aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/mn/sd
diff options
context:
space:
mode:
authorAndras Timar <atimar@suse.com>2012-12-03 14:23:40 +0100
committerAndras Timar <atimar@suse.com>2012-12-03 14:23:40 +0100
commit9e3b72859ec7871fdb2884860b54fd2a8de30f3d (patch)
treeffb0efcd5efe600a13dddbc70e9b9328d2681f81 /source/mn/sd
parent965f3562a25b75fc3401d3b44ed96e2e5093ed72 (diff)
update translations for LibreOffice 4.0 beta1
Change-Id: I35e0bf7dfef1541f76508edb962e89bc5d78e339
Diffstat (limited to 'source/mn/sd')
-rw-r--r--source/mn/sd/source/core.po94
-rw-r--r--source/mn/sd/source/filter/html.po65
-rw-r--r--source/mn/sd/source/ui/accessibility.po14
-rw-r--r--source/mn/sd/source/ui/animations.po162
-rw-r--r--source/mn/sd/source/ui/annotations.po29
-rw-r--r--source/mn/sd/source/ui/app.po588
-rw-r--r--source/mn/sd/source/ui/dlg.po376
-rw-r--r--source/mn/sd/source/ui/slideshow.po20
-rw-r--r--source/mn/sd/source/ui/table.po12
-rw-r--r--source/mn/sd/source/ui/view.po55
-rw-r--r--source/mn/sd/uiconfig/sdraw/ui.po14
-rw-r--r--source/mn/sd/uiconfig/simpress/ui.po15
12 files changed, 23 insertions, 1421 deletions
diff --git a/source/mn/sd/source/core.po b/source/mn/sd/source/core.po
index d8bfcec0bb7..3e2bbbce9f4 100644
--- a/source/mn/sd/source/core.po
+++ b/source/mn/sd/source/core.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-12-15 15:07+0200\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. ]#{f
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt ""
msgid "Background"
msgstr "Дэвсгэр"
-#. 66kF
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -33,7 +31,6 @@ msgctxt ""
msgid "Background objects"
msgstr "Дэвсгэрийн объектүүд"
-#. W}|1
#: glob.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -43,7 +40,6 @@ msgctxt ""
msgid "Layout"
msgstr "Загвар"
-#. vsl(
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -52,7 +48,6 @@ msgctxt ""
msgid "Controls"
msgstr "Удирдлагууд"
-#. aeNU
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -61,7 +56,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dimension Lines"
msgstr "Хэмжээсийн шулуунууд"
-#. :Ptn
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -70,7 +64,6 @@ msgctxt ""
msgid "Slide"
msgstr "Слайд"
-#. BUL,
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -79,7 +72,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page"
msgstr "Хуудас"
-#. /W)3
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -88,7 +80,6 @@ msgctxt ""
msgid "Slide"
msgstr "Слайд"
-#. HZ~`
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -97,7 +88,6 @@ msgctxt ""
msgid "Background"
msgstr "Дэвсгэр"
-#. k9ij
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -106,7 +96,6 @@ msgctxt ""
msgid "(Notes)"
msgstr "(Тэмдэглэл)"
-#. 2/v1
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -115,7 +104,6 @@ msgctxt ""
msgid "Handouts"
msgstr "Тараах материалууд"
-#. e]ap
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -124,7 +112,6 @@ msgctxt ""
msgid "Click to edit the title text format"
msgstr "Гарчигийн бичвэрийн хэлбэржүүлэлтийг засах бол товш"
-#. f*bZ
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -133,7 +120,6 @@ msgctxt ""
msgid "Click to edit the outline text format"
msgstr "Бүдүүвчийн бичвэрийн хэлбэржүүлэлтийг засах бол товш"
-#. )g6%
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -142,7 +128,6 @@ msgctxt ""
msgid "Second Outline Level"
msgstr "Хоёрдугаар бүдүүвчийн төвшин"
-#. ZrP+
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -151,7 +136,6 @@ msgctxt ""
msgid "Third Outline Level"
msgstr "Гуравдугаар бүдүүвчийн төвшин"
-#. 7$[=
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -160,7 +144,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fourth Outline Level"
msgstr "Дөрөвдүгээр бүдүүвчийн төвшин"
-#. :IEu
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -169,7 +152,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fifth Outline Level"
msgstr "Тавдугаар бүдүүвчийн төвшин"
-#. fp@@
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -178,7 +160,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sixth Outline Level"
msgstr "Зургаадугаар бүдүүвчийн төвшин"
-#. fTo7
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -187,7 +168,6 @@ msgctxt ""
msgid "Seventh Outline Level"
msgstr "Долоодугаар бүдүүвчийн төвшин"
-#. (g0n
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -196,7 +176,6 @@ msgctxt ""
msgid "Eighth Outline Level"
msgstr "Наймдугаар бүдүүвчийн төвшин"
-#. @*rI
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -205,7 +184,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ninth Outline Level"
msgstr "Есдүгээр бүдүүвчийн төвшин"
-#. Sh~X
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -214,7 +192,6 @@ msgctxt ""
msgid "Click to move the slide"
msgstr "Слайдыг зөөх бол товшино уу"
-#. FLm4
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -223,7 +200,6 @@ msgctxt ""
msgid "Click to edit the notes format"
msgstr "Тэмдэглэлийн хэлбэржүүлэлтийг засах бол товш"
-#. Nf`a
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -232,7 +208,6 @@ msgctxt ""
msgid "Click to add title"
msgstr "Гарчиг нэмэх бол товшино уу"
-#. W_\_
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -241,7 +216,6 @@ msgctxt ""
msgid "Click to add text"
msgstr "Бүдүүвч нэмэх бол товшино уу"
-#. PRU*
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -250,7 +224,6 @@ msgctxt ""
msgid "Click to add text"
msgstr "Бичвэр нэмэх бол товшино уу"
-#. {Iak
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -259,7 +232,6 @@ msgctxt ""
msgid "Click to add notes"
msgstr "Тэмдэглэл нэмэх бол товшино уу"
-#. )ucu
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -268,7 +240,6 @@ msgctxt ""
msgid "Double-click to add graphics"
msgstr "График нэмэхийг хүсвэл давхар товш"
-#. #t}]
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -277,7 +248,6 @@ msgctxt ""
msgid "Double-click to add an object"
msgstr "Объект нэмэхийг хүсвэл давхар товш"
-#. K{g7
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -286,7 +256,6 @@ msgctxt ""
msgid "Double-click to add a chart"
msgstr "Диаграмм нэмэхийг хүсвэл давхар товш"
-#. mVc]
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -295,7 +264,6 @@ msgctxt ""
msgid "Double-click to add an organization chart"
msgstr "Байгууллагын диаграмм нэмэхийг хүсвэл давхар товш"
-#. oFLd
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -304,7 +272,6 @@ msgctxt ""
msgid "Double-click to add a spreadsheet"
msgstr "Хүснэгт нэмэхийг хүсвэл давхар товш"
-#. Zr==
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -313,7 +280,6 @@ msgctxt ""
msgid "Outline View"
msgstr "Бүдүүвч харагдац"
-#. `l}`
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -322,7 +288,6 @@ msgctxt ""
msgid "Drawing View"
msgstr "Зурах харагдац"
-#. BX`l
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -331,7 +296,6 @@ msgctxt ""
msgid "Presentation mode"
msgstr "Дэлгэцийн горим"
-#. .q*7
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -340,7 +304,6 @@ msgctxt ""
msgid "Preview Window"
msgstr "Нягтлан харах цонх"
-#. 6L?#
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -349,7 +312,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text Mode"
msgstr "Бичвэр горим"
-#. b*dk
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -358,7 +320,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document Mode"
msgstr "Баримтын горим"
-#. jj?y
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -367,7 +328,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bézier mode"
msgstr "Безе горим"
-#. H:cc
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -376,7 +336,6 @@ msgctxt ""
msgid "StarImpress 4.0"
msgstr "StarImpress 4.0"
-#. R5Av
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -385,7 +344,6 @@ msgctxt ""
msgid "Glue Points Mode"
msgstr "Бэхлэгдсэн цэгийн горим"
-#. yfz%
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -394,7 +352,6 @@ msgctxt ""
msgid "Default"
msgstr "Өгөгдмөл"
-#. |%sL
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -403,7 +360,6 @@ msgctxt ""
msgid "Title"
msgstr "Гарчиг"
-#. \0FX
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -412,7 +368,6 @@ msgctxt ""
msgid "Default"
msgstr "Өгөгдмөл"
-#. mk9b
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -421,7 +376,6 @@ msgctxt ""
msgid "The password is incorrect or the file is damaged."
msgstr "Нууц үг буруу эсвэл файл эвдэрсэн байна."
-#. TkUW
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -430,7 +384,6 @@ msgctxt ""
msgid "Move slides"
msgstr "Слайдуудыг зөөх"
-#. EvJ%
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -443,7 +396,6 @@ msgstr ""
"Хангалттай сул зай алга!\n"
"Үйлдэл цуцлагдана."
-#. `.9!
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -452,7 +404,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dimension Line"
msgstr "Хэмжээсийн шугам"
-#. Xu[K
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -461,7 +412,6 @@ msgctxt ""
msgid "Object with arrow"
msgstr "Сумтай объект"
-#. ?z1B
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -470,7 +420,6 @@ msgctxt ""
msgid "Object with shadow"
msgstr "Сүүдэртэй объект"
-#. }{fh
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -479,7 +428,6 @@ msgctxt ""
msgid "Object without fill"
msgstr "Дүүргэлтгүй объект"
-#. 14x@
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -488,7 +436,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text"
msgstr "Бичвэр"
-#. ;1sF
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -497,7 +444,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text body"
msgstr "Бичвэрийн бие"
-#. ATMt
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -506,7 +452,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text body justified"
msgstr "Бичвэрийн бие тэгшилэгдсэн"
-#. f--#
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -515,7 +460,6 @@ msgctxt ""
msgid "First line indent"
msgstr "Эхний догол мөр"
-#. #zM+
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -524,7 +468,6 @@ msgctxt ""
msgid "Title"
msgstr "Гарчиг"
-#. \/qi
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -533,7 +476,6 @@ msgctxt ""
msgid "Title1"
msgstr "Гарчиг1"
-#. o#os
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -542,7 +484,6 @@ msgctxt ""
msgid "Title2"
msgstr "Гарчиг2"
-#. cbGi
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -551,7 +492,6 @@ msgctxt ""
msgid "Heading"
msgstr "Гарчиг"
-#. @()F
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -560,7 +500,6 @@ msgctxt ""
msgid "Heading1"
msgstr "Гарчиг1"
-#. i06V
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -569,7 +508,6 @@ msgctxt ""
msgid "Heading2"
msgstr "Гарчиг2"
-#. m6N+
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -578,7 +516,6 @@ msgctxt ""
msgid "Blank template"
msgstr "Хоосон хэв"
-#. G8@@
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -587,7 +524,6 @@ msgctxt ""
msgid "Title"
msgstr "Гарчиг"
-#. \}d*
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -596,7 +532,6 @@ msgctxt ""
msgid "Subtitle"
msgstr "Дэд гарчиг"
-#. ;;fq
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -605,7 +540,6 @@ msgctxt ""
msgid "Outline"
msgstr "Бүдүүвч"
-#. fZP_
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -614,7 +548,6 @@ msgctxt ""
msgid "Background objects"
msgstr "Дэвсгэрийн объектууд"
-#. 0}/Q
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -623,7 +556,6 @@ msgctxt ""
msgid "Background"
msgstr "Дэвсгэр"
-#. @9AD
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -632,7 +564,6 @@ msgctxt ""
msgid "Notes"
msgstr "Тэмдэглэлүүд"
-#. \cv#
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -641,7 +572,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphics mode"
msgstr "Графикийн горим"
-#. qy@`
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -650,7 +580,6 @@ msgctxt ""
msgid "Media Playback"
msgstr "Медиа тоглуулах"
-#. $vkL
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -659,7 +588,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table"
msgstr "Хүснэгт"
-#. z+!q
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -668,7 +596,6 @@ msgctxt ""
msgid "Slide Sorter"
msgstr "Слайд эрэмбэлэгч"
-#. QqX*
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -677,7 +604,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tool Panel"
msgstr ""
-#. E=rD
#: glob.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -687,7 +613,6 @@ msgctxt ""
msgid "Slides"
msgstr "Слайд"
-#. N9VC
#: glob.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -697,7 +622,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pages"
msgstr "Хуудас"
-#. 8ZKb
#: glob.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -707,7 +631,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tasks"
msgstr "Даалгавар"
-#. h~ee
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -716,7 +639,6 @@ msgctxt ""
msgid "Master Pages"
msgstr "Мастер хуудаснууд"
-#. ,*gM
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -725,7 +647,6 @@ msgctxt ""
msgid "Layout"
msgstr "Загвар"
-#. 9(./
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -734,7 +655,6 @@ msgctxt ""
msgid "PowerPoint Import"
msgstr "Поверпойнт импорт"
-#. qYx~
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -743,7 +663,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arrow"
msgstr "Сум"
-#. 8fEf
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -752,7 +671,6 @@ msgctxt ""
msgid "Load Document"
msgstr "Баримт ачаалах"
-#. 0JVR
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -761,7 +679,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save Document"
msgstr "Баримт хадгалах"
-#. 1;7l
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -771,7 +688,6 @@ msgctxt ""
msgid "File format error found at $(ARG1)(row,col)."
msgstr "$(ARG1)(row,col) дээр файлын хэлбэржүүлэлтийн алдаа илэрсэн."
-#. BW/F
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -781,7 +697,6 @@ msgctxt ""
msgid "Format error discovered in the file in sub-document $(ARG1) at position $(ARG2)(row,col)."
msgstr "Файл доторх $(ARG1) дэд баримтын $(ARG2)(row,col) байрлалд хэлбэржүүлэлтийн алдаа илэрлээ."
-#. (+-\
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -791,7 +706,6 @@ msgctxt ""
msgid "Format error discovered in the file in sub-document $(ARG1) at position $(ARG2)(row,col)."
msgstr "Файл доторх $(ARG1) дэд баримтын $(ARG2)(row,col) байрлалд хэлбэржүүлэлтийн алдаа илэрлээ."
-#. Q$}{
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -800,7 +714,6 @@ msgctxt ""
msgid "3-D Settings"
msgstr "3-D тохиргоо"
-#. q[[L
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -809,7 +722,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fontwork"
msgstr "ФонтВорк"
-#. _mdD
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -818,7 +730,6 @@ msgctxt ""
msgid "Banding cell"
msgstr "Хоёрдогч нүд"
-#. c`_+
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -827,7 +738,6 @@ msgctxt ""
msgid "Header"
msgstr "Толгой"
-#. ,XUJ
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -836,7 +746,6 @@ msgctxt ""
msgid "Total line"
msgstr "Нийлбэрийн мөр"
-#. B/Zu
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -845,7 +754,6 @@ msgctxt ""
msgid "First column"
msgstr "Эхний багана"
-#. i%n%
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
diff --git a/source/mn/sd/source/filter/html.po b/source/mn/sd/source/filter/html.po
index 40057b5b6f5..57c16c33a6d 100644
--- a/source/mn/sd/source/filter/html.po
+++ b/source/mn/sd/source/filter/html.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-06 00:32+0200\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. 1U9W
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
@@ -25,7 +24,6 @@ msgctxt ""
msgid "Assign design"
msgstr "Дизайн олгох"
-#. hH/t
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
@@ -35,7 +33,6 @@ msgctxt ""
msgid "New design"
msgstr "Шинэ дизайн"
-#. 85jE
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
@@ -45,7 +42,6 @@ msgctxt ""
msgid "Existing design"
msgstr "Байгаа дизайн"
-#. GV|r
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
@@ -55,7 +51,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete Selected Design"
msgstr "Сонгосон дизайныг устга"
-#. bN=2
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
@@ -65,7 +60,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select an existing design or create a new one"
msgstr "Байгаа дизайн сонгох эсвэл шинийг үүсгэх"
-#. nbW3
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
@@ -75,7 +69,6 @@ msgctxt ""
msgid "Publication type"
msgstr "Хэвлэлтийн төрөл"
-#. }Ej5
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
@@ -85,7 +78,6 @@ msgctxt ""
msgid "Standard H~TML format"
msgstr "Стандарт H~TML формат"
-#. Di^q
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
@@ -95,7 +87,6 @@ msgctxt ""
msgid "Standard HTML with ~frames"
msgstr "~Хүрээтэй Стандарт HTML"
-#. /om`
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
@@ -105,7 +96,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Automatic"
msgstr "~Автоматаар"
-#. 6N\^
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
@@ -115,7 +105,6 @@ msgctxt ""
msgid "~WebCast"
msgstr "~WebCast"
-#. [T|\
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
@@ -125,7 +114,6 @@ msgctxt ""
msgid "Options"
msgstr "Тохиргоо"
-#. 9+D1
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
@@ -135,7 +123,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create title page"
msgstr "Нүүр хуудас үүсгэх"
-#. qJX\
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
@@ -145,7 +132,6 @@ msgctxt ""
msgid "Show notes"
msgstr "Тэмдэглэгээнүүд харуулах"
-#. O^qg
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
@@ -155,7 +141,6 @@ msgctxt ""
msgid "Advance slides"
msgstr "Слайд шилжилт"
-#. 9sp5
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
@@ -165,7 +150,6 @@ msgctxt ""
msgid "~As stated in document"
msgstr "~Баримтад тэмдэглэснээр"
-#. Z(:`
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
@@ -175,7 +159,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Automatic"
msgstr "~Автоматаар"
-#. 43]{
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
@@ -185,7 +168,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Slide view time:"
msgstr "~Үзүүлэн хуудас үзэх хугацаа:"
-#. N%S`
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
@@ -195,7 +177,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. !;(k
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
@@ -205,7 +186,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Duration of page"
msgstr "~Duration of page"
-#. gGZU
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
@@ -215,7 +195,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Endless"
msgstr "~Төгсгөлгүй"
-#. =(6W
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
@@ -225,7 +204,6 @@ msgctxt ""
msgid "WebCast"
msgstr "WebCast"
-#. GLvJ
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
@@ -235,7 +213,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Active Server Pages (ASP)"
msgstr "~Актив Сервер Паеж (ASP)"
-#. fZW$
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
@@ -245,7 +222,6 @@ msgctxt ""
msgid "Perl"
msgstr "Perl"
-#. +XqE
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
@@ -255,7 +231,6 @@ msgctxt ""
msgid "~URL for listeners"
msgstr "~Сонсогчдын Хаяг (URL)"
-#. .;:7
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
@@ -265,7 +240,6 @@ msgctxt ""
msgid "URL for ~presentation:"
msgstr "~Үзүүлэнгийн Хаяг (URL)"
-#. GT^v
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
@@ -275,7 +249,6 @@ msgctxt ""
msgid "URL for ~Perl scripts:"
msgstr "Perl ~скриптийн Хаяг (URL)"
-#. )w\n
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
@@ -285,7 +258,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save graphics as"
msgstr "Графикуудыг дараахаар хадгалах"
-#. G1HE
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
@@ -295,7 +267,6 @@ msgctxt ""
msgid "~PNG"
msgstr "~PNG"
-#. n3cC
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
@@ -305,7 +276,6 @@ msgctxt ""
msgid "~GIF"
msgstr "~GIF"
-#. lm[K
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
@@ -315,7 +285,6 @@ msgctxt ""
msgid "~JPG"
msgstr "~JPG"
-#. $`U2
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
@@ -325,7 +294,6 @@ msgctxt ""
msgid "Quality"
msgstr "Чанар"
-#. J|1,
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
@@ -335,7 +303,6 @@ msgctxt ""
msgid "Monitor resolution"
msgstr "Дэлгэцийн нарийвчлал"
-#. bp]a
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
@@ -345,7 +312,6 @@ msgctxt ""
msgid "Low resolution (~640x480 pixels)"
msgstr "Бага нарийвчлал (~640x480 пиксел)"
-#. D@~[
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
@@ -355,7 +321,6 @@ msgctxt ""
msgid "Medium resolution (~800x600 pixels)"
msgstr "Дундаж нарийвчлал (~800x600 пиксел)"
-#. k^4*
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
@@ -365,7 +330,6 @@ msgctxt ""
msgid "High resolution (~1024x768 pixels)"
msgstr "Өндөр нарийвчлал (~1024x768 пиксел)"
-#. eGH2
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
@@ -375,7 +339,6 @@ msgctxt ""
msgid "Effects"
msgstr "Эффектүүд"
-#. JSy9
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
@@ -385,7 +348,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Export sounds when slide advances"
msgstr "~Слайд шилжилтийн үед дуу ~гаргах"
-#. h%qO
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
@@ -395,7 +357,6 @@ msgctxt ""
msgid "Export ~hidden slides"
msgstr ""
-#. 5GSs
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
@@ -405,7 +366,6 @@ msgctxt ""
msgid "Information for the title page"
msgstr "Нүүр хуудсанд зориулсан мэдээлэл"
-#. rq\:
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
@@ -415,7 +375,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Author"
msgstr "~Зохиогч"
-#. Eot0
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
@@ -425,7 +384,6 @@ msgctxt ""
msgid "E-~mail address"
msgstr "~Имэйл хаяг"
-#. :D4)
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
@@ -435,7 +393,6 @@ msgctxt ""
msgid "Your hom~epage"
msgstr "~Таны вэб хуудас"
-#. [5eQ
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
@@ -445,7 +402,6 @@ msgctxt ""
msgid "Additional ~information"
msgstr "Нэмэлт ~мэдээлэл"
-#. *OG+
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
@@ -455,7 +411,6 @@ msgctxt ""
msgid "Link to a copy of the ~original presentation"
msgstr "~Жинхэнэ үзүүлэнгийн хуулбар руу холбох"
-#. arZ3
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
@@ -465,7 +420,6 @@ msgctxt ""
msgid "Note: 'Created with %PRODUCTNAME'"
msgstr "Санамж: '%PRODUCTNAME аар үүсгэгдлээ'"
-#. {vrG
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
@@ -475,7 +429,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select button style"
msgstr "Товчны загвараа сонго"
-#. k@bL
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
@@ -485,7 +438,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Text only"
msgstr "~Зөвхөн бичвэр"
-#. 49Z!
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
@@ -495,7 +447,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select color scheme"
msgstr "Өнгийн хослол сонгох"
-#. P?pC
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
@@ -505,7 +456,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Apply color scheme from document"
msgstr "Баримтаас өнгөний ~хослолыг ав"
-#. +=%o
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
@@ -515,7 +465,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use ~browser colors"
msgstr "Хөтөчийн ~өнгийг хэрэглэ"
-#. $s:V
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
@@ -525,7 +474,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Use custom color scheme"
msgstr "Хэ~рэглэгчийн тод. Өнгөний схем хэрэглэх"
-#. ]oF[
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
@@ -535,7 +483,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text"
msgstr "Бичвэр"
-#. 4=Fp
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
@@ -545,7 +492,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hyper~link"
msgstr "~Гипер-холбоос"
-#. E1g$
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
@@ -555,7 +501,6 @@ msgctxt ""
msgid "Active Li~nk"
msgstr "~Идэвхтэй холбоос"
-#. mMX`
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
@@ -565,7 +510,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Visited Link"
msgstr "Зо~чилсон холбоос"
-#. 9xv{
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
@@ -575,7 +519,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bac~kground"
msgstr "Дэ~всгэр"
-#. NBRJ
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
@@ -585,7 +528,6 @@ msgctxt ""
msgid "<< Back"
msgstr "<< Буцах"
-#. Z^*H
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
@@ -595,7 +537,6 @@ msgctxt ""
msgid "Next >>"
msgstr "Үргэлжлүүлэх >>"
-#. hN`l
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
@@ -605,7 +546,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Create"
msgstr "~Үүсгэх"
-#. e^Ys
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
@@ -614,7 +554,6 @@ msgctxt ""
msgid "HTML Export"
msgstr "HTML Экспорт"
-#. M`75
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
@@ -624,7 +563,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Save"
msgstr "~Хадгалах"
-#. /wXg
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
@@ -634,7 +572,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do Not Save"
msgstr "Үл хадгалах"
-#. lVYB
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
diff --git a/source/mn/sd/source/ui/accessibility.po b/source/mn/sd/source/ui/accessibility.po
index d9b90af1c11..472753cacbc 100644
--- a/source/mn/sd/source/ui/accessibility.po
+++ b/source/mn/sd/source/ui/accessibility.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-06 00:32+0200\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. ^$?i
#: accessibility.src
msgctxt ""
"accessibility.src\n"
@@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt ""
msgid "Drawing View"
msgstr "Зурах Харагдац"
-#. `-/e
#: accessibility.src
msgctxt ""
"accessibility.src\n"
@@ -33,7 +31,6 @@ msgctxt ""
msgid "This is where you create and edit drawings."
msgstr "Энэ таны зургаа үүсгэх болон засах газар."
-#. /efN
#: accessibility.src
msgctxt ""
"accessibility.src\n"
@@ -42,7 +39,6 @@ msgctxt ""
msgid "Drawing View"
msgstr "Зурах Харагдац"
-#. `VuB
#: accessibility.src
msgctxt ""
"accessibility.src\n"
@@ -51,7 +47,6 @@ msgctxt ""
msgid "This is where you create and edit slides."
msgstr "Энэ таны слайдаа үүсгэх болон засах газар."
-#. `OMR
#: accessibility.src
msgctxt ""
"accessibility.src\n"
@@ -60,7 +55,6 @@ msgctxt ""
msgid "Outline View"
msgstr "Бүдүүвч Харагдац"
-#. p8j2
#: accessibility.src
msgctxt ""
"accessibility.src\n"
@@ -69,7 +63,6 @@ msgctxt ""
msgid "This is where you enter or edit text in list form."
msgstr "Энэ таны жагсаалтын форм дахь бичвэрээ оруулах болон засах газар."
-#. 4I7B
#: accessibility.src
msgctxt ""
"accessibility.src\n"
@@ -78,7 +71,6 @@ msgctxt ""
msgid "Slides View"
msgstr "Слайд Харагдац"
-#. /o=v
#: accessibility.src
msgctxt ""
"accessibility.src\n"
@@ -87,7 +79,6 @@ msgctxt ""
msgid "This is where you sort slides."
msgstr "Энэ таны тараах материалдаа зориулж бүтцээ шийдэх газар."
-#. *%zU
#: accessibility.src
msgctxt ""
"accessibility.src\n"
@@ -96,7 +87,6 @@ msgctxt ""
msgid "Notes View"
msgstr "Тэмдэглэл Харагдац"
-#. rJYs
#: accessibility.src
msgctxt ""
"accessibility.src\n"
@@ -105,7 +95,6 @@ msgctxt ""
msgid "This is where you enter and view notes."
msgstr "Энэ таны тэмдэглэлээ оруулах болон харах газар."
-#. O^vZ
#: accessibility.src
msgctxt ""
"accessibility.src\n"
@@ -114,7 +103,6 @@ msgctxt ""
msgid "Handout View"
msgstr "Тараах материалын харагдац"
-#. n8{7
#: accessibility.src
msgctxt ""
"accessibility.src\n"
diff --git a/source/mn/sd/source/ui/animations.po b/source/mn/sd/source/ui/animations.po
index 672a2a767ef..7d44f8ac340 100644
--- a/source/mn/sd/source/ui/animations.po
+++ b/source/mn/sd/source/ui/animations.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-06-16 14:58+0200\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. J.MB
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
@@ -25,7 +24,6 @@ msgctxt ""
msgid "Start On ~Click"
msgstr "~Товших үед"
-#. kX\9
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
@@ -35,7 +33,6 @@ msgctxt ""
msgid "Start ~With Previous"
msgstr "~Өмнөхтэй"
-#. Qd6a
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
@@ -45,7 +42,6 @@ msgctxt ""
msgid "Start ~After Previous"
msgstr "~Өмнөхийн дараа"
-#. jY5[
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
@@ -55,7 +51,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Effect Options..."
msgstr "~Эффектийн тохиргоо..."
-#. 4B4n
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
@@ -65,7 +60,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Timing..."
msgstr "Үзүүлэх х~угацаа..."
-#. P~V:
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
@@ -75,7 +69,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Remove"
msgstr "~Устгах"
-#. FU8b
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
@@ -85,7 +78,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tiny"
msgstr "Бяцхан"
-#. (Fk/
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
@@ -95,7 +87,6 @@ msgctxt ""
msgid "Smaller"
msgstr "Жижгэвтэр"
-#. O3Od
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
@@ -105,7 +96,6 @@ msgctxt ""
msgid "Larger"
msgstr "Илүү том"
-#. rdT@
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
@@ -115,7 +105,6 @@ msgctxt ""
msgid "Extra large"
msgstr "Маш том"
-#. e/S1
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
@@ -125,7 +114,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tiny"
msgstr "Бяцхан"
-#. %w#W
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
@@ -135,7 +123,6 @@ msgctxt ""
msgid "Smaller"
msgstr "Жижгэвтэр"
-#. 5MlF
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
@@ -145,7 +132,6 @@ msgctxt ""
msgid "Larger"
msgstr "Илүү том"
-#. m=|Y
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
@@ -155,7 +141,6 @@ msgctxt ""
msgid "Extra large"
msgstr "Маш том"
-#. MEpz
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
@@ -165,7 +150,6 @@ msgctxt ""
msgid "Horizontal"
msgstr "Хөндлөн"
-#. 5bh/
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
@@ -175,7 +159,6 @@ msgctxt ""
msgid "Vertical"
msgstr "Босоо"
-#. wfHQ
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
@@ -185,7 +168,6 @@ msgctxt ""
msgid "Both"
msgstr "Хамт"
-#. 7WY3
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
@@ -195,7 +177,6 @@ msgctxt ""
msgid "Quarter spin"
msgstr "Дөрөвний нэг эргүүлэлт"
-#. gdYU
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
@@ -205,7 +186,6 @@ msgctxt ""
msgid "Half spin"
msgstr "Хагас эргүүлэлт"
-#. 5sJv
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
@@ -215,7 +195,6 @@ msgctxt ""
msgid "Full spin"
msgstr "Бүтэн эргүүлэлт"
-#. 2%)*
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
@@ -225,7 +204,6 @@ msgctxt ""
msgid "Two spins"
msgstr "Хоёр эргүүлэлт"
-#. mPhE
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
@@ -235,7 +213,6 @@ msgctxt ""
msgid "Clockwise"
msgstr "Цагийн зүүний дагуу"
-#. 1X|]
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
@@ -245,7 +222,6 @@ msgctxt ""
msgid "Counter-clockwise"
msgstr "Цагийн зүүний эсрэг"
-#. ,Ve-
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
@@ -255,7 +231,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bold"
msgstr "Бүдүүн"
-#. 0b#g
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
@@ -265,7 +240,6 @@ msgctxt ""
msgid "Italic"
msgstr "Налуу"
-#. 7k.G
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
@@ -275,7 +249,6 @@ msgctxt ""
msgid "Underlined"
msgstr "Доогуур зураас"
-#. #\-Y
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
@@ -284,7 +257,6 @@ msgctxt ""
msgid "Very slow"
msgstr "Маш удаан"
-#. C:OG
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
@@ -293,7 +265,6 @@ msgctxt ""
msgid "Slow"
msgstr "Удаан"
-#. 1?OK
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
@@ -302,7 +273,6 @@ msgctxt ""
msgid "Medium"
msgstr "Дундаж"
-#. k0ck
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
@@ -311,7 +281,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fast"
msgstr "Хурдан"
-#. pI`M
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
@@ -320,7 +289,6 @@ msgctxt ""
msgid "Very fast"
msgstr "Маш хурдан"
-#. g_+0
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
@@ -329,7 +297,6 @@ msgctxt ""
msgid "none"
msgstr "байхгүй"
-#. cbT0
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
@@ -338,7 +305,6 @@ msgctxt ""
msgid "Until next click"
msgstr "Дараагийн товшилт хүртэл"
-#. ?Uuq
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
@@ -347,7 +313,6 @@ msgctxt ""
msgid "Until end of slide"
msgstr "Слайдын төгсгөл хүртэл"
-#. k]OS
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
@@ -356,7 +321,6 @@ msgctxt ""
msgid "Direction"
msgstr "Чиглэл"
-#. `Thc
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
@@ -365,7 +329,6 @@ msgctxt ""
msgid "Zoom"
msgstr "Масштаб"
-#. d5YH
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
@@ -374,7 +337,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spokes"
msgstr "Хигээс"
-#. Ztn7
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
@@ -383,7 +345,6 @@ msgctxt ""
msgid "First color"
msgstr "Эхний өнгө"
-#. uK7}
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
@@ -392,7 +353,6 @@ msgctxt ""
msgid "Second color"
msgstr "Хоёр дахь өнгө"
-#. yqd0
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
@@ -401,7 +361,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fill color"
msgstr "Дүүргэх өнгө"
-#. Cu{G
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
@@ -410,7 +369,6 @@ msgctxt ""
msgid "Style"
msgstr "Загвар"
-#. T;$y
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
@@ -419,7 +377,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font"
msgstr "Фонт"
-#. $TG5
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
@@ -428,7 +385,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font color"
msgstr "Фонтын өнгө"
-#. zpzg
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
@@ -437,7 +393,6 @@ msgctxt ""
msgid "Style"
msgstr "Загвар"
-#. H]}f
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
@@ -446,7 +401,6 @@ msgctxt ""
msgid "Typeface"
msgstr "Хэвлэлийн дардас"
-#. CQIs
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
@@ -455,7 +409,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line color"
msgstr "Шулууны өнгө"
-#. 6n3e
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
@@ -464,7 +417,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font size"
msgstr "Фонтын хэмжээ"
-#. 0p;c
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
@@ -473,7 +425,6 @@ msgctxt ""
msgid "Size"
msgstr "Хэмжээ"
-#. n.ih
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
@@ -482,7 +433,6 @@ msgctxt ""
msgid "Amount"
msgstr "Дүн"
-#. ^2Re
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
@@ -491,7 +441,6 @@ msgctxt ""
msgid "Color"
msgstr "Өнгө"
-#. Us]Y
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
@@ -500,7 +449,6 @@ msgctxt ""
msgid "(No sound)"
msgstr "(Дуугүй)"
-#. !lDI
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
@@ -509,7 +457,6 @@ msgctxt ""
msgid "(Stop previous sound)"
msgstr "(Өмнөх дуу зогсоох)"
-#. \+l?
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
@@ -518,7 +465,6 @@ msgctxt ""
msgid "Other sound..."
msgstr "Өөр дуу..."
-#. 0[(7
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
@@ -527,7 +473,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sample"
msgstr "Жишээ"
-#. c6Zj
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
@@ -536,7 +481,6 @@ msgctxt ""
msgid "1 Spoke"
msgstr "1 хигээс"
-#. GAD[
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
@@ -545,7 +489,6 @@ msgctxt ""
msgid "2 Spokes"
msgstr "2 хигээс"
-#. mV3i
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
@@ -554,7 +497,6 @@ msgctxt ""
msgid "3 Spokes"
msgstr "3 хигээс"
-#. #@qs
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
@@ -563,7 +505,6 @@ msgctxt ""
msgid "4 Spokes"
msgstr "4 хигээс"
-#. +G@5
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
@@ -572,7 +513,6 @@ msgctxt ""
msgid "8 Spokes"
msgstr "8 хигээс"
-#. Nlf.
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
@@ -581,7 +521,6 @@ msgctxt ""
msgid "Instant"
msgstr "Агшин зуур"
-#. Qs5O
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
@@ -590,7 +529,6 @@ msgctxt ""
msgid "Gradual"
msgstr "Алхам алхамаар"
-#. WA{0
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
@@ -599,7 +537,6 @@ msgctxt ""
msgid "Trigger"
msgstr "Дарах товч"
-#. Ccb*
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
@@ -608,7 +545,6 @@ msgctxt ""
msgid "First select the slide element and then click 'Add...' to add an animation effect."
msgstr "Хөдөлгөөн нэмэхдээ эхлээд энэ слайд дээрээс элемент сонгоод 'Нэмэх...' дээр товшино уу."
-#. AhhP
#: SlideTransitionPane.src
msgctxt ""
"SlideTransitionPane.src\n"
@@ -618,7 +554,6 @@ msgctxt ""
msgid "Apply to selected slides"
msgstr "Сонгогдсон слайдуудад хэрэглэх"
-#. V#5u
#: SlideTransitionPane.src
msgctxt ""
"SlideTransitionPane.src\n"
@@ -628,7 +563,6 @@ msgctxt ""
msgid "Modify transition"
msgstr "Шилжилт өөрчлөх"
-#. 2*Py
#: SlideTransitionPane.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -639,7 +573,6 @@ msgctxt ""
msgid "S~peed"
msgstr "Хурд"
-#. FImT
#: SlideTransitionPane.src
msgctxt ""
"SlideTransitionPane.src\n"
@@ -649,7 +582,6 @@ msgctxt ""
msgid "Slow"
msgstr "Удаан"
-#. 3Dlx
#: SlideTransitionPane.src
msgctxt ""
"SlideTransitionPane.src\n"
@@ -659,7 +591,6 @@ msgctxt ""
msgid "Medium"
msgstr "Дундаж"
-#. C`%@
#: SlideTransitionPane.src
msgctxt ""
"SlideTransitionPane.src\n"
@@ -669,7 +600,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fast"
msgstr "Хурдан"
-#. WlPo
#: SlideTransitionPane.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -680,7 +610,6 @@ msgctxt ""
msgid "So~und"
msgstr "Дуу"
-#. H@LX
#: SlideTransitionPane.src
msgctxt ""
"SlideTransitionPane.src\n"
@@ -690,7 +619,6 @@ msgctxt ""
msgid "<No Sound>"
msgstr "<Дуугүй>"
-#. T7_\
#: SlideTransitionPane.src
msgctxt ""
"SlideTransitionPane.src\n"
@@ -700,7 +628,6 @@ msgctxt ""
msgid "<Stop Previous Sound>"
msgstr "<Өмнөх дууг зогсоох>"
-#. o-oA
#: SlideTransitionPane.src
msgctxt ""
"SlideTransitionPane.src\n"
@@ -710,7 +637,6 @@ msgctxt ""
msgid "Other Sound..."
msgstr "Өөр дуу..."
-#. `~MG
#: SlideTransitionPane.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -721,7 +647,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Loop until next sound"
msgstr "Дараагийн дуу хүртэл давтах"
-#. DaFL
#: SlideTransitionPane.src
msgctxt ""
"SlideTransitionPane.src\n"
@@ -731,7 +656,6 @@ msgctxt ""
msgid "Advance slide"
msgstr "Дараагийн слайд"
-#. ]*L5
#: SlideTransitionPane.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -742,7 +666,6 @@ msgctxt ""
msgid "O~n mouse click"
msgstr "Товших үед"
-#. HXXE
#: SlideTransitionPane.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -753,7 +676,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Automatically after"
msgstr "Автоматаар"
-#. qi2/
#: SlideTransitionPane.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -764,7 +686,6 @@ msgctxt ""
msgid "sec"
msgstr "сек"
-#. #=zm
#: SlideTransitionPane.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -775,7 +696,6 @@ msgctxt ""
msgid "A~pply to All Slides"
msgstr "Бүх слайданд хэрэглэх"
-#. E),G
#: SlideTransitionPane.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -786,7 +706,6 @@ msgctxt ""
msgid "P~lay"
msgstr "Тоглуулах"
-#. -*V2
#: SlideTransitionPane.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -797,7 +716,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sli~de Show"
msgstr "Дэлгэцэнд харуулах"
-#. pWu8
#: SlideTransitionPane.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -808,7 +726,6 @@ msgctxt ""
msgid "Automatic p~review"
msgstr "Автомат нягтлан харалт"
-#. 0i!e
#: SlideTransitionPane.src
msgctxt ""
"SlideTransitionPane.src\n"
@@ -818,7 +735,6 @@ msgctxt ""
msgid "No Transition"
msgstr "Шилжилт байхгүй"
-#. aX-Q
#: SlideTransitionPane.src
msgctxt ""
"SlideTransitionPane.src\n"
@@ -827,7 +743,6 @@ msgctxt ""
msgid "Slide Transition"
msgstr "Слайдын шилжилт"
-#. 7_;\
#: CustomAnimationDialog.src
msgctxt ""
"CustomAnimationDialog.src\n"
@@ -837,7 +752,6 @@ msgctxt ""
msgid "Effect"
msgstr "Эффект"
-#. |:Ud
#: CustomAnimationDialog.src
msgctxt ""
"CustomAnimationDialog.src\n"
@@ -847,7 +761,6 @@ msgctxt ""
msgid "Timing"
msgstr "Үзүүлэх хугацаа"
-#. `s_$
#: CustomAnimationDialog.src
msgctxt ""
"CustomAnimationDialog.src\n"
@@ -857,7 +770,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text Animation"
msgstr "Бичвэрийн хөдөлгөөн"
-#. *`:x
#: CustomAnimationDialog.src
msgctxt ""
"CustomAnimationDialog.src\n"
@@ -866,7 +778,6 @@ msgctxt ""
msgid "Effect Options"
msgstr "Эффектийн тохиргоо"
-#. h`]D
#: CustomAnimationDialog.src
msgctxt ""
"CustomAnimationDialog.src\n"
@@ -876,7 +787,6 @@ msgctxt ""
msgid "Settings"
msgstr "Тохиргоо"
-#. #OGA
#: CustomAnimationDialog.src
msgctxt ""
"CustomAnimationDialog.src\n"
@@ -886,7 +796,6 @@ msgctxt ""
msgid "Accelerated start"
msgstr "Хурдасгасан эхлэл"
-#. P,_9
#: CustomAnimationDialog.src
msgctxt ""
"CustomAnimationDialog.src\n"
@@ -896,7 +805,6 @@ msgctxt ""
msgid "Decelerated end"
msgstr "Удаашруулсан төгсгөл"
-#. oswo
#: CustomAnimationDialog.src
msgctxt ""
"CustomAnimationDialog.src\n"
@@ -906,7 +814,6 @@ msgctxt ""
msgid "Reverse automatically"
msgstr "Автоматаар урвуулах"
-#. Fn\H
#: CustomAnimationDialog.src
msgctxt ""
"CustomAnimationDialog.src\n"
@@ -916,7 +823,6 @@ msgctxt ""
msgid "Enhancement"
msgstr "Өргөтгөл"
-#. x\mk
#: CustomAnimationDialog.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -927,7 +833,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sound"
msgstr "Дуу"
-#. go*f
#: CustomAnimationDialog.src
msgctxt ""
"CustomAnimationDialog.src\n"
@@ -937,7 +842,6 @@ msgctxt ""
msgid "After animation "
msgstr "Хөдөлгөөний дараа "
-#. TqPF
#: CustomAnimationDialog.src
msgctxt ""
"CustomAnimationDialog.src\n"
@@ -947,7 +851,6 @@ msgctxt ""
msgid "Don't dim"
msgstr "Шилжилтгүй"
-#. Hg^+
#: CustomAnimationDialog.src
msgctxt ""
"CustomAnimationDialog.src\n"
@@ -957,7 +860,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dim with color"
msgstr "Өнгөт шилжилт"
-#. Vpi.
#: CustomAnimationDialog.src
msgctxt ""
"CustomAnimationDialog.src\n"
@@ -967,7 +869,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hide after animation"
msgstr "Хөдөлгөөний дараа далдлах"
-#. V9jQ
#: CustomAnimationDialog.src
msgctxt ""
"CustomAnimationDialog.src\n"
@@ -977,7 +878,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hide on next animation"
msgstr "Дараагийн хөдөлгөөн дээр далдлах"
-#. Oh`N
#: CustomAnimationDialog.src
msgctxt ""
"CustomAnimationDialog.src\n"
@@ -987,7 +887,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dim Color"
msgstr "Шилжилтийн өнгө"
-#. 2R^j
#: CustomAnimationDialog.src
msgctxt ""
"CustomAnimationDialog.src\n"
@@ -997,7 +896,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text animation"
msgstr "Бичвэрийн хөдөлгөөн"
-#. AL]-
#: CustomAnimationDialog.src
msgctxt ""
"CustomAnimationDialog.src\n"
@@ -1007,7 +905,6 @@ msgctxt ""
msgid "All at once"
msgstr "Бүгдийг нэгэн зэрэг"
-#. Tzll
#: CustomAnimationDialog.src
msgctxt ""
"CustomAnimationDialog.src\n"
@@ -1017,7 +914,6 @@ msgctxt ""
msgid "Word by word"
msgstr "Үг үгээр"
-#. jLT{
#: CustomAnimationDialog.src
msgctxt ""
"CustomAnimationDialog.src\n"
@@ -1027,7 +923,6 @@ msgctxt ""
msgid "Letter by letter"
msgstr "Үсэг үсгээр"
-#. *m;F
#: CustomAnimationDialog.src
msgctxt ""
"CustomAnimationDialog.src\n"
@@ -1037,7 +932,6 @@ msgctxt ""
msgid "delay between characters"
msgstr "Үсэг хоорондын хүлээлт"
-#. _g5v
#: CustomAnimationDialog.src
msgctxt ""
"CustomAnimationDialog.src\n"
@@ -1047,7 +941,6 @@ msgctxt ""
msgid "%"
msgstr "%"
-#. _#s(
#: CustomAnimationDialog.src
msgctxt ""
"CustomAnimationDialog.src\n"
@@ -1056,7 +949,6 @@ msgctxt ""
msgid "Effect"
msgstr "Эффект"
-#. i|Yf
#: CustomAnimationDialog.src
msgctxt ""
"CustomAnimationDialog.src\n"
@@ -1066,7 +958,6 @@ msgctxt ""
msgid "Start"
msgstr "Эхлэл"
-#. U.[_
#: CustomAnimationDialog.src
msgctxt ""
"CustomAnimationDialog.src\n"
@@ -1076,7 +967,6 @@ msgctxt ""
msgid "On click"
msgstr "Товшиход"
-#. ZK:v
#: CustomAnimationDialog.src
msgctxt ""
"CustomAnimationDialog.src\n"
@@ -1086,7 +976,6 @@ msgctxt ""
msgid "With previous"
msgstr "Өмнөхтэй"
-#. 0$F(
#: CustomAnimationDialog.src
msgctxt ""
"CustomAnimationDialog.src\n"
@@ -1096,7 +985,6 @@ msgctxt ""
msgid "After previous"
msgstr "Өмнөхийн дараа"
-#. D2:O
#: CustomAnimationDialog.src
msgctxt ""
"CustomAnimationDialog.src\n"
@@ -1106,7 +994,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delay"
msgstr "Хүлээлт"
-#. ~zfV
#: CustomAnimationDialog.src
msgctxt ""
"CustomAnimationDialog.src\n"
@@ -1116,7 +1003,6 @@ msgctxt ""
msgid "sec"
msgstr "секунд"
-#. ?sS`
#: CustomAnimationDialog.src
msgctxt ""
"CustomAnimationDialog.src\n"
@@ -1126,7 +1012,6 @@ msgctxt ""
msgid "Speed"
msgstr "Хурд"
-#. SRW:
#: CustomAnimationDialog.src
msgctxt ""
"CustomAnimationDialog.src\n"
@@ -1136,7 +1021,6 @@ msgctxt ""
msgid "Repeat"
msgstr "Давтах"
-#. 8eW]
#: CustomAnimationDialog.src
msgctxt ""
"CustomAnimationDialog.src\n"
@@ -1146,7 +1030,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rewind when done playing"
msgstr "Тоглуулсны дараа буцааж байрлуулах"
-#. 1kFn
#: CustomAnimationDialog.src
msgctxt ""
"CustomAnimationDialog.src\n"
@@ -1156,7 +1039,6 @@ msgctxt ""
msgid "Trigger"
msgstr "Дарах товч"
-#. eALr
#: CustomAnimationDialog.src
msgctxt ""
"CustomAnimationDialog.src\n"
@@ -1166,7 +1048,6 @@ msgctxt ""
msgid "Animate as part of click sequence"
msgstr "Товшилтын дарааллын хэсгээр хөдөлгөх"
-#. D/*%
#: CustomAnimationDialog.src
msgctxt ""
"CustomAnimationDialog.src\n"
@@ -1176,7 +1057,6 @@ msgctxt ""
msgid "Start effect on click of"
msgstr "Дараах дээр товшиход эффектийг эхлүүлэх"
-#. u:M?
#: CustomAnimationDialog.src
msgctxt ""
"CustomAnimationDialog.src\n"
@@ -1185,7 +1065,6 @@ msgctxt ""
msgid "Timing"
msgstr "Үргэлжлэх хугацаа"
-#. ?ajE
#: CustomAnimationDialog.src
msgctxt ""
"CustomAnimationDialog.src\n"
@@ -1195,7 +1074,6 @@ msgctxt ""
msgid "Group text"
msgstr "Бичвэр бүлэглэх"
-#. V`Wm
#: CustomAnimationDialog.src
msgctxt ""
"CustomAnimationDialog.src\n"
@@ -1205,7 +1083,6 @@ msgctxt ""
msgid "As one object"
msgstr "Нэг нэг объектоор"
-#. e6K$
#: CustomAnimationDialog.src
msgctxt ""
"CustomAnimationDialog.src\n"
@@ -1215,7 +1092,6 @@ msgctxt ""
msgid "All paragraphs at once"
msgstr "Бүх параграфыг нэг удаа"
-#. ?:qb
#: CustomAnimationDialog.src
msgctxt ""
"CustomAnimationDialog.src\n"
@@ -1225,7 +1101,6 @@ msgctxt ""
msgid "By 1st level paragraphs"
msgstr "1. төвшний параграфаар"
-#. 4Lp~
#: CustomAnimationDialog.src
msgctxt ""
"CustomAnimationDialog.src\n"
@@ -1235,7 +1110,6 @@ msgctxt ""
msgid "By 2nd level paragraphs"
msgstr "2. төвшний параграфаар"
-#. {q/U
#: CustomAnimationDialog.src
msgctxt ""
"CustomAnimationDialog.src\n"
@@ -1245,7 +1119,6 @@ msgctxt ""
msgid "By 3rd level paragraphs"
msgstr "3. төвшний параграфаар"
-#. y2J4
#: CustomAnimationDialog.src
msgctxt ""
"CustomAnimationDialog.src\n"
@@ -1255,7 +1128,6 @@ msgctxt ""
msgid "By 4th level paragraphs"
msgstr "4. төвшний параграфаар"
-#. z4i,
#: CustomAnimationDialog.src
msgctxt ""
"CustomAnimationDialog.src\n"
@@ -1265,7 +1137,6 @@ msgctxt ""
msgid "By 5th level paragraphs"
msgstr "5. төвшний параграфаар"
-#. 8xZN
#: CustomAnimationDialog.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1276,7 +1147,6 @@ msgctxt ""
msgid "Automatically after"
msgstr "Автоматаар"
-#. AO+b
#: CustomAnimationDialog.src
msgctxt ""
"CustomAnimationDialog.src\n"
@@ -1286,7 +1156,6 @@ msgctxt ""
msgid "sec"
msgstr "сек"
-#. y8S|
#: CustomAnimationDialog.src
msgctxt ""
"CustomAnimationDialog.src\n"
@@ -1296,7 +1165,6 @@ msgctxt ""
msgid "Animate attached shape"
msgstr "Хавсаргасан дүрсийг хөдөлгөх"
-#. ll/N
#: CustomAnimationDialog.src
msgctxt ""
"CustomAnimationDialog.src\n"
@@ -1306,7 +1174,6 @@ msgctxt ""
msgid "In reverse order"
msgstr "Урвуулсан дарааллаар"
-#. \@dH
#: CustomAnimationDialog.src
msgctxt ""
"CustomAnimationDialog.src\n"
@@ -1315,7 +1182,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text Animation"
msgstr "Бичвэрийн хөдөлгөөн"
-#. 5Pge
#: CustomAnimationCreateDialog.src
msgctxt ""
"CustomAnimationCreateDialog.src\n"
@@ -1325,7 +1191,6 @@ msgctxt ""
msgid "Entrance"
msgstr "Оролт"
-#. |T^W
#: CustomAnimationCreateDialog.src
msgctxt ""
"CustomAnimationCreateDialog.src\n"
@@ -1335,7 +1200,6 @@ msgctxt ""
msgid "Emphasis"
msgstr "Онцгойлолт"
-#. bj#O
#: CustomAnimationCreateDialog.src
msgctxt ""
"CustomAnimationCreateDialog.src\n"
@@ -1345,7 +1209,6 @@ msgctxt ""
msgid "Exit"
msgstr "Гарах"
-#. /TPy
#: CustomAnimationCreateDialog.src
msgctxt ""
"CustomAnimationCreateDialog.src\n"
@@ -1355,7 +1218,6 @@ msgctxt ""
msgid "Motion Paths"
msgstr "Хөдөлгөөний зам"
-#. +8~\
#: CustomAnimationCreateDialog.src
msgctxt ""
"CustomAnimationCreateDialog.src\n"
@@ -1365,7 +1227,6 @@ msgctxt ""
msgid "Misc Effects"
msgstr ""
-#. 5);[
#: CustomAnimationCreateDialog.src
msgctxt ""
"CustomAnimationCreateDialog.src\n"
@@ -1374,7 +1235,6 @@ msgctxt ""
msgid "Custom Animation"
msgstr "Хэрэглэгчийн хөдөлгөөн"
-#. js!{
#: CustomAnimationCreateDialog.src
msgctxt ""
"CustomAnimationCreateDialog.src\n"
@@ -1384,7 +1244,6 @@ msgctxt ""
msgid "Speed"
msgstr "Хурд"
-#. \8W[
#: CustomAnimationCreateDialog.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1395,7 +1254,6 @@ msgctxt ""
msgid "Automatic preview"
msgstr "Автомат нягтлан харалт"
-#. \i#y
#: CustomAnimationCreateDialog.src
msgctxt ""
"CustomAnimationCreateDialog.src\n"
@@ -1405,7 +1263,6 @@ msgctxt ""
msgid "User paths"
msgstr "Хэрэглэгчийн зам"
-#. V4;4
#: CustomAnimationPane.src
msgctxt ""
"CustomAnimationPane.src\n"
@@ -1415,7 +1272,6 @@ msgctxt ""
msgid "Effect"
msgstr "Эффект"
-#. `kl@
#: CustomAnimationPane.src
msgctxt ""
"CustomAnimationPane.src\n"
@@ -1425,7 +1281,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Add..."
msgstr "~Нэмэх..."
-#. *LU_
#: CustomAnimationPane.src
msgctxt ""
"CustomAnimationPane.src\n"
@@ -1435,7 +1290,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Change..."
msgstr "~Солих..."
-#. 8UFQ
#: CustomAnimationPane.src
msgctxt ""
"CustomAnimationPane.src\n"
@@ -1445,7 +1299,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Remove"
msgstr "~Устгах"
-#. 3VL-
#: CustomAnimationPane.src
msgctxt ""
"CustomAnimationPane.src\n"
@@ -1455,7 +1308,6 @@ msgctxt ""
msgid "Modify effect"
msgstr "Эффект өөрчлөх"
-#. i2Fh
#: CustomAnimationPane.src
msgctxt ""
"CustomAnimationPane.src\n"
@@ -1465,7 +1317,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Start"
msgstr "~Эхлүүлэх"
-#. P.3=
#: CustomAnimationPane.src
msgctxt ""
"CustomAnimationPane.src\n"
@@ -1475,7 +1326,6 @@ msgctxt ""
msgid "On click"
msgstr "Товшиход"
-#. IQ4H
#: CustomAnimationPane.src
msgctxt ""
"CustomAnimationPane.src\n"
@@ -1485,7 +1335,6 @@ msgctxt ""
msgid "With previous"
msgstr "Өмнөхтэй"
-#. ZVH-
#: CustomAnimationPane.src
msgctxt ""
"CustomAnimationPane.src\n"
@@ -1495,7 +1344,6 @@ msgctxt ""
msgid "After previous"
msgstr "Өмнөхийн дараа"
-#. ZRuY
#: CustomAnimationPane.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1506,7 +1354,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Property"
msgstr "Шинж чанар"
-#. fqGB
#: CustomAnimationPane.src
msgctxt ""
"CustomAnimationPane.src\n"
@@ -1516,7 +1363,6 @@ msgctxt ""
msgid "~..."
msgstr "~..."
-#. `JnC
#: CustomAnimationPane.src
msgctxt ""
"CustomAnimationPane.src\n"
@@ -1526,7 +1372,6 @@ msgctxt ""
msgid "Effect Options"
msgstr "Effect Options"
-#. Q5Ai
#: CustomAnimationPane.src
msgctxt ""
"CustomAnimationPane.src\n"
@@ -1536,7 +1381,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sp~eed"
msgstr "Х~урд"
-#. wRbj
#: CustomAnimationPane.src
msgctxt ""
"CustomAnimationPane.src\n"
@@ -1546,7 +1390,6 @@ msgctxt ""
msgid "Change order:"
msgstr "Солих дараалал:"
-#. @ASP
#: CustomAnimationPane.src
msgctxt ""
"CustomAnimationPane.src\n"
@@ -1556,7 +1399,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Play"
msgstr "~Тоглуулах"
-#. m20e
#: CustomAnimationPane.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1567,7 +1409,6 @@ msgctxt ""
msgid "S~lide Show"
msgstr "Дэлгэцэнд харуулах"
-#. to=i
#: CustomAnimationPane.src
msgctxt ""
"CustomAnimationPane.src\n"
@@ -1577,7 +1418,6 @@ msgctxt ""
msgid "Automatic pre~view"
msgstr "Автоматаар нягтлан харах"
-#. vUhh
#: CustomAnimationPane.src
msgctxt ""
"CustomAnimationPane.src\n"
diff --git a/source/mn/sd/source/ui/annotations.po b/source/mn/sd/source/ui/annotations.po
index 9871a1fa27b..44772fa94c5 100644
--- a/source/mn/sd/source/ui/annotations.po
+++ b/source/mn/sd/source/ui/annotations.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-06 00:32+0200\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. -:5C
#: annotations.src
msgctxt ""
"annotations.src\n"
@@ -25,7 +24,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Reply"
msgstr ""
-#. }M#S
#: annotations.src
msgctxt ""
"annotations.src\n"
@@ -35,7 +33,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Bold"
msgstr "~Бүдүүн"
-#. L:@#
#: annotations.src
msgctxt ""
"annotations.src\n"
@@ -45,7 +42,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Italic"
msgstr "~Налуу"
-#. /Zc4
#: annotations.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -56,7 +52,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Underline"
msgstr "Доогуур зураас"
-#. l5yG
#: annotations.src
msgctxt ""
"annotations.src\n"
@@ -66,7 +61,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Strikethrough"
msgstr ""
-#. 5t3D
#: annotations.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -91,7 +85,6 @@ msgstr ""
"#-#-#-#-# inc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"~Хуулах"
-#. 2CE3
#: annotations.src
msgctxt ""
"annotations.src\n"
@@ -101,7 +94,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Paste"
msgstr "~Буулгах"
-#. pKPo
#: annotations.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -112,7 +104,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete Comment"
msgstr "Тэмдэглэл устгах"
-#. /u2S
#: annotations.src
msgctxt ""
"annotations.src\n"
@@ -122,7 +113,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete All Comments b~y %1"
msgstr ""
-#. b\,-
#: annotations.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -133,7 +123,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete ~All Comments"
msgstr "Бүх тэмдэглэлийг устгах"
-#. NXrH
#: annotations.src
msgctxt ""
"annotations.src\n"
@@ -143,7 +132,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Reply"
msgstr ""
-#. /Vu\
#: annotations.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -154,7 +142,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete Comment"
msgstr "Тэмдэглэл устгах"
-#. |Sh8
#: annotations.src
msgctxt ""
"annotations.src\n"
@@ -164,7 +151,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete All Comments ~by %1"
msgstr ""
-#. o6PU
#: annotations.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -175,7 +161,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete ~All Comments"
msgstr "Бүх тэмдэглэлийг устгах"
-#. #Vfy
#: annotations.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -185,7 +170,6 @@ msgctxt ""
msgid "Today,"
msgstr "Өнөөдөр"
-#. e%a,
#: annotations.src
msgctxt ""
"annotations.src\n"
@@ -194,7 +178,6 @@ msgctxt ""
msgid "Yesterday,"
msgstr ""
-#. idk5
#: annotations.src
msgctxt ""
"annotations.src\n"
@@ -203,7 +186,6 @@ msgctxt ""
msgid "(no author)"
msgstr ""
-#. BRdi
#: annotations.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -213,7 +195,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Impress reached the end of the presentation. Do you want to continue at the beginning?"
msgstr "%PRODUCTNAME Impress үзүүлэнгийн төгсгөл хүртэл хайлаа. Та эхлэлээс үргэлжлүүлэхийг хүсэж байна уу?"
-#. T7+^
#: annotations.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -223,7 +204,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Impress reached the beginning of the presentation. Do you want to continue at the end?"
msgstr "%PRODUCTNAME Impress үзүүлэнгийн эхлэл хүртэл хайлаа. Та төгсгөлөөс үргэлжлүүлэхийг хүсэж байна уу?"
-#. 0iXY
#: annotations.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -233,7 +213,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Draw reached the end of the document. Do you want to continue at the beginning?"
msgstr "%PRODUCTNAME Draw баримтын төгсгөл хүртэл хайлаа. Та эхлэлээс үргэлжлүүлэхийг хүсэж байна уу?"
-#. CFXh
#: annotations.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -243,7 +222,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Draw reached the beginning of the document. Do you want to continue at the end?"
msgstr "%PRODUCTNAME Draw баримтын эхлэл хүртэл хайлаа. Та төгсгөлөөс үргэлжлүүлэхийг хүсэж байна уу?"
-#. !]\R
#: annotations.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -253,7 +231,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Comment"
msgstr "Тэмдэглэл ~оруулах"
-#. at)s
#: annotations.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -263,7 +240,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete Comment(s)"
msgstr "Тэмдэглэл устгах"
-#. ;@mO
#: annotations.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -273,7 +249,6 @@ msgctxt ""
msgid "Move Comment"
msgstr "Тэмдэглэл далдлах"
-#. +B][
#: annotations.src
msgctxt ""
"annotations.src\n"
@@ -282,7 +257,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Comment"
msgstr "Тэмдэглэл засах"
-#. ::Q`
#: annotations.src
msgctxt ""
"annotations.src\n"
@@ -291,7 +265,6 @@ msgctxt ""
msgid "Reply to Comment"
msgstr ""
-#. 8=wP
#: annotations.src
msgctxt ""
"annotations.src\n"
diff --git a/source/mn/sd/source/ui/app.po b/source/mn/sd/source/ui/app.po
index d4ed3afc84b..45ac50ee404 100644
--- a/source/mn/sd/source/ui/app.po
+++ b/source/mn/sd/source/ui/app.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-06-16 14:58+0200\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. +vmS
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt ""
msgid "Drawings Toolbar"
msgstr "Дүрслэлийн багаж самбар"
-#. /Um1
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -33,7 +31,6 @@ msgctxt ""
msgid "Draw toolbar/Graphics"
msgstr "Дүрслэлийн багаж самбар/Графикууд"
-#. g{_7
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -42,7 +39,6 @@ msgctxt ""
msgid "Slide Bar"
msgstr "Слайд самбар"
-#. X?ui
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -51,7 +47,6 @@ msgctxt ""
msgid "Outline Bar"
msgstr "Тойм самбар"
-#. gl+Q
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -60,7 +55,6 @@ msgctxt ""
msgid "Draw Object Bar"
msgstr "Дүрслэл объектын самбар"
-#. R1*-
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -69,7 +63,6 @@ msgctxt ""
msgid "Draw object bar/Graphics"
msgstr "Дүрслэл объектын самбар/Графикууд"
-#. {?c=
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -78,7 +71,6 @@ msgctxt ""
msgid "Options Bar"
msgstr "Тохируулгын самбар"
-#. p1]K
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -87,7 +79,6 @@ msgctxt ""
msgid "Options bar/Graphics"
msgstr "Тохируулгын самбар/Графикууд"
-#. TM\c
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -96,7 +87,6 @@ msgctxt ""
msgid "Presentation"
msgstr "Үзүүлэн"
-#. K%a/
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -105,7 +95,6 @@ msgctxt ""
msgid "Slide Object Bar"
msgstr "Слайд объектын самбар"
-#. #h1_
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -114,7 +103,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bézier object bar"
msgstr "Безе объектын самбар"
-#. %3hy
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -123,7 +111,6 @@ msgctxt ""
msgid "Glue Point Object Bar"
msgstr "Бэхлэгч цэгийн объектын самбар"
-#. b?fy
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -132,7 +119,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text Object Bar"
msgstr "Бичвэр объектын самбар"
-#. 7%;R
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -141,7 +127,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text Object Bar/Draw"
msgstr "Бичвэр объектын самбар/Дүрслэл"
-#. HFZ^
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -150,7 +135,6 @@ msgctxt ""
msgid "None"
msgstr "Байхгүй"
-#. V/JU
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -159,7 +143,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Slide"
msgstr "Слайд оруулах"
-#. i;W9
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -168,7 +151,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Layer"
msgstr "Давхарга оруулах"
-#. aGcl
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -177,7 +159,6 @@ msgctxt ""
msgid "Modify Layer"
msgstr "Давхаргыг өөрчлөх"
-#. :G\M
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -186,7 +167,6 @@ msgctxt ""
msgid "Slide parameter"
msgstr "Слайдын параметр"
-#. DZaR
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -195,7 +175,6 @@ msgctxt ""
msgid "Move slide"
msgstr "Слайд зөөх"
-#. a.9X
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -204,7 +183,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cut"
msgstr "Тайрах"
-#. YM,C
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -213,7 +191,6 @@ msgctxt ""
msgid "Replace"
msgstr "Орлуулах"
-#. A(Gd
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -222,7 +199,6 @@ msgctxt ""
msgid "Drag and Drop"
msgstr "Чирээд тавих"
-#. -.5=
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -231,7 +207,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert picture"
msgstr "Зураг оруулах"
-#. Yl,,
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -240,7 +215,6 @@ msgctxt ""
msgid "Slow"
msgstr "Удаан"
-#. f=+R
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -249,7 +223,6 @@ msgctxt ""
msgid "Medium"
msgstr "Дундаж"
-#. +{IR
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -258,7 +231,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fast"
msgstr "Хурдан"
-#. ?357
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -267,7 +239,6 @@ msgctxt ""
msgid "Close Polygon"
msgstr "Олон өнцөгтийг хаах"
-#. :2.r
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -276,7 +247,6 @@ msgctxt ""
msgid "Slide Sorter"
msgstr "Слайд эрэмбэлэгч"
-#. G=)]
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -285,7 +255,6 @@ msgctxt ""
msgid "Normal"
msgstr "Энгийн"
-#. -?E0
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -294,7 +263,6 @@ msgctxt ""
msgid "Outline"
msgstr "Бүдүүвч"
-#. OJ6n
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -303,7 +271,6 @@ msgctxt ""
msgid "Notes"
msgstr "Тэмдэглэлүүд"
-#. r@$:
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -312,7 +279,6 @@ msgctxt ""
msgid "Handout"
msgstr "Тараах материал"
-#. gX@g
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -321,7 +287,6 @@ msgctxt ""
msgid "Blank Slide"
msgstr "Хоосон Слайд"
-#. sc8Q
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -330,7 +295,6 @@ msgctxt ""
msgid "Title Only"
msgstr "Зөвхөн гарчиг"
-#. GN(.
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -339,7 +303,6 @@ msgctxt ""
msgid "Centered Text"
msgstr ""
-#. /F6b
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -348,7 +311,6 @@ msgctxt ""
msgid "Title Slide"
msgstr "Гарчиг Слайд"
-#. w?c#
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -357,7 +319,6 @@ msgctxt ""
msgid "Title, Content"
msgstr ""
-#. C%]B
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -366,7 +327,6 @@ msgctxt ""
msgid "Title and 2 Content"
msgstr ""
-#. =}ZI
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -375,7 +335,6 @@ msgctxt ""
msgid "Title, Content and 2 Content"
msgstr ""
-#. ()Jo
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -384,7 +343,6 @@ msgctxt ""
msgid "Title, 2 Content and Content"
msgstr ""
-#. I)=-
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -393,7 +351,6 @@ msgctxt ""
msgid "Title, Content over 2 Content"
msgstr ""
-#. M5z1
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -402,7 +359,6 @@ msgctxt ""
msgid "Title, 2 Content over Content"
msgstr ""
-#. LR%k
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -411,7 +367,6 @@ msgctxt ""
msgid "Title, Content over Content"
msgstr ""
-#. fB++
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -420,7 +375,6 @@ msgctxt ""
msgid "Title, 4 Content"
msgstr ""
-#. Eh,1
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -429,7 +383,6 @@ msgctxt ""
msgid "Title, 6 Content"
msgstr ""
-#. kh%e
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -438,7 +391,6 @@ msgctxt ""
msgid "Title, Vertical Text"
msgstr "Гарчиг, Босоо Бичвэр"
-#. h2FO
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -447,7 +399,6 @@ msgctxt ""
msgid "Title, Vertical Text, Clipart"
msgstr "Гарчиг, Босоо Бичвэр, Клипарт"
-#. I5W]
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -456,7 +407,6 @@ msgctxt ""
msgid "Vertical Title, Text, Chart"
msgstr "Босоо Гарчиг, Бичвэр, Диаграмм"
-#. [QIu
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -465,7 +415,6 @@ msgctxt ""
msgid "Vertical Title, Vertical Text"
msgstr "Босоо Гарчиг, Босоо Бичвэр"
-#. J_q{
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -474,7 +423,6 @@ msgctxt ""
msgid "One Slide"
msgstr "Нэг Слайд"
-#. 7~=r
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -483,7 +431,6 @@ msgctxt ""
msgid "Two Slides"
msgstr "Хоёр Слайд"
-#. A%kr
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -492,7 +439,6 @@ msgctxt ""
msgid "Three Slides"
msgstr "Гурван Слайд"
-#. B##@
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -501,7 +447,6 @@ msgctxt ""
msgid "Four Slides"
msgstr "Дөрвөн Слайд"
-#. NiX.
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -510,7 +455,6 @@ msgctxt ""
msgid "Six Slides"
msgstr "Зургаан Слайд"
-#. l#x?
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -519,7 +463,6 @@ msgctxt ""
msgid "Nine Slides"
msgstr "Есөн слайд"
-#. G/4Y
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -528,7 +471,6 @@ msgctxt ""
msgid "Notes"
msgstr "Тэмдэглэлүүд"
-#. Xa:$
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -537,7 +479,6 @@ msgctxt ""
msgid "transform"
msgstr "Хувиргалт"
-#. q*E9
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -546,7 +487,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line Ends"
msgstr "Шулууны төгсгөл"
-#. t^rH
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -555,7 +495,6 @@ msgctxt ""
msgid "Please enter a name for the new arrowhead:"
msgstr "Шинэ сумны толгойны нэрийг оруулна уу:"
-#. XFL;
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -568,7 +507,6 @@ msgstr ""
"Таны сонгосон нэр аль хэдийн байна.\n"
"Өөр нэр оруулна уу."
-#. kI)]
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -577,7 +515,6 @@ msgctxt ""
msgid "Animation parameters"
msgstr "Хөдөлгөөний параметрүүд"
-#. !j7x
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -586,7 +523,6 @@ msgctxt ""
msgid "Web Page"
msgstr "Вэб хуудас"
-#. iy(U
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -595,7 +531,6 @@ msgctxt ""
msgid "Export"
msgstr "Экспортлох"
-#. RN_5
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -604,7 +539,6 @@ msgctxt ""
msgid "Duplicate"
msgstr "Хувилах"
-#. +p)?
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -613,7 +547,6 @@ msgctxt ""
msgid "Name Object"
msgstr "Объектын нэр"
-#. e(#=
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -622,7 +555,6 @@ msgctxt ""
msgid "Name"
msgstr "Нэр"
-#. 0t.O
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -631,7 +563,6 @@ msgctxt ""
msgid "The slide name already exists or is invalid. Please enter another name."
msgstr "Слайдын нэр аль хэдийн байна эсвэл хүчингүй. Өөр нэр оруулна уу."
-#. RIoB
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -640,7 +571,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Snap Line"
msgstr "Барих шулууныг засах"
-#. 6_b;
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -649,7 +579,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Snap Point"
msgstr "Барих цэгийг засах"
-#. f51^
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -658,7 +587,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Snap Line..."
msgstr "Барих шугам засах..."
-#. _nav
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -667,7 +595,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Snap Point..."
msgstr "Барих цэгийг засах..."
-#. i}.c
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -676,7 +603,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete Snap Line"
msgstr "Барих шулууныг устгах"
-#. b0.x
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -685,7 +611,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete Snap Point"
msgstr "Барих цэгийг устгах"
-#. j~1,
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -694,7 +619,6 @@ msgctxt ""
msgid "StarImpress 4.0"
msgstr "StarImpress 4.0"
-#. #_6m
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -703,7 +627,6 @@ msgctxt ""
msgid "Layer"
msgstr "Давхарга"
-#. pF;W
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -712,7 +635,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete slides"
msgstr "Слайд устгах"
-#. :Z\]
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -721,7 +643,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert slides"
msgstr "Слайд оруулах"
-#. h1{d
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -734,7 +655,6 @@ msgstr ""
"Та үнэхээр төвшнийг устгахыг хүсэж байна уу \"$\"?\n"
"Санамж: Төвшин дээрх бүх объект устах болно!"
-#. 15Ri
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -743,7 +663,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do you really want to delete all images?"
msgstr "Та бүх зурагнуудыг үнэхээр устгахыг хүсэж байна уу?"
-#. FFfg
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -752,7 +671,6 @@ msgctxt ""
msgid "Modify title and outline"
msgstr "Гарчиг ба тойм өөрчлөх"
-#. 5LsY
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -761,7 +679,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sound"
msgstr "Дуу"
-#. [H9Y
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -770,7 +687,6 @@ msgctxt ""
msgid "MIDI"
msgstr "MIDI"
-#. QS/[
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -779,7 +695,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sun/NeXT Audio"
msgstr "Sun/NeXT Audio"
-#. Rw#N
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -788,7 +703,6 @@ msgctxt ""
msgid "Creative Labs Audio"
msgstr "Creative Labs Audio"
-#. fBD)
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -797,7 +711,6 @@ msgctxt ""
msgid "Apple/SGI Audio"
msgstr "Apple/SGI Audio"
-#. rA\W
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -806,7 +719,6 @@ msgctxt ""
msgid "Amiga SVX Audio"
msgstr "Amiga SVX Audio"
-#. I}Ug
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -815,7 +727,6 @@ msgctxt ""
msgid "Slide"
msgstr "Слайд"
-#. LNXm
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -824,7 +735,6 @@ msgctxt ""
msgid "All files"
msgstr ""
-#. v6oQ
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -833,7 +743,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert text frame"
msgstr "Бичвэр блок оруулах"
-#. GVs1
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -846,7 +755,6 @@ msgstr ""
"Функцийг сонгосон объектуудтай \n"
"ажиллуулж чадахгүй."
-#. Xz(y
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -855,7 +763,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert File"
msgstr "Файл оруулах"
-#. $;Id
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -864,7 +771,6 @@ msgctxt ""
msgid "The file could not be loaded!"
msgstr "Файлыг ачаалж чадахгүй!"
-#. g`,4
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -877,7 +783,6 @@ msgstr ""
"Шинэ хуудаснуудын хэлбэржүүлэлтүүдийг тааруулах болно.\n"
"Та объектуудыг мөн тааруулахыг хүсэж байна?"
-#. 9myO
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -886,7 +791,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create slides"
msgstr "Слайд үүсгэх"
-#. `7R9
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -895,7 +799,6 @@ msgctxt ""
msgid "Modify page format"
msgstr "Хуудасны хэлбэрийг өөрчлөх"
-#. hl0I
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -904,7 +807,6 @@ msgctxt ""
msgid "Modify page margins"
msgstr "Хуудасны эмжээрийг өөрчлөх"
-#. N3Di
#: strings.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -914,7 +816,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Edit"
msgstr "~Засах"
-#. 6wMF
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -932,7 +833,6 @@ msgstr ""
"хүчинтэй үлдэх боловч буцаах боломжгүй болно.\n"
"Та энэ хэлбэржүүлэлтээр үргэлжлүүлэхийг хүсэж байна уу?"
-#. lR3H
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -942,7 +842,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Do not show this warning again"
msgstr "~Энэ сануулгыг дахиж бүү харуул"
-#. X/3-
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -951,7 +850,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. `Z\_
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -960,7 +858,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete slides"
msgstr "Слайд устгах"
-#. zZlu
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -969,7 +866,6 @@ msgctxt ""
msgid "The document format could not be set on the specified printer."
msgstr "Баримтын форматыг сонгосон хэвлэгчид олгох боломжгүй."
-#. YJI;
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -982,7 +878,6 @@ msgstr ""
"Энэ график өөр баримт руу холбогдсон байна. \n"
"Та графикийг засахын тулд холбоосыг таслахыг хүсэж байна уу?"
-#. MLUx
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -991,7 +886,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphics file cannot be opened"
msgstr "График файлыг нээх боломжгүй."
-#. eegT
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1000,7 +894,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphics file cannot be read"
msgstr "График файлыг унших боломжгүй."
-#. mOyn
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1009,7 +902,6 @@ msgctxt ""
msgid "Unknown graphics format"
msgstr "Тодорхойгүй график формат"
-#. z(Qm
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1018,7 +910,6 @@ msgctxt ""
msgid "This graphics file version is not supported"
msgstr "Энэ график файлын хувилбар дэмжигдээгүй."
-#. hsey
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1027,7 +918,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphics filter not found"
msgstr "График шүүлтүүр олдсонгүй"
-#. #ARI
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1036,7 +926,6 @@ msgctxt ""
msgid "Not enough memory to import graphics"
msgstr "Графикийг импортлоход хангалттай санах ой алга"
-#. 9Y7D
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1045,7 +934,6 @@ msgctxt ""
msgid "Objects"
msgstr "Объектууд"
-#. Xsf*
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1054,7 +942,6 @@ msgctxt ""
msgid "The document search is finished."
msgstr "Баримт дах хайлт дууслаа."
-#. YEDZ
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1063,7 +950,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spellcheck of entire document has been completed."
msgstr "Нийт баримтын зөв бичгийн дүрмийн шалгалт дууссан."
-#. \KI=
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1072,7 +958,6 @@ msgctxt ""
msgid "The spellcheck for the selected objects has been completed."
msgstr "Сонгосон объектуудын зөв бичгийн дүрэм шалгалт дууссан."
-#. T-1C
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1081,7 +966,6 @@ msgctxt ""
msgid "The selected language is not available."
msgstr "Сонгосон хэл байхгүй байна."
-#. 7:c@
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1090,7 +974,6 @@ msgctxt ""
msgid "Convert selected object to curve?"
msgstr "Сонгогдсон объектыг муруй болгож хөрвүүлэх үү?"
-#. q-_T
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1099,7 +982,6 @@ msgctxt ""
msgid "Modify presentation object '$'"
msgstr "Үзүүлэнгийн '$' объектийг өөрчлөх"
-#. /j!3
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1108,7 +990,6 @@ msgctxt ""
msgid "Slide layout"
msgstr "Слайдын загвар"
-#. +___
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1117,7 +998,6 @@ msgctxt ""
msgid "Printing..."
msgstr "Хэвлэж байна..."
-#. @@:8
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1126,7 +1006,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert file"
msgstr "Файл оруулах"
-#. /,45
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1135,7 +1014,6 @@ msgctxt ""
msgid "Should the graphics be scaled to the new slide format?"
msgstr "Графикуудыг шинэ хуудасны формат руу тааруулах уу?"
-#. e3[?
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1144,7 +1022,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert special character"
msgstr "Тусгай тэмдэгт оруулах"
-#. m=t@
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1153,7 +1030,6 @@ msgctxt ""
msgid "Apply presentation layout"
msgstr "Үзүүлэнгийн үзэмжийг хэрэглэх"
-#. UBk)
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1162,7 +1038,6 @@ msgctxt ""
msgid "Search key not found."
msgstr "Хайсан ухагдахуун олдсонгүй."
-#. KPeU
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1171,7 +1046,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Play"
msgstr "~Тоглуулах"
-#. bjPY
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1180,7 +1054,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sto~p"
msgstr "~Зогсоох"
-#. N9Pt
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1189,7 +1062,6 @@ msgctxt ""
msgid "Original Size"
msgstr "Жинхэнэ хэмжээ"
-#. D[hy
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1198,7 +1070,6 @@ msgctxt ""
msgid " (Drawing)"
msgstr " (Дүрслэл)"
-#. iO4Q
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1207,7 +1078,6 @@ msgctxt ""
msgid " (Notes)"
msgstr "(Тэмдэглэлүүд)"
-#. mK(9
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1216,7 +1086,6 @@ msgctxt ""
msgid " (Handout)"
msgstr " (Тараах материал)"
-#. \[bp
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1225,7 +1094,6 @@ msgctxt ""
msgid " (Outline)"
msgstr " (Бүдүүвч)"
-#. zW8j
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1238,7 +1106,6 @@ msgstr ""
"Тодорхойлсон масштаб хүчингүй.\n"
"Та шинийг оруулахыг хүсэж байна уу?"
-#. X;Sa
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1247,7 +1114,6 @@ msgctxt ""
msgid "No action"
msgstr "Үйлдэл алга"
-#. GRkF
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1256,7 +1122,6 @@ msgctxt ""
msgid "Go to previous slide"
msgstr "Өмнөх слайд руу оч"
-#. *N_M
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1265,7 +1130,6 @@ msgctxt ""
msgid "Go to next slide"
msgstr "Дараагийн слайд руу оч"
-#. ~q1*
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1274,7 +1138,6 @@ msgctxt ""
msgid "Go to first slide"
msgstr "Эхний слайд руу оч"
-#. /ir:
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1283,7 +1146,6 @@ msgctxt ""
msgid "Go to last slide"
msgstr "Сүүлийн слайд руу оч"
-#. `9`Q
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1292,7 +1154,6 @@ msgctxt ""
msgid "Go to page or object"
msgstr "Хуудас/Объект руу оч"
-#. AVm5
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1301,7 +1162,6 @@ msgctxt ""
msgid "Go to document"
msgstr "Баримт руу оч"
-#. ~@4,
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1310,7 +1170,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fade object"
msgstr "Объектын уусгах"
-#. CY`@
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1319,7 +1178,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hide object"
msgstr "Объектыг далдлах"
-#. Wq?@
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1328,7 +1186,6 @@ msgctxt ""
msgid "Play sound"
msgstr "Дуу тоглуулах"
-#. +(V}
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1337,7 +1194,6 @@ msgctxt ""
msgid "Start object action"
msgstr "Объект үйлдэл эхлүүлэх"
-#. p(.d
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1346,7 +1202,6 @@ msgctxt ""
msgid "Run program"
msgstr "Програмыг ажиллуулах"
-#. C[ci
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1355,7 +1210,6 @@ msgctxt ""
msgid "Run macro"
msgstr "Макрог ажиллуулах"
-#. _R6b
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1364,7 +1218,6 @@ msgctxt ""
msgid "Exit presentation"
msgstr "Үзүүлэнгээс гарах"
-#. %Ck0
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1373,7 +1226,6 @@ msgctxt ""
msgid "Target"
msgstr "Товлосон"
-#. m\2;
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1382,7 +1234,6 @@ msgctxt ""
msgid "Act~ion"
msgstr "~Үйлдэл"
-#. Jjpr
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1391,7 +1242,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sound"
msgstr "Дуу"
-#. |@`s
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1400,7 +1250,6 @@ msgctxt ""
msgid "Slide / Object"
msgstr "Слайд / Объект"
-#. (s`#
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1409,7 +1258,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document"
msgstr "Баримт"
-#. [Vv4
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1418,7 +1266,6 @@ msgctxt ""
msgid "Program"
msgstr "Програм"
-#. ,9EN
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1427,7 +1274,6 @@ msgctxt ""
msgid "Macro"
msgstr "Макро"
-#. o-@w
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1436,7 +1282,6 @@ msgctxt ""
msgid "No Effect"
msgstr "Эффект байхгүй"
-#. d]J3
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1445,7 +1290,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Text"
msgstr "Бичвэр оруулах"
-#. VbmD
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1454,7 +1298,6 @@ msgctxt ""
msgid " Slide"
msgstr "Слайд"
-#. (UQc
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1463,7 +1306,6 @@ msgctxt ""
msgid " Slides"
msgstr "Слайдууд"
-#. )Y2.
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1472,7 +1314,6 @@ msgctxt ""
msgid "Load Slide Design"
msgstr "Слайдын загварыг ачаалах"
-#. BuiS
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1481,7 +1322,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert as hyperlink"
msgstr "Цахим холбоосоор оруулах"
-#. {k`K
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1490,7 +1330,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert as copy"
msgstr "Хуулбараар оруулах"
-#. mm2f
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1499,7 +1338,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert as link"
msgstr "Холбоосоор оруулах"
-#. $Y]M
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1508,7 +1346,6 @@ msgctxt ""
msgid "Smart"
msgstr "Ухаалаг"
-#. ;G7|
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1517,7 +1354,6 @@ msgctxt ""
msgid "Left"
msgstr "Зүүн"
-#. %4V4
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1526,7 +1362,6 @@ msgctxt ""
msgid "Right"
msgstr "Баруун"
-#. ;#D\
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1535,7 +1370,6 @@ msgctxt ""
msgid "Top"
msgstr "Дээд"
-#. [;8c
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1544,7 +1378,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bottom"
msgstr "Доод "
-#. NaF\
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1553,7 +1386,6 @@ msgctxt ""
msgid "Top Left?"
msgstr "Зүүн дээд?"
-#. Ytp7
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1562,7 +1394,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bottom Left?"
msgstr "Зүүн доод?"
-#. 9ET(
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1571,7 +1402,6 @@ msgctxt ""
msgid "Top Right?"
msgstr "Баруун дээд?"
-#. z?fJ
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1580,7 +1410,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bottom Right?"
msgstr "Баруун доод?"
-#. q*+7
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1589,7 +1418,6 @@ msgctxt ""
msgid "Horizontal"
msgstr "Хэвтээ"
-#. @7UT
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1598,7 +1426,6 @@ msgctxt ""
msgid "Vertical"
msgstr "Босоо"
-#. f5of
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1607,7 +1434,6 @@ msgctxt ""
msgid "All?"
msgstr "Бүх?"
-#. KetM
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1616,7 +1442,6 @@ msgctxt ""
msgid "This action can't be run in the live mode."
msgstr "Энэ үйлдэл жинхэнэ горимд ажиллах боломжгүй."
-#. vUc2
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1625,7 +1450,6 @@ msgctxt ""
msgid "Back"
msgstr "Буцах"
-#. K_^m
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1634,7 +1458,6 @@ msgctxt ""
msgid "Continue"
msgstr "Үргэлжлүүлэх"
-#. ,w+^
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1643,7 +1466,6 @@ msgctxt ""
msgid "Overview"
msgstr "Тойм"
-#. J/kb
#: strings.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1653,7 +1475,6 @@ msgctxt ""
msgid "Color Replacer"
msgstr "Color Tolerance"
-#. QEen
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1662,7 +1483,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cross-fading"
msgstr "Дам гандалт"
-#. V\,2
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1671,7 +1491,6 @@ msgctxt ""
msgid "Color resolution"
msgstr "Өнгөний нарийвчлал"
-#. =HL,
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1680,7 +1499,6 @@ msgctxt ""
msgid "Expand Slide"
msgstr "Слайд өргөтгөх"
-#. cyJC
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1689,7 +1507,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table of Contents Slide"
msgstr "Агуулгын хүснэгтийн хуудас"
-#. RA\$
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1698,7 +1515,6 @@ msgctxt ""
msgid "No SANE source is available at the moment."
msgstr "Одоогоор SANE-эх алга."
-#. .O/Q
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1707,7 +1523,6 @@ msgctxt ""
msgid "At present, no TWAIN source is available."
msgstr "Одоогоор TWAIN эх алга."
-#. IWjX
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1716,7 +1531,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fixed"
msgstr "Хатуу"
-#. |jhU
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1725,7 +1539,6 @@ msgctxt ""
msgid "Variable"
msgstr "Хувьсагч"
-#. Sts,
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1734,7 +1547,6 @@ msgctxt ""
msgid "Standard"
msgstr "Стандарт"
-#. BB9W
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1743,7 +1555,6 @@ msgctxt ""
msgid "Standard (short)"
msgstr "Стандарт (богино)"
-#. *mI*
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1752,7 +1563,6 @@ msgctxt ""
msgid "Standard (long)"
msgstr "Стандарт (урт)"
-#. G(Y5
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1761,7 +1571,6 @@ msgctxt ""
msgid "File name"
msgstr "Файлын нэр"
-#. 46u.
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1770,7 +1579,6 @@ msgctxt ""
msgid "Path/File name"
msgstr "Зам/Файлын нэр"
-#. *qLA
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1779,7 +1587,6 @@ msgctxt ""
msgid "Path"
msgstr "Зам"
-#. SI=X
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1788,7 +1595,6 @@ msgctxt ""
msgid "File name without extension"
msgstr "Файлын нэр өргөтгөлгүйгээр"
-#. rDU*
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1797,7 +1603,6 @@ msgctxt ""
msgid "This graphic is linked to a document. Do you want to unlink the graphic in order to edit it?"
msgstr "Энэ график нь баримт руу холбоос хийгдсэн байна. Та графикийг засахын тулд холбоосыг таслахыг хүсэж байна уу?"
-#. 7B,/
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1806,7 +1611,6 @@ msgctxt ""
msgid "New Custom Slide Show"
msgstr "Шинэ хэрэглэгчийн дэлгэцийн үзүүлбэр"
-#. -%3;
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1815,7 +1619,6 @@ msgctxt ""
msgid "Copy "
msgstr "Хуулах "
-#. WcY?
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1824,7 +1627,6 @@ msgctxt ""
msgid "Presentation"
msgstr "Үзүүлэн"
-#. MA^@
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1833,7 +1635,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Presentation"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Үзүүлэн"
-#. @.4A
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1842,7 +1643,6 @@ msgctxt ""
msgid "Drawing"
msgstr "Дүрслэл"
-#. iP%`
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1851,7 +1651,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Drawing"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Дүрслэл"
-#. =nba
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1860,7 +1659,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ungroup Metafile(s)..."
msgstr "Метафайл(ууд)-ын бүлэглэл задлах..."
-#. |A5w
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1869,7 +1667,6 @@ msgctxt ""
msgid "It was not possible to ungroup all drawing objects."
msgstr "Бүх зургийн объектуудын бүлэглэлийг задлах нь боломжгүй байсан."
-#. 1_$$
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1882,7 +1679,6 @@ msgstr ""
"Ийм нэртэй дизайн аль хэдийн байна. \n"
"Дарж бичихийг хүсэж байна уу?"
-#. t/d(
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1891,7 +1687,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text"
msgstr "Бичвэр"
-#. K#(A
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1900,7 +1695,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hyperlink"
msgstr "Цахим холбоос"
-#. ;22Q
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1909,7 +1703,6 @@ msgctxt ""
msgid "Visited link"
msgstr "Зочилсон холбоос"
-#. ,yZh
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1918,7 +1711,6 @@ msgctxt ""
msgid "Active link"
msgstr "Идэвхтэй холбоос"
-#. =Stu
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1927,7 +1719,6 @@ msgctxt ""
msgid "Notes"
msgstr "Тэмдэглэлүүд"
-#. 3P?%
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1936,7 +1727,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table of contents"
msgstr "Агуулгын хүснэгт"
-#. .xIY
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1945,7 +1735,6 @@ msgctxt ""
msgid "Click here to start"
msgstr "Эхлэхийн тулд энд дар"
-#. rlpc
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1954,7 +1743,6 @@ msgctxt ""
msgid "Author"
msgstr "Зохиогч"
-#. pIsK
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1963,7 +1751,6 @@ msgctxt ""
msgid "E-mail"
msgstr "Имэйл"
-#. SsE9
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1972,7 +1759,6 @@ msgctxt ""
msgid "Homepage"
msgstr "Вэб хуудас"
-#. %oN-
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1981,7 +1767,6 @@ msgctxt ""
msgid "Further information"
msgstr "Нэмэлт мэдээлэл"
-#. -]02
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1990,7 +1775,6 @@ msgctxt ""
msgid "Download presentation"
msgstr "Үзүүлэнгийн татац"
-#. $T$M
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1999,7 +1783,6 @@ msgctxt ""
msgid "Unfortunately your browser does not support floating frames."
msgstr "Харамсалтай нь таны хөтөч гүйдэг блокыг дэмжээгүй байна."
-#. A5jA
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -2008,7 +1791,6 @@ msgctxt ""
msgid "First page"
msgstr "Эхний хуудас"
-#. f2kg
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -2017,7 +1799,6 @@ msgctxt ""
msgid "Last page"
msgstr "Сүүлийн хуудас"
-#. Q-Qc
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -2026,7 +1807,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text"
msgstr "Бичвэр"
-#. 5w;*
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -2035,7 +1815,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphics"
msgstr "График"
-#. -:vF
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -2044,7 +1823,6 @@ msgctxt ""
msgid "With contents"
msgstr "Агуулгатай"
-#. ?h%[
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -2053,7 +1831,6 @@ msgctxt ""
msgid "Without contents"
msgstr "Агуулгагүй"
-#. +v5f
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -2062,7 +1839,6 @@ msgctxt ""
msgid "To given page"
msgstr "Өгөгдсөн хуудас"
-#. d,jn
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -2071,7 +1847,6 @@ msgctxt ""
msgid "Convert bitmap to polygon"
msgstr "Битмапийг олон өнцөгт рүү хөрвүүлэх"
-#. 5e-/
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -2080,7 +1855,6 @@ msgctxt ""
msgid "Click to exit presentation..."
msgstr "Үзүүлэнгээс гарахын тулд товшино уу..."
-#. m.Uh
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -2089,7 +1863,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pause..."
msgstr "Завсарлага..."
-#. [Xva
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -2098,7 +1871,6 @@ msgctxt ""
msgid "<Original>"
msgstr "<Жинхэнэ>"
-#. !={2
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -2107,7 +1879,6 @@ msgctxt ""
msgid "Loading..."
msgstr "Ачаалж байна..."
-#. GN+A
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -2116,7 +1887,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphics Object Bar"
msgstr "График объектын самбар"
-#. :ssl
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -2125,7 +1895,6 @@ msgctxt ""
msgid "Apply 3D favorite"
msgstr "3D эрхэмлэл хэрэглэх"
-#. ^,+6
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -2134,7 +1903,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphics filter"
msgstr "Графикийн шүүлтүүр"
-#. aX$5
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -2147,7 +1915,6 @@ msgstr ""
"Файл %\n"
"нь хүчингүй дууны файл байна !"
-#. /OP7
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -2156,7 +1923,6 @@ msgctxt ""
msgid "Convert to metafile"
msgstr "Мета файл руу хөрвүүлэх"
-#. DRb*
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -2165,7 +1931,6 @@ msgctxt ""
msgid "Convert to bitmap"
msgstr "Битмап болгож хөрвүүлэх"
-#. tech
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -2174,7 +1939,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cannot create the file $(URL1)."
msgstr "$(URL1) гэсэн файлыг үүсгэж чадахгүй байна."
-#. S/Vu
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -2183,7 +1947,6 @@ msgctxt ""
msgid "Could not open the file $(URL1)."
msgstr "$(URL1) файлыг нээж чадахгүй."
-#. FF?A
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -2192,7 +1955,6 @@ msgctxt ""
msgid "The file $(URL1) could not be copied to $(URL2)"
msgstr "$(URL1) файлыг $(URL2)-руу хуулж чадахгүй."
-#. 9qT9
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -2201,7 +1963,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page Settings"
msgstr "Хуудасны тохиргоо"
-#. zJh@
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -2210,7 +1971,6 @@ msgctxt ""
msgid "Background settings for all pages?"
msgstr "Бүх хуудасны дэвсгэрийн тохиргоо?"
-#. W+oG
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -2219,7 +1979,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rename Slide"
msgstr "Слайд сольж нэрлэх"
-#. sk7K
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -2228,7 +1987,6 @@ msgctxt ""
msgid "Name"
msgstr "Нэр"
-#. 26=Y
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -2237,7 +1995,6 @@ msgctxt ""
msgid "Title Area for AutoLayouts"
msgstr "Автомат загварын гарчгийн муж"
-#. \kVO
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -2246,7 +2003,6 @@ msgctxt ""
msgid "Object Area for AutoLayouts"
msgstr "Автомат загварын объектын муж"
-#. DUX;
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -2255,7 +2011,6 @@ msgctxt ""
msgid "Footer Area"
msgstr "Хөлийн муж"
-#. $2c/
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -2264,7 +2019,6 @@ msgctxt ""
msgid "Header Area"
msgstr "Толгойн муж"
-#. %*u/
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -2273,7 +2027,6 @@ msgctxt ""
msgid "Date Area"
msgstr "Огноон муж"
-#. Y7TG
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -2282,7 +2035,6 @@ msgctxt ""
msgid "Slide Number Area"
msgstr "Слайдын дугаарын муж"
-#. /r7Y
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -2291,7 +2043,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page Number Area"
msgstr "Хуудасны дугаарын муж"
-#. e`P4
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -2300,7 +2051,6 @@ msgctxt ""
msgid "<header>"
msgstr "<толгой>"
-#. =\J-
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -2309,7 +2059,6 @@ msgctxt ""
msgid "<footer>"
msgstr "<хөл>"
-#. iB.,
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -2318,7 +2067,6 @@ msgctxt ""
msgid "<date/time>"
msgstr "<огноо/цаг>"
-#. mb:n
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -2327,7 +2075,6 @@ msgctxt ""
msgid "<number>"
msgstr "<дугаар>"
-#. lN?q
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -2336,7 +2083,6 @@ msgctxt ""
msgid "<count>"
msgstr ""
-#. Em`W
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -2345,7 +2091,6 @@ msgctxt ""
msgid "Notes Area"
msgstr "Тэмдэглэлийн муж"
-#. O/gd
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -2354,7 +2099,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hangul/Hanja Conversion"
msgstr "Хангул/Ханжа хувиргалт"
-#. MRo@
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -2363,7 +2107,6 @@ msgctxt ""
msgid "Slides"
msgstr "Слайдууд"
-#. Vc/d
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -2372,7 +2115,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pages"
msgstr "Хуудаснууд"
-#. .CDy
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -2381,7 +2123,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tasks"
msgstr "Даалгаварууд"
-#. [{d!
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -2390,7 +2131,6 @@ msgctxt ""
msgid "Master Pages"
msgstr "Мастер хуудаснууд"
-#. 9,(S
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -2399,7 +2139,6 @@ msgctxt ""
msgid "View"
msgstr "Харагдац"
-#. )Nqs
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -2408,7 +2147,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Dock Task Pane"
msgstr "Даалгаварын мужийг ~туших"
-#. \6QZ
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -2417,7 +2155,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Undock Task Pane"
msgstr "Даалгаварын мужийг ~тавих"
-#. Z77+
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -2426,7 +2163,6 @@ msgctxt ""
msgid "Used in This Presentation"
msgstr "Энэ үзүүлэнд ашиглагдсан"
-#. o(a\
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -2435,7 +2171,6 @@ msgctxt ""
msgid "Recently Used"
msgstr "Саяхан ашигласан"
-#. PL1@
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -2444,7 +2179,6 @@ msgctxt ""
msgid "Available for Use"
msgstr "Ашиглах боломжтой"
-#. -_5m
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -2453,7 +2187,6 @@ msgctxt ""
msgid "Preview not available"
msgstr "Нягтлан харах боломжгүй"
-#. UAxc
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -2462,7 +2195,6 @@ msgctxt ""
msgid "Preparing preview"
msgstr "Нягтлан харалтыг бэлдэж байна"
-#. `kK[
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -2471,7 +2203,6 @@ msgctxt ""
msgid "Layouts"
msgstr "Загварууд"
-#. 2L}n
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -2480,7 +2211,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphics Styles"
msgstr "Графикийн загварууд"
-#. F*{L
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -2489,7 +2219,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cell Styles"
msgstr "Нүдний загвар"
-#. TT#n
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -2498,7 +2227,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table Designs"
msgstr "Хүснэгтийн загвар"
-#. g,Ih
#: strings.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2508,7 +2236,6 @@ msgctxt ""
msgid "Custom Animation"
msgstr "Хэрэглэгчийн хөдөлгөөн..."
-#. ],*f
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -2517,7 +2244,6 @@ msgctxt ""
msgid "Slide Transition"
msgstr "Слайдын шилжилт"
-#. ?cT1
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -2526,7 +2252,6 @@ msgctxt ""
msgid "Named shapes"
msgstr "Нэрлэгдсэн дүрсүүд"
-#. pRGx
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -2535,7 +2260,6 @@ msgctxt ""
msgid "All shapes"
msgstr "Бүх дүрсүүд"
-#. ?8i|
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -2544,7 +2268,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shape %1"
msgstr "Дүрс %1"
-#. V`}l
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -2553,7 +2276,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set Background Picture for Slide ..."
msgstr "Слайдын дэвсгэр зургийг тогтоох..."
-#. ;m^9
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -2562,7 +2284,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select a template from which to import page designs."
msgstr ""
-#. GvUs
#: strings.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2582,7 +2303,6 @@ msgstr ""
"#-#-#-#-# xsltdialog.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"Тайлбарууд"
-#. ANZJ
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -2591,7 +2311,6 @@ msgctxt ""
msgid "Reset Slide Layout"
msgstr ""
-#. w0^-
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -2600,7 +2319,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Table"
msgstr "Хүснэгт оруулах"
-#. (-k`
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -2609,7 +2327,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Chart"
msgstr "Диаграмм оруулах"
-#. =B=1
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -2618,7 +2335,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Picture"
msgstr "Зураг оруулах"
-#. sj#y
#: strings.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2628,7 +2344,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Movie"
msgstr "Төлөв оруулах"
-#. lpIh
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -2637,7 +2352,6 @@ msgctxt ""
msgid "Drag and Drop Pages"
msgstr ""
-#. ISsl
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -2646,7 +2360,6 @@ msgctxt ""
msgid "Drag and Drop Slides"
msgstr ""
-#. @+hV
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -2656,7 +2369,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Distribution..."
msgstr "~Тархац..."
-#. ^u4@
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -2666,7 +2378,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Drawing View"
msgstr "~Зурах харагдац"
-#. [+5C
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -2676,7 +2387,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Outline View"
msgstr "~Тойм харагдац"
-#. NSm2
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -2686,7 +2396,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Slide Sorter"
msgstr "~Слайд эрэмбэлэгч"
-#. vMFF
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -2696,7 +2405,6 @@ msgctxt ""
msgid "Slide Sho~w"
msgstr "~Слайд үзүүлэлт"
-#. EGc*
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -2706,7 +2414,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Insert Snap Point/Line..."
msgstr "Хараа цэг/шулуун ~оруулах..."
-#. wve:
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -2716,7 +2423,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Edit..."
msgstr "~Засах..."
-#. $Qld
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -2726,7 +2432,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete"
msgstr "~Устгах"
-#. Aopq
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -2736,7 +2441,6 @@ msgctxt ""
msgid "Slide ~Layout"
msgstr "~Слайдын үзэмж"
-#. veg2
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -2746,7 +2450,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Page Setup..."
msgstr "~Хуудасны тохируулга..."
-#. }z(9
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -2756,7 +2459,6 @@ msgctxt ""
msgid "~New Slide"
msgstr "~Шинэ слайд"
-#. X*5?
#: menuids_tmpl.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2767,7 +2469,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Duplicate Slide"
msgstr "~Слайд хувилах"
-#. :D_q
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -2777,7 +2478,6 @@ msgctxt ""
msgid "~New Master"
msgstr "~Шинэ мастер"
-#. x8PP
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -2787,7 +2487,6 @@ msgctxt ""
msgid "~New Page"
msgstr "~Шинэ хуудас"
-#. HxDs
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -2797,7 +2496,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set Background Picture for Slide ..."
msgstr "Слайдын дэвсгэр зургийг тохируулах ..."
-#. 4\kg
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -2807,7 +2505,6 @@ msgctxt ""
msgid "Display Background of Master"
msgstr "Мастерын дэвсгэрийг харуулах"
-#. Mc:|
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -2817,7 +2514,6 @@ msgctxt ""
msgid "Display Objects from Master"
msgstr "Мастерын объектыг харуул"
-#. 2C.8
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -2827,7 +2523,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pag~e"
msgstr "~Хуудас"
-#. zr%X
#: menuids_tmpl.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2838,7 +2533,6 @@ msgctxt ""
msgid "Slid~e"
msgstr "~Слайд"
-#. f9kN
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -2848,7 +2542,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Rename Layer..."
msgstr "~Давхаргыг сольж нэрлэх..."
-#. 3kK$
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -2858,7 +2551,6 @@ msgctxt ""
msgid "D~elete Slide"
msgstr "~Слайд устгах"
-#. `EXr
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -2868,7 +2560,6 @@ msgctxt ""
msgid "D~elete Master"
msgstr "~Мастер устгах"
-#. -([K
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -2878,7 +2569,6 @@ msgctxt ""
msgid "D~elete Page"
msgstr "~Хуудас устгах"
-#. B)fq
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -2888,7 +2578,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Rename Slide"
msgstr "~Слайд сольж нэрлэх"
-#. 43E1
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -2898,7 +2587,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Rename Master"
msgstr "~Мастер сольж нэрлэх"
-#. $~gR
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -2908,7 +2596,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Rename Page"
msgstr "~Хуудас сольж нэрлэх"
-#. \$fI
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -2918,7 +2605,6 @@ msgctxt ""
msgid "L~ine..."
msgstr "~Шулуун..."
-#. q#fC
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -2928,7 +2614,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Area..."
msgstr "~Муж..."
-#. /[?o
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -2938,7 +2623,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Text..."
msgstr "~Бичвэр..."
-#. V6|3
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -2948,7 +2632,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Autofit Text"
msgstr ""
-#. d?=b
#: menuids_tmpl.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2959,7 +2642,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Connector..."
msgstr "~Холбогч..."
-#. l\XX
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -2969,7 +2651,6 @@ msgctxt ""
msgid "Reset ~Routing"
msgstr "~Зам дахин олгох"
-#. s*/!
#: menuids_tmpl.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2980,7 +2661,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dimen~sions..."
msgstr "~Хэмжээсүүд..."
-#. Oe4p
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -2990,7 +2670,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position and Si~ze..."
msgstr "~Байрлал ба хэмжээ..."
-#. p3/`
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3000,7 +2679,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit ~Points"
msgstr "~Цэгүүд засах"
-#. /`3Q
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3010,7 +2688,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Bring to Front"
msgstr "~Нүүрэнд"
-#. 7cs6
#: menuids_tmpl.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3021,7 +2698,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bring ~Forward"
msgstr "~Наашлуулах"
-#. (q|w
#: menuids_tmpl.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3032,7 +2708,6 @@ msgctxt ""
msgid "Send Back~ward"
msgstr "~Цаашлуулах"
-#. .?oY
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3042,7 +2717,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Send to Back"
msgstr "~Дэвсгэрт"
-#. !GTi
#: menuids_tmpl.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3053,7 +2727,6 @@ msgctxt ""
msgid "In Front of ~Object"
msgstr "~Объектын наана"
-#. og)n
#: menuids_tmpl.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3064,7 +2737,6 @@ msgctxt ""
msgid "Be~hind Object"
msgstr "~Объектын цаана"
-#. [/1-
#: menuids_tmpl.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3075,7 +2747,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Reverse"
msgstr "~Захиалга"
-#. _)H*
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3085,7 +2756,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arra~nge"
msgstr "~Өрөлт"
-#. +|N7
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3095,7 +2765,6 @@ msgctxt ""
msgid "C~haracter..."
msgstr "~Тэмдэгт..."
-#. VeXS
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3105,7 +2774,6 @@ msgctxt ""
msgid "P~aragraph..."
msgstr "~Параграф"
-#. /!GJ
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3115,7 +2783,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Font"
msgstr "~Фонт"
-#. Jsv:
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3125,7 +2792,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Size"
msgstr "~Хэмжээ"
-#. GJhz
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3135,7 +2801,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bold"
msgstr "Бүдүүн"
-#. |Z86
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3145,7 +2810,6 @@ msgctxt ""
msgid "Italic"
msgstr "Налуу"
-#. ^FJJ
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3155,7 +2819,6 @@ msgctxt ""
msgid "Overline"
msgstr ""
-#. `/57
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3165,7 +2828,6 @@ msgctxt ""
msgid "Underline"
msgstr "Доогуур зураас"
-#. ,TPQ
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3175,7 +2837,6 @@ msgctxt ""
msgid "Strikethrough"
msgstr "Дарсан"
-#. i[:\
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3185,7 +2846,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shadow"
msgstr "Сүүдэр"
-#. PZu;
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3195,7 +2855,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Contour"
msgstr "~Хүрээ"
-#. -Ab)
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3205,7 +2864,6 @@ msgctxt ""
msgid "St~yle"
msgstr "~Загвар"
-#. )}52
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3215,7 +2873,6 @@ msgctxt ""
msgid "Single Line Spacing"
msgstr "Дан мөрийн алслалт"
-#. u,Ln
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3225,7 +2882,6 @@ msgctxt ""
msgid "1.5 Lines"
msgstr "1.5 мөрөөр"
-#. 6/5`
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3235,7 +2891,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Double"
msgstr "~Давхар"
-#. fgnk
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3245,7 +2900,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Line Spacing"
msgstr "~Мөрийн алслалт"
-#. GKmR
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3255,7 +2909,6 @@ msgctxt ""
msgid "S~pecial Character..."
msgstr "~Тусгай тэмдэгт..."
-#. #.#[
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3265,7 +2918,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Left"
msgstr "~Зүүн"
-#. 4P]B
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3275,7 +2927,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Right"
msgstr "~Баруун"
-#. P#(]
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3285,7 +2936,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Centered"
msgstr "~Голлосон"
-#. w55+
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3295,7 +2945,6 @@ msgctxt ""
msgid "Justified"
msgstr "Тэгшилсэн"
-#. /_$R
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3305,7 +2954,6 @@ msgctxt ""
msgid "A~lignment"
msgstr "~Жигдрүүлэлт"
-#. U!bN
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3315,7 +2963,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Left"
msgstr "~Зүүн"
-#. D_sY
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3325,7 +2972,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Centered"
msgstr "~Голлосон"
-#. v^hH
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3335,7 +2981,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Right"
msgstr "~Баруун"
-#. Q-Y0
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3345,7 +2990,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Top"
msgstr "~Дээд"
-#. $:u@
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3355,7 +2999,6 @@ msgctxt ""
msgid "C~enter"
msgstr "~Төв"
-#. 9[FE
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3365,7 +3008,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Bottom"
msgstr "~Доод"
-#. ps$C
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3375,7 +3017,6 @@ msgctxt ""
msgid "Al~ignment"
msgstr "~Жигдрүүлэлт"
-#. )_km
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3385,7 +3026,6 @@ msgctxt ""
msgid "Close ~Object"
msgstr "~Объект хаах"
-#. bwgb
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3395,7 +3035,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit ~Points"
msgstr "~Цэгүүдийг засах"
-#. C0RS
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3405,7 +3044,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Move Points"
msgstr "~Цэгүүдийг зөөх"
-#. 0nc6
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3415,7 +3053,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert ~Points"
msgstr "~Цэг оруулах"
-#. iR;t
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3425,7 +3062,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete Points"
msgstr "~Цэгүүдийг устгах"
-#. LC--
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3435,7 +3071,6 @@ msgctxt ""
msgid "Close ~Object"
msgstr "~Объектыг хаах"
-#. ;p|J
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3445,7 +3080,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Split Curve"
msgstr "~Муруй хуваах"
-#. vZc:
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3455,7 +3089,6 @@ msgctxt ""
msgid "Con~vert to Curve"
msgstr "~Муруй болгож хувиргах"
-#. cWf)
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3465,7 +3098,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Corner"
msgstr "~Булан"
-#. h,9?
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3475,7 +3107,6 @@ msgctxt ""
msgid "Smoot~h"
msgstr "~Толийлголт"
-#. \?jr
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3485,7 +3116,6 @@ msgctxt ""
msgid "S~ymmetric"
msgstr "Тэгш ~хэмээр"
-#. s\_^
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3495,7 +3125,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Reduce Points"
msgstr "~Цэгийг багасгах"
-#. 6?W?
#: menuids_tmpl.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3506,7 +3135,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Group"
msgstr "~Бүлэг"
-#. Y;kX
#: menuids_tmpl.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3517,7 +3145,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Ungroup"
msgstr "~Бүлэглэлтийг задлах"
-#. x_,G
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3527,7 +3154,6 @@ msgctxt ""
msgid "Comb~ine"
msgstr "~Хослуулах"
-#. h[in
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3537,7 +3163,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Split"
msgstr "~Таслах"
-#. X)b@
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3547,7 +3172,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Enter Group"
msgstr "~Бүлэгт орох"
-#. T@U+
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3557,7 +3181,6 @@ msgctxt ""
msgid "E~xit Group"
msgstr "~Бүлгээс гарах"
-#. 7L[U
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3567,7 +3190,6 @@ msgctxt ""
msgid "Name..."
msgstr "Нэр..."
-#. 2WIZ
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3577,7 +3199,6 @@ msgctxt ""
msgid "Description..."
msgstr "Тайлбар..."
-#. I4HD
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3587,7 +3208,6 @@ msgctxt ""
msgid "Custom Animation..."
msgstr "Хэрэглэгчийн хөдөлгөөн..."
-#. |;F[
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3597,7 +3217,6 @@ msgctxt ""
msgid "Int~eraction..."
msgstr "~Харилцан үйлчлэл..."
-#. LnPM
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3607,7 +3226,6 @@ msgctxt ""
msgid "Presentation ~Object..."
msgstr "~Үзүүлэнгийн объект..."
-#. -SiK
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3617,7 +3235,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete"
msgstr "~Устгах"
-#. ![;]
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3627,7 +3244,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Default"
msgstr "~Өгөгдсөн"
-#. G.2e
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3637,17 +3253,6 @@ msgctxt ""
msgid "F~ontwork"
msgstr "~Фонтворк"
-#. ^eT4
-#: menuids_tmpl.src
-msgctxt ""
-"menuids_tmpl.src\n"
-"MN_OLE_OBJECT\n"
-"SID_OBJECT\n"
-"menuitem.text"
-msgid "~OLE Object"
-msgstr "~OLE Объект"
-
-#. 31JK
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3657,7 +3262,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Original Size"
msgstr "~Жинхэнэ хэмжээ"
-#. Xns]
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3667,7 +3271,6 @@ msgctxt ""
msgid "Crop Picture..."
msgstr "Зураг зүсэх..."
-#. 4Tcb
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3677,7 +3280,6 @@ msgctxt ""
msgid "Na~vigator"
msgstr "~Жолоодлого"
-#. cTjw
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3687,7 +3289,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert ~Point"
msgstr "~Цэг оруулах"
-#. B3e7
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3697,7 +3298,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Left"
msgstr "~Зүүн"
-#. 7;l0
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3707,7 +3307,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Top"
msgstr "~Дээд"
-#. !4:w
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3717,7 +3316,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Right"
msgstr "~Баруун"
-#. h}?m
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3727,7 +3325,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Bottom"
msgstr "~Доод"
-#. _6aD
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3737,7 +3334,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Adapt Position to Object"
msgstr "Байрлалыг объектод ~тааруул"
-#. tppe
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3747,7 +3343,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fixed ~Horizontal Left"
msgstr "Хөндлөнгөөр ~зүүн бэхлэгдсэн"
-#. n8%4
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3757,7 +3352,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fixed Horizontal ~Center"
msgstr "Хөндлөнгөөр ~голд бэхлэгдсэн"
-#. gYp7
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3767,7 +3361,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fixed Hori~zontal Right"
msgstr "Хөндлөнгөөр ~баруун бэхлэгдсэн"
-#. }eP#
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3777,7 +3370,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fixed ~Vertical Top"
msgstr "Босоогоор д~ээр бэхлэгдсэн"
-#. Jq^a
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3787,7 +3379,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fixed V~ertical Center"
msgstr "Босоогоор ~төвд бэхлэгдсэн"
-#. hZA$
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3797,7 +3388,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fixed Ver~tical Bottom"
msgstr "Босоогоор д~оор бэхлэгдсэн"
-#. GZLU
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3807,7 +3397,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Display Grid"
msgstr "~Тор харуулах"
-#. rj2q
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3817,7 +3406,6 @@ msgctxt ""
msgid "Snap to Grid"
msgstr "Торонд барих"
-#. hrD,
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3827,7 +3415,6 @@ msgctxt ""
msgid "Grid to ~Front"
msgstr "Тор наад ~талдаа"
-#. |0iA
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3837,7 +3424,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Grid"
msgstr "~Тор"
-#. )\H!
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3847,7 +3433,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Display Snap Lines"
msgstr ""
-#. /Yk_
#: menuids_tmpl.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3858,7 +3443,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Snap to Snap Lines"
msgstr "Хараа шугаманд барих"
-#. rrB-
#: menuids_tmpl.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3869,7 +3453,6 @@ msgctxt ""
msgid "Snap Lines to ~Front"
msgstr "Хараа шугамууд наад талдаа"
-#. ?I-A
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3879,7 +3462,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Snap Lines"
msgstr "Хараа ~шугамууд"
-#. +U;5
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3889,7 +3471,6 @@ msgctxt ""
msgid "Propert~ies..."
msgstr "~Тодруулга..."
-#. bchj
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3899,7 +3480,6 @@ msgctxt ""
msgid "1Bit ~Threshold"
msgstr "~1 Бит Хязгаар"
-#. $:BR
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3909,7 +3489,6 @@ msgctxt ""
msgid "1 Bit ~Dithering"
msgstr "~1 Бит Найгалт"
-#. ?4=U
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3919,7 +3498,6 @@ msgctxt ""
msgid "4 Bit G~rayscales"
msgstr "~4 Бит сааралууд"
-#. a1k/
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3929,7 +3507,6 @@ msgctxt ""
msgid "4 Bit ~Color Palette"
msgstr "~4 Бит Өнгөний хэв"
-#. c9=#
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3939,7 +3516,6 @@ msgctxt ""
msgid "8 Bit Gr~ayscales"
msgstr "~8 Бит Сааралууд"
-#. =GuR
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3949,7 +3525,6 @@ msgctxt ""
msgid "8 Bit C~olor Palette"
msgstr "~8 Бит Өнгөний хэв"
-#. 1(%)
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3959,7 +3534,6 @@ msgctxt ""
msgid "24 Bit ~True Colors"
msgstr "~24 Бит Жинхэнэ өнгөнүүд"
-#. #qby
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3969,7 +3543,6 @@ msgctxt ""
msgid "Con~vert"
msgstr "~Хөрвүүлэх"
-#. a}`]
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3979,7 +3552,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Flip"
msgstr "~Урвуулах"
-#. d!i,
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3989,7 +3561,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Rotate"
msgstr "~Эргүүлэх"
-#. jG*D
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3999,7 +3570,6 @@ msgctxt ""
msgid "C~onnect"
msgstr "~Холбох"
-#. /)s!
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -4009,7 +3579,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Break"
msgstr "~Таслах"
-#. aGl`
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -4019,7 +3588,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Style..."
msgstr "Загвар засах..."
-#. *_j=
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -4028,7 +3596,6 @@ msgctxt ""
msgid "Search key not found."
msgstr "Хайсан түлхүүр олдсонгүй."
-#. G$38
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -4037,7 +3604,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Impress has searched to the end of the presentation. Do you want to continue at the beginning?"
msgstr "%PRODUCTNAME Impress үзүүлэнгийн төгсгөл хүртэл хайлаа. Та эхлэлээс үргэлжлүүлэхийг хүсэж байна уу?"
-#. no\(
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -4046,7 +3612,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Impress has searched to the beginning of the presentation. Do you want to continue at the end?"
msgstr "%PRODUCTNAME Impress үзүүлэнгийн эхлэл хүртэл хайлаа. Та төгсгөлөөс үргэлжлүүлэхийг хүсэж байна уу?"
-#. Uie\
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -4055,7 +3620,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Draw has searched to the end of the document. Do you want to continue at the beginning?"
msgstr "%PRODUCTNAME Draw баримтын төгсгөл хүртэл хайлаа. Та эхлэлээс үргэлжлүүлэхийг хүсэж байна уу?"
-#. ZFsR
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -4064,7 +3628,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Draw has searched to the beginning of the document. Do you want to continue at the end?"
msgstr "%PRODUCTNAME Draw баримтын эхлэл хүртэл хайлаа. Та төгсгөлөөс үргэлжлүүлэхийг хүсэж байна уу?"
-#. 0,W)
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
@@ -4074,7 +3637,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Table..."
msgstr "~Хүснэгт..."
-#. R`T=
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
@@ -4084,7 +3646,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Merge"
msgstr "~Нэгтгэх"
-#. /tW%
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
@@ -4094,7 +3655,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Split..."
msgstr "~Хуваах..."
-#. wpQl
#: popup.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4115,7 +3675,6 @@ msgstr ""
"#-#-#-#-# inc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"Д~ээр"
-#. @Fd^
#: popup.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4134,7 +3693,6 @@ msgstr ""
"#-#-#-#-# inc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"~Төв"
-#. Bj:!
#: popup.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4155,7 +3713,6 @@ msgstr ""
"#-#-#-#-# inc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"Д~оор"
-#. \;Pd
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
@@ -4165,7 +3722,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Cell"
msgstr "~Нүд"
-#. |,3W
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
@@ -4175,7 +3731,6 @@ msgctxt ""
msgid "Space ~Equally"
msgstr "~Тэнцүү хуваах"
-#. @HMN
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
@@ -4185,7 +3740,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Select"
msgstr "~Сонгох"
-#. R1!x
#: popup.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4196,7 +3750,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Insert..."
msgstr "~Оруулах..."
-#. l#Dk
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
@@ -4206,7 +3759,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete"
msgstr "~Устгах"
-#. p5-]
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
@@ -4216,7 +3768,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Row"
msgstr "~Мөр"
-#. unsQ
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
@@ -4226,7 +3777,6 @@ msgctxt ""
msgid "Space ~Equally"
msgstr "~Тэнцүү хуваах"
-#. 0V:l
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
@@ -4236,7 +3786,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Select"
msgstr "~Сонгох"
-#. S293
#: popup.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4247,7 +3796,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Insert..."
msgstr "~Оруулах..."
-#. v@u]
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
@@ -4257,7 +3805,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete"
msgstr "~Устгах"
-#. k51f
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
@@ -4267,7 +3814,6 @@ msgctxt ""
msgid "Colu~mn"
msgstr "~Багана"
-#. P;hD
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
@@ -4277,7 +3823,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Insert Layer..."
msgstr "~Давхарга оруулах..."
-#. ^o^J
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
@@ -4287,7 +3832,6 @@ msgctxt ""
msgid "Modify La~yer..."
msgstr "~Давхарга өөрчлөх..."
-#. %Isa
#: popup.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4298,7 +3842,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete ~Layer..."
msgstr "~Давхарга устгах..."
-#. 1byu
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
@@ -4308,7 +3851,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Apply to All Slides"
msgstr "~Бүх слайдад хэрэглэх"
-#. g-Tg
#: popup.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4319,7 +3861,6 @@ msgctxt ""
msgid "Apply to ~Selected Slides"
msgstr "~Сонгосон слайдуудад хэрэглэх"
-#. L^on
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
@@ -4329,7 +3870,6 @@ msgctxt ""
msgid "Show ~Large Preview"
msgstr "~Томоор нягтлан харах"
-#. )QbZ
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
@@ -4339,7 +3879,6 @@ msgctxt ""
msgid "Show S~mall Preview"
msgstr "~Жижигээр нягтлан харах"
-#. 98!E
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
@@ -4349,7 +3888,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Apply to All Slides"
msgstr "~Бүх слайдад хэрэглэх"
-#. %,oG
#: popup.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4360,7 +3898,6 @@ msgctxt ""
msgid "Apply to ~Selected Slides"
msgstr "~Сонгосон слайдуудад хэрэглэх"
-#. wmkY
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
@@ -4370,7 +3907,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Edit Master..."
msgstr ""
-#. CTLx
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
@@ -4380,7 +3916,6 @@ msgctxt ""
msgid "Show ~Large Preview"
msgstr "~Томоор нягтлан харах"
-#. I[ET
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
@@ -4390,7 +3925,6 @@ msgctxt ""
msgid "Show S~mall Preview"
msgstr "~Жижигээр нягтлан харах"
-#. 4jU4
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
@@ -4400,7 +3934,6 @@ msgctxt ""
msgid "Apply to ~Selected Slides"
msgstr "~Сонгосон слайдуудад хэрэглэх"
-#. -5y|
#: popup.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4411,7 +3944,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Insert Slide"
msgstr "Слайд оруулах"
-#. _#C4
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -4420,7 +3952,6 @@ msgctxt ""
msgid "Function Bar (viewing mode)"
msgstr "Функцийн самбар (унших горим)"
-#. Lf)l
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -4429,7 +3960,6 @@ msgctxt ""
msgid "Function Bar (viewing mode)"
msgstr "Функцийн самбар (унших горим)"
-#. yGL5
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -4438,7 +3968,6 @@ msgctxt ""
msgid "Media Playback"
msgstr "Медиа тоглуулах"
-#. Oe]D
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -4447,7 +3976,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table"
msgstr "Хүснэгт"
-#. Oo(u
#: menuids3_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids3_tmpl.src\n"
@@ -4457,7 +3985,6 @@ msgctxt ""
msgid "To ~Curve"
msgstr "~Муруй руу"
-#. !Y}7
#: menuids3_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids3_tmpl.src\n"
@@ -4467,7 +3994,6 @@ msgctxt ""
msgid "To ~Polygon"
msgstr "~Олон өнцөгт рүү"
-#. aanX
#: menuids3_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids3_tmpl.src\n"
@@ -4477,7 +4003,6 @@ msgctxt ""
msgid "To C~ontour"
msgstr "~Контур руу"
-#. -}UA
#: menuids3_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids3_tmpl.src\n"
@@ -4487,7 +4012,6 @@ msgctxt ""
msgid "To 3~D"
msgstr "~3D рүү"
-#. d~ql
#: menuids3_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids3_tmpl.src\n"
@@ -4497,7 +4021,6 @@ msgctxt ""
msgid "To ~Bitmap"
msgstr "~Битмап руу"
-#. WA\9
#: menuids3_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids3_tmpl.src\n"
@@ -4507,7 +4030,6 @@ msgctxt ""
msgid "To ~Metafile"
msgstr "~Метафайл руу"
-#. CPk^
#: menuids3_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids3_tmpl.src\n"
@@ -4517,7 +4039,6 @@ msgctxt ""
msgid "To 3D ~Rotation Object"
msgstr "~3D эргүүлэлт объект рүү"
-#. )F%Q
#: menuids3_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids3_tmpl.src\n"
@@ -4527,7 +4048,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Vertically"
msgstr "~Босоогоор"
-#. Ze0M
#: menuids3_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids3_tmpl.src\n"
@@ -4537,7 +4057,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Horizontally"
msgstr "~Хэвтээгээр"
-#. ?}:E
#: menuids3_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids3_tmpl.src\n"
@@ -4547,7 +4066,6 @@ msgctxt ""
msgid "~3D Effects"
msgstr "~3D эффектүүд"
-#. KLD2
#: menuids3_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids3_tmpl.src\n"
@@ -4557,7 +4075,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Slide Design"
msgstr "~Слайдын дизайн"
-#. h=)U
#: menuids3_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids3_tmpl.src\n"
@@ -4567,7 +4084,6 @@ msgctxt ""
msgid "Slide ~Transition"
msgstr "~Слайд шилжүүлэлт"
-#. 9j*5
#: menuids3_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids3_tmpl.src\n"
@@ -4577,7 +4093,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Show Slide"
msgstr "~Слайд харуулах"
-#. @`h5
#: menuids3_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids3_tmpl.src\n"
@@ -4587,7 +4102,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Hide Slide"
msgstr "~Слайд далдлах"
-#. ,bt3
#: popup2_tmpl.src
msgctxt ""
"popup2_tmpl.src\n"
@@ -4597,7 +4111,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Table..."
msgstr "~Хүснэгт..."
-#. A6*M
#: popup2_tmpl.src
msgctxt ""
"popup2_tmpl.src\n"
@@ -4607,7 +4120,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Merge"
msgstr "~Нэгтгэх"
-#. #hfz
#: popup2_tmpl.src
msgctxt ""
"popup2_tmpl.src\n"
@@ -4617,7 +4129,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Split..."
msgstr "~Хуваах..."
-#. *(ME
#: popup2_tmpl.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4638,7 +4149,6 @@ msgstr ""
"#-#-#-#-# inc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"Д~ээр"
-#. .sxc
#: popup2_tmpl.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4657,7 +4167,6 @@ msgstr ""
"#-#-#-#-# inc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"~Төв"
-#. #OPK
#: popup2_tmpl.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4678,7 +4187,6 @@ msgstr ""
"#-#-#-#-# inc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"Д~оор"
-#. _Zzy
#: popup2_tmpl.src
msgctxt ""
"popup2_tmpl.src\n"
@@ -4688,7 +4196,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Cell"
msgstr "~Нүд"
-#. N;D6
#: popup2_tmpl.src
msgctxt ""
"popup2_tmpl.src\n"
@@ -4698,7 +4205,6 @@ msgctxt ""
msgid "Space ~Equally"
msgstr "~Тэнцүү хуваах"
-#. o.1?
#: popup2_tmpl.src
msgctxt ""
"popup2_tmpl.src\n"
@@ -4708,7 +4214,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Select"
msgstr "~Сонгох"
-#. u=mj
#: popup2_tmpl.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4719,7 +4224,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Insert..."
msgstr "~Оруулах..."
-#. thn:
#: popup2_tmpl.src
msgctxt ""
"popup2_tmpl.src\n"
@@ -4729,7 +4233,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete"
msgstr "~Устгах"
-#. =,mq
#: popup2_tmpl.src
msgctxt ""
"popup2_tmpl.src\n"
@@ -4739,7 +4242,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Row"
msgstr "~Мөр"
-#. ?vVI
#: popup2_tmpl.src
msgctxt ""
"popup2_tmpl.src\n"
@@ -4749,7 +4251,6 @@ msgctxt ""
msgid "Space ~Equally"
msgstr "~Тэнцүү хуваах"
-#. a=D+
#: popup2_tmpl.src
msgctxt ""
"popup2_tmpl.src\n"
@@ -4759,7 +4260,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Select"
msgstr "~Сонгох"
-#. dA)@
#: popup2_tmpl.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4770,7 +4270,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Insert..."
msgstr "~Оруулах..."
-#. ~$;=
#: popup2_tmpl.src
msgctxt ""
"popup2_tmpl.src\n"
@@ -4780,7 +4279,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete"
msgstr "~Устгах"
-#. [\jH
#: popup2_tmpl.src
msgctxt ""
"popup2_tmpl.src\n"
@@ -4790,7 +4288,6 @@ msgctxt ""
msgid "Colu~mn"
msgstr "~Багана"
-#. +(Zo
#: res_bmp.src
msgctxt ""
"res_bmp.src\n"
@@ -4798,86 +4295,3 @@ msgctxt ""
"#define.text"
msgid "Graphics Styles"
msgstr "Графикийн загвар"
-
-#. (H#~
-#: res_bmp.src
-msgctxt ""
-"res_bmp.src\n"
-"SfxStyleFamiliesRes2\n"
-"#define.text"
-msgid "Presentation Styles"
-msgstr "Үзүүлэнгийн загвар"
-
-#. $kE\
-#: res_bmp.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"res_bmp.src\n"
-"STR_STYLE_FILTER_USED\n"
-"string.text"
-msgid "Applied Styles"
-msgstr "Хэрэглэсэн хэлбэр"
-
-#. ]!\,
-#: res_bmp.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"res_bmp.src\n"
-"STR_STYLE_FILTER_USERDEF\n"
-"string.text"
-msgid "Custom Styles"
-msgstr "Хэрэглэгчийн загварууд"
-
-#. E,!D
-#: res_bmp.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"res_bmp.src\n"
-"STR_STYLE_FILTER_ALL\n"
-"string.text"
-msgid "All Styles"
-msgstr "Нүдний загвар"
-
-#. h7KT
-#: res_bmp.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"res_bmp.src\n"
-"DLG_STYLE_DESIGNER.RID_GRAPHICSTYLEFAMILY\n"
-"1\n"
-"filterlist.text"
-msgid "All Styles"
-msgstr "Нүдний загвар"
-
-#. 4OD%
-#: res_bmp.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"res_bmp.src\n"
-"DLG_STYLE_DESIGNER.RID_GRAPHICSTYLEFAMILY\n"
-"2\n"
-"filterlist.text"
-msgid "Applied Styles"
-msgstr "Хэрэглэсэн хэлбэр"
-
-#. D`oN
-#: res_bmp.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"res_bmp.src\n"
-"DLG_STYLE_DESIGNER.RID_GRAPHICSTYLEFAMILY\n"
-"3\n"
-"filterlist.text"
-msgid "Custom Styles"
-msgstr "Хэрэглэгчийн загварууд"
-
-#. Elzd
-#: res_bmp.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"res_bmp.src\n"
-"DLG_STYLE_DESIGNER.RID_PRESENTATIONSTYLEFAMILY\n"
-"1\n"
-"filterlist.text"
-msgid "All Styles"
-msgstr "Нүдний загвар"
diff --git a/source/mn/sd/source/ui/dlg.po b/source/mn/sd/source/ui/dlg.po
index f5c240a3026..e9d8c5ed2d3 100644
--- a/source/mn/sd/source/ui/dlg.po
+++ b/source/mn/sd/source/ui/dlg.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-12 00:46+0200\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. yQrx
#: inspagob.src
msgctxt ""
"inspagob.src\n"
@@ -25,7 +24,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Link"
msgstr "~Холбоос"
-#. w02M
#: inspagob.src
msgctxt ""
"inspagob.src\n"
@@ -35,7 +33,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete unused backg~rounds"
msgstr "~Ашиглагдаагүй дэвсгэрүүдийг устгах"
-#. ZUq`
#: inspagob.src
msgctxt ""
"inspagob.src\n"
@@ -44,7 +41,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Slides/Objects"
msgstr "Слайд/Объект оруулах"
-#. ]Eed
#: navigatr.src
msgctxt ""
"navigatr.src\n"
@@ -54,7 +50,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pointer"
msgstr "Заагч"
-#. ]A4Z
#: navigatr.src
msgctxt ""
"navigatr.src\n"
@@ -64,7 +59,6 @@ msgctxt ""
msgid "First Slide"
msgstr "Эхний слайд"
-#. i:hw
#: navigatr.src
msgctxt ""
"navigatr.src\n"
@@ -74,7 +68,6 @@ msgctxt ""
msgid "Previous Slide"
msgstr "Өмнөх слайд"
-#. eB?.
#: navigatr.src
msgctxt ""
"navigatr.src\n"
@@ -84,7 +77,6 @@ msgctxt ""
msgid "Next Slide"
msgstr "Дараагийн слайд"
-#. 8AfM
#: navigatr.src
msgctxt ""
"navigatr.src\n"
@@ -94,7 +86,6 @@ msgctxt ""
msgid "Last Slide"
msgstr "Сүүлийн слайд"
-#. ~Zh#
#: navigatr.src
msgctxt ""
"navigatr.src\n"
@@ -104,7 +95,6 @@ msgctxt ""
msgid "Drag Mode"
msgstr "Чирэх горим"
-#. @G?P
#: navigatr.src
msgctxt ""
"navigatr.src\n"
@@ -114,7 +104,6 @@ msgctxt ""
msgid "Show Shapes"
msgstr "Дүрснүүд Харуулах"
-#. pV_W
#: navigatr.src
msgctxt ""
"navigatr.src\n"
@@ -124,7 +113,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. XM(}
#: navigatr.src
msgctxt ""
"navigatr.src\n"
@@ -134,7 +122,6 @@ msgctxt ""
msgid "Documents"
msgstr "Documents"
-#. s)]e
#: navigatr.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -144,7 +131,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page Tree"
msgstr "Хуудас нягтлан харах"
-#. J4|/
#: copydlg.src
msgctxt ""
"copydlg.src\n"
@@ -154,7 +140,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number of ~copies"
msgstr "~Хувилах тоо"
-#. POXZ
#: copydlg.src
msgctxt ""
"copydlg.src\n"
@@ -164,7 +149,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. Ma$(
#: copydlg.src
msgctxt ""
"copydlg.src\n"
@@ -174,7 +158,6 @@ msgctxt ""
msgid "Values from Selection"
msgstr "Values from Selection"
-#. sb3g
#: copydlg.src
msgctxt ""
"copydlg.src\n"
@@ -184,7 +167,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Default"
msgstr "~Өгөгдмөл"
-#. 1Jk:
#: copydlg.src
msgctxt ""
"copydlg.src\n"
@@ -194,7 +176,6 @@ msgctxt ""
msgid " degrees"
msgstr "градус"
-#. N)S?
#: copydlg.src
msgctxt ""
"copydlg.src\n"
@@ -204,7 +185,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Angle"
msgstr "~Өнцөг"
-#. 9h,b
#: copydlg.src
msgctxt ""
"copydlg.src\n"
@@ -214,7 +194,6 @@ msgctxt ""
msgid "~X axis"
msgstr "~X тэнхлэг"
-#. (Ht7
#: copydlg.src
msgctxt ""
"copydlg.src\n"
@@ -224,7 +203,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Y axis"
msgstr "~Y тэнхлэг"
-#. j4T)
#: copydlg.src
msgctxt ""
"copydlg.src\n"
@@ -234,7 +212,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Width"
msgstr "~Өргөн"
-#. (dr!
#: copydlg.src
msgctxt ""
"copydlg.src\n"
@@ -244,7 +221,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Height"
msgstr "~Өндөр"
-#. !}_\
#: copydlg.src
msgctxt ""
"copydlg.src\n"
@@ -254,7 +230,6 @@ msgctxt ""
msgid "Placement"
msgstr "Байрлуулалт"
-#. -#}+
#: copydlg.src
msgctxt ""
"copydlg.src\n"
@@ -264,7 +239,6 @@ msgctxt ""
msgid "Enlargement"
msgstr "Томруулалт"
-#. 6k1:
#: copydlg.src
msgctxt ""
"copydlg.src\n"
@@ -274,7 +248,6 @@ msgctxt ""
msgid "Colors"
msgstr "Өнгө"
-#. *]94
#: copydlg.src
msgctxt ""
"copydlg.src\n"
@@ -284,7 +257,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Start"
msgstr "~Эхлэх"
-#. @Z;f
#: copydlg.src
msgctxt ""
"copydlg.src\n"
@@ -294,7 +266,6 @@ msgctxt ""
msgid "~End"
msgstr "~Төгсгөл"
-#. (?;W
#: copydlg.src
msgctxt ""
"copydlg.src\n"
@@ -303,7 +274,6 @@ msgctxt ""
msgid "Duplicate"
msgstr "Хувилах"
-#. 7/Bl
#: animobjs.src
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
@@ -313,7 +283,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. slZo
#: animobjs.src
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
@@ -323,7 +292,6 @@ msgctxt ""
msgid "First Image"
msgstr "First Image"
-#. nEBP
#: animobjs.src
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
@@ -333,7 +301,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. =,3a
#: animobjs.src
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
@@ -343,7 +310,6 @@ msgctxt ""
msgid "Backwards"
msgstr "Backwards"
-#. an|%
#: animobjs.src
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
@@ -353,7 +319,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "Эхний зураг "
-#. F-c*
#: animobjs.src
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
@@ -363,7 +328,6 @@ msgctxt ""
msgid "Stop"
msgstr "Stop"
-#. ZNP@
#: animobjs.src
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
@@ -373,7 +337,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. C|;^
#: animobjs.src
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
@@ -383,7 +346,6 @@ msgctxt ""
msgid "Play"
msgstr "Play"
-#. -8/[
#: animobjs.src
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
@@ -393,7 +355,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. :RmZ
#: animobjs.src
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
@@ -403,7 +364,6 @@ msgctxt ""
msgid "Last Image"
msgstr "Last Image"
-#. iI=Y
#: animobjs.src
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
@@ -413,7 +373,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. @3On
#: animobjs.src
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
@@ -423,7 +382,6 @@ msgctxt ""
msgid "Image Number"
msgstr "Image Number"
-#. %xQD
#: animobjs.src
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
@@ -433,7 +391,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. 6Wo2
#: animobjs.src
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
@@ -443,7 +400,6 @@ msgctxt ""
msgid "Duration"
msgstr "Duration"
-#. /rBc
#: animobjs.src
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
@@ -453,7 +409,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. H-6,
#: animobjs.src
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
@@ -463,7 +418,6 @@ msgctxt ""
msgid "Loop Count"
msgstr "Loop Count"
-#. WRP8
#: animobjs.src
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
@@ -473,7 +427,6 @@ msgctxt ""
msgid "1"
msgstr "1"
-#. x-r2
#: animobjs.src
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
@@ -483,7 +436,6 @@ msgctxt ""
msgid "2"
msgstr "2"
-#. K\ds
#: animobjs.src
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
@@ -493,7 +445,6 @@ msgctxt ""
msgid "3"
msgstr "3"
-#. V4,M
#: animobjs.src
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
@@ -503,7 +454,6 @@ msgctxt ""
msgid "4"
msgstr "4"
-#. bcc=
#: animobjs.src
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
@@ -513,7 +463,6 @@ msgctxt ""
msgid "5"
msgstr "5"
-#. s@+6
#: animobjs.src
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
@@ -523,7 +472,6 @@ msgctxt ""
msgid "6"
msgstr "6"
-#. `i[g
#: animobjs.src
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
@@ -533,7 +481,6 @@ msgctxt ""
msgid "7"
msgstr "7"
-#. 5Kib
#: animobjs.src
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
@@ -543,7 +490,6 @@ msgctxt ""
msgid "8"
msgstr "8"
-#. $pm1
#: animobjs.src
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
@@ -553,7 +499,6 @@ msgctxt ""
msgid "9"
msgstr "9"
-#. ^eMh
#: animobjs.src
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
@@ -563,7 +508,6 @@ msgctxt ""
msgid "10"
msgstr "10"
-#. YR7A
#: animobjs.src
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
@@ -573,7 +517,6 @@ msgctxt ""
msgid "12"
msgstr "12"
-#. cA)d
#: animobjs.src
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
@@ -583,7 +526,6 @@ msgctxt ""
msgid "15"
msgstr "15"
-#. o^oI
#: animobjs.src
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
@@ -593,7 +535,6 @@ msgctxt ""
msgid "20"
msgstr "20"
-#. eb|l
#: animobjs.src
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
@@ -603,7 +544,6 @@ msgctxt ""
msgid "25"
msgstr "25"
-#. UD1{
#: animobjs.src
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
@@ -613,7 +553,6 @@ msgctxt ""
msgid "50"
msgstr "50"
-#. ?,(k
#: animobjs.src
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
@@ -623,7 +562,6 @@ msgctxt ""
msgid "100"
msgstr "100"
-#. Pf5b
#: animobjs.src
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
@@ -633,7 +571,6 @@ msgctxt ""
msgid "500"
msgstr "500"
-#. VLUi
#: animobjs.src
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
@@ -643,7 +580,6 @@ msgctxt ""
msgid "1000"
msgstr "1000"
-#. .*5x
#: animobjs.src
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
@@ -653,7 +589,6 @@ msgctxt ""
msgid "Max."
msgstr "Max."
-#. `o!l
#: animobjs.src
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
@@ -663,7 +598,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. IVt;
#: animobjs.src
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
@@ -673,7 +607,6 @@ msgctxt ""
msgid "Apply Object"
msgstr "Apply Object"
-#. Rm41
#: animobjs.src
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
@@ -683,7 +616,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. m.dU
#: animobjs.src
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
@@ -693,7 +625,6 @@ msgctxt ""
msgid "Apply Objects Individually"
msgstr "Apply Objects Individually"
-#. =sEP
#: animobjs.src
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
@@ -703,7 +634,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. ;O:\
#: animobjs.src
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
@@ -713,7 +643,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete Current Image"
msgstr "Delete Current Image"
-#. ?/!5
#: animobjs.src
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
@@ -723,7 +652,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. d=z)
#: animobjs.src
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
@@ -733,7 +661,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete All Images"
msgstr "Delete All Images"
-#. {f,n
#: animobjs.src
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
@@ -743,7 +670,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number"
msgstr "Дугаар"
-#. Ol%W
#: animobjs.src
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
@@ -753,7 +679,6 @@ msgctxt ""
msgid "Image"
msgstr "Зураг"
-#. JG1+
#: animobjs.src
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
@@ -763,7 +688,6 @@ msgctxt ""
msgid "Group object"
msgstr "Бүлэг объект"
-#. 437v
#: animobjs.src
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
@@ -773,7 +697,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bitmap object"
msgstr "Битмап объект"
-#. ?3o8
#: animobjs.src
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
@@ -783,7 +706,6 @@ msgctxt ""
msgid "Alignment"
msgstr "Жигдрүүлэлт"
-#. [ON6
#: animobjs.src
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
@@ -793,7 +715,6 @@ msgctxt ""
msgid "Top Left"
msgstr "Зүүн дээд"
-#. !B4?
#: animobjs.src
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
@@ -803,7 +724,6 @@ msgctxt ""
msgid "Left"
msgstr "Зүүн"
-#. mLo4
#: animobjs.src
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
@@ -813,7 +733,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bottom Left"
msgstr "Зүүн доод"
-#. xk{m
#: animobjs.src
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
@@ -823,7 +742,6 @@ msgctxt ""
msgid "Top"
msgstr "Дээд"
-#. $=$c
#: animobjs.src
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
@@ -833,7 +751,6 @@ msgctxt ""
msgid "Centered"
msgstr "Голлосон"
-#. WT*w
#: animobjs.src
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
@@ -843,7 +760,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bottom"
msgstr "Доод тал"
-#. H.sk
#: animobjs.src
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
@@ -853,7 +769,6 @@ msgctxt ""
msgid "Top Right"
msgstr "Баруун дээд"
-#. ba3?
#: animobjs.src
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
@@ -863,7 +778,6 @@ msgctxt ""
msgid "Right"
msgstr "баруун"
-#. /1@o
#: animobjs.src
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
@@ -873,7 +787,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bottom Right"
msgstr "Баруун доод"
-#. IgdK
#: animobjs.src
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
@@ -883,7 +796,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create"
msgstr "Үүсгэх"
-#. Gq16
#: animobjs.src
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
@@ -893,7 +805,6 @@ msgctxt ""
msgid "Animation group"
msgstr "Хөдөлгөөний бүлэг"
-#. 8c3c
#: animobjs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -904,7 +815,6 @@ msgctxt ""
msgid "Preview"
msgstr "Нягтлан харах"
-#. )DSv
#: animobjs.src
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
@@ -913,7 +823,6 @@ msgctxt ""
msgid "Animation"
msgstr "Хөдөлгөөн"
-#. @sx(
#: dlgfield.src
msgctxt ""
"dlgfield.src\n"
@@ -923,7 +832,6 @@ msgctxt ""
msgid "Field type"
msgstr "Талбарын төрөл"
-#. JpvN
#: dlgfield.src
msgctxt ""
"dlgfield.src\n"
@@ -933,7 +841,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Fixed"
msgstr "~Бэхлэгдсэн"
-#. K0pi
#: dlgfield.src
msgctxt ""
"dlgfield.src\n"
@@ -943,7 +850,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Variable"
msgstr "~Хувьсагч"
-#. iiT#
#: dlgfield.src
msgctxt ""
"dlgfield.src\n"
@@ -953,7 +859,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Language"
msgstr "~Хэл"
-#. #]6U
#: dlgfield.src
msgctxt ""
"dlgfield.src\n"
@@ -963,7 +868,6 @@ msgctxt ""
msgid "F~ormat"
msgstr "~Хэлбэржүүлэлт"
-#. 5\v/
#: dlgfield.src
msgctxt ""
"dlgfield.src\n"
@@ -972,7 +876,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Field"
msgstr "Талбарыг засах"
-#. 8`bK
#: tpaction.src
msgctxt ""
"tpaction.src\n"
@@ -982,7 +885,6 @@ msgctxt ""
msgid "Action at mouse click"
msgstr "Хулганы товшилтын үеийн үйлдэл"
-#. )GdB
#: tpaction.src
msgctxt ""
"tpaction.src\n"
@@ -992,7 +894,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Browse..."
msgstr "~Сонгох..."
-#. H?52
#: tpaction.src
msgctxt ""
"tpaction.src\n"
@@ -1002,7 +903,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Find"
msgstr "~Хайх"
-#. `X@p
#: tpaction.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1013,7 +913,6 @@ msgctxt ""
msgid "Path Name"
msgstr "Зам/Файлын нэр"
-#. kh{a
#: tpaction.src
msgctxt ""
"tpaction.src\n"
@@ -1022,7 +921,6 @@ msgctxt ""
msgid "Interaction"
msgstr "Харьцаа"
-#. olTi
#: sdpreslt.src
msgctxt ""
"sdpreslt.src\n"
@@ -1032,7 +930,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Select a slide design"
msgstr "~Слайдын дизайн сонгох"
-#. ma?1
#: sdpreslt.src
msgctxt ""
"sdpreslt.src\n"
@@ -1042,7 +939,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Exchange background page"
msgstr "~Дэвсгэр хуудсыг солилцох"
-#. D5E*
#: sdpreslt.src
msgctxt ""
"sdpreslt.src\n"
@@ -1052,7 +948,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete unused backgrounds"
msgstr "~Ашиглагдаагүй дэвсгэрүүдийг устгах"
-#. ZE%E
#: sdpreslt.src
msgctxt ""
"sdpreslt.src\n"
@@ -1062,7 +957,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Load..."
msgstr "~Ачаал..."
-#. -[_g
#: sdpreslt.src
msgctxt ""
"sdpreslt.src\n"
@@ -1071,7 +965,6 @@ msgctxt ""
msgid "Slide Design"
msgstr "Слайдын дизайн"
-#. })/@
#: layeroptionsdlg.src
msgctxt ""
"layeroptionsdlg.src\n"
@@ -1081,7 +974,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Name"
msgstr "~Нэр"
-#. `+C/
#: layeroptionsdlg.src
msgctxt ""
"layeroptionsdlg.src\n"
@@ -1091,7 +983,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Title"
msgstr "~Гарчиг"
-#. jl(Q
#: layeroptionsdlg.src
msgctxt ""
"layeroptionsdlg.src\n"
@@ -1101,7 +992,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Description"
msgstr "~Тайлбар"
-#. j!}G
#: layeroptionsdlg.src
msgctxt ""
"layeroptionsdlg.src\n"
@@ -1111,7 +1001,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Visible"
msgstr "~Харагдахуйц"
-#. el0S
#: layeroptionsdlg.src
msgctxt ""
"layeroptionsdlg.src\n"
@@ -1121,7 +1010,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Printable"
msgstr "~Хэвлэгдэхүйц"
-#. ZeE)
#: layeroptionsdlg.src
msgctxt ""
"layeroptionsdlg.src\n"
@@ -1131,7 +1019,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Locked"
msgstr "~Түгжигдсэн"
-#. nfcb
#: layeroptionsdlg.src
msgctxt ""
"layeroptionsdlg.src\n"
@@ -1140,7 +1027,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Layer"
msgstr "Давхарга оруулах"
-#. gCq_
#: paragr.src
msgctxt ""
"paragr.src\n"
@@ -1150,7 +1036,6 @@ msgctxt ""
msgid "Indents & Spacing"
msgstr "Догол мөр & Алслалт"
-#. (T(%
#: paragr.src
msgctxt ""
"paragr.src\n"
@@ -1160,7 +1045,6 @@ msgctxt ""
msgid "Alignment"
msgstr "Жигдрүүлэлт"
-#. ]s6B
#: paragr.src
msgctxt ""
"paragr.src\n"
@@ -1170,7 +1054,6 @@ msgctxt ""
msgid "Asian Typography"
msgstr "Ази бичвэрийн хэлбэр"
-#. ,PcW
#: paragr.src
msgctxt ""
"paragr.src\n"
@@ -1180,7 +1063,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tabs"
msgstr "Табулатор"
-#. Mi*G
#: paragr.src
msgctxt ""
"paragr.src\n"
@@ -1190,7 +1072,6 @@ msgctxt ""
msgid "Return"
msgstr "Буцах"
-#. ?xpo
#: paragr.src
msgctxt ""
"paragr.src\n"
@@ -1199,7 +1080,6 @@ msgctxt ""
msgid "Paragraph"
msgstr "Параграф"
-#. CXnL
#: tpoption.src
msgctxt ""
"tpoption.src\n"
@@ -1208,7 +1088,6 @@ msgctxt ""
msgid "Scale"
msgstr "Хуваарь"
-#. pTFM
#: tpoption.src
msgctxt ""
"tpoption.src\n"
@@ -1218,7 +1097,6 @@ msgctxt ""
msgid "Display"
msgstr "Харуулах"
-#. {S58
#: tpoption.src
msgctxt ""
"tpoption.src\n"
@@ -1228,7 +1106,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Rulers visible"
msgstr "~Шугам харуулах"
-#. Q,%i
#: tpoption.src
msgctxt ""
"tpoption.src\n"
@@ -1238,7 +1115,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Snap Lines when moving"
msgstr ""
-#. lS?=
#: tpoption.src
msgctxt ""
"tpoption.src\n"
@@ -1248,7 +1124,6 @@ msgctxt ""
msgid "~All control points in Bézier editor"
msgstr "Bezier-засварлагч дахь ~бүх хяналтын цэгүүд"
-#. osPC
#: tpoption.src
msgctxt ""
"tpoption.src\n"
@@ -1258,7 +1133,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Contour of each individual object"
msgstr "~Объект тус бүрийн хүрээлэл"
-#. CA97
#: tpoption.src
msgctxt ""
"tpoption.src\n"
@@ -1267,7 +1141,6 @@ msgctxt ""
msgid "Contents"
msgstr "Агуулгууд"
-#. `#n8
#: tpoption.src
msgctxt ""
"tpoption.src\n"
@@ -1277,7 +1150,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text objects"
msgstr "Бичвэр объектууд"
-#. d=@v
#: tpoption.src
msgctxt ""
"tpoption.src\n"
@@ -1287,7 +1159,6 @@ msgctxt ""
msgid "Allow quick editing"
msgstr "Хурдан засалтыг зөвшөөрөх"
-#. hk?*
#: tpoption.src
msgctxt ""
"tpoption.src\n"
@@ -1297,7 +1168,6 @@ msgctxt ""
msgid "Only text area selectable"
msgstr "зөвхөн бичвэр муж ойлгогдохуйц"
-#. X,uN
#: tpoption.src
msgctxt ""
"tpoption.src\n"
@@ -1307,7 +1177,6 @@ msgctxt ""
msgid "New document"
msgstr "Шинэ баримт бичиг"
-#. 0w?)
#: tpoption.src
msgctxt ""
"tpoption.src\n"
@@ -1317,7 +1186,6 @@ msgctxt ""
msgid "Start with ~wizard"
msgstr "~Залуурчаар эхлүүлэх"
-#. =k-?
#: tpoption.src
msgctxt ""
"tpoption.src\n"
@@ -1327,7 +1195,6 @@ msgctxt ""
msgid "Settings"
msgstr "Тохиргоо"
-#. X:5[
#: tpoption.src
msgctxt ""
"tpoption.src\n"
@@ -1337,7 +1204,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use background cache"
msgstr "Дэвсгэр завсрын хадгалагч хэрэглэх"
-#. $LZ$
#: tpoption.src
msgctxt ""
"tpoption.src\n"
@@ -1347,7 +1213,6 @@ msgctxt ""
msgid "Copy when moving"
msgstr "Зөөж байхад хуулах"
-#. .R]p
#: tpoption.src
msgctxt ""
"tpoption.src\n"
@@ -1357,7 +1222,6 @@ msgctxt ""
msgid "Objects always moveable"
msgstr "Объект үргэлж шилжүүлж болохуйц"
-#. ivKK
#: tpoption.src
msgctxt ""
"tpoption.src\n"
@@ -1367,7 +1231,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do not distort objects in curve"
msgstr "Алдагдалгүйгээр ~тойрог болгох"
-#. yaO0
#: tpoption.src
msgctxt ""
"tpoption.src\n"
@@ -1377,7 +1240,6 @@ msgctxt ""
msgid "Unit of ~measurement"
msgstr "Хэ~мжилтийн нэгж"
-#. yG%]
#: tpoption.src
msgctxt ""
"tpoption.src\n"
@@ -1387,17 +1249,15 @@ msgctxt ""
msgid "Ta~b stops"
msgstr "~Табулаторын зай"
-#. Yc%k
#: tpoption.src
msgctxt ""
"tpoption.src\n"
"TP_OPTIONS_MISC\n"
"GRP_START_WITH_ACTUAL_PAGE\n"
"fixedline.text"
-msgid "Start presentation"
-msgstr "Үзүүлэн эхлүүлэх"
+msgid "Presentation"
+msgstr ""
-#. ;[o|
#: tpoption.src
msgctxt ""
"tpoption.src\n"
@@ -1407,7 +1267,15 @@ msgctxt ""
msgid "Always with current page"
msgstr "Үргэлж энэ хуудастай"
-#. dAwF
+#: tpoption.src
+msgctxt ""
+"tpoption.src\n"
+"TP_OPTIONS_MISC\n"
+"CBX_ENABLE_SDREMOTE\n"
+"checkbox.text"
+msgid "Enable remote control"
+msgstr ""
+
#: tpoption.src
msgctxt ""
"tpoption.src\n"
@@ -1417,7 +1285,6 @@ msgctxt ""
msgid "Compatibility"
msgstr "Таарамж"
-#. 4WRv
#: tpoption.src
msgctxt ""
"tpoption.src\n"
@@ -1427,7 +1294,6 @@ msgctxt ""
msgid "Us~e printer metrics for document formatting"
msgstr "Баримтын хувьд хэвлэгчийн хэмжүүрийг ~хэрэглэ"
-#. `@y}
#: tpoption.src
msgctxt ""
"tpoption.src\n"
@@ -1437,7 +1303,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add ~spacing between paragraphs and tables (in current document)"
msgstr "Бүх параграф болон хүснэгтийн хоорондын зайг нэмэх (идэвхтэй ~баримтад)"
-#. BBdU
#: tpoption.src
msgctxt ""
"tpoption.src\n"
@@ -1447,7 +1312,6 @@ msgctxt ""
msgid "Original"
msgstr "Эх хувь"
-#. s5U5
#: tpoption.src
msgctxt ""
"tpoption.src\n"
@@ -1457,7 +1321,6 @@ msgctxt ""
msgid "Equivalent to"
msgstr "Тэнцүү"
-#. 8KOH
#: tpoption.src
msgctxt ""
"tpoption.src\n"
@@ -1467,7 +1330,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Drawing scale"
msgstr "~Зургийн масштаб"
-#. b`[:
#: tpoption.src
msgctxt ""
"tpoption.src\n"
@@ -1477,7 +1339,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page ~width"
msgstr "~Хуудасны өргөн"
-#. J6/u
#: tpoption.src
msgctxt ""
"tpoption.src\n"
@@ -1487,7 +1348,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page ~height"
msgstr "~Хуудасны өндөр"
-#. RP42
#: tpoption.src
msgctxt ""
"tpoption.src\n"
@@ -1496,7 +1356,6 @@ msgctxt ""
msgid "Other"
msgstr "Бусад"
-#. J`_3
#: dlgsnap.src
msgctxt ""
"dlgsnap.src\n"
@@ -1506,7 +1365,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete"
msgstr "~Устгах"
-#. CoQ)
#: dlgsnap.src
msgctxt ""
"dlgsnap.src\n"
@@ -1516,7 +1374,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position"
msgstr "Байрлал"
-#. |`\f
#: dlgsnap.src
msgctxt ""
"dlgsnap.src\n"
@@ -1526,7 +1383,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type"
msgstr "Төрөл"
-#. ^xQU
#: dlgsnap.src
msgctxt ""
"dlgsnap.src\n"
@@ -1536,7 +1392,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Point"
msgstr "~Цэг"
-#. Lt(G
#: dlgsnap.src
msgctxt ""
"dlgsnap.src\n"
@@ -1546,7 +1401,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Vertical"
msgstr "~Босоо"
-#. 8R/4
#: dlgsnap.src
msgctxt ""
"dlgsnap.src\n"
@@ -1556,7 +1410,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hori~zontal"
msgstr "~Хэвтээ"
-#. qHP@
#: dlgsnap.src
msgctxt ""
"dlgsnap.src\n"
@@ -1565,7 +1418,6 @@ msgctxt ""
msgid "New Snap Object"
msgstr "Шинэ дүрсийн объект"
-#. S~fh
#: headerfooterdlg.src
msgctxt ""
"headerfooterdlg.src\n"
@@ -1575,7 +1427,6 @@ msgctxt ""
msgid "Slide"
msgstr "Слайд"
-#. A9SW
#: headerfooterdlg.src
msgctxt ""
"headerfooterdlg.src\n"
@@ -1585,7 +1436,6 @@ msgctxt ""
msgid "Notes and Handouts"
msgstr "Тэмдэглэлүүд ба тараах материалууд"
-#. hjpd
#: headerfooterdlg.src
msgctxt ""
"headerfooterdlg.src\n"
@@ -1594,7 +1444,6 @@ msgctxt ""
msgid "Header and Footer"
msgstr "Толгой ба хөл"
-#. _ZOF
#: headerfooterdlg.src
msgctxt ""
"headerfooterdlg.src\n"
@@ -1604,7 +1453,6 @@ msgctxt ""
msgid "Include on slide"
msgstr "Слайданд хавсаргах"
-#. |jNy
#: headerfooterdlg.src
msgctxt ""
"headerfooterdlg.src\n"
@@ -1614,7 +1462,6 @@ msgctxt ""
msgid "Header"
msgstr "Толгой"
-#. J^gJ
#: headerfooterdlg.src
msgctxt ""
"headerfooterdlg.src\n"
@@ -1624,7 +1471,6 @@ msgctxt ""
msgid "Header text"
msgstr "Толгой бичвэр"
-#. t+[N
#: headerfooterdlg.src
msgctxt ""
"headerfooterdlg.src\n"
@@ -1634,7 +1480,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Date and time"
msgstr "~Огноо ба цаг"
-#. zXhG
#: headerfooterdlg.src
msgctxt ""
"headerfooterdlg.src\n"
@@ -1644,7 +1489,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fi~xed"
msgstr "~Бэхлэгдсэн"
-#. A@Ck
#: headerfooterdlg.src
msgctxt ""
"headerfooterdlg.src\n"
@@ -1654,7 +1498,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Variable"
msgstr "~Хувьсагч"
-#. K@o+
#: headerfooterdlg.src
msgctxt ""
"headerfooterdlg.src\n"
@@ -1664,7 +1507,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Language:"
msgstr "~Хэл:"
-#. Njg5
#: headerfooterdlg.src
msgctxt ""
"headerfooterdlg.src\n"
@@ -1674,7 +1516,6 @@ msgctxt ""
msgid "Footer"
msgstr "Хөл"
-#. MJVH
#: headerfooterdlg.src
msgctxt ""
"headerfooterdlg.src\n"
@@ -1684,7 +1525,6 @@ msgctxt ""
msgid "Footer text"
msgstr "Хөл бичвэр"
-#. nns;
#: headerfooterdlg.src
msgctxt ""
"headerfooterdlg.src\n"
@@ -1694,7 +1534,6 @@ msgctxt ""
msgid "Slide number"
msgstr "Слайдын дугаар"
-#. )$/m
#: headerfooterdlg.src
msgctxt ""
"headerfooterdlg.src\n"
@@ -1704,7 +1543,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do not show on first slide"
msgstr "Эхний слайд дээр бүү харуул"
-#. 5zuj
#: headerfooterdlg.src
msgctxt ""
"headerfooterdlg.src\n"
@@ -1714,7 +1552,6 @@ msgctxt ""
msgid "Apply to All"
msgstr "Бүгдийг хэрэглэх"
-#. Csh8
#: headerfooterdlg.src
msgctxt ""
"headerfooterdlg.src\n"
@@ -1724,7 +1561,6 @@ msgctxt ""
msgid "Apply"
msgstr "Хэрэглэх"
-#. yO-y
#: headerfooterdlg.src
msgctxt ""
"headerfooterdlg.src\n"
@@ -1734,7 +1570,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page number"
msgstr "Хуудасны дугаар"
-#. |@vm
#: headerfooterdlg.src
msgctxt ""
"headerfooterdlg.src\n"
@@ -1744,7 +1579,6 @@ msgctxt ""
msgid "Include on page"
msgstr "Хуудсанд хавсарга"
-#. Cj2w
#: custsdlg.src
msgctxt ""
"custsdlg.src\n"
@@ -1754,7 +1588,6 @@ msgctxt ""
msgid "~New..."
msgstr "~Шинэ..."
-#. 8_Ja
#: custsdlg.src
msgctxt ""
"custsdlg.src\n"
@@ -1764,7 +1597,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Edit..."
msgstr "~Засах..."
-#. Wdd3
#: custsdlg.src
msgctxt ""
"custsdlg.src\n"
@@ -1774,7 +1606,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete"
msgstr "~Устгах"
-#. /b;3
#: custsdlg.src
msgctxt ""
"custsdlg.src\n"
@@ -1784,7 +1615,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cop~y"
msgstr "~Хуулах"
-#. smfk
#: custsdlg.src
msgctxt ""
"custsdlg.src\n"
@@ -1794,7 +1624,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Start"
msgstr "~Эхлэл"
-#. M+ai
#: custsdlg.src
msgctxt ""
"custsdlg.src\n"
@@ -1804,7 +1633,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Close"
msgstr "~Хаах"
-#. +7Qi
#: custsdlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1815,7 +1643,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. QK44
#: custsdlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1826,7 +1653,6 @@ msgctxt ""
msgid "Custom Screen Show"
msgstr "~Өөриймсгөсөн дэлгэцийн үзүүлэн"
-#. .l3d
#: custsdlg.src
msgctxt ""
"custsdlg.src\n"
@@ -1836,7 +1662,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Use Custom Slide Show"
msgstr "~Өөрийн дэлгэцийн үзүүлэн ашиглах"
-#. D#wf
#: custsdlg.src
msgctxt ""
"custsdlg.src\n"
@@ -1845,7 +1670,6 @@ msgctxt ""
msgid "Custom Slide Shows"
msgstr "Өөрийн дэлгэцийн үзүүлэн"
-#. -7bl
#: custsdlg.src
msgctxt ""
"custsdlg.src\n"
@@ -1855,7 +1679,6 @@ msgctxt ""
msgid "Name"
msgstr "Нэр"
-#. DxB2
#: custsdlg.src
msgctxt ""
"custsdlg.src\n"
@@ -1865,7 +1688,6 @@ msgctxt ""
msgid "Existing slides"
msgstr "Байгаа слайдууд"
-#. 4=AF
#: custsdlg.src
msgctxt ""
"custsdlg.src\n"
@@ -1875,7 +1697,6 @@ msgctxt ""
msgid "Selected slides"
msgstr "Сонгогдсон слайдууд"
-#. eDi+
#: custsdlg.src
msgctxt ""
"custsdlg.src\n"
@@ -1884,7 +1705,6 @@ msgctxt ""
msgid "Define Custom Slide Show"
msgstr "Хэрэглэгчийн Слайдын Үзүүлэлтийг тодорхойлох"
-#. Fd5n
#: tabtempl.src
msgctxt ""
"tabtempl.src\n"
@@ -1894,7 +1714,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line"
msgstr "Мөр"
-#. 62h?
#: tabtempl.src
msgctxt ""
"tabtempl.src\n"
@@ -1904,7 +1723,6 @@ msgctxt ""
msgid "Area"
msgstr "Муж"
-#. k(HJ
#: tabtempl.src
msgctxt ""
"tabtempl.src\n"
@@ -1914,7 +1732,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shadowing"
msgstr "Сүүдэр"
-#. 2O4L
#: tabtempl.src
msgctxt ""
"tabtempl.src\n"
@@ -1924,7 +1741,6 @@ msgctxt ""
msgid "Transparency"
msgstr "Тунгалагжилт"
-#. brI+
#: tabtempl.src
msgctxt ""
"tabtempl.src\n"
@@ -1934,7 +1750,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font"
msgstr "Фонт"
-#. 5J5e
#: tabtempl.src
msgctxt ""
"tabtempl.src\n"
@@ -1944,7 +1759,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font Effect"
msgstr "Фонтын эффект"
-#. O-S`
#: tabtempl.src
msgctxt ""
"tabtempl.src\n"
@@ -1954,7 +1768,6 @@ msgctxt ""
msgid "Indents & Spacing"
msgstr "Догол мөр & Алслалт"
-#. ~Rv@
#: tabtempl.src
msgctxt ""
"tabtempl.src\n"
@@ -1964,7 +1777,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text"
msgstr "Бичвэр"
-#. +E=V
#: tabtempl.src
msgctxt ""
"tabtempl.src\n"
@@ -1974,7 +1786,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text Animation"
msgstr "Бичвэрийн хөдөлгөөн"
-#. }sEt
#: tabtempl.src
msgctxt ""
"tabtempl.src\n"
@@ -1984,7 +1795,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dimensioning"
msgstr "Хэмжээслэх"
-#. S\g+
#: tabtempl.src
msgctxt ""
"tabtempl.src\n"
@@ -1994,7 +1804,6 @@ msgctxt ""
msgid "Connector"
msgstr "Холбогч"
-#. 5ubT
#: tabtempl.src
msgctxt ""
"tabtempl.src\n"
@@ -2004,7 +1813,6 @@ msgctxt ""
msgid "Alignment"
msgstr "Жигдрүүлэлт"
-#. Po/i
#: tabtempl.src
msgctxt ""
"tabtempl.src\n"
@@ -2014,7 +1822,6 @@ msgctxt ""
msgid "Asian Typography"
msgstr "Ази бичвэрийн хэлбэр"
-#. AR_#
#: tabtempl.src
msgctxt ""
"tabtempl.src\n"
@@ -2024,7 +1831,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tabs"
msgstr "Табулатор"
-#. %)fs
#: tabtempl.src
msgctxt ""
"tabtempl.src\n"
@@ -2034,7 +1840,6 @@ msgctxt ""
msgid "Back"
msgstr "Буцах"
-#. 2T42
#: tabtempl.src
msgctxt ""
"tabtempl.src\n"
@@ -2043,7 +1848,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphics Styles"
msgstr "Графикийн загварууд"
-#. ~,wV
#: dlgolbul.src
msgctxt ""
"dlgolbul.src\n"
@@ -2053,7 +1857,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bullets"
msgstr "Сумнууд"
-#. E(a%
#: dlgolbul.src
msgctxt ""
"dlgolbul.src\n"
@@ -2063,7 +1866,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering type"
msgstr "Дугаарлах хэлбэр"
-#. }}cJ
#: dlgolbul.src
msgctxt ""
"dlgolbul.src\n"
@@ -2073,7 +1875,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphics"
msgstr "Графикууд"
-#. XxSE
#: dlgolbul.src
msgctxt ""
"dlgolbul.src\n"
@@ -2083,7 +1884,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position"
msgstr "Байрлал"
-#. z;1a
#: dlgolbul.src
msgctxt ""
"dlgolbul.src\n"
@@ -2093,7 +1893,6 @@ msgctxt ""
msgid "Customize"
msgstr "Өөриймсгөх"
-#. A5lX
#: dlgolbul.src
msgctxt ""
"dlgolbul.src\n"
@@ -2102,7 +1901,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bullets and Numbering"
msgstr "Дугаарлалт ба тоочилтын тэмдэг"
-#. $N#L
#: masterlayoutdlg.src
msgctxt ""
"masterlayoutdlg.src\n"
@@ -2112,7 +1910,6 @@ msgctxt ""
msgid "Placeholders"
msgstr "Зай хадгалагч"
-#. %WRB
#: masterlayoutdlg.src
msgctxt ""
"masterlayoutdlg.src\n"
@@ -2122,7 +1919,6 @@ msgctxt ""
msgid "Header"
msgstr "Толгой"
-#. i`AL
#: masterlayoutdlg.src
msgctxt ""
"masterlayoutdlg.src\n"
@@ -2132,7 +1928,6 @@ msgctxt ""
msgid "Date/time"
msgstr "Огноо/цаг"
-#. HW)K
#: masterlayoutdlg.src
msgctxt ""
"masterlayoutdlg.src\n"
@@ -2142,7 +1937,6 @@ msgctxt ""
msgid "Footer"
msgstr "Хөл"
-#. ]H-_
#: masterlayoutdlg.src
msgctxt ""
"masterlayoutdlg.src\n"
@@ -2152,7 +1946,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page number"
msgstr "Хуудасны дугаар"
-#. ^92;
#: masterlayoutdlg.src
msgctxt ""
"masterlayoutdlg.src\n"
@@ -2162,7 +1955,6 @@ msgctxt ""
msgid "Slide number"
msgstr "Слайдын дугаар"
-#. mlm(
#: masterlayoutdlg.src
msgctxt ""
"masterlayoutdlg.src\n"
@@ -2172,7 +1964,6 @@ msgctxt ""
msgid "Master Elements"
msgstr "Мастер элементүүд"
-#. jiS/
#: dlgpage.src
msgctxt ""
"dlgpage.src\n"
@@ -2182,7 +1973,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page"
msgstr "Хуудас"
-#. O(q?
#: dlgpage.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2193,7 +1983,6 @@ msgctxt ""
msgid "Background"
msgstr "Дэвсгэр"
-#. HDo`
#: dlgpage.src
msgctxt ""
"dlgpage.src\n"
@@ -2203,7 +1992,6 @@ msgctxt ""
msgid "Return"
msgstr "Буцах"
-#. I#%g
#: dlgpage.src
msgctxt ""
"dlgpage.src\n"
@@ -2212,7 +2000,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page Setup"
msgstr "Хуудасны тохируулга"
-#. _?k*
#: RemoteDialog.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2223,7 +2010,6 @@ msgctxt ""
msgid "Connect"
msgstr "Холбогч"
-#. g2dd
#: RemoteDialog.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2234,7 +2020,6 @@ msgctxt ""
msgid "Close"
msgstr "~Хаах"
-#. T]OB
#: RemoteDialog.src
msgctxt ""
"RemoteDialog.src\n"
@@ -2244,7 +2029,6 @@ msgctxt ""
msgid "Enter PIN:"
msgstr ""
-#. g|3F
#: RemoteDialog.src
msgctxt ""
"RemoteDialog.src\n"
@@ -2253,7 +2037,6 @@ msgctxt ""
msgid "Impress Remote"
msgstr ""
-#. cR\i
#: prltempl.src
msgctxt ""
"prltempl.src\n"
@@ -2263,7 +2046,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line"
msgstr "Шулуун"
-#. MH9s
#: prltempl.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2274,7 +2056,6 @@ msgctxt ""
msgid "Area"
msgstr "Муж"
-#. |iY8
#: prltempl.src
msgctxt ""
"prltempl.src\n"
@@ -2284,7 +2065,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shadow"
msgstr "Сүүдэр"
-#. $T1(
#: prltempl.src
msgctxt ""
"prltempl.src\n"
@@ -2294,7 +2074,6 @@ msgctxt ""
msgid "Transparency"
msgstr "Тунгалагжилт"
-#. tE[\
#: prltempl.src
msgctxt ""
"prltempl.src\n"
@@ -2304,7 +2083,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font"
msgstr "Фонт"
-#. ,PYa
#: prltempl.src
msgctxt ""
"prltempl.src\n"
@@ -2314,7 +2092,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font Effects"
msgstr "Фонт эффектүүд"
-#. Dw]0
#: prltempl.src
msgctxt ""
"prltempl.src\n"
@@ -2324,7 +2101,6 @@ msgctxt ""
msgid "Indents & Spacing"
msgstr "Догол мөр & Алслалт"
-#. E%~U
#: prltempl.src
msgctxt ""
"prltempl.src\n"
@@ -2334,7 +2110,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text"
msgstr "Бичвэр"
-#. :`F3
#: prltempl.src
msgctxt ""
"prltempl.src\n"
@@ -2344,7 +2119,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bullets"
msgstr "Сумнууд"
-#. X3Jp
#: prltempl.src
msgctxt ""
"prltempl.src\n"
@@ -2354,7 +2128,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering type"
msgstr "Дугаарлах хэлбэр"
-#. Jn;S
#: prltempl.src
msgctxt ""
"prltempl.src\n"
@@ -2364,7 +2137,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphics"
msgstr "Графикууд"
-#. @2nT
#: prltempl.src
msgctxt ""
"prltempl.src\n"
@@ -2374,7 +2146,6 @@ msgctxt ""
msgid "Customize"
msgstr "Өөриймсгөх"
-#. +|`0
#: prltempl.src
msgctxt ""
"prltempl.src\n"
@@ -2384,7 +2155,6 @@ msgctxt ""
msgid "Alignment"
msgstr "Жигдрүүлэлт"
-#. R3@3
#: prltempl.src
msgctxt ""
"prltempl.src\n"
@@ -2394,7 +2164,6 @@ msgctxt ""
msgid "Asian Typography"
msgstr "Ази бичвэрийн хэлбэр"
-#. s%;V
#: prltempl.src
msgctxt ""
"prltempl.src\n"
@@ -2404,7 +2173,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tabs"
msgstr "Табулатор"
-#. ja@f
#: prltempl.src
msgctxt ""
"prltempl.src\n"
@@ -2413,7 +2181,6 @@ msgctxt ""
msgid "Presentation Layout"
msgstr "Үзүүлэнгийн үзэмж"
-#. %J]X
#: prltempl.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2424,7 +2191,6 @@ msgctxt ""
msgid "Area"
msgstr "Муж"
-#. 9`4A
#: dlg_char.src
msgctxt ""
"dlg_char.src\n"
@@ -2434,7 +2200,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font"
msgstr "Фонт"
-#. fQ1a
#: dlg_char.src
msgctxt ""
"dlg_char.src\n"
@@ -2444,7 +2209,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font Effects"
msgstr "Фонтын эффект"
-#. qrWT
#: dlg_char.src
msgctxt ""
"dlg_char.src\n"
@@ -2454,7 +2218,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position"
msgstr "Байрлал"
-#. 612r
#: dlg_char.src
msgctxt ""
"dlg_char.src\n"
@@ -2464,7 +2227,6 @@ msgctxt ""
msgid "Return"
msgstr "Буцах"
-#. 9!(`
#: dlg_char.src
msgctxt ""
"dlg_char.src\n"
@@ -2473,7 +2235,6 @@ msgctxt ""
msgid "Character"
msgstr "Тэмдэгт"
-#. [0KV
#: present.src
msgctxt ""
"present.src\n"
@@ -2483,7 +2244,6 @@ msgctxt ""
msgid "Range"
msgstr "Дараалал"
-#. yI+Y
#: present.src
msgctxt ""
"present.src\n"
@@ -2493,7 +2253,6 @@ msgctxt ""
msgid "All ~slides"
msgstr "~Бүх слайд"
-#. 3+^H
#: present.src
msgctxt ""
"present.src\n"
@@ -2503,7 +2262,6 @@ msgctxt ""
msgid "~From:"
msgstr "~Хаанаас:"
-#. GXqx
#: present.src
msgctxt ""
"present.src\n"
@@ -2513,7 +2271,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Custom Slide Show"
msgstr "~Өөриймсгөсөн дэлгэцийн үзүүлэн"
-#. /;5O
#: present.src
msgctxt ""
"present.src\n"
@@ -2523,7 +2280,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type"
msgstr "Төрөл"
-#. s=Lc
#: present.src
msgctxt ""
"present.src\n"
@@ -2533,7 +2289,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Default"
msgstr "~Өгөгдмөл"
-#. gBg%
#: present.src
msgctxt ""
"present.src\n"
@@ -2543,7 +2298,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Window"
msgstr "~Цонх"
-#. +%rb
#: present.src
msgctxt ""
"present.src\n"
@@ -2553,7 +2307,6 @@ msgctxt ""
msgid "A~uto"
msgstr "~Автомат"
-#. mzm_
#: present.src
msgctxt ""
"present.src\n"
@@ -2563,7 +2316,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. hcq2
#: present.src
msgctxt ""
"present.src\n"
@@ -2573,7 +2325,6 @@ msgctxt ""
msgid "Duration of pause"
msgstr "Duration of pause"
-#. CjTS
#: present.src
msgctxt ""
"present.src\n"
@@ -2583,7 +2334,6 @@ msgctxt ""
msgid "Show ~logo"
msgstr "~Тэмдэг харуулах"
-#. {X3S
#: present.src
msgctxt ""
"present.src\n"
@@ -2593,7 +2343,6 @@ msgctxt ""
msgid "Options"
msgstr "Тохируулга"
-#. RFIA
#: present.src
msgctxt ""
"present.src\n"
@@ -2603,7 +2352,6 @@ msgctxt ""
msgid "Change slides ~manually"
msgstr "~Слайдуудыг гараар өөрчлөх"
-#. MXBz
#: present.src
msgctxt ""
"present.src\n"
@@ -2613,7 +2361,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mouse pointer ~visible"
msgstr "~Хулганы заагчийг харуулна"
-#. )udr
#: present.src
msgctxt ""
"present.src\n"
@@ -2623,7 +2370,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mouse pointer as ~pen"
msgstr "~Хулганы заагчийг үзэгээр"
-#. wDo|
#: present.src
msgctxt ""
"present.src\n"
@@ -2633,7 +2379,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Navigator visible"
msgstr "~Хөтөч үзэгдэхүйц"
-#. *,Ro
#: present.src
msgctxt ""
"present.src\n"
@@ -2643,7 +2388,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Animations allowed"
msgstr "~Хөдөлгөөн зөвшөөрөгдсөн"
-#. ggOW
#: present.src
msgctxt ""
"present.src\n"
@@ -2653,7 +2397,6 @@ msgctxt ""
msgid "Change slides by clic~king on background"
msgstr "~Дэвсгэр дээр дарж слайдуудыг өөрчлөх"
-#. 2%GU
#: present.src
msgctxt ""
"present.src\n"
@@ -2663,7 +2406,6 @@ msgctxt ""
msgid "Presentation always ~on top"
msgstr "~Үзүүлэнг үргэлж наана"
-#. N{Es
#: present.src
msgctxt ""
"present.src\n"
@@ -2673,7 +2415,6 @@ msgctxt ""
msgid "Multiple displays"
msgstr "Олон тооны мониторууд"
-#. %AbP
#: present.src
msgctxt ""
"present.src\n"
@@ -2683,7 +2424,6 @@ msgctxt ""
msgid "P~resentation display"
msgstr "~Үзүүлэнгийн монитор"
-#. ~CWM
#: present.src
msgctxt ""
"present.src\n"
@@ -2693,7 +2433,6 @@ msgctxt ""
msgid "Display %1 (external)"
msgstr ""
-#. 5.GO
#: present.src
msgctxt ""
"present.src\n"
@@ -2703,7 +2442,6 @@ msgctxt ""
msgid "Display %1"
msgstr "Монитор %1"
-#. ,^i?
#: present.src
msgctxt ""
"present.src\n"
@@ -2713,7 +2451,6 @@ msgctxt ""
msgid "All displays"
msgstr "Бүх мониторууд"
-#. wKn$
#: present.src
msgctxt ""
"present.src\n"
@@ -2722,7 +2459,6 @@ msgctxt ""
msgid "Slide Show"
msgstr "Слайд"
-#. )/$^
#: PaneDockingWindow.src
msgctxt ""
"PaneDockingWindow.src\n"
@@ -2731,7 +2467,6 @@ msgctxt ""
msgid "Slide Pane"
msgstr "Слайдын муж"
-#. H[r#
#: PaneDockingWindow.src
msgctxt ""
"PaneDockingWindow.src\n"
@@ -2740,7 +2475,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page Pane"
msgstr "Хуудасны муж"
-#. Pis}
#: PaneDockingWindow.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2750,7 +2484,6 @@ msgctxt ""
msgid "Task Pane"
msgstr "~Даалгаварын муж"
-#. dZJe
#: vectdlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2761,7 +2494,6 @@ msgctxt ""
msgid "Preview"
msgstr "Нягтлан харах"
-#. zO2P
#: vectdlg.src
msgctxt ""
"vectdlg.src\n"
@@ -2771,7 +2503,6 @@ msgctxt ""
msgid "Settings"
msgstr "Тохиргоо"
-#. ]le^
#: vectdlg.src
msgctxt ""
"vectdlg.src\n"
@@ -2781,7 +2512,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number of colors:"
msgstr "Өнгөний тоо:"
-#. uA9U
#: vectdlg.src
msgctxt ""
"vectdlg.src\n"
@@ -2791,7 +2521,6 @@ msgctxt ""
msgid "Point reduction:"
msgstr "Цэг багасгалт:"
-#. 5y(l
#: vectdlg.src
msgctxt ""
"vectdlg.src\n"
@@ -2801,7 +2530,6 @@ msgctxt ""
msgid " Pixel"
msgstr ""
-#. =|`z
#: vectdlg.src
msgctxt ""
"vectdlg.src\n"
@@ -2811,7 +2539,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Fill holes:"
msgstr "~Нүх дүүргэлт:"
-#. R~=7
#: vectdlg.src
msgctxt ""
"vectdlg.src\n"
@@ -2821,7 +2548,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tile size:"
msgstr "Дөрвөлжийн хэмжээ:"
-#. JQ{X
#: vectdlg.src
msgctxt ""
"vectdlg.src\n"
@@ -2831,7 +2557,6 @@ msgctxt ""
msgid " Pixel"
msgstr ""
-#. |o~m
#: vectdlg.src
msgctxt ""
"vectdlg.src\n"
@@ -2841,7 +2566,6 @@ msgctxt ""
msgid "Source picture:"
msgstr "Эх зураг:"
-#. ja3Z
#: vectdlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2852,7 +2576,6 @@ msgctxt ""
msgid "Source picture"
msgstr "Эх зураг:"
-#. TUI%
#: vectdlg.src
msgctxt ""
"vectdlg.src\n"
@@ -2862,7 +2585,6 @@ msgctxt ""
msgid "Vectorized image:"
msgstr "Вектор зураг:"
-#. zokN
#: vectdlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2873,7 +2595,6 @@ msgctxt ""
msgid "Vectorized image"
msgstr "Вектор зураг:"
-#. h8+T
#: vectdlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2884,7 +2605,6 @@ msgctxt ""
msgid "Progress"
msgstr "Явц"
-#. F*C}
#: vectdlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2895,7 +2615,6 @@ msgctxt ""
msgid "Progress"
msgstr "Явц"
-#. 7QKW
#: vectdlg.src
msgctxt ""
"vectdlg.src\n"
@@ -2904,7 +2623,6 @@ msgctxt ""
msgid "Convert to Polygon"
msgstr "Олон өнцөгт рүү хувиргах"
-#. 1p5K
#: brkdlg.src
msgctxt ""
"brkdlg.src\n"
@@ -2914,7 +2632,6 @@ msgctxt ""
msgid "Processing metafile:"
msgstr "Метафайлын боловсруулалт:"
-#. .V:o
#: brkdlg.src
msgctxt ""
"brkdlg.src\n"
@@ -2924,7 +2641,6 @@ msgctxt ""
msgid "Broken down metaobjects:"
msgstr "Тасарсан мета объектууд:"
-#. x/q!
#: brkdlg.src
msgctxt ""
"brkdlg.src\n"
@@ -2934,7 +2650,6 @@ msgctxt ""
msgid "Inserted drawing objects:"
msgstr "Оруулсан зургийн объектүүд:"
-#. E8KL
#: brkdlg.src
msgctxt ""
"brkdlg.src\n"
@@ -2943,7 +2658,6 @@ msgctxt ""
msgid "Break"
msgstr "Таслах"
-#. BjSb
#: ins_paste.src
msgctxt ""
"ins_paste.src\n"
@@ -2953,7 +2667,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position"
msgstr "Байрлал"
-#. :,)~
#: ins_paste.src
msgctxt ""
"ins_paste.src\n"
@@ -2963,7 +2676,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Before"
msgstr "~Өмнө"
-#. CKl\
#: ins_paste.src
msgctxt ""
"ins_paste.src\n"
@@ -2973,7 +2685,6 @@ msgctxt ""
msgid "A~fter"
msgstr "~Дараа"
-#. Ffp0
#: ins_paste.src
msgctxt ""
"ins_paste.src\n"
@@ -2982,7 +2693,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Slides"
msgstr "Слайдууд оруулах"
-#. JN}4
#: dlgass.src
msgctxt ""
"dlgass.src\n"
@@ -2992,7 +2702,6 @@ msgctxt ""
msgid "Previe~w"
msgstr "~Нягтлан харах"
-#. @RC0
#: dlgass.src
msgctxt ""
"dlgass.src\n"
@@ -3002,7 +2711,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Do not show this wizard again"
msgstr "~Энэ залуурчийг дахин бүү харуул"
-#. .1$a
#: dlgass.src
msgctxt ""
"dlgass.src\n"
@@ -3012,7 +2720,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type"
msgstr "Төрөл"
-#. =*9!
#: dlgass.src
msgctxt ""
"dlgass.src\n"
@@ -3022,7 +2729,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Empty presentation"
msgstr "~Хоосон үзүүлэн"
-#. /3}6
#: dlgass.src
msgctxt ""
"dlgass.src\n"
@@ -3032,7 +2738,6 @@ msgctxt ""
msgid "~From template"
msgstr "~Хэвээс"
-#. }IYi
#: dlgass.src
msgctxt ""
"dlgass.src\n"
@@ -3042,7 +2747,6 @@ msgctxt ""
msgid "O~pen existing presentation"
msgstr "~Үзүүлэн нээх"
-#. m;En
#: dlgass.src
msgctxt ""
"dlgass.src\n"
@@ -3052,7 +2756,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Select a slide design"
msgstr "~Слайдын дизайн сонгох"
-#. i(u)
#: dlgass.src
msgctxt ""
"dlgass.src\n"
@@ -3062,7 +2765,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select an output medium"
msgstr "Гаралтын хэрэгслийг сонгоно уу."
-#. i*^U
#: dlgass.src
msgctxt ""
"dlgass.src\n"
@@ -3072,7 +2774,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Original"
msgstr "~Жинхэнэ"
-#. *^bY
#: dlgass.src
msgctxt ""
"dlgass.src\n"
@@ -3082,7 +2783,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sc~reen"
msgstr "~Дэлгэц"
-#. `k*[
#: dlgass.src
msgctxt ""
"dlgass.src\n"
@@ -3092,7 +2792,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sli~de"
msgstr "~Слайд"
-#. b`Ta
#: dlgass.src
msgctxt ""
"dlgass.src\n"
@@ -3102,7 +2801,6 @@ msgctxt ""
msgid "O~verhead sheet"
msgstr "~Толгойн слайд"
-#. `48k
#: dlgass.src
msgctxt ""
"dlgass.src\n"
@@ -3112,7 +2810,6 @@ msgctxt ""
msgid "P~aper"
msgstr "~Цаас"
-#. rzOQ
#: dlgass.src
msgctxt ""
"dlgass.src\n"
@@ -3122,7 +2819,6 @@ msgctxt ""
msgid "W~idescreen"
msgstr ""
-#. 4cra
#: dlgass.src
msgctxt ""
"dlgass.src\n"
@@ -3132,7 +2828,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select a slide transition"
msgstr "Слайд шилжилт сонгох"
-#. ~#Ld
#: dlgass.src
msgctxt ""
"dlgass.src\n"
@@ -3142,7 +2837,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Effect"
msgstr "~Эффект"
-#. 4MC_
#: dlgass.src
msgctxt ""
"dlgass.src\n"
@@ -3152,7 +2846,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Speed"
msgstr "~Хурд"
-#. y/89
#: dlgass.src
msgctxt ""
"dlgass.src\n"
@@ -3162,7 +2855,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select the presentation type"
msgstr "Үзүүлэнгийн төрөл сонгох"
-#. q3DJ
#: dlgass.src
msgctxt ""
"dlgass.src\n"
@@ -3172,7 +2864,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Default"
msgstr "~Өгөгдмөл"
-#. bi`W
#: dlgass.src
msgctxt ""
"dlgass.src\n"
@@ -3182,7 +2873,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Automatic"
msgstr "~Автомат"
-#. _V$n
#: dlgass.src
msgctxt ""
"dlgass.src\n"
@@ -3192,7 +2882,6 @@ msgctxt ""
msgid "D~uration of page"
msgstr "~Хуудасны үргэлжлэл"
-#. keSC
#: dlgass.src
msgctxt ""
"dlgass.src\n"
@@ -3202,7 +2891,6 @@ msgctxt ""
msgid "Du~ration of pause"
msgstr "~Завсарлага үргэлжлэх хугацаа"
-#. %q;3
#: dlgass.src
msgctxt ""
"dlgass.src\n"
@@ -3212,7 +2900,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sh~ow logo"
msgstr "~Тэмдэг харуулах"
-#. T~K%
#: dlgass.src
msgctxt ""
"dlgass.src\n"
@@ -3222,7 +2909,6 @@ msgctxt ""
msgid "Describe your basic ideas"
msgstr "Үндсэн санаануудаа илэрхийл"
-#. P?Tx
#: dlgass.src
msgctxt ""
"dlgass.src\n"
@@ -3232,7 +2918,6 @@ msgctxt ""
msgid "What is your name or the name of your company?"
msgstr "Таны нэр эсвэл компаний тань нэр?"
-#. [sA8
#: dlgass.src
msgctxt ""
"dlgass.src\n"
@@ -3242,7 +2927,6 @@ msgctxt ""
msgid "What is the subject of your presentation?"
msgstr "Таны үзүүлэнгийн төрөл?"
-#. L4?c
#: dlgass.src
msgctxt ""
"dlgass.src\n"
@@ -3252,7 +2936,6 @@ msgctxt ""
msgid "Further ideas to be presented?"
msgstr "Нэмэлт санаанууд харуулах эсэх?"
-#. @x?Y
#: dlgass.src
msgctxt ""
"dlgass.src\n"
@@ -3262,7 +2945,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ch~oose your pages"
msgstr "~Өөрийн хуудаснуудаа сонгох"
-#. j*S%
#: dlgass.src
msgctxt ""
"dlgass.src\n"
@@ -3272,7 +2954,6 @@ msgctxt ""
msgid "C~reate summary"
msgstr "~Дүн үүсгэх"
-#. n`hG
#: dlgass.src
msgctxt ""
"dlgass.src\n"
@@ -3282,7 +2963,6 @@ msgctxt ""
msgid "<< ~Back"
msgstr "<< ~Буцах"
-#. 69!C
#: dlgass.src
msgctxt ""
"dlgass.src\n"
@@ -3292,7 +2972,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Next >>"
msgstr "~Үргэлжлүүлэх>>"
-#. @^{F
#: dlgass.src
msgctxt ""
"dlgass.src\n"
@@ -3302,7 +2981,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Create"
msgstr "~Үүсгэх"
-#. -4G/
#: dlgass.src
msgctxt ""
"dlgass.src\n"
@@ -3312,7 +2990,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Open"
msgstr "~Нээх"
-#. :J*j
#: dlgass.src
msgctxt ""
"dlgass.src\n"
@@ -3322,7 +2999,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Create"
msgstr "~Үүсгэх"
-#. VSui
#: dlgass.src
msgctxt ""
"dlgass.src\n"
@@ -3331,7 +3007,6 @@ msgctxt ""
msgid "Presentation Wizard"
msgstr "Үзүүлэнгийн залуурч"
-#. ;?^V
#: morphdlg.src
msgctxt ""
"morphdlg.src\n"
@@ -3341,7 +3016,6 @@ msgctxt ""
msgid "Settings"
msgstr "Тохиргоо"
-#. =%=!
#: morphdlg.src
msgctxt ""
"morphdlg.src\n"
@@ -3351,7 +3025,6 @@ msgctxt ""
msgid "Increments"
msgstr "Өсөх"
-#. .iNc
#: morphdlg.src
msgctxt ""
"morphdlg.src\n"
@@ -3361,7 +3034,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cross-fade attributes"
msgstr "Дам гандалтын атрибут"
-#. 9l}f
#: morphdlg.src
msgctxt ""
"morphdlg.src\n"
@@ -3371,7 +3043,6 @@ msgctxt ""
msgid "Same orientation"
msgstr "Ижил чиглэл"
-#. R}Ay
#: morphdlg.src
msgctxt ""
"morphdlg.src\n"
@@ -3380,7 +3051,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cross-fading"
msgstr "Дам гандалт"
-#. 5`aT
#: prntopts.src
msgctxt ""
"prntopts.src\n"
@@ -3390,7 +3060,6 @@ msgctxt ""
msgid "Contents"
msgstr "Агуулгууд"
-#. RRUe
#: prntopts.src
msgctxt ""
"prntopts.src\n"
@@ -3400,7 +3069,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Drawing"
msgstr "~Зураг"
-#. U^9I
#: prntopts.src
msgctxt ""
"prntopts.src\n"
@@ -3410,7 +3078,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Notes"
msgstr "~Тэмдэглэлүүд"
-#. [|b[
#: prntopts.src
msgctxt ""
"prntopts.src\n"
@@ -3420,7 +3087,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hando~uts"
msgstr "~Тараах материалууд"
-#. cO78
#: prntopts.src
msgctxt ""
"prntopts.src\n"
@@ -3430,7 +3096,6 @@ msgctxt ""
msgid "Out~line"
msgstr "~Тойм"
-#. ?[7:
#: prntopts.src
msgctxt ""
"prntopts.src\n"
@@ -3440,7 +3105,6 @@ msgctxt ""
msgid "Quality"
msgstr "Чанар"
-#. ]@Ov
#: prntopts.src
msgctxt ""
"prntopts.src\n"
@@ -3450,7 +3114,6 @@ msgctxt ""
msgid "Default"
msgstr "Өгөгдмөл"
-#. _`UN
#: prntopts.src
msgctxt ""
"prntopts.src\n"
@@ -3460,7 +3123,6 @@ msgctxt ""
msgid "Gra~yscale"
msgstr "~Саарал"
-#. S_sU
#: prntopts.src
msgctxt ""
"prntopts.src\n"
@@ -3470,7 +3132,6 @@ msgctxt ""
msgid "Black & ~white"
msgstr "~Хар & цагаан"
-#. TG;o
#: prntopts.src
msgctxt ""
"prntopts.src\n"
@@ -3480,7 +3141,6 @@ msgctxt ""
msgid "Print"
msgstr "Хэвлэх"
-#. Tuhb
#: prntopts.src
msgctxt ""
"prntopts.src\n"
@@ -3490,7 +3150,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Page name"
msgstr "~Хуудасны нэр"
-#. 9FJL
#: prntopts.src
msgctxt ""
"prntopts.src\n"
@@ -3500,7 +3159,6 @@ msgctxt ""
msgid "D~ate"
msgstr "~Огноо"
-#. KzL;
#: prntopts.src
msgctxt ""
"prntopts.src\n"
@@ -3510,7 +3168,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ti~me"
msgstr "~Цаг"
-#. X3Jq
#: prntopts.src
msgctxt ""
"prntopts.src\n"
@@ -3520,7 +3177,6 @@ msgctxt ""
msgid "H~idden pages"
msgstr "~Далдлагдсан хуудаснууд"
-#. J2bo
#: prntopts.src
msgctxt ""
"prntopts.src\n"
@@ -3530,7 +3186,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page options"
msgstr "Хуудас сонголт"
-#. *Ogs
#: prntopts.src
msgctxt ""
"prntopts.src\n"
@@ -3540,7 +3195,6 @@ msgctxt ""
msgid "Default"
msgstr "Өгөгдсөн"
-#. SZti
#: prntopts.src
msgctxt ""
"prntopts.src\n"
@@ -3550,7 +3204,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Fit to page"
msgstr "~Хуудсанд тааруулах"
-#. G_Zo
#: prntopts.src
msgctxt ""
"prntopts.src\n"
@@ -3560,7 +3213,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Tile pages"
msgstr "~Хуудас дүүргэлт"
-#. )D59
#: prntopts.src
msgctxt ""
"prntopts.src\n"
@@ -3570,7 +3222,6 @@ msgctxt ""
msgid "B~rochure"
msgstr "~Товхимол"
-#. 3$;Q
#: prntopts.src
msgctxt ""
"prntopts.src\n"
@@ -3580,7 +3231,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fr~ont"
msgstr "~Урд"
-#. ??iO
#: prntopts.src
msgctxt ""
"prntopts.src\n"
@@ -3590,7 +3240,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ba~ck"
msgstr "Хойно"
-#. 3,#F
#: prntopts.src
msgctxt ""
"prntopts.src\n"
@@ -3600,7 +3249,6 @@ msgctxt ""
msgid "Paper tray from printer s~ettings"
msgstr "Хэвлэгчийн тохиргооноос цаасны тавиур"
-#. xQ_]
#: prntopts.src
msgctxt ""
"prntopts.src\n"
diff --git a/source/mn/sd/source/ui/slideshow.po b/source/mn/sd/source/ui/slideshow.po
index 88af13fbd60..0183faa69c7 100644
--- a/source/mn/sd/source/ui/slideshow.po
+++ b/source/mn/sd/source/ui/slideshow.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-12-15 15:07+0200\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. 8Wo4
#: slideshow.src
msgctxt ""
"slideshow.src\n"
@@ -25,7 +24,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Next"
msgstr "~Дараах"
-#. nDXH
#: slideshow.src
msgctxt ""
"slideshow.src\n"
@@ -35,7 +33,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Previous"
msgstr "~Өмнөх"
-#. 6pC7
#: slideshow.src
msgctxt ""
"slideshow.src\n"
@@ -45,7 +42,6 @@ msgctxt ""
msgid "~First Slide"
msgstr "~Эхний слайд"
-#. ypUr
#: slideshow.src
msgctxt ""
"slideshow.src\n"
@@ -55,7 +51,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Last Slide"
msgstr "~Сүүлийн слайд"
-#. bYU*
#: slideshow.src
msgctxt ""
"slideshow.src\n"
@@ -65,7 +60,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Go to Slide"
msgstr "~Слайд руу очих"
-#. SK%9
#: slideshow.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -76,7 +70,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mouse pointer as ~Pen"
msgstr "~Хулганы заагчийг үзэгээр"
-#. W;l.
#: slideshow.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -87,7 +80,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Very thin"
msgstr "~Маш чанга"
-#. Krrh
#: slideshow.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -98,7 +90,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Thin"
msgstr "Нарийхан"
-#. 1E*p
#: slideshow.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -109,7 +100,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Normal"
msgstr "~Энгийн"
-#. 87~S
#: slideshow.src
msgctxt ""
"slideshow.src\n"
@@ -119,7 +109,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Thick"
msgstr ""
-#. /9-@
#: slideshow.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -130,7 +119,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Very Thick"
msgstr "~Маш чанга"
-#. L(6?
#: slideshow.src
msgctxt ""
"slideshow.src\n"
@@ -140,7 +128,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Pen Width"
msgstr ""
-#. ;osJ
#: slideshow.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -151,7 +138,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Change pen Color..."
msgstr "Фонтын өнгө солих"
-#. 1+YF
#: slideshow.src
msgctxt ""
"slideshow.src\n"
@@ -161,7 +147,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Erase all ink on Slide"
msgstr ""
-#. /~%]
#: slideshow.src
msgctxt ""
"slideshow.src\n"
@@ -171,7 +156,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Black"
msgstr "~Хар"
-#. HkMx
#: slideshow.src
msgctxt ""
"slideshow.src\n"
@@ -181,7 +165,6 @@ msgctxt ""
msgid "~White"
msgstr "~Цагаан"
-#. @g!$
#: slideshow.src
msgctxt ""
"slideshow.src\n"
@@ -191,7 +174,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Screen"
msgstr "~Дэлгэц"
-#. E?ZH
#: slideshow.src
msgctxt ""
"slideshow.src\n"
diff --git a/source/mn/sd/source/ui/table.po b/source/mn/sd/source/ui/table.po
index c10f58a5d71..5f648465d8a 100644
--- a/source/mn/sd/source/ui/table.po
+++ b/source/mn/sd/source/ui/table.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-06 00:32+0200\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. ^)|-
#: TableDesignPane.src
msgctxt ""
"TableDesignPane.src\n"
@@ -25,7 +24,6 @@ msgctxt ""
msgid "Show"
msgstr "Харуул"
-#. 0nKC
#: TableDesignPane.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -36,7 +34,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Header Row"
msgstr "Толгой мөр"
-#. 4.b~
#: TableDesignPane.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -47,7 +44,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tot~al Row"
msgstr "Нийлбэрийн мөр"
-#. ]GgR
#: TableDesignPane.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -58,7 +54,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Banded Rows"
msgstr "Хоёрдогч мөр"
-#. 9uWT
#: TableDesignPane.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -69,7 +64,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fi~rst Column"
msgstr "Эхний багана"
-#. VPyR
#: TableDesignPane.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -80,7 +74,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Last Column"
msgstr "Сүүлийн багана"
-#. 3w|T
#: TableDesignPane.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -91,7 +84,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ba~nded Columns"
msgstr "Хоёрдогч багана"
-#. S|A=
#: TableDesignPane.src
msgctxt ""
"TableDesignPane.src\n"
@@ -101,7 +93,6 @@ msgctxt ""
msgid "Styles"
msgstr "Загвар"
-#. B[O,
#: TableDesignPane.src
msgctxt ""
"TableDesignPane.src\n"
@@ -110,7 +101,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table Design"
msgstr "Хүснэгтийн загвар"
-#. QK{`
#: TableDesignPane.src
msgctxt ""
"TableDesignPane.src\n"
diff --git a/source/mn/sd/source/ui/view.po b/source/mn/sd/source/ui/view.po
index ce70685a225..2269e54b102 100644
--- a/source/mn/sd/source/ui/view.po
+++ b/source/mn/sd/source/ui/view.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-12 00:46+0200\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. #49R
#: DocumentRenderer.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -26,7 +25,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME %s"
msgstr "%PRODUCTNAME Base"
-#. +%HY
#: DocumentRenderer.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -37,7 +35,6 @@ msgctxt ""
msgid "Print content"
msgstr "Жагсаалтын агуулга "
-#. 3)w=
#: DocumentRenderer.src
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
@@ -47,7 +44,6 @@ msgctxt ""
msgid "Print"
msgstr "Хэвлэх"
-#. 8,0\
#: DocumentRenderer.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -72,7 +68,6 @@ msgstr ""
"#-#-#-#-# form.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"Баримт"
-#. `?QH
#: DocumentRenderer.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -87,7 +82,6 @@ msgstr ""
"#-#-#-#-# extension.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"Слайд"
-#. ~#_4
#: DocumentRenderer.src
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
@@ -97,7 +91,6 @@ msgctxt ""
msgid "Handouts"
msgstr "Тараах материалууд"
-#. qN-P
#: DocumentRenderer.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -114,7 +107,6 @@ msgstr ""
"#-#-#-#-# core.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"Тэмдэглэлүүд"
-#. IhWs
#: DocumentRenderer.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -141,7 +133,6 @@ msgstr ""
"#-#-#-#-# svdraw.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"Гадаад шугам"
-#. (6Nw
#: DocumentRenderer.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -152,7 +143,6 @@ msgctxt ""
msgid "Slides per page"
msgstr "Мөрүүд хуудас тус бүрээр"
-#. !{pK
#: DocumentRenderer.src
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
@@ -162,7 +152,6 @@ msgctxt ""
msgid "Default"
msgstr "Өгөгдмөл"
-#. e@9N
#: DocumentRenderer.src
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
@@ -172,7 +161,6 @@ msgctxt ""
msgid "1"
msgstr "1"
-#. #N3(
#: DocumentRenderer.src
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
@@ -182,7 +170,6 @@ msgctxt ""
msgid "2"
msgstr "2"
-#. v6eb
#: DocumentRenderer.src
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
@@ -192,7 +179,6 @@ msgctxt ""
msgid "3"
msgstr "3"
-#. -:q0
#: DocumentRenderer.src
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
@@ -202,7 +188,6 @@ msgctxt ""
msgid "4"
msgstr "4"
-#. .5a?
#: DocumentRenderer.src
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
@@ -212,7 +197,6 @@ msgctxt ""
msgid "6"
msgstr "6"
-#. .u`i
#: DocumentRenderer.src
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
@@ -222,7 +206,6 @@ msgctxt ""
msgid "9"
msgstr "9"
-#. DkfW
#: DocumentRenderer.src
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
@@ -232,7 +215,6 @@ msgctxt ""
msgid "Order"
msgstr "Дараалал"
-#. mDo0
#: DocumentRenderer.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -243,7 +225,6 @@ msgctxt ""
msgid "Left to right, then down"
msgstr "~Зүүнээс баруун, тэгээд доош"
-#. Nvvr
#: DocumentRenderer.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -254,7 +235,6 @@ msgctxt ""
msgid "Top to bottom, then right"
msgstr "~Дээрээс доош, тэгээд баруун"
-#. B{38
#: DocumentRenderer.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -269,7 +249,6 @@ msgstr ""
"#-#-#-#-# inc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"~Агуулга"
-#. /C98
#: DocumentRenderer.src
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
@@ -279,7 +258,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Slide name"
msgstr ""
-#. J/C/
#: DocumentRenderer.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -290,7 +268,6 @@ msgctxt ""
msgid "P~age name"
msgstr "~Хуудасны нэр"
-#. N?cN
#: DocumentRenderer.src
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
@@ -300,7 +277,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Date and time"
msgstr "~Огноо ба цаг"
-#. ,YY5
#: DocumentRenderer.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -311,7 +287,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hidden pages"
msgstr "~Далдлагдсан хуудаснууд"
-#. K,y9
#: DocumentRenderer.src
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
@@ -321,7 +296,6 @@ msgctxt ""
msgid "Output options"
msgstr ""
-#. fl^%
#: DocumentRenderer.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -342,7 +316,6 @@ msgstr ""
"#-#-#-#-# engine3d.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"Color"
-#. |u-/
#: DocumentRenderer.src
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
@@ -352,7 +325,6 @@ msgctxt ""
msgid "Original colors"
msgstr ""
-#. ,YMd
#: DocumentRenderer.src
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
@@ -362,7 +334,6 @@ msgctxt ""
msgid "Grayscale"
msgstr "Сааралжилт"
-#. 0MsG
#: DocumentRenderer.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -373,7 +344,6 @@ msgctxt ""
msgid "Black & white"
msgstr "~Хар & цагаан"
-#. 5}kP
#: DocumentRenderer.src
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
@@ -383,7 +353,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Size"
msgstr "~Хэмжээ"
-#. /PwC
#: DocumentRenderer.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -394,7 +363,6 @@ msgctxt ""
msgid "Original size"
msgstr "Жинхэнэ хэмжээ"
-#. mk:a
#: DocumentRenderer.src
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
@@ -404,7 +372,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fit to printable page"
msgstr ""
-#. `W58
#: DocumentRenderer.src
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
@@ -414,7 +381,6 @@ msgctxt ""
msgid "Distribute on multiple sheets of paper"
msgstr ""
-#. x#J.
#: DocumentRenderer.src
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
@@ -424,7 +390,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tile sheet of paper with repeated slides"
msgstr ""
-#. \#.9
#: DocumentRenderer.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -435,7 +400,6 @@ msgctxt ""
msgid "Original size"
msgstr "Жинхэнэ хэмжээ"
-#. ,un-
#: DocumentRenderer.src
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
@@ -445,7 +409,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fit to printable page"
msgstr ""
-#. %6\.
#: DocumentRenderer.src
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
@@ -455,7 +418,6 @@ msgctxt ""
msgid "Distribute on multiple sheets of paper"
msgstr ""
-#. ::^f
#: DocumentRenderer.src
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
@@ -465,7 +427,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tile sheet of paper with repeated pages"
msgstr ""
-#. TATO
#: DocumentRenderer.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -476,7 +437,6 @@ msgctxt ""
msgid "Brochure"
msgstr "~Эмхтгэл"
-#. I|\*
#: DocumentRenderer.src
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
@@ -486,7 +446,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page sides"
msgstr ""
-#. q2`f
#: DocumentRenderer.src
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
@@ -496,7 +455,6 @@ msgctxt ""
msgid "Include"
msgstr "Идэвхжүүлэх"
-#. X\0x
#: DocumentRenderer.src
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
@@ -506,7 +464,6 @@ msgctxt ""
msgid "All pages"
msgstr "Бүх хуудас"
-#. hX*Y
#: DocumentRenderer.src
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
@@ -516,7 +473,6 @@ msgctxt ""
msgid "Front sides / right pages"
msgstr ""
-#. 6dui
#: DocumentRenderer.src
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
@@ -526,7 +482,6 @@ msgctxt ""
msgid "Back sides / left pages"
msgstr ""
-#. MNL^
#: DocumentRenderer.src
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
@@ -536,7 +491,6 @@ msgctxt ""
msgid "Paper tray"
msgstr "Цаасны тавиур"
-#. Ks5/
#: DocumentRenderer.src
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
@@ -546,7 +500,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Use only paper tray from printer preferences"
msgstr ""
-#. A*Hd
#: DocumentRenderer.src
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
@@ -556,7 +509,6 @@ msgctxt ""
msgid "Print range"
msgstr "Хэвлэх муж"
-#. 42=1
#: DocumentRenderer.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -567,7 +519,6 @@ msgctxt ""
msgid "~All slides"
msgstr "~Бүх слайд"
-#. eEi2
#: DocumentRenderer.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -582,7 +533,6 @@ msgstr ""
"#-#-#-#-# extension.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"Слайд"
-#. @t@-
#: DocumentRenderer.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -593,7 +543,6 @@ msgctxt ""
msgid "Se~lection"
msgstr "Сонголт"
-#. !qE4
#: DocumentRenderer.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -604,7 +553,6 @@ msgctxt ""
msgid "~All pages"
msgstr "Бүх хуудас"
-#. Q/a@
#: DocumentRenderer.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -615,7 +563,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pa~ges"
msgstr "Хуудаснууд"
-#. XBf}
#: DocumentRenderer.src
#, fuzzy
msgctxt ""
diff --git a/source/mn/sd/uiconfig/sdraw/ui.po b/source/mn/sd/uiconfig/sdraw/ui.po
index 2dfa05bcbf5..287cac858e1 100644
--- a/source/mn/sd/uiconfig/sdraw/ui.po
+++ b/source/mn/sd/uiconfig/sdraw/ui.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -14,7 +14,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. t:A9
#: printeroptions.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -25,7 +24,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page name"
msgstr "~Хуудасны нэр"
-#. F{!(
#: printeroptions.ui
msgctxt ""
"printeroptions.ui\n"
@@ -35,7 +33,6 @@ msgctxt ""
msgid "Date and time"
msgstr "Өдөр ба цаг"
-#. l}n)
#: printeroptions.ui
msgctxt ""
"printeroptions.ui\n"
@@ -45,7 +42,6 @@ msgctxt ""
msgid "Contents"
msgstr "Агуулга"
-#. W_;l
#: printeroptions.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -56,7 +52,6 @@ msgctxt ""
msgid "Original size"
msgstr "Жинхэнэ хэмжээ"
-#. V(Mp
#: printeroptions.ui
msgctxt ""
"printeroptions.ui\n"
@@ -66,7 +61,6 @@ msgctxt ""
msgid "Grayscale"
msgstr "Сааралжилт"
-#. [/`:
#: printeroptions.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -77,7 +71,6 @@ msgctxt ""
msgid "Black & white"
msgstr "~Хар & цагаан"
-#. qs:9
#: printeroptions.ui
msgctxt ""
"printeroptions.ui\n"
@@ -87,7 +80,6 @@ msgctxt ""
msgid "Color"
msgstr "Өнгө"
-#. *)rS
#: printeroptions.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -98,7 +90,6 @@ msgctxt ""
msgid "Original size"
msgstr "Жинхэнэ хэмжээ"
-#. R^us
#: printeroptions.ui
msgctxt ""
"printeroptions.ui\n"
@@ -108,7 +99,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fit to printable page"
msgstr ""
-#. b;_7
#: printeroptions.ui
msgctxt ""
"printeroptions.ui\n"
@@ -118,7 +108,6 @@ msgctxt ""
msgid "Distribute on multiple sheets of paper"
msgstr ""
-#. m9dD
#: printeroptions.ui
msgctxt ""
"printeroptions.ui\n"
@@ -128,7 +117,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tile sheet of paper with repeated pages"
msgstr ""
-#. @JjI
#: printeroptions.ui
msgctxt ""
"printeroptions.ui\n"
diff --git a/source/mn/sd/uiconfig/simpress/ui.po b/source/mn/sd/uiconfig/simpress/ui.po
index 9396e518bd5..c2c15608b4c 100644
--- a/source/mn/sd/uiconfig/simpress/ui.po
+++ b/source/mn/sd/uiconfig/simpress/ui.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -14,7 +14,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. )\!a
#: printeroptions.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -25,7 +24,6 @@ msgctxt ""
msgid "Slide name"
msgstr "Слайдын муж"
-#. ?xmk
#: printeroptions.ui
msgctxt ""
"printeroptions.ui\n"
@@ -35,7 +33,6 @@ msgctxt ""
msgid "Date and time"
msgstr "Өдөр ба цаг"
-#. po8_
#: printeroptions.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -46,7 +43,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hidden pages"
msgstr "~Далдлагдсан хуудаснууд"
-#. T/?|
#: printeroptions.ui
msgctxt ""
"printeroptions.ui\n"
@@ -56,7 +52,6 @@ msgctxt ""
msgid "Contents"
msgstr "Агуулга"
-#. bnU?
#: printeroptions.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -67,7 +62,6 @@ msgctxt ""
msgid "Original size"
msgstr "Жинхэнэ хэмжээ"
-#. b/,E
#: printeroptions.ui
msgctxt ""
"printeroptions.ui\n"
@@ -77,7 +71,6 @@ msgctxt ""
msgid "Grayscale"
msgstr "Сааралжилт"
-#. R2=x
#: printeroptions.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -88,7 +81,6 @@ msgctxt ""
msgid "Black & white"
msgstr "~Хар & цагаан"
-#. TH}r
#: printeroptions.ui
msgctxt ""
"printeroptions.ui\n"
@@ -98,7 +90,6 @@ msgctxt ""
msgid "Color"
msgstr "Өнгө"
-#. T^nQ
#: printeroptions.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -109,7 +100,6 @@ msgctxt ""
msgid "Original size"
msgstr "Жинхэнэ хэмжээ"
-#. bq@C
#: printeroptions.ui
msgctxt ""
"printeroptions.ui\n"
@@ -119,7 +109,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fit to printable page"
msgstr ""
-#. Ja/A
#: printeroptions.ui
msgctxt ""
"printeroptions.ui\n"
@@ -129,7 +118,6 @@ msgctxt ""
msgid "Distribute on multiple sheets of paper"
msgstr ""
-#. h.._
#: printeroptions.ui
msgctxt ""
"printeroptions.ui\n"
@@ -139,7 +127,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tile sheet of paper with repeated slides"
msgstr ""
-#. 9u\x
#: printeroptions.ui
msgctxt ""
"printeroptions.ui\n"