aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/mn/extensions
diff options
context:
space:
mode:
authorAndras Timar <atimar@suse.com>2012-12-03 14:23:40 +0100
committerAndras Timar <atimar@suse.com>2012-12-03 14:23:40 +0100
commit9e3b72859ec7871fdb2884860b54fd2a8de30f3d (patch)
treeffb0efcd5efe600a13dddbc70e9b9328d2681f81 /source/mn/extensions
parent965f3562a25b75fc3401d3b44ed96e2e5093ed72 (diff)
update translations for LibreOffice 4.0 beta1
Change-Id: I35e0bf7dfef1541f76508edb962e89bc5d78e339
Diffstat (limited to 'source/mn/extensions')
-rw-r--r--source/mn/extensions/source/abpilot.po42
-rw-r--r--source/mn/extensions/source/bibliography.po76
-rw-r--r--source/mn/extensions/source/dbpilots.po58
-rw-r--r--source/mn/extensions/source/propctrlr.po386
-rw-r--r--source/mn/extensions/source/scanner.po27
-rw-r--r--source/mn/extensions/source/update/check.po48
-rw-r--r--source/mn/extensions/source/update/check/org/openoffice/Office.po3
7 files changed, 7 insertions, 633 deletions
diff --git a/source/mn/extensions/source/abpilot.po b/source/mn/extensions/source/abpilot.po
index c18c8881ed0..388e3e2cbd5 100644
--- a/source/mn/extensions/source/abpilot.po
+++ b/source/mn/extensions/source/abpilot.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:18+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-06 00:31+0200\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. 1JQo
#: abspilot.src
msgctxt ""
"abspilot.src\n"
@@ -25,7 +24,6 @@ msgctxt ""
msgid "Address book type"
msgstr "Хаягийн дэвтэрийн төрөл"
-#. 8JN?
#: abspilot.src
msgctxt ""
"abspilot.src\n"
@@ -35,7 +33,6 @@ msgctxt ""
msgid "Connection Settings"
msgstr "Холболтын тохиргоо"
-#. yQ$-
#: abspilot.src
msgctxt ""
"abspilot.src\n"
@@ -45,7 +42,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table selection"
msgstr "Хүснэгтийн сонголт"
-#. ?#w,
#: abspilot.src
msgctxt ""
"abspilot.src\n"
@@ -55,7 +51,6 @@ msgctxt ""
msgid "Field Assignment"
msgstr "Талбар олголт"
-#. 3KqL
#: abspilot.src
msgctxt ""
"abspilot.src\n"
@@ -65,7 +60,6 @@ msgctxt ""
msgid "Data Source Title"
msgstr "Өгөгдлийн эхийн гарчиг"
-#. ?|S3
#: abspilot.src
msgctxt ""
"abspilot.src\n"
@@ -74,7 +68,6 @@ msgctxt ""
msgid "Address Book Data Source Wizard"
msgstr "Хаягийн дэвтэрийн өгөгдлийн эхийн залуурч"
-#. mg}~
#: abspilot.src
msgctxt ""
"abspilot.src\n"
@@ -90,7 +83,6 @@ msgstr ""
"\n"
"Энэ залуурч таныг өгөгдлийн эх үүсгэхэд тань тусална."
-#. IP/A
#: abspilot.src
msgctxt ""
"abspilot.src\n"
@@ -100,7 +92,6 @@ msgctxt ""
msgid "Please select the type of your external address book:"
msgstr "Гадаад хаягийн дэвтрийнхээ төрлийг сонгоно уу:"
-#. [#-P
#: abspilot.src
msgctxt ""
"abspilot.src\n"
@@ -110,7 +101,6 @@ msgctxt ""
msgid "Evolution"
msgstr "Эволюшн"
-#. p#S3
#: abspilot.src
msgctxt ""
"abspilot.src\n"
@@ -120,7 +110,6 @@ msgctxt ""
msgid "Groupwise"
msgstr "Groupwise хаягийн дэвтэр"
-#. fe\.
#: abspilot.src
msgctxt ""
"abspilot.src\n"
@@ -130,7 +119,6 @@ msgctxt ""
msgid "Evolution LDAP"
msgstr "Эволюшн LDAP"
-#. VyMn
#: abspilot.src
msgctxt ""
"abspilot.src\n"
@@ -140,7 +128,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mozilla / Netscape"
msgstr "Моцилла / Нэтскайп"
-#. \np^
#: abspilot.src
msgctxt ""
"abspilot.src\n"
@@ -150,7 +137,6 @@ msgctxt ""
msgid "Thunderbird/Icedove"
msgstr ""
-#. L|c=
#: abspilot.src
msgctxt ""
"abspilot.src\n"
@@ -160,7 +146,6 @@ msgctxt ""
msgid "KDE address book"
msgstr "КДЭ хаягийн дэвтэр"
-#. V7Xp
#: abspilot.src
msgctxt ""
"abspilot.src\n"
@@ -170,7 +155,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mac OS X address book"
msgstr "Мак ҮС Х хаягийн дэвтэр"
-#. YD2R
#: abspilot.src
msgctxt ""
"abspilot.src\n"
@@ -180,7 +164,6 @@ msgctxt ""
msgid "LDAP address data"
msgstr "LDAP хаягийн өгөгдөл"
-#. /ZAL
#: abspilot.src
msgctxt ""
"abspilot.src\n"
@@ -190,7 +173,6 @@ msgctxt ""
msgid "Outlook address book"
msgstr "Outlook хаягийн дэвтэр"
-#. vA$Z
#: abspilot.src
msgctxt ""
"abspilot.src\n"
@@ -200,7 +182,6 @@ msgctxt ""
msgid "Windows system address book"
msgstr "Виндовс системийн хаягийн дэвтэр"
-#. Zg(X
#: abspilot.src
msgctxt ""
"abspilot.src\n"
@@ -210,7 +191,6 @@ msgctxt ""
msgid "Other external data source"
msgstr "Өөр гадаад өгөгдлийн эх сурвалж"
-#. WWX%
#: abspilot.src
msgctxt ""
"abspilot.src\n"
@@ -226,7 +206,6 @@ msgstr ""
"\n"
"Дараах товчин дээр дарж өөр диалог нээн хэрэгтэй мэдээлэлийг оруулна уу."
-#. N(1@
#: abspilot.src
msgctxt ""
"abspilot.src\n"
@@ -236,7 +215,6 @@ msgctxt ""
msgid "Settings"
msgstr "Тохиргоо"
-#. !_df
#: abspilot.src
msgctxt ""
"abspilot.src\n"
@@ -250,7 +228,6 @@ msgstr ""
"Өгөгдлийн эх сурвалжийн холболт тогтворжиж чадахгүй байна.\n"
"Та үргэлжлүүлэхээсээ өмнө тохиргоог шалгах эсвэл (өмнөх хуудсанаас) өөр хаягийн дэвтрийн өгөгдлийн эх сурвалжийн төрөл сонгоно уу"
-#. 3Vhd
#: abspilot.src
msgctxt ""
"abspilot.src\n"
@@ -264,7 +241,6 @@ msgstr ""
"Таны сонгосон гадаад өгөгдлийн эх сурвалж нэгээс их хаягийн дэвтэр агуулсан байна.\n"
"Та хүссэн нэгийг сонгоно уу:"
-#. oTnN
#: abspilot.src
msgctxt ""
"abspilot.src\n"
@@ -284,7 +260,6 @@ msgstr ""
"\n"
"Та өгөгдлийн эхийн тохиргоогоо оруулах диалогийг нээх гэж байгаа бол доорх товчин дээр товшино уу."
-#. YNt9
#: abspilot.src
msgctxt ""
"abspilot.src\n"
@@ -294,7 +269,6 @@ msgctxt ""
msgid "Field Assignment"
msgstr "Талбар олголт"
-#. e@G8
#: abspilot.src
msgctxt ""
"abspilot.src\n"
@@ -310,7 +284,6 @@ msgstr ""
"\n"
"Одоо та %PRODUCTNAME -д бүртгүүлэхийг хүссэн өгөгдлийн эхийнхээ зөвхөн нэрийг нь оруулна уу."
-#. WJF6
#: abspilot.src
msgctxt ""
"abspilot.src\n"
@@ -320,7 +293,6 @@ msgctxt ""
msgid "Location"
msgstr "Байрлал"
-#. a.A8
#: abspilot.src
msgctxt ""
"abspilot.src\n"
@@ -330,7 +302,6 @@ msgctxt ""
msgid "Browse..."
msgstr "Гүйлгэн үзэх..."
-#. kmv1
#: abspilot.src
msgctxt ""
"abspilot.src\n"
@@ -340,7 +311,6 @@ msgctxt ""
msgid "Make this address book available to all modules in %PRODUCTNAME."
msgstr "Энэ хаягийн дэвтрийг %PRODUCTNAME дах бүх модулиудад хий."
-#. y47[
#: abspilot.src
msgctxt ""
"abspilot.src\n"
@@ -350,7 +320,6 @@ msgctxt ""
msgid "Address book name"
msgstr "Хаягийн дэвтэрийн нэр"
-#. dv^{
#: abspilot.src
msgctxt ""
"abspilot.src\n"
@@ -360,7 +329,6 @@ msgctxt ""
msgid "Another data source already has this name. As data sources have to have globally unique names, you need to choose another one."
msgstr "Ийм нэртэй өөр өгөгдлийн эх сурвалж аль хэдийн байна. Өгөгдлийн эх сурвалжууд бүгд өөр хоорондоо ялгаатай нэртэй байх ёстой тул та өөр нэр сонгоно уу."
-#. SDu;
#: abspilot.src
msgctxt ""
"abspilot.src\n"
@@ -369,7 +337,6 @@ msgctxt ""
msgid "Please select a type of address book."
msgstr "Хаягийн дэвтрийн төрлийг сонгоно уу."
-#. B=Hq
#: abspilot.src
msgctxt ""
"abspilot.src\n"
@@ -382,7 +349,6 @@ msgstr ""
"Өгөгдлийн эх сурвалж ямар ч хүснэгт агуулаагүй байна.\n"
" Тэгсэн ч хаягийн дэвтэрийн өгөгдлийн эх сурвалжаар суулгах уу?"
-#. I07?
#: abspilot.src
msgctxt ""
"abspilot.src\n"
@@ -393,7 +359,6 @@ msgid ""
"Do you want to set it up as an address data source, anyway?"
msgstr ""
-#. JX@8
#: abspilot.src
msgctxt ""
"abspilot.src\n"
@@ -402,7 +367,6 @@ msgctxt ""
msgid "Addresses"
msgstr "Хаягууд"
-#. angg
#: abspilot.src
msgctxt ""
"abspilot.src\n"
@@ -411,7 +375,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create Address Data Source"
msgstr "Хаягийн эхийг үүсгэх"
-#. ?E#@
#: abspilot.src
msgctxt ""
"abspilot.src\n"
@@ -420,7 +383,6 @@ msgctxt ""
msgid "The connection could not be established."
msgstr "Холболт тогтоох боломжгүй байна."
-#. 0q1K
#: abspilot.src
msgctxt ""
"abspilot.src\n"
@@ -429,7 +391,6 @@ msgctxt ""
msgid "Please check the settings made for the data source."
msgstr "Эхийг үүсгэхийн тулд тохиргоог шалгана уу."
-#. GOTt
#: abspilot.src
msgctxt ""
"abspilot.src\n"
@@ -438,7 +399,6 @@ msgctxt ""
msgid "Address Data - Field Assignment"
msgstr "Хаягийн өгөгдөл - Талбар олголт"
-#. 3r2n
#: abspilot.src
msgctxt ""
"abspilot.src\n"
diff --git a/source/mn/extensions/source/bibliography.po b/source/mn/extensions/source/bibliography.po
index e0a7e0f0def..c210e44a8bf 100644
--- a/source/mn/extensions/source/bibliography.po
+++ b/source/mn/extensions/source/bibliography.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:18+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-06 00:31+0200\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. Rbhw
#: datman.src
msgctxt ""
"datman.src\n"
@@ -25,7 +24,6 @@ msgctxt ""
msgid "Column names"
msgstr "Баганын нэрс"
-#. ItOt
#: datman.src
msgctxt ""
"datman.src\n"
@@ -35,7 +33,6 @@ msgctxt ""
msgid "<none>"
msgstr "<байхгүй>"
-#. 4hv1
#: datman.src
msgctxt ""
"datman.src\n"
@@ -44,7 +41,6 @@ msgctxt ""
msgid "Column Layout for Table %1"
msgstr "%1 хүснэгтийн баганын загвар"
-#. lzUI
#: datman.src
msgctxt ""
"datman.src\n"
@@ -54,7 +50,6 @@ msgctxt ""
msgid "Entry"
msgstr "Бичлэг"
-#. K=~*
#: datman.src
msgctxt ""
"datman.src\n"
@@ -63,7 +58,6 @@ msgctxt ""
msgid "Choose Data Source"
msgstr "Өгөгдлийн эх сонгох"
-#. H25O
#: toolbar.src
msgctxt ""
"toolbar.src\n"
@@ -73,7 +67,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table"
msgstr "Хүснэгт"
-#. mlEM
#: toolbar.src
msgctxt ""
"toolbar.src\n"
@@ -83,7 +76,6 @@ msgctxt ""
msgid "Search Key"
msgstr "Хайх түлхүүр"
-#. $WWh
#: toolbar.src
msgctxt ""
"toolbar.src\n"
@@ -93,7 +85,6 @@ msgctxt ""
msgid "AutoFilter"
msgstr "АвтоматШүүлтүүр"
-#. /bA7
#: toolbar.src
msgctxt ""
"toolbar.src\n"
@@ -103,7 +94,6 @@ msgctxt ""
msgid "Standard Filter"
msgstr "Стандарт шүүлтүүр "
-#. ^rxA
#: toolbar.src
msgctxt ""
"toolbar.src\n"
@@ -113,7 +103,6 @@ msgctxt ""
msgid "Remove Filter"
msgstr "Шүүлтүүр устгах "
-#. I7e}
#: toolbar.src
msgctxt ""
"toolbar.src\n"
@@ -123,7 +112,6 @@ msgctxt ""
msgid "Column Arrangement"
msgstr "Баганын цэгц "
-#. pr!1
#: toolbar.src
msgctxt ""
"toolbar.src\n"
@@ -133,7 +121,6 @@ msgctxt ""
msgid "Data Source"
msgstr "Өгөгдлийн эх"
-#. Kp#/
#: bib.src
msgctxt ""
"bib.src\n"
@@ -142,7 +129,6 @@ msgctxt ""
msgid "Field selection:"
msgstr "Талбар сонголт "
-#. !{]?
#: bib.src
msgctxt ""
"bib.src\n"
@@ -151,7 +137,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table;Query;Sql;Sql [Native]"
msgstr "Хүснэгт;Асуулга;Sql;Sql [Уугуул]"
-#. Npkk
#: bib.src
msgctxt ""
"bib.src\n"
@@ -160,7 +145,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bibliography Database"
msgstr "Ном зүйн өгөгдлийн сан "
-#. 3iZl
#: bib.src
msgctxt ""
"bib.src\n"
@@ -169,7 +153,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do you want to edit the column arrangement?"
msgstr "Та баганын цэгцийг засварлахыг хүсэж байна уу?"
-#. _;+#
#: sections.src
msgctxt ""
"sections.src\n"
@@ -179,7 +162,6 @@ msgctxt ""
msgid "The following column names could not be assigned:\n"
msgstr "Дараах баганын нэрс олгогдох боломжгүй:\n"
-#. ;*(N
#: sections.src
msgctxt ""
"sections.src\n"
@@ -189,7 +171,6 @@ msgctxt ""
msgid "Article"
msgstr "Өгүүлэл"
-#. 1fmq
#: sections.src
msgctxt ""
"sections.src\n"
@@ -199,7 +180,6 @@ msgctxt ""
msgid "Book"
msgstr "Ном"
-#. cD62
#: sections.src
msgctxt ""
"sections.src\n"
@@ -209,7 +189,6 @@ msgctxt ""
msgid "Brochures"
msgstr "Эмхэтгэл"
-#. [.Aq
#: sections.src
msgctxt ""
"sections.src\n"
@@ -219,7 +198,6 @@ msgctxt ""
msgid "Conference proceedings"
msgstr "Чуулганы тайлан"
-#. p*hM
#: sections.src
msgctxt ""
"sections.src\n"
@@ -229,7 +207,6 @@ msgctxt ""
msgid "Book excerpt"
msgstr "Номын ишлэл"
-#. JdB*
#: sections.src
msgctxt ""
"sections.src\n"
@@ -239,7 +216,6 @@ msgctxt ""
msgid "Book excerpt with title"
msgstr "Номын ишлэл гарчигтайгаа"
-#. 8y.1
#: sections.src
msgctxt ""
"sections.src\n"
@@ -249,7 +225,6 @@ msgctxt ""
msgid "Conference proceedings"
msgstr "Чуулганы тайлан"
-#. JH,h
#: sections.src
msgctxt ""
"sections.src\n"
@@ -259,7 +234,6 @@ msgctxt ""
msgid "Journal"
msgstr "Сэтгүүл"
-#. Tl@B
#: sections.src
msgctxt ""
"sections.src\n"
@@ -269,7 +243,6 @@ msgctxt ""
msgid "Techn. documentation"
msgstr "Техникийн баримтжуулалт"
-#. =rwC
#: sections.src
msgctxt ""
"sections.src\n"
@@ -279,7 +252,6 @@ msgctxt ""
msgid "Thesis"
msgstr "Эрдмийн бүтээл"
-#. }C\Z
#: sections.src
msgctxt ""
"sections.src\n"
@@ -289,7 +261,6 @@ msgctxt ""
msgid "Miscellaneous"
msgstr "Янз бүрийн"
-#. 8zYB
#: sections.src
msgctxt ""
"sections.src\n"
@@ -299,7 +270,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dissertation"
msgstr "Диссертац"
-#. wb((
#: sections.src
msgctxt ""
"sections.src\n"
@@ -309,7 +279,6 @@ msgctxt ""
msgid "Conference proceedings"
msgstr "Чуулганы тайлан"
-#. 0G{o
#: sections.src
msgctxt ""
"sections.src\n"
@@ -319,7 +288,6 @@ msgctxt ""
msgid "Research report"
msgstr "Судалгааны тайлан "
-#. t03R
#: sections.src
msgctxt ""
"sections.src\n"
@@ -329,7 +297,6 @@ msgctxt ""
msgid "Unpublished"
msgstr "Нийтлэгдээгүй"
-#. bKkA
#: sections.src
msgctxt ""
"sections.src\n"
@@ -339,7 +306,6 @@ msgctxt ""
msgid "e-mail"
msgstr "Имэйл"
-#. {\=i
#: sections.src
msgctxt ""
"sections.src\n"
@@ -349,7 +315,6 @@ msgctxt ""
msgid "WWW document"
msgstr "WWW баримт"
-#. lK:k
#: sections.src
msgctxt ""
"sections.src\n"
@@ -359,7 +324,6 @@ msgctxt ""
msgid "User-defined1"
msgstr "Хэрэглэгчийн-тод.1"
-#. ,fWi
#: sections.src
msgctxt ""
"sections.src\n"
@@ -369,7 +333,6 @@ msgctxt ""
msgid "User-defined2"
msgstr "Хэрэглэгчийн-тод.2"
-#. -3Q0
#: sections.src
msgctxt ""
"sections.src\n"
@@ -379,7 +342,6 @@ msgctxt ""
msgid "User-defined3"
msgstr "Хэрэглэгчийн-тод.3"
-#. dUYp
#: sections.src
msgctxt ""
"sections.src\n"
@@ -389,7 +351,6 @@ msgctxt ""
msgid "User-defined4"
msgstr "Хэрэглэгчийн-тод.4"
-#. eDcN
#: sections.src
msgctxt ""
"sections.src\n"
@@ -399,7 +360,6 @@ msgctxt ""
msgid "User-defined5"
msgstr "Хэрэглэгчийн-тод.5"
-#. ;|`$
#: sections.src
msgctxt ""
"sections.src\n"
@@ -408,7 +368,6 @@ msgctxt ""
msgid "General"
msgstr "Ерөнхий"
-#. k4y+
#: sections.src
msgctxt ""
"sections.src\n"
@@ -418,7 +377,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Section..."
msgstr "Хэсэг оруулах..."
-#. e(F]
#: sections.src
msgctxt ""
"sections.src\n"
@@ -428,7 +386,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete Section..."
msgstr "Хэсэг устгах..."
-#. v$!9
#: sections.src
msgctxt ""
"sections.src\n"
@@ -438,7 +395,6 @@ msgctxt ""
msgid "Modify Name..."
msgstr "Нэрийг өөрчлөх..."
-#. Vtq4
#: sections.src
msgctxt ""
"sections.src\n"
@@ -447,7 +403,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Short name"
msgstr "~Товч нэр"
-#. I3)Y
#: sections.src
msgctxt ""
"sections.src\n"
@@ -456,7 +411,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Type"
msgstr "~Tөрөл"
-#. Y#d(
#: sections.src
msgctxt ""
"sections.src\n"
@@ -465,7 +419,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Year"
msgstr "~Жил"
-#. DjB2
#: sections.src
msgctxt ""
"sections.src\n"
@@ -474,7 +427,6 @@ msgctxt ""
msgid "Author(s)"
msgstr "Зохиогч(ид)"
-#. PHsi
#: sections.src
msgctxt ""
"sections.src\n"
@@ -483,7 +435,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tit~le"
msgstr "Гар~чиг"
-#. *,8A
#: sections.src
msgctxt ""
"sections.src\n"
@@ -492,7 +443,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Publisher"
msgstr "~Хэвлэн нийтлэгч"
-#. Z__r
#: sections.src
msgctxt ""
"sections.src\n"
@@ -501,7 +451,6 @@ msgctxt ""
msgid "A~ddress"
msgstr "Х~аяг"
-#. ;ep$
#: sections.src
msgctxt ""
"sections.src\n"
@@ -510,7 +459,6 @@ msgctxt ""
msgid "~ISBN"
msgstr "~ИСБН"
-#. r*ku
#: sections.src
msgctxt ""
"sections.src\n"
@@ -519,7 +467,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Chapter"
msgstr "~Бүлэг"
-#. TmGf
#: sections.src
msgctxt ""
"sections.src\n"
@@ -528,7 +475,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pa~ge(s)"
msgstr "~Хуудас(нууд)"
-#. bPZS
#: sections.src
msgctxt ""
"sections.src\n"
@@ -537,7 +483,6 @@ msgctxt ""
msgid "Editor"
msgstr "Хянан шалгагч"
-#. dPQC
#: sections.src
msgctxt ""
"sections.src\n"
@@ -546,7 +491,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ed~ition"
msgstr "Хэ~влэлт"
-#. DF`,
#: sections.src
msgctxt ""
"sections.src\n"
@@ -555,7 +499,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Book title"
msgstr "~Номын нэр"
-#. 7,dY
#: sections.src
msgctxt ""
"sections.src\n"
@@ -564,7 +507,6 @@ msgctxt ""
msgid "Volume"
msgstr "Боть"
-#. @b{R
#: sections.src
msgctxt ""
"sections.src\n"
@@ -573,7 +515,6 @@ msgctxt ""
msgid "Publication t~ype"
msgstr "Хэвлэлтийн т~өрөл"
-#. X8VI
#: sections.src
msgctxt ""
"sections.src\n"
@@ -582,7 +523,6 @@ msgctxt ""
msgid "Organi~zation"
msgstr "Байг~ууллага"
-#. *?bv
#: sections.src
msgctxt ""
"sections.src\n"
@@ -591,7 +531,6 @@ msgctxt ""
msgid "Instit~ution"
msgstr "Инс~титут"
-#. 7UuL
#: sections.src
msgctxt ""
"sections.src\n"
@@ -600,7 +539,6 @@ msgctxt ""
msgid "University"
msgstr "Их сургууль"
-#. [A!K
#: sections.src
msgctxt ""
"sections.src\n"
@@ -609,7 +547,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type of re~port"
msgstr "~Тайлангийн Төрөл"
-#. Y9}k
#: sections.src
msgctxt ""
"sections.src\n"
@@ -618,7 +555,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Month"
msgstr "~Сар"
-#. [1\(
#: sections.src
msgctxt ""
"sections.src\n"
@@ -627,7 +563,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Journal"
msgstr "~Сэтгүүл"
-#. sr\i
#: sections.src
msgctxt ""
"sections.src\n"
@@ -636,7 +571,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numb~er"
msgstr "Дуг~аар"
-#. r;~e
#: sections.src
msgctxt ""
"sections.src\n"
@@ -645,7 +579,6 @@ msgctxt ""
msgid "Se~ries"
msgstr "~Анги"
-#. L|jB
#: sections.src
msgctxt ""
"sections.src\n"
@@ -654,7 +587,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ann~otation"
msgstr "Тэмдэг~лэгээ"
-#. ]bo0
#: sections.src
msgctxt ""
"sections.src\n"
@@ -663,7 +595,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Note"
msgstr "~Тэмдэглэл"
-#. M*U:
#: sections.src
msgctxt ""
"sections.src\n"
@@ -672,7 +603,6 @@ msgctxt ""
msgid "URL"
msgstr "Хаяг (URL)"
-#. FPm5
#: sections.src
msgctxt ""
"sections.src\n"
@@ -681,7 +611,6 @@ msgctxt ""
msgid "User-defined field ~1"
msgstr "Хэрэглэгчийн-тод. талбар ~1"
-#. XKC]
#: sections.src
msgctxt ""
"sections.src\n"
@@ -690,7 +619,6 @@ msgctxt ""
msgid "User-defined field ~2"
msgstr "Хэрэглэгчийн-тод. талбар ~2"
-#. _Eg/
#: sections.src
msgctxt ""
"sections.src\n"
@@ -699,7 +627,6 @@ msgctxt ""
msgid "User-defined field ~3"
msgstr "Хэрэглэгчийн-тод. талбар ~3"
-#. #c=)
#: sections.src
msgctxt ""
"sections.src\n"
@@ -708,7 +635,6 @@ msgctxt ""
msgid "User-defined field ~4"
msgstr "Хэрэглэгчийн-тод. талбар ~4"
-#. 7%j|
#: sections.src
msgctxt ""
"sections.src\n"
diff --git a/source/mn/extensions/source/dbpilots.po b/source/mn/extensions/source/dbpilots.po
index d6908b677d6..175bf314c51 100644
--- a/source/mn/extensions/source/dbpilots.po
+++ b/source/mn/extensions/source/dbpilots.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:18+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-06 00:31+0200\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. $j3G
#: gridpages.src
msgctxt ""
"gridpages.src\n"
@@ -25,7 +24,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table element"
msgstr "Хүснэгт элемент"
-#. :_jY
#: gridpages.src
msgctxt ""
"gridpages.src\n"
@@ -35,7 +33,6 @@ msgctxt ""
msgid "Existing fields"
msgstr "Байгаа талбарууд"
-#. #:,M
#: gridpages.src
msgctxt ""
"gridpages.src\n"
@@ -45,7 +42,6 @@ msgctxt ""
msgid "Selected fields"
msgstr "Сонгогдсон талбарууд"
-#. 1o.W
#: gridpages.src
msgctxt ""
"gridpages.src\n"
@@ -54,7 +50,6 @@ msgctxt ""
msgid "Field Selection"
msgstr "Талбар сонгох"
-#. YRh3
#: gridpages.src
msgctxt ""
"gridpages.src\n"
@@ -63,7 +58,6 @@ msgctxt ""
msgid " (Date)"
msgstr " (Огноо)"
-#. f6a;
#: gridpages.src
msgctxt ""
"gridpages.src\n"
@@ -72,7 +66,6 @@ msgctxt ""
msgid " (Time)"
msgstr " (Цаг)"
-#. ssgQ
#: commonpagesdbp.src
msgctxt ""
"commonpagesdbp.src\n"
@@ -82,7 +75,6 @@ msgctxt ""
msgid "Data"
msgstr "Өгөгдөл"
-#. (Gpo
#: commonpagesdbp.src
msgctxt ""
"commonpagesdbp.src\n"
@@ -104,7 +96,6 @@ msgstr ""
"\n"
"Энэ хуудсанд хийгдсэн өөрчлөлт хуудсыг орхингуут идэвхтэй болохыг анхаарна уу."
-#. NusL
#: commonpagesdbp.src
msgctxt ""
"commonpagesdbp.src\n"
@@ -114,7 +105,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Data source:"
msgstr "~Өгөгдлийн эх:"
-#. LWd7
#: commonpagesdbp.src
msgctxt ""
"commonpagesdbp.src\n"
@@ -124,7 +114,6 @@ msgctxt ""
msgid "~..."
msgstr "~..."
-#. JB;F
#: commonpagesdbp.src
msgctxt ""
"commonpagesdbp.src\n"
@@ -134,7 +123,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Table / Query:"
msgstr "~Хүснэгт / Асуулга:"
-#. Or?S
#: commonpagesdbp.src
msgctxt ""
"commonpagesdbp.src\n"
@@ -143,7 +131,6 @@ msgctxt ""
msgid "Data"
msgstr "Өгөгдөл"
-#. b3fR
#: commonpagesdbp.src
msgctxt ""
"commonpagesdbp.src\n"
@@ -153,7 +140,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do you want to save the value in a database field?"
msgstr "Утгыг өгөгдлийн сангийн талбарт хадгалах уу?"
-#. jj8n
#: commonpagesdbp.src
msgctxt ""
"commonpagesdbp.src\n"
@@ -163,7 +149,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Yes, I want to save it in the following database field:"
msgstr "~Тийм, Үүнийг дараах өгөгдлийн сангийн талбарт хадгалъя:"
-#. c~:7
#: commonpagesdbp.src
msgctxt ""
"commonpagesdbp.src\n"
@@ -173,7 +158,6 @@ msgctxt ""
msgid "~No, I only want to save the value in the form."
msgstr "~Үгүй, Утгыг зөвхөн формд хадгалъя."
-#. `:,h
#: commonpagesdbp.src
msgctxt ""
"commonpagesdbp.src\n"
@@ -182,7 +166,6 @@ msgctxt ""
msgid "Database Field"
msgstr "Өгөгдлийн сангийн талбар"
-#. %E`E
#: commonpagesdbp.src
msgctxt ""
"commonpagesdbp.src\n"
@@ -192,7 +175,6 @@ msgctxt ""
msgid "Form"
msgstr "Маягт"
-#. f7bX
#: commonpagesdbp.src
msgctxt ""
"commonpagesdbp.src\n"
@@ -202,7 +184,6 @@ msgctxt ""
msgid "Data source"
msgstr "Өгөгдлийн эх"
-#. W+#i
#: commonpagesdbp.src
msgctxt ""
"commonpagesdbp.src\n"
@@ -212,7 +193,6 @@ msgctxt ""
msgid "Content type"
msgstr "Агуулгын төрөл"
-#. gz2*
#: commonpagesdbp.src
msgctxt ""
"commonpagesdbp.src\n"
@@ -222,7 +202,6 @@ msgctxt ""
msgid "Content"
msgstr "Агуулга"
-#. +`K`
#: commonpagesdbp.src
msgctxt ""
"commonpagesdbp.src\n"
@@ -231,7 +210,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table"
msgstr "Хүснэгт"
-#. ku*E
#: commonpagesdbp.src
msgctxt ""
"commonpagesdbp.src\n"
@@ -240,7 +218,6 @@ msgctxt ""
msgid "Query"
msgstr "Асуулга"
-#. YUJ,
#: commonpagesdbp.src
msgctxt ""
"commonpagesdbp.src\n"
@@ -249,7 +226,6 @@ msgctxt ""
msgid "SQL command"
msgstr "SQL илэрхийлэл"
-#. P$*+
#: listcombopages.src
msgctxt ""
"listcombopages.src\n"
@@ -259,7 +235,6 @@ msgctxt ""
msgid "Control"
msgstr "Хяналт"
-#. BU8b
#: listcombopages.src
msgctxt ""
"listcombopages.src\n"
@@ -277,7 +252,6 @@ msgstr ""
"\n"
"Энэ листын агуулгад сууриар хэрэглэгдэх өгөгдлийн хүснэгтийг сонгоно уу:"
-#. l`Pq
#: listcombopages.src
msgctxt ""
"listcombopages.src\n"
@@ -286,7 +260,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table Selection"
msgstr "Хүснэгт сонголт"
-#. sd!v
#: listcombopages.src
msgctxt ""
"listcombopages.src\n"
@@ -296,7 +269,6 @@ msgctxt ""
msgid "Existing fields"
msgstr "Байгаа талбарууд"
-#. 8nq/
#: listcombopages.src
msgctxt ""
"listcombopages.src\n"
@@ -306,7 +278,6 @@ msgctxt ""
msgid "Display field"
msgstr "Талбарыг харуулах"
-#. V#k%
#: listcombopages.src
msgctxt ""
"listcombopages.src\n"
@@ -316,7 +287,6 @@ msgctxt ""
msgid "The contents of the field selected will be shown in the combo box list."
msgstr "Сонгогдсон талбарын агуулгууд комбо боксын жагсаалтад харагдана."
-#. n4cy
#: listcombopages.src
msgctxt ""
"listcombopages.src\n"
@@ -326,7 +296,6 @@ msgctxt ""
msgid "The contents of the selected field will be shown in the list box if the linked fields are identical."
msgstr "Хэрэв холбогдсон талбарууд ижилхэн байвал, сонгогдсон талбарын агуулгууд лист бокст харагдана."
-#. KvoZ
#: listcombopages.src
msgctxt ""
"listcombopages.src\n"
@@ -335,7 +304,6 @@ msgctxt ""
msgid "Field Selection"
msgstr "Талбар сонголт"
-#. ,`\f
#: listcombopages.src
msgctxt ""
"listcombopages.src\n"
@@ -345,7 +313,6 @@ msgctxt ""
msgid "This is where you select fields with matching contents so that the value from the display field will be shown."
msgstr "Энэ нь та утгыг харуулах талбараас үзүүлэхийн тулд тохирох агуулгатай талбарыг сонгох газар."
-#. jBo1
#: listcombopages.src
msgctxt ""
"listcombopages.src\n"
@@ -355,7 +322,6 @@ msgctxt ""
msgid "Field from the ~Value Table"
msgstr "Талбар ~утгын хүснэгтээс"
-#. ?dLF
#: listcombopages.src
msgctxt ""
"listcombopages.src\n"
@@ -365,7 +331,6 @@ msgctxt ""
msgid "Field from the ~List Table"
msgstr "Талбар ~жагсаалтын хүснэгтээс"
-#. Lu=F
#: listcombopages.src
msgctxt ""
"listcombopages.src\n"
@@ -374,7 +339,6 @@ msgctxt ""
msgid "Field Link"
msgstr "Холбох Талбар"
-#. ,XBB
#: listcombopages.src
msgctxt ""
"listcombopages.src\n"
@@ -383,7 +347,6 @@ msgctxt ""
msgid "You can either save the value of the combo box in a database field or use it for display purposes."
msgstr "Комбо бокс дахь утгыг өгөгдлийн санд хадгалах эсвэл дэлгэцэнд үзүүлэх зорилгоор ашиглаж болно."
-#. *d$D
#: dbpilots.src
msgctxt ""
"dbpilots.src\n"
@@ -392,7 +355,6 @@ msgctxt ""
msgid "Group Element Wizard"
msgstr "Бүлэг элементийн залуурч"
-#. ^P)8
#: dbpilots.src
msgctxt ""
"dbpilots.src\n"
@@ -401,7 +363,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table Element Wizard"
msgstr "Хүснэгт элементийн залуурч"
-#. HVB\
#: dbpilots.src
msgctxt ""
"dbpilots.src\n"
@@ -410,7 +371,6 @@ msgctxt ""
msgid "List Box Wizard"
msgstr "Лист бокс залуурч"
-#. Sf5W
#: dbpilots.src
msgctxt ""
"dbpilots.src\n"
@@ -419,7 +379,6 @@ msgctxt ""
msgid "Combo Box Wizard"
msgstr "Комбо бокс залуурч"
-#. D5#]
#: dbpilots.src
msgctxt ""
"dbpilots.src\n"
@@ -428,7 +387,6 @@ msgctxt ""
msgid "The table connection to the data source could not be established."
msgstr "Өгөгдлийн эх сурвалж руу хүснэгт холболт үүссэнгүй."
-#. yhZH
#: groupboxpages.src
msgctxt ""
"groupboxpages.src\n"
@@ -438,7 +396,6 @@ msgctxt ""
msgid "Which ~names do you want to give the option fields?"
msgstr "Ямар ~нэр сонголтын талбартаа өгөх вэ?"
-#. |m2@
#: groupboxpages.src
msgctxt ""
"groupboxpages.src\n"
@@ -448,7 +405,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Option fields"
msgstr "~Сонголтын талбар"
-#. RM_V
#: groupboxpages.src
msgctxt ""
"groupboxpages.src\n"
@@ -457,7 +413,6 @@ msgctxt ""
msgid "Data"
msgstr "Өгөгдөл"
-#. q]+)
#: groupboxpages.src
msgctxt ""
"groupboxpages.src\n"
@@ -467,7 +422,6 @@ msgctxt ""
msgid "Should one option field be selected as a default?"
msgstr "Ямар нэг сонголтын талбар өгөгдмөлөөр авах эсэх?"
-#. ^\h?
#: groupboxpages.src
msgctxt ""
"groupboxpages.src\n"
@@ -477,7 +431,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Yes, the following:"
msgstr "~Тийм, дараахыг:"
-#. pa#G
#: groupboxpages.src
msgctxt ""
"groupboxpages.src\n"
@@ -487,7 +440,6 @@ msgctxt ""
msgid "No, one particular field is not going to be selected."
msgstr "Үгүй, ямар нэг онцгой талбар сонгохгүй."
-#. w!)y
#: groupboxpages.src
msgctxt ""
"groupboxpages.src\n"
@@ -496,7 +448,6 @@ msgctxt ""
msgid "Default Field Selection"
msgstr "Өгөгдмөл талбар сонголт"
-#. G3K[
#: groupboxpages.src
msgctxt ""
"groupboxpages.src\n"
@@ -506,7 +457,6 @@ msgctxt ""
msgid "When you select an option, the option group is given a specific value."
msgstr "Сонголтын бүлэгт танд тодорхой утга өгнө."
-#. S.}}
#: groupboxpages.src
msgctxt ""
"groupboxpages.src\n"
@@ -516,7 +466,6 @@ msgctxt ""
msgid "Which ~value do you want to assign to each option?"
msgstr "Ямар ~утга сонголт бүрт олгох уу?"
-#. 36TA
#: groupboxpages.src
msgctxt ""
"groupboxpages.src\n"
@@ -526,7 +475,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Option fields"
msgstr "~Сонголт талбар"
-#. n)Xv
#: groupboxpages.src
msgctxt ""
"groupboxpages.src\n"
@@ -535,7 +483,6 @@ msgctxt ""
msgid "Field Values"
msgstr "Талбарын утга"
-#. r_Vt
#: groupboxpages.src
msgctxt ""
"groupboxpages.src\n"
@@ -545,7 +492,6 @@ msgctxt ""
msgid "Which ~caption is to be given to your option group?"
msgstr "Ямар ~гарчиг сонголт бүлэгтээ өгөх вэ?"
-#. Ks;\
#: groupboxpages.src
msgctxt ""
"groupboxpages.src\n"
@@ -555,7 +501,6 @@ msgctxt ""
msgid "These were all details needed to create the option group."
msgstr "Сонгох бүлэг үүсгэхэд энэ бүх шинж чанарууд шаардлагатай."
-#. %B*Q
#: groupboxpages.src
msgctxt ""
"groupboxpages.src\n"
@@ -564,7 +509,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create Option Group"
msgstr "Сонголт бүлэг үүсгэх"
-#. 8fp0
#: groupboxpages.src
msgctxt ""
"groupboxpages.src\n"
diff --git a/source/mn/extensions/source/propctrlr.po b/source/mn/extensions/source/propctrlr.po
index 3c552e32df9..c6a3b6c9661 100644
--- a/source/mn/extensions/source/propctrlr.po
+++ b/source/mn/extensions/source/propctrlr.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:18+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-12 00:44+0200\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. s^Me
#: newdatatype.src
msgctxt ""
"newdatatype.src\n"
@@ -25,7 +24,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type a name for the new data type:"
msgstr "Та шинэ өгөгдлийн төрөлдөө нэр өгнө үү:"
-#. eMQ`
#: newdatatype.src
msgctxt ""
"newdatatype.src\n"
@@ -34,7 +32,6 @@ msgctxt ""
msgid "New Data Type"
msgstr "Шинэ өгөгдлийн төрөл"
-#. gtRM
#: pcrmiscres.src
msgctxt ""
"pcrmiscres.src\n"
@@ -47,7 +44,6 @@ msgstr ""
"Та '#type#' өгөгдлийн төрлийг загвараас устгахыг хүсэж байна уу?\n"
"Энэ өгөгдлийн төрөл холбогдсон бүх контролуудад нөлөөлөхийг анхаарана уу."
-#. rhqo
#: pcrmiscres.src
msgctxt ""
"pcrmiscres.src\n"
@@ -56,7 +52,6 @@ msgctxt ""
msgid "Button"
msgstr "Товч"
-#. a$g)
#: pcrmiscres.src
msgctxt ""
"pcrmiscres.src\n"
@@ -65,7 +60,6 @@ msgctxt ""
msgid "Option Button"
msgstr "Өөрчлөлтийн товчлуур"
-#. ;nYX
#: pcrmiscres.src
msgctxt ""
"pcrmiscres.src\n"
@@ -74,7 +68,6 @@ msgctxt ""
msgid "Check Box"
msgstr "Чек бокс"
-#. tPb3
#: pcrmiscres.src
msgctxt ""
"pcrmiscres.src\n"
@@ -83,7 +76,6 @@ msgctxt ""
msgid "Label Field"
msgstr "Тэмдэглээс талбар"
-#. a]FH
#: pcrmiscres.src
msgctxt ""
"pcrmiscres.src\n"
@@ -92,7 +84,6 @@ msgctxt ""
msgid "Group Box"
msgstr "Бүлэг бокс"
-#. bcKT
#: pcrmiscres.src
msgctxt ""
"pcrmiscres.src\n"
@@ -101,7 +92,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text Box"
msgstr "Бичвэр бокс"
-#. K2K~
#: pcrmiscres.src
msgctxt ""
"pcrmiscres.src\n"
@@ -110,7 +100,6 @@ msgctxt ""
msgid "Formatted Field"
msgstr "Хэлбэржсэн талбар"
-#. BP7h
#: pcrmiscres.src
msgctxt ""
"pcrmiscres.src\n"
@@ -119,7 +108,6 @@ msgctxt ""
msgid "List Box"
msgstr "Жагсаалтын бокс"
-#. +#b|
#: pcrmiscres.src
msgctxt ""
"pcrmiscres.src\n"
@@ -128,7 +116,6 @@ msgctxt ""
msgid "Combo Box"
msgstr "Комбо бокс"
-#. +C`#
#: pcrmiscres.src
msgctxt ""
"pcrmiscres.src\n"
@@ -137,7 +124,6 @@ msgctxt ""
msgid "Image Button"
msgstr "Зурагт товч"
-#. O)BT
#: pcrmiscres.src
msgctxt ""
"pcrmiscres.src\n"
@@ -146,7 +132,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hidden Control"
msgstr "Далдлагдсан контрол"
-#. jRM[
#: pcrmiscres.src
msgctxt ""
"pcrmiscres.src\n"
@@ -155,7 +140,6 @@ msgctxt ""
msgid "Control (unknown type)"
msgstr "Контрол (үл мэдэгдэх төрөл)"
-#. ),$Q
#: pcrmiscres.src
msgctxt ""
"pcrmiscres.src\n"
@@ -164,7 +148,6 @@ msgctxt ""
msgid "Image Control"
msgstr "Зургийн контрол"
-#. eo0;
#: pcrmiscres.src
msgctxt ""
"pcrmiscres.src\n"
@@ -173,7 +156,6 @@ msgctxt ""
msgid "File Selection"
msgstr "Файл сонголт "
-#. ~|#\
#: pcrmiscres.src
msgctxt ""
"pcrmiscres.src\n"
@@ -182,7 +164,6 @@ msgctxt ""
msgid "Date Field"
msgstr "Огноо талбар"
-#. `qPz
#: pcrmiscres.src
msgctxt ""
"pcrmiscres.src\n"
@@ -191,7 +172,6 @@ msgctxt ""
msgid "Time Field"
msgstr "Хугацаа талбар"
-#. -lTu
#: pcrmiscres.src
msgctxt ""
"pcrmiscres.src\n"
@@ -200,7 +180,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numeric Field"
msgstr "Тоон талбар"
-#. \py,
#: pcrmiscres.src
msgctxt ""
"pcrmiscres.src\n"
@@ -209,7 +188,6 @@ msgctxt ""
msgid "Currency Field"
msgstr "Мөнгөний талбар"
-#. FWrU
#: pcrmiscres.src
msgctxt ""
"pcrmiscres.src\n"
@@ -218,7 +196,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pattern Field"
msgstr "Схемийн талбар"
-#. J|/E
#: pcrmiscres.src
msgctxt ""
"pcrmiscres.src\n"
@@ -227,7 +204,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table Control "
msgstr "Хүснэгтийн удирдлага"
-#. p$6p
#: taborder.src
msgctxt ""
"taborder.src\n"
@@ -237,7 +213,6 @@ msgctxt ""
msgid "Controls"
msgstr "Контролууд"
-#. a?R:
#: taborder.src
msgctxt ""
"taborder.src\n"
@@ -247,7 +222,6 @@ msgctxt ""
msgid "Move Up"
msgstr "Дээш шилжүүлэх"
-#. `.-3
#: taborder.src
msgctxt ""
"taborder.src\n"
@@ -257,7 +231,6 @@ msgctxt ""
msgid "Move Down"
msgstr "Доош шилжүүлэх"
-#. NGJK
#: taborder.src
msgctxt ""
"taborder.src\n"
@@ -267,7 +240,6 @@ msgctxt ""
msgid "Automatic Sort"
msgstr "Автомат эрэмбэлэлт"
-#. Y)jO
#: taborder.src
msgctxt ""
"taborder.src\n"
@@ -276,7 +248,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tab Order"
msgstr "Самбарын дараалал "
-#. 9@:e
#: formlinkdialog.src
msgctxt ""
"formlinkdialog.src\n"
@@ -286,7 +257,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sub forms can be used to display detailed data about the current record of the master form. To do this, you can specify which columns in the sub form match which columns in the master form."
msgstr "Үндсэн маягтын идэвхтэй өгөгдлийн нарийвчилсан шинж чанарыг харуулахын тулд дэд маягтууд хэрэглэж болно. Үүнийг та дэд маягтын ямар багана үндсэн маягтын ямар баганатай таарахыг тодорхойлон хийнэ."
-#. njzO
#: formlinkdialog.src
msgctxt ""
"formlinkdialog.src\n"
@@ -295,7 +265,6 @@ msgctxt ""
msgid "Link fields"
msgstr "Холбоос талбарууд"
-#. `%6Y
#: formlinkdialog.src
msgctxt ""
"formlinkdialog.src\n"
@@ -304,7 +273,6 @@ msgctxt ""
msgid "Suggest"
msgstr "Зөвлөмж"
-#. l?+o
#: formlinkdialog.src
msgctxt ""
"formlinkdialog.src\n"
@@ -313,7 +281,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sub Form"
msgstr "Дэд маягт"
-#. xdX1
#: formlinkdialog.src
msgctxt ""
"formlinkdialog.src\n"
@@ -323,7 +290,6 @@ msgid "Master Form"
msgstr "Үндсэн маягт"
#. # will be replace with a name.
-#. VSK=
#: formlinkdialog.src
msgctxt ""
"formlinkdialog.src\n"
@@ -332,7 +298,6 @@ msgctxt ""
msgid "The columns of '#' could not be retrieved."
msgstr "'#'-н баганууд уншигдах боломжгүй байна."
-#. -4:3
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -341,7 +306,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit mask"
msgstr "Маскийг засах"
-#. _[Y%
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -350,7 +314,6 @@ msgctxt ""
msgid "Literal mask"
msgstr "Тэмдэгтийн маск"
-#. C_~0
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -359,7 +322,6 @@ msgctxt ""
msgid "Read-only"
msgstr "Зөвхөн уншигдах"
-#. wp|I
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -368,7 +330,6 @@ msgctxt ""
msgid "Enabled"
msgstr "Идэвхтэй"
-#. ,ML=
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -377,7 +338,6 @@ msgctxt ""
msgid "Visible"
msgstr "Харагдахуйц"
-#. C{q5
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -386,7 +346,6 @@ msgctxt ""
msgid "AutoFill"
msgstr "АвтоматДүүргэгч"
-#. \#!;
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -395,7 +354,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line count"
msgstr "Мөрийн тоо"
-#. :w)d
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -404,7 +362,6 @@ msgctxt ""
msgid "Max. text length"
msgstr "Бичвэрийн хамгийн урт"
-#. S?#_
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -413,7 +370,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spin Button"
msgstr "Спин товч"
-#. c9H)
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -422,7 +378,6 @@ msgctxt ""
msgid "Strict format"
msgstr "Яв цав хэлбэр"
-#. S?Nz
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -431,7 +386,6 @@ msgctxt ""
msgid "Thousands separator"
msgstr "Мянгат тусгаарлагч"
-#. uUsL
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -440,7 +394,6 @@ msgctxt ""
msgid "Printable"
msgstr "Хэвлэх"
-#. 9svO
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -449,7 +402,6 @@ msgctxt ""
msgid "URL"
msgstr "Хаяг (URL)"
-#. =B]w
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -458,7 +410,6 @@ msgctxt ""
msgid "Frame"
msgstr "Блок"
-#. \;fA
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -467,7 +418,6 @@ msgctxt ""
msgid "Help text"
msgstr "Тусламж бичвэр "
-#. @[oe
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -476,7 +426,6 @@ msgctxt ""
msgid "Help URL"
msgstr "Тусламж URL"
-#. 5;yD
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -485,7 +434,6 @@ msgctxt ""
msgid "Additional information"
msgstr "Нэмэлт мэдээлэл"
-#. 8V1v
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -494,7 +442,6 @@ msgctxt ""
msgid "Password character"
msgstr "Нууц үгийн тэмдэгтүүд"
-#. {JkO
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -503,7 +450,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tristate"
msgstr "Гурван төлөвт"
-#. XPsV
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -512,7 +458,6 @@ msgctxt ""
msgid "Empty string is NULL"
msgstr "Хоосон тэмдэгт мөр бол NULL"
-#. gKIe
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -521,7 +466,6 @@ msgctxt ""
msgid "Decimal accuracy"
msgstr "Аравтын нарийвчлал"
-#. vDV_
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -530,7 +474,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphics"
msgstr "График"
-#. Y6h_
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -539,7 +482,6 @@ msgctxt ""
msgid "Default selection"
msgstr "Өгөгдмөл сонголт"
-#. {+kZ
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -548,7 +490,6 @@ msgctxt ""
msgid "Default button"
msgstr "Өгөгдмөл товч"
-#. e9*B
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -557,7 +498,6 @@ msgctxt ""
msgid "Label Field"
msgstr "Тэмдэглээс талбар"
-#. h`vU
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -566,7 +506,6 @@ msgctxt ""
msgid "Label"
msgstr "Тэмдэглээс"
-#. )3wp
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -575,7 +514,6 @@ msgctxt ""
msgid "Alignment"
msgstr "Жигдрүүлэлт"
-#. YPNU
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -584,7 +522,6 @@ msgctxt ""
msgid "Vert. Alignment"
msgstr "Босоо жигдрүүлэлт"
-#. n9SR
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -594,7 +531,6 @@ msgctxt ""
msgid "Top"
msgstr "Дээд "
-#. L!Y^
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -604,7 +540,6 @@ msgctxt ""
msgid "Middle"
msgstr "Дунд тал"
-#. r\~P
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -614,7 +549,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bottom"
msgstr "Доод"
-#. :K/s
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -623,7 +557,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphics alignment"
msgstr "График жигдрүүлэлт"
-#. S[^Y
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -632,7 +565,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font"
msgstr "Фонт"
-#. Aor5
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -641,7 +573,6 @@ msgctxt ""
msgid "Background color"
msgstr "Дэвсгэр өнгө"
-#. r8Bv
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -650,7 +581,6 @@ msgctxt ""
msgid "Border"
msgstr "Хүрээ"
-#. H05x
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -659,7 +589,6 @@ msgctxt ""
msgid "Icon size"
msgstr "Дарцгийн хэмжээ"
-#. lJf2
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -669,7 +598,6 @@ msgctxt ""
msgid "Small"
msgstr "Жижиг"
-#. v.\*
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -679,7 +607,6 @@ msgctxt ""
msgid "Large"
msgstr "Том"
-#. k@aG
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -688,7 +615,6 @@ msgctxt ""
msgid "Positioning"
msgstr "Жигдрүүлэлт"
-#. r@H`
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -697,7 +623,6 @@ msgctxt ""
msgid "Navigation"
msgstr "Жолоодлого"
-#. 6D{T
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -706,7 +631,6 @@ msgctxt ""
msgid "Acting on a record"
msgstr "Бичлэгийн үйлдлүүд"
-#. h{oJ
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -715,7 +639,6 @@ msgctxt ""
msgid "Filtering / Sorting"
msgstr "Шүүлт / эрэмбэлэлт"
-#. 0of2
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -724,7 +647,6 @@ msgctxt ""
msgid "Horizontal scroll bar"
msgstr "Хөндлөн гүйлгэн харагч"
-#. !-Kj
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -733,7 +655,6 @@ msgctxt ""
msgid "Vertical scroll bar"
msgstr "Босоо гүйлгэн харагч"
-#. .G=Y
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -742,7 +663,6 @@ msgctxt ""
msgid "Word break"
msgstr "Үг таслалт"
-#. M@V3
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -751,7 +671,6 @@ msgctxt ""
msgid "Multiline input"
msgstr "Олон мөрт оролт"
-#. uerX
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -760,7 +679,6 @@ msgctxt ""
msgid "Multiselection"
msgstr "Олон сонголт"
-#. N0W=
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -769,7 +687,6 @@ msgctxt ""
msgid "Name"
msgstr "Нэр"
-#. *t]/
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -778,7 +695,6 @@ msgctxt ""
msgid "Group name"
msgstr ""
-#. ?8N/
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -787,7 +703,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tab order"
msgstr "Самбарын дараалал"
-#. =xa@
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -796,7 +711,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mouse wheel scroll"
msgstr ""
-#. i^O.
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -805,7 +719,6 @@ msgctxt ""
msgid "Filter"
msgstr "Шүүлтүүр"
-#. M^@9
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -814,7 +727,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sort"
msgstr "Эрэмбэлэх "
-#. AXX0
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -823,7 +735,6 @@ msgctxt ""
msgid "Record marker"
msgstr "Бичлэг тэмдэглэгч"
-#. r-jp
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -832,7 +743,6 @@ msgctxt ""
msgid "Filter proposal"
msgstr "Шүүлтүүрийн зөвлөмж"
-#. #|_O
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -841,7 +751,6 @@ msgctxt ""
msgid "Navigation bar"
msgstr "Жолоодлогын талбар"
-#. I*I9
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -850,7 +759,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cycle"
msgstr "Цикл"
-#. jek%
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -859,7 +767,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tabstop"
msgstr "Tabstop"
-#. ULD~
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -868,7 +775,6 @@ msgctxt ""
msgid "Data field"
msgstr "Өгөгдлийн талбар"
-#. _{S8
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -877,7 +783,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dropdown"
msgstr "Унадаг"
-#. #|^\
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -886,7 +791,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bound field"
msgstr "Уясан талбар"
-#. 0z+)
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -895,7 +799,6 @@ msgctxt ""
msgid "List content"
msgstr "Жагсаалтын агуулга "
-#. ~b3V
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -904,7 +807,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type of list contents"
msgstr "Агуулгын жагсаалтын төрөл"
-#. 0T[g
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -913,7 +815,6 @@ msgctxt ""
msgid "Content"
msgstr "Агуулга"
-#. A/Os
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -922,7 +823,6 @@ msgctxt ""
msgid "Content type"
msgstr "Агуулгын төрөл"
-#. WE*;
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -931,7 +831,6 @@ msgctxt ""
msgid "Allow additions"
msgstr "Нэмэлтүүдийг зөвшөөрөх"
-#. F@XG
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -940,7 +839,6 @@ msgctxt ""
msgid "Allow deletions"
msgstr "Устгалт зөвшөөрөх"
-#. -S87
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -949,7 +847,6 @@ msgctxt ""
msgid "Allow modifications"
msgstr "Шинэчлэлтүүдийг зөвшөөрөх"
-#. 4W?_
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -958,7 +855,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add data only"
msgstr "Зөвхөн өгөгдөл нэмэх"
-#. X=]v
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -967,7 +863,6 @@ msgctxt ""
msgid "Data source"
msgstr "Өгөгдлийн эх сурвалж"
-#. moG/
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -976,7 +871,6 @@ msgctxt ""
msgid "Link master fields"
msgstr "Дараахаас холбо"
-#. q@tb
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -985,7 +879,6 @@ msgctxt ""
msgid "Link slave fields"
msgstr "Дараах руу холбо"
-#. ODr[
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -994,7 +887,6 @@ msgctxt ""
msgid "Value min."
msgstr "Х/Б утга"
-#. bp2?
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1003,7 +895,6 @@ msgctxt ""
msgid "Value max."
msgstr "Х/И утга"
-#. [eew
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1012,7 +903,6 @@ msgctxt ""
msgid "Incr./decrement value"
msgstr "Өсөх/буурах утга"
-#. ]e}P
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1021,7 +911,6 @@ msgctxt ""
msgid "Currency symbol"
msgstr "Мөнгөний тэмдэгт"
-#. Jl%q
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1030,7 +919,6 @@ msgctxt ""
msgid "Date min."
msgstr "Хамгийн бага огноо"
-#. iuNO
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1039,7 +927,6 @@ msgctxt ""
msgid "Date max."
msgstr "Хамгийн их огноо"
-#. dJPA
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1048,7 +935,6 @@ msgctxt ""
msgid "Date format"
msgstr "Огнооны хэлбэр"
-#. 33T]
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1057,7 +943,6 @@ msgctxt ""
msgid "Selection"
msgstr "Сонголт"
-#. z|8+
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1066,7 +951,6 @@ msgctxt ""
msgid "Time min."
msgstr "Х/Б хугацаа"
-#. K=!B
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1075,7 +959,6 @@ msgctxt ""
msgid "Time max."
msgstr "Х/И хугацаа"
-#. S!5/
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1084,7 +967,6 @@ msgctxt ""
msgid "Time format"
msgstr "Хугацааны хэлбэр"
-#. 3pJn
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1093,7 +975,6 @@ msgctxt ""
msgid "Prefix symbol"
msgstr "Угтвар тэмдэг "
-#. 4sJ}
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1102,7 +983,6 @@ msgctxt ""
msgid "Value"
msgstr "Утга"
-#. 9Rdn
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1111,7 +991,6 @@ msgctxt ""
msgid "Formatting"
msgstr "Хэлбэржүүлэлт"
-#. ?$EN
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1120,7 +999,6 @@ msgctxt ""
msgid "Class ID"
msgstr "Классын ID"
-#. qAX(
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1129,7 +1007,6 @@ msgctxt ""
msgid "Height"
msgstr "Өндөр"
-#. 7:#s
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1138,7 +1015,6 @@ msgctxt ""
msgid "Width"
msgstr "Өргөн"
-#. n:B.
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1147,7 +1023,6 @@ msgctxt ""
msgid "List index"
msgstr "Жагсаалт индекс"
-#. $AcG
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1156,7 +1031,6 @@ msgctxt ""
msgid "Row height"
msgstr "Мөрийн өндөр"
-#. ?Pek
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1165,7 +1039,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fill color"
msgstr "Дүүргэх өнгө"
-#. ]dkd
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1174,7 +1047,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line color"
msgstr "Шулууны өнгө"
-#. 7*Rh
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1183,7 +1055,6 @@ msgctxt ""
msgid "Reference value (on)"
msgstr "Референц утга (идэвхтэй)"
-#. ndxJ
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1192,7 +1063,6 @@ msgctxt ""
msgid "Reference value (off)"
msgstr "Референц утга (идэвхгүй)"
-#. !d/7
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1201,7 +1071,6 @@ msgctxt ""
msgid "List entries"
msgstr "Жагсаалтын элементүүд"
-#. X#ie
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1210,7 +1079,6 @@ msgctxt ""
msgid "Action"
msgstr "Үйлдэл "
-#. 5*J.
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1219,7 +1087,6 @@ msgctxt ""
msgid "URL"
msgstr "Хаяг (URL)"
-#. $,h2
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1228,7 +1095,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type of submission"
msgstr "Илгээлтийн төрөл"
-#. )C4Q
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1237,7 +1103,6 @@ msgctxt ""
msgid "Default status"
msgstr ""
-#. [Y5P
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1246,7 +1111,6 @@ msgctxt ""
msgid "Submission encoding"
msgstr "Илгээх кодчилол"
-#. bs(D
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1255,7 +1119,6 @@ msgctxt ""
msgid "Default value"
msgstr "Өгөгдмөл утга "
-#. 8V5s
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1264,7 +1127,6 @@ msgctxt ""
msgid "Default text"
msgstr "Өгөгдмөл бичвэр"
-#. m:fJ
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1273,7 +1135,6 @@ msgctxt ""
msgid "Default date"
msgstr "Өгөгдмөл огноо"
-#. =9eF
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1282,7 +1143,6 @@ msgctxt ""
msgid "Default time"
msgstr "Өгөгдмөл хугацаа"
-#. 5\n,
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1291,7 +1151,6 @@ msgctxt ""
msgid "Frame"
msgstr "Блок"
-#. gvBZ
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1301,7 +1160,6 @@ msgctxt ""
msgid "Without frame"
msgstr "Блокгүй"
-#. `OE4
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1311,7 +1169,6 @@ msgctxt ""
msgid "3D look"
msgstr "3D харах"
-#. WER5
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1321,7 +1178,6 @@ msgctxt ""
msgid "Flat"
msgstr "Хавтгай"
-#. s!/R
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1331,7 +1187,6 @@ msgctxt ""
msgid "Valuelist"
msgstr "Утгын жагсаалт"
-#. .DU=
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1341,7 +1196,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table"
msgstr "Хүснэгт"
-#. lo]r
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1351,7 +1205,6 @@ msgctxt ""
msgid "Query"
msgstr "Асуулга"
-#. Ymw,
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1361,7 +1214,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sql"
msgstr "Sql"
-#. ?=gQ
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1371,7 +1223,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sql [Native]"
msgstr "Sql [Уугуул]"
-#. ,S\v
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1381,7 +1232,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tablefields"
msgstr "Хүснэгтийн талбарууд"
-#. Pb[-
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1391,7 +1241,6 @@ msgctxt ""
msgid "Left"
msgstr "Зүүн"
-#. (^\V
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1401,7 +1250,6 @@ msgctxt ""
msgid "Center"
msgstr "Төв"
-#. d71O
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1411,7 +1259,6 @@ msgctxt ""
msgid "Right"
msgstr "Баруун "
-#. Qv,_
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1421,7 +1268,6 @@ msgctxt ""
msgid "None"
msgstr "Байхгүй"
-#. envc
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1431,7 +1277,6 @@ msgctxt ""
msgid "Submit form"
msgstr "Илгээх маягт"
-#. Ncsk
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1441,7 +1286,6 @@ msgctxt ""
msgid "Reset form"
msgstr "Буцааж олгох маягт"
-#. zk8i
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1451,7 +1295,6 @@ msgctxt ""
msgid "Open document/web page"
msgstr "Баримт/Вэб хуудас нээх"
-#. U!^p
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1461,7 +1304,6 @@ msgctxt ""
msgid "First record"
msgstr "Эхний бичлэг"
-#. `DKS
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1471,7 +1313,6 @@ msgctxt ""
msgid "Previous record"
msgstr "Өмнөх бичлэг"
-#. #tT1
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1481,7 +1322,6 @@ msgctxt ""
msgid "Next record"
msgstr "Дараагийн бичлэг"
-#. iQf\
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1491,7 +1331,6 @@ msgctxt ""
msgid "Last record"
msgstr "Сүүлчийн бичлэг"
-#. K.a;
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1501,7 +1340,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save record"
msgstr "Бичлэг хадгалах "
-#. md:S
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1511,7 +1349,6 @@ msgctxt ""
msgid "Undo data entry"
msgstr "Өгөгдлийн бичлэг буцаах"
-#. ;kox
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1521,7 +1358,6 @@ msgctxt ""
msgid "New record"
msgstr "Шинэ бичлэг"
-#. ch,#
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1531,7 +1367,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete record"
msgstr "Бичлэг устгах"
-#. }G3{
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1541,7 +1376,6 @@ msgctxt ""
msgid "Refresh form"
msgstr "Маягт шинэчлэх"
-#. 39MD
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1551,7 +1385,6 @@ msgctxt ""
msgid "Get"
msgstr "Get"
-#. nup%
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1561,7 +1394,6 @@ msgctxt ""
msgid "Post"
msgstr "Post"
-#. .:Px
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1571,7 +1403,6 @@ msgctxt ""
msgid "URL"
msgstr "Хаяг (URL)"
-#. DT?;
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1581,7 +1412,6 @@ msgctxt ""
msgid "Multipart"
msgstr "Олон хэсэг"
-#. Bght
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1591,7 +1421,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text"
msgstr "Бичвэр"
-#. 5SE#
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1601,7 +1430,6 @@ msgctxt ""
msgid "Standard (short)"
msgstr "Стандарт (богино)"
-#. w\.d
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1611,7 +1439,6 @@ msgctxt ""
msgid "Standard (short YY)"
msgstr "Стандарт (богино YY)"
-#. /649
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1621,7 +1448,6 @@ msgctxt ""
msgid "Standard (short YYYY)"
msgstr "Стандарт (богино YYYY)"
-#. =^4t
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1631,7 +1457,6 @@ msgctxt ""
msgid "Standard (long)"
msgstr "Стандарт (урт)"
-#. !q\M
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1641,7 +1466,6 @@ msgctxt ""
msgid "DD/MM/YY"
msgstr "DD/MM/YY"
-#. x,)s
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1651,7 +1475,6 @@ msgctxt ""
msgid "MM/DD/YY"
msgstr "MM/DD/YY"
-#. r`c0
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1661,7 +1484,6 @@ msgctxt ""
msgid "YY/MM/DD"
msgstr "YY/MM/DD"
-#. K1Ia
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1671,7 +1493,6 @@ msgctxt ""
msgid "DD/MM/YYYY"
msgstr "YYYY.MM.DD"
-#. F)Ta
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1681,7 +1502,6 @@ msgctxt ""
msgid "MM/DD/YYYY"
msgstr "YYYY.MM.DD"
-#. 4moL
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1691,7 +1511,6 @@ msgctxt ""
msgid "YYYY/MM/DD"
msgstr "YYYY/MM/DD"
-#. Jk}k
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1701,7 +1520,6 @@ msgctxt ""
msgid "YY-MM-DD"
msgstr "YY-MM-DD"
-#. iU`H
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1711,7 +1529,6 @@ msgctxt ""
msgid "YYYY-MM-DD"
msgstr "YYYY-MM-DD"
-#. oN[8
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1721,7 +1538,6 @@ msgctxt ""
msgid "13:45"
msgstr "13:45"
-#. 4xjn
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1731,7 +1547,6 @@ msgctxt ""
msgid "13:45:00"
msgstr "13:45:00"
-#. 6MyJ
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1741,7 +1556,6 @@ msgctxt ""
msgid "01:45 PM"
msgstr "01:45 PM"
-#. E#X6
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1751,7 +1565,6 @@ msgctxt ""
msgid "01:45:00 PM"
msgstr "01:45:00 PM"
-#. `UFq
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1761,7 +1574,6 @@ msgctxt ""
msgid "Not Selected"
msgstr "Сонгогдоогүй"
-#. K3uO
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1771,7 +1583,6 @@ msgctxt ""
msgid "Selected"
msgstr "Сонгогдсон"
-#. X_8I
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1781,7 +1592,6 @@ msgctxt ""
msgid "Not Defined"
msgstr "тодорхойлогдоогүй"
-#. Xptb
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1791,7 +1601,6 @@ msgctxt ""
msgid "All records"
msgstr "Бүх бичлэгүүд"
-#. fY_,
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1801,7 +1610,6 @@ msgctxt ""
msgid "Active record"
msgstr "Идэвхтэй бичлэг"
-#. VwD6
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1811,7 +1619,6 @@ msgctxt ""
msgid "Current page"
msgstr "Одоо байгаа хуудас"
-#. nM7X
#: formres.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1822,7 +1629,6 @@ msgctxt ""
msgid "No"
msgstr "Үгүй"
-#. qP@v
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1832,7 +1638,6 @@ msgctxt ""
msgid "Yes"
msgstr "Тийм"
-#. p!5z
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1842,7 +1647,6 @@ msgctxt ""
msgid "Parent Form"
msgstr "Эцэг маягт "
-#. n8)q
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1852,7 +1656,6 @@ msgctxt ""
msgid "None"
msgstr "Байхгүй"
-#. sS9+
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1862,7 +1665,6 @@ msgctxt ""
msgid "Single"
msgstr "Дан"
-#. .HAc
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1872,7 +1674,6 @@ msgctxt ""
msgid "Multi"
msgstr "Олон"
-#. qWrG
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1882,7 +1683,6 @@ msgctxt ""
msgid "Range"
msgstr "Муж"
-#. \aOo
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1891,7 +1691,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fill parameters"
msgstr "Дүүргэх параметрүүд "
-#. z1`m
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1900,7 +1699,6 @@ msgctxt ""
msgid "Execute action"
msgstr "Бэлтгэж байна"
-#. c{1]
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1909,7 +1707,6 @@ msgctxt ""
msgid "After updating"
msgstr "Шинэчилсний дараа"
-#. ^aZ=
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1918,7 +1715,6 @@ msgctxt ""
msgid "Before updating"
msgstr "Шинэчлэхийн өмнө"
-#. 0L4,
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1927,7 +1723,6 @@ msgctxt ""
msgid "Before record action"
msgstr "Бичлэг үйлдэхийн өмнө"
-#. q4W6
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1936,7 +1731,6 @@ msgctxt ""
msgid "After record action"
msgstr "Бичлэг үйлдсэний дараа"
-#. o2v`
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1945,7 +1739,6 @@ msgctxt ""
msgid "Confirm deletion"
msgstr "Устгалыг батлах"
-#. M91!
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1954,7 +1747,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error occurred"
msgstr "Алдаа тохиолдсон"
-#. :9M2
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1963,7 +1755,6 @@ msgctxt ""
msgid "When receiving focus"
msgstr "Фокус хүлээн авч байна"
-#. =o+p
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1972,7 +1763,6 @@ msgctxt ""
msgid "When losing focus"
msgstr "Фокус алдагдах үед"
-#. [D8#
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1981,7 +1771,6 @@ msgctxt ""
msgid "Item status changed"
msgstr "Төлөв өөрчлөгдөх үед"
-#. |8SN
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1990,7 +1779,6 @@ msgctxt ""
msgid "Key pressed"
msgstr "Товчлуур дарагдахад"
-#. FW$u
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1999,7 +1787,6 @@ msgctxt ""
msgid "Key released"
msgstr "Товчлуур авах үед"
-#. =PkA
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2008,7 +1795,6 @@ msgctxt ""
msgid "When loading"
msgstr "Ачаалж байна"
-#. ^Kw+
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2017,7 +1803,6 @@ msgctxt ""
msgid "Before reloading"
msgstr "Дахин ачаалахын өмнө"
-#. 8H0@
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2026,7 +1811,6 @@ msgctxt ""
msgid "When reloading"
msgstr "Дахин ачаалж байна"
-#. WS3:
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2035,7 +1819,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mouse moved while key pressed"
msgstr "Товчлуур дарж байх үеийн хулганы хөдөлгөөн"
-#. yr$)
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2044,7 +1827,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mouse inside"
msgstr "Хулгана дотор талд"
-#. 5,mV
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2053,7 +1835,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mouse outside"
msgstr "Хулгана гадна талд"
-#. gi#W
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2062,7 +1843,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mouse moved"
msgstr "Хулгана шилжсэн"
-#. si70
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2071,7 +1851,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mouse button pressed"
msgstr "Хулганы товчлуур дарах үед"
-#. p!M}
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2080,7 +1859,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mouse button released"
msgstr "Хулганы товчлуур авах үед"
-#. \2se
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2089,7 +1867,6 @@ msgctxt ""
msgid "Before record change"
msgstr "Бичлэг өөрчлөгдөхийн өмнө"
-#. YnB!
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2098,7 +1875,6 @@ msgctxt ""
msgid "After record change"
msgstr "Бичлэг өөрчлөгдсөний дараа"
-#. 5#jX
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2107,7 +1883,6 @@ msgctxt ""
msgid "After resetting"
msgstr "Буцааж олгосны дараа"
-#. $eXM
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2116,7 +1891,6 @@ msgctxt ""
msgid "Prior to reset"
msgstr "Хуучин руу аваачих"
-#. M14g
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2125,7 +1899,6 @@ msgctxt ""
msgid "Approve action"
msgstr "Эхлэхийн өмнө"
-#. -!|E
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2134,7 +1907,6 @@ msgctxt ""
msgid "Before submitting"
msgstr "Илгээхийн өмнө"
-#. Frn3
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2143,7 +1915,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text modified"
msgstr "Бичвэр өөрчлөгдсөн"
-#. uyNm
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2152,7 +1923,6 @@ msgctxt ""
msgid "Before unloading"
msgstr "Чөлөөлөхийн өмнө"
-#. ;HGO
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2161,7 +1931,6 @@ msgctxt ""
msgid "When unloading"
msgstr "Чөлөөлж байхад"
-#. (PP(
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2170,7 +1939,6 @@ msgctxt ""
msgid "Changed"
msgstr "Өөрчлөгдсөн"
-#. aKp;
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2179,7 +1947,6 @@ msgctxt ""
msgid "Events"
msgstr "Үзэгдлүүд"
-#. @v~z
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2188,7 +1955,6 @@ msgctxt ""
msgid "Analyze SQL command"
msgstr "SQL илэрхийллийг шинжлэх "
-#. W;0g
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2197,7 +1963,6 @@ msgctxt ""
msgid "PositionX"
msgstr "БайрлалХ"
-#. Pjpn
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2206,7 +1971,6 @@ msgctxt ""
msgid "PositionY"
msgstr "БайрлалҮ"
-#. M6ON
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2215,7 +1979,6 @@ msgctxt ""
msgid "Title"
msgstr "Гарчиг"
-#. -87E
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2224,7 +1987,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page (step)"
msgstr "Хуудас (алхам)"
-#. ;kM`
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2233,7 +1995,6 @@ msgctxt ""
msgid "Progress value"
msgstr "Прогрессийн утга"
-#. 1?kb
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2242,7 +2003,6 @@ msgctxt ""
msgid "Progress value min."
msgstr "Прогрессийн утга хамгийн бага. "
-#. S)Z:
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2251,7 +2011,6 @@ msgctxt ""
msgid "Progress value max."
msgstr "Прогрессийн утга хамгийн их. "
-#. qDPA
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2260,7 +2019,6 @@ msgctxt ""
msgid "Scroll value"
msgstr "Гүйлгэгчийн утга"
-#. s0rz
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2269,7 +2027,6 @@ msgctxt ""
msgid "Scroll value max."
msgstr "Гүйлгэгчийн утга хамгийн их."
-#. @L1:
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2278,7 +2035,6 @@ msgctxt ""
msgid "Scroll value min."
msgstr "Гүйлгэгчийн утга хамгийн бага."
-#. PoU-
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2287,7 +2043,6 @@ msgctxt ""
msgid "Scroll width"
msgstr ""
-#. TH`U
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2296,7 +2051,6 @@ msgctxt ""
msgid "Scroll height"
msgstr ""
-#. #/`L
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2305,7 +2059,6 @@ msgctxt ""
msgid "Scroll top"
msgstr ""
-#. Y.\3
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2314,7 +2067,6 @@ msgctxt ""
msgid "Scroll left"
msgstr ""
-#. dcw%
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2323,7 +2075,6 @@ msgctxt ""
msgid "Default scroll value"
msgstr "Гүйлгэгчийн өгөгдмөл утга"
-#. A,nt
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2332,7 +2083,6 @@ msgctxt ""
msgid "Small change"
msgstr "Бага өөрчлөлт"
-#. -NF]
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2341,7 +2091,6 @@ msgctxt ""
msgid "Large change"
msgstr "Том өөрчлөлт"
-#. XQig
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2350,7 +2099,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delay"
msgstr "Саатах"
-#. cdN\
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2359,7 +2107,6 @@ msgctxt ""
msgid "Repeat"
msgstr "Давтах"
-#. IT`?
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2368,7 +2115,6 @@ msgctxt ""
msgid "Visible size"
msgstr "Харагдах хэмжээ"
-#. fr[=
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2377,7 +2123,6 @@ msgctxt ""
msgid "Orientation"
msgstr "Зүг чиг"
-#. kOP3
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2387,7 +2132,6 @@ msgctxt ""
msgid "Horizontal"
msgstr "Хэвтээ"
-#. @0u#
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2397,7 +2141,6 @@ msgctxt ""
msgid "Vertical"
msgstr "Босоо"
-#. @{o^
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2406,7 +2149,6 @@ msgctxt ""
msgid "While adjusting"
msgstr "Тааруулж байхад"
-#. \nO8
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2415,7 +2157,6 @@ msgctxt ""
msgid "Date"
msgstr "Огноо"
-#. #^c)
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2424,7 +2165,6 @@ msgctxt ""
msgid "State"
msgstr "Муж"
-#. %pud
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2433,7 +2173,6 @@ msgctxt ""
msgid "Time"
msgstr "Хугацаа"
-#. IC[|
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2442,7 +2181,6 @@ msgctxt ""
msgid "Scale"
msgstr "Хуваарь"
-#. .=PL
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2451,7 +2189,6 @@ msgctxt ""
msgid "Button type"
msgstr "Товчны төрөл"
-#. 1Xm3
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2461,7 +2198,6 @@ msgctxt ""
msgid "Default"
msgstr "Өгөгдмөл"
-#. #VJ5
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2471,7 +2207,6 @@ msgctxt ""
msgid "OK"
msgstr "OK"
-#. [@v_
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2481,7 +2216,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cancel"
msgstr "Цуцлах"
-#. Xzb_
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2491,7 +2225,6 @@ msgctxt ""
msgid "Help"
msgstr "Тусламж"
-#. 6fk?
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2500,7 +2233,6 @@ msgctxt ""
msgid "The connection to the data source \"$name$\" could not be established."
msgstr "\"$name$\" өгөгдлийн эх рүү тавьсан холболт хийгдэх боломжгүй."
-#. E.]F
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2509,7 +2241,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text"
msgstr "Бичвэр"
-#. dE\_
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2518,7 +2249,6 @@ msgctxt ""
msgid "Linked cell"
msgstr "Холбогдсон нүд"
-#. i3l-
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2527,7 +2257,6 @@ msgctxt ""
msgid "Source cell range"
msgstr "Эх нүдний муж"
-#. s2s{
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2536,7 +2265,6 @@ msgctxt ""
msgid "Contents of the linked cell"
msgstr "Холбогдсон нүдний агуулгууд"
-#. 3?q/
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2546,7 +2274,6 @@ msgctxt ""
msgid "The selected entry"
msgstr "Сонгогдсон оруулга"
-#. F$*\
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2556,7 +2283,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position of the selected entry"
msgstr "Сонгогдсон оруулгын байрлал"
-#. .r5g
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2565,7 +2291,6 @@ msgctxt ""
msgid "Scrollbars"
msgstr "Гүйлгэгчид"
-#. Xq.j
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2575,7 +2300,6 @@ msgctxt ""
msgid "Single-line"
msgstr "Дан шулуун"
-#. R0-%
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2585,7 +2309,6 @@ msgctxt ""
msgid "Multi-line"
msgstr "Олон шулуун"
-#. G4gE
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2595,7 +2318,6 @@ msgctxt ""
msgid "Multi-line with formatting"
msgstr "Форматтай олон мөр"
-#. {:/n
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2604,7 +2326,6 @@ msgctxt ""
msgid "Symbol color"
msgstr "Тэмдэгтийн өнгө"
-#. +9o9
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2613,7 +2334,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text lines end with"
msgstr "Бичвэр мөрүүдийн төгсгөл"
-#. Pn$*
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2623,7 +2343,6 @@ msgctxt ""
msgid "LF (Unix)"
msgstr "LF (Unix)"
-#. {JJn
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2633,7 +2352,6 @@ msgctxt ""
msgid "CR+LF (Windows)"
msgstr "CR+LF (Виндовс)"
-#. chgv
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2643,7 +2361,6 @@ msgctxt ""
msgid "None"
msgstr "Байхгүй"
-#. qCVL
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2653,7 +2370,6 @@ msgctxt ""
msgid "Horizontal"
msgstr "Хэвтээ"
-#. C~lr
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2663,7 +2379,6 @@ msgctxt ""
msgid "Vertical"
msgstr "Босоо"
-#. /tKF
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2673,7 +2388,6 @@ msgctxt ""
msgid "Both"
msgstr "Хоёул"
-#. 9-$K
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2683,7 +2397,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table"
msgstr "Хүснэгт"
-#. ,bsl
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2693,7 +2406,6 @@ msgctxt ""
msgid "Query"
msgstr "Асуулга"
-#. Sfg@
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2703,7 +2415,6 @@ msgctxt ""
msgid "SQL command"
msgstr "SQL илэрхийлэл"
-#. *Xi.
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2712,7 +2423,6 @@ msgctxt ""
msgid "Toggle"
msgstr "нээх/хаах"
-#. 137^
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2721,7 +2431,6 @@ msgctxt ""
msgid "Take Focus on Click"
msgstr "Товшиход фокусыг авах"
-#. 75:(
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2730,7 +2439,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hide selection"
msgstr "Сонголтыг далдлах"
-#. #K-[
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2739,7 +2447,6 @@ msgctxt ""
msgid "Style"
msgstr "Загвар"
-#. S}u\
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2749,7 +2456,6 @@ msgctxt ""
msgid "3D"
msgstr "3D"
-#. hfq?
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2759,7 +2465,6 @@ msgctxt ""
msgid "Flat"
msgstr "Хавтгай"
-#. #/cN
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2768,7 +2473,6 @@ msgctxt ""
msgid "Border color"
msgstr "Хүрээний өнгө"
-#. $4$`
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2778,7 +2482,6 @@ msgctxt ""
msgid "Left top"
msgstr "Зүүн дээд"
-#. UuZU
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2788,7 +2491,6 @@ msgctxt ""
msgid "Left centered"
msgstr "Зүүн голлосон"
-#. sn],
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2798,7 +2500,6 @@ msgctxt ""
msgid "Left bottom"
msgstr "Зүүн доод"
-#. q%p}
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2808,7 +2509,6 @@ msgctxt ""
msgid "Right top"
msgstr "Баруун дээд"
-#. El?n
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2818,7 +2518,6 @@ msgctxt ""
msgid "Right centered"
msgstr "Баруун голлосон"
-#. sIfy
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2828,7 +2527,6 @@ msgctxt ""
msgid "Right bottom"
msgstr "Баруун доод"
-#. ]UGJ
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2838,7 +2536,6 @@ msgctxt ""
msgid "Above left"
msgstr "Зүүн дээд"
-#. +[9p
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2848,7 +2545,6 @@ msgctxt ""
msgid "Above centered"
msgstr "Дээр голлосон"
-#. dWOS
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2858,7 +2554,6 @@ msgctxt ""
msgid "Above right"
msgstr "Баруун дээд"
-#. CC~q
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2868,7 +2563,6 @@ msgctxt ""
msgid "Below left"
msgstr "Зүүн доод"
-#. mqC(
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2878,7 +2572,6 @@ msgctxt ""
msgid "Below centered"
msgstr "Доор голлосон"
-#. v-Fd
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2888,7 +2581,6 @@ msgctxt ""
msgid "Below right"
msgstr "Баруун доод"
-#. +o?.
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2898,7 +2590,6 @@ msgctxt ""
msgid "Centered"
msgstr "Голлосон"
-#. 0;oG
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2907,7 +2598,6 @@ msgctxt ""
msgid "Wrap text automatically"
msgstr "Бичвэр автоматаар нугалах"
-#. %+Y^
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2916,7 +2606,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text type"
msgstr "Бичвэрийн төрөл"
-#. S#Q3
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2926,7 +2615,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hide"
msgstr "Далдлах"
-#. PnDz
#: formres.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2945,7 +2633,6 @@ msgstr ""
"#-#-#-#-# impress.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"Харуулах"
-#. u$=i
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2954,7 +2641,6 @@ msgctxt ""
msgid "XML data model"
msgstr "XML өгөгдлийн загвар"
-#. f\dm
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2963,7 +2649,6 @@ msgctxt ""
msgid "Binding expression"
msgstr "Бичиглэл холбох"
-#. OlmL
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2972,7 +2657,6 @@ msgctxt ""
msgid "Required"
msgstr "Шаардлагатай"
-#. r!.y
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2981,7 +2665,6 @@ msgctxt ""
msgid "List entry source"
msgstr "Бичлэгийн эхийн жагсаалт"
-#. 2RO$
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2990,7 +2673,6 @@ msgctxt ""
msgid "Relevant"
msgstr "Хамаатай"
-#. M\XT
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2999,7 +2681,6 @@ msgctxt ""
msgid "Read-only"
msgstr "Зөвхөн уншигдах"
-#. ~R[H
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -3008,7 +2689,6 @@ msgctxt ""
msgid "Constraint"
msgstr "Нөхцөлүүд"
-#. w]xA
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -3017,7 +2697,6 @@ msgctxt ""
msgid "Calculation"
msgstr "Тооцоолол"
-#. C7!B
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -3026,7 +2705,6 @@ msgctxt ""
msgid "Data type"
msgstr "Өгөгдлийн төрөл"
-#. RTu-
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -3035,7 +2713,6 @@ msgctxt ""
msgid "Whitespaces"
msgstr "Хоосон зай"
-#. 2`~}
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -3045,7 +2722,6 @@ msgctxt ""
msgid "Preserve"
msgstr "Авч үлдэх"
-#. DB_^
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -3055,7 +2731,6 @@ msgctxt ""
msgid "Replace"
msgstr "Орлуулах"
-#. a:1a
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -3065,7 +2740,6 @@ msgctxt ""
msgid "Collapse"
msgstr "Хумих"
-#. _:{*
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -3074,7 +2748,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pattern"
msgstr "Схем"
-#. {TC%
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -3083,7 +2756,6 @@ msgctxt ""
msgid "Length"
msgstr "Урт "
-#. qNpQ
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -3092,7 +2764,6 @@ msgctxt ""
msgid "Length (at least)"
msgstr "Урт хамгийн (багаар)"
-#. UHOq
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -3101,7 +2772,6 @@ msgctxt ""
msgid "Length (at most)"
msgstr "Урт (хамгийн ихээр)"
-#. 6j97
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -3110,7 +2780,6 @@ msgctxt ""
msgid "Digits (total)"
msgstr "Цифрүүд (нийт)"
-#. O%8#
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -3119,7 +2788,6 @@ msgctxt ""
msgid "Digits (fraction)"
msgstr "Таслалаас хойшхи орон"
-#. ^fxb
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -3128,7 +2796,6 @@ msgctxt ""
msgid "Max. (inclusive)"
msgstr "Хамгийн их. (агуулсан)"
-#. rm_.
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -3137,7 +2804,6 @@ msgctxt ""
msgid "Max. (exclusive)"
msgstr "Хамгийн их. (тусгай)"
-#. ]~D~
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -3146,7 +2812,6 @@ msgctxt ""
msgid "Min. (inclusive)"
msgstr "Хамгийн бага. (агуулсан)"
-#. qah+
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -3155,7 +2820,6 @@ msgctxt ""
msgid "Min. (exclusive)"
msgstr "Хамгийн бага. (тусгай)"
-#. J\Hf
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -3164,7 +2828,6 @@ msgctxt ""
msgid "Submission"
msgstr "Илгээлт"
-#. (Cb(
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -3173,7 +2836,6 @@ msgctxt ""
msgid "Binding"
msgstr "Холбох"
-#. 0!k2
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -3182,7 +2844,6 @@ msgctxt ""
msgid "Selection type"
msgstr "Сонголтийн төрөл"
-#. HlSx
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -3191,7 +2852,6 @@ msgctxt ""
msgid "Root displayed"
msgstr "Үндэс харуулах"
-#. .+E7
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -3200,7 +2860,6 @@ msgctxt ""
msgid "Show handles"
msgstr "Бариул харуулах"
-#. @h9_
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -3209,7 +2868,6 @@ msgctxt ""
msgid "Show root handles"
msgstr "Суурь бариул харуулах"
-#. 2:Pq
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -3218,7 +2876,6 @@ msgctxt ""
msgid "Editable"
msgstr "Засагдахуйц"
-#. BCaS
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -3227,7 +2884,6 @@ msgctxt ""
msgid "Invokes stop node editing"
msgstr "Зогсолт зангилааны засвар дуудах"
-#. \S=z
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -3236,7 +2892,6 @@ msgctxt ""
msgid "With title bar"
msgstr "Гарчгийн самбартай"
-#. EO4w
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -3245,7 +2900,6 @@ msgctxt ""
msgid "No Label"
msgstr "Тэмдэглээсгүй"
-#. smZT
#: formres.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3256,7 +2910,6 @@ msgctxt ""
msgid "No"
msgstr "Үгүй"
-#. 1gPb
#: formres.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3267,7 +2920,6 @@ msgctxt ""
msgid "Keep Ratio"
msgstr "~Харьцааг хадгалана"
-#. `Wm.
#: formres.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3278,7 +2930,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fit to Size"
msgstr "~Хэмжээнд нь тааруулах"
-#. vJ8;
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -3287,7 +2938,6 @@ msgctxt ""
msgid "Input required"
msgstr "Оруулах шаардлагатай"
-#. FJqs
#: formres.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3297,7 +2947,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text direction"
msgstr "~Бичвэрийн чиглэл"
-#. E6Mb
#: formres.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3312,7 +2961,6 @@ msgstr ""
"#-#-#-#-# src.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"Зүүнээс баруун"
-#. e(6@
#: formres.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3327,7 +2975,6 @@ msgstr ""
"#-#-#-#-# frmdlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"Баруунаас-зүүн-тийш"
-#. ^{n^
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -3337,7 +2984,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use superordinate object settings"
msgstr "Дээд төвшний объектын тохиргоог хэрэглэ"
-#. }q9O
#: formres.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3348,7 +2994,6 @@ msgctxt ""
msgid "Never"
msgstr "Х~эзээ ч үгүй"
-#. Crc\
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -3358,7 +3003,6 @@ msgctxt ""
msgid "When focused"
msgstr ""
-#. Sr4`
#: formres.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3369,7 +3013,6 @@ msgctxt ""
msgid "Always"
msgstr "~Үргэлж"
-#. F/k`
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -3378,7 +3021,6 @@ msgctxt ""
msgid "Anchor"
msgstr "Гадас"
-#. 7r+v
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -3388,7 +3030,6 @@ msgctxt ""
msgid "To Paragraph"
msgstr "Параграф"
-#. Fy8h
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -3398,7 +3039,6 @@ msgctxt ""
msgid "As Character"
msgstr "Тэмдэгтээр"
-#. ye~-
#: formres.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3409,7 +3049,6 @@ msgctxt ""
msgid "To Page"
msgstr "хуудас руу"
-#. MB0^
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -3419,7 +3058,6 @@ msgctxt ""
msgid "To Frame"
msgstr "Блок"
-#. 3i7.
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -3429,7 +3067,6 @@ msgctxt ""
msgid "To Character"
msgstr "Тэмдэгт рүү"
-#. |ZcH
#: formres.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3440,7 +3077,6 @@ msgctxt ""
msgid "To Page"
msgstr "хуудас руу"
-#. )n?x
#: formres.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3452,7 +3088,6 @@ msgid "To Cell"
msgstr "~Нүд рүү"
#. That's the 'Regular' as used for a font style (as opposed to 'italic' and 'bold'), so please use a consistent translation.
-#. 9qOJ
#: formres.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3467,7 +3102,6 @@ msgstr ""
"Хэвийн"
#. That's the 'Bold Italic' as used for a font style, so please use a consistent translation.
-#. /i9?
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -3477,7 +3111,6 @@ msgid "Bold Italic"
msgstr "Бүдүүн налуу"
#. That's the 'Italic' as used for a font style, so please use a consistent translation.
-#. ^IUO
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -3487,7 +3120,6 @@ msgid "Italic"
msgstr "Налуу"
#. That's the 'Bold' as used for a font style, so please use a consistent translation.
-#. ;yDn
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -3496,7 +3128,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bold"
msgstr "Бүдүүн"
-#. aX]A
#: formres.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3506,7 +3137,6 @@ msgctxt ""
msgid "(Default)"
msgstr "Өгөгдмөл"
-#. d)p)
#: fontdialog.src
msgctxt ""
"fontdialog.src\n"
@@ -3516,7 +3146,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font"
msgstr "Фонт"
-#. L{e]
#: fontdialog.src
msgctxt ""
"fontdialog.src\n"
@@ -3526,7 +3155,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font Effects"
msgstr "Фонтын эффектүүд"
-#. CnL3
#: fontdialog.src
msgctxt ""
"fontdialog.src\n"
@@ -3535,7 +3163,6 @@ msgctxt ""
msgid "Character"
msgstr "Тэмдэгт"
-#. hzG4
#: selectlabeldialog.src
msgctxt ""
"selectlabeldialog.src\n"
@@ -3545,7 +3172,6 @@ msgctxt ""
msgid "These are control fields that can be used as label fields for the $control_class$ $control_name$."
msgstr "Эдгээр нь $control_class$ $control_name$ хувьд тэмдэглээс талбараар хэрэглэгдэх боломжтой бүх контролууд болно."
-#. -0+n
#: selectlabeldialog.src
msgctxt ""
"selectlabeldialog.src\n"
@@ -3555,7 +3181,6 @@ msgctxt ""
msgid "~No assignment"
msgstr "~Утгагүй"
-#. kV]M
#: selectlabeldialog.src
msgctxt ""
"selectlabeldialog.src\n"
@@ -3564,7 +3189,6 @@ msgctxt ""
msgid "Label Field Selection"
msgstr "Нэрийн талбар сонголт"
-#. %X$n
#: selectlabeldialog.src
msgctxt ""
"selectlabeldialog.src\n"
@@ -3573,7 +3197,6 @@ msgctxt ""
msgid "Forms"
msgstr "Маягтууд"
-#. gyU6
#: propres.src
msgctxt ""
"propres.src\n"
@@ -3582,7 +3205,6 @@ msgctxt ""
msgid "Default"
msgstr "Өгөгдмөл"
-#. cx8C
#: propres.src
msgctxt ""
"propres.src\n"
@@ -3591,7 +3213,6 @@ msgctxt ""
msgid "General"
msgstr "Ерөнхий"
-#. $aE`
#: propres.src
msgctxt ""
"propres.src\n"
@@ -3600,7 +3221,6 @@ msgctxt ""
msgid "Data"
msgstr "Өгөгдөл"
-#. e^gC
#: propres.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3611,7 +3231,6 @@ msgctxt ""
msgid "No"
msgstr "Үгүй"
-#. Z;YA
#: propres.src
msgctxt ""
"propres.src\n"
@@ -3621,7 +3240,6 @@ msgctxt ""
msgid "Yes"
msgstr "Тийм"
-#. PD5y
#: propres.src
msgctxt ""
"propres.src\n"
@@ -3630,7 +3248,6 @@ msgctxt ""
msgid "Help"
msgstr "Тусламж"
-#. xGE$
#: propres.src
msgctxt ""
"propres.src\n"
@@ -3639,7 +3256,6 @@ msgctxt ""
msgid "<Embedded-Image>"
msgstr ""
-#. aOT_
#: propres.src
msgctxt ""
"propres.src\n"
diff --git a/source/mn/extensions/source/scanner.po b/source/mn/extensions/source/scanner.po
index adc3d24d150..2a698df6f6b 100644
--- a/source/mn/extensions/source/scanner.po
+++ b/source/mn/extensions/source/scanner.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:18+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-06 00:31+0200\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. _8P\
#: sanedlg.src
msgctxt ""
"sanedlg.src\n"
@@ -29,7 +28,6 @@ msgstr ""
"~Төхөөрөмжийн \n"
"тухай"
-#. nZmm
#: sanedlg.src
msgctxt ""
"sanedlg.src\n"
@@ -43,7 +41,6 @@ msgstr ""
"Үүсгэх\n"
"Нягтлан харах"
-#. ,$ZF
#: sanedlg.src
msgctxt ""
"sanedlg.src\n"
@@ -53,7 +50,6 @@ msgctxt ""
msgid "Scan"
msgstr "Сканераас"
-#. ESbO
#: sanedlg.src
msgctxt ""
"sanedlg.src\n"
@@ -63,7 +59,6 @@ msgctxt ""
msgid "Preview"
msgstr "Нягтлан харах"
-#. ,O6b
#: sanedlg.src
msgctxt ""
"sanedlg.src\n"
@@ -73,7 +68,6 @@ msgctxt ""
msgid "Scan area"
msgstr "Муж скандах"
-#. apdX
#: sanedlg.src
msgctxt ""
"sanedlg.src\n"
@@ -83,7 +77,6 @@ msgctxt ""
msgid "Left:"
msgstr "Зүүн:"
-#. ITmF
#: sanedlg.src
msgctxt ""
"sanedlg.src\n"
@@ -93,7 +86,6 @@ msgctxt ""
msgid "Top:"
msgstr "Дээд:"
-#. bmM`
#: sanedlg.src
msgctxt ""
"sanedlg.src\n"
@@ -103,7 +95,6 @@ msgctxt ""
msgid "Right:"
msgstr "Баруун:"
-#. sNk/
#: sanedlg.src
msgctxt ""
"sanedlg.src\n"
@@ -113,7 +104,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bottom:"
msgstr "Доод:"
-#. bTWg
#: sanedlg.src
msgctxt ""
"sanedlg.src\n"
@@ -123,7 +113,6 @@ msgctxt ""
msgid "Device used:"
msgstr "Хэрэглэгдсэн төхөөрөмж:"
-#. f^4O
#: sanedlg.src
msgctxt ""
"sanedlg.src\n"
@@ -133,7 +122,6 @@ msgctxt ""
msgid "Resolution [~DPI]"
msgstr "Нарийвчлал [~DPI]"
-#. Qq$M
#: sanedlg.src
msgctxt ""
"sanedlg.src\n"
@@ -143,7 +131,6 @@ msgctxt ""
msgid "Show advanced options"
msgstr "Өргөтгөсөн тохиргоо харуулах"
-#. NK-a
#: sanedlg.src
msgctxt ""
"sanedlg.src\n"
@@ -153,7 +140,6 @@ msgctxt ""
msgid "Options:"
msgstr "Тохируулга:"
-#. J:eK
#: sanedlg.src
msgctxt ""
"sanedlg.src\n"
@@ -163,7 +149,6 @@ msgctxt ""
msgid "Vector element"
msgstr "Вектор элемент"
-#. /}\N
#: sanedlg.src
msgctxt ""
"sanedlg.src\n"
@@ -173,7 +158,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set"
msgstr "Олгох"
-#. 5]Q7
#: sanedlg.src
msgctxt ""
"sanedlg.src\n"
@@ -182,7 +166,6 @@ msgctxt ""
msgid "Scanner"
msgstr "Сканер"
-#. h;sG
#: sanedlg.src
msgctxt ""
"sanedlg.src\n"
@@ -199,7 +182,6 @@ msgstr ""
"Загвар: %s\n"
"Төрөл: %s"
-#. Rw80
#: sanedlg.src
msgctxt ""
"sanedlg.src\n"
@@ -208,7 +190,6 @@ msgctxt ""
msgid "An error occurred while scanning."
msgstr "Скандах явцад алдаа гарлаа."
-#. Tp-+
#: sanedlg.src
msgctxt ""
"sanedlg.src\n"
@@ -217,7 +198,6 @@ msgctxt ""
msgid "The device does not offer a preview option. Therefore, a normal scan will be used as a preview instead. This may take a considerable amount of time."
msgstr "Төхөөрөмж урьдчилан харах боломжгүй тул нягтлан харахын оронд энгийн сканер хэрэглэгдэнэ. Энэ нь нилээн удаан үргэлжилж магадгүй."
-#. hX;j
#: sanedlg.src
msgctxt ""
"sanedlg.src\n"
@@ -226,7 +206,6 @@ msgctxt ""
msgid "The SANE interface could not be initialized. Scanning is not possible."
msgstr "SANE интерфейс бэлэн байдалд орж чадсангүй. Сканердэх боломжгүй."
-#. PgQe
#: grid.src
msgctxt ""
"grid.src\n"
@@ -236,7 +215,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set"
msgstr "Олгох"
-#. d)D;
#: grid.src
msgctxt ""
"grid.src\n"
@@ -246,7 +224,6 @@ msgctxt ""
msgid "Linear ascending"
msgstr "Шугаман өсөлт"
-#. HyhL
#: grid.src
msgctxt ""
"grid.src\n"
@@ -256,7 +233,6 @@ msgctxt ""
msgid "Linear descending"
msgstr "Шугаман бууралт"
-#. ]{CR
#: grid.src
msgctxt ""
"grid.src\n"
@@ -266,7 +242,6 @@ msgctxt ""
msgid "Original values"
msgstr "Жинхэнэ утга"
-#. (](f
#: grid.src
msgctxt ""
"grid.src\n"
diff --git a/source/mn/extensions/source/update/check.po b/source/mn/extensions/source/update/check.po
index fd03061b9f8..5fa4419c3f5 100644
--- a/source/mn/extensions/source/update/check.po
+++ b/source/mn/extensions/source/update/check.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:18+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-06-16 14:57+0200\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. g*Z4
#: updatehdl.src
msgctxt ""
"updatehdl.src\n"
@@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt ""
msgid "Checking..."
msgstr "Шалгаж байна..."
-#. Xj;\
#: updatehdl.src
msgctxt ""
"updatehdl.src\n"
@@ -33,7 +31,6 @@ msgctxt ""
msgid "Checking for an update failed."
msgstr "Шинэчлэл шалгалт бүтэлгүйтлээ."
-#. 7^\Y
#: updatehdl.src
msgctxt ""
"updatehdl.src\n"
@@ -42,7 +39,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION is up to date."
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION нь хамгийн шинэ хувилбар байна."
-#. dxD7
#: updatehdl.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -64,7 +60,6 @@ msgstr ""
"Санамж: Шинэчлэлийг татахын өмнө, танд үүнийг суулгах бүрэн эрх байгаагаа баталгаажуулна уу.\n"
"Нууц үг, ихэвчлэн захирагчийн эсвэл үндсэн хэрэглэгчийн нууц үг, магадгүй хэрэг болно. "
-#. wfY$
#: updatehdl.src
msgctxt ""
"updatehdl.src\n"
@@ -73,7 +68,6 @@ msgctxt ""
msgid "Check for Updates"
msgstr "Шинэчлэл шалгах"
-#. kH/w
#: updatehdl.src
msgctxt ""
"updatehdl.src\n"
@@ -82,7 +76,6 @@ msgctxt ""
msgid "Downloading %PRODUCTNAME %NEXTVERSION paused at..."
msgstr "%PRODUCTNAME %NEXTVERSION -ийг татах явц нь завсарласан..."
-#. 7.2#
#: updatehdl.src
msgctxt ""
"updatehdl.src\n"
@@ -91,7 +84,6 @@ msgctxt ""
msgid "Downloading %PRODUCTNAME %NEXTVERSION stalled at"
msgstr "%PRODUCTNAME %NEXTVERSION -ийг татах явц саатуулагдсан"
-#. ~11K
#: updatehdl.src
msgctxt ""
"updatehdl.src\n"
@@ -106,7 +98,6 @@ msgstr ""
"\n"
"Хэрэгсэл - Тохируулга... - %PRODUCTNAME - Онлайн Шинэчлэл хэсэгт та татах байрлалыг сольж болно."
-#. tkv_
#: updatehdl.src
msgctxt ""
"updatehdl.src\n"
@@ -115,7 +106,6 @@ msgctxt ""
msgid "%FILE_NAME has been downloaded to %DOWNLOAD_PATH."
msgstr "%FILE_NAME нь %DOWNLOAD_PATH руу татагдлаа."
-#. g+Lt
#: updatehdl.src
msgctxt ""
"updatehdl.src\n"
@@ -130,7 +120,6 @@ msgstr ""
"\n"
"'Татах...' ийг дарж %PRODUCTNAME %NEXTVERSION ийг вэб сайтаас гараар татаж авна."
-#. RJN8
#: updatehdl.src
msgctxt ""
"updatehdl.src\n"
@@ -139,7 +128,6 @@ msgctxt ""
msgid "Downloading %PRODUCTNAME %NEXTVERSION..."
msgstr "%PRODUCTNAME %NEXTVERSION ийг татаж байна..."
-#. 3Dm9
#: updatehdl.src
msgctxt ""
"updatehdl.src\n"
@@ -148,7 +136,6 @@ msgctxt ""
msgid "Download of %PRODUCTNAME %NEXTVERSION completed. Ready for installation."
msgstr "%PRODUCTNAME %NEXTVERSION ний таталт дууслаа. Суулгахад бэлэн."
-#. `eI9
#: updatehdl.src
msgctxt ""
"updatehdl.src\n"
@@ -157,7 +144,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. I;J,
#: updatehdl.src
msgctxt ""
"updatehdl.src\n"
@@ -166,7 +152,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do you really want to cancel the download?"
msgstr "Та үнэхээр таталтыг хүчингүй болгомоор байна уу?"
-#. B9|/
#: updatehdl.src
msgctxt ""
"updatehdl.src\n"
@@ -175,7 +160,6 @@ msgctxt ""
msgid "To install the update, %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION needs to be closed. Do you want to install the update now?"
msgstr "Шинэчлэлийг суулгахын тулд %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION нь хаагдах хэрэгтэй. Та шинэчлэлийг одоо суулгамаар байна уу?"
-#. v:FP
#: updatehdl.src
msgctxt ""
"updatehdl.src\n"
@@ -184,7 +168,6 @@ msgctxt ""
msgid "Install ~now"
msgstr "~Одоо суулгах"
-#. QN)o
#: updatehdl.src
msgctxt ""
"updatehdl.src\n"
@@ -193,7 +176,6 @@ msgctxt ""
msgid "Install ~later"
msgstr "Д~араа суулгах"
-#. t4,V
#: updatehdl.src
msgctxt ""
"updatehdl.src\n"
@@ -202,7 +184,6 @@ msgctxt ""
msgid "Could not run the installer application, please run %FILE_NAME in %DOWNLOAD_PATH manually."
msgstr "Суулгагч програмыг ажиллуулж чадахгүй байна, %DOWNLOAD_PATH-д байгаа %FILE_NAME ийг гараар ажиллуулна уу."
-#. iC9T
#: updatehdl.src
msgctxt ""
"updatehdl.src\n"
@@ -211,7 +192,6 @@ msgctxt ""
msgid "A file with that name already exists! Do you want to overwrite the existing file?"
msgstr "Тийм нэртэй файл аль хэдийнэ байна! Байгаа файлыг дарж-бичих үү?"
-#. w.]7
#: updatehdl.src
msgctxt ""
"updatehdl.src\n"
@@ -220,7 +200,6 @@ msgctxt ""
msgid "A file with the name '%FILENAME' already exists in '%DOWNLOAD_PATH'! Do you want to continue with the download or delete and reload the file?"
msgstr ""
-#. 7N7V
#: updatehdl.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -230,7 +209,6 @@ msgctxt ""
msgid "Reload File"
msgstr "Блок дахин ачаалах"
-#. 8qG,
#: updatehdl.src
msgctxt ""
"updatehdl.src\n"
@@ -239,7 +217,6 @@ msgctxt ""
msgid "Continue"
msgstr "Үргэлжлүүлэх"
-#. MT,p
#: updatehdl.src
msgctxt ""
"updatehdl.src\n"
@@ -248,7 +225,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PERCENT%"
msgstr "%PERCENT%"
-#. K}OW
#: updatehdl.src
msgctxt ""
"updatehdl.src\n"
@@ -257,7 +233,6 @@ msgctxt ""
msgid "Status"
msgstr "Төлөв"
-#. /hQk
#: updatehdl.src
msgctxt ""
"updatehdl.src\n"
@@ -266,7 +241,6 @@ msgctxt ""
msgid "Description"
msgstr "Тайлбар"
-#. CqPi
#: updatehdl.src
msgctxt ""
"updatehdl.src\n"
@@ -275,7 +249,6 @@ msgctxt ""
msgid "Close"
msgstr "Хаах"
-#. Wb-C
#: updatehdl.src
msgctxt ""
"updatehdl.src\n"
@@ -284,7 +257,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Download"
msgstr "~Татах"
-#. ^ZR3
#: updatehdl.src
msgctxt ""
"updatehdl.src\n"
@@ -293,7 +265,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Install"
msgstr "~Суулгах"
-#. `svJ
#: updatehdl.src
msgctxt ""
"updatehdl.src\n"
@@ -302,7 +273,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Pause"
msgstr "~Завсарлах"
-#. Fypk
#: updatehdl.src
msgctxt ""
"updatehdl.src\n"
@@ -311,7 +281,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Resume"
msgstr "~Эргэн үргэлжлүүлэх"
-#. }D@S
#: updatehdl.src
msgctxt ""
"updatehdl.src\n"
@@ -320,7 +289,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cancel"
msgstr "Болих"
-#. -L!;
#: updatehdl.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -330,7 +298,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME update available"
msgstr "%PRODUCTNAME шинэчлэл гарчээ"
-#. 0#nw
#: updatehdl.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -340,7 +307,6 @@ msgctxt ""
msgid "Click the icon to start the download."
msgstr "Энд дарж татаж эхэлнэ."
-#. 7D`X
#: updatehdl.src
msgctxt ""
"updatehdl.src\n"
@@ -349,7 +315,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME update available"
msgstr "%PRODUCTNAME шинэчлэлт гарчээ"
-#. M?%A
#: updatehdl.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -359,7 +324,6 @@ msgctxt ""
msgid "Click the icon for more information."
msgstr "Илүү мэдээлэл авахыг хүсвэл энд товшино уу."
-#. +?c+
#: updatehdl.src
msgctxt ""
"updatehdl.src\n"
@@ -368,7 +332,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME update available"
msgstr "%PRODUCTNAME шинэчлэлт гарчээ"
-#. 5xVs
#: updatehdl.src
msgctxt ""
"updatehdl.src\n"
@@ -377,7 +340,6 @@ msgctxt ""
msgid "Download of update begins."
msgstr "Шинэчлэлийн таталт эхэллээ."
-#. S:I4
#: updatehdl.src
msgctxt ""
"updatehdl.src\n"
@@ -386,7 +348,6 @@ msgctxt ""
msgid "Download of update in progress"
msgstr "Шинэчлэлийг таталт явагдаж байна."
-#. vX:u
#: updatehdl.src
msgctxt ""
"updatehdl.src\n"
@@ -395,7 +356,6 @@ msgctxt ""
msgid "Download of update paused"
msgstr "Шинэчлэлийг таталт завсарласан"
-#. Vi?J
#: updatehdl.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -405,7 +365,6 @@ msgctxt ""
msgid "Click the icon to resume."
msgstr "Энд дарж эргэн үргэлжлүүлнэ."
-#. aWS!
#: updatehdl.src
msgctxt ""
"updatehdl.src\n"
@@ -414,7 +373,6 @@ msgctxt ""
msgid "Download of update stalled"
msgstr "Шинэчлэлийг таталт үхсэн"
-#. y4,B
#: updatehdl.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -424,7 +382,6 @@ msgctxt ""
msgid "Click the icon for more information."
msgstr "Илүү мэдээлэл авахыг хүсвэл энд товшино уу."
-#. wpWK
#: updatehdl.src
msgctxt ""
"updatehdl.src\n"
@@ -433,7 +390,6 @@ msgctxt ""
msgid "Download of update completed"
msgstr "Шинэчлэлийн таталт дууссан."
-#. 8NG0
#: updatehdl.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -443,7 +399,6 @@ msgctxt ""
msgid "Click the icon to start the installation."
msgstr "Энд дарж суулгацыг эхлүүлнэ."
-#. U-cB
#: updatehdl.src
msgctxt ""
"updatehdl.src\n"
@@ -452,7 +407,6 @@ msgctxt ""
msgid "Updates for extensions available"
msgstr "Өргөтгөлд зориулсан шинэчлэл бэлэн-байна"
-#. oo*[
#: updatehdl.src
#, fuzzy
msgctxt ""
diff --git a/source/mn/extensions/source/update/check/org/openoffice/Office.po b/source/mn/extensions/source/update/check/org/openoffice/Office.po
index a036731b6ef..9f01dbf1a8f 100644
--- a/source/mn/extensions/source/update/check/org/openoffice/Office.po
+++ b/source/mn/extensions/source/update/check/org/openoffice/Office.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:18+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -14,7 +14,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. QCbR
#: Addons.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""