diff options
author | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2017-12-18 12:03:56 +0100 |
---|---|---|
committer | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2017-12-18 12:15:15 +0100 |
commit | fcb3a9f517e17cb90c309a6bc0c38ce2029508ed (patch) | |
tree | df6a57b7c827cb4e277232aff22c4ad232b038f2 /source/mn/starmath | |
parent | 7f54f2c03e630b543ebd8ffab23b698ed5f07c16 (diff) |
update translations for 6.0/master
and force-fix errors using pocheck
Change-Id: Ie978deb62c62ea4ad661ea45d155bdd4b0d1f811
(cherry picked from commit 9a856d562ebae5d1ae691ec623cf4ebb23299930)
Diffstat (limited to 'source/mn/starmath')
-rw-r--r-- | source/mn/starmath/messages.po | 237 |
1 files changed, 158 insertions, 79 deletions
diff --git a/source/mn/starmath/messages.po b/source/mn/starmath/messages.po index 6af1423a5aa..e87a208fac8 100644 --- a/source/mn/starmath/messages.po +++ b/source/mn/starmath/messages.po @@ -264,34 +264,40 @@ msgid "OMEGA" msgstr "ОМЕГА" #: smmod.hrc:70 +#, fuzzy msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES" msgid "varepsilon" -msgstr "" +msgstr "бичмэл эпсилон" #: smmod.hrc:71 +#, fuzzy msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES" msgid "vartheta" -msgstr "" +msgstr "бичмэл тета" #: smmod.hrc:72 +#, fuzzy msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES" msgid "varpi" -msgstr "" +msgstr "бичмэл пи" #: smmod.hrc:73 +#, fuzzy msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES" msgid "varrho" -msgstr "" +msgstr "бичмэл ро" #: smmod.hrc:74 +#, fuzzy msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES" msgid "varsigma" -msgstr "" +msgstr "бичмэл сигма" #: smmod.hrc:75 +#, fuzzy msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES" msgid "varphi" -msgstr "" +msgstr "бичмэл фи" #: smmod.hrc:76 msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES" @@ -305,24 +311,28 @@ msgid "noelement" msgstr "элемент" #: smmod.hrc:78 +#, fuzzy msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES" msgid "strictlylessthan" -msgstr "" +msgstr "олон дахин бага" #: smmod.hrc:79 +#, fuzzy msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES" msgid "strictlygreaterthan" -msgstr "" +msgstr "олон дахин их" #: smmod.hrc:80 +#, fuzzy msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES" msgid "notequal" -msgstr "" +msgstr "тэнцүү биш" #: smmod.hrc:81 +#, fuzzy msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES" msgid "identical" -msgstr "" +msgstr "адилтгал тэнцүү" #: smmod.hrc:82 msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES" @@ -340,9 +350,10 @@ msgid "angle" msgstr "өнцөг" #: smmod.hrc:85 +#, fuzzy msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES" msgid "perthousand" -msgstr "" +msgstr "мянганы нэг" #: smmod.hrc:86 msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES" @@ -1349,9 +1360,10 @@ msgid "Small Gap" msgstr "Богино завсар" #: strings.hrc:222 +#, fuzzy msgctxt "RID_BLANK_HELP" msgid "Blank" -msgstr "" +msgstr "Хоосон" #: strings.hrc:223 msgctxt "RID_NEWLINE_HELP" @@ -1666,9 +1678,10 @@ msgid "Others" msgstr "Бусад" #: strings.hrc:283 +#, fuzzy msgctxt "RID_CATEGORY_EXAMPLES" msgid "Examples" -msgstr "" +msgstr "Жишээ" #: strings.hrc:285 msgctxt "RID_FONTREGULAR" @@ -1686,44 +1699,52 @@ msgid "Bold" msgstr "Бүдүүн" #: strings.hrc:288 +#, fuzzy msgctxt "STR_BLACK" msgid "black" -msgstr "" +msgstr "хар" #: strings.hrc:289 +#, fuzzy msgctxt "STR_BLUE" msgid "blue" -msgstr "" +msgstr "цэнхэр" #: strings.hrc:290 +#, fuzzy msgctxt "STR_GREEN" msgid "green" -msgstr "" +msgstr "ногоон" #: strings.hrc:291 +#, fuzzy msgctxt "STR_RED" msgid "red" -msgstr "" +msgstr "улаан" #: strings.hrc:292 +#, fuzzy msgctxt "STR_CYAN" msgid "cyan" -msgstr "" +msgstr "Цэнхэр" #: strings.hrc:293 +#, fuzzy msgctxt "STR_MAGENTA" msgid "magenta" -msgstr "" +msgstr "Ягаан" #: strings.hrc:294 +#, fuzzy msgctxt "STR_GRAY" msgid "gray" -msgstr "" +msgstr "Саарал" #: strings.hrc:295 +#, fuzzy msgctxt "STR_LIME" msgid "lime" -msgstr "" +msgstr "Цаг" #: strings.hrc:296 msgctxt "STR_MAROON" @@ -1756,14 +1777,16 @@ msgid "teal" msgstr "" #: strings.hrc:302 +#, fuzzy msgctxt "STR_YELLOW" msgid "yellow" -msgstr "" +msgstr "Шар" #: strings.hrc:303 +#, fuzzy msgctxt "STR_HIDE" msgid "hide" -msgstr "" +msgstr "далдлалт" #: strings.hrc:304 #, fuzzy @@ -1772,24 +1795,28 @@ msgid "size" msgstr "Хэмжээ" #: strings.hrc:305 +#, fuzzy msgctxt "STR_FONT" msgid "font" -msgstr "" +msgstr "фонт" #: strings.hrc:306 +#, fuzzy msgctxt "STR_ALIGN_LEFT" msgid "left" -msgstr "" +msgstr "зүүн" #: strings.hrc:307 +#, fuzzy msgctxt "STR_ALIGN_CENTER" msgid "center" -msgstr "" +msgstr "төв" #: strings.hrc:308 +#, fuzzy msgctxt "STR_ALIGN_RIGHT" msgid "right" -msgstr "" +msgstr "баруун" #: strings.hrc:309 msgctxt "STR_CMDBOXWINDOW" @@ -1887,9 +1914,10 @@ msgid "'RIGHT' expected" msgstr "'RIGHT' шаардлагатай" #: strings.hrc:328 +#, fuzzy msgctxt "RID_PRINTUIOPT_PRODNAME" msgid "%PRODUCTNAME %s" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME %s" #: strings.hrc:329 #, fuzzy @@ -1940,49 +1968,58 @@ msgid "~Scaling" msgstr "~Масштаб" #: alignmentdialog.ui:8 +#, fuzzy msgctxt "alignmentdialog|AlignmentDialog" msgid "Alignment" -msgstr "" +msgstr "Жигдрүүлэлт" #: alignmentdialog.ui:67 +#, fuzzy msgctxt "alignmentdialog|default" msgid "_Default" -msgstr "" +msgstr "_Үндсэн өгөгдмөл" #: alignmentdialog.ui:111 +#, fuzzy msgctxt "alignmentdialog|left" msgid "_Left" -msgstr "" +msgstr "_Зүүн талд нь" #: alignmentdialog.ui:128 +#, fuzzy msgctxt "alignmentdialog|center" msgid "_Centered" -msgstr "" +msgstr "Голлуулсан" #: alignmentdialog.ui:146 +#, fuzzy msgctxt "alignmentdialog|right" msgid "_Right" -msgstr "" +msgstr "_Баруун талд нь" #: alignmentdialog.ui:169 +#, fuzzy msgctxt "alignmentdialog|label1" msgid "Horizontal" -msgstr "" +msgstr "Хэвтээ" #: catalogdialog.ui:9 +#, fuzzy msgctxt "catalogdialog|CatalogDialog" msgid "Symbols" -msgstr "" +msgstr "Тэмдэгүүд" #: catalogdialog.ui:24 +#, fuzzy msgctxt "catalogdialog|insert" msgid "_Insert" -msgstr "" +msgstr "Оруулах" #: catalogdialog.ui:55 +#, fuzzy msgctxt "catalogdialog|edit" msgid "_Edit..." -msgstr "" +msgstr "_Засах..." #: catalogdialog.ui:102 msgctxt "catalogdialog|label1" @@ -1990,14 +2027,16 @@ msgid "_Symbol set:" msgstr "" #: catalogdialog.ui:123 +#, fuzzy msgctxt "catalogdialog|symbolsetdisplay" msgid "button" -msgstr "" +msgstr "Товч" #: catalogdialog.ui:152 +#, fuzzy msgctxt "catalogdialog|symbolname" msgid "Unknown" -msgstr "" +msgstr "Тодорхойгүй" #: dockingelements.ui:10 #, fuzzy @@ -2006,14 +2045,16 @@ msgid "Elements" msgstr "элемент" #: fontdialog.ui:9 +#, fuzzy msgctxt "fontdialog|FontDialog" msgid "Fonts" -msgstr "" +msgstr "Фонт" #: fontdialog.ui:115 +#, fuzzy msgctxt "fontdialog|formulaL" msgid "Font" -msgstr "" +msgstr "Фонт" #: fontdialog.ui:150 #, fuzzy @@ -2034,14 +2075,16 @@ msgid "Attributes" msgstr "Атрибут" #: fontsizedialog.ui:20 +#, fuzzy msgctxt "fontsizedialog|FontSizeDialog" msgid "Font Sizes" -msgstr "" +msgstr "Фонтын хэмжээ" #: fontsizedialog.ui:35 +#, fuzzy msgctxt "fontsizedialog|default" msgid "_Default" -msgstr "" +msgstr "_Үндсэн өгөгдмөл" #: fontsizedialog.ui:122 msgctxt "fontsizedialog|label4" @@ -2060,9 +2103,10 @@ msgid "_Limits:" msgstr "" #: fontsizedialog.ui:248 +#, fuzzy msgctxt "fontsizedialog|label5" msgid "_Text:" -msgstr "" +msgstr "Бичвэр:" #: fontsizedialog.ui:262 #, fuzzy @@ -2071,9 +2115,10 @@ msgid "_Functions:" msgstr "Функц" #: fontsizedialog.ui:276 +#, fuzzy msgctxt "fontsizedialog|label6" msgid "_Indexes:" -msgstr "" +msgstr "Индекс" #: fontsizedialog.ui:320 msgctxt "fontsizedialog|label1" @@ -2081,19 +2126,22 @@ msgid "Relative Sizes" msgstr "" #: fonttypedialog.ui:9 +#, fuzzy msgctxt "fonttypedialog|FontsDialog" msgid "Fonts" -msgstr "" +msgstr "Фонт" #: fonttypedialog.ui:24 +#, fuzzy msgctxt "fonttypedialog|modify" msgid "_Modify" -msgstr "" +msgstr "_Сайжруулах" #: fonttypedialog.ui:53 +#, fuzzy msgctxt "fonttypedialog|default" msgid "_Default" -msgstr "" +msgstr "_Үндсэн өгөгдмөл" #: fonttypedialog.ui:135 msgctxt "fonttypedialog|label1" @@ -2107,14 +2155,16 @@ msgid "_Functions:" msgstr "Функц" #: fonttypedialog.ui:169 +#, fuzzy msgctxt "fonttypedialog|label3" msgid "_Numbers:" -msgstr "" +msgstr "Тоонууд" #: fonttypedialog.ui:186 +#, fuzzy msgctxt "fonttypedialog|label4" msgid "_Text:" -msgstr "" +msgstr "Бичвэр:" #: fonttypedialog.ui:251 msgctxt "fonttypedialog|formulaL" @@ -2142,9 +2192,10 @@ msgid "Custom Fonts" msgstr "" #: fonttypedialog.ui:424 +#, fuzzy msgctxt "fonttypedialog|menuitem1" msgid "_Variables" -msgstr "" +msgstr "Хувьсагч" #: fonttypedialog.ui:432 #, fuzzy @@ -2153,14 +2204,16 @@ msgid "_Functions" msgstr "Функц" #: fonttypedialog.ui:440 +#, fuzzy msgctxt "fonttypedialog|menuitem3" msgid "_Numbers" -msgstr "" +msgstr "Тоонууд" #: fonttypedialog.ui:448 +#, fuzzy msgctxt "fonttypedialog|menuitem4" msgid "_Text" -msgstr "" +msgstr "Бичвэр" #: fonttypedialog.ui:456 msgctxt "fonttypedialog|menuitem5" @@ -2248,14 +2301,16 @@ msgid "_Formula text" msgstr "~Томьёон дахь бичвэр" #: smathsettings.ui:71 +#, fuzzy msgctxt "smathsettings|frame" msgid "B_order" -msgstr "" +msgstr "Хүрээ" #: smathsettings.ui:93 +#, fuzzy msgctxt "smathsettings|label4" msgid "Print Options" -msgstr "" +msgstr "Харагдацын тохируулгууд" #: smathsettings.ui:127 #, fuzzy @@ -2307,14 +2362,16 @@ msgid "Spacing" msgstr "~Масштаб" #: spacingdialog.ui:53 +#, fuzzy msgctxt "spacingdialog|category" msgid "_Category" -msgstr "" +msgstr "_Ангилал" #: spacingdialog.ui:68 +#, fuzzy msgctxt "spacingdialog|default" msgid "_Default" -msgstr "" +msgstr "_Үндсэн өгөгдмөл" #: spacingdialog.ui:250 msgctxt "spacingdialog|checkbutton" @@ -2333,9 +2390,10 @@ msgid "_Spacing:" msgstr "~Масштаб" #: spacingdialog.ui:378 +#, fuzzy msgctxt "spacingdialog|1label2" msgid "_Line spacing:" -msgstr "" +msgstr "Шулууны алслалт" #: spacingdialog.ui:391 msgctxt "spacingdialog|1label3" @@ -2349,29 +2407,34 @@ msgid "Spacing" msgstr "~Масштаб" #: spacingdialog.ui:524 +#, fuzzy msgctxt "spacingdialog|2label1" msgid "_Superscript:" -msgstr "" +msgstr "Дээр бичилт" #: spacingdialog.ui:537 +#, fuzzy msgctxt "spacingdialog|2label2" msgid "S_ubscript:" -msgstr "" +msgstr "Доор бичилт" #: spacingdialog.ui:603 +#, fuzzy msgctxt "spacingdialog|2title" msgid "Indexes" -msgstr "" +msgstr "Индекс" #: spacingdialog.ui:658 +#, fuzzy msgctxt "spacingdialog|3label1" msgid "_Numerator:" -msgstr "" +msgstr "Хүртвэр" #: spacingdialog.ui:671 +#, fuzzy msgctxt "spacingdialog|3label2" msgid "_Denominator:" -msgstr "" +msgstr "Хуваарь" #: spacingdialog.ui:737 #, fuzzy @@ -2385,24 +2448,28 @@ msgid "_Excess length:" msgstr "" #: spacingdialog.ui:805 +#, fuzzy msgctxt "spacingdialog|4label2" msgid "_Weight:" -msgstr "" +msgstr "Өндөр:" #: spacingdialog.ui:871 +#, fuzzy msgctxt "spacingdialog|4title" msgid "Fraction Bar" -msgstr "" +msgstr "Функц Хайрцаг" #: spacingdialog.ui:926 +#, fuzzy msgctxt "spacingdialog|5label1" msgid "_Upper limit:" -msgstr "" +msgstr "Дээд хязгаар" #: spacingdialog.ui:939 +#, fuzzy msgctxt "spacingdialog|5label2" msgid "_Lower limit:" -msgstr "" +msgstr "Доод хязгаар" #: spacingdialog.ui:1005 msgctxt "spacingdialog|5title" @@ -2432,9 +2499,10 @@ msgid "Brackets" msgstr "Хаалт" #: spacingdialog.ui:1219 +#, fuzzy msgctxt "spacingdialog|7label1" msgid "_Line spacing:" -msgstr "" +msgstr "Шулууны алслалт" #: spacingdialog.ui:1232 msgctxt "spacingdialog|7label2" @@ -2457,9 +2525,10 @@ msgid "_Minimum spacing:" msgstr "" #: spacingdialog.ui:1432 +#, fuzzy msgctxt "spacingdialog|8title" msgid "Symbols" -msgstr "" +msgstr "Тэмдэгүүд" #: spacingdialog.ui:1487 msgctxt "spacingdialog|9label1" @@ -2479,24 +2548,28 @@ msgid "Operators" msgstr "Оператор" #: spacingdialog.ui:1621 +#, fuzzy msgctxt "spacingdialog|10label1" msgid "_Left:" -msgstr "" +msgstr "_Зүүн талд нь" #: spacingdialog.ui:1634 +#, fuzzy msgctxt "spacingdialog|10label2" msgid "_Right:" -msgstr "" +msgstr "_Баруун талд нь" #: spacingdialog.ui:1647 +#, fuzzy msgctxt "spacingdialog|10label3" msgid "_Top:" -msgstr "" +msgstr "_Дээд талд нь" #: spacingdialog.ui:1660 +#, fuzzy msgctxt "spacingdialog|10label4" msgid "_Bottom:" -msgstr "" +msgstr "_Доод талд нь" #: spacingdialog.ui:1750 msgctxt "spacingdialog|10title" @@ -2510,9 +2583,10 @@ msgid "Spacing" msgstr "~Масштаб" #: spacingdialog.ui:1873 +#, fuzzy msgctxt "spacingdialog|menuitem2" msgid "Indexes" -msgstr "" +msgstr "Индекс" #: spacingdialog.ui:1881 #, fuzzy @@ -2521,9 +2595,10 @@ msgid "Fractions" msgstr "Функц" #: spacingdialog.ui:1889 +#, fuzzy msgctxt "spacingdialog|menuitem4" msgid "Fraction Bars" -msgstr "" +msgstr "Функц Хайрцаг" #: spacingdialog.ui:1897 msgctxt "spacingdialog|menuitem5" @@ -2542,9 +2617,10 @@ msgid "Matrices" msgstr "" #: spacingdialog.ui:1921 +#, fuzzy msgctxt "spacingdialog|menuitem8" msgid "Symbols" -msgstr "" +msgstr "Тэмдэгүүд" #: spacingdialog.ui:1929 #, fuzzy @@ -2573,9 +2649,10 @@ msgid "_Old symbol:" msgstr "" #: symdefinedialog.ui:157 +#, fuzzy msgctxt "symdefinedialog|symbolText" msgid "_Symbol:" -msgstr "" +msgstr "Тэмдэгүүд" #: symdefinedialog.ui:171 msgctxt "symdefinedialog|symbolSetText" @@ -2588,9 +2665,10 @@ msgid "_Font:" msgstr "" #: symdefinedialog.ui:199 +#, fuzzy msgctxt "symdefinedialog|styleText" msgid "S_tyle:" -msgstr "" +msgstr "Загвар:" #: symdefinedialog.ui:213 #, fuzzy @@ -2599,6 +2677,7 @@ msgid "S_ubset:" msgstr "Дэд олонлог" #: symdefinedialog.ui:387 +#, fuzzy msgctxt "symdefinedialog|modify" msgid "_Modify" -msgstr "" +msgstr "_Сайжруулах" |