diff options
author | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2021-04-28 17:09:59 +0200 |
---|---|---|
committer | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2021-04-28 17:18:59 +0200 |
commit | 926713ac8f969ab8b246090eb8f3c4c48bead223 (patch) | |
tree | 352d50f58451f9c5dc83150a8cc6314300bd7854 /source/mn/sfx2/messages.po | |
parent | e6805b7fe628e6723b4d6fd535175344a7c56bde (diff) |
update translations for master
and force-fix errors using pocheck
Change-Id: I088f31a9fb757c6d1455f87c292e550b46532a30
Diffstat (limited to 'source/mn/sfx2/messages.po')
-rw-r--r-- | source/mn/sfx2/messages.po | 510 |
1 files changed, 258 insertions, 252 deletions
diff --git a/source/mn/sfx2/messages.po b/source/mn/sfx2/messages.po index 01e3a7c7f67..80e26668ec5 100644 --- a/source/mn/sfx2/messages.po +++ b/source/mn/sfx2/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2021-04-12 12:06+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2021-04-27 17:03+0200\n" "PO-Revision-Date: 2021-02-22 16:20+0000\n" "Last-Translator: Bachka <ichinnorovb@gmail.com>\n" "Language-Team: Mongolian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/sfx2messages/mn/>\n" @@ -331,38 +331,44 @@ msgstr "" "Дараах фолдеруудыг устгах боломжгүй:\n" "$1" -#. JiTrQ +#. buPTz #: include/sfx2/strings.hrc:73 +msgctxt "STR_TOOLTIP_ERROR_RENAME_TEMPLATE" +msgid "There is another template with the name $1 in $2." +msgstr "" + +#. JiTrQ +#: include/sfx2/strings.hrc:74 msgctxt "STR_QMSG_SEL_FOLDER_DELETE" msgid "Do you want to delete the selected category?" msgstr "" #. C9pLF -#: include/sfx2/strings.hrc:74 +#: include/sfx2/strings.hrc:75 msgctxt "STR_QMSG_TEMPLATE_OVERWRITE" msgid "A template named $1 already exists in $2. Do you want to overwrite it?" msgstr "" #. 6MoGu -#: include/sfx2/strings.hrc:75 +#: include/sfx2/strings.hrc:76 msgctxt "STR_QMSG_SEL_TEMPLATE_DELETE" msgid "Do you want to delete the selected templates?" msgstr "Сонгосон загваруудыг устгахыг хүсэж байна уу?" #. WR2LD -#: include/sfx2/strings.hrc:76 +#: include/sfx2/strings.hrc:77 msgctxt "STR_QMSG_ERROR_OPENING_FILE" msgid "An error occurred during opening the file. This may be caused by incorrect file contents.\n" msgstr "Файлыг нээх үед алдаа гарлаа. Энэ нь файлын буруу агуулгаас шалтгаалсан байж магадгүй.\n" #. AsUee -#: include/sfx2/strings.hrc:77 +#: include/sfx2/strings.hrc:78 msgctxt "STR_QMSG_ERROR_OPENING_FILE_DETAILS" msgid "The error details are:\n" msgstr "Алдааны талаарх дэлгэрэнгүй мэдээлэл:\n" #. D2XDV -#: include/sfx2/strings.hrc:78 +#: include/sfx2/strings.hrc:79 msgctxt "STR_QMSG_ERROR_OPENING_FILE_CONTINUE" msgid "" "\n" @@ -376,139 +382,139 @@ msgstr "" "Та алдааг үл тоомсорлож, файлыг үргэлжлүүлэн ачаалахыг хүсэж байна уу?" #. g63UH -#: include/sfx2/strings.hrc:80 +#: include/sfx2/strings.hrc:81 msgctxt "STR_HELP_WINDOW_TITLE" msgid "%PRODUCTNAME Help" msgstr "%PRODUCTNAME Тусламж" #. Veb3m -#: include/sfx2/strings.hrc:81 +#: include/sfx2/strings.hrc:82 msgctxt "STR_HELP_BUTTON_INDEX_ON" msgid "Show Navigation Pane" msgstr "Жолоодлогын муж харуулах" #. 3LGpr -#: include/sfx2/strings.hrc:82 +#: include/sfx2/strings.hrc:83 msgctxt "STR_HELP_BUTTON_INDEX_OFF" msgid "Hide Navigation Pane" msgstr "Жолоодлогын муж далдлах" #. g8Vns -#: include/sfx2/strings.hrc:83 +#: include/sfx2/strings.hrc:84 msgctxt "STR_HELP_BUTTON_START" msgid "First Page" msgstr "Эхний хуудас" #. YMoQp -#: include/sfx2/strings.hrc:84 +#: include/sfx2/strings.hrc:85 msgctxt "STR_HELP_BUTTON_PREV" msgid "Previous Page" msgstr "Өмнөх хуудас" #. mGB7r -#: include/sfx2/strings.hrc:85 +#: include/sfx2/strings.hrc:86 msgctxt "STR_HELP_BUTTON_NEXT" msgid "Next Page" msgstr "Дараагийн хуудас" #. dys7x -#: include/sfx2/strings.hrc:86 +#: include/sfx2/strings.hrc:87 msgctxt "STR_HELP_BUTTON_PRINT" msgid "Print..." msgstr "Хэвлэх..." #. bmCzY -#: include/sfx2/strings.hrc:87 +#: include/sfx2/strings.hrc:88 msgctxt "STR_HELP_BUTTON_ADDBOOKMARK" msgid "Add to Bookmarks..." msgstr "Тэмдэглэгээнд нэмэх..." #. SGFus -#: include/sfx2/strings.hrc:88 +#: include/sfx2/strings.hrc:89 msgctxt "STR_HELP_BUTTON_SEARCHDIALOG" msgid "Find on this Page..." msgstr "Энэ хуудсанд хайх..." #. qvTDZ -#: include/sfx2/strings.hrc:89 +#: include/sfx2/strings.hrc:90 msgctxt "STR_HELP_BUTTON_SOURCEVIEW" msgid "HTML Source" msgstr "HTML эх бичлэг" #. pHyBm -#: include/sfx2/strings.hrc:90 +#: include/sfx2/strings.hrc:91 msgctxt "STR_HELP_MENU_TEXT_SELECTION_MODE" msgid "Select Text" msgstr "Бичвэрийг сонгох" #. 5FCCv -#: include/sfx2/strings.hrc:91 +#: include/sfx2/strings.hrc:92 msgctxt "STR_HELP_MENU_TEXT_COPY" msgid "~Copy" msgstr "~Хуулах" #. TQd3C -#: include/sfx2/strings.hrc:92 +#: include/sfx2/strings.hrc:93 msgctxt "STR_INFO_NOSEARCHRESULTS" msgid "No topics found." msgstr "Ямар ч сэдэв олдсонгүй." #. 9D6Ze -#: include/sfx2/strings.hrc:93 +#: include/sfx2/strings.hrc:94 msgctxt "STR_INFO_NOSEARCHTEXTFOUND" msgid "The text you entered was not found." msgstr "Таны оруулсан бичвэр олдсонгүй." #. qLPDs -#: include/sfx2/strings.hrc:94 +#: include/sfx2/strings.hrc:95 msgctxt "RID_HELP_ONSTARTUP_TEXT" msgid "~Display %PRODUCTNAME %MODULENAME Help at Startup" msgstr " %PRODUCTNAME %MODULENAME Тусламжийг ~эхлэлд харуулах" #. TEgzB -#: include/sfx2/strings.hrc:96 +#: include/sfx2/strings.hrc:97 msgctxt "STR_NONAME" msgid "Untitled" msgstr "Гарчиггүй" #. fs5SN -#: include/sfx2/strings.hrc:97 +#: include/sfx2/strings.hrc:98 msgctxt "STR_STANDARD_SHORTCUT" msgid "Standard" msgstr "Стандарт" #. 6sRBN -#: include/sfx2/strings.hrc:98 +#: include/sfx2/strings.hrc:99 msgctxt "STR_BYTES" msgid "Bytes" msgstr "Байт" #. 6iirE -#: include/sfx2/strings.hrc:99 +#: include/sfx2/strings.hrc:100 msgctxt "STR_KB" msgid "KB" msgstr "КБ" #. VrFxn -#: include/sfx2/strings.hrc:100 +#: include/sfx2/strings.hrc:101 msgctxt "STR_MB" msgid "MB" msgstr "МБ" #. 9rBAW -#: include/sfx2/strings.hrc:101 +#: include/sfx2/strings.hrc:102 msgctxt "STR_GB" msgid "GB" msgstr "ГБ" #. DqwaN -#: include/sfx2/strings.hrc:102 +#: include/sfx2/strings.hrc:103 msgctxt "STR_QUERY_LASTVERSION" msgid "Cancel all changes?" msgstr "Бүх өөрчлөлтүүдийг цуцлах уу?" #. cCrDG -#: include/sfx2/strings.hrc:103 +#: include/sfx2/strings.hrc:104 msgctxt "STR_NO_WEBBROWSER_FOUND" msgid "" "Opening \"$(ARG1)\" failed with error code $(ARG2) and message: \"$(ARG3)\"\n" @@ -518,241 +524,241 @@ msgstr "" "Таны систем дээр вэб хөтөч олдсонгүй. Энэ тохиолдолд та ПК тохиргоогоо шалгах эсвэл вэб хөтөчийг (жишээлбэл Firefox) систем дээрээ суулгах эсвэл зүв сонгоно уу." #. ADqLM -#: include/sfx2/strings.hrc:104 +#: include/sfx2/strings.hrc:105 msgctxt "STR_NO_ABS_URI_REF" msgid "\"$(ARG1)\" cannot be passed to an external application to open it (e.g., it might not be an absolute URL, or might denote no existing file)." msgstr "\"$(ARG1)\" -г гадны програмд нээх боломжгүй. (Жишээ нь энэ нь үнэмлэхүй URL биш эсвэл өөр файлыг зааж өгөхгүй байж болно)." #. XDUCY -#: include/sfx2/strings.hrc:105 +#: include/sfx2/strings.hrc:106 msgctxt "STR_GID_INTERN" msgid "Internal" msgstr "Дотоод" #. 4g9hU -#: include/sfx2/strings.hrc:106 +#: include/sfx2/strings.hrc:107 msgctxt "STR_GID_APPLICATION" msgid "Application" msgstr "Програм" #. rBzxu -#: include/sfx2/strings.hrc:107 +#: include/sfx2/strings.hrc:108 msgctxt "STR_GID_VIEW" msgid "View" msgstr "Харагдац" #. NQnym -#: include/sfx2/strings.hrc:108 +#: include/sfx2/strings.hrc:109 msgctxt "STR_GID_DOCUMENT" msgid "Documents" msgstr "Баримтууд" #. DbzDd -#: include/sfx2/strings.hrc:109 +#: include/sfx2/strings.hrc:110 msgctxt "STR_GID_EDIT" msgid "Edit" msgstr "Засах" #. HqK5g -#: include/sfx2/strings.hrc:110 +#: include/sfx2/strings.hrc:111 msgctxt "STR_GID_MACRO" msgid "BASIC" msgstr "БЭЙСИК" #. 3QkTL -#: include/sfx2/strings.hrc:111 +#: include/sfx2/strings.hrc:112 msgctxt "STR_GID_OPTIONS" msgid "Options" msgstr "Сонголтууд" #. GFEQ3 -#: include/sfx2/strings.hrc:112 +#: include/sfx2/strings.hrc:113 msgctxt "STR_GID_MATH" msgid "Math" msgstr "Math" #. rFALW -#: include/sfx2/strings.hrc:113 +#: include/sfx2/strings.hrc:114 msgctxt "STR_GID_NAVIGATOR" msgid "Navigate" msgstr "Жолоодох" #. w7dmG -#: include/sfx2/strings.hrc:114 +#: include/sfx2/strings.hrc:115 msgctxt "STR_GID_INSERT" msgid "Insert" msgstr "Оруулах" #. fokQp -#: include/sfx2/strings.hrc:115 +#: include/sfx2/strings.hrc:116 msgctxt "STR_GID_FORMAT" msgid "Format" msgstr "Формат" #. fLTV6 -#: include/sfx2/strings.hrc:116 +#: include/sfx2/strings.hrc:117 msgctxt "STR_GID_TEMPLATE" msgid "Templates" msgstr "Загварууд" #. JAdCZ -#: include/sfx2/strings.hrc:117 +#: include/sfx2/strings.hrc:118 msgctxt "STR_GID_TEXT" msgid "Text" msgstr "Бичвэр" #. PSfaP -#: include/sfx2/strings.hrc:118 +#: include/sfx2/strings.hrc:119 msgctxt "STR_GID_FRAME" msgid "Frame" msgstr "Блок" #. 5V4iR -#: include/sfx2/strings.hrc:119 +#: include/sfx2/strings.hrc:120 msgctxt "STR_GID_GRAPHIC" msgid "Image" msgstr "Зураг" #. DzBoB -#: include/sfx2/strings.hrc:120 +#: include/sfx2/strings.hrc:121 msgctxt "STR_GID_TABLE" msgid "Table" msgstr "Хүснэгт" #. Cmsi4 -#: include/sfx2/strings.hrc:121 +#: include/sfx2/strings.hrc:122 msgctxt "STR_GID_ENUMERATION" msgid "Numbering" msgstr "Дугаарлалт" #. CDFSE -#: include/sfx2/strings.hrc:122 +#: include/sfx2/strings.hrc:123 msgctxt "STR_GID_DATA" msgid "Data" msgstr "Өгөгдөл" #. CV9Pq -#: include/sfx2/strings.hrc:123 +#: include/sfx2/strings.hrc:124 msgctxt "STR_GID_SPECIAL" msgid "Special Functions" msgstr "Тусгай функцууд" #. 5CfQs -#: include/sfx2/strings.hrc:124 +#: include/sfx2/strings.hrc:125 msgctxt "STR_GID_IMAGE" msgid "Image" msgstr "Зураг" #. 5wvK9 -#: include/sfx2/strings.hrc:125 +#: include/sfx2/strings.hrc:126 msgctxt "STR_GID_CHART" msgid "Chart" msgstr "Диаграмм" #. pNE8F -#: include/sfx2/strings.hrc:126 +#: include/sfx2/strings.hrc:127 msgctxt "STR_GID_EXPLORER" msgid "Explorer" msgstr "Хөтөч" #. yBawD -#: include/sfx2/strings.hrc:127 +#: include/sfx2/strings.hrc:128 msgctxt "STR_GID_CONNECTOR" msgid "Connector" msgstr "Холбогч" #. 3rGea -#: include/sfx2/strings.hrc:128 +#: include/sfx2/strings.hrc:129 msgctxt "STR_GID_MODIFY" msgid "Modify" msgstr "Өөрчлөх" #. WcwGs -#: include/sfx2/strings.hrc:129 +#: include/sfx2/strings.hrc:130 msgctxt "STR_GID_DRAWING" msgid "Drawing" msgstr "Зурах" #. Ajo4w -#: include/sfx2/strings.hrc:130 +#: include/sfx2/strings.hrc:131 msgctxt "STR_GID_CONTROLS" msgid "Controls" msgstr "Контролууд" #. L5coQ -#: include/sfx2/strings.hrc:131 +#: include/sfx2/strings.hrc:132 msgctxt "STR_QUITAPP" msgid "E~xit %PRODUCTNAME" msgstr "%PRODUCTNAME-с ~гарах" #. k2PBJ -#: include/sfx2/strings.hrc:132 +#: include/sfx2/strings.hrc:133 msgctxt "RID_STR_HELP" msgid "Help" msgstr "Тусламж" #. roDzu -#: include/sfx2/strings.hrc:133 +#: include/sfx2/strings.hrc:134 msgctxt "RID_STR_HLPFILENOTEXIST" msgid "The help file for this topic is not installed." msgstr "Энэ сэдэвт зориулсан тусламжийн файл суулгагдаагүй байна." #. zjPS7 -#: include/sfx2/strings.hrc:134 +#: include/sfx2/strings.hrc:135 msgctxt "STR_QUICKSTART_EXIT" msgid "Exit Quickstarter" msgstr "Түргэн-эхлүүлэгчээс гарах" #. ecxqC -#: include/sfx2/strings.hrc:135 +#: include/sfx2/strings.hrc:136 msgctxt "STR_QUICKSTART_TIP" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Quickstarter" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Түргэн эхлүүлэгч" #. G9Gqk -#: include/sfx2/strings.hrc:136 +#: include/sfx2/strings.hrc:137 msgctxt "STR_QUICKSTART_FILEOPEN" msgid "Open Document..." msgstr "Баримт нээх..." #. wecTF -#: include/sfx2/strings.hrc:137 +#: include/sfx2/strings.hrc:138 msgctxt "STR_QUICKSTART_FROMTEMPLATE" msgid "From Template..." msgstr "Хэвээс..." #. FzJCj -#: include/sfx2/strings.hrc:138 +#: include/sfx2/strings.hrc:139 msgctxt "STR_QUICKSTART_PRELAUNCH" msgid "Load %PRODUCTNAME During System Start-Up" msgstr "%PRODUCTNAME-г системийн эхлэлд ачаалах" #. hMejq -#: include/sfx2/strings.hrc:139 +#: include/sfx2/strings.hrc:140 msgctxt "STR_QUICKSTART_LNKNAME" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" #. CBB6Z -#: include/sfx2/strings.hrc:140 +#: include/sfx2/strings.hrc:141 msgctxt "STR_QUICKSTART_FILE" msgid "File" msgstr "Файл" #. c6wAB -#: include/sfx2/strings.hrc:141 +#: include/sfx2/strings.hrc:142 msgctxt "STR_QUICKSTART_STARTCENTER" msgid "Startcenter" msgstr "Эхлэлийн төв" #. Uhn54 -#: include/sfx2/strings.hrc:142 +#: include/sfx2/strings.hrc:143 msgctxt "STR_QUICKSTART_RECENTDOC" msgid "Recent Documents" msgstr "Саяхны баримт бичиг" #. DirQf -#: include/sfx2/strings.hrc:143 +#: include/sfx2/strings.hrc:144 msgctxt "STR_QUERY_UPDATE_LINKS" msgid "" "The document %{filename} contains one or more links to external data.\n" @@ -766,13 +772,13 @@ msgstr "" "хамгийн сүүлийн үеийн мэдээллийг авах уу?" #. zJGEM -#: include/sfx2/strings.hrc:144 +#: include/sfx2/strings.hrc:145 msgctxt "STR_DDE_ERROR" msgid "DDE link to %1 for %2 area %3 are not available." msgstr " %1 рүү чиглэсэн, %2-т зориулсан, %3 гэх хэсэгт буй DDE Холбоос үүсгэх боломж алга." #. zECGD -#: include/sfx2/strings.hrc:145 +#: include/sfx2/strings.hrc:146 msgctxt "STR_SECURITY_WARNING_NO_HYPERLINKS" msgid "" "For security reasons, the hyperlink cannot be executed.\n" @@ -782,13 +788,13 @@ msgstr "" "Заасан хаягийг нээхгүй." #. vcMzA -#: include/sfx2/strings.hrc:146 +#: include/sfx2/strings.hrc:147 msgctxt "RID_SECURITY_WARNING_TITLE" msgid "Security Warning" msgstr "Аюулгүй Байдлын Анхааруулга" #. vVCon -#: include/sfx2/strings.hrc:147 +#: include/sfx2/strings.hrc:148 msgctxt "RID_SVXSTR_XMLSEC_QUERY_LOSINGSIGNATURE" msgid "" "Saving will remove all existing signatures.\n" @@ -798,7 +804,7 @@ msgstr "" "Та баримтыг үргэлжлүүлэн хадгалахыг хүсч байна уу?" #. cGnF9 -#: include/sfx2/strings.hrc:148 +#: include/sfx2/strings.hrc:149 msgctxt "RID_SVXSTR_XMLSEC_QUERY_SAVEBEFORESIGN" msgid "" "The document has to be saved before it can be signed.\n" @@ -808,7 +814,7 @@ msgstr "" "Та баримтыг хадгалахыг хүсэж байна уу?" #. zNVEd -#: include/sfx2/strings.hrc:149 +#: include/sfx2/strings.hrc:150 msgctxt "STR_QUERY_CANCELCHECKOUT" msgid "" "This will discard all changes on the server since check-out.\n" @@ -818,74 +824,74 @@ msgstr "" "Та үргэлжлүүлэхийг хүсч байна уу?" #. jufLD -#: include/sfx2/strings.hrc:150 +#: include/sfx2/strings.hrc:151 msgctxt "STR_INFO_WRONGDOCFORMAT" msgid "This document must be saved in OpenDocument file format before it can be digitally signed." msgstr "Энэ документ нь дижитал гарын үсэг зурахаас өмнө OpenDocument файлын форматад хадгалагдах ёстой." #. ori9u -#: include/sfx2/strings.hrc:151 +#: include/sfx2/strings.hrc:152 msgctxt "RID_XMLSEC_DOCUMENTSIGNED" msgid " (Signed)" msgstr "(Тамгалсан)" #. kgWZS -#: include/sfx2/strings.hrc:152 +#: include/sfx2/strings.hrc:153 msgctxt "STR_EMBEDDED_TITLE" msgid " (Embedded document)" msgstr " (Оруулсан документ)" #. 3nT9T -#: include/sfx2/strings.hrc:153 +#: include/sfx2/strings.hrc:154 msgctxt "STR_STANDARD" msgid "Standard" msgstr "Стандарт" #. FjCuJ -#: include/sfx2/strings.hrc:154 +#: include/sfx2/strings.hrc:155 msgctxt "RID_SVXSTR_FILELINK" msgid "Document" msgstr "Баримт бичиг" #. BfMd3 -#: include/sfx2/strings.hrc:155 +#: include/sfx2/strings.hrc:156 msgctxt "STR_NONE" msgid "- None -" msgstr "- Байхгүй -" #. XBXvE -#: include/sfx2/strings.hrc:156 +#: include/sfx2/strings.hrc:157 msgctxt "saveastemplatedlg|categorylist" msgid "None" msgstr "Байхгүй" #. 5kUsi -#: include/sfx2/strings.hrc:157 +#: include/sfx2/strings.hrc:158 msgctxt "RID_SVXSTR_GRAPHICLINK" msgid "Image" msgstr "" #. dUK2G -#: include/sfx2/strings.hrc:158 +#: include/sfx2/strings.hrc:159 msgctxt "STR_SFX_FILTERNAME_ALL" msgid "All files" msgstr "Бүх файлууд" #. E39E2 -#: include/sfx2/strings.hrc:159 +#: include/sfx2/strings.hrc:160 msgctxt "STR_SFX_FILTERNAME_PDF" msgid "PDF files" msgstr "PDF файлууд" #. gCHbP -#: include/sfx2/strings.hrc:160 +#: include/sfx2/strings.hrc:161 msgctxt "RID_SVXSTR_EDITGRFLINK" msgid "Link Image" msgstr "Зургийг холбох" #. u9H7a #. i66948 used in project scripting -#: include/sfx2/strings.hrc:162 +#: include/sfx2/strings.hrc:163 msgctxt "STR_ERRUNOEVENTBINDUNG" msgid "" "An appropriate component method %1\n" @@ -899,43 +905,43 @@ msgstr "" "Методын нэрийг зөв бичсэн эсэхийг шалгана уу." #. 2FLYB -#: include/sfx2/strings.hrc:163 +#: include/sfx2/strings.hrc:164 msgctxt "RID_SVXSTR_GRFILTER_OPENERROR" msgid "Image file cannot be opened" msgstr "Зургийн файлыг нээж чадахгүй байна" #. 6eLsb -#: include/sfx2/strings.hrc:164 +#: include/sfx2/strings.hrc:165 msgctxt "RID_SVXSTR_GRFILTER_IOERROR" msgid "Image file cannot be read" msgstr "Зургийн файлыг уншиж чадахгүй байна" #. HGRsV -#: include/sfx2/strings.hrc:165 +#: include/sfx2/strings.hrc:166 msgctxt "RID_SVXSTR_GRFILTER_FORMATERROR" msgid "Unknown image format" msgstr "Зургийн формат тодорхойгүй байна" #. YJhGK -#: include/sfx2/strings.hrc:166 +#: include/sfx2/strings.hrc:167 msgctxt "RID_SVXSTR_GRFILTER_VERSIONERROR" msgid "This version of the image file is not supported" msgstr "Зургийн файлын энэ хувилбарыг дэмжихгүй байна" #. Sn8KQ -#: include/sfx2/strings.hrc:167 +#: include/sfx2/strings.hrc:168 msgctxt "RID_SVXSTR_GRFILTER_FILTERERROR" msgid "Image filter not found" msgstr "Зургийн шүүлтүүр олдсонгүй" #. huEFV -#: include/sfx2/strings.hrc:168 +#: include/sfx2/strings.hrc:169 msgctxt "RID_SVXSTR_TXTFILTER_FILTERERROR" msgid "This is not a text document" msgstr "" #. ejBgZ -#: include/sfx2/strings.hrc:169 +#: include/sfx2/strings.hrc:170 msgctxt "RID_SVXSTR_END_REDLINING_WARNING" msgid "" "This action will exit the change recording mode.\n" @@ -951,43 +957,43 @@ msgstr "" "\n" #. E2CcY -#: include/sfx2/strings.hrc:170 +#: include/sfx2/strings.hrc:171 msgctxt "RID_SVXSTR_INCORRECT_PASSWORD" msgid "Incorrect password" msgstr "Нууц үг тохирсонгүй" #. 7Ezso -#: include/sfx2/strings.hrc:171 +#: include/sfx2/strings.hrc:172 msgctxt "RID_SVXSTR_GPG_ENCRYPT_FAILURE" msgid "OpenPGP key not trusted, damaged, or encryption failure. Please try again." msgstr "OpenPGP түлхүүрийг ашиглаж болохгүй, гэмтээгүй эсвэл шифрлэлтийн бүтэлгүйтсэн. Дахин оролдоно уу." #. DQCUm -#: include/sfx2/strings.hrc:173 +#: include/sfx2/strings.hrc:174 msgctxt "STR_PASSWD_MIN_LEN" msgid "(Minimum $(MINLEN) characters)" msgstr "(Хамгийн бага $(MINLEN) тэмдэгт)" #. ZKZnh -#: include/sfx2/strings.hrc:174 +#: include/sfx2/strings.hrc:175 msgctxt "STR_PASSWD_MIN_LEN1" msgid "(Minimum 1 character)" msgstr "(Хамгийн багадаа 1 тэмдэгт)" #. B3WoF -#: include/sfx2/strings.hrc:175 +#: include/sfx2/strings.hrc:176 msgctxt "STR_PASSWD_EMPTY" msgid "(The password can be empty)" msgstr "(Нууц үг хоосон байж болно)" #. iBD9D -#: include/sfx2/strings.hrc:176 +#: include/sfx2/strings.hrc:177 msgctxt "STR_MODULENOTINSTALLED" msgid "The action could not be executed. The %PRODUCTNAME program module needed for this action is currently not installed." msgstr "Энэ үйлдлийг гүйцэтгэх боломжгүй байна. Энэ үйлдэлд шаардлагатай %PRODUCTNAME програмын модулийг одоогоор суулгаагүй байна." #. TXAV5 -#: include/sfx2/strings.hrc:178 +#: include/sfx2/strings.hrc:179 msgctxt "STR_FILTER_NOT_INSTALLED" msgid "" "The selected filter $(FILTER) has not been installed.\n" @@ -997,7 +1003,7 @@ msgstr "" "Та энийг одоо суулгахын хүсэж байна уу?" #. gQhYY -#: include/sfx2/strings.hrc:179 +#: include/sfx2/strings.hrc:180 msgctxt "STR_FILTER_CONSULT_SERVICE" msgid "" "The selected filter $(FILTER) is not included in your edition.\n" @@ -1007,215 +1013,215 @@ msgstr "" "Та захиалгын талаарх мэдээллийг манай вэб хуудаснаас олж болно." #. Y9yeS -#: include/sfx2/strings.hrc:181 +#: include/sfx2/strings.hrc:182 msgctxt "STR_WELCOME_LINE1" msgid "Welcome to %PRODUCTNAME." msgstr "%PRODUCTNAME -д тавтай морилно уу." #. hyKnu -#: include/sfx2/strings.hrc:182 +#: include/sfx2/strings.hrc:183 msgctxt "STR_WELCOME_LINE2" msgid "Drop a document here or pick an app from the left side to create one." msgstr "Баримтыг энд буулгах буюу эсвэл зүүн талд байгаа програмыг сонгоно уу." #. oTVdA #. Translators: Target types in Auto-redaction dialog -#: include/sfx2/strings.hrc:185 +#: include/sfx2/strings.hrc:186 msgctxt "STR_REDACTION_TARGET_TYPE_TEXT" msgid "Text" msgstr "Эх бичиг" #. eG5qc -#: include/sfx2/strings.hrc:186 +#: include/sfx2/strings.hrc:187 msgctxt "STR_REDACTION_TARGET_TYPE_REGEX" msgid "Regular expression" msgstr "Тогтмол илэрхийлэл" #. TaDCG -#: include/sfx2/strings.hrc:187 +#: include/sfx2/strings.hrc:188 msgctxt "STR_REDACTION_TARGET_TYPE_PREDEF" msgid "Predefined" msgstr "Урьдчилсан байдлаар" #. bDjwW -#: include/sfx2/strings.hrc:188 +#: include/sfx2/strings.hrc:189 msgctxt "STR_REDACTION_TARGET_TYPE_UNKNOWN" msgid "Unknown" msgstr "Үл мэдэгдэх" #. Ao6kC #. Translators: Column headers in Auto-redaction dialog's targets list -#: include/sfx2/strings.hrc:191 +#: include/sfx2/strings.hrc:192 msgctxt "STR_REDACTION_TARGET_NAME" msgid "Target Name" msgstr "Зорилтот нэр" #. mGjsx -#: include/sfx2/strings.hrc:192 +#: include/sfx2/strings.hrc:193 msgctxt "STR_REDACTION_TYPE" msgid "Type" msgstr "Төрөл" #. gFKC4 -#: include/sfx2/strings.hrc:193 +#: include/sfx2/strings.hrc:194 msgctxt "STR_REDACTION_CONTENT" msgid "Content" msgstr "Агуулга" #. oSNPd -#: include/sfx2/strings.hrc:194 +#: include/sfx2/strings.hrc:195 msgctxt "STR_REDACTION_CASE_SENSITIVE" msgid "Case Sensitive" msgstr "Том жижгээр бичхээс хамаарна" #. FLcSM -#: include/sfx2/strings.hrc:195 +#: include/sfx2/strings.hrc:196 msgctxt "STR_REDACTION_WHOLE_WORDS" msgid "Whole Words" msgstr "Бүхэл бүтэн үгс" #. YgzCk #. Translators: Values for the Case Sensitive and the Whole Words columns in Auto-redaction dialog -#: include/sfx2/strings.hrc:198 +#: include/sfx2/strings.hrc:199 msgctxt "STR_REDACTION_YES" msgid "Yes" msgstr "Тийм" #. oZNaM -#: include/sfx2/strings.hrc:199 +#: include/sfx2/strings.hrc:200 msgctxt "STR_REDACTION_NO" msgid "No" msgstr "Үгүй" #. FM3Gf #. Translators: Misc strings of the Auto Redaction dialog -#: include/sfx2/strings.hrc:202 +#: include/sfx2/strings.hrc:203 msgctxt "STR_REDACTION_TARGET" msgid "Target" msgstr "Зорилтот" #. m2i7V -#: include/sfx2/strings.hrc:203 +#: include/sfx2/strings.hrc:204 msgctxt "STR_REDACTION_LOAD_TARGETS" msgid "Load Targets" msgstr "Зорилтот ачаалал" #. HgrwX -#: include/sfx2/strings.hrc:204 +#: include/sfx2/strings.hrc:205 msgctxt "STR_REDACTION_SAVE_TARGETS" msgid "Save Targets" msgstr "Зорилтот зүйлсийг хадгалах" #. MYMTF -#: include/sfx2/strings.hrc:205 +#: include/sfx2/strings.hrc:206 msgctxt "STR_REDACTION_FIELDS_REQUIRED" msgid "All fields are required" msgstr "Бүх нүдийг бөглөх шаардлагатай" #. rQS6M -#: include/sfx2/strings.hrc:206 +#: include/sfx2/strings.hrc:207 msgctxt "STR_REDACTION_TARGET_NAME_CLASH" msgid "There is already a target with this name" msgstr "Ийм нэртэй байна" #. s248s -#: include/sfx2/strings.hrc:207 +#: include/sfx2/strings.hrc:208 msgctxt "STR_REDACTION_MULTI_EDIT" msgid "You have selected multiple targets, but only one target can be edited at once." msgstr "Та олон зорилтот хэсгийг сонгосон байна, гэхдээ зөвхөн ганц зорилтод нэг дор засах боломжтой." #. BTayC -#: include/sfx2/strings.hrc:208 +#: include/sfx2/strings.hrc:209 msgctxt "STR_REDACTION_MULTI_DELETE" msgid "Are you sure you would like to delete $(TARGETSCOUNT) targets at once?" msgstr "Та $(TARGETSCOUNT) зорилтыг нэг дор устгахдаа итгэлтэй байна уу?" #. qFqDC -#: include/sfx2/strings.hrc:209 +#: include/sfx2/strings.hrc:210 msgctxt "STR_REDACTION_JSON_FILE_FILTER" msgid "Target Set (*.json)" msgstr "Зорилтот багц (*.json)" #. EGCo6 -#: include/sfx2/strings.hrc:210 +#: include/sfx2/strings.hrc:211 msgctxt "STR_REDACTION_EDIT_TARGET" msgid "Edit Target" msgstr "Зорилтот засварлах" #. ACY9D -#: include/sfx2/strings.hrc:211 +#: include/sfx2/strings.hrc:212 msgctxt "STR_REDACTION_TARGET_ADD_ERROR" msgid "An error occurred while adding new target. Please report this incident." msgstr "Шинэ зорилтот програм нэмэх үед алдаа гарлаа. Энэ үйл явдлын талаар мэдээлнэ үү." #. znVBU -#: include/sfx2/strings.hrc:212 +#: include/sfx2/strings.hrc:213 msgctxt "STR_REDACTION_NO_DRAW_WARNING" msgid "Draw module is needed for redaction. Please make sure you have LibreOffice Draw installed and working correctly." msgstr "Зургийн модулийг дахин боловсруулалт хийхэд шаардлагатай. LibreOffice Draw програмыг суулгасан бөгөөд зөв ажиллаж байгаа эсэхийг шалгана уу." #. FQ9kN -#: include/sfx2/strings.hrc:214 +#: include/sfx2/strings.hrc:215 msgctxt "STR_SFX_FILEDLG_ACTUALVERSION" msgid "Current version" msgstr "Энэ хувилбар" #. GFAEM -#: include/sfx2/strings.hrc:215 +#: include/sfx2/strings.hrc:216 msgctxt "STR_SFX_EXPLORERFILE_EXPORT" msgid "Export" msgstr "Экспорт" #. 2DBBC -#: include/sfx2/strings.hrc:216 +#: include/sfx2/strings.hrc:217 msgctxt "STR_SFX_EXPLORERFILE_INSERT" msgid "Insert" msgstr "Оруулах" #. VBKtt -#: include/sfx2/strings.hrc:217 +#: include/sfx2/strings.hrc:218 msgctxt "STR_SFX_EXPLORERFILE_BUTTONINSERT" msgid "~Insert" msgstr "~Оруулах" #. DcLFD -#: include/sfx2/strings.hrc:218 +#: include/sfx2/strings.hrc:219 msgctxt "STR_SFX_IMPORT_ALL_IMAGES" msgid "<All images>" msgstr "<Бүх зураг>" #. tPDwc -#: include/sfx2/strings.hrc:219 +#: include/sfx2/strings.hrc:220 msgctxt "STR_PB_SAVEACOPY" msgid "Save a Copy" msgstr "Хуулбарыг хадгалах" #. T9mMd -#: include/sfx2/strings.hrc:220 +#: include/sfx2/strings.hrc:221 msgctxt "STR_PB_COMPAREDOC" msgid "Compare to" msgstr "Хооронд хaрьцуулaх" #. 4qMCh -#: include/sfx2/strings.hrc:221 +#: include/sfx2/strings.hrc:222 msgctxt "STR_PB_MERGEDOC" msgid "Merge with" msgstr "Нэгтгэх" #. cDMBG -#: include/sfx2/strings.hrc:223 +#: include/sfx2/strings.hrc:224 msgctxt "STR_SFX_NEWOFFICEDOC" msgid "%PRODUCTNAME document" msgstr "%PRODUCTNAME баримт" #. 43QYo -#: include/sfx2/strings.hrc:224 +#: include/sfx2/strings.hrc:225 msgctxt "SFX_ST_DURATION_FORMAT" msgid " Y: %1 M: %2 D: %3 H: %4 M: %5 S: %6" msgstr " Ж: %1 С: %2 Ө: %3 Ц: %4 М: %5 С: %6" #. jQX7C -#: include/sfx2/strings.hrc:225 +#: include/sfx2/strings.hrc:226 msgctxt "STR_SFX_QUERY_WRONG_TYPE" msgid "" "The value entered does not match the specified type.\n" @@ -1225,31 +1231,31 @@ msgstr "" "Утга нь текст байдлаар хадгалагдах болно." #. cinmA -#: include/sfx2/strings.hrc:227 +#: include/sfx2/strings.hrc:228 msgctxt "STR_QUERY_OVERWRITE" msgid "Style already exists. Overwrite?" msgstr "Загвар аль хэдийн үүссэн байна. Дарж бичих үү?" #. f627N -#: include/sfx2/strings.hrc:229 +#: include/sfx2/strings.hrc:230 msgctxt "STR_RESET" msgid "~Reset" msgstr "~Буцаан олгох" #. EXGDb -#: include/sfx2/strings.hrc:230 +#: include/sfx2/strings.hrc:231 msgctxt "STR_TABPAGE_INVALIDNAME" msgid "This name is already in use." msgstr "Энэ нэр аль хэдийнэ хэрэглэгдсэн байна." #. N5aeR -#: include/sfx2/strings.hrc:231 +#: include/sfx2/strings.hrc:232 msgctxt "STR_TABPAGE_INVALIDSTYLE" msgid "This Style does not exist." msgstr "Загвар байхгүй байна." #. CYQwN -#: include/sfx2/strings.hrc:232 +#: include/sfx2/strings.hrc:233 msgctxt "STR_TABPAGE_INVALIDPARENT" msgid "" "This Style cannot be used as a base Style,\n" @@ -1259,7 +1265,7 @@ msgstr "" "учир нь энэ нь рекурсив лавлагаа авах болно." #. ECPSd -#: include/sfx2/strings.hrc:233 +#: include/sfx2/strings.hrc:234 msgctxt "STR_POOL_STYLE_NAME" msgid "" "Name already exists as a default Style.\n" @@ -1269,7 +1275,7 @@ msgstr "" "Өөр нэр сонгоно уу." #. NWDmA -#: include/sfx2/strings.hrc:234 +#: include/sfx2/strings.hrc:235 msgctxt "STR_DELETE_STYLE_USED" msgid "" "One or more of the selected styles is in use in this document.\n" @@ -1281,73 +1287,73 @@ msgstr "" "Та эдгээр загваруудыг устгахыг хүсч байна уу?\n" #. kuD77 -#: include/sfx2/strings.hrc:235 +#: include/sfx2/strings.hrc:236 msgctxt "STR_DELETE_STYLE" msgid "Styles in use: " msgstr "Ашиглаж буй хэв маяг: " #. 4JhEW -#: include/sfx2/strings.hrc:236 +#: include/sfx2/strings.hrc:237 msgctxt "STR_SID_NAVIGATOR" msgid "Navigator" msgstr "Жолоодлого" #. Acahp -#: include/sfx2/strings.hrc:237 +#: include/sfx2/strings.hrc:238 msgctxt "STR_ERROR_WRONG_CONFIRM" msgid "Faulty password confirmation" msgstr "Алдаатай нууц үгийн батламж" #. 6uv4b -#: include/sfx2/strings.hrc:238 +#: include/sfx2/strings.hrc:239 msgctxt "STR_PDF_EXPORT_SEND" msgid "Send" msgstr "Илгээх" #. 9HHQw -#: include/sfx2/strings.hrc:239 +#: include/sfx2/strings.hrc:240 msgctxt "STR_FONT_TABPAGE" msgid "Font" msgstr "Фонт" #. 7baC6 -#: include/sfx2/strings.hrc:241 +#: include/sfx2/strings.hrc:242 msgctxt "STR_VIEWVERSIONCOMMENT" msgid "View Version Comment" msgstr "Хувилбарын сэтгэгдэл харах" #. LGiF8 -#: include/sfx2/strings.hrc:242 +#: include/sfx2/strings.hrc:243 msgctxt "STR_NO_NAME_SET" msgid "(no name set)" msgstr "(нэр тохируулаагүй)" #. rZ4Ao -#: include/sfx2/strings.hrc:244 +#: include/sfx2/strings.hrc:245 msgctxt "STR_STYLE_FILTER_HIERARCHICAL" msgid "Hierarchical" msgstr "Шатлах" #. 4VXDe -#: include/sfx2/strings.hrc:246 +#: include/sfx2/strings.hrc:247 msgctxt "STR_MACRO_LOSS" msgid "Do you really want to cancel the recording? Any steps recorded up to this point will be lost." msgstr "Та бичилтийг таслахыг үнэхээр хүсэж байна уу? Энэ цэг хүртэл бичигдсэн бүх алхам устана." #. 9MnrK -#: include/sfx2/strings.hrc:247 +#: include/sfx2/strings.hrc:248 msgctxt "STR_CANCEL_RECORDING" msgid "Cancel Recording" msgstr "Бичилтийн цуцлах" #. m9FCm -#: include/sfx2/strings.hrc:249 +#: include/sfx2/strings.hrc:250 msgctxt "RID_CNT_STR_WAITING" msgid "The templates are being initialized for first-time usage." msgstr "Хэвүүд анхны хэрэглээнд бэлтгэгдэж байна." #. F3ym2 -#: include/sfx2/strings.hrc:251 +#: include/sfx2/strings.hrc:252 msgctxt "STR_NODEFPRINTER" msgid "" "No default printer found.\n" @@ -1357,7 +1363,7 @@ msgstr "" "Хэвлэгчээ сонгоод дахин оролдож үзнэ үү." #. a3NTu -#: include/sfx2/strings.hrc:252 +#: include/sfx2/strings.hrc:253 msgctxt "STR_NOSTARTPRINTER" msgid "" "Could not start printer.\n" @@ -1367,19 +1373,19 @@ msgstr "" "Хэвлэгчийнхээ тохируулгыг шалгана уу." #. acKHX -#: include/sfx2/strings.hrc:253 +#: include/sfx2/strings.hrc:254 msgctxt "STR_ERROR_PRINTER_BUSY" msgid "Printer busy" msgstr "Хэвлэгч завгүй" #. hDEUj -#: include/sfx2/strings.hrc:254 +#: include/sfx2/strings.hrc:255 msgctxt "STR_READONLY" msgid " (read-only)" msgstr " (зөвхөн-унших)" #. uL87C -#: include/sfx2/strings.hrc:255 +#: include/sfx2/strings.hrc:256 msgctxt "STR_PRINT_NEWORI" msgid "" "The page size and orientation have been modified.\n" @@ -1391,7 +1397,7 @@ msgstr "" "хадгалахыг хүсэж байна уу?" #. cxuAH -#: include/sfx2/strings.hrc:256 +#: include/sfx2/strings.hrc:257 msgctxt "STR_PRINT_NEWSIZE" msgid "" "The page size has been modified.\n" @@ -1403,7 +1409,7 @@ msgstr "" "баримтанд хадгалагдах шаардлагатай юу?" #. 4QJxB -#: include/sfx2/strings.hrc:257 +#: include/sfx2/strings.hrc:258 msgctxt "STR_PRINT_NEWORISIZE" msgid "" "The page size and orientation have been modified.\n" @@ -1415,7 +1421,7 @@ msgstr "" "хадгалахыг хүсэж байна уу?" #. RXbfs -#: include/sfx2/strings.hrc:258 +#: include/sfx2/strings.hrc:259 msgctxt "STR_CANT_CLOSE" msgid "" "The document cannot be closed because a\n" @@ -1425,7 +1431,7 @@ msgstr "" " хэвлэх ажлыг явуулж байна." #. YGyQP -#: include/sfx2/strings.hrc:259 +#: include/sfx2/strings.hrc:260 msgctxt "STR_ERROR_SEND_MAIL" msgid "" "An error occurred in sending the message. Possible errors could be a missing user account or a defective setup.\n" @@ -1436,7 +1442,7 @@ msgstr "" #. 3nzi6 #. Error codes look like "MAPI_E_FAILURE" or "1234" -#: include/sfx2/strings.hrc:261 +#: include/sfx2/strings.hrc:262 msgctxt "STR_ERROR_SEND_MAIL_CODE" msgid "" "An error occurred in sending the message. Possible errors could be a missing user account or a defective setup.\n" @@ -1448,19 +1454,19 @@ msgstr "" "Алдааны код нь $1" #. ZWTDr -#: include/sfx2/strings.hrc:262 +#: include/sfx2/strings.hrc:263 msgctxt "STR_ERROR_SEND_MAIL_HEADER" msgid "Error sending mail" msgstr "Имэйл илгээхэд алдаа гарлаа" #. QVS2D -#: include/sfx2/strings.hrc:263 +#: include/sfx2/strings.hrc:264 msgctxt "STR_QUERY_OPENASTEMPLATE" msgid "This document cannot be edited, possibly due to missing access rights. Do you want to edit a copy of the document?" msgstr "Хандалтын эрх байхгүй байгаа тул энэ документыг засварлах боломжгүй. Та баримтийн хуулбарыг засварламаар байна уу?" #. ZdGNX -#: include/sfx2/strings.hrc:264 +#: include/sfx2/strings.hrc:265 msgctxt "STR_QUERY_OPENASTEMPLATE_LOCKED" msgid "" "This document cannot be edited, because it is locked in another session.%LOCKINFO\n" @@ -1470,471 +1476,471 @@ msgstr "" "Та баримийн хуулбарыг засварламаар байна уу?" #. n3sMB -#: include/sfx2/strings.hrc:265 +#: include/sfx2/strings.hrc:266 msgctxt "STR_QUERY_OPENASTEMPLATE_ALLOW_IGNORE" msgid "You can also try to ignore the lock and open the file for editing." msgstr "Та бас түгжээг үл тоомсорлож, файлыг засахаар нээхийг оролдож болно." #. yaKxR -#: include/sfx2/strings.hrc:266 +#: include/sfx2/strings.hrc:267 msgctxt "STR_QUERY_OPENASTEMPLATE_OPENCOPY_BTN" msgid "Open ~Copy" msgstr "~Хуулбар нээх" #. UYkFP -#: include/sfx2/strings.hrc:267 +#: include/sfx2/strings.hrc:268 msgctxt "STR_QUERY_OPENASTEMPLATE_OPEN_BTN" msgid "~Open" msgstr "~Нээх" #. GcSXH -#: include/sfx2/strings.hrc:268 +#: include/sfx2/strings.hrc:269 msgctxt "STR_REPAIREDDOCUMENT" msgid " (repaired document)" msgstr " (засагдсан баримт)" #. HPqkX -#: include/sfx2/strings.hrc:269 +#: include/sfx2/strings.hrc:270 msgctxt "STR_NONCHECKEDOUT_DOCUMENT" msgid "This document is not checked out on the server." msgstr "Энэ документыг сервер дээр шалгаагүй байна." #. uPc29 -#: include/sfx2/strings.hrc:270 +#: include/sfx2/strings.hrc:271 msgctxt "STR_GET_INVOLVED_TEXT" msgid "Help us make %PRODUCTNAME even better!" msgstr "%PRODUCTNAME-г илүү сайн болгоход бидэнд тусална уу!" #. PboiP -#: include/sfx2/strings.hrc:271 +#: include/sfx2/strings.hrc:272 msgctxt "STR_GET_INVOLVED_BUTTON" msgid "Get involved" msgstr "Оролцох" #. GuLGH -#: include/sfx2/strings.hrc:272 +#: include/sfx2/strings.hrc:273 msgctxt "STR_DONATE_TEXT" msgid "Your donations support our worldwide community." msgstr "Таны хандив бидний дэлхийн олон нийтийг дэмждэг." #. KzgoD -#: include/sfx2/strings.hrc:273 +#: include/sfx2/strings.hrc:274 msgctxt "STR_DONATE_BUTTON" msgid "Donate" msgstr "Хандив өгөх" #. G8bbK -#: include/sfx2/strings.hrc:274 +#: include/sfx2/strings.hrc:275 msgctxt "STR_WHATSNEW" msgid "You are running version %PRODUCTVERSION of %PRODUCTNAME for the first time. Do you want to learn what's new?" msgstr "Та %PRODUCTNAME -н %PRODUCTVERSION хувилбарыг анх удаа ашиглаж байна. Шинэ юм мэдэхийг хүсэж байна уу?" #. J5UkB -#: include/sfx2/strings.hrc:275 +#: include/sfx2/strings.hrc:276 msgctxt "STR_WHATSNEW_BUTTON" msgid "Release Notes" msgstr "Тэмдэглэлийг гарга" #. c7NPT -#: include/sfx2/strings.hrc:276 +#: include/sfx2/strings.hrc:277 msgctxt "STR_READONLY_DOCUMENT" msgid "This document is open in read-only mode." msgstr "Энэ документ нь зөвхөн унших горимд нээлттэй." #. KyyFk -#: include/sfx2/strings.hrc:277 +#: include/sfx2/strings.hrc:278 msgctxt "STR_READONLY_PDF" msgid "This PDF is open in read-only mode to allow signing the existing file." msgstr "Энэ PDF файлыг зөвхөн унших горимд нээлттэй байна." #. MENvD -#: include/sfx2/strings.hrc:278 +#: include/sfx2/strings.hrc:279 msgctxt "STR_CLASSIFIED_DOCUMENT" msgid "The classification label of this document is %1." msgstr "Энэ документын ангиллын шошго нь %1 юм." #. 3B3ij -#: include/sfx2/strings.hrc:279 +#: include/sfx2/strings.hrc:280 msgctxt "STR_TARGET_DOC_NOT_CLASSIFIED" msgid "This document must be classified before the clipboard can be pasted." msgstr "Энэхүү баримт бичгийг санах самбарыг буулгахаас өмнө ангилах ёстой." #. BYcYH -#: include/sfx2/strings.hrc:280 +#: include/sfx2/strings.hrc:281 msgctxt "STR_DOC_CLASSIFICATION_TOO_LOW" msgid "This document has a lower classification level than the clipboard." msgstr "Энэ документ нь санах ойноос бага ангиллын түвшинтэй байна." #. EJPzh -#: include/sfx2/strings.hrc:281 +#: include/sfx2/strings.hrc:282 msgctxt "STR_CLASSIFIED_INTELLECTUAL_PROPERTY" msgid "Level" msgstr "Түвшин" #. itVew -#: include/sfx2/strings.hrc:282 +#: include/sfx2/strings.hrc:283 msgctxt "STR_CLASSIFIED_NATIONAL_SECURITY" msgid "National Security:" msgstr "Үндэсний аюулгүй байдал:" #. ZBXbG -#: include/sfx2/strings.hrc:283 +#: include/sfx2/strings.hrc:284 msgctxt "STR_CLASSIFIED_EXPORT_CONTROL" msgid "Export Control:" msgstr "Экспортын хяналт:" #. QAnvx -#: include/sfx2/strings.hrc:284 +#: include/sfx2/strings.hrc:285 msgctxt "STR_CHECKOUT" msgid "Check Out" msgstr "Шалгах" #. PwPNw -#: include/sfx2/strings.hrc:285 +#: include/sfx2/strings.hrc:286 msgctxt "STR_READONLY_EDIT" msgid "Edit Document" msgstr "Баримтыг засах" #. FCeC5 -#: include/sfx2/strings.hrc:286 +#: include/sfx2/strings.hrc:287 msgctxt "STR_READONLY_SIGN" msgid "Sign Document" msgstr "Баримт бичигт гарын үсэг зурах" #. MEfTq -#: include/sfx2/strings.hrc:287 +#: include/sfx2/strings.hrc:288 msgctxt "STR_READONLY_FINISH_SIGN" msgid "Finish Signing" msgstr "Гарын үсэг зурах ажлыг дуусгана уу" #. pkWmU -#: include/sfx2/strings.hrc:288 +#: include/sfx2/strings.hrc:289 msgctxt "STR_SIGNATURE_BROKEN" msgid "This document has an invalid signature." msgstr "Энэ документэд буруу гарын үсэг орсон байна." #. Vd3CU -#: include/sfx2/strings.hrc:289 +#: include/sfx2/strings.hrc:290 msgctxt "STR_SIGNATURE_INVALID" msgid "The signature was valid, but the document has been modified" msgstr "Гарын үсэг нь хүчинтэй байсан боловч баримт бичигт өөрчлөлт орсон байна" #. 2HNfx -#: include/sfx2/strings.hrc:290 +#: include/sfx2/strings.hrc:291 msgctxt "STR_SIGNATURE_NOTVALIDATED" msgid "At least one signature has problems: the certificate could not be validated." msgstr "" #. tjCmr -#: include/sfx2/strings.hrc:291 +#: include/sfx2/strings.hrc:292 msgctxt "STR_SIGNATURE_PARTIAL_OK" msgid "At least one signature has problems: the document is only partially signed." msgstr "" #. mU6ot -#: include/sfx2/strings.hrc:292 +#: include/sfx2/strings.hrc:293 msgctxt "STR_SIGNATURE_NOTVALIDATED_PARTIAL_OK" msgid "The certificate could not be validated and the document is only partially signed." msgstr "Цертификатыг баталгаажуулж чадаагүй бөгөөд зөвхөн баримт бичигт зөвхөн гарын үсэг зурсан байна." #. FKDbE -#: include/sfx2/strings.hrc:293 +#: include/sfx2/strings.hrc:294 msgctxt "STR_SIGNATURE_OK" msgid "This document is digitally signed and the signature is valid." msgstr "Энэ баримт бичигт цахим хэлбэрээр гарын үсэг зурсан бөгөөд гарын үсэг хүчинтэй байна." #. rMGka -#: include/sfx2/strings.hrc:294 +#: include/sfx2/strings.hrc:295 msgctxt "STR_SIGNATURE_SHOW" msgid "Show Signatures" msgstr "Гарын үсэг харуулах" #. fkzJb -#: include/sfx2/strings.hrc:295 +#: include/sfx2/strings.hrc:296 msgctxt "STR_TRACK_CHANGES_BUTTON" msgid "Show Toolbar" msgstr "" #. 68ZqS -#: include/sfx2/strings.hrc:296 +#: include/sfx2/strings.hrc:297 msgctxt "STR_TRACK_CHANGES_BUTTON_HIDE" msgid "Hide Toolbar" msgstr "" #. Wkvpi -#: include/sfx2/strings.hrc:298 +#: include/sfx2/strings.hrc:299 msgctxt "STR_CLOSE_PANE" msgid "Close Pane" msgstr "Цонх хаах" #. kej8D #. Translators: default Impress template names -#: include/sfx2/strings.hrc:301 +#: include/sfx2/strings.hrc:302 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME1" msgid "Grey Elegant" msgstr "" #. FkuLG -#: include/sfx2/strings.hrc:302 +#: include/sfx2/strings.hrc:303 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME2" msgid "Beehive" msgstr "Зөгийн үүр" #. uwaPH -#: include/sfx2/strings.hrc:303 +#: include/sfx2/strings.hrc:304 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME3" msgid "Blue Curve" msgstr "Цэнхэр урсмал" #. hHRDz -#: include/sfx2/strings.hrc:304 +#: include/sfx2/strings.hrc:305 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME4" msgid "Blueprint Plans" msgstr "Шарилжийн төлөвлөгөө" #. MAnPU -#: include/sfx2/strings.hrc:305 +#: include/sfx2/strings.hrc:306 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME5" msgid "Candy" msgstr "" #. jEiAn -#: include/sfx2/strings.hrc:306 +#: include/sfx2/strings.hrc:307 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME6" msgid "Yellow Idea" msgstr "" #. QDNuB -#: include/sfx2/strings.hrc:307 +#: include/sfx2/strings.hrc:308 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME7" msgid "DNA" msgstr "DNA" #. XBrCi -#: include/sfx2/strings.hrc:308 +#: include/sfx2/strings.hrc:309 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME8" msgid "Focus" msgstr "Анхаарлаа төвлөрүүл" #. GADdA -#: include/sfx2/strings.hrc:309 +#: include/sfx2/strings.hrc:310 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME9" msgid "Forestbird" msgstr "Ойн шувуу" #. TT8G5 -#: include/sfx2/strings.hrc:310 +#: include/sfx2/strings.hrc:311 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME10" msgid "Freshes" msgstr "" #. C5N9D -#: include/sfx2/strings.hrc:311 +#: include/sfx2/strings.hrc:312 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME11" msgid "Inspiration" msgstr "Урам зориг" #. fCKG9 -#: include/sfx2/strings.hrc:312 +#: include/sfx2/strings.hrc:313 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME12" msgid "Lights" msgstr "Гэрэл" #. pcLWs -#: include/sfx2/strings.hrc:313 +#: include/sfx2/strings.hrc:314 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME13" msgid "Growing Liberty" msgstr "" #. xo2gC -#: include/sfx2/strings.hrc:314 +#: include/sfx2/strings.hrc:315 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME14" msgid "Metropolis" msgstr "Метрополис" #. FFDBk -#: include/sfx2/strings.hrc:315 +#: include/sfx2/strings.hrc:316 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME15" msgid "Midnightblue" msgstr "Шөнийн цэнхэр" #. yiCzk -#: include/sfx2/strings.hrc:316 +#: include/sfx2/strings.hrc:317 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME16" msgid "Nature Illustration" msgstr "Байгаль" #. cCZzC -#: include/sfx2/strings.hrc:317 +#: include/sfx2/strings.hrc:318 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME17" msgid "Pencil" msgstr "Харандаа" #. Ji4Cw -#: include/sfx2/strings.hrc:318 +#: include/sfx2/strings.hrc:319 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME18" msgid "Piano" msgstr "Төгөлдөр хуур" #. mrbiq -#: include/sfx2/strings.hrc:319 +#: include/sfx2/strings.hrc:320 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME19" msgid "Portfolio" msgstr "Портфолио" #. ysBGy -#: include/sfx2/strings.hrc:320 +#: include/sfx2/strings.hrc:321 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME20" msgid "Progress" msgstr "Дэвшил" #. gtPt9 -#: include/sfx2/strings.hrc:321 +#: include/sfx2/strings.hrc:322 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME21" msgid "Sunset" msgstr "Нар жаргах" #. 73Y2e -#: include/sfx2/strings.hrc:322 +#: include/sfx2/strings.hrc:323 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME22" msgid "Vintage" msgstr "Дээр үеийн загварын хуулбар" #. MSY8y -#: include/sfx2/strings.hrc:323 +#: include/sfx2/strings.hrc:324 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME23" msgid "Vivid" msgstr "Тодорхой" #. QDZBz #. Translators: default Writer template names -#: include/sfx2/strings.hrc:325 +#: include/sfx2/strings.hrc:326 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME24" msgid "CV" msgstr "Намтар (CV)" #. Koe3V -#: include/sfx2/strings.hrc:326 +#: include/sfx2/strings.hrc:327 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME25" msgid "Resume" msgstr "Намтар (Resume)" #. hCpfD -#: include/sfx2/strings.hrc:327 +#: include/sfx2/strings.hrc:328 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME26" msgid "Default" msgstr "Үндсэн" #. d7Hyk -#: include/sfx2/strings.hrc:328 +#: include/sfx2/strings.hrc:329 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME27" msgid "Modern" msgstr "Орчин үеийн" #. CVJEC -#: include/sfx2/strings.hrc:329 +#: include/sfx2/strings.hrc:330 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME28" msgid "Modern business letter sans-serif" msgstr "Орчин үеийн бизнесийн захидал sans-serif" #. 95GeB -#: include/sfx2/strings.hrc:330 +#: include/sfx2/strings.hrc:331 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME29" msgid "Modern business letter serif" msgstr "Орчин үеийн бизнесийн захидлын serif" #. XdU49 -#: include/sfx2/strings.hrc:331 +#: include/sfx2/strings.hrc:332 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME30" msgid "Businesscard with logo" msgstr "Логотой бизнес карт" #. UAmSj -#: include/sfx2/strings.hrc:332 +#: include/sfx2/strings.hrc:333 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME31" msgid "Simple" msgstr "Энгийн" #. W7NVH -#: include/sfx2/strings.hrc:333 +#: include/sfx2/strings.hrc:334 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME32" msgid "BPMN" msgstr "BPMN" #. ZaGGB -#: include/sfx2/strings.hrc:335 +#: include/sfx2/strings.hrc:336 msgctxt "STR_CLEAR_CHAR" msgid "Remove" msgstr "Устгах" #. JReRY -#: include/sfx2/strings.hrc:336 +#: include/sfx2/strings.hrc:337 msgctxt "STR_CLEAR_ALL_CHAR" msgid "Clear All" msgstr "Бүгдийг цэвэрлэ" #. yC8Gs -#: include/sfx2/strings.hrc:338 +#: include/sfx2/strings.hrc:339 msgctxt "STR_PASSWORD_LEN" msgid "Password length" msgstr "Нууц үгний урт" #. FKFmJ -#: include/sfx2/strings.hrc:339 +#: include/sfx2/strings.hrc:340 msgctxt "STR_PASSWORD_WARNING" msgid "The password you have entered causes interoperability issues. Please enter a password that is shorter than 52 bytes, or longer than 55 bytes." msgstr "Таны оруулсан нууц үг харилцан үйлчлэлийн асуудал үүсгэлээ. 52 байт буюу 55 битийн уртаас урт нууц үг оруулна уу." #. jBQFN -#: include/sfx2/strings.hrc:341 +#: include/sfx2/strings.hrc:342 msgctxt "STR_CTRLCLICKHYPERLINK" msgid "%{key}-click to open hyperlink: %{link}" msgstr "%{key}-дээр дарж холбоосоо нээнэ үү: %{link}" #. jC3AK -#: include/sfx2/strings.hrc:342 +#: include/sfx2/strings.hrc:343 msgctxt "STR_CLICKHYPERLINK" msgid "Click to open hyperlink: %{link}" msgstr "Холбоосыг нээх бол дарна уу: %{link}" #. eFJMp -#: include/sfx2/strings.hrc:344 +#: include/sfx2/strings.hrc:345 msgctxt "STR_STYLEUSEDBY" msgid "(used by: %STYLELIST)" msgstr "(ашигласан: %STYLELIST)" #. 6UgqW -#: include/sfx2/strings.hrc:346 +#: include/sfx2/strings.hrc:347 msgctxt "STR_DOCUMENT" msgid "Document" msgstr "" #. XDGTb -#: include/sfx2/strings.hrc:347 +#: include/sfx2/strings.hrc:348 msgctxt "STR_SPREADSHEET" msgid "Spreadsheet" msgstr "" #. 3UZXB -#: include/sfx2/strings.hrc:348 +#: include/sfx2/strings.hrc:349 msgctxt "STR_PRESENTATION" msgid "Presentation" msgstr "" #. noN5s -#: include/sfx2/strings.hrc:349 +#: include/sfx2/strings.hrc:350 msgctxt "STR_DRAWING" msgid "Drawing" msgstr "" #. QpuFo -#: include/sfx2/strings.hrc:350 +#: include/sfx2/strings.hrc:351 msgctxt "STR_RECENT" msgid "Recently used" msgstr "" #. EcAjb -#: include/sfx2/strings.hrc:351 +#: include/sfx2/strings.hrc:352 msgctxt "STR_NORECENT" msgid "No recent characters" msgstr "" @@ -3699,25 +3705,25 @@ msgid "No" msgstr "Үгүй" #. muk9B -#: sfx2/uiconfig/ui/linkeditdialog.ui:13 +#: sfx2/uiconfig/ui/linkeditdialog.ui:8 msgctxt "linkeditdialog|title" msgid "Modify DDE Link" msgstr "DDE холбоосыг өөрчлөх" #. CZn3G -#: sfx2/uiconfig/ui/linkeditdialog.ui:107 +#: sfx2/uiconfig/ui/linkeditdialog.ui:102 msgctxt "linkeditdialog|label2" msgid "_Application:" msgstr "_Програм:" #. GZsEX -#: sfx2/uiconfig/ui/linkeditdialog.ui:121 +#: sfx2/uiconfig/ui/linkeditdialog.ui:116 msgctxt "linkeditdialog|label3" msgid "_File:" msgstr "_Файл:" #. 6Fx6h -#: sfx2/uiconfig/ui/linkeditdialog.ui:135 +#: sfx2/uiconfig/ui/linkeditdialog.ui:130 msgctxt "linkeditdialog|label4" msgid "_Category:" msgstr "_Ангилал:" @@ -3741,7 +3747,7 @@ msgid "Lists the section or object that the link refers to in the source file. I msgstr "" #. hiapi -#: sfx2/uiconfig/ui/linkeditdialog.ui:204 +#: sfx2/uiconfig/ui/linkeditdialog.ui:199 msgctxt "linkeditdialog|label1" msgid "Modify Link" msgstr "Холбоосыг өөрчлөх" |