aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/mn/editeng
diff options
context:
space:
mode:
authorChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2020-04-03 12:23:58 +0200
committerChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2020-04-03 12:29:21 +0200
commit0a73e51795ef412006c59d3723f265fed445dea1 (patch)
tree23ede73eb8719ea29071175125c515b7674b85c4 /source/mn/editeng
parent7b4a46ae144ea71701de6d479c3c6ef74610e52c (diff)
update translations from weblate
and force-fix errors using pocheck Change-Id: I64fe815a46b844bc1c9e53327d7e9367f0f589ec
Diffstat (limited to 'source/mn/editeng')
-rw-r--r--source/mn/editeng/messages.po144
1 files changed, 65 insertions, 79 deletions
diff --git a/source/mn/editeng/messages.po b/source/mn/editeng/messages.po
index d95c2eedb31..f1372c80454 100644
--- a/source/mn/editeng/messages.po
+++ b/source/mn/editeng/messages.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-12-17 14:17+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-01-15 15:40+0000\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-03-19 14:16+0000\n"
+"Last-Translator: Bachka <ichinnorovb@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Mongolian <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/editengmessages/mn/>\n"
"Language: mn\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 3.10.3\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1516030807.000000\n"
#. BHYB4
@@ -25,30 +25,27 @@ msgstr "Хөндлөн өгөгдмөл эгнүүлэлт"
#. htWdf
#: editeng/inc/strings.hrc:19
-#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXITEMS_HORJUST_LEFT"
msgid "Align left"
-msgstr "Зүүн жигдрүүлэх"
+msgstr "Зүүнд жигдрүүлэх"
#. icuN2
#: editeng/inc/strings.hrc:20
-#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXITEMS_HORJUST_CENTER"
msgid "Centered horizontally"
-msgstr "Хэвтээгээр төвд"
+msgstr "Хэвтээгээр төвд жигдрүүлэх"
#. JXEo9
#: editeng/inc/strings.hrc:21
-#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXITEMS_HORJUST_RIGHT"
msgid "Align right"
-msgstr "Баруун жигдрүүлэх"
+msgstr "Баруунд жигдрүүлэх"
#. BFCFs
#: editeng/inc/strings.hrc:22
msgctxt "RID_SVXITEMS_HORJUST_BLOCK"
msgid "Justify horizontally"
-msgstr ""
+msgstr "Босоо жигдрүүлэлт"
#. DVmUh
#: editeng/inc/strings.hrc:23
@@ -73,7 +70,7 @@ msgstr "Дээш жигдрүүлэх"
#: editeng/inc/strings.hrc:31
msgctxt "RID_SVXITEMS_VERJUST_CENTER"
msgid "Centered vertically"
-msgstr ""
+msgstr "Босоо төвлөсөн жигдрүүлэлт"
#. G3X9R
#: editeng/inc/strings.hrc:32
@@ -85,62 +82,56 @@ msgstr "Доош жигдрүүлэх"
#: editeng/inc/strings.hrc:33
msgctxt "RID_SVXITEMS_HORJUST_BLOCK"
msgid "Justify vertically"
-msgstr ""
+msgstr "Босоо жигдрүүлэлт"
#. WQZvF
#. enum SvxCellJustifyMethod ----------------------------------------------------
#: editeng/inc/strings.hrc:39
msgctxt "RID_SVXITEMS_JUSTMETHOD_AUTO"
msgid "Automatic Justify"
-msgstr ""
+msgstr "Автоматаар жигдрүүлэх"
#. o9aJe
#: editeng/inc/strings.hrc:40
msgctxt "RID_SVXITEMS_JUSTMETHOD_DISTRIBUTE"
msgid "Distributed Justify"
-msgstr ""
+msgstr "Тархасан жигдрүүлэлт"
#. 2Lzx7
#: editeng/uiconfig/ui/spellmenu.ui:12
-#, fuzzy
msgctxt "spellmenu|ignore"
msgid "I_gnore All"
-msgstr "Б_үгдийг орхих"
+msgstr "_Бүгдийг орхих"
#. GNLYJ
#: editeng/uiconfig/ui/spellmenu.ui:19
-#, fuzzy
msgctxt "spellmenu|insert"
msgid "_Add to Dictionary"
-msgstr "~Толь бичигт нэмж оруулах"
+msgstr "_Толь бичигт нэмж оруулах"
#. PEnQT
#: editeng/uiconfig/ui/spellmenu.ui:33
-#, fuzzy
msgctxt "spellmenu|add"
msgid "_Add to Dictionary"
-msgstr "~Толь бичигт нэмж оруулах"
+msgstr "_Толь бичигт нэмж оруулах"
#. MFssd
#: editeng/uiconfig/ui/spellmenu.ui:41
-#, fuzzy
msgctxt "spellmenu|check"
msgid "_Spellcheck..."
-msgstr "Зөв бичгийн дүрэм шалгалт..."
+msgstr "_Зөв бичгийн дүрэм шалгалт..."
#. GDu5j
#: editeng/uiconfig/ui/spellmenu.ui:55
-#, fuzzy
msgctxt "spellmenu|autocorrect"
msgid "AutoCorrect _To"
-msgstr "Автомат засалт до~тор"
+msgstr "Автомат засалт _дотор"
#. 4qA7Z
#: editeng/uiconfig/ui/spellmenu.ui:69
-#, fuzzy
msgctxt "spellmenu|autocorrectdlg"
msgid "Auto_Correct Options..."
-msgstr "Автомат~засалтын тохируулгууд..."
+msgstr "Автомат_засалтын тохируулгууд..."
#. CLbNC
#. enum SvxBreak ------------------------------------------------------------
@@ -337,7 +328,7 @@ msgstr "Налуу"
#: include/editeng/editrids.hrc:65
msgctxt "RID_SVXITEMS_WEIGHT_DONTKNOW"
msgid "?"
-msgstr ""
+msgstr "?"
#. ZPWhD
#: include/editeng/editrids.hrc:66
@@ -650,10 +641,9 @@ msgstr "Давхар зураасаар дарсан"
#. CRbmc
#: include/editeng/editrids.hrc:123
-#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXITEMS_STRIKEOUT_DONTKNOW"
msgid "Strikethrough"
-msgstr "Дарж зураас татаагүй"
+msgstr "Дарж зурсан"
#. ezPe8
#: include/editeng/editrids.hrc:124
@@ -1179,49 +1169,49 @@ msgstr "Доороос нь "
#: include/editeng/editrids.hrc:218
msgctxt "RID_SVXITEMS_LINESPACING_SINGLE"
msgid "Single"
-msgstr ""
+msgstr "Нэг мөрт"
#. 8xELr
#: include/editeng/editrids.hrc:219
msgctxt "RID_SVXITEMS_LINESPACING_115"
msgid "1.15 Lines"
-msgstr ""
+msgstr "1.15 мөрт"
#. BE4uB
#: include/editeng/editrids.hrc:220
msgctxt "RID_SVXITEMS_LINESPACING_15"
msgid "1.5 Lines"
-msgstr ""
+msgstr "1.5 мөрт"
#. uECD7
#: include/editeng/editrids.hrc:221
msgctxt "RID_SVXITEMS_LINESPACING_DOUBLE"
msgid "Double"
-msgstr ""
+msgstr "Хоёр мөрт"
#. rpjTU
#: include/editeng/editrids.hrc:222
msgctxt "RID_SVXITEMS_LINESPACING_PROPORTIONAL"
msgid "Proportional"
-msgstr ""
+msgstr "Пропорцоор"
#. BAMDF
#: include/editeng/editrids.hrc:223
msgctxt "RID_SVXITEMS_LINESPACING_MIN"
msgid "At least"
-msgstr ""
+msgstr "Дор хаяж"
#. sG5JS
#: include/editeng/editrids.hrc:224
msgctxt "RID_SVXITEMS_LINESPACING_LEADING"
msgid "Leading"
-msgstr ""
+msgstr "Өмнө нь"
#. Y4oRf
#: include/editeng/editrids.hrc:225
msgctxt "RID_SVXITEMS_LINESPACING_FIXED"
msgid "Fixed"
-msgstr ""
+msgstr "Хөдөлгөөнгүй"
#. Z6CiF
#. To translators: %1 == will be replaced by the number of lines
@@ -1349,88 +1339,85 @@ msgstr "Давхар-зураастай"
#: include/editeng/editrids.hrc:248
msgctxt "RID_SVXITEMS_SCRPTSPC_OFF"
msgid "No automatic character spacing"
-msgstr ""
+msgstr "Автоматаар тэмдэгтийг зайчлахгүй"
#. wWgYZ
#: include/editeng/editrids.hrc:249
msgctxt "RID_SVXITEMS_SCRPTSPC_ON"
msgid "No automatic character spacing"
-msgstr ""
+msgstr "Автоматаар тэмдэгтийг зайчлахгүй"
#. ziURW
#: include/editeng/editrids.hrc:250
msgctxt "RID_SVXITEMS_HNGPNCT_OFF"
msgid "No hanging punctuation at line end"
-msgstr ""
+msgstr "Мөрийн төгсгөлд цэглэхгүй"
#. SgFE5
#: include/editeng/editrids.hrc:251
msgctxt "RID_SVXITEMS_HNGPNCT_ON"
msgid "Hanging punctuation at line end"
-msgstr ""
+msgstr "Мөрний төгсгөлд цэглэсэн"
#. mERAB
#: include/editeng/editrids.hrc:252
-#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXITEMS_FORBIDDEN_RULE_OFF"
msgid "Apply list of forbidden characters to beginning and end of lines"
-msgstr "Мөрний эхэнд ба -төгсгөлд хэрэглэгдсэн Тэмдгүүдийн жагсаалтыг анхаарах"
+msgstr "Мөрний эхэнд ба -төгсгөлд хориотой тэмдгүүдийн жагсаалтыг зөвшөөрөх"
#. AJF69
#: include/editeng/editrids.hrc:253
-#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXITEMS_FORBIDDEN_RULE_ON"
msgid "Don't apply list of forbidden characters to beginning and end of lines"
-msgstr "Мөрний эхэнд ба -төгсгөлд хэрэглэгдсэн Тэмдгүүдийн жагсаалтыг анхаарах"
+msgstr "Мөрний эхэнд ба -төгсгөлд хориотой тэмдэгүүдийн жагсаалтыг зөвшөөрөхгүй"
#. KCoyz
#: include/editeng/editrids.hrc:254
msgctxt "RID_SVXITEMS_CHARROTATE_OFF"
msgid "No rotated characters"
-msgstr ""
+msgstr "Уруу харсан тэмдэгтүүд болохгүй"
#. pMZnX
#: include/editeng/editrids.hrc:255
msgctxt "RID_SVXITEMS_CHARROTATE"
msgid "Character rotated by $(ARG1)°"
-msgstr ""
+msgstr "Тэмдэгтийг $(ARG1)°-р эргүүлсэн"
#. EzA4x
#: include/editeng/editrids.hrc:256
-#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXITEMS_CHARROTATE_FITLINE"
msgid "Fit to line"
-msgstr "~Хэмжээнд нь тааруулах"
+msgstr "Мөрний хэмжээнд нь тааруулах"
#. 8DQGe
#: include/editeng/editrids.hrc:257
msgctxt "RID_SVXITEMS_TEXTROTATE_OFF"
msgid "Text is not rotated"
-msgstr ""
+msgstr "Текст нь эргэгдээгүй"
#. WSt2G
#: include/editeng/editrids.hrc:258
msgctxt "RID_SVXITEMS_TEXTROTATE"
msgid "Text is rotated by $(ARG1)°"
-msgstr ""
+msgstr "Текст нь $(ARG1)°-р эргүүлэгдсэн"
#. bGvZn
#: include/editeng/editrids.hrc:259
msgctxt "RID_SVXITEMS_CHARSCALE"
msgid "Characters scaled $(ARG1)%"
-msgstr ""
+msgstr "Тэмдэгтүүд нь $(ARG1)%-р өсгөгдсөн"
#. rXDuA
#: include/editeng/editrids.hrc:260
msgctxt "RID_SVXITEMS_CHARSCALE_OFF"
msgid "No scaled characters"
-msgstr ""
+msgstr "Тэмдэгтийн өсгөлт байхгүй"
#. DLNSs
#: include/editeng/editrids.hrc:261
msgctxt "RID_SVXITEMS_RELIEF_NONE"
msgid "No relief"
-msgstr ""
+msgstr "Хамаарал байхгүй"
#. rq3Ma
#: include/editeng/editrids.hrc:262
@@ -1442,98 +1429,97 @@ msgstr "Суллах"
#: include/editeng/editrids.hrc:263
msgctxt "RID_SVXITEMS_RELIEF_ENGRAVED"
msgid "Engraved"
-msgstr ""
+msgstr "Зорсон"
#. jmM9f
#: include/editeng/editrids.hrc:264
msgctxt "RID_SVXITEMS_PARAVERTALIGN_AUTO"
msgid "Automatic text alignment"
-msgstr ""
+msgstr "Автоматаар текстийг жигдрүүлсэн"
#. HCEhG
#: include/editeng/editrids.hrc:265
msgctxt "RID_SVXITEMS_PARAVERTALIGN_BASELINE"
msgid "Text aligned to base line"
-msgstr ""
+msgstr "Үндсэн шугаманд текстийг жигдрүүлсэн"
#. FBiBq
#: include/editeng/editrids.hrc:266
msgctxt "RID_SVXITEMS_PARAVERTALIGN_TOP"
msgid "Text aligned top"
-msgstr ""
+msgstr "Дээд хязгаарт жигдрүүлсэн"
#. KLkUY
#: include/editeng/editrids.hrc:267
msgctxt "RID_SVXITEMS_PARAVERTALIGN_CENTER"
msgid "Text aligned middle"
-msgstr ""
+msgstr "Текстийг голд нь жигдрүүлсэн"
#. TTtYF
#: include/editeng/editrids.hrc:268
msgctxt "RID_SVXITEMS_PARAVERTALIGN_BOTTOM"
msgid "Text aligned bottom"
-msgstr ""
+msgstr "Доод хязгаарт жигдрүүлсэн"
#. PQaAE
#: include/editeng/editrids.hrc:269
msgctxt "RID_SVXITEMS_FRMDIR_HORI_LEFT_TOP"
msgid "Text direction left-to-right (horizontal)"
-msgstr ""
+msgstr "Текст бичвэрийн чиглэл зүүнээс-баруун-луу (хэвтээ)"
#. eW3jB
#: include/editeng/editrids.hrc:270
msgctxt "RID_SVXITEMS_FRMDIR_HORI_RIGHT_TOP"
msgid "Text direction right-to-left (horizontal)"
-msgstr ""
+msgstr "Текст бичвэрийн чиглэл баруунаас-зүүн-тийш (хэвтээ)"
#. o3Yee
#: include/editeng/editrids.hrc:271
msgctxt "RID_SVXITEMS_FRMDIR_VERT_TOP_RIGHT"
msgid "Text direction right-to-left (vertical)"
-msgstr ""
+msgstr "Бичвэрийн чиглэл баруунаас-зүүн-тийш (хэвтээ)"
#. GXXF8
#: include/editeng/editrids.hrc:272
msgctxt "RID_SVXITEMS_FRMDIR_VERT_TOP_LEFT"
msgid "Text direction left-to-right (vertical)"
-msgstr ""
+msgstr "Бичвэрийн чиглэл зүүнээс-баруун-тийш (хэвтээ)"
#. 2XBXr
#: include/editeng/editrids.hrc:273
msgctxt "RID_SVXITEMS_FRMDIR_ENVIRONMENT"
msgid "Use superordinate object text direction setting"
-msgstr ""
+msgstr "Дээд объектийн бичвэрийн чиглэлийг ашигла"
#. waJEN
#: include/editeng/editrids.hrc:274
msgctxt "RID_SVXITEMS_FRMDIR_VERT_BOT_LEFT"
msgid "Text direction left-to-right (vertical from bottom)"
-msgstr ""
+msgstr "Текстийн чиглэл зүүнээс-баруун-тийш (ёроолоос босоогоор)"
#. Z9dAu
#: include/editeng/editrids.hrc:275
msgctxt "RID_SVXITEMS_PARASNAPTOGRID_ON"
msgid "Paragraph snaps to text grid (if active)"
-msgstr ""
+msgstr "Догол мөр нь текстийн торноос эхэлнэ (хэрвээ идэвхжүүлсэн бол)"
#. nYY6v
#: include/editeng/editrids.hrc:276
msgctxt "RID_SVXITEMS_PARASNAPTOGRID_OFF"
msgid "Paragraph does not snap to text grid"
-msgstr ""
+msgstr "Догол мөр нь текстийн торонд баригдаагүй"
#. VGGHB
#: include/editeng/editrids.hrc:277
msgctxt "RID_SVXITEMS_CHARHIDDEN_FALSE"
msgid "Not hidden"
-msgstr ""
+msgstr "Далдлагдаагүй"
#. XTbkY
#: include/editeng/editrids.hrc:278
-#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXITEMS_CHARHIDDEN_TRUE"
msgid "Hidden"
-msgstr "далдалсан"
+msgstr "Далдалсан"
#. QfjFx
#: include/editeng/editrids.hrc:280
@@ -1617,10 +1603,9 @@ msgstr "Параграф нь %x"
#. t99SR
#: include/editeng/editrids.hrc:294
-#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_AUTOMATIC"
msgid "Automatic"
-msgstr "Автомат"
+msgstr "Автоматаар"
#. JWPVD
#: include/editeng/editrids.hrc:296
@@ -1659,18 +1644,20 @@ msgid ""
"Word cannot be added to dictionary\n"
"due to unknown reason."
msgstr ""
+"Энэ үг нь тодорхой бус шалтгаанаас бол\n"
+"Толь бичигт оруулагдах боломжгүй."
#. 4HCL4
#: include/editeng/editrids.hrc:303
msgctxt "RID_SVXSTR_DIC_ERR_FULL"
msgid "The dictionary is already full."
-msgstr ""
+msgstr "Толь бичиг дүүрсэн байна."
#. 5G8FX
#: include/editeng/editrids.hrc:304
msgctxt "RID_SVXSTR_DIC_ERR_READONLY"
msgid "The dictionary is read-only."
-msgstr ""
+msgstr "Толь бичиг нь зөвхөн уншихад зориулагдсан."
#. SEotA
#: include/editeng/editrids.hrc:306
@@ -1680,10 +1667,9 @@ msgstr "Догол мөр"
#. CjGGD
#: include/editeng/editrids.hrc:307
-#, fuzzy
msgctxt "RID_OUTLUNDO_EXPAND"
msgid "Show subpoints"
-msgstr "Дэд хэсгийг харуулах"
+msgstr "Дэд догол мөрийг харуулах"
#. egnVC
#: include/editeng/editrids.hrc:308