aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/mn/sw
diff options
context:
space:
mode:
authorAndras Timar <atimar@suse.com>2012-12-03 14:23:40 +0100
committerAndras Timar <atimar@suse.com>2012-12-03 14:23:40 +0100
commit9e3b72859ec7871fdb2884860b54fd2a8de30f3d (patch)
treeffb0efcd5efe600a13dddbc70e9b9328d2681f81 /source/mn/sw
parent965f3562a25b75fc3401d3b44ed96e2e5093ed72 (diff)
update translations for LibreOffice 4.0 beta1
Change-Id: I35e0bf7dfef1541f76508edb962e89bc5d78e339
Diffstat (limited to 'source/mn/sw')
-rw-r--r--source/mn/sw/source/core/layout.po4
-rw-r--r--source/mn/sw/source/core/undo.po168
-rw-r--r--source/mn/sw/source/core/unocore.po9
-rw-r--r--source/mn/sw/source/ui/app.po299
-rw-r--r--source/mn/sw/source/ui/chrdlg.po99
-rw-r--r--source/mn/sw/source/ui/config.po280
-rw-r--r--source/mn/sw/source/ui/dbui.po339
-rw-r--r--source/mn/sw/source/ui/dialog.po89
-rw-r--r--source/mn/sw/source/ui/dochdl.po13
-rw-r--r--source/mn/sw/source/ui/docvw.po82
-rw-r--r--source/mn/sw/source/ui/envelp.po156
-rw-r--r--source/mn/sw/source/ui/fldui.po440
-rw-r--r--source/mn/sw/source/ui/fmtui.po47
-rw-r--r--source/mn/sw/source/ui/frmdlg.po191
-rw-r--r--source/mn/sw/source/ui/globdoc.po4
-rw-r--r--source/mn/sw/source/ui/index.po176
-rw-r--r--source/mn/sw/source/ui/lingu.po18
-rw-r--r--source/mn/sw/source/ui/misc.po207
-rw-r--r--source/mn/sw/source/ui/ribbar.po106
-rw-r--r--source/mn/sw/source/ui/shells.po57
-rw-r--r--source/mn/sw/source/ui/smartmenu.po3
-rw-r--r--source/mn/sw/source/ui/table.po72
-rw-r--r--source/mn/sw/source/ui/uiview.po39
-rw-r--r--source/mn/sw/source/ui/utlui.po579
-rw-r--r--source/mn/sw/source/ui/web.po13
-rw-r--r--source/mn/sw/source/ui/wrtsh.po8
-rw-r--r--source/mn/sw/uiconfig/sw/ui.po36
-rw-r--r--source/mn/sw/uiconfig/swriter/ui.po332
28 files changed, 169 insertions, 3697 deletions
diff --git a/source/mn/sw/source/core/layout.po b/source/mn/sw/source/core/layout.po
index 927078e026e..6ae6f7053cf 100644
--- a/source/mn/sw/source/core/layout.po
+++ b/source/mn/sw/source/core/layout.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-10-07 14:45+0200\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -14,7 +14,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. [c%X
#: pagefrm.src
msgctxt ""
"pagefrm.src\n"
@@ -23,7 +22,6 @@ msgctxt ""
msgid "Manual Page Break"
msgstr ""
-#. R`14
#: pagefrm.src
msgctxt ""
"pagefrm.src\n"
diff --git a/source/mn/sw/source/core/undo.po b/source/mn/sw/source/core/undo.po
index 546c9d09332..86bb212a4af 100644
--- a/source/mn/sw/source/core/undo.po
+++ b/source/mn/sw/source/core/undo.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-06 00:33+0200\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. s90/
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt ""
msgid "not possible"
msgstr "Боломжгүй"
-#. rk%{
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -33,7 +31,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete $1"
msgstr "$1-г устгах"
-#. Kjr2
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -42,7 +39,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert $1"
msgstr "$1-г оруулах"
-#. ]2sV
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -51,7 +47,6 @@ msgctxt ""
msgid "Overwrite: $1"
msgstr "Дарж бичих: $1"
-#. 7[1C
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -60,7 +55,6 @@ msgctxt ""
msgid "New Paragraph"
msgstr "Шинэ параграф"
-#. \Xg9
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -69,7 +63,6 @@ msgctxt ""
msgid "Move"
msgstr "Зөөх: $1"
-#. 0g_m
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -78,7 +71,6 @@ msgctxt ""
msgid "Apply attributes"
msgstr "Атрибутуудыг хэрэглэх"
-#. ;Jnx
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -87,7 +79,6 @@ msgctxt ""
msgid "Apply Styles: $1"
msgstr "Загварууд хэрэглэх: $1"
-#. Nr/5
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -96,7 +87,6 @@ msgctxt ""
msgid "Reset attributes"
msgstr "Атрибут буцааж олгох"
-#. otP(
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -105,7 +95,6 @@ msgctxt ""
msgid "Change style: $1"
msgstr "Загвар өөрчлөх: $1"
-#. i\a,
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -114,7 +103,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert file"
msgstr "Файл оруулах"
-#. v-xp
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -123,7 +111,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert AutoText"
msgstr "Автомат бичвэр оруулах"
-#. /=,N
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -132,7 +119,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete bookmark: $1"
msgstr "Тэмдэглэгээ устгах: $1"
-#. CxU*
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -141,7 +127,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert bookmark: $1"
msgstr "Тэмдэглэгээ оруулах: $1"
-#. a.9w
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -150,7 +135,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sort table"
msgstr "Хүснэгт эрэмбэлэх"
-#. 0?Zn
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -159,7 +143,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sort text"
msgstr "Бичвэр эрэмбэлэх"
-#. ?Yl:
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -168,7 +151,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert table: $1$2$3"
msgstr "Хүснэгт оруулах: $1$2$3"
-#. j$GR
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -177,7 +159,6 @@ msgctxt ""
msgid "Convert text -> table"
msgstr "Бичвэр -> хүснэгт хөрвүүлэх"
-#. 54\:
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -186,7 +167,6 @@ msgctxt ""
msgid "Convert table -> text"
msgstr "Хүснэгт -> бичвэр хувиргалт"
-#. #n4r
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -195,7 +175,6 @@ msgctxt ""
msgid "Copy: $1"
msgstr "Хуулах: $1"
-#. 1P*j
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -204,7 +183,6 @@ msgctxt ""
msgid "Replace $1 $2 $3"
msgstr "Орлуулах $1 $2 $3"
-#. L%uT
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -213,7 +191,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert page break"
msgstr "Хуудас таслалт оруулах"
-#. ;g;G
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -222,7 +199,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert column break"
msgstr "Баганын таслалт оруулах"
-#. tJal
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -231,7 +207,6 @@ msgctxt ""
msgid "Run macro"
msgstr "макро ажиллуулах"
-#. O?/,
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -240,7 +215,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Envelope"
msgstr "Дугтуй оруулах"
-#. q=%l
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -249,7 +223,6 @@ msgctxt ""
msgid "Copy: $1"
msgstr "Хуулах: $1"
-#. m*bb
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -258,17 +231,6 @@ msgctxt ""
msgid "Move: $1"
msgstr "Зөөх: $1"
-#. .=+:
-#: undo.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"undo.src\n"
-"STR_INSERT_RULER\n"
-"string.text"
-msgid "Insert horizontal rule"
-msgstr "Хөндлөн шугам оруулах"
-
-#. {]^1
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -277,7 +239,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert %PRODUCTNAME Chart"
msgstr "%PRODUCTNAME Диаграмм оруулах"
-#. V/}@
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -286,7 +247,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert frame"
msgstr "Хүрээ оруулах"
-#. L.jW
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -295,7 +255,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete frame"
msgstr "Хүрээг устгах"
-#. Z:%B
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -304,7 +263,6 @@ msgctxt ""
msgid "AutoFormat"
msgstr "АвтоФормат"
-#. -!!S
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -313,7 +271,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table heading"
msgstr "Хүснэгтийн толгой"
-#. IYM*
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -322,7 +279,6 @@ msgctxt ""
msgid "Replace: $1 $2 $3"
msgstr "Орлуулах: $1 $2 $3"
-#. 1mq,
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -331,7 +287,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert section"
msgstr "Хэсэг оруулах"
-#. @lHO
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -340,7 +295,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete section"
msgstr "Хэсгийг устгах"
-#. UkV4
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -349,7 +303,6 @@ msgctxt ""
msgid "Modify section"
msgstr "Зүйл ангийг өөрчлөх"
-#. !rHi
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -358,7 +311,6 @@ msgctxt ""
msgid "Change password protection"
msgstr "Нууц үгэн хамгаалалтыг өөрчлөх"
-#. :Ab4
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -367,7 +319,6 @@ msgctxt ""
msgid "Modify default values"
msgstr "Өгөгдмөл утгуудыг өөрчлөх"
-#. x9kK
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -376,7 +327,6 @@ msgctxt ""
msgid "Replace style: $1 $2 $3"
msgstr "Загвар солих: $1 $2 $3"
-#. mR_*
#: undo.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -386,7 +336,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete page break"
msgstr "Хуудас таслалтуудыг устгах"
-#. #+uI
#: undo.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -396,7 +345,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text Correction"
msgstr "Холболт шалгах"
-#. TH*y
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -405,7 +353,6 @@ msgctxt ""
msgid "Promote/demote outline"
msgstr "Төвшний ангилал ахиулах/бууруулах"
-#. 3p@5
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -414,7 +361,6 @@ msgctxt ""
msgid "Move outline"
msgstr "Захын шугамыг шилжүүлэх"
-#. (!/?
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -423,7 +369,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert numbering"
msgstr "Дугаарлалт оруулах"
-#. jjYT
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -432,7 +377,6 @@ msgctxt ""
msgid "Promote level"
msgstr "Төвшин ахиулах"
-#. w$e~
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -441,7 +385,6 @@ msgctxt ""
msgid "Demote level"
msgstr "Төвшин бууруулах"
-#. *o:S
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -450,7 +393,6 @@ msgctxt ""
msgid "Move paragraphs"
msgstr "Параграфыг зөөх"
-#. %oyk
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -459,7 +401,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert drawing object: $1"
msgstr "Зургийн объект оруулах: $1"
-#. E@MO
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -468,7 +409,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number On/Off"
msgstr "Дугаар Идэвхтэй/Идэвхгүй"
-#. #)*k
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -477,7 +417,6 @@ msgctxt ""
msgid "Increase Indent"
msgstr "Догол мөрийг ихэсгэх"
-#. w,Mv
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -486,7 +425,6 @@ msgctxt ""
msgid "Decrease indent"
msgstr "Доголыг багасгах"
-#. 90.l
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -495,7 +433,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert caption: $1"
msgstr "Гарчиг оруулах: $1"
-#. 9U_x
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -504,7 +441,6 @@ msgctxt ""
msgid "Restart numbering"
msgstr "Дугаарлалт дахин эхлүүлэх"
-#. XWC4
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -513,7 +449,6 @@ msgctxt ""
msgid "Modify footnote"
msgstr "Хөлийн тэмдэглэгээг өөрчлөх"
-#. +-T7
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -522,7 +457,6 @@ msgctxt ""
msgid "Accept change: $1"
msgstr "Өөрчлөлтийг зөвшөөрөх: $1"
-#. hPCX
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -531,7 +465,6 @@ msgctxt ""
msgid "Reject change: $1"
msgstr "Өөрчлөлтийг татгалзах: $1"
-#. O7o9
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -540,7 +473,6 @@ msgctxt ""
msgid "Split Table"
msgstr "Хүснэгт хуваах"
-#. vhm5
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -549,7 +481,6 @@ msgctxt ""
msgid "Stop attribute"
msgstr "Атрибут зогсоох"
-#. b8qb
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -558,7 +489,6 @@ msgctxt ""
msgid "AutoCorrect"
msgstr "АвтоматЗасалт"
-#. 5pJ/
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -567,7 +497,6 @@ msgctxt ""
msgid "Merge table"
msgstr "Хүснэгтийг нэгтгэх"
-#. 8%r%
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -576,7 +505,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Change Case"
msgstr "Үсгийн хэлбэр ~солих"
-#. OVHl
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -585,7 +513,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete numbering"
msgstr "Дугаарлалтыг устгах"
-#. mKNr
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -594,7 +521,6 @@ msgctxt ""
msgid "Drawing objects: $1"
msgstr "Зургийн объектууд: $1"
-#. ^%#g
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -603,7 +529,6 @@ msgctxt ""
msgid "Group draw objects"
msgstr "Зургийн объектуудыг бүлэг болгох"
-#. [K=g
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -612,7 +537,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ungroup drawing objects"
msgstr "Зургийн объектуудын бүлэглэлт задлах"
-#. Kx$W
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -621,7 +545,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete drawing objects"
msgstr "Зургийн Объектуудыг устгах"
-#. ,nQ#
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -630,7 +553,6 @@ msgctxt ""
msgid "Replace graphics"
msgstr "Графикууд орлуулах"
-#. (.EN
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -639,7 +561,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete graphics"
msgstr "Графикийг устгах"
-#. @TGK
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -648,7 +569,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete object"
msgstr "Объектыг устгах"
-#. 3M10
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -657,7 +577,6 @@ msgctxt ""
msgid "Apply table attributes"
msgstr "Хүснэгтийн атрибутуудыг олгох"
-#. vWAu
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -666,7 +585,6 @@ msgctxt ""
msgid "AutoFormat Table"
msgstr "Хүснэгтийн АвтоФормат"
-#. c!5{
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -675,7 +593,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Column"
msgstr "Багана Оруулах"
-#. IFvW
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -684,7 +601,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Row"
msgstr "Мөр Оруулах"
-#. 2fQL
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -693,7 +609,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete row/column"
msgstr "Мөр/баганыг устгах"
-#. V/:~
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -702,7 +617,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete column"
msgstr "Баганыг устгах"
-#. 6#1v
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -711,7 +625,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete row"
msgstr "Мөрийг устгах"
-#. K:Ad
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -720,7 +633,6 @@ msgctxt ""
msgid "Split Cells"
msgstr "Нүд таслах"
-#. (Gil
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -729,7 +641,6 @@ msgctxt ""
msgid "Merge Cells"
msgstr "Нүднүүдийг нэгтгэх"
-#. ,oB*
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -738,7 +649,6 @@ msgctxt ""
msgid "Format cell"
msgstr "Нүдийг хэлбэржүүлэх"
-#. siIM
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -747,7 +657,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert index/table"
msgstr "Индекс/хүснэгт оруулах"
-#. S66G
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -756,7 +665,6 @@ msgctxt ""
msgid "Remove index/table"
msgstr "Индекс/хүснэгт устгах"
-#. ;-Wg
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -765,7 +673,6 @@ msgctxt ""
msgid "Copy table"
msgstr "Хүснэгт хуулах"
-#. d)5?
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -774,7 +681,6 @@ msgctxt ""
msgid "Copy table"
msgstr "Хүснэгт хуулах"
-#. rM6@
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -783,7 +689,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set cursor"
msgstr "Түүчээ тогтоох"
-#. `eoi
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -792,7 +697,6 @@ msgctxt ""
msgid "Link text frames"
msgstr "Холбоос бичвэр хүрээнүүд"
-#. bZ6~
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -801,7 +705,6 @@ msgctxt ""
msgid "Unlink text frames"
msgstr "Бичвэр жаазны холбоос таслах"
-#. O5SM
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -810,7 +713,6 @@ msgctxt ""
msgid "Modify footnote options"
msgstr "Хөлийн тэмдэглэгээний тохируулгыг өөрчлөх"
-#. C[0_
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -819,7 +721,6 @@ msgctxt ""
msgid "Modify endnote settings"
msgstr "Сүүлийн тохиргоог өөрчлөх"
-#. x9E[
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -828,7 +729,6 @@ msgctxt ""
msgid "Compare Document"
msgstr "Баримтыг харьцуулах"
-#. qmA?
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -837,7 +737,6 @@ msgctxt ""
msgid "Apply frame style: $1"
msgstr "Хүрээний загвар хэрэглэх : $1"
-#. G4QF
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -846,7 +745,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ruby Setting"
msgstr "Ruby тохиргоо"
-#. j]!]
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -855,7 +753,6 @@ msgctxt ""
msgid "AutoCorrect"
msgstr "АвтоматЗасалт"
-#. {W{e
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -864,7 +761,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert footnote"
msgstr "Зүүлт оруулах"
-#. X95m
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -873,7 +769,6 @@ msgctxt ""
msgid "insert URL button"
msgstr "URL товч оруулах"
-#. ^CI%
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -882,7 +777,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Hyperlink"
msgstr "Гипер холбоос оруулах"
-#. StKs
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -891,7 +785,6 @@ msgctxt ""
msgid "remove invisible content"
msgstr "Үл харагдах агуулга устгах"
-#. \]F1
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -900,7 +793,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table/index changed"
msgstr "Хүснэгт/индекс өөрчлөгдөв"
-#. \Sws
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -909,7 +801,6 @@ msgctxt ""
msgid "'"
msgstr "'"
-#. LC_a
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -918,7 +809,6 @@ msgctxt ""
msgid "'"
msgstr "'"
-#. J`1,
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -927,7 +817,6 @@ msgctxt ""
msgid "..."
msgstr "..."
-#. S\6X
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -936,7 +825,6 @@ msgctxt ""
msgid "clipboard"
msgstr "клипборд"
-#. _GQF
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -945,7 +833,6 @@ msgctxt ""
msgid "multiple selection"
msgstr "олон сонголт"
-#. 7ACG
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -954,7 +841,6 @@ msgctxt ""
msgid "Typing: $1"
msgstr "Шивж байна: $1"
-#. {TjY
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -963,7 +849,6 @@ msgctxt ""
msgid "Paste clipboard"
msgstr "Клипбордоос буулгах"
-#. mY7|
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -972,7 +857,6 @@ msgctxt ""
msgid "->"
msgstr "->"
-#. |-AA
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -981,7 +865,6 @@ msgctxt ""
msgid "occurrences of"
msgstr "тохиолдол"
-#. [o)6
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -990,7 +873,6 @@ msgctxt ""
msgid "$1 tab(s)"
msgstr "$1 tab(s)"
-#. 9EQ/
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -999,7 +881,6 @@ msgctxt ""
msgid "$1 line break(s)"
msgstr "$1 мөр таслалт"
-#. s8r~
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -1008,7 +889,6 @@ msgctxt ""
msgid "page break"
msgstr "Хуудас таслах"
-#. %T*c
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -1017,7 +897,6 @@ msgctxt ""
msgid "column break"
msgstr "Багана таслалт"
-#. c|?[
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -1026,7 +905,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert $1"
msgstr "$1-г оруул"
-#. wjrd
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -1035,7 +913,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete $1"
msgstr "$1-г устга"
-#. 7$|Y
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -1044,7 +921,6 @@ msgctxt ""
msgid "Attributes changed"
msgstr "Атрибут өөрчлөгдөв"
-#. ~=_`
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -1053,7 +929,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table changed"
msgstr "Хүснэгт өөрчлөгдөв"
-#. Gj*L
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -1062,7 +937,6 @@ msgctxt ""
msgid "Style changed"
msgstr "Хэлбэр өөрчлөгдлөө"
-#. @2WF
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -1071,7 +945,6 @@ msgctxt ""
msgid "multiple changes"
msgstr "олон өөрчлөлт"
-#. QfTs
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -1080,7 +953,6 @@ msgctxt ""
msgid "$1 changes"
msgstr "$1 өөрчлөлт"
-#. /x:b
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -1089,7 +961,6 @@ msgctxt ""
msgid "Change page style: $1"
msgstr "Хуудсын загварыг өөрчлөх: $1"
-#. ,OQ6
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -1098,7 +969,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create page style: $1"
msgstr "Хуудасны загвар үүсгэх: $1"
-#. q4NI
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -1107,7 +977,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete page style: $1"
msgstr "Хуудасны загвар устгах: $1"
-#. s^uh
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -1116,7 +985,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rename page style: $1 $2 $3"
msgstr "Хуудасны загвар сольж нэрлэх: $1"
-#. qQPw
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -1125,7 +993,6 @@ msgctxt ""
msgid "Header/footer changed"
msgstr "Толгой/хөл өөрчлөгдсөн"
-#. *U6|
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -1134,7 +1001,6 @@ msgctxt ""
msgid "Field changed"
msgstr "талбар өөрчлөгдлөө"
-#. jos6
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -1143,7 +1009,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create paragraph style: $1"
msgstr "Параграфын загвар үүсгэх: $1"
-#. o5N5
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -1152,7 +1017,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete paragraph style: $1"
msgstr "Параграфын загвар устгах: $1"
-#. b;i?
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -1161,7 +1025,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rename paragraph style: $1 $2 $3"
msgstr "Параграфын загвар сольж нэрлэх: $1 $2 $3"
-#. 9auY
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -1170,7 +1033,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create character style: $1"
msgstr "Тэмдэгтийн загвар үүсгэх: $1"
-#. =)ZZ
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -1179,7 +1041,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete character style: $1"
msgstr "Тэмдэгтийн загвар устгах: $1"
-#. V)G^
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -1188,7 +1049,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rename character style: $1 $2 $3"
msgstr "Тэмдэгтийн загвар сольж нэрлэх: $1 $2 $3"
-#. v%[q
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -1197,7 +1057,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create frame style: $1"
msgstr "Хүснэгтийн загвар үүсгэх: $1"
-#. SU6(
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -1206,7 +1065,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete frame style: $1"
msgstr "Хүснэгтийн загвар устгах: $1"
-#. !GrS
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -1215,7 +1073,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rename frame style: $1 $2 $3"
msgstr "Хүснэгтийн загвар сольж нэрлэх: $1 $2 $3"
-#. gRAV
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -1224,7 +1081,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create numbering style: $1"
msgstr "Дугаарлалтын загвар үүсгэх: $1"
-#. dl\U
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -1233,7 +1089,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete numbering style: $1"
msgstr "Дугаарлалтын загвар устгах: $1"
-#. pAr-
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -1242,7 +1097,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rename numbering style: $1 $2 $3"
msgstr "Дугаарлалтын загвар сольж нэрлэх: $1 $2 $3"
-#. gQ!~
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -1251,7 +1105,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rename bookmark: $1 $2 $3"
msgstr "Тэмдэглэгээ сольж нэрлэх: $1 $2 $3"
-#. jr[1
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -1260,7 +1113,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert index entry"
msgstr "Индексийн бичлэг оруулах"
-#. eV4o
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -1269,7 +1121,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete index entry"
msgstr "Индексийн оруулга устгах"
-#. )rck
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -1278,7 +1129,6 @@ msgctxt ""
msgid "field"
msgstr "Талбар"
-#. rAbQ
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -1287,7 +1137,6 @@ msgctxt ""
msgid "Paragraphs"
msgstr "Параграфууд"
-#. -=)7
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -1296,7 +1145,6 @@ msgctxt ""
msgid "frame"
msgstr "Хүрээ"
-#. .6W:
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -1305,7 +1153,6 @@ msgctxt ""
msgid "OLE-object"
msgstr "OLE-объект"
-#. )U^D
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -1314,7 +1161,6 @@ msgctxt ""
msgid "formula"
msgstr "Томьёо"
-#. hA97
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -1323,7 +1169,6 @@ msgctxt ""
msgid "chart"
msgstr "Диаграмм"
-#. ,H7q
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -1332,7 +1177,6 @@ msgctxt ""
msgid "comment"
msgstr "Тэмдэглэл"
-#. P_%l
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -1341,7 +1185,6 @@ msgctxt ""
msgid "cross-reference"
msgstr "Дамнах лавлагаа"
-#. g2SB
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -1350,7 +1193,6 @@ msgctxt ""
msgid "script"
msgstr "Скрипт"
-#. L;Cp
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -1359,7 +1201,6 @@ msgctxt ""
msgid "bibliography entry"
msgstr "Ном зүйн оруулга"
-#. X`/8
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -1368,7 +1209,6 @@ msgctxt ""
msgid "special character"
msgstr "Тусгай тэмдэгт"
-#. h+*\
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -1377,7 +1217,6 @@ msgctxt ""
msgid "footnote"
msgstr "Зүүлт"
-#. 5Ch%
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -1386,7 +1225,6 @@ msgctxt ""
msgid "picture"
msgstr "зураг"
-#. @\wg
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -1395,7 +1233,6 @@ msgctxt ""
msgid "drawing object(s)"
msgstr "Зургийн объект"
-#. ND(9
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -1404,7 +1241,6 @@ msgctxt ""
msgid "table: $1$2$3"
msgstr "хүснэгт: $1$2$3"
-#. %jvN
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -1413,7 +1249,6 @@ msgctxt ""
msgid "paragraph"
msgstr "параграф"
-#. t]/R
#: undo.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1423,7 +1258,6 @@ msgctxt ""
msgid "Change object title of $1"
msgstr "%1-н объектын эрэмбийг өөрчлөх"
-#. .+Nc
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
diff --git a/source/mn/sw/source/core/unocore.po b/source/mn/sw/source/core/unocore.po
index c93d539e552..45945c6dcf2 100644
--- a/source/mn/sw/source/core/unocore.po
+++ b/source/mn/sw/source/core/unocore.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-06 00:33+0200\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. -O,:
#: unocore.src
msgctxt ""
"unocore.src\n"
@@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt ""
msgid "Row %ROWNUMBER"
msgstr "Мөр %ROWNUMBER"
-#. srT(
#: unocore.src
msgctxt ""
"unocore.src\n"
@@ -33,7 +31,6 @@ msgctxt ""
msgid "Column %COLUMNLETTER"
msgstr "Багана %COLUMNLETTER"
-#. n09Z
#: unocore.src
msgctxt ""
"unocore.src\n"
@@ -42,7 +39,6 @@ msgctxt ""
msgid "Character"
msgstr "Тэмдэгт"
-#. /kPL
#: unocore.src
msgctxt ""
"unocore.src\n"
@@ -51,7 +47,6 @@ msgctxt ""
msgid "Paragraph"
msgstr "Параграф"
-#. @oq$
#: unocore.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -69,7 +64,6 @@ msgstr ""
"#-#-#-#-# appl.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"Блок"
-#. n(\b
#: unocore.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -91,7 +85,6 @@ msgstr ""
"#-#-#-#-# tbxctrls.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"Хуудаснууд"
-#. )Y]O
#: unocore.src
#, fuzzy
msgctxt ""
diff --git a/source/mn/sw/source/ui/app.po b/source/mn/sw/source/ui/app.po
index 5676581f403..9b2b55a9bef 100644
--- a/source/mn/sw/source/ui/app.po
+++ b/source/mn/sw/source/ui/app.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-06-16 14:58+0200\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. 7Ur4
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -25,7 +24,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pa~ge..."
msgstr "Хуу~дас..."
-#. x7O^
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -35,7 +33,6 @@ msgctxt ""
msgid "Superscript"
msgstr "Дээр бичилт"
-#. i;ON
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -45,7 +42,6 @@ msgctxt ""
msgid "Subscript"
msgstr "Доор бичилт"
-#. 5?;n
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -55,7 +51,6 @@ msgctxt ""
msgid "St~yle"
msgstr "~Загвар"
-#. EU50
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -65,7 +60,6 @@ msgctxt ""
msgid "Justified"
msgstr "Тэгшилсэн"
-#. R?~n
#: mn.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -76,7 +70,6 @@ msgctxt ""
msgid "A~lignment"
msgstr "~Жигдрүүлэлт"
-#. Fn7\
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -86,7 +79,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line Spacing"
msgstr "Мөрийн зай"
-#. uA_,
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -96,7 +88,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fields..."
msgstr "Талбарууд..."
-#. gc~$
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -106,7 +97,6 @@ msgctxt ""
msgid "Footnote/Endnote~..."
msgstr "~Зүүлт..."
-#. 9rFY
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -116,7 +106,6 @@ msgctxt ""
msgid "Inde~x Entry..."
msgstr "Индекс ~элемент..."
-#. QrCt
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -126,7 +115,6 @@ msgctxt ""
msgid "Accept Change"
msgstr ""
-#. |eF!
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -136,7 +124,24 @@ msgctxt ""
msgid "Reject Change"
msgstr ""
-#. !ApH
+#: mn.src
+msgctxt ""
+"mn.src\n"
+"_MN_EDIT_REDLINE\n"
+"FN_REDLINE_NEXT_CHANGE\n"
+"menuitem.text"
+msgid "Next Change"
+msgstr ""
+
+#: mn.src
+msgctxt ""
+"mn.src\n"
+"_MN_EDIT_REDLINE\n"
+"FN_REDLINE_PREV_CHANGE\n"
+"menuitem.text"
+msgid "Previous Change"
+msgstr ""
+
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -146,7 +151,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Bibliography Entry..."
msgstr "~Ном зүй..."
-#. w[4h
#: mn.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -157,7 +161,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Hyperlink..."
msgstr "Цахим холбоос ~засах"
-#. 5F3X
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -167,7 +170,6 @@ msgctxt ""
msgid "Copy Hyperlink ~Location"
msgstr ""
-#. makF
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -177,7 +179,6 @@ msgctxt ""
msgid "Remo~ve Hyperlink"
msgstr ""
-#. 6N6P
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -187,7 +188,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Edit Hyperlink"
msgstr "Цахим холбоос ~засах"
-#. jV:,
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -197,7 +197,6 @@ msgctxt ""
msgid "Clear ~Direct Formatting"
msgstr ""
-#. 0P;:
#: mn.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -212,7 +211,6 @@ msgstr ""
"#-#-#-#-# UI.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"Дугаарлалт дахин эхлүүлэх"
-#. 1o;n
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -222,7 +220,6 @@ msgctxt ""
msgid "Continue previous numbering"
msgstr "Өмнөх дугаарлалтыг үргэлжлүүл"
-#. Y}d[
#: mn.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -243,7 +240,6 @@ msgstr ""
"#-#-#-#-# office.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"Up One Level"
-#. @9~c
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -253,7 +249,6 @@ msgctxt ""
msgid "Down One Level"
msgstr "Нэг төвшин доош"
-#. 3[{q
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -263,7 +258,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Update Index/Table"
msgstr "Индекс/хүснэгт ~шинэчлэх"
-#. /$W|
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -273,7 +267,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Edit Index/Table"
msgstr "Индекс/хүснэгт ~засах"
-#. We6g
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -283,7 +276,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete Index/Table"
msgstr "Индекс/хүснэгт устгах"
-#. 3b`t
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -293,7 +285,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Caption..."
msgstr "~Гарчиг..."
-#. ]wG`
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -303,7 +294,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Table..."
msgstr "~Хүснэгт..."
-#. +EKa
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -313,7 +303,6 @@ msgctxt ""
msgid "Merge Tables"
msgstr "Хүснэгтүүд нэгтгэх"
-#. mF.W
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -323,7 +312,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Split Table"
msgstr "~Хүснэгт хуваах"
-#. %P(k
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -333,7 +321,6 @@ msgctxt ""
msgid "N~umber Format..."
msgstr "~Тооны хэлбэр..."
-#. G#KF
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -343,7 +330,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Merge"
msgstr "~Нэгтгэх"
-#. EfAj
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -353,7 +339,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Split..."
msgstr "~Хуваах..."
-#. 6=#H
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -363,7 +348,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Top"
msgstr "~Дээр"
-#. l4ba
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -373,7 +357,6 @@ msgctxt ""
msgid "C~enter"
msgstr "Т~өв"
-#. gs8K
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -383,7 +366,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Bottom"
msgstr "~Доор"
-#. \/02
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -393,7 +375,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Protect"
msgstr "~Түгжээ"
-#. lmD[
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -403,7 +384,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Unprotect"
msgstr "Түгжээ ~тайлах"
-#. E0V$
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -413,7 +393,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Cell"
msgstr "~Нүд"
-#. !]Xx
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -423,7 +402,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Height..."
msgstr "~Өндөр..."
-#. lWkl
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -433,7 +411,6 @@ msgctxt ""
msgid "Allow Row to Break A~cross Pages and Columns"
msgstr "Мөр ~таслалтыг хуудас болон баганын төгсгөлд зөвшөөрөх"
-#. QqYv
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -443,7 +420,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Optimal Height"
msgstr "~Oоновчтой Өндөр"
-#. e*-E
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -453,7 +429,6 @@ msgctxt ""
msgid "Space ~Equally"
msgstr "~Тэнцүү хуваарилах"
-#. 07~m
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -463,7 +438,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Select"
msgstr "~Сонгох"
-#. KX0@
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -473,7 +447,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Insert..."
msgstr "~Оруулах..."
-#. _qCJ
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -483,7 +456,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete"
msgstr "~Устгах"
-#. [S{!
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -493,7 +465,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Row"
msgstr "~Мөр"
-#. mB/z
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -503,7 +474,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Width..."
msgstr "~Өргөн..."
-#. Oc!q
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -513,7 +483,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Optimal Width "
msgstr "~Оновчтой өргөн "
-#. 4KR1
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -523,7 +492,6 @@ msgctxt ""
msgid "Space ~Equally"
msgstr "~Тэнцүү хуваарилах"
-#. {Ij}
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -533,7 +501,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Select"
msgstr "~Сонгох"
-#. ofO1
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -543,7 +510,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Insert..."
msgstr "~Оруулах..."
-#. -j#8
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -553,7 +519,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete"
msgstr "~Устгах"
-#. =0-R
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -563,7 +528,6 @@ msgctxt ""
msgid "Colu~mn"
msgstr "Ба~гана"
-#. g;,8
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -573,7 +537,6 @@ msgctxt ""
msgid "Te~xt..."
msgstr "~Бичвэр..."
-#. ?ovC
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -583,7 +546,6 @@ msgctxt ""
msgid "Name..."
msgstr "Нэр..."
-#. |=T)
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -593,7 +555,6 @@ msgctxt ""
msgid "Description..."
msgstr "Тайлбар..."
-#. =R{#
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -603,7 +564,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Frame..."
msgstr "~Блок..."
-#. GMmT
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -613,7 +573,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bring ~Forward"
msgstr "~Наашлуулах"
-#. ^`Dj
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -623,7 +582,6 @@ msgctxt ""
msgid "Send Back~ward"
msgstr "~Цаашлуулах"
-#. .a+O
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -633,7 +591,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Arrange"
msgstr "~Өрөлт"
-#. (ac/
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -643,7 +600,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Arrange"
msgstr "~Өрөлт"
-#. 2VII
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -653,7 +609,6 @@ msgctxt ""
msgid "Reply"
msgstr ""
-#. `d,w
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -663,7 +618,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete ~Comment"
msgstr "Тэмдэглэл ~устгах"
-#. Q+Z/
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -673,7 +627,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete ~All Comments by $1"
msgstr ""
-#. R:9A
#: mn.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -684,7 +637,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete All Comments"
msgstr "Бүх тэмдэглэлийг устгах"
-#. \P64
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -693,7 +645,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text"
msgstr "Бичвэр"
-#. 4ZRa
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -702,7 +653,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table"
msgstr "Хүснэгт"
-#. Fp@2
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -712,7 +662,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table Boundaries"
msgstr "Хүснэгтийн хязгаарууд"
-#. k*6d
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -722,7 +671,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Number Recognition"
msgstr "~Тоо танилт"
-#. B]@,
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -732,7 +680,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Contour"
msgstr "~Хаялбар"
-#. r9dt
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -742,7 +689,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Edit Contour..."
msgstr "~Хаялбар засах..."
-#. lX/L
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -752,7 +698,6 @@ msgctxt ""
msgid "~No Wrap"
msgstr "~Нугалахгүй"
-#. Wbt%
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -762,7 +707,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Page Wrap"
msgstr "Хуудас ~нугалалт"
-#. i1x4
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -772,7 +716,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Optimal Page Wrap"
msgstr "Хуудасны ~оновчтой нугалалт"
-#. iZPX
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -782,7 +725,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Wrap Through"
msgstr "Ө~ргөжилт"
-#. 5`KE
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -792,7 +734,6 @@ msgctxt ""
msgid "In ~Background"
msgstr "~Дэвсгэрт"
-#. iQV5
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -802,7 +743,6 @@ msgctxt ""
msgid "~First Paragraph"
msgstr "Эхний ~параграф"
-#. F=3r
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -812,7 +752,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Wrap"
msgstr "~Нугалах"
-#. !aAw
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -821,7 +760,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphic"
msgstr "График'"
-#. =RCW
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -831,7 +769,6 @@ msgctxt ""
msgid "~No Wrap"
msgstr "Бүү ~нугал"
-#. /(7^
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -841,7 +778,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Page Wrap"
msgstr "Хуудас ~нугалалт"
-#. e;AY
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -851,7 +787,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Optimal Page Wrap"
msgstr "Хуудасны ~оновчтой нугалалт"
-#. ;WMM
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -861,7 +796,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Wrap Through"
msgstr "Ө~ргөжилт"
-#. VdMq
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -871,7 +805,6 @@ msgctxt ""
msgid "In ~Background"
msgstr "~Дэвсгэрт"
-#. rqVN
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -881,7 +814,6 @@ msgctxt ""
msgid "~First Paragraph"
msgstr "~Эхний параграф"
-#. _N9L
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -891,7 +823,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Edit..."
msgstr "~Засах..."
-#. Z@._
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -901,7 +832,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Wrap"
msgstr "~Нугалалт"
-#. slSr
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -911,7 +841,6 @@ msgctxt ""
msgid "To ~Frame"
msgstr "Блок ~руу"
-#. Cz_Y
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -921,7 +850,6 @@ msgctxt ""
msgid "To P~age"
msgstr "Х~уудас руу"
-#. Mw]C
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -931,7 +859,6 @@ msgctxt ""
msgid "To ~Paragraph"
msgstr "~Параграф руу"
-#. g[~f
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -941,7 +868,6 @@ msgctxt ""
msgid "To ~Character"
msgstr "~Тэмдэгт рүү"
-#. dfvN
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -951,7 +877,6 @@ msgctxt ""
msgid "As C~haracter"
msgstr "~Тэмдэгтээр"
-#. YUl`
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -961,7 +886,6 @@ msgctxt ""
msgid "An~chor"
msgstr "~Гадас"
-#. H1%7
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -970,7 +894,6 @@ msgctxt ""
msgid "Control"
msgstr "Хяналт"
-#. h.+y
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -979,7 +902,6 @@ msgctxt ""
msgid "Draw Object text"
msgstr "Дүрслэл объектын бичвэр"
-#. 1NcZ
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -989,7 +911,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete ~Changes Note"
msgstr ""
-#. Vfa~
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -998,7 +919,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphic"
msgstr "График"
-#. `o[0
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -1008,7 +928,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Arrange"
msgstr "~Өрөлт"
-#. DhT0
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -1018,7 +937,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Left"
msgstr "~Зүүн"
-#. 3ldX
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -1028,7 +946,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Centered"
msgstr "~Голлосон"
-#. Vsml
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -1038,7 +955,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Right"
msgstr "~Баруун"
-#. ?yeP
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -1048,7 +964,6 @@ msgctxt ""
msgid "Base at ~Top"
msgstr "Суурь д~ээр"
-#. cDv]
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -1058,7 +973,6 @@ msgctxt ""
msgid "Base in ~Middle"
msgstr "Суурь ~дунд"
-#. Q6@V
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -1068,7 +982,6 @@ msgctxt ""
msgid "Base at ~Bottom"
msgstr "Суурь д~оор"
-#. fZ$Z
#: mn.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1079,7 +992,6 @@ msgctxt ""
msgid "A~lignment"
msgstr "~Жигдрүүлэлт"
-#. b$Op
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -1089,7 +1001,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Picture..."
msgstr "~Зураг..."
-#. :_q[
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -1098,7 +1009,6 @@ msgctxt ""
msgid "Object"
msgstr "Объект"
-#. fM.K
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -1108,7 +1018,6 @@ msgctxt ""
msgid "Object..."
msgstr "Объект..."
-#. H_jY
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -1117,7 +1026,6 @@ msgctxt ""
msgid "Frame"
msgstr "Блок"
-#. \)NH
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -1126,7 +1034,6 @@ msgctxt ""
msgid "Draw Object text"
msgstr "Дүрслэл объектын бичвэр"
-#. 7h)5
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -1136,7 +1043,6 @@ msgctxt ""
msgid "Previous Page"
msgstr "Өмнөх хуудас"
-#. B)Sp
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -1146,7 +1052,6 @@ msgctxt ""
msgid "Next Page"
msgstr "Дараах хуудас"
-#. `Fa?
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -1156,7 +1061,6 @@ msgctxt ""
msgid "Print"
msgstr "Хэвлэх"
-#. ^F-Z
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -1166,7 +1070,6 @@ msgctxt ""
msgid "Close Preview"
msgstr "Нягтлан харалтыг хаах"
-#. zoJ1
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -1175,7 +1078,6 @@ msgctxt ""
msgid "Media object"
msgstr "Медиа Объект"
-#. VgY~
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -1185,7 +1087,6 @@ msgctxt ""
msgid "Border and Background..."
msgstr ""
-#. !^b}
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -1195,7 +1096,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Page Break..."
msgstr ""
-#. cI0b
#: mn.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1206,7 +1106,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete Page Break"
msgstr "Хуудас таслалтуудыг устгах"
-#. 97CN
#: error.src
msgctxt ""
"error.src\n"
@@ -1215,7 +1114,6 @@ msgctxt ""
msgid "Read-Error"
msgstr "Унших-Алдаа"
-#. !YL2
#: error.src
msgctxt ""
"error.src\n"
@@ -1224,7 +1122,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphic cannot be displayed."
msgstr "График харагдах боломжгүй."
-#. R|T]
#: error.src
msgctxt ""
"error.src\n"
@@ -1233,7 +1130,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error while copying to the clipboard."
msgstr "Завсрын хадгалагч руу хуулж байхад алдаа."
-#. %CJy
#: error.src
msgctxt ""
"error.src\n"
@@ -1242,7 +1138,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error reading from the clipboard."
msgstr "Завсрын хадгалагчаас уншиж байхад алдаа."
-#. Y-dk
#: error.src
msgctxt ""
"error.src\n"
@@ -1252,7 +1147,6 @@ msgctxt ""
msgid "File format error found."
msgstr "Файлын форматын алдаа олдлоо."
-#. _=c(
#: error.src
msgctxt ""
"error.src\n"
@@ -1262,7 +1156,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error reading file."
msgstr "Файл уншиж байхад алдаа."
-#. ^{|V
#: error.src
msgctxt ""
"error.src\n"
@@ -1272,7 +1165,6 @@ msgctxt ""
msgid "Input file error."
msgstr "Оролт файлын алдаа."
-#. d\/`
#: error.src
msgctxt ""
"error.src\n"
@@ -1282,7 +1174,6 @@ msgctxt ""
msgid "This is not a %PRODUCTNAME Writer file."
msgstr "Энэ нь %PRODUCTNAME Writer файл биш байна."
-#. ~6h^
#: error.src
msgctxt ""
"error.src\n"
@@ -1292,7 +1183,6 @@ msgctxt ""
msgid "Unexpected end of file."
msgstr " Файлын санамсаргүй төгсгөл"
-#. GofQ
#: error.src
msgctxt ""
"error.src\n"
@@ -1302,7 +1192,6 @@ msgctxt ""
msgid "Password-protected files cannot be opened."
msgstr "Нууц үгээр-түгжигдсэн файлууд нээгдэх боломжгүй."
-#. UKEQ
#: error.src
msgctxt ""
"error.src\n"
@@ -1312,7 +1201,6 @@ msgctxt ""
msgid "This is not a WinWord6 file."
msgstr "Энэ WinWord6 файл биш байна."
-#. W^S/
#: error.src
msgctxt ""
"error.src\n"
@@ -1322,7 +1210,6 @@ msgctxt ""
msgid "This file was saved with WinWord in 'Fast Save' mode. Please unmark the WinWord option 'Allow Fast Saves' and save the file again."
msgstr "Энэ файл WinWord-н 'Fast Save' горимд хадгалагдсан байна. Та WinWord тохиргооныхоо 'Allow Fast Saves' -г аваад файлыг дахин хадгална уу."
-#. r}!:
#: error.src
msgctxt ""
"error.src\n"
@@ -1332,7 +1219,6 @@ msgctxt ""
msgid "File format error found at $(ARG1)(row,col)."
msgstr "Файл доторх $(ARG1)(мөр,багана) байрлалд форматын алдаа илэрлээ."
-#. Df(W
#: error.src
msgctxt ""
"error.src\n"
@@ -1342,7 +1228,6 @@ msgctxt ""
msgid "File has been written in a newer version."
msgstr "Файл шинэ хувилбараар бичигдсэн байна."
-#. O62n
#: error.src
msgctxt ""
"error.src\n"
@@ -1352,7 +1237,6 @@ msgctxt ""
msgid "This is not a WinWord97 file."
msgstr "Энэ WinWord97 файл биш."
-#. U$ju
#: error.src
msgctxt ""
"error.src\n"
@@ -1362,7 +1246,6 @@ msgctxt ""
msgid "Format error discovered in the file in sub-document $(ARG1) at $(ARG2)(row,col)."
msgstr "Файлын $(ARG1) дэд баримт доторх $(ARG2)(мөр,багана) байрлалд форматын алдаа илэрлээ."
-#. =)Ae
#: error.src
msgctxt ""
"error.src\n"
@@ -1372,7 +1255,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error writing file."
msgstr "Файлыг бичих үед алдаа."
-#. lEgA
#: error.src
msgctxt ""
"error.src\n"
@@ -1382,7 +1264,6 @@ msgctxt ""
msgid "Wrong AutoText document version."
msgstr "Буруу автомат бичвэр баримтын хувилбар."
-#. M!W!
#: error.src
msgctxt ""
"error.src\n"
@@ -1392,7 +1273,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error in writing sub-document $(ARG1)."
msgstr "$(ARG1) дэд баримтыг бичиж байхад алдаа гарлаа."
-#. ljQO
#: error.src
msgctxt ""
"error.src\n"
@@ -1402,7 +1282,6 @@ msgctxt ""
msgid "Internal error in %PRODUCTNAME Writer file format."
msgstr "%PRODUCTNAME Writer файлын форматанд дотоод алдаа илэрлээ."
-#. -cU-
#: error.src
msgctxt ""
"error.src\n"
@@ -1412,7 +1291,6 @@ msgctxt ""
msgid "Internal error in %PRODUCTNAME Writer file format."
msgstr "%PRODUCTNAME Writer файлын форматанд дотоод алдаа илэрлээ."
-#. c)J?
#: error.src
msgctxt ""
"error.src\n"
@@ -1422,7 +1300,6 @@ msgctxt ""
msgid "$(ARG1) has changed."
msgstr "$(ARG1) өөрчлөгдсөн."
-#. 2*OB
#: error.src
msgctxt ""
"error.src\n"
@@ -1432,7 +1309,6 @@ msgctxt ""
msgid "$(ARG1) does not exist."
msgstr "$(ARG1) байхгүй байна."
-#. 3C*e
#: error.src
msgctxt ""
"error.src\n"
@@ -1442,7 +1318,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cells cannot be further split."
msgstr "Нүд цааш хуваагдах боломжгүй."
-#. 79!6
#: error.src
msgctxt ""
"error.src\n"
@@ -1452,7 +1327,6 @@ msgctxt ""
msgid "Additional columns cannot be inserted."
msgstr "Нэмэлт багануудыг оруулах боломжгүй."
-#. Rr91
#: error.src
msgctxt ""
"error.src\n"
@@ -1462,7 +1336,6 @@ msgctxt ""
msgid "The structure of a linked table cannot be modified."
msgstr "Холбоост хүснэгтийн бүтэц өөрчлөгдөх боломжгүй."
-#. mqA!
#: error.src
msgctxt ""
"error.src\n"
@@ -1472,7 +1345,6 @@ msgctxt ""
msgid "No drawings could be read."
msgstr "Ямар ч дүрслэл ачаалагдах боломжгүй."
-#. i#jT
#: error.src
msgctxt ""
"error.src\n"
@@ -1482,7 +1354,6 @@ msgctxt ""
msgid "This file was saved with WinWord in 'Fast Save' mode. Please unmark the WinWord option 'Allow Fast Saves' and save the file again."
msgstr "Энэ файл WinWord програмаар 'Fast Save' горимд хадгалагдсан байна. WinWord-н тохиргооноос 'Allow Fast Saves'-г аваад файлыг дахин хадгалана уу."
-#. Q6Yx
#: error.src
msgctxt ""
"error.src\n"
@@ -1492,7 +1363,6 @@ msgctxt ""
msgid "Not all attributes could be read."
msgstr "Бүх атрибутууд уншсангүй."
-#. Wj=Q
#: error.src
msgctxt ""
"error.src\n"
@@ -1502,7 +1372,6 @@ msgctxt ""
msgid "Not all attributes could be recorded."
msgstr "Бүх атрибутууд бичигдэх боломжгүй."
-#. 4:pD
#: error.src
msgctxt ""
"error.src\n"
@@ -1512,7 +1381,6 @@ msgctxt ""
msgid "Some OLE objects could only be loaded as graphics."
msgstr "Хэд хэдэн OLE-объект зөвхөн графикаар ачаалагдах боломжгүй."
-#. V%[d
#: error.src
msgctxt ""
"error.src\n"
@@ -1522,7 +1390,6 @@ msgctxt ""
msgid "Some OLE objects could only be saved as graphics."
msgstr "Хэд хэдэн OLE-объект зөвхөн графикаар ачаалагдах боломжгүй."
-#. TA(t
#: error.src
msgctxt ""
"error.src\n"
@@ -1532,7 +1399,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document could not be completely loaded."
msgstr "Баримт бүрэн ачаалагдаж чадсангүй."
-#. 1sBU
#: error.src
msgctxt ""
"error.src\n"
@@ -1542,7 +1408,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document could not be completely saved."
msgstr "Баримт бүрэн хадгалагдаж чадахгүй."
-#. Ajhp
#: error.src
msgctxt ""
"error.src\n"
@@ -1556,7 +1421,6 @@ msgstr ""
"Энэ HTML баримт %PRODUCTNAME Basic макро агуулж байна.\n"
"Энэ экспорт тохиргоогоор тэд хадгалагдсангүй."
-#. PHfv
#: error.src
msgctxt ""
"error.src\n"
@@ -1566,7 +1430,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error in writing sub-document $(ARG1)."
msgstr "$(ARG1) дэд баримтыг бичих үед алдаа гарлаа."
-#. oOUF
#: error.src
msgctxt ""
"error.src\n"
@@ -1576,7 +1439,6 @@ msgctxt ""
msgid "Format error discovered in the file in sub-document $(ARG1) at $(ARG2)(row,col)."
msgstr "Файлын $(ARG1) дэд баримт доторх $(ARG2)(мөр, багана) байрлалд хэлбэржүүлэлтийн алдаа илэрлээ."
-#. fIZN
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1585,7 +1447,6 @@ msgctxt ""
msgid "Print form letters"
msgstr "Цуврал захиа хэвлэх"
-#. zHSA
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1594,7 +1455,6 @@ msgctxt ""
msgid "Changing the page count"
msgstr "Хуудасны тоог өөрчлөх"
-#. oDyZ
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1604,7 +1464,6 @@ msgctxt ""
msgid "Paragraph Styles"
msgstr "Параграфын загварууд"
-#. 7{\;
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1614,7 +1473,6 @@ msgctxt ""
msgid "All Styles"
msgstr "Бүх загварууд "
-#. @xRx
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1624,7 +1482,6 @@ msgctxt ""
msgid "Applied Styles"
msgstr "Хэрэглэгдсэн загварууд"
-#. j/Ip
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1634,7 +1491,6 @@ msgctxt ""
msgid "Custom Styles"
msgstr "Хэрэглэгчийн загварууд"
-#. orMJ
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1644,7 +1500,6 @@ msgctxt ""
msgid "Automatic"
msgstr " Автоматаар"
-#. ML-5
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1654,7 +1509,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text Styles"
msgstr "Бичвэрийн загварууд"
-#. URr6
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1664,7 +1518,6 @@ msgctxt ""
msgid "Chapter Styles"
msgstr "Бүлгийн загварууд "
-#. 2Tdk
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1674,7 +1527,6 @@ msgctxt ""
msgid "List Styles"
msgstr "Жагсаалтын загвар"
-#. Bx_R
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1684,7 +1536,6 @@ msgctxt ""
msgid "Index Styles"
msgstr "Индексийн загварууд "
-#. #e*3
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1694,7 +1545,6 @@ msgctxt ""
msgid "Special Styles"
msgstr "Тусгай загварууд"
-#. a;eS
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1704,7 +1554,6 @@ msgctxt ""
msgid "HTML Styles"
msgstr "HTML загварууд"
-#. w:P}
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1714,7 +1563,6 @@ msgctxt ""
msgid "Conditional Styles"
msgstr "Нөхцөлт загварууд"
-#. ^+?H
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1724,7 +1572,6 @@ msgctxt ""
msgid "Character Styles"
msgstr "Тэмдэгтийн загварууд"
-#. P8L7
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1734,7 +1581,6 @@ msgctxt ""
msgid "All"
msgstr "Бүх"
-#. oQ9Z
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1744,7 +1590,6 @@ msgctxt ""
msgid "Applied Styles"
msgstr "Хэрэглэгдсэн загварууд"
-#. J(?Y
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1754,7 +1599,6 @@ msgctxt ""
msgid "Custom Styles"
msgstr "Хэрэглэгчийн загварууд"
-#. e89)
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1764,7 +1608,6 @@ msgctxt ""
msgid "Frame Styles"
msgstr "Блокын загварууд"
-#. wLJR
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1774,7 +1617,6 @@ msgctxt ""
msgid "All"
msgstr "Бүх"
-#. 6\Is
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1784,7 +1626,6 @@ msgctxt ""
msgid "Applied Styles"
msgstr "Хэрэглэгдсэн загварууд"
-#. !ij4
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1794,7 +1635,6 @@ msgctxt ""
msgid "Custom Styles"
msgstr "Хэрэглэгчийн загварууд"
-#. H@g;
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1804,7 +1644,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page Styles"
msgstr "Хуудасны загварууд"
-#. 9o?b
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1814,7 +1653,6 @@ msgctxt ""
msgid "All"
msgstr "Бүх"
-#. 6PMs
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1824,7 +1662,6 @@ msgctxt ""
msgid "Applied Styles"
msgstr "Хэрэглэгдсэн загварууд"
-#. B(eR
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1834,7 +1671,6 @@ msgctxt ""
msgid "Custom Styles"
msgstr "Хэрэглэгчийн загварууд"
-#. 8c/W
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1844,7 +1680,6 @@ msgctxt ""
msgid "List Styles"
msgstr "Жагсаалтын загвар"
-#. ?f`?
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1854,7 +1689,6 @@ msgctxt ""
msgid "All"
msgstr "Бүх"
-#. z9FM
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1864,7 +1698,6 @@ msgctxt ""
msgid "Applied Styles"
msgstr "Хэрэглэгдсэн загварууд"
-#. r,,!
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1874,7 +1707,6 @@ msgctxt ""
msgid "Custom Styles"
msgstr "Хэрэглэгчийн загварууд"
-#. nWpu
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1883,7 +1715,6 @@ msgctxt ""
msgid "Envelope"
msgstr "Дугтуй"
-#. ,XG)
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1892,7 +1723,6 @@ msgctxt ""
msgid "Labels"
msgstr "Пайз"
-#. o#N3
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1901,7 +1731,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text"
msgstr "Бичвэр"
-#. N3z%
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1910,7 +1739,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Text Document"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Бичвэр баримт"
-#. R~h6
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1919,7 +1747,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cannot open document."
msgstr "Баримт нээгдэх боломжгүй"
-#. iD2H
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1928,7 +1755,6 @@ msgctxt ""
msgid "Can't create document."
msgstr "Баримт үүсгэх боломжгүй."
-#. gbX[
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1937,7 +1763,6 @@ msgctxt ""
msgid "Filter not found."
msgstr "Шүүлтүүр олдсонгүй."
-#. ]?=l
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1946,7 +1771,6 @@ msgctxt ""
msgid "Untitled"
msgstr "Нэрлэгдээгүй"
-#. }b*n
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1955,7 +1779,6 @@ msgctxt ""
msgid "Name and Path of Master Document"
msgstr "Мастер баримтын нэр болон зам"
-#. TvdF
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1964,7 +1787,14 @@ msgctxt ""
msgid "Name and Path of the HTML Document"
msgstr "HTML баримтын нэр болон зам"
-#. Ah:|
+#: app.src
+msgctxt ""
+"app.src\n"
+"STR_JAVA_EDIT\n"
+"string.text"
+msgid "Edit Script"
+msgstr ""
+
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1973,7 +1803,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error sending mail."
msgstr "Имэйл илгээж байхад алдаа."
-#. =eIC
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1982,7 +1811,6 @@ msgctxt ""
msgid "Invalid password"
msgstr "Хүчингүй нууц үг"
-#. -Nht
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1991,7 +1819,6 @@ msgctxt ""
msgid "(none)"
msgstr "(байхгүй)"
-#. S(lt
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2000,7 +1827,6 @@ msgctxt ""
msgid "Statistics"
msgstr "Статистик"
-#. 6HkO
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2009,7 +1835,6 @@ msgctxt ""
msgid "Importing document..."
msgstr "Баримтыг импортолж байна... "
-#. FA3x
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2018,7 +1843,6 @@ msgctxt ""
msgid "Exporting document..."
msgstr "Баримтыг экспортолж байна..."
-#. [0eS
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2027,7 +1851,6 @@ msgctxt ""
msgid "Loading document..."
msgstr "Баримтыг ачаалж байна..."
-#. }EFm
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2036,7 +1859,6 @@ msgctxt ""
msgid "Saving document..."
msgstr "Баримтыг хадгалж байна..."
-#. lnKQ
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2045,7 +1867,6 @@ msgctxt ""
msgid "Repagination..."
msgstr "Баримтын шинэ хэлбэржүүлэлт..."
-#. tF$K
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2054,7 +1875,6 @@ msgctxt ""
msgid "Formatting document automatically..."
msgstr "Баримтыг автоматаар хэлбэржүүлж байна..."
-#. PKId
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2063,7 +1883,6 @@ msgctxt ""
msgid "Importing graphics..."
msgstr "Графикуудыг импортолж байна ..."
-#. MNnv
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2072,7 +1891,6 @@ msgctxt ""
msgid "Search..."
msgstr "Хайх..."
-#. 4[HS
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2081,7 +1899,6 @@ msgctxt ""
msgid "Formatting..."
msgstr "Хэлбэржүүлж байна..."
-#. %gLT
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2090,7 +1907,6 @@ msgctxt ""
msgid "Printing..."
msgstr "Хэвлэж байна..."
-#. P6ak
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2099,7 +1915,6 @@ msgctxt ""
msgid "Converting..."
msgstr "Хөрвүүлж байна..."
-#. s\3Y
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2108,7 +1923,6 @@ msgctxt ""
msgid "Letter"
msgstr "Захиа"
-#. [ly;
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2117,7 +1931,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spellcheck..."
msgstr "Зөв бичгийн дүрэм шалгалт..."
-#. U|HY
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2126,7 +1939,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hyphenation..."
msgstr "Үг таслалт ..."
-#. GcDq
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2135,7 +1947,6 @@ msgctxt ""
msgid "Inserting Index..."
msgstr "Индекс оруулж байна..."
-#. NWd;
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2144,7 +1955,6 @@ msgctxt ""
msgid "Updating Index..."
msgstr "Индекс шинэчилж байна"
-#. i/Y^
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2153,7 +1963,6 @@ msgctxt ""
msgid "Creating abstract..."
msgstr "Товч Агуулга үүсгэж байна..."
-#. +j9Q
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2162,7 +1971,6 @@ msgctxt ""
msgid "Adapt Objects..."
msgstr "Объектуудыг тааруулах..."
-#. z7AA
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2171,7 +1979,6 @@ msgctxt ""
msgid "To proceed with this action, you must first turn off the \"undo\" function. Do you want to turn off the \"undo\" function?"
msgstr "Та энэ үйлдлийг гүйцэтгэхийн тулд, эхлээд \"буцаах\" функцийг унтраах ёстой. Та одоо \"буцаах\" функцийг унтраахыг хүсэж байна уу?"
-#. fCN0
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2180,7 +1987,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table"
msgstr "Хүснэгт"
-#. W(zz
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2189,7 +1995,6 @@ msgctxt ""
msgid "graphics"
msgstr "График"
-#. ]$L8
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2198,7 +2003,6 @@ msgctxt ""
msgid "Object"
msgstr "Объект"
-#. 3I$,
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2207,7 +2011,6 @@ msgctxt ""
msgid "Frame"
msgstr "Блок"
-#. Bi:N
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2216,7 +2019,6 @@ msgctxt ""
msgid "Section"
msgstr "Хэсэг"
-#. sT@z
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2225,7 +2027,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering"
msgstr "Дугаарлалт"
-#. nx9W
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2234,7 +2035,6 @@ msgctxt ""
msgid "blank page"
msgstr "хоосон хуудас"
-#. *T[L
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2247,7 +2047,6 @@ msgstr ""
"Та их хэмжээний өгөгдөл завсрын хадгалагчид (клипборд) хадгаллаа. \n"
"Завсрын хадгалагчийн агуулгыг бусад програмд хэрэглэгдэхээр үлдээх үү? "
-#. Qxz1
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2262,7 +2061,6 @@ msgstr ""
"мэдээллийн алдагдал гарч болно. \n"
"Та баримтыг хадгалахыг хүсэж байна уу?"
-#. OFF[
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2275,7 +2073,6 @@ msgstr ""
"Баримт зөвхөн HTML форматаар хадгалагдсан үед л эх кодыг харуулах боломжтой.\n"
"Та баримтыг HTML -аар хадгалахыг хүсэж байна уу?"
-#. TaX!
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2284,7 +2081,6 @@ msgctxt ""
msgid "Abstract: "
msgstr "Товч агуулга:"
-#. wQdc
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2293,7 +2089,6 @@ msgctxt ""
msgid "Style"
msgstr "Загвар"
-#. .sF`
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2302,7 +2097,6 @@ msgctxt ""
msgid "separated by: "
msgstr "Загварууд: "
-#. 54J8
#: app.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2312,7 +2106,6 @@ msgctxt ""
msgid "Outline: Level "
msgstr "Гишүүнчлэлийн төвшин"
-#. =kwC
#: app.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2322,7 +2115,6 @@ msgctxt ""
msgid "Style: "
msgstr "Загвар:"
-#. qJ}i
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2331,7 +2123,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page number: "
msgstr "Хуудасны дугаар:"
-#. 2Bg%
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2340,7 +2131,6 @@ msgctxt ""
msgid "Break before new page"
msgstr "Шинэ хуудасны өмнүүр таслах"
-#. $7Sb
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2349,7 +2139,6 @@ msgctxt ""
msgid "Western text: "
msgstr "Барууны бичвэр:"
-#. BJZJ
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2358,7 +2147,6 @@ msgctxt ""
msgid "Asian text: "
msgstr "Ази бичвэр:"
-#. CFYN
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2367,7 +2155,6 @@ msgctxt ""
msgid "Unknown Author"
msgstr "Тодорхойгүй зохиогч"
-#. JRGa
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2376,7 +2163,6 @@ msgctxt ""
msgid "This action deletes the list of actions that can be undone. Previous changes made to the document are still valid, but cannot be undone. Do you want to continue formatting?"
msgstr "Энэ үйлдэл буцааж болох ажлын алхмуудын жагсаалтыг устгана. Өнөөг хүртэл баримтад хийгдсэн өөрчлөлт хүчинтэй үлдэх боловч буцаах боломжгүй болно. Та энэ хэлбэржүүлэлтээр үргэлжлүүлэхийг хүсэж байна уу?"
-#. BG(R
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2385,7 +2171,6 @@ msgctxt ""
msgid "Your document contains address database fields. Do you want to print a form letter?"
msgstr "Таны баримт Хаягийн өгөгдлийн сангийн талбар агуулж байна. Та цуврал захиаг хэвлэхийг хүсэж байна уу?"
-#. ]+;B
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2401,7 +2186,6 @@ msgstr ""
"\n"
"Та холболтын тохиргоогоо шалгана уу."
-#. 127V
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2411,7 +2195,6 @@ msgctxt ""
msgid "Check Connection Settings..."
msgstr "Холболтын тохиргоог шалгах ..."
-#. %;^T
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2420,7 +2203,6 @@ msgctxt ""
msgid "No data source has been set up yet. You need a data source, such as a database, to supply data (for example, names and addresses) for the fields."
msgstr "Ямар ч өгөгдлийн эх одоогоор бэлтгэгдээгүй байна. Талбаруудын өгөгдлийг (жишээ нь: өгөгдлийн сангаас нэр, хаяг) олгоход танд ямар нэг өгөгдлийн эх шаардлагатай."
-#. _B%W
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2429,7 +2211,6 @@ msgctxt ""
msgid "Function Bar (viewing mode)"
msgstr "Функцийн самбар (унших горим)"
-#. J|$,
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2438,7 +2219,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Do not show warning again"
msgstr "~Сануулгыг дахин бүү харуул"
-#. 07xs
#: app.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2448,7 +2228,6 @@ msgctxt ""
msgid "Outline Numbering"
msgstr "Дугаарлалт"
-#. K2d@
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2457,7 +2236,6 @@ msgctxt ""
msgid "Words: $1"
msgstr ""
-#. y$mB
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2466,7 +2244,6 @@ msgctxt ""
msgid "Words: $1 Selected: $2"
msgstr ""
-#. w7B~
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2475,7 +2252,6 @@ msgctxt ""
msgid "Convert Text to Table"
msgstr "Бичвэрийг хүснэгт рүү хөрвүүлэх"
-#. Ic*W
#: app.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2485,7 +2261,6 @@ msgctxt ""
msgid "Symbol"
msgstr "Тэмдэгүүд"
-#. YR%(
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2494,7 +2269,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add AutoFormat"
msgstr ""
-#. r,Se
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2503,7 +2277,6 @@ msgctxt ""
msgid "Name"
msgstr "Нэр"
-#. ;0)*
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2512,7 +2285,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete AutoFormat"
msgstr ""
-#. WsC*
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2521,7 +2293,6 @@ msgctxt ""
msgid "The following AutoFormat entry will be deleted:"
msgstr "Дараах АвтоФормат устана:"
-#. LC+s
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2530,7 +2301,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rename AutoFormat"
msgstr ""
-#. @o1=
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2539,7 +2309,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Close"
msgstr "~Хаах"
-#. w+Jc
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2548,7 +2317,6 @@ msgctxt ""
msgid "Jan"
msgstr "Хул"
-#. `j7i
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2557,7 +2325,6 @@ msgctxt ""
msgid "Feb"
msgstr "Үхэ"
-#. x8#)
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2566,7 +2333,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mar"
msgstr ""
-#. }[fi
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2575,7 +2341,6 @@ msgctxt ""
msgid "North"
msgstr "Хойд"
-#. cY=W
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2584,7 +2349,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mid"
msgstr ""
-#. 8l*F
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2593,7 +2357,6 @@ msgctxt ""
msgid "South"
msgstr ""
-#. 3])D
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2602,7 +2365,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sum"
msgstr "Нийлбэр"
-#. ekN\
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2617,7 +2379,6 @@ msgstr ""
"Хүссэн АвтоФорматыг үүсгэх боломжгүй. \n"
"Өөр нэг хэрэглээд дахин оролдоно уу."
-#. f3:t
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2626,7 +2387,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numeric"
msgstr "Тоон"
-#. MNl%
#: app.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2636,7 +2396,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rows"
msgstr "М~өрүүд"
-#. -;N.
#: app.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2646,7 +2405,6 @@ msgctxt ""
msgid "Column"
msgstr "Ба~гана"
-#. +J3-
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2655,7 +2413,6 @@ msgctxt ""
msgid "Plain"
msgstr "Энгийн"
-#. 8)[R
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2664,7 +2421,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Bibliography Entry"
msgstr "Ном зүйн бичлэг засах"
-#. *,DP
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2673,7 +2429,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Bibliography Entry"
msgstr "Ном зүйн бичлэг оруулах"
-#. M3nO
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
diff --git a/source/mn/sw/source/ui/chrdlg.po b/source/mn/sw/source/ui/chrdlg.po
index 4509e5556b3..5f65275a99a 100644
--- a/source/mn/sw/source/ui/chrdlg.po
+++ b/source/mn/sw/source/ui/chrdlg.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-06 00:33+0200\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. svGi
#: chardlg.src
msgctxt ""
"chardlg.src\n"
@@ -25,7 +24,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font"
msgstr "Фонт"
-#. Xaol
#: chardlg.src
msgctxt ""
"chardlg.src\n"
@@ -35,7 +33,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font Effects"
msgstr "Фонтын эффект"
-#. vW.P
#: chardlg.src
msgctxt ""
"chardlg.src\n"
@@ -45,7 +42,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position"
msgstr "Байрлал"
-#. @8)/
#: chardlg.src
msgctxt ""
"chardlg.src\n"
@@ -55,7 +51,6 @@ msgctxt ""
msgid "Asian Layout"
msgstr "Ази формат"
-#. +n5X
#: chardlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -66,7 +61,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hyperlink"
msgstr "Гипер холбоос"
-#. JMhO
#: chardlg.src
msgctxt ""
"chardlg.src\n"
@@ -76,7 +70,6 @@ msgctxt ""
msgid "Background"
msgstr "Дэвсгэр"
-#. RT9n
#: chardlg.src
msgctxt ""
"chardlg.src\n"
@@ -85,7 +78,6 @@ msgctxt ""
msgid "Character"
msgstr "Тэмдэгт"
-#. Yr)k
#: chardlg.src
msgctxt ""
"chardlg.src\n"
@@ -95,7 +87,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font"
msgstr "Фонт"
-#. S}4S
#: chardlg.src
msgctxt ""
"chardlg.src\n"
@@ -104,7 +95,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font"
msgstr "Фонт"
-#. 1YQG
#: chrdlg.src
msgctxt ""
"chrdlg.src\n"
@@ -113,7 +103,6 @@ msgctxt ""
msgid "(Paragraph Style: "
msgstr "(Параграфын хэлбэр: "
-#. TrkC
#: chrdlg.src
msgctxt ""
"chrdlg.src\n"
@@ -122,7 +111,6 @@ msgctxt ""
msgid "(Page Style: "
msgstr "(Хуудасны хэлбэр: "
-#. d*f0
#: chrdlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -132,7 +120,6 @@ msgctxt ""
msgid "[None]"
msgstr "[Байхгүй]"
-#. M%/,
#: chrdlg.src
msgctxt ""
"chrdlg.src\n"
@@ -141,7 +128,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page numbers cannot be applied to the current page. Even numbers can be used on left pages, odd numbers on right pages."
msgstr ""
-#. jwyN
#: drpcps.src
msgctxt ""
"drpcps.src\n"
@@ -151,7 +137,6 @@ msgctxt ""
msgid "Drop Caps"
msgstr "Шад үсэг"
-#. 383s
#: drpcps.src
msgctxt ""
"drpcps.src\n"
@@ -160,7 +145,6 @@ msgctxt ""
msgid "Drop Caps"
msgstr "Шад үсэг"
-#. bp$P
#: drpcps.src
msgctxt ""
"drpcps.src\n"
@@ -170,7 +154,6 @@ msgctxt ""
msgid "Display drop caps"
msgstr "Шад үсэг харуулах"
-#. +su)
#: drpcps.src
msgctxt ""
"drpcps.src\n"
@@ -180,7 +163,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Whole word"
msgstr "~Бүтэн үгээр"
-#. iim|
#: drpcps.src
msgctxt ""
"drpcps.src\n"
@@ -190,7 +172,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number of ~characters:"
msgstr "~Тэмдэгтүүдийн тоо:"
-#. KHR5
#: drpcps.src
msgctxt ""
"drpcps.src\n"
@@ -200,7 +181,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Lines"
msgstr "~Мөрүүд"
-#. R4p\
#: drpcps.src
msgctxt ""
"drpcps.src\n"
@@ -210,7 +190,6 @@ msgctxt ""
msgid "Space to text"
msgstr "Бичвэр хүртэлх зай"
-#. 5No#
#: drpcps.src
msgctxt ""
"drpcps.src\n"
@@ -220,7 +199,6 @@ msgctxt ""
msgid "Settings"
msgstr "Тохиргоо"
-#. gop7
#: drpcps.src
msgctxt ""
"drpcps.src\n"
@@ -230,7 +208,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Text"
msgstr "~Бичвэр"
-#. ?a-c
#: drpcps.src
msgctxt ""
"drpcps.src\n"
@@ -240,7 +217,6 @@ msgctxt ""
msgid "Character St~yle"
msgstr "Тэмдэгтийн хэ~лбэр"
-#. F:*b
#: drpcps.src
msgctxt ""
"drpcps.src\n"
@@ -250,7 +226,6 @@ msgctxt ""
msgid "Contents"
msgstr "Агуулга"
-#. dTT;
#: paradlg.src
msgctxt ""
"paradlg.src\n"
@@ -260,7 +235,6 @@ msgctxt ""
msgid "Indents & Spacing"
msgstr "Догол мөр & алслалт"
-#. `1VL
#: paradlg.src
msgctxt ""
"paradlg.src\n"
@@ -270,7 +244,6 @@ msgctxt ""
msgid "Alignment"
msgstr "Жигдрүүлэлт"
-#. Lw-s
#: paradlg.src
msgctxt ""
"paradlg.src\n"
@@ -280,7 +253,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text Flow"
msgstr "Бичвэрийн урсгал"
-#. @0Qt
#: paradlg.src
msgctxt ""
"paradlg.src\n"
@@ -290,7 +262,6 @@ msgctxt ""
msgid "Asian Typography"
msgstr "Ази бичвэрийн хэлбэр"
-#. :8UK
#: paradlg.src
msgctxt ""
"paradlg.src\n"
@@ -300,7 +271,6 @@ msgctxt ""
msgid "Outline & Numbering"
msgstr "Дугаарлалт"
-#. 8oUV
#: paradlg.src
msgctxt ""
"paradlg.src\n"
@@ -310,7 +280,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tabs"
msgstr "Табулатор"
-#. K{0C
#: paradlg.src
msgctxt ""
"paradlg.src\n"
@@ -320,7 +289,6 @@ msgctxt ""
msgid "Drop Caps"
msgstr "Шад үсэг"
-#. /2Vi
#: paradlg.src
msgctxt ""
"paradlg.src\n"
@@ -330,7 +298,6 @@ msgctxt ""
msgid "Borders"
msgstr "Хүрээ"
-#. 8{e+
#: paradlg.src
msgctxt ""
"paradlg.src\n"
@@ -340,7 +307,6 @@ msgctxt ""
msgid "Background"
msgstr "Дэвсгэр"
-#. pK?^
#: paradlg.src
msgctxt ""
"paradlg.src\n"
@@ -349,7 +315,6 @@ msgctxt ""
msgid "Paragraph"
msgstr "Параграф"
-#. _Lk7
#: paradlg.src
msgctxt ""
"paradlg.src\n"
@@ -359,7 +324,6 @@ msgctxt ""
msgid "Indents & Spacing"
msgstr "Догол мөр & алслалт"
-#. .Sxe
#: paradlg.src
msgctxt ""
"paradlg.src\n"
@@ -369,7 +333,6 @@ msgctxt ""
msgid "Alignment"
msgstr "Жигдрүүлэлт"
-#. Lh^_
#: paradlg.src
msgctxt ""
"paradlg.src\n"
@@ -379,7 +342,6 @@ msgctxt ""
msgid "Asian Typography"
msgstr "Ази бичвэрийн хэлбэр"
-#. U#j;
#: paradlg.src
msgctxt ""
"paradlg.src\n"
@@ -389,7 +351,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tabs"
msgstr "Табулатор"
-#. oEIC
#: paradlg.src
msgctxt ""
"paradlg.src\n"
@@ -398,7 +359,6 @@ msgctxt ""
msgid "Paragraph"
msgstr "Параграф"
-#. MWmF
#: numpara.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -425,7 +385,6 @@ msgstr ""
"#-#-#-#-# svdraw.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"Гадаад шугам"
-#. i8cl
#: numpara.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -436,7 +395,6 @@ msgctxt ""
msgid "Outline level"
msgstr "Гишүүнчлэлийн төвшин"
-#. ]%=N
#: numpara.src
msgctxt ""
"numpara.src\n"
@@ -446,7 +404,6 @@ msgctxt ""
msgid "Body text"
msgstr ""
-#. J#ae
#: numpara.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -457,7 +414,6 @@ msgctxt ""
msgid "Level 1"
msgstr "төвшин ID"
-#. T[3]
#: numpara.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -468,7 +424,6 @@ msgctxt ""
msgid "Level 2"
msgstr "төвшин ID"
-#. #XR|
#: numpara.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -479,7 +434,6 @@ msgctxt ""
msgid "Level 3"
msgstr "төвшин ID"
-#. R4l}
#: numpara.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -490,7 +444,6 @@ msgctxt ""
msgid "Level 4"
msgstr "төвшин ID"
-#. a$Sl
#: numpara.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -501,7 +454,6 @@ msgctxt ""
msgid "Level 5"
msgstr "төвшин ID"
-#. s:wT
#: numpara.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -512,7 +464,6 @@ msgctxt ""
msgid "Level 6"
msgstr "төвшин ID"
-#. mz*7
#: numpara.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -523,7 +474,6 @@ msgctxt ""
msgid "Level 7"
msgstr "төвшин ID"
-#. uRH$
#: numpara.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -534,7 +484,6 @@ msgctxt ""
msgid "Level 8"
msgstr "төвшин ID"
-#. qGC.
#: numpara.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -545,7 +494,6 @@ msgctxt ""
msgid "Level 9"
msgstr "төвшин ID"
-#. {c_#
#: numpara.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -556,7 +504,6 @@ msgctxt ""
msgid "Level 10"
msgstr "төвшин ID"
-#. Omcj
#: numpara.src
msgctxt ""
"numpara.src\n"
@@ -566,7 +513,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering"
msgstr "Дугаарлалт"
-#. ]d+y
#: numpara.src
msgctxt ""
"numpara.src\n"
@@ -576,7 +522,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering Style"
msgstr "Дугаарлалтын хэлбэр"
-#. XA$H
#: numpara.src
msgctxt ""
"numpara.src\n"
@@ -586,7 +531,6 @@ msgctxt ""
msgid "None"
msgstr "Байхгүй"
-#. F{._
#: numpara.src
msgctxt ""
"numpara.src\n"
@@ -596,7 +540,6 @@ msgctxt ""
msgid "R~estart at this paragraph"
msgstr "Энэ параграфаас ахин ~эхлүүл"
-#. PF$e
#: numpara.src
msgctxt ""
"numpara.src\n"
@@ -606,7 +549,6 @@ msgctxt ""
msgid "S~tart with"
msgstr "~Эхэлсэн"
-#. y]I_
#: numpara.src
msgctxt ""
"numpara.src\n"
@@ -616,7 +558,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line numbering"
msgstr "Мөр дугаарлалт"
-#. Gh,e
#: numpara.src
msgctxt ""
"numpara.src\n"
@@ -626,7 +567,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Include this paragraph in line numbering"
msgstr "Энэ параграфыг мөр дугаарлалтанд ~багтаа"
-#. .94e
#: numpara.src
msgctxt ""
"numpara.src\n"
@@ -636,7 +576,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rest~art at this paragraph"
msgstr "Энэ параграфаас ахин эх~лүүл"
-#. oS;X
#: numpara.src
msgctxt ""
"numpara.src\n"
@@ -646,7 +585,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Start with"
msgstr "~Эхэлсэн"
-#. DvG#
#: ccoll.src
msgctxt ""
"ccoll.src\n"
@@ -656,7 +594,6 @@ msgctxt ""
msgid "Options"
msgstr "Тохиргоо"
-#. 1_\D
#: ccoll.src
msgctxt ""
"ccoll.src\n"
@@ -666,7 +603,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Conditional Style"
msgstr "~Нөхцөлт хэлбэр"
-#. _YpN
#: ccoll.src
msgctxt ""
"ccoll.src\n"
@@ -676,7 +612,6 @@ msgctxt ""
msgid "Conte~xt"
msgstr "~Хам бичвэр"
-#. CO}-
#: ccoll.src
msgctxt ""
"ccoll.src\n"
@@ -686,7 +621,6 @@ msgctxt ""
msgid "Applied Styles"
msgstr "Хэрэглэсэн хэлбэр"
-#. la*@
#: ccoll.src
msgctxt ""
"ccoll.src\n"
@@ -696,7 +630,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Paragraph Styles"
msgstr "~Параграфын хэлбэр"
-#. #x7h
#: ccoll.src
msgctxt ""
"ccoll.src\n"
@@ -706,7 +639,6 @@ msgctxt ""
msgid "Re~move"
msgstr "~Устгах"
-#. s~sx
#: ccoll.src
msgctxt ""
"ccoll.src\n"
@@ -716,7 +648,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Apply"
msgstr "~Хэрэглэх"
-#. Fl3j
#: ccoll.src
msgctxt ""
"ccoll.src\n"
@@ -726,7 +657,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table Header"
msgstr "Хүснэгтийн толгой"
-#. q@Jv
#: ccoll.src
msgctxt ""
"ccoll.src\n"
@@ -736,7 +666,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table"
msgstr "Хүснэгт"
-#. So_\
#: ccoll.src
msgctxt ""
"ccoll.src\n"
@@ -746,7 +675,6 @@ msgctxt ""
msgid "Frame"
msgstr "Блок"
-#. =1M)
#: ccoll.src
msgctxt ""
"ccoll.src\n"
@@ -756,7 +684,6 @@ msgctxt ""
msgid "Section"
msgstr "Хэсэг"
-#. LsUz
#: ccoll.src
msgctxt ""
"ccoll.src\n"
@@ -766,7 +693,6 @@ msgctxt ""
msgid "Footnote"
msgstr "Зүүлт"
-#. XPyv
#: ccoll.src
msgctxt ""
"ccoll.src\n"
@@ -776,7 +702,6 @@ msgctxt ""
msgid "Endnote"
msgstr "Төгсгөлийн тэмдэглэл"
-#. r)1j
#: ccoll.src
msgctxt ""
"ccoll.src\n"
@@ -786,7 +711,6 @@ msgctxt ""
msgid "Header"
msgstr "Толгой"
-#. ?I](
#: ccoll.src
msgctxt ""
"ccoll.src\n"
@@ -796,7 +720,6 @@ msgctxt ""
msgid "Footer"
msgstr "Хөл"
-#. 8Y;-
#: ccoll.src
msgctxt ""
"ccoll.src\n"
@@ -806,7 +729,6 @@ msgctxt ""
msgid " 1st Outline Level"
msgstr "1-р төвшний ангилал"
-#. !d:%
#: ccoll.src
msgctxt ""
"ccoll.src\n"
@@ -816,7 +738,6 @@ msgctxt ""
msgid " 2nd Outline Level"
msgstr "2-р төвшний ангилал"
-#. zGmy
#: ccoll.src
msgctxt ""
"ccoll.src\n"
@@ -826,7 +747,6 @@ msgctxt ""
msgid " 3rd Outline Level"
msgstr "3-р төвшний ангилал"
-#. .Rs3
#: ccoll.src
msgctxt ""
"ccoll.src\n"
@@ -836,7 +756,6 @@ msgctxt ""
msgid " 4th Outline Level"
msgstr "4-р төвшний ангилал"
-#. ,Df;
#: ccoll.src
msgctxt ""
"ccoll.src\n"
@@ -846,7 +765,6 @@ msgctxt ""
msgid " 5th Outline Level"
msgstr "5-р төвшний ангилал"
-#. [R%p
#: ccoll.src
msgctxt ""
"ccoll.src\n"
@@ -856,7 +774,6 @@ msgctxt ""
msgid " 6th Outline Level"
msgstr "6-р төвшний ангилал"
-#. }RU6
#: ccoll.src
msgctxt ""
"ccoll.src\n"
@@ -866,7 +783,6 @@ msgctxt ""
msgid " 7th Outline Level"
msgstr "7-р төвшний ангилал"
-#. d+A\
#: ccoll.src
msgctxt ""
"ccoll.src\n"
@@ -876,7 +792,6 @@ msgctxt ""
msgid " 8th Outline Level"
msgstr "8-р төвшний ангилал"
-#. M%Fd
#: ccoll.src
msgctxt ""
"ccoll.src\n"
@@ -886,7 +801,6 @@ msgctxt ""
msgid " 9th Outline Level"
msgstr "9-р төвшний ангилал"
-#. %g*?
#: ccoll.src
msgctxt ""
"ccoll.src\n"
@@ -896,7 +810,6 @@ msgctxt ""
msgid "10th Outline Level"
msgstr "10-р төвшний ангилал"
-#. M,[U
#: ccoll.src
msgctxt ""
"ccoll.src\n"
@@ -906,7 +819,6 @@ msgctxt ""
msgid " 1st Numbering Level"
msgstr "1-р төвшний дугаарлалт"
-#. AoGM
#: ccoll.src
msgctxt ""
"ccoll.src\n"
@@ -916,7 +828,6 @@ msgctxt ""
msgid " 2nd Numbering Level"
msgstr "2-р төвшний дугаарлалт"
-#. uoi1
#: ccoll.src
msgctxt ""
"ccoll.src\n"
@@ -926,7 +837,6 @@ msgctxt ""
msgid " 3rd Numbering Level"
msgstr "3-р төвшний дугаарлалт"
-#. ;gI}
#: ccoll.src
msgctxt ""
"ccoll.src\n"
@@ -936,7 +846,6 @@ msgctxt ""
msgid " 4th Numbering Level"
msgstr "4-р төвшний дугаарлалт"
-#. !1!u
#: ccoll.src
msgctxt ""
"ccoll.src\n"
@@ -946,7 +855,6 @@ msgctxt ""
msgid " 5th Numbering Level"
msgstr "5-р төвшний дугаарлалт"
-#. qZEc
#: ccoll.src
msgctxt ""
"ccoll.src\n"
@@ -956,7 +864,6 @@ msgctxt ""
msgid " 6th Numbering Level"
msgstr "6-р төвшний дугаарлалт"
-#. O=.k
#: ccoll.src
msgctxt ""
"ccoll.src\n"
@@ -966,7 +873,6 @@ msgctxt ""
msgid " 7th Numbering Level"
msgstr "7-р төвшний дугаарлалт"
-#. 0MUe
#: ccoll.src
msgctxt ""
"ccoll.src\n"
@@ -976,7 +882,6 @@ msgctxt ""
msgid " 8th Numbering Level"
msgstr "8-р төвшний дугаарлалт"
-#. ityM
#: ccoll.src
msgctxt ""
"ccoll.src\n"
@@ -986,7 +891,6 @@ msgctxt ""
msgid " 9th Numbering Level"
msgstr "9-р төвшний дугаарлалт"
-#. i\/%
#: ccoll.src
msgctxt ""
"ccoll.src\n"
@@ -996,7 +900,6 @@ msgctxt ""
msgid "10th Numbering Level"
msgstr "10-р төвшний дугаарлалт"
-#. {eT5
#: ccoll.src
msgctxt ""
"ccoll.src\n"
diff --git a/source/mn/sw/source/ui/config.po b/source/mn/sw/source/ui/config.po
index 04e7ced7a97..ed917fc9404 100644
--- a/source/mn/sw/source/ui/config.po
+++ b/source/mn/sw/source/ui/config.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-06-16 14:58+0200\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. {-Dc
#: optcomp.src
msgctxt ""
"optcomp.src\n"
@@ -25,7 +24,6 @@ msgctxt ""
msgid "Compatibility options for %DOCNAME"
msgstr "%DOCNAME хувьд нийцтэй сонголт"
-#. D9QA
#: optcomp.src
msgctxt ""
"optcomp.src\n"
@@ -35,7 +33,6 @@ msgctxt ""
msgid "Recommended ~formatting options for"
msgstr "Зөвлөх ~хэлбэржүүлэлтийн тохиргоо"
-#. G5bW
#: optcomp.src
msgctxt ""
"optcomp.src\n"
@@ -45,7 +42,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Options"
msgstr "~Тохиргоо"
-#. H?p]
#: optcomp.src
msgctxt ""
"optcomp.src\n"
@@ -55,7 +51,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Reset"
msgstr "Шинээр ~тогтоох"
-#. [Ha!
#: optcomp.src
msgctxt ""
"optcomp.src\n"
@@ -65,7 +60,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use as ~Default"
msgstr "~Өгөгдмөлөөр ашигла"
-#. I9k=
#: optcomp.src
msgctxt ""
"optcomp.src\n"
@@ -75,7 +69,6 @@ msgctxt ""
msgid "<User settings>"
msgstr "<Хэрэглэгчийн тохиргоо>"
-#. o6+p
#: optcomp.src
msgctxt ""
"optcomp.src\n"
@@ -89,7 +82,6 @@ msgstr ""
"Та өгөгдмөл хэвийн таарамжийн тохиргоог өөрчлөхийг хүсэж байна уу?\n"
"Энэ өөрчлөлт өгөгдмөл хэв бүхий бүх шинэ баримтуудад нөлөөлнө."
-#. GWsl
#: optcomp.src
msgctxt ""
"optcomp.src\n"
@@ -99,7 +91,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use printer metrics for document formatting"
msgstr "Баримтын хэлбэржүүлэлтэнд хэвлэгчийн хэмжээсийг хэрэглэ"
-#. hV):
#: optcomp.src
msgctxt ""
"optcomp.src\n"
@@ -109,7 +100,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add spacing between paragraphs and tables (in current document)"
msgstr "Бүх параграф болон хүснэгтийн зайг нэм (идэвхтэй баримтын хувьд)"
-#. AhoR
#: optcomp.src
msgctxt ""
"optcomp.src\n"
@@ -119,7 +109,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add paragraph and table spacing at tops of pages (in current document)"
msgstr "Бүх параграф болон хүснэгтийн зайг хуудасны эхлэлд нэм (идэвхтэй баримтын хувьд)"
-#. lP:v
#: optcomp.src
msgctxt ""
"optcomp.src\n"
@@ -129,7 +118,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use %WRITERCOMPATIBILITYVERSIONOOO11 tabstop formatting"
msgstr "%WRITERCOMPATIBILITYVERSIONOOO11 табулатор хэлбэржүүлэлт хэрэглэ"
-#. i\b;
#: optcomp.src
msgctxt ""
"optcomp.src\n"
@@ -139,7 +127,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do not add leading (extra space) between lines of text"
msgstr "Бичвэрийн мөрийн хооронд нэмэлт хоосон зай бүү нэм"
-#. ~FI2
#: optcomp.src
msgctxt ""
"optcomp.src\n"
@@ -149,7 +136,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use %WRITERCOMPATIBILITYVERSIONOOO11 line spacing"
msgstr "%WRITERCOMPATIBILITYVERSIONOOO11 мөр хоорондын зайг хэрэглэ"
-#. c)i]
#: optcomp.src
msgctxt ""
"optcomp.src\n"
@@ -159,7 +145,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add paragraph and table spacing at bottom of table cells"
msgstr "Параграф болон хүснэгтийн зайг хүснэгтийн нүдний төгсгөлд нэм"
-#. xhMl
#: optcomp.src
msgctxt ""
"optcomp.src\n"
@@ -169,7 +154,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use %WRITERCOMPATIBILITYVERSIONOOO11 object positioning"
msgstr "Объектын байрлалд %WRITERCOMPATIBILITYVERSIONOOO11 хэрэглэ"
-#. %Z_7
#: optcomp.src
msgctxt ""
"optcomp.src\n"
@@ -179,7 +163,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use %WRITERCOMPATIBILITYVERSIONOOO11 text wrapping around objects"
msgstr "объектыг хүрээлсэн бичвэр урсгалд %WRITERCOMPATIBILITYVERSIONOOO11 хэрэглэ"
-#. *h5C
#: optcomp.src
msgctxt ""
"optcomp.src\n"
@@ -189,7 +172,6 @@ msgctxt ""
msgid "Consider wrapping style when positioning objects"
msgstr "Объект байрлуулж байхад нугалах хэлбэрийг анхаар"
-#. Vq3g
#: optcomp.src
msgctxt ""
"optcomp.src\n"
@@ -199,7 +181,6 @@ msgctxt ""
msgid "Expand word space on lines with manual line breaks in justified paragraphs"
msgstr "Параграф доторх гараар тасалсан мөрөн дахь үг хоорондын зайг уртасгах"
-#. EBZ$
#: optload.src
msgctxt ""
"optload.src\n"
@@ -209,7 +190,6 @@ msgctxt ""
msgid "Update"
msgstr "Шинэчлэлт"
-#. C5XE
#: optload.src
msgctxt ""
"optload.src\n"
@@ -219,7 +199,6 @@ msgctxt ""
msgid "Update links when loading"
msgstr "Холбоосуудыг ачаалж байхад шинэчил"
-#. 0($M
#: optload.src
msgctxt ""
"optload.src\n"
@@ -229,7 +208,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Always"
msgstr "~Үргэлж"
-#. NY0B
#: optload.src
msgctxt ""
"optload.src\n"
@@ -239,7 +217,6 @@ msgctxt ""
msgid "~On request"
msgstr "~Хүсэлтээр"
-#. {9xW
#: optload.src
msgctxt ""
"optload.src\n"
@@ -249,7 +226,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Never"
msgstr "Х~эзээ ч үгүй"
-#. 61ph
#: optload.src
msgctxt ""
"optload.src\n"
@@ -259,7 +235,6 @@ msgctxt ""
msgid "Automatically"
msgstr "Автоматаар"
-#. G?68
#: optload.src
msgctxt ""
"optload.src\n"
@@ -269,7 +244,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Fields"
msgstr "~Талбарууд"
-#. f=gP
#: optload.src
msgctxt ""
"optload.src\n"
@@ -279,7 +253,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Charts"
msgstr "~Диаграммууд"
-#. _0`I
#: optload.src
msgctxt ""
"optload.src\n"
@@ -289,7 +262,6 @@ msgctxt ""
msgid "Settings"
msgstr "Тохиргоо"
-#. P~N^
#: optload.src
msgctxt ""
"optload.src\n"
@@ -299,7 +271,6 @@ msgctxt ""
msgid "Measurement unit"
msgstr "Хэмжилтийн нэгж"
-#. ?jdJ
#: optload.src
msgctxt ""
"optload.src\n"
@@ -309,7 +280,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tab stops"
msgstr "Табулаторын зай"
-#. q`NH
#: optload.src
msgctxt ""
"optload.src\n"
@@ -319,7 +289,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use square page mode for text grid"
msgstr "Бичвэрийн торонд квадрат хуудасны горим хэрэглэ"
-#. ;hu2
#: optload.src
msgctxt ""
"optload.src\n"
@@ -329,7 +298,6 @@ msgctxt ""
msgid "Enable char unit"
msgstr ""
-#. 0u{z
#: optload.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -340,7 +308,6 @@ msgctxt ""
msgid "Word Count"
msgstr "~Үгийн тоо"
-#. `BU2
#: optload.src
msgctxt ""
"optload.src\n"
@@ -350,7 +317,6 @@ msgctxt ""
msgid "Additional separators"
msgstr ""
-#. |LFi
#: optload.src
msgctxt ""
"optload.src\n"
@@ -364,7 +330,6 @@ msgstr ""
"Дараахыг оруулж байхад\n"
"автоматаар бичээс оруул:"
-#. %BxO
#: optload.src
msgctxt ""
"optload.src\n"
@@ -374,7 +339,6 @@ msgctxt ""
msgid "Caption order"
msgstr "Бичээсийн дараалал"
-#. (~$7
#: optload.src
msgctxt ""
"optload.src\n"
@@ -384,7 +348,6 @@ msgctxt ""
msgid "Category first"
msgstr "Эхлээд ангиллууд"
-#. ;b3%
#: optload.src
msgctxt ""
"optload.src\n"
@@ -394,7 +357,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering first"
msgstr "Эхлээд дугаарлалт"
-#. !dqN
#: optload.src
msgctxt ""
"optload.src\n"
@@ -404,7 +366,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Writer Table"
msgstr "%PRODUCTNAME Writer хүснэгт"
-#. ,5@b
#: optload.src
msgctxt ""
"optload.src\n"
@@ -414,7 +375,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Writer Frame"
msgstr "%PRODUCTNAME Writer Frame"
-#. P?nZ
#: optload.src
msgctxt ""
"optload.src\n"
@@ -424,7 +384,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Writer Picture"
msgstr "%PRODUCTNAME Writer Зураг"
-#. _\pF
#: optload.src
msgctxt ""
"optload.src\n"
@@ -434,7 +393,6 @@ msgctxt ""
msgid "Other OLE Objects"
msgstr "Бусад OLE Объект"
-#. PVM*
#: optload.src
msgctxt ""
"optload.src\n"
@@ -444,7 +402,6 @@ msgctxt ""
msgid "Caption"
msgstr "Бичээс"
-#. $5s_
#: optload.src
msgctxt ""
"optload.src\n"
@@ -454,7 +411,6 @@ msgctxt ""
msgid "Category"
msgstr "Ангилал"
-#. #*?L
#: optload.src
msgctxt ""
"optload.src\n"
@@ -464,7 +420,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Numbering"
msgstr "~Дугаарлалт"
-#. uZMJ
#: optload.src
msgctxt ""
"optload.src\n"
@@ -474,7 +429,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering separator"
msgstr "Дугаарлалт тусгаарлагч"
-#. q.(!
#: optload.src
msgctxt ""
"optload.src\n"
@@ -484,7 +438,6 @@ msgctxt ""
msgid "Separator"
msgstr "Тусгаарлагч"
-#. ]WvA
#: optload.src
msgctxt ""
"optload.src\n"
@@ -494,7 +447,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position"
msgstr "Байрлал"
-#. IS:6
#: optload.src
msgctxt ""
"optload.src\n"
@@ -504,7 +456,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering captions by chapter"
msgstr "Дугаарлалт бичээсийг бүлэг бүлгээр"
-#. qo4T
#: optload.src
msgctxt ""
"optload.src\n"
@@ -514,7 +465,6 @@ msgctxt ""
msgid "Level"
msgstr "Төвшин"
-#. 8!zP
#: optload.src
msgctxt ""
"optload.src\n"
@@ -524,7 +474,6 @@ msgctxt ""
msgid "None"
msgstr "Байхгүй"
-#. p|9^
#: optload.src
msgctxt ""
"optload.src\n"
@@ -534,7 +483,6 @@ msgctxt ""
msgid "Separator"
msgstr "Тусгаарлагч"
-#. s$jV
#: optload.src
msgctxt ""
"optload.src\n"
@@ -544,7 +492,6 @@ msgctxt ""
msgid "Category and frame format"
msgstr "Ангилал ба блокийн хэлбэржүүлэлт"
-#. *hoz
#: optload.src
msgctxt ""
"optload.src\n"
@@ -554,7 +501,6 @@ msgctxt ""
msgid "Character style"
msgstr "Тэмдэгтийн хэлбэр"
-#. 53#j
#: optload.src
msgctxt ""
"optload.src\n"
@@ -564,7 +510,6 @@ msgctxt ""
msgid "None"
msgstr "Байхгүй"
-#. ZM+6
#: optload.src
msgctxt ""
"optload.src\n"
@@ -574,7 +519,6 @@ msgctxt ""
msgid "Apply border and shadow"
msgstr "Хүрээ ба сүүдэр хэрэглэ"
-#. me+Q
#: optload.src
msgctxt ""
"optload.src\n"
@@ -584,7 +528,6 @@ msgctxt ""
msgid "At the beginning"
msgstr "Эхлэлд"
-#. ghs#
#: optload.src
msgctxt ""
"optload.src\n"
@@ -594,7 +537,6 @@ msgctxt ""
msgid "At the end"
msgstr "Төгсгөлд"
-#. @c?H
#: optload.src
msgctxt ""
"optload.src\n"
@@ -604,7 +546,6 @@ msgctxt ""
msgid "Above"
msgstr "Дээрх"
-#. C#0Q
#: optload.src
msgctxt ""
"optload.src\n"
@@ -614,7 +555,6 @@ msgctxt ""
msgid "Below"
msgstr "Доорх"
-#. Aia{
#: optload.src
msgctxt ""
"optload.src\n"
@@ -624,7 +564,6 @@ msgctxt ""
msgid "<None>"
msgstr "<Байхгүй>"
-#. ?~$*
#: optload.src
msgctxt ""
"optload.src\n"
@@ -633,7 +572,6 @@ msgctxt ""
msgid "Caption"
msgstr "Тэмдэглээс"
-#. y%d+
#: optload.src
msgctxt ""
"optload.src\n"
@@ -643,7 +581,6 @@ msgctxt ""
msgid "Millimeter"
msgstr "Миллиметр"
-#. Y9`-
#: optload.src
msgctxt ""
"optload.src\n"
@@ -653,7 +590,6 @@ msgctxt ""
msgid "Centimeter"
msgstr "Сантиметр"
-#. *bUf
#: optload.src
msgctxt ""
"optload.src\n"
@@ -663,7 +599,6 @@ msgctxt ""
msgid "Meter"
msgstr "Метр"
-#. 36ID
#: optload.src
msgctxt ""
"optload.src\n"
@@ -673,7 +608,6 @@ msgctxt ""
msgid "Kilometer"
msgstr "Километр"
-#. VKQz
#: optload.src
msgctxt ""
"optload.src\n"
@@ -683,7 +617,6 @@ msgctxt ""
msgid "Inch"
msgstr "Ямх"
-#. -=9:
#: optload.src
msgctxt ""
"optload.src\n"
@@ -693,7 +626,6 @@ msgctxt ""
msgid "Foot"
msgstr "Тохой"
-#. +w\G
#: optload.src
msgctxt ""
"optload.src\n"
@@ -703,7 +635,6 @@ msgctxt ""
msgid "Miles"
msgstr "Бээр"
-#. a%SX
#: optload.src
msgctxt ""
"optload.src\n"
@@ -713,7 +644,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pica"
msgstr "Пика"
-#. 0.vr
#: optload.src
msgctxt ""
"optload.src\n"
@@ -723,7 +653,6 @@ msgctxt ""
msgid "Point"
msgstr "Цэг"
-#. %C(F
#: optload.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -734,7 +663,6 @@ msgctxt ""
msgid "Char"
msgstr "Диаграмм"
-#. 890~
#: optload.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -755,7 +683,6 @@ msgstr ""
"#-#-#-#-# tbxctrls.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"Шулуун"
-#. eK06
#: mailconfigpage.src
msgctxt ""
"mailconfigpage.src\n"
@@ -765,7 +692,6 @@ msgctxt ""
msgid "User information"
msgstr "Хэрэглэгчийн мэдээлэл"
-#. 4bq$
#: mailconfigpage.src
msgctxt ""
"mailconfigpage.src\n"
@@ -775,7 +701,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Your name"
msgstr "~Таны нэр"
-#. e144
#: mailconfigpage.src
msgctxt ""
"mailconfigpage.src\n"
@@ -785,7 +710,6 @@ msgctxt ""
msgid "~E-Mail address"
msgstr "~И-Мэйл хаяг"
-#. 6QjJ
#: mailconfigpage.src
msgctxt ""
"mailconfigpage.src\n"
@@ -795,7 +719,6 @@ msgctxt ""
msgid "Send replies to ~different e-mail address"
msgstr "Өөр имэйл хаяг руу хариу ~илгээх"
-#. EL?u
#: mailconfigpage.src
msgctxt ""
"mailconfigpage.src\n"
@@ -805,7 +728,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Reply address"
msgstr "~Буцах хаяг"
-#. +*)[
#: mailconfigpage.src
msgctxt ""
"mailconfigpage.src\n"
@@ -815,7 +737,6 @@ msgctxt ""
msgid "Outgoing server (SMTP) Settings"
msgstr "Гаралт серверийн (SMTP) тохиргоо"
-#. BTq=
#: mailconfigpage.src
msgctxt ""
"mailconfigpage.src\n"
@@ -825,7 +746,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Server name"
msgstr "~Серверийн нэр"
-#. HXl|
#: mailconfigpage.src
msgctxt ""
"mailconfigpage.src\n"
@@ -835,7 +755,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Port"
msgstr "~Порт"
-#. k1tL
#: mailconfigpage.src
msgctxt ""
"mailconfigpage.src\n"
@@ -845,7 +764,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Use secure connection (SSL)"
msgstr "Хамгаалалттай х~олболт (SSL) хэрэглэ"
-#. Z_KU
#: mailconfigpage.src
msgctxt ""
"mailconfigpage.src\n"
@@ -855,7 +773,6 @@ msgctxt ""
msgid "Server Au~thentication"
msgstr "Серверийн ~гэрчилгээ"
-#. @Tda
#: mailconfigpage.src
msgctxt ""
"mailconfigpage.src\n"
@@ -865,7 +782,6 @@ msgctxt ""
msgid "Test S~ettings..."
msgstr "Тохиргоо ~шалгах..."
-#. F=J]
#: mailconfigpage.src
msgctxt ""
"mailconfigpage.src\n"
@@ -874,7 +790,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mail Merge E-mail"
msgstr "Цуврал захиа"
-#. Zd=q
#: mailconfigpage.src
msgctxt ""
"mailconfigpage.src\n"
@@ -884,7 +799,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME is testing the e-mail account settings..."
msgstr "%PRODUCTNAME имэйл дансны тохиргоог шалгаж байна..."
-#. +^fr
#: mailconfigpage.src
msgctxt ""
"mailconfigpage.src\n"
@@ -894,7 +808,6 @@ msgctxt ""
msgid "Errors"
msgstr "Алдаанууд"
-#. D*W7
#: mailconfigpage.src
msgctxt ""
"mailconfigpage.src\n"
@@ -904,7 +817,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Stop"
msgstr "~Зогс"
-#. .q.G
#: mailconfigpage.src
msgctxt ""
"mailconfigpage.src\n"
@@ -913,7 +825,6 @@ msgctxt ""
msgid "Test Account Settings"
msgstr "Дансны тохиргоог шалгах"
-#. Zi}t
#: mailconfigpage.src
msgctxt ""
"mailconfigpage.src\n"
@@ -922,7 +833,6 @@ msgctxt ""
msgid "Task"
msgstr "Даалгавар"
-#. *f$v
#: mailconfigpage.src
msgctxt ""
"mailconfigpage.src\n"
@@ -931,7 +841,6 @@ msgctxt ""
msgid "Status"
msgstr "Төлөв"
-#. a@jz
#: mailconfigpage.src
msgctxt ""
"mailconfigpage.src\n"
@@ -940,7 +849,6 @@ msgctxt ""
msgid "Establish network connection"
msgstr "Сүлжээний холболт хийх"
-#. jUf:
#: mailconfigpage.src
msgctxt ""
"mailconfigpage.src\n"
@@ -949,7 +857,6 @@ msgctxt ""
msgid "Find outgoing mail server"
msgstr "Гаралтын мэйл серверийг олох"
-#. ^hnR
#: mailconfigpage.src
msgctxt ""
"mailconfigpage.src\n"
@@ -958,7 +865,6 @@ msgctxt ""
msgid "Successful"
msgstr "Амжилттай"
-#. QVPJ
#: mailconfigpage.src
msgctxt ""
"mailconfigpage.src\n"
@@ -967,7 +873,6 @@ msgctxt ""
msgid "Failed"
msgstr "Бүтсэнгүй"
-#. wYLa
#: mailconfigpage.src
msgctxt ""
"mailconfigpage.src\n"
@@ -976,7 +881,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME could not connect to the outgoing mail server. Check your system's settings and the settings in %PRODUCTNAME. Check the server name, the port and the secure connections settings"
msgstr "%PRODUCTNAME шуудангийн гаралтын сервертэй холбоо тогтоож чадсангүй. Та системийнхээ сүлжээний тохиргоо болон %PRODUCTNAME дахь тохиргоогоо шалга. Та серверийн нэр, порт ба хамгаалалтын тохиргоогоо шалга."
-#. 0WvM
#: mailconfigpage.src
msgctxt ""
"mailconfigpage.src\n"
@@ -986,7 +890,6 @@ msgctxt ""
msgid "The outgoing mail server (SMTP) requires au~thentication"
msgstr "Шуудангийн гаралтын сервер (SMTP) ~гэрчилгээ шаардаж байна"
-#. KEP+
#: mailconfigpage.src
msgctxt ""
"mailconfigpage.src\n"
@@ -996,7 +899,6 @@ msgctxt ""
msgid "The outgoing mail server (SMTP) requires ~separate authentication"
msgstr "Шуудангийн гаралтын сервер (SMTP) өө~рийн гэрчилгээг шаардаж байна"
-#. Tmb)
#: mailconfigpage.src
msgctxt ""
"mailconfigpage.src\n"
@@ -1006,7 +908,6 @@ msgctxt ""
msgid "Outgoing mail server:"
msgstr "Гаралтын мэйл сервер:"
-#. H~HQ
#: mailconfigpage.src
msgctxt ""
"mailconfigpage.src\n"
@@ -1016,7 +917,6 @@ msgctxt ""
msgid "~User name"
msgstr "~Хэрэглэгчийн нэр"
-#. 4QfB
#: mailconfigpage.src
msgctxt ""
"mailconfigpage.src\n"
@@ -1026,7 +926,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Password"
msgstr "~Нууц үг"
-#. S4L#
#: mailconfigpage.src
msgctxt ""
"mailconfigpage.src\n"
@@ -1036,7 +935,6 @@ msgctxt ""
msgid "The outgoing mail server uses the same authentication as the ~incoming mail server. Enter the settings of the incoming mail server."
msgstr "Шуудангийн гаралтын сервер оролтын сервертэй ижил гэрчилгээ хэрэглэж байна. Та оролтын серверийнхээ тохиргоог өгнө үү."
-#. eopV
#: mailconfigpage.src
msgctxt ""
"mailconfigpage.src\n"
@@ -1046,7 +944,6 @@ msgctxt ""
msgid "Incoming mail server:"
msgstr "Оролтын мэйл сервер:"
-#. \8_Q
#: mailconfigpage.src
msgctxt ""
"mailconfigpage.src\n"
@@ -1056,7 +953,6 @@ msgctxt ""
msgid "Server ~name"
msgstr "Серверийн ~нэр"
-#. `k%#
#: mailconfigpage.src
msgctxt ""
"mailconfigpage.src\n"
@@ -1066,7 +962,6 @@ msgctxt ""
msgid "P~ort"
msgstr "П~орт"
-#. !-W[
#: mailconfigpage.src
msgctxt ""
"mailconfigpage.src\n"
@@ -1076,7 +971,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type"
msgstr "Төрөл"
-#. DOTy
#: mailconfigpage.src
msgctxt ""
"mailconfigpage.src\n"
@@ -1086,7 +980,6 @@ msgctxt ""
msgid "~POP 3"
msgstr "~POP 3"
-#. \;RD
#: mailconfigpage.src
msgctxt ""
"mailconfigpage.src\n"
@@ -1096,7 +989,6 @@ msgctxt ""
msgid "~IMAP"
msgstr "~IMAP"
-#. J)*D
#: mailconfigpage.src
msgctxt ""
"mailconfigpage.src\n"
@@ -1106,7 +998,6 @@ msgctxt ""
msgid "Us~er name"
msgstr "~Хэрэглэгчийн нэр"
-#. s$Ol
#: mailconfigpage.src
msgctxt ""
"mailconfigpage.src\n"
@@ -1116,7 +1007,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pass~word"
msgstr "Н~ууц үг"
-#. C,46
#: mailconfigpage.src
msgctxt ""
"mailconfigpage.src\n"
@@ -1125,7 +1015,6 @@ msgctxt ""
msgid "Server Authentication"
msgstr "Серверийн гэрчилгээ"
-#. mgzR
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1135,7 +1024,6 @@ msgctxt ""
msgid "Guides"
msgstr "Туслах шугам"
-#. s,ud
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1145,7 +1033,6 @@ msgctxt ""
msgid "Helplines ~While Moving"
msgstr ""
-#. cwEu
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1155,7 +1042,6 @@ msgctxt ""
msgid "View"
msgstr "Харагдац"
-#. rM(s
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1165,7 +1051,6 @@ msgctxt ""
msgid "H~orizontal scrollbar"
msgstr "Хэв~тээ гүйлгэгч"
-#. F=Bt
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1175,7 +1060,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Vertical scrollbar"
msgstr "~Босоо гүйлгэгч"
-#. I(7.
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1185,7 +1069,6 @@ msgctxt ""
msgid "R~uler"
msgstr "~Шугам"
-#. iS^%
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1195,7 +1078,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hori~zontal ruler"
msgstr "~Хэвтээ шугам"
-#. bzlC
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1205,7 +1087,6 @@ msgctxt ""
msgid "Verti~cal ruler"
msgstr "~Босоо шугам"
-#. ?KVL
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1215,7 +1096,6 @@ msgctxt ""
msgid "Right-aligned"
msgstr "Баруун-жигдрүүлсэн"
-#. K..0
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1225,7 +1105,6 @@ msgctxt ""
msgid "S~mooth scroll"
msgstr "~Зөөлөн гүйлгэлт"
-#. UHY)
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1235,7 +1114,6 @@ msgctxt ""
msgid "Display"
msgstr "Үзүүлэх"
-#. KmgL
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1245,7 +1123,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Graphics and objects"
msgstr "~График ба объектуудыг"
-#. i4tk
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1255,7 +1132,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Tables "
msgstr "~Хүснэгтүүдийг"
-#. i)4)
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1265,7 +1141,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dra~wings and controls"
msgstr "Дүрслэлүүд ба контролуудыг"
-#. NDmA
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1275,7 +1150,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Field codes"
msgstr "~Талбарын кодыг"
-#. he0d
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1285,7 +1159,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Comments"
msgstr "~Санамжуудыг"
-#. W[2w
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1295,7 +1168,6 @@ msgctxt ""
msgid "Settings"
msgstr "Тохиргоо"
-#. :gyY
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1305,7 +1177,6 @@ msgctxt ""
msgid "Measurement unit"
msgstr "Хэмжилтийн нэгж"
-#. -_Mk
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1315,7 +1186,6 @@ msgctxt ""
msgid "Contents"
msgstr "Агуулга"
-#. Ao\^
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1325,7 +1195,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Pictures and objects"
msgstr "~Графикууд"
-#. R*:I
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1335,7 +1204,6 @@ msgctxt ""
msgid "Form control~s"
msgstr "~Контролууд"
-#. qXq}
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1345,7 +1213,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page ba~ckground"
msgstr "~Дэвсгэр"
-#. 61ta
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1355,7 +1222,6 @@ msgctxt ""
msgid "Print text in blac~k"
msgstr "Ха~раар хэвлэх"
-#. E5x2
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1365,7 +1231,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hidden te~xt"
msgstr "Далд ~бичвэр"
-#. ifL\
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1375,7 +1240,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text ~placeholder"
msgstr "Бичвэрийн ~зай авагч"
-#. !A+m
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1385,7 +1249,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pages"
msgstr "Хуудаснууд"
-#. =fs0
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1395,7 +1258,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Left pages"
msgstr "~Зүүн хуудаснууд"
-#. D`s2
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1405,7 +1267,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Right pages"
msgstr "~Баруун хуудаснууд"
-#. ]Ma%
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1415,7 +1276,6 @@ msgctxt ""
msgid "Broch~ure"
msgstr "~Эмхтгэл"
-#. 5c2N
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1425,7 +1285,6 @@ msgctxt ""
msgid "Right to Left"
msgstr "Баруунаас зүүнш"
-#. A8v4
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1435,7 +1294,6 @@ msgctxt ""
msgid "~None"
msgstr "~Байхгүй"
-#. %xDp
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1445,7 +1303,6 @@ msgctxt ""
msgid "Comments ~only"
msgstr "~Зөвхөн тэмдэглэлүүд"
-#. $1yV
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1455,7 +1312,6 @@ msgctxt ""
msgid "End of docu~ment"
msgstr "~Баримтын төгсгөл"
-#. VKq^
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1465,7 +1321,6 @@ msgctxt ""
msgid "~End of page"
msgstr "Хуудсын ~төгсгөл"
-#. $mSy
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1475,7 +1330,6 @@ msgctxt ""
msgid "Comments"
msgstr "Тэмдэглэлүүд"
-#. =B:n
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1485,7 +1339,6 @@ msgctxt ""
msgid "Other"
msgstr "Бусад"
-#. d4E3
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1495,7 +1348,6 @@ msgctxt ""
msgid "Print ~automatically inserted blank pages"
msgstr "~Автоматаар оруулсан хоосон хуудаснууд хэвлэ."
-#. U?fI
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1505,7 +1357,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Paper tray from printer settings"
msgstr "~Цаасны төрлийг хэвлэгчийн тохиргооноос"
-#. (FfS
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1515,7 +1366,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Fax"
msgstr "~Факс"
-#. S[!w
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1525,7 +1375,6 @@ msgctxt ""
msgid "<None>"
msgstr "<Байхгүй>"
-#. N9+B
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1535,7 +1384,6 @@ msgctxt ""
msgid "Basic fonts (%1)"
msgstr "Үндсэн фонтууд (%1)"
-#. f%Q2
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1545,7 +1393,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font"
msgstr "Фонт"
-#. 7ie)
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1555,7 +1402,6 @@ msgctxt ""
msgid "Size"
msgstr "Хэмжээ"
-#. o^Z?
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1565,7 +1411,6 @@ msgctxt ""
msgid "De~fault"
msgstr "Ө~гөгдмөл"
-#. 3VCP
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1575,7 +1420,6 @@ msgctxt ""
msgid "Headin~g"
msgstr "~Гарчиг"
-#. .LzJ
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1585,7 +1429,6 @@ msgctxt ""
msgid "~List"
msgstr "~Жагсаалт"
-#. ;\@^
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1595,7 +1438,6 @@ msgctxt ""
msgid "C~aption"
msgstr "~Бичээс"
-#. |ETS
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1605,7 +1447,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Index"
msgstr "~Индекс"
-#. es{,
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1615,7 +1456,6 @@ msgctxt ""
msgid "C~urrent document only"
msgstr "Зөвхөн ~идэвхтэй баримт"
-#. 7vNs
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1625,7 +1465,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Default"
msgstr "~Өгөгдмөл"
-#. 1g`1
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1635,7 +1474,6 @@ msgctxt ""
msgid "Asian"
msgstr "Ази"
-#. QPQn
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1645,7 +1483,6 @@ msgctxt ""
msgid "CTL"
msgstr "ТБХ"
-#. n-M)
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1655,7 +1492,6 @@ msgctxt ""
msgid "Western"
msgstr "Барууны"
-#. s1#k
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1665,7 +1501,6 @@ msgctxt ""
msgid "Default"
msgstr "Өгөгдмөл"
-#. Jzc+
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1675,7 +1510,6 @@ msgctxt ""
msgid "H~eading"
msgstr "~Гарчиг"
-#. }AZF
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1685,7 +1519,6 @@ msgctxt ""
msgid "Re~peat on each page"
msgstr "Хуудас бүр дээр ~давт"
-#. J$M)
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1695,7 +1528,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do not split"
msgstr "Бүү хуваа"
-#. 0Z:?
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1705,7 +1537,6 @@ msgctxt ""
msgid "B~order"
msgstr "Хү~рээ"
-#. H:_`
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1715,7 +1546,6 @@ msgctxt ""
msgid "Input in tables"
msgstr "Хүснэгтэнд оруулах"
-#. @a@Q
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1725,7 +1555,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number recognition"
msgstr "Тоо танилт"
-#. k.kA
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1735,7 +1564,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number format recognition"
msgstr "Тооны хэлбэр танилт"
-#. =NV$
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1745,7 +1573,6 @@ msgctxt ""
msgid "Alignment"
msgstr "Жигдрүүлэлт"
-#. I{*I
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1755,7 +1582,6 @@ msgctxt ""
msgid "Keyboard handling"
msgstr "Гарын зохицуулалт"
-#. Di(:
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1765,7 +1591,6 @@ msgctxt ""
msgid "Move cells"
msgstr "Нүд шилжүүл"
-#. BXtO
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1775,7 +1600,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Row"
msgstr "~Мөр"
-#. OW]!
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1785,7 +1609,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Column"
msgstr "~Багана"
-#. h*06
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1795,7 +1618,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert cell"
msgstr "Нүд оруул"
-#. ,cCB
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1805,7 +1627,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ro~w"
msgstr "Мө~р"
-#. :T$%
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1815,7 +1636,6 @@ msgctxt ""
msgid "Colu~mn"
msgstr "Б~агана"
-#. )%iZ
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1825,7 +1645,6 @@ msgctxt ""
msgid "Behavior of rows/columns"
msgstr "Мөр/баганын харьцаа"
-#. !EX_
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1835,7 +1654,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Fixed"
msgstr "~Хатуу"
-#. ;Nq)
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1845,7 +1663,6 @@ msgctxt ""
msgid "Changes affect the adjacent area only"
msgstr "Өөрчлөлт зөвхөн хөрш мужид л үйлчилнэ."
-#. p*6%
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1855,7 +1672,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fi~xed, proportional"
msgstr "~Хатуу, пропорциональ"
-#. .L:^
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1865,7 +1681,6 @@ msgctxt ""
msgid "Changes affect the entire table"
msgstr "Өөрчлөлт бүхийл хүснэгтийн хувьд үйлчилнэ."
-#. ]:5e
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1875,7 +1690,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Variable"
msgstr "~Хувьсагч"
-#. 6Qi|
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1885,7 +1699,6 @@ msgctxt ""
msgid "Changes affect the table size"
msgstr "Өөрчлөлт хүснэгтийн хэмжээнд үйлчилнэ."
-#. L2Jw
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1895,7 +1708,6 @@ msgctxt ""
msgid "Display of"
msgstr "Харуулалт"
-#. C$BC
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1905,7 +1717,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pa~ragraph end"
msgstr "~Параграфын төгсгөл"
-#. hOM)
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1915,7 +1726,6 @@ msgctxt ""
msgid "Custom h~yphens"
msgstr "Хэрэглэгчийн таслалт"
-#. %rY;
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1925,7 +1735,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spac~es"
msgstr "~Зай"
-#. WS)Y
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1935,7 +1744,6 @@ msgctxt ""
msgid "Non-breaking s~paces"
msgstr "Хугарахгүй ~зай"
-#. aZBv
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1945,7 +1753,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ta~bs"
msgstr "~Табулатор"
-#. Y`y:
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1955,7 +1762,6 @@ msgctxt ""
msgid "Brea~ks"
msgstr "~Таслалт"
-#. #}t?
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1965,7 +1771,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hidden text"
msgstr "Далд бичвэр"
-#. z,K{
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1975,7 +1780,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fields: Hidden te~xt"
msgstr "Талбар: Далд ~бичвэр"
-#. 9y]!
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1985,7 +1789,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fields: Hidden p~aragraphs"
msgstr "Талбар: Далд ~парграфууд"
-#. ?zig
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1995,7 +1798,6 @@ msgctxt ""
msgid "Direct cursor"
msgstr "Шууд түүчээ"
-#. #_@E
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -2005,7 +1807,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Direct cursor"
msgstr "~Шууд түүчээ"
-#. no(0
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -2015,7 +1816,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert"
msgstr "Оруулах"
-#. Fpp=
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -2025,7 +1825,6 @@ msgctxt ""
msgid "Para~graph alignment"
msgstr "~Параграф жигдрүүлэлт"
-#. _-4S
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -2035,7 +1834,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Left paragraph margin"
msgstr "Параграфын ~зүүн эмжээр"
-#. E:5N
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -2045,7 +1843,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Tabs"
msgstr "~Табулатор"
-#. %JGo
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -2055,7 +1852,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tabs a~nd spaces"
msgstr "Табулатор ~ба зай"
-#. 5,WW
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -2065,7 +1861,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cursor in protected areas"
msgstr "Хамгаалалттай мужийн түүчээ"
-#. I`O9
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -2075,7 +1870,6 @@ msgctxt ""
msgid "Enable"
msgstr "Зөвшөөрөх"
-#. _*kG
#: optdlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2086,7 +1880,6 @@ msgctxt ""
msgid "Layout assistance"
msgstr "Өгөгдлийн бүтэц"
-#. |?5B
#: optdlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2097,7 +1890,6 @@ msgctxt ""
msgid "Math baseline alignment"
msgstr "Жигдрүүлэлт солих"
-#. !\Tn
#: optdlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2108,7 +1900,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME %s"
msgstr "%PRODUCTNAME Base"
-#. (%F-
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -2118,7 +1909,6 @@ msgctxt ""
msgid "Contents"
msgstr "Агуулга"
-#. ~69H
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -2128,7 +1918,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page ba~ckground"
msgstr "~Дэвсгэр"
-#. w_,%
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -2138,7 +1927,6 @@ msgctxt ""
msgid "P~ictures and other graphic objects"
msgstr ""
-#. R9EN
#: optdlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2149,7 +1937,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hidden te~xt"
msgstr "Далд ~бичвэр"
-#. .!0l
#: optdlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2160,7 +1947,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Text placeholders"
msgstr "Бичвэрийн ~зай авагч"
-#. +42U
#: optdlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2171,7 +1957,6 @@ msgctxt ""
msgid "Form control~s"
msgstr "~Контролууд"
-#. KFWs
#: optdlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2192,7 +1977,6 @@ msgstr ""
"#-#-#-#-# engine3d.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"Color"
-#. =WJ_
#: optdlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2203,7 +1987,6 @@ msgctxt ""
msgid "Print text in blac~k"
msgstr "Ха~раар хэвлэх"
-#. 4N2o
#: optdlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2226,7 +2009,6 @@ msgstr ""
"#-#-#-#-# tbxctrls.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"Хуудаснууд"
-#. +9s,
#: optdlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2237,7 +2019,6 @@ msgctxt ""
msgid "Print ~automatically inserted blank pages"
msgstr "~Автоматаар оруулсан хоосон хуудаснууд хэвлэ."
-#. \BI\
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -2247,7 +2028,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Use only paper tray from printer preferences"
msgstr ""
-#. }p?G
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -2257,7 +2037,6 @@ msgctxt ""
msgid "Print"
msgstr "Хэвлэх"
-#. ??Q|
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -2267,7 +2046,6 @@ msgctxt ""
msgid "None (document only)"
msgstr ""
-#. druX
#: optdlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2278,7 +2056,6 @@ msgctxt ""
msgid "Comments only"
msgstr "~Зөвхөн тэмдэглэлүүд"
-#. .3_L
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -2288,7 +2065,6 @@ msgctxt ""
msgid "Place at end of document"
msgstr ""
-#. Z=de
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -2298,7 +2074,6 @@ msgctxt ""
msgid "Place at end of page"
msgstr ""
-#. b8GG
#: optdlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2313,7 +2088,6 @@ msgstr ""
"#-#-#-#-# dialog.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"~Тайлбарууд"
-#. 6M0V
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -2323,7 +2097,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page sides"
msgstr ""
-#. {`QR
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -2333,7 +2106,6 @@ msgctxt ""
msgid "All pages"
msgstr "Бүх хуудас"
-#. U.?7
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -2343,7 +2115,6 @@ msgctxt ""
msgid "Back sides / left pages"
msgstr ""
-#. ?sJ8
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -2353,7 +2124,6 @@ msgctxt ""
msgid "Front sides / right pages"
msgstr ""
-#. 6?_b
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -2363,7 +2133,6 @@ msgctxt ""
msgid "Include"
msgstr "Идэвхжүүлэх"
-#. NFw!
#: optdlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2374,7 +2143,6 @@ msgctxt ""
msgid "Broch~ure"
msgstr "~Эмхтгэл"
-#. 2H`B
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -2384,7 +2152,6 @@ msgctxt ""
msgid "Left-to-right script"
msgstr ""
-#. MO=-
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -2394,7 +2161,6 @@ msgctxt ""
msgid "Right-to-left script"
msgstr ""
-#. p5E*
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -2404,7 +2170,6 @@ msgctxt ""
msgid "Range and copies"
msgstr ""
-#. 9m9T
#: optdlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2415,7 +2180,6 @@ msgctxt ""
msgid "~All pages"
msgstr "Бүх хуудас"
-#. OUAk
#: optdlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2426,7 +2190,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pa~ges"
msgstr "Хуудаснууд"
-#. h7Eh
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -2436,7 +2199,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Selection"
msgstr "~Сонголт"
-#. @u+a
#: optdlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2447,7 +2209,6 @@ msgctxt ""
msgid "Compare documents"
msgstr "Баримтыг харьцуулах"
-#. .m=H
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -2457,7 +2218,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Auto"
msgstr ""
-#. ,0`q
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -2467,7 +2227,6 @@ msgctxt ""
msgid "By ~word"
msgstr ""
-#. 1ijD
#: optdlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2478,7 +2237,6 @@ msgctxt ""
msgid "By ~character"
msgstr "~Тэмдэгт рүү"
-#. $bwj
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -2488,7 +2246,6 @@ msgctxt ""
msgid "Settings"
msgstr "Тохиргоо"
-#. J~tP
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -2498,7 +2255,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use ~RSID"
msgstr ""
-#. O[fT
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -2508,7 +2264,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ignore ~pieces of length"
msgstr ""
-#. S{zc
#: redlopt.src
msgctxt ""
"redlopt.src\n"
@@ -2518,7 +2273,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text display"
msgstr "Бичвэрийн дүрслэл"
-#. N-It
#: redlopt.src
msgctxt ""
"redlopt.src\n"
@@ -2528,7 +2282,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insertions"
msgstr "Оруулгууд"
-#. HE%|
#: redlopt.src
msgctxt ""
"redlopt.src\n"
@@ -2538,7 +2291,6 @@ msgctxt ""
msgid "Attributes"
msgstr "Атрибут"
-#. /oY`
#: redlopt.src
msgctxt ""
"redlopt.src\n"
@@ -2548,7 +2300,6 @@ msgctxt ""
msgid "[None]"
msgstr "[Байхгүй]"
-#. d;YO
#: redlopt.src
msgctxt ""
"redlopt.src\n"
@@ -2558,7 +2309,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bold"
msgstr "Бүдүүн"
-#. 2Pr{
#: redlopt.src
msgctxt ""
"redlopt.src\n"
@@ -2568,7 +2318,6 @@ msgctxt ""
msgid "Italic"
msgstr "Налуу"
-#. KPv=
#: redlopt.src
msgctxt ""
"redlopt.src\n"
@@ -2578,7 +2327,6 @@ msgctxt ""
msgid "Underlined"
msgstr "Доогуур зураастай"
-#. h~5#
#: redlopt.src
msgctxt ""
"redlopt.src\n"
@@ -2588,7 +2336,6 @@ msgctxt ""
msgid "Underlined: double"
msgstr "Доогуур зураастай: давхар"
-#. ^/1D
#: redlopt.src
msgctxt ""
"redlopt.src\n"
@@ -2598,7 +2345,6 @@ msgctxt ""
msgid "Strikethrough"
msgstr "Дарсан"
-#. JQl/
#: redlopt.src
msgctxt ""
"redlopt.src\n"
@@ -2608,7 +2354,6 @@ msgctxt ""
msgid "Uppercase"
msgstr "Том үсэг"
-#. 6aPv
#: redlopt.src
msgctxt ""
"redlopt.src\n"
@@ -2618,7 +2363,6 @@ msgctxt ""
msgid "Lowercase"
msgstr "Жижиг үсэг"
-#. ):{g
#: redlopt.src
msgctxt ""
"redlopt.src\n"
@@ -2628,7 +2372,6 @@ msgctxt ""
msgid "Small caps"
msgstr "Жижиг том үсгийн"
-#. f3^D
#: redlopt.src
msgctxt ""
"redlopt.src\n"
@@ -2638,7 +2381,6 @@ msgctxt ""
msgid "Title font"
msgstr "Гарчгийн фонт"
-#. npjT
#: redlopt.src
msgctxt ""
"redlopt.src\n"
@@ -2648,7 +2390,6 @@ msgctxt ""
msgid "Background color"
msgstr "Дэвсгэр өнгө"
-#. G:}=
#: redlopt.src
msgctxt ""
"redlopt.src\n"
@@ -2658,7 +2399,6 @@ msgctxt ""
msgid "Color"
msgstr "Өнгө"
-#. 6%=P
#: redlopt.src
msgctxt ""
"redlopt.src\n"
@@ -2668,7 +2408,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert"
msgstr "Оруулах"
-#. $l6/
#: redlopt.src
msgctxt ""
"redlopt.src\n"
@@ -2678,7 +2417,6 @@ msgctxt ""
msgid "Deletions"
msgstr "Устгал"
-#. Mbbr
#: redlopt.src
msgctxt ""
"redlopt.src\n"
@@ -2688,7 +2426,6 @@ msgctxt ""
msgid "Attributes"
msgstr "Атрибут"
-#. 3^An
#: redlopt.src
msgctxt ""
"redlopt.src\n"
@@ -2698,7 +2435,6 @@ msgctxt ""
msgid "Color"
msgstr "Өнгө"
-#. !!E]
#: redlopt.src
msgctxt ""
"redlopt.src\n"
@@ -2708,7 +2444,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete"
msgstr "Устгах"
-#. :!hf
#: redlopt.src
msgctxt ""
"redlopt.src\n"
@@ -2718,7 +2453,6 @@ msgctxt ""
msgid "Changed attributes"
msgstr "Өөрчлөгдсөн атрибутууд"
-#. CnA?
#: redlopt.src
msgctxt ""
"redlopt.src\n"
@@ -2728,7 +2462,6 @@ msgctxt ""
msgid "Attributes"
msgstr "Атрибут"
-#. sl)f
#: redlopt.src
msgctxt ""
"redlopt.src\n"
@@ -2738,7 +2471,6 @@ msgctxt ""
msgid "Color"
msgstr "Өнгө"
-#. m_+$
#: redlopt.src
msgctxt ""
"redlopt.src\n"
@@ -2748,7 +2480,6 @@ msgctxt ""
msgid "Attributes"
msgstr "Атрибут"
-#. g(OD
#: redlopt.src
msgctxt ""
"redlopt.src\n"
@@ -2758,7 +2489,6 @@ msgctxt ""
msgid "Lines changed"
msgstr "Өөрчлөгдсөн мөрүүд"
-#. Q$KF
#: redlopt.src
msgctxt ""
"redlopt.src\n"
@@ -2768,7 +2498,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mar~k"
msgstr "~Тэмдэглэх"
-#. xw+6
#: redlopt.src
msgctxt ""
"redlopt.src\n"
@@ -2778,7 +2507,6 @@ msgctxt ""
msgid "[None]"
msgstr "[Байхгүй]"
-#. BQJQ
#: redlopt.src
msgctxt ""
"redlopt.src\n"
@@ -2788,7 +2516,6 @@ msgctxt ""
msgid "Left margin"
msgstr "Зүүн эмжээр"
-#. @T?k
#: redlopt.src
msgctxt ""
"redlopt.src\n"
@@ -2798,7 +2525,6 @@ msgctxt ""
msgid "Right margin"
msgstr "Баруун эмжээр"
-#. _Tu:
#: redlopt.src
msgctxt ""
"redlopt.src\n"
@@ -2808,7 +2534,6 @@ msgctxt ""
msgid "Outer margin"
msgstr "Гадаад эмжээр"
-#. NBTm
#: redlopt.src
msgctxt ""
"redlopt.src\n"
@@ -2818,7 +2543,6 @@ msgctxt ""
msgid "Inner margin"
msgstr "Дотоод эмжээр"
-#. 6%C%
#: redlopt.src
msgctxt ""
"redlopt.src\n"
@@ -2828,7 +2552,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Color"
msgstr "~Өнгө"
-#. Ljn#
#: redlopt.src
msgctxt ""
"redlopt.src\n"
@@ -2838,7 +2561,6 @@ msgctxt ""
msgid "By author"
msgstr "Зохиогчоор"
-#. ]=XG
#: redlopt.src
msgctxt ""
"redlopt.src\n"
diff --git a/source/mn/sw/source/ui/dbui.po b/source/mn/sw/source/ui/dbui.po
index 28eb2aaef64..d542756647e 100644
--- a/source/mn/sw/source/ui/dbui.po
+++ b/source/mn/sw/source/ui/dbui.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-12 00:48+0200\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. z8ZZ
#: mmlayoutpage.src
msgctxt ""
"mmlayoutpage.src\n"
@@ -25,7 +24,6 @@ msgctxt ""
msgid "Adjust layout of address block and salutation"
msgstr "Хувийн баримтыг ~засах..."
-#. :7QN
#: mmlayoutpage.src
msgctxt ""
"mmlayoutpage.src\n"
@@ -35,7 +33,6 @@ msgctxt ""
msgid "Address block position"
msgstr "Хаягийн блокийн байрлал"
-#. GXGL
#: mmlayoutpage.src
msgctxt ""
"mmlayoutpage.src\n"
@@ -45,7 +42,6 @@ msgctxt ""
msgid "Align to text body"
msgstr "Бичвэрийн биелүү байрлуулах"
-#. eOyI
#: mmlayoutpage.src
msgctxt ""
"mmlayoutpage.src\n"
@@ -55,7 +51,6 @@ msgctxt ""
msgid "From ~left"
msgstr "~Зүүнээс"
-#. @Kjz
#: mmlayoutpage.src
msgctxt ""
"mmlayoutpage.src\n"
@@ -65,7 +60,6 @@ msgctxt ""
msgid "~From top"
msgstr "~Дээрээс"
-#. +kjF
#: mmlayoutpage.src
msgctxt ""
"mmlayoutpage.src\n"
@@ -75,7 +69,6 @@ msgctxt ""
msgid "Salutation position"
msgstr "Мэндчилэлийн байрлал"
-#. zri+
#: mmlayoutpage.src
msgctxt ""
"mmlayoutpage.src\n"
@@ -85,7 +78,6 @@ msgctxt ""
msgid "Move"
msgstr "Зөөх"
-#. B9iT
#: mmlayoutpage.src
msgctxt ""
"mmlayoutpage.src\n"
@@ -95,7 +87,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Up"
msgstr "Д~ээш"
-#. NL#X
#: mmlayoutpage.src
msgctxt ""
"mmlayoutpage.src\n"
@@ -105,7 +96,6 @@ msgctxt ""
msgid "Move"
msgstr "Зөөх"
-#. }ssZ
#: mmlayoutpage.src
msgctxt ""
"mmlayoutpage.src\n"
@@ -115,7 +105,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Down"
msgstr "Д~оош"
-#. XDo5
#: mmlayoutpage.src
msgctxt ""
"mmlayoutpage.src\n"
@@ -125,7 +114,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Zoom"
msgstr "~Масштаб"
-#. cd[2
#: mmlayoutpage.src
msgctxt ""
"mmlayoutpage.src\n"
@@ -135,7 +123,6 @@ msgctxt ""
msgid "Entire page"
msgstr "Бүтэн хуудас"
-#. lseD
#: mailmergewizard.src
msgctxt ""
"mailmergewizard.src\n"
@@ -145,7 +132,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select starting document"
msgstr "Гаралт баримтыг сонго"
-#. KyiB
#: mailmergewizard.src
msgctxt ""
"mailmergewizard.src\n"
@@ -155,7 +141,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select document type"
msgstr "Баримтын төрлийг сонго"
-#. [MAA
#: mailmergewizard.src
msgctxt ""
"mailmergewizard.src\n"
@@ -165,7 +150,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert address block"
msgstr "Хаягийн блок оруулах"
-#. $]jt
#: mailmergewizard.src
msgctxt ""
"mailmergewizard.src\n"
@@ -175,7 +159,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select address list"
msgstr "Хаягийн жагсаалтыг сонго"
-#. q7-,
#: mailmergewizard.src
msgctxt ""
"mailmergewizard.src\n"
@@ -185,7 +168,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create salutation"
msgstr "Захидал эхлэх үг үүсгэх"
-#. z?f0
#: mailmergewizard.src
msgctxt ""
"mailmergewizard.src\n"
@@ -195,7 +177,6 @@ msgctxt ""
msgid "Adjust layout"
msgstr "Загварыг тааруул"
-#. XENc
#: mailmergewizard.src
msgctxt ""
"mailmergewizard.src\n"
@@ -205,7 +186,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit document"
msgstr "Баримт засварлах"
-#. -`\:
#: mailmergewizard.src
msgctxt ""
"mailmergewizard.src\n"
@@ -215,7 +195,6 @@ msgctxt ""
msgid "Personalize document"
msgstr "Баримтыг өөриймсгө"
-#. Pf$w
#: mailmergewizard.src
msgctxt ""
"mailmergewizard.src\n"
@@ -225,7 +204,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save, print or send"
msgstr "Хадгалах, хэвлэх эсвэл илгээх"
-#. };~:
#: mailmergewizard.src
msgctxt ""
"mailmergewizard.src\n"
@@ -235,7 +213,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Finish"
msgstr "~Дуусгах"
-#. X|^Z
#: mailmergewizard.src
msgctxt ""
"mailmergewizard.src\n"
@@ -244,7 +221,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mail Merge Wizard"
msgstr "Цуврал захианы залуурч"
-#. s~vr
#: addresslistdialog.src
msgctxt ""
"addresslistdialog.src\n"
@@ -254,7 +230,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select an address list. Click '%1' to select recipients from a different list. If you do not have an address list you can create one by clicking '%2'."
msgstr "Та хаягийн жагсаалт сонгоно уу. Цаашдын хаягийн жагсаалт хэрэглэхдээ '%1' дээр товшино уу. Хэрэв танд хаягийн жагсаалт байхгүй бол '%2' дээр товшино уу."
-#. lm9u
#: addresslistdialog.src
msgctxt ""
"addresslistdialog.src\n"
@@ -264,7 +239,6 @@ msgctxt ""
msgid "Your recipients are currently selected from:"
msgstr "Одоогоор таны сонгосон хүлээн авагчид:"
-#. FLqF
#: addresslistdialog.src
msgctxt ""
"addresslistdialog.src\n"
@@ -274,7 +248,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Add..."
msgstr "~Нэмэх..."
-#. 9DP7
#: addresslistdialog.src
msgctxt ""
"addresslistdialog.src\n"
@@ -284,7 +257,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Create..."
msgstr "~Үүсгэх..."
-#. 7xY,
#: addresslistdialog.src
msgctxt ""
"addresslistdialog.src\n"
@@ -294,7 +266,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Filter..."
msgstr "~Шүүлтүүр..."
-#. d@un
#: addresslistdialog.src
msgctxt ""
"addresslistdialog.src\n"
@@ -304,7 +275,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Edit..."
msgstr "~Засах..."
-#. 0j`r
#: addresslistdialog.src
msgctxt ""
"addresslistdialog.src\n"
@@ -314,7 +284,6 @@ msgctxt ""
msgid "Change ~Table..."
msgstr "~Хүснэгтийг өөрчлөх..."
-#. @F#K
#: addresslistdialog.src
msgctxt ""
"addresslistdialog.src\n"
@@ -324,7 +293,6 @@ msgctxt ""
msgid "Name"
msgstr "Нэр"
-#. /]PW
#: addresslistdialog.src
msgctxt ""
"addresslistdialog.src\n"
@@ -334,7 +302,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table"
msgstr "Хүснэгт"
-#. .u^o
#: addresslistdialog.src
msgctxt ""
"addresslistdialog.src\n"
@@ -344,7 +311,6 @@ msgctxt ""
msgid "Connecting to data source..."
msgstr "Өгөгдлийн эхтэй холбож байна..."
-#. Wla^
#: addresslistdialog.src
msgctxt ""
"addresslistdialog.src\n"
@@ -353,7 +319,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select Address List"
msgstr "Хаягийн жагсаалт сонгох"
-#. \719
#: createaddresslistdialog.src
msgctxt ""
"createaddresslistdialog.src\n"
@@ -363,7 +328,6 @@ msgctxt ""
msgid "Address Information"
msgstr "Хаягийн мэдээлэл"
-#. K$[3
#: createaddresslistdialog.src
msgctxt ""
"createaddresslistdialog.src\n"
@@ -373,7 +337,6 @@ msgctxt ""
msgid "~New"
msgstr "~Шинэ"
-#. y`)s
#: createaddresslistdialog.src
msgctxt ""
"createaddresslistdialog.src\n"
@@ -383,7 +346,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete"
msgstr "~Устгах"
-#. Oju4
#: createaddresslistdialog.src
msgctxt ""
"createaddresslistdialog.src\n"
@@ -393,7 +355,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Find..."
msgstr "Х~айх..."
-#. BL~C
#: createaddresslistdialog.src
msgctxt ""
"createaddresslistdialog.src\n"
@@ -403,7 +364,6 @@ msgctxt ""
msgid "C~ustomize..."
msgstr "~Өөриймсгөх..."
-#. `-la
#: createaddresslistdialog.src
msgctxt ""
"createaddresslistdialog.src\n"
@@ -413,7 +373,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sho~w entry number"
msgstr "Бичлэгийн дугаарыг ~харуул"
-#. R35[
#: createaddresslistdialog.src
msgctxt ""
"createaddresslistdialog.src\n"
@@ -423,7 +382,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Address List (.csv)"
msgstr "%PRODUCTNAME хаягийн жагсаалт (.csv)"
-#. \#O6
#: createaddresslistdialog.src
msgctxt ""
"createaddresslistdialog.src\n"
@@ -432,7 +390,6 @@ msgctxt ""
msgid "New Address List"
msgstr "Шинэ хаягийн жагсаалт"
-#. o)6$
#: createaddresslistdialog.src
msgctxt ""
"createaddresslistdialog.src\n"
@@ -442,7 +399,6 @@ msgctxt ""
msgid "F~ind"
msgstr "Х~айх"
-#. %-ZB
#: createaddresslistdialog.src
msgctxt ""
"createaddresslistdialog.src\n"
@@ -452,7 +408,6 @@ msgctxt ""
msgid "Find ~only in"
msgstr "~Зөвхөн дараахад хай"
-#. [l*8
#: createaddresslistdialog.src
msgctxt ""
"createaddresslistdialog.src\n"
@@ -462,7 +417,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Find"
msgstr "Х~айх"
-#. ;V|J
#: createaddresslistdialog.src
msgctxt ""
"createaddresslistdialog.src\n"
@@ -472,7 +426,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Close"
msgstr "~Хаах"
-#. 6u9D
#: createaddresslistdialog.src
msgctxt ""
"createaddresslistdialog.src\n"
@@ -481,7 +434,6 @@ msgctxt ""
msgid "Find Entry"
msgstr "Бичлэг хайх"
-#. D~qk
#: customizeaddresslistdialog.src
msgctxt ""
"customizeaddresslistdialog.src\n"
@@ -491,7 +443,6 @@ msgctxt ""
msgid "A~ddress list elements"
msgstr "Х~аягийн жагсаалтын элементүүд"
-#. s=lG
#: customizeaddresslistdialog.src
msgctxt ""
"customizeaddresslistdialog.src\n"
@@ -501,7 +452,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Add..."
msgstr "~Нэмэх..."
-#. W8aR
#: customizeaddresslistdialog.src
msgctxt ""
"customizeaddresslistdialog.src\n"
@@ -511,7 +461,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete"
msgstr "~Устгах"
-#. Gb,%
#: customizeaddresslistdialog.src
msgctxt ""
"customizeaddresslistdialog.src\n"
@@ -521,7 +470,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Rename..."
msgstr "~Сольж нэрлэх..."
-#. Mi@P
#: customizeaddresslistdialog.src
msgctxt ""
"customizeaddresslistdialog.src\n"
@@ -531,7 +479,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. iY7/
#: customizeaddresslistdialog.src
msgctxt ""
"customizeaddresslistdialog.src\n"
@@ -541,7 +488,6 @@ msgctxt ""
msgid "Move up"
msgstr "Move up"
-#. GMq,
#: customizeaddresslistdialog.src
msgctxt ""
"customizeaddresslistdialog.src\n"
@@ -551,7 +497,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. mAj-
#: customizeaddresslistdialog.src
msgctxt ""
"customizeaddresslistdialog.src\n"
@@ -561,7 +506,6 @@ msgctxt ""
msgid "Move down"
msgstr "Move down"
-#. +sPm
#: customizeaddresslistdialog.src
msgctxt ""
"customizeaddresslistdialog.src\n"
@@ -570,7 +514,6 @@ msgctxt ""
msgid "Customize Address List"
msgstr "Хаягийн жагсаалтыг өөриймсгөх"
-#. )ehn
#: customizeaddresslistdialog.src
msgctxt ""
"customizeaddresslistdialog.src\n"
@@ -580,7 +523,6 @@ msgctxt ""
msgid "Element ~name"
msgstr "Элементийн ~нэр"
-#. =$-5
#: customizeaddresslistdialog.src
msgctxt ""
"customizeaddresslistdialog.src\n"
@@ -590,7 +532,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rename Element"
msgstr "Элементийг сольж нэрлэх"
-#. ocU~
#: customizeaddresslistdialog.src
msgctxt ""
"customizeaddresslistdialog.src\n"
@@ -600,7 +541,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add"
msgstr "Нэмэх"
-#. 6snp
#: customizeaddresslistdialog.src
msgctxt ""
"customizeaddresslistdialog.src\n"
@@ -609,7 +549,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add Element"
msgstr "Элемент нэмэх"
-#. hg8d
#: selectdbtabledialog.src
msgctxt ""
"selectdbtabledialog.src\n"
@@ -619,7 +558,6 @@ msgctxt ""
msgid "The file you have selected contains more than one table. Please select the table containing the address list you want to use."
msgstr "Таны сонгосон файл нь нэгээс олон хүснэгт агуулж байна. Хэрэглэхийг хүсэж буй хаягийн жагсаалтыг агуулж буй хүснэгтийг сонгоно уу."
-#. h(c3
#: selectdbtabledialog.src
msgctxt ""
"selectdbtabledialog.src\n"
@@ -629,7 +567,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Preview"
msgstr "~Нягтлан харах"
-#. ^4G#
#: selectdbtabledialog.src
msgctxt ""
"selectdbtabledialog.src\n"
@@ -639,7 +576,6 @@ msgctxt ""
msgid "Name"
msgstr "Нэр"
-#. ;r:5
#: selectdbtabledialog.src
msgctxt ""
"selectdbtabledialog.src\n"
@@ -649,7 +585,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type"
msgstr "Төрөл"
-#. zM0t
#: selectdbtabledialog.src
msgctxt ""
"selectdbtabledialog.src\n"
@@ -659,7 +594,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table"
msgstr "Хүснэгт"
-#. @xSN
#: selectdbtabledialog.src
msgctxt ""
"selectdbtabledialog.src\n"
@@ -669,7 +603,6 @@ msgctxt ""
msgid "Query"
msgstr "Асуулга"
-#. S[@F
#: selectdbtabledialog.src
msgctxt ""
"selectdbtabledialog.src\n"
@@ -678,7 +611,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select Table"
msgstr "Хүснэгт сонго"
-#. U*!i
#: mmpreparemergepage.src
msgctxt ""
"mmpreparemergepage.src\n"
@@ -688,7 +620,6 @@ msgctxt ""
msgid "Preview and edit the document"
msgstr "Баримтыг нягтлах болон засах"
-#. S}/j
#: mmpreparemergepage.src
msgctxt ""
"mmpreparemergepage.src\n"
@@ -698,7 +629,6 @@ msgctxt ""
msgid "The preview of a merged document is visible now. To see the preview of another document click one of the arrows."
msgstr "Хаягийн блок ба мэндчилгээний загварыг тохируулах"
-#. HDy:
#: mmpreparemergepage.src
msgctxt ""
"mmpreparemergepage.src\n"
@@ -708,7 +638,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Recipient"
msgstr "Хүлээн ~авагч"
-#. eO)g
#: mmpreparemergepage.src
msgctxt ""
"mmpreparemergepage.src\n"
@@ -718,7 +647,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. lM!i
#: mmpreparemergepage.src
msgctxt ""
"mmpreparemergepage.src\n"
@@ -728,7 +656,6 @@ msgctxt ""
msgid "First"
msgstr "First"
-#. oEGw
#: mmpreparemergepage.src
msgctxt ""
"mmpreparemergepage.src\n"
@@ -738,7 +665,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. uW(o
#: mmpreparemergepage.src
msgctxt ""
"mmpreparemergepage.src\n"
@@ -748,7 +674,6 @@ msgctxt ""
msgid "Previous"
msgstr "Previous"
-#. t@9]
#: mmpreparemergepage.src
msgctxt ""
"mmpreparemergepage.src\n"
@@ -758,7 +683,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. ,`sS
#: mmpreparemergepage.src
msgctxt ""
"mmpreparemergepage.src\n"
@@ -768,7 +692,6 @@ msgctxt ""
msgid "Next"
msgstr "Next"
-#. |/}]
#: mmpreparemergepage.src
msgctxt ""
"mmpreparemergepage.src\n"
@@ -778,7 +701,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. =9@]
#: mmpreparemergepage.src
msgctxt ""
"mmpreparemergepage.src\n"
@@ -788,7 +710,6 @@ msgctxt ""
msgid "Last"
msgstr "Last"
-#. _N0S
#: mmpreparemergepage.src
msgctxt ""
"mmpreparemergepage.src\n"
@@ -798,7 +719,6 @@ msgctxt ""
msgid "E~xclude this recipient"
msgstr "~Энэ хүлээн авагчийг хасах"
-#. g$y8
#: mmpreparemergepage.src
msgctxt ""
"mmpreparemergepage.src\n"
@@ -808,7 +728,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Document"
msgstr "Баримтыг засварлах"
-#. OQV3
#: mmpreparemergepage.src
msgctxt ""
"mmpreparemergepage.src\n"
@@ -824,7 +743,6 @@ msgstr ""
"\n"
"'Баримтыг засварлах' дээр товшсоноор залуурчаас түр зуур гарна. Засварлалт дууссаны дараа жижиг цонхонд харагдах 'Цуврал захианы залуурч руу буцах' дээр товшин залуурч руу буцна."
-#. t?ve
#: mmpreparemergepage.src
msgctxt ""
"mmpreparemergepage.src\n"
@@ -834,7 +752,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Edit Document..."
msgstr "~Баримтыг засварлах..."
-#. it[+
#: mmoutputtypepage.src
msgctxt ""
"mmoutputtypepage.src\n"
@@ -844,7 +761,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select a document type"
msgstr "Баримтын төрлийг сонгоно уу"
-#. 5Hbg
#: mmoutputtypepage.src
msgctxt ""
"mmoutputtypepage.src\n"
@@ -854,7 +770,6 @@ msgctxt ""
msgid "What type of document do you want to create?"
msgstr "Та ямар төрлийн баримт үүсгэхийг хүсэж байна вэ?"
-#. HvoI
#: mmoutputtypepage.src
msgctxt ""
"mmoutputtypepage.src\n"
@@ -864,7 +779,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Letter"
msgstr "~Захиа"
-#. jL|L
#: mmoutputtypepage.src
msgctxt ""
"mmoutputtypepage.src\n"
@@ -874,7 +788,6 @@ msgctxt ""
msgid "~E-mail message"
msgstr "~Имэйлийн зурвас"
-#. fEqY
#: mmoutputtypepage.src
msgctxt ""
"mmoutputtypepage.src\n"
@@ -884,7 +797,6 @@ msgctxt ""
msgid "Letter:"
msgstr "Захиа:"
-#. ak%L
#: mmoutputtypepage.src
msgctxt ""
"mmoutputtypepage.src\n"
@@ -894,7 +806,6 @@ msgctxt ""
msgid "E-Mail Message:"
msgstr "Имэйлийн зурвас:"
-#. QEf`
#: mmoutputtypepage.src
msgctxt ""
"mmoutputtypepage.src\n"
@@ -904,7 +815,6 @@ msgctxt ""
msgid "Send letters to a group of recipients. The letters can contain an address block and a salutation. The letters can be personalized for each recipient."
msgstr "Бүлэг хүлээн авагч нарт захиа илгээх. Захианууд нь хаягийн блок болон мэндчилгээ агуулж болно. Захианууд нь хүлээн авагч бүрт хувьчлагдаж болно."
-#. d=s;
#: mmoutputtypepage.src
msgctxt ""
"mmoutputtypepage.src\n"
@@ -914,17 +824,6 @@ msgctxt ""
msgid "Send e-mail messages to a group of recipients. The e-mail messages can contain a salutation. The e-mail messages can be personalized for each recipient."
msgstr "Имэйл зурвасууд бүлэг хүлээн авагч руу илгээгдэх гэж байна. Зурвасууд мэндчилгээ агуулж болно. Та мөн хүлээн авагч тус бүрийг тус тусад нь зохицуулах боломжтой."
-#. cO_7
-#: mmoutputtypepage.src
-msgctxt ""
-"mmoutputtypepage.src\n"
-"DLG_MM_OUTPUTTYPE_PAGE\n"
-"FT_NOMAILHINT\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "%PRODUCTNAME was unable to find a Java Mail connection. In order to send e-mail with %PRODUCTNAME, you need to install the latest version of Java Mail. You can find further information about Java Mail on the internet at 'http://java.sun.com/products/javamail/'."
-msgstr "%PRODUCTNAME нь Java Mail холболтыг олох боломжгүй байлаа. %PRODUCTNAME аар и-мэйл явуулахын тулд та Java Mail ийн хамгийн сүүлийн хувилбарыг суулгах шаардлагатай. Та Java Mail ийн нэмэлт мэдээллийг интернетэд \"http://java.sun.com/products/javamail/\" дээрээс авах боломжтой."
-
-#. .Q_q
#: mmgreetingspage.src
msgctxt ""
"mmgreetingspage.src\n"
@@ -934,7 +833,6 @@ msgctxt ""
msgid "< not available >"
msgstr "< байхгүй >"
-#. 1q@O
#: mmgreetingspage.src
msgctxt ""
"mmgreetingspage.src\n"
@@ -944,7 +842,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert personalized salutation"
msgstr "Өөрийн мэндчилэл оруулах"
-#. xte@
#: mmgreetingspage.src
msgctxt ""
"mmgreetingspage.src\n"
@@ -954,7 +851,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Female"
msgstr "Э~мэгтэй"
-#. aeo5
#: mmgreetingspage.src
msgctxt ""
"mmgreetingspage.src\n"
@@ -964,7 +860,6 @@ msgctxt ""
msgid "~New..."
msgstr "~Шинэ..."
-#. f3Qt
#: mmgreetingspage.src
msgctxt ""
"mmgreetingspage.src\n"
@@ -974,7 +869,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Male"
msgstr "Э~рэгтэй"
-#. ;QCs
#: mmgreetingspage.src
msgctxt ""
"mmgreetingspage.src\n"
@@ -984,7 +878,6 @@ msgctxt ""
msgid "N~ew..."
msgstr "~Шинэ..."
-#. njXO
#: mmgreetingspage.src
msgctxt ""
"mmgreetingspage.src\n"
@@ -994,7 +887,6 @@ msgctxt ""
msgid "Address list field indicating a female recipient"
msgstr "Эмэгтэй хүлээн авагчийн хаягийн жагсаалтын утга"
-#. Oud#
#: mmgreetingspage.src
msgctxt ""
"mmgreetingspage.src\n"
@@ -1004,7 +896,6 @@ msgctxt ""
msgid "Field name"
msgstr "Талбарын нэр"
-#. S^`)
#: mmgreetingspage.src
msgctxt ""
"mmgreetingspage.src\n"
@@ -1014,7 +905,6 @@ msgctxt ""
msgid "Field value"
msgstr "Талбарын утга"
-#. e_Gh
#: mmgreetingspage.src
msgctxt ""
"mmgreetingspage.src\n"
@@ -1024,7 +914,6 @@ msgctxt ""
msgid "General salutation"
msgstr "Ерөнхий мэндчилэл"
-#. J7W:
#: mmgreetingspage.src
msgctxt ""
"mmgreetingspage.src\n"
@@ -1034,7 +923,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create a salutation"
msgstr "Мэндчилэл үүсгэх"
-#. mTmz
#: mmgreetingspage.src
msgctxt ""
"mmgreetingspage.src\n"
@@ -1044,7 +932,6 @@ msgctxt ""
msgid "This document should contain a salutation"
msgstr "Энэ баримт мэндчилгээ агуулаагүй байх хэрэгтэй"
-#. Wg$/
#: mmgreetingspage.src
msgctxt ""
"mmgreetingspage.src\n"
@@ -1054,7 +941,6 @@ msgctxt ""
msgid "Preview"
msgstr "Нягтлан харах"
-#. .m]r
#: mmgreetingspage.src
msgctxt ""
"mmgreetingspage.src\n"
@@ -1064,7 +950,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Match fields..."
msgstr "Талбарын ~сонгох..."
-#. d=]^
#: mmgreetingspage.src
msgctxt ""
"mmgreetingspage.src\n"
@@ -1074,7 +959,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. ^Ad2
#: mmgreetingspage.src
msgctxt ""
"mmgreetingspage.src\n"
@@ -1084,7 +968,6 @@ msgctxt ""
msgid "Preview Previous Salutation"
msgstr "Preview Previous Salutation"
-#. sC]Q
#: mmgreetingspage.src
msgctxt ""
"mmgreetingspage.src\n"
@@ -1094,7 +977,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. `yQa
#: mmgreetingspage.src
msgctxt ""
"mmgreetingspage.src\n"
@@ -1104,7 +986,6 @@ msgctxt ""
msgid "Preview Next Salutation"
msgstr "Preview Next Salutation"
-#. A:P)
#: mmgreetingspage.src
msgctxt ""
"mmgreetingspage.src\n"
@@ -1114,7 +995,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document: %1"
msgstr "Баримт: %1"
-#. qB6J
#: mmgreetingspage.src
msgctxt ""
"mmgreetingspage.src\n"
@@ -1124,7 +1004,6 @@ msgctxt ""
msgid "This e-mail should contain a salutation"
msgstr "Энэ и-мэйл мэндчилгээ агуулаагүй байх хэрэгтэй"
-#. XLqC
#: mmgreetingspage.src
msgctxt ""
"mmgreetingspage.src\n"
@@ -1134,7 +1013,6 @@ msgctxt ""
msgid "Write your message here"
msgstr "Энд та өөрийн зурвасаа бичнэ үү"
-#. lk~}
#: mmgreetingspage.src
msgctxt ""
"mmgreetingspage.src\n"
@@ -1143,7 +1021,6 @@ msgctxt ""
msgid "E-Mail Message"
msgstr "Имэйл зурвас"
-#. @T~m
#: dbui.src
msgctxt ""
"dbui.src\n"
@@ -1152,7 +1029,6 @@ msgctxt ""
msgid "Database Selection"
msgstr "Өгөгдлийн сангийн сонголт"
-#. 4]Y(
#: dbui.src
msgctxt ""
"dbui.src\n"
@@ -1162,7 +1038,6 @@ msgctxt ""
msgid "is being prepared for printing on"
msgstr "хэвлэгдэх нь"
-#. n+#s
#: dbui.src
msgctxt ""
"dbui.src\n"
@@ -1172,7 +1047,6 @@ msgctxt ""
msgid "is being sent to"
msgstr "илгээгдэх нь"
-#. 48#r
#: dbui.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1183,7 +1057,6 @@ msgctxt ""
msgid "is being saved to"
msgstr "илгээгдэх нь"
-#. =gA%
#: dbui.src
msgctxt ""
"dbui.src\n"
@@ -1193,7 +1066,6 @@ msgctxt ""
msgid "Send-Monitor"
msgstr "Илгээх-Монитор"
-#. %+pJ
#: dbui.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1204,7 +1076,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save-Monitor"
msgstr "Илгээх-Монитор"
-#. l/7Q
#: dbui.src
msgctxt ""
"dbui.src\n"
@@ -1213,7 +1084,6 @@ msgctxt ""
msgid "Print monitor"
msgstr "Хадгалах-Монитор"
-#. *5]:
#: dbui.src
msgctxt ""
"dbui.src\n"
@@ -1222,7 +1092,6 @@ msgctxt ""
msgid "E-mail"
msgstr "Имэйл"
-#. N9Wy
#: dbui.src
msgctxt ""
"dbui.src\n"
@@ -1232,7 +1101,6 @@ msgctxt ""
msgid "Title"
msgstr "Гарчиг"
-#. Q=B\
#: dbui.src
msgctxt ""
"dbui.src\n"
@@ -1242,7 +1110,6 @@ msgctxt ""
msgid "First Name"
msgstr "Өөрийн нэр"
-#. PMlv
#: dbui.src
msgctxt ""
"dbui.src\n"
@@ -1252,7 +1119,6 @@ msgctxt ""
msgid "Last Name"
msgstr "Эцгийн нэр"
-#. Q1ID
#: dbui.src
msgctxt ""
"dbui.src\n"
@@ -1262,7 +1128,6 @@ msgctxt ""
msgid "Company Name"
msgstr "Компаний Нэр"
-#. PsKX
#: dbui.src
msgctxt ""
"dbui.src\n"
@@ -1272,7 +1137,6 @@ msgctxt ""
msgid "Address Line 1"
msgstr "Хаяг (мөр 1)"
-#. piL)
#: dbui.src
msgctxt ""
"dbui.src\n"
@@ -1282,7 +1146,6 @@ msgctxt ""
msgid "Address Line 2"
msgstr "Хаяг (мөр 2)"
-#. (WX(
#: dbui.src
msgctxt ""
"dbui.src\n"
@@ -1292,7 +1155,6 @@ msgctxt ""
msgid "City"
msgstr "Хот"
-#. YO`P
#: dbui.src
msgctxt ""
"dbui.src\n"
@@ -1302,7 +1164,6 @@ msgctxt ""
msgid "State"
msgstr "Улс"
-#. PfFk
#: dbui.src
msgctxt ""
"dbui.src\n"
@@ -1312,7 +1173,6 @@ msgctxt ""
msgid "ZIP"
msgstr "ЗИП код"
-#. sNLU
#: dbui.src
msgctxt ""
"dbui.src\n"
@@ -1322,7 +1182,6 @@ msgctxt ""
msgid "Country"
msgstr "Улс"
-#. Q(-U
#: dbui.src
msgctxt ""
"dbui.src\n"
@@ -1332,7 +1191,6 @@ msgctxt ""
msgid "Telephone private"
msgstr "Утас (хувийн)"
-#. =9jn
#: dbui.src
msgctxt ""
"dbui.src\n"
@@ -1342,7 +1200,6 @@ msgctxt ""
msgid "Telephone business"
msgstr "Утас (бизнесийн)"
-#. MD$K
#: dbui.src
msgctxt ""
"dbui.src\n"
@@ -1352,7 +1209,6 @@ msgctxt ""
msgid "E-mail Address"
msgstr "Имэйл хаяг"
-#. f1zc
#: dbui.src
msgctxt ""
"dbui.src\n"
@@ -1362,7 +1218,6 @@ msgctxt ""
msgid "Gender"
msgstr "Хүйс"
-#. OKSW
#: dbui.src
msgctxt ""
"dbui.src\n"
@@ -1371,7 +1226,6 @@ msgctxt ""
msgid " not yet matched "
msgstr " олгогдоогүй "
-#. !\p;
#: dbui.src
msgctxt ""
"dbui.src\n"
@@ -1380,7 +1234,6 @@ msgctxt ""
msgid "All files"
msgstr ""
-#. 15gF
#: dbui.src
msgctxt ""
"dbui.src\n"
@@ -1389,7 +1242,6 @@ msgctxt ""
msgid "Address lists(*.*)"
msgstr "Хаягийн жагсаалт(*.*)"
-#. ;G9O
#: dbui.src
msgctxt ""
"dbui.src\n"
@@ -1398,7 +1250,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Base (*.odb)"
msgstr "%PRODUCTNAME Base (*.odb)"
-#. b4,,
#: dbui.src
msgctxt ""
"dbui.src\n"
@@ -1407,7 +1258,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Calc (*.ods;*.sxc)"
msgstr "%PRODUCTNAME Calc (*.ods;*.sxc)"
-#. [4yR
#: dbui.src
msgctxt ""
"dbui.src\n"
@@ -1416,7 +1266,6 @@ msgctxt ""
msgid "dBase (*.dbf)"
msgstr "dBase (*.dbf)"
-#. -vPe
#: dbui.src
msgctxt ""
"dbui.src\n"
@@ -1425,7 +1274,6 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Excel (*.xls)"
msgstr "Microsoft Excel (*.xls)"
-#. #,4w
#: dbui.src
msgctxt ""
"dbui.src\n"
@@ -1434,7 +1282,6 @@ msgctxt ""
msgid "Plain text (*.txt)"
msgstr "Энгийн бичвэр (*.txt)"
-#. l_=;
#: dbui.src
msgctxt ""
"dbui.src\n"
@@ -1443,7 +1290,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text Comma Separated (*.csv)"
msgstr "Таслалаар тусгаарлагдсан бичвэр (*.csv)"
-#. !^xk
#: dbui.src
msgctxt ""
"dbui.src\n"
@@ -1452,7 +1298,6 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Access (*.mdb)"
msgstr ""
-#. LKCO
#: dbui.src
msgctxt ""
"dbui.src\n"
@@ -1461,7 +1306,6 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Access 2007 (*.accdb)"
msgstr ""
-#. TnM}
#: dbui.src
msgctxt ""
"dbui.src\n"
@@ -1471,7 +1315,6 @@ msgctxt ""
msgid "Status:"
msgstr "Төлөв:"
-#. kfT9
#: dbui.src
msgctxt ""
"dbui.src\n"
@@ -1481,7 +1324,6 @@ msgctxt ""
msgid "Progress:"
msgstr "Явц:"
-#. 3${a
#: dbui.src
msgctxt ""
"dbui.src\n"
@@ -1491,7 +1333,6 @@ msgctxt ""
msgid "Creating documents..."
msgstr "Баримт үүсгэж байна..."
-#. g9mg
#: dbui.src
msgctxt ""
"dbui.src\n"
@@ -1501,7 +1342,6 @@ msgctxt ""
msgid "%X of %Y"
msgstr "%Y-н %X"
-#. CZ=!
#: dbui.src
msgctxt ""
"dbui.src\n"
@@ -1510,7 +1350,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mail Merge"
msgstr "Мэйл нэгтгэх"
-#. -BsN
#: mailmergechildwindow.src
msgctxt ""
"mailmergechildwindow.src\n"
@@ -1519,7 +1358,6 @@ msgctxt ""
msgid "Return to Mail Merge Wizard"
msgstr "Цуврал захианы залуурч руу буцах"
-#. UJS)
#: mailmergechildwindow.src
msgctxt ""
"mailmergechildwindow.src\n"
@@ -1528,7 +1366,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mail Merge Wizard"
msgstr "Цуврал захианы залуурч"
-#. p!11
#: mailmergechildwindow.src
msgctxt ""
"mailmergechildwindow.src\n"
@@ -1538,7 +1375,6 @@ msgctxt ""
msgid "Connection status"
msgstr "Холболтын төлөв"
-#. M@0(
#: mailmergechildwindow.src
msgctxt ""
"mailmergechildwindow.src\n"
@@ -1548,7 +1384,6 @@ msgctxt ""
msgid "The connection to the outgoing mail server has been established"
msgstr "Шуудангийн гаралт серверийн холболт үүсгэгдлээ"
-#. $U!Y
#: mailmergechildwindow.src
msgctxt ""
"mailmergechildwindow.src\n"
@@ -1558,7 +1393,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sending e-mails..."
msgstr "Имэйл илгээж байна..."
-#. Xc.F
#: mailmergechildwindow.src
msgctxt ""
"mailmergechildwindow.src\n"
@@ -1568,7 +1402,6 @@ msgctxt ""
msgid "Transfer status"
msgstr "Дамжууллын төлөв"
-#. I3B0
#: mailmergechildwindow.src
msgctxt ""
"mailmergechildwindow.src\n"
@@ -1578,7 +1411,6 @@ msgctxt ""
msgid "%1 of %2 e-mails sent"
msgstr "%2 и-мэйлийн %1 илгээгдлээ"
-#. 4RrD
#: mailmergechildwindow.src
msgctxt ""
"mailmergechildwindow.src\n"
@@ -1588,7 +1420,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sending paused"
msgstr "Илгээлт түр зогссон"
-#. mw+p
#: mailmergechildwindow.src
msgctxt ""
"mailmergechildwindow.src\n"
@@ -1598,7 +1429,6 @@ msgctxt ""
msgid "E-mails not sent: %1"
msgstr "Илгээгдээгүй имэйл: %1"
-#. QP(o
#: mailmergechildwindow.src
msgctxt ""
"mailmergechildwindow.src\n"
@@ -1608,7 +1438,6 @@ msgctxt ""
msgid "More >>"
msgstr "Илүү >>"
-#. 1-Ul
#: mailmergechildwindow.src
msgctxt ""
"mailmergechildwindow.src\n"
@@ -1618,7 +1447,6 @@ msgctxt ""
msgid "<< Less"
msgstr "<< Бага"
-#. 7xb1
#: mailmergechildwindow.src
msgctxt ""
"mailmergechildwindow.src\n"
@@ -1628,7 +1456,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Stop"
msgstr "~Зогс"
-#. h;Bf
#: mailmergechildwindow.src
msgctxt ""
"mailmergechildwindow.src\n"
@@ -1638,7 +1465,6 @@ msgctxt ""
msgid "C~lose"
msgstr "Х~аах"
-#. k}(F
#: mailmergechildwindow.src
msgctxt ""
"mailmergechildwindow.src\n"
@@ -1648,7 +1474,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Continue"
msgstr "~Үргэлжлүүлэх"
-#. AN@$
#: mailmergechildwindow.src
msgctxt ""
"mailmergechildwindow.src\n"
@@ -1657,7 +1482,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sending E-mail messages"
msgstr ""
-#. Ee;e
#: mailmergechildwindow.src
msgctxt ""
"mailmergechildwindow.src\n"
@@ -1666,7 +1490,6 @@ msgctxt ""
msgid "Task"
msgstr "Даалгавар"
-#. :oHl
#: mailmergechildwindow.src
msgctxt ""
"mailmergechildwindow.src\n"
@@ -1675,7 +1498,6 @@ msgctxt ""
msgid "Status"
msgstr "Төлөв"
-#. g@99
#: mailmergechildwindow.src
msgctxt ""
"mailmergechildwindow.src\n"
@@ -1684,7 +1506,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sending to: %1"
msgstr "%1 рүү илгээж байна."
-#. NQj_
#: mailmergechildwindow.src
msgctxt ""
"mailmergechildwindow.src\n"
@@ -1693,7 +1514,6 @@ msgctxt ""
msgid "Successfully sent"
msgstr "Амжилттай илгээлээ"
-#. m9J7
#: mailmergechildwindow.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1703,7 +1523,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sending failed"
msgstr "Илгээлт түр зогссон"
-#. 29KM
#: mailmergechildwindow.src
msgctxt ""
"mailmergechildwindow.src\n"
@@ -1716,7 +1535,6 @@ msgstr ""
"Таны %PRODUCTNAME шуудангийн илгээлтэнд имэйл зурвас байна.\n"
"Та тэгсэн ч програмыг дуусгахыг хүсэж байна уу?"
-#. 8ST]
#: mailmergechildwindow.src
msgctxt ""
"mailmergechildwindow.src\n"
@@ -1726,7 +1544,6 @@ msgctxt ""
msgid "The following error occurred:"
msgstr "Дараах алдаа гарлаа:"
-#. )49b
#: mailmergechildwindow.src
msgctxt ""
"mailmergechildwindow.src\n"
@@ -1736,7 +1553,6 @@ msgctxt ""
msgid "Detailed information"
msgstr "Нарийвчилсан мэдээлэл"
-#. D__%
#: mailmergechildwindow.src
msgctxt ""
"mailmergechildwindow.src\n"
@@ -1745,7 +1561,6 @@ msgctxt ""
msgid "E-Mails could not be sent"
msgstr "Имэйл илгээгдсэнгүй"
-#. gmWl
#: dbinsdlg.src
msgctxt ""
"dbinsdlg.src\n"
@@ -1755,7 +1570,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert data as:"
msgstr "Өгөгдөл оруулахдаа:"
-#. m5r0
#: dbinsdlg.src
msgctxt ""
"dbinsdlg.src\n"
@@ -1765,7 +1579,6 @@ msgctxt ""
msgid "T~able"
msgstr "Х~үснэгт"
-#. qM1F
#: dbinsdlg.src
msgctxt ""
"dbinsdlg.src\n"
@@ -1775,7 +1588,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Fields"
msgstr "~Талбарууд"
-#. AogL
#: dbinsdlg.src
msgctxt ""
"dbinsdlg.src\n"
@@ -1785,7 +1597,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Text"
msgstr "~Бичвэр"
-#. 9{WD
#: dbinsdlg.src
msgctxt ""
"dbinsdlg.src\n"
@@ -1795,7 +1606,6 @@ msgctxt ""
msgid "Database ~columns"
msgstr "Өгөгдлийн сангийн ~баганууд"
-#. 36y-
#: dbinsdlg.src
msgctxt ""
"dbinsdlg.src\n"
@@ -1805,7 +1615,6 @@ msgctxt ""
msgid "For~mat"
msgstr "Хэл~бэржүүлэлт"
-#. 7MI@
#: dbinsdlg.src
msgctxt ""
"dbinsdlg.src\n"
@@ -1815,7 +1624,6 @@ msgctxt ""
msgid "From ~database"
msgstr "~Өгөгдлийн санаас"
-#. k;0=
#: dbinsdlg.src
msgctxt ""
"dbinsdlg.src\n"
@@ -1825,7 +1633,6 @@ msgctxt ""
msgid "Paragraph ~Style:"
msgstr "Параграф ~Загвар:"
-#. d9,1
#: dbinsdlg.src
msgctxt ""
"dbinsdlg.src\n"
@@ -1835,7 +1642,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tab~le column(s)"
msgstr "Хү~снэгтийн багана"
-#. 2+$@
#: dbinsdlg.src
msgctxt ""
"dbinsdlg.src\n"
@@ -1845,7 +1651,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert table heading"
msgstr "Хүснэгтийн толгой оруулах"
-#. 5SN`
#: dbinsdlg.src
msgctxt ""
"dbinsdlg.src\n"
@@ -1855,7 +1660,6 @@ msgctxt ""
msgid "Apply column ~name"
msgstr "Баганын ~нэр олгох"
-#. XsVT
#: dbinsdlg.src
msgctxt ""
"dbinsdlg.src\n"
@@ -1865,7 +1669,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create row only"
msgstr "Зөвхөн мөр үүсгэ"
-#. E-Z/
#: dbinsdlg.src
msgctxt ""
"dbinsdlg.src\n"
@@ -1875,7 +1678,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pr~operties..."
msgstr "~Шинж чанар..."
-#. U)3c
#: dbinsdlg.src
msgctxt ""
"dbinsdlg.src\n"
@@ -1885,7 +1687,6 @@ msgctxt ""
msgid "Aut~oFormat..."
msgstr "Авто х~элбэржүүлэлт..."
-#. ~rSO
#: dbinsdlg.src
msgctxt ""
"dbinsdlg.src\n"
@@ -1895,7 +1696,6 @@ msgctxt ""
msgid "<none>"
msgstr "<байхгүй>"
-#. `mBg
#: dbinsdlg.src
msgctxt ""
"dbinsdlg.src\n"
@@ -1904,7 +1704,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Database Columns"
msgstr "Өгөгдлийн сангийн багана оруулах"
-#. 4]4Y
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -1914,7 +1713,6 @@ msgctxt ""
msgid "< none >"
msgstr "< байхгүй >"
-#. #}#4
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -1924,7 +1722,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert address block"
msgstr "Хаягийн блок оруулах"
-#. ]]He
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -1934,7 +1731,6 @@ msgctxt ""
msgid "1."
msgstr "1."
-#. 5Dg=
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -1944,7 +1740,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select the address list containing the address data you want to use. This data is needed to create the address block."
msgstr "Хэрэглэхийг хүсэж буй хаягийн өгөгдлийг агуулсан хаягийн жагсаалтыг сонгоно уу. Энэ өгөгдөл нь хаягийн бөөгнөрлийг үүсгэхэд хэрэг болно."
-#. TN[l
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -1954,7 +1749,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select A~ddress List..."
msgstr "Х~аягийн жагсаалтыг сонго..."
-#. fDC^
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -1964,7 +1758,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select Different A~ddress List..."
msgstr "Өөр х~аягийн жагсаалтыг сонго..."
-#. `pB1
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -1974,7 +1767,6 @@ msgctxt ""
msgid "Current address list: %1"
msgstr "Идэвхтэй хаягийн жагсаалт: %1"
-#. Vk~y
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -1984,7 +1776,6 @@ msgctxt ""
msgid "2."
msgstr "2."
-#. $a,x
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -1994,7 +1785,6 @@ msgctxt ""
msgid "~This document shall contain an address block"
msgstr "Энэ ~баримтанд хаягийн жагсаалт агуулагдана"
-#. *bVZ
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -2004,7 +1794,6 @@ msgctxt ""
msgid "~More..."
msgstr "~Цааш..."
-#. C0T}
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -2014,7 +1803,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Suppress lines with just empty fields"
msgstr "Хоосон ~талбараас бүрдсэн мөрийг хасах"
-#. v2id
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -2024,7 +1812,6 @@ msgctxt ""
msgid "3."
msgstr "3."
-#. $8^a
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -2034,7 +1821,6 @@ msgctxt ""
msgid "Match the field name used in the mail merge to the column headers in your data source."
msgstr "Та цуврал захианд хэрэглэгдэх талбаруудыг өгөгдлийн эхийн баганын толгойнд тохируулна уу."
-#. 6S2m
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -2044,7 +1830,6 @@ msgctxt ""
msgid "Match ~Fields..."
msgstr "~Талбар олгох..."
-#. _lk9
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -2054,7 +1839,6 @@ msgctxt ""
msgid "4."
msgstr "4."
-#. Mf~U
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -2064,7 +1848,6 @@ msgctxt ""
msgid "Check if the address data matches correctly."
msgstr "Бүх хаягийн өгөгдөл байгаа эсэхийг та шалгана уу."
-#. )GWk
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -2074,7 +1857,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. \K~/
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -2084,7 +1866,6 @@ msgctxt ""
msgid "Preview Previous Address Block"
msgstr "Preview Previous Address Block"
-#. jjWm
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -2094,7 +1875,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. P)JL
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -2104,7 +1884,6 @@ msgctxt ""
msgid "Preview Next Address Block"
msgstr "Preview Next Address Block"
-#. CVQR
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -2114,7 +1893,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document: %1"
msgstr "Баримт: %1"
-#. +d0)
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -2124,7 +1902,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Select your preferred address block"
msgstr "~Өөрийн эрхэмлэгдсэн хаягийн блокийг сонго"
-#. SpK:
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -2134,7 +1911,6 @@ msgctxt ""
msgid "~New..."
msgstr "~Шинэ..."
-#. bC``
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -2144,7 +1920,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Edit..."
msgstr "~Засах..."
-#. e+;S
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -2154,7 +1929,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete"
msgstr "~Устгах"
-#. N1Rz
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -2164,7 +1938,6 @@ msgctxt ""
msgid "Address block settings"
msgstr "Хаягийн блокын тохиргоо"
-#. ?O5s
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -2174,7 +1947,6 @@ msgctxt ""
msgid "N~ever include the country/region"
msgstr "Улс/мужийг х~эзээч бүү оруул"
-#. 3^F%
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -2184,7 +1956,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Always include the country/region"
msgstr "~Байнга улс/дүүрэг ийг агуул"
-#. R9ek
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -2194,7 +1965,6 @@ msgctxt ""
msgid "Only ~include the country/region if it is not:"
msgstr "Улс/Муж зөвхөн дараахаас ялгаатай бол нэмэгдэх боломжтой:"
-#. `$EP
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -2203,7 +1973,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select Address Block"
msgstr "Хаягийн блок сонго"
-#. `zS#
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -2212,7 +1981,6 @@ msgctxt ""
msgid "New Address Block"
msgstr "Шинэ хаягийн блок"
-#. 5QMG
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -2222,7 +1990,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Address Block"
msgstr "Хаягийн блок засах"
-#. QOlx
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -2232,7 +1999,6 @@ msgctxt ""
msgid "Custom Salutation (Male Recipients)"
msgstr "Өөрийн мэндчилэл (Эрэгтэй хүлээн авагч)"
-#. oUfW
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -2242,7 +2008,6 @@ msgctxt ""
msgid "Custom Salutation (Female Recipients)"
msgstr "Өөрийн мэндчилэл (Эмэгтэй хүлээн авагч)"
-#. ELIE
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -2252,7 +2017,6 @@ msgctxt ""
msgid "Address ~elements"
msgstr "Хаяг ~элемент"
-#. YPUs
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -2262,7 +2026,6 @@ msgctxt ""
msgid "Salutation e~lements"
msgstr "Мэндчилэл ~элемент"
-#. )UD?
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -2272,7 +2035,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. U;CE
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -2282,7 +2044,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add to address"
msgstr "Add to address"
-#. @ta4
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -2292,7 +2053,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add to salutation"
msgstr "Мэндчилэлд авах"
-#. Qarb
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -2302,7 +2062,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. N+Lg
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -2312,7 +2071,6 @@ msgctxt ""
msgid "Remove from address"
msgstr "Remove from address"
-#. VsLf
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -2322,7 +2080,6 @@ msgctxt ""
msgid "Remove from salutation"
msgstr "Мэндчилэлээс устгах"
-#. n2s%
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -2332,7 +2089,6 @@ msgctxt ""
msgid "1. Drag address elements here"
msgstr "1. Хаягийн элементийг ийш татах"
-#. ppVZ
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -2342,7 +2098,6 @@ msgctxt ""
msgid "1. ~Drag salutation elements into the box below"
msgstr "1. Захианы мэндчилгээн элементийг доорх талбар руу ~чирнэ үү"
-#. 5Dp:
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -2352,7 +2107,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. L^k_
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -2362,7 +2116,6 @@ msgctxt ""
msgid "Move up"
msgstr "Move up"
-#. S{PP
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -2372,7 +2125,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. V0ah
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -2382,7 +2134,6 @@ msgctxt ""
msgid "Move left"
msgstr "Move left"
-#. t!#s
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -2392,7 +2143,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. eOK1
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -2402,7 +2152,6 @@ msgctxt ""
msgid "Move right"
msgstr "Move right"
-#. ;?v+
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -2412,7 +2161,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. m{6K
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -2422,7 +2170,6 @@ msgctxt ""
msgid "Move down"
msgstr "Move down"
-#. ~BC2
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -2432,7 +2179,6 @@ msgctxt ""
msgid "2. Customi~ze salutation"
msgstr "2. Мэндчилэлийг өөрийнхөөр"
-#. Q#sa
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -2442,7 +2188,6 @@ msgctxt ""
msgid "Preview"
msgstr "Нягтлан харах"
-#. vK[W
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -2452,7 +2197,6 @@ msgctxt ""
msgid "Salutation"
msgstr "Мэндчилэл"
-#. SbhY
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -2462,7 +2206,6 @@ msgctxt ""
msgid "Punctuation Mark"
msgstr "Цэг тэмдэг"
-#. zPDj
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -2472,7 +2215,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text"
msgstr "Бичвэр"
-#. nf4h
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -2482,7 +2224,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dear Mr. <2>,"
msgstr "Эрхэм Ноён. <2>,"
-#. #Vu\
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -2492,7 +2233,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mr. <2>,"
msgstr "Ноён. <2>,"
-#. :b=i
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -2502,7 +2242,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dear <1>,"
msgstr "Эрхэм <1>,"
-#. :H6K
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -2512,7 +2251,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hello <1>,"
msgstr "Сайн уу <1>,"
-#. l%iD
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -2522,7 +2260,6 @@ msgctxt ""
msgid "Assign the fields from your data source to match the address elements."
msgstr "Та өгөгдлийн эхийн хаягийн элементүүдийг тогтооно уу."
-#. V{fg
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -2532,7 +2269,6 @@ msgctxt ""
msgid "Assign the fields from your data source to match the salutation elements."
msgstr "Та өгөгдлийн эхийн захианы мэндчилгээн элементүүдийг тогтооно уу."
-#. 9^[g
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -2542,7 +2278,6 @@ msgctxt ""
msgid "Address block preview"
msgstr "Хаягийн блок нягтлан харах"
-#. P~ZB
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -2552,7 +2287,6 @@ msgctxt ""
msgid "Salutation preview"
msgstr "Мэндчилэл нягтлах"
-#. )R:c
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -2562,7 +2296,6 @@ msgctxt ""
msgid "Address elements"
msgstr "Хаягийн элемент"
-#. @;$s
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -2572,7 +2305,6 @@ msgctxt ""
msgid "Salutation elements"
msgstr "Мэндчилэлийн элемент"
-#. Z5ng
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -2582,7 +2314,6 @@ msgctxt ""
msgid "Matches to field:"
msgstr "Талбар руу оруулах:"
-#. aXGp
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -2592,7 +2323,6 @@ msgctxt ""
msgid "Preview"
msgstr "Нягтлан харах"
-#. Z|5-
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -2602,7 +2332,6 @@ msgctxt ""
msgid "< none >"
msgstr "< байхгүй >"
-#. !;YI
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -2611,7 +2340,6 @@ msgctxt ""
msgid "Match Fields"
msgstr "Талбаруудыг тулгах"
-#. c8sZ
#: dbtablepreviewdialog.src
msgctxt ""
"dbtablepreviewdialog.src\n"
@@ -2621,7 +2349,6 @@ msgctxt ""
msgid "The list below shows the contents of: %1"
msgstr "Дараах жагсаалт %1 агуулгыг харуулж байна"
-#. Wj*F
#: dbtablepreviewdialog.src
msgctxt ""
"dbtablepreviewdialog.src\n"
@@ -2631,7 +2358,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Close"
msgstr "~Хаах"
-#. 7lwx
#: dbtablepreviewdialog.src
msgctxt ""
"dbtablepreviewdialog.src\n"
@@ -2640,7 +2366,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mail Merge Recipients"
msgstr "Цуврал захиа хүлээн авагч"
-#. mc+o
#: mmoutputpage.src
msgctxt ""
"mmoutputpage.src\n"
@@ -2650,7 +2375,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save, print or send the document"
msgstr "Баримтыг хадгалах, хэвлэх, эсвэл илгээх"
-#. P3+c
#: mmoutputpage.src
msgctxt ""
"mmoutputpage.src\n"
@@ -2660,7 +2384,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select one of the options below:"
msgstr "Доор байгаа тохируулгуудаас аль нэгийг сонго:"
-#. g4ZS
#: mmoutputpage.src
msgctxt ""
"mmoutputpage.src\n"
@@ -2670,7 +2393,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Save starting document"
msgstr "Эхлэх баримтыг ~хадгалах"
-#. @0Fq
#: mmoutputpage.src
msgctxt ""
"mmoutputpage.src\n"
@@ -2680,7 +2402,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save ~merged document"
msgstr "Нийлүүлэгдсэн б~аримтыг хадгалах"
-#. C:Fd
#: mmoutputpage.src
msgctxt ""
"mmoutputpage.src\n"
@@ -2690,7 +2411,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Print merged document"
msgstr "Нийлүүлэгдсэн баримтыг х~эвлэх"
-#. gw?O
#: mmoutputpage.src
msgctxt ""
"mmoutputpage.src\n"
@@ -2700,7 +2420,6 @@ msgctxt ""
msgid "Send merged document as ~E-Mail"
msgstr "Нийлүүлэгдсэн баримтыг ~Имэйлээр илгээх"
-#. h7^E
#: mmoutputpage.src
msgctxt ""
"mmoutputpage.src\n"
@@ -2710,7 +2429,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save starting ~document"
msgstr "Эхлэх баримтыг ~хадгалах"
-#. #+S;
#: mmoutputpage.src
msgctxt ""
"mmoutputpage.src\n"
@@ -2720,7 +2438,6 @@ msgctxt ""
msgid "S~ave as single document"
msgstr "Дан баримтаар хадгалах"
-#. -Xv`
#: mmoutputpage.src
msgctxt ""
"mmoutputpage.src\n"
@@ -2730,7 +2447,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sa~ve as individual documents"
msgstr "~Хувийн баримт хэлбэрээ хадгалах"
-#. ]-]Y
#: mmoutputpage.src
msgctxt ""
"mmoutputpage.src\n"
@@ -2740,7 +2456,6 @@ msgctxt ""
msgid "~From"
msgstr "Хэ~нээс"
-#. /?-6
#: mmoutputpage.src
msgctxt ""
"mmoutputpage.src\n"
@@ -2750,7 +2465,6 @@ msgctxt ""
msgid "~To"
msgstr "Х~энд"
-#. imGy
#: mmoutputpage.src
msgctxt ""
"mmoutputpage.src\n"
@@ -2760,7 +2474,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save Do~cuments"
msgstr "Баримт х~адгалах"
-#. |\3p
#: mmoutputpage.src
msgctxt ""
"mmoutputpage.src\n"
@@ -2770,7 +2483,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Printer"
msgstr "Х~эвлэгч"
-#. 9Y/T
#: mmoutputpage.src
msgctxt ""
"mmoutputpage.src\n"
@@ -2780,7 +2492,6 @@ msgctxt ""
msgid "P~roperties..."
msgstr "~Тодруулга..."
-#. ldBE
#: mmoutputpage.src
msgctxt ""
"mmoutputpage.src\n"
@@ -2790,7 +2501,6 @@ msgctxt ""
msgid "Print ~all documents"
msgstr "~Бүх баримтыг хэвлэх"
-#. xKQi
#: mmoutputpage.src
msgctxt ""
"mmoutputpage.src\n"
@@ -2800,7 +2510,6 @@ msgctxt ""
msgid "Prin~t Documents"
msgstr "Баримт хэ~влэх"
-#. :M`;
#: mmoutputpage.src
msgctxt ""
"mmoutputpage.src\n"
@@ -2810,7 +2519,6 @@ msgctxt ""
msgid "T~o"
msgstr "Хэн~д"
-#. R2C+
#: mmoutputpage.src
msgctxt ""
"mmoutputpage.src\n"
@@ -2820,7 +2528,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Copy to..."
msgstr "Х~уулбар хэнд..."
-#. z=KS
#: mmoutputpage.src
msgctxt ""
"mmoutputpage.src\n"
@@ -2830,7 +2537,6 @@ msgctxt ""
msgid "S~ubject"
msgstr "Г~арчиг"
-#. e[bt
#: mmoutputpage.src
msgctxt ""
"mmoutputpage.src\n"
@@ -2840,7 +2546,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sen~d as"
msgstr "~Илгээх"
-#. ,muw
#: mmoutputpage.src
msgctxt ""
"mmoutputpage.src\n"
@@ -2850,7 +2555,6 @@ msgctxt ""
msgid "OpenDocument Text"
msgstr "OpenDocument бичвэр"
-#. I4_-
#: mmoutputpage.src
msgctxt ""
"mmoutputpage.src\n"
@@ -2860,7 +2564,6 @@ msgctxt ""
msgid "Adobe PDF-Document"
msgstr "Adobe PDF баримт"
-#. i3ui
#: mmoutputpage.src
msgctxt ""
"mmoutputpage.src\n"
@@ -2870,7 +2573,6 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Word Document"
msgstr "Microsoft Word баримт"
-#. 10fi
#: mmoutputpage.src
msgctxt ""
"mmoutputpage.src\n"
@@ -2880,7 +2582,6 @@ msgctxt ""
msgid "HTML Message"
msgstr "HTML зурвас"
-#. ,|}/
#: mmoutputpage.src
msgctxt ""
"mmoutputpage.src\n"
@@ -2890,7 +2591,6 @@ msgctxt ""
msgid "Plain Text"
msgstr "Энгийн бичвэр"
-#. rq\q
#: mmoutputpage.src
msgctxt ""
"mmoutputpage.src\n"
@@ -2899,7 +2599,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pr~operties..."
msgstr "~Шинж чанар..."
-#. T\Ip
#: mmoutputpage.src
msgctxt ""
"mmoutputpage.src\n"
@@ -2908,7 +2607,6 @@ msgctxt ""
msgid "Name of the a~ttachment"
msgstr "Ха~всралтын нэр"
-#. ?\Qe
#: mmoutputpage.src
msgctxt ""
"mmoutputpage.src\n"
@@ -2917,7 +2615,6 @@ msgctxt ""
msgid "S~end all documents"
msgstr "Бүх баримтуудыг ~илгээх"
-#. }`nZ
#: mmoutputpage.src
msgctxt ""
"mmoutputpage.src\n"
@@ -2926,7 +2623,6 @@ msgctxt ""
msgid "Se~nd documents"
msgstr "Баримтыг ~илгээ"
-#. ?[/j
#: mmoutputpage.src
msgctxt ""
"mmoutputpage.src\n"
@@ -2935,7 +2631,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save ~starting document"
msgstr "Э~хлэх баримтыг хадгалах"
-#. [M99
#: mmoutputpage.src
msgctxt ""
"mmoutputpage.src\n"
@@ -2944,7 +2639,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save merged document"
msgstr "Нэгтгэсэн баримт хадгалах"
-#. necX
#: mmoutputpage.src
msgctxt ""
"mmoutputpage.src\n"
@@ -2953,7 +2647,6 @@ msgctxt ""
msgid "Print settings"
msgstr "Хэвлэх тохиргоо"
-#. fL.F
#: mmoutputpage.src
msgctxt ""
"mmoutputpage.src\n"
@@ -2962,7 +2655,6 @@ msgctxt ""
msgid "E-Mail settings"
msgstr "Имэйл тохиргоо"
-#. !9T/
#: mmoutputpage.src
msgctxt ""
"mmoutputpage.src\n"
@@ -2971,7 +2663,6 @@ msgctxt ""
msgid "Untitled"
msgstr "Гарчиггүй"
-#. !,DW
#: mmoutputpage.src
msgctxt ""
"mmoutputpage.src\n"
@@ -2980,7 +2671,6 @@ msgctxt ""
msgid "You did not specify a subject for this message. If you would like to provide one, please type it now."
msgstr "Та энэ зурвасын сэдвийг тодорхойлоогүй байна. Хэрвээ та нэгийг бэлдэж өгөхийг хүсвэл одоо бичнэ үү."
-#. 3YmU
#: mmoutputpage.src
msgctxt ""
"mmoutputpage.src\n"
@@ -2989,7 +2679,6 @@ msgctxt ""
msgid "No subject"
msgstr "Гарчиггүй"
-#. s*M:
#: mmoutputpage.src
msgctxt ""
"mmoutputpage.src\n"
@@ -2998,7 +2687,6 @@ msgctxt ""
msgid "You did not specify a new name for the attachment. If you would like to provide one, please type it now."
msgstr "Та хавсралтаны шинэ нэрийг тодорхойлоогүй байна. Хэрвээ та нэгийг бэлдэж өгөхийг хүсвэл одоо бичнэ үү."
-#. XzG~
#: mmoutputpage.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3014,7 +2702,6 @@ msgstr ""
"\n"
"Та одоо дансны мэдээлэл оруулахыг хүсэж байна уу?"
-#. IDkO
#: mmoutputpage.src
msgctxt ""
"mmoutputpage.src\n"
@@ -3024,7 +2711,6 @@ msgctxt ""
msgid "Send a copy of this mail to:"
msgstr "Энэ захидлын хуулбарыг илгээх:"
-#. k4#E
#: mmoutputpage.src
msgctxt ""
"mmoutputpage.src\n"
@@ -3034,7 +2720,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Cc"
msgstr "Х~уулбар"
-#. cS]L
#: mmoutputpage.src
msgctxt ""
"mmoutputpage.src\n"
@@ -3044,7 +2729,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Bcc"
msgstr "~Далд хуулбар"
-#. /MKz
#: mmoutputpage.src
msgctxt ""
"mmoutputpage.src\n"
@@ -3058,7 +2742,6 @@ msgstr ""
"Санамж:\n"
"Имэйл хаягуудаа цэг таслалаар (;) тусгаарлана уу."
-#. iPO(
#: mmoutputpage.src
msgctxt ""
"mmoutputpage.src\n"
@@ -3067,7 +2750,6 @@ msgctxt ""
msgid "Copy To"
msgstr "Ийш хуулах:"
-#. N]\3
#: mmoutputpage.src
msgctxt ""
"mmoutputpage.src\n"
@@ -3077,7 +2759,6 @@ msgctxt ""
msgid "A document with the name '%1' already exists. Please save this document under a different name."
msgstr "'%1' нэрээр нэрлэгдсэн баримт аль хэдийнэ байна. Баримтыг өөр нэрээр хадгалан уу."
-#. s1@9
#: mmoutputpage.src
msgctxt ""
"mmoutputpage.src\n"
@@ -3087,7 +2768,6 @@ msgctxt ""
msgid "New document name"
msgstr "Шинэ баримтын нэр"
-#. U]K^
#: mmdocselectpage.src
msgctxt ""
"mmdocselectpage.src\n"
@@ -3097,7 +2777,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select starting document for the mail merge"
msgstr "Захиа нийлүүлэхэд эхлэх баримтыг сонгох"
-#. 8q=a
#: mmdocselectpage.src
msgctxt ""
"mmdocselectpage.src\n"
@@ -3107,7 +2786,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select the document upon which to base the mail merge document"
msgstr "Цуврал захианы баримт дээр суурилах баримтыг сонгоно уу"
-#. ^Y?]
#: mmdocselectpage.src
msgctxt ""
"mmdocselectpage.src\n"
@@ -3117,7 +2795,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use the current ~document"
msgstr "Идэвхтэй ~баримт хэрэглэх"
-#. 9;^f
#: mmdocselectpage.src
msgctxt ""
"mmdocselectpage.src\n"
@@ -3127,7 +2804,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create a ne~w document"
msgstr "~Шинэ баримт үүсгэх"
-#. (]N2
#: mmdocselectpage.src
msgctxt ""
"mmdocselectpage.src\n"
@@ -3137,7 +2813,6 @@ msgctxt ""
msgid "Start from ~existing document"
msgstr "~Байгаа баримтаас эхлэх"
-#. [i]7
#: mmdocselectpage.src
msgctxt ""
"mmdocselectpage.src\n"
@@ -3147,7 +2822,6 @@ msgctxt ""
msgid "B~rowse..."
msgstr "~Гүйлгэн үзэх..."
-#. @)Pg
#: mmdocselectpage.src
msgctxt ""
"mmdocselectpage.src\n"
@@ -3157,7 +2831,6 @@ msgctxt ""
msgid "Start from a t~emplate"
msgstr "Хэв ~хэрэглэх"
-#. %_B6
#: mmdocselectpage.src
msgctxt ""
"mmdocselectpage.src\n"
@@ -3167,7 +2840,6 @@ msgctxt ""
msgid "B~rowse..."
msgstr "~Гүйлгэн үзэх..."
-#. Ax7z
#: mmdocselectpage.src
msgctxt ""
"mmdocselectpage.src\n"
@@ -3177,7 +2849,6 @@ msgctxt ""
msgid "Start fro~m a recently saved starting document"
msgstr "Хамгийн ~сүүлд хадгалагдсан гаралт баримт"
-#. 3{/$
#: mmmergepage.src
msgctxt ""
"mmmergepage.src\n"
@@ -3187,7 +2858,6 @@ msgctxt ""
msgid "Personalize the mail merge documents"
msgstr "Цуврал захианы баримтуудыг өөрийсгөнө үү"
-#. OHA8
#: mmmergepage.src
msgctxt ""
"mmmergepage.src\n"
@@ -3197,7 +2867,6 @@ msgctxt ""
msgid "You can personalize particular documents. Clicking '%1' will temporarily reduce the wizard to a small window so you can edit your document. After editing the document, return to the wizard by clicking 'Return to Mail Merge Wizard' in the small window."
msgstr "Та одоо баримт өөриймсгөх боломжтой. '%1' талбар дээр товшиход залуурч түр хаагдана. Засварлалт дууссаны дараа жижиг цонхонд харагдах 'Цуврал захианы залуурч руу буцах' дээр товшин залуурч руу буцна."
-#. I#Ib
#: mmmergepage.src
msgctxt ""
"mmmergepage.src\n"
@@ -3207,7 +2876,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Edit individual document..."
msgstr "~Хувийн баримтыг засах..."
-#. )muI
#: mmmergepage.src
msgctxt ""
"mmmergepage.src\n"
@@ -3217,7 +2885,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Find"
msgstr "~Хайх"
-#. k1#E
#: mmmergepage.src
msgctxt ""
"mmmergepage.src\n"
@@ -3227,7 +2894,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Search for:"
msgstr "~Хайлт:"
-#. s]H?
#: mmmergepage.src
msgctxt ""
"mmmergepage.src\n"
@@ -3237,7 +2903,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Find..."
msgstr "~Хайх..."
-#. *E(@
#: mmmergepage.src
msgctxt ""
"mmmergepage.src\n"
@@ -3247,7 +2912,6 @@ msgctxt ""
msgid "Whole wor~ds only"
msgstr "Зөвхөн ~бүтэн үгээр"
-#. Vqd$
#: mmmergepage.src
msgctxt ""
"mmmergepage.src\n"
@@ -3257,7 +2921,6 @@ msgctxt ""
msgid "Back~wards"
msgstr "~Гэдрэг"
-#. 6[jZ
#: mmmergepage.src
msgctxt ""
"mmmergepage.src\n"
diff --git a/source/mn/sw/source/ui/dialog.po b/source/mn/sw/source/ui/dialog.po
index 8cd3a234594..1c8b65a0f07 100644
--- a/source/mn/sw/source/ui/dialog.po
+++ b/source/mn/sw/source/ui/dialog.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-11 23:24+0200\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. NGUr
#: docstdlg.src
msgctxt ""
"docstdlg.src\n"
@@ -25,7 +24,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number of Pages:"
msgstr "Хуудасны тоо:"
-#. d]N}
#: docstdlg.src
msgctxt ""
"docstdlg.src\n"
@@ -35,7 +33,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number of Tables:"
msgstr "Хүснэгтийн тоо:"
-#. !)x~
#: docstdlg.src
msgctxt ""
"docstdlg.src\n"
@@ -45,7 +42,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number of Graphics:"
msgstr "Графикийн тоо:"
-#. 2}{X
#: docstdlg.src
msgctxt ""
"docstdlg.src\n"
@@ -55,7 +51,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number of OLE Objects:"
msgstr "OLE объектын тоо:"
-#. b:H`
#: docstdlg.src
msgctxt ""
"docstdlg.src\n"
@@ -65,7 +60,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number of Paragraphs:"
msgstr "Параграфын тоо:"
-#. f\5L
#: docstdlg.src
msgctxt ""
"docstdlg.src\n"
@@ -75,7 +69,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number of Words:"
msgstr "Үгсийн тоо:"
-#. `IEI
#: docstdlg.src
msgctxt ""
"docstdlg.src\n"
@@ -85,7 +78,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number of Characters:"
msgstr "Тэмдэгтийн тоо:"
-#. D`M-
#: docstdlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -96,7 +88,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number of Characters excluding spaces:"
msgstr "Тэмдэгтийн тоо:"
-#. la6:
#: docstdlg.src
msgctxt ""
"docstdlg.src\n"
@@ -106,7 +97,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number of Lines:"
msgstr "Мөрийн тоо:"
-#. I_r1
#: docstdlg.src
msgctxt ""
"docstdlg.src\n"
@@ -116,7 +106,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Update"
msgstr "Шинэчлэл хийх~"
-#. JU\.
#: abstract.src
msgctxt ""
"abstract.src\n"
@@ -126,7 +115,6 @@ msgctxt ""
msgid "Properties"
msgstr "Шинж чанар"
-#. b\FV
#: abstract.src
msgctxt ""
"abstract.src\n"
@@ -136,7 +124,6 @@ msgctxt ""
msgid "Included outline levels"
msgstr "Хамааралтай бүлгийн төвшин"
-#. ST8|
#: abstract.src
msgctxt ""
"abstract.src\n"
@@ -146,7 +133,6 @@ msgctxt ""
msgid "Paragraphs per level"
msgstr ""
-#. 3wZa
#: abstract.src
msgctxt ""
"abstract.src\n"
@@ -156,7 +142,6 @@ msgctxt ""
msgid "The abstract contains the selected number of paragraphs from the included outline levels."
msgstr "Товч агуулгад сонгосон тооны параграф хамааралтай бүлгийн төвшнөөс агуулагдана."
-#. N3C;
#: abstract.src
msgctxt ""
"abstract.src\n"
@@ -165,7 +150,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create AutoAbstract"
msgstr "Автомат Товч агуулга үүсгэх"
-#. n$fr
#: ascfldlg.src
msgctxt ""
"ascfldlg.src\n"
@@ -175,7 +159,6 @@ msgctxt ""
msgid "Properties"
msgstr "Шинж чанар"
-#. 5n0:
#: ascfldlg.src
msgctxt ""
"ascfldlg.src\n"
@@ -185,7 +168,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Character set"
msgstr "~Тэмдэгтийн олонлог"
-#. \egX
#: ascfldlg.src
msgctxt ""
"ascfldlg.src\n"
@@ -195,7 +177,6 @@ msgctxt ""
msgid "Default fonts"
msgstr "Өгөгдмөл фонтууд"
-#. F):/
#: ascfldlg.src
msgctxt ""
"ascfldlg.src\n"
@@ -205,7 +186,6 @@ msgctxt ""
msgid "Lan~guage"
msgstr "~Хэл"
-#. Ix09
#: ascfldlg.src
msgctxt ""
"ascfldlg.src\n"
@@ -215,7 +195,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Paragraph break"
msgstr "~Параграф таслах"
-#. RH}D
#: ascfldlg.src
msgctxt ""
"ascfldlg.src\n"
@@ -225,7 +204,6 @@ msgctxt ""
msgid "~CR & LF"
msgstr "~CR & LF"
-#. %^f,
#: ascfldlg.src
msgctxt ""
"ascfldlg.src\n"
@@ -235,7 +213,6 @@ msgctxt ""
msgid "C~R"
msgstr "C~R"
-#. O4+X
#: ascfldlg.src
msgctxt ""
"ascfldlg.src\n"
@@ -245,7 +222,6 @@ msgctxt ""
msgid "~LF"
msgstr "~LF"
-#. bYMk
#: ascfldlg.src
msgctxt ""
"ascfldlg.src\n"
@@ -255,7 +231,6 @@ msgctxt ""
msgid "System"
msgstr "Систем"
-#. koOt
#: ascfldlg.src
msgctxt ""
"ascfldlg.src\n"
@@ -264,7 +239,6 @@ msgctxt ""
msgid "ASCII Filter Options"
msgstr "ASCII шүүх тохируулга"
-#. @}|]
#: dialog.src
msgctxt ""
"dialog.src\n"
@@ -273,7 +247,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Password"
msgstr "~Нууц үг"
-#. 9%}Z
#: dialog.src
msgctxt ""
"dialog.src\n"
@@ -282,7 +255,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Read-only"
msgstr "Зөвхөн ~уншигдах"
-#. 3N?J
#: dialog.src
msgctxt ""
"dialog.src\n"
@@ -291,7 +263,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit links"
msgstr "Холбоос засах"
-#. 1hG(
#: dialog.src
msgctxt ""
"dialog.src\n"
@@ -300,7 +271,6 @@ msgctxt ""
msgid "The directory '%1' does not exist."
msgstr ""
-#. W24;
#: dialog.src
msgctxt ""
"dialog.src\n"
@@ -309,7 +279,6 @@ msgctxt ""
msgid "Continue checking at beginning of document?"
msgstr "Баримтын эхлэлээс хайлтыг үргэлжлүүлэх үү?"
-#. ZS3.
#: dialog.src
msgctxt ""
"dialog.src\n"
@@ -318,7 +287,6 @@ msgctxt ""
msgid "The spellcheck is complete."
msgstr "Зөв бичгийн дүрэм шалгалт дууслаа."
-#. =l-p
#: regionsw.src
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
@@ -327,7 +295,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Section"
msgstr "~Хэсэг"
-#. zeEj
#: regionsw.src
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
@@ -336,7 +303,6 @@ msgctxt ""
msgid "H~ide"
msgstr "~Далдлах"
-#. -Seh
#: regionsw.src
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
@@ -345,7 +311,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hide"
msgstr "Далдлах"
-#. @Mqs
#: regionsw.src
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
@@ -354,7 +319,6 @@ msgctxt ""
msgid "~With Condition"
msgstr "~Нөхцөлтэй"
-#. @j6t
#: regionsw.src
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
@@ -363,7 +327,6 @@ msgctxt ""
msgid "Properties"
msgstr "Шинж чанар"
-#. 5A=1
#: regionsw.src
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
@@ -372,7 +335,6 @@ msgctxt ""
msgid "E~ditable in read-only document"
msgstr "~Зөвхөн уншигдах баримтад засагдахуйц"
-#. F#}3
#: regionsw.src
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
@@ -381,7 +343,6 @@ msgctxt ""
msgid "Link"
msgstr "Холбоос"
-#. Ul.s
#: regionsw.src
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
@@ -390,7 +351,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Link"
msgstr "Х~олбоос"
-#. f:~D
#: regionsw.src
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
@@ -399,7 +359,6 @@ msgctxt ""
msgid "DD~E"
msgstr "DD~E"
-#. 0{s%
#: regionsw.src
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
@@ -408,7 +367,6 @@ msgctxt ""
msgid "DDE ~command"
msgstr "DDE ~тушаал"
-#. R8Q6
#: regionsw.src
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
@@ -417,7 +375,6 @@ msgctxt ""
msgid "~File name"
msgstr "Файлын нэр"
-#. _6YO
#: regionsw.src
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
@@ -426,7 +383,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hide"
msgstr "Далдлах"
-#. \oLJ
#: regionsw.src
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
@@ -435,7 +391,6 @@ msgctxt ""
msgid "Options"
msgstr "Тохируулга"
-#. Xs5T
#: regionsw.src
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
@@ -444,7 +399,6 @@ msgctxt ""
msgid "Write protection"
msgstr "Бичилтийн хамгаалалт"
-#. z.3-
#: regionsw.src
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
@@ -453,7 +407,6 @@ msgctxt ""
msgid "Wit~h password"
msgstr "Нууц үгтэй"
-#. b}Sf
#: regionsw.src
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
@@ -463,7 +416,6 @@ msgctxt ""
msgid "Section"
msgstr "Хэсэг"
-#. OR5}
#: regionsw.src
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
@@ -473,7 +425,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Protected"
msgstr "~Хамгаалагдсан"
-#. bnk9
#: regionsw.src
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
@@ -483,7 +434,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Options..."
msgstr "~Тохируулга..."
-#. @9.^
#: regionsw.src
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
@@ -493,7 +443,6 @@ msgctxt ""
msgid "Remove"
msgstr "Устгах"
-#. x!4x
#: regionsw.src
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
@@ -502,7 +451,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Sections"
msgstr "Хэсгийг засах"
-#. Ai;7
#: regionsw.src
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
@@ -511,7 +459,6 @@ msgctxt ""
msgid "Section name changed:"
msgstr "Хэсгийн нэр өөрчлөгдсөн:"
-#. cY^?
#: regionsw.src
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
@@ -520,7 +467,6 @@ msgctxt ""
msgid "Duplicate section name"
msgstr "Давхардсан хэсгийн нэр"
-#. DC1_
#: regionsw.src
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
@@ -529,7 +475,6 @@ msgctxt ""
msgid "A file connection will delete the contents of the current section. Connect anyway?"
msgstr "Файл холболт идэвхтэй мужийн агуулгыг устгана. Ямар ч байсан холбох уу?"
-#. U43N
#: regionsw.src
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
@@ -538,7 +483,6 @@ msgctxt ""
msgid "The password entered is invalid."
msgstr "Оруулсан нууц үг хүчингүй."
-#. %F/]
#: regionsw.src
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
@@ -547,7 +491,6 @@ msgctxt ""
msgid "The password has not been set."
msgstr "Нууц үг хийгдээгүй байна."
-#. l+XI
#: regionsw.src
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
@@ -557,7 +500,6 @@ msgctxt ""
msgid "Section"
msgstr "Хэсэг"
-#. MwVd
#: regionsw.src
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
@@ -567,7 +509,6 @@ msgctxt ""
msgid "Columns"
msgstr "Багана"
-#. KPl8
#: regionsw.src
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
@@ -577,7 +518,6 @@ msgctxt ""
msgid "Indents"
msgstr "Догол мөр"
-#. lc~,
#: regionsw.src
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
@@ -587,7 +527,6 @@ msgctxt ""
msgid "Background"
msgstr "Дэвсгэр"
-#. n{%)
#: regionsw.src
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
@@ -597,7 +536,6 @@ msgctxt ""
msgid "Footnotes/Endnotes"
msgstr "Зүүлт/Төгсгөлийн тэмдэглэл"
-#. 0\(\
#: regionsw.src
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
@@ -607,7 +545,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert"
msgstr "Оруулах"
-#. 5U~+
#: regionsw.src
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
@@ -616,7 +553,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Section"
msgstr "Хэсэг оруулах"
-#. 3Zze
#: regionsw.src
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
@@ -626,7 +562,6 @@ msgctxt ""
msgid "New section"
msgstr "Шинэ хэсэг"
-#. 4jz,
#: regionsw.src
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
@@ -636,7 +571,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Protect"
msgstr "~Хамгаалалт"
-#. ZE?,
#: regionsw.src
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
@@ -646,7 +580,6 @@ msgctxt ""
msgid "Columns"
msgstr "Багана"
-#. {GSl
#: regionsw.src
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
@@ -656,7 +589,6 @@ msgctxt ""
msgid "Indents"
msgstr "Догол мөрүүд"
-#. O)Dg
#: regionsw.src
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
@@ -666,7 +598,6 @@ msgctxt ""
msgid "Background"
msgstr "Дэвсгэр"
-#. *lN;
#: regionsw.src
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
@@ -676,7 +607,6 @@ msgctxt ""
msgid "Footnotes/Endnotes"
msgstr "Зүүлт/Төгсгөлийн тэмдэглэл"
-#. ~yxq
#: regionsw.src
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
@@ -685,7 +615,6 @@ msgctxt ""
msgid "Options"
msgstr "Тохируулга"
-#. YXOq
#: regionsw.src
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
@@ -695,7 +624,6 @@ msgctxt ""
msgid "Footnotes"
msgstr "Зүүлтүүд"
-#. ^6oA
#: regionsw.src
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
@@ -705,7 +633,6 @@ msgctxt ""
msgid "Collec~t at end of text"
msgstr "Текстийн ~төгсгөлд цуглуулах"
-#. PUoo
#: regionsw.src
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
@@ -715,7 +642,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Restart numbering"
msgstr "~Дугаарлалт дахин эхлүүл"
-#. %DA+
#: regionsw.src
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
@@ -725,7 +651,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Start at"
msgstr "~Эхлэл"
-#. }4PG
#: regionsw.src
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
@@ -735,7 +660,6 @@ msgctxt ""
msgid "Custom ~format"
msgstr "Хэрэглэгчийн ~формат"
-#. mo!X
#: regionsw.src
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
@@ -745,7 +669,6 @@ msgctxt ""
msgid "Be~fore"
msgstr "~Өмнө"
-#. G]b?
#: regionsw.src
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
@@ -755,7 +678,6 @@ msgctxt ""
msgid "Aft~er"
msgstr "~Дараа"
-#. pD`L
#: regionsw.src
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
@@ -765,7 +687,6 @@ msgctxt ""
msgid "Endnotes"
msgstr "Төгсгөлийн тэмдэглэлүүд "
-#. ^6WO
#: regionsw.src
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
@@ -775,7 +696,6 @@ msgctxt ""
msgid "C~ollect at end of section"
msgstr "Х~эсгийн төгсгөлд цуглуулах"
-#. +Y|)
#: regionsw.src
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
@@ -785,7 +705,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Restart numbering"
msgstr "~Дугаарлалт дахин эхлүүл"
-#. IDTK
#: regionsw.src
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
@@ -795,7 +714,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Start at"
msgstr "~Эхлэл"
-#. d]D|
#: regionsw.src
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
@@ -805,7 +723,6 @@ msgctxt ""
msgid "Custom format"
msgstr "Хэрэглэгчийн хэлбэр"
-#. 83L]
#: regionsw.src
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
@@ -815,7 +732,6 @@ msgctxt ""
msgid "Be~fore"
msgstr "~Өмнө"
-#. x`tx
#: regionsw.src
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
@@ -825,7 +741,6 @@ msgctxt ""
msgid "Aft~er"
msgstr "~Дараа"
-#. _TZ2
#: regionsw.src
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
@@ -835,7 +750,6 @@ msgctxt ""
msgid "Indent"
msgstr "Параграф"
-#. X.!e
#: regionsw.src
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
@@ -845,7 +759,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Before section"
msgstr "Хэсгийн ~өмнө"
-#. DXi9
#: regionsw.src
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
diff --git a/source/mn/sw/source/ui/dochdl.po b/source/mn/sw/source/ui/dochdl.po
index e7f97107742..ad5f46a5ded 100644
--- a/source/mn/sw/source/ui/dochdl.po
+++ b/source/mn/sw/source/ui/dochdl.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-06 00:33+0200\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. gjOW
#: selglos.src
msgctxt ""
"selglos.src\n"
@@ -25,7 +24,6 @@ msgctxt ""
msgid "AutoTexts for shortcut "
msgstr "Холбогч Автомат бичвэр"
-#. `(6,
#: selglos.src
msgctxt ""
"selglos.src\n"
@@ -34,7 +32,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert AutoText"
msgstr "Автомат бичвэр оруулах"
-#. P*X+
#: dochdl.src
msgctxt ""
"dochdl.src\n"
@@ -43,7 +40,6 @@ msgctxt ""
msgid "AutoText for Shortcut '%1' not found."
msgstr ""
-#. aLMe
#: dochdl.src
msgctxt ""
"dochdl.src\n"
@@ -52,7 +48,6 @@ msgctxt ""
msgid "A table cannot be inserted into another table. However, you can paste the data into the document when the cursor is not in a table."
msgstr "Хүснэгтийг өөр хүснэгт рүү оруулах боломжгүй. Түүчээ ямар нэг хүснэгт дотор байхгүй байхад, харин та өгөгдлийг баримт руу буулгаж болно."
-#. aH9[
#: dochdl.src
msgctxt ""
"dochdl.src\n"
@@ -61,7 +56,6 @@ msgctxt ""
msgid "AutoText could not be created."
msgstr "Автомат бичвэр үүсгэх боломжгүй."
-#. 3Q7s
#: dochdl.src
msgctxt ""
"dochdl.src\n"
@@ -70,7 +64,6 @@ msgctxt ""
msgid "Requested clipboard format is not available."
msgstr "Хүссэн клипборд хэлбэржүүлэлт байхгүй байна."
-#. E8MB
#: dochdl.src
msgctxt ""
"dochdl.src\n"
@@ -87,7 +80,6 @@ msgstr ""
"Үүнийг хувиргах хэрэгтэй.\n"
"Одоо хувиргах уу?"
-#. Mtk^
#: dochdl.src
msgctxt ""
"dochdl.src\n"
@@ -96,7 +88,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Writer"
msgstr "%PRODUCTNAME Writer"
-#. FpEs
#: dochdl.src
msgctxt ""
"dochdl.src\n"
@@ -105,7 +96,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphics [%PRODUCTNAME Writer]"
msgstr "График [%PRODUCTNAME Writer]"
-#. e)rd
#: dochdl.src
msgctxt ""
"dochdl.src\n"
@@ -114,7 +104,6 @@ msgctxt ""
msgid "Object [%PRODUCTNAME Writer]"
msgstr "Объект [%PRODUCTNAME Writer]"
-#. %7rJ
#: dochdl.src
msgctxt ""
"dochdl.src\n"
diff --git a/source/mn/sw/source/ui/docvw.po b/source/mn/sw/source/ui/docvw.po
index 2a064ba318d..49670cb08ff 100644
--- a/source/mn/sw/source/ui/docvw.po
+++ b/source/mn/sw/source/ui/docvw.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-11 23:24+0200\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. na@w
#: annotation.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -25,7 +24,6 @@ msgctxt ""
msgid "Today,"
msgstr "Өнөөдөр"
-#. JOTl
#: annotation.src
msgctxt ""
"annotation.src\n"
@@ -34,7 +32,6 @@ msgctxt ""
msgid "Yesterday,"
msgstr ""
-#. a?4L
#: annotation.src
msgctxt ""
"annotation.src\n"
@@ -43,7 +40,6 @@ msgctxt ""
msgid "All Comments"
msgstr ""
-#. LeR)
#: annotation.src
msgctxt ""
"annotation.src\n"
@@ -52,7 +48,6 @@ msgctxt ""
msgid "Comments by "
msgstr ""
-#. u|+_
#: annotation.src
msgctxt ""
"annotation.src\n"
@@ -61,7 +56,6 @@ msgctxt ""
msgid "(no date)"
msgstr ""
-#. gs5q
#: annotation.src
msgctxt ""
"annotation.src\n"
@@ -70,7 +64,6 @@ msgctxt ""
msgid "(no author)"
msgstr ""
-#. *}0C
#: annotation.src
msgctxt ""
"annotation.src\n"
@@ -79,7 +72,6 @@ msgctxt ""
msgid "Reply to $1"
msgstr ""
-#. yO[s
#: access.src
msgctxt ""
"access.src\n"
@@ -88,7 +80,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document view"
msgstr "Баримт харагдац"
-#. hp_K
#: access.src
msgctxt ""
"access.src\n"
@@ -97,7 +88,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document view"
msgstr "Баримт харагдац"
-#. (P5Z
#: access.src
msgctxt ""
"access.src\n"
@@ -106,7 +96,6 @@ msgctxt ""
msgid "Heading number $(ARG2): $(ARG1)"
msgstr "Гарчгийн дугаар $(ARG2): $(ARG1)"
-#. worY
#: access.src
msgctxt ""
"access.src\n"
@@ -115,7 +104,6 @@ msgctxt ""
msgid "Header $(ARG1)"
msgstr "Толгой $(ARG1)"
-#. jU;n
#: access.src
msgctxt ""
"access.src\n"
@@ -124,7 +112,6 @@ msgctxt ""
msgid "Header page $(ARG1)"
msgstr "Хуудасны толгой $(ARG1)"
-#. kVJf
#: access.src
msgctxt ""
"access.src\n"
@@ -133,7 +120,6 @@ msgctxt ""
msgid "Footer $(ARG1)"
msgstr "Хөл $(ARG1)"
-#. fHqe
#: access.src
msgctxt ""
"access.src\n"
@@ -142,7 +128,6 @@ msgctxt ""
msgid "Footer page $(ARG1)"
msgstr "хуудасны хөл $(ARG1)"
-#. ZxD%
#: access.src
msgctxt ""
"access.src\n"
@@ -151,7 +136,6 @@ msgctxt ""
msgid "Footnote $(ARG1)"
msgstr "Зүүлт $(ARG1)"
-#. H;M`
#: access.src
msgctxt ""
"access.src\n"
@@ -160,7 +144,6 @@ msgctxt ""
msgid "Footnote $(ARG1)"
msgstr "Зүүлт $(ARG1)"
-#. MGaJ
#: access.src
msgctxt ""
"access.src\n"
@@ -169,7 +152,6 @@ msgctxt ""
msgid "Endnote $(ARG1)"
msgstr "Зүүлт $(ARG1)"
-#. p)N%
#: access.src
msgctxt ""
"access.src\n"
@@ -178,7 +160,6 @@ msgctxt ""
msgid "Endnote $(ARG1)"
msgstr "Зүүлт $(ARG1)"
-#. 8W2-
#: access.src
msgctxt ""
"access.src\n"
@@ -187,7 +168,6 @@ msgctxt ""
msgid "$(ARG1) on page $(ARG2)"
msgstr "$(ARG2) хуудсан дээрх $(ARG1) "
-#. :k{@
#: access.src
msgctxt ""
"access.src\n"
@@ -196,7 +176,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page $(ARG1)"
msgstr "$(ARG1) Хуудас"
-#. {Q4F
#: access.src
msgctxt ""
"access.src\n"
@@ -205,7 +184,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page: $(ARG1)"
msgstr "$(ARG1) Хуудас: "
-#. #NVB
#: access.src
msgctxt ""
"access.src\n"
@@ -214,7 +192,6 @@ msgctxt ""
msgid "Author"
msgstr "Зохиогч"
-#. \S4x
#: access.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -250,7 +227,6 @@ msgstr ""
"#-#-#-#-# dialog.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"Огноо"
-#. oM$h
#: access.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -260,7 +236,6 @@ msgctxt ""
msgid "Actions"
msgstr "Хэсэг"
-#. yZTw
#: access.src
msgctxt ""
"access.src\n"
@@ -269,7 +244,6 @@ msgctxt ""
msgid "Activate this button to open a list of actions which can be performed on this comment and other comments"
msgstr ""
-#. b3Ck
#: access.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -279,7 +253,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document preview"
msgstr "Баримт харагдац"
-#. 487W
#: access.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -289,7 +262,6 @@ msgctxt ""
msgid "(Preview mode)"
msgstr "~Нягтлан харах горим"
-#. XOwa
#: access.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -299,7 +271,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Document"
msgstr "%PRODUCTNAME баримтууд"
-#. 1YvC
#: access.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -313,7 +284,6 @@ msgstr ""
"#-#-#-#-# form.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"(зөвхөн-унших)"
-#. BKK2
#: docvw.src
msgctxt ""
"docvw.src\n"
@@ -323,7 +293,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Open"
msgstr "~Нээх"
-#. u2..
#: docvw.src
msgctxt ""
"docvw.src\n"
@@ -333,7 +302,6 @@ msgctxt ""
msgid "Open in New Window"
msgstr "Шинэ цонхонд нээх"
-#. d)E0
#: docvw.src
msgctxt ""
"docvw.src\n"
@@ -343,7 +311,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Edit"
msgstr "~Засах"
-#. @7sP
#: docvw.src
msgctxt ""
"docvw.src\n"
@@ -353,7 +320,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select Text"
msgstr "Бичвэр сонгох"
-#. IE5W
#: docvw.src
msgctxt ""
"docvw.src\n"
@@ -363,7 +329,6 @@ msgctxt ""
msgid "Re~load"
msgstr "Дахин ~ ачаалах "
-#. rC0f
#: docvw.src
msgctxt ""
"docvw.src\n"
@@ -373,7 +338,6 @@ msgctxt ""
msgid "Reload Frame"
msgstr "Блок дахин ачаалах"
-#. ?uyW
#: docvw.src
msgctxt ""
"docvw.src\n"
@@ -383,7 +347,6 @@ msgctxt ""
msgid "HT~ML Source"
msgstr "HT~ML Эх"
-#. p@y$
#: docvw.src
msgctxt ""
"docvw.src\n"
@@ -393,7 +356,6 @@ msgctxt ""
msgid "Backwards"
msgstr "Хойш"
-#. F6tC
#: docvw.src
msgctxt ""
"docvw.src\n"
@@ -403,7 +365,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Forward"
msgstr "~Урагш"
-#. 1LO_
#: docvw.src
msgctxt ""
"docvw.src\n"
@@ -413,7 +374,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save Graphics..."
msgstr "Графикуудыг хадгалах..."
-#. IZA7
#: docvw.src
msgctxt ""
"docvw.src\n"
@@ -423,7 +383,6 @@ msgctxt ""
msgid "As Link"
msgstr "Холбоосоор"
-#. o!U_
#: docvw.src
msgctxt ""
"docvw.src\n"
@@ -433,7 +392,6 @@ msgctxt ""
msgid "Copy"
msgstr "Хуулах"
-#. 6[ff
#: docvw.src
msgctxt ""
"docvw.src\n"
@@ -443,7 +401,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add Graphics"
msgstr "График нэмэх"
-#. 17$t
#: docvw.src
msgctxt ""
"docvw.src\n"
@@ -453,7 +410,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save Background..."
msgstr "Дэвсгэр хадгалах..."
-#. GS4y
#: docvw.src
msgctxt ""
"docvw.src\n"
@@ -463,7 +419,6 @@ msgctxt ""
msgid "As Link"
msgstr "Холбоосоор"
-#. cj1A
#: docvw.src
msgctxt ""
"docvw.src\n"
@@ -473,7 +428,6 @@ msgctxt ""
msgid "Copy"
msgstr "Хуулах"
-#. :T5Q
#: docvw.src
msgctxt ""
"docvw.src\n"
@@ -483,7 +437,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add Background"
msgstr "Дэвсгэр нэмэх"
-#. rU#}
#: docvw.src
msgctxt ""
"docvw.src\n"
@@ -493,7 +446,6 @@ msgctxt ""
msgid "Copy ~Link"
msgstr "~Линк хуулах"
-#. Lo[C
#: docvw.src
msgctxt ""
"docvw.src\n"
@@ -503,7 +455,6 @@ msgctxt ""
msgid "Copy ~Graphics"
msgstr "~График хуулах"
-#. Owt?
#: docvw.src
msgctxt ""
"docvw.src\n"
@@ -513,7 +464,6 @@ msgctxt ""
msgid "Load Graphics"
msgstr "График ачаалах"
-#. lU$q
#: docvw.src
msgctxt ""
"docvw.src\n"
@@ -523,7 +473,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphics Off"
msgstr "График хаалттай"
-#. {u=6
#: docvw.src
msgctxt ""
"docvw.src\n"
@@ -533,7 +482,6 @@ msgctxt ""
msgid "Plug-ins Off"
msgstr "Плаг-инүүд хаалттай"
-#. KHXu
#: docvw.src
msgctxt ""
"docvw.src\n"
@@ -543,7 +491,6 @@ msgctxt ""
msgid "Leave Full-Screen Mode"
msgstr "Бүтэн дэлгэцийн горимыг орхих"
-#. r\-o
#: docvw.src
msgctxt ""
"docvw.src\n"
@@ -553,7 +500,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Copy"
msgstr "~Хуулах"
-#. i6{?
#: docvw.src
msgctxt ""
"docvw.src\n"
@@ -562,7 +508,6 @@ msgctxt ""
msgid "Click the left mouse button to link the frames."
msgstr "Блокыг холбохын тулд хулганыхаа зүүн товчийг товшино уу."
-#. 9lX@
#: docvw.src
msgctxt ""
"docvw.src\n"
@@ -571,7 +516,6 @@ msgctxt ""
msgid "Target frame not empty."
msgstr "Товлосон блок хоосон биш байна."
-#. LX2@
#: docvw.src
msgctxt ""
"docvw.src\n"
@@ -580,7 +524,6 @@ msgctxt ""
msgid "Target frame is already linked."
msgstr "Товлосон блок хэдийнэ холбогдсон."
-#. a-Hm
#: docvw.src
msgctxt ""
"docvw.src\n"
@@ -589,7 +532,6 @@ msgctxt ""
msgid "The target frame for the link is in an invalid area."
msgstr "Холбоосын товлосон блок хүчингүй мужид байна."
-#. Yeul
#: docvw.src
msgctxt ""
"docvw.src\n"
@@ -598,7 +540,6 @@ msgctxt ""
msgid "Target frame not found at current position."
msgstr "Товлосон блок идэвхтэй байрлалд олдсонгүй."
-#. 1|j:
#: docvw.src
msgctxt ""
"docvw.src\n"
@@ -607,7 +548,6 @@ msgctxt ""
msgid "The source frame is already the source of a link."
msgstr "Эх блок холбоосын эхэд хэдийнэ заагджээ."
-#. ZT.g
#: docvw.src
msgctxt ""
"docvw.src\n"
@@ -616,7 +556,6 @@ msgctxt ""
msgid "A closed link is not possible."
msgstr "Хаалттай холбоос боломжгүй."
-#. -SXV
#: docvw.src
msgctxt ""
"docvw.src\n"
@@ -625,7 +564,6 @@ msgctxt ""
msgid "Inserted"
msgstr "Оруулсан"
-#. .=*-
#: docvw.src
msgctxt ""
"docvw.src\n"
@@ -634,7 +572,6 @@ msgctxt ""
msgid "Deleted"
msgstr "Устсан"
-#. 1)a(
#: docvw.src
msgctxt ""
"docvw.src\n"
@@ -643,7 +580,6 @@ msgctxt ""
msgid "Formatted"
msgstr "Хэлбэржсэн "
-#. %b4a
#: docvw.src
msgctxt ""
"docvw.src\n"
@@ -652,7 +588,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table changed"
msgstr "Өөрчлөгдсөн хүснэгт"
-#. e(DK
#: docvw.src
msgctxt ""
"docvw.src\n"
@@ -661,7 +596,6 @@ msgctxt ""
msgid "Applied Paragraph Styles"
msgstr "Хэрэглэсэн параграф загвар"
-#. K\8J
#: docvw.src
msgctxt ""
"docvw.src\n"
@@ -670,7 +604,6 @@ msgctxt ""
msgid "Endnote: "
msgstr "Төгсгөлийн тэмдэглэл: "
-#. h4O;
#: docvw.src
msgctxt ""
"docvw.src\n"
@@ -679,7 +612,6 @@ msgctxt ""
msgid "Footnote: "
msgstr "Зүүлт: "
-#. _F]g
#: docvw.src
msgctxt ""
"docvw.src\n"
@@ -692,7 +624,6 @@ msgstr ""
"Зөвхөн уншигдах талбар өөрчлөгдөх боломжгүй.\n"
"Ямар өөрчлөлт зөвшөөрөгдөхгүй"
-#. 6VR^
#: docvw.src
msgctxt ""
"docvw.src\n"
@@ -701,7 +632,6 @@ msgctxt ""
msgid "Adjust table column"
msgstr "Хүснэгтийн баганыг өөрчлөх"
-#. 7b2j
#: docvw.src
msgctxt ""
"docvw.src\n"
@@ -710,7 +640,6 @@ msgctxt ""
msgid "Adjust table row"
msgstr "Хүснэгтийн мөрийг өөрчлөх"
-#. jVb*
#: docvw.src
msgctxt ""
"docvw.src\n"
@@ -719,7 +648,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select whole table"
msgstr "Нийт хүснэгтийг сонгох"
-#. v/P#
#: docvw.src
msgctxt ""
"docvw.src\n"
@@ -728,7 +656,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select table row"
msgstr "Хүснэгтийн мөр сонго"
-#. e{r(
#: docvw.src
msgctxt ""
"docvw.src\n"
@@ -737,7 +664,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select table column"
msgstr "Хүснэгтийн багана сонго"
-#. OK$T
#: docvw.src
msgctxt ""
"docvw.src\n"
@@ -746,7 +672,6 @@ msgctxt ""
msgid "%s-click to open Smart Tag menu"
msgstr "Smart Tag цэсийг нээхдээ %s дээрj товш"
-#. $9q8
#: docvw.src
msgctxt ""
"docvw.src\n"
@@ -755,7 +680,6 @@ msgctxt ""
msgid "Header (%1)"
msgstr ""
-#. Yj!f
#: docvw.src
msgctxt ""
"docvw.src\n"
@@ -764,7 +688,6 @@ msgctxt ""
msgid "Footer (%1)"
msgstr ""
-#. ruGR
#: docvw.src
msgctxt ""
"docvw.src\n"
@@ -773,7 +696,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete Header..."
msgstr ""
-#. (d0S
#: docvw.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -783,7 +705,6 @@ msgctxt ""
msgid "Format Header..."
msgstr "~Хуудас хэлбэржүүлэх..."
-#. EcNm
#: docvw.src
msgctxt ""
"docvw.src\n"
@@ -792,7 +713,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete Footer..."
msgstr ""
-#. f[yl
#: docvw.src
msgctxt ""
"docvw.src\n"
diff --git a/source/mn/sw/source/ui/envelp.po b/source/mn/sw/source/ui/envelp.po
index b6419256e7f..292c9420aca 100644
--- a/source/mn/sw/source/ui/envelp.po
+++ b/source/mn/sw/source/ui/envelp.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-06 00:33+0200\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. =FM{
#: envelp.src
msgctxt ""
"envelp.src\n"
@@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt ""
msgid "Database could not be opened."
msgstr "Өгөгдлийн сан нээгдэхгүй байна"
-#. ]UMc
#: envelp.src
msgctxt ""
"envelp.src\n"
@@ -33,7 +31,6 @@ msgctxt ""
msgid "No database drivers installed."
msgstr "Өгөгдлийн сангийн драйверууд суугаагүй байна."
-#. SS%6
#: envelp.src
msgctxt ""
"envelp.src\n"
@@ -42,7 +39,6 @@ msgctxt ""
msgid "~New Document"
msgstr "~Шинэ баримт"
-#. P/-g
#: envelp.src
msgctxt ""
"envelp.src\n"
@@ -51,7 +47,6 @@ msgctxt ""
msgid "~New Doc."
msgstr "~Шинэ баримт."
-#. G=26
#: envelp.src
msgctxt ""
"envelp.src\n"
@@ -60,7 +55,6 @@ msgctxt ""
msgid "COMPANY;CR;FIRSTNAME; ;LASTNAME;CR;ADDRESS;CR;CITY; ;STATEPROV; ;POSTALCODE;CR;COUNTRY;CR;"
msgstr "COMPANY;CR;FIRSTNAME; ;LASTNAME;CR;ADDRESS;CR;CITY; ;STATEPROV; ;POSTALCODE;CR;COUNTRY;CR;"
-#. |+3L
#: envprt.src
msgctxt ""
"envprt.src\n"
@@ -70,7 +64,6 @@ msgctxt ""
msgid "Envelope orientation"
msgstr "Дугтуйн чиглэл"
-#. lka5
#: envprt.src
msgctxt ""
"envprt.src\n"
@@ -80,7 +73,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Print from top"
msgstr "Д~ээрээс хэвлэх"
-#. HH+X
#: envprt.src
msgctxt ""
"envprt.src\n"
@@ -90,7 +82,6 @@ msgctxt ""
msgid "Print from ~bottom"
msgstr "Д~оороос хэвлэх"
-#. })rG
#: envprt.src
msgctxt ""
"envprt.src\n"
@@ -100,7 +91,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Shift right"
msgstr "Баруунш ~шилжүүлэх"
-#. g[.C
#: envprt.src
msgctxt ""
"envprt.src\n"
@@ -110,7 +100,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shift ~down"
msgstr "Доош шилжүүлэх"
-#. kvX=
#: envprt.src
msgctxt ""
"envprt.src\n"
@@ -120,7 +109,6 @@ msgctxt ""
msgid "Current printer"
msgstr "Идэвхтэй хэвлэгч"
-#. n((4
#: envprt.src
msgctxt ""
"envprt.src\n"
@@ -130,7 +118,6 @@ msgctxt ""
msgid "- No printer installed -"
msgstr "- Ямар ч хэвлэгч суулгаагүй байна -"
-#. $Jrs
#: envprt.src
msgctxt ""
"envprt.src\n"
@@ -140,7 +127,6 @@ msgctxt ""
msgid "Setup..."
msgstr "~Суулгац..."
-#. 4+Tj
#: labfmt.src
msgctxt ""
"labfmt.src\n"
@@ -150,7 +136,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hori~zontal pitch"
msgstr "Хэ~втээ зай"
-#. _k3v
#: labfmt.src
msgctxt ""
"labfmt.src\n"
@@ -160,7 +145,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Vertical pitch"
msgstr "~Босоо зай"
-#. qH+4
#: labfmt.src
msgctxt ""
"labfmt.src\n"
@@ -170,7 +154,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Width"
msgstr "Ө~ргөн"
-#. DGEr
#: labfmt.src
msgctxt ""
"labfmt.src\n"
@@ -180,7 +163,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Height"
msgstr "Ө~ндөр"
-#. 6URh
#: labfmt.src
msgctxt ""
"labfmt.src\n"
@@ -190,7 +172,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Left margin"
msgstr "~Зүүн эмжээр"
-#. GdKF
#: labfmt.src
msgctxt ""
"labfmt.src\n"
@@ -200,7 +181,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Top margin"
msgstr "~Дээд эмжээр"
-#. CE_X
#: labfmt.src
msgctxt ""
"labfmt.src\n"
@@ -210,7 +190,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Columns"
msgstr "~Баганууд"
-#. Kn!F
#: labfmt.src
msgctxt ""
"labfmt.src\n"
@@ -220,7 +199,6 @@ msgctxt ""
msgid "R~ows"
msgstr "М~өрүүд"
-#. e@vl
#: labfmt.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -231,7 +209,6 @@ msgctxt ""
msgid "P~age Width"
msgstr "Хуудасны өргөн"
-#. 0$YD
#: labfmt.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -242,7 +219,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pa~ge Height"
msgstr "Баруун хуудас"
-#. vK9E
#: labfmt.src
msgctxt ""
"labfmt.src\n"
@@ -252,7 +228,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Save..."
msgstr "~Хадгалах..."
-#. zYF(
#: labfmt.src
msgctxt ""
"labfmt.src\n"
@@ -261,7 +236,6 @@ msgctxt ""
msgid "H. Pitch"
msgstr "Б. зай"
-#. XDJ?
#: labfmt.src
msgctxt ""
"labfmt.src\n"
@@ -270,7 +244,6 @@ msgctxt ""
msgid "V. Pitch"
msgstr "Х. Зай"
-#. *Zga
#: labfmt.src
msgctxt ""
"labfmt.src\n"
@@ -279,7 +252,6 @@ msgctxt ""
msgid "Width"
msgstr "Өргөн"
-#. eKbW
#: labfmt.src
msgctxt ""
"labfmt.src\n"
@@ -288,7 +260,6 @@ msgctxt ""
msgid "Height"
msgstr "Өндөр"
-#. [R1s
#: labfmt.src
msgctxt ""
"labfmt.src\n"
@@ -297,7 +268,6 @@ msgctxt ""
msgid "Left margin"
msgstr "Зүүн эмжээр"
-#. cDk=
#: labfmt.src
msgctxt ""
"labfmt.src\n"
@@ -306,7 +276,6 @@ msgctxt ""
msgid "Top margin"
msgstr "Дээд эмжээр"
-#. 68)y
#: labfmt.src
msgctxt ""
"labfmt.src\n"
@@ -315,7 +284,6 @@ msgctxt ""
msgid "Columns"
msgstr "Баганууд"
-#. U;!}
#: labfmt.src
msgctxt ""
"labfmt.src\n"
@@ -324,7 +292,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rows"
msgstr "Мөрүүд"
-#. R+\E
#: labfmt.src
msgctxt ""
"labfmt.src\n"
@@ -333,7 +300,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page Width"
msgstr "Хуудасны өргөн"
-#. WCZ\
#: labfmt.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -343,7 +309,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page Height"
msgstr "~Хуудасны өндөр"
-#. 1(,Z
#: labfmt.src
msgctxt ""
"labfmt.src\n"
@@ -353,7 +318,6 @@ msgctxt ""
msgid "Brand"
msgstr "Брэнд"
-#. 6*oj
#: labfmt.src
msgctxt ""
"labfmt.src\n"
@@ -363,7 +327,6 @@ msgctxt ""
msgid "T~ype"
msgstr "T~өрөл"
-#. x@Vm
#: labfmt.src
msgctxt ""
"labfmt.src\n"
@@ -373,7 +336,6 @@ msgctxt ""
msgid "Options"
msgstr "Тохиргоо"
-#. fkhR
#: labfmt.src
msgctxt ""
"labfmt.src\n"
@@ -387,7 +349,6 @@ msgstr ""
"\"%1 / %2\" тэмдэглээс хэдийнэ байна.\n"
"Та дарж бичихийг хүсэж байна уу?"
-#. S-DE
#: labfmt.src
msgctxt ""
"labfmt.src\n"
@@ -396,7 +357,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save Label Format"
msgstr "Пайзийн форматыг хадгалах"
-#. Vp:o
#: envfmt.src
msgctxt ""
"envfmt.src\n"
@@ -406,7 +366,6 @@ msgctxt ""
msgid "Addressee"
msgstr "Хүлээн авагч"
-#. @Q,:
#: envfmt.src
msgctxt ""
"envfmt.src\n"
@@ -416,7 +375,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position"
msgstr "Байрлал"
-#. u9a\
#: envfmt.src
msgctxt ""
"envfmt.src\n"
@@ -426,7 +384,6 @@ msgctxt ""
msgid "from left"
msgstr "зүүнээс"
-#. X$IH
#: envfmt.src
msgctxt ""
"envfmt.src\n"
@@ -436,7 +393,6 @@ msgctxt ""
msgid "from top"
msgstr "дээрээс"
-#. %eF8
#: envfmt.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -461,7 +417,6 @@ msgstr ""
"#-#-#-#-# template.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"Хэлбэржүүлэлт"
-#. ~$M.
#: envfmt.src
msgctxt ""
"envfmt.src\n"
@@ -471,7 +426,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit"
msgstr "Засах"
-#. EcZs
#: envfmt.src
msgctxt ""
"envfmt.src\n"
@@ -481,7 +435,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sender"
msgstr "Илгээгч"
-#. /=]=
#: envfmt.src
msgctxt ""
"envfmt.src\n"
@@ -491,7 +444,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position"
msgstr "Байрлал"
-#. vu^!
#: envfmt.src
msgctxt ""
"envfmt.src\n"
@@ -501,7 +453,6 @@ msgctxt ""
msgid "from left"
msgstr "зүүнээс"
-#. Pp48
#: envfmt.src
msgctxt ""
"envfmt.src\n"
@@ -511,7 +462,6 @@ msgctxt ""
msgid "from top"
msgstr "дээрээс"
-#. 9WB3
#: envfmt.src
msgctxt ""
"envfmt.src\n"
@@ -521,7 +471,6 @@ msgctxt ""
msgid "Format"
msgstr "Формат"
-#. ;sXD
#: envfmt.src
msgctxt ""
"envfmt.src\n"
@@ -531,7 +480,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit"
msgstr "Засах"
-#. S4b$
#: envfmt.src
msgctxt ""
"envfmt.src\n"
@@ -541,7 +489,6 @@ msgctxt ""
msgid "Size"
msgstr "Хэмжээ"
-#. Xhci
#: envfmt.src
msgctxt ""
"envfmt.src\n"
@@ -551,7 +498,6 @@ msgctxt ""
msgid "F~ormat"
msgstr "Ф~ормат"
-#. -?BC
#: envfmt.src
msgctxt ""
"envfmt.src\n"
@@ -561,7 +507,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Width"
msgstr "Ө~ргөн"
-#. F7(~
#: envfmt.src
msgctxt ""
"envfmt.src\n"
@@ -571,7 +516,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Height"
msgstr "Ө~ндөр"
-#. ga7)
#: envfmt.src
msgctxt ""
"envfmt.src\n"
@@ -581,7 +525,6 @@ msgctxt ""
msgid "C~haracter..."
msgstr "Т~эмдэгт..."
-#. tseT
#: envfmt.src
msgctxt ""
"envfmt.src\n"
@@ -591,7 +534,6 @@ msgctxt ""
msgid "P~aragraph..."
msgstr "П~араграф..."
-#. IVW.
#: envlop.src
msgctxt ""
"envlop.src\n"
@@ -601,7 +543,6 @@ msgctxt ""
msgid "Envelope"
msgstr "Дугтуйлах"
-#. CE/q
#: envlop.src
msgctxt ""
"envlop.src\n"
@@ -611,7 +552,6 @@ msgctxt ""
msgid "Format"
msgstr "Формат"
-#. HAEf
#: envlop.src
msgctxt ""
"envlop.src\n"
@@ -621,7 +561,6 @@ msgctxt ""
msgid "Printer"
msgstr "Хэвлэгч"
-#. .sR4
#: envlop.src
msgctxt ""
"envlop.src\n"
@@ -631,7 +570,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Insert"
msgstr "~Оруулах"
-#. gMs#
#: envlop.src
msgctxt ""
"envlop.src\n"
@@ -641,7 +579,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Modify"
msgstr "~Өөрчлөх "
-#. pPK/
#: envlop.src
msgctxt ""
"envlop.src\n"
@@ -650,7 +587,6 @@ msgctxt ""
msgid "Envelope"
msgstr "Дугтуйлах"
-#. JcDS
#: envlop.src
msgctxt ""
"envlop.src\n"
@@ -660,7 +596,6 @@ msgctxt ""
msgid "Addr~essee"
msgstr "Хүлээн~авагч"
-#. r-K!
#: envlop.src
msgctxt ""
"envlop.src\n"
@@ -670,7 +605,6 @@ msgctxt ""
msgid "Database"
msgstr "Өгөгдлийн сан"
-#. q?g?
#: envlop.src
msgctxt ""
"envlop.src\n"
@@ -680,7 +614,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table"
msgstr "Хүснэгт"
-#. {~jf
#: envlop.src
msgctxt ""
"envlop.src\n"
@@ -690,7 +623,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Database field"
msgstr "~Өгөгдлийн сангийн талбар"
-#. ?92O
#: envlop.src
msgctxt ""
"envlop.src\n"
@@ -700,7 +632,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Sender"
msgstr "~Илгээгч"
-#. I$IA
#: envlop.src
msgctxt ""
"envlop.src\n"
@@ -709,7 +640,6 @@ msgctxt ""
msgid "Envelope"
msgstr "Дугтуйлах"
-#. [QfA
#: mailmrge.src
msgctxt ""
"mailmrge.src\n"
@@ -718,7 +648,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mail Merge"
msgstr "Мэйл нэгтгэх"
-#. aCK]
#: mailmrge.src
msgctxt ""
"mailmrge.src\n"
@@ -728,7 +657,6 @@ msgctxt ""
msgid "~All"
msgstr "~Бүх"
-#. =hF$
#: mailmrge.src
msgctxt ""
"mailmrge.src\n"
@@ -738,7 +666,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Selected records"
msgstr "~Сонгогдсон бичлэгүүд"
-#. +~-r
#: mailmrge.src
msgctxt ""
"mailmrge.src\n"
@@ -748,7 +675,6 @@ msgctxt ""
msgid "~From:"
msgstr "~Хэнээс:"
-#. IW72
#: mailmrge.src
msgctxt ""
"mailmrge.src\n"
@@ -758,7 +684,6 @@ msgctxt ""
msgid "~To:"
msgstr "~Хэнд:"
-#. ifsj
#: mailmrge.src
msgctxt ""
"mailmrge.src\n"
@@ -768,7 +693,6 @@ msgctxt ""
msgid "Records"
msgstr "Бичлэгүүд"
-#. NeEU
#: mailmrge.src
msgctxt ""
"mailmrge.src\n"
@@ -778,7 +702,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Printer"
msgstr "~Хэвлэгч"
-#. D/q`
#: mailmrge.src
msgctxt ""
"mailmrge.src\n"
@@ -788,7 +711,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Electronic"
msgstr "~Электрон"
-#. 4GGk
#: mailmrge.src
msgctxt ""
"mailmrge.src\n"
@@ -798,7 +720,6 @@ msgctxt ""
msgid "File"
msgstr "Файл"
-#. w+vU
#: mailmrge.src
msgctxt ""
"mailmrge.src\n"
@@ -808,7 +729,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Single print jobs"
msgstr "Даалгаварыг нэг нэ~гээр хэвлэх"
-#. -4Js
#: mailmrge.src
msgctxt ""
"mailmrge.src\n"
@@ -818,7 +738,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save merged document"
msgstr "Нэгтгэсэн баримт хадгалах"
-#. C=np
#: mailmrge.src
msgctxt ""
"mailmrge.src\n"
@@ -828,7 +747,6 @@ msgctxt ""
msgid "S~ave as single document"
msgstr "Дан баримтаар хадгалах"
-#. KNDn
#: mailmrge.src
msgctxt ""
"mailmrge.src\n"
@@ -838,7 +756,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sa~ve as individual documents"
msgstr "Хувийн ~баримтаар хадгалах"
-#. 4;dE
#: mailmrge.src
msgctxt ""
"mailmrge.src\n"
@@ -848,7 +765,6 @@ msgctxt ""
msgid "Generate file name from ~Database"
msgstr "~Өгөгдлийн сангаас файлын нэр үүсгэх"
-#. _YAA
#: mailmrge.src
msgctxt ""
"mailmrge.src\n"
@@ -858,7 +774,6 @@ msgctxt ""
msgid "Field"
msgstr "Талбар"
-#. _JRl
#: mailmrge.src
msgctxt ""
"mailmrge.src\n"
@@ -868,7 +783,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Path"
msgstr "~Зам"
-#. :D#4
#: mailmrge.src
msgctxt ""
"mailmrge.src\n"
@@ -878,7 +792,6 @@ msgctxt ""
msgid "F~ile format"
msgstr "Ф~айл формат"
-#. IY[e
#: mailmrge.src
msgctxt ""
"mailmrge.src\n"
@@ -888,7 +801,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Subject"
msgstr "~Сэдэв"
-#. G+F9
#: mailmrge.src
msgctxt ""
"mailmrge.src\n"
@@ -898,7 +810,6 @@ msgctxt ""
msgid "Attachments"
msgstr "Хавсралтууд"
-#. PAaX
#: mailmrge.src
msgctxt ""
"mailmrge.src\n"
@@ -908,7 +819,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mail Format"
msgstr "Мэйлийн формат"
-#. -gz7
#: mailmrge.src
msgctxt ""
"mailmrge.src\n"
@@ -918,7 +828,6 @@ msgctxt ""
msgid "HTM~L"
msgstr "HTM~L"
-#. uq\7
#: mailmrge.src
msgctxt ""
"mailmrge.src\n"
@@ -928,7 +837,6 @@ msgctxt ""
msgid "RT~F"
msgstr "RT~F"
-#. 0kSn
#: mailmrge.src
msgctxt ""
"mailmrge.src\n"
@@ -938,7 +846,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Writer"
msgstr "%PRODUCTNAME Writer"
-#. M_NY
#: mailmrge.src
msgctxt ""
"mailmrge.src\n"
@@ -948,7 +855,6 @@ msgctxt ""
msgid "Output"
msgstr "Гаралт"
-#. 0cO`
#: mailmrge.src
msgctxt ""
"mailmrge.src\n"
@@ -958,7 +864,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create"
msgstr "Үүсгэх"
-#. NK|I
#: mailmrge.src
msgctxt ""
"mailmrge.src\n"
@@ -968,7 +873,6 @@ msgctxt ""
msgid "From this ~document"
msgstr "~Энэ баримтаас"
-#. ,E*[
#: mailmrge.src
msgctxt ""
"mailmrge.src\n"
@@ -978,7 +882,6 @@ msgctxt ""
msgid "From a ~template"
msgstr "Э~нэ хэвээс"
-#. :jzT
#: mailmrge.src
msgctxt ""
"mailmrge.src\n"
@@ -988,7 +891,6 @@ msgctxt ""
msgid "Connect"
msgstr "Холбогдох"
-#. 6?N4
#: mailmrge.src
msgctxt ""
"mailmrge.src\n"
@@ -998,7 +900,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Use existing"
msgstr "~Байгааг хэрэглэх"
-#. R}+b
#: mailmrge.src
msgctxt ""
"mailmrge.src\n"
@@ -1008,7 +909,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Create new connection"
msgstr "~Шинэ холболт үүсгэх"
-#. IQQ_
#: mailmrge.src
msgctxt ""
"mailmrge.src\n"
@@ -1018,7 +918,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fields are used to personalize form letters. The fields are placeholders for data from a data source, such as a database. The fields in the form letter must be connected to the data source."
msgstr "Цуваа захидалд хувийн талбарууд шаардлагатай. Талбарууд нь энэ тохиолдолд өгөгдлийн эхээс жишээлбэл өгөгдлийн сангаас орж ирэх зайг барина. Цуваа захидал доторх талбарууд ямар нэг өгөгдлийн эхтэй холбогдсон байх ёстой."
-#. U@1T
#: mailmrge.src
msgctxt ""
"mailmrge.src\n"
@@ -1027,7 +926,6 @@ msgctxt ""
msgid "Data Source Connection"
msgstr "Өгөгдлийн эхийн холболт"
-#. !]n#
#: label.src
msgctxt ""
"label.src\n"
@@ -1036,7 +934,6 @@ msgctxt ""
msgid "Labels"
msgstr "Пайз"
-#. tRLk
#: label.src
msgctxt ""
"label.src\n"
@@ -1045,7 +942,6 @@ msgctxt ""
msgid "Business Cards"
msgstr "Нэрийн хуудас"
-#. WSJm
#: label.src
msgctxt ""
"label.src\n"
@@ -1055,7 +951,6 @@ msgctxt ""
msgid "Private"
msgstr "Хувийн"
-#. ]0}C
#: label.src
msgctxt ""
"label.src\n"
@@ -1065,7 +960,6 @@ msgctxt ""
msgid "Business"
msgstr "Бизнесийн"
-#. Hn+i
#: label.src
msgctxt ""
"label.src\n"
@@ -1075,7 +969,6 @@ msgctxt ""
msgid "Format"
msgstr "Формат"
-#. %R\x
#: label.src
msgctxt ""
"label.src\n"
@@ -1085,7 +978,6 @@ msgctxt ""
msgid "Options"
msgstr "Тохируулга"
-#. +^I-
#: label.src
msgctxt ""
"label.src\n"
@@ -1095,7 +987,6 @@ msgctxt ""
msgid "Medium"
msgstr "Дундаж"
-#. _BZj
#: label.src
msgctxt ""
"label.src\n"
@@ -1105,7 +996,6 @@ msgctxt ""
msgid "Label text"
msgstr "Пайз бичвэр"
-#. +60P
#: label.src
msgctxt ""
"label.src\n"
@@ -1115,7 +1005,6 @@ msgctxt ""
msgid "Address"
msgstr "Хаяг"
-#. ,$Bf
#: label.src
msgctxt ""
"label.src\n"
@@ -1125,7 +1014,6 @@ msgctxt ""
msgid "Database"
msgstr "Өгөгдлийн сан"
-#. eKa3
#: label.src
msgctxt ""
"label.src\n"
@@ -1135,7 +1023,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table"
msgstr "Хүснэгт"
-#. `G-\
#: label.src
msgctxt ""
"label.src\n"
@@ -1145,7 +1032,6 @@ msgctxt ""
msgid "Database field"
msgstr "Өгөгдлийн сангийн талбар"
-#. 8EzU
#: label.src
msgctxt ""
"label.src\n"
@@ -1155,7 +1041,6 @@ msgctxt ""
msgid "Inscription"
msgstr "Пайз"
-#. cQ4l
#: label.src
msgctxt ""
"label.src\n"
@@ -1165,7 +1050,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Continuous"
msgstr "~Тасралтгүй"
-#. ^2e)
#: label.src
msgctxt ""
"label.src\n"
@@ -1175,7 +1059,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Sheet"
msgstr "~Хүснэгт"
-#. jR)U
#: label.src
msgctxt ""
"label.src\n"
@@ -1185,7 +1068,6 @@ msgctxt ""
msgid "Brand"
msgstr "Брэнд"
-#. Qq,H
#: label.src
msgctxt ""
"label.src\n"
@@ -1195,7 +1077,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Type"
msgstr "~Төрөл"
-#. uJ!+
#: label.src
msgctxt ""
"label.src\n"
@@ -1205,7 +1086,6 @@ msgctxt ""
msgid "Format"
msgstr "Формат"
-#. $k1g
#: label.src
msgctxt ""
"label.src\n"
@@ -1215,7 +1095,6 @@ msgctxt ""
msgid "Synchronize Labels"
msgstr "Пайз тэнцвэржүүлэх"
-#. 9XMT
#: label.src
msgctxt ""
"label.src\n"
@@ -1224,7 +1103,6 @@ msgctxt ""
msgid "Labels"
msgstr "Пайз"
-#. `FjA
#: label.src
msgctxt ""
"label.src\n"
@@ -1233,7 +1111,6 @@ msgctxt ""
msgid "[User]"
msgstr "[Хэрэглэгч]"
-#. EqDS
#: label.src
msgctxt ""
"label.src\n"
@@ -1243,7 +1120,6 @@ msgctxt ""
msgid "AutoText - Section"
msgstr "АвтоматТекст - Хэсэг"
-#. Qj4}
#: label.src
msgctxt ""
"label.src\n"
@@ -1253,7 +1129,6 @@ msgctxt ""
msgid "Content"
msgstr "Агуулга"
-#. :S)O
#: label.src
msgctxt ""
"label.src\n"
@@ -1263,7 +1138,6 @@ msgctxt ""
msgid "Private data"
msgstr "Хувийн мэдээлэл"
-#. =yx^
#: label.src
msgctxt ""
"label.src\n"
@@ -1273,7 +1147,6 @@ msgctxt ""
msgid "First/Last ~name/Initials"
msgstr "Нэр/Эцгийн нэр/Товчлол"
-#. ul\E
#: label.src
msgctxt ""
"label.src\n"
@@ -1283,7 +1156,6 @@ msgctxt ""
msgid "First/Last ~name/Initials 2"
msgstr "Нэр/Эцгийн нэр/Товчлол 2"
-#. lD-)
#: label.src
msgctxt ""
"label.src\n"
@@ -1293,7 +1165,6 @@ msgctxt ""
msgid "S~treet"
msgstr "Г~удамж"
-#. /M3$
#: label.src
msgctxt ""
"label.src\n"
@@ -1303,7 +1174,6 @@ msgctxt ""
msgid "Zip/Cit~y"
msgstr "Зип/~Хот"
-#. ;zMK
#: label.src
msgctxt ""
"label.src\n"
@@ -1313,7 +1183,6 @@ msgctxt ""
msgid "Co~untry/State"
msgstr "~Улс/муж"
-#. +Xm^
#: label.src
msgctxt ""
"label.src\n"
@@ -1323,7 +1192,6 @@ msgctxt ""
msgid "Title/~Profession"
msgstr "Цол/~Мэргэжил"
-#. 5G,;
#: label.src
msgctxt ""
"label.src\n"
@@ -1333,7 +1201,6 @@ msgctxt ""
msgid "Phone/Mobile"
msgstr "Утас/Мобил"
-#. A75Z
#: label.src
msgctxt ""
"label.src\n"
@@ -1343,7 +1210,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fa~x"
msgstr "Ф~акс"
-#. KL*/
#: label.src
msgctxt ""
"label.src\n"
@@ -1353,7 +1219,6 @@ msgctxt ""
msgid "Homepage / e-mail"
msgstr "Вэб хуудас / и-мэйл"
-#. L@Z@
#: label.src
msgctxt ""
"label.src\n"
@@ -1363,7 +1228,6 @@ msgctxt ""
msgid "Business data"
msgstr "Бизнес мэдээлэл"
-#. mJ*%
#: label.src
msgctxt ""
"label.src\n"
@@ -1373,7 +1237,6 @@ msgctxt ""
msgid "Company"
msgstr "Компани"
-#. Jua4
#: label.src
msgctxt ""
"label.src\n"
@@ -1383,7 +1246,6 @@ msgctxt ""
msgid "Company 2nd line"
msgstr "Компани 2. мөр"
-#. jtEV
#: label.src
msgctxt ""
"label.src\n"
@@ -1393,7 +1255,6 @@ msgctxt ""
msgid "Slogan"
msgstr "Уриа"
-#. xK5G
#: label.src
msgctxt ""
"label.src\n"
@@ -1403,7 +1264,6 @@ msgctxt ""
msgid "Street"
msgstr "Гудамж"
-#. S*e:
#: label.src
msgctxt ""
"label.src\n"
@@ -1413,7 +1273,6 @@ msgctxt ""
msgid "ZIP/City"
msgstr "Зип/Хот"
-#. 3zit
#: label.src
msgctxt ""
"label.src\n"
@@ -1423,7 +1282,6 @@ msgctxt ""
msgid "Country/State"
msgstr "Улс/Муж"
-#. mjFW
#: label.src
msgctxt ""
"label.src\n"
@@ -1433,7 +1291,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position"
msgstr "Байрлал"
-#. eIUs
#: label.src
msgctxt ""
"label.src\n"
@@ -1443,7 +1300,6 @@ msgctxt ""
msgid "Phone/Mobile"
msgstr "Утас/Мобил"
-#. FyzK
#: label.src
msgctxt ""
"label.src\n"
@@ -1453,7 +1309,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fax"
msgstr "Факс"
-#. pTSi
#: label.src
msgctxt ""
"label.src\n"
@@ -1463,7 +1318,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ho~mepage / e-mail"
msgstr "Вэб хуудас/ и-мэйл"
-#. `Aqs
#: labprt.src
msgctxt ""
"labprt.src\n"
@@ -1473,7 +1327,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Entire page"
msgstr "~Нийт хуудас"
-#. i|fd
#: labprt.src
msgctxt ""
"labprt.src\n"
@@ -1483,7 +1336,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Single label"
msgstr "~Нэг пайз"
-#. jGp/
#: labprt.src
msgctxt ""
"labprt.src\n"
@@ -1493,7 +1345,6 @@ msgctxt ""
msgid "Colu~mn"
msgstr "Баг~ана"
-#. 6M;~
#: labprt.src
msgctxt ""
"labprt.src\n"
@@ -1503,7 +1354,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ro~w"
msgstr "М~өр"
-#. %C%S
#: labprt.src
msgctxt ""
"labprt.src\n"
@@ -1513,7 +1363,6 @@ msgctxt ""
msgid "Synchroni~ze contents"
msgstr "Агуулгыг тэнц~вэржүүлэх"
-#. i9+@
#: labprt.src
msgctxt ""
"labprt.src\n"
@@ -1523,7 +1372,6 @@ msgctxt ""
msgid "Distribute"
msgstr "Тараах"
-#. gKmT
#: labprt.src
msgctxt ""
"labprt.src\n"
@@ -1533,7 +1381,6 @@ msgctxt ""
msgid "Printer Name"
msgstr "Хэвлэгчийн нэр"
-#. i@,\
#: labprt.src
msgctxt ""
"labprt.src\n"
@@ -1543,7 +1390,6 @@ msgctxt ""
msgid "Setup..."
msgstr "~Суулгац..."
-#. (j(6
#: labprt.src
msgctxt ""
"labprt.src\n"
diff --git a/source/mn/sw/source/ui/fldui.po b/source/mn/sw/source/ui/fldui.po
index bd23bbe9826..f67b6a388a4 100644
--- a/source/mn/sw/source/ui/fldui.po
+++ b/source/mn/sw/source/ui/fldui.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-06 00:33+0200\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. ]5k9
#: fldtdlg.src
msgctxt ""
"fldtdlg.src\n"
@@ -25,7 +24,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document"
msgstr "Баримт"
-#. BzdF
#: fldtdlg.src
msgctxt ""
"fldtdlg.src\n"
@@ -35,7 +33,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cross-references"
msgstr "Харилцан лавлагаа"
-#. !kB:
#: fldtdlg.src
msgctxt ""
"fldtdlg.src\n"
@@ -45,7 +42,6 @@ msgctxt ""
msgid "Functions"
msgstr "Функц"
-#. ID`5
#: fldtdlg.src
msgctxt ""
"fldtdlg.src\n"
@@ -55,7 +51,6 @@ msgctxt ""
msgid "DocInformation"
msgstr "Б. мэдээлэл"
-#. 0SX9
#: fldtdlg.src
msgctxt ""
"fldtdlg.src\n"
@@ -65,7 +60,6 @@ msgctxt ""
msgid "Variables"
msgstr "Утга"
-#. Lfw*
#: fldtdlg.src
msgctxt ""
"fldtdlg.src\n"
@@ -75,7 +69,6 @@ msgctxt ""
msgid "Database"
msgstr "Өгөгдлийн сан"
-#. wfi~
#: fldtdlg.src
msgctxt ""
"fldtdlg.src\n"
@@ -85,7 +78,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Insert"
msgstr "~Оруулах"
-#. :S_s
#: fldtdlg.src
msgctxt ""
"fldtdlg.src\n"
@@ -95,7 +87,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Close"
msgstr "~Хаах"
-#. 62K2
#: fldtdlg.src
msgctxt ""
"fldtdlg.src\n"
@@ -104,7 +95,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fields"
msgstr "Талбарууд "
-#. GV2M
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -113,7 +103,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Fields"
msgstr "Талбаруудыг засах "
-#. =8Tt
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -122,7 +111,6 @@ msgctxt ""
msgid "Date"
msgstr "Огноо"
-#. /n;Q
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -131,7 +119,6 @@ msgctxt ""
msgid "Time"
msgstr "Цаг"
-#. *7=v
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -140,7 +127,6 @@ msgctxt ""
msgid "File name"
msgstr "Файлын нэр"
-#. mvN(
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -149,7 +135,6 @@ msgctxt ""
msgid "Database Name"
msgstr "Өгөгдлийн сангийн нэр"
-#. V(*T
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -158,7 +143,6 @@ msgctxt ""
msgid "Chapter"
msgstr "Бүлэг"
-#. Z%?B
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -167,7 +151,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page numbers"
msgstr "Хуудасны дугаар"
-#. ur4[
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -176,7 +159,6 @@ msgctxt ""
msgid "Statistics"
msgstr "Статистикууд"
-#. J+F7
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -185,7 +167,6 @@ msgctxt ""
msgid "Author"
msgstr "Зохиогч"
-#. hv}W
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -194,7 +175,6 @@ msgctxt ""
msgid "Templates"
msgstr "Хэвүүд"
-#. eH,[
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -203,7 +183,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sender"
msgstr "Илгээгч"
-#. t4Ri
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -212,7 +191,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set variable"
msgstr "Утга оноох"
-#. y0SX
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -221,7 +199,6 @@ msgctxt ""
msgid "Show variable"
msgstr "Хувьсагч харуулах "
-#. ${pE
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -230,7 +207,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Formula"
msgstr "Томьёо оруулах"
-#. S:1L
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -239,7 +215,6 @@ msgctxt ""
msgid "Input field"
msgstr "Талбар оруулах "
-#. 8Os\
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -248,7 +223,6 @@ msgctxt ""
msgid "Input field (variable)"
msgstr "Талбар оруулах(хувьсагч)"
-#. xksw
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -257,7 +231,6 @@ msgctxt ""
msgid "Input field (user)"
msgstr "Талбар оруулах(хэрэглэгч)"
-#. 9bXf
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -266,7 +239,6 @@ msgctxt ""
msgid "Conditional text"
msgstr "Нөхцөлт бичвэр"
-#. v`x{
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -275,7 +247,6 @@ msgctxt ""
msgid "DDE field"
msgstr "DDE талбар"
-#. ?%@Q
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -284,7 +255,6 @@ msgctxt ""
msgid "Execute macro"
msgstr "Макрог гүйцэтгэх"
-#. cU*a
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -293,7 +263,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number range"
msgstr "Дугаар төвшин "
-#. :]f%
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -302,7 +271,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set page variable"
msgstr "Хуудас хувьсагч тогтоох "
-#. /#8i
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -311,7 +279,6 @@ msgctxt ""
msgid "Show page variable"
msgstr "Хуудасны хувьсагч харуулах"
-#. cF%l
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -320,7 +287,6 @@ msgctxt ""
msgid "Load URL"
msgstr "URL ачаалах "
-#. n6xg
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -329,7 +295,6 @@ msgctxt ""
msgid "Placeholder"
msgstr "Зай хадгалагч"
-#. B.2e
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -338,7 +303,6 @@ msgctxt ""
msgid "Combine characters"
msgstr "Тэмдэгтүүдийг нэгтгэх"
-#. gVfu
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -347,7 +311,6 @@ msgctxt ""
msgid "Input list"
msgstr "Жагсаалт оруулах"
-#. o]\I
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -356,7 +319,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set Reference"
msgstr "Хамаарал тогтоох "
-#. 0aFg
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -365,7 +327,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Reference"
msgstr "Лавлах оруулах"
-#. lk=3
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -374,7 +335,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mail merge fields"
msgstr "Цуваа хэвлэлтийн талбар"
-#. cY\s
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -383,7 +343,6 @@ msgctxt ""
msgid "Next record"
msgstr "Дараагийн бичлэг"
-#. /:l}
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -392,7 +351,6 @@ msgctxt ""
msgid "Any record"
msgstr "Ямар нэгэн бичлэг"
-#. Q`Z5
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -401,7 +359,6 @@ msgctxt ""
msgid "Record number"
msgstr "Бичлэгийн дугаар"
-#. vlss
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -410,7 +367,6 @@ msgctxt ""
msgid "Previous page"
msgstr "Өмнөх хуудас"
-#. wD3[
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -419,7 +375,6 @@ msgctxt ""
msgid "Next page"
msgstr "Дараагийн хуудас"
-#. @/.\
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -428,7 +383,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hidden text"
msgstr "Далдлагдсан бичвэр "
-#. ?ggJ
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -437,7 +391,6 @@ msgctxt ""
msgid "User Field"
msgstr "Хэрэглэгчийн талбар "
-#. mQ[C
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -446,7 +399,6 @@ msgctxt ""
msgid "Note"
msgstr "Тэмдэглэл "
-#. 1g=j
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -455,7 +407,6 @@ msgctxt ""
msgid "Script"
msgstr "Скрипт "
-#. A]On
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -464,7 +415,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bibliography entry"
msgstr "Ном зүйн оруулга"
-#. 7%#X
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -473,7 +423,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hidden Paragraph"
msgstr "Далдлагдсан параграф"
-#. }?W9
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -482,7 +431,6 @@ msgctxt ""
msgid "DocInformation"
msgstr "Б. мэдээлэл"
-#. $3Lq
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -491,7 +439,6 @@ msgctxt ""
msgid "Date"
msgstr "Огноо"
-#. NKw%
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -500,7 +447,6 @@ msgctxt ""
msgid "Date (fixed)"
msgstr "Огноо (хатуу)"
-#. t#if
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -509,7 +455,6 @@ msgctxt ""
msgid "Time"
msgstr "Цаг"
-#. QWz;
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -518,7 +463,6 @@ msgctxt ""
msgid "Time (fixed)"
msgstr "Хугацаа (хатуу)"
-#. O/i=
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -527,7 +471,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tables"
msgstr "Хүснэгтүүд "
-#. *y@Z
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -536,7 +479,6 @@ msgctxt ""
msgid "Characters"
msgstr "Тэмдэгтүүд "
-#. Km\p
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -545,7 +487,6 @@ msgctxt ""
msgid "Words"
msgstr "Үгс "
-#. 0Ss]
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -554,7 +495,6 @@ msgctxt ""
msgid "Paragraphs"
msgstr "Параграфууд "
-#. btaC
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -563,7 +503,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphics"
msgstr "График"
-#. /bMB
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -572,7 +511,6 @@ msgctxt ""
msgid "Objects"
msgstr "Объектууд "
-#. ]C,E
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -581,7 +519,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pages"
msgstr "Хуудаснууд "
-#. bErx
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -590,7 +527,6 @@ msgctxt ""
msgid "DDE automatic"
msgstr "DDE автомат"
-#. l(t0
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -599,7 +535,6 @@ msgctxt ""
msgid "DDE manual"
msgstr "DDE гараар"
-#. u4+l
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -608,7 +543,6 @@ msgctxt ""
msgid "Company"
msgstr "Компани "
-#. m/@L
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -617,7 +551,6 @@ msgctxt ""
msgid "First Name"
msgstr "Нэр "
-#. !7#Y
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -626,7 +559,6 @@ msgctxt ""
msgid "Last Name"
msgstr "Овог"
-#. Wc5/
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -635,7 +567,6 @@ msgctxt ""
msgid "Initials"
msgstr "Товчлол"
-#. nXEc
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -644,7 +575,6 @@ msgctxt ""
msgid "Street"
msgstr "Гудамж "
-#. JFud
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -653,7 +583,6 @@ msgctxt ""
msgid "Country"
msgstr "Улс"
-#. ;{+-
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -662,7 +591,6 @@ msgctxt ""
msgid "Zip code"
msgstr "ЗИП код"
-#. Dk(X
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -671,7 +599,6 @@ msgctxt ""
msgid "City"
msgstr "Хот "
-#. Ol(N
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -680,7 +607,6 @@ msgctxt ""
msgid "Title"
msgstr "Гарчиг "
-#. Fo_:
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -689,7 +615,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position"
msgstr "Байрлал"
-#. 1@gA
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -698,7 +623,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tel. (Home)"
msgstr "Утас (Гэр)"
-#. d:s2
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -707,7 +631,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tel. (Work)"
msgstr "Утас (Ажил)"
-#. HZNk
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -716,7 +639,6 @@ msgctxt ""
msgid "FAX"
msgstr "Факс"
-#. gPYw
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -725,7 +647,6 @@ msgctxt ""
msgid "E-mail"
msgstr "Э-майл"
-#. 3c4E
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -734,7 +655,6 @@ msgctxt ""
msgid "State"
msgstr "Муж"
-#. YH4U
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -743,7 +663,6 @@ msgctxt ""
msgid "off"
msgstr "Хаалттай"
-#. +~aq
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -752,7 +671,6 @@ msgctxt ""
msgid "on"
msgstr "Залгаатай"
-#. Pk.o
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -761,7 +679,6 @@ msgctxt ""
msgid "File name"
msgstr "Файлын нэр"
-#. o:-S
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -770,7 +687,6 @@ msgctxt ""
msgid "File name without extension"
msgstr "Файлын нэр өргөтгөлгүйгээр"
-#. .Xkj
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -779,7 +695,6 @@ msgctxt ""
msgid "Path/File name"
msgstr "Зам/Файлын нэр"
-#. 7,9S
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -788,7 +703,6 @@ msgctxt ""
msgid "Path"
msgstr "Зам "
-#. w39;
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -797,7 +711,6 @@ msgctxt ""
msgid "Style"
msgstr "Загвар"
-#. vfZ*
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -806,7 +719,6 @@ msgctxt ""
msgid "Category"
msgstr "Ангилал "
-#. V%ZJ
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -815,7 +727,6 @@ msgctxt ""
msgid "Chapter name"
msgstr "Бүлгийн нэр"
-#. ;u59
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -824,7 +735,6 @@ msgctxt ""
msgid "Chapter number"
msgstr "Бүлгийн дугаар "
-#. aUF{
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -833,7 +743,6 @@ msgctxt ""
msgid "Chapter number without separator"
msgstr "Бүлгийн дугаар тусгаарлагчгүй "
-#. lcZ3
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -842,7 +751,6 @@ msgctxt ""
msgid "Chapter number and name"
msgstr "Бүлгийн дугаар болон нэр"
-#. 7U:e
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -851,7 +759,6 @@ msgctxt ""
msgid "Roman (I II III)"
msgstr "Роман (I II III) "
-#. 7`\?
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -860,7 +767,6 @@ msgctxt ""
msgid "Roman (i ii iii)"
msgstr "Роман (I II III)"
-#. pVV7
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -869,7 +775,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arabic (1 2 3)"
msgstr "Араб хэл (1 2 3)"
-#. fFd$
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -878,7 +783,6 @@ msgctxt ""
msgid "As Page Style"
msgstr "Хуудасны загвараар"
-#. nHTu
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -887,7 +791,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text"
msgstr "Бичвэр"
-#. ]fBQ
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -896,7 +799,6 @@ msgctxt ""
msgid "Name"
msgstr "Нэр"
-#. P!zQ
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -905,7 +807,6 @@ msgctxt ""
msgid "Initials"
msgstr "Товчлол"
-#. 5EVc
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -914,7 +815,6 @@ msgctxt ""
msgid "System"
msgstr "Систем"
-#. VqRb
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -923,7 +823,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text"
msgstr "Бичвэр"
-#. MH|-
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -932,7 +831,6 @@ msgctxt ""
msgid "Name"
msgstr "Нэр"
-#. F/_%
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -941,7 +839,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text"
msgstr "Бичвэр"
-#. jge)
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -950,7 +847,6 @@ msgctxt ""
msgid "Formula"
msgstr "Томьёо"
-#. d%qf
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -959,7 +855,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text"
msgstr "Бичвэр"
-#. @!aH
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -968,7 +863,6 @@ msgctxt ""
msgid "Database"
msgstr "Өгөгдлийн сан"
-#. UjrP
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -977,7 +871,6 @@ msgctxt ""
msgid "System"
msgstr "Систем"
-#. o7J;
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -986,7 +879,6 @@ msgctxt ""
msgid "Author"
msgstr "Зохиогч"
-#. y6EJ
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -995,7 +887,6 @@ msgctxt ""
msgid "Time"
msgstr "Цаг"
-#. 8\%R
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -1004,7 +895,6 @@ msgctxt ""
msgid "Date"
msgstr "Огноо"
-#. H}6(
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -1013,7 +903,6 @@ msgctxt ""
msgid "Reference"
msgstr "Хамаарал"
-#. #6+C
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -1022,7 +911,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page"
msgstr "Хуудас "
-#. z0O6
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -1031,7 +919,6 @@ msgctxt ""
msgid "Chapter"
msgstr "Бүлэг"
-#. ]hwp
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -1040,7 +927,6 @@ msgctxt ""
msgid "Above/Below"
msgstr "Дээр/Доор "
-#. OsWl
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -1049,7 +935,6 @@ msgctxt ""
msgid "As Page Style"
msgstr "Хуудасны загвараар"
-#. P5c+
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -1058,7 +943,6 @@ msgctxt ""
msgid "Category and Number"
msgstr "Ангилал ба дугаар"
-#. 2XEE
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -1067,7 +951,6 @@ msgctxt ""
msgid "Caption Text"
msgstr "Тэмдэглэгээний бичвэр"
-#. q,Yo
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -1076,7 +959,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering"
msgstr "Дугаарлах"
-#. es)D
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -1085,7 +967,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number"
msgstr "Дугаар"
-#. L3F6
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -1094,7 +975,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number (no context)"
msgstr "Дугаар (хам бичвэргүй)"
-#. ]r+W
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -1103,7 +983,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number (full context)"
msgstr "Дугаар (хам бичвэртэй)"
-#. cs/G
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -1112,7 +991,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text"
msgstr "Бичвэр"
-#. o7ar
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -1121,7 +999,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table"
msgstr "Хүснэгт "
-#. kKy2
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -1130,7 +1007,6 @@ msgctxt ""
msgid "Frame"
msgstr "Блок "
-#. C2C*
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -1139,7 +1015,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphics"
msgstr "График"
-#. f#t#
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -1148,7 +1023,6 @@ msgctxt ""
msgid "Object"
msgstr "Объект"
-#. 7mio
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -1157,7 +1031,6 @@ msgctxt ""
msgid "All"
msgstr "Бүх"
-#. #X8g
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -1166,7 +1039,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert"
msgstr "Оруулах "
-#. C+N_
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -1175,7 +1047,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Condition"
msgstr "~Нөхцөл"
-#. \3,F
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -1184,7 +1055,6 @@ msgctxt ""
msgid "Then, Else"
msgstr "Бол,Үгүй бол"
-#. mT;@
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -1193,7 +1063,6 @@ msgctxt ""
msgid "DDE Statement"
msgstr "DDE илэрхийлэл "
-#. 1F{t
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -1202,7 +1071,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hidden t~ext"
msgstr "~Далдлагдсан бичвэр "
-#. Ii}y
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -1211,7 +1079,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Macro name"
msgstr "~Макро нэр "
-#. \0;M
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -1220,7 +1087,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Reference"
msgstr "~Хамаарал "
-#. sfb9
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -1229,7 +1095,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ch~aracters"
msgstr "~Тэмдэгтүүд"
-#. Q`5p
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -1238,7 +1103,6 @@ msgctxt ""
msgid "Record number"
msgstr "Бичлэгийн дугаар"
-#. Yh3%
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -1247,7 +1111,6 @@ msgctxt ""
msgid "O~ffset"
msgstr "О~фсет"
-#. w,s*
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -1256,7 +1119,6 @@ msgctxt ""
msgid "Value"
msgstr "Утга"
-#. :Qj0
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -1265,7 +1127,6 @@ msgctxt ""
msgid "Formula"
msgstr "Томьёо"
-#. oK.c
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -1274,7 +1135,6 @@ msgctxt ""
msgid "~URL"
msgstr "~URL"
-#. nw3Q
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -1283,7 +1143,6 @@ msgctxt ""
msgid "<All>"
msgstr "<Бүх>"
-#. itY~
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -1292,7 +1151,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit"
msgstr "Засах"
-#. sRdf
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -1301,7 +1159,6 @@ msgctxt ""
msgid "Custom"
msgstr "Хэрэглэгчийн"
-#. 4fSa
#: fldvar.src
msgctxt ""
"fldvar.src\n"
@@ -1311,7 +1168,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Type"
msgstr "~Төрөл"
-#. @(R:
#: fldvar.src
msgctxt ""
"fldvar.src\n"
@@ -1321,7 +1177,6 @@ msgctxt ""
msgid "S~election"
msgstr "~Сонголт"
-#. rHKD
#: fldvar.src
msgctxt ""
"fldvar.src\n"
@@ -1331,7 +1186,6 @@ msgctxt ""
msgid "Format"
msgstr "Хэлбэржүүлэлт"
-#. 7eK6
#: fldvar.src
msgctxt ""
"fldvar.src\n"
@@ -1341,7 +1195,6 @@ msgctxt ""
msgid "Invisi~ble"
msgstr "~Харагдахгүй "
-#. 6)c~
#: fldvar.src
msgctxt ""
"fldvar.src\n"
@@ -1351,7 +1204,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering by chapter"
msgstr "Бүлгээр дугаарлах"
-#. `0V1
#: fldvar.src
msgctxt ""
"fldvar.src\n"
@@ -1361,7 +1213,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Level"
msgstr "~Төвшин "
-#. Js!w
#: fldvar.src
msgctxt ""
"fldvar.src\n"
@@ -1371,7 +1222,6 @@ msgctxt ""
msgid "None"
msgstr "Байхгүй "
-#. 0x9v
#: fldvar.src
msgctxt ""
"fldvar.src\n"
@@ -1381,7 +1231,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Separator"
msgstr "~Тусгаарлагч "
-#. O]=*
#: fldvar.src
msgctxt ""
"fldvar.src\n"
@@ -1391,7 +1240,6 @@ msgctxt ""
msgid "Na~me"
msgstr "~Нэр"
-#. iM^l
#: fldvar.src
msgctxt ""
"fldvar.src\n"
@@ -1401,7 +1249,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Value"
msgstr "~Утга"
-#. q]?`
#: fldvar.src
msgctxt ""
"fldvar.src\n"
@@ -1411,7 +1258,6 @@ msgctxt ""
msgid "Apply"
msgstr "Хэрэглэх "
-#. {qB|
#: fldvar.src
msgctxt ""
"fldvar.src\n"
@@ -1421,7 +1267,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete"
msgstr "Устгах "
-#. A_-f
#: fldvar.src
msgctxt ""
"fldvar.src\n"
@@ -1430,7 +1275,6 @@ msgctxt ""
msgid "Variables"
msgstr "Утга"
-#. {cQk
#: DropDownFieldDialog.src
msgctxt ""
"DropDownFieldDialog.src\n"
@@ -1440,7 +1284,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit"
msgstr "Засах"
-#. (suQ
#: DropDownFieldDialog.src
msgctxt ""
"DropDownFieldDialog.src\n"
@@ -1450,7 +1293,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Next"
msgstr "~Үргэлжлүүлэх"
-#. F|;#
#: DropDownFieldDialog.src
msgctxt ""
"DropDownFieldDialog.src\n"
@@ -1460,7 +1302,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Edit"
msgstr "~Засах"
-#. [4xG
#: DropDownFieldDialog.src
msgctxt ""
"DropDownFieldDialog.src\n"
@@ -1469,7 +1310,6 @@ msgctxt ""
msgid "Choose Item: "
msgstr "Сонгосон элемент: "
-#. L58h
#: changedb.src
msgctxt ""
"changedb.src\n"
@@ -1479,7 +1319,6 @@ msgctxt ""
msgid "Exchange databases"
msgstr "Өгөгдлийн сангуудыг солилцох "
-#. !`$)
#: changedb.src
msgctxt ""
"changedb.src\n"
@@ -1489,7 +1328,6 @@ msgctxt ""
msgid "Databases in Use"
msgstr "Өгөгдлийн сан хэрэглэгдэж байна"
-#. y8Qg
#: changedb.src
msgctxt ""
"changedb.src\n"
@@ -1499,7 +1337,6 @@ msgctxt ""
msgid "Available Databases"
msgstr "Боломжит өгөгдлийн сангууд"
-#. SN[n
#: changedb.src
msgctxt ""
"changedb.src\n"
@@ -1509,7 +1346,6 @@ msgctxt ""
msgid "Browse..."
msgstr "Гүйлгэн үзэх..."
-#. ZiD?
#: changedb.src
msgctxt ""
"changedb.src\n"
@@ -1523,7 +1359,6 @@ msgstr ""
"Энэ диалогт та баримт дотроос өгөгдлийн сангийн талбараар хандаж буй өгөгдлийн сангуудын өөр өгөгдлийн сангаар орлуулж чадна. Та ажилбар тус бүрээр нэг л өөрчлөлтийг хийх боломжтой. Зүүн жагсааланд олон зэрэг сонголт боломжтой.\n"
"Та өгөгдлийн сан сонгохдоо гүйлгэн үзэх товчийг ашиглаж болно."
-#. Oc*e
#: changedb.src
msgctxt ""
"changedb.src\n"
@@ -1533,7 +1368,6 @@ msgctxt ""
msgid "Database applied to document:"
msgstr "Өгөгдлийн сан баримт руу олгогдсон:"
-#. M!5.
#: changedb.src
msgctxt ""
"changedb.src\n"
@@ -1543,7 +1377,6 @@ msgctxt ""
msgid "Addresses.Addresses"
msgstr "Хаягууд.Хаягууд "
-#. ~36J
#: changedb.src
msgctxt ""
"changedb.src\n"
@@ -1553,7 +1386,6 @@ msgctxt ""
msgid "Define"
msgstr "Тодорхойлох"
-#. ,l^r
#: changedb.src
msgctxt ""
"changedb.src\n"
@@ -1563,7 +1395,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Close"
msgstr "~Хаах"
-#. ;msE
#: changedb.src
msgctxt ""
"changedb.src\n"
@@ -1572,7 +1403,6 @@ msgctxt ""
msgid "Exchange Databases"
msgstr "Өгөгдлийн сангуудыг солилцох"
-#. Tg@C
#: fldref.src
msgctxt ""
"fldref.src\n"
@@ -1582,7 +1412,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Type"
msgstr "~Төрөл"
-#. A1Vh
#: fldref.src
msgctxt ""
"fldref.src\n"
@@ -1592,7 +1421,6 @@ msgctxt ""
msgid "S~election"
msgstr "~Сонголт"
-#. BHeT
#: fldref.src
msgctxt ""
"fldref.src\n"
@@ -1602,7 +1430,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert ~reference to"
msgstr "~Лавлагаа оруулах"
-#. 7#l|
#: fldref.src
msgctxt ""
"fldref.src\n"
@@ -1612,7 +1439,6 @@ msgctxt ""
msgid "Na~me"
msgstr "~Нэр"
-#. $OYM
#: fldref.src
msgctxt ""
"fldref.src\n"
@@ -1622,7 +1448,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Value"
msgstr "~Утга"
-#. T~pJ
#: fldref.src
msgctxt ""
"fldref.src\n"
@@ -1632,7 +1457,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bookmarks"
msgstr "Тэмдэглэгээ"
-#. 9%_)
#: fldref.src
msgctxt ""
"fldref.src\n"
@@ -1642,7 +1466,6 @@ msgctxt ""
msgid "Footnotes"
msgstr "Зүүлтүүд"
-#. DG@a
#: fldref.src
msgctxt ""
"fldref.src\n"
@@ -1652,7 +1475,6 @@ msgctxt ""
msgid "Endnotes"
msgstr "Төгсгөлийн тэмдэглэлүүд"
-#. rYa(
#: fldref.src
msgctxt ""
"fldref.src\n"
@@ -1662,7 +1484,6 @@ msgctxt ""
msgid "Headings"
msgstr "Гарчиг"
-#. #Q]7
#: fldref.src
msgctxt ""
"fldref.src\n"
@@ -1672,7 +1493,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbered Paragraphs"
msgstr "Дугаарлагдсан параграф"
-#. d+0_
#: fldref.src
msgctxt ""
"fldref.src\n"
@@ -1681,7 +1501,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cross-references"
msgstr "Харилцан лавлагаа"
-#. v787
#: fldfunc.src
msgctxt ""
"fldfunc.src\n"
@@ -1691,7 +1510,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Type"
msgstr "~Төрөл"
-#. (|Rl
#: fldfunc.src
msgctxt ""
"fldfunc.src\n"
@@ -1701,7 +1519,6 @@ msgctxt ""
msgid "S~elect"
msgstr "~Сонгох"
-#. ^K4_
#: fldfunc.src
msgctxt ""
"fldfunc.src\n"
@@ -1711,7 +1528,6 @@ msgctxt ""
msgid "F~ormat"
msgstr "Х~элбэржүүлэлт"
-#. -,nR
#: fldfunc.src
msgctxt ""
"fldfunc.src\n"
@@ -1721,7 +1537,6 @@ msgctxt ""
msgid "Na~me"
msgstr "~Нэр"
-#. ,a]7
#: fldfunc.src
msgctxt ""
"fldfunc.src\n"
@@ -1731,7 +1546,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Value"
msgstr "~Утга"
-#. XpKu
#: fldfunc.src
msgctxt ""
"fldfunc.src\n"
@@ -1741,7 +1555,6 @@ msgctxt ""
msgid "Then"
msgstr "Бол "
-#. N@W.
#: fldfunc.src
msgctxt ""
"fldfunc.src\n"
@@ -1751,7 +1564,6 @@ msgctxt ""
msgid "Else"
msgstr "Үгүй бол"
-#. IlNj
#: fldfunc.src
msgctxt ""
"fldfunc.src\n"
@@ -1761,7 +1573,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Macro..."
msgstr "~Макро..."
-#. d,N8
#: fldfunc.src
msgctxt ""
"fldfunc.src\n"
@@ -1771,7 +1582,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ite~m"
msgstr "~Элемент"
-#. rF-W
#: fldfunc.src
msgctxt ""
"fldfunc.src\n"
@@ -1781,7 +1591,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Add"
msgstr "~Нэмэх "
-#. 2l@A
#: fldfunc.src
msgctxt ""
"fldfunc.src\n"
@@ -1791,7 +1600,6 @@ msgctxt ""
msgid "Items on ~list"
msgstr "~Листийн элементүүд"
-#. rrc-
#: fldfunc.src
msgctxt ""
"fldfunc.src\n"
@@ -1801,7 +1609,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Remove"
msgstr "~Устгах "
-#. VJSd
#: fldfunc.src
msgctxt ""
"fldfunc.src\n"
@@ -1811,7 +1618,6 @@ msgctxt ""
msgid "Move ~Up"
msgstr "~Дээш шилжүүлэх"
-#. 1fKr
#: fldfunc.src
msgctxt ""
"fldfunc.src\n"
@@ -1821,7 +1627,6 @@ msgctxt ""
msgid "Move Do~wn"
msgstr "~Доош шилжүүлэх "
-#. *^[V
#: fldfunc.src
msgctxt ""
"fldfunc.src\n"
@@ -1831,7 +1636,6 @@ msgctxt ""
msgid "Na~me"
msgstr "~Нэр"
-#. J`is
#: fldfunc.src
msgctxt ""
"fldfunc.src\n"
@@ -1840,7 +1644,6 @@ msgctxt ""
msgid "Functions"
msgstr "Функц"
-#. m0((
#: flddb.src
msgctxt ""
"flddb.src\n"
@@ -1850,7 +1653,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Type"
msgstr "~Төрөл"
-#. _vdY
#: flddb.src
msgctxt ""
"flddb.src\n"
@@ -1860,7 +1662,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Condition"
msgstr "~Нөхцөл"
-#. 6A=f
#: flddb.src
msgctxt ""
"flddb.src\n"
@@ -1870,7 +1671,6 @@ msgctxt ""
msgid "Record number"
msgstr "Бичлэгийн дугаар"
-#. ,Lx5
#: flddb.src
msgctxt ""
"flddb.src\n"
@@ -1880,7 +1680,6 @@ msgctxt ""
msgid "Database s~election"
msgstr "~Өгөгдлийн сангийн сонголт "
-#. 0u]%
#: flddb.src
msgctxt ""
"flddb.src\n"
@@ -1890,7 +1689,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add database file"
msgstr "Өгөгдлийн санд файл нэмэх"
-#. uGJM
#: flddb.src
msgctxt ""
"flddb.src\n"
@@ -1900,7 +1698,6 @@ msgctxt ""
msgid "Browse..."
msgstr "Гүйлгэн үзэх..."
-#. A(s+
#: flddb.src
msgctxt ""
"flddb.src\n"
@@ -1910,7 +1707,6 @@ msgctxt ""
msgid "From database"
msgstr "Өгөгдлийн сангаас"
-#. 9i\J
#: flddb.src
msgctxt ""
"flddb.src\n"
@@ -1920,7 +1716,6 @@ msgctxt ""
msgid "User-defined"
msgstr "Хэрэглэгч-тодор."
-#. 2And
#: flddb.src
msgctxt ""
"flddb.src\n"
@@ -1930,7 +1725,6 @@ msgctxt ""
msgid "Format"
msgstr "Хэлбэржүүлэлт"
-#. _(=K
#: flddb.src
msgctxt ""
"flddb.src\n"
@@ -1939,7 +1733,6 @@ msgctxt ""
msgid "Database"
msgstr "Өгөгдлийн сан"
-#. r3YP
#: flddinf.src
msgctxt ""
"flddinf.src\n"
@@ -1949,7 +1742,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Type"
msgstr "~Төрөл"
-#. 7Du2
#: flddinf.src
msgctxt ""
"flddinf.src\n"
@@ -1959,7 +1751,6 @@ msgctxt ""
msgid "S~elect"
msgstr "~Сонгох"
-#. 7W,D
#: flddinf.src
msgctxt ""
"flddinf.src\n"
@@ -1969,7 +1760,6 @@ msgctxt ""
msgid "Author"
msgstr "Зохиогч"
-#. +qcg
#: flddinf.src
msgctxt ""
"flddinf.src\n"
@@ -1979,7 +1769,6 @@ msgctxt ""
msgid "Time"
msgstr "Цаг"
-#. 3EaA
#: flddinf.src
msgctxt ""
"flddinf.src\n"
@@ -1989,7 +1778,6 @@ msgctxt ""
msgid "Date"
msgstr "Огноо"
-#. J@{D
#: flddinf.src
msgctxt ""
"flddinf.src\n"
@@ -1998,229 +1786,3 @@ msgctxt ""
"stringlist.text"
msgid "Date Time Author"
msgstr "Огноо цаг зохиогч "
-
-#. So#~
-#: flddinf.src
-msgctxt ""
-"flddinf.src\n"
-"TP_FLD_DOKINF\n"
-"FT_DOKINFFORMAT\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "F~ormat"
-msgstr "Х~элбэржүүлэлт"
-
-#. gCPK
-#: flddinf.src
-msgctxt ""
-"flddinf.src\n"
-"TP_FLD_DOKINF\n"
-"CB_DOKINFFIXEDCONTENT\n"
-"checkbox.text"
-msgid "~Fixed content"
-msgstr "~Агуулга бэхлэх"
-
-#. w:nd
-#: flddinf.src
-msgctxt ""
-"flddinf.src\n"
-"TP_FLD_DOKINF\n"
-"STR_DOKINF_INFO\n"
-"string.text"
-msgid "Info"
-msgstr "Мэдээлэл "
-
-#. OePC
-#: flddinf.src
-msgctxt ""
-"flddinf.src\n"
-"TP_FLD_DOKINF\n"
-"tabpage.text"
-msgid "DocInformation"
-msgstr "Б. мэдээлэл"
-
-#. E./M
-#: javaedit.src
-msgctxt ""
-"javaedit.src\n"
-"DLG_JAVAEDIT\n"
-"FT_TYPE\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Script type"
-msgstr "Скриптийн төрөл "
-
-#. JJjs
-#: javaedit.src
-msgctxt ""
-"javaedit.src\n"
-"DLG_JAVAEDIT\n"
-"RB_URL\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "URL"
-msgstr "URL"
-
-#. pYve
-#: javaedit.src
-msgctxt ""
-"javaedit.src\n"
-"DLG_JAVAEDIT\n"
-"RB_EDIT\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "~Text"
-msgstr "~Бичвэр "
-
-#. yT;%
-#: javaedit.src
-msgctxt ""
-"javaedit.src\n"
-"DLG_JAVAEDIT\n"
-"FL_POSTIT\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Contents"
-msgstr "Агуулгууд "
-
-#. C0@i
-#: javaedit.src
-msgctxt ""
-"javaedit.src\n"
-"DLG_JAVAEDIT\n"
-"STR_JAVA_EDIT\n"
-"string.text"
-msgid "Edit Script"
-msgstr "Скрипт засах"
-
-#. 6dnP
-#: javaedit.src
-msgctxt ""
-"javaedit.src\n"
-"DLG_JAVAEDIT\n"
-"STR_JAVA_INSERT\n"
-"string.text"
-msgid "Insert Script"
-msgstr "Скрипт оруулах "
-
-#. n=Jn
-#: javaedit.src
-msgctxt ""
-"javaedit.src\n"
-"DLG_JAVAEDIT\n"
-"modaldialog.text"
-msgid "Edit Script"
-msgstr "Скрипт засах"
-
-#. :KLZ
-#: flddok.src
-msgctxt ""
-"flddok.src\n"
-"TP_FLD_DOK\n"
-"FT_DOKTYPE\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~Type"
-msgstr "~Төрөл"
-
-#. 9ej*
-#: flddok.src
-msgctxt ""
-"flddok.src\n"
-"TP_FLD_DOK\n"
-"FT_DOKSELECTION\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "S~elect"
-msgstr "~Сонгох"
-
-#. AcL\
-#: flddok.src
-msgctxt ""
-"flddok.src\n"
-"TP_FLD_DOK\n"
-"FT_DOKFORMAT\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "F~ormat"
-msgstr "Х~элбэржүүлэлт"
-
-#. B:bt
-#: flddok.src
-msgctxt ""
-"flddok.src\n"
-"TP_FLD_DOK\n"
-"FT_DOKVALUE\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "O~ffset"
-msgstr "О~фсет"
-
-#. djj(
-#: flddok.src
-msgctxt ""
-"flddok.src\n"
-"TP_FLD_DOK\n"
-"CB_DOKFIXEDCONTENT\n"
-"checkbox.text"
-msgid "~Fixed content"
-msgstr "~Агуулга бэхлэх"
-
-#. R7c`
-#: flddok.src
-msgctxt ""
-"flddok.src\n"
-"TP_FLD_DOK\n"
-"STR_DOKDATEOFF\n"
-"string.text"
-msgid "Offs~et in days"
-msgstr "~Өдрүүдийн Офсет"
-
-#. W2n.
-#: flddok.src
-msgctxt ""
-"flddok.src\n"
-"TP_FLD_DOK\n"
-"STR_DOKTIMEOFF\n"
-"string.text"
-msgid "Offs~et in minutes"
-msgstr "~Минутуудийн Офсет"
-
-#. gY7t
-#: flddok.src
-msgctxt ""
-"flddok.src\n"
-"TP_FLD_DOK\n"
-"tabpage.text"
-msgid "Document"
-msgstr "Баримт"
-
-#. 2R=9
-#: inpdlg.src
-msgctxt ""
-"inpdlg.src\n"
-"DLG_FLD_INPUT\n"
-"ED_LABEL\n"
-"edit.text"
-msgid "Input"
-msgstr "Оруулах "
-
-#. ;.ta
-#: inpdlg.src
-msgctxt ""
-"inpdlg.src\n"
-"DLG_FLD_INPUT\n"
-"FL_EDIT\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Edit"
-msgstr "Засах"
-
-#. sDsW
-#: inpdlg.src
-msgctxt ""
-"inpdlg.src\n"
-"DLG_FLD_INPUT\n"
-"PB_NEXT\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "~Next"
-msgstr "~Үргэлжлүүлэх"
-
-#. {Ufy
-#: inpdlg.src
-msgctxt ""
-"inpdlg.src\n"
-"DLG_FLD_INPUT\n"
-"modaldialog.text"
-msgid "Input Field"
-msgstr "Талбар оруулах"
diff --git a/source/mn/sw/source/ui/fmtui.po b/source/mn/sw/source/ui/fmtui.po
index a803d91575a..1d8e6c5198e 100644
--- a/source/mn/sw/source/ui/fmtui.po
+++ b/source/mn/sw/source/ui/fmtui.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-06 00:33+0200\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. rD?X
#: tmpdlg.src
msgctxt ""
"tmpdlg.src\n"
@@ -25,7 +24,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font"
msgstr "Фонт"
-#. hYv!
#: tmpdlg.src
msgctxt ""
"tmpdlg.src\n"
@@ -35,7 +33,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font Effects"
msgstr "Фонтын эффектүүд"
-#. fLzf
#: tmpdlg.src
msgctxt ""
"tmpdlg.src\n"
@@ -45,7 +42,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position"
msgstr "Байрлал"
-#. s*?G
#: tmpdlg.src
msgctxt ""
"tmpdlg.src\n"
@@ -55,7 +51,6 @@ msgctxt ""
msgid "Asian Layout"
msgstr "Ази бичвэрийн хэлбэр"
-#. H+}|
#: tmpdlg.src
msgctxt ""
"tmpdlg.src\n"
@@ -65,7 +60,6 @@ msgctxt ""
msgid "Background"
msgstr "Дэвсгэр"
-#. /{0*
#: tmpdlg.src
msgctxt ""
"tmpdlg.src\n"
@@ -74,7 +68,6 @@ msgctxt ""
msgid "Character Style"
msgstr "Тэмдэгтийн загвар"
-#. :!WJ
#: tmpdlg.src
msgctxt ""
"tmpdlg.src\n"
@@ -84,7 +77,6 @@ msgctxt ""
msgid "Indents & Spacing"
msgstr "Догол мөр & Алслалт"
-#. ;i#@
#: tmpdlg.src
msgctxt ""
"tmpdlg.src\n"
@@ -94,7 +86,6 @@ msgctxt ""
msgid "Alignment"
msgstr "Жигдрүүлэлт"
-#. on)H
#: tmpdlg.src
msgctxt ""
"tmpdlg.src\n"
@@ -104,7 +95,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text Flow"
msgstr "Бичвэр урсгал"
-#. P6~-
#: tmpdlg.src
msgctxt ""
"tmpdlg.src\n"
@@ -114,7 +104,6 @@ msgctxt ""
msgid "Asian Typography"
msgstr "Ази бичвэрийн хэлбэр"
-#. }8PD
#: tmpdlg.src
msgctxt ""
"tmpdlg.src\n"
@@ -124,7 +113,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font"
msgstr "Фонт"
-#. _x?w
#: tmpdlg.src
msgctxt ""
"tmpdlg.src\n"
@@ -134,7 +122,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font Effects"
msgstr "Фонтын эффектүүд"
-#. F[@5
#: tmpdlg.src
msgctxt ""
"tmpdlg.src\n"
@@ -144,7 +131,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position"
msgstr "Байрлал"
-#. fpS#
#: tmpdlg.src
msgctxt ""
"tmpdlg.src\n"
@@ -154,7 +140,6 @@ msgctxt ""
msgid "Asian Layout"
msgstr "Ази бичвэрийн хэлбэр"
-#. L3%_
#: tmpdlg.src
msgctxt ""
"tmpdlg.src\n"
@@ -164,7 +149,6 @@ msgctxt ""
msgid "Outline & Numbering"
msgstr "Дугаарлалт"
-#. *osP
#: tmpdlg.src
msgctxt ""
"tmpdlg.src\n"
@@ -174,7 +158,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tabs"
msgstr "Табулатор"
-#. c)Of
#: tmpdlg.src
msgctxt ""
"tmpdlg.src\n"
@@ -184,7 +167,6 @@ msgctxt ""
msgid "Drop Caps"
msgstr "Шад үсэг"
-#. C}mr
#: tmpdlg.src
msgctxt ""
"tmpdlg.src\n"
@@ -194,7 +176,6 @@ msgctxt ""
msgid "Background"
msgstr "Дэвсгэр"
-#. J.Tl
#: tmpdlg.src
msgctxt ""
"tmpdlg.src\n"
@@ -204,7 +185,6 @@ msgctxt ""
msgid "Borders"
msgstr "Хүрээ"
-#. JS1C
#: tmpdlg.src
msgctxt ""
"tmpdlg.src\n"
@@ -214,7 +194,6 @@ msgctxt ""
msgid "Condition"
msgstr "Нөхцөл"
-#. 6#Zz
#: tmpdlg.src
msgctxt ""
"tmpdlg.src\n"
@@ -223,7 +202,6 @@ msgctxt ""
msgid "Paragraph Style"
msgstr "Параграфын загвар"
-#. @MAw
#: tmpdlg.src
msgctxt ""
"tmpdlg.src\n"
@@ -233,7 +211,6 @@ msgctxt ""
msgid "Background"
msgstr "Дэвсгэр"
-#. LMV\
#: tmpdlg.src
msgctxt ""
"tmpdlg.src\n"
@@ -242,7 +219,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page Style"
msgstr "Хуудасны загвар"
-#. %~(O
#: tmpdlg.src
msgctxt ""
"tmpdlg.src\n"
@@ -251,7 +227,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page"
msgstr "Хуудас"
-#. 3Eu6
#: tmpdlg.src
msgctxt ""
"tmpdlg.src\n"
@@ -260,7 +235,6 @@ msgctxt ""
msgid "Borders"
msgstr "Хүрээ"
-#. 0XTr
#: tmpdlg.src
msgctxt ""
"tmpdlg.src\n"
@@ -269,7 +243,6 @@ msgctxt ""
msgid "Header"
msgstr "Толгой"
-#. ,MJJ
#: tmpdlg.src
msgctxt ""
"tmpdlg.src\n"
@@ -278,7 +251,6 @@ msgctxt ""
msgid "Footer"
msgstr "Хөл"
-#. 0Mg~
#: tmpdlg.src
msgctxt ""
"tmpdlg.src\n"
@@ -287,7 +259,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text Grid"
msgstr "Бичвэрийн тор"
-#. +dK%
#: tmpdlg.src
msgctxt ""
"tmpdlg.src\n"
@@ -296,7 +267,6 @@ msgctxt ""
msgid "Columns"
msgstr "Баганууд"
-#. {j.?
#: tmpdlg.src
msgctxt ""
"tmpdlg.src\n"
@@ -305,7 +275,6 @@ msgctxt ""
msgid "Footnote"
msgstr "Зүүлт"
-#. )21=
#: tmpdlg.src
msgctxt ""
"tmpdlg.src\n"
@@ -315,7 +284,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type"
msgstr "Төрөл"
-#. .c*f
#: tmpdlg.src
msgctxt ""
"tmpdlg.src\n"
@@ -325,7 +293,6 @@ msgctxt ""
msgid "Options"
msgstr "Тохируулга"
-#. s95Q
#: tmpdlg.src
msgctxt ""
"tmpdlg.src\n"
@@ -335,7 +302,6 @@ msgctxt ""
msgid "Wrap"
msgstr "Мөр ороох"
-#. KFbq
#: tmpdlg.src
msgctxt ""
"tmpdlg.src\n"
@@ -345,7 +311,6 @@ msgctxt ""
msgid "Background"
msgstr "Дэвсгэр"
-#. qay-
#: tmpdlg.src
msgctxt ""
"tmpdlg.src\n"
@@ -355,7 +320,6 @@ msgctxt ""
msgid "Borders"
msgstr "Хүрээнүүд"
-#. fc.L
#: tmpdlg.src
msgctxt ""
"tmpdlg.src\n"
@@ -365,7 +329,6 @@ msgctxt ""
msgid "Columns"
msgstr "Баганууд"
-#. TUP~
#: tmpdlg.src
msgctxt ""
"tmpdlg.src\n"
@@ -375,7 +338,6 @@ msgctxt ""
msgid "Macro"
msgstr "Макро"
-#. 9*_t
#: tmpdlg.src
msgctxt ""
"tmpdlg.src\n"
@@ -384,7 +346,6 @@ msgctxt ""
msgid "Frame Style"
msgstr "Блокийн загвар"
-#. _$2T
#: tmpdlg.src
msgctxt ""
"tmpdlg.src\n"
@@ -394,7 +355,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bullets"
msgstr "Сумнууд"
-#. #E.{
#: tmpdlg.src
msgctxt ""
"tmpdlg.src\n"
@@ -404,7 +364,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering Style"
msgstr "Дугаарлалтын загвар"
-#. S\_k
#: tmpdlg.src
msgctxt ""
"tmpdlg.src\n"
@@ -414,7 +373,6 @@ msgctxt ""
msgid "Outline"
msgstr "Бүдүүвч"
-#. O3f%
#: tmpdlg.src
msgctxt ""
"tmpdlg.src\n"
@@ -424,7 +382,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphics"
msgstr "Графикууд"
-#. 7|BU
#: tmpdlg.src
msgctxt ""
"tmpdlg.src\n"
@@ -434,7 +391,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position"
msgstr "Байрлал"
-#. VzWN
#: tmpdlg.src
msgctxt ""
"tmpdlg.src\n"
@@ -444,7 +400,6 @@ msgctxt ""
msgid "Options"
msgstr "Тохируулга"
-#. Uhu?
#: tmpdlg.src
msgctxt ""
"tmpdlg.src\n"
diff --git a/source/mn/sw/source/ui/frmdlg.po b/source/mn/sw/source/ui/frmdlg.po
index 6430e2e5996..d279845768a 100644
--- a/source/mn/sw/source/ui/frmdlg.po
+++ b/source/mn/sw/source/ui/frmdlg.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-11 23:24+0200\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. H2PW
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -25,7 +24,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type"
msgstr "Төрөл"
-#. p_U)
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -35,7 +33,6 @@ msgctxt ""
msgid "Options"
msgstr "Тохируулга"
-#. cTZ(
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -45,7 +42,6 @@ msgctxt ""
msgid "Wrap"
msgstr "Нугалалт"
-#. PTY[
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -55,7 +51,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hyperlink"
msgstr "Гипер холбоос"
-#. 1Lh#
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -65,7 +60,6 @@ msgctxt ""
msgid "Borders"
msgstr "Хүрээ"
-#. E,C.
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -75,7 +69,6 @@ msgctxt ""
msgid "Background"
msgstr "Дэвсгэр"
-#. 8paT
#: frmpage.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -94,7 +87,6 @@ msgstr ""
"#-#-#-#-# index.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"Баганууд"
-#. QR!?
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -104,7 +96,6 @@ msgctxt ""
msgid "Macro"
msgstr "Макро"
-#. JO3%
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -113,7 +104,6 @@ msgctxt ""
msgid "Frame"
msgstr "Блок"
-#. 1bJ#
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -123,7 +113,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type"
msgstr "Төрөл"
-#. 0e%Q
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -133,7 +122,6 @@ msgctxt ""
msgid "Options"
msgstr "Тохируулга"
-#. z}9B
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -143,7 +131,6 @@ msgctxt ""
msgid "Wrap"
msgstr "Нугалалт"
-#. kumA
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -153,7 +140,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hyperlink"
msgstr "Гипер холбоос"
-#. I+fK
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -163,7 +149,6 @@ msgctxt ""
msgid "Picture"
msgstr "Зураг"
-#. [8En
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -173,7 +158,6 @@ msgctxt ""
msgid "Crop"
msgstr "Ухах"
-#. !`\*
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -183,7 +167,6 @@ msgctxt ""
msgid "Borders"
msgstr "Хүрээ"
-#. |R3B
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -193,7 +176,6 @@ msgctxt ""
msgid "Background"
msgstr "Дэвсгэр"
-#. B%g^
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -203,7 +185,6 @@ msgctxt ""
msgid "Macro"
msgstr "Макро"
-#. C*4,
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -212,7 +193,6 @@ msgctxt ""
msgid "Picture"
msgstr "Зураг"
-#. 4$xS
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -222,7 +202,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type"
msgstr "Төрөл"
-#. YU}X
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -232,7 +211,6 @@ msgctxt ""
msgid "Options"
msgstr "Тохируулга"
-#. o]XY
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -242,7 +220,6 @@ msgctxt ""
msgid "Wrap"
msgstr "Нугалалт"
-#. fTr{
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -252,7 +229,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hyperlink"
msgstr "Гипер холбоос"
-#. o[Ex
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -262,7 +238,6 @@ msgctxt ""
msgid "Borders"
msgstr "Хүрээ"
-#. O8)v
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -272,7 +247,6 @@ msgctxt ""
msgid "Background"
msgstr "Дэвсгэр"
-#. I@hX
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -282,7 +256,6 @@ msgctxt ""
msgid "Macro"
msgstr "Макро"
-#. %(m~
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -291,7 +264,6 @@ msgctxt ""
msgid "Object"
msgstr "Объект"
-#. ;z[]
#: frmpage.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -302,7 +274,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Width"
msgstr "~Өргөн"
-#. =K`L
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -312,7 +283,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Width (at least)"
msgstr "~Өргөн (дор хаяж)"
-#. a+aM
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -322,7 +292,6 @@ msgctxt ""
msgid "Relat~ive"
msgstr "~Харьцангуй "
-#. !NEs
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -332,7 +301,6 @@ msgctxt ""
msgid "Automatic"
msgstr "Автомат"
-#. o8Ab
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -342,7 +310,6 @@ msgctxt ""
msgid "H~eight"
msgstr "Ө~ндөр"
-#. )^8n
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -352,7 +319,6 @@ msgctxt ""
msgid "H~eight (at least)"
msgstr "~Өндөр(дор хаяж)"
-#. Wk!=
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -362,7 +328,6 @@ msgctxt ""
msgid "Re~lative"
msgstr "~Харьцангуй "
-#. !LmF
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -372,7 +337,6 @@ msgctxt ""
msgid "AutoSize"
msgstr "Автомат хэмжээ"
-#. B5B)
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -382,7 +346,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Keep ratio"
msgstr "~Харьцааг хадгалана"
-#. MMaI
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -392,7 +355,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Original Size"
msgstr "~Жинхэнэ хэмжээ"
-#. LVyJ
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -402,7 +364,6 @@ msgctxt ""
msgid "Size"
msgstr "Хэмжээ"
-#. hK^E
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -412,7 +373,6 @@ msgctxt ""
msgid "To ~page"
msgstr "~Хуудас руу"
-#. :;K_
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -422,7 +382,6 @@ msgctxt ""
msgid "To paragrap~h"
msgstr "~Параграф руу"
-#. _hg+
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -432,7 +391,6 @@ msgctxt ""
msgid "To cha~racter"
msgstr "~Тэмдэгт рүү"
-#. fiZ)
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -442,7 +400,6 @@ msgctxt ""
msgid "~As character"
msgstr "~Тэмдэгтээр"
-#. E]S{
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -452,7 +409,6 @@ msgctxt ""
msgid "To ~frame"
msgstr "~Блок руу"
-#. HWP:
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -462,7 +418,6 @@ msgctxt ""
msgid "Anchor"
msgstr "Гадас"
-#. sFGq
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -472,7 +427,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hori~zontal"
msgstr "Х~эвтээ"
-#. Jn?[
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -482,7 +436,6 @@ msgctxt ""
msgid "b~y"
msgstr ""
-#. N#_/
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -492,7 +445,6 @@ msgctxt ""
msgid "~to"
msgstr ""
-#. -EY4
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -502,7 +454,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Mirror on even pages"
msgstr "~Тэгш талыг тусгах"
-#. 4;hb
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -512,7 +463,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Vertical"
msgstr "~Босоо"
-#. .?gc
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -522,7 +472,6 @@ msgctxt ""
msgid "by"
msgstr "Хэн"
-#. p\B6
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -532,7 +481,6 @@ msgctxt ""
msgid "t~o"
msgstr ""
-#. O{+-
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -542,7 +490,6 @@ msgctxt ""
msgid "Follow text flow"
msgstr "Бичвэрийн урсгалыг дага"
-#. ;dOl
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -552,7 +499,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position"
msgstr "Байрлал"
-#. TaSq
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -562,7 +508,6 @@ msgctxt ""
msgid "Link"
msgstr "Холбоос"
-#. Z2x/
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -572,7 +517,6 @@ msgctxt ""
msgid "~File name"
msgstr "~Файлын нэр "
-#. %@o~
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -582,7 +526,6 @@ msgctxt ""
msgid "[None]"
msgstr "[Байхгүй]"
-#. BRcj
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -592,7 +535,6 @@ msgctxt ""
msgid "~..."
msgstr "~..."
-#. %8q_
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -602,7 +544,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Vertically"
msgstr "~Босоогоор "
-#. :(zc
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -612,7 +553,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hori~zontally"
msgstr "~Хэвтээгээр"
-#. lz8z
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -622,7 +562,6 @@ msgctxt ""
msgid "On all pages"
msgstr "Бүх хуудаснуудад"
-#. P9/u
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -632,7 +571,6 @@ msgctxt ""
msgid "On left pages"
msgstr "Зүүн хуудаснууд дээр"
-#. 3%nM
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -642,7 +580,6 @@ msgctxt ""
msgid "On right pages"
msgstr "Баруун хуудаснууд дээр"
-#. !Nxg
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -652,7 +589,6 @@ msgctxt ""
msgid "Flip"
msgstr "Эргүүлэх"
-#. j=Ie
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -661,7 +597,6 @@ msgctxt ""
msgid "Link"
msgstr "Холбоос"
-#. :KRI
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -671,7 +606,6 @@ msgctxt ""
msgid "~URL"
msgstr "~Хаяг (URL) "
-#. (@W9
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -681,7 +615,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Name"
msgstr "~Нэр"
-#. \r4Z
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -691,7 +624,6 @@ msgctxt ""
msgid "Frame"
msgstr "Блок"
-#. fW5l
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -701,7 +633,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Browse..."
msgstr "~Гүйлгэн үзэх..."
-#. @|3W
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -711,7 +642,6 @@ msgctxt ""
msgid "Link to"
msgstr "Ийш холбох:"
-#. C=}I
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -721,7 +651,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Server-side image map"
msgstr "~Сервер талын бүсчилсэн дүрс"
-#. W-`G
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -731,7 +660,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Client-side image map"
msgstr "~Клиент талын бүсчилсэн дүрс"
-#. ZOrR
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -741,7 +669,6 @@ msgctxt ""
msgid "Image map"
msgstr "Бүсчилсэн дүрс"
-#. ?wok
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -751,7 +678,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Name"
msgstr "~Нэр"
-#. oH+{
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -761,7 +687,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Alternative (Text only)"
msgstr "~Альтернатив (зөвхөн бичвэр) "
-#. _{/Y
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -771,7 +696,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Previous link"
msgstr "~Өмнөх холбоос"
-#. |]-w
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -781,7 +705,6 @@ msgctxt ""
msgid "<None>"
msgstr "<байхгүй>"
-#. %;(H
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -791,7 +714,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Next link"
msgstr "~Дараагийн холбоос"
-#. IP;7
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -801,7 +723,6 @@ msgctxt ""
msgid "<None>"
msgstr "<байхгүй>"
-#. GT!b
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -811,7 +732,6 @@ msgctxt ""
msgid "Names"
msgstr "Нэрс "
-#. cmqz
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -821,7 +741,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Contents"
msgstr "~Агуулгууд"
-#. 2g_z
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -831,7 +750,6 @@ msgctxt ""
msgid "P~osition"
msgstr "~Байрлал"
-#. T4fI
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -841,7 +759,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Size"
msgstr "~Хэмжээ"
-#. *U0E
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -851,7 +768,6 @@ msgctxt ""
msgid "Protect"
msgstr "Хамгаалалт"
-#. dX[]
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -861,7 +777,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Editable in read-only document"
msgstr "~Зөвхөн уншигдах баримтад засагдахуйц"
-#. +|TT
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -871,7 +786,6 @@ msgctxt ""
msgid "Prin~t"
msgstr "~Хэвлэх "
-#. We[%
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -881,7 +795,6 @@ msgctxt ""
msgid "Properties"
msgstr "Шинж чанар"
-#. F7Sj
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -891,7 +804,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Text direction"
msgstr "~Бичвэрийн чиглэл"
-#. 41:o
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -901,7 +813,6 @@ msgctxt ""
msgid "Left-to-right (horizontal)"
msgstr "Зүүнээс баруун тийш (хэвтээ)"
-#. dwSG
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -911,7 +822,6 @@ msgctxt ""
msgid "Right-to-left (horizontal)"
msgstr "Баруунаас зүүн тийш (хэвтээ)"
-#. Gs@:
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -921,7 +831,6 @@ msgctxt ""
msgid "Right-to-left (vertical)"
msgstr "Баруунаас зүүн тийш (босоо)"
-#. F*`W
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -931,7 +840,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use superordinate object settings"
msgstr "Дээд төвшний объектын тохиргоо"
-#. v7$N
#: cption.src
msgctxt ""
"cption.src\n"
@@ -941,7 +849,6 @@ msgctxt ""
msgid "AutoCaption..."
msgstr "Автомат тэмдэглэгээ"
-#. a+]$
#: cption.src
msgctxt ""
"cption.src\n"
@@ -951,7 +858,6 @@ msgctxt ""
msgid "Options..."
msgstr "Тохируулга... "
-#. U-%H
#: cption.src
msgctxt ""
"cption.src\n"
@@ -961,7 +867,6 @@ msgctxt ""
msgid "Caption"
msgstr "Тайлбар"
-#. .PZH
#: cption.src
msgctxt ""
"cption.src\n"
@@ -971,7 +876,6 @@ msgctxt ""
msgid "Properties"
msgstr "Шинж чанар"
-#. o,?q
#: cption.src
msgctxt ""
"cption.src\n"
@@ -981,7 +885,6 @@ msgctxt ""
msgid "Category"
msgstr "Ангилал "
-#. 9$n]
#: cption.src
msgctxt ""
"cption.src\n"
@@ -991,7 +894,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering"
msgstr "Дугаарлах"
-#. P98t
#: cption.src
msgctxt ""
"cption.src\n"
@@ -1001,7 +903,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering separator"
msgstr "Тусгаарлагчийг дугаарлах"
-#. %SA!
#: cption.src
msgctxt ""
"cption.src\n"
@@ -1011,7 +912,6 @@ msgctxt ""
msgid "Separator"
msgstr "Тусгаарлагч"
-#. 20f.
#: cption.src
msgctxt ""
"cption.src\n"
@@ -1021,7 +921,6 @@ msgctxt ""
msgid ": "
msgstr ":"
-#. *)02
#: cption.src
msgctxt ""
"cption.src\n"
@@ -1031,7 +930,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position"
msgstr "Байрлал"
-#. la,y
#: cption.src
msgctxt ""
"cption.src\n"
@@ -1041,7 +939,6 @@ msgctxt ""
msgid "Above"
msgstr "Дээр"
-#. E%.4
#: cption.src
msgctxt ""
"cption.src\n"
@@ -1051,7 +948,6 @@ msgctxt ""
msgid "Below"
msgstr "Доор"
-#. s;]%
#: cption.src
msgctxt ""
"cption.src\n"
@@ -1061,7 +957,6 @@ msgctxt ""
msgid "Above"
msgstr "Дээр"
-#. fiio
#: cption.src
msgctxt ""
"cption.src\n"
@@ -1071,7 +966,6 @@ msgctxt ""
msgid "Below"
msgstr "Доор"
-#. SY6M
#: cption.src
msgctxt ""
"cption.src\n"
@@ -1081,7 +975,6 @@ msgctxt ""
msgid "<None>"
msgstr "<Байхгүй>"
-#. Y_*E
#: cption.src
msgctxt ""
"cption.src\n"
@@ -1090,7 +983,6 @@ msgctxt ""
msgid "Caption"
msgstr "Тайлбар"
-#. Cmj7
#: cption.src
msgctxt ""
"cption.src\n"
@@ -1100,7 +992,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering captions by chapter"
msgstr "Гарчигийг бүлгээр дугаарлах"
-#. ZKT0
#: cption.src
msgctxt ""
"cption.src\n"
@@ -1110,7 +1001,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Level"
msgstr "Төвшин "
-#. vnl5
#: cption.src
msgctxt ""
"cption.src\n"
@@ -1120,7 +1010,6 @@ msgctxt ""
msgid "<None>"
msgstr "<Байхгүй>"
-#. yl*C
#: cption.src
msgctxt ""
"cption.src\n"
@@ -1130,7 +1019,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Separator"
msgstr "~Тусгаарлагч"
-#. 1_lO
#: cption.src
msgctxt ""
"cption.src\n"
@@ -1140,7 +1028,6 @@ msgctxt ""
msgid "Category and frame format"
msgstr "Ангилал болон хүрээний хэлбэржүүлэлт"
-#. [=H=
#: cption.src
msgctxt ""
"cption.src\n"
@@ -1150,7 +1037,6 @@ msgctxt ""
msgid "Character style"
msgstr "Тэмдэгтийн загвар"
-#. jJ.P
#: cption.src
msgctxt ""
"cption.src\n"
@@ -1160,7 +1046,6 @@ msgctxt ""
msgid "<None>"
msgstr "<Байхгүй>"
-#. 5Z!=
#: cption.src
msgctxt ""
"cption.src\n"
@@ -1170,7 +1055,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Apply border and shadow"
msgstr "~Хүрээ болон сүүдэр хэрэглэх"
-#. k*aV
#: cption.src
msgctxt ""
"cption.src\n"
@@ -1180,7 +1064,6 @@ msgctxt ""
msgid "Caption"
msgstr "Тайлбар"
-#. o%V0
#: cption.src
msgctxt ""
"cption.src\n"
@@ -1190,7 +1073,6 @@ msgctxt ""
msgid "Caption order"
msgstr "Гарчигийн дараалал"
-#. 3.1g
#: cption.src
msgctxt ""
"cption.src\n"
@@ -1200,7 +1082,6 @@ msgctxt ""
msgid "Category first"
msgstr "Ангилал эхэндээ"
-#. _;j.
#: cption.src
msgctxt ""
"cption.src\n"
@@ -1210,7 +1091,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering first"
msgstr "Эхлээд дугаарлах"
-#. QFFG
#: cption.src
msgctxt ""
"cption.src\n"
@@ -1219,7 +1099,6 @@ msgctxt ""
msgid "Options"
msgstr "Тохируулга"
-#. ~v9:
#: frmui.src
msgctxt ""
"frmui.src\n"
@@ -1228,7 +1107,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Top"
msgstr "~Дээш"
-#. ;{)C
#: frmui.src
msgctxt ""
"frmui.src\n"
@@ -1237,7 +1115,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Bottom"
msgstr "~Доош"
-#. ]7[U
#: frmui.src
msgctxt ""
"frmui.src\n"
@@ -1246,7 +1123,6 @@ msgctxt ""
msgid "C~enter"
msgstr "~Төв"
-#. 4TT@
#: frmui.src
msgctxt ""
"frmui.src\n"
@@ -1255,7 +1131,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Center"
msgstr "~Төв"
-#. To_.
#: frmui.src
msgctxt ""
"frmui.src\n"
@@ -1264,7 +1139,6 @@ msgctxt ""
msgid "Upper Margin"
msgstr "Дээд захын зай"
-#. (z*%
#: frmui.src
msgctxt ""
"frmui.src\n"
@@ -1273,7 +1147,6 @@ msgctxt ""
msgid "Base line at ~top"
msgstr "~Үндсэн мөр орой талд "
-#. !Igy
#: frmui.src
msgctxt ""
"frmui.src\n"
@@ -1282,7 +1155,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Base line at bottom"
msgstr "~Үндсэн мөр доод талд"
-#. TN3m
#: frmui.src
msgctxt ""
"frmui.src\n"
@@ -1291,7 +1163,6 @@ msgctxt ""
msgid "Base line ~centered"
msgstr "~Үндсэн мөр голлосон "
-#. DakD
#: frmui.src
msgctxt ""
"frmui.src\n"
@@ -1300,7 +1171,6 @@ msgctxt ""
msgid "Top of line"
msgstr "Мөрийн дээд тал"
-#. Vz1e
#: frmui.src
msgctxt ""
"frmui.src\n"
@@ -1309,7 +1179,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bottom of line"
msgstr "Мөрийн доод тал"
-#. YaH|
#: frmui.src
msgctxt ""
"frmui.src\n"
@@ -1318,7 +1187,6 @@ msgctxt ""
msgid "Center of line"
msgstr "Мөрийн төв"
-#. ^;YJ
#: frmui.src
msgctxt ""
"frmui.src\n"
@@ -1327,7 +1195,6 @@ msgctxt ""
msgid "Top of character"
msgstr "Тэмдэгт мөрийн орой"
-#. -H5X
#: frmui.src
msgctxt ""
"frmui.src\n"
@@ -1336,7 +1203,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bottom of character"
msgstr "Тэмдэгтийн доод тал"
-#. :m#H
#: frmui.src
msgctxt ""
"frmui.src\n"
@@ -1345,7 +1211,6 @@ msgctxt ""
msgid "Center of character"
msgstr "Тэмдэгтийн төв "
-#. K[pH
#: frmui.src
msgctxt ""
"frmui.src\n"
@@ -1354,7 +1219,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert object"
msgstr "Объект оруулах"
-#. +Gpo
#: frmui.src
msgctxt ""
"frmui.src\n"
@@ -1363,7 +1227,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit object"
msgstr "Объектыг засах"
-#. lrI6
#: frmui.src
msgctxt ""
"frmui.src\n"
@@ -1372,7 +1235,6 @@ msgctxt ""
msgid " (Template: "
msgstr "(Хэв:"
-#. f18L
#: frmui.src
msgctxt ""
"frmui.src\n"
@@ -1381,7 +1243,6 @@ msgctxt ""
msgid "Borders"
msgstr "Хүрээ"
-#. HUJ3
#: frmui.src
msgctxt ""
"frmui.src\n"
@@ -1390,7 +1251,6 @@ msgctxt ""
msgid "Background"
msgstr "Дэвсгэр"
-#. 9U`O
#: frmui.src
msgctxt ""
"frmui.src\n"
@@ -1399,7 +1259,6 @@ msgctxt ""
msgid "Wrap"
msgstr "Нугалалт"
-#. LO%z
#: frmui.src
msgctxt ""
"frmui.src\n"
@@ -1408,7 +1267,6 @@ msgctxt ""
msgid "Column spacing exceeds the column width."
msgstr "Баганын алслалт баганын өргөнөөс хэтэрч байна."
-#. H)u+
#: column.src
msgctxt ""
"column.src\n"
@@ -1418,7 +1276,6 @@ msgctxt ""
msgid "Columns"
msgstr "Багана"
-#. R8QM
#: column.src
msgctxt ""
"column.src\n"
@@ -1428,7 +1285,6 @@ msgctxt ""
msgid "Evenly distribute contents ~to all columns"
msgstr "~Агуулгуудыг бүх багана уруу тэгш хуваарилах"
-#. DL.o
#: column.src
msgctxt ""
"column.src\n"
@@ -1438,7 +1294,6 @@ msgctxt ""
msgid "Settings"
msgstr "Тохиргоо"
-#. @G?;
#: column.src
msgctxt ""
"column.src\n"
@@ -1448,7 +1303,6 @@ msgctxt ""
msgid "Column"
msgstr "Багана"
-#. 3bT`
#: column.src
msgctxt ""
"column.src\n"
@@ -1458,7 +1312,6 @@ msgctxt ""
msgid "Width"
msgstr "Өргөн"
-#. Y6=M
#: column.src
msgctxt ""
"column.src\n"
@@ -1468,7 +1321,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spacing"
msgstr "Алслалт"
-#. k9QJ
#: column.src
msgctxt ""
"column.src\n"
@@ -1478,7 +1330,6 @@ msgctxt ""
msgid "Auto~Width"
msgstr "~АвтоматӨргөн "
-#. yr6;
#: column.src
msgctxt ""
"column.src\n"
@@ -1488,7 +1339,6 @@ msgctxt ""
msgid "Width and spacing"
msgstr "Өргөн ба алслалт"
-#. \KQp
#: column.src
msgctxt ""
"column.src\n"
@@ -1498,7 +1348,6 @@ msgctxt ""
msgid "St~yle"
msgstr "~Загвар"
-#. /=kr
#: column.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1509,7 +1358,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Width"
msgstr "~Өргөн"
-#. E![K
#: column.src
msgctxt ""
"column.src\n"
@@ -1519,7 +1367,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Color"
msgstr "~Өнгө"
-#. cU`M
#: column.src
msgctxt ""
"column.src\n"
@@ -1529,7 +1376,6 @@ msgctxt ""
msgid "H~eight"
msgstr "Ө~ндөр"
-#. Rx^k
#: column.src
msgctxt ""
"column.src\n"
@@ -1539,7 +1385,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Position"
msgstr "~Байрлал"
-#. (26L
#: column.src
msgctxt ""
"column.src\n"
@@ -1549,7 +1394,6 @@ msgctxt ""
msgid "Top"
msgstr "Дээд"
-#. 5n_`
#: column.src
msgctxt ""
"column.src\n"
@@ -1559,7 +1403,6 @@ msgctxt ""
msgid "Centered"
msgstr "Голлосон "
-#. ~5]P
#: column.src
msgctxt ""
"column.src\n"
@@ -1569,7 +1412,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bottom"
msgstr "Доод тал"
-#. .U%%
#: column.src
msgctxt ""
"column.src\n"
@@ -1579,7 +1421,6 @@ msgctxt ""
msgid "Separator line"
msgstr "Тусгаарлагч шугам"
-#. CCx#
#: column.src
msgctxt ""
"column.src\n"
@@ -1589,7 +1430,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text ~direction"
msgstr "~Бичвэрийн чиглэл "
-#. a!9_
#: column.src
msgctxt ""
"column.src\n"
@@ -1599,7 +1439,6 @@ msgctxt ""
msgid "Left-to-right"
msgstr "Зүүнээс-баруун-тийш"
-#. gWN-
#: column.src
msgctxt ""
"column.src\n"
@@ -1609,7 +1448,6 @@ msgctxt ""
msgid "Right-to-left"
msgstr "Баруунаас-зүүн-тийш"
-#. M3?^
#: column.src
msgctxt ""
"column.src\n"
@@ -1619,7 +1457,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use superordinate object settings"
msgstr "Дээд төвшний объектийн тохиргоо хэрэглэ"
-#. %l%p
#: column.src
msgctxt ""
"column.src\n"
@@ -1628,7 +1465,6 @@ msgctxt ""
msgid "Columns"
msgstr "Баганууд"
-#. 2_Yh
#: column.src
msgctxt ""
"column.src\n"
@@ -1638,7 +1474,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Apply to"
msgstr "~Олгох"
-#. PNAL
#: column.src
msgctxt ""
"column.src\n"
@@ -1648,7 +1483,6 @@ msgctxt ""
msgid "Selection"
msgstr "Сонголт"
-#. ts`d
#: column.src
msgctxt ""
"column.src\n"
@@ -1658,7 +1492,6 @@ msgctxt ""
msgid "Current Section"
msgstr "Одоо байгаа хэсэг"
-#. yPH%
#: column.src
msgctxt ""
"column.src\n"
@@ -1668,7 +1501,6 @@ msgctxt ""
msgid "Selected section"
msgstr "Сонгогдсон хэсэг"
-#. @hWS
#: column.src
msgctxt ""
"column.src\n"
@@ -1678,7 +1510,6 @@ msgctxt ""
msgid "Frame"
msgstr "Блок"
-#. 1}]D
#: column.src
msgctxt ""
"column.src\n"
@@ -1688,7 +1519,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page Style: "
msgstr "Хуудасны загвар:"
-#. w?m%
#: column.src
msgctxt ""
"column.src\n"
@@ -1697,7 +1527,6 @@ msgctxt ""
msgid "Columns"
msgstr "Баганууд"
-#. +lqU
#: column.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1707,7 +1536,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spacing between %1 and %2"
msgstr "Алслалт идэвхтэй"
-#. {Mx-
#: column.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1721,7 +1549,6 @@ msgstr ""
"#-#-#-#-# dlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"Баганын өргөн"
-#. @Opt
#: wrap.src
msgctxt ""
"wrap.src\n"
@@ -1731,7 +1558,6 @@ msgctxt ""
msgid "Settings"
msgstr "Тохиргоо"
-#. )[-9
#: wrap.src
msgctxt ""
"wrap.src\n"
@@ -1741,7 +1567,6 @@ msgctxt ""
msgid "~None"
msgstr "~Байхгүй"
-#. 0H5c
#: wrap.src
msgctxt ""
"wrap.src\n"
@@ -1751,7 +1576,6 @@ msgctxt ""
msgid "Before"
msgstr "Өмнө "
-#. d]{G
#: wrap.src
msgctxt ""
"wrap.src\n"
@@ -1761,7 +1585,6 @@ msgctxt ""
msgid "After"
msgstr "Дараа"
-#. 88pp
#: wrap.src
msgctxt ""
"wrap.src\n"
@@ -1771,7 +1594,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Parallel"
msgstr "Параллель "
-#. Vv!@
#: wrap.src
msgctxt ""
"wrap.src\n"
@@ -1781,7 +1603,6 @@ msgctxt ""
msgid "Thro~ugh"
msgstr "~Өнгөрөөх"
-#. *91M
#: wrap.src
msgctxt ""
"wrap.src\n"
@@ -1791,7 +1612,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Optimal"
msgstr "Оптимал "
-#. [Xg/
#: wrap.src
msgctxt ""
"wrap.src\n"
@@ -1801,7 +1621,6 @@ msgctxt ""
msgid "~First paragraph"
msgstr "~Эхний параграф"
-#. J%P9
#: wrap.src
msgctxt ""
"wrap.src\n"
@@ -1811,7 +1630,6 @@ msgctxt ""
msgid "In bac~kground"
msgstr "~Дэвсгэрт "
-#. ]*o;
#: wrap.src
msgctxt ""
"wrap.src\n"
@@ -1821,7 +1639,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Contour"
msgstr "~Хүрээ"
-#. k]|{
#: wrap.src
msgctxt ""
"wrap.src\n"
@@ -1831,7 +1648,6 @@ msgctxt ""
msgid "Outside only"
msgstr "Зөвхөн гадна тал"
-#. m+^f
#: wrap.src
msgctxt ""
"wrap.src\n"
@@ -1841,7 +1657,6 @@ msgctxt ""
msgid "Options"
msgstr "Тохируулга"
-#. 1qle
#: wrap.src
msgctxt ""
"wrap.src\n"
@@ -1851,7 +1666,6 @@ msgctxt ""
msgid "L~eft"
msgstr "~Зүүн"
-#. Imqk
#: wrap.src
msgctxt ""
"wrap.src\n"
@@ -1861,7 +1675,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Right"
msgstr "~Баруун"
-#. i387
#: wrap.src
msgctxt ""
"wrap.src\n"
@@ -1871,7 +1684,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Top"
msgstr "Д~ээд"
-#. 9])!
#: wrap.src
msgctxt ""
"wrap.src\n"
@@ -1881,7 +1693,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Bottom"
msgstr "Д~оод"
-#. jpR;
#: wrap.src
msgctxt ""
"wrap.src\n"
diff --git a/source/mn/sw/source/ui/globdoc.po b/source/mn/sw/source/ui/globdoc.po
index 3b92a7f9e31..16b250f505e 100644
--- a/source/mn/sw/source/ui/globdoc.po
+++ b/source/mn/sw/source/ui/globdoc.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-06 00:33+0200\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. Ar[%
#: globdoc.src
msgctxt ""
"globdoc.src\n"
@@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt ""
msgid "Master Document"
msgstr "Мастер баримт"
-#. :Y](
#: globdoc.src
msgctxt ""
"globdoc.src\n"
diff --git a/source/mn/sw/source/ui/index.po b/source/mn/sw/source/ui/index.po
index 0fcb8dac3c3..7fdff5b3f2d 100644
--- a/source/mn/sw/source/ui/index.po
+++ b/source/mn/sw/source/ui/index.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-01-05 13:49+0200\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. Wk\!
#: cnttab.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -25,7 +24,6 @@ msgctxt ""
msgid "Title"
msgstr "Гарчиг"
-#. 30f0
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -34,7 +32,6 @@ msgctxt ""
msgid "Separator"
msgstr "Тусгаарлагч"
-#. ,2Bi
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -43,7 +40,6 @@ msgctxt ""
msgid "Level "
msgstr "Төвшин"
-#. s(d0
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -52,7 +48,6 @@ msgctxt ""
msgid "The file, \"%1\" in the \"%2\" path could not be found."
msgstr "\"%1\" файл \"%2\" замаас олдсонгүй."
-#. +LT*
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -62,7 +57,6 @@ msgctxt ""
msgid "Index/Table"
msgstr "Индекс/Хүснэгт"
-#. J{P!
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -72,7 +66,6 @@ msgctxt ""
msgid "Entries"
msgstr "Бичлэгүүд"
-#. @mcB
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -82,7 +75,6 @@ msgctxt ""
msgid "Styles"
msgstr "Загварууд"
-#. Bnv%
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -92,7 +84,6 @@ msgctxt ""
msgid "Columns"
msgstr "Баганууд"
-#. E`bR
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -102,7 +93,6 @@ msgctxt ""
msgid "Background"
msgstr "Дэвсгэр"
-#. 0BY%
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -112,7 +102,6 @@ msgctxt ""
msgid "User-Defined Index"
msgstr "Хэрэглэгчийн тод. индекс"
-#. L{~0
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -122,7 +111,6 @@ msgctxt ""
msgid "Preview"
msgstr "Нягтлан харах "
-#. }+7W
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -131,7 +119,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Index/Table"
msgstr "Индекс/Хүснэгт оруулах"
-#. =nfO
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -141,7 +128,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type and title"
msgstr "Төрөл ба гарчиг"
-#. $m^)
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -151,7 +137,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Title"
msgstr "~Гарчиг"
-#. ~](9
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -161,7 +146,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type"
msgstr "Төрөл"
-#. `bv\
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -171,7 +155,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table of Contents"
msgstr "Агуулгын хүснэгт"
-#. {a_$
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -181,7 +164,6 @@ msgctxt ""
msgid "Alphabetical Index"
msgstr "Цагаан толгойн индекс"
-#. 0`f/
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -191,7 +173,6 @@ msgctxt ""
msgid "Illustration Index"
msgstr "Дүрслэл индекс"
-#. )0^R
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -201,7 +182,6 @@ msgctxt ""
msgid "Index of Tables"
msgstr "Хүснэгтүүдийн индекс"
-#. F8`b
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -211,7 +191,6 @@ msgctxt ""
msgid "User-Defined"
msgstr "Хэрэглэгч-тодорхойлсон"
-#. I/@]
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -221,7 +200,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table of Objects"
msgstr "Объектын хүснэгт "
-#. )_yM
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -231,7 +209,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bibliography"
msgstr "Ном зүй"
-#. h8/X
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -241,7 +218,6 @@ msgctxt ""
msgid "Protected against manual changes"
msgstr "Гар өөрчлөлтөөс хамгаалагдсан"
-#. shcE
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -251,7 +227,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create index/table"
msgstr "Индекс/хүснэгт үүсгэх"
-#. CPYf
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -261,7 +236,6 @@ msgctxt ""
msgid "for"
msgstr "хувьд"
-#. #mL0
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -271,7 +245,6 @@ msgctxt ""
msgid "Entire document"
msgstr "Нийт баримт"
-#. 1hEv
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -281,7 +254,6 @@ msgctxt ""
msgid "Chapter"
msgstr "Бүлэг"
-#. V4X~
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -291,7 +263,6 @@ msgctxt ""
msgid "Evaluate up to level"
msgstr "Төвшин хүртэл тооцоолох"
-#. ,O?F
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -301,7 +272,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create from"
msgstr "Дараахаас үүсгэх"
-#. hSN0
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -311,7 +281,6 @@ msgctxt ""
msgid "Outline"
msgstr "Тойм"
-#. 7U3@
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -321,7 +290,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Additional Styles"
msgstr "~Нэмэлт загварууд"
-#. ;p.G
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -331,7 +299,6 @@ msgctxt ""
msgid "Styl~es"
msgstr "~Загвар"
-#. INPP
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -341,7 +308,6 @@ msgctxt ""
msgid "Inde~x marks"
msgstr "~Индекс тэмдгүүд"
-#. mdic
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -351,7 +317,6 @@ msgctxt ""
msgid "Captions"
msgstr "Тэмдэглээс"
-#. EOoJ
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -361,7 +326,6 @@ msgctxt ""
msgid "Category"
msgstr "Ангилал"
-#. c7+r
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -371,7 +335,6 @@ msgctxt ""
msgid "Display"
msgstr "Харуулах"
-#. /iMD
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -381,7 +344,6 @@ msgctxt ""
msgid "References"
msgstr "Тохиргоо"
-#. }i/g
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -391,7 +353,6 @@ msgctxt ""
msgid "Category and Number"
msgstr "Ангилал ба дугаар"
-#. ScLm
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -401,7 +362,6 @@ msgctxt ""
msgid "Caption Text"
msgstr "Тэмдэглээс бичвэр"
-#. c%6$
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -411,7 +371,6 @@ msgctxt ""
msgid "Object names"
msgstr "Объектын нэрс"
-#. i[Qw
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -421,7 +380,6 @@ msgctxt ""
msgid "Combine identical entries"
msgstr "Ижил бичлэгүүдийг нэгтгэх"
-#. J,}0
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -431,7 +389,6 @@ msgctxt ""
msgid "Combine identical entries with p or ~pp"
msgstr "Ижил бичлэгүүдийг п эсвэл ~пп -тэй нэгтгэх"
-#. %!wl
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -441,7 +398,6 @@ msgctxt ""
msgid "Combine with -"
msgstr "Дараахтай нэгтгэх -"
-#. eDr)
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -451,7 +407,6 @@ msgctxt ""
msgid "Case sensitive"
msgstr "Том жижгийг ялгана"
-#. yf[Y
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -461,7 +416,6 @@ msgctxt ""
msgid "AutoCapitalize entries"
msgstr "Бичлэгүүдийг АвтоматТомруулах"
-#. D,Uk
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -471,7 +425,6 @@ msgctxt ""
msgid "Keys as separate entries"
msgstr "Түлхүүрүүдийг өөрийн бичлэгээр"
-#. Cb[_
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -481,7 +434,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Concordance file"
msgstr "~Нийцтэй файл"
-#. ;rr{
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -491,7 +443,6 @@ msgctxt ""
msgid "Open"
msgstr "Нээх "
-#. !bBd
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -501,7 +452,6 @@ msgctxt ""
msgid "~New..."
msgstr "~Шинэ..."
-#. ]lFT
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -511,7 +461,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Edit..."
msgstr "~Засах..."
-#. /WmO
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -521,7 +470,6 @@ msgctxt ""
msgid "~File"
msgstr "~Файл"
-#. ,k=~
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -531,7 +479,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tables"
msgstr "Хүснэгтүүд"
-#. [{0K
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -541,7 +488,6 @@ msgctxt ""
msgid "Te~xt frames"
msgstr "~Бичвэрийн блок"
-#. aM-e
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -551,7 +497,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphics"
msgstr "График "
-#. 6).E
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -561,7 +506,6 @@ msgctxt ""
msgid "OLE objects"
msgstr "OLE Объектууд"
-#. :5Ys
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -571,7 +515,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use level from source chapter"
msgstr "Эх бүлгээс төвшнийг хэрэглэх"
-#. 0`=4
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -581,7 +524,6 @@ msgctxt ""
msgid "Options"
msgstr "Тохируулга"
-#. cf.A
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -591,7 +533,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Math"
msgstr "%PRODUCTNAME Math"
-#. 14QS
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -601,7 +542,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Chart"
msgstr "%PRODUCTNAME Chart"
-#. =;:J
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -611,7 +551,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Calc"
msgstr "%PRODUCTNAME Calc"
-#. =6?w
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -621,7 +560,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Draw/%PRODUCTNAME Impress"
msgstr "%PRODUCTNAME Draw/%PRODUCTNAME Impress"
-#. 7K@a
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -631,7 +569,6 @@ msgctxt ""
msgid "Other OLE Objects"
msgstr "Бусад OLE Объект"
-#. D]]p
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -641,7 +578,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create from the following objects"
msgstr "Дараах объектуудаас үүсгэх"
-#. jRJ.
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -651,7 +587,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Number entries"
msgstr "Бичлэгүүд ~дугаарлах"
-#. LWH6
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -661,7 +596,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Brackets"
msgstr "~Хаалтууд"
-#. 6cjf
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -670,7 +604,6 @@ msgctxt ""
msgid "[none]"
msgstr "[байхгүй]"
-#. dGXv
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -679,7 +612,6 @@ msgctxt ""
msgid "Formatting of the entries"
msgstr "Бичлэгүүдийн хэлбэржүүлэлт"
-#. HY_N
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -688,7 +620,6 @@ msgctxt ""
msgid "Selection file for the alphabetical index (*.sdi)"
msgstr "Цагаан толгойн индексийн (*.sdi) сонголт файл"
-#. ChLu
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -697,7 +628,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sort"
msgstr "Эрэмбэлэх"
-#. RtSo
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -706,7 +636,6 @@ msgctxt ""
msgid "Language"
msgstr "Хэл"
-#. (KN;
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -715,7 +644,6 @@ msgctxt ""
msgid "Key type"
msgstr "Товчлуурын төрөл"
-#. 1je9
#: cnttab.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -726,7 +654,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Level"
msgstr "~Төвшин"
-#. k?bm
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -736,7 +663,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Type"
msgstr "~Төрөл "
-#. Xd]4
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -746,7 +672,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Structure"
msgstr "~Бүтэц"
-#. $Iy,
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -756,7 +681,6 @@ msgctxt ""
msgid "E#"
msgstr "E#"
-#. 0q]s
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -766,7 +690,6 @@ msgctxt ""
msgid "E"
msgstr "E"
-#. ZlK]
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -776,7 +699,6 @@ msgctxt ""
msgid "T"
msgstr "T"
-#. t_1n
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -786,7 +708,6 @@ msgctxt ""
msgid "#"
msgstr "#"
-#. +VE9
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -796,7 +717,6 @@ msgctxt ""
msgid "CI"
msgstr "CI"
-#. G6rq
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -806,7 +726,6 @@ msgctxt ""
msgid "LS"
msgstr "LS"
-#. A\8[
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -816,7 +735,6 @@ msgctxt ""
msgid "LE"
msgstr "LE"
-#. Y)a?
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -826,7 +744,6 @@ msgctxt ""
msgid "A"
msgstr "А"
-#. L=~_
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -836,7 +753,6 @@ msgctxt ""
msgid "Chapter number"
msgstr "Бүлгийн дугаар"
-#. #3KN
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -846,7 +762,6 @@ msgctxt ""
msgid "Entry"
msgstr "Бичлэг"
-#. w{@`
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -856,7 +771,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tab stop"
msgstr "Табулатор"
-#. XP*y
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -866,7 +780,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text"
msgstr "Бичвэр"
-#. SwC|
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -876,7 +789,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page number"
msgstr "Хуудасны дугаар"
-#. cBu0
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -886,7 +798,6 @@ msgctxt ""
msgid "Chapter info"
msgstr "Бүлгийн мэдээлэл"
-#. =heE
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -896,7 +807,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hyperlink start"
msgstr "Гипер холбоос эхлэл"
-#. Bre6
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -906,7 +816,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hyperlink end"
msgstr "Гипер холбоос төгсгөл "
-#. oHkg
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -916,7 +825,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bibliography entry: "
msgstr "Ном зүйн бичлэг:"
-#. U%La
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -926,7 +834,6 @@ msgctxt ""
msgid "Character Style: "
msgstr "Тэмдэгтийн загвар:"
-#. !Y;5
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -936,7 +843,6 @@ msgctxt ""
msgid "~All"
msgstr "~Бүх"
-#. *!^J
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -946,7 +852,6 @@ msgctxt ""
msgid "Chapter no."
msgstr "Бүлгийн дуг. "
-#. NwO3
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -956,7 +861,6 @@ msgctxt ""
msgid "Entry text"
msgstr "Бичлэг"
-#. kESv
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -966,7 +870,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Chapter info"
msgstr "~Бүлгийн мэдээлэл"
-#. a2\k
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -976,7 +879,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page no."
msgstr "Хуудасны дуг."
-#. r6A$
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -986,7 +888,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tab stop"
msgstr "Табулатор"
-#. )!ws
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -996,7 +897,6 @@ msgctxt ""
msgid "H~yperlink"
msgstr "~Гипер холбоос"
-#. 3gsb
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -1006,7 +906,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Insert"
msgstr "~Оруулах"
-#. X=*C
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -1016,7 +915,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Remove"
msgstr "Устгах "
-#. pv);
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -1026,7 +924,6 @@ msgctxt ""
msgid "Character Style"
msgstr "Тэмдэгтийн загвар "
-#. 3y]S
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -1036,7 +933,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Edit..."
msgstr "~Засах..."
-#. */14
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -1046,7 +942,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fill character"
msgstr "Дүүргэх тэмдэгт"
-#. rpJ;
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -1056,7 +951,6 @@ msgctxt ""
msgid "Chapter entry"
msgstr "Бүлгийн бичлэг"
-#. `xJO
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -1066,7 +960,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number range only"
msgstr "Зөвхөн тоон муж"
-#. ^h#X
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -1076,7 +969,6 @@ msgctxt ""
msgid "Description only"
msgstr "Зөвхөн тайлбар"
-#. _Xaf
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -1086,7 +978,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number range and description"
msgstr "Тоон муж ба тайлбар"
-#. @JLK
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -1096,7 +987,6 @@ msgctxt ""
msgid "Format"
msgstr "Хэлбэржүүлэлт "
-#. DN{2
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -1106,7 +996,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number"
msgstr "Тоо"
-#. y6)O
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -1116,7 +1005,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number without separator"
msgstr "Тусгаарлагчгүй тоо"
-#. pr6H
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -1126,7 +1014,6 @@ msgctxt ""
msgid "Evaluate up to level"
msgstr "Төвшин хүртэл тооцоолох"
-#. u!LB
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -1136,7 +1023,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tab stop position"
msgstr "Табулаторын байрлал"
-#. SHh0
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -1146,7 +1032,6 @@ msgctxt ""
msgid "Align right"
msgstr "Баруун жигдрүүлэх"
-#. 1:?\
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -1156,7 +1041,6 @@ msgctxt ""
msgid "Structure and Formatting"
msgstr "Бүтэц ба хэлбэржүүлэлт"
-#. .*(d
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -1166,7 +1050,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tab position relati~ve to Paragraph Style indent"
msgstr "Параграфын загварыг догол мөртэй харьцангуй табулаторын байрлал"
-#. 266y
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -1176,7 +1059,6 @@ msgctxt ""
msgid "Character Style for main entries"
msgstr "Үндсэн бичлэгийн тэмдэгтийн загвар"
-#. ;3g:
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -1186,7 +1068,6 @@ msgctxt ""
msgid "Alphabetical delimiter"
msgstr "Цагаан толгойн тусгаарлагч"
-#. Q5Dy
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -1196,7 +1077,6 @@ msgctxt ""
msgid "Key separated by commas"
msgstr "Товчлуур таслалаар тусгаарлагдсан"
-#. p=dJ
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -1206,7 +1086,6 @@ msgctxt ""
msgid "Format"
msgstr "Хэлбэржүүлэлт "
-#. n^#1
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -1216,7 +1095,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document ~position "
msgstr "~Баримтын байрлал"
-#. LH(@
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -1226,7 +1104,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Content"
msgstr "~Агуулга"
-#. .+@a
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -1236,7 +1113,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sort by"
msgstr "Эрэмбэлэх"
-#. gh3I
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -1246,7 +1122,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. -\:+
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -1256,7 +1131,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ascending"
msgstr "Ascending"
-#. (BTK
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -1266,7 +1140,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. :GOa
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -1276,7 +1149,6 @@ msgctxt ""
msgid "Descending"
msgstr "Descending"
-#. O_CH
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -1286,7 +1158,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. x^LX
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -1296,7 +1167,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ascending"
msgstr "Ascending"
-#. k%fL
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -1306,7 +1176,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. Bw+y
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -1316,7 +1185,6 @@ msgctxt ""
msgid "Descending"
msgstr "Descending"
-#. p[yn
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -1326,7 +1194,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. .uW0
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -1336,7 +1203,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ascending"
msgstr "Ascending"
-#. +D.t
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -1346,7 +1212,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. fTM1
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -1356,7 +1221,6 @@ msgctxt ""
msgid "Descending"
msgstr "Descending"
-#. b(-x
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -1366,7 +1230,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sort keys"
msgstr "Эрэмбэлэх түлхүүр"
-#. XeFt
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -1376,7 +1239,6 @@ msgctxt ""
msgid "<None>"
msgstr "<Байхгүй>"
-#. d*Y|
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -1386,7 +1248,6 @@ msgctxt ""
msgid "<None>"
msgstr "<Байхгүй>"
-#. ME3V
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -1396,7 +1257,6 @@ msgctxt ""
msgid "S"
msgstr "S"
-#. lzNh
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -1406,7 +1266,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Levels"
msgstr "~Төвшингүүд"
-#. mgWj
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -1416,7 +1275,6 @@ msgctxt ""
msgid "Paragraph ~Styles"
msgstr "~Параграфын загварууд"
-#. ,s-|
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -1426,7 +1284,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Default"
msgstr "~Өгөгдмөл"
-#. 5pUf
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -1436,7 +1293,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Edit"
msgstr "~Засах"
-#. 4U2]
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -1446,7 +1302,6 @@ msgctxt ""
msgid "Assignment"
msgstr "Олголт"
-#. YqUv
#: cnttab.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1457,7 +1312,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. mxYa
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -1467,7 +1321,6 @@ msgctxt ""
msgid "Left"
msgstr "Зүүн"
-#. `003
#: cnttab.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1478,7 +1331,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. QF1+
#: cnttab.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1507,7 +1359,6 @@ msgstr ""
"#-#-#-#-# tbxctrls.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"баруун"
-#. 4!O)
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -1517,7 +1368,6 @@ msgctxt ""
msgid "Styl~es"
msgstr "~Загвар"
-#. z6E)
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -1527,7 +1377,6 @@ msgctxt ""
msgid "Not applied"
msgstr "Олгогдоогүй"
-#. WHo~
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -1536,7 +1385,6 @@ msgctxt ""
msgid "Assign Styles"
msgstr "Загварууд олгох"
-#. PTRi
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -1546,7 +1394,6 @@ msgctxt ""
msgid "Search term"
msgstr "Хайх ухагдахуун"
-#. Z@lE
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -1556,7 +1403,6 @@ msgctxt ""
msgid "Alternative entry"
msgstr "Альтернатив бичлэг"
-#. uOJ4
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -1566,7 +1412,6 @@ msgctxt ""
msgid "1st key"
msgstr "1 дэх түлхүүр"
-#. 8fG\
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -1576,7 +1421,6 @@ msgctxt ""
msgid "2nd key"
msgstr "2 дох түлхүүр"
-#. V?l$
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -1586,7 +1430,6 @@ msgctxt ""
msgid "Comment"
msgstr "Тайлбар"
-#. g0q/
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -1596,7 +1439,6 @@ msgctxt ""
msgid "Match case"
msgstr "Яг түлхүүрээр"
-#. -GNE
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -1606,7 +1448,6 @@ msgctxt ""
msgid "Word only"
msgstr "Зөвхөн үг"
-#. $*QB
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -1616,7 +1457,6 @@ msgctxt ""
msgid "Yes"
msgstr "Тийм"
-#. !:rP
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -1626,7 +1466,6 @@ msgctxt ""
msgid "No"
msgstr "Үгүй"
-#. P-B}
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -1636,7 +1475,6 @@ msgctxt ""
msgid "Entries"
msgstr "Бичлэг"
-#. K2FW
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -1645,7 +1483,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Concordance File"
msgstr "Нийцтэй файлыг засах"
-#. rl\q
#: idxmrk.src
msgctxt ""
"idxmrk.src\n"
@@ -1655,7 +1492,6 @@ msgctxt ""
msgid "New user index"
msgstr "Шинэ хэрэглэгчийн индекс"
-#. 6;`P
#: idxmrk.src
msgctxt ""
"idxmrk.src\n"
@@ -1665,7 +1501,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Name"
msgstr "~Нэр"
-#. 5$fH
#: idxmrk.src
msgctxt ""
"idxmrk.src\n"
@@ -1674,7 +1509,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create New User-defined Index"
msgstr "Шинэ хэрэглэгчийн тод. индекс үүсгэх"
-#. su|J
#: idxmrk.src
msgctxt ""
"idxmrk.src\n"
@@ -1683,7 +1517,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Index Entry"
msgstr "Индекс бичлэг засах"
-#. {s9l
#: idxmrk.src
msgctxt ""
"idxmrk.src\n"
@@ -1692,7 +1525,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Index Entry"
msgstr "Индекс бичлэг оруулах"
-#. o%g{
#: idxmrk.src
msgctxt ""
"idxmrk.src\n"
@@ -1702,7 +1534,6 @@ msgctxt ""
msgid "Entry data"
msgstr "Бичлэгийн өгөгдөл"
-#. 5(4,
#: idxmrk.src
msgctxt ""
"idxmrk.src\n"
@@ -1711,7 +1542,6 @@ msgctxt ""
msgid "Define Bibliography Entry"
msgstr "Ном зүйн бичлэг тодорхойлох "
-#. Ex@~
#: idxmrk.src
msgctxt ""
"idxmrk.src\n"
@@ -1720,7 +1550,6 @@ msgctxt ""
msgid "The document already contains the bibliography entry but with different data. Do you want to adjust the existing entries?"
msgstr "Баримт зөрүү өгөгдөл бүхий ном зүйн бичлэг агуулж байна. Та байгаа бичлэгүүдийг тааруулахыг хүсэж байна уу?"
-#. z%x0
#: multmrk.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1731,7 +1560,6 @@ msgctxt ""
msgid "Selection"
msgstr "Сонголт"
-#. o=,3
#: multmrk.src
msgctxt ""
"multmrk.src\n"
@@ -1741,7 +1569,6 @@ msgctxt ""
msgid "Index"
msgstr "Индекс"
-#. \g!f
#: multmrk.src
msgctxt ""
"multmrk.src\n"
@@ -1751,7 +1578,6 @@ msgctxt ""
msgid "Entry"
msgstr "Бичлэг"
-#. b%NL
#: multmrk.src
msgctxt ""
"multmrk.src\n"
diff --git a/source/mn/sw/source/ui/lingu.po b/source/mn/sw/source/ui/lingu.po
index 8ca53b624b8..528b6708492 100644
--- a/source/mn/sw/source/ui/lingu.po
+++ b/source/mn/sw/source/ui/lingu.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-06-16 14:58+0200\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. 8Fv~
#: olmenu.src
msgctxt ""
"olmenu.src\n"
@@ -25,7 +24,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ignore All"
msgstr ""
-#. F8_5
#: olmenu.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -54,7 +52,6 @@ msgstr ""
"#-#-#-#-# textconversiondlgs.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"~Нэмэх"
-#. URSq
#: olmenu.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -83,7 +80,6 @@ msgstr ""
"#-#-#-#-# textconversiondlgs.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"~Нэмэх"
-#. KZV-
#: olmenu.src
msgctxt ""
"olmenu.src\n"
@@ -93,7 +89,6 @@ msgctxt ""
msgid "AutoCorrect"
msgstr "Автомат засалт"
-#. IrMe
#: olmenu.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -104,7 +99,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Spellcheck..."
msgstr "Зөв бичгийн дүрэм шалгалт..."
-#. k],G
#: olmenu.src
msgctxt ""
"olmenu.src\n"
@@ -114,7 +108,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set Language for Selection"
msgstr "Сонголтын хэлийг сонгох"
-#. hYO0
#: olmenu.src
msgctxt ""
"olmenu.src\n"
@@ -124,7 +117,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set Language for Paragraph"
msgstr "Параграфын хэлийг сонгох"
-#. xc#_
#: olmenu.src
msgctxt ""
"olmenu.src\n"
@@ -133,7 +125,6 @@ msgctxt ""
msgid "Word is "
msgstr "Үг нь "
-#. ]C/G
#: olmenu.src
msgctxt ""
"olmenu.src\n"
@@ -142,7 +133,6 @@ msgctxt ""
msgid "Paragraph is "
msgstr "Параграф нь "
-#. |M9e
#: olmenu.src
msgctxt ""
"olmenu.src\n"
@@ -151,7 +141,6 @@ msgctxt ""
msgid "The spellcheck is complete."
msgstr "Зөв бичгийн дүрэм шалгалт бүрэн боллоо."
-#. JJ5_
#: olmenu.src
msgctxt ""
"olmenu.src\n"
@@ -160,7 +149,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hyphenation completed"
msgstr "Үг таслалт дууслаа"
-#. YU~K
#: olmenu.src
msgctxt ""
"olmenu.src\n"
@@ -169,7 +157,6 @@ msgctxt ""
msgid "None (Do not check spelling)"
msgstr "Байхгүй (зөв бичгийн дүрмийг шалгахгүй)"
-#. .fE_
#: olmenu.src
msgctxt ""
"olmenu.src\n"
@@ -178,7 +165,6 @@ msgctxt ""
msgid "Reset to Default Language"
msgstr ""
-#. {s)$
#: olmenu.src
msgctxt ""
"olmenu.src\n"
@@ -187,7 +173,6 @@ msgctxt ""
msgid "More..."
msgstr "Цааш..."
-#. 8@qu
#: olmenu.src
msgctxt ""
"olmenu.src\n"
@@ -196,7 +181,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ignore"
msgstr "Үл хэрэгс"
-#. 0QZH
#: olmenu.src
msgctxt ""
"olmenu.src\n"
diff --git a/source/mn/sw/source/ui/misc.po b/source/mn/sw/source/ui/misc.po
index 564b8c36d79..dd7007088a7 100644
--- a/source/mn/sw/source/ui/misc.po
+++ b/source/mn/sw/source/ui/misc.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-05-09 22:33+0200\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. 1SB}
#: srtdlg.src
msgctxt ""
"srtdlg.src\n"
@@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cannot sort selection"
msgstr "Сонголтонд буйг эрэмбэлэх боломжгүй"
-#. Nl*T
#: redlndlg.src
msgctxt ""
"redlndlg.src\n"
@@ -33,7 +31,6 @@ msgctxt ""
msgid "Accept or Reject Changes"
msgstr "Өөрчлөлтүүдийг зөвшөөрөх эсвэл татгалзах"
-#. cw`5
#: redlndlg.src
msgctxt ""
"redlndlg.src\n"
@@ -42,7 +39,6 @@ msgctxt ""
msgid "Accept or Reject AutoCorrect Changes"
msgstr "Автомат хэлбэржүүлэлтийн өөрчлөлтүүдийг зөвшөөрөх эсвэл татгалзах"
-#. R6cU
#: redlndlg.src
msgctxt ""
"redlndlg.src\n"
@@ -52,7 +48,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Comment..."
msgstr "Тайлбарыг засах..."
-#. _o),
#: redlndlg.src
msgctxt ""
"redlndlg.src\n"
@@ -62,7 +57,6 @@ msgctxt ""
msgid "Action"
msgstr "Үйлдэл"
-#. )58a
#: redlndlg.src
msgctxt ""
"redlndlg.src\n"
@@ -72,7 +66,6 @@ msgctxt ""
msgid "Author"
msgstr "Зохиогч"
-#. \O)a
#: redlndlg.src
msgctxt ""
"redlndlg.src\n"
@@ -82,7 +75,6 @@ msgctxt ""
msgid "Date"
msgstr "Огноо"
-#. !JxE
#: redlndlg.src
msgctxt ""
"redlndlg.src\n"
@@ -92,7 +84,6 @@ msgctxt ""
msgid "Comment"
msgstr "Тайлбар"
-#. ZinW
#: redlndlg.src
msgctxt ""
"redlndlg.src\n"
@@ -102,7 +93,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document position"
msgstr "Баримтын байрлал"
-#. kCS7
#: redlndlg.src
msgctxt ""
"redlndlg.src\n"
@@ -112,7 +102,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sort By"
msgstr "Эрэмбэлэлт"
-#. AjP:
#: num.src
msgctxt ""
"num.src\n"
@@ -122,7 +111,6 @@ msgctxt ""
msgid "Level"
msgstr "Төвшин"
-#. Ca9F
#: num.src
msgctxt ""
"num.src\n"
@@ -132,7 +120,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position and spacing"
msgstr "Байрлал ба алслалт"
-#. SMQ$
#: num.src
msgctxt ""
"num.src\n"
@@ -142,7 +129,6 @@ msgctxt ""
msgid "Indent"
msgstr "Догол мөр"
-#. |ASw
#: num.src
msgctxt ""
"num.src\n"
@@ -152,7 +138,6 @@ msgctxt ""
msgid "Relati~ve"
msgstr "~Харьцангуй"
-#. e`%h
#: num.src
msgctxt ""
"num.src\n"
@@ -162,7 +147,6 @@ msgctxt ""
msgid "Width of numbering"
msgstr "Дугаарлалтын өргөн"
-#. *@E=
#: num.src
msgctxt ""
"num.src\n"
@@ -172,7 +156,6 @@ msgctxt ""
msgid "Minimum space numbering <-> text"
msgstr "~Хамгийн бага зайн дугаар <-> бичвэр"
-#. j`Q.
#: num.src
msgctxt ""
"num.src\n"
@@ -182,7 +165,6 @@ msgctxt ""
msgid "N~umbering alignment"
msgstr "~Дугаарлалтын жигдрүүлэлт"
-#. je8r
#: num.src
msgctxt ""
"num.src\n"
@@ -192,7 +174,6 @@ msgctxt ""
msgid "Left"
msgstr "Зүүн"
-#. T6!f
#: num.src
msgctxt ""
"num.src\n"
@@ -202,7 +183,6 @@ msgctxt ""
msgid "Centered"
msgstr "Төвд"
-#. u,vZ
#: num.src
msgctxt ""
"num.src\n"
@@ -212,7 +192,6 @@ msgctxt ""
msgid "Right"
msgstr "Баруун"
-#. pN6;
#: num.src
msgctxt ""
"num.src\n"
@@ -222,7 +201,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering followed by"
msgstr "Дагах дугаарлалт"
-#. f+d6
#: num.src
msgctxt ""
"num.src\n"
@@ -232,7 +210,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tab stop"
msgstr "Табулатор зогсолт"
-#. :nCM
#: num.src
msgctxt ""
"num.src\n"
@@ -242,7 +219,6 @@ msgctxt ""
msgid "Space"
msgstr "Зай"
-#. unV5
#: num.src
msgctxt ""
"num.src\n"
@@ -252,7 +228,6 @@ msgctxt ""
msgid "Nothing"
msgstr "Байхгүй"
-#. {G4Q
#: num.src
msgctxt ""
"num.src\n"
@@ -262,7 +237,6 @@ msgctxt ""
msgid "at"
msgstr "дугаар"
-#. stUT
#: num.src
msgctxt ""
"num.src\n"
@@ -272,7 +246,6 @@ msgctxt ""
msgid "Aligned at"
msgstr "Жигдрүүлсэн"
-#. kVbl
#: num.src
msgctxt ""
"num.src\n"
@@ -282,7 +255,6 @@ msgctxt ""
msgid "Indent at"
msgstr "Догол"
-#. [IxP
#: num.src
msgctxt ""
"num.src\n"
@@ -292,7 +264,6 @@ msgctxt ""
msgid "Default"
msgstr "Өгөгдмөл"
-#. qpLX
#: num.src
msgctxt ""
"num.src\n"
@@ -302,7 +273,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bullets"
msgstr "Сумнууд"
-#. +*D|
#: num.src
msgctxt ""
"num.src\n"
@@ -312,7 +282,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering type"
msgstr "Дугаарлалтын төрөл"
-#. CA89
#: num.src
msgctxt ""
"num.src\n"
@@ -322,7 +291,6 @@ msgctxt ""
msgid "Outline"
msgstr "Тойм"
-#. OEvo
#: num.src
msgctxt ""
"num.src\n"
@@ -332,7 +300,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphics"
msgstr "Графикууд"
-#. lxWO
#: num.src
msgctxt ""
"num.src\n"
@@ -342,7 +309,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position"
msgstr "Байрлал"
-#. ]woL
#: num.src
msgctxt ""
"num.src\n"
@@ -352,7 +318,6 @@ msgctxt ""
msgid "Options"
msgstr "Тохируулга"
-#. fS6f
#: num.src
msgctxt ""
"num.src\n"
@@ -362,7 +327,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Remove"
msgstr "~Устгах"
-#. A8=i
#: num.src
msgctxt ""
"num.src\n"
@@ -371,7 +335,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bullets and Numbering"
msgstr "Сумнууд ба дугаарлалт"
-#. M7E8
#: insfnote.src
msgctxt ""
"insfnote.src\n"
@@ -381,7 +344,6 @@ msgctxt ""
msgid "Character"
msgstr "Тэмдэгт"
-#. +5X%
#: insfnote.src
msgctxt ""
"insfnote.src\n"
@@ -391,7 +353,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Automatic"
msgstr "~Автоматаар"
-#. 7/HF
#: insfnote.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -402,7 +363,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Character"
msgstr "~Тэмдэгт"
-#. yx6-
#: insfnote.src
msgctxt ""
"insfnote.src\n"
@@ -412,7 +372,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering"
msgstr "Дугаарлалт"
-#. iiU{
#: insfnote.src
msgctxt ""
"insfnote.src\n"
@@ -422,7 +381,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Footnote"
msgstr "~Зүүлт"
-#. PxID
#: insfnote.src
msgctxt ""
"insfnote.src\n"
@@ -432,7 +390,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Endnote"
msgstr "~Төгсгөлийн тэмдэглэл"
-#. 4mQD
#: insfnote.src
msgctxt ""
"insfnote.src\n"
@@ -442,7 +399,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type"
msgstr "Төрөл"
-#. E`2b
#: insfnote.src
msgctxt ""
"insfnote.src\n"
@@ -451,7 +407,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Footnote/Endnote"
msgstr "Зүүлт оруулах "
-#. 2E8H
#: numberingtypelistbox.src
msgctxt ""
"numberingtypelistbox.src\n"
@@ -461,7 +416,6 @@ msgctxt ""
msgid "1, 2, 3, ..."
msgstr "1, 2, 3, ..."
-#. SJqt
#: numberingtypelistbox.src
msgctxt ""
"numberingtypelistbox.src\n"
@@ -471,7 +425,6 @@ msgctxt ""
msgid "A, B, C, ..."
msgstr "А, Б, В, ..."
-#. #`x/
#: numberingtypelistbox.src
msgctxt ""
"numberingtypelistbox.src\n"
@@ -481,7 +434,6 @@ msgctxt ""
msgid "a, b, c, ..."
msgstr "а, б, в, ..."
-#. W)WW
#: numberingtypelistbox.src
msgctxt ""
"numberingtypelistbox.src\n"
@@ -491,7 +443,6 @@ msgctxt ""
msgid "I, II, III, ..."
msgstr "I, II, III, ..."
-#. AFYP
#: numberingtypelistbox.src
msgctxt ""
"numberingtypelistbox.src\n"
@@ -501,7 +452,6 @@ msgctxt ""
msgid "i, ii, iii, ..."
msgstr "i, ii, iii, ..."
-#. InPo
#: numberingtypelistbox.src
msgctxt ""
"numberingtypelistbox.src\n"
@@ -511,7 +461,6 @@ msgctxt ""
msgid "A, .., AA, .., AAA, ..."
msgstr "A, .., AA, .., AAA, ..."
-#. ?oNN
#: numberingtypelistbox.src
msgctxt ""
"numberingtypelistbox.src\n"
@@ -521,7 +470,6 @@ msgctxt ""
msgid "a, .., aa, .., aaa, ..."
msgstr "a, .., aa, .., aaa, ..."
-#. %J$G
#: numberingtypelistbox.src
msgctxt ""
"numberingtypelistbox.src\n"
@@ -531,7 +479,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bullet"
msgstr "Сум"
-#. m3(6
#: numberingtypelistbox.src
msgctxt ""
"numberingtypelistbox.src\n"
@@ -541,7 +488,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphics"
msgstr "График"
-#. Cw?s
#: numberingtypelistbox.src
msgctxt ""
"numberingtypelistbox.src\n"
@@ -551,7 +497,6 @@ msgctxt ""
msgid "None"
msgstr "Байхгүй"
-#. 2Hrs
#: numberingtypelistbox.src
msgctxt ""
"numberingtypelistbox.src\n"
@@ -561,7 +506,6 @@ msgctxt ""
msgid "Native Numbering"
msgstr "Уугуул дугаарлалт"
-#. O3+9
#: numberingtypelistbox.src
msgctxt ""
"numberingtypelistbox.src\n"
@@ -571,7 +515,6 @@ msgctxt ""
msgid "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Bulgarian)"
msgstr "А, Б, .., Аа, Аб, ...(Болгар хэл)"
-#. .fgG
#: numberingtypelistbox.src
msgctxt ""
"numberingtypelistbox.src\n"
@@ -581,7 +524,6 @@ msgctxt ""
msgid "а, б, .., аа, аб, ... (Bulgarian)"
msgstr "а, б, .., аа, аб, ...(Болгар хэл)"
-#. Os/B
#: numberingtypelistbox.src
msgctxt ""
"numberingtypelistbox.src\n"
@@ -591,7 +533,6 @@ msgctxt ""
msgid "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Bulgarian)"
msgstr "А, Б, .., Аа, Бб, ...(Болгар хэл)"
-#. lbo@
#: numberingtypelistbox.src
msgctxt ""
"numberingtypelistbox.src\n"
@@ -601,7 +542,6 @@ msgctxt ""
msgid "а, б, .., аа, бб, ... (Bulgarian)"
msgstr "а, б, .., аа, бб, ...(Болгар хэл)"
-#. lgSs
#: numberingtypelistbox.src
msgctxt ""
"numberingtypelistbox.src\n"
@@ -611,7 +551,6 @@ msgctxt ""
msgid "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Russian)"
msgstr "А, Б, .., Аа, Аб, ...(Орос хэл)"
-#. g|hu
#: numberingtypelistbox.src
msgctxt ""
"numberingtypelistbox.src\n"
@@ -621,7 +560,6 @@ msgctxt ""
msgid "а, б, .., аа, аб, ... (Russian)"
msgstr "а, б, .., аа, аб, ... (Орос хэл)"
-#. otWD
#: numberingtypelistbox.src
msgctxt ""
"numberingtypelistbox.src\n"
@@ -631,7 +569,6 @@ msgctxt ""
msgid "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Russian)"
msgstr "А, Б, .., Аа, Бб, ...(Орос хэл)"
-#. d$dk
#: numberingtypelistbox.src
msgctxt ""
"numberingtypelistbox.src\n"
@@ -641,7 +578,6 @@ msgctxt ""
msgid "а, б, .., аа, бб, ... (Russian)"
msgstr "а, б, .., аа, бб, ...(Орос хэл)"
-#. hPi)
#: numberingtypelistbox.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -652,7 +588,6 @@ msgctxt ""
msgid "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Serbian)"
msgstr "А, Б, .., Аа, Аб, ...(Орос хэл)"
-#. eFN)
#: numberingtypelistbox.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -663,7 +598,6 @@ msgctxt ""
msgid "а, б, .., аа, аб, ... (Serbian)"
msgstr "а, б, .., аа, аб, ... (Орос хэл)"
-#. 3_}X
#: numberingtypelistbox.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -674,7 +608,6 @@ msgctxt ""
msgid "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Serbian)"
msgstr "А, Б, .., Аа, Бб, ...(Орос хэл)"
-#. .]p-
#: numberingtypelistbox.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -685,7 +618,6 @@ msgctxt ""
msgid "а, б, .., аа, бб, ... (Serbian)"
msgstr "а, б, .., аа, бб, ...(Орос хэл)"
-#. r`;H
#: numberingtypelistbox.src
msgctxt ""
"numberingtypelistbox.src\n"
@@ -695,7 +627,6 @@ msgctxt ""
msgid "Α, Β, Γ, ... (Greek Upper Letter)"
msgstr ""
-#. }4ie
#: numberingtypelistbox.src
msgctxt ""
"numberingtypelistbox.src\n"
@@ -705,7 +636,6 @@ msgctxt ""
msgid "α, β, γ, ... (Greek Lower Letter)"
msgstr ""
-#. MZm0
#: bookmark.src
msgctxt ""
"bookmark.src\n"
@@ -715,7 +645,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete"
msgstr "~Устгах"
-#. q?9i
#: bookmark.src
msgctxt ""
"bookmark.src\n"
@@ -725,7 +654,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bookmarks"
msgstr "Тэмдэглэгээ"
-#. 3N9U
#: bookmark.src
msgctxt ""
"bookmark.src\n"
@@ -734,7 +662,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Bookmark"
msgstr "Тэмдэглэгээ оруулах"
-#. e\UG
#: bookmark.src
msgctxt ""
"bookmark.src\n"
@@ -743,7 +670,6 @@ msgctxt ""
msgid "The following characters are not valid and have been removed: "
msgstr "Дараах тэмдэгт хүчингүй тул устгагдлаа: "
-#. 0b49
#: glossary.src
msgctxt ""
"glossary.src\n"
@@ -753,7 +679,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Display remainder of name as suggestion while typing"
msgstr "Оруулж байх үед нэрийн үлдэгдлийг ~саналаар харуулах"
-#. h2VK
#: glossary.src
msgctxt ""
"glossary.src\n"
@@ -763,7 +688,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Name"
msgstr "~Нэр "
-#. Po#5
#: glossary.src
msgctxt ""
"glossary.src\n"
@@ -773,7 +697,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Shortcut"
msgstr "Холбог~ч"
-#. zCkR
#: glossary.src
msgctxt ""
"glossary.src\n"
@@ -783,7 +706,6 @@ msgctxt ""
msgid "read-only"
msgstr "Зөвхөн уншигдах"
-#. !_q]
#: glossary.src
msgctxt ""
"glossary.src\n"
@@ -793,7 +715,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save links relative to"
msgstr "Холбоосуудыг ...тай харьцангуй хадгалах"
-#. $Z_G
#: glossary.src
msgctxt ""
"glossary.src\n"
@@ -803,7 +724,6 @@ msgctxt ""
msgid "~File system"
msgstr "~Файлын систем "
-#. Ddge
#: glossary.src
msgctxt ""
"glossary.src\n"
@@ -813,7 +733,6 @@ msgctxt ""
msgid "Inte~rnet"
msgstr "~Интернет "
-#. !fb)
#: glossary.src
msgctxt ""
"glossary.src\n"
@@ -823,7 +742,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sho~w preview"
msgstr "~Тольдон харуулах "
-#. i10e
#: glossary.src
msgctxt ""
"glossary.src\n"
@@ -833,7 +751,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Insert"
msgstr "~Оруулах"
-#. }*D0
#: glossary.src
msgctxt ""
"glossary.src\n"
@@ -843,7 +760,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Close"
msgstr "~Хаах"
-#. R27)
#: glossary.src
msgctxt ""
"glossary.src\n"
@@ -853,7 +769,6 @@ msgctxt ""
msgid "AutoTe~xt"
msgstr "~Автомат бичвэр "
-#. E%P%
#: glossary.src
msgctxt ""
"glossary.src\n"
@@ -863,7 +778,6 @@ msgctxt ""
msgid "C~ategories..."
msgstr "~Ангиллууд ..."
-#. l!sm
#: glossary.src
msgctxt ""
"glossary.src\n"
@@ -873,7 +787,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Path..."
msgstr "~Зам..."
-#. !S^j
#: glossary.src
msgctxt ""
"glossary.src\n"
@@ -883,7 +796,6 @@ msgctxt ""
msgid "The 'AutoText' directories are read-only. Do you want to call the path settings dialog?"
msgstr "'АвтоБичвэр'-н лавлахын хувьд бичих эрх алга. Та замын тохиргооны диалогийг дуудахыг хүсэж байна уу?"
-#. eAE?
#: glossary.src
msgctxt ""
"glossary.src\n"
@@ -893,7 +805,6 @@ msgctxt ""
msgid "~New"
msgstr "~Шинэ"
-#. ~0hM
#: glossary.src
msgctxt ""
"glossary.src\n"
@@ -903,7 +814,6 @@ msgctxt ""
msgid "New (text only)"
msgstr "Шинэ(Зөвхөн бичвэр)"
-#. RI#0
#: glossary.src
msgctxt ""
"glossary.src\n"
@@ -913,7 +823,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Copy"
msgstr "~Хуулах "
-#. Zjj`
#: glossary.src
msgctxt ""
"glossary.src\n"
@@ -923,7 +832,6 @@ msgctxt ""
msgid "Replace"
msgstr "Орлуулах "
-#. 4J6N
#: glossary.src
msgctxt ""
"glossary.src\n"
@@ -933,7 +841,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rep~lace (text only)"
msgstr "~Орлуулах(Зөвхөн бичвэр)"
-#. (1.!
#: glossary.src
msgctxt ""
"glossary.src\n"
@@ -943,7 +850,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rename..."
msgstr "Сольж нэрлэх..."
-#. ZFMo
#: glossary.src
msgctxt ""
"glossary.src\n"
@@ -953,7 +859,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete"
msgstr "~Устгах"
-#. Z235
#: glossary.src
msgctxt ""
"glossary.src\n"
@@ -963,7 +868,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Edit"
msgstr "~Засах"
-#. b7/r
#: glossary.src
msgctxt ""
"glossary.src\n"
@@ -973,7 +877,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Macro..."
msgstr "~Макро..."
-#. FS[!
#: glossary.src
msgctxt ""
"glossary.src\n"
@@ -983,7 +886,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Import..."
msgstr "~Импорт..."
-#. F/.%
#: glossary.src
msgctxt ""
"glossary.src\n"
@@ -992,7 +894,6 @@ msgctxt ""
msgid "AutoText"
msgstr "Автомат бичвэр "
-#. RchO
#: glossary.src
msgctxt ""
"glossary.src\n"
@@ -1001,7 +902,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shortcut name already exists. Please choose another name."
msgstr "Холбогч хэдийнэ байна. Өөр нэр сонгоно уу."
-#. EP4%
#: glossary.src
msgctxt ""
"glossary.src\n"
@@ -1010,7 +910,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete AutoText?"
msgstr "Автоматбичвэрийг устгах уу?"
-#. C^-H
#: glossary.src
msgctxt ""
"glossary.src\n"
@@ -1019,7 +918,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete the category "
msgstr "Ангиллыг устгах"
-#. [yjE
#: glossary.src
msgctxt ""
"glossary.src\n"
@@ -1028,7 +926,6 @@ msgctxt ""
msgid "?"
msgstr "?"
-#. .O;^
#: glossary.src
msgctxt ""
"glossary.src\n"
@@ -1037,7 +934,6 @@ msgctxt ""
msgid "AutoText :"
msgstr "Автомат бичвэр :"
-#. UQn_
#: glossary.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1047,7 +943,6 @@ msgctxt ""
msgid "Category"
msgstr "Ангилал "
-#. %[:c
#: glossary.src
msgctxt ""
"glossary.src\n"
@@ -1057,7 +952,6 @@ msgctxt ""
msgid "Na~me"
msgstr "~Нэр"
-#. f?U?
#: glossary.src
msgctxt ""
"glossary.src\n"
@@ -1067,7 +961,6 @@ msgctxt ""
msgid "Short~cut"
msgstr "~Богино тушаал "
-#. /^l,
#: glossary.src
msgctxt ""
"glossary.src\n"
@@ -1077,7 +970,6 @@ msgctxt ""
msgid "~New"
msgstr "~Шинэ"
-#. %J_q
#: glossary.src
msgctxt ""
"glossary.src\n"
@@ -1087,7 +979,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Shortcut"
msgstr "Холбог~ч"
-#. ,yb/
#: glossary.src
msgctxt ""
"glossary.src\n"
@@ -1096,7 +987,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rename AutoText"
msgstr "Автомат бичвэр сольж нэрлэх"
-#. m1;E
#: glossary.src
msgctxt ""
"glossary.src\n"
@@ -1105,7 +995,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save AutoText"
msgstr "Автомат бичвэр хадгалах"
-#. ns6U
#: glossary.src
msgctxt ""
"glossary.src\n"
@@ -1114,7 +1003,6 @@ msgctxt ""
msgid "There is no AutoText in this file."
msgstr "Энэ файлд автомат бичвэр алга."
-#. JR:8
#: glossary.src
msgctxt ""
"glossary.src\n"
@@ -1123,7 +1011,6 @@ msgctxt ""
msgid "My AutoText"
msgstr ""
-#. fc/4
#: pggrid.src
msgctxt ""
"pggrid.src\n"
@@ -1133,7 +1020,6 @@ msgctxt ""
msgid "Grid"
msgstr "Солбисон шугам"
-#. ;qs|
#: pggrid.src
msgctxt ""
"pggrid.src\n"
@@ -1143,7 +1029,6 @@ msgctxt ""
msgid "No grid"
msgstr "Солбисон шугамгүй"
-#. 5HoN
#: pggrid.src
msgctxt ""
"pggrid.src\n"
@@ -1153,7 +1038,6 @@ msgctxt ""
msgid "Grid (lines only)"
msgstr "Солбисон шугам (зөвхөн шулуунууд)"
-#. [Q8=
#: pggrid.src
msgctxt ""
"pggrid.src\n"
@@ -1163,7 +1047,6 @@ msgctxt ""
msgid "Grid (lines and characters)"
msgstr "Солбисон шугам (шулуун ба тэмдэгт)"
-#. ~N~7
#: pggrid.src
msgctxt ""
"pggrid.src\n"
@@ -1173,7 +1056,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Snap to characters"
msgstr "Тэмдэгт рүү ~барь"
-#. V(lo
#: pggrid.src
msgctxt ""
"pggrid.src\n"
@@ -1183,7 +1065,6 @@ msgctxt ""
msgid "Grid layout"
msgstr "Солбисон шугамын загвар"
-#. u$IJ
#: pggrid.src
msgctxt ""
"pggrid.src\n"
@@ -1193,7 +1074,6 @@ msgctxt ""
msgid "Lines per page"
msgstr "Мөрүүд хуудас тус бүрээр"
-#. *Whs
#: pggrid.src
msgctxt ""
"pggrid.src\n"
@@ -1203,7 +1083,6 @@ msgctxt ""
msgid "( 1 - 48 )"
msgstr ""
-#. %k%i
#: pggrid.src
msgctxt ""
"pggrid.src\n"
@@ -1213,7 +1092,6 @@ msgctxt ""
msgid "Max. base text size"
msgstr "Үндсэн бичвэрийн х/и хэмжээ"
-#. 6`c?
#: pggrid.src
msgctxt ""
"pggrid.src\n"
@@ -1223,7 +1101,6 @@ msgctxt ""
msgid "Characters per line"
msgstr "Тэмдэгтүүд мөр тус бүрээр"
-#. ,mrK
#: pggrid.src
msgctxt ""
"pggrid.src\n"
@@ -1233,7 +1110,6 @@ msgctxt ""
msgid "Character ~width"
msgstr "Тэмдэгтийн ~өргөн"
-#. ZMG)
#: pggrid.src
msgctxt ""
"pggrid.src\n"
@@ -1243,7 +1119,6 @@ msgctxt ""
msgid "( 1 - 45 )"
msgstr ""
-#. K2,[
#: pggrid.src
msgctxt ""
"pggrid.src\n"
@@ -1253,7 +1128,6 @@ msgctxt ""
msgid "Max. Ruby text size"
msgstr "Ruby бичвэрийн х/и хэмжээ"
-#. pvP1
#: pggrid.src
msgctxt ""
"pggrid.src\n"
@@ -1263,7 +1137,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ruby text below/left from base text"
msgstr "Ruby бичвэр үндсэн бичвэрийн доор/зүүнд"
-#. vxkI
#: pggrid.src
msgctxt ""
"pggrid.src\n"
@@ -1273,7 +1146,6 @@ msgctxt ""
msgid "Grid display"
msgstr "Солбисон шугамыг дүрслэл"
-#. ^,?r
#: pggrid.src
msgctxt ""
"pggrid.src\n"
@@ -1283,7 +1155,6 @@ msgctxt ""
msgid "Display grid"
msgstr "Солбисон шугамыг харуулах"
-#. kik[
#: pggrid.src
msgctxt ""
"pggrid.src\n"
@@ -1293,7 +1164,6 @@ msgctxt ""
msgid "Print grid"
msgstr "Солбисон шугамыг хэвлэх"
-#. FQdM
#: pggrid.src
msgctxt ""
"pggrid.src\n"
@@ -1303,7 +1173,6 @@ msgctxt ""
msgid "Grid color"
msgstr "Солбисон шугамын өнгө "
-#. `y%/
#: pgfnote.src
msgctxt ""
"pgfnote.src\n"
@@ -1313,7 +1182,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Not larger than page area"
msgstr "Хуудасны ~мужаас хэтрэхгүй"
-#. \9UD
#: pgfnote.src
msgctxt ""
"pgfnote.src\n"
@@ -1323,7 +1191,6 @@ msgctxt ""
msgid "Maximum footnote ~height"
msgstr "Зүүлтийн хамгийн их ~өндөр"
-#. _.E-
#: pgfnote.src
msgctxt ""
"pgfnote.src\n"
@@ -1333,7 +1200,6 @@ msgctxt ""
msgid "Space to text"
msgstr "Бичвэрийн алслалт"
-#. LFv0
#: pgfnote.src
msgctxt ""
"pgfnote.src\n"
@@ -1343,7 +1209,6 @@ msgctxt ""
msgid "Footnote area"
msgstr "Зүүлтийн муж"
-#. TVw7
#: pgfnote.src
msgctxt ""
"pgfnote.src\n"
@@ -1353,7 +1218,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Position"
msgstr "~Байрлал"
-#. %qHn
#: pgfnote.src
msgctxt ""
"pgfnote.src\n"
@@ -1363,7 +1227,6 @@ msgctxt ""
msgid "Left"
msgstr "Зүүн"
-#. p9uF
#: pgfnote.src
msgctxt ""
"pgfnote.src\n"
@@ -1373,7 +1236,6 @@ msgctxt ""
msgid "Centered"
msgstr "Голлуулсан"
-#. [2I-
#: pgfnote.src
msgctxt ""
"pgfnote.src\n"
@@ -1383,7 +1245,6 @@ msgctxt ""
msgid "Right"
msgstr "Баруун"
-#. JOPx
#: pgfnote.src
msgctxt ""
"pgfnote.src\n"
@@ -1393,7 +1254,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Style"
msgstr "~Загвар"
-#. g9Eq
#: pgfnote.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1404,7 +1264,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Thickness"
msgstr "~Бизнес"
-#. j3BA
#: pgfnote.src
msgctxt ""
"pgfnote.src\n"
@@ -1414,7 +1273,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Color"
msgstr "~Өнгө"
-#. 9I=?
#: pgfnote.src
msgctxt ""
"pgfnote.src\n"
@@ -1424,7 +1282,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Length"
msgstr "~Урт "
-#. Xe46
#: pgfnote.src
msgctxt ""
"pgfnote.src\n"
@@ -1434,7 +1291,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Spacing to footnote contents"
msgstr "~Зүүлтийн агуулга хоорондын зай"
-#. I+ua
#: pgfnote.src
msgctxt ""
"pgfnote.src\n"
@@ -1444,7 +1300,6 @@ msgctxt ""
msgid "Separator line"
msgstr "Тусгаарлагч шугам"
-#. f?W~
#: outline.src
msgctxt ""
"outline.src\n"
@@ -1454,7 +1309,6 @@ msgctxt ""
msgid "Format"
msgstr "Формат"
-#. dTU#
#: outline.src
msgctxt ""
"outline.src\n"
@@ -1464,7 +1318,6 @@ msgctxt ""
msgid "Untitled 1"
msgstr "Гарчиггүй 1"
-#. ViIQ
#: outline.src
msgctxt ""
"outline.src\n"
@@ -1474,7 +1327,6 @@ msgctxt ""
msgid "Untitled 2"
msgstr "Гарчиггүй 1"
-#. ))kX
#: outline.src
msgctxt ""
"outline.src\n"
@@ -1484,7 +1336,6 @@ msgctxt ""
msgid "Untitled 3"
msgstr "Гарчиггүй 3"
-#. H/lK
#: outline.src
msgctxt ""
"outline.src\n"
@@ -1494,7 +1345,6 @@ msgctxt ""
msgid "Untitled 4"
msgstr "Гарчиггүй 4"
-#. yuA2
#: outline.src
msgctxt ""
"outline.src\n"
@@ -1504,7 +1354,6 @@ msgctxt ""
msgid "Untitled 5"
msgstr "Гарчиггүй 5"
-#. IYvs
#: outline.src
msgctxt ""
"outline.src\n"
@@ -1514,7 +1363,6 @@ msgctxt ""
msgid "Untitled 6"
msgstr "Гарчиггүй 6"
-#. $=Oz
#: outline.src
msgctxt ""
"outline.src\n"
@@ -1524,7 +1372,6 @@ msgctxt ""
msgid "Untitled 7"
msgstr "Гарчиггүй 7"
-#. lbYH
#: outline.src
msgctxt ""
"outline.src\n"
@@ -1534,7 +1381,6 @@ msgctxt ""
msgid "Untitled 8"
msgstr "Гарчиггүй 8"
-#. n0*A
#: outline.src
msgctxt ""
"outline.src\n"
@@ -1544,7 +1390,6 @@ msgctxt ""
msgid "Untitled 9"
msgstr "Гарчиггүй 9"
-#. Krt-
#: outline.src
msgctxt ""
"outline.src\n"
@@ -1553,7 +1398,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save As"
msgstr "Өөрөөр хадгалах"
-#. 4g+:
#: outline.src
msgctxt ""
"outline.src\n"
@@ -1563,7 +1407,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering"
msgstr "Дугаарлалт"
-#. )2cD
#: outline.src
msgctxt ""
"outline.src\n"
@@ -1573,7 +1416,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position"
msgstr "Байрлал"
-#. )ZyM
#: outline.src
msgctxt ""
"outline.src\n"
@@ -1583,7 +1425,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Format"
msgstr "~Формат"
-#. 6P8f
#: outline.src
msgctxt ""
"outline.src\n"
@@ -1593,7 +1434,6 @@ msgctxt ""
msgid "Untitled 1"
msgstr "Гарчиггүй 1"
-#. o/V[
#: outline.src
msgctxt ""
"outline.src\n"
@@ -1603,7 +1443,6 @@ msgctxt ""
msgid "Untitled 2"
msgstr "Гарчиггүй 2"
-#. .6)[
#: outline.src
msgctxt ""
"outline.src\n"
@@ -1613,7 +1452,6 @@ msgctxt ""
msgid "Untitled 3"
msgstr "Гарчиггүй 3"
-#. 3zW)
#: outline.src
msgctxt ""
"outline.src\n"
@@ -1623,7 +1461,6 @@ msgctxt ""
msgid "Untitled 4"
msgstr "Гарчиггүй 4"
-#. d1/0
#: outline.src
msgctxt ""
"outline.src\n"
@@ -1633,7 +1470,6 @@ msgctxt ""
msgid "Untitled 5"
msgstr "Гарчиггүй 5"
-#. ?^!;
#: outline.src
msgctxt ""
"outline.src\n"
@@ -1643,7 +1479,6 @@ msgctxt ""
msgid "Untitled 6"
msgstr "Гарчиггүй 6"
-#. NpIA
#: outline.src
msgctxt ""
"outline.src\n"
@@ -1653,7 +1488,6 @@ msgctxt ""
msgid "Untitled 7"
msgstr "Гарчиггүй 7"
-#. 3^W4
#: outline.src
msgctxt ""
"outline.src\n"
@@ -1663,7 +1497,6 @@ msgctxt ""
msgid "Untitled 8"
msgstr "Гарчиггүй 8"
-#. de/-
#: outline.src
msgctxt ""
"outline.src\n"
@@ -1673,7 +1506,6 @@ msgctxt ""
msgid "Untitled 9"
msgstr "Гарчиггүй 9"
-#. )lU?
#: outline.src
msgctxt ""
"outline.src\n"
@@ -1683,7 +1515,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save ~As..."
msgstr "~Өөрөөр хадгалах..."
-#. r5*D
#: outline.src
msgctxt ""
"outline.src\n"
@@ -1693,7 +1524,6 @@ msgctxt ""
msgid "Level"
msgstr "Төвшин"
-#. ;Sx:
#: outline.src
msgctxt ""
"outline.src\n"
@@ -1703,7 +1533,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Paragraph Style"
msgstr "~Параграфын загвар"
-#. g43g
#: outline.src
msgctxt ""
"outline.src\n"
@@ -1713,7 +1542,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Number"
msgstr "~Дугаар"
-#. j:LW
#: outline.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1724,7 +1552,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Character Style"
msgstr "~Тэмдэгтийн хэлбэр"
-#. PkzO
#: outline.src
msgctxt ""
"outline.src\n"
@@ -1734,7 +1561,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sho~w sublevels"
msgstr "~Дэд төвшинг харуулах"
-#. b[Z=
#: outline.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1745,7 +1571,6 @@ msgctxt ""
msgid "Separator"
msgstr "Тусгаарлагч"
-#. Hq^a
#: outline.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1756,7 +1581,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Before"
msgstr "~Өмнө"
-#. SL|#
#: outline.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1767,7 +1591,6 @@ msgctxt ""
msgid "~After"
msgstr "~Дараа"
-#. fXp~
#: outline.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1778,7 +1601,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Start at"
msgstr "~Эхлэл"
-#. gJjG
#: outline.src
msgctxt ""
"outline.src\n"
@@ -1788,7 +1610,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering"
msgstr "Дугаарлалт"
-#. %Dq`
#: outline.src
msgctxt ""
"outline.src\n"
@@ -1798,7 +1619,6 @@ msgctxt ""
msgid "(none)"
msgstr "(байхгүй)"
-#. Xb=_
#: glosbib.src
msgctxt ""
"glosbib.src\n"
@@ -1808,7 +1628,6 @@ msgctxt ""
msgid "~New"
msgstr "~Шинэ"
-#. g?.D
#: glosbib.src
msgctxt ""
"glosbib.src\n"
@@ -1818,7 +1637,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete"
msgstr "~Устгах"
-#. S\N$
#: glosbib.src
msgctxt ""
"glosbib.src\n"
@@ -1828,7 +1646,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Rename"
msgstr "~Сольж нэрлэх "
-#. uVYk
#: glosbib.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1839,7 +1656,6 @@ msgctxt ""
msgid "Category"
msgstr "Ангилал "
-#. ;z?c
#: glosbib.src
msgctxt ""
"glosbib.src\n"
@@ -1849,7 +1665,6 @@ msgctxt ""
msgid "Path"
msgstr "Зам"
-#. YH51
#: glosbib.src
msgctxt ""
"glosbib.src\n"
@@ -1859,7 +1674,6 @@ msgctxt ""
msgid "Selection list"
msgstr "Сонголтын жагсаалт"
-#. 5.MJ
#: glosbib.src
msgctxt ""
"glosbib.src\n"
@@ -1868,7 +1682,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Categories"
msgstr "Ангиллуудыг засах "
-#. gpm$
#: titlepage.src
msgctxt ""
"titlepage.src\n"
@@ -1878,7 +1691,6 @@ msgctxt ""
msgid "Make Title Pages"
msgstr ""
-#. NvF^
#: titlepage.src
msgctxt ""
"titlepage.src\n"
@@ -1888,7 +1700,6 @@ msgctxt ""
msgid "Convert existing pages to title pages"
msgstr ""
-#. ;;tP
#: titlepage.src
msgctxt ""
"titlepage.src\n"
@@ -1898,7 +1709,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert new title pages"
msgstr ""
-#. P_^\
#: titlepage.src
msgctxt ""
"titlepage.src\n"
@@ -1908,7 +1718,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number of title pages"
msgstr ""
-#. Qnyj
#: titlepage.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1919,7 +1728,6 @@ msgctxt ""
msgid "pages"
msgstr "Хуудаснууд"
-#. /*ge
#: titlepage.src
msgctxt ""
"titlepage.src\n"
@@ -1929,7 +1737,6 @@ msgctxt ""
msgid "Place title pages at"
msgstr ""
-#. 70WI
#: titlepage.src
msgctxt ""
"titlepage.src\n"
@@ -1939,7 +1746,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document Start"
msgstr ""
-#. Fdr$
#: titlepage.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1974,7 +1780,6 @@ msgstr ""
"#-#-#-#-# items.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"Хуудас"
-#. h=1#
#: titlepage.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1985,7 +1790,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page Numbering"
msgstr "Мөр дугаарлалт"
-#. koNT
#: titlepage.src
msgctxt ""
"titlepage.src\n"
@@ -1995,7 +1799,6 @@ msgctxt ""
msgid "Reset Page Numbering after title pages"
msgstr ""
-#. \i4d
#: titlepage.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2006,7 +1809,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page Number"
msgstr "Мөр дугаарлалт"
-#. iV\K
#: titlepage.src
msgctxt ""
"titlepage.src\n"
@@ -2016,7 +1818,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set Page Number for first title page"
msgstr ""
-#. *hnq
#: titlepage.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2027,7 +1828,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page Number"
msgstr "Мөр дугаарлалт"
-#. E.yE
#: titlepage.src
msgctxt ""
"titlepage.src\n"
@@ -2037,7 +1837,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Page Properties"
msgstr ""
-#. M_gs
#: titlepage.src
msgctxt ""
"titlepage.src\n"
@@ -2047,7 +1846,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit..."
msgstr "Засах..."
-#. mIy[
#: titlepage.src
msgctxt ""
"titlepage.src\n"
@@ -2056,7 +1854,6 @@ msgctxt ""
msgid "Title Pages"
msgstr ""
-#. d12D
#: docfnote.src
msgctxt ""
"docfnote.src\n"
@@ -2066,7 +1863,6 @@ msgctxt ""
msgid "Footnotes"
msgstr "Зүүлтүүд"
-#. kZt)
#: docfnote.src
msgctxt ""
"docfnote.src\n"
@@ -2076,7 +1872,6 @@ msgctxt ""
msgid "Endnotes"
msgstr "Төгсгөлийн тэмдэглэлүүд"
-#. K(O-
#: docfnote.src
msgctxt ""
"docfnote.src\n"
diff --git a/source/mn/sw/source/ui/ribbar.po b/source/mn/sw/source/ui/ribbar.po
index 4d5a7bfd55a..16f65d107d9 100644
--- a/source/mn/sw/source/ui/ribbar.po
+++ b/source/mn/sw/source/ui/ribbar.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-06 00:33+0200\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. 6(wP
#: tbxanchr.src
msgctxt ""
"tbxanchr.src\n"
@@ -25,7 +24,6 @@ msgctxt ""
msgid "To Page"
msgstr "хуудас руу"
-#. Bg0~
#: tbxanchr.src
msgctxt ""
"tbxanchr.src\n"
@@ -35,7 +33,6 @@ msgctxt ""
msgid "To Paragraph"
msgstr "Параграф"
-#. 74C=
#: tbxanchr.src
msgctxt ""
"tbxanchr.src\n"
@@ -45,7 +42,6 @@ msgctxt ""
msgid "To Character"
msgstr "Тэмдэгт рүү"
-#. ktre
#: tbxanchr.src
msgctxt ""
"tbxanchr.src\n"
@@ -55,7 +51,6 @@ msgctxt ""
msgid "As Character"
msgstr "Тэмдэгтээр"
-#. o3K$
#: tbxanchr.src
msgctxt ""
"tbxanchr.src\n"
@@ -65,7 +60,6 @@ msgctxt ""
msgid "To Frame"
msgstr "Блок"
-#. pE]o
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -75,7 +69,6 @@ msgctxt ""
msgid "Date"
msgstr "Огноо"
-#. KFhg
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -85,7 +78,6 @@ msgctxt ""
msgid "Time"
msgstr "Цаг"
-#. g[La
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -95,7 +87,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page Number"
msgstr "Хуудасны дугаар"
-#. b?CV
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -105,7 +96,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page Count"
msgstr "Хуудасны тоо"
-#. 8?gs
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -115,7 +105,6 @@ msgctxt ""
msgid "Subject"
msgstr "Сэдэв"
-#. cn3k
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -125,7 +114,6 @@ msgctxt ""
msgid "Title"
msgstr "Гарчиг"
-#. ,L^a
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -135,7 +123,6 @@ msgctxt ""
msgid "Author"
msgstr "Зохиогч"
-#. hYOE
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -145,7 +132,6 @@ msgctxt ""
msgid "Other..."
msgstr "Бусад..."
-#. C\bA
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -155,7 +141,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table"
msgstr "Хүснэгт"
-#. O,~\
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -165,7 +150,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text Frame"
msgstr "Бичвэрийн блок"
-#. {|/@
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -175,7 +159,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page"
msgstr "Хуудас"
-#. p)%r
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -185,7 +168,6 @@ msgctxt ""
msgid "Drawing"
msgstr "Дүрслэл"
-#. $Z1i
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -195,7 +177,6 @@ msgctxt ""
msgid "Control"
msgstr "Контрол"
-#. oJT,
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -205,7 +186,6 @@ msgctxt ""
msgid "Section"
msgstr "Хэсэг"
-#. mf6?
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -215,7 +195,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bookmark"
msgstr "Тэмдэглэгээ"
-#. (sl7
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -225,7 +204,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphics"
msgstr "График"
-#. IDk\
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -235,7 +213,6 @@ msgctxt ""
msgid "OLE object"
msgstr "OLE Объект"
-#. X$dw
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -245,7 +222,6 @@ msgctxt ""
msgid "Headings"
msgstr "Гарчиг"
-#. !R=M
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -255,7 +231,6 @@ msgctxt ""
msgid "Selection"
msgstr "Сонголт"
-#. C]D.
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -265,7 +240,6 @@ msgctxt ""
msgid "Footnote"
msgstr "Зүүлт"
-#. 3k@R
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -275,7 +249,6 @@ msgctxt ""
msgid "Reminder"
msgstr "Сануулга"
-#. tcSm
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -285,7 +258,6 @@ msgctxt ""
msgid "Comment"
msgstr "Тайлбар"
-#. \tm4
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -295,7 +267,6 @@ msgctxt ""
msgid "Repeat search"
msgstr "Хайлт давтах"
-#. K!-=
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -305,7 +276,6 @@ msgctxt ""
msgid "Index entry"
msgstr "Индексийн бичлэг"
-#. ki^1
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -315,7 +285,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table formula"
msgstr "Хүснэгтийн томьёо"
-#. VT#,
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -325,7 +294,6 @@ msgctxt ""
msgid "Wrong table formula"
msgstr "Хүснэгтийн буруу томьёо"
-#. g-j7
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -334,7 +302,6 @@ msgctxt ""
msgid "Navigation"
msgstr "Жолоодлого"
-#. Yfc+
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -343,7 +310,6 @@ msgctxt ""
msgid "Next table"
msgstr "Дараагийн хүснэгт"
-#. U@:q
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -352,7 +318,6 @@ msgctxt ""
msgid "Next text frame"
msgstr "Дараагийн бичвэр блок"
-#. d]Te
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -361,7 +326,6 @@ msgctxt ""
msgid "Next page"
msgstr "Дараагийн хуудас"
-#. e$X@
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -370,7 +334,6 @@ msgctxt ""
msgid "Next drawing"
msgstr "Дараагийн дүрслэл"
-#. @qCu
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -379,7 +342,6 @@ msgctxt ""
msgid "Next control"
msgstr "Дараагийн контрол"
-#. .%mr
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -388,7 +350,6 @@ msgctxt ""
msgid "Next section"
msgstr "Дараагийн хэсэг"
-#. +T%7
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -397,7 +358,6 @@ msgctxt ""
msgid "Next bookmark"
msgstr "Дараагийн тэмдэглэгээ"
-#. VF;G
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -406,7 +366,6 @@ msgctxt ""
msgid "Next graphic"
msgstr "Дараагийн график"
-#. `\P_
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -415,7 +374,6 @@ msgctxt ""
msgid "Next OLE object"
msgstr "Дараагийн ОЛЕ объект"
-#. ;a.M
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -424,7 +382,6 @@ msgctxt ""
msgid "Next heading"
msgstr "Дараагийн гарчиг"
-#. \Bp_
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -433,7 +390,6 @@ msgctxt ""
msgid "Next selection"
msgstr "Дараагийн сонголт"
-#. aH.x
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -442,7 +398,6 @@ msgctxt ""
msgid "Next footnote"
msgstr "Дараагийн зүүлт"
-#. `4hj
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -451,7 +406,6 @@ msgctxt ""
msgid "Next Reminder"
msgstr "Дараагийн сануулга"
-#. Y*B7
#: workctrl.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -461,7 +415,6 @@ msgctxt ""
msgid "Next Comment"
msgstr "Тэмдэглэл засах"
-#. 4a3i
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -470,7 +423,6 @@ msgctxt ""
msgid "Continue search forward"
msgstr "Хайлтыг цааш үргэлжлүүлэх"
-#. ik]/
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -479,7 +431,6 @@ msgctxt ""
msgid "Next index entry"
msgstr "Дараагийн индекс бичлэг"
-#. ]rv`
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -488,7 +439,6 @@ msgctxt ""
msgid "Previous table"
msgstr "Өмнөх хүснэгт"
-#. rWN)
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -497,7 +447,6 @@ msgctxt ""
msgid "Previous text frame"
msgstr "Өмнөх бичвэр блок"
-#. _C)Z
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -506,7 +455,6 @@ msgctxt ""
msgid "Previous page"
msgstr "Өмнөх хуудас"
-#. 4?j)
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -515,7 +463,6 @@ msgctxt ""
msgid "Previous drawing"
msgstr "Өмнөх дүрслэл"
-#. #*L^
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -524,7 +471,6 @@ msgctxt ""
msgid "Previous control"
msgstr "Өмнөх контрол"
-#. *i=v
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -533,7 +479,6 @@ msgctxt ""
msgid "Previous section"
msgstr "Өмнөх хэсэг"
-#. l{^H
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -542,7 +487,6 @@ msgctxt ""
msgid "Previous bookmark"
msgstr "Өмнөх тэмдэглэгээ"
-#. :ho`
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -551,7 +495,6 @@ msgctxt ""
msgid "Previous graphic"
msgstr "Өмнөх график"
-#. V0VE
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -560,7 +503,6 @@ msgctxt ""
msgid "Previous OLE object"
msgstr "Өмнөх OLE объект"
-#. 65-I
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -569,7 +511,6 @@ msgctxt ""
msgid "Previous heading"
msgstr "Өмнөх гарчиг"
-#. DVib
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -578,7 +519,6 @@ msgctxt ""
msgid "Previous selection"
msgstr "Өмнөх сонголт"
-#. a62h
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -587,7 +527,6 @@ msgctxt ""
msgid "Previous footnote"
msgstr "Өмнөх зүүлт"
-#. #C%V
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -596,7 +535,6 @@ msgctxt ""
msgid "Previous Reminder"
msgstr "Өмнөх сануулга"
-#. L@Ea
#: workctrl.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -606,7 +544,6 @@ msgctxt ""
msgid "Previous Comment"
msgstr "Өмнөх тушаал"
-#. Z[8I
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -615,7 +552,6 @@ msgctxt ""
msgid "Continue search backwards"
msgstr "Хайлтыг гэдрэг үргэлжлүүлэх"
-#. Ncp8
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -624,7 +560,6 @@ msgctxt ""
msgid "Previous index entry"
msgstr "Өмнөх индексийн бичлэг"
-#. qq%X
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -633,7 +568,6 @@ msgctxt ""
msgid "Previous table formula"
msgstr "Өмнөх хүснэгтийн томьёо"
-#. eIuf
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -642,7 +576,6 @@ msgctxt ""
msgid "Next table formula"
msgstr "Дараагийн хүснэгтийн томьёо"
-#. 2haB
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -651,7 +584,6 @@ msgctxt ""
msgid "Previous faulty table formula"
msgstr "Өмнөх алдаатай хүснэгтийн томьёо"
-#. *SN8
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -660,7 +592,6 @@ msgctxt ""
msgid "Next faulty table formula"
msgstr "Дараагийн алдаатай хүснэгтийн томьёо"
-#. \Zyq
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -670,7 +601,6 @@ msgctxt ""
msgid "Navigation"
msgstr "Жолоодлого"
-#. c[VA
#: inputwin.src
msgctxt ""
"inputwin.src\n"
@@ -680,7 +610,6 @@ msgctxt ""
msgid "Formula"
msgstr "Томьёо"
-#. 6aF,
#: inputwin.src
msgctxt ""
"inputwin.src\n"
@@ -690,7 +619,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cancel"
msgstr "Цуцлах"
-#. ==1;
#: inputwin.src
msgctxt ""
"inputwin.src\n"
@@ -700,7 +628,6 @@ msgctxt ""
msgid "Apply"
msgstr "Хэрэглэх"
-#. 2%6Y
#: inputwin.src
msgctxt ""
"inputwin.src\n"
@@ -710,7 +637,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sum"
msgstr "Нийлбэр"
-#. W!#V
#: inputwin.src
msgctxt ""
"inputwin.src\n"
@@ -720,7 +646,6 @@ msgctxt ""
msgid "Round"
msgstr "Бүхэл хэсэг"
-#. X^B0
#: inputwin.src
msgctxt ""
"inputwin.src\n"
@@ -730,7 +655,6 @@ msgctxt ""
msgid "Percent"
msgstr "Хувь"
-#. d[@l
#: inputwin.src
msgctxt ""
"inputwin.src\n"
@@ -740,7 +664,6 @@ msgctxt ""
msgid "Square Root"
msgstr "Язгуур"
-#. B`B|
#: inputwin.src
msgctxt ""
"inputwin.src\n"
@@ -750,7 +673,6 @@ msgctxt ""
msgid "Power"
msgstr "Зэрэг"
-#. -7e,
#: inputwin.src
msgctxt ""
"inputwin.src\n"
@@ -760,7 +682,6 @@ msgctxt ""
msgid "List Separator"
msgstr "Жагсаалт тусгаарлагч"
-#. `A6x
#: inputwin.src
msgctxt ""
"inputwin.src\n"
@@ -770,7 +691,6 @@ msgctxt ""
msgid "Equal"
msgstr "Тэнцүү"
-#. *jw7
#: inputwin.src
msgctxt ""
"inputwin.src\n"
@@ -780,7 +700,6 @@ msgctxt ""
msgid "Not Equal"
msgstr "Тэнцүү биш"
-#. QUEn
#: inputwin.src
msgctxt ""
"inputwin.src\n"
@@ -790,7 +709,6 @@ msgctxt ""
msgid "Less Than or Equal"
msgstr "Бага буюу тэнцүү"
-#. U:j$
#: inputwin.src
msgctxt ""
"inputwin.src\n"
@@ -800,7 +718,6 @@ msgctxt ""
msgid "Greater Than or Equal"
msgstr "Их буюу тэнцүү"
-#. yzbv
#: inputwin.src
msgctxt ""
"inputwin.src\n"
@@ -810,7 +727,6 @@ msgctxt ""
msgid "Less"
msgstr "Бага"
-#. am=9
#: inputwin.src
msgctxt ""
"inputwin.src\n"
@@ -820,7 +736,6 @@ msgctxt ""
msgid "Greater"
msgstr "Их"
-#. o|j6
#: inputwin.src
msgctxt ""
"inputwin.src\n"
@@ -830,7 +745,6 @@ msgctxt ""
msgid "Boolean Or"
msgstr "Бүүлийн Or"
-#. `7NP
#: inputwin.src
msgctxt ""
"inputwin.src\n"
@@ -840,7 +754,6 @@ msgctxt ""
msgid "Boolean Xor"
msgstr "Бүүлийн Xor"
-#. E|{B
#: inputwin.src
msgctxt ""
"inputwin.src\n"
@@ -850,7 +763,6 @@ msgctxt ""
msgid "Boolean And"
msgstr "Бүүлийн And"
-#. q6Q0
#: inputwin.src
msgctxt ""
"inputwin.src\n"
@@ -860,7 +772,6 @@ msgctxt ""
msgid "Boolean Not"
msgstr "Бүүлийн Not"
-#. .*!A
#: inputwin.src
msgctxt ""
"inputwin.src\n"
@@ -870,7 +781,6 @@ msgctxt ""
msgid "Operators"
msgstr "Үйлдлүүд"
-#. dbRk
#: inputwin.src
msgctxt ""
"inputwin.src\n"
@@ -880,7 +790,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mean"
msgstr "Дундаж утга"
-#. D\~c
#: inputwin.src
msgctxt ""
"inputwin.src\n"
@@ -890,7 +799,6 @@ msgctxt ""
msgid "Minimum"
msgstr "Хамгийн бага"
-#. E$8]
#: inputwin.src
msgctxt ""
"inputwin.src\n"
@@ -900,7 +808,6 @@ msgctxt ""
msgid "Maximum"
msgstr "Хамгийн их"
-#. sX~d
#: inputwin.src
msgctxt ""
"inputwin.src\n"
@@ -910,7 +817,6 @@ msgctxt ""
msgid "Statistical Functions"
msgstr "Статистикийн функцүүд"
-#. Sfrb
#: inputwin.src
msgctxt ""
"inputwin.src\n"
@@ -920,7 +826,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sine"
msgstr "Синус"
-#. ksCf
#: inputwin.src
msgctxt ""
"inputwin.src\n"
@@ -930,7 +835,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cosine"
msgstr "Косинус"
-#. Q=(0
#: inputwin.src
msgctxt ""
"inputwin.src\n"
@@ -940,7 +844,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tangent"
msgstr "Тангенс"
-#. f@2$
#: inputwin.src
msgctxt ""
"inputwin.src\n"
@@ -950,7 +853,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arcsine"
msgstr "Арксинус"
-#. s6C:
#: inputwin.src
msgctxt ""
"inputwin.src\n"
@@ -960,7 +862,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arccosine"
msgstr "Арккосинус"
-#. -.L6
#: inputwin.src
msgctxt ""
"inputwin.src\n"
@@ -970,7 +871,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arctangent"
msgstr "Арктангенс"
-#. :3aI
#: inputwin.src
msgctxt ""
"inputwin.src\n"
@@ -980,7 +880,6 @@ msgctxt ""
msgid "Functions"
msgstr "Функцүүд"
-#. #G4q
#: inputwin.src
msgctxt ""
"inputwin.src\n"
@@ -989,7 +888,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text formula"
msgstr "Бичвэр томьёо"
-#. =xp5
#: inputwin.src
msgctxt ""
"inputwin.src\n"
@@ -999,7 +897,6 @@ msgctxt ""
msgid "Formula"
msgstr "Томьёо"
-#. {yKL
#: inputwin.src
msgctxt ""
"inputwin.src\n"
@@ -1009,7 +906,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cancel"
msgstr "Цуцлах"
-#. -k`~
#: inputwin.src
msgctxt ""
"inputwin.src\n"
diff --git a/source/mn/sw/source/ui/shells.po b/source/mn/sw/source/ui/shells.po
index dca25393d07..cd048fd3f9e 100644
--- a/source/mn/sw/source/ui/shells.po
+++ b/source/mn/sw/source/ui/shells.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-06 00:33+0200\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. 6a1L
#: shells.src
msgctxt ""
"shells.src\n"
@@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt ""
msgid "There are no bitmaps in the Gallery theme 'Rulers'."
msgstr "'Rulers' галерейд битмапууд байхгүй байна."
-#. ]lAr
#: shells.src
msgctxt ""
"shells.src\n"
@@ -33,7 +31,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphics file cannot be opened"
msgstr "Графикийн файлыг онгойлгож чадахгүй байна"
-#. bEq@
#: shells.src
msgctxt ""
"shells.src\n"
@@ -42,7 +39,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphics file cannot be read"
msgstr "Графикийн файлыг уншиж чадахгүй байна"
-#. 088D
#: shells.src
msgctxt ""
"shells.src\n"
@@ -51,7 +47,6 @@ msgctxt ""
msgid "Unknown graphic format"
msgstr "Тодорхойгүй график хэлбэр"
-#. (kE]
#: shells.src
msgctxt ""
"shells.src\n"
@@ -60,7 +55,6 @@ msgctxt ""
msgid "This graphic file version is not supported"
msgstr "Энэ график файлийн хувилбар дэмжигдээгүй байна"
-#. R1,g
#: shells.src
msgctxt ""
"shells.src\n"
@@ -69,7 +63,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphics filter not found"
msgstr "Графикийн шүүлтүүр олдсонгүй"
-#. x}g{
#: shells.src
msgctxt ""
"shells.src\n"
@@ -78,7 +71,6 @@ msgctxt ""
msgid "Not enough memory to insert the picture."
msgstr "Зураг оруулахад хангалттай санах ой байхгүй байна "
-#. 72CH
#: shells.src
msgctxt ""
"shells.src\n"
@@ -87,7 +79,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert picture"
msgstr "Зураг оруулах"
-#. gj.d
#: shells.src
msgctxt ""
"shells.src\n"
@@ -96,7 +87,6 @@ msgctxt ""
msgid "An Address Book does not exist"
msgstr "Хаягийн дэвтэрт байхгүй байна "
-#. *8-p
#: shells.src
msgctxt ""
"shells.src\n"
@@ -105,7 +95,6 @@ msgctxt ""
msgid "Comment: "
msgstr "Тайлбар:"
-#. Jubf
#: shells.src
msgctxt ""
"shells.src\n"
@@ -114,7 +103,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insertion"
msgstr "Оруулалт"
-#. Ul34
#: shells.src
msgctxt ""
"shells.src\n"
@@ -123,7 +111,6 @@ msgctxt ""
msgid "Deletion"
msgstr "Устгал"
-#. =$Ir
#: shells.src
msgctxt ""
"shells.src\n"
@@ -132,7 +119,6 @@ msgctxt ""
msgid "AutoCorrect"
msgstr "АвтоматХэлбэржүүлэлт"
-#. jC7C
#: shells.src
msgctxt ""
"shells.src\n"
@@ -141,7 +127,6 @@ msgctxt ""
msgid "Formats"
msgstr "Хэлбэржүүлэлтүүд"
-#. [bvg
#: shells.src
msgctxt ""
"shells.src\n"
@@ -150,7 +135,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table Changes"
msgstr "Хүснэгт өөрчлөгдөв"
-#. QOg0
#: shells.src
msgctxt ""
"shells.src\n"
@@ -159,7 +143,6 @@ msgctxt ""
msgid "Applied Paragraph Styles"
msgstr "Олгогдсон догол мөрийн загварууд "
-#. =W7o
#: shells.src
msgctxt ""
"shells.src\n"
@@ -168,7 +151,6 @@ msgctxt ""
msgid "AutoCorrect"
msgstr "АвтоматХэлбэржүүлэлт"
-#. gs0[
#: shells.src
msgctxt ""
"shells.src\n"
@@ -183,7 +165,6 @@ msgstr ""
"Та бүх өөрчлөлтүүдийг зөвшөөрөх эсвэл татгалзаж болно.\n"
"эсвэл тусгай өөрчлөлтүүдийг зөвшөөрөх эсвэл татгалзаж болно."
-#. 3b\-
#: shells.src
msgctxt ""
"shells.src\n"
@@ -192,7 +173,6 @@ msgctxt ""
msgid "Accept All"
msgstr "Бүгдийг зөвшөөрөх"
-#. dQ_=
#: shells.src
msgctxt ""
"shells.src\n"
@@ -201,7 +181,6 @@ msgctxt ""
msgid "Reject All"
msgstr "Бүгдийг татгалзах"
-#. JEaO
#: shells.src
msgctxt ""
"shells.src\n"
@@ -210,8 +189,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Changes"
msgstr "Өөрчлөлтүүдийг засах"
-#.
-#. dZFS
#: shells.src
msgctxt ""
"shells.src\n"
@@ -220,7 +197,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use database name as default database for the document?"
msgstr "Өгөгдлийн сангийн нэрийг баримтын өгөгдмөл өгөгдлийн сангаар хэрэглэх үү? "
-#. ~:6G
#: shells.src
msgctxt ""
"shells.src\n"
@@ -229,7 +205,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page "
msgstr "Хуудас"
-#. vWBE
#: shells.src
msgctxt ""
"shells.src\n"
@@ -238,7 +213,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text Object Bar"
msgstr "Бичвэр объектын самбар"
-#. #7nl
#: shells.src
msgctxt ""
"shells.src\n"
@@ -247,7 +221,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table Object Bar"
msgstr "Хүснэгт объектын самбар"
-#. xY?$
#: shells.src
msgctxt ""
"shells.src\n"
@@ -256,7 +229,6 @@ msgctxt ""
msgid "Frame Object Bar"
msgstr "Блок объектын самбар"
-#. V1kF
#: shells.src
msgctxt ""
"shells.src\n"
@@ -265,7 +237,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphics Object Bar"
msgstr "График объектын самбар"
-#. OoW5
#: shells.src
msgctxt ""
"shells.src\n"
@@ -274,7 +245,6 @@ msgctxt ""
msgid "Object"
msgstr "Объект"
-#. qu-=
#: shells.src
msgctxt ""
"shells.src\n"
@@ -283,7 +253,6 @@ msgctxt ""
msgid "Draw Object Bar"
msgstr "Дүрслэл объектын самбар"
-#. XS-[
#: shells.src
msgctxt ""
"shells.src\n"
@@ -292,7 +261,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bézier Object Bar"
msgstr "Безе объектын самбар"
-#. 8wAY
#: shells.src
msgctxt ""
"shells.src\n"
@@ -301,7 +269,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text Object Bar/Graphics"
msgstr "Бичвэр объектын самбар/Графикууд"
-#. L:^/
#: shells.src
msgctxt ""
"shells.src\n"
@@ -310,7 +277,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering Object Bar"
msgstr "Дугаарлалт объектын самбар"
-#. []c$
#: shells.src
msgctxt ""
"shells.src\n"
@@ -319,7 +285,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text"
msgstr "Бичвэр "
-#. 7k9F
#: shells.src
msgctxt ""
"shells.src\n"
@@ -328,7 +293,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table"
msgstr "Хүснэгт"
-#. 6Nvi
#: shells.src
msgctxt ""
"shells.src\n"
@@ -337,7 +301,6 @@ msgctxt ""
msgid "Frame"
msgstr "Блок"
-#. Be)j
#: shells.src
msgctxt ""
"shells.src\n"
@@ -346,7 +309,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphics"
msgstr "График"
-#. v,h]
#: shells.src
msgctxt ""
"shells.src\n"
@@ -355,7 +317,6 @@ msgctxt ""
msgid "Object"
msgstr "Объект"
-#. AC|j
#: shells.src
msgctxt ""
"shells.src\n"
@@ -364,7 +325,6 @@ msgctxt ""
msgid "List"
msgstr "Жагсаалт"
-#. UVYT
#: shells.src
msgctxt ""
"shells.src\n"
@@ -373,7 +333,6 @@ msgctxt ""
msgid "Drawing"
msgstr "Зурах"
-#. [lWs
#: shells.src
msgctxt ""
"shells.src\n"
@@ -382,7 +341,6 @@ msgctxt ""
msgid "Forms"
msgstr "Маягтууд"
-#. {G}(
#: shells.src
msgctxt ""
"shells.src\n"
@@ -391,7 +349,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bézier"
msgstr "Безе"
-#. !w?G
#: shells.src
msgctxt ""
"shells.src\n"
@@ -400,7 +357,6 @@ msgctxt ""
msgid "Draw text"
msgstr "Дүрс бичвэр"
-#. .m3g
#: shells.src
msgctxt ""
"shells.src\n"
@@ -409,7 +365,6 @@ msgctxt ""
msgid "Media"
msgstr ""
-#. 3K!Z
#: shells.src
msgctxt ""
"shells.src\n"
@@ -418,7 +373,6 @@ msgctxt ""
msgid "Navigation"
msgstr "Жолоодлого"
-#. 1Lhv
#: shells.src
msgctxt ""
"shells.src\n"
@@ -427,7 +381,6 @@ msgctxt ""
msgid "Paragraph"
msgstr "Параграф"
-#. TMC}
#: shells.src
msgctxt ""
"shells.src\n"
@@ -436,7 +389,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphics"
msgstr "График"
-#. 0r;D
#: shells.src
msgctxt ""
"shells.src\n"
@@ -445,7 +397,6 @@ msgctxt ""
msgid "OLE object"
msgstr "OLE Объект"
-#. Z*^h
#: shells.src
msgctxt ""
"shells.src\n"
@@ -454,7 +405,6 @@ msgctxt ""
msgid "Frame"
msgstr "Блок"
-#. #XsE
#: shells.src
msgctxt ""
"shells.src\n"
@@ -463,7 +413,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table"
msgstr "Хүснэгт"
-#. fyF3
#: shells.src
msgctxt ""
"shells.src\n"
@@ -472,7 +421,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table row"
msgstr "Хүснэгтийн мөр"
-#. ^30s
#: shells.src
msgctxt ""
"shells.src\n"
@@ -481,7 +429,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table cell"
msgstr "Хүснэгтийн нүд"
-#. i5Ph
#: shells.src
msgctxt ""
"shells.src\n"
@@ -490,7 +437,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page"
msgstr "Хуудас "
-#. +hGN
#: shells.src
msgctxt ""
"shells.src\n"
@@ -499,7 +445,6 @@ msgctxt ""
msgid "Header"
msgstr "Толгой "
-#. LLQ$
#: shells.src
msgctxt ""
"shells.src\n"
diff --git a/source/mn/sw/source/ui/smartmenu.po b/source/mn/sw/source/ui/smartmenu.po
index f23c055e2e1..56b87e97c53 100644
--- a/source/mn/sw/source/ui/smartmenu.po
+++ b/source/mn/sw/source/ui/smartmenu.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-06 00:33+0200\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. Z/^I
#: stmenu.src
msgctxt ""
"stmenu.src\n"
diff --git a/source/mn/sw/source/ui/table.po b/source/mn/sw/source/ui/table.po
index dfc82a9cff8..056d4b7e358 100644
--- a/source/mn/sw/source/ui/table.po
+++ b/source/mn/sw/source/ui/table.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-11-26 03:32+0200\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. 2LFS
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt ""
msgid "Selected table cells are too complex to merge."
msgstr "Хүснэгтийн сонгосон нүднүүдийг нэгтгэх нь хэт хүндрэлтэй."
-#. FOyA
#: rowht.src
msgctxt ""
"rowht.src\n"
@@ -34,7 +32,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Fit to size"
msgstr "~Хэмжээнд нь тааруулах"
-#. CCrL
#: rowht.src
msgctxt ""
"rowht.src\n"
@@ -44,7 +41,6 @@ msgctxt ""
msgid "Height"
msgstr "Өндөр "
-#. }D=Z
#: rowht.src
msgctxt ""
"rowht.src\n"
@@ -53,7 +49,6 @@ msgctxt ""
msgid "Row Height"
msgstr " Мөрийн өндөр"
-#. @%::
#: chartins.src
msgctxt ""
"chartins.src\n"
@@ -63,7 +58,6 @@ msgctxt ""
msgid "Selection"
msgstr "Сонголт"
-#. Rb8J
#: chartins.src
msgctxt ""
"chartins.src\n"
@@ -73,7 +67,6 @@ msgctxt ""
msgid "A~rea"
msgstr "~Муж"
-#. %@pq
#: chartins.src
msgctxt ""
"chartins.src\n"
@@ -83,7 +76,6 @@ msgctxt ""
msgid "~First row as caption"
msgstr "~Эхний мөрийг гарчигаар авах "
-#. VK5d
#: chartins.src
msgctxt ""
"chartins.src\n"
@@ -93,7 +85,6 @@ msgctxt ""
msgid "First ~column as caption"
msgstr "~Эхний баганыг гарчигаар авах"
-#. #k`Z
#: chartins.src
msgctxt ""
"chartins.src\n"
@@ -109,7 +100,6 @@ msgstr ""
"\n"
"Та графикаар дүрслэхийг хүссэн нүднүүд бүхий багана эсвэл мөрийн тэмдэглээсээ сонгоно уу."
-#. VE5m
#: chartins.src
msgctxt ""
"chartins.src\n"
@@ -119,7 +109,6 @@ msgctxt ""
msgid "<< ~Back"
msgstr "<< ~Буцах"
-#. _9Ra
#: chartins.src
msgctxt ""
"chartins.src\n"
@@ -129,7 +118,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Next >>"
msgstr "~Үргэлжлүүлэх >>"
-#. #qOT
#: chartins.src
msgctxt ""
"chartins.src\n"
@@ -139,7 +127,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cre~ate"
msgstr "~Үүсгэх"
-#. i91d
#: chartins.src
msgctxt ""
"chartins.src\n"
@@ -148,7 +135,6 @@ msgctxt ""
msgid "AutoFormat Chart (1-4)"
msgstr "Диаграммын автоФормат(1-4)"
-#. 3sB3
#: mergetbl.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -159,7 +145,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mode"
msgstr "Горим"
-#. $]Kc
#: mergetbl.src
msgctxt ""
"mergetbl.src\n"
@@ -169,7 +154,6 @@ msgctxt ""
msgid "Join with ~previous table"
msgstr "~Өмнөх хүснэгттэй залгах"
-#. Ocx0
#: mergetbl.src
msgctxt ""
"mergetbl.src\n"
@@ -179,7 +163,6 @@ msgctxt ""
msgid "Join with ~next table"
msgstr "~Дараагийн хүснэгттэй залгах"
-#. l}Vd
#: mergetbl.src
msgctxt ""
"mergetbl.src\n"
@@ -188,7 +171,6 @@ msgctxt ""
msgid "Merge Tables"
msgstr "Хүснэгтүүд нэгтгэх"
-#. pGY?
#: tabledlg.src
msgctxt ""
"tabledlg.src\n"
@@ -197,7 +179,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text Flow"
msgstr "Бичвэр урсгал"
-#. WFHD
#: tabledlg.src
msgctxt ""
"tabledlg.src\n"
@@ -207,7 +188,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table"
msgstr "Хүснэгт"
-#. #EV;
#: tabledlg.src
msgctxt ""
"tabledlg.src\n"
@@ -217,7 +197,6 @@ msgctxt ""
msgid "Columns"
msgstr "Баганууд "
-#. Tpt~
#: tabledlg.src
msgctxt ""
"tabledlg.src\n"
@@ -227,7 +206,6 @@ msgctxt ""
msgid "Borders"
msgstr "Хүрээнүүд "
-#. v*[3
#: tabledlg.src
msgctxt ""
"tabledlg.src\n"
@@ -237,7 +215,6 @@ msgctxt ""
msgid "Background"
msgstr "Дэвсгэр"
-#. D2XB
#: tabledlg.src
msgctxt ""
"tabledlg.src\n"
@@ -246,7 +223,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table Format"
msgstr "Хүснэгтийн хэлбэржүүлэлт"
-#. ;E@(
#: tabledlg.src
msgctxt ""
"tabledlg.src\n"
@@ -256,7 +232,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Name"
msgstr "~Нэр"
-#. =$Ri
#: tabledlg.src
msgctxt ""
"tabledlg.src\n"
@@ -266,7 +241,6 @@ msgctxt ""
msgid "W~idth"
msgstr "~Өргөн"
-#. ~xG7
#: tabledlg.src
msgctxt ""
"tabledlg.src\n"
@@ -276,7 +250,6 @@ msgctxt ""
msgid "Relati~ve"
msgstr "~Харьцангуй"
-#. 3^7{
#: tabledlg.src
msgctxt ""
"tabledlg.src\n"
@@ -286,7 +259,6 @@ msgctxt ""
msgid "Properties"
msgstr "Шинж чанар"
-#. Swme
#: tabledlg.src
msgctxt ""
"tabledlg.src\n"
@@ -296,7 +268,6 @@ msgctxt ""
msgid "A~utomatic"
msgstr "~Автоматаар"
-#. ifCS
#: tabledlg.src
msgctxt ""
"tabledlg.src\n"
@@ -306,7 +277,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Left"
msgstr "~Зүүн"
-#. ]hLd
#: tabledlg.src
msgctxt ""
"tabledlg.src\n"
@@ -316,7 +286,6 @@ msgctxt ""
msgid "~From left"
msgstr "~Зүүнээс"
-#. 9qg!
#: tabledlg.src
msgctxt ""
"tabledlg.src\n"
@@ -326,7 +295,6 @@ msgctxt ""
msgid "R~ight"
msgstr "~Баруун"
-#. (:g|
#: tabledlg.src
msgctxt ""
"tabledlg.src\n"
@@ -336,7 +304,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Center"
msgstr "~Төв"
-#. FXMb
#: tabledlg.src
msgctxt ""
"tabledlg.src\n"
@@ -346,7 +313,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Manual"
msgstr "~Гараар"
-#. {j|6
#: tabledlg.src
msgctxt ""
"tabledlg.src\n"
@@ -356,7 +322,6 @@ msgctxt ""
msgid "Alignment"
msgstr "Жигдрүүлэлт"
-#. Q6I(
#: tabledlg.src
msgctxt ""
"tabledlg.src\n"
@@ -366,7 +331,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spacing"
msgstr "Алслалт"
-#. 1[gS
#: tabledlg.src
msgctxt ""
"tabledlg.src\n"
@@ -376,7 +340,6 @@ msgctxt ""
msgid "Lef~t"
msgstr "~Зүүн"
-#. ^G;)
#: tabledlg.src
msgctxt ""
"tabledlg.src\n"
@@ -386,7 +349,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ri~ght"
msgstr "~Баруун"
-#. kp]E
#: tabledlg.src
msgctxt ""
"tabledlg.src\n"
@@ -396,7 +358,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Above"
msgstr "~Дээрх"
-#. 3fw.
#: tabledlg.src
msgctxt ""
"tabledlg.src\n"
@@ -406,7 +367,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Below"
msgstr "~Доорх"
-#. =~H!
#: tabledlg.src
msgctxt ""
"tabledlg.src\n"
@@ -416,7 +376,6 @@ msgctxt ""
msgid "Properties"
msgstr "Шинж чанар"
-#. ICYd
#: tabledlg.src
msgctxt ""
"tabledlg.src\n"
@@ -426,7 +385,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text ~direction"
msgstr "~Бичвэрийн чиглэл"
-#. 3_/o
#: tabledlg.src
msgctxt ""
"tabledlg.src\n"
@@ -436,7 +394,6 @@ msgctxt ""
msgid "Left-to-right"
msgstr "Зүүнээс-баруун"
-#. 13m?
#: tabledlg.src
msgctxt ""
"tabledlg.src\n"
@@ -446,7 +403,6 @@ msgctxt ""
msgid "Right-to-left"
msgstr "Баруунаас-зүүн-тийш"
-#. ni:X
#: tabledlg.src
msgctxt ""
"tabledlg.src\n"
@@ -456,7 +412,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use superordinate object settings"
msgstr "Дээд төвшний объектын тохиргоог хэрэглэ"
-#. V#_1
#: tabledlg.src
msgctxt ""
"tabledlg.src\n"
@@ -466,7 +421,6 @@ msgctxt ""
msgid "Adapt table ~width"
msgstr "~Хүснэгтийн өргөнийг тааруулах"
-#. {@U+
#: tabledlg.src
msgctxt ""
"tabledlg.src\n"
@@ -476,7 +430,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ad~just columns proportionally"
msgstr "~Багануудыг тэнцүүлэн засах"
-#. 1rMa
#: tabledlg.src
msgctxt ""
"tabledlg.src\n"
@@ -486,7 +439,6 @@ msgctxt ""
msgid "Remaining space"
msgstr "Сул үлдэж буй зай"
-#. $A79
#: tabledlg.src
msgctxt ""
"tabledlg.src\n"
@@ -496,7 +448,6 @@ msgctxt ""
msgid "Column width"
msgstr "Баганын өргөн"
-#. `lB\
#: tabledlg.src
msgctxt ""
"tabledlg.src\n"
@@ -506,7 +457,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Break"
msgstr "~Таслах"
-#. Go63
#: tabledlg.src
msgctxt ""
"tabledlg.src\n"
@@ -516,7 +466,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Page"
msgstr "~Хуудас"
-#. x|n1
#: tabledlg.src
msgctxt ""
"tabledlg.src\n"
@@ -526,7 +475,6 @@ msgctxt ""
msgid "Col~umn"
msgstr "~Багана "
-#. vp5u
#: tabledlg.src
msgctxt ""
"tabledlg.src\n"
@@ -536,7 +484,6 @@ msgctxt ""
msgid "Be~fore"
msgstr "~Өмнө "
-#. |MMc
#: tabledlg.src
msgctxt ""
"tabledlg.src\n"
@@ -546,7 +493,6 @@ msgctxt ""
msgid "~After"
msgstr "~Дараа"
-#. 14H3
#: tabledlg.src
msgctxt ""
"tabledlg.src\n"
@@ -556,7 +502,6 @@ msgctxt ""
msgid "With Page St~yle"
msgstr "~Хуудасны загвартай "
-#. ?*2W
#: tabledlg.src
msgctxt ""
"tabledlg.src\n"
@@ -566,7 +511,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page ~number"
msgstr "~Хуудасны дугаар"
-#. 8/Y=
#: tabledlg.src
msgctxt ""
"tabledlg.src\n"
@@ -576,7 +520,6 @@ msgctxt ""
msgid "Allow ~table to split across pages and columns"
msgstr "Багана ба хуудасны төгсгөл дахь хү~снэгтийн хуваалтыг зөвшөөрөх"
-#. ZBqG
#: tabledlg.src
msgctxt ""
"tabledlg.src\n"
@@ -586,7 +529,6 @@ msgctxt ""
msgid "Allow row to break a~cross pages and columns"
msgstr "Багана ба хуудасны төгсгөл дахь хү~снэгтийг таслахыг зөвшөөрөх"
-#. -vU^
#: tabledlg.src
msgctxt ""
"tabledlg.src\n"
@@ -596,7 +538,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Keep with next paragraph"
msgstr "~Дараагийн параграфтай хамт барих"
-#. 9%e:
#: tabledlg.src
msgctxt ""
"tabledlg.src\n"
@@ -606,7 +547,6 @@ msgctxt ""
msgid "R~epeat heading"
msgstr "~Гарчиг давтах"
-#. 84Wi
#: tabledlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -617,7 +557,6 @@ msgctxt ""
msgid "The first %POSITION_OF_CONTROL rows"
msgstr "Эхний%POSITION_OF_CONTROLмөр"
-#. ;`!H
#: tabledlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -628,7 +567,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text ~orientation"
msgstr "Бичвэрийн чиглэл"
-#. Z]AE
#: tabledlg.src
msgctxt ""
"tabledlg.src\n"
@@ -638,7 +576,6 @@ msgctxt ""
msgid "Horizontal"
msgstr "Хэвтээ"
-#. (Xh,
#: tabledlg.src
msgctxt ""
"tabledlg.src\n"
@@ -648,7 +585,6 @@ msgctxt ""
msgid "Vertical"
msgstr "Босоо"
-#. I_8S
#: tabledlg.src
msgctxt ""
"tabledlg.src\n"
@@ -658,7 +594,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use superordinate object settings"
msgstr "Дээд төвшний объектын тохиргоог хэрэглэ"
-#. gY9(
#: tabledlg.src
msgctxt ""
"tabledlg.src\n"
@@ -668,7 +603,6 @@ msgctxt ""
msgid "Alignment"
msgstr "Жигдрүүлэлт"
-#. Uh)T
#: tabledlg.src
msgctxt ""
"tabledlg.src\n"
@@ -678,7 +612,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Vertical alignment"
msgstr "~Босоо жигдрүүлэлт"
-#. 85=(
#: tabledlg.src
msgctxt ""
"tabledlg.src\n"
@@ -688,7 +621,6 @@ msgctxt ""
msgid "Top"
msgstr "Дээд"
-#. R[g;
#: tabledlg.src
msgctxt ""
"tabledlg.src\n"
@@ -698,7 +630,6 @@ msgctxt ""
msgid "Centered"
msgstr "Голлосон"
-#. d)(Q
#: tabledlg.src
msgctxt ""
"tabledlg.src\n"
@@ -708,7 +639,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bottom"
msgstr "Доод тал "
-#. !}2L
#: tabledlg.src
msgctxt ""
"tabledlg.src\n"
diff --git a/source/mn/sw/source/ui/uiview.po b/source/mn/sw/source/ui/uiview.po
index d294f0226e6..17b65875f8c 100644
--- a/source/mn/sw/source/ui/uiview.po
+++ b/source/mn/sw/source/ui/uiview.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-06 00:33+0200\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. LoLU
#: pview.src
msgctxt ""
"pview.src\n"
@@ -25,7 +24,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Columns"
msgstr "~Багана"
-#. rJq`
#: pview.src
msgctxt ""
"pview.src\n"
@@ -35,7 +33,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Rows"
msgstr "~Мөрүүд"
-#. 86Y6
#: pview.src
msgctxt ""
"pview.src\n"
@@ -44,7 +41,6 @@ msgctxt ""
msgid "Multiple Pages"
msgstr "Олон хуудас"
-#. [fKz
#: pview.src
msgctxt ""
"pview.src\n"
@@ -53,7 +49,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page Preview"
msgstr "Хуудас нягтлан харах"
-#. I@[#
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -62,7 +57,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do you want to continue checking at the beginning of the document?"
msgstr "Та цааш баримтын эхлэлээс үргэлжлүүлэн шалгахыг хүсэж байна уу?"
-#. WE3=
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -71,7 +65,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do you want to check the main text?"
msgstr "Та үндсэн бичвэрийг шалгахыг хүсэж байна уу?"
-#. k:a`
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -84,7 +77,6 @@ msgstr ""
"Талбарын тушаал харуулах сонголт идэвхжсэн.\n"
"Та баримтыг талбарын нэрсийн хамт хэвлэхийг хүсэж байна уу?"
-#. UgGc
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -93,7 +85,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do you want check the special regions?"
msgstr "Та тусгай муж шалгахыг хүсэж байна уу?"
-#. 71p2
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -102,7 +93,6 @@ msgctxt ""
msgid "This word appears in the list of words you want to avoid! Start thesaurus?"
msgstr "Энэ үг таны зайлсхийхийг хүсэж буй үгсийн жагсаалтанд байна! Тайлбар толийг эхлүүлэх үү?"
-#. #jUX
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -111,7 +101,6 @@ msgctxt ""
msgid "Check special regions is deactivated. Check anyway?"
msgstr "Тусгай муж шалгах идэвхгүй. Гэсэн ч шалгах уу?"
-#. 0:y;
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -120,7 +109,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Writer has searched to the end of the document. Do you want to continue at the beginning?"
msgstr "%PRODUCTNAME Writer баримтын эцэс хүртэл хайв. Та эхлэлээс нь үргэлжлүүлэхийг хүсэж байна уу?"
-#. ]_*y
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -129,7 +117,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Writer has searched to the beginning of the document. Do you want to continue at the end?"
msgstr "%PRODUCTNAME Writer баримтын эхлэл хүртэл хайв. Та төгсгөлөөс нь үргэлжлүүлэхийг хүсэж байна уу?"
-#. Jf(Q
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -138,7 +125,6 @@ msgctxt ""
msgid "Could not merge documents."
msgstr "Баримтуудыг нэгтгэх боломжгүй."
-#. s+:A
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -147,7 +133,6 @@ msgctxt ""
msgid "AutoText could not be created."
msgstr "Автомат бичвэрийг үүсгэх боломжгүй."
-#. /gje
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -156,7 +141,6 @@ msgctxt ""
msgid "The source cannot be loaded."
msgstr "Эх код ачаалагдах боломжгүй."
-#. S5f^
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -165,7 +149,6 @@ msgctxt ""
msgid "No fax printer has been set under Tools/Options/%1/Print."
msgstr "Факс хэвлэгч Хэрэгсэл/Тохиргоо/%1/Хэвлэлт хэсэгт тодорхойлогдоогүй байна."
-#. |p77
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -174,7 +157,6 @@ msgctxt ""
msgid "HTML document"
msgstr "HTML баримт"
-#. $0Ln
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -183,7 +165,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text document"
msgstr "Бичвэр баримт"
-#. helR
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -192,7 +173,6 @@ msgctxt ""
msgid "Search key not found."
msgstr "Хайсан ухагдахуун олдсонгүй."
-#. .?X%
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -201,7 +181,6 @@ msgctxt ""
msgid "found."
msgstr "олдлоо."
-#. Y9N=
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -210,7 +189,6 @@ msgctxt ""
msgid "Source not specified."
msgstr "Эх тодорхойлогдоогүй."
-#. dRoL
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -219,7 +197,6 @@ msgctxt ""
msgid "Level "
msgstr "Төвшин "
-#. !+eA
#: view.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -229,7 +206,6 @@ msgctxt ""
msgid "Outline "
msgstr "Тойм"
-#. PvDK
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -238,7 +214,6 @@ msgctxt ""
msgid "No language is selected in the proofed section."
msgstr "Шалгалтын хэсэгт хэл сонгогдоогүй байна."
-#. u*\#
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -247,7 +222,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Footnote/Endnote"
msgstr "Зүүлтийг засварлах"
-#. v}kU
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -256,7 +230,6 @@ msgctxt ""
msgid "Search key replaced XX times."
msgstr "Хайсан ухагдахуун XX удаа орлуулагдав."
-#. [^UV
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -265,7 +238,6 @@ msgctxt ""
msgid "Main Toolbar"
msgstr "Үндсэн багаж самбар"
-#. I4:T
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -274,7 +246,6 @@ msgctxt ""
msgid "Row "
msgstr "Мөр"
-#. 2:$g
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -283,7 +254,6 @@ msgctxt ""
msgid "Column "
msgstr "Багана"
-#. rN*5
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -292,7 +262,6 @@ msgctxt ""
msgid "Printing selection"
msgstr "Сонгосонг хэвлэх"
-#. 1Bik
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -301,7 +270,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do you want to print the selection or the entire document?"
msgstr "Та тэмдэглэсэн хэсэгээ хэвлэхийг хүсэж байна уу эсвэл нийт баримтыг хэвлэхийг хүсэж байна уу?"
-#. havE
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -310,7 +278,6 @@ msgctxt ""
msgid "All"
msgstr "бүх"
-#. sOXT
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -319,7 +286,6 @@ msgctxt ""
msgid "Selection"
msgstr "Сонголт"
-#. bA04
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -328,7 +294,6 @@ msgctxt ""
msgid "read-only"
msgstr "Зөвхөн уншигдах"
-#. OKu7
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -337,7 +302,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Export source..."
msgstr "Эхийг ~экспортлох..."
-#. ,P\W
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -346,7 +310,6 @@ msgctxt ""
msgid "HTML source"
msgstr "HTML эх код"
-#. ort`
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
diff --git a/source/mn/sw/source/ui/utlui.po b/source/mn/sw/source/ui/utlui.po
index 5bfba687c7b..aef8adfdf3a 100644
--- a/source/mn/sw/source/ui/utlui.po
+++ b/source/mn/sw/source/ui/utlui.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-06-16 14:58+0200\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. re|G
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -25,7 +24,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page"
msgstr "Хуудас"
-#. [+@L
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -35,7 +33,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line"
msgstr "Мөр"
-#. [`v?
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -45,7 +42,6 @@ msgctxt ""
msgid "Author"
msgstr "Зохиогч"
-#. on~r
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -55,7 +51,6 @@ msgctxt ""
msgid "** Syntax Error **"
msgstr "** Дүрмийн алдаа **"
-#. gHom
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -65,7 +60,6 @@ msgctxt ""
msgid "** Division by zero **"
msgstr "** Тэгд хуваагдаж байна **"
-#. _WEW
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -75,7 +69,6 @@ msgctxt ""
msgid "** Wrong use of brackets **"
msgstr "** Хаалтын буруу хэрэглээ **"
-#. x$B`
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -85,7 +78,6 @@ msgctxt ""
msgid "** Square function overflow **"
msgstr "** Квадрат функцийн халилт **"
-#. aW5a
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -95,7 +87,6 @@ msgctxt ""
msgid "** Variable not found **"
msgstr "** Хувьсагч олдсонгүй **"
-#. Z5!w
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -105,7 +96,6 @@ msgctxt ""
msgid "** Overflow **"
msgstr "** Халилт **"
-#. 2~jB
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -115,7 +105,6 @@ msgctxt ""
msgid "** Wrong time format **"
msgstr "** Цагийн хэлбэр буруу ** "
-#. D#Pj
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -125,7 +114,6 @@ msgctxt ""
msgid "** Error **"
msgstr "** Алдаа **"
-#. L#Wf
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -135,7 +123,6 @@ msgctxt ""
msgid "** Expression is faulty **"
msgstr "** Илэрхийлэл алдаатай **"
-#. J||c
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -145,7 +132,6 @@ msgctxt ""
msgid "above"
msgstr "дээрх"
-#. W+TJ
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -155,7 +141,6 @@ msgctxt ""
msgid "below"
msgstr "доорх"
-#. ns;1
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -165,7 +150,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error: Reference source not found"
msgstr "Алдаа: Лавлагааны эх олдсонгүй"
-#. akhh
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -175,7 +159,6 @@ msgctxt ""
msgid "All"
msgstr "Бүх"
-#. l`C\
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -185,7 +168,6 @@ msgctxt ""
msgid "None"
msgstr "Байхгүй"
-#. %(6l
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -195,7 +177,6 @@ msgctxt ""
msgid "(fixed)"
msgstr "(хатуу)"
-#. f/TM
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -205,7 +186,6 @@ msgctxt ""
msgid " Y: %1 M: %2 D: %3 H: %4 M: %5 S: %6"
msgstr ""
-#. +l1{
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -215,7 +195,6 @@ msgctxt ""
msgid "Alphabetical Index"
msgstr "Цагаан толгойн дараалал"
-#. Rtn+
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -225,7 +204,6 @@ msgctxt ""
msgid "User-Defined"
msgstr "Хэрэглэгч-тодорхойлсон"
-#. `\`U
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -235,7 +213,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table of Contents"
msgstr "Агуулгын хүснэгт"
-#. 555)
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -245,7 +222,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bibliography"
msgstr "Ном зүй"
-#. XWI#
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -255,7 +231,6 @@ msgctxt ""
msgid "Index of Tables"
msgstr "Хүснэгтүүдийн индекс"
-#. he98
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -265,7 +240,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table of Objects"
msgstr "Объектуудын хүснэгт"
-#. iC`U
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -275,7 +249,6 @@ msgctxt ""
msgid "Illustration Index"
msgstr "Дүрслэл индекс"
-#. `;P8
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -285,7 +258,6 @@ msgctxt ""
msgid "%s-click to open hyperlink"
msgstr "Цахим холбоос нээхийн тулд %s дээр дар"
-#. kI[Q
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -295,7 +267,6 @@ msgctxt ""
msgid "Title"
msgstr "Гарчиг"
-#. #]8Y
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -305,7 +276,6 @@ msgctxt ""
msgid "Subject"
msgstr "Сэдэв"
-#. *JqW
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -315,7 +285,6 @@ msgctxt ""
msgid "Keywords"
msgstr "Түлхүүр үгс"
-#. -hPb
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -325,7 +294,6 @@ msgctxt ""
msgid "Comments"
msgstr "Тайлбарууд"
-#. pod_
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -335,7 +303,6 @@ msgctxt ""
msgid "Created"
msgstr "Үүсгэгдсэн"
-#. O0m2
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -345,7 +312,6 @@ msgctxt ""
msgid "Modified"
msgstr "Өөрчлөгдсөн"
-#. ZX5u
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -355,7 +321,6 @@ msgctxt ""
msgid "Last printed"
msgstr "Сүүлд хэвэлсэн"
-#. *,H5
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -365,7 +330,6 @@ msgctxt ""
msgid "Revision number"
msgstr "Засварын дугаар"
-#. 4aw8
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -375,7 +339,6 @@ msgctxt ""
msgid "Total editing time"
msgstr "Нийт зассан цаг"
-#. K#H}
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -385,7 +348,6 @@ msgctxt ""
msgid "Convert $(ARG1)"
msgstr "($ARG1)-г хөрвүүлэх"
-#. YJd`
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -395,7 +357,6 @@ msgctxt ""
msgid "First convert $(ARG1)"
msgstr "Эхний хөрвүүлэлт $(ARG1)"
-#. \Fch
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -405,7 +366,6 @@ msgctxt ""
msgid "Next convert $(ARG1)"
msgstr "Дараачийн хөрвүүлэлт $(ARG1)"
-#. ^:)X
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -414,7 +374,6 @@ msgctxt ""
msgid "Article"
msgstr "Өгүүлэл"
-#. D0G(
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -423,7 +382,6 @@ msgctxt ""
msgid "Book"
msgstr "Ном"
-#. 4)/j
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -432,7 +390,6 @@ msgctxt ""
msgid "Brochures"
msgstr "Эмхэтгэлүүд"
-#. e}qp
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -441,7 +398,6 @@ msgctxt ""
msgid "Conference proceedings"
msgstr "Чуулганы явц"
-#. Gfs=
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -450,7 +406,6 @@ msgctxt ""
msgid "Book excerpt"
msgstr "Номын ишлэл"
-#. Yml)
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -459,7 +414,6 @@ msgctxt ""
msgid "Book excerpt with title"
msgstr "Гарчигтай номын ишлэл"
-#. YIZY
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -468,7 +422,6 @@ msgctxt ""
msgid "Conference proceedings"
msgstr "Чуулганы явц"
-#. 0%Fr
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -477,7 +430,6 @@ msgctxt ""
msgid "Journal"
msgstr "Сэтгүүл"
-#. 7KpC
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -486,7 +438,6 @@ msgctxt ""
msgid "Techn. documentation"
msgstr "Техникийн баримтжуулалт"
-#. d61V
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -495,7 +446,6 @@ msgctxt ""
msgid "Thesis"
msgstr "Эрдмийн бүтээл"
-#. CiJW
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -504,7 +454,6 @@ msgctxt ""
msgid "Miscellaneous"
msgstr "Янз бүрийн"
-#. JQm%
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -513,7 +462,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dissertation"
msgstr "Диссертац"
-#. .8I*
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -522,7 +470,6 @@ msgctxt ""
msgid "Conference proceedings"
msgstr "Чуулганы явц"
-#. Mt_A
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -531,7 +478,6 @@ msgctxt ""
msgid "Research report"
msgstr "Судалгааны тайлан"
-#. #445
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -540,7 +486,6 @@ msgctxt ""
msgid "Unpublished"
msgstr "Нийтлэгдээгүй"
-#. o#$B
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -549,7 +494,6 @@ msgctxt ""
msgid "e-mail"
msgstr "и-мэйл"
-#. IsBY
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -558,7 +502,6 @@ msgctxt ""
msgid "WWW document"
msgstr "WWW баримт"
-#. Q$iW
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -567,7 +510,6 @@ msgctxt ""
msgid "User-defined1"
msgstr "Хэрэглэгчийн-тод.1"
-#. 4[4#
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -576,7 +518,6 @@ msgctxt ""
msgid "User-defined2"
msgstr "Хэрэглэгчийн-тод.2"
-#. 3=L=
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -585,7 +526,6 @@ msgctxt ""
msgid "User-defined3"
msgstr "Хэрэглэгчийн-тод.3"
-#. alLY
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -594,7 +534,6 @@ msgctxt ""
msgid "User-defined4"
msgstr "Хэрэглэгчийн-тод.4"
-#. `-0B
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -603,7 +542,6 @@ msgctxt ""
msgid "User-defined5"
msgstr "Хэрэглэгчийн-тод.5"
-#. MT2k
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -612,7 +550,6 @@ msgctxt ""
msgid "Short name"
msgstr "Товч нэр"
-#. ],nN
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -621,7 +558,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type"
msgstr "Төрөл"
-#. 5;k2
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -630,7 +566,6 @@ msgctxt ""
msgid "Address"
msgstr "Хаяг"
-#. mqD]
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -639,7 +574,6 @@ msgctxt ""
msgid "Annotation"
msgstr "Тэмдэглэлгээ"
-#. ]SVp
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -648,7 +582,6 @@ msgctxt ""
msgid "Author(s)"
msgstr "Зохиогч(ид)"
-#. WH*:
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -657,7 +590,6 @@ msgctxt ""
msgid "Book title"
msgstr "Номын гарчиг"
-#. U64b
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -666,7 +598,6 @@ msgctxt ""
msgid "Chapter"
msgstr "Бүлэг"
-#. jI4}
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -675,7 +606,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edition"
msgstr "Хэвлэлт"
-#. ^nLb
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -684,7 +614,6 @@ msgctxt ""
msgid "Editor"
msgstr "Засварлагч"
-#. oSBf
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -693,7 +622,6 @@ msgctxt ""
msgid "Publication type"
msgstr "Нийтлэлийн төрөл"
-#. |PfD
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -702,7 +630,6 @@ msgctxt ""
msgid "Institution"
msgstr "Институт"
-#. !jWs
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -711,7 +638,6 @@ msgctxt ""
msgid "Journal"
msgstr "Сэтгүүл"
-#. (R]6
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -720,7 +646,6 @@ msgctxt ""
msgid "Month"
msgstr "Сар"
-#. b0L`
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -729,7 +654,6 @@ msgctxt ""
msgid "Note"
msgstr "Тэмдэглэл"
-#. D;^4
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -738,7 +662,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number"
msgstr "Дугаар"
-#. D,v=
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -747,7 +670,6 @@ msgctxt ""
msgid "Organization"
msgstr "Байгууллага"
-#. yq\l
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -756,7 +678,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page(s)"
msgstr "Хуудас(нууд)"
-#. (4Q\
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -765,7 +686,6 @@ msgctxt ""
msgid "Publisher"
msgstr "Нийтлэгч"
-#. X{]c
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -774,7 +694,6 @@ msgctxt ""
msgid "University"
msgstr "Их сургууль"
-#. B}`J
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -783,7 +702,6 @@ msgctxt ""
msgid "Series"
msgstr "Цувралууд"
-#. wxP,
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -792,7 +710,6 @@ msgctxt ""
msgid "Title"
msgstr "Гарчиг"
-#. jWh[
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -801,7 +718,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type of report"
msgstr "Тайлангийн төрөл"
-#. 7LRj
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -810,7 +726,6 @@ msgctxt ""
msgid "Volume"
msgstr "Боть"
-#. 8q8?
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -819,7 +734,6 @@ msgctxt ""
msgid "Year"
msgstr "Жил"
-#. I`}#
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -828,7 +742,6 @@ msgctxt ""
msgid "URL"
msgstr "Хаяг (URL)"
-#. @xjp
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -837,7 +750,6 @@ msgctxt ""
msgid "User-defined1"
msgstr "Хэрэглэгчийн-тод.1"
-#. Wbu:
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -846,7 +758,6 @@ msgctxt ""
msgid "User-defined2"
msgstr "Хэрэглэгчийн-тод.2"
-#. VE!~
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -855,7 +766,6 @@ msgctxt ""
msgid "User-defined3"
msgstr "Хэрэглэгчийн-тод.3"
-#. %c9D
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -864,7 +774,6 @@ msgctxt ""
msgid "User-defined4"
msgstr "Хэрэглэгчийн-тод.4"
-#. $!3[
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -873,7 +782,6 @@ msgctxt ""
msgid "User-defined5"
msgstr "Хэрэглэгчийн-тод.5"
-#. c_,r
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -882,7 +790,6 @@ msgctxt ""
msgid "ISBN"
msgstr "ISBN"
-#. bq5Y
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -891,7 +798,6 @@ msgctxt ""
msgid "Drop Caps over"
msgstr "Шад үсэг дээр"
-#. !b8Z
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -900,7 +806,6 @@ msgctxt ""
msgid "rows"
msgstr "мөрүүд"
-#. N:jH
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -909,7 +814,6 @@ msgctxt ""
msgid "No Drop Caps"
msgstr "Шад үсэггүй"
-#. nz;%
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -918,7 +822,6 @@ msgctxt ""
msgid "No page break"
msgstr "Хуудасны таслал байхгүй"
-#. aH/C
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -927,7 +830,6 @@ msgctxt ""
msgid "Don't mirror"
msgstr "Тусгалтгүй"
-#. |$iT
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -936,7 +838,6 @@ msgctxt ""
msgid "Flip vertically"
msgstr "Босоогоор урвуулах"
-#. E,6/
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -945,7 +846,6 @@ msgctxt ""
msgid "Flip horizontal"
msgstr "Хэвтээгээр урвуулах"
-#. Ot8\
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -954,7 +854,6 @@ msgctxt ""
msgid "Horizontal and Vertical Flip"
msgstr "Хэвтээ ба босоо урвуулах"
-#. E$jo
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -963,7 +862,6 @@ msgctxt ""
msgid "+ mirror horizontal on even pages"
msgstr "+ тэгш хуудаснуудад хөндлөн тусгалт"
-#. S_n/
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -972,7 +870,6 @@ msgctxt ""
msgid "Character Style"
msgstr "Тэмдэгтийн загвар"
-#. Kq$_
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -981,7 +878,6 @@ msgctxt ""
msgid "No Character Style"
msgstr "Тэмдэгтийн загваргүй"
-#. ~.9G
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -990,7 +886,6 @@ msgctxt ""
msgid "Footer"
msgstr "Хөл"
-#. 1:pl
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -999,7 +894,6 @@ msgctxt ""
msgid "No footer"
msgstr "Хөлгүй"
-#. 9N/v
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1008,7 +902,6 @@ msgctxt ""
msgid "Header"
msgstr "Толгой"
-#. l|.?
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1017,7 +910,6 @@ msgctxt ""
msgid "No header"
msgstr "Толгойгүй"
-#. ^V5F
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1026,7 +918,6 @@ msgctxt ""
msgid "Optimal wrap"
msgstr "Оновчтой ороолт"
-#. niR|
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1035,7 +926,6 @@ msgctxt ""
msgid "No wrap"
msgstr "Ороолт байхгүй"
-#. =e$H
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1044,7 +934,6 @@ msgctxt ""
msgid "Through"
msgstr "Өргөжилт"
-#. dR5i
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1053,7 +942,6 @@ msgctxt ""
msgid "Parallel wrap"
msgstr "Параллель нугалалт"
-#. 6xZj
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1062,7 +950,6 @@ msgctxt ""
msgid "Column Wrap"
msgstr "Баганын бичвэр нугалалт"
-#. i?h=
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1071,7 +958,6 @@ msgctxt ""
msgid "Left wrap"
msgstr "Зүүн нугалалт"
-#. ^i(3
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1080,7 +966,6 @@ msgctxt ""
msgid "Right wrap"
msgstr "Баруун нугалалт"
-#. S!=}
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1089,7 +974,6 @@ msgctxt ""
msgid "Inner wrap"
msgstr "Дотоод нугалалт"
-#. 5LG!
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1098,7 +982,6 @@ msgctxt ""
msgid "Outer wrap"
msgstr "Гадаад нугалалт"
-#. Y|n4
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1107,7 +990,6 @@ msgctxt ""
msgid "(Anchor only)"
msgstr "(Зөвхөн гадас)"
-#. mO-H
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1116,7 +998,6 @@ msgctxt ""
msgid "Width:"
msgstr "Өргөн:"
-#. F^S$
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1125,7 +1006,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fixed height:"
msgstr "Хатуу өндөр:"
-#. zWd*
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1134,7 +1014,6 @@ msgctxt ""
msgid "Min. height:"
msgstr "Доод өндөр:"
-#. SeF]
#: attrdesc.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1144,7 +1023,6 @@ msgctxt ""
msgid "to paragraph"
msgstr "~Параграф руу"
-#. VOO`
#: attrdesc.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1154,7 +1032,6 @@ msgctxt ""
msgid "to character"
msgstr "~Тэмдэгт рүү"
-#. ~(O\
#: attrdesc.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1164,7 +1041,6 @@ msgctxt ""
msgid "to page"
msgstr "~Хуудас руу"
-#. @c~T
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1173,7 +1049,6 @@ msgctxt ""
msgid "X Coordinate:"
msgstr "X Координат:"
-#. ,]`/
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1182,7 +1057,6 @@ msgctxt ""
msgid "Y Coordinate:"
msgstr "Y Координат:"
-#. O_+q
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1191,7 +1065,6 @@ msgctxt ""
msgid "at top"
msgstr "эхэнд"
-#. mjPo
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1200,7 +1073,6 @@ msgctxt ""
msgid "Centered vertically"
msgstr "Босоогоор голлуулсан"
-#. mSb5
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1209,7 +1081,6 @@ msgctxt ""
msgid "at bottom"
msgstr "доод талд"
-#. ?TwE
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1218,7 +1089,6 @@ msgctxt ""
msgid "Top of line"
msgstr "Мөрийн дээд тал"
-#. tQ?^
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1227,7 +1097,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line centered"
msgstr "Мөр голлосон"
-#. wwKW
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1236,7 +1105,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bottom of line"
msgstr "Мөрийн доод тал"
-#. g^MW
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1245,7 +1113,6 @@ msgctxt ""
msgid "Register-true"
msgstr "Суурь шугамын давхцал"
-#. [!.)
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1254,7 +1121,6 @@ msgctxt ""
msgid "Not register-true"
msgstr "Суурь шугамын давхцалгүй"
-#. mY%X
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1263,7 +1129,6 @@ msgctxt ""
msgid "at the right"
msgstr "баруун талд"
-#. ^xZM
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1272,7 +1137,6 @@ msgctxt ""
msgid "Centered horizontally"
msgstr "Хэвтээгээр голлосон"
-#. 6If?
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1281,7 +1145,6 @@ msgctxt ""
msgid "at the left"
msgstr "зүүн талд"
-#. @:)X
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1290,7 +1153,6 @@ msgctxt ""
msgid "inside"
msgstr "дотор"
-#. c7cC
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1299,7 +1161,6 @@ msgctxt ""
msgid "outside"
msgstr "гадна"
-#. \[aQ
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1308,7 +1169,6 @@ msgctxt ""
msgid "Full width"
msgstr "Бүтэн өргөн"
-#. Qy@y
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1317,7 +1177,6 @@ msgctxt ""
msgid "Columns"
msgstr "Баганууд"
-#. q(R}
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1326,7 +1185,6 @@ msgctxt ""
msgid "Separator Width:"
msgstr "Тусгаарлагчийн өргөн:"
-#. rkpg
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1335,7 +1193,6 @@ msgctxt ""
msgid "Max. footnote area:"
msgstr "Х/И зүүлтийн муж:"
-#. esrr
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1344,7 +1201,6 @@ msgctxt ""
msgid "Editable in read-only document"
msgstr "Зөвхөн уншигдах баримтын засах"
-#. 8gu[
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1353,7 +1209,6 @@ msgctxt ""
msgid "Split"
msgstr "Таслах"
-#. T5gu
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1362,7 +1217,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering"
msgstr "Дугаарлах"
-#. XEqB
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1371,7 +1225,6 @@ msgctxt ""
msgid "no numbering"
msgstr "дугаарлаагүй"
-#. $S*g
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1380,7 +1233,6 @@ msgctxt ""
msgid "linked to "
msgstr "ийш холбогдсон:"
-#. #m:e
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1389,7 +1241,6 @@ msgctxt ""
msgid "and "
msgstr "ба"
-#. nliE
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1398,7 +1249,6 @@ msgctxt ""
msgid "Count lines"
msgstr "Мөрүүдийг тоолох"
-#. ,*ae
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1407,7 +1257,6 @@ msgctxt ""
msgid "don't count lines"
msgstr "мөрүүдийг битгий тоол"
-#. bO.%
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1416,7 +1265,6 @@ msgctxt ""
msgid "restart line count with: "
msgstr "дахин эхлүүлэх мөрийн тоо:"
-#. g1/+
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1425,7 +1273,6 @@ msgctxt ""
msgid "Brightness: "
msgstr "Гэрэлтэлт:"
-#. la:L
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1434,7 +1281,6 @@ msgctxt ""
msgid "Red: "
msgstr "Улаан:"
-#. VM1R
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1443,7 +1289,6 @@ msgctxt ""
msgid "Green: "
msgstr "Ногоон:"
-#. [=ux
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1452,7 +1297,6 @@ msgctxt ""
msgid "Blue: "
msgstr "Цэнхэр:"
-#. .Og4
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1461,7 +1305,6 @@ msgctxt ""
msgid "Contrast: "
msgstr "Тодруулалт:"
-#. U?Gm
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1470,7 +1313,6 @@ msgctxt ""
msgid "Gamma: "
msgstr "Гамма:"
-#. We@c
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1479,7 +1321,6 @@ msgctxt ""
msgid "Transparency: "
msgstr "Тунгалагжилт:"
-#. 9vKh
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1488,7 +1329,6 @@ msgctxt ""
msgid "Invert"
msgstr "Хөрвүүлэх"
-#. L#^@
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1497,7 +1337,6 @@ msgctxt ""
msgid "do not invert"
msgstr "бүү хөрвүүл"
-#. B`$M
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1506,7 +1345,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphics mode: "
msgstr "Графикийн горим:"
-#. QuPi
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1515,7 +1353,6 @@ msgctxt ""
msgid "Standard"
msgstr "Стандарт"
-#. VDN\
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1524,7 +1361,6 @@ msgctxt ""
msgid "Grayscales"
msgstr "Сааралжилт"
-#. 1Dbi
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1533,7 +1369,6 @@ msgctxt ""
msgid "Black & White"
msgstr "Хар & цагаан"
-#. 9zb/
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1542,7 +1377,6 @@ msgctxt ""
msgid "Watermark"
msgstr "Усан тэмдэг"
-#. k4dL
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1551,7 +1385,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rotation"
msgstr "Эргүүлэлт"
-#. [MWo
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1560,7 +1393,6 @@ msgctxt ""
msgid "No grid"
msgstr "Торлолтгүй"
-#. %l[V
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1569,7 +1401,6 @@ msgctxt ""
msgid "Grid (lines only)"
msgstr "Торлолт (шулуунууд)"
-#. Sf:K
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1578,7 +1409,6 @@ msgctxt ""
msgid "Grid (lines and characters)"
msgstr "Торлолт (шулуунууд болон тэмдэгтүүд)"
-#. P}%e
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1587,7 +1417,6 @@ msgctxt ""
msgid "Follow text flow"
msgstr "Бичвэрийн урсгалыг дагах"
-#. kU)J
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1596,7 +1425,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do not follow text flow"
msgstr "Бичвэрийн урсгалыг үл дагах"
-#. .7my
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1605,7 +1433,6 @@ msgctxt ""
msgid "Merge borders"
msgstr "Хүрээг нэгтгэ"
-#. 7inD
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1614,7 +1441,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do not merge borders"
msgstr "Хүрээг үл нэгтгэ"
-#. $jPb
#: unotools.src
msgctxt ""
"unotools.src\n"
@@ -1624,7 +1450,6 @@ msgctxt ""
msgid "New name"
msgstr "Шинэ нэр"
-#. ;^Fv
#: unotools.src
msgctxt ""
"unotools.src\n"
@@ -1634,7 +1459,6 @@ msgctxt ""
msgid "Change name"
msgstr "Нэр солих"
-#. R{CP
#: unotools.src
msgctxt ""
"unotools.src\n"
@@ -1643,7 +1467,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rename object: "
msgstr "Сольж нэрлэх объект:"
-#. CA3z
#: unotools.src
msgctxt ""
"unotools.src\n"
@@ -1652,7 +1475,6 @@ msgctxt ""
msgid "The following service is not available: "
msgstr "Дараах үйлчилгээ үзүүлэх боломжгүй:"
-#. $|eg
#: unotools.src
msgctxt ""
"unotools.src\n"
@@ -1662,7 +1484,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Zoom"
msgstr "~Масштаб"
-#. %N1a
#: unotools.src
msgctxt ""
"unotools.src\n"
@@ -1672,7 +1493,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Upwards"
msgstr "Д~ээшээ"
-#. ZCgE
#: unotools.src
msgctxt ""
"unotools.src\n"
@@ -1682,7 +1502,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do~wnwards"
msgstr "Д~оошоо"
-#. 4^Ff
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -1691,7 +1510,6 @@ msgctxt ""
msgid "Footnote Characters"
msgstr "Зүүлтийн тэмдэгтүүд"
-#. t#!B
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -1700,7 +1518,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page Number"
msgstr "Хуудасны дугаар"
-#. X!v|
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -1709,7 +1526,6 @@ msgctxt ""
msgid "Caption Characters"
msgstr "Тэмдэглэгээний тэмдэгтүүд"
-#. Gv*S
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -1718,7 +1534,6 @@ msgctxt ""
msgid "Drop Caps"
msgstr "Шад үсэг"
-#. ,_@[
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -1727,7 +1542,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering Symbols"
msgstr "Тэмдэгтүүдийг дугаарлах"
-#. -sY1
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -1736,7 +1550,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bullets"
msgstr "Сумнууд"
-#. aq{B
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -1745,7 +1558,6 @@ msgctxt ""
msgid "Internet Link"
msgstr "Интернет холбоос"
-#. J)a.
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -1754,7 +1566,6 @@ msgctxt ""
msgid "Visited Internet Link"
msgstr "Зочилсон интернет холбоос"
-#. `S[V
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -1763,7 +1574,6 @@ msgctxt ""
msgid "Placeholder"
msgstr "Зай хадгалагч"
-#. $N^,
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -1772,7 +1582,6 @@ msgctxt ""
msgid "Index Link"
msgstr "Индекс холбоос"
-#. [`k.
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -1781,7 +1590,6 @@ msgctxt ""
msgid "Endnote Characters"
msgstr "Төгсгөлийн тэмдэглэлийн тэмдэгтүүд"
-#. w?`t
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -1790,43 +1598,38 @@ msgctxt ""
msgid "Landscape"
msgstr "Хөндлөн"
-#. hNcI
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCHR_LINENUM\n"
"string.text"
-msgid "Line numbering"
-msgstr "Шулуун дугаарлалт"
+msgid "Line Numbering"
+msgstr ""
-#. fm-)
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCHR_IDX_MAIN_ENTRY\n"
"string.text"
-msgid "Main index entry"
-msgstr "Ерөнхий индексийн оруулга"
+msgid "Main Index Entry"
+msgstr ""
-#. 3y#6
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCHR_FOOTNOTE_ANCHOR\n"
"string.text"
-msgid "Footnote anchor"
-msgstr "Зүүлтийн гадас"
+msgid "Footnote Anchor"
+msgstr ""
-#. 5q2w
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCHR_ENDNOTE_ANCHOR\n"
"string.text"
-msgid "Endnote anchor"
-msgstr "Төгсгөлийн тэмдэглэлийн гадас"
+msgid "Endnote Anchor"
+msgstr ""
-#. @mw6
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -1835,7 +1638,6 @@ msgctxt ""
msgid "Emphasis"
msgstr "Сайжруулалт"
-#. O[BA
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -1844,7 +1646,6 @@ msgctxt ""
msgid "Quotation"
msgstr "Ишлэл"
-#. |g;[
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -1853,7 +1654,6 @@ msgctxt ""
msgid "Strong Emphasis"
msgstr "Хатуу цохон тэмдэглэх"
-#. }?~a
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -1862,7 +1662,6 @@ msgctxt ""
msgid "Source Text"
msgstr "Эх бичвэр"
-#. loZj
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -1871,7 +1670,6 @@ msgctxt ""
msgid "Example"
msgstr "Жишээ"
-#. 5/Zs
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -1880,7 +1678,6 @@ msgctxt ""
msgid "User Entry"
msgstr "Хэрэглэгчийн оруулга"
-#. 02%r
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -1889,7 +1686,6 @@ msgctxt ""
msgid "Variable"
msgstr "Хувьсагч"
-#. X#qa
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -1898,7 +1694,6 @@ msgctxt ""
msgid "Definition"
msgstr "Тодорхойлолт"
-#. p1@t
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -1907,7 +1702,6 @@ msgctxt ""
msgid "Teletype"
msgstr "Телетайф"
-#. G_1A
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -1916,7 +1710,6 @@ msgctxt ""
msgid "Frame"
msgstr "Блок"
-#. wJE0
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -1925,7 +1718,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphics"
msgstr "График"
-#. EWk7
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -1934,7 +1726,6 @@ msgctxt ""
msgid "OLE"
msgstr "OLE"
-#. @31V
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -1943,7 +1734,6 @@ msgctxt ""
msgid "Formula"
msgstr "Томьёо"
-#. ]@-F
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -1952,7 +1742,6 @@ msgctxt ""
msgid "Marginalia"
msgstr "Захын тэмдэглэл"
-#. qH0n
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -1961,7 +1750,6 @@ msgctxt ""
msgid "Watermark"
msgstr "Усан тэмдэг"
-#. FQWr
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -1970,61 +1758,54 @@ msgctxt ""
msgid "Labels"
msgstr "Нэрс"
-#. 4,DE
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCOLL_STANDARD\n"
"string.text"
-msgid "Default"
-msgstr "Өгөгдмөл"
+msgid "Default Style"
+msgstr ""
-#. r}T5
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCOLL_TEXT\n"
"string.text"
-msgid "Text body"
-msgstr "Бичвэрийн бие"
+msgid "Text Body"
+msgstr ""
-#. PgAd
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCOLL_TEXT_IDENT\n"
"string.text"
-msgid "First line indent"
-msgstr "Эхний мөрийн догол"
+msgid "First Line Indent"
+msgstr ""
-#. 1,^e
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCOLL_TEXT_NEGIDENT\n"
"string.text"
-msgid "Hanging indent"
-msgstr "Догол мөрийн эхлэл"
+msgid "Hanging Indent"
+msgstr ""
-#. wn,p
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCOLL_TEXT_MOVE\n"
"string.text"
-msgid "Text body indent"
-msgstr "Бичвэрийн биеийн догол"
+msgid "Text Body Indent"
+msgstr ""
-#. yGPs
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCOLL_GREETING\n"
"string.text"
-msgid "Complimentary close"
-msgstr "Захидал эхлэх үгс"
+msgid "Complimentary Close"
+msgstr ""
-#. !v4g
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2033,7 +1814,6 @@ msgctxt ""
msgid "Signature"
msgstr "Гарын үсэг"
-#. X?e?
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2042,7 +1822,6 @@ msgctxt ""
msgid "Heading"
msgstr "Гарчиг"
-#. Q.vv
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2051,7 +1830,6 @@ msgctxt ""
msgid "List"
msgstr "Жагсаалт"
-#. (YZQ
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2060,7 +1838,6 @@ msgctxt ""
msgid "Index"
msgstr "Индекс"
-#. b8!-
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2069,7 +1846,6 @@ msgctxt ""
msgid "List Indent"
msgstr "Доголын жагсаалт"
-#. jj6]
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2078,7 +1854,6 @@ msgctxt ""
msgid "Marginalia"
msgstr "Захын тэмдэглэл"
-#. $jh/
#: poolfmt.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2088,7 +1863,6 @@ msgctxt ""
msgid "Heading 1"
msgstr "Гарчиг 1"
-#. n.RC
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2097,7 +1871,6 @@ msgctxt ""
msgid "Heading 2"
msgstr "Гарчиг 2"
-#. k)wJ
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2106,7 +1879,6 @@ msgctxt ""
msgid "Heading 3"
msgstr "Гарчиг 3"
-#. 8i;S
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2115,7 +1887,6 @@ msgctxt ""
msgid "Heading 4"
msgstr "Гарчиг 4"
-#. hn^Z
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2124,7 +1895,6 @@ msgctxt ""
msgid "Heading 5"
msgstr "Гарчиг 5"
-#. *(ol
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2133,7 +1903,6 @@ msgctxt ""
msgid "Heading 6"
msgstr "Гарчиг 6"
-#. b-1L
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2142,7 +1911,6 @@ msgctxt ""
msgid "Heading 7"
msgstr "Гарчиг 7"
-#. e0i5
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2151,7 +1919,6 @@ msgctxt ""
msgid "Heading 8"
msgstr "Гарчиг 8"
-#. 4~7.
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2160,7 +1927,6 @@ msgctxt ""
msgid "Heading 9"
msgstr "Гарчиг 9"
-#. -KYI
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2169,7 +1935,6 @@ msgctxt ""
msgid "Heading 10"
msgstr "Гарчиг 10"
-#. sj3L
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2178,7 +1943,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering 1 Start"
msgstr "Дугаарлах 1 Эхлэл"
-#. QQ}i
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2187,7 +1951,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering 1"
msgstr "Дугаарлалт 1"
-#. `1Ma
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2196,7 +1959,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering 1 End"
msgstr "Дугаарлалт 1-н төгсгөл"
-#. Q=k^
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2205,7 +1967,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering 1 Cont."
msgstr "Дугаарлалт 1-н үргэлж."
-#. p2#(
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2214,7 +1975,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering 2 Start"
msgstr "Дугаарлалт 2-н эхлэл"
-#. :Gt(
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2223,7 +1983,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering 2"
msgstr "Дугаарлалт 2"
-#. SB\M
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2232,7 +1991,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering 2 End"
msgstr "Дугаарлалт 2-н төгсгөл"
-#. #t0X
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2241,7 +1999,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering 2 Cont."
msgstr "Дугаарлалт 1-н үргэлж."
-#. 8Q^i
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2250,7 +2007,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering 3 Start"
msgstr "Дугаарлалт 3-н эхлэл"
-#. tSRx
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2259,7 +2015,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering 3"
msgstr "Дугаарлалт 3"
-#. 6`\T
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2268,7 +2023,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering 3 End"
msgstr "Дугаарлалт 3-н төгсгөл"
-#. /sAK
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2277,7 +2031,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering 3 Cont."
msgstr "Дугаарлалт 3-н үргэлж."
-#. LFN=
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2286,7 +2039,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering 4 Start"
msgstr "Дугаарлалт 4-н эхлэл"
-#. @Jm(
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2295,7 +2047,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering 4"
msgstr "Дугаарлалт 4"
-#. 1_{9
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2304,7 +2055,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering 4 End"
msgstr "Дугаарлалт 4-н төгсгөл"
-#. /Wk2
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2313,7 +2063,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering 4 Cont."
msgstr "Дугаарлалт 4-н үргэлж."
-#. @55}
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2322,7 +2071,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering 5 Start"
msgstr "Дугаарлалт 5-н эхлэл"
-#. 4=Of
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2331,7 +2079,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering 5"
msgstr "Дугаарлалт 5"
-#. Q;;f
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2340,7 +2087,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering 5 End"
msgstr "Дугаарлалт 5-н төгсгөл"
-#. )MVa
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2349,7 +2095,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering 5 Cont."
msgstr "Дугаарлалт 5-н үргэлж."
-#. x$mY
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2358,7 +2103,6 @@ msgctxt ""
msgid "List 1 Start"
msgstr "Жагсаалт 1-н эхлэл"
-#. +*6f
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2367,7 +2111,6 @@ msgctxt ""
msgid "List 1"
msgstr "Жагсаалт 1"
-#. L-!R
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2376,7 +2119,6 @@ msgctxt ""
msgid "List 1 End"
msgstr "Жагсаалт 1-н төгсгөл"
-#. mb^)
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2385,7 +2127,6 @@ msgctxt ""
msgid "List 1 Cont."
msgstr "Жагсаалт 1-н үргэлж."
-#. ByEL
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2394,7 +2135,6 @@ msgctxt ""
msgid "List 2 Start"
msgstr "Жагсаалт 2-н эхлэл"
-#. wEs:
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2403,7 +2143,6 @@ msgctxt ""
msgid "List 2"
msgstr "Жагсаалт 2"
-#. T~03
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2412,7 +2151,6 @@ msgctxt ""
msgid "List 2 End"
msgstr "Жагсаалт 2-н төгсгөл"
-#. ]]c#
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2421,7 +2159,6 @@ msgctxt ""
msgid "List 2 Cont."
msgstr "Жагсаалт 2-н үргэлж."
-#. a#B2
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2430,7 +2167,6 @@ msgctxt ""
msgid "List 3 Start"
msgstr "Жагсаалт 3-н эхлэл"
-#. /,u3
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2439,7 +2175,6 @@ msgctxt ""
msgid "List 3"
msgstr "Жагсаалт 3"
-#. 4qoJ
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2448,7 +2183,6 @@ msgctxt ""
msgid "List 3 End"
msgstr "Жагсаалт 3-н төгсгөл"
-#. Z/7!
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2457,7 +2191,6 @@ msgctxt ""
msgid "List 3 Cont."
msgstr "Жагсаалт 3-н үргэлж."
-#. kj5G
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2466,7 +2199,6 @@ msgctxt ""
msgid "List 4 Start"
msgstr "Жагсаалт 4-н эхлэл"
-#. YLf.
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2475,7 +2207,6 @@ msgctxt ""
msgid "List 4"
msgstr "Жагсаалт 4"
-#. D:=r
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2484,7 +2215,6 @@ msgctxt ""
msgid "List 4 End"
msgstr "Жагсаалт 4-н төгсгөл"
-#. x;Xx
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2493,7 +2223,6 @@ msgctxt ""
msgid "List 4 Cont."
msgstr "Жагсаалт 4-н үргэлж."
-#. 1]Ha
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2502,7 +2231,6 @@ msgctxt ""
msgid "List 5 Start"
msgstr "Жагсаалт 5-н эхлэл"
-#. hC;B
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2511,7 +2239,6 @@ msgctxt ""
msgid "List 5"
msgstr "Жагсаалт 5"
-#. T#Zh
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2520,7 +2247,6 @@ msgctxt ""
msgid "List 5 End"
msgstr "Жагсаалт 5-н төгсгөл"
-#. 5x=w
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2529,7 +2255,6 @@ msgctxt ""
msgid "List 5 Cont."
msgstr "Жагсаалт 5-н үргэлж."
-#. Hc0V
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2538,25 +2263,22 @@ msgctxt ""
msgid "Header"
msgstr "Толгой"
-#. n%[B
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCOLL_HEADERL\n"
"string.text"
-msgid "Header left"
-msgstr "Толгойг зүүн тийш"
+msgid "Header Left"
+msgstr ""
-#. =/K]
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCOLL_HEADERR\n"
"string.text"
-msgid "Header right"
-msgstr "Толгойг баруун тийш"
+msgid "Header Right"
+msgstr ""
-#. qF$,
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2565,25 +2287,22 @@ msgctxt ""
msgid "Footer"
msgstr "Хөл"
-#. :.I}
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCOLL_FOOTERL\n"
"string.text"
-msgid "Footer left"
-msgstr "Хөлийг зүүн тийш"
+msgid "Footer Left"
+msgstr ""
-#. H%GB
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCOLL_FOOTERR\n"
"string.text"
-msgid "Footer right"
-msgstr "Хөлийг баруун тийш"
+msgid "Footer Right"
+msgstr ""
-#. ?V.a
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2592,7 +2311,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table Contents"
msgstr "Агуулгын хүснэгт"
-#. nn)u
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2601,16 +2319,14 @@ msgctxt ""
msgid "Table Heading"
msgstr "Хүснэгтийн гарчиг"
-#. =0bu
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCOLL_FRAME\n"
"string.text"
-msgid "Frame contents"
-msgstr "Блокын агуулга"
+msgid "Frame Contents"
+msgstr ""
-#. (QM2
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2619,7 +2335,6 @@ msgctxt ""
msgid "Footnote"
msgstr "Зүүлт"
-#. v`Sc
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2628,7 +2343,6 @@ msgctxt ""
msgid "Endnote"
msgstr "Төгсгөлийн тэмдэглэл"
-#. bP(O
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2637,7 +2351,6 @@ msgctxt ""
msgid "Caption"
msgstr "Гарчиг"
-#. .$qm
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2646,7 +2359,6 @@ msgctxt ""
msgid "Illustration"
msgstr "Дүрслэл"
-#. x:Y4
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2655,7 +2367,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table"
msgstr "Хүснэгт"
-#. )P6Z
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2664,7 +2375,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text"
msgstr "Бичвэр"
-#. `BP@
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2673,7 +2383,6 @@ msgctxt ""
msgid "Drawing"
msgstr "Дүрслэл"
-#. #0_Q
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2682,7 +2391,6 @@ msgctxt ""
msgid "Addressee"
msgstr "Хүлээн авагч"
-#. ,_zD
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2691,7 +2399,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sender"
msgstr "Илгээгч"
-#. c:pF
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2700,7 +2407,6 @@ msgctxt ""
msgid "Index Heading"
msgstr "Индексийн гарчиг"
-#. oZNE
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2709,7 +2415,6 @@ msgctxt ""
msgid "Index 1"
msgstr "Индекс 1"
-#. _^Gt
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2718,7 +2423,6 @@ msgctxt ""
msgid "Index 2"
msgstr "Индекс 2"
-#. ]gg%
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2727,7 +2431,6 @@ msgctxt ""
msgid "Index 3"
msgstr "Индекс 3"
-#. yCB,
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2736,7 +2439,6 @@ msgctxt ""
msgid "Index Separator"
msgstr "Индекс тусгаарлагч"
-#. pFGI
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2745,7 +2447,6 @@ msgctxt ""
msgid "Contents Heading"
msgstr "Агуулгын гарчиг"
-#. /*}4
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2754,7 +2455,6 @@ msgctxt ""
msgid "Contents 1"
msgstr "Агуулгууд 1"
-#. Y]%s
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2763,7 +2463,6 @@ msgctxt ""
msgid "Contents 2"
msgstr "Агуулгууд 2"
-#. BaN7
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2772,7 +2471,6 @@ msgctxt ""
msgid "Contents 3"
msgstr "Агуулгууд 3"
-#. 5Tio
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2781,7 +2479,6 @@ msgctxt ""
msgid "Contents 4"
msgstr "Агуулгууд 4"
-#. N`N;
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2790,7 +2487,6 @@ msgctxt ""
msgid "Contents 5"
msgstr "Агуулгууд 5"
-#. *x8l
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2799,7 +2495,6 @@ msgctxt ""
msgid "Contents 6"
msgstr "Агуулгууд 6"
-#. jU?8
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2808,7 +2503,6 @@ msgctxt ""
msgid "Contents 7"
msgstr "Агуулгууд 7"
-#. (tsf
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2817,7 +2511,6 @@ msgctxt ""
msgid "Contents 8"
msgstr "Агуулгууд 8"
-#. EaFD
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2826,7 +2519,6 @@ msgctxt ""
msgid "Contents 9"
msgstr "Агуулгууд 9"
-#. X3g)
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2835,7 +2527,6 @@ msgctxt ""
msgid "Contents 10"
msgstr "Агуулгууд 10"
-#. s\na
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2844,7 +2535,6 @@ msgctxt ""
msgid "User Index Heading"
msgstr "Хэрэглэгчийн индекс гарчиг"
-#. ]}lG
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2853,7 +2543,6 @@ msgctxt ""
msgid "User Index 1"
msgstr "Хэрэглэгчийн Индекс 1"
-#. !}HJ
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2862,7 +2551,6 @@ msgctxt ""
msgid "User Index 2"
msgstr "Хэрэглэгчийн Индекс 2"
-#. ekk(
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2871,7 +2559,6 @@ msgctxt ""
msgid "User Index 3"
msgstr "Хэрэглэгчийн Индекс 3"
-#. `k5z
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2880,7 +2567,6 @@ msgctxt ""
msgid "User Index 4"
msgstr "Хэрэглэгчийн Индекс 4"
-#. /duS
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2889,7 +2575,6 @@ msgctxt ""
msgid "User Index 5"
msgstr "Хэрэглэгчийн Индекс 5"
-#. VMxP
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2898,7 +2583,6 @@ msgctxt ""
msgid "User Index 6"
msgstr "Хэрэглэгчийн Индекс 6"
-#. GFMl
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2907,7 +2591,6 @@ msgctxt ""
msgid "User Index 7"
msgstr "Хэрэглэгчийн Индекс 7"
-#. h/5W
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2916,7 +2599,6 @@ msgctxt ""
msgid "User Index 8"
msgstr "Хэрэглэгчийн Индекс 8"
-#. 7xu~
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2925,7 +2607,6 @@ msgctxt ""
msgid "User Index 9"
msgstr "Хэрэглэгчийн Индекс 9"
-#. 7T~7
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2934,7 +2615,6 @@ msgctxt ""
msgid "User Index 10"
msgstr "Хэрэглэгчийн Индекс 10"
-#. G~P$
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2943,7 +2623,6 @@ msgctxt ""
msgid "Illustration Index Heading"
msgstr "Дүрслэл индексийн толгой"
-#. 8%`x
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2952,43 +2631,38 @@ msgctxt ""
msgid "Illustration Index 1"
msgstr "Дүрслэл индекс 1"
-#. {M38
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCOLL_TOX_OBJECTH\n"
"string.text"
-msgid "Object index heading"
-msgstr "Объект индекс толгой"
+msgid "Object Index Heading"
+msgstr ""
-#. 7^#U
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCOLL_TOX_OBJECT1\n"
"string.text"
-msgid "Object index 1"
-msgstr "Объект индекс 1"
+msgid "Object Index 1"
+msgstr ""
-#. D@.#
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCOLL_TOX_TABLESH\n"
"string.text"
-msgid "Table index heading"
-msgstr "Хүснэгтийн индексийн толгой"
+msgid "Table Index Heading"
+msgstr ""
-#. V~Xl
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCOLL_TOX_TABLES1\n"
"string.text"
-msgid "Table index 1"
-msgstr "Хүснэгтийн индекс 1"
+msgid "Table Index 1"
+msgstr ""
-#. +l[C
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2997,7 +2671,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bibliography Heading"
msgstr "Ном зүйн толгой"
-#. ?Qh4
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -3006,7 +2679,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bibliography 1"
msgstr "Ном зүй 1"
-#. \Ez@
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -3015,7 +2687,6 @@ msgctxt ""
msgid "Title"
msgstr "Гарчиг"
-#. -PTI
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -3024,7 +2695,6 @@ msgctxt ""
msgid "Subtitle"
msgstr "Дэд гарчиг"
-#. \Q*u
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -3033,7 +2703,6 @@ msgctxt ""
msgid "Quotations"
msgstr "Ишлэлүүд"
-#. E;EW
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -3042,7 +2711,6 @@ msgctxt ""
msgid "Preformatted Text"
msgstr "Урьд. Хэлбэржүүлсэн бичвэр"
-#. 2PPS
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -3051,7 +2719,6 @@ msgctxt ""
msgid "Horizontal Line"
msgstr "Хөндлөн Шулуун"
-#. *cdH
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -3060,7 +2727,6 @@ msgctxt ""
msgid "List Contents"
msgstr "Агуулгын жагсаалт"
-#. V.GT
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -3069,16 +2735,14 @@ msgctxt ""
msgid "List Heading"
msgstr "Жагсаалтын толгой"
-#. 08iY
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLPAGE_STANDARD\n"
"string.text"
-msgid "Default"
-msgstr "Өгөгдмөл"
+msgid "Default Style"
+msgstr ""
-#. *Z06
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -3087,7 +2751,6 @@ msgctxt ""
msgid "First Page"
msgstr "Эхний хуудас"
-#. jUI.
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -3096,7 +2759,6 @@ msgctxt ""
msgid "Left Page"
msgstr "Зүүн хуудасны"
-#. c[9D
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -3105,7 +2767,6 @@ msgctxt ""
msgid "Right Page"
msgstr "Баруун хуудас"
-#. lxB{
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -3114,7 +2775,6 @@ msgctxt ""
msgid "Envelope"
msgstr "Дугтуй"
-#. 8epI
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -3123,7 +2783,6 @@ msgctxt ""
msgid "Index"
msgstr "Индекс"
-#. Ss#%
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -3132,7 +2791,6 @@ msgctxt ""
msgid "HTML"
msgstr "HTML"
-#. Ud*U
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -3141,7 +2799,6 @@ msgctxt ""
msgid "Footnote"
msgstr "Зүүлт"
-#. 2,NQ
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -3150,7 +2807,6 @@ msgctxt ""
msgid "Endnote"
msgstr "Төгсгөлийн тэмдэглэл"
-#. ~mnl
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -3159,7 +2815,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering 1"
msgstr "Дугаарлалт 1"
-#. =#(_
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -3168,7 +2823,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering 2"
msgstr "Дугаарлалт 2"
-#. HzaC
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -3177,7 +2831,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering 3"
msgstr "Дугаарлалт 3"
-#. |j\+
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -3186,7 +2839,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering 4"
msgstr "Дугаарлалт 4"
-#. Dp=c
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -3195,7 +2847,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering 5"
msgstr "Дугаарлалт 5"
-#. nwdk
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -3204,7 +2855,6 @@ msgctxt ""
msgid "List 1"
msgstr "Жагсаалт 1"
-#. $S,q
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -3213,7 +2863,6 @@ msgctxt ""
msgid "List 2"
msgstr "Жагсаалт 2"
-#. b\Q(
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -3222,7 +2871,6 @@ msgctxt ""
msgid "List 3"
msgstr "Жагсаалт 3"
-#. JNRD
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -3231,7 +2879,6 @@ msgctxt ""
msgid "List 4"
msgstr "Жагсаалт 4"
-#. #ea;
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -3240,7 +2887,6 @@ msgctxt ""
msgid "List 5"
msgstr "Жагсаалт 5"
-#. }?-.
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -3249,7 +2895,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rubies"
msgstr "Rubies"
-#. iNcb
#: poolfmt.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3259,7 +2904,6 @@ msgctxt ""
msgid "1 column"
msgstr "багана"
-#. /1%k
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -3268,7 +2912,6 @@ msgctxt ""
msgid "2 columns with equal size"
msgstr ""
-#. Hj+z
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -3277,7 +2920,6 @@ msgctxt ""
msgid "3 columns with equal size"
msgstr ""
-#. s_ku
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -3286,7 +2928,6 @@ msgctxt ""
msgid "2 columns with different size (left > right)"
msgstr ""
-#. 0GSn
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -3295,7 +2936,6 @@ msgctxt ""
msgid "2 columns with different size (left < right)"
msgstr ""
-#. -]YB
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -3304,7 +2944,6 @@ msgctxt ""
msgid "Vertical Numbering Symbols"
msgstr "Босоо дугаарлалтын тэмдэг"
-#. J4`.
#: gloslst.src
msgctxt ""
"gloslst.src\n"
@@ -3314,7 +2953,6 @@ msgctxt ""
msgid "AutoText - Group"
msgstr "Автомат бичвэр - бүлэг"
-#. CFWx
#: gloslst.src
msgctxt ""
"gloslst.src\n"
@@ -3323,7 +2961,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select AutoText:"
msgstr "Автомат бичвэр сонгох:"
-#. )00R
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3333,7 +2970,6 @@ msgctxt ""
msgid "Remove empty paragraphs"
msgstr "Хоосон параграфыг устгах"
-#. PrH{
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3343,7 +2979,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use replacement table"
msgstr "Орлуулгын хүснэгт хэрэглэх"
-#. 9dx*
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3353,7 +2988,6 @@ msgctxt ""
msgid "Correct TWo INitial CApitals"
msgstr "ҮГийн эхний хоёр том үсгийг засах"
-#. $cUt
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3363,7 +2997,6 @@ msgctxt ""
msgid "Capitalize first letter of sentences"
msgstr "Бүх өгүүлбэрийн эхний үсгийг том болгох"
-#. qUt*
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3373,7 +3006,6 @@ msgctxt ""
msgid "Replace \"standard\" quotes with %1 \\bcustom%2 quotes"
msgstr "\"standard\" ишлэлүүдийг %1custom%2 ишлэлүүдээр солих"
-#. TTB~
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3383,7 +3015,6 @@ msgctxt ""
msgid "Replace Custom Styles"
msgstr "Тодорхойлсон загвараар солих"
-#. #,0Y
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3393,7 +3024,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bullets replaced"
msgstr "Сумнуудыг орлуулсан"
-#. 2jrs
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3403,7 +3033,6 @@ msgctxt ""
msgid "Automatic _underline_"
msgstr "Автомат _доогуур зураас_"
-#. Ub/`
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3413,7 +3042,6 @@ msgctxt ""
msgid "Automatic *bold*"
msgstr "Автомат *бүдүүн*"
-#. nCnD
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3423,7 +3051,6 @@ msgctxt ""
msgid "Replace 1/2 ... with ½ ..."
msgstr "1/2 ...-г ½ ...-аар солих"
-#. Wey[
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3433,7 +3060,6 @@ msgctxt ""
msgid "URL recognition"
msgstr "Хаяг (URL) танилт"
-#. FIls
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3443,7 +3069,6 @@ msgctxt ""
msgid "Replace dashes"
msgstr "Тасархайгаар орлуулах"
-#. hvqX
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3453,7 +3078,6 @@ msgctxt ""
msgid "Replace 1st... with 1^st..."
msgstr "1st...-г 1^st...-аар солих"
-#. Muw5
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3463,7 +3087,6 @@ msgctxt ""
msgid "Combine single line paragraphs"
msgstr "Дан мөрийн параграфуудыг хослуулах"
-#. Ynk1
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3473,7 +3096,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set \"Text body\" Style"
msgstr "\"Бичвэрийн бие\"-н загвар тогтоох"
-#. %6{U
#: utlui.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3484,7 +3106,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set \"Text body indent\" Style"
msgstr " \"Бичвэрийн биеийн доголд\" хэв тогтоо"
-#. gu3[
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3494,7 +3115,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set \"Hanging indent\" Style"
msgstr " \"Бичвэрийн биеийн сөрөг доголд\" хэв тогтоо"
-#. 3`TS
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3504,7 +3124,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set \"Text body indent\" Style"
msgstr " \"Бичвэрийн биеийн доголд\" хэв тогтоо"
-#. X:Ub
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3514,7 +3133,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set \"Heading $(ARG1)\" Style"
msgstr "\"$(ARG1) гарчиг\"-н хэв тогтоох"
-#. Bb/;
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3524,7 +3142,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set \"Bullet\" or \"Numbering\" Style"
msgstr "\"Тоолуур\" эсвэл \"дугаарлалт\"-н хэв тогтоох"
-#. {k[L
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3534,7 +3151,6 @@ msgctxt ""
msgid "Combine paragraphs"
msgstr "Параграфуудыг хослуулах"
-#. p0eq
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3544,7 +3160,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add non breaking space"
msgstr ""
-#. v}KY
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3553,7 +3168,6 @@ msgctxt ""
msgid "Click object"
msgstr "Объектыг товш"
-#. SR2X
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3562,7 +3176,6 @@ msgctxt ""
msgid "Before inserting AutoText"
msgstr "Автомат бичвэр оруулахын өмнө"
-#. YnK{
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3571,7 +3184,6 @@ msgctxt ""
msgid "After inserting AutoText"
msgstr "Автомат бичвэр оруулсны дараа"
-#. Ui9p
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3580,7 +3192,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mouse over object"
msgstr "Хулгана объект дээгүүр гүйхэд"
-#. $[n,
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3589,7 +3200,6 @@ msgctxt ""
msgid "Trigger hyperlink"
msgstr "Цахим холбоос үүсгэхэд"
-#. DELr
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3598,7 +3208,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mouse leaves object"
msgstr "Хулгана объектыг орхиход"
-#. l\:Q
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3607,7 +3216,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphics load successful"
msgstr "График амжилттай ачаалагдлаа"
-#. mzL*
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3616,7 +3224,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphics load terminated"
msgstr "График ачаалах явц тасалдлаа"
-#. k^G{
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3625,7 +3232,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphics load faulty"
msgstr "Графикууд алдаатай ачаалагдлаа"
-#. dmG;
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3634,7 +3240,6 @@ msgctxt ""
msgid "Input of alphanumeric characters"
msgstr "Үсгэн дугаарлалтын оруулалт"
-#. )LO8
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3643,7 +3248,6 @@ msgctxt ""
msgid "Input of non-alphanumeric characters"
msgstr "Үсгэн биш дугаарлалтын оруулалт"
-#. B=YR
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3652,7 +3256,6 @@ msgctxt ""
msgid "Resize frame"
msgstr "Хүрээний хэмжээг өөрчлөх"
-#. v^Z!
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3661,7 +3264,6 @@ msgctxt ""
msgid "Move frame"
msgstr "Хүрээ шилжүүлэх"
-#. *b@y
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3670,7 +3272,6 @@ msgctxt ""
msgid "Headings"
msgstr "Гарчиг"
-#. Gq60
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3679,7 +3280,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tables"
msgstr "Хүснэгт"
-#. B-?%
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3688,7 +3288,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text frames"
msgstr "Бичвэрийн блок"
-#. qTq$
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3697,7 +3296,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphics"
msgstr "График"
-#. ^sRh
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3706,7 +3304,6 @@ msgctxt ""
msgid "OLE objects"
msgstr "ОЛЕ Объектууд"
-#. #cOG
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3715,7 +3312,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bookmarks"
msgstr "Тэмдэглэгээ"
-#. LfkY
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3724,7 +3320,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sections"
msgstr "Хэсэг"
-#. WOD,
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3733,7 +3328,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hyperlinks"
msgstr "Цахим холбоос"
-#. D9v$
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3742,7 +3336,6 @@ msgctxt ""
msgid "References"
msgstr "Хамаарал"
-#. hQ@/
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3751,7 +3344,6 @@ msgctxt ""
msgid "Indexes"
msgstr "Индекс"
-#. u;U3
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3760,7 +3352,6 @@ msgctxt ""
msgid "Draw objects"
msgstr "Дүрслэл объект"
-#. 9j?K
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3769,7 +3360,6 @@ msgctxt ""
msgid "Comments"
msgstr "Тэмдэглэлгээ"
-#. g:vV
#: utlui.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3779,7 +3369,6 @@ msgctxt ""
msgid "Heading 1"
msgstr "Гарчиг 1"
-#. W\mS
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3788,7 +3377,6 @@ msgctxt ""
msgid "This is the content from the first chapter. This is a user directory entry."
msgstr ""
-#. T!UT
#: utlui.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3798,7 +3386,6 @@ msgctxt ""
msgid "Heading 1.1"
msgstr "Гарчиг 1"
-#. R((_
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3807,7 +3394,6 @@ msgctxt ""
msgid "This is the content from chapter 1.1. This is the entry for the table of contents."
msgstr ""
-#. ?plc
#: utlui.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3817,7 +3403,6 @@ msgctxt ""
msgid "Heading 1.2"
msgstr "Гарчиг 1"
-#. G3Gr
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3826,7 +3411,6 @@ msgctxt ""
msgid "This is the content from chapter 1.2. This keyword is a main entry."
msgstr ""
-#. 0ScP
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3835,7 +3419,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table 1: This is table 1"
msgstr ""
-#. ZG3c
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3844,7 +3427,6 @@ msgctxt ""
msgid "Image 1: This is image 1"
msgstr ""
-#. PCRC
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3853,7 +3435,6 @@ msgctxt ""
msgid "Heading"
msgstr "Гарчиг"
-#. k\uI
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3862,7 +3443,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table"
msgstr "Хүснэгт"
-#. F%qG
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3871,7 +3451,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text frame"
msgstr "Бичвэрийн блок"
-#. =/m@
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3880,7 +3459,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphics"
msgstr "График"
-#. 41IR
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3889,7 +3467,6 @@ msgctxt ""
msgid "OLE object"
msgstr "OLE Объект"
-#. |U8G
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3898,7 +3475,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bookmark"
msgstr "Тэмдэглэгээ"
-#. D?Y/
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3907,7 +3483,6 @@ msgctxt ""
msgid "Section"
msgstr "Хэсэг"
-#. 4;Ol
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3916,7 +3491,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hyperlink"
msgstr "Цахим холбоос"
-#. MdV*
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3925,7 +3499,6 @@ msgctxt ""
msgid "Reference"
msgstr "Хамаарал"
-#. ZT!7
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3934,7 +3507,6 @@ msgctxt ""
msgid "Index"
msgstr "Индекс"
-#. fTu(
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3943,7 +3515,6 @@ msgctxt ""
msgid "Comment"
msgstr "Тэмдэглэл"
-#. ?l.l
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3952,7 +3523,6 @@ msgctxt ""
msgid "Draw object"
msgstr "Дүрслэл объект"
-#. D\.=
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3961,7 +3531,6 @@ msgctxt ""
msgid "Additional formats..."
msgstr "Нэмэлт формат..."
-#. G3z;
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3970,7 +3539,6 @@ msgctxt ""
msgid "[System]"
msgstr "[Систем]"
-#. y6MY
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3983,7 +3551,6 @@ msgstr ""
"Интерактив зөв бичгийн дүрэм шалгагч өөр\n"
"баримтанд идэвхжсэн байна"
-#. 4G=6
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3996,7 +3563,6 @@ msgstr ""
"Интерактив үг таслагч өөр баримтанд\n"
"идэвхжсэн байна"
-#. 8%U/
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -4005,7 +3571,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spellcheck"
msgstr "Зөв бичгийн дүрэм шалгалт"
-#. nST,
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -4014,7 +3579,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hyphenation"
msgstr "Таслалт"
-#. ,jtA
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -4023,7 +3587,6 @@ msgctxt ""
msgid "SEL"
msgstr "SEL"
-#. [Ug]
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -4032,7 +3595,6 @@ msgctxt ""
msgid "HYP"
msgstr "HYP"
-#. E.eQ
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -4041,7 +3603,6 @@ msgctxt ""
msgid "Navigator"
msgstr "Жолооч"
-#. )kQb
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -4051,7 +3612,6 @@ msgctxt ""
msgid "Toggle"
msgstr "Сэлгээ"
-#. |oW=
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -4061,7 +3621,6 @@ msgctxt ""
msgid "Navigation"
msgstr "Жолоодлого"
-#. 5_5}
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -4071,7 +3630,6 @@ msgctxt ""
msgid "Back"
msgstr "Буцах"
-#. SbNf
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -4081,7 +3639,6 @@ msgctxt ""
msgid "Forward"
msgstr "Урагшлах"
-#. O=jv
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -4091,7 +3648,6 @@ msgctxt ""
msgid "Drag Mode"
msgstr "Чирэх горим"
-#. X|G:
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -4101,7 +3657,6 @@ msgctxt ""
msgid "Promote Chapter"
msgstr "Бүлэг ахиулах"
-#. tv)F
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -4111,7 +3666,6 @@ msgctxt ""
msgid "Demote Chapter"
msgstr "Бүлэг бууруулах"
-#. -@!N
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -4121,7 +3675,6 @@ msgctxt ""
msgid "List Box On/Off"
msgstr "Жагсаалт бокс асаах/унтраах"
-#. L,i`
#: navipi.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4132,7 +3685,6 @@ msgctxt ""
msgid "Content View"
msgstr "Агуулга харах"
-#. nqs9
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -4142,7 +3694,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set Reminder"
msgstr "Сануулагч тогтоох"
-#. 0ST)
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -4152,7 +3703,6 @@ msgctxt ""
msgid "Header"
msgstr "Толгой"
-#. hrj7
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -4162,7 +3712,6 @@ msgctxt ""
msgid "Footer"
msgstr "Хөл"
-#. OPFB
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -4172,7 +3721,6 @@ msgctxt ""
msgid "Anchor<->Text"
msgstr "Гадас<->Бичвэр"
-#. En/(
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -4182,7 +3730,6 @@ msgctxt ""
msgid "Heading Levels Shown"
msgstr "Гарчиг төвшин харуулах"
-#. mZ.T
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -4192,7 +3739,6 @@ msgctxt ""
msgid "Promote Level"
msgstr "Төвшин ахиулах"
-#. m+l+
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -4202,7 +3748,6 @@ msgctxt ""
msgid "Demote Level"
msgstr "Төвшинг бууруулах"
-#. \6(d
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -4212,7 +3757,6 @@ msgctxt ""
msgid "Toggle"
msgstr "Сэлгүүр"
-#. )J#_
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -4222,7 +3766,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit"
msgstr "Засах"
-#. }{`+
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -4232,7 +3775,6 @@ msgctxt ""
msgid "Update"
msgstr "Шинэчлэх"
-#. iZ%.
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -4242,7 +3784,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert"
msgstr "Оруулах"
-#. =pfr
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -4252,7 +3793,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save Contents as well"
msgstr "Мөн агуулгыг хадгал"
-#. Gm!N
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -4262,7 +3802,6 @@ msgctxt ""
msgid "Move Up"
msgstr "Дээшлүүл"
-#. GS2p
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -4272,7 +3811,6 @@ msgctxt ""
msgid "Move Down"
msgstr "Доошлуул"
-#. /nM1
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -4281,7 +3819,6 @@ msgctxt ""
msgid "Outline Level"
msgstr "Гишүүнчлэлийн төвшин"
-#. #$_^
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -4290,7 +3827,6 @@ msgctxt ""
msgid "Drag Mode"
msgstr "Чирэх горим"
-#. i~Tk
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -4299,7 +3835,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert as Hyperlink"
msgstr "Цахим холбоосоор оруулах"
-#. 4Lfm
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -4308,7 +3843,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert as Link"
msgstr "Холбоосоор оруулах"
-#. @a5^
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -4317,7 +3851,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert as Copy"
msgstr "Хуулбараар оруулах"
-#. H\??
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -4326,7 +3859,6 @@ msgctxt ""
msgid "Display"
msgstr "Харуулах"
-#. T$UF
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -4335,7 +3867,6 @@ msgctxt ""
msgid "Active Window"
msgstr "Идэвхтэй цонх"
-#. )%,m
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -4344,7 +3875,6 @@ msgctxt ""
msgid "hidden"
msgstr "далдалсан"
-#. 1Df+
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -4353,7 +3883,6 @@ msgctxt ""
msgid "active"
msgstr "идэвхтэй"
-#. njn*
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -4362,7 +3891,6 @@ msgctxt ""
msgid "inactive"
msgstr "идэвхгүй"
-#. RpAn
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -4371,7 +3899,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit..."
msgstr "Засах..."
-#. _({j
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -4380,7 +3907,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Update"
msgstr "~Шинэчлэх"
-#. 1x(U
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -4389,7 +3915,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit"
msgstr "Засах"
-#. .`A9
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -4398,7 +3923,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit link"
msgstr "Холбоосыг засах"
-#. rT`E
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -4407,7 +3931,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert"
msgstr "Оруулах"
-#. ]c(Y
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -4416,7 +3939,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Index"
msgstr "~Индекс"
-#. JJ%G
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -4425,7 +3947,6 @@ msgctxt ""
msgid "File"
msgstr "Файл"
-#. XF]W
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -4434,7 +3955,6 @@ msgctxt ""
msgid "New Document"
msgstr "Шинэ баримт"
-#. jyB!
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -4443,7 +3963,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text"
msgstr "Бичвэр"
-#. K?Er
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -4452,7 +3971,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete"
msgstr "Устгах"
-#. @8l?
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -4461,7 +3979,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete"
msgstr "~Устгах"
-#. SE[_
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -4470,7 +3987,6 @@ msgctxt ""
msgid "Selection"
msgstr "Сонголт"
-#. DvQ^
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -4479,7 +3995,6 @@ msgctxt ""
msgid "Indexes"
msgstr "Индексүүд"
-#. i\ou
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -4488,7 +4003,6 @@ msgctxt ""
msgid "Links"
msgstr "Холбоосууд"
-#. #./D
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -4497,7 +4011,6 @@ msgctxt ""
msgid "All"
msgstr "Бүх"
-#. Ox/L
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -4506,7 +4019,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Remove Index"
msgstr "Индексийг ~Устгах"
-#. mS)}
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -4515,7 +4027,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Unprotect"
msgstr "~Хамгаалалтгүй"
-#. jtrC
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -4524,7 +4035,6 @@ msgctxt ""
msgid "hidden"
msgstr "далдалсан"
-#. 3wvt
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -4533,7 +4043,6 @@ msgctxt ""
msgid "File not found: "
msgstr "Файл олдсонгүй: "
-#. O9af
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -4542,7 +4051,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Rename"
msgstr "~Сольж нэрлэх"
-#. K,-E
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -4551,7 +4059,6 @@ msgctxt ""
msgid "Read-~only"
msgstr "~Зөвхөн-унших"
-#. SROt
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -4560,7 +4067,6 @@ msgctxt ""
msgid "Show All"
msgstr "Бүгдийг харуул"
-#. fsWl
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -4569,7 +4075,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hide All"
msgstr "Бүгдийг далдал"
-#. I%.0
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -4578,7 +4083,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete All"
msgstr "Бүгдийг устга"
-#. ;bF.
#: navipi.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4588,7 +4092,6 @@ msgctxt ""
msgid "Global View"
msgstr "~Энгийн харагдац"
-#. u,fe
#: navipi.src
#, fuzzy
msgctxt ""
diff --git a/source/mn/sw/source/ui/web.po b/source/mn/sw/source/ui/web.po
index 0b9cbe39644..0e048a5246e 100644
--- a/source/mn/sw/source/ui/web.po
+++ b/source/mn/sw/source/ui/web.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-06 00:33+0200\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. F88Y
#: web.src
msgctxt ""
"web.src\n"
@@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt ""
msgid "HTML"
msgstr "HTML"
-#. A*\$
#: web.src
msgctxt ""
"web.src\n"
@@ -33,7 +31,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME 4.0 HTML"
msgstr "%PRODUCTNAME 4.0 HTML"
-#. snP~
#: web.src
msgctxt ""
"web.src\n"
@@ -42,7 +39,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME 5.0 HTML"
msgstr "%PRODUCTNAME 5.0 HTML"
-#. fIE$
#: web.src
msgctxt ""
"web.src\n"
@@ -51,7 +47,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION HTML Document"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION HTML баримт"
-#. ,u/j
#: web.src
msgctxt ""
"web.src\n"
@@ -60,7 +55,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text/Web"
msgstr "Бичвэр/Вэб"
-#. z)0[
#: web.src
msgctxt ""
"web.src\n"
@@ -69,7 +63,6 @@ msgctxt ""
msgid "Frame/Web"
msgstr "Блок/Вэб"
-#. @I),
#: web.src
msgctxt ""
"web.src\n"
@@ -78,7 +71,6 @@ msgctxt ""
msgid "Main Toolbar/Web"
msgstr "Үндсэн Багаж самбар/Вэб"
-#. BAkO
#: web.src
msgctxt ""
"web.src\n"
@@ -87,7 +79,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text Object Bar/Web"
msgstr "Бичвэр Объект самбар/Вэб"
-#. xLL[
#: web.src
msgctxt ""
"web.src\n"
@@ -96,7 +87,6 @@ msgctxt ""
msgid "Frame Object Bar/Web"
msgstr "Блок Объект самбар/Вэб"
-#. 5Qm[
#: web.src
msgctxt ""
"web.src\n"
@@ -105,7 +95,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphics Object Bar/Web"
msgstr "График Объект самбар/Вэб"
-#. hky5
#: web.src
msgctxt ""
"web.src\n"
diff --git a/source/mn/sw/source/ui/wrtsh.po b/source/mn/sw/source/ui/wrtsh.po
index d1a647a39b4..39cb3d90185 100644
--- a/source/mn/sw/source/ui/wrtsh.po
+++ b/source/mn/sw/source/ui/wrtsh.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-06 00:33+0200\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. )~a:
#: wrtsh.src
msgctxt ""
"wrtsh.src\n"
@@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt ""
msgid "Application ["
msgstr "Програм ["
-#. lnal
#: wrtsh.src
msgctxt ""
"wrtsh.src\n"
@@ -33,7 +31,6 @@ msgctxt ""
msgid "] is not responding."
msgstr "] хариу өгөхгүй байна."
-#. (7F0
#: wrtsh.src
msgctxt ""
"wrtsh.src\n"
@@ -42,7 +39,6 @@ msgctxt ""
msgid "Data for ["
msgstr "Өгөгдөл ["
-#. ;;B;
#: wrtsh.src
msgctxt ""
"wrtsh.src\n"
@@ -51,7 +47,6 @@ msgctxt ""
msgid "] cannot be obtained"
msgstr "] хүлээн авах боломжгүй"
-#. 5Y3Z
#: wrtsh.src
msgctxt ""
"wrtsh.src\n"
@@ -60,7 +55,6 @@ msgctxt ""
msgid "Link to ["
msgstr "Холбоос ["
-#. gXf%
#: wrtsh.src
msgctxt ""
"wrtsh.src\n"
diff --git a/source/mn/sw/uiconfig/sw/ui.po b/source/mn/sw/uiconfig/sw/ui.po
index b8c2f064440..c3243fe89a6 100644
--- a/source/mn/sw/uiconfig/sw/ui.po
+++ b/source/mn/sw/uiconfig/sw/ui.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -14,7 +14,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. |oe/
#: 20872.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -25,7 +24,6 @@ msgctxt ""
msgid "Level"
msgstr "Төвшин"
-#. @+s-
#: 20872.ui
msgctxt ""
"20872.ui\n"
@@ -35,7 +33,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering followed by"
msgstr "Дагах дугаарлалт"
-#. c];5
#: 20872.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -46,7 +43,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering Alignment"
msgstr "~Дугаарлалтын жигдрүүлэлт"
-#. y@Yy
#: 20872.ui
msgctxt ""
"20872.ui\n"
@@ -56,7 +52,6 @@ msgctxt ""
msgid "Aligned at"
msgstr "Жигдрүүлсэн"
-#. -,Zo
#: 20872.ui
msgctxt ""
"20872.ui\n"
@@ -66,7 +61,6 @@ msgctxt ""
msgid "Indent at"
msgstr "Догол"
-#. z+$I
#: 20872.ui
msgctxt ""
"20872.ui\n"
@@ -76,7 +70,6 @@ msgctxt ""
msgid "at"
msgstr "дугаар"
-#. 2#dE
#: 20872.ui
msgctxt ""
"20872.ui\n"
@@ -86,7 +79,6 @@ msgctxt ""
msgid "Default"
msgstr "Өгөгдмөл"
-#. yL/(
#: 20872.ui
msgctxt ""
"20872.ui\n"
@@ -96,7 +88,6 @@ msgctxt ""
msgid "Indent"
msgstr "Догол мөр"
-#. c}/D
#: 20872.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -107,7 +98,6 @@ msgctxt ""
msgid "Relative"
msgstr "~Харьцангуй"
-#. 3c]5
#: 20872.ui
msgctxt ""
"20872.ui\n"
@@ -117,7 +107,6 @@ msgctxt ""
msgid "Width of numbering"
msgstr "Дугаарлалтын өргөн"
-#. %n*D
#: 20872.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -128,7 +117,6 @@ msgctxt ""
msgid "Minimum space numbering <-> textlabel"
msgstr "~Хамгийн бага зайн дугаар <-> бичвэр"
-#. )vp_
#: 20872.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -139,7 +127,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering alignment"
msgstr "~Дугаарлалтын жигдрүүлэлт"
-#. +5tr
#: 20872.ui
msgctxt ""
"20872.ui\n"
@@ -149,7 +136,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position and spacing"
msgstr "Байрлал ба алслалт"
-#. -!:*
#: 20872.ui
msgctxt ""
"20872.ui\n"
@@ -159,7 +145,6 @@ msgctxt ""
msgid "Left"
msgstr "Зүүн"
-#. =S,O
#: 20872.ui
msgctxt ""
"20872.ui\n"
@@ -169,7 +154,6 @@ msgctxt ""
msgid "Centered"
msgstr "Төвд"
-#. SnZG
#: 20872.ui
msgctxt ""
"20872.ui\n"
@@ -179,18 +163,15 @@ msgctxt ""
msgid "Right"
msgstr "Баруун"
-#. HBpL
#: 20872.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"20872.ui\n"
"liststore2\n"
"0\n"
"stringlist.text"
-msgid "Tap stop"
-msgstr "Табулатор зогсолт"
+msgid "Tab stop"
+msgstr ""
-#. fpyS
#: 20872.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -201,7 +182,6 @@ msgctxt ""
msgid "Space"
msgstr "~Хоосон зай"
-#. %cDR
#: 20872.ui
msgctxt ""
"20872.ui\n"
@@ -211,7 +191,6 @@ msgctxt ""
msgid "Nothing"
msgstr "Байхгүй"
-#. $)_Z
#: 20876.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -222,7 +201,6 @@ msgctxt ""
msgid "Level"
msgstr "Төвшин"
-#. (dpL
#: 20876.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -233,7 +211,6 @@ msgctxt ""
msgid "Paragraph Style"
msgstr "~Параграфын загвар"
-#. hZ0n
#: 20876.ui
msgctxt ""
"20876.ui\n"
@@ -243,7 +220,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number"
msgstr "Тоо"
-#. q(\J
#: 20876.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -254,7 +230,6 @@ msgctxt ""
msgid "Character Style"
msgstr "~Тэмдэгтийн хэлбэр"
-#. sw:a
#: 20876.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -265,7 +240,6 @@ msgctxt ""
msgid "Show sublevels"
msgstr "~Дэд төвшинг харуулах"
-#. yqs`
#: 20876.ui
msgctxt ""
"20876.ui\n"
@@ -275,7 +249,6 @@ msgctxt ""
msgid "Separator"
msgstr "Тусгаарлагч"
-#. Y4rM
#: 20876.ui
msgctxt ""
"20876.ui\n"
@@ -285,7 +258,6 @@ msgctxt ""
msgid "Before"
msgstr "Өмнө "
-#. 3?it
#: 20876.ui
msgctxt ""
"20876.ui\n"
@@ -295,7 +267,6 @@ msgctxt ""
msgid "After"
msgstr "Дараа"
-#. ;[p\
#: 20876.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -306,7 +277,6 @@ msgctxt ""
msgid "Start at"
msgstr "~Эхлэл"
-#. 6Q+t
#: 20876.ui
msgctxt ""
"20876.ui\n"
diff --git a/source/mn/sw/uiconfig/swriter/ui.po b/source/mn/sw/uiconfig/swriter/ui.po
index 6fdeb5c5509..2ab2095b115 100644
--- a/source/mn/sw/uiconfig/swriter/ui.po
+++ b/source/mn/sw/uiconfig/swriter/ui.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -14,7 +14,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. E(dr
#: printeroptions.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -25,7 +24,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page background"
msgstr "~Дэвсгэр"
-#. 9=kL
#: printeroptions.ui
msgctxt ""
"printeroptions.ui\n"
@@ -35,7 +33,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pictures and other graphic objects"
msgstr ""
-#. LJuK
#: printeroptions.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -46,7 +43,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hidden text"
msgstr "Далд ~бичвэр"
-#. YlX4
#: printeroptions.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -57,7 +53,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text placeholders"
msgstr "Бичвэрийн зай хадгалагч"
-#. 49RU
#: printeroptions.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -68,7 +63,6 @@ msgctxt ""
msgid "Form controls"
msgstr "~Контролууд"
-#. %6L3
#: printeroptions.ui
msgctxt ""
"printeroptions.ui\n"
@@ -78,7 +72,6 @@ msgctxt ""
msgid "Contents"
msgstr "Агуулга"
-#. ]=8U
#: printeroptions.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -89,7 +82,6 @@ msgctxt ""
msgid "Print text in black"
msgstr "Ха~раар хэвлэх"
-#. GKKu
#: printeroptions.ui
msgctxt ""
"printeroptions.ui\n"
@@ -99,7 +91,6 @@ msgctxt ""
msgid "Color"
msgstr "Өнгө"
-#. *%Pp
#: printeroptions.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -110,7 +101,6 @@ msgctxt ""
msgid "Print automatically inserted blank pages"
msgstr "~Автоматаар оруулсан хоосон хуудаснууд хэвлэ."
-#. bG_(
#: printeroptions.ui
msgctxt ""
"printeroptions.ui\n"
@@ -120,7 +110,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pages"
msgstr "Хуудаснууд"
-#. J4#%
#: indexentry.ui
msgctxt ""
"indexentry.ui\n"
@@ -130,7 +119,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Index Entry"
msgstr "Индекс бичлэг оруулах"
-#. kNl^
#: indexentry.ui
msgctxt ""
"indexentry.ui\n"
@@ -140,7 +128,6 @@ msgctxt ""
msgid "Index"
msgstr "Индекс"
-#. ),,;
#: indexentry.ui
msgctxt ""
"indexentry.ui\n"
@@ -150,7 +137,6 @@ msgctxt ""
msgid "New User-defined Index"
msgstr "New User-defined Index"
-#. Zl[}
#: indexentry.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -161,7 +147,6 @@ msgctxt ""
msgid "Entry"
msgstr "Бичлэг"
-#. !(Q?
#: indexentry.ui
msgctxt ""
"indexentry.ui\n"
@@ -171,7 +156,6 @@ msgctxt ""
msgid "1st key"
msgstr "1 дэх түлхүүр"
-#. J8@i
#: indexentry.ui
msgctxt ""
"indexentry.ui\n"
@@ -181,7 +165,6 @@ msgctxt ""
msgid "2nd key"
msgstr "2 дох түлхүүр"
-#. %Z_{
#: indexentry.ui
msgctxt ""
"indexentry.ui\n"
@@ -191,7 +174,6 @@ msgctxt ""
msgid "Level"
msgstr "Төвшин"
-#. o8X*
#: indexentry.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -202,7 +184,6 @@ msgctxt ""
msgid "Main entry"
msgstr "~Ерөнхий бичлэг"
-#. w?Fn
#: indexentry.ui
msgctxt ""
"indexentry.ui\n"
@@ -212,7 +193,6 @@ msgctxt ""
msgid "Apply to all similar texts"
msgstr ""
-#. n1}M
#: indexentry.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -223,7 +203,6 @@ msgctxt ""
msgid "Match case"
msgstr "~Том жижиг үсэг харгалзана"
-#. 3q:v
#: indexentry.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -234,7 +213,6 @@ msgctxt ""
msgid "Whole words only"
msgstr "~Зөвхөн бүтэн үгс"
-#. x1\m
#: indexentry.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -245,7 +223,6 @@ msgctxt ""
msgid "Phonetic reading"
msgstr "Авиа зүйн уншлага"
-#. $@LF
#: indexentry.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -256,7 +233,6 @@ msgctxt ""
msgid "Phonetic reading"
msgstr "Авиа зүйн уншлага"
-#. HKDG
#: indexentry.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -267,7 +243,6 @@ msgctxt ""
msgid "Phonetic reading"
msgstr "Авиа зүйн уншлага"
-#. *EJo
#: indexentry.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -278,7 +253,6 @@ msgctxt ""
msgid "Selection"
msgstr "Сонголт"
-#. {5GE
#: sortdialog.ui
msgctxt ""
"sortdialog.ui\n"
@@ -288,7 +262,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sort"
msgstr "Эрэмбэлэх"
-#. h1`t
#: sortdialog.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -299,7 +272,6 @@ msgctxt ""
msgid "Column"
msgstr "Багана"
-#. o!`Z
#: sortdialog.ui
msgctxt ""
"sortdialog.ui\n"
@@ -309,7 +281,6 @@ msgctxt ""
msgid "Key type"
msgstr "Товчлуурын төрөл"
-#. eX\.
#: sortdialog.ui
msgctxt ""
"sortdialog.ui\n"
@@ -319,7 +290,6 @@ msgctxt ""
msgid "Order"
msgstr "Дараалал"
-#. _bid
#: sortdialog.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -330,7 +300,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ascending"
msgstr "Өсөхөөр"
-#. ?Eo4
#: sortdialog.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -341,7 +310,6 @@ msgctxt ""
msgid "Descending"
msgstr "Буурахаар"
-#. @]hf
#: sortdialog.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -352,7 +320,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ascending"
msgstr "Өсөхөөр"
-#. B7g@
#: sortdialog.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -363,7 +330,6 @@ msgctxt ""
msgid "Descending"
msgstr "Буурахаар"
-#. E8kg
#: sortdialog.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -374,7 +340,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ascending"
msgstr "Өсөхөөр"
-#. w=l|
#: sortdialog.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -385,7 +350,6 @@ msgctxt ""
msgid "Descending"
msgstr "Буурахаар"
-#. E*fL
#: sortdialog.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -396,7 +360,6 @@ msgctxt ""
msgid "Key 1"
msgstr "Товчлуур ~1"
-#. Zt[?
#: sortdialog.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -407,7 +370,6 @@ msgctxt ""
msgid "Key 2"
msgstr "Товчлуур ~2"
-#. bfyc
#: sortdialog.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -418,7 +380,6 @@ msgctxt ""
msgid "Key 3"
msgstr "Товчлуур ~3"
-#. _~v.
#: sortdialog.ui
msgctxt ""
"sortdialog.ui\n"
@@ -428,7 +389,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sort criteria"
msgstr "Эрэмбэлэх нөхцөл"
-#. liDa
#: sortdialog.ui
msgctxt ""
"sortdialog.ui\n"
@@ -438,7 +398,6 @@ msgctxt ""
msgid "Columns"
msgstr "Багана"
-#. X6Dm
#: sortdialog.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -449,7 +408,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rows"
msgstr "М~өрүүд"
-#. !aV)
#: sortdialog.ui
msgctxt ""
"sortdialog.ui\n"
@@ -459,7 +417,6 @@ msgctxt ""
msgid "Direction"
msgstr "Чиглэл"
-#. 9j=2
#: sortdialog.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -470,7 +427,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tabs"
msgstr "Табулатор"
-#. w5@i
#: sortdialog.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -481,7 +437,6 @@ msgctxt ""
msgid "Character "
msgstr "Тэмдэгт"
-#. {\+P
#: sortdialog.ui
msgctxt ""
"sortdialog.ui\n"
@@ -491,7 +446,6 @@ msgctxt ""
msgid "..."
msgstr "..."
-#. NHN@
#: sortdialog.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -502,7 +456,6 @@ msgctxt ""
msgid "Separator"
msgstr "Тусгаарлагч"
-#. {s$m
#: sortdialog.ui
msgctxt ""
"sortdialog.ui\n"
@@ -512,7 +465,6 @@ msgctxt ""
msgid "Language"
msgstr "Хэл"
-#. aH!,
#: sortdialog.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -523,7 +475,6 @@ msgctxt ""
msgid "Match case"
msgstr "~Том жижиг үсэг харгалзана"
-#. WHL)
#: sortdialog.ui
msgctxt ""
"sortdialog.ui\n"
@@ -533,7 +484,6 @@ msgctxt ""
msgid "Setting"
msgstr "Тохиргоо"
-#. db%c
#: autoformattable.ui
msgctxt ""
"autoformattable.ui\n"
@@ -543,7 +493,6 @@ msgctxt ""
msgid "AutoFormat"
msgstr "АвтоФормат"
-#. 5h\j
#: autoformattable.ui
msgctxt ""
"autoformattable.ui\n"
@@ -553,7 +502,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rename"
msgstr "Сольж нэрлэх"
-#. fsNf
#: autoformattable.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -564,7 +512,6 @@ msgctxt ""
msgid "Format"
msgstr "Хэлбэр"
-#. UGp5
#: autoformattable.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -575,7 +522,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number format"
msgstr "~Тооны хэлбэр"
-#. Nqp(
#: autoformattable.ui
msgctxt ""
"autoformattable.ui\n"
@@ -585,7 +531,6 @@ msgctxt ""
msgid "Borders"
msgstr "Хүрээ"
-#. ~TH8
#: autoformattable.ui
msgctxt ""
"autoformattable.ui\n"
@@ -595,7 +540,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font"
msgstr "Фонт"
-#. ETN}
#: autoformattable.ui
msgctxt ""
"autoformattable.ui\n"
@@ -605,7 +549,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pattern"
msgstr "Схем"
-#. |#/I
#: autoformattable.ui
msgctxt ""
"autoformattable.ui\n"
@@ -615,7 +558,6 @@ msgctxt ""
msgid "Alignment"
msgstr "Жигдрүүлэлт"
-#. #7}$
#: autoformattable.ui
msgctxt ""
"autoformattable.ui\n"
@@ -625,7 +567,6 @@ msgctxt ""
msgid "Formatting"
msgstr "Хэлбэржүүлэлт"
-#. jJ)J
#: endnotepage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -636,7 +577,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering"
msgstr "Дугаарлалт"
-#. 2+ks
#: endnotepage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -647,7 +587,6 @@ msgctxt ""
msgid "Before"
msgstr "Өмнө "
-#. s*3m
#: endnotepage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -658,7 +597,6 @@ msgctxt ""
msgid "Start at"
msgstr "~Эхлэл"
-#. awC7
#: endnotepage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -669,7 +607,6 @@ msgctxt ""
msgid "After"
msgstr "Дараа"
-#. j!/h
#: endnotepage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -680,7 +617,6 @@ msgctxt ""
msgid "Autonumbering"
msgstr "Автомат дугаарлалт"
-#. Oh?6
#: endnotepage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -691,7 +627,6 @@ msgctxt ""
msgid "Paragraph"
msgstr "Параграф"
-#. x]}O
#: endnotepage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -702,7 +637,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page"
msgstr "Хуудас"
-#. b}C8
#: endnotepage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -713,7 +647,6 @@ msgctxt ""
msgid "Styles"
msgstr "Загварууд"
-#. $CF:
#: endnotepage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -724,7 +657,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text area"
msgstr "Би~чвэрийн муж"
-#. 4@qe
#: endnotepage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -735,7 +667,6 @@ msgctxt ""
msgid "Endnote area"
msgstr "~Төгсгөлийн тэмдэглэлийн муж"
-#. 8]0:
#: endnotepage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -746,7 +677,6 @@ msgctxt ""
msgid "Character Styles"
msgstr "Тэмдэгтийн хэлбэр"
-#. ?nS!
#: insertbreak.ui
msgctxt ""
"insertbreak.ui\n"
@@ -756,7 +686,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Break"
msgstr "Таслалт оруул"
-#. u[vA
#: insertbreak.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -767,7 +696,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line break"
msgstr "~Мөр таслалт"
-#. dsDZ
#: insertbreak.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -778,7 +706,6 @@ msgctxt ""
msgid "Column break"
msgstr "~Багана таслалт"
-#. v($-
#: insertbreak.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -789,7 +716,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page break"
msgstr "~Хуудас таслалт"
-#. m;el
#: insertbreak.ui
msgctxt ""
"insertbreak.ui\n"
@@ -799,7 +725,6 @@ msgctxt ""
msgid "Style"
msgstr "Загвар"
-#. 2jAd
#: insertbreak.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -810,7 +735,6 @@ msgctxt ""
msgid "Change page number"
msgstr "Хуудасны ~дугаар өөрчил"
-#. I}9l
#: insertbreak.ui
msgctxt ""
"insertbreak.ui\n"
@@ -820,7 +744,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type"
msgstr "Төрөл"
-#. tp8F
#: insertbreak.ui
msgctxt ""
"insertbreak.ui\n"
@@ -830,7 +753,6 @@ msgctxt ""
msgid "[None]"
msgstr "[Байхгүй]"
-#. e74.
#: columnwidth.ui
msgctxt ""
"columnwidth.ui\n"
@@ -840,7 +762,6 @@ msgctxt ""
msgid "Column Width"
msgstr "Баганын өргөн"
-#. fP.Y
#: columnwidth.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -851,7 +772,6 @@ msgctxt ""
msgid "Column"
msgstr "Багана"
-#. ^p[Z
#: columnwidth.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -862,7 +782,6 @@ msgctxt ""
msgid "Width"
msgstr "Өргөн"
-#. YSPe
#: columnwidth.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -873,7 +792,6 @@ msgctxt ""
msgid "Width"
msgstr "Өргөн"
-#. 7CA)
#: inserttable.ui
msgctxt ""
"inserttable.ui\n"
@@ -883,18 +801,15 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Table"
msgstr "Хүснэгт оруулах"
-#. {}o6
#: inserttable.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"inserttable.ui\n"
-"label1\n"
+"label3\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Name"
-msgstr "Нэр"
+msgid "Label"
+msgstr ""
-#. 79L@
#: inserttable.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -905,7 +820,6 @@ msgctxt ""
msgid "Columns "
msgstr "Багана"
-#. OT}0
#: inserttable.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -916,104 +830,78 @@ msgctxt ""
msgid "Rows "
msgstr "Мөр"
-#. sZuA
#: inserttable.ui
msgctxt ""
"inserttable.ui\n"
-"label2\n"
+"label1\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Size"
-msgstr "Хэмжээ"
+msgid "General"
+msgstr ""
-#. uY-k
#: inserttable.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"inserttable.ui\n"
"headercb\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Heading"
-msgstr "Гарчиг"
+msgid "Hea_ding"
+msgstr ""
-#. j(Xm
#: inserttable.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"inserttable.ui\n"
"repeatcb\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Repeat heading"
-msgstr "Гарчиг давтах"
+msgid "Repeat Heading Rows on new _pages"
+msgstr ""
-#. \=#s
#: inserttable.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"inserttable.ui\n"
"bordercb\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Border"
-msgstr "Хүрээ"
+msgid "_Border"
+msgstr ""
-#. A~A|
#: inserttable.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"inserttable.ui\n"
"dontsplitcb\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Don't split table"
-msgstr "Хүснэгтийн бүү хуваа"
-
-#. @{K@
-#: inserttable.ui
-msgctxt ""
-"inserttable.ui\n"
-"repeatheaderbefore\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "The first"
+msgid "Don’t _split table over pages"
msgstr ""
-#. U+K*
#: inserttable.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"inserttable.ui\n"
"repeatheaderafter\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "rows"
-msgstr "мөр"
+msgid "Heading _Rows"
+msgstr ""
-#. Ew[o
#: inserttable.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"inserttable.ui\n"
-"label3\n"
+"label2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Options"
-msgstr "Тохируулга"
+msgstr ""
-#. ?zW*
#: inserttable.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"inserttable.ui\n"
"autoformat\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "AutoFormat..."
-msgstr "Авто. ~хэлбэржүүлэлт..."
+msgid "Table St_yles"
+msgstr ""
-#. +XI9
#: splittable.ui
msgctxt ""
"splittable.ui\n"
@@ -1023,7 +911,6 @@ msgctxt ""
msgid "Split Table"
msgstr "Хүснэгт хуваах"
-#. KAN(
#: splittable.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1034,7 +921,6 @@ msgctxt ""
msgid "Copy heading"
msgstr "~Гарчиг хуулах"
-#. WbBE
#: splittable.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1045,7 +931,6 @@ msgctxt ""
msgid "Custom heading (apply Style)"
msgstr "Х~эрэглэгчийн гарчиг (загвар хэрэглэх)"
-#. 23fp
#: splittable.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1056,7 +941,6 @@ msgctxt ""
msgid "Custom heading"
msgstr "~Хэрэглэгчийн гарчиг"
-#. pCn@
#: splittable.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1067,7 +951,6 @@ msgctxt ""
msgid "No heading"
msgstr "~Гарчиггүй"
-#. x$aj
#: splittable.ui
msgctxt ""
"splittable.ui\n"
@@ -1077,7 +960,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mode"
msgstr "Горим"
-#. Du5W
#: linenumbering.ui
msgctxt ""
"linenumbering.ui\n"
@@ -1087,7 +969,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line Numbering"
msgstr "Мөр дугаарлалт"
-#. ?8H#
#: linenumbering.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1098,7 +979,6 @@ msgctxt ""
msgid "Show numbering"
msgstr "~Дугаарлалт харуулах "
-#. /@@)
#: linenumbering.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1109,7 +989,6 @@ msgctxt ""
msgid "Character Style"
msgstr "~Тэмдэгтийн хэлбэр"
-#. f@,2
#: linenumbering.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1120,7 +999,6 @@ msgctxt ""
msgid "Format"
msgstr "Хэлбэр"
-#. PY5K
#: linenumbering.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1131,7 +1009,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position"
msgstr " Байрлал"
-#. 4|iL
#: linenumbering.ui
msgctxt ""
"linenumbering.ui\n"
@@ -1141,7 +1018,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spacing"
msgstr "Алслалт"
-#. HbQX
#: linenumbering.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1152,7 +1028,6 @@ msgctxt ""
msgid "Interval"
msgstr "Дотоод"
-#. Nb0:
#: linenumbering.ui
msgctxt ""
"linenumbering.ui\n"
@@ -1162,7 +1037,6 @@ msgctxt ""
msgid "lines"
msgstr "Мөрүүд"
-#. tK5I
#: linenumbering.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1173,7 +1047,6 @@ msgctxt ""
msgid "View"
msgstr "Х~арагдац"
-#. V:]n
#: linenumbering.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1184,7 +1057,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text"
msgstr "Бичвэр"
-#. sg!L
#: linenumbering.ui
msgctxt ""
"linenumbering.ui\n"
@@ -1194,7 +1066,6 @@ msgctxt ""
msgid "Every"
msgstr "Бүх"
-#. \lar
#: linenumbering.ui
msgctxt ""
"linenumbering.ui\n"
@@ -1204,7 +1075,6 @@ msgctxt ""
msgid "Lines"
msgstr "Шулуунууд"
-#. ].^?
#: linenumbering.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1215,7 +1085,6 @@ msgctxt ""
msgid "Separator"
msgstr "Тусгаарлагч"
-#. kk]-
#: linenumbering.ui
msgctxt ""
"linenumbering.ui\n"
@@ -1225,7 +1094,6 @@ msgctxt ""
msgid "Blank lines"
msgstr "Хоосон мөрүүд"
-#. +R[-
#: linenumbering.ui
msgctxt ""
"linenumbering.ui\n"
@@ -1235,7 +1103,6 @@ msgctxt ""
msgid "Lines in text frames"
msgstr "Бичвэрийн блок дах мөрүүд"
-#. o7^o
#: linenumbering.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1246,7 +1113,6 @@ msgctxt ""
msgid "Restart every new page"
msgstr "Х~уудасны эхлэлд шинээр эхлүүлэх"
-#. Cs=:
#: linenumbering.ui
msgctxt ""
"linenumbering.ui\n"
@@ -1256,7 +1122,6 @@ msgctxt ""
msgid "Count"
msgstr "Тоолох"
-#. D-jo
#: linenumbering.ui
msgctxt ""
"linenumbering.ui\n"
@@ -1266,7 +1131,6 @@ msgctxt ""
msgid "Left"
msgstr "Зүүн"
-#. CZXT
#: linenumbering.ui
msgctxt ""
"linenumbering.ui\n"
@@ -1276,7 +1140,6 @@ msgctxt ""
msgid "Right"
msgstr "Баруун"
-#. x)~B
#: linenumbering.ui
msgctxt ""
"linenumbering.ui\n"
@@ -1286,7 +1149,6 @@ msgctxt ""
msgid "Inner"
msgstr "Дотоод"
-#. ._;2
#: linenumbering.ui
msgctxt ""
"linenumbering.ui\n"
@@ -1296,7 +1158,6 @@ msgctxt ""
msgid "Outer"
msgstr "Гадаад"
-#. +*Rg
#: charurlpage.ui
msgctxt ""
"charurlpage.ui\n"
@@ -1306,7 +1167,6 @@ msgctxt ""
msgid "URL"
msgstr "Хаяг (URL)"
-#. sMs_
#: charurlpage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1317,7 +1177,6 @@ msgctxt ""
msgid "Name"
msgstr "Нэр"
-#. OP!c
#: charurlpage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1328,7 +1187,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text"
msgstr "Бичвэр"
-#. =#M,
#: charurlpage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1339,7 +1197,6 @@ msgctxt ""
msgid "Target frame"
msgstr "~Товлосон блок"
-#. JJC9
#: charurlpage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1350,7 +1207,6 @@ msgctxt ""
msgid "Events..."
msgstr "~Үзэгдэл..."
-#. Pdq~
#: charurlpage.ui
msgctxt ""
"charurlpage.ui\n"
@@ -1360,7 +1216,6 @@ msgctxt ""
msgid "Browse..."
msgstr "Гүйлгэн үзэх..."
-#. $-)+
#: charurlpage.ui
msgctxt ""
"charurlpage.ui\n"
@@ -1370,7 +1225,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hyperlink"
msgstr "Гипер холбоос"
-#. wVw)
#: charurlpage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1381,7 +1235,6 @@ msgctxt ""
msgid "Visited links"
msgstr "~Зочилсон холбоосууд"
-#. )50v
#: charurlpage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1392,7 +1245,6 @@ msgctxt ""
msgid "Unvisited links"
msgstr "Зочилоогүй ~холбоосууд"
-#. PJaD
#: charurlpage.ui
msgctxt ""
"charurlpage.ui\n"
@@ -1402,7 +1254,6 @@ msgctxt ""
msgid "Character styles"
msgstr "Тэмдэгтийн хэлбэр"
-#. @?b:
#: stringinput.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1413,7 +1264,6 @@ msgctxt ""
msgid "Name"
msgstr "Нэр"
-#. [j:1
#: titlepage.ui
msgctxt ""
"titlepage.ui\n"
@@ -1423,7 +1273,6 @@ msgctxt ""
msgid "Title Page"
msgstr ""
-#. 5]vq
#: titlepage.ui
msgctxt ""
"titlepage.ui\n"
@@ -1433,7 +1282,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number of title pages"
msgstr ""
-#. 1VpI
#: titlepage.ui
msgctxt ""
"titlepage.ui\n"
@@ -1443,7 +1291,6 @@ msgctxt ""
msgid "Place title pages at"
msgstr ""
-#. d0xz
#: titlepage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1454,7 +1301,6 @@ msgctxt ""
msgid "pages"
msgstr "Хуудаснууд"
-#. a[B]
#: titlepage.ui
msgctxt ""
"titlepage.ui\n"
@@ -1464,7 +1310,6 @@ msgctxt ""
msgid "Converting existing pages to title pages"
msgstr ""
-#. %8Wg
#: titlepage.ui
msgctxt ""
"titlepage.ui\n"
@@ -1474,7 +1319,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert new title pages"
msgstr ""
-#. mpt:
#: titlepage.ui
msgctxt ""
"titlepage.ui\n"
@@ -1484,7 +1328,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document Start"
msgstr ""
-#. 88h^
#: titlepage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1495,7 +1338,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page"
msgstr "Хуудас"
-#. NpK%
#: titlepage.ui
msgctxt ""
"titlepage.ui\n"
@@ -1505,7 +1347,6 @@ msgctxt ""
msgid "Make Title Pages"
msgstr ""
-#. ]4Xb
#: titlepage.ui
msgctxt ""
"titlepage.ui\n"
@@ -1515,7 +1356,6 @@ msgctxt ""
msgid "Reset Page Numbering after title pages"
msgstr ""
-#. ZH#3
#: titlepage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1526,7 +1366,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page number"
msgstr "Хуудасны дугаар"
-#. nYB^
#: titlepage.ui
msgctxt ""
"titlepage.ui\n"
@@ -1536,7 +1375,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set Page Number for first title page"
msgstr ""
-#. *k-t
#: titlepage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1547,7 +1385,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page number"
msgstr "Хуудасны дугаар"
-#. U@ok
#: titlepage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1558,7 +1395,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page Numbering"
msgstr "Хуудасны дугаар"
-#. 4^Z8
#: titlepage.ui
msgctxt ""
"titlepage.ui\n"
@@ -1568,7 +1404,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit..."
msgstr "Засах..."
-#. iv`u
#: titlepage.ui
msgctxt ""
"titlepage.ui\n"
@@ -1578,7 +1413,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Page Properties"
msgstr ""
-#. Hqg=
#: footnotepage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1589,7 +1423,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering"
msgstr "Дугаарлалт"
-#. *@ra
#: footnotepage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1600,7 +1433,6 @@ msgctxt ""
msgid "Counting"
msgstr "~Тоолох"
-#. ;C%v
#: footnotepage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1611,7 +1443,6 @@ msgctxt ""
msgid "Before"
msgstr "Өмнө "
-#. WnWe
#: footnotepage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1622,7 +1453,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position"
msgstr " Байрлал"
-#. +X-J
#: footnotepage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1633,7 +1463,6 @@ msgctxt ""
msgid "Start at"
msgstr "~Эхлэл"
-#. okii
#: footnotepage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1644,7 +1473,6 @@ msgctxt ""
msgid "After"
msgstr "Дараа"
-#. =z;0
#: footnotepage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1655,7 +1483,6 @@ msgctxt ""
msgid "End of page"
msgstr "~Хуудасны төгсгөл"
-#. CSgW
#: footnotepage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1666,7 +1493,6 @@ msgctxt ""
msgid "End of document"
msgstr "~Баримтын төгсгөл"
-#. eV1b
#: footnotepage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1677,7 +1503,6 @@ msgctxt ""
msgid "Autonumbering"
msgstr "Автомат дугаарлалт"
-#. 7Ej?
#: footnotepage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1688,7 +1513,6 @@ msgctxt ""
msgid "Paragraph"
msgstr "Параграф"
-#. lvdG
#: footnotepage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1699,7 +1523,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page"
msgstr "Хуудас"
-#. SBFZ
#: footnotepage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1710,7 +1533,6 @@ msgctxt ""
msgid "Styles"
msgstr "Загварууд"
-#. -S*S
#: footnotepage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1721,7 +1543,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text area"
msgstr "Би~чвэрийн муж"
-#. +c1r
#: footnotepage.ui
msgctxt ""
"footnotepage.ui\n"
@@ -1731,7 +1552,6 @@ msgctxt ""
msgid "Footnote area"
msgstr "Зүүлтийн муж"
-#. hNJE
#: footnotepage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1742,7 +1562,6 @@ msgctxt ""
msgid "Character Styles"
msgstr "Тэмдэгтийн хэлбэр"
-#. Oe%:
#: footnotepage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1753,7 +1572,6 @@ msgctxt ""
msgid "End of footnote"
msgstr "~Зүүлтийн төгсгөл "
-#. \]Yx
#: footnotepage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1764,7 +1582,6 @@ msgctxt ""
msgid "Start of next page"
msgstr "~Дараах Хуудасны эхлэл "
-#. 1@90
#: footnotepage.ui
msgctxt ""
"footnotepage.ui\n"
@@ -1774,7 +1591,6 @@ msgctxt ""
msgid "Continuation notice"
msgstr "Зөвлөмж бичвэрийн олон хуудастай зүүлт"
-#. .M{g
#: footnotepage.ui
msgctxt ""
"footnotepage.ui\n"
@@ -1784,7 +1600,6 @@ msgctxt ""
msgid "Per page"
msgstr "Хуудас тус бүрээр"
-#. sXY9
#: footnotepage.ui
msgctxt ""
"footnotepage.ui\n"
@@ -1794,7 +1609,6 @@ msgctxt ""
msgid "Per chapter"
msgstr "Бүлэг тус бүрээр"
-#. S2!Y
#: footnotepage.ui
msgctxt ""
"footnotepage.ui\n"
@@ -1804,7 +1618,6 @@ msgctxt ""
msgid "Per document"
msgstr "Баримт тус бүрээр"
-#. ,dQU
#: wordcount.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1815,7 +1628,6 @@ msgctxt ""
msgid "Word Count"
msgstr "~Үгийн тоо"
-#. #h\f
#: wordcount.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1826,7 +1638,6 @@ msgctxt ""
msgid "Words"
msgstr "Үгс:"
-#. r7o4
#: wordcount.ui
msgctxt ""
"wordcount.ui\n"
@@ -1836,7 +1647,6 @@ msgctxt ""
msgid "Characters including spaces"
msgstr ""
-#. w:EK
#: wordcount.ui
msgctxt ""
"wordcount.ui\n"
@@ -1846,7 +1656,6 @@ msgctxt ""
msgid "Characters excluding spaces"
msgstr ""
-#. ?}7E
#: wordcount.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1857,7 +1666,6 @@ msgctxt ""
msgid "Selection"
msgstr "Сонголт"
-#. D{5V
#: wordcount.ui
msgctxt ""
"wordcount.ui\n"
@@ -1867,7 +1675,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document"
msgstr "Баримт"
-#. KsMc
#: wordcount.ui
msgctxt ""
"wordcount.ui\n"
@@ -1877,7 +1684,6 @@ msgctxt ""
msgid "Asian characters and Korean syllables"
msgstr ""
-#. PPrm
#: converttexttable.ui
msgctxt ""
"converttexttable.ui\n"
@@ -1887,7 +1693,6 @@ msgctxt ""
msgid "Convert Table to Text"
msgstr "Хүснэгтийг бичвэр рүү хөрвүүлэх"
-#. ED^6
#: converttexttable.ui
msgctxt ""
"converttexttable.ui\n"
@@ -1897,7 +1702,6 @@ msgctxt ""
msgid ","
msgstr ""
-#. TmVd
#: converttexttable.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1908,7 +1712,6 @@ msgctxt ""
msgid "Other:"
msgstr "Бусад"
-#. iX|N
#: converttexttable.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1919,7 +1722,6 @@ msgctxt ""
msgid "Semicolons"
msgstr "~Цэг таслал"
-#. 7T@F
#: converttexttable.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1930,7 +1732,6 @@ msgctxt ""
msgid "Paragraph"
msgstr "Параграф"
-#. UkBB
#: converttexttable.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1941,7 +1742,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tabs"
msgstr "Табулатор"
-#. GyGB
#: converttexttable.ui
msgctxt ""
"converttexttable.ui\n"
@@ -1951,7 +1751,6 @@ msgctxt ""
msgid "Equal width for all columns"
msgstr "Бүх баганын өргөнийг тэнцүүл"
-#. r:[i
#: converttexttable.ui
msgctxt ""
"converttexttable.ui\n"
@@ -1961,7 +1760,6 @@ msgctxt ""
msgid "Separate text at"
msgstr "Тусгаарлах бичвэр"
-#. 0nba
#: converttexttable.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1972,7 +1770,6 @@ msgctxt ""
msgid "Heading"
msgstr "Гарчиг"
-#. _\`i
#: converttexttable.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1983,7 +1780,6 @@ msgctxt ""
msgid "Repeat heading"
msgstr "Гарчиг давтах"
-#. P.Cb
#: converttexttable.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1994,7 +1790,6 @@ msgctxt ""
msgid "Don't split table"
msgstr "Хүснэгтийн бүү хуваа"
-#. }8JA
#: converttexttable.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2005,7 +1800,6 @@ msgctxt ""
msgid "Border"
msgstr "Хүрээ"
-#. !\nu
#: converttexttable.ui
msgctxt ""
"converttexttable.ui\n"
@@ -2015,7 +1809,6 @@ msgctxt ""
msgid "The first "
msgstr ""
-#. 4_~!
#: converttexttable.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2026,7 +1819,6 @@ msgctxt ""
msgid "rows"
msgstr "мөр"
-#. -Ff0
#: converttexttable.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2037,7 +1829,6 @@ msgctxt ""
msgid "AutoFormat..."
msgstr "Авто. ~хэлбэржүүлэлт..."
-#. $hUw
#: converttexttable.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2048,7 +1839,60 @@ msgctxt ""
msgid "Options"
msgstr "Тохируулга"
-#. Yd8]
+#: insertscript.ui
+msgctxt ""
+"insertscript.ui\n"
+"InsertScriptDialog\n"
+"title\n"
+"string.text"
+msgid "Insert Script"
+msgstr ""
+
+#: insertscript.ui
+msgctxt ""
+"insertscript.ui\n"
+"label1\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Script type"
+msgstr ""
+
+#: insertscript.ui
+msgctxt ""
+"insertscript.ui\n"
+"scripttype\n"
+"text\n"
+"string.text"
+msgid "JavaScript"
+msgstr ""
+
+#: insertscript.ui
+msgctxt ""
+"insertscript.ui\n"
+"url\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "URL"
+msgstr ""
+
+#: insertscript.ui
+msgctxt ""
+"insertscript.ui\n"
+"browse\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Browse ..."
+msgstr ""
+
+#: insertscript.ui
+msgctxt ""
+"insertscript.ui\n"
+"text\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Text"
+msgstr ""
+
#: bibliographyentry.ui
msgctxt ""
"bibliographyentry.ui\n"
@@ -2058,7 +1902,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Bibliography Entry"
msgstr "Ном зүйн бичлэг оруулах"
-#. v-6w
#: bibliographyentry.ui
msgctxt ""
"bibliographyentry.ui\n"
@@ -2068,7 +1911,6 @@ msgctxt ""
msgid "Modify"
msgstr "Өөрчлөх"
-#. XQ^t
#: bibliographyentry.ui
msgctxt ""
"bibliographyentry.ui\n"
@@ -2078,7 +1920,6 @@ msgctxt ""
msgid "Author"
msgstr "Зохиогч"
-#. ~rh[
#: bibliographyentry.ui
msgctxt ""
"bibliographyentry.ui\n"
@@ -2088,7 +1929,6 @@ msgctxt ""
msgid "Title"
msgstr "Гарчиг"
-#. 7`Fo
#: bibliographyentry.ui
msgctxt ""
"bibliographyentry.ui\n"
@@ -2098,7 +1938,6 @@ msgctxt ""
msgid "Short name"
msgstr "Товч нэр"
-#. 8vA2
#: bibliographyentry.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2109,7 +1948,6 @@ msgctxt ""
msgid "From bibliography database"
msgstr "~Номын зүйн өгөгдлийн сангаас"
-#. d[bH
#: bibliographyentry.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2120,7 +1958,6 @@ msgctxt ""
msgid "From document content"
msgstr "~Баримтын агуулгаас"
-#. r0)d
#: bibliographyentry.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2130,24 +1967,3 @@ msgctxt ""
"string.text"
msgid "Entry"
msgstr "Бичлэг"
-
-#. nr!Q
-#: horizontalrule.ui
-msgctxt ""
-"horizontalrule.ui\n"
-"HorizontalRuleDialog\n"
-"title\n"
-"string.text"
-msgid "Insert Horizontal Rule"
-msgstr "Хөндлөн шугам оруулах"
-
-#. wBfS
-#: horizontalrule.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"horizontalrule.ui\n"
-"label1\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Selection"
-msgstr "Сонголт"