aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/mn/officecfg
diff options
context:
space:
mode:
authorChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2013-11-21 01:41:17 +0100
committerChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2013-11-21 04:04:22 +0100
commitc8c40371caa4507a490f8c5ab0961a35848d01c5 (patch)
tree2ebaf81d94ab9e0b855e4d7cb789d91cd68a14ea /source/mn/officecfg
parent7c6025ab17562741ebfd8d8ae2a8c9207b3f000a (diff)
sync with po-templates for 4.2 libreoffice-4-2-branch-point
and force-fix errors using pocheck Change-Id: Ic842792d6ee5fe0fc5d1b41808671f8c3ae34dc6
Diffstat (limited to 'source/mn/officecfg')
-rw-r--r--source/mn/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po65
-rw-r--r--source/mn/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po394
-rw-r--r--source/mn/officecfg/registry/data/org/openoffice/TypeDetection.po9
3 files changed, 305 insertions, 163 deletions
diff --git a/source/mn/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po b/source/mn/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po
index 64c411f284f..5ba1b3866a2 100644
--- a/source/mn/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po
+++ b/source/mn/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po
@@ -23,7 +23,7 @@ msgctxt ""
"Title\n"
"value.text"
msgid "Forward"
-msgstr "Урагшлах"
+msgstr ""
#: Addons.xcu
msgctxt ""
@@ -32,7 +32,7 @@ msgctxt ""
"Title\n"
"value.text"
msgid "Back"
-msgstr "Буцах"
+msgstr ""
#: Addons.xcu
msgctxt ""
@@ -41,7 +41,7 @@ msgctxt ""
"Title\n"
"value.text"
msgid "Left"
-msgstr "Зүүн"
+msgstr ""
#: Addons.xcu
msgctxt ""
@@ -50,7 +50,7 @@ msgctxt ""
"Title\n"
"value.text"
msgid "Right"
-msgstr "баруун"
+msgstr ""
#: Addons.xcu
msgctxt ""
@@ -68,7 +68,7 @@ msgctxt ""
"Title\n"
"value.text"
msgid "Stop"
-msgstr "Stop"
+msgstr ""
#: Addons.xcu
msgctxt ""
@@ -212,7 +212,7 @@ msgctxt ""
"Title\n"
"value.text"
msgid "Templates"
-msgstr "Хэвүүд"
+msgstr ""
#: Common.xcu
msgctxt ""
@@ -338,7 +338,7 @@ msgctxt ""
"NickName\n"
"value.text"
msgid "Nickname"
-msgstr "Nickname"
+msgstr "Хоч нэр"
#: DataAccess.xcu
msgctxt ""
@@ -437,7 +437,7 @@ msgctxt ""
"HomeCity\n"
"value.text"
msgid "City"
-msgstr "City"
+msgstr "Хот"
#: DataAccess.xcu
msgctxt ""
@@ -536,7 +536,7 @@ msgctxt ""
"Department\n"
"value.text"
msgid "Department"
-msgstr "Department"
+msgstr "Хэлтэс"
#: DataAccess.xcu
msgctxt ""
@@ -635,7 +635,7 @@ msgctxt ""
"Notes\n"
"value.text"
msgid "Comments"
-msgstr "Comments"
+msgstr "Сэтгэгдэл"
#: Embedding.xcu
msgctxt ""
@@ -743,7 +743,7 @@ msgctxt ""
"DisplayName\n"
"value.text"
msgid "Report Header"
-msgstr "Тайлангийн толгой"
+msgstr ""
#: ExtendedColorScheme.xcu
msgctxt ""
@@ -752,7 +752,7 @@ msgctxt ""
"DisplayName\n"
"value.text"
msgid "Report Footer"
-msgstr "Тайлангийн хөл"
+msgstr ""
#: ExtendedColorScheme.xcu
msgctxt ""
@@ -761,7 +761,7 @@ msgctxt ""
"DisplayName\n"
"value.text"
msgid "Page Header"
-msgstr "Хуудасны толгой"
+msgstr ""
#: ExtendedColorScheme.xcu
msgctxt ""
@@ -770,7 +770,7 @@ msgctxt ""
"DisplayName\n"
"value.text"
msgid "Page Footer"
-msgstr "Хуудасны хөл"
+msgstr ""
#: ExtendedColorScheme.xcu
msgctxt ""
@@ -779,7 +779,7 @@ msgctxt ""
"DisplayName\n"
"value.text"
msgid "Group Header"
-msgstr "Бүлгийн толгой"
+msgstr ""
#: ExtendedColorScheme.xcu
msgctxt ""
@@ -788,7 +788,7 @@ msgctxt ""
"DisplayName\n"
"value.text"
msgid "Group Footer"
-msgstr "Бүлгийн хөл"
+msgstr ""
#: ExtendedColorScheme.xcu
msgctxt ""
@@ -815,7 +815,7 @@ msgctxt ""
"DisplayName\n"
"value.text"
msgid "Detail"
-msgstr "Тодруулга"
+msgstr ""
#: ExtendedColorScheme.xcu
msgctxt ""
@@ -860,7 +860,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "Light Gray"
-msgstr "Цайвар саарал"
+msgstr "Тод саарал"
#: FormWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -905,7 +905,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "Water"
-msgstr "Ус"
+msgstr "Усан цэнхэр"
#: FormWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -932,9 +932,10 @@ msgctxt ""
"Text\n"
"value.text"
msgid "Previous"
-msgstr "Previous"
+msgstr ""
#: PresenterScreen.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"PresenterScreen.xcu\n"
"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.ToolBars.ToolBar.Entries.b.Normal\n"
@@ -959,7 +960,7 @@ msgctxt ""
"Text\n"
"value.text"
msgid "Slides"
-msgstr "Слайдууд"
+msgstr ""
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
@@ -977,7 +978,7 @@ msgctxt ""
"Text\n"
"value.text"
msgid "Help"
-msgstr "Тусламж"
+msgstr ""
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
@@ -986,7 +987,7 @@ msgctxt ""
"Text\n"
"value.text"
msgid "Zoom"
-msgstr "Масштаб"
+msgstr ""
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
@@ -995,7 +996,7 @@ msgctxt ""
"Text\n"
"value.text"
msgid "Close"
-msgstr "Хаах"
+msgstr ""
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
@@ -1004,7 +1005,7 @@ msgctxt ""
"Text\n"
"value.text"
msgid "Close"
-msgstr "Хаах"
+msgstr ""
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
@@ -1013,7 +1014,7 @@ msgctxt ""
"Text\n"
"value.text"
msgid "Close"
-msgstr "Хаах"
+msgstr ""
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
@@ -1076,7 +1077,7 @@ msgctxt ""
"Left\n"
"value.text"
msgid "End"
-msgstr "Төгсгөл"
+msgstr ""
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
@@ -1328,7 +1329,7 @@ msgctxt ""
"String\n"
"value.text"
msgid "Click to exit presentation..."
-msgstr "Үзүүлэнгээс гарахын тулд товшино уу..."
+msgstr ""
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
@@ -1346,7 +1347,7 @@ msgctxt ""
"Title\n"
"value.text"
msgid "Next Slide"
-msgstr "Дараагийн слайд"
+msgstr ""
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
@@ -1373,7 +1374,7 @@ msgctxt ""
"Title\n"
"value.text"
msgid "Help"
-msgstr "Тусламж"
+msgstr ""
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
@@ -11138,7 +11139,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "Flash"
-msgstr "Flash"
+msgstr "Флэш"
#: WebWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -11147,7 +11148,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "Flash"
-msgstr "Flash"
+msgstr "Флэш"
#: WebWizard.xcu
msgctxt ""
diff --git a/source/mn/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/mn/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
index 0626de45b87..709a82b604c 100644
--- a/source/mn/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
+++ b/source/mn/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-06-13 17:25+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-11-04 10:58+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-28 13:22+0000\n"
"Last-Translator: Badral <s_badral@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -71,6 +71,7 @@ msgid "Goto Line Number..."
msgstr ""
#: BasicIDECommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"BasicIDECommands.xcu\n"
"..BasicIDECommands.UserInterface.Commands..uno:ShowLines\n"
@@ -116,6 +117,7 @@ msgid "Form Combo Box"
msgstr ""
#: BasicIDECommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"BasicIDECommands.xcu\n"
"..BasicIDECommands.UserInterface.Commands..uno:InsertFormVScroll\n"
@@ -125,6 +127,7 @@ msgid "Form Vertical Scroll Bar"
msgstr "Босоо гүйлгэгч самбар"
#: BasicIDECommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"BasicIDECommands.xcu\n"
"..BasicIDECommands.UserInterface.Commands..uno:InsertFormHScroll\n"
@@ -179,6 +182,7 @@ msgid "Language"
msgstr "Хэл"
#: BasicIDEWindowState.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"BasicIDEWindowState.xcu\n"
"..BasicIDEWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/formcontrolsbar\n"
@@ -206,6 +210,7 @@ msgid "Full Screen"
msgstr "Дэлгэц дүүрэн"
#: BasicIDEWindowState.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"BasicIDEWindowState.xcu\n"
"..BasicIDEWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/findbar\n"
@@ -314,13 +319,14 @@ msgid "Flip Vertically"
msgstr "Босоогоор эргүүлэх"
#: CalcCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatType\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Number Format Type"
-msgstr ""
+msgstr "Тооны хэлбэр: Цаг"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -341,6 +347,7 @@ msgid "Trace ~Precedents"
msgstr "~Урдийн зүйлсийг шинжлэх"
#: CalcCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ResetAttributes\n"
@@ -593,6 +600,7 @@ msgid "~Events..."
msgstr "~Үзэгдэл..."
#: CalcCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DataPilotFilter\n"
@@ -608,7 +616,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Next Page"
-msgstr "Дараагийн хуудас"
+msgstr "Дараах хуудас"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -644,7 +652,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Zoom In"
-msgstr "Томсгох"
+msgstr "Томруулах"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -665,6 +673,7 @@ msgid "Margins"
msgstr "Эмжээр"
#: CalcCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ScalingFactor\n"
@@ -836,6 +845,7 @@ msgid "Select to Lower Block Margin"
msgstr "Блокийн доод эмжээр хүртэл тэмдэглэх"
#: CalcCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DataDataPilotRun\n"
@@ -845,6 +855,7 @@ msgid "~Create Pivot Table..."
msgstr "Залуурт хүснэгт үүсгэх"
#: CalcCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DataDataPilotRun\n"
@@ -977,7 +988,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Select Column"
-msgstr "Багана тэмдэглэх"
+msgstr "Багана сонгох"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -998,6 +1009,7 @@ msgid "Select Row"
msgstr "Мөр сонгох"
#: CalcCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ConditionalFormatMenu\n"
@@ -1007,6 +1019,7 @@ msgid "C~onditional Formatting"
msgstr "~Нөхцөлт хэлбэржүүлэлт..."
#: CalcCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ConditionalFormatDialog\n"
@@ -1445,7 +1458,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "~Record"
-msgstr "~Бичлэг"
+msgstr "~Бичих"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1502,6 +1515,7 @@ msgid "Show Comment"
msgstr "Тэмдэглэл харуулах"
#: CalcCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ShowNote\n"
@@ -1517,7 +1531,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Hide Comment"
-msgstr "Тэмдэглэл далдлах"
+msgstr ""
#: CalcCommands.xcu
#, fuzzy
@@ -1879,7 +1893,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "~Rows"
-msgstr "~Мөрүүд"
+msgstr "~Мөр"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1936,6 +1950,7 @@ msgid "Shee~t From File..."
msgstr "Хү~снэгтийг файлаас..."
#: CalcCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:AddName\n"
@@ -1954,6 +1969,7 @@ msgid "~Define..."
msgstr ""
#: CalcCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DefineName\n"
@@ -1999,6 +2015,7 @@ msgid "~Create Names..."
msgstr "Нэр ~үүсгэх..."
#: CalcCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:CreateNames\n"
@@ -2239,7 +2256,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Merge Cells"
-msgstr "Нүд нэгтгэх"
+msgstr "Нүднүүд нэгтгэх"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2248,7 +2265,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Split Cells"
-msgstr "Нүд таслах"
+msgstr "Нүднүүд хуваах"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2338,7 +2355,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "~Sheet..."
-msgstr "~Хүснэгт..."
+msgstr "~Хуудас..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2365,7 +2382,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Spreadsheet Options"
-msgstr "Хүснэгтийн тохиргоо"
+msgstr "Хүснэгт баримтын тохиргоо"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2377,6 +2394,7 @@ msgid "Sc~enarios..."
msgstr "~Байдлууд..."
#: CalcCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:RecalcPivotTable\n"
@@ -2395,6 +2413,7 @@ msgid "~Refresh"
msgstr "~Сэргээх"
#: CalcCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DeletePivotTable\n"
@@ -2521,6 +2540,7 @@ msgid "~Remove Filter"
msgstr "Шүүлтүүр ~устгах"
#: CalcCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DataForm\n"
@@ -2674,6 +2694,7 @@ msgid "Select All Sheets"
msgstr "Бүх хүснэгтийг сонгох"
#: CalcCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:TableDeselectAll\n"
@@ -2797,7 +2818,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Number Format: Percent"
-msgstr "Тооны хэлбэр: Хувь"
+msgstr "Тооны хэлбэр: Процент"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2878,7 +2899,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Lin~ks..."
-msgstr "Х~олбоосууд..."
+msgstr "Х~олбоос..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2923,7 +2944,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "To P~age"
-msgstr "~Хуудас руу"
+msgstr "Х~уудас руу"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -3079,6 +3100,7 @@ msgid "~Names"
msgstr "~Нэрс"
#: CalcCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:DataPilotMenu\n"
@@ -3205,6 +3227,7 @@ msgid "Show Formula"
msgstr ""
#: CalcCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:AssignMacro\n"
@@ -3214,6 +3237,7 @@ msgid "Assign Macro..."
msgstr "~Макро олгох..."
#: CalcCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:MarkPrecedents\n"
@@ -3223,6 +3247,7 @@ msgid "Mark Precedents"
msgstr "Өмнөхийн мөр"
#: CalcCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:MarkDependents\n"
@@ -3427,7 +3452,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Form Design"
-msgstr "Маягт зохиомж"
+msgstr "Маягтын зохиомж"
#: CalcWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -3466,6 +3491,7 @@ msgid "Standard"
msgstr "Стандарт"
#: CalcWindowState.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcWindowState.xcu\n"
"..CalcWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/findbar\n"
@@ -3481,7 +3507,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Text Formatting"
-msgstr "Бичвэрийн хэлбэр"
+msgstr "Бичвэр хэлбэржүүлэлт"
#: CalcWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -3499,7 +3525,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Full Screen"
-msgstr "Дэлгэц дүүрэн"
+msgstr "Бүтэн дэлгэцэнд"
#: CalcWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -3607,7 +3633,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Fontwork"
-msgstr "Фонтворк"
+msgstr "ФонтВорк"
#: CalcWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -3637,6 +3663,7 @@ msgid "~Legend..."
msgstr "~Тайлбар..."
#: ChartCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertMenuAxes\n"
@@ -3646,6 +3673,7 @@ msgid "~Axes..."
msgstr "~Муж..."
#: ChartCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertMenuGrids\n"
@@ -3673,6 +3701,7 @@ msgid "Tre~nd Lines..."
msgstr ""
#: ChartCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertMenuMeanValues\n"
@@ -3787,7 +3816,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Bring ~Forward"
-msgstr "~Наашлуулах"
+msgstr "Бүр ~наашлуулах"
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -3796,7 +3825,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Send Back~ward"
-msgstr "~Цаашлуулах"
+msgstr "Бүр ~цаашлуулах"
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -3988,6 +4017,7 @@ msgid "~All Grids..."
msgstr "~Бүх солбицолын тор..."
#: ChartCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatWall\n"
@@ -4015,6 +4045,7 @@ msgid "Format Chart Area..."
msgstr ""
#: ChartCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertTitles\n"
@@ -4204,6 +4235,7 @@ msgid "Insert R² and Trend Line Equation"
msgstr ""
#: ChartCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertR2Value\n"
@@ -4213,6 +4245,7 @@ msgid "Insert R²"
msgstr "Мөр оруулах"
#: ChartCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteR2Value\n"
@@ -4789,6 +4822,7 @@ msgid "Standard"
msgstr "Стандарт"
#: DbReportWindowState.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"DbReportWindowState.xcu\n"
".DbReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/toolbar\n"
@@ -4798,6 +4832,7 @@ msgid "Standard"
msgstr "Стандарт"
#: DbReportWindowState.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"DbReportWindowState.xcu\n"
".DbReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/Formatting\n"
@@ -4822,9 +4857,10 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Drawing objects"
-msgstr "Дүрслэл объектууд"
+msgstr ""
#: DbReportWindowState.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"DbReportWindowState.xcu\n"
".DbReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/alignmentbar\n"
@@ -5488,7 +5524,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Mail Merge..."
-msgstr "~Имэйл нэгтгэх..."
+msgstr "~Мэйл нэгтгэх..."
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -6094,13 +6130,14 @@ msgid "Reset Routing"
msgstr "Зам явцыг буцааж олгох"
#: DrawImpressCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:DuplicatePage\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Duplicate ~Slide"
-msgstr ""
+msgstr "Слайд ~Хувилах"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -6235,7 +6272,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Page Number"
-msgstr "~Хуудасны дугаар"
+msgstr "Хуудасны ~дугаар"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -6409,13 +6446,14 @@ msgid "~Page..."
msgstr "~Хуудас..."
#: DrawImpressCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:PasteSpecial\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Paste ~Special..."
-msgstr "~Тусгайлан буулгах..."
+msgstr "~Тусгай Буулгах..."
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -6427,13 +6465,14 @@ msgid "Duplicat~e..."
msgstr "~Хувилах..."
#: DrawImpressCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ManageLinks\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Lin~ks..."
-msgstr "Х~олбоосууд..."
+msgstr "~Холбоосууд..."
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -6787,6 +6826,7 @@ msgid "Slide D~esign..."
msgstr "Слайдын ~дизайн..."
#: DrawImpressCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:AssignLayout\n"
@@ -7612,7 +7652,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Convert"
-msgstr "~Хөрвүүлэх"
+msgstr "~Хувиргах"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -7639,7 +7679,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Slide Show"
-msgstr "~Слайд үзүүлэх"
+msgstr "~Дэлгэцэнд үзүүлэх"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -7666,7 +7706,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Styl~es"
-msgstr "~Загвар"
+msgstr "Х~элбэрүүд"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -7765,7 +7805,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Sli~de Sorter"
-msgstr "~Слайд эрэмбэлэгч"
+msgstr "Слайд ~эрэмбэлэгч"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -7795,15 +7835,17 @@ msgid "Tas~k Pane"
msgstr "~Даалгаварын муж"
#: DrawImpressCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:MergeCells\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Merge Cells"
-msgstr "Нүд нэгтгэх"
+msgstr "Нүднүүдийг нэгтгэх"
#: DrawImpressCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:SplitCell\n"
@@ -7858,13 +7900,32 @@ msgid "Center ( vertical )"
msgstr "Төв ( босоо )"
#: DrawImpressCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:CellVertTop\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Top"
-msgstr "Дээш"
+msgstr ""
+"#-#-#-#-# table.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"Дээд\n"
+"#-#-#-#-# frmdlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"Дээд\n"
+"#-#-#-#-# dbgui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"Дээд\n"
+"#-#-#-#-# dlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"Дээд\n"
+"#-#-#-#-# app.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"Дээд\n"
+"#-#-#-#-# propctrlr.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"Дээд \n"
+"#-#-#-#-# analysis.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"Дээд\n"
+"#-#-#-#-# svdraw.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"Дээр\n"
+"#-#-#-#-# tbxctrls.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"Дээд"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -7918,7 +7979,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "~Rows"
-msgstr "~Мөрүүд"
+msgstr "~Мөр"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -7957,13 +8018,14 @@ msgid "~Table"
msgstr "~Хүснэгт"
#: DrawImpressCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:EntireColumn\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Select Column"
-msgstr "Багана тэмдэглэх"
+msgstr "Багана сонгох"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -7990,7 +8052,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "~Rows"
-msgstr "~Мөрүүд"
+msgstr "~Мөр"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -8047,6 +8109,7 @@ msgid "Reduce Font"
msgstr "Бичиг агшаах"
#: DrawImpressCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:InsertAnnotation\n"
@@ -8076,6 +8139,7 @@ msgstr ""
"Тайлбарууд"
#: DrawImpressCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:DeleteAnnotation\n"
@@ -8085,6 +8149,7 @@ msgid "~Delete Comment"
msgstr "Тэмдэглэл устгах"
#: DrawImpressCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:DeleteAllAnnotation\n"
@@ -8094,6 +8159,7 @@ msgid "Delete ~All Comments"
msgstr "Бүх тэмдэглэлийг устгах"
#: DrawImpressCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:NextAnnotation\n"
@@ -8103,6 +8169,7 @@ msgid "Next Comment"
msgstr "Тэмдэглэл засах"
#: DrawImpressCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:PreviousAnnotation\n"
@@ -8121,6 +8188,7 @@ msgid "Autofit Text"
msgstr ""
#: DrawImpressCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:TaskPaneInsertPage\n"
@@ -8166,6 +8234,7 @@ msgid "Standard"
msgstr "Стандарт"
#: DrawWindowState.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
"..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/findbar\n"
@@ -8325,7 +8394,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Form Design"
-msgstr "Маягт зохиомж"
+msgstr "Маягтын дизайн"
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -8451,7 +8520,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Symbol Shapes"
-msgstr "Символ дүрсүүд"
+msgstr "Симбол дүрсүүд"
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -8537,6 +8606,7 @@ msgid "Master View"
msgstr "Мастер харагдац"
#: DrawWindowState.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
"..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/optimizetablebar\n"
@@ -8744,6 +8814,7 @@ msgid "Wipe"
msgstr "Арчилт"
#: Effects.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-entrance-zoom\n"
@@ -9002,7 +9073,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Flip"
-msgstr "Эргүүлэх"
+msgstr "Эргүүлэлт"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -9317,7 +9388,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Checkerboard"
-msgstr "Шатрын хөлөг "
+msgstr "Шатрын хөлөг"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -9416,7 +9487,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Random Effects"
-msgstr "Санамсаргүй эффект"
+msgstr "Санамсаргүй эффектүүд"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -9506,7 +9577,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Ascend"
-msgstr "Алгуур мандалт"
+msgstr "Алгуур хөөрөх"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -9533,7 +9604,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Colored Lettering"
-msgstr "Өнгөт зурлага"
+msgstr "Өнгөт үсэгүүд"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -9605,7 +9676,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Zoom"
-msgstr "Масштаб"
+msgstr "Жижигсгэх"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -9650,7 +9721,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Flip"
-msgstr "Эргүүлэх"
+msgstr "Эргүүлэлт"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -9893,7 +9964,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Right Triangle"
-msgstr "Зөв гурвалжин"
+msgstr "Тэгш өнцөгт гурвалжин"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -11036,7 +11107,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Dissolve"
-msgstr "Аажмаар устах"
+msgstr "Уусан арилах"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -11435,6 +11506,7 @@ msgid "Inside turning cube"
msgstr ""
#: Effects.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
"..Effects.UserInterface.Transitions.fall\n"
@@ -11453,6 +11525,7 @@ msgid "Turn around"
msgstr ""
#: Effects.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
"..Effects.UserInterface.Transitions.iris\n"
@@ -11462,6 +11535,7 @@ msgid "Iris"
msgstr "Ирланд хэл"
#: Effects.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
"..Effects.UserInterface.Transitions.turn-down\n"
@@ -11480,6 +11554,7 @@ msgid "Rochade"
msgstr ""
#: Effects.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
"..Effects.UserInterface.Transitions.venetian3dv\n"
@@ -11489,6 +11564,7 @@ msgid "Venetian Blinds 3D Vertical"
msgstr "Венецийн хөшиг босоогоор"
#: Effects.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
"..Effects.UserInterface.Transitions.venetian3dh\n"
@@ -11639,7 +11715,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Lines and Curves"
-msgstr "Шулуун ба муруй"
+msgstr "Шулуунууд ба муруйнууд"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -11891,7 +11967,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "Controls"
-msgstr "Контролууд"
+msgstr "Контрол"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -13298,6 +13374,7 @@ msgid "Open Circle (Pour)"
msgstr "Задгай дугуй (Цутгасан)"
#: GenericCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:UndoAction\n"
@@ -13883,6 +13960,7 @@ msgid "200%"
msgstr "200%"
#: GenericCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Zoom150Percent\n"
@@ -14006,7 +14084,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Rectangle, Rounded"
-msgstr "Тэгш өнцөгт, Дугуйлсан"
+msgstr "Тэгш өнцөгт, дугуйлсан"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -14758,6 +14836,7 @@ msgid "Progress Bar"
msgstr "Явцын шугам"
#: GenericCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:PlugInsActive\n"
@@ -15010,6 +15089,7 @@ msgid "~OLE Object..."
msgstr "OLE ~объект..."
#: GenericCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertObjectFloatingFrame\n"
@@ -15277,7 +15357,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Vertical Scroll Bar"
-msgstr "Босоо гүйлгэгч самбар"
+msgstr "Босоо гүйлгэгч"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -15349,7 +15429,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Line Style"
-msgstr "Шулууны хэлбэр"
+msgstr "Шугамын хэлбэр"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -15583,7 +15663,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Spelling..."
-msgstr "~Дүрэм шалгалт..."
+msgstr "~Дүрэм шалгах..."
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -15919,6 +15999,7 @@ msgid "Redo"
msgstr "Сэргээх"
#: GenericCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Undo\n"
@@ -16164,7 +16245,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "To Document Begin"
-msgstr "Баримтын эхлэл рүү"
+msgstr "Баримт эхлэл рүү"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -16185,6 +16266,7 @@ msgid "Na~vigator"
msgstr "~Жолоодлого"
#: GenericCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:TaskPane\n"
@@ -16245,7 +16327,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Select Down"
-msgstr "Доош тэмдэглэх"
+msgstr "Доош сонгох"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -16398,7 +16480,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Circle"
-msgstr "Тойрог"
+msgstr "Дугуй"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -16434,7 +16516,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Circle Pie"
-msgstr "Дугуй"
+msgstr "Цагираг"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -16662,6 +16744,7 @@ msgid "Merge Documen~t..."
msgstr "~Баримт нэгтгэх..."
#: GenericCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FlipHorizontal\n"
@@ -16671,6 +16754,7 @@ msgid "Flip Horizontally"
msgstr "Хэвтээгээр эргүүлэх"
#: GenericCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FlipVertical\n"
@@ -17247,6 +17331,7 @@ msgid "Export Dialog"
msgstr "Диалог экспортлох"
#: GenericCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ImportDialog\n"
@@ -17346,6 +17431,7 @@ msgid "~Gallery"
msgstr "~Галерей"
#: GenericCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SearchDialog\n"
@@ -17442,7 +17528,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Group Box"
-msgstr "Групп бокс"
+msgstr "Бүлэглэх бокс"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -18036,7 +18122,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Formatted Field"
-msgstr "Хэлбэржсэн талбар"
+msgstr "Хэлбэржүүлсэн талбар"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -18450,7 +18536,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Centered"
-msgstr "Голлуулах"
+msgstr "Голлуулсан"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -18468,7 +18554,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Top"
-msgstr "Дээш"
+msgstr "Дээр"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -18543,6 +18629,7 @@ msgid "Delete All Comments by This Author"
msgstr "Энэ зохиогчтой бүх тэмдэглэлийг устгах"
#: GenericCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ReplyComment\n"
@@ -18552,6 +18639,7 @@ msgid "Reply Comment"
msgstr "Тэмдэглэл устгах"
#: GenericCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteComment\n"
@@ -18606,13 +18694,14 @@ msgid "Scan"
msgstr "Сканераас"
#: GenericCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:FontDialog\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Character..."
-msgstr ""
+msgstr "~Тэмдэгт..."
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -18657,7 +18746,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Insert"
-msgstr "~Оруулах"
+msgstr "~Оруулга"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -18831,6 +18920,7 @@ msgid "Media Pla~yer"
msgstr "Медиа ~тоглуулагч"
#: GenericCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:InsertAVMedia\n"
@@ -18984,6 +19074,7 @@ msgid "Set Focus in Combo Box"
msgstr ""
#: GenericCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:MacroOrganizer\n"
@@ -18993,6 +19084,7 @@ msgid "%PRODUCTNAME Basic Macro Organizer..."
msgstr "%PRODUCTNAME Basic макро зохицуулагч"
#: GenericCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:SendMailDocAsMS\n"
@@ -19002,6 +19094,7 @@ msgid "E-mail as ~Microsoft Format..."
msgstr "~Майкрософт Ворд үүсгэн имэйлээр"
#: GenericCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:SendMailDocAsOOo\n"
@@ -19044,7 +19137,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Line and Filling"
-msgstr "Шугам ба дүүргэлт"
+msgstr "Шулуун ба дүүргэлт"
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -19053,7 +19146,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "3D-Objects"
-msgstr "3D-Объект"
+msgstr "3D-Объектууд"
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -19116,7 +19209,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Circles and Ovals"
-msgstr "Тойрог ба зууван"
+msgstr "Дугуй ба зууван"
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -19305,7 +19398,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Rectangles"
-msgstr "Тэгш өнцөгт"
+msgstr "Тэгш өнцөгтүүд"
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -19359,7 +19452,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Text Formatting"
-msgstr "Бичвэрийн хэлбэр"
+msgstr "Бичвэр хэлбэржүүлэлт"
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -19395,7 +19488,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Gluepoints"
-msgstr "Бэхэлгээ цэг"
+msgstr "Хяналтын цэгүүд"
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -19481,6 +19574,7 @@ msgid "Layouts"
msgstr "Загварууд"
#: ImpressWindowState.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
"..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolpanel/DrawingFramework/TableDesign\n"
@@ -19490,6 +19584,7 @@ msgid "Table Design"
msgstr "Хүснэгт зохиомж..."
#: ImpressWindowState.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
"..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolpanel/DrawingFramework/CustomAnimations\n"
@@ -19508,6 +19603,7 @@ msgid "Slide Transition"
msgstr "Слайдын шилжилт"
#: ImpressWindowState.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
"..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/optimizetablebar\n"
@@ -19517,6 +19613,7 @@ msgid "Optimize"
msgstr "Оновчлох"
#: ImpressWindowState.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
"..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/findbar\n"
@@ -19706,6 +19803,7 @@ msgid "0.5"
msgstr "0.5"
#: MathCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"MathCommands.xcu\n"
"..MathCommands.UserInterface.Commands..uno:View100\n"
@@ -19715,6 +19813,7 @@ msgid "Zoom 100%"
msgstr "Масштаб 100%"
#: MathCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"MathCommands.xcu\n"
"..MathCommands.UserInterface.Commands..uno:View200\n"
@@ -19832,6 +19931,7 @@ msgid "Page Header/Footer"
msgstr ""
#: ReportCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:ShowRuler\n"
@@ -19859,15 +19959,17 @@ msgid "~Add Field"
msgstr ""
#: ReportCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:ConditionalFormatting\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Conditional Formatting..."
-msgstr ""
+msgstr "~Нөхцөлт хэлбэржүүлэлт..."
#: ReportCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:PageDialog\n"
@@ -19877,6 +19979,7 @@ msgid "Page Settings"
msgstr "Хуудасны тохиргоо"
#: ReportCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:PageDialog\n"
@@ -19886,31 +19989,34 @@ msgid "~Page..."
msgstr "~Хуудас..."
#: ReportCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:ResetAttributes\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Clear Direct Formatting"
-msgstr ""
+msgstr "Хэлбэржүүлэлтийг арилгах"
#: ReportCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertPageNumberField\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Page Numbers..."
-msgstr ""
+msgstr "Хуудасны ~дугаар..."
#: ReportCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertDateTimeField\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Date and Time..."
-msgstr ""
+msgstr "Огноо ба ~цаг..."
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -19931,6 +20037,7 @@ msgid "~Subreport in New Window..."
msgstr ""
#: ReportCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:FontColor\n"
@@ -19940,6 +20047,7 @@ msgid "Font Color"
msgstr "Фонтын өнгө"
#: ReportCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:GridMenu\n"
@@ -19958,6 +20066,7 @@ msgid "~Column Header/Footer"
msgstr ""
#: ReportCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:PasteSpecial\n"
@@ -19991,7 +20100,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Text Document"
-msgstr "Бичвэр баримт"
+msgstr ""
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -20048,6 +20157,7 @@ msgid "Fit to greatest height"
msgstr ""
#: ReportCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:ControlProperties\n"
@@ -20057,13 +20167,14 @@ msgid "Properties"
msgstr "Тодруулга"
#: ReportCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:Distribution\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Distribution..."
-msgstr "Тархац..."
+msgstr "~Тархац..."
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -20156,22 +20267,24 @@ msgid "Shape Arrange"
msgstr ""
#: ReportCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:EditControlMenu\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Control"
-msgstr "Хяналт"
+msgstr "Контролууд"
#: ReportCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:AlignmentMenu\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Alignment"
-msgstr "Жигдрүүлэлт"
+msgstr "~Жигдрүүлэлт"
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -20180,7 +20293,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Resize"
-msgstr "Хэмжээ өөрчлөх"
+msgstr ""
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -20201,15 +20314,17 @@ msgid "Report Controls"
msgstr ""
#: ReportCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:ShapesMenu\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Shapes"
-msgstr "Дүрсүүд"
+msgstr "~Дүрс"
#: ReportCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:BasicShapesMenu\n"
@@ -20219,6 +20334,7 @@ msgid "Basic Shapes"
msgstr "Үндсэн дүрсүүд"
#: ReportCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:SymbolShapesMenu\n"
@@ -20270,7 +20386,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Section"
-msgstr "Хэсэг"
+msgstr ""
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -20279,7 +20395,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Shrink"
-msgstr "Shrink"
+msgstr ""
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -20309,6 +20425,7 @@ msgid "Report Output Format"
msgstr ""
#: ReportCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
".ReportCommands.UserInterface.Popups..uno:SnapLinesMenu\n"
@@ -20327,6 +20444,7 @@ msgid "Object Resizing"
msgstr ""
#: ReportCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
".ReportCommands.UserInterface.Popups..uno:ArrangeMenu\n"
@@ -20336,6 +20454,7 @@ msgid "A~rrange"
msgstr "~Өрөлт"
#: Sidebar.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
"..Sidebar.Content.DeckList.PropertyDeck\n"
@@ -20345,15 +20464,17 @@ msgid "Properties"
msgstr "Тодруулга"
#: Sidebar.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
"..Sidebar.Content.DeckList.GalleryDeck\n"
"Title\n"
"value.text"
msgid "Gallery"
-msgstr "Галерей"
+msgstr "~Галерей"
#: Sidebar.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
"..Sidebar.Content.DeckList.ImpressMasterPagesDeck\n"
@@ -20363,6 +20484,7 @@ msgid "Master Pages"
msgstr "Мастер хуудаснууд"
#: Sidebar.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
"..Sidebar.Content.DeckList.ImpressAnimationEffects\n"
@@ -20372,6 +20494,7 @@ msgid "Custom Animation"
msgstr "Өөрийн хөдөлгөөн..."
#: Sidebar.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
"..Sidebar.Content.DeckList.SlideTransitionDeck\n"
@@ -20381,15 +20504,17 @@ msgid "Slide Transition"
msgstr "Слайдын шилжилт"
#: Sidebar.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
"..Sidebar.Content.DeckList.NavigatorDeck\n"
"Title\n"
"value.text"
msgid "Navigator"
-msgstr "Жолооч"
+msgstr "~Жолоодлого"
#: Sidebar.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
"..Sidebar.Content.DeckList.StyleListDeck\n"
@@ -20399,6 +20524,7 @@ msgid "Styles and Formatting"
msgstr "Загвар ба хэлбэржүүлэлт"
#: Sidebar.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
"..Sidebar.Content.DeckList.FunctionsDeck\n"
@@ -20413,8 +20539,8 @@ msgctxt ""
"..Sidebar.Content.PanelList.TextPropertyPanel\n"
"Title\n"
"value.text"
-msgid "Text"
-msgstr "Бичвэр"
+msgid "Character"
+msgstr ""
#: Sidebar.xcu
msgctxt ""
@@ -20432,7 +20558,7 @@ msgctxt ""
"Title\n"
"value.text"
msgid "Page"
-msgstr "Хуудас"
+msgstr ""
#: Sidebar.xcu
msgctxt ""
@@ -20450,9 +20576,10 @@ msgctxt ""
"Title\n"
"value.text"
msgid "Area"
-msgstr "Муж"
+msgstr ""
#: Sidebar.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
"..Sidebar.Content.PanelList.LinePropertyPanel\n"
@@ -20462,24 +20589,27 @@ msgid "Line"
msgstr "Шулуун"
#: Sidebar.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
"..Sidebar.Content.PanelList.GalleryPanel\n"
"Title\n"
"value.text"
msgid "Gallery"
-msgstr "Галерей"
+msgstr "~Галерей"
#: Sidebar.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
"..Sidebar.Content.PanelList.PosSizePropertyPanel\n"
"Title\n"
"value.text"
msgid "Position and Size"
-msgstr ""
+msgstr "~Байрлал ба хэмжээ..."
#: Sidebar.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
"..Sidebar.Content.PanelList.GraphicPropertyPanel\n"
@@ -20489,6 +20619,7 @@ msgid "Graphic"
msgstr "График"
#: Sidebar.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
"..Sidebar.Content.PanelList.Impress1\n"
@@ -20504,7 +20635,7 @@ msgctxt ""
"Title\n"
"value.text"
msgid "Used in This Presentation"
-msgstr "Энэ үзүүлэнд ашиглагдсан"
+msgstr ""
#: Sidebar.xcu
msgctxt ""
@@ -20513,7 +20644,7 @@ msgctxt ""
"Title\n"
"value.text"
msgid "Recently Used"
-msgstr "Саяхан ашигласан"
+msgstr ""
#: Sidebar.xcu
msgctxt ""
@@ -20522,9 +20653,10 @@ msgctxt ""
"Title\n"
"value.text"
msgid "Available for Use"
-msgstr "Ашиглах боломжтой"
+msgstr ""
#: Sidebar.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
"..Sidebar.Content.PanelList.Impress5\n"
@@ -20534,6 +20666,7 @@ msgid "Custom Animation"
msgstr "Өөрийн хөдөлгөөн..."
#: Sidebar.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
"..Sidebar.Content.PanelList.Impress6\n"
@@ -20543,6 +20676,7 @@ msgid "Slide Transition"
msgstr "Слайдын шилжилт"
#: Sidebar.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
"..Sidebar.Content.PanelList.Impress7\n"
@@ -20561,13 +20695,14 @@ msgid "Empty"
msgstr ""
#: Sidebar.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
"..Sidebar.Content.PanelList.AlignmentPropertyPanel\n"
"Title\n"
"value.text"
msgid "Alignment"
-msgstr "Жигдрүүлэлт"
+msgstr "~Жигдрүүлэлт"
#: Sidebar.xcu
msgctxt ""
@@ -20579,13 +20714,14 @@ msgid "Cell Appearance"
msgstr ""
#: Sidebar.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
"..Sidebar.Content.PanelList.NumberFormatPropertyPanel\n"
"Title\n"
"value.text"
msgid "Number Format"
-msgstr ""
+msgstr "Тооны хэлбэр..."
#: Sidebar.xcu
msgctxt ""
@@ -20594,45 +20730,50 @@ msgctxt ""
"Title\n"
"value.text"
msgid "Paragraph"
-msgstr "Параграф"
+msgstr ""
#: Sidebar.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
"..Sidebar.Content.PanelList.WrapPropertyPanel\n"
"Title\n"
"value.text"
msgid "Wrap"
-msgstr "Мөр ороох"
+msgstr "~Нугалах"
#: Sidebar.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
"..Sidebar.Content.PanelList.SwNavigatorPanel\n"
"Title\n"
"value.text"
msgid "Navigator"
-msgstr "Жолооч"
+msgstr "~Жолоодлого"
#: Sidebar.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
"..Sidebar.Content.PanelList.ScNavigatorPanel\n"
"Title\n"
"value.text"
msgid "Navigator"
-msgstr "Жолооч"
+msgstr "~Жолоодлого"
#: Sidebar.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
"..Sidebar.Content.PanelList.SdNavigatorPanel\n"
"Title\n"
"value.text"
msgid "Navigator"
-msgstr "Жолооч"
+msgstr "~Жолоодлого"
#: Sidebar.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
"..Sidebar.Content.PanelList.StyleListPanel\n"
@@ -20642,6 +20783,7 @@ msgid "Styles and Formatting"
msgstr "Загвар ба хэлбэржүүлэлт"
#: Sidebar.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
"..Sidebar.Content.PanelList.FunctionsPanel\n"
@@ -20747,7 +20889,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Load URL"
-msgstr "Хаяг (URL) ачаалах"
+msgstr "URL ачаалах"
#: StartModuleCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -20765,7 +20907,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Print..."
-msgstr "Хэв~лэх..."
+msgstr "Хэ~влэх..."
#: StartModuleCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -20774,7 +20916,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "P~rinter Settings..."
-msgstr "Хэ~влэгчийн тохиргоо..."
+msgstr "Хэв~лэгчийн тохиргоо..."
#: StartModuleCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -20783,7 +20925,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "E~xit"
-msgstr "Га~рах"
+msgstr "~Гарах"
#: StartModuleCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -20792,7 +20934,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Save"
-msgstr "Ха~дгалах"
+msgstr "~Хадгалах"
#: StartModuleCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -20810,7 +20952,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Document as ~E-mail..."
-msgstr "Баримтыг ~имэйлээр..."
+msgstr "Баримтуудыг ~Имэйлээр..."
#: StartModuleCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -20822,6 +20964,7 @@ msgid "Propert~ies..."
msgstr "~Тодруулга..."
#: StartModuleCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"StartModuleCommands.xcu\n"
"..StartModuleCommands.UserInterface.Commands..uno:Undo\n"
@@ -20873,7 +21016,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Tools"
-msgstr "Хэрэ~гсэл"
+msgstr "~Хэрэгсэл"
#: StartModuleCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -20882,7 +21025,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~View"
-msgstr "Х~арагдац"
+msgstr "~Харагдац"
#: StartModuleCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -20957,24 +21100,13 @@ msgid "~Hidden Paragraphs"
msgstr "~Далд параграфууд"
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ShowAnnotations\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Comments"
-msgstr ""
-"#-#-#-#-# config.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Тэмдэглэлүүд\n"
-"#-#-#-#-# navipi.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Зөвлөмж\n"
-"#-#-#-#-# dialog.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Тайлбарууд\n"
-"#-#-#-#-# res.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Сэтгэгдэл\n"
-"#-#-#-#-# xsltdialog.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Тайлбарууд"
+msgstr "Тэмдэглэл"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -21148,6 +21280,7 @@ msgid "~Protect Records..."
msgstr "Бичлэг ~хамгаалах..."
#: WriterCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:RejectTracedChange\n"
@@ -21157,6 +21290,7 @@ msgid "Reject Change"
msgstr "Өөрчлөлтийг татгалзах: $1"
#: WriterCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:AcceptTracedChange\n"
@@ -21175,6 +21309,7 @@ msgid "~Next Change"
msgstr ""
#: WriterCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:PreviousTrackedChange\n"
@@ -21202,6 +21337,7 @@ msgid "~Record"
msgstr "~Бичлэг"
#: WriterCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ShowTrackedChanges\n"
@@ -21310,6 +21446,7 @@ msgid "Copy Hyperlink Location"
msgstr ""
#: WriterCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:AcceptChange\n"
@@ -21319,6 +21456,7 @@ msgid "Accept Change"
msgstr "Өөрчлөлтийг зөвшөөрөх: $1"
#: WriterCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:RejectChange\n"
@@ -21589,6 +21727,7 @@ msgid "To ~Frame"
msgstr "Блок ~руу"
#: WriterCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertObjectStarMath\n"
@@ -21987,15 +22126,6 @@ msgstr "Тоймыг ~клипборд руу"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
-"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:FlipVertical\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Flip Horizontally"
-msgstr "Хэвтээгээр эргүүлэх"
-
-#: WriterCommands.xcu
-msgctxt ""
-"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:RotateLeft\n"
"Label\n"
"value.text"
@@ -22300,6 +22430,7 @@ msgid "~Footnotes/Endnotes..."
msgstr "~Зүүлт..."
#: WriterCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ResetAttributes\n"
@@ -22597,6 +22728,7 @@ msgid "~Table"
msgstr "~Хүснэгт"
#: WriterCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:SplitCell\n"
@@ -23731,6 +23863,7 @@ msgid "Flip Graphics on Even Pages"
msgstr "Тэгш дугаартай хуудаснууд дахь графикуудыг эргүүлэх"
#: WriterCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:SplitTable\n"
@@ -24807,6 +24940,7 @@ msgid "Standard"
msgstr "Стандарт"
#: WriterGlobalWindowState.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterGlobalWindowState.xcu\n"
"..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/findbar\n"
@@ -25347,6 +25481,7 @@ msgid "OLE-Object"
msgstr "OLE объект"
#: WriterReportWindowState.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterReportWindowState.xcu\n"
"..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/optimizetablebar\n"
@@ -25491,6 +25626,7 @@ msgid "Standard"
msgstr "Стандарт"
#: WriterWebWindowState.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterWebWindowState.xcu\n"
"..WriterWebWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/findbar\n"
@@ -25788,6 +25924,7 @@ msgid "Standard"
msgstr "Стандарт"
#: WriterWindowState.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterWindowState.xcu\n"
"..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/findbar\n"
@@ -26148,6 +26285,7 @@ msgid "Standard"
msgstr "Стандарт"
#: XFormsWindowState.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"XFormsWindowState.xcu\n"
"..XFormsWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/findbar\n"
diff --git a/source/mn/officecfg/registry/data/org/openoffice/TypeDetection.po b/source/mn/officecfg/registry/data/org/openoffice/TypeDetection.po
index 666cf7e7f29..a12e0dd0708 100644
--- a/source/mn/officecfg/registry/data/org/openoffice/TypeDetection.po
+++ b/source/mn/officecfg/registry/data/org/openoffice/TypeDetection.po
@@ -4,15 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-12-26 10:19+0000\n"
+"Last-Translator: Badral <s_badral@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: mn\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1356517173.0\n"
#: Filter.xcu
msgctxt ""
@@ -24,13 +26,14 @@ msgid "ODF Database Report"
msgstr ""
#: Filter.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"Filter.xcu\n"
".Filter.Filters.StarOffice XML (Base) Report Chart\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "%productname% %formatversion% Report Chart"
-msgstr ""
+msgstr "%productname% %formatversion% диаграмм"
#: Types.xcu
msgctxt ""