diff options
author | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2021-11-24 12:46:38 +0100 |
---|---|---|
committer | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2021-11-24 12:48:39 +0100 |
commit | 43a347a994090bf64fb97da9d9c7cafa4a74f392 (patch) | |
tree | cc0c9cd412a7c636ae98e06b5c741a45fb8048e5 /source/mn/sd | |
parent | 2bc84baf3c71752347f44eebba769f4adadd6e8b (diff) |
update translations for master/7.3.0 beta1
and force-fix errors using pocheck
Change-Id: I38a315bbb47e60f4dc2a2268d3ec993d27cd8c46
Diffstat (limited to 'source/mn/sd')
-rw-r--r-- | source/mn/sd/messages.po | 160 |
1 files changed, 76 insertions, 84 deletions
diff --git a/source/mn/sd/messages.po b/source/mn/sd/messages.po index 8bfa03586ec..b6805275cba 100644 --- a/source/mn/sd/messages.po +++ b/source/mn/sd/messages.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2021-11-16 12:09+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2021-02-22 16:21+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-11-19 15:44+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2021-11-22 01:38+0000\n" "Last-Translator: Bachka <ichinnorovb@gmail.com>\n" "Language-Team: Mongolian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/sdmessages/mn/>\n" "Language: mn\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 4.8.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1542024191.000000\n" #. WDjkB @@ -44,61 +44,61 @@ msgstr "Бүдүүвч" #: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:36 msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_SLIDESPERPAGE_CHOICES" msgid "According to layout" -msgstr "" +msgstr "Зохион байгуулалтын дагуу" #. FBUYC #: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:37 msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_SLIDESPERPAGE_CHOICES" msgid "1" -msgstr "" +msgstr "1" #. EHHWd #: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:38 msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_SLIDESPERPAGE_CHOICES" msgid "2" -msgstr "" +msgstr "2" #. UF5Xv #: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:39 msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_SLIDESPERPAGE_CHOICES" msgid "3" -msgstr "" +msgstr "3" #. 2VEN3 #: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:40 msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_SLIDESPERPAGE_CHOICES" msgid "4" -msgstr "" +msgstr "4" #. fZdRe #: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:41 msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_SLIDESPERPAGE_CHOICES" msgid "6" -msgstr "" +msgstr "6" #. NjtiN #: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:42 msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_SLIDESPERPAGE_CHOICES" msgid "9" -msgstr "" +msgstr "9" #. rEFBA #: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:47 msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_ORDER_CHOICES" msgid "Left to right, then down" -msgstr "" +msgstr "Зүүнээс баруун тийш, дараа нь доош" #. 2ZwsC #: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:48 msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_ORDER_CHOICES" msgid "Top to bottom, then right" -msgstr "" +msgstr "Дээрээс доош, дараа нь баруун" #. peBEn #: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:53 msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_QUALITY_CHOICES" msgid "Original colors" -msgstr "" +msgstr "Жинхэнэ өнгө" #. hoEiK #: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:54 @@ -108,14 +108,12 @@ msgstr "Сааралжилт" #. 9aSXC #: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:55 -#, fuzzy msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_QUALITY_CHOICES" msgid "Black & white" -msgstr "~Хар & цагаан" +msgstr "Хар, цагаан" #. v8qMM #: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:60 -#, fuzzy msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_OPTIONS_CHOICES" msgid "Original size" msgstr "Жинхэнэ хэмжээ" @@ -124,23 +122,22 @@ msgstr "Жинхэнэ хэмжээ" #: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:61 msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_OPTIONS_CHOICES" msgid "Fit to printable page" -msgstr "" +msgstr "Хэвлэх боломжтой хуудсанд тохирох" #. gNu4J #: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:62 msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_OPTIONS_CHOICES" msgid "Distribute on multiple sheets of paper" -msgstr "" +msgstr "Олон тооны цаасан дээр тараана" #. f5XRs #: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:63 msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_OPTIONS_CHOICES" msgid "Tile sheet of paper with repeated slides" -msgstr "" +msgstr "Давтан слайд бүхий хавтангийн хуудас" #. 3Gp62 #: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:68 -#, fuzzy msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_OPTIONS_CHOICES_DRAW" msgid "Original size" msgstr "Жинхэнэ хэмжээ" @@ -149,19 +146,19 @@ msgstr "Жинхэнэ хэмжээ" #: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:69 msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_OPTIONS_CHOICES_DRAW" msgid "Fit to printable page" -msgstr "" +msgstr "Хэвлэх боломжтой хуудсанд тохирох" #. Dz5yF #: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:70 msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_OPTIONS_CHOICES_DRAW" msgid "Distribute on multiple sheets of paper" -msgstr "" +msgstr "Олон тооны цаасан дээр тараана" #. 6YzMK #: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:71 msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_OPTIONS_CHOICES_DRAW" msgid "Tile sheet of paper with repeated pages" -msgstr "" +msgstr "Давтагдсан хуудас бүхий хавтангийн хуудас" #. zRbyF #: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:76 @@ -173,49 +170,49 @@ msgstr "Бүх хуудас" #: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:77 msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_BROCHURE_INCLUDE_LIST" msgid "Front sides / right pages" -msgstr "" +msgstr "Урд тал / баруун хуудас" #. y4PeC #: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:78 msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_BROCHURE_INCLUDE_LIST" msgid "Back sides / left pages" -msgstr "" +msgstr "Арын тал / зүүн хуудас" #. 6DEa3 #: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:83 msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE" msgid "All ~Slides" -msgstr "" +msgstr "Бүх ~Слайд" #. X6qd7 #: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:84 msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE" msgid "S~lides:" -msgstr "" +msgstr "С~лайдууд:" #. C2UoV #: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:85 msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE" msgid "~Selection" -msgstr "" +msgstr "~ Сонголт" #. HfsBP #: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:90 msgctxt "STR_DRAW_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE" msgid "All ~Pages" -msgstr "" +msgstr "Бүх ~Хуудас" #. 7nrMB #: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:91 msgctxt "STR_DRAW_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE" msgid "~Pages:" -msgstr "" +msgstr "~Хуудас:" #. wvqvC #: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:92 msgctxt "STR_DRAW_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE" msgid "~Selection" -msgstr "" +msgstr "~ Сонголт" #. wH3TZ msgctxt "stock" @@ -284,75 +281,69 @@ msgstr "_Тийм ээ" #. uvDNG #: sd/inc/errhdl.hrc:30 -#, fuzzy msgctxt "RID_SD_ERRHDL" msgid "File format error found at $(ARG1)(row,col)." -msgstr "$(ARG1)(row,col) дээр файлын хэлбэржүүлэлтийн алдаа илэрсэн." +msgstr "Файлын форматын алдаа $(ARG1)(row, col)-д олдлоо." #. cXzDt #: sd/inc/errhdl.hrc:32 sd/inc/errhdl.hrc:34 -#, fuzzy msgctxt "RID_SD_ERRHDL" msgid "Format error discovered in the file in sub-document $(ARG1) at position $(ARG2)(row,col)." -msgstr "Файл доторх $(ARG1) дэд баримтын $(ARG2)(row,col) байрлалд хэлбэржүүлэлтийн алдаа илэрлээ." +msgstr "$(ARG1) дэд баримтын $(ARG2)(мөр,col) байрлал дахь файлд форматын алдаа олдлоо." #. BA5TS #: sd/inc/family.hrc:28 -#, fuzzy msgctxt "RID_GRAPHICSTYLEFAMILY" msgid "All Styles" -msgstr "Нүдний загвар" +msgstr "Бүх хэв маяг" #. LgxjD #: sd/inc/family.hrc:29 msgctxt "RID_GRAPHICSTYLEFAMILY" msgid "Hidden Styles" -msgstr "" +msgstr "Далд хэв маяг" #. gfQvA #: sd/inc/family.hrc:30 -#, fuzzy msgctxt "RID_GRAPHICSTYLEFAMILY" msgid "Applied Styles" -msgstr "Хэрэглэсэн хэлбэр" +msgstr "Хэрэглээний хэв маяг" #. KY3qY #: sd/inc/family.hrc:31 -#, fuzzy msgctxt "RID_GRAPHICSTYLEFAMILY" msgid "Custom Styles" -msgstr "Хэрэглэгчийн загварууд" +msgstr "Захиалгат хэв маяг" #. FcnEj #: sd/inc/family.hrc:37 -#, fuzzy msgctxt "RID_PRESENTATIONSTYLEFAMILY" msgid "All Styles" -msgstr "Нүдний загвар" +msgstr "Бүх хэв маяг" #. 6DEqj #: sd/inc/family.hrc:38 msgctxt "RID_PRESENTATIONSTYLEFAMILY" msgid "Hidden Styles" -msgstr "" +msgstr "Далд хэв маяг" #. TTBSc #: sd/inc/pageformatpanel.hrc:22 msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_INCH" msgid "None" -msgstr "" +msgstr "Байхгүй" #. eNMWm #: sd/inc/pageformatpanel.hrc:23 msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_INCH" msgid "Narrow" -msgstr "" +msgstr "Нарийн" #. MHtci #: sd/inc/pageformatpanel.hrc:24 msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_INCH" msgid "Moderate" -msgstr "" +msgstr "Дунд зэрэг" #. BTaNb #. Normal (0.75") @@ -362,31 +353,31 @@ msgstr "" #: sd/inc/pageformatpanel.hrc:30 msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_INCH" msgid "Normal (%1)" -msgstr "" +msgstr "Хэвийн (%1)" #. DjCNK #: sd/inc/pageformatpanel.hrc:31 msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_INCH" msgid "Wide" -msgstr "" +msgstr "Өргөн" #. J9o3y #: sd/inc/pageformatpanel.hrc:37 msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_CM" msgid "None" -msgstr "" +msgstr "Байхгүй" #. LxZSX #: sd/inc/pageformatpanel.hrc:38 msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_CM" msgid "Narrow" -msgstr "" +msgstr "Нарийн" #. EDy4U #: sd/inc/pageformatpanel.hrc:39 msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_CM" msgid "Moderate" -msgstr "" +msgstr "Дунд зэрэг" #. tivfi #. Normal (1.9 cm) @@ -396,13 +387,13 @@ msgstr "" #: sd/inc/pageformatpanel.hrc:45 msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_CM" msgid "Normal (%1)" -msgstr "" +msgstr "Хэвийн (%1)" #. oJfxD #: sd/inc/pageformatpanel.hrc:46 msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_CM" msgid "Wide" -msgstr "" +msgstr "Өргөн" #. ij5Ag #: sd/inc/strings.hrc:25 @@ -462,7 +453,7 @@ msgstr "Зураг оруулах" #: sd/inc/strings.hrc:34 msgctxt "STR_QUERYROTATION" msgid "This image is rotated. Would you like to rotate it into standard orientation?" -msgstr "" +msgstr "Энэ зургийг эргүүлсэн. Та үүнийг стандарт чиглэл рүү эргүүлэхийг хүсч байна уу?" #. 47BGD #: sd/inc/strings.hrc:35 @@ -486,7 +477,7 @@ msgstr "Энгийн" #: sd/inc/strings.hrc:38 msgctxt "STR_SLIDE_MASTER_MODE" msgid "Master Slide" -msgstr "" +msgstr "Мастер слайд" #. qBuHh #: sd/inc/strings.hrc:39 @@ -502,16 +493,15 @@ msgstr "Тэмдэглэлүүд" #. NJEio #: sd/inc/strings.hrc:41 -#, fuzzy msgctxt "STR_NOTES_MASTER_MODE" msgid "Master Notes" -msgstr "Мастер хуудаснууд" +msgstr "Мастер тэмдэглэл" #. tGt9g #: sd/inc/strings.hrc:42 msgctxt "STR_HANDOUT_MASTER_MODE" msgid "Master Handout" -msgstr "" +msgstr "Мастер гарын авлага" #. GtVe6 #: sd/inc/strings.hrc:43 @@ -713,7 +703,7 @@ msgstr "Слайдын нэр аль хэдийн байна эсвэл хүчи #: sd/inc/strings.hrc:75 msgctxt "STR_WARN_PAGE_EXISTS_DRAW" msgid "The page name already exists or is invalid. Please enter another name." -msgstr "" +msgstr "Хуудасны нэр аль хэдийн байгаа эсвэл хүчингүй байна. Өөр нэр оруулна уу." #. ryfEt #: sd/inc/strings.hrc:76 @@ -773,7 +763,7 @@ msgstr "Слайд устгах" #: sd/inc/strings.hrc:85 msgctxt "STR_UNDO_DELETEPAGES_DRAW" msgid "Delete pages" -msgstr "" +msgstr "Хуудсуудыг устгах" #. EQUBZ #: sd/inc/strings.hrc:86 @@ -788,6 +778,8 @@ msgid "" "Are you sure you want to delete the layer \"$\"?\n" "Note: All objects on this layer will be deleted!" msgstr "" +"Та \"$\" давхаргыг устгахдаа итгэлтэй байна уу?\n" +"Анхаар: Энэ давхарга дээрх бүх объект устах болно!" #. EcYBg #: sd/inc/strings.hrc:88 @@ -805,7 +797,7 @@ msgstr "Гарчиг ба тойм өөрчлөх" #: sd/inc/strings.hrc:90 msgctxt "STR_WAV_FILE" msgid "Audio" -msgstr "" +msgstr "Аудио" #. EtkBb #: sd/inc/strings.hrc:91 @@ -847,19 +839,19 @@ msgstr "Слайд" #: sd/inc/strings.hrc:97 msgctxt "STR_SD_PAGE_COUNT" msgid "Slide %1 of %2" -msgstr "" +msgstr "Слайд %1-ээс %2" #. NakLD #: sd/inc/strings.hrc:98 msgctxt "STR_SD_PAGE_COUNT_CUSTOM" msgid "Slide %1 of %2 (%3)" -msgstr "" +msgstr "Слайд %1-ийн %2 (%3)" #. WsRvh #: sd/inc/strings.hrc:99 msgctxt "STR_ALL_SUPPORTED_FORMATS" msgid "All supported formats" -msgstr "" +msgstr "Бүх дэмжигдсэн форматууд" #. F8m2G #: sd/inc/strings.hrc:100 @@ -903,18 +895,21 @@ msgid "" "\n" "Do you want to scale the copied objects to fit the new page size?" msgstr "" +"Зорилтот баримт бичгийн хуудасны хэмжээ нь эх баримтаас өөр байна.\n" +"\n" +"Та хуулсан объектуудыг шинэ хуудасны хэмжээтэй тааруулахын тулд томруулмаар байна уу?" #. YC4AD #: sd/inc/strings.hrc:106 msgctxt "STR_SCALE_TOOLTIP" msgid "Scaling factor of the document; right-click to change." -msgstr "" +msgstr "Баримт бичгийн масштабын хүчин зүйл; Өөрчлөхийн тулд баруун товчийг дарна уу." #. NzFb7 #: sd/inc/strings.hrc:107 msgctxt "STR_CREATE_PAGES" msgid "Create Slides" -msgstr "" +msgstr "Слайд үүсгэх" #. ckve2 #: sd/inc/strings.hrc:108 @@ -930,17 +925,15 @@ msgstr "Хуудасны эмжээрийг өөрчлөх" #. H6ceS #: sd/inc/strings.hrc:110 -#, fuzzy msgctxt "STR_EDIT_OBJ" msgid "~Edit" -msgstr "~Засах" +msgstr "~Засварлах" #. 3ikze #: sd/inc/strings.hrc:111 -#, fuzzy msgctxt "STR_DELETE_PAGES" msgid "Delete Slides" -msgstr "Слайд устгах" +msgstr "Слайдыг устгах" #. xbTgp #: sd/inc/strings.hrc:112 @@ -950,40 +943,39 @@ msgstr "Баримтын форматыг сонгосон хэвлэгчид о #. s6Pco #: sd/inc/strings.hrc:113 -#, fuzzy msgctxt "STR_IMPORT_GRFILTER_OPENERROR" msgid "Image file cannot be opened" -msgstr "Энэ файлыг нээх боломжгүй." +msgstr "Зургийн файлыг нээх боломжгүй" #. PKXVG #: sd/inc/strings.hrc:114 msgctxt "STR_IMPORT_GRFILTER_IOERROR" msgid "Image file cannot be read" -msgstr "" +msgstr "Зургийн файлыг унших боломжгүй" #. Wnx5i #: sd/inc/strings.hrc:115 msgctxt "STR_IMPORT_GRFILTER_FORMATERROR" msgid "Unknown image format" -msgstr "" +msgstr "Тодорхойгүй зургийн формат" #. GH2S7 #: sd/inc/strings.hrc:116 msgctxt "STR_IMPORT_GRFILTER_VERSIONERROR" msgid "This image file version is not supported" -msgstr "" +msgstr "Энэ зургийн файлын хувилбар дэмжигдээгүй" #. uqpAS #: sd/inc/strings.hrc:117 msgctxt "STR_IMPORT_GRFILTER_FILTERERROR" msgid "Image filter not found" -msgstr "" +msgstr "Зургийн шүүлтүүр олдсонгүй" #. qdeHG #: sd/inc/strings.hrc:118 msgctxt "STR_IMPORT_GRFILTER_TOOBIG" msgid "Not enough memory to import image" -msgstr "" +msgstr "Зургийг импортлох санах ой хангалтгүй байна" #. BdsAg #: sd/inc/strings.hrc:119 @@ -1025,7 +1017,7 @@ msgstr "Слайдын загвар" #: sd/inc/strings.hrc:125 msgctxt "STR_UNDO_MODIFY_PAGE_DRAW" msgid "Page layout" -msgstr "" +msgstr "Слайдын зохион байгуулалт" #. BFzyf #: sd/inc/strings.hrc:126 @@ -5646,13 +5638,13 @@ msgid "Creates a custom slide show." msgstr "" #. PsSmN -#: sd/uiconfig/simpress/ui/displaywindow.ui:54 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/displaywindow.ui:55 msgctxt "displaywindow|STR_DISPLAYMODE_EDITMODES" msgid "Edit Modes" msgstr "" #. 2ruat -#: sd/uiconfig/simpress/ui/displaywindow.ui:106 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/displaywindow.ui:107 msgctxt "displaywindow|STR_DISPLAYMODE_MASTERMODES" msgid "Master Modes" msgstr "" @@ -6650,13 +6642,13 @@ msgid "_Insert Slide" msgstr "Слайд оруулах" #. e84v4 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/layoutwindow.ui:54 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/layoutwindow.ui:55 msgctxt "layoutwindow|label5" msgid "Horizontal" msgstr "" #. usUqJ -#: sd/uiconfig/simpress/ui/layoutwindow.ui:106 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/layoutwindow.ui:107 msgctxt "layoutwindow|label6" msgid "Vertical" msgstr "" |