aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/mn/dbaccess/messages.po
diff options
context:
space:
mode:
authorChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2020-08-17 14:03:51 +0200
committerChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2020-08-17 14:11:04 +0200
commite8c9e70e057aec51c783b7230f1995020374d06f (patch)
treead1219358f0db141ec7b13254a41e0ebf9282858 /source/mn/dbaccess/messages.po
parent1c00f748202eb64ffa0be5ce38e57a47f6e5798a (diff)
update translations for master
and force-fix errors using pocheck Change-Id: I9e806cc79950a35df80dc1ffeab84cd5f18dc861
Diffstat (limited to 'source/mn/dbaccess/messages.po')
-rw-r--r--source/mn/dbaccess/messages.po1107
1 files changed, 485 insertions, 622 deletions
diff --git a/source/mn/dbaccess/messages.po b/source/mn/dbaccess/messages.po
index dfe7247b698..833ecce7448 100644
--- a/source/mn/dbaccess/messages.po
+++ b/source/mn/dbaccess/messages.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-07-27 13:24+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-03-20 13:14+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-08-17 12:39+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-08-06 08:40+0000\n"
"Last-Translator: Bachka <ichinnorovb@gmail.com>\n"
"Language-Team: Mongolian <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/dbaccessmessages/mn/>\n"
"Language: mn\n"
@@ -965,20 +965,14 @@ msgctxt "STR_TASKS"
msgid "Tasks"
msgstr "Даалгаврууд"
-#. t46y2
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:183
-msgctxt "STR_DESCRIPTION"
-msgid "Description"
-msgstr "Тайлбар"
-
#. i4BHJ
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:184
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:183
msgctxt "STR_PREVIEW"
msgid "Preview"
msgstr "Нягтлан харах"
#. MpYZa
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:185
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:184
msgctxt "STR_QUERY_CLOSEDOCUMENTS"
msgid ""
"The connection type has been altered.\n"
@@ -992,31 +986,31 @@ msgstr ""
"Та одоо бүх баримтуудыг хаахыг хүсэж байна уу?"
#. 5Ujux
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:188
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:187
msgctxt "STR_FRM_LABEL"
msgid "F~orm name"
msgstr "~Маягтын нэр"
#. zA6vD
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:189
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:188
msgctxt "STR_RPT_LABEL"
msgid "~Report name"
msgstr "~Тайлангийн нэр"
#. 8RUit
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:190
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:189
msgctxt "STR_FOLDER_LABEL"
msgid "F~older name"
msgstr "~Хавтасны нэр"
#. Twota
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:191
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:190
msgctxt "STR_SUB_DOCS_WITH_SCRIPTS"
msgid "The document contains forms or reports with embedded macros."
msgstr "Баримт макро болон/эсвэл скрипт шигтгэсэн маягт ба/буюу тайлан агуулж байна."
#. v33uG
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:192
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:191
msgctxt "STR_SUB_DOCS_WITH_SCRIPTS_DETAIL"
msgid ""
"Macros should be embedded into the database document itself.\n"
@@ -1025,267 +1019,267 @@ msgid ""
"\n"
"Note that you won't be able to embed macros into the database document itself until this migration is done. "
msgstr ""
-"Макро ба скриптүүд одоо өгөгдлийн баазын баримтын өөрт нь хадгалагдахёстой.\n"
+"Макро нь өгөгдлийн сангийн баримт бичигт өөрөө оруулах ёстой.\n"
"\n"
-"Та баримтаа хэдийгээр өмнөх шигээ ашиглаж болох боловч макро болон скриптээ шилжүүлэхийг зөвлөж байна. Үүнийг та 'Хэрэгсэл / Скрипт ба макрог шилжүүлэх...' цэсийг сонгон хийх боломжтой.\n"
+"Та өмнөх шигээ баримт бичгээ үргэлжлүүлэн ашиглаж болох хэдий ч макроудыг шилжүүлэхийг зөвлөж байна. 'Хэрэгсэл / Макросыг шилжүүлэх ...' цэсэнд танд туслах болно.\n"
"\n"
-"Энэ шилжүүлэгийг хийхээс нааш скрипт ба макрог өгөгдлийн баазын баримтад шигтгэх боломжгүй болохыг танп сануулж байна."
+"Шилжүүлэлт хийгдэх хүртэл макро өгөгдлийг өгөгдлийн сан документэд өөрөө оруулах боломжгүй болохыг анхаарна уу. "
#. SBEJP
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:197
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:196
msgctxt "RID_STR_EMBEDDED_DATABASE"
msgid "Embedded database"
msgstr "Хавсаргасан өгөгдлийн сан"
#. 9GfaL
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:198
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:197
msgctxt "RID_STR_NO_DIFF_CAT"
msgid "You cannot select different categories."
msgstr "Танд олон ангилал зэрэг сонгох боломж алга."
#. HMRSN
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:199
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:198
msgctxt "RID_STR_UNSUPPORTED_OBJECT_TYPE"
msgid "Unsupported object type found ($type$)."
msgstr "Дэмжэгдээгүй объектийн төрөл олдлоо ($type$)."
#. YgB34
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:200
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:199
msgctxt "STR_PAGETITLE_GENERAL"
msgid "Advanced Properties"
msgstr "Нарийвчилсан тохиргоо"
#. wFDHD
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:201
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:200
msgctxt "STR_PAGETITLE_ADVANCED"
msgid "Additional Settings"
msgstr "Нэмэгдэл тохиргоо"
#. HYDjE
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:202
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:201
msgctxt "STR_PAGETITLE_CONNECTION"
msgid "Connection settings"
msgstr "Холболтын тохиргоонууд"
#. KLRak
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:203
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:202
msgctxt "STR_TBL_LABEL"
msgid "~Table Name"
msgstr "~Хүснэгтийн нэр"
#. WPmUe
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:204
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:203
msgctxt "STR_QRY_LABEL"
msgid "~Query name"
msgstr "~Асуулгын нэр"
#. cGPht
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:205
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:204
msgctxt "STR_TITLE_RENAME"
msgid "Rename to"
msgstr "Нэрийг нь дараахи руу өөрчлөх"
#. GQDBD
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:206
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:205
msgctxt "STR_TITLE_PASTE_AS"
msgid "Insert as"
msgstr "Дараахи болгож оруулах"
#. yGyEU
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:208
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:207
msgctxt "STR_QUERY_BRW_DELETE_ROWS"
msgid "Do you want to delete the selected data?"
msgstr "Сонгосон өгөгдлийг устгахдаа та итгэлтэй байна уу?"
#. AMTEz
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:209
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:208
msgctxt "SBA_BROWSER_SETTING_ORDER"
msgid "Error setting the sort criteria"
msgstr "Эрэмбэлэх нөхцөлийг олгож байхад алдаа"
#. kXqdF
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:210
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:209
msgctxt "SBA_BROWSER_SETTING_FILTER"
msgid "Error setting the filter criteria"
msgstr "Шүүлтүүрийн нөхцөлийг олгож байхад алдаа"
#. tXz3U
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:211
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:210
msgctxt "RID_STR_CONNECTION_LOST"
msgid "Connection lost"
msgstr "Холболт тасарлаа"
#. 5ELXe
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:212
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:211
msgctxt "RID_STR_QUERIES_CONTAINER"
msgid "Queries"
msgstr "Асуулгууд"
#. wdm7E
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:213
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:212
msgctxt "RID_STR_TABLES_CONTAINER"
msgid "Tables"
msgstr "Хүснэгтүүд"
#. BTcMU
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:214
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:213
msgctxt "STR_TITLE_CONFIRM_DELETION"
msgid "Confirm Deletion"
msgstr "Устгал батал"
#. pbjZT
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:215
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:214
msgctxt "STR_QUERY_DELETE_TABLE"
msgid "Do you want to delete the table '%1'?"
msgstr "Та '%1' хүснэгтийг устгахыг хүсэж байна уу?"
#. CLELW
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:216
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:215
msgctxt "STR_QUERY_CONNECTION_LOST"
msgid "The connection to the database has been lost. Do you want to reconnect?"
msgstr "Өгөгдлийн сангийн холболт тасарлаа. Та дахин холбохыг хүсэж байна уу?"
#. NRXrT
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:217
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:216
msgctxt "STR_OPENTABLES_WARNINGS"
msgid "Warnings encountered"
msgstr "Сануулгууд гарлаа"
#. EXau9
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:218
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:217
msgctxt "STR_OPENTABLES_WARNINGS_DETAILS"
msgid "While retrieving the tables, warnings were reported by the database connection."
msgstr "Хүснэгтүүдийг уншиж байхад өгөгдлийн сангийн холболтоос сануулгууд ирлээ."
#. HtRDf
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:219
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:218
msgctxt "STR_CONNECTING_DATASOURCE"
msgid "Connecting to \"$name$\" ..."
msgstr "\"$name$\" руу холбогдож байна..."
#. QNCRB
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:220
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:219
msgctxt "STR_LOADING_QUERY"
msgid "Loading query $name$ ..."
msgstr "$name$ асуулгыг ачаалж байна..."
#. QfTUB
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:221
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:220
msgctxt "STR_LOADING_TABLE"
msgid "Loading table $name$ ..."
msgstr "$name$ хүснэгтийг ачаалж байна..."
#. FECQm
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:222
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:221
msgctxt "STR_NO_TABLE_FORMAT_INSIDE"
msgid "No table format could be found."
msgstr "Хүснэгтийн формат олдсонгүй."
#. 6isKD
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:223
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:222
msgctxt "STR_COULDNOTCONNECT_DATASOURCE"
msgid "The connection to the data source \"$name$\" could not be established."
msgstr "\"$name$\" өгөгдлийн эх рүү холболт хийх боломжгүй байна."
#. CmzsA
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:225
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:224
msgctxt "STR_TABLEDESIGN_DBFIELDTYPES"
msgid "Unknown;Text;Number;Date/Time;Date;Time;Yes/No;Currency;Memo;Counter;Image;Text (fix);Decimal;Binary (fix);Binary;BigInt;Double;Float;Real;Integer;Small Integer;Tiny Integer;SQL Null;Object;Distinct;Structure;Field;BLOB;CLOB;REF;OTHER;Bit (fix)"
msgstr "Тодорхойгүй;Бичвэр;Тоо;Огноо/Цаг;Огноо;Цаг;Тийм/Үгүй;Мөнгөн тэмдэгт;Мемо;Тоолуур;Зураг;Бичвэр (хатуу);Аравтын;Бинар (fix);Бинар;Том бүхэл тоо;Бутархай тоо;Бутархай тоо;Бодит тоо;Бүхэл тоо;Бага бүхэл тоо;Маш бага бүхэл тоо;SQL Null;Объект;Distinct;Бүтэц;Талбар;BLOB;CLOB;REF;БУСАД"
#. hhXGF
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:226
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:225
msgctxt "STR_TABLEDESIGN_UNDO_PRIMKEY"
msgid "Insert/remove primary key"
msgstr "Анхдагч түлхүүр оруулах/устгах"
#. 26uKH
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:227
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:226
msgctxt "STR_VALUE_YES"
msgid "Yes"
msgstr "Тийм"
#. vqVF5
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:228
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:227
msgctxt "STR_VALUE_NO"
msgid "No"
msgstr "Үгүй"
#. TDokm
#. Note: should somehow fit to the word "value" in other languages as well: value - none...
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:230
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:229
msgctxt "STR_VALUE_NONE"
msgid "<none>"
msgstr "<байхгүй>"
#. 66g23
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:231
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:230
msgctxt "STR_TAB_FIELD_COLUMN_NAME"
msgid "Field Name"
msgstr "Талбарын нэр"
#. F6UGZ
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:232
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:231
msgctxt "STR_TAB_FIELD_COLUMN_DATATYPE"
msgid "Field Type"
msgstr "Талбарын Төрөл"
#. LFBuq
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:233
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:232
msgctxt "STR_TAB_HELP_TEXT"
msgid "Description"
msgstr "Тайлбар"
#. BYE5G
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:234
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:233
msgctxt "STR_COLUMN_DESCRIPTION"
msgid "Column Description"
msgstr "Баганын тайлбар"
#. Aney5
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:235
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:234
msgctxt "STR_TAB_PROPERTIES"
msgid "Field Properties"
msgstr "Талбарын шинжүүд"
#. kjdpF
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:236
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:235
msgctxt "STR_TABED_UNDO_CELLMODIFIED"
msgid "Modify cell"
msgstr "Нүдийг өөрчлөх"
#. aPzA3
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:237
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:236
msgctxt "STR_TABED_UNDO_ROWDELETED"
msgid "Delete row"
msgstr "Мөрийг устгах"
#. DFnqv
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:238
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:237
msgctxt "STR_TABED_UNDO_TYPE_CHANGED"
msgid "Modify field type"
msgstr "Талбарын төрлийг өөрчлөх"
#. XLRpC
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:239
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:238
msgctxt "STR_TABED_UNDO_ROWINSERTED"
msgid "Insert row"
msgstr "Мөр оруулах"
#. LgbwQ
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:240
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:239
msgctxt "STR_TABED_UNDO_NEWROWINSERTED"
msgid "Insert new row"
msgstr "Шинэ мөр оруулах"
#. gi8TU
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:241
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:240
msgctxt "STR_DEFAULT_VALUE"
msgid "~Default value"
msgstr "~Өгөгдмөл утга"
#. 3AyBV
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:242
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:241
msgctxt "STR_HELP_BOOL_DEFAULT"
msgid ""
"Select a value that is to appear in all new records as default.\n"
@@ -1295,7 +1289,7 @@ msgstr ""
"Хэрэв талбар өгөгдмөл утгагүй байх ёстой бол, хоосон тэмдэгт мөр сонгоно уу."
#. AbZU4
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:243
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:242
msgctxt "STR_HELP_DEFAULT_VALUE"
msgid ""
"Enter a default value for this field.\n"
@@ -1307,19 +1301,19 @@ msgstr ""
"Хэрэв та хожим хүснэгтэнд өгөгдөл оруулбал, шинэ бичлэг бүрд идэвхтэй талбарын энэ тэмдэгт мөр хэрэглэгдэнэ. Тиймээс энэ нь доор өгөгдөх нүдний хэлбэржүүлэлтийг хийхэд хангалттай."
#. hwwVA
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:244
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:243
msgctxt "STR_HELP_TEXT_LENGTH"
msgid "Enter the maximum text length permitted."
msgstr "Зөвшөөрөгдөх хамгийн урт бичвэрийн уртыг оруулна уу."
#. yPnZq
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:245
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:244
msgctxt "STR_HELP_NUMERIC_TYPE"
msgid "Enter the number format."
msgstr "Тооны формат оруулах."
#. 2yCJu
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:246
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:245
msgctxt "STR_HELP_LENGTH"
msgid ""
"Determine the length data can have in this field.\n"
@@ -1333,25 +1327,25 @@ msgstr ""
"Хэрэв утга энэ өгөгдлийн сангийн хамгийн их утгаас хэтэрвэл тохирох утгаар засагдана."
#. BY4V7
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:247
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:246
msgctxt "STR_HELP_SCALE"
msgid "Specify the number of decimal places permitted in this field."
msgstr "Энэ талбарт зөвшөөрөгдөх аравтын орныг тодорхойл."
#. QBHjm
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:248
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:247
msgctxt "STR_HELP_FORMAT_CODE"
msgid "This is where you see how the data would be displayed in the current format (use the button on the right to modify the format)."
msgstr "Энд та идэвхтэй баганын өгөгдөл идэвхтэй хэлбэржүүлэлтийн хувьд хэрхэн дүрслэгдэхийг харна.Та баруун товчны тусламжтай хэлбэржүүлэлтийг өөрчилж болно."
#. eV4sD
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:249
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:248
msgctxt "STR_HELP_FORMAT_BUTTON"
msgid "This is where you determine the output format of the data."
msgstr "Үүгээр та хүснэгтийн өгөгдлийн гаралтын хэлбэржүүлэлтийг тогтоох боломжтой."
#. Y5q39
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:250
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:249
msgctxt "STR_HELP_AUTOINCREMENT"
msgid ""
"Choose if this field should contain AutoIncrement values.\n"
@@ -1363,49 +1357,49 @@ msgstr ""
"Та түүнд шууд өгөгдөл оруулах боломжгүй болох ба харин шинэ өгөгдлийн бичлэг бүрийн хувьд автоматаар өөрийн утга нь (өмнөх бичлэгийн утга дээр нэгээр нэмэгдэн) олгогдоно."
#. 5uQpF
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:251
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:250
msgctxt "STR_TABLEDESIGN_DUPLICATE_NAME"
msgid "The table cannot be saved because column name \"$column$\" was assigned twice."
msgstr "Баганын нэр \"$column$\" хоёр удаа өгөгдсөн тул хүснэгт хадгалагдах боломжгүй."
#. vayRE
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:252
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:251
msgctxt "STR_TBL_COLUMN_IS_KEYCOLUMN"
msgid "The column \"$column$\" belongs to the primary key. If the column is deleted, the primary key will also be deleted. Do you really want to continue?"
msgstr "\"$column$\" багана анхдагч түлхүүрт харьяалагдаж байна. Хэрэв багана уствал анхдагч түлхүүр мөн устана. Та үнэхээр үргэлжлүүлэхийг хүсэж байна уу?"
#. fo93e
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:253
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:252
msgctxt "STR_TBL_COLUMN_IS_KEYCOLUMN_TITLE"
msgid "Primary Key Affected"
msgstr "Анхдагч түлхүүрт нөлөөллөө"
#. wcLcG
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:254
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:253
msgctxt "STR_COLUMN_NAME"
msgid "Column"
msgstr "Багана"
#. ES566
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:255
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:254
msgctxt "STR_QRY_CONTINUE"
msgid "Continue anyway?"
msgstr "Ямар ч гэсэн үргэлжлүүлэх үү?"
#. iXbw5
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:256
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:255
msgctxt "STR_TABLEDESIGN_CONNECTION_MISSING"
msgid "The table could not be saved due to problems connecting to the database."
msgstr "Өгөгдлийн сангийн холболтод асуудал гарсан тул хүснэгт хадгалагдах боломжгүй."
#. kuExF
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:257
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:256
msgctxt "STR_TABLEDESIGN_DATASOURCE_DELETED"
msgid "The table filter could not be adjusted because the data source has been deleted."
msgstr "Хүснэгтийн шүүлтүүрийг нийцүүлэх боломжгүй. Учир нь өгөгдлийн эх нь устсан байна."
#. Lt4Yc
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:258
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:257
msgctxt "STR_QUERY_SAVE_TABLE_EDIT_INDEXES"
msgid ""
"Before you can edit the indexes of a table, you have to save it.\n"
@@ -1416,13 +1410,13 @@ msgstr ""
"Та хүснэгтийн бүтцэд хийсэн өөрчлөлтөө хадгалахыг хүсэж байна уу?"
#. HFLQk
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:259
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:258
msgctxt "STR_TABLEDESIGN_NO_PRIM_KEY_HEAD"
msgid "No primary key"
msgstr "Анхдагч түлхүүр байхгүй"
#. ir5Du
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:260
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:259
msgctxt "STR_TABLEDESIGN_NO_PRIM_KEY"
msgid ""
"A unique index or primary key is required for data record identification in this database.\n"
@@ -1436,25 +1430,25 @@ msgstr ""
"Одоо анхдагч түлхүүрийг олгох уу?"
#. R7KDG
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:261
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:260
msgctxt "STR_TABLEDESIGN_ALTER_ERROR"
msgid "The column \"$column$\" could not be changed. Should the column instead be deleted and the new format appended?"
msgstr "\"$column$\" багана өөрчлөгдөх боломжгүй. Түүний оронд устгаад шинээр хэлбэржүүлэлт хийх үү?"
#. U3f4j
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:262
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:261
msgctxt "STR_TABLEDESIGN_SAVE_ERROR"
msgid "Error while saving the table design"
msgstr "Хүснэгт дизайн хадгалж байхад алдаа"
#. 9BsSL
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:263
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:262
msgctxt "STR_TABLEDESIGN_COULD_NOT_DROP_COL"
msgid "The column $column$ could not be deleted."
msgstr "$column$ баганыг устгах боломжгүй."
#. Etkrj
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:264
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:263
msgctxt "STR_HELP_AUTOINCREMENT_VALUE"
msgid ""
"Enter an SQL statement for the auto-increment field.\n"
@@ -1466,7 +1460,7 @@ msgstr ""
"Энэ илэрхийлэл нь хүснэгт үүсгэж байхад шууд өгөгдлийн сан руу дамжуулагдана."
#. fAEud
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:265
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:264
msgctxt "STR_NO_TYPE_INFO_AVAILABLE"
msgid ""
"No type information could be retrieved from the database.\n"
@@ -1476,37 +1470,37 @@ msgstr ""
"Энэ өгөгдлийн эхийн хувьд хүснэгтийн дизайн горим алга."
#. 2s2rr
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:266
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:265
msgctxt "STR_CHANGE_COLUMN_NAME"
msgid "change field name"
msgstr "талбарын нэрийг солих"
#. PC3QD
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:267
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:266
msgctxt "STR_CHANGE_COLUMN_TYPE"
msgid "change field type"
msgstr "талбарын төрлийг солих"
#. Z2B9o
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:268
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:267
msgctxt "STR_CHANGE_COLUMN_DESCRIPTION"
msgid "change field description"
msgstr "талбарын тайлбарыг солих"
#. aDrTE
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:269
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:268
msgctxt "STR_CHANGE_COLUMN_ATTRIBUTE"
msgid "change field attribute"
msgstr "талбарын атрибутыг солих"
#. 3srwC
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:271
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:270
msgctxt "STR_ENTER_CONNECTION_PASSWORD"
msgid "A password is needed to connect to the data source \"$name$\"."
msgstr "\"$name$\" өгөгдлийн эх сурвалжтай холбохын тулд нууц үг хэрэгтэй."
#. tYDxc
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:272
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:271
msgctxt "STR_ASK_FOR_DIRECTORY_CREATION"
msgid ""
"The directory\n"
@@ -1522,49 +1516,49 @@ msgstr ""
"байхгүй байна. Үүсгэх үү?"
#. 3PFxY
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:273
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:272
msgctxt "STR_COULD_NOT_CREATE_DIRECTORY"
msgid "The directory $name$ could not be created."
msgstr "$name$ лавлах үүсгэх боломжгүй."
#. V9kGF
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:274
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:273
msgctxt "STR_ALREADYEXISTOVERWRITE"
msgid "The file already exists. Overwrite?"
msgstr "Файл хэдийнэ үүсжээ. Дарж бичих үү?"
#. i47ye
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:275
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:274
msgctxt "STR_NEW_FOLDER"
msgid "Folder"
msgstr "Хавтас"
#. U2bRK
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:277
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:276
msgctxt "STR_DATABASE_TYPE_CHANGE"
msgid "Database properties"
msgstr "Өгөгдлийн сангийн шинж чанар"
#. etNzz
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:278
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:277
msgctxt "STR_PARENTTITLE_GENERAL"
msgid "Data Source Properties: #"
msgstr "Өгөгдлийн эх сурвалжын шинж чанар: #"
#. z9Ecp
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:279
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:278
msgctxt "STR_ERR_USE_CONNECT_TO"
msgid "Please choose 'Connect to an existing database' to connect to an existing database instead."
msgstr "'Байгаа өгөгдлийн сан руу холбоос үүсгэх'-г байгаа өгөгдлийн сан руу холбохын тулд ашиглана уу."
#. PfAC6
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:280
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:279
msgctxt "STR_COULD_NOT_LOAD_ODBC_LIB"
msgid "Could not load the program library #lib# or it is corrupted. The ODBC data source selection is not available."
msgstr "Програмын сан #lib# ачаалагдах боломжгүй эсвэл эвдэрсэн байна. ODBC өгөгдлийн эх сурвалжийн сонголт хийх боломжгүй."
#. d3vbZ
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:281
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:280
msgctxt "STR_UNSUPPORTED_DATASOURCE_TYPE"
msgid ""
"This kind of data source is not supported on this platform.\n"
@@ -1575,152 +1569,152 @@ msgstr ""
"Та тохиргоонуудыг өөрчлөх зөвшөөрөлтэй боловч өгөгдлийн сантай холбогдох боломжгүй байж магадгүй."
#. 2f7Ga
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:282
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:281
msgctxt "STR_AUTOTEXT_FIELD_SEP_NONE"
msgid "{None}"
msgstr "{Байхгүй}"
#. iR7CJ
#. To translators: EM Dec 2002: 'Space' refers t o what you get when you hit the space bar on your keyboard.
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:284
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:283
msgctxt "STR_AUTOFIELDSEPARATORLIST"
msgid ";\t59\t,\t44\t:\t58\t{Tab}\t9\t{Space}\t32"
msgstr ";\t59\t,\t44\t:\t58\t{Tab}\t9\t{Space}\t32"
#. DFGo9
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:285
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:284
msgctxt "STR_AUTODELIMITER_MISSING"
msgid "#1 must be set."
msgstr "#1 өгөгдөх ёстой."
#. ZDRBf
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:286
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:285
msgctxt "STR_AUTODELIMITER_MUST_DIFFER"
msgid "#1 and #2 must be different."
msgstr "#1 болон #2 ялгаатай байх ёстой."
#. 9oCZr
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:287
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:286
msgctxt "STR_AUTONO_WILDCARDS"
msgid "Wildcards such as ?,* are not allowed in #1."
msgstr "Зай авагч ?,* гэх мэт тэмдэгтүүд #1 -д зөвшөөрөгдөөгүй."
#. BdzcB
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:289
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:288
msgctxt "STR_CONNECTION_TEST"
msgid "Connection Test"
msgstr "Холболтын шалгалт"
#. oAAKs
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:290
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:289
msgctxt "STR_CONNECTION_SUCCESS"
msgid "The connection was established successfully."
msgstr "Холболт амжилттай үүслээ."
#. 5V7Ay
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:291
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:290
msgctxt "STR_CONNECTION_NO_SUCCESS"
msgid "The connection could not be established."
msgstr "Холболт амжилттай үүсгэх боломжгүй."
#. wvNFP
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:292
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:291
msgctxt "STR_JDBCDRIVER_SUCCESS"
msgid "The JDBC driver was loaded successfully."
msgstr "JDBC драйвер амжилттай ачаалагдлаа."
#. RdMCN
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:293
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:292
msgctxt "STR_JDBCDRIVER_NO_SUCCESS"
msgid "The JDBC driver could not be loaded."
msgstr "JDBC драйвер ачаалагдах боломжгүй байна."
#. dyCvN
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:294
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:293
msgctxt "STR_MSACCESS_FILTERNAME"
msgid "MS Access file"
msgstr "MS Access файл"
#. rDsuu
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:295
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:294
msgctxt "STR_MSACCESS_2007_FILTERNAME"
msgid "MS Access 2007 file"
msgstr "MS Access 2007 файл"
#. jFwxU
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:296
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:295
msgctxt "STR_FIREBIRD_FILTERNAME"
msgid "Firebird Database"
msgstr "Firebird өгөгдлийн сан"
#. 8Uiv2
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:298
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:297
msgctxt "STR_RSC_CHARSETS"
msgid "System"
msgstr "Систем"
#. pnwDB
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:299
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:298
msgctxt "STR_ERROR_DURING_CREATION"
msgid "Error during creation"
msgstr "Үүсгэж байхад алдаа"
#. hnyJF
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:300
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:299
msgctxt "STR_UNEXPECTED_ERROR"
msgid "An error occurred. The operation could not be performed."
msgstr "Алдаа гарлаа. Энэ үйлдэл хийгдэх боломжгүй."
#. kXCG9
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:301
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:300
msgctxt "STR_COULDNOTOPEN_LINKEDDOC"
msgid "The document \"$file$\" could not be opened."
msgstr "\"$file$\" баримт нээгдэх боломжгүй."
#. bFHHW
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:302
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:301
msgctxt "STR_MISSING_TABLES_XDROP"
msgid "The table cannot be deleted because the database connection does not support this."
msgstr "Өгөгдлийн сангийн холболт устгалыг дэмжээгүй учир хүснэгтийг устгах боломжгүй."
#. ZNB5D
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:303
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:302
msgctxt "STR_BUTTON_TEXT_ALL"
msgid "~All"
msgstr "~Бүх"
#. C8eBG
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:304
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:303
msgctxt "STR_UNDO_COLON"
msgid "Undo:"
msgstr "Буцаах:"
#. aje2A
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:305
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:304
msgctxt "STR_REDO_COLON"
msgid "Redo:"
msgstr "Сэргээх:"
#. ixMkj
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:306
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:305
msgctxt "STR_UNKNOWN_TYPE_FOUND"
msgid "No corresponding column type could be found for column '#1'."
msgstr "'#1' баганатай дүйцэх баганын төрөл олдсонгүй."
#. qVax3
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:307
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:306
msgctxt "STR_FILE_DOES_NOT_EXIST"
msgid "The file \"$file$\" does not exist."
msgstr "\"$file$\" файл алга."
#. 737k3
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:308
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:307
msgctxt "STR_WARNINGS_DURING_CONNECT"
msgid "Warnings were encountered while connecting to the data source. Press \"$buttontext$\" to view them."
msgstr "Өгөгдлийн эх рүү холбогдож байхад сануулга авлаа. Түүнийг үзэхийг хүсвэл \"$buttontext$\" дээр дарна уу."
#. cGJja
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:309
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:308
msgctxt "STR_NAMED_OBJECT_ALREADY_EXISTS"
msgid ""
"The name '$#$' already exists.\n"
@@ -1731,199 +1725,199 @@ msgstr ""
#. xTNjt
#. #i96130# use hard coded name
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:311
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:310
msgctxt "RID_STR_EXTENSION_NOT_PRESENT"
msgid "The report, \"$file$\", requires the Report Builder feature."
msgstr "\"$file$\" мэдээлэл нь Мэдээлэл үүсгэгч гэсэн өргөтгөл шаардаж байна."
#. oC8Px
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:313
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:312
msgctxt "STR_COULDNOTCREATE_DRIVERMANAGER"
msgid "Cannot connect to the SDBC driver manager (#servicename#)."
msgstr "SDBC драйверын менежер (#servicename#)-тэй холбогдож чадахгүй."
#. aym6r
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:314
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:313
msgctxt "STR_NOREGISTEREDDRIVER"
msgid "A driver is not registered for the URL #connurl#."
msgstr "Драйвер #connurl# Хаяг (URL) -д бүртгэгдээгүй."
#. oafZG
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:315
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:314
msgctxt "STR_NOTABLEINFO"
msgid "Successfully connected, but information about database tables is not available."
msgstr "Амжилттай холбогдлоо, гэвч өгөгдлийн сангийн хүснэгтийн талаарх мэдээлэл боломжгүй байна."
#. uBW6C
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:316
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:315
msgctxt "STR_ALL_TABLES"
msgid "All tables"
msgstr "Бүх хүснэгтүүд"
#. nhz6M
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:317
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:316
msgctxt "STR_ALL_VIEWS"
msgid "All views"
msgstr "Бүх дүрслэлүүд"
#. APBCw
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:318
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:317
msgctxt "STR_ALL_TABLES_AND_VIEWS"
msgid "All tables and views"
msgstr "Бүх хүснэгтүүд ба дүрслэлүүд"
#. 4SGBJ
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:320
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:319
msgctxt "STR_TABLE_PRIV_NAME"
msgid "Table name"
msgstr "Хүснэгтийн нэр"
#. Nw93R
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:321
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:320
msgctxt "STR_TABLE_PRIV_INSERT"
msgid "Insert data"
msgstr "Өгөгдөл оруулах"
#. nLFJd
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:322
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:321
msgctxt "STR_TABLE_PRIV_DELETE"
msgid "Delete data"
msgstr "Өгөгдөл устгах"
#. eGEDE
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:323
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:322
msgctxt "STR_TABLE_PRIV_UPDATE"
msgid "Modify data"
msgstr "Өгөгдлийг өөрчлөх"
#. e2bxV
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:324
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:323
msgctxt "STR_TABLE_PRIV_ALTER"
msgid "Alter structure"
msgstr "Бүтцийг өөрчлөх"
#. zejFA
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:325
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:324
msgctxt "STR_TABLE_PRIV_SELECT"
msgid "Read data"
msgstr "Өгөгдөл унших"
#. UsMj8
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:326
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:325
msgctxt "STR_TABLE_PRIV_REFERENCE"
msgid "Modify references"
msgstr "Зөвлөмжийг өөрчлөх"
#. SEGp9
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:327
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:326
msgctxt "STR_TABLE_PRIV_DROP"
msgid "Drop structure"
msgstr "Бүтцийг устгах"
#. BCCiv
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:329
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:328
msgctxt "STR_DBASE_PATH_OR_FILE"
msgid "Path to the dBASE files"
msgstr " dBASE файлуудын зам"
#. hnBFY
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:330
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:329
msgctxt "STR_FLAT_PATH_OR_FILE"
msgid "Path to the text files"
msgstr "Бичвэр файлуудын зам"
#. DRFyX
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:331
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:330
msgctxt "STR_CALC_PATH_OR_FILE"
msgid "Path to the spreadsheet document"
msgstr "Хүснэгт баримтуудын зам"
#. qxbA7
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:332
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:331
msgctxt "STR_NAME_OF_ODBC_DATASOURCE"
msgid "Name of the ODBC data source on your system"
msgstr "Систем дэх ODBC өгөгдлийн эх сурвалжийн нэр"
#. mGJE9
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:333
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:332
msgctxt "STR_WRITER_PATH_OR_FILE"
msgid "Path to the Writer document"
msgstr "Writer-Баримтийн зам"
#. zQxCp
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:334
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:333
msgctxt "STR_MYSQL_DATABASE_NAME"
msgid "Name of the MySQL database"
msgstr "MySQL өгөгдлийн сангийн нэр"
#. uhRMQ
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:335
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:334
msgctxt "STR_ORACLE_DATABASE_NAME"
msgid "Name of the Oracle database"
msgstr "Oracle өгөгдлийн сангийн нэр"
#. nmoae
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:336
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:335
msgctxt "STR_MSACCESS_MDB_FILE"
msgid "Microsoft Access database file"
msgstr "Microsoft Access өгөгдлийн сан файл"
#. 34zwh
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:337
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:336
msgctxt "STR_NO_ADDITIONAL_SETTINGS"
msgid "No more settings are necessary. To verify that the connection is working, click the '%test' button."
msgstr "Өөр тохиргоо хийх шаардлагагүй. '%test' товч дээр дарж холболт ажиллаж байгаа эсэхийг батла."
#. GAVfb
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:338
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:337
msgctxt "STR_COMMONURL"
msgid "Datasource URL (e.g. host=$host:$port dbname=$database)"
msgstr "Datasource URL (e.g. host=$host:$port dbname=$database)"
#. rKH3t
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:339
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:338
msgctxt "STR_HOSTNAME"
msgid "~Host name"
msgstr "~Хостын нэр"
#. Gdbjz
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:340
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:339
msgctxt "STR_MOZILLA_PROFILE_NAME"
msgid "~Mozilla profile name"
msgstr "~Мозилла бүртгэлийн нэр"
#. A6YJb
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:341
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:340
msgctxt "STR_THUNDERBIRD_PROFILE_NAME"
msgid "~Thunderbird profile name"
msgstr "~Thunderbird бүртгэлийн нэр"
#. HnmRA
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:342
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:341
msgctxt "STR_ADD_TABLES"
msgid "Add Tables"
msgstr "Хүснэгтүүд нэмж оруулах"
#. eHahH
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:343
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:342
msgctxt "STR_ADD_TABLE_OR_QUERY"
msgid "Add Table or Query"
msgstr "Хүснэгт эсвэл Асуулга нэмж оруулах"
#. 5dqK5
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:345
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:344
msgctxt "STR_WIZ_COLUMN_SELECT_TITEL"
msgid "Apply columns"
msgstr "Багануудыг хэрэглэх"
#. nZ7x6
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:346
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:345
msgctxt "STR_WIZ_TYPE_SELECT_TITEL"
msgid "Type formatting"
msgstr "Төрөл хэлбэржүүлэлт"
#. C5Zs4
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:347
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:346
msgctxt "STR_WIZ_NAME_ALREADY_DEFINED"
msgid ""
"Enter a unique name for the new primary key data field.\n"
@@ -1933,163 +1927,163 @@ msgstr ""
"Дараахь нэр нь ашиглагдаж байна:"
#. MuQ2C
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:348
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:347
msgctxt "STR_WIZ_NAME_MATCHING_TITEL"
msgid "Assign columns"
msgstr "Баганууд олгох"
#. 5vCFA
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:349
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:348
msgctxt "STR_WIZ_PB_PREV"
msgid "< ~Back"
msgstr "< ~Буцах"
#. aWFVD
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:350
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:349
msgctxt "STR_WIZ_PB_NEXT"
msgid "~Next>"
msgstr "~Үргэлжлүүлэх>"
#. aKHUX
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:351
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:350
msgctxt "STR_WIZ_PB_OK"
msgid "C~reate"
msgstr "~Үүсгэх"
#. 3XyRu
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:352
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:351
msgctxt "STR_WIZ_TABLE_COPY"
msgid "Copy table"
msgstr "Хүснэгт хуулах"
#. uNGvx
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:353
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:352
msgctxt "STR_COPYTABLE_TITLE_COPY"
msgid "Copy table"
msgstr "Хүснэгт хуулах"
#. xCPkD
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:354
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:353
msgctxt "STR_INVALID_TABLE_NAME"
msgid "This table name is not valid in the current database."
msgstr "Энэ хүснэгтийн нэр нь энэ өгөгдлийн сан дээр хүчингүй."
#. m35Lx
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:355
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:354
msgctxt "STR_SUGGEST_APPEND_TABLE_DATA"
msgid "Choose the option 'Append data' on the first page to append data to an existing table."
msgstr "Оршин буй хүснэгт рүү өгөгдөл залгахыг хүсвэл эхний хуудаснаас 'Өгөгдөл залгах' тохиргоог сонгоно уу."
#. XbmVN
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:356
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:355
msgctxt "STR_INVALID_TABLE_NAME_LENGTH"
msgid "Please change the table name. It is too long."
msgstr "Хүснэгтийн нэрийг өөрчилнө үү. Энэ нь дэндүү урт байна."
#. 55EA7
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:358
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:357
msgctxt "STR_DBWIZARDTITLE"
msgid "Database Wizard"
msgstr "Өгөгдлийн сангийн туслах"
#. p4Yy4
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:359
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:358
msgctxt "STR_PAGETITLE_INTROPAGE"
msgid "Select database"
msgstr "Өгөгдлийн санг сонго"
#. GTpDz
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:360
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:359
msgctxt "STR_PAGETITLE_DBASE"
msgid "Set up dBASE connection"
msgstr "dBASE холболт үүсгэх"
#. VBaQN
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:361
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:360
msgctxt "STR_PAGETITLE_TEXT"
msgid "Set up a connection to text files"
msgstr "Бичвэр файлуудад холбох суулгац"
#. TiBeQ
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:362
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:361
msgctxt "STR_PAGETITLE_MSACCESS"
msgid "Set up Microsoft Access connection"
msgstr "Microsoft Access холболтыг үүсгэх"
#. XaDDh
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:363
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:362
msgctxt "STR_PAGETITLE_LDAP"
msgid "Set up LDAP connection"
msgstr "LDAP холболт үүсгэх"
#. WZtzU
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:364
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:363
msgctxt "STR_PAGETITLE_ADO"
msgid "Set up ADO connection"
msgstr "ADO холболт үүсгэх"
#. n3HgX
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:365
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:364
msgctxt "STR_PAGETITLE_JDBC"
msgid "Set up JDBC connection"
msgstr "JDBC холболт үүсгэх"
#. qiZT5
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:366
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:365
msgctxt "STR_PAGETITLE_ORACLE"
msgid "Set up Oracle database connection"
msgstr "Oracle өгөгдлийн сангийн холболт үүсгэх"
#. KbAqW
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:367
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:366
msgctxt "STR_PAGETITLE_MYSQL"
msgid "Set up MySQL connection"
msgstr "MySQL холболт үүсгэх"
#. uJuNs
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:368
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:367
msgctxt "STR_PAGETITLE_ODBC"
msgid "Set up ODBC connection"
msgstr "ODBC холболт үүсгэх"
#. ecB4x
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:369
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:368
msgctxt "STR_PAGETITLE_DOCUMENT_OR_SPREADSHEET"
msgid "Set up Writer Document or Spreadsheet connection"
msgstr "Writer-Баримт эсвэл Хүснэгтбаримт руу холбоо үүсгэх"
#. wUEMA
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:370
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:369
msgctxt "STR_PAGETITLE_AUTHENTIFICATION"
msgid "Set up user authentication"
msgstr "Хэрэглэгчийн гэрчилгээ үүсгэх"
#. YgsyA
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:371
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:370
msgctxt "STR_PAGETITLE_MYSQL_NATIVE"
msgid "Set up MySQL server data"
msgstr "MySQL серверийн тохиргоог хийх"
#. 6Fy7C
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:372
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:371
msgctxt "STR_PAGETITLE_FINAL"
msgid "Save and proceed"
msgstr "Хадгалаад үргэлжлүүлэх"
#. LhDjK
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:373
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:372
msgctxt "STR_DATABASEDEFAULTNAME"
msgid "New Database"
msgstr "Шинэ өгөгдлийн сан"
#. DoGLb
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:374
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:373
msgctxt "STR_MYSQLJDBC_HEADERTEXT"
msgid "Set up connection to a MySQL database using JDBC"
msgstr "JDBC хэрэглэдэг MySQL Өгөгдлийн сан руу холболт үүсгэ."
#. B5kEC
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:375
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:374
msgctxt "STR_MYSQLJDBC_HELPTEXT"
msgid ""
"Please enter the required information to connect to a MySQL database using JDBC. Note that a JDBC driver class must be installed on your system and registered with %PRODUCTNAME.\n"
@@ -2100,67 +2094,67 @@ msgstr ""
"Хэрвээ та дараах тохиргоондоо итгэлтэй биш байвал системийн админдаа хандана уу."
#. uGTyY
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:376
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:375
msgctxt "STR_MYSQL_DRIVERCLASSTEXT"
msgid "MySQL JDBC d~river class:"
msgstr "MySQL JDBC драйвер анги:"
#. cBiSe
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:377
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:376
msgctxt "STR_MYSQL_DEFAULT"
msgid "Default: 3306"
msgstr "Өгөгдмөл: 3306"
#. zDx7G
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:378
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:377
msgctxt "STR_DBASE_HEADERTEXT"
msgid "Set up a connection to dBASE files"
msgstr "dBASE файлуудад холбоо үүсгэ."
#. MXTEF
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:379
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:378
msgctxt "STR_DBASE_HELPTEXT"
msgid "Select the folder where the dBASE files are stored."
msgstr "dBASE файлууд хадгалсан хавтсыг сонго."
#. Ke4xP
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:380
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:379
msgctxt "STR_TEXT_HEADERTEXT"
msgid "Set up a connection to text files"
msgstr "Бичвэр файлуудад холбох суулгац"
#. uJFWa
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:381
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:380
msgctxt "STR_TEXT_HELPTEXT"
msgid "Select the folder where the CSV (Comma Separated Values) text files are stored. %PRODUCTNAME Base will open these files in read-only mode."
msgstr "CSV (Comma Separated Values) бичвэр файлыг хадгалсан хавтсаа сонгоно уу. %PRODUCTNAME сангийн зөвхөн-унших горимд байгаа файлууд нээгдэнэ."
#. chkNh
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:382
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:381
msgctxt "STR_TEXT_PATH_OR_FILE"
msgid "Path to text files"
msgstr "Бичвэр файлуудын зам"
#. VXUEj
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:383
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:382
msgctxt "STR_MSACCESS_HEADERTEXT"
msgid "Set up a connection to a Microsoft Access database"
msgstr "Microsoft Access өгөгдлийн сан руу холболт тавья."
#. rTF65
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:384
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:383
msgctxt "STR_MSACCESS_HELPTEXT"
msgid "Please select the Microsoft Access file you want to access."
msgstr "Хандахыг хүссэн Microsoft Access файлыг сонгоно уу."
#. DYcM8
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:385
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:384
msgctxt "STR_ADO_HEADERTEXT"
msgid "Set up a connection to an ADO database"
msgstr "ADO өгөгдлийн сантай холболтыг хийж тохируулах"
#. WzZiB
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:386
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:385
msgctxt "STR_ADO_HELPTEXT"
msgid ""
"Please enter the URL of the ADO data source you want to connect to.\n"
@@ -2172,13 +2166,13 @@ msgstr ""
"Хэрвээ та дараахь тохиргоондоо итгэлтэй биш байвал системийн админдаа хандана уу."
#. PRyfo
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:387
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:386
msgctxt "STR_ODBC_HEADERTEXT"
msgid "Set up a connection to an ODBC database"
msgstr "ODBC өгөгдлийн сантай холболтыг хийж тохируулах"
#. CBVtz
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:388
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:387
msgctxt "STR_ODBC_HELPTEXT"
msgid ""
"Enter the name of the ODBC database you want to connect to.\n"
@@ -2190,13 +2184,13 @@ msgstr ""
"Хэрвээ та дараахь тохиргоондоо итгэлтэй биш байвал системийн админдаа хандана уу."
#. dmi7n
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:389
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:388
msgctxt "STR_JDBC_HEADERTEXT"
msgid "Set up a connection to a JDBC database"
msgstr " JDBC өгөгдлийн сангийн холболтыг тавья "
#. dYGeU
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:390
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:389
msgctxt "STR_JDBC_HELPTEXT"
msgid ""
"Please enter the required information to connect to a JDBC database.\n"
@@ -2206,25 +2200,25 @@ msgstr ""
"Хэрэвээ та дараах тохиргоондоо итгэлтэй биш байвал системийн админдаа хандана уу."
#. DWgup
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:391
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:390
msgctxt "STR_ORACLE_HEADERTEXT"
msgid "Set up a connection to an Oracle database"
msgstr "Oracle өгөгдлийн сан дээр холболтыг тавья"
#. Z57ca
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:392
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:391
msgctxt "STR_ORACLE_DEFAULT"
msgid "Default: 1521"
msgstr "Өгөгдмөл: 1521"
#. dnAP9
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:393
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:392
msgctxt "STR_ORACLE_DRIVERCLASSTEXT"
msgid "Oracle JDBC ~driver class"
msgstr "Oracle JDBC ~драйвер анги"
#. aD8dK
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:394
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:393
msgctxt "STR_ORACLE_HELPTEXT"
msgid ""
"Please enter the required information to connect to an Oracle database. Note that a JDBC Driver Class must be installed on your system and registered with %PRODUCTNAME.\n"
@@ -2235,13 +2229,13 @@ msgstr ""
"Хэрэвээ та дараах тохиргоондоо итгэлтэй биш байвал системийн админдаа хандана уу."
#. Vqjfj
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:395
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:394
msgctxt "STR_SPREADSHEET_HEADERTEXT"
msgid "Set up a connection to spreadsheets"
msgstr "Ажлын талбарын холболтыг тавья"
#. FnpBr
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:396
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:395
msgctxt "STR_SPREADSHEET_HELPTEXT"
msgid ""
"Click 'Browse...' to select a %PRODUCTNAME spreadsheet or Microsoft Excel workbook.\n"
@@ -2251,277 +2245,277 @@ msgstr ""
"%PRODUCTNAME энэ файлыг зөвхөн-унших горимоор нээнэ."
#. fxmJG
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:397
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:396
msgctxt "STR_SPREADSHEETPATH"
msgid "~Location and file name"
msgstr "~Байршил ба файлын нэр"
#. og5kg
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:399
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:398
msgctxt "STR_COMMAND_EXECUTED_SUCCESSFULLY"
msgid "Command successfully executed."
msgstr "Тушаал амжилттай гүйцэтгэгдсэн."
#. BhFXv
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:400
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:399
msgctxt "STR_DIRECTSQL_CONNECTIONLOST"
msgid "The connection to the database has been lost. This dialog will be closed."
msgstr "Өгөгдлийн сангийн холболт тасарслаа. Энэ диалог хаагдана."
#. WTysM
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:402
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:401
msgctxt "STR_TAB_INDEX_SORTORDER"
msgid "Sort order"
msgstr "Эрэмбэлэх дараалал"
#. 67TCR
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:403
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:402
msgctxt "STR_TAB_INDEX_FIELD"
msgid "Index field"
msgstr "Индекс талбар"
#. rCZbG
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:404
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:403
msgctxt "STR_ORDER_ASCENDING"
msgid "Ascending"
msgstr "Өсөхөөр"
#. zUeEN
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:405
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:404
msgctxt "STR_ORDER_DESCENDING"
msgid "Descending"
msgstr "Буурахаар"
#. DpB67
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:406
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:405
msgctxt "STR_CONFIRM_DROP_INDEX"
msgid "Do you really want to delete the index '$name$'?"
msgstr "Та үнэхээр '$name$' индексийг устгахыг хүсч байна уу?"
#. 3sTLe
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:407
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:406
msgctxt "STR_LOGICAL_INDEX_NAME"
msgid "index"
msgstr "индекс"
#. HFaXn
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:408
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:407
msgctxt "STR_NEED_INDEX_FIELDS"
msgid "The index must contain at least one field."
msgstr "Индекс ядаж нэг талбар агуулах ёстой."
#. LRDDD
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:409
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:408
msgctxt "STR_INDEX_NAME_ALREADY_USED"
msgid "There is already another index named \"$name$\"."
msgstr "\"$name$\" нэртэй индекс хэдийнэ байна."
#. 9C3mx
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:410
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:409
msgctxt "STR_INDEXDESIGN_DOUBLE_COLUMN_NAME"
msgid "In an index definition, no table column may occur more than once. However, you have entered column \"$name$\" twice."
msgstr "Индексийн тодорхойлолтонд хүснэгтийн багана нэгээс илүү байх ёсгүй. Харин та \"$name$\" баганыг хоёр удаа оруулжээ."
#. XANpc
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:412
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:411
msgctxt "STR_COULD_NOT_CONVERT_PARAM"
msgid "The entry could not be converted to a valid value for the \"$name$\" parameter"
msgstr "\"$name$\" параметрт зориулсан танй өгөгдөл хүчинтэй өгөгдөл рүү хувиргах боломжгүй"
#. FCnE3
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:414
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:413
msgctxt "STR_EXCEPTION_STATUS"
msgid "SQL Status"
msgstr "SQL Status"
#. ha64T
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:415
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:414
msgctxt "STR_EXCEPTION_ERRORCODE"
msgid "Error code"
msgstr "Error code"
#. 9A2cX
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:416
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:415
msgctxt "STR_EXPLAN_STRINGCONVERSION_ERROR"
msgid "A frequent reason for this error is an inappropriate character set setting for the language of your database. Check the setting by choosing Edit - Database - Properties."
msgstr "Энэ алдааны түгээмэл шалтгаан нь таны өгөгдлийн сангийн хэлний хувьд таарамжгүй тэмдэгтийн олонлогийн тохиргоо байдаг. Засах - Өгөгдлийн сан - Шинж чанар дотор энэ тохиргоог шалгана уу."
#. itnjJ
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:417
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:416
msgctxt "STR_EXCEPTION_ERROR"
msgid "Error"
msgstr "Алдаа"
#. Q4A2Y
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:418
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:417
msgctxt "STR_EXCEPTION_WARNING"
msgid "Warning"
msgstr "Сануулга"
#. LSBpE
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:419
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:418
msgctxt "STR_EXCEPTION_INFO"
msgid "Information"
msgstr "Мэдээлэл"
#. DKRwR
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:420
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:419
msgctxt "STR_EXCEPTION_DETAILS"
msgid "Details"
msgstr "Тодруулга"
#. Avmtu
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:422
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:421
msgctxt "STR_QUERY_USERADMIN_DELETE_USER"
msgid "Do you really want to delete the user?"
msgstr "Та хэрэглэгчийг үнэхээр устгамаар байна уу?"
#. yeKZF
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:423
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:422
msgctxt "STR_USERADMIN_NOT_AVAILABLE"
msgid "The database does not support user administration."
msgstr "Өгөгдлийн сан хэрэглэгчийн удирдлагыг дэмжихгүй."
#. 4CVtX
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:424
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:423
msgctxt "STR_ERROR_PASSWORDS_NOT_IDENTICAL"
msgid "The passwords do not match. Please enter the password again."
msgstr "Нууц үг таарахгүй байна. Та дахин оруулна уу."
#. iu64w
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:426
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:425
msgctxt "STR_JOIN_TYPE_HINT"
msgid "Please note that some databases may not support this join type."
msgstr "Зарим өгөгдлийн сангууд энэ залгалтын төрлийг дэмжээгүйг анхаарна уу."
#. Khmn9
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:427
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:426
msgctxt "STR_QUERY_INNER_JOIN"
msgid "Includes only records for which the contents of the related fields of both tables are identical."
msgstr "Хоёр хүснэгтийн холбогдсон талбарын агуулга зөвхөн ижилхэн бичлэгийг агуулна."
#. JUyyK
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:428
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:427
msgctxt "STR_QUERY_LEFTRIGHT_JOIN"
msgid "Contains ALL records from table '%1' but only records from table '%2' where the values in the related fields are matching."
msgstr "'%1' хүснэгтийн БҮХ харин '%2' хүснэгтийн зөвхөн хоёр хүснэгтийн холбогдсон талбарын агуулга ижилхэн бичлэгүүдийг агуулна."
#. EdhCU
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:429
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:428
msgctxt "STR_QUERY_FULL_JOIN"
msgid "Contains ALL records from '%1' and from '%2'."
msgstr "'%1' ба '%2' -с БҮХ бичлэгүүдийг агуулна."
#. c9PsZ
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:430
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:429
msgctxt "STR_QUERY_CROSS_JOIN"
msgid "Contains the Cartesian product of ALL records from '%1' and from '%2'."
msgstr "Contains the Cartesian product of ALL records from '%1' and from '%2'."
#. KyLuN
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:432
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:431
msgctxt "STR_CTW_NO_VIEWS_SUPPORT"
msgid "The destination database does not support views."
msgstr "Товлосон өгөгдлийн сан харагдцыг дэмжээгүй байна."
#. RaJQd
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:433
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:432
msgctxt "STR_CTW_NO_PRIMARY_KEY_SUPPORT"
msgid "The destination database does not support primary keys."
msgstr "Товлосон өгөгдлийн сан үндсэн түлхүүрийг дэмжээгүй байна."
#. JBBmY
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:434
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:433
msgctxt "STR_CTW_INVALID_DATA_ACCESS_DESCRIPTOR"
msgid "no data access descriptor found, or no data access descriptor able to provide all necessary information"
msgstr "Өгөгдлийн хандалтын тодорхойлогч олдсонгүй, эсвэл өгөгдлийн хандалтын тодорхойлогч шаардлагатай бүх мэдээллийг нийлүүлсэнгүй"
#. Z4JFe
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:435
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:434
msgctxt "STR_CTW_ONLY_TABLES_AND_QUERIES_SUPPORT"
msgid "Only tables and queries are supported at the moment."
msgstr "Одоогоор зөвхөн хүснэгт болон асуулга дэмжигдсэн."
#. KvUFb
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:436
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:435
msgctxt "STR_CTW_COPY_SOURCE_NEEDS_BOOKMARKS"
msgid "The copy source's result set must support bookmarks."
msgstr "Эхийн үр дүнгийн олонлогийн хуулбар тэмдэглэгээ дэмжсэн байх ёстой."
#. XVb6E
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:437
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:436
msgctxt "STR_CTW_UNSUPPORTED_COLUMN_TYPE"
msgid "Unsupported source column type ($type$) at column position $pos$."
msgstr "Дэмжигдээгүй баганын төрөл ($type$) $pos$ байрлалтай багананд байна."
#. 7pnvE
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:438
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:437
msgctxt "STR_CTW_ILLEGAL_PARAMETER_COUNT"
msgid "Illegal number of initialization parameters."
msgstr "Хүчингүй тооны эхлүүлэх параметр."
#. z3h9J
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:439
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:438
msgctxt "STR_CTW_ERROR_DURING_INITIALIZATION"
msgid "An error occurred during initialization."
msgstr "Эхлүүлхээр бэлтгэж байх үед алдаа гарлаа."
#. Qpda7
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:440
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:439
msgctxt "STR_CTW_ERROR_UNSUPPORTED_SETTING"
msgid "Unsupported setting in the copy source descriptor: $name$."
msgstr "Боломжгүй тохиргоо байна: $name$."
#. BsP8j
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:441
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:440
msgctxt "STR_CTW_ERROR_NO_QUERY"
msgid "To copy a query, your connection must be able to provide queries."
msgstr "Агуулгыг хуулахын тулд таны холболт агуулга дамжуулахыг зөвшөөрсөн байх ёстой."
#. QYh2y
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:442
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:441
msgctxt "STR_CTW_ERROR_INVALID_INTERACTIONHANDLER"
msgid "The given interaction handler is invalid."
msgstr "Өгөгдсөн харилцан ажиллагаа нь хүчингүй."
#. ixrDD
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:444
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:443
msgctxt "STR_QUERY_REL_EDIT_RELATION"
msgid "This relation already exists. Do you want to edit it or create a new one?"
msgstr "Энэ хамаарал хэдийнэ байна. Та үүнийг засах уу эсвэл шинээр үүсгэх үү?"
#. nFRsS
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:445
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:444
msgctxt "STR_QUERY_REL_EDIT"
msgid "Edit..."
msgstr "Засах..."
#. yRkFG
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:446
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:445
msgctxt "STR_QUERY_REL_CREATE"
msgid "Create..."
msgstr "Үүсгэх..."
#. VWBJF
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:447
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:446
msgctxt "STR_RELATIONDESIGN"
msgid " - %PRODUCTNAME Base: Relation design"
msgstr " - %PRODUCTNAME Base: Хамаарлын дизайн"
#. ZCd5X
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:448
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:447
msgctxt "STR_RELATIONDESIGN_NOT_AVAILABLE"
msgid "The database does not support relations."
msgstr "Өгөгдлийн сан энэ хамаарлыг дэмжээгүй байна."
#. CG2Pd
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:449
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:448
msgctxt "STR_QUERY_REL_DELETE_WINDOW"
msgid "When you delete this table all corresponding relations will be deleted as well. Continue?"
msgstr "Хэрэв та энэ хүснэгтийг устгавал бүх холбоотой хамаарлууд мөн устана. Үргэлжлүүлэх үү?"
#. Wzf9T
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:450
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:449
msgctxt "STR_QUERY_REL_COULD_NOT_CREATE"
msgid ""
"The database could not create the relation. Maybe foreign keys for this kind of table aren't supported.\n"
@@ -3215,51 +3209,51 @@ msgid ""
"\n"
"The new settings you make will overwrite your existing settings."
msgstr ""
+"Дараах хуудсан дээр та холболтын нарийвчилсан тохиргоог хийж болно.\n"
+"\n"
+"Таны хийсэн шинэ тохиргоонууд одоо байгаа тохиргоог дарж бичих болно."
#. bWHAD
#: dbaccess/uiconfig/ui/generalpagewizard.ui:17
msgctxt "generalpagewizard|headerText"
msgid "Welcome to the %PRODUCTNAME Database Wizard"
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME мэдээллийн сангийн мастер-д тавтай морилно уу"
#. DSNWP
#: dbaccess/uiconfig/ui/generalpagewizard.ui:34
msgctxt "generalpagewizard|helpText"
msgid "Use the Database Wizard to create a new database, open an existing database file, or connect to a database stored on a server."
-msgstr ""
+msgstr "Мэдээллийн сангийн мастерыг ашиглан шинэ мэдээллийн сан үүсгэх, байгаа өгөгдлийн сангийн файлыг нээх, эсвэл сервер дээр хадгалагдсан мэдээллийн санд холбогдох."
#. KxZny
#: dbaccess/uiconfig/ui/generalpagewizard.ui:49
-#, fuzzy
msgctxt "generalpagewizard|sourceTypeHeader"
msgid "What do you want to do?"
-msgstr "Дараа нь та юу хийхийг хүсэж байна?"
+msgstr "Tа юу хийхийг хүсэж байна?"
#. M3vFA
#: dbaccess/uiconfig/ui/generalpagewizard.ui:60
msgctxt "generalpagewizard|createDatabase"
msgid "Create a n_ew database"
-msgstr ""
+msgstr "Ш_инэ мэдээллийн сан үүсгэх"
#. BRSfR
#: dbaccess/uiconfig/ui/generalpagewizard.ui:85
-#, fuzzy
msgctxt "generalpagewizard|embeddeddbLabel"
msgid "_Embedded database:"
-msgstr "Хавсаргасан өгөгдлийн сан"
+msgstr "_Оруулсан мэдээллийн сан:"
#. S2RBe
#: dbaccess/uiconfig/ui/generalpagewizard.ui:115
msgctxt "generalpagewizard|openExistingDatabase"
msgid "Open an existing database _file"
-msgstr ""
+msgstr "Байгаа мэдээллийн сангийн _файлыг нээх"
#. dfae2
#: dbaccess/uiconfig/ui/generalpagewizard.ui:141
-#, fuzzy
msgctxt "generalpagewizard|docListLabel"
msgid "_Recently used:"
-msgstr "Саяхан ашигласан"
+msgstr "_Хамгийн сүүлд ашигласан:"
#. dVAEy
#: dbaccess/uiconfig/ui/generalpagewizard.ui:172
@@ -3271,81 +3265,73 @@ msgstr "Нээх"
#: dbaccess/uiconfig/ui/generalpagewizard.ui:187
msgctxt "generalpagewizard|connectDatabase"
msgid "Connect to an e_xisting database"
-msgstr ""
+msgstr "_Байгаа мэдээллийн санд холбогдох"
#. DQvKi
#: dbaccess/uiconfig/ui/generalspecialjdbcdetailspage.ui:42
-#, fuzzy
msgctxt "generalspecialjdbcdetailspage|label2"
msgid "_Host name:"
-msgstr "~Хостын нэр"
+msgstr "_Kомпьютерний нэр:"
#. NmRqx
#: dbaccess/uiconfig/ui/generalspecialjdbcdetailspage.ui:56
-#, fuzzy
msgctxt "generalspecialjdbcdetailspage|label3"
msgid "_Port number:"
-msgstr "~Портын дугаар"
+msgstr "_Портын дугаар:"
#. JjYBA
#: dbaccess/uiconfig/ui/generalspecialjdbcdetailspage.ui:82
msgctxt "generalspecialjdbcdetailspage|socketLabel"
msgid "Socket:"
-msgstr ""
+msgstr "Залгуур:"
#. CYJEF
#: dbaccess/uiconfig/ui/generalspecialjdbcdetailspage.ui:94
-#, fuzzy
msgctxt "generalspecialjdbcdetailspage|driverClassLabel"
msgid "MySQL JDBC d_river class:"
-msgstr "MySQL JDBC драйвер анги:"
+msgstr "MySQL JDBC ж_олооны анги:"
#. QDQ3G
#: dbaccess/uiconfig/ui/generalspecialjdbcdetailspage.ui:118
-#, fuzzy
msgctxt "generalspecialjdbcdetailspage|testDriverClassButton"
msgid "Test Class"
-msgstr "Класс шалгах"
+msgstr "Туршилтын анги"
#. DNTGo
#: dbaccess/uiconfig/ui/generalspecialjdbcdetailspage.ui:169
-#, fuzzy
msgctxt "generalspecialjdbcdetailspage|label1"
msgid "Connection Settings"
-msgstr "Холболтын тохиргоонууд"
+msgstr "Холболтын тохиргоо"
#. yPG6n
#: dbaccess/uiconfig/ui/generalspecialjdbcdetailspage.ui:206
-#, fuzzy
msgctxt "generalspecialjdbcdetailspage|charsetlabel"
msgid "_Character set:"
-msgstr "Тэмдэгтийн олонлог"
+msgstr "_Тэмдэгтийн багц:"
#. 3acBr
#: dbaccess/uiconfig/ui/generalspecialjdbcdetailspage.ui:236
-#, fuzzy
msgctxt "generalspecialjdbcdetailspage|charsetheader"
msgid "Data Conversion"
-msgstr "Өгөгдөл хувиргалт"
+msgstr "Мэдээллийг хөрвүүлэх"
#. hLDiy
#: dbaccess/uiconfig/ui/generatedvaluespage.ui:29
msgctxt "generatedvaluespage|autoretrieve"
msgid "Re_trieve generated values"
-msgstr ""
+msgstr "Үүсгэсэн утгыг д_ахин сэргээ"
#. 3aTBK
#: dbaccess/uiconfig/ui/generatedvaluespage.ui:64
-#, fuzzy
msgctxt "generatedvaluespage|statementft"
msgid "_Auto-increment statement:"
-msgstr "A~uto-increment тушаал"
+msgstr "_Авто-нэмэгдэл мэдэгдэл:"
#. o7FfB
#: dbaccess/uiconfig/ui/generatedvaluespage.ui:103
msgctxt "generatedvaluespage|queryft"
msgid "_Query of generated values:"
-msgstr ""
+msgstr "_Үүсгэсэн утгын талаархи асуулт:"
#. oZ7DF
#: dbaccess/uiconfig/ui/generatedvaluespage.ui:148
@@ -3361,73 +3347,63 @@ msgstr "Индекс"
#. pYSUo
#: dbaccess/uiconfig/ui/indexdesigndialog.ui:89
-#, fuzzy
msgctxt "indexdesigndialog|ID_INDEX_NEW"
msgid "New Index"
msgstr "Шинэ индекс"
#. xvFrq
#: dbaccess/uiconfig/ui/indexdesigndialog.ui:103
-#, fuzzy
msgctxt "indexdesigndialog|ID_INDEX_DROP"
msgid "Delete Current Index"
-msgstr "Идэвхтэй индексийг устгах"
+msgstr "Одоогийн индексийг устгах"
#. bWECV
#: dbaccess/uiconfig/ui/indexdesigndialog.ui:117
-#, fuzzy
msgctxt "indexdesigndialog|ID_INDEX_RENAME"
msgid "Rename Current Index"
-msgstr "Идэвхтэй индексийг сольж нэрлэх"
+msgstr "Одоогийн индексийг өөрчлөх"
#. Bqozz
#: dbaccess/uiconfig/ui/indexdesigndialog.ui:131
-#, fuzzy
msgctxt "indexdesigndialog|ID_INDEX_SAVE"
msgid "Save Current Index"
-msgstr "Идэвхтэй индексийг хадгалах"
+msgstr "Одоогийн индексийг хадгалах"
#. Dxbbx
#: dbaccess/uiconfig/ui/indexdesigndialog.ui:145
-#, fuzzy
msgctxt "indexdesigndialog|ID_INDEX_RESET"
msgid "Reset Current Index"
-msgstr "Идэвхтэй индексийг шинээр олгох"
+msgstr "Одоогийн индексийг дахин тохируулах"
#. RqkCS
#: dbaccess/uiconfig/ui/indexdesigndialog.ui:245
-#, fuzzy
msgctxt "indexdesigndialog|DESC_LABEL"
msgid "Index identifier:"
-msgstr "Индекс ялгуур"
+msgstr "Индекс тодорхойлогч:"
#. 5gKPi
#: dbaccess/uiconfig/ui/indexdesigndialog.ui:267
-#, fuzzy
msgctxt "indexdesigndialog|UNIQUE"
msgid "_Unique"
-msgstr "~Цор ганц"
+msgstr "_Ер бусын"
#. GDL3o
#: dbaccess/uiconfig/ui/indexdesigndialog.ui:287
-#, fuzzy
msgctxt "indexdesigndialog|FIELDS_LABEL"
msgid "Fields:"
-msgstr "Талбарууд"
+msgstr "Талбарууд:"
#. CzG9d
#: dbaccess/uiconfig/ui/indexdesigndialog.ui:318
-#, fuzzy
msgctxt "indexdesigndialog|INDEX_DETAILS"
msgid "Index Details"
-msgstr "Индексийн тодруулга"
+msgstr "Индексийн мэдээлэл"
#. XpEhE
#: dbaccess/uiconfig/ui/jdbcconnectionpage.ui:19
-#, fuzzy
msgctxt "jdbcconnectionpage|header"
msgid "Set Up a Connection to a JDBC Database"
-msgstr " JDBC өгөгдлийн сангийн холболтыг тавья "
+msgstr "JDBC мэдээллийн санд холболтыг тохируулах"
#. PYDNi
#: dbaccess/uiconfig/ui/jdbcconnectionpage.ui:34
@@ -3437,122 +3413,111 @@ msgstr "JDBC-р дaмжуулaн Өгөгдлийн сaнд холбогдохо
#. E4598
#: dbaccess/uiconfig/ui/jdbcconnectionpage.ui:57
-#, fuzzy
msgctxt "jdbcconnectionpage|browseurllabel"
msgid "Path to the dBASE files:"
-msgstr " dBASE файлуудын зам"
+msgstr "DBASE файлд оруулах зам:"
#. WuCxz
#: dbaccess/uiconfig/ui/jdbcconnectionpage.ui:68
msgctxt "jdbcconnectionpage|create"
msgid "_Create New"
-msgstr ""
+msgstr "_Шинэ үүсгэх"
#. D3Tg7
#: dbaccess/uiconfig/ui/jdbcconnectionpage.ui:81
-#, fuzzy
msgctxt "jdbcconnectionpage|browse"
msgid "_Browse…"
-msgstr "Гүйлгэн үзэх"
+msgstr "_Нээх …"
#. DDHsx
#: dbaccess/uiconfig/ui/jdbcconnectionpage.ui:144
-#, fuzzy
msgctxt "jdbcconnectionpage|jdbcLabel"
msgid "JDBC d_river class:"
-msgstr "MySQL JDBC драйвер анги:"
+msgstr "JDBC жолооны анги:"
#. SfoBB
#: dbaccess/uiconfig/ui/jdbcconnectionpage.ui:175
-#, fuzzy
msgctxt "jdbcconnectionpage|jdbcButton"
msgid "_Test Class"
-msgstr "Класс шалгах"
+msgstr "_Туршилтын анги"
#. hNXMZ
#: dbaccess/uiconfig/ui/joindialog.ui:8
-#, fuzzy
msgctxt "joindialog|JoinDialog"
msgid "Join Properties"
-msgstr "Маягтын шинжүүд"
+msgstr "Шинж чанарууд дээр нэгдэх"
#. YUCgu
#: dbaccess/uiconfig/ui/joindialog.ui:137
msgctxt "joindialog|label1"
msgid "Tables Involved"
-msgstr ""
+msgstr "Оруулсан хүснэгтүүд"
#. kbsrd
#: dbaccess/uiconfig/ui/joindialog.ui:201
msgctxt "joindialog|label2"
msgid "Fields Involved"
-msgstr ""
+msgstr "Оруулсан талбарууд"
#. C3Avj
#: dbaccess/uiconfig/ui/joindialog.ui:236
-#, fuzzy
msgctxt "joindialog|label5"
msgid "_Type:"
-msgstr "Төрөл:"
+msgstr "_Төрөл:"
#. RAXzW
#: dbaccess/uiconfig/ui/joindialog.ui:252
msgctxt "joindialog|liststore1"
msgid "Inner join"
-msgstr ""
+msgstr "Өвөр нэгдэх"
#. ZEaHj
#: dbaccess/uiconfig/ui/joindialog.ui:253
-#, fuzzy
msgctxt "joindialog|liststore1"
msgid "Left join"
-msgstr "Зүүн доош"
+msgstr "Зүүн нэгдэх"
#. y9EMH
#: dbaccess/uiconfig/ui/joindialog.ui:254
-#, fuzzy
msgctxt "joindialog|liststore1"
msgid "Right join"
-msgstr "Баруун доош"
+msgstr "Баруун нэгдэх"
#. G57Ed
#: dbaccess/uiconfig/ui/joindialog.ui:255
msgctxt "joindialog|liststore1"
msgid "Full (outer) join"
-msgstr ""
+msgstr "Бүрэн (гадна) нэгдэх"
#. vwzCL
#: dbaccess/uiconfig/ui/joindialog.ui:256
msgctxt "joindialog|liststore1"
msgid "Cross join"
-msgstr ""
+msgstr "Хөндлөн нэгдэх"
#. GTvPb
#: dbaccess/uiconfig/ui/joindialog.ui:266
msgctxt "joindialog|natural"
msgid "Natural"
-msgstr ""
+msgstr "Байгалийн"
#. UkuPe
#: dbaccess/uiconfig/ui/joindialog.ui:290
-#, fuzzy
msgctxt "joindialog|label6"
msgid "Options"
-msgstr "Тохируулгууд"
+msgstr "Сонголтууд"
#. urRcL
#: dbaccess/uiconfig/ui/jointablemenu.ui:12
-#, fuzzy
msgctxt "jointablemenu|delete"
msgid "_Delete"
-msgstr "Устгах"
+msgstr "_Устгах"
#. 2WDtr
#: dbaccess/uiconfig/ui/joinviewmenu.ui:12
-#, fuzzy
msgctxt "joinviewmenu|delete"
msgid "_Delete"
-msgstr "Устгах"
+msgstr "_Устгах"
#. phaLD
#: dbaccess/uiconfig/ui/joinviewmenu.ui:20
@@ -3562,17 +3527,15 @@ msgstr "Засах..."
#. KF2HS
#: dbaccess/uiconfig/ui/keymenu.ui:12
-#, fuzzy
msgctxt "keymenu|primarykey"
msgid "Primary Key"
-msgstr "Анхдагч түлхүүр"
+msgstr "Үндсэн түлхүүр"
#. GNYro
#: dbaccess/uiconfig/ui/ldapconnectionpage.ui:23
-#, fuzzy
msgctxt "ldapconnectionpage|header"
msgid "Set Up a Connection to an LDAP Directory"
-msgstr "LDAP лавлах дээр холболтыг тохируул."
+msgstr "LDAP лавлах холболтыг тохируулах"
#. jCxP3
#: dbaccess/uiconfig/ui/ldapconnectionpage.ui:38
@@ -3582,17 +3545,15 @@ msgstr "LDAP-Хaвтaс руу холбогдохын тулд шаардлаг
#. YCmvx
#: dbaccess/uiconfig/ui/ldapconnectionpage.ui:62
-#, fuzzy
msgctxt "ldapconnectionpage|hostNameLabel"
msgid "_Server:"
-msgstr "Сервер ~URL"
+msgstr "_Сервер:"
#. Xp6uQ
#: dbaccess/uiconfig/ui/ldapconnectionpage.ui:76
-#, fuzzy
msgctxt "ldapconnectionpage|portNumLabel"
msgid "_Port number:"
-msgstr "~Портын дугаар"
+msgstr "_Портын дугаар:"
#. Gcxv9
#: dbaccess/uiconfig/ui/ldapconnectionpage.ui:122
@@ -3602,150 +3563,135 @@ msgstr "Өгөгдмөл: 389"
#. zAZYs
#: dbaccess/uiconfig/ui/ldapconnectionpage.ui:140
-#, fuzzy
msgctxt "ldapconnectionpage|baseDNLabel"
msgid "Base _DN:"
-msgstr "Үндсэн ~DN"
+msgstr "Суурь _DN:"
#. FBvM5
#: dbaccess/uiconfig/ui/ldapconnectionpage.ui:171
-#, fuzzy
msgctxt "ldapconnectionpage|useSSLCheckbutton"
msgid "Use _secure connection (SSL)"
-msgstr "(SSL) х~амгаалалттай холболтыг хэрэглэ"
+msgstr "_Аюулгүй холболт (SSL) ашиглах"
#. UyMMA
#: dbaccess/uiconfig/ui/ldappage.ui:48
-#, fuzzy
msgctxt "ldappage|label1"
msgid "_Base DN:"
-msgstr "~Үндсэн DN"
+msgstr "_ DN суурь:"
#. Suvjj
#: dbaccess/uiconfig/ui/ldappage.ui:72
-#, fuzzy
msgctxt "ldappage|useSSLCheckbutton"
msgid "Use secure connection (SSL)"
-msgstr "(SSL) х~амгаалалттай холболтыг хэрэглэ"
+msgstr "Аюулгүй холболт ашиглах (SSL)"
#. uYkAF
#: dbaccess/uiconfig/ui/ldappage.ui:90
-#, fuzzy
msgctxt "ldappage|label2"
msgid "_Port number:"
-msgstr "~Портын дугаар"
+msgstr "_Портын дугаар:"
#. UMj7r
#: dbaccess/uiconfig/ui/ldappage.ui:117
-#, fuzzy
msgctxt "ldappage|label3"
msgid "Maximum number of _records:"
-msgstr "~Бичлэгийн хамгийн их дугаар"
+msgstr "_Бичлэгийн хамгийн их тоо:"
#. azHuR
#: dbaccess/uiconfig/ui/ldappage.ui:148
-#, fuzzy
msgctxt "ldappage|charsetheader"
msgid "Connection Settings"
-msgstr "Холболтын тохиргоонууд"
+msgstr "Холболтын тохиргоо"
#. DJyKE
#: dbaccess/uiconfig/ui/migrwarndlg.ui:7
msgctxt "migrationwarndialog|MigrationWarnDialog"
msgid "Confirm Migration"
-msgstr ""
+msgstr "Шилжүүлгийг баталгаажуулна уу"
#. kFt2Q
#: dbaccess/uiconfig/ui/migrwarndlg.ui:11
msgctxt "migrationwarndialog|MigrationWarnDialog"
msgid "The document contains embedded HSQL data, which is deprecated."
-msgstr ""
+msgstr "Энэхүү баримт нь хуучирсан HSQL өгөгдөл агуулдаг."
#. EDMYj
#: dbaccess/uiconfig/ui/migrwarndlg.ui:12
msgctxt "migrationwarndialog|MigrationWarnDialog"
msgid "Would you like to migrate to Firebird now?"
-msgstr ""
+msgstr "Та одоо Firebird-т шилжих үү?"
#. emrEJ
#: dbaccess/uiconfig/ui/migrwarndlg.ui:37
msgctxt "migrationwarndialog|later"
msgid "_Later"
-msgstr ""
+msgstr "_Хожим нь"
#. YEXMF
#: dbaccess/uiconfig/ui/migrwarndlg.ui:61
msgctxt "migrationwarndialog|link"
msgid "Click for important information about migration."
-msgstr ""
+msgstr "Шилжүүлгийн талаар чухал мэдээлэл авах бол дарна уу."
#. TWFAB
#: dbaccess/uiconfig/ui/mysqlnativepage.ui:47
-#, fuzzy
msgctxt "mysqlnativepage|connectionheader"
msgid "Connection Settings"
-msgstr "Холболтын тохиргоонууд"
+msgstr "Холболтын тохиргоо"
#. 2sdZK
#: dbaccess/uiconfig/ui/mysqlnativepage.ui:88
-#, fuzzy
msgctxt "mysqlnativepage|usernamelabel"
msgid "_User name:"
-msgstr "~Хэрэглэгчийн нэр:"
+msgstr "_Хэрэглэгчийн нэр:"
#. oz8Rm
#: dbaccess/uiconfig/ui/mysqlnativepage.ui:112
-#, fuzzy
msgctxt "mysqlnativepage|passwordrequired"
msgid "Password required"
msgstr "Нууц үг шаардлагатай"
#. DsZGv
#: dbaccess/uiconfig/ui/mysqlnativepage.ui:136
-#, fuzzy
msgctxt "mysqlnativepage|userheader"
msgid "User Authentication"
-msgstr "Хэрэглэгчийн гэрчилгээ"
+msgstr "Хэрэглэгчийн гэрчлэл"
#. 8SNx7
#: dbaccess/uiconfig/ui/mysqlnativepage.ui:174
-#, fuzzy
msgctxt "mysqlnativepage|charsetlabel"
msgid "_Character set:"
-msgstr "Тэмдэгтийн олонлог"
+msgstr "_Тэмдэгтийн багц:"
#. VP2sP
#: dbaccess/uiconfig/ui/mysqlnativepage.ui:205
-#, fuzzy
msgctxt "mysqlnativepage|charsetheader"
msgid "Data Conversion"
-msgstr "Өгөгдөл хувиргалт"
+msgstr "Мэдээллийг хөрвүүлэх"
#. 2zNgz
#: dbaccess/uiconfig/ui/mysqlnativesettings.ui:29
-#, fuzzy
msgctxt "mysqlnativesettings|dbnamelabel"
msgid "_Database name:"
-msgstr "Өгөгдлийн сангийн нэр"
+msgstr "_Өгөгдлийн сангийн нэр:"
#. CKY7R
#: dbaccess/uiconfig/ui/mysqlnativesettings.ui:68
msgctxt "mysqlnativesettings|hostport"
msgid "Se_rver/port"
-msgstr ""
+msgstr "Се_рвер/порт"
#. RVEr2
#: dbaccess/uiconfig/ui/mysqlnativesettings.ui:99
-#, fuzzy
msgctxt "mysqlnativesettings|serverlabel"
msgid "_Server:"
-msgstr "Сервер ~URL"
+msgstr "_Сервер:"
#. DH5Eg
#: dbaccess/uiconfig/ui/mysqlnativesettings.ui:113
msgctxt "mysqlnativesettings|portlabel"
msgid "_Port:"
-msgstr ""
+msgstr "_Порт:"
#. gFnmA
#: dbaccess/uiconfig/ui/mysqlnativesettings.ui:141
@@ -3757,216 +3703,199 @@ msgstr "Өгөгдмөл: 3306"
#: dbaccess/uiconfig/ui/mysqlnativesettings.ui:187
msgctxt "mysqlnativesettings|socketlabel"
msgid "So_cket:"
-msgstr ""
+msgstr "За_лгуур:"
#. 2qXzD
#: dbaccess/uiconfig/ui/mysqlnativesettings.ui:229
msgctxt "mysqlnativesettings|namedpipelabel"
msgid "Named p_ipe:"
-msgstr ""
+msgstr "Нэрлэсэн х_оолой:"
#. CzRyx
#: dbaccess/uiconfig/ui/namematchingpage.ui:67
-#, fuzzy
msgctxt "namematchingpage|all"
msgid "_All"
-msgstr "~Бүх"
+msgstr "_Бүгд"
#. db6rw
#: dbaccess/uiconfig/ui/namematchingpage.ui:81
-#, fuzzy
msgctxt "namematchingpage|none"
msgid "Non_e"
-msgstr "Байхгүй"
+msgstr "_Аль нь ч биш"
#. yScg2
#: dbaccess/uiconfig/ui/namematchingpage.ui:113
msgctxt "namematchingpage|leftlabel"
msgid "Source table: "
-msgstr "Эх хүснэгт:"
+msgstr "Эх сурвалж хүснэгт: "
#. SCMEA
#: dbaccess/uiconfig/ui/namematchingpage.ui:200
msgctxt "namematchingpage|rightlabel"
msgid "Destination table: "
-msgstr "Товлосон хүснэгт:"
+msgstr "Зорих хүснэгт: "
#. GnhfA
#: dbaccess/uiconfig/ui/odbcpage.ui:37
-#, fuzzy
msgctxt "odbcpage|charsetlabel"
msgid "_Character set:"
-msgstr "Тэмдэгтийн олонлог"
+msgstr "_Тэмдэгтийн багц:"
#. ebokD
#: dbaccess/uiconfig/ui/odbcpage.ui:67
-#, fuzzy
msgctxt "odbcpage|charsetheader"
msgid "Data Conversion"
-msgstr "Өгөгдөл хувиргалт"
+msgstr "Мэдээллийг хөрвүүлэх"
#. doAQr
#: dbaccess/uiconfig/ui/odbcpage.ui:111
-#, fuzzy
msgctxt "odbcpage|optionslabel"
msgid "ODBC _options:"
-msgstr "ODBC ~сонголтууд"
+msgstr "ODBC _ хувилбарууд:"
#. siTp3
#: dbaccess/uiconfig/ui/odbcpage.ui:143
-#, fuzzy
msgctxt "odbcpage|useCatalogCheckbutton"
msgid "Use catalog for file-based databases"
-msgstr "Файлд суурилсан өгөгдлийн сангуудын хувьд каталог хэрэглэх"
+msgstr "Файл дээр суурилсан мэдээллийн санд каталог ашиглах"
#. GMUZg
#: dbaccess/uiconfig/ui/odbcpage.ui:165
-#, fuzzy
msgctxt "odbcpage|label1"
msgid "Optional Settings"
-msgstr "Нэмэгдэл тохиргоо"
+msgstr "Нэмэлт тохиргоо"
#. zjHDt
#: dbaccess/uiconfig/ui/parametersdialog.ui:18
-#, fuzzy
msgctxt "parametersdialog|Parameters"
msgid "Parameter Input"
-msgstr "Параметр оролт"
+msgstr "Параметр оруулах"
#. 64gyj
#: dbaccess/uiconfig/ui/parametersdialog.ui:158
-#, fuzzy
msgctxt "parametersdialog|label2"
msgid "_Value:"
-msgstr "Утга:"
+msgstr "_Утга:"
#. BqYRw
#: dbaccess/uiconfig/ui/parametersdialog.ui:189
-#, fuzzy
msgctxt "parametersdialog|next"
msgid "_Next"
-msgstr "~Үргэлжлүүлэх"
+msgstr "_Дараачийн"
#. xirKR
#: dbaccess/uiconfig/ui/parametersdialog.ui:217
-#, fuzzy
msgctxt "parametersdialog|label1"
msgid "_Parameters"
-msgstr "Параметер"
+msgstr "_Параметрүүд"
#. cJozC
#: dbaccess/uiconfig/ui/password.ui:8
-#, fuzzy
msgctxt "password|PasswordDialog"
msgid "Change Password"
-msgstr "Нууц үг _өөрчлөх"
+msgstr "Нууц үгээ солих"
#. GDZAN
#: dbaccess/uiconfig/ui/password.ui:129
msgctxt "password|label2"
msgid "Old p_assword:"
-msgstr ""
+msgstr "Хуучин н_ууц үг:"
#. tJbEC
#: dbaccess/uiconfig/ui/password.ui:143
-#, fuzzy
msgctxt "password|label3"
msgid "_Password:"
-msgstr "Нууц үг:"
+msgstr "_Нууц үг:"
#. hWJs6
#: dbaccess/uiconfig/ui/password.ui:157
msgctxt "password|label4"
msgid "_Confirm password:"
-msgstr ""
+msgstr "Нууц үгээ _баталгаажуулна уу:"
#. 8t7zU
#: dbaccess/uiconfig/ui/password.ui:189
msgctxt "password|label1"
msgid "User “$name$: $”"
-msgstr ""
+msgstr "Хэрэглэгч “$name$: $”"
#. 9sAsA
#: dbaccess/uiconfig/ui/querycolmenu.ui:12
-#, fuzzy
msgctxt "querycolmenu|width"
msgid "Column _Width..."
-msgstr "Баганын ө~ргөн..."
+msgstr "Багана _өргөн..."
#. JBFyN
#: dbaccess/uiconfig/ui/querycolmenu.ui:26
-#, fuzzy
msgctxt "querycolmenu|delete"
msgid "_Delete"
-msgstr "Устгах"
+msgstr "_Устгах"
#. FeWU3
#: dbaccess/uiconfig/ui/queryfilterdialog.ui:8
-#, fuzzy
msgctxt "queryfilterdialog|QueryFilterDialog"
msgid "Standard Filter"
-msgstr "Стандарт шүүлтүүр "
+msgstr "Стандарт шүүлтүүр"
#. Vj95w
#: dbaccess/uiconfig/ui/queryfilterdialog.ui:101
-#, fuzzy
msgctxt "queryfilterdialog|label2"
msgid "Operator"
-msgstr "О~ператор"
+msgstr "Оператор"
#. epkLc
#: dbaccess/uiconfig/ui/queryfilterdialog.ui:113
msgctxt "queryfilterdialog|label5"
msgid "Field name"
-msgstr "Талбарын нэр"
+msgstr "Талбайн нэр"
#. Y5DBo
#: dbaccess/uiconfig/ui/queryfilterdialog.ui:124
msgctxt "queryfilterdialog|label6"
msgid "Condition"
-msgstr "Нөхцөл"
+msgstr "Нөхцөл байдал"
#. DdcwC
#: dbaccess/uiconfig/ui/queryfilterdialog.ui:137
msgctxt "queryfilterdialog|field1"
msgid "- none -"
-msgstr "- байхгүй -"
+msgstr "- үгүй -"
#. 57zBE
#: dbaccess/uiconfig/ui/queryfilterdialog.ui:152
msgctxt "queryfilterdialog|cond1"
msgid "="
-msgstr ""
+msgstr "="
#. GGX3G
#: dbaccess/uiconfig/ui/queryfilterdialog.ui:153
msgctxt "queryfilterdialog|cond1"
msgid "<>"
-msgstr ""
+msgstr "<>"
#. k5DCL
#: dbaccess/uiconfig/ui/queryfilterdialog.ui:154
msgctxt "queryfilterdialog|cond1"
msgid "<"
-msgstr ""
+msgstr "<"
#. FAAzh
#: dbaccess/uiconfig/ui/queryfilterdialog.ui:155
msgctxt "queryfilterdialog|cond1"
msgid "<="
-msgstr ""
+msgstr "<="
#. Qzo9n
#: dbaccess/uiconfig/ui/queryfilterdialog.ui:156
msgctxt "queryfilterdialog|cond1"
msgid ">"
-msgstr ""
+msgstr ">"
#. H4pEw
#: dbaccess/uiconfig/ui/queryfilterdialog.ui:157
msgctxt "queryfilterdialog|cond1"
msgid ">="
-msgstr ""
+msgstr ">="
#. PWqBz
#: dbaccess/uiconfig/ui/queryfilterdialog.ui:158
@@ -3978,19 +3907,19 @@ msgstr "шиг"
#: dbaccess/uiconfig/ui/queryfilterdialog.ui:159
msgctxt "queryfilterdialog|cond1"
msgid "not like"
-msgstr "ба"
+msgstr "шиг биш"
#. 2qvuA
#: dbaccess/uiconfig/ui/queryfilterdialog.ui:160
msgctxt "queryfilterdialog|cond1"
msgid "null"
-msgstr ""
+msgstr "хоосон"
#. 4znh7
#: dbaccess/uiconfig/ui/queryfilterdialog.ui:161
msgctxt "queryfilterdialog|cond1"
msgid "not null"
-msgstr ""
+msgstr "хоосон бус"
#. A8jis
#: dbaccess/uiconfig/ui/queryfilterdialog.ui:175
@@ -4012,58 +3941,51 @@ msgstr "Утга"
#. PFZ8z
#: dbaccess/uiconfig/ui/queryfilterdialog.ui:274
-#, fuzzy
msgctxt "queryfilterdialog|op2"
msgid "AND"
msgstr "БА"
#. pQza3
#: dbaccess/uiconfig/ui/queryfilterdialog.ui:275
-#, fuzzy
msgctxt "queryfilterdialog|op2"
msgid "OR"
msgstr "БУЮУ"
#. EaXyP
#: dbaccess/uiconfig/ui/queryfilterdialog.ui:289
-#, fuzzy
msgctxt "queryfilterdialog|op3"
msgid "AND"
msgstr "БА"
#. DV78L
#: dbaccess/uiconfig/ui/queryfilterdialog.ui:290
-#, fuzzy
msgctxt "queryfilterdialog|op3"
msgid "OR"
msgstr "БУЮУ"
#. SESZq
#: dbaccess/uiconfig/ui/queryfilterdialog.ui:309
-#, fuzzy
msgctxt "queryfilterdialog|label1"
msgid "Criteria"
-msgstr "шалгуур"
+msgstr "Шалгуурууд"
#. jFD4L
#: dbaccess/uiconfig/ui/queryfuncmenu.ui:12
-#, fuzzy
msgctxt "queryfuncmenu|functions"
msgid "Functions"
msgstr "Функцүүд"
#. PyQCz
#: dbaccess/uiconfig/ui/queryfuncmenu.ui:26
-#, fuzzy
msgctxt "queryfuncmenu|tablename"
msgid "Table Name"
-msgstr "~Хүснэгтийн нэр"
+msgstr "Хүснэгтийн нэр"
#. zV9Fb
#: dbaccess/uiconfig/ui/queryfuncmenu.ui:34
msgctxt "queryfuncmenu|alias"
msgid "Alias"
-msgstr "Хуурмаг"
+msgstr "Богино нэр"
#. V3RBW
#: dbaccess/uiconfig/ui/queryfuncmenu.ui:48
@@ -4073,16 +3995,15 @@ msgstr "Давхардахгүй утгууд"
#. peEt4
#: dbaccess/uiconfig/ui/querypropertiesdialog.ui:8
-#, fuzzy
msgctxt "querypropertiesdialog|QueryPropertiesDialog"
msgid "Query Properties"
-msgstr "Талбарын шинжүүд"
+msgstr "Асуулгын шинж чанарууд"
#. fyogK
#: dbaccess/uiconfig/ui/querypropertiesdialog.ui:89
msgctxt "querypropertiesdialog|limit-label"
msgid "Limit:"
-msgstr ""
+msgstr "Хязгаарлалт:"
#. 2D6E2
#: dbaccess/uiconfig/ui/querypropertiesdialog.ui:104
@@ -4098,137 +4019,129 @@ msgstr "Үгүй"
#. P9quF
#: dbaccess/uiconfig/ui/querypropertiesdialog.ui:146
-#, fuzzy
msgctxt "querypropertiesdialog|distinctvalues"
msgid "Distinct values:"
msgstr "Давхардахгүй утгууд"
#. gLFLt
#: dbaccess/uiconfig/ui/relationdialog.ui:8
-#, fuzzy
msgctxt "relationdialog|RelationDialog"
msgid "Relations"
-msgstr "Харьцаа"
+msgstr "Харилцаа холбоо"
#. DEGM2
#: dbaccess/uiconfig/ui/relationdialog.ui:137
msgctxt "relationdialog|label1"
msgid "Tables Involved"
-msgstr ""
+msgstr "Оруулсан хүснэгтүүд"
#. 87WEB
#: dbaccess/uiconfig/ui/relationdialog.ui:175
msgctxt "relationdialog|label2"
msgid "Fields Involved"
-msgstr ""
+msgstr "Оруулсан талбарууд"
#. pf4b4
#: dbaccess/uiconfig/ui/relationdialog.ui:213
-#, fuzzy
msgctxt "relationdialog|addaction"
msgid "_No action"
-msgstr "Үйлдэл алга"
+msgstr "_Үйлдэлгүй байна"
#. uZGGW
#: dbaccess/uiconfig/ui/relationdialog.ui:229
msgctxt "relationdialog|addcascade"
msgid "_Update cascade"
-msgstr ""
+msgstr "_Шинэчлэгдсэн каскад"
#. PfRDx
#: dbaccess/uiconfig/ui/relationdialog.ui:245
msgctxt "relationdialog|addnull"
msgid "_Set NULL"
-msgstr ""
+msgstr "NULL _тохируулах"
#. xNWHg
#: dbaccess/uiconfig/ui/relationdialog.ui:261
msgctxt "relationdialog|adddefault"
msgid "Set _default"
-msgstr ""
+msgstr "_Үндсэн утгыг тохируулах"
#. SfKFG
#: dbaccess/uiconfig/ui/relationdialog.ui:283
msgctxt "relationdialog|label3"
msgid "Update Options"
-msgstr ""
+msgstr "Сонголтуудыг шинэчилнэ үү"
#. wnvZa
#: dbaccess/uiconfig/ui/relationdialog.ui:316
-#, fuzzy
msgctxt "relationdialog|delaction"
msgid "_No action"
-msgstr "Үйлдэл алга"
+msgstr "_Үйлдэлгүй байна"
#. 3BAEe
#: dbaccess/uiconfig/ui/relationdialog.ui:332
msgctxt "relationdialog|delcascade"
msgid "Delete _cascade"
-msgstr ""
+msgstr "Каскад устгах"
#. Zd5SC
#: dbaccess/uiconfig/ui/relationdialog.ui:348
msgctxt "relationdialog|delnull"
msgid "_Set NULL"
-msgstr ""
+msgstr "_ NULL тохируулах"
#. hZGB8
#: dbaccess/uiconfig/ui/relationdialog.ui:364
msgctxt "relationdialog|deldefault"
msgid "Set _default"
-msgstr ""
+msgstr "_Үндсэн утгыг тохируулах"
#. LLcup
#: dbaccess/uiconfig/ui/relationdialog.ui:386
msgctxt "relationdialog|label4"
msgid "Delete Options"
-msgstr ""
+msgstr "Сонголтуудыг устгана уу"
#. 2Cb2G
#: dbaccess/uiconfig/ui/relationdialog.ui:439
msgctxt "relationdialog|liststore1"
msgid "Inner join"
-msgstr ""
+msgstr "Өвөр нэгдэх"
#. nhWNP
#: dbaccess/uiconfig/ui/relationdialog.ui:443
-#, fuzzy
msgctxt "relationdialog|liststore1"
msgid "Left join"
-msgstr "Зүүн доош"
+msgstr "Зүүн нэгдэх"
#. TD2LX
#: dbaccess/uiconfig/ui/relationdialog.ui:447
-#, fuzzy
msgctxt "relationdialog|liststore1"
msgid "Right join"
-msgstr "Баруун доош"
+msgstr "Баруун нэгдэх"
#. yLDPS
#: dbaccess/uiconfig/ui/relationdialog.ui:451
msgctxt "relationdialog|liststore1"
msgid "Full (outer) join"
-msgstr ""
+msgstr "Бүрэн (гадна) нэгдэх"
#. UYDBa
#: dbaccess/uiconfig/ui/relationdialog.ui:455
msgctxt "relationdialog|liststore1"
msgid "Cross join"
-msgstr ""
+msgstr "Хөндлөн нэгдэх"
#. ATWGG
#: dbaccess/uiconfig/ui/rowheightdialog.ui:15
-#, fuzzy
msgctxt "rowheightdialog|RowHeightDialog"
msgid "Row Height"
msgstr "Мөрийн өндөр"
#. 8pFfi
#: dbaccess/uiconfig/ui/rowheightdialog.ui:99
-#, fuzzy
msgctxt "rowheightdialog|label1"
msgid "_Height:"
-msgstr "Өндөр:"
+msgstr "_Өндөр:"
#. 4QFsD
#: dbaccess/uiconfig/ui/rowheightdialog.ui:125
@@ -4238,86 +4151,81 @@ msgstr "_Автоматаар"
#. SD2FQ
#: dbaccess/uiconfig/ui/savedialog.ui:8
-#, fuzzy
msgctxt "savedialog|SaveDialog"
msgid "Save As"
-msgstr "Өөрөөр хадгалах"
+msgstr "Хадгалах"
#. fTe5E
#: dbaccess/uiconfig/ui/savedialog.ui:89
msgctxt "savedialog|descriptionft"
msgid "Please enter a name for the object to be created:"
-msgstr ""
+msgstr "Үүсгэх обьектын нэрийг оруулна уу:"
#. oiUCs
#: dbaccess/uiconfig/ui/savedialog.ui:104
msgctxt "savedialog|catalogft"
msgid "_Catalog:"
-msgstr ""
+msgstr "_Каталог:"
#. CGa85
#: dbaccess/uiconfig/ui/savedialog.ui:118
msgctxt "savedialog|schemaft"
msgid "_Schema:"
-msgstr ""
+msgstr "_Схем:"
#. FCptK
#: dbaccess/uiconfig/ui/saveindexdialog.ui:7
-#, fuzzy
msgctxt "saveindexdialog|SaveIndexDialog"
msgid "Exit Index Design"
-msgstr "Exit Index Design"
+msgstr "Индексийн загвараас гарах"
#. k9pCR
#: dbaccess/uiconfig/ui/saveindexdialog.ui:13
-#, fuzzy
msgctxt "saveindexdialog|SaveIndexDialog"
msgid "Do you want to save the changes made to the current index?"
-msgstr "Та өөрчилсөн индексээ хадгалахыг хүсэж байна уу?"
+msgstr "Та одоогийн индекс дээр оруулсан өөрчлөлтийг хадгалахыг хүсэж байна уу?"
#. h9UfS
#: dbaccess/uiconfig/ui/savemodifieddialog.ui:12
msgctxt "savemodifieddialog|SaveModifiedDialog"
msgid "Do you want to save the changes?"
-msgstr "Өөрчлөлтүүдийг хадгалaх уу?"
+msgstr "Та өөрчлөлтийг хадгалахыг хүсэж байна уу?"
#. P326A
#: dbaccess/uiconfig/ui/savemodifieddialog.ui:13
msgctxt "savemodifieddialog|SaveModifiedDialog"
msgid "The current record has been changed."
-msgstr ""
+msgstr "Одоогийн бичлэгийг өөрчилсөн байна."
#. wmp9V
#: dbaccess/uiconfig/ui/sortdialog.ui:8
-#, fuzzy
msgctxt "sortdialog|SortDialog"
msgid "Sort Order"
msgstr "Эрэмбэлэх дараалал"
#. szD83
#: dbaccess/uiconfig/ui/sortdialog.ui:102
-#, fuzzy
msgctxt "sortdialog|label2"
msgid "Operator"
-msgstr "О~ператор"
+msgstr "Оператор"
#. UcmpV
#: dbaccess/uiconfig/ui/sortdialog.ui:114
msgctxt "sortdialog|label3"
msgid "and then"
-msgstr ""
+msgstr "Тэгээд"
#. u8kT2
#: dbaccess/uiconfig/ui/sortdialog.ui:127
msgctxt "sortdialog|label4"
msgid "and then"
-msgstr ""
+msgstr "Тэгээд"
#. oK7UF
#: dbaccess/uiconfig/ui/sortdialog.ui:140
msgctxt "sortdialog|label5"
msgid "Field name"
-msgstr "Талбарын нэр"
+msgstr "Талбайн нэр"
#. AVPtE
#: dbaccess/uiconfig/ui/sortdialog.ui:152
@@ -4327,49 +4235,42 @@ msgstr "Дэс дараалал"
#. EGDpm
#: dbaccess/uiconfig/ui/sortdialog.ui:177
-#, fuzzy
msgctxt "sortdialog|value1"
msgid "ascending"
-msgstr "Өсөхөөр"
+msgstr "өгсөж буй"
#. PGxfE
#: dbaccess/uiconfig/ui/sortdialog.ui:178
-#, fuzzy
msgctxt "sortdialog|value1"
msgid "descending"
-msgstr "Буурахаар"
+msgstr "буурч байгаа"
#. FqcgB
#: dbaccess/uiconfig/ui/sortdialog.ui:214
-#, fuzzy
msgctxt "sortdialog|value2"
msgid "ascending"
-msgstr "Өсөхөөр"
+msgstr "өгсөж буй"
#. E5DBL
#: dbaccess/uiconfig/ui/sortdialog.ui:215
-#, fuzzy
msgctxt "sortdialog|value2"
msgid "descending"
-msgstr "Буурахаар"
+msgstr "буурч байгаа"
#. Fa8EC
#: dbaccess/uiconfig/ui/sortdialog.ui:229
-#, fuzzy
msgctxt "sortdialog|value3"
msgid "ascending"
-msgstr "Өсөхөөр"
+msgstr "өгсөж буй"
#. UFZVT
#: dbaccess/uiconfig/ui/sortdialog.ui:230
-#, fuzzy
msgctxt "sortdialog|value3"
msgid "descending"
-msgstr "Буурахаар"
+msgstr "буурч байгаа"
#. C6iQ6
#: dbaccess/uiconfig/ui/sortdialog.ui:249
-#, fuzzy
msgctxt "sortdialog|label1"
msgid "Sort Order"
msgstr "Эрэмбэлэх дараалал"
@@ -4378,163 +4279,157 @@ msgstr "Эрэмбэлэх дараалал"
#: dbaccess/uiconfig/ui/specialjdbcconnectionpage.ui:24
msgctxt "specialjdbcconnectionpage|header"
msgid "Set up connection to a MySQL database using JDBC"
-msgstr "JDBC хэрэглэдэг MySQL Өгөгдлийн сан руу холболт үүсгэ."
+msgstr "JDBC ашиглан MySQL мэдээллийн бааз руу холболт үүсгэнэ үү"
#. oxw5Q
#: dbaccess/uiconfig/ui/specialjdbcconnectionpage.ui:39
msgctxt "specialjdbcconnectionpage|helpLabel"
msgid "Please enter the required information to connect to a MySQL database using JDBC. Note that a JDBC driver class must be installed on your system and registered with %PRODUCTNAME. Please contact your system administrator if you are unsure about the following settings. "
-msgstr "JDBC-р дaмжуулaн MySQL өгөгдлийн сантай холбогдохын тулд шаардлагатай бaйгaa мэдээлэлүүдийг оруулна уу. Энэхүү JDBC драйвер нь таны Системд суулгагдасaн бөгөөд %PRODUCTNAME нь мөн системд бүртгэгдэх ёстой. Хэрэвээ та дараах тохиргоондоо итгэлтэй биш байвал систем хaриуцaгчдаа хандана уу."
+msgstr "JDBC ашиглан MySQL өгөгдлийн санд холбогдохын тулд шаардлагатай мэдээллийг оруулна уу. JDBC драйверын ангиллыг таны системд суулгасан бөгөөд %PRODUCTNAME-д бүртгүүлсэн байх ёстой. Хэрэв та дараах тохиргоог мэдэхгүй байгаа бол системийн админтайгаа холбоо барина уу. "
#. GchzZ
#: dbaccess/uiconfig/ui/specialjdbcconnectionpage.ui:63
-#, fuzzy
msgctxt "specialjdbcconnectionpage|dbNameLabel"
msgid "_Database name:"
-msgstr "Өгөгдлийн сангийн нэр"
+msgstr "_Өгөгдлийн сангийн нэр:"
#. ZuWG7
#: dbaccess/uiconfig/ui/specialjdbcconnectionpage.ui:77
-#, fuzzy
msgctxt "specialjdbcconnectionpage|hostNameLabel"
msgid "_Server:"
-msgstr "Сервер ~URL"
+msgstr "_Сервер:"
#. iZmbB
#: dbaccess/uiconfig/ui/specialjdbcconnectionpage.ui:91
-#, fuzzy
msgctxt "specialjdbcconnectionpage|portNumLabel"
msgid "_Port number:"
-msgstr "~Портын дугаар"
+msgstr "_Портын дугаар:"
#. ECnjE
#: dbaccess/uiconfig/ui/specialjdbcconnectionpage.ui:149
msgctxt "specialjdbcconnectionpage|portNumDefLabel"
msgid "Default: 3306"
-msgstr "Өгөгдмөл: 3306"
+msgstr "Үндсэн: 3306"
#. dhiYx
#: dbaccess/uiconfig/ui/specialjdbcconnectionpage.ui:183
-#, fuzzy
msgctxt "specialjdbcconnectionpage|jdbcDriverLabel"
msgid "MySQL JDBC d_river class:"
-msgstr "MySQL JDBC драйвер анги:"
+msgstr "MySQL JDBC жолооны анги:"
#. 8oG6P
#: dbaccess/uiconfig/ui/specialjdbcconnectionpage.ui:206
-#, fuzzy
msgctxt "specialjdbcconnectionpage|testDriverButton"
msgid "_Test Class"
-msgstr "Класс шалгах"
+msgstr "_Туршилтын анги"
#. WKnRX
#: dbaccess/uiconfig/ui/specialsettingspage.ui:23
msgctxt "specialsettingspage|usesql92"
msgid "Use SQL92 naming constraints"
-msgstr ""
+msgstr "SQL92 нэрлэх хязгаарлалтыг ашиглана уу"
#. Gwn9n
#: dbaccess/uiconfig/ui/specialsettingspage.ui:38
msgctxt "specialsettingspage|append"
msgid "Append the table alias name on SELECT statements"
-msgstr ""
+msgstr "SELECT мэдэгдлүүд дээр хүснэгтийн нэрийг оруулна уу"
#. rim5j
#: dbaccess/uiconfig/ui/specialsettingspage.ui:53
msgctxt "specialsettingspage|useas"
msgid "Use keyword AS before table alias names"
-msgstr ""
+msgstr "Хүснэгтийн орлуулах нэрийн өмнө AS түлхүүр үгийг ашиглана уу"
#. JDTsA
#: dbaccess/uiconfig/ui/specialsettingspage.ui:68
msgctxt "specialsettingspage|useoj"
msgid "Use Outer Join syntax '{oj }'"
-msgstr ""
+msgstr "Гадаад нэгдэх синтаксийг '{oj}' ашиглана уу."
#. T8TKQ
#: dbaccess/uiconfig/ui/specialsettingspage.ui:83
msgctxt "specialsettingspage|ignoreprivs"
msgid "Ignore the privileges from the database driver"
-msgstr ""
+msgstr "Өгөгдлийн сангийн драйверын давуу эрхүүдийг үл тоомсорлоорой"
#. QK4W3
#: dbaccess/uiconfig/ui/specialsettingspage.ui:98
msgctxt "specialsettingspage|replaceparams"
msgid "Replace named parameters with '?'"
-msgstr ""
+msgstr "Нэрлэгдсэн параметрүүдийг '?' -р солих"
#. kfSki
#: dbaccess/uiconfig/ui/specialsettingspage.ui:113
msgctxt "specialsettingspage|displayver"
msgid "Display version columns (when available)"
-msgstr ""
+msgstr "Хувилбарын баганыг харуулах (боломжтой бол)"
#. JqBdc
#: dbaccess/uiconfig/ui/specialsettingspage.ui:128
msgctxt "specialsettingspage|usecatalogname"
msgid "Use catalog name in SELECT statements"
-msgstr ""
+msgstr "SELECT мэдэгдлийн каталогийн нэрийг ашиглана уу"
#. yFGxG
#: dbaccess/uiconfig/ui/specialsettingspage.ui:143
msgctxt "specialsettingspage|useschemaname"
msgid "Use schema name in SELECT statements"
-msgstr ""
+msgstr "SELECT тайлбарт схемийн нэрийг ашиглана уу"
#. gyC7J
#: dbaccess/uiconfig/ui/specialsettingspage.ui:158
msgctxt "specialsettingspage|createindex"
msgid "Create index with ASC or DESC statement"
-msgstr ""
+msgstr "ASC эсвэл DESC мэдэгдлийн тусламжтайгаар индекс үүсгэх"
#. Xabxp
#: dbaccess/uiconfig/ui/specialsettingspage.ui:173
msgctxt "specialsettingspage|eol"
msgid "End text lines with CR+LF"
-msgstr ""
+msgstr "CR+LF бүхий текстийн төгсгөлүүд"
#. XFM7x
#: dbaccess/uiconfig/ui/specialsettingspage.ui:188
msgctxt "specialsettingspage|ignorecurrency"
msgid "Ignore currency field information"
-msgstr ""
+msgstr "Валютын талбарын мэдээллийг үл тоомсорлох"
#. 2tRzG
#: dbaccess/uiconfig/ui/specialsettingspage.ui:203
msgctxt "specialsettingspage|inputchecks"
msgid "Form data input checks for required fields"
-msgstr ""
+msgstr "Шаардлагатай талбарт өгөгдөл оруулах шалгалтыг бүрдүүлэх"
#. jEgvf
#: dbaccess/uiconfig/ui/specialsettingspage.ui:218
msgctxt "specialsettingspage|useodbcliterals"
msgid "Use ODBC conformant date/time literals"
-msgstr ""
+msgstr "ODBC тохирох огноо/цагийн үсгийг ашиглана уу"
#. GuCLC
#: dbaccess/uiconfig/ui/specialsettingspage.ui:233
msgctxt "specialsettingspage|primarykeys"
msgid "Supports primary keys"
-msgstr ""
+msgstr "Үндсэн түлхүүрүүдийг дэмждэг"
#. o7mns
#: dbaccess/uiconfig/ui/specialsettingspage.ui:248
msgctxt "specialsettingspage|resulttype"
msgid "Respect the result set type from the database driver"
-msgstr ""
+msgstr "Өгөгдлийн сангийн драйвераас үр дүнгийн багц хэлбэрийг хүндэтгэ"
#. RQ7hP
#: dbaccess/uiconfig/ui/specialsettingspage.ui:271
msgctxt "specialsettingspage|comparisonft"
msgid "Comparison of Boolean values:"
-msgstr ""
+msgstr "Логик утгыг харьцуулах:"
#. MrrnQ
#: dbaccess/uiconfig/ui/specialsettingspage.ui:286
-#, fuzzy
msgctxt "specialsettingspage|comparison"
msgid "Default"
-msgstr "Өгөгдмөл"
+msgstr "Үндсэн"
#. D7LWx
#: dbaccess/uiconfig/ui/specialsettingspage.ui:287
@@ -4544,113 +4439,105 @@ msgstr "SQL"
#. NzvwB
#: dbaccess/uiconfig/ui/specialsettingspage.ui:288
-#, fuzzy
msgctxt "specialsettingspage|comparison"
msgid "Mixed"
-msgstr "Хатуу"
+msgstr "Холимог"
#. NhGDH
#: dbaccess/uiconfig/ui/specialsettingspage.ui:289
msgctxt "specialsettingspage|comparison"
msgid "MS Access"
-msgstr ""
+msgstr "MS Access"
#. 3eorZ
#: dbaccess/uiconfig/ui/specialsettingspage.ui:301
msgctxt "specialsettingspage|rowsft"
msgid "Rows to scan column types:"
-msgstr ""
+msgstr "Баганын төрлийг хайлт хийх мөрүүд:"
#. Y7PiJ
#: dbaccess/uiconfig/ui/sqlexception.ui:18
msgctxt "sqlexception|SQLExceptionDialog"
msgid "Error Details"
-msgstr ""
+msgstr "Алдааны мэдээлэл"
#. sWSQ4
#: dbaccess/uiconfig/ui/sqlexception.ui:68
msgctxt "sqlexception|label2"
msgid "Error _list:"
-msgstr ""
+msgstr "Алдааны _жагсаалт:"
#. AFG3c
#: dbaccess/uiconfig/ui/sqlexception.ui:82
-#, fuzzy
msgctxt "sqlexception|label3"
msgid "_Description:"
-msgstr "Тайлбар"
+msgstr "_Тайлбар:"
#. Y3ZXm
#: dbaccess/uiconfig/ui/tabledesignrowmenu.ui:12
-#, fuzzy
msgctxt "tabledesignrowmenu|cut"
msgid "Cu_t"
-msgstr "Хайчлах"
+msgstr "Т_айрах"
#. YBoBk
#: dbaccess/uiconfig/ui/tabledesignrowmenu.ui:20
-#, fuzzy
msgctxt "tabledesignrowmenu|copy"
msgid "_Copy"
-msgstr "Хуулах"
+msgstr "_Хуулбарлах"
#. dGPAA
#: dbaccess/uiconfig/ui/tabledesignrowmenu.ui:28
-#, fuzzy
msgctxt "tabledesignrowmenu|paste"
msgid "_Paste"
-msgstr "Буулгах"
+msgstr "_Буулгах"
#. Ekmvg
#: dbaccess/uiconfig/ui/tabledesignrowmenu.ui:35
-#, fuzzy
msgctxt "tabledesignrowmenu|delete"
msgid "_Delete"
-msgstr "Устгах"
+msgstr "_Устгах"
#. PWZ9E
#: dbaccess/uiconfig/ui/tabledesignrowmenu.ui:42
-#, fuzzy
msgctxt "tabledesignrowmenu|insert"
msgid "Insert Rows"
msgstr "Мөр оруулах"
#. 4XEhH
#: dbaccess/uiconfig/ui/tabledesignrowmenu.ui:55
-#, fuzzy
msgctxt "tabledesignrowmenu|primarykey"
msgid "Primary Key"
-msgstr "Анхдагч түлхүүр"
+msgstr "Үндсэн түлхүүр"
#. PnMFo
#: dbaccess/uiconfig/ui/tabledesignsavemodifieddialog.ui:12
msgctxt "tabledesignsavemodifieddialog|TableDesignSaveModifiedDialog"
msgid "Do you want to save the changes?"
-msgstr "Өөрчлөлтүүдийг хадгалaх уу?"
+msgstr "Та өөрчлөлтийг хадгалахыг хүсэж байна уу?"
#. C3FHu
#: dbaccess/uiconfig/ui/tabledesignsavemodifieddialog.ui:13
msgctxt "tabledesignsavemodifieddialog|TableDesignSaveModifiedDialog"
msgid "The table has been changed."
-msgstr ""
+msgstr "Хүснэгт өөрчлөгдсөн байна."
#. iFfXZ
#: dbaccess/uiconfig/ui/tablesfilterdialog.ui:8
msgctxt "tablesfilterdialog|TablesFilterDialog"
msgid "Tables Filter"
-msgstr ""
+msgstr "Хүснэгт шүүгч"
#. 5ZNAA
#: dbaccess/uiconfig/ui/tablesfilterpage.ui:50
msgctxt "tablesfilterpage|label2"
msgid "Mark the tables that should be visible for the applications."
-msgstr ""
+msgstr "Програмуудад харагдахуйц хүснэгтүүдийг тэмдэглээрэй."
#. Cvzwv
-#: dbaccess/uiconfig/ui/tablesfilterpage.ui:130
+#: dbaccess/uiconfig/ui/tablesfilterpage.ui:125
msgctxt "tablesfilterpage|label1"
msgid "Tables and Table Filter"
-msgstr ""
+msgstr "Хүснэгт ба хүснэгт шүүгч"
#. xfec4
#: dbaccess/uiconfig/ui/tablesjoindialog.ui:108
@@ -4662,280 +4549,256 @@ msgstr "Хүснэгтүүд"
#: dbaccess/uiconfig/ui/tablesjoindialog.ui:124
msgctxt "tablesjoindialog|queries"
msgid "Queries"
-msgstr "Асуулгууд"
+msgstr "Асуулт"
#. TYE5C
#: dbaccess/uiconfig/ui/tablesjoindialog.ui:191
msgctxt "tablesjoindialog|title"
msgid "Add Tables"
-msgstr "Хүснэгтүүд нэмж оруулах"
+msgstr "Хүснэгт нэмэх"
#. zFRKj
#: dbaccess/uiconfig/ui/tablesjoindialog.ui:202
msgctxt "tablesjoindialog|alttitle"
msgid "Add Table or Query"
-msgstr "Хүснэгт эсвэл Асуулга нэмж оруулах"
+msgstr "Хүснэгт эсвэл асуулга нэмэх"
+
+#. YWLXP
+#: dbaccess/uiconfig/ui/taskwindow.ui:100
+msgctxt "taskwindow|STR_DESCRIPTION"
+msgid "Description"
+msgstr ""
#. 8b2nn
#: dbaccess/uiconfig/ui/textconnectionsettings.ui:8
-#, fuzzy
msgctxt "textconnectionsettings|TextConnectionSettingsDialog"
msgid "Text Connection Settings"
-msgstr "Холболтын тохиргоонууд"
+msgstr "Текст холболтын тохиргоо"
#. HScTi
#: dbaccess/uiconfig/ui/textpage.ui:38
-#, fuzzy
msgctxt "textpage|textfile"
msgid "Plain text files (*.txt)"
-msgstr "Энгийн бичвэр файл (*.txt)"
+msgstr "Энгийн текст файл (* .txt)"
#. i2ntJ
#: dbaccess/uiconfig/ui/textpage.ui:55
-#, fuzzy
msgctxt "textpage|csvfile"
msgid "Comma-separated value files (*.csv)"
-msgstr "'Таслалаар тусгаарлагдсан утга' файлууд (*.csv)"
+msgstr "Таслалаар тусгаарлагдсан утга файлууд (* .csv)"
#. 9DRFR
#: dbaccess/uiconfig/ui/textpage.ui:72
-#, fuzzy
msgctxt "textpage|custom"
msgid "Custom:"
-msgstr "Хэрэглэгчийн:"
+msgstr "Тохируулсан:"
#. x3eWP
#: dbaccess/uiconfig/ui/textpage.ui:104
-#, fuzzy
msgctxt "textpage|example"
msgid "Custom: *.abc"
-msgstr "Хэрэглэгчийн: *.abc"
+msgstr "Захиалгат: * .abc"
#. aSpdr
#: dbaccess/uiconfig/ui/textpage.ui:119
-#, fuzzy
msgctxt "textpage|extensionheader"
msgid "Specify the Type of Files You Want to Access"
-msgstr "Хандахыг хүсэж буй файлын төрлийг тодорхойл"
+msgstr "Хандахыг хүсч буй файлын төрлийг тодорхойл"
#. 4VGRV
#: dbaccess/uiconfig/ui/textpage.ui:157
-#, fuzzy
msgctxt "textpage|containsheaders"
msgid "_Text contains headers"
-msgstr "~Бичвэр толгой агуулж байна"
+msgstr "_Текст нь гарчгийг агуулдаг"
#. PGqYA
#: dbaccess/uiconfig/ui/textpage.ui:177
-#, fuzzy
msgctxt "textpage|fieldlabel"
msgid "Field separator:"
-msgstr "Талбар тусгаарлагч"
+msgstr "Талбар тусгаарлагч:"
#. EBzXo
#: dbaccess/uiconfig/ui/textpage.ui:191
-#, fuzzy
msgctxt "textpage|textlabel"
msgid "Text separator:"
-msgstr "Бичвэр тусгаарлагч"
+msgstr "Текст тусгаарлагч:"
#. Va37w
#: dbaccess/uiconfig/ui/textpage.ui:205
-#, fuzzy
msgctxt "textpage|decimallabel"
msgid "Decimal separator:"
-msgstr "Аравтын орон тусгаарлагч"
+msgstr "Аравтын тусгаарлагч:"
#. qF6Aj
#: dbaccess/uiconfig/ui/textpage.ui:219
-#, fuzzy
msgctxt "textpage|thousandslabel"
msgid "Thousands separator:"
-msgstr "Мянгат тусгаарлагч"
+msgstr "Мянга мянган тусгаарлагч:"
#. DSrai
#: dbaccess/uiconfig/ui/textpage.ui:272
msgctxt "textpage|decimalseparator"
msgid "."
-msgstr ""
+msgstr "."
#. yWQdQ
#: dbaccess/uiconfig/ui/textpage.ui:273
msgctxt "textpage|decimalseparator"
msgid ","
-msgstr ""
+msgstr ","
#. rD7yP
#: dbaccess/uiconfig/ui/textpage.ui:274
msgctxt "textpage|decimalseparator"
msgid ";"
-msgstr ""
+msgstr ";"
#. FBFxB
#: dbaccess/uiconfig/ui/textpage.ui:275
msgctxt "textpage|decimalseparator"
msgid ":"
-msgstr ""
+msgstr ":"
#. cuU6W
#: dbaccess/uiconfig/ui/textpage.ui:296
msgctxt "textpage|thousandsseparator"
msgid "."
-msgstr ""
+msgstr "."
#. 7y57B
#: dbaccess/uiconfig/ui/textpage.ui:297
msgctxt "textpage|thousandsseparator"
msgid ","
-msgstr ""
+msgstr ","
#. R3dp6
#: dbaccess/uiconfig/ui/textpage.ui:319
-#, fuzzy
msgctxt "textpage|formatlabel"
msgid "Row Format"
-msgstr "Мөрийн хэлбэржүүлэлт"
+msgstr "Мөрийн формат"
#. 8GaPt
#: dbaccess/uiconfig/ui/textpage.ui:359
-#, fuzzy
msgctxt "textpage|charsetlabel"
msgid "_Character set:"
-msgstr "Тэмдэгтийн олонлог"
+msgstr "_Тэмдэгтийн багц:"
#. 752ii
#: dbaccess/uiconfig/ui/textpage.ui:390
-#, fuzzy
msgctxt "textpage|charsetheader"
msgid "Data Conversion"
-msgstr "Өгөгдөл хувиргалт"
+msgstr "Мэдээллийг хөрвүүлэх"
#. cQGgr
#: dbaccess/uiconfig/ui/typeselectpage.ui:117
-#, fuzzy
msgctxt "typeselectpage|columns"
msgid "Column Information"
msgstr "Баганын мэдээлэл"
#. GneVZ
#: dbaccess/uiconfig/ui/typeselectpage.ui:155
-#, fuzzy
msgctxt "typeselectpage|autolabel"
msgid "Lines (ma_x.):"
-msgstr "Мөр (ма~кс)"
+msgstr "Эгнээ (хамгийн _ихдээ):"
#. hsswG
#: dbaccess/uiconfig/ui/typeselectpage.ui:167
msgctxt "typeselectpage|autobutton"
msgid "_Auto"
-msgstr ""
+msgstr "_Авто"
#. sTgpa
#: dbaccess/uiconfig/ui/typeselectpage.ui:199
-#, fuzzy
msgctxt "typeselectpage|autotype"
msgid "Automatic Type Recognition"
-msgstr "Автомат төрөл танилт"
+msgstr "Автомат төрлийг таних"
#. VANs7
#: dbaccess/uiconfig/ui/useradmindialog.ui:8
-#, fuzzy
msgctxt "useradmindialog|UserAdminDialog"
msgid "User Administration"
-msgstr "Хэрэглэгчийн захиргаа..."
+msgstr "Хэрэглэгчийн удирдлага"
#. siFUA
#: dbaccess/uiconfig/ui/useradmindialog.ui:137
msgctxt "useradmindialog|settings"
msgid "User Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Хэрэглэгчийн тохиргоо"
#. Jvnnk
#: dbaccess/uiconfig/ui/useradminpage.ui:46
-#, fuzzy
msgctxt "useradminpage|label3"
msgid "Us_er:"
-msgstr "~Хэрэглэгч:"
+msgstr "_Хэрэглэгч:"
#. ZQhyG
#: dbaccess/uiconfig/ui/useradminpage.ui:83
-#, fuzzy
msgctxt "useradminpage|add"
msgid "_Add User..."
-msgstr "~Хэрэглэгч нэмэх..."
+msgstr "_Хэрэглэгч нэмэх ..."
#. L7EVW
#: dbaccess/uiconfig/ui/useradminpage.ui:97
-#, fuzzy
msgctxt "useradminpage|changepass"
msgid "Change _Password..."
-msgstr "~Нууц үг өөрчлөх..."
+msgstr "_Нууц үг солих..."
#. vDFqX
#: dbaccess/uiconfig/ui/useradminpage.ui:111
-#, fuzzy
msgctxt "useradminpage|delete"
msgid "_Delete User..."
-msgstr "~Хэрэглэгчийг устгах..."
+msgstr "_Хэрэглэгчийг устгах ..."
#. gMJwT
#: dbaccess/uiconfig/ui/useradminpage.ui:138
-#, fuzzy
msgctxt "useradminpage|label1"
msgid "User Selection"
msgstr "Хэрэглэгчийн сонголт"
#. ADQpm
#: dbaccess/uiconfig/ui/useradminpage.ui:184
-#, fuzzy
msgctxt "useradminpage|label2"
msgid "Access Rights for Selected User"
-msgstr "Сонгогдсон хэрэглэгчийн хандах эрх"
+msgstr "Сонгосон хэрэглэгчийн нэвтрэх эрх"
#. 5X3RP
#: dbaccess/uiconfig/ui/userdetailspage.ui:43
-#, fuzzy
msgctxt "userdetailspage|hostnameft"
msgid "_Host name:"
-msgstr "~Хостын нэр"
+msgstr "_Компьютерний нэр:"
#. eDvjr
#: dbaccess/uiconfig/ui/userdetailspage.ui:59
-#, fuzzy
msgctxt "userdetailspage|portnumberft"
msgid "_Port number:"
-msgstr "~Портын дугаар"
+msgstr "_Портын дугаар:"
#. rEGAs
#: dbaccess/uiconfig/ui/userdetailspage.ui:96
msgctxt "userdetailspage|usecatalog"
msgid "_Use catalog"
-msgstr ""
+msgstr "_Каталог ашиглах"
#. BzFdV
#: dbaccess/uiconfig/ui/userdetailspage.ui:115
-#, fuzzy
msgctxt "userdetailspage|optionslabel"
msgid "_Driver settings:"
-msgstr "~Драйверийн тохиргоонууд"
+msgstr "_Жолоочийн тохиргоо:"
#. Gjovq
#: dbaccess/uiconfig/ui/userdetailspage.ui:145
-#, fuzzy
msgctxt "userdetailspage|label1"
msgid "Connection Settings"
-msgstr "Холболтын тохиргоонууд"
+msgstr "Холболтын тохиргоо"
#. eLA6J
#: dbaccess/uiconfig/ui/userdetailspage.ui:182
-#, fuzzy
msgctxt "userdetailspage|charsetlabel"
msgid "_Character set:"
-msgstr "Тэмдэгтийн олонлог"
+msgstr "_Тэмдэгтийн багц:"
#. oaAiD
#: dbaccess/uiconfig/ui/userdetailspage.ui:213
-#, fuzzy
msgctxt "userdetailspage|charsetheader"
msgid "Data conversion"
-msgstr "Өгөгдөл хувиргалт"
+msgstr "Мэдээллийг хөрвүүлэх"