aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/mn/officecfg
diff options
context:
space:
mode:
authorChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2020-08-21 18:27:02 +0200
committerChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2020-08-21 18:27:02 +0200
commit5632692504d455d87c83b863fffcf7baf2820c49 (patch)
tree640718095c46ed647ddb1e560375c978fd0e2a35 /source/mn/officecfg
parente8c9e70e057aec51c783b7230f1995020374d06f (diff)
update translations for master
and force-fix errors using pocheck Change-Id: I3c00491e0ea0ac65e61a006108fd80d6188b16d0
Diffstat (limited to 'source/mn/officecfg')
-rw-r--r--source/mn/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po1076
-rw-r--r--source/mn/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po2802
2 files changed, 1734 insertions, 2144 deletions
diff --git a/source/mn/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po b/source/mn/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po
index 9a90e0a0ba2..a4e8da87cf2 100644
--- a/source/mn/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po
+++ b/source/mn/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2020-07-21 11:19+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-08-14 05:53+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-08-21 11:59+0000\n"
"Last-Translator: Bachka <ichinnorovb@gmail.com>\n"
"Language-Team: Mongolian <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/officecfgregistrydataorgopenofficeoffice/mn/>\n"
"Language: mn\n"
@@ -7044,7 +7044,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "CustomerID"
-msgstr "CustomerID"
+msgstr "ХэрэглэгчийнID"
#. YfQFW
#: TableWizard.xcu
@@ -7054,7 +7054,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "CustomerID"
-msgstr "CustomerID"
+msgstr "ХэрэглэгчийнID"
#. 9eCRD
#: TableWizard.xcu
@@ -7064,7 +7064,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "ProjectID"
-msgstr "ProjectID"
+msgstr "ТөсөлID"
#. JRKXr
#: TableWizard.xcu
@@ -7074,7 +7074,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "ProjectID"
-msgstr "ProjectID"
+msgstr "ТөсөлID"
#. ofEYv
#: TableWizard.xcu
@@ -7084,7 +7084,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "EmployeeID"
-msgstr "EmployeeID"
+msgstr "АжилчныID"
#. BP9NC
#: TableWizard.xcu
@@ -7094,7 +7094,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "EmployeeID"
-msgstr "EmployeeID"
+msgstr "АжилчныID"
#. fhXCK
#: TableWizard.xcu
@@ -7104,7 +7104,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "BillingDate"
-msgstr "BillingDate"
+msgstr "Тооцооны хугацаа"
#. n5r4F
#: TableWizard.xcu
@@ -7114,7 +7114,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "BillingDate"
-msgstr "BillingDate"
+msgstr "ТооцооныХугацаа"
#. yDGXd
#: TableWizard.xcu
@@ -7124,7 +7124,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "RatePerHour"
-msgstr "RatePerHour"
+msgstr "ҮнэлгээЦагаар"
#. pLX8c
#: TableWizard.xcu
@@ -7134,7 +7134,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "RatePrHour"
-msgstr "RatePrHour"
+msgstr "ҮнэлгээЦагаар"
#. 5AFNr
#: TableWizard.xcu
@@ -7144,7 +7144,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "BillableHours"
-msgstr "BillableHours"
+msgstr "ТооцохЦаг"
#. 39T5G
#: TableWizard.xcu
@@ -7154,7 +7154,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "BillablHrs"
-msgstr "BillablHrs"
+msgstr "ТооцохЦаг"
#. ygjNF
#: TableWizard.xcu
@@ -7184,7 +7184,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "Expenses"
-msgstr "Expenses"
+msgstr "Зардал"
#. Wrud8
#: TableWizard.xcu
@@ -7194,7 +7194,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "ExpenseID"
-msgstr "ExpenseID"
+msgstr "ЗардалID"
#. REMMM
#: TableWizard.xcu
@@ -7204,7 +7204,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "ExpenseID"
-msgstr "ExpenseID"
+msgstr "ЗардалID"
#. Ha7i7
#: TableWizard.xcu
@@ -7214,7 +7214,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "ExpenseType"
-msgstr "ExpenseType"
+msgstr "ЗарлагынТөрөл"
#. 6mP3Z
#: TableWizard.xcu
@@ -7224,7 +7224,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "ExpensType"
-msgstr "ExpensType"
+msgstr "ЗарлагынТөрөл"
#. HKdyD
#: TableWizard.xcu
@@ -7234,7 +7234,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "Purpose"
-msgstr "Purpose"
+msgstr "АшигласанЗорилго"
#. gaTaf
#: TableWizard.xcu
@@ -7244,7 +7244,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "Purpose"
-msgstr "Purpose"
+msgstr "АшигласанЗорилго"
#. hhAhp
#: TableWizard.xcu
@@ -7254,7 +7254,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "EmployeeID"
-msgstr "EmployeeID"
+msgstr "АжилчныID"
#. E6DFG
#: TableWizard.xcu
@@ -7264,7 +7264,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "EmployeeID"
-msgstr "EmployeeID"
+msgstr "АжилчныID"
#. SZSmh
#: TableWizard.xcu
@@ -7274,7 +7274,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "DatePurchased"
-msgstr "DatePurchased"
+msgstr "ХудалданАвсанОгноо"
#. 2KarB
#: TableWizard.xcu
@@ -7284,7 +7284,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "DatePurchd"
-msgstr "DatePurchd"
+msgstr "ХудалданАвсанОгноо"
#. CJJ3F
#: TableWizard.xcu
@@ -7294,7 +7294,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "DateSubmitted"
-msgstr "DateSubmitted"
+msgstr "ИлгээсэнОгноо"
#. ATJuM
#: TableWizard.xcu
@@ -7304,7 +7304,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "DateSubmit"
-msgstr "DateSubmit"
+msgstr "ИлгээсэнОгноо"
#. 49xyP
#: TableWizard.xcu
@@ -7314,7 +7314,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "AmountSpent"
-msgstr "AmountSpent"
+msgstr "ЗарцуулсанХэмжээ"
#. avWQ4
#: TableWizard.xcu
@@ -7324,7 +7324,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "AmountSpnt"
-msgstr "AmountSpnt"
+msgstr "ЗарцуулсанХэмжээ"
#. WTAX5
#: TableWizard.xcu
@@ -7334,7 +7334,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "AdvanceAmount"
-msgstr "AdvanceAmount"
+msgstr "УрьдчилсанТөлбөр"
#. xEHVW
#: TableWizard.xcu
@@ -7344,7 +7344,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "AdvnceAmnt"
-msgstr "AdvnceAmnt"
+msgstr "УрьдчилсанТөлбөр"
#. LQ5DY
#: TableWizard.xcu
@@ -7354,7 +7354,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "PaymentMethod"
-msgstr "PaymentMethod"
+msgstr "ТөлбөрийнНөхцөл"
#. xd7GG
#: TableWizard.xcu
@@ -7364,7 +7364,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "PaymntMeth"
-msgstr "PaymntMeth"
+msgstr "ТөлбөрийнНөхцөл"
#. rNTCg
#: TableWizard.xcu
@@ -7394,7 +7394,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "Deliveries"
-msgstr "Deliveries"
+msgstr "Хүргэлт"
#. fRryh
#: TableWizard.xcu
@@ -7404,7 +7404,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "DeliveryID"
-msgstr "DeliveryID"
+msgstr "ХүргэлтID"
#. 4wjhN
#: TableWizard.xcu
@@ -7414,7 +7414,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "DeliveryID"
-msgstr "DeliveryID"
+msgstr "ХүргэлтID"
#. CTMiG
#: TableWizard.xcu
@@ -7424,7 +7424,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "CustomerID"
-msgstr "CustomerID"
+msgstr "ХэрэглэгчийнID"
#. TZcAN
#: TableWizard.xcu
@@ -7434,7 +7434,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "CustomerID"
-msgstr "CustomerID"
+msgstr "ХэрэглэгчийнID"
#. LLYL9
#: TableWizard.xcu
@@ -7444,7 +7444,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "OrderID"
-msgstr "OrderID"
+msgstr "ЗахиалгаID"
#. NsKZU
#: TableWizard.xcu
@@ -7454,7 +7454,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "OrderID"
-msgstr "OrderID"
+msgstr "ЗахиалгаID"
#. wKFDd
#: TableWizard.xcu
@@ -7464,7 +7464,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "EmployeeID"
-msgstr "EmployeeID"
+msgstr "АжилчныID"
#. EHv3m
#: TableWizard.xcu
@@ -7474,7 +7474,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "EmployeeID"
-msgstr "EmployeeID"
+msgstr "АжилчныID"
#. HMwwM
#: TableWizard.xcu
@@ -7484,7 +7484,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "ShippedFrom"
-msgstr "ShippedFrom"
+msgstr "ИлгээсэнГазар"
#. qZYJG
#: TableWizard.xcu
@@ -7494,7 +7494,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "ShippedFrm"
-msgstr "ShippedFrm"
+msgstr "ИлгээсэнГазар"
#. 7PPEM
#: TableWizard.xcu
@@ -7504,7 +7504,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "ShippedVia"
-msgstr "ShippedVia"
+msgstr "ДамжууланИлгээсэн"
#. gtnfp
#: TableWizard.xcu
@@ -7514,7 +7514,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "ShippedVia"
-msgstr "ShippedVia"
+msgstr "ДамжууланИлгээсэн"
#. gtCDV
#: TableWizard.xcu
@@ -7524,7 +7524,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "TrackingCode"
-msgstr "TrackingCode"
+msgstr "ШалгахКод"
#. 6A75v
#: TableWizard.xcu
@@ -7534,7 +7534,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "TrckngCode"
-msgstr "TrckngCode"
+msgstr "ШалгахКод"
#. LLVAm
#: TableWizard.xcu
@@ -7544,7 +7544,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "ShipDate"
-msgstr "ShipDate"
+msgstr "ХүргэхӨдөр"
#. 6EjRr
#: TableWizard.xcu
@@ -7554,7 +7554,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "ShipDate"
-msgstr "ShipDate"
+msgstr "ХүргэхӨдөр"
#. 9B5q9
#: TableWizard.xcu
@@ -7564,7 +7564,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "ShipperPhoneNumber"
-msgstr "ShipperPhoneNumber"
+msgstr "ХүргэгчийУтасныДугаар"
#. BgxzD
#: TableWizard.xcu
@@ -7574,7 +7574,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "ShipPhonNo"
-msgstr "ShipPhonNo"
+msgstr "ХүргэгчийУтасныДугаар"
#. 68i3B
#: TableWizard.xcu
@@ -7584,7 +7584,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "DestinationAddress"
-msgstr "DestinationAddress"
+msgstr "ХүргэхХаяг"
#. 3rkj7
#: TableWizard.xcu
@@ -7594,7 +7594,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "DestAddres"
-msgstr "DestAddres"
+msgstr "ХүргэхХаяг"
#. nNvQC
#: TableWizard.xcu
@@ -7604,7 +7604,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "DestinationCity"
-msgstr "DestinationCity"
+msgstr "ХүргэхХот"
#. Efxpf
#: TableWizard.xcu
@@ -7614,7 +7614,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "DestinCity"
-msgstr "DestinCity"
+msgstr "ХүргэхХот"
#. DACJL
#: TableWizard.xcu
@@ -7624,7 +7624,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "DestinationStateProvince"
-msgstr "DestinationStateProvince"
+msgstr "ХүргэхАймагМуж"
#. uLVeW
#: TableWizard.xcu
@@ -7634,7 +7634,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "DestStaPro"
-msgstr "DestStaPro"
+msgstr "ХүргэхАймагМуж"
#. aiGn2
#: TableWizard.xcu
@@ -7644,7 +7644,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "DestinationPostalCode"
-msgstr "DestinationPostalCode"
+msgstr "ХүргэхШууданДугаар"
#. tpdoP
#: TableWizard.xcu
@@ -7654,7 +7654,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "DestPstCde"
-msgstr "DestPstCde"
+msgstr "ХүргэхШууданДугаар"
#. AmFFD
#: TableWizard.xcu
@@ -7664,7 +7664,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "DestinationCountryRegion"
-msgstr "DestinationCountryRegion"
+msgstr "ХүргэхУлс"
#. N53eE
#: TableWizard.xcu
@@ -7674,7 +7674,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "DestCouReg"
-msgstr "DestCouReg"
+msgstr "ХүргэхУлс"
#. RA6nc
#: TableWizard.xcu
@@ -7684,7 +7684,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "ArrivalDate"
-msgstr "ArrivalDate"
+msgstr "ИрсэнОгноо"
#. zQCnq
#: TableWizard.xcu
@@ -7694,7 +7694,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "ArrivlDate"
-msgstr "ArrivlDate"
+msgstr "ИрсэнОгноо"
#. tZD6q
#: TableWizard.xcu
@@ -7704,7 +7704,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "ArrivalTime"
-msgstr "ArrivalTime"
+msgstr "ИрсэнЦаг"
#. GxXJm
#: TableWizard.xcu
@@ -7714,7 +7714,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "ArrivlTime"
-msgstr "ArrivlTime"
+msgstr "ИрсэнЦаг"
#. 62BEZ
#: TableWizard.xcu
@@ -7724,7 +7724,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "CurrentLocation"
-msgstr "CurrentLocation"
+msgstr "БайршилЯгОдоо"
#. BzFAL
#: TableWizard.xcu
@@ -7734,7 +7734,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "CurrLocatn"
-msgstr "CurrLocatn"
+msgstr "БайршилЯгОдоо"
#. 5FHB5
#: TableWizard.xcu
@@ -7744,7 +7744,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "PackageDimensions"
-msgstr "PackageDimensions"
+msgstr "ХайрцагныХэмжээ"
#. mFhFs
#: TableWizard.xcu
@@ -7754,7 +7754,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "PackDimens"
-msgstr "PackDimens"
+msgstr "ХайрцагныХэмжээ"
#. yLeMB
#: TableWizard.xcu
@@ -7764,7 +7764,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "PackageWeight"
-msgstr "PackageWeight"
+msgstr "ХайрцагныЖин"
#. gVELn
#: TableWizard.xcu
@@ -7774,7 +7774,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "PackWeight"
-msgstr "PackWeight"
+msgstr "ХайрцагныЖин"
#. BUnBm
#: TableWizard.xcu
@@ -7784,7 +7784,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "PickUpLocation"
-msgstr "PickUpLocation"
+msgstr "ОчижАвахГазар"
#. KTNjn
#: TableWizard.xcu
@@ -7794,7 +7794,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "PickUpLoca"
-msgstr "PickUpLoca"
+msgstr "ОчижАвахГазар"
#. BCGvd
#: TableWizard.xcu
@@ -7804,7 +7804,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "PickUpDate"
-msgstr "PickUpDate"
+msgstr "ОчижАвахОгноо"
#. FnXPa
#: TableWizard.xcu
@@ -7814,7 +7814,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "PickUpDate"
-msgstr "PickUpDate"
+msgstr "ОчижАвахОгноо"
#. 7hGTZ
#: TableWizard.xcu
@@ -7824,7 +7824,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "PickUpTime"
-msgstr "PickUpTime"
+msgstr "ОчижАвахЦаг"
#. 4ECje
#: TableWizard.xcu
@@ -7834,7 +7834,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "PickUpTime"
-msgstr "PickUpTime"
+msgstr "ОчижАвахЦаг"
#. UPcJS
#: TableWizard.xcu
@@ -7844,7 +7844,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "ReceivedBy"
-msgstr "ReceivedBy"
+msgstr "ХүлээнАвсан"
#. UykAG
#: TableWizard.xcu
@@ -7854,7 +7854,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "ReceivedBy"
-msgstr "ReceivedBy"
+msgstr "ХүлээнАвсан"
#. y797L
#: TableWizard.xcu
@@ -7864,7 +7864,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "FreightCharge"
-msgstr "FreightCharge"
+msgstr "АчааныТөлбөр"
#. BcSwC
#: TableWizard.xcu
@@ -7874,7 +7874,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "FrghtChrge"
-msgstr "FrghtChrge"
+msgstr "АчааныТөлбөр"
#. hUgNM
#: TableWizard.xcu
@@ -7904,7 +7904,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "Assets"
-msgstr "Assets"
+msgstr "Үндсэн хөрөнгө"
#. rgNgE
#: TableWizard.xcu
@@ -7914,7 +7914,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "AssetID"
-msgstr "AssetID"
+msgstr "ҮндсэнХөрөнгөID"
#. PGddo
#: TableWizard.xcu
@@ -7924,7 +7924,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "AssetID"
-msgstr "AssetID"
+msgstr "ҮндсэнХөрөнгөID"
#. 84JKx
#: TableWizard.xcu
@@ -7944,7 +7944,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "Descrption"
-msgstr "Descrption"
+msgstr "Тайлбар"
#. W8DNS
#: TableWizard.xcu
@@ -7954,7 +7954,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "EmployeeID"
-msgstr "EmployeeID"
+msgstr "АжилчныID"
#. CbGBe
#: TableWizard.xcu
@@ -7964,7 +7964,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "EmployeeID"
-msgstr "EmployeeID"
+msgstr "АжилчныID"
#. nuEpr
#: TableWizard.xcu
@@ -7974,7 +7974,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "AssetCategoryID"
-msgstr "AssetCategoryID"
+msgstr "ҮндсэнХөрөнгөнийТөрөлID"
#. WBLFz
#: TableWizard.xcu
@@ -7984,7 +7984,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "AssetCatID"
-msgstr "AssetCatID"
+msgstr "ҮндсэнХөрөнгөнийТөрөлID"
#. gxEFU
#: TableWizard.xcu
@@ -7994,7 +7994,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "StatusID"
-msgstr "StatusID"
+msgstr "ТөлөвБайдалID"
#. ozuGp
#: TableWizard.xcu
@@ -8004,7 +8004,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "StatusID"
-msgstr "StatusID"
+msgstr "ТөлөвБайдалID"
#. UdWZU
#: TableWizard.xcu
@@ -8014,7 +8014,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "DepartmentID"
-msgstr "DepartmentID"
+msgstr "ХэлтэсID"
#. Ef3jb
#: TableWizard.xcu
@@ -8024,7 +8024,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "DeprtmntID"
-msgstr "DeprtmntID"
+msgstr "ХэлтэсID"
#. etNwn
#: TableWizard.xcu
@@ -8034,7 +8034,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "VendorID"
-msgstr "VendorID"
+msgstr "БорлуулагчID"
#. kyGJz
#: TableWizard.xcu
@@ -8044,7 +8044,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "VendorID"
-msgstr "VendorID"
+msgstr "БорлуулагчID"
#. GzzDH
#: TableWizard.xcu
@@ -8054,7 +8054,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "Make"
-msgstr "Make"
+msgstr "Брэнд"
#. CF8fM
#: TableWizard.xcu
@@ -8064,7 +8064,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "Make"
-msgstr "Make"
+msgstr "Брэнд"
#. 5CRhe
#: TableWizard.xcu
@@ -8094,7 +8094,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "ModelNumber"
-msgstr "ModelNumber"
+msgstr "ЗагварынДугаар"
#. V45f2
#: TableWizard.xcu
@@ -8104,7 +8104,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "ModelNo"
-msgstr "ModelNo"
+msgstr "ЗагварынДугаар"
#. ZuEzX
#: TableWizard.xcu
@@ -8114,7 +8114,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "SerialNumber"
-msgstr "SerialNumber"
+msgstr "ЦувааДугаар"
#. hAyNv
#: TableWizard.xcu
@@ -8124,7 +8124,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "SerialNo"
-msgstr "SerialNo"
+msgstr "ЦувааДугаар"
#. TL43f
#: TableWizard.xcu
@@ -8134,7 +8134,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "BarcodeNumber"
-msgstr "BarcodeNumber"
+msgstr "БаркодДугаар"
#. WdFEn
#: TableWizard.xcu
@@ -8144,7 +8144,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "BarcodeNo"
-msgstr "BarcodeNo"
+msgstr "БаркодДугаар"
#. qciZ5
#: TableWizard.xcu
@@ -8154,7 +8154,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "DateAcquired"
-msgstr "DateAcquired"
+msgstr "ХудалданАвахОгноо"
#. 3NJUQ
#: TableWizard.xcu
@@ -8164,7 +8164,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "DateAcquir"
-msgstr "DateAcquir"
+msgstr "ХудалданАвахОгноо"
#. bxEAA
#: TableWizard.xcu
@@ -8174,7 +8174,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "DateSold"
-msgstr "DateSold"
+msgstr "ЗарагдсанОгноо"
#. VHLzZ
#: TableWizard.xcu
@@ -8184,7 +8184,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "DateSold"
-msgstr "DateSold"
+msgstr "ЗарагдсанОгноо"
#. yEJDv
#: TableWizard.xcu
@@ -8194,7 +8194,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "PurchasePrice"
-msgstr "PurchasePrice"
+msgstr "ХудалданАвахҮнэ"
#. 8jaGC
#: TableWizard.xcu
@@ -8204,7 +8204,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "PurchPrice"
-msgstr "PurchPrice"
+msgstr "ХудалданАвахҮнэ"
#. bzZHg
#: TableWizard.xcu
@@ -8214,7 +8214,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "DepreciationMethod"
-msgstr "DepreciationMethod"
+msgstr "ЭлэгдлийнТөрөл"
#. YRGNF
#: TableWizard.xcu
@@ -8224,7 +8224,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "DeprecMeth"
-msgstr "DeprecMeth"
+msgstr "ЭлэгдлийнТөрөл"
#. xNFSs
#: TableWizard.xcu
@@ -8234,7 +8234,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "DepreciableLife"
-msgstr "DepreciableLife"
+msgstr "ЭлэгдлийнХугацаа"
#. YvjRF
#: TableWizard.xcu
@@ -8244,7 +8244,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "DeprecLife"
-msgstr "DeprecLife"
+msgstr "ЭлэгдлийнХугацаа"
#. yChpJ
#: TableWizard.xcu
@@ -8254,7 +8254,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "SalvageValue"
-msgstr "SalvageValue"
+msgstr "ҮлдэгдэлҮнэ"
#. QhaAR
#: TableWizard.xcu
@@ -8264,7 +8264,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "SalvageVal"
-msgstr "SalvageVal"
+msgstr "ҮлдэгдэлҮнэ"
#. FX6g8
#: TableWizard.xcu
@@ -8274,7 +8274,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "CurrentValue"
-msgstr "CurrentValue"
+msgstr "ОдоогийнҮнэ"
#. tDCPC
#: TableWizard.xcu
@@ -8284,7 +8284,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "CurrentVal"
-msgstr "CurrentVal"
+msgstr "ОдоогийнҮнэ"
#. Ddmwi
#: TableWizard.xcu
@@ -8294,7 +8294,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "Comments"
-msgstr "Comments"
+msgstr "Сэтгэгдэл"
#. dCGLA
#: TableWizard.xcu
@@ -8304,7 +8304,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "Comments"
-msgstr "Comments"
+msgstr "Сэтгэгдэл"
#. SzUKR
#: TableWizard.xcu
@@ -8314,7 +8314,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "NextScheduledMaintenance"
-msgstr "NextScheduledMaintenance"
+msgstr "ДараачийнТооллого"
#. YbgNB
#: TableWizard.xcu
@@ -8324,7 +8324,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "NtSchMaint"
-msgstr "NtSchMaint"
+msgstr "ДараачийнТооллого"
#. JiCGL
#: TableWizard.xcu
@@ -8334,7 +8334,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "Transactions"
-msgstr "Transactions"
+msgstr "Гүйлгээ"
#. 5eJsN
#: TableWizard.xcu
@@ -8344,7 +8344,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "TransactionID"
-msgstr "TransactionID"
+msgstr "ГүйлгээнийID"
#. VFrBQ
#: TableWizard.xcu
@@ -8354,7 +8354,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "TrnsactnID"
-msgstr "TrnsactnID"
+msgstr "ГүйлгээнийID"
#. 3CLCU
#: TableWizard.xcu
@@ -8364,7 +8364,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "PaymentID"
-msgstr "PaymentID"
+msgstr "ТөлбөрийнID"
#. i3wG9
#: TableWizard.xcu
@@ -8374,7 +8374,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "PaymentID"
-msgstr "PaymentID"
+msgstr "ТөлбөрийнID"
#. c7NsB
#: TableWizard.xcu
@@ -8384,7 +8384,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "TransactionNumber"
-msgstr "TransactionNumber"
+msgstr "ГүйлгээнийДугаар"
#. KnQui
#: TableWizard.xcu
@@ -8394,7 +8394,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "TrnsactnNo"
-msgstr "TrnsactnNo"
+msgstr "ГүйлгээнийДугаар"
#. SAS6W
#: TableWizard.xcu
@@ -8434,7 +8434,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "Descrption"
-msgstr "Descrption"
+msgstr "Тайлбар"
#. SvcHD
#: TableWizard.xcu
@@ -8444,7 +8444,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "Amount"
-msgstr "Amount"
+msgstr "Хэмжээ"
#. QFSdS
#: TableWizard.xcu
@@ -8454,7 +8454,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "Amount"
-msgstr "Amount"
+msgstr "Хэмжээ"
#. JfUne
#: TableWizard.xcu
@@ -8464,7 +8464,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "AccountID"
-msgstr "AccountID"
+msgstr "ДансныID"
#. NYWr4
#: TableWizard.xcu
@@ -8474,7 +8474,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "AccountID"
-msgstr "AccountID"
+msgstr "ДансныID"
#. fnSkE
#: TableWizard.xcu
@@ -8484,7 +8484,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "ReferenceNumber"
-msgstr "ReferenceNumber"
+msgstr "ЛавлахДугаар"
#. U45tA
#: TableWizard.xcu
@@ -8494,7 +8494,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "RefrenceNo"
-msgstr "RefrenceNo"
+msgstr "ЛавлахДугаар"
#. UT4CX
#: TableWizard.xcu
@@ -8504,7 +8504,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "NumberofUnits"
-msgstr "NumberofUnits"
+msgstr "ЗүйлийнДугаар"
#. Vrpgq
#: TableWizard.xcu
@@ -8514,7 +8514,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "NumberUnit"
-msgstr "NumberUnit"
+msgstr "ЗүйлийнДугаар"
#. xy4cA
#: TableWizard.xcu
@@ -8524,7 +8524,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "WithdrawalAmount"
-msgstr "WithdrawalAmount"
+msgstr "ЗаавалчгүйБуцаахХэмжээ"
#. rGAPK
#: TableWizard.xcu
@@ -8534,7 +8534,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "WithdrwAmt"
-msgstr "WithdrwAmt"
+msgstr "ЗаавалчгүйБуцаахХэмжээ"
#. NbSeM
#: TableWizard.xcu
@@ -8544,7 +8544,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "DepositAmount"
-msgstr "DepositAmount"
+msgstr "ХадгаламжийнХэмжээ"
#. LApEv
#: TableWizard.xcu
@@ -8554,7 +8554,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "DepositAmt"
-msgstr "DepositAmt"
+msgstr "ХадгаламжийнХэмжээ"
#. 57dW9
#: TableWizard.xcu
@@ -8564,7 +8564,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "InterestEarned"
-msgstr "InterestEarned"
+msgstr "ХүүгийнОрлого"
#. Ag7rr
#: TableWizard.xcu
@@ -8574,7 +8574,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "IntrstEarn"
-msgstr "IntrstEarn"
+msgstr "ХүүгийнОрлого"
#. XcjBK
#: TableWizard.xcu
@@ -8584,7 +8584,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "BuySellDate"
-msgstr "BuySellDate"
+msgstr "ГүйлгээХийхОгноо"
#. JcXF2
#: TableWizard.xcu
@@ -8594,7 +8594,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "BuySellDat"
-msgstr "BuySellDat"
+msgstr "ГүйлгээХийхОгноо"
#. CwxEP
#: TableWizard.xcu
@@ -8604,7 +8604,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "BuySellPrice"
-msgstr "BuySellPrice"
+msgstr "Үнэ"
#. 4XsGs
#: TableWizard.xcu
@@ -8614,7 +8614,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "BuySellPrc"
-msgstr "BuySellPrc"
+msgstr "Үнэ"
#. ZCFif
#: TableWizard.xcu
@@ -8624,7 +8624,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "ServiceCharge"
-msgstr "ServiceCharge"
+msgstr "ҮйлчилгээнийТөлбөр"
#. j295L
#: TableWizard.xcu
@@ -8634,7 +8634,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "ServiChrge"
-msgstr "ServiChrge"
+msgstr "ҮйлчилгээнийТөлбөр"
#. jnDTy
#: TableWizard.xcu
@@ -8644,7 +8644,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "Taxable"
-msgstr "Taxable"
+msgstr "ТатварНогдуулах"
#. FPVLK
#: TableWizard.xcu
@@ -8654,7 +8654,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "Taxable"
-msgstr "Taxable"
+msgstr "ТатварНогдуулах"
#. MAeFN
#: TableWizard.xcu
@@ -8684,7 +8684,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "Tasks"
-msgstr "Tasks"
+msgstr "Даалгаварууд"
#. ePPjE
#: TableWizard.xcu
@@ -8694,7 +8694,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "TaskID"
-msgstr "TaskID"
+msgstr "ДаалгаварID"
#. AbABE
#: TableWizard.xcu
@@ -8704,7 +8704,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "TaskID"
-msgstr "TaskID"
+msgstr "ДаалгаварID"
#. fXrDb
#: TableWizard.xcu
@@ -8724,7 +8724,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "Descrption"
-msgstr "Descrption"
+msgstr "Тайлбар"
#. JFfXA
#: TableWizard.xcu
@@ -8734,7 +8734,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "StartDate"
-msgstr "StartDate"
+msgstr "ЭхлэхӨдөр"
#. kcZoK
#: TableWizard.xcu
@@ -8744,7 +8744,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "StartDate"
-msgstr "StartDate"
+msgstr "ЭхлэхӨдөр"
#. 5uy5A
#: TableWizard.xcu
@@ -8754,7 +8754,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "EndDate"
-msgstr "EndDate"
+msgstr "ДуусахӨдөр"
#. XbQoX
#: TableWizard.xcu
@@ -8764,7 +8764,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "EndDate"
-msgstr "EndDate"
+msgstr "ДуусахӨдөр"
#. A64yh
#: TableWizard.xcu
@@ -8794,7 +8794,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "EmployeesTasks"
-msgstr "EmployeesTasks"
+msgstr "АжилчдынДаалгавар"
#. 8QoH2
#: TableWizard.xcu
@@ -8804,7 +8804,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "EmployeeTaskID"
-msgstr "EmployeeTaskID"
+msgstr "АжилчдынДаалгаварID"
#. PCawS
#: TableWizard.xcu
@@ -8814,7 +8814,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "EmplTaskID"
-msgstr "EmplTaskID"
+msgstr "АжилчдынДаалгаварID"
#. MMaRL
#: TableWizard.xcu
@@ -8824,7 +8824,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "EmployeeID"
-msgstr "EmployeeID"
+msgstr "АжилчныID"
#. iHRDD
#: TableWizard.xcu
@@ -8834,7 +8834,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "EmployeeID"
-msgstr "EmployeeID"
+msgstr "АжилчныID"
#. x83gG
#: TableWizard.xcu
@@ -8844,7 +8844,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "TaskID"
-msgstr "TaskID"
+msgstr "ДаалгаварID"
#. KjmBD
#: TableWizard.xcu
@@ -8854,7 +8854,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "TaskID"
-msgstr "TaskID"
+msgstr "ДаалгаварID"
#. TvG6D
#: TableWizard.xcu
@@ -8874,7 +8874,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "Categories"
-msgstr "Categories"
+msgstr "Ангилалууд"
#. xXA68
#: TableWizard.xcu
@@ -8884,7 +8884,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "CategoryID"
-msgstr "CategoryID"
+msgstr "АнгилалID"
#. 8gWzE
#: TableWizard.xcu
@@ -8894,7 +8894,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "CategoryID"
-msgstr "CategoryID"
+msgstr "АнгилалID"
#. xtBLn
#: TableWizard.xcu
@@ -8904,7 +8904,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "CategoryName"
-msgstr "CategoryName"
+msgstr "АнгилалНэр"
#. z63pH
#: TableWizard.xcu
@@ -8914,7 +8914,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "CategName"
-msgstr "CategName"
+msgstr "АнгилалНэр"
#. j8c7b
#: TableWizard.xcu
@@ -8924,7 +8924,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "Addresses"
-msgstr "Addresses"
+msgstr "Хаягууд"
#. gB8f4
#: TableWizard.xcu
@@ -8934,7 +8934,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "AddressID"
-msgstr "AddressID"
+msgstr "ХаягID"
#. hDV3X
#: TableWizard.xcu
@@ -8944,7 +8944,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "AddressID"
-msgstr "AddressID"
+msgstr "ХаягID"
#. 6cMXP
#: TableWizard.xcu
@@ -8954,7 +8954,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "FirstName"
-msgstr "FirstName"
+msgstr "Нэр"
#. dV44B
#: TableWizard.xcu
@@ -8964,7 +8964,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "FirstName"
-msgstr "FirstName"
+msgstr "Нэр"
#. qjHe3
#: TableWizard.xcu
@@ -8974,7 +8974,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "LastName"
-msgstr "LastName"
+msgstr "Овог"
#. hyxKi
#: TableWizard.xcu
@@ -8984,7 +8984,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "LastName"
-msgstr "LastName"
+msgstr "Овог"
#. nR9MD
#: TableWizard.xcu
@@ -8994,7 +8994,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "Title"
-msgstr "Title"
+msgstr "ЦолХэргэм"
#. Dqyg9
#: TableWizard.xcu
@@ -9004,7 +9004,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "Title"
-msgstr "Title"
+msgstr "ЦолХэргэм"
#. BMGRC
#: TableWizard.xcu
@@ -9054,7 +9054,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "PostalCode"
-msgstr "PostalCode"
+msgstr "ШуудангийнДугаар"
#. fkJuB
#: TableWizard.xcu
@@ -9064,7 +9064,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "PostalCode"
-msgstr "PostalCode"
+msgstr "ШуудангийнДугаар"
#. P6hgT
#: TableWizard.xcu
@@ -9074,7 +9074,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "StateOrProvince"
-msgstr "StateOrProvince"
+msgstr "УлсБолонАймаг"
#. LfFya
#: TableWizard.xcu
@@ -9084,7 +9084,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "StateProvi"
-msgstr "StateProvi"
+msgstr "УлсБолонАймаг"
#. 7AFVw
#: TableWizard.xcu
@@ -9094,7 +9094,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "CountryOrRegion"
-msgstr "CountryOrRegion"
+msgstr "УлсЭсвэлБүс"
#. DyUE4
#: TableWizard.xcu
@@ -9104,7 +9104,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "CountryReg"
-msgstr "CountryReg"
+msgstr "УлсЭсвэлБүс"
#. bieQa
#: TableWizard.xcu
@@ -9114,7 +9114,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "PhoneNumber"
-msgstr "PhoneNumber"
+msgstr "УтасныДугаар"
#. hxCCw
#: TableWizard.xcu
@@ -9124,7 +9124,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "PhoneNo"
-msgstr "PhoneNo"
+msgstr "УтасныДугаар"
#. k8hR6
#: TableWizard.xcu
@@ -9134,7 +9134,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "FaxNumber"
-msgstr "FaxNumber"
+msgstr "ФаксДугаар"
#. qihaY
#: TableWizard.xcu
@@ -9144,7 +9144,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "FaxNo"
-msgstr "FaxNo"
+msgstr "ФаксДугаар"
#. vi58V
#: TableWizard.xcu
@@ -9154,7 +9154,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "MobileNumber"
-msgstr "MobileNumber"
+msgstr "ГарУтасныДугаар"
#. CA36T
#: TableWizard.xcu
@@ -9164,7 +9164,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "MobileNo"
-msgstr "MobileNo"
+msgstr "ГарУтасныДугаар"
#. v9ftm
#: TableWizard.xcu
@@ -9174,7 +9174,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "EmailAddress"
-msgstr "EmailAddress"
+msgstr "ИмэйлХаяг"
#. geXZV
#: TableWizard.xcu
@@ -9184,7 +9184,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "EmailAddr"
-msgstr "EmailAddr"
+msgstr "ИмэйлХаяг"
#. VPPve
#: TableWizard.xcu
@@ -9194,7 +9194,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "Salutation"
-msgstr "Salutation"
+msgstr "Мэндлэл"
#. G33PU
#: TableWizard.xcu
@@ -9204,7 +9204,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "Salutation"
-msgstr "Salutation"
+msgstr "Мэндлэл"
#. csfjk
#: TableWizard.xcu
@@ -9214,7 +9214,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "Birthdate"
-msgstr "Birthdate"
+msgstr "ТөрсөнӨдөр"
#. tQEhY
#: TableWizard.xcu
@@ -9224,7 +9224,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "Birthdate"
-msgstr "Birthdate"
+msgstr "ТөрсөнӨдөр"
#. XmKRD
#: TableWizard.xcu
@@ -9234,7 +9234,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "SendCard"
-msgstr "SendCard"
+msgstr "МэндчилгээнийКарт"
#. k6HDe
#: TableWizard.xcu
@@ -9244,7 +9244,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "SendCard"
-msgstr "SendCard"
+msgstr "МэндчилгээнийКарт"
#. QJHD8
#: TableWizard.xcu
@@ -9254,7 +9254,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "MaritalStatus"
-msgstr "MaritalStatus"
+msgstr "ГэрБүлийнБайдал"
#. BDoid
#: TableWizard.xcu
@@ -9264,7 +9264,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "MaritlStat"
-msgstr "MaritlStat"
+msgstr "ГэрБүлийнБайдал"
#. 3GC99
#: TableWizard.xcu
@@ -9274,7 +9274,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "SpouseName"
-msgstr "SpouseName"
+msgstr "ЭхнэрНөхөрНэр"
#. NKDQn
#: TableWizard.xcu
@@ -9284,7 +9284,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "SpouseName"
-msgstr "SpouseName"
+msgstr "ЭхнэрНөхөрНэр"
#. oJop5
#: TableWizard.xcu
@@ -9294,7 +9294,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "Nickname"
-msgstr "Nickname"
+msgstr "ХочНэр"
#. Jag7V
#: TableWizard.xcu
@@ -9304,7 +9304,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "Nickname"
-msgstr "Nickname"
+msgstr "ХочНэр"
#. 7ZEsD
#: TableWizard.xcu
@@ -9314,7 +9314,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "Hobbies"
-msgstr "Hobbies"
+msgstr "Хобби"
#. 3ydkD
#: TableWizard.xcu
@@ -9324,7 +9324,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "Hobbies"
-msgstr "Hobbies"
+msgstr "Хобби"
#. TK5Hi
#: TableWizard.xcu
@@ -9334,7 +9334,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "ChildrenNames"
-msgstr "ChildrenNames"
+msgstr "ХүүхдийнНэр"
#. 8nXA5
#: TableWizard.xcu
@@ -9344,7 +9344,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "ChildName"
-msgstr "ChildName"
+msgstr "ХүүхдийнНэр"
#. 5WKfX
#: TableWizard.xcu
@@ -9354,7 +9354,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "Photo"
-msgstr "Photo"
+msgstr "ЦээжЗураг"
#. gxSSo
#: TableWizard.xcu
@@ -9364,7 +9364,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "Photo"
-msgstr "Photo"
+msgstr "ЦээжЗураг"
#. dUr3P
#: TableWizard.xcu
@@ -9394,7 +9394,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "DateUpdated"
-msgstr "DateUpdated"
+msgstr "ШинэчлэгдсэнОгноо"
#. crjiG
#: TableWizard.xcu
@@ -9404,7 +9404,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "DatUpdated"
-msgstr "DatUpdated"
+msgstr "ШинэчлэгдсэнОгноо"
#. W9TU3
#: TableWizard.xcu
@@ -9414,7 +9414,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "HouseholdInventory"
-msgstr "HouseholdInventory"
+msgstr "ГэрАхуйнЦахилгаанХэрэгсэл"
#. Di94P
#: TableWizard.xcu
@@ -9424,7 +9424,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "InventoryID"
-msgstr "InventoryID"
+msgstr "ТөхөөрөмжID"
#. oD2Bj
#: TableWizard.xcu
@@ -9434,7 +9434,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "InventryID"
-msgstr "InventryID"
+msgstr "ТөхөөрөмжID"
#. SsgJq
#: TableWizard.xcu
@@ -9444,7 +9444,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "CategoryID"
-msgstr "CategoryID"
+msgstr "АнгилалID"
#. cS7Fp
#: TableWizard.xcu
@@ -9454,7 +9454,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "CategoryID"
-msgstr "CategoryID"
+msgstr "АнгилалID"
#. 2vHUF
#: TableWizard.xcu
@@ -9464,7 +9464,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "RoomID"
-msgstr "RoomID"
+msgstr "ӨрөөID"
#. 9vVuT
#: TableWizard.xcu
@@ -9474,7 +9474,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "RoomID"
-msgstr "RoomID"
+msgstr "ӨрөөID"
#. 8ZdMh
#: TableWizard.xcu
@@ -9504,7 +9504,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "ItemType"
-msgstr "ItemType"
+msgstr "ТөхөөрөмжийнТөрөл"
#. Hui7A
#: TableWizard.xcu
@@ -9514,7 +9514,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "ItemType"
-msgstr "ItemType"
+msgstr "ТөхөөрөмжийнТөрөл"
#. eprhK
#: TableWizard.xcu
@@ -9534,7 +9534,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "Descrption"
-msgstr "Descrption"
+msgstr "Тайлбар"
#. bMGRX
#: TableWizard.xcu
@@ -9544,7 +9544,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "Manufacturer"
-msgstr "Manufacturer"
+msgstr "Үйлдвэрлэгч"
#. hQi4X
#: TableWizard.xcu
@@ -9554,7 +9554,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "Manufactur"
-msgstr "Manufactur"
+msgstr "Үйлдвэрлэгч"
#. XifRy
#: TableWizard.xcu
@@ -9584,7 +9584,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "ModelNumber"
-msgstr "ModelNumber"
+msgstr "ЗагварынДугаар"
#. G9Leu
#: TableWizard.xcu
@@ -9594,7 +9594,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "ModelNo"
-msgstr "ModelNo"
+msgstr "ЗагварынДугаар"
#. xwRrm
#: TableWizard.xcu
@@ -9604,7 +9604,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "SerialNumber"
-msgstr "SerialNumber"
+msgstr "СерийнДугаар"
#. Yibgg
#: TableWizard.xcu
@@ -9614,7 +9614,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "SerialNo"
-msgstr "SerialNo"
+msgstr "СерийнДугаар"
#. UDBrR
#: TableWizard.xcu
@@ -9624,7 +9624,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "DatePurchased"
-msgstr "DatePurchased"
+msgstr "ХудалданАвахОгноо"
#. GVCU2
#: TableWizard.xcu
@@ -9634,7 +9634,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "DatePurch"
-msgstr "DatePurch"
+msgstr "ХудалданАвахОгноо"
#. bxNEc
#: TableWizard.xcu
@@ -9644,7 +9644,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "PlacePurchased"
-msgstr "PlacePurchased"
+msgstr "ХудалданАвахГазар"
#. gAqTG
#: TableWizard.xcu
@@ -9654,7 +9654,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "PlacePurch"
-msgstr "PlacePurch"
+msgstr "ХудалданАвахГазар"
#. mMqaX
#: TableWizard.xcu
@@ -9664,7 +9664,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "PurchasePrice"
-msgstr "PurchasePrice"
+msgstr "ХудалданАвахҮнэ"
#. EuvBB
#: TableWizard.xcu
@@ -9674,7 +9674,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "PurchPrice"
-msgstr "PurchPrice"
+msgstr "ХудалданАвахҮнэ"
#. wG7ZV
#: TableWizard.xcu
@@ -9684,7 +9684,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "AppraisedValue"
-msgstr "AppraisedValue"
+msgstr "ҮнэОйролцоогоорТаамагласан"
#. znwBd
#: TableWizard.xcu
@@ -9694,7 +9694,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "AppraisVal"
-msgstr "AppraisVal"
+msgstr "ҮнэОйролцоогоорТаамагласан"
#. tTWeP
#: TableWizard.xcu
@@ -9704,7 +9704,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "Insured"
-msgstr "Insured"
+msgstr "Даатгуулсан"
#. sLrs6
#: TableWizard.xcu
@@ -9714,7 +9714,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "Insured"
-msgstr "Insured"
+msgstr "Даатгуулсан"
#. GEnZf
#: TableWizard.xcu
@@ -9744,7 +9744,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "Recipes"
-msgstr "Recipes"
+msgstr "Жор"
#. WLTDh
#: TableWizard.xcu
@@ -9754,7 +9754,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "RecipeID"
-msgstr "RecipeID"
+msgstr "ЖорID"
#. USYLJ
#: TableWizard.xcu
@@ -9764,7 +9764,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "RecipeID"
-msgstr "RecipeID"
+msgstr "ЖорID"
#. 4kLGc
#: TableWizard.xcu
@@ -9804,7 +9804,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "Descrption"
-msgstr "Descrption"
+msgstr "Тайлбар"
#. Er4ar
#: TableWizard.xcu
@@ -9834,7 +9834,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "WhichMeal"
-msgstr "WhichMeal"
+msgstr "ХоолныЦаг"
#. EFmpK
#: TableWizard.xcu
@@ -9844,7 +9844,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "WhichMeal"
-msgstr "WhichMeal"
+msgstr "ХоолныЦаг"
#. ZtHFA
#: TableWizard.xcu
@@ -9854,7 +9854,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "Vegetarian"
-msgstr "Vegetarian"
+msgstr "ӨвсөнТэжээлт"
#. aCrju
#: TableWizard.xcu
@@ -9864,7 +9864,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "Vegetarian"
-msgstr "Vegetarian"
+msgstr "ӨвсөнТэжээлт"
#. J3T4Z
#: TableWizard.xcu
@@ -9874,7 +9874,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "TimeToPrepare"
-msgstr "TimeToPrepare"
+msgstr "ЦагШаардлагатай"
#. ynhLz
#: TableWizard.xcu
@@ -9884,7 +9884,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "TimePrepar"
-msgstr "TimePrepar"
+msgstr "ЦагШаардлагатай"
#. CG4TE
#: TableWizard.xcu
@@ -9894,7 +9894,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "NumberofServings"
-msgstr "NumberofServings"
+msgstr "ХоолныТөрлийнТоо"
#. BjqSe
#: TableWizard.xcu
@@ -9904,7 +9904,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "NoofServng"
-msgstr "NoofServng"
+msgstr "ХоолныТөрлийнТоо"
#. ZoGu9
#: TableWizard.xcu
@@ -9914,7 +9914,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "CaloriesPerServing"
-msgstr "CaloriesPerServing"
+msgstr "НэгХоолДахиКалори"
#. wiGCn
#: TableWizard.xcu
@@ -9924,7 +9924,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "CalPerServ"
-msgstr "CalPerServ"
+msgstr "НэгХоолДахиКалори"
#. V9ckn
#: TableWizard.xcu
@@ -9934,7 +9934,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "NutritionalInformation"
-msgstr "NutritionalInformation"
+msgstr "ШимТэжээл"
#. advub
#: TableWizard.xcu
@@ -9944,7 +9944,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "NutriInfo"
-msgstr "NutriInfo"
+msgstr "ШимТэжээл"
#. KACuG
#: TableWizard.xcu
@@ -9954,7 +9954,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "Ingredients"
-msgstr "Ingredients"
+msgstr "Найрлага"
#. EGguM
#: TableWizard.xcu
@@ -9964,7 +9964,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "Ingredient"
-msgstr "Ingredient"
+msgstr "Найрлага"
#. yGUsy
#: TableWizard.xcu
@@ -9974,7 +9974,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "Instructions"
-msgstr "Instructions"
+msgstr "ХийхЗаавар"
#. DA3qo
#: TableWizard.xcu
@@ -9994,7 +9994,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "Utensils"
-msgstr "Utensils"
+msgstr "СавСуулга"
#. DA8aw
#: TableWizard.xcu
@@ -10004,7 +10004,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "Utensils"
-msgstr "Utensils"
+msgstr "СавСуулга"
#. 8v2kB
#: TableWizard.xcu
@@ -10034,7 +10034,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "Plants"
-msgstr "Plants"
+msgstr "Ургамал"
#. LqKDF
#: TableWizard.xcu
@@ -10044,7 +10044,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "PlantID"
-msgstr "PlantID"
+msgstr "УргамалID"
#. MDDDe
#: TableWizard.xcu
@@ -10054,7 +10054,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "PlantID"
-msgstr "PlantID"
+msgstr "УргамалID"
#. C8oo8
#: TableWizard.xcu
@@ -10064,7 +10064,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "CommonName"
-msgstr "CommonName"
+msgstr "Нэр"
#. 23DVu
#: TableWizard.xcu
@@ -10074,7 +10074,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "CommonName"
-msgstr "CommonName"
+msgstr "Нэр"
#. QEn6m
#: TableWizard.xcu
@@ -10084,7 +10084,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "Genus"
-msgstr "Genus"
+msgstr "ГаралТөрөл"
#. CXnXB
#: TableWizard.xcu
@@ -10094,7 +10094,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "Genus"
-msgstr "Genus"
+msgstr "ГаралТөрөл"
#. BkugM
#: TableWizard.xcu
@@ -10104,7 +10104,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "Species"
-msgstr "Species"
+msgstr "АмьтныТөрөл"
#. eaFry
#: TableWizard.xcu
@@ -10114,7 +10114,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "Species"
-msgstr "Species"
+msgstr "АмьтныТөрөл"
#. T69A2
#: TableWizard.xcu
@@ -10124,7 +10124,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "Flowering"
-msgstr "Flowering"
+msgstr "Цэцэглэх"
#. vrMgY
#: TableWizard.xcu
@@ -10134,7 +10134,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "Flowering"
-msgstr "Flowering"
+msgstr "Цэцэглэх"
#. GceFt
#: TableWizard.xcu
@@ -10144,7 +10144,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "LightPreference"
-msgstr "LightPreference"
+msgstr "ГэрэлМэдрэмтгийБайдал"
#. tpzsQ
#: TableWizard.xcu
@@ -10154,7 +10154,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "LightPref"
-msgstr "LightPref"
+msgstr "ГэрэлМэдрэмтгийБайдал"
#. 8BPEY
#: TableWizard.xcu
@@ -10164,7 +10164,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "TemperaturePreference"
-msgstr "TemperaturePreference"
+msgstr "ТемпературынМэдрэмж"
#. BBrGn
#: TableWizard.xcu
@@ -10174,7 +10174,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "TempPref"
-msgstr "TempPref"
+msgstr "ТемпературынМэдрэмж"
#. vYL3g
#: TableWizard.xcu
@@ -10184,7 +10184,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "FertilizeFrequency"
-msgstr "FertilizeFrequency"
+msgstr "БордооЭргэлт"
#. mgEW7
#: TableWizard.xcu
@@ -10194,7 +10194,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "FertilFreq"
-msgstr "FertilFreq"
+msgstr "БордооЭргэлт"
#. c7ErK
#: TableWizard.xcu
@@ -10204,7 +10204,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "WateringFrequency"
-msgstr "WateringFrequency"
+msgstr "УслахЭргэлт"
#. ErJPR
#: TableWizard.xcu
@@ -10214,7 +10214,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "WaterFreq"
-msgstr "WaterFreq"
+msgstr "УслахЭргэлт"
#. UCk9t
#: TableWizard.xcu
@@ -10224,7 +10224,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "DatePurchased"
-msgstr "DatePurchased"
+msgstr "ХудалданАвахОгноо"
#. SbgFe
#: TableWizard.xcu
@@ -10234,7 +10234,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "DatePurch"
-msgstr "DatePurch"
+msgstr "ХудалданАвахОгноо"
#. kiCoe
#: TableWizard.xcu
@@ -10244,7 +10244,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "PlacePurchased"
-msgstr "PlacePurchased"
+msgstr "ХудалданАвахГазар"
#. ACAvm
#: TableWizard.xcu
@@ -10254,7 +10254,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "PlacePurch"
-msgstr "PlacePurch"
+msgstr "ХудалданАвахГазар"
#. BoJie
#: TableWizard.xcu
@@ -10264,7 +10264,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "DatePlanted"
-msgstr "DatePlanted"
+msgstr "ТарихОгноо"
#. YN9SY
#: TableWizard.xcu
@@ -10274,7 +10274,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "DatPlanted"
-msgstr "DatPlanted"
+msgstr "ТарихОгноо"
#. kC4UA
#: TableWizard.xcu
@@ -10284,7 +10284,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "DateRepotted"
-msgstr "DateRepotted"
+msgstr "СавСолихОгноо"
#. NPYHS
#: TableWizard.xcu
@@ -10294,7 +10294,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "DatRepottd"
-msgstr "DatRepottd"
+msgstr "СавСолихОгноо"
#. FNFMG
#: TableWizard.xcu
@@ -10304,7 +10304,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "DatePruned"
-msgstr "DatePruned"
+msgstr "ТайрахОгноо"
#. HuwLA
#: TableWizard.xcu
@@ -10314,7 +10314,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "DatePruned"
-msgstr "DatePruned"
+msgstr "ТайрахОгноо"
#. ybAx6
#: TableWizard.xcu
@@ -10324,7 +10324,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "DateWatered"
-msgstr "DateWatered"
+msgstr "УслахОгноо"
#. BwY4A
#: TableWizard.xcu
@@ -10334,7 +10334,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "DateWaterd"
-msgstr "DateWaterd"
+msgstr "УслахОгноо"
#. umvLP
#: TableWizard.xcu
@@ -10344,7 +10344,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "Photo"
-msgstr "Photo"
+msgstr "ФотоЗураг"
#. RCFzD
#: TableWizard.xcu
@@ -10354,7 +10354,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "Photo"
-msgstr "Photo"
+msgstr "ФотоЗураг"
#. EoPoX
#: TableWizard.xcu
@@ -10364,7 +10364,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "Notes"
-msgstr "Notes"
+msgstr "Тэмдэглэгээ"
#. d89m4
#: TableWizard.xcu
@@ -10374,7 +10374,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "Notes"
-msgstr "Notes"
+msgstr "Тэмдэглэгээ"
#. zpauP
#: TableWizard.xcu
@@ -10384,7 +10384,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "Photographs"
-msgstr "Photographs"
+msgstr "ФотоЗургийнЦомог"
#. ngYau
#: TableWizard.xcu
@@ -10394,7 +10394,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "PhotoID"
-msgstr "PhotoID"
+msgstr "ФотоЗурагID"
#. Ss3mj
#: TableWizard.xcu
@@ -10404,7 +10404,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "PhotoID"
-msgstr "PhotoID"
+msgstr "ФотоЗурагID"
#. nBVgF
#: TableWizard.xcu
@@ -10414,7 +10414,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "FilmID"
-msgstr "FilmID"
+msgstr "ХальсID"
#. g6jFv
#: TableWizard.xcu
@@ -10424,7 +10424,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "FilmID"
-msgstr "FilmID"
+msgstr "ХальсID"
#. ucPDX
#: TableWizard.xcu
@@ -10434,7 +10434,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "DateTaken"
-msgstr "DateTaken"
+msgstr "БүтээсэнОгноо"
#. DQuYp
#: TableWizard.xcu
@@ -10444,7 +10444,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "DateTaken"
-msgstr "DateTaken"
+msgstr "БүтээсэнОгноо"
#. NThsC
#: TableWizard.xcu
@@ -10454,7 +10454,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "TimeTaken"
-msgstr "TimeTaken"
+msgstr "БүтээсэнЦаг"
#. Rrfs6
#: TableWizard.xcu
@@ -10464,7 +10464,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "TimeTaken"
-msgstr "TimeTaken"
+msgstr "БүтээсэнЦаг"
#. PQayn
#: TableWizard.xcu
@@ -10474,7 +10474,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "PlaceTaken"
-msgstr "PlaceTaken"
+msgstr "БүтээсэнГазарБайршил"
#. ziMFk
#: TableWizard.xcu
@@ -10484,7 +10484,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "PlaceTaken"
-msgstr "PlaceTaken"
+msgstr "БүтээсэнГазарБайршил"
#. 2KDjp
#: TableWizard.xcu
@@ -10494,7 +10494,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "LensUsed"
-msgstr "LensUsed"
+msgstr "Линз"
#. khCut
#: TableWizard.xcu
@@ -10504,7 +10504,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "LensUsed"
-msgstr "LensUsed"
+msgstr "Линз"
#. nbqna
#: TableWizard.xcu
@@ -10514,7 +10514,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "Aperture"
-msgstr "Aperture"
+msgstr "Бүрхэвч"
#. 9NJaC
#: TableWizard.xcu
@@ -10524,7 +10524,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "Aperture"
-msgstr "Aperture"
+msgstr "Бүрхэвч"
#. fEB48
#: TableWizard.xcu
@@ -10534,7 +10534,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "ShutterSpeed"
-msgstr "ShutterSpeed"
+msgstr "ХөшигнийХурд"
#. g32fd
#: TableWizard.xcu
@@ -10544,7 +10544,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "ShutterSpd"
-msgstr "ShutterSpd"
+msgstr "ХөшигнийХурд"
#. wYWcq
#: TableWizard.xcu
@@ -10554,7 +10554,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "FilterUsed"
-msgstr "FilterUsed"
+msgstr "Шүүлтүүр"
#. Yi4Ek
#: TableWizard.xcu
@@ -10564,7 +10564,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "FilterUsed"
-msgstr "FilterUsed"
+msgstr "Шүүлтүүр"
#. gaNKU
#: TableWizard.xcu
@@ -10574,7 +10574,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "Flash"
-msgstr "Flash"
+msgstr "Гэрэл"
#. 8yEFx
#: TableWizard.xcu
@@ -10584,7 +10584,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "Flash"
-msgstr "Flash"
+msgstr "Гэрэл"
#. C5cDt
#: TableWizard.xcu
@@ -10594,7 +10594,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "PrintSize"
-msgstr "PrintSize"
+msgstr "ФотоЗурагХэвлэхХэмжээ"
#. JFtN3
#: TableWizard.xcu
@@ -10604,7 +10604,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "PrintSize"
-msgstr "PrintSize"
+msgstr "ФотоЗурагХэвлэхХэмжээ"
#. NTgCV
#: TableWizard.xcu
@@ -10614,7 +10614,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "Notes"
-msgstr "Notes"
+msgstr "Тэмдэглэгээ"
#. P5d6s
#: TableWizard.xcu
@@ -10624,7 +10624,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "Notes"
-msgstr "Notes"
+msgstr "Тэмдэглэгээ"
#. AJRtD
#: TableWizard.xcu
@@ -10634,7 +10634,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "MiniatureFilms"
-msgstr "MiniatureFilms"
+msgstr "ЖижигЗургийнХальс"
#. WqGBN
#: TableWizard.xcu
@@ -10644,7 +10644,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "FilmID"
-msgstr "FilmID"
+msgstr "ХальсныID"
#. kTBDh
#: TableWizard.xcu
@@ -10654,7 +10654,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "FilmID"
-msgstr "FilmID"
+msgstr "ХальсныID"
#. FiijC
#: TableWizard.xcu
@@ -10664,7 +10664,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "Make"
-msgstr "Make"
+msgstr "Бренд"
#. d4AD2
#: TableWizard.xcu
@@ -10674,7 +10674,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "Make"
-msgstr "Make"
+msgstr "Бренд"
#. 8Yf9C
#: TableWizard.xcu
@@ -10684,7 +10684,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "Photosensitivity"
-msgstr "Photosensitivity"
+msgstr "ГэрэлМэдрэмтгийБайдал"
#. FVCVN
#: TableWizard.xcu
@@ -10694,7 +10694,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "Photosensi"
-msgstr "Photosensi"
+msgstr "ГэрэлМэдрэмтгийБайдал"
#. ktABn
#: TableWizard.xcu
@@ -10704,7 +10704,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "NumberOfPhotos"
-msgstr "NumberOfPhotos"
+msgstr "ФотоЗургийнТоо"
#. QGRqD
#: TableWizard.xcu
@@ -10714,7 +10714,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "NumPhotos"
-msgstr "NumPhotos"
+msgstr "ФотоЗургийнТоо"
#. YX7D7
#: TableWizard.xcu
@@ -10724,7 +10724,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "ColorFilm"
-msgstr "ColorFilm"
+msgstr "ӨнгөтХальс"
#. aU8uu
#: TableWizard.xcu
@@ -10734,7 +10734,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "ColorFilm"
-msgstr "ColorFilm"
+msgstr "ӨнгөтХальс"
#. pSE2y
#: TableWizard.xcu
@@ -10744,7 +10744,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "FilmExpirationDate"
-msgstr "FilmExpirationDate"
+msgstr "ХэрэглээнээсГарахХугацаа"
#. G2igR
#: TableWizard.xcu
@@ -10754,7 +10754,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "FlmExpDate"
-msgstr "FlmExpDate"
+msgstr "ХэрэглээнээсГарахХугацаа"
#. ZPdtC
#: TableWizard.xcu
@@ -10764,7 +10764,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "DateDeveloped"
-msgstr "DateDeveloped"
+msgstr "БоловсруулсанОгноо"
#. twHgL
#: TableWizard.xcu
@@ -10774,7 +10774,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "DateDevelp"
-msgstr "DateDevelp"
+msgstr "БоловсруулсанОгноо"
#. yHQfy
#: TableWizard.xcu
@@ -10784,7 +10784,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "DevelopedBy"
-msgstr "DevelopedBy"
+msgstr "БоловсруулсанХүн"
#. EvfKh
#: TableWizard.xcu
@@ -10794,7 +10794,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "DevelopdBy"
-msgstr "DevelopdBy"
+msgstr "БоловсруулсанХүн"
#. 2inGe
#: TableWizard.xcu
@@ -10804,7 +10804,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "Camera"
-msgstr "Camera"
+msgstr "ФотоЗургийнАппарат"
#. 3fuDo
#: TableWizard.xcu
@@ -10814,7 +10814,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "Camera"
-msgstr "Camera"
+msgstr "ФотоЗургийнАппарат"
#. zsfCF
#: TableWizard.xcu
@@ -10824,7 +10824,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "Notes"
-msgstr "Notes"
+msgstr "Тэмдэглэгээ"
#. A8wvr
#: TableWizard.xcu
@@ -10834,7 +10834,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "Notes"
-msgstr "Notes"
+msgstr "Тэмдэглэгээ"
#. Y85YH
#: TableWizard.xcu
@@ -10844,7 +10844,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "DVD-Collection"
-msgstr "DVD-Collection"
+msgstr "DVD-Цуглуулга"
#. o52oP
#: TableWizard.xcu
@@ -10854,7 +10854,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "CollectionID"
-msgstr "CollectionID"
+msgstr "ЦуглуулгаID"
#. YtzPT
#: TableWizard.xcu
@@ -10864,7 +10864,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "CollectnID"
-msgstr "CollectnID"
+msgstr "ЦуглуулгаID"
#. FikLW
#: TableWizard.xcu
@@ -10874,7 +10874,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "MovieTitle"
-msgstr "MovieTitle"
+msgstr "КиноныНэр"
#. edszQ
#: TableWizard.xcu
@@ -10884,7 +10884,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "MovieTitle"
-msgstr "MovieTitle"
+msgstr "КиноныНэр"
#. gCkg7
#: TableWizard.xcu
@@ -10894,7 +10894,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "Genre"
-msgstr "Genre"
+msgstr "КиноТөрөл"
#. GQS7y
#: TableWizard.xcu
@@ -10904,7 +10904,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "Genre"
-msgstr "Genre"
+msgstr "КиноТөрөл"
#. bsLJR
#: TableWizard.xcu
@@ -10914,7 +10914,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "Actor"
-msgstr "Actor"
+msgstr "Жүжигчин"
#. BHVDp
#: TableWizard.xcu
@@ -10924,7 +10924,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "Actor"
-msgstr "Actor"
+msgstr "Жүжигчин"
#. dDjLa
#: TableWizard.xcu
@@ -10934,7 +10934,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "Director"
-msgstr "Director"
+msgstr "Захирал"
#. jnPgj
#: TableWizard.xcu
@@ -10944,7 +10944,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "Director"
-msgstr "Director"
+msgstr "Захирал"
#. NdxmM
#: TableWizard.xcu
@@ -10954,7 +10954,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "Producer"
-msgstr "Producer"
+msgstr "Продюсер"
#. LbFHV
#: TableWizard.xcu
@@ -10964,7 +10964,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "Producer"
-msgstr "Producer"
+msgstr "Продюсер"
#. LWGMS
#: TableWizard.xcu
@@ -10974,7 +10974,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "ReleaseYear"
-msgstr "ReleaseYear"
+msgstr "ГарсанЖил"
#. 4FHn7
#: TableWizard.xcu
@@ -10984,7 +10984,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "ReleasYear"
-msgstr "ReleasYear"
+msgstr "ГарсанЖил"
#. mFDKc
#: TableWizard.xcu
@@ -10994,7 +10994,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "Rating"
-msgstr "Rating"
+msgstr "Үнэлгээ"
#. o27uk
#: TableWizard.xcu
@@ -11004,7 +11004,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "Rating"
-msgstr "Rating"
+msgstr "Үнэлгээ"
#. qvgAk
#: TableWizard.xcu
@@ -11014,7 +11014,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "Subject"
-msgstr "Subject"
+msgstr "Сэдэв"
#. A4gDf
#: TableWizard.xcu
@@ -11024,7 +11024,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "Subject"
-msgstr "Subject"
+msgstr "Сэдэв"
#. hHKFK
#: TableWizard.xcu
@@ -11034,7 +11034,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "Length"
-msgstr "Length"
+msgstr "Урт"
#. EFLqu
#: TableWizard.xcu
@@ -11044,7 +11044,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "Length"
-msgstr "Length"
+msgstr "Урт"
#. tyUoC
#: TableWizard.xcu
@@ -11054,7 +11054,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "DateAcquired"
-msgstr "DateAcquired"
+msgstr "АвахОгноо"
#. Azwoc
#: TableWizard.xcu
@@ -11064,7 +11064,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "DateAcquir"
-msgstr "DateAcquir"
+msgstr "АвахОгноо"
#. XtLap
#: TableWizard.xcu
@@ -11074,7 +11074,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "PurchasedAt"
-msgstr "PurchasedAt"
+msgstr "ХудалданАвахГазар"
#. MtwpC
#: TableWizard.xcu
@@ -11084,7 +11084,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "PurchaseAt"
-msgstr "PurchaseAt"
+msgstr "ХудалданАвахГазар"
#. buKBv
#: TableWizard.xcu
@@ -11094,7 +11094,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "PurchasePrice"
-msgstr "PurchasePrice"
+msgstr "ХудалданАвахҮнэ"
#. rgihL
#: TableWizard.xcu
@@ -11104,7 +11104,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "PurchPrice"
-msgstr "PurchPrice"
+msgstr "ХудалданАвахҮнэ"
#. uEcGU
#: TableWizard.xcu
@@ -11114,7 +11114,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "Review"
-msgstr "Review"
+msgstr "Шүүмжлэл"
#. bVPRt
#: TableWizard.xcu
@@ -11124,7 +11124,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "Review"
-msgstr "Review"
+msgstr "Шүүмжлэл"
#. vSPaa
#: TableWizard.xcu
@@ -11134,7 +11134,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "Notes"
-msgstr "Notes"
+msgstr "Тэмдэглэгээ"
#. FxjRn
#: TableWizard.xcu
@@ -11144,7 +11144,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "Notes"
-msgstr "Notes"
+msgstr "Тэмдэглэгээ"
#. DENB7
#: TableWizard.xcu
@@ -11154,7 +11154,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "CD-Collection"
-msgstr "CD-Collection"
+msgstr "CD-Цуглуулга"
#. qWR5N
#: TableWizard.xcu
@@ -11164,7 +11164,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "CollectionID"
-msgstr "CollectionID"
+msgstr "ЦуглуулгаID"
#. xPHuv
#: TableWizard.xcu
@@ -11174,7 +11174,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "CollectnID"
-msgstr "CollectnID"
+msgstr "ЦуглуулгаID"
#. EDApm
#: TableWizard.xcu
@@ -11184,7 +11184,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "AlbumTitle"
-msgstr "AlbumTitle"
+msgstr "ЦомгийнНэр"
#. gn42Y
#: TableWizard.xcu
@@ -11194,7 +11194,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "AlbumTitle"
-msgstr "AlbumTitle"
+msgstr "ЦомгийнНэр"
#. YkrJa
#: TableWizard.xcu
@@ -11204,7 +11204,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "Artist"
-msgstr "Artist"
+msgstr "УранБүтээлч"
#. EH8Rr
#: TableWizard.xcu
@@ -11214,7 +11214,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "Artist"
-msgstr "Artist"
+msgstr "УранБүтээлч"
#. M77rf
#: TableWizard.xcu
@@ -11224,7 +11224,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "MusicCategoryID"
-msgstr "MusicCategoryID"
+msgstr "ХөгжмийнАнгилалID"
#. 4mckL
#: TableWizard.xcu
@@ -11234,7 +11234,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "MusicCatID"
-msgstr "MusicCatID"
+msgstr "ХөгжмийнАнгилалID"
#. TbLJE
#: TableWizard.xcu
@@ -11244,7 +11244,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "RecordLabel"
-msgstr "RecordLabel"
+msgstr "БичлэгийнСтудио"
#. 4FsG7
#: TableWizard.xcu
@@ -11254,7 +11254,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "RecordLabl"
-msgstr "RecordLabl"
+msgstr "БичлэгийнСтудио"
#. VVkAC
#: TableWizard.xcu
@@ -11264,7 +11264,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "Producer"
-msgstr "Producer"
+msgstr "Продюсер"
#. GxQFt
#: TableWizard.xcu
@@ -11274,7 +11274,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "Producer"
-msgstr "Producer"
+msgstr "Продюсер"
#. vDKBC
#: TableWizard.xcu
@@ -11284,7 +11284,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "ReleaseYear"
-msgstr "ReleaseYear"
+msgstr "Жил"
#. pBNFg
#: TableWizard.xcu
@@ -11294,7 +11294,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "ReleasYear"
-msgstr "ReleasYear"
+msgstr "Жил"
#. SCGb5
#: TableWizard.xcu
@@ -11304,7 +11304,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "Rating"
-msgstr "Rating"
+msgstr "Үнэлгээ"
#. U6F6y
#: TableWizard.xcu
@@ -11314,7 +11314,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "Rating"
-msgstr "Rating"
+msgstr "Үнэлгээ"
#. 2LKtw
#: TableWizard.xcu
@@ -11344,7 +11344,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "NumberofTracks"
-msgstr "NumberofTracks"
+msgstr "ДууныТоо"
#. PCEWn
#: TableWizard.xcu
@@ -11354,7 +11354,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "NoofTracks"
-msgstr "NoofTracks"
+msgstr "ДууныТоо"
#. Eahug
#: TableWizard.xcu
@@ -11364,7 +11364,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "DatePurchased"
-msgstr "DatePurchased"
+msgstr "ХудалданАвсанОгноо"
#. GhBUc
#: TableWizard.xcu
@@ -11374,7 +11374,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "DatePurch"
-msgstr "DatePurch"
+msgstr "ХудалданАвсанОгноо"
#. 4CDU5
#: TableWizard.xcu
@@ -11384,7 +11384,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "PurchasedAt"
-msgstr "PurchasedAt"
+msgstr "ХудалданАвсанГазар"
#. gxpDt
#: TableWizard.xcu
@@ -11394,7 +11394,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "PurchaseAt"
-msgstr "PurchaseAt"
+msgstr "ХудалданАвсанГазар"
#. NyCdE
#: TableWizard.xcu
@@ -11404,7 +11404,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "PurchasePrice"
-msgstr "PurchasePrice"
+msgstr "ХудалданАвсанҮнэ"
#. QueuB
#: TableWizard.xcu
@@ -11414,7 +11414,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "PurchPrice"
-msgstr "PurchPrice"
+msgstr "ХудалданАвсанҮнэ"
#. a9bYD
#: TableWizard.xcu
@@ -11424,7 +11424,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "Review"
-msgstr "Review"
+msgstr "Шүүмж"
#. xZFTq
#: TableWizard.xcu
@@ -11434,7 +11434,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "Review"
-msgstr "Review"
+msgstr "Шүүмж"
#. BiGKz
#: TableWizard.xcu
@@ -11444,7 +11444,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "Notes"
-msgstr "Notes"
+msgstr "Тэмдэглэгээ"
#. AxJCC
#: TableWizard.xcu
@@ -11454,7 +11454,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "Notes"
-msgstr "Notes"
+msgstr "Тэмдэглэгээ"
#. iVVZz
#: TableWizard.xcu
@@ -11464,7 +11464,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "Library"
-msgstr "Library"
+msgstr "НомынЦуглуулга"
#. tuhEe
#: TableWizard.xcu
@@ -11474,7 +11474,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "BookID"
-msgstr "BookID"
+msgstr "НомID"
#. hzEDt
#: TableWizard.xcu
@@ -11484,7 +11484,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "BookID"
-msgstr "BookID"
+msgstr "НомID"
#. cCB4M
#: TableWizard.xcu
@@ -11494,7 +11494,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "Title"
-msgstr "Title"
+msgstr "Нэр"
#. thk4t
#: TableWizard.xcu
@@ -11504,7 +11504,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "Title"
-msgstr "Title"
+msgstr "Нэр"
#. qpehG
#: TableWizard.xcu
@@ -11514,7 +11514,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "Genre"
-msgstr "Genre"
+msgstr "ТөрөлЗүйл"
#. 4hAzB
#: TableWizard.xcu
@@ -11524,7 +11524,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "Genre"
-msgstr "Genre"
+msgstr "ТөрөлЗүйл"
#. 2m5VJ
#: TableWizard.xcu
@@ -11534,7 +11534,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "AuthorID"
-msgstr "AuthorID"
+msgstr "ЗохиогчID"
#. AG5q9
#: TableWizard.xcu
@@ -11544,7 +11544,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "AuthorID"
-msgstr "AuthorID"
+msgstr "ЗохиогчID"
#. rFruZ
#: TableWizard.xcu
@@ -11554,7 +11554,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "CopyrightYear"
-msgstr "CopyrightYear"
+msgstr "ЗохиогчийнЭрхийнЖил"
#. GBAev
#: TableWizard.xcu
@@ -11564,7 +11564,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "CpyrightYr"
-msgstr "CpyrightYr"
+msgstr "ЗохиогчийнЭрхийнЖил"
#. 6fSz2
#: TableWizard.xcu
@@ -11574,7 +11574,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "ISBNNumber"
-msgstr "ISBNNumber"
+msgstr "ISBNДугаар"
#. 8G2AX
#: TableWizard.xcu
@@ -11584,7 +11584,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "ISBNNumber"
-msgstr "ISBNNumber"
+msgstr "ISBNДугаар"
#. A3KFc
#: TableWizard.xcu
@@ -11594,7 +11594,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "Publisher"
-msgstr "Publisher"
+msgstr "Нийтлэгч"
#. B7Vun
#: TableWizard.xcu
@@ -11604,7 +11604,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "Publisher"
-msgstr "Publisher"
+msgstr "Нийтлэгч"
#. qMseC
#: TableWizard.xcu
@@ -11614,7 +11614,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "Rating"
-msgstr "Rating"
+msgstr "Үнэлгээ"
#. TG46g
#: TableWizard.xcu
@@ -11624,7 +11624,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "Rating"
-msgstr "Rating"
+msgstr "Үнэлгээ"
#. yGVQB
#: TableWizard.xcu
@@ -11634,7 +11634,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "Translator"
-msgstr "Translator"
+msgstr "Орчуулагч"
#. VRREm
#: TableWizard.xcu
@@ -11644,7 +11644,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "Translator"
-msgstr "Translator"
+msgstr "Орчуулагч"
#. zqBqB
#: TableWizard.xcu
@@ -11654,7 +11654,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "Pages"
-msgstr "Pages"
+msgstr "Хуудас"
#. W3VeG
#: TableWizard.xcu
@@ -11664,7 +11664,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "Pages"
-msgstr "Pages"
+msgstr "Хуудас"
#. hB7pS
#: TableWizard.xcu
@@ -11674,7 +11674,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "DatePurchased"
-msgstr "DatePurchased"
+msgstr "ХудалданАвсанОгноо"
#. fEkFA
#: TableWizard.xcu
@@ -11684,7 +11684,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "DatePurch"
-msgstr "DatePurch"
+msgstr "ХудалданАвсанОгноо"
#. oT97C
#: TableWizard.xcu
@@ -11694,7 +11694,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "PurchasedAt"
-msgstr "PurchasedAt"
+msgstr "ХудалданАвсанГазар"
#. D8R2n
#: TableWizard.xcu
@@ -11704,7 +11704,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "PurchaseAt"
-msgstr "PurchaseAt"
+msgstr "ХудалданАвсанГазар"
#. x7uYL
#: TableWizard.xcu
@@ -11714,7 +11714,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "PurchasePrice"
-msgstr "PurchasePrice"
+msgstr "ХудалданАвсанҮнэ"
#. vxyCR
#: TableWizard.xcu
@@ -11724,7 +11724,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "PurchPrice"
-msgstr "PurchPrice"
+msgstr "ХудалданАвсанҮнэ"
#. Wscu7
#: TableWizard.xcu
@@ -11734,7 +11734,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "CoverType"
-msgstr "CoverType"
+msgstr "ХавтаслалтынТөрөл"
#. ZzR35
#: TableWizard.xcu
@@ -11744,7 +11744,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "CoverType"
-msgstr "CoverType"
+msgstr "ХавтаслалтынТөрөл"
#. Ge5FX
#: TableWizard.xcu
@@ -11754,7 +11754,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "EditionNumber"
-msgstr "EditionNumber"
+msgstr "ХувилбарынДугаар"
#. beBBb
#: TableWizard.xcu
@@ -11764,7 +11764,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "EditionNo"
-msgstr "EditionNo"
+msgstr "ХувилбарынДугаар"
#. ohTLB
#: TableWizard.xcu
@@ -11774,7 +11774,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "Notes"
-msgstr "Notes"
+msgstr "Тэмдэглэгээ"
#. mmdxH
#: TableWizard.xcu
@@ -11784,7 +11784,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "Notes"
-msgstr "Notes"
+msgstr "Тэмдэглэгээ"
#. VVcCn
#: TableWizard.xcu
@@ -11794,7 +11794,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "Authors"
-msgstr "Authors"
+msgstr "Зохиогчид"
#. Fp9uD
#: TableWizard.xcu
@@ -11804,7 +11804,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "AuthorID"
-msgstr "AuthorID"
+msgstr "ЗохиогчID"
#. diKYf
#: TableWizard.xcu
@@ -11814,7 +11814,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "AuthorID"
-msgstr "AuthorID"
+msgstr "ЗохиогчID"
#. A9ZG3
#: TableWizard.xcu
@@ -11824,7 +11824,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "FirstName"
-msgstr "FirstName"
+msgstr "Нэр"
#. Ac8Hy
#: TableWizard.xcu
@@ -11834,7 +11834,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "FirstName"
-msgstr "FirstName"
+msgstr "Нэр"
#. cYKDC
#: TableWizard.xcu
@@ -11844,7 +11844,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "LastName"
-msgstr "LastName"
+msgstr "Овог"
#. TFspR
#: TableWizard.xcu
@@ -11854,7 +11854,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "LastName"
-msgstr "LastName"
+msgstr "Овог"
#. LGZss
#: TableWizard.xcu
@@ -11864,7 +11864,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "Nationality"
-msgstr "Nationality"
+msgstr "Иргэншил"
#. R5Sfa
#: TableWizard.xcu
@@ -11874,7 +11874,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "Nationality"
-msgstr "Nationality"
+msgstr "Иргэншил"
#. yMBMf
#: TableWizard.xcu
@@ -11884,7 +11884,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "Birthdate"
-msgstr "Birthdate"
+msgstr "ТөрсөнӨдөр"
#. 2HAuD
#: TableWizard.xcu
@@ -11894,7 +11894,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "Birthdate"
-msgstr "Birthdate"
+msgstr "ТөрсөнӨдөр"
#. bRu4G
#: TableWizard.xcu
@@ -11904,7 +11904,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "Birthplace"
-msgstr "Birthplace"
+msgstr "ТөрсөнГазар"
#. jBw8e
#: TableWizard.xcu
@@ -11914,7 +11914,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "Birthplace"
-msgstr "Birthplace"
+msgstr "ТөрсөнГазар"
#. tgPTP
#: TableWizard.xcu
@@ -11924,7 +11924,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "DateofDeath"
-msgstr "DateofDeath"
+msgstr "НасБарсанӨдөр"
#. tCgGF
#: TableWizard.xcu
@@ -11934,7 +11934,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "DatofDeath"
-msgstr "DatofDeath"
+msgstr "НасБарсанӨдөр"
#. dkGCG
#: TableWizard.xcu
@@ -11944,7 +11944,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "TrainingLocation"
-msgstr "TrainingLocation"
+msgstr "СургалтынБайршил"
#. rj7yq
#: TableWizard.xcu
@@ -11954,7 +11954,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "TraininLoc"
-msgstr "TraininLoc"
+msgstr "СургалтынБайршил"
#. BpvXK
#: TableWizard.xcu
@@ -11964,7 +11964,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "MajorInfluences"
-msgstr "MajorInfluences"
+msgstr "ГолНөлөөлөл"
#. qYBcq
#: TableWizard.xcu
@@ -11974,7 +11974,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "MajrInflue"
-msgstr "MajrInflue"
+msgstr "ГолНөлөөлөл"
#. Em8Dt
#: TableWizard.xcu
@@ -11984,7 +11984,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "Photo"
-msgstr "Photo"
+msgstr "ФотоЗураг"
#. wDHms
#: TableWizard.xcu
@@ -11994,7 +11994,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "Photo"
-msgstr "Photo"
+msgstr "ФотоЗураг"
#. UoYV3
#: TableWizard.xcu
@@ -12004,7 +12004,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "Notes"
-msgstr "Notes"
+msgstr "Тэмдэгэлэгээ"
#. A7Bzb
#: TableWizard.xcu
@@ -12014,7 +12014,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "Notes"
-msgstr "Notes"
+msgstr "Тэмдэгэлэгээ"
#. wRMs7
#: TableWizard.xcu
@@ -12024,7 +12024,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "Accounts"
-msgstr "Accounts"
+msgstr "Данс"
#. DEd9R
#: TableWizard.xcu
@@ -12034,7 +12034,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "AccountID"
-msgstr "AccountID"
+msgstr "ДансID"
#. JNUcT
#: TableWizard.xcu
@@ -12044,7 +12044,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "AccountID"
-msgstr "AccountID"
+msgstr "ДансID"
#. uLnqV
#: TableWizard.xcu
@@ -12054,7 +12054,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "AccountNumber"
-msgstr "AccountNumber"
+msgstr "ДансныДугаар"
#. jotNm
#: TableWizard.xcu
@@ -12064,7 +12064,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "AccountNo"
-msgstr "AccountNo"
+msgstr "ДансныДугаар"
#. dBWr3
#: TableWizard.xcu
@@ -12074,7 +12074,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "AccountName"
-msgstr "AccountName"
+msgstr "ДансныНэр"
#. XTACT
#: TableWizard.xcu
@@ -12084,7 +12084,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "AcountName"
-msgstr "AcountName"
+msgstr "ДансныНэр"
#. BorCE
#: TableWizard.xcu
@@ -12094,7 +12094,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "AccountTypeID"
-msgstr "AccountTypeID"
+msgstr "ДансныТөрөлID"
#. uFFJF
#: TableWizard.xcu
@@ -12104,7 +12104,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "AccTypeID"
-msgstr "AccTypeID"
+msgstr "ДансныТөрөлID"
#. VdCEQ
#: TableWizard.xcu
@@ -12114,7 +12114,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "AccountType"
-msgstr "AccountType"
+msgstr "ДансныТөрөл"
#. 2xenD
#: TableWizard.xcu
@@ -12124,7 +12124,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "AccountTyp"
-msgstr "AccountTyp"
+msgstr "ДансныТөрөл"
#. Adhyr
#: TableWizard.xcu
@@ -12134,7 +12134,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "Description"
-msgstr "Description"
+msgstr "Тайлбар"
#. Vkb2a
#: TableWizard.xcu
@@ -12144,7 +12144,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "Descrption"
-msgstr "Descrption"
+msgstr "Тайлбар"
#. DPkFA
#: TableWizard.xcu
@@ -12154,7 +12154,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "Notes"
-msgstr "Notes"
+msgstr "Тэмдэглэгээ"
#. 4igDw
#: TableWizard.xcu
@@ -12164,7 +12164,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "Notes"
-msgstr "Notes"
+msgstr "Тэмдэглэгээ"
#. aCxtE
#: TableWizard.xcu
@@ -12174,7 +12174,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "Investments"
-msgstr "Investments"
+msgstr "ХөрөнгөОруулалт"
#. 2R3BC
#: TableWizard.xcu
@@ -12184,7 +12184,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "InvestmentID"
-msgstr "InvestmentID"
+msgstr "ХөрөнгөОруулалтID"
#. BByrA
#: TableWizard.xcu
@@ -12194,7 +12194,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "InvestmtID"
-msgstr "InvestmtID"
+msgstr "ХөрөнгөОруулалтID"
#. L8FJZ
#: TableWizard.xcu
@@ -12204,7 +12204,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "AccountID"
-msgstr "AccountID"
+msgstr "ДансныID"
#. kRv7G
#: TableWizard.xcu
@@ -12214,7 +12214,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "AccountID"
-msgstr "AccountID"
+msgstr "ДансныID"
#. 6gsFi
#: TableWizard.xcu
@@ -12224,7 +12224,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "SecurityName"
-msgstr "SecurityName"
+msgstr "ҮнэтЦаасныНэр"
#. x8pFC
#: TableWizard.xcu
@@ -12234,7 +12234,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "SecuriName"
-msgstr "SecuriName"
+msgstr "ҮнэтЦаасныНэр"
#. smQkb
#: TableWizard.xcu
@@ -12244,7 +12244,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "SecuritySymbol"
-msgstr "SecuritySymbol"
+msgstr "ҮнэтЦаасныТэмдэгт"
#. hedqG
#: TableWizard.xcu
@@ -12254,7 +12254,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "SecuriSymb"
-msgstr "SecuriSymb"
+msgstr "ҮнэтЦаасныТэмдэгт"
#. zGFGj
#: TableWizard.xcu
@@ -12264,7 +12264,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "SecurityType"
-msgstr "SecurityType"
+msgstr "ҮнэтЦаасныТөрөл"
#. T3Mfu
#: TableWizard.xcu
@@ -12274,7 +12274,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "SecuriType"
-msgstr "SecuriType"
+msgstr "ҮнэтЦаасныТөрөл"
#. gCji7
#: TableWizard.xcu
@@ -12284,7 +12284,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "SharesOwned"
-msgstr "SharesOwned"
+msgstr "ЭзэмшсэнХувьцааныТоо"
#. FGZ8Y
#: TableWizard.xcu
@@ -12294,7 +12294,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "ShareOwned"
-msgstr "ShareOwned"
+msgstr "ЭзэмшсэнХувьцааныТоо"
#. 6RRio
#: TableWizard.xcu
@@ -12304,7 +12304,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "Notes"
-msgstr "Notes"
+msgstr "Тэмдэглэгээ"
#. GFAwo
#: TableWizard.xcu
@@ -12314,7 +12314,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "Notes"
-msgstr "Notes"
+msgstr "Тэмдэглэгээ"
#. CSr4y
#: TableWizard.xcu
@@ -12324,7 +12324,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "ExerciseLog"
-msgstr "ExerciseLog"
+msgstr "ЧийрэгжүүлэхӨдрийнТэмдэглэл"
#. Q7wCk
#: TableWizard.xcu
@@ -12334,7 +12334,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "LogID"
-msgstr "LogID"
+msgstr "ӨдрийнТэмдэглэлID"
#. tMHZh
#: TableWizard.xcu
@@ -12344,7 +12344,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "LogID"
-msgstr "LogID"
+msgstr "ӨдрийнТэмдэглэлID"
#. 7RHzk
#: TableWizard.xcu
@@ -12354,7 +12354,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "PersonID"
-msgstr "PersonID"
+msgstr "ХувьХүнийID"
#. cgrEk
#: TableWizard.xcu
@@ -12364,7 +12364,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "PersonID"
-msgstr "PersonID"
+msgstr "ХувьХүнийID"
#. Gxxed
#: TableWizard.xcu
@@ -12374,7 +12374,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "Activity"
-msgstr "Activity"
+msgstr "СпортынТөрөл"
#. df5HC
#: TableWizard.xcu
@@ -12384,7 +12384,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "Activity"
-msgstr "Activity"
+msgstr "СпортынТөрөл"
#. mjBQ2
#: TableWizard.xcu
@@ -12394,7 +12394,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "WorkoutDate"
-msgstr "WorkoutDate"
+msgstr "ДасгалынӨдөр"
#. BfGbQ
#: TableWizard.xcu
@@ -12404,7 +12404,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "WorkoutDat"
-msgstr "WorkoutDat"
+msgstr "ДасгалынӨдөр"
#. d2jYj
#: TableWizard.xcu
@@ -12414,7 +12414,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "ExerciseType"
-msgstr "ExerciseType"
+msgstr "ДасгалынТөрөл"
#. Te98H
#: TableWizard.xcu
@@ -12424,7 +12424,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "ExercisTyp"
-msgstr "ExercisTyp"
+msgstr "ДасгалынТөрөл"
#. nvikC
#: TableWizard.xcu
@@ -12434,7 +12434,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "TimeExercised"
-msgstr "TimeExercised"
+msgstr "ДасгалХийсэнЦаг"
#. g6WyN
#: TableWizard.xcu
@@ -12444,7 +12444,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "TimeExerci"
-msgstr "TimeExerci"
+msgstr "ДасгалХийсэнЦаг"
#. nTuBB
#: TableWizard.xcu
@@ -12454,7 +12454,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "DistanceTraveled"
-msgstr "DistanceTraveled"
+msgstr "АялалынЗамынЗай"
#. PLhTS
#: TableWizard.xcu
@@ -12464,7 +12464,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "DistTravel"
-msgstr "DistTravel"
+msgstr "АялалынЗамынЗай"
#. BYM3G
#: TableWizard.xcu
@@ -12474,7 +12474,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "RestingPulse"
-msgstr "RestingPulse"
+msgstr "СудасныЦохилтТайван"
#. cATE6
#: TableWizard.xcu
@@ -12484,7 +12484,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "RestngPuls"
-msgstr "RestngPuls"
+msgstr "СудасныЦохилтТайван"
#. AwFPw
#: TableWizard.xcu
@@ -12494,7 +12494,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "MaximumPulse"
-msgstr "MaximumPulse"
+msgstr "СудасныЦохилтДээд"
#. ZJWM7
#: TableWizard.xcu
@@ -12504,7 +12504,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "MaxPulse"
-msgstr "MaxPulse"
+msgstr "СудасныЦохилтДээд"
#. 4UC3D
#: TableWizard.xcu
@@ -12514,7 +12514,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "CaloriesBurned"
-msgstr "CaloriesBurned"
+msgstr "КалорийнХэрэглээ"
#. WohFj
#: TableWizard.xcu
@@ -12524,7 +12524,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "CalsBurned"
-msgstr "CalsBurned"
+msgstr "КалорийнХэрэглээ"
#. E4iAC
#: TableWizard.xcu
@@ -12534,7 +12534,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "HoursSleep"
-msgstr "HoursSleep"
+msgstr "АмрахЦаг"
#. Ep9GY
#: TableWizard.xcu
@@ -12544,7 +12544,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "HoursSleep"
-msgstr "HoursSleep"
+msgstr "АмрахЦаг"
#. PNkU5
#: TableWizard.xcu
@@ -12554,7 +12554,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "Notes"
-msgstr "Notes"
+msgstr "Тэмдэглэгээ"
#. 3UPyG
#: TableWizard.xcu
@@ -12564,7 +12564,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "Notes"
-msgstr "Notes"
+msgstr "Тэмдэглэгээ"
#. MeEKz
#: TableWizard.xcu
@@ -12574,7 +12574,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "DietLog"
-msgstr "DietLog"
+msgstr "МацагБарихӨдрийнТэмдэглэл"
#. cxGYH
#: TableWizard.xcu
@@ -12584,7 +12584,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "LogID"
-msgstr "LogID"
+msgstr "ӨдрийнТэмдэглэлID"
#. YE6An
#: TableWizard.xcu
@@ -12594,7 +12594,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "LogID"
-msgstr "LogID"
+msgstr "ӨдрийнТэмдэглэлID"
#. Fny89
#: TableWizard.xcu
@@ -12604,7 +12604,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "PersonID"
-msgstr "PersonID"
+msgstr "ХувьХүнийID"
#. qkXDC
#: TableWizard.xcu
@@ -12614,7 +12614,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "PersonID"
-msgstr "PersonID"
+msgstr "ХувьХүнийID"
#. JSnZ7
#: TableWizard.xcu
@@ -12624,7 +12624,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "DietType"
-msgstr "DietType"
+msgstr "МацагБарихТөрөл"
#. uxDkB
#: TableWizard.xcu
@@ -12634,7 +12634,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "DietType"
-msgstr "DietType"
+msgstr "МацагБарихТөрөл"
#. ymHzB
#: TableWizard.xcu
@@ -12644,7 +12644,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "DateAcquired"
-msgstr "DateAcquired"
+msgstr "АвахОгноо"
#. GWu3Y
#: TableWizard.xcu
@@ -12654,7 +12654,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "DateAcquir"
-msgstr "DateAcquir"
+msgstr "АвахОгноо"
#. VLPG6
#: TableWizard.xcu
@@ -12664,7 +12664,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "WhichMeal"
-msgstr "WhichMeal"
+msgstr "ХоолныЦаг"
#. poC95
#: TableWizard.xcu
@@ -12674,7 +12674,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "WhichMeal"
-msgstr "WhichMeal"
+msgstr "ХоолныЦаг"
#. BA9KY
#: TableWizard.xcu
@@ -12684,7 +12684,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "GramsCarbohydrates"
-msgstr "GramsCarbohydrates"
+msgstr "ГраммНүүрсУс"
#. TFssR
#: TableWizard.xcu
@@ -12694,7 +12694,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "GrCarbohyd"
-msgstr "GrCarbohyd"
+msgstr "ГраммНүүрсУс"
#. Ahdsc
#: TableWizard.xcu
@@ -12704,7 +12704,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "GramsProtein"
-msgstr "GramsProtein"
+msgstr "ГрамУураг"
#. 2N4UV
#: TableWizard.xcu
@@ -12714,7 +12714,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "GrsProtein"
-msgstr "GrsProtein"
+msgstr "ГрамУураг"
#. QhAVT
#: TableWizard.xcu
@@ -12724,7 +12724,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "GramsFat"
-msgstr "GramsFat"
+msgstr "ГрамӨөх"
#. tc3cF
#: TableWizard.xcu
@@ -12734,7 +12734,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "GramsFat"
-msgstr "GramsFat"
+msgstr "ГрамӨөх"
#. LzUVT
#: TableWizard.xcu
@@ -12744,7 +12744,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "TotalCalories"
-msgstr "TotalCalories"
+msgstr "НийтКалори"
#. btnGo
#: TableWizard.xcu
@@ -12754,7 +12754,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "TotalCals"
-msgstr "TotalCals"
+msgstr "НийтКалори"
#. Z5dmz
#: TableWizard.xcu
@@ -12764,7 +12764,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "MilligramsSodium"
-msgstr "MilligramsSodium"
+msgstr "МилиграммНатриум"
#. Do34L
#: TableWizard.xcu
@@ -12774,7 +12774,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "MilligrSod"
-msgstr "MilligrSod"
+msgstr "МилиграммНатриум"
#. vEyGA
#: TableWizard.xcu
@@ -12784,7 +12784,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "Vitamins"
-msgstr "Vitamins"
+msgstr "Витамин"
#. ogDZX
#: TableWizard.xcu
@@ -12794,7 +12794,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "Vitamins"
-msgstr "Vitamins"
+msgstr "Витамин"
#. t65Lj
#: TableWizard.xcu
@@ -12804,7 +12804,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "Notes"
-msgstr "Notes"
+msgstr "Тэмдэглэгээ"
#. bhymB
#: TableWizard.xcu
@@ -12814,7 +12814,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "Notes"
-msgstr "Notes"
+msgstr "Тэмдэглэгээ"
#. yTC5S
#: UI.xcu
diff --git a/source/mn/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/mn/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
index a254617ff98..11e4fa85def 100644
--- a/source/mn/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
+++ b/source/mn/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-08-04 13:02+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-08-06 13:34+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-08-21 14:00+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-08-21 11:51+0000\n"
"Last-Translator: Bachka <ichinnorovb@gmail.com>\n"
"Language-Team: Mongolian <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/officecfgregistrydataorgopenofficeofficeui/mn/>\n"
"Language: mn\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.1.1\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1542024187.000000\n"
#. W5ukN
@@ -2744,7 +2744,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "~Define..."
-msgstr ""
+msgstr "~Тодорхойл..."
#. 68zKH
#: CalcCommands.xcu
@@ -2764,7 +2764,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "~Manage..."
-msgstr ""
+msgstr "~Удирд..."
#. 3inRC
#: CalcCommands.xcu
@@ -2774,7 +2774,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Manage Names..."
-msgstr ""
+msgstr "~Нэрсийг удирд..."
#. BfjFz
#: CalcCommands.xcu
@@ -2784,7 +2784,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Insert Named Range or Expression..."
-msgstr ""
+msgstr "~Нэрлэгдсэн муж буюу илэрхийлэл оруулах ..."
#. FyB4n
#: CalcCommands.xcu
@@ -2794,7 +2794,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "~Named Range or Expression..."
-msgstr ""
+msgstr "~ Нэрлэгдсэн муж эсвэл илэрхийлэл ..."
#. N5F33
#: CalcCommands.xcu
@@ -3104,7 +3104,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Hide Sheet"
-msgstr ""
+msgstr "~ Хуудас нуух"
#. vsSAb
#: CalcCommands.xcu
@@ -3254,7 +3254,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Protect ~Spreadsheet Structure..."
-msgstr ""
+msgstr "Хамгаалах ~ Хүснэгтийн бүтцийг ..."
#. i7G2v
#: CalcCommands.xcu
@@ -3288,14 +3288,13 @@ msgstr "~Сэргээх"
#. Gm4Yj
#: CalcCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DeletePivotTable\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Delete Pivot Table"
-msgstr "Залуурт хүснэгт устгах"
+msgstr "~ Pivot хүснэгтийг устгах"
#. 5DQ3b
#: CalcCommands.xcu
@@ -3335,7 +3334,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Define Range..."
-msgstr ""
+msgstr "~ Хүрээг тодорхойлох ..."
#. hQQPE
#: CalcCommands.xcu
@@ -3345,7 +3344,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Select ~Range..."
-msgstr ""
+msgstr "~ Хүрээг сонгоно уу ..."
#. LGT6z
#: CalcCommands.xcu
@@ -3355,7 +3354,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Strea~ms..."
-msgstr ""
+msgstr "Дамжуулалт ..."
#. jHBWd
#: CalcCommands.xcu
@@ -3365,7 +3364,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Resume streaming"
-msgstr ""
+msgstr "Дамжуулалтыг үргэлжлүүл"
#. aC3B9
#: CalcCommands.xcu
@@ -3375,7 +3374,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Stop streaming"
-msgstr ""
+msgstr "Дамжуулалтыг зогсоох"
#. BcMEb
#: CalcCommands.xcu
@@ -3385,7 +3384,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Data Provider..."
-msgstr ""
+msgstr "Өгөгдлийн үйлчилгээ үзүүлэгч ..."
#. ArVzU
#: CalcCommands.xcu
@@ -3395,7 +3394,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Refresh Data Provider"
-msgstr ""
+msgstr "Өгөгдлийг шинэчлэх"
#. nsDkG
#: CalcCommands.xcu
@@ -3405,7 +3404,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~XML Source..."
-msgstr ""
+msgstr "~XML үндэс..."
#. 8cJaf
#: CalcCommands.xcu
@@ -3455,18 +3454,17 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Reset Filter"
-msgstr ""
+msgstr "~ Шүүлтүүрийг дахин тохируулах"
#. iXKVq
#: CalcCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DataForm\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "F~orm..."
-msgstr "Маягт..."
+msgstr "~Маягт..."
#. 6HGYu
#: CalcCommands.xcu
@@ -3536,7 +3534,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Rename S~heet..."
-msgstr ""
+msgstr "Хүснэгтийн нэрийг өөрчлөх ..."
#. dRbma
#: CalcCommands.xcu
@@ -3556,7 +3554,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Sheet ~Tab Color..."
-msgstr ""
+msgstr "~ Өнгөтэй таб ..."
#. Rdaez
#: CalcCommands.xcu
@@ -3566,7 +3564,7 @@ msgctxt ""
"PopupLabel\n"
"value.text"
msgid "~Tab Color..."
-msgstr ""
+msgstr "~Өнгөтэй таб..."
#. DC47Y
#: CalcCommands.xcu
@@ -3576,18 +3574,17 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Tab Color"
-msgstr ""
+msgstr "Өнгөтэй таб"
#. H9Pck
#: CalcCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:Move\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Move or Copy Sheet..."
-msgstr "Хүснэгт ~зөөх/хуулах..."
+msgstr "Хүснэгтийг зөөх / хуулах ..."
#. M4Fyu
#: CalcCommands.xcu
@@ -3601,14 +3598,13 @@ msgstr "Бүх хүснэгтийг сонгох"
#. B8gwQ
#: CalcCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:TableDeselectAll\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Deselect All Sheets"
-msgstr "Бүх хүснэгтийг сонгох"
+msgstr "Хүснэгтийг цуцлах"
#. 4JjmY
#: CalcCommands.xcu
@@ -3618,7 +3614,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Insert Sheet at End..."
-msgstr ""
+msgstr "Төгсгөлд хүснэгт оруулах ~ ..."
#. wSmnb
#: CalcCommands.xcu
@@ -3648,7 +3644,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Align Center"
-msgstr ""
+msgstr "Төвд"
#. LfMgB
#: CalcCommands.xcu
@@ -3688,7 +3684,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Center Vertically"
-msgstr ""
+msgstr "Босоо төв"
#. SsaBA
#: CalcCommands.xcu
@@ -3722,14 +3718,13 @@ msgstr "Гадас өөрчлөх"
#. NAJXq
#: CalcCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatMenu\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Number Format"
-msgstr "Тооны хэлбэр..."
+msgstr "Дугаар ~ формат"
#. fja5D
#: CalcCommands.xcu
@@ -3749,7 +3744,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Format as Currency"
-msgstr ""
+msgstr "Валют хэлбэрээр форматлах"
#. UHwJu
#: CalcCommands.xcu
@@ -3769,7 +3764,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Format as Currency"
-msgstr ""
+msgstr "Валют хэлбэрээр форматлах"
#. GAf7B
#: CalcCommands.xcu
@@ -3789,7 +3784,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Format as Percent"
-msgstr ""
+msgstr "Хувиар форматлана"
#. Yq2ZF
#: CalcCommands.xcu
@@ -3809,18 +3804,17 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Format as General"
-msgstr ""
+msgstr "Стандарт хэлбэрээр форматлана"
#. oEtif
#: CalcCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatDate\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Date"
-msgstr "~Огноо"
+msgstr "Огноо"
#. 4XpR3
#: CalcCommands.xcu
@@ -3830,18 +3824,17 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Format as Date"
-msgstr ""
+msgstr "Огноо болгон форматлах"
#. 7TEEu
#: CalcCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatDecimal\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Number"
-msgstr "Тоо"
+msgstr "Аравтын тоо"
#. tprDT
#: CalcCommands.xcu
@@ -3851,7 +3844,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Format as Number"
-msgstr ""
+msgstr "Аравтын тоо хэлбэрээр форматлах"
#. sDWH8
#: CalcCommands.xcu
@@ -3861,7 +3854,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Scientific"
-msgstr ""
+msgstr "Шинжлэх ухааны"
#. oF27A
#: CalcCommands.xcu
@@ -3871,7 +3864,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Format as Scientific"
-msgstr ""
+msgstr "Шинжлэх ухааны хэлбэрээр форматлах"
#. e83bu
#: CalcCommands.xcu
@@ -3891,7 +3884,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Format as Time"
-msgstr ""
+msgstr "Цаг хугацаагаар форматлах"
#. DbAGi
#: CalcCommands.xcu
@@ -3901,7 +3894,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Add Decimal Place"
-msgstr ""
+msgstr "Аравтын орон нэмэх"
#. yd9oL
#: CalcCommands.xcu
@@ -3911,7 +3904,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Delete Decimal Place"
-msgstr ""
+msgstr "Аравтын орныг устгана уу"
#. pCdTP
#: CalcCommands.xcu
@@ -3921,7 +3914,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Thousands Separator"
-msgstr ""
+msgstr "~ Мянга хуваагч"
#. PGYvW
#: CalcCommands.xcu
@@ -3931,7 +3924,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Lin~ks to External Files..."
-msgstr ""
+msgstr "~ Гадаад файлуудтай холбох ..."
#. kEoBw
#: CalcCommands.xcu
@@ -3991,7 +3984,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Anchor to p~age"
-msgstr ""
+msgstr "Хажуугаар нь зангуу"
#. wbGVH
#: CalcCommands.xcu
@@ -4021,7 +4014,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Anchor to ~cell (move with cell)"
-msgstr ""
+msgstr "Нүдэнд залгах (Нүдээр нүүлгэх)"
#. E93yr
#: CalcCommands.xcu
@@ -4031,7 +4024,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Anchor: To Cell (~resize with cell)"
-msgstr ""
+msgstr "Зохицуулалт: Нүдэн дээр (нүдний хэмжээг өөрчлөх)"
#. JUsNn
#: CalcCommands.xcu
@@ -4041,7 +4034,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "To Cell (~resize with cell)"
-msgstr ""
+msgstr "Нүдэнд (нүдний хэмжээг өөрчлөх)"
#. 5z4Z4
#: CalcCommands.xcu
@@ -4051,7 +4044,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Anchor to cell (move and ~resize with cell)"
-msgstr ""
+msgstr "Нүдэнд зангуу (зөөх, үүрэх хэмжээг өөрчлөх)"
#. DgRvD
#: CalcCommands.xcu
@@ -4061,7 +4054,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Email as ~Microsoft Excel..."
-msgstr ""
+msgstr "Имэйл ~ Microsoft Excel ..."
#. ZiTq5
#: CalcCommands.xcu
@@ -4071,7 +4064,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Email as ~OpenDocument Spreadsheet..."
-msgstr ""
+msgstr "Имэйлийг ~ OpenDocument Хүснэгт хэлбэрээр илгээх ..."
#. UNYDc
#: CalcCommands.xcu
@@ -4081,7 +4074,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "S~hare Spreadsheet..."
-msgstr ""
+msgstr "Ажлын хуудсыг хуваалцах ..."
#. 7Chje
#: CalcCommands.xcu
@@ -4091,7 +4084,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "View Grid Lines"
-msgstr ""
+msgstr "Эгнээ шугамыг харах"
#. fCpZ4
#: CalcCommands.xcu
@@ -4101,7 +4094,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Sheet Name"
-msgstr ""
+msgstr "Хуудасны нэр"
#. uSxFR
#: CalcCommands.xcu
@@ -4111,18 +4104,17 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Document Title"
-msgstr ""
+msgstr "Баримтын нэр"
#. cz3Ac
#: CalcCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertFieldDateVariable\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Date"
-msgstr "~Огноо"
+msgstr "Огноо"
#. EKctU
#: CalcCommands.xcu
@@ -4142,18 +4134,17 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Formula to Value"
-msgstr ""
+msgstr "Утга нь томъёо"
#. u5Hxi
#: CalcCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:InsertFieldMenu\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Insert Field"
-msgstr "Талбарууд оруулах"
+msgstr "Талбар оруулах"
#. ZsLH9
#: CalcCommands.xcu
@@ -4167,14 +4158,13 @@ msgstr "~Мөрдөгч"
#. aLisf
#: CalcCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:InsertBreakMenu\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Insert Page ~Break"
-msgstr "~Мөр таслалт оруулах"
+msgstr "Хуудас оруулах ~ Завсарлага"
#. gmCF5
#: CalcCommands.xcu
@@ -4194,18 +4184,17 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "F~ill Cells"
-msgstr ""
+msgstr "Нүдийг бөглөнө үү"
#. uj7cB
#: CalcCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:CellContentsMenu\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Ca~lculate"
-msgstr "~Тооцоолох"
+msgstr "Тооцоол"
#. E6kz3
#: CalcCommands.xcu
@@ -4215,7 +4204,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Named Ranges and Expressions"
-msgstr ""
+msgstr "~ Нэрлэсэн газрууд"
#. BFRiL
#: CalcCommands.xcu
@@ -4229,14 +4218,13 @@ msgstr "Тэмдэглэл засах"
#. hHc5a
#: CalcCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:DataPilotMenu\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Pivot Table"
-msgstr "Хүснэгт байхгүй"
+msgstr "~ Pivot- Хүснэгт"
#. Eudzw
#: CalcCommands.xcu
@@ -4256,7 +4244,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "More ~Filters"
-msgstr ""
+msgstr "~ Илүү олон шүүлтүүрүүд"
#. ZUA6V
#: CalcCommands.xcu
@@ -4286,7 +4274,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Format Cell Borders"
-msgstr ""
+msgstr "Нүдний хүрээг форматлах"
#. 4gL7K
#: CalcCommands.xcu
@@ -4300,7 +4288,6 @@ msgstr "~Бүлэглэл ба Бүдүүвч"
#. ctLL9
#: CalcCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:RowMenu\n"
@@ -4311,14 +4298,13 @@ msgstr "Мөрүүд"
#. VuFEC
#: CalcCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:ColumnMenu\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Colu~mns"
-msgstr "Б~агана"
+msgstr "Багана"
#. vhuNm
#: CalcCommands.xcu
@@ -4338,7 +4324,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Cell ~Comments"
-msgstr ""
+msgstr "~ Сэтгэгдэл"
#. 3xhAF
#: CalcCommands.xcu
@@ -4352,58 +4338,53 @@ msgstr "Нүднүүд ~нэгтгэх"
#. G3E3Q
#: CalcCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:PrintRangesMenu\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Prin~t Ranges"
-msgstr "Муж х~эвлэх"
+msgstr "Хэвлэх мужууд"
#. EpoiD
#: CalcCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:ToggleFormula\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Show Formula"
-msgstr "Шинэ Томьёо"
+msgstr "Томъёог харуул"
#. BHNBd
#: CalcCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:AssignMacro\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Assign Macro..."
-msgstr "~Макро олгох..."
+msgstr "Макрог оноох ..."
#. pTEEk
#: CalcCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:MarkPrecedents\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Mark Precedents"
-msgstr "Өмнөхийн мөр"
+msgstr "Урьдчилан тэмдэглэе"
#. CFuUE
#: CalcCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:MarkDependents\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Mark Dependents"
-msgstr "Дараахын мөр"
+msgstr "Хамааралтайг тэмдэглэ"
#. RwEGH
#: CalcCommands.xcu
@@ -4413,7 +4394,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Insert Current Date"
-msgstr ""
+msgstr "Одоогийн огноог оруулна уу"
#. LhmoB
#: CalcCommands.xcu
@@ -4433,7 +4414,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Insert Current Time"
-msgstr ""
+msgstr "Одоогийн цагийг оруулах"
#. gcqjX
#: CalcCommands.xcu
@@ -4453,7 +4434,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Export as Image"
-msgstr ""
+msgstr "Зураг болгож экспорт хийх"
#. C9APM
#: CalcCommands.xcu
@@ -4463,7 +4444,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Edit Hyperlink"
-msgstr ""
+msgstr "Гипер холбоосыг засах"
#. 5teaK
#: CalcCommands.xcu
@@ -4473,7 +4454,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Remove Hyperlink"
-msgstr ""
+msgstr "Гипер холбоос устгах"
#. FUKoR
#: CalcCommands.xcu
@@ -4483,7 +4464,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Paste Only"
-msgstr ""
+msgstr "Зөвхөн буулгах"
#. nuAAx
#: CalcCommands.xcu
@@ -4493,11 +4474,10 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Paste Only Formula"
-msgstr ""
+msgstr "Зөвхөн томъёог буулгах"
#. BXhXV
#: CalcCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:PasteOnlyFormula\n"
@@ -4514,18 +4494,17 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Paste Only Text"
-msgstr ""
+msgstr "Зөвхөн текст оруулах"
#. 53gVc
#: CalcCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:PasteOnlyText\n"
"PopupLabel\n"
"value.text"
msgid "~Text"
-msgstr "Бичвэр"
+msgstr "~ Текст"
#. 8fdxQ
#: CalcCommands.xcu
@@ -4535,18 +4514,17 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Paste Only Numbers"
-msgstr ""
+msgstr "Зөвхөн тоо оруулах"
#. t3djG
#: CalcCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:PasteOnlyValue\n"
"PopupLabel\n"
"value.text"
msgid "~Number"
-msgstr "Тоо"
+msgstr "~ Дугаар"
#. 4DJpG
#: CalcCommands.xcu
@@ -4556,7 +4534,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Use Text Import Dialog"
-msgstr ""
+msgstr "Текст оруулах харилцах цонхыг ашиглана уу"
#. yombs
#: CalcCommands.xcu
@@ -4566,40 +4544,37 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Use text import dialog"
-msgstr ""
+msgstr "Текст оруулах харилцах цонхыг ашиглана уу"
#. uoxAP
#: CalcCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:ColumnOperations\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Column"
-msgstr "Б~агана"
+msgstr "Багана"
#. 5S8Dh
#: CalcCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:RowOperations\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Row"
-msgstr "~Мөр"
+msgstr "Мөр"
#. CdQAT
#: CalcCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:SheetInsertName\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Insert..."
-msgstr "~Оруулах..."
+msgstr "~ Оруулах ..."
#. iwgdc
#: CalcCommands.xcu
@@ -4619,7 +4594,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Default"
-msgstr ""
+msgstr "Үндсэн"
#. uh4sC
#: CalcCommands.xcu
@@ -4629,7 +4604,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Default Cell Style"
-msgstr ""
+msgstr "Нүдний үндсэн хэлбэр"
#. 9tAAv
#: CalcCommands.xcu
@@ -4649,7 +4624,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Accent 1"
-msgstr ""
+msgstr "Өргөлт 1"
#. dLRub
#: CalcCommands.xcu
@@ -4659,7 +4634,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Accent 1 Cell Style"
-msgstr ""
+msgstr "Өргөлт 1 Нүдний загвар"
#. XDFxR
#: CalcCommands.xcu
@@ -4679,7 +4654,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Accent 2"
-msgstr ""
+msgstr "Өргөлт 2"
#. E8VxX
#: CalcCommands.xcu
@@ -4689,7 +4664,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Accent 2 Cell Style"
-msgstr ""
+msgstr "Өргөлт 2 Нүдний загвар"
#. QQAeT
#: CalcCommands.xcu
@@ -4709,7 +4684,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Accent 3"
-msgstr ""
+msgstr "Өргөлт 3"
#. QuZbq
#: CalcCommands.xcu
@@ -4719,18 +4694,17 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Accent 3 Cell Style"
-msgstr ""
+msgstr "Өргөлт 3 Нүдний загвар"
#. 6EYGx
#: CalcCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=Heading 1&amp;FamilyName:string=CellStyles\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Heading 1"
-msgstr "Гарчиг 10"
+msgstr "Гарчиг 1"
#. xGZQE
#: CalcCommands.xcu
@@ -4740,7 +4714,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Heading 1"
-msgstr ""
+msgstr "Гарчиг 1"
#. CmDKW
#: CalcCommands.xcu
@@ -4750,7 +4724,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Heading 1 Cell Style"
-msgstr ""
+msgstr "Гарчиг 1 нүдний хэлбэр"
#. N9gg5
#: CalcCommands.xcu
@@ -4770,7 +4744,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Heading 2"
-msgstr ""
+msgstr "Гарчиг 2"
#. YE3co
#: CalcCommands.xcu
@@ -4780,7 +4754,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Heading 2 Cell Style"
-msgstr ""
+msgstr "Гарчиг 2 Нүдний загвар"
#. 6Wxq6
#: CalcCommands.xcu
@@ -4790,7 +4764,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Bad"
-msgstr ""
+msgstr "Муу"
#. r2VmV
#: CalcCommands.xcu
@@ -4800,7 +4774,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Bad"
-msgstr ""
+msgstr "Муу"
#. CYM7D
#: CalcCommands.xcu
@@ -4810,7 +4784,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Bad Cell Style"
-msgstr ""
+msgstr "Нүдний муу загвар"
#. rHqpo
#: CalcCommands.xcu
@@ -4830,7 +4804,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Error"
-msgstr ""
+msgstr "Алдаа"
#. WXjfD
#: CalcCommands.xcu
@@ -4840,18 +4814,17 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Error Cell Style"
-msgstr ""
+msgstr "Нүдний загвар дээр алдаа"
#. N5ZbD
#: CalcCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=Good&amp;FamilyName:string=CellStyles\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Good"
-msgstr "Алт"
+msgstr "Сайн"
#. JcAxn
#: CalcCommands.xcu
@@ -4861,7 +4834,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Good"
-msgstr ""
+msgstr "Сайн"
#. Yv3pB
#: CalcCommands.xcu
@@ -4871,7 +4844,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Good Cell Style"
-msgstr ""
+msgstr "Нүдний сайн загвар"
#. rBmFm
#: CalcCommands.xcu
@@ -4881,7 +4854,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Neutral"
-msgstr ""
+msgstr "Төвийг сахисан"
#. CHe3F
#: CalcCommands.xcu
@@ -4891,7 +4864,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Neutral"
-msgstr ""
+msgstr "Төвийг сахисан"
#. Qb5FY
#: CalcCommands.xcu
@@ -4901,7 +4874,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Neutral Cell Style"
-msgstr ""
+msgstr "Нүдний төвийг сахисан загвар"
#. 8fV8a
#: CalcCommands.xcu
@@ -4921,7 +4894,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Warning"
-msgstr ""
+msgstr "Анхааруулга"
#. 8ZYgN
#: CalcCommands.xcu
@@ -4931,7 +4904,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Warning Cell Style"
-msgstr ""
+msgstr "Нүдний загварын анхааруулга"
#. cs3zA
#: CalcCommands.xcu
@@ -4951,7 +4924,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Footnote"
-msgstr ""
+msgstr "Доод тайлбар"
#. AaFN2
#: CalcCommands.xcu
@@ -4961,18 +4934,17 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Footnote Cell Style"
-msgstr ""
+msgstr "Доод тайлбарын нүдний загвар"
#. RNKWD
#: CalcCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=Note&amp;FamilyName:string=CellStyles\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Note"
-msgstr "Байхгүй"
+msgstr "Тэмдэглэл"
#. K4LRm
#: CalcCommands.xcu
@@ -4982,7 +4954,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Note"
-msgstr ""
+msgstr "Тэмдэглэл"
#. KWwuR
#: CalcCommands.xcu
@@ -4992,18 +4964,17 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Note Cell Style"
-msgstr ""
+msgstr "Нүдний загварын тэмдэглэл"
#. 7wktD
#: CalcWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcWindowState.xcu\n"
"..CalcWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/audit\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Detective"
-msgstr "~Мөрдөгч"
+msgstr "Мөрдөгч"
#. AvCY8
#: CalcWindowState.xcu
@@ -5023,7 +4994,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Cell Edit"
-msgstr ""
+msgstr "Нүдний засвар"
#. tZfzx
#: CalcWindowState.xcu
@@ -5033,40 +5004,37 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Column Header"
-msgstr ""
+msgstr "Баганы толгой"
#. p4Zjo
#: CalcWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcWindowState.xcu\n"
"..CalcWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/draw\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Shape"
-msgstr "~Дүрс"
+msgstr "Хэлбэржилт"
#. 597A7
#: CalcWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcWindowState.xcu\n"
"..CalcWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/drawtext\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Shape Text"
-msgstr "Бичвэрийн хэмжээ"
+msgstr "Текстийг хэлбэржүүлэх"
#. Cnsxu
#: CalcWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcWindowState.xcu\n"
"..CalcWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/form\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Form Control"
-msgstr "Маягтын контролууд"
+msgstr "Маягтын хяналт"
#. wNLF8
#: CalcWindowState.xcu
@@ -5086,7 +5054,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Formula Bar"
-msgstr ""
+msgstr "Формула бар"
#. 4KM2t
#: CalcWindowState.xcu
@@ -5100,14 +5068,13 @@ msgstr "Зураг"
#. byLFi
#: CalcWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcWindowState.xcu\n"
"..CalcWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/media\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Media"
-msgstr "медиа"
+msgstr "Хэвлэл мэдээлэл"
#. FD7ZA
#: CalcWindowState.xcu
@@ -5117,40 +5084,37 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Notebookbar"
-msgstr ""
+msgstr "Тэмдэглэлийн дэвтэр"
#. vH4ii
#: CalcWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcWindowState.xcu\n"
"..CalcWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/oleobject\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "OLE Object"
-msgstr "OLE объект"
+msgstr "OLE-объект"
#. uoFEw
#: CalcWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcWindowState.xcu\n"
"..CalcWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/pagebreak\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Page Break"
-msgstr "~Гар таслалт"
+msgstr "Хуудасны завсарлага"
#. JuJxk
#: CalcWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcWindowState.xcu\n"
"..CalcWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/pivot\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Pivot Table"
-msgstr "Хүснэгт байхгүй"
+msgstr "Тэнхлэгийн хүснэгт"
#. HyD7e
#: CalcWindowState.xcu
@@ -5160,18 +5124,17 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Print Preview"
-msgstr ""
+msgstr "Хэвлэх байдал"
#. Mu9NE
#: CalcWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcWindowState.xcu\n"
"..CalcWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/rowheader\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Row Header"
-msgstr "Толгой руу"
+msgstr "Мөрний толгой"
#. oueah
#: CalcWindowState.xcu
@@ -5181,7 +5144,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Sheet Tabs Bar"
-msgstr ""
+msgstr "Хуудасны таб"
#. 7PDab
#: CalcWindowState.xcu
@@ -5191,7 +5154,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Image Filter"
-msgstr ""
+msgstr "Зургийн шүүлтүүр"
#. 6FRiC
#: CalcWindowState.xcu
@@ -5201,7 +5164,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Curves and Polygons"
-msgstr ""
+msgstr "Муруй ба олон өнцөгт"
#. MFCJ8
#: CalcWindowState.xcu
@@ -5211,7 +5174,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "TSCP Classification"
-msgstr ""
+msgstr "TSCP ангилал"
#. QxsGe
#: CalcWindowState.xcu
@@ -5231,7 +5194,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Data Streams"
-msgstr ""
+msgstr "Мэдээллийн урсгал"
#. 3zYyV
#: CalcWindowState.xcu
@@ -5251,7 +5214,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Print Preview"
-msgstr ""
+msgstr "Хэвлэх байдал"
#. oUWGo
#: CalcWindowState.xcu
@@ -5441,7 +5404,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Align Objects"
-msgstr ""
+msgstr "Обьектуудыг тэгшлэх"
#. UaWAM
#: CalcWindowState.xcu
@@ -5531,7 +5494,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Standard (Single Mode)"
-msgstr ""
+msgstr "Стандарт (Нэг горим)"
#. UGtGP
#: CalcWindowState.xcu
@@ -5541,7 +5504,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Lines and Arrows"
-msgstr ""
+msgstr "Шугам ба сумнууд"
#. vvEtr
#: CalcWindowState.xcu
@@ -5551,7 +5514,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Notebookbar shortcuts"
-msgstr ""
+msgstr "Тэмдэглэлийн дэвтэрийн товчлол"
#. AR4ZE
#: ChartCommands.xcu
@@ -5561,7 +5524,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Titles..."
-msgstr ""
+msgstr "~Titles..."
#. wZZGZ
#: ChartCommands.xcu
@@ -5585,25 +5548,23 @@ msgstr "~Тайлбар..."
#. hhEpY
#: ChartCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertMenuAxes\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Axes..."
-msgstr "~Муж..."
+msgstr "~ Тэнхлэгүүд ..."
#. Ui63V
#: ChartCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertMenuGrids\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Grids..."
-msgstr "Тор..."
+msgstr "~ Сүлжээ ..."
#. sjhZ9
#: ChartCommands.xcu
@@ -5613,7 +5574,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Data Labels..."
-msgstr ""
+msgstr "~ Дата шошго ..."
#. 3K7RZ
#: ChartCommands.xcu
@@ -5623,40 +5584,37 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Tre~nd Line..."
-msgstr ""
+msgstr "Тренд шугам ..."
#. 5GFay
#: ChartCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertMenuMeanValues\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Mean ~Value Lines"
-msgstr "Дундаж утгын шулуун"
+msgstr "Дундаж утга шугам"
#. m7rRY
#: ChartCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertMenuXErrorBars\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "X Error ~Bars..."
-msgstr "Y алдааны самбар"
+msgstr "X алдаа ~ самбар..."
#. qkvKw
#: ChartCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertMenuYErrorBars\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Y Error ~Bars..."
-msgstr "Y алдааны самбар"
+msgstr "Y Алдаа ~Самбар..."
#. EfDfA
#: ChartCommands.xcu
@@ -5666,7 +5624,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Format Selection..."
-msgstr ""
+msgstr "Сонголтыг форматлах ..."
#. 2Mrjz
#: ChartCommands.xcu
@@ -5676,7 +5634,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Format Legend"
-msgstr ""
+msgstr "Формат домог"
#. kTSbA
#: ChartCommands.xcu
@@ -5746,7 +5704,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Data Table..."
-msgstr ""
+msgstr "~ Мэдээллийн хүснэгт ..."
#. akKXG
#: ChartCommands.xcu
@@ -5990,14 +5948,13 @@ msgstr "~Бүх солбицолын тор..."
#. Xv6Gy
#: ChartCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatWall\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Format Wall..."
-msgstr "~Нүд хэлбэржүүлэх..."
+msgstr "Диаграмын ханыг форматлах ..."
#. LXJ6q
#: ChartCommands.xcu
@@ -6007,7 +5964,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Format Floor..."
-msgstr ""
+msgstr "Диаграмын доод хэсгийг форматлах ..."
#. qcsAY
#: ChartCommands.xcu
@@ -6017,18 +5974,17 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Format Chart Area..."
-msgstr ""
+msgstr "Диаграмын бүсийг форматлах ..."
#. EJgaX
#: ChartCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertTitles\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Insert Titles..."
-msgstr "~Нүд оруулах..."
+msgstr "Гарчиг оруулна уу ..."
#. zoiaB
#: ChartCommands.xcu
@@ -6038,7 +5994,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Format Title..."
-msgstr ""
+msgstr "Гарчигаа форматлах ..."
#. E3VBk
#: ChartCommands.xcu
@@ -6058,7 +6014,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Delete Legend"
-msgstr ""
+msgstr "Домог устгах"
#. RjTDu
#: ChartCommands.xcu
@@ -6068,7 +6024,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Format Legend..."
-msgstr ""
+msgstr "Домог форматлах ..."
#. xBCAR
#: ChartCommands.xcu
@@ -6078,7 +6034,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Insert/Delete Axes..."
-msgstr ""
+msgstr "Тэнхлэгүүд оруулах / устгах ..."
#. 6nkmX
#: ChartCommands.xcu
@@ -6098,7 +6054,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Delete Axis"
-msgstr ""
+msgstr "Тэнхлэгийг устгах"
#. 4itCW
#: ChartCommands.xcu
@@ -6108,7 +6064,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Format Axis..."
-msgstr ""
+msgstr "Тэнхлэгээ форматлах ..."
#. AQnWn
#: ChartCommands.xcu
@@ -6118,7 +6074,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Insert Axis Title"
-msgstr ""
+msgstr "Тэнхлэгийн нэрийг оруулна уу"
#. c9F3M
#: ChartCommands.xcu
@@ -6128,7 +6084,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Insert Major Grid"
-msgstr ""
+msgstr "Гол сүлжээг оруулна уу"
#. h3GVp
#: ChartCommands.xcu
@@ -6138,7 +6094,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Delete Major Grid"
-msgstr ""
+msgstr "Үндсэн сүлжээг устгах"
#. Ve3o8
#: ChartCommands.xcu
@@ -6148,7 +6104,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Format Major Grid..."
-msgstr ""
+msgstr "Үндсэн сүлжээг форматлах ..."
#. oecFv
#: ChartCommands.xcu
@@ -6158,7 +6114,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Insert Minor Grid"
-msgstr ""
+msgstr "Туслах сүлжээг оруулна уу"
#. iYdnB
#: ChartCommands.xcu
@@ -6168,7 +6124,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Delete Minor Grid"
-msgstr ""
+msgstr "Туслах сүлжээг устгах"
#. GAJea
#: ChartCommands.xcu
@@ -6178,7 +6134,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Format Minor Grid..."
-msgstr ""
+msgstr "Туслах сүлжээг форматлах ..."
#. 5tswt
#: ChartCommands.xcu
@@ -6188,7 +6144,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Insert Tre~nd Line..."
-msgstr ""
+msgstr "Тренд шугам оруулах ..."
#. ZgKMA
#: ChartCommands.xcu
@@ -6198,7 +6154,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Delete Tre~nd Line"
-msgstr ""
+msgstr "Тренд шугам устгах..."
#. eWLZg
#: ChartCommands.xcu
@@ -6208,7 +6164,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Format Trend Line..."
-msgstr ""
+msgstr "Тренд шугам фортатлах..."
#. AunGC
#: ChartCommands.xcu
@@ -6218,7 +6174,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Insert Trend Line ~Equation"
-msgstr ""
+msgstr "Тренд шугамын тэгшитгэлийг оруулна уу"
#. FCC9G
#: ChartCommands.xcu
@@ -6228,29 +6184,27 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Insert R² and Trend Line Equation"
-msgstr ""
+msgstr "R² ба тренд шугамын тэгшитгэлийг оруулна уу"
#. QMcCm
#: ChartCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertR2Value\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Insert R²"
-msgstr "Мөр оруулах"
+msgstr "R² оруулах"
#. EuzUu
#: ChartCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteR2Value\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Delete R²"
-msgstr "Мөр устгах"
+msgstr "R² устгах"
#. aVspK
#: ChartCommands.xcu
@@ -6260,7 +6214,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Delete Trend Line ~Equation"
-msgstr ""
+msgstr "Тренд шугамын тэгшитгэлийг устгана уув"
#. aYEAu
#: ChartCommands.xcu
@@ -6270,7 +6224,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Format Trend Line Equation..."
-msgstr ""
+msgstr "Тренд шугамын тэгшитгэлийг форматлах ..."
#. ho5Fo
#: ChartCommands.xcu
@@ -6280,7 +6234,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Insert Mean ~Value Line"
-msgstr ""
+msgstr "~ Дундаж утгын мөр оруулах"
#. Ks7U3
#: ChartCommands.xcu
@@ -6290,7 +6244,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Delete Mean ~Value Line"
-msgstr ""
+msgstr "Дундаж утгын мөрийг устгана уу"
#. UvGTP
#: ChartCommands.xcu
@@ -6300,7 +6254,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Format Mean Value Line..."
-msgstr ""
+msgstr "Дундаж утгын мөрийг форматлах ..."
#. QZnBn
#: ChartCommands.xcu
@@ -6310,7 +6264,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Insert X Error ~Bars..."
-msgstr ""
+msgstr "X-алдаа~багана оруулах ..."
#. 9FBEJ
#: ChartCommands.xcu
@@ -6320,7 +6274,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Delete X Error ~Bars"
-msgstr ""
+msgstr "X-алдаа~багана устгах..."
#. EBknj
#: ChartCommands.xcu
@@ -6330,7 +6284,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Format X Error Bars..."
-msgstr ""
+msgstr "X-алдаа~багана форматлах ..."
#. nLUhP
#: ChartCommands.xcu
@@ -6340,7 +6294,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Insert Y Error ~Bars..."
-msgstr ""
+msgstr "Y-алдаа~багана оруулах..."
#. BtoKB
#: ChartCommands.xcu
@@ -6350,7 +6304,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Delete Y Error ~Bars"
-msgstr ""
+msgstr "Y-алдаа~багана устгах..."
#. CGHWA
#: ChartCommands.xcu
@@ -6360,7 +6314,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Format Y Error Bars..."
-msgstr ""
+msgstr "Y-алдаа~багана форматлах..."
#. r2zFH
#: ChartCommands.xcu
@@ -6370,7 +6324,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Insert Data Labels"
-msgstr ""
+msgstr "Өгөгдлийн шошго оруулах"
#. HrSmR
#: ChartCommands.xcu
@@ -6380,7 +6334,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Delete Data Labels"
-msgstr ""
+msgstr "Өгөгдлийн шошгыг устгах"
#. yieqV
#: ChartCommands.xcu
@@ -6390,7 +6344,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Format Data Labels..."
-msgstr ""
+msgstr "Өгөгдлийн шошгыг форматлах..."
#. Zt2Yk
#: ChartCommands.xcu
@@ -6400,7 +6354,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Insert Single Data Label"
-msgstr ""
+msgstr "Нэг өгөгдлийн шошго оруулах"
#. oRRGY
#: ChartCommands.xcu
@@ -6410,7 +6364,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Delete Single Data Label"
-msgstr ""
+msgstr "Нэг мэдээллийн шошгыг устгах"
#. mJCjm
#: ChartCommands.xcu
@@ -6420,7 +6374,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Format Single Data Label..."
-msgstr ""
+msgstr "Нэг мэдээллийн шошгыг форматлах ..."
#. 3wU84
#: ChartCommands.xcu
@@ -6430,7 +6384,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Format Data Series..."
-msgstr ""
+msgstr "Дата цуврал форматлах ..."
#. 2A33p
#: ChartCommands.xcu
@@ -6440,7 +6394,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Format Data Point..."
-msgstr ""
+msgstr "Өгөгдлийн цэгийг форматлах ..."
#. Gget5
#: ChartCommands.xcu
@@ -6450,7 +6404,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Reset Data Point"
-msgstr ""
+msgstr "Өгөгдлийн цэгийг дахин тохируулах"
#. DqHdr
#: ChartCommands.xcu
@@ -6460,7 +6414,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Reset all Data Points"
-msgstr ""
+msgstr "Мэдээллийн бүх цэгийг дахин тохируулах"
#. JqAfR
#: ChartCommands.xcu
@@ -6470,7 +6424,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Format Stock Loss..."
-msgstr ""
+msgstr "Сөрөг хазайлтыг форматлах ..."
#. gVH2f
#: ChartCommands.xcu
@@ -6480,7 +6434,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Format Stock Gain..."
-msgstr ""
+msgstr "Эерэг хазайлтыг форматлах ..."
#. yp45D
#: ChartCommands.xcu
@@ -6490,18 +6444,17 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Select Chart Element"
-msgstr ""
+msgstr "Диаграммын элементийг сонгоно уу"
#. DYE3c
#: ChartCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:ToggleGridHorizontal\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Horizontal Grids"
-msgstr "Хэвтээ дотогш"
+msgstr "Хэвтээ сүлжээ"
#. tN6WF
#: ChartCommands.xcu
@@ -6561,7 +6514,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Vertical Grids"
-msgstr ""
+msgstr "Босоо сүлжээ"
#. TaY4F
#: ChartCommands.xcu
@@ -6735,25 +6688,23 @@ msgstr "~Солбицолын тор"
#. haNWD
#: ChartWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"ChartWindowState.xcu\n"
"..ChartWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/draw\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Shape"
-msgstr "~Дүрс"
+msgstr "Маягт"
#. MFiQE
#: ChartWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"ChartWindowState.xcu\n"
"..ChartWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/drawtext\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Shape Text"
-msgstr "Бичвэрийн хэмжээ"
+msgstr "Текстийн масштаб"
#. JFrDy
#: ChartWindowState.xcu
@@ -6943,7 +6894,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Report Controls"
-msgstr ""
+msgstr "Хяналтын тайланг хянах"
#. chjyB
#: DbReportWindowState.xcu
@@ -6957,14 +6908,13 @@ msgstr "Дүрслэл объектууд"
#. LCJ8Q
#: DbReportWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DbReportWindowState.xcu\n"
".DbReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/alignmentbar\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Align"
-msgstr "Жигдрүүлэлт"
+msgstr "Зэрэгцүүлэх"
#. BdXDm
#: DbReportWindowState.xcu
@@ -6974,7 +6924,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Align at Section"
-msgstr ""
+msgstr "Хэсэгтэй тэгшлэ"
#. MPeBJ
#: DbReportWindowState.xcu
@@ -6984,18 +6934,17 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Shrink at Section"
-msgstr ""
+msgstr "Хэсэг дээр багасна"
#. 7TcBY
#: DbReportWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DbReportWindowState.xcu\n"
".DbReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/resizebar\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Object Resizing"
-msgstr "Объектын хэмжээ ~өөрчлөх"
+msgstr "Обьектын хэмжээг өөрчлөх"
#. b4A86
#: DbTableDataWindowState.xcu
@@ -7115,18 +7064,17 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Limit"
-msgstr ""
+msgstr "Хязгаарлалт"
#. Jw8HE
#: DbuCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DbuCommands.xcu\n"
"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBQueryPropertiesDialog\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Query Properties"
-msgstr "Маягтын шинжүүд"
+msgstr "Асуулгын шинж чанарууд"
#. cCKga
#: DbuCommands.xcu
@@ -7190,14 +7138,13 @@ msgstr "Өгөгдлийн сан объект нээх..."
#. PKBfV
#: DbuCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DbuCommands.xcu\n"
"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBOpen\n"
"PopupLabel\n"
"value.text"
msgid "Open..."
-msgstr "~Нээх..."
+msgstr "Нээх ..."
#. N3XGg
#: DbuCommands.xcu
@@ -7597,7 +7544,7 @@ msgctxt ""
"PopupLabel\n"
"value.text"
msgid "New ~Query (Design View)"
-msgstr ""
+msgstr "Шинэ ~ Асуулгын хуудас (Дизайн харагдац)"
#. Njo7R
#: DbuCommands.xcu
@@ -7617,7 +7564,7 @@ msgctxt ""
"PopupLabel\n"
"value.text"
msgid "New Query (~SQL View)"
-msgstr ""
+msgstr "Шинэ асуулга (~ SQL харах)"
#. 6YxzA
#: DbuCommands.xcu
@@ -7637,7 +7584,7 @@ msgctxt ""
"PopupLabel\n"
"value.text"
msgid "New ~Table Design"
-msgstr ""
+msgstr "Шинэ ~ Хүснэгтийн дизайн"
#. Ky6Jx
#: DbuCommands.xcu
@@ -7657,7 +7604,7 @@ msgctxt ""
"PopupLabel\n"
"value.text"
msgid "New ~View Design"
-msgstr ""
+msgstr "Шинэ ~ Дизайн үзэх"
#. ETnKM
#: DbuCommands.xcu
@@ -7787,7 +7734,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Report As Email..."
-msgstr ""
+msgstr "Имэйл болгож тайлагнах ..."
#. sCaiq
#: DbuCommands.xcu
@@ -7831,14 +7778,13 @@ msgstr "Нягтлан харах"
#. KwGGF
#: DbuCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DbuCommands.xcu\n"
"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBRebuildData\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Rebuild"
-msgstr "Дахин хийх"
+msgstr "Дахин барих"
#. SDoLA
#: DbuCommands.xcu
@@ -7858,7 +7804,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Edit ~Database File..."
-msgstr ""
+msgstr "~ Өгөгдлийн сангийн файлыг засах ..."
#. 5jeAj
#: DbuCommands.xcu
@@ -7868,7 +7814,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Disco~nnect"
-msgstr ""
+msgstr "Холболтыг хаах"
#. oFzwU
#: DbuCommands.xcu
@@ -7878,7 +7824,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Registered databases ..."
-msgstr ""
+msgstr "Бүртгэгдсэн мэдээллийн сан ..."
#. FPvFw
#: DbuCommands.xcu
@@ -7902,14 +7848,13 @@ msgstr "Нягтлан харах"
#. GvpF4
#: DrawImpressCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:CloseObject\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Close ~Object"
-msgstr "~Объект хаах"
+msgstr "Объект ~ хаах"
#. bbqyc
#: DrawImpressCommands.xcu
@@ -7923,14 +7868,13 @@ msgstr "Хар & Цагаан харагдац"
#. fJvby
#: DrawImpressCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:SlideMenu\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "S~lide"
-msgstr "Слай~д"
+msgstr "Слайд"
#. q5YwD
#: DrawImpressCommands.xcu
@@ -7940,7 +7884,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Page"
-msgstr ""
+msgstr "~ Хуудас"
#. Cu3Ng
#: DrawImpressCommands.xcu
@@ -7950,29 +7894,27 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Shape"
-msgstr ""
+msgstr "~ Хэлбэржилт"
#. ymWCh
#: DrawImpressCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:SlideMoveMenu\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Move"
-msgstr "Горим"
+msgstr "Шилжүүлэх"
#. 6geGw
#: DrawImpressCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:RenamePage\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Rename Page"
-msgstr "~Хуудас сольж нэрлэх"
+msgstr "Хуудасны нэрийг өөрчлөх"
#. ESuKa
#: DrawImpressCommands.xcu
@@ -7986,14 +7928,13 @@ msgstr "Слайд сольж нэрлэх"
#. EoR9S
#: DrawImpressCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:RenameLayer\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Rename Layer"
-msgstr "~Давхаргыг сольж нэрлэх..."
+msgstr "~ Давхаргын нэрийг өөрчлөх"
#. SZEUF
#: DrawImpressCommands.xcu
@@ -8003,7 +7944,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Start from ~First Slide"
-msgstr ""
+msgstr "~ Эхний слайдаас эхлээрэй"
#. AP9s9
#: DrawImpressCommands.xcu
@@ -8013,7 +7954,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Start from C~urrent Slide"
-msgstr ""
+msgstr "Одоогийн слайдаас эхлээрэй"
#. s8VFD
#: DrawImpressCommands.xcu
@@ -8023,7 +7964,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Jump to Last Edited Slide"
-msgstr ""
+msgstr "Хамгийн сүүлд оруулсан слайд руу шилжих"
#. MPRCh
#: DrawImpressCommands.xcu
@@ -8033,7 +7974,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Impress R~emote..."
-msgstr ""
+msgstr "Алсын удирдлагатай болгох ..."
#. FFqAQ
#: DrawImpressCommands.xcu
@@ -8053,7 +7994,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Photo Album"
-msgstr ""
+msgstr "Фотоальбом..."
#. nZWiy
#: DrawImpressCommands.xcu
@@ -8097,14 +8038,13 @@ msgstr "~Бичвэр..."
#. GR6Sf
#: DrawImpressCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:PagesPerRow\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Slides per Row"
-msgstr "Слайд мөр тус бүрээр"
+msgstr "Слайд мөрөөр"
#. HyyZD
#: DrawImpressCommands.xcu
@@ -8114,7 +8054,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Fit Text in Textbox Size"
-msgstr ""
+msgstr "Текстийг Textbox хэмжээнд тохируулна уу"
#. KNWhA
#: DrawImpressCommands.xcu
@@ -8204,7 +8144,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Show Glue Points Functions"
-msgstr ""
+msgstr "Цавуу цэгүүдийн функцийг харуулах"
#. 62xVD
#: DrawImpressCommands.xcu
@@ -8404,7 +8344,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Display Snap Guides"
-msgstr ""
+msgstr "~Тусгаарлагч шугамууд харуул"
#. RC4j5
#: DrawImpressCommands.xcu
@@ -8414,7 +8354,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Snap Guides to ~Front"
-msgstr ""
+msgstr "~Тусгаарлагч шугамууд өмнө нь"
#. Fk9u2
#: DrawImpressCommands.xcu
@@ -8428,18 +8368,16 @@ msgstr "~Объектын өмнө"
#. bgWfD
#: DrawImpressCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:CustomAnimation\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Animation"
-msgstr "Хөдөлгөөнүүд"
+msgstr "Хөдөлгөөнт дүрс"
#. btZfh
#: DrawImpressCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:SlideChangeWindow\n"
@@ -8456,7 +8394,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Master Slides"
-msgstr ""
+msgstr "Мастер слайд"
#. yFsEC
#: DrawImpressCommands.xcu
@@ -8506,18 +8444,17 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Duplicate Page"
-msgstr ""
+msgstr "Хуудас хуулбарлах"
#. 5Ndvi
#: DrawImpressCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:DuplicateSlide\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Duplicate ~Slide"
-msgstr "Слайд ~Хувилах"
+msgstr "Слайд ~хуулах"
#. jouok
#: DrawImpressCommands.xcu
@@ -8557,7 +8494,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Master Slide"
-msgstr ""
+msgstr "~Мастер слайд"
#. ffjrk
#: DrawImpressCommands.xcu
@@ -8567,7 +8504,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "M~aster Notes"
-msgstr ""
+msgstr "Тэмдэглэлийн мастер"
#. 5jAWW
#: DrawImpressCommands.xcu
@@ -8637,7 +8574,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Slide Number"
-msgstr ""
+msgstr "~ Слайдын дугаар"
#. iE2Ro
#: DrawImpressCommands.xcu
@@ -8647,7 +8584,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Page Tit~le"
-msgstr ""
+msgstr "Хуудасны нэр"
#. uj26W
#: DrawImpressCommands.xcu
@@ -8657,7 +8594,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Slide Tit~le"
-msgstr ""
+msgstr "Слайдын гарчиг"
#. L6nA9
#: DrawImpressCommands.xcu
@@ -8677,7 +8614,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Slide ~Count"
-msgstr ""
+msgstr "Слайд ~тоо"
#. 9QrTw
#: DrawImpressCommands.xcu
@@ -8837,7 +8774,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Hide Last Level"
-msgstr ""
+msgstr "~ Сүүлийн түвшинг нуу"
#. CGhbB
#: DrawImpressCommands.xcu
@@ -8847,7 +8784,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Show Next Level"
-msgstr ""
+msgstr "~ Дараагийн түвшинг харуул"
#. 9yDTk
#: DrawImpressCommands.xcu
@@ -8857,7 +8794,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Format Page"
-msgstr ""
+msgstr "Хуудасны формат"
#. x4Cdw
#: DrawImpressCommands.xcu
@@ -8867,7 +8804,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Properties..."
-msgstr ""
+msgstr "~ Онцлог шинж чанарууд ..."
#. W6trc
#: DrawImpressCommands.xcu
@@ -8877,7 +8814,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Format Slide"
-msgstr ""
+msgstr "Слайдыг форматлах"
#. DPw3H
#: DrawImpressCommands.xcu
@@ -8891,14 +8828,13 @@ msgstr "Тодруулга..."
#. bhvTx
#: DrawImpressCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:PasteSpecial\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Paste ~Special..."
-msgstr "~Тусгай Буулгах..."
+msgstr "~ Агуулга буулгах ..."
#. np27c
#: DrawImpressCommands.xcu
@@ -8918,7 +8854,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Lin~ks to External Files..."
-msgstr ""
+msgstr "~ Гадаад файлуудтай холбох ..."
#. pQhVJ
#: DrawImpressCommands.xcu
@@ -8982,25 +8918,23 @@ msgstr "~Өндөр контраст"
#. oGDd5
#: DrawImpressCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertPage\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "New Page"
-msgstr "Дараах хуудас"
+msgstr "Шинэ ~ слайд"
#. TD256
#: DrawImpressCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertSlide\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "~New Slide"
-msgstr "~Шинэ слайд"
+msgstr "Шинэ ~ слайд"
#. uQGE2
#: DrawImpressCommands.xcu
@@ -9010,7 +8944,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Insert Page from File..."
-msgstr ""
+msgstr "Слайд ~ файлаас оруулах ..."
#. TeVAY
#: DrawImpressCommands.xcu
@@ -9020,7 +8954,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Insert Slide from File..."
-msgstr ""
+msgstr "Слайдыг ~ файлаас оруулах ..."
#. w4FuD
#: DrawImpressCommands.xcu
@@ -9060,7 +8994,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Consolidate Text"
-msgstr ""
+msgstr "Текстийг нэгтгэх"
#. EpdQH
#: DrawImpressCommands.xcu
@@ -9070,7 +9004,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Merges text fragments from selected objects into one new textbox"
-msgstr ""
+msgstr "Сонгосон обьектуудаас текстийг шинэ текст талбарт нэгтгэх"
#. 9ofqz
#: DrawImpressCommands.xcu
@@ -9090,7 +9024,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Connectors"
-msgstr ""
+msgstr "Холбогчууд"
#. GFbAp
#: DrawImpressCommands.xcu
@@ -9154,14 +9088,13 @@ msgstr "~Олон өнцөгт рүү"
#. oVmXK
#: DrawImpressCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:CapturePoint\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Snap Guide..."
-msgstr "Хараа ~шугамууд"
+msgstr "Барих цэг/шугам..."
#. USrbB
#: DrawImpressCommands.xcu
@@ -9171,11 +9104,10 @@ msgctxt ""
"PopupLabel\n"
"value.text"
msgid "~Insert Snap Guide..."
-msgstr ""
+msgstr "Барих цэг/шугам оруулах..."
#. HCd5L
#: DrawImpressCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ShowRuler\n"
@@ -9186,47 +9118,43 @@ msgstr "~Шугам"
#. M9WZc
#: DrawImpressCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertLayer\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Insert Layer"
-msgstr "Бичээс оруулах"
+msgstr "Давхарга оруулах"
#. CKzJ5
#: DrawImpressCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertLayer\n"
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "~Layer..."
-msgstr "~Төвшин..."
+msgstr "~Давхарга..."
#. svVv4
#: DrawImpressCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertLayer\n"
"PopupLabel\n"
"value.text"
msgid "~Insert Layer..."
-msgstr "Нэр ~оруулах..."
+msgstr "Давхарга ~оруулах..."
#. 7GzQS
#: DrawImpressCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ModifyPage\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Slide ~Layout"
-msgstr "Слайдын ~загвар..."
+msgstr "Слайдын загвар"
#. XAoDe
#: DrawImpressCommands.xcu
@@ -9240,18 +9168,16 @@ msgstr "Давхаргыг өөрчлөх"
#. dnAqR
#: DrawImpressCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ModifyLayer\n"
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "~Layer..."
-msgstr "~Төвшин..."
+msgstr "~Давхарга..."
#. mrJZr
#: DrawImpressCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ModifyLayer\n"
@@ -9368,7 +9294,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "E~xecute Interaction..."
-msgstr ""
+msgstr "Хөдөлгөөнт дүрс ажиллуулах"
#. TNj5u
#: DrawImpressCommands.xcu
@@ -9378,7 +9304,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Change Slide Master..."
-msgstr ""
+msgstr "Слайдын мастерыг өөрчлөх ..."
#. 7AUwW
#: DrawImpressCommands.xcu
@@ -9388,40 +9314,37 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Master Page..."
-msgstr ""
+msgstr "Мастер хуудас ..."
#. RxHFo
#: DrawImpressCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:AssignLayout\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Slide Layout"
-msgstr "Слайдын ~загвар..."
+msgstr "Слайдын загвар"
#. BBXTY
#: DrawImpressCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:NotesMode\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Not~es"
-msgstr "Notes"
+msgstr "Тэмдэглэл"
#. ETuM4
#: DrawImpressCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:DisplayMode\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Display Views"
-msgstr "Талбарыг харуулах"
+msgstr "Харагдацууд үзүүл"
#. fud7F
#: DrawImpressCommands.xcu
@@ -9431,7 +9354,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Views Tab ~Bar"
-msgstr ""
+msgstr "Хэрэгслийн самбар ~ Харах"
#. wmwio
#: DrawImpressCommands.xcu
@@ -9441,7 +9364,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Toggle Views Tab Bar Visibility"
-msgstr ""
+msgstr "Харагч табын харагдах байдлыг сэлгэх"
#. 44Fvo
#: DrawImpressCommands.xcu
@@ -9451,51 +9374,47 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Master Hando~ut"
-msgstr ""
+msgstr "~ Гарын авлагын мастер"
#. 53ogX
#: DrawImpressCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:DeletePage\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "D~elete Page"
-msgstr "~Хуудас устгах"
+msgstr "Хуудас устгах"
#. DtBGJ
#: DrawImpressCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteSlide\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Delete Slide"
-msgstr "~Слайд устгах"
+msgstr "Слайд устгах"
#. RG5Gq
#: DrawImpressCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteLayer\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Delete Layer"
-msgstr "Мастерыг устгах"
+msgstr "Давхаргыг устгах"
#. fNuFd
#: DrawImpressCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:Dismantle\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Spl~it"
-msgstr "Тасархай"
+msgstr "Хуваах"
#. LH3FP
#: DrawImpressCommands.xcu
@@ -9575,7 +9494,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Transformations"
-msgstr ""
+msgstr "Хувиргах"
#. KLDYE
#: DrawImpressCommands.xcu
@@ -9585,7 +9504,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Transparency tool"
-msgstr ""
+msgstr "Тунгалаг-Багаж төхөөрөмж"
#. hSqtf
#: DrawImpressCommands.xcu
@@ -9595,7 +9514,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Interactive transparency tool"
-msgstr ""
+msgstr "Тунгалаг интерактив хэрэгсэл"
#. trSck
#: DrawImpressCommands.xcu
@@ -9605,7 +9524,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Gradient tool"
-msgstr ""
+msgstr "Градиент хэрэгсэл"
#. fXAX7
#: DrawImpressCommands.xcu
@@ -9615,7 +9534,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Interactive gradient tool"
-msgstr ""
+msgstr "Интерактив градиент хэрэгсэл"
#. 3QKZe
#: DrawImpressCommands.xcu
@@ -9765,7 +9684,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Redacted Export"
-msgstr ""
+msgstr "Экспортыг дахин хийх"
#. kBC43
#: DrawImpressCommands.xcu
@@ -9965,7 +9884,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Image Placeholders"
-msgstr ""
+msgstr "Зураг байрлуулагчид"
#. 6jAAq
#: DrawImpressCommands.xcu
@@ -10015,7 +9934,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Snap to Snap Guides"
-msgstr ""
+msgstr "Баригч шугаманд барих"
#. Fkqc6
#: DrawImpressCommands.xcu
@@ -10079,14 +9998,13 @@ msgstr "Бичвэр засахдаа давхар товшилт хийнэ ү�
#. CLPDQ
#: DrawImpressCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:SaveGraphic\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Save..."
-msgstr "~Хуудас..."
+msgstr "~Хадгалах..."
#. b4A4y
#: DrawImpressCommands.xcu
@@ -10096,7 +10014,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Replace..."
-msgstr ""
+msgstr "~Орлуулах..."
#. VPEPU
#: DrawImpressCommands.xcu
@@ -10106,7 +10024,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Co~mpress..."
-msgstr ""
+msgstr "Шахах..."
#. YhSB2
#: DrawImpressCommands.xcu
@@ -10116,7 +10034,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Set Background Image..."
-msgstr ""
+msgstr "Дэвсгэр зургийг тохируулах ..."
#. scFBm
#: DrawImpressCommands.xcu
@@ -10126,7 +10044,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Save Background Image..."
-msgstr ""
+msgstr "Дэвсгэр зургийг хадгалах ..."
#. fSGTa
#: DrawImpressCommands.xcu
@@ -10136,7 +10054,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Master Background"
-msgstr ""
+msgstr "Мастер дэвсгэр зураг"
#. EP8Aw
#: DrawImpressCommands.xcu
@@ -10146,11 +10064,10 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Master Objects"
-msgstr ""
+msgstr "Мастер объектууд"
#. U4e4r
#: DrawImpressCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:EditStyle\n"
@@ -10227,7 +10144,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Email as ~Microsoft PowerPoint Presentation..."
-msgstr ""
+msgstr "Мэйлийг Microsoft PowerPoint танилцуулга хэлбэрээр илгээх ..."
#. GDg6X
#: DrawImpressCommands.xcu
@@ -10237,7 +10154,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Email as ~OpenDocument Presentation..."
-msgstr ""
+msgstr "Имэйлийг ~ OpenDocument танилцуулга болгож илгээх ..."
#. 4SNT3
#: DrawImpressCommands.xcu
@@ -10247,7 +10164,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Zoom & Pan"
-msgstr ""
+msgstr "Томруулах ба дэлгэх"
#. NHgYp
#: DrawImpressCommands.xcu
@@ -10257,7 +10174,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Zoom & Pan (CTRL to Zoom Out, SHIFT to Pan)"
-msgstr ""
+msgstr "Томруулах ба дэлгэх (CTRL томруулахад, SHIFT дэлгэхэд)"
#. BRCmr
#: DrawImpressCommands.xcu
@@ -10381,14 +10298,13 @@ msgstr "Х~элбэрүүд"
#. cv8x3
#: DrawImpressCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:SnapLinesMenu\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Snap Guides"
-msgstr "Хараа ~шугамууд"
+msgstr "Баригч шугамууд"
#. 3QStY
#: DrawImpressCommands.xcu
@@ -10412,14 +10328,13 @@ msgstr "Мастерын ~загвар"
#. SqMAZ
#: DrawImpressCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:MasterLayouts\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Master Elements..."
-msgstr "Мастер ~элементүүд..."
+msgstr "~ Мастер элементүүд ..."
#. V4Tud
#: DrawImpressCommands.xcu
@@ -10429,7 +10344,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Master Notes Layout..."
-msgstr ""
+msgstr "Мастер тэмдэглэлийн схем ..."
#. FzmHt
#: DrawImpressCommands.xcu
@@ -10439,7 +10354,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Master Handout Layout..."
-msgstr ""
+msgstr "Мастер гарын авлагын зохион байгуулалт ..."
#. n3pZ9
#: DrawImpressCommands.xcu
@@ -10469,7 +10384,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "S~lide Number..."
-msgstr ""
+msgstr "Слайдын дугаар ..."
#. imXpA
#: DrawImpressCommands.xcu
@@ -10503,7 +10418,6 @@ msgstr "Слайд ~эрэмбэлэгч"
#. mSBB5
#: DrawImpressCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:LeftPaneImpress\n"
@@ -10534,7 +10448,6 @@ msgstr "~Даалгаварын муж"
#. EAawg
#: DrawImpressCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:MergeCells\n"
@@ -10545,14 +10458,13 @@ msgstr "Нүднүүдийг нэгтгэх"
#. eQphw
#: DrawImpressCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:SplitCell\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Split Cells"
-msgstr "Нүд таслах"
+msgstr "Нүд хуваах"
#. Bvk8Q
#: DrawImpressCommands.xcu
@@ -10572,7 +10484,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Minimal Column Width"
-msgstr ""
+msgstr "Баганы хамгийн бага өргөн"
#. GubJq
#: DrawImpressCommands.xcu
@@ -10582,7 +10494,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Optimal Column Width"
-msgstr ""
+msgstr "Баганын оновчтой өргөн"
#. qAfWr
#: DrawImpressCommands.xcu
@@ -10602,7 +10514,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Minimal Row Height"
-msgstr ""
+msgstr "Хамгийн бага мөрний өндөр"
#. DBq3k
#: DrawImpressCommands.xcu
@@ -10612,7 +10524,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Optimal Row Height"
-msgstr ""
+msgstr "Оновчтой эгнээний өндөр"
#. PXfS6
#: DrawImpressCommands.xcu
@@ -10626,14 +10538,13 @@ msgstr "Мөрүүдийг тэнцүү хуваарилах "
#. tjGQ2
#: DrawImpressCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:InsertRowsAfter\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Insert Row Below"
-msgstr "Мөр таслалтыг оруулах"
+msgstr "Доор мөр оруулах"
#. BNLAe
#: DrawImpressCommands.xcu
@@ -10643,18 +10554,17 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Insert Row Above"
-msgstr ""
+msgstr "Дээр мөр оруулах"
#. GGpwt
#: DrawImpressCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:InsertRowDialog\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Insert Rows"
-msgstr "~Мөр оруулах"
+msgstr "Мөр оруулах"
#. KUbwN
#: DrawImpressCommands.xcu
@@ -10664,7 +10574,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Insert Column After"
-msgstr ""
+msgstr "Дараа нь багана оруулах"
#. 9TMY4
#: DrawImpressCommands.xcu
@@ -10674,18 +10584,17 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Insert Column Before"
-msgstr ""
+msgstr "Өмнө нь багана оруулах"
#. UqFEB
#: DrawImpressCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:InsertColumnDialog\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Insert Columns"
-msgstr "~Багана оруулах"
+msgstr "Багана оруулах"
#. momxn
#: DrawImpressCommands.xcu
@@ -10735,7 +10644,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "~Select..."
-msgstr ""
+msgstr "~ Сонгох ..."
#. AsuBE
#: DrawImpressCommands.xcu
@@ -10745,18 +10654,17 @@ msgctxt ""
"PopupLabel\n"
"value.text"
msgid "Select Table"
-msgstr ""
+msgstr "Хүснэгтийг сонгоно уу"
#. yvdda
#: DrawImpressCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:EntireColumn\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Select Column"
-msgstr "Багана сонгох"
+msgstr "Багана сонгоно уу"
#. RER7V
#: DrawImpressCommands.xcu
@@ -10766,7 +10674,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Select Row"
-msgstr ""
+msgstr "Мөрийг сонгоно уу"
#. qdmFX
#: DrawImpressCommands.xcu
@@ -10786,7 +10694,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "~Properties..."
-msgstr ""
+msgstr "~Шинх чанарууд..."
#. pnSEw
#: DrawImpressCommands.xcu
@@ -10796,7 +10704,7 @@ msgctxt ""
"PopupLabel\n"
"value.text"
msgid "Ta~ble Properties..."
-msgstr ""
+msgstr "Хүснэгтийн шинж чанарууд ..."
#. 2HACZ
#: DrawImpressCommands.xcu
@@ -10830,69 +10738,63 @@ msgstr "~Тэмдэглэл"
#. XUrBD
#: DrawImpressCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:DeleteAnnotation\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Delete Comment"
-msgstr "Тэмдэглэл устгах"
+msgstr "~ Сэтгэгдэл устгах"
#. dXVdv
#: DrawImpressCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:DeleteAllAnnotation\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Delete ~All Comments"
-msgstr "Бүх тэмдэглэлийг устгах"
+msgstr "Бүх сэтгэгдлүүдийг устгах"
#. Msttw
#: DrawImpressCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:NextAnnotation\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Next Comment"
-msgstr "Тэмдэглэл засах"
+msgstr "Дараагийн сэтгэгдэл"
#. JSmKC
#: DrawImpressCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:PreviousAnnotation\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Previous Comment"
-msgstr "Өмнөх тушаал"
+msgstr "Өмнөх сэтгэгдэл"
#. 7cYmx
#: DrawImpressCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:TextAutoFitToSize\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Autofit Text"
-msgstr "Бичвэрийн АвтоматХэмжээ"
+msgstr "Текстийг автоматаар тохируулна уу"
#. bcYGc
#: DrawImpressCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:TaskPaneInsertPage\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Insert Slide"
-msgstr "Төлөв оруулах"
+msgstr "Слайд оруулах"
#. DpnDu
#: DrawImpressCommands.xcu
@@ -10902,183 +10804,167 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Minimize ~Presentation..."
-msgstr ""
+msgstr "Илтгэлийг шахах ..."
#. mYRFz
#: DrawImpressCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:FirstPage\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Go to First Page"
-msgstr "Эхний хуудас"
+msgstr "Эхний слайд руу шилжих"
#. pK2xk
#: DrawImpressCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:FirstPage\n"
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "To First Page"
-msgstr "Эхний хуудас"
+msgstr "Эхний слайд"
#. iroMF
#: DrawImpressCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:FirstSlide\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Go to First Slide"
-msgstr "Эхний хуудас"
+msgstr "Эхний слайд руу шилжих"
#. tpZpD
#: DrawImpressCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:FirstSlide\n"
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "To First Slide"
-msgstr "Эхний хуудас"
+msgstr "Эхний слайд"
#. LqUFE
#: DrawImpressCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:PreviousPage\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Go to Previous Page"
-msgstr "Өмнөх хүснэгт рүү"
+msgstr "Өмнөх слайд руу шилжих"
#. GXaQT
#: DrawImpressCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:PreviousPage\n"
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "To Previous Page"
-msgstr "Өмнөх хүснэгт рүү"
+msgstr "Өмнөх слайд"
#. kCNxb
#: DrawImpressCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:PreviousSlide\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Go to Previous Slide"
-msgstr "Өмнөх хүснэгт рүү"
+msgstr "Өмнөх слайд руу шилжих"
#. RmTdY
#: DrawImpressCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:PreviousSlide\n"
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "To Previous Slide"
-msgstr "Өмнөх хүснэгт рүү"
+msgstr "Өмнөх слайд"
#. YLBso
#: DrawImpressCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:NextPage\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Go to Next Page"
-msgstr "Эхний хуудас"
+msgstr "Дараагийн слайд руу шилжих"
#. ELGDQ
#: DrawImpressCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:NextPage\n"
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "To Next Page"
-msgstr "Дараагийн хүснэгт рүү"
+msgstr "Дараагийн слайд"
#. uyMhk
#: DrawImpressCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:NextSlide\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Go to Next Slide"
-msgstr "Эхний хуудас"
+msgstr "Дараагийн слайд руу шилжих"
#. o87Bi
#: DrawImpressCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:NextSlide\n"
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "To Next Slide"
-msgstr "Эхний хуудас"
+msgstr "Дараагийн слайд"
#. qSKb6
#: DrawImpressCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:LastPage\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Go to Last Page"
-msgstr "Эхний хуудас"
+msgstr "Сүүлийн слайд руу шилжих"
#. RG79F
#: DrawImpressCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:LastPage\n"
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "To Last Page"
-msgstr "Сүүлийн хуудас"
+msgstr "Сүүлийн слайд"
#. KwZxH
#: DrawImpressCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:LastSlide\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Go to Last Slide"
-msgstr "Эхний хуудас"
+msgstr "Сүүлийн слайд руу шилжих"
#. FkaGn
#: DrawImpressCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:LastSlide\n"
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "To Last Slide"
-msgstr "Эхний хуудас"
+msgstr "Сүүлийн слайд"
#. ZuWF5
#: DrawImpressCommands.xcu
@@ -11088,7 +10974,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Move Page to Start"
-msgstr ""
+msgstr "Слайдыг эхэнд нь аваачих"
#. rUeha
#: DrawImpressCommands.xcu
@@ -11098,7 +10984,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Page to Start"
-msgstr ""
+msgstr "Эхлүүлэх Слайд"
#. 9yFZT
#: DrawImpressCommands.xcu
@@ -11108,7 +10994,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Move Slide to Start"
-msgstr ""
+msgstr "Слайдыг эхэнд нь аваачих"
#. AdNUh
#: DrawImpressCommands.xcu
@@ -11118,7 +11004,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Slide to Start"
-msgstr ""
+msgstr "Эхлүүлэх Слайд"
#. mhH6W
#: DrawImpressCommands.xcu
@@ -11128,7 +11014,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Move Page Up"
-msgstr ""
+msgstr "Слайдийг дээш нь зөөх"
#. wEfJJ
#: DrawImpressCommands.xcu
@@ -11138,7 +11024,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Page Up"
-msgstr "Хуудас дээш"
+msgstr "Слайд дээшээ"
#. PLf3b
#: DrawImpressCommands.xcu
@@ -11148,7 +11034,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Move Slide Up"
-msgstr ""
+msgstr "Слайдыг дээш нь зөөх"
#. ApvEy
#: DrawImpressCommands.xcu
@@ -11158,7 +11044,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Slide Up"
-msgstr ""
+msgstr "Слайд дээшээ"
#. qbDht
#: DrawImpressCommands.xcu
@@ -11168,7 +11054,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Move Page Down"
-msgstr ""
+msgstr "Слайд доошоо"
#. MHyfW
#: DrawImpressCommands.xcu
@@ -11178,7 +11064,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Page Down"
-msgstr "Хуудас доош"
+msgstr "Слайд доошоо"
#. FbFnJ
#: DrawImpressCommands.xcu
@@ -11188,7 +11074,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Move Slide Down"
-msgstr ""
+msgstr "Слайд доошоо зөөх"
#. dUZpQ
#: DrawImpressCommands.xcu
@@ -11198,7 +11084,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Slide Down"
-msgstr ""
+msgstr "Слайд доошоо"
#. 7BBP4
#: DrawImpressCommands.xcu
@@ -11208,7 +11094,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Move Page to End"
-msgstr ""
+msgstr "Слайд төгсгөл рүү зөөх"
#. vczob
#: DrawImpressCommands.xcu
@@ -11218,7 +11104,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Page to End"
-msgstr ""
+msgstr "Төгсгөлийн слайд"
#. WGYYY
#: DrawImpressCommands.xcu
@@ -11228,7 +11114,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Move Slide to End"
-msgstr ""
+msgstr "Слайд төгсгөл рүү зөөх"
#. rY7bg
#: DrawImpressCommands.xcu
@@ -11238,7 +11124,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Slide to End"
-msgstr ""
+msgstr "Төгсгөлийн слайд"
#. EmRJ3
#: DrawImpressCommands.xcu
@@ -11392,14 +11278,13 @@ msgstr "Гарчиг, Босоо Бичвэр"
#. rHEMC
#: DrawImpressCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:AssignLayout?WhatLayout:long=30\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Title, 2 Vertical Text, Clipart"
-msgstr "Гарчиг, Босоо Бичвэр, Клипарт"
+msgstr "Гарчиг, 2 Босоо текст, Дүрс зурагны цуглуулга"
#. 3EaGa
#: DrawImpressCommands.xcu
@@ -11413,14 +11298,13 @@ msgstr "Загвар"
#. RWwkb
#: DrawImpressCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:PageMenu\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Pag~e"
-msgstr "~Хуудас"
+msgstr "Слайд"
#. rKYkB
#: DrawImpressCommands.xcu
@@ -11430,11 +11314,10 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Slid~e Features"
-msgstr ""
+msgstr "Слайдын функцууд"
#. YZqkk
#: DrawImpressCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:CellMenu\n"
@@ -11455,25 +11338,23 @@ msgstr "~Мөр"
#. BxU6T
#: DrawImpressCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:ColumnMenu\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Colu~mn"
-msgstr "Б~агана"
+msgstr "Багана"
#. AeDby
#: DrawImpressCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:ModifyPresentationObject\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Presentation ~Object..."
-msgstr "~Үзүүлэнгийн объект..."
+msgstr "Илтгэлийн объект..."
#. CBNFc
#: DrawImpressCommands.xcu
@@ -11483,7 +11364,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Hanging Indent"
-msgstr ""
+msgstr "Догол оруулга өлгөөтэй байна"
#. QomFB
#: DrawImpressCommands.xcu
@@ -11493,7 +11374,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Redacted Export (Black)"
-msgstr ""
+msgstr "Дахин экспортлох (Хар)"
#. UmFpM
#: DrawImpressCommands.xcu
@@ -11503,29 +11384,27 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Redacted Export (White)"
-msgstr ""
+msgstr "Дахин экспортлох (Цагаан)"
#. ESt3w
#: DrawWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
"..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/3dobject\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "3D Object"
-msgstr "3D Объектууд"
+msgstr "3D Объект"
#. w2Yft
#: DrawWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
"..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/3dscene\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "3D Scene"
-msgstr "3D орчин"
+msgstr "3D үзэгдэл"
#. B35BF
#: DrawWindowState.xcu
@@ -11535,7 +11414,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "3D Scene (group)"
-msgstr ""
+msgstr "3D үзэгдэл (бүлэг)"
#. FADZW
#: DrawWindowState.xcu
@@ -11545,7 +11424,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Connector/Freeform Line"
-msgstr ""
+msgstr "Холбогч/ Чөлөөт хэлбэр шугам"
#. 5F6Qc
#: DrawWindowState.xcu
@@ -11559,36 +11438,33 @@ msgstr "Муруй"
#. EWv4E
#: DrawWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
"..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/draw\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Shape"
-msgstr "~Дүрс"
+msgstr "Хэлбэржүүлэлт"
#. fQedT
#: DrawWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
"..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/drawtext\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Shape Text"
-msgstr "Бичвэрийн хэмжээ"
+msgstr "Текстийг хэлбэржүүлэх"
#. ZSHg4
#: DrawWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
"..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/form\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Form Control"
-msgstr "Маягтын контролууд"
+msgstr "Маягтын хяналт"
#. CqAWF
#: DrawWindowState.xcu
@@ -11602,14 +11478,13 @@ msgstr "Бичвэр бокс хэлбэржүүлэлт"
#. zWzqb
#: DrawWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
"..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/gluepoint\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Glue Point"
-msgstr "~Бэхлэгдсэн цэгүүд"
+msgstr "Цавуу цэг"
#. VYgEG
#: DrawWindowState.xcu
@@ -11623,14 +11498,13 @@ msgstr "Зураг"
#. JfF4F
#: DrawWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
"..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/group\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Group"
-msgstr "~Бүлэг"
+msgstr "Бүлэг"
#. kmM5g
#: DrawWindowState.xcu
@@ -11640,55 +11514,50 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Layer Tabs bar"
-msgstr ""
+msgstr "Давхаргын цонхууд"
#. GAQFS
#: DrawWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
"..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/line\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Line/Arrow"
-msgstr "Шулууны сум"
+msgstr "Мөр / сум"
#. zfp2H
#: DrawWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
"..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/measure\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Dimension Line"
-msgstr "Хэмжээсийн шулуун"
+msgstr "Хэмжээний шугам"
#. Dvg42
#: DrawWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
"..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/media\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Media"
-msgstr "медиа"
+msgstr "Хэвлэл мэдээлэл"
#. ARv8G
#: DrawWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
"..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/multiselect\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Multiple Selection"
-msgstr "олон сонголт"
+msgstr "Олон сонголт"
#. PAtdR
#: DrawWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
"..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/oleobject\n"
@@ -11709,14 +11578,13 @@ msgstr "Хуудас"
#. eL8gU
#: DrawWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
"..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/pagepane\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Page Pane"
-msgstr "~Хуудасны муж"
+msgstr "Слайдны хэсэг"
#. S4Pqd
#: DrawWindowState.xcu
@@ -11726,7 +11594,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Page Pane (no selection)"
-msgstr ""
+msgstr "Слайдын хэсэг (сонголт байхгүй)"
#. 5ascH
#: DrawWindowState.xcu
@@ -11736,7 +11604,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Page Master Pane"
-msgstr ""
+msgstr "Слайд мастер хэсэг"
#. hMUvt
#: DrawWindowState.xcu
@@ -11746,7 +11614,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Page Master Pane (no selection)"
-msgstr ""
+msgstr "Слайдын мастер талбар (сонголт байхгүй)"
#. SvG2a
#: DrawWindowState.xcu
@@ -11766,7 +11634,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Text Box (drawing)"
-msgstr ""
+msgstr "Текстийн талбар (зураг)"
#. K4ToC
#: DrawWindowState.xcu
@@ -11856,7 +11724,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Align Objects"
-msgstr ""
+msgstr "Обьектуудыг тэгшлэх"
#. SdYv3
#: DrawWindowState.xcu
@@ -11866,7 +11734,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Lines and Arrows"
-msgstr ""
+msgstr "Шугам ба сумнууд"
#. 9hGnF
#: DrawWindowState.xcu
@@ -11886,7 +11754,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Transformations"
-msgstr ""
+msgstr "Хөрвүүлэлт"
#. HtRmf
#: DrawWindowState.xcu
@@ -11906,7 +11774,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Redacted Export"
-msgstr ""
+msgstr "Засварласан экспорт"
#. GvLVw
#: DrawWindowState.xcu
@@ -11916,7 +11784,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Legacy Circles and Ovals"
-msgstr ""
+msgstr "Хүрээллүүд болон эллипс (хоцрогдсон)"
#. NyiYB
#: DrawWindowState.xcu
@@ -11990,14 +11858,13 @@ msgstr "Маягтын дизайн"
#. 9Upvu
#: DrawWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
"..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/gluepointsobjectbar\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Glue Points"
-msgstr "~Бэхлэгдсэн цэгүүд"
+msgstr "Цавуу цэгүүд"
#. 5SA3p
#: DrawWindowState.xcu
@@ -12007,7 +11874,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Image Filter"
-msgstr ""
+msgstr "Зургийн шүүлтүүр"
#. XzZLB
#: DrawWindowState.xcu
@@ -12027,7 +11894,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Curves and Polygons"
-msgstr ""
+msgstr "Муруй ба олон өнцөгт"
#. XG7mG
#: DrawWindowState.xcu
@@ -12047,7 +11914,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Legacy Rectangles"
-msgstr ""
+msgstr "Хуучин тэгш өнцөгтүүд"
#. ZcCn9
#: DrawWindowState.xcu
@@ -12191,14 +12058,13 @@ msgstr "Өнгө"
#. kQmGN
#: DrawWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
"..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/commentsbar\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Comments"
-msgstr "Тэмдэглэл"
+msgstr "Сэтгэгдэл"
#. Js5fG
#: DrawWindowState.xcu
@@ -12228,7 +12094,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Redaction"
-msgstr ""
+msgstr "Бууралт"
#. qQQAi
#: Effects.xcu
@@ -12298,7 +12164,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Oval Vertical"
-msgstr ""
+msgstr "Зууван босоо"
#. ASENz
#: Effects.xcu
@@ -12462,14 +12328,13 @@ msgstr "Арчилт"
#. tFCZ7
#: Effects.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-entrance-zoom\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Zoom"
-msgstr "Масштаб"
+msgstr "Томруулж харах"
#. aihBG
#: Effects.xcu
@@ -13599,7 +13464,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Curve"
-msgstr ""
+msgstr "Муруй"
#. 67NmF
#: Effects.xcu
@@ -13609,7 +13474,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Polygon"
-msgstr ""
+msgstr "Олон өнцөгт"
#. gt2QU
#: Effects.xcu
@@ -13619,7 +13484,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Freeform Line"
-msgstr ""
+msgstr "Чөлөөт гар шугам"
#. B9Gox
#: Effects.xcu
@@ -14261,6 +14126,16 @@ msgctxt ""
msgid "Vertical Figure 8"
msgstr "Босоо биет 8"
+#. cCMGr
+#: Effects.xcu
+msgctxt ""
+"Effects.xcu\n"
+"..Effects.UserInterface.Effects.libo-physics-fall\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Fall simulated"
+msgstr ""
+
#. MZBtm
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -14269,7 +14144,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Start media"
-msgstr ""
+msgstr "Эхлүүл"
#. aYTEC
#: Effects.xcu
@@ -14279,7 +14154,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "End media"
-msgstr ""
+msgstr "Зогс"
#. iaZmA
#: Effects.xcu
@@ -14289,7 +14164,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Toggle pause"
-msgstr ""
+msgstr "Түр зогсоох"
#. rfNfc
#: Effects.xcu
@@ -14879,7 +14754,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Venetian"
-msgstr ""
+msgstr "Жалюз"
#. 3CeRi
#: Effects.xcu
@@ -14889,7 +14764,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "3D Venetian"
-msgstr ""
+msgstr "3D жалюз"
#. ug9XD
#: Effects.xcu
@@ -14903,14 +14778,13 @@ msgstr "Хайрцаг"
#. u4Fjw
#: Effects.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
"..Effects.UserInterface.TransitionSets.checkerboard\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Checkers"
-msgstr "Баярлалаа"
+msgstr "Шатрын хөрөг"
#. CHj6A
#: Effects.xcu
@@ -14920,18 +14794,17 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Comb"
-msgstr ""
+msgstr "Сам"
#. nDEAr
#: Effects.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
"..Effects.UserInterface.TransitionSets.cover\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Cover"
-msgstr "Хошоонгор"
+msgstr "Бүрхүүлтэй"
#. edszL
#: Effects.xcu
@@ -14941,7 +14814,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Uncover"
-msgstr ""
+msgstr "Дэлгэх"
#. 6y2gN
#: Effects.xcu
@@ -14981,11 +14854,10 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Push"
-msgstr ""
+msgstr "Дарах"
#. KpuGe
#: Effects.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
"..Effects.UserInterface.TransitionSets.cut\n"
@@ -15002,29 +14874,27 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Fade"
-msgstr ""
+msgstr "Бүдгэрүүл"
#. 9Zcmi
#: Effects.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
"..Effects.UserInterface.TransitionSets.random-bars\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Bars"
-msgstr "Тэгш өнцөгт дөрвөлжин"
+msgstr "Баганууд"
#. 24Rdo
#: Effects.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
"..Effects.UserInterface.TransitionSets.shape\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Shape"
-msgstr "~Дүрс"
+msgstr "Дүрс"
#. 4MeUg
#: Effects.xcu
@@ -15038,7 +14908,6 @@ msgstr "Тасархай"
#. Exqsw
#: Effects.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
"..Effects.UserInterface.TransitionSets.diagonal-squares\n"
@@ -15055,7 +14924,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Random"
-msgstr ""
+msgstr "Санамсаргүй"
#. 7sSUH
#: Effects.xcu
@@ -15075,11 +14944,10 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Fine Dissolve"
-msgstr ""
+msgstr "Нарийн уусгана"
#. JnDcF
#: Effects.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
"..Effects.UserInterface.TransitionSets.newsflash\n"
@@ -15090,14 +14958,13 @@ msgstr "Шуурхай мэдээ"
#. Pi8ie
#: Effects.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
"..Effects.UserInterface.TransitionSets.tile-flip\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Tiles"
-msgstr "Гарчиг"
+msgstr "Нимгэн хавтан"
#. DAgFE
#: Effects.xcu
@@ -15111,7 +14978,6 @@ msgstr "Куб"
#. Em4qt
#: Effects.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
"..Effects.UserInterface.TransitionSets.revolving-circles\n"
@@ -15128,18 +14994,17 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Helix"
-msgstr ""
+msgstr "Мушгиа"
#. SANDo
#: Effects.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
"..Effects.UserInterface.TransitionSets.fall\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Fall"
-msgstr "Дүүргэх"
+msgstr "Уналт"
#. USVqq
#: Effects.xcu
@@ -15149,7 +15014,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Turn Around"
-msgstr ""
+msgstr "Эргүүл"
#. 5dKxF
#: Effects.xcu
@@ -15163,14 +15028,13 @@ msgstr "Доош хагас дугуй"
#. LQEkM
#: Effects.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
"..Effects.UserInterface.TransitionSets.iris\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Iris"
-msgstr "Ирланд хэл"
+msgstr "Айрис"
#. WKvMA
#: Effects.xcu
@@ -15180,7 +15044,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Rochade"
-msgstr ""
+msgstr "Давхар нүүдэл (шатар)"
#. t4ZfE
#: Effects.xcu
@@ -15190,7 +15054,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Static"
-msgstr ""
+msgstr "Статик"
#. ioEQJ
#: Effects.xcu
@@ -15200,7 +15064,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Vortex"
-msgstr ""
+msgstr "Хуйлрал"
#. Ca9F8
#: Effects.xcu
@@ -15210,7 +15074,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Ripple"
-msgstr ""
+msgstr "Долгион"
#. RdNfB
#: Effects.xcu
@@ -15220,7 +15084,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Glitter"
-msgstr ""
+msgstr "Гялтгар"
#. ef78i
#: Effects.xcu
@@ -15230,11 +15094,10 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Honeycomb"
-msgstr ""
+msgstr "Зөгийн үүр"
#. CGDxF
#: Effects.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
"..Effects.UserInterface.TransitionVariants.plain\n"
@@ -15245,7 +15108,6 @@ msgstr "Энгийн"
#. CN4ng
#: Effects.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
"..Effects.UserInterface.TransitionVariants.smoothly\n"
@@ -15256,14 +15118,13 @@ msgstr "Толийлголт"
#. 6BBXz
#: Effects.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
"..Effects.UserInterface.TransitionVariants.through-black\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Through Black"
-msgstr "Хараар огтлох"
+msgstr "Шууд хар дээгүүр"
#. TKERq
#: Effects.xcu
@@ -15273,11 +15134,10 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Through White"
-msgstr ""
+msgstr "Шууд цагаан дээгүүр"
#. mFSnT
#: Effects.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
"..Effects.UserInterface.TransitionVariants.left-right\n"
@@ -15294,11 +15154,10 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Top Left to Bottom Right"
-msgstr ""
+msgstr "Зүүн дээрээс баруунд доошоо"
#. CzC7N
#: Effects.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
"..Effects.UserInterface.TransitionVariants.top-bottom\n"
@@ -15315,11 +15174,10 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Top Right to Bottom Left"
-msgstr ""
+msgstr "Баруун дээрээс зүүн доош"
#. xCMk4
#: Effects.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
"..Effects.UserInterface.TransitionVariants.right-left\n"
@@ -15336,7 +15194,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Bottom Right to Top Left"
-msgstr ""
+msgstr "Баруунд доороос зүүн дээш"
#. dpatP
#: Effects.xcu
@@ -15356,7 +15214,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Bottom Left to Top Right"
-msgstr ""
+msgstr "Зүүн доороос баруун дээш"
#. zpHE7
#: Effects.xcu
@@ -15450,7 +15308,6 @@ msgstr "Зүүн"
#. HqeDD
#: Effects.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
"..Effects.UserInterface.TransitionVariants.circle\n"
@@ -15461,14 +15318,13 @@ msgstr "Тойрог"
#. jnEQE
#: Effects.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
"..Effects.UserInterface.TransitionVariants.oval-horizontal\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Oval Horizontal"
-msgstr "Налуу хэвтээ"
+msgstr "Зууван хэвтээ"
#. nMVgF
#: Effects.xcu
@@ -15478,7 +15334,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Oval Vertical"
-msgstr ""
+msgstr "Зууван босоо"
#. GGsX7
#: Effects.xcu
@@ -15502,18 +15358,16 @@ msgstr "Нэмэх тэмдэг"
#. L8kxg
#: Effects.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
"..Effects.UserInterface.TransitionVariants.horizontal-in\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Horizontal In"
-msgstr "Хэвтээ дотогш"
+msgstr "Хэвтээ байдлаар"
#. Bpr6S
#: Effects.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
"..Effects.UserInterface.TransitionVariants.horizontal-out\n"
@@ -15524,7 +15378,6 @@ msgstr "Хэвтээ гадагш"
#. DMEyG
#: Effects.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
"..Effects.UserInterface.TransitionVariants.vertical-in\n"
@@ -15535,7 +15388,6 @@ msgstr "Босоо дотогш"
#. yot78
#: Effects.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
"..Effects.UserInterface.TransitionVariants.vertical-out\n"
@@ -15552,7 +15404,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Clockwise 1 Spoke"
-msgstr ""
+msgstr "Цагийн зүүний дагуу, 1 хигээс"
#. DBeid
#: Effects.xcu
@@ -15562,7 +15414,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Clockwise 2 Spokes"
-msgstr ""
+msgstr "Цагийн зүүний дагуу, 2 хигээс"
#. tqfwa
#: Effects.xcu
@@ -15572,7 +15424,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Clockwise 3 Spokes"
-msgstr ""
+msgstr "Цагийн зүүний дагуу, 3 хигээс"
#. J6dQT
#: Effects.xcu
@@ -15582,7 +15434,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Clockwise 4 Spokes"
-msgstr ""
+msgstr "Цагийн зүүний дагуу, 4 хигээс"
#. itXUE
#: Effects.xcu
@@ -15592,7 +15444,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Clockwise 8 Spokes"
-msgstr ""
+msgstr "Цагийн зүүний дагуу, 8 хигээс"
#. 6UJix
#: Effects.xcu
@@ -15602,7 +15454,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Counterclockwise 1 Spoke"
-msgstr ""
+msgstr "Цагийн зүүний эсрэг, 1 хигээс"
#. eS9ZY
#: Effects.xcu
@@ -15612,7 +15464,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Counterclockwise 2 Spokes"
-msgstr ""
+msgstr "Цагийн зүүний эсрэг, 2 хигээс"
#. vBA4C
#: Effects.xcu
@@ -15622,7 +15474,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Counterclockwise 3 Spokes"
-msgstr ""
+msgstr "Цагийн зүүний эсрэг, 3 хигээс"
#. EwATi
#: Effects.xcu
@@ -15632,7 +15484,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Counterclockwise 4 Spokes"
-msgstr ""
+msgstr "Цагийн зүүний эсрэг, 4 хигээс"
#. FRtBZ
#: Effects.xcu
@@ -15642,29 +15494,27 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Counterclockwise 8 Spokes"
-msgstr ""
+msgstr "Цагийн зүүний эсрэг, 8 хигээс"
#. vqCne
#: Effects.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
"..Effects.UserInterface.TransitionVariants.inside\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Inside"
-msgstr "Дотор"
+msgstr "Дотогш"
#. gpGW7
#: Effects.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
"..Effects.UserInterface.TransitionVariants.outside\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Outside"
-msgstr "Гадна"
+msgstr "Гадагш"
#. BCERK
#: Effects.xcu
@@ -15818,14 +15668,13 @@ msgstr "Тусгай"
#. q9LDF
#: Effects.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
"..Effects.Presets.Misc.media\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Media"
-msgstr "медиа"
+msgstr "Медиа"
#. bnqEq
#: GenericCategories.xcu
@@ -16089,58 +15938,53 @@ msgstr "Контрол"
#. GGzmp
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Polygon\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Polygon, Filled"
-msgstr "Олон өнцөгт, будсан"
+msgstr "Олон өнцөгт, дүүргэсэн"
#. Ry6kq
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ShowAnnotations\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Show Comme~nts"
-msgstr "Тэмдэглэл харуулах"
+msgstr "Сэтгэгдэл харуулах"
#. 2xzCY
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ShowAnnotations\n"
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Comments"
-msgstr "Тэмдэглэл"
+msgstr "Сэтгэгдэл"
#. EKdJB
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ChangeControlType\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Replace with"
-msgstr "Орлуулга"
+msgstr "~ Орлуулах"
#. hSijp
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertFormMenu\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Fo~rm Control"
-msgstr "Маягтын контролууд"
+msgstr "Маягтын хяналт"
#. zVUag
#: GenericCommands.xcu
@@ -16170,7 +16014,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Toggle Unicode Notation"
-msgstr ""
+msgstr "Юникодын тэмдэглэгээг сэлгэх"
#. WqMB6
#: GenericCommands.xcu
@@ -16180,7 +16024,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Insert Fontwork"
-msgstr ""
+msgstr "Фонт эффектүүд оруулах"
#. 5UN6F
#: GenericCommands.xcu
@@ -16190,7 +16034,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Fontwork..."
-msgstr ""
+msgstr "Фонт эффектүүд..."
#. 6S6oz
#: GenericCommands.xcu
@@ -16200,7 +16044,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Insert Fontwork Text"
-msgstr ""
+msgstr "Фонт эффектүүд текст оруул"
#. xaHfX
#: GenericCommands.xcu
@@ -16260,7 +16104,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "~Basic Shapes"
-msgstr ""
+msgstr "Стандарт хэлбэрүүд"
#. Txc9Q
#: GenericCommands.xcu
@@ -16270,7 +16114,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Basic Shapes"
-msgstr ""
+msgstr "Стандарт хэлбэрүүд"
#. MCJkK
#: GenericCommands.xcu
@@ -16290,7 +16134,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "~Symbol Shapes"
-msgstr ""
+msgstr "Тэмдэгтийн хэлбэрүүд"
#. oxtet
#: GenericCommands.xcu
@@ -16300,7 +16144,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Increase"
-msgstr ""
+msgstr "Томруулна"
#. f4wqa
#: GenericCommands.xcu
@@ -16310,7 +16154,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Increase Paragraph Spacing"
-msgstr ""
+msgstr "Параграфын зайг нэмэгдүүлэх"
#. nAJY2
#: GenericCommands.xcu
@@ -16320,7 +16164,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Increase Paragraph Spacing"
-msgstr ""
+msgstr "Параграфын зайг нэмэгдүүлэх"
#. hLwP3
#: GenericCommands.xcu
@@ -16330,7 +16174,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Decrease"
-msgstr ""
+msgstr "Жижигрүүл"
#. SAcNH
#: GenericCommands.xcu
@@ -16340,7 +16184,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Decrease Paragraph Spacing"
-msgstr ""
+msgstr "~ Параграфын зайг багасгах"
#. sLGEx
#: GenericCommands.xcu
@@ -16350,7 +16194,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Decrease Paragraph Spacing"
-msgstr ""
+msgstr "Параграфын зайг багасгах"
#. vynbt
#: GenericCommands.xcu
@@ -16360,7 +16204,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Arrow Shapes"
-msgstr ""
+msgstr "Сум хэлбэрүүд"
#. FGqCY
#: GenericCommands.xcu
@@ -16370,7 +16214,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "~Block Arrows"
-msgstr ""
+msgstr "Бүтэн сум"
#. Mzxkf
#: GenericCommands.xcu
@@ -16380,7 +16224,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Block Arrows"
-msgstr ""
+msgstr "Бүтэн сум"
#. ma5HR
#: GenericCommands.xcu
@@ -16390,18 +16234,17 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Flowchart Shapes"
-msgstr ""
+msgstr "Урсгал схем"
#. MK8uG
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FlowChartShapes\n"
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "~Flowchart"
-msgstr "Урсгалын диаграмм"
+msgstr "Урсгал схем"
#. fAzCi
#: GenericCommands.xcu
@@ -16411,7 +16254,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Callout Shapes"
-msgstr ""
+msgstr "Домог"
#. JVf7Z
#: GenericCommands.xcu
@@ -16421,7 +16264,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "~Callouts"
-msgstr ""
+msgstr "Домог"
#. cGLti
#: GenericCommands.xcu
@@ -16431,7 +16274,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Star Shapes"
-msgstr ""
+msgstr "Одууд"
#. HrAEb
#: GenericCommands.xcu
@@ -16441,7 +16284,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "S~tars and Banners"
-msgstr ""
+msgstr "Од ба хошуу"
#. 42V2e
#: GenericCommands.xcu
@@ -16451,7 +16294,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Stars and Banners"
-msgstr ""
+msgstr "Од ба хошуу"
#. F3ogU
#: GenericCommands.xcu
@@ -16751,7 +16594,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Prohibited"
-msgstr ""
+msgstr "Хориотой"
#. yrQG7
#: GenericCommands.xcu
@@ -17535,7 +17378,6 @@ msgstr "24-хошуу од"
#. P5F8H
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:StarShapes.concave-star6\n"
@@ -17886,7 +17728,6 @@ msgstr "Задгай дугуй (Цутгасан)"
#. ciuuh
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:UndoAction\n"
@@ -17903,7 +17744,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Control Focus"
-msgstr ""
+msgstr "Фокус хяналт"
#. b5G8R
#: GenericCommands.xcu
@@ -17917,14 +17758,13 @@ msgstr "Гүйлгэгч"
#. Vpd3F
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ZoomMenu\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Zoom"
-msgstr "Масштаб"
+msgstr "~ Томруулах"
#. RZ28W
#: GenericCommands.xcu
@@ -17988,14 +17828,13 @@ msgstr "Таслах цэг тавих/авах"
#. TxB9P
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Text\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Text Box"
-msgstr "Бичвэр бокс"
+msgstr "~ Текст хайрцаг"
#. YXLUm
#: GenericCommands.xcu
@@ -18005,7 +17844,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Insert Text Box"
-msgstr ""
+msgstr "Текст хайрцаг оруулах"
#. cUdau
#: GenericCommands.xcu
@@ -18085,7 +17924,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Increase"
-msgstr ""
+msgstr "Өсгөх"
#. DC2Cx
#: GenericCommands.xcu
@@ -18095,7 +17934,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Increase Size"
-msgstr ""
+msgstr "Хэмжээг өсгөх"
#. wyNBH
#: GenericCommands.xcu
@@ -18105,7 +17944,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Increase Font Size"
-msgstr ""
+msgstr "Фонтны хэмжээг өсгөх"
#. fDFCx
#: GenericCommands.xcu
@@ -18115,7 +17954,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Decrease"
-msgstr ""
+msgstr "Багасга"
#. m8TqG
#: GenericCommands.xcu
@@ -18125,7 +17964,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Decrease Size"
-msgstr ""
+msgstr "Хэмжээг багасга"
#. KpddS
#: GenericCommands.xcu
@@ -18135,7 +17974,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Decrease Font Size"
-msgstr ""
+msgstr "Фонтны хэмжээг багасга"
#. QUCqi
#: GenericCommands.xcu
@@ -18149,14 +17988,13 @@ msgstr "Модуль сонгох"
#. R7qZd
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ModuleDialog\n"
"PopupLabel\n"
"value.text"
msgid "Modules..."
-msgstr "Модулиуд..."
+msgstr "Модулиуд ..."
#. 9szGF
#: GenericCommands.xcu
@@ -18176,7 +18014,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Toggle Shadow"
-msgstr ""
+msgstr "Сүүдэрлэх"
#. c9PFU
#: GenericCommands.xcu
@@ -18236,7 +18074,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Underline: Off"
-msgstr ""
+msgstr "Доогуур зураас: Унтраах"
#. 84BUf
#: GenericCommands.xcu
@@ -18246,7 +18084,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Single Underline"
-msgstr ""
+msgstr "Нэг доогуур зураас"
#. JiMBu
#: GenericCommands.xcu
@@ -18256,7 +18094,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Double Underline"
-msgstr ""
+msgstr "Давхар доогуур зураас"
#. JWZn8
#: GenericCommands.xcu
@@ -18266,7 +18104,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Dotted Underline"
-msgstr ""
+msgstr "Цэглэсэн доогуур зураас"
#. fcL5q
#: GenericCommands.xcu
@@ -18306,7 +18144,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Find Text"
-msgstr ""
+msgstr "Текст хайх"
#. NCRsb
#: GenericCommands.xcu
@@ -18316,7 +18154,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Find Next"
-msgstr ""
+msgstr "Дараачийнхийг нь олох"
#. sBEAc
#: GenericCommands.xcu
@@ -18326,7 +18164,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Find Previous"
-msgstr ""
+msgstr "Өмнөхийг нь олох"
#. 5AFTW
#: GenericCommands.xcu
@@ -18336,7 +18174,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Match Case"
-msgstr ""
+msgstr "Том, жижиг үсгээр тэмдэглэх"
#. DBSLs
#: GenericCommands.xcu
@@ -18346,18 +18184,17 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Search Formatted Display String"
-msgstr ""
+msgstr "Форматлагдсан мөрийг хайх"
#. hoECC
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FindAll\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Find All"
-msgstr "Бүгдийг хайх"
+msgstr "Бүгдийг олох"
#. FEj68
#: GenericCommands.xcu
@@ -18367,7 +18204,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Close Find Bar"
-msgstr ""
+msgstr "Хайлтын мөрийг хаах"
#. T9Xoo
#: GenericCommands.xcu
@@ -18377,7 +18214,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "[placeholder for message]"
-msgstr ""
+msgstr "[зурвасын орлуулагч]"
#. GByEF
#: GenericCommands.xcu
@@ -18391,14 +18228,13 @@ msgstr "Х~айх..."
#. 3BAcD
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ExtendedHelp\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "~What's This?"
-msgstr "Энэ ~юу вэ?"
+msgstr "~ Энэ юу вэ?"
#. TBFsT
#: GenericCommands.xcu
@@ -18448,7 +18284,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Edit Macros..."
-msgstr ""
+msgstr "Макро засварлах ..."
#. Ws9jQ
#: GenericCommands.xcu
@@ -18518,7 +18354,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Align Center"
-msgstr ""
+msgstr "Төвд тэгшлэх"
#. TipA3
#: GenericCommands.xcu
@@ -18542,25 +18378,23 @@ msgstr "Өгөгдмөл факс илгээх"
#. AAx8f
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:LineSpacing\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Line Spacing"
-msgstr "Мөрийн зай: 1"
+msgstr "Мөр хоорондын зай"
#. 32zF5
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:LineSpacing\n"
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Set Line Spacing"
-msgstr "Мөрийн зай: 1"
+msgstr "Мөр хоорондын зайг тохируул"
#. hptqE
#: GenericCommands.xcu
@@ -18574,7 +18408,6 @@ msgstr "Мөрийн зай: 1"
#. q8wJt
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SpacePara15\n"
@@ -18585,7 +18418,6 @@ msgstr "Мөрийн зай: 1.5"
#. fZBzY
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SpacePara2\n"
@@ -18626,14 +18458,13 @@ msgstr "Таслах цэгүүд хянах"
#. vpnEP
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:TransformRotationAngle\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Rotation Angle"
-msgstr "Эргүүлэлтийн өнцөг"
+msgstr "Эргэлтийн өнцөг"
#. ViV9E
#: GenericCommands.xcu
@@ -18757,14 +18588,13 @@ msgstr "200%"
#. sEZSB
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Zoom150Percent\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "150%"
-msgstr "50%"
+msgstr "150%"
#. Fdhsq
#: GenericCommands.xcu
@@ -18784,7 +18614,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "75%"
-msgstr ""
+msgstr "75%"
#. onEPP
#: GenericCommands.xcu
@@ -18844,7 +18674,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Optimal View"
-msgstr ""
+msgstr "Оновчтой харагдац"
#. Z7FDE
#: GenericCommands.xcu
@@ -18868,36 +18698,33 @@ msgstr "Шулуун"
#. gCkCF
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Line\n"
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Insert Line"
-msgstr "Бичээс оруулах"
+msgstr "Шугам оруулах"
#. vfiAS
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ArrowsToolbox\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Lines and Arrows"
-msgstr "Шулуунууд ба Сумнууд"
+msgstr "Шугам ба сумнууд"
#. BgpD3
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:LineArrowStart\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Line Starts with Arrow"
-msgstr "Суман эхлэлтэй шулуун"
+msgstr "Мөр сумтай эхэлнэ"
#. WTTfZ
#: GenericCommands.xcu
@@ -18911,69 +18738,63 @@ msgstr "Суман төгсгөлтэй шулуун"
#. BZL4J
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:LineArrows\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Line with Arrows"
-msgstr "Сумтай шулуун"
+msgstr "Сумтай шугам"
#. WohwT
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:LineArrowCircle\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Line with Arrow/Circle"
-msgstr "Сум/Дугуйтай шулуун"
+msgstr "Нум/дугуйтай шугам"
#. 5yGWK
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:LineCircleArrow\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Line with Circle/Arrow"
-msgstr "Дугуй/Сумтай шулуун"
+msgstr "Дугуй/сумтай шугам"
#. 52JCc
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:LineArrowSquare\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Line with Arrow/Square"
-msgstr "Сум/Дөрвөлжинтэй шулуун"
+msgstr "Сум/талбай бүхий шугам"
#. QmjEk
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:LineSquareArrow\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Line with Square/Arrow"
-msgstr "Дөрвөлжин/Сумтай шулуун"
+msgstr "Талбай/сумтай шугам"
#. asdeQ
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:MeasureLine\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Dimension Line"
-msgstr "Хэмжээсийн шулуун"
+msgstr "Хэмжээний шугам"
#. g5CBA
#: GenericCommands.xcu
@@ -18983,7 +18804,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Image Mode"
-msgstr ""
+msgstr "Зургийн горим"
#. S8BFY
#: GenericCommands.xcu
@@ -19013,7 +18834,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Insert Rectangle"
-msgstr ""
+msgstr "Тэгш өнцөгт оруулах"
#. GXMVT
#: GenericCommands.xcu
@@ -19023,7 +18844,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Rectangle"
-msgstr ""
+msgstr "Тэгш өнцөгт"
#. 7hxFJ
#: GenericCommands.xcu
@@ -19033,7 +18854,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Rectangle Redaction"
-msgstr ""
+msgstr "Тэгш өнцөгтийн бууралт"
#. CDTUh
#: GenericCommands.xcu
@@ -19063,7 +18884,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Insert Ellipse"
-msgstr ""
+msgstr "Эллипс оруулах"
#. EbHRD
#: GenericCommands.xcu
@@ -19113,7 +18934,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Crop Image Dialog..."
-msgstr ""
+msgstr "Зурган диалог тайрах ..."
#. RNGxu
#: GenericCommands.xcu
@@ -19123,7 +18944,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Crop Dialog..."
-msgstr ""
+msgstr "Диалог тайрах ..."
#. G8UuW
#: GenericCommands.xcu
@@ -19143,7 +18964,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Crop Image"
-msgstr ""
+msgstr "Зураг тайрах"
#. DfjcA
#: GenericCommands.xcu
@@ -19153,7 +18974,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Replace Image"
-msgstr ""
+msgstr "Зургийг орлуулах"
#. ACsBy
#: GenericCommands.xcu
@@ -19163,7 +18984,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "~Replace..."
-msgstr ""
+msgstr "~Орлуулах ..."
#. 8ya8G
#: GenericCommands.xcu
@@ -19173,7 +18994,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Compress Image"
-msgstr ""
+msgstr "Зургийг шахах"
#. AdsrC
#: GenericCommands.xcu
@@ -19183,7 +19004,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Co~mpress..."
-msgstr ""
+msgstr "Шахах..."
#. HCNDJ
#: GenericCommands.xcu
@@ -19193,29 +19014,27 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Save Image"
-msgstr ""
+msgstr "Зураг хадгалах"
#. wqH5x
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SaveGraphic\n"
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Save..."
-msgstr "~Хуудас..."
+msgstr "Хадгалах ..."
#. myDPa
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:OriginalSize\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Original Size"
-msgstr "~Жинхэнэ хэмжээ"
+msgstr "~ Жинхэнэ хэмжээ"
#. BK8Gm
#: GenericCommands.xcu
@@ -19225,7 +19044,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Fit to Cell Size"
-msgstr ""
+msgstr "~ Нүдний хэмжээнд тохируулна"
#. iDVCU
#: GenericCommands.xcu
@@ -19235,18 +19054,17 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Gr~id and Helplines"
-msgstr ""
+msgstr "Сүлжээ ба тусламжийн шугамууд"
#. Vfg7K
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ToolsFormsMenu\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Forms"
-msgstr "Маягтууд"
+msgstr "~ Маягтууд"
#. VdbFs
#: GenericCommands.xcu
@@ -19266,7 +19084,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Manage Templates"
-msgstr ""
+msgstr "Загвар удирдах"
#. dxmC3
#: GenericCommands.xcu
@@ -19276,7 +19094,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Show Templates Manager"
-msgstr ""
+msgstr "Загвар менежментийг харуул"
#. FFpcG
#: GenericCommands.xcu
@@ -19306,29 +19124,27 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Open ~Remote..."
-msgstr ""
+msgstr "Серверээс нээх ..."
#. 5Az6r
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:OpenRemote\n"
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Open Remote File"
-msgstr "Вэб Файл нээх"
+msgstr "Файлыг сервер дээр нээх"
#. bbiFa
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:OpenRemote\n"
"PopupLabel\n"
"value.text"
msgid "Open ~Remote File..."
-msgstr "Вэб Файл нээх"
+msgstr "Файлыг серверээс нээх ..."
#. r6JmE
#: GenericCommands.xcu
@@ -19338,18 +19154,17 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Sa~ve Remote..."
-msgstr ""
+msgstr "Серверт хадгалах ~ ..."
#. 46bBo
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SaveAsRemote\n"
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Save Remote File"
-msgstr "Вэб Файл нээх"
+msgstr "Файлыг сервер дээр хадгал"
#. 3Cf7e
#: GenericCommands.xcu
@@ -19359,7 +19174,7 @@ msgctxt ""
"PopupLabel\n"
"value.text"
msgid "Save ~Remote File..."
-msgstr ""
+msgstr "Файлыг сервер дээр хадгалах ~ ..."
#. j989Z
#: GenericCommands.xcu
@@ -19389,7 +19204,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Save a Copy..."
-msgstr ""
+msgstr "Хуулбар ~ хадгалах ..."
#. This is the action to create a private working copy of the document on a server
#. 3UDpt
@@ -19400,7 +19215,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Check Out"
-msgstr ""
+msgstr "Ажлын хувилбарыг үүсгэх"
#. gKxBN
#: GenericCommands.xcu
@@ -19410,7 +19225,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Cancel Checkout..."
-msgstr ""
+msgstr "Ажлын хувилбарыг хэрэгсэхгүй болгох ..."
#. This is the action to merge a private working copy of the document on a server. It shows a dialog to input some information on the new version to create on the server.
#. aQBxJ
@@ -19421,7 +19236,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Check In..."
-msgstr ""
+msgstr "Ажлын хувилбарыг байршуулах ..."
#. C6h8G
#: GenericCommands.xcu
@@ -19465,14 +19280,13 @@ msgstr "Ха~дгалах"
#. aNGEA
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SaveSimple\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Save Document"
-msgstr "Баримтын файл"
+msgstr "Баримтыг хадгалах"
#. Xenhh
#: GenericCommands.xcu
@@ -19506,14 +19320,13 @@ msgstr "Цэгүүдийг шилжүүлэх"
#. XtTJs
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Reload\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Re~load"
-msgstr "Дахин ачаалах"
+msgstr "Дахин ачаална уу ~"
#. 47dxr
#: GenericCommands.xcu
@@ -19533,7 +19346,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Print Directly"
-msgstr ""
+msgstr "Шууд хэвлэх"
#. WNzrE
#: GenericCommands.xcu
@@ -19557,14 +19370,13 @@ msgstr "Цэг засах"
#. aEwRC
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ToggleObjectBezierMode\n"
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Poi~nts"
-msgstr "~Заагчууд"
+msgstr "Оноо"
#. nxNfp
#: GenericCommands.xcu
@@ -19584,18 +19396,17 @@ msgctxt ""
"PopupLabel\n"
"value.text"
msgid "Insert Comment"
-msgstr ""
+msgstr "Сэтгэгдэл оруулна уу"
#. ikAAA
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertAnnotation\n"
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Insert Comment"
-msgstr "Тушаал оруулах"
+msgstr "Сэтгэгдэл оруулна уу"
#. 4UGuX
#: GenericCommands.xcu
@@ -19705,7 +19516,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Insert Vertical Text"
-msgstr ""
+msgstr "Босоо текст оруулах"
#. mABot
#: GenericCommands.xcu
@@ -19775,7 +19586,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "~Bulleted List"
-msgstr ""
+msgstr "~Жагсаалтын дугаарлагч"
#. yRU7E
#: GenericCommands.xcu
@@ -19785,7 +19596,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Toggle Bulleted List"
-msgstr ""
+msgstr "Жагсаалтын дугаарлагч өөрчлөх"
#. 4PAqA
#: GenericCommands.xcu
@@ -19805,7 +19616,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "~Numbered List"
-msgstr ""
+msgstr "~Дугаарласан жагсаалт"
#. xarNq
#: GenericCommands.xcu
@@ -19815,7 +19626,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Toggle Numbered List"
-msgstr ""
+msgstr "Дугаарласан жагсаалт өөрчлөх"
#. vzJBe
#: GenericCommands.xcu
@@ -19829,14 +19640,13 @@ msgstr "Тойм"
#. jEk4H
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SetOutline\n"
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "~Outline List"
-msgstr "~Тойм харагдац"
+msgstr "~ Тойм жагсаалт"
#. b456w
#: GenericCommands.xcu
@@ -19846,7 +19656,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Set Outline List Style"
-msgstr ""
+msgstr "Тойм жагсаалтын хэв маягийг тохируулах"
#. uKMCr
#: GenericCommands.xcu
@@ -19876,7 +19686,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Dimen~sions..."
-msgstr ""
+msgstr "Хэмжээ ..."
#. TgPVp
#: GenericCommands.xcu
@@ -19896,7 +19706,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Ignore"
-msgstr ""
+msgstr "Үл тоомсорлох"
#. qgNxD
#: GenericCommands.xcu
@@ -19906,7 +19716,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "IgnoreAll"
-msgstr ""
+msgstr "Бүгдийг үл тоомсорлох"
#. Z8CTY
#: GenericCommands.xcu
@@ -19916,7 +19726,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Apply Suggestion"
-msgstr ""
+msgstr "Саналыг хүлээж авах"
#. ucq4M
#: GenericCommands.xcu
@@ -19936,7 +19746,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Sentence case"
-msgstr ""
+msgstr "Өгүүлбэрийн эхэнд том"
#. BBSDG
#: GenericCommands.xcu
@@ -19966,7 +19776,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Capitalize Every Word"
-msgstr ""
+msgstr "~ Үг бүрийг томоор бичих"
#. JzAce
#: GenericCommands.xcu
@@ -19976,7 +19786,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~tOGGLE cASE"
-msgstr ""
+msgstr "~тОМ жИЖГИЙГ ~бУЦААХ"
#. akUWc
#: GenericCommands.xcu
@@ -19986,7 +19796,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Cycle Case"
-msgstr ""
+msgstr "Том жижгээр эргэлдүүлэх"
#. pvCBX
#: GenericCommands.xcu
@@ -19996,7 +19806,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Cycle Case (Title Case, Sentence case, UPPERCASE, lowercase)"
-msgstr ""
+msgstr "Том жижгээр эргүүлэх (Эхний Үсэг Томоор, Зөвхөн өгүүлбэрийн эхэнд том үсэг, ТОМ ҮСЭГ, жижиг үсэг)"
#. JUhRq
#: GenericCommands.xcu
@@ -20016,7 +19826,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Text from File..."
-msgstr ""
+msgstr "Файлаас текстийг ~ оруулна уу ..."
#. YGBc4
#: GenericCommands.xcu
@@ -20166,7 +19976,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Save as Template..."
-msgstr ""
+msgstr "Загвар болгон хадгалах ..."
#. 8gaKv
#: GenericCommands.xcu
@@ -20180,14 +19990,13 @@ msgstr "Ахиулах"
#. 3WakF
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DesignerDialog\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Styles"
-msgstr "Х~элбэрүүд"
+msgstr "Загварууд"
#. iMBEm
#: GenericCommands.xcu
@@ -20197,7 +20006,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Manage St~yles"
-msgstr ""
+msgstr "Загварыг удирдах"
#. GGfAj
#: GenericCommands.xcu
@@ -20207,7 +20016,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Show the Styles Sidebar"
-msgstr ""
+msgstr "Загварыг харуулах"
#. mPHxC
#: GenericCommands.xcu
@@ -20217,7 +20026,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Styles"
-msgstr ""
+msgstr "Загварууд"
#. ptyRB
#: GenericCommands.xcu
@@ -20231,14 +20040,13 @@ msgstr "төвшин бууруулах"
#. BoAR5
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:OutlineFormat\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Show Formatting"
-msgstr "Хуудасны хэлбэржүүлэлт"
+msgstr "Форматыг харуул"
#. jgLRo
#: GenericCommands.xcu
@@ -20248,7 +20056,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Show Only First Level"
-msgstr ""
+msgstr "Зөвхөн эхний түвшинг харуул"
#. WQgCm
#: GenericCommands.xcu
@@ -20268,18 +20076,17 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "E~dit Mode"
-msgstr ""
+msgstr "Засварлах горим"
#. zJADG
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:EditDoc\n"
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Toggle Edit Mode"
-msgstr "Засах горим сэлгэх"
+msgstr "Засварлах горимыг солино уу"
#. vFVep
#: GenericCommands.xcu
@@ -20289,7 +20096,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Read Only Mode"
-msgstr ""
+msgstr "Зөвхөн унших горим"
#. WAXps
#: GenericCommands.xcu
@@ -20299,7 +20106,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Toggle Read Only Mode"
-msgstr ""
+msgstr "Зөвхөн-унших горимд шилжих"
#. BuuAR
#: GenericCommands.xcu
@@ -20319,7 +20126,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Web View"
-msgstr ""
+msgstr "~Вэб харагдац"
#. esbH8
#: GenericCommands.xcu
@@ -20329,7 +20136,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "~Web"
-msgstr ""
+msgstr "~Вэб урьдчилан харалт"
#. EGGJz
#: GenericCommands.xcu
@@ -20443,14 +20250,13 @@ msgstr "Цаг талбар"
#. r8N23
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:EditStyle\n"
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "~Edit Style..."
-msgstr "Загвар засах..."
+msgstr "Параграфын загварыг засах ..."
#. YYoPr
#: GenericCommands.xcu
@@ -20470,18 +20276,17 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "~New Style from Selection"
-msgstr ""
+msgstr "~Сонгон шалгаруулах шинэ загвар"
#. kk8gA
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:StyleNewByExample\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "New"
-msgstr "~Шинэ"
+msgstr "Шинэ"
#. 7FgWt
#: GenericCommands.xcu
@@ -20511,18 +20316,17 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "~Update Selected Style"
-msgstr ""
+msgstr "~Сонгосон форматын загварыг шинэчлэх"
#. sgMoW
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:StyleUpdateByExample\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Update"
-msgstr "~Шинэчлэх"
+msgstr "Шинэчлэх"
#. JV9dC
#: GenericCommands.xcu
@@ -20532,7 +20336,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Line Cap Style"
-msgstr ""
+msgstr "Мөрний төгсгөлийн хэв маяг"
#. XqE8X
#: GenericCommands.xcu
@@ -20556,14 +20360,13 @@ msgstr "Мөнгөний талбар"
#. g8GB6
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:LineTransparence\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Line Transparency"
-msgstr "Шулууны нэвт харагдалт"
+msgstr "Шугамын тунгалаг байдал"
#. Ndujq
#: GenericCommands.xcu
@@ -20633,7 +20436,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Hyperlink Control"
-msgstr ""
+msgstr "Гипер холбоосын хяналт"
#. 2rDGb
#: GenericCommands.xcu
@@ -20657,14 +20460,13 @@ msgstr "OLE ~объект..."
#. 6B9a2
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertObjectFloatingFrame\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Float~ing Frame..."
-msgstr "~Блок"
+msgstr "Хөвөгч хүрээ ..."
#. NMhAC
#: GenericCommands.xcu
@@ -20678,14 +20480,13 @@ msgstr "~Бүлэг оруулах"
#. CF5Aj
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:LeaveGroup\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "E~xit Group"
-msgstr "~Бүлгээс гарах"
+msgstr "Орхи"
#. ZfwLb
#: GenericCommands.xcu
@@ -20815,7 +20616,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Hyperlink"
-msgstr ""
+msgstr "~Цахим холбоос"
#. UgtoL
#: GenericCommands.xcu
@@ -20825,7 +20626,7 @@ msgctxt ""
"PopupLabel\n"
"value.text"
msgid "Edit Hyperlink..."
-msgstr ""
+msgstr "Гипер холбоосыг засварлах ..."
#. a7D2m
#: GenericCommands.xcu
@@ -20835,7 +20636,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Copy Hyperlink Location"
-msgstr ""
+msgstr "Гипер холбоосын байршлыг хуулах"
#. EaNDM
#: GenericCommands.xcu
@@ -20845,7 +20646,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Smart Tags"
-msgstr ""
+msgstr "Ухаалаг шошго"
#. TD7Eg
#: GenericCommands.xcu
@@ -20855,7 +20656,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Borders (Shift to overwrite)"
-msgstr ""
+msgstr "Хүрээ (дарж бичихийн тулд Shift)"
#. 8kYdx
#: GenericCommands.xcu
@@ -20999,14 +20800,13 @@ msgstr "Баримт өөрчлөгдсөн"
#. 3rDsq
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SelectMode\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Select Element"
-msgstr "Элемент устгах"
+msgstr "Элементийг сонгоно уу"
#. jGkLs
#: GenericCommands.xcu
@@ -21026,7 +20826,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Preview Dialog"
-msgstr ""
+msgstr "Диалогийг урьдчилан харах"
#. fNSZd
#: GenericCommands.xcu
@@ -21036,7 +20836,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Line Corner Style"
-msgstr ""
+msgstr "Шугамын булангийн хэв маяг"
#. HKrUQ
#: GenericCommands.xcu
@@ -21066,7 +20866,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Open Template..."
-msgstr ""
+msgstr "Документын загварыг нээх ..."
#. 3VmbE
#: GenericCommands.xcu
@@ -21146,7 +20946,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Show All Levels"
-msgstr ""
+msgstr "Бүх түвшинг харуул"
#. ihnRk
#: GenericCommands.xcu
@@ -21176,7 +20976,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Remove Outline"
-msgstr ""
+msgstr "Бүх түвшинг харуул"
#. pnDUB
#: GenericCommands.xcu
@@ -21186,7 +20986,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Helplines While Moving"
-msgstr ""
+msgstr "Шилжүүлэх үед тусламжийн шугам"
#. SFyiJ
#: GenericCommands.xcu
@@ -21230,36 +21030,33 @@ msgstr "~Дүүрэн дэлгэц"
#. GQ5D7
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertFrameMenu\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Frame"
-msgstr "Блок"
+msgstr "~Хүрээ"
#. RHenb
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertFootnotesMenu\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Footnote and Endno~te"
-msgstr "~Зүүлт..."
+msgstr "Тайлбар ба төгсгөлийн тэмдэглэл"
#. ugArR
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatImageMenu\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Image"
-msgstr "Зураг"
+msgstr "~Зураг"
#. MaZLP
#: GenericCommands.xcu
@@ -21269,62 +21066,57 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Object and Shape"
-msgstr ""
+msgstr "~Объект ба хэлбэр"
#. zFyfF
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatImageFiltersMenu\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Filter"
-msgstr "~Шүүлтүүр"
+msgstr "~ Шүүнэ"
#. RqEKi
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatTextMenu\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Te~xt"
-msgstr "Бичвэр"
+msgstr "Текст"
#. 9tAxt
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatSpacingMenu\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Spacing"
-msgstr "Алслалт"
+msgstr "Интервал"
#. wYNMH
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatBulletsMenu\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Lis~ts"
-msgstr "Жагсаалтууд"
+msgstr "Жагсаалт"
#. KYuQP
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatStylesMenu\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "St~yles"
-msgstr "Х~элбэрүүд"
+msgstr "Загвар"
#. 7NEEL
#: GenericCommands.xcu
@@ -21334,7 +21126,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Frame and Ob~ject"
-msgstr ""
+msgstr "~ Хүрээ"
#. DqWjs
#: GenericCommands.xcu
@@ -21344,29 +21136,27 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Fo~rm"
-msgstr ""
+msgstr "Маягт"
#. KFScF
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertGraphic\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Image..."
-msgstr "~Хуудас..."
+msgstr "~ Зураг ..."
#. KjduA
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertGraphic\n"
"PopupLabel\n"
"value.text"
msgid "Insert Image..."
-msgstr "~Нүд оруулах..."
+msgstr "Зураг оруулах ..."
#. S6RUU
#: GenericCommands.xcu
@@ -21376,7 +21166,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Table Styles"
-msgstr ""
+msgstr "Хүснэгтийн загварууд"
#. GF4U9
#: GenericCommands.xcu
@@ -21386,7 +21176,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Auto~Format Styles..."
-msgstr ""
+msgstr "АвтоматФормат..."
#. XdHHU
#: GenericCommands.xcu
@@ -21416,7 +21206,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Check Spelling"
-msgstr ""
+msgstr "Үсгийн алдаагаа шалгана уу"
#. tNx33
#: GenericCommands.xcu
@@ -21426,7 +21216,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Recheck Document..."
-msgstr ""
+msgstr "~ Баримтыг дахин шалгана уу ..."
#. uBsma
#: GenericCommands.xcu
@@ -21440,14 +21230,13 @@ msgstr "Зөв бичгийн дүрэм"
#. vzvaf
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SpellingAndGrammarDialog\n"
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "~Spelling..."
-msgstr "~Дүрэм шалгалт..."
+msgstr "~ Үг, үсгийн алдаа ..."
#. SzZno
#: GenericCommands.xcu
@@ -21457,7 +21246,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Check Spelling"
-msgstr ""
+msgstr "Үсгийн алдаагаа шалгана уу"
#. HAU9m
#: GenericCommands.xcu
@@ -21467,7 +21256,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Character Spacing"
-msgstr ""
+msgstr "Тэмдэгтийн зай"
#. iHFPY
#: GenericCommands.xcu
@@ -21477,7 +21266,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Set Character Spacing"
-msgstr ""
+msgstr "Тэмдэгтийн зайг тохируулах"
#. vMDLi
#: GenericCommands.xcu
@@ -21497,22 +21286,20 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Draw Functions"
-msgstr ""
+msgstr "Зурах функцууд"
#. 38Vrk
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertDraw\n"
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Show Draw Functions"
-msgstr "Зургийн функцүүд харуулах"
+msgstr "Зургийн функцийг харуулах"
#. cM5es
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ShapesMenu\n"
@@ -21523,36 +21310,33 @@ msgstr "~Дүрс"
#. bEBap
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ShapesLineMenu\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Line"
-msgstr "Шулуун"
+msgstr "~ Шугам"
#. ESaN2
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:RulerMenu\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Rulers"
-msgstr "~Шугам"
+msgstr "~Чиглүүлэгч шугамууд"
#. aYEfp
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ScrollBarMenu\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Scrollbars"
-msgstr "Гүйлгэгч"
+msgstr "Гүйлгэх мөр"
#. YASnq
#: GenericCommands.xcu
@@ -21562,7 +21346,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Sidebar"
-msgstr ""
+msgstr "~Хажуугийн самбар"
#. B9A4B
#: GenericCommands.xcu
@@ -21586,14 +21370,13 @@ msgstr "~Тайлбар толь..."
#. XBzpL
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DrawText\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Text Box"
-msgstr "Бичвэр бокс"
+msgstr "~ Текст хайрцаг"
#. ntvU8
#: GenericCommands.xcu
@@ -21603,7 +21386,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Insert Text Box"
-msgstr ""
+msgstr "Текст хайрцаг оруулах"
#. ADqze
#: GenericCommands.xcu
@@ -21627,14 +21410,13 @@ msgstr "~Фонтворк"
#. AiLcR
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SaveAsUrl\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Save Document as URL"
-msgstr "Баримтыг Хаяг (URL) болгон хадгалах"
+msgstr "Документыг URL-р хадгалах"
#. a7yVj
#: GenericCommands.xcu
@@ -21758,14 +21540,13 @@ msgstr "Бичээс оруулах"
#. aUHaf
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertBusinessCard\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Insert Business Cards"
-msgstr "Нэрийн хуудас оруулах"
+msgstr "Бизнес карт оруулах"
#. 3fB7Y
#: GenericCommands.xcu
@@ -21799,14 +21580,13 @@ msgstr "HT~ML эх код"
#. UKg78
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:HyperlinkDialog\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Hyperlink..."
-msgstr "~Гиперхолбоос..."
+msgstr "~ Гипер холбоос ..."
#. TE7TG
#: GenericCommands.xcu
@@ -21846,7 +21626,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Equalize ~Width"
-msgstr ""
+msgstr "~ Өргөнийг тэгшилэх"
#. N6bdq
#: GenericCommands.xcu
@@ -21856,7 +21636,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Equalize ~Height"
-msgstr ""
+msgstr "Өндөрийг тэгшлэх"
#. WUubN
#: GenericCommands.xcu
@@ -21896,7 +21676,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Small capitals"
-msgstr ""
+msgstr "Жижиг том үсгүүд"
#. muAvJ
#: GenericCommands.xcu
@@ -21940,47 +21720,43 @@ msgstr "Сумны загвар"
#. FDhkx
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Redo\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Redo"
-msgstr "Сэргээх"
+msgstr "~ Сэргээх"
#. DFw9J
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Undo\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Undo"
-msgstr "Буцаах"
+msgstr "~ Буцаах"
#. FhmGD
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatPaintbrush\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Clone"
-msgstr "Конус"
+msgstr "Шилжүүлэх"
#. YGsYs
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatPaintbrush\n"
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Clone Formatting"
-msgstr "Хуудасны хэлбэржүүлэлт"
+msgstr "Формат ~ шилжүүлсэн"
#. 7uXaL
#: GenericCommands.xcu
@@ -21990,18 +21766,17 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Clone Formatting (double click for multi-selection)"
-msgstr ""
+msgstr "Дамжуулах формат (олон сонголт хийхийн тулд давхар товшино уу)"
#. Kx4N5
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Repeat\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Repea~t"
-msgstr "Давтах"
+msgstr "Сүүлчийн тушаал"
#. DrmsC
#: GenericCommands.xcu
@@ -22015,25 +21790,23 @@ msgstr "Түүхийг устгах"
#. 7FLGn
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Cut\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Cut"
-msgstr "Огтлох"
+msgstr "~ Хайчилж ав"
#. 2Y2sv
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Copy\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Cop~y"
-msgstr "Хуулах"
+msgstr "Хуулбарлах"
#. zHBA5
#: GenericCommands.xcu
@@ -22053,18 +21826,17 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Paste Unformatted Text"
-msgstr ""
+msgstr "Форматлаагүй текст оруул"
#. eC9Aj
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:PasteUnformatted\n"
"PopupLabel\n"
"value.text"
msgid "~Unformatted Text"
-msgstr "Хэлбэржүүлээгүй бичвэр"
+msgstr "~Форматлаагүй текст"
#. nWivr
#: GenericCommands.xcu
@@ -22084,7 +21856,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Emoji"
-msgstr ""
+msgstr "Эможи нь"
#. 6SnVd
#: GenericCommands.xcu
@@ -22094,7 +21866,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Insert Emoji"
-msgstr ""
+msgstr "Эможи оруулах"
#. tEjpF
#: GenericCommands.xcu
@@ -22104,7 +21876,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Rotation Pivot Point X"
-msgstr ""
+msgstr "Х эргэлтийн цэгийн эргэлт"
#. RDCdG
#: GenericCommands.xcu
@@ -22114,7 +21886,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Rotation Pivot Point Y"
-msgstr ""
+msgstr "Y эргэлтийн цэгийн эргэлт"
#. BSdvf
#: GenericCommands.xcu
@@ -22228,14 +22000,13 @@ msgstr "Хуудас дээш"
#. MwAJH
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:BmpMask\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Color ~Replacer"
-msgstr "Нийлүүр"
+msgstr "Өнгө ~ Солигч"
#. j7ABH
#: GenericCommands.xcu
@@ -22315,7 +22086,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Show Navigator Window"
-msgstr ""
+msgstr "Удирдагч цонхыг харуулах"
#. 8FNgW
#: GenericCommands.xcu
@@ -22325,7 +22096,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Notebookbar"
-msgstr ""
+msgstr "Тэмдэглэлийн дэвтэр зурвас"
#. KvrFF
#: GenericCommands.xcu
@@ -22335,7 +22106,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Sidebar"
-msgstr ""
+msgstr "Хажуугийн самбар"
#. GDsVr
#: GenericCommands.xcu
@@ -22345,7 +22116,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Restore Editing View"
-msgstr ""
+msgstr "Засварлах горимыг сэргээх"
#. BcCGD
#: GenericCommands.xcu
@@ -22369,14 +22140,13 @@ msgstr "Хүрээнд багтаах"
#. puNNx
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ImageMapDialog\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Image~Map"
-msgstr "Зурган тэмдэглэлт"
+msgstr "Чиглэлд мэдрэмтгий ~ график ..."
#. ERUDC
#: GenericCommands.xcu
@@ -22710,36 +22480,33 @@ msgstr "Өмнөх масштаб"
#. FFmDQ
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:GridVisible\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Grid"
-msgstr "~Солбицолын тор"
+msgstr "Сүлжээ"
#. RS66c
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:GridVisible\n"
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "~Display Grid"
-msgstr "~Тор харуулах"
+msgstr "~Raster sichtbar"
#. fHgxf
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:GridVisible\n"
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Display Grid"
-msgstr "~Тор харуулах"
+msgstr "Тор харуулах"
#. Ewmdu
#: GenericCommands.xcu
@@ -22839,7 +22606,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Protect..."
-msgstr ""
+msgstr "~ Хамгаалах ..."
#. MqDj3
#: GenericCommands.xcu
@@ -22849,7 +22616,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Protect Track Changes"
-msgstr ""
+msgstr "Өөрчлөлтийг хамгаалах"
#. 7u9EW
#: GenericCommands.xcu
@@ -22863,14 +22630,13 @@ msgstr "Харьцуулах"
#. QdVwj
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:CompareDocuments\n"
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Co~mpare Document..."
-msgstr "Баримт х~арьцуулах..."
+msgstr "Документыг харьцуулах ..."
#. cmZqJ
#: GenericCommands.xcu
@@ -22880,29 +22646,27 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Compare Non-Track Changed Document"
-msgstr ""
+msgstr "Баримт бичигт гараагүй өөрчлөлтийг харьцуулж үзээрэй"
#. 6FC7R
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:MergeDocuments\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Merge"
-msgstr "~Нэгтгэх"
+msgstr "Нэгтгэх"
#. WQw7S
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:MergeDocuments\n"
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Merge Documen~t..."
-msgstr "~Баримт нэгтгэх..."
+msgstr "Баримтыг нэгтгэх ..."
#. TxGJG
#: GenericCommands.xcu
@@ -22912,11 +22676,10 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Merge Track Changed Document"
-msgstr ""
+msgstr "Баримт бичигт оруулсан өөрчлөлтийг нэгтгэх"
#. AP5z8
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FlipHorizontal\n"
@@ -23027,14 +22790,13 @@ msgstr "~Экспортлох..."
#. oQB7E
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SdGraphicOptions\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Presentation Image Options"
-msgstr "Үзүүлэнгийн График Тохиргоо"
+msgstr "Илтгэлийн График Тохиргоо"
#. rEoop
#: GenericCommands.xcu
@@ -23074,7 +22836,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Clear"
-msgstr ""
+msgstr "Устгах"
#. AqQCJ
#: GenericCommands.xcu
@@ -23084,7 +22846,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Clear ~Direct Formatting"
-msgstr ""
+msgstr "Шууд форматыг устгах"
#. knBUW
#: GenericCommands.xcu
@@ -23094,7 +22856,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Clear Direct Formatting"
-msgstr ""
+msgstr "Шууд форматыг устгах"
#. yPMEe
#: GenericCommands.xcu
@@ -23104,11 +22866,10 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Decrease"
-msgstr ""
+msgstr "Жижигрүүлэх"
#. LmbC7
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DecrementIndent\n"
@@ -23119,7 +22880,6 @@ msgstr "Доголыг багасгах"
#. gW55H
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DecrementIndent\n"
@@ -23136,7 +22896,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Increase"
-msgstr ""
+msgstr "Томсгох"
#. gtfBq
#: GenericCommands.xcu
@@ -23166,7 +22926,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Curves and Polygons"
-msgstr ""
+msgstr "Муруй ба олон өнцөгт"
#. QjB43
#: GenericCommands.xcu
@@ -23196,7 +22956,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Freeform"
-msgstr ""
+msgstr "Чөлөөт хэлбэр"
#. 5AXcR
#: GenericCommands.xcu
@@ -23206,7 +22966,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Freeform Redaction"
-msgstr ""
+msgstr "Чөлөөт хэлбэрийн бууралт"
#. a5rCU
#: GenericCommands.xcu
@@ -23340,14 +23100,13 @@ msgstr "Цацаргалт"
#. povdp
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SpellOnline\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Auto Spellcheck"
-msgstr "~Автоматаар зөв бичгийн дүрэм шалгах"
+msgstr "Автоматаар алдаа шалгах"
#. onfdk
#: GenericCommands.xcu
@@ -23357,7 +23116,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "~Automatic Spell Checking"
-msgstr ""
+msgstr "Автомат үсэг бичгийн алдаа шалгах"
#. aZ3bA
#: GenericCommands.xcu
@@ -23367,7 +23126,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Toggle Automatic Spell Checking"
-msgstr ""
+msgstr "Автомат үсэг бичгийн алдаа шалгалт сэлгэх"
#. 4DCmg
#: GenericCommands.xcu
@@ -23391,40 +23150,36 @@ msgstr "~Хаягийн дэвтрийн эх..."
#. ZfpKx
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:RubyDialog\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Asian Phonetic G~uide..."
-msgstr "~Ази авиа зүйн зөвлөмж..."
+msgstr "~ Авиа зүйн гарын авлага ..."
#. oBjzB
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertSymbol\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Symbol"
-msgstr "Тэмдгүүд"
+msgstr "Тэмдэгт"
#. A7Qxe
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertSymbol\n"
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "S~pecial Character..."
-msgstr "~Тусгай тэмдэгт..."
+msgstr "~ Тусгай тэмдэгтүүд ..."
#. hSRAs
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertSymbol\n"
@@ -23441,7 +23196,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Symbol"
-msgstr ""
+msgstr "Тэмдэгт"
#. TMdYK
#: GenericCommands.xcu
@@ -23451,11 +23206,10 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "S~pecial Character..."
-msgstr ""
+msgstr "~ Тусгай тэмдэгтүүд ..."
#. fUZAF
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:CharmapControl\n"
@@ -23472,7 +23226,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Tip of the day"
-msgstr ""
+msgstr "Өдрийн зөвлөгөө"
#. hiZJy
#: GenericCommands.xcu
@@ -23482,7 +23236,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Show Tip of the Day"
-msgstr ""
+msgstr "Өдрийн зөвлөгөөг харуул"
#. 6VUAq
#: GenericCommands.xcu
@@ -23492,7 +23246,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Show the Tip of the Day dialog"
-msgstr ""
+msgstr "\"Өдрийн зөвлөмж\" харилцах цонхыг харуул"
#. GjCU6
#: GenericCommands.xcu
@@ -23532,7 +23286,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Email as P~DF..."
-msgstr ""
+msgstr "~ PDF-ийг имэйл байдлаар ..."
#. MCknE
#: GenericCommands.xcu
@@ -23542,7 +23296,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Send via ~Bluetooth..."
-msgstr ""
+msgstr "Блютүүфээр дамжуулан ..."
#. JDNeC
#: GenericCommands.xcu
@@ -23552,11 +23306,10 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Export As"
-msgstr ""
+msgstr "Экспорт хийх"
#. NaW49
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ExportToPDF\n"
@@ -23567,29 +23320,26 @@ msgstr "PDF"
#. YsFV2
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ExportToPDF\n"
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "~Export as PDF..."
-msgstr " P~DF-ээр экспортлох..."
+msgstr "~ PDF болгож экспорт хийх ..."
#. FnRm4
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ExportToPDF\n"
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Export as PDF"
-msgstr " P~DF-ээр экспортлох..."
+msgstr "PDF болгож экспорт хийх"
#. JFz9A
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ExportDirectToPDF\n"
@@ -23600,14 +23350,13 @@ msgstr "PDF"
#. 8eSWp
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ExportDirectToPDF\n"
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Export Directly as PDF"
-msgstr "Шууд PDF-р экспортлох"
+msgstr "~ PDF руу шууд экспортлох"
#. JCirv
#: GenericCommands.xcu
@@ -23617,7 +23366,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Export Directly as PDF"
-msgstr ""
+msgstr "Шууд экспортоо PDF байдлаар"
#. LrSFu
#: GenericCommands.xcu
@@ -23627,7 +23376,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Sanitized PDF"
-msgstr ""
+msgstr "PDF-г цэвэрлэв"
#. v8Az3
#: GenericCommands.xcu
@@ -23637,7 +23386,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Export Directly to PDF as Bitmap"
-msgstr ""
+msgstr "PDF форматыг шууд газрын зураг хэлбэрээр экспортлох"
#. Rn9z9
#: GenericCommands.xcu
@@ -23647,7 +23396,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Export Directly to PDF as Bitmap"
-msgstr ""
+msgstr "Bitmap хэлбэрээр PDF руу шууд экспортлох"
#. BYoy3
#: GenericCommands.xcu
@@ -23657,7 +23406,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "EPUB"
-msgstr ""
+msgstr "EPUB"
#. 2zNxw
#: GenericCommands.xcu
@@ -23667,18 +23416,17 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Export as E~PUB..."
-msgstr ""
+msgstr "~ EPUB болгож экспорт хийх ..."
#. CMyAs
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ExportToEPUB\n"
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Export as EPUB"
-msgstr " P~DF-ээр экспортлох..."
+msgstr "EPUB болгож экспорт хийх"
#. pQGEQ
#: GenericCommands.xcu
@@ -23688,29 +23436,27 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "EPUB"
-msgstr ""
+msgstr "EPUB"
#. aAKyE
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ExportDirectToEPUB\n"
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Export Directly as EPUB"
-msgstr "Шууд PDF-р экспортлох"
+msgstr "EPUB хэлбэрээр шууд экспортлох"
#. CMp4K
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ExportDirectToEPUB\n"
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Export as EPUB"
-msgstr " P~DF-ээр экспортлох..."
+msgstr "EPUB болгож экспорт хийх"
#. EdjwU
#: GenericCommands.xcu
@@ -23720,7 +23466,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Redact"
-msgstr ""
+msgstr "Дахин хийх"
#. Ponm7
#: GenericCommands.xcu
@@ -23730,7 +23476,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Redact"
-msgstr ""
+msgstr "Дахин хийх"
#. bSmGC
#: GenericCommands.xcu
@@ -23740,7 +23486,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Redact Document"
-msgstr ""
+msgstr "Баримтыг дахин шинэчлэх"
#. hGiLG
#: GenericCommands.xcu
@@ -23750,7 +23496,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Auto-Redact"
-msgstr ""
+msgstr "Авто-дахин тохируулах"
#. 38NB3
#: GenericCommands.xcu
@@ -23760,7 +23506,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Auto-Redact"
-msgstr ""
+msgstr "Авто-дахин тохируулах"
#. kfBEt
#: GenericCommands.xcu
@@ -23770,7 +23516,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Auto-Redact Document"
-msgstr ""
+msgstr "Баримтыг автоматаар дахин тохируулах"
#. zvurM
#: GenericCommands.xcu
@@ -23840,7 +23586,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Send Feedback"
-msgstr ""
+msgstr "Санал илгээх"
#. CAbqR
#: GenericCommands.xcu
@@ -23850,7 +23596,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Get Help Online"
-msgstr ""
+msgstr "~ Онлайн тусламж авах"
#. tRoWg
#: GenericCommands.xcu
@@ -23860,7 +23606,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Get ~Involved"
-msgstr ""
+msgstr "Оролцох"
#. zdGAU
#: GenericCommands.xcu
@@ -23870,7 +23616,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~User Guides"
-msgstr ""
+msgstr "~ Хэрэглэгчийн гарын авлага"
#. KmdEu
#: GenericCommands.xcu
@@ -23880,7 +23626,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Donate to LibreOffice"
-msgstr ""
+msgstr "LibreOffice-т хандив өгөх"
#. yeHyu
#: GenericCommands.xcu
@@ -23890,7 +23636,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "What's New"
-msgstr ""
+msgstr "Шинэ юм юу байна"
#. B8Gcc
#: GenericCommands.xcu
@@ -23900,7 +23646,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Open the release notes for the installed version in the default browser"
-msgstr ""
+msgstr "Суулгагдсан хувилбарын хувилбарын тэмдэглэлийг анхдагч хөтөч дээр нээнэ үү"
#. 77umd
#: GenericCommands.xcu
@@ -23910,7 +23656,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "License Information"
-msgstr ""
+msgstr "Лицензийн мэдээлэл"
#. Tg4QT
#: GenericCommands.xcu
@@ -23920,7 +23666,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "%PRODUCTNAME Credits"
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME-ийн хувь нэмэр оруулагчид"
#. 98scE
#: GenericCommands.xcu
@@ -23960,7 +23706,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Import Basic"
-msgstr ""
+msgstr "Basic ~импорт"
#. RNJL5
#: GenericCommands.xcu
@@ -23970,7 +23716,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Export Basic"
-msgstr ""
+msgstr "Basic экспорт"
#. iGmnA
#: GenericCommands.xcu
@@ -23984,14 +23730,13 @@ msgstr "Диалог экспортлох"
#. f2geh
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ImportDialog\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Import Dialog"
-msgstr "Диалог экспортлох"
+msgstr "Диалог импортлох"
#. mkYcT
#: GenericCommands.xcu
@@ -24051,7 +23796,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Basic..."
-msgstr ""
+msgstr "~Basic..."
#. 6NozA
#: GenericCommands.xcu
@@ -24085,25 +23830,23 @@ msgstr "Макро ~ажиллуулах..."
#. h7oCG
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Gallery\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Gallery"
-msgstr "~Галерей"
+msgstr "Цомог"
#. GUYGC
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Gallery\n"
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "~Gallery"
-msgstr "~Галерей"
+msgstr "~Цомог"
#. EUM84
#: GenericCommands.xcu
@@ -24113,7 +23856,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Open Clip Art and Media Gallery"
-msgstr ""
+msgstr "Нээлттэй, үнэгүй Дүрсэн зураг, Медиа цомог"
#. HAbt5
#: GenericCommands.xcu
@@ -24123,7 +23866,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Find and Rep~lace..."
-msgstr ""
+msgstr "Хайх ба орлуулах ..."
#. B4Dm5
#: GenericCommands.xcu
@@ -24187,14 +23930,13 @@ msgstr "Чек бокс"
#. HvCBn
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Label\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Label"
-msgstr "Гарчиг"
+msgstr "Шошго"
#. ZF53s
#: GenericCommands.xcu
@@ -24274,18 +24016,17 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Con~trol Properties..."
-msgstr ""
+msgstr "Хяналтын элементийн шинж чанарууд ..."
#. TcfRB
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FormProperties\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "For~m Properties..."
-msgstr "Маягтын шинжүүд"
+msgstr "Маягт шинж чанарууд ..."
#. xSJiY
#: GenericCommands.xcu
@@ -24425,7 +24166,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Toggle Design Mode"
-msgstr ""
+msgstr "Дизайн горимыг сэлгэх"
#. RmQXs
#: GenericCommands.xcu
@@ -24435,7 +24176,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Design Mode"
-msgstr ""
+msgstr "Дизайн горим"
#. QESE8
#: GenericCommands.xcu
@@ -24509,14 +24250,13 @@ msgstr "Га~рах"
#. LD7CW
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:About\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "~About %PRODUCTNAME"
-msgstr "%PRODUCTNAME ~тухай"
+msgstr "%PRODUCTNAME тухай"
#. HDDrc
#: GenericCommands.xcu
@@ -24556,7 +24296,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Current Numbering List Type"
-msgstr ""
+msgstr "Одоогийн дугаарлалтын жагсаалтын төрөл"
#. 7ekHR
#: GenericCommands.xcu
@@ -24576,7 +24316,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Current Bullet List Type"
-msgstr ""
+msgstr "Одоогийн дугаарт жагсаалт төрөл"
#. kbpDi
#: GenericCommands.xcu
@@ -24636,7 +24376,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Print Pr~eview"
-msgstr ""
+msgstr "Хэвлэх байдал урьдчилж харах"
#. GM8zL
#: GenericCommands.xcu
@@ -24646,7 +24386,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Toggle Print Preview"
-msgstr ""
+msgstr "Хэвлэх байдал урьдчилж харах сэлгэх"
#. RmzBC
#: GenericCommands.xcu
@@ -24696,7 +24436,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Reset Filter/Sort"
-msgstr ""
+msgstr "Шүүлтүүр / эрэмбийг дахин тохируулах"
#. UdPLv
#: GenericCommands.xcu
@@ -24726,7 +24466,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Email"
-msgstr ""
+msgstr "И-мэйл"
#. DANAj
#: GenericCommands.xcu
@@ -24736,7 +24476,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "~Email Document..."
-msgstr ""
+msgstr "~ Баримт бичгийг имэйл ..."
#. 6yTaz
#: GenericCommands.xcu
@@ -24746,7 +24486,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Attach to Email"
-msgstr ""
+msgstr "Имэйлд хавсаргах"
#. N29sp
#: GenericCommands.xcu
@@ -24766,18 +24506,17 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Gradient Fill Transparency"
-msgstr ""
+msgstr "Градиент дүүргэх тунгалаг байдал"
#. AisxE
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FillTransparence\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Fill Transparency"
-msgstr "Шулууны нэвт харагдалт"
+msgstr "Тунгалаг байдлыг дүүргэх"
#. q3G9Y
#: GenericCommands.xcu
@@ -24857,7 +24596,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Refresh Control"
-msgstr ""
+msgstr "Удирдлагын элементийг шинчлэх"
#. V8JAY
#: GenericCommands.xcu
@@ -24877,7 +24616,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Form Control Wizards"
-msgstr ""
+msgstr "Удирдлагын элемент туслагч"
#. sJG6W
#: GenericCommands.xcu
@@ -24887,7 +24626,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Control Wizards"
-msgstr ""
+msgstr "Удирдлагын элемент туслагч"
#. FPifj
#: GenericCommands.xcu
@@ -24897,7 +24636,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Toggle Form Control Wizards"
-msgstr ""
+msgstr "Удирдлагын элемент туслагч сэлгэх"
#. GGiUT
#: GenericCommands.xcu
@@ -25157,7 +24896,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Toggle Extrusion"
-msgstr ""
+msgstr "Экструзийг сэлгэх"
#. iYGim
#: GenericCommands.xcu
@@ -25287,7 +25026,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "User ~Interface"
-msgstr ""
+msgstr "Хэрэглэгч ~ Интерфейс"
#. uQVBR
#: GenericCommands.xcu
@@ -25347,7 +25086,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Sign Existing PDF..."
-msgstr ""
+msgstr "Одоо байгаа PDF-т гарын үсэг зурах ..."
#. KssAi
#: GenericCommands.xcu
@@ -25477,7 +25216,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Format All Comments"
-msgstr ""
+msgstr "Бүх сэтгэгдлийг форматлах ..."
#. daD6s
#: GenericCommands.xcu
@@ -25491,14 +25230,13 @@ msgstr "Энэ зохиогчтой бүх тэмдэглэлийг устгах
#. RJXW9
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ReplyComment\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Reply Comment"
-msgstr "Тэмдэглэл устгах"
+msgstr "Сэтгэгдэлд хариу бичих"
#. nkKqL
#: GenericCommands.xcu
@@ -25518,7 +25256,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Resolved"
-msgstr ""
+msgstr "Шийдсэн"
#. JZHpu
#: GenericCommands.xcu
@@ -25558,7 +25296,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Center Vertically"
-msgstr ""
+msgstr "Босоо төв"
#. WEKEP
#: GenericCommands.xcu
@@ -25588,7 +25326,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Sum"
-msgstr ""
+msgstr "Нийт дүн"
#. 7hQeH
#: GenericCommands.xcu
@@ -25598,7 +25336,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Synony~ms"
-msgstr ""
+msgstr "~ Ижил үгс"
#. w6Jni
#: GenericCommands.xcu
@@ -25608,7 +25346,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Text Form Field"
-msgstr ""
+msgstr "Текст хайрцгийг хянах элемент"
#. fAY3H
#: GenericCommands.xcu
@@ -25618,7 +25356,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Check Box Form Field"
-msgstr ""
+msgstr "Цэгэн сонголтын удирдлагын хяналт"
#. uQxzu
#: GenericCommands.xcu
@@ -25628,7 +25366,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Drop-Down Form Field"
-msgstr ""
+msgstr "Унах сонголтын самбарын удирдлага"
#. yk3Pm
#: GenericCommands.xcu
@@ -25638,29 +25376,27 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Date Picker Content Control"
-msgstr ""
+msgstr "Огноо сонгогч талбар"
#. jLF5j
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:PasteSpecialMenu\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Paste ~Special"
-msgstr "Тусгайлан буулгах"
+msgstr "Агуулга буулгах"
#. mzYoM
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleMenu\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "St~yle"
-msgstr "Х~элбэрүүд"
+msgstr "Загвар"
#. 7DxFA
#: GenericCommands.xcu
@@ -25680,7 +25416,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Insert"
-msgstr ""
+msgstr "~Оруулах"
#. EBfym
#: GenericCommands.xcu
@@ -25690,7 +25426,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Delete"
-msgstr ""
+msgstr "~Устгах"
#. ZMsAG
#: GenericCommands.xcu
@@ -25700,7 +25436,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Si~ze"
-msgstr ""
+msgstr "~ Хэмжээ"
#. GhjEq
#: GenericCommands.xcu
@@ -25714,25 +25450,23 @@ msgstr "~Файл"
#. wgQ27
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:ObjectAlign\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Alig~n"
-msgstr "Жигдрүүлэлт"
+msgstr "Зэрэгцүүлэх"
#. VShLc
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:TextAlign\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Alig~n"
-msgstr "Жигдрүүлэлт"
+msgstr "Зэрэгцүүлэх"
#. y3E2U
#: GenericCommands.xcu
@@ -25756,14 +25490,13 @@ msgstr "Сканераас"
#. AQN9D
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:FontDialog\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "C~haracter..."
-msgstr "~Тэмдэгт..."
+msgstr "Тэмдэгт ..."
#. XGzGG
#: GenericCommands.xcu
@@ -25773,7 +25506,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Character Font Effects..."
-msgstr ""
+msgstr "Үсгийн эффект ..."
#. fZufx
#: GenericCommands.xcu
@@ -25797,14 +25530,13 @@ msgstr "~Объект"
#. SQ76T
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:ChartMenu\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Chart"
-msgstr "Диаграмм"
+msgstr "~ Диаграмм"
#. fLGQG
#: GenericCommands.xcu
@@ -25834,7 +25566,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Data"
-msgstr ""
+msgstr "~ Мэдээлэл"
#. gJ4rS
#: GenericCommands.xcu
@@ -25854,18 +25586,17 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "T~able"
-msgstr ""
+msgstr "~ Хүснэгт"
#. JHiCn
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:SignaturesMenu\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Digital Signatures"
-msgstr "Тоон гарын үсэг..."
+msgstr "Цахим гарын үсэг"
#. eCVwF
#: GenericCommands.xcu
@@ -25885,7 +25616,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Media"
-msgstr ""
+msgstr "~Медиа"
#. KYtGJ
#: GenericCommands.xcu
@@ -25905,18 +25636,17 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Track Chan~ges"
-msgstr ""
+msgstr "~ Өөрчлөлт"
#. fsAAM
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:EditLinksMenu\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "R~eference"
-msgstr "Заалт"
+msgstr "Лавлагаа"
#. CGExU
#: GenericCommands.xcu
@@ -25930,7 +25660,6 @@ msgstr "~Тэмдэглэл"
#. D2ykW
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:FormatImageFilterMenu\n"
@@ -25991,14 +25720,13 @@ msgstr "~Багаж самбар"
#. GEh5R
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:FieldMenu\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Fiel~d"
-msgstr "~Талбарууд"
+msgstr "Талбарын команд"
#. VBAL4
#: GenericCommands.xcu
@@ -26042,25 +25770,23 @@ msgstr "~Өрөлт"
#. GFrfB
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:FlipMenu\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "F~lip"
-msgstr "Эргүүлэх"
+msgstr "Эргэцүүл"
#. Lf2D8
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:RotateMenu\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Rot~ate"
-msgstr "Эргүүлэх"
+msgstr "Эргүүл"
#. Kakx3
#: GenericCommands.xcu
@@ -26070,7 +25796,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Rot~ate or Flip"
-msgstr ""
+msgstr "~Эргүүл эсвэл эргэцүүл"
#. 5aTnd
#: GenericCommands.xcu
@@ -26084,36 +25810,33 @@ msgstr "Гадас өөрчлөх"
#. oNBG8
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:AnchorMenu\n"
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Anc~hor"
-msgstr "Гадас"
+msgstr "Зангуу"
#. ZxxTy
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:AVMediaPlayer\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Me~dia Player"
-msgstr "Медиа ~тоглуулагч"
+msgstr "Медиа тоглуулагч"
#. HuL8p
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:InsertAVMedia\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Media"
-msgstr "медиа"
+msgstr "Медиа"
#. oLYuP
#: GenericCommands.xcu
@@ -26123,7 +25846,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Audio or ~Video..."
-msgstr ""
+msgstr "Аудио эсвэл ~Видео ..."
#. jB3GF
#: GenericCommands.xcu
@@ -26143,7 +25866,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Table Control"
-msgstr ""
+msgstr "Хүснэгтийн хяналт"
#. 7wECp
#: GenericCommands.xcu
@@ -26173,7 +25896,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Insert non-br~eaking hyphen"
-msgstr ""
+msgstr "Тасрахгүй зураас оруул"
#. FsR94
#: GenericCommands.xcu
@@ -26183,7 +25906,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Insert s~oft Hyphen"
-msgstr ""
+msgstr "~Зөөлөн тусгаарлагч"
#. B9WX3
#: GenericCommands.xcu
@@ -26193,7 +25916,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Insert ~non-breaking space"
-msgstr ""
+msgstr "Үл тасрах зайг оруул"
#. KZXXb
#: GenericCommands.xcu
@@ -26203,7 +25926,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Insert N~arrow No-break Space"
-msgstr ""
+msgstr "Нарийн тасралтгүй зураас оруул"
#. txaEk
#: GenericCommands.xcu
@@ -26213,7 +25936,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "No-~width Optional Break"
-msgstr ""
+msgstr "Өргөнгүй зөөлөн таслалт"
#. G9edG
#: GenericCommands.xcu
@@ -26223,7 +25946,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "No-width No ~Break"
-msgstr ""
+msgstr "~Холболтын өргөнгүй тэмдэгтүүд"
#. UvwGS
#: GenericCommands.xcu
@@ -26233,7 +25956,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Left-to-right Mark"
-msgstr ""
+msgstr "~Зүүнээс баруун тийш тэмдэглэгч"
#. prtF2
#: GenericCommands.xcu
@@ -26243,7 +25966,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Right-to-left Mark"
-msgstr ""
+msgstr "~Баруунаас зүүн тийш тэмдэглэгч"
#. o6CJp
#: GenericCommands.xcu
@@ -26253,7 +25976,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Insert Row"
-msgstr ""
+msgstr "Мөр оруулах"
#. 4XPfy
#: GenericCommands.xcu
@@ -26263,7 +25986,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Insert Column"
-msgstr ""
+msgstr "Багана оруул"
#. poXFa
#: GenericCommands.xcu
@@ -26307,14 +26030,13 @@ msgstr "Парграфын хувьд"
#. MjBaU
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:SetLanguageAllTextMenu\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "For All Text"
-msgstr "Бүх бичвэрийн хувьд"
+msgstr "Бүх текстэд"
#. 4cXLB
#: GenericCommands.xcu
@@ -26334,7 +26056,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Set Focus in Combo Box"
-msgstr ""
+msgstr "Фокусыг Combo Box дээр байрлуул"
#. 5xbCG
#: GenericCommands.xcu
@@ -26344,7 +26066,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Basic Macro Organizer..."
-msgstr ""
+msgstr "Макроны үндсэн зохион байгуулагч ..."
#. ahLAz
#: GenericCommands.xcu
@@ -26354,7 +26076,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Email as ~Microsoft Format..."
-msgstr ""
+msgstr "И-мэйл хаягаа ~ Microsoft Format ..."
#. BrAfB
#: GenericCommands.xcu
@@ -26364,7 +26086,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Email as ~OpenDocument Format..."
-msgstr ""
+msgstr "Имэйлийг ~ OpenDocument Формат хэлбэрээр илгээх ..."
#. kJNVF
#: GenericCommands.xcu
@@ -26378,14 +26100,13 @@ msgstr "Хэвүүд"
#. TAgSe
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:TemplateMenu\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Te~mplates"
-msgstr "Хэвүүд"
+msgstr "Загварууд"
#. Nbn9K
#: GenericCommands.xcu
@@ -26395,7 +26116,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Edit with External Tool"
-msgstr ""
+msgstr "Гадаад хэрэгслээр засах"
#. yyuwF
#: GenericCommands.xcu
@@ -26405,7 +26126,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Apply document classification"
-msgstr ""
+msgstr "Баримт бичгийн ангиллыг ашиглана уу"
#. owQR2
#: GenericCommands.xcu
@@ -26415,7 +26136,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Manage Document Classification"
-msgstr ""
+msgstr "Документын ангиллыг удирдах"
#. SFcbr
#: GenericCommands.xcu
@@ -26425,7 +26146,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Manage Paragraph Classification"
-msgstr ""
+msgstr "Параграфын ангиллыг удирдах"
#. N6XvZ
#: GenericCommands.xcu
@@ -26455,7 +26176,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Menubar"
-msgstr ""
+msgstr "Цэсний мөр"
#. RPwCj
#: GenericCommands.xcu
@@ -26485,7 +26206,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Restart in Safe Mode..."
-msgstr ""
+msgstr "~ Аюулгүй горимд дахин асааж байна ..."
#. JCCDn
#: GenericCommands.xcu
@@ -26495,7 +26216,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Navigate"
-msgstr ""
+msgstr "Чиглүүлэх"
#. 3Bg25
#: GenericCommands.xcu
@@ -26505,7 +26226,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "More Breaks"
-msgstr ""
+msgstr "Илүү их таслалт"
#. 35wAk
#: GenericCommands.xcu
@@ -26515,7 +26236,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Signatu~re Line..."
-msgstr ""
+msgstr "Гарын үсэг шугам..."
#. azmKp
#: GenericCommands.xcu
@@ -26525,7 +26246,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Edit Signature ~Line..."
-msgstr ""
+msgstr "Гарын үсэг зурах шугамыг засварлах ..."
#. wRPGr
#: GenericCommands.xcu
@@ -26535,7 +26256,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Sign Signature Line..."
-msgstr ""
+msgstr "~Гарын үсэг шугамд зурах..."
#. ugymq
#: GenericCommands.xcu
@@ -26545,7 +26266,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~QR Code..."
-msgstr ""
+msgstr "~ QR код ..."
#. gWpLA
#: GenericCommands.xcu
@@ -26555,7 +26276,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Edit QR Code..."
-msgstr ""
+msgstr "~ QR кодыг засах ..."
#. HhCdv
#: GenericCommands.xcu
@@ -26595,7 +26316,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "More Fields"
-msgstr ""
+msgstr "Илүү олон талбарууд"
#. xqvRY
#: GenericCommands.xcu
@@ -26605,7 +26326,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Regenerate Diagram"
-msgstr ""
+msgstr "Диаграм нөхөн сэргээх"
#. 9MovL
#: GenericCommands.xcu
@@ -26615,7 +26336,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Edit Diagram"
-msgstr ""
+msgstr "Диаграм засах"
#. YbZ74
#: GenericCommands.xcu
@@ -26625,7 +26346,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Remove Hyperlink"
-msgstr ""
+msgstr "Гипер холбоос устгах"
#. KmJBw
#: GenericCommands.xcu
@@ -26635,29 +26356,27 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Edit Chart"
-msgstr ""
+msgstr "Диаграм засах"
#. uaVMn
#: ImpressWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
"..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/3dobject\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "3D Object"
-msgstr "3D Объектууд"
+msgstr "3D-обьект"
#. rC35Y
#: ImpressWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
"..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/3dscene\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "3D Scene"
-msgstr "3D орчин"
+msgstr "3D үзэгдэл"
#. FjxFA
#: ImpressWindowState.xcu
@@ -26667,7 +26386,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "3D Scene (group)"
-msgstr ""
+msgstr "3D үзэгдэл (бүлэглэх)"
#. zoHmr
#: ImpressWindowState.xcu
@@ -26677,7 +26396,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Connector/Freeform Line"
-msgstr ""
+msgstr "Холбогч / Чөлөөт хэлбэрийн шугам"
#. qi5Ao
#: ImpressWindowState.xcu
@@ -26691,36 +26410,33 @@ msgstr "Муруй"
#. QAEx2
#: ImpressWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
"..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/draw\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Shape"
-msgstr "~Дүрс"
+msgstr "Дүрс"
#. gFKeo
#: ImpressWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
"..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/drawtext\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Shape Text"
-msgstr "Бичвэрийн хэмжээ"
+msgstr "Дүрсний текст"
#. nTx3a
#: ImpressWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
"..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/form\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Form Control"
-msgstr "Маягтын контролууд"
+msgstr "Маягтын хяналт"
#. NAMFK
#: ImpressWindowState.xcu
@@ -26734,14 +26450,13 @@ msgstr "Бичвэр бокс хэлбэржүүлэлт"
#. rwrBd
#: ImpressWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
"..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/gluepoint\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Glue Point"
-msgstr "~Бэхлэгдсэн цэгүүд"
+msgstr "Цавуу цэг"
#. Tbiup
#: ImpressWindowState.xcu
@@ -26755,58 +26470,53 @@ msgstr "Зураг"
#. dDGEB
#: ImpressWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
"..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/group\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Group"
-msgstr "~Бүлэг"
+msgstr "Бүлэг"
#. QF4PS
#: ImpressWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
"..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/line\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Line/Arrow"
-msgstr "Шулууны сум"
+msgstr "Мөр / сум"
#. U3BsG
#: ImpressWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
"..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/measure\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Dimension Line"
-msgstr "Хэмжээсийн шулуун"
+msgstr "Хэмжээний шугам"
#. y3hEQ
#: ImpressWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
"..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/media\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Media"
-msgstr "медиа"
+msgstr "Медиа"
#. uBp7o
#: ImpressWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
"..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/multiselect\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Multiple Selection"
-msgstr "олон сонголт"
+msgstr "Олон сонголт"
#. NAj9S
#: ImpressWindowState.xcu
@@ -26816,11 +26526,10 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Notebookbar"
-msgstr ""
+msgstr "Тэмдэглэлийн дэвтэр"
#. XA3EP
#: ImpressWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
"..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/oleobject\n"
@@ -26841,14 +26550,13 @@ msgstr "Тойм"
#. WoTUP
#: ImpressWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
"..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/page\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Slide"
-msgstr "Слай~д"
+msgstr "Слайд"
#. CitdJ
#: ImpressWindowState.xcu
@@ -26858,7 +26566,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Slide Sorter/Pane"
-msgstr ""
+msgstr "Слайд ялгах/-талбай"
#. oUiDS
#: ImpressWindowState.xcu
@@ -26868,7 +26576,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Slide Sorter/Pane (no selection)"
-msgstr ""
+msgstr "Слайд ялгах/-талбай (сонголтгүй)"
#. DzTb4
#: ImpressWindowState.xcu
@@ -26878,7 +26586,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Master Slide Sorter/Pane"
-msgstr ""
+msgstr "Мастер слайд эрэмбэлэгч/самбар"
#. FzNvJ
#: ImpressWindowState.xcu
@@ -26888,7 +26596,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Master Slide Sorter/Pane (no selection)"
-msgstr ""
+msgstr "Мастер слайд эрэмбэлэгч/самбар (сонголтгүй)"
#. D3FGq
#: ImpressWindowState.xcu
@@ -26908,7 +26616,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Text Box (drawing)"
-msgstr ""
+msgstr "Текст хайрцаг (зураг зурах)"
#. FHq6o
#: ImpressWindowState.xcu
@@ -26948,7 +26656,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Align Objects"
-msgstr ""
+msgstr "Обьектуудыг тэгшлэх"
#. rfkMb
#: ImpressWindowState.xcu
@@ -26958,7 +26666,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Lines and Arrows"
-msgstr ""
+msgstr "Шугам ба сумнууд"
#. AoqtG
#: ImpressWindowState.xcu
@@ -26968,7 +26676,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Transformations"
-msgstr ""
+msgstr "Өөрчлөлт"
#. U6A4Z
#: ImpressWindowState.xcu
@@ -27008,7 +26716,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Legacy Circles and Ovals"
-msgstr ""
+msgstr "Дугуйнууд болон эллипс (хоцрогдсон)"
#. NvwkC
#: ImpressWindowState.xcu
@@ -27098,7 +26806,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Image Filter"
-msgstr ""
+msgstr "График шүүлтүүр"
#. 92W6B
#: ImpressWindowState.xcu
@@ -27128,7 +26836,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Curves and Polygons"
-msgstr ""
+msgstr "Муруй ба олон өнцөгт"
#. zMESy
#: ImpressWindowState.xcu
@@ -27138,7 +26846,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "TSCP Classification"
-msgstr ""
+msgstr "TSCP ангилал"
#. kPyD4
#: ImpressWindowState.xcu
@@ -27218,7 +26926,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Legacy Rectangles"
-msgstr ""
+msgstr "Тэгш өнцөгтүүд (хуучирсан)"
#. DQRc7
#: ImpressWindowState.xcu
@@ -27362,14 +27070,13 @@ msgstr "Өнгө"
#. 5GcGF
#: ImpressWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
"..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/commentsbar\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Comments"
-msgstr "Тэмдэглэл"
+msgstr "Сэтгэгдэл"
#. cZBBE
#: ImpressWindowState.xcu
@@ -27409,7 +27116,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Standard (Single Mode)"
-msgstr ""
+msgstr "Стандарт (Компакт)"
#. SoDWX
#: ImpressWindowState.xcu
@@ -27419,7 +27126,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Notebookbar shortcuts"
-msgstr ""
+msgstr "Тэмдэгт бүлгийн гар дээрхи товчлол"
#. tpAhh
#: MathCommands.xcu
@@ -27499,7 +27206,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Import MathML from Clipboard"
-msgstr ""
+msgstr "MathML-г ~ санах ойноос импортлох"
#. km9DF
#: MathCommands.xcu
@@ -27593,14 +27300,13 @@ msgstr "Өмнөх ~заагч"
#. EoNeT
#: MathCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"MathCommands.xcu\n"
"..MathCommands.UserInterface.Commands..uno:SymbolCatalogue\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Symbols…"
-msgstr "Тэмдгүүд"
+msgstr "~ Тэмдэг …"
#. hkxh2
#: MathCommands.xcu
@@ -27634,25 +27340,23 @@ msgstr "~Шинэчлэх"
#. GLcSy
#: MathCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"MathCommands.xcu\n"
"..MathCommands.UserInterface.Commands..uno:ZoomOptimal\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Sho~w All"
-msgstr "Бүгдийг х~аруулах"
+msgstr "~ Оновчтой харагдац"
#. B29Bo
#: MathCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"MathCommands.xcu\n"
"..MathCommands.UserInterface.Commands..uno:ElementsDockingWindow\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Elements"
-msgstr "Сонголт"
+msgstr "Элементүүд"
#. AywLo
#: MathCommands.xcu
@@ -27686,106 +27390,96 @@ msgstr "Богино завсар"
#. KdTHS
#: MathCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"MathCommands.xcu\n"
"..MathCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertCommandText?Text:string=~\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Gap"
-msgstr "Зай"
+msgstr "Чөлөөт зай"
#. AxAAC
#: MathCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"MathCommands.xcu\n"
"..MathCommands.UserInterface.Popups..uno:UnaryBinaryMenu\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Unary/Binary Operators"
-msgstr "~Нэг буюу хоёр байрт оператор"
+msgstr "~ Нэгж / хоёртын операторууд"
#. fU3Ww
#: MathCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"MathCommands.xcu\n"
"..MathCommands.UserInterface.Popups..uno:RelationsMenu\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Relations"
-msgstr "~Харьцаа"
+msgstr "~ Харилцаа"
#. xE5UF
#: MathCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"MathCommands.xcu\n"
"..MathCommands.UserInterface.Popups..uno:SetOperationsMenu\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Set Operations"
-msgstr "~Олонлогийн үйлдэл"
+msgstr "~Олонлогийн үйл ажиллагаа"
#. NGa2A
#: MathCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"MathCommands.xcu\n"
"..MathCommands.UserInterface.Popups..uno:FunctionsMenu\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Functions"
-msgstr "Функцүүд"
+msgstr "~Функцүүд"
#. w7Af9
#: MathCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"MathCommands.xcu\n"
"..MathCommands.UserInterface.Popups..uno:OperatorsMenu\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "O~perators"
-msgstr "О~ператор"
+msgstr "~ Операторууд"
#. hu8z6
#: MathCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"MathCommands.xcu\n"
"..MathCommands.UserInterface.Popups..uno:AttributesMenu\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Attributes"
-msgstr "~Атрибут"
+msgstr "~ Аттрибут"
#. rZPUN
#: MathCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"MathCommands.xcu\n"
"..MathCommands.UserInterface.Popups..uno:BracketsMenu\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Brackets"
-msgstr "Х~аалт"
+msgstr "~ Хаалтууд"
#. DYtrW
#: MathCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"MathCommands.xcu\n"
"..MathCommands.UserInterface.Popups..uno:FormatsMenu\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "For~mats"
-msgstr "Хэлбэржүүлэлт"
+msgstr "Форматууд"
#. QBa62
#: MathCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"MathCommands.xcu\n"
"..MathCommands.UserInterface.Popups..uno:OthersMenu\n"
@@ -27802,7 +27496,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Edit Panel"
-msgstr ""
+msgstr "Хяналтын самбарыг засна уу"
#. M9ihe
#: MathWindowState.xcu
@@ -27812,7 +27506,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "View Panel"
-msgstr ""
+msgstr "Хяналтын самбарыг харах"
#. ntzBZ
#: MathWindowState.xcu
@@ -27846,7 +27540,6 @@ msgstr "Дэлгэц дүүрэн"
#. 7sFjM
#: ReportCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:ReportHeaderFooter\n"
@@ -27857,7 +27550,6 @@ msgstr "Тайлангийн Толгой/Хөл"
#. EACbA
#: ReportCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:PageHeaderFooter\n"
@@ -27868,47 +27560,43 @@ msgstr "Хуудасны Толгой/Хөл"
#. DVRia
#: ReportCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:ShowRuler\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Ruler"
-msgstr "~Шугам"
+msgstr "~Хэмжигч шугам"
#. 8DYFD
#: ReportCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:DbSortingAndGrouping\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Sorting and Grouping"
-msgstr "Эрэмбэлэлт ба бүлэглэлт"
+msgstr "Эрэмбэлэх ба ~ бүлэглэх"
#. jyNFG
#: ReportCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:AddField\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Add Field"
-msgstr "Талбар нэмэх"
+msgstr "Талбар ~ нэмэх ..."
#. FX4aQ
#: ReportCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:ConditionalFormatting\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Conditional Formatting..."
-msgstr "~Нөхцөлт хэлбэржүүлэлт..."
+msgstr "~ Нөхцөлт форматлах ..."
#. ExGip
#: ReportCommands.xcu
@@ -27932,36 +27620,33 @@ msgstr "~Хуудас..."
#. 9GxFQ
#: ReportCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:ResetAttributes\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Clear Direct Formatting"
-msgstr "Хэлбэржүүлэлтийг арилгах"
+msgstr "~Шууд формат оруулах устгах"
#. ti7jv
#: ReportCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertPageNumberField\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Page Numbers..."
-msgstr "Хуудасны ~дугаар..."
+msgstr "~ Хуудасны дугаар ..."
#. Q5GAj
#: ReportCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertDateTimeField\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Date and Time..."
-msgstr "Огноо ба ~цаг..."
+msgstr "~ Огноо, цаг ..."
#. 378wM
#: ReportCommands.xcu
@@ -27971,7 +27656,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Select Report"
-msgstr ""
+msgstr "~ Тайланг сонгоно уу"
#. ff2NT
#: ReportCommands.xcu
@@ -27981,7 +27666,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Subreport in New Window..."
-msgstr ""
+msgstr "~Шинэ цонхонд дэд тайланг оруулах..."
#. suBJb
#: ReportCommands.xcu
@@ -27995,7 +27680,6 @@ msgstr "Фонтын өнгө"
#. oRqAD
#: ReportCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:GridMenu\n"
@@ -28012,7 +27696,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Column Header/Footer"
-msgstr ""
+msgstr "~ Баганы толгой / хөл"
#. 5CBUX
#: ReportCommands.xcu
@@ -28032,18 +27716,17 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Execute Report..."
-msgstr ""
+msgstr "Тайлан гаргах ..."
#. Yts2i
#: ReportCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:ImageControl\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Image..."
-msgstr "~Хуудас..."
+msgstr "Зураг ..."
#. E872w
#: ReportCommands.xcu
@@ -28063,11 +27746,10 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Spreadsheet Document"
-msgstr ""
+msgstr "Хүснэгтийн баримт бичиг"
#. eCwdZ
#: ReportCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:ReportNavigator\n"
@@ -28078,47 +27760,43 @@ msgstr "Тайлангийн залуурч"
#. e53sU
#: ReportCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:SmallestWidth\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Fit to smallest width"
-msgstr "Х/б өргөнд ~тааруул"
+msgstr "Хамгийн бага өргөнтэй таарна"
#. Q4279
#: ReportCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:SmallestHeight\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Fit to smallest height"
-msgstr "Х/б өндөрт ~тааруул"
+msgstr "Хамгийн бага өндөрт тохируулна уу"
#. ZGQxi
#: ReportCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:GreatestWidth\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Fit to greatest width"
-msgstr "Х/и өргөнд ~тааруул"
+msgstr "Хамгийн их өргөнтэй таарна"
#. nWQ4q
#: ReportCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:GreatestHeight\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Fit to greatest height"
-msgstr "Х/и өндөрт ~тааруул"
+msgstr "Хамгийн их өндөрт тохирно"
#. bEFbz
#: ReportCommands.xcu
@@ -28132,14 +27810,13 @@ msgstr "Тодруулга"
#. SJ6eu
#: ReportCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:Distribution\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Distribution..."
-msgstr "~Тархац..."
+msgstr "Түгээх ..."
#. j88fE
#: ReportCommands.xcu
@@ -28149,7 +27826,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Select Objects in Section"
-msgstr ""
+msgstr "~ Хэсэг дэх обьектуудыг сонгоно уу"
#. sFP2C
#: ReportCommands.xcu
@@ -28159,7 +27836,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Left Align on Section"
-msgstr ""
+msgstr "Хэсэг дээр зүүн тийш нь эгнээ"
#. Bfgyb
#: ReportCommands.xcu
@@ -28169,7 +27846,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Right Align on Section"
-msgstr ""
+msgstr "Хэсэг дээр баруун эгнээ"
#. wKx98
#: ReportCommands.xcu
@@ -28179,7 +27856,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Top Align on Section"
-msgstr ""
+msgstr "Хэсэг дээрх дээд зэрэгцүүлэлт"
#. wCaG6
#: ReportCommands.xcu
@@ -28189,7 +27866,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Bottom Align on Section"
-msgstr ""
+msgstr "Хэсэг дээр доод талыг нь байрлуул"
#. v9uDK
#: ReportCommands.xcu
@@ -28199,7 +27876,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Centered on Section"
-msgstr ""
+msgstr "Хэсэг дээр төвлөрсөн"
#. 9oHYx
#: ReportCommands.xcu
@@ -28209,7 +27886,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Middle on Section"
-msgstr ""
+msgstr "Дунд хэсэгт"
#. qF8Af
#: ReportCommands.xcu
@@ -28219,7 +27896,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Select all Labels"
-msgstr ""
+msgstr "Бүх шошгыг сонгоно уу"
#. Hyu2G
#: ReportCommands.xcu
@@ -28229,7 +27906,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Select all Formatted Fields"
-msgstr ""
+msgstr "Бүх форматлагдсан талбаруудыг сонгоно уу"
#. REJMA
#: ReportCommands.xcu
@@ -28239,29 +27916,27 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Shape Arrange"
-msgstr ""
+msgstr "Дүрс хэлбэржүүлэх"
#. MgnKX
#: ReportCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:EditControlMenu\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Control"
-msgstr "Контролууд"
+msgstr "Хяналт"
#. VhGHC
#: ReportCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:AlignmentMenu\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Alignment"
-msgstr "~Жигдрүүлэлт"
+msgstr "Зэрэгцүүлэлт"
#. rUSaA
#: ReportCommands.xcu
@@ -28281,7 +27956,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Section alignment"
-msgstr ""
+msgstr "Хэсэг тэгшлэх"
#. r5eWF
#: ReportCommands.xcu
@@ -28291,7 +27966,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Report Controls"
-msgstr ""
+msgstr "Хяналтын тайлан"
#. NymxZ
#: ReportCommands.xcu
@@ -28321,7 +27996,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Shrink from top"
-msgstr ""
+msgstr "Дээрээс нь багасгана"
#. Juv65
#: ReportCommands.xcu
@@ -28331,18 +28006,17 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Shrink from bottom"
-msgstr ""
+msgstr "Доод талаас нь багасгана"
#. ECNvB
#: ReportCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:DBBackgroundColor\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Background Color..."
-msgstr "Дэвсгэр өнгө"
+msgstr "Дэвсгэр өнгө..."
#. u6JdE
#: ReportCommands.xcu
@@ -28352,7 +28026,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Edit Mode"
-msgstr ""
+msgstr "Горимыг засах"
#. GZdEa
#: ReportCommands.xcu
@@ -28362,7 +28036,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Report Output Format"
-msgstr ""
+msgstr "Гаралтын форматыг тайлагнах"
#. wcLij
#: ReportCommands.xcu
@@ -28376,14 +28050,13 @@ msgstr "Хараа ~шугамууд"
#. GjVY4
#: ReportCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
".ReportCommands.UserInterface.Popups..uno:ObjectResize\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Object Resizing"
-msgstr "Объектын хэмжээ ~өөрчлөх"
+msgstr "Обьектын хэмжээг өөрчлөх"
#. B6dcS
#: Sidebar.xcu
@@ -28403,7 +28076,7 @@ msgctxt ""
"Title\n"
"value.text"
msgid "Styles Inspector"
-msgstr ""
+msgstr "Загварын байцаагч"
#. GEHrf
#: Sidebar.xcu
@@ -28417,25 +28090,23 @@ msgstr "Хуудас"
#. g8fyJ
#: Sidebar.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
"..Sidebar.Content.DeckList.ShapesDeck\n"
"Title\n"
"value.text"
msgid "Shapes"
-msgstr "~Дүрс"
+msgstr "Дүрс хэлбэр"
#. DtiXt
#: Sidebar.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
"..Sidebar.Content.DeckList.GalleryDeck\n"
"Title\n"
"value.text"
msgid "Gallery"
-msgstr "~Галерей"
+msgstr "Цомог"
#. 8s6F9
#: Sidebar.xcu
@@ -28445,22 +28116,20 @@ msgctxt ""
"Title\n"
"value.text"
msgid "Master Slides"
-msgstr ""
+msgstr "Мастер слайдууд"
#. AfH6t
#: Sidebar.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
"..Sidebar.Content.DeckList.SdCustomAnimationDeck\n"
"Title\n"
"value.text"
msgid "Animation"
-msgstr "Хөдөлгөөнүүд"
+msgstr "Хөдөлгөөнт дүрслэл"
#. ZBnfV
#: Sidebar.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
"..Sidebar.Content.DeckList.SdSlideTransitionDeck\n"
@@ -28471,25 +28140,23 @@ msgstr "Слайдын шилжилт"
#. TMaaP
#: Sidebar.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
"..Sidebar.Content.DeckList.NavigatorDeck\n"
"Title\n"
"value.text"
msgid "Navigator"
-msgstr "~Жолоодлого"
+msgstr "Удирдагч"
#. 77x3J
#: Sidebar.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
"..Sidebar.Content.DeckList.StyleListDeck\n"
"Title\n"
"value.text"
msgid "Styles"
-msgstr "Х~элбэрүүд"
+msgstr "Загвар"
#. f29Vc
#: Sidebar.xcu
@@ -28503,14 +28170,13 @@ msgstr "Функцүүд"
#. 933jA
#: Sidebar.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
"..Sidebar.Content.DeckList.SwManageChangesDeck\n"
"Title\n"
"value.text"
msgid "Manage Changes"
-msgstr "Нэр ~үүсгэх..."
+msgstr "Өөрчлөлтүүдийг удирдах"
#. rtuWS
#: Sidebar.xcu
@@ -28534,25 +28200,23 @@ msgstr "Тодруулга"
#. B4iFE
#: Sidebar.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
"..Sidebar.Content.PanelList.StylesPropertyPanel\n"
"Title\n"
"value.text"
msgid "Style"
-msgstr "Х~элбэрүүд"
+msgstr "Загвар"
#. zb84E
#: Sidebar.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
"..Sidebar.Content.PanelList.TextPropertyPanel\n"
"Title\n"
"value.text"
msgid "Character"
-msgstr "~Тэмдэгт..."
+msgstr "Тэмдэгт"
#. Dbth6
#: Sidebar.xcu
@@ -28576,58 +28240,53 @@ msgstr "Медиа тоглуулах"
#. VAX5E
#: Sidebar.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
"..Sidebar.Content.PanelList.PageStylesPanel\n"
"Title\n"
"value.text"
msgid "Styles"
-msgstr "Х~элбэрүүд"
+msgstr "Загвар"
#. Enn95
#: Sidebar.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
"..Sidebar.Content.PanelList.PageFormatPanel\n"
"Title\n"
"value.text"
msgid "Format"
-msgstr "Хэлбэржүүлэлт"
+msgstr "Формат"
#. 45WC7
#: Sidebar.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
"..Sidebar.Content.PanelList.PageHeaderPanel\n"
"Title\n"
"value.text"
msgid "Header"
-msgstr "~Толгой"
+msgstr "Толгой"
#. V5auD
#: Sidebar.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
"..Sidebar.Content.PanelList.PageFooterPanel\n"
"Title\n"
"value.text"
msgid "Footer"
-msgstr "Хө~л"
+msgstr "Хөл"
#. 4FE4o
#: Sidebar.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
"..Sidebar.Content.PanelList.AreaPropertyPanel\n"
"Title\n"
"value.text"
msgid "Area"
-msgstr "Муж"
+msgstr "Талбай"
#. yFFqK
#: Sidebar.xcu
@@ -28637,7 +28296,7 @@ msgctxt ""
"Title\n"
"value.text"
msgid "Glow"
-msgstr ""
+msgstr "Гэрэлтэх"
#. HhQ3u
#: Sidebar.xcu
@@ -28647,7 +28306,7 @@ msgctxt ""
"Title\n"
"value.text"
msgid "Soft Edge"
-msgstr ""
+msgstr "Зөөлөн зах"
#. GBNW2
#: Sidebar.xcu
@@ -28671,25 +28330,23 @@ msgstr "Шулуун"
#. LAb2y
#: Sidebar.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
"..Sidebar.Content.PanelList.GalleryPanel\n"
"Title\n"
"value.text"
msgid "Gallery"
-msgstr "~Галерей"
+msgstr "Цомог"
#. hKwDG
#: Sidebar.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
"..Sidebar.Content.PanelList.PosSizePropertyPanel\n"
"Title\n"
"value.text"
msgid "Position and Size"
-msgstr "~Байрлал ба хэмжээ..."
+msgstr "Байрлал ба хэмжээ"
#. vnPii
#: Sidebar.xcu
@@ -28713,14 +28370,13 @@ msgstr "Өгөгдмөл"
#. FSj4z
#: Sidebar.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
"..Sidebar.Content.PanelList.SlideBackgroundPanel\n"
"Title\n"
"value.text"
msgid "Slide"
-msgstr "Слай~д"
+msgstr "Слайд"
#. E9FJB
#: Sidebar.xcu
@@ -28734,51 +28390,46 @@ msgstr "Загварууд"
#. RXZGB
#: Sidebar.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
"..Sidebar.Content.PanelList.SdUsedMasterPagesPanel\n"
"Title\n"
"value.text"
msgid "Used in This Presentation"
-msgstr "Энэ үзүүлэнд ашиглагдсан"
+msgstr "Энэ илтгэлд ашигласан"
#. wdioB
#: Sidebar.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
"..Sidebar.Content.PanelList.SdRecentMasterPagesPanel\n"
"Title\n"
"value.text"
msgid "Recently Used"
-msgstr "Саяхан ашигласан"
+msgstr "Саяхан ашиглагдсан"
#. CBBgf
#: Sidebar.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
"..Sidebar.Content.PanelList.SdAllMasterPagesPanel\n"
"Title\n"
"value.text"
msgid "Available for Use"
-msgstr "Ашиглах боломжтой"
+msgstr "Хэрэглэх боломжтой"
#. n7BmE
#: Sidebar.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
"..Sidebar.Content.PanelList.SdCustomAnimationPanel\n"
"Title\n"
"value.text"
msgid "Animation"
-msgstr "Хөдөлгөөнүүд"
+msgstr "Хөдөлгөөнт зураг"
#. W2JmC
#: Sidebar.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
"..Sidebar.Content.PanelList.SdSlideTransitionPanel\n"
@@ -28789,36 +28440,33 @@ msgstr "Слайдын шилжилт"
#. h69L6
#: Sidebar.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
"..Sidebar.Content.PanelList.SdTableDesignPanel\n"
"Title\n"
"value.text"
msgid "Table Design"
-msgstr "Хүснэгт зохиомж..."
+msgstr "Хүснэгтийн дизайн"
#. D4pod
#: Sidebar.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
"..Sidebar.Content.PanelList.EmptyPanel\n"
"Title\n"
"value.text"
msgid "Empty"
-msgstr "хоосон"
+msgstr "Хоосон"
#. MA4Rp
#: Sidebar.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
"..Sidebar.Content.PanelList.ScAlignmentPropertyPanel\n"
"Title\n"
"value.text"
msgid "Alignment"
-msgstr "~Жигдрүүлэлт"
+msgstr "Зэрэгцүүлэлт"
#. HGfbS
#: Sidebar.xcu
@@ -28828,29 +28476,27 @@ msgctxt ""
"Title\n"
"value.text"
msgid "Cell Appearance"
-msgstr ""
+msgstr "Нүдний гадаад байдал"
#. uZmEG
#: Sidebar.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
"..Sidebar.Content.PanelList.ScNumberFormatPropertyPanel\n"
"Title\n"
"value.text"
msgid "Number Format"
-msgstr "Тооны хэлбэр..."
+msgstr "Тооны формат"
#. DiLQa
#: Sidebar.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
"..Sidebar.Content.PanelList.ParaPropertyPanel\n"
"Title\n"
"value.text"
msgid "Paragraph"
-msgstr "Параграф"
+msgstr "Догол мөр"
#. MokHT
#: Sidebar.xcu
@@ -28860,73 +28506,67 @@ msgctxt ""
"Title\n"
"value.text"
msgid "Lists"
-msgstr ""
+msgstr "Жагсаалтууд"
#. Y8pTf
#: Sidebar.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
"..Sidebar.Content.PanelList.SwWrapPropertyPanel\n"
"Title\n"
"value.text"
msgid "Wrap"
-msgstr "~Нугалах"
+msgstr "Эргэлт"
#. Ge2J6
#: Sidebar.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
"..Sidebar.Content.PanelList.SwNavigatorPanel\n"
"Title\n"
"value.text"
msgid "Navigator"
-msgstr "~Жолоодлого"
+msgstr "Удирдагч"
#. EsEqC
#: Sidebar.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
"..Sidebar.Content.PanelList.ScNavigatorPanel\n"
"Title\n"
"value.text"
msgid "Navigator"
-msgstr "~Жолоодлого"
+msgstr "Удирдагч"
#. G8GEE
#: Sidebar.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
"..Sidebar.Content.PanelList.SdNavigatorPanel\n"
"Title\n"
"value.text"
msgid "Navigator"
-msgstr "~Жолоодлого"
+msgstr "Удирдагч"
#. DX8t3
#: Sidebar.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
"..Sidebar.Content.PanelList.SwManageChangesPanel\n"
"Title\n"
"value.text"
msgid "Manage Changes"
-msgstr "Нэр ~үүсгэх..."
+msgstr "Өөрчлөлтийг удирдах"
#. DC8Ky
#: Sidebar.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
"..Sidebar.Content.PanelList.StyleListPanel\n"
"Title\n"
"value.text"
msgid "Styles"
-msgstr "Х~элбэрүүд"
+msgstr "Загварууд"
#. ZA383
#: Sidebar.xcu
@@ -28946,7 +28586,7 @@ msgctxt ""
"Title\n"
"value.text"
msgid "Style Presets"
-msgstr ""
+msgstr "Загварын удирдамж"
#. n3DuN
#: Sidebar.xcu
@@ -28956,18 +28596,17 @@ msgctxt ""
"Title\n"
"value.text"
msgid "Themes"
-msgstr ""
+msgstr "Сэдвүүд"
#. Z4GcB
#: Sidebar.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
"..Sidebar.Content.PanelList.ChartElementsPanel\n"
"Title\n"
"value.text"
msgid "Elements"
-msgstr "Сонголт"
+msgstr "Элементүүд"
#. vsTQJ
#: Sidebar.xcu
@@ -28981,47 +28620,43 @@ msgstr "Өгөгдлийн цуваа"
#. dCZ4d
#: Sidebar.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
"..Sidebar.Content.PanelList.ChartTrendlinePanel\n"
"Title\n"
"value.text"
msgid "Trendline"
-msgstr "Хандлагын шугам"
+msgstr "Тренд шугам"
#. DMwpE
#: Sidebar.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
"..Sidebar.Content.PanelList.ChartErrorBarPanel\n"
"Title\n"
"value.text"
msgid "Error Bar"
-msgstr "Алдааны самбарууд"
+msgstr "Алдааны хэсэг"
#. GaGtZ
#: Sidebar.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
"..Sidebar.Content.PanelList.ChartAxisPanel\n"
"Title\n"
"value.text"
msgid "Axis"
-msgstr "Т~энхлэг"
+msgstr "Тэнхлэг"
#. zKHJR
#: Sidebar.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
"..Sidebar.Content.PanelList.ChartAreaPanel\n"
"Title\n"
"value.text"
msgid "Area"
-msgstr "Муж"
+msgstr "Талбай"
#. CK6Fu
#: Sidebar.xcu
@@ -29041,7 +28676,7 @@ msgctxt ""
"Title\n"
"value.text"
msgid "Table"
-msgstr ""
+msgstr "Хүснэгт"
#. fEcBG
#: Sidebar.xcu
@@ -29051,7 +28686,7 @@ msgctxt ""
"Title\n"
"value.text"
msgid "Chart Type"
-msgstr ""
+msgstr "Диаграммын төрөл"
#. CDJWW
#: StartModuleWindowState.xcu
@@ -29071,7 +28706,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Standard Toolbar"
-msgstr ""
+msgstr "Хэрэгслийн самбар"
#. NJfBH
#: ToolbarMode.xcu
@@ -29081,7 +28716,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Single Toolbar"
-msgstr ""
+msgstr "Авсаархан"
#. UTzyD
#: ToolbarMode.xcu
@@ -29091,7 +28726,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Sidebar"
-msgstr ""
+msgstr "Хажуугийн самбар"
#. TTPWA
#: ToolbarMode.xcu
@@ -29101,7 +28736,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Tabbed"
-msgstr ""
+msgstr "Бүртгэгчид дээр"
#. 8Nfyz
#: ToolbarMode.xcu
@@ -29111,7 +28746,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Tabbed Compact"
-msgstr ""
+msgstr "Бүртгэгчид дээр авсаархан"
#. 5CbqL
#: ToolbarMode.xcu
@@ -29121,7 +28756,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Groupedbar Compact"
-msgstr ""
+msgstr "Авсаархан бүлэглэсэн"
#. qM7MP
#: ToolbarMode.xcu
@@ -29131,7 +28766,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Groupedbar"
-msgstr ""
+msgstr "Бүлэглэсэн"
#. jjRxj
#: ToolbarMode.xcu
@@ -29141,7 +28776,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Contextual Single"
-msgstr ""
+msgstr "Контекстээс хамааралтай авсаархан"
#. sbj8Q
#: ToolbarMode.xcu
@@ -29151,7 +28786,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Contextual groups"
-msgstr ""
+msgstr "Контекстээс хамааралтай бүлэглэсэн"
#. L5JbD
#: ToolbarMode.xcu
@@ -29161,7 +28796,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Standard Toolbar"
-msgstr ""
+msgstr "Хэрэгслийн самбар"
#. t8D2m
#: ToolbarMode.xcu
@@ -29171,7 +28806,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Single Toolbar"
-msgstr ""
+msgstr "Авсаархан"
#. VnDYA
#: ToolbarMode.xcu
@@ -29181,7 +28816,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Sidebar"
-msgstr ""
+msgstr "Хажуугийн тал"
#. NZEoV
#: ToolbarMode.xcu
@@ -29191,7 +28826,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Tabbed"
-msgstr ""
+msgstr "Бүртгэгчид дээр"
#. 5bBrj
#: ToolbarMode.xcu
@@ -29201,7 +28836,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Tabbed Compact"
-msgstr ""
+msgstr "Бүртгэгчид дээр авсаархан"
#. EfebG
#: ToolbarMode.xcu
@@ -29211,7 +28846,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Groupedbar Compact"
-msgstr ""
+msgstr "Авсаархан бүлэглэсэн"
#. is78h
#: ToolbarMode.xcu
@@ -29221,7 +28856,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Groupedbar"
-msgstr ""
+msgstr "Бүлэглэсэн"
#. GPGPB
#: ToolbarMode.xcu
@@ -29231,7 +28866,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Contextual groups"
-msgstr ""
+msgstr "Контекстийн дагуу бүлэглэсэн"
#. C6x8E
#: ToolbarMode.xcu
@@ -29241,7 +28876,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Standard Toolbar"
-msgstr ""
+msgstr "Стандарт багаж самбар"
#. GDJio
#: ToolbarMode.xcu
@@ -29251,7 +28886,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Single Toolbar"
-msgstr ""
+msgstr "Авсаархан"
#. 8frgn
#: ToolbarMode.xcu
@@ -29261,7 +28896,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Tabbed"
-msgstr ""
+msgstr "Бүртгэгчид дээр"
#. DnZxB
#: ToolbarMode.xcu
@@ -29271,7 +28906,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Tabbed Compact"
-msgstr ""
+msgstr "Бүртгэгчид дээр авсаархан"
#. quFBW
#: ToolbarMode.xcu
@@ -29281,7 +28916,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Groupedbar Compact"
-msgstr ""
+msgstr "Авсаархан бүлэглэсэн"
#. tGs79
#: ToolbarMode.xcu
@@ -29291,7 +28926,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Groupedbar"
-msgstr ""
+msgstr "Бүлэглэсэн"
#. WcJLU
#: ToolbarMode.xcu
@@ -29301,7 +28936,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Contextual Single"
-msgstr ""
+msgstr "Контекстээс хамааралтай авсаархан"
#. ekpVE
#: ToolbarMode.xcu
@@ -29311,7 +28946,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Contextual groups"
-msgstr ""
+msgstr "Контекстээс хамааралтай бүлэглэсэн"
#. mrACC
#: ToolbarMode.xcu
@@ -29321,7 +28956,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Standard Toolbar"
-msgstr ""
+msgstr "Стандарт багаж самбар"
#. D27KE
#: ToolbarMode.xcu
@@ -29331,7 +28966,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Tabbed"
-msgstr ""
+msgstr "Бүртгэгчид дээр"
#. mGCMC
#: ToolbarMode.xcu
@@ -29341,7 +28976,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Tabbed Compact"
-msgstr ""
+msgstr "Бүртгэгчид дээр авсаархан"
#. nrNaZ
#: ToolbarMode.xcu
@@ -29351,7 +28986,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Groupedbar Compact"
-msgstr ""
+msgstr "Авсаархан бүлэглэсэн"
#. FncB5
#: ToolbarMode.xcu
@@ -29361,7 +28996,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Contextual Single"
-msgstr ""
+msgstr "Контекстээс хамааралтай авсаархан"
#. 5eckD
#: ToolbarMode.xcu
@@ -29371,7 +29006,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Standard Toolbar"
-msgstr ""
+msgstr "Стандарт багаж самбар"
#. DQTVG
#: ToolbarMode.xcu
@@ -29381,7 +29016,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Standard Toolbar"
-msgstr ""
+msgstr "Стандарт багаж самбар"
#. pDAEU
#: WriterCommands.xcu
@@ -29391,7 +29026,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Add Text Box"
-msgstr ""
+msgstr "Текст талбар оруулах"
#. hEm8e
#: WriterCommands.xcu
@@ -29401,7 +29036,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Remove Text Box"
-msgstr ""
+msgstr "Текст талбарыг арилгах"
#. ND9QF
#: WriterCommands.xcu
@@ -29471,7 +29106,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Field ~Hidden Paragraphs"
-msgstr ""
+msgstr "Нууцлагдсан параграфуудыг харуул"
#. 9cxv4
#: WriterCommands.xcu
@@ -29515,14 +29150,13 @@ msgstr "Хуудасны дугаар"
#. EZf9K
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertHeaderFooterMenu\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "He~ader and Footer"
-msgstr "~Толгой ба хөл..."
+msgstr "Гарчиг / хөл"
#. GNDkC
#: WriterCommands.xcu
@@ -29556,7 +29190,6 @@ msgstr "Масштабаар нягтлах"
#. BAjyc
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertEndnote\n"
@@ -29573,7 +29206,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Insert Endnote"
-msgstr ""
+msgstr "Төгсгөлийн тэмдэглэлийг оруулна уу"
#. jGSZw
#: WriterCommands.xcu
@@ -29587,25 +29220,23 @@ msgstr "Дугаар танигч"
#. JnmXz
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertSection\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Se~ction..."
-msgstr "~Хэсэг..."
+msgstr "Хэсэг..."
#. ABV9G
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertMultiIndex\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Table of Contents"
-msgstr "Агуулгын хүснэгт"
+msgstr "Агуулгын жагсаалт"
#. grDZ8
#: WriterCommands.xcu
@@ -29615,7 +29246,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Insert Table of Contents, Index or Bibliography"
-msgstr ""
+msgstr "Агуулгын жагсаалт, индекс, ном зүй оруул"
#. uTYnH
#: WriterCommands.xcu
@@ -29625,7 +29256,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Table of Contents, ~Index or Bibliography..."
-msgstr ""
+msgstr "Агуулгын жагсаалт, ~ индекс, ном зүй ..."
#. TuWK6
#: WriterCommands.xcu
@@ -29645,7 +29276,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Toggle Direct Cursor Mode"
-msgstr ""
+msgstr "Шууд курсорын горимыг сэлгэх"
#. ADz36
#: WriterCommands.xcu
@@ -29655,7 +29286,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Direct Cursor Mode"
-msgstr ""
+msgstr "Шууд курсорын горим"
#. bbt6Q
#: WriterCommands.xcu
@@ -29679,25 +29310,23 @@ msgstr "Фонтын өнгө"
#. uu7LH
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:UpdateAllIndexes\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Update All"
-msgstr "Бүгдийг ~шинэчлэх"
+msgstr "Бүгдийг шинэчил"
#. dBepP
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:UpdateAllIndexes\n"
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Indexes and ~Tables"
-msgstr "~Жагсаалт ба хүснэгтүүд"
+msgstr "Индекс ба ~ хүснэгт"
#. XPn5o
#: WriterCommands.xcu
@@ -29707,18 +29336,17 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Update Index"
-msgstr ""
+msgstr "Индексийг шинэчлэх"
#. bQdcg
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:UpdateCurIndex\n"
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Current ~Index"
-msgstr "Идэвхтэй индекс"
+msgstr "Одоогийн ~ индекс"
#. K4wN4
#: WriterCommands.xcu
@@ -29728,7 +29356,7 @@ msgctxt ""
"PopupLabel\n"
"value.text"
msgid "Update index"
-msgstr ""
+msgstr "Индексийг шинэчлэх"
#. 3sfQu
#: WriterCommands.xcu
@@ -29748,7 +29376,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Reject"
-msgstr ""
+msgstr "Татгалзах"
#. 6KMm3
#: WriterCommands.xcu
@@ -29758,11 +29386,10 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Reject Track Change"
-msgstr ""
+msgstr "Бичлэгийн өөрчлөлтөөс татгалзах"
#. ABbj4
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:RejectTrackedChange\n"
@@ -29779,7 +29406,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Reject and Move to Next"
-msgstr ""
+msgstr "Татгалзах ба Дараах руу шилжих"
#. riKrf
#: WriterCommands.xcu
@@ -29789,18 +29416,17 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Reject Track Change and select the next one"
-msgstr ""
+msgstr "Бичлэгийн өөрчлөлтөөс татгалзаж, дараагийнхийг сонгоно уу"
#. 4EvCQ
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:RejectAllTrackedChanges\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Reject All"
-msgstr "Бүгдийг тэмдэглэх"
+msgstr "Бүгдийг нь татгалз"
#. aQf94
#: WriterCommands.xcu
@@ -29810,7 +29436,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Reject All Tracked Changes"
-msgstr ""
+msgstr "Бүх өөрчлөгдсөн өөрчлөлтөөс татгалзах"
#. nzLar
#: WriterCommands.xcu
@@ -29820,7 +29446,7 @@ msgctxt ""
"PopupLabel\n"
"value.text"
msgid "Reject All Changes"
-msgstr ""
+msgstr "Бүх өөрчлөлтөөс татгалзах"
#. 9iqGn
#: WriterCommands.xcu
@@ -29840,18 +29466,17 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Accept Track Change"
-msgstr ""
+msgstr "Өөрчлөлтийг хүлээн авах"
#. E4nSp
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:AcceptTrackedChange\n"
"PopupLabel\n"
"value.text"
msgid "Accept Change"
-msgstr "Өөрчлөлтийг зөвшөөрөх"
+msgstr "Өөрчлөлтийг хүлээн зөвшөөр"
#. BMTLL
#: WriterCommands.xcu
@@ -29861,7 +29486,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Accept and Move to Next"
-msgstr ""
+msgstr "Зөвшөөрч, Дараах руу шилжих"
#. ueUPj
#: WriterCommands.xcu
@@ -29871,7 +29496,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Accept Track Change and select the next one"
-msgstr ""
+msgstr "Өөрчлөлтийг хүлээн авч, дараагийнхыг тэмдэглээрэй"
#. TFCgf
#: WriterCommands.xcu
@@ -29891,7 +29516,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Accept All Tracked Changes"
-msgstr ""
+msgstr "Өөрчлөлтийг хүлээн авч, дараагийнхыг тэмдэглээрэй"
#. VgBB9
#: WriterCommands.xcu
@@ -29901,18 +29526,17 @@ msgctxt ""
"PopupLabel\n"
"value.text"
msgid "Accept All Changes"
-msgstr ""
+msgstr "Бүх өөрчлөлтийг хүлээн зөвшөөр"
#. kja8B
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:NextTrackedChange\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Next"
-msgstr "Бичвэр"
+msgstr "Дараачийн"
#. dkUAM
#: WriterCommands.xcu
@@ -29922,18 +29546,17 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Next Track Change"
-msgstr ""
+msgstr "Дараачийн өөрчлөлт"
#. B7bo8
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:PreviousTrackedChange\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Pr~evious"
-msgstr "өмнөх"
+msgstr "~ Өмнөх"
#. x2mYh
#: WriterCommands.xcu
@@ -29943,7 +29566,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Previous Track Change"
-msgstr ""
+msgstr "Өмнөх өөрчлөлт"
#. WWoqU
#: WriterCommands.xcu
@@ -29973,7 +29596,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Record Track Changes"
-msgstr ""
+msgstr "Өөрчлөлтүүдийг тэмдэглэ"
#. uTnAC
#: WriterCommands.xcu
@@ -29983,7 +29606,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Track Changes Functions"
-msgstr ""
+msgstr "Өөрчлөлтийн функцүүд"
#. EuyGQ
#: WriterCommands.xcu
@@ -29993,7 +29616,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Show Track Changes Functions"
-msgstr ""
+msgstr "Өөрчлөлтийн функцүүд харуул"
#. Qvz6V
#: WriterCommands.xcu
@@ -30013,7 +29636,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Show Track Changes"
-msgstr ""
+msgstr "Өөрчлөлтийг харуулах"
#. hS8Y4
#: WriterCommands.xcu
@@ -30023,7 +29646,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Track Changes"
-msgstr ""
+msgstr "Өөрчлөлтүүд"
#. sMgCx
#: WriterCommands.xcu
@@ -30033,7 +29656,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "T~ooltips"
-msgstr ""
+msgstr "~ Туслах текстүүд"
#. EitKc
#: WriterCommands.xcu
@@ -30043,7 +29666,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Show change authorship in tooltips"
-msgstr ""
+msgstr "Хэрэгслийн гарын авлага дахь зохиогчийн өөрчлөлтийг харуулах"
#. rYNAa
#: WriterCommands.xcu
@@ -30053,7 +29676,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Use header/footer menu"
-msgstr ""
+msgstr "Толгой/хөлийн цэсийг ашиглана уу"
#. 3nEko
#: WriterCommands.xcu
@@ -30063,7 +29686,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Use the advanced popup menu to create header/footer on the fly"
-msgstr ""
+msgstr "Гараар гарч ирэх мөрийг хялбархан үүсгэхийн тулд өргөжсөн попап цэсийг харуулна"
#. jtLiA
#: WriterCommands.xcu
@@ -30093,7 +29716,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Go t~o Page..."
-msgstr ""
+msgstr "~ Хуудас руу шилжих ..."
#. FFXsF
#: WriterCommands.xcu
@@ -30113,7 +29736,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Insert Track Change Comment"
-msgstr ""
+msgstr "Бичсэн өөрчлөлтийн талаар сэтгэгдэл оруулна уу"
#. uoAny
#: WriterCommands.xcu
@@ -30143,7 +29766,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Manage..."
-msgstr ""
+msgstr "Удирдах..."
#. ZtAC3
#: WriterCommands.xcu
@@ -30153,7 +29776,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Manage Track Changes"
-msgstr ""
+msgstr "Өөрчлөлтийг удирдах"
#. WAKZF
#: WriterCommands.xcu
@@ -30177,14 +29800,13 @@ msgstr "~Ном зүй..."
#. SyBgc
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:UpdateCharts\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Charts"
-msgstr "Диаграмм"
+msgstr "~ Диаграмм"
#. 46XYv
#: WriterCommands.xcu
@@ -30204,7 +29826,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Insert Bookmark"
-msgstr ""
+msgstr "Хавчуурга оруулах"
#. npNpZ
#: WriterCommands.xcu
@@ -30214,7 +29836,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Set Reminder"
-msgstr ""
+msgstr "Сануулагч тохируулах"
#. n2p7v
#: WriterCommands.xcu
@@ -30224,7 +29846,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Set Reminder"
-msgstr ""
+msgstr "Сануулагч тохируулах"
#. g5xTe
#: WriterCommands.xcu
@@ -30234,7 +29856,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Anc~hor..."
-msgstr ""
+msgstr "~Зангуу…"
#. bRFPN
#: WriterCommands.xcu
@@ -30274,18 +29896,17 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~More Fields..."
-msgstr ""
+msgstr "~ Илүү олон талбарууд ..."
#. dGxyV
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ChangeDatabaseField\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Exchange Data~base..."
-msgstr "Өгөгдлийн сан ~солилцох..."
+msgstr "Өгөгдлийн сангийн солилцоо ..."
#. iuDxN
#: WriterCommands.xcu
@@ -30299,14 +29920,13 @@ msgstr "Гарчиг..."
#. cCPCa
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertCaptionDialog\n"
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Insert Caption"
-msgstr "Хэсэг оруулах"
+msgstr "Тайлбар оруулах"
#. pJhA6
#: WriterCommands.xcu
@@ -30316,18 +29936,17 @@ msgctxt ""
"PopupLabel\n"
"value.text"
msgid "Insert Caption..."
-msgstr ""
+msgstr "Гарчиг оруулах ..."
#. KZGYh
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertFootnoteDialog\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "F~ootnote or Endnote..."
-msgstr "~Зүүлт..."
+msgstr "Хөлийн эсвэл төгсгөлийн тэмдэглэгээ..."
#. AjWeW
#: WriterCommands.xcu
@@ -30347,7 +29966,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Insert Cross-reference"
-msgstr ""
+msgstr "Хөндлөн лавлагаа оруулах"
#. caDb4
#: WriterCommands.xcu
@@ -30381,25 +30000,23 @@ msgstr "Өөр объект оруулах"
#. cLt96
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertPagebreak\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Page Break"
-msgstr "~Гар таслалт"
+msgstr "~ Хуудасны завсарлага"
#. LRMzC
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertPagebreak\n"
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Insert Page Break"
-msgstr "~Мөр таслалт оруулах"
+msgstr "Хуудасны завсарлага оруулах"
#. 8YAw7
#: WriterCommands.xcu
@@ -30413,14 +30030,13 @@ msgstr "Хүснэгт"
#. oDzRv
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertTable\n"
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Insert ~Table..."
-msgstr "~Нүд оруулах..."
+msgstr "~ Хүснэгт оруулах ..."
#. AAfxZ
#: WriterCommands.xcu
@@ -30430,7 +30046,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Insert Frame Interactively"
-msgstr ""
+msgstr "Хүрээг интерактив байдлаар оруулна уу"
#. EQiXw
#: WriterCommands.xcu
@@ -30440,7 +30056,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "~Frame Interactively"
-msgstr ""
+msgstr "~ Хүрээ интерактив"
#. ZAeYC
#: WriterCommands.xcu
@@ -30454,18 +30070,16 @@ msgstr "Блок"
#. NABiA
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertFrame\n"
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "F~rame..."
-msgstr "~Блок..."
+msgstr "Хүрээ ..."
#. f6Qqo
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertFrame\n"
@@ -30476,14 +30090,13 @@ msgstr "Хүрээ оруулах"
#. ncwKN
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertIndexesEntry\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Index Entry..."
-msgstr "Жагсаалтын ~бичлэг..."
+msgstr "~ Индекс оруулах ..."
#. iAFni
#: WriterCommands.xcu
@@ -30593,7 +30206,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "First Mail Merge Entry"
-msgstr ""
+msgstr "Эхний цуваа захидал оруулах"
#. qAzfT
#: WriterCommands.xcu
@@ -30603,7 +30216,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Previous Mail Merge Entry"
-msgstr ""
+msgstr "Өмнөх цуваа захидал"
#. AzpgU
#: WriterCommands.xcu
@@ -30613,7 +30226,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Current Mail Merge Entry"
-msgstr ""
+msgstr "Одоогийн цуваа захидал оруулах"
#. ZtC2D
#: WriterCommands.xcu
@@ -30623,7 +30236,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Next Mail Merge Entry"
-msgstr ""
+msgstr "Дараагийн цуврал захидал оруулах"
#. EwtRf
#: WriterCommands.xcu
@@ -30633,7 +30246,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Last Mail Merge Entry"
-msgstr ""
+msgstr "Сүүлийн цуваа захидал оруулга"
#. aFEGA
#: WriterCommands.xcu
@@ -30643,7 +30256,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Exclude Mail Merge Entry"
-msgstr ""
+msgstr "Цуваа захидал оруулахгүйгээр"
#. DAC8X
#: WriterCommands.xcu
@@ -30653,18 +30266,17 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Edit Individual Documents"
-msgstr ""
+msgstr "Бие даасан баримт засварлах"
#. veNqQ
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:MailMergeSaveDocuments\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Save Merged Documents"
-msgstr "Нэгтгэсэн баримт хадгалах"
+msgstr "Цуврал захидлын баримт бичгийг хадгалах"
#. zdazA
#: WriterCommands.xcu
@@ -30674,7 +30286,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Print Merged Documents"
-msgstr ""
+msgstr "Цуврал захидлын баримт хэвлэх"
#. DWp3J
#: WriterCommands.xcu
@@ -30684,7 +30296,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Send Email Messages"
-msgstr ""
+msgstr "И-мэйл мессеж илгээх"
#. 3h8ar
#: WriterCommands.xcu
@@ -30734,7 +30346,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Text Attributes..."
-msgstr ""
+msgstr "Текст ~ ..."
#. 5D2ho
#: WriterCommands.xcu
@@ -30784,29 +30396,27 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Text Box and Shap~e"
-msgstr ""
+msgstr "Обьект"
#. xCHyn
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertFieldCtrl\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Fiel~d"
-msgstr "~Талбарууд"
+msgstr "Талбар"
#. Cxou4
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertFieldCtrl\n"
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Insert Field"
-msgstr "Талбарууд оруулах"
+msgstr "Талбар оруулах"
#. vfTmp
#: WriterCommands.xcu
@@ -30886,29 +30496,27 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "First ~Author"
-msgstr ""
+msgstr "Эхний ~ Зохиогч"
#. FqzAb
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertFootnote\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Footnote"
-msgstr "Зүүлт"
+msgstr "~Хөлийн тэмдэглэл"
#. BbSUw
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertFootnote\n"
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Insert Footnote"
-msgstr "Зүүлт оруулах"
+msgstr "~ Хөлийн тэмдэглэл оруул"
#. 5xZ6B
#: WriterCommands.xcu
@@ -30962,7 +30570,6 @@ msgstr "~Өөрчлөлт хэрэглэх ба засах"
#. BZfML
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:SelectionMode\n"
@@ -31169,7 +30776,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Rotate 90° ~Left"
-msgstr ""
+msgstr "90 ° ~ Зүүн тийш эргүүлэх"
#. ysk9i
#: WriterCommands.xcu
@@ -31179,7 +30786,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Rotate 90° ~Right"
-msgstr ""
+msgstr "90 ° ~ Баруун тийш эргүүлэх"
#. HqrLX
#: WriterCommands.xcu
@@ -31189,7 +30796,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Rotate 1~80°"
-msgstr ""
+msgstr "1 ~ 80 ° эргүүлнэ"
#. bF3xx
#: WriterCommands.xcu
@@ -31199,7 +30806,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Reset R~otation"
-msgstr ""
+msgstr "Эргүүллийг дахин тохируулах"
#. p6Ygh
#: WriterCommands.xcu
@@ -31323,14 +30930,13 @@ msgstr "Тооны хэлбэр..."
#. jS5J8
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:LoadStyles\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Load Styles..."
-msgstr "Загварууд ачаалах..."
+msgstr "~ Загвар ачаалах ..."
#. m6dbV
#: WriterCommands.xcu
@@ -31380,7 +30986,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Page Columns"
-msgstr ""
+msgstr "Хуудасны багана"
#. Lk4KG
#: WriterCommands.xcu
@@ -31400,7 +31006,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Page Style..."
-msgstr ""
+msgstr "~ Хуудасны хэв маяг ..."
#. 8aUD6
#: WriterCommands.xcu
@@ -31410,7 +31016,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Title Page..."
-msgstr ""
+msgstr "Гарчиг хуудас..."
#. JrZD4
#: WriterCommands.xcu
@@ -31434,47 +31040,43 @@ msgstr "Шад үсэг"
#. 26bn9
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:FrameDialog\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Frame or Object Properties"
-msgstr "Дүрслэл Объектын тодруулга"
+msgstr "Хүрээ буюу объектын шинж чанарууд"
#. viVyG
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:FrameDialog\n"
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "~Properties..."
-msgstr "Тодруулга..."
+msgstr "~Шинж чанарууд..."
#. wwpGc
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:GraphicDialog\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Image Properties"
-msgstr "Хү~снэгтийн тодруулга..."
+msgstr "Зурагны шинж чанарууд..."
#. UC94s
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:GraphicDialog\n"
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "~Properties..."
-msgstr "Тодруулга..."
+msgstr "~Шинж чанарууд..."
#. qEuQj
#: WriterCommands.xcu
@@ -31488,47 +31090,43 @@ msgstr "Хү~снэгтийн тодруулга..."
#. EsGBT
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:TableDialog\n"
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "~Properties..."
-msgstr "Тодруулга..."
+msgstr "~Шинж чанарууд..."
#. Ux9Rr
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:TableDialog\n"
"PopupLabel\n"
"value.text"
msgid "~Table Properties..."
-msgstr "Хү~снэгтийн тодруулга..."
+msgstr "Хүснэгтийн шинж чанар..."
#. bBVxV
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:FootnoteDialog\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Footnotes and Endnotes..."
-msgstr "~Зүүлт..."
+msgstr "~Хөлийн ба төсгсөлийн тэмдэглэл..."
#. eE5gP
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:CurrentFootnoteDialog\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Footnotes and Endnotes..."
-msgstr "~Зүүлт..."
+msgstr "~Хөлийн ба төсгсөлийн тэмдэглэл..."
#. ZPvDo
#: WriterCommands.xcu
@@ -31538,29 +31136,27 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Clear"
-msgstr ""
+msgstr "Устгах"
#. MiDZG
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ResetAttributes\n"
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Clear ~Direct Formatting"
-msgstr "Хэлбэржүүлэлтийг арилгах"
+msgstr "Шууд форматыг устгах"
#. eogPF
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ResetAttributes\n"
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Clear Direct Formatting"
-msgstr "Хэлбэржүүлэлтийг арилгах"
+msgstr "Шууд форматыг устгах"
#. ADpEh
#: WriterCommands.xcu
@@ -31590,7 +31186,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Two Pages Preview"
-msgstr ""
+msgstr "Хуудасны харагдац: хоёр хуудас"
#. G7JBA
#: WriterCommands.xcu
@@ -31600,7 +31196,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Single Page Preview"
-msgstr ""
+msgstr "Хуудасны харагдац: нэг хуудас"
#. APPcq
#: WriterCommands.xcu
@@ -31620,18 +31216,17 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Multiple Pages Preview"
-msgstr ""
+msgstr "Хуудасны харагдац: олон хуудас"
#. HRuMm
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:PrintPagePreview\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Print document"
-msgstr "Баримт бичгийг хэвлэх"
+msgstr "Баримтыг хэвлэх"
#. gBS8B
#: WriterCommands.xcu
@@ -31681,7 +31276,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Align Top to Anchor"
-msgstr ""
+msgstr "Дээд зангуугаар нь тэгшлэ"
#. Ty72F
#: WriterCommands.xcu
@@ -31691,7 +31286,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Align Bottom to Anchor"
-msgstr ""
+msgstr "Доод зангуугаар нь тэгшлэ"
#. ySrYN
#: WriterCommands.xcu
@@ -31701,7 +31296,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Align Middle to Anchor"
-msgstr ""
+msgstr "Дунд зангуугаар нь тэгшлэ"
#. AcQKb
#: WriterCommands.xcu
@@ -31731,7 +31326,7 @@ msgctxt ""
"PopupLabel\n"
"value.text"
msgid "Edit F~ields..."
-msgstr ""
+msgstr "Талбаруудыг засах ..."
#. rtChw
#: WriterCommands.xcu
@@ -31741,7 +31336,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Lin~ks to External Files..."
-msgstr ""
+msgstr "Гадаад файлын холбоосууд ..."
#. PCFhM
#: WriterCommands.xcu
@@ -31781,7 +31376,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Header Rows Repeat Across Pages"
-msgstr ""
+msgstr "Толгой мөрүүд хуудаснууд дээр давтана"
#. xhNkD
#: WriterCommands.xcu
@@ -31811,7 +31406,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Insert Rows Above"
-msgstr ""
+msgstr "Дээр мөрүүдийг оруулна уу"
#. 4axrh
#: WriterCommands.xcu
@@ -31821,7 +31416,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Rows ~Above"
-msgstr ""
+msgstr "Мөр ~ Дээр"
#. zPPVF
#: WriterCommands.xcu
@@ -31831,7 +31426,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Insert Rows Below"
-msgstr ""
+msgstr "Доор мөрийг оруулна уу"
#. uZonY
#: WriterCommands.xcu
@@ -31841,7 +31436,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Rows ~Below"
-msgstr ""
+msgstr "Мөрнүүд ~ доор"
#. bxCPN
#: WriterCommands.xcu
@@ -31861,7 +31456,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Insert Columns Before"
-msgstr ""
+msgstr "Өмнө нь багана оруулна уу"
#. Q4jKn
#: WriterCommands.xcu
@@ -31871,7 +31466,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Columns ~Before"
-msgstr ""
+msgstr "Өмнөх багана"
#. oY3As
#: WriterCommands.xcu
@@ -31881,7 +31476,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Insert Columns After"
-msgstr ""
+msgstr "Дараа нь багана оруулна уу"
#. ZAewq
#: WriterCommands.xcu
@@ -31891,7 +31486,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Columns ~After"
-msgstr ""
+msgstr "Багана ~ дараа"
#. B44pP
#: WriterCommands.xcu
@@ -31901,7 +31496,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Paste ~Special..."
-msgstr "~Тусгайлан буулгах..."
+msgstr "~ Агуулга буулгах ..."
#. 3QC4Z
#: WriterCommands.xcu
@@ -31911,7 +31506,7 @@ msgctxt ""
"PopupLabel\n"
"value.text"
msgid "~More Options..."
-msgstr ""
+msgstr "~ Агуулга буулгах ..."
#. V36RP
#: WriterCommands.xcu
@@ -31921,7 +31516,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Paste as Nested Table"
-msgstr ""
+msgstr "Доторх хүснэгтээр буулгах"
#. E2BRL
#: WriterCommands.xcu
@@ -31931,7 +31526,7 @@ msgctxt ""
"PopupLabel\n"
"value.text"
msgid "~Nested Table"
-msgstr ""
+msgstr "Дотоод хүснэгт"
#. jWjL7
#: WriterCommands.xcu
@@ -31941,7 +31536,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Paste as Rows Above"
-msgstr ""
+msgstr "Дээрх мөрүүдийг оруулна уу"
#. eG4dp
#: WriterCommands.xcu
@@ -31951,7 +31546,7 @@ msgctxt ""
"PopupLabel\n"
"value.text"
msgid "Rows ~Above"
-msgstr ""
+msgstr "Дээрх мөрүүд"
#. fmNGn
#: WriterCommands.xcu
@@ -31961,7 +31556,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Paste as Columns Before"
-msgstr ""
+msgstr "Өмнө нь багана оруулна уу"
#. kQfFH
#: WriterCommands.xcu
@@ -31971,7 +31566,7 @@ msgctxt ""
"PopupLabel\n"
"value.text"
msgid "Columns ~Before"
-msgstr ""
+msgstr "Багана ~ өмнө"
#. rzDZU
#: WriterCommands.xcu
@@ -32001,7 +31596,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Delete selected rows"
-msgstr ""
+msgstr "Сонгосон мөрүүдийг устгана уу"
#. WGcRm
#: WriterCommands.xcu
@@ -32031,18 +31626,17 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Delete selected columns"
-msgstr ""
+msgstr "Сонгосон баганыг устгах"
#. RxF66
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteTable\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Delete Table"
-msgstr "Хүснэгт сонгох"
+msgstr "Хүснэгт устгах"
#. j2gNJ
#: WriterCommands.xcu
@@ -32062,18 +31656,17 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Delete table"
-msgstr ""
+msgstr "Хүснэгт устгах"
#. f2Fpk
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:SplitCell\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Split Cells..."
-msgstr "Нүд таслах"
+msgstr "Нүднүүдийг хуваах ..."
#. DqRgD
#: WriterCommands.xcu
@@ -32083,7 +31676,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Merge Cells"
-msgstr "Нүд нэгтгэх"
+msgstr "Нүднүүдийг нэгтгэх"
#. TTVL5
#: WriterCommands.xcu
@@ -32093,7 +31686,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Row Height..."
-msgstr "Мөрийн өндөр..."
+msgstr "Мөрний өндөр ..."
#. oQxCX
#: WriterCommands.xcu
@@ -32113,7 +31706,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Optimize Size"
-msgstr ""
+msgstr "Хэмжээг оновчтой болгох"
#. rY2FS
#: WriterCommands.xcu
@@ -32137,14 +31730,13 @@ msgstr "Тэмдэгт мөрийн зүүнтээ"
#. T7tEU
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:IndexEntryDialog\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Index Entry..."
-msgstr "Жагсаалтын ~бичлэг..."
+msgstr "~ Индекс оруулах ..."
#. W4PVB
#: WriterCommands.xcu
@@ -32154,7 +31746,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Go Right"
-msgstr "Баруун тийш очих"
+msgstr "Баруун тийш"
#. zPVjv
#: WriterCommands.xcu
@@ -32189,14 +31781,13 @@ msgstr "Бүгдийг тэмдэглэх"
#. QH2nm
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:EntireCell\n"
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "C~ell"
-msgstr "~Нүднүүд"
+msgstr "~Нүд"
#. 8gRgK
#: WriterCommands.xcu
@@ -32206,7 +31797,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Select Cell"
-msgstr ""
+msgstr "Нүдийг сонгоно уу"
#. PpyJW
#: WriterCommands.xcu
@@ -32216,7 +31807,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "To Top Line"
-msgstr "Дээд шулуун руу"
+msgstr "Дээрх мөрөнд"
#. UHftG
#: WriterCommands.xcu
@@ -32226,18 +31817,17 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Select Column"
-msgstr "Багана тэмдэглэх"
+msgstr "Багана сонгоно уу"
#. d4BVj
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:EntireColumn\n"
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "~Column"
-msgstr "~Баганууд"
+msgstr "~Багана"
#. dmQVS
#: WriterCommands.xcu
@@ -32277,7 +31867,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Select Table"
-msgstr ""
+msgstr "Хүснэгтийг сонгоно уу"
#. wzPFD
#: WriterCommands.xcu
@@ -32828,7 +32418,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Jump To Specific Page"
-msgstr ""
+msgstr "Тухайн хуудас руу очих"
#. 8PWBf
#: WriterCommands.xcu
@@ -32939,7 +32529,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Shift+Backspace"
-msgstr ""
+msgstr "Shift+Backspace"
#. G5RC9
#: WriterCommands.xcu
@@ -32959,7 +32549,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Select Sentence"
-msgstr ""
+msgstr "Өгүүлбэрийг сонгоно уу"
#. gAsXP
#: WriterCommands.xcu
@@ -32989,7 +32579,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Edit Section..."
-msgstr ""
+msgstr "Хэсгийг засах ..."
#. T7EKR
#: WriterCommands.xcu
@@ -33440,7 +33030,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Flip Images on Even Pages"
-msgstr ""
+msgstr "Зургийг тэгш хуудсан дээр хөрвүүл"
#. ZDw9u
#: WriterCommands.xcu
@@ -33481,7 +33071,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Minimize Column Width"
-msgstr ""
+msgstr "Баганын өргөнийг багасгах"
#. vGAT7
#: WriterCommands.xcu
@@ -33511,7 +33101,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Minimize Row Height"
-msgstr ""
+msgstr "Мөрийн өндрийг багасгах"
#. 9RUey
#: WriterCommands.xcu
@@ -33582,7 +33172,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Row to ~Break Across Pages"
-msgstr ""
+msgstr "~ Хуудасны төгсгөлд мөр таслав"
#. 9bfa7
#: WriterCommands.xcu
@@ -33803,7 +33393,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Show resolved comme~nts"
-msgstr ""
+msgstr "Дууссан сэтгэгдлийг харуулах"
#. R3huy
#: WriterCommands.xcu
@@ -33813,7 +33403,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Resolved Comments"
-msgstr ""
+msgstr "Дууссан сэтгэгдэл"
#. vAGUB
#: WriterCommands.xcu
@@ -33823,7 +33413,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "View Images and Charts"
-msgstr ""
+msgstr "Зураг болон диаграмыг харах"
#. 86WYF
#: WriterCommands.xcu
@@ -33833,7 +33423,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "~Images and Charts"
-msgstr ""
+msgstr "Зураг ба ~ диаграмм"
#. oyqdt
#: WriterCommands.xcu
@@ -33953,7 +33543,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Chapter ~Numbering..."
-msgstr ""
+msgstr "~ Бүлгийн дугаар ..."
#. ZiKEi
#: WriterCommands.xcu
@@ -33963,7 +33553,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Set Chapter Numbering"
-msgstr ""
+msgstr "Бүлгийн дугаар оруулах"
#. YNpFG
#: WriterCommands.xcu
@@ -33995,7 +33585,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Toggle Formatting Marks"
-msgstr ""
+msgstr "Форматлах тэмдэгтүүдийг сэлгэх"
#. 2GDoU
#: WriterCommands.xcu
@@ -34005,7 +33595,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Hide Whitespac~e"
-msgstr ""
+msgstr "Хоосон зайг нуух"
#. XAsfn
#: WriterCommands.xcu
@@ -34015,7 +33605,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Show Whitespac~e"
-msgstr ""
+msgstr "Хоосон зайг харуул"
#. RHnwE
#: WriterCommands.xcu
@@ -34095,7 +33685,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Email as ~Microsoft Word..."
-msgstr ""
+msgstr "~ Microsoft Word-Текстийг имэйл хэлбэрээр ..."
#. CRkbD
#: WriterCommands.xcu
@@ -34105,7 +33695,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Email as ~OpenDocument Text..."
-msgstr ""
+msgstr "~ OpenDocument-Текстийг И-мэйлээр ..."
#. wnFCt
#: WriterCommands.xcu
@@ -34145,7 +33735,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Smart ~Tag Options..."
-msgstr ""
+msgstr "Ухаалаг ~нэр хийх сонголтууд ..."
#. tBP2P
#: WriterCommands.xcu
@@ -34155,7 +33745,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Clone"
-msgstr ""
+msgstr "Шилжүүлэх"
#. oZiqw
#: WriterCommands.xcu
@@ -34165,7 +33755,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Clone Formatting"
-msgstr ""
+msgstr "Формат ~ шилжүүлсэн"
#. 59EAt
#: WriterCommands.xcu
@@ -34175,7 +33765,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Clone Formatting (double click and Ctrl or Cmd to alter behavior)"
-msgstr ""
+msgstr "Хэлбэршүүлэлтийг шилжүүлэх (зан төлөвийг өөрчлөхийн тулд давхар товшоод ctrl эсвэл командыг сонгоно уу)"
#. 7PCFf
#: WriterCommands.xcu
@@ -34185,7 +33775,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "C~haracter"
-msgstr ""
+msgstr "Тэмдэгт"
#. yGCHt
#: WriterCommands.xcu
@@ -34195,7 +33785,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "P~aragraph"
-msgstr ""
+msgstr "Догол мөр"
#. FLDPB
#: WriterCommands.xcu
@@ -34205,7 +33795,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Bullets and Numbering"
-msgstr ""
+msgstr "Сум ба дугаарлалт"
#. ZmR9V
#: WriterCommands.xcu
@@ -34245,7 +33835,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Table of Contents and Inde~x"
-msgstr ""
+msgstr "~ Лавлах"
#. d4KEC
#: WriterCommands.xcu
@@ -34266,7 +33856,7 @@ msgctxt ""
"PopupLabel\n"
"value.text"
msgid "~Format All Comments..."
-msgstr ""
+msgstr "Бүх сэтгэгдлийг форматлах ~"
#. kivrj
#: WriterCommands.xcu
@@ -34276,7 +33866,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Word Count..."
-msgstr ""
+msgstr "~ Үгний тоо ..."
#. x6iDR
#: WriterCommands.xcu
@@ -34286,7 +33876,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Accessibility Check..."
-msgstr ""
+msgstr "Хүртээмжийн үнэлгээ ..."
#. BWWDU
#: WriterCommands.xcu
@@ -34336,7 +33926,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Page Settings - Paper format"
-msgstr ""
+msgstr "Хуудасны тохиргоо - цаасны хэмжээ"
#. 7aCtf
#: WriterCommands.xcu
@@ -34366,7 +33956,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Navigate By"
-msgstr ""
+msgstr "Чиглүүлэх"
#. 2bsCo
#: WriterCommands.xcu
@@ -34429,7 +34019,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Horizontal ~Line"
-msgstr ""
+msgstr "Хэвтээ шугам"
#. xpcpv
#: WriterCommands.xcu
@@ -34439,7 +34029,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Default ~Paragraph"
-msgstr ""
+msgstr "Параграфын стандарт"
#. K3yd3
#: WriterCommands.xcu
@@ -34449,7 +34039,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Default ~Paragraph"
-msgstr ""
+msgstr "Параграфын стандарт"
#. Qp9qA
#: WriterCommands.xcu
@@ -34459,7 +34049,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Default Paragraph Style"
-msgstr ""
+msgstr "Параграф загварын стандарт"
#. LRDnV
#: WriterCommands.xcu
@@ -34521,7 +34111,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Subtitle Paragraph Style"
-msgstr ""
+msgstr "Параграф загварын дэд гарчиг"
#. b8Nqa
#: WriterCommands.xcu
@@ -34553,7 +34143,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Heading 1 Paragraph Style"
-msgstr ""
+msgstr "Параграфын загвар гарчиг 1"
#. zKbSB
#: WriterCommands.xcu
@@ -34585,7 +34175,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Heading 2 Paragraph Style"
-msgstr ""
+msgstr "Параграфын загвар гарчиг 2"
#. ZetCn
#: WriterCommands.xcu
@@ -34617,7 +34207,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Heading 3 Paragraph Style"
-msgstr ""
+msgstr "Параграфын загвар гарчиг 3"
#. k53FG
#: WriterCommands.xcu
@@ -34649,7 +34239,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Heading 4 Paragraph Style"
-msgstr ""
+msgstr "Параграфын загвар гарчиг 4"
#. FjBvj
#: WriterCommands.xcu
@@ -34681,7 +34271,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Heading 5 Paragraph Style"
-msgstr ""
+msgstr "Параграфын загвар гарчиг 5"
#. vhWdD
#: WriterCommands.xcu
@@ -34713,7 +34303,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Heading 6 Paragraph Style"
-msgstr ""
+msgstr "Параграфын загвар гарчиг 6"
#. PZvwB
#: WriterCommands.xcu
@@ -34745,7 +34335,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Quotations Paragraph Style"
-msgstr ""
+msgstr "Параграфын загварын ишлэл"
#. 2vgz8
#: WriterCommands.xcu
@@ -34777,7 +34367,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Preformatted Text Paragraph Style"
-msgstr ""
+msgstr "Параграфын загвар Урьдчилан бичсэн текст"
#. fQ4qE
#: WriterCommands.xcu
@@ -34809,7 +34399,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Text Body Paragraph Style"
-msgstr ""
+msgstr "Параграф загварын текстийн хэсэг"
#. 3LYMu
#: WriterCommands.xcu
@@ -34819,7 +34409,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Default ~Character"
-msgstr ""
+msgstr "Тэмдэгтүүд ~ стандарт"
#. UJ5WP
#: WriterCommands.xcu
@@ -34829,7 +34419,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Default ~Character"
-msgstr ""
+msgstr "Стандарт"
#. MMmKt
#: WriterCommands.xcu
@@ -34839,7 +34429,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Default Character Style"
-msgstr ""
+msgstr "Тэмдэгтийн стандарт загвар"
#. idpKA
#: WriterCommands.xcu
@@ -34871,7 +34461,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Emphasis Character Style"
-msgstr ""
+msgstr "Тэмдэгтийн тодотгосон загвар"
#. JNbe4
#: WriterCommands.xcu