diff options
author | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2020-08-17 14:03:51 +0200 |
---|---|---|
committer | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2020-08-17 14:11:04 +0200 |
commit | e8c9e70e057aec51c783b7230f1995020374d06f (patch) | |
tree | ad1219358f0db141ec7b13254a41e0ebf9282858 /source/mn/dbaccess | |
parent | 1c00f748202eb64ffa0be5ce38e57a47f6e5798a (diff) |
update translations for master
and force-fix errors using pocheck
Change-Id: I9e806cc79950a35df80dc1ffeab84cd5f18dc861
Diffstat (limited to 'source/mn/dbaccess')
-rw-r--r-- | source/mn/dbaccess/messages.po | 1107 |
1 files changed, 485 insertions, 622 deletions
diff --git a/source/mn/dbaccess/messages.po b/source/mn/dbaccess/messages.po index dfe7247b698..833ecce7448 100644 --- a/source/mn/dbaccess/messages.po +++ b/source/mn/dbaccess/messages.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-07-27 13:24+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-03-20 13:14+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2020-08-17 12:39+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2020-08-06 08:40+0000\n" "Last-Translator: Bachka <ichinnorovb@gmail.com>\n" "Language-Team: Mongolian <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/dbaccessmessages/mn/>\n" "Language: mn\n" @@ -965,20 +965,14 @@ msgctxt "STR_TASKS" msgid "Tasks" msgstr "Даалгаврууд" -#. t46y2 -#: dbaccess/inc/strings.hrc:183 -msgctxt "STR_DESCRIPTION" -msgid "Description" -msgstr "Тайлбар" - #. i4BHJ -#: dbaccess/inc/strings.hrc:184 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:183 msgctxt "STR_PREVIEW" msgid "Preview" msgstr "Нягтлан харах" #. MpYZa -#: dbaccess/inc/strings.hrc:185 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:184 msgctxt "STR_QUERY_CLOSEDOCUMENTS" msgid "" "The connection type has been altered.\n" @@ -992,31 +986,31 @@ msgstr "" "Та одоо бүх баримтуудыг хаахыг хүсэж байна уу?" #. 5Ujux -#: dbaccess/inc/strings.hrc:188 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:187 msgctxt "STR_FRM_LABEL" msgid "F~orm name" msgstr "~Маягтын нэр" #. zA6vD -#: dbaccess/inc/strings.hrc:189 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:188 msgctxt "STR_RPT_LABEL" msgid "~Report name" msgstr "~Тайлангийн нэр" #. 8RUit -#: dbaccess/inc/strings.hrc:190 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:189 msgctxt "STR_FOLDER_LABEL" msgid "F~older name" msgstr "~Хавтасны нэр" #. Twota -#: dbaccess/inc/strings.hrc:191 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:190 msgctxt "STR_SUB_DOCS_WITH_SCRIPTS" msgid "The document contains forms or reports with embedded macros." msgstr "Баримт макро болон/эсвэл скрипт шигтгэсэн маягт ба/буюу тайлан агуулж байна." #. v33uG -#: dbaccess/inc/strings.hrc:192 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:191 msgctxt "STR_SUB_DOCS_WITH_SCRIPTS_DETAIL" msgid "" "Macros should be embedded into the database document itself.\n" @@ -1025,267 +1019,267 @@ msgid "" "\n" "Note that you won't be able to embed macros into the database document itself until this migration is done. " msgstr "" -"Макро ба скриптүүд одоо өгөгдлийн баазын баримтын өөрт нь хадгалагдахёстой.\n" +"Макро нь өгөгдлийн сангийн баримт бичигт өөрөө оруулах ёстой.\n" "\n" -"Та баримтаа хэдийгээр өмнөх шигээ ашиглаж болох боловч макро болон скриптээ шилжүүлэхийг зөвлөж байна. Үүнийг та 'Хэрэгсэл / Скрипт ба макрог шилжүүлэх...' цэсийг сонгон хийх боломжтой.\n" +"Та өмнөх шигээ баримт бичгээ үргэлжлүүлэн ашиглаж болох хэдий ч макроудыг шилжүүлэхийг зөвлөж байна. 'Хэрэгсэл / Макросыг шилжүүлэх ...' цэсэнд танд туслах болно.\n" "\n" -"Энэ шилжүүлэгийг хийхээс нааш скрипт ба макрог өгөгдлийн баазын баримтад шигтгэх боломжгүй болохыг танп сануулж байна." +"Шилжүүлэлт хийгдэх хүртэл макро өгөгдлийг өгөгдлийн сан документэд өөрөө оруулах боломжгүй болохыг анхаарна уу. " #. SBEJP -#: dbaccess/inc/strings.hrc:197 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:196 msgctxt "RID_STR_EMBEDDED_DATABASE" msgid "Embedded database" msgstr "Хавсаргасан өгөгдлийн сан" #. 9GfaL -#: dbaccess/inc/strings.hrc:198 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:197 msgctxt "RID_STR_NO_DIFF_CAT" msgid "You cannot select different categories." msgstr "Танд олон ангилал зэрэг сонгох боломж алга." #. HMRSN -#: dbaccess/inc/strings.hrc:199 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:198 msgctxt "RID_STR_UNSUPPORTED_OBJECT_TYPE" msgid "Unsupported object type found ($type$)." msgstr "Дэмжэгдээгүй объектийн төрөл олдлоо ($type$)." #. YgB34 -#: dbaccess/inc/strings.hrc:200 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:199 msgctxt "STR_PAGETITLE_GENERAL" msgid "Advanced Properties" msgstr "Нарийвчилсан тохиргоо" #. wFDHD -#: dbaccess/inc/strings.hrc:201 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:200 msgctxt "STR_PAGETITLE_ADVANCED" msgid "Additional Settings" msgstr "Нэмэгдэл тохиргоо" #. HYDjE -#: dbaccess/inc/strings.hrc:202 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:201 msgctxt "STR_PAGETITLE_CONNECTION" msgid "Connection settings" msgstr "Холболтын тохиргоонууд" #. KLRak -#: dbaccess/inc/strings.hrc:203 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:202 msgctxt "STR_TBL_LABEL" msgid "~Table Name" msgstr "~Хүснэгтийн нэр" #. WPmUe -#: dbaccess/inc/strings.hrc:204 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:203 msgctxt "STR_QRY_LABEL" msgid "~Query name" msgstr "~Асуулгын нэр" #. cGPht -#: dbaccess/inc/strings.hrc:205 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:204 msgctxt "STR_TITLE_RENAME" msgid "Rename to" msgstr "Нэрийг нь дараахи руу өөрчлөх" #. GQDBD -#: dbaccess/inc/strings.hrc:206 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:205 msgctxt "STR_TITLE_PASTE_AS" msgid "Insert as" msgstr "Дараахи болгож оруулах" #. yGyEU -#: dbaccess/inc/strings.hrc:208 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:207 msgctxt "STR_QUERY_BRW_DELETE_ROWS" msgid "Do you want to delete the selected data?" msgstr "Сонгосон өгөгдлийг устгахдаа та итгэлтэй байна уу?" #. AMTEz -#: dbaccess/inc/strings.hrc:209 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:208 msgctxt "SBA_BROWSER_SETTING_ORDER" msgid "Error setting the sort criteria" msgstr "Эрэмбэлэх нөхцөлийг олгож байхад алдаа" #. kXqdF -#: dbaccess/inc/strings.hrc:210 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:209 msgctxt "SBA_BROWSER_SETTING_FILTER" msgid "Error setting the filter criteria" msgstr "Шүүлтүүрийн нөхцөлийг олгож байхад алдаа" #. tXz3U -#: dbaccess/inc/strings.hrc:211 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:210 msgctxt "RID_STR_CONNECTION_LOST" msgid "Connection lost" msgstr "Холболт тасарлаа" #. 5ELXe -#: dbaccess/inc/strings.hrc:212 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:211 msgctxt "RID_STR_QUERIES_CONTAINER" msgid "Queries" msgstr "Асуулгууд" #. wdm7E -#: dbaccess/inc/strings.hrc:213 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:212 msgctxt "RID_STR_TABLES_CONTAINER" msgid "Tables" msgstr "Хүснэгтүүд" #. BTcMU -#: dbaccess/inc/strings.hrc:214 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:213 msgctxt "STR_TITLE_CONFIRM_DELETION" msgid "Confirm Deletion" msgstr "Устгал батал" #. pbjZT -#: dbaccess/inc/strings.hrc:215 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:214 msgctxt "STR_QUERY_DELETE_TABLE" msgid "Do you want to delete the table '%1'?" msgstr "Та '%1' хүснэгтийг устгахыг хүсэж байна уу?" #. CLELW -#: dbaccess/inc/strings.hrc:216 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:215 msgctxt "STR_QUERY_CONNECTION_LOST" msgid "The connection to the database has been lost. Do you want to reconnect?" msgstr "Өгөгдлийн сангийн холболт тасарлаа. Та дахин холбохыг хүсэж байна уу?" #. NRXrT -#: dbaccess/inc/strings.hrc:217 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:216 msgctxt "STR_OPENTABLES_WARNINGS" msgid "Warnings encountered" msgstr "Сануулгууд гарлаа" #. EXau9 -#: dbaccess/inc/strings.hrc:218 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:217 msgctxt "STR_OPENTABLES_WARNINGS_DETAILS" msgid "While retrieving the tables, warnings were reported by the database connection." msgstr "Хүснэгтүүдийг уншиж байхад өгөгдлийн сангийн холболтоос сануулгууд ирлээ." #. HtRDf -#: dbaccess/inc/strings.hrc:219 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:218 msgctxt "STR_CONNECTING_DATASOURCE" msgid "Connecting to \"$name$\" ..." msgstr "\"$name$\" руу холбогдож байна..." #. QNCRB -#: dbaccess/inc/strings.hrc:220 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:219 msgctxt "STR_LOADING_QUERY" msgid "Loading query $name$ ..." msgstr "$name$ асуулгыг ачаалж байна..." #. QfTUB -#: dbaccess/inc/strings.hrc:221 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:220 msgctxt "STR_LOADING_TABLE" msgid "Loading table $name$ ..." msgstr "$name$ хүснэгтийг ачаалж байна..." #. FECQm -#: dbaccess/inc/strings.hrc:222 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:221 msgctxt "STR_NO_TABLE_FORMAT_INSIDE" msgid "No table format could be found." msgstr "Хүснэгтийн формат олдсонгүй." #. 6isKD -#: dbaccess/inc/strings.hrc:223 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:222 msgctxt "STR_COULDNOTCONNECT_DATASOURCE" msgid "The connection to the data source \"$name$\" could not be established." msgstr "\"$name$\" өгөгдлийн эх рүү холболт хийх боломжгүй байна." #. CmzsA -#: dbaccess/inc/strings.hrc:225 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:224 msgctxt "STR_TABLEDESIGN_DBFIELDTYPES" msgid "Unknown;Text;Number;Date/Time;Date;Time;Yes/No;Currency;Memo;Counter;Image;Text (fix);Decimal;Binary (fix);Binary;BigInt;Double;Float;Real;Integer;Small Integer;Tiny Integer;SQL Null;Object;Distinct;Structure;Field;BLOB;CLOB;REF;OTHER;Bit (fix)" msgstr "Тодорхойгүй;Бичвэр;Тоо;Огноо/Цаг;Огноо;Цаг;Тийм/Үгүй;Мөнгөн тэмдэгт;Мемо;Тоолуур;Зураг;Бичвэр (хатуу);Аравтын;Бинар (fix);Бинар;Том бүхэл тоо;Бутархай тоо;Бутархай тоо;Бодит тоо;Бүхэл тоо;Бага бүхэл тоо;Маш бага бүхэл тоо;SQL Null;Объект;Distinct;Бүтэц;Талбар;BLOB;CLOB;REF;БУСАД" #. hhXGF -#: dbaccess/inc/strings.hrc:226 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:225 msgctxt "STR_TABLEDESIGN_UNDO_PRIMKEY" msgid "Insert/remove primary key" msgstr "Анхдагч түлхүүр оруулах/устгах" #. 26uKH -#: dbaccess/inc/strings.hrc:227 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:226 msgctxt "STR_VALUE_YES" msgid "Yes" msgstr "Тийм" #. vqVF5 -#: dbaccess/inc/strings.hrc:228 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:227 msgctxt "STR_VALUE_NO" msgid "No" msgstr "Үгүй" #. TDokm #. Note: should somehow fit to the word "value" in other languages as well: value - none... -#: dbaccess/inc/strings.hrc:230 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:229 msgctxt "STR_VALUE_NONE" msgid "<none>" msgstr "<байхгүй>" #. 66g23 -#: dbaccess/inc/strings.hrc:231 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:230 msgctxt "STR_TAB_FIELD_COLUMN_NAME" msgid "Field Name" msgstr "Талбарын нэр" #. F6UGZ -#: dbaccess/inc/strings.hrc:232 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:231 msgctxt "STR_TAB_FIELD_COLUMN_DATATYPE" msgid "Field Type" msgstr "Талбарын Төрөл" #. LFBuq -#: dbaccess/inc/strings.hrc:233 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:232 msgctxt "STR_TAB_HELP_TEXT" msgid "Description" msgstr "Тайлбар" #. BYE5G -#: dbaccess/inc/strings.hrc:234 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:233 msgctxt "STR_COLUMN_DESCRIPTION" msgid "Column Description" msgstr "Баганын тайлбар" #. Aney5 -#: dbaccess/inc/strings.hrc:235 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:234 msgctxt "STR_TAB_PROPERTIES" msgid "Field Properties" msgstr "Талбарын шинжүүд" #. kjdpF -#: dbaccess/inc/strings.hrc:236 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:235 msgctxt "STR_TABED_UNDO_CELLMODIFIED" msgid "Modify cell" msgstr "Нүдийг өөрчлөх" #. aPzA3 -#: dbaccess/inc/strings.hrc:237 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:236 msgctxt "STR_TABED_UNDO_ROWDELETED" msgid "Delete row" msgstr "Мөрийг устгах" #. DFnqv -#: dbaccess/inc/strings.hrc:238 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:237 msgctxt "STR_TABED_UNDO_TYPE_CHANGED" msgid "Modify field type" msgstr "Талбарын төрлийг өөрчлөх" #. XLRpC -#: dbaccess/inc/strings.hrc:239 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:238 msgctxt "STR_TABED_UNDO_ROWINSERTED" msgid "Insert row" msgstr "Мөр оруулах" #. LgbwQ -#: dbaccess/inc/strings.hrc:240 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:239 msgctxt "STR_TABED_UNDO_NEWROWINSERTED" msgid "Insert new row" msgstr "Шинэ мөр оруулах" #. gi8TU -#: dbaccess/inc/strings.hrc:241 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:240 msgctxt "STR_DEFAULT_VALUE" msgid "~Default value" msgstr "~Өгөгдмөл утга" #. 3AyBV -#: dbaccess/inc/strings.hrc:242 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:241 msgctxt "STR_HELP_BOOL_DEFAULT" msgid "" "Select a value that is to appear in all new records as default.\n" @@ -1295,7 +1289,7 @@ msgstr "" "Хэрэв талбар өгөгдмөл утгагүй байх ёстой бол, хоосон тэмдэгт мөр сонгоно уу." #. AbZU4 -#: dbaccess/inc/strings.hrc:243 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:242 msgctxt "STR_HELP_DEFAULT_VALUE" msgid "" "Enter a default value for this field.\n" @@ -1307,19 +1301,19 @@ msgstr "" "Хэрэв та хожим хүснэгтэнд өгөгдөл оруулбал, шинэ бичлэг бүрд идэвхтэй талбарын энэ тэмдэгт мөр хэрэглэгдэнэ. Тиймээс энэ нь доор өгөгдөх нүдний хэлбэржүүлэлтийг хийхэд хангалттай." #. hwwVA -#: dbaccess/inc/strings.hrc:244 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:243 msgctxt "STR_HELP_TEXT_LENGTH" msgid "Enter the maximum text length permitted." msgstr "Зөвшөөрөгдөх хамгийн урт бичвэрийн уртыг оруулна уу." #. yPnZq -#: dbaccess/inc/strings.hrc:245 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:244 msgctxt "STR_HELP_NUMERIC_TYPE" msgid "Enter the number format." msgstr "Тооны формат оруулах." #. 2yCJu -#: dbaccess/inc/strings.hrc:246 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:245 msgctxt "STR_HELP_LENGTH" msgid "" "Determine the length data can have in this field.\n" @@ -1333,25 +1327,25 @@ msgstr "" "Хэрэв утга энэ өгөгдлийн сангийн хамгийн их утгаас хэтэрвэл тохирох утгаар засагдана." #. BY4V7 -#: dbaccess/inc/strings.hrc:247 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:246 msgctxt "STR_HELP_SCALE" msgid "Specify the number of decimal places permitted in this field." msgstr "Энэ талбарт зөвшөөрөгдөх аравтын орныг тодорхойл." #. QBHjm -#: dbaccess/inc/strings.hrc:248 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:247 msgctxt "STR_HELP_FORMAT_CODE" msgid "This is where you see how the data would be displayed in the current format (use the button on the right to modify the format)." msgstr "Энд та идэвхтэй баганын өгөгдөл идэвхтэй хэлбэржүүлэлтийн хувьд хэрхэн дүрслэгдэхийг харна.Та баруун товчны тусламжтай хэлбэржүүлэлтийг өөрчилж болно." #. eV4sD -#: dbaccess/inc/strings.hrc:249 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:248 msgctxt "STR_HELP_FORMAT_BUTTON" msgid "This is where you determine the output format of the data." msgstr "Үүгээр та хүснэгтийн өгөгдлийн гаралтын хэлбэржүүлэлтийг тогтоох боломжтой." #. Y5q39 -#: dbaccess/inc/strings.hrc:250 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:249 msgctxt "STR_HELP_AUTOINCREMENT" msgid "" "Choose if this field should contain AutoIncrement values.\n" @@ -1363,49 +1357,49 @@ msgstr "" "Та түүнд шууд өгөгдөл оруулах боломжгүй болох ба харин шинэ өгөгдлийн бичлэг бүрийн хувьд автоматаар өөрийн утга нь (өмнөх бичлэгийн утга дээр нэгээр нэмэгдэн) олгогдоно." #. 5uQpF -#: dbaccess/inc/strings.hrc:251 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:250 msgctxt "STR_TABLEDESIGN_DUPLICATE_NAME" msgid "The table cannot be saved because column name \"$column$\" was assigned twice." msgstr "Баганын нэр \"$column$\" хоёр удаа өгөгдсөн тул хүснэгт хадгалагдах боломжгүй." #. vayRE -#: dbaccess/inc/strings.hrc:252 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:251 msgctxt "STR_TBL_COLUMN_IS_KEYCOLUMN" msgid "The column \"$column$\" belongs to the primary key. If the column is deleted, the primary key will also be deleted. Do you really want to continue?" msgstr "\"$column$\" багана анхдагч түлхүүрт харьяалагдаж байна. Хэрэв багана уствал анхдагч түлхүүр мөн устана. Та үнэхээр үргэлжлүүлэхийг хүсэж байна уу?" #. fo93e -#: dbaccess/inc/strings.hrc:253 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:252 msgctxt "STR_TBL_COLUMN_IS_KEYCOLUMN_TITLE" msgid "Primary Key Affected" msgstr "Анхдагч түлхүүрт нөлөөллөө" #. wcLcG -#: dbaccess/inc/strings.hrc:254 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:253 msgctxt "STR_COLUMN_NAME" msgid "Column" msgstr "Багана" #. ES566 -#: dbaccess/inc/strings.hrc:255 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:254 msgctxt "STR_QRY_CONTINUE" msgid "Continue anyway?" msgstr "Ямар ч гэсэн үргэлжлүүлэх үү?" #. iXbw5 -#: dbaccess/inc/strings.hrc:256 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:255 msgctxt "STR_TABLEDESIGN_CONNECTION_MISSING" msgid "The table could not be saved due to problems connecting to the database." msgstr "Өгөгдлийн сангийн холболтод асуудал гарсан тул хүснэгт хадгалагдах боломжгүй." #. kuExF -#: dbaccess/inc/strings.hrc:257 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:256 msgctxt "STR_TABLEDESIGN_DATASOURCE_DELETED" msgid "The table filter could not be adjusted because the data source has been deleted." msgstr "Хүснэгтийн шүүлтүүрийг нийцүүлэх боломжгүй. Учир нь өгөгдлийн эх нь устсан байна." #. Lt4Yc -#: dbaccess/inc/strings.hrc:258 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:257 msgctxt "STR_QUERY_SAVE_TABLE_EDIT_INDEXES" msgid "" "Before you can edit the indexes of a table, you have to save it.\n" @@ -1416,13 +1410,13 @@ msgstr "" "Та хүснэгтийн бүтцэд хийсэн өөрчлөлтөө хадгалахыг хүсэж байна уу?" #. HFLQk -#: dbaccess/inc/strings.hrc:259 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:258 msgctxt "STR_TABLEDESIGN_NO_PRIM_KEY_HEAD" msgid "No primary key" msgstr "Анхдагч түлхүүр байхгүй" #. ir5Du -#: dbaccess/inc/strings.hrc:260 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:259 msgctxt "STR_TABLEDESIGN_NO_PRIM_KEY" msgid "" "A unique index or primary key is required for data record identification in this database.\n" @@ -1436,25 +1430,25 @@ msgstr "" "Одоо анхдагч түлхүүрийг олгох уу?" #. R7KDG -#: dbaccess/inc/strings.hrc:261 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:260 msgctxt "STR_TABLEDESIGN_ALTER_ERROR" msgid "The column \"$column$\" could not be changed. Should the column instead be deleted and the new format appended?" msgstr "\"$column$\" багана өөрчлөгдөх боломжгүй. Түүний оронд устгаад шинээр хэлбэржүүлэлт хийх үү?" #. U3f4j -#: dbaccess/inc/strings.hrc:262 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:261 msgctxt "STR_TABLEDESIGN_SAVE_ERROR" msgid "Error while saving the table design" msgstr "Хүснэгт дизайн хадгалж байхад алдаа" #. 9BsSL -#: dbaccess/inc/strings.hrc:263 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:262 msgctxt "STR_TABLEDESIGN_COULD_NOT_DROP_COL" msgid "The column $column$ could not be deleted." msgstr "$column$ баганыг устгах боломжгүй." #. Etkrj -#: dbaccess/inc/strings.hrc:264 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:263 msgctxt "STR_HELP_AUTOINCREMENT_VALUE" msgid "" "Enter an SQL statement for the auto-increment field.\n" @@ -1466,7 +1460,7 @@ msgstr "" "Энэ илэрхийлэл нь хүснэгт үүсгэж байхад шууд өгөгдлийн сан руу дамжуулагдана." #. fAEud -#: dbaccess/inc/strings.hrc:265 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:264 msgctxt "STR_NO_TYPE_INFO_AVAILABLE" msgid "" "No type information could be retrieved from the database.\n" @@ -1476,37 +1470,37 @@ msgstr "" "Энэ өгөгдлийн эхийн хувьд хүснэгтийн дизайн горим алга." #. 2s2rr -#: dbaccess/inc/strings.hrc:266 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:265 msgctxt "STR_CHANGE_COLUMN_NAME" msgid "change field name" msgstr "талбарын нэрийг солих" #. PC3QD -#: dbaccess/inc/strings.hrc:267 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:266 msgctxt "STR_CHANGE_COLUMN_TYPE" msgid "change field type" msgstr "талбарын төрлийг солих" #. Z2B9o -#: dbaccess/inc/strings.hrc:268 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:267 msgctxt "STR_CHANGE_COLUMN_DESCRIPTION" msgid "change field description" msgstr "талбарын тайлбарыг солих" #. aDrTE -#: dbaccess/inc/strings.hrc:269 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:268 msgctxt "STR_CHANGE_COLUMN_ATTRIBUTE" msgid "change field attribute" msgstr "талбарын атрибутыг солих" #. 3srwC -#: dbaccess/inc/strings.hrc:271 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:270 msgctxt "STR_ENTER_CONNECTION_PASSWORD" msgid "A password is needed to connect to the data source \"$name$\"." msgstr "\"$name$\" өгөгдлийн эх сурвалжтай холбохын тулд нууц үг хэрэгтэй." #. tYDxc -#: dbaccess/inc/strings.hrc:272 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:271 msgctxt "STR_ASK_FOR_DIRECTORY_CREATION" msgid "" "The directory\n" @@ -1522,49 +1516,49 @@ msgstr "" "байхгүй байна. Үүсгэх үү?" #. 3PFxY -#: dbaccess/inc/strings.hrc:273 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:272 msgctxt "STR_COULD_NOT_CREATE_DIRECTORY" msgid "The directory $name$ could not be created." msgstr "$name$ лавлах үүсгэх боломжгүй." #. V9kGF -#: dbaccess/inc/strings.hrc:274 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:273 msgctxt "STR_ALREADYEXISTOVERWRITE" msgid "The file already exists. Overwrite?" msgstr "Файл хэдийнэ үүсжээ. Дарж бичих үү?" #. i47ye -#: dbaccess/inc/strings.hrc:275 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:274 msgctxt "STR_NEW_FOLDER" msgid "Folder" msgstr "Хавтас" #. U2bRK -#: dbaccess/inc/strings.hrc:277 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:276 msgctxt "STR_DATABASE_TYPE_CHANGE" msgid "Database properties" msgstr "Өгөгдлийн сангийн шинж чанар" #. etNzz -#: dbaccess/inc/strings.hrc:278 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:277 msgctxt "STR_PARENTTITLE_GENERAL" msgid "Data Source Properties: #" msgstr "Өгөгдлийн эх сурвалжын шинж чанар: #" #. z9Ecp -#: dbaccess/inc/strings.hrc:279 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:278 msgctxt "STR_ERR_USE_CONNECT_TO" msgid "Please choose 'Connect to an existing database' to connect to an existing database instead." msgstr "'Байгаа өгөгдлийн сан руу холбоос үүсгэх'-г байгаа өгөгдлийн сан руу холбохын тулд ашиглана уу." #. PfAC6 -#: dbaccess/inc/strings.hrc:280 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:279 msgctxt "STR_COULD_NOT_LOAD_ODBC_LIB" msgid "Could not load the program library #lib# or it is corrupted. The ODBC data source selection is not available." msgstr "Програмын сан #lib# ачаалагдах боломжгүй эсвэл эвдэрсэн байна. ODBC өгөгдлийн эх сурвалжийн сонголт хийх боломжгүй." #. d3vbZ -#: dbaccess/inc/strings.hrc:281 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:280 msgctxt "STR_UNSUPPORTED_DATASOURCE_TYPE" msgid "" "This kind of data source is not supported on this platform.\n" @@ -1575,152 +1569,152 @@ msgstr "" "Та тохиргоонуудыг өөрчлөх зөвшөөрөлтэй боловч өгөгдлийн сантай холбогдох боломжгүй байж магадгүй." #. 2f7Ga -#: dbaccess/inc/strings.hrc:282 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:281 msgctxt "STR_AUTOTEXT_FIELD_SEP_NONE" msgid "{None}" msgstr "{Байхгүй}" #. iR7CJ #. To translators: EM Dec 2002: 'Space' refers t o what you get when you hit the space bar on your keyboard. -#: dbaccess/inc/strings.hrc:284 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:283 msgctxt "STR_AUTOFIELDSEPARATORLIST" msgid ";\t59\t,\t44\t:\t58\t{Tab}\t9\t{Space}\t32" msgstr ";\t59\t,\t44\t:\t58\t{Tab}\t9\t{Space}\t32" #. DFGo9 -#: dbaccess/inc/strings.hrc:285 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:284 msgctxt "STR_AUTODELIMITER_MISSING" msgid "#1 must be set." msgstr "#1 өгөгдөх ёстой." #. ZDRBf -#: dbaccess/inc/strings.hrc:286 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:285 msgctxt "STR_AUTODELIMITER_MUST_DIFFER" msgid "#1 and #2 must be different." msgstr "#1 болон #2 ялгаатай байх ёстой." #. 9oCZr -#: dbaccess/inc/strings.hrc:287 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:286 msgctxt "STR_AUTONO_WILDCARDS" msgid "Wildcards such as ?,* are not allowed in #1." msgstr "Зай авагч ?,* гэх мэт тэмдэгтүүд #1 -д зөвшөөрөгдөөгүй." #. BdzcB -#: dbaccess/inc/strings.hrc:289 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:288 msgctxt "STR_CONNECTION_TEST" msgid "Connection Test" msgstr "Холболтын шалгалт" #. oAAKs -#: dbaccess/inc/strings.hrc:290 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:289 msgctxt "STR_CONNECTION_SUCCESS" msgid "The connection was established successfully." msgstr "Холболт амжилттай үүслээ." #. 5V7Ay -#: dbaccess/inc/strings.hrc:291 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:290 msgctxt "STR_CONNECTION_NO_SUCCESS" msgid "The connection could not be established." msgstr "Холболт амжилттай үүсгэх боломжгүй." #. wvNFP -#: dbaccess/inc/strings.hrc:292 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:291 msgctxt "STR_JDBCDRIVER_SUCCESS" msgid "The JDBC driver was loaded successfully." msgstr "JDBC драйвер амжилттай ачаалагдлаа." #. RdMCN -#: dbaccess/inc/strings.hrc:293 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:292 msgctxt "STR_JDBCDRIVER_NO_SUCCESS" msgid "The JDBC driver could not be loaded." msgstr "JDBC драйвер ачаалагдах боломжгүй байна." #. dyCvN -#: dbaccess/inc/strings.hrc:294 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:293 msgctxt "STR_MSACCESS_FILTERNAME" msgid "MS Access file" msgstr "MS Access файл" #. rDsuu -#: dbaccess/inc/strings.hrc:295 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:294 msgctxt "STR_MSACCESS_2007_FILTERNAME" msgid "MS Access 2007 file" msgstr "MS Access 2007 файл" #. jFwxU -#: dbaccess/inc/strings.hrc:296 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:295 msgctxt "STR_FIREBIRD_FILTERNAME" msgid "Firebird Database" msgstr "Firebird өгөгдлийн сан" #. 8Uiv2 -#: dbaccess/inc/strings.hrc:298 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:297 msgctxt "STR_RSC_CHARSETS" msgid "System" msgstr "Систем" #. pnwDB -#: dbaccess/inc/strings.hrc:299 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:298 msgctxt "STR_ERROR_DURING_CREATION" msgid "Error during creation" msgstr "Үүсгэж байхад алдаа" #. hnyJF -#: dbaccess/inc/strings.hrc:300 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:299 msgctxt "STR_UNEXPECTED_ERROR" msgid "An error occurred. The operation could not be performed." msgstr "Алдаа гарлаа. Энэ үйлдэл хийгдэх боломжгүй." #. kXCG9 -#: dbaccess/inc/strings.hrc:301 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:300 msgctxt "STR_COULDNOTOPEN_LINKEDDOC" msgid "The document \"$file$\" could not be opened." msgstr "\"$file$\" баримт нээгдэх боломжгүй." #. bFHHW -#: dbaccess/inc/strings.hrc:302 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:301 msgctxt "STR_MISSING_TABLES_XDROP" msgid "The table cannot be deleted because the database connection does not support this." msgstr "Өгөгдлийн сангийн холболт устгалыг дэмжээгүй учир хүснэгтийг устгах боломжгүй." #. ZNB5D -#: dbaccess/inc/strings.hrc:303 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:302 msgctxt "STR_BUTTON_TEXT_ALL" msgid "~All" msgstr "~Бүх" #. C8eBG -#: dbaccess/inc/strings.hrc:304 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:303 msgctxt "STR_UNDO_COLON" msgid "Undo:" msgstr "Буцаах:" #. aje2A -#: dbaccess/inc/strings.hrc:305 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:304 msgctxt "STR_REDO_COLON" msgid "Redo:" msgstr "Сэргээх:" #. ixMkj -#: dbaccess/inc/strings.hrc:306 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:305 msgctxt "STR_UNKNOWN_TYPE_FOUND" msgid "No corresponding column type could be found for column '#1'." msgstr "'#1' баганатай дүйцэх баганын төрөл олдсонгүй." #. qVax3 -#: dbaccess/inc/strings.hrc:307 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:306 msgctxt "STR_FILE_DOES_NOT_EXIST" msgid "The file \"$file$\" does not exist." msgstr "\"$file$\" файл алга." #. 737k3 -#: dbaccess/inc/strings.hrc:308 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:307 msgctxt "STR_WARNINGS_DURING_CONNECT" msgid "Warnings were encountered while connecting to the data source. Press \"$buttontext$\" to view them." msgstr "Өгөгдлийн эх рүү холбогдож байхад сануулга авлаа. Түүнийг үзэхийг хүсвэл \"$buttontext$\" дээр дарна уу." #. cGJja -#: dbaccess/inc/strings.hrc:309 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:308 msgctxt "STR_NAMED_OBJECT_ALREADY_EXISTS" msgid "" "The name '$#$' already exists.\n" @@ -1731,199 +1725,199 @@ msgstr "" #. xTNjt #. #i96130# use hard coded name -#: dbaccess/inc/strings.hrc:311 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:310 msgctxt "RID_STR_EXTENSION_NOT_PRESENT" msgid "The report, \"$file$\", requires the Report Builder feature." msgstr "\"$file$\" мэдээлэл нь Мэдээлэл үүсгэгч гэсэн өргөтгөл шаардаж байна." #. oC8Px -#: dbaccess/inc/strings.hrc:313 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:312 msgctxt "STR_COULDNOTCREATE_DRIVERMANAGER" msgid "Cannot connect to the SDBC driver manager (#servicename#)." msgstr "SDBC драйверын менежер (#servicename#)-тэй холбогдож чадахгүй." #. aym6r -#: dbaccess/inc/strings.hrc:314 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:313 msgctxt "STR_NOREGISTEREDDRIVER" msgid "A driver is not registered for the URL #connurl#." msgstr "Драйвер #connurl# Хаяг (URL) -д бүртгэгдээгүй." #. oafZG -#: dbaccess/inc/strings.hrc:315 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:314 msgctxt "STR_NOTABLEINFO" msgid "Successfully connected, but information about database tables is not available." msgstr "Амжилттай холбогдлоо, гэвч өгөгдлийн сангийн хүснэгтийн талаарх мэдээлэл боломжгүй байна." #. uBW6C -#: dbaccess/inc/strings.hrc:316 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:315 msgctxt "STR_ALL_TABLES" msgid "All tables" msgstr "Бүх хүснэгтүүд" #. nhz6M -#: dbaccess/inc/strings.hrc:317 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:316 msgctxt "STR_ALL_VIEWS" msgid "All views" msgstr "Бүх дүрслэлүүд" #. APBCw -#: dbaccess/inc/strings.hrc:318 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:317 msgctxt "STR_ALL_TABLES_AND_VIEWS" msgid "All tables and views" msgstr "Бүх хүснэгтүүд ба дүрслэлүүд" #. 4SGBJ -#: dbaccess/inc/strings.hrc:320 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:319 msgctxt "STR_TABLE_PRIV_NAME" msgid "Table name" msgstr "Хүснэгтийн нэр" #. Nw93R -#: dbaccess/inc/strings.hrc:321 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:320 msgctxt "STR_TABLE_PRIV_INSERT" msgid "Insert data" msgstr "Өгөгдөл оруулах" #. nLFJd -#: dbaccess/inc/strings.hrc:322 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:321 msgctxt "STR_TABLE_PRIV_DELETE" msgid "Delete data" msgstr "Өгөгдөл устгах" #. eGEDE -#: dbaccess/inc/strings.hrc:323 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:322 msgctxt "STR_TABLE_PRIV_UPDATE" msgid "Modify data" msgstr "Өгөгдлийг өөрчлөх" #. e2bxV -#: dbaccess/inc/strings.hrc:324 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:323 msgctxt "STR_TABLE_PRIV_ALTER" msgid "Alter structure" msgstr "Бүтцийг өөрчлөх" #. zejFA -#: dbaccess/inc/strings.hrc:325 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:324 msgctxt "STR_TABLE_PRIV_SELECT" msgid "Read data" msgstr "Өгөгдөл унших" #. UsMj8 -#: dbaccess/inc/strings.hrc:326 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:325 msgctxt "STR_TABLE_PRIV_REFERENCE" msgid "Modify references" msgstr "Зөвлөмжийг өөрчлөх" #. SEGp9 -#: dbaccess/inc/strings.hrc:327 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:326 msgctxt "STR_TABLE_PRIV_DROP" msgid "Drop structure" msgstr "Бүтцийг устгах" #. BCCiv -#: dbaccess/inc/strings.hrc:329 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:328 msgctxt "STR_DBASE_PATH_OR_FILE" msgid "Path to the dBASE files" msgstr " dBASE файлуудын зам" #. hnBFY -#: dbaccess/inc/strings.hrc:330 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:329 msgctxt "STR_FLAT_PATH_OR_FILE" msgid "Path to the text files" msgstr "Бичвэр файлуудын зам" #. DRFyX -#: dbaccess/inc/strings.hrc:331 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:330 msgctxt "STR_CALC_PATH_OR_FILE" msgid "Path to the spreadsheet document" msgstr "Хүснэгт баримтуудын зам" #. qxbA7 -#: dbaccess/inc/strings.hrc:332 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:331 msgctxt "STR_NAME_OF_ODBC_DATASOURCE" msgid "Name of the ODBC data source on your system" msgstr "Систем дэх ODBC өгөгдлийн эх сурвалжийн нэр" #. mGJE9 -#: dbaccess/inc/strings.hrc:333 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:332 msgctxt "STR_WRITER_PATH_OR_FILE" msgid "Path to the Writer document" msgstr "Writer-Баримтийн зам" #. zQxCp -#: dbaccess/inc/strings.hrc:334 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:333 msgctxt "STR_MYSQL_DATABASE_NAME" msgid "Name of the MySQL database" msgstr "MySQL өгөгдлийн сангийн нэр" #. uhRMQ -#: dbaccess/inc/strings.hrc:335 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:334 msgctxt "STR_ORACLE_DATABASE_NAME" msgid "Name of the Oracle database" msgstr "Oracle өгөгдлийн сангийн нэр" #. nmoae -#: dbaccess/inc/strings.hrc:336 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:335 msgctxt "STR_MSACCESS_MDB_FILE" msgid "Microsoft Access database file" msgstr "Microsoft Access өгөгдлийн сан файл" #. 34zwh -#: dbaccess/inc/strings.hrc:337 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:336 msgctxt "STR_NO_ADDITIONAL_SETTINGS" msgid "No more settings are necessary. To verify that the connection is working, click the '%test' button." msgstr "Өөр тохиргоо хийх шаардлагагүй. '%test' товч дээр дарж холболт ажиллаж байгаа эсэхийг батла." #. GAVfb -#: dbaccess/inc/strings.hrc:338 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:337 msgctxt "STR_COMMONURL" msgid "Datasource URL (e.g. host=$host:$port dbname=$database)" msgstr "Datasource URL (e.g. host=$host:$port dbname=$database)" #. rKH3t -#: dbaccess/inc/strings.hrc:339 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:338 msgctxt "STR_HOSTNAME" msgid "~Host name" msgstr "~Хостын нэр" #. Gdbjz -#: dbaccess/inc/strings.hrc:340 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:339 msgctxt "STR_MOZILLA_PROFILE_NAME" msgid "~Mozilla profile name" msgstr "~Мозилла бүртгэлийн нэр" #. A6YJb -#: dbaccess/inc/strings.hrc:341 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:340 msgctxt "STR_THUNDERBIRD_PROFILE_NAME" msgid "~Thunderbird profile name" msgstr "~Thunderbird бүртгэлийн нэр" #. HnmRA -#: dbaccess/inc/strings.hrc:342 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:341 msgctxt "STR_ADD_TABLES" msgid "Add Tables" msgstr "Хүснэгтүүд нэмж оруулах" #. eHahH -#: dbaccess/inc/strings.hrc:343 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:342 msgctxt "STR_ADD_TABLE_OR_QUERY" msgid "Add Table or Query" msgstr "Хүснэгт эсвэл Асуулга нэмж оруулах" #. 5dqK5 -#: dbaccess/inc/strings.hrc:345 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:344 msgctxt "STR_WIZ_COLUMN_SELECT_TITEL" msgid "Apply columns" msgstr "Багануудыг хэрэглэх" #. nZ7x6 -#: dbaccess/inc/strings.hrc:346 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:345 msgctxt "STR_WIZ_TYPE_SELECT_TITEL" msgid "Type formatting" msgstr "Төрөл хэлбэржүүлэлт" #. C5Zs4 -#: dbaccess/inc/strings.hrc:347 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:346 msgctxt "STR_WIZ_NAME_ALREADY_DEFINED" msgid "" "Enter a unique name for the new primary key data field.\n" @@ -1933,163 +1927,163 @@ msgstr "" "Дараахь нэр нь ашиглагдаж байна:" #. MuQ2C -#: dbaccess/inc/strings.hrc:348 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:347 msgctxt "STR_WIZ_NAME_MATCHING_TITEL" msgid "Assign columns" msgstr "Баганууд олгох" #. 5vCFA -#: dbaccess/inc/strings.hrc:349 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:348 msgctxt "STR_WIZ_PB_PREV" msgid "< ~Back" msgstr "< ~Буцах" #. aWFVD -#: dbaccess/inc/strings.hrc:350 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:349 msgctxt "STR_WIZ_PB_NEXT" msgid "~Next>" msgstr "~Үргэлжлүүлэх>" #. aKHUX -#: dbaccess/inc/strings.hrc:351 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:350 msgctxt "STR_WIZ_PB_OK" msgid "C~reate" msgstr "~Үүсгэх" #. 3XyRu -#: dbaccess/inc/strings.hrc:352 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:351 msgctxt "STR_WIZ_TABLE_COPY" msgid "Copy table" msgstr "Хүснэгт хуулах" #. uNGvx -#: dbaccess/inc/strings.hrc:353 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:352 msgctxt "STR_COPYTABLE_TITLE_COPY" msgid "Copy table" msgstr "Хүснэгт хуулах" #. xCPkD -#: dbaccess/inc/strings.hrc:354 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:353 msgctxt "STR_INVALID_TABLE_NAME" msgid "This table name is not valid in the current database." msgstr "Энэ хүснэгтийн нэр нь энэ өгөгдлийн сан дээр хүчингүй." #. m35Lx -#: dbaccess/inc/strings.hrc:355 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:354 msgctxt "STR_SUGGEST_APPEND_TABLE_DATA" msgid "Choose the option 'Append data' on the first page to append data to an existing table." msgstr "Оршин буй хүснэгт рүү өгөгдөл залгахыг хүсвэл эхний хуудаснаас 'Өгөгдөл залгах' тохиргоог сонгоно уу." #. XbmVN -#: dbaccess/inc/strings.hrc:356 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:355 msgctxt "STR_INVALID_TABLE_NAME_LENGTH" msgid "Please change the table name. It is too long." msgstr "Хүснэгтийн нэрийг өөрчилнө үү. Энэ нь дэндүү урт байна." #. 55EA7 -#: dbaccess/inc/strings.hrc:358 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:357 msgctxt "STR_DBWIZARDTITLE" msgid "Database Wizard" msgstr "Өгөгдлийн сангийн туслах" #. p4Yy4 -#: dbaccess/inc/strings.hrc:359 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:358 msgctxt "STR_PAGETITLE_INTROPAGE" msgid "Select database" msgstr "Өгөгдлийн санг сонго" #. GTpDz -#: dbaccess/inc/strings.hrc:360 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:359 msgctxt "STR_PAGETITLE_DBASE" msgid "Set up dBASE connection" msgstr "dBASE холболт үүсгэх" #. VBaQN -#: dbaccess/inc/strings.hrc:361 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:360 msgctxt "STR_PAGETITLE_TEXT" msgid "Set up a connection to text files" msgstr "Бичвэр файлуудад холбох суулгац" #. TiBeQ -#: dbaccess/inc/strings.hrc:362 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:361 msgctxt "STR_PAGETITLE_MSACCESS" msgid "Set up Microsoft Access connection" msgstr "Microsoft Access холболтыг үүсгэх" #. XaDDh -#: dbaccess/inc/strings.hrc:363 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:362 msgctxt "STR_PAGETITLE_LDAP" msgid "Set up LDAP connection" msgstr "LDAP холболт үүсгэх" #. WZtzU -#: dbaccess/inc/strings.hrc:364 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:363 msgctxt "STR_PAGETITLE_ADO" msgid "Set up ADO connection" msgstr "ADO холболт үүсгэх" #. n3HgX -#: dbaccess/inc/strings.hrc:365 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:364 msgctxt "STR_PAGETITLE_JDBC" msgid "Set up JDBC connection" msgstr "JDBC холболт үүсгэх" #. qiZT5 -#: dbaccess/inc/strings.hrc:366 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:365 msgctxt "STR_PAGETITLE_ORACLE" msgid "Set up Oracle database connection" msgstr "Oracle өгөгдлийн сангийн холболт үүсгэх" #. KbAqW -#: dbaccess/inc/strings.hrc:367 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:366 msgctxt "STR_PAGETITLE_MYSQL" msgid "Set up MySQL connection" msgstr "MySQL холболт үүсгэх" #. uJuNs -#: dbaccess/inc/strings.hrc:368 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:367 msgctxt "STR_PAGETITLE_ODBC" msgid "Set up ODBC connection" msgstr "ODBC холболт үүсгэх" #. ecB4x -#: dbaccess/inc/strings.hrc:369 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:368 msgctxt "STR_PAGETITLE_DOCUMENT_OR_SPREADSHEET" msgid "Set up Writer Document or Spreadsheet connection" msgstr "Writer-Баримт эсвэл Хүснэгтбаримт руу холбоо үүсгэх" #. wUEMA -#: dbaccess/inc/strings.hrc:370 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:369 msgctxt "STR_PAGETITLE_AUTHENTIFICATION" msgid "Set up user authentication" msgstr "Хэрэглэгчийн гэрчилгээ үүсгэх" #. YgsyA -#: dbaccess/inc/strings.hrc:371 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:370 msgctxt "STR_PAGETITLE_MYSQL_NATIVE" msgid "Set up MySQL server data" msgstr "MySQL серверийн тохиргоог хийх" #. 6Fy7C -#: dbaccess/inc/strings.hrc:372 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:371 msgctxt "STR_PAGETITLE_FINAL" msgid "Save and proceed" msgstr "Хадгалаад үргэлжлүүлэх" #. LhDjK -#: dbaccess/inc/strings.hrc:373 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:372 msgctxt "STR_DATABASEDEFAULTNAME" msgid "New Database" msgstr "Шинэ өгөгдлийн сан" #. DoGLb -#: dbaccess/inc/strings.hrc:374 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:373 msgctxt "STR_MYSQLJDBC_HEADERTEXT" msgid "Set up connection to a MySQL database using JDBC" msgstr "JDBC хэрэглэдэг MySQL Өгөгдлийн сан руу холболт үүсгэ." #. B5kEC -#: dbaccess/inc/strings.hrc:375 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:374 msgctxt "STR_MYSQLJDBC_HELPTEXT" msgid "" "Please enter the required information to connect to a MySQL database using JDBC. Note that a JDBC driver class must be installed on your system and registered with %PRODUCTNAME.\n" @@ -2100,67 +2094,67 @@ msgstr "" "Хэрвээ та дараах тохиргоондоо итгэлтэй биш байвал системийн админдаа хандана уу." #. uGTyY -#: dbaccess/inc/strings.hrc:376 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:375 msgctxt "STR_MYSQL_DRIVERCLASSTEXT" msgid "MySQL JDBC d~river class:" msgstr "MySQL JDBC драйвер анги:" #. cBiSe -#: dbaccess/inc/strings.hrc:377 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:376 msgctxt "STR_MYSQL_DEFAULT" msgid "Default: 3306" msgstr "Өгөгдмөл: 3306" #. zDx7G -#: dbaccess/inc/strings.hrc:378 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:377 msgctxt "STR_DBASE_HEADERTEXT" msgid "Set up a connection to dBASE files" msgstr "dBASE файлуудад холбоо үүсгэ." #. MXTEF -#: dbaccess/inc/strings.hrc:379 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:378 msgctxt "STR_DBASE_HELPTEXT" msgid "Select the folder where the dBASE files are stored." msgstr "dBASE файлууд хадгалсан хавтсыг сонго." #. Ke4xP -#: dbaccess/inc/strings.hrc:380 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:379 msgctxt "STR_TEXT_HEADERTEXT" msgid "Set up a connection to text files" msgstr "Бичвэр файлуудад холбох суулгац" #. uJFWa -#: dbaccess/inc/strings.hrc:381 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:380 msgctxt "STR_TEXT_HELPTEXT" msgid "Select the folder where the CSV (Comma Separated Values) text files are stored. %PRODUCTNAME Base will open these files in read-only mode." msgstr "CSV (Comma Separated Values) бичвэр файлыг хадгалсан хавтсаа сонгоно уу. %PRODUCTNAME сангийн зөвхөн-унших горимд байгаа файлууд нээгдэнэ." #. chkNh -#: dbaccess/inc/strings.hrc:382 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:381 msgctxt "STR_TEXT_PATH_OR_FILE" msgid "Path to text files" msgstr "Бичвэр файлуудын зам" #. VXUEj -#: dbaccess/inc/strings.hrc:383 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:382 msgctxt "STR_MSACCESS_HEADERTEXT" msgid "Set up a connection to a Microsoft Access database" msgstr "Microsoft Access өгөгдлийн сан руу холболт тавья." #. rTF65 -#: dbaccess/inc/strings.hrc:384 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:383 msgctxt "STR_MSACCESS_HELPTEXT" msgid "Please select the Microsoft Access file you want to access." msgstr "Хандахыг хүссэн Microsoft Access файлыг сонгоно уу." #. DYcM8 -#: dbaccess/inc/strings.hrc:385 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:384 msgctxt "STR_ADO_HEADERTEXT" msgid "Set up a connection to an ADO database" msgstr "ADO өгөгдлийн сантай холболтыг хийж тохируулах" #. WzZiB -#: dbaccess/inc/strings.hrc:386 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:385 msgctxt "STR_ADO_HELPTEXT" msgid "" "Please enter the URL of the ADO data source you want to connect to.\n" @@ -2172,13 +2166,13 @@ msgstr "" "Хэрвээ та дараахь тохиргоондоо итгэлтэй биш байвал системийн админдаа хандана уу." #. PRyfo -#: dbaccess/inc/strings.hrc:387 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:386 msgctxt "STR_ODBC_HEADERTEXT" msgid "Set up a connection to an ODBC database" msgstr "ODBC өгөгдлийн сантай холболтыг хийж тохируулах" #. CBVtz -#: dbaccess/inc/strings.hrc:388 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:387 msgctxt "STR_ODBC_HELPTEXT" msgid "" "Enter the name of the ODBC database you want to connect to.\n" @@ -2190,13 +2184,13 @@ msgstr "" "Хэрвээ та дараахь тохиргоондоо итгэлтэй биш байвал системийн админдаа хандана уу." #. dmi7n -#: dbaccess/inc/strings.hrc:389 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:388 msgctxt "STR_JDBC_HEADERTEXT" msgid "Set up a connection to a JDBC database" msgstr " JDBC өгөгдлийн сангийн холболтыг тавья " #. dYGeU -#: dbaccess/inc/strings.hrc:390 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:389 msgctxt "STR_JDBC_HELPTEXT" msgid "" "Please enter the required information to connect to a JDBC database.\n" @@ -2206,25 +2200,25 @@ msgstr "" "Хэрэвээ та дараах тохиргоондоо итгэлтэй биш байвал системийн админдаа хандана уу." #. DWgup -#: dbaccess/inc/strings.hrc:391 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:390 msgctxt "STR_ORACLE_HEADERTEXT" msgid "Set up a connection to an Oracle database" msgstr "Oracle өгөгдлийн сан дээр холболтыг тавья" #. Z57ca -#: dbaccess/inc/strings.hrc:392 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:391 msgctxt "STR_ORACLE_DEFAULT" msgid "Default: 1521" msgstr "Өгөгдмөл: 1521" #. dnAP9 -#: dbaccess/inc/strings.hrc:393 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:392 msgctxt "STR_ORACLE_DRIVERCLASSTEXT" msgid "Oracle JDBC ~driver class" msgstr "Oracle JDBC ~драйвер анги" #. aD8dK -#: dbaccess/inc/strings.hrc:394 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:393 msgctxt "STR_ORACLE_HELPTEXT" msgid "" "Please enter the required information to connect to an Oracle database. Note that a JDBC Driver Class must be installed on your system and registered with %PRODUCTNAME.\n" @@ -2235,13 +2229,13 @@ msgstr "" "Хэрэвээ та дараах тохиргоондоо итгэлтэй биш байвал системийн админдаа хандана уу." #. Vqjfj -#: dbaccess/inc/strings.hrc:395 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:394 msgctxt "STR_SPREADSHEET_HEADERTEXT" msgid "Set up a connection to spreadsheets" msgstr "Ажлын талбарын холболтыг тавья" #. FnpBr -#: dbaccess/inc/strings.hrc:396 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:395 msgctxt "STR_SPREADSHEET_HELPTEXT" msgid "" "Click 'Browse...' to select a %PRODUCTNAME spreadsheet or Microsoft Excel workbook.\n" @@ -2251,277 +2245,277 @@ msgstr "" "%PRODUCTNAME энэ файлыг зөвхөн-унших горимоор нээнэ." #. fxmJG -#: dbaccess/inc/strings.hrc:397 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:396 msgctxt "STR_SPREADSHEETPATH" msgid "~Location and file name" msgstr "~Байршил ба файлын нэр" #. og5kg -#: dbaccess/inc/strings.hrc:399 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:398 msgctxt "STR_COMMAND_EXECUTED_SUCCESSFULLY" msgid "Command successfully executed." msgstr "Тушаал амжилттай гүйцэтгэгдсэн." #. BhFXv -#: dbaccess/inc/strings.hrc:400 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:399 msgctxt "STR_DIRECTSQL_CONNECTIONLOST" msgid "The connection to the database has been lost. This dialog will be closed." msgstr "Өгөгдлийн сангийн холболт тасарслаа. Энэ диалог хаагдана." #. WTysM -#: dbaccess/inc/strings.hrc:402 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:401 msgctxt "STR_TAB_INDEX_SORTORDER" msgid "Sort order" msgstr "Эрэмбэлэх дараалал" #. 67TCR -#: dbaccess/inc/strings.hrc:403 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:402 msgctxt "STR_TAB_INDEX_FIELD" msgid "Index field" msgstr "Индекс талбар" #. rCZbG -#: dbaccess/inc/strings.hrc:404 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:403 msgctxt "STR_ORDER_ASCENDING" msgid "Ascending" msgstr "Өсөхөөр" #. zUeEN -#: dbaccess/inc/strings.hrc:405 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:404 msgctxt "STR_ORDER_DESCENDING" msgid "Descending" msgstr "Буурахаар" #. DpB67 -#: dbaccess/inc/strings.hrc:406 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:405 msgctxt "STR_CONFIRM_DROP_INDEX" msgid "Do you really want to delete the index '$name$'?" msgstr "Та үнэхээр '$name$' индексийг устгахыг хүсч байна уу?" #. 3sTLe -#: dbaccess/inc/strings.hrc:407 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:406 msgctxt "STR_LOGICAL_INDEX_NAME" msgid "index" msgstr "индекс" #. HFaXn -#: dbaccess/inc/strings.hrc:408 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:407 msgctxt "STR_NEED_INDEX_FIELDS" msgid "The index must contain at least one field." msgstr "Индекс ядаж нэг талбар агуулах ёстой." #. LRDDD -#: dbaccess/inc/strings.hrc:409 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:408 msgctxt "STR_INDEX_NAME_ALREADY_USED" msgid "There is already another index named \"$name$\"." msgstr "\"$name$\" нэртэй индекс хэдийнэ байна." #. 9C3mx -#: dbaccess/inc/strings.hrc:410 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:409 msgctxt "STR_INDEXDESIGN_DOUBLE_COLUMN_NAME" msgid "In an index definition, no table column may occur more than once. However, you have entered column \"$name$\" twice." msgstr "Индексийн тодорхойлолтонд хүснэгтийн багана нэгээс илүү байх ёсгүй. Харин та \"$name$\" баганыг хоёр удаа оруулжээ." #. XANpc -#: dbaccess/inc/strings.hrc:412 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:411 msgctxt "STR_COULD_NOT_CONVERT_PARAM" msgid "The entry could not be converted to a valid value for the \"$name$\" parameter" msgstr "\"$name$\" параметрт зориулсан танй өгөгдөл хүчинтэй өгөгдөл рүү хувиргах боломжгүй" #. FCnE3 -#: dbaccess/inc/strings.hrc:414 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:413 msgctxt "STR_EXCEPTION_STATUS" msgid "SQL Status" msgstr "SQL Status" #. ha64T -#: dbaccess/inc/strings.hrc:415 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:414 msgctxt "STR_EXCEPTION_ERRORCODE" msgid "Error code" msgstr "Error code" #. 9A2cX -#: dbaccess/inc/strings.hrc:416 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:415 msgctxt "STR_EXPLAN_STRINGCONVERSION_ERROR" msgid "A frequent reason for this error is an inappropriate character set setting for the language of your database. Check the setting by choosing Edit - Database - Properties." msgstr "Энэ алдааны түгээмэл шалтгаан нь таны өгөгдлийн сангийн хэлний хувьд таарамжгүй тэмдэгтийн олонлогийн тохиргоо байдаг. Засах - Өгөгдлийн сан - Шинж чанар дотор энэ тохиргоог шалгана уу." #. itnjJ -#: dbaccess/inc/strings.hrc:417 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:416 msgctxt "STR_EXCEPTION_ERROR" msgid "Error" msgstr "Алдаа" #. Q4A2Y -#: dbaccess/inc/strings.hrc:418 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:417 msgctxt "STR_EXCEPTION_WARNING" msgid "Warning" msgstr "Сануулга" #. LSBpE -#: dbaccess/inc/strings.hrc:419 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:418 msgctxt "STR_EXCEPTION_INFO" msgid "Information" msgstr "Мэдээлэл" #. DKRwR -#: dbaccess/inc/strings.hrc:420 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:419 msgctxt "STR_EXCEPTION_DETAILS" msgid "Details" msgstr "Тодруулга" #. Avmtu -#: dbaccess/inc/strings.hrc:422 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:421 msgctxt "STR_QUERY_USERADMIN_DELETE_USER" msgid "Do you really want to delete the user?" msgstr "Та хэрэглэгчийг үнэхээр устгамаар байна уу?" #. yeKZF -#: dbaccess/inc/strings.hrc:423 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:422 msgctxt "STR_USERADMIN_NOT_AVAILABLE" msgid "The database does not support user administration." msgstr "Өгөгдлийн сан хэрэглэгчийн удирдлагыг дэмжихгүй." #. 4CVtX -#: dbaccess/inc/strings.hrc:424 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:423 msgctxt "STR_ERROR_PASSWORDS_NOT_IDENTICAL" msgid "The passwords do not match. Please enter the password again." msgstr "Нууц үг таарахгүй байна. Та дахин оруулна уу." #. iu64w -#: dbaccess/inc/strings.hrc:426 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:425 msgctxt "STR_JOIN_TYPE_HINT" msgid "Please note that some databases may not support this join type." msgstr "Зарим өгөгдлийн сангууд энэ залгалтын төрлийг дэмжээгүйг анхаарна уу." #. Khmn9 -#: dbaccess/inc/strings.hrc:427 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:426 msgctxt "STR_QUERY_INNER_JOIN" msgid "Includes only records for which the contents of the related fields of both tables are identical." msgstr "Хоёр хүснэгтийн холбогдсон талбарын агуулга зөвхөн ижилхэн бичлэгийг агуулна." #. JUyyK -#: dbaccess/inc/strings.hrc:428 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:427 msgctxt "STR_QUERY_LEFTRIGHT_JOIN" msgid "Contains ALL records from table '%1' but only records from table '%2' where the values in the related fields are matching." msgstr "'%1' хүснэгтийн БҮХ харин '%2' хүснэгтийн зөвхөн хоёр хүснэгтийн холбогдсон талбарын агуулга ижилхэн бичлэгүүдийг агуулна." #. EdhCU -#: dbaccess/inc/strings.hrc:429 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:428 msgctxt "STR_QUERY_FULL_JOIN" msgid "Contains ALL records from '%1' and from '%2'." msgstr "'%1' ба '%2' -с БҮХ бичлэгүүдийг агуулна." #. c9PsZ -#: dbaccess/inc/strings.hrc:430 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:429 msgctxt "STR_QUERY_CROSS_JOIN" msgid "Contains the Cartesian product of ALL records from '%1' and from '%2'." msgstr "Contains the Cartesian product of ALL records from '%1' and from '%2'." #. KyLuN -#: dbaccess/inc/strings.hrc:432 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:431 msgctxt "STR_CTW_NO_VIEWS_SUPPORT" msgid "The destination database does not support views." msgstr "Товлосон өгөгдлийн сан харагдцыг дэмжээгүй байна." #. RaJQd -#: dbaccess/inc/strings.hrc:433 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:432 msgctxt "STR_CTW_NO_PRIMARY_KEY_SUPPORT" msgid "The destination database does not support primary keys." msgstr "Товлосон өгөгдлийн сан үндсэн түлхүүрийг дэмжээгүй байна." #. JBBmY -#: dbaccess/inc/strings.hrc:434 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:433 msgctxt "STR_CTW_INVALID_DATA_ACCESS_DESCRIPTOR" msgid "no data access descriptor found, or no data access descriptor able to provide all necessary information" msgstr "Өгөгдлийн хандалтын тодорхойлогч олдсонгүй, эсвэл өгөгдлийн хандалтын тодорхойлогч шаардлагатай бүх мэдээллийг нийлүүлсэнгүй" #. Z4JFe -#: dbaccess/inc/strings.hrc:435 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:434 msgctxt "STR_CTW_ONLY_TABLES_AND_QUERIES_SUPPORT" msgid "Only tables and queries are supported at the moment." msgstr "Одоогоор зөвхөн хүснэгт болон асуулга дэмжигдсэн." #. KvUFb -#: dbaccess/inc/strings.hrc:436 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:435 msgctxt "STR_CTW_COPY_SOURCE_NEEDS_BOOKMARKS" msgid "The copy source's result set must support bookmarks." msgstr "Эхийн үр дүнгийн олонлогийн хуулбар тэмдэглэгээ дэмжсэн байх ёстой." #. XVb6E -#: dbaccess/inc/strings.hrc:437 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:436 msgctxt "STR_CTW_UNSUPPORTED_COLUMN_TYPE" msgid "Unsupported source column type ($type$) at column position $pos$." msgstr "Дэмжигдээгүй баганын төрөл ($type$) $pos$ байрлалтай багананд байна." #. 7pnvE -#: dbaccess/inc/strings.hrc:438 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:437 msgctxt "STR_CTW_ILLEGAL_PARAMETER_COUNT" msgid "Illegal number of initialization parameters." msgstr "Хүчингүй тооны эхлүүлэх параметр." #. z3h9J -#: dbaccess/inc/strings.hrc:439 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:438 msgctxt "STR_CTW_ERROR_DURING_INITIALIZATION" msgid "An error occurred during initialization." msgstr "Эхлүүлхээр бэлтгэж байх үед алдаа гарлаа." #. Qpda7 -#: dbaccess/inc/strings.hrc:440 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:439 msgctxt "STR_CTW_ERROR_UNSUPPORTED_SETTING" msgid "Unsupported setting in the copy source descriptor: $name$." msgstr "Боломжгүй тохиргоо байна: $name$." #. BsP8j -#: dbaccess/inc/strings.hrc:441 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:440 msgctxt "STR_CTW_ERROR_NO_QUERY" msgid "To copy a query, your connection must be able to provide queries." msgstr "Агуулгыг хуулахын тулд таны холболт агуулга дамжуулахыг зөвшөөрсөн байх ёстой." #. QYh2y -#: dbaccess/inc/strings.hrc:442 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:441 msgctxt "STR_CTW_ERROR_INVALID_INTERACTIONHANDLER" msgid "The given interaction handler is invalid." msgstr "Өгөгдсөн харилцан ажиллагаа нь хүчингүй." #. ixrDD -#: dbaccess/inc/strings.hrc:444 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:443 msgctxt "STR_QUERY_REL_EDIT_RELATION" msgid "This relation already exists. Do you want to edit it or create a new one?" msgstr "Энэ хамаарал хэдийнэ байна. Та үүнийг засах уу эсвэл шинээр үүсгэх үү?" #. nFRsS -#: dbaccess/inc/strings.hrc:445 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:444 msgctxt "STR_QUERY_REL_EDIT" msgid "Edit..." msgstr "Засах..." #. yRkFG -#: dbaccess/inc/strings.hrc:446 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:445 msgctxt "STR_QUERY_REL_CREATE" msgid "Create..." msgstr "Үүсгэх..." #. VWBJF -#: dbaccess/inc/strings.hrc:447 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:446 msgctxt "STR_RELATIONDESIGN" msgid " - %PRODUCTNAME Base: Relation design" msgstr " - %PRODUCTNAME Base: Хамаарлын дизайн" #. ZCd5X -#: dbaccess/inc/strings.hrc:448 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:447 msgctxt "STR_RELATIONDESIGN_NOT_AVAILABLE" msgid "The database does not support relations." msgstr "Өгөгдлийн сан энэ хамаарлыг дэмжээгүй байна." #. CG2Pd -#: dbaccess/inc/strings.hrc:449 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:448 msgctxt "STR_QUERY_REL_DELETE_WINDOW" msgid "When you delete this table all corresponding relations will be deleted as well. Continue?" msgstr "Хэрэв та энэ хүснэгтийг устгавал бүх холбоотой хамаарлууд мөн устана. Үргэлжлүүлэх үү?" #. Wzf9T -#: dbaccess/inc/strings.hrc:450 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:449 msgctxt "STR_QUERY_REL_COULD_NOT_CREATE" msgid "" "The database could not create the relation. Maybe foreign keys for this kind of table aren't supported.\n" @@ -3215,51 +3209,51 @@ msgid "" "\n" "The new settings you make will overwrite your existing settings." msgstr "" +"Дараах хуудсан дээр та холболтын нарийвчилсан тохиргоог хийж болно.\n" +"\n" +"Таны хийсэн шинэ тохиргоонууд одоо байгаа тохиргоог дарж бичих болно." #. bWHAD #: dbaccess/uiconfig/ui/generalpagewizard.ui:17 msgctxt "generalpagewizard|headerText" msgid "Welcome to the %PRODUCTNAME Database Wizard" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME мэдээллийн сангийн мастер-д тавтай морилно уу" #. DSNWP #: dbaccess/uiconfig/ui/generalpagewizard.ui:34 msgctxt "generalpagewizard|helpText" msgid "Use the Database Wizard to create a new database, open an existing database file, or connect to a database stored on a server." -msgstr "" +msgstr "Мэдээллийн сангийн мастерыг ашиглан шинэ мэдээллийн сан үүсгэх, байгаа өгөгдлийн сангийн файлыг нээх, эсвэл сервер дээр хадгалагдсан мэдээллийн санд холбогдох." #. KxZny #: dbaccess/uiconfig/ui/generalpagewizard.ui:49 -#, fuzzy msgctxt "generalpagewizard|sourceTypeHeader" msgid "What do you want to do?" -msgstr "Дараа нь та юу хийхийг хүсэж байна?" +msgstr "Tа юу хийхийг хүсэж байна?" #. M3vFA #: dbaccess/uiconfig/ui/generalpagewizard.ui:60 msgctxt "generalpagewizard|createDatabase" msgid "Create a n_ew database" -msgstr "" +msgstr "Ш_инэ мэдээллийн сан үүсгэх" #. BRSfR #: dbaccess/uiconfig/ui/generalpagewizard.ui:85 -#, fuzzy msgctxt "generalpagewizard|embeddeddbLabel" msgid "_Embedded database:" -msgstr "Хавсаргасан өгөгдлийн сан" +msgstr "_Оруулсан мэдээллийн сан:" #. S2RBe #: dbaccess/uiconfig/ui/generalpagewizard.ui:115 msgctxt "generalpagewizard|openExistingDatabase" msgid "Open an existing database _file" -msgstr "" +msgstr "Байгаа мэдээллийн сангийн _файлыг нээх" #. dfae2 #: dbaccess/uiconfig/ui/generalpagewizard.ui:141 -#, fuzzy msgctxt "generalpagewizard|docListLabel" msgid "_Recently used:" -msgstr "Саяхан ашигласан" +msgstr "_Хамгийн сүүлд ашигласан:" #. dVAEy #: dbaccess/uiconfig/ui/generalpagewizard.ui:172 @@ -3271,81 +3265,73 @@ msgstr "Нээх" #: dbaccess/uiconfig/ui/generalpagewizard.ui:187 msgctxt "generalpagewizard|connectDatabase" msgid "Connect to an e_xisting database" -msgstr "" +msgstr "_Байгаа мэдээллийн санд холбогдох" #. DQvKi #: dbaccess/uiconfig/ui/generalspecialjdbcdetailspage.ui:42 -#, fuzzy msgctxt "generalspecialjdbcdetailspage|label2" msgid "_Host name:" -msgstr "~Хостын нэр" +msgstr "_Kомпьютерний нэр:" #. NmRqx #: dbaccess/uiconfig/ui/generalspecialjdbcdetailspage.ui:56 -#, fuzzy msgctxt "generalspecialjdbcdetailspage|label3" msgid "_Port number:" -msgstr "~Портын дугаар" +msgstr "_Портын дугаар:" #. JjYBA #: dbaccess/uiconfig/ui/generalspecialjdbcdetailspage.ui:82 msgctxt "generalspecialjdbcdetailspage|socketLabel" msgid "Socket:" -msgstr "" +msgstr "Залгуур:" #. CYJEF #: dbaccess/uiconfig/ui/generalspecialjdbcdetailspage.ui:94 -#, fuzzy msgctxt "generalspecialjdbcdetailspage|driverClassLabel" msgid "MySQL JDBC d_river class:" -msgstr "MySQL JDBC драйвер анги:" +msgstr "MySQL JDBC ж_олооны анги:" #. QDQ3G #: dbaccess/uiconfig/ui/generalspecialjdbcdetailspage.ui:118 -#, fuzzy msgctxt "generalspecialjdbcdetailspage|testDriverClassButton" msgid "Test Class" -msgstr "Класс шалгах" +msgstr "Туршилтын анги" #. DNTGo #: dbaccess/uiconfig/ui/generalspecialjdbcdetailspage.ui:169 -#, fuzzy msgctxt "generalspecialjdbcdetailspage|label1" msgid "Connection Settings" -msgstr "Холболтын тохиргоонууд" +msgstr "Холболтын тохиргоо" #. yPG6n #: dbaccess/uiconfig/ui/generalspecialjdbcdetailspage.ui:206 -#, fuzzy msgctxt "generalspecialjdbcdetailspage|charsetlabel" msgid "_Character set:" -msgstr "Тэмдэгтийн олонлог" +msgstr "_Тэмдэгтийн багц:" #. 3acBr #: dbaccess/uiconfig/ui/generalspecialjdbcdetailspage.ui:236 -#, fuzzy msgctxt "generalspecialjdbcdetailspage|charsetheader" msgid "Data Conversion" -msgstr "Өгөгдөл хувиргалт" +msgstr "Мэдээллийг хөрвүүлэх" #. hLDiy #: dbaccess/uiconfig/ui/generatedvaluespage.ui:29 msgctxt "generatedvaluespage|autoretrieve" msgid "Re_trieve generated values" -msgstr "" +msgstr "Үүсгэсэн утгыг д_ахин сэргээ" #. 3aTBK #: dbaccess/uiconfig/ui/generatedvaluespage.ui:64 -#, fuzzy msgctxt "generatedvaluespage|statementft" msgid "_Auto-increment statement:" -msgstr "A~uto-increment тушаал" +msgstr "_Авто-нэмэгдэл мэдэгдэл:" #. o7FfB #: dbaccess/uiconfig/ui/generatedvaluespage.ui:103 msgctxt "generatedvaluespage|queryft" msgid "_Query of generated values:" -msgstr "" +msgstr "_Үүсгэсэн утгын талаархи асуулт:" #. oZ7DF #: dbaccess/uiconfig/ui/generatedvaluespage.ui:148 @@ -3361,73 +3347,63 @@ msgstr "Индекс" #. pYSUo #: dbaccess/uiconfig/ui/indexdesigndialog.ui:89 -#, fuzzy msgctxt "indexdesigndialog|ID_INDEX_NEW" msgid "New Index" msgstr "Шинэ индекс" #. xvFrq #: dbaccess/uiconfig/ui/indexdesigndialog.ui:103 -#, fuzzy msgctxt "indexdesigndialog|ID_INDEX_DROP" msgid "Delete Current Index" -msgstr "Идэвхтэй индексийг устгах" +msgstr "Одоогийн индексийг устгах" #. bWECV #: dbaccess/uiconfig/ui/indexdesigndialog.ui:117 -#, fuzzy msgctxt "indexdesigndialog|ID_INDEX_RENAME" msgid "Rename Current Index" -msgstr "Идэвхтэй индексийг сольж нэрлэх" +msgstr "Одоогийн индексийг өөрчлөх" #. Bqozz #: dbaccess/uiconfig/ui/indexdesigndialog.ui:131 -#, fuzzy msgctxt "indexdesigndialog|ID_INDEX_SAVE" msgid "Save Current Index" -msgstr "Идэвхтэй индексийг хадгалах" +msgstr "Одоогийн индексийг хадгалах" #. Dxbbx #: dbaccess/uiconfig/ui/indexdesigndialog.ui:145 -#, fuzzy msgctxt "indexdesigndialog|ID_INDEX_RESET" msgid "Reset Current Index" -msgstr "Идэвхтэй индексийг шинээр олгох" +msgstr "Одоогийн индексийг дахин тохируулах" #. RqkCS #: dbaccess/uiconfig/ui/indexdesigndialog.ui:245 -#, fuzzy msgctxt "indexdesigndialog|DESC_LABEL" msgid "Index identifier:" -msgstr "Индекс ялгуур" +msgstr "Индекс тодорхойлогч:" #. 5gKPi #: dbaccess/uiconfig/ui/indexdesigndialog.ui:267 -#, fuzzy msgctxt "indexdesigndialog|UNIQUE" msgid "_Unique" -msgstr "~Цор ганц" +msgstr "_Ер бусын" #. GDL3o #: dbaccess/uiconfig/ui/indexdesigndialog.ui:287 -#, fuzzy msgctxt "indexdesigndialog|FIELDS_LABEL" msgid "Fields:" -msgstr "Талбарууд" +msgstr "Талбарууд:" #. CzG9d #: dbaccess/uiconfig/ui/indexdesigndialog.ui:318 -#, fuzzy msgctxt "indexdesigndialog|INDEX_DETAILS" msgid "Index Details" -msgstr "Индексийн тодруулга" +msgstr "Индексийн мэдээлэл" #. XpEhE #: dbaccess/uiconfig/ui/jdbcconnectionpage.ui:19 -#, fuzzy msgctxt "jdbcconnectionpage|header" msgid "Set Up a Connection to a JDBC Database" -msgstr " JDBC өгөгдлийн сангийн холболтыг тавья " +msgstr "JDBC мэдээллийн санд холболтыг тохируулах" #. PYDNi #: dbaccess/uiconfig/ui/jdbcconnectionpage.ui:34 @@ -3437,122 +3413,111 @@ msgstr "JDBC-р дaмжуулaн Өгөгдлийн сaнд холбогдохо #. E4598 #: dbaccess/uiconfig/ui/jdbcconnectionpage.ui:57 -#, fuzzy msgctxt "jdbcconnectionpage|browseurllabel" msgid "Path to the dBASE files:" -msgstr " dBASE файлуудын зам" +msgstr "DBASE файлд оруулах зам:" #. WuCxz #: dbaccess/uiconfig/ui/jdbcconnectionpage.ui:68 msgctxt "jdbcconnectionpage|create" msgid "_Create New" -msgstr "" +msgstr "_Шинэ үүсгэх" #. D3Tg7 #: dbaccess/uiconfig/ui/jdbcconnectionpage.ui:81 -#, fuzzy msgctxt "jdbcconnectionpage|browse" msgid "_Browse…" -msgstr "Гүйлгэн үзэх" +msgstr "_Нээх …" #. DDHsx #: dbaccess/uiconfig/ui/jdbcconnectionpage.ui:144 -#, fuzzy msgctxt "jdbcconnectionpage|jdbcLabel" msgid "JDBC d_river class:" -msgstr "MySQL JDBC драйвер анги:" +msgstr "JDBC жолооны анги:" #. SfoBB #: dbaccess/uiconfig/ui/jdbcconnectionpage.ui:175 -#, fuzzy msgctxt "jdbcconnectionpage|jdbcButton" msgid "_Test Class" -msgstr "Класс шалгах" +msgstr "_Туршилтын анги" #. hNXMZ #: dbaccess/uiconfig/ui/joindialog.ui:8 -#, fuzzy msgctxt "joindialog|JoinDialog" msgid "Join Properties" -msgstr "Маягтын шинжүүд" +msgstr "Шинж чанарууд дээр нэгдэх" #. YUCgu #: dbaccess/uiconfig/ui/joindialog.ui:137 msgctxt "joindialog|label1" msgid "Tables Involved" -msgstr "" +msgstr "Оруулсан хүснэгтүүд" #. kbsrd #: dbaccess/uiconfig/ui/joindialog.ui:201 msgctxt "joindialog|label2" msgid "Fields Involved" -msgstr "" +msgstr "Оруулсан талбарууд" #. C3Avj #: dbaccess/uiconfig/ui/joindialog.ui:236 -#, fuzzy msgctxt "joindialog|label5" msgid "_Type:" -msgstr "Төрөл:" +msgstr "_Төрөл:" #. RAXzW #: dbaccess/uiconfig/ui/joindialog.ui:252 msgctxt "joindialog|liststore1" msgid "Inner join" -msgstr "" +msgstr "Өвөр нэгдэх" #. ZEaHj #: dbaccess/uiconfig/ui/joindialog.ui:253 -#, fuzzy msgctxt "joindialog|liststore1" msgid "Left join" -msgstr "Зүүн доош" +msgstr "Зүүн нэгдэх" #. y9EMH #: dbaccess/uiconfig/ui/joindialog.ui:254 -#, fuzzy msgctxt "joindialog|liststore1" msgid "Right join" -msgstr "Баруун доош" +msgstr "Баруун нэгдэх" #. G57Ed #: dbaccess/uiconfig/ui/joindialog.ui:255 msgctxt "joindialog|liststore1" msgid "Full (outer) join" -msgstr "" +msgstr "Бүрэн (гадна) нэгдэх" #. vwzCL #: dbaccess/uiconfig/ui/joindialog.ui:256 msgctxt "joindialog|liststore1" msgid "Cross join" -msgstr "" +msgstr "Хөндлөн нэгдэх" #. GTvPb #: dbaccess/uiconfig/ui/joindialog.ui:266 msgctxt "joindialog|natural" msgid "Natural" -msgstr "" +msgstr "Байгалийн" #. UkuPe #: dbaccess/uiconfig/ui/joindialog.ui:290 -#, fuzzy msgctxt "joindialog|label6" msgid "Options" -msgstr "Тохируулгууд" +msgstr "Сонголтууд" #. urRcL #: dbaccess/uiconfig/ui/jointablemenu.ui:12 -#, fuzzy msgctxt "jointablemenu|delete" msgid "_Delete" -msgstr "Устгах" +msgstr "_Устгах" #. 2WDtr #: dbaccess/uiconfig/ui/joinviewmenu.ui:12 -#, fuzzy msgctxt "joinviewmenu|delete" msgid "_Delete" -msgstr "Устгах" +msgstr "_Устгах" #. phaLD #: dbaccess/uiconfig/ui/joinviewmenu.ui:20 @@ -3562,17 +3527,15 @@ msgstr "Засах..." #. KF2HS #: dbaccess/uiconfig/ui/keymenu.ui:12 -#, fuzzy msgctxt "keymenu|primarykey" msgid "Primary Key" -msgstr "Анхдагч түлхүүр" +msgstr "Үндсэн түлхүүр" #. GNYro #: dbaccess/uiconfig/ui/ldapconnectionpage.ui:23 -#, fuzzy msgctxt "ldapconnectionpage|header" msgid "Set Up a Connection to an LDAP Directory" -msgstr "LDAP лавлах дээр холболтыг тохируул." +msgstr "LDAP лавлах холболтыг тохируулах" #. jCxP3 #: dbaccess/uiconfig/ui/ldapconnectionpage.ui:38 @@ -3582,17 +3545,15 @@ msgstr "LDAP-Хaвтaс руу холбогдохын тулд шаардлаг #. YCmvx #: dbaccess/uiconfig/ui/ldapconnectionpage.ui:62 -#, fuzzy msgctxt "ldapconnectionpage|hostNameLabel" msgid "_Server:" -msgstr "Сервер ~URL" +msgstr "_Сервер:" #. Xp6uQ #: dbaccess/uiconfig/ui/ldapconnectionpage.ui:76 -#, fuzzy msgctxt "ldapconnectionpage|portNumLabel" msgid "_Port number:" -msgstr "~Портын дугаар" +msgstr "_Портын дугаар:" #. Gcxv9 #: dbaccess/uiconfig/ui/ldapconnectionpage.ui:122 @@ -3602,150 +3563,135 @@ msgstr "Өгөгдмөл: 389" #. zAZYs #: dbaccess/uiconfig/ui/ldapconnectionpage.ui:140 -#, fuzzy msgctxt "ldapconnectionpage|baseDNLabel" msgid "Base _DN:" -msgstr "Үндсэн ~DN" +msgstr "Суурь _DN:" #. FBvM5 #: dbaccess/uiconfig/ui/ldapconnectionpage.ui:171 -#, fuzzy msgctxt "ldapconnectionpage|useSSLCheckbutton" msgid "Use _secure connection (SSL)" -msgstr "(SSL) х~амгаалалттай холболтыг хэрэглэ" +msgstr "_Аюулгүй холболт (SSL) ашиглах" #. UyMMA #: dbaccess/uiconfig/ui/ldappage.ui:48 -#, fuzzy msgctxt "ldappage|label1" msgid "_Base DN:" -msgstr "~Үндсэн DN" +msgstr "_ DN суурь:" #. Suvjj #: dbaccess/uiconfig/ui/ldappage.ui:72 -#, fuzzy msgctxt "ldappage|useSSLCheckbutton" msgid "Use secure connection (SSL)" -msgstr "(SSL) х~амгаалалттай холболтыг хэрэглэ" +msgstr "Аюулгүй холболт ашиглах (SSL)" #. uYkAF #: dbaccess/uiconfig/ui/ldappage.ui:90 -#, fuzzy msgctxt "ldappage|label2" msgid "_Port number:" -msgstr "~Портын дугаар" +msgstr "_Портын дугаар:" #. UMj7r #: dbaccess/uiconfig/ui/ldappage.ui:117 -#, fuzzy msgctxt "ldappage|label3" msgid "Maximum number of _records:" -msgstr "~Бичлэгийн хамгийн их дугаар" +msgstr "_Бичлэгийн хамгийн их тоо:" #. azHuR #: dbaccess/uiconfig/ui/ldappage.ui:148 -#, fuzzy msgctxt "ldappage|charsetheader" msgid "Connection Settings" -msgstr "Холболтын тохиргоонууд" +msgstr "Холболтын тохиргоо" #. DJyKE #: dbaccess/uiconfig/ui/migrwarndlg.ui:7 msgctxt "migrationwarndialog|MigrationWarnDialog" msgid "Confirm Migration" -msgstr "" +msgstr "Шилжүүлгийг баталгаажуулна уу" #. kFt2Q #: dbaccess/uiconfig/ui/migrwarndlg.ui:11 msgctxt "migrationwarndialog|MigrationWarnDialog" msgid "The document contains embedded HSQL data, which is deprecated." -msgstr "" +msgstr "Энэхүү баримт нь хуучирсан HSQL өгөгдөл агуулдаг." #. EDMYj #: dbaccess/uiconfig/ui/migrwarndlg.ui:12 msgctxt "migrationwarndialog|MigrationWarnDialog" msgid "Would you like to migrate to Firebird now?" -msgstr "" +msgstr "Та одоо Firebird-т шилжих үү?" #. emrEJ #: dbaccess/uiconfig/ui/migrwarndlg.ui:37 msgctxt "migrationwarndialog|later" msgid "_Later" -msgstr "" +msgstr "_Хожим нь" #. YEXMF #: dbaccess/uiconfig/ui/migrwarndlg.ui:61 msgctxt "migrationwarndialog|link" msgid "Click for important information about migration." -msgstr "" +msgstr "Шилжүүлгийн талаар чухал мэдээлэл авах бол дарна уу." #. TWFAB #: dbaccess/uiconfig/ui/mysqlnativepage.ui:47 -#, fuzzy msgctxt "mysqlnativepage|connectionheader" msgid "Connection Settings" -msgstr "Холболтын тохиргоонууд" +msgstr "Холболтын тохиргоо" #. 2sdZK #: dbaccess/uiconfig/ui/mysqlnativepage.ui:88 -#, fuzzy msgctxt "mysqlnativepage|usernamelabel" msgid "_User name:" -msgstr "~Хэрэглэгчийн нэр:" +msgstr "_Хэрэглэгчийн нэр:" #. oz8Rm #: dbaccess/uiconfig/ui/mysqlnativepage.ui:112 -#, fuzzy msgctxt "mysqlnativepage|passwordrequired" msgid "Password required" msgstr "Нууц үг шаардлагатай" #. DsZGv #: dbaccess/uiconfig/ui/mysqlnativepage.ui:136 -#, fuzzy msgctxt "mysqlnativepage|userheader" msgid "User Authentication" -msgstr "Хэрэглэгчийн гэрчилгээ" +msgstr "Хэрэглэгчийн гэрчлэл" #. 8SNx7 #: dbaccess/uiconfig/ui/mysqlnativepage.ui:174 -#, fuzzy msgctxt "mysqlnativepage|charsetlabel" msgid "_Character set:" -msgstr "Тэмдэгтийн олонлог" +msgstr "_Тэмдэгтийн багц:" #. VP2sP #: dbaccess/uiconfig/ui/mysqlnativepage.ui:205 -#, fuzzy msgctxt "mysqlnativepage|charsetheader" msgid "Data Conversion" -msgstr "Өгөгдөл хувиргалт" +msgstr "Мэдээллийг хөрвүүлэх" #. 2zNgz #: dbaccess/uiconfig/ui/mysqlnativesettings.ui:29 -#, fuzzy msgctxt "mysqlnativesettings|dbnamelabel" msgid "_Database name:" -msgstr "Өгөгдлийн сангийн нэр" +msgstr "_Өгөгдлийн сангийн нэр:" #. CKY7R #: dbaccess/uiconfig/ui/mysqlnativesettings.ui:68 msgctxt "mysqlnativesettings|hostport" msgid "Se_rver/port" -msgstr "" +msgstr "Се_рвер/порт" #. RVEr2 #: dbaccess/uiconfig/ui/mysqlnativesettings.ui:99 -#, fuzzy msgctxt "mysqlnativesettings|serverlabel" msgid "_Server:" -msgstr "Сервер ~URL" +msgstr "_Сервер:" #. DH5Eg #: dbaccess/uiconfig/ui/mysqlnativesettings.ui:113 msgctxt "mysqlnativesettings|portlabel" msgid "_Port:" -msgstr "" +msgstr "_Порт:" #. gFnmA #: dbaccess/uiconfig/ui/mysqlnativesettings.ui:141 @@ -3757,216 +3703,199 @@ msgstr "Өгөгдмөл: 3306" #: dbaccess/uiconfig/ui/mysqlnativesettings.ui:187 msgctxt "mysqlnativesettings|socketlabel" msgid "So_cket:" -msgstr "" +msgstr "За_лгуур:" #. 2qXzD #: dbaccess/uiconfig/ui/mysqlnativesettings.ui:229 msgctxt "mysqlnativesettings|namedpipelabel" msgid "Named p_ipe:" -msgstr "" +msgstr "Нэрлэсэн х_оолой:" #. CzRyx #: dbaccess/uiconfig/ui/namematchingpage.ui:67 -#, fuzzy msgctxt "namematchingpage|all" msgid "_All" -msgstr "~Бүх" +msgstr "_Бүгд" #. db6rw #: dbaccess/uiconfig/ui/namematchingpage.ui:81 -#, fuzzy msgctxt "namematchingpage|none" msgid "Non_e" -msgstr "Байхгүй" +msgstr "_Аль нь ч биш" #. yScg2 #: dbaccess/uiconfig/ui/namematchingpage.ui:113 msgctxt "namematchingpage|leftlabel" msgid "Source table: " -msgstr "Эх хүснэгт:" +msgstr "Эх сурвалж хүснэгт: " #. SCMEA #: dbaccess/uiconfig/ui/namematchingpage.ui:200 msgctxt "namematchingpage|rightlabel" msgid "Destination table: " -msgstr "Товлосон хүснэгт:" +msgstr "Зорих хүснэгт: " #. GnhfA #: dbaccess/uiconfig/ui/odbcpage.ui:37 -#, fuzzy msgctxt "odbcpage|charsetlabel" msgid "_Character set:" -msgstr "Тэмдэгтийн олонлог" +msgstr "_Тэмдэгтийн багц:" #. ebokD #: dbaccess/uiconfig/ui/odbcpage.ui:67 -#, fuzzy msgctxt "odbcpage|charsetheader" msgid "Data Conversion" -msgstr "Өгөгдөл хувиргалт" +msgstr "Мэдээллийг хөрвүүлэх" #. doAQr #: dbaccess/uiconfig/ui/odbcpage.ui:111 -#, fuzzy msgctxt "odbcpage|optionslabel" msgid "ODBC _options:" -msgstr "ODBC ~сонголтууд" +msgstr "ODBC _ хувилбарууд:" #. siTp3 #: dbaccess/uiconfig/ui/odbcpage.ui:143 -#, fuzzy msgctxt "odbcpage|useCatalogCheckbutton" msgid "Use catalog for file-based databases" -msgstr "Файлд суурилсан өгөгдлийн сангуудын хувьд каталог хэрэглэх" +msgstr "Файл дээр суурилсан мэдээллийн санд каталог ашиглах" #. GMUZg #: dbaccess/uiconfig/ui/odbcpage.ui:165 -#, fuzzy msgctxt "odbcpage|label1" msgid "Optional Settings" -msgstr "Нэмэгдэл тохиргоо" +msgstr "Нэмэлт тохиргоо" #. zjHDt #: dbaccess/uiconfig/ui/parametersdialog.ui:18 -#, fuzzy msgctxt "parametersdialog|Parameters" msgid "Parameter Input" -msgstr "Параметр оролт" +msgstr "Параметр оруулах" #. 64gyj #: dbaccess/uiconfig/ui/parametersdialog.ui:158 -#, fuzzy msgctxt "parametersdialog|label2" msgid "_Value:" -msgstr "Утга:" +msgstr "_Утга:" #. BqYRw #: dbaccess/uiconfig/ui/parametersdialog.ui:189 -#, fuzzy msgctxt "parametersdialog|next" msgid "_Next" -msgstr "~Үргэлжлүүлэх" +msgstr "_Дараачийн" #. xirKR #: dbaccess/uiconfig/ui/parametersdialog.ui:217 -#, fuzzy msgctxt "parametersdialog|label1" msgid "_Parameters" -msgstr "Параметер" +msgstr "_Параметрүүд" #. cJozC #: dbaccess/uiconfig/ui/password.ui:8 -#, fuzzy msgctxt "password|PasswordDialog" msgid "Change Password" -msgstr "Нууц үг _өөрчлөх" +msgstr "Нууц үгээ солих" #. GDZAN #: dbaccess/uiconfig/ui/password.ui:129 msgctxt "password|label2" msgid "Old p_assword:" -msgstr "" +msgstr "Хуучин н_ууц үг:" #. tJbEC #: dbaccess/uiconfig/ui/password.ui:143 -#, fuzzy msgctxt "password|label3" msgid "_Password:" -msgstr "Нууц үг:" +msgstr "_Нууц үг:" #. hWJs6 #: dbaccess/uiconfig/ui/password.ui:157 msgctxt "password|label4" msgid "_Confirm password:" -msgstr "" +msgstr "Нууц үгээ _баталгаажуулна уу:" #. 8t7zU #: dbaccess/uiconfig/ui/password.ui:189 msgctxt "password|label1" msgid "User “$name$: $”" -msgstr "" +msgstr "Хэрэглэгч “$name$: $”" #. 9sAsA #: dbaccess/uiconfig/ui/querycolmenu.ui:12 -#, fuzzy msgctxt "querycolmenu|width" msgid "Column _Width..." -msgstr "Баганын ө~ргөн..." +msgstr "Багана _өргөн..." #. JBFyN #: dbaccess/uiconfig/ui/querycolmenu.ui:26 -#, fuzzy msgctxt "querycolmenu|delete" msgid "_Delete" -msgstr "Устгах" +msgstr "_Устгах" #. FeWU3 #: dbaccess/uiconfig/ui/queryfilterdialog.ui:8 -#, fuzzy msgctxt "queryfilterdialog|QueryFilterDialog" msgid "Standard Filter" -msgstr "Стандарт шүүлтүүр " +msgstr "Стандарт шүүлтүүр" #. Vj95w #: dbaccess/uiconfig/ui/queryfilterdialog.ui:101 -#, fuzzy msgctxt "queryfilterdialog|label2" msgid "Operator" -msgstr "О~ператор" +msgstr "Оператор" #. epkLc #: dbaccess/uiconfig/ui/queryfilterdialog.ui:113 msgctxt "queryfilterdialog|label5" msgid "Field name" -msgstr "Талбарын нэр" +msgstr "Талбайн нэр" #. Y5DBo #: dbaccess/uiconfig/ui/queryfilterdialog.ui:124 msgctxt "queryfilterdialog|label6" msgid "Condition" -msgstr "Нөхцөл" +msgstr "Нөхцөл байдал" #. DdcwC #: dbaccess/uiconfig/ui/queryfilterdialog.ui:137 msgctxt "queryfilterdialog|field1" msgid "- none -" -msgstr "- байхгүй -" +msgstr "- үгүй -" #. 57zBE #: dbaccess/uiconfig/ui/queryfilterdialog.ui:152 msgctxt "queryfilterdialog|cond1" msgid "=" -msgstr "" +msgstr "=" #. GGX3G #: dbaccess/uiconfig/ui/queryfilterdialog.ui:153 msgctxt "queryfilterdialog|cond1" msgid "<>" -msgstr "" +msgstr "<>" #. k5DCL #: dbaccess/uiconfig/ui/queryfilterdialog.ui:154 msgctxt "queryfilterdialog|cond1" msgid "<" -msgstr "" +msgstr "<" #. FAAzh #: dbaccess/uiconfig/ui/queryfilterdialog.ui:155 msgctxt "queryfilterdialog|cond1" msgid "<=" -msgstr "" +msgstr "<=" #. Qzo9n #: dbaccess/uiconfig/ui/queryfilterdialog.ui:156 msgctxt "queryfilterdialog|cond1" msgid ">" -msgstr "" +msgstr ">" #. H4pEw #: dbaccess/uiconfig/ui/queryfilterdialog.ui:157 msgctxt "queryfilterdialog|cond1" msgid ">=" -msgstr "" +msgstr ">=" #. PWqBz #: dbaccess/uiconfig/ui/queryfilterdialog.ui:158 @@ -3978,19 +3907,19 @@ msgstr "шиг" #: dbaccess/uiconfig/ui/queryfilterdialog.ui:159 msgctxt "queryfilterdialog|cond1" msgid "not like" -msgstr "ба" +msgstr "шиг биш" #. 2qvuA #: dbaccess/uiconfig/ui/queryfilterdialog.ui:160 msgctxt "queryfilterdialog|cond1" msgid "null" -msgstr "" +msgstr "хоосон" #. 4znh7 #: dbaccess/uiconfig/ui/queryfilterdialog.ui:161 msgctxt "queryfilterdialog|cond1" msgid "not null" -msgstr "" +msgstr "хоосон бус" #. A8jis #: dbaccess/uiconfig/ui/queryfilterdialog.ui:175 @@ -4012,58 +3941,51 @@ msgstr "Утга" #. PFZ8z #: dbaccess/uiconfig/ui/queryfilterdialog.ui:274 -#, fuzzy msgctxt "queryfilterdialog|op2" msgid "AND" msgstr "БА" #. pQza3 #: dbaccess/uiconfig/ui/queryfilterdialog.ui:275 -#, fuzzy msgctxt "queryfilterdialog|op2" msgid "OR" msgstr "БУЮУ" #. EaXyP #: dbaccess/uiconfig/ui/queryfilterdialog.ui:289 -#, fuzzy msgctxt "queryfilterdialog|op3" msgid "AND" msgstr "БА" #. DV78L #: dbaccess/uiconfig/ui/queryfilterdialog.ui:290 -#, fuzzy msgctxt "queryfilterdialog|op3" msgid "OR" msgstr "БУЮУ" #. SESZq #: dbaccess/uiconfig/ui/queryfilterdialog.ui:309 -#, fuzzy msgctxt "queryfilterdialog|label1" msgid "Criteria" -msgstr "шалгуур" +msgstr "Шалгуурууд" #. jFD4L #: dbaccess/uiconfig/ui/queryfuncmenu.ui:12 -#, fuzzy msgctxt "queryfuncmenu|functions" msgid "Functions" msgstr "Функцүүд" #. PyQCz #: dbaccess/uiconfig/ui/queryfuncmenu.ui:26 -#, fuzzy msgctxt "queryfuncmenu|tablename" msgid "Table Name" -msgstr "~Хүснэгтийн нэр" +msgstr "Хүснэгтийн нэр" #. zV9Fb #: dbaccess/uiconfig/ui/queryfuncmenu.ui:34 msgctxt "queryfuncmenu|alias" msgid "Alias" -msgstr "Хуурмаг" +msgstr "Богино нэр" #. V3RBW #: dbaccess/uiconfig/ui/queryfuncmenu.ui:48 @@ -4073,16 +3995,15 @@ msgstr "Давхардахгүй утгууд" #. peEt4 #: dbaccess/uiconfig/ui/querypropertiesdialog.ui:8 -#, fuzzy msgctxt "querypropertiesdialog|QueryPropertiesDialog" msgid "Query Properties" -msgstr "Талбарын шинжүүд" +msgstr "Асуулгын шинж чанарууд" #. fyogK #: dbaccess/uiconfig/ui/querypropertiesdialog.ui:89 msgctxt "querypropertiesdialog|limit-label" msgid "Limit:" -msgstr "" +msgstr "Хязгаарлалт:" #. 2D6E2 #: dbaccess/uiconfig/ui/querypropertiesdialog.ui:104 @@ -4098,137 +4019,129 @@ msgstr "Үгүй" #. P9quF #: dbaccess/uiconfig/ui/querypropertiesdialog.ui:146 -#, fuzzy msgctxt "querypropertiesdialog|distinctvalues" msgid "Distinct values:" msgstr "Давхардахгүй утгууд" #. gLFLt #: dbaccess/uiconfig/ui/relationdialog.ui:8 -#, fuzzy msgctxt "relationdialog|RelationDialog" msgid "Relations" -msgstr "Харьцаа" +msgstr "Харилцаа холбоо" #. DEGM2 #: dbaccess/uiconfig/ui/relationdialog.ui:137 msgctxt "relationdialog|label1" msgid "Tables Involved" -msgstr "" +msgstr "Оруулсан хүснэгтүүд" #. 87WEB #: dbaccess/uiconfig/ui/relationdialog.ui:175 msgctxt "relationdialog|label2" msgid "Fields Involved" -msgstr "" +msgstr "Оруулсан талбарууд" #. pf4b4 #: dbaccess/uiconfig/ui/relationdialog.ui:213 -#, fuzzy msgctxt "relationdialog|addaction" msgid "_No action" -msgstr "Үйлдэл алга" +msgstr "_Үйлдэлгүй байна" #. uZGGW #: dbaccess/uiconfig/ui/relationdialog.ui:229 msgctxt "relationdialog|addcascade" msgid "_Update cascade" -msgstr "" +msgstr "_Шинэчлэгдсэн каскад" #. PfRDx #: dbaccess/uiconfig/ui/relationdialog.ui:245 msgctxt "relationdialog|addnull" msgid "_Set NULL" -msgstr "" +msgstr "NULL _тохируулах" #. xNWHg #: dbaccess/uiconfig/ui/relationdialog.ui:261 msgctxt "relationdialog|adddefault" msgid "Set _default" -msgstr "" +msgstr "_Үндсэн утгыг тохируулах" #. SfKFG #: dbaccess/uiconfig/ui/relationdialog.ui:283 msgctxt "relationdialog|label3" msgid "Update Options" -msgstr "" +msgstr "Сонголтуудыг шинэчилнэ үү" #. wnvZa #: dbaccess/uiconfig/ui/relationdialog.ui:316 -#, fuzzy msgctxt "relationdialog|delaction" msgid "_No action" -msgstr "Үйлдэл алга" +msgstr "_Үйлдэлгүй байна" #. 3BAEe #: dbaccess/uiconfig/ui/relationdialog.ui:332 msgctxt "relationdialog|delcascade" msgid "Delete _cascade" -msgstr "" +msgstr "Каскад устгах" #. Zd5SC #: dbaccess/uiconfig/ui/relationdialog.ui:348 msgctxt "relationdialog|delnull" msgid "_Set NULL" -msgstr "" +msgstr "_ NULL тохируулах" #. hZGB8 #: dbaccess/uiconfig/ui/relationdialog.ui:364 msgctxt "relationdialog|deldefault" msgid "Set _default" -msgstr "" +msgstr "_Үндсэн утгыг тохируулах" #. LLcup #: dbaccess/uiconfig/ui/relationdialog.ui:386 msgctxt "relationdialog|label4" msgid "Delete Options" -msgstr "" +msgstr "Сонголтуудыг устгана уу" #. 2Cb2G #: dbaccess/uiconfig/ui/relationdialog.ui:439 msgctxt "relationdialog|liststore1" msgid "Inner join" -msgstr "" +msgstr "Өвөр нэгдэх" #. nhWNP #: dbaccess/uiconfig/ui/relationdialog.ui:443 -#, fuzzy msgctxt "relationdialog|liststore1" msgid "Left join" -msgstr "Зүүн доош" +msgstr "Зүүн нэгдэх" #. TD2LX #: dbaccess/uiconfig/ui/relationdialog.ui:447 -#, fuzzy msgctxt "relationdialog|liststore1" msgid "Right join" -msgstr "Баруун доош" +msgstr "Баруун нэгдэх" #. yLDPS #: dbaccess/uiconfig/ui/relationdialog.ui:451 msgctxt "relationdialog|liststore1" msgid "Full (outer) join" -msgstr "" +msgstr "Бүрэн (гадна) нэгдэх" #. UYDBa #: dbaccess/uiconfig/ui/relationdialog.ui:455 msgctxt "relationdialog|liststore1" msgid "Cross join" -msgstr "" +msgstr "Хөндлөн нэгдэх" #. ATWGG #: dbaccess/uiconfig/ui/rowheightdialog.ui:15 -#, fuzzy msgctxt "rowheightdialog|RowHeightDialog" msgid "Row Height" msgstr "Мөрийн өндөр" #. 8pFfi #: dbaccess/uiconfig/ui/rowheightdialog.ui:99 -#, fuzzy msgctxt "rowheightdialog|label1" msgid "_Height:" -msgstr "Өндөр:" +msgstr "_Өндөр:" #. 4QFsD #: dbaccess/uiconfig/ui/rowheightdialog.ui:125 @@ -4238,86 +4151,81 @@ msgstr "_Автоматаар" #. SD2FQ #: dbaccess/uiconfig/ui/savedialog.ui:8 -#, fuzzy msgctxt "savedialog|SaveDialog" msgid "Save As" -msgstr "Өөрөөр хадгалах" +msgstr "Хадгалах" #. fTe5E #: dbaccess/uiconfig/ui/savedialog.ui:89 msgctxt "savedialog|descriptionft" msgid "Please enter a name for the object to be created:" -msgstr "" +msgstr "Үүсгэх обьектын нэрийг оруулна уу:" #. oiUCs #: dbaccess/uiconfig/ui/savedialog.ui:104 msgctxt "savedialog|catalogft" msgid "_Catalog:" -msgstr "" +msgstr "_Каталог:" #. CGa85 #: dbaccess/uiconfig/ui/savedialog.ui:118 msgctxt "savedialog|schemaft" msgid "_Schema:" -msgstr "" +msgstr "_Схем:" #. FCptK #: dbaccess/uiconfig/ui/saveindexdialog.ui:7 -#, fuzzy msgctxt "saveindexdialog|SaveIndexDialog" msgid "Exit Index Design" -msgstr "Exit Index Design" +msgstr "Индексийн загвараас гарах" #. k9pCR #: dbaccess/uiconfig/ui/saveindexdialog.ui:13 -#, fuzzy msgctxt "saveindexdialog|SaveIndexDialog" msgid "Do you want to save the changes made to the current index?" -msgstr "Та өөрчилсөн индексээ хадгалахыг хүсэж байна уу?" +msgstr "Та одоогийн индекс дээр оруулсан өөрчлөлтийг хадгалахыг хүсэж байна уу?" #. h9UfS #: dbaccess/uiconfig/ui/savemodifieddialog.ui:12 msgctxt "savemodifieddialog|SaveModifiedDialog" msgid "Do you want to save the changes?" -msgstr "Өөрчлөлтүүдийг хадгалaх уу?" +msgstr "Та өөрчлөлтийг хадгалахыг хүсэж байна уу?" #. P326A #: dbaccess/uiconfig/ui/savemodifieddialog.ui:13 msgctxt "savemodifieddialog|SaveModifiedDialog" msgid "The current record has been changed." -msgstr "" +msgstr "Одоогийн бичлэгийг өөрчилсөн байна." #. wmp9V #: dbaccess/uiconfig/ui/sortdialog.ui:8 -#, fuzzy msgctxt "sortdialog|SortDialog" msgid "Sort Order" msgstr "Эрэмбэлэх дараалал" #. szD83 #: dbaccess/uiconfig/ui/sortdialog.ui:102 -#, fuzzy msgctxt "sortdialog|label2" msgid "Operator" -msgstr "О~ператор" +msgstr "Оператор" #. UcmpV #: dbaccess/uiconfig/ui/sortdialog.ui:114 msgctxt "sortdialog|label3" msgid "and then" -msgstr "" +msgstr "Тэгээд" #. u8kT2 #: dbaccess/uiconfig/ui/sortdialog.ui:127 msgctxt "sortdialog|label4" msgid "and then" -msgstr "" +msgstr "Тэгээд" #. oK7UF #: dbaccess/uiconfig/ui/sortdialog.ui:140 msgctxt "sortdialog|label5" msgid "Field name" -msgstr "Талбарын нэр" +msgstr "Талбайн нэр" #. AVPtE #: dbaccess/uiconfig/ui/sortdialog.ui:152 @@ -4327,49 +4235,42 @@ msgstr "Дэс дараалал" #. EGDpm #: dbaccess/uiconfig/ui/sortdialog.ui:177 -#, fuzzy msgctxt "sortdialog|value1" msgid "ascending" -msgstr "Өсөхөөр" +msgstr "өгсөж буй" #. PGxfE #: dbaccess/uiconfig/ui/sortdialog.ui:178 -#, fuzzy msgctxt "sortdialog|value1" msgid "descending" -msgstr "Буурахаар" +msgstr "буурч байгаа" #. FqcgB #: dbaccess/uiconfig/ui/sortdialog.ui:214 -#, fuzzy msgctxt "sortdialog|value2" msgid "ascending" -msgstr "Өсөхөөр" +msgstr "өгсөж буй" #. E5DBL #: dbaccess/uiconfig/ui/sortdialog.ui:215 -#, fuzzy msgctxt "sortdialog|value2" msgid "descending" -msgstr "Буурахаар" +msgstr "буурч байгаа" #. Fa8EC #: dbaccess/uiconfig/ui/sortdialog.ui:229 -#, fuzzy msgctxt "sortdialog|value3" msgid "ascending" -msgstr "Өсөхөөр" +msgstr "өгсөж буй" #. UFZVT #: dbaccess/uiconfig/ui/sortdialog.ui:230 -#, fuzzy msgctxt "sortdialog|value3" msgid "descending" -msgstr "Буурахаар" +msgstr "буурч байгаа" #. C6iQ6 #: dbaccess/uiconfig/ui/sortdialog.ui:249 -#, fuzzy msgctxt "sortdialog|label1" msgid "Sort Order" msgstr "Эрэмбэлэх дараалал" @@ -4378,163 +4279,157 @@ msgstr "Эрэмбэлэх дараалал" #: dbaccess/uiconfig/ui/specialjdbcconnectionpage.ui:24 msgctxt "specialjdbcconnectionpage|header" msgid "Set up connection to a MySQL database using JDBC" -msgstr "JDBC хэрэглэдэг MySQL Өгөгдлийн сан руу холболт үүсгэ." +msgstr "JDBC ашиглан MySQL мэдээллийн бааз руу холболт үүсгэнэ үү" #. oxw5Q #: dbaccess/uiconfig/ui/specialjdbcconnectionpage.ui:39 msgctxt "specialjdbcconnectionpage|helpLabel" msgid "Please enter the required information to connect to a MySQL database using JDBC. Note that a JDBC driver class must be installed on your system and registered with %PRODUCTNAME. Please contact your system administrator if you are unsure about the following settings. " -msgstr "JDBC-р дaмжуулaн MySQL өгөгдлийн сантай холбогдохын тулд шаардлагатай бaйгaa мэдээлэлүүдийг оруулна уу. Энэхүү JDBC драйвер нь таны Системд суулгагдасaн бөгөөд %PRODUCTNAME нь мөн системд бүртгэгдэх ёстой. Хэрэвээ та дараах тохиргоондоо итгэлтэй биш байвал систем хaриуцaгчдаа хандана уу." +msgstr "JDBC ашиглан MySQL өгөгдлийн санд холбогдохын тулд шаардлагатай мэдээллийг оруулна уу. JDBC драйверын ангиллыг таны системд суулгасан бөгөөд %PRODUCTNAME-д бүртгүүлсэн байх ёстой. Хэрэв та дараах тохиргоог мэдэхгүй байгаа бол системийн админтайгаа холбоо барина уу. " #. GchzZ #: dbaccess/uiconfig/ui/specialjdbcconnectionpage.ui:63 -#, fuzzy msgctxt "specialjdbcconnectionpage|dbNameLabel" msgid "_Database name:" -msgstr "Өгөгдлийн сангийн нэр" +msgstr "_Өгөгдлийн сангийн нэр:" #. ZuWG7 #: dbaccess/uiconfig/ui/specialjdbcconnectionpage.ui:77 -#, fuzzy msgctxt "specialjdbcconnectionpage|hostNameLabel" msgid "_Server:" -msgstr "Сервер ~URL" +msgstr "_Сервер:" #. iZmbB #: dbaccess/uiconfig/ui/specialjdbcconnectionpage.ui:91 -#, fuzzy msgctxt "specialjdbcconnectionpage|portNumLabel" msgid "_Port number:" -msgstr "~Портын дугаар" +msgstr "_Портын дугаар:" #. ECnjE #: dbaccess/uiconfig/ui/specialjdbcconnectionpage.ui:149 msgctxt "specialjdbcconnectionpage|portNumDefLabel" msgid "Default: 3306" -msgstr "Өгөгдмөл: 3306" +msgstr "Үндсэн: 3306" #. dhiYx #: dbaccess/uiconfig/ui/specialjdbcconnectionpage.ui:183 -#, fuzzy msgctxt "specialjdbcconnectionpage|jdbcDriverLabel" msgid "MySQL JDBC d_river class:" -msgstr "MySQL JDBC драйвер анги:" +msgstr "MySQL JDBC жолооны анги:" #. 8oG6P #: dbaccess/uiconfig/ui/specialjdbcconnectionpage.ui:206 -#, fuzzy msgctxt "specialjdbcconnectionpage|testDriverButton" msgid "_Test Class" -msgstr "Класс шалгах" +msgstr "_Туршилтын анги" #. WKnRX #: dbaccess/uiconfig/ui/specialsettingspage.ui:23 msgctxt "specialsettingspage|usesql92" msgid "Use SQL92 naming constraints" -msgstr "" +msgstr "SQL92 нэрлэх хязгаарлалтыг ашиглана уу" #. Gwn9n #: dbaccess/uiconfig/ui/specialsettingspage.ui:38 msgctxt "specialsettingspage|append" msgid "Append the table alias name on SELECT statements" -msgstr "" +msgstr "SELECT мэдэгдлүүд дээр хүснэгтийн нэрийг оруулна уу" #. rim5j #: dbaccess/uiconfig/ui/specialsettingspage.ui:53 msgctxt "specialsettingspage|useas" msgid "Use keyword AS before table alias names" -msgstr "" +msgstr "Хүснэгтийн орлуулах нэрийн өмнө AS түлхүүр үгийг ашиглана уу" #. JDTsA #: dbaccess/uiconfig/ui/specialsettingspage.ui:68 msgctxt "specialsettingspage|useoj" msgid "Use Outer Join syntax '{oj }'" -msgstr "" +msgstr "Гадаад нэгдэх синтаксийг '{oj}' ашиглана уу." #. T8TKQ #: dbaccess/uiconfig/ui/specialsettingspage.ui:83 msgctxt "specialsettingspage|ignoreprivs" msgid "Ignore the privileges from the database driver" -msgstr "" +msgstr "Өгөгдлийн сангийн драйверын давуу эрхүүдийг үл тоомсорлоорой" #. QK4W3 #: dbaccess/uiconfig/ui/specialsettingspage.ui:98 msgctxt "specialsettingspage|replaceparams" msgid "Replace named parameters with '?'" -msgstr "" +msgstr "Нэрлэгдсэн параметрүүдийг '?' -р солих" #. kfSki #: dbaccess/uiconfig/ui/specialsettingspage.ui:113 msgctxt "specialsettingspage|displayver" msgid "Display version columns (when available)" -msgstr "" +msgstr "Хувилбарын баганыг харуулах (боломжтой бол)" #. JqBdc #: dbaccess/uiconfig/ui/specialsettingspage.ui:128 msgctxt "specialsettingspage|usecatalogname" msgid "Use catalog name in SELECT statements" -msgstr "" +msgstr "SELECT мэдэгдлийн каталогийн нэрийг ашиглана уу" #. yFGxG #: dbaccess/uiconfig/ui/specialsettingspage.ui:143 msgctxt "specialsettingspage|useschemaname" msgid "Use schema name in SELECT statements" -msgstr "" +msgstr "SELECT тайлбарт схемийн нэрийг ашиглана уу" #. gyC7J #: dbaccess/uiconfig/ui/specialsettingspage.ui:158 msgctxt "specialsettingspage|createindex" msgid "Create index with ASC or DESC statement" -msgstr "" +msgstr "ASC эсвэл DESC мэдэгдлийн тусламжтайгаар индекс үүсгэх" #. Xabxp #: dbaccess/uiconfig/ui/specialsettingspage.ui:173 msgctxt "specialsettingspage|eol" msgid "End text lines with CR+LF" -msgstr "" +msgstr "CR+LF бүхий текстийн төгсгөлүүд" #. XFM7x #: dbaccess/uiconfig/ui/specialsettingspage.ui:188 msgctxt "specialsettingspage|ignorecurrency" msgid "Ignore currency field information" -msgstr "" +msgstr "Валютын талбарын мэдээллийг үл тоомсорлох" #. 2tRzG #: dbaccess/uiconfig/ui/specialsettingspage.ui:203 msgctxt "specialsettingspage|inputchecks" msgid "Form data input checks for required fields" -msgstr "" +msgstr "Шаардлагатай талбарт өгөгдөл оруулах шалгалтыг бүрдүүлэх" #. jEgvf #: dbaccess/uiconfig/ui/specialsettingspage.ui:218 msgctxt "specialsettingspage|useodbcliterals" msgid "Use ODBC conformant date/time literals" -msgstr "" +msgstr "ODBC тохирох огноо/цагийн үсгийг ашиглана уу" #. GuCLC #: dbaccess/uiconfig/ui/specialsettingspage.ui:233 msgctxt "specialsettingspage|primarykeys" msgid "Supports primary keys" -msgstr "" +msgstr "Үндсэн түлхүүрүүдийг дэмждэг" #. o7mns #: dbaccess/uiconfig/ui/specialsettingspage.ui:248 msgctxt "specialsettingspage|resulttype" msgid "Respect the result set type from the database driver" -msgstr "" +msgstr "Өгөгдлийн сангийн драйвераас үр дүнгийн багц хэлбэрийг хүндэтгэ" #. RQ7hP #: dbaccess/uiconfig/ui/specialsettingspage.ui:271 msgctxt "specialsettingspage|comparisonft" msgid "Comparison of Boolean values:" -msgstr "" +msgstr "Логик утгыг харьцуулах:" #. MrrnQ #: dbaccess/uiconfig/ui/specialsettingspage.ui:286 -#, fuzzy msgctxt "specialsettingspage|comparison" msgid "Default" -msgstr "Өгөгдмөл" +msgstr "Үндсэн" #. D7LWx #: dbaccess/uiconfig/ui/specialsettingspage.ui:287 @@ -4544,113 +4439,105 @@ msgstr "SQL" #. NzvwB #: dbaccess/uiconfig/ui/specialsettingspage.ui:288 -#, fuzzy msgctxt "specialsettingspage|comparison" msgid "Mixed" -msgstr "Хатуу" +msgstr "Холимог" #. NhGDH #: dbaccess/uiconfig/ui/specialsettingspage.ui:289 msgctxt "specialsettingspage|comparison" msgid "MS Access" -msgstr "" +msgstr "MS Access" #. 3eorZ #: dbaccess/uiconfig/ui/specialsettingspage.ui:301 msgctxt "specialsettingspage|rowsft" msgid "Rows to scan column types:" -msgstr "" +msgstr "Баганын төрлийг хайлт хийх мөрүүд:" #. Y7PiJ #: dbaccess/uiconfig/ui/sqlexception.ui:18 msgctxt "sqlexception|SQLExceptionDialog" msgid "Error Details" -msgstr "" +msgstr "Алдааны мэдээлэл" #. sWSQ4 #: dbaccess/uiconfig/ui/sqlexception.ui:68 msgctxt "sqlexception|label2" msgid "Error _list:" -msgstr "" +msgstr "Алдааны _жагсаалт:" #. AFG3c #: dbaccess/uiconfig/ui/sqlexception.ui:82 -#, fuzzy msgctxt "sqlexception|label3" msgid "_Description:" -msgstr "Тайлбар" +msgstr "_Тайлбар:" #. Y3ZXm #: dbaccess/uiconfig/ui/tabledesignrowmenu.ui:12 -#, fuzzy msgctxt "tabledesignrowmenu|cut" msgid "Cu_t" -msgstr "Хайчлах" +msgstr "Т_айрах" #. YBoBk #: dbaccess/uiconfig/ui/tabledesignrowmenu.ui:20 -#, fuzzy msgctxt "tabledesignrowmenu|copy" msgid "_Copy" -msgstr "Хуулах" +msgstr "_Хуулбарлах" #. dGPAA #: dbaccess/uiconfig/ui/tabledesignrowmenu.ui:28 -#, fuzzy msgctxt "tabledesignrowmenu|paste" msgid "_Paste" -msgstr "Буулгах" +msgstr "_Буулгах" #. Ekmvg #: dbaccess/uiconfig/ui/tabledesignrowmenu.ui:35 -#, fuzzy msgctxt "tabledesignrowmenu|delete" msgid "_Delete" -msgstr "Устгах" +msgstr "_Устгах" #. PWZ9E #: dbaccess/uiconfig/ui/tabledesignrowmenu.ui:42 -#, fuzzy msgctxt "tabledesignrowmenu|insert" msgid "Insert Rows" msgstr "Мөр оруулах" #. 4XEhH #: dbaccess/uiconfig/ui/tabledesignrowmenu.ui:55 -#, fuzzy msgctxt "tabledesignrowmenu|primarykey" msgid "Primary Key" -msgstr "Анхдагч түлхүүр" +msgstr "Үндсэн түлхүүр" #. PnMFo #: dbaccess/uiconfig/ui/tabledesignsavemodifieddialog.ui:12 msgctxt "tabledesignsavemodifieddialog|TableDesignSaveModifiedDialog" msgid "Do you want to save the changes?" -msgstr "Өөрчлөлтүүдийг хадгалaх уу?" +msgstr "Та өөрчлөлтийг хадгалахыг хүсэж байна уу?" #. C3FHu #: dbaccess/uiconfig/ui/tabledesignsavemodifieddialog.ui:13 msgctxt "tabledesignsavemodifieddialog|TableDesignSaveModifiedDialog" msgid "The table has been changed." -msgstr "" +msgstr "Хүснэгт өөрчлөгдсөн байна." #. iFfXZ #: dbaccess/uiconfig/ui/tablesfilterdialog.ui:8 msgctxt "tablesfilterdialog|TablesFilterDialog" msgid "Tables Filter" -msgstr "" +msgstr "Хүснэгт шүүгч" #. 5ZNAA #: dbaccess/uiconfig/ui/tablesfilterpage.ui:50 msgctxt "tablesfilterpage|label2" msgid "Mark the tables that should be visible for the applications." -msgstr "" +msgstr "Програмуудад харагдахуйц хүснэгтүүдийг тэмдэглээрэй." #. Cvzwv -#: dbaccess/uiconfig/ui/tablesfilterpage.ui:130 +#: dbaccess/uiconfig/ui/tablesfilterpage.ui:125 msgctxt "tablesfilterpage|label1" msgid "Tables and Table Filter" -msgstr "" +msgstr "Хүснэгт ба хүснэгт шүүгч" #. xfec4 #: dbaccess/uiconfig/ui/tablesjoindialog.ui:108 @@ -4662,280 +4549,256 @@ msgstr "Хүснэгтүүд" #: dbaccess/uiconfig/ui/tablesjoindialog.ui:124 msgctxt "tablesjoindialog|queries" msgid "Queries" -msgstr "Асуулгууд" +msgstr "Асуулт" #. TYE5C #: dbaccess/uiconfig/ui/tablesjoindialog.ui:191 msgctxt "tablesjoindialog|title" msgid "Add Tables" -msgstr "Хүснэгтүүд нэмж оруулах" +msgstr "Хүснэгт нэмэх" #. zFRKj #: dbaccess/uiconfig/ui/tablesjoindialog.ui:202 msgctxt "tablesjoindialog|alttitle" msgid "Add Table or Query" -msgstr "Хүснэгт эсвэл Асуулга нэмж оруулах" +msgstr "Хүснэгт эсвэл асуулга нэмэх" + +#. YWLXP +#: dbaccess/uiconfig/ui/taskwindow.ui:100 +msgctxt "taskwindow|STR_DESCRIPTION" +msgid "Description" +msgstr "" #. 8b2nn #: dbaccess/uiconfig/ui/textconnectionsettings.ui:8 -#, fuzzy msgctxt "textconnectionsettings|TextConnectionSettingsDialog" msgid "Text Connection Settings" -msgstr "Холболтын тохиргоонууд" +msgstr "Текст холболтын тохиргоо" #. HScTi #: dbaccess/uiconfig/ui/textpage.ui:38 -#, fuzzy msgctxt "textpage|textfile" msgid "Plain text files (*.txt)" -msgstr "Энгийн бичвэр файл (*.txt)" +msgstr "Энгийн текст файл (* .txt)" #. i2ntJ #: dbaccess/uiconfig/ui/textpage.ui:55 -#, fuzzy msgctxt "textpage|csvfile" msgid "Comma-separated value files (*.csv)" -msgstr "'Таслалаар тусгаарлагдсан утга' файлууд (*.csv)" +msgstr "Таслалаар тусгаарлагдсан утга файлууд (* .csv)" #. 9DRFR #: dbaccess/uiconfig/ui/textpage.ui:72 -#, fuzzy msgctxt "textpage|custom" msgid "Custom:" -msgstr "Хэрэглэгчийн:" +msgstr "Тохируулсан:" #. x3eWP #: dbaccess/uiconfig/ui/textpage.ui:104 -#, fuzzy msgctxt "textpage|example" msgid "Custom: *.abc" -msgstr "Хэрэглэгчийн: *.abc" +msgstr "Захиалгат: * .abc" #. aSpdr #: dbaccess/uiconfig/ui/textpage.ui:119 -#, fuzzy msgctxt "textpage|extensionheader" msgid "Specify the Type of Files You Want to Access" -msgstr "Хандахыг хүсэж буй файлын төрлийг тодорхойл" +msgstr "Хандахыг хүсч буй файлын төрлийг тодорхойл" #. 4VGRV #: dbaccess/uiconfig/ui/textpage.ui:157 -#, fuzzy msgctxt "textpage|containsheaders" msgid "_Text contains headers" -msgstr "~Бичвэр толгой агуулж байна" +msgstr "_Текст нь гарчгийг агуулдаг" #. PGqYA #: dbaccess/uiconfig/ui/textpage.ui:177 -#, fuzzy msgctxt "textpage|fieldlabel" msgid "Field separator:" -msgstr "Талбар тусгаарлагч" +msgstr "Талбар тусгаарлагч:" #. EBzXo #: dbaccess/uiconfig/ui/textpage.ui:191 -#, fuzzy msgctxt "textpage|textlabel" msgid "Text separator:" -msgstr "Бичвэр тусгаарлагч" +msgstr "Текст тусгаарлагч:" #. Va37w #: dbaccess/uiconfig/ui/textpage.ui:205 -#, fuzzy msgctxt "textpage|decimallabel" msgid "Decimal separator:" -msgstr "Аравтын орон тусгаарлагч" +msgstr "Аравтын тусгаарлагч:" #. qF6Aj #: dbaccess/uiconfig/ui/textpage.ui:219 -#, fuzzy msgctxt "textpage|thousandslabel" msgid "Thousands separator:" -msgstr "Мянгат тусгаарлагч" +msgstr "Мянга мянган тусгаарлагч:" #. DSrai #: dbaccess/uiconfig/ui/textpage.ui:272 msgctxt "textpage|decimalseparator" msgid "." -msgstr "" +msgstr "." #. yWQdQ #: dbaccess/uiconfig/ui/textpage.ui:273 msgctxt "textpage|decimalseparator" msgid "," -msgstr "" +msgstr "," #. rD7yP #: dbaccess/uiconfig/ui/textpage.ui:274 msgctxt "textpage|decimalseparator" msgid ";" -msgstr "" +msgstr ";" #. FBFxB #: dbaccess/uiconfig/ui/textpage.ui:275 msgctxt "textpage|decimalseparator" msgid ":" -msgstr "" +msgstr ":" #. cuU6W #: dbaccess/uiconfig/ui/textpage.ui:296 msgctxt "textpage|thousandsseparator" msgid "." -msgstr "" +msgstr "." #. 7y57B #: dbaccess/uiconfig/ui/textpage.ui:297 msgctxt "textpage|thousandsseparator" msgid "," -msgstr "" +msgstr "," #. R3dp6 #: dbaccess/uiconfig/ui/textpage.ui:319 -#, fuzzy msgctxt "textpage|formatlabel" msgid "Row Format" -msgstr "Мөрийн хэлбэржүүлэлт" +msgstr "Мөрийн формат" #. 8GaPt #: dbaccess/uiconfig/ui/textpage.ui:359 -#, fuzzy msgctxt "textpage|charsetlabel" msgid "_Character set:" -msgstr "Тэмдэгтийн олонлог" +msgstr "_Тэмдэгтийн багц:" #. 752ii #: dbaccess/uiconfig/ui/textpage.ui:390 -#, fuzzy msgctxt "textpage|charsetheader" msgid "Data Conversion" -msgstr "Өгөгдөл хувиргалт" +msgstr "Мэдээллийг хөрвүүлэх" #. cQGgr #: dbaccess/uiconfig/ui/typeselectpage.ui:117 -#, fuzzy msgctxt "typeselectpage|columns" msgid "Column Information" msgstr "Баганын мэдээлэл" #. GneVZ #: dbaccess/uiconfig/ui/typeselectpage.ui:155 -#, fuzzy msgctxt "typeselectpage|autolabel" msgid "Lines (ma_x.):" -msgstr "Мөр (ма~кс)" +msgstr "Эгнээ (хамгийн _ихдээ):" #. hsswG #: dbaccess/uiconfig/ui/typeselectpage.ui:167 msgctxt "typeselectpage|autobutton" msgid "_Auto" -msgstr "" +msgstr "_Авто" #. sTgpa #: dbaccess/uiconfig/ui/typeselectpage.ui:199 -#, fuzzy msgctxt "typeselectpage|autotype" msgid "Automatic Type Recognition" -msgstr "Автомат төрөл танилт" +msgstr "Автомат төрлийг таних" #. VANs7 #: dbaccess/uiconfig/ui/useradmindialog.ui:8 -#, fuzzy msgctxt "useradmindialog|UserAdminDialog" msgid "User Administration" -msgstr "Хэрэглэгчийн захиргаа..." +msgstr "Хэрэглэгчийн удирдлага" #. siFUA #: dbaccess/uiconfig/ui/useradmindialog.ui:137 msgctxt "useradmindialog|settings" msgid "User Settings" -msgstr "" +msgstr "Хэрэглэгчийн тохиргоо" #. Jvnnk #: dbaccess/uiconfig/ui/useradminpage.ui:46 -#, fuzzy msgctxt "useradminpage|label3" msgid "Us_er:" -msgstr "~Хэрэглэгч:" +msgstr "_Хэрэглэгч:" #. ZQhyG #: dbaccess/uiconfig/ui/useradminpage.ui:83 -#, fuzzy msgctxt "useradminpage|add" msgid "_Add User..." -msgstr "~Хэрэглэгч нэмэх..." +msgstr "_Хэрэглэгч нэмэх ..." #. L7EVW #: dbaccess/uiconfig/ui/useradminpage.ui:97 -#, fuzzy msgctxt "useradminpage|changepass" msgid "Change _Password..." -msgstr "~Нууц үг өөрчлөх..." +msgstr "_Нууц үг солих..." #. vDFqX #: dbaccess/uiconfig/ui/useradminpage.ui:111 -#, fuzzy msgctxt "useradminpage|delete" msgid "_Delete User..." -msgstr "~Хэрэглэгчийг устгах..." +msgstr "_Хэрэглэгчийг устгах ..." #. gMJwT #: dbaccess/uiconfig/ui/useradminpage.ui:138 -#, fuzzy msgctxt "useradminpage|label1" msgid "User Selection" msgstr "Хэрэглэгчийн сонголт" #. ADQpm #: dbaccess/uiconfig/ui/useradminpage.ui:184 -#, fuzzy msgctxt "useradminpage|label2" msgid "Access Rights for Selected User" -msgstr "Сонгогдсон хэрэглэгчийн хандах эрх" +msgstr "Сонгосон хэрэглэгчийн нэвтрэх эрх" #. 5X3RP #: dbaccess/uiconfig/ui/userdetailspage.ui:43 -#, fuzzy msgctxt "userdetailspage|hostnameft" msgid "_Host name:" -msgstr "~Хостын нэр" +msgstr "_Компьютерний нэр:" #. eDvjr #: dbaccess/uiconfig/ui/userdetailspage.ui:59 -#, fuzzy msgctxt "userdetailspage|portnumberft" msgid "_Port number:" -msgstr "~Портын дугаар" +msgstr "_Портын дугаар:" #. rEGAs #: dbaccess/uiconfig/ui/userdetailspage.ui:96 msgctxt "userdetailspage|usecatalog" msgid "_Use catalog" -msgstr "" +msgstr "_Каталог ашиглах" #. BzFdV #: dbaccess/uiconfig/ui/userdetailspage.ui:115 -#, fuzzy msgctxt "userdetailspage|optionslabel" msgid "_Driver settings:" -msgstr "~Драйверийн тохиргоонууд" +msgstr "_Жолоочийн тохиргоо:" #. Gjovq #: dbaccess/uiconfig/ui/userdetailspage.ui:145 -#, fuzzy msgctxt "userdetailspage|label1" msgid "Connection Settings" -msgstr "Холболтын тохиргоонууд" +msgstr "Холболтын тохиргоо" #. eLA6J #: dbaccess/uiconfig/ui/userdetailspage.ui:182 -#, fuzzy msgctxt "userdetailspage|charsetlabel" msgid "_Character set:" -msgstr "Тэмдэгтийн олонлог" +msgstr "_Тэмдэгтийн багц:" #. oaAiD #: dbaccess/uiconfig/ui/userdetailspage.ui:213 -#, fuzzy msgctxt "userdetailspage|charsetheader" msgid "Data conversion" -msgstr "Өгөгдөл хувиргалт" +msgstr "Мэдээллийг хөрвүүлэх" |