diff options
author | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2020-08-21 18:27:02 +0200 |
---|---|---|
committer | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2020-08-21 18:27:02 +0200 |
commit | 5632692504d455d87c83b863fffcf7baf2820c49 (patch) | |
tree | 640718095c46ed647ddb1e560375c978fd0e2a35 /source/mn/officecfg | |
parent | e8c9e70e057aec51c783b7230f1995020374d06f (diff) |
update translations for master
and force-fix errors using pocheck
Change-Id: I3c00491e0ea0ac65e61a006108fd80d6188b16d0
Diffstat (limited to 'source/mn/officecfg')
-rw-r--r-- | source/mn/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po | 1076 | ||||
-rw-r--r-- | source/mn/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po | 2802 |
2 files changed, 1734 insertions, 2144 deletions
diff --git a/source/mn/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po b/source/mn/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po index 9a90e0a0ba2..a4e8da87cf2 100644 --- a/source/mn/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po +++ b/source/mn/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2020-07-21 11:19+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-08-14 05:53+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-08-21 11:59+0000\n" "Last-Translator: Bachka <ichinnorovb@gmail.com>\n" "Language-Team: Mongolian <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/officecfgregistrydataorgopenofficeoffice/mn/>\n" "Language: mn\n" @@ -7044,7 +7044,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "CustomerID" -msgstr "CustomerID" +msgstr "ХэрэглэгчийнID" #. YfQFW #: TableWizard.xcu @@ -7054,7 +7054,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "CustomerID" -msgstr "CustomerID" +msgstr "ХэрэглэгчийнID" #. 9eCRD #: TableWizard.xcu @@ -7064,7 +7064,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "ProjectID" -msgstr "ProjectID" +msgstr "ТөсөлID" #. JRKXr #: TableWizard.xcu @@ -7074,7 +7074,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "ProjectID" -msgstr "ProjectID" +msgstr "ТөсөлID" #. ofEYv #: TableWizard.xcu @@ -7084,7 +7084,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "EmployeeID" -msgstr "EmployeeID" +msgstr "АжилчныID" #. BP9NC #: TableWizard.xcu @@ -7094,7 +7094,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "EmployeeID" -msgstr "EmployeeID" +msgstr "АжилчныID" #. fhXCK #: TableWizard.xcu @@ -7104,7 +7104,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "BillingDate" -msgstr "BillingDate" +msgstr "Тооцооны хугацаа" #. n5r4F #: TableWizard.xcu @@ -7114,7 +7114,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "BillingDate" -msgstr "BillingDate" +msgstr "ТооцооныХугацаа" #. yDGXd #: TableWizard.xcu @@ -7124,7 +7124,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "RatePerHour" -msgstr "RatePerHour" +msgstr "ҮнэлгээЦагаар" #. pLX8c #: TableWizard.xcu @@ -7134,7 +7134,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "RatePrHour" -msgstr "RatePrHour" +msgstr "ҮнэлгээЦагаар" #. 5AFNr #: TableWizard.xcu @@ -7144,7 +7144,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "BillableHours" -msgstr "BillableHours" +msgstr "ТооцохЦаг" #. 39T5G #: TableWizard.xcu @@ -7154,7 +7154,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "BillablHrs" -msgstr "BillablHrs" +msgstr "ТооцохЦаг" #. ygjNF #: TableWizard.xcu @@ -7184,7 +7184,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "Expenses" -msgstr "Expenses" +msgstr "Зардал" #. Wrud8 #: TableWizard.xcu @@ -7194,7 +7194,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "ExpenseID" -msgstr "ExpenseID" +msgstr "ЗардалID" #. REMMM #: TableWizard.xcu @@ -7204,7 +7204,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "ExpenseID" -msgstr "ExpenseID" +msgstr "ЗардалID" #. Ha7i7 #: TableWizard.xcu @@ -7214,7 +7214,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "ExpenseType" -msgstr "ExpenseType" +msgstr "ЗарлагынТөрөл" #. 6mP3Z #: TableWizard.xcu @@ -7224,7 +7224,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "ExpensType" -msgstr "ExpensType" +msgstr "ЗарлагынТөрөл" #. HKdyD #: TableWizard.xcu @@ -7234,7 +7234,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "Purpose" -msgstr "Purpose" +msgstr "АшигласанЗорилго" #. gaTaf #: TableWizard.xcu @@ -7244,7 +7244,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "Purpose" -msgstr "Purpose" +msgstr "АшигласанЗорилго" #. hhAhp #: TableWizard.xcu @@ -7254,7 +7254,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "EmployeeID" -msgstr "EmployeeID" +msgstr "АжилчныID" #. E6DFG #: TableWizard.xcu @@ -7264,7 +7264,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "EmployeeID" -msgstr "EmployeeID" +msgstr "АжилчныID" #. SZSmh #: TableWizard.xcu @@ -7274,7 +7274,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "DatePurchased" -msgstr "DatePurchased" +msgstr "ХудалданАвсанОгноо" #. 2KarB #: TableWizard.xcu @@ -7284,7 +7284,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "DatePurchd" -msgstr "DatePurchd" +msgstr "ХудалданАвсанОгноо" #. CJJ3F #: TableWizard.xcu @@ -7294,7 +7294,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "DateSubmitted" -msgstr "DateSubmitted" +msgstr "ИлгээсэнОгноо" #. ATJuM #: TableWizard.xcu @@ -7304,7 +7304,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "DateSubmit" -msgstr "DateSubmit" +msgstr "ИлгээсэнОгноо" #. 49xyP #: TableWizard.xcu @@ -7314,7 +7314,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "AmountSpent" -msgstr "AmountSpent" +msgstr "ЗарцуулсанХэмжээ" #. avWQ4 #: TableWizard.xcu @@ -7324,7 +7324,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "AmountSpnt" -msgstr "AmountSpnt" +msgstr "ЗарцуулсанХэмжээ" #. WTAX5 #: TableWizard.xcu @@ -7334,7 +7334,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "AdvanceAmount" -msgstr "AdvanceAmount" +msgstr "УрьдчилсанТөлбөр" #. xEHVW #: TableWizard.xcu @@ -7344,7 +7344,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "AdvnceAmnt" -msgstr "AdvnceAmnt" +msgstr "УрьдчилсанТөлбөр" #. LQ5DY #: TableWizard.xcu @@ -7354,7 +7354,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "PaymentMethod" -msgstr "PaymentMethod" +msgstr "ТөлбөрийнНөхцөл" #. xd7GG #: TableWizard.xcu @@ -7364,7 +7364,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "PaymntMeth" -msgstr "PaymntMeth" +msgstr "ТөлбөрийнНөхцөл" #. rNTCg #: TableWizard.xcu @@ -7394,7 +7394,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "Deliveries" -msgstr "Deliveries" +msgstr "Хүргэлт" #. fRryh #: TableWizard.xcu @@ -7404,7 +7404,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "DeliveryID" -msgstr "DeliveryID" +msgstr "ХүргэлтID" #. 4wjhN #: TableWizard.xcu @@ -7414,7 +7414,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "DeliveryID" -msgstr "DeliveryID" +msgstr "ХүргэлтID" #. CTMiG #: TableWizard.xcu @@ -7424,7 +7424,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "CustomerID" -msgstr "CustomerID" +msgstr "ХэрэглэгчийнID" #. TZcAN #: TableWizard.xcu @@ -7434,7 +7434,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "CustomerID" -msgstr "CustomerID" +msgstr "ХэрэглэгчийнID" #. LLYL9 #: TableWizard.xcu @@ -7444,7 +7444,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "OrderID" -msgstr "OrderID" +msgstr "ЗахиалгаID" #. NsKZU #: TableWizard.xcu @@ -7454,7 +7454,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "OrderID" -msgstr "OrderID" +msgstr "ЗахиалгаID" #. wKFDd #: TableWizard.xcu @@ -7464,7 +7464,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "EmployeeID" -msgstr "EmployeeID" +msgstr "АжилчныID" #. EHv3m #: TableWizard.xcu @@ -7474,7 +7474,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "EmployeeID" -msgstr "EmployeeID" +msgstr "АжилчныID" #. HMwwM #: TableWizard.xcu @@ -7484,7 +7484,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "ShippedFrom" -msgstr "ShippedFrom" +msgstr "ИлгээсэнГазар" #. qZYJG #: TableWizard.xcu @@ -7494,7 +7494,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "ShippedFrm" -msgstr "ShippedFrm" +msgstr "ИлгээсэнГазар" #. 7PPEM #: TableWizard.xcu @@ -7504,7 +7504,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "ShippedVia" -msgstr "ShippedVia" +msgstr "ДамжууланИлгээсэн" #. gtnfp #: TableWizard.xcu @@ -7514,7 +7514,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "ShippedVia" -msgstr "ShippedVia" +msgstr "ДамжууланИлгээсэн" #. gtCDV #: TableWizard.xcu @@ -7524,7 +7524,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "TrackingCode" -msgstr "TrackingCode" +msgstr "ШалгахКод" #. 6A75v #: TableWizard.xcu @@ -7534,7 +7534,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "TrckngCode" -msgstr "TrckngCode" +msgstr "ШалгахКод" #. LLVAm #: TableWizard.xcu @@ -7544,7 +7544,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "ShipDate" -msgstr "ShipDate" +msgstr "ХүргэхӨдөр" #. 6EjRr #: TableWizard.xcu @@ -7554,7 +7554,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "ShipDate" -msgstr "ShipDate" +msgstr "ХүргэхӨдөр" #. 9B5q9 #: TableWizard.xcu @@ -7564,7 +7564,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "ShipperPhoneNumber" -msgstr "ShipperPhoneNumber" +msgstr "ХүргэгчийУтасныДугаар" #. BgxzD #: TableWizard.xcu @@ -7574,7 +7574,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "ShipPhonNo" -msgstr "ShipPhonNo" +msgstr "ХүргэгчийУтасныДугаар" #. 68i3B #: TableWizard.xcu @@ -7584,7 +7584,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "DestinationAddress" -msgstr "DestinationAddress" +msgstr "ХүргэхХаяг" #. 3rkj7 #: TableWizard.xcu @@ -7594,7 +7594,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "DestAddres" -msgstr "DestAddres" +msgstr "ХүргэхХаяг" #. nNvQC #: TableWizard.xcu @@ -7604,7 +7604,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "DestinationCity" -msgstr "DestinationCity" +msgstr "ХүргэхХот" #. Efxpf #: TableWizard.xcu @@ -7614,7 +7614,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "DestinCity" -msgstr "DestinCity" +msgstr "ХүргэхХот" #. DACJL #: TableWizard.xcu @@ -7624,7 +7624,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "DestinationStateProvince" -msgstr "DestinationStateProvince" +msgstr "ХүргэхАймагМуж" #. uLVeW #: TableWizard.xcu @@ -7634,7 +7634,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "DestStaPro" -msgstr "DestStaPro" +msgstr "ХүргэхАймагМуж" #. aiGn2 #: TableWizard.xcu @@ -7644,7 +7644,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "DestinationPostalCode" -msgstr "DestinationPostalCode" +msgstr "ХүргэхШууданДугаар" #. tpdoP #: TableWizard.xcu @@ -7654,7 +7654,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "DestPstCde" -msgstr "DestPstCde" +msgstr "ХүргэхШууданДугаар" #. AmFFD #: TableWizard.xcu @@ -7664,7 +7664,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "DestinationCountryRegion" -msgstr "DestinationCountryRegion" +msgstr "ХүргэхУлс" #. N53eE #: TableWizard.xcu @@ -7674,7 +7674,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "DestCouReg" -msgstr "DestCouReg" +msgstr "ХүргэхУлс" #. RA6nc #: TableWizard.xcu @@ -7684,7 +7684,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "ArrivalDate" -msgstr "ArrivalDate" +msgstr "ИрсэнОгноо" #. zQCnq #: TableWizard.xcu @@ -7694,7 +7694,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "ArrivlDate" -msgstr "ArrivlDate" +msgstr "ИрсэнОгноо" #. tZD6q #: TableWizard.xcu @@ -7704,7 +7704,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "ArrivalTime" -msgstr "ArrivalTime" +msgstr "ИрсэнЦаг" #. GxXJm #: TableWizard.xcu @@ -7714,7 +7714,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "ArrivlTime" -msgstr "ArrivlTime" +msgstr "ИрсэнЦаг" #. 62BEZ #: TableWizard.xcu @@ -7724,7 +7724,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "CurrentLocation" -msgstr "CurrentLocation" +msgstr "БайршилЯгОдоо" #. BzFAL #: TableWizard.xcu @@ -7734,7 +7734,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "CurrLocatn" -msgstr "CurrLocatn" +msgstr "БайршилЯгОдоо" #. 5FHB5 #: TableWizard.xcu @@ -7744,7 +7744,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "PackageDimensions" -msgstr "PackageDimensions" +msgstr "ХайрцагныХэмжээ" #. mFhFs #: TableWizard.xcu @@ -7754,7 +7754,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "PackDimens" -msgstr "PackDimens" +msgstr "ХайрцагныХэмжээ" #. yLeMB #: TableWizard.xcu @@ -7764,7 +7764,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "PackageWeight" -msgstr "PackageWeight" +msgstr "ХайрцагныЖин" #. gVELn #: TableWizard.xcu @@ -7774,7 +7774,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "PackWeight" -msgstr "PackWeight" +msgstr "ХайрцагныЖин" #. BUnBm #: TableWizard.xcu @@ -7784,7 +7784,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "PickUpLocation" -msgstr "PickUpLocation" +msgstr "ОчижАвахГазар" #. KTNjn #: TableWizard.xcu @@ -7794,7 +7794,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "PickUpLoca" -msgstr "PickUpLoca" +msgstr "ОчижАвахГазар" #. BCGvd #: TableWizard.xcu @@ -7804,7 +7804,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "PickUpDate" -msgstr "PickUpDate" +msgstr "ОчижАвахОгноо" #. FnXPa #: TableWizard.xcu @@ -7814,7 +7814,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "PickUpDate" -msgstr "PickUpDate" +msgstr "ОчижАвахОгноо" #. 7hGTZ #: TableWizard.xcu @@ -7824,7 +7824,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "PickUpTime" -msgstr "PickUpTime" +msgstr "ОчижАвахЦаг" #. 4ECje #: TableWizard.xcu @@ -7834,7 +7834,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "PickUpTime" -msgstr "PickUpTime" +msgstr "ОчижАвахЦаг" #. UPcJS #: TableWizard.xcu @@ -7844,7 +7844,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "ReceivedBy" -msgstr "ReceivedBy" +msgstr "ХүлээнАвсан" #. UykAG #: TableWizard.xcu @@ -7854,7 +7854,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "ReceivedBy" -msgstr "ReceivedBy" +msgstr "ХүлээнАвсан" #. y797L #: TableWizard.xcu @@ -7864,7 +7864,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "FreightCharge" -msgstr "FreightCharge" +msgstr "АчааныТөлбөр" #. BcSwC #: TableWizard.xcu @@ -7874,7 +7874,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "FrghtChrge" -msgstr "FrghtChrge" +msgstr "АчааныТөлбөр" #. hUgNM #: TableWizard.xcu @@ -7904,7 +7904,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "Assets" -msgstr "Assets" +msgstr "Үндсэн хөрөнгө" #. rgNgE #: TableWizard.xcu @@ -7914,7 +7914,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "AssetID" -msgstr "AssetID" +msgstr "ҮндсэнХөрөнгөID" #. PGddo #: TableWizard.xcu @@ -7924,7 +7924,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "AssetID" -msgstr "AssetID" +msgstr "ҮндсэнХөрөнгөID" #. 84JKx #: TableWizard.xcu @@ -7944,7 +7944,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "Descrption" -msgstr "Descrption" +msgstr "Тайлбар" #. W8DNS #: TableWizard.xcu @@ -7954,7 +7954,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "EmployeeID" -msgstr "EmployeeID" +msgstr "АжилчныID" #. CbGBe #: TableWizard.xcu @@ -7964,7 +7964,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "EmployeeID" -msgstr "EmployeeID" +msgstr "АжилчныID" #. nuEpr #: TableWizard.xcu @@ -7974,7 +7974,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "AssetCategoryID" -msgstr "AssetCategoryID" +msgstr "ҮндсэнХөрөнгөнийТөрөлID" #. WBLFz #: TableWizard.xcu @@ -7984,7 +7984,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "AssetCatID" -msgstr "AssetCatID" +msgstr "ҮндсэнХөрөнгөнийТөрөлID" #. gxEFU #: TableWizard.xcu @@ -7994,7 +7994,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "StatusID" -msgstr "StatusID" +msgstr "ТөлөвБайдалID" #. ozuGp #: TableWizard.xcu @@ -8004,7 +8004,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "StatusID" -msgstr "StatusID" +msgstr "ТөлөвБайдалID" #. UdWZU #: TableWizard.xcu @@ -8014,7 +8014,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "DepartmentID" -msgstr "DepartmentID" +msgstr "ХэлтэсID" #. Ef3jb #: TableWizard.xcu @@ -8024,7 +8024,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "DeprtmntID" -msgstr "DeprtmntID" +msgstr "ХэлтэсID" #. etNwn #: TableWizard.xcu @@ -8034,7 +8034,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "VendorID" -msgstr "VendorID" +msgstr "БорлуулагчID" #. kyGJz #: TableWizard.xcu @@ -8044,7 +8044,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "VendorID" -msgstr "VendorID" +msgstr "БорлуулагчID" #. GzzDH #: TableWizard.xcu @@ -8054,7 +8054,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "Make" -msgstr "Make" +msgstr "Брэнд" #. CF8fM #: TableWizard.xcu @@ -8064,7 +8064,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "Make" -msgstr "Make" +msgstr "Брэнд" #. 5CRhe #: TableWizard.xcu @@ -8094,7 +8094,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "ModelNumber" -msgstr "ModelNumber" +msgstr "ЗагварынДугаар" #. V45f2 #: TableWizard.xcu @@ -8104,7 +8104,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "ModelNo" -msgstr "ModelNo" +msgstr "ЗагварынДугаар" #. ZuEzX #: TableWizard.xcu @@ -8114,7 +8114,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "SerialNumber" -msgstr "SerialNumber" +msgstr "ЦувааДугаар" #. hAyNv #: TableWizard.xcu @@ -8124,7 +8124,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "SerialNo" -msgstr "SerialNo" +msgstr "ЦувааДугаар" #. TL43f #: TableWizard.xcu @@ -8134,7 +8134,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "BarcodeNumber" -msgstr "BarcodeNumber" +msgstr "БаркодДугаар" #. WdFEn #: TableWizard.xcu @@ -8144,7 +8144,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "BarcodeNo" -msgstr "BarcodeNo" +msgstr "БаркодДугаар" #. qciZ5 #: TableWizard.xcu @@ -8154,7 +8154,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "DateAcquired" -msgstr "DateAcquired" +msgstr "ХудалданАвахОгноо" #. 3NJUQ #: TableWizard.xcu @@ -8164,7 +8164,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "DateAcquir" -msgstr "DateAcquir" +msgstr "ХудалданАвахОгноо" #. bxEAA #: TableWizard.xcu @@ -8174,7 +8174,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "DateSold" -msgstr "DateSold" +msgstr "ЗарагдсанОгноо" #. VHLzZ #: TableWizard.xcu @@ -8184,7 +8184,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "DateSold" -msgstr "DateSold" +msgstr "ЗарагдсанОгноо" #. yEJDv #: TableWizard.xcu @@ -8194,7 +8194,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "PurchasePrice" -msgstr "PurchasePrice" +msgstr "ХудалданАвахҮнэ" #. 8jaGC #: TableWizard.xcu @@ -8204,7 +8204,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "PurchPrice" -msgstr "PurchPrice" +msgstr "ХудалданАвахҮнэ" #. bzZHg #: TableWizard.xcu @@ -8214,7 +8214,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "DepreciationMethod" -msgstr "DepreciationMethod" +msgstr "ЭлэгдлийнТөрөл" #. YRGNF #: TableWizard.xcu @@ -8224,7 +8224,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "DeprecMeth" -msgstr "DeprecMeth" +msgstr "ЭлэгдлийнТөрөл" #. xNFSs #: TableWizard.xcu @@ -8234,7 +8234,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "DepreciableLife" -msgstr "DepreciableLife" +msgstr "ЭлэгдлийнХугацаа" #. YvjRF #: TableWizard.xcu @@ -8244,7 +8244,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "DeprecLife" -msgstr "DeprecLife" +msgstr "ЭлэгдлийнХугацаа" #. yChpJ #: TableWizard.xcu @@ -8254,7 +8254,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "SalvageValue" -msgstr "SalvageValue" +msgstr "ҮлдэгдэлҮнэ" #. QhaAR #: TableWizard.xcu @@ -8264,7 +8264,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "SalvageVal" -msgstr "SalvageVal" +msgstr "ҮлдэгдэлҮнэ" #. FX6g8 #: TableWizard.xcu @@ -8274,7 +8274,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "CurrentValue" -msgstr "CurrentValue" +msgstr "ОдоогийнҮнэ" #. tDCPC #: TableWizard.xcu @@ -8284,7 +8284,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "CurrentVal" -msgstr "CurrentVal" +msgstr "ОдоогийнҮнэ" #. Ddmwi #: TableWizard.xcu @@ -8294,7 +8294,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "Comments" -msgstr "Comments" +msgstr "Сэтгэгдэл" #. dCGLA #: TableWizard.xcu @@ -8304,7 +8304,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "Comments" -msgstr "Comments" +msgstr "Сэтгэгдэл" #. SzUKR #: TableWizard.xcu @@ -8314,7 +8314,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "NextScheduledMaintenance" -msgstr "NextScheduledMaintenance" +msgstr "ДараачийнТооллого" #. YbgNB #: TableWizard.xcu @@ -8324,7 +8324,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "NtSchMaint" -msgstr "NtSchMaint" +msgstr "ДараачийнТооллого" #. JiCGL #: TableWizard.xcu @@ -8334,7 +8334,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "Transactions" -msgstr "Transactions" +msgstr "Гүйлгээ" #. 5eJsN #: TableWizard.xcu @@ -8344,7 +8344,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "TransactionID" -msgstr "TransactionID" +msgstr "ГүйлгээнийID" #. VFrBQ #: TableWizard.xcu @@ -8354,7 +8354,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "TrnsactnID" -msgstr "TrnsactnID" +msgstr "ГүйлгээнийID" #. 3CLCU #: TableWizard.xcu @@ -8364,7 +8364,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "PaymentID" -msgstr "PaymentID" +msgstr "ТөлбөрийнID" #. i3wG9 #: TableWizard.xcu @@ -8374,7 +8374,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "PaymentID" -msgstr "PaymentID" +msgstr "ТөлбөрийнID" #. c7NsB #: TableWizard.xcu @@ -8384,7 +8384,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "TransactionNumber" -msgstr "TransactionNumber" +msgstr "ГүйлгээнийДугаар" #. KnQui #: TableWizard.xcu @@ -8394,7 +8394,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "TrnsactnNo" -msgstr "TrnsactnNo" +msgstr "ГүйлгээнийДугаар" #. SAS6W #: TableWizard.xcu @@ -8434,7 +8434,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "Descrption" -msgstr "Descrption" +msgstr "Тайлбар" #. SvcHD #: TableWizard.xcu @@ -8444,7 +8444,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "Amount" -msgstr "Amount" +msgstr "Хэмжээ" #. QFSdS #: TableWizard.xcu @@ -8454,7 +8454,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "Amount" -msgstr "Amount" +msgstr "Хэмжээ" #. JfUne #: TableWizard.xcu @@ -8464,7 +8464,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "AccountID" -msgstr "AccountID" +msgstr "ДансныID" #. NYWr4 #: TableWizard.xcu @@ -8474,7 +8474,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "AccountID" -msgstr "AccountID" +msgstr "ДансныID" #. fnSkE #: TableWizard.xcu @@ -8484,7 +8484,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "ReferenceNumber" -msgstr "ReferenceNumber" +msgstr "ЛавлахДугаар" #. U45tA #: TableWizard.xcu @@ -8494,7 +8494,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "RefrenceNo" -msgstr "RefrenceNo" +msgstr "ЛавлахДугаар" #. UT4CX #: TableWizard.xcu @@ -8504,7 +8504,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "NumberofUnits" -msgstr "NumberofUnits" +msgstr "ЗүйлийнДугаар" #. Vrpgq #: TableWizard.xcu @@ -8514,7 +8514,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "NumberUnit" -msgstr "NumberUnit" +msgstr "ЗүйлийнДугаар" #. xy4cA #: TableWizard.xcu @@ -8524,7 +8524,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "WithdrawalAmount" -msgstr "WithdrawalAmount" +msgstr "ЗаавалчгүйБуцаахХэмжээ" #. rGAPK #: TableWizard.xcu @@ -8534,7 +8534,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "WithdrwAmt" -msgstr "WithdrwAmt" +msgstr "ЗаавалчгүйБуцаахХэмжээ" #. NbSeM #: TableWizard.xcu @@ -8544,7 +8544,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "DepositAmount" -msgstr "DepositAmount" +msgstr "ХадгаламжийнХэмжээ" #. LApEv #: TableWizard.xcu @@ -8554,7 +8554,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "DepositAmt" -msgstr "DepositAmt" +msgstr "ХадгаламжийнХэмжээ" #. 57dW9 #: TableWizard.xcu @@ -8564,7 +8564,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "InterestEarned" -msgstr "InterestEarned" +msgstr "ХүүгийнОрлого" #. Ag7rr #: TableWizard.xcu @@ -8574,7 +8574,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "IntrstEarn" -msgstr "IntrstEarn" +msgstr "ХүүгийнОрлого" #. XcjBK #: TableWizard.xcu @@ -8584,7 +8584,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "BuySellDate" -msgstr "BuySellDate" +msgstr "ГүйлгээХийхОгноо" #. JcXF2 #: TableWizard.xcu @@ -8594,7 +8594,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "BuySellDat" -msgstr "BuySellDat" +msgstr "ГүйлгээХийхОгноо" #. CwxEP #: TableWizard.xcu @@ -8604,7 +8604,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "BuySellPrice" -msgstr "BuySellPrice" +msgstr "Үнэ" #. 4XsGs #: TableWizard.xcu @@ -8614,7 +8614,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "BuySellPrc" -msgstr "BuySellPrc" +msgstr "Үнэ" #. ZCFif #: TableWizard.xcu @@ -8624,7 +8624,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "ServiceCharge" -msgstr "ServiceCharge" +msgstr "ҮйлчилгээнийТөлбөр" #. j295L #: TableWizard.xcu @@ -8634,7 +8634,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "ServiChrge" -msgstr "ServiChrge" +msgstr "ҮйлчилгээнийТөлбөр" #. jnDTy #: TableWizard.xcu @@ -8644,7 +8644,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "Taxable" -msgstr "Taxable" +msgstr "ТатварНогдуулах" #. FPVLK #: TableWizard.xcu @@ -8654,7 +8654,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "Taxable" -msgstr "Taxable" +msgstr "ТатварНогдуулах" #. MAeFN #: TableWizard.xcu @@ -8684,7 +8684,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "Tasks" -msgstr "Tasks" +msgstr "Даалгаварууд" #. ePPjE #: TableWizard.xcu @@ -8694,7 +8694,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "TaskID" -msgstr "TaskID" +msgstr "ДаалгаварID" #. AbABE #: TableWizard.xcu @@ -8704,7 +8704,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "TaskID" -msgstr "TaskID" +msgstr "ДаалгаварID" #. fXrDb #: TableWizard.xcu @@ -8724,7 +8724,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "Descrption" -msgstr "Descrption" +msgstr "Тайлбар" #. JFfXA #: TableWizard.xcu @@ -8734,7 +8734,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "StartDate" -msgstr "StartDate" +msgstr "ЭхлэхӨдөр" #. kcZoK #: TableWizard.xcu @@ -8744,7 +8744,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "StartDate" -msgstr "StartDate" +msgstr "ЭхлэхӨдөр" #. 5uy5A #: TableWizard.xcu @@ -8754,7 +8754,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "EndDate" -msgstr "EndDate" +msgstr "ДуусахӨдөр" #. XbQoX #: TableWizard.xcu @@ -8764,7 +8764,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "EndDate" -msgstr "EndDate" +msgstr "ДуусахӨдөр" #. A64yh #: TableWizard.xcu @@ -8794,7 +8794,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "EmployeesTasks" -msgstr "EmployeesTasks" +msgstr "АжилчдынДаалгавар" #. 8QoH2 #: TableWizard.xcu @@ -8804,7 +8804,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "EmployeeTaskID" -msgstr "EmployeeTaskID" +msgstr "АжилчдынДаалгаварID" #. PCawS #: TableWizard.xcu @@ -8814,7 +8814,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "EmplTaskID" -msgstr "EmplTaskID" +msgstr "АжилчдынДаалгаварID" #. MMaRL #: TableWizard.xcu @@ -8824,7 +8824,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "EmployeeID" -msgstr "EmployeeID" +msgstr "АжилчныID" #. iHRDD #: TableWizard.xcu @@ -8834,7 +8834,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "EmployeeID" -msgstr "EmployeeID" +msgstr "АжилчныID" #. x83gG #: TableWizard.xcu @@ -8844,7 +8844,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "TaskID" -msgstr "TaskID" +msgstr "ДаалгаварID" #. KjmBD #: TableWizard.xcu @@ -8854,7 +8854,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "TaskID" -msgstr "TaskID" +msgstr "ДаалгаварID" #. TvG6D #: TableWizard.xcu @@ -8874,7 +8874,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "Categories" -msgstr "Categories" +msgstr "Ангилалууд" #. xXA68 #: TableWizard.xcu @@ -8884,7 +8884,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "CategoryID" -msgstr "CategoryID" +msgstr "АнгилалID" #. 8gWzE #: TableWizard.xcu @@ -8894,7 +8894,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "CategoryID" -msgstr "CategoryID" +msgstr "АнгилалID" #. xtBLn #: TableWizard.xcu @@ -8904,7 +8904,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "CategoryName" -msgstr "CategoryName" +msgstr "АнгилалНэр" #. z63pH #: TableWizard.xcu @@ -8914,7 +8914,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "CategName" -msgstr "CategName" +msgstr "АнгилалНэр" #. j8c7b #: TableWizard.xcu @@ -8924,7 +8924,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "Addresses" -msgstr "Addresses" +msgstr "Хаягууд" #. gB8f4 #: TableWizard.xcu @@ -8934,7 +8934,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "AddressID" -msgstr "AddressID" +msgstr "ХаягID" #. hDV3X #: TableWizard.xcu @@ -8944,7 +8944,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "AddressID" -msgstr "AddressID" +msgstr "ХаягID" #. 6cMXP #: TableWizard.xcu @@ -8954,7 +8954,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "FirstName" -msgstr "FirstName" +msgstr "Нэр" #. dV44B #: TableWizard.xcu @@ -8964,7 +8964,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "FirstName" -msgstr "FirstName" +msgstr "Нэр" #. qjHe3 #: TableWizard.xcu @@ -8974,7 +8974,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "LastName" -msgstr "LastName" +msgstr "Овог" #. hyxKi #: TableWizard.xcu @@ -8984,7 +8984,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "LastName" -msgstr "LastName" +msgstr "Овог" #. nR9MD #: TableWizard.xcu @@ -8994,7 +8994,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "Title" -msgstr "Title" +msgstr "ЦолХэргэм" #. Dqyg9 #: TableWizard.xcu @@ -9004,7 +9004,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "Title" -msgstr "Title" +msgstr "ЦолХэргэм" #. BMGRC #: TableWizard.xcu @@ -9054,7 +9054,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "PostalCode" -msgstr "PostalCode" +msgstr "ШуудангийнДугаар" #. fkJuB #: TableWizard.xcu @@ -9064,7 +9064,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "PostalCode" -msgstr "PostalCode" +msgstr "ШуудангийнДугаар" #. P6hgT #: TableWizard.xcu @@ -9074,7 +9074,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "StateOrProvince" -msgstr "StateOrProvince" +msgstr "УлсБолонАймаг" #. LfFya #: TableWizard.xcu @@ -9084,7 +9084,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "StateProvi" -msgstr "StateProvi" +msgstr "УлсБолонАймаг" #. 7AFVw #: TableWizard.xcu @@ -9094,7 +9094,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "CountryOrRegion" -msgstr "CountryOrRegion" +msgstr "УлсЭсвэлБүс" #. DyUE4 #: TableWizard.xcu @@ -9104,7 +9104,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "CountryReg" -msgstr "CountryReg" +msgstr "УлсЭсвэлБүс" #. bieQa #: TableWizard.xcu @@ -9114,7 +9114,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "PhoneNumber" -msgstr "PhoneNumber" +msgstr "УтасныДугаар" #. hxCCw #: TableWizard.xcu @@ -9124,7 +9124,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "PhoneNo" -msgstr "PhoneNo" +msgstr "УтасныДугаар" #. k8hR6 #: TableWizard.xcu @@ -9134,7 +9134,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "FaxNumber" -msgstr "FaxNumber" +msgstr "ФаксДугаар" #. qihaY #: TableWizard.xcu @@ -9144,7 +9144,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "FaxNo" -msgstr "FaxNo" +msgstr "ФаксДугаар" #. vi58V #: TableWizard.xcu @@ -9154,7 +9154,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "MobileNumber" -msgstr "MobileNumber" +msgstr "ГарУтасныДугаар" #. CA36T #: TableWizard.xcu @@ -9164,7 +9164,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "MobileNo" -msgstr "MobileNo" +msgstr "ГарУтасныДугаар" #. v9ftm #: TableWizard.xcu @@ -9174,7 +9174,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "EmailAddress" -msgstr "EmailAddress" +msgstr "ИмэйлХаяг" #. geXZV #: TableWizard.xcu @@ -9184,7 +9184,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "EmailAddr" -msgstr "EmailAddr" +msgstr "ИмэйлХаяг" #. VPPve #: TableWizard.xcu @@ -9194,7 +9194,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "Salutation" -msgstr "Salutation" +msgstr "Мэндлэл" #. G33PU #: TableWizard.xcu @@ -9204,7 +9204,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "Salutation" -msgstr "Salutation" +msgstr "Мэндлэл" #. csfjk #: TableWizard.xcu @@ -9214,7 +9214,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "Birthdate" -msgstr "Birthdate" +msgstr "ТөрсөнӨдөр" #. tQEhY #: TableWizard.xcu @@ -9224,7 +9224,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "Birthdate" -msgstr "Birthdate" +msgstr "ТөрсөнӨдөр" #. XmKRD #: TableWizard.xcu @@ -9234,7 +9234,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "SendCard" -msgstr "SendCard" +msgstr "МэндчилгээнийКарт" #. k6HDe #: TableWizard.xcu @@ -9244,7 +9244,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "SendCard" -msgstr "SendCard" +msgstr "МэндчилгээнийКарт" #. QJHD8 #: TableWizard.xcu @@ -9254,7 +9254,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "MaritalStatus" -msgstr "MaritalStatus" +msgstr "ГэрБүлийнБайдал" #. BDoid #: TableWizard.xcu @@ -9264,7 +9264,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "MaritlStat" -msgstr "MaritlStat" +msgstr "ГэрБүлийнБайдал" #. 3GC99 #: TableWizard.xcu @@ -9274,7 +9274,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "SpouseName" -msgstr "SpouseName" +msgstr "ЭхнэрНөхөрНэр" #. NKDQn #: TableWizard.xcu @@ -9284,7 +9284,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "SpouseName" -msgstr "SpouseName" +msgstr "ЭхнэрНөхөрНэр" #. oJop5 #: TableWizard.xcu @@ -9294,7 +9294,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "Nickname" -msgstr "Nickname" +msgstr "ХочНэр" #. Jag7V #: TableWizard.xcu @@ -9304,7 +9304,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "Nickname" -msgstr "Nickname" +msgstr "ХочНэр" #. 7ZEsD #: TableWizard.xcu @@ -9314,7 +9314,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "Hobbies" -msgstr "Hobbies" +msgstr "Хобби" #. 3ydkD #: TableWizard.xcu @@ -9324,7 +9324,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "Hobbies" -msgstr "Hobbies" +msgstr "Хобби" #. TK5Hi #: TableWizard.xcu @@ -9334,7 +9334,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "ChildrenNames" -msgstr "ChildrenNames" +msgstr "ХүүхдийнНэр" #. 8nXA5 #: TableWizard.xcu @@ -9344,7 +9344,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "ChildName" -msgstr "ChildName" +msgstr "ХүүхдийнНэр" #. 5WKfX #: TableWizard.xcu @@ -9354,7 +9354,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "Photo" -msgstr "Photo" +msgstr "ЦээжЗураг" #. gxSSo #: TableWizard.xcu @@ -9364,7 +9364,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "Photo" -msgstr "Photo" +msgstr "ЦээжЗураг" #. dUr3P #: TableWizard.xcu @@ -9394,7 +9394,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "DateUpdated" -msgstr "DateUpdated" +msgstr "ШинэчлэгдсэнОгноо" #. crjiG #: TableWizard.xcu @@ -9404,7 +9404,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "DatUpdated" -msgstr "DatUpdated" +msgstr "ШинэчлэгдсэнОгноо" #. W9TU3 #: TableWizard.xcu @@ -9414,7 +9414,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "HouseholdInventory" -msgstr "HouseholdInventory" +msgstr "ГэрАхуйнЦахилгаанХэрэгсэл" #. Di94P #: TableWizard.xcu @@ -9424,7 +9424,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "InventoryID" -msgstr "InventoryID" +msgstr "ТөхөөрөмжID" #. oD2Bj #: TableWizard.xcu @@ -9434,7 +9434,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "InventryID" -msgstr "InventryID" +msgstr "ТөхөөрөмжID" #. SsgJq #: TableWizard.xcu @@ -9444,7 +9444,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "CategoryID" -msgstr "CategoryID" +msgstr "АнгилалID" #. cS7Fp #: TableWizard.xcu @@ -9454,7 +9454,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "CategoryID" -msgstr "CategoryID" +msgstr "АнгилалID" #. 2vHUF #: TableWizard.xcu @@ -9464,7 +9464,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "RoomID" -msgstr "RoomID" +msgstr "ӨрөөID" #. 9vVuT #: TableWizard.xcu @@ -9474,7 +9474,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "RoomID" -msgstr "RoomID" +msgstr "ӨрөөID" #. 8ZdMh #: TableWizard.xcu @@ -9504,7 +9504,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "ItemType" -msgstr "ItemType" +msgstr "ТөхөөрөмжийнТөрөл" #. Hui7A #: TableWizard.xcu @@ -9514,7 +9514,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "ItemType" -msgstr "ItemType" +msgstr "ТөхөөрөмжийнТөрөл" #. eprhK #: TableWizard.xcu @@ -9534,7 +9534,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "Descrption" -msgstr "Descrption" +msgstr "Тайлбар" #. bMGRX #: TableWizard.xcu @@ -9544,7 +9544,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "Manufacturer" -msgstr "Manufacturer" +msgstr "Үйлдвэрлэгч" #. hQi4X #: TableWizard.xcu @@ -9554,7 +9554,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "Manufactur" -msgstr "Manufactur" +msgstr "Үйлдвэрлэгч" #. XifRy #: TableWizard.xcu @@ -9584,7 +9584,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "ModelNumber" -msgstr "ModelNumber" +msgstr "ЗагварынДугаар" #. G9Leu #: TableWizard.xcu @@ -9594,7 +9594,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "ModelNo" -msgstr "ModelNo" +msgstr "ЗагварынДугаар" #. xwRrm #: TableWizard.xcu @@ -9604,7 +9604,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "SerialNumber" -msgstr "SerialNumber" +msgstr "СерийнДугаар" #. Yibgg #: TableWizard.xcu @@ -9614,7 +9614,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "SerialNo" -msgstr "SerialNo" +msgstr "СерийнДугаар" #. UDBrR #: TableWizard.xcu @@ -9624,7 +9624,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "DatePurchased" -msgstr "DatePurchased" +msgstr "ХудалданАвахОгноо" #. GVCU2 #: TableWizard.xcu @@ -9634,7 +9634,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "DatePurch" -msgstr "DatePurch" +msgstr "ХудалданАвахОгноо" #. bxNEc #: TableWizard.xcu @@ -9644,7 +9644,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "PlacePurchased" -msgstr "PlacePurchased" +msgstr "ХудалданАвахГазар" #. gAqTG #: TableWizard.xcu @@ -9654,7 +9654,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "PlacePurch" -msgstr "PlacePurch" +msgstr "ХудалданАвахГазар" #. mMqaX #: TableWizard.xcu @@ -9664,7 +9664,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "PurchasePrice" -msgstr "PurchasePrice" +msgstr "ХудалданАвахҮнэ" #. EuvBB #: TableWizard.xcu @@ -9674,7 +9674,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "PurchPrice" -msgstr "PurchPrice" +msgstr "ХудалданАвахҮнэ" #. wG7ZV #: TableWizard.xcu @@ -9684,7 +9684,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "AppraisedValue" -msgstr "AppraisedValue" +msgstr "ҮнэОйролцоогоорТаамагласан" #. znwBd #: TableWizard.xcu @@ -9694,7 +9694,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "AppraisVal" -msgstr "AppraisVal" +msgstr "ҮнэОйролцоогоорТаамагласан" #. tTWeP #: TableWizard.xcu @@ -9704,7 +9704,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "Insured" -msgstr "Insured" +msgstr "Даатгуулсан" #. sLrs6 #: TableWizard.xcu @@ -9714,7 +9714,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "Insured" -msgstr "Insured" +msgstr "Даатгуулсан" #. GEnZf #: TableWizard.xcu @@ -9744,7 +9744,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "Recipes" -msgstr "Recipes" +msgstr "Жор" #. WLTDh #: TableWizard.xcu @@ -9754,7 +9754,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "RecipeID" -msgstr "RecipeID" +msgstr "ЖорID" #. USYLJ #: TableWizard.xcu @@ -9764,7 +9764,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "RecipeID" -msgstr "RecipeID" +msgstr "ЖорID" #. 4kLGc #: TableWizard.xcu @@ -9804,7 +9804,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "Descrption" -msgstr "Descrption" +msgstr "Тайлбар" #. Er4ar #: TableWizard.xcu @@ -9834,7 +9834,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "WhichMeal" -msgstr "WhichMeal" +msgstr "ХоолныЦаг" #. EFmpK #: TableWizard.xcu @@ -9844,7 +9844,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "WhichMeal" -msgstr "WhichMeal" +msgstr "ХоолныЦаг" #. ZtHFA #: TableWizard.xcu @@ -9854,7 +9854,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "Vegetarian" -msgstr "Vegetarian" +msgstr "ӨвсөнТэжээлт" #. aCrju #: TableWizard.xcu @@ -9864,7 +9864,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "Vegetarian" -msgstr "Vegetarian" +msgstr "ӨвсөнТэжээлт" #. J3T4Z #: TableWizard.xcu @@ -9874,7 +9874,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "TimeToPrepare" -msgstr "TimeToPrepare" +msgstr "ЦагШаардлагатай" #. ynhLz #: TableWizard.xcu @@ -9884,7 +9884,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "TimePrepar" -msgstr "TimePrepar" +msgstr "ЦагШаардлагатай" #. CG4TE #: TableWizard.xcu @@ -9894,7 +9894,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "NumberofServings" -msgstr "NumberofServings" +msgstr "ХоолныТөрлийнТоо" #. BjqSe #: TableWizard.xcu @@ -9904,7 +9904,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "NoofServng" -msgstr "NoofServng" +msgstr "ХоолныТөрлийнТоо" #. ZoGu9 #: TableWizard.xcu @@ -9914,7 +9914,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "CaloriesPerServing" -msgstr "CaloriesPerServing" +msgstr "НэгХоолДахиКалори" #. wiGCn #: TableWizard.xcu @@ -9924,7 +9924,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "CalPerServ" -msgstr "CalPerServ" +msgstr "НэгХоолДахиКалори" #. V9ckn #: TableWizard.xcu @@ -9934,7 +9934,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "NutritionalInformation" -msgstr "NutritionalInformation" +msgstr "ШимТэжээл" #. advub #: TableWizard.xcu @@ -9944,7 +9944,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "NutriInfo" -msgstr "NutriInfo" +msgstr "ШимТэжээл" #. KACuG #: TableWizard.xcu @@ -9954,7 +9954,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "Ingredients" -msgstr "Ingredients" +msgstr "Найрлага" #. EGguM #: TableWizard.xcu @@ -9964,7 +9964,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "Ingredient" -msgstr "Ingredient" +msgstr "Найрлага" #. yGUsy #: TableWizard.xcu @@ -9974,7 +9974,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "Instructions" -msgstr "Instructions" +msgstr "ХийхЗаавар" #. DA3qo #: TableWizard.xcu @@ -9994,7 +9994,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "Utensils" -msgstr "Utensils" +msgstr "СавСуулга" #. DA8aw #: TableWizard.xcu @@ -10004,7 +10004,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "Utensils" -msgstr "Utensils" +msgstr "СавСуулга" #. 8v2kB #: TableWizard.xcu @@ -10034,7 +10034,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "Plants" -msgstr "Plants" +msgstr "Ургамал" #. LqKDF #: TableWizard.xcu @@ -10044,7 +10044,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "PlantID" -msgstr "PlantID" +msgstr "УргамалID" #. MDDDe #: TableWizard.xcu @@ -10054,7 +10054,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "PlantID" -msgstr "PlantID" +msgstr "УргамалID" #. C8oo8 #: TableWizard.xcu @@ -10064,7 +10064,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "CommonName" -msgstr "CommonName" +msgstr "Нэр" #. 23DVu #: TableWizard.xcu @@ -10074,7 +10074,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "CommonName" -msgstr "CommonName" +msgstr "Нэр" #. QEn6m #: TableWizard.xcu @@ -10084,7 +10084,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "Genus" -msgstr "Genus" +msgstr "ГаралТөрөл" #. CXnXB #: TableWizard.xcu @@ -10094,7 +10094,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "Genus" -msgstr "Genus" +msgstr "ГаралТөрөл" #. BkugM #: TableWizard.xcu @@ -10104,7 +10104,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "Species" -msgstr "Species" +msgstr "АмьтныТөрөл" #. eaFry #: TableWizard.xcu @@ -10114,7 +10114,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "Species" -msgstr "Species" +msgstr "АмьтныТөрөл" #. T69A2 #: TableWizard.xcu @@ -10124,7 +10124,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "Flowering" -msgstr "Flowering" +msgstr "Цэцэглэх" #. vrMgY #: TableWizard.xcu @@ -10134,7 +10134,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "Flowering" -msgstr "Flowering" +msgstr "Цэцэглэх" #. GceFt #: TableWizard.xcu @@ -10144,7 +10144,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "LightPreference" -msgstr "LightPreference" +msgstr "ГэрэлМэдрэмтгийБайдал" #. tpzsQ #: TableWizard.xcu @@ -10154,7 +10154,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "LightPref" -msgstr "LightPref" +msgstr "ГэрэлМэдрэмтгийБайдал" #. 8BPEY #: TableWizard.xcu @@ -10164,7 +10164,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "TemperaturePreference" -msgstr "TemperaturePreference" +msgstr "ТемпературынМэдрэмж" #. BBrGn #: TableWizard.xcu @@ -10174,7 +10174,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "TempPref" -msgstr "TempPref" +msgstr "ТемпературынМэдрэмж" #. vYL3g #: TableWizard.xcu @@ -10184,7 +10184,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "FertilizeFrequency" -msgstr "FertilizeFrequency" +msgstr "БордооЭргэлт" #. mgEW7 #: TableWizard.xcu @@ -10194,7 +10194,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "FertilFreq" -msgstr "FertilFreq" +msgstr "БордооЭргэлт" #. c7ErK #: TableWizard.xcu @@ -10204,7 +10204,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "WateringFrequency" -msgstr "WateringFrequency" +msgstr "УслахЭргэлт" #. ErJPR #: TableWizard.xcu @@ -10214,7 +10214,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "WaterFreq" -msgstr "WaterFreq" +msgstr "УслахЭргэлт" #. UCk9t #: TableWizard.xcu @@ -10224,7 +10224,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "DatePurchased" -msgstr "DatePurchased" +msgstr "ХудалданАвахОгноо" #. SbgFe #: TableWizard.xcu @@ -10234,7 +10234,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "DatePurch" -msgstr "DatePurch" +msgstr "ХудалданАвахОгноо" #. kiCoe #: TableWizard.xcu @@ -10244,7 +10244,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "PlacePurchased" -msgstr "PlacePurchased" +msgstr "ХудалданАвахГазар" #. ACAvm #: TableWizard.xcu @@ -10254,7 +10254,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "PlacePurch" -msgstr "PlacePurch" +msgstr "ХудалданАвахГазар" #. BoJie #: TableWizard.xcu @@ -10264,7 +10264,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "DatePlanted" -msgstr "DatePlanted" +msgstr "ТарихОгноо" #. YN9SY #: TableWizard.xcu @@ -10274,7 +10274,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "DatPlanted" -msgstr "DatPlanted" +msgstr "ТарихОгноо" #. kC4UA #: TableWizard.xcu @@ -10284,7 +10284,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "DateRepotted" -msgstr "DateRepotted" +msgstr "СавСолихОгноо" #. NPYHS #: TableWizard.xcu @@ -10294,7 +10294,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "DatRepottd" -msgstr "DatRepottd" +msgstr "СавСолихОгноо" #. FNFMG #: TableWizard.xcu @@ -10304,7 +10304,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "DatePruned" -msgstr "DatePruned" +msgstr "ТайрахОгноо" #. HuwLA #: TableWizard.xcu @@ -10314,7 +10314,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "DatePruned" -msgstr "DatePruned" +msgstr "ТайрахОгноо" #. ybAx6 #: TableWizard.xcu @@ -10324,7 +10324,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "DateWatered" -msgstr "DateWatered" +msgstr "УслахОгноо" #. BwY4A #: TableWizard.xcu @@ -10334,7 +10334,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "DateWaterd" -msgstr "DateWaterd" +msgstr "УслахОгноо" #. umvLP #: TableWizard.xcu @@ -10344,7 +10344,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "Photo" -msgstr "Photo" +msgstr "ФотоЗураг" #. RCFzD #: TableWizard.xcu @@ -10354,7 +10354,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "Photo" -msgstr "Photo" +msgstr "ФотоЗураг" #. EoPoX #: TableWizard.xcu @@ -10364,7 +10364,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "Notes" -msgstr "Notes" +msgstr "Тэмдэглэгээ" #. d89m4 #: TableWizard.xcu @@ -10374,7 +10374,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "Notes" -msgstr "Notes" +msgstr "Тэмдэглэгээ" #. zpauP #: TableWizard.xcu @@ -10384,7 +10384,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "Photographs" -msgstr "Photographs" +msgstr "ФотоЗургийнЦомог" #. ngYau #: TableWizard.xcu @@ -10394,7 +10394,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "PhotoID" -msgstr "PhotoID" +msgstr "ФотоЗурагID" #. Ss3mj #: TableWizard.xcu @@ -10404,7 +10404,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "PhotoID" -msgstr "PhotoID" +msgstr "ФотоЗурагID" #. nBVgF #: TableWizard.xcu @@ -10414,7 +10414,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "FilmID" -msgstr "FilmID" +msgstr "ХальсID" #. g6jFv #: TableWizard.xcu @@ -10424,7 +10424,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "FilmID" -msgstr "FilmID" +msgstr "ХальсID" #. ucPDX #: TableWizard.xcu @@ -10434,7 +10434,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "DateTaken" -msgstr "DateTaken" +msgstr "БүтээсэнОгноо" #. DQuYp #: TableWizard.xcu @@ -10444,7 +10444,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "DateTaken" -msgstr "DateTaken" +msgstr "БүтээсэнОгноо" #. NThsC #: TableWizard.xcu @@ -10454,7 +10454,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "TimeTaken" -msgstr "TimeTaken" +msgstr "БүтээсэнЦаг" #. Rrfs6 #: TableWizard.xcu @@ -10464,7 +10464,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "TimeTaken" -msgstr "TimeTaken" +msgstr "БүтээсэнЦаг" #. PQayn #: TableWizard.xcu @@ -10474,7 +10474,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "PlaceTaken" -msgstr "PlaceTaken" +msgstr "БүтээсэнГазарБайршил" #. ziMFk #: TableWizard.xcu @@ -10484,7 +10484,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "PlaceTaken" -msgstr "PlaceTaken" +msgstr "БүтээсэнГазарБайршил" #. 2KDjp #: TableWizard.xcu @@ -10494,7 +10494,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "LensUsed" -msgstr "LensUsed" +msgstr "Линз" #. khCut #: TableWizard.xcu @@ -10504,7 +10504,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "LensUsed" -msgstr "LensUsed" +msgstr "Линз" #. nbqna #: TableWizard.xcu @@ -10514,7 +10514,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "Aperture" -msgstr "Aperture" +msgstr "Бүрхэвч" #. 9NJaC #: TableWizard.xcu @@ -10524,7 +10524,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "Aperture" -msgstr "Aperture" +msgstr "Бүрхэвч" #. fEB48 #: TableWizard.xcu @@ -10534,7 +10534,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "ShutterSpeed" -msgstr "ShutterSpeed" +msgstr "ХөшигнийХурд" #. g32fd #: TableWizard.xcu @@ -10544,7 +10544,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "ShutterSpd" -msgstr "ShutterSpd" +msgstr "ХөшигнийХурд" #. wYWcq #: TableWizard.xcu @@ -10554,7 +10554,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "FilterUsed" -msgstr "FilterUsed" +msgstr "Шүүлтүүр" #. Yi4Ek #: TableWizard.xcu @@ -10564,7 +10564,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "FilterUsed" -msgstr "FilterUsed" +msgstr "Шүүлтүүр" #. gaNKU #: TableWizard.xcu @@ -10574,7 +10574,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "Flash" -msgstr "Flash" +msgstr "Гэрэл" #. 8yEFx #: TableWizard.xcu @@ -10584,7 +10584,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "Flash" -msgstr "Flash" +msgstr "Гэрэл" #. C5cDt #: TableWizard.xcu @@ -10594,7 +10594,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "PrintSize" -msgstr "PrintSize" +msgstr "ФотоЗурагХэвлэхХэмжээ" #. JFtN3 #: TableWizard.xcu @@ -10604,7 +10604,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "PrintSize" -msgstr "PrintSize" +msgstr "ФотоЗурагХэвлэхХэмжээ" #. NTgCV #: TableWizard.xcu @@ -10614,7 +10614,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "Notes" -msgstr "Notes" +msgstr "Тэмдэглэгээ" #. P5d6s #: TableWizard.xcu @@ -10624,7 +10624,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "Notes" -msgstr "Notes" +msgstr "Тэмдэглэгээ" #. AJRtD #: TableWizard.xcu @@ -10634,7 +10634,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "MiniatureFilms" -msgstr "MiniatureFilms" +msgstr "ЖижигЗургийнХальс" #. WqGBN #: TableWizard.xcu @@ -10644,7 +10644,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "FilmID" -msgstr "FilmID" +msgstr "ХальсныID" #. kTBDh #: TableWizard.xcu @@ -10654,7 +10654,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "FilmID" -msgstr "FilmID" +msgstr "ХальсныID" #. FiijC #: TableWizard.xcu @@ -10664,7 +10664,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "Make" -msgstr "Make" +msgstr "Бренд" #. d4AD2 #: TableWizard.xcu @@ -10674,7 +10674,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "Make" -msgstr "Make" +msgstr "Бренд" #. 8Yf9C #: TableWizard.xcu @@ -10684,7 +10684,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "Photosensitivity" -msgstr "Photosensitivity" +msgstr "ГэрэлМэдрэмтгийБайдал" #. FVCVN #: TableWizard.xcu @@ -10694,7 +10694,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "Photosensi" -msgstr "Photosensi" +msgstr "ГэрэлМэдрэмтгийБайдал" #. ktABn #: TableWizard.xcu @@ -10704,7 +10704,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "NumberOfPhotos" -msgstr "NumberOfPhotos" +msgstr "ФотоЗургийнТоо" #. QGRqD #: TableWizard.xcu @@ -10714,7 +10714,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "NumPhotos" -msgstr "NumPhotos" +msgstr "ФотоЗургийнТоо" #. YX7D7 #: TableWizard.xcu @@ -10724,7 +10724,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "ColorFilm" -msgstr "ColorFilm" +msgstr "ӨнгөтХальс" #. aU8uu #: TableWizard.xcu @@ -10734,7 +10734,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "ColorFilm" -msgstr "ColorFilm" +msgstr "ӨнгөтХальс" #. pSE2y #: TableWizard.xcu @@ -10744,7 +10744,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "FilmExpirationDate" -msgstr "FilmExpirationDate" +msgstr "ХэрэглээнээсГарахХугацаа" #. G2igR #: TableWizard.xcu @@ -10754,7 +10754,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "FlmExpDate" -msgstr "FlmExpDate" +msgstr "ХэрэглээнээсГарахХугацаа" #. ZPdtC #: TableWizard.xcu @@ -10764,7 +10764,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "DateDeveloped" -msgstr "DateDeveloped" +msgstr "БоловсруулсанОгноо" #. twHgL #: TableWizard.xcu @@ -10774,7 +10774,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "DateDevelp" -msgstr "DateDevelp" +msgstr "БоловсруулсанОгноо" #. yHQfy #: TableWizard.xcu @@ -10784,7 +10784,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "DevelopedBy" -msgstr "DevelopedBy" +msgstr "БоловсруулсанХүн" #. EvfKh #: TableWizard.xcu @@ -10794,7 +10794,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "DevelopdBy" -msgstr "DevelopdBy" +msgstr "БоловсруулсанХүн" #. 2inGe #: TableWizard.xcu @@ -10804,7 +10804,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "Camera" -msgstr "Camera" +msgstr "ФотоЗургийнАппарат" #. 3fuDo #: TableWizard.xcu @@ -10814,7 +10814,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "Camera" -msgstr "Camera" +msgstr "ФотоЗургийнАппарат" #. zsfCF #: TableWizard.xcu @@ -10824,7 +10824,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "Notes" -msgstr "Notes" +msgstr "Тэмдэглэгээ" #. A8wvr #: TableWizard.xcu @@ -10834,7 +10834,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "Notes" -msgstr "Notes" +msgstr "Тэмдэглэгээ" #. Y85YH #: TableWizard.xcu @@ -10844,7 +10844,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "DVD-Collection" -msgstr "DVD-Collection" +msgstr "DVD-Цуглуулга" #. o52oP #: TableWizard.xcu @@ -10854,7 +10854,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "CollectionID" -msgstr "CollectionID" +msgstr "ЦуглуулгаID" #. YtzPT #: TableWizard.xcu @@ -10864,7 +10864,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "CollectnID" -msgstr "CollectnID" +msgstr "ЦуглуулгаID" #. FikLW #: TableWizard.xcu @@ -10874,7 +10874,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "MovieTitle" -msgstr "MovieTitle" +msgstr "КиноныНэр" #. edszQ #: TableWizard.xcu @@ -10884,7 +10884,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "MovieTitle" -msgstr "MovieTitle" +msgstr "КиноныНэр" #. gCkg7 #: TableWizard.xcu @@ -10894,7 +10894,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "Genre" -msgstr "Genre" +msgstr "КиноТөрөл" #. GQS7y #: TableWizard.xcu @@ -10904,7 +10904,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "Genre" -msgstr "Genre" +msgstr "КиноТөрөл" #. bsLJR #: TableWizard.xcu @@ -10914,7 +10914,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "Actor" -msgstr "Actor" +msgstr "Жүжигчин" #. BHVDp #: TableWizard.xcu @@ -10924,7 +10924,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "Actor" -msgstr "Actor" +msgstr "Жүжигчин" #. dDjLa #: TableWizard.xcu @@ -10934,7 +10934,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "Director" -msgstr "Director" +msgstr "Захирал" #. jnPgj #: TableWizard.xcu @@ -10944,7 +10944,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "Director" -msgstr "Director" +msgstr "Захирал" #. NdxmM #: TableWizard.xcu @@ -10954,7 +10954,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "Producer" -msgstr "Producer" +msgstr "Продюсер" #. LbFHV #: TableWizard.xcu @@ -10964,7 +10964,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "Producer" -msgstr "Producer" +msgstr "Продюсер" #. LWGMS #: TableWizard.xcu @@ -10974,7 +10974,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "ReleaseYear" -msgstr "ReleaseYear" +msgstr "ГарсанЖил" #. 4FHn7 #: TableWizard.xcu @@ -10984,7 +10984,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "ReleasYear" -msgstr "ReleasYear" +msgstr "ГарсанЖил" #. mFDKc #: TableWizard.xcu @@ -10994,7 +10994,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "Rating" -msgstr "Rating" +msgstr "Үнэлгээ" #. o27uk #: TableWizard.xcu @@ -11004,7 +11004,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "Rating" -msgstr "Rating" +msgstr "Үнэлгээ" #. qvgAk #: TableWizard.xcu @@ -11014,7 +11014,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "Subject" -msgstr "Subject" +msgstr "Сэдэв" #. A4gDf #: TableWizard.xcu @@ -11024,7 +11024,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "Subject" -msgstr "Subject" +msgstr "Сэдэв" #. hHKFK #: TableWizard.xcu @@ -11034,7 +11034,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "Length" -msgstr "Length" +msgstr "Урт" #. EFLqu #: TableWizard.xcu @@ -11044,7 +11044,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "Length" -msgstr "Length" +msgstr "Урт" #. tyUoC #: TableWizard.xcu @@ -11054,7 +11054,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "DateAcquired" -msgstr "DateAcquired" +msgstr "АвахОгноо" #. Azwoc #: TableWizard.xcu @@ -11064,7 +11064,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "DateAcquir" -msgstr "DateAcquir" +msgstr "АвахОгноо" #. XtLap #: TableWizard.xcu @@ -11074,7 +11074,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "PurchasedAt" -msgstr "PurchasedAt" +msgstr "ХудалданАвахГазар" #. MtwpC #: TableWizard.xcu @@ -11084,7 +11084,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "PurchaseAt" -msgstr "PurchaseAt" +msgstr "ХудалданАвахГазар" #. buKBv #: TableWizard.xcu @@ -11094,7 +11094,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "PurchasePrice" -msgstr "PurchasePrice" +msgstr "ХудалданАвахҮнэ" #. rgihL #: TableWizard.xcu @@ -11104,7 +11104,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "PurchPrice" -msgstr "PurchPrice" +msgstr "ХудалданАвахҮнэ" #. uEcGU #: TableWizard.xcu @@ -11114,7 +11114,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "Review" -msgstr "Review" +msgstr "Шүүмжлэл" #. bVPRt #: TableWizard.xcu @@ -11124,7 +11124,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "Review" -msgstr "Review" +msgstr "Шүүмжлэл" #. vSPaa #: TableWizard.xcu @@ -11134,7 +11134,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "Notes" -msgstr "Notes" +msgstr "Тэмдэглэгээ" #. FxjRn #: TableWizard.xcu @@ -11144,7 +11144,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "Notes" -msgstr "Notes" +msgstr "Тэмдэглэгээ" #. DENB7 #: TableWizard.xcu @@ -11154,7 +11154,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "CD-Collection" -msgstr "CD-Collection" +msgstr "CD-Цуглуулга" #. qWR5N #: TableWizard.xcu @@ -11164,7 +11164,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "CollectionID" -msgstr "CollectionID" +msgstr "ЦуглуулгаID" #. xPHuv #: TableWizard.xcu @@ -11174,7 +11174,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "CollectnID" -msgstr "CollectnID" +msgstr "ЦуглуулгаID" #. EDApm #: TableWizard.xcu @@ -11184,7 +11184,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "AlbumTitle" -msgstr "AlbumTitle" +msgstr "ЦомгийнНэр" #. gn42Y #: TableWizard.xcu @@ -11194,7 +11194,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "AlbumTitle" -msgstr "AlbumTitle" +msgstr "ЦомгийнНэр" #. YkrJa #: TableWizard.xcu @@ -11204,7 +11204,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "Artist" -msgstr "Artist" +msgstr "УранБүтээлч" #. EH8Rr #: TableWizard.xcu @@ -11214,7 +11214,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "Artist" -msgstr "Artist" +msgstr "УранБүтээлч" #. M77rf #: TableWizard.xcu @@ -11224,7 +11224,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "MusicCategoryID" -msgstr "MusicCategoryID" +msgstr "ХөгжмийнАнгилалID" #. 4mckL #: TableWizard.xcu @@ -11234,7 +11234,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "MusicCatID" -msgstr "MusicCatID" +msgstr "ХөгжмийнАнгилалID" #. TbLJE #: TableWizard.xcu @@ -11244,7 +11244,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "RecordLabel" -msgstr "RecordLabel" +msgstr "БичлэгийнСтудио" #. 4FsG7 #: TableWizard.xcu @@ -11254,7 +11254,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "RecordLabl" -msgstr "RecordLabl" +msgstr "БичлэгийнСтудио" #. VVkAC #: TableWizard.xcu @@ -11264,7 +11264,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "Producer" -msgstr "Producer" +msgstr "Продюсер" #. GxQFt #: TableWizard.xcu @@ -11274,7 +11274,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "Producer" -msgstr "Producer" +msgstr "Продюсер" #. vDKBC #: TableWizard.xcu @@ -11284,7 +11284,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "ReleaseYear" -msgstr "ReleaseYear" +msgstr "Жил" #. pBNFg #: TableWizard.xcu @@ -11294,7 +11294,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "ReleasYear" -msgstr "ReleasYear" +msgstr "Жил" #. SCGb5 #: TableWizard.xcu @@ -11304,7 +11304,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "Rating" -msgstr "Rating" +msgstr "Үнэлгээ" #. U6F6y #: TableWizard.xcu @@ -11314,7 +11314,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "Rating" -msgstr "Rating" +msgstr "Үнэлгээ" #. 2LKtw #: TableWizard.xcu @@ -11344,7 +11344,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "NumberofTracks" -msgstr "NumberofTracks" +msgstr "ДууныТоо" #. PCEWn #: TableWizard.xcu @@ -11354,7 +11354,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "NoofTracks" -msgstr "NoofTracks" +msgstr "ДууныТоо" #. Eahug #: TableWizard.xcu @@ -11364,7 +11364,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "DatePurchased" -msgstr "DatePurchased" +msgstr "ХудалданАвсанОгноо" #. GhBUc #: TableWizard.xcu @@ -11374,7 +11374,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "DatePurch" -msgstr "DatePurch" +msgstr "ХудалданАвсанОгноо" #. 4CDU5 #: TableWizard.xcu @@ -11384,7 +11384,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "PurchasedAt" -msgstr "PurchasedAt" +msgstr "ХудалданАвсанГазар" #. gxpDt #: TableWizard.xcu @@ -11394,7 +11394,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "PurchaseAt" -msgstr "PurchaseAt" +msgstr "ХудалданАвсанГазар" #. NyCdE #: TableWizard.xcu @@ -11404,7 +11404,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "PurchasePrice" -msgstr "PurchasePrice" +msgstr "ХудалданАвсанҮнэ" #. QueuB #: TableWizard.xcu @@ -11414,7 +11414,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "PurchPrice" -msgstr "PurchPrice" +msgstr "ХудалданАвсанҮнэ" #. a9bYD #: TableWizard.xcu @@ -11424,7 +11424,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "Review" -msgstr "Review" +msgstr "Шүүмж" #. xZFTq #: TableWizard.xcu @@ -11434,7 +11434,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "Review" -msgstr "Review" +msgstr "Шүүмж" #. BiGKz #: TableWizard.xcu @@ -11444,7 +11444,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "Notes" -msgstr "Notes" +msgstr "Тэмдэглэгээ" #. AxJCC #: TableWizard.xcu @@ -11454,7 +11454,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "Notes" -msgstr "Notes" +msgstr "Тэмдэглэгээ" #. iVVZz #: TableWizard.xcu @@ -11464,7 +11464,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "Library" -msgstr "Library" +msgstr "НомынЦуглуулга" #. tuhEe #: TableWizard.xcu @@ -11474,7 +11474,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "BookID" -msgstr "BookID" +msgstr "НомID" #. hzEDt #: TableWizard.xcu @@ -11484,7 +11484,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "BookID" -msgstr "BookID" +msgstr "НомID" #. cCB4M #: TableWizard.xcu @@ -11494,7 +11494,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "Title" -msgstr "Title" +msgstr "Нэр" #. thk4t #: TableWizard.xcu @@ -11504,7 +11504,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "Title" -msgstr "Title" +msgstr "Нэр" #. qpehG #: TableWizard.xcu @@ -11514,7 +11514,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "Genre" -msgstr "Genre" +msgstr "ТөрөлЗүйл" #. 4hAzB #: TableWizard.xcu @@ -11524,7 +11524,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "Genre" -msgstr "Genre" +msgstr "ТөрөлЗүйл" #. 2m5VJ #: TableWizard.xcu @@ -11534,7 +11534,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "AuthorID" -msgstr "AuthorID" +msgstr "ЗохиогчID" #. AG5q9 #: TableWizard.xcu @@ -11544,7 +11544,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "AuthorID" -msgstr "AuthorID" +msgstr "ЗохиогчID" #. rFruZ #: TableWizard.xcu @@ -11554,7 +11554,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "CopyrightYear" -msgstr "CopyrightYear" +msgstr "ЗохиогчийнЭрхийнЖил" #. GBAev #: TableWizard.xcu @@ -11564,7 +11564,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "CpyrightYr" -msgstr "CpyrightYr" +msgstr "ЗохиогчийнЭрхийнЖил" #. 6fSz2 #: TableWizard.xcu @@ -11574,7 +11574,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "ISBNNumber" -msgstr "ISBNNumber" +msgstr "ISBNДугаар" #. 8G2AX #: TableWizard.xcu @@ -11584,7 +11584,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "ISBNNumber" -msgstr "ISBNNumber" +msgstr "ISBNДугаар" #. A3KFc #: TableWizard.xcu @@ -11594,7 +11594,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "Publisher" -msgstr "Publisher" +msgstr "Нийтлэгч" #. B7Vun #: TableWizard.xcu @@ -11604,7 +11604,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "Publisher" -msgstr "Publisher" +msgstr "Нийтлэгч" #. qMseC #: TableWizard.xcu @@ -11614,7 +11614,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "Rating" -msgstr "Rating" +msgstr "Үнэлгээ" #. TG46g #: TableWizard.xcu @@ -11624,7 +11624,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "Rating" -msgstr "Rating" +msgstr "Үнэлгээ" #. yGVQB #: TableWizard.xcu @@ -11634,7 +11634,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "Translator" -msgstr "Translator" +msgstr "Орчуулагч" #. VRREm #: TableWizard.xcu @@ -11644,7 +11644,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "Translator" -msgstr "Translator" +msgstr "Орчуулагч" #. zqBqB #: TableWizard.xcu @@ -11654,7 +11654,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "Pages" -msgstr "Pages" +msgstr "Хуудас" #. W3VeG #: TableWizard.xcu @@ -11664,7 +11664,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "Pages" -msgstr "Pages" +msgstr "Хуудас" #. hB7pS #: TableWizard.xcu @@ -11674,7 +11674,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "DatePurchased" -msgstr "DatePurchased" +msgstr "ХудалданАвсанОгноо" #. fEkFA #: TableWizard.xcu @@ -11684,7 +11684,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "DatePurch" -msgstr "DatePurch" +msgstr "ХудалданАвсанОгноо" #. oT97C #: TableWizard.xcu @@ -11694,7 +11694,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "PurchasedAt" -msgstr "PurchasedAt" +msgstr "ХудалданАвсанГазар" #. D8R2n #: TableWizard.xcu @@ -11704,7 +11704,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "PurchaseAt" -msgstr "PurchaseAt" +msgstr "ХудалданАвсанГазар" #. x7uYL #: TableWizard.xcu @@ -11714,7 +11714,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "PurchasePrice" -msgstr "PurchasePrice" +msgstr "ХудалданАвсанҮнэ" #. vxyCR #: TableWizard.xcu @@ -11724,7 +11724,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "PurchPrice" -msgstr "PurchPrice" +msgstr "ХудалданАвсанҮнэ" #. Wscu7 #: TableWizard.xcu @@ -11734,7 +11734,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "CoverType" -msgstr "CoverType" +msgstr "ХавтаслалтынТөрөл" #. ZzR35 #: TableWizard.xcu @@ -11744,7 +11744,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "CoverType" -msgstr "CoverType" +msgstr "ХавтаслалтынТөрөл" #. Ge5FX #: TableWizard.xcu @@ -11754,7 +11754,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "EditionNumber" -msgstr "EditionNumber" +msgstr "ХувилбарынДугаар" #. beBBb #: TableWizard.xcu @@ -11764,7 +11764,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "EditionNo" -msgstr "EditionNo" +msgstr "ХувилбарынДугаар" #. ohTLB #: TableWizard.xcu @@ -11774,7 +11774,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "Notes" -msgstr "Notes" +msgstr "Тэмдэглэгээ" #. mmdxH #: TableWizard.xcu @@ -11784,7 +11784,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "Notes" -msgstr "Notes" +msgstr "Тэмдэглэгээ" #. VVcCn #: TableWizard.xcu @@ -11794,7 +11794,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "Authors" -msgstr "Authors" +msgstr "Зохиогчид" #. Fp9uD #: TableWizard.xcu @@ -11804,7 +11804,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "AuthorID" -msgstr "AuthorID" +msgstr "ЗохиогчID" #. diKYf #: TableWizard.xcu @@ -11814,7 +11814,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "AuthorID" -msgstr "AuthorID" +msgstr "ЗохиогчID" #. A9ZG3 #: TableWizard.xcu @@ -11824,7 +11824,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "FirstName" -msgstr "FirstName" +msgstr "Нэр" #. Ac8Hy #: TableWizard.xcu @@ -11834,7 +11834,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "FirstName" -msgstr "FirstName" +msgstr "Нэр" #. cYKDC #: TableWizard.xcu @@ -11844,7 +11844,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "LastName" -msgstr "LastName" +msgstr "Овог" #. TFspR #: TableWizard.xcu @@ -11854,7 +11854,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "LastName" -msgstr "LastName" +msgstr "Овог" #. LGZss #: TableWizard.xcu @@ -11864,7 +11864,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "Nationality" -msgstr "Nationality" +msgstr "Иргэншил" #. R5Sfa #: TableWizard.xcu @@ -11874,7 +11874,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "Nationality" -msgstr "Nationality" +msgstr "Иргэншил" #. yMBMf #: TableWizard.xcu @@ -11884,7 +11884,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "Birthdate" -msgstr "Birthdate" +msgstr "ТөрсөнӨдөр" #. 2HAuD #: TableWizard.xcu @@ -11894,7 +11894,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "Birthdate" -msgstr "Birthdate" +msgstr "ТөрсөнӨдөр" #. bRu4G #: TableWizard.xcu @@ -11904,7 +11904,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "Birthplace" -msgstr "Birthplace" +msgstr "ТөрсөнГазар" #. jBw8e #: TableWizard.xcu @@ -11914,7 +11914,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "Birthplace" -msgstr "Birthplace" +msgstr "ТөрсөнГазар" #. tgPTP #: TableWizard.xcu @@ -11924,7 +11924,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "DateofDeath" -msgstr "DateofDeath" +msgstr "НасБарсанӨдөр" #. tCgGF #: TableWizard.xcu @@ -11934,7 +11934,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "DatofDeath" -msgstr "DatofDeath" +msgstr "НасБарсанӨдөр" #. dkGCG #: TableWizard.xcu @@ -11944,7 +11944,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "TrainingLocation" -msgstr "TrainingLocation" +msgstr "СургалтынБайршил" #. rj7yq #: TableWizard.xcu @@ -11954,7 +11954,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "TraininLoc" -msgstr "TraininLoc" +msgstr "СургалтынБайршил" #. BpvXK #: TableWizard.xcu @@ -11964,7 +11964,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "MajorInfluences" -msgstr "MajorInfluences" +msgstr "ГолНөлөөлөл" #. qYBcq #: TableWizard.xcu @@ -11974,7 +11974,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "MajrInflue" -msgstr "MajrInflue" +msgstr "ГолНөлөөлөл" #. Em8Dt #: TableWizard.xcu @@ -11984,7 +11984,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "Photo" -msgstr "Photo" +msgstr "ФотоЗураг" #. wDHms #: TableWizard.xcu @@ -11994,7 +11994,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "Photo" -msgstr "Photo" +msgstr "ФотоЗураг" #. UoYV3 #: TableWizard.xcu @@ -12004,7 +12004,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "Notes" -msgstr "Notes" +msgstr "Тэмдэгэлэгээ" #. A7Bzb #: TableWizard.xcu @@ -12014,7 +12014,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "Notes" -msgstr "Notes" +msgstr "Тэмдэгэлэгээ" #. wRMs7 #: TableWizard.xcu @@ -12024,7 +12024,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "Accounts" -msgstr "Accounts" +msgstr "Данс" #. DEd9R #: TableWizard.xcu @@ -12034,7 +12034,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "AccountID" -msgstr "AccountID" +msgstr "ДансID" #. JNUcT #: TableWizard.xcu @@ -12044,7 +12044,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "AccountID" -msgstr "AccountID" +msgstr "ДансID" #. uLnqV #: TableWizard.xcu @@ -12054,7 +12054,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "AccountNumber" -msgstr "AccountNumber" +msgstr "ДансныДугаар" #. jotNm #: TableWizard.xcu @@ -12064,7 +12064,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "AccountNo" -msgstr "AccountNo" +msgstr "ДансныДугаар" #. dBWr3 #: TableWizard.xcu @@ -12074,7 +12074,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "AccountName" -msgstr "AccountName" +msgstr "ДансныНэр" #. XTACT #: TableWizard.xcu @@ -12084,7 +12084,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "AcountName" -msgstr "AcountName" +msgstr "ДансныНэр" #. BorCE #: TableWizard.xcu @@ -12094,7 +12094,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "AccountTypeID" -msgstr "AccountTypeID" +msgstr "ДансныТөрөлID" #. uFFJF #: TableWizard.xcu @@ -12104,7 +12104,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "AccTypeID" -msgstr "AccTypeID" +msgstr "ДансныТөрөлID" #. VdCEQ #: TableWizard.xcu @@ -12114,7 +12114,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "AccountType" -msgstr "AccountType" +msgstr "ДансныТөрөл" #. 2xenD #: TableWizard.xcu @@ -12124,7 +12124,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "AccountTyp" -msgstr "AccountTyp" +msgstr "ДансныТөрөл" #. Adhyr #: TableWizard.xcu @@ -12134,7 +12134,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "Description" -msgstr "Description" +msgstr "Тайлбар" #. Vkb2a #: TableWizard.xcu @@ -12144,7 +12144,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "Descrption" -msgstr "Descrption" +msgstr "Тайлбар" #. DPkFA #: TableWizard.xcu @@ -12154,7 +12154,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "Notes" -msgstr "Notes" +msgstr "Тэмдэглэгээ" #. 4igDw #: TableWizard.xcu @@ -12164,7 +12164,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "Notes" -msgstr "Notes" +msgstr "Тэмдэглэгээ" #. aCxtE #: TableWizard.xcu @@ -12174,7 +12174,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "Investments" -msgstr "Investments" +msgstr "ХөрөнгөОруулалт" #. 2R3BC #: TableWizard.xcu @@ -12184,7 +12184,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "InvestmentID" -msgstr "InvestmentID" +msgstr "ХөрөнгөОруулалтID" #. BByrA #: TableWizard.xcu @@ -12194,7 +12194,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "InvestmtID" -msgstr "InvestmtID" +msgstr "ХөрөнгөОруулалтID" #. L8FJZ #: TableWizard.xcu @@ -12204,7 +12204,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "AccountID" -msgstr "AccountID" +msgstr "ДансныID" #. kRv7G #: TableWizard.xcu @@ -12214,7 +12214,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "AccountID" -msgstr "AccountID" +msgstr "ДансныID" #. 6gsFi #: TableWizard.xcu @@ -12224,7 +12224,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "SecurityName" -msgstr "SecurityName" +msgstr "ҮнэтЦаасныНэр" #. x8pFC #: TableWizard.xcu @@ -12234,7 +12234,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "SecuriName" -msgstr "SecuriName" +msgstr "ҮнэтЦаасныНэр" #. smQkb #: TableWizard.xcu @@ -12244,7 +12244,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "SecuritySymbol" -msgstr "SecuritySymbol" +msgstr "ҮнэтЦаасныТэмдэгт" #. hedqG #: TableWizard.xcu @@ -12254,7 +12254,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "SecuriSymb" -msgstr "SecuriSymb" +msgstr "ҮнэтЦаасныТэмдэгт" #. zGFGj #: TableWizard.xcu @@ -12264,7 +12264,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "SecurityType" -msgstr "SecurityType" +msgstr "ҮнэтЦаасныТөрөл" #. T3Mfu #: TableWizard.xcu @@ -12274,7 +12274,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "SecuriType" -msgstr "SecuriType" +msgstr "ҮнэтЦаасныТөрөл" #. gCji7 #: TableWizard.xcu @@ -12284,7 +12284,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "SharesOwned" -msgstr "SharesOwned" +msgstr "ЭзэмшсэнХувьцааныТоо" #. FGZ8Y #: TableWizard.xcu @@ -12294,7 +12294,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "ShareOwned" -msgstr "ShareOwned" +msgstr "ЭзэмшсэнХувьцааныТоо" #. 6RRio #: TableWizard.xcu @@ -12304,7 +12304,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "Notes" -msgstr "Notes" +msgstr "Тэмдэглэгээ" #. GFAwo #: TableWizard.xcu @@ -12314,7 +12314,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "Notes" -msgstr "Notes" +msgstr "Тэмдэглэгээ" #. CSr4y #: TableWizard.xcu @@ -12324,7 +12324,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "ExerciseLog" -msgstr "ExerciseLog" +msgstr "ЧийрэгжүүлэхӨдрийнТэмдэглэл" #. Q7wCk #: TableWizard.xcu @@ -12334,7 +12334,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "LogID" -msgstr "LogID" +msgstr "ӨдрийнТэмдэглэлID" #. tMHZh #: TableWizard.xcu @@ -12344,7 +12344,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "LogID" -msgstr "LogID" +msgstr "ӨдрийнТэмдэглэлID" #. 7RHzk #: TableWizard.xcu @@ -12354,7 +12354,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "PersonID" -msgstr "PersonID" +msgstr "ХувьХүнийID" #. cgrEk #: TableWizard.xcu @@ -12364,7 +12364,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "PersonID" -msgstr "PersonID" +msgstr "ХувьХүнийID" #. Gxxed #: TableWizard.xcu @@ -12374,7 +12374,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "Activity" -msgstr "Activity" +msgstr "СпортынТөрөл" #. df5HC #: TableWizard.xcu @@ -12384,7 +12384,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "Activity" -msgstr "Activity" +msgstr "СпортынТөрөл" #. mjBQ2 #: TableWizard.xcu @@ -12394,7 +12394,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "WorkoutDate" -msgstr "WorkoutDate" +msgstr "ДасгалынӨдөр" #. BfGbQ #: TableWizard.xcu @@ -12404,7 +12404,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "WorkoutDat" -msgstr "WorkoutDat" +msgstr "ДасгалынӨдөр" #. d2jYj #: TableWizard.xcu @@ -12414,7 +12414,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "ExerciseType" -msgstr "ExerciseType" +msgstr "ДасгалынТөрөл" #. Te98H #: TableWizard.xcu @@ -12424,7 +12424,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "ExercisTyp" -msgstr "ExercisTyp" +msgstr "ДасгалынТөрөл" #. nvikC #: TableWizard.xcu @@ -12434,7 +12434,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "TimeExercised" -msgstr "TimeExercised" +msgstr "ДасгалХийсэнЦаг" #. g6WyN #: TableWizard.xcu @@ -12444,7 +12444,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "TimeExerci" -msgstr "TimeExerci" +msgstr "ДасгалХийсэнЦаг" #. nTuBB #: TableWizard.xcu @@ -12454,7 +12454,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "DistanceTraveled" -msgstr "DistanceTraveled" +msgstr "АялалынЗамынЗай" #. PLhTS #: TableWizard.xcu @@ -12464,7 +12464,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "DistTravel" -msgstr "DistTravel" +msgstr "АялалынЗамынЗай" #. BYM3G #: TableWizard.xcu @@ -12474,7 +12474,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "RestingPulse" -msgstr "RestingPulse" +msgstr "СудасныЦохилтТайван" #. cATE6 #: TableWizard.xcu @@ -12484,7 +12484,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "RestngPuls" -msgstr "RestngPuls" +msgstr "СудасныЦохилтТайван" #. AwFPw #: TableWizard.xcu @@ -12494,7 +12494,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "MaximumPulse" -msgstr "MaximumPulse" +msgstr "СудасныЦохилтДээд" #. ZJWM7 #: TableWizard.xcu @@ -12504,7 +12504,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "MaxPulse" -msgstr "MaxPulse" +msgstr "СудасныЦохилтДээд" #. 4UC3D #: TableWizard.xcu @@ -12514,7 +12514,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "CaloriesBurned" -msgstr "CaloriesBurned" +msgstr "КалорийнХэрэглээ" #. WohFj #: TableWizard.xcu @@ -12524,7 +12524,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "CalsBurned" -msgstr "CalsBurned" +msgstr "КалорийнХэрэглээ" #. E4iAC #: TableWizard.xcu @@ -12534,7 +12534,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "HoursSleep" -msgstr "HoursSleep" +msgstr "АмрахЦаг" #. Ep9GY #: TableWizard.xcu @@ -12544,7 +12544,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "HoursSleep" -msgstr "HoursSleep" +msgstr "АмрахЦаг" #. PNkU5 #: TableWizard.xcu @@ -12554,7 +12554,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "Notes" -msgstr "Notes" +msgstr "Тэмдэглэгээ" #. 3UPyG #: TableWizard.xcu @@ -12564,7 +12564,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "Notes" -msgstr "Notes" +msgstr "Тэмдэглэгээ" #. MeEKz #: TableWizard.xcu @@ -12574,7 +12574,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "DietLog" -msgstr "DietLog" +msgstr "МацагБарихӨдрийнТэмдэглэл" #. cxGYH #: TableWizard.xcu @@ -12584,7 +12584,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "LogID" -msgstr "LogID" +msgstr "ӨдрийнТэмдэглэлID" #. YE6An #: TableWizard.xcu @@ -12594,7 +12594,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "LogID" -msgstr "LogID" +msgstr "ӨдрийнТэмдэглэлID" #. Fny89 #: TableWizard.xcu @@ -12604,7 +12604,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "PersonID" -msgstr "PersonID" +msgstr "ХувьХүнийID" #. qkXDC #: TableWizard.xcu @@ -12614,7 +12614,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "PersonID" -msgstr "PersonID" +msgstr "ХувьХүнийID" #. JSnZ7 #: TableWizard.xcu @@ -12624,7 +12624,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "DietType" -msgstr "DietType" +msgstr "МацагБарихТөрөл" #. uxDkB #: TableWizard.xcu @@ -12634,7 +12634,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "DietType" -msgstr "DietType" +msgstr "МацагБарихТөрөл" #. ymHzB #: TableWizard.xcu @@ -12644,7 +12644,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "DateAcquired" -msgstr "DateAcquired" +msgstr "АвахОгноо" #. GWu3Y #: TableWizard.xcu @@ -12654,7 +12654,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "DateAcquir" -msgstr "DateAcquir" +msgstr "АвахОгноо" #. VLPG6 #: TableWizard.xcu @@ -12664,7 +12664,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "WhichMeal" -msgstr "WhichMeal" +msgstr "ХоолныЦаг" #. poC95 #: TableWizard.xcu @@ -12674,7 +12674,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "WhichMeal" -msgstr "WhichMeal" +msgstr "ХоолныЦаг" #. BA9KY #: TableWizard.xcu @@ -12684,7 +12684,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "GramsCarbohydrates" -msgstr "GramsCarbohydrates" +msgstr "ГраммНүүрсУс" #. TFssR #: TableWizard.xcu @@ -12694,7 +12694,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "GrCarbohyd" -msgstr "GrCarbohyd" +msgstr "ГраммНүүрсУс" #. Ahdsc #: TableWizard.xcu @@ -12704,7 +12704,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "GramsProtein" -msgstr "GramsProtein" +msgstr "ГрамУураг" #. 2N4UV #: TableWizard.xcu @@ -12714,7 +12714,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "GrsProtein" -msgstr "GrsProtein" +msgstr "ГрамУураг" #. QhAVT #: TableWizard.xcu @@ -12724,7 +12724,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "GramsFat" -msgstr "GramsFat" +msgstr "ГрамӨөх" #. tc3cF #: TableWizard.xcu @@ -12734,7 +12734,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "GramsFat" -msgstr "GramsFat" +msgstr "ГрамӨөх" #. LzUVT #: TableWizard.xcu @@ -12744,7 +12744,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "TotalCalories" -msgstr "TotalCalories" +msgstr "НийтКалори" #. btnGo #: TableWizard.xcu @@ -12754,7 +12754,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "TotalCals" -msgstr "TotalCals" +msgstr "НийтКалори" #. Z5dmz #: TableWizard.xcu @@ -12764,7 +12764,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "MilligramsSodium" -msgstr "MilligramsSodium" +msgstr "МилиграммНатриум" #. Do34L #: TableWizard.xcu @@ -12774,7 +12774,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "MilligrSod" -msgstr "MilligrSod" +msgstr "МилиграммНатриум" #. vEyGA #: TableWizard.xcu @@ -12784,7 +12784,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "Vitamins" -msgstr "Vitamins" +msgstr "Витамин" #. ogDZX #: TableWizard.xcu @@ -12794,7 +12794,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "Vitamins" -msgstr "Vitamins" +msgstr "Витамин" #. t65Lj #: TableWizard.xcu @@ -12804,7 +12804,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "Notes" -msgstr "Notes" +msgstr "Тэмдэглэгээ" #. bhymB #: TableWizard.xcu @@ -12814,7 +12814,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "Notes" -msgstr "Notes" +msgstr "Тэмдэглэгээ" #. yTC5S #: UI.xcu diff --git a/source/mn/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/mn/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po index a254617ff98..11e4fa85def 100644 --- a/source/mn/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po +++ b/source/mn/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-08-04 13:02+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-08-06 13:34+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2020-08-21 14:00+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2020-08-21 11:51+0000\n" "Last-Translator: Bachka <ichinnorovb@gmail.com>\n" "Language-Team: Mongolian <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/officecfgregistrydataorgopenofficeofficeui/mn/>\n" "Language: mn\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 4.1.1\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1542024187.000000\n" #. W5ukN @@ -2744,7 +2744,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Define..." -msgstr "" +msgstr "~Тодорхойл..." #. 68zKH #: CalcCommands.xcu @@ -2764,7 +2764,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Manage..." -msgstr "" +msgstr "~Удирд..." #. 3inRC #: CalcCommands.xcu @@ -2774,7 +2774,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Manage Names..." -msgstr "" +msgstr "~Нэрсийг удирд..." #. BfjFz #: CalcCommands.xcu @@ -2784,7 +2784,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Insert Named Range or Expression..." -msgstr "" +msgstr "~Нэрлэгдсэн муж буюу илэрхийлэл оруулах ..." #. FyB4n #: CalcCommands.xcu @@ -2794,7 +2794,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Named Range or Expression..." -msgstr "" +msgstr "~ Нэрлэгдсэн муж эсвэл илэрхийлэл ..." #. N5F33 #: CalcCommands.xcu @@ -3104,7 +3104,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Hide Sheet" -msgstr "" +msgstr "~ Хуудас нуух" #. vsSAb #: CalcCommands.xcu @@ -3254,7 +3254,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Protect ~Spreadsheet Structure..." -msgstr "" +msgstr "Хамгаалах ~ Хүснэгтийн бүтцийг ..." #. i7G2v #: CalcCommands.xcu @@ -3288,14 +3288,13 @@ msgstr "~Сэргээх" #. Gm4Yj #: CalcCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DeletePivotTable\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Delete Pivot Table" -msgstr "Залуурт хүснэгт устгах" +msgstr "~ Pivot хүснэгтийг устгах" #. 5DQ3b #: CalcCommands.xcu @@ -3335,7 +3334,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Define Range..." -msgstr "" +msgstr "~ Хүрээг тодорхойлох ..." #. hQQPE #: CalcCommands.xcu @@ -3345,7 +3344,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Select ~Range..." -msgstr "" +msgstr "~ Хүрээг сонгоно уу ..." #. LGT6z #: CalcCommands.xcu @@ -3355,7 +3354,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Strea~ms..." -msgstr "" +msgstr "Дамжуулалт ..." #. jHBWd #: CalcCommands.xcu @@ -3365,7 +3364,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Resume streaming" -msgstr "" +msgstr "Дамжуулалтыг үргэлжлүүл" #. aC3B9 #: CalcCommands.xcu @@ -3375,7 +3374,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Stop streaming" -msgstr "" +msgstr "Дамжуулалтыг зогсоох" #. BcMEb #: CalcCommands.xcu @@ -3385,7 +3384,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Data Provider..." -msgstr "" +msgstr "Өгөгдлийн үйлчилгээ үзүүлэгч ..." #. ArVzU #: CalcCommands.xcu @@ -3395,7 +3394,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Refresh Data Provider" -msgstr "" +msgstr "Өгөгдлийг шинэчлэх" #. nsDkG #: CalcCommands.xcu @@ -3405,7 +3404,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~XML Source..." -msgstr "" +msgstr "~XML үндэс..." #. 8cJaf #: CalcCommands.xcu @@ -3455,18 +3454,17 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Reset Filter" -msgstr "" +msgstr "~ Шүүлтүүрийг дахин тохируулах" #. iXKVq #: CalcCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DataForm\n" "Label\n" "value.text" msgid "F~orm..." -msgstr "Маягт..." +msgstr "~Маягт..." #. 6HGYu #: CalcCommands.xcu @@ -3536,7 +3534,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Rename S~heet..." -msgstr "" +msgstr "Хүснэгтийн нэрийг өөрчлөх ..." #. dRbma #: CalcCommands.xcu @@ -3556,7 +3554,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Sheet ~Tab Color..." -msgstr "" +msgstr "~ Өнгөтэй таб ..." #. Rdaez #: CalcCommands.xcu @@ -3566,7 +3564,7 @@ msgctxt "" "PopupLabel\n" "value.text" msgid "~Tab Color..." -msgstr "" +msgstr "~Өнгөтэй таб..." #. DC47Y #: CalcCommands.xcu @@ -3576,18 +3574,17 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Tab Color" -msgstr "" +msgstr "Өнгөтэй таб" #. H9Pck #: CalcCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:Move\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Move or Copy Sheet..." -msgstr "Хүснэгт ~зөөх/хуулах..." +msgstr "Хүснэгтийг зөөх / хуулах ..." #. M4Fyu #: CalcCommands.xcu @@ -3601,14 +3598,13 @@ msgstr "Бүх хүснэгтийг сонгох" #. B8gwQ #: CalcCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:TableDeselectAll\n" "Label\n" "value.text" msgid "Deselect All Sheets" -msgstr "Бүх хүснэгтийг сонгох" +msgstr "Хүснэгтийг цуцлах" #. 4JjmY #: CalcCommands.xcu @@ -3618,7 +3614,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Insert Sheet at End..." -msgstr "" +msgstr "Төгсгөлд хүснэгт оруулах ~ ..." #. wSmnb #: CalcCommands.xcu @@ -3648,7 +3644,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Align Center" -msgstr "" +msgstr "Төвд" #. LfMgB #: CalcCommands.xcu @@ -3688,7 +3684,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Center Vertically" -msgstr "" +msgstr "Босоо төв" #. SsaBA #: CalcCommands.xcu @@ -3722,14 +3718,13 @@ msgstr "Гадас өөрчлөх" #. NAJXq #: CalcCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatMenu\n" "Label\n" "value.text" msgid "Number Format" -msgstr "Тооны хэлбэр..." +msgstr "Дугаар ~ формат" #. fja5D #: CalcCommands.xcu @@ -3749,7 +3744,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Format as Currency" -msgstr "" +msgstr "Валют хэлбэрээр форматлах" #. UHwJu #: CalcCommands.xcu @@ -3769,7 +3764,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Format as Currency" -msgstr "" +msgstr "Валют хэлбэрээр форматлах" #. GAf7B #: CalcCommands.xcu @@ -3789,7 +3784,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Format as Percent" -msgstr "" +msgstr "Хувиар форматлана" #. Yq2ZF #: CalcCommands.xcu @@ -3809,18 +3804,17 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Format as General" -msgstr "" +msgstr "Стандарт хэлбэрээр форматлана" #. oEtif #: CalcCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatDate\n" "Label\n" "value.text" msgid "Date" -msgstr "~Огноо" +msgstr "Огноо" #. 4XpR3 #: CalcCommands.xcu @@ -3830,18 +3824,17 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Format as Date" -msgstr "" +msgstr "Огноо болгон форматлах" #. 7TEEu #: CalcCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatDecimal\n" "Label\n" "value.text" msgid "Number" -msgstr "Тоо" +msgstr "Аравтын тоо" #. tprDT #: CalcCommands.xcu @@ -3851,7 +3844,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Format as Number" -msgstr "" +msgstr "Аравтын тоо хэлбэрээр форматлах" #. sDWH8 #: CalcCommands.xcu @@ -3861,7 +3854,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Scientific" -msgstr "" +msgstr "Шинжлэх ухааны" #. oF27A #: CalcCommands.xcu @@ -3871,7 +3864,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Format as Scientific" -msgstr "" +msgstr "Шинжлэх ухааны хэлбэрээр форматлах" #. e83bu #: CalcCommands.xcu @@ -3891,7 +3884,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Format as Time" -msgstr "" +msgstr "Цаг хугацаагаар форматлах" #. DbAGi #: CalcCommands.xcu @@ -3901,7 +3894,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Add Decimal Place" -msgstr "" +msgstr "Аравтын орон нэмэх" #. yd9oL #: CalcCommands.xcu @@ -3911,7 +3904,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Delete Decimal Place" -msgstr "" +msgstr "Аравтын орныг устгана уу" #. pCdTP #: CalcCommands.xcu @@ -3921,7 +3914,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Thousands Separator" -msgstr "" +msgstr "~ Мянга хуваагч" #. PGYvW #: CalcCommands.xcu @@ -3931,7 +3924,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Lin~ks to External Files..." -msgstr "" +msgstr "~ Гадаад файлуудтай холбох ..." #. kEoBw #: CalcCommands.xcu @@ -3991,7 +3984,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Anchor to p~age" -msgstr "" +msgstr "Хажуугаар нь зангуу" #. wbGVH #: CalcCommands.xcu @@ -4021,7 +4014,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Anchor to ~cell (move with cell)" -msgstr "" +msgstr "Нүдэнд залгах (Нүдээр нүүлгэх)" #. E93yr #: CalcCommands.xcu @@ -4031,7 +4024,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Anchor: To Cell (~resize with cell)" -msgstr "" +msgstr "Зохицуулалт: Нүдэн дээр (нүдний хэмжээг өөрчлөх)" #. JUsNn #: CalcCommands.xcu @@ -4041,7 +4034,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "To Cell (~resize with cell)" -msgstr "" +msgstr "Нүдэнд (нүдний хэмжээг өөрчлөх)" #. 5z4Z4 #: CalcCommands.xcu @@ -4051,7 +4044,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Anchor to cell (move and ~resize with cell)" -msgstr "" +msgstr "Нүдэнд зангуу (зөөх, үүрэх хэмжээг өөрчлөх)" #. DgRvD #: CalcCommands.xcu @@ -4061,7 +4054,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Email as ~Microsoft Excel..." -msgstr "" +msgstr "Имэйл ~ Microsoft Excel ..." #. ZiTq5 #: CalcCommands.xcu @@ -4071,7 +4064,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Email as ~OpenDocument Spreadsheet..." -msgstr "" +msgstr "Имэйлийг ~ OpenDocument Хүснэгт хэлбэрээр илгээх ..." #. UNYDc #: CalcCommands.xcu @@ -4081,7 +4074,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "S~hare Spreadsheet..." -msgstr "" +msgstr "Ажлын хуудсыг хуваалцах ..." #. 7Chje #: CalcCommands.xcu @@ -4091,7 +4084,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "View Grid Lines" -msgstr "" +msgstr "Эгнээ шугамыг харах" #. fCpZ4 #: CalcCommands.xcu @@ -4101,7 +4094,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Sheet Name" -msgstr "" +msgstr "Хуудасны нэр" #. uSxFR #: CalcCommands.xcu @@ -4111,18 +4104,17 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Document Title" -msgstr "" +msgstr "Баримтын нэр" #. cz3Ac #: CalcCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertFieldDateVariable\n" "Label\n" "value.text" msgid "Date" -msgstr "~Огноо" +msgstr "Огноо" #. EKctU #: CalcCommands.xcu @@ -4142,18 +4134,17 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Formula to Value" -msgstr "" +msgstr "Утга нь томъёо" #. u5Hxi #: CalcCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:InsertFieldMenu\n" "Label\n" "value.text" msgid "Insert Field" -msgstr "Талбарууд оруулах" +msgstr "Талбар оруулах" #. ZsLH9 #: CalcCommands.xcu @@ -4167,14 +4158,13 @@ msgstr "~Мөрдөгч" #. aLisf #: CalcCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:InsertBreakMenu\n" "Label\n" "value.text" msgid "Insert Page ~Break" -msgstr "~Мөр таслалт оруулах" +msgstr "Хуудас оруулах ~ Завсарлага" #. gmCF5 #: CalcCommands.xcu @@ -4194,18 +4184,17 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "F~ill Cells" -msgstr "" +msgstr "Нүдийг бөглөнө үү" #. uj7cB #: CalcCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:CellContentsMenu\n" "Label\n" "value.text" msgid "Ca~lculate" -msgstr "~Тооцоолох" +msgstr "Тооцоол" #. E6kz3 #: CalcCommands.xcu @@ -4215,7 +4204,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Named Ranges and Expressions" -msgstr "" +msgstr "~ Нэрлэсэн газрууд" #. BFRiL #: CalcCommands.xcu @@ -4229,14 +4218,13 @@ msgstr "Тэмдэглэл засах" #. hHc5a #: CalcCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:DataPilotMenu\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Pivot Table" -msgstr "Хүснэгт байхгүй" +msgstr "~ Pivot- Хүснэгт" #. Eudzw #: CalcCommands.xcu @@ -4256,7 +4244,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "More ~Filters" -msgstr "" +msgstr "~ Илүү олон шүүлтүүрүүд" #. ZUA6V #: CalcCommands.xcu @@ -4286,7 +4274,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Format Cell Borders" -msgstr "" +msgstr "Нүдний хүрээг форматлах" #. 4gL7K #: CalcCommands.xcu @@ -4300,7 +4288,6 @@ msgstr "~Бүлэглэл ба Бүдүүвч" #. ctLL9 #: CalcCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:RowMenu\n" @@ -4311,14 +4298,13 @@ msgstr "Мөрүүд" #. VuFEC #: CalcCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:ColumnMenu\n" "Label\n" "value.text" msgid "Colu~mns" -msgstr "Б~агана" +msgstr "Багана" #. vhuNm #: CalcCommands.xcu @@ -4338,7 +4324,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Cell ~Comments" -msgstr "" +msgstr "~ Сэтгэгдэл" #. 3xhAF #: CalcCommands.xcu @@ -4352,58 +4338,53 @@ msgstr "Нүднүүд ~нэгтгэх" #. G3E3Q #: CalcCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:PrintRangesMenu\n" "Label\n" "value.text" msgid "Prin~t Ranges" -msgstr "Муж х~эвлэх" +msgstr "Хэвлэх мужууд" #. EpoiD #: CalcCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:ToggleFormula\n" "Label\n" "value.text" msgid "Show Formula" -msgstr "Шинэ Томьёо" +msgstr "Томъёог харуул" #. BHNBd #: CalcCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:AssignMacro\n" "Label\n" "value.text" msgid "Assign Macro..." -msgstr "~Макро олгох..." +msgstr "Макрог оноох ..." #. pTEEk #: CalcCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:MarkPrecedents\n" "Label\n" "value.text" msgid "Mark Precedents" -msgstr "Өмнөхийн мөр" +msgstr "Урьдчилан тэмдэглэе" #. CFuUE #: CalcCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:MarkDependents\n" "Label\n" "value.text" msgid "Mark Dependents" -msgstr "Дараахын мөр" +msgstr "Хамааралтайг тэмдэглэ" #. RwEGH #: CalcCommands.xcu @@ -4413,7 +4394,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Insert Current Date" -msgstr "" +msgstr "Одоогийн огноог оруулна уу" #. LhmoB #: CalcCommands.xcu @@ -4433,7 +4414,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Insert Current Time" -msgstr "" +msgstr "Одоогийн цагийг оруулах" #. gcqjX #: CalcCommands.xcu @@ -4453,7 +4434,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Export as Image" -msgstr "" +msgstr "Зураг болгож экспорт хийх" #. C9APM #: CalcCommands.xcu @@ -4463,7 +4444,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Edit Hyperlink" -msgstr "" +msgstr "Гипер холбоосыг засах" #. 5teaK #: CalcCommands.xcu @@ -4473,7 +4454,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Remove Hyperlink" -msgstr "" +msgstr "Гипер холбоос устгах" #. FUKoR #: CalcCommands.xcu @@ -4483,7 +4464,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Paste Only" -msgstr "" +msgstr "Зөвхөн буулгах" #. nuAAx #: CalcCommands.xcu @@ -4493,11 +4474,10 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Paste Only Formula" -msgstr "" +msgstr "Зөвхөн томъёог буулгах" #. BXhXV #: CalcCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:PasteOnlyFormula\n" @@ -4514,18 +4494,17 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Paste Only Text" -msgstr "" +msgstr "Зөвхөн текст оруулах" #. 53gVc #: CalcCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:PasteOnlyText\n" "PopupLabel\n" "value.text" msgid "~Text" -msgstr "Бичвэр" +msgstr "~ Текст" #. 8fdxQ #: CalcCommands.xcu @@ -4535,18 +4514,17 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Paste Only Numbers" -msgstr "" +msgstr "Зөвхөн тоо оруулах" #. t3djG #: CalcCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:PasteOnlyValue\n" "PopupLabel\n" "value.text" msgid "~Number" -msgstr "Тоо" +msgstr "~ Дугаар" #. 4DJpG #: CalcCommands.xcu @@ -4556,7 +4534,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Use Text Import Dialog" -msgstr "" +msgstr "Текст оруулах харилцах цонхыг ашиглана уу" #. yombs #: CalcCommands.xcu @@ -4566,40 +4544,37 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Use text import dialog" -msgstr "" +msgstr "Текст оруулах харилцах цонхыг ашиглана уу" #. uoxAP #: CalcCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:ColumnOperations\n" "Label\n" "value.text" msgid "Column" -msgstr "Б~агана" +msgstr "Багана" #. 5S8Dh #: CalcCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:RowOperations\n" "Label\n" "value.text" msgid "Row" -msgstr "~Мөр" +msgstr "Мөр" #. CdQAT #: CalcCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:SheetInsertName\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Insert..." -msgstr "~Оруулах..." +msgstr "~ Оруулах ..." #. iwgdc #: CalcCommands.xcu @@ -4619,7 +4594,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Default" -msgstr "" +msgstr "Үндсэн" #. uh4sC #: CalcCommands.xcu @@ -4629,7 +4604,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Default Cell Style" -msgstr "" +msgstr "Нүдний үндсэн хэлбэр" #. 9tAAv #: CalcCommands.xcu @@ -4649,7 +4624,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Accent 1" -msgstr "" +msgstr "Өргөлт 1" #. dLRub #: CalcCommands.xcu @@ -4659,7 +4634,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Accent 1 Cell Style" -msgstr "" +msgstr "Өргөлт 1 Нүдний загвар" #. XDFxR #: CalcCommands.xcu @@ -4679,7 +4654,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Accent 2" -msgstr "" +msgstr "Өргөлт 2" #. E8VxX #: CalcCommands.xcu @@ -4689,7 +4664,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Accent 2 Cell Style" -msgstr "" +msgstr "Өргөлт 2 Нүдний загвар" #. QQAeT #: CalcCommands.xcu @@ -4709,7 +4684,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Accent 3" -msgstr "" +msgstr "Өргөлт 3" #. QuZbq #: CalcCommands.xcu @@ -4719,18 +4694,17 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Accent 3 Cell Style" -msgstr "" +msgstr "Өргөлт 3 Нүдний загвар" #. 6EYGx #: CalcCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=Heading 1&FamilyName:string=CellStyles\n" "Label\n" "value.text" msgid "Heading 1" -msgstr "Гарчиг 10" +msgstr "Гарчиг 1" #. xGZQE #: CalcCommands.xcu @@ -4740,7 +4714,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Heading 1" -msgstr "" +msgstr "Гарчиг 1" #. CmDKW #: CalcCommands.xcu @@ -4750,7 +4724,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Heading 1 Cell Style" -msgstr "" +msgstr "Гарчиг 1 нүдний хэлбэр" #. N9gg5 #: CalcCommands.xcu @@ -4770,7 +4744,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Heading 2" -msgstr "" +msgstr "Гарчиг 2" #. YE3co #: CalcCommands.xcu @@ -4780,7 +4754,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Heading 2 Cell Style" -msgstr "" +msgstr "Гарчиг 2 Нүдний загвар" #. 6Wxq6 #: CalcCommands.xcu @@ -4790,7 +4764,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Bad" -msgstr "" +msgstr "Муу" #. r2VmV #: CalcCommands.xcu @@ -4800,7 +4774,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Bad" -msgstr "" +msgstr "Муу" #. CYM7D #: CalcCommands.xcu @@ -4810,7 +4784,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Bad Cell Style" -msgstr "" +msgstr "Нүдний муу загвар" #. rHqpo #: CalcCommands.xcu @@ -4830,7 +4804,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Error" -msgstr "" +msgstr "Алдаа" #. WXjfD #: CalcCommands.xcu @@ -4840,18 +4814,17 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Error Cell Style" -msgstr "" +msgstr "Нүдний загвар дээр алдаа" #. N5ZbD #: CalcCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=Good&FamilyName:string=CellStyles\n" "Label\n" "value.text" msgid "Good" -msgstr "Алт" +msgstr "Сайн" #. JcAxn #: CalcCommands.xcu @@ -4861,7 +4834,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Good" -msgstr "" +msgstr "Сайн" #. Yv3pB #: CalcCommands.xcu @@ -4871,7 +4844,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Good Cell Style" -msgstr "" +msgstr "Нүдний сайн загвар" #. rBmFm #: CalcCommands.xcu @@ -4881,7 +4854,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Neutral" -msgstr "" +msgstr "Төвийг сахисан" #. CHe3F #: CalcCommands.xcu @@ -4891,7 +4864,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Neutral" -msgstr "" +msgstr "Төвийг сахисан" #. Qb5FY #: CalcCommands.xcu @@ -4901,7 +4874,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Neutral Cell Style" -msgstr "" +msgstr "Нүдний төвийг сахисан загвар" #. 8fV8a #: CalcCommands.xcu @@ -4921,7 +4894,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Warning" -msgstr "" +msgstr "Анхааруулга" #. 8ZYgN #: CalcCommands.xcu @@ -4931,7 +4904,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Warning Cell Style" -msgstr "" +msgstr "Нүдний загварын анхааруулга" #. cs3zA #: CalcCommands.xcu @@ -4951,7 +4924,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Footnote" -msgstr "" +msgstr "Доод тайлбар" #. AaFN2 #: CalcCommands.xcu @@ -4961,18 +4934,17 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Footnote Cell Style" -msgstr "" +msgstr "Доод тайлбарын нүдний загвар" #. RNKWD #: CalcCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=Note&FamilyName:string=CellStyles\n" "Label\n" "value.text" msgid "Note" -msgstr "Байхгүй" +msgstr "Тэмдэглэл" #. K4LRm #: CalcCommands.xcu @@ -4982,7 +4954,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Note" -msgstr "" +msgstr "Тэмдэглэл" #. KWwuR #: CalcCommands.xcu @@ -4992,18 +4964,17 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Note Cell Style" -msgstr "" +msgstr "Нүдний загварын тэмдэглэл" #. 7wktD #: CalcWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "CalcWindowState.xcu\n" "..CalcWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/audit\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Detective" -msgstr "~Мөрдөгч" +msgstr "Мөрдөгч" #. AvCY8 #: CalcWindowState.xcu @@ -5023,7 +4994,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Cell Edit" -msgstr "" +msgstr "Нүдний засвар" #. tZfzx #: CalcWindowState.xcu @@ -5033,40 +5004,37 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Column Header" -msgstr "" +msgstr "Баганы толгой" #. p4Zjo #: CalcWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "CalcWindowState.xcu\n" "..CalcWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/draw\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Shape" -msgstr "~Дүрс" +msgstr "Хэлбэржилт" #. 597A7 #: CalcWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "CalcWindowState.xcu\n" "..CalcWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/drawtext\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Shape Text" -msgstr "Бичвэрийн хэмжээ" +msgstr "Текстийг хэлбэржүүлэх" #. Cnsxu #: CalcWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "CalcWindowState.xcu\n" "..CalcWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/form\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Form Control" -msgstr "Маягтын контролууд" +msgstr "Маягтын хяналт" #. wNLF8 #: CalcWindowState.xcu @@ -5086,7 +5054,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Formula Bar" -msgstr "" +msgstr "Формула бар" #. 4KM2t #: CalcWindowState.xcu @@ -5100,14 +5068,13 @@ msgstr "Зураг" #. byLFi #: CalcWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "CalcWindowState.xcu\n" "..CalcWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/media\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Media" -msgstr "медиа" +msgstr "Хэвлэл мэдээлэл" #. FD7ZA #: CalcWindowState.xcu @@ -5117,40 +5084,37 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Notebookbar" -msgstr "" +msgstr "Тэмдэглэлийн дэвтэр" #. vH4ii #: CalcWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "CalcWindowState.xcu\n" "..CalcWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/oleobject\n" "UIName\n" "value.text" msgid "OLE Object" -msgstr "OLE объект" +msgstr "OLE-объект" #. uoFEw #: CalcWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "CalcWindowState.xcu\n" "..CalcWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/pagebreak\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Page Break" -msgstr "~Гар таслалт" +msgstr "Хуудасны завсарлага" #. JuJxk #: CalcWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "CalcWindowState.xcu\n" "..CalcWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/pivot\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Pivot Table" -msgstr "Хүснэгт байхгүй" +msgstr "Тэнхлэгийн хүснэгт" #. HyD7e #: CalcWindowState.xcu @@ -5160,18 +5124,17 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Print Preview" -msgstr "" +msgstr "Хэвлэх байдал" #. Mu9NE #: CalcWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "CalcWindowState.xcu\n" "..CalcWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/rowheader\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Row Header" -msgstr "Толгой руу" +msgstr "Мөрний толгой" #. oueah #: CalcWindowState.xcu @@ -5181,7 +5144,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Sheet Tabs Bar" -msgstr "" +msgstr "Хуудасны таб" #. 7PDab #: CalcWindowState.xcu @@ -5191,7 +5154,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Image Filter" -msgstr "" +msgstr "Зургийн шүүлтүүр" #. 6FRiC #: CalcWindowState.xcu @@ -5201,7 +5164,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Curves and Polygons" -msgstr "" +msgstr "Муруй ба олон өнцөгт" #. MFCJ8 #: CalcWindowState.xcu @@ -5211,7 +5174,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "TSCP Classification" -msgstr "" +msgstr "TSCP ангилал" #. QxsGe #: CalcWindowState.xcu @@ -5231,7 +5194,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Data Streams" -msgstr "" +msgstr "Мэдээллийн урсгал" #. 3zYyV #: CalcWindowState.xcu @@ -5251,7 +5214,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Print Preview" -msgstr "" +msgstr "Хэвлэх байдал" #. oUWGo #: CalcWindowState.xcu @@ -5441,7 +5404,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Align Objects" -msgstr "" +msgstr "Обьектуудыг тэгшлэх" #. UaWAM #: CalcWindowState.xcu @@ -5531,7 +5494,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Standard (Single Mode)" -msgstr "" +msgstr "Стандарт (Нэг горим)" #. UGtGP #: CalcWindowState.xcu @@ -5541,7 +5504,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Lines and Arrows" -msgstr "" +msgstr "Шугам ба сумнууд" #. vvEtr #: CalcWindowState.xcu @@ -5551,7 +5514,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Notebookbar shortcuts" -msgstr "" +msgstr "Тэмдэглэлийн дэвтэрийн товчлол" #. AR4ZE #: ChartCommands.xcu @@ -5561,7 +5524,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Titles..." -msgstr "" +msgstr "~Titles..." #. wZZGZ #: ChartCommands.xcu @@ -5585,25 +5548,23 @@ msgstr "~Тайлбар..." #. hhEpY #: ChartCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" "..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertMenuAxes\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Axes..." -msgstr "~Муж..." +msgstr "~ Тэнхлэгүүд ..." #. Ui63V #: ChartCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" "..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertMenuGrids\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Grids..." -msgstr "Тор..." +msgstr "~ Сүлжээ ..." #. sjhZ9 #: ChartCommands.xcu @@ -5613,7 +5574,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Data Labels..." -msgstr "" +msgstr "~ Дата шошго ..." #. 3K7RZ #: ChartCommands.xcu @@ -5623,40 +5584,37 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Tre~nd Line..." -msgstr "" +msgstr "Тренд шугам ..." #. 5GFay #: ChartCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" "..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertMenuMeanValues\n" "Label\n" "value.text" msgid "Mean ~Value Lines" -msgstr "Дундаж утгын шулуун" +msgstr "Дундаж утга шугам" #. m7rRY #: ChartCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" "..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertMenuXErrorBars\n" "Label\n" "value.text" msgid "X Error ~Bars..." -msgstr "Y алдааны самбар" +msgstr "X алдаа ~ самбар..." #. qkvKw #: ChartCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" "..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertMenuYErrorBars\n" "Label\n" "value.text" msgid "Y Error ~Bars..." -msgstr "Y алдааны самбар" +msgstr "Y Алдаа ~Самбар..." #. EfDfA #: ChartCommands.xcu @@ -5666,7 +5624,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Format Selection..." -msgstr "" +msgstr "Сонголтыг форматлах ..." #. 2Mrjz #: ChartCommands.xcu @@ -5676,7 +5634,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Format Legend" -msgstr "" +msgstr "Формат домог" #. kTSbA #: ChartCommands.xcu @@ -5746,7 +5704,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Data Table..." -msgstr "" +msgstr "~ Мэдээллийн хүснэгт ..." #. akKXG #: ChartCommands.xcu @@ -5990,14 +5948,13 @@ msgstr "~Бүх солбицолын тор..." #. Xv6Gy #: ChartCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" "..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatWall\n" "Label\n" "value.text" msgid "Format Wall..." -msgstr "~Нүд хэлбэржүүлэх..." +msgstr "Диаграмын ханыг форматлах ..." #. LXJ6q #: ChartCommands.xcu @@ -6007,7 +5964,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Format Floor..." -msgstr "" +msgstr "Диаграмын доод хэсгийг форматлах ..." #. qcsAY #: ChartCommands.xcu @@ -6017,18 +5974,17 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Format Chart Area..." -msgstr "" +msgstr "Диаграмын бүсийг форматлах ..." #. EJgaX #: ChartCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" "..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertTitles\n" "Label\n" "value.text" msgid "Insert Titles..." -msgstr "~Нүд оруулах..." +msgstr "Гарчиг оруулна уу ..." #. zoiaB #: ChartCommands.xcu @@ -6038,7 +5994,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Format Title..." -msgstr "" +msgstr "Гарчигаа форматлах ..." #. E3VBk #: ChartCommands.xcu @@ -6058,7 +6014,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Delete Legend" -msgstr "" +msgstr "Домог устгах" #. RjTDu #: ChartCommands.xcu @@ -6068,7 +6024,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Format Legend..." -msgstr "" +msgstr "Домог форматлах ..." #. xBCAR #: ChartCommands.xcu @@ -6078,7 +6034,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Insert/Delete Axes..." -msgstr "" +msgstr "Тэнхлэгүүд оруулах / устгах ..." #. 6nkmX #: ChartCommands.xcu @@ -6098,7 +6054,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Delete Axis" -msgstr "" +msgstr "Тэнхлэгийг устгах" #. 4itCW #: ChartCommands.xcu @@ -6108,7 +6064,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Format Axis..." -msgstr "" +msgstr "Тэнхлэгээ форматлах ..." #. AQnWn #: ChartCommands.xcu @@ -6118,7 +6074,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Insert Axis Title" -msgstr "" +msgstr "Тэнхлэгийн нэрийг оруулна уу" #. c9F3M #: ChartCommands.xcu @@ -6128,7 +6084,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Insert Major Grid" -msgstr "" +msgstr "Гол сүлжээг оруулна уу" #. h3GVp #: ChartCommands.xcu @@ -6138,7 +6094,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Delete Major Grid" -msgstr "" +msgstr "Үндсэн сүлжээг устгах" #. Ve3o8 #: ChartCommands.xcu @@ -6148,7 +6104,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Format Major Grid..." -msgstr "" +msgstr "Үндсэн сүлжээг форматлах ..." #. oecFv #: ChartCommands.xcu @@ -6158,7 +6114,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Insert Minor Grid" -msgstr "" +msgstr "Туслах сүлжээг оруулна уу" #. iYdnB #: ChartCommands.xcu @@ -6168,7 +6124,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Delete Minor Grid" -msgstr "" +msgstr "Туслах сүлжээг устгах" #. GAJea #: ChartCommands.xcu @@ -6178,7 +6134,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Format Minor Grid..." -msgstr "" +msgstr "Туслах сүлжээг форматлах ..." #. 5tswt #: ChartCommands.xcu @@ -6188,7 +6144,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Insert Tre~nd Line..." -msgstr "" +msgstr "Тренд шугам оруулах ..." #. ZgKMA #: ChartCommands.xcu @@ -6198,7 +6154,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Delete Tre~nd Line" -msgstr "" +msgstr "Тренд шугам устгах..." #. eWLZg #: ChartCommands.xcu @@ -6208,7 +6164,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Format Trend Line..." -msgstr "" +msgstr "Тренд шугам фортатлах..." #. AunGC #: ChartCommands.xcu @@ -6218,7 +6174,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Insert Trend Line ~Equation" -msgstr "" +msgstr "Тренд шугамын тэгшитгэлийг оруулна уу" #. FCC9G #: ChartCommands.xcu @@ -6228,29 +6184,27 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Insert R² and Trend Line Equation" -msgstr "" +msgstr "R² ба тренд шугамын тэгшитгэлийг оруулна уу" #. QMcCm #: ChartCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" "..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertR2Value\n" "Label\n" "value.text" msgid "Insert R²" -msgstr "Мөр оруулах" +msgstr "R² оруулах" #. EuzUu #: ChartCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" "..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteR2Value\n" "Label\n" "value.text" msgid "Delete R²" -msgstr "Мөр устгах" +msgstr "R² устгах" #. aVspK #: ChartCommands.xcu @@ -6260,7 +6214,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Delete Trend Line ~Equation" -msgstr "" +msgstr "Тренд шугамын тэгшитгэлийг устгана уув" #. aYEAu #: ChartCommands.xcu @@ -6270,7 +6224,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Format Trend Line Equation..." -msgstr "" +msgstr "Тренд шугамын тэгшитгэлийг форматлах ..." #. ho5Fo #: ChartCommands.xcu @@ -6280,7 +6234,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Insert Mean ~Value Line" -msgstr "" +msgstr "~ Дундаж утгын мөр оруулах" #. Ks7U3 #: ChartCommands.xcu @@ -6290,7 +6244,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Delete Mean ~Value Line" -msgstr "" +msgstr "Дундаж утгын мөрийг устгана уу" #. UvGTP #: ChartCommands.xcu @@ -6300,7 +6254,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Format Mean Value Line..." -msgstr "" +msgstr "Дундаж утгын мөрийг форматлах ..." #. QZnBn #: ChartCommands.xcu @@ -6310,7 +6264,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Insert X Error ~Bars..." -msgstr "" +msgstr "X-алдаа~багана оруулах ..." #. 9FBEJ #: ChartCommands.xcu @@ -6320,7 +6274,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Delete X Error ~Bars" -msgstr "" +msgstr "X-алдаа~багана устгах..." #. EBknj #: ChartCommands.xcu @@ -6330,7 +6284,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Format X Error Bars..." -msgstr "" +msgstr "X-алдаа~багана форматлах ..." #. nLUhP #: ChartCommands.xcu @@ -6340,7 +6294,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Insert Y Error ~Bars..." -msgstr "" +msgstr "Y-алдаа~багана оруулах..." #. BtoKB #: ChartCommands.xcu @@ -6350,7 +6304,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Delete Y Error ~Bars" -msgstr "" +msgstr "Y-алдаа~багана устгах..." #. CGHWA #: ChartCommands.xcu @@ -6360,7 +6314,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Format Y Error Bars..." -msgstr "" +msgstr "Y-алдаа~багана форматлах..." #. r2zFH #: ChartCommands.xcu @@ -6370,7 +6324,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Insert Data Labels" -msgstr "" +msgstr "Өгөгдлийн шошго оруулах" #. HrSmR #: ChartCommands.xcu @@ -6380,7 +6334,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Delete Data Labels" -msgstr "" +msgstr "Өгөгдлийн шошгыг устгах" #. yieqV #: ChartCommands.xcu @@ -6390,7 +6344,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Format Data Labels..." -msgstr "" +msgstr "Өгөгдлийн шошгыг форматлах..." #. Zt2Yk #: ChartCommands.xcu @@ -6400,7 +6354,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Insert Single Data Label" -msgstr "" +msgstr "Нэг өгөгдлийн шошго оруулах" #. oRRGY #: ChartCommands.xcu @@ -6410,7 +6364,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Delete Single Data Label" -msgstr "" +msgstr "Нэг мэдээллийн шошгыг устгах" #. mJCjm #: ChartCommands.xcu @@ -6420,7 +6374,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Format Single Data Label..." -msgstr "" +msgstr "Нэг мэдээллийн шошгыг форматлах ..." #. 3wU84 #: ChartCommands.xcu @@ -6430,7 +6384,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Format Data Series..." -msgstr "" +msgstr "Дата цуврал форматлах ..." #. 2A33p #: ChartCommands.xcu @@ -6440,7 +6394,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Format Data Point..." -msgstr "" +msgstr "Өгөгдлийн цэгийг форматлах ..." #. Gget5 #: ChartCommands.xcu @@ -6450,7 +6404,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Reset Data Point" -msgstr "" +msgstr "Өгөгдлийн цэгийг дахин тохируулах" #. DqHdr #: ChartCommands.xcu @@ -6460,7 +6414,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Reset all Data Points" -msgstr "" +msgstr "Мэдээллийн бүх цэгийг дахин тохируулах" #. JqAfR #: ChartCommands.xcu @@ -6470,7 +6424,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Format Stock Loss..." -msgstr "" +msgstr "Сөрөг хазайлтыг форматлах ..." #. gVH2f #: ChartCommands.xcu @@ -6480,7 +6434,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Format Stock Gain..." -msgstr "" +msgstr "Эерэг хазайлтыг форматлах ..." #. yp45D #: ChartCommands.xcu @@ -6490,18 +6444,17 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Select Chart Element" -msgstr "" +msgstr "Диаграммын элементийг сонгоно уу" #. DYE3c #: ChartCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" "..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:ToggleGridHorizontal\n" "Label\n" "value.text" msgid "Horizontal Grids" -msgstr "Хэвтээ дотогш" +msgstr "Хэвтээ сүлжээ" #. tN6WF #: ChartCommands.xcu @@ -6561,7 +6514,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Vertical Grids" -msgstr "" +msgstr "Босоо сүлжээ" #. TaY4F #: ChartCommands.xcu @@ -6735,25 +6688,23 @@ msgstr "~Солбицолын тор" #. haNWD #: ChartWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "ChartWindowState.xcu\n" "..ChartWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/draw\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Shape" -msgstr "~Дүрс" +msgstr "Маягт" #. MFiQE #: ChartWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "ChartWindowState.xcu\n" "..ChartWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/drawtext\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Shape Text" -msgstr "Бичвэрийн хэмжээ" +msgstr "Текстийн масштаб" #. JFrDy #: ChartWindowState.xcu @@ -6943,7 +6894,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Report Controls" -msgstr "" +msgstr "Хяналтын тайланг хянах" #. chjyB #: DbReportWindowState.xcu @@ -6957,14 +6908,13 @@ msgstr "Дүрслэл объектууд" #. LCJ8Q #: DbReportWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "DbReportWindowState.xcu\n" ".DbReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/alignmentbar\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Align" -msgstr "Жигдрүүлэлт" +msgstr "Зэрэгцүүлэх" #. BdXDm #: DbReportWindowState.xcu @@ -6974,7 +6924,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Align at Section" -msgstr "" +msgstr "Хэсэгтэй тэгшлэ" #. MPeBJ #: DbReportWindowState.xcu @@ -6984,18 +6934,17 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Shrink at Section" -msgstr "" +msgstr "Хэсэг дээр багасна" #. 7TcBY #: DbReportWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "DbReportWindowState.xcu\n" ".DbReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/resizebar\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Object Resizing" -msgstr "Объектын хэмжээ ~өөрчлөх" +msgstr "Обьектын хэмжээг өөрчлөх" #. b4A86 #: DbTableDataWindowState.xcu @@ -7115,18 +7064,17 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Limit" -msgstr "" +msgstr "Хязгаарлалт" #. Jw8HE #: DbuCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "DbuCommands.xcu\n" "..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBQueryPropertiesDialog\n" "Label\n" "value.text" msgid "Query Properties" -msgstr "Маягтын шинжүүд" +msgstr "Асуулгын шинж чанарууд" #. cCKga #: DbuCommands.xcu @@ -7190,14 +7138,13 @@ msgstr "Өгөгдлийн сан объект нээх..." #. PKBfV #: DbuCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "DbuCommands.xcu\n" "..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBOpen\n" "PopupLabel\n" "value.text" msgid "Open..." -msgstr "~Нээх..." +msgstr "Нээх ..." #. N3XGg #: DbuCommands.xcu @@ -7597,7 +7544,7 @@ msgctxt "" "PopupLabel\n" "value.text" msgid "New ~Query (Design View)" -msgstr "" +msgstr "Шинэ ~ Асуулгын хуудас (Дизайн харагдац)" #. Njo7R #: DbuCommands.xcu @@ -7617,7 +7564,7 @@ msgctxt "" "PopupLabel\n" "value.text" msgid "New Query (~SQL View)" -msgstr "" +msgstr "Шинэ асуулга (~ SQL харах)" #. 6YxzA #: DbuCommands.xcu @@ -7637,7 +7584,7 @@ msgctxt "" "PopupLabel\n" "value.text" msgid "New ~Table Design" -msgstr "" +msgstr "Шинэ ~ Хүснэгтийн дизайн" #. Ky6Jx #: DbuCommands.xcu @@ -7657,7 +7604,7 @@ msgctxt "" "PopupLabel\n" "value.text" msgid "New ~View Design" -msgstr "" +msgstr "Шинэ ~ Дизайн үзэх" #. ETnKM #: DbuCommands.xcu @@ -7787,7 +7734,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Report As Email..." -msgstr "" +msgstr "Имэйл болгож тайлагнах ..." #. sCaiq #: DbuCommands.xcu @@ -7831,14 +7778,13 @@ msgstr "Нягтлан харах" #. KwGGF #: DbuCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "DbuCommands.xcu\n" "..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBRebuildData\n" "Label\n" "value.text" msgid "Rebuild" -msgstr "Дахин хийх" +msgstr "Дахин барих" #. SDoLA #: DbuCommands.xcu @@ -7858,7 +7804,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Edit ~Database File..." -msgstr "" +msgstr "~ Өгөгдлийн сангийн файлыг засах ..." #. 5jeAj #: DbuCommands.xcu @@ -7868,7 +7814,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Disco~nnect" -msgstr "" +msgstr "Холболтыг хаах" #. oFzwU #: DbuCommands.xcu @@ -7878,7 +7824,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Registered databases ..." -msgstr "" +msgstr "Бүртгэгдсэн мэдээллийн сан ..." #. FPvFw #: DbuCommands.xcu @@ -7902,14 +7848,13 @@ msgstr "Нягтлан харах" #. GvpF4 #: DrawImpressCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:CloseObject\n" "Label\n" "value.text" msgid "Close ~Object" -msgstr "~Объект хаах" +msgstr "Объект ~ хаах" #. bbqyc #: DrawImpressCommands.xcu @@ -7923,14 +7868,13 @@ msgstr "Хар & Цагаан харагдац" #. fJvby #: DrawImpressCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:SlideMenu\n" "Label\n" "value.text" msgid "S~lide" -msgstr "Слай~д" +msgstr "Слайд" #. q5YwD #: DrawImpressCommands.xcu @@ -7940,7 +7884,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Page" -msgstr "" +msgstr "~ Хуудас" #. Cu3Ng #: DrawImpressCommands.xcu @@ -7950,29 +7894,27 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Shape" -msgstr "" +msgstr "~ Хэлбэржилт" #. ymWCh #: DrawImpressCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:SlideMoveMenu\n" "Label\n" "value.text" msgid "Move" -msgstr "Горим" +msgstr "Шилжүүлэх" #. 6geGw #: DrawImpressCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:RenamePage\n" "Label\n" "value.text" msgid "Rename Page" -msgstr "~Хуудас сольж нэрлэх" +msgstr "Хуудасны нэрийг өөрчлөх" #. ESuKa #: DrawImpressCommands.xcu @@ -7986,14 +7928,13 @@ msgstr "Слайд сольж нэрлэх" #. EoR9S #: DrawImpressCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:RenameLayer\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Rename Layer" -msgstr "~Давхаргыг сольж нэрлэх..." +msgstr "~ Давхаргын нэрийг өөрчлөх" #. SZEUF #: DrawImpressCommands.xcu @@ -8003,7 +7944,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Start from ~First Slide" -msgstr "" +msgstr "~ Эхний слайдаас эхлээрэй" #. AP9s9 #: DrawImpressCommands.xcu @@ -8013,7 +7954,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Start from C~urrent Slide" -msgstr "" +msgstr "Одоогийн слайдаас эхлээрэй" #. s8VFD #: DrawImpressCommands.xcu @@ -8023,7 +7964,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Jump to Last Edited Slide" -msgstr "" +msgstr "Хамгийн сүүлд оруулсан слайд руу шилжих" #. MPRCh #: DrawImpressCommands.xcu @@ -8033,7 +7974,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Impress R~emote..." -msgstr "" +msgstr "Алсын удирдлагатай болгох ..." #. FFqAQ #: DrawImpressCommands.xcu @@ -8053,7 +7994,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Photo Album" -msgstr "" +msgstr "Фотоальбом..." #. nZWiy #: DrawImpressCommands.xcu @@ -8097,14 +8038,13 @@ msgstr "~Бичвэр..." #. GR6Sf #: DrawImpressCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:PagesPerRow\n" "Label\n" "value.text" msgid "Slides per Row" -msgstr "Слайд мөр тус бүрээр" +msgstr "Слайд мөрөөр" #. HyyZD #: DrawImpressCommands.xcu @@ -8114,7 +8054,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Fit Text in Textbox Size" -msgstr "" +msgstr "Текстийг Textbox хэмжээнд тохируулна уу" #. KNWhA #: DrawImpressCommands.xcu @@ -8204,7 +8144,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Show Glue Points Functions" -msgstr "" +msgstr "Цавуу цэгүүдийн функцийг харуулах" #. 62xVD #: DrawImpressCommands.xcu @@ -8404,7 +8344,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Display Snap Guides" -msgstr "" +msgstr "~Тусгаарлагч шугамууд харуул" #. RC4j5 #: DrawImpressCommands.xcu @@ -8414,7 +8354,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Snap Guides to ~Front" -msgstr "" +msgstr "~Тусгаарлагч шугамууд өмнө нь" #. Fk9u2 #: DrawImpressCommands.xcu @@ -8428,18 +8368,16 @@ msgstr "~Объектын өмнө" #. bgWfD #: DrawImpressCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:CustomAnimation\n" "Label\n" "value.text" msgid "Animation" -msgstr "Хөдөлгөөнүүд" +msgstr "Хөдөлгөөнт дүрс" #. btZfh #: DrawImpressCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:SlideChangeWindow\n" @@ -8456,7 +8394,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Master Slides" -msgstr "" +msgstr "Мастер слайд" #. yFsEC #: DrawImpressCommands.xcu @@ -8506,18 +8444,17 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Duplicate Page" -msgstr "" +msgstr "Хуудас хуулбарлах" #. 5Ndvi #: DrawImpressCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:DuplicateSlide\n" "Label\n" "value.text" msgid "Duplicate ~Slide" -msgstr "Слайд ~Хувилах" +msgstr "Слайд ~хуулах" #. jouok #: DrawImpressCommands.xcu @@ -8557,7 +8494,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Master Slide" -msgstr "" +msgstr "~Мастер слайд" #. ffjrk #: DrawImpressCommands.xcu @@ -8567,7 +8504,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "M~aster Notes" -msgstr "" +msgstr "Тэмдэглэлийн мастер" #. 5jAWW #: DrawImpressCommands.xcu @@ -8637,7 +8574,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Slide Number" -msgstr "" +msgstr "~ Слайдын дугаар" #. iE2Ro #: DrawImpressCommands.xcu @@ -8647,7 +8584,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Page Tit~le" -msgstr "" +msgstr "Хуудасны нэр" #. uj26W #: DrawImpressCommands.xcu @@ -8657,7 +8594,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Slide Tit~le" -msgstr "" +msgstr "Слайдын гарчиг" #. L6nA9 #: DrawImpressCommands.xcu @@ -8677,7 +8614,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Slide ~Count" -msgstr "" +msgstr "Слайд ~тоо" #. 9QrTw #: DrawImpressCommands.xcu @@ -8837,7 +8774,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Hide Last Level" -msgstr "" +msgstr "~ Сүүлийн түвшинг нуу" #. CGhbB #: DrawImpressCommands.xcu @@ -8847,7 +8784,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Show Next Level" -msgstr "" +msgstr "~ Дараагийн түвшинг харуул" #. 9yDTk #: DrawImpressCommands.xcu @@ -8857,7 +8794,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Format Page" -msgstr "" +msgstr "Хуудасны формат" #. x4Cdw #: DrawImpressCommands.xcu @@ -8867,7 +8804,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Properties..." -msgstr "" +msgstr "~ Онцлог шинж чанарууд ..." #. W6trc #: DrawImpressCommands.xcu @@ -8877,7 +8814,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Format Slide" -msgstr "" +msgstr "Слайдыг форматлах" #. DPw3H #: DrawImpressCommands.xcu @@ -8891,14 +8828,13 @@ msgstr "Тодруулга..." #. bhvTx #: DrawImpressCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:PasteSpecial\n" "Label\n" "value.text" msgid "Paste ~Special..." -msgstr "~Тусгай Буулгах..." +msgstr "~ Агуулга буулгах ..." #. np27c #: DrawImpressCommands.xcu @@ -8918,7 +8854,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Lin~ks to External Files..." -msgstr "" +msgstr "~ Гадаад файлуудтай холбох ..." #. pQhVJ #: DrawImpressCommands.xcu @@ -8982,25 +8918,23 @@ msgstr "~Өндөр контраст" #. oGDd5 #: DrawImpressCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertPage\n" "Label\n" "value.text" msgid "New Page" -msgstr "Дараах хуудас" +msgstr "Шинэ ~ слайд" #. TD256 #: DrawImpressCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertSlide\n" "Label\n" "value.text" msgid "~New Slide" -msgstr "~Шинэ слайд" +msgstr "Шинэ ~ слайд" #. uQGE2 #: DrawImpressCommands.xcu @@ -9010,7 +8944,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Insert Page from File..." -msgstr "" +msgstr "Слайд ~ файлаас оруулах ..." #. TeVAY #: DrawImpressCommands.xcu @@ -9020,7 +8954,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Insert Slide from File..." -msgstr "" +msgstr "Слайдыг ~ файлаас оруулах ..." #. w4FuD #: DrawImpressCommands.xcu @@ -9060,7 +8994,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Consolidate Text" -msgstr "" +msgstr "Текстийг нэгтгэх" #. EpdQH #: DrawImpressCommands.xcu @@ -9070,7 +9004,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Merges text fragments from selected objects into one new textbox" -msgstr "" +msgstr "Сонгосон обьектуудаас текстийг шинэ текст талбарт нэгтгэх" #. 9ofqz #: DrawImpressCommands.xcu @@ -9090,7 +9024,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Connectors" -msgstr "" +msgstr "Холбогчууд" #. GFbAp #: DrawImpressCommands.xcu @@ -9154,14 +9088,13 @@ msgstr "~Олон өнцөгт рүү" #. oVmXK #: DrawImpressCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:CapturePoint\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Snap Guide..." -msgstr "Хараа ~шугамууд" +msgstr "Барих цэг/шугам..." #. USrbB #: DrawImpressCommands.xcu @@ -9171,11 +9104,10 @@ msgctxt "" "PopupLabel\n" "value.text" msgid "~Insert Snap Guide..." -msgstr "" +msgstr "Барих цэг/шугам оруулах..." #. HCd5L #: DrawImpressCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ShowRuler\n" @@ -9186,47 +9118,43 @@ msgstr "~Шугам" #. M9WZc #: DrawImpressCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertLayer\n" "Label\n" "value.text" msgid "Insert Layer" -msgstr "Бичээс оруулах" +msgstr "Давхарга оруулах" #. CKzJ5 #: DrawImpressCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertLayer\n" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Layer..." -msgstr "~Төвшин..." +msgstr "~Давхарга..." #. svVv4 #: DrawImpressCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertLayer\n" "PopupLabel\n" "value.text" msgid "~Insert Layer..." -msgstr "Нэр ~оруулах..." +msgstr "Давхарга ~оруулах..." #. 7GzQS #: DrawImpressCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ModifyPage\n" "Label\n" "value.text" msgid "Slide ~Layout" -msgstr "Слайдын ~загвар..." +msgstr "Слайдын загвар" #. XAoDe #: DrawImpressCommands.xcu @@ -9240,18 +9168,16 @@ msgstr "Давхаргыг өөрчлөх" #. dnAqR #: DrawImpressCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ModifyLayer\n" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Layer..." -msgstr "~Төвшин..." +msgstr "~Давхарга..." #. mrJZr #: DrawImpressCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ModifyLayer\n" @@ -9368,7 +9294,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "E~xecute Interaction..." -msgstr "" +msgstr "Хөдөлгөөнт дүрс ажиллуулах" #. TNj5u #: DrawImpressCommands.xcu @@ -9378,7 +9304,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Change Slide Master..." -msgstr "" +msgstr "Слайдын мастерыг өөрчлөх ..." #. 7AUwW #: DrawImpressCommands.xcu @@ -9388,40 +9314,37 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Master Page..." -msgstr "" +msgstr "Мастер хуудас ..." #. RxHFo #: DrawImpressCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:AssignLayout\n" "Label\n" "value.text" msgid "Slide Layout" -msgstr "Слайдын ~загвар..." +msgstr "Слайдын загвар" #. BBXTY #: DrawImpressCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:NotesMode\n" "Label\n" "value.text" msgid "Not~es" -msgstr "Notes" +msgstr "Тэмдэглэл" #. ETuM4 #: DrawImpressCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:DisplayMode\n" "Label\n" "value.text" msgid "Display Views" -msgstr "Талбарыг харуулах" +msgstr "Харагдацууд үзүүл" #. fud7F #: DrawImpressCommands.xcu @@ -9431,7 +9354,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Views Tab ~Bar" -msgstr "" +msgstr "Хэрэгслийн самбар ~ Харах" #. wmwio #: DrawImpressCommands.xcu @@ -9441,7 +9364,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Toggle Views Tab Bar Visibility" -msgstr "" +msgstr "Харагч табын харагдах байдлыг сэлгэх" #. 44Fvo #: DrawImpressCommands.xcu @@ -9451,51 +9374,47 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Master Hando~ut" -msgstr "" +msgstr "~ Гарын авлагын мастер" #. 53ogX #: DrawImpressCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:DeletePage\n" "Label\n" "value.text" msgid "D~elete Page" -msgstr "~Хуудас устгах" +msgstr "Хуудас устгах" #. DtBGJ #: DrawImpressCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteSlide\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Delete Slide" -msgstr "~Слайд устгах" +msgstr "Слайд устгах" #. RG5Gq #: DrawImpressCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteLayer\n" "Label\n" "value.text" msgid "Delete Layer" -msgstr "Мастерыг устгах" +msgstr "Давхаргыг устгах" #. fNuFd #: DrawImpressCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:Dismantle\n" "Label\n" "value.text" msgid "Spl~it" -msgstr "Тасархай" +msgstr "Хуваах" #. LH3FP #: DrawImpressCommands.xcu @@ -9575,7 +9494,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Transformations" -msgstr "" +msgstr "Хувиргах" #. KLDYE #: DrawImpressCommands.xcu @@ -9585,7 +9504,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Transparency tool" -msgstr "" +msgstr "Тунгалаг-Багаж төхөөрөмж" #. hSqtf #: DrawImpressCommands.xcu @@ -9595,7 +9514,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Interactive transparency tool" -msgstr "" +msgstr "Тунгалаг интерактив хэрэгсэл" #. trSck #: DrawImpressCommands.xcu @@ -9605,7 +9524,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Gradient tool" -msgstr "" +msgstr "Градиент хэрэгсэл" #. fXAX7 #: DrawImpressCommands.xcu @@ -9615,7 +9534,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Interactive gradient tool" -msgstr "" +msgstr "Интерактив градиент хэрэгсэл" #. 3QKZe #: DrawImpressCommands.xcu @@ -9765,7 +9684,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Redacted Export" -msgstr "" +msgstr "Экспортыг дахин хийх" #. kBC43 #: DrawImpressCommands.xcu @@ -9965,7 +9884,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Image Placeholders" -msgstr "" +msgstr "Зураг байрлуулагчид" #. 6jAAq #: DrawImpressCommands.xcu @@ -10015,7 +9934,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Snap to Snap Guides" -msgstr "" +msgstr "Баригч шугаманд барих" #. Fkqc6 #: DrawImpressCommands.xcu @@ -10079,14 +9998,13 @@ msgstr "Бичвэр засахдаа давхар товшилт хийнэ ү� #. CLPDQ #: DrawImpressCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:SaveGraphic\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Save..." -msgstr "~Хуудас..." +msgstr "~Хадгалах..." #. b4A4y #: DrawImpressCommands.xcu @@ -10096,7 +10014,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Replace..." -msgstr "" +msgstr "~Орлуулах..." #. VPEPU #: DrawImpressCommands.xcu @@ -10106,7 +10024,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Co~mpress..." -msgstr "" +msgstr "Шахах..." #. YhSB2 #: DrawImpressCommands.xcu @@ -10116,7 +10034,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Set Background Image..." -msgstr "" +msgstr "Дэвсгэр зургийг тохируулах ..." #. scFBm #: DrawImpressCommands.xcu @@ -10126,7 +10044,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Save Background Image..." -msgstr "" +msgstr "Дэвсгэр зургийг хадгалах ..." #. fSGTa #: DrawImpressCommands.xcu @@ -10136,7 +10054,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Master Background" -msgstr "" +msgstr "Мастер дэвсгэр зураг" #. EP8Aw #: DrawImpressCommands.xcu @@ -10146,11 +10064,10 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Master Objects" -msgstr "" +msgstr "Мастер объектууд" #. U4e4r #: DrawImpressCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:EditStyle\n" @@ -10227,7 +10144,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Email as ~Microsoft PowerPoint Presentation..." -msgstr "" +msgstr "Мэйлийг Microsoft PowerPoint танилцуулга хэлбэрээр илгээх ..." #. GDg6X #: DrawImpressCommands.xcu @@ -10237,7 +10154,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Email as ~OpenDocument Presentation..." -msgstr "" +msgstr "Имэйлийг ~ OpenDocument танилцуулга болгож илгээх ..." #. 4SNT3 #: DrawImpressCommands.xcu @@ -10247,7 +10164,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Zoom & Pan" -msgstr "" +msgstr "Томруулах ба дэлгэх" #. NHgYp #: DrawImpressCommands.xcu @@ -10257,7 +10174,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Zoom & Pan (CTRL to Zoom Out, SHIFT to Pan)" -msgstr "" +msgstr "Томруулах ба дэлгэх (CTRL томруулахад, SHIFT дэлгэхэд)" #. BRCmr #: DrawImpressCommands.xcu @@ -10381,14 +10298,13 @@ msgstr "Х~элбэрүүд" #. cv8x3 #: DrawImpressCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:SnapLinesMenu\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Snap Guides" -msgstr "Хараа ~шугамууд" +msgstr "Баригч шугамууд" #. 3QStY #: DrawImpressCommands.xcu @@ -10412,14 +10328,13 @@ msgstr "Мастерын ~загвар" #. SqMAZ #: DrawImpressCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:MasterLayouts\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Master Elements..." -msgstr "Мастер ~элементүүд..." +msgstr "~ Мастер элементүүд ..." #. V4Tud #: DrawImpressCommands.xcu @@ -10429,7 +10344,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Master Notes Layout..." -msgstr "" +msgstr "Мастер тэмдэглэлийн схем ..." #. FzmHt #: DrawImpressCommands.xcu @@ -10439,7 +10354,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Master Handout Layout..." -msgstr "" +msgstr "Мастер гарын авлагын зохион байгуулалт ..." #. n3pZ9 #: DrawImpressCommands.xcu @@ -10469,7 +10384,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "S~lide Number..." -msgstr "" +msgstr "Слайдын дугаар ..." #. imXpA #: DrawImpressCommands.xcu @@ -10503,7 +10418,6 @@ msgstr "Слайд ~эрэмбэлэгч" #. mSBB5 #: DrawImpressCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:LeftPaneImpress\n" @@ -10534,7 +10448,6 @@ msgstr "~Даалгаварын муж" #. EAawg #: DrawImpressCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:MergeCells\n" @@ -10545,14 +10458,13 @@ msgstr "Нүднүүдийг нэгтгэх" #. eQphw #: DrawImpressCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:SplitCell\n" "Label\n" "value.text" msgid "Split Cells" -msgstr "Нүд таслах" +msgstr "Нүд хуваах" #. Bvk8Q #: DrawImpressCommands.xcu @@ -10572,7 +10484,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Minimal Column Width" -msgstr "" +msgstr "Баганы хамгийн бага өргөн" #. GubJq #: DrawImpressCommands.xcu @@ -10582,7 +10494,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Optimal Column Width" -msgstr "" +msgstr "Баганын оновчтой өргөн" #. qAfWr #: DrawImpressCommands.xcu @@ -10602,7 +10514,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Minimal Row Height" -msgstr "" +msgstr "Хамгийн бага мөрний өндөр" #. DBq3k #: DrawImpressCommands.xcu @@ -10612,7 +10524,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Optimal Row Height" -msgstr "" +msgstr "Оновчтой эгнээний өндөр" #. PXfS6 #: DrawImpressCommands.xcu @@ -10626,14 +10538,13 @@ msgstr "Мөрүүдийг тэнцүү хуваарилах " #. tjGQ2 #: DrawImpressCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:InsertRowsAfter\n" "Label\n" "value.text" msgid "Insert Row Below" -msgstr "Мөр таслалтыг оруулах" +msgstr "Доор мөр оруулах" #. BNLAe #: DrawImpressCommands.xcu @@ -10643,18 +10554,17 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Insert Row Above" -msgstr "" +msgstr "Дээр мөр оруулах" #. GGpwt #: DrawImpressCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:InsertRowDialog\n" "Label\n" "value.text" msgid "Insert Rows" -msgstr "~Мөр оруулах" +msgstr "Мөр оруулах" #. KUbwN #: DrawImpressCommands.xcu @@ -10664,7 +10574,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Insert Column After" -msgstr "" +msgstr "Дараа нь багана оруулах" #. 9TMY4 #: DrawImpressCommands.xcu @@ -10674,18 +10584,17 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Insert Column Before" -msgstr "" +msgstr "Өмнө нь багана оруулах" #. UqFEB #: DrawImpressCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:InsertColumnDialog\n" "Label\n" "value.text" msgid "Insert Columns" -msgstr "~Багана оруулах" +msgstr "Багана оруулах" #. momxn #: DrawImpressCommands.xcu @@ -10735,7 +10644,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Select..." -msgstr "" +msgstr "~ Сонгох ..." #. AsuBE #: DrawImpressCommands.xcu @@ -10745,18 +10654,17 @@ msgctxt "" "PopupLabel\n" "value.text" msgid "Select Table" -msgstr "" +msgstr "Хүснэгтийг сонгоно уу" #. yvdda #: DrawImpressCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:EntireColumn\n" "Label\n" "value.text" msgid "Select Column" -msgstr "Багана сонгох" +msgstr "Багана сонгоно уу" #. RER7V #: DrawImpressCommands.xcu @@ -10766,7 +10674,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Select Row" -msgstr "" +msgstr "Мөрийг сонгоно уу" #. qdmFX #: DrawImpressCommands.xcu @@ -10786,7 +10694,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Properties..." -msgstr "" +msgstr "~Шинх чанарууд..." #. pnSEw #: DrawImpressCommands.xcu @@ -10796,7 +10704,7 @@ msgctxt "" "PopupLabel\n" "value.text" msgid "Ta~ble Properties..." -msgstr "" +msgstr "Хүснэгтийн шинж чанарууд ..." #. 2HACZ #: DrawImpressCommands.xcu @@ -10830,69 +10738,63 @@ msgstr "~Тэмдэглэл" #. XUrBD #: DrawImpressCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:DeleteAnnotation\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Delete Comment" -msgstr "Тэмдэглэл устгах" +msgstr "~ Сэтгэгдэл устгах" #. dXVdv #: DrawImpressCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:DeleteAllAnnotation\n" "Label\n" "value.text" msgid "Delete ~All Comments" -msgstr "Бүх тэмдэглэлийг устгах" +msgstr "Бүх сэтгэгдлүүдийг устгах" #. Msttw #: DrawImpressCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:NextAnnotation\n" "Label\n" "value.text" msgid "Next Comment" -msgstr "Тэмдэглэл засах" +msgstr "Дараагийн сэтгэгдэл" #. JSmKC #: DrawImpressCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:PreviousAnnotation\n" "Label\n" "value.text" msgid "Previous Comment" -msgstr "Өмнөх тушаал" +msgstr "Өмнөх сэтгэгдэл" #. 7cYmx #: DrawImpressCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:TextAutoFitToSize\n" "Label\n" "value.text" msgid "Autofit Text" -msgstr "Бичвэрийн АвтоматХэмжээ" +msgstr "Текстийг автоматаар тохируулна уу" #. bcYGc #: DrawImpressCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:TaskPaneInsertPage\n" "Label\n" "value.text" msgid "Insert Slide" -msgstr "Төлөв оруулах" +msgstr "Слайд оруулах" #. DpnDu #: DrawImpressCommands.xcu @@ -10902,183 +10804,167 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Minimize ~Presentation..." -msgstr "" +msgstr "Илтгэлийг шахах ..." #. mYRFz #: DrawImpressCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:FirstPage\n" "Label\n" "value.text" msgid "Go to First Page" -msgstr "Эхний хуудас" +msgstr "Эхний слайд руу шилжих" #. pK2xk #: DrawImpressCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:FirstPage\n" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "To First Page" -msgstr "Эхний хуудас" +msgstr "Эхний слайд" #. iroMF #: DrawImpressCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:FirstSlide\n" "Label\n" "value.text" msgid "Go to First Slide" -msgstr "Эхний хуудас" +msgstr "Эхний слайд руу шилжих" #. tpZpD #: DrawImpressCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:FirstSlide\n" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "To First Slide" -msgstr "Эхний хуудас" +msgstr "Эхний слайд" #. LqUFE #: DrawImpressCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:PreviousPage\n" "Label\n" "value.text" msgid "Go to Previous Page" -msgstr "Өмнөх хүснэгт рүү" +msgstr "Өмнөх слайд руу шилжих" #. GXaQT #: DrawImpressCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:PreviousPage\n" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "To Previous Page" -msgstr "Өмнөх хүснэгт рүү" +msgstr "Өмнөх слайд" #. kCNxb #: DrawImpressCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:PreviousSlide\n" "Label\n" "value.text" msgid "Go to Previous Slide" -msgstr "Өмнөх хүснэгт рүү" +msgstr "Өмнөх слайд руу шилжих" #. RmTdY #: DrawImpressCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:PreviousSlide\n" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "To Previous Slide" -msgstr "Өмнөх хүснэгт рүү" +msgstr "Өмнөх слайд" #. YLBso #: DrawImpressCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:NextPage\n" "Label\n" "value.text" msgid "Go to Next Page" -msgstr "Эхний хуудас" +msgstr "Дараагийн слайд руу шилжих" #. ELGDQ #: DrawImpressCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:NextPage\n" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "To Next Page" -msgstr "Дараагийн хүснэгт рүү" +msgstr "Дараагийн слайд" #. uyMhk #: DrawImpressCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:NextSlide\n" "Label\n" "value.text" msgid "Go to Next Slide" -msgstr "Эхний хуудас" +msgstr "Дараагийн слайд руу шилжих" #. o87Bi #: DrawImpressCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:NextSlide\n" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "To Next Slide" -msgstr "Эхний хуудас" +msgstr "Дараагийн слайд" #. qSKb6 #: DrawImpressCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:LastPage\n" "Label\n" "value.text" msgid "Go to Last Page" -msgstr "Эхний хуудас" +msgstr "Сүүлийн слайд руу шилжих" #. RG79F #: DrawImpressCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:LastPage\n" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "To Last Page" -msgstr "Сүүлийн хуудас" +msgstr "Сүүлийн слайд" #. KwZxH #: DrawImpressCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:LastSlide\n" "Label\n" "value.text" msgid "Go to Last Slide" -msgstr "Эхний хуудас" +msgstr "Сүүлийн слайд руу шилжих" #. FkaGn #: DrawImpressCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:LastSlide\n" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "To Last Slide" -msgstr "Эхний хуудас" +msgstr "Сүүлийн слайд" #. ZuWF5 #: DrawImpressCommands.xcu @@ -11088,7 +10974,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Move Page to Start" -msgstr "" +msgstr "Слайдыг эхэнд нь аваачих" #. rUeha #: DrawImpressCommands.xcu @@ -11098,7 +10984,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Page to Start" -msgstr "" +msgstr "Эхлүүлэх Слайд" #. 9yFZT #: DrawImpressCommands.xcu @@ -11108,7 +10994,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Move Slide to Start" -msgstr "" +msgstr "Слайдыг эхэнд нь аваачих" #. AdNUh #: DrawImpressCommands.xcu @@ -11118,7 +11004,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Slide to Start" -msgstr "" +msgstr "Эхлүүлэх Слайд" #. mhH6W #: DrawImpressCommands.xcu @@ -11128,7 +11014,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Move Page Up" -msgstr "" +msgstr "Слайдийг дээш нь зөөх" #. wEfJJ #: DrawImpressCommands.xcu @@ -11138,7 +11024,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Page Up" -msgstr "Хуудас дээш" +msgstr "Слайд дээшээ" #. PLf3b #: DrawImpressCommands.xcu @@ -11148,7 +11034,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Move Slide Up" -msgstr "" +msgstr "Слайдыг дээш нь зөөх" #. ApvEy #: DrawImpressCommands.xcu @@ -11158,7 +11044,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Slide Up" -msgstr "" +msgstr "Слайд дээшээ" #. qbDht #: DrawImpressCommands.xcu @@ -11168,7 +11054,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Move Page Down" -msgstr "" +msgstr "Слайд доошоо" #. MHyfW #: DrawImpressCommands.xcu @@ -11178,7 +11064,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Page Down" -msgstr "Хуудас доош" +msgstr "Слайд доошоо" #. FbFnJ #: DrawImpressCommands.xcu @@ -11188,7 +11074,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Move Slide Down" -msgstr "" +msgstr "Слайд доошоо зөөх" #. dUZpQ #: DrawImpressCommands.xcu @@ -11198,7 +11084,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Slide Down" -msgstr "" +msgstr "Слайд доошоо" #. 7BBP4 #: DrawImpressCommands.xcu @@ -11208,7 +11094,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Move Page to End" -msgstr "" +msgstr "Слайд төгсгөл рүү зөөх" #. vczob #: DrawImpressCommands.xcu @@ -11218,7 +11104,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Page to End" -msgstr "" +msgstr "Төгсгөлийн слайд" #. WGYYY #: DrawImpressCommands.xcu @@ -11228,7 +11114,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Move Slide to End" -msgstr "" +msgstr "Слайд төгсгөл рүү зөөх" #. rY7bg #: DrawImpressCommands.xcu @@ -11238,7 +11124,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Slide to End" -msgstr "" +msgstr "Төгсгөлийн слайд" #. EmRJ3 #: DrawImpressCommands.xcu @@ -11392,14 +11278,13 @@ msgstr "Гарчиг, Босоо Бичвэр" #. rHEMC #: DrawImpressCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:AssignLayout?WhatLayout:long=30\n" "Label\n" "value.text" msgid "Title, 2 Vertical Text, Clipart" -msgstr "Гарчиг, Босоо Бичвэр, Клипарт" +msgstr "Гарчиг, 2 Босоо текст, Дүрс зурагны цуглуулга" #. 3EaGa #: DrawImpressCommands.xcu @@ -11413,14 +11298,13 @@ msgstr "Загвар" #. RWwkb #: DrawImpressCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:PageMenu\n" "Label\n" "value.text" msgid "Pag~e" -msgstr "~Хуудас" +msgstr "Слайд" #. rKYkB #: DrawImpressCommands.xcu @@ -11430,11 +11314,10 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Slid~e Features" -msgstr "" +msgstr "Слайдын функцууд" #. YZqkk #: DrawImpressCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:CellMenu\n" @@ -11455,25 +11338,23 @@ msgstr "~Мөр" #. BxU6T #: DrawImpressCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:ColumnMenu\n" "Label\n" "value.text" msgid "Colu~mn" -msgstr "Б~агана" +msgstr "Багана" #. AeDby #: DrawImpressCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:ModifyPresentationObject\n" "Label\n" "value.text" msgid "Presentation ~Object..." -msgstr "~Үзүүлэнгийн объект..." +msgstr "Илтгэлийн объект..." #. CBNFc #: DrawImpressCommands.xcu @@ -11483,7 +11364,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Hanging Indent" -msgstr "" +msgstr "Догол оруулга өлгөөтэй байна" #. QomFB #: DrawImpressCommands.xcu @@ -11493,7 +11374,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Redacted Export (Black)" -msgstr "" +msgstr "Дахин экспортлох (Хар)" #. UmFpM #: DrawImpressCommands.xcu @@ -11503,29 +11384,27 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Redacted Export (White)" -msgstr "" +msgstr "Дахин экспортлох (Цагаан)" #. ESt3w #: DrawWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "DrawWindowState.xcu\n" "..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/3dobject\n" "UIName\n" "value.text" msgid "3D Object" -msgstr "3D Объектууд" +msgstr "3D Объект" #. w2Yft #: DrawWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "DrawWindowState.xcu\n" "..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/3dscene\n" "UIName\n" "value.text" msgid "3D Scene" -msgstr "3D орчин" +msgstr "3D үзэгдэл" #. B35BF #: DrawWindowState.xcu @@ -11535,7 +11414,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "3D Scene (group)" -msgstr "" +msgstr "3D үзэгдэл (бүлэг)" #. FADZW #: DrawWindowState.xcu @@ -11545,7 +11424,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Connector/Freeform Line" -msgstr "" +msgstr "Холбогч/ Чөлөөт хэлбэр шугам" #. 5F6Qc #: DrawWindowState.xcu @@ -11559,36 +11438,33 @@ msgstr "Муруй" #. EWv4E #: DrawWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "DrawWindowState.xcu\n" "..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/draw\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Shape" -msgstr "~Дүрс" +msgstr "Хэлбэржүүлэлт" #. fQedT #: DrawWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "DrawWindowState.xcu\n" "..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/drawtext\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Shape Text" -msgstr "Бичвэрийн хэмжээ" +msgstr "Текстийг хэлбэржүүлэх" #. ZSHg4 #: DrawWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "DrawWindowState.xcu\n" "..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/form\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Form Control" -msgstr "Маягтын контролууд" +msgstr "Маягтын хяналт" #. CqAWF #: DrawWindowState.xcu @@ -11602,14 +11478,13 @@ msgstr "Бичвэр бокс хэлбэржүүлэлт" #. zWzqb #: DrawWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "DrawWindowState.xcu\n" "..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/gluepoint\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Glue Point" -msgstr "~Бэхлэгдсэн цэгүүд" +msgstr "Цавуу цэг" #. VYgEG #: DrawWindowState.xcu @@ -11623,14 +11498,13 @@ msgstr "Зураг" #. JfF4F #: DrawWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "DrawWindowState.xcu\n" "..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/group\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Group" -msgstr "~Бүлэг" +msgstr "Бүлэг" #. kmM5g #: DrawWindowState.xcu @@ -11640,55 +11514,50 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Layer Tabs bar" -msgstr "" +msgstr "Давхаргын цонхууд" #. GAQFS #: DrawWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "DrawWindowState.xcu\n" "..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/line\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Line/Arrow" -msgstr "Шулууны сум" +msgstr "Мөр / сум" #. zfp2H #: DrawWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "DrawWindowState.xcu\n" "..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/measure\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Dimension Line" -msgstr "Хэмжээсийн шулуун" +msgstr "Хэмжээний шугам" #. Dvg42 #: DrawWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "DrawWindowState.xcu\n" "..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/media\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Media" -msgstr "медиа" +msgstr "Хэвлэл мэдээлэл" #. ARv8G #: DrawWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "DrawWindowState.xcu\n" "..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/multiselect\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Multiple Selection" -msgstr "олон сонголт" +msgstr "Олон сонголт" #. PAtdR #: DrawWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "DrawWindowState.xcu\n" "..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/oleobject\n" @@ -11709,14 +11578,13 @@ msgstr "Хуудас" #. eL8gU #: DrawWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "DrawWindowState.xcu\n" "..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/pagepane\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Page Pane" -msgstr "~Хуудасны муж" +msgstr "Слайдны хэсэг" #. S4Pqd #: DrawWindowState.xcu @@ -11726,7 +11594,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Page Pane (no selection)" -msgstr "" +msgstr "Слайдын хэсэг (сонголт байхгүй)" #. 5ascH #: DrawWindowState.xcu @@ -11736,7 +11604,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Page Master Pane" -msgstr "" +msgstr "Слайд мастер хэсэг" #. hMUvt #: DrawWindowState.xcu @@ -11746,7 +11614,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Page Master Pane (no selection)" -msgstr "" +msgstr "Слайдын мастер талбар (сонголт байхгүй)" #. SvG2a #: DrawWindowState.xcu @@ -11766,7 +11634,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Text Box (drawing)" -msgstr "" +msgstr "Текстийн талбар (зураг)" #. K4ToC #: DrawWindowState.xcu @@ -11856,7 +11724,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Align Objects" -msgstr "" +msgstr "Обьектуудыг тэгшлэх" #. SdYv3 #: DrawWindowState.xcu @@ -11866,7 +11734,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Lines and Arrows" -msgstr "" +msgstr "Шугам ба сумнууд" #. 9hGnF #: DrawWindowState.xcu @@ -11886,7 +11754,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Transformations" -msgstr "" +msgstr "Хөрвүүлэлт" #. HtRmf #: DrawWindowState.xcu @@ -11906,7 +11774,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Redacted Export" -msgstr "" +msgstr "Засварласан экспорт" #. GvLVw #: DrawWindowState.xcu @@ -11916,7 +11784,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Legacy Circles and Ovals" -msgstr "" +msgstr "Хүрээллүүд болон эллипс (хоцрогдсон)" #. NyiYB #: DrawWindowState.xcu @@ -11990,14 +11858,13 @@ msgstr "Маягтын дизайн" #. 9Upvu #: DrawWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "DrawWindowState.xcu\n" "..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/gluepointsobjectbar\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Glue Points" -msgstr "~Бэхлэгдсэн цэгүүд" +msgstr "Цавуу цэгүүд" #. 5SA3p #: DrawWindowState.xcu @@ -12007,7 +11874,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Image Filter" -msgstr "" +msgstr "Зургийн шүүлтүүр" #. XzZLB #: DrawWindowState.xcu @@ -12027,7 +11894,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Curves and Polygons" -msgstr "" +msgstr "Муруй ба олон өнцөгт" #. XG7mG #: DrawWindowState.xcu @@ -12047,7 +11914,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Legacy Rectangles" -msgstr "" +msgstr "Хуучин тэгш өнцөгтүүд" #. ZcCn9 #: DrawWindowState.xcu @@ -12191,14 +12058,13 @@ msgstr "Өнгө" #. kQmGN #: DrawWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "DrawWindowState.xcu\n" "..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/commentsbar\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Comments" -msgstr "Тэмдэглэл" +msgstr "Сэтгэгдэл" #. Js5fG #: DrawWindowState.xcu @@ -12228,7 +12094,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Redaction" -msgstr "" +msgstr "Бууралт" #. qQQAi #: Effects.xcu @@ -12298,7 +12164,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Oval Vertical" -msgstr "" +msgstr "Зууван босоо" #. ASENz #: Effects.xcu @@ -12462,14 +12328,13 @@ msgstr "Арчилт" #. tFCZ7 #: Effects.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.Effects.ooo-entrance-zoom\n" "Label\n" "value.text" msgid "Zoom" -msgstr "Масштаб" +msgstr "Томруулж харах" #. aihBG #: Effects.xcu @@ -13599,7 +13464,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Curve" -msgstr "" +msgstr "Муруй" #. 67NmF #: Effects.xcu @@ -13609,7 +13474,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Polygon" -msgstr "" +msgstr "Олон өнцөгт" #. gt2QU #: Effects.xcu @@ -13619,7 +13484,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Freeform Line" -msgstr "" +msgstr "Чөлөөт гар шугам" #. B9Gox #: Effects.xcu @@ -14261,6 +14126,16 @@ msgctxt "" msgid "Vertical Figure 8" msgstr "Босоо биет 8" +#. cCMGr +#: Effects.xcu +msgctxt "" +"Effects.xcu\n" +"..Effects.UserInterface.Effects.libo-physics-fall\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Fall simulated" +msgstr "" + #. MZBtm #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -14269,7 +14144,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Start media" -msgstr "" +msgstr "Эхлүүл" #. aYTEC #: Effects.xcu @@ -14279,7 +14154,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "End media" -msgstr "" +msgstr "Зогс" #. iaZmA #: Effects.xcu @@ -14289,7 +14164,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Toggle pause" -msgstr "" +msgstr "Түр зогсоох" #. rfNfc #: Effects.xcu @@ -14879,7 +14754,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Venetian" -msgstr "" +msgstr "Жалюз" #. 3CeRi #: Effects.xcu @@ -14889,7 +14764,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "3D Venetian" -msgstr "" +msgstr "3D жалюз" #. ug9XD #: Effects.xcu @@ -14903,14 +14778,13 @@ msgstr "Хайрцаг" #. u4Fjw #: Effects.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.TransitionSets.checkerboard\n" "Label\n" "value.text" msgid "Checkers" -msgstr "Баярлалаа" +msgstr "Шатрын хөрөг" #. CHj6A #: Effects.xcu @@ -14920,18 +14794,17 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Comb" -msgstr "" +msgstr "Сам" #. nDEAr #: Effects.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.TransitionSets.cover\n" "Label\n" "value.text" msgid "Cover" -msgstr "Хошоонгор" +msgstr "Бүрхүүлтэй" #. edszL #: Effects.xcu @@ -14941,7 +14814,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Uncover" -msgstr "" +msgstr "Дэлгэх" #. 6y2gN #: Effects.xcu @@ -14981,11 +14854,10 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Push" -msgstr "" +msgstr "Дарах" #. KpuGe #: Effects.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.TransitionSets.cut\n" @@ -15002,29 +14874,27 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Fade" -msgstr "" +msgstr "Бүдгэрүүл" #. 9Zcmi #: Effects.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.TransitionSets.random-bars\n" "Label\n" "value.text" msgid "Bars" -msgstr "Тэгш өнцөгт дөрвөлжин" +msgstr "Баганууд" #. 24Rdo #: Effects.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.TransitionSets.shape\n" "Label\n" "value.text" msgid "Shape" -msgstr "~Дүрс" +msgstr "Дүрс" #. 4MeUg #: Effects.xcu @@ -15038,7 +14908,6 @@ msgstr "Тасархай" #. Exqsw #: Effects.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.TransitionSets.diagonal-squares\n" @@ -15055,7 +14924,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Random" -msgstr "" +msgstr "Санамсаргүй" #. 7sSUH #: Effects.xcu @@ -15075,11 +14944,10 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Fine Dissolve" -msgstr "" +msgstr "Нарийн уусгана" #. JnDcF #: Effects.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.TransitionSets.newsflash\n" @@ -15090,14 +14958,13 @@ msgstr "Шуурхай мэдээ" #. Pi8ie #: Effects.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.TransitionSets.tile-flip\n" "Label\n" "value.text" msgid "Tiles" -msgstr "Гарчиг" +msgstr "Нимгэн хавтан" #. DAgFE #: Effects.xcu @@ -15111,7 +14978,6 @@ msgstr "Куб" #. Em4qt #: Effects.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.TransitionSets.revolving-circles\n" @@ -15128,18 +14994,17 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Helix" -msgstr "" +msgstr "Мушгиа" #. SANDo #: Effects.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.TransitionSets.fall\n" "Label\n" "value.text" msgid "Fall" -msgstr "Дүүргэх" +msgstr "Уналт" #. USVqq #: Effects.xcu @@ -15149,7 +15014,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Turn Around" -msgstr "" +msgstr "Эргүүл" #. 5dKxF #: Effects.xcu @@ -15163,14 +15028,13 @@ msgstr "Доош хагас дугуй" #. LQEkM #: Effects.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.TransitionSets.iris\n" "Label\n" "value.text" msgid "Iris" -msgstr "Ирланд хэл" +msgstr "Айрис" #. WKvMA #: Effects.xcu @@ -15180,7 +15044,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Rochade" -msgstr "" +msgstr "Давхар нүүдэл (шатар)" #. t4ZfE #: Effects.xcu @@ -15190,7 +15054,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Static" -msgstr "" +msgstr "Статик" #. ioEQJ #: Effects.xcu @@ -15200,7 +15064,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Vortex" -msgstr "" +msgstr "Хуйлрал" #. Ca9F8 #: Effects.xcu @@ -15210,7 +15074,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Ripple" -msgstr "" +msgstr "Долгион" #. RdNfB #: Effects.xcu @@ -15220,7 +15084,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Glitter" -msgstr "" +msgstr "Гялтгар" #. ef78i #: Effects.xcu @@ -15230,11 +15094,10 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Honeycomb" -msgstr "" +msgstr "Зөгийн үүр" #. CGDxF #: Effects.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.TransitionVariants.plain\n" @@ -15245,7 +15108,6 @@ msgstr "Энгийн" #. CN4ng #: Effects.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.TransitionVariants.smoothly\n" @@ -15256,14 +15118,13 @@ msgstr "Толийлголт" #. 6BBXz #: Effects.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.TransitionVariants.through-black\n" "Label\n" "value.text" msgid "Through Black" -msgstr "Хараар огтлох" +msgstr "Шууд хар дээгүүр" #. TKERq #: Effects.xcu @@ -15273,11 +15134,10 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Through White" -msgstr "" +msgstr "Шууд цагаан дээгүүр" #. mFSnT #: Effects.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.TransitionVariants.left-right\n" @@ -15294,11 +15154,10 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Top Left to Bottom Right" -msgstr "" +msgstr "Зүүн дээрээс баруунд доошоо" #. CzC7N #: Effects.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.TransitionVariants.top-bottom\n" @@ -15315,11 +15174,10 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Top Right to Bottom Left" -msgstr "" +msgstr "Баруун дээрээс зүүн доош" #. xCMk4 #: Effects.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.TransitionVariants.right-left\n" @@ -15336,7 +15194,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Bottom Right to Top Left" -msgstr "" +msgstr "Баруунд доороос зүүн дээш" #. dpatP #: Effects.xcu @@ -15356,7 +15214,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Bottom Left to Top Right" -msgstr "" +msgstr "Зүүн доороос баруун дээш" #. zpHE7 #: Effects.xcu @@ -15450,7 +15308,6 @@ msgstr "Зүүн" #. HqeDD #: Effects.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.TransitionVariants.circle\n" @@ -15461,14 +15318,13 @@ msgstr "Тойрог" #. jnEQE #: Effects.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.TransitionVariants.oval-horizontal\n" "Label\n" "value.text" msgid "Oval Horizontal" -msgstr "Налуу хэвтээ" +msgstr "Зууван хэвтээ" #. nMVgF #: Effects.xcu @@ -15478,7 +15334,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Oval Vertical" -msgstr "" +msgstr "Зууван босоо" #. GGsX7 #: Effects.xcu @@ -15502,18 +15358,16 @@ msgstr "Нэмэх тэмдэг" #. L8kxg #: Effects.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.TransitionVariants.horizontal-in\n" "Label\n" "value.text" msgid "Horizontal In" -msgstr "Хэвтээ дотогш" +msgstr "Хэвтээ байдлаар" #. Bpr6S #: Effects.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.TransitionVariants.horizontal-out\n" @@ -15524,7 +15378,6 @@ msgstr "Хэвтээ гадагш" #. DMEyG #: Effects.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.TransitionVariants.vertical-in\n" @@ -15535,7 +15388,6 @@ msgstr "Босоо дотогш" #. yot78 #: Effects.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.TransitionVariants.vertical-out\n" @@ -15552,7 +15404,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Clockwise 1 Spoke" -msgstr "" +msgstr "Цагийн зүүний дагуу, 1 хигээс" #. DBeid #: Effects.xcu @@ -15562,7 +15414,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Clockwise 2 Spokes" -msgstr "" +msgstr "Цагийн зүүний дагуу, 2 хигээс" #. tqfwa #: Effects.xcu @@ -15572,7 +15424,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Clockwise 3 Spokes" -msgstr "" +msgstr "Цагийн зүүний дагуу, 3 хигээс" #. J6dQT #: Effects.xcu @@ -15582,7 +15434,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Clockwise 4 Spokes" -msgstr "" +msgstr "Цагийн зүүний дагуу, 4 хигээс" #. itXUE #: Effects.xcu @@ -15592,7 +15444,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Clockwise 8 Spokes" -msgstr "" +msgstr "Цагийн зүүний дагуу, 8 хигээс" #. 6UJix #: Effects.xcu @@ -15602,7 +15454,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Counterclockwise 1 Spoke" -msgstr "" +msgstr "Цагийн зүүний эсрэг, 1 хигээс" #. eS9ZY #: Effects.xcu @@ -15612,7 +15464,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Counterclockwise 2 Spokes" -msgstr "" +msgstr "Цагийн зүүний эсрэг, 2 хигээс" #. vBA4C #: Effects.xcu @@ -15622,7 +15474,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Counterclockwise 3 Spokes" -msgstr "" +msgstr "Цагийн зүүний эсрэг, 3 хигээс" #. EwATi #: Effects.xcu @@ -15632,7 +15484,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Counterclockwise 4 Spokes" -msgstr "" +msgstr "Цагийн зүүний эсрэг, 4 хигээс" #. FRtBZ #: Effects.xcu @@ -15642,29 +15494,27 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Counterclockwise 8 Spokes" -msgstr "" +msgstr "Цагийн зүүний эсрэг, 8 хигээс" #. vqCne #: Effects.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.TransitionVariants.inside\n" "Label\n" "value.text" msgid "Inside" -msgstr "Дотор" +msgstr "Дотогш" #. gpGW7 #: Effects.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.TransitionVariants.outside\n" "Label\n" "value.text" msgid "Outside" -msgstr "Гадна" +msgstr "Гадагш" #. BCERK #: Effects.xcu @@ -15818,14 +15668,13 @@ msgstr "Тусгай" #. q9LDF #: Effects.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.Presets.Misc.media\n" "Label\n" "value.text" msgid "Media" -msgstr "медиа" +msgstr "Медиа" #. bnqEq #: GenericCategories.xcu @@ -16089,58 +15938,53 @@ msgstr "Контрол" #. GGzmp #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Polygon\n" "Label\n" "value.text" msgid "Polygon, Filled" -msgstr "Олон өнцөгт, будсан" +msgstr "Олон өнцөгт, дүүргэсэн" #. Ry6kq #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ShowAnnotations\n" "Label\n" "value.text" msgid "Show Comme~nts" -msgstr "Тэмдэглэл харуулах" +msgstr "Сэтгэгдэл харуулах" #. 2xzCY #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ShowAnnotations\n" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Comments" -msgstr "Тэмдэглэл" +msgstr "Сэтгэгдэл" #. EKdJB #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ChangeControlType\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Replace with" -msgstr "Орлуулга" +msgstr "~ Орлуулах" #. hSijp #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertFormMenu\n" "Label\n" "value.text" msgid "Fo~rm Control" -msgstr "Маягтын контролууд" +msgstr "Маягтын хяналт" #. zVUag #: GenericCommands.xcu @@ -16170,7 +16014,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Toggle Unicode Notation" -msgstr "" +msgstr "Юникодын тэмдэглэгээг сэлгэх" #. WqMB6 #: GenericCommands.xcu @@ -16180,7 +16024,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Insert Fontwork" -msgstr "" +msgstr "Фонт эффектүүд оруулах" #. 5UN6F #: GenericCommands.xcu @@ -16190,7 +16034,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Fontwork..." -msgstr "" +msgstr "Фонт эффектүүд..." #. 6S6oz #: GenericCommands.xcu @@ -16200,7 +16044,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Insert Fontwork Text" -msgstr "" +msgstr "Фонт эффектүүд текст оруул" #. xaHfX #: GenericCommands.xcu @@ -16260,7 +16104,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Basic Shapes" -msgstr "" +msgstr "Стандарт хэлбэрүүд" #. Txc9Q #: GenericCommands.xcu @@ -16270,7 +16114,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Basic Shapes" -msgstr "" +msgstr "Стандарт хэлбэрүүд" #. MCJkK #: GenericCommands.xcu @@ -16290,7 +16134,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Symbol Shapes" -msgstr "" +msgstr "Тэмдэгтийн хэлбэрүүд" #. oxtet #: GenericCommands.xcu @@ -16300,7 +16144,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Increase" -msgstr "" +msgstr "Томруулна" #. f4wqa #: GenericCommands.xcu @@ -16310,7 +16154,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Increase Paragraph Spacing" -msgstr "" +msgstr "Параграфын зайг нэмэгдүүлэх" #. nAJY2 #: GenericCommands.xcu @@ -16320,7 +16164,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Increase Paragraph Spacing" -msgstr "" +msgstr "Параграфын зайг нэмэгдүүлэх" #. hLwP3 #: GenericCommands.xcu @@ -16330,7 +16174,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Decrease" -msgstr "" +msgstr "Жижигрүүл" #. SAcNH #: GenericCommands.xcu @@ -16340,7 +16184,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Decrease Paragraph Spacing" -msgstr "" +msgstr "~ Параграфын зайг багасгах" #. sLGEx #: GenericCommands.xcu @@ -16350,7 +16194,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Decrease Paragraph Spacing" -msgstr "" +msgstr "Параграфын зайг багасгах" #. vynbt #: GenericCommands.xcu @@ -16360,7 +16204,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Arrow Shapes" -msgstr "" +msgstr "Сум хэлбэрүүд" #. FGqCY #: GenericCommands.xcu @@ -16370,7 +16214,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Block Arrows" -msgstr "" +msgstr "Бүтэн сум" #. Mzxkf #: GenericCommands.xcu @@ -16380,7 +16224,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Block Arrows" -msgstr "" +msgstr "Бүтэн сум" #. ma5HR #: GenericCommands.xcu @@ -16390,18 +16234,17 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Flowchart Shapes" -msgstr "" +msgstr "Урсгал схем" #. MK8uG #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FlowChartShapes\n" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Flowchart" -msgstr "Урсгалын диаграмм" +msgstr "Урсгал схем" #. fAzCi #: GenericCommands.xcu @@ -16411,7 +16254,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Callout Shapes" -msgstr "" +msgstr "Домог" #. JVf7Z #: GenericCommands.xcu @@ -16421,7 +16264,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Callouts" -msgstr "" +msgstr "Домог" #. cGLti #: GenericCommands.xcu @@ -16431,7 +16274,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Star Shapes" -msgstr "" +msgstr "Одууд" #. HrAEb #: GenericCommands.xcu @@ -16441,7 +16284,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "S~tars and Banners" -msgstr "" +msgstr "Од ба хошуу" #. 42V2e #: GenericCommands.xcu @@ -16451,7 +16294,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Stars and Banners" -msgstr "" +msgstr "Од ба хошуу" #. F3ogU #: GenericCommands.xcu @@ -16751,7 +16594,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Prohibited" -msgstr "" +msgstr "Хориотой" #. yrQG7 #: GenericCommands.xcu @@ -17535,7 +17378,6 @@ msgstr "24-хошуу од" #. P5F8H #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:StarShapes.concave-star6\n" @@ -17886,7 +17728,6 @@ msgstr "Задгай дугуй (Цутгасан)" #. ciuuh #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:UndoAction\n" @@ -17903,7 +17744,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Control Focus" -msgstr "" +msgstr "Фокус хяналт" #. b5G8R #: GenericCommands.xcu @@ -17917,14 +17758,13 @@ msgstr "Гүйлгэгч" #. Vpd3F #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ZoomMenu\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Zoom" -msgstr "Масштаб" +msgstr "~ Томруулах" #. RZ28W #: GenericCommands.xcu @@ -17988,14 +17828,13 @@ msgstr "Таслах цэг тавих/авах" #. TxB9P #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Text\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Text Box" -msgstr "Бичвэр бокс" +msgstr "~ Текст хайрцаг" #. YXLUm #: GenericCommands.xcu @@ -18005,7 +17844,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Insert Text Box" -msgstr "" +msgstr "Текст хайрцаг оруулах" #. cUdau #: GenericCommands.xcu @@ -18085,7 +17924,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Increase" -msgstr "" +msgstr "Өсгөх" #. DC2Cx #: GenericCommands.xcu @@ -18095,7 +17934,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Increase Size" -msgstr "" +msgstr "Хэмжээг өсгөх" #. wyNBH #: GenericCommands.xcu @@ -18105,7 +17944,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Increase Font Size" -msgstr "" +msgstr "Фонтны хэмжээг өсгөх" #. fDFCx #: GenericCommands.xcu @@ -18115,7 +17954,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Decrease" -msgstr "" +msgstr "Багасга" #. m8TqG #: GenericCommands.xcu @@ -18125,7 +17964,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Decrease Size" -msgstr "" +msgstr "Хэмжээг багасга" #. KpddS #: GenericCommands.xcu @@ -18135,7 +17974,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Decrease Font Size" -msgstr "" +msgstr "Фонтны хэмжээг багасга" #. QUCqi #: GenericCommands.xcu @@ -18149,14 +17988,13 @@ msgstr "Модуль сонгох" #. R7qZd #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ModuleDialog\n" "PopupLabel\n" "value.text" msgid "Modules..." -msgstr "Модулиуд..." +msgstr "Модулиуд ..." #. 9szGF #: GenericCommands.xcu @@ -18176,7 +18014,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Toggle Shadow" -msgstr "" +msgstr "Сүүдэрлэх" #. c9PFU #: GenericCommands.xcu @@ -18236,7 +18074,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Underline: Off" -msgstr "" +msgstr "Доогуур зураас: Унтраах" #. 84BUf #: GenericCommands.xcu @@ -18246,7 +18084,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Single Underline" -msgstr "" +msgstr "Нэг доогуур зураас" #. JiMBu #: GenericCommands.xcu @@ -18256,7 +18094,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Double Underline" -msgstr "" +msgstr "Давхар доогуур зураас" #. JWZn8 #: GenericCommands.xcu @@ -18266,7 +18104,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Dotted Underline" -msgstr "" +msgstr "Цэглэсэн доогуур зураас" #. fcL5q #: GenericCommands.xcu @@ -18306,7 +18144,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Find Text" -msgstr "" +msgstr "Текст хайх" #. NCRsb #: GenericCommands.xcu @@ -18316,7 +18154,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Find Next" -msgstr "" +msgstr "Дараачийнхийг нь олох" #. sBEAc #: GenericCommands.xcu @@ -18326,7 +18164,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Find Previous" -msgstr "" +msgstr "Өмнөхийг нь олох" #. 5AFTW #: GenericCommands.xcu @@ -18336,7 +18174,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Match Case" -msgstr "" +msgstr "Том, жижиг үсгээр тэмдэглэх" #. DBSLs #: GenericCommands.xcu @@ -18346,18 +18184,17 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Search Formatted Display String" -msgstr "" +msgstr "Форматлагдсан мөрийг хайх" #. hoECC #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FindAll\n" "Label\n" "value.text" msgid "Find All" -msgstr "Бүгдийг хайх" +msgstr "Бүгдийг олох" #. FEj68 #: GenericCommands.xcu @@ -18367,7 +18204,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Close Find Bar" -msgstr "" +msgstr "Хайлтын мөрийг хаах" #. T9Xoo #: GenericCommands.xcu @@ -18377,7 +18214,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "[placeholder for message]" -msgstr "" +msgstr "[зурвасын орлуулагч]" #. GByEF #: GenericCommands.xcu @@ -18391,14 +18228,13 @@ msgstr "Х~айх..." #. 3BAcD #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ExtendedHelp\n" "Label\n" "value.text" msgid "~What's This?" -msgstr "Энэ ~юу вэ?" +msgstr "~ Энэ юу вэ?" #. TBFsT #: GenericCommands.xcu @@ -18448,7 +18284,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Edit Macros..." -msgstr "" +msgstr "Макро засварлах ..." #. Ws9jQ #: GenericCommands.xcu @@ -18518,7 +18354,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Align Center" -msgstr "" +msgstr "Төвд тэгшлэх" #. TipA3 #: GenericCommands.xcu @@ -18542,25 +18378,23 @@ msgstr "Өгөгдмөл факс илгээх" #. AAx8f #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:LineSpacing\n" "Label\n" "value.text" msgid "Line Spacing" -msgstr "Мөрийн зай: 1" +msgstr "Мөр хоорондын зай" #. 32zF5 #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:LineSpacing\n" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Set Line Spacing" -msgstr "Мөрийн зай: 1" +msgstr "Мөр хоорондын зайг тохируул" #. hptqE #: GenericCommands.xcu @@ -18574,7 +18408,6 @@ msgstr "Мөрийн зай: 1" #. q8wJt #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SpacePara15\n" @@ -18585,7 +18418,6 @@ msgstr "Мөрийн зай: 1.5" #. fZBzY #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SpacePara2\n" @@ -18626,14 +18458,13 @@ msgstr "Таслах цэгүүд хянах" #. vpnEP #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:TransformRotationAngle\n" "Label\n" "value.text" msgid "Rotation Angle" -msgstr "Эргүүлэлтийн өнцөг" +msgstr "Эргэлтийн өнцөг" #. ViV9E #: GenericCommands.xcu @@ -18757,14 +18588,13 @@ msgstr "200%" #. sEZSB #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Zoom150Percent\n" "Label\n" "value.text" msgid "150%" -msgstr "50%" +msgstr "150%" #. Fdhsq #: GenericCommands.xcu @@ -18784,7 +18614,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "75%" -msgstr "" +msgstr "75%" #. onEPP #: GenericCommands.xcu @@ -18844,7 +18674,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Optimal View" -msgstr "" +msgstr "Оновчтой харагдац" #. Z7FDE #: GenericCommands.xcu @@ -18868,36 +18698,33 @@ msgstr "Шулуун" #. gCkCF #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Line\n" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Insert Line" -msgstr "Бичээс оруулах" +msgstr "Шугам оруулах" #. vfiAS #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ArrowsToolbox\n" "Label\n" "value.text" msgid "Lines and Arrows" -msgstr "Шулуунууд ба Сумнууд" +msgstr "Шугам ба сумнууд" #. BgpD3 #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:LineArrowStart\n" "Label\n" "value.text" msgid "Line Starts with Arrow" -msgstr "Суман эхлэлтэй шулуун" +msgstr "Мөр сумтай эхэлнэ" #. WTTfZ #: GenericCommands.xcu @@ -18911,69 +18738,63 @@ msgstr "Суман төгсгөлтэй шулуун" #. BZL4J #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:LineArrows\n" "Label\n" "value.text" msgid "Line with Arrows" -msgstr "Сумтай шулуун" +msgstr "Сумтай шугам" #. WohwT #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:LineArrowCircle\n" "Label\n" "value.text" msgid "Line with Arrow/Circle" -msgstr "Сум/Дугуйтай шулуун" +msgstr "Нум/дугуйтай шугам" #. 5yGWK #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:LineCircleArrow\n" "Label\n" "value.text" msgid "Line with Circle/Arrow" -msgstr "Дугуй/Сумтай шулуун" +msgstr "Дугуй/сумтай шугам" #. 52JCc #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:LineArrowSquare\n" "Label\n" "value.text" msgid "Line with Arrow/Square" -msgstr "Сум/Дөрвөлжинтэй шулуун" +msgstr "Сум/талбай бүхий шугам" #. QmjEk #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:LineSquareArrow\n" "Label\n" "value.text" msgid "Line with Square/Arrow" -msgstr "Дөрвөлжин/Сумтай шулуун" +msgstr "Талбай/сумтай шугам" #. asdeQ #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:MeasureLine\n" "Label\n" "value.text" msgid "Dimension Line" -msgstr "Хэмжээсийн шулуун" +msgstr "Хэмжээний шугам" #. g5CBA #: GenericCommands.xcu @@ -18983,7 +18804,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Image Mode" -msgstr "" +msgstr "Зургийн горим" #. S8BFY #: GenericCommands.xcu @@ -19013,7 +18834,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Insert Rectangle" -msgstr "" +msgstr "Тэгш өнцөгт оруулах" #. GXMVT #: GenericCommands.xcu @@ -19023,7 +18844,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Rectangle" -msgstr "" +msgstr "Тэгш өнцөгт" #. 7hxFJ #: GenericCommands.xcu @@ -19033,7 +18854,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Rectangle Redaction" -msgstr "" +msgstr "Тэгш өнцөгтийн бууралт" #. CDTUh #: GenericCommands.xcu @@ -19063,7 +18884,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Insert Ellipse" -msgstr "" +msgstr "Эллипс оруулах" #. EbHRD #: GenericCommands.xcu @@ -19113,7 +18934,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Crop Image Dialog..." -msgstr "" +msgstr "Зурган диалог тайрах ..." #. RNGxu #: GenericCommands.xcu @@ -19123,7 +18944,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Crop Dialog..." -msgstr "" +msgstr "Диалог тайрах ..." #. G8UuW #: GenericCommands.xcu @@ -19143,7 +18964,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Crop Image" -msgstr "" +msgstr "Зураг тайрах" #. DfjcA #: GenericCommands.xcu @@ -19153,7 +18974,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Replace Image" -msgstr "" +msgstr "Зургийг орлуулах" #. ACsBy #: GenericCommands.xcu @@ -19163,7 +18984,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Replace..." -msgstr "" +msgstr "~Орлуулах ..." #. 8ya8G #: GenericCommands.xcu @@ -19173,7 +18994,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Compress Image" -msgstr "" +msgstr "Зургийг шахах" #. AdsrC #: GenericCommands.xcu @@ -19183,7 +19004,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Co~mpress..." -msgstr "" +msgstr "Шахах..." #. HCNDJ #: GenericCommands.xcu @@ -19193,29 +19014,27 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Save Image" -msgstr "" +msgstr "Зураг хадгалах" #. wqH5x #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SaveGraphic\n" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Save..." -msgstr "~Хуудас..." +msgstr "Хадгалах ..." #. myDPa #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:OriginalSize\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Original Size" -msgstr "~Жинхэнэ хэмжээ" +msgstr "~ Жинхэнэ хэмжээ" #. BK8Gm #: GenericCommands.xcu @@ -19225,7 +19044,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Fit to Cell Size" -msgstr "" +msgstr "~ Нүдний хэмжээнд тохируулна" #. iDVCU #: GenericCommands.xcu @@ -19235,18 +19054,17 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Gr~id and Helplines" -msgstr "" +msgstr "Сүлжээ ба тусламжийн шугамууд" #. Vfg7K #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ToolsFormsMenu\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Forms" -msgstr "Маягтууд" +msgstr "~ Маягтууд" #. VdbFs #: GenericCommands.xcu @@ -19266,7 +19084,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Manage Templates" -msgstr "" +msgstr "Загвар удирдах" #. dxmC3 #: GenericCommands.xcu @@ -19276,7 +19094,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Show Templates Manager" -msgstr "" +msgstr "Загвар менежментийг харуул" #. FFpcG #: GenericCommands.xcu @@ -19306,29 +19124,27 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Open ~Remote..." -msgstr "" +msgstr "Серверээс нээх ..." #. 5Az6r #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:OpenRemote\n" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Open Remote File" -msgstr "Вэб Файл нээх" +msgstr "Файлыг сервер дээр нээх" #. bbiFa #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:OpenRemote\n" "PopupLabel\n" "value.text" msgid "Open ~Remote File..." -msgstr "Вэб Файл нээх" +msgstr "Файлыг серверээс нээх ..." #. r6JmE #: GenericCommands.xcu @@ -19338,18 +19154,17 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Sa~ve Remote..." -msgstr "" +msgstr "Серверт хадгалах ~ ..." #. 46bBo #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SaveAsRemote\n" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Save Remote File" -msgstr "Вэб Файл нээх" +msgstr "Файлыг сервер дээр хадгал" #. 3Cf7e #: GenericCommands.xcu @@ -19359,7 +19174,7 @@ msgctxt "" "PopupLabel\n" "value.text" msgid "Save ~Remote File..." -msgstr "" +msgstr "Файлыг сервер дээр хадгалах ~ ..." #. j989Z #: GenericCommands.xcu @@ -19389,7 +19204,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Save a Copy..." -msgstr "" +msgstr "Хуулбар ~ хадгалах ..." #. This is the action to create a private working copy of the document on a server #. 3UDpt @@ -19400,7 +19215,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Check Out" -msgstr "" +msgstr "Ажлын хувилбарыг үүсгэх" #. gKxBN #: GenericCommands.xcu @@ -19410,7 +19225,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Cancel Checkout..." -msgstr "" +msgstr "Ажлын хувилбарыг хэрэгсэхгүй болгох ..." #. This is the action to merge a private working copy of the document on a server. It shows a dialog to input some information on the new version to create on the server. #. aQBxJ @@ -19421,7 +19236,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Check In..." -msgstr "" +msgstr "Ажлын хувилбарыг байршуулах ..." #. C6h8G #: GenericCommands.xcu @@ -19465,14 +19280,13 @@ msgstr "Ха~дгалах" #. aNGEA #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SaveSimple\n" "Label\n" "value.text" msgid "Save Document" -msgstr "Баримтын файл" +msgstr "Баримтыг хадгалах" #. Xenhh #: GenericCommands.xcu @@ -19506,14 +19320,13 @@ msgstr "Цэгүүдийг шилжүүлэх" #. XtTJs #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Reload\n" "Label\n" "value.text" msgid "Re~load" -msgstr "Дахин ачаалах" +msgstr "Дахин ачаална уу ~" #. 47dxr #: GenericCommands.xcu @@ -19533,7 +19346,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Print Directly" -msgstr "" +msgstr "Шууд хэвлэх" #. WNzrE #: GenericCommands.xcu @@ -19557,14 +19370,13 @@ msgstr "Цэг засах" #. aEwRC #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ToggleObjectBezierMode\n" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Poi~nts" -msgstr "~Заагчууд" +msgstr "Оноо" #. nxNfp #: GenericCommands.xcu @@ -19584,18 +19396,17 @@ msgctxt "" "PopupLabel\n" "value.text" msgid "Insert Comment" -msgstr "" +msgstr "Сэтгэгдэл оруулна уу" #. ikAAA #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertAnnotation\n" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Insert Comment" -msgstr "Тушаал оруулах" +msgstr "Сэтгэгдэл оруулна уу" #. 4UGuX #: GenericCommands.xcu @@ -19705,7 +19516,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Insert Vertical Text" -msgstr "" +msgstr "Босоо текст оруулах" #. mABot #: GenericCommands.xcu @@ -19775,7 +19586,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Bulleted List" -msgstr "" +msgstr "~Жагсаалтын дугаарлагч" #. yRU7E #: GenericCommands.xcu @@ -19785,7 +19596,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Toggle Bulleted List" -msgstr "" +msgstr "Жагсаалтын дугаарлагч өөрчлөх" #. 4PAqA #: GenericCommands.xcu @@ -19805,7 +19616,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Numbered List" -msgstr "" +msgstr "~Дугаарласан жагсаалт" #. xarNq #: GenericCommands.xcu @@ -19815,7 +19626,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Toggle Numbered List" -msgstr "" +msgstr "Дугаарласан жагсаалт өөрчлөх" #. vzJBe #: GenericCommands.xcu @@ -19829,14 +19640,13 @@ msgstr "Тойм" #. jEk4H #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SetOutline\n" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Outline List" -msgstr "~Тойм харагдац" +msgstr "~ Тойм жагсаалт" #. b456w #: GenericCommands.xcu @@ -19846,7 +19656,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Set Outline List Style" -msgstr "" +msgstr "Тойм жагсаалтын хэв маягийг тохируулах" #. uKMCr #: GenericCommands.xcu @@ -19876,7 +19686,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Dimen~sions..." -msgstr "" +msgstr "Хэмжээ ..." #. TgPVp #: GenericCommands.xcu @@ -19896,7 +19706,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Ignore" -msgstr "" +msgstr "Үл тоомсорлох" #. qgNxD #: GenericCommands.xcu @@ -19906,7 +19716,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "IgnoreAll" -msgstr "" +msgstr "Бүгдийг үл тоомсорлох" #. Z8CTY #: GenericCommands.xcu @@ -19916,7 +19726,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Apply Suggestion" -msgstr "" +msgstr "Саналыг хүлээж авах" #. ucq4M #: GenericCommands.xcu @@ -19936,7 +19746,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Sentence case" -msgstr "" +msgstr "Өгүүлбэрийн эхэнд том" #. BBSDG #: GenericCommands.xcu @@ -19966,7 +19776,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Capitalize Every Word" -msgstr "" +msgstr "~ Үг бүрийг томоор бичих" #. JzAce #: GenericCommands.xcu @@ -19976,7 +19786,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~tOGGLE cASE" -msgstr "" +msgstr "~тОМ жИЖГИЙГ ~бУЦААХ" #. akUWc #: GenericCommands.xcu @@ -19986,7 +19796,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Cycle Case" -msgstr "" +msgstr "Том жижгээр эргэлдүүлэх" #. pvCBX #: GenericCommands.xcu @@ -19996,7 +19806,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Cycle Case (Title Case, Sentence case, UPPERCASE, lowercase)" -msgstr "" +msgstr "Том жижгээр эргүүлэх (Эхний Үсэг Томоор, Зөвхөн өгүүлбэрийн эхэнд том үсэг, ТОМ ҮСЭГ, жижиг үсэг)" #. JUhRq #: GenericCommands.xcu @@ -20016,7 +19826,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Text from File..." -msgstr "" +msgstr "Файлаас текстийг ~ оруулна уу ..." #. YGBc4 #: GenericCommands.xcu @@ -20166,7 +19976,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Save as Template..." -msgstr "" +msgstr "Загвар болгон хадгалах ..." #. 8gaKv #: GenericCommands.xcu @@ -20180,14 +19990,13 @@ msgstr "Ахиулах" #. 3WakF #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DesignerDialog\n" "Label\n" "value.text" msgid "Styles" -msgstr "Х~элбэрүүд" +msgstr "Загварууд" #. iMBEm #: GenericCommands.xcu @@ -20197,7 +20006,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Manage St~yles" -msgstr "" +msgstr "Загварыг удирдах" #. GGfAj #: GenericCommands.xcu @@ -20207,7 +20016,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Show the Styles Sidebar" -msgstr "" +msgstr "Загварыг харуулах" #. mPHxC #: GenericCommands.xcu @@ -20217,7 +20026,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Styles" -msgstr "" +msgstr "Загварууд" #. ptyRB #: GenericCommands.xcu @@ -20231,14 +20040,13 @@ msgstr "төвшин бууруулах" #. BoAR5 #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:OutlineFormat\n" "Label\n" "value.text" msgid "Show Formatting" -msgstr "Хуудасны хэлбэржүүлэлт" +msgstr "Форматыг харуул" #. jgLRo #: GenericCommands.xcu @@ -20248,7 +20056,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Show Only First Level" -msgstr "" +msgstr "Зөвхөн эхний түвшинг харуул" #. WQgCm #: GenericCommands.xcu @@ -20268,18 +20076,17 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "E~dit Mode" -msgstr "" +msgstr "Засварлах горим" #. zJADG #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:EditDoc\n" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Toggle Edit Mode" -msgstr "Засах горим сэлгэх" +msgstr "Засварлах горимыг солино уу" #. vFVep #: GenericCommands.xcu @@ -20289,7 +20096,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Read Only Mode" -msgstr "" +msgstr "Зөвхөн унших горим" #. WAXps #: GenericCommands.xcu @@ -20299,7 +20106,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Toggle Read Only Mode" -msgstr "" +msgstr "Зөвхөн-унших горимд шилжих" #. BuuAR #: GenericCommands.xcu @@ -20319,7 +20126,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Web View" -msgstr "" +msgstr "~Вэб харагдац" #. esbH8 #: GenericCommands.xcu @@ -20329,7 +20136,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Web" -msgstr "" +msgstr "~Вэб урьдчилан харалт" #. EGGJz #: GenericCommands.xcu @@ -20443,14 +20250,13 @@ msgstr "Цаг талбар" #. r8N23 #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:EditStyle\n" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Edit Style..." -msgstr "Загвар засах..." +msgstr "Параграфын загварыг засах ..." #. YYoPr #: GenericCommands.xcu @@ -20470,18 +20276,17 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~New Style from Selection" -msgstr "" +msgstr "~Сонгон шалгаруулах шинэ загвар" #. kk8gA #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:StyleNewByExample\n" "Label\n" "value.text" msgid "New" -msgstr "~Шинэ" +msgstr "Шинэ" #. 7FgWt #: GenericCommands.xcu @@ -20511,18 +20316,17 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Update Selected Style" -msgstr "" +msgstr "~Сонгосон форматын загварыг шинэчлэх" #. sgMoW #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:StyleUpdateByExample\n" "Label\n" "value.text" msgid "Update" -msgstr "~Шинэчлэх" +msgstr "Шинэчлэх" #. JV9dC #: GenericCommands.xcu @@ -20532,7 +20336,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Line Cap Style" -msgstr "" +msgstr "Мөрний төгсгөлийн хэв маяг" #. XqE8X #: GenericCommands.xcu @@ -20556,14 +20360,13 @@ msgstr "Мөнгөний талбар" #. g8GB6 #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:LineTransparence\n" "Label\n" "value.text" msgid "Line Transparency" -msgstr "Шулууны нэвт харагдалт" +msgstr "Шугамын тунгалаг байдал" #. Ndujq #: GenericCommands.xcu @@ -20633,7 +20436,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Hyperlink Control" -msgstr "" +msgstr "Гипер холбоосын хяналт" #. 2rDGb #: GenericCommands.xcu @@ -20657,14 +20460,13 @@ msgstr "OLE ~объект..." #. 6B9a2 #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertObjectFloatingFrame\n" "Label\n" "value.text" msgid "Float~ing Frame..." -msgstr "~Блок" +msgstr "Хөвөгч хүрээ ..." #. NMhAC #: GenericCommands.xcu @@ -20678,14 +20480,13 @@ msgstr "~Бүлэг оруулах" #. CF5Aj #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:LeaveGroup\n" "Label\n" "value.text" msgid "E~xit Group" -msgstr "~Бүлгээс гарах" +msgstr "Орхи" #. ZfwLb #: GenericCommands.xcu @@ -20815,7 +20616,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Hyperlink" -msgstr "" +msgstr "~Цахим холбоос" #. UgtoL #: GenericCommands.xcu @@ -20825,7 +20626,7 @@ msgctxt "" "PopupLabel\n" "value.text" msgid "Edit Hyperlink..." -msgstr "" +msgstr "Гипер холбоосыг засварлах ..." #. a7D2m #: GenericCommands.xcu @@ -20835,7 +20636,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Copy Hyperlink Location" -msgstr "" +msgstr "Гипер холбоосын байршлыг хуулах" #. EaNDM #: GenericCommands.xcu @@ -20845,7 +20646,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Smart Tags" -msgstr "" +msgstr "Ухаалаг шошго" #. TD7Eg #: GenericCommands.xcu @@ -20855,7 +20656,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Borders (Shift to overwrite)" -msgstr "" +msgstr "Хүрээ (дарж бичихийн тулд Shift)" #. 8kYdx #: GenericCommands.xcu @@ -20999,14 +20800,13 @@ msgstr "Баримт өөрчлөгдсөн" #. 3rDsq #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SelectMode\n" "Label\n" "value.text" msgid "Select Element" -msgstr "Элемент устгах" +msgstr "Элементийг сонгоно уу" #. jGkLs #: GenericCommands.xcu @@ -21026,7 +20826,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Preview Dialog" -msgstr "" +msgstr "Диалогийг урьдчилан харах" #. fNSZd #: GenericCommands.xcu @@ -21036,7 +20836,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Line Corner Style" -msgstr "" +msgstr "Шугамын булангийн хэв маяг" #. HKrUQ #: GenericCommands.xcu @@ -21066,7 +20866,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Open Template..." -msgstr "" +msgstr "Документын загварыг нээх ..." #. 3VmbE #: GenericCommands.xcu @@ -21146,7 +20946,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Show All Levels" -msgstr "" +msgstr "Бүх түвшинг харуул" #. ihnRk #: GenericCommands.xcu @@ -21176,7 +20976,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Remove Outline" -msgstr "" +msgstr "Бүх түвшинг харуул" #. pnDUB #: GenericCommands.xcu @@ -21186,7 +20986,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Helplines While Moving" -msgstr "" +msgstr "Шилжүүлэх үед тусламжийн шугам" #. SFyiJ #: GenericCommands.xcu @@ -21230,36 +21030,33 @@ msgstr "~Дүүрэн дэлгэц" #. GQ5D7 #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertFrameMenu\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Frame" -msgstr "Блок" +msgstr "~Хүрээ" #. RHenb #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertFootnotesMenu\n" "Label\n" "value.text" msgid "Footnote and Endno~te" -msgstr "~Зүүлт..." +msgstr "Тайлбар ба төгсгөлийн тэмдэглэл" #. ugArR #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatImageMenu\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Image" -msgstr "Зураг" +msgstr "~Зураг" #. MaZLP #: GenericCommands.xcu @@ -21269,62 +21066,57 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Object and Shape" -msgstr "" +msgstr "~Объект ба хэлбэр" #. zFyfF #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatImageFiltersMenu\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Filter" -msgstr "~Шүүлтүүр" +msgstr "~ Шүүнэ" #. RqEKi #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatTextMenu\n" "Label\n" "value.text" msgid "Te~xt" -msgstr "Бичвэр" +msgstr "Текст" #. 9tAxt #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatSpacingMenu\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Spacing" -msgstr "Алслалт" +msgstr "Интервал" #. wYNMH #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatBulletsMenu\n" "Label\n" "value.text" msgid "Lis~ts" -msgstr "Жагсаалтууд" +msgstr "Жагсаалт" #. KYuQP #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatStylesMenu\n" "Label\n" "value.text" msgid "St~yles" -msgstr "Х~элбэрүүд" +msgstr "Загвар" #. 7NEEL #: GenericCommands.xcu @@ -21334,7 +21126,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Frame and Ob~ject" -msgstr "" +msgstr "~ Хүрээ" #. DqWjs #: GenericCommands.xcu @@ -21344,29 +21136,27 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Fo~rm" -msgstr "" +msgstr "Маягт" #. KFScF #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertGraphic\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Image..." -msgstr "~Хуудас..." +msgstr "~ Зураг ..." #. KjduA #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertGraphic\n" "PopupLabel\n" "value.text" msgid "Insert Image..." -msgstr "~Нүд оруулах..." +msgstr "Зураг оруулах ..." #. S6RUU #: GenericCommands.xcu @@ -21376,7 +21166,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Table Styles" -msgstr "" +msgstr "Хүснэгтийн загварууд" #. GF4U9 #: GenericCommands.xcu @@ -21386,7 +21176,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Auto~Format Styles..." -msgstr "" +msgstr "АвтоматФормат..." #. XdHHU #: GenericCommands.xcu @@ -21416,7 +21206,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Check Spelling" -msgstr "" +msgstr "Үсгийн алдаагаа шалгана уу" #. tNx33 #: GenericCommands.xcu @@ -21426,7 +21216,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Recheck Document..." -msgstr "" +msgstr "~ Баримтыг дахин шалгана уу ..." #. uBsma #: GenericCommands.xcu @@ -21440,14 +21230,13 @@ msgstr "Зөв бичгийн дүрэм" #. vzvaf #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SpellingAndGrammarDialog\n" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Spelling..." -msgstr "~Дүрэм шалгалт..." +msgstr "~ Үг, үсгийн алдаа ..." #. SzZno #: GenericCommands.xcu @@ -21457,7 +21246,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Check Spelling" -msgstr "" +msgstr "Үсгийн алдаагаа шалгана уу" #. HAU9m #: GenericCommands.xcu @@ -21467,7 +21256,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Character Spacing" -msgstr "" +msgstr "Тэмдэгтийн зай" #. iHFPY #: GenericCommands.xcu @@ -21477,7 +21266,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Set Character Spacing" -msgstr "" +msgstr "Тэмдэгтийн зайг тохируулах" #. vMDLi #: GenericCommands.xcu @@ -21497,22 +21286,20 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Draw Functions" -msgstr "" +msgstr "Зурах функцууд" #. 38Vrk #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertDraw\n" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Show Draw Functions" -msgstr "Зургийн функцүүд харуулах" +msgstr "Зургийн функцийг харуулах" #. cM5es #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ShapesMenu\n" @@ -21523,36 +21310,33 @@ msgstr "~Дүрс" #. bEBap #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ShapesLineMenu\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Line" -msgstr "Шулуун" +msgstr "~ Шугам" #. ESaN2 #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:RulerMenu\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Rulers" -msgstr "~Шугам" +msgstr "~Чиглүүлэгч шугамууд" #. aYEfp #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ScrollBarMenu\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Scrollbars" -msgstr "Гүйлгэгч" +msgstr "Гүйлгэх мөр" #. YASnq #: GenericCommands.xcu @@ -21562,7 +21346,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Sidebar" -msgstr "" +msgstr "~Хажуугийн самбар" #. B9A4B #: GenericCommands.xcu @@ -21586,14 +21370,13 @@ msgstr "~Тайлбар толь..." #. XBzpL #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DrawText\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Text Box" -msgstr "Бичвэр бокс" +msgstr "~ Текст хайрцаг" #. ntvU8 #: GenericCommands.xcu @@ -21603,7 +21386,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Insert Text Box" -msgstr "" +msgstr "Текст хайрцаг оруулах" #. ADqze #: GenericCommands.xcu @@ -21627,14 +21410,13 @@ msgstr "~Фонтворк" #. AiLcR #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SaveAsUrl\n" "Label\n" "value.text" msgid "Save Document as URL" -msgstr "Баримтыг Хаяг (URL) болгон хадгалах" +msgstr "Документыг URL-р хадгалах" #. a7yVj #: GenericCommands.xcu @@ -21758,14 +21540,13 @@ msgstr "Бичээс оруулах" #. aUHaf #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertBusinessCard\n" "Label\n" "value.text" msgid "Insert Business Cards" -msgstr "Нэрийн хуудас оруулах" +msgstr "Бизнес карт оруулах" #. 3fB7Y #: GenericCommands.xcu @@ -21799,14 +21580,13 @@ msgstr "HT~ML эх код" #. UKg78 #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:HyperlinkDialog\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Hyperlink..." -msgstr "~Гиперхолбоос..." +msgstr "~ Гипер холбоос ..." #. TE7TG #: GenericCommands.xcu @@ -21846,7 +21626,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Equalize ~Width" -msgstr "" +msgstr "~ Өргөнийг тэгшилэх" #. N6bdq #: GenericCommands.xcu @@ -21856,7 +21636,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Equalize ~Height" -msgstr "" +msgstr "Өндөрийг тэгшлэх" #. WUubN #: GenericCommands.xcu @@ -21896,7 +21676,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Small capitals" -msgstr "" +msgstr "Жижиг том үсгүүд" #. muAvJ #: GenericCommands.xcu @@ -21940,47 +21720,43 @@ msgstr "Сумны загвар" #. FDhkx #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Redo\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Redo" -msgstr "Сэргээх" +msgstr "~ Сэргээх" #. DFw9J #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Undo\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Undo" -msgstr "Буцаах" +msgstr "~ Буцаах" #. FhmGD #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatPaintbrush\n" "Label\n" "value.text" msgid "Clone" -msgstr "Конус" +msgstr "Шилжүүлэх" #. YGsYs #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatPaintbrush\n" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Clone Formatting" -msgstr "Хуудасны хэлбэржүүлэлт" +msgstr "Формат ~ шилжүүлсэн" #. 7uXaL #: GenericCommands.xcu @@ -21990,18 +21766,17 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Clone Formatting (double click for multi-selection)" -msgstr "" +msgstr "Дамжуулах формат (олон сонголт хийхийн тулд давхар товшино уу)" #. Kx4N5 #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Repeat\n" "Label\n" "value.text" msgid "Repea~t" -msgstr "Давтах" +msgstr "Сүүлчийн тушаал" #. DrmsC #: GenericCommands.xcu @@ -22015,25 +21790,23 @@ msgstr "Түүхийг устгах" #. 7FLGn #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Cut\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Cut" -msgstr "Огтлох" +msgstr "~ Хайчилж ав" #. 2Y2sv #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Copy\n" "Label\n" "value.text" msgid "Cop~y" -msgstr "Хуулах" +msgstr "Хуулбарлах" #. zHBA5 #: GenericCommands.xcu @@ -22053,18 +21826,17 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Paste Unformatted Text" -msgstr "" +msgstr "Форматлаагүй текст оруул" #. eC9Aj #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:PasteUnformatted\n" "PopupLabel\n" "value.text" msgid "~Unformatted Text" -msgstr "Хэлбэржүүлээгүй бичвэр" +msgstr "~Форматлаагүй текст" #. nWivr #: GenericCommands.xcu @@ -22084,7 +21856,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Emoji" -msgstr "" +msgstr "Эможи нь" #. 6SnVd #: GenericCommands.xcu @@ -22094,7 +21866,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Insert Emoji" -msgstr "" +msgstr "Эможи оруулах" #. tEjpF #: GenericCommands.xcu @@ -22104,7 +21876,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Rotation Pivot Point X" -msgstr "" +msgstr "Х эргэлтийн цэгийн эргэлт" #. RDCdG #: GenericCommands.xcu @@ -22114,7 +21886,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Rotation Pivot Point Y" -msgstr "" +msgstr "Y эргэлтийн цэгийн эргэлт" #. BSdvf #: GenericCommands.xcu @@ -22228,14 +22000,13 @@ msgstr "Хуудас дээш" #. MwAJH #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:BmpMask\n" "Label\n" "value.text" msgid "Color ~Replacer" -msgstr "Нийлүүр" +msgstr "Өнгө ~ Солигч" #. j7ABH #: GenericCommands.xcu @@ -22315,7 +22086,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Show Navigator Window" -msgstr "" +msgstr "Удирдагч цонхыг харуулах" #. 8FNgW #: GenericCommands.xcu @@ -22325,7 +22096,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Notebookbar" -msgstr "" +msgstr "Тэмдэглэлийн дэвтэр зурвас" #. KvrFF #: GenericCommands.xcu @@ -22335,7 +22106,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Sidebar" -msgstr "" +msgstr "Хажуугийн самбар" #. GDsVr #: GenericCommands.xcu @@ -22345,7 +22116,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Restore Editing View" -msgstr "" +msgstr "Засварлах горимыг сэргээх" #. BcCGD #: GenericCommands.xcu @@ -22369,14 +22140,13 @@ msgstr "Хүрээнд багтаах" #. puNNx #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ImageMapDialog\n" "Label\n" "value.text" msgid "Image~Map" -msgstr "Зурган тэмдэглэлт" +msgstr "Чиглэлд мэдрэмтгий ~ график ..." #. ERUDC #: GenericCommands.xcu @@ -22710,36 +22480,33 @@ msgstr "Өмнөх масштаб" #. FFmDQ #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:GridVisible\n" "Label\n" "value.text" msgid "Grid" -msgstr "~Солбицолын тор" +msgstr "Сүлжээ" #. RS66c #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:GridVisible\n" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Display Grid" -msgstr "~Тор харуулах" +msgstr "~Raster sichtbar" #. fHgxf #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:GridVisible\n" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Display Grid" -msgstr "~Тор харуулах" +msgstr "Тор харуулах" #. Ewmdu #: GenericCommands.xcu @@ -22839,7 +22606,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Protect..." -msgstr "" +msgstr "~ Хамгаалах ..." #. MqDj3 #: GenericCommands.xcu @@ -22849,7 +22616,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Protect Track Changes" -msgstr "" +msgstr "Өөрчлөлтийг хамгаалах" #. 7u9EW #: GenericCommands.xcu @@ -22863,14 +22630,13 @@ msgstr "Харьцуулах" #. QdVwj #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:CompareDocuments\n" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Co~mpare Document..." -msgstr "Баримт х~арьцуулах..." +msgstr "Документыг харьцуулах ..." #. cmZqJ #: GenericCommands.xcu @@ -22880,29 +22646,27 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Compare Non-Track Changed Document" -msgstr "" +msgstr "Баримт бичигт гараагүй өөрчлөлтийг харьцуулж үзээрэй" #. 6FC7R #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:MergeDocuments\n" "Label\n" "value.text" msgid "Merge" -msgstr "~Нэгтгэх" +msgstr "Нэгтгэх" #. WQw7S #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:MergeDocuments\n" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Merge Documen~t..." -msgstr "~Баримт нэгтгэх..." +msgstr "Баримтыг нэгтгэх ..." #. TxGJG #: GenericCommands.xcu @@ -22912,11 +22676,10 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Merge Track Changed Document" -msgstr "" +msgstr "Баримт бичигт оруулсан өөрчлөлтийг нэгтгэх" #. AP5z8 #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FlipHorizontal\n" @@ -23027,14 +22790,13 @@ msgstr "~Экспортлох..." #. oQB7E #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SdGraphicOptions\n" "Label\n" "value.text" msgid "Presentation Image Options" -msgstr "Үзүүлэнгийн График Тохиргоо" +msgstr "Илтгэлийн График Тохиргоо" #. rEoop #: GenericCommands.xcu @@ -23074,7 +22836,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Clear" -msgstr "" +msgstr "Устгах" #. AqQCJ #: GenericCommands.xcu @@ -23084,7 +22846,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Clear ~Direct Formatting" -msgstr "" +msgstr "Шууд форматыг устгах" #. knBUW #: GenericCommands.xcu @@ -23094,7 +22856,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Clear Direct Formatting" -msgstr "" +msgstr "Шууд форматыг устгах" #. yPMEe #: GenericCommands.xcu @@ -23104,11 +22866,10 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Decrease" -msgstr "" +msgstr "Жижигрүүлэх" #. LmbC7 #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DecrementIndent\n" @@ -23119,7 +22880,6 @@ msgstr "Доголыг багасгах" #. gW55H #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DecrementIndent\n" @@ -23136,7 +22896,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Increase" -msgstr "" +msgstr "Томсгох" #. gtfBq #: GenericCommands.xcu @@ -23166,7 +22926,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Curves and Polygons" -msgstr "" +msgstr "Муруй ба олон өнцөгт" #. QjB43 #: GenericCommands.xcu @@ -23196,7 +22956,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Freeform" -msgstr "" +msgstr "Чөлөөт хэлбэр" #. 5AXcR #: GenericCommands.xcu @@ -23206,7 +22966,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Freeform Redaction" -msgstr "" +msgstr "Чөлөөт хэлбэрийн бууралт" #. a5rCU #: GenericCommands.xcu @@ -23340,14 +23100,13 @@ msgstr "Цацаргалт" #. povdp #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SpellOnline\n" "Label\n" "value.text" msgid "Auto Spellcheck" -msgstr "~Автоматаар зөв бичгийн дүрэм шалгах" +msgstr "Автоматаар алдаа шалгах" #. onfdk #: GenericCommands.xcu @@ -23357,7 +23116,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Automatic Spell Checking" -msgstr "" +msgstr "Автомат үсэг бичгийн алдаа шалгах" #. aZ3bA #: GenericCommands.xcu @@ -23367,7 +23126,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Toggle Automatic Spell Checking" -msgstr "" +msgstr "Автомат үсэг бичгийн алдаа шалгалт сэлгэх" #. 4DCmg #: GenericCommands.xcu @@ -23391,40 +23150,36 @@ msgstr "~Хаягийн дэвтрийн эх..." #. ZfpKx #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:RubyDialog\n" "Label\n" "value.text" msgid "Asian Phonetic G~uide..." -msgstr "~Ази авиа зүйн зөвлөмж..." +msgstr "~ Авиа зүйн гарын авлага ..." #. oBjzB #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertSymbol\n" "Label\n" "value.text" msgid "Symbol" -msgstr "Тэмдгүүд" +msgstr "Тэмдэгт" #. A7Qxe #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertSymbol\n" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "S~pecial Character..." -msgstr "~Тусгай тэмдэгт..." +msgstr "~ Тусгай тэмдэгтүүд ..." #. hSRAs #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertSymbol\n" @@ -23441,7 +23196,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Symbol" -msgstr "" +msgstr "Тэмдэгт" #. TMdYK #: GenericCommands.xcu @@ -23451,11 +23206,10 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "S~pecial Character..." -msgstr "" +msgstr "~ Тусгай тэмдэгтүүд ..." #. fUZAF #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:CharmapControl\n" @@ -23472,7 +23226,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Tip of the day" -msgstr "" +msgstr "Өдрийн зөвлөгөө" #. hiZJy #: GenericCommands.xcu @@ -23482,7 +23236,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Show Tip of the Day" -msgstr "" +msgstr "Өдрийн зөвлөгөөг харуул" #. 6VUAq #: GenericCommands.xcu @@ -23492,7 +23246,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Show the Tip of the Day dialog" -msgstr "" +msgstr "\"Өдрийн зөвлөмж\" харилцах цонхыг харуул" #. GjCU6 #: GenericCommands.xcu @@ -23532,7 +23286,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Email as P~DF..." -msgstr "" +msgstr "~ PDF-ийг имэйл байдлаар ..." #. MCknE #: GenericCommands.xcu @@ -23542,7 +23296,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Send via ~Bluetooth..." -msgstr "" +msgstr "Блютүүфээр дамжуулан ..." #. JDNeC #: GenericCommands.xcu @@ -23552,11 +23306,10 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Export As" -msgstr "" +msgstr "Экспорт хийх" #. NaW49 #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ExportToPDF\n" @@ -23567,29 +23320,26 @@ msgstr "PDF" #. YsFV2 #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ExportToPDF\n" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Export as PDF..." -msgstr " P~DF-ээр экспортлох..." +msgstr "~ PDF болгож экспорт хийх ..." #. FnRm4 #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ExportToPDF\n" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Export as PDF" -msgstr " P~DF-ээр экспортлох..." +msgstr "PDF болгож экспорт хийх" #. JFz9A #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ExportDirectToPDF\n" @@ -23600,14 +23350,13 @@ msgstr "PDF" #. 8eSWp #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ExportDirectToPDF\n" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Export Directly as PDF" -msgstr "Шууд PDF-р экспортлох" +msgstr "~ PDF руу шууд экспортлох" #. JCirv #: GenericCommands.xcu @@ -23617,7 +23366,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Export Directly as PDF" -msgstr "" +msgstr "Шууд экспортоо PDF байдлаар" #. LrSFu #: GenericCommands.xcu @@ -23627,7 +23376,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Sanitized PDF" -msgstr "" +msgstr "PDF-г цэвэрлэв" #. v8Az3 #: GenericCommands.xcu @@ -23637,7 +23386,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Export Directly to PDF as Bitmap" -msgstr "" +msgstr "PDF форматыг шууд газрын зураг хэлбэрээр экспортлох" #. Rn9z9 #: GenericCommands.xcu @@ -23647,7 +23396,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Export Directly to PDF as Bitmap" -msgstr "" +msgstr "Bitmap хэлбэрээр PDF руу шууд экспортлох" #. BYoy3 #: GenericCommands.xcu @@ -23657,7 +23406,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "EPUB" -msgstr "" +msgstr "EPUB" #. 2zNxw #: GenericCommands.xcu @@ -23667,18 +23416,17 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Export as E~PUB..." -msgstr "" +msgstr "~ EPUB болгож экспорт хийх ..." #. CMyAs #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ExportToEPUB\n" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Export as EPUB" -msgstr " P~DF-ээр экспортлох..." +msgstr "EPUB болгож экспорт хийх" #. pQGEQ #: GenericCommands.xcu @@ -23688,29 +23436,27 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "EPUB" -msgstr "" +msgstr "EPUB" #. aAKyE #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ExportDirectToEPUB\n" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Export Directly as EPUB" -msgstr "Шууд PDF-р экспортлох" +msgstr "EPUB хэлбэрээр шууд экспортлох" #. CMp4K #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ExportDirectToEPUB\n" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Export as EPUB" -msgstr " P~DF-ээр экспортлох..." +msgstr "EPUB болгож экспорт хийх" #. EdjwU #: GenericCommands.xcu @@ -23720,7 +23466,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Redact" -msgstr "" +msgstr "Дахин хийх" #. Ponm7 #: GenericCommands.xcu @@ -23730,7 +23476,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Redact" -msgstr "" +msgstr "Дахин хийх" #. bSmGC #: GenericCommands.xcu @@ -23740,7 +23486,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Redact Document" -msgstr "" +msgstr "Баримтыг дахин шинэчлэх" #. hGiLG #: GenericCommands.xcu @@ -23750,7 +23496,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Auto-Redact" -msgstr "" +msgstr "Авто-дахин тохируулах" #. 38NB3 #: GenericCommands.xcu @@ -23760,7 +23506,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Auto-Redact" -msgstr "" +msgstr "Авто-дахин тохируулах" #. kfBEt #: GenericCommands.xcu @@ -23770,7 +23516,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Auto-Redact Document" -msgstr "" +msgstr "Баримтыг автоматаар дахин тохируулах" #. zvurM #: GenericCommands.xcu @@ -23840,7 +23586,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Send Feedback" -msgstr "" +msgstr "Санал илгээх" #. CAbqR #: GenericCommands.xcu @@ -23850,7 +23596,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Get Help Online" -msgstr "" +msgstr "~ Онлайн тусламж авах" #. tRoWg #: GenericCommands.xcu @@ -23860,7 +23606,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Get ~Involved" -msgstr "" +msgstr "Оролцох" #. zdGAU #: GenericCommands.xcu @@ -23870,7 +23616,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~User Guides" -msgstr "" +msgstr "~ Хэрэглэгчийн гарын авлага" #. KmdEu #: GenericCommands.xcu @@ -23880,7 +23626,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Donate to LibreOffice" -msgstr "" +msgstr "LibreOffice-т хандив өгөх" #. yeHyu #: GenericCommands.xcu @@ -23890,7 +23636,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "What's New" -msgstr "" +msgstr "Шинэ юм юу байна" #. B8Gcc #: GenericCommands.xcu @@ -23900,7 +23646,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Open the release notes for the installed version in the default browser" -msgstr "" +msgstr "Суулгагдсан хувилбарын хувилбарын тэмдэглэлийг анхдагч хөтөч дээр нээнэ үү" #. 77umd #: GenericCommands.xcu @@ -23910,7 +23656,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "License Information" -msgstr "" +msgstr "Лицензийн мэдээлэл" #. Tg4QT #: GenericCommands.xcu @@ -23920,7 +23666,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "%PRODUCTNAME Credits" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME-ийн хувь нэмэр оруулагчид" #. 98scE #: GenericCommands.xcu @@ -23960,7 +23706,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Import Basic" -msgstr "" +msgstr "Basic ~импорт" #. RNJL5 #: GenericCommands.xcu @@ -23970,7 +23716,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Export Basic" -msgstr "" +msgstr "Basic экспорт" #. iGmnA #: GenericCommands.xcu @@ -23984,14 +23730,13 @@ msgstr "Диалог экспортлох" #. f2geh #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ImportDialog\n" "Label\n" "value.text" msgid "Import Dialog" -msgstr "Диалог экспортлох" +msgstr "Диалог импортлох" #. mkYcT #: GenericCommands.xcu @@ -24051,7 +23796,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Basic..." -msgstr "" +msgstr "~Basic..." #. 6NozA #: GenericCommands.xcu @@ -24085,25 +23830,23 @@ msgstr "Макро ~ажиллуулах..." #. h7oCG #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Gallery\n" "Label\n" "value.text" msgid "Gallery" -msgstr "~Галерей" +msgstr "Цомог" #. GUYGC #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Gallery\n" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Gallery" -msgstr "~Галерей" +msgstr "~Цомог" #. EUM84 #: GenericCommands.xcu @@ -24113,7 +23856,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Open Clip Art and Media Gallery" -msgstr "" +msgstr "Нээлттэй, үнэгүй Дүрсэн зураг, Медиа цомог" #. HAbt5 #: GenericCommands.xcu @@ -24123,7 +23866,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Find and Rep~lace..." -msgstr "" +msgstr "Хайх ба орлуулах ..." #. B4Dm5 #: GenericCommands.xcu @@ -24187,14 +23930,13 @@ msgstr "Чек бокс" #. HvCBn #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Label\n" "Label\n" "value.text" msgid "Label" -msgstr "Гарчиг" +msgstr "Шошго" #. ZF53s #: GenericCommands.xcu @@ -24274,18 +24016,17 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Con~trol Properties..." -msgstr "" +msgstr "Хяналтын элементийн шинж чанарууд ..." #. TcfRB #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FormProperties\n" "Label\n" "value.text" msgid "For~m Properties..." -msgstr "Маягтын шинжүүд" +msgstr "Маягт шинж чанарууд ..." #. xSJiY #: GenericCommands.xcu @@ -24425,7 +24166,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Toggle Design Mode" -msgstr "" +msgstr "Дизайн горимыг сэлгэх" #. RmQXs #: GenericCommands.xcu @@ -24435,7 +24176,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Design Mode" -msgstr "" +msgstr "Дизайн горим" #. QESE8 #: GenericCommands.xcu @@ -24509,14 +24250,13 @@ msgstr "Га~рах" #. LD7CW #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:About\n" "Label\n" "value.text" msgid "~About %PRODUCTNAME" -msgstr "%PRODUCTNAME ~тухай" +msgstr "%PRODUCTNAME тухай" #. HDDrc #: GenericCommands.xcu @@ -24556,7 +24296,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Current Numbering List Type" -msgstr "" +msgstr "Одоогийн дугаарлалтын жагсаалтын төрөл" #. 7ekHR #: GenericCommands.xcu @@ -24576,7 +24316,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Current Bullet List Type" -msgstr "" +msgstr "Одоогийн дугаарт жагсаалт төрөл" #. kbpDi #: GenericCommands.xcu @@ -24636,7 +24376,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Print Pr~eview" -msgstr "" +msgstr "Хэвлэх байдал урьдчилж харах" #. GM8zL #: GenericCommands.xcu @@ -24646,7 +24386,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Toggle Print Preview" -msgstr "" +msgstr "Хэвлэх байдал урьдчилж харах сэлгэх" #. RmzBC #: GenericCommands.xcu @@ -24696,7 +24436,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Reset Filter/Sort" -msgstr "" +msgstr "Шүүлтүүр / эрэмбийг дахин тохируулах" #. UdPLv #: GenericCommands.xcu @@ -24726,7 +24466,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Email" -msgstr "" +msgstr "И-мэйл" #. DANAj #: GenericCommands.xcu @@ -24736,7 +24476,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Email Document..." -msgstr "" +msgstr "~ Баримт бичгийг имэйл ..." #. 6yTaz #: GenericCommands.xcu @@ -24746,7 +24486,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Attach to Email" -msgstr "" +msgstr "Имэйлд хавсаргах" #. N29sp #: GenericCommands.xcu @@ -24766,18 +24506,17 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Gradient Fill Transparency" -msgstr "" +msgstr "Градиент дүүргэх тунгалаг байдал" #. AisxE #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FillTransparence\n" "Label\n" "value.text" msgid "Fill Transparency" -msgstr "Шулууны нэвт харагдалт" +msgstr "Тунгалаг байдлыг дүүргэх" #. q3G9Y #: GenericCommands.xcu @@ -24857,7 +24596,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Refresh Control" -msgstr "" +msgstr "Удирдлагын элементийг шинчлэх" #. V8JAY #: GenericCommands.xcu @@ -24877,7 +24616,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Form Control Wizards" -msgstr "" +msgstr "Удирдлагын элемент туслагч" #. sJG6W #: GenericCommands.xcu @@ -24887,7 +24626,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Control Wizards" -msgstr "" +msgstr "Удирдлагын элемент туслагч" #. FPifj #: GenericCommands.xcu @@ -24897,7 +24636,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Toggle Form Control Wizards" -msgstr "" +msgstr "Удирдлагын элемент туслагч сэлгэх" #. GGiUT #: GenericCommands.xcu @@ -25157,7 +24896,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Toggle Extrusion" -msgstr "" +msgstr "Экструзийг сэлгэх" #. iYGim #: GenericCommands.xcu @@ -25287,7 +25026,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "User ~Interface" -msgstr "" +msgstr "Хэрэглэгч ~ Интерфейс" #. uQVBR #: GenericCommands.xcu @@ -25347,7 +25086,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Sign Existing PDF..." -msgstr "" +msgstr "Одоо байгаа PDF-т гарын үсэг зурах ..." #. KssAi #: GenericCommands.xcu @@ -25477,7 +25216,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Format All Comments" -msgstr "" +msgstr "Бүх сэтгэгдлийг форматлах ..." #. daD6s #: GenericCommands.xcu @@ -25491,14 +25230,13 @@ msgstr "Энэ зохиогчтой бүх тэмдэглэлийг устгах #. RJXW9 #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ReplyComment\n" "Label\n" "value.text" msgid "Reply Comment" -msgstr "Тэмдэглэл устгах" +msgstr "Сэтгэгдэлд хариу бичих" #. nkKqL #: GenericCommands.xcu @@ -25518,7 +25256,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Resolved" -msgstr "" +msgstr "Шийдсэн" #. JZHpu #: GenericCommands.xcu @@ -25558,7 +25296,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Center Vertically" -msgstr "" +msgstr "Босоо төв" #. WEKEP #: GenericCommands.xcu @@ -25588,7 +25326,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Sum" -msgstr "" +msgstr "Нийт дүн" #. 7hQeH #: GenericCommands.xcu @@ -25598,7 +25336,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Synony~ms" -msgstr "" +msgstr "~ Ижил үгс" #. w6Jni #: GenericCommands.xcu @@ -25608,7 +25346,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Text Form Field" -msgstr "" +msgstr "Текст хайрцгийг хянах элемент" #. fAY3H #: GenericCommands.xcu @@ -25618,7 +25356,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Check Box Form Field" -msgstr "" +msgstr "Цэгэн сонголтын удирдлагын хяналт" #. uQxzu #: GenericCommands.xcu @@ -25628,7 +25366,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Drop-Down Form Field" -msgstr "" +msgstr "Унах сонголтын самбарын удирдлага" #. yk3Pm #: GenericCommands.xcu @@ -25638,29 +25376,27 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Date Picker Content Control" -msgstr "" +msgstr "Огноо сонгогч талбар" #. jLF5j #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:PasteSpecialMenu\n" "Label\n" "value.text" msgid "Paste ~Special" -msgstr "Тусгайлан буулгах" +msgstr "Агуулга буулгах" #. mzYoM #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleMenu\n" "Label\n" "value.text" msgid "St~yle" -msgstr "Х~элбэрүүд" +msgstr "Загвар" #. 7DxFA #: GenericCommands.xcu @@ -25680,7 +25416,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Insert" -msgstr "" +msgstr "~Оруулах" #. EBfym #: GenericCommands.xcu @@ -25690,7 +25426,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Delete" -msgstr "" +msgstr "~Устгах" #. ZMsAG #: GenericCommands.xcu @@ -25700,7 +25436,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Si~ze" -msgstr "" +msgstr "~ Хэмжээ" #. GhjEq #: GenericCommands.xcu @@ -25714,25 +25450,23 @@ msgstr "~Файл" #. wgQ27 #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:ObjectAlign\n" "Label\n" "value.text" msgid "Alig~n" -msgstr "Жигдрүүлэлт" +msgstr "Зэрэгцүүлэх" #. VShLc #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:TextAlign\n" "Label\n" "value.text" msgid "Alig~n" -msgstr "Жигдрүүлэлт" +msgstr "Зэрэгцүүлэх" #. y3E2U #: GenericCommands.xcu @@ -25756,14 +25490,13 @@ msgstr "Сканераас" #. AQN9D #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:FontDialog\n" "Label\n" "value.text" msgid "C~haracter..." -msgstr "~Тэмдэгт..." +msgstr "Тэмдэгт ..." #. XGzGG #: GenericCommands.xcu @@ -25773,7 +25506,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Character Font Effects..." -msgstr "" +msgstr "Үсгийн эффект ..." #. fZufx #: GenericCommands.xcu @@ -25797,14 +25530,13 @@ msgstr "~Объект" #. SQ76T #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:ChartMenu\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Chart" -msgstr "Диаграмм" +msgstr "~ Диаграмм" #. fLGQG #: GenericCommands.xcu @@ -25834,7 +25566,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Data" -msgstr "" +msgstr "~ Мэдээлэл" #. gJ4rS #: GenericCommands.xcu @@ -25854,18 +25586,17 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "T~able" -msgstr "" +msgstr "~ Хүснэгт" #. JHiCn #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:SignaturesMenu\n" "Label\n" "value.text" msgid "Digital Signatures" -msgstr "Тоон гарын үсэг..." +msgstr "Цахим гарын үсэг" #. eCVwF #: GenericCommands.xcu @@ -25885,7 +25616,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Media" -msgstr "" +msgstr "~Медиа" #. KYtGJ #: GenericCommands.xcu @@ -25905,18 +25636,17 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Track Chan~ges" -msgstr "" +msgstr "~ Өөрчлөлт" #. fsAAM #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:EditLinksMenu\n" "Label\n" "value.text" msgid "R~eference" -msgstr "Заалт" +msgstr "Лавлагаа" #. CGExU #: GenericCommands.xcu @@ -25930,7 +25660,6 @@ msgstr "~Тэмдэглэл" #. D2ykW #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:FormatImageFilterMenu\n" @@ -25991,14 +25720,13 @@ msgstr "~Багаж самбар" #. GEh5R #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:FieldMenu\n" "Label\n" "value.text" msgid "Fiel~d" -msgstr "~Талбарууд" +msgstr "Талбарын команд" #. VBAL4 #: GenericCommands.xcu @@ -26042,25 +25770,23 @@ msgstr "~Өрөлт" #. GFrfB #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:FlipMenu\n" "Label\n" "value.text" msgid "F~lip" -msgstr "Эргүүлэх" +msgstr "Эргэцүүл" #. Lf2D8 #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:RotateMenu\n" "Label\n" "value.text" msgid "Rot~ate" -msgstr "Эргүүлэх" +msgstr "Эргүүл" #. Kakx3 #: GenericCommands.xcu @@ -26070,7 +25796,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Rot~ate or Flip" -msgstr "" +msgstr "~Эргүүл эсвэл эргэцүүл" #. 5aTnd #: GenericCommands.xcu @@ -26084,36 +25810,33 @@ msgstr "Гадас өөрчлөх" #. oNBG8 #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:AnchorMenu\n" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Anc~hor" -msgstr "Гадас" +msgstr "Зангуу" #. ZxxTy #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:AVMediaPlayer\n" "Label\n" "value.text" msgid "Me~dia Player" -msgstr "Медиа ~тоглуулагч" +msgstr "Медиа тоглуулагч" #. HuL8p #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:InsertAVMedia\n" "Label\n" "value.text" msgid "Media" -msgstr "медиа" +msgstr "Медиа" #. oLYuP #: GenericCommands.xcu @@ -26123,7 +25846,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Audio or ~Video..." -msgstr "" +msgstr "Аудио эсвэл ~Видео ..." #. jB3GF #: GenericCommands.xcu @@ -26143,7 +25866,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Table Control" -msgstr "" +msgstr "Хүснэгтийн хяналт" #. 7wECp #: GenericCommands.xcu @@ -26173,7 +25896,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Insert non-br~eaking hyphen" -msgstr "" +msgstr "Тасрахгүй зураас оруул" #. FsR94 #: GenericCommands.xcu @@ -26183,7 +25906,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Insert s~oft Hyphen" -msgstr "" +msgstr "~Зөөлөн тусгаарлагч" #. B9WX3 #: GenericCommands.xcu @@ -26193,7 +25916,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Insert ~non-breaking space" -msgstr "" +msgstr "Үл тасрах зайг оруул" #. KZXXb #: GenericCommands.xcu @@ -26203,7 +25926,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Insert N~arrow No-break Space" -msgstr "" +msgstr "Нарийн тасралтгүй зураас оруул" #. txaEk #: GenericCommands.xcu @@ -26213,7 +25936,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "No-~width Optional Break" -msgstr "" +msgstr "Өргөнгүй зөөлөн таслалт" #. G9edG #: GenericCommands.xcu @@ -26223,7 +25946,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "No-width No ~Break" -msgstr "" +msgstr "~Холболтын өргөнгүй тэмдэгтүүд" #. UvwGS #: GenericCommands.xcu @@ -26233,7 +25956,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Left-to-right Mark" -msgstr "" +msgstr "~Зүүнээс баруун тийш тэмдэглэгч" #. prtF2 #: GenericCommands.xcu @@ -26243,7 +25966,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Right-to-left Mark" -msgstr "" +msgstr "~Баруунаас зүүн тийш тэмдэглэгч" #. o6CJp #: GenericCommands.xcu @@ -26253,7 +25976,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Insert Row" -msgstr "" +msgstr "Мөр оруулах" #. 4XPfy #: GenericCommands.xcu @@ -26263,7 +25986,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Insert Column" -msgstr "" +msgstr "Багана оруул" #. poXFa #: GenericCommands.xcu @@ -26307,14 +26030,13 @@ msgstr "Парграфын хувьд" #. MjBaU #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:SetLanguageAllTextMenu\n" "Label\n" "value.text" msgid "For All Text" -msgstr "Бүх бичвэрийн хувьд" +msgstr "Бүх текстэд" #. 4cXLB #: GenericCommands.xcu @@ -26334,7 +26056,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Set Focus in Combo Box" -msgstr "" +msgstr "Фокусыг Combo Box дээр байрлуул" #. 5xbCG #: GenericCommands.xcu @@ -26344,7 +26066,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Basic Macro Organizer..." -msgstr "" +msgstr "Макроны үндсэн зохион байгуулагч ..." #. ahLAz #: GenericCommands.xcu @@ -26354,7 +26076,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Email as ~Microsoft Format..." -msgstr "" +msgstr "И-мэйл хаягаа ~ Microsoft Format ..." #. BrAfB #: GenericCommands.xcu @@ -26364,7 +26086,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Email as ~OpenDocument Format..." -msgstr "" +msgstr "Имэйлийг ~ OpenDocument Формат хэлбэрээр илгээх ..." #. kJNVF #: GenericCommands.xcu @@ -26378,14 +26100,13 @@ msgstr "Хэвүүд" #. TAgSe #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:TemplateMenu\n" "Label\n" "value.text" msgid "Te~mplates" -msgstr "Хэвүүд" +msgstr "Загварууд" #. Nbn9K #: GenericCommands.xcu @@ -26395,7 +26116,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Edit with External Tool" -msgstr "" +msgstr "Гадаад хэрэгслээр засах" #. yyuwF #: GenericCommands.xcu @@ -26405,7 +26126,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Apply document classification" -msgstr "" +msgstr "Баримт бичгийн ангиллыг ашиглана уу" #. owQR2 #: GenericCommands.xcu @@ -26415,7 +26136,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Manage Document Classification" -msgstr "" +msgstr "Документын ангиллыг удирдах" #. SFcbr #: GenericCommands.xcu @@ -26425,7 +26146,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Manage Paragraph Classification" -msgstr "" +msgstr "Параграфын ангиллыг удирдах" #. N6XvZ #: GenericCommands.xcu @@ -26455,7 +26176,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Menubar" -msgstr "" +msgstr "Цэсний мөр" #. RPwCj #: GenericCommands.xcu @@ -26485,7 +26206,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Restart in Safe Mode..." -msgstr "" +msgstr "~ Аюулгүй горимд дахин асааж байна ..." #. JCCDn #: GenericCommands.xcu @@ -26495,7 +26216,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Navigate" -msgstr "" +msgstr "Чиглүүлэх" #. 3Bg25 #: GenericCommands.xcu @@ -26505,7 +26226,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "More Breaks" -msgstr "" +msgstr "Илүү их таслалт" #. 35wAk #: GenericCommands.xcu @@ -26515,7 +26236,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Signatu~re Line..." -msgstr "" +msgstr "Гарын үсэг шугам..." #. azmKp #: GenericCommands.xcu @@ -26525,7 +26246,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Edit Signature ~Line..." -msgstr "" +msgstr "Гарын үсэг зурах шугамыг засварлах ..." #. wRPGr #: GenericCommands.xcu @@ -26535,7 +26256,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Sign Signature Line..." -msgstr "" +msgstr "~Гарын үсэг шугамд зурах..." #. ugymq #: GenericCommands.xcu @@ -26545,7 +26266,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~QR Code..." -msgstr "" +msgstr "~ QR код ..." #. gWpLA #: GenericCommands.xcu @@ -26555,7 +26276,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Edit QR Code..." -msgstr "" +msgstr "~ QR кодыг засах ..." #. HhCdv #: GenericCommands.xcu @@ -26595,7 +26316,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "More Fields" -msgstr "" +msgstr "Илүү олон талбарууд" #. xqvRY #: GenericCommands.xcu @@ -26605,7 +26326,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Regenerate Diagram" -msgstr "" +msgstr "Диаграм нөхөн сэргээх" #. 9MovL #: GenericCommands.xcu @@ -26615,7 +26336,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Edit Diagram" -msgstr "" +msgstr "Диаграм засах" #. YbZ74 #: GenericCommands.xcu @@ -26625,7 +26346,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Remove Hyperlink" -msgstr "" +msgstr "Гипер холбоос устгах" #. KmJBw #: GenericCommands.xcu @@ -26635,29 +26356,27 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Edit Chart" -msgstr "" +msgstr "Диаграм засах" #. uaVMn #: ImpressWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" "..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/3dobject\n" "UIName\n" "value.text" msgid "3D Object" -msgstr "3D Объектууд" +msgstr "3D-обьект" #. rC35Y #: ImpressWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" "..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/3dscene\n" "UIName\n" "value.text" msgid "3D Scene" -msgstr "3D орчин" +msgstr "3D үзэгдэл" #. FjxFA #: ImpressWindowState.xcu @@ -26667,7 +26386,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "3D Scene (group)" -msgstr "" +msgstr "3D үзэгдэл (бүлэглэх)" #. zoHmr #: ImpressWindowState.xcu @@ -26677,7 +26396,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Connector/Freeform Line" -msgstr "" +msgstr "Холбогч / Чөлөөт хэлбэрийн шугам" #. qi5Ao #: ImpressWindowState.xcu @@ -26691,36 +26410,33 @@ msgstr "Муруй" #. QAEx2 #: ImpressWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" "..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/draw\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Shape" -msgstr "~Дүрс" +msgstr "Дүрс" #. gFKeo #: ImpressWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" "..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/drawtext\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Shape Text" -msgstr "Бичвэрийн хэмжээ" +msgstr "Дүрсний текст" #. nTx3a #: ImpressWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" "..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/form\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Form Control" -msgstr "Маягтын контролууд" +msgstr "Маягтын хяналт" #. NAMFK #: ImpressWindowState.xcu @@ -26734,14 +26450,13 @@ msgstr "Бичвэр бокс хэлбэржүүлэлт" #. rwrBd #: ImpressWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" "..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/gluepoint\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Glue Point" -msgstr "~Бэхлэгдсэн цэгүүд" +msgstr "Цавуу цэг" #. Tbiup #: ImpressWindowState.xcu @@ -26755,58 +26470,53 @@ msgstr "Зураг" #. dDGEB #: ImpressWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" "..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/group\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Group" -msgstr "~Бүлэг" +msgstr "Бүлэг" #. QF4PS #: ImpressWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" "..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/line\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Line/Arrow" -msgstr "Шулууны сум" +msgstr "Мөр / сум" #. U3BsG #: ImpressWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" "..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/measure\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Dimension Line" -msgstr "Хэмжээсийн шулуун" +msgstr "Хэмжээний шугам" #. y3hEQ #: ImpressWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" "..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/media\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Media" -msgstr "медиа" +msgstr "Медиа" #. uBp7o #: ImpressWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" "..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/multiselect\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Multiple Selection" -msgstr "олон сонголт" +msgstr "Олон сонголт" #. NAj9S #: ImpressWindowState.xcu @@ -26816,11 +26526,10 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Notebookbar" -msgstr "" +msgstr "Тэмдэглэлийн дэвтэр" #. XA3EP #: ImpressWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" "..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/oleobject\n" @@ -26841,14 +26550,13 @@ msgstr "Тойм" #. WoTUP #: ImpressWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" "..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/page\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Slide" -msgstr "Слай~д" +msgstr "Слайд" #. CitdJ #: ImpressWindowState.xcu @@ -26858,7 +26566,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Slide Sorter/Pane" -msgstr "" +msgstr "Слайд ялгах/-талбай" #. oUiDS #: ImpressWindowState.xcu @@ -26868,7 +26576,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Slide Sorter/Pane (no selection)" -msgstr "" +msgstr "Слайд ялгах/-талбай (сонголтгүй)" #. DzTb4 #: ImpressWindowState.xcu @@ -26878,7 +26586,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Master Slide Sorter/Pane" -msgstr "" +msgstr "Мастер слайд эрэмбэлэгч/самбар" #. FzNvJ #: ImpressWindowState.xcu @@ -26888,7 +26596,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Master Slide Sorter/Pane (no selection)" -msgstr "" +msgstr "Мастер слайд эрэмбэлэгч/самбар (сонголтгүй)" #. D3FGq #: ImpressWindowState.xcu @@ -26908,7 +26616,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Text Box (drawing)" -msgstr "" +msgstr "Текст хайрцаг (зураг зурах)" #. FHq6o #: ImpressWindowState.xcu @@ -26948,7 +26656,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Align Objects" -msgstr "" +msgstr "Обьектуудыг тэгшлэх" #. rfkMb #: ImpressWindowState.xcu @@ -26958,7 +26666,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Lines and Arrows" -msgstr "" +msgstr "Шугам ба сумнууд" #. AoqtG #: ImpressWindowState.xcu @@ -26968,7 +26676,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Transformations" -msgstr "" +msgstr "Өөрчлөлт" #. U6A4Z #: ImpressWindowState.xcu @@ -27008,7 +26716,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Legacy Circles and Ovals" -msgstr "" +msgstr "Дугуйнууд болон эллипс (хоцрогдсон)" #. NvwkC #: ImpressWindowState.xcu @@ -27098,7 +26806,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Image Filter" -msgstr "" +msgstr "График шүүлтүүр" #. 92W6B #: ImpressWindowState.xcu @@ -27128,7 +26836,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Curves and Polygons" -msgstr "" +msgstr "Муруй ба олон өнцөгт" #. zMESy #: ImpressWindowState.xcu @@ -27138,7 +26846,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "TSCP Classification" -msgstr "" +msgstr "TSCP ангилал" #. kPyD4 #: ImpressWindowState.xcu @@ -27218,7 +26926,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Legacy Rectangles" -msgstr "" +msgstr "Тэгш өнцөгтүүд (хуучирсан)" #. DQRc7 #: ImpressWindowState.xcu @@ -27362,14 +27070,13 @@ msgstr "Өнгө" #. 5GcGF #: ImpressWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" "..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/commentsbar\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Comments" -msgstr "Тэмдэглэл" +msgstr "Сэтгэгдэл" #. cZBBE #: ImpressWindowState.xcu @@ -27409,7 +27116,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Standard (Single Mode)" -msgstr "" +msgstr "Стандарт (Компакт)" #. SoDWX #: ImpressWindowState.xcu @@ -27419,7 +27126,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Notebookbar shortcuts" -msgstr "" +msgstr "Тэмдэгт бүлгийн гар дээрхи товчлол" #. tpAhh #: MathCommands.xcu @@ -27499,7 +27206,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Import MathML from Clipboard" -msgstr "" +msgstr "MathML-г ~ санах ойноос импортлох" #. km9DF #: MathCommands.xcu @@ -27593,14 +27300,13 @@ msgstr "Өмнөх ~заагч" #. EoNeT #: MathCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "MathCommands.xcu\n" "..MathCommands.UserInterface.Commands..uno:SymbolCatalogue\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Symbols…" -msgstr "Тэмдгүүд" +msgstr "~ Тэмдэг …" #. hkxh2 #: MathCommands.xcu @@ -27634,25 +27340,23 @@ msgstr "~Шинэчлэх" #. GLcSy #: MathCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "MathCommands.xcu\n" "..MathCommands.UserInterface.Commands..uno:ZoomOptimal\n" "Label\n" "value.text" msgid "Sho~w All" -msgstr "Бүгдийг х~аруулах" +msgstr "~ Оновчтой харагдац" #. B29Bo #: MathCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "MathCommands.xcu\n" "..MathCommands.UserInterface.Commands..uno:ElementsDockingWindow\n" "Label\n" "value.text" msgid "Elements" -msgstr "Сонголт" +msgstr "Элементүүд" #. AywLo #: MathCommands.xcu @@ -27686,106 +27390,96 @@ msgstr "Богино завсар" #. KdTHS #: MathCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "MathCommands.xcu\n" "..MathCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertCommandText?Text:string=~\n" "Label\n" "value.text" msgid "Gap" -msgstr "Зай" +msgstr "Чөлөөт зай" #. AxAAC #: MathCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "MathCommands.xcu\n" "..MathCommands.UserInterface.Popups..uno:UnaryBinaryMenu\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Unary/Binary Operators" -msgstr "~Нэг буюу хоёр байрт оператор" +msgstr "~ Нэгж / хоёртын операторууд" #. fU3Ww #: MathCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "MathCommands.xcu\n" "..MathCommands.UserInterface.Popups..uno:RelationsMenu\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Relations" -msgstr "~Харьцаа" +msgstr "~ Харилцаа" #. xE5UF #: MathCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "MathCommands.xcu\n" "..MathCommands.UserInterface.Popups..uno:SetOperationsMenu\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Set Operations" -msgstr "~Олонлогийн үйлдэл" +msgstr "~Олонлогийн үйл ажиллагаа" #. NGa2A #: MathCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "MathCommands.xcu\n" "..MathCommands.UserInterface.Popups..uno:FunctionsMenu\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Functions" -msgstr "Функцүүд" +msgstr "~Функцүүд" #. w7Af9 #: MathCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "MathCommands.xcu\n" "..MathCommands.UserInterface.Popups..uno:OperatorsMenu\n" "Label\n" "value.text" msgid "O~perators" -msgstr "О~ператор" +msgstr "~ Операторууд" #. hu8z6 #: MathCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "MathCommands.xcu\n" "..MathCommands.UserInterface.Popups..uno:AttributesMenu\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Attributes" -msgstr "~Атрибут" +msgstr "~ Аттрибут" #. rZPUN #: MathCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "MathCommands.xcu\n" "..MathCommands.UserInterface.Popups..uno:BracketsMenu\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Brackets" -msgstr "Х~аалт" +msgstr "~ Хаалтууд" #. DYtrW #: MathCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "MathCommands.xcu\n" "..MathCommands.UserInterface.Popups..uno:FormatsMenu\n" "Label\n" "value.text" msgid "For~mats" -msgstr "Хэлбэржүүлэлт" +msgstr "Форматууд" #. QBa62 #: MathCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "MathCommands.xcu\n" "..MathCommands.UserInterface.Popups..uno:OthersMenu\n" @@ -27802,7 +27496,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Edit Panel" -msgstr "" +msgstr "Хяналтын самбарыг засна уу" #. M9ihe #: MathWindowState.xcu @@ -27812,7 +27506,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "View Panel" -msgstr "" +msgstr "Хяналтын самбарыг харах" #. ntzBZ #: MathWindowState.xcu @@ -27846,7 +27540,6 @@ msgstr "Дэлгэц дүүрэн" #. 7sFjM #: ReportCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "ReportCommands.xcu\n" ".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:ReportHeaderFooter\n" @@ -27857,7 +27550,6 @@ msgstr "Тайлангийн Толгой/Хөл" #. EACbA #: ReportCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "ReportCommands.xcu\n" ".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:PageHeaderFooter\n" @@ -27868,47 +27560,43 @@ msgstr "Хуудасны Толгой/Хөл" #. DVRia #: ReportCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "ReportCommands.xcu\n" ".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:ShowRuler\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Ruler" -msgstr "~Шугам" +msgstr "~Хэмжигч шугам" #. 8DYFD #: ReportCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "ReportCommands.xcu\n" ".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:DbSortingAndGrouping\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Sorting and Grouping" -msgstr "Эрэмбэлэлт ба бүлэглэлт" +msgstr "Эрэмбэлэх ба ~ бүлэглэх" #. jyNFG #: ReportCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "ReportCommands.xcu\n" ".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:AddField\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Add Field" -msgstr "Талбар нэмэх" +msgstr "Талбар ~ нэмэх ..." #. FX4aQ #: ReportCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "ReportCommands.xcu\n" ".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:ConditionalFormatting\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Conditional Formatting..." -msgstr "~Нөхцөлт хэлбэржүүлэлт..." +msgstr "~ Нөхцөлт форматлах ..." #. ExGip #: ReportCommands.xcu @@ -27932,36 +27620,33 @@ msgstr "~Хуудас..." #. 9GxFQ #: ReportCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "ReportCommands.xcu\n" ".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:ResetAttributes\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Clear Direct Formatting" -msgstr "Хэлбэржүүлэлтийг арилгах" +msgstr "~Шууд формат оруулах устгах" #. ti7jv #: ReportCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "ReportCommands.xcu\n" ".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertPageNumberField\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Page Numbers..." -msgstr "Хуудасны ~дугаар..." +msgstr "~ Хуудасны дугаар ..." #. Q5GAj #: ReportCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "ReportCommands.xcu\n" ".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertDateTimeField\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Date and Time..." -msgstr "Огноо ба ~цаг..." +msgstr "~ Огноо, цаг ..." #. 378wM #: ReportCommands.xcu @@ -27971,7 +27656,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Select Report" -msgstr "" +msgstr "~ Тайланг сонгоно уу" #. ff2NT #: ReportCommands.xcu @@ -27981,7 +27666,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Subreport in New Window..." -msgstr "" +msgstr "~Шинэ цонхонд дэд тайланг оруулах..." #. suBJb #: ReportCommands.xcu @@ -27995,7 +27680,6 @@ msgstr "Фонтын өнгө" #. oRqAD #: ReportCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "ReportCommands.xcu\n" ".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:GridMenu\n" @@ -28012,7 +27696,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Column Header/Footer" -msgstr "" +msgstr "~ Баганы толгой / хөл" #. 5CBUX #: ReportCommands.xcu @@ -28032,18 +27716,17 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Execute Report..." -msgstr "" +msgstr "Тайлан гаргах ..." #. Yts2i #: ReportCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "ReportCommands.xcu\n" ".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:ImageControl\n" "Label\n" "value.text" msgid "Image..." -msgstr "~Хуудас..." +msgstr "Зураг ..." #. E872w #: ReportCommands.xcu @@ -28063,11 +27746,10 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Spreadsheet Document" -msgstr "" +msgstr "Хүснэгтийн баримт бичиг" #. eCwdZ #: ReportCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "ReportCommands.xcu\n" ".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:ReportNavigator\n" @@ -28078,47 +27760,43 @@ msgstr "Тайлангийн залуурч" #. e53sU #: ReportCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "ReportCommands.xcu\n" ".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:SmallestWidth\n" "Label\n" "value.text" msgid "Fit to smallest width" -msgstr "Х/б өргөнд ~тааруул" +msgstr "Хамгийн бага өргөнтэй таарна" #. Q4279 #: ReportCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "ReportCommands.xcu\n" ".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:SmallestHeight\n" "Label\n" "value.text" msgid "Fit to smallest height" -msgstr "Х/б өндөрт ~тааруул" +msgstr "Хамгийн бага өндөрт тохируулна уу" #. ZGQxi #: ReportCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "ReportCommands.xcu\n" ".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:GreatestWidth\n" "Label\n" "value.text" msgid "Fit to greatest width" -msgstr "Х/и өргөнд ~тааруул" +msgstr "Хамгийн их өргөнтэй таарна" #. nWQ4q #: ReportCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "ReportCommands.xcu\n" ".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:GreatestHeight\n" "Label\n" "value.text" msgid "Fit to greatest height" -msgstr "Х/и өндөрт ~тааруул" +msgstr "Хамгийн их өндөрт тохирно" #. bEFbz #: ReportCommands.xcu @@ -28132,14 +27810,13 @@ msgstr "Тодруулга" #. SJ6eu #: ReportCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "ReportCommands.xcu\n" ".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:Distribution\n" "Label\n" "value.text" msgid "Distribution..." -msgstr "~Тархац..." +msgstr "Түгээх ..." #. j88fE #: ReportCommands.xcu @@ -28149,7 +27826,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Select Objects in Section" -msgstr "" +msgstr "~ Хэсэг дэх обьектуудыг сонгоно уу" #. sFP2C #: ReportCommands.xcu @@ -28159,7 +27836,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Left Align on Section" -msgstr "" +msgstr "Хэсэг дээр зүүн тийш нь эгнээ" #. Bfgyb #: ReportCommands.xcu @@ -28169,7 +27846,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Right Align on Section" -msgstr "" +msgstr "Хэсэг дээр баруун эгнээ" #. wKx98 #: ReportCommands.xcu @@ -28179,7 +27856,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Top Align on Section" -msgstr "" +msgstr "Хэсэг дээрх дээд зэрэгцүүлэлт" #. wCaG6 #: ReportCommands.xcu @@ -28189,7 +27866,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Bottom Align on Section" -msgstr "" +msgstr "Хэсэг дээр доод талыг нь байрлуул" #. v9uDK #: ReportCommands.xcu @@ -28199,7 +27876,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Centered on Section" -msgstr "" +msgstr "Хэсэг дээр төвлөрсөн" #. 9oHYx #: ReportCommands.xcu @@ -28209,7 +27886,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Middle on Section" -msgstr "" +msgstr "Дунд хэсэгт" #. qF8Af #: ReportCommands.xcu @@ -28219,7 +27896,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Select all Labels" -msgstr "" +msgstr "Бүх шошгыг сонгоно уу" #. Hyu2G #: ReportCommands.xcu @@ -28229,7 +27906,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Select all Formatted Fields" -msgstr "" +msgstr "Бүх форматлагдсан талбаруудыг сонгоно уу" #. REJMA #: ReportCommands.xcu @@ -28239,29 +27916,27 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Shape Arrange" -msgstr "" +msgstr "Дүрс хэлбэржүүлэх" #. MgnKX #: ReportCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "ReportCommands.xcu\n" ".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:EditControlMenu\n" "Label\n" "value.text" msgid "Control" -msgstr "Контролууд" +msgstr "Хяналт" #. VhGHC #: ReportCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "ReportCommands.xcu\n" ".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:AlignmentMenu\n" "Label\n" "value.text" msgid "Alignment" -msgstr "~Жигдрүүлэлт" +msgstr "Зэрэгцүүлэлт" #. rUSaA #: ReportCommands.xcu @@ -28281,7 +27956,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Section alignment" -msgstr "" +msgstr "Хэсэг тэгшлэх" #. r5eWF #: ReportCommands.xcu @@ -28291,7 +27966,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Report Controls" -msgstr "" +msgstr "Хяналтын тайлан" #. NymxZ #: ReportCommands.xcu @@ -28321,7 +27996,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Shrink from top" -msgstr "" +msgstr "Дээрээс нь багасгана" #. Juv65 #: ReportCommands.xcu @@ -28331,18 +28006,17 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Shrink from bottom" -msgstr "" +msgstr "Доод талаас нь багасгана" #. ECNvB #: ReportCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "ReportCommands.xcu\n" ".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:DBBackgroundColor\n" "Label\n" "value.text" msgid "Background Color..." -msgstr "Дэвсгэр өнгө" +msgstr "Дэвсгэр өнгө..." #. u6JdE #: ReportCommands.xcu @@ -28352,7 +28026,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Edit Mode" -msgstr "" +msgstr "Горимыг засах" #. GZdEa #: ReportCommands.xcu @@ -28362,7 +28036,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Report Output Format" -msgstr "" +msgstr "Гаралтын форматыг тайлагнах" #. wcLij #: ReportCommands.xcu @@ -28376,14 +28050,13 @@ msgstr "Хараа ~шугамууд" #. GjVY4 #: ReportCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "ReportCommands.xcu\n" ".ReportCommands.UserInterface.Popups..uno:ObjectResize\n" "Label\n" "value.text" msgid "Object Resizing" -msgstr "Объектын хэмжээ ~өөрчлөх" +msgstr "Обьектын хэмжээг өөрчлөх" #. B6dcS #: Sidebar.xcu @@ -28403,7 +28076,7 @@ msgctxt "" "Title\n" "value.text" msgid "Styles Inspector" -msgstr "" +msgstr "Загварын байцаагч" #. GEHrf #: Sidebar.xcu @@ -28417,25 +28090,23 @@ msgstr "Хуудас" #. g8fyJ #: Sidebar.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" "..Sidebar.Content.DeckList.ShapesDeck\n" "Title\n" "value.text" msgid "Shapes" -msgstr "~Дүрс" +msgstr "Дүрс хэлбэр" #. DtiXt #: Sidebar.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" "..Sidebar.Content.DeckList.GalleryDeck\n" "Title\n" "value.text" msgid "Gallery" -msgstr "~Галерей" +msgstr "Цомог" #. 8s6F9 #: Sidebar.xcu @@ -28445,22 +28116,20 @@ msgctxt "" "Title\n" "value.text" msgid "Master Slides" -msgstr "" +msgstr "Мастер слайдууд" #. AfH6t #: Sidebar.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" "..Sidebar.Content.DeckList.SdCustomAnimationDeck\n" "Title\n" "value.text" msgid "Animation" -msgstr "Хөдөлгөөнүүд" +msgstr "Хөдөлгөөнт дүрслэл" #. ZBnfV #: Sidebar.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" "..Sidebar.Content.DeckList.SdSlideTransitionDeck\n" @@ -28471,25 +28140,23 @@ msgstr "Слайдын шилжилт" #. TMaaP #: Sidebar.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" "..Sidebar.Content.DeckList.NavigatorDeck\n" "Title\n" "value.text" msgid "Navigator" -msgstr "~Жолоодлого" +msgstr "Удирдагч" #. 77x3J #: Sidebar.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" "..Sidebar.Content.DeckList.StyleListDeck\n" "Title\n" "value.text" msgid "Styles" -msgstr "Х~элбэрүүд" +msgstr "Загвар" #. f29Vc #: Sidebar.xcu @@ -28503,14 +28170,13 @@ msgstr "Функцүүд" #. 933jA #: Sidebar.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" "..Sidebar.Content.DeckList.SwManageChangesDeck\n" "Title\n" "value.text" msgid "Manage Changes" -msgstr "Нэр ~үүсгэх..." +msgstr "Өөрчлөлтүүдийг удирдах" #. rtuWS #: Sidebar.xcu @@ -28534,25 +28200,23 @@ msgstr "Тодруулга" #. B4iFE #: Sidebar.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" "..Sidebar.Content.PanelList.StylesPropertyPanel\n" "Title\n" "value.text" msgid "Style" -msgstr "Х~элбэрүүд" +msgstr "Загвар" #. zb84E #: Sidebar.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" "..Sidebar.Content.PanelList.TextPropertyPanel\n" "Title\n" "value.text" msgid "Character" -msgstr "~Тэмдэгт..." +msgstr "Тэмдэгт" #. Dbth6 #: Sidebar.xcu @@ -28576,58 +28240,53 @@ msgstr "Медиа тоглуулах" #. VAX5E #: Sidebar.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" "..Sidebar.Content.PanelList.PageStylesPanel\n" "Title\n" "value.text" msgid "Styles" -msgstr "Х~элбэрүүд" +msgstr "Загвар" #. Enn95 #: Sidebar.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" "..Sidebar.Content.PanelList.PageFormatPanel\n" "Title\n" "value.text" msgid "Format" -msgstr "Хэлбэржүүлэлт" +msgstr "Формат" #. 45WC7 #: Sidebar.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" "..Sidebar.Content.PanelList.PageHeaderPanel\n" "Title\n" "value.text" msgid "Header" -msgstr "~Толгой" +msgstr "Толгой" #. V5auD #: Sidebar.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" "..Sidebar.Content.PanelList.PageFooterPanel\n" "Title\n" "value.text" msgid "Footer" -msgstr "Хө~л" +msgstr "Хөл" #. 4FE4o #: Sidebar.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" "..Sidebar.Content.PanelList.AreaPropertyPanel\n" "Title\n" "value.text" msgid "Area" -msgstr "Муж" +msgstr "Талбай" #. yFFqK #: Sidebar.xcu @@ -28637,7 +28296,7 @@ msgctxt "" "Title\n" "value.text" msgid "Glow" -msgstr "" +msgstr "Гэрэлтэх" #. HhQ3u #: Sidebar.xcu @@ -28647,7 +28306,7 @@ msgctxt "" "Title\n" "value.text" msgid "Soft Edge" -msgstr "" +msgstr "Зөөлөн зах" #. GBNW2 #: Sidebar.xcu @@ -28671,25 +28330,23 @@ msgstr "Шулуун" #. LAb2y #: Sidebar.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" "..Sidebar.Content.PanelList.GalleryPanel\n" "Title\n" "value.text" msgid "Gallery" -msgstr "~Галерей" +msgstr "Цомог" #. hKwDG #: Sidebar.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" "..Sidebar.Content.PanelList.PosSizePropertyPanel\n" "Title\n" "value.text" msgid "Position and Size" -msgstr "~Байрлал ба хэмжээ..." +msgstr "Байрлал ба хэмжээ" #. vnPii #: Sidebar.xcu @@ -28713,14 +28370,13 @@ msgstr "Өгөгдмөл" #. FSj4z #: Sidebar.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" "..Sidebar.Content.PanelList.SlideBackgroundPanel\n" "Title\n" "value.text" msgid "Slide" -msgstr "Слай~д" +msgstr "Слайд" #. E9FJB #: Sidebar.xcu @@ -28734,51 +28390,46 @@ msgstr "Загварууд" #. RXZGB #: Sidebar.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" "..Sidebar.Content.PanelList.SdUsedMasterPagesPanel\n" "Title\n" "value.text" msgid "Used in This Presentation" -msgstr "Энэ үзүүлэнд ашиглагдсан" +msgstr "Энэ илтгэлд ашигласан" #. wdioB #: Sidebar.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" "..Sidebar.Content.PanelList.SdRecentMasterPagesPanel\n" "Title\n" "value.text" msgid "Recently Used" -msgstr "Саяхан ашигласан" +msgstr "Саяхан ашиглагдсан" #. CBBgf #: Sidebar.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" "..Sidebar.Content.PanelList.SdAllMasterPagesPanel\n" "Title\n" "value.text" msgid "Available for Use" -msgstr "Ашиглах боломжтой" +msgstr "Хэрэглэх боломжтой" #. n7BmE #: Sidebar.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" "..Sidebar.Content.PanelList.SdCustomAnimationPanel\n" "Title\n" "value.text" msgid "Animation" -msgstr "Хөдөлгөөнүүд" +msgstr "Хөдөлгөөнт зураг" #. W2JmC #: Sidebar.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" "..Sidebar.Content.PanelList.SdSlideTransitionPanel\n" @@ -28789,36 +28440,33 @@ msgstr "Слайдын шилжилт" #. h69L6 #: Sidebar.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" "..Sidebar.Content.PanelList.SdTableDesignPanel\n" "Title\n" "value.text" msgid "Table Design" -msgstr "Хүснэгт зохиомж..." +msgstr "Хүснэгтийн дизайн" #. D4pod #: Sidebar.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" "..Sidebar.Content.PanelList.EmptyPanel\n" "Title\n" "value.text" msgid "Empty" -msgstr "хоосон" +msgstr "Хоосон" #. MA4Rp #: Sidebar.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" "..Sidebar.Content.PanelList.ScAlignmentPropertyPanel\n" "Title\n" "value.text" msgid "Alignment" -msgstr "~Жигдрүүлэлт" +msgstr "Зэрэгцүүлэлт" #. HGfbS #: Sidebar.xcu @@ -28828,29 +28476,27 @@ msgctxt "" "Title\n" "value.text" msgid "Cell Appearance" -msgstr "" +msgstr "Нүдний гадаад байдал" #. uZmEG #: Sidebar.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" "..Sidebar.Content.PanelList.ScNumberFormatPropertyPanel\n" "Title\n" "value.text" msgid "Number Format" -msgstr "Тооны хэлбэр..." +msgstr "Тооны формат" #. DiLQa #: Sidebar.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" "..Sidebar.Content.PanelList.ParaPropertyPanel\n" "Title\n" "value.text" msgid "Paragraph" -msgstr "Параграф" +msgstr "Догол мөр" #. MokHT #: Sidebar.xcu @@ -28860,73 +28506,67 @@ msgctxt "" "Title\n" "value.text" msgid "Lists" -msgstr "" +msgstr "Жагсаалтууд" #. Y8pTf #: Sidebar.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" "..Sidebar.Content.PanelList.SwWrapPropertyPanel\n" "Title\n" "value.text" msgid "Wrap" -msgstr "~Нугалах" +msgstr "Эргэлт" #. Ge2J6 #: Sidebar.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" "..Sidebar.Content.PanelList.SwNavigatorPanel\n" "Title\n" "value.text" msgid "Navigator" -msgstr "~Жолоодлого" +msgstr "Удирдагч" #. EsEqC #: Sidebar.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" "..Sidebar.Content.PanelList.ScNavigatorPanel\n" "Title\n" "value.text" msgid "Navigator" -msgstr "~Жолоодлого" +msgstr "Удирдагч" #. G8GEE #: Sidebar.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" "..Sidebar.Content.PanelList.SdNavigatorPanel\n" "Title\n" "value.text" msgid "Navigator" -msgstr "~Жолоодлого" +msgstr "Удирдагч" #. DX8t3 #: Sidebar.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" "..Sidebar.Content.PanelList.SwManageChangesPanel\n" "Title\n" "value.text" msgid "Manage Changes" -msgstr "Нэр ~үүсгэх..." +msgstr "Өөрчлөлтийг удирдах" #. DC8Ky #: Sidebar.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" "..Sidebar.Content.PanelList.StyleListPanel\n" "Title\n" "value.text" msgid "Styles" -msgstr "Х~элбэрүүд" +msgstr "Загварууд" #. ZA383 #: Sidebar.xcu @@ -28946,7 +28586,7 @@ msgctxt "" "Title\n" "value.text" msgid "Style Presets" -msgstr "" +msgstr "Загварын удирдамж" #. n3DuN #: Sidebar.xcu @@ -28956,18 +28596,17 @@ msgctxt "" "Title\n" "value.text" msgid "Themes" -msgstr "" +msgstr "Сэдвүүд" #. Z4GcB #: Sidebar.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" "..Sidebar.Content.PanelList.ChartElementsPanel\n" "Title\n" "value.text" msgid "Elements" -msgstr "Сонголт" +msgstr "Элементүүд" #. vsTQJ #: Sidebar.xcu @@ -28981,47 +28620,43 @@ msgstr "Өгөгдлийн цуваа" #. dCZ4d #: Sidebar.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" "..Sidebar.Content.PanelList.ChartTrendlinePanel\n" "Title\n" "value.text" msgid "Trendline" -msgstr "Хандлагын шугам" +msgstr "Тренд шугам" #. DMwpE #: Sidebar.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" "..Sidebar.Content.PanelList.ChartErrorBarPanel\n" "Title\n" "value.text" msgid "Error Bar" -msgstr "Алдааны самбарууд" +msgstr "Алдааны хэсэг" #. GaGtZ #: Sidebar.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" "..Sidebar.Content.PanelList.ChartAxisPanel\n" "Title\n" "value.text" msgid "Axis" -msgstr "Т~энхлэг" +msgstr "Тэнхлэг" #. zKHJR #: Sidebar.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" "..Sidebar.Content.PanelList.ChartAreaPanel\n" "Title\n" "value.text" msgid "Area" -msgstr "Муж" +msgstr "Талбай" #. CK6Fu #: Sidebar.xcu @@ -29041,7 +28676,7 @@ msgctxt "" "Title\n" "value.text" msgid "Table" -msgstr "" +msgstr "Хүснэгт" #. fEcBG #: Sidebar.xcu @@ -29051,7 +28686,7 @@ msgctxt "" "Title\n" "value.text" msgid "Chart Type" -msgstr "" +msgstr "Диаграммын төрөл" #. CDJWW #: StartModuleWindowState.xcu @@ -29071,7 +28706,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Standard Toolbar" -msgstr "" +msgstr "Хэрэгслийн самбар" #. NJfBH #: ToolbarMode.xcu @@ -29081,7 +28716,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Single Toolbar" -msgstr "" +msgstr "Авсаархан" #. UTzyD #: ToolbarMode.xcu @@ -29091,7 +28726,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Sidebar" -msgstr "" +msgstr "Хажуугийн самбар" #. TTPWA #: ToolbarMode.xcu @@ -29101,7 +28736,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Tabbed" -msgstr "" +msgstr "Бүртгэгчид дээр" #. 8Nfyz #: ToolbarMode.xcu @@ -29111,7 +28746,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Tabbed Compact" -msgstr "" +msgstr "Бүртгэгчид дээр авсаархан" #. 5CbqL #: ToolbarMode.xcu @@ -29121,7 +28756,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Groupedbar Compact" -msgstr "" +msgstr "Авсаархан бүлэглэсэн" #. qM7MP #: ToolbarMode.xcu @@ -29131,7 +28766,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Groupedbar" -msgstr "" +msgstr "Бүлэглэсэн" #. jjRxj #: ToolbarMode.xcu @@ -29141,7 +28776,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Contextual Single" -msgstr "" +msgstr "Контекстээс хамааралтай авсаархан" #. sbj8Q #: ToolbarMode.xcu @@ -29151,7 +28786,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Contextual groups" -msgstr "" +msgstr "Контекстээс хамааралтай бүлэглэсэн" #. L5JbD #: ToolbarMode.xcu @@ -29161,7 +28796,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Standard Toolbar" -msgstr "" +msgstr "Хэрэгслийн самбар" #. t8D2m #: ToolbarMode.xcu @@ -29171,7 +28806,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Single Toolbar" -msgstr "" +msgstr "Авсаархан" #. VnDYA #: ToolbarMode.xcu @@ -29181,7 +28816,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Sidebar" -msgstr "" +msgstr "Хажуугийн тал" #. NZEoV #: ToolbarMode.xcu @@ -29191,7 +28826,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Tabbed" -msgstr "" +msgstr "Бүртгэгчид дээр" #. 5bBrj #: ToolbarMode.xcu @@ -29201,7 +28836,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Tabbed Compact" -msgstr "" +msgstr "Бүртгэгчид дээр авсаархан" #. EfebG #: ToolbarMode.xcu @@ -29211,7 +28846,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Groupedbar Compact" -msgstr "" +msgstr "Авсаархан бүлэглэсэн" #. is78h #: ToolbarMode.xcu @@ -29221,7 +28856,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Groupedbar" -msgstr "" +msgstr "Бүлэглэсэн" #. GPGPB #: ToolbarMode.xcu @@ -29231,7 +28866,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Contextual groups" -msgstr "" +msgstr "Контекстийн дагуу бүлэглэсэн" #. C6x8E #: ToolbarMode.xcu @@ -29241,7 +28876,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Standard Toolbar" -msgstr "" +msgstr "Стандарт багаж самбар" #. GDJio #: ToolbarMode.xcu @@ -29251,7 +28886,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Single Toolbar" -msgstr "" +msgstr "Авсаархан" #. 8frgn #: ToolbarMode.xcu @@ -29261,7 +28896,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Tabbed" -msgstr "" +msgstr "Бүртгэгчид дээр" #. DnZxB #: ToolbarMode.xcu @@ -29271,7 +28906,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Tabbed Compact" -msgstr "" +msgstr "Бүртгэгчид дээр авсаархан" #. quFBW #: ToolbarMode.xcu @@ -29281,7 +28916,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Groupedbar Compact" -msgstr "" +msgstr "Авсаархан бүлэглэсэн" #. tGs79 #: ToolbarMode.xcu @@ -29291,7 +28926,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Groupedbar" -msgstr "" +msgstr "Бүлэглэсэн" #. WcJLU #: ToolbarMode.xcu @@ -29301,7 +28936,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Contextual Single" -msgstr "" +msgstr "Контекстээс хамааралтай авсаархан" #. ekpVE #: ToolbarMode.xcu @@ -29311,7 +28946,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Contextual groups" -msgstr "" +msgstr "Контекстээс хамааралтай бүлэглэсэн" #. mrACC #: ToolbarMode.xcu @@ -29321,7 +28956,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Standard Toolbar" -msgstr "" +msgstr "Стандарт багаж самбар" #. D27KE #: ToolbarMode.xcu @@ -29331,7 +28966,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Tabbed" -msgstr "" +msgstr "Бүртгэгчид дээр" #. mGCMC #: ToolbarMode.xcu @@ -29341,7 +28976,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Tabbed Compact" -msgstr "" +msgstr "Бүртгэгчид дээр авсаархан" #. nrNaZ #: ToolbarMode.xcu @@ -29351,7 +28986,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Groupedbar Compact" -msgstr "" +msgstr "Авсаархан бүлэглэсэн" #. FncB5 #: ToolbarMode.xcu @@ -29361,7 +28996,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Contextual Single" -msgstr "" +msgstr "Контекстээс хамааралтай авсаархан" #. 5eckD #: ToolbarMode.xcu @@ -29371,7 +29006,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Standard Toolbar" -msgstr "" +msgstr "Стандарт багаж самбар" #. DQTVG #: ToolbarMode.xcu @@ -29381,7 +29016,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Standard Toolbar" -msgstr "" +msgstr "Стандарт багаж самбар" #. pDAEU #: WriterCommands.xcu @@ -29391,7 +29026,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Add Text Box" -msgstr "" +msgstr "Текст талбар оруулах" #. hEm8e #: WriterCommands.xcu @@ -29401,7 +29036,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Remove Text Box" -msgstr "" +msgstr "Текст талбарыг арилгах" #. ND9QF #: WriterCommands.xcu @@ -29471,7 +29106,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Field ~Hidden Paragraphs" -msgstr "" +msgstr "Нууцлагдсан параграфуудыг харуул" #. 9cxv4 #: WriterCommands.xcu @@ -29515,14 +29150,13 @@ msgstr "Хуудасны дугаар" #. EZf9K #: WriterCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertHeaderFooterMenu\n" "Label\n" "value.text" msgid "He~ader and Footer" -msgstr "~Толгой ба хөл..." +msgstr "Гарчиг / хөл" #. GNDkC #: WriterCommands.xcu @@ -29556,7 +29190,6 @@ msgstr "Масштабаар нягтлах" #. BAjyc #: WriterCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertEndnote\n" @@ -29573,7 +29206,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Insert Endnote" -msgstr "" +msgstr "Төгсгөлийн тэмдэглэлийг оруулна уу" #. jGSZw #: WriterCommands.xcu @@ -29587,25 +29220,23 @@ msgstr "Дугаар танигч" #. JnmXz #: WriterCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertSection\n" "Label\n" "value.text" msgid "Se~ction..." -msgstr "~Хэсэг..." +msgstr "Хэсэг..." #. ABV9G #: WriterCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertMultiIndex\n" "Label\n" "value.text" msgid "Table of Contents" -msgstr "Агуулгын хүснэгт" +msgstr "Агуулгын жагсаалт" #. grDZ8 #: WriterCommands.xcu @@ -29615,7 +29246,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Insert Table of Contents, Index or Bibliography" -msgstr "" +msgstr "Агуулгын жагсаалт, индекс, ном зүй оруул" #. uTYnH #: WriterCommands.xcu @@ -29625,7 +29256,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Table of Contents, ~Index or Bibliography..." -msgstr "" +msgstr "Агуулгын жагсаалт, ~ индекс, ном зүй ..." #. TuWK6 #: WriterCommands.xcu @@ -29645,7 +29276,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Toggle Direct Cursor Mode" -msgstr "" +msgstr "Шууд курсорын горимыг сэлгэх" #. ADz36 #: WriterCommands.xcu @@ -29655,7 +29286,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Direct Cursor Mode" -msgstr "" +msgstr "Шууд курсорын горим" #. bbt6Q #: WriterCommands.xcu @@ -29679,25 +29310,23 @@ msgstr "Фонтын өнгө" #. uu7LH #: WriterCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:UpdateAllIndexes\n" "Label\n" "value.text" msgid "Update All" -msgstr "Бүгдийг ~шинэчлэх" +msgstr "Бүгдийг шинэчил" #. dBepP #: WriterCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:UpdateAllIndexes\n" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Indexes and ~Tables" -msgstr "~Жагсаалт ба хүснэгтүүд" +msgstr "Индекс ба ~ хүснэгт" #. XPn5o #: WriterCommands.xcu @@ -29707,18 +29336,17 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Update Index" -msgstr "" +msgstr "Индексийг шинэчлэх" #. bQdcg #: WriterCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:UpdateCurIndex\n" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Current ~Index" -msgstr "Идэвхтэй индекс" +msgstr "Одоогийн ~ индекс" #. K4wN4 #: WriterCommands.xcu @@ -29728,7 +29356,7 @@ msgctxt "" "PopupLabel\n" "value.text" msgid "Update index" -msgstr "" +msgstr "Индексийг шинэчлэх" #. 3sfQu #: WriterCommands.xcu @@ -29748,7 +29376,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Reject" -msgstr "" +msgstr "Татгалзах" #. 6KMm3 #: WriterCommands.xcu @@ -29758,11 +29386,10 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Reject Track Change" -msgstr "" +msgstr "Бичлэгийн өөрчлөлтөөс татгалзах" #. ABbj4 #: WriterCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:RejectTrackedChange\n" @@ -29779,7 +29406,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Reject and Move to Next" -msgstr "" +msgstr "Татгалзах ба Дараах руу шилжих" #. riKrf #: WriterCommands.xcu @@ -29789,18 +29416,17 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Reject Track Change and select the next one" -msgstr "" +msgstr "Бичлэгийн өөрчлөлтөөс татгалзаж, дараагийнхийг сонгоно уу" #. 4EvCQ #: WriterCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:RejectAllTrackedChanges\n" "Label\n" "value.text" msgid "Reject All" -msgstr "Бүгдийг тэмдэглэх" +msgstr "Бүгдийг нь татгалз" #. aQf94 #: WriterCommands.xcu @@ -29810,7 +29436,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Reject All Tracked Changes" -msgstr "" +msgstr "Бүх өөрчлөгдсөн өөрчлөлтөөс татгалзах" #. nzLar #: WriterCommands.xcu @@ -29820,7 +29446,7 @@ msgctxt "" "PopupLabel\n" "value.text" msgid "Reject All Changes" -msgstr "" +msgstr "Бүх өөрчлөлтөөс татгалзах" #. 9iqGn #: WriterCommands.xcu @@ -29840,18 +29466,17 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Accept Track Change" -msgstr "" +msgstr "Өөрчлөлтийг хүлээн авах" #. E4nSp #: WriterCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:AcceptTrackedChange\n" "PopupLabel\n" "value.text" msgid "Accept Change" -msgstr "Өөрчлөлтийг зөвшөөрөх" +msgstr "Өөрчлөлтийг хүлээн зөвшөөр" #. BMTLL #: WriterCommands.xcu @@ -29861,7 +29486,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Accept and Move to Next" -msgstr "" +msgstr "Зөвшөөрч, Дараах руу шилжих" #. ueUPj #: WriterCommands.xcu @@ -29871,7 +29496,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Accept Track Change and select the next one" -msgstr "" +msgstr "Өөрчлөлтийг хүлээн авч, дараагийнхыг тэмдэглээрэй" #. TFCgf #: WriterCommands.xcu @@ -29891,7 +29516,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Accept All Tracked Changes" -msgstr "" +msgstr "Өөрчлөлтийг хүлээн авч, дараагийнхыг тэмдэглээрэй" #. VgBB9 #: WriterCommands.xcu @@ -29901,18 +29526,17 @@ msgctxt "" "PopupLabel\n" "value.text" msgid "Accept All Changes" -msgstr "" +msgstr "Бүх өөрчлөлтийг хүлээн зөвшөөр" #. kja8B #: WriterCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:NextTrackedChange\n" "Label\n" "value.text" msgid "Next" -msgstr "Бичвэр" +msgstr "Дараачийн" #. dkUAM #: WriterCommands.xcu @@ -29922,18 +29546,17 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Next Track Change" -msgstr "" +msgstr "Дараачийн өөрчлөлт" #. B7bo8 #: WriterCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:PreviousTrackedChange\n" "Label\n" "value.text" msgid "Pr~evious" -msgstr "өмнөх" +msgstr "~ Өмнөх" #. x2mYh #: WriterCommands.xcu @@ -29943,7 +29566,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Previous Track Change" -msgstr "" +msgstr "Өмнөх өөрчлөлт" #. WWoqU #: WriterCommands.xcu @@ -29973,7 +29596,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Record Track Changes" -msgstr "" +msgstr "Өөрчлөлтүүдийг тэмдэглэ" #. uTnAC #: WriterCommands.xcu @@ -29983,7 +29606,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Track Changes Functions" -msgstr "" +msgstr "Өөрчлөлтийн функцүүд" #. EuyGQ #: WriterCommands.xcu @@ -29993,7 +29616,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Show Track Changes Functions" -msgstr "" +msgstr "Өөрчлөлтийн функцүүд харуул" #. Qvz6V #: WriterCommands.xcu @@ -30013,7 +29636,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Show Track Changes" -msgstr "" +msgstr "Өөрчлөлтийг харуулах" #. hS8Y4 #: WriterCommands.xcu @@ -30023,7 +29646,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Track Changes" -msgstr "" +msgstr "Өөрчлөлтүүд" #. sMgCx #: WriterCommands.xcu @@ -30033,7 +29656,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "T~ooltips" -msgstr "" +msgstr "~ Туслах текстүүд" #. EitKc #: WriterCommands.xcu @@ -30043,7 +29666,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Show change authorship in tooltips" -msgstr "" +msgstr "Хэрэгслийн гарын авлага дахь зохиогчийн өөрчлөлтийг харуулах" #. rYNAa #: WriterCommands.xcu @@ -30053,7 +29676,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Use header/footer menu" -msgstr "" +msgstr "Толгой/хөлийн цэсийг ашиглана уу" #. 3nEko #: WriterCommands.xcu @@ -30063,7 +29686,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Use the advanced popup menu to create header/footer on the fly" -msgstr "" +msgstr "Гараар гарч ирэх мөрийг хялбархан үүсгэхийн тулд өргөжсөн попап цэсийг харуулна" #. jtLiA #: WriterCommands.xcu @@ -30093,7 +29716,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Go t~o Page..." -msgstr "" +msgstr "~ Хуудас руу шилжих ..." #. FFXsF #: WriterCommands.xcu @@ -30113,7 +29736,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Insert Track Change Comment" -msgstr "" +msgstr "Бичсэн өөрчлөлтийн талаар сэтгэгдэл оруулна уу" #. uoAny #: WriterCommands.xcu @@ -30143,7 +29766,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Manage..." -msgstr "" +msgstr "Удирдах..." #. ZtAC3 #: WriterCommands.xcu @@ -30153,7 +29776,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Manage Track Changes" -msgstr "" +msgstr "Өөрчлөлтийг удирдах" #. WAKZF #: WriterCommands.xcu @@ -30177,14 +29800,13 @@ msgstr "~Ном зүй..." #. SyBgc #: WriterCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:UpdateCharts\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Charts" -msgstr "Диаграмм" +msgstr "~ Диаграмм" #. 46XYv #: WriterCommands.xcu @@ -30204,7 +29826,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Insert Bookmark" -msgstr "" +msgstr "Хавчуурга оруулах" #. npNpZ #: WriterCommands.xcu @@ -30214,7 +29836,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Set Reminder" -msgstr "" +msgstr "Сануулагч тохируулах" #. n2p7v #: WriterCommands.xcu @@ -30224,7 +29846,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Set Reminder" -msgstr "" +msgstr "Сануулагч тохируулах" #. g5xTe #: WriterCommands.xcu @@ -30234,7 +29856,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Anc~hor..." -msgstr "" +msgstr "~Зангуу…" #. bRFPN #: WriterCommands.xcu @@ -30274,18 +29896,17 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~More Fields..." -msgstr "" +msgstr "~ Илүү олон талбарууд ..." #. dGxyV #: WriterCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ChangeDatabaseField\n" "Label\n" "value.text" msgid "Exchange Data~base..." -msgstr "Өгөгдлийн сан ~солилцох..." +msgstr "Өгөгдлийн сангийн солилцоо ..." #. iuDxN #: WriterCommands.xcu @@ -30299,14 +29920,13 @@ msgstr "Гарчиг..." #. cCPCa #: WriterCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertCaptionDialog\n" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Insert Caption" -msgstr "Хэсэг оруулах" +msgstr "Тайлбар оруулах" #. pJhA6 #: WriterCommands.xcu @@ -30316,18 +29936,17 @@ msgctxt "" "PopupLabel\n" "value.text" msgid "Insert Caption..." -msgstr "" +msgstr "Гарчиг оруулах ..." #. KZGYh #: WriterCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertFootnoteDialog\n" "Label\n" "value.text" msgid "F~ootnote or Endnote..." -msgstr "~Зүүлт..." +msgstr "Хөлийн эсвэл төгсгөлийн тэмдэглэгээ..." #. AjWeW #: WriterCommands.xcu @@ -30347,7 +29966,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Insert Cross-reference" -msgstr "" +msgstr "Хөндлөн лавлагаа оруулах" #. caDb4 #: WriterCommands.xcu @@ -30381,25 +30000,23 @@ msgstr "Өөр объект оруулах" #. cLt96 #: WriterCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertPagebreak\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Page Break" -msgstr "~Гар таслалт" +msgstr "~ Хуудасны завсарлага" #. LRMzC #: WriterCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertPagebreak\n" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Insert Page Break" -msgstr "~Мөр таслалт оруулах" +msgstr "Хуудасны завсарлага оруулах" #. 8YAw7 #: WriterCommands.xcu @@ -30413,14 +30030,13 @@ msgstr "Хүснэгт" #. oDzRv #: WriterCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertTable\n" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Insert ~Table..." -msgstr "~Нүд оруулах..." +msgstr "~ Хүснэгт оруулах ..." #. AAfxZ #: WriterCommands.xcu @@ -30430,7 +30046,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Insert Frame Interactively" -msgstr "" +msgstr "Хүрээг интерактив байдлаар оруулна уу" #. EQiXw #: WriterCommands.xcu @@ -30440,7 +30056,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Frame Interactively" -msgstr "" +msgstr "~ Хүрээ интерактив" #. ZAeYC #: WriterCommands.xcu @@ -30454,18 +30070,16 @@ msgstr "Блок" #. NABiA #: WriterCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertFrame\n" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "F~rame..." -msgstr "~Блок..." +msgstr "Хүрээ ..." #. f6Qqo #: WriterCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertFrame\n" @@ -30476,14 +30090,13 @@ msgstr "Хүрээ оруулах" #. ncwKN #: WriterCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertIndexesEntry\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Index Entry..." -msgstr "Жагсаалтын ~бичлэг..." +msgstr "~ Индекс оруулах ..." #. iAFni #: WriterCommands.xcu @@ -30593,7 +30206,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "First Mail Merge Entry" -msgstr "" +msgstr "Эхний цуваа захидал оруулах" #. qAzfT #: WriterCommands.xcu @@ -30603,7 +30216,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Previous Mail Merge Entry" -msgstr "" +msgstr "Өмнөх цуваа захидал" #. AzpgU #: WriterCommands.xcu @@ -30613,7 +30226,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Current Mail Merge Entry" -msgstr "" +msgstr "Одоогийн цуваа захидал оруулах" #. ZtC2D #: WriterCommands.xcu @@ -30623,7 +30236,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Next Mail Merge Entry" -msgstr "" +msgstr "Дараагийн цуврал захидал оруулах" #. EwtRf #: WriterCommands.xcu @@ -30633,7 +30246,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Last Mail Merge Entry" -msgstr "" +msgstr "Сүүлийн цуваа захидал оруулга" #. aFEGA #: WriterCommands.xcu @@ -30643,7 +30256,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Exclude Mail Merge Entry" -msgstr "" +msgstr "Цуваа захидал оруулахгүйгээр" #. DAC8X #: WriterCommands.xcu @@ -30653,18 +30266,17 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Edit Individual Documents" -msgstr "" +msgstr "Бие даасан баримт засварлах" #. veNqQ #: WriterCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:MailMergeSaveDocuments\n" "Label\n" "value.text" msgid "Save Merged Documents" -msgstr "Нэгтгэсэн баримт хадгалах" +msgstr "Цуврал захидлын баримт бичгийг хадгалах" #. zdazA #: WriterCommands.xcu @@ -30674,7 +30286,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Print Merged Documents" -msgstr "" +msgstr "Цуврал захидлын баримт хэвлэх" #. DWp3J #: WriterCommands.xcu @@ -30684,7 +30296,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Send Email Messages" -msgstr "" +msgstr "И-мэйл мессеж илгээх" #. 3h8ar #: WriterCommands.xcu @@ -30734,7 +30346,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Text Attributes..." -msgstr "" +msgstr "Текст ~ ..." #. 5D2ho #: WriterCommands.xcu @@ -30784,29 +30396,27 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Text Box and Shap~e" -msgstr "" +msgstr "Обьект" #. xCHyn #: WriterCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertFieldCtrl\n" "Label\n" "value.text" msgid "Fiel~d" -msgstr "~Талбарууд" +msgstr "Талбар" #. Cxou4 #: WriterCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertFieldCtrl\n" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Insert Field" -msgstr "Талбарууд оруулах" +msgstr "Талбар оруулах" #. vfTmp #: WriterCommands.xcu @@ -30886,29 +30496,27 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "First ~Author" -msgstr "" +msgstr "Эхний ~ Зохиогч" #. FqzAb #: WriterCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertFootnote\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Footnote" -msgstr "Зүүлт" +msgstr "~Хөлийн тэмдэглэл" #. BbSUw #: WriterCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertFootnote\n" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Insert Footnote" -msgstr "Зүүлт оруулах" +msgstr "~ Хөлийн тэмдэглэл оруул" #. 5xZ6B #: WriterCommands.xcu @@ -30962,7 +30570,6 @@ msgstr "~Өөрчлөлт хэрэглэх ба засах" #. BZfML #: WriterCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:SelectionMode\n" @@ -31169,7 +30776,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Rotate 90° ~Left" -msgstr "" +msgstr "90 ° ~ Зүүн тийш эргүүлэх" #. ysk9i #: WriterCommands.xcu @@ -31179,7 +30786,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Rotate 90° ~Right" -msgstr "" +msgstr "90 ° ~ Баруун тийш эргүүлэх" #. HqrLX #: WriterCommands.xcu @@ -31189,7 +30796,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Rotate 1~80°" -msgstr "" +msgstr "1 ~ 80 ° эргүүлнэ" #. bF3xx #: WriterCommands.xcu @@ -31199,7 +30806,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Reset R~otation" -msgstr "" +msgstr "Эргүүллийг дахин тохируулах" #. p6Ygh #: WriterCommands.xcu @@ -31323,14 +30930,13 @@ msgstr "Тооны хэлбэр..." #. jS5J8 #: WriterCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:LoadStyles\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Load Styles..." -msgstr "Загварууд ачаалах..." +msgstr "~ Загвар ачаалах ..." #. m6dbV #: WriterCommands.xcu @@ -31380,7 +30986,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Page Columns" -msgstr "" +msgstr "Хуудасны багана" #. Lk4KG #: WriterCommands.xcu @@ -31400,7 +31006,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Page Style..." -msgstr "" +msgstr "~ Хуудасны хэв маяг ..." #. 8aUD6 #: WriterCommands.xcu @@ -31410,7 +31016,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Title Page..." -msgstr "" +msgstr "Гарчиг хуудас..." #. JrZD4 #: WriterCommands.xcu @@ -31434,47 +31040,43 @@ msgstr "Шад үсэг" #. 26bn9 #: WriterCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:FrameDialog\n" "Label\n" "value.text" msgid "Frame or Object Properties" -msgstr "Дүрслэл Объектын тодруулга" +msgstr "Хүрээ буюу объектын шинж чанарууд" #. viVyG #: WriterCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:FrameDialog\n" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Properties..." -msgstr "Тодруулга..." +msgstr "~Шинж чанарууд..." #. wwpGc #: WriterCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:GraphicDialog\n" "Label\n" "value.text" msgid "Image Properties" -msgstr "Хү~снэгтийн тодруулга..." +msgstr "Зурагны шинж чанарууд..." #. UC94s #: WriterCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:GraphicDialog\n" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Properties..." -msgstr "Тодруулга..." +msgstr "~Шинж чанарууд..." #. qEuQj #: WriterCommands.xcu @@ -31488,47 +31090,43 @@ msgstr "Хү~снэгтийн тодруулга..." #. EsGBT #: WriterCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:TableDialog\n" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Properties..." -msgstr "Тодруулга..." +msgstr "~Шинж чанарууд..." #. Ux9Rr #: WriterCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:TableDialog\n" "PopupLabel\n" "value.text" msgid "~Table Properties..." -msgstr "Хү~снэгтийн тодруулга..." +msgstr "Хүснэгтийн шинж чанар..." #. bBVxV #: WriterCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:FootnoteDialog\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Footnotes and Endnotes..." -msgstr "~Зүүлт..." +msgstr "~Хөлийн ба төсгсөлийн тэмдэглэл..." #. eE5gP #: WriterCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:CurrentFootnoteDialog\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Footnotes and Endnotes..." -msgstr "~Зүүлт..." +msgstr "~Хөлийн ба төсгсөлийн тэмдэглэл..." #. ZPvDo #: WriterCommands.xcu @@ -31538,29 +31136,27 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Clear" -msgstr "" +msgstr "Устгах" #. MiDZG #: WriterCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ResetAttributes\n" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Clear ~Direct Formatting" -msgstr "Хэлбэржүүлэлтийг арилгах" +msgstr "Шууд форматыг устгах" #. eogPF #: WriterCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ResetAttributes\n" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Clear Direct Formatting" -msgstr "Хэлбэржүүлэлтийг арилгах" +msgstr "Шууд форматыг устгах" #. ADpEh #: WriterCommands.xcu @@ -31590,7 +31186,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Two Pages Preview" -msgstr "" +msgstr "Хуудасны харагдац: хоёр хуудас" #. G7JBA #: WriterCommands.xcu @@ -31600,7 +31196,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Single Page Preview" -msgstr "" +msgstr "Хуудасны харагдац: нэг хуудас" #. APPcq #: WriterCommands.xcu @@ -31620,18 +31216,17 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Multiple Pages Preview" -msgstr "" +msgstr "Хуудасны харагдац: олон хуудас" #. HRuMm #: WriterCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:PrintPagePreview\n" "Label\n" "value.text" msgid "Print document" -msgstr "Баримт бичгийг хэвлэх" +msgstr "Баримтыг хэвлэх" #. gBS8B #: WriterCommands.xcu @@ -31681,7 +31276,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Align Top to Anchor" -msgstr "" +msgstr "Дээд зангуугаар нь тэгшлэ" #. Ty72F #: WriterCommands.xcu @@ -31691,7 +31286,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Align Bottom to Anchor" -msgstr "" +msgstr "Доод зангуугаар нь тэгшлэ" #. ySrYN #: WriterCommands.xcu @@ -31701,7 +31296,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Align Middle to Anchor" -msgstr "" +msgstr "Дунд зангуугаар нь тэгшлэ" #. AcQKb #: WriterCommands.xcu @@ -31731,7 +31326,7 @@ msgctxt "" "PopupLabel\n" "value.text" msgid "Edit F~ields..." -msgstr "" +msgstr "Талбаруудыг засах ..." #. rtChw #: WriterCommands.xcu @@ -31741,7 +31336,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Lin~ks to External Files..." -msgstr "" +msgstr "Гадаад файлын холбоосууд ..." #. PCFhM #: WriterCommands.xcu @@ -31781,7 +31376,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Header Rows Repeat Across Pages" -msgstr "" +msgstr "Толгой мөрүүд хуудаснууд дээр давтана" #. xhNkD #: WriterCommands.xcu @@ -31811,7 +31406,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Insert Rows Above" -msgstr "" +msgstr "Дээр мөрүүдийг оруулна уу" #. 4axrh #: WriterCommands.xcu @@ -31821,7 +31416,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Rows ~Above" -msgstr "" +msgstr "Мөр ~ Дээр" #. zPPVF #: WriterCommands.xcu @@ -31831,7 +31426,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Insert Rows Below" -msgstr "" +msgstr "Доор мөрийг оруулна уу" #. uZonY #: WriterCommands.xcu @@ -31841,7 +31436,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Rows ~Below" -msgstr "" +msgstr "Мөрнүүд ~ доор" #. bxCPN #: WriterCommands.xcu @@ -31861,7 +31456,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Insert Columns Before" -msgstr "" +msgstr "Өмнө нь багана оруулна уу" #. Q4jKn #: WriterCommands.xcu @@ -31871,7 +31466,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Columns ~Before" -msgstr "" +msgstr "Өмнөх багана" #. oY3As #: WriterCommands.xcu @@ -31881,7 +31476,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Insert Columns After" -msgstr "" +msgstr "Дараа нь багана оруулна уу" #. ZAewq #: WriterCommands.xcu @@ -31891,7 +31486,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Columns ~After" -msgstr "" +msgstr "Багана ~ дараа" #. B44pP #: WriterCommands.xcu @@ -31901,7 +31496,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Paste ~Special..." -msgstr "~Тусгайлан буулгах..." +msgstr "~ Агуулга буулгах ..." #. 3QC4Z #: WriterCommands.xcu @@ -31911,7 +31506,7 @@ msgctxt "" "PopupLabel\n" "value.text" msgid "~More Options..." -msgstr "" +msgstr "~ Агуулга буулгах ..." #. V36RP #: WriterCommands.xcu @@ -31921,7 +31516,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Paste as Nested Table" -msgstr "" +msgstr "Доторх хүснэгтээр буулгах" #. E2BRL #: WriterCommands.xcu @@ -31931,7 +31526,7 @@ msgctxt "" "PopupLabel\n" "value.text" msgid "~Nested Table" -msgstr "" +msgstr "Дотоод хүснэгт" #. jWjL7 #: WriterCommands.xcu @@ -31941,7 +31536,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Paste as Rows Above" -msgstr "" +msgstr "Дээрх мөрүүдийг оруулна уу" #. eG4dp #: WriterCommands.xcu @@ -31951,7 +31546,7 @@ msgctxt "" "PopupLabel\n" "value.text" msgid "Rows ~Above" -msgstr "" +msgstr "Дээрх мөрүүд" #. fmNGn #: WriterCommands.xcu @@ -31961,7 +31556,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Paste as Columns Before" -msgstr "" +msgstr "Өмнө нь багана оруулна уу" #. kQfFH #: WriterCommands.xcu @@ -31971,7 +31566,7 @@ msgctxt "" "PopupLabel\n" "value.text" msgid "Columns ~Before" -msgstr "" +msgstr "Багана ~ өмнө" #. rzDZU #: WriterCommands.xcu @@ -32001,7 +31596,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Delete selected rows" -msgstr "" +msgstr "Сонгосон мөрүүдийг устгана уу" #. WGcRm #: WriterCommands.xcu @@ -32031,18 +31626,17 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Delete selected columns" -msgstr "" +msgstr "Сонгосон баганыг устгах" #. RxF66 #: WriterCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteTable\n" "Label\n" "value.text" msgid "Delete Table" -msgstr "Хүснэгт сонгох" +msgstr "Хүснэгт устгах" #. j2gNJ #: WriterCommands.xcu @@ -32062,18 +31656,17 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Delete table" -msgstr "" +msgstr "Хүснэгт устгах" #. f2Fpk #: WriterCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:SplitCell\n" "Label\n" "value.text" msgid "Split Cells..." -msgstr "Нүд таслах" +msgstr "Нүднүүдийг хуваах ..." #. DqRgD #: WriterCommands.xcu @@ -32083,7 +31676,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Merge Cells" -msgstr "Нүд нэгтгэх" +msgstr "Нүднүүдийг нэгтгэх" #. TTVL5 #: WriterCommands.xcu @@ -32093,7 +31686,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Row Height..." -msgstr "Мөрийн өндөр..." +msgstr "Мөрний өндөр ..." #. oQxCX #: WriterCommands.xcu @@ -32113,7 +31706,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Optimize Size" -msgstr "" +msgstr "Хэмжээг оновчтой болгох" #. rY2FS #: WriterCommands.xcu @@ -32137,14 +31730,13 @@ msgstr "Тэмдэгт мөрийн зүүнтээ" #. T7tEU #: WriterCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:IndexEntryDialog\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Index Entry..." -msgstr "Жагсаалтын ~бичлэг..." +msgstr "~ Индекс оруулах ..." #. W4PVB #: WriterCommands.xcu @@ -32154,7 +31746,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Go Right" -msgstr "Баруун тийш очих" +msgstr "Баруун тийш" #. zPVjv #: WriterCommands.xcu @@ -32189,14 +31781,13 @@ msgstr "Бүгдийг тэмдэглэх" #. QH2nm #: WriterCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:EntireCell\n" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "C~ell" -msgstr "~Нүднүүд" +msgstr "~Нүд" #. 8gRgK #: WriterCommands.xcu @@ -32206,7 +31797,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Select Cell" -msgstr "" +msgstr "Нүдийг сонгоно уу" #. PpyJW #: WriterCommands.xcu @@ -32216,7 +31807,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "To Top Line" -msgstr "Дээд шулуун руу" +msgstr "Дээрх мөрөнд" #. UHftG #: WriterCommands.xcu @@ -32226,18 +31817,17 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Select Column" -msgstr "Багана тэмдэглэх" +msgstr "Багана сонгоно уу" #. d4BVj #: WriterCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:EntireColumn\n" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Column" -msgstr "~Баганууд" +msgstr "~Багана" #. dmQVS #: WriterCommands.xcu @@ -32277,7 +31867,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Select Table" -msgstr "" +msgstr "Хүснэгтийг сонгоно уу" #. wzPFD #: WriterCommands.xcu @@ -32828,7 +32418,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Jump To Specific Page" -msgstr "" +msgstr "Тухайн хуудас руу очих" #. 8PWBf #: WriterCommands.xcu @@ -32939,7 +32529,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Shift+Backspace" -msgstr "" +msgstr "Shift+Backspace" #. G5RC9 #: WriterCommands.xcu @@ -32959,7 +32549,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Select Sentence" -msgstr "" +msgstr "Өгүүлбэрийг сонгоно уу" #. gAsXP #: WriterCommands.xcu @@ -32989,7 +32579,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Edit Section..." -msgstr "" +msgstr "Хэсгийг засах ..." #. T7EKR #: WriterCommands.xcu @@ -33440,7 +33030,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Flip Images on Even Pages" -msgstr "" +msgstr "Зургийг тэгш хуудсан дээр хөрвүүл" #. ZDw9u #: WriterCommands.xcu @@ -33481,7 +33071,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Minimize Column Width" -msgstr "" +msgstr "Баганын өргөнийг багасгах" #. vGAT7 #: WriterCommands.xcu @@ -33511,7 +33101,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Minimize Row Height" -msgstr "" +msgstr "Мөрийн өндрийг багасгах" #. 9RUey #: WriterCommands.xcu @@ -33582,7 +33172,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Row to ~Break Across Pages" -msgstr "" +msgstr "~ Хуудасны төгсгөлд мөр таслав" #. 9bfa7 #: WriterCommands.xcu @@ -33803,7 +33393,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Show resolved comme~nts" -msgstr "" +msgstr "Дууссан сэтгэгдлийг харуулах" #. R3huy #: WriterCommands.xcu @@ -33813,7 +33403,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Resolved Comments" -msgstr "" +msgstr "Дууссан сэтгэгдэл" #. vAGUB #: WriterCommands.xcu @@ -33823,7 +33413,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "View Images and Charts" -msgstr "" +msgstr "Зураг болон диаграмыг харах" #. 86WYF #: WriterCommands.xcu @@ -33833,7 +33423,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Images and Charts" -msgstr "" +msgstr "Зураг ба ~ диаграмм" #. oyqdt #: WriterCommands.xcu @@ -33953,7 +33543,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Chapter ~Numbering..." -msgstr "" +msgstr "~ Бүлгийн дугаар ..." #. ZiKEi #: WriterCommands.xcu @@ -33963,7 +33553,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Set Chapter Numbering" -msgstr "" +msgstr "Бүлгийн дугаар оруулах" #. YNpFG #: WriterCommands.xcu @@ -33995,7 +33585,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Toggle Formatting Marks" -msgstr "" +msgstr "Форматлах тэмдэгтүүдийг сэлгэх" #. 2GDoU #: WriterCommands.xcu @@ -34005,7 +33595,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Hide Whitespac~e" -msgstr "" +msgstr "Хоосон зайг нуух" #. XAsfn #: WriterCommands.xcu @@ -34015,7 +33605,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Show Whitespac~e" -msgstr "" +msgstr "Хоосон зайг харуул" #. RHnwE #: WriterCommands.xcu @@ -34095,7 +33685,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Email as ~Microsoft Word..." -msgstr "" +msgstr "~ Microsoft Word-Текстийг имэйл хэлбэрээр ..." #. CRkbD #: WriterCommands.xcu @@ -34105,7 +33695,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Email as ~OpenDocument Text..." -msgstr "" +msgstr "~ OpenDocument-Текстийг И-мэйлээр ..." #. wnFCt #: WriterCommands.xcu @@ -34145,7 +33735,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Smart ~Tag Options..." -msgstr "" +msgstr "Ухаалаг ~нэр хийх сонголтууд ..." #. tBP2P #: WriterCommands.xcu @@ -34155,7 +33745,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Clone" -msgstr "" +msgstr "Шилжүүлэх" #. oZiqw #: WriterCommands.xcu @@ -34165,7 +33755,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Clone Formatting" -msgstr "" +msgstr "Формат ~ шилжүүлсэн" #. 59EAt #: WriterCommands.xcu @@ -34175,7 +33765,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Clone Formatting (double click and Ctrl or Cmd to alter behavior)" -msgstr "" +msgstr "Хэлбэршүүлэлтийг шилжүүлэх (зан төлөвийг өөрчлөхийн тулд давхар товшоод ctrl эсвэл командыг сонгоно уу)" #. 7PCFf #: WriterCommands.xcu @@ -34185,7 +33775,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "C~haracter" -msgstr "" +msgstr "Тэмдэгт" #. yGCHt #: WriterCommands.xcu @@ -34195,7 +33785,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "P~aragraph" -msgstr "" +msgstr "Догол мөр" #. FLDPB #: WriterCommands.xcu @@ -34205,7 +33795,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Bullets and Numbering" -msgstr "" +msgstr "Сум ба дугаарлалт" #. ZmR9V #: WriterCommands.xcu @@ -34245,7 +33835,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Table of Contents and Inde~x" -msgstr "" +msgstr "~ Лавлах" #. d4KEC #: WriterCommands.xcu @@ -34266,7 +33856,7 @@ msgctxt "" "PopupLabel\n" "value.text" msgid "~Format All Comments..." -msgstr "" +msgstr "Бүх сэтгэгдлийг форматлах ~" #. kivrj #: WriterCommands.xcu @@ -34276,7 +33866,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Word Count..." -msgstr "" +msgstr "~ Үгний тоо ..." #. x6iDR #: WriterCommands.xcu @@ -34286,7 +33876,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Accessibility Check..." -msgstr "" +msgstr "Хүртээмжийн үнэлгээ ..." #. BWWDU #: WriterCommands.xcu @@ -34336,7 +33926,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Page Settings - Paper format" -msgstr "" +msgstr "Хуудасны тохиргоо - цаасны хэмжээ" #. 7aCtf #: WriterCommands.xcu @@ -34366,7 +33956,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Navigate By" -msgstr "" +msgstr "Чиглүүлэх" #. 2bsCo #: WriterCommands.xcu @@ -34429,7 +34019,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Horizontal ~Line" -msgstr "" +msgstr "Хэвтээ шугам" #. xpcpv #: WriterCommands.xcu @@ -34439,7 +34029,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Default ~Paragraph" -msgstr "" +msgstr "Параграфын стандарт" #. K3yd3 #: WriterCommands.xcu @@ -34449,7 +34039,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Default ~Paragraph" -msgstr "" +msgstr "Параграфын стандарт" #. Qp9qA #: WriterCommands.xcu @@ -34459,7 +34049,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Default Paragraph Style" -msgstr "" +msgstr "Параграф загварын стандарт" #. LRDnV #: WriterCommands.xcu @@ -34521,7 +34111,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Subtitle Paragraph Style" -msgstr "" +msgstr "Параграф загварын дэд гарчиг" #. b8Nqa #: WriterCommands.xcu @@ -34553,7 +34143,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Heading 1 Paragraph Style" -msgstr "" +msgstr "Параграфын загвар гарчиг 1" #. zKbSB #: WriterCommands.xcu @@ -34585,7 +34175,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Heading 2 Paragraph Style" -msgstr "" +msgstr "Параграфын загвар гарчиг 2" #. ZetCn #: WriterCommands.xcu @@ -34617,7 +34207,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Heading 3 Paragraph Style" -msgstr "" +msgstr "Параграфын загвар гарчиг 3" #. k53FG #: WriterCommands.xcu @@ -34649,7 +34239,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Heading 4 Paragraph Style" -msgstr "" +msgstr "Параграфын загвар гарчиг 4" #. FjBvj #: WriterCommands.xcu @@ -34681,7 +34271,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Heading 5 Paragraph Style" -msgstr "" +msgstr "Параграфын загвар гарчиг 5" #. vhWdD #: WriterCommands.xcu @@ -34713,7 +34303,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Heading 6 Paragraph Style" -msgstr "" +msgstr "Параграфын загвар гарчиг 6" #. PZvwB #: WriterCommands.xcu @@ -34745,7 +34335,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Quotations Paragraph Style" -msgstr "" +msgstr "Параграфын загварын ишлэл" #. 2vgz8 #: WriterCommands.xcu @@ -34777,7 +34367,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Preformatted Text Paragraph Style" -msgstr "" +msgstr "Параграфын загвар Урьдчилан бичсэн текст" #. fQ4qE #: WriterCommands.xcu @@ -34809,7 +34399,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Text Body Paragraph Style" -msgstr "" +msgstr "Параграф загварын текстийн хэсэг" #. 3LYMu #: WriterCommands.xcu @@ -34819,7 +34409,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Default ~Character" -msgstr "" +msgstr "Тэмдэгтүүд ~ стандарт" #. UJ5WP #: WriterCommands.xcu @@ -34829,7 +34419,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Default ~Character" -msgstr "" +msgstr "Стандарт" #. MMmKt #: WriterCommands.xcu @@ -34839,7 +34429,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Default Character Style" -msgstr "" +msgstr "Тэмдэгтийн стандарт загвар" #. idpKA #: WriterCommands.xcu @@ -34871,7 +34461,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Emphasis Character Style" -msgstr "" +msgstr "Тэмдэгтийн тодотгосон загвар" #. JNbe4 #: WriterCommands.xcu |