diff options
author | Andras Timar <atimar@suse.com> | 2013-05-25 20:03:16 +0200 |
---|---|---|
committer | Andras Timar <atimar@suse.com> | 2013-05-25 21:06:48 +0200 |
commit | 7db61e0f23b962f97e9246e0a8fb60e47fff0ac9 (patch) | |
tree | 909b091e57c275100a8792591c22fa92e5bdab44 /source/mn/svtools | |
parent | 048550216b445425fc8d86277696f8f9bfb0c8bf (diff) |
initial import of 4.1 translations
Change-Id: Ia93f31dedcdff3e180c36473e0667022795d96a7
Diffstat (limited to 'source/mn/svtools')
-rw-r--r-- | source/mn/svtools/source/contnr.po | 368 | ||||
-rw-r--r-- | source/mn/svtools/source/control.po | 310 | ||||
-rw-r--r-- | source/mn/svtools/source/dialogs.po | 1240 | ||||
-rw-r--r-- | source/mn/svtools/source/java.po | 30 | ||||
-rw-r--r-- | source/mn/svtools/source/misc.po | 567 | ||||
-rw-r--r-- | source/mn/svtools/source/toolpanel.po | 2 | ||||
-rw-r--r-- | source/mn/svtools/uiconfig/ui.po | 250 |
7 files changed, 1273 insertions, 1494 deletions
diff --git a/source/mn/svtools/source/contnr.po b/source/mn/svtools/source/contnr.po index 26b7fec3a08..335c8146fe7 100644 --- a/source/mn/svtools/source/contnr.po +++ b/source/mn/svtools/source/contnr.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:13+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-06 00:33+0200\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -15,6 +15,189 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +#: fileview.src +msgctxt "" +"fileview.src\n" +"STR_SVT_FILEVIEW_COLUMN_TITLE\n" +"string.text" +msgid "Title" +msgstr "Гарчиг" + +#: fileview.src +msgctxt "" +"fileview.src\n" +"STR_SVT_FILEVIEW_COLUMN_SIZE\n" +"string.text" +msgid "Size" +msgstr "Хэмжээ" + +#: fileview.src +msgctxt "" +"fileview.src\n" +"STR_SVT_FILEVIEW_COLUMN_DATE\n" +"string.text" +msgid "Date modified" +msgstr "Өөрчлөгдсөн огноо" + +#: fileview.src +msgctxt "" +"fileview.src\n" +"STR_SVT_FILEVIEW_COLUMN_TYPE\n" +"string.text" +msgid "Type" +msgstr "Төрөл" + +#: fileview.src +msgctxt "" +"fileview.src\n" +"STR_SVT_FILEVIEW_ERR_MAKEFOLDER\n" +"string.text" +msgid "Could not create the folder %1." +msgstr "%1 хавтсыг үүсгэж чадсангүй." + +#: fileview.src +msgctxt "" +"fileview.src\n" +"STR_SVT_BYTES\n" +"string.text" +msgid "Bytes" +msgstr "Байтууд" + +#: fileview.src +msgctxt "" +"fileview.src\n" +"STR_SVT_KB\n" +"string.text" +msgid "KB" +msgstr "КБ" + +#: fileview.src +msgctxt "" +"fileview.src\n" +"STR_SVT_MB\n" +"string.text" +msgid "MB" +msgstr "MБ" + +#: fileview.src +msgctxt "" +"fileview.src\n" +"STR_SVT_GB\n" +"string.text" +msgid "GB" +msgstr "ГБ" + +#: fileview.src +msgctxt "" +"fileview.src\n" +"RID_FILEVIEW_CONTEXTMENU\n" +"MID_FILEVIEW_DELETE\n" +"menuitem.text" +msgid "~Delete" +msgstr "~Устгах" + +#: fileview.src +msgctxt "" +"fileview.src\n" +"RID_FILEVIEW_CONTEXTMENU\n" +"MID_FILEVIEW_RENAME\n" +"menuitem.text" +msgid "~Rename" +msgstr "~Сольж нэрлэх" + +#: fileview.src +msgctxt "" +"fileview.src\n" +"DLG_SVT_QUERYDELETE\n" +"TXT_ENTRY\n" +"fixedtext.text" +msgid "Entry:" +msgstr "Бичлэг:" + +#: fileview.src +msgctxt "" +"fileview.src\n" +"DLG_SVT_QUERYDELETE\n" +"TXT_QUERYMSG\n" +"fixedtext.text" +msgid "Are you sure you want to delete the selected data?" +msgstr "Сонгогдсон өгөгдлийг устгана гэдэгтээ итгэлтэй байна уу?" + +#: fileview.src +msgctxt "" +"fileview.src\n" +"DLG_SVT_QUERYDELETE\n" +"BTN_YES\n" +"pushbutton.text" +msgid "~Delete" +msgstr "~Устгах" + +#: fileview.src +msgctxt "" +"fileview.src\n" +"DLG_SVT_QUERYDELETE\n" +"BTN_ALL\n" +"pushbutton.text" +msgid "Delete ~All" +msgstr "~Бүгдийг устга" + +#: fileview.src +msgctxt "" +"fileview.src\n" +"DLG_SVT_QUERYDELETE\n" +"BTN_NO\n" +"pushbutton.text" +msgid "Do ~Not Delete" +msgstr "Бүү ~устга" + +#: fileview.src +msgctxt "" +"fileview.src\n" +"DLG_SVT_QUERYDELETE\n" +"modaldialog.text" +msgid "Confirm Delete" +msgstr "Устгалыг батал" + +#: svcontnr.src +msgctxt "" +"svcontnr.src\n" +"STR_SVT_ACC_DESC_TABLISTBOX\n" +"string.text" +msgid "Row: %1, Column: %2" +msgstr "Мөр: %1, Багана: %2" + +#: svcontnr.src +msgctxt "" +"svcontnr.src\n" +"STR_SVT_ACC_DESC_FILEVIEW\n" +"string.text" +msgid ", Type: %1, URL: %2" +msgstr ",Төрөл: %1, Хаяг (URL): %2" + +#: svcontnr.src +msgctxt "" +"svcontnr.src\n" +"STR_SVT_ACC_DESC_FOLDER\n" +"string.text" +msgid "Folder" +msgstr "Хавтас" + +#: svcontnr.src +msgctxt "" +"svcontnr.src\n" +"STR_SVT_ACC_DESC_FILE\n" +"string.text" +msgid "File" +msgstr "Файл" + +#: svcontnr.src +msgctxt "" +"svcontnr.src\n" +"STR_SVT_ACC_EMPTY_FIELD\n" +"string.text" +msgid "Empty Field" +msgstr "Хоосон талбар" + #: templwin.src msgctxt "" "templwin.src\n" @@ -284,186 +467,3 @@ msgctxt "" "string.text" msgid "Contains a selection of sample letters, reports and other documents" msgstr "Захианууд, тайлангууд ба бусад баримтуудын сонгогдсон жишээг агуулж байна. " - -#: svcontnr.src -msgctxt "" -"svcontnr.src\n" -"STR_SVT_ACC_DESC_TABLISTBOX\n" -"string.text" -msgid "Row: %1, Column: %2" -msgstr "Мөр: %1, Багана: %2" - -#: svcontnr.src -msgctxt "" -"svcontnr.src\n" -"STR_SVT_ACC_DESC_FILEVIEW\n" -"string.text" -msgid ", Type: %1, URL: %2" -msgstr ",Төрөл: %1, Хаяг (URL): %2" - -#: svcontnr.src -msgctxt "" -"svcontnr.src\n" -"STR_SVT_ACC_DESC_FOLDER\n" -"string.text" -msgid "Folder" -msgstr "Хавтас" - -#: svcontnr.src -msgctxt "" -"svcontnr.src\n" -"STR_SVT_ACC_DESC_FILE\n" -"string.text" -msgid "File" -msgstr "Файл" - -#: svcontnr.src -msgctxt "" -"svcontnr.src\n" -"STR_SVT_ACC_EMPTY_FIELD\n" -"string.text" -msgid "Empty Field" -msgstr "Хоосон талбар" - -#: fileview.src -msgctxt "" -"fileview.src\n" -"STR_SVT_FILEVIEW_COLUMN_TITLE\n" -"string.text" -msgid "Title" -msgstr "Гарчиг" - -#: fileview.src -msgctxt "" -"fileview.src\n" -"STR_SVT_FILEVIEW_COLUMN_SIZE\n" -"string.text" -msgid "Size" -msgstr "Хэмжээ" - -#: fileview.src -msgctxt "" -"fileview.src\n" -"STR_SVT_FILEVIEW_COLUMN_DATE\n" -"string.text" -msgid "Date modified" -msgstr "Өөрчлөгдсөн огноо" - -#: fileview.src -msgctxt "" -"fileview.src\n" -"STR_SVT_FILEVIEW_COLUMN_TYPE\n" -"string.text" -msgid "Type" -msgstr "Төрөл" - -#: fileview.src -msgctxt "" -"fileview.src\n" -"STR_SVT_FILEVIEW_ERR_MAKEFOLDER\n" -"string.text" -msgid "Could not create the folder %1." -msgstr "%1 хавтсыг үүсгэж чадсангүй." - -#: fileview.src -msgctxt "" -"fileview.src\n" -"STR_SVT_BYTES\n" -"string.text" -msgid "Bytes" -msgstr "Байтууд" - -#: fileview.src -msgctxt "" -"fileview.src\n" -"STR_SVT_KB\n" -"string.text" -msgid "KB" -msgstr "КБ" - -#: fileview.src -msgctxt "" -"fileview.src\n" -"STR_SVT_MB\n" -"string.text" -msgid "MB" -msgstr "MБ" - -#: fileview.src -msgctxt "" -"fileview.src\n" -"STR_SVT_GB\n" -"string.text" -msgid "GB" -msgstr "ГБ" - -#: fileview.src -msgctxt "" -"fileview.src\n" -"RID_FILEVIEW_CONTEXTMENU\n" -"MID_FILEVIEW_DELETE\n" -"menuitem.text" -msgid "~Delete" -msgstr "~Устгах" - -#: fileview.src -msgctxt "" -"fileview.src\n" -"RID_FILEVIEW_CONTEXTMENU\n" -"MID_FILEVIEW_RENAME\n" -"menuitem.text" -msgid "~Rename" -msgstr "~Сольж нэрлэх" - -#: fileview.src -msgctxt "" -"fileview.src\n" -"DLG_SVT_QUERYDELETE\n" -"TXT_ENTRY\n" -"fixedtext.text" -msgid "Entry:" -msgstr "Бичлэг:" - -#: fileview.src -msgctxt "" -"fileview.src\n" -"DLG_SVT_QUERYDELETE\n" -"TXT_QUERYMSG\n" -"fixedtext.text" -msgid "Are you sure you want to delete the selected data?" -msgstr "Сонгогдсон өгөгдлийг устгана гэдэгтээ итгэлтэй байна уу?" - -#: fileview.src -msgctxt "" -"fileview.src\n" -"DLG_SVT_QUERYDELETE\n" -"BTN_YES\n" -"pushbutton.text" -msgid "~Delete" -msgstr "~Устгах" - -#: fileview.src -msgctxt "" -"fileview.src\n" -"DLG_SVT_QUERYDELETE\n" -"BTN_ALL\n" -"pushbutton.text" -msgid "Delete ~All" -msgstr "~Бүгдийг устга" - -#: fileview.src -msgctxt "" -"fileview.src\n" -"DLG_SVT_QUERYDELETE\n" -"BTN_NO\n" -"pushbutton.text" -msgid "Do ~Not Delete" -msgstr "Бүү ~устга" - -#: fileview.src -msgctxt "" -"fileview.src\n" -"DLG_SVT_QUERYDELETE\n" -"modaldialog.text" -msgid "Confirm Delete" -msgstr "Устгалыг батал" diff --git a/source/mn/svtools/source/control.po b/source/mn/svtools/source/control.po index 49e29b0aad2..a677b97df34 100644 --- a/source/mn/svtools/source/control.po +++ b/source/mn/svtools/source/control.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:13+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-11 23:24+0200\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -15,48 +15,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#: filectrl.src -msgctxt "" -"filectrl.src\n" -"STR_FILECTRL_BUTTONTEXT\n" -"string.text" -msgid "Browse..." -msgstr "Гүйлгэн үзэх..." - -#: filectrl.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"filectrl.src\n" -"STR_TABBAR_PUSHBUTTON_MOVET0HOME\n" -"string.text" -msgid "Move To Home" -msgstr "Цувааг доош зөөх" - -#: filectrl.src -msgctxt "" -"filectrl.src\n" -"STR_TABBAR_PUSHBUTTON_MOVELEFT\n" -"string.text" -msgid "Move Left" -msgstr "Зүүн тийш шилжүүлэх" - -#: filectrl.src -msgctxt "" -"filectrl.src\n" -"STR_TABBAR_PUSHBUTTON_MOVERIGHT\n" -"string.text" -msgid "Move Right" -msgstr "Баруун тийш шилжүүлэх" - -#: filectrl.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"filectrl.src\n" -"STR_TABBAR_PUSHBUTTON_MOVETOEND\n" -"string.text" -msgid "Move To End" -msgstr "Доош шилжүүл" - #: calendar.src msgctxt "" "calendar.src\n" @@ -89,118 +47,6 @@ msgctxt "" msgid "None" msgstr "Байхгүй" -#: ctrltool.src -msgctxt "" -"ctrltool.src\n" -"STR_SVT_STYLE_LIGHT\n" -"string.text" -msgid "Light" -msgstr "Хөнгөн" - -#: ctrltool.src -msgctxt "" -"ctrltool.src\n" -"STR_SVT_STYLE_LIGHT_ITALIC\n" -"string.text" -msgid "Light Italic" -msgstr "Хөнгөн налуу" - -#: ctrltool.src -msgctxt "" -"ctrltool.src\n" -"STR_SVT_STYLE_NORMAL\n" -"string.text" -msgid "Regular" -msgstr "Хэвийн" - -#: ctrltool.src -msgctxt "" -"ctrltool.src\n" -"STR_SVT_STYLE_NORMAL_ITALIC\n" -"string.text" -msgid "Italic" -msgstr "Налуу" - -#: ctrltool.src -msgctxt "" -"ctrltool.src\n" -"STR_SVT_STYLE_BOLD\n" -"string.text" -msgid "Bold" -msgstr "Бүдүүн" - -#: ctrltool.src -msgctxt "" -"ctrltool.src\n" -"STR_SVT_STYLE_BOLD_ITALIC\n" -"string.text" -msgid "Bold Italic" -msgstr "Бүдүүн налуу" - -#: ctrltool.src -msgctxt "" -"ctrltool.src\n" -"STR_SVT_STYLE_BLACK\n" -"string.text" -msgid "Black" -msgstr "Хар" - -#: ctrltool.src -msgctxt "" -"ctrltool.src\n" -"STR_SVT_STYLE_BLACK_ITALIC\n" -"string.text" -msgid "Black Italic" -msgstr "Хар налуу" - -#: ctrltool.src -msgctxt "" -"ctrltool.src\n" -"STR_SVT_FONTMAP_BOTH\n" -"string.text" -msgid "The same font will be used on both your printer and your screen." -msgstr "Таны дэлгэц ба хэвлэгч дээр адилхан фонт ашиглагдах болно." - -#: ctrltool.src -msgctxt "" -"ctrltool.src\n" -"STR_SVT_FONTMAP_PRINTERONLY\n" -"string.text" -msgid "This is a printer font. The screen image may differ." -msgstr "Энэ бол хэвлэгчийн фонт. Дэлгэцийн зураг дээр өөрчлөгдөж магадгүй." - -#: ctrltool.src -msgctxt "" -"ctrltool.src\n" -"STR_SVT_FONTMAP_SCREENONLY\n" -"string.text" -msgid "This is a screen font. The printer image may differ." -msgstr "Энэ бол дэлгэцийн фонт. Хэвлэгчийн зураг өөрчлөгдөж магадгүй." - -#: ctrltool.src -msgctxt "" -"ctrltool.src\n" -"STR_SVT_FONTMAP_SIZENOTAVAILABLE\n" -"string.text" -msgid "This font size has not been installed. The closest available size will be used." -msgstr "Энэ фонтын хэмжээ суулгагдаагүй. Боломжит хамгийн төстэй хэмжээ ашиглагдана." - -#: ctrltool.src -msgctxt "" -"ctrltool.src\n" -"STR_SVT_FONTMAP_STYLENOTAVAILABLE\n" -"string.text" -msgid "This font style will be simulated or the closest matching style will be used." -msgstr "Энэ фонтын хэлбэр төстэй болно эсвэл хамгийн төстэй хэлбэр ашиглагдана." - -#: ctrltool.src -msgctxt "" -"ctrltool.src\n" -"STR_SVT_FONTMAP_NOTAVAILABLE\n" -"string.text" -msgid "This font has not been installed. The closest available font will be used." -msgstr "Энэ фонт суугаагүй байна. Боломжит хамгийн төстэй фонт ашиглагдана." - #: ctrlbox.src msgctxt "" "ctrlbox.src\n" @@ -327,7 +173,7 @@ msgctxt "" "STR_SVT_INDEXENTRY_PINYIN\n" "string.text" msgid "Pinyin" -msgstr "Ханз буулгалт" +msgstr "Ханзны буулгалт" #: ctrlbox.src msgctxt "" @@ -384,3 +230,155 @@ msgctxt "" "string.text" msgid "Phonetic (alphanumeric last, grouped by consonants)" msgstr "Авиа зүй (үсэгтоо эцэстээ, гийгүүлэгчээр бүлэглэгдэнэ)" + +#: ctrltool.src +msgctxt "" +"ctrltool.src\n" +"STR_SVT_STYLE_LIGHT\n" +"string.text" +msgid "Light" +msgstr "Хөнгөн" + +#: ctrltool.src +msgctxt "" +"ctrltool.src\n" +"STR_SVT_STYLE_LIGHT_ITALIC\n" +"string.text" +msgid "Light Italic" +msgstr "Хөнгөн налуу" + +#: ctrltool.src +msgctxt "" +"ctrltool.src\n" +"STR_SVT_STYLE_NORMAL\n" +"string.text" +msgid "Regular" +msgstr "Хэвийн" + +#: ctrltool.src +msgctxt "" +"ctrltool.src\n" +"STR_SVT_STYLE_NORMAL_ITALIC\n" +"string.text" +msgid "Italic" +msgstr "Налуу" + +#: ctrltool.src +msgctxt "" +"ctrltool.src\n" +"STR_SVT_STYLE_BOLD\n" +"string.text" +msgid "Bold" +msgstr "Бүдүүн" + +#: ctrltool.src +msgctxt "" +"ctrltool.src\n" +"STR_SVT_STYLE_BOLD_ITALIC\n" +"string.text" +msgid "Bold Italic" +msgstr "Бүдүүн налуу" + +#: ctrltool.src +msgctxt "" +"ctrltool.src\n" +"STR_SVT_STYLE_BLACK\n" +"string.text" +msgid "Black" +msgstr "Хар" + +#: ctrltool.src +msgctxt "" +"ctrltool.src\n" +"STR_SVT_STYLE_BLACK_ITALIC\n" +"string.text" +msgid "Black Italic" +msgstr "Хар налуу" + +#: ctrltool.src +msgctxt "" +"ctrltool.src\n" +"STR_SVT_FONTMAP_BOTH\n" +"string.text" +msgid "The same font will be used on both your printer and your screen." +msgstr "Таны дэлгэц ба хэвлэгч дээр адилхан фонт ашиглагдах болно." + +#: ctrltool.src +msgctxt "" +"ctrltool.src\n" +"STR_SVT_FONTMAP_PRINTERONLY\n" +"string.text" +msgid "This is a printer font. The screen image may differ." +msgstr "Энэ бол хэвлэгчийн фонт. Дэлгэцийн зураг дээр өөрчлөгдөж магадгүй." + +#: ctrltool.src +msgctxt "" +"ctrltool.src\n" +"STR_SVT_FONTMAP_SCREENONLY\n" +"string.text" +msgid "This is a screen font. The printer image may differ." +msgstr "Энэ бол дэлгэцийн фонт. Хэвлэгчийн зураг өөрчлөгдөж магадгүй." + +#: ctrltool.src +msgctxt "" +"ctrltool.src\n" +"STR_SVT_FONTMAP_SIZENOTAVAILABLE\n" +"string.text" +msgid "This font size has not been installed. The closest available size will be used." +msgstr "Энэ фонтын хэмжээ суулгагдаагүй. Боломжит хамгийн төстэй хэмжээ ашиглагдана." + +#: ctrltool.src +msgctxt "" +"ctrltool.src\n" +"STR_SVT_FONTMAP_STYLENOTAVAILABLE\n" +"string.text" +msgid "This font style will be simulated or the closest matching style will be used." +msgstr "Энэ фонтын хэлбэр төстэй болно эсвэл хамгийн төстэй хэлбэр ашиглагдана." + +#: ctrltool.src +msgctxt "" +"ctrltool.src\n" +"STR_SVT_FONTMAP_NOTAVAILABLE\n" +"string.text" +msgid "This font has not been installed. The closest available font will be used." +msgstr "Энэ фонт суугаагүй байна. Боломжит хамгийн төстэй фонт ашиглагдана." + +#: filectrl.src +msgctxt "" +"filectrl.src\n" +"STR_FILECTRL_BUTTONTEXT\n" +"string.text" +msgid "Browse..." +msgstr "Гүйлгэн үзэх..." + +#: filectrl.src +msgctxt "" +"filectrl.src\n" +"STR_TABBAR_PUSHBUTTON_MOVET0HOME\n" +"string.text" +msgid "Move To Home" +msgstr "Цувааг доош зөөх" + +#: filectrl.src +msgctxt "" +"filectrl.src\n" +"STR_TABBAR_PUSHBUTTON_MOVELEFT\n" +"string.text" +msgid "Move Left" +msgstr "Зүүн тийш шилжүүлэх" + +#: filectrl.src +msgctxt "" +"filectrl.src\n" +"STR_TABBAR_PUSHBUTTON_MOVERIGHT\n" +"string.text" +msgid "Move Right" +msgstr "Баруун тийш шилжүүлэх" + +#: filectrl.src +msgctxt "" +"filectrl.src\n" +"STR_TABBAR_PUSHBUTTON_MOVETOEND\n" +"string.text" +msgid "Move To End" +msgstr "Доош шилжүүл" diff --git a/source/mn/svtools/source/dialogs.po b/source/mn/svtools/source/dialogs.po index 9393e15a73b..f6d90d836c9 100644 --- a/source/mn/svtools/source/dialogs.po +++ b/source/mn/svtools/source/dialogs.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:13+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" "PO-Revision-Date: 2011-07-28 12:13+0200\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -15,443 +15,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#: wizardmachine.src -msgctxt "" -"wizardmachine.src\n" -"STR_WIZDLG_FINISH\n" -"string.text" -msgid "~Finish" -msgstr "~Дуусгах" - -#: wizardmachine.src -msgctxt "" -"wizardmachine.src\n" -"STR_WIZDLG_NEXT\n" -"string.text" -msgid "~Next >>" -msgstr "~Үргэлжлүүлэх>>" - -#: wizardmachine.src -msgctxt "" -"wizardmachine.src\n" -"STR_WIZDLG_PREVIOUS\n" -"string.text" -msgid "<< Bac~k" -msgstr "<<~Буцах" - -#: wizardmachine.src -msgctxt "" -"wizardmachine.src\n" -"STR_WIZDLG_ROADMAP_TITLE\n" -"string.text" -msgid "Steps" -msgstr "Алхмууд" - -#: prnsetup.src -msgctxt "" -"prnsetup.src\n" -"STR_SVT_PRNDLG_READY\n" -"string.text" -msgid "Ready" -msgstr "Бэлэн" - -#: prnsetup.src -msgctxt "" -"prnsetup.src\n" -"STR_SVT_PRNDLG_PAUSED\n" -"string.text" -msgid "Paused" -msgstr "Завсарласан" - -#: prnsetup.src -msgctxt "" -"prnsetup.src\n" -"STR_SVT_PRNDLG_PENDING\n" -"string.text" -msgid "Pending deletion" -msgstr "Хүлээгдэж буй устгал" - -#: prnsetup.src -msgctxt "" -"prnsetup.src\n" -"STR_SVT_PRNDLG_BUSY\n" -"string.text" -msgid "Busy" -msgstr "Завгүй" - -#: prnsetup.src -msgctxt "" -"prnsetup.src\n" -"STR_SVT_PRNDLG_INITIALIZING\n" -"string.text" -msgid "Initializing" -msgstr "Бэлэн байдалд оруулж байна" - -#: prnsetup.src -msgctxt "" -"prnsetup.src\n" -"STR_SVT_PRNDLG_WAITING\n" -"string.text" -msgid "Waiting" -msgstr "Хүлээлт" - -#: prnsetup.src -msgctxt "" -"prnsetup.src\n" -"STR_SVT_PRNDLG_WARMING_UP\n" -"string.text" -msgid "Warming up" -msgstr "Халаалт" - -#: prnsetup.src -msgctxt "" -"prnsetup.src\n" -"STR_SVT_PRNDLG_PROCESSING\n" -"string.text" -msgid "Processing" -msgstr "Боловсруулалт" - -#: prnsetup.src -msgctxt "" -"prnsetup.src\n" -"STR_SVT_PRNDLG_PRINTING\n" -"string.text" -msgid "Printing" -msgstr "Хэвлэлт" - -#: prnsetup.src -msgctxt "" -"prnsetup.src\n" -"STR_SVT_PRNDLG_OFFLINE\n" -"string.text" -msgid "Offline" -msgstr "Офлайн" - -#: prnsetup.src -msgctxt "" -"prnsetup.src\n" -"STR_SVT_PRNDLG_ERROR\n" -"string.text" -msgid "Error" -msgstr "Алдаа" - -#: prnsetup.src -msgctxt "" -"prnsetup.src\n" -"STR_SVT_PRNDLG_SERVER_UNKNOWN\n" -"string.text" -msgid "Unknown Server" -msgstr "Үл-мэдэгдэх сервер" - -#: prnsetup.src -msgctxt "" -"prnsetup.src\n" -"STR_SVT_PRNDLG_PAPER_JAM\n" -"string.text" -msgid "Paper jam" -msgstr "Цаасны бөглөрөл" - -#: prnsetup.src -msgctxt "" -"prnsetup.src\n" -"STR_SVT_PRNDLG_PAPER_OUT\n" -"string.text" -msgid "Not enough paper" -msgstr "Хангалттай цаас байхгүй байна" - -#: prnsetup.src -msgctxt "" -"prnsetup.src\n" -"STR_SVT_PRNDLG_MANUAL_FEED\n" -"string.text" -msgid "Manual feed" -msgstr "Гараар нэмэх" - -#: prnsetup.src -msgctxt "" -"prnsetup.src\n" -"STR_SVT_PRNDLG_PAPER_PROBLEM\n" -"string.text" -msgid "Paper problem" -msgstr "Цаасны асуудал" - -#: prnsetup.src -msgctxt "" -"prnsetup.src\n" -"STR_SVT_PRNDLG_IO_ACTIVE\n" -"string.text" -msgid "I/O active" -msgstr "I/O идэвхтэй" - -#: prnsetup.src -msgctxt "" -"prnsetup.src\n" -"STR_SVT_PRNDLG_OUTPUT_BIN_FULL\n" -"string.text" -msgid "Output bin full" -msgstr "Гаралтын сав дүүрсэн" - -#: prnsetup.src -msgctxt "" -"prnsetup.src\n" -"STR_SVT_PRNDLG_TONER_LOW\n" -"string.text" -msgid "Toner low" -msgstr "Хор бага" - -#: prnsetup.src -msgctxt "" -"prnsetup.src\n" -"STR_SVT_PRNDLG_NO_TONER\n" -"string.text" -msgid "No toner" -msgstr "Хор байхгүй" - -#: prnsetup.src -msgctxt "" -"prnsetup.src\n" -"STR_SVT_PRNDLG_PAGE_PUNT\n" -"string.text" -msgid "Delete Page" -msgstr "Хуудас устгах" - -#: prnsetup.src -msgctxt "" -"prnsetup.src\n" -"STR_SVT_PRNDLG_USER_INTERVENTION\n" -"string.text" -msgid "User intervention necessary" -msgstr "Хэрэглэгчийн оролцоо шаардлагатай" - -#: prnsetup.src -msgctxt "" -"prnsetup.src\n" -"STR_SVT_PRNDLG_OUT_OF_MEMORY\n" -"string.text" -msgid "Insufficient memory" -msgstr "Санах ой хангалтгүй" - -#: prnsetup.src -msgctxt "" -"prnsetup.src\n" -"STR_SVT_PRNDLG_DOOR_OPEN\n" -"string.text" -msgid "Cover open" -msgstr "Хавтас нээх" - -#: prnsetup.src -msgctxt "" -"prnsetup.src\n" -"STR_SVT_PRNDLG_POWER_SAVE\n" -"string.text" -msgid "Power save mode" -msgstr "Хүчдэл хэмнэх горим" - -#: prnsetup.src -msgctxt "" -"prnsetup.src\n" -"STR_SVT_PRNDLG_DEFPRINTER\n" -"string.text" -msgid "Default printer" -msgstr "Өгөгдмөл хэвлэгч" - -#: prnsetup.src -msgctxt "" -"prnsetup.src\n" -"STR_SVT_PRNDLG_JOBCOUNT\n" -"string.text" -msgid "%d documents" -msgstr "%d баримтууд" - -#: prnsetup.src -msgctxt "" -"prnsetup.src\n" -"DLG_SVT_PRNDLG_PRNSETUPDLG\n" -"FL_PRINTER\n" -"fixedline.text" -msgid "Printer" -msgstr "Хэвлэгч" - -#: prnsetup.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"prnsetup.src\n" -"DLG_SVT_PRNDLG_PRNSETUPDLG\n" -"FT_NAME\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Name" -msgstr "" -"#-#-#-#-# table.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"~Нэр\n" -"#-#-#-#-# index.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"~Нэр\n" -"#-#-#-#-# chrdlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"~Нэр\n" -"#-#-#-#-# misc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"~Нэр \n" -"#-#-#-#-# dbgui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"~Нэр\n" -"#-#-#-#-# dialog.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"~Нэр\n" -"#-#-#-#-# dlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"~Нэр" - -#: prnsetup.src -msgctxt "" -"prnsetup.src\n" -"DLG_SVT_PRNDLG_PRNSETUPDLG\n" -"BTN_PROPERTIES\n" -"pushbutton.text" -msgid "Propert~ies..." -msgstr "~Тодруулга..." - -#: prnsetup.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"prnsetup.src\n" -"DLG_SVT_PRNDLG_PRNSETUPDLG\n" -"FT_STATUS\n" -"fixedtext.text" -msgid "Status" -msgstr "" -"#-#-#-#-# config.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Төлөв\n" -"#-#-#-#-# dbui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Төлөв\n" -"#-#-#-#-# dlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Төлөв\n" -"#-#-#-#-# check.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Төлөв\n" -"#-#-#-#-# textconversiondlgs.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Зэрэг статус" - -#: prnsetup.src -msgctxt "" -"prnsetup.src\n" -"DLG_SVT_PRNDLG_PRNSETUPDLG\n" -"FT_TYPE\n" -"fixedtext.text" -msgid "Type" -msgstr "Төрөл" - -#: prnsetup.src -msgctxt "" -"prnsetup.src\n" -"DLG_SVT_PRNDLG_PRNSETUPDLG\n" -"FT_LOCATION\n" -"fixedtext.text" -msgid "Location" -msgstr "Байрлал" - -#: prnsetup.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"prnsetup.src\n" -"DLG_SVT_PRNDLG_PRNSETUPDLG\n" -"FT_COMMENT\n" -"fixedtext.text" -msgid "Comment" -msgstr "" -"#-#-#-#-# utlui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Тэмдэглэл\n" -"#-#-#-#-# index.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Тайлбар\n" -"#-#-#-#-# misc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Тайлбар\n" -"#-#-#-#-# navipi.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Тайлбар\n" -"#-#-#-#-# source.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Тайлбар\n" -"#-#-#-#-# plugapp.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Тайлбар\n" -"#-#-#-#-# msi_languages.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Санал" - -#: prnsetup.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"prnsetup.src\n" -"DLG_SVT_PRNDLG_PRNSETUPDLG\n" -"BTN_OPTIONS\n" -"pushbutton.text" -msgid "~Options..." -msgstr "" -"#-#-#-#-# dialog.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"~Тохируулга...\n" -"#-#-#-#-# dbgui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"~Тохиргоо...\n" -"#-#-#-#-# UI.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"~Тохиргоо...\n" -"#-#-#-#-# all.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"~Тохиргоо...\n" -"#-#-#-#-# inc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"~Тохиргоо...\n" -"#-#-#-#-# dialog.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"~Тохируулга...\n" -"#-#-#-#-# gui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"~Тохируулга..." - -#: prnsetup.src -msgctxt "" -"prnsetup.src\n" -"DLG_SVT_PRNDLG_PRNSETUPDLG\n" -"modaldialog.text" -msgid "Printer Setup" -msgstr "Хэвлэгчийн тохиргоо" - -#: addresstemplate.src -msgctxt "" -"addresstemplate.src\n" -"DLG_ADDRESSBOOKSOURCE\n" -"FL_DATASOURCEFRAME\n" -"fixedline.text" -msgid "Address Book Source" -msgstr "Хаягийн дэвтрийн эх" - -#: addresstemplate.src -msgctxt "" -"addresstemplate.src\n" -"DLG_ADDRESSBOOKSOURCE\n" -"FT_DATASOURCE\n" -"fixedtext.text" -msgid "Data source" -msgstr "Өгөгдлийн эх" - -#: addresstemplate.src -msgctxt "" -"addresstemplate.src\n" -"DLG_ADDRESSBOOKSOURCE\n" -"PB_ADMINISTATE_DATASOURCES\n" -"pushbutton.text" -msgid "~Address Data Source..." -msgstr "~Удирдах..." - -#: addresstemplate.src -msgctxt "" -"addresstemplate.src\n" -"DLG_ADDRESSBOOKSOURCE\n" -"FT_TABLE\n" -"fixedtext.text" -msgid "Table" -msgstr "Хүснэгт" - -#: addresstemplate.src -msgctxt "" -"addresstemplate.src\n" -"DLG_ADDRESSBOOKSOURCE\n" -"FT_FIELDS\n" -"fixedtext.text" -msgid "Field assignment" -msgstr "Талбарын хуваарилалт" - -#: addresstemplate.src -msgctxt "" -"addresstemplate.src\n" -"DLG_ADDRESSBOOKSOURCE\n" -"modaldialog.text" -msgid "Templates: Address Book Assignment" -msgstr "Хэвүүд: Хаягийн дэвтрийн хуваарилалт" - #: addresstemplate.src msgctxt "" "addresstemplate.src\n" @@ -708,369 +271,29 @@ msgctxt "" msgid "Invite" msgstr "Урих" -#: so3res.src -msgctxt "" -"so3res.src\n" -"RID_SO_ERROR_HANDLER\n" -"ERRCODE_SO_GENERALERROR&S_MAX\n" -"string.text" -msgid "General OLE error." -msgstr "Ерөнхий OLE алдаа." - -#: so3res.src -msgctxt "" -"so3res.src\n" -"RID_SO_ERROR_HANDLER\n" -"ERRCODE_SO_CANT_BINDTOSOURCE&S_MAX\n" -"string.text" -msgid "The connection to the object cannot be established." -msgstr "Объект руу хандсан холболт бүтээгдэж чадахгүй." - -#: so3res.src -msgctxt "" -"so3res.src\n" -"RID_SO_ERROR_HANDLER\n" -"ERRCODE_SO_NOCACHE_UPDATED&S_MAX\n" -"string.text" -msgid "No cache files were updated." -msgstr "Нэг ч завсрын хадгаламж шинэчлэгдээгүй." - -#: so3res.src -msgctxt "" -"so3res.src\n" -"RID_SO_ERROR_HANDLER\n" -"ERRCODE_SO_SOMECACHES_NOTUPDATED&S_MAX\n" -"string.text" -msgid "Some cache files were not updated." -msgstr "Зарим завсрын хадгаламж шинэчлэлт хийгдээгүй." - -#: so3res.src -msgctxt "" -"so3res.src\n" -"RID_SO_ERROR_HANDLER\n" -"ERRCODE_SO_MK_UNAVAILABLE&S_MAX\n" -"string.text" -msgid "Status of object cannot be determined in a timely manner." -msgstr "Объектын төлөвийг хугацаат байдалд илрүүлж чадахгүй." - -#: so3res.src -msgctxt "" -"so3res.src\n" -"RID_SO_ERROR_HANDLER\n" -"ERRCODE_SO_E_CLASSDIFF&S_MAX\n" -"string.text" -msgid "Source of the OLE link has been converted." -msgstr "OLE холбоосын эх сурвалж хөрвүүлэгдсэн." - -#: so3res.src -msgctxt "" -"so3res.src\n" -"RID_SO_ERROR_HANDLER\n" -"ERRCODE_SO_MK_NO_OBJECT&S_MAX\n" -"string.text" -msgid "The object could not be found." -msgstr "Объект олдсонгүй." - -#: so3res.src -msgctxt "" -"so3res.src\n" -"RID_SO_ERROR_HANDLER\n" -"ERRCODE_SO_MK_EXCEEDED_DEADLINE&S_MAX\n" -"string.text" -msgid "The process could not be completed within the specified time period." -msgstr "Тодорхойлогдсон хэсэг хугацаанд процесс бүрэн гүйцэтгэгдэж чадахгүй." - -#: so3res.src -msgctxt "" -"so3res.src\n" -"RID_SO_ERROR_HANDLER\n" -"ERRCODE_SO_MK_CONNECT_MANUALLY&S_MAX\n" -"string.text" -msgid "OLE could not connect to a network device (server)." -msgstr "OLE нь сүлжээний төхөөрөмж (сервер) рүү холбогдож чадахгүй." - -#: so3res.src -msgctxt "" -"so3res.src\n" -"RID_SO_ERROR_HANDLER\n" -"ERRCODE_SO_MK_INTERMEDIATE_INTERFACE_NOT_SUPPORTED&S_MAX\n" -"string.text" -msgid "The object found does not support the interface required for the desired operation." -msgstr "Хүссэн үйлдэлд шаардагдсан интерфейсийг олдсон объект дэмжээгүй байна." - -#: so3res.src -msgctxt "" -"so3res.src\n" -"RID_SO_ERROR_HANDLER\n" -"ERRCODE_SO_NO_INTERFACE&S_MAX\n" -"string.text" -msgid "Interface not supported." -msgstr "Интерфейс дэмжигдээгүй." - -#: so3res.src -msgctxt "" -"so3res.src\n" -"RID_SO_ERROR_HANDLER\n" -"ERRCODE_SO_OUT_OF_MEMORY&S_MAX\n" -"string.text" -msgid "Insufficient memory." -msgstr "Санах ой хангалтгүй." - -#: so3res.src -msgctxt "" -"so3res.src\n" -"RID_SO_ERROR_HANDLER\n" -"ERRCODE_SO_MK_SYNTAX&S_MAX\n" -"string.text" -msgid "The connection name could not be processed." -msgstr "Холболтын нэрийг үйлдэж чадахгүй." - -#: so3res.src -msgctxt "" -"so3res.src\n" -"RID_SO_ERROR_HANDLER\n" -"ERRCODE_SO_MK_REDUCED_TO_SELF&S_MAX\n" -"string.text" -msgid "The connection name could not be reduced further." -msgstr "Холболтын нэрийг цааш агшааж чадахгүй." - -#: so3res.src -msgctxt "" -"so3res.src\n" -"RID_SO_ERROR_HANDLER\n" -"ERRCODE_SO_MK_NO_INVERSE&S_MAX\n" -"string.text" -msgid "The connection name has no inverse." -msgstr "Холболтын нэр нэг ч инверс алга." - -#: so3res.src -msgctxt "" -"so3res.src\n" -"RID_SO_ERROR_HANDLER\n" -"ERRCODE_SO_MK_NO_PREFIX&S_MAX\n" -"string.text" -msgid "No common prefix exists." -msgstr "Нийтлэг угтвар байхгүй." - -#: so3res.src -msgctxt "" -"so3res.src\n" -"RID_SO_ERROR_HANDLER\n" -"ERRCODE_SO_MK_HIM&S_MAX\n" -"string.text" -msgid "The connection name is contained in the other one." -msgstr "Холболтын нэр өөр нэгэнд агуулагдсан байна." - -#: so3res.src -msgctxt "" -"so3res.src\n" -"RID_SO_ERROR_HANDLER\n" -"ERRCODE_SO_MK_US&S_MAX\n" -"string.text" -msgid "The connection names (the receiver and the other moniker) are identical." -msgstr "Холболтын нэрс ижил." - -#: so3res.src -msgctxt "" -"so3res.src\n" -"RID_SO_ERROR_HANDLER\n" -"ERRCODE_SO_MK_ME&S_MAX\n" -"string.text" -msgid "The connection name is contained in the other one." -msgstr "Холболтын нэр өөр нэгэнд агуулагдсан байна." - -#: so3res.src -msgctxt "" -"so3res.src\n" -"RID_SO_ERROR_HANDLER\n" -"ERRCODE_SO_MK_NOT_BINDABLE&S_MAX\n" -"string.text" -msgid "The connection name cannot be connected. This is a relative name." -msgstr "Холболтын нэрийг холбож чадахгүй. Энэ нэр нь холбогдсон нэр байна." - -#: so3res.src -msgctxt "" -"so3res.src\n" -"RID_SO_ERROR_HANDLER\n" -"ERRCODE_SO_NOT_IMPLEMENTED&S_MAX\n" -"string.text" -msgid "Operation not implemented." -msgstr "Хүчингүй үйлдэл" - -#: so3res.src -msgctxt "" -"so3res.src\n" -"RID_SO_ERROR_HANDLER\n" -"ERRCODE_SO_MK_NO_STORAGE&S_MAX\n" -"string.text" -msgid "No storage." -msgstr "Хадгалалт байхгүй." - -#: so3res.src -msgctxt "" -"so3res.src\n" -"RID_SO_ERROR_HANDLER\n" -"ERRCODE_SO_FALSE&S_MAX\n" -"string.text" -msgid "False." -msgstr "Худал." - -#: so3res.src -msgctxt "" -"so3res.src\n" -"RID_SO_ERROR_HANDLER\n" -"ERRCODE_SO_MK_NEED_GENERIC&S_MAX\n" -"string.text" -msgid "Monikers must be composed generically." -msgstr "Моникерүүд зөвхөн ерөнхий нэгтгэгдэх боломжтой." - -#: so3res.src -msgctxt "" -"so3res.src\n" -"RID_SO_ERROR_HANDLER\n" -"ERRCODE_SO_PENDING&S_MAX\n" -"string.text" -msgid "Data not available at this time." -msgstr "Өгөгдөл одоогоор алга." - -#: so3res.src -msgctxt "" -"so3res.src\n" -"RID_SO_ERROR_HANDLER\n" -"ERRCODE_SO_NOT_INPLACEACTIVE & S_MAX\n" -"string.text" -msgid "Object could not be activated InPlace." -msgstr "Объект InPlace-д идэвхжээгүй." - -#: so3res.src -msgctxt "" -"so3res.src\n" -"RID_SO_ERROR_HANDLER\n" -"ERRCODE_SO_LINDEX & S_MAX\n" -"string.text" -msgid "Invalid index." -msgstr "Хүчингүй индекс." - -#: so3res.src -msgctxt "" -"so3res.src\n" -"RID_SO_ERROR_HANDLER\n" -"ERRCODE_SO_CANNOT_DOVERB_NOW & S_MAX\n" -"string.text" -msgid "The action cannot be executed in the object's current state." -msgstr "Объект одоогийн төлөвт үйлдлийг гүйцэтгэх боломжгүй." - -#: so3res.src -msgctxt "" -"so3res.src\n" -"RID_SO_ERROR_HANDLER\n" -"ERRCODE_SO_OLEOBJ_INVALIDHWND & S_MAX\n" -"string.text" -msgid "An invalid window was passed when activated." -msgstr "Идэвхжүүлж байхад хүчингүй цонх шилжүүлэгдсэн байна." - -#: so3res.src -msgctxt "" -"so3res.src\n" -"RID_SO_ERROR_HANDLER\n" -"ERRCODE_SO_NOVERBS & S_MAX\n" -"string.text" -msgid "The object does not support any actions." -msgstr "Объект нь ямар ч үйлдлийг дэмжээгүй байна." - -#: so3res.src -msgctxt "" -"so3res.src\n" -"RID_SO_ERROR_HANDLER\n" -"ERRCODE_SO_INVALIDVERB & S_MAX\n" -"string.text" -msgid "The action is not defined. The default action will be executed." -msgstr "Үйлдэл тодорхойлогдоогүй байна. Өгөгдмөл үйлдэл гүйцэтгэгдэх болно." - -#: so3res.src -msgctxt "" -"so3res.src\n" -"RID_SO_ERROR_HANDLER\n" -"ERRCODE_SO_MK_CONNECT & S_MAX\n" -"string.text" -msgid "A link to the network could not be re-established." -msgstr "Сүлжээ рүү холбоосыг дахин үүсгэж чадахгүй." - -#: so3res.src -msgctxt "" -"so3res.src\n" -"RID_SO_ERROR_HANDLER\n" -"ERRCODE_SO_NOTIMPL & S_MAX\n" -"string.text" -msgid "Object does not support this action." -msgstr "Объект нь энэ үйлдлийг дэмжээгүй байна." - -#: so3res.src -msgctxt "" -"so3res.src\n" -"RID_SO_ERROR_HANDLER\n" -"ERRCODE_SO_MK_CANTOPENFILE & S_MAX\n" -"string.text" -msgid "The specified file could not be opened." -msgstr "Тодорхойлогдоогүй файлыг нээж чадахгүй." - -#: so3res.src -msgctxt "" -"so3res.src\n" -"RID_SO_ERRCTX\n" -"ERRCTX_SO_DOVERB\n" -"string.text" -msgid "$(ERR) activating object" -msgstr "$(ERR) нь объектийг идэвхжүүлж байна." - -#: so3res.src -msgctxt "" -"so3res.src\n" -"STR_ERROR_OBJNOCREATE\n" -"string.text" -msgid "Object % could not be inserted." -msgstr "% объектыг оруулах боломжгүй." - -#: so3res.src -msgctxt "" -"so3res.src\n" -"STR_ERROR_OBJNOCREATE_FROM_FILE\n" -"string.text" -msgid "Object from file % could not be inserted." -msgstr "% файлаас объектыг оруулах боломжгүй." - -#: so3res.src +#: filedlg2.src msgctxt "" -"so3res.src\n" -"STR_ERROR_OBJNOCREATE_PLUGIN\n" +"filedlg2.src\n" +"STR_FILEDLG_OPEN\n" "string.text" -msgid "Plug-in from document % could not be inserted." -msgstr "% баримтаас плаг-ин оруулах боломжгүй." +msgid "Open" +msgstr "Нээх" -#: so3res.src +#: filedlg2.src msgctxt "" -"so3res.src\n" -"STR_FURTHER_OBJECT\n" +"filedlg2.src\n" +"STR_FILEDLG_TYPE\n" "string.text" -msgid "Further objects" -msgstr "Нэмэлт объектууд" - -#: so3res.src -msgctxt "" -"so3res.src\n" -"MI_PLUGIN\n" -"MI_PLUGIN_DEACTIVATE\n" -"menuitem.text" -msgid "Deactivate" -msgstr "Идэвхгүйжүүлэх" +msgid "File ~type" +msgstr "Файлын ~төрөл" -#: so3res.src +#: filedlg2.src msgctxt "" -"so3res.src\n" -"STR_UNKNOWN_SOURCE\n" +"filedlg2.src\n" +"STR_FILEDLG_SAVE\n" "string.text" -msgid "Unknown source" -msgstr "Үл мэдэгдэх эх" +msgid "Save" +msgstr "Хадгалах" #: formats.src msgctxt "" @@ -1393,7 +616,6 @@ msgid "Biff5 (Microsoft Excel 5.0/95)" msgstr "Biff5 (Microsoft Excel 5.0/95)" #: formats.src -#, fuzzy msgctxt "" "formats.src\n" "STR_FORMAT_ID_BIFF_8\n" @@ -1601,126 +823,398 @@ msgctxt "" msgid "HTML format without comments" msgstr "HTML хэлбэржүүлэлт ямар нэгэн тайлбаргүй" -#: filedlg2.src +#: so3res.src msgctxt "" -"filedlg2.src\n" -"STR_FILEDLG_SELECT\n" +"so3res.src\n" +"RID_SO_ERROR_HANDLER\n" +"ERRCODE_SO_GENERALERROR&S_MAX\n" "string.text" -msgid "Select Directory" -msgstr "Лавлах сонгох" +msgid "General OLE error." +msgstr "Ерөнхий OLE алдаа." -#: filedlg2.src +#: so3res.src msgctxt "" -"filedlg2.src\n" -"STR_FILEDLG_CANTCHDIR\n" +"so3res.src\n" +"RID_SO_ERROR_HANDLER\n" +"ERRCODE_SO_CANT_BINDTOSOURCE&S_MAX\n" "string.text" -msgid "Cannot change to directory" -msgstr "Лавлах руу шилжих боломжгүй." +msgid "The connection to the object cannot be established." +msgstr "Объект руу хандсан холболт бүтээгдэж чадахгүй." -#: filedlg2.src +#: so3res.src msgctxt "" -"filedlg2.src\n" -"STR_FILEDLG_OPEN\n" +"so3res.src\n" +"RID_SO_ERROR_HANDLER\n" +"ERRCODE_SO_NOCACHE_UPDATED&S_MAX\n" "string.text" -msgid "Open" -msgstr "Нээх" +msgid "No cache files were updated." +msgstr "Нэг ч завсрын хадгаламж шинэчлэгдээгүй." -#: filedlg2.src +#: so3res.src msgctxt "" -"filedlg2.src\n" -"STR_FILEDLG_FILE\n" +"so3res.src\n" +"RID_SO_ERROR_HANDLER\n" +"ERRCODE_SO_SOMECACHES_NOTUPDATED&S_MAX\n" "string.text" -msgid "~File" -msgstr "~Файл" +msgid "Some cache files were not updated." +msgstr "Зарим завсрын хадгаламж шинэчлэлт хийгдээгүй." -#: filedlg2.src +#: so3res.src msgctxt "" -"filedlg2.src\n" -"STR_FILEDLG_DIR\n" +"so3res.src\n" +"RID_SO_ERROR_HANDLER\n" +"ERRCODE_SO_MK_UNAVAILABLE&S_MAX\n" "string.text" -msgid "~Directory" -msgstr "~Хавтас" +msgid "Status of object cannot be determined in a timely manner." +msgstr "Объектын төлөвийг хугацаат байдалд илрүүлж чадахгүй." -#: filedlg2.src +#: so3res.src msgctxt "" -"filedlg2.src\n" -"STR_FILEDLG_TYPE\n" +"so3res.src\n" +"RID_SO_ERROR_HANDLER\n" +"ERRCODE_SO_E_CLASSDIFF&S_MAX\n" "string.text" -msgid "File ~type" -msgstr "Файлын ~төрөл" +msgid "Source of the OLE link has been converted." +msgstr "OLE холбоосын эх сурвалж хөрвүүлэгдсэн." -#: filedlg2.src +#: so3res.src msgctxt "" -"filedlg2.src\n" -"STR_FILEDLG_CANTOPENFILE\n" +"so3res.src\n" +"RID_SO_ERROR_HANDLER\n" +"ERRCODE_SO_MK_NO_OBJECT&S_MAX\n" "string.text" -msgid "Can't open file" -msgstr "Файлыг нээх боломжгүй" +msgid "The object could not be found." +msgstr "Объект олдсонгүй." -#: filedlg2.src +#: so3res.src msgctxt "" -"filedlg2.src\n" -"STR_FILEDLG_CANTOPENDIR\n" +"so3res.src\n" +"RID_SO_ERROR_HANDLER\n" +"ERRCODE_SO_MK_EXCEEDED_DEADLINE&S_MAX\n" "string.text" -msgid "Can't open directory" -msgstr "Хавтсыг нээх боломжгүй" +msgid "The process could not be completed within the specified time period." +msgstr "Тодорхойлогдсон хэсэг хугацаанд процесс бүрэн гүйцэтгэгдэж чадахгүй." -#: filedlg2.src +#: so3res.src msgctxt "" -"filedlg2.src\n" -"STR_FILEDLG_OVERWRITE\n" +"so3res.src\n" +"RID_SO_ERROR_HANDLER\n" +"ERRCODE_SO_MK_CONNECT_MANUALLY&S_MAX\n" "string.text" -msgid "" -"This file already exists. \n" -"Overwrite ?" -msgstr "" -"Энэ файл аль хэдийнэ байна.\n" -"Дарж бичих үү?" +msgid "OLE could not connect to a network device (server)." +msgstr "OLE нь сүлжээний төхөөрөмж (сервер) рүү холбогдож чадахгүй." -#: filedlg2.src +#: so3res.src msgctxt "" -"filedlg2.src\n" -"STR_FILEDLG_GOUP\n" +"so3res.src\n" +"RID_SO_ERROR_HANDLER\n" +"ERRCODE_SO_MK_INTERMEDIATE_INTERFACE_NOT_SUPPORTED&S_MAX\n" "string.text" -msgid "Up One Level" -msgstr "Нэг төвшин дээшээ" +msgid "The object found does not support the interface required for the desired operation." +msgstr "Хүссэн үйлдэлд шаардагдсан интерфейсийг олдсон объект дэмжээгүй байна." -#: filedlg2.src +#: so3res.src msgctxt "" -"filedlg2.src\n" -"STR_FILEDLG_SAVE\n" +"so3res.src\n" +"RID_SO_ERROR_HANDLER\n" +"ERRCODE_SO_NO_INTERFACE&S_MAX\n" "string.text" -msgid "Save" -msgstr "Хадгалах" +msgid "Interface not supported." +msgstr "Интерфейс дэмжигдээгүй." -#: filedlg2.src +#: so3res.src msgctxt "" -"filedlg2.src\n" -"STR_FILEDLG_DRIVES\n" +"so3res.src\n" +"RID_SO_ERROR_HANDLER\n" +"ERRCODE_SO_OUT_OF_MEMORY&S_MAX\n" "string.text" -msgid "D~rive" -msgstr "~Хөтлөгч" +msgid "Insufficient memory." +msgstr "Санах ой хангалтгүй." -#: filedlg2.src +#: so3res.src msgctxt "" -"filedlg2.src\n" -"STR_FILEDLG_HOME\n" +"so3res.src\n" +"RID_SO_ERROR_HANDLER\n" +"ERRCODE_SO_MK_SYNTAX&S_MAX\n" "string.text" -msgid "User Directory" -msgstr "Хэрэглэгчийн лавлах" +msgid "The connection name could not be processed." +msgstr "Холболтын нэрийг үйлдэж чадахгүй." -#: filedlg2.src +#: so3res.src msgctxt "" -"filedlg2.src\n" -"STR_FILEDLG_NEWDIR\n" +"so3res.src\n" +"RID_SO_ERROR_HANDLER\n" +"ERRCODE_SO_MK_REDUCED_TO_SELF&S_MAX\n" "string.text" -msgid "Create Directory" -msgstr "Лавлах үүсгэх" +msgid "The connection name could not be reduced further." +msgstr "Холболтын нэрийг цааш агшааж чадахгүй." -#: filedlg2.src +#: so3res.src msgctxt "" -"filedlg2.src\n" -"STR_FILEDLG_ASKNEWDIR\n" +"so3res.src\n" +"RID_SO_ERROR_HANDLER\n" +"ERRCODE_SO_MK_NO_INVERSE&S_MAX\n" +"string.text" +msgid "The connection name has no inverse." +msgstr "Холболтын нэр нэг ч инверс алга." + +#: so3res.src +msgctxt "" +"so3res.src\n" +"RID_SO_ERROR_HANDLER\n" +"ERRCODE_SO_MK_NO_PREFIX&S_MAX\n" +"string.text" +msgid "No common prefix exists." +msgstr "Нийтлэг угтвар байхгүй." + +#: so3res.src +msgctxt "" +"so3res.src\n" +"RID_SO_ERROR_HANDLER\n" +"ERRCODE_SO_MK_HIM&S_MAX\n" +"string.text" +msgid "The connection name is contained in the other one." +msgstr "Холболтын нэр өөр нэгэнд агуулагдсан байна." + +#: so3res.src +msgctxt "" +"so3res.src\n" +"RID_SO_ERROR_HANDLER\n" +"ERRCODE_SO_MK_US&S_MAX\n" +"string.text" +msgid "The connection names (the receiver and the other moniker) are identical." +msgstr "Холболтын нэрс ижил." + +#: so3res.src +msgctxt "" +"so3res.src\n" +"RID_SO_ERROR_HANDLER\n" +"ERRCODE_SO_MK_ME&S_MAX\n" "string.text" -msgid "Do you want the directory %s to be created ?" -msgstr "%s хавтсыг үүсгэхийг хүсэж байна уу?" +msgid "The connection name is contained in the other one." +msgstr "Холболтын нэр өөр нэгэнд агуулагдсан байна." + +#: so3res.src +msgctxt "" +"so3res.src\n" +"RID_SO_ERROR_HANDLER\n" +"ERRCODE_SO_MK_NOT_BINDABLE&S_MAX\n" +"string.text" +msgid "The connection name cannot be connected. This is a relative name." +msgstr "Холболтын нэрийг холбож чадахгүй. Энэ нэр нь холбогдсон нэр байна." + +#: so3res.src +msgctxt "" +"so3res.src\n" +"RID_SO_ERROR_HANDLER\n" +"ERRCODE_SO_NOT_IMPLEMENTED&S_MAX\n" +"string.text" +msgid "Operation not implemented." +msgstr "Хүчингүй үйлдэл" + +#: so3res.src +msgctxt "" +"so3res.src\n" +"RID_SO_ERROR_HANDLER\n" +"ERRCODE_SO_MK_NO_STORAGE&S_MAX\n" +"string.text" +msgid "No storage." +msgstr "Хадгалалт байхгүй." + +#: so3res.src +msgctxt "" +"so3res.src\n" +"RID_SO_ERROR_HANDLER\n" +"ERRCODE_SO_FALSE&S_MAX\n" +"string.text" +msgid "False." +msgstr "Худал." + +#: so3res.src +msgctxt "" +"so3res.src\n" +"RID_SO_ERROR_HANDLER\n" +"ERRCODE_SO_MK_NEED_GENERIC&S_MAX\n" +"string.text" +msgid "Monikers must be composed generically." +msgstr "Моникерүүд зөвхөн ерөнхий нэгтгэгдэх боломжтой." + +#: so3res.src +msgctxt "" +"so3res.src\n" +"RID_SO_ERROR_HANDLER\n" +"ERRCODE_SO_PENDING&S_MAX\n" +"string.text" +msgid "Data not available at this time." +msgstr "Өгөгдөл одоогоор алга." + +#: so3res.src +msgctxt "" +"so3res.src\n" +"RID_SO_ERROR_HANDLER\n" +"ERRCODE_SO_NOT_INPLACEACTIVE & S_MAX\n" +"string.text" +msgid "Object could not be activated InPlace." +msgstr "Объект InPlace-д идэвхжээгүй." + +#: so3res.src +msgctxt "" +"so3res.src\n" +"RID_SO_ERROR_HANDLER\n" +"ERRCODE_SO_LINDEX & S_MAX\n" +"string.text" +msgid "Invalid index." +msgstr "Хүчингүй индекс." + +#: so3res.src +msgctxt "" +"so3res.src\n" +"RID_SO_ERROR_HANDLER\n" +"ERRCODE_SO_CANNOT_DOVERB_NOW & S_MAX\n" +"string.text" +msgid "The action cannot be executed in the object's current state." +msgstr "Объект одоогийн төлөвт үйлдлийг гүйцэтгэх боломжгүй." + +#: so3res.src +msgctxt "" +"so3res.src\n" +"RID_SO_ERROR_HANDLER\n" +"ERRCODE_SO_OLEOBJ_INVALIDHWND & S_MAX\n" +"string.text" +msgid "An invalid window was passed when activated." +msgstr "Идэвхжүүлж байхад хүчингүй цонх шилжүүлэгдсэн байна." + +#: so3res.src +msgctxt "" +"so3res.src\n" +"RID_SO_ERROR_HANDLER\n" +"ERRCODE_SO_NOVERBS & S_MAX\n" +"string.text" +msgid "The object does not support any actions." +msgstr "Объект нь ямар ч үйлдлийг дэмжээгүй байна." + +#: so3res.src +msgctxt "" +"so3res.src\n" +"RID_SO_ERROR_HANDLER\n" +"ERRCODE_SO_INVALIDVERB & S_MAX\n" +"string.text" +msgid "The action is not defined. The default action will be executed." +msgstr "Үйлдэл тодорхойлогдоогүй байна. Өгөгдмөл үйлдэл гүйцэтгэгдэх болно." + +#: so3res.src +msgctxt "" +"so3res.src\n" +"RID_SO_ERROR_HANDLER\n" +"ERRCODE_SO_MK_CONNECT & S_MAX\n" +"string.text" +msgid "A link to the network could not be re-established." +msgstr "Сүлжээ рүү холбоосыг дахин үүсгэж чадахгүй." + +#: so3res.src +msgctxt "" +"so3res.src\n" +"RID_SO_ERROR_HANDLER\n" +"ERRCODE_SO_NOTIMPL & S_MAX\n" +"string.text" +msgid "Object does not support this action." +msgstr "Объект нь энэ үйлдлийг дэмжээгүй байна." + +#: so3res.src +msgctxt "" +"so3res.src\n" +"RID_SO_ERROR_HANDLER\n" +"ERRCODE_SO_MK_CANTOPENFILE & S_MAX\n" +"string.text" +msgid "The specified file could not be opened." +msgstr "Тодорхойлогдоогүй файлыг нээж чадахгүй." + +#: so3res.src +msgctxt "" +"so3res.src\n" +"RID_SO_ERRCTX\n" +"ERRCTX_SO_DOVERB\n" +"string.text" +msgid "$(ERR) activating object" +msgstr "$(ERR) нь объектийг идэвхжүүлж байна." + +#: so3res.src +msgctxt "" +"so3res.src\n" +"STR_ERROR_OBJNOCREATE\n" +"string.text" +msgid "Object % could not be inserted." +msgstr "% объектыг оруулах боломжгүй." + +#: so3res.src +msgctxt "" +"so3res.src\n" +"STR_ERROR_OBJNOCREATE_FROM_FILE\n" +"string.text" +msgid "Object from file % could not be inserted." +msgstr "% файлаас объектыг оруулах боломжгүй." + +#: so3res.src +msgctxt "" +"so3res.src\n" +"STR_ERROR_OBJNOCREATE_PLUGIN\n" +"string.text" +msgid "Plug-in from document % could not be inserted." +msgstr "% баримтаас плаг-ин оруулах боломжгүй." + +#: so3res.src +msgctxt "" +"so3res.src\n" +"STR_FURTHER_OBJECT\n" +"string.text" +msgid "Further objects" +msgstr "Нэмэлт объектууд" + +#: so3res.src +msgctxt "" +"so3res.src\n" +"MI_PLUGIN\n" +"MI_PLUGIN_DEACTIVATE\n" +"menuitem.text" +msgid "Deactivate" +msgstr "Идэвхгүйжүүлэх" + +#: so3res.src +msgctxt "" +"so3res.src\n" +"STR_UNKNOWN_SOURCE\n" +"string.text" +msgid "Unknown source" +msgstr "Үл мэдэгдэх эх" + +#: wizardmachine.src +msgctxt "" +"wizardmachine.src\n" +"STR_WIZDLG_FINISH\n" +"string.text" +msgid "~Finish" +msgstr "~Дуусгах" + +#: wizardmachine.src +msgctxt "" +"wizardmachine.src\n" +"STR_WIZDLG_NEXT\n" +"string.text" +msgid "~Next >>" +msgstr "~Үргэлжлүүлэх>>" + +#: wizardmachine.src +msgctxt "" +"wizardmachine.src\n" +"STR_WIZDLG_PREVIOUS\n" +"string.text" +msgid "<< Bac~k" +msgstr "<<~Буцах" + +#: wizardmachine.src +msgctxt "" +"wizardmachine.src\n" +"STR_WIZDLG_ROADMAP_TITLE\n" +"string.text" +msgid "Steps" +msgstr "Алхмууд" diff --git a/source/mn/svtools/source/java.po b/source/mn/svtools/source/java.po index b6869b8dbba..c3a3f85c433 100644 --- a/source/mn/svtools/source/java.po +++ b/source/mn/svtools/source/java.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:13+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-12-26 10:21+0000\n" "Last-Translator: Badral <s_badral@yahoo.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -12,12 +12,11 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-POOTLE-MTIME: 1356517300.0\n" #: javaerror.src -#, fuzzy msgctxt "" "javaerror.src\n" "WARNINGBOX_JAVANOTFOUND\n" @@ -26,25 +25,22 @@ msgid "%PRODUCTNAME requires a Java runtime environment (JRE) to perform this ta msgstr "Энэхүү даалгаврыг гүйцэтгэхийн тулд %PRODUCTNAME нь Жава ажиллах үеийн орчинг шаардаж байна. JRE-г суулгаад %PRODUCTNAME-г дахин ачаална уу." #: javaerror.src -#, fuzzy msgctxt "" "javaerror.src\n" "WARNINGBOX_INVALIDJAVASETTINGS_MAC\n" "warningbox.text" -msgid "The %PRODUCTNAME configuration has been changed. Under %PRODUCTNAME - Preferences - %PRODUCTNAME - Java, select the Java runtime environment you want to have used by %PRODUCTNAME." -msgstr "%PRODUCTNAME-н тохиргоо солигдсон байна. Хэрэгсэл-Тохиргоо-%PRODUCTNAME-Жава дотроос %PRODUCTNAME -д хэрэглэхийг хүссэн ажиллах үеийн орчингоо сонгон суулгана уу." +msgid "The %PRODUCTNAME configuration has been changed. Under %PRODUCTNAME - Preferences - %PRODUCTNAME - Advanced, select the Java runtime environment you want to have used by %PRODUCTNAME." +msgstr "" #: javaerror.src -#, fuzzy msgctxt "" "javaerror.src\n" "WARNINGBOX_INVALIDJAVASETTINGS\n" "warningbox.text" -msgid "The %PRODUCTNAME configuration has been changed. Under Tools - Options - %PRODUCTNAME - Java, select the Java runtime environment you want to have used by %PRODUCTNAME." -msgstr "%PRODUCTNAME-н тохиргоо солигдсон байна. Хэрэгсэл-Тохиргоо-%PRODUCTNAME-Жава дотроос %PRODUCTNAME -д хэрэглэхийг хүссэн ажиллах үеийн орчингоо сонгон суулгана уу." +msgid "The %PRODUCTNAME configuration has been changed. Under Tools - Options - %PRODUCTNAME - Advanced, select the Java runtime environment you want to have used by %PRODUCTNAME." +msgstr "" #: javaerror.src -#, fuzzy msgctxt "" "javaerror.src\n" "QBX_JAVADISABLED\n" @@ -53,25 +49,22 @@ msgid "%PRODUCTNAME requires a Java runtime environment (JRE) to perform this ta msgstr "Энэхүү даалгаврыг гүйцэтгэхийн тулд %PRODUCTNAME нь Жава ажиллах үеийн орчинг шаардаж байна. JRE -ийн ашиглалт идэвхжээгүй байна. JRE -ийн ашиглалтыг одоо идэвхжүүлэх үү?" #: javaerror.src -#, fuzzy msgctxt "" "javaerror.src\n" "ERRORBOX_JVMCREATIONFAILED_MAC\n" "errorbox.text" -msgid "%PRODUCTNAME requires a Java runtime environment (JRE) to perform this task. The selected JRE is defective. Please select another version or install a new JRE and select it under %PRODUCTNAME - Preferences - %PRODUCTNAME - Java." -msgstr "Энэхүү даалгаврыг гүйцэтгэхийн тулд %PRODUCTNAME нь Жава ажиллах үеийн орчинг шаардаж байна. Сонгосон JRE согогтой байна. Өөр хувилбар сонгох эсвэл шинэ JRE-г Хэрэгсэл-Тохиргоо-%PRODUCTNAME-Жава дотроос сонгон суулгана уу." +msgid "%PRODUCTNAME requires a Java runtime environment (JRE) to perform this task. The selected JRE is defective. Please select another version or install a new JRE and select it under %PRODUCTNAME - Preferences - %PRODUCTNAME - Advanced." +msgstr "" #: javaerror.src -#, fuzzy msgctxt "" "javaerror.src\n" "ERRORBOX_JVMCREATIONFAILED\n" "errorbox.text" -msgid "%PRODUCTNAME requires a Java runtime environment (JRE) to perform this task. The selected JRE is defective. Please select another version or install a new JRE and select it under Tools - Options - %PRODUCTNAME - Java." -msgstr "Энэхүү даалгаврыг гүйцэтгэхийн тулд %PRODUCTNAME нь Жава ажиллах үеийн орчинг шаардаж байна. Сонгосон JRE согогтой байна. Өөр хувилбар сонгох эсвэл шинэ JRE-г Хэрэгсэл-Тохиргоо-%PRODUCTNAME-Жава дотроос сонгон суулгана уу." +msgid "%PRODUCTNAME requires a Java runtime environment (JRE) to perform this task. The selected JRE is defective. Please select another version or install a new JRE and select it under Tools - Options - %PRODUCTNAME - Advanced." +msgstr "" #: javaerror.src -#, fuzzy msgctxt "" "javaerror.src\n" "STR_WARNING_JAVANOTFOUND\n" @@ -80,7 +73,6 @@ msgid "JRE Required" msgstr "JRE шаардлагатай" #: javaerror.src -#, fuzzy msgctxt "" "javaerror.src\n" "STR_WARNING_INVALIDJAVASETTINGS\n" @@ -89,7 +81,6 @@ msgid "Select JRE" msgstr "JRE-г сонго" #: javaerror.src -#, fuzzy msgctxt "" "javaerror.src\n" "STR_QUESTION_JAVADISABLED\n" @@ -98,7 +89,6 @@ msgid "Enable JRE" msgstr "JRE идэвхжүүлэх" #: javaerror.src -#, fuzzy msgctxt "" "javaerror.src\n" "STR_ERROR_JVMCREATIONFAILED\n" diff --git a/source/mn/svtools/source/misc.po b/source/mn/svtools/source/misc.po index e0112328ed2..558a62ec831 100644 --- a/source/mn/svtools/source/misc.po +++ b/source/mn/svtools/source/misc.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-02-12 12:55+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-02-28 13:22+0000\n" "Last-Translator: Badral <s_badral@yahoo.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -12,95 +12,10 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-POOTLE-MTIME: 1362057739.0\n" -#: svtools.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"svtools.src\n" -"STR_1BIT_THRESHOLD\n" -"string.text" -msgid "1 bit threshold" -msgstr "1 Бит хязгаар" - -#: svtools.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"svtools.src\n" -"STR_1BIT_DITHERED\n" -"string.text" -msgid "1 bit dithered" -msgstr "1 Бит солигдмол" - -#: svtools.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"svtools.src\n" -"STR_4BIT_GRAYSCALE\n" -"string.text" -msgid "4 bit grayscale" -msgstr "4 Бит саарал" - -#: svtools.src -msgctxt "" -"svtools.src\n" -"STR_4BIT_COLOR_PALETTE\n" -"string.text" -msgid "4 bit color" -msgstr "" - -#: svtools.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"svtools.src\n" -"STR_8BIT_GRAYSCALE\n" -"string.text" -msgid "8 bit grayscale" -msgstr "4 Бит саарал" - -#: svtools.src -msgctxt "" -"svtools.src\n" -"STR_8BIT_COLOR_PALETTE\n" -"string.text" -msgid "8 bit color" -msgstr "" - -#: svtools.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"svtools.src\n" -"STR_24BIT_TRUE_COLOR\n" -"string.text" -msgid "24 bit true color" -msgstr "24 Бит жинхэнэ өнгөт" - -#: svtools.src -msgctxt "" -"svtools.src\n" -"STR_ESTIMATED_SIZE_PIX_1\n" -"string.text" -msgid "The picture needs about %1 KB of memory." -msgstr "" - -#: svtools.src -msgctxt "" -"svtools.src\n" -"STR_ESTIMATED_SIZE_PIX_2\n" -"string.text" -msgid "The picture needs about %1 KB of memory, the file size is %2 KB." -msgstr "" - -#: svtools.src -msgctxt "" -"svtools.src\n" -"STR_ESTIMATED_SIZE_VEC\n" -"string.text" -msgid "The file size is %1 KB." -msgstr "" - #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" @@ -198,7 +113,6 @@ msgid "Log file" msgstr "Протокол файл" #: imagemgr.src -#, fuzzy msgctxt "" "imagemgr.src\n" "STR_DESCRIPTION_SDATABASE_DOC\n" @@ -215,7 +129,6 @@ msgid "StarWriter 4.0 / 5.0 Master Document" msgstr "StarWriter 4.0 / 5.0 мастер баримт" #: imagemgr.src -#, fuzzy msgctxt "" "imagemgr.src\n" "STR_DESCRIPTION_SIMAGE_DOC\n" @@ -240,7 +153,6 @@ msgid "Link" msgstr "Холбоос" #: imagemgr.src -#, fuzzy msgctxt "" "imagemgr.src\n" "STR_DESCRIPTION_SOFFICE_TEMPLATE_DOC\n" @@ -353,7 +265,6 @@ msgid "Database" msgstr "Өгөгдлийн сан" #: imagemgr.src -#, fuzzy msgctxt "" "imagemgr.src\n" "STR_DESCRIPTION_CALC_TEMPLATE\n" @@ -362,7 +273,6 @@ msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Spreadsheet Templa msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION хүснэгт баримт" #: imagemgr.src -#, fuzzy msgctxt "" "imagemgr.src\n" "STR_DESCRIPTION_DRAW_TEMPLATE\n" @@ -371,7 +281,6 @@ msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Drawing Template" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Зургийн хэв" #: imagemgr.src -#, fuzzy msgctxt "" "imagemgr.src\n" "STR_DESCRIPTION_IMPRESS_TEMPLATE\n" @@ -380,7 +289,6 @@ msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Presentation Templ msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION үзүүлэн" #: imagemgr.src -#, fuzzy msgctxt "" "imagemgr.src\n" "STR_DESCRIPTION_WRITER_TEMPLATE\n" @@ -445,7 +353,6 @@ msgid "MS PowerPoint Show" msgstr "MS PowerPoint үзүүлэн" #: imagemgr.src -#, fuzzy msgctxt "" "imagemgr.src\n" "STR_DESCRIPTION_SXMATH_DOC\n" @@ -454,7 +361,6 @@ msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Formula" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION томьёо" #: imagemgr.src -#, fuzzy msgctxt "" "imagemgr.src\n" "STR_DESCRIPTION_SXCHART_DOC\n" @@ -463,7 +369,6 @@ msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Chart" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION диаграмм" #: imagemgr.src -#, fuzzy msgctxt "" "imagemgr.src\n" "STR_DESCRIPTION_SXDRAW_DOC\n" @@ -472,7 +377,6 @@ msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Drawing" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Дүрслэл" #: imagemgr.src -#, fuzzy msgctxt "" "imagemgr.src\n" "STR_DESCRIPTION_SXCALC_DOC\n" @@ -481,7 +385,6 @@ msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Spreadsheet" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION хүснэгт баримт" #: imagemgr.src -#, fuzzy msgctxt "" "imagemgr.src\n" "STR_DESCRIPTION_SXIMPRESS_DOC\n" @@ -490,7 +393,6 @@ msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Presentation" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION үзүүлэн" #: imagemgr.src -#, fuzzy msgctxt "" "imagemgr.src\n" "STR_DESCRIPTION_SXWRITER_DOC\n" @@ -499,7 +401,6 @@ msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Text Document" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION бичвэр баримт" #: imagemgr.src -#, fuzzy msgctxt "" "imagemgr.src\n" "STR_DESCRIPTION_SXGLOBAL_DOC\n" @@ -611,30 +512,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME Extension" msgstr "%PRODUCTNAME өргөтгөл" -#: undo.src -msgctxt "" -"undo.src\n" -"STR_UNDO\n" -"string.text" -msgid "Undo: " -msgstr "Буцаах:" - -#: undo.src -msgctxt "" -"undo.src\n" -"STR_REDO\n" -"string.text" -msgid "Re~do: " -msgstr "~Сэргээх:" - -#: undo.src -msgctxt "" -"undo.src\n" -"STR_REPEAT\n" -"string.text" -msgid "~Repeat: " -msgstr "~Давтах:" - #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -654,7 +531,6 @@ msgid "Unknown" msgstr "Тодорхойгүй" #: langtab.src -#, fuzzy msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" @@ -718,7 +594,6 @@ msgid "Arabic (Bahrain)" msgstr "Араб хэл (Бахрейн) " #: langtab.src -#, fuzzy msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" @@ -773,7 +648,6 @@ msgid "Arabic (Iraq)" msgstr "Араб хэл (Ирак)" #: langtab.src -#, fuzzy msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" @@ -873,7 +747,6 @@ msgid "Arabic (Saudi Arabia)" msgstr "Араб хэл (Саудын Араб)" #: langtab.src -#, fuzzy msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" @@ -883,7 +756,6 @@ msgid "Arabic (Somalia)" msgstr "Араб хэл (Сири)" #: langtab.src -#, fuzzy msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" @@ -1168,8 +1040,8 @@ msgctxt "" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "LANGUAGE_ENGLISH_EIRE\n" "pairedlist.text" -msgid "English (Eire)" -msgstr "Англи хэл ()" +msgid "English (Ireland)" +msgstr "" #: langtab.src msgctxt "" @@ -1505,7 +1377,6 @@ msgid "Kashmiri (India)" msgstr "Кашмир хэл (Энэтхэг) " #: langtab.src -#, fuzzy msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" @@ -2130,87 +2001,6 @@ msgstr "Вэлш хэл" msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" -"LANGUAGE_USER1\n" -"pairedlist.text" -msgid "User 1" -msgstr "Хэрэглэгч 1" - -#: langtab.src -msgctxt "" -"langtab.src\n" -"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" -"LANGUAGE_USER2\n" -"pairedlist.text" -msgid "User 2" -msgstr "Хэрэглэгч 2" - -#: langtab.src -msgctxt "" -"langtab.src\n" -"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" -"LANGUAGE_USER3\n" -"pairedlist.text" -msgid "User 3" -msgstr "Хэрэглэгч 3" - -#: langtab.src -msgctxt "" -"langtab.src\n" -"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" -"LANGUAGE_USER4\n" -"pairedlist.text" -msgid "User 4" -msgstr "Хэрэглэгч 4" - -#: langtab.src -msgctxt "" -"langtab.src\n" -"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" -"LANGUAGE_USER5\n" -"pairedlist.text" -msgid "User 5" -msgstr "Хэрэглэгч 5" - -#: langtab.src -msgctxt "" -"langtab.src\n" -"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" -"LANGUAGE_USER6\n" -"pairedlist.text" -msgid "User 6" -msgstr "Хэрэглэгч 6" - -#: langtab.src -msgctxt "" -"langtab.src\n" -"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" -"LANGUAGE_USER7\n" -"pairedlist.text" -msgid "User 7" -msgstr "Хэрэглэгч 7" - -#: langtab.src -msgctxt "" -"langtab.src\n" -"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" -"LANGUAGE_USER8\n" -"pairedlist.text" -msgid "User 8" -msgstr "Хэрэглэгч 8" - -#: langtab.src -msgctxt "" -"langtab.src\n" -"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" -"LANGUAGE_USER9\n" -"pairedlist.text" -msgid "User 9" -msgstr "Хэрэглэгч 9" - -#: langtab.src -msgctxt "" -"langtab.src\n" -"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "LANGUAGE_LATIN\n" "pairedlist.text" msgid "Latin" @@ -2240,8 +2030,8 @@ msgctxt "" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "LANGUAGE_MAORI_NEW_ZEALAND\n" "pairedlist.text" -msgid "Maori (New Zealand)" -msgstr "Маори хэл (Шинэ Зеланд)" +msgid "Maori" +msgstr "" #: langtab.src msgctxt "" @@ -3063,7 +2853,6 @@ msgid "Greek, Ancient" msgstr "" #: langtab.src -#, fuzzy msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" @@ -3127,7 +2916,6 @@ msgid "Latgalian" msgstr "" #: langtab.src -#, fuzzy msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" @@ -3146,7 +2934,6 @@ msgid "Bushi" msgstr "" #: langtab.src -#, fuzzy msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" @@ -3273,7 +3060,6 @@ msgid "Kabyle Latin" msgstr "" #: langtab.src -#, fuzzy msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" @@ -3283,7 +3069,6 @@ msgid "Yiddish (USA)" msgstr "Юүд хэл" #: langtab.src -#, fuzzy msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" @@ -3311,7 +3096,6 @@ msgid "Lojban" msgstr "" #: langtab.src -#, fuzzy msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" @@ -3456,7 +3240,6 @@ msgid "Pitjantjatjara" msgstr "" #: langtab.src -#, fuzzy msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" @@ -3707,3 +3490,341 @@ msgctxt "" "pairedlist.text" msgid "Yombe (Congo)" msgstr "" + +#: langtab.src +msgctxt "" +"langtab.src\n" +"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" +"LANGUAGE_USER_NKO\n" +"pairedlist.text" +msgid "N'ko" +msgstr "" + +#: langtab.src +msgctxt "" +"langtab.src\n" +"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" +"LANGUAGE_USER_UDMURT\n" +"pairedlist.text" +msgid "Udmurt" +msgstr "" + +#: svtools.src +msgctxt "" +"svtools.src\n" +"STR_SVT_1BIT_THRESHOLD\n" +"string.text" +msgid "1 bit threshold" +msgstr "1 Бит хязгаар" + +#: svtools.src +msgctxt "" +"svtools.src\n" +"STR_SVT_1BIT_DITHERED\n" +"string.text" +msgid "1 bit dithered" +msgstr "1 Бит солигдмол" + +#: svtools.src +msgctxt "" +"svtools.src\n" +"STR_SVT_4BIT_GRAYSCALE\n" +"string.text" +msgid "4 bit grayscale" +msgstr "4 Бит саарал" + +#: svtools.src +msgctxt "" +"svtools.src\n" +"STR_SVT_4BIT_COLOR_PALETTE\n" +"string.text" +msgid "4 bit color" +msgstr "" + +#: svtools.src +msgctxt "" +"svtools.src\n" +"STR_SVT_8BIT_GRAYSCALE\n" +"string.text" +msgid "8 bit grayscale" +msgstr "4 Бит саарал" + +#: svtools.src +msgctxt "" +"svtools.src\n" +"STR_SVT_8BIT_COLOR_PALETTE\n" +"string.text" +msgid "8 bit color" +msgstr "" + +#: svtools.src +msgctxt "" +"svtools.src\n" +"STR_SVT_24BIT_TRUE_COLOR\n" +"string.text" +msgid "24 bit true color" +msgstr "24 Бит жинхэнэ өнгөт" + +#: svtools.src +msgctxt "" +"svtools.src\n" +"STR_SVT_ESTIMATED_SIZE_PIX_1\n" +"string.text" +msgid "The picture needs about %1 KB of memory." +msgstr "" + +#: svtools.src +msgctxt "" +"svtools.src\n" +"STR_SVT_ESTIMATED_SIZE_PIX_2\n" +"string.text" +msgid "The picture needs about %1 KB of memory, the file size is %2 KB." +msgstr "" + +#: svtools.src +msgctxt "" +"svtools.src\n" +"STR_SVT_ESTIMATED_SIZE_VEC\n" +"string.text" +msgid "The file size is %1 KB." +msgstr "" + +#: svtools.src +msgctxt "" +"svtools.src\n" +"STR_SVT_PRNDLG_READY\n" +"string.text" +msgid "Ready" +msgstr "Бэлэн" + +#: svtools.src +msgctxt "" +"svtools.src\n" +"STR_SVT_PRNDLG_PAUSED\n" +"string.text" +msgid "Paused" +msgstr "Завсарласан" + +#: svtools.src +msgctxt "" +"svtools.src\n" +"STR_SVT_PRNDLG_PENDING\n" +"string.text" +msgid "Pending deletion" +msgstr "Хүлээгдэж буй устгал" + +#: svtools.src +msgctxt "" +"svtools.src\n" +"STR_SVT_PRNDLG_BUSY\n" +"string.text" +msgid "Busy" +msgstr "Завгүй" + +#: svtools.src +msgctxt "" +"svtools.src\n" +"STR_SVT_PRNDLG_INITIALIZING\n" +"string.text" +msgid "Initializing" +msgstr "Бэлэн байдалд оруулж байна" + +#: svtools.src +msgctxt "" +"svtools.src\n" +"STR_SVT_PRNDLG_WAITING\n" +"string.text" +msgid "Waiting" +msgstr "Хүлээлт" + +#: svtools.src +msgctxt "" +"svtools.src\n" +"STR_SVT_PRNDLG_WARMING_UP\n" +"string.text" +msgid "Warming up" +msgstr "Халаалт" + +#: svtools.src +msgctxt "" +"svtools.src\n" +"STR_SVT_PRNDLG_PROCESSING\n" +"string.text" +msgid "Processing" +msgstr "Боловсруулалт" + +#: svtools.src +msgctxt "" +"svtools.src\n" +"STR_SVT_PRNDLG_PRINTING\n" +"string.text" +msgid "Printing" +msgstr "Хэвлэж байна" + +#: svtools.src +msgctxt "" +"svtools.src\n" +"STR_SVT_PRNDLG_OFFLINE\n" +"string.text" +msgid "Offline" +msgstr "Офлайн" + +#: svtools.src +msgctxt "" +"svtools.src\n" +"STR_SVT_PRNDLG_ERROR\n" +"string.text" +msgid "Error" +msgstr "Алдаа" + +#: svtools.src +msgctxt "" +"svtools.src\n" +"STR_SVT_PRNDLG_SERVER_UNKNOWN\n" +"string.text" +msgid "Unknown Server" +msgstr "Үл-мэдэгдэх сервер" + +#: svtools.src +msgctxt "" +"svtools.src\n" +"STR_SVT_PRNDLG_PAPER_JAM\n" +"string.text" +msgid "Paper jam" +msgstr "Цаасны бөглөрөл" + +#: svtools.src +msgctxt "" +"svtools.src\n" +"STR_SVT_PRNDLG_PAPER_OUT\n" +"string.text" +msgid "Not enough paper" +msgstr "Хангалттай цаас байхгүй байна" + +#: svtools.src +msgctxt "" +"svtools.src\n" +"STR_SVT_PRNDLG_MANUAL_FEED\n" +"string.text" +msgid "Manual feed" +msgstr "Гараар нэмэх" + +#: svtools.src +msgctxt "" +"svtools.src\n" +"STR_SVT_PRNDLG_PAPER_PROBLEM\n" +"string.text" +msgid "Paper problem" +msgstr "Цаасны асуудал" + +#: svtools.src +msgctxt "" +"svtools.src\n" +"STR_SVT_PRNDLG_IO_ACTIVE\n" +"string.text" +msgid "I/O active" +msgstr "I/O идэвхтэй" + +#: svtools.src +msgctxt "" +"svtools.src\n" +"STR_SVT_PRNDLG_OUTPUT_BIN_FULL\n" +"string.text" +msgid "Output bin full" +msgstr "Гаралтын сав дүүрсэн" + +#: svtools.src +msgctxt "" +"svtools.src\n" +"STR_SVT_PRNDLG_TONER_LOW\n" +"string.text" +msgid "Toner low" +msgstr "Хор бага" + +#: svtools.src +msgctxt "" +"svtools.src\n" +"STR_SVT_PRNDLG_NO_TONER\n" +"string.text" +msgid "No toner" +msgstr "Хор байхгүй" + +#: svtools.src +msgctxt "" +"svtools.src\n" +"STR_SVT_PRNDLG_PAGE_PUNT\n" +"string.text" +msgid "Delete Page" +msgstr "Хуудас устгах" + +#: svtools.src +msgctxt "" +"svtools.src\n" +"STR_SVT_PRNDLG_USER_INTERVENTION\n" +"string.text" +msgid "User intervention necessary" +msgstr "Хэрэглэгчийн оролцоо шаардлагатай" + +#: svtools.src +msgctxt "" +"svtools.src\n" +"STR_SVT_PRNDLG_OUT_OF_MEMORY\n" +"string.text" +msgid "Insufficient memory" +msgstr "Санах ой хангалтгүй" + +#: svtools.src +msgctxt "" +"svtools.src\n" +"STR_SVT_PRNDLG_DOOR_OPEN\n" +"string.text" +msgid "Cover open" +msgstr "Хавтас нээх" + +#: svtools.src +msgctxt "" +"svtools.src\n" +"STR_SVT_PRNDLG_POWER_SAVE\n" +"string.text" +msgid "Power save mode" +msgstr "Хүчдэл хэмнэх горим" + +#: svtools.src +msgctxt "" +"svtools.src\n" +"STR_SVT_PRNDLG_DEFPRINTER\n" +"string.text" +msgid "Default printer" +msgstr "Өгөгдмөл хэвлэгч" + +#: svtools.src +msgctxt "" +"svtools.src\n" +"STR_SVT_PRNDLG_JOBCOUNT\n" +"string.text" +msgid "%d documents" +msgstr "%d баримтууд" + +#: undo.src +msgctxt "" +"undo.src\n" +"STR_UNDO\n" +"string.text" +msgid "Undo: " +msgstr "Буцаах:" + +#: undo.src +msgctxt "" +"undo.src\n" +"STR_REDO\n" +"string.text" +msgid "Re~do: " +msgstr "~Сэргээх:" + +#: undo.src +msgctxt "" +"undo.src\n" +"STR_REPEAT\n" +"string.text" +msgid "~Repeat: " +msgstr "~Давтах:" diff --git a/source/mn/svtools/source/toolpanel.po b/source/mn/svtools/source/toolpanel.po index 62a3f6954f7..73c073add50 100644 --- a/source/mn/svtools/source/toolpanel.po +++ b/source/mn/svtools/source/toolpanel.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:13+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-06 00:33+0200\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" diff --git a/source/mn/svtools/uiconfig/ui.po b/source/mn/svtools/uiconfig/ui.po index ed812197165..08b56d94e68 100644 --- a/source/mn/svtools/uiconfig/ui.po +++ b/source/mn/svtools/uiconfig/ui.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:13+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-02-28 13:22+0000\n" "Last-Translator: Badral <s_badral@yahoo.com>\n" "Language-Team: none\n" @@ -12,10 +12,118 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-POOTLE-MTIME: 1362057739.0\n" +#: GraphicExportOptionsDialog.ui +msgctxt "" +"GraphicExportOptionsDialog.ui\n" +"label5\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Width:" +msgstr "Өргөн:" + +#: GraphicExportOptionsDialog.ui +msgctxt "" +"GraphicExportOptionsDialog.ui\n" +"label6\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Height:" +msgstr "Өндөр:" + +#: GraphicExportOptionsDialog.ui +msgctxt "" +"GraphicExportOptionsDialog.ui\n" +"resolutionft\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Resolution:" +msgstr "" + +#: GraphicExportOptionsDialog.ui +msgctxt "" +"GraphicExportOptionsDialog.ui\n" +"label2\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "px" +msgstr "" + +#: GraphicExportOptionsDialog.ui +msgctxt "" +"GraphicExportOptionsDialog.ui\n" +"label3\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "px" +msgstr "" + +#: GraphicExportOptionsDialog.ui +msgctxt "" +"GraphicExportOptionsDialog.ui\n" +"label4\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "DPI" +msgstr "" + +#: GraphicExportOptionsDialog.ui +msgctxt "" +"GraphicExportOptionsDialog.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Size" +msgstr "Хэмжээ" + +#: addresstemplatedialog.ui +msgctxt "" +"addresstemplatedialog.ui\n" +"label33\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Data source" +msgstr "Өгөгдлийн эх" + +#: addresstemplatedialog.ui +msgctxt "" +"addresstemplatedialog.ui\n" +"label43\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Table" +msgstr "Хүснэгт" + +#: addresstemplatedialog.ui +msgctxt "" +"addresstemplatedialog.ui\n" +"admin\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Address Data Source..." +msgstr "_Удирдах..." + +#: addresstemplatedialog.ui +msgctxt "" +"addresstemplatedialog.ui\n" +"label100\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Address Book Source" +msgstr "Хаягийн дэвтрийн эх" + +#: addresstemplatedialog.ui +msgctxt "" +"addresstemplatedialog.ui\n" +"label23\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Field Assignment" +msgstr "Талбар олголт" + #: graphicexport.ui msgctxt "" "graphicexport.ui\n" @@ -44,7 +152,6 @@ msgid "Height" msgstr "Өндөр" #: graphicexport.ui -#, fuzzy msgctxt "" "graphicexport.ui\n" "resolutionft\n" @@ -63,7 +170,6 @@ msgid "Size" msgstr "Хэмжээ" #: graphicexport.ui -#, fuzzy msgctxt "" "graphicexport.ui\n" "label2\n" @@ -163,7 +269,6 @@ msgid "Mode" msgstr "Горим" #: graphicexport.ui -#, fuzzy msgctxt "" "graphicexport.ui\n" "savetransparencycb\n" @@ -263,7 +368,6 @@ msgid "Color format" msgstr "" #: graphicexport.ui -#, fuzzy msgctxt "" "graphicexport.ui\n" "level1rb\n" @@ -273,7 +377,6 @@ msgid "Level 1" msgstr "төвшин ID" #: graphicexport.ui -#, fuzzy msgctxt "" "graphicexport.ui\n" "level2rb\n" @@ -418,7 +521,6 @@ msgid "Type" msgstr "Төрөл" #: placeedit.ui -#, fuzzy msgctxt "" "placeedit.ui\n" "hostLabel\n" @@ -428,7 +530,6 @@ msgid "Host" msgstr "Post" #: placeedit.ui -#, fuzzy msgctxt "" "placeedit.ui\n" "pathLabel\n" @@ -438,7 +539,6 @@ msgid "Path" msgstr "~Зам" #: placeedit.ui -#, fuzzy msgctxt "" "placeedit.ui\n" "portLabel\n" @@ -466,76 +566,72 @@ msgid "Server Details" msgstr "" #: placeedit.ui -#, fuzzy msgctxt "" "placeedit.ui\n" -"label9\n" +"bindingLabel\n" "label\n" "string.text" -msgid "Host" -msgstr "Post" +msgid "Binding URL" +msgstr "" #: placeedit.ui -#, fuzzy msgctxt "" "placeedit.ui\n" -"label10\n" +"repositoryLabel\n" "label\n" "string.text" -msgid "Share" -msgstr "Дүрс" +msgid "Repository" +msgstr "" #: placeedit.ui -#, fuzzy msgctxt "" "placeedit.ui\n" -"label11\n" +"label3\n" "label\n" "string.text" -msgid "Path" -msgstr "~Зам" +msgid "Server Type" +msgstr "" #: placeedit.ui msgctxt "" "placeedit.ui\n" -"label8\n" +"label5\n" "label\n" "string.text" -msgid "Server Details" -msgstr "" +msgid "Path" +msgstr "~Зам" #: placeedit.ui msgctxt "" "placeedit.ui\n" -"bindingLabel\n" +"label12\n" "label\n" "string.text" -msgid "Binding URL" +msgid "Server Details" msgstr "" #: placeedit.ui msgctxt "" "placeedit.ui\n" -"repositoryLabel\n" +"label9\n" "label\n" "string.text" -msgid "Repository" -msgstr "" +msgid "Host" +msgstr "Post" #: placeedit.ui msgctxt "" "placeedit.ui\n" -"label3\n" +"label10\n" "label\n" "string.text" -msgid "Server Type" -msgstr "" +msgid "Share" +msgstr "Дүрс" #: placeedit.ui -#, fuzzy msgctxt "" "placeedit.ui\n" -"label5\n" +"label11\n" "label\n" "string.text" msgid "Path" @@ -544,7 +640,7 @@ msgstr "~Зам" #: placeedit.ui msgctxt "" "placeedit.ui\n" -"label12\n" +"label8\n" "label\n" "string.text" msgid "Server Details" @@ -560,7 +656,6 @@ msgid "Login" msgstr "" #: placeedit.ui -#, fuzzy msgctxt "" "placeedit.ui\n" "label15\n" @@ -614,6 +709,87 @@ msgctxt "" msgid "CMIS" msgstr "" +#: printersetupdialog.ui +msgctxt "" +"printersetupdialog.ui\n" +"PrinterSetupDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Printer Setup" +msgstr "Хэвлэгчийн тохиргоо" + +#: printersetupdialog.ui +msgctxt "" +"printersetupdialog.ui\n" +"options\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Options..." +msgstr "Тохируулга... " + +#: printersetupdialog.ui +msgctxt "" +"printersetupdialog.ui\n" +"label2\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Name" +msgstr "Нэр" + +#: printersetupdialog.ui +msgctxt "" +"printersetupdialog.ui\n" +"label3\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Status" +msgstr "Төлөв" + +#: printersetupdialog.ui +msgctxt "" +"printersetupdialog.ui\n" +"label4\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Type" +msgstr "Төрөл" + +#: printersetupdialog.ui +msgctxt "" +"printersetupdialog.ui\n" +"label5\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Location" +msgstr "Байрлал" + +#: printersetupdialog.ui +msgctxt "" +"printersetupdialog.ui\n" +"label6\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Comment" +msgstr "Тэмдэглэл" + +#: printersetupdialog.ui +msgctxt "" +"printersetupdialog.ui\n" +"properties\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Properties..." +msgstr "Тодруулга..." + +#: printersetupdialog.ui +msgctxt "" +"printersetupdialog.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Printer" +msgstr "Хэвлэгч" + #: restartdialog.ui msgctxt "" "restartdialog.ui\n" |