diff options
author | Norbert Thiebaud <nthiebaud@gmail.com> | 2012-09-01 13:16:17 -0500 |
---|---|---|
committer | Norbert Thiebaud <nthiebaud@gmail.com> | 2012-10-16 11:22:44 -0500 |
commit | 2a531c1cdded4ca03e7ca5b96fb356883edfa370 (patch) | |
tree | adc1e32d89b8a6835144ce352945ee7321539350 /source/mn/desktop | |
parent | 90b5d08e5f9e727693085c56684b6009ad945392 (diff) |
move translations structure one directory up
Diffstat (limited to 'source/mn/desktop')
-rw-r--r-- | source/mn/desktop/source/app.po | 176 | ||||
-rw-r--r-- | source/mn/desktop/source/deployment/gui.po | 539 | ||||
-rw-r--r-- | source/mn/desktop/source/deployment/manager.po | 40 | ||||
-rw-r--r-- | source/mn/desktop/source/deployment/misc.po | 32 | ||||
-rw-r--r-- | source/mn/desktop/source/deployment/registry.po | 40 | ||||
-rw-r--r-- | source/mn/desktop/source/deployment/registry/component.po | 41 | ||||
-rw-r--r-- | source/mn/desktop/source/deployment/registry/configuration.po | 24 | ||||
-rw-r--r-- | source/mn/desktop/source/deployment/registry/help.po | 28 | ||||
-rw-r--r-- | source/mn/desktop/source/deployment/registry/package.po | 20 | ||||
-rw-r--r-- | source/mn/desktop/source/deployment/registry/script.po | 32 | ||||
-rw-r--r-- | source/mn/desktop/source/deployment/registry/sfwk.po | 20 | ||||
-rw-r--r-- | source/mn/desktop/source/deployment/unopkg.po | 56 |
12 files changed, 1048 insertions, 0 deletions
diff --git a/source/mn/desktop/source/app.po b/source/mn/desktop/source/app.po new file mode 100644 index 00000000000..95be2278aab --- /dev/null +++ b/source/mn/desktop/source/app.po @@ -0,0 +1,176 @@ +#. extracted from desktop/source/app.oo +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+desktop%2Fsource%2Fapp.oo&subcomponent=ui\n" +"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:39+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2011-04-06 00:31+0200\n" +"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" +"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Language: mn\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n" +"X-Accelerator-Marker: ~\n" + +#: desktop.src#STR_RECOVER_QUERY.string.text +msgid "Should the file \"$1\" be restored?" +msgstr "\"$1\" файлыг сэргээх үү?" + +#: desktop.src#STR_RECOVER_TITLE.string.text +msgid "File Recovery" +msgstr "Файл Сэргээлт" + +#: desktop.src#STR_RECOVER_PREPARED.warningbox.text +msgid "" +"An unrecoverable error has occurred.\n" +"\n" +"All modified files have been saved and can\n" +"probably be recovered at program restart." +msgstr "" +"Сэргээх боломжгүй алдаа гарлаа.\n" +"\n" +"Бүх өөрчлөгдсөн файлууд хадгалагдсан ба \n" +"магад програмын дараагийн удаагийн эхлэлд сэргээгдэнэ." + +#: desktop.src#STR_BOOTSTRAP_ERR_CANNOT_START.string.text +msgid "The application cannot be started. " +msgstr "Програм эхлэх боломжгүй. " + +#: desktop.src#STR_BOOTSTRAP_ERR_DIR_MISSING.string.text +msgid "The configuration directory \"$1\" could not be found." +msgstr "Тохиргооны лавлах \"$1\" олдсонгүй." + +#: desktop.src#STR_BOOTSTRAP_ERR_PATH_INVALID.string.text +msgid "The installation path is invalid." +msgstr "Суулгацын зам хүчингүй." + +#: desktop.src#STR_BOOTSTRAP_ERR_NO_PATH.string.text +msgid "The installation path is not available." +msgstr "Суулгацын зам олдсонгүй." + +#: desktop.src#STR_BOOTSTRAP_ERR_INTERNAL.string.text +msgid "An internal error occurred." +msgstr "Дотоод алдаа гарлаа." + +#: desktop.src#STR_BOOTSTRAP_ERR_FILE_CORRUPT.string.text +msgid "The configuration file \"$1\" is corrupt." +msgstr "\"$1\" тохиргооны файл эвдэрчээ." + +#: desktop.src#STR_BOOTSTRAP_ERR_FILE_MISSING.string.text +msgid "The configuration file \"$1\" was not found." +msgstr "\"$1\" тохиргооны файл олдсонгүй." + +#: desktop.src#STR_BOOTSTRAP_ERR_NO_SUPPORT.string.text +msgid "The configuration file \"$1\" does not support the current version." +msgstr "\"$1\" тохиргооны файл идэвхтэй хувилбарыг дэмжихгүй байна." + +#: desktop.src#STR_BOOTSTRAP_ERR_LANGUAGE_MISSING.string.text +msgid "The user interface language cannot be determined." +msgstr "Хэрэглэгчийн гадаргуун хэл танигдсангүй." + +#: desktop.src#STR_BOOTSTRAP_ERR_NO_SERVICE.string.text +msgid "The component manager is not available." +msgstr "Компонент менежер алга." + +#: desktop.src#STR_BOOTSTRAP_ERR_NO_CFG_SERVICE.string.text +msgid "The configuration service is not available." +msgstr "Тохиргооны үйлчилгээ алга." + +#: desktop.src#STR_ASK_START_SETUP_MANUALLY.string.text +msgid "Start the setup application to repair the installation from the CD or the folder containing the installation packages." +msgstr "Програмыг засахыг хүсвэл суулгац КД-ээс эсвэл суулгац пакетуудыг агуулсан хавтаснаас суулгагч програмыг эхлүүлнэ үү." + +#: desktop.src#STR_CONFIG_ERR_SETTINGS_INCOMPLETE.string.text +msgid "The startup settings for accessing the central configuration are incomplete. " +msgstr "Төв тохиргоонд хандахад шаардлагатай эхлэлийн тохируулга бүрэн бус. " + +#: desktop.src#STR_CONFIG_ERR_CANNOT_CONNECT.string.text +msgid "A connection to the central configuration could not be established. " +msgstr "Төв тохиргоо руу холболт хийгдэх боломжгүй байна. " + +#: desktop.src#STR_CONFIG_ERR_RIGHTS_MISSING.string.text +msgid "You cannot access the central configuration because of missing access rights. " +msgstr "Та төв тохиргоо руу хандаж чадахгүй, учир нь таны хандалтын эрх хүрэхгүй байна. " + +#: desktop.src#STR_CONFIG_ERR_ACCESS_GENERAL.string.text +msgid "A general error occurred while accessing your central configuration. " +msgstr "Төв тохиргоо руу хандаж байхал ерөнхий алдаа гарлаа. " + +#: desktop.src#STR_CONFIG_ERR_NO_WRITE_ACCESS.string.text +msgid "The changes to your personal settings cannot be stored centrally because of missing access rights. " +msgstr "Таны эрх дутаж байгаа тул таны хувийн тохиргооны өөрчлөлт төв тохиргоонд хадгалагдсангүй. " + +#: desktop.src#STR_BOOTSTRAP_ERR_CFG_DATAACCESS.string.text +msgid "" +"%PRODUCTNAME cannot be started due to an error in accessing the %PRODUCTNAME configuration data.\n" +"\n" +"Please contact your system administrator." +msgstr "" +"%PRODUCTNAME тохиргооны өгөгдөлд хандах үед алдаа гарсан тул %PRODUCTNAME эхлэх боломжгүй.\n" +"\n" +"Та системийн захирагчтайгаа холбогдоно уу." + +#: desktop.src#STR_INTERNAL_ERRMSG.string.text +msgid "The following internal error has occurred: " +msgstr "Дараах дотоод алдаа гарлаа: " + +#: desktop.src#QBX_USERDATALOCKED.querybox.text +msgid "" +"Either another instance of %PRODUCTNAME is accessing your personal settings or your personal settings are locked.\n" +"Simultaneous access can lead to inconsistencies in your personal settings. Before continuing, you should make sure user '$u' closes %PRODUCTNAME on host '$h'.\n" +"\n" +"Do you really want to continue?" +msgstr "" +"%PRODUCTNAME -н өөр нэг инстанц таны хувийн тохиргоонд хандаж байна эсвэл таны хувийн тохиргоо түгжигдсэн байна.\n" +"Зэрэг хандалт таны хувийн тохиргоог тогтворгүй болгох магадлалтай. Үргэлжлүүлэхийнхээ өмнө та хэрэглэгч '$u' '$h' хост дээрх %PRODUCTNAME хаасан эсэхийг нягтлана уу.\n" +"\n" +"Та үнэхээр үргэлжлүүлэхийг хүсэж байна уу?" + +#: desktop.src#STR_TITLE_USERDATALOCKED.string.text +msgctxt "desktop.src#STR_TITLE_USERDATALOCKED.string.text" +msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" + +#: desktop.src#DLG_CMDLINEHELP.modaldialog.text +msgid "Help Message..." +msgstr "" + +#: desktop.src#EBX_ERR_PRINTDISABLED.errorbox.text +msgid "Printing is disabled. No documents can be printed." +msgstr "Хэвлэлт хаагдсан. Баримт хэвлэгдэх боломжгүй." + +#: desktop.src#INFOBOX_EXPIRED.infobox.text +msgid "" +"This Evaluation Version has expired. To find out more about %PRODUCTNAME,\n" +"visit http://www.oracle.com/us/products/applications/open-office." +msgstr "" +"Туршилтын хувилбарын хугацаа дуусжээ. %PRODUCTNAME тухай илүү мэдэхийг\n" +"хүсвэл www.sun.com/%PRODUCTNAME руу зочилно уу." + +#: desktop.src#STR_TITLE_EXPIRED.string.text +msgctxt "desktop.src#STR_TITLE_EXPIRED.string.text" +msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" + +#: desktop.src#STR_BOOTSTRAP_ERR_NO_PATHSET_SERVICE.string.text +msgid "The path manager is not available.\n" +msgstr "Замын менежер алга.\n" + +#: desktop.src#STR_BOOSTRAP_ERR_NOTENOUGHDISKSPACE.string.text +msgid "" +"%PRODUCTNAME user installation could not be completed due to insufficient free disk space. Please free more disc space at the following location and restart %PRODUCTNAME:\n" +"\n" +msgstr "" +"Хүрэлцээгүй сул зайн улмаас %PRODUCTNAME хэрэглэгчийн суулгац дуусах боломжгүй. Дараах байршилд илүү зай гаргаад %PRODUCTNAME -г дахин эхлүүлнэ үү:\n" +"\n" + +#: desktop.src#STR_BOOSTRAP_ERR_NOACCESSRIGHTS.string.text +msgid "" +"%PRODUCTNAME user installation could not be processed due to missing access rights. Please make sure that you have sufficient access rights for the following location and restart %PRODUCTNAME:\n" +"\n" +msgstr "" +"Хүрэлцээгүй эрхийн улмаас %PRODUCTNAME хэрэглэгчийн суулгац хийгдэх боломжгүй. Дараах байршилд хүрэлцээтэй хандалтын эрх байгаа эсэхээ нягтлаад %PRODUCTNAME -г дахин эхлүүлнэ үү:\n" +"\n" diff --git a/source/mn/desktop/source/deployment/gui.po b/source/mn/desktop/source/deployment/gui.po new file mode 100644 index 00000000000..511736fe047 --- /dev/null +++ b/source/mn/desktop/source/deployment/gui.po @@ -0,0 +1,539 @@ +#. extracted from desktop/source/deployment/gui.oo +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+desktop%2Fsource%2Fdeployment%2Fgui.oo&subcomponent=ui\n" +"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:39+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2011-12-15 15:06+0200\n" +"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" +"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Language: mn\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n" +"X-Accelerator-Marker: ~\n" + +#: dp_gui_dialog.src#RID_STR_ADD_PACKAGES.string.text +msgid "Add Extension(s)" +msgstr "Өргөтгөл нэмэх" + +#: dp_gui_dialog.src#RID_CTX_ITEM_REMOVE.string.text +msgid "~Remove" +msgstr "~Устгах" + +#: dp_gui_dialog.src#RID_CTX_ITEM_ENABLE.string.text +msgid "~Enable" +msgstr "~Идэвхжүүлэх" + +#: dp_gui_dialog.src#RID_CTX_ITEM_DISABLE.string.text +msgid "~Disable" +msgstr "~Хаах" + +#: dp_gui_dialog.src#RID_CTX_ITEM_CHECK_UPDATE.string.text +msgid "~Update..." +msgstr "~Шинэчлэх..." + +#: dp_gui_dialog.src#RID_CTX_ITEM_OPTIONS.string.text +msgid "~Options..." +msgstr "~Тохируулга..." + +#: dp_gui_dialog.src#RID_STR_ADDING_PACKAGES.string.text +msgctxt "dp_gui_dialog.src#RID_STR_ADDING_PACKAGES.string.text" +msgid "Adding %EXTENSION_NAME" +msgstr "%EXTENSION_NAME-г нэмж байна" + +#: dp_gui_dialog.src#RID_STR_REMOVING_PACKAGES.string.text +msgid "Removing %EXTENSION_NAME" +msgstr "%EXTENSION_NAME-г устгаж байна" + +#: dp_gui_dialog.src#RID_STR_ENABLING_PACKAGES.string.text +msgid "Enabling %EXTENSION_NAME" +msgstr "%EXTENSION_NAME идэвхжүүлж байна" + +#: dp_gui_dialog.src#RID_STR_DISABLING_PACKAGES.string.text +msgid "Disabling %EXTENSION_NAME" +msgstr "%EXTENSION_NAME идэвхгүйжүүлж байна" + +#: dp_gui_dialog.src#RID_STR_ACCEPT_LICENSE.string.text +msgid "Accept license for %EXTENSION_NAME" +msgstr "" + +#: dp_gui_dialog.src#RID_STR_INSTALL_FOR_ALL.string.text +msgid "~For all users" +msgstr "~Бүх хэрэглэгчийн хувьд" + +#: dp_gui_dialog.src#RID_STR_INSTALL_FOR_ME.string.text +msgid "~Only for me" +msgstr "~Зөвхөн миний хувьд" + +#: dp_gui_dialog.src#RID_STR_ERROR_UNKNOWN_STATUS.string.text +msgid "Error: The status of this extension is unknown" +msgstr "Алдаа: Энэ өргөтгөлийн төлөв тодорхойгүй байна" + +#: dp_gui_dialog.src#RID_STR_CLOSE_BTN.string.text +msgctxt "dp_gui_dialog.src#RID_STR_CLOSE_BTN.string.text" +msgid "Close" +msgstr "Хаах" + +#: dp_gui_dialog.src#RID_STR_EXIT_BTN.string.text +msgid "Quit" +msgstr "" + +#: dp_gui_dialog.src#RID_STR_NO_ADMIN_PRIVILEGE.string.text +msgid "" +"%PRODUCTNAME has been updated to a new version. Some shared %PRODUCTNAME extensions are not compatible with this version and need to be updated before %PRODUCTNAME can be started.\n" +"\n" +"Updating of shared extension requires administrator privileges. Contact your system administrator to update the following shared extensions:" +msgstr "" + +#: dp_gui_dialog.src#RID_STR_ERROR_MISSING_DEPENDENCIES.string.text +#, fuzzy +msgid "The extension cannot be enabled as the following system dependencies are not fulfilled:" +msgstr "" +"Дараах системийн хамаарлуудын шаардлагуудыг\n" +"хангахгүйн улмаас өргөтгөл суух боломжгүй:" + +#: dp_gui_dialog.src#RID_STR_ERROR_MISSING_LICENSE.string.text +msgid "This extension is disabled because you haven't accepted the license yet.\n" +msgstr "" + +#: dp_gui_dialog.src#RID_STR_SHOW_LICENSE_CMD.string.text +#, fuzzy +msgid "Show license" +msgstr "~Слайд харуулах" + +#: dp_gui_dialog.src#RID_DLG_LICENSE.FT_LICENSE_HEADER.fixedtext.text +msgid "Please follow these steps to proceed with the installation of the extension:" +msgstr "Өргөтгөлийн суулгалт хийхдээ дараах алхмуудыг дагана уу:" + +#: dp_gui_dialog.src#RID_DLG_LICENSE.FT_LICENSE_BODY_1.fixedtext.text +msgid "1." +msgstr "1." + +#: dp_gui_dialog.src#RID_DLG_LICENSE.FT_LICENSE_BODY_1_TXT.fixedtext.text +msgid "Read the complete License Agreement. Use the scroll bar or the \\'Scroll Down\\' button in this dialog to view the entire license text." +msgstr "Лицензийн гэрээг бүрэн уншина уу. Гүйлгэгчийг эсвэл энэ цонхон дахь \\'Доош гүйлгэх\\' товчийг хэрэглэн лицензийн бүрэн бичвэрийг харна уу." + +#: dp_gui_dialog.src#RID_DLG_LICENSE.FT_LICENSE_BODY_2.fixedtext.text +msgid "2." +msgstr "2." + +#: dp_gui_dialog.src#RID_DLG_LICENSE.FT_LICENSE_BODY_2_TXT.fixedtext.text +msgid "Accept the License Agreement for the extension by pressing the \\'Accept\\' button." +msgstr "Өргөтгөлийн Лицензийн Гэрээг хүлээн зөвшөөрөхдөө \\'Зөвшөөрч байна\\' товч дарна уу." + +#: dp_gui_dialog.src#RID_DLG_LICENSE.PB_LICENSE_DOWN.pushbutton.text +msgid "~Scroll Down" +msgstr "~Доош гүйлгэх" + +#: dp_gui_dialog.src#RID_DLG_LICENSE.BTN_LICENSE_ACCEPT.okbutton.text +msgid "Accept" +msgstr "Зөвшөөрч байна" + +#: dp_gui_dialog.src#RID_DLG_LICENSE.BTN_LICENSE_DECLINE.cancelbutton.text +msgid "Decline" +msgstr "Татгалзаж байна" + +#: dp_gui_dialog.src#RID_DLG_LICENSE.modaldialog.text +#, fuzzy +msgctxt "dp_gui_dialog.src#RID_DLG_LICENSE.modaldialog.text" +msgid "Extension Software License Agreement" +msgstr "Өргөтгөл Програм хангамжийн Лицензийн Гэрээ" + +#: dp_gui_dialog.src#RID_DLG_SHOW_LICENSE.RID_EM_BTN_CLOSE.okbutton.text +#, fuzzy +msgctxt "dp_gui_dialog.src#RID_DLG_SHOW_LICENSE.RID_EM_BTN_CLOSE.okbutton.text" +msgid "Close" +msgstr "Хаах" + +#: dp_gui_dialog.src#RID_DLG_SHOW_LICENSE.modaldialog.text +#, fuzzy +msgctxt "dp_gui_dialog.src#RID_DLG_SHOW_LICENSE.modaldialog.text" +msgid "Extension Software License Agreement" +msgstr "Өргөтгөл Програм хангамжийн Лицензийн Гэрээ" + +#: dp_gui_dialog.src#RID_WARNINGBOX_INSTALL_EXTENSION.warningbox.text +msgid "" +"You are about to install the extension \\'%NAME\\'.\n" +"Click \\'OK\\' to proceed with the installation.\n" +"Click \\'Cancel\\' to stop the installation." +msgstr "" +"Та \\'%NAME\\' өргөтгөлийг суулгах гэж байна.\n" +"Суулгацыг гүйцэтгэхийг хүсвэл \\'ОК\\' дарна уу.\n" +"\\'Цуцлах\\' -г дарж суулгацыг тасалж болно." + +#: dp_gui_dialog.src#RID_WARNINGBOX_REMOVE_EXTENSION.warningbox.text +msgid "" +"You are about to remove the extension \\'%NAME\\'.\n" +"Click \\'OK\\' to remove the extension.\n" +"Click \\'Cancel\\' to stop removing the extension." +msgstr "" + +#: dp_gui_dialog.src#RID_WARNINGBOX_REMOVE_SHARED_EXTENSION.warningbox.text +msgid "" +"Make sure that no further users are working with the same %PRODUCTNAME, when changing shared extensions in a multi user environment.\n" +"Click \\'OK\\' to remove the extension.\n" +"Click \\'Cancel\\' to stop removing the extension." +msgstr "" +"Хэрэв та хамтын хэрэглээний Өргөтгөлийг олон хэрэглэгчийн горим руу өөрчлөх гэж байгаа бол, өөр хэрэглэгч нэгэн зэрэг %PRODUCTNAME суулгацтай ажиллаж байгаа эсэхийг нягтлана уу.\n" +"Өргөтгөлийг устгахыг хүсвэл \\'OK\\' дээр дарна уу.\n" +"Устгалыг болихыг хүсвэл \\'Цуцлах\\' дээр дарна уу." + +#: dp_gui_dialog.src#RID_WARNINGBOX_ENABLE_SHARED_EXTENSION.warningbox.text +msgid "" +"Make sure that no further users are working with the same %PRODUCTNAME, when changing shared extensions in a multi user environment.\n" +"Click \\'OK\\' to enable the extension.\n" +"Click \\'Cancel\\' to stop enabling the extension." +msgstr "" +"Хэрэв та хамтын хэрэглээний Өргөтгөлийг олон хэрэглэгчийн горим руу өөрчлөх гэж байгаа бол, өөр хэрэглэгч нэгэн зэрэг %PRODUCTNAME суулгацтай ажиллаж байгаа эсэхийг нягтлана уу.\n" +"Өргөтгөлийг идэвхжүүлэхийг хүсвэл \\'OK\\' дээр дарна уу.\n" +"Идэвхжүүлэлтийг болихыг хүсвэл \\'Цуцлах\\' дээр дарна уу." + +#: dp_gui_dialog.src#RID_WARNINGBOX_DISABLE_SHARED_EXTENSION.warningbox.text +msgid "" +"Make sure that no further users are working with the same %PRODUCTNAME, when changing shared extensions in a multi user environment.\n" +"Click \\'OK\\' to disable the extension.\n" +"Click \\'Cancel\\' to stop disabling the extension." +msgstr "" +"Хэрэв та хамтын хэрэглээний Өргөтгөлийг олон хэрэглэгчийн горим руу өөрчлөх гэж байгаа бол, өөр хэрэглэгч нэгэн зэрэг %PRODUCTNAME суулгацтай ажиллаж байгаа эсэхийг нягтлана уу.\n" +"Өргөтгөлийг идэвхгүйжүүлэхийг хүсвэл \\'OK\\' дээр дарна уу.\n" +"Идэвхжгүйжүүлэлтийг болихыг хүсвэл \\'Цуцлах\\' дээр дарна уу." + +#: dp_gui_dialog.src#RID_STR_UNSUPPORTED_PLATFORM.string.text +msgid "The extension \\'%Name\\' does not work on this computer." +msgstr "\\'%Name\\' өргөтгөл таны компьютерт дэмжигдээгүй байна." + +#: dp_gui_updatedialog.src#RID_DLG_UPDATE.RID_DLG_UPDATE_CHECKING.fixedtext.text +msgid "Checking..." +msgstr "Шалгаж байна..." + +#: dp_gui_updatedialog.src#RID_DLG_UPDATE.RID_DLG_UPDATE_UPDATE.fixedtext.text +msgid "~Available extension updates" +msgstr "Өргөтгөлийн ~боломжит шинэчлэлүүд" + +#: dp_gui_updatedialog.src#RID_DLG_UPDATE.RID_DLG_UPDATE_ALL.checkbox.text +msgid "~Show all updates" +msgstr "Бүх шинэчлэлийг ~харуул" + +#: dp_gui_updatedialog.src#RID_DLG_UPDATE.RID_DLG_UPDATE_DESCRIPTION.fixedline.text +msgid "Description" +msgstr "Тайлбар" + +#: dp_gui_updatedialog.src#RID_DLG_UPDATE.RID_DLG_UPDATE_PUBLISHER_LABEL.fixedtext.text +msgid "Publisher:" +msgstr "Нийтлэгч:" + +#: dp_gui_updatedialog.src#RID_DLG_UPDATE.RID_DLG_UPDATE_RELEASENOTES_LABEL.fixedtext.text +msgid "What is new:" +msgstr "Шинээр юу юу:" + +#: dp_gui_updatedialog.src#RID_DLG_UPDATE.RID_DLG_UPDATE_RELEASENOTES_LINK.fixedtext.text +msgid "Release Notes" +msgstr "Гаргалтын тэмдэглэл" + +#: dp_gui_updatedialog.src#RID_DLG_UPDATE.RID_DLG_UPDATE_OK.pushbutton.text +msgid "~Install" +msgstr "~Суулгах" + +#: dp_gui_updatedialog.src#RID_DLG_UPDATE.RID_DLG_UPDATE_CLOSE.pushbutton.text +#, fuzzy +msgctxt "dp_gui_updatedialog.src#RID_DLG_UPDATE.RID_DLG_UPDATE_CLOSE.pushbutton.text" +msgid "Close" +msgstr "Хаах" + +#: dp_gui_updatedialog.src#RID_DLG_UPDATE.RID_DLG_UPDATE_ERROR.string.text +msgid "Error" +msgstr "Алдаа" + +#: dp_gui_updatedialog.src#RID_DLG_UPDATE.RID_DLG_UPDATE_NONE.string.text +msgid "No new updates are available." +msgstr "Шинэ шинэчлэл алга." + +#: dp_gui_updatedialog.src#RID_DLG_UPDATE.RID_DLG_UPDATE_NOINSTALLABLE.string.text +#, fuzzy +msgid "No installable updates are available. To see ignored or disabled updates, mark the check box 'Show all updates'." +msgstr "Суулгах шинэчлэл алга. Бүх шинэчлэлүүдийг харахыг хүсвэл 'Бүх шинэчлэлийг харуул' -г чагтална уу." + +#: dp_gui_updatedialog.src#RID_DLG_UPDATE.RID_DLG_UPDATE_FAILURE.string.text +msgid "An error occurred:" +msgstr "Дараах алдаа гарлаа:" + +#: dp_gui_updatedialog.src#RID_DLG_UPDATE.RID_DLG_UPDATE_UNKNOWNERROR.string.text +msgid "Unknown error." +msgstr "Тодорхойгүй алдаа." + +#: dp_gui_updatedialog.src#RID_DLG_UPDATE.RID_DLG_UPDATE_NODESCRIPTION.string.text +#, fuzzy +msgid "No more details are available for this update." +msgstr "Энэ өргөтгөлийн хувьд тайлбар алга." + +#: dp_gui_updatedialog.src#RID_DLG_UPDATE.RID_DLG_UPDATE_NOINSTALL.string.text +msgid "The extension cannot be updated because:" +msgstr "Өргөтгөл дараах шалтгааны улмаас суусангүй:" + +#: dp_gui_updatedialog.src#RID_DLG_UPDATE.RID_DLG_UPDATE_NODEPENDENCY.string.text +#, fuzzy +msgid "Required %PRODUCTNAME version doesn't match:" +msgstr "Таарамжгүй байдал:" + +#: dp_gui_updatedialog.src#RID_DLG_UPDATE.RID_DLG_UPDATE_NODEPENDENCY_CUR_VER.string.text +#, fuzzy +msgid "You have %PRODUCTNAME %VERSION" +msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" + +#: dp_gui_updatedialog.src#RID_DLG_UPDATE.RID_DLG_UPDATE_BROWSERBASED.string.text +msgid "browser based update" +msgstr "Хөтөчид суурилсан шинэчлэл" + +#: dp_gui_updatedialog.src#RID_DLG_UPDATE.RID_DLG_UPDATE_VERSION.string.text +msgid "Version" +msgstr "Хувилбар" + +#: dp_gui_updatedialog.src#RID_DLG_UPDATE.RID_DLG_UPDATE_IGNORE.string.text +#, fuzzy +msgid "Ignore this Update" +msgstr "Шинэчлэхэд бэлэн" + +#: dp_gui_updatedialog.src#RID_DLG_UPDATE.RID_DLG_UPDATE_IGNORE_ALL.string.text +#, fuzzy +msgid "Ignore all Updates" +msgstr "Бүх шинэчлэлийг ~харуул" + +#: dp_gui_updatedialog.src#RID_DLG_UPDATE.RID_DLG_UPDATE_ENABLE.string.text +#, fuzzy +msgid "Enable Updates" +msgstr "Онлайн шинэчлэлт" + +#: dp_gui_updatedialog.src#RID_DLG_UPDATE.RID_DLG_UPDATE_IGNORED_UPDATE.string.text +#, fuzzy +msgid "This update will be ignored.\n" +msgstr "Энэ бүрдэл хэсэг бүрэн устана." + +#: dp_gui_updatedialog.src#RID_DLG_UPDATE.modaldialog.text +msgid "Extension Update" +msgstr "Өргөтгөл шинэчлэл" + +#: dp_gui_updatedialog.src#RID_WARNINGBOX_UPDATE_SHARED_EXTENSION.warningbox.text +msgid "" +"Make sure that no further users are working with the same %PRODUCTNAME, when changing shared extensions in a multi user environment.\n" +"Click \\'OK\\' to update the extensions.\n" +"Click \\'Cancel\\' to stop updating the extensions." +msgstr "" +"Хэрэв та хамтын хэрэглээний Өргөтгөлийг олон хэрэглэгчийн горим руу өөрчлөх гэж байгаа бол, өөр хэрэглэгч нэгэн зэрэг %PRODUCTNAME суулгацтай ажиллаж байгаа эсэхийг нягтлана уу.\n" +"Өргөтгөлийг шинэчлэхийг хүсвэл \\'OK\\' дээр дарна уу.\n" +"Шинэчлэлийг болихыг хүсвэл \\'Цуцлах\\' дээр дарна уу." + +#: dp_gui_versionboxes.src#RID_WARNINGBOX_VERSION_LESS.warningbox.text +msgid "" +"You are about to install version $NEW of the extension \\'$NAME\\'.\n" +"The newer version $DEPLOYED is already installed.\n" +"Click \\'OK\\' to replace the installed extension.\n" +"Click \\'Cancel\\' to stop the installation." +msgstr "" +"Та \\'$NAME\\' өргөтгөлийн $NEW хувилбарыг суулгах гэж байна.\n" +"Илүү шинэ хувилбар $DEPLOYED хэдийнэ суужээ.\n" +"Суусан байгаа өргөтгөлийг дарахыг хүсвэл \\'ОК\\' дарна уу.\n" +"Суулгацыг таслахыг хүсвэл \\'Цуцлах\\' дарна уу." + +#: dp_gui_versionboxes.src#RID_STR_WARNINGBOX_VERSION_LESS_DIFFERENT_NAMES.string.text +msgid "" +"You are about to install version $NEW of the extension \\'$NAME\\'.\n" +"The newer version $DEPLOYED, named \\'$OLDNAME\\', is already installed.\n" +"Click \\'OK\\' to replace the installed extension.\n" +"Click \\'Cancel\\' to stop the installation." +msgstr "" +"Та \\'$NAME\\' өргөтгөлийн $NEW хувилбарыг суулгах гэж байна.\n" +"\\'$OLDNAME\\' нэртэй илүү шинэ хувилбар $DEPLOYED хэдийнэ суужээ.\n" +"Суусан байгаа өргөтгөлийг дарахыг хүсвэл \\'ОК\\' дарна уу.\n" +"Суулгацыг таслахыг хүсвэл \\'Цуцлах\\' дарна уу." + +#: dp_gui_versionboxes.src#RID_WARNINGBOX_VERSION_EQUAL.warningbox.text +msgid "" +"You are about to install version $NEW of the extension \\'$NAME\\'.\n" +"That version is already installed.\n" +"Click \\'OK\\' to replace the installed extension.\n" +"Click \\'Cancel\\' to stop the installation." +msgstr "" +"Та \\'$NAME\\' өргөтгөлийн $NEW хувилбарыг суулгах гэж байна.\n" +"Энэ хувилбар хэдийнэ суужээ.\n" +"Суусан байгаа өргөтгөлийг дарахыг хүсвэл \\'ОК\\' дарна уу.\n" +"Суулгацыг таслахыг хүсвэл \\'Цуцлах\\' дарна уу." + +#: dp_gui_versionboxes.src#RID_STR_WARNINGBOX_VERSION_EQUAL_DIFFERENT_NAMES.string.text +msgid "" +"You are about to install version $NEW of the extension \\'$NAME\\'.\n" +"That version, named \\'$OLDNAME\\', is already installed.\n" +"Click \\'OK\\' to replace the installed extension.\n" +"Click \\'Cancel\\' to stop the installation." +msgstr "" +"Та \\'$NAME\\' өргөтгөлийн $NEW хувилбарыг суулгах гэж байна. \n" +"\\'$OLDNAME\\' нэртэй энэ хувилбар хэдийнэ суужээ.\n" +"Суусан байгаа өргөтгөлийг дарахыг хүсвэл \\'ОК\\' дарна уу.\n" +"Суулгацыг таслахыг хүсвэл \\'Цуцлах\\' дарна уу." + +#: dp_gui_versionboxes.src#RID_WARNINGBOX_VERSION_GREATER.warningbox.text +msgid "" +"You are about to install version $NEW of the extension \\'$NAME\\'.\n" +"The older version $DEPLOYED is already installed.\n" +"Click \\'OK\\' to replace the installed extension.\n" +"Click \\'Cancel\\' to stop the installation." +msgstr "" +"Та \\'$NAME\\' өргөтгөлийн $NEW хувилбарыг суулгах гэж байна. \n" +"Хуучин хувилбар $DEPLOYED хэдийнэ суужээ.\n" +"Суусан байгаа өргөтгөлийг дарахыг хүсвэл \\'ОК\\' дарна уу.\n" +"Суулгацыг таслахыг хүсвэл \\'Цуцлах\\' дарна уу." + +#: dp_gui_versionboxes.src#RID_STR_WARNINGBOX_VERSION_GREATER_DIFFERENT_NAMES.string.text +msgid "" +"You are about to install version $NEW of the extension \\'$NAME\\'.\n" +"The older version $DEPLOYED, named \\'$OLDNAME\\', is already installed.\n" +"Click \\'OK\\' to replace the installed extension.\n" +"Click \\'Cancel\\' to stop the installation." +msgstr "" +"Та \\'$NAME\\' өргөтгөлийн $NEW хувилбарыг суулгах гэж байна.\n" +"\\'$OLDNAME\\' нэртэй хуучин хувилбар $DEPLOYED хэдийнэ суужээ.\n" +"Суусан байгаа өргөтгөлийг дарахыг хүсвэл \\'ОК\\' дарна уу.\n" +"Суулгацыг таслахыг хүсвэл \\'Цуцлах\\' дарна уу." + +#: dp_gui_dialog2.src#RID_DLG_EXTENSION_MANAGER.RID_EM_FT_TYPE_EXTENSIONS.fixedtext.text +msgid "Type of Extension" +msgstr "" + +#: dp_gui_dialog2.src#RID_DLG_EXTENSION_MANAGER.RID_EM_CBX_BUNDLED.checkbox.text +msgid "~Installation" +msgstr "" + +#: dp_gui_dialog2.src#RID_DLG_EXTENSION_MANAGER.RID_EM_CBX_SHARED.checkbox.text +msgid "~Shared" +msgstr "" + +#: dp_gui_dialog2.src#RID_DLG_EXTENSION_MANAGER.RID_EM_CBX_USER.checkbox.text +msgid "~User" +msgstr "~Хэрэглэгч" + +#: dp_gui_dialog2.src#RID_DLG_EXTENSION_MANAGER.RID_EM_BTN_ADD.pushbutton.text +msgid "~Add..." +msgstr "~Нэмэх..." + +#: dp_gui_dialog2.src#RID_DLG_EXTENSION_MANAGER.RID_EM_BTN_CHECK_UPDATES.pushbutton.text +#, fuzzy +msgid "~Check for Updates..." +msgstr "~Шинэчлэл шалгах..." + +#: dp_gui_dialog2.src#RID_DLG_EXTENSION_MANAGER.RID_EM_FT_GET_EXTENSIONS.fixedtext.text +msgid "Get more extensions online..." +msgstr "Эндээс илүү өргөтгөл авах боломжтой..." + +#: dp_gui_dialog2.src#RID_DLG_EXTENSION_MANAGER.RID_EM_FT_PROGRESS.fixedtext.text +#, fuzzy +msgctxt "dp_gui_dialog2.src#RID_DLG_EXTENSION_MANAGER.RID_EM_FT_PROGRESS.fixedtext.text" +msgid "Adding %EXTENSION_NAME" +msgstr "%EXTENSION_NAME нэмж байна" + +#: dp_gui_dialog2.src#RID_DLG_EXTENSION_MANAGER.RID_EM_BTN_CLOSE.okbutton.text +msgctxt "dp_gui_dialog2.src#RID_DLG_EXTENSION_MANAGER.RID_EM_BTN_CLOSE.okbutton.text" +msgid "Close" +msgstr "Хаах" + +#: dp_gui_dialog2.src#RID_DLG_EXTENSION_MANAGER.modelessdialog.text +msgid "Extension Manager" +msgstr "Өргөтгөл зохицуулагч" + +#: dp_gui_dialog2.src#RID_DLG_UPDATE_REQUIRED.RID_EM_FT_MSG.fixedtext.text +msgid "%PRODUCTNAME has been updated to a new version. Some installed %PRODUCTNAME extensions are not compatible with this version and need to be updated before they can be used." +msgstr "" + +#: dp_gui_dialog2.src#RID_DLG_UPDATE_REQUIRED.RID_EM_FT_PROGRESS.fixedtext.text +#, fuzzy +msgctxt "dp_gui_dialog2.src#RID_DLG_UPDATE_REQUIRED.RID_EM_FT_PROGRESS.fixedtext.text" +msgid "Adding %EXTENSION_NAME" +msgstr "%EXTENSION_NAME нэмж байна" + +#: dp_gui_dialog2.src#RID_DLG_UPDATE_REQUIRED.RID_EM_BTN_CHECK_UPDATES.pushbutton.text +#, fuzzy +msgid "Check for ~Updates..." +msgstr "~Шинэчлэл шалгах..." + +#: dp_gui_dialog2.src#RID_DLG_UPDATE_REQUIRED.RID_EM_BTN_CLOSE.pushbutton.text +msgid "Disable all" +msgstr "" + +#: dp_gui_dialog2.src#RID_DLG_UPDATE_REQUIRED.modaldialog.text +msgid "Extension Update Required" +msgstr "" + +#: dp_gui_dialog2.src#RID_QUERYBOX_INSTALL_FOR_ALL.querybox.text +msgid "" +"Make sure that no further users are working with the same %PRODUCTNAME, when installing an extension for all users in a multi user environment.\n" +"\n" +"For whom do you want to install the extension?\n" +msgstr "" +"Хэрэв та хамтын хэрэглээний Өргөтгөлийг олон хэрэглэгчийн горимд бүх хэрэглэгчийн хувьд суулгах гэж байгаа бол, өөр хэрэглэгч нэгэн зэрэг %PRODUCTNAME суулгацтай ажиллаж байгаа эсэхийг нягтлана уу.\n" +"\n" +"Та хэний хувьд өргөтгөлийг суулгахыг хүсэж байна вэ?\n" + +#: dp_gui_updateinstalldialog.src#RID_DLG_UPDATEINSTALL.RID_DLG_UPDATE_INSTALL_DOWNLOADING.fixedtext.text +msgid "Downloading extensions..." +msgstr "Өргөтгөлийг татаж байна..." + +#: dp_gui_updateinstalldialog.src#RID_DLG_UPDATEINSTALL.RID_DLG_UPDATE_INSTALL_RESULTS.fixedtext.text +msgid "Result" +msgstr "Үр дүн" + +#: dp_gui_updateinstalldialog.src#RID_DLG_UPDATEINSTALL.RID_DLG_UPDATE_INSTALL_OK.okbutton.text +msgid "OK" +msgstr "ОК" + +#: dp_gui_updateinstalldialog.src#RID_DLG_UPDATEINSTALL.RID_DLG_UPDATE_INSTALL_ABORT.cancelbutton.text +msgid "Cancel Update" +msgstr "Шинэчлэлт цуцлах" + +#: dp_gui_updateinstalldialog.src#RID_DLG_UPDATEINSTALL.RID_DLG_UPDATE_INSTALL_INSTALLING.string.text +msgid "Installing extensions..." +msgstr "Өргөтгөлийг суулгаж байна..." + +#: dp_gui_updateinstalldialog.src#RID_DLG_UPDATEINSTALL.RID_DLG_UPDATE_INSTALL_FINISHED.string.text +msgid "Installation finished" +msgstr "Суулгац дууслаа" + +#: dp_gui_updateinstalldialog.src#RID_DLG_UPDATEINSTALL.RID_DLG_UPDATE_INSTALL_NO_ERRORS.string.text +msgid "No errors." +msgstr "Ямар ч алдаагүй." + +#: dp_gui_updateinstalldialog.src#RID_DLG_UPDATEINSTALL.RID_DLG_UPDATE_INSTALL_ERROR_DOWNLOAD.string.text +msgid "Error while downloading extension %NAME. " +msgstr "%NAME өргөтгөлийг татаж байхад алдаа. " + +#: dp_gui_updateinstalldialog.src#RID_DLG_UPDATEINSTALL.RID_DLG_UPDATE_INSTALL_THIS_ERROR_OCCURRED.string.text +msgid "The error message is: " +msgstr "Алдааны зурвас:" + +#: dp_gui_updateinstalldialog.src#RID_DLG_UPDATEINSTALL.RID_DLG_UPDATE_INSTALL_ERROR_INSTALLATION.string.text +msgid "Error while installing extension %NAME. " +msgstr "%NAME өргөтгөлийг суулгаж байхад алдаа. " + +#: dp_gui_updateinstalldialog.src#RID_DLG_UPDATEINSTALL.RID_DLG_UPDATE_INSTALL_ERROR_LIC_DECLINED.string.text +msgid "The license agreement for extension %NAME was refused. " +msgstr "%NAME өргөтгөлийн лицензийн нөхцөл үл зөвшөөрөгдсөн. " + +#: dp_gui_updateinstalldialog.src#RID_DLG_UPDATEINSTALL.RID_DLG_UPDATE_INSTALL_EXTENSION_NOINSTALL.string.text +msgid "The extension will not be installed." +msgstr "Өргөтгөл суухгүй." + +#: dp_gui_updateinstalldialog.src#RID_DLG_UPDATEINSTALL.modaldialog.text +msgid "Download and Installation" +msgstr "Татаад суулгах" + +#: dp_gui_dependencydialog.src#RID_DLG_DEPENDENCIES.RID_DLG_DEPENDENCIES_TEXT.fixedtext.text +msgid "" +"The extension cannot be installed as the following\n" +"system dependencies are not fulfilled:" +msgstr "" +"Дараах системийн хамаарлуудын шаардлагуудыг\n" +"хангахгүйн улмаас өргөтгөл суух боломжгүй:" + +#: dp_gui_dependencydialog.src#RID_DLG_DEPENDENCIES.modaldialog.text +msgid "System dependencies check" +msgstr "Системийн хамаарлуудыг шалгах" diff --git a/source/mn/desktop/source/deployment/manager.po b/source/mn/desktop/source/deployment/manager.po new file mode 100644 index 00000000000..78b71b2efb4 --- /dev/null +++ b/source/mn/desktop/source/deployment/manager.po @@ -0,0 +1,40 @@ +#. extracted from desktop/source/deployment/manager.oo +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+desktop%2Fsource%2Fdeployment%2Fmanager.oo&subcomponent=ui\n" +"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:39+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2011-04-06 00:31+0200\n" +"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" +"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Language: mn\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n" +"X-Accelerator-Marker: ~\n" + +#: dp_manager.src#RID_STR_COPYING_PACKAGE.string.text +msgid "Copying: " +msgstr "Хуулж байна:" + +#: dp_manager.src#RID_STR_ERROR_WHILE_ADDING.string.text +msgid "Error while adding: " +msgstr "Нэмж байхад алдаа гарав: " + +#: dp_manager.src#RID_STR_ERROR_WHILE_REMOVING.string.text +msgid "Error while removing: " +msgstr "Устгаж байхад алдаа гарав:" + +#: dp_manager.src#RID_STR_PACKAGE_ALREADY_ADDED.string.text +msgid "Extension has already been added: " +msgstr "Өргөтгөл хэдийнэ нэмэгдсэн байна:" + +#: dp_manager.src#RID_STR_NO_SUCH_PACKAGE.string.text +msgid "There is no such extension deployed: " +msgstr "Ийм хэрэглээний өргөтгөл алга:" + +#: dp_manager.src#RID_STR_SYNCHRONIZING_REPOSITORY.string.text +msgid "Synchronizing repository for %NAME extensions" +msgstr "" diff --git a/source/mn/desktop/source/deployment/misc.po b/source/mn/desktop/source/deployment/misc.po new file mode 100644 index 00000000000..643d361ebc7 --- /dev/null +++ b/source/mn/desktop/source/deployment/misc.po @@ -0,0 +1,32 @@ +#. extracted from desktop/source/deployment/misc.oo +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+desktop%2Fsource%2Fdeployment%2Fmisc.oo&subcomponent=ui\n" +"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:39+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2011-11-26 03:31+0200\n" +"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" +"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Language: mn\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n" +"X-Accelerator-Marker: ~\n" + +#: dp_misc.src#RID_DEPLOYMENT_DEPENDENCIES_UNKNOWN.string.text +msgid "Unknown" +msgstr "Тодорхойгүй" + +#: dp_misc.src#RID_DEPLOYMENT_DEPENDENCIES_OOO_MIN.string.text +msgid "Extension requires at least OpenOffice.org reference version %VERSION" +msgstr "" + +#: dp_misc.src#RID_DEPLOYMENT_DEPENDENCIES_OOO_MAX.string.text +msgid "Extension does not support OpenOffice.org reference versions greater than %VERSION" +msgstr "" + +#: dp_misc.src#RID_DEPLOYMENT_DEPENDENCIES_LO_MIN.string.text +msgid "Extension requires at least LibreOffice version %VERSION" +msgstr "" diff --git a/source/mn/desktop/source/deployment/registry.po b/source/mn/desktop/source/deployment/registry.po new file mode 100644 index 00000000000..cd5c230d769 --- /dev/null +++ b/source/mn/desktop/source/deployment/registry.po @@ -0,0 +1,40 @@ +#. extracted from desktop/source/deployment/registry.oo +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+desktop%2Fsource%2Fdeployment%2Fregistry.oo&subcomponent=ui\n" +"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:40+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2011-04-06 00:31+0200\n" +"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" +"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Language: mn\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n" +"X-Accelerator-Marker: ~\n" + +#: dp_registry.src#RID_STR_REGISTERING_PACKAGE.string.text +msgid "Enabling: " +msgstr "Идэвхжүүлж байна:" + +#: dp_registry.src#RID_STR_REVOKING_PACKAGE.string.text +msgid "Disabling: " +msgstr "Үл идэвхжүүлж байна: " + +#: dp_registry.src#RID_STR_CANNOT_DETECT_MEDIA_TYPE.string.text +msgid "Cannot detect media-type: " +msgstr "Медиа төрлийг таних боломжгүй: " + +#: dp_registry.src#RID_STR_UNSUPPORTED_MEDIA_TYPE.string.text +msgid "This media-type is not supported: " +msgstr "Энэ медиа төрөл дэмжигдээгүй: " + +#: dp_registry.src#RID_STR_ERROR_WHILE_REGISTERING.string.text +msgid "An error occurred while enabling: " +msgstr "Идэвхжүүлж байхад алдаа: " + +#: dp_registry.src#RID_STR_ERROR_WHILE_REVOKING.string.text +msgid "An error occurred while disabling: " +msgstr "Үл идэвхжүүлж байхад алдаа: " diff --git a/source/mn/desktop/source/deployment/registry/component.po b/source/mn/desktop/source/deployment/registry/component.po new file mode 100644 index 00000000000..4b95c41e4d2 --- /dev/null +++ b/source/mn/desktop/source/deployment/registry/component.po @@ -0,0 +1,41 @@ +#. extracted from desktop/source/deployment/registry/component.oo +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+desktop%2Fsource%2Fdeployment%2Fregistry%2Fcomponent.oo&subcomponent=ui\n" +"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:39+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2011-04-11 23:23+0200\n" +"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" +"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Language: mn\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n" +"X-Accelerator-Marker: ~\n" + +#: dp_component.src#RID_STR_DYN_COMPONENT.string.text +msgid "UNO Dynamic Library Component" +msgstr "UNO Динамик сангийн компонент" + +#: dp_component.src#RID_STR_JAVA_COMPONENT.string.text +msgid "UNO Java Component" +msgstr "UNO Жава компонент" + +#: dp_component.src#RID_STR_PYTHON_COMPONENT.string.text +msgid "UNO Python Component" +msgstr "UNO Phython компонент" + +#: dp_component.src#RID_STR_COMPONENTS.string.text +#, fuzzy +msgid "UNO Components" +msgstr "UNO Жава компонент" + +#: dp_component.src#RID_STR_RDB_TYPELIB.string.text +msgid "UNO RDB Type Library" +msgstr "UNO RDB Төрөл сан" + +#: dp_component.src#RID_STR_JAVA_TYPELIB.string.text +msgid "UNO Java Type Library" +msgstr "UNO Жава Төрөл сан" diff --git a/source/mn/desktop/source/deployment/registry/configuration.po b/source/mn/desktop/source/deployment/registry/configuration.po new file mode 100644 index 00000000000..c52560f897c --- /dev/null +++ b/source/mn/desktop/source/deployment/registry/configuration.po @@ -0,0 +1,24 @@ +#. extracted from desktop/source/deployment/registry/configuration.oo +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+desktop%2Fsource%2Fdeployment%2Fregistry%2Fconfiguration.oo&subcomponent=ui\n" +"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:39+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2011-04-06 00:31+0200\n" +"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" +"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Language: mn\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n" +"X-Accelerator-Marker: ~\n" + +#: dp_configuration.src#RID_STR_CONF_SCHEMA.string.text +msgid "Configuration Schema" +msgstr "Тохиргооны схем" + +#: dp_configuration.src#RID_STR_CONF_DATA.string.text +msgid "Configuration Data" +msgstr "Тохиргооны өгөгдөл" diff --git a/source/mn/desktop/source/deployment/registry/help.po b/source/mn/desktop/source/deployment/registry/help.po new file mode 100644 index 00000000000..0bc577aea88 --- /dev/null +++ b/source/mn/desktop/source/deployment/registry/help.po @@ -0,0 +1,28 @@ +#. extracted from desktop/source/deployment/registry/help.oo +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+desktop%2Fsource%2Fdeployment%2Fregistry%2Fhelp.oo&subcomponent=ui\n" +"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:39+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2011-04-06 00:31+0200\n" +"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" +"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Language: mn\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n" +"X-Accelerator-Marker: ~\n" + +#: dp_help.src#RID_STR_HELP.string.text +msgid "Help" +msgstr "Тусламж" + +#: dp_help.src#RID_STR_HELPPROCESSING_GENERAL_ERROR.string.text +msgid "The extension cannot be installed because:\n" +msgstr "Өргөтгөлийг суулгах боломжгүй. Учир нь:\n" + +#: dp_help.src#RID_STR_HELPPROCESSING_XMLPARSING_ERROR.string.text +msgid "The extension will not be installed because an error occurred in the Help files:\n" +msgstr "Өргөтгөлийг суулгах боломжгүй. Учир нь Тусламж файлуудад ямар нэг алдаа байна:\n" diff --git a/source/mn/desktop/source/deployment/registry/package.po b/source/mn/desktop/source/deployment/registry/package.po new file mode 100644 index 00000000000..5d43b318f1f --- /dev/null +++ b/source/mn/desktop/source/deployment/registry/package.po @@ -0,0 +1,20 @@ +#. extracted from desktop/source/deployment/registry/package.oo +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+desktop%2Fsource%2Fdeployment%2Fregistry%2Fpackage.oo&subcomponent=ui\n" +"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:39+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2011-04-06 00:31+0200\n" +"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" +"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Language: mn\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n" +"X-Accelerator-Marker: ~\n" + +#: dp_package.src#RID_STR_PACKAGE_BUNDLE.string.text +msgid "Extension" +msgstr "Өргөтгөл" diff --git a/source/mn/desktop/source/deployment/registry/script.po b/source/mn/desktop/source/deployment/registry/script.po new file mode 100644 index 00000000000..0735fdf75f7 --- /dev/null +++ b/source/mn/desktop/source/deployment/registry/script.po @@ -0,0 +1,32 @@ +#. extracted from desktop/source/deployment/registry/script.oo +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+desktop%2Fsource%2Fdeployment%2Fregistry%2Fscript.oo&subcomponent=ui\n" +"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:38+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2011-04-06 00:31+0200\n" +"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" +"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Language: mn\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n" +"X-Accelerator-Marker: ~\n" + +#: dp_script.src#RID_STR_BASIC_LIB.string.text +msgid "%PRODUCTNAME Basic Library" +msgstr "%PRODUCTNAME Basic сан" + +#: dp_script.src#RID_STR_DIALOG_LIB.string.text +msgid "Dialog Library" +msgstr "Диалогийн сан" + +#: dp_script.src#RID_STR_CANNOT_DETERMINE_LIBNAME.string.text +msgid "The library name could not be determined." +msgstr "Сангийн нэрийг таних боломж алга." + +#: dp_script.src#RID_STR_LIBNAME_ALREADY_EXISTS.string.text +msgid "This library name already exists. Please choose a different name." +msgstr "Ийм нэртэй сан байна. Өөр нэр сонгоно уу." diff --git a/source/mn/desktop/source/deployment/registry/sfwk.po b/source/mn/desktop/source/deployment/registry/sfwk.po new file mode 100644 index 00000000000..55884abcd9a --- /dev/null +++ b/source/mn/desktop/source/deployment/registry/sfwk.po @@ -0,0 +1,20 @@ +#. extracted from desktop/source/deployment/registry/sfwk.oo +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+desktop%2Fsource%2Fdeployment%2Fregistry%2Fsfwk.oo&subcomponent=ui\n" +"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:39+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2011-04-06 00:31+0200\n" +"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" +"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Language: mn\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n" +"X-Accelerator-Marker: ~\n" + +#: dp_sfwk.src#RID_STR_SFWK_LIB.string.text +msgid "%MACROLANG Library" +msgstr "%MACROLANG Сан" diff --git a/source/mn/desktop/source/deployment/unopkg.po b/source/mn/desktop/source/deployment/unopkg.po new file mode 100644 index 00000000000..e88798d4384 --- /dev/null +++ b/source/mn/desktop/source/deployment/unopkg.po @@ -0,0 +1,56 @@ +#. extracted from desktop/source/deployment/unopkg.oo +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+desktop%2Fsource%2Fdeployment%2Funopkg.oo&subcomponent=ui\n" +"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:39+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2011-04-06 00:31+0200\n" +"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" +"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Language: mn\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n" +"X-Accelerator-Marker: ~\n" + +#: unopkg.src#RID_STR_UNOPKG_ACCEPT_LIC_1.string.text +msgid "Extension Software License Agreement of $NAME:" +msgstr "Өргөтгөлийн лицензийн нөхцөл:" + +#: unopkg.src#RID_STR_UNOPKG_ACCEPT_LIC_2.string.text +msgid "Read the complete License Agreement displayed above. Accept the License Agreement by typing \"yes\" on the console then press the Return key. Type \"no\" to decline and to abort the extension setup." +msgstr "Дээр харагдаж буй Лицензийн Нөхцөлийг бүрэн уншина уу. Лицензийн нөхцөлийг хүлээн зөвшөөрч байвал консол дээр \"тийм\" гэж бичээд Энтэр товчийг дарна уу. Татгалзаж, өргөтгөлийн суулгацыг цуцлахыг хүсвэл \"үгүй\" гэж оруулна уу." + +#: unopkg.src#RID_STR_UNOPKG_ACCEPT_LIC_3.string.text +msgid "[Enter \"yes\" or \"no\"]:" +msgstr "[\"тийм\" эсвэл \"үгүй\" оруулна уу]:" + +#: unopkg.src#RID_STR_UNOPKG_ACCEPT_LIC_4.string.text +msgid "Your input was not correct. Please enter \"yes\" or \"no\":" +msgstr "Таны оруулалт буруу байна. \"тийм\" эсвэл \"үгүй\" оруулна уу:" + +#: unopkg.src#RID_STR_UNOPKG_ACCEPT_LIC_YES.string.text +msgid "YES" +msgstr "ТИЙМ" + +#: unopkg.src#RID_STR_UNOPKG_ACCEPT_LIC_Y.string.text +msgid "Y" +msgstr "Т" + +#: unopkg.src#RID_STR_UNOPKG_ACCEPT_LIC_NO.string.text +msgid "NO" +msgstr "ҮГҮЙ" + +#: unopkg.src#RID_STR_UNOPKG_ACCEPT_LIC_N.string.text +msgid "N" +msgstr "Ү" + +#: unopkg.src#RID_STR_CONCURRENTINSTANCE.string.text +msgid "unopkg cannot be started. The lock file indicates it as already running. If this does not apply, delete the lock file at:" +msgstr "Үргэлжлүүлэхийн тулд та өмнө нээсэн байгаа өргөтгөлийн менежерийг хаана уу." + +#: unopkg.src#RID_STR_UNOPKG_ERROR.string.text +msgid "ERROR: " +msgstr "" |