diff options
author | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2016-12-23 20:43:41 +0100 |
---|---|---|
committer | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2016-12-23 20:58:48 +0100 |
commit | 49beaeb5bc72a9a5e2102cceaff12e2140073434 (patch) | |
tree | 569890f8fb2f55a0759ca83b00e6eb031ddb0e6f /source/mn/sc | |
parent | c950e18b339a369fa805ac4d34b2ae0f1e0fd82f (diff) |
update translations for 5.3.0 rc1
and force-fix errors using pocheck
Change-Id: I576a654d96527a246b6a334a33f3a2e2f1adcc2e
Diffstat (limited to 'source/mn/sc')
-rw-r--r-- | source/mn/sc/source/ui/src.po | 677 |
1 files changed, 671 insertions, 6 deletions
diff --git a/source/mn/sc/source/ui/src.po b/source/mn/sc/source/ui/src.po index 03c035554e4..35fa05dd4ce 100644 --- a/source/mn/sc/source/ui/src.po +++ b/source/mn/sc/source/ui/src.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-12-01 12:11+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-07-05 03:34+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-12-10 23:38+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2016-12-23 16:10+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: mn\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1467689670.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1482509433.000000\n" #: filter.src #, fuzzy @@ -9787,8 +9787,8 @@ msgctxt "" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SUM_IF\n" "1\n" "string.text" -msgid "Totals the arguments that meet the conditions." -msgstr "Нөхцөлд таарах аргументуудын нийт дүн." +msgid "Totals the arguments that meet the condition." +msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -25920,3 +25920,668 @@ msgctxt "" "string.text" msgid "Collapse Formula Bar" msgstr "" + +msgctxt "" +"globstr.src\n" +"RID_GLOBSTR\n" +"STR_PIVOTFUNC_SUM\n" +"string.text" +msgid "SUM" +msgstr "SUM" + +msgctxt "" +"globstr.src\n" +"RID_GLOBSTR\n" +"STR_PIVOTFUNC_COUNT\n" +"string.text" +msgid "COUNT" +msgstr "COUNT" + +msgctxt "" +"globstr.src\n" +"RID_GLOBSTR\n" +"STR_PIVOTFUNC_AVG\n" +"string.text" +msgid "AVERAGE" +msgstr "AVERAGE" + +msgctxt "" +"globstr.src\n" +"RID_GLOBSTR\n" +"STR_PIVOTFUNC_MAX\n" +"string.text" +msgid "MAX" +msgstr "MAX" + +msgctxt "" +"globstr.src\n" +"RID_GLOBSTR\n" +"STR_PIVOTFUNC_MIN\n" +"string.text" +msgid "MIN" +msgstr "MIN" + +msgctxt "" +"globstr.src\n" +"RID_GLOBSTR\n" +"STR_PIVOTFUNC_PROD\n" +"string.text" +msgid "PRODUCT" +msgstr "PRODUCT" + +msgctxt "" +"globstr.src\n" +"RID_GLOBSTR\n" +"STR_PIVOTFUNC_COUNT2\n" +"string.text" +msgid "COUNTA" +msgstr "COUNTA" + +msgctxt "" +"globstr.src\n" +"RID_GLOBSTR\n" +"STR_PIVOTFUNC_STDDEV2\n" +"string.text" +msgid "STDEVP" +msgstr "STDEVP" + +msgctxt "" +"globstr.src\n" +"RID_GLOBSTR\n" +"STR_PIVOTFUNC_VAR\n" +"string.text" +msgid "VAR" +msgstr "VAR" + +msgctxt "" +"globstr.src\n" +"RID_GLOBSTR\n" +"STR_PIVOTFUNC_VAR2\n" +"string.text" +msgid "VARP" +msgstr "VARP" + +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SUM_IF\n" +"1\n" +"string.text" +msgid "Totals the arguments that meet the conditions." +msgstr "Нөхцөлд таарах аргументуудын нийт дүн." + +#, fuzzy +msgctxt "" +"condformatdlg.src\n" +"RID_COND_ENTRY\n" +"STR_CONDITION\n" +"string.text" +msgid "Condition " +msgstr "Нөхцөл" + +msgctxt "" +"condformatdlg.src\n" +"RID_COND_ENTRY.LB_CELLIS_TYPE\n" +"equal to\n" +"stringlist.text" +msgid "equal to" +msgstr "тэнцүү" + +msgctxt "" +"condformatdlg.src\n" +"RID_COND_ENTRY.LB_CELLIS_TYPE\n" +"less than\n" +"stringlist.text" +msgid "less than" +msgstr "бага" + +msgctxt "" +"condformatdlg.src\n" +"RID_COND_ENTRY.LB_CELLIS_TYPE\n" +"greater than\n" +"stringlist.text" +msgid "greater than" +msgstr "их" + +msgctxt "" +"condformatdlg.src\n" +"RID_COND_ENTRY.LB_CELLIS_TYPE\n" +"less than or equal to\n" +"stringlist.text" +msgid "less than or equal to" +msgstr "бага буюу тэнцүү" + +msgctxt "" +"condformatdlg.src\n" +"RID_COND_ENTRY.LB_CELLIS_TYPE\n" +"greater than or equal to\n" +"stringlist.text" +msgid "greater than or equal to" +msgstr "их буюу тэнцүү" + +msgctxt "" +"condformatdlg.src\n" +"RID_COND_ENTRY.LB_CELLIS_TYPE\n" +"not equal to\n" +"stringlist.text" +msgid "not equal to" +msgstr "тэнцүү биш" + +msgctxt "" +"condformatdlg.src\n" +"RID_COND_ENTRY.LB_CELLIS_TYPE\n" +"Error\n" +"stringlist.text" +msgid "Error" +msgstr "Алдаа" + +msgctxt "" +"condformatdlg.src\n" +"RID_COND_ENTRY\n" +"FT_STYLE\n" +"fixedtext.text" +msgid "Apply Style" +msgstr "Хэлбэр олгох" + +msgctxt "" +"condformatdlg.src\n" +"RID_COND_ENTRY.LB_TYPE_COL_SCALE_MIN\n" +"Percent\n" +"stringlist.text" +msgid "Percent" +msgstr "Хувь" + +msgctxt "" +"condformatdlg.src\n" +"RID_COND_ENTRY.LB_TYPE_COL_SCALE_MIN\n" +"Formula\n" +"stringlist.text" +msgid "Formula" +msgstr "~Томьёо" + +#, fuzzy +msgctxt "" +"condformatdlg.src\n" +"RID_COND_ENTRY.LB_TYPE_COL_SCALE_MIDDLE\n" +"Automatic\n" +"stringlist.text" +msgid "Automatic" +msgstr "Автоматаар" + +msgctxt "" +"condformatdlg.src\n" +"RID_COND_ENTRY.LB_TYPE_COL_SCALE_MIDDLE\n" +"Min\n" +"stringlist.text" +msgid "Min" +msgstr "Х/б" + +msgctxt "" +"condformatdlg.src\n" +"RID_COND_ENTRY.LB_TYPE_COL_SCALE_MIDDLE\n" +"Max\n" +"stringlist.text" +msgid "Max" +msgstr "Х/и" + +msgctxt "" +"condformatdlg.src\n" +"RID_COND_ENTRY.LB_TYPE_COL_SCALE_MIDDLE\n" +"Value\n" +"stringlist.text" +msgid "Value" +msgstr "Утга" + +msgctxt "" +"condformatdlg.src\n" +"RID_COND_ENTRY.LB_TYPE_COL_SCALE_MIDDLE\n" +"Percent\n" +"stringlist.text" +msgid "Percent" +msgstr "Хувь" + +msgctxt "" +"condformatdlg.src\n" +"RID_COND_ENTRY.LB_TYPE_COL_SCALE_MIDDLE\n" +"Formula\n" +"stringlist.text" +msgid "Formula" +msgstr "~Томьёо" + +#, fuzzy +msgctxt "" +"condformatdlg.src\n" +"RID_COND_ENTRY.LB_TYPE_COL_SCALE_MAX\n" +"Automatic\n" +"stringlist.text" +msgid "Automatic" +msgstr "Автоматаар" + +msgctxt "" +"condformatdlg.src\n" +"RID_COND_ENTRY.LB_TYPE_COL_SCALE_MAX\n" +"Min\n" +"stringlist.text" +msgid "Min" +msgstr "Х/б" + +msgctxt "" +"condformatdlg.src\n" +"RID_COND_ENTRY.LB_TYPE_COL_SCALE_MAX\n" +"Max\n" +"stringlist.text" +msgid "Max" +msgstr "Х/и" + +msgctxt "" +"condformatdlg.src\n" +"RID_COND_ENTRY.LB_TYPE_COL_SCALE_MAX\n" +"Value\n" +"stringlist.text" +msgid "Value" +msgstr "Утга" + +msgctxt "" +"condformatdlg.src\n" +"RID_COND_ENTRY.LB_TYPE_COL_SCALE_MAX\n" +"Percent\n" +"stringlist.text" +msgid "Percent" +msgstr "Хувь" + +msgctxt "" +"condformatdlg.src\n" +"RID_COND_ENTRY.LB_TYPE_COL_SCALE_MAX\n" +"Formula\n" +"stringlist.text" +msgid "Formula" +msgstr "~Томьёо" + +msgctxt "" +"condformatdlg.src\n" +"RID_COND_ENTRY\n" +"WD_PREVIEW\n" +"window.text" +msgid "Example" +msgstr "Жишээ" + +msgctxt "" +"condformatdlg.src\n" +"RID_COND_ENTRY.LB_DATE_TYPE\n" +"Today\n" +"stringlist.text" +msgid "Today" +msgstr "Өнөөдөр" + +msgctxt "" +"condformatdlg.src\n" +"RID_ICON_SET_ENTRY.LB_ICON_SET_ENTRY_TYPE\n" +"Value\n" +"stringlist.text" +msgid "Value" +msgstr "Утга" + +msgctxt "" +"condformatdlg.src\n" +"RID_ICON_SET_ENTRY.LB_ICON_SET_ENTRY_TYPE\n" +"Percent\n" +"stringlist.text" +msgid "Percent" +msgstr "Хувь" + +msgctxt "" +"condformatdlg.src\n" +"RID_ICON_SET_ENTRY.LB_ICON_SET_ENTRY_TYPE\n" +"Formula\n" +"stringlist.text" +msgid "Formula" +msgstr "~Томьёо" + +msgctxt "" +"globstr.src\n" +"RID_GLOBSTR\n" +"STR_DATABASE_ABORTED\n" +"string.text" +msgid "Database import terminated." +msgstr "Өгөгдлийн сан оруулалт төгслөө." + +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_EFFECTIVE\n" +"1\n" +"string.text" +msgid "Calculates the annual net interest rate for a nominal interest rate." +msgstr "Нэрэлсэн хүүний түвшинд зориулж жилийн цэвэр хүүний түвшинг тооцоолно. " + +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_EFFECTIVE\n" +"2\n" +"string.text" +msgid "NOM" +msgstr "NOM" + +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_EFFECTIVE\n" +"3\n" +"string.text" +msgid "Nominal Interest" +msgstr "Нэрлэсэн хүү" + +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_EFFECTIVE\n" +"5\n" +"string.text" +msgid "Periods. The number of interest payments per year." +msgstr "Мөчлөг. Жил тутмын төлбөрийн хүүгийн тоо." + +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DURATION\n" +"1\n" +"string.text" +msgid "Duration. Calculates the number of periods required by an investment to attain the desired value." +msgstr "Үргэлжлэх хугацаа. Товлосон үнэд хүрэхийн Calculates the number of periods required by an investment to attain the desired value." + +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DURATION\n" +"2\n" +"string.text" +msgid "RATE" +msgstr "RATE" + +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DURATION\n" +"3\n" +"string.text" +msgid "The constant rate of interest." +msgstr "Хүүгийн тогтмол төвшин." + +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DURATION\n" +"4\n" +"string.text" +msgid "pv" +msgstr "оү" + +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DURATION\n" +"5\n" +"string.text" +msgid "The present value. The current value of the investment." +msgstr "Одоогийн үнэлгээ. Хөрөнгө оруулалтын одоогийн үнэлгээ." + +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DURATION\n" +"6\n" +"string.text" +msgid "FV" +msgstr "ИҮ" + +#, fuzzy +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CONVERT\n" +"1\n" +"string.text" +msgid "Converts a value according to a conversion table in the configuration (main.xcd)." +msgstr "Утгыг тохиргоонд (calc.xcu) буй хувиргалтын хүснэгтээр хөрвүүлнэ." + +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CONVERT\n" +"2\n" +"string.text" +msgid "value" +msgstr "утга" + +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CONVERT\n" +"4\n" +"string.text" +msgid "text" +msgstr "бичвэр" + +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CONVERT\n" +"5\n" +"string.text" +msgid "Unit from which something is converted, case-sensitive." +msgstr "Хөрвүүлэлтийн товлосон нэгж, том жижиг бичлэг хамаатай." + +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CONVERT\n" +"6\n" +"string.text" +msgid "text" +msgstr "бичвэр" + +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CONVERT\n" +"7\n" +"string.text" +msgid "Unit into which something is converted, case-sensitive." +msgstr "Хөрвүүлэлтийн товлосон нэгж, том жижиг бичлэг хамаатай." + +#, fuzzy +msgctxt "" +"scstring.src\n" +"SCSTR_STDFILTER\n" +"string.text" +msgid "~Standard Filter..." +msgstr "Стандарт шүүлтүүр..." + +msgctxt "" +"scstring.src\n" +"SCSTR_PRINT_OPTIONS\n" +"Pages\n" +"itemlist.text" +msgid "Pages" +msgstr "Хуудас" + +msgctxt "" +"scstring.src\n" +"SCSTR_PRINT_OPTIONS\n" +"Print content\n" +"itemlist.text" +msgid "Print content" +msgstr "Жагсаалтын агуулга " + +msgctxt "" +"scstring.src\n" +"SCSTR_PRINT_OPTIONS\n" +"~Selected sheets\n" +"itemlist.text" +msgid "~Selected sheets" +msgstr "~Сонгосон хүснэгт" + +msgctxt "" +"scstring.src\n" +"SCSTR_PRINT_OPTIONS\n" +"Selected cells\n" +"itemlist.text" +msgid "Selected cells" +msgstr "Сонгосон нүд" + +msgctxt "" +"scstring.src\n" +"SCSTR_PRINT_OPTIONS\n" +"All ~pages\n" +"itemlist.text" +msgid "All ~pages" +msgstr "Бүх хуудас" + +msgctxt "" +"scstring.src\n" +"SCSTR_PRINT_OPTIONS\n" +"Pa~ges\n" +"itemlist.text" +msgid "Pa~ges" +msgstr "Хуудас" + +#, fuzzy +msgctxt "" +"scstring.src\n" +"SCSTR_PRINT_OPTIONS\n" +"%PRODUCTNAME %s\n" +"itemlist.text" +msgid "%PRODUCTNAME %s" +msgstr "%PRODUCTNAME %s" + +msgctxt "" +"scwarngs.src\n" +"RID_WRNHDLSC\n" +"ERRCODE_SC_EXPORT_WRN_ASCII & SH_MAX\n" +"string.text" +msgid "Only the active sheet could be saved." +msgstr "Зөвхөн идэвхтэй хүснэгт хадгалагдсан." + +msgctxt "" +"scwarngs.src\n" +"RID_WRNHDLSC\n" +"ERRCODE_SC_IMPORT_WRN_RNGOVRFLW & SH_MAX\n" +"string.text" +msgid "The number of rows exceeded the maximum. Additional rows were not imported!" +msgstr "Боломжит мөрийн дээд хязгаараас хэтэрлээ. Илүү гарсан мөрүүдийг оруулж ирсэнгүй!" + +#, fuzzy +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CONVERT\n" +"3\n" +"string.text" +msgid "The value to be converted." +msgstr "Хөрвүүлэх утга." + +#, fuzzy +msgctxt "" +"condformatdlg.src\n" +"RID_COND_ENTRY.LB_CELLIS_TYPE\n" +"not between\n" +"stringlist.text" +msgid "not between" +msgstr "хооронд биш" + +#, fuzzy +msgctxt "" +"condformatdlg.src\n" +"RID_COND_ENTRY.LB_TYPE\n" +"Cell value is\n" +"stringlist.text" +msgid "Cell value is" +msgstr "Нүдний утга нь" + +#, fuzzy +msgctxt "" +"condformatdlg.src\n" +"RID_COND_ENTRY.LB_TYPE_COL_SCALE_MIN\n" +"Automatic\n" +"stringlist.text" +msgid "Automatic" +msgstr "Автоматаар" + +msgctxt "" +"condformatdlg.src\n" +"RID_COND_ENTRY.LB_TYPE_COL_SCALE_MIN\n" +"Min\n" +"stringlist.text" +msgid "Min" +msgstr "Х/б" + +msgctxt "" +"condformatdlg.src\n" +"RID_COND_ENTRY.LB_TYPE_COL_SCALE_MIN\n" +"Value\n" +"stringlist.text" +msgid "Value" +msgstr "Утга" + +#, fuzzy +msgctxt "" +"condformatdlg.src\n" +"RID_COND_ENTRY.LB_CELLIS_TYPE\n" +"Contains\n" +"stringlist.text" +msgid "Contains" +msgstr "Агуулдаг" + +#, fuzzy +msgctxt "" +"condformatdlg.src\n" +"RID_COND_ENTRY.LB_CELLIS_TYPE\n" +"duplicate\n" +"stringlist.text" +msgid "duplicate" +msgstr "Хувилах" + +msgctxt "" +"condformatdlg.src\n" +"RID_COND_ENTRY.LB_TYPE_COL_SCALE_MIN\n" +"Max\n" +"stringlist.text" +msgid "Max" +msgstr "Х/и" + +#, fuzzy +msgctxt "" +"condformatdlg.src\n" +"RID_COND_ENTRY.LB_TYPE\n" +"Formula is\n" +"stringlist.text" +msgid "Formula is" +msgstr "Томьёо нь" + +#, fuzzy +msgctxt "" +"condformatdlg.src\n" +"RID_COND_ENTRY.LB_CELLIS_TYPE\n" +"between\n" +"stringlist.text" +msgid "between" +msgstr "хооронд" + +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DURATION\n" +"7\n" +"string.text" +msgid "The future value of the investment." +msgstr "Хөрөнгө оруулалтын ирээдүйн үнэ цэн." + +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_EFFECTIVE\n" +"4\n" +"string.text" +msgid "P" +msgstr "P" + +#: condformatdlg.src +msgctxt "" +"condformatdlg.src\n" +"RID_COND_ENTRY.LB_ICONSET_TYPE\n" +"5 Boxes\n" +"stringlist.text" +msgid "5 Boxes" +msgstr "" + +#: scfuncs.src +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_CEIL_MS\n" +"1\n" +"string.text" +msgid "" +"Rounds a number up to the nearest multiple of significance.\n" +"This function exists for interoperability with Microsoft Excel 2007 or older versions." +msgstr "" |