aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/mn/forms
diff options
context:
space:
mode:
authorAndras Timar <atimar@suse.com>2012-12-03 14:23:40 +0100
committerAndras Timar <atimar@suse.com>2012-12-03 14:23:40 +0100
commit9e3b72859ec7871fdb2884860b54fd2a8de30f3d (patch)
treeffb0efcd5efe600a13dddbc70e9b9328d2681f81 /source/mn/forms
parent965f3562a25b75fc3401d3b44ed96e2e5093ed72 (diff)
update translations for LibreOffice 4.0 beta1
Change-Id: I35e0bf7dfef1541f76508edb962e89bc5d78e339
Diffstat (limited to 'source/mn/forms')
-rw-r--r--source/mn/forms/source/resource.po62
1 files changed, 1 insertions, 61 deletions
diff --git a/source/mn/forms/source/resource.po b/source/mn/forms/source/resource.po
index 4c4cc3a00a1..91f15274158 100644
--- a/source/mn/forms/source/resource.po
+++ b/source/mn/forms/source/resource.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:18+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-06 00:31+0200\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. +QYe
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt ""
msgid "The contents of a combo box or list field could not be determined."
msgstr "Комбо боксын эсвэл лист талбарын агуулга тодорхойгүй"
-#. #vZY
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -33,7 +31,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert graphics"
msgstr "График оруулах"
-#. vk|m
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -42,7 +39,6 @@ msgctxt ""
msgid "substituted"
msgstr "Орлуулсан"
-#. .jR@
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -51,7 +47,6 @@ msgctxt ""
msgid "An error occurred while this control was being loaded. It was therefore replaced with a placeholder."
msgstr " Шалгалт хийх явцад алдаа илэрлээ.Тиймээс энд зай хадгалагч хийгдэв."
-#. G8hN
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -60,7 +55,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error reading data from database"
msgstr "Өгөгдийн сангаас өгөгдөл унших үеийн алдаа"
-#. 4jLM
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -69,7 +63,6 @@ msgctxt ""
msgid "Connection failed"
msgstr "Холболт амжилтгүй "
-#. 9aqb
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -78,7 +71,6 @@ msgctxt ""
msgid "The data content could not be loaded."
msgstr "Өгөгдлийн агуулга ачаалагдаагүй"
-#. Fj5.
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -87,7 +79,6 @@ msgctxt ""
msgid "The data content could not be updated"
msgstr "Өгөгдлийн агуулга шинэчлэгдээгүй"
-#. v_cg
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -96,7 +87,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error inserting the new record"
msgstr "Шинэ бичлэг оруулах үеийн алдаа"
-#. Pby/
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -105,7 +95,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error updating the current record"
msgstr "Одоогийн бичлэгийг шинэчлэх үеийн алдаа"
-#. Gb4h
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -114,7 +103,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error deleting the current record"
msgstr "Одоогийн бичлэгийг устгах үеийн алдаа"
-#. 2.)M
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -123,7 +111,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error deleting the specified records"
msgstr "Сонгогдсон бичлэгүүдийг устгах үеийн алдаа"
-#. =dhV
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -132,7 +119,6 @@ msgctxt ""
msgid "The object cannot be NULL."
msgstr "Объект ТЭГ болж чадахгүй"
-#. P]bw
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -141,7 +127,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert graphics from..."
msgstr "Графикийг ... аас оруулах"
-#. [$;*
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -150,7 +135,6 @@ msgctxt ""
msgid "Remove graphics"
msgstr "Графикийг устгах"
-#. cU6U
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -159,7 +143,6 @@ msgctxt ""
msgid "The given stream is invalid."
msgstr "Өгсөн урсгал хүчингүй"
-#. :TaJ
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -168,7 +151,6 @@ msgctxt ""
msgid "Syntax error in query expression"
msgstr "Асуулгын илэрхийлэлд дүрмийн алдаа"
-#. `A/s
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -177,7 +159,6 @@ msgctxt ""
msgid "The value types supported by the binding cannot be used for exchanging data with this control."
msgstr "Энэ шалгах өгөгдлийг солиход ,холболт дэмждэг утгын төрлүүд хэрэглэгдэх боломжгүй"
-#. hS|Q
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -186,7 +167,6 @@ msgctxt ""
msgid "Record"
msgstr "Бичлэг"
-#. \hkl
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -195,7 +175,6 @@ msgctxt ""
msgid "The control is connected to an external value binding, which at the same time acts as validator. You need to revoke the value binding, before you can set a new validator."
msgstr "Энэ контрол нэгэн зэрэг Батлагчаар үйлчлэгч гадаад утгатай холбогдсон байна. Шинэ Батлагчийг хэрэглэхээс өмнө энэ холболтыг устгах ёстой."
-#. eI8L
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -204,7 +183,6 @@ msgctxt ""
msgid "of"
msgstr "Аас"
-#. RQ:o
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -215,7 +193,6 @@ msgid ""
"Do you want to save your changes?"
msgstr "Өөрчлөлтөө хадгалах уу?"
-#. UDgo
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -224,7 +201,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error setting the sort criteria"
msgstr "Эрэмбэлэх шинжүүр тавих үеийн алдаа"
-#. 6MAG
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -233,7 +209,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error setting the filter criteria"
msgstr "Шүүх шинжүүр тавих үеийн алдаа"
-#. )2J[
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -242,7 +217,6 @@ msgctxt ""
msgid "To execute this function, parameters are needed."
msgstr "Энэ функцийг гүйцэтгэхийн тулд параметр хэрэгтэй."
-#. `9#J
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -251,7 +225,6 @@ msgctxt ""
msgid "This function cannot be executed, but is only for status queries."
msgstr "Энэ функцийг гүйцэтгэхгүй харин төлөвийг асууна."
-#. 2Jm9
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -260,7 +233,6 @@ msgctxt ""
msgid "Unknown function."
msgstr "Тодорхойгүй функц"
-#. Pi1%
#: xforms.src
msgctxt ""
"xforms.src\n"
@@ -269,7 +241,6 @@ msgctxt ""
msgid "Please enter a binding expression."
msgstr "Холбох бичиглэлээ оруулна уу"
-#. FDCA
#: xforms.src
msgctxt ""
"xforms.src\n"
@@ -278,7 +249,6 @@ msgctxt ""
msgid "This is an invalid binding expression."
msgstr "Энэ хүчингүй холбох бичиглэл байна"
-#. U*B_
#: xforms.src
msgctxt ""
"xforms.src\n"
@@ -287,7 +257,6 @@ msgctxt ""
msgid "Value is invalid."
msgstr "Утга хүчингүй"
-#. #Y_Y
#: xforms.src
msgctxt ""
"xforms.src\n"
@@ -296,7 +265,6 @@ msgctxt ""
msgid "A value is required."
msgstr "Утга шаардлагатай"
-#. zi(D
#: xforms.src
msgctxt ""
"xforms.src\n"
@@ -305,7 +273,6 @@ msgctxt ""
msgid "The constraint '$1' not validated."
msgstr " '$1' нөхцөл хүчингүй."
-#. _$9C
#: xforms.src
msgctxt ""
"xforms.src\n"
@@ -314,7 +281,6 @@ msgctxt ""
msgid "The value is not of the type '$2'."
msgstr "Утга '$2' төрлийнх биш."
-#. SFil
#: xforms.src
msgctxt ""
"xforms.src\n"
@@ -323,7 +289,6 @@ msgctxt ""
msgid "The value must be smaller than or equal to $2."
msgstr "Утга $2 оос бага буюу тэнцүү байх ёстой."
-#. XyW3
#: xforms.src
msgctxt ""
"xforms.src\n"
@@ -332,7 +297,6 @@ msgctxt ""
msgid "The value must be smaller than $2."
msgstr "Утга $2 оос бага байх ёстой."
-#. e7+c
#: xforms.src
msgctxt ""
"xforms.src\n"
@@ -341,7 +305,6 @@ msgctxt ""
msgid "The value must be greater than or equal to $2."
msgstr "Утга $2 оос их буюу тэнцүү байх ёстой."
-#. ^|1O
#: xforms.src
msgctxt ""
"xforms.src\n"
@@ -350,7 +313,6 @@ msgctxt ""
msgid "The value must be greater than $2."
msgstr "Утга $2 оос их байх ёстой."
-#. pT8q
#: xforms.src
msgctxt ""
"xforms.src\n"
@@ -359,7 +321,6 @@ msgctxt ""
msgid "The value does not match the pattern '$2'."
msgstr "Утга '$2' схемтэй таарахгүй."
-#. lTio
#: xforms.src
msgctxt ""
"xforms.src\n"
@@ -368,7 +329,6 @@ msgctxt ""
msgid "$2 digits allowed at most."
msgstr "$2 заагч ихэнх тохиолдолд зөвшөөрөгдсөн."
-#. HqUH
#: xforms.src
msgctxt ""
"xforms.src\n"
@@ -377,7 +337,6 @@ msgctxt ""
msgid "$2 fraction digits allowed at most."
msgstr "$2 орон ихэнх тохиолдолд зөвшөөрөгдсөн."
-#. M?=5
#: xforms.src
msgctxt ""
"xforms.src\n"
@@ -386,7 +345,6 @@ msgctxt ""
msgid "The string must be $2 characters long."
msgstr "Тэмдэгт мөр $2 тэмдэгтийн урттай байх ёстой"
-#. WrdA
#: xforms.src
msgctxt ""
"xforms.src\n"
@@ -395,7 +353,6 @@ msgctxt ""
msgid "The string must be at least $2 characters long."
msgstr "Тэмдэгт мөр дор хаяж $2 тэмдэгтийн урттай байх ёстой."
-#. @4hv
#: xforms.src
msgctxt ""
"xforms.src\n"
@@ -404,7 +361,6 @@ msgctxt ""
msgid "The string can only be $2 characters long at most."
msgstr "Тэмдэгт мөр дээд тал нь зөвхөн $2 тэмдэгтийн урттай байх ёстой."
-#. rbes
#: xforms.src
msgctxt ""
"xforms.src\n"
@@ -413,7 +369,6 @@ msgctxt ""
msgid "String"
msgstr "Тэмдэгт мөр"
-#. rXuQ
#: xforms.src
msgctxt ""
"xforms.src\n"
@@ -422,7 +377,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hyperlink"
msgstr "Гипер холбоос "
-#. u~~U
#: xforms.src
msgctxt ""
"xforms.src\n"
@@ -431,7 +385,6 @@ msgctxt ""
msgid "True/False (Boolean)"
msgstr "Үнэн/Худал (бүүлийн) "
-#. 0Sac
#: xforms.src
msgctxt ""
"xforms.src\n"
@@ -440,7 +393,6 @@ msgctxt ""
msgid "Decimal"
msgstr "Аравтын"
-#. CmEF
#: xforms.src
msgctxt ""
"xforms.src\n"
@@ -449,7 +401,6 @@ msgctxt ""
msgid "Floating point"
msgstr "Хөвдөг таслал"
-#. 1qG)
#: xforms.src
msgctxt ""
"xforms.src\n"
@@ -458,7 +409,6 @@ msgctxt ""
msgid "Double"
msgstr "Давхар"
-#. f~uq
#: xforms.src
msgctxt ""
"xforms.src\n"
@@ -467,7 +417,6 @@ msgctxt ""
msgid "Date"
msgstr "Огноо"
-#. P)O)
#: xforms.src
msgctxt ""
"xforms.src\n"
@@ -476,7 +425,6 @@ msgctxt ""
msgid "Time"
msgstr "Цаг"
-#. )=bo
#: xforms.src
msgctxt ""
"xforms.src\n"
@@ -485,7 +433,6 @@ msgctxt ""
msgid "Date and Time"
msgstr "Огноо ба цаг"
-#. ;c9I
#: xforms.src
msgctxt ""
"xforms.src\n"
@@ -494,7 +441,6 @@ msgctxt ""
msgid "Month and year"
msgstr "Сар ба жил"
-#. {/\k
#: xforms.src
msgctxt ""
"xforms.src\n"
@@ -503,7 +449,6 @@ msgctxt ""
msgid "Year"
msgstr "Жил"
-#. `|l(
#: xforms.src
msgctxt ""
"xforms.src\n"
@@ -512,7 +457,6 @@ msgctxt ""
msgid "Month and day"
msgstr "Сар ба өдөр"
-#. DD08
#: xforms.src
msgctxt ""
"xforms.src\n"
@@ -521,7 +465,6 @@ msgctxt ""
msgid "Month"
msgstr "Сар"
-#. D866
#: xforms.src
msgctxt ""
"xforms.src\n"
@@ -530,7 +473,6 @@ msgctxt ""
msgid "Day"
msgstr "Өдөр"
-#. q08I
#: xforms.src
msgctxt ""
"xforms.src\n"
@@ -539,7 +481,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error during evaluation"
msgstr "Үнэлгээний явцын алдаа"
-#. dgoc
#: xforms.src
msgctxt ""
"xforms.src\n"
@@ -548,7 +489,6 @@ msgctxt ""
msgid "The string '$1' does not match the required regular expression '$2'."
msgstr "Тэмдэгт мөр '$1' шаардлагатай энгийн илэрхийлэл '$2' той таарахгүй байна."
-#. C]\5
#: xforms.src
msgctxt ""
"xforms.src\n"