aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/mn/dbaccess/messages.po
diff options
context:
space:
mode:
authorChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2020-04-03 12:23:58 +0200
committerChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2020-04-03 12:29:21 +0200
commit0a73e51795ef412006c59d3723f265fed445dea1 (patch)
tree23ede73eb8719ea29071175125c515b7674b85c4 /source/mn/dbaccess/messages.po
parent7b4a46ae144ea71701de6d479c3c6ef74610e52c (diff)
update translations from weblate
and force-fix errors using pocheck Change-Id: I64fe815a46b844bc1c9e53327d7e9367f0f589ec
Diffstat (limited to 'source/mn/dbaccess/messages.po')
-rw-r--r--source/mn/dbaccess/messages.po311
1 files changed, 123 insertions, 188 deletions
diff --git a/source/mn/dbaccess/messages.po b/source/mn/dbaccess/messages.po
index ab58e379dea..fa025a09e94 100644
--- a/source/mn/dbaccess/messages.po
+++ b/source/mn/dbaccess/messages.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2020-02-27 14:31+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-01-07 12:21+0000\n"
-"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-03-20 13:14+0000\n"
+"Last-Translator: Bachka <ichinnorovb@gmail.com>\n"
"Language-Team: Mongolian <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/dbaccessmessages/mn/>\n"
"Language: mn\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -13,29 +13,26 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 3.10.3\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1524567500.000000\n"
#. BiN6g
#: dbaccess/inc/query.hrc:26
-#, fuzzy
msgctxt "RSC_QUERY_OBJECT_TYPE"
msgid "The table view"
msgstr "Хүснэгт харагдац"
#. ySuKZ
#: dbaccess/inc/query.hrc:27
-#, fuzzy
msgctxt "RSC_QUERY_OBJECT_TYPE"
msgid "The query"
msgstr "Асуулга"
#. akGh9
#: dbaccess/inc/query.hrc:28
-#, fuzzy
msgctxt "RSC_QUERY_OBJECT_TYPE"
msgid "The SQL statement"
-msgstr "SQL илэрхийлэл"
+msgstr "SQL тушаал"
#. FAMGa
#: dbaccess/inc/strings.hrc:25
@@ -190,7 +187,7 @@ msgstr "Энэ төлөвт харьцангуй байршуулалт зөвш
#: dbaccess/inc/strings.hrc:49
msgctxt "RID_STR_NO_REFRESH_AFTERLAST"
msgid "A row cannot be refreshed when the ResultSet is positioned after the last row."
-msgstr ""
+msgstr "ResultSet нь сүүлийн мөрний дараа байрласан бол мөр нь сайжруулах боломжгүй."
#. TqUZX
#: dbaccess/inc/strings.hrc:50
@@ -554,7 +551,7 @@ msgstr "сангуудыг дүрвүүлэх ..."
#: dbaccess/inc/strings.hrc:111
msgctxt "STR_OOO_BASIC"
msgid "Basic"
-msgstr ""
+msgstr "Basic"
#. pTV6D
#: dbaccess/inc/strings.hrc:112
@@ -732,10 +729,9 @@ msgstr "Талбар;Алиас;Хүснэгт;Эрэмбэлэлт;Харагд
#. qPqvZ
#: dbaccess/inc/strings.hrc:142
-#, fuzzy
msgctxt "STR_QUERY_LIMIT_ALL"
msgid "All"
-msgstr "~Бүх"
+msgstr "Бүгд"
#. Zz34h
#: dbaccess/inc/strings.hrc:143
@@ -884,10 +880,9 @@ msgstr "Асуулга үр дүнгийн олонлогийг үүсгээгү
#. HErUD
#: dbaccess/inc/strings.hrc:170
-#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_COLUMN_FORMAT"
msgid "Column ~Format..."
-msgstr "Баганын ~формат..."
+msgstr "Баганын ~Формат..."
#. pSid2
#: dbaccess/inc/strings.hrc:171
@@ -897,10 +892,9 @@ msgstr "Баганын ө~ргөн..."
#. mczq6
#: dbaccess/inc/strings.hrc:172
-#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_TABLE_FORMAT"
msgid "Table Format..."
-msgstr "Хүснэгтийн формат..."
+msgstr "Хүснэгтийн Формат..."
#. Giaeq
#: dbaccess/inc/strings.hrc:173
@@ -1084,7 +1078,6 @@ msgstr "Шүүлтүүр, оруулах хүснэгтүүд, талбарын
#. Gk7RQ
#: dbaccess/inc/strings.hrc:205
-#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_QUERIES_HELP_TEXT_SQL"
msgid "Create a query by entering an SQL statement directly."
msgstr "SQL тушаалуудыг шууд оруулан Асуулга үүсгэнэ үү."
@@ -1398,10 +1391,9 @@ msgstr "Тайлбар"
#. BYE5G
#: dbaccess/inc/strings.hrc:263
-#, fuzzy
msgctxt "STR_COLUMN_DESCRIPTION"
msgid "Column Description"
-msgstr "Баганын тайлбарыг засах"
+msgstr "Баганын тайлбар"
#. Aney5
#: dbaccess/inc/strings.hrc:264
@@ -1573,13 +1565,13 @@ msgstr "Хүснэгтийн шүүлтүүрийг нийцүүлэх боло
#. Lt4Yc
#: dbaccess/inc/strings.hrc:288
-#, fuzzy
msgctxt "STR_QUERY_SAVE_TABLE_EDIT_INDEXES"
msgid ""
"Before you can edit the indexes of a table, you have to save it.\n"
"Do you want to save the changes now?"
msgstr ""
"Та хүснэгтийн индекс өөрчлөхийнхөө өмнө түүнийг хадгалах хэрэгтэй.\n"
+"\n"
"Та хүснэгтийн бүтцэд хийсэн өөрчлөлтөө хадгалахыг хүсэж байна уу?"
#. HFLQk
@@ -1722,24 +1714,23 @@ msgstr "Өгөгдлийн эх сурвалжын шинж чанар: #"
#: dbaccess/inc/strings.hrc:309
msgctxt "STR_ERR_USE_CONNECT_TO"
msgid "Please choose 'Connect to an existing database' to connect to an existing database instead."
-msgstr ""
+msgstr "'Байгаа өгөгдлийн сан руу холбоос үүсгэх'-г байгаа өгөгдлийн сан руу холбохын тулд ашиглана уу."
#. PfAC6
#: dbaccess/inc/strings.hrc:310
-#, fuzzy
msgctxt "STR_COULD_NOT_LOAD_ODBC_LIB"
msgid "Could not load the program library #lib# or it is corrupted. The ODBC data source selection is not available."
msgstr "Програмын сан #lib# ачаалагдах боломжгүй эсвэл эвдэрсэн байна. ODBC өгөгдлийн эх сурвалжийн сонголт хийх боломжгүй."
#. d3vbZ
#: dbaccess/inc/strings.hrc:311
-#, fuzzy
msgctxt "STR_UNSUPPORTED_DATASOURCE_TYPE"
msgid ""
"This kind of data source is not supported on this platform.\n"
"You are allowed to change the settings, but you probably will not be able to connect to the database."
msgstr ""
"Энэ төрлийн өгөгдлийн эх сурвалж энэ платформд дэмжигдээгүй.\n"
+"\n"
"Та тохиргоонуудыг өөрчлөх зөвшөөрөлтэй боловч өгөгдлийн сантай холбогдох боломжгүй байж магадгүй."
#. 2f7Ga
@@ -1837,7 +1828,7 @@ msgstr "Үүсгэж байхад алдаа"
#: dbaccess/inc/strings.hrc:330
msgctxt "STR_UNEXPECTED_ERROR"
msgid "An error occurred. The operation could not be performed."
-msgstr ""
+msgstr "Алдаа гарлаа. Энэ үйлдэл хийгдэх боломжгүй."
#. kXCG9
#: dbaccess/inc/strings.hrc:331
@@ -1902,7 +1893,7 @@ msgstr ""
#: dbaccess/inc/strings.hrc:341
msgctxt "RID_STR_EXTENSION_NOT_PRESENT"
msgid "The report, \"$file$\", requires the Report Builder feature."
-msgstr ""
+msgstr "\"$file$\" мэдээлэл нь Мэдээлэл үүсгэгч гэсэн өргөтгөл шаардаж байна."
#. oC8Px
#: dbaccess/inc/strings.hrc:343
@@ -2016,7 +2007,7 @@ msgstr "Систем дэх ODBC өгөгдлийн эх сурвалжийн н
#: dbaccess/inc/strings.hrc:363
msgctxt "STR_WRITER_PATH_OR_FILE"
msgid "Path to the Writer document"
-msgstr ""
+msgstr "Writer-Баримтийн зам"
#. zQxCp
#: dbaccess/inc/strings.hrc:364
@@ -2047,7 +2038,7 @@ msgstr "Өөр тохиргоо хийх шаардлагагүй. '%test' то
#: dbaccess/inc/strings.hrc:368
msgctxt "STR_COMMONURL"
msgid "Datasource URL (e.g. host=$host:$port dbname=$database)"
-msgstr ""
+msgstr "Datasource URL (e.g. host=$host:$port dbname=$database)"
#. rKH3t
#: dbaccess/inc/strings.hrc:369
@@ -2098,6 +2089,8 @@ msgid ""
"Enter a unique name for the new primary key data field.\n"
"The following name is already in use:"
msgstr ""
+"Шинэ primary key өгөгдлийн талбарт та тодорхой нэр өгнө уу.\n"
+"Дараахь нэр нь ашиглагдаж байна:"
#. MuQ2C
#: dbaccess/inc/strings.hrc:378
@@ -2139,7 +2132,7 @@ msgstr "Хүснэгт хуулах"
#: dbaccess/inc/strings.hrc:384
msgctxt "STR_INVALID_TABLE_NAME"
msgid "This table name is not valid in the current database."
-msgstr ""
+msgstr "Энэ хүснэгтийн нэр нь энэ өгөгдлийн сан дээр хүчингүй."
#. m35Lx
#: dbaccess/inc/strings.hrc:385
@@ -2151,7 +2144,7 @@ msgstr "Оршин буй хүснэгт рүү өгөгдөл залгахыг
#: dbaccess/inc/strings.hrc:386
msgctxt "STR_INVALID_TABLE_NAME_LENGTH"
msgid "Please change the table name. It is too long."
-msgstr ""
+msgstr "Хүснэгтийн нэрийг өөрчилнө үү. Энэ нь дэндүү урт байна."
#. 55EA7
#: dbaccess/inc/strings.hrc:388
@@ -2223,7 +2216,7 @@ msgstr "ODBC холболт үүсгэх"
#: dbaccess/inc/strings.hrc:399
msgctxt "STR_PAGETITLE_DOCUMENT_OR_SPREADSHEET"
msgid "Set up Writer Document or Spreadsheet connection"
-msgstr ""
+msgstr "Writer-Баримт эсвэл Хүснэгтбаримт руу холбоо үүсгэх"
#. wUEMA
#: dbaccess/inc/strings.hrc:400
@@ -2235,7 +2228,7 @@ msgstr "Хэрэглэгчийн гэрчилгээ үүсгэх"
#: dbaccess/inc/strings.hrc:401
msgctxt "STR_PAGETITLE_MYSQL_NATIVE"
msgid "Set up MySQL server data"
-msgstr ""
+msgstr "MySQL серверийн тохиргоог хийх"
#. 6Fy7C
#: dbaccess/inc/strings.hrc:402
@@ -2257,14 +2250,14 @@ msgstr "JDBC хэрэглэдэг MySQL Өгөгдлийн сан руу хол
#. B5kEC
#: dbaccess/inc/strings.hrc:405
-#, fuzzy
msgctxt "STR_MYSQLJDBC_HELPTEXT"
msgid ""
"Please enter the required information to connect to a MySQL database using JDBC. Note that a JDBC driver class must be installed on your system and registered with %PRODUCTNAME.\n"
"Please contact your system administrator if you are unsure about the following settings."
msgstr ""
"JDBC хэрэглэдэг MySQL өгөгдлийн сантай холбогдохын тулд шаардлагатай мэдээллүүдийг оруулна уу . Зөвлөмж: Энэ JDBC драйвер анги таны Системд суулгагдах болон %PRODUCTNAME.\n"
-" бүртгэгдэх ёстой.Хэрэвээ та дараах тохиргоондоо итгэлтэй биш байвал системийн захирагчдаа хандана уу."
+" бүртгэгдэх ёстой.\n"
+"Хэрвээ та дараах тохиргоондоо итгэлтэй биш байвал системийн админдаа хандана уу."
#. uGTyY
#: dbaccess/inc/strings.hrc:406
@@ -2298,10 +2291,9 @@ msgstr "Бичвэр файлуудад холбох суулгац"
#. uJFWa
#: dbaccess/inc/strings.hrc:411
-#, fuzzy
msgctxt "STR_TEXT_HELPTEXT"
msgid "Select the folder where the CSV (Comma Separated Values) text files are stored. %PRODUCTNAME Base will open these files in read-only mode."
-msgstr " CSV (Comma Separated Values) бичвэр файлыг хадгалсан хавтсаа сонгоно уу. %PRODUCTNAME сангийн зөвхөн-унших горимд байгаа файлууд нээгдэнэ."
+msgstr "CSV (Comma Separated Values) бичвэр файлыг хадгалсан хавтсаа сонгоно уу. %PRODUCTNAME сангийн зөвхөн-унших горимд байгаа файлууд нээгдэнэ."
#. chkNh
#: dbaccess/inc/strings.hrc:412
@@ -2329,7 +2321,6 @@ msgstr "ADO өгөгдлийн сантай холболтыг хийж тохи
#. WzZiB
#: dbaccess/inc/strings.hrc:416
-#, fuzzy
msgctxt "STR_ADO_HELPTEXT"
msgid ""
"Please enter the URL of the ADO data source you want to connect to.\n"
@@ -2337,8 +2328,8 @@ msgid ""
"Please contact your system administrator if you are unsure about the following settings."
msgstr ""
"Та холбогдохыг хүсэж буй ADO өгөгдлийн эх сурвалжийн URL оруулна уу.\n"
-"хангагч -тодорхойлогч тохиргоонуудыг тохируулахын тулд 'Гүйлгэн үзэх...' дарна уу.\n"
-"Хэрэвээ та дараах тохиргоондоо итгэлтэй биш байвал системийн захирагчдаа хандана уу."
+"Хангагч -тодорхойлогч тохиргоонуудыг тохируулахын тулд 'Гүйлгэн үзэх...' дарна уу.\n"
+"Хэрвээ та дараахь тохиргоондоо итгэлтэй биш байвал системийн админдаа хандана уу."
#. PRyfo
#: dbaccess/inc/strings.hrc:417
@@ -2348,7 +2339,6 @@ msgstr "ODBC өгөгдлийн сантай холболтыг хийж тох
#. CBVtz
#: dbaccess/inc/strings.hrc:418
-#, fuzzy
msgctxt "STR_ODBC_HELPTEXT"
msgid ""
"Enter the name of the ODBC database you want to connect to.\n"
@@ -2357,7 +2347,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Та холбогдохыг хүсэж буй ODBC өгөгдлийн сангийн нэрийг оруулна уу.\n"
"%PRODUCTNAME-д бүртгэгдсэн ODBC өгөгдлийн санг сонгохдоо 'Гүйлгэн үзэх...' товш.\n"
-"Хэрэвээ та дараах тохиргоондоо итгэлтэй биш байвал системийн захирагчдаа хандана уу."
+"Хэрвээ та дараахь тохиргоондоо итгэлтэй биш байвал системийн админдаа хандана уу."
#. dmi7n
#: dbaccess/inc/strings.hrc:419
@@ -2367,14 +2357,13 @@ msgstr " JDBC өгөгдлийн сангийн холболтыг тавья "
#. dYGeU
#: dbaccess/inc/strings.hrc:420
-#, fuzzy
msgctxt "STR_JDBC_HELPTEXT"
msgid ""
"Please enter the required information to connect to a JDBC database.\n"
"Please contact your system administrator if you are unsure about the following settings."
msgstr ""
"JDBC хавтсанд холбогдохын тулд шаардлагатай мэдээлэлээ оруулна уу.\n"
-"Хэрэвээ та дараах тохиргоондоо итгэлтэй биш байвал системийн захирагчдаа хандана уу."
+"Хэрэвээ та дараах тохиргоондоо итгэлтэй биш байвал системийн админдаа хандана уу."
#. DWgup
#: dbaccess/inc/strings.hrc:421
@@ -2396,14 +2385,14 @@ msgstr "Oracle JDBC ~драйвер анги"
#. aD8dK
#: dbaccess/inc/strings.hrc:424
-#, fuzzy
msgctxt "STR_ORACLE_HELPTEXT"
msgid ""
"Please enter the required information to connect to an Oracle database. Note that a JDBC Driver Class must be installed on your system and registered with %PRODUCTNAME.\n"
"Please contact your system administrator if you are unsure about the following settings."
msgstr ""
"JDBC хэрэглэдэг MySQL өгөгдлийн сантай холбогдохын тулд шаардлагатай мэдээллүүдийг оруулна уу . Зөвлөмж: Энэ JDBC драйвер анги таны Системд суулгагдах болон %PRODUCTNAME.\n"
-" бүртгэгдэх ёстой.Хэрэвээ та дараах тохиргоондоо итгэлтэй биш байвал системийн захирагчдаа хандана уу."
+" бүртгэгдэх ёстой.\n"
+"Хэрэвээ та дараах тохиргоондоо итгэлтэй биш байвал системийн админдаа хандана уу."
#. Vqjfj
#: dbaccess/inc/strings.hrc:425
@@ -2413,7 +2402,6 @@ msgstr "Ажлын талбарын холболтыг тавья"
#. FnpBr
#: dbaccess/inc/strings.hrc:426
-#, fuzzy
msgctxt "STR_SPREADSHEET_HELPTEXT"
msgid ""
"Click 'Browse...' to select a %PRODUCTNAME spreadsheet or Microsoft Excel workbook.\n"
@@ -2498,19 +2486,19 @@ msgstr "Индексийн тодорхойлолтонд хүснэгтийн
#: dbaccess/inc/strings.hrc:442
msgctxt "STR_COULD_NOT_CONVERT_PARAM"
msgid "The entry could not be converted to a valid value for the \"$name$\" parameter"
-msgstr ""
+msgstr "\"$name$\" параметрт зориулсан танй өгөгдөл хүчинтэй өгөгдөл рүү хувиргах боломжгүй"
#. FCnE3
#: dbaccess/inc/strings.hrc:444
msgctxt "STR_EXCEPTION_STATUS"
msgid "SQL Status"
-msgstr ""
+msgstr "SQL Status"
#. ha64T
#: dbaccess/inc/strings.hrc:445
msgctxt "STR_EXCEPTION_ERRORCODE"
msgid "Error code"
-msgstr ""
+msgstr "Error code"
#. 9A2cX
#: dbaccess/inc/strings.hrc:446
@@ -2586,10 +2574,9 @@ msgstr "'%1' ба '%2' -с БҮХ бичлэгүүдийг агуулна."
#. c9PsZ
#: dbaccess/inc/strings.hrc:460
-#, fuzzy
msgctxt "STR_QUERY_CROSS_JOIN"
msgid "Contains the Cartesian product of ALL records from '%1' and from '%2'."
-msgstr "'%1' ба '%2' -с БҮХ бичлэгийн Картесиан үржвэрийг агуулна."
+msgstr "Contains the Cartesian product of ALL records from '%1' and from '%2'."
#. KyLuN
#: dbaccess/inc/strings.hrc:462
@@ -2643,19 +2630,19 @@ msgstr "Эхлүүлхээр бэлтгэж байх үед алдаа гарл
#: dbaccess/inc/strings.hrc:470
msgctxt "STR_CTW_ERROR_UNSUPPORTED_SETTING"
msgid "Unsupported setting in the copy source descriptor: $name$."
-msgstr ""
+msgstr "Боломжгүй тохиргоо байна: $name$."
#. BsP8j
#: dbaccess/inc/strings.hrc:471
msgctxt "STR_CTW_ERROR_NO_QUERY"
msgid "To copy a query, your connection must be able to provide queries."
-msgstr ""
+msgstr "Агуулгыг хуулахын тулд таны холболт агуулга дамжуулахыг зөвшөөрсөн байх ёстой."
#. QYh2y
#: dbaccess/inc/strings.hrc:472
msgctxt "STR_CTW_ERROR_INVALID_INTERACTIONHANDLER"
msgid "The given interaction handler is invalid."
-msgstr ""
+msgstr "Өгөгдсөн харилцан ажиллагаа нь хүчингүй."
#. ixrDD
#: dbaccess/inc/strings.hrc:474
@@ -2700,13 +2687,14 @@ msgid ""
"The database could not create the relation. Maybe foreign keys for this kind of table aren't supported.\n"
"Please check your documentation of the database."
msgstr ""
+"Өгөгдлийн сан хамаарал үүсгэх боломжгүй. Энэ төрлийн foreign key нь хүснэгтэд дэмжэгдээгүй байна.\n"
+"Өгөгдлийн сангийн заавраа уншаж шалгана уу."
#. 4KVZn
#: dbaccess/uiconfig/ui/admindialog.ui:8
-#, fuzzy
msgctxt "admindialog|AdminDialog"
msgid "Database Properties"
-msgstr "Өгөгдлийн сангийн шинж чанар"
+msgstr "Өгөгдлийн сангийн тохиргоо"
#. k3TWc
#: dbaccess/uiconfig/ui/admindialog.ui:138
@@ -2716,98 +2704,87 @@ msgstr "Нарийвчилсан тохиргоо"
#. 2CAoQ
#: dbaccess/uiconfig/ui/advancedsettingsdialog.ui:8
-#, fuzzy
msgctxt "advancedsettingsdialog|AdvancedSettingsDialog"
msgid "Advanced Settings"
-msgstr "Нарийвчилсан тохиргоо..."
+msgstr "Нарийвчилсан тохиргоо"
#. UGSGn
#: dbaccess/uiconfig/ui/advancedsettingsdialog.ui:138
msgctxt "advancedsettingsdialog|generated"
msgid "Generated Values"
-msgstr ""
+msgstr "Хийсвэр өгөгдөл"
#. KunTv
#: dbaccess/uiconfig/ui/advancedsettingsdialog.ui:184
msgctxt "advancedsettingsdialog|special"
msgid "Special Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Тусгай тохиргоо"
#. CAaA9
#: dbaccess/uiconfig/ui/applycolpage.ui:226
-#, fuzzy
msgctxt "applycolpage|label1"
msgid "Existing Columns"
msgstr "Байгаа баганууд"
#. 6FMF4
#: dbaccess/uiconfig/ui/authentificationpage.ui:19
-#, fuzzy
msgctxt "authentificationpage|header"
msgid "Set up the user authentication"
msgstr "Хэрэглэгчийн гэрчилгээ үүсгэх"
#. zJ8Zt
#: dbaccess/uiconfig/ui/authentificationpage.ui:35
-#, fuzzy
msgctxt "authentificationpage|helptext"
msgid "Some databases require you to enter a user name."
msgstr "Зарим өгөгдлийн сан хэрэглэгчийн нэр оруулахыг танаас шаардана."
#. ZqSUv
#: dbaccess/uiconfig/ui/authentificationpage.ui:59
-#, fuzzy
msgctxt "authentificationpage|generalUserNameLabel"
msgid "_User name"
-msgstr "~Хэрэглэгчийн нэр"
+msgstr "_Хэрэглэгчийн нэр"
#. ZE2AC
#: dbaccess/uiconfig/ui/authentificationpage.ui:82
-#, fuzzy
msgctxt "authentificationpage|passRequiredCheckbutton"
msgid "Password re_quired"
-msgstr "Нууц үг шаардлагатай"
+msgstr "Нууц үг ш_аардлагатай"
#. zASUB
#: dbaccess/uiconfig/ui/authentificationpage.ui:107
-#, fuzzy
msgctxt "authentificationpage|testConnectionButton"
msgid "_Test Connection"
-msgstr "Холболт шалгах"
+msgstr "_Холболт шалгах"
#. AKLpS
#: dbaccess/uiconfig/ui/autocharsetpage.ui:37
-#, fuzzy
msgctxt "autocharsetpage|charsetlabel"
msgid "_Character set:"
-msgstr "Тэмдэгтийн олонлог"
+msgstr "_Тэмдэгтийн цуглуулга:"
#. tgPJD
#: dbaccess/uiconfig/ui/autocharsetpage.ui:67
-#, fuzzy
msgctxt "autocharsetpage|charsetheader"
msgid "Data Conversion"
msgstr "Өгөгдөл хувиргалт"
#. fw3s6
#: dbaccess/uiconfig/ui/choosedatasourcedialog.ui:16
-#, fuzzy
msgctxt "choosedatasourcedialog|ChooseDataSourceDialog"
msgid "Data Source"
msgstr "Өгөгдлийн эх"
#. jctjv
#: dbaccess/uiconfig/ui/choosedatasourcedialog.ui:81
-#, fuzzy
msgctxt "choosedatasourcedialog|organize"
msgid "Or_ganize..."
-msgstr "Зохион байгуулагч..."
+msgstr "_Удирдах..."
#. auhD3
#: dbaccess/uiconfig/ui/choosedatasourcedialog.ui:113
msgctxt "choosedatasourcedialog|label1"
msgid "Choose a data source:"
-msgstr ""
+msgstr "Өгөгдлийн эх сурвалжаа сонгоно уу:"
#. pqsFf
#: dbaccess/uiconfig/ui/collectionviewdialog.ui:28
@@ -2817,30 +2794,27 @@ msgstr "Хадгалах"
#. dBcxN
#: dbaccess/uiconfig/ui/collectionviewdialog.ui:49
-#, fuzzy
msgctxt "collectionviewdialog|ok"
msgid "_Save"
-msgstr "Хадгалах"
+msgstr "_Хадгалах"
#. mvCb2
#: dbaccess/uiconfig/ui/collectionviewdialog.ui:140
-#, fuzzy
msgctxt "collectionviewdialog|newFolderButton|tooltip_text"
msgid "Create New Directory"
-msgstr "Create New Directory"
+msgstr "Шинэ хавтас нээх"
#. Bwm2H
#: dbaccess/uiconfig/ui/collectionviewdialog.ui:157
-#, fuzzy
msgctxt "collectionviewdialog|upButton|tooltip_text"
msgid "Up One Level"
-msgstr "Нэг төвшин дээш "
+msgstr "Нэг шат дээш"
#. rSTnu
#: dbaccess/uiconfig/ui/collectionviewdialog.ui:196
msgctxt "collectionviewdialog|columntitle"
msgid "Folder Name"
-msgstr ""
+msgstr "Хавтасны нэр"
#. G5Eev
#: dbaccess/uiconfig/ui/collectionviewdialog.ui:224
@@ -2856,10 +2830,9 @@ msgstr "Баганын өргөн"
#. AiEUA
#: dbaccess/uiconfig/ui/colwidthdialog.ui:99
-#, fuzzy
msgctxt "colwidthdialog|label1"
msgid "_Width:"
-msgstr "Өргөн:"
+msgstr "_Өргөн:"
#. LtAmr
#: dbaccess/uiconfig/ui/colwidthdialog.ui:125
@@ -2869,23 +2842,21 @@ msgstr "_Автоматаар"
#. zBVS9
#: dbaccess/uiconfig/ui/connectionpage.ui:40
-#, fuzzy
msgctxt "connectionpage|browseurllabel"
msgid "Path to the dBASE files:"
-msgstr " dBASE файлуудын зам"
+msgstr "dBASE файлуудын зам:"
#. Xmumk
#: dbaccess/uiconfig/ui/connectionpage.ui:51
msgctxt "connectionpage|create"
msgid "_Create New"
-msgstr ""
+msgstr "_Шинээр үүсгэх"
#. zvUpu
#: dbaccess/uiconfig/ui/connectionpage.ui:64
-#, fuzzy
msgctxt "connectionpage|browse"
msgid "_Browse…"
-msgstr "Гүйлгэн үзэх"
+msgstr "_Гүйлгэн үзэх…"
#. PxXFZ
#: dbaccess/uiconfig/ui/connectionpage.ui:114
@@ -2895,92 +2866,81 @@ msgstr "Ерөнхий"
#. BvLEW
#: dbaccess/uiconfig/ui/connectionpage.ui:155
-#, fuzzy
msgctxt "connectionpage|userNameLabel"
msgid "_User name:"
-msgstr "~Хэрэглэгчийн нэр:"
+msgstr "_Хэрэглэгчийн нэр:"
#. VM8W3
#: dbaccess/uiconfig/ui/connectionpage.ui:178
-#, fuzzy
msgctxt "connectionpage|passCheckbutton"
msgid "Password required"
msgstr "Нууц үг шаардлагатай"
#. rG2VU
#: dbaccess/uiconfig/ui/connectionpage.ui:202
-#, fuzzy
msgctxt "connectionpage|userlabel"
msgid "User Authentication"
msgstr "Хэрэглэгчийн гэрчилгээ"
#. jtAGx
#: dbaccess/uiconfig/ui/connectionpage.ui:242
-#, fuzzy
msgctxt "connectionpage|javaDriverLabel"
msgid "_JDBC driver class:"
-msgstr "~JDBC драйвер класс"
+msgstr "_JDBC драйвер анги:"
#. iv6Vk
#: dbaccess/uiconfig/ui/connectionpage.ui:267
-#, fuzzy
msgctxt "connectionpage|driverButton"
msgid "Test Class"
-msgstr "Класс шалгах"
+msgstr "Class шалгах"
#. uzAzE
#: dbaccess/uiconfig/ui/connectionpage.ui:286
-#, fuzzy
msgctxt "connectionpage|JDBCLabel"
msgid "JDBC Properties"
-msgstr "JDBC шинж чанар"
+msgstr "JDBC тохиргоо"
#. UgDTb
#: dbaccess/uiconfig/ui/connectionpage.ui:301
-#, fuzzy
msgctxt "connectionpage|connectionButton"
msgid "Test Connection"
msgstr "Холболт шалгах"
#. 4wjAh
#: dbaccess/uiconfig/ui/copytablepage.ui:35
-#, fuzzy
msgctxt "copytablepage|defdata"
msgid "De_finition and data"
-msgstr "~Тодорхойлолт ба өгөгдөл"
+msgstr "Т_одорхойлолт ба өгөгдөл"
#. SVMDA
#: dbaccess/uiconfig/ui/copytablepage.ui:51
-#, fuzzy
msgctxt "copytablepage|def"
msgid "Def_inition"
-msgstr "Тодорхойлолт"
+msgstr "_Тодорхойлолт"
#. MWhAZ
#: dbaccess/uiconfig/ui/copytablepage.ui:67
-#, fuzzy
msgctxt "copytablepage|view"
msgid "A_s table view"
-msgstr "Хү~снэгт харагдацаар"
+msgstr "Хү_снэгт харагдацаар"
#. rhvDJ
#: dbaccess/uiconfig/ui/copytablepage.ui:83
-#, fuzzy
msgctxt "copytablepage|data"
msgid "Append _data"
-msgstr "~Өгөгдлийг залгах"
+msgstr "Өгөгдлийг залгах"
#. 8FEcc
#: dbaccess/uiconfig/ui/copytablepage.ui:99
msgctxt "copytablepage|firstline"
msgid "Use first _line as column names"
-msgstr ""
+msgstr "Эхний мөрийг Баганын нэрээр сонгох"
#. XdVmL
#: dbaccess/uiconfig/ui/copytablepage.ui:114
msgctxt "copytablepage|primarykey"
msgid "Crea_te new field as primary key"
-msgstr ""
+msgstr "Primary key-р шинэ өгөгдөл үүсгэх"
#. 4NZf8
#: dbaccess/uiconfig/ui/copytablepage.ui:142
@@ -2992,21 +2952,19 @@ msgstr "Нэр:"
#: dbaccess/uiconfig/ui/copytablepage.ui:176
msgctxt "copytablepage|infoLabel"
msgid "Existing data fields can be set as primary key on the type formatting step (third page) of the wizard."
-msgstr ""
+msgstr "Хөтлөгчийн (гурав дахь хуудас) форматлах шат дээр байгаа өгөгдлүүд нь primary key -р тодорхойлогдох боломжтой."
#. LqAEB
#: dbaccess/uiconfig/ui/copytablepage.ui:195
-#, fuzzy
msgctxt "copytablepage|label1"
msgid "Options"
msgstr "Тохируулгууд"
#. gKEgD
#: dbaccess/uiconfig/ui/copytablepage.ui:217
-#, fuzzy
msgctxt "copytablepage|label2"
msgid "Ta_ble name:"
-msgstr "Хүснэгтийн нэр"
+msgstr "_Хүснэгтийн нэр:"
#. PUvDR
#: dbaccess/uiconfig/ui/dbaseindexdialog.ui:44
@@ -3018,64 +2976,58 @@ msgstr "Индекс"
#: dbaccess/uiconfig/ui/dbaseindexdialog.ui:128
msgctxt "dbaseindexdialog|label1"
msgid "_Table:"
-msgstr ""
+msgstr "_Хүснэгт:"
#. yKLwM
#: dbaccess/uiconfig/ui/dbaseindexdialog.ui:184
msgctxt "dbaseindexdialog|label3"
msgid "T_able indexes"
-msgstr ""
+msgstr "Х_үснэгтийн индексүүд"
#. CeDzT
#: dbaccess/uiconfig/ui/dbaseindexdialog.ui:198
msgctxt "dbaseindexdialog|label4"
msgid "_Free indexes"
-msgstr ""
+msgstr "_Чөлөөт индексүүд"
#. DqAFB
#: dbaccess/uiconfig/ui/dbaseindexdialog.ui:364
-#, fuzzy
msgctxt "dbaseindexdialog|label2"
msgid "Assignment"
-msgstr "Жигдрүүлэлт"
+msgstr "Хариуцуулах"
#. nLTCr
#: dbaccess/uiconfig/ui/dbasepage.ui:37
-#, fuzzy
msgctxt "dbasepage|charsetlabel"
msgid "_Character set:"
-msgstr "Тэмдэгтийн олонлог"
+msgstr "_Тэмдэгтийн багц:"
#. CT9hn
#: dbaccess/uiconfig/ui/dbasepage.ui:67
-#, fuzzy
msgctxt "dbasepage|charsetheader"
msgid "Data Conversion"
msgstr "Өгөгдөл хувиргалт"
#. jH7nJ
#: dbaccess/uiconfig/ui/dbasepage.ui:103
-#, fuzzy
msgctxt "dbasepage|showDelRowsCheckbutton"
msgid "Display deleted records as well"
-msgstr "Устсан бичлэгүүдийг мөн харуул"
+msgstr "Устсан өгөгдлүүдийг мөн харуул"
#. sD2dr
#: dbaccess/uiconfig/ui/dbasepage.ui:121
msgctxt "dbasepage|specMessageLabel"
msgid "Note: When deleted, and thus inactive, records are displayed, you will not be able to delete records from the data source."
-msgstr ""
+msgstr "Тэмдэглэл: Хэрвээ устсан ба тэдгээр идэвхгүй, бичлэгүүд харагдаж байвал та тэдгээрийг өгөгдлийн сангаас устгаж чадахгүй."
#. fhzxC
#: dbaccess/uiconfig/ui/dbasepage.ui:141
-#, fuzzy
msgctxt "dbasepage|label1"
msgid "Optional Settings"
msgstr "Нэмэгдэл тохиргоо"
#. sLxfs
#: dbaccess/uiconfig/ui/dbasepage.ui:156
-#, fuzzy
msgctxt "dbasepage|indiciesButton"
msgid "Indexes..."
msgstr "Индексүүд..."
@@ -3088,82 +3040,73 @@ msgstr "пайз"
#. hDn8s
#: dbaccess/uiconfig/ui/dbwizconnectionpage.ui:58
-#, fuzzy
msgctxt "dbwizconnectionpage|browseurllabel"
msgid "Path to the dBASE files:"
-msgstr " dBASE файлуудын зам"
+msgstr "dBASE файлуудын зам:"
#. AiYtB
#: dbaccess/uiconfig/ui/dbwizconnectionpage.ui:69
msgctxt "dbwizconnectionpage|create"
msgid "_Create New"
-msgstr ""
+msgstr "_Шинээр үүсгэ"
#. PDgBn
#: dbaccess/uiconfig/ui/dbwizconnectionpage.ui:82
-#, fuzzy
msgctxt "dbwizconnectionpage|browse"
msgid "_Browse…"
-msgstr "Гүйлгэн үзэх"
+msgstr "_Гүйлгэн үзэх…"
#. pXU9R
#: dbaccess/uiconfig/ui/dbwizmysqlintropage.ui:36
-#, fuzzy
msgctxt "dbwizmysqlintropage|label2"
msgid ""
"You can connect to a MySQL database using either ODBC or JDBC.\n"
"Please contact your system administrator if you are unsure about the following settings."
msgstr ""
"ODBC эсвэл JDBC хэрэглэдэг MySQL өгөгдлийн сантай та холбогдох боломжтой .\n"
-"Эдгээр тохиргоонууддаа та итгэлтэй биш байвал системийн захирагчдаа хандана уу."
+"Эдгээр тохиргоонууддаа та итгэлтэй биш байвал системийн админдаа хандана уу."
#. QSqAG
#: dbaccess/uiconfig/ui/dbwizmysqlintropage.ui:69
-#, fuzzy
msgctxt "dbwizmysqlintropage|odbc"
msgid "Connect using ODBC (Open Database Connectivity)"
msgstr "ODBC (Open Database Connectivity) хэрэглэн холбо"
#. Ysd73
#: dbaccess/uiconfig/ui/dbwizmysqlintropage.ui:86
-#, fuzzy
msgctxt "dbwizmysqlintropage|jdbc"
msgid "Connect using JDBC (Java Database Connectivity)"
-msgstr "JDBC (Java DatabConnectivity) хэрэглэн холбо"
+msgstr "JDBC (Java Database Connectivity) хэрэглэн холбо"
#. AW2n6
#: dbaccess/uiconfig/ui/dbwizmysqlintropage.ui:103
-#, fuzzy
msgctxt "dbwizmysqlintropage|directly"
msgid "Connect directly"
msgstr "Шууд холбогдох"
#. C9PFE
#: dbaccess/uiconfig/ui/dbwizmysqlintropage.ui:125
-#, fuzzy
msgctxt "dbwizmysqlintropage|label1"
msgid "How do you want to connect to your MySQL database?"
-msgstr "Та MySQL өгөгдлийн сангаа яаж холбомоор байна вэ ?"
+msgstr "Та MySQL өгөгдлийн сангаа яаж холбомоор байна?"
#. pdEL5
#: dbaccess/uiconfig/ui/dbwizmysqlintropage.ui:143
-#, fuzzy
msgctxt "dbwizmysqlintropage|header"
msgid "Set Up a Connection to a MySQL Database"
-msgstr " JDBC өгөгдлийн сангийн холболтыг тавья "
+msgstr "MySQL өгөгдлийн сангийн холболтыг тавья"
#. E8ACc
#: dbaccess/uiconfig/ui/dbwizmysqlnativepage.ui:39
msgctxt "dbwizmysqlnativepage|helptext"
msgid "Please enter the required information to connect to a MySQL database."
-msgstr ""
+msgstr "MySQL өгөгдлийн сан руу холбогдоход шаардлагатай мэдээлэлээ оруулна уу."
#. 2HCAG
#: dbaccess/uiconfig/ui/dbwizmysqlnativepage.ui:76
-#, fuzzy
msgctxt "dbwizmysqlnativepage|header"
msgid "Set Up a Connection to a MySQL Database"
-msgstr " JDBC өгөгдлийн сангийн холболтыг тавья "
+msgstr "MySQL өгөгдлийн сангийн холболтыг тавья"
#. AEty7
#: dbaccess/uiconfig/ui/dbwizspreadsheetpage.ui:60
@@ -3175,14 +3118,13 @@ msgstr "Гүйлгэн үзэх"
#: dbaccess/uiconfig/ui/dbwizspreadsheetpage.ui:72
msgctxt "dbwizspreadsheetpage|create"
msgid "Create New"
-msgstr ""
+msgstr "Шинээр үүсгэ"
#. iycse
#: dbaccess/uiconfig/ui/dbwizspreadsheetpage.ui:133
-#, fuzzy
msgctxt "dbwizspreadsheetpage|passwordrequired"
msgid "_Password required"
-msgstr "Нууц үг шаардлагатай"
+msgstr "_Нууц үг шаардлагатай"
#. TQ6pX
#: dbaccess/uiconfig/ui/dbwiztextpage.ui:61
@@ -3194,11 +3136,10 @@ msgstr "Гүйлгэн үзэх"
#: dbaccess/uiconfig/ui/dbwiztextpage.ui:73
msgctxt "dbwiztextpage|create"
msgid "Create New"
-msgstr ""
+msgstr "Шинээр үүсгэ"
#. hKFLd
#: dbaccess/uiconfig/ui/deleteallrowsdialog.ui:12
-#, fuzzy
msgctxt "deleteallrowsdialog|DeleteAllRowsDialog"
msgid "You are trying to delete all the columns in the table. A table cannot exist without columns. Should the table be deleted from the database? If not, the table will remain unchanged."
msgstr "Та энэ хүснэгтийн бүх баганыг устгахыг санаархлаа. Баганагүйгээр хүснэгт орших боломжгүй. Тиймээс хүснэгтийг өгөгдлийн сангаас устгах уу? Хэрэв үгүй бол хүснэгт өөрчлөгдөхгүй үлдэнэ."
@@ -3213,45 +3154,43 @@ msgstr "Өөрчлөлтүүдийг хадгалaх уу?"
#: dbaccess/uiconfig/ui/designsavemodifieddialog.ui:13
msgctxt "designsavemodifieddialog|DesignSaveModifiedDialog"
msgid "The relation design has been changed."
-msgstr ""
+msgstr "Холбоосууд нь өөрчлөгдсөн байна."
#. ebrWc
#: dbaccess/uiconfig/ui/directsqldialog.ui:8
msgctxt "directsqldialog|DirectSQLDialog"
msgid "Execute SQL Statement"
-msgstr ""
+msgstr "SQL тушаал биелүүлэх"
#. QCHBC
#: dbaccess/uiconfig/ui/directsqldialog.ui:116
msgctxt "directsqldialog|sql_label"
msgid "_Command to execute:"
-msgstr ""
+msgstr "_Биелүүлэх тушаал нь:"
#. gpXeL
#: dbaccess/uiconfig/ui/directsqldialog.ui:133
msgctxt "directsqldialog|showoutput"
msgid "_Show output of \"select\" statements"
-msgstr ""
+msgstr "_\"select\" тушаалын хариуг харуул"
#. xJT2B
#: dbaccess/uiconfig/ui/directsqldialog.ui:148
-#, fuzzy
msgctxt "directsqldialog|execute"
msgid "_Execute"
-msgstr "гүйцэтгэх"
+msgstr "_Гүйцэтгэх"
#. FoYMP
#: dbaccess/uiconfig/ui/directsqldialog.ui:181
msgctxt "directsqldialog|sqlhistory_label"
msgid "_Previous commands:"
-msgstr ""
+msgstr "_Өмнөх тушаалууд:"
#. aqBRi
#: dbaccess/uiconfig/ui/directsqldialog.ui:199
-#, fuzzy
msgctxt "directsqldialog|label1"
msgid "SQL Command"
-msgstr "SQL илэрхийлэл"
+msgstr "SQL Тушаал"
#. iUSnR
#: dbaccess/uiconfig/ui/directsqldialog.ui:244
@@ -3261,170 +3200,166 @@ msgstr "Төлөв"
#. DYZA5
#: dbaccess/uiconfig/ui/directsqldialog.ui:289
-#, fuzzy
msgctxt "directsqldialog|label3"
msgid "Output"
-msgstr "Гаралт"
+msgstr "Хариу"
#. YiZrG
#: dbaccess/uiconfig/ui/fielddescpage.ui:59
msgctxt "fielddescpage|STR_TAB_FIELD_NAME"
msgid "Field name"
-msgstr ""
+msgstr "Өгөгдлийн нэр"
#. jYgBz
#: dbaccess/uiconfig/ui/fielddescpage.ui:84
msgctxt "fielddescpage|STR_AUTOINCREMENT_VALUE"
msgid "A_uto-increment statement"
-msgstr ""
+msgstr "А_втоматаар жигдрүүлэх заавар"
#. QXHDX
#: dbaccess/uiconfig/ui/fielddescpage.ui:110
msgctxt "fielddescpage|STR_DEFAULT_VALUE"
msgid "_Default value"
-msgstr ""
+msgstr "_Үндсэн өгөгдөл"
#. niTFN
#: dbaccess/uiconfig/ui/fielddescpage.ui:135
msgctxt "fielddescpage|STR_DEFAULT_VALUE"
msgid "Format example"
-msgstr ""
+msgstr "Форматын жишээ"
#. 7oPre
#: dbaccess/uiconfig/ui/fielddescpage.ui:165
msgctxt "fielddescpage|STR_BUTTON_FORMAT"
msgid "_..."
-msgstr ""
+msgstr "_..."
#. Ff2B8
#: dbaccess/uiconfig/ui/fielddescpage.ui:187
#: dbaccess/uiconfig/ui/fielddescpage.ui:213
msgctxt "fielddescpage|STR_LENGTH"
msgid "_Length"
-msgstr ""
+msgstr "_Урт"
#. 5DRu2
#: dbaccess/uiconfig/ui/fielddescpage.ui:239
msgctxt "fielddescpage|STR_LENGTH"
msgid "Decimal _places"
-msgstr ""
+msgstr "Бутархайн таслал"
#. oXywj
#: dbaccess/uiconfig/ui/fielddescpage.ui:265
msgctxt "fielddescpage|STR_FIELD_REQUIRED"
msgid "_Entry required"
-msgstr ""
+msgstr "_Өгөгдөл шаардлагатай"
#. SWgjj
#: dbaccess/uiconfig/ui/fielddescpage.ui:290
msgctxt "fielddescpage|STR_FIELD_AUTOINCREMENT"
msgid "_AutoValue"
-msgstr ""
+msgstr "_АвтоматӨгөгдөл"
#. xNbpF
#: dbaccess/uiconfig/ui/fielddescpage.ui:315
msgctxt "fielddescpage|STR_FIELD_REQUIRED"
msgid "_Default value"
-msgstr ""
+msgstr "_Үндсэн өгөгдөл"
#. XYtyx
#: dbaccess/uiconfig/ui/fielddescpage.ui:340
msgctxt "fielddescpage|STR_NUMERIC_TYPE"
msgid "_Type"
-msgstr ""
+msgstr "_Төрөл"
#. Uym6E
#: dbaccess/uiconfig/ui/fielddescpage.ui:365
msgctxt "fielddescpage|STR_TAB_FIELD_DATATYPE"
msgid "Field _type"
-msgstr ""
+msgstr "_Өгөгдлийн нүдний төрөл"
#. KUVUc
#: dbaccess/uiconfig/ui/fielddialog.ui:9
msgctxt "fielddialog|FieldDialog"
msgid "Field Format"
-msgstr ""
+msgstr "Нүдний формат"
#. WhGAL
#: dbaccess/uiconfig/ui/fielddialog.ui:144
-#, fuzzy
msgctxt "fielddialog|format"
msgid "Format"
-msgstr "Хэлбэржүүлэлт"
+msgstr "Формат"
#. MvFHK
#: dbaccess/uiconfig/ui/fielddialog.ui:190
-#, fuzzy
msgctxt "fielddialog|alignment"
msgid "Alignment"
msgstr "Жигдрүүлэлт"
#. M2WyU
#: dbaccess/uiconfig/ui/fielddialog.ui:209
-#, fuzzy
msgctxt "fielddialog|alttitle"
msgid "Table Format"
-msgstr "Хүснэгтийн формат..."
+msgstr "Хүснэгтийн формат"
#. nTFUa
#: dbaccess/uiconfig/ui/finalpagewizard.ui:17
msgctxt "finalpagewizard|headerText"
msgid "Decide How to Proceed After Saving the Database"
-msgstr ""
+msgstr "Өгөгдлийн санг хадгалсаны дараа та үргэлжлүүлж юу хийхээ шийднэ үү"
#. 8F6gE
#: dbaccess/uiconfig/ui/finalpagewizard.ui:43
msgctxt "finalpagewizard|helpText"
msgid "Do you want the wizard to register the database in %PRODUCTNAME?"
-msgstr ""
+msgstr "Хөтлөгч өгөгдлийн санг %PRODUCTNAME-д бүртгүүлэх үү?"
#. KheM5
#: dbaccess/uiconfig/ui/finalpagewizard.ui:56
msgctxt "finalpagewizard|yesregister"
msgid "_Yes, register the database for me"
-msgstr ""
+msgstr "_Тийм, өгөгдлийн санг бүртгүүл"
#. wLXis
#: dbaccess/uiconfig/ui/finalpagewizard.ui:73
msgctxt "finalpagewizard|noregister"
msgid "N_o, do not register the database"
-msgstr ""
+msgstr "_Үгүй, өгөгдлийн санг бүртгүүлэх шаардлагагүй"
#. 3AhL3
#: dbaccess/uiconfig/ui/finalpagewizard.ui:103
msgctxt "finalpagewizard|additionalText"
msgid "After the database file has been saved, what do you want to do?"
-msgstr ""
+msgstr "Өгөгдлийн сан хадгалагдсаны дараа та үргэлжлүүлж юу хийх вэ?"
#. NCBKA
#: dbaccess/uiconfig/ui/finalpagewizard.ui:116
msgctxt "finalpagewizard|openediting"
msgid "Open the database for editing"
-msgstr ""
+msgstr "Өгөгдлийн сантай ажиллахаар онгойлгох"
#. C8hgG
#: dbaccess/uiconfig/ui/finalpagewizard.ui:132
msgctxt "finalpagewizard|usewizard"
msgid "Create tables using the table wizard"
-msgstr ""
+msgstr "Хүснэгтийг хөтлөгчийн туслалцаатайгаар үүсгэх"
#. JpPEA
#: dbaccess/uiconfig/ui/finalpagewizard.ui:156
msgctxt "finalpagewizard|finishText"
msgid "Click 'Finish' to save the database."
-msgstr ""
+msgstr "'Дуусгах' дээр товшиж өгөгдлийн санг хадгална."
#. eUk5Q
#: dbaccess/uiconfig/ui/generalpagedialog.ui:17
msgctxt "generalpagedialog|datasourceTypePre"
msgid "Select the type of database to which you want to establish a connection."
-msgstr ""
+msgstr "Холбоо үүсгэх сонирхолтой байгаа өгөгдлийн сангын төрөлөө сонгоно уу."
#. YBtFA
#: dbaccess/uiconfig/ui/generalpagedialog.ui:31
msgctxt "generalpagedialog|datasourceTypeLabel"
msgid "Database _type:"
-msgstr ""
+msgstr "Өгөгдлийн сангийн _төрөл:"
#. CBhUu
#: dbaccess/uiconfig/ui/generalpagedialog.ui:59