diff options
author | Andras Timar <atimar@suse.com> | 2012-12-03 14:23:40 +0100 |
---|---|---|
committer | Andras Timar <atimar@suse.com> | 2012-12-03 14:23:40 +0100 |
commit | 9e3b72859ec7871fdb2884860b54fd2a8de30f3d (patch) | |
tree | ffb0efcd5efe600a13dddbc70e9b9328d2681f81 /source/mn/sw | |
parent | 965f3562a25b75fc3401d3b44ed96e2e5093ed72 (diff) |
update translations for LibreOffice 4.0 beta1
Change-Id: I35e0bf7dfef1541f76508edb962e89bc5d78e339
Diffstat (limited to 'source/mn/sw')
28 files changed, 169 insertions, 3697 deletions
diff --git a/source/mn/sw/source/core/layout.po b/source/mn/sw/source/core/layout.po index 927078e026e..6ae6f7053cf 100644 --- a/source/mn/sw/source/core/layout.po +++ b/source/mn/sw/source/core/layout.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-10-07 14:45+0200\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -14,7 +14,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#. [c%X #: pagefrm.src msgctxt "" "pagefrm.src\n" @@ -23,7 +22,6 @@ msgctxt "" msgid "Manual Page Break" msgstr "" -#. R`14 #: pagefrm.src msgctxt "" "pagefrm.src\n" diff --git a/source/mn/sw/source/core/undo.po b/source/mn/sw/source/core/undo.po index 546c9d09332..86bb212a4af 100644 --- a/source/mn/sw/source/core/undo.po +++ b/source/mn/sw/source/core/undo.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-06 00:33+0200\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -15,7 +15,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#. s90/ #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt "" msgid "not possible" msgstr "Боломжгүй" -#. rk%{ #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -33,7 +31,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete $1" msgstr "$1-г устгах" -#. Kjr2 #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -42,7 +39,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert $1" msgstr "$1-г оруулах" -#. ]2sV #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -51,7 +47,6 @@ msgctxt "" msgid "Overwrite: $1" msgstr "Дарж бичих: $1" -#. 7[1C #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -60,7 +55,6 @@ msgctxt "" msgid "New Paragraph" msgstr "Шинэ параграф" -#. \Xg9 #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -69,7 +63,6 @@ msgctxt "" msgid "Move" msgstr "Зөөх: $1" -#. 0g_m #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -78,7 +71,6 @@ msgctxt "" msgid "Apply attributes" msgstr "Атрибутуудыг хэрэглэх" -#. ;Jnx #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -87,7 +79,6 @@ msgctxt "" msgid "Apply Styles: $1" msgstr "Загварууд хэрэглэх: $1" -#. Nr/5 #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -96,7 +87,6 @@ msgctxt "" msgid "Reset attributes" msgstr "Атрибут буцааж олгох" -#. otP( #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -105,7 +95,6 @@ msgctxt "" msgid "Change style: $1" msgstr "Загвар өөрчлөх: $1" -#. i\a, #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -114,7 +103,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert file" msgstr "Файл оруулах" -#. v-xp #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -123,7 +111,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert AutoText" msgstr "Автомат бичвэр оруулах" -#. /=,N #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -132,7 +119,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete bookmark: $1" msgstr "Тэмдэглэгээ устгах: $1" -#. CxU* #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -141,7 +127,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert bookmark: $1" msgstr "Тэмдэглэгээ оруулах: $1" -#. a.9w #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -150,7 +135,6 @@ msgctxt "" msgid "Sort table" msgstr "Хүснэгт эрэмбэлэх" -#. 0?Zn #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -159,7 +143,6 @@ msgctxt "" msgid "Sort text" msgstr "Бичвэр эрэмбэлэх" -#. ?Yl: #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -168,7 +151,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert table: $1$2$3" msgstr "Хүснэгт оруулах: $1$2$3" -#. j$GR #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -177,7 +159,6 @@ msgctxt "" msgid "Convert text -> table" msgstr "Бичвэр -> хүснэгт хөрвүүлэх" -#. 54\: #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -186,7 +167,6 @@ msgctxt "" msgid "Convert table -> text" msgstr "Хүснэгт -> бичвэр хувиргалт" -#. #n4r #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -195,7 +175,6 @@ msgctxt "" msgid "Copy: $1" msgstr "Хуулах: $1" -#. 1P*j #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -204,7 +183,6 @@ msgctxt "" msgid "Replace $1 $2 $3" msgstr "Орлуулах $1 $2 $3" -#. L%uT #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -213,7 +191,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert page break" msgstr "Хуудас таслалт оруулах" -#. ;g;G #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -222,7 +199,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert column break" msgstr "Баганын таслалт оруулах" -#. tJal #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -231,7 +207,6 @@ msgctxt "" msgid "Run macro" msgstr "макро ажиллуулах" -#. O?/, #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -240,7 +215,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert Envelope" msgstr "Дугтуй оруулах" -#. q=%l #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -249,7 +223,6 @@ msgctxt "" msgid "Copy: $1" msgstr "Хуулах: $1" -#. m*bb #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -258,17 +231,6 @@ msgctxt "" msgid "Move: $1" msgstr "Зөөх: $1" -#. .=+: -#: undo.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"undo.src\n" -"STR_INSERT_RULER\n" -"string.text" -msgid "Insert horizontal rule" -msgstr "Хөндлөн шугам оруулах" - -#. {]^1 #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -277,7 +239,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert %PRODUCTNAME Chart" msgstr "%PRODUCTNAME Диаграмм оруулах" -#. V/}@ #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -286,7 +247,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert frame" msgstr "Хүрээ оруулах" -#. L.jW #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -295,7 +255,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete frame" msgstr "Хүрээг устгах" -#. Z:%B #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -304,7 +263,6 @@ msgctxt "" msgid "AutoFormat" msgstr "АвтоФормат" -#. -!!S #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -313,7 +271,6 @@ msgctxt "" msgid "Table heading" msgstr "Хүснэгтийн толгой" -#. IYM* #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -322,7 +279,6 @@ msgctxt "" msgid "Replace: $1 $2 $3" msgstr "Орлуулах: $1 $2 $3" -#. 1mq, #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -331,7 +287,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert section" msgstr "Хэсэг оруулах" -#. @lHO #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -340,7 +295,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete section" msgstr "Хэсгийг устгах" -#. UkV4 #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -349,7 +303,6 @@ msgctxt "" msgid "Modify section" msgstr "Зүйл ангийг өөрчлөх" -#. !rHi #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -358,7 +311,6 @@ msgctxt "" msgid "Change password protection" msgstr "Нууц үгэн хамгаалалтыг өөрчлөх" -#. :Ab4 #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -367,7 +319,6 @@ msgctxt "" msgid "Modify default values" msgstr "Өгөгдмөл утгуудыг өөрчлөх" -#. x9kK #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -376,7 +327,6 @@ msgctxt "" msgid "Replace style: $1 $2 $3" msgstr "Загвар солих: $1 $2 $3" -#. mR_* #: undo.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -386,7 +336,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete page break" msgstr "Хуудас таслалтуудыг устгах" -#. #+uI #: undo.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -396,7 +345,6 @@ msgctxt "" msgid "Text Correction" msgstr "Холболт шалгах" -#. TH*y #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -405,7 +353,6 @@ msgctxt "" msgid "Promote/demote outline" msgstr "Төвшний ангилал ахиулах/бууруулах" -#. 3p@5 #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -414,7 +361,6 @@ msgctxt "" msgid "Move outline" msgstr "Захын шугамыг шилжүүлэх" -#. (!/? #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -423,7 +369,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert numbering" msgstr "Дугаарлалт оруулах" -#. jjYT #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -432,7 +377,6 @@ msgctxt "" msgid "Promote level" msgstr "Төвшин ахиулах" -#. w$e~ #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -441,7 +385,6 @@ msgctxt "" msgid "Demote level" msgstr "Төвшин бууруулах" -#. *o:S #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -450,7 +393,6 @@ msgctxt "" msgid "Move paragraphs" msgstr "Параграфыг зөөх" -#. %oyk #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -459,7 +401,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert drawing object: $1" msgstr "Зургийн объект оруулах: $1" -#. E@MO #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -468,7 +409,6 @@ msgctxt "" msgid "Number On/Off" msgstr "Дугаар Идэвхтэй/Идэвхгүй" -#. #)*k #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -477,7 +417,6 @@ msgctxt "" msgid "Increase Indent" msgstr "Догол мөрийг ихэсгэх" -#. w,Mv #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -486,7 +425,6 @@ msgctxt "" msgid "Decrease indent" msgstr "Доголыг багасгах" -#. 90.l #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -495,7 +433,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert caption: $1" msgstr "Гарчиг оруулах: $1" -#. 9U_x #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -504,7 +441,6 @@ msgctxt "" msgid "Restart numbering" msgstr "Дугаарлалт дахин эхлүүлэх" -#. XWC4 #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -513,7 +449,6 @@ msgctxt "" msgid "Modify footnote" msgstr "Хөлийн тэмдэглэгээг өөрчлөх" -#. +-T7 #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -522,7 +457,6 @@ msgctxt "" msgid "Accept change: $1" msgstr "Өөрчлөлтийг зөвшөөрөх: $1" -#. hPCX #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -531,7 +465,6 @@ msgctxt "" msgid "Reject change: $1" msgstr "Өөрчлөлтийг татгалзах: $1" -#. O7o9 #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -540,7 +473,6 @@ msgctxt "" msgid "Split Table" msgstr "Хүснэгт хуваах" -#. vhm5 #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -549,7 +481,6 @@ msgctxt "" msgid "Stop attribute" msgstr "Атрибут зогсоох" -#. b8qb #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -558,7 +489,6 @@ msgctxt "" msgid "AutoCorrect" msgstr "АвтоматЗасалт" -#. 5pJ/ #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -567,7 +497,6 @@ msgctxt "" msgid "Merge table" msgstr "Хүснэгтийг нэгтгэх" -#. 8%r% #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -576,7 +505,6 @@ msgctxt "" msgid "~Change Case" msgstr "Үсгийн хэлбэр ~солих" -#. OVHl #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -585,7 +513,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete numbering" msgstr "Дугаарлалтыг устгах" -#. mKNr #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -594,7 +521,6 @@ msgctxt "" msgid "Drawing objects: $1" msgstr "Зургийн объектууд: $1" -#. ^%#g #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -603,7 +529,6 @@ msgctxt "" msgid "Group draw objects" msgstr "Зургийн объектуудыг бүлэг болгох" -#. [K=g #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -612,7 +537,6 @@ msgctxt "" msgid "Ungroup drawing objects" msgstr "Зургийн объектуудын бүлэглэлт задлах" -#. Kx$W #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -621,7 +545,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete drawing objects" msgstr "Зургийн Объектуудыг устгах" -#. ,nQ# #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -630,7 +553,6 @@ msgctxt "" msgid "Replace graphics" msgstr "Графикууд орлуулах" -#. (.EN #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -639,7 +561,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete graphics" msgstr "Графикийг устгах" -#. @TGK #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -648,7 +569,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete object" msgstr "Объектыг устгах" -#. 3M10 #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -657,7 +577,6 @@ msgctxt "" msgid "Apply table attributes" msgstr "Хүснэгтийн атрибутуудыг олгох" -#. vWAu #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -666,7 +585,6 @@ msgctxt "" msgid "AutoFormat Table" msgstr "Хүснэгтийн АвтоФормат" -#. c!5{ #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -675,7 +593,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert Column" msgstr "Багана Оруулах" -#. IFvW #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -684,7 +601,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert Row" msgstr "Мөр Оруулах" -#. 2fQL #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -693,7 +609,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete row/column" msgstr "Мөр/баганыг устгах" -#. V/:~ #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -702,7 +617,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete column" msgstr "Баганыг устгах" -#. 6#1v #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -711,7 +625,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete row" msgstr "Мөрийг устгах" -#. K:Ad #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -720,7 +633,6 @@ msgctxt "" msgid "Split Cells" msgstr "Нүд таслах" -#. (Gil #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -729,7 +641,6 @@ msgctxt "" msgid "Merge Cells" msgstr "Нүднүүдийг нэгтгэх" -#. ,oB* #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -738,7 +649,6 @@ msgctxt "" msgid "Format cell" msgstr "Нүдийг хэлбэржүүлэх" -#. siIM #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -747,7 +657,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert index/table" msgstr "Индекс/хүснэгт оруулах" -#. S66G #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -756,7 +665,6 @@ msgctxt "" msgid "Remove index/table" msgstr "Индекс/хүснэгт устгах" -#. ;-Wg #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -765,7 +673,6 @@ msgctxt "" msgid "Copy table" msgstr "Хүснэгт хуулах" -#. d)5? #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -774,7 +681,6 @@ msgctxt "" msgid "Copy table" msgstr "Хүснэгт хуулах" -#. rM6@ #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -783,7 +689,6 @@ msgctxt "" msgid "Set cursor" msgstr "Түүчээ тогтоох" -#. `eoi #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -792,7 +697,6 @@ msgctxt "" msgid "Link text frames" msgstr "Холбоос бичвэр хүрээнүүд" -#. bZ6~ #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -801,7 +705,6 @@ msgctxt "" msgid "Unlink text frames" msgstr "Бичвэр жаазны холбоос таслах" -#. O5SM #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -810,7 +713,6 @@ msgctxt "" msgid "Modify footnote options" msgstr "Хөлийн тэмдэглэгээний тохируулгыг өөрчлөх" -#. C[0_ #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -819,7 +721,6 @@ msgctxt "" msgid "Modify endnote settings" msgstr "Сүүлийн тохиргоог өөрчлөх" -#. x9E[ #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -828,7 +729,6 @@ msgctxt "" msgid "Compare Document" msgstr "Баримтыг харьцуулах" -#. qmA? #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -837,7 +737,6 @@ msgctxt "" msgid "Apply frame style: $1" msgstr "Хүрээний загвар хэрэглэх : $1" -#. G4QF #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -846,7 +745,6 @@ msgctxt "" msgid "Ruby Setting" msgstr "Ruby тохиргоо" -#. j]!] #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -855,7 +753,6 @@ msgctxt "" msgid "AutoCorrect" msgstr "АвтоматЗасалт" -#. {W{e #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -864,7 +761,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert footnote" msgstr "Зүүлт оруулах" -#. X95m #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -873,7 +769,6 @@ msgctxt "" msgid "insert URL button" msgstr "URL товч оруулах" -#. ^CI% #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -882,7 +777,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert Hyperlink" msgstr "Гипер холбоос оруулах" -#. StKs #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -891,7 +785,6 @@ msgctxt "" msgid "remove invisible content" msgstr "Үл харагдах агуулга устгах" -#. \]F1 #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -900,7 +793,6 @@ msgctxt "" msgid "Table/index changed" msgstr "Хүснэгт/индекс өөрчлөгдөв" -#. \Sws #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -909,7 +801,6 @@ msgctxt "" msgid "'" msgstr "'" -#. LC_a #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -918,7 +809,6 @@ msgctxt "" msgid "'" msgstr "'" -#. J`1, #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -927,7 +817,6 @@ msgctxt "" msgid "..." msgstr "..." -#. S\6X #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -936,7 +825,6 @@ msgctxt "" msgid "clipboard" msgstr "клипборд" -#. _GQF #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -945,7 +833,6 @@ msgctxt "" msgid "multiple selection" msgstr "олон сонголт" -#. 7ACG #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -954,7 +841,6 @@ msgctxt "" msgid "Typing: $1" msgstr "Шивж байна: $1" -#. {TjY #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -963,7 +849,6 @@ msgctxt "" msgid "Paste clipboard" msgstr "Клипбордоос буулгах" -#. mY7| #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -972,7 +857,6 @@ msgctxt "" msgid "->" msgstr "->" -#. |-AA #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -981,7 +865,6 @@ msgctxt "" msgid "occurrences of" msgstr "тохиолдол" -#. [o)6 #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -990,7 +873,6 @@ msgctxt "" msgid "$1 tab(s)" msgstr "$1 tab(s)" -#. 9EQ/ #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -999,7 +881,6 @@ msgctxt "" msgid "$1 line break(s)" msgstr "$1 мөр таслалт" -#. s8r~ #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -1008,7 +889,6 @@ msgctxt "" msgid "page break" msgstr "Хуудас таслах" -#. %T*c #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -1017,7 +897,6 @@ msgctxt "" msgid "column break" msgstr "Багана таслалт" -#. c|?[ #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -1026,7 +905,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert $1" msgstr "$1-г оруул" -#. wjrd #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -1035,7 +913,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete $1" msgstr "$1-г устга" -#. 7$|Y #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -1044,7 +921,6 @@ msgctxt "" msgid "Attributes changed" msgstr "Атрибут өөрчлөгдөв" -#. ~=_` #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -1053,7 +929,6 @@ msgctxt "" msgid "Table changed" msgstr "Хүснэгт өөрчлөгдөв" -#. Gj*L #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -1062,7 +937,6 @@ msgctxt "" msgid "Style changed" msgstr "Хэлбэр өөрчлөгдлөө" -#. @2WF #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -1071,7 +945,6 @@ msgctxt "" msgid "multiple changes" msgstr "олон өөрчлөлт" -#. QfTs #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -1080,7 +953,6 @@ msgctxt "" msgid "$1 changes" msgstr "$1 өөрчлөлт" -#. /x:b #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -1089,7 +961,6 @@ msgctxt "" msgid "Change page style: $1" msgstr "Хуудсын загварыг өөрчлөх: $1" -#. ,OQ6 #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -1098,7 +969,6 @@ msgctxt "" msgid "Create page style: $1" msgstr "Хуудасны загвар үүсгэх: $1" -#. q4NI #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -1107,7 +977,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete page style: $1" msgstr "Хуудасны загвар устгах: $1" -#. s^uh #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -1116,7 +985,6 @@ msgctxt "" msgid "Rename page style: $1 $2 $3" msgstr "Хуудасны загвар сольж нэрлэх: $1" -#. qQPw #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -1125,7 +993,6 @@ msgctxt "" msgid "Header/footer changed" msgstr "Толгой/хөл өөрчлөгдсөн" -#. *U6| #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -1134,7 +1001,6 @@ msgctxt "" msgid "Field changed" msgstr "талбар өөрчлөгдлөө" -#. jos6 #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -1143,7 +1009,6 @@ msgctxt "" msgid "Create paragraph style: $1" msgstr "Параграфын загвар үүсгэх: $1" -#. o5N5 #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -1152,7 +1017,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete paragraph style: $1" msgstr "Параграфын загвар устгах: $1" -#. b;i? #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -1161,7 +1025,6 @@ msgctxt "" msgid "Rename paragraph style: $1 $2 $3" msgstr "Параграфын загвар сольж нэрлэх: $1 $2 $3" -#. 9auY #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -1170,7 +1033,6 @@ msgctxt "" msgid "Create character style: $1" msgstr "Тэмдэгтийн загвар үүсгэх: $1" -#. =)ZZ #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -1179,7 +1041,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete character style: $1" msgstr "Тэмдэгтийн загвар устгах: $1" -#. V)G^ #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -1188,7 +1049,6 @@ msgctxt "" msgid "Rename character style: $1 $2 $3" msgstr "Тэмдэгтийн загвар сольж нэрлэх: $1 $2 $3" -#. v%[q #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -1197,7 +1057,6 @@ msgctxt "" msgid "Create frame style: $1" msgstr "Хүснэгтийн загвар үүсгэх: $1" -#. SU6( #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -1206,7 +1065,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete frame style: $1" msgstr "Хүснэгтийн загвар устгах: $1" -#. !GrS #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -1215,7 +1073,6 @@ msgctxt "" msgid "Rename frame style: $1 $2 $3" msgstr "Хүснэгтийн загвар сольж нэрлэх: $1 $2 $3" -#. gRAV #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -1224,7 +1081,6 @@ msgctxt "" msgid "Create numbering style: $1" msgstr "Дугаарлалтын загвар үүсгэх: $1" -#. dl\U #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -1233,7 +1089,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete numbering style: $1" msgstr "Дугаарлалтын загвар устгах: $1" -#. pAr- #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -1242,7 +1097,6 @@ msgctxt "" msgid "Rename numbering style: $1 $2 $3" msgstr "Дугаарлалтын загвар сольж нэрлэх: $1 $2 $3" -#. gQ!~ #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -1251,7 +1105,6 @@ msgctxt "" msgid "Rename bookmark: $1 $2 $3" msgstr "Тэмдэглэгээ сольж нэрлэх: $1 $2 $3" -#. jr[1 #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -1260,7 +1113,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert index entry" msgstr "Индексийн бичлэг оруулах" -#. eV4o #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -1269,7 +1121,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete index entry" msgstr "Индексийн оруулга устгах" -#. )rck #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -1278,7 +1129,6 @@ msgctxt "" msgid "field" msgstr "Талбар" -#. rAbQ #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -1287,7 +1137,6 @@ msgctxt "" msgid "Paragraphs" msgstr "Параграфууд" -#. -=)7 #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -1296,7 +1145,6 @@ msgctxt "" msgid "frame" msgstr "Хүрээ" -#. .6W: #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -1305,7 +1153,6 @@ msgctxt "" msgid "OLE-object" msgstr "OLE-объект" -#. )U^D #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -1314,7 +1161,6 @@ msgctxt "" msgid "formula" msgstr "Томьёо" -#. hA97 #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -1323,7 +1169,6 @@ msgctxt "" msgid "chart" msgstr "Диаграмм" -#. ,H7q #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -1332,7 +1177,6 @@ msgctxt "" msgid "comment" msgstr "Тэмдэглэл" -#. P_%l #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -1341,7 +1185,6 @@ msgctxt "" msgid "cross-reference" msgstr "Дамнах лавлагаа" -#. g2SB #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -1350,7 +1193,6 @@ msgctxt "" msgid "script" msgstr "Скрипт" -#. L;Cp #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -1359,7 +1201,6 @@ msgctxt "" msgid "bibliography entry" msgstr "Ном зүйн оруулга" -#. X`/8 #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -1368,7 +1209,6 @@ msgctxt "" msgid "special character" msgstr "Тусгай тэмдэгт" -#. h+*\ #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -1377,7 +1217,6 @@ msgctxt "" msgid "footnote" msgstr "Зүүлт" -#. 5Ch% #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -1386,7 +1225,6 @@ msgctxt "" msgid "picture" msgstr "зураг" -#. @\wg #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -1395,7 +1233,6 @@ msgctxt "" msgid "drawing object(s)" msgstr "Зургийн объект" -#. ND(9 #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -1404,7 +1241,6 @@ msgctxt "" msgid "table: $1$2$3" msgstr "хүснэгт: $1$2$3" -#. %jvN #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -1413,7 +1249,6 @@ msgctxt "" msgid "paragraph" msgstr "параграф" -#. t]/R #: undo.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -1423,7 +1258,6 @@ msgctxt "" msgid "Change object title of $1" msgstr "%1-н объектын эрэмбийг өөрчлөх" -#. .+Nc #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" diff --git a/source/mn/sw/source/core/unocore.po b/source/mn/sw/source/core/unocore.po index c93d539e552..45945c6dcf2 100644 --- a/source/mn/sw/source/core/unocore.po +++ b/source/mn/sw/source/core/unocore.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-06 00:33+0200\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -15,7 +15,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#. -O,: #: unocore.src msgctxt "" "unocore.src\n" @@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt "" msgid "Row %ROWNUMBER" msgstr "Мөр %ROWNUMBER" -#. srT( #: unocore.src msgctxt "" "unocore.src\n" @@ -33,7 +31,6 @@ msgctxt "" msgid "Column %COLUMNLETTER" msgstr "Багана %COLUMNLETTER" -#. n09Z #: unocore.src msgctxt "" "unocore.src\n" @@ -42,7 +39,6 @@ msgctxt "" msgid "Character" msgstr "Тэмдэгт" -#. /kPL #: unocore.src msgctxt "" "unocore.src\n" @@ -51,7 +47,6 @@ msgctxt "" msgid "Paragraph" msgstr "Параграф" -#. @oq$ #: unocore.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -69,7 +64,6 @@ msgstr "" "#-#-#-#-# appl.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "Блок" -#. n(\b #: unocore.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -91,7 +85,6 @@ msgstr "" "#-#-#-#-# tbxctrls.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "Хуудаснууд" -#. )Y]O #: unocore.src #, fuzzy msgctxt "" diff --git a/source/mn/sw/source/ui/app.po b/source/mn/sw/source/ui/app.po index 5676581f403..9b2b55a9bef 100644 --- a/source/mn/sw/source/ui/app.po +++ b/source/mn/sw/source/ui/app.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-06-16 14:58+0200\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -15,7 +15,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#. 7Ur4 #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -25,7 +24,6 @@ msgctxt "" msgid "Pa~ge..." msgstr "Хуу~дас..." -#. x7O^ #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -35,7 +33,6 @@ msgctxt "" msgid "Superscript" msgstr "Дээр бичилт" -#. i;ON #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -45,7 +42,6 @@ msgctxt "" msgid "Subscript" msgstr "Доор бичилт" -#. 5?;n #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -55,7 +51,6 @@ msgctxt "" msgid "St~yle" msgstr "~Загвар" -#. EU50 #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -65,7 +60,6 @@ msgctxt "" msgid "Justified" msgstr "Тэгшилсэн" -#. R?~n #: mn.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -76,7 +70,6 @@ msgctxt "" msgid "A~lignment" msgstr "~Жигдрүүлэлт" -#. Fn7\ #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -86,7 +79,6 @@ msgctxt "" msgid "Line Spacing" msgstr "Мөрийн зай" -#. uA_, #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -96,7 +88,6 @@ msgctxt "" msgid "Fields..." msgstr "Талбарууд..." -#. gc~$ #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -106,7 +97,6 @@ msgctxt "" msgid "Footnote/Endnote~..." msgstr "~Зүүлт..." -#. 9rFY #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -116,7 +106,6 @@ msgctxt "" msgid "Inde~x Entry..." msgstr "Индекс ~элемент..." -#. QrCt #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -126,7 +115,6 @@ msgctxt "" msgid "Accept Change" msgstr "" -#. |eF! #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -136,7 +124,24 @@ msgctxt "" msgid "Reject Change" msgstr "" -#. !ApH +#: mn.src +msgctxt "" +"mn.src\n" +"_MN_EDIT_REDLINE\n" +"FN_REDLINE_NEXT_CHANGE\n" +"menuitem.text" +msgid "Next Change" +msgstr "" + +#: mn.src +msgctxt "" +"mn.src\n" +"_MN_EDIT_REDLINE\n" +"FN_REDLINE_PREV_CHANGE\n" +"menuitem.text" +msgid "Previous Change" +msgstr "" + #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -146,7 +151,6 @@ msgctxt "" msgid "~Bibliography Entry..." msgstr "~Ном зүй..." -#. w[4h #: mn.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -157,7 +161,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit Hyperlink..." msgstr "Цахим холбоос ~засах" -#. 5F3X #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -167,7 +170,6 @@ msgctxt "" msgid "Copy Hyperlink ~Location" msgstr "" -#. makF #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -177,7 +179,6 @@ msgctxt "" msgid "Remo~ve Hyperlink" msgstr "" -#. 6N6P #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -187,7 +188,6 @@ msgctxt "" msgid "~Edit Hyperlink" msgstr "Цахим холбоос ~засах" -#. jV:, #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -197,7 +197,6 @@ msgctxt "" msgid "Clear ~Direct Formatting" msgstr "" -#. 0P;: #: mn.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -212,7 +211,6 @@ msgstr "" "#-#-#-#-# UI.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "Дугаарлалт дахин эхлүүлэх" -#. 1o;n #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -222,7 +220,6 @@ msgctxt "" msgid "Continue previous numbering" msgstr "Өмнөх дугаарлалтыг үргэлжлүүл" -#. Y}d[ #: mn.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -243,7 +240,6 @@ msgstr "" "#-#-#-#-# office.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "Up One Level" -#. @9~c #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -253,7 +249,6 @@ msgctxt "" msgid "Down One Level" msgstr "Нэг төвшин доош" -#. 3[{q #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -263,7 +258,6 @@ msgctxt "" msgid "~Update Index/Table" msgstr "Индекс/хүснэгт ~шинэчлэх" -#. /$W| #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -273,7 +267,6 @@ msgctxt "" msgid "~Edit Index/Table" msgstr "Индекс/хүснэгт ~засах" -#. We6g #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -283,7 +276,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete Index/Table" msgstr "Индекс/хүснэгт устгах" -#. 3b`t #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -293,7 +285,6 @@ msgctxt "" msgid "~Caption..." msgstr "~Гарчиг..." -#. ]wG` #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -303,7 +294,6 @@ msgctxt "" msgid "~Table..." msgstr "~Хүснэгт..." -#. +EKa #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -313,7 +303,6 @@ msgctxt "" msgid "Merge Tables" msgstr "Хүснэгтүүд нэгтгэх" -#. mF.W #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -323,7 +312,6 @@ msgctxt "" msgid "~Split Table" msgstr "~Хүснэгт хуваах" -#. %P(k #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -333,7 +321,6 @@ msgctxt "" msgid "N~umber Format..." msgstr "~Тооны хэлбэр..." -#. G#KF #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -343,7 +330,6 @@ msgctxt "" msgid "~Merge" msgstr "~Нэгтгэх" -#. EfAj #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -353,7 +339,6 @@ msgctxt "" msgid "~Split..." msgstr "~Хуваах..." -#. 6=#H #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -363,7 +348,6 @@ msgctxt "" msgid "~Top" msgstr "~Дээр" -#. l4ba #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -373,7 +357,6 @@ msgctxt "" msgid "C~enter" msgstr "Т~өв" -#. gs8K #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -383,7 +366,6 @@ msgctxt "" msgid "~Bottom" msgstr "~Доор" -#. \/02 #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -393,7 +375,6 @@ msgctxt "" msgid "~Protect" msgstr "~Түгжээ" -#. lmD[ #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -403,7 +384,6 @@ msgctxt "" msgid "~Unprotect" msgstr "Түгжээ ~тайлах" -#. E0V$ #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -413,7 +393,6 @@ msgctxt "" msgid "~Cell" msgstr "~Нүд" -#. !]Xx #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -423,7 +402,6 @@ msgctxt "" msgid "~Height..." msgstr "~Өндөр..." -#. lWkl #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -433,7 +411,6 @@ msgctxt "" msgid "Allow Row to Break A~cross Pages and Columns" msgstr "Мөр ~таслалтыг хуудас болон баганын төгсгөлд зөвшөөрөх" -#. QqYv #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -443,7 +420,6 @@ msgctxt "" msgid "~Optimal Height" msgstr "~Oоновчтой Өндөр" -#. e*-E #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -453,7 +429,6 @@ msgctxt "" msgid "Space ~Equally" msgstr "~Тэнцүү хуваарилах" -#. 07~m #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -463,7 +438,6 @@ msgctxt "" msgid "~Select" msgstr "~Сонгох" -#. KX0@ #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -473,7 +447,6 @@ msgctxt "" msgid "~Insert..." msgstr "~Оруулах..." -#. _qCJ #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -483,7 +456,6 @@ msgctxt "" msgid "~Delete" msgstr "~Устгах" -#. [S{! #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -493,7 +465,6 @@ msgctxt "" msgid "~Row" msgstr "~Мөр" -#. mB/z #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -503,7 +474,6 @@ msgctxt "" msgid "~Width..." msgstr "~Өргөн..." -#. Oc!q #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -513,7 +483,6 @@ msgctxt "" msgid "~Optimal Width " msgstr "~Оновчтой өргөн " -#. 4KR1 #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -523,7 +492,6 @@ msgctxt "" msgid "Space ~Equally" msgstr "~Тэнцүү хуваарилах" -#. {Ij} #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -533,7 +501,6 @@ msgctxt "" msgid "~Select" msgstr "~Сонгох" -#. ofO1 #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -543,7 +510,6 @@ msgctxt "" msgid "~Insert..." msgstr "~Оруулах..." -#. -j#8 #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -553,7 +519,6 @@ msgctxt "" msgid "~Delete" msgstr "~Устгах" -#. =0-R #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -563,7 +528,6 @@ msgctxt "" msgid "Colu~mn" msgstr "Ба~гана" -#. g;,8 #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -573,7 +537,6 @@ msgctxt "" msgid "Te~xt..." msgstr "~Бичвэр..." -#. ?ovC #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -583,7 +546,6 @@ msgctxt "" msgid "Name..." msgstr "Нэр..." -#. |=T) #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -593,7 +555,6 @@ msgctxt "" msgid "Description..." msgstr "Тайлбар..." -#. =R{# #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -603,7 +564,6 @@ msgctxt "" msgid "~Frame..." msgstr "~Блок..." -#. GMmT #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -613,7 +573,6 @@ msgctxt "" msgid "Bring ~Forward" msgstr "~Наашлуулах" -#. ^`Dj #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -623,7 +582,6 @@ msgctxt "" msgid "Send Back~ward" msgstr "~Цаашлуулах" -#. .a+O #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -633,7 +591,6 @@ msgctxt "" msgid "~Arrange" msgstr "~Өрөлт" -#. (ac/ #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -643,7 +600,6 @@ msgctxt "" msgid "~Arrange" msgstr "~Өрөлт" -#. 2VII #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -653,7 +609,6 @@ msgctxt "" msgid "Reply" msgstr "" -#. `d,w #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -663,7 +618,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete ~Comment" msgstr "Тэмдэглэл ~устгах" -#. Q+Z/ #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -673,7 +627,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete ~All Comments by $1" msgstr "" -#. R:9A #: mn.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -684,7 +637,6 @@ msgctxt "" msgid "~Delete All Comments" msgstr "Бүх тэмдэглэлийг устгах" -#. \P64 #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -693,7 +645,6 @@ msgctxt "" msgid "Text" msgstr "Бичвэр" -#. 4ZRa #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -702,7 +653,6 @@ msgctxt "" msgid "Table" msgstr "Хүснэгт" -#. Fp@2 #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -712,7 +662,6 @@ msgctxt "" msgid "Table Boundaries" msgstr "Хүснэгтийн хязгаарууд" -#. k*6d #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -722,7 +671,6 @@ msgctxt "" msgid "~Number Recognition" msgstr "~Тоо танилт" -#. B]@, #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -732,7 +680,6 @@ msgctxt "" msgid "~Contour" msgstr "~Хаялбар" -#. r9dt #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -742,7 +689,6 @@ msgctxt "" msgid "~Edit Contour..." msgstr "~Хаялбар засах..." -#. lX/L #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -752,7 +698,6 @@ msgctxt "" msgid "~No Wrap" msgstr "~Нугалахгүй" -#. Wbt% #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -762,7 +707,6 @@ msgctxt "" msgid "~Page Wrap" msgstr "Хуудас ~нугалалт" -#. i1x4 #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -772,7 +716,6 @@ msgctxt "" msgid "~Optimal Page Wrap" msgstr "Хуудасны ~оновчтой нугалалт" -#. iZPX #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -782,7 +725,6 @@ msgctxt "" msgid "~Wrap Through" msgstr "Ө~ргөжилт" -#. 5`KE #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -792,7 +734,6 @@ msgctxt "" msgid "In ~Background" msgstr "~Дэвсгэрт" -#. iQV5 #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -802,7 +743,6 @@ msgctxt "" msgid "~First Paragraph" msgstr "Эхний ~параграф" -#. F=3r #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -812,7 +752,6 @@ msgctxt "" msgid "~Wrap" msgstr "~Нугалах" -#. !aAw #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -821,7 +760,6 @@ msgctxt "" msgid "Graphic" msgstr "График'" -#. =RCW #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -831,7 +769,6 @@ msgctxt "" msgid "~No Wrap" msgstr "Бүү ~нугал" -#. /(7^ #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -841,7 +778,6 @@ msgctxt "" msgid "~Page Wrap" msgstr "Хуудас ~нугалалт" -#. e;AY #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -851,7 +787,6 @@ msgctxt "" msgid "~Optimal Page Wrap" msgstr "Хуудасны ~оновчтой нугалалт" -#. ;WMM #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -861,7 +796,6 @@ msgctxt "" msgid "~Wrap Through" msgstr "Ө~ргөжилт" -#. VdMq #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -871,7 +805,6 @@ msgctxt "" msgid "In ~Background" msgstr "~Дэвсгэрт" -#. rqVN #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -881,7 +814,6 @@ msgctxt "" msgid "~First Paragraph" msgstr "~Эхний параграф" -#. _N9L #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -891,7 +823,6 @@ msgctxt "" msgid "~Edit..." msgstr "~Засах..." -#. Z@._ #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -901,7 +832,6 @@ msgctxt "" msgid "~Wrap" msgstr "~Нугалалт" -#. slSr #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -911,7 +841,6 @@ msgctxt "" msgid "To ~Frame" msgstr "Блок ~руу" -#. Cz_Y #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -921,7 +850,6 @@ msgctxt "" msgid "To P~age" msgstr "Х~уудас руу" -#. Mw]C #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -931,7 +859,6 @@ msgctxt "" msgid "To ~Paragraph" msgstr "~Параграф руу" -#. g[~f #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -941,7 +868,6 @@ msgctxt "" msgid "To ~Character" msgstr "~Тэмдэгт рүү" -#. dfvN #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -951,7 +877,6 @@ msgctxt "" msgid "As C~haracter" msgstr "~Тэмдэгтээр" -#. YUl` #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -961,7 +886,6 @@ msgctxt "" msgid "An~chor" msgstr "~Гадас" -#. H1%7 #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -970,7 +894,6 @@ msgctxt "" msgid "Control" msgstr "Хяналт" -#. h.+y #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -979,7 +902,6 @@ msgctxt "" msgid "Draw Object text" msgstr "Дүрслэл объектын бичвэр" -#. 1NcZ #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -989,7 +911,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete ~Changes Note" msgstr "" -#. Vfa~ #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -998,7 +919,6 @@ msgctxt "" msgid "Graphic" msgstr "График" -#. `o[0 #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -1008,7 +928,6 @@ msgctxt "" msgid "~Arrange" msgstr "~Өрөлт" -#. DhT0 #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -1018,7 +937,6 @@ msgctxt "" msgid "~Left" msgstr "~Зүүн" -#. 3ldX #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -1028,7 +946,6 @@ msgctxt "" msgid "~Centered" msgstr "~Голлосон" -#. Vsml #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -1038,7 +955,6 @@ msgctxt "" msgid "~Right" msgstr "~Баруун" -#. ?yeP #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -1048,7 +964,6 @@ msgctxt "" msgid "Base at ~Top" msgstr "Суурь д~ээр" -#. cDv] #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -1058,7 +973,6 @@ msgctxt "" msgid "Base in ~Middle" msgstr "Суурь ~дунд" -#. Q6@V #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -1068,7 +982,6 @@ msgctxt "" msgid "Base at ~Bottom" msgstr "Суурь д~оор" -#. fZ$Z #: mn.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -1079,7 +992,6 @@ msgctxt "" msgid "A~lignment" msgstr "~Жигдрүүлэлт" -#. b$Op #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -1089,7 +1001,6 @@ msgctxt "" msgid "~Picture..." msgstr "~Зураг..." -#. :_q[ #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -1098,7 +1009,6 @@ msgctxt "" msgid "Object" msgstr "Объект" -#. fM.K #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -1108,7 +1018,6 @@ msgctxt "" msgid "Object..." msgstr "Объект..." -#. H_jY #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -1117,7 +1026,6 @@ msgctxt "" msgid "Frame" msgstr "Блок" -#. \)NH #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -1126,7 +1034,6 @@ msgctxt "" msgid "Draw Object text" msgstr "Дүрслэл объектын бичвэр" -#. 7h)5 #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -1136,7 +1043,6 @@ msgctxt "" msgid "Previous Page" msgstr "Өмнөх хуудас" -#. B)Sp #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -1146,7 +1052,6 @@ msgctxt "" msgid "Next Page" msgstr "Дараах хуудас" -#. `Fa? #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -1156,7 +1061,6 @@ msgctxt "" msgid "Print" msgstr "Хэвлэх" -#. ^F-Z #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -1166,7 +1070,6 @@ msgctxt "" msgid "Close Preview" msgstr "Нягтлан харалтыг хаах" -#. zoJ1 #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -1175,7 +1078,6 @@ msgctxt "" msgid "Media object" msgstr "Медиа Объект" -#. VgY~ #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -1185,7 +1087,6 @@ msgctxt "" msgid "Border and Background..." msgstr "" -#. !^b} #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -1195,7 +1096,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit Page Break..." msgstr "" -#. cI0b #: mn.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -1206,7 +1106,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete Page Break" msgstr "Хуудас таслалтуудыг устгах" -#. 97CN #: error.src msgctxt "" "error.src\n" @@ -1215,7 +1114,6 @@ msgctxt "" msgid "Read-Error" msgstr "Унших-Алдаа" -#. !YL2 #: error.src msgctxt "" "error.src\n" @@ -1224,7 +1122,6 @@ msgctxt "" msgid "Graphic cannot be displayed." msgstr "График харагдах боломжгүй." -#. R|T] #: error.src msgctxt "" "error.src\n" @@ -1233,7 +1130,6 @@ msgctxt "" msgid "Error while copying to the clipboard." msgstr "Завсрын хадгалагч руу хуулж байхад алдаа." -#. %CJy #: error.src msgctxt "" "error.src\n" @@ -1242,7 +1138,6 @@ msgctxt "" msgid "Error reading from the clipboard." msgstr "Завсрын хадгалагчаас уншиж байхад алдаа." -#. Y-dk #: error.src msgctxt "" "error.src\n" @@ -1252,7 +1147,6 @@ msgctxt "" msgid "File format error found." msgstr "Файлын форматын алдаа олдлоо." -#. _=c( #: error.src msgctxt "" "error.src\n" @@ -1262,7 +1156,6 @@ msgctxt "" msgid "Error reading file." msgstr "Файл уншиж байхад алдаа." -#. ^{|V #: error.src msgctxt "" "error.src\n" @@ -1272,7 +1165,6 @@ msgctxt "" msgid "Input file error." msgstr "Оролт файлын алдаа." -#. d\/` #: error.src msgctxt "" "error.src\n" @@ -1282,7 +1174,6 @@ msgctxt "" msgid "This is not a %PRODUCTNAME Writer file." msgstr "Энэ нь %PRODUCTNAME Writer файл биш байна." -#. ~6h^ #: error.src msgctxt "" "error.src\n" @@ -1292,7 +1183,6 @@ msgctxt "" msgid "Unexpected end of file." msgstr " Файлын санамсаргүй төгсгөл" -#. GofQ #: error.src msgctxt "" "error.src\n" @@ -1302,7 +1192,6 @@ msgctxt "" msgid "Password-protected files cannot be opened." msgstr "Нууц үгээр-түгжигдсэн файлууд нээгдэх боломжгүй." -#. UKEQ #: error.src msgctxt "" "error.src\n" @@ -1312,7 +1201,6 @@ msgctxt "" msgid "This is not a WinWord6 file." msgstr "Энэ WinWord6 файл биш байна." -#. W^S/ #: error.src msgctxt "" "error.src\n" @@ -1322,7 +1210,6 @@ msgctxt "" msgid "This file was saved with WinWord in 'Fast Save' mode. Please unmark the WinWord option 'Allow Fast Saves' and save the file again." msgstr "Энэ файл WinWord-н 'Fast Save' горимд хадгалагдсан байна. Та WinWord тохиргооныхоо 'Allow Fast Saves' -г аваад файлыг дахин хадгална уу." -#. r}!: #: error.src msgctxt "" "error.src\n" @@ -1332,7 +1219,6 @@ msgctxt "" msgid "File format error found at $(ARG1)(row,col)." msgstr "Файл доторх $(ARG1)(мөр,багана) байрлалд форматын алдаа илэрлээ." -#. Df(W #: error.src msgctxt "" "error.src\n" @@ -1342,7 +1228,6 @@ msgctxt "" msgid "File has been written in a newer version." msgstr "Файл шинэ хувилбараар бичигдсэн байна." -#. O62n #: error.src msgctxt "" "error.src\n" @@ -1352,7 +1237,6 @@ msgctxt "" msgid "This is not a WinWord97 file." msgstr "Энэ WinWord97 файл биш." -#. U$ju #: error.src msgctxt "" "error.src\n" @@ -1362,7 +1246,6 @@ msgctxt "" msgid "Format error discovered in the file in sub-document $(ARG1) at $(ARG2)(row,col)." msgstr "Файлын $(ARG1) дэд баримт доторх $(ARG2)(мөр,багана) байрлалд форматын алдаа илэрлээ." -#. =)Ae #: error.src msgctxt "" "error.src\n" @@ -1372,7 +1255,6 @@ msgctxt "" msgid "Error writing file." msgstr "Файлыг бичих үед алдаа." -#. lEgA #: error.src msgctxt "" "error.src\n" @@ -1382,7 +1264,6 @@ msgctxt "" msgid "Wrong AutoText document version." msgstr "Буруу автомат бичвэр баримтын хувилбар." -#. M!W! #: error.src msgctxt "" "error.src\n" @@ -1392,7 +1273,6 @@ msgctxt "" msgid "Error in writing sub-document $(ARG1)." msgstr "$(ARG1) дэд баримтыг бичиж байхад алдаа гарлаа." -#. ljQO #: error.src msgctxt "" "error.src\n" @@ -1402,7 +1282,6 @@ msgctxt "" msgid "Internal error in %PRODUCTNAME Writer file format." msgstr "%PRODUCTNAME Writer файлын форматанд дотоод алдаа илэрлээ." -#. -cU- #: error.src msgctxt "" "error.src\n" @@ -1412,7 +1291,6 @@ msgctxt "" msgid "Internal error in %PRODUCTNAME Writer file format." msgstr "%PRODUCTNAME Writer файлын форматанд дотоод алдаа илэрлээ." -#. c)J? #: error.src msgctxt "" "error.src\n" @@ -1422,7 +1300,6 @@ msgctxt "" msgid "$(ARG1) has changed." msgstr "$(ARG1) өөрчлөгдсөн." -#. 2*OB #: error.src msgctxt "" "error.src\n" @@ -1432,7 +1309,6 @@ msgctxt "" msgid "$(ARG1) does not exist." msgstr "$(ARG1) байхгүй байна." -#. 3C*e #: error.src msgctxt "" "error.src\n" @@ -1442,7 +1318,6 @@ msgctxt "" msgid "Cells cannot be further split." msgstr "Нүд цааш хуваагдах боломжгүй." -#. 79!6 #: error.src msgctxt "" "error.src\n" @@ -1452,7 +1327,6 @@ msgctxt "" msgid "Additional columns cannot be inserted." msgstr "Нэмэлт багануудыг оруулах боломжгүй." -#. Rr91 #: error.src msgctxt "" "error.src\n" @@ -1462,7 +1336,6 @@ msgctxt "" msgid "The structure of a linked table cannot be modified." msgstr "Холбоост хүснэгтийн бүтэц өөрчлөгдөх боломжгүй." -#. mqA! #: error.src msgctxt "" "error.src\n" @@ -1472,7 +1345,6 @@ msgctxt "" msgid "No drawings could be read." msgstr "Ямар ч дүрслэл ачаалагдах боломжгүй." -#. i#jT #: error.src msgctxt "" "error.src\n" @@ -1482,7 +1354,6 @@ msgctxt "" msgid "This file was saved with WinWord in 'Fast Save' mode. Please unmark the WinWord option 'Allow Fast Saves' and save the file again." msgstr "Энэ файл WinWord програмаар 'Fast Save' горимд хадгалагдсан байна. WinWord-н тохиргооноос 'Allow Fast Saves'-г аваад файлыг дахин хадгалана уу." -#. Q6Yx #: error.src msgctxt "" "error.src\n" @@ -1492,7 +1363,6 @@ msgctxt "" msgid "Not all attributes could be read." msgstr "Бүх атрибутууд уншсангүй." -#. Wj=Q #: error.src msgctxt "" "error.src\n" @@ -1502,7 +1372,6 @@ msgctxt "" msgid "Not all attributes could be recorded." msgstr "Бүх атрибутууд бичигдэх боломжгүй." -#. 4:pD #: error.src msgctxt "" "error.src\n" @@ -1512,7 +1381,6 @@ msgctxt "" msgid "Some OLE objects could only be loaded as graphics." msgstr "Хэд хэдэн OLE-объект зөвхөн графикаар ачаалагдах боломжгүй." -#. V%[d #: error.src msgctxt "" "error.src\n" @@ -1522,7 +1390,6 @@ msgctxt "" msgid "Some OLE objects could only be saved as graphics." msgstr "Хэд хэдэн OLE-объект зөвхөн графикаар ачаалагдах боломжгүй." -#. TA(t #: error.src msgctxt "" "error.src\n" @@ -1532,7 +1399,6 @@ msgctxt "" msgid "Document could not be completely loaded." msgstr "Баримт бүрэн ачаалагдаж чадсангүй." -#. 1sBU #: error.src msgctxt "" "error.src\n" @@ -1542,7 +1408,6 @@ msgctxt "" msgid "Document could not be completely saved." msgstr "Баримт бүрэн хадгалагдаж чадахгүй." -#. Ajhp #: error.src msgctxt "" "error.src\n" @@ -1556,7 +1421,6 @@ msgstr "" "Энэ HTML баримт %PRODUCTNAME Basic макро агуулж байна.\n" "Энэ экспорт тохиргоогоор тэд хадгалагдсангүй." -#. PHfv #: error.src msgctxt "" "error.src\n" @@ -1566,7 +1430,6 @@ msgctxt "" msgid "Error in writing sub-document $(ARG1)." msgstr "$(ARG1) дэд баримтыг бичих үед алдаа гарлаа." -#. oOUF #: error.src msgctxt "" "error.src\n" @@ -1576,7 +1439,6 @@ msgctxt "" msgid "Format error discovered in the file in sub-document $(ARG1) at $(ARG2)(row,col)." msgstr "Файлын $(ARG1) дэд баримт доторх $(ARG2)(мөр, багана) байрлалд хэлбэржүүлэлтийн алдаа илэрлээ." -#. fIZN #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1585,7 +1447,6 @@ msgctxt "" msgid "Print form letters" msgstr "Цуврал захиа хэвлэх" -#. zHSA #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1594,7 +1455,6 @@ msgctxt "" msgid "Changing the page count" msgstr "Хуудасны тоог өөрчлөх" -#. oDyZ #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1604,7 +1464,6 @@ msgctxt "" msgid "Paragraph Styles" msgstr "Параграфын загварууд" -#. 7{\; #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1614,7 +1473,6 @@ msgctxt "" msgid "All Styles" msgstr "Бүх загварууд " -#. @xRx #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1624,7 +1482,6 @@ msgctxt "" msgid "Applied Styles" msgstr "Хэрэглэгдсэн загварууд" -#. j/Ip #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1634,7 +1491,6 @@ msgctxt "" msgid "Custom Styles" msgstr "Хэрэглэгчийн загварууд" -#. orMJ #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1644,7 +1500,6 @@ msgctxt "" msgid "Automatic" msgstr " Автоматаар" -#. ML-5 #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1654,7 +1509,6 @@ msgctxt "" msgid "Text Styles" msgstr "Бичвэрийн загварууд" -#. URr6 #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1664,7 +1518,6 @@ msgctxt "" msgid "Chapter Styles" msgstr "Бүлгийн загварууд " -#. 2Tdk #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1674,7 +1527,6 @@ msgctxt "" msgid "List Styles" msgstr "Жагсаалтын загвар" -#. Bx_R #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1684,7 +1536,6 @@ msgctxt "" msgid "Index Styles" msgstr "Индексийн загварууд " -#. #e*3 #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1694,7 +1545,6 @@ msgctxt "" msgid "Special Styles" msgstr "Тусгай загварууд" -#. a;eS #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1704,7 +1554,6 @@ msgctxt "" msgid "HTML Styles" msgstr "HTML загварууд" -#. w:P} #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1714,7 +1563,6 @@ msgctxt "" msgid "Conditional Styles" msgstr "Нөхцөлт загварууд" -#. ^+?H #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1724,7 +1572,6 @@ msgctxt "" msgid "Character Styles" msgstr "Тэмдэгтийн загварууд" -#. P8L7 #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1734,7 +1581,6 @@ msgctxt "" msgid "All" msgstr "Бүх" -#. oQ9Z #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1744,7 +1590,6 @@ msgctxt "" msgid "Applied Styles" msgstr "Хэрэглэгдсэн загварууд" -#. J(?Y #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1754,7 +1599,6 @@ msgctxt "" msgid "Custom Styles" msgstr "Хэрэглэгчийн загварууд" -#. e89) #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1764,7 +1608,6 @@ msgctxt "" msgid "Frame Styles" msgstr "Блокын загварууд" -#. wLJR #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1774,7 +1617,6 @@ msgctxt "" msgid "All" msgstr "Бүх" -#. 6\Is #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1784,7 +1626,6 @@ msgctxt "" msgid "Applied Styles" msgstr "Хэрэглэгдсэн загварууд" -#. !ij4 #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1794,7 +1635,6 @@ msgctxt "" msgid "Custom Styles" msgstr "Хэрэглэгчийн загварууд" -#. H@g; #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1804,7 +1644,6 @@ msgctxt "" msgid "Page Styles" msgstr "Хуудасны загварууд" -#. 9o?b #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1814,7 +1653,6 @@ msgctxt "" msgid "All" msgstr "Бүх" -#. 6PMs #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1824,7 +1662,6 @@ msgctxt "" msgid "Applied Styles" msgstr "Хэрэглэгдсэн загварууд" -#. B(eR #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1834,7 +1671,6 @@ msgctxt "" msgid "Custom Styles" msgstr "Хэрэглэгчийн загварууд" -#. 8c/W #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1844,7 +1680,6 @@ msgctxt "" msgid "List Styles" msgstr "Жагсаалтын загвар" -#. ?f`? #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1854,7 +1689,6 @@ msgctxt "" msgid "All" msgstr "Бүх" -#. z9FM #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1864,7 +1698,6 @@ msgctxt "" msgid "Applied Styles" msgstr "Хэрэглэгдсэн загварууд" -#. r,,! #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1874,7 +1707,6 @@ msgctxt "" msgid "Custom Styles" msgstr "Хэрэглэгчийн загварууд" -#. nWpu #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1883,7 +1715,6 @@ msgctxt "" msgid "Envelope" msgstr "Дугтуй" -#. ,XG) #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1892,7 +1723,6 @@ msgctxt "" msgid "Labels" msgstr "Пайз" -#. o#N3 #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1901,7 +1731,6 @@ msgctxt "" msgid "Text" msgstr "Бичвэр" -#. N3z% #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1910,7 +1739,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Text Document" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Бичвэр баримт" -#. R~h6 #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1919,7 +1747,6 @@ msgctxt "" msgid "Cannot open document." msgstr "Баримт нээгдэх боломжгүй" -#. iD2H #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1928,7 +1755,6 @@ msgctxt "" msgid "Can't create document." msgstr "Баримт үүсгэх боломжгүй." -#. gbX[ #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1937,7 +1763,6 @@ msgctxt "" msgid "Filter not found." msgstr "Шүүлтүүр олдсонгүй." -#. ]?=l #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1946,7 +1771,6 @@ msgctxt "" msgid "Untitled" msgstr "Нэрлэгдээгүй" -#. }b*n #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1955,7 +1779,6 @@ msgctxt "" msgid "Name and Path of Master Document" msgstr "Мастер баримтын нэр болон зам" -#. TvdF #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1964,7 +1787,14 @@ msgctxt "" msgid "Name and Path of the HTML Document" msgstr "HTML баримтын нэр болон зам" -#. Ah:| +#: app.src +msgctxt "" +"app.src\n" +"STR_JAVA_EDIT\n" +"string.text" +msgid "Edit Script" +msgstr "" + #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1973,7 +1803,6 @@ msgctxt "" msgid "Error sending mail." msgstr "Имэйл илгээж байхад алдаа." -#. =eIC #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1982,7 +1811,6 @@ msgctxt "" msgid "Invalid password" msgstr "Хүчингүй нууц үг" -#. -Nht #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1991,7 +1819,6 @@ msgctxt "" msgid "(none)" msgstr "(байхгүй)" -#. S(lt #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -2000,7 +1827,6 @@ msgctxt "" msgid "Statistics" msgstr "Статистик" -#. 6HkO #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -2009,7 +1835,6 @@ msgctxt "" msgid "Importing document..." msgstr "Баримтыг импортолж байна... " -#. FA3x #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -2018,7 +1843,6 @@ msgctxt "" msgid "Exporting document..." msgstr "Баримтыг экспортолж байна..." -#. [0eS #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -2027,7 +1851,6 @@ msgctxt "" msgid "Loading document..." msgstr "Баримтыг ачаалж байна..." -#. }EFm #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -2036,7 +1859,6 @@ msgctxt "" msgid "Saving document..." msgstr "Баримтыг хадгалж байна..." -#. lnKQ #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -2045,7 +1867,6 @@ msgctxt "" msgid "Repagination..." msgstr "Баримтын шинэ хэлбэржүүлэлт..." -#. tF$K #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -2054,7 +1875,6 @@ msgctxt "" msgid "Formatting document automatically..." msgstr "Баримтыг автоматаар хэлбэржүүлж байна..." -#. PKId #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -2063,7 +1883,6 @@ msgctxt "" msgid "Importing graphics..." msgstr "Графикуудыг импортолж байна ..." -#. MNnv #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -2072,7 +1891,6 @@ msgctxt "" msgid "Search..." msgstr "Хайх..." -#. 4[HS #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -2081,7 +1899,6 @@ msgctxt "" msgid "Formatting..." msgstr "Хэлбэржүүлж байна..." -#. %gLT #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -2090,7 +1907,6 @@ msgctxt "" msgid "Printing..." msgstr "Хэвлэж байна..." -#. P6ak #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -2099,7 +1915,6 @@ msgctxt "" msgid "Converting..." msgstr "Хөрвүүлж байна..." -#. s\3Y #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -2108,7 +1923,6 @@ msgctxt "" msgid "Letter" msgstr "Захиа" -#. [ly; #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -2117,7 +1931,6 @@ msgctxt "" msgid "Spellcheck..." msgstr "Зөв бичгийн дүрэм шалгалт..." -#. U|HY #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -2126,7 +1939,6 @@ msgctxt "" msgid "Hyphenation..." msgstr "Үг таслалт ..." -#. GcDq #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -2135,7 +1947,6 @@ msgctxt "" msgid "Inserting Index..." msgstr "Индекс оруулж байна..." -#. NWd; #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -2144,7 +1955,6 @@ msgctxt "" msgid "Updating Index..." msgstr "Индекс шинэчилж байна" -#. i/Y^ #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -2153,7 +1963,6 @@ msgctxt "" msgid "Creating abstract..." msgstr "Товч Агуулга үүсгэж байна..." -#. +j9Q #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -2162,7 +1971,6 @@ msgctxt "" msgid "Adapt Objects..." msgstr "Объектуудыг тааруулах..." -#. z7AA #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -2171,7 +1979,6 @@ msgctxt "" msgid "To proceed with this action, you must first turn off the \"undo\" function. Do you want to turn off the \"undo\" function?" msgstr "Та энэ үйлдлийг гүйцэтгэхийн тулд, эхлээд \"буцаах\" функцийг унтраах ёстой. Та одоо \"буцаах\" функцийг унтраахыг хүсэж байна уу?" -#. fCN0 #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -2180,7 +1987,6 @@ msgctxt "" msgid "Table" msgstr "Хүснэгт" -#. W(zz #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -2189,7 +1995,6 @@ msgctxt "" msgid "graphics" msgstr "График" -#. ]$L8 #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -2198,7 +2003,6 @@ msgctxt "" msgid "Object" msgstr "Объект" -#. 3I$, #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -2207,7 +2011,6 @@ msgctxt "" msgid "Frame" msgstr "Блок" -#. Bi:N #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -2216,7 +2019,6 @@ msgctxt "" msgid "Section" msgstr "Хэсэг" -#. sT@z #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -2225,7 +2027,6 @@ msgctxt "" msgid "Numbering" msgstr "Дугаарлалт" -#. nx9W #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -2234,7 +2035,6 @@ msgctxt "" msgid "blank page" msgstr "хоосон хуудас" -#. *T[L #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -2247,7 +2047,6 @@ msgstr "" "Та их хэмжээний өгөгдөл завсрын хадгалагчид (клипборд) хадгаллаа. \n" "Завсрын хадгалагчийн агуулгыг бусад програмд хэрэглэгдэхээр үлдээх үү? " -#. Qxz1 #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -2262,7 +2061,6 @@ msgstr "" "мэдээллийн алдагдал гарч болно. \n" "Та баримтыг хадгалахыг хүсэж байна уу?" -#. OFF[ #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -2275,7 +2073,6 @@ msgstr "" "Баримт зөвхөн HTML форматаар хадгалагдсан үед л эх кодыг харуулах боломжтой.\n" "Та баримтыг HTML -аар хадгалахыг хүсэж байна уу?" -#. TaX! #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -2284,7 +2081,6 @@ msgctxt "" msgid "Abstract: " msgstr "Товч агуулга:" -#. wQdc #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -2293,7 +2089,6 @@ msgctxt "" msgid "Style" msgstr "Загвар" -#. .sF` #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -2302,7 +2097,6 @@ msgctxt "" msgid "separated by: " msgstr "Загварууд: " -#. 54J8 #: app.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -2312,7 +2106,6 @@ msgctxt "" msgid "Outline: Level " msgstr "Гишүүнчлэлийн төвшин" -#. =kwC #: app.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -2322,7 +2115,6 @@ msgctxt "" msgid "Style: " msgstr "Загвар:" -#. qJ}i #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -2331,7 +2123,6 @@ msgctxt "" msgid "Page number: " msgstr "Хуудасны дугаар:" -#. 2Bg% #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -2340,7 +2131,6 @@ msgctxt "" msgid "Break before new page" msgstr "Шинэ хуудасны өмнүүр таслах" -#. $7Sb #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -2349,7 +2139,6 @@ msgctxt "" msgid "Western text: " msgstr "Барууны бичвэр:" -#. BJZJ #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -2358,7 +2147,6 @@ msgctxt "" msgid "Asian text: " msgstr "Ази бичвэр:" -#. CFYN #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -2367,7 +2155,6 @@ msgctxt "" msgid "Unknown Author" msgstr "Тодорхойгүй зохиогч" -#. JRGa #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -2376,7 +2163,6 @@ msgctxt "" msgid "This action deletes the list of actions that can be undone. Previous changes made to the document are still valid, but cannot be undone. Do you want to continue formatting?" msgstr "Энэ үйлдэл буцааж болох ажлын алхмуудын жагсаалтыг устгана. Өнөөг хүртэл баримтад хийгдсэн өөрчлөлт хүчинтэй үлдэх боловч буцаах боломжгүй болно. Та энэ хэлбэржүүлэлтээр үргэлжлүүлэхийг хүсэж байна уу?" -#. BG(R #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -2385,7 +2171,6 @@ msgctxt "" msgid "Your document contains address database fields. Do you want to print a form letter?" msgstr "Таны баримт Хаягийн өгөгдлийн сангийн талбар агуулж байна. Та цуврал захиаг хэвлэхийг хүсэж байна уу?" -#. ]+;B #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -2401,7 +2186,6 @@ msgstr "" "\n" "Та холболтын тохиргоогоо шалгана уу." -#. 127V #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -2411,7 +2195,6 @@ msgctxt "" msgid "Check Connection Settings..." msgstr "Холболтын тохиргоог шалгах ..." -#. %;^T #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -2420,7 +2203,6 @@ msgctxt "" msgid "No data source has been set up yet. You need a data source, such as a database, to supply data (for example, names and addresses) for the fields." msgstr "Ямар ч өгөгдлийн эх одоогоор бэлтгэгдээгүй байна. Талбаруудын өгөгдлийг (жишээ нь: өгөгдлийн сангаас нэр, хаяг) олгоход танд ямар нэг өгөгдлийн эх шаардлагатай." -#. _B%W #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -2429,7 +2211,6 @@ msgctxt "" msgid "Function Bar (viewing mode)" msgstr "Функцийн самбар (унших горим)" -#. J|$, #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -2438,7 +2219,6 @@ msgctxt "" msgid "~Do not show warning again" msgstr "~Сануулгыг дахин бүү харуул" -#. 07xs #: app.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -2448,7 +2228,6 @@ msgctxt "" msgid "Outline Numbering" msgstr "Дугаарлалт" -#. K2d@ #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -2457,7 +2236,6 @@ msgctxt "" msgid "Words: $1" msgstr "" -#. y$mB #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -2466,7 +2244,6 @@ msgctxt "" msgid "Words: $1 Selected: $2" msgstr "" -#. w7B~ #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -2475,7 +2252,6 @@ msgctxt "" msgid "Convert Text to Table" msgstr "Бичвэрийг хүснэгт рүү хөрвүүлэх" -#. Ic*W #: app.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -2485,7 +2261,6 @@ msgctxt "" msgid "Symbol" msgstr "Тэмдэгүүд" -#. YR%( #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -2494,7 +2269,6 @@ msgctxt "" msgid "Add AutoFormat" msgstr "" -#. r,Se #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -2503,7 +2277,6 @@ msgctxt "" msgid "Name" msgstr "Нэр" -#. ;0)* #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -2512,7 +2285,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete AutoFormat" msgstr "" -#. WsC* #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -2521,7 +2293,6 @@ msgctxt "" msgid "The following AutoFormat entry will be deleted:" msgstr "Дараах АвтоФормат устана:" -#. LC+s #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -2530,7 +2301,6 @@ msgctxt "" msgid "Rename AutoFormat" msgstr "" -#. @o1= #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -2539,7 +2309,6 @@ msgctxt "" msgid "~Close" msgstr "~Хаах" -#. w+Jc #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -2548,7 +2317,6 @@ msgctxt "" msgid "Jan" msgstr "Хул" -#. `j7i #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -2557,7 +2325,6 @@ msgctxt "" msgid "Feb" msgstr "Үхэ" -#. x8#) #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -2566,7 +2333,6 @@ msgctxt "" msgid "Mar" msgstr "" -#. }[fi #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -2575,7 +2341,6 @@ msgctxt "" msgid "North" msgstr "Хойд" -#. cY=W #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -2584,7 +2349,6 @@ msgctxt "" msgid "Mid" msgstr "" -#. 8l*F #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -2593,7 +2357,6 @@ msgctxt "" msgid "South" msgstr "" -#. 3])D #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -2602,7 +2365,6 @@ msgctxt "" msgid "Sum" msgstr "Нийлбэр" -#. ekN\ #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -2617,7 +2379,6 @@ msgstr "" "Хүссэн АвтоФорматыг үүсгэх боломжгүй. \n" "Өөр нэг хэрэглээд дахин оролдоно уу." -#. f3:t #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -2626,7 +2387,6 @@ msgctxt "" msgid "Numeric" msgstr "Тоон" -#. MNl% #: app.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -2636,7 +2396,6 @@ msgctxt "" msgid "Rows" msgstr "М~өрүүд" -#. -;N. #: app.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -2646,7 +2405,6 @@ msgctxt "" msgid "Column" msgstr "Ба~гана" -#. +J3- #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -2655,7 +2413,6 @@ msgctxt "" msgid "Plain" msgstr "Энгийн" -#. 8)[R #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -2664,7 +2421,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit Bibliography Entry" msgstr "Ном зүйн бичлэг засах" -#. *,DP #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -2673,7 +2429,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert Bibliography Entry" msgstr "Ном зүйн бичлэг оруулах" -#. M3nO #: app.src msgctxt "" "app.src\n" diff --git a/source/mn/sw/source/ui/chrdlg.po b/source/mn/sw/source/ui/chrdlg.po index 4509e5556b3..5f65275a99a 100644 --- a/source/mn/sw/source/ui/chrdlg.po +++ b/source/mn/sw/source/ui/chrdlg.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-06 00:33+0200\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -15,7 +15,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#. svGi #: chardlg.src msgctxt "" "chardlg.src\n" @@ -25,7 +24,6 @@ msgctxt "" msgid "Font" msgstr "Фонт" -#. Xaol #: chardlg.src msgctxt "" "chardlg.src\n" @@ -35,7 +33,6 @@ msgctxt "" msgid "Font Effects" msgstr "Фонтын эффект" -#. vW.P #: chardlg.src msgctxt "" "chardlg.src\n" @@ -45,7 +42,6 @@ msgctxt "" msgid "Position" msgstr "Байрлал" -#. @8)/ #: chardlg.src msgctxt "" "chardlg.src\n" @@ -55,7 +51,6 @@ msgctxt "" msgid "Asian Layout" msgstr "Ази формат" -#. +n5X #: chardlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -66,7 +61,6 @@ msgctxt "" msgid "Hyperlink" msgstr "Гипер холбоос" -#. JMhO #: chardlg.src msgctxt "" "chardlg.src\n" @@ -76,7 +70,6 @@ msgctxt "" msgid "Background" msgstr "Дэвсгэр" -#. RT9n #: chardlg.src msgctxt "" "chardlg.src\n" @@ -85,7 +78,6 @@ msgctxt "" msgid "Character" msgstr "Тэмдэгт" -#. Yr)k #: chardlg.src msgctxt "" "chardlg.src\n" @@ -95,7 +87,6 @@ msgctxt "" msgid "Font" msgstr "Фонт" -#. S}4S #: chardlg.src msgctxt "" "chardlg.src\n" @@ -104,7 +95,6 @@ msgctxt "" msgid "Font" msgstr "Фонт" -#. 1YQG #: chrdlg.src msgctxt "" "chrdlg.src\n" @@ -113,7 +103,6 @@ msgctxt "" msgid "(Paragraph Style: " msgstr "(Параграфын хэлбэр: " -#. TrkC #: chrdlg.src msgctxt "" "chrdlg.src\n" @@ -122,7 +111,6 @@ msgctxt "" msgid "(Page Style: " msgstr "(Хуудасны хэлбэр: " -#. d*f0 #: chrdlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -132,7 +120,6 @@ msgctxt "" msgid "[None]" msgstr "[Байхгүй]" -#. M%/, #: chrdlg.src msgctxt "" "chrdlg.src\n" @@ -141,7 +128,6 @@ msgctxt "" msgid "Page numbers cannot be applied to the current page. Even numbers can be used on left pages, odd numbers on right pages." msgstr "" -#. jwyN #: drpcps.src msgctxt "" "drpcps.src\n" @@ -151,7 +137,6 @@ msgctxt "" msgid "Drop Caps" msgstr "Шад үсэг" -#. 383s #: drpcps.src msgctxt "" "drpcps.src\n" @@ -160,7 +145,6 @@ msgctxt "" msgid "Drop Caps" msgstr "Шад үсэг" -#. bp$P #: drpcps.src msgctxt "" "drpcps.src\n" @@ -170,7 +154,6 @@ msgctxt "" msgid "Display drop caps" msgstr "Шад үсэг харуулах" -#. +su) #: drpcps.src msgctxt "" "drpcps.src\n" @@ -180,7 +163,6 @@ msgctxt "" msgid "~Whole word" msgstr "~Бүтэн үгээр" -#. iim| #: drpcps.src msgctxt "" "drpcps.src\n" @@ -190,7 +172,6 @@ msgctxt "" msgid "Number of ~characters:" msgstr "~Тэмдэгтүүдийн тоо:" -#. KHR5 #: drpcps.src msgctxt "" "drpcps.src\n" @@ -200,7 +181,6 @@ msgctxt "" msgid "~Lines" msgstr "~Мөрүүд" -#. R4p\ #: drpcps.src msgctxt "" "drpcps.src\n" @@ -210,7 +190,6 @@ msgctxt "" msgid "Space to text" msgstr "Бичвэр хүртэлх зай" -#. 5No# #: drpcps.src msgctxt "" "drpcps.src\n" @@ -220,7 +199,6 @@ msgctxt "" msgid "Settings" msgstr "Тохиргоо" -#. gop7 #: drpcps.src msgctxt "" "drpcps.src\n" @@ -230,7 +208,6 @@ msgctxt "" msgid "~Text" msgstr "~Бичвэр" -#. ?a-c #: drpcps.src msgctxt "" "drpcps.src\n" @@ -240,7 +217,6 @@ msgctxt "" msgid "Character St~yle" msgstr "Тэмдэгтийн хэ~лбэр" -#. F:*b #: drpcps.src msgctxt "" "drpcps.src\n" @@ -250,7 +226,6 @@ msgctxt "" msgid "Contents" msgstr "Агуулга" -#. dTT; #: paradlg.src msgctxt "" "paradlg.src\n" @@ -260,7 +235,6 @@ msgctxt "" msgid "Indents & Spacing" msgstr "Догол мөр & алслалт" -#. `1VL #: paradlg.src msgctxt "" "paradlg.src\n" @@ -270,7 +244,6 @@ msgctxt "" msgid "Alignment" msgstr "Жигдрүүлэлт" -#. Lw-s #: paradlg.src msgctxt "" "paradlg.src\n" @@ -280,7 +253,6 @@ msgctxt "" msgid "Text Flow" msgstr "Бичвэрийн урсгал" -#. @0Qt #: paradlg.src msgctxt "" "paradlg.src\n" @@ -290,7 +262,6 @@ msgctxt "" msgid "Asian Typography" msgstr "Ази бичвэрийн хэлбэр" -#. :8UK #: paradlg.src msgctxt "" "paradlg.src\n" @@ -300,7 +271,6 @@ msgctxt "" msgid "Outline & Numbering" msgstr "Дугаарлалт" -#. 8oUV #: paradlg.src msgctxt "" "paradlg.src\n" @@ -310,7 +280,6 @@ msgctxt "" msgid "Tabs" msgstr "Табулатор" -#. K{0C #: paradlg.src msgctxt "" "paradlg.src\n" @@ -320,7 +289,6 @@ msgctxt "" msgid "Drop Caps" msgstr "Шад үсэг" -#. /2Vi #: paradlg.src msgctxt "" "paradlg.src\n" @@ -330,7 +298,6 @@ msgctxt "" msgid "Borders" msgstr "Хүрээ" -#. 8{e+ #: paradlg.src msgctxt "" "paradlg.src\n" @@ -340,7 +307,6 @@ msgctxt "" msgid "Background" msgstr "Дэвсгэр" -#. pK?^ #: paradlg.src msgctxt "" "paradlg.src\n" @@ -349,7 +315,6 @@ msgctxt "" msgid "Paragraph" msgstr "Параграф" -#. _Lk7 #: paradlg.src msgctxt "" "paradlg.src\n" @@ -359,7 +324,6 @@ msgctxt "" msgid "Indents & Spacing" msgstr "Догол мөр & алслалт" -#. .Sxe #: paradlg.src msgctxt "" "paradlg.src\n" @@ -369,7 +333,6 @@ msgctxt "" msgid "Alignment" msgstr "Жигдрүүлэлт" -#. Lh^_ #: paradlg.src msgctxt "" "paradlg.src\n" @@ -379,7 +342,6 @@ msgctxt "" msgid "Asian Typography" msgstr "Ази бичвэрийн хэлбэр" -#. U#j; #: paradlg.src msgctxt "" "paradlg.src\n" @@ -389,7 +351,6 @@ msgctxt "" msgid "Tabs" msgstr "Табулатор" -#. oEIC #: paradlg.src msgctxt "" "paradlg.src\n" @@ -398,7 +359,6 @@ msgctxt "" msgid "Paragraph" msgstr "Параграф" -#. MWmF #: numpara.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -425,7 +385,6 @@ msgstr "" "#-#-#-#-# svdraw.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "Гадаад шугам" -#. i8cl #: numpara.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -436,7 +395,6 @@ msgctxt "" msgid "Outline level" msgstr "Гишүүнчлэлийн төвшин" -#. ]%=N #: numpara.src msgctxt "" "numpara.src\n" @@ -446,7 +404,6 @@ msgctxt "" msgid "Body text" msgstr "" -#. J#ae #: numpara.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -457,7 +414,6 @@ msgctxt "" msgid "Level 1" msgstr "төвшин ID" -#. T[3] #: numpara.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -468,7 +424,6 @@ msgctxt "" msgid "Level 2" msgstr "төвшин ID" -#. #XR| #: numpara.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -479,7 +434,6 @@ msgctxt "" msgid "Level 3" msgstr "төвшин ID" -#. R4l} #: numpara.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -490,7 +444,6 @@ msgctxt "" msgid "Level 4" msgstr "төвшин ID" -#. a$Sl #: numpara.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -501,7 +454,6 @@ msgctxt "" msgid "Level 5" msgstr "төвшин ID" -#. s:wT #: numpara.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -512,7 +464,6 @@ msgctxt "" msgid "Level 6" msgstr "төвшин ID" -#. mz*7 #: numpara.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -523,7 +474,6 @@ msgctxt "" msgid "Level 7" msgstr "төвшин ID" -#. uRH$ #: numpara.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -534,7 +484,6 @@ msgctxt "" msgid "Level 8" msgstr "төвшин ID" -#. qGC. #: numpara.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -545,7 +494,6 @@ msgctxt "" msgid "Level 9" msgstr "төвшин ID" -#. {c_# #: numpara.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -556,7 +504,6 @@ msgctxt "" msgid "Level 10" msgstr "төвшин ID" -#. Omcj #: numpara.src msgctxt "" "numpara.src\n" @@ -566,7 +513,6 @@ msgctxt "" msgid "Numbering" msgstr "Дугаарлалт" -#. ]d+y #: numpara.src msgctxt "" "numpara.src\n" @@ -576,7 +522,6 @@ msgctxt "" msgid "Numbering Style" msgstr "Дугаарлалтын хэлбэр" -#. XA$H #: numpara.src msgctxt "" "numpara.src\n" @@ -586,7 +531,6 @@ msgctxt "" msgid "None" msgstr "Байхгүй" -#. F{._ #: numpara.src msgctxt "" "numpara.src\n" @@ -596,7 +540,6 @@ msgctxt "" msgid "R~estart at this paragraph" msgstr "Энэ параграфаас ахин ~эхлүүл" -#. PF$e #: numpara.src msgctxt "" "numpara.src\n" @@ -606,7 +549,6 @@ msgctxt "" msgid "S~tart with" msgstr "~Эхэлсэн" -#. y]I_ #: numpara.src msgctxt "" "numpara.src\n" @@ -616,7 +558,6 @@ msgctxt "" msgid "Line numbering" msgstr "Мөр дугаарлалт" -#. Gh,e #: numpara.src msgctxt "" "numpara.src\n" @@ -626,7 +567,6 @@ msgctxt "" msgid "~Include this paragraph in line numbering" msgstr "Энэ параграфыг мөр дугаарлалтанд ~багтаа" -#. .94e #: numpara.src msgctxt "" "numpara.src\n" @@ -636,7 +576,6 @@ msgctxt "" msgid "Rest~art at this paragraph" msgstr "Энэ параграфаас ахин эх~лүүл" -#. oS;X #: numpara.src msgctxt "" "numpara.src\n" @@ -646,7 +585,6 @@ msgctxt "" msgid "~Start with" msgstr "~Эхэлсэн" -#. DvG# #: ccoll.src msgctxt "" "ccoll.src\n" @@ -656,7 +594,6 @@ msgctxt "" msgid "Options" msgstr "Тохиргоо" -#. 1_\D #: ccoll.src msgctxt "" "ccoll.src\n" @@ -666,7 +603,6 @@ msgctxt "" msgid "~Conditional Style" msgstr "~Нөхцөлт хэлбэр" -#. _YpN #: ccoll.src msgctxt "" "ccoll.src\n" @@ -676,7 +612,6 @@ msgctxt "" msgid "Conte~xt" msgstr "~Хам бичвэр" -#. CO}- #: ccoll.src msgctxt "" "ccoll.src\n" @@ -686,7 +621,6 @@ msgctxt "" msgid "Applied Styles" msgstr "Хэрэглэсэн хэлбэр" -#. la*@ #: ccoll.src msgctxt "" "ccoll.src\n" @@ -696,7 +630,6 @@ msgctxt "" msgid "~Paragraph Styles" msgstr "~Параграфын хэлбэр" -#. #x7h #: ccoll.src msgctxt "" "ccoll.src\n" @@ -706,7 +639,6 @@ msgctxt "" msgid "Re~move" msgstr "~Устгах" -#. s~sx #: ccoll.src msgctxt "" "ccoll.src\n" @@ -716,7 +648,6 @@ msgctxt "" msgid "~Apply" msgstr "~Хэрэглэх" -#. Fl3j #: ccoll.src msgctxt "" "ccoll.src\n" @@ -726,7 +657,6 @@ msgctxt "" msgid "Table Header" msgstr "Хүснэгтийн толгой" -#. q@Jv #: ccoll.src msgctxt "" "ccoll.src\n" @@ -736,7 +666,6 @@ msgctxt "" msgid "Table" msgstr "Хүснэгт" -#. So_\ #: ccoll.src msgctxt "" "ccoll.src\n" @@ -746,7 +675,6 @@ msgctxt "" msgid "Frame" msgstr "Блок" -#. =1M) #: ccoll.src msgctxt "" "ccoll.src\n" @@ -756,7 +684,6 @@ msgctxt "" msgid "Section" msgstr "Хэсэг" -#. LsUz #: ccoll.src msgctxt "" "ccoll.src\n" @@ -766,7 +693,6 @@ msgctxt "" msgid "Footnote" msgstr "Зүүлт" -#. XPyv #: ccoll.src msgctxt "" "ccoll.src\n" @@ -776,7 +702,6 @@ msgctxt "" msgid "Endnote" msgstr "Төгсгөлийн тэмдэглэл" -#. r)1j #: ccoll.src msgctxt "" "ccoll.src\n" @@ -786,7 +711,6 @@ msgctxt "" msgid "Header" msgstr "Толгой" -#. ?I]( #: ccoll.src msgctxt "" "ccoll.src\n" @@ -796,7 +720,6 @@ msgctxt "" msgid "Footer" msgstr "Хөл" -#. 8Y;- #: ccoll.src msgctxt "" "ccoll.src\n" @@ -806,7 +729,6 @@ msgctxt "" msgid " 1st Outline Level" msgstr "1-р төвшний ангилал" -#. !d:% #: ccoll.src msgctxt "" "ccoll.src\n" @@ -816,7 +738,6 @@ msgctxt "" msgid " 2nd Outline Level" msgstr "2-р төвшний ангилал" -#. zGmy #: ccoll.src msgctxt "" "ccoll.src\n" @@ -826,7 +747,6 @@ msgctxt "" msgid " 3rd Outline Level" msgstr "3-р төвшний ангилал" -#. .Rs3 #: ccoll.src msgctxt "" "ccoll.src\n" @@ -836,7 +756,6 @@ msgctxt "" msgid " 4th Outline Level" msgstr "4-р төвшний ангилал" -#. ,Df; #: ccoll.src msgctxt "" "ccoll.src\n" @@ -846,7 +765,6 @@ msgctxt "" msgid " 5th Outline Level" msgstr "5-р төвшний ангилал" -#. [R%p #: ccoll.src msgctxt "" "ccoll.src\n" @@ -856,7 +774,6 @@ msgctxt "" msgid " 6th Outline Level" msgstr "6-р төвшний ангилал" -#. }RU6 #: ccoll.src msgctxt "" "ccoll.src\n" @@ -866,7 +783,6 @@ msgctxt "" msgid " 7th Outline Level" msgstr "7-р төвшний ангилал" -#. d+A\ #: ccoll.src msgctxt "" "ccoll.src\n" @@ -876,7 +792,6 @@ msgctxt "" msgid " 8th Outline Level" msgstr "8-р төвшний ангилал" -#. M%Fd #: ccoll.src msgctxt "" "ccoll.src\n" @@ -886,7 +801,6 @@ msgctxt "" msgid " 9th Outline Level" msgstr "9-р төвшний ангилал" -#. %g*? #: ccoll.src msgctxt "" "ccoll.src\n" @@ -896,7 +810,6 @@ msgctxt "" msgid "10th Outline Level" msgstr "10-р төвшний ангилал" -#. M,[U #: ccoll.src msgctxt "" "ccoll.src\n" @@ -906,7 +819,6 @@ msgctxt "" msgid " 1st Numbering Level" msgstr "1-р төвшний дугаарлалт" -#. AoGM #: ccoll.src msgctxt "" "ccoll.src\n" @@ -916,7 +828,6 @@ msgctxt "" msgid " 2nd Numbering Level" msgstr "2-р төвшний дугаарлалт" -#. uoi1 #: ccoll.src msgctxt "" "ccoll.src\n" @@ -926,7 +837,6 @@ msgctxt "" msgid " 3rd Numbering Level" msgstr "3-р төвшний дугаарлалт" -#. ;gI} #: ccoll.src msgctxt "" "ccoll.src\n" @@ -936,7 +846,6 @@ msgctxt "" msgid " 4th Numbering Level" msgstr "4-р төвшний дугаарлалт" -#. !1!u #: ccoll.src msgctxt "" "ccoll.src\n" @@ -946,7 +855,6 @@ msgctxt "" msgid " 5th Numbering Level" msgstr "5-р төвшний дугаарлалт" -#. qZEc #: ccoll.src msgctxt "" "ccoll.src\n" @@ -956,7 +864,6 @@ msgctxt "" msgid " 6th Numbering Level" msgstr "6-р төвшний дугаарлалт" -#. O=.k #: ccoll.src msgctxt "" "ccoll.src\n" @@ -966,7 +873,6 @@ msgctxt "" msgid " 7th Numbering Level" msgstr "7-р төвшний дугаарлалт" -#. 0MUe #: ccoll.src msgctxt "" "ccoll.src\n" @@ -976,7 +882,6 @@ msgctxt "" msgid " 8th Numbering Level" msgstr "8-р төвшний дугаарлалт" -#. ityM #: ccoll.src msgctxt "" "ccoll.src\n" @@ -986,7 +891,6 @@ msgctxt "" msgid " 9th Numbering Level" msgstr "9-р төвшний дугаарлалт" -#. i\/% #: ccoll.src msgctxt "" "ccoll.src\n" @@ -996,7 +900,6 @@ msgctxt "" msgid "10th Numbering Level" msgstr "10-р төвшний дугаарлалт" -#. {eT5 #: ccoll.src msgctxt "" "ccoll.src\n" diff --git a/source/mn/sw/source/ui/config.po b/source/mn/sw/source/ui/config.po index 04e7ced7a97..ed917fc9404 100644 --- a/source/mn/sw/source/ui/config.po +++ b/source/mn/sw/source/ui/config.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-06-16 14:58+0200\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -15,7 +15,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#. {-Dc #: optcomp.src msgctxt "" "optcomp.src\n" @@ -25,7 +24,6 @@ msgctxt "" msgid "Compatibility options for %DOCNAME" msgstr "%DOCNAME хувьд нийцтэй сонголт" -#. D9QA #: optcomp.src msgctxt "" "optcomp.src\n" @@ -35,7 +33,6 @@ msgctxt "" msgid "Recommended ~formatting options for" msgstr "Зөвлөх ~хэлбэржүүлэлтийн тохиргоо" -#. G5bW #: optcomp.src msgctxt "" "optcomp.src\n" @@ -45,7 +42,6 @@ msgctxt "" msgid "~Options" msgstr "~Тохиргоо" -#. H?p] #: optcomp.src msgctxt "" "optcomp.src\n" @@ -55,7 +51,6 @@ msgctxt "" msgid "~Reset" msgstr "Шинээр ~тогтоох" -#. [Ha! #: optcomp.src msgctxt "" "optcomp.src\n" @@ -65,7 +60,6 @@ msgctxt "" msgid "Use as ~Default" msgstr "~Өгөгдмөлөөр ашигла" -#. I9k= #: optcomp.src msgctxt "" "optcomp.src\n" @@ -75,7 +69,6 @@ msgctxt "" msgid "<User settings>" msgstr "<Хэрэглэгчийн тохиргоо>" -#. o6+p #: optcomp.src msgctxt "" "optcomp.src\n" @@ -89,7 +82,6 @@ msgstr "" "Та өгөгдмөл хэвийн таарамжийн тохиргоог өөрчлөхийг хүсэж байна уу?\n" "Энэ өөрчлөлт өгөгдмөл хэв бүхий бүх шинэ баримтуудад нөлөөлнө." -#. GWsl #: optcomp.src msgctxt "" "optcomp.src\n" @@ -99,7 +91,6 @@ msgctxt "" msgid "Use printer metrics for document formatting" msgstr "Баримтын хэлбэржүүлэлтэнд хэвлэгчийн хэмжээсийг хэрэглэ" -#. hV): #: optcomp.src msgctxt "" "optcomp.src\n" @@ -109,7 +100,6 @@ msgctxt "" msgid "Add spacing between paragraphs and tables (in current document)" msgstr "Бүх параграф болон хүснэгтийн зайг нэм (идэвхтэй баримтын хувьд)" -#. AhoR #: optcomp.src msgctxt "" "optcomp.src\n" @@ -119,7 +109,6 @@ msgctxt "" msgid "Add paragraph and table spacing at tops of pages (in current document)" msgstr "Бүх параграф болон хүснэгтийн зайг хуудасны эхлэлд нэм (идэвхтэй баримтын хувьд)" -#. lP:v #: optcomp.src msgctxt "" "optcomp.src\n" @@ -129,7 +118,6 @@ msgctxt "" msgid "Use %WRITERCOMPATIBILITYVERSIONOOO11 tabstop formatting" msgstr "%WRITERCOMPATIBILITYVERSIONOOO11 табулатор хэлбэржүүлэлт хэрэглэ" -#. i\b; #: optcomp.src msgctxt "" "optcomp.src\n" @@ -139,7 +127,6 @@ msgctxt "" msgid "Do not add leading (extra space) between lines of text" msgstr "Бичвэрийн мөрийн хооронд нэмэлт хоосон зай бүү нэм" -#. ~FI2 #: optcomp.src msgctxt "" "optcomp.src\n" @@ -149,7 +136,6 @@ msgctxt "" msgid "Use %WRITERCOMPATIBILITYVERSIONOOO11 line spacing" msgstr "%WRITERCOMPATIBILITYVERSIONOOO11 мөр хоорондын зайг хэрэглэ" -#. c)i] #: optcomp.src msgctxt "" "optcomp.src\n" @@ -159,7 +145,6 @@ msgctxt "" msgid "Add paragraph and table spacing at bottom of table cells" msgstr "Параграф болон хүснэгтийн зайг хүснэгтийн нүдний төгсгөлд нэм" -#. xhMl #: optcomp.src msgctxt "" "optcomp.src\n" @@ -169,7 +154,6 @@ msgctxt "" msgid "Use %WRITERCOMPATIBILITYVERSIONOOO11 object positioning" msgstr "Объектын байрлалд %WRITERCOMPATIBILITYVERSIONOOO11 хэрэглэ" -#. %Z_7 #: optcomp.src msgctxt "" "optcomp.src\n" @@ -179,7 +163,6 @@ msgctxt "" msgid "Use %WRITERCOMPATIBILITYVERSIONOOO11 text wrapping around objects" msgstr "объектыг хүрээлсэн бичвэр урсгалд %WRITERCOMPATIBILITYVERSIONOOO11 хэрэглэ" -#. *h5C #: optcomp.src msgctxt "" "optcomp.src\n" @@ -189,7 +172,6 @@ msgctxt "" msgid "Consider wrapping style when positioning objects" msgstr "Объект байрлуулж байхад нугалах хэлбэрийг анхаар" -#. Vq3g #: optcomp.src msgctxt "" "optcomp.src\n" @@ -199,7 +181,6 @@ msgctxt "" msgid "Expand word space on lines with manual line breaks in justified paragraphs" msgstr "Параграф доторх гараар тасалсан мөрөн дахь үг хоорондын зайг уртасгах" -#. EBZ$ #: optload.src msgctxt "" "optload.src\n" @@ -209,7 +190,6 @@ msgctxt "" msgid "Update" msgstr "Шинэчлэлт" -#. C5XE #: optload.src msgctxt "" "optload.src\n" @@ -219,7 +199,6 @@ msgctxt "" msgid "Update links when loading" msgstr "Холбоосуудыг ачаалж байхад шинэчил" -#. 0($M #: optload.src msgctxt "" "optload.src\n" @@ -229,7 +208,6 @@ msgctxt "" msgid "~Always" msgstr "~Үргэлж" -#. NY0B #: optload.src msgctxt "" "optload.src\n" @@ -239,7 +217,6 @@ msgctxt "" msgid "~On request" msgstr "~Хүсэлтээр" -#. {9xW #: optload.src msgctxt "" "optload.src\n" @@ -249,7 +226,6 @@ msgctxt "" msgid "~Never" msgstr "Х~эзээ ч үгүй" -#. 61ph #: optload.src msgctxt "" "optload.src\n" @@ -259,7 +235,6 @@ msgctxt "" msgid "Automatically" msgstr "Автоматаар" -#. G?68 #: optload.src msgctxt "" "optload.src\n" @@ -269,7 +244,6 @@ msgctxt "" msgid "~Fields" msgstr "~Талбарууд" -#. f=gP #: optload.src msgctxt "" "optload.src\n" @@ -279,7 +253,6 @@ msgctxt "" msgid "~Charts" msgstr "~Диаграммууд" -#. _0`I #: optload.src msgctxt "" "optload.src\n" @@ -289,7 +262,6 @@ msgctxt "" msgid "Settings" msgstr "Тохиргоо" -#. P~N^ #: optload.src msgctxt "" "optload.src\n" @@ -299,7 +271,6 @@ msgctxt "" msgid "Measurement unit" msgstr "Хэмжилтийн нэгж" -#. ?jdJ #: optload.src msgctxt "" "optload.src\n" @@ -309,7 +280,6 @@ msgctxt "" msgid "Tab stops" msgstr "Табулаторын зай" -#. q`NH #: optload.src msgctxt "" "optload.src\n" @@ -319,7 +289,6 @@ msgctxt "" msgid "Use square page mode for text grid" msgstr "Бичвэрийн торонд квадрат хуудасны горим хэрэглэ" -#. ;hu2 #: optload.src msgctxt "" "optload.src\n" @@ -329,7 +298,6 @@ msgctxt "" msgid "Enable char unit" msgstr "" -#. 0u{z #: optload.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -340,7 +308,6 @@ msgctxt "" msgid "Word Count" msgstr "~Үгийн тоо" -#. `BU2 #: optload.src msgctxt "" "optload.src\n" @@ -350,7 +317,6 @@ msgctxt "" msgid "Additional separators" msgstr "" -#. |LFi #: optload.src msgctxt "" "optload.src\n" @@ -364,7 +330,6 @@ msgstr "" "Дараахыг оруулж байхад\n" "автоматаар бичээс оруул:" -#. %BxO #: optload.src msgctxt "" "optload.src\n" @@ -374,7 +339,6 @@ msgctxt "" msgid "Caption order" msgstr "Бичээсийн дараалал" -#. (~$7 #: optload.src msgctxt "" "optload.src\n" @@ -384,7 +348,6 @@ msgctxt "" msgid "Category first" msgstr "Эхлээд ангиллууд" -#. ;b3% #: optload.src msgctxt "" "optload.src\n" @@ -394,7 +357,6 @@ msgctxt "" msgid "Numbering first" msgstr "Эхлээд дугаарлалт" -#. !dqN #: optload.src msgctxt "" "optload.src\n" @@ -404,7 +366,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME Writer Table" msgstr "%PRODUCTNAME Writer хүснэгт" -#. ,5@b #: optload.src msgctxt "" "optload.src\n" @@ -414,7 +375,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME Writer Frame" msgstr "%PRODUCTNAME Writer Frame" -#. P?nZ #: optload.src msgctxt "" "optload.src\n" @@ -424,7 +384,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME Writer Picture" msgstr "%PRODUCTNAME Writer Зураг" -#. _\pF #: optload.src msgctxt "" "optload.src\n" @@ -434,7 +393,6 @@ msgctxt "" msgid "Other OLE Objects" msgstr "Бусад OLE Объект" -#. PVM* #: optload.src msgctxt "" "optload.src\n" @@ -444,7 +402,6 @@ msgctxt "" msgid "Caption" msgstr "Бичээс" -#. $5s_ #: optload.src msgctxt "" "optload.src\n" @@ -454,7 +411,6 @@ msgctxt "" msgid "Category" msgstr "Ангилал" -#. #*?L #: optload.src msgctxt "" "optload.src\n" @@ -464,7 +420,6 @@ msgctxt "" msgid "~Numbering" msgstr "~Дугаарлалт" -#. uZMJ #: optload.src msgctxt "" "optload.src\n" @@ -474,7 +429,6 @@ msgctxt "" msgid "Numbering separator" msgstr "Дугаарлалт тусгаарлагч" -#. q.(! #: optload.src msgctxt "" "optload.src\n" @@ -484,7 +438,6 @@ msgctxt "" msgid "Separator" msgstr "Тусгаарлагч" -#. ]WvA #: optload.src msgctxt "" "optload.src\n" @@ -494,7 +447,6 @@ msgctxt "" msgid "Position" msgstr "Байрлал" -#. IS:6 #: optload.src msgctxt "" "optload.src\n" @@ -504,7 +456,6 @@ msgctxt "" msgid "Numbering captions by chapter" msgstr "Дугаарлалт бичээсийг бүлэг бүлгээр" -#. qo4T #: optload.src msgctxt "" "optload.src\n" @@ -514,7 +465,6 @@ msgctxt "" msgid "Level" msgstr "Төвшин" -#. 8!zP #: optload.src msgctxt "" "optload.src\n" @@ -524,7 +474,6 @@ msgctxt "" msgid "None" msgstr "Байхгүй" -#. p|9^ #: optload.src msgctxt "" "optload.src\n" @@ -534,7 +483,6 @@ msgctxt "" msgid "Separator" msgstr "Тусгаарлагч" -#. s$jV #: optload.src msgctxt "" "optload.src\n" @@ -544,7 +492,6 @@ msgctxt "" msgid "Category and frame format" msgstr "Ангилал ба блокийн хэлбэржүүлэлт" -#. *hoz #: optload.src msgctxt "" "optload.src\n" @@ -554,7 +501,6 @@ msgctxt "" msgid "Character style" msgstr "Тэмдэгтийн хэлбэр" -#. 53#j #: optload.src msgctxt "" "optload.src\n" @@ -564,7 +510,6 @@ msgctxt "" msgid "None" msgstr "Байхгүй" -#. ZM+6 #: optload.src msgctxt "" "optload.src\n" @@ -574,7 +519,6 @@ msgctxt "" msgid "Apply border and shadow" msgstr "Хүрээ ба сүүдэр хэрэглэ" -#. me+Q #: optload.src msgctxt "" "optload.src\n" @@ -584,7 +528,6 @@ msgctxt "" msgid "At the beginning" msgstr "Эхлэлд" -#. ghs# #: optload.src msgctxt "" "optload.src\n" @@ -594,7 +537,6 @@ msgctxt "" msgid "At the end" msgstr "Төгсгөлд" -#. @c?H #: optload.src msgctxt "" "optload.src\n" @@ -604,7 +546,6 @@ msgctxt "" msgid "Above" msgstr "Дээрх" -#. C#0Q #: optload.src msgctxt "" "optload.src\n" @@ -614,7 +555,6 @@ msgctxt "" msgid "Below" msgstr "Доорх" -#. Aia{ #: optload.src msgctxt "" "optload.src\n" @@ -624,7 +564,6 @@ msgctxt "" msgid "<None>" msgstr "<Байхгүй>" -#. ?~$* #: optload.src msgctxt "" "optload.src\n" @@ -633,7 +572,6 @@ msgctxt "" msgid "Caption" msgstr "Тэмдэглээс" -#. y%d+ #: optload.src msgctxt "" "optload.src\n" @@ -643,7 +581,6 @@ msgctxt "" msgid "Millimeter" msgstr "Миллиметр" -#. Y9`- #: optload.src msgctxt "" "optload.src\n" @@ -653,7 +590,6 @@ msgctxt "" msgid "Centimeter" msgstr "Сантиметр" -#. *bUf #: optload.src msgctxt "" "optload.src\n" @@ -663,7 +599,6 @@ msgctxt "" msgid "Meter" msgstr "Метр" -#. 36ID #: optload.src msgctxt "" "optload.src\n" @@ -673,7 +608,6 @@ msgctxt "" msgid "Kilometer" msgstr "Километр" -#. VKQz #: optload.src msgctxt "" "optload.src\n" @@ -683,7 +617,6 @@ msgctxt "" msgid "Inch" msgstr "Ямх" -#. -=9: #: optload.src msgctxt "" "optload.src\n" @@ -693,7 +626,6 @@ msgctxt "" msgid "Foot" msgstr "Тохой" -#. +w\G #: optload.src msgctxt "" "optload.src\n" @@ -703,7 +635,6 @@ msgctxt "" msgid "Miles" msgstr "Бээр" -#. a%SX #: optload.src msgctxt "" "optload.src\n" @@ -713,7 +644,6 @@ msgctxt "" msgid "Pica" msgstr "Пика" -#. 0.vr #: optload.src msgctxt "" "optload.src\n" @@ -723,7 +653,6 @@ msgctxt "" msgid "Point" msgstr "Цэг" -#. %C(F #: optload.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -734,7 +663,6 @@ msgctxt "" msgid "Char" msgstr "Диаграмм" -#. 890~ #: optload.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -755,7 +683,6 @@ msgstr "" "#-#-#-#-# tbxctrls.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "Шулуун" -#. eK06 #: mailconfigpage.src msgctxt "" "mailconfigpage.src\n" @@ -765,7 +692,6 @@ msgctxt "" msgid "User information" msgstr "Хэрэглэгчийн мэдээлэл" -#. 4bq$ #: mailconfigpage.src msgctxt "" "mailconfigpage.src\n" @@ -775,7 +701,6 @@ msgctxt "" msgid "~Your name" msgstr "~Таны нэр" -#. e144 #: mailconfigpage.src msgctxt "" "mailconfigpage.src\n" @@ -785,7 +710,6 @@ msgctxt "" msgid "~E-Mail address" msgstr "~И-Мэйл хаяг" -#. 6QjJ #: mailconfigpage.src msgctxt "" "mailconfigpage.src\n" @@ -795,7 +719,6 @@ msgctxt "" msgid "Send replies to ~different e-mail address" msgstr "Өөр имэйл хаяг руу хариу ~илгээх" -#. EL?u #: mailconfigpage.src msgctxt "" "mailconfigpage.src\n" @@ -805,7 +728,6 @@ msgctxt "" msgid "~Reply address" msgstr "~Буцах хаяг" -#. +*)[ #: mailconfigpage.src msgctxt "" "mailconfigpage.src\n" @@ -815,7 +737,6 @@ msgctxt "" msgid "Outgoing server (SMTP) Settings" msgstr "Гаралт серверийн (SMTP) тохиргоо" -#. BTq= #: mailconfigpage.src msgctxt "" "mailconfigpage.src\n" @@ -825,7 +746,6 @@ msgctxt "" msgid "~Server name" msgstr "~Серверийн нэр" -#. HXl| #: mailconfigpage.src msgctxt "" "mailconfigpage.src\n" @@ -835,7 +755,6 @@ msgctxt "" msgid "~Port" msgstr "~Порт" -#. k1tL #: mailconfigpage.src msgctxt "" "mailconfigpage.src\n" @@ -845,7 +764,6 @@ msgctxt "" msgid "~Use secure connection (SSL)" msgstr "Хамгаалалттай х~олболт (SSL) хэрэглэ" -#. Z_KU #: mailconfigpage.src msgctxt "" "mailconfigpage.src\n" @@ -855,7 +773,6 @@ msgctxt "" msgid "Server Au~thentication" msgstr "Серверийн ~гэрчилгээ" -#. @Tda #: mailconfigpage.src msgctxt "" "mailconfigpage.src\n" @@ -865,7 +782,6 @@ msgctxt "" msgid "Test S~ettings..." msgstr "Тохиргоо ~шалгах..." -#. F=J] #: mailconfigpage.src msgctxt "" "mailconfigpage.src\n" @@ -874,7 +790,6 @@ msgctxt "" msgid "Mail Merge E-mail" msgstr "Цуврал захиа" -#. Zd=q #: mailconfigpage.src msgctxt "" "mailconfigpage.src\n" @@ -884,7 +799,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME is testing the e-mail account settings..." msgstr "%PRODUCTNAME имэйл дансны тохиргоог шалгаж байна..." -#. +^fr #: mailconfigpage.src msgctxt "" "mailconfigpage.src\n" @@ -894,7 +808,6 @@ msgctxt "" msgid "Errors" msgstr "Алдаанууд" -#. D*W7 #: mailconfigpage.src msgctxt "" "mailconfigpage.src\n" @@ -904,7 +817,6 @@ msgctxt "" msgid "~Stop" msgstr "~Зогс" -#. .q.G #: mailconfigpage.src msgctxt "" "mailconfigpage.src\n" @@ -913,7 +825,6 @@ msgctxt "" msgid "Test Account Settings" msgstr "Дансны тохиргоог шалгах" -#. Zi}t #: mailconfigpage.src msgctxt "" "mailconfigpage.src\n" @@ -922,7 +833,6 @@ msgctxt "" msgid "Task" msgstr "Даалгавар" -#. *f$v #: mailconfigpage.src msgctxt "" "mailconfigpage.src\n" @@ -931,7 +841,6 @@ msgctxt "" msgid "Status" msgstr "Төлөв" -#. a@jz #: mailconfigpage.src msgctxt "" "mailconfigpage.src\n" @@ -940,7 +849,6 @@ msgctxt "" msgid "Establish network connection" msgstr "Сүлжээний холболт хийх" -#. jUf: #: mailconfigpage.src msgctxt "" "mailconfigpage.src\n" @@ -949,7 +857,6 @@ msgctxt "" msgid "Find outgoing mail server" msgstr "Гаралтын мэйл серверийг олох" -#. ^hnR #: mailconfigpage.src msgctxt "" "mailconfigpage.src\n" @@ -958,7 +865,6 @@ msgctxt "" msgid "Successful" msgstr "Амжилттай" -#. QVPJ #: mailconfigpage.src msgctxt "" "mailconfigpage.src\n" @@ -967,7 +873,6 @@ msgctxt "" msgid "Failed" msgstr "Бүтсэнгүй" -#. wYLa #: mailconfigpage.src msgctxt "" "mailconfigpage.src\n" @@ -976,7 +881,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME could not connect to the outgoing mail server. Check your system's settings and the settings in %PRODUCTNAME. Check the server name, the port and the secure connections settings" msgstr "%PRODUCTNAME шуудангийн гаралтын сервертэй холбоо тогтоож чадсангүй. Та системийнхээ сүлжээний тохиргоо болон %PRODUCTNAME дахь тохиргоогоо шалга. Та серверийн нэр, порт ба хамгаалалтын тохиргоогоо шалга." -#. 0WvM #: mailconfigpage.src msgctxt "" "mailconfigpage.src\n" @@ -986,7 +890,6 @@ msgctxt "" msgid "The outgoing mail server (SMTP) requires au~thentication" msgstr "Шуудангийн гаралтын сервер (SMTP) ~гэрчилгээ шаардаж байна" -#. KEP+ #: mailconfigpage.src msgctxt "" "mailconfigpage.src\n" @@ -996,7 +899,6 @@ msgctxt "" msgid "The outgoing mail server (SMTP) requires ~separate authentication" msgstr "Шуудангийн гаралтын сервер (SMTP) өө~рийн гэрчилгээг шаардаж байна" -#. Tmb) #: mailconfigpage.src msgctxt "" "mailconfigpage.src\n" @@ -1006,7 +908,6 @@ msgctxt "" msgid "Outgoing mail server:" msgstr "Гаралтын мэйл сервер:" -#. H~HQ #: mailconfigpage.src msgctxt "" "mailconfigpage.src\n" @@ -1016,7 +917,6 @@ msgctxt "" msgid "~User name" msgstr "~Хэрэглэгчийн нэр" -#. 4QfB #: mailconfigpage.src msgctxt "" "mailconfigpage.src\n" @@ -1026,7 +926,6 @@ msgctxt "" msgid "~Password" msgstr "~Нууц үг" -#. S4L# #: mailconfigpage.src msgctxt "" "mailconfigpage.src\n" @@ -1036,7 +935,6 @@ msgctxt "" msgid "The outgoing mail server uses the same authentication as the ~incoming mail server. Enter the settings of the incoming mail server." msgstr "Шуудангийн гаралтын сервер оролтын сервертэй ижил гэрчилгээ хэрэглэж байна. Та оролтын серверийнхээ тохиргоог өгнө үү." -#. eopV #: mailconfigpage.src msgctxt "" "mailconfigpage.src\n" @@ -1046,7 +944,6 @@ msgctxt "" msgid "Incoming mail server:" msgstr "Оролтын мэйл сервер:" -#. \8_Q #: mailconfigpage.src msgctxt "" "mailconfigpage.src\n" @@ -1056,7 +953,6 @@ msgctxt "" msgid "Server ~name" msgstr "Серверийн ~нэр" -#. `k%# #: mailconfigpage.src msgctxt "" "mailconfigpage.src\n" @@ -1066,7 +962,6 @@ msgctxt "" msgid "P~ort" msgstr "П~орт" -#. !-W[ #: mailconfigpage.src msgctxt "" "mailconfigpage.src\n" @@ -1076,7 +971,6 @@ msgctxt "" msgid "Type" msgstr "Төрөл" -#. DOTy #: mailconfigpage.src msgctxt "" "mailconfigpage.src\n" @@ -1086,7 +980,6 @@ msgctxt "" msgid "~POP 3" msgstr "~POP 3" -#. \;RD #: mailconfigpage.src msgctxt "" "mailconfigpage.src\n" @@ -1096,7 +989,6 @@ msgctxt "" msgid "~IMAP" msgstr "~IMAP" -#. J)*D #: mailconfigpage.src msgctxt "" "mailconfigpage.src\n" @@ -1106,7 +998,6 @@ msgctxt "" msgid "Us~er name" msgstr "~Хэрэглэгчийн нэр" -#. s$Ol #: mailconfigpage.src msgctxt "" "mailconfigpage.src\n" @@ -1116,7 +1007,6 @@ msgctxt "" msgid "Pass~word" msgstr "Н~ууц үг" -#. C,46 #: mailconfigpage.src msgctxt "" "mailconfigpage.src\n" @@ -1125,7 +1015,6 @@ msgctxt "" msgid "Server Authentication" msgstr "Серверийн гэрчилгээ" -#. mgzR #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1135,7 +1024,6 @@ msgctxt "" msgid "Guides" msgstr "Туслах шугам" -#. s,ud #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1145,7 +1033,6 @@ msgctxt "" msgid "Helplines ~While Moving" msgstr "" -#. cwEu #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1155,7 +1042,6 @@ msgctxt "" msgid "View" msgstr "Харагдац" -#. rM(s #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1165,7 +1051,6 @@ msgctxt "" msgid "H~orizontal scrollbar" msgstr "Хэв~тээ гүйлгэгч" -#. F=Bt #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1175,7 +1060,6 @@ msgctxt "" msgid "~Vertical scrollbar" msgstr "~Босоо гүйлгэгч" -#. I(7. #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1185,7 +1069,6 @@ msgctxt "" msgid "R~uler" msgstr "~Шугам" -#. iS^% #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1195,7 +1078,6 @@ msgctxt "" msgid "Hori~zontal ruler" msgstr "~Хэвтээ шугам" -#. bzlC #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1205,7 +1087,6 @@ msgctxt "" msgid "Verti~cal ruler" msgstr "~Босоо шугам" -#. ?KVL #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1215,7 +1096,6 @@ msgctxt "" msgid "Right-aligned" msgstr "Баруун-жигдрүүлсэн" -#. K..0 #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1225,7 +1105,6 @@ msgctxt "" msgid "S~mooth scroll" msgstr "~Зөөлөн гүйлгэлт" -#. UHY) #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1235,7 +1114,6 @@ msgctxt "" msgid "Display" msgstr "Үзүүлэх" -#. KmgL #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1245,7 +1123,6 @@ msgctxt "" msgid "~Graphics and objects" msgstr "~График ба объектуудыг" -#. i4tk #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1255,7 +1132,6 @@ msgctxt "" msgid "~Tables " msgstr "~Хүснэгтүүдийг" -#. i)4) #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1265,7 +1141,6 @@ msgctxt "" msgid "Dra~wings and controls" msgstr "Дүрслэлүүд ба контролуудыг" -#. NDmA #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1275,7 +1150,6 @@ msgctxt "" msgid "~Field codes" msgstr "~Талбарын кодыг" -#. he0d #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1285,7 +1159,6 @@ msgctxt "" msgid "~Comments" msgstr "~Санамжуудыг" -#. W[2w #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1295,7 +1168,6 @@ msgctxt "" msgid "Settings" msgstr "Тохиргоо" -#. :gyY #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1305,7 +1177,6 @@ msgctxt "" msgid "Measurement unit" msgstr "Хэмжилтийн нэгж" -#. -_Mk #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1315,7 +1186,6 @@ msgctxt "" msgid "Contents" msgstr "Агуулга" -#. Ao\^ #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1325,7 +1195,6 @@ msgctxt "" msgid "~Pictures and objects" msgstr "~Графикууд" -#. R*:I #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1335,7 +1204,6 @@ msgctxt "" msgid "Form control~s" msgstr "~Контролууд" -#. qXq} #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1345,7 +1213,6 @@ msgctxt "" msgid "Page ba~ckground" msgstr "~Дэвсгэр" -#. 61ta #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1355,7 +1222,6 @@ msgctxt "" msgid "Print text in blac~k" msgstr "Ха~раар хэвлэх" -#. E5x2 #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1365,7 +1231,6 @@ msgctxt "" msgid "Hidden te~xt" msgstr "Далд ~бичвэр" -#. ifL\ #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1375,7 +1240,6 @@ msgctxt "" msgid "Text ~placeholder" msgstr "Бичвэрийн ~зай авагч" -#. !A+m #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1385,7 +1249,6 @@ msgctxt "" msgid "Pages" msgstr "Хуудаснууд" -#. =fs0 #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1395,7 +1258,6 @@ msgctxt "" msgid "~Left pages" msgstr "~Зүүн хуудаснууд" -#. D`s2 #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1405,7 +1267,6 @@ msgctxt "" msgid "~Right pages" msgstr "~Баруун хуудаснууд" -#. ]Ma% #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1415,7 +1276,6 @@ msgctxt "" msgid "Broch~ure" msgstr "~Эмхтгэл" -#. 5c2N #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1425,7 +1285,6 @@ msgctxt "" msgid "Right to Left" msgstr "Баруунаас зүүнш" -#. A8v4 #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1435,7 +1294,6 @@ msgctxt "" msgid "~None" msgstr "~Байхгүй" -#. %xDp #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1445,7 +1303,6 @@ msgctxt "" msgid "Comments ~only" msgstr "~Зөвхөн тэмдэглэлүүд" -#. $1yV #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1455,7 +1312,6 @@ msgctxt "" msgid "End of docu~ment" msgstr "~Баримтын төгсгөл" -#. VKq^ #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1465,7 +1321,6 @@ msgctxt "" msgid "~End of page" msgstr "Хуудсын ~төгсгөл" -#. $mSy #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1475,7 +1330,6 @@ msgctxt "" msgid "Comments" msgstr "Тэмдэглэлүүд" -#. =B:n #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1485,7 +1339,6 @@ msgctxt "" msgid "Other" msgstr "Бусад" -#. d4E3 #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1495,7 +1348,6 @@ msgctxt "" msgid "Print ~automatically inserted blank pages" msgstr "~Автоматаар оруулсан хоосон хуудаснууд хэвлэ." -#. U?fI #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1505,7 +1357,6 @@ msgctxt "" msgid "~Paper tray from printer settings" msgstr "~Цаасны төрлийг хэвлэгчийн тохиргооноос" -#. (FfS #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1515,7 +1366,6 @@ msgctxt "" msgid "~Fax" msgstr "~Факс" -#. S[!w #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1525,7 +1375,6 @@ msgctxt "" msgid "<None>" msgstr "<Байхгүй>" -#. N9+B #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1535,7 +1384,6 @@ msgctxt "" msgid "Basic fonts (%1)" msgstr "Үндсэн фонтууд (%1)" -#. f%Q2 #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1545,7 +1393,6 @@ msgctxt "" msgid "Font" msgstr "Фонт" -#. 7ie) #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1555,7 +1402,6 @@ msgctxt "" msgid "Size" msgstr "Хэмжээ" -#. o^Z? #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1565,7 +1411,6 @@ msgctxt "" msgid "De~fault" msgstr "Ө~гөгдмөл" -#. 3VCP #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1575,7 +1420,6 @@ msgctxt "" msgid "Headin~g" msgstr "~Гарчиг" -#. .LzJ #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1585,7 +1429,6 @@ msgctxt "" msgid "~List" msgstr "~Жагсаалт" -#. ;\@^ #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1595,7 +1438,6 @@ msgctxt "" msgid "C~aption" msgstr "~Бичээс" -#. |ETS #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1605,7 +1447,6 @@ msgctxt "" msgid "~Index" msgstr "~Индекс" -#. es{, #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1615,7 +1456,6 @@ msgctxt "" msgid "C~urrent document only" msgstr "Зөвхөн ~идэвхтэй баримт" -#. 7vNs #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1625,7 +1465,6 @@ msgctxt "" msgid "~Default" msgstr "~Өгөгдмөл" -#. 1g`1 #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1635,7 +1474,6 @@ msgctxt "" msgid "Asian" msgstr "Ази" -#. QPQn #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1645,7 +1483,6 @@ msgctxt "" msgid "CTL" msgstr "ТБХ" -#. n-M) #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1655,7 +1492,6 @@ msgctxt "" msgid "Western" msgstr "Барууны" -#. s1#k #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1665,7 +1501,6 @@ msgctxt "" msgid "Default" msgstr "Өгөгдмөл" -#. Jzc+ #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1675,7 +1510,6 @@ msgctxt "" msgid "H~eading" msgstr "~Гарчиг" -#. }AZF #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1685,7 +1519,6 @@ msgctxt "" msgid "Re~peat on each page" msgstr "Хуудас бүр дээр ~давт" -#. J$M) #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1695,7 +1528,6 @@ msgctxt "" msgid "Do not split" msgstr "Бүү хуваа" -#. 0Z:? #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1705,7 +1537,6 @@ msgctxt "" msgid "B~order" msgstr "Хү~рээ" -#. H:_` #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1715,7 +1546,6 @@ msgctxt "" msgid "Input in tables" msgstr "Хүснэгтэнд оруулах" -#. @a@Q #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1725,7 +1555,6 @@ msgctxt "" msgid "Number recognition" msgstr "Тоо танилт" -#. k.kA #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1735,7 +1564,6 @@ msgctxt "" msgid "Number format recognition" msgstr "Тооны хэлбэр танилт" -#. =NV$ #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1745,7 +1573,6 @@ msgctxt "" msgid "Alignment" msgstr "Жигдрүүлэлт" -#. I{*I #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1755,7 +1582,6 @@ msgctxt "" msgid "Keyboard handling" msgstr "Гарын зохицуулалт" -#. Di(: #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1765,7 +1591,6 @@ msgctxt "" msgid "Move cells" msgstr "Нүд шилжүүл" -#. BXtO #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1775,7 +1600,6 @@ msgctxt "" msgid "~Row" msgstr "~Мөр" -#. OW]! #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1785,7 +1609,6 @@ msgctxt "" msgid "~Column" msgstr "~Багана" -#. h*06 #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1795,7 +1618,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert cell" msgstr "Нүд оруул" -#. ,cCB #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1805,7 +1627,6 @@ msgctxt "" msgid "Ro~w" msgstr "Мө~р" -#. :T$% #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1815,7 +1636,6 @@ msgctxt "" msgid "Colu~mn" msgstr "Б~агана" -#. )%iZ #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1825,7 +1645,6 @@ msgctxt "" msgid "Behavior of rows/columns" msgstr "Мөр/баганын харьцаа" -#. !EX_ #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1835,7 +1654,6 @@ msgctxt "" msgid "~Fixed" msgstr "~Хатуу" -#. ;Nq) #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1845,7 +1663,6 @@ msgctxt "" msgid "Changes affect the adjacent area only" msgstr "Өөрчлөлт зөвхөн хөрш мужид л үйлчилнэ." -#. p*6% #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1855,7 +1672,6 @@ msgctxt "" msgid "Fi~xed, proportional" msgstr "~Хатуу, пропорциональ" -#. .L:^ #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1865,7 +1681,6 @@ msgctxt "" msgid "Changes affect the entire table" msgstr "Өөрчлөлт бүхийл хүснэгтийн хувьд үйлчилнэ." -#. ]:5e #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1875,7 +1690,6 @@ msgctxt "" msgid "~Variable" msgstr "~Хувьсагч" -#. 6Qi| #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1885,7 +1699,6 @@ msgctxt "" msgid "Changes affect the table size" msgstr "Өөрчлөлт хүснэгтийн хэмжээнд үйлчилнэ." -#. L2Jw #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1895,7 +1708,6 @@ msgctxt "" msgid "Display of" msgstr "Харуулалт" -#. C$BC #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1905,7 +1717,6 @@ msgctxt "" msgid "Pa~ragraph end" msgstr "~Параграфын төгсгөл" -#. hOM) #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1915,7 +1726,6 @@ msgctxt "" msgid "Custom h~yphens" msgstr "Хэрэглэгчийн таслалт" -#. %rY; #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1925,7 +1735,6 @@ msgctxt "" msgid "Spac~es" msgstr "~Зай" -#. WS)Y #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1935,7 +1744,6 @@ msgctxt "" msgid "Non-breaking s~paces" msgstr "Хугарахгүй ~зай" -#. aZBv #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1945,7 +1753,6 @@ msgctxt "" msgid "Ta~bs" msgstr "~Табулатор" -#. Y`y: #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1955,7 +1762,6 @@ msgctxt "" msgid "Brea~ks" msgstr "~Таслалт" -#. #}t? #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1965,7 +1771,6 @@ msgctxt "" msgid "Hidden text" msgstr "Далд бичвэр" -#. z,K{ #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1975,7 +1780,6 @@ msgctxt "" msgid "Fields: Hidden te~xt" msgstr "Талбар: Далд ~бичвэр" -#. 9y]! #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1985,7 +1789,6 @@ msgctxt "" msgid "Fields: Hidden p~aragraphs" msgstr "Талбар: Далд ~парграфууд" -#. ?zig #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1995,7 +1798,6 @@ msgctxt "" msgid "Direct cursor" msgstr "Шууд түүчээ" -#. #_@E #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -2005,7 +1807,6 @@ msgctxt "" msgid "~Direct cursor" msgstr "~Шууд түүчээ" -#. no(0 #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -2015,7 +1816,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert" msgstr "Оруулах" -#. Fpp= #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -2025,7 +1825,6 @@ msgctxt "" msgid "Para~graph alignment" msgstr "~Параграф жигдрүүлэлт" -#. _-4S #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -2035,7 +1834,6 @@ msgctxt "" msgid "~Left paragraph margin" msgstr "Параграфын ~зүүн эмжээр" -#. E:5N #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -2045,7 +1843,6 @@ msgctxt "" msgid "~Tabs" msgstr "~Табулатор" -#. %JGo #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -2055,7 +1852,6 @@ msgctxt "" msgid "Tabs a~nd spaces" msgstr "Табулатор ~ба зай" -#. 5,WW #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -2065,7 +1861,6 @@ msgctxt "" msgid "Cursor in protected areas" msgstr "Хамгаалалттай мужийн түүчээ" -#. I`O9 #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -2075,7 +1870,6 @@ msgctxt "" msgid "Enable" msgstr "Зөвшөөрөх" -#. _*kG #: optdlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -2086,7 +1880,6 @@ msgctxt "" msgid "Layout assistance" msgstr "Өгөгдлийн бүтэц" -#. |?5B #: optdlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -2097,7 +1890,6 @@ msgctxt "" msgid "Math baseline alignment" msgstr "Жигдрүүлэлт солих" -#. !\Tn #: optdlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -2108,7 +1900,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME %s" msgstr "%PRODUCTNAME Base" -#. (%F- #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -2118,7 +1909,6 @@ msgctxt "" msgid "Contents" msgstr "Агуулга" -#. ~69H #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -2128,7 +1918,6 @@ msgctxt "" msgid "Page ba~ckground" msgstr "~Дэвсгэр" -#. w_,% #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -2138,7 +1927,6 @@ msgctxt "" msgid "P~ictures and other graphic objects" msgstr "" -#. R9EN #: optdlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -2149,7 +1937,6 @@ msgctxt "" msgid "Hidden te~xt" msgstr "Далд ~бичвэр" -#. .!0l #: optdlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -2160,7 +1947,6 @@ msgctxt "" msgid "~Text placeholders" msgstr "Бичвэрийн ~зай авагч" -#. +42U #: optdlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -2171,7 +1957,6 @@ msgctxt "" msgid "Form control~s" msgstr "~Контролууд" -#. KFWs #: optdlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -2192,7 +1977,6 @@ msgstr "" "#-#-#-#-# engine3d.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "Color" -#. =WJ_ #: optdlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -2203,7 +1987,6 @@ msgctxt "" msgid "Print text in blac~k" msgstr "Ха~раар хэвлэх" -#. 4N2o #: optdlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -2226,7 +2009,6 @@ msgstr "" "#-#-#-#-# tbxctrls.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "Хуудаснууд" -#. +9s, #: optdlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -2237,7 +2019,6 @@ msgctxt "" msgid "Print ~automatically inserted blank pages" msgstr "~Автоматаар оруулсан хоосон хуудаснууд хэвлэ." -#. \BI\ #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -2247,7 +2028,6 @@ msgctxt "" msgid "~Use only paper tray from printer preferences" msgstr "" -#. }p?G #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -2257,7 +2037,6 @@ msgctxt "" msgid "Print" msgstr "Хэвлэх" -#. ??Q| #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -2267,7 +2046,6 @@ msgctxt "" msgid "None (document only)" msgstr "" -#. druX #: optdlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -2278,7 +2056,6 @@ msgctxt "" msgid "Comments only" msgstr "~Зөвхөн тэмдэглэлүүд" -#. .3_L #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -2288,7 +2065,6 @@ msgctxt "" msgid "Place at end of document" msgstr "" -#. Z=de #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -2298,7 +2074,6 @@ msgctxt "" msgid "Place at end of page" msgstr "" -#. b8GG #: optdlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -2313,7 +2088,6 @@ msgstr "" "#-#-#-#-# dialog.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "~Тайлбарууд" -#. 6M0V #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -2323,7 +2097,6 @@ msgctxt "" msgid "Page sides" msgstr "" -#. {`QR #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -2333,7 +2106,6 @@ msgctxt "" msgid "All pages" msgstr "Бүх хуудас" -#. U.?7 #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -2343,7 +2115,6 @@ msgctxt "" msgid "Back sides / left pages" msgstr "" -#. ?sJ8 #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -2353,7 +2124,6 @@ msgctxt "" msgid "Front sides / right pages" msgstr "" -#. 6?_b #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -2363,7 +2133,6 @@ msgctxt "" msgid "Include" msgstr "Идэвхжүүлэх" -#. NFw! #: optdlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -2374,7 +2143,6 @@ msgctxt "" msgid "Broch~ure" msgstr "~Эмхтгэл" -#. 2H`B #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -2384,7 +2152,6 @@ msgctxt "" msgid "Left-to-right script" msgstr "" -#. MO=- #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -2394,7 +2161,6 @@ msgctxt "" msgid "Right-to-left script" msgstr "" -#. p5E* #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -2404,7 +2170,6 @@ msgctxt "" msgid "Range and copies" msgstr "" -#. 9m9T #: optdlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -2415,7 +2180,6 @@ msgctxt "" msgid "~All pages" msgstr "Бүх хуудас" -#. OUAk #: optdlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -2426,7 +2190,6 @@ msgctxt "" msgid "Pa~ges" msgstr "Хуудаснууд" -#. h7Eh #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -2436,7 +2199,6 @@ msgctxt "" msgid "~Selection" msgstr "~Сонголт" -#. @u+a #: optdlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -2447,7 +2209,6 @@ msgctxt "" msgid "Compare documents" msgstr "Баримтыг харьцуулах" -#. .m=H #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -2457,7 +2218,6 @@ msgctxt "" msgid "~Auto" msgstr "" -#. ,0`q #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -2467,7 +2227,6 @@ msgctxt "" msgid "By ~word" msgstr "" -#. 1ijD #: optdlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -2478,7 +2237,6 @@ msgctxt "" msgid "By ~character" msgstr "~Тэмдэгт рүү" -#. $bwj #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -2488,7 +2246,6 @@ msgctxt "" msgid "Settings" msgstr "Тохиргоо" -#. J~tP #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -2498,7 +2255,6 @@ msgctxt "" msgid "Use ~RSID" msgstr "" -#. O[fT #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -2508,7 +2264,6 @@ msgctxt "" msgid "Ignore ~pieces of length" msgstr "" -#. S{zc #: redlopt.src msgctxt "" "redlopt.src\n" @@ -2518,7 +2273,6 @@ msgctxt "" msgid "Text display" msgstr "Бичвэрийн дүрслэл" -#. N-It #: redlopt.src msgctxt "" "redlopt.src\n" @@ -2528,7 +2282,6 @@ msgctxt "" msgid "Insertions" msgstr "Оруулгууд" -#. HE%| #: redlopt.src msgctxt "" "redlopt.src\n" @@ -2538,7 +2291,6 @@ msgctxt "" msgid "Attributes" msgstr "Атрибут" -#. /oY` #: redlopt.src msgctxt "" "redlopt.src\n" @@ -2548,7 +2300,6 @@ msgctxt "" msgid "[None]" msgstr "[Байхгүй]" -#. d;YO #: redlopt.src msgctxt "" "redlopt.src\n" @@ -2558,7 +2309,6 @@ msgctxt "" msgid "Bold" msgstr "Бүдүүн" -#. 2Pr{ #: redlopt.src msgctxt "" "redlopt.src\n" @@ -2568,7 +2318,6 @@ msgctxt "" msgid "Italic" msgstr "Налуу" -#. KPv= #: redlopt.src msgctxt "" "redlopt.src\n" @@ -2578,7 +2327,6 @@ msgctxt "" msgid "Underlined" msgstr "Доогуур зураастай" -#. h~5# #: redlopt.src msgctxt "" "redlopt.src\n" @@ -2588,7 +2336,6 @@ msgctxt "" msgid "Underlined: double" msgstr "Доогуур зураастай: давхар" -#. ^/1D #: redlopt.src msgctxt "" "redlopt.src\n" @@ -2598,7 +2345,6 @@ msgctxt "" msgid "Strikethrough" msgstr "Дарсан" -#. JQl/ #: redlopt.src msgctxt "" "redlopt.src\n" @@ -2608,7 +2354,6 @@ msgctxt "" msgid "Uppercase" msgstr "Том үсэг" -#. 6aPv #: redlopt.src msgctxt "" "redlopt.src\n" @@ -2618,7 +2363,6 @@ msgctxt "" msgid "Lowercase" msgstr "Жижиг үсэг" -#. ):{g #: redlopt.src msgctxt "" "redlopt.src\n" @@ -2628,7 +2372,6 @@ msgctxt "" msgid "Small caps" msgstr "Жижиг том үсгийн" -#. f3^D #: redlopt.src msgctxt "" "redlopt.src\n" @@ -2638,7 +2381,6 @@ msgctxt "" msgid "Title font" msgstr "Гарчгийн фонт" -#. npjT #: redlopt.src msgctxt "" "redlopt.src\n" @@ -2648,7 +2390,6 @@ msgctxt "" msgid "Background color" msgstr "Дэвсгэр өнгө" -#. G:}= #: redlopt.src msgctxt "" "redlopt.src\n" @@ -2658,7 +2399,6 @@ msgctxt "" msgid "Color" msgstr "Өнгө" -#. 6%=P #: redlopt.src msgctxt "" "redlopt.src\n" @@ -2668,7 +2408,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert" msgstr "Оруулах" -#. $l6/ #: redlopt.src msgctxt "" "redlopt.src\n" @@ -2678,7 +2417,6 @@ msgctxt "" msgid "Deletions" msgstr "Устгал" -#. Mbbr #: redlopt.src msgctxt "" "redlopt.src\n" @@ -2688,7 +2426,6 @@ msgctxt "" msgid "Attributes" msgstr "Атрибут" -#. 3^An #: redlopt.src msgctxt "" "redlopt.src\n" @@ -2698,7 +2435,6 @@ msgctxt "" msgid "Color" msgstr "Өнгө" -#. !!E] #: redlopt.src msgctxt "" "redlopt.src\n" @@ -2708,7 +2444,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete" msgstr "Устгах" -#. :!hf #: redlopt.src msgctxt "" "redlopt.src\n" @@ -2718,7 +2453,6 @@ msgctxt "" msgid "Changed attributes" msgstr "Өөрчлөгдсөн атрибутууд" -#. CnA? #: redlopt.src msgctxt "" "redlopt.src\n" @@ -2728,7 +2462,6 @@ msgctxt "" msgid "Attributes" msgstr "Атрибут" -#. sl)f #: redlopt.src msgctxt "" "redlopt.src\n" @@ -2738,7 +2471,6 @@ msgctxt "" msgid "Color" msgstr "Өнгө" -#. m_+$ #: redlopt.src msgctxt "" "redlopt.src\n" @@ -2748,7 +2480,6 @@ msgctxt "" msgid "Attributes" msgstr "Атрибут" -#. g(OD #: redlopt.src msgctxt "" "redlopt.src\n" @@ -2758,7 +2489,6 @@ msgctxt "" msgid "Lines changed" msgstr "Өөрчлөгдсөн мөрүүд" -#. Q$KF #: redlopt.src msgctxt "" "redlopt.src\n" @@ -2768,7 +2498,6 @@ msgctxt "" msgid "Mar~k" msgstr "~Тэмдэглэх" -#. xw+6 #: redlopt.src msgctxt "" "redlopt.src\n" @@ -2778,7 +2507,6 @@ msgctxt "" msgid "[None]" msgstr "[Байхгүй]" -#. BQJQ #: redlopt.src msgctxt "" "redlopt.src\n" @@ -2788,7 +2516,6 @@ msgctxt "" msgid "Left margin" msgstr "Зүүн эмжээр" -#. @T?k #: redlopt.src msgctxt "" "redlopt.src\n" @@ -2798,7 +2525,6 @@ msgctxt "" msgid "Right margin" msgstr "Баруун эмжээр" -#. _Tu: #: redlopt.src msgctxt "" "redlopt.src\n" @@ -2808,7 +2534,6 @@ msgctxt "" msgid "Outer margin" msgstr "Гадаад эмжээр" -#. NBTm #: redlopt.src msgctxt "" "redlopt.src\n" @@ -2818,7 +2543,6 @@ msgctxt "" msgid "Inner margin" msgstr "Дотоод эмжээр" -#. 6%C% #: redlopt.src msgctxt "" "redlopt.src\n" @@ -2828,7 +2552,6 @@ msgctxt "" msgid "~Color" msgstr "~Өнгө" -#. Ljn# #: redlopt.src msgctxt "" "redlopt.src\n" @@ -2838,7 +2561,6 @@ msgctxt "" msgid "By author" msgstr "Зохиогчоор" -#. ]=XG #: redlopt.src msgctxt "" "redlopt.src\n" diff --git a/source/mn/sw/source/ui/dbui.po b/source/mn/sw/source/ui/dbui.po index 28eb2aaef64..d542756647e 100644 --- a/source/mn/sw/source/ui/dbui.po +++ b/source/mn/sw/source/ui/dbui.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-12 00:48+0200\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -15,7 +15,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#. z8ZZ #: mmlayoutpage.src msgctxt "" "mmlayoutpage.src\n" @@ -25,7 +24,6 @@ msgctxt "" msgid "Adjust layout of address block and salutation" msgstr "Хувийн баримтыг ~засах..." -#. :7QN #: mmlayoutpage.src msgctxt "" "mmlayoutpage.src\n" @@ -35,7 +33,6 @@ msgctxt "" msgid "Address block position" msgstr "Хаягийн блокийн байрлал" -#. GXGL #: mmlayoutpage.src msgctxt "" "mmlayoutpage.src\n" @@ -45,7 +42,6 @@ msgctxt "" msgid "Align to text body" msgstr "Бичвэрийн биелүү байрлуулах" -#. eOyI #: mmlayoutpage.src msgctxt "" "mmlayoutpage.src\n" @@ -55,7 +51,6 @@ msgctxt "" msgid "From ~left" msgstr "~Зүүнээс" -#. @Kjz #: mmlayoutpage.src msgctxt "" "mmlayoutpage.src\n" @@ -65,7 +60,6 @@ msgctxt "" msgid "~From top" msgstr "~Дээрээс" -#. +kjF #: mmlayoutpage.src msgctxt "" "mmlayoutpage.src\n" @@ -75,7 +69,6 @@ msgctxt "" msgid "Salutation position" msgstr "Мэндчилэлийн байрлал" -#. zri+ #: mmlayoutpage.src msgctxt "" "mmlayoutpage.src\n" @@ -85,7 +78,6 @@ msgctxt "" msgid "Move" msgstr "Зөөх" -#. B9iT #: mmlayoutpage.src msgctxt "" "mmlayoutpage.src\n" @@ -95,7 +87,6 @@ msgctxt "" msgid "~Up" msgstr "Д~ээш" -#. NL#X #: mmlayoutpage.src msgctxt "" "mmlayoutpage.src\n" @@ -105,7 +96,6 @@ msgctxt "" msgid "Move" msgstr "Зөөх" -#. }ssZ #: mmlayoutpage.src msgctxt "" "mmlayoutpage.src\n" @@ -115,7 +105,6 @@ msgctxt "" msgid "~Down" msgstr "Д~оош" -#. XDo5 #: mmlayoutpage.src msgctxt "" "mmlayoutpage.src\n" @@ -125,7 +114,6 @@ msgctxt "" msgid "~Zoom" msgstr "~Масштаб" -#. cd[2 #: mmlayoutpage.src msgctxt "" "mmlayoutpage.src\n" @@ -135,7 +123,6 @@ msgctxt "" msgid "Entire page" msgstr "Бүтэн хуудас" -#. lseD #: mailmergewizard.src msgctxt "" "mailmergewizard.src\n" @@ -145,7 +132,6 @@ msgctxt "" msgid "Select starting document" msgstr "Гаралт баримтыг сонго" -#. KyiB #: mailmergewizard.src msgctxt "" "mailmergewizard.src\n" @@ -155,7 +141,6 @@ msgctxt "" msgid "Select document type" msgstr "Баримтын төрлийг сонго" -#. [MAA #: mailmergewizard.src msgctxt "" "mailmergewizard.src\n" @@ -165,7 +150,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert address block" msgstr "Хаягийн блок оруулах" -#. $]jt #: mailmergewizard.src msgctxt "" "mailmergewizard.src\n" @@ -175,7 +159,6 @@ msgctxt "" msgid "Select address list" msgstr "Хаягийн жагсаалтыг сонго" -#. q7-, #: mailmergewizard.src msgctxt "" "mailmergewizard.src\n" @@ -185,7 +168,6 @@ msgctxt "" msgid "Create salutation" msgstr "Захидал эхлэх үг үүсгэх" -#. z?f0 #: mailmergewizard.src msgctxt "" "mailmergewizard.src\n" @@ -195,7 +177,6 @@ msgctxt "" msgid "Adjust layout" msgstr "Загварыг тааруул" -#. XENc #: mailmergewizard.src msgctxt "" "mailmergewizard.src\n" @@ -205,7 +186,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit document" msgstr "Баримт засварлах" -#. -`\: #: mailmergewizard.src msgctxt "" "mailmergewizard.src\n" @@ -215,7 +195,6 @@ msgctxt "" msgid "Personalize document" msgstr "Баримтыг өөриймсгө" -#. Pf$w #: mailmergewizard.src msgctxt "" "mailmergewizard.src\n" @@ -225,7 +204,6 @@ msgctxt "" msgid "Save, print or send" msgstr "Хадгалах, хэвлэх эсвэл илгээх" -#. };~: #: mailmergewizard.src msgctxt "" "mailmergewizard.src\n" @@ -235,7 +213,6 @@ msgctxt "" msgid "~Finish" msgstr "~Дуусгах" -#. X|^Z #: mailmergewizard.src msgctxt "" "mailmergewizard.src\n" @@ -244,7 +221,6 @@ msgctxt "" msgid "Mail Merge Wizard" msgstr "Цуврал захианы залуурч" -#. s~vr #: addresslistdialog.src msgctxt "" "addresslistdialog.src\n" @@ -254,7 +230,6 @@ msgctxt "" msgid "Select an address list. Click '%1' to select recipients from a different list. If you do not have an address list you can create one by clicking '%2'." msgstr "Та хаягийн жагсаалт сонгоно уу. Цаашдын хаягийн жагсаалт хэрэглэхдээ '%1' дээр товшино уу. Хэрэв танд хаягийн жагсаалт байхгүй бол '%2' дээр товшино уу." -#. lm9u #: addresslistdialog.src msgctxt "" "addresslistdialog.src\n" @@ -264,7 +239,6 @@ msgctxt "" msgid "Your recipients are currently selected from:" msgstr "Одоогоор таны сонгосон хүлээн авагчид:" -#. FLqF #: addresslistdialog.src msgctxt "" "addresslistdialog.src\n" @@ -274,7 +248,6 @@ msgctxt "" msgid "~Add..." msgstr "~Нэмэх..." -#. 9DP7 #: addresslistdialog.src msgctxt "" "addresslistdialog.src\n" @@ -284,7 +257,6 @@ msgctxt "" msgid "~Create..." msgstr "~Үүсгэх..." -#. 7xY, #: addresslistdialog.src msgctxt "" "addresslistdialog.src\n" @@ -294,7 +266,6 @@ msgctxt "" msgid "~Filter..." msgstr "~Шүүлтүүр..." -#. d@un #: addresslistdialog.src msgctxt "" "addresslistdialog.src\n" @@ -304,7 +275,6 @@ msgctxt "" msgid "~Edit..." msgstr "~Засах..." -#. 0j`r #: addresslistdialog.src msgctxt "" "addresslistdialog.src\n" @@ -314,7 +284,6 @@ msgctxt "" msgid "Change ~Table..." msgstr "~Хүснэгтийг өөрчлөх..." -#. @F#K #: addresslistdialog.src msgctxt "" "addresslistdialog.src\n" @@ -324,7 +293,6 @@ msgctxt "" msgid "Name" msgstr "Нэр" -#. /]PW #: addresslistdialog.src msgctxt "" "addresslistdialog.src\n" @@ -334,7 +302,6 @@ msgctxt "" msgid "Table" msgstr "Хүснэгт" -#. .u^o #: addresslistdialog.src msgctxt "" "addresslistdialog.src\n" @@ -344,7 +311,6 @@ msgctxt "" msgid "Connecting to data source..." msgstr "Өгөгдлийн эхтэй холбож байна..." -#. Wla^ #: addresslistdialog.src msgctxt "" "addresslistdialog.src\n" @@ -353,7 +319,6 @@ msgctxt "" msgid "Select Address List" msgstr "Хаягийн жагсаалт сонгох" -#. \719 #: createaddresslistdialog.src msgctxt "" "createaddresslistdialog.src\n" @@ -363,7 +328,6 @@ msgctxt "" msgid "Address Information" msgstr "Хаягийн мэдээлэл" -#. K$[3 #: createaddresslistdialog.src msgctxt "" "createaddresslistdialog.src\n" @@ -373,7 +337,6 @@ msgctxt "" msgid "~New" msgstr "~Шинэ" -#. y`)s #: createaddresslistdialog.src msgctxt "" "createaddresslistdialog.src\n" @@ -383,7 +346,6 @@ msgctxt "" msgid "~Delete" msgstr "~Устгах" -#. Oju4 #: createaddresslistdialog.src msgctxt "" "createaddresslistdialog.src\n" @@ -393,7 +355,6 @@ msgctxt "" msgid "~Find..." msgstr "Х~айх..." -#. BL~C #: createaddresslistdialog.src msgctxt "" "createaddresslistdialog.src\n" @@ -403,7 +364,6 @@ msgctxt "" msgid "C~ustomize..." msgstr "~Өөриймсгөх..." -#. `-la #: createaddresslistdialog.src msgctxt "" "createaddresslistdialog.src\n" @@ -413,7 +373,6 @@ msgctxt "" msgid "Sho~w entry number" msgstr "Бичлэгийн дугаарыг ~харуул" -#. R35[ #: createaddresslistdialog.src msgctxt "" "createaddresslistdialog.src\n" @@ -423,7 +382,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME Address List (.csv)" msgstr "%PRODUCTNAME хаягийн жагсаалт (.csv)" -#. \#O6 #: createaddresslistdialog.src msgctxt "" "createaddresslistdialog.src\n" @@ -432,7 +390,6 @@ msgctxt "" msgid "New Address List" msgstr "Шинэ хаягийн жагсаалт" -#. o)6$ #: createaddresslistdialog.src msgctxt "" "createaddresslistdialog.src\n" @@ -442,7 +399,6 @@ msgctxt "" msgid "F~ind" msgstr "Х~айх" -#. %-ZB #: createaddresslistdialog.src msgctxt "" "createaddresslistdialog.src\n" @@ -452,7 +408,6 @@ msgctxt "" msgid "Find ~only in" msgstr "~Зөвхөн дараахад хай" -#. [l*8 #: createaddresslistdialog.src msgctxt "" "createaddresslistdialog.src\n" @@ -462,7 +417,6 @@ msgctxt "" msgid "~Find" msgstr "Х~айх" -#. ;V|J #: createaddresslistdialog.src msgctxt "" "createaddresslistdialog.src\n" @@ -472,7 +426,6 @@ msgctxt "" msgid "~Close" msgstr "~Хаах" -#. 6u9D #: createaddresslistdialog.src msgctxt "" "createaddresslistdialog.src\n" @@ -481,7 +434,6 @@ msgctxt "" msgid "Find Entry" msgstr "Бичлэг хайх" -#. D~qk #: customizeaddresslistdialog.src msgctxt "" "customizeaddresslistdialog.src\n" @@ -491,7 +443,6 @@ msgctxt "" msgid "A~ddress list elements" msgstr "Х~аягийн жагсаалтын элементүүд" -#. s=lG #: customizeaddresslistdialog.src msgctxt "" "customizeaddresslistdialog.src\n" @@ -501,7 +452,6 @@ msgctxt "" msgid "~Add..." msgstr "~Нэмэх..." -#. W8aR #: customizeaddresslistdialog.src msgctxt "" "customizeaddresslistdialog.src\n" @@ -511,7 +461,6 @@ msgctxt "" msgid "~Delete" msgstr "~Устгах" -#. Gb,% #: customizeaddresslistdialog.src msgctxt "" "customizeaddresslistdialog.src\n" @@ -521,7 +470,6 @@ msgctxt "" msgid "~Rename..." msgstr "~Сольж нэрлэх..." -#. Mi@P #: customizeaddresslistdialog.src msgctxt "" "customizeaddresslistdialog.src\n" @@ -531,7 +479,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. iY7/ #: customizeaddresslistdialog.src msgctxt "" "customizeaddresslistdialog.src\n" @@ -541,7 +488,6 @@ msgctxt "" msgid "Move up" msgstr "Move up" -#. GMq, #: customizeaddresslistdialog.src msgctxt "" "customizeaddresslistdialog.src\n" @@ -551,7 +497,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. mAj- #: customizeaddresslistdialog.src msgctxt "" "customizeaddresslistdialog.src\n" @@ -561,7 +506,6 @@ msgctxt "" msgid "Move down" msgstr "Move down" -#. +sPm #: customizeaddresslistdialog.src msgctxt "" "customizeaddresslistdialog.src\n" @@ -570,7 +514,6 @@ msgctxt "" msgid "Customize Address List" msgstr "Хаягийн жагсаалтыг өөриймсгөх" -#. )ehn #: customizeaddresslistdialog.src msgctxt "" "customizeaddresslistdialog.src\n" @@ -580,7 +523,6 @@ msgctxt "" msgid "Element ~name" msgstr "Элементийн ~нэр" -#. =$-5 #: customizeaddresslistdialog.src msgctxt "" "customizeaddresslistdialog.src\n" @@ -590,7 +532,6 @@ msgctxt "" msgid "Rename Element" msgstr "Элементийг сольж нэрлэх" -#. ocU~ #: customizeaddresslistdialog.src msgctxt "" "customizeaddresslistdialog.src\n" @@ -600,7 +541,6 @@ msgctxt "" msgid "Add" msgstr "Нэмэх" -#. 6snp #: customizeaddresslistdialog.src msgctxt "" "customizeaddresslistdialog.src\n" @@ -609,7 +549,6 @@ msgctxt "" msgid "Add Element" msgstr "Элемент нэмэх" -#. hg8d #: selectdbtabledialog.src msgctxt "" "selectdbtabledialog.src\n" @@ -619,7 +558,6 @@ msgctxt "" msgid "The file you have selected contains more than one table. Please select the table containing the address list you want to use." msgstr "Таны сонгосон файл нь нэгээс олон хүснэгт агуулж байна. Хэрэглэхийг хүсэж буй хаягийн жагсаалтыг агуулж буй хүснэгтийг сонгоно уу." -#. h(c3 #: selectdbtabledialog.src msgctxt "" "selectdbtabledialog.src\n" @@ -629,7 +567,6 @@ msgctxt "" msgid "~Preview" msgstr "~Нягтлан харах" -#. ^4G# #: selectdbtabledialog.src msgctxt "" "selectdbtabledialog.src\n" @@ -639,7 +576,6 @@ msgctxt "" msgid "Name" msgstr "Нэр" -#. ;r:5 #: selectdbtabledialog.src msgctxt "" "selectdbtabledialog.src\n" @@ -649,7 +585,6 @@ msgctxt "" msgid "Type" msgstr "Төрөл" -#. zM0t #: selectdbtabledialog.src msgctxt "" "selectdbtabledialog.src\n" @@ -659,7 +594,6 @@ msgctxt "" msgid "Table" msgstr "Хүснэгт" -#. @xSN #: selectdbtabledialog.src msgctxt "" "selectdbtabledialog.src\n" @@ -669,7 +603,6 @@ msgctxt "" msgid "Query" msgstr "Асуулга" -#. S[@F #: selectdbtabledialog.src msgctxt "" "selectdbtabledialog.src\n" @@ -678,7 +611,6 @@ msgctxt "" msgid "Select Table" msgstr "Хүснэгт сонго" -#. U*!i #: mmpreparemergepage.src msgctxt "" "mmpreparemergepage.src\n" @@ -688,7 +620,6 @@ msgctxt "" msgid "Preview and edit the document" msgstr "Баримтыг нягтлах болон засах" -#. S}/j #: mmpreparemergepage.src msgctxt "" "mmpreparemergepage.src\n" @@ -698,7 +629,6 @@ msgctxt "" msgid "The preview of a merged document is visible now. To see the preview of another document click one of the arrows." msgstr "Хаягийн блок ба мэндчилгээний загварыг тохируулах" -#. HDy: #: mmpreparemergepage.src msgctxt "" "mmpreparemergepage.src\n" @@ -708,7 +638,6 @@ msgctxt "" msgid "~Recipient" msgstr "Хүлээн ~авагч" -#. eO)g #: mmpreparemergepage.src msgctxt "" "mmpreparemergepage.src\n" @@ -718,7 +647,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. lM!i #: mmpreparemergepage.src msgctxt "" "mmpreparemergepage.src\n" @@ -728,7 +656,6 @@ msgctxt "" msgid "First" msgstr "First" -#. oEGw #: mmpreparemergepage.src msgctxt "" "mmpreparemergepage.src\n" @@ -738,7 +665,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. uW(o #: mmpreparemergepage.src msgctxt "" "mmpreparemergepage.src\n" @@ -748,7 +674,6 @@ msgctxt "" msgid "Previous" msgstr "Previous" -#. t@9] #: mmpreparemergepage.src msgctxt "" "mmpreparemergepage.src\n" @@ -758,7 +683,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. ,`sS #: mmpreparemergepage.src msgctxt "" "mmpreparemergepage.src\n" @@ -768,7 +692,6 @@ msgctxt "" msgid "Next" msgstr "Next" -#. |/}] #: mmpreparemergepage.src msgctxt "" "mmpreparemergepage.src\n" @@ -778,7 +701,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. =9@] #: mmpreparemergepage.src msgctxt "" "mmpreparemergepage.src\n" @@ -788,7 +710,6 @@ msgctxt "" msgid "Last" msgstr "Last" -#. _N0S #: mmpreparemergepage.src msgctxt "" "mmpreparemergepage.src\n" @@ -798,7 +719,6 @@ msgctxt "" msgid "E~xclude this recipient" msgstr "~Энэ хүлээн авагчийг хасах" -#. g$y8 #: mmpreparemergepage.src msgctxt "" "mmpreparemergepage.src\n" @@ -808,7 +728,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit Document" msgstr "Баримтыг засварлах" -#. OQV3 #: mmpreparemergepage.src msgctxt "" "mmpreparemergepage.src\n" @@ -824,7 +743,6 @@ msgstr "" "\n" "'Баримтыг засварлах' дээр товшсоноор залуурчаас түр зуур гарна. Засварлалт дууссаны дараа жижиг цонхонд харагдах 'Цуврал захианы залуурч руу буцах' дээр товшин залуурч руу буцна." -#. t?ve #: mmpreparemergepage.src msgctxt "" "mmpreparemergepage.src\n" @@ -834,7 +752,6 @@ msgctxt "" msgid "~Edit Document..." msgstr "~Баримтыг засварлах..." -#. it[+ #: mmoutputtypepage.src msgctxt "" "mmoutputtypepage.src\n" @@ -844,7 +761,6 @@ msgctxt "" msgid "Select a document type" msgstr "Баримтын төрлийг сонгоно уу" -#. 5Hbg #: mmoutputtypepage.src msgctxt "" "mmoutputtypepage.src\n" @@ -854,7 +770,6 @@ msgctxt "" msgid "What type of document do you want to create?" msgstr "Та ямар төрлийн баримт үүсгэхийг хүсэж байна вэ?" -#. HvoI #: mmoutputtypepage.src msgctxt "" "mmoutputtypepage.src\n" @@ -864,7 +779,6 @@ msgctxt "" msgid "~Letter" msgstr "~Захиа" -#. jL|L #: mmoutputtypepage.src msgctxt "" "mmoutputtypepage.src\n" @@ -874,7 +788,6 @@ msgctxt "" msgid "~E-mail message" msgstr "~Имэйлийн зурвас" -#. fEqY #: mmoutputtypepage.src msgctxt "" "mmoutputtypepage.src\n" @@ -884,7 +797,6 @@ msgctxt "" msgid "Letter:" msgstr "Захиа:" -#. ak%L #: mmoutputtypepage.src msgctxt "" "mmoutputtypepage.src\n" @@ -894,7 +806,6 @@ msgctxt "" msgid "E-Mail Message:" msgstr "Имэйлийн зурвас:" -#. QEf` #: mmoutputtypepage.src msgctxt "" "mmoutputtypepage.src\n" @@ -904,7 +815,6 @@ msgctxt "" msgid "Send letters to a group of recipients. The letters can contain an address block and a salutation. The letters can be personalized for each recipient." msgstr "Бүлэг хүлээн авагч нарт захиа илгээх. Захианууд нь хаягийн блок болон мэндчилгээ агуулж болно. Захианууд нь хүлээн авагч бүрт хувьчлагдаж болно." -#. d=s; #: mmoutputtypepage.src msgctxt "" "mmoutputtypepage.src\n" @@ -914,17 +824,6 @@ msgctxt "" msgid "Send e-mail messages to a group of recipients. The e-mail messages can contain a salutation. The e-mail messages can be personalized for each recipient." msgstr "Имэйл зурвасууд бүлэг хүлээн авагч руу илгээгдэх гэж байна. Зурвасууд мэндчилгээ агуулж болно. Та мөн хүлээн авагч тус бүрийг тус тусад нь зохицуулах боломжтой." -#. cO_7 -#: mmoutputtypepage.src -msgctxt "" -"mmoutputtypepage.src\n" -"DLG_MM_OUTPUTTYPE_PAGE\n" -"FT_NOMAILHINT\n" -"fixedtext.text" -msgid "%PRODUCTNAME was unable to find a Java Mail connection. In order to send e-mail with %PRODUCTNAME, you need to install the latest version of Java Mail. You can find further information about Java Mail on the internet at 'http://java.sun.com/products/javamail/'." -msgstr "%PRODUCTNAME нь Java Mail холболтыг олох боломжгүй байлаа. %PRODUCTNAME аар и-мэйл явуулахын тулд та Java Mail ийн хамгийн сүүлийн хувилбарыг суулгах шаардлагатай. Та Java Mail ийн нэмэлт мэдээллийг интернетэд \"http://java.sun.com/products/javamail/\" дээрээс авах боломжтой." - -#. .Q_q #: mmgreetingspage.src msgctxt "" "mmgreetingspage.src\n" @@ -934,7 +833,6 @@ msgctxt "" msgid "< not available >" msgstr "< байхгүй >" -#. 1q@O #: mmgreetingspage.src msgctxt "" "mmgreetingspage.src\n" @@ -944,7 +842,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert personalized salutation" msgstr "Өөрийн мэндчилэл оруулах" -#. xte@ #: mmgreetingspage.src msgctxt "" "mmgreetingspage.src\n" @@ -954,7 +851,6 @@ msgctxt "" msgid "~Female" msgstr "Э~мэгтэй" -#. aeo5 #: mmgreetingspage.src msgctxt "" "mmgreetingspage.src\n" @@ -964,7 +860,6 @@ msgctxt "" msgid "~New..." msgstr "~Шинэ..." -#. f3Qt #: mmgreetingspage.src msgctxt "" "mmgreetingspage.src\n" @@ -974,7 +869,6 @@ msgctxt "" msgid "~Male" msgstr "Э~рэгтэй" -#. ;QCs #: mmgreetingspage.src msgctxt "" "mmgreetingspage.src\n" @@ -984,7 +878,6 @@ msgctxt "" msgid "N~ew..." msgstr "~Шинэ..." -#. njXO #: mmgreetingspage.src msgctxt "" "mmgreetingspage.src\n" @@ -994,7 +887,6 @@ msgctxt "" msgid "Address list field indicating a female recipient" msgstr "Эмэгтэй хүлээн авагчийн хаягийн жагсаалтын утга" -#. Oud# #: mmgreetingspage.src msgctxt "" "mmgreetingspage.src\n" @@ -1004,7 +896,6 @@ msgctxt "" msgid "Field name" msgstr "Талбарын нэр" -#. S^`) #: mmgreetingspage.src msgctxt "" "mmgreetingspage.src\n" @@ -1014,7 +905,6 @@ msgctxt "" msgid "Field value" msgstr "Талбарын утга" -#. e_Gh #: mmgreetingspage.src msgctxt "" "mmgreetingspage.src\n" @@ -1024,7 +914,6 @@ msgctxt "" msgid "General salutation" msgstr "Ерөнхий мэндчилэл" -#. J7W: #: mmgreetingspage.src msgctxt "" "mmgreetingspage.src\n" @@ -1034,7 +923,6 @@ msgctxt "" msgid "Create a salutation" msgstr "Мэндчилэл үүсгэх" -#. mTmz #: mmgreetingspage.src msgctxt "" "mmgreetingspage.src\n" @@ -1044,7 +932,6 @@ msgctxt "" msgid "This document should contain a salutation" msgstr "Энэ баримт мэндчилгээ агуулаагүй байх хэрэгтэй" -#. Wg$/ #: mmgreetingspage.src msgctxt "" "mmgreetingspage.src\n" @@ -1054,7 +941,6 @@ msgctxt "" msgid "Preview" msgstr "Нягтлан харах" -#. .m]r #: mmgreetingspage.src msgctxt "" "mmgreetingspage.src\n" @@ -1064,7 +950,6 @@ msgctxt "" msgid "~Match fields..." msgstr "Талбарын ~сонгох..." -#. d=]^ #: mmgreetingspage.src msgctxt "" "mmgreetingspage.src\n" @@ -1074,7 +959,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. ^Ad2 #: mmgreetingspage.src msgctxt "" "mmgreetingspage.src\n" @@ -1084,7 +968,6 @@ msgctxt "" msgid "Preview Previous Salutation" msgstr "Preview Previous Salutation" -#. sC]Q #: mmgreetingspage.src msgctxt "" "mmgreetingspage.src\n" @@ -1094,7 +977,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. `yQa #: mmgreetingspage.src msgctxt "" "mmgreetingspage.src\n" @@ -1104,7 +986,6 @@ msgctxt "" msgid "Preview Next Salutation" msgstr "Preview Next Salutation" -#. A:P) #: mmgreetingspage.src msgctxt "" "mmgreetingspage.src\n" @@ -1114,7 +995,6 @@ msgctxt "" msgid "Document: %1" msgstr "Баримт: %1" -#. qB6J #: mmgreetingspage.src msgctxt "" "mmgreetingspage.src\n" @@ -1124,7 +1004,6 @@ msgctxt "" msgid "This e-mail should contain a salutation" msgstr "Энэ и-мэйл мэндчилгээ агуулаагүй байх хэрэгтэй" -#. XLqC #: mmgreetingspage.src msgctxt "" "mmgreetingspage.src\n" @@ -1134,7 +1013,6 @@ msgctxt "" msgid "Write your message here" msgstr "Энд та өөрийн зурвасаа бичнэ үү" -#. lk~} #: mmgreetingspage.src msgctxt "" "mmgreetingspage.src\n" @@ -1143,7 +1021,6 @@ msgctxt "" msgid "E-Mail Message" msgstr "Имэйл зурвас" -#. @T~m #: dbui.src msgctxt "" "dbui.src\n" @@ -1152,7 +1029,6 @@ msgctxt "" msgid "Database Selection" msgstr "Өгөгдлийн сангийн сонголт" -#. 4]Y( #: dbui.src msgctxt "" "dbui.src\n" @@ -1162,7 +1038,6 @@ msgctxt "" msgid "is being prepared for printing on" msgstr "хэвлэгдэх нь" -#. n+#s #: dbui.src msgctxt "" "dbui.src\n" @@ -1172,7 +1047,6 @@ msgctxt "" msgid "is being sent to" msgstr "илгээгдэх нь" -#. 48#r #: dbui.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -1183,7 +1057,6 @@ msgctxt "" msgid "is being saved to" msgstr "илгээгдэх нь" -#. =gA% #: dbui.src msgctxt "" "dbui.src\n" @@ -1193,7 +1066,6 @@ msgctxt "" msgid "Send-Monitor" msgstr "Илгээх-Монитор" -#. %+pJ #: dbui.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -1204,7 +1076,6 @@ msgctxt "" msgid "Save-Monitor" msgstr "Илгээх-Монитор" -#. l/7Q #: dbui.src msgctxt "" "dbui.src\n" @@ -1213,7 +1084,6 @@ msgctxt "" msgid "Print monitor" msgstr "Хадгалах-Монитор" -#. *5]: #: dbui.src msgctxt "" "dbui.src\n" @@ -1222,7 +1092,6 @@ msgctxt "" msgid "E-mail" msgstr "Имэйл" -#. N9Wy #: dbui.src msgctxt "" "dbui.src\n" @@ -1232,7 +1101,6 @@ msgctxt "" msgid "Title" msgstr "Гарчиг" -#. Q=B\ #: dbui.src msgctxt "" "dbui.src\n" @@ -1242,7 +1110,6 @@ msgctxt "" msgid "First Name" msgstr "Өөрийн нэр" -#. PMlv #: dbui.src msgctxt "" "dbui.src\n" @@ -1252,7 +1119,6 @@ msgctxt "" msgid "Last Name" msgstr "Эцгийн нэр" -#. Q1ID #: dbui.src msgctxt "" "dbui.src\n" @@ -1262,7 +1128,6 @@ msgctxt "" msgid "Company Name" msgstr "Компаний Нэр" -#. PsKX #: dbui.src msgctxt "" "dbui.src\n" @@ -1272,7 +1137,6 @@ msgctxt "" msgid "Address Line 1" msgstr "Хаяг (мөр 1)" -#. piL) #: dbui.src msgctxt "" "dbui.src\n" @@ -1282,7 +1146,6 @@ msgctxt "" msgid "Address Line 2" msgstr "Хаяг (мөр 2)" -#. (WX( #: dbui.src msgctxt "" "dbui.src\n" @@ -1292,7 +1155,6 @@ msgctxt "" msgid "City" msgstr "Хот" -#. YO`P #: dbui.src msgctxt "" "dbui.src\n" @@ -1302,7 +1164,6 @@ msgctxt "" msgid "State" msgstr "Улс" -#. PfFk #: dbui.src msgctxt "" "dbui.src\n" @@ -1312,7 +1173,6 @@ msgctxt "" msgid "ZIP" msgstr "ЗИП код" -#. sNLU #: dbui.src msgctxt "" "dbui.src\n" @@ -1322,7 +1182,6 @@ msgctxt "" msgid "Country" msgstr "Улс" -#. Q(-U #: dbui.src msgctxt "" "dbui.src\n" @@ -1332,7 +1191,6 @@ msgctxt "" msgid "Telephone private" msgstr "Утас (хувийн)" -#. =9jn #: dbui.src msgctxt "" "dbui.src\n" @@ -1342,7 +1200,6 @@ msgctxt "" msgid "Telephone business" msgstr "Утас (бизнесийн)" -#. MD$K #: dbui.src msgctxt "" "dbui.src\n" @@ -1352,7 +1209,6 @@ msgctxt "" msgid "E-mail Address" msgstr "Имэйл хаяг" -#. f1zc #: dbui.src msgctxt "" "dbui.src\n" @@ -1362,7 +1218,6 @@ msgctxt "" msgid "Gender" msgstr "Хүйс" -#. OKSW #: dbui.src msgctxt "" "dbui.src\n" @@ -1371,7 +1226,6 @@ msgctxt "" msgid " not yet matched " msgstr " олгогдоогүй " -#. !\p; #: dbui.src msgctxt "" "dbui.src\n" @@ -1380,7 +1234,6 @@ msgctxt "" msgid "All files" msgstr "" -#. 15gF #: dbui.src msgctxt "" "dbui.src\n" @@ -1389,7 +1242,6 @@ msgctxt "" msgid "Address lists(*.*)" msgstr "Хаягийн жагсаалт(*.*)" -#. ;G9O #: dbui.src msgctxt "" "dbui.src\n" @@ -1398,7 +1250,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME Base (*.odb)" msgstr "%PRODUCTNAME Base (*.odb)" -#. b4,, #: dbui.src msgctxt "" "dbui.src\n" @@ -1407,7 +1258,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME Calc (*.ods;*.sxc)" msgstr "%PRODUCTNAME Calc (*.ods;*.sxc)" -#. [4yR #: dbui.src msgctxt "" "dbui.src\n" @@ -1416,7 +1266,6 @@ msgctxt "" msgid "dBase (*.dbf)" msgstr "dBase (*.dbf)" -#. -vPe #: dbui.src msgctxt "" "dbui.src\n" @@ -1425,7 +1274,6 @@ msgctxt "" msgid "Microsoft Excel (*.xls)" msgstr "Microsoft Excel (*.xls)" -#. #,4w #: dbui.src msgctxt "" "dbui.src\n" @@ -1434,7 +1282,6 @@ msgctxt "" msgid "Plain text (*.txt)" msgstr "Энгийн бичвэр (*.txt)" -#. l_=; #: dbui.src msgctxt "" "dbui.src\n" @@ -1443,7 +1290,6 @@ msgctxt "" msgid "Text Comma Separated (*.csv)" msgstr "Таслалаар тусгаарлагдсан бичвэр (*.csv)" -#. !^xk #: dbui.src msgctxt "" "dbui.src\n" @@ -1452,7 +1298,6 @@ msgctxt "" msgid "Microsoft Access (*.mdb)" msgstr "" -#. LKCO #: dbui.src msgctxt "" "dbui.src\n" @@ -1461,7 +1306,6 @@ msgctxt "" msgid "Microsoft Access 2007 (*.accdb)" msgstr "" -#. TnM} #: dbui.src msgctxt "" "dbui.src\n" @@ -1471,7 +1315,6 @@ msgctxt "" msgid "Status:" msgstr "Төлөв:" -#. kfT9 #: dbui.src msgctxt "" "dbui.src\n" @@ -1481,7 +1324,6 @@ msgctxt "" msgid "Progress:" msgstr "Явц:" -#. 3${a #: dbui.src msgctxt "" "dbui.src\n" @@ -1491,7 +1333,6 @@ msgctxt "" msgid "Creating documents..." msgstr "Баримт үүсгэж байна..." -#. g9mg #: dbui.src msgctxt "" "dbui.src\n" @@ -1501,7 +1342,6 @@ msgctxt "" msgid "%X of %Y" msgstr "%Y-н %X" -#. CZ=! #: dbui.src msgctxt "" "dbui.src\n" @@ -1510,7 +1350,6 @@ msgctxt "" msgid "Mail Merge" msgstr "Мэйл нэгтгэх" -#. -BsN #: mailmergechildwindow.src msgctxt "" "mailmergechildwindow.src\n" @@ -1519,7 +1358,6 @@ msgctxt "" msgid "Return to Mail Merge Wizard" msgstr "Цуврал захианы залуурч руу буцах" -#. UJS) #: mailmergechildwindow.src msgctxt "" "mailmergechildwindow.src\n" @@ -1528,7 +1366,6 @@ msgctxt "" msgid "Mail Merge Wizard" msgstr "Цуврал захианы залуурч" -#. p!11 #: mailmergechildwindow.src msgctxt "" "mailmergechildwindow.src\n" @@ -1538,7 +1375,6 @@ msgctxt "" msgid "Connection status" msgstr "Холболтын төлөв" -#. M@0( #: mailmergechildwindow.src msgctxt "" "mailmergechildwindow.src\n" @@ -1548,7 +1384,6 @@ msgctxt "" msgid "The connection to the outgoing mail server has been established" msgstr "Шуудангийн гаралт серверийн холболт үүсгэгдлээ" -#. $U!Y #: mailmergechildwindow.src msgctxt "" "mailmergechildwindow.src\n" @@ -1558,7 +1393,6 @@ msgctxt "" msgid "Sending e-mails..." msgstr "Имэйл илгээж байна..." -#. Xc.F #: mailmergechildwindow.src msgctxt "" "mailmergechildwindow.src\n" @@ -1568,7 +1402,6 @@ msgctxt "" msgid "Transfer status" msgstr "Дамжууллын төлөв" -#. I3B0 #: mailmergechildwindow.src msgctxt "" "mailmergechildwindow.src\n" @@ -1578,7 +1411,6 @@ msgctxt "" msgid "%1 of %2 e-mails sent" msgstr "%2 и-мэйлийн %1 илгээгдлээ" -#. 4RrD #: mailmergechildwindow.src msgctxt "" "mailmergechildwindow.src\n" @@ -1588,7 +1420,6 @@ msgctxt "" msgid "Sending paused" msgstr "Илгээлт түр зогссон" -#. mw+p #: mailmergechildwindow.src msgctxt "" "mailmergechildwindow.src\n" @@ -1598,7 +1429,6 @@ msgctxt "" msgid "E-mails not sent: %1" msgstr "Илгээгдээгүй имэйл: %1" -#. QP(o #: mailmergechildwindow.src msgctxt "" "mailmergechildwindow.src\n" @@ -1608,7 +1438,6 @@ msgctxt "" msgid "More >>" msgstr "Илүү >>" -#. 1-Ul #: mailmergechildwindow.src msgctxt "" "mailmergechildwindow.src\n" @@ -1618,7 +1447,6 @@ msgctxt "" msgid "<< Less" msgstr "<< Бага" -#. 7xb1 #: mailmergechildwindow.src msgctxt "" "mailmergechildwindow.src\n" @@ -1628,7 +1456,6 @@ msgctxt "" msgid "~Stop" msgstr "~Зогс" -#. h;Bf #: mailmergechildwindow.src msgctxt "" "mailmergechildwindow.src\n" @@ -1638,7 +1465,6 @@ msgctxt "" msgid "C~lose" msgstr "Х~аах" -#. k}(F #: mailmergechildwindow.src msgctxt "" "mailmergechildwindow.src\n" @@ -1648,7 +1474,6 @@ msgctxt "" msgid "~Continue" msgstr "~Үргэлжлүүлэх" -#. AN@$ #: mailmergechildwindow.src msgctxt "" "mailmergechildwindow.src\n" @@ -1657,7 +1482,6 @@ msgctxt "" msgid "Sending E-mail messages" msgstr "" -#. Ee;e #: mailmergechildwindow.src msgctxt "" "mailmergechildwindow.src\n" @@ -1666,7 +1490,6 @@ msgctxt "" msgid "Task" msgstr "Даалгавар" -#. :oHl #: mailmergechildwindow.src msgctxt "" "mailmergechildwindow.src\n" @@ -1675,7 +1498,6 @@ msgctxt "" msgid "Status" msgstr "Төлөв" -#. g@99 #: mailmergechildwindow.src msgctxt "" "mailmergechildwindow.src\n" @@ -1684,7 +1506,6 @@ msgctxt "" msgid "Sending to: %1" msgstr "%1 рүү илгээж байна." -#. NQj_ #: mailmergechildwindow.src msgctxt "" "mailmergechildwindow.src\n" @@ -1693,7 +1514,6 @@ msgctxt "" msgid "Successfully sent" msgstr "Амжилттай илгээлээ" -#. m9J7 #: mailmergechildwindow.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -1703,7 +1523,6 @@ msgctxt "" msgid "Sending failed" msgstr "Илгээлт түр зогссон" -#. 29KM #: mailmergechildwindow.src msgctxt "" "mailmergechildwindow.src\n" @@ -1716,7 +1535,6 @@ msgstr "" "Таны %PRODUCTNAME шуудангийн илгээлтэнд имэйл зурвас байна.\n" "Та тэгсэн ч програмыг дуусгахыг хүсэж байна уу?" -#. 8ST] #: mailmergechildwindow.src msgctxt "" "mailmergechildwindow.src\n" @@ -1726,7 +1544,6 @@ msgctxt "" msgid "The following error occurred:" msgstr "Дараах алдаа гарлаа:" -#. )49b #: mailmergechildwindow.src msgctxt "" "mailmergechildwindow.src\n" @@ -1736,7 +1553,6 @@ msgctxt "" msgid "Detailed information" msgstr "Нарийвчилсан мэдээлэл" -#. D__% #: mailmergechildwindow.src msgctxt "" "mailmergechildwindow.src\n" @@ -1745,7 +1561,6 @@ msgctxt "" msgid "E-Mails could not be sent" msgstr "Имэйл илгээгдсэнгүй" -#. gmWl #: dbinsdlg.src msgctxt "" "dbinsdlg.src\n" @@ -1755,7 +1570,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert data as:" msgstr "Өгөгдөл оруулахдаа:" -#. m5r0 #: dbinsdlg.src msgctxt "" "dbinsdlg.src\n" @@ -1765,7 +1579,6 @@ msgctxt "" msgid "T~able" msgstr "Х~үснэгт" -#. qM1F #: dbinsdlg.src msgctxt "" "dbinsdlg.src\n" @@ -1775,7 +1588,6 @@ msgctxt "" msgid "~Fields" msgstr "~Талбарууд" -#. AogL #: dbinsdlg.src msgctxt "" "dbinsdlg.src\n" @@ -1785,7 +1597,6 @@ msgctxt "" msgid "~Text" msgstr "~Бичвэр" -#. 9{WD #: dbinsdlg.src msgctxt "" "dbinsdlg.src\n" @@ -1795,7 +1606,6 @@ msgctxt "" msgid "Database ~columns" msgstr "Өгөгдлийн сангийн ~баганууд" -#. 36y- #: dbinsdlg.src msgctxt "" "dbinsdlg.src\n" @@ -1805,7 +1615,6 @@ msgctxt "" msgid "For~mat" msgstr "Хэл~бэржүүлэлт" -#. 7MI@ #: dbinsdlg.src msgctxt "" "dbinsdlg.src\n" @@ -1815,7 +1624,6 @@ msgctxt "" msgid "From ~database" msgstr "~Өгөгдлийн санаас" -#. k;0= #: dbinsdlg.src msgctxt "" "dbinsdlg.src\n" @@ -1825,7 +1633,6 @@ msgctxt "" msgid "Paragraph ~Style:" msgstr "Параграф ~Загвар:" -#. d9,1 #: dbinsdlg.src msgctxt "" "dbinsdlg.src\n" @@ -1835,7 +1642,6 @@ msgctxt "" msgid "Tab~le column(s)" msgstr "Хү~снэгтийн багана" -#. 2+$@ #: dbinsdlg.src msgctxt "" "dbinsdlg.src\n" @@ -1845,7 +1651,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert table heading" msgstr "Хүснэгтийн толгой оруулах" -#. 5SN` #: dbinsdlg.src msgctxt "" "dbinsdlg.src\n" @@ -1855,7 +1660,6 @@ msgctxt "" msgid "Apply column ~name" msgstr "Баганын ~нэр олгох" -#. XsVT #: dbinsdlg.src msgctxt "" "dbinsdlg.src\n" @@ -1865,7 +1669,6 @@ msgctxt "" msgid "Create row only" msgstr "Зөвхөн мөр үүсгэ" -#. E-Z/ #: dbinsdlg.src msgctxt "" "dbinsdlg.src\n" @@ -1875,7 +1678,6 @@ msgctxt "" msgid "Pr~operties..." msgstr "~Шинж чанар..." -#. U)3c #: dbinsdlg.src msgctxt "" "dbinsdlg.src\n" @@ -1885,7 +1687,6 @@ msgctxt "" msgid "Aut~oFormat..." msgstr "Авто х~элбэржүүлэлт..." -#. ~rSO #: dbinsdlg.src msgctxt "" "dbinsdlg.src\n" @@ -1895,7 +1696,6 @@ msgctxt "" msgid "<none>" msgstr "<байхгүй>" -#. `mBg #: dbinsdlg.src msgctxt "" "dbinsdlg.src\n" @@ -1904,7 +1704,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert Database Columns" msgstr "Өгөгдлийн сангийн багана оруулах" -#. 4]4Y #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -1914,7 +1713,6 @@ msgctxt "" msgid "< none >" msgstr "< байхгүй >" -#. #}#4 #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -1924,7 +1722,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert address block" msgstr "Хаягийн блок оруулах" -#. ]]He #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -1934,7 +1731,6 @@ msgctxt "" msgid "1." msgstr "1." -#. 5Dg= #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -1944,7 +1740,6 @@ msgctxt "" msgid "Select the address list containing the address data you want to use. This data is needed to create the address block." msgstr "Хэрэглэхийг хүсэж буй хаягийн өгөгдлийг агуулсан хаягийн жагсаалтыг сонгоно уу. Энэ өгөгдөл нь хаягийн бөөгнөрлийг үүсгэхэд хэрэг болно." -#. TN[l #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -1954,7 +1749,6 @@ msgctxt "" msgid "Select A~ddress List..." msgstr "Х~аягийн жагсаалтыг сонго..." -#. fDC^ #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -1964,7 +1758,6 @@ msgctxt "" msgid "Select Different A~ddress List..." msgstr "Өөр х~аягийн жагсаалтыг сонго..." -#. `pB1 #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -1974,7 +1767,6 @@ msgctxt "" msgid "Current address list: %1" msgstr "Идэвхтэй хаягийн жагсаалт: %1" -#. Vk~y #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -1984,7 +1776,6 @@ msgctxt "" msgid "2." msgstr "2." -#. $a,x #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -1994,7 +1785,6 @@ msgctxt "" msgid "~This document shall contain an address block" msgstr "Энэ ~баримтанд хаягийн жагсаалт агуулагдана" -#. *bVZ #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -2004,7 +1794,6 @@ msgctxt "" msgid "~More..." msgstr "~Цааш..." -#. C0T} #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -2014,7 +1803,6 @@ msgctxt "" msgid "~Suppress lines with just empty fields" msgstr "Хоосон ~талбараас бүрдсэн мөрийг хасах" -#. v2id #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -2024,7 +1812,6 @@ msgctxt "" msgid "3." msgstr "3." -#. $8^a #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -2034,7 +1821,6 @@ msgctxt "" msgid "Match the field name used in the mail merge to the column headers in your data source." msgstr "Та цуврал захианд хэрэглэгдэх талбаруудыг өгөгдлийн эхийн баганын толгойнд тохируулна уу." -#. 6S2m #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -2044,7 +1830,6 @@ msgctxt "" msgid "Match ~Fields..." msgstr "~Талбар олгох..." -#. _lk9 #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -2054,7 +1839,6 @@ msgctxt "" msgid "4." msgstr "4." -#. Mf~U #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -2064,7 +1848,6 @@ msgctxt "" msgid "Check if the address data matches correctly." msgstr "Бүх хаягийн өгөгдөл байгаа эсэхийг та шалгана уу." -#. )GWk #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -2074,7 +1857,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. \K~/ #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -2084,7 +1866,6 @@ msgctxt "" msgid "Preview Previous Address Block" msgstr "Preview Previous Address Block" -#. jjWm #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -2094,7 +1875,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. P)JL #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -2104,7 +1884,6 @@ msgctxt "" msgid "Preview Next Address Block" msgstr "Preview Next Address Block" -#. CVQR #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -2114,7 +1893,6 @@ msgctxt "" msgid "Document: %1" msgstr "Баримт: %1" -#. +d0) #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -2124,7 +1902,6 @@ msgctxt "" msgid "~Select your preferred address block" msgstr "~Өөрийн эрхэмлэгдсэн хаягийн блокийг сонго" -#. SpK: #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -2134,7 +1911,6 @@ msgctxt "" msgid "~New..." msgstr "~Шинэ..." -#. bC`` #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -2144,7 +1920,6 @@ msgctxt "" msgid "~Edit..." msgstr "~Засах..." -#. e+;S #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -2154,7 +1929,6 @@ msgctxt "" msgid "~Delete" msgstr "~Устгах" -#. N1Rz #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -2164,7 +1938,6 @@ msgctxt "" msgid "Address block settings" msgstr "Хаягийн блокын тохиргоо" -#. ?O5s #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -2174,7 +1947,6 @@ msgctxt "" msgid "N~ever include the country/region" msgstr "Улс/мужийг х~эзээч бүү оруул" -#. 3^F% #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -2184,7 +1956,6 @@ msgctxt "" msgid "~Always include the country/region" msgstr "~Байнга улс/дүүрэг ийг агуул" -#. R9ek #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -2194,7 +1965,6 @@ msgctxt "" msgid "Only ~include the country/region if it is not:" msgstr "Улс/Муж зөвхөн дараахаас ялгаатай бол нэмэгдэх боломжтой:" -#. `$EP #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -2203,7 +1973,6 @@ msgctxt "" msgid "Select Address Block" msgstr "Хаягийн блок сонго" -#. `zS# #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -2212,7 +1981,6 @@ msgctxt "" msgid "New Address Block" msgstr "Шинэ хаягийн блок" -#. 5QMG #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -2222,7 +1990,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit Address Block" msgstr "Хаягийн блок засах" -#. QOlx #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -2232,7 +1999,6 @@ msgctxt "" msgid "Custom Salutation (Male Recipients)" msgstr "Өөрийн мэндчилэл (Эрэгтэй хүлээн авагч)" -#. oUfW #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -2242,7 +2008,6 @@ msgctxt "" msgid "Custom Salutation (Female Recipients)" msgstr "Өөрийн мэндчилэл (Эмэгтэй хүлээн авагч)" -#. ELIE #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -2252,7 +2017,6 @@ msgctxt "" msgid "Address ~elements" msgstr "Хаяг ~элемент" -#. YPUs #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -2262,7 +2026,6 @@ msgctxt "" msgid "Salutation e~lements" msgstr "Мэндчилэл ~элемент" -#. )UD? #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -2272,7 +2035,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. U;CE #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -2282,7 +2044,6 @@ msgctxt "" msgid "Add to address" msgstr "Add to address" -#. @ta4 #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -2292,7 +2053,6 @@ msgctxt "" msgid "Add to salutation" msgstr "Мэндчилэлд авах" -#. Qarb #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -2302,7 +2062,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. N+Lg #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -2312,7 +2071,6 @@ msgctxt "" msgid "Remove from address" msgstr "Remove from address" -#. VsLf #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -2322,7 +2080,6 @@ msgctxt "" msgid "Remove from salutation" msgstr "Мэндчилэлээс устгах" -#. n2s% #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -2332,7 +2089,6 @@ msgctxt "" msgid "1. Drag address elements here" msgstr "1. Хаягийн элементийг ийш татах" -#. ppVZ #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -2342,7 +2098,6 @@ msgctxt "" msgid "1. ~Drag salutation elements into the box below" msgstr "1. Захианы мэндчилгээн элементийг доорх талбар руу ~чирнэ үү" -#. 5Dp: #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -2352,7 +2107,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. L^k_ #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -2362,7 +2116,6 @@ msgctxt "" msgid "Move up" msgstr "Move up" -#. S{PP #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -2372,7 +2125,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. V0ah #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -2382,7 +2134,6 @@ msgctxt "" msgid "Move left" msgstr "Move left" -#. t!#s #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -2392,7 +2143,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. eOK1 #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -2402,7 +2152,6 @@ msgctxt "" msgid "Move right" msgstr "Move right" -#. ;?v+ #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -2412,7 +2161,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. m{6K #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -2422,7 +2170,6 @@ msgctxt "" msgid "Move down" msgstr "Move down" -#. ~BC2 #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -2432,7 +2179,6 @@ msgctxt "" msgid "2. Customi~ze salutation" msgstr "2. Мэндчилэлийг өөрийнхөөр" -#. Q#sa #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -2442,7 +2188,6 @@ msgctxt "" msgid "Preview" msgstr "Нягтлан харах" -#. vK[W #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -2452,7 +2197,6 @@ msgctxt "" msgid "Salutation" msgstr "Мэндчилэл" -#. SbhY #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -2462,7 +2206,6 @@ msgctxt "" msgid "Punctuation Mark" msgstr "Цэг тэмдэг" -#. zPDj #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -2472,7 +2215,6 @@ msgctxt "" msgid "Text" msgstr "Бичвэр" -#. nf4h #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -2482,7 +2224,6 @@ msgctxt "" msgid "Dear Mr. <2>," msgstr "Эрхэм Ноён. <2>," -#. #Vu\ #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -2492,7 +2233,6 @@ msgctxt "" msgid "Mr. <2>," msgstr "Ноён. <2>," -#. :b=i #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -2502,7 +2242,6 @@ msgctxt "" msgid "Dear <1>," msgstr "Эрхэм <1>," -#. :H6K #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -2512,7 +2251,6 @@ msgctxt "" msgid "Hello <1>," msgstr "Сайн уу <1>," -#. l%iD #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -2522,7 +2260,6 @@ msgctxt "" msgid "Assign the fields from your data source to match the address elements." msgstr "Та өгөгдлийн эхийн хаягийн элементүүдийг тогтооно уу." -#. V{fg #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -2532,7 +2269,6 @@ msgctxt "" msgid "Assign the fields from your data source to match the salutation elements." msgstr "Та өгөгдлийн эхийн захианы мэндчилгээн элементүүдийг тогтооно уу." -#. 9^[g #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -2542,7 +2278,6 @@ msgctxt "" msgid "Address block preview" msgstr "Хаягийн блок нягтлан харах" -#. P~ZB #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -2552,7 +2287,6 @@ msgctxt "" msgid "Salutation preview" msgstr "Мэндчилэл нягтлах" -#. )R:c #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -2562,7 +2296,6 @@ msgctxt "" msgid "Address elements" msgstr "Хаягийн элемент" -#. @;$s #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -2572,7 +2305,6 @@ msgctxt "" msgid "Salutation elements" msgstr "Мэндчилэлийн элемент" -#. Z5ng #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -2582,7 +2314,6 @@ msgctxt "" msgid "Matches to field:" msgstr "Талбар руу оруулах:" -#. aXGp #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -2592,7 +2323,6 @@ msgctxt "" msgid "Preview" msgstr "Нягтлан харах" -#. Z|5- #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -2602,7 +2332,6 @@ msgctxt "" msgid "< none >" msgstr "< байхгүй >" -#. !;YI #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -2611,7 +2340,6 @@ msgctxt "" msgid "Match Fields" msgstr "Талбаруудыг тулгах" -#. c8sZ #: dbtablepreviewdialog.src msgctxt "" "dbtablepreviewdialog.src\n" @@ -2621,7 +2349,6 @@ msgctxt "" msgid "The list below shows the contents of: %1" msgstr "Дараах жагсаалт %1 агуулгыг харуулж байна" -#. Wj*F #: dbtablepreviewdialog.src msgctxt "" "dbtablepreviewdialog.src\n" @@ -2631,7 +2358,6 @@ msgctxt "" msgid "~Close" msgstr "~Хаах" -#. 7lwx #: dbtablepreviewdialog.src msgctxt "" "dbtablepreviewdialog.src\n" @@ -2640,7 +2366,6 @@ msgctxt "" msgid "Mail Merge Recipients" msgstr "Цуврал захиа хүлээн авагч" -#. mc+o #: mmoutputpage.src msgctxt "" "mmoutputpage.src\n" @@ -2650,7 +2375,6 @@ msgctxt "" msgid "Save, print or send the document" msgstr "Баримтыг хадгалах, хэвлэх, эсвэл илгээх" -#. P3+c #: mmoutputpage.src msgctxt "" "mmoutputpage.src\n" @@ -2660,7 +2384,6 @@ msgctxt "" msgid "Select one of the options below:" msgstr "Доор байгаа тохируулгуудаас аль нэгийг сонго:" -#. g4ZS #: mmoutputpage.src msgctxt "" "mmoutputpage.src\n" @@ -2670,7 +2393,6 @@ msgctxt "" msgid "~Save starting document" msgstr "Эхлэх баримтыг ~хадгалах" -#. @0Fq #: mmoutputpage.src msgctxt "" "mmoutputpage.src\n" @@ -2680,7 +2402,6 @@ msgctxt "" msgid "Save ~merged document" msgstr "Нийлүүлэгдсэн б~аримтыг хадгалах" -#. C:Fd #: mmoutputpage.src msgctxt "" "mmoutputpage.src\n" @@ -2690,7 +2411,6 @@ msgctxt "" msgid "~Print merged document" msgstr "Нийлүүлэгдсэн баримтыг х~эвлэх" -#. gw?O #: mmoutputpage.src msgctxt "" "mmoutputpage.src\n" @@ -2700,7 +2420,6 @@ msgctxt "" msgid "Send merged document as ~E-Mail" msgstr "Нийлүүлэгдсэн баримтыг ~Имэйлээр илгээх" -#. h7^E #: mmoutputpage.src msgctxt "" "mmoutputpage.src\n" @@ -2710,7 +2429,6 @@ msgctxt "" msgid "Save starting ~document" msgstr "Эхлэх баримтыг ~хадгалах" -#. #+S; #: mmoutputpage.src msgctxt "" "mmoutputpage.src\n" @@ -2720,7 +2438,6 @@ msgctxt "" msgid "S~ave as single document" msgstr "Дан баримтаар хадгалах" -#. -Xv` #: mmoutputpage.src msgctxt "" "mmoutputpage.src\n" @@ -2730,7 +2447,6 @@ msgctxt "" msgid "Sa~ve as individual documents" msgstr "~Хувийн баримт хэлбэрээ хадгалах" -#. ]-]Y #: mmoutputpage.src msgctxt "" "mmoutputpage.src\n" @@ -2740,7 +2456,6 @@ msgctxt "" msgid "~From" msgstr "Хэ~нээс" -#. /?-6 #: mmoutputpage.src msgctxt "" "mmoutputpage.src\n" @@ -2750,7 +2465,6 @@ msgctxt "" msgid "~To" msgstr "Х~энд" -#. imGy #: mmoutputpage.src msgctxt "" "mmoutputpage.src\n" @@ -2760,7 +2474,6 @@ msgctxt "" msgid "Save Do~cuments" msgstr "Баримт х~адгалах" -#. |\3p #: mmoutputpage.src msgctxt "" "mmoutputpage.src\n" @@ -2770,7 +2483,6 @@ msgctxt "" msgid "~Printer" msgstr "Х~эвлэгч" -#. 9Y/T #: mmoutputpage.src msgctxt "" "mmoutputpage.src\n" @@ -2780,7 +2492,6 @@ msgctxt "" msgid "P~roperties..." msgstr "~Тодруулга..." -#. ldBE #: mmoutputpage.src msgctxt "" "mmoutputpage.src\n" @@ -2790,7 +2501,6 @@ msgctxt "" msgid "Print ~all documents" msgstr "~Бүх баримтыг хэвлэх" -#. xKQi #: mmoutputpage.src msgctxt "" "mmoutputpage.src\n" @@ -2800,7 +2510,6 @@ msgctxt "" msgid "Prin~t Documents" msgstr "Баримт хэ~влэх" -#. :M`; #: mmoutputpage.src msgctxt "" "mmoutputpage.src\n" @@ -2810,7 +2519,6 @@ msgctxt "" msgid "T~o" msgstr "Хэн~д" -#. R2C+ #: mmoutputpage.src msgctxt "" "mmoutputpage.src\n" @@ -2820,7 +2528,6 @@ msgctxt "" msgid "~Copy to..." msgstr "Х~уулбар хэнд..." -#. z=KS #: mmoutputpage.src msgctxt "" "mmoutputpage.src\n" @@ -2830,7 +2537,6 @@ msgctxt "" msgid "S~ubject" msgstr "Г~арчиг" -#. e[bt #: mmoutputpage.src msgctxt "" "mmoutputpage.src\n" @@ -2840,7 +2546,6 @@ msgctxt "" msgid "Sen~d as" msgstr "~Илгээх" -#. ,muw #: mmoutputpage.src msgctxt "" "mmoutputpage.src\n" @@ -2850,7 +2555,6 @@ msgctxt "" msgid "OpenDocument Text" msgstr "OpenDocument бичвэр" -#. I4_- #: mmoutputpage.src msgctxt "" "mmoutputpage.src\n" @@ -2860,7 +2564,6 @@ msgctxt "" msgid "Adobe PDF-Document" msgstr "Adobe PDF баримт" -#. i3ui #: mmoutputpage.src msgctxt "" "mmoutputpage.src\n" @@ -2870,7 +2573,6 @@ msgctxt "" msgid "Microsoft Word Document" msgstr "Microsoft Word баримт" -#. 10fi #: mmoutputpage.src msgctxt "" "mmoutputpage.src\n" @@ -2880,7 +2582,6 @@ msgctxt "" msgid "HTML Message" msgstr "HTML зурвас" -#. ,|}/ #: mmoutputpage.src msgctxt "" "mmoutputpage.src\n" @@ -2890,7 +2591,6 @@ msgctxt "" msgid "Plain Text" msgstr "Энгийн бичвэр" -#. rq\q #: mmoutputpage.src msgctxt "" "mmoutputpage.src\n" @@ -2899,7 +2599,6 @@ msgctxt "" msgid "Pr~operties..." msgstr "~Шинж чанар..." -#. T\Ip #: mmoutputpage.src msgctxt "" "mmoutputpage.src\n" @@ -2908,7 +2607,6 @@ msgctxt "" msgid "Name of the a~ttachment" msgstr "Ха~всралтын нэр" -#. ?\Qe #: mmoutputpage.src msgctxt "" "mmoutputpage.src\n" @@ -2917,7 +2615,6 @@ msgctxt "" msgid "S~end all documents" msgstr "Бүх баримтуудыг ~илгээх" -#. }`nZ #: mmoutputpage.src msgctxt "" "mmoutputpage.src\n" @@ -2926,7 +2623,6 @@ msgctxt "" msgid "Se~nd documents" msgstr "Баримтыг ~илгээ" -#. ?[/j #: mmoutputpage.src msgctxt "" "mmoutputpage.src\n" @@ -2935,7 +2631,6 @@ msgctxt "" msgid "Save ~starting document" msgstr "Э~хлэх баримтыг хадгалах" -#. [M99 #: mmoutputpage.src msgctxt "" "mmoutputpage.src\n" @@ -2944,7 +2639,6 @@ msgctxt "" msgid "Save merged document" msgstr "Нэгтгэсэн баримт хадгалах" -#. necX #: mmoutputpage.src msgctxt "" "mmoutputpage.src\n" @@ -2953,7 +2647,6 @@ msgctxt "" msgid "Print settings" msgstr "Хэвлэх тохиргоо" -#. fL.F #: mmoutputpage.src msgctxt "" "mmoutputpage.src\n" @@ -2962,7 +2655,6 @@ msgctxt "" msgid "E-Mail settings" msgstr "Имэйл тохиргоо" -#. !9T/ #: mmoutputpage.src msgctxt "" "mmoutputpage.src\n" @@ -2971,7 +2663,6 @@ msgctxt "" msgid "Untitled" msgstr "Гарчиггүй" -#. !,DW #: mmoutputpage.src msgctxt "" "mmoutputpage.src\n" @@ -2980,7 +2671,6 @@ msgctxt "" msgid "You did not specify a subject for this message. If you would like to provide one, please type it now." msgstr "Та энэ зурвасын сэдвийг тодорхойлоогүй байна. Хэрвээ та нэгийг бэлдэж өгөхийг хүсвэл одоо бичнэ үү." -#. 3YmU #: mmoutputpage.src msgctxt "" "mmoutputpage.src\n" @@ -2989,7 +2679,6 @@ msgctxt "" msgid "No subject" msgstr "Гарчиггүй" -#. s*M: #: mmoutputpage.src msgctxt "" "mmoutputpage.src\n" @@ -2998,7 +2687,6 @@ msgctxt "" msgid "You did not specify a new name for the attachment. If you would like to provide one, please type it now." msgstr "Та хавсралтаны шинэ нэрийг тодорхойлоогүй байна. Хэрвээ та нэгийг бэлдэж өгөхийг хүсвэл одоо бичнэ үү." -#. XzG~ #: mmoutputpage.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -3014,7 +2702,6 @@ msgstr "" "\n" "Та одоо дансны мэдээлэл оруулахыг хүсэж байна уу?" -#. IDkO #: mmoutputpage.src msgctxt "" "mmoutputpage.src\n" @@ -3024,7 +2711,6 @@ msgctxt "" msgid "Send a copy of this mail to:" msgstr "Энэ захидлын хуулбарыг илгээх:" -#. k4#E #: mmoutputpage.src msgctxt "" "mmoutputpage.src\n" @@ -3034,7 +2720,6 @@ msgctxt "" msgid "~Cc" msgstr "Х~уулбар" -#. cS]L #: mmoutputpage.src msgctxt "" "mmoutputpage.src\n" @@ -3044,7 +2729,6 @@ msgctxt "" msgid "~Bcc" msgstr "~Далд хуулбар" -#. /MKz #: mmoutputpage.src msgctxt "" "mmoutputpage.src\n" @@ -3058,7 +2742,6 @@ msgstr "" "Санамж:\n" "Имэйл хаягуудаа цэг таслалаар (;) тусгаарлана уу." -#. iPO( #: mmoutputpage.src msgctxt "" "mmoutputpage.src\n" @@ -3067,7 +2750,6 @@ msgctxt "" msgid "Copy To" msgstr "Ийш хуулах:" -#. N]\3 #: mmoutputpage.src msgctxt "" "mmoutputpage.src\n" @@ -3077,7 +2759,6 @@ msgctxt "" msgid "A document with the name '%1' already exists. Please save this document under a different name." msgstr "'%1' нэрээр нэрлэгдсэн баримт аль хэдийнэ байна. Баримтыг өөр нэрээр хадгалан уу." -#. s1@9 #: mmoutputpage.src msgctxt "" "mmoutputpage.src\n" @@ -3087,7 +2768,6 @@ msgctxt "" msgid "New document name" msgstr "Шинэ баримтын нэр" -#. U]K^ #: mmdocselectpage.src msgctxt "" "mmdocselectpage.src\n" @@ -3097,7 +2777,6 @@ msgctxt "" msgid "Select starting document for the mail merge" msgstr "Захиа нийлүүлэхэд эхлэх баримтыг сонгох" -#. 8q=a #: mmdocselectpage.src msgctxt "" "mmdocselectpage.src\n" @@ -3107,7 +2786,6 @@ msgctxt "" msgid "Select the document upon which to base the mail merge document" msgstr "Цуврал захианы баримт дээр суурилах баримтыг сонгоно уу" -#. ^Y?] #: mmdocselectpage.src msgctxt "" "mmdocselectpage.src\n" @@ -3117,7 +2795,6 @@ msgctxt "" msgid "Use the current ~document" msgstr "Идэвхтэй ~баримт хэрэглэх" -#. 9;^f #: mmdocselectpage.src msgctxt "" "mmdocselectpage.src\n" @@ -3127,7 +2804,6 @@ msgctxt "" msgid "Create a ne~w document" msgstr "~Шинэ баримт үүсгэх" -#. (]N2 #: mmdocselectpage.src msgctxt "" "mmdocselectpage.src\n" @@ -3137,7 +2813,6 @@ msgctxt "" msgid "Start from ~existing document" msgstr "~Байгаа баримтаас эхлэх" -#. [i]7 #: mmdocselectpage.src msgctxt "" "mmdocselectpage.src\n" @@ -3147,7 +2822,6 @@ msgctxt "" msgid "B~rowse..." msgstr "~Гүйлгэн үзэх..." -#. @)Pg #: mmdocselectpage.src msgctxt "" "mmdocselectpage.src\n" @@ -3157,7 +2831,6 @@ msgctxt "" msgid "Start from a t~emplate" msgstr "Хэв ~хэрэглэх" -#. %_B6 #: mmdocselectpage.src msgctxt "" "mmdocselectpage.src\n" @@ -3167,7 +2840,6 @@ msgctxt "" msgid "B~rowse..." msgstr "~Гүйлгэн үзэх..." -#. Ax7z #: mmdocselectpage.src msgctxt "" "mmdocselectpage.src\n" @@ -3177,7 +2849,6 @@ msgctxt "" msgid "Start fro~m a recently saved starting document" msgstr "Хамгийн ~сүүлд хадгалагдсан гаралт баримт" -#. 3{/$ #: mmmergepage.src msgctxt "" "mmmergepage.src\n" @@ -3187,7 +2858,6 @@ msgctxt "" msgid "Personalize the mail merge documents" msgstr "Цуврал захианы баримтуудыг өөрийсгөнө үү" -#. OHA8 #: mmmergepage.src msgctxt "" "mmmergepage.src\n" @@ -3197,7 +2867,6 @@ msgctxt "" msgid "You can personalize particular documents. Clicking '%1' will temporarily reduce the wizard to a small window so you can edit your document. After editing the document, return to the wizard by clicking 'Return to Mail Merge Wizard' in the small window." msgstr "Та одоо баримт өөриймсгөх боломжтой. '%1' талбар дээр товшиход залуурч түр хаагдана. Засварлалт дууссаны дараа жижиг цонхонд харагдах 'Цуврал захианы залуурч руу буцах' дээр товшин залуурч руу буцна." -#. I#Ib #: mmmergepage.src msgctxt "" "mmmergepage.src\n" @@ -3207,7 +2876,6 @@ msgctxt "" msgid "~Edit individual document..." msgstr "~Хувийн баримтыг засах..." -#. )muI #: mmmergepage.src msgctxt "" "mmmergepage.src\n" @@ -3217,7 +2885,6 @@ msgctxt "" msgid "~Find" msgstr "~Хайх" -#. k1#E #: mmmergepage.src msgctxt "" "mmmergepage.src\n" @@ -3227,7 +2894,6 @@ msgctxt "" msgid "~Search for:" msgstr "~Хайлт:" -#. s]H? #: mmmergepage.src msgctxt "" "mmmergepage.src\n" @@ -3237,7 +2903,6 @@ msgctxt "" msgid "~Find..." msgstr "~Хайх..." -#. *E(@ #: mmmergepage.src msgctxt "" "mmmergepage.src\n" @@ -3247,7 +2912,6 @@ msgctxt "" msgid "Whole wor~ds only" msgstr "Зөвхөн ~бүтэн үгээр" -#. Vqd$ #: mmmergepage.src msgctxt "" "mmmergepage.src\n" @@ -3257,7 +2921,6 @@ msgctxt "" msgid "Back~wards" msgstr "~Гэдрэг" -#. 6[jZ #: mmmergepage.src msgctxt "" "mmmergepage.src\n" diff --git a/source/mn/sw/source/ui/dialog.po b/source/mn/sw/source/ui/dialog.po index 8cd3a234594..1c8b65a0f07 100644 --- a/source/mn/sw/source/ui/dialog.po +++ b/source/mn/sw/source/ui/dialog.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-11 23:24+0200\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -15,7 +15,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#. NGUr #: docstdlg.src msgctxt "" "docstdlg.src\n" @@ -25,7 +24,6 @@ msgctxt "" msgid "Number of Pages:" msgstr "Хуудасны тоо:" -#. d]N} #: docstdlg.src msgctxt "" "docstdlg.src\n" @@ -35,7 +33,6 @@ msgctxt "" msgid "Number of Tables:" msgstr "Хүснэгтийн тоо:" -#. !)x~ #: docstdlg.src msgctxt "" "docstdlg.src\n" @@ -45,7 +42,6 @@ msgctxt "" msgid "Number of Graphics:" msgstr "Графикийн тоо:" -#. 2}{X #: docstdlg.src msgctxt "" "docstdlg.src\n" @@ -55,7 +51,6 @@ msgctxt "" msgid "Number of OLE Objects:" msgstr "OLE объектын тоо:" -#. b:H` #: docstdlg.src msgctxt "" "docstdlg.src\n" @@ -65,7 +60,6 @@ msgctxt "" msgid "Number of Paragraphs:" msgstr "Параграфын тоо:" -#. f\5L #: docstdlg.src msgctxt "" "docstdlg.src\n" @@ -75,7 +69,6 @@ msgctxt "" msgid "Number of Words:" msgstr "Үгсийн тоо:" -#. `IEI #: docstdlg.src msgctxt "" "docstdlg.src\n" @@ -85,7 +78,6 @@ msgctxt "" msgid "Number of Characters:" msgstr "Тэмдэгтийн тоо:" -#. D`M- #: docstdlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -96,7 +88,6 @@ msgctxt "" msgid "Number of Characters excluding spaces:" msgstr "Тэмдэгтийн тоо:" -#. la6: #: docstdlg.src msgctxt "" "docstdlg.src\n" @@ -106,7 +97,6 @@ msgctxt "" msgid "Number of Lines:" msgstr "Мөрийн тоо:" -#. I_r1 #: docstdlg.src msgctxt "" "docstdlg.src\n" @@ -116,7 +106,6 @@ msgctxt "" msgid "~Update" msgstr "Шинэчлэл хийх~" -#. JU\. #: abstract.src msgctxt "" "abstract.src\n" @@ -126,7 +115,6 @@ msgctxt "" msgid "Properties" msgstr "Шинж чанар" -#. b\FV #: abstract.src msgctxt "" "abstract.src\n" @@ -136,7 +124,6 @@ msgctxt "" msgid "Included outline levels" msgstr "Хамааралтай бүлгийн төвшин" -#. ST8| #: abstract.src msgctxt "" "abstract.src\n" @@ -146,7 +133,6 @@ msgctxt "" msgid "Paragraphs per level" msgstr "" -#. 3wZa #: abstract.src msgctxt "" "abstract.src\n" @@ -156,7 +142,6 @@ msgctxt "" msgid "The abstract contains the selected number of paragraphs from the included outline levels." msgstr "Товч агуулгад сонгосон тооны параграф хамааралтай бүлгийн төвшнөөс агуулагдана." -#. N3C; #: abstract.src msgctxt "" "abstract.src\n" @@ -165,7 +150,6 @@ msgctxt "" msgid "Create AutoAbstract" msgstr "Автомат Товч агуулга үүсгэх" -#. n$fr #: ascfldlg.src msgctxt "" "ascfldlg.src\n" @@ -175,7 +159,6 @@ msgctxt "" msgid "Properties" msgstr "Шинж чанар" -#. 5n0: #: ascfldlg.src msgctxt "" "ascfldlg.src\n" @@ -185,7 +168,6 @@ msgctxt "" msgid "~Character set" msgstr "~Тэмдэгтийн олонлог" -#. \egX #: ascfldlg.src msgctxt "" "ascfldlg.src\n" @@ -195,7 +177,6 @@ msgctxt "" msgid "Default fonts" msgstr "Өгөгдмөл фонтууд" -#. F):/ #: ascfldlg.src msgctxt "" "ascfldlg.src\n" @@ -205,7 +186,6 @@ msgctxt "" msgid "Lan~guage" msgstr "~Хэл" -#. Ix09 #: ascfldlg.src msgctxt "" "ascfldlg.src\n" @@ -215,7 +195,6 @@ msgctxt "" msgid "~Paragraph break" msgstr "~Параграф таслах" -#. RH}D #: ascfldlg.src msgctxt "" "ascfldlg.src\n" @@ -225,7 +204,6 @@ msgctxt "" msgid "~CR & LF" msgstr "~CR & LF" -#. %^f, #: ascfldlg.src msgctxt "" "ascfldlg.src\n" @@ -235,7 +213,6 @@ msgctxt "" msgid "C~R" msgstr "C~R" -#. O4+X #: ascfldlg.src msgctxt "" "ascfldlg.src\n" @@ -245,7 +222,6 @@ msgctxt "" msgid "~LF" msgstr "~LF" -#. bYMk #: ascfldlg.src msgctxt "" "ascfldlg.src\n" @@ -255,7 +231,6 @@ msgctxt "" msgid "System" msgstr "Систем" -#. koOt #: ascfldlg.src msgctxt "" "ascfldlg.src\n" @@ -264,7 +239,6 @@ msgctxt "" msgid "ASCII Filter Options" msgstr "ASCII шүүх тохируулга" -#. @}|] #: dialog.src msgctxt "" "dialog.src\n" @@ -273,7 +247,6 @@ msgctxt "" msgid "~Password" msgstr "~Нууц үг" -#. 9%}Z #: dialog.src msgctxt "" "dialog.src\n" @@ -282,7 +255,6 @@ msgctxt "" msgid "~Read-only" msgstr "Зөвхөн ~уншигдах" -#. 3N?J #: dialog.src msgctxt "" "dialog.src\n" @@ -291,7 +263,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit links" msgstr "Холбоос засах" -#. 1hG( #: dialog.src msgctxt "" "dialog.src\n" @@ -300,7 +271,6 @@ msgctxt "" msgid "The directory '%1' does not exist." msgstr "" -#. W24; #: dialog.src msgctxt "" "dialog.src\n" @@ -309,7 +279,6 @@ msgctxt "" msgid "Continue checking at beginning of document?" msgstr "Баримтын эхлэлээс хайлтыг үргэлжлүүлэх үү?" -#. ZS3. #: dialog.src msgctxt "" "dialog.src\n" @@ -318,7 +287,6 @@ msgctxt "" msgid "The spellcheck is complete." msgstr "Зөв бичгийн дүрэм шалгалт дууслаа." -#. =l-p #: regionsw.src msgctxt "" "regionsw.src\n" @@ -327,7 +295,6 @@ msgctxt "" msgid "~Section" msgstr "~Хэсэг" -#. zeEj #: regionsw.src msgctxt "" "regionsw.src\n" @@ -336,7 +303,6 @@ msgctxt "" msgid "H~ide" msgstr "~Далдлах" -#. -Seh #: regionsw.src msgctxt "" "regionsw.src\n" @@ -345,7 +311,6 @@ msgctxt "" msgid "Hide" msgstr "Далдлах" -#. @Mqs #: regionsw.src msgctxt "" "regionsw.src\n" @@ -354,7 +319,6 @@ msgctxt "" msgid "~With Condition" msgstr "~Нөхцөлтэй" -#. @j6t #: regionsw.src msgctxt "" "regionsw.src\n" @@ -363,7 +327,6 @@ msgctxt "" msgid "Properties" msgstr "Шинж чанар" -#. 5A=1 #: regionsw.src msgctxt "" "regionsw.src\n" @@ -372,7 +335,6 @@ msgctxt "" msgid "E~ditable in read-only document" msgstr "~Зөвхөн уншигдах баримтад засагдахуйц" -#. F#}3 #: regionsw.src msgctxt "" "regionsw.src\n" @@ -381,7 +343,6 @@ msgctxt "" msgid "Link" msgstr "Холбоос" -#. Ul.s #: regionsw.src msgctxt "" "regionsw.src\n" @@ -390,7 +351,6 @@ msgctxt "" msgid "~Link" msgstr "Х~олбоос" -#. f:~D #: regionsw.src msgctxt "" "regionsw.src\n" @@ -399,7 +359,6 @@ msgctxt "" msgid "DD~E" msgstr "DD~E" -#. 0{s% #: regionsw.src msgctxt "" "regionsw.src\n" @@ -408,7 +367,6 @@ msgctxt "" msgid "DDE ~command" msgstr "DDE ~тушаал" -#. R8Q6 #: regionsw.src msgctxt "" "regionsw.src\n" @@ -417,7 +375,6 @@ msgctxt "" msgid "~File name" msgstr "Файлын нэр" -#. _6YO #: regionsw.src msgctxt "" "regionsw.src\n" @@ -426,7 +383,6 @@ msgctxt "" msgid "Hide" msgstr "Далдлах" -#. \oLJ #: regionsw.src msgctxt "" "regionsw.src\n" @@ -435,7 +391,6 @@ msgctxt "" msgid "Options" msgstr "Тохируулга" -#. Xs5T #: regionsw.src msgctxt "" "regionsw.src\n" @@ -444,7 +399,6 @@ msgctxt "" msgid "Write protection" msgstr "Бичилтийн хамгаалалт" -#. z.3- #: regionsw.src msgctxt "" "regionsw.src\n" @@ -453,7 +407,6 @@ msgctxt "" msgid "Wit~h password" msgstr "Нууц үгтэй" -#. b}Sf #: regionsw.src msgctxt "" "regionsw.src\n" @@ -463,7 +416,6 @@ msgctxt "" msgid "Section" msgstr "Хэсэг" -#. OR5} #: regionsw.src msgctxt "" "regionsw.src\n" @@ -473,7 +425,6 @@ msgctxt "" msgid "~Protected" msgstr "~Хамгаалагдсан" -#. bnk9 #: regionsw.src msgctxt "" "regionsw.src\n" @@ -483,7 +434,6 @@ msgctxt "" msgid "~Options..." msgstr "~Тохируулга..." -#. @9.^ #: regionsw.src msgctxt "" "regionsw.src\n" @@ -493,7 +443,6 @@ msgctxt "" msgid "Remove" msgstr "Устгах" -#. x!4x #: regionsw.src msgctxt "" "regionsw.src\n" @@ -502,7 +451,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit Sections" msgstr "Хэсгийг засах" -#. Ai;7 #: regionsw.src msgctxt "" "regionsw.src\n" @@ -511,7 +459,6 @@ msgctxt "" msgid "Section name changed:" msgstr "Хэсгийн нэр өөрчлөгдсөн:" -#. cY^? #: regionsw.src msgctxt "" "regionsw.src\n" @@ -520,7 +467,6 @@ msgctxt "" msgid "Duplicate section name" msgstr "Давхардсан хэсгийн нэр" -#. DC1_ #: regionsw.src msgctxt "" "regionsw.src\n" @@ -529,7 +475,6 @@ msgctxt "" msgid "A file connection will delete the contents of the current section. Connect anyway?" msgstr "Файл холболт идэвхтэй мужийн агуулгыг устгана. Ямар ч байсан холбох уу?" -#. U43N #: regionsw.src msgctxt "" "regionsw.src\n" @@ -538,7 +483,6 @@ msgctxt "" msgid "The password entered is invalid." msgstr "Оруулсан нууц үг хүчингүй." -#. %F/] #: regionsw.src msgctxt "" "regionsw.src\n" @@ -547,7 +491,6 @@ msgctxt "" msgid "The password has not been set." msgstr "Нууц үг хийгдээгүй байна." -#. l+XI #: regionsw.src msgctxt "" "regionsw.src\n" @@ -557,7 +500,6 @@ msgctxt "" msgid "Section" msgstr "Хэсэг" -#. MwVd #: regionsw.src msgctxt "" "regionsw.src\n" @@ -567,7 +509,6 @@ msgctxt "" msgid "Columns" msgstr "Багана" -#. KPl8 #: regionsw.src msgctxt "" "regionsw.src\n" @@ -577,7 +518,6 @@ msgctxt "" msgid "Indents" msgstr "Догол мөр" -#. lc~, #: regionsw.src msgctxt "" "regionsw.src\n" @@ -587,7 +527,6 @@ msgctxt "" msgid "Background" msgstr "Дэвсгэр" -#. n{%) #: regionsw.src msgctxt "" "regionsw.src\n" @@ -597,7 +536,6 @@ msgctxt "" msgid "Footnotes/Endnotes" msgstr "Зүүлт/Төгсгөлийн тэмдэглэл" -#. 0\(\ #: regionsw.src msgctxt "" "regionsw.src\n" @@ -607,7 +545,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert" msgstr "Оруулах" -#. 5U~+ #: regionsw.src msgctxt "" "regionsw.src\n" @@ -616,7 +553,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert Section" msgstr "Хэсэг оруулах" -#. 3Zze #: regionsw.src msgctxt "" "regionsw.src\n" @@ -626,7 +562,6 @@ msgctxt "" msgid "New section" msgstr "Шинэ хэсэг" -#. 4jz, #: regionsw.src msgctxt "" "regionsw.src\n" @@ -636,7 +571,6 @@ msgctxt "" msgid "~Protect" msgstr "~Хамгаалалт" -#. ZE?, #: regionsw.src msgctxt "" "regionsw.src\n" @@ -646,7 +580,6 @@ msgctxt "" msgid "Columns" msgstr "Багана" -#. {GSl #: regionsw.src msgctxt "" "regionsw.src\n" @@ -656,7 +589,6 @@ msgctxt "" msgid "Indents" msgstr "Догол мөрүүд" -#. O)Dg #: regionsw.src msgctxt "" "regionsw.src\n" @@ -666,7 +598,6 @@ msgctxt "" msgid "Background" msgstr "Дэвсгэр" -#. *lN; #: regionsw.src msgctxt "" "regionsw.src\n" @@ -676,7 +607,6 @@ msgctxt "" msgid "Footnotes/Endnotes" msgstr "Зүүлт/Төгсгөлийн тэмдэглэл" -#. ~yxq #: regionsw.src msgctxt "" "regionsw.src\n" @@ -685,7 +615,6 @@ msgctxt "" msgid "Options" msgstr "Тохируулга" -#. YXOq #: regionsw.src msgctxt "" "regionsw.src\n" @@ -695,7 +624,6 @@ msgctxt "" msgid "Footnotes" msgstr "Зүүлтүүд" -#. ^6oA #: regionsw.src msgctxt "" "regionsw.src\n" @@ -705,7 +633,6 @@ msgctxt "" msgid "Collec~t at end of text" msgstr "Текстийн ~төгсгөлд цуглуулах" -#. PUoo #: regionsw.src msgctxt "" "regionsw.src\n" @@ -715,7 +642,6 @@ msgctxt "" msgid "~Restart numbering" msgstr "~Дугаарлалт дахин эхлүүл" -#. %DA+ #: regionsw.src msgctxt "" "regionsw.src\n" @@ -725,7 +651,6 @@ msgctxt "" msgid "~Start at" msgstr "~Эхлэл" -#. }4PG #: regionsw.src msgctxt "" "regionsw.src\n" @@ -735,7 +660,6 @@ msgctxt "" msgid "Custom ~format" msgstr "Хэрэглэгчийн ~формат" -#. mo!X #: regionsw.src msgctxt "" "regionsw.src\n" @@ -745,7 +669,6 @@ msgctxt "" msgid "Be~fore" msgstr "~Өмнө" -#. G]b? #: regionsw.src msgctxt "" "regionsw.src\n" @@ -755,7 +678,6 @@ msgctxt "" msgid "Aft~er" msgstr "~Дараа" -#. pD`L #: regionsw.src msgctxt "" "regionsw.src\n" @@ -765,7 +687,6 @@ msgctxt "" msgid "Endnotes" msgstr "Төгсгөлийн тэмдэглэлүүд " -#. ^6WO #: regionsw.src msgctxt "" "regionsw.src\n" @@ -775,7 +696,6 @@ msgctxt "" msgid "C~ollect at end of section" msgstr "Х~эсгийн төгсгөлд цуглуулах" -#. +Y|) #: regionsw.src msgctxt "" "regionsw.src\n" @@ -785,7 +705,6 @@ msgctxt "" msgid "~Restart numbering" msgstr "~Дугаарлалт дахин эхлүүл" -#. IDTK #: regionsw.src msgctxt "" "regionsw.src\n" @@ -795,7 +714,6 @@ msgctxt "" msgid "~Start at" msgstr "~Эхлэл" -#. d]D| #: regionsw.src msgctxt "" "regionsw.src\n" @@ -805,7 +723,6 @@ msgctxt "" msgid "Custom format" msgstr "Хэрэглэгчийн хэлбэр" -#. 83L] #: regionsw.src msgctxt "" "regionsw.src\n" @@ -815,7 +732,6 @@ msgctxt "" msgid "Be~fore" msgstr "~Өмнө" -#. x`tx #: regionsw.src msgctxt "" "regionsw.src\n" @@ -825,7 +741,6 @@ msgctxt "" msgid "Aft~er" msgstr "~Дараа" -#. _TZ2 #: regionsw.src msgctxt "" "regionsw.src\n" @@ -835,7 +750,6 @@ msgctxt "" msgid "Indent" msgstr "Параграф" -#. X.!e #: regionsw.src msgctxt "" "regionsw.src\n" @@ -845,7 +759,6 @@ msgctxt "" msgid "~Before section" msgstr "Хэсгийн ~өмнө" -#. DXi9 #: regionsw.src msgctxt "" "regionsw.src\n" diff --git a/source/mn/sw/source/ui/dochdl.po b/source/mn/sw/source/ui/dochdl.po index e7f97107742..ad5f46a5ded 100644 --- a/source/mn/sw/source/ui/dochdl.po +++ b/source/mn/sw/source/ui/dochdl.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-06 00:33+0200\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -15,7 +15,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#. gjOW #: selglos.src msgctxt "" "selglos.src\n" @@ -25,7 +24,6 @@ msgctxt "" msgid "AutoTexts for shortcut " msgstr "Холбогч Автомат бичвэр" -#. `(6, #: selglos.src msgctxt "" "selglos.src\n" @@ -34,7 +32,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert AutoText" msgstr "Автомат бичвэр оруулах" -#. P*X+ #: dochdl.src msgctxt "" "dochdl.src\n" @@ -43,7 +40,6 @@ msgctxt "" msgid "AutoText for Shortcut '%1' not found." msgstr "" -#. aLMe #: dochdl.src msgctxt "" "dochdl.src\n" @@ -52,7 +48,6 @@ msgctxt "" msgid "A table cannot be inserted into another table. However, you can paste the data into the document when the cursor is not in a table." msgstr "Хүснэгтийг өөр хүснэгт рүү оруулах боломжгүй. Түүчээ ямар нэг хүснэгт дотор байхгүй байхад, харин та өгөгдлийг баримт руу буулгаж болно." -#. aH9[ #: dochdl.src msgctxt "" "dochdl.src\n" @@ -61,7 +56,6 @@ msgctxt "" msgid "AutoText could not be created." msgstr "Автомат бичвэр үүсгэх боломжгүй." -#. 3Q7s #: dochdl.src msgctxt "" "dochdl.src\n" @@ -70,7 +64,6 @@ msgctxt "" msgid "Requested clipboard format is not available." msgstr "Хүссэн клипборд хэлбэржүүлэлт байхгүй байна." -#. E8MB #: dochdl.src msgctxt "" "dochdl.src\n" @@ -87,7 +80,6 @@ msgstr "" "Үүнийг хувиргах хэрэгтэй.\n" "Одоо хувиргах уу?" -#. Mtk^ #: dochdl.src msgctxt "" "dochdl.src\n" @@ -96,7 +88,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME Writer" msgstr "%PRODUCTNAME Writer" -#. FpEs #: dochdl.src msgctxt "" "dochdl.src\n" @@ -105,7 +96,6 @@ msgctxt "" msgid "Graphics [%PRODUCTNAME Writer]" msgstr "График [%PRODUCTNAME Writer]" -#. e)rd #: dochdl.src msgctxt "" "dochdl.src\n" @@ -114,7 +104,6 @@ msgctxt "" msgid "Object [%PRODUCTNAME Writer]" msgstr "Объект [%PRODUCTNAME Writer]" -#. %7rJ #: dochdl.src msgctxt "" "dochdl.src\n" diff --git a/source/mn/sw/source/ui/docvw.po b/source/mn/sw/source/ui/docvw.po index 2a064ba318d..49670cb08ff 100644 --- a/source/mn/sw/source/ui/docvw.po +++ b/source/mn/sw/source/ui/docvw.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-11 23:24+0200\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -15,7 +15,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#. na@w #: annotation.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -25,7 +24,6 @@ msgctxt "" msgid "Today," msgstr "Өнөөдөр" -#. JOTl #: annotation.src msgctxt "" "annotation.src\n" @@ -34,7 +32,6 @@ msgctxt "" msgid "Yesterday," msgstr "" -#. a?4L #: annotation.src msgctxt "" "annotation.src\n" @@ -43,7 +40,6 @@ msgctxt "" msgid "All Comments" msgstr "" -#. LeR) #: annotation.src msgctxt "" "annotation.src\n" @@ -52,7 +48,6 @@ msgctxt "" msgid "Comments by " msgstr "" -#. u|+_ #: annotation.src msgctxt "" "annotation.src\n" @@ -61,7 +56,6 @@ msgctxt "" msgid "(no date)" msgstr "" -#. gs5q #: annotation.src msgctxt "" "annotation.src\n" @@ -70,7 +64,6 @@ msgctxt "" msgid "(no author)" msgstr "" -#. *}0C #: annotation.src msgctxt "" "annotation.src\n" @@ -79,7 +72,6 @@ msgctxt "" msgid "Reply to $1" msgstr "" -#. yO[s #: access.src msgctxt "" "access.src\n" @@ -88,7 +80,6 @@ msgctxt "" msgid "Document view" msgstr "Баримт харагдац" -#. hp_K #: access.src msgctxt "" "access.src\n" @@ -97,7 +88,6 @@ msgctxt "" msgid "Document view" msgstr "Баримт харагдац" -#. (P5Z #: access.src msgctxt "" "access.src\n" @@ -106,7 +96,6 @@ msgctxt "" msgid "Heading number $(ARG2): $(ARG1)" msgstr "Гарчгийн дугаар $(ARG2): $(ARG1)" -#. worY #: access.src msgctxt "" "access.src\n" @@ -115,7 +104,6 @@ msgctxt "" msgid "Header $(ARG1)" msgstr "Толгой $(ARG1)" -#. jU;n #: access.src msgctxt "" "access.src\n" @@ -124,7 +112,6 @@ msgctxt "" msgid "Header page $(ARG1)" msgstr "Хуудасны толгой $(ARG1)" -#. kVJf #: access.src msgctxt "" "access.src\n" @@ -133,7 +120,6 @@ msgctxt "" msgid "Footer $(ARG1)" msgstr "Хөл $(ARG1)" -#. fHqe #: access.src msgctxt "" "access.src\n" @@ -142,7 +128,6 @@ msgctxt "" msgid "Footer page $(ARG1)" msgstr "хуудасны хөл $(ARG1)" -#. ZxD% #: access.src msgctxt "" "access.src\n" @@ -151,7 +136,6 @@ msgctxt "" msgid "Footnote $(ARG1)" msgstr "Зүүлт $(ARG1)" -#. H;M` #: access.src msgctxt "" "access.src\n" @@ -160,7 +144,6 @@ msgctxt "" msgid "Footnote $(ARG1)" msgstr "Зүүлт $(ARG1)" -#. MGaJ #: access.src msgctxt "" "access.src\n" @@ -169,7 +152,6 @@ msgctxt "" msgid "Endnote $(ARG1)" msgstr "Зүүлт $(ARG1)" -#. p)N% #: access.src msgctxt "" "access.src\n" @@ -178,7 +160,6 @@ msgctxt "" msgid "Endnote $(ARG1)" msgstr "Зүүлт $(ARG1)" -#. 8W2- #: access.src msgctxt "" "access.src\n" @@ -187,7 +168,6 @@ msgctxt "" msgid "$(ARG1) on page $(ARG2)" msgstr "$(ARG2) хуудсан дээрх $(ARG1) " -#. :k{@ #: access.src msgctxt "" "access.src\n" @@ -196,7 +176,6 @@ msgctxt "" msgid "Page $(ARG1)" msgstr "$(ARG1) Хуудас" -#. {Q4F #: access.src msgctxt "" "access.src\n" @@ -205,7 +184,6 @@ msgctxt "" msgid "Page: $(ARG1)" msgstr "$(ARG1) Хуудас: " -#. #NVB #: access.src msgctxt "" "access.src\n" @@ -214,7 +192,6 @@ msgctxt "" msgid "Author" msgstr "Зохиогч" -#. \S4x #: access.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -250,7 +227,6 @@ msgstr "" "#-#-#-#-# dialog.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "Огноо" -#. oM$h #: access.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -260,7 +236,6 @@ msgctxt "" msgid "Actions" msgstr "Хэсэг" -#. yZTw #: access.src msgctxt "" "access.src\n" @@ -269,7 +244,6 @@ msgctxt "" msgid "Activate this button to open a list of actions which can be performed on this comment and other comments" msgstr "" -#. b3Ck #: access.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -279,7 +253,6 @@ msgctxt "" msgid "Document preview" msgstr "Баримт харагдац" -#. 487W #: access.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -289,7 +262,6 @@ msgctxt "" msgid "(Preview mode)" msgstr "~Нягтлан харах горим" -#. XOwa #: access.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -299,7 +271,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME Document" msgstr "%PRODUCTNAME баримтууд" -#. 1YvC #: access.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -313,7 +284,6 @@ msgstr "" "#-#-#-#-# form.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "(зөвхөн-унших)" -#. BKK2 #: docvw.src msgctxt "" "docvw.src\n" @@ -323,7 +293,6 @@ msgctxt "" msgid "~Open" msgstr "~Нээх" -#. u2.. #: docvw.src msgctxt "" "docvw.src\n" @@ -333,7 +302,6 @@ msgctxt "" msgid "Open in New Window" msgstr "Шинэ цонхонд нээх" -#. d)E0 #: docvw.src msgctxt "" "docvw.src\n" @@ -343,7 +311,6 @@ msgctxt "" msgid "~Edit" msgstr "~Засах" -#. @7sP #: docvw.src msgctxt "" "docvw.src\n" @@ -353,7 +320,6 @@ msgctxt "" msgid "Select Text" msgstr "Бичвэр сонгох" -#. IE5W #: docvw.src msgctxt "" "docvw.src\n" @@ -363,7 +329,6 @@ msgctxt "" msgid "Re~load" msgstr "Дахин ~ ачаалах " -#. rC0f #: docvw.src msgctxt "" "docvw.src\n" @@ -373,7 +338,6 @@ msgctxt "" msgid "Reload Frame" msgstr "Блок дахин ачаалах" -#. ?uyW #: docvw.src msgctxt "" "docvw.src\n" @@ -383,7 +347,6 @@ msgctxt "" msgid "HT~ML Source" msgstr "HT~ML Эх" -#. p@y$ #: docvw.src msgctxt "" "docvw.src\n" @@ -393,7 +356,6 @@ msgctxt "" msgid "Backwards" msgstr "Хойш" -#. F6tC #: docvw.src msgctxt "" "docvw.src\n" @@ -403,7 +365,6 @@ msgctxt "" msgid "~Forward" msgstr "~Урагш" -#. 1LO_ #: docvw.src msgctxt "" "docvw.src\n" @@ -413,7 +374,6 @@ msgctxt "" msgid "Save Graphics..." msgstr "Графикуудыг хадгалах..." -#. IZA7 #: docvw.src msgctxt "" "docvw.src\n" @@ -423,7 +383,6 @@ msgctxt "" msgid "As Link" msgstr "Холбоосоор" -#. o!U_ #: docvw.src msgctxt "" "docvw.src\n" @@ -433,7 +392,6 @@ msgctxt "" msgid "Copy" msgstr "Хуулах" -#. 6[ff #: docvw.src msgctxt "" "docvw.src\n" @@ -443,7 +401,6 @@ msgctxt "" msgid "Add Graphics" msgstr "График нэмэх" -#. 17$t #: docvw.src msgctxt "" "docvw.src\n" @@ -453,7 +410,6 @@ msgctxt "" msgid "Save Background..." msgstr "Дэвсгэр хадгалах..." -#. GS4y #: docvw.src msgctxt "" "docvw.src\n" @@ -463,7 +419,6 @@ msgctxt "" msgid "As Link" msgstr "Холбоосоор" -#. cj1A #: docvw.src msgctxt "" "docvw.src\n" @@ -473,7 +428,6 @@ msgctxt "" msgid "Copy" msgstr "Хуулах" -#. :T5Q #: docvw.src msgctxt "" "docvw.src\n" @@ -483,7 +437,6 @@ msgctxt "" msgid "Add Background" msgstr "Дэвсгэр нэмэх" -#. rU#} #: docvw.src msgctxt "" "docvw.src\n" @@ -493,7 +446,6 @@ msgctxt "" msgid "Copy ~Link" msgstr "~Линк хуулах" -#. Lo[C #: docvw.src msgctxt "" "docvw.src\n" @@ -503,7 +455,6 @@ msgctxt "" msgid "Copy ~Graphics" msgstr "~График хуулах" -#. Owt? #: docvw.src msgctxt "" "docvw.src\n" @@ -513,7 +464,6 @@ msgctxt "" msgid "Load Graphics" msgstr "График ачаалах" -#. lU$q #: docvw.src msgctxt "" "docvw.src\n" @@ -523,7 +473,6 @@ msgctxt "" msgid "Graphics Off" msgstr "График хаалттай" -#. {u=6 #: docvw.src msgctxt "" "docvw.src\n" @@ -533,7 +482,6 @@ msgctxt "" msgid "Plug-ins Off" msgstr "Плаг-инүүд хаалттай" -#. KHXu #: docvw.src msgctxt "" "docvw.src\n" @@ -543,7 +491,6 @@ msgctxt "" msgid "Leave Full-Screen Mode" msgstr "Бүтэн дэлгэцийн горимыг орхих" -#. r\-o #: docvw.src msgctxt "" "docvw.src\n" @@ -553,7 +500,6 @@ msgctxt "" msgid "~Copy" msgstr "~Хуулах" -#. i6{? #: docvw.src msgctxt "" "docvw.src\n" @@ -562,7 +508,6 @@ msgctxt "" msgid "Click the left mouse button to link the frames." msgstr "Блокыг холбохын тулд хулганыхаа зүүн товчийг товшино уу." -#. 9lX@ #: docvw.src msgctxt "" "docvw.src\n" @@ -571,7 +516,6 @@ msgctxt "" msgid "Target frame not empty." msgstr "Товлосон блок хоосон биш байна." -#. LX2@ #: docvw.src msgctxt "" "docvw.src\n" @@ -580,7 +524,6 @@ msgctxt "" msgid "Target frame is already linked." msgstr "Товлосон блок хэдийнэ холбогдсон." -#. a-Hm #: docvw.src msgctxt "" "docvw.src\n" @@ -589,7 +532,6 @@ msgctxt "" msgid "The target frame for the link is in an invalid area." msgstr "Холбоосын товлосон блок хүчингүй мужид байна." -#. Yeul #: docvw.src msgctxt "" "docvw.src\n" @@ -598,7 +540,6 @@ msgctxt "" msgid "Target frame not found at current position." msgstr "Товлосон блок идэвхтэй байрлалд олдсонгүй." -#. 1|j: #: docvw.src msgctxt "" "docvw.src\n" @@ -607,7 +548,6 @@ msgctxt "" msgid "The source frame is already the source of a link." msgstr "Эх блок холбоосын эхэд хэдийнэ заагджээ." -#. ZT.g #: docvw.src msgctxt "" "docvw.src\n" @@ -616,7 +556,6 @@ msgctxt "" msgid "A closed link is not possible." msgstr "Хаалттай холбоос боломжгүй." -#. -SXV #: docvw.src msgctxt "" "docvw.src\n" @@ -625,7 +564,6 @@ msgctxt "" msgid "Inserted" msgstr "Оруулсан" -#. .=*- #: docvw.src msgctxt "" "docvw.src\n" @@ -634,7 +572,6 @@ msgctxt "" msgid "Deleted" msgstr "Устсан" -#. 1)a( #: docvw.src msgctxt "" "docvw.src\n" @@ -643,7 +580,6 @@ msgctxt "" msgid "Formatted" msgstr "Хэлбэржсэн " -#. %b4a #: docvw.src msgctxt "" "docvw.src\n" @@ -652,7 +588,6 @@ msgctxt "" msgid "Table changed" msgstr "Өөрчлөгдсөн хүснэгт" -#. e(DK #: docvw.src msgctxt "" "docvw.src\n" @@ -661,7 +596,6 @@ msgctxt "" msgid "Applied Paragraph Styles" msgstr "Хэрэглэсэн параграф загвар" -#. K\8J #: docvw.src msgctxt "" "docvw.src\n" @@ -670,7 +604,6 @@ msgctxt "" msgid "Endnote: " msgstr "Төгсгөлийн тэмдэглэл: " -#. h4O; #: docvw.src msgctxt "" "docvw.src\n" @@ -679,7 +612,6 @@ msgctxt "" msgid "Footnote: " msgstr "Зүүлт: " -#. _F]g #: docvw.src msgctxt "" "docvw.src\n" @@ -692,7 +624,6 @@ msgstr "" "Зөвхөн уншигдах талбар өөрчлөгдөх боломжгүй.\n" "Ямар өөрчлөлт зөвшөөрөгдөхгүй" -#. 6VR^ #: docvw.src msgctxt "" "docvw.src\n" @@ -701,7 +632,6 @@ msgctxt "" msgid "Adjust table column" msgstr "Хүснэгтийн баганыг өөрчлөх" -#. 7b2j #: docvw.src msgctxt "" "docvw.src\n" @@ -710,7 +640,6 @@ msgctxt "" msgid "Adjust table row" msgstr "Хүснэгтийн мөрийг өөрчлөх" -#. jVb* #: docvw.src msgctxt "" "docvw.src\n" @@ -719,7 +648,6 @@ msgctxt "" msgid "Select whole table" msgstr "Нийт хүснэгтийг сонгох" -#. v/P# #: docvw.src msgctxt "" "docvw.src\n" @@ -728,7 +656,6 @@ msgctxt "" msgid "Select table row" msgstr "Хүснэгтийн мөр сонго" -#. e{r( #: docvw.src msgctxt "" "docvw.src\n" @@ -737,7 +664,6 @@ msgctxt "" msgid "Select table column" msgstr "Хүснэгтийн багана сонго" -#. OK$T #: docvw.src msgctxt "" "docvw.src\n" @@ -746,7 +672,6 @@ msgctxt "" msgid "%s-click to open Smart Tag menu" msgstr "Smart Tag цэсийг нээхдээ %s дээрj товш" -#. $9q8 #: docvw.src msgctxt "" "docvw.src\n" @@ -755,7 +680,6 @@ msgctxt "" msgid "Header (%1)" msgstr "" -#. Yj!f #: docvw.src msgctxt "" "docvw.src\n" @@ -764,7 +688,6 @@ msgctxt "" msgid "Footer (%1)" msgstr "" -#. ruGR #: docvw.src msgctxt "" "docvw.src\n" @@ -773,7 +696,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete Header..." msgstr "" -#. (d0S #: docvw.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -783,7 +705,6 @@ msgctxt "" msgid "Format Header..." msgstr "~Хуудас хэлбэржүүлэх..." -#. EcNm #: docvw.src msgctxt "" "docvw.src\n" @@ -792,7 +713,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete Footer..." msgstr "" -#. f[yl #: docvw.src msgctxt "" "docvw.src\n" diff --git a/source/mn/sw/source/ui/envelp.po b/source/mn/sw/source/ui/envelp.po index b6419256e7f..292c9420aca 100644 --- a/source/mn/sw/source/ui/envelp.po +++ b/source/mn/sw/source/ui/envelp.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-06 00:33+0200\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -15,7 +15,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#. =FM{ #: envelp.src msgctxt "" "envelp.src\n" @@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt "" msgid "Database could not be opened." msgstr "Өгөгдлийн сан нээгдэхгүй байна" -#. ]UMc #: envelp.src msgctxt "" "envelp.src\n" @@ -33,7 +31,6 @@ msgctxt "" msgid "No database drivers installed." msgstr "Өгөгдлийн сангийн драйверууд суугаагүй байна." -#. SS%6 #: envelp.src msgctxt "" "envelp.src\n" @@ -42,7 +39,6 @@ msgctxt "" msgid "~New Document" msgstr "~Шинэ баримт" -#. P/-g #: envelp.src msgctxt "" "envelp.src\n" @@ -51,7 +47,6 @@ msgctxt "" msgid "~New Doc." msgstr "~Шинэ баримт." -#. G=26 #: envelp.src msgctxt "" "envelp.src\n" @@ -60,7 +55,6 @@ msgctxt "" msgid "COMPANY;CR;FIRSTNAME; ;LASTNAME;CR;ADDRESS;CR;CITY; ;STATEPROV; ;POSTALCODE;CR;COUNTRY;CR;" msgstr "COMPANY;CR;FIRSTNAME; ;LASTNAME;CR;ADDRESS;CR;CITY; ;STATEPROV; ;POSTALCODE;CR;COUNTRY;CR;" -#. |+3L #: envprt.src msgctxt "" "envprt.src\n" @@ -70,7 +64,6 @@ msgctxt "" msgid "Envelope orientation" msgstr "Дугтуйн чиглэл" -#. lka5 #: envprt.src msgctxt "" "envprt.src\n" @@ -80,7 +73,6 @@ msgctxt "" msgid "~Print from top" msgstr "Д~ээрээс хэвлэх" -#. HH+X #: envprt.src msgctxt "" "envprt.src\n" @@ -90,7 +82,6 @@ msgctxt "" msgid "Print from ~bottom" msgstr "Д~оороос хэвлэх" -#. })rG #: envprt.src msgctxt "" "envprt.src\n" @@ -100,7 +91,6 @@ msgctxt "" msgid "~Shift right" msgstr "Баруунш ~шилжүүлэх" -#. g[.C #: envprt.src msgctxt "" "envprt.src\n" @@ -110,7 +100,6 @@ msgctxt "" msgid "Shift ~down" msgstr "Доош шилжүүлэх" -#. kvX= #: envprt.src msgctxt "" "envprt.src\n" @@ -120,7 +109,6 @@ msgctxt "" msgid "Current printer" msgstr "Идэвхтэй хэвлэгч" -#. n((4 #: envprt.src msgctxt "" "envprt.src\n" @@ -130,7 +118,6 @@ msgctxt "" msgid "- No printer installed -" msgstr "- Ямар ч хэвлэгч суулгаагүй байна -" -#. $Jrs #: envprt.src msgctxt "" "envprt.src\n" @@ -140,7 +127,6 @@ msgctxt "" msgid "Setup..." msgstr "~Суулгац..." -#. 4+Tj #: labfmt.src msgctxt "" "labfmt.src\n" @@ -150,7 +136,6 @@ msgctxt "" msgid "Hori~zontal pitch" msgstr "Хэ~втээ зай" -#. _k3v #: labfmt.src msgctxt "" "labfmt.src\n" @@ -160,7 +145,6 @@ msgctxt "" msgid "~Vertical pitch" msgstr "~Босоо зай" -#. qH+4 #: labfmt.src msgctxt "" "labfmt.src\n" @@ -170,7 +154,6 @@ msgctxt "" msgid "~Width" msgstr "Ө~ргөн" -#. DGEr #: labfmt.src msgctxt "" "labfmt.src\n" @@ -180,7 +163,6 @@ msgctxt "" msgid "~Height" msgstr "Ө~ндөр" -#. 6URh #: labfmt.src msgctxt "" "labfmt.src\n" @@ -190,7 +172,6 @@ msgctxt "" msgid "~Left margin" msgstr "~Зүүн эмжээр" -#. GdKF #: labfmt.src msgctxt "" "labfmt.src\n" @@ -200,7 +181,6 @@ msgctxt "" msgid "~Top margin" msgstr "~Дээд эмжээр" -#. CE_X #: labfmt.src msgctxt "" "labfmt.src\n" @@ -210,7 +190,6 @@ msgctxt "" msgid "~Columns" msgstr "~Баганууд" -#. Kn!F #: labfmt.src msgctxt "" "labfmt.src\n" @@ -220,7 +199,6 @@ msgctxt "" msgid "R~ows" msgstr "М~өрүүд" -#. e@vl #: labfmt.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -231,7 +209,6 @@ msgctxt "" msgid "P~age Width" msgstr "Хуудасны өргөн" -#. 0$YD #: labfmt.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -242,7 +219,6 @@ msgctxt "" msgid "Pa~ge Height" msgstr "Баруун хуудас" -#. vK9E #: labfmt.src msgctxt "" "labfmt.src\n" @@ -252,7 +228,6 @@ msgctxt "" msgid "~Save..." msgstr "~Хадгалах..." -#. zYF( #: labfmt.src msgctxt "" "labfmt.src\n" @@ -261,7 +236,6 @@ msgctxt "" msgid "H. Pitch" msgstr "Б. зай" -#. XDJ? #: labfmt.src msgctxt "" "labfmt.src\n" @@ -270,7 +244,6 @@ msgctxt "" msgid "V. Pitch" msgstr "Х. Зай" -#. *Zga #: labfmt.src msgctxt "" "labfmt.src\n" @@ -279,7 +252,6 @@ msgctxt "" msgid "Width" msgstr "Өргөн" -#. eKbW #: labfmt.src msgctxt "" "labfmt.src\n" @@ -288,7 +260,6 @@ msgctxt "" msgid "Height" msgstr "Өндөр" -#. [R1s #: labfmt.src msgctxt "" "labfmt.src\n" @@ -297,7 +268,6 @@ msgctxt "" msgid "Left margin" msgstr "Зүүн эмжээр" -#. cDk= #: labfmt.src msgctxt "" "labfmt.src\n" @@ -306,7 +276,6 @@ msgctxt "" msgid "Top margin" msgstr "Дээд эмжээр" -#. 68)y #: labfmt.src msgctxt "" "labfmt.src\n" @@ -315,7 +284,6 @@ msgctxt "" msgid "Columns" msgstr "Баганууд" -#. U;!} #: labfmt.src msgctxt "" "labfmt.src\n" @@ -324,7 +292,6 @@ msgctxt "" msgid "Rows" msgstr "Мөрүүд" -#. R+\E #: labfmt.src msgctxt "" "labfmt.src\n" @@ -333,7 +300,6 @@ msgctxt "" msgid "Page Width" msgstr "Хуудасны өргөн" -#. WCZ\ #: labfmt.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -343,7 +309,6 @@ msgctxt "" msgid "Page Height" msgstr "~Хуудасны өндөр" -#. 1(,Z #: labfmt.src msgctxt "" "labfmt.src\n" @@ -353,7 +318,6 @@ msgctxt "" msgid "Brand" msgstr "Брэнд" -#. 6*oj #: labfmt.src msgctxt "" "labfmt.src\n" @@ -363,7 +327,6 @@ msgctxt "" msgid "T~ype" msgstr "T~өрөл" -#. x@Vm #: labfmt.src msgctxt "" "labfmt.src\n" @@ -373,7 +336,6 @@ msgctxt "" msgid "Options" msgstr "Тохиргоо" -#. fkhR #: labfmt.src msgctxt "" "labfmt.src\n" @@ -387,7 +349,6 @@ msgstr "" "\"%1 / %2\" тэмдэглээс хэдийнэ байна.\n" "Та дарж бичихийг хүсэж байна уу?" -#. S-DE #: labfmt.src msgctxt "" "labfmt.src\n" @@ -396,7 +357,6 @@ msgctxt "" msgid "Save Label Format" msgstr "Пайзийн форматыг хадгалах" -#. Vp:o #: envfmt.src msgctxt "" "envfmt.src\n" @@ -406,7 +366,6 @@ msgctxt "" msgid "Addressee" msgstr "Хүлээн авагч" -#. @Q,: #: envfmt.src msgctxt "" "envfmt.src\n" @@ -416,7 +375,6 @@ msgctxt "" msgid "Position" msgstr "Байрлал" -#. u9a\ #: envfmt.src msgctxt "" "envfmt.src\n" @@ -426,7 +384,6 @@ msgctxt "" msgid "from left" msgstr "зүүнээс" -#. X$IH #: envfmt.src msgctxt "" "envfmt.src\n" @@ -436,7 +393,6 @@ msgctxt "" msgid "from top" msgstr "дээрээс" -#. %eF8 #: envfmt.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -461,7 +417,6 @@ msgstr "" "#-#-#-#-# template.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "Хэлбэржүүлэлт" -#. ~$M. #: envfmt.src msgctxt "" "envfmt.src\n" @@ -471,7 +426,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit" msgstr "Засах" -#. EcZs #: envfmt.src msgctxt "" "envfmt.src\n" @@ -481,7 +435,6 @@ msgctxt "" msgid "Sender" msgstr "Илгээгч" -#. /=]= #: envfmt.src msgctxt "" "envfmt.src\n" @@ -491,7 +444,6 @@ msgctxt "" msgid "Position" msgstr "Байрлал" -#. vu^! #: envfmt.src msgctxt "" "envfmt.src\n" @@ -501,7 +453,6 @@ msgctxt "" msgid "from left" msgstr "зүүнээс" -#. Pp48 #: envfmt.src msgctxt "" "envfmt.src\n" @@ -511,7 +462,6 @@ msgctxt "" msgid "from top" msgstr "дээрээс" -#. 9WB3 #: envfmt.src msgctxt "" "envfmt.src\n" @@ -521,7 +471,6 @@ msgctxt "" msgid "Format" msgstr "Формат" -#. ;sXD #: envfmt.src msgctxt "" "envfmt.src\n" @@ -531,7 +480,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit" msgstr "Засах" -#. S4b$ #: envfmt.src msgctxt "" "envfmt.src\n" @@ -541,7 +489,6 @@ msgctxt "" msgid "Size" msgstr "Хэмжээ" -#. Xhci #: envfmt.src msgctxt "" "envfmt.src\n" @@ -551,7 +498,6 @@ msgctxt "" msgid "F~ormat" msgstr "Ф~ормат" -#. -?BC #: envfmt.src msgctxt "" "envfmt.src\n" @@ -561,7 +507,6 @@ msgctxt "" msgid "~Width" msgstr "Ө~ргөн" -#. F7(~ #: envfmt.src msgctxt "" "envfmt.src\n" @@ -571,7 +516,6 @@ msgctxt "" msgid "~Height" msgstr "Ө~ндөр" -#. ga7) #: envfmt.src msgctxt "" "envfmt.src\n" @@ -581,7 +525,6 @@ msgctxt "" msgid "C~haracter..." msgstr "Т~эмдэгт..." -#. tseT #: envfmt.src msgctxt "" "envfmt.src\n" @@ -591,7 +534,6 @@ msgctxt "" msgid "P~aragraph..." msgstr "П~араграф..." -#. IVW. #: envlop.src msgctxt "" "envlop.src\n" @@ -601,7 +543,6 @@ msgctxt "" msgid "Envelope" msgstr "Дугтуйлах" -#. CE/q #: envlop.src msgctxt "" "envlop.src\n" @@ -611,7 +552,6 @@ msgctxt "" msgid "Format" msgstr "Формат" -#. HAEf #: envlop.src msgctxt "" "envlop.src\n" @@ -621,7 +561,6 @@ msgctxt "" msgid "Printer" msgstr "Хэвлэгч" -#. .sR4 #: envlop.src msgctxt "" "envlop.src\n" @@ -631,7 +570,6 @@ msgctxt "" msgid "~Insert" msgstr "~Оруулах" -#. gMs# #: envlop.src msgctxt "" "envlop.src\n" @@ -641,7 +579,6 @@ msgctxt "" msgid "~Modify" msgstr "~Өөрчлөх " -#. pPK/ #: envlop.src msgctxt "" "envlop.src\n" @@ -650,7 +587,6 @@ msgctxt "" msgid "Envelope" msgstr "Дугтуйлах" -#. JcDS #: envlop.src msgctxt "" "envlop.src\n" @@ -660,7 +596,6 @@ msgctxt "" msgid "Addr~essee" msgstr "Хүлээн~авагч" -#. r-K! #: envlop.src msgctxt "" "envlop.src\n" @@ -670,7 +605,6 @@ msgctxt "" msgid "Database" msgstr "Өгөгдлийн сан" -#. q?g? #: envlop.src msgctxt "" "envlop.src\n" @@ -680,7 +614,6 @@ msgctxt "" msgid "Table" msgstr "Хүснэгт" -#. {~jf #: envlop.src msgctxt "" "envlop.src\n" @@ -690,7 +623,6 @@ msgctxt "" msgid "~Database field" msgstr "~Өгөгдлийн сангийн талбар" -#. ?92O #: envlop.src msgctxt "" "envlop.src\n" @@ -700,7 +632,6 @@ msgctxt "" msgid "~Sender" msgstr "~Илгээгч" -#. I$IA #: envlop.src msgctxt "" "envlop.src\n" @@ -709,7 +640,6 @@ msgctxt "" msgid "Envelope" msgstr "Дугтуйлах" -#. [QfA #: mailmrge.src msgctxt "" "mailmrge.src\n" @@ -718,7 +648,6 @@ msgctxt "" msgid "Mail Merge" msgstr "Мэйл нэгтгэх" -#. aCK] #: mailmrge.src msgctxt "" "mailmrge.src\n" @@ -728,7 +657,6 @@ msgctxt "" msgid "~All" msgstr "~Бүх" -#. =hF$ #: mailmrge.src msgctxt "" "mailmrge.src\n" @@ -738,7 +666,6 @@ msgctxt "" msgid "~Selected records" msgstr "~Сонгогдсон бичлэгүүд" -#. +~-r #: mailmrge.src msgctxt "" "mailmrge.src\n" @@ -748,7 +675,6 @@ msgctxt "" msgid "~From:" msgstr "~Хэнээс:" -#. IW72 #: mailmrge.src msgctxt "" "mailmrge.src\n" @@ -758,7 +684,6 @@ msgctxt "" msgid "~To:" msgstr "~Хэнд:" -#. ifsj #: mailmrge.src msgctxt "" "mailmrge.src\n" @@ -768,7 +693,6 @@ msgctxt "" msgid "Records" msgstr "Бичлэгүүд" -#. NeEU #: mailmrge.src msgctxt "" "mailmrge.src\n" @@ -778,7 +702,6 @@ msgctxt "" msgid "~Printer" msgstr "~Хэвлэгч" -#. D/q` #: mailmrge.src msgctxt "" "mailmrge.src\n" @@ -788,7 +711,6 @@ msgctxt "" msgid "~Electronic" msgstr "~Электрон" -#. 4GGk #: mailmrge.src msgctxt "" "mailmrge.src\n" @@ -798,7 +720,6 @@ msgctxt "" msgid "File" msgstr "Файл" -#. w+vU #: mailmrge.src msgctxt "" "mailmrge.src\n" @@ -808,7 +729,6 @@ msgctxt "" msgid "~Single print jobs" msgstr "Даалгаварыг нэг нэ~гээр хэвлэх" -#. -4Js #: mailmrge.src msgctxt "" "mailmrge.src\n" @@ -818,7 +738,6 @@ msgctxt "" msgid "Save merged document" msgstr "Нэгтгэсэн баримт хадгалах" -#. C=np #: mailmrge.src msgctxt "" "mailmrge.src\n" @@ -828,7 +747,6 @@ msgctxt "" msgid "S~ave as single document" msgstr "Дан баримтаар хадгалах" -#. KNDn #: mailmrge.src msgctxt "" "mailmrge.src\n" @@ -838,7 +756,6 @@ msgctxt "" msgid "Sa~ve as individual documents" msgstr "Хувийн ~баримтаар хадгалах" -#. 4;dE #: mailmrge.src msgctxt "" "mailmrge.src\n" @@ -848,7 +765,6 @@ msgctxt "" msgid "Generate file name from ~Database" msgstr "~Өгөгдлийн сангаас файлын нэр үүсгэх" -#. _YAA #: mailmrge.src msgctxt "" "mailmrge.src\n" @@ -858,7 +774,6 @@ msgctxt "" msgid "Field" msgstr "Талбар" -#. _JRl #: mailmrge.src msgctxt "" "mailmrge.src\n" @@ -868,7 +783,6 @@ msgctxt "" msgid "~Path" msgstr "~Зам" -#. :D#4 #: mailmrge.src msgctxt "" "mailmrge.src\n" @@ -878,7 +792,6 @@ msgctxt "" msgid "F~ile format" msgstr "Ф~айл формат" -#. IY[e #: mailmrge.src msgctxt "" "mailmrge.src\n" @@ -888,7 +801,6 @@ msgctxt "" msgid "~Subject" msgstr "~Сэдэв" -#. G+F9 #: mailmrge.src msgctxt "" "mailmrge.src\n" @@ -898,7 +810,6 @@ msgctxt "" msgid "Attachments" msgstr "Хавсралтууд" -#. PAaX #: mailmrge.src msgctxt "" "mailmrge.src\n" @@ -908,7 +819,6 @@ msgctxt "" msgid "Mail Format" msgstr "Мэйлийн формат" -#. -gz7 #: mailmrge.src msgctxt "" "mailmrge.src\n" @@ -918,7 +828,6 @@ msgctxt "" msgid "HTM~L" msgstr "HTM~L" -#. uq\7 #: mailmrge.src msgctxt "" "mailmrge.src\n" @@ -928,7 +837,6 @@ msgctxt "" msgid "RT~F" msgstr "RT~F" -#. 0kSn #: mailmrge.src msgctxt "" "mailmrge.src\n" @@ -938,7 +846,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME Writer" msgstr "%PRODUCTNAME Writer" -#. M_NY #: mailmrge.src msgctxt "" "mailmrge.src\n" @@ -948,7 +855,6 @@ msgctxt "" msgid "Output" msgstr "Гаралт" -#. 0cO` #: mailmrge.src msgctxt "" "mailmrge.src\n" @@ -958,7 +864,6 @@ msgctxt "" msgid "Create" msgstr "Үүсгэх" -#. NK|I #: mailmrge.src msgctxt "" "mailmrge.src\n" @@ -968,7 +873,6 @@ msgctxt "" msgid "From this ~document" msgstr "~Энэ баримтаас" -#. ,E*[ #: mailmrge.src msgctxt "" "mailmrge.src\n" @@ -978,7 +882,6 @@ msgctxt "" msgid "From a ~template" msgstr "Э~нэ хэвээс" -#. :jzT #: mailmrge.src msgctxt "" "mailmrge.src\n" @@ -988,7 +891,6 @@ msgctxt "" msgid "Connect" msgstr "Холбогдох" -#. 6?N4 #: mailmrge.src msgctxt "" "mailmrge.src\n" @@ -998,7 +900,6 @@ msgctxt "" msgid "~Use existing" msgstr "~Байгааг хэрэглэх" -#. R}+b #: mailmrge.src msgctxt "" "mailmrge.src\n" @@ -1008,7 +909,6 @@ msgctxt "" msgid "~Create new connection" msgstr "~Шинэ холболт үүсгэх" -#. IQQ_ #: mailmrge.src msgctxt "" "mailmrge.src\n" @@ -1018,7 +918,6 @@ msgctxt "" msgid "Fields are used to personalize form letters. The fields are placeholders for data from a data source, such as a database. The fields in the form letter must be connected to the data source." msgstr "Цуваа захидалд хувийн талбарууд шаардлагатай. Талбарууд нь энэ тохиолдолд өгөгдлийн эхээс жишээлбэл өгөгдлийн сангаас орж ирэх зайг барина. Цуваа захидал доторх талбарууд ямар нэг өгөгдлийн эхтэй холбогдсон байх ёстой." -#. U@1T #: mailmrge.src msgctxt "" "mailmrge.src\n" @@ -1027,7 +926,6 @@ msgctxt "" msgid "Data Source Connection" msgstr "Өгөгдлийн эхийн холболт" -#. !]n# #: label.src msgctxt "" "label.src\n" @@ -1036,7 +934,6 @@ msgctxt "" msgid "Labels" msgstr "Пайз" -#. tRLk #: label.src msgctxt "" "label.src\n" @@ -1045,7 +942,6 @@ msgctxt "" msgid "Business Cards" msgstr "Нэрийн хуудас" -#. WSJm #: label.src msgctxt "" "label.src\n" @@ -1055,7 +951,6 @@ msgctxt "" msgid "Private" msgstr "Хувийн" -#. ]0}C #: label.src msgctxt "" "label.src\n" @@ -1065,7 +960,6 @@ msgctxt "" msgid "Business" msgstr "Бизнесийн" -#. Hn+i #: label.src msgctxt "" "label.src\n" @@ -1075,7 +969,6 @@ msgctxt "" msgid "Format" msgstr "Формат" -#. %R\x #: label.src msgctxt "" "label.src\n" @@ -1085,7 +978,6 @@ msgctxt "" msgid "Options" msgstr "Тохируулга" -#. +^I- #: label.src msgctxt "" "label.src\n" @@ -1095,7 +987,6 @@ msgctxt "" msgid "Medium" msgstr "Дундаж" -#. _BZj #: label.src msgctxt "" "label.src\n" @@ -1105,7 +996,6 @@ msgctxt "" msgid "Label text" msgstr "Пайз бичвэр" -#. +60P #: label.src msgctxt "" "label.src\n" @@ -1115,7 +1005,6 @@ msgctxt "" msgid "Address" msgstr "Хаяг" -#. ,$Bf #: label.src msgctxt "" "label.src\n" @@ -1125,7 +1014,6 @@ msgctxt "" msgid "Database" msgstr "Өгөгдлийн сан" -#. eKa3 #: label.src msgctxt "" "label.src\n" @@ -1135,7 +1023,6 @@ msgctxt "" msgid "Table" msgstr "Хүснэгт" -#. `G-\ #: label.src msgctxt "" "label.src\n" @@ -1145,7 +1032,6 @@ msgctxt "" msgid "Database field" msgstr "Өгөгдлийн сангийн талбар" -#. 8EzU #: label.src msgctxt "" "label.src\n" @@ -1155,7 +1041,6 @@ msgctxt "" msgid "Inscription" msgstr "Пайз" -#. cQ4l #: label.src msgctxt "" "label.src\n" @@ -1165,7 +1050,6 @@ msgctxt "" msgid "~Continuous" msgstr "~Тасралтгүй" -#. ^2e) #: label.src msgctxt "" "label.src\n" @@ -1175,7 +1059,6 @@ msgctxt "" msgid "~Sheet" msgstr "~Хүснэгт" -#. jR)U #: label.src msgctxt "" "label.src\n" @@ -1185,7 +1068,6 @@ msgctxt "" msgid "Brand" msgstr "Брэнд" -#. Qq,H #: label.src msgctxt "" "label.src\n" @@ -1195,7 +1077,6 @@ msgctxt "" msgid "~Type" msgstr "~Төрөл" -#. uJ!+ #: label.src msgctxt "" "label.src\n" @@ -1205,7 +1086,6 @@ msgctxt "" msgid "Format" msgstr "Формат" -#. $k1g #: label.src msgctxt "" "label.src\n" @@ -1215,7 +1095,6 @@ msgctxt "" msgid "Synchronize Labels" msgstr "Пайз тэнцвэржүүлэх" -#. 9XMT #: label.src msgctxt "" "label.src\n" @@ -1224,7 +1103,6 @@ msgctxt "" msgid "Labels" msgstr "Пайз" -#. `FjA #: label.src msgctxt "" "label.src\n" @@ -1233,7 +1111,6 @@ msgctxt "" msgid "[User]" msgstr "[Хэрэглэгч]" -#. EqDS #: label.src msgctxt "" "label.src\n" @@ -1243,7 +1120,6 @@ msgctxt "" msgid "AutoText - Section" msgstr "АвтоматТекст - Хэсэг" -#. Qj4} #: label.src msgctxt "" "label.src\n" @@ -1253,7 +1129,6 @@ msgctxt "" msgid "Content" msgstr "Агуулга" -#. :S)O #: label.src msgctxt "" "label.src\n" @@ -1263,7 +1138,6 @@ msgctxt "" msgid "Private data" msgstr "Хувийн мэдээлэл" -#. =yx^ #: label.src msgctxt "" "label.src\n" @@ -1273,7 +1147,6 @@ msgctxt "" msgid "First/Last ~name/Initials" msgstr "Нэр/Эцгийн нэр/Товчлол" -#. ul\E #: label.src msgctxt "" "label.src\n" @@ -1283,7 +1156,6 @@ msgctxt "" msgid "First/Last ~name/Initials 2" msgstr "Нэр/Эцгийн нэр/Товчлол 2" -#. lD-) #: label.src msgctxt "" "label.src\n" @@ -1293,7 +1165,6 @@ msgctxt "" msgid "S~treet" msgstr "Г~удамж" -#. /M3$ #: label.src msgctxt "" "label.src\n" @@ -1303,7 +1174,6 @@ msgctxt "" msgid "Zip/Cit~y" msgstr "Зип/~Хот" -#. ;zMK #: label.src msgctxt "" "label.src\n" @@ -1313,7 +1183,6 @@ msgctxt "" msgid "Co~untry/State" msgstr "~Улс/муж" -#. +Xm^ #: label.src msgctxt "" "label.src\n" @@ -1323,7 +1192,6 @@ msgctxt "" msgid "Title/~Profession" msgstr "Цол/~Мэргэжил" -#. 5G,; #: label.src msgctxt "" "label.src\n" @@ -1333,7 +1201,6 @@ msgctxt "" msgid "Phone/Mobile" msgstr "Утас/Мобил" -#. A75Z #: label.src msgctxt "" "label.src\n" @@ -1343,7 +1210,6 @@ msgctxt "" msgid "Fa~x" msgstr "Ф~акс" -#. KL*/ #: label.src msgctxt "" "label.src\n" @@ -1353,7 +1219,6 @@ msgctxt "" msgid "Homepage / e-mail" msgstr "Вэб хуудас / и-мэйл" -#. L@Z@ #: label.src msgctxt "" "label.src\n" @@ -1363,7 +1228,6 @@ msgctxt "" msgid "Business data" msgstr "Бизнес мэдээлэл" -#. mJ*% #: label.src msgctxt "" "label.src\n" @@ -1373,7 +1237,6 @@ msgctxt "" msgid "Company" msgstr "Компани" -#. Jua4 #: label.src msgctxt "" "label.src\n" @@ -1383,7 +1246,6 @@ msgctxt "" msgid "Company 2nd line" msgstr "Компани 2. мөр" -#. jtEV #: label.src msgctxt "" "label.src\n" @@ -1393,7 +1255,6 @@ msgctxt "" msgid "Slogan" msgstr "Уриа" -#. xK5G #: label.src msgctxt "" "label.src\n" @@ -1403,7 +1264,6 @@ msgctxt "" msgid "Street" msgstr "Гудамж" -#. S*e: #: label.src msgctxt "" "label.src\n" @@ -1413,7 +1273,6 @@ msgctxt "" msgid "ZIP/City" msgstr "Зип/Хот" -#. 3zit #: label.src msgctxt "" "label.src\n" @@ -1423,7 +1282,6 @@ msgctxt "" msgid "Country/State" msgstr "Улс/Муж" -#. mjFW #: label.src msgctxt "" "label.src\n" @@ -1433,7 +1291,6 @@ msgctxt "" msgid "Position" msgstr "Байрлал" -#. eIUs #: label.src msgctxt "" "label.src\n" @@ -1443,7 +1300,6 @@ msgctxt "" msgid "Phone/Mobile" msgstr "Утас/Мобил" -#. FyzK #: label.src msgctxt "" "label.src\n" @@ -1453,7 +1309,6 @@ msgctxt "" msgid "Fax" msgstr "Факс" -#. pTSi #: label.src msgctxt "" "label.src\n" @@ -1463,7 +1318,6 @@ msgctxt "" msgid "Ho~mepage / e-mail" msgstr "Вэб хуудас/ и-мэйл" -#. `Aqs #: labprt.src msgctxt "" "labprt.src\n" @@ -1473,7 +1327,6 @@ msgctxt "" msgid "~Entire page" msgstr "~Нийт хуудас" -#. i|fd #: labprt.src msgctxt "" "labprt.src\n" @@ -1483,7 +1336,6 @@ msgctxt "" msgid "~Single label" msgstr "~Нэг пайз" -#. jGp/ #: labprt.src msgctxt "" "labprt.src\n" @@ -1493,7 +1345,6 @@ msgctxt "" msgid "Colu~mn" msgstr "Баг~ана" -#. 6M;~ #: labprt.src msgctxt "" "labprt.src\n" @@ -1503,7 +1354,6 @@ msgctxt "" msgid "Ro~w" msgstr "М~өр" -#. %C%S #: labprt.src msgctxt "" "labprt.src\n" @@ -1513,7 +1363,6 @@ msgctxt "" msgid "Synchroni~ze contents" msgstr "Агуулгыг тэнц~вэржүүлэх" -#. i9+@ #: labprt.src msgctxt "" "labprt.src\n" @@ -1523,7 +1372,6 @@ msgctxt "" msgid "Distribute" msgstr "Тараах" -#. gKmT #: labprt.src msgctxt "" "labprt.src\n" @@ -1533,7 +1381,6 @@ msgctxt "" msgid "Printer Name" msgstr "Хэвлэгчийн нэр" -#. i@,\ #: labprt.src msgctxt "" "labprt.src\n" @@ -1543,7 +1390,6 @@ msgctxt "" msgid "Setup..." msgstr "~Суулгац..." -#. (j(6 #: labprt.src msgctxt "" "labprt.src\n" diff --git a/source/mn/sw/source/ui/fldui.po b/source/mn/sw/source/ui/fldui.po index bd23bbe9826..f67b6a388a4 100644 --- a/source/mn/sw/source/ui/fldui.po +++ b/source/mn/sw/source/ui/fldui.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-06 00:33+0200\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -15,7 +15,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#. ]5k9 #: fldtdlg.src msgctxt "" "fldtdlg.src\n" @@ -25,7 +24,6 @@ msgctxt "" msgid "Document" msgstr "Баримт" -#. BzdF #: fldtdlg.src msgctxt "" "fldtdlg.src\n" @@ -35,7 +33,6 @@ msgctxt "" msgid "Cross-references" msgstr "Харилцан лавлагаа" -#. !kB: #: fldtdlg.src msgctxt "" "fldtdlg.src\n" @@ -45,7 +42,6 @@ msgctxt "" msgid "Functions" msgstr "Функц" -#. ID`5 #: fldtdlg.src msgctxt "" "fldtdlg.src\n" @@ -55,7 +51,6 @@ msgctxt "" msgid "DocInformation" msgstr "Б. мэдээлэл" -#. 0SX9 #: fldtdlg.src msgctxt "" "fldtdlg.src\n" @@ -65,7 +60,6 @@ msgctxt "" msgid "Variables" msgstr "Утга" -#. Lfw* #: fldtdlg.src msgctxt "" "fldtdlg.src\n" @@ -75,7 +69,6 @@ msgctxt "" msgid "Database" msgstr "Өгөгдлийн сан" -#. wfi~ #: fldtdlg.src msgctxt "" "fldtdlg.src\n" @@ -85,7 +78,6 @@ msgctxt "" msgid "~Insert" msgstr "~Оруулах" -#. :S_s #: fldtdlg.src msgctxt "" "fldtdlg.src\n" @@ -95,7 +87,6 @@ msgctxt "" msgid "~Close" msgstr "~Хаах" -#. 62K2 #: fldtdlg.src msgctxt "" "fldtdlg.src\n" @@ -104,7 +95,6 @@ msgctxt "" msgid "Fields" msgstr "Талбарууд " -#. GV2M #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -113,7 +103,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit Fields" msgstr "Талбаруудыг засах " -#. =8Tt #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -122,7 +111,6 @@ msgctxt "" msgid "Date" msgstr "Огноо" -#. /n;Q #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -131,7 +119,6 @@ msgctxt "" msgid "Time" msgstr "Цаг" -#. *7=v #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -140,7 +127,6 @@ msgctxt "" msgid "File name" msgstr "Файлын нэр" -#. mvN( #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -149,7 +135,6 @@ msgctxt "" msgid "Database Name" msgstr "Өгөгдлийн сангийн нэр" -#. V(*T #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -158,7 +143,6 @@ msgctxt "" msgid "Chapter" msgstr "Бүлэг" -#. Z%?B #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -167,7 +151,6 @@ msgctxt "" msgid "Page numbers" msgstr "Хуудасны дугаар" -#. ur4[ #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -176,7 +159,6 @@ msgctxt "" msgid "Statistics" msgstr "Статистикууд" -#. J+F7 #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -185,7 +167,6 @@ msgctxt "" msgid "Author" msgstr "Зохиогч" -#. hv}W #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -194,7 +175,6 @@ msgctxt "" msgid "Templates" msgstr "Хэвүүд" -#. eH,[ #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -203,7 +183,6 @@ msgctxt "" msgid "Sender" msgstr "Илгээгч" -#. t4Ri #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -212,7 +191,6 @@ msgctxt "" msgid "Set variable" msgstr "Утга оноох" -#. y0SX #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -221,7 +199,6 @@ msgctxt "" msgid "Show variable" msgstr "Хувьсагч харуулах " -#. ${pE #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -230,7 +207,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert Formula" msgstr "Томьёо оруулах" -#. S:1L #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -239,7 +215,6 @@ msgctxt "" msgid "Input field" msgstr "Талбар оруулах " -#. 8Os\ #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -248,7 +223,6 @@ msgctxt "" msgid "Input field (variable)" msgstr "Талбар оруулах(хувьсагч)" -#. xksw #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -257,7 +231,6 @@ msgctxt "" msgid "Input field (user)" msgstr "Талбар оруулах(хэрэглэгч)" -#. 9bXf #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -266,7 +239,6 @@ msgctxt "" msgid "Conditional text" msgstr "Нөхцөлт бичвэр" -#. v`x{ #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -275,7 +247,6 @@ msgctxt "" msgid "DDE field" msgstr "DDE талбар" -#. ?%@Q #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -284,7 +255,6 @@ msgctxt "" msgid "Execute macro" msgstr "Макрог гүйцэтгэх" -#. cU*a #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -293,7 +263,6 @@ msgctxt "" msgid "Number range" msgstr "Дугаар төвшин " -#. :]f% #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -302,7 +271,6 @@ msgctxt "" msgid "Set page variable" msgstr "Хуудас хувьсагч тогтоох " -#. /#8i #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -311,7 +279,6 @@ msgctxt "" msgid "Show page variable" msgstr "Хуудасны хувьсагч харуулах" -#. cF%l #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -320,7 +287,6 @@ msgctxt "" msgid "Load URL" msgstr "URL ачаалах " -#. n6xg #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -329,7 +295,6 @@ msgctxt "" msgid "Placeholder" msgstr "Зай хадгалагч" -#. B.2e #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -338,7 +303,6 @@ msgctxt "" msgid "Combine characters" msgstr "Тэмдэгтүүдийг нэгтгэх" -#. gVfu #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -347,7 +311,6 @@ msgctxt "" msgid "Input list" msgstr "Жагсаалт оруулах" -#. o]\I #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -356,7 +319,6 @@ msgctxt "" msgid "Set Reference" msgstr "Хамаарал тогтоох " -#. 0aFg #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -365,7 +327,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert Reference" msgstr "Лавлах оруулах" -#. lk=3 #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -374,7 +335,6 @@ msgctxt "" msgid "Mail merge fields" msgstr "Цуваа хэвлэлтийн талбар" -#. cY\s #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -383,7 +343,6 @@ msgctxt "" msgid "Next record" msgstr "Дараагийн бичлэг" -#. /:l} #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -392,7 +351,6 @@ msgctxt "" msgid "Any record" msgstr "Ямар нэгэн бичлэг" -#. Q`Z5 #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -401,7 +359,6 @@ msgctxt "" msgid "Record number" msgstr "Бичлэгийн дугаар" -#. vlss #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -410,7 +367,6 @@ msgctxt "" msgid "Previous page" msgstr "Өмнөх хуудас" -#. wD3[ #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -419,7 +375,6 @@ msgctxt "" msgid "Next page" msgstr "Дараагийн хуудас" -#. @/.\ #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -428,7 +383,6 @@ msgctxt "" msgid "Hidden text" msgstr "Далдлагдсан бичвэр " -#. ?ggJ #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -437,7 +391,6 @@ msgctxt "" msgid "User Field" msgstr "Хэрэглэгчийн талбар " -#. mQ[C #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -446,7 +399,6 @@ msgctxt "" msgid "Note" msgstr "Тэмдэглэл " -#. 1g=j #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -455,7 +407,6 @@ msgctxt "" msgid "Script" msgstr "Скрипт " -#. A]On #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -464,7 +415,6 @@ msgctxt "" msgid "Bibliography entry" msgstr "Ном зүйн оруулга" -#. 7%#X #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -473,7 +423,6 @@ msgctxt "" msgid "Hidden Paragraph" msgstr "Далдлагдсан параграф" -#. }?W9 #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -482,7 +431,6 @@ msgctxt "" msgid "DocInformation" msgstr "Б. мэдээлэл" -#. $3Lq #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -491,7 +439,6 @@ msgctxt "" msgid "Date" msgstr "Огноо" -#. NKw% #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -500,7 +447,6 @@ msgctxt "" msgid "Date (fixed)" msgstr "Огноо (хатуу)" -#. t#if #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -509,7 +455,6 @@ msgctxt "" msgid "Time" msgstr "Цаг" -#. QWz; #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -518,7 +463,6 @@ msgctxt "" msgid "Time (fixed)" msgstr "Хугацаа (хатуу)" -#. O/i= #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -527,7 +471,6 @@ msgctxt "" msgid "Tables" msgstr "Хүснэгтүүд " -#. *y@Z #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -536,7 +479,6 @@ msgctxt "" msgid "Characters" msgstr "Тэмдэгтүүд " -#. Km\p #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -545,7 +487,6 @@ msgctxt "" msgid "Words" msgstr "Үгс " -#. 0Ss] #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -554,7 +495,6 @@ msgctxt "" msgid "Paragraphs" msgstr "Параграфууд " -#. btaC #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -563,7 +503,6 @@ msgctxt "" msgid "Graphics" msgstr "График" -#. /bMB #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -572,7 +511,6 @@ msgctxt "" msgid "Objects" msgstr "Объектууд " -#. ]C,E #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -581,7 +519,6 @@ msgctxt "" msgid "Pages" msgstr "Хуудаснууд " -#. bErx #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -590,7 +527,6 @@ msgctxt "" msgid "DDE automatic" msgstr "DDE автомат" -#. l(t0 #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -599,7 +535,6 @@ msgctxt "" msgid "DDE manual" msgstr "DDE гараар" -#. u4+l #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -608,7 +543,6 @@ msgctxt "" msgid "Company" msgstr "Компани " -#. m/@L #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -617,7 +551,6 @@ msgctxt "" msgid "First Name" msgstr "Нэр " -#. !7#Y #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -626,7 +559,6 @@ msgctxt "" msgid "Last Name" msgstr "Овог" -#. Wc5/ #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -635,7 +567,6 @@ msgctxt "" msgid "Initials" msgstr "Товчлол" -#. nXEc #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -644,7 +575,6 @@ msgctxt "" msgid "Street" msgstr "Гудамж " -#. JFud #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -653,7 +583,6 @@ msgctxt "" msgid "Country" msgstr "Улс" -#. ;{+- #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -662,7 +591,6 @@ msgctxt "" msgid "Zip code" msgstr "ЗИП код" -#. Dk(X #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -671,7 +599,6 @@ msgctxt "" msgid "City" msgstr "Хот " -#. Ol(N #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -680,7 +607,6 @@ msgctxt "" msgid "Title" msgstr "Гарчиг " -#. Fo_: #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -689,7 +615,6 @@ msgctxt "" msgid "Position" msgstr "Байрлал" -#. 1@gA #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -698,7 +623,6 @@ msgctxt "" msgid "Tel. (Home)" msgstr "Утас (Гэр)" -#. d:s2 #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -707,7 +631,6 @@ msgctxt "" msgid "Tel. (Work)" msgstr "Утас (Ажил)" -#. HZNk #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -716,7 +639,6 @@ msgctxt "" msgid "FAX" msgstr "Факс" -#. gPYw #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -725,7 +647,6 @@ msgctxt "" msgid "E-mail" msgstr "Э-майл" -#. 3c4E #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -734,7 +655,6 @@ msgctxt "" msgid "State" msgstr "Муж" -#. YH4U #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -743,7 +663,6 @@ msgctxt "" msgid "off" msgstr "Хаалттай" -#. +~aq #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -752,7 +671,6 @@ msgctxt "" msgid "on" msgstr "Залгаатай" -#. Pk.o #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -761,7 +679,6 @@ msgctxt "" msgid "File name" msgstr "Файлын нэр" -#. o:-S #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -770,7 +687,6 @@ msgctxt "" msgid "File name without extension" msgstr "Файлын нэр өргөтгөлгүйгээр" -#. .Xkj #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -779,7 +695,6 @@ msgctxt "" msgid "Path/File name" msgstr "Зам/Файлын нэр" -#. 7,9S #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -788,7 +703,6 @@ msgctxt "" msgid "Path" msgstr "Зам " -#. w39; #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -797,7 +711,6 @@ msgctxt "" msgid "Style" msgstr "Загвар" -#. vfZ* #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -806,7 +719,6 @@ msgctxt "" msgid "Category" msgstr "Ангилал " -#. V%ZJ #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -815,7 +727,6 @@ msgctxt "" msgid "Chapter name" msgstr "Бүлгийн нэр" -#. ;u59 #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -824,7 +735,6 @@ msgctxt "" msgid "Chapter number" msgstr "Бүлгийн дугаар " -#. aUF{ #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -833,7 +743,6 @@ msgctxt "" msgid "Chapter number without separator" msgstr "Бүлгийн дугаар тусгаарлагчгүй " -#. lcZ3 #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -842,7 +751,6 @@ msgctxt "" msgid "Chapter number and name" msgstr "Бүлгийн дугаар болон нэр" -#. 7U:e #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -851,7 +759,6 @@ msgctxt "" msgid "Roman (I II III)" msgstr "Роман (I II III) " -#. 7`\? #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -860,7 +767,6 @@ msgctxt "" msgid "Roman (i ii iii)" msgstr "Роман (I II III)" -#. pVV7 #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -869,7 +775,6 @@ msgctxt "" msgid "Arabic (1 2 3)" msgstr "Араб хэл (1 2 3)" -#. fFd$ #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -878,7 +783,6 @@ msgctxt "" msgid "As Page Style" msgstr "Хуудасны загвараар" -#. nHTu #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -887,7 +791,6 @@ msgctxt "" msgid "Text" msgstr "Бичвэр" -#. ]fBQ #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -896,7 +799,6 @@ msgctxt "" msgid "Name" msgstr "Нэр" -#. P!zQ #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -905,7 +807,6 @@ msgctxt "" msgid "Initials" msgstr "Товчлол" -#. 5EVc #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -914,7 +815,6 @@ msgctxt "" msgid "System" msgstr "Систем" -#. VqRb #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -923,7 +823,6 @@ msgctxt "" msgid "Text" msgstr "Бичвэр" -#. MH|- #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -932,7 +831,6 @@ msgctxt "" msgid "Name" msgstr "Нэр" -#. F/_% #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -941,7 +839,6 @@ msgctxt "" msgid "Text" msgstr "Бичвэр" -#. jge) #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -950,7 +847,6 @@ msgctxt "" msgid "Formula" msgstr "Томьёо" -#. d%qf #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -959,7 +855,6 @@ msgctxt "" msgid "Text" msgstr "Бичвэр" -#. @!aH #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -968,7 +863,6 @@ msgctxt "" msgid "Database" msgstr "Өгөгдлийн сан" -#. UjrP #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -977,7 +871,6 @@ msgctxt "" msgid "System" msgstr "Систем" -#. o7J; #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -986,7 +879,6 @@ msgctxt "" msgid "Author" msgstr "Зохиогч" -#. y6EJ #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -995,7 +887,6 @@ msgctxt "" msgid "Time" msgstr "Цаг" -#. 8\%R #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -1004,7 +895,6 @@ msgctxt "" msgid "Date" msgstr "Огноо" -#. H}6( #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -1013,7 +903,6 @@ msgctxt "" msgid "Reference" msgstr "Хамаарал" -#. #6+C #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -1022,7 +911,6 @@ msgctxt "" msgid "Page" msgstr "Хуудас " -#. z0O6 #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -1031,7 +919,6 @@ msgctxt "" msgid "Chapter" msgstr "Бүлэг" -#. ]hwp #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -1040,7 +927,6 @@ msgctxt "" msgid "Above/Below" msgstr "Дээр/Доор " -#. OsWl #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -1049,7 +935,6 @@ msgctxt "" msgid "As Page Style" msgstr "Хуудасны загвараар" -#. P5c+ #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -1058,7 +943,6 @@ msgctxt "" msgid "Category and Number" msgstr "Ангилал ба дугаар" -#. 2XEE #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -1067,7 +951,6 @@ msgctxt "" msgid "Caption Text" msgstr "Тэмдэглэгээний бичвэр" -#. q,Yo #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -1076,7 +959,6 @@ msgctxt "" msgid "Numbering" msgstr "Дугаарлах" -#. es)D #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -1085,7 +967,6 @@ msgctxt "" msgid "Number" msgstr "Дугаар" -#. L3F6 #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -1094,7 +975,6 @@ msgctxt "" msgid "Number (no context)" msgstr "Дугаар (хам бичвэргүй)" -#. ]r+W #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -1103,7 +983,6 @@ msgctxt "" msgid "Number (full context)" msgstr "Дугаар (хам бичвэртэй)" -#. cs/G #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -1112,7 +991,6 @@ msgctxt "" msgid "Text" msgstr "Бичвэр" -#. o7ar #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -1121,7 +999,6 @@ msgctxt "" msgid "Table" msgstr "Хүснэгт " -#. kKy2 #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -1130,7 +1007,6 @@ msgctxt "" msgid "Frame" msgstr "Блок " -#. C2C* #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -1139,7 +1015,6 @@ msgctxt "" msgid "Graphics" msgstr "График" -#. f#t# #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -1148,7 +1023,6 @@ msgctxt "" msgid "Object" msgstr "Объект" -#. 7mio #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -1157,7 +1031,6 @@ msgctxt "" msgid "All" msgstr "Бүх" -#. #X8g #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -1166,7 +1039,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert" msgstr "Оруулах " -#. C+N_ #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -1175,7 +1047,6 @@ msgctxt "" msgid "~Condition" msgstr "~Нөхцөл" -#. \3,F #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -1184,7 +1055,6 @@ msgctxt "" msgid "Then, Else" msgstr "Бол,Үгүй бол" -#. mT;@ #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -1193,7 +1063,6 @@ msgctxt "" msgid "DDE Statement" msgstr "DDE илэрхийлэл " -#. 1F{t #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -1202,7 +1071,6 @@ msgctxt "" msgid "Hidden t~ext" msgstr "~Далдлагдсан бичвэр " -#. Ii}y #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -1211,7 +1079,6 @@ msgctxt "" msgid "~Macro name" msgstr "~Макро нэр " -#. \0;M #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -1220,7 +1087,6 @@ msgctxt "" msgid "~Reference" msgstr "~Хамаарал " -#. sfb9 #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -1229,7 +1095,6 @@ msgctxt "" msgid "Ch~aracters" msgstr "~Тэмдэгтүүд" -#. Q`5p #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -1238,7 +1103,6 @@ msgctxt "" msgid "Record number" msgstr "Бичлэгийн дугаар" -#. Yh3% #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -1247,7 +1111,6 @@ msgctxt "" msgid "O~ffset" msgstr "О~фсет" -#. w,s* #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -1256,7 +1119,6 @@ msgctxt "" msgid "Value" msgstr "Утга" -#. :Qj0 #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -1265,7 +1127,6 @@ msgctxt "" msgid "Formula" msgstr "Томьёо" -#. oK.c #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -1274,7 +1135,6 @@ msgctxt "" msgid "~URL" msgstr "~URL" -#. nw3Q #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -1283,7 +1143,6 @@ msgctxt "" msgid "<All>" msgstr "<Бүх>" -#. itY~ #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -1292,7 +1151,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit" msgstr "Засах" -#. sRdf #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -1301,7 +1159,6 @@ msgctxt "" msgid "Custom" msgstr "Хэрэглэгчийн" -#. 4fSa #: fldvar.src msgctxt "" "fldvar.src\n" @@ -1311,7 +1168,6 @@ msgctxt "" msgid "~Type" msgstr "~Төрөл" -#. @(R: #: fldvar.src msgctxt "" "fldvar.src\n" @@ -1321,7 +1177,6 @@ msgctxt "" msgid "S~election" msgstr "~Сонголт" -#. rHKD #: fldvar.src msgctxt "" "fldvar.src\n" @@ -1331,7 +1186,6 @@ msgctxt "" msgid "Format" msgstr "Хэлбэржүүлэлт" -#. 7eK6 #: fldvar.src msgctxt "" "fldvar.src\n" @@ -1341,7 +1195,6 @@ msgctxt "" msgid "Invisi~ble" msgstr "~Харагдахгүй " -#. 6)c~ #: fldvar.src msgctxt "" "fldvar.src\n" @@ -1351,7 +1204,6 @@ msgctxt "" msgid "Numbering by chapter" msgstr "Бүлгээр дугаарлах" -#. `0V1 #: fldvar.src msgctxt "" "fldvar.src\n" @@ -1361,7 +1213,6 @@ msgctxt "" msgid "~Level" msgstr "~Төвшин " -#. Js!w #: fldvar.src msgctxt "" "fldvar.src\n" @@ -1371,7 +1222,6 @@ msgctxt "" msgid "None" msgstr "Байхгүй " -#. 0x9v #: fldvar.src msgctxt "" "fldvar.src\n" @@ -1381,7 +1231,6 @@ msgctxt "" msgid "~Separator" msgstr "~Тусгаарлагч " -#. O]=* #: fldvar.src msgctxt "" "fldvar.src\n" @@ -1391,7 +1240,6 @@ msgctxt "" msgid "Na~me" msgstr "~Нэр" -#. iM^l #: fldvar.src msgctxt "" "fldvar.src\n" @@ -1401,7 +1249,6 @@ msgctxt "" msgid "~Value" msgstr "~Утга" -#. q]?` #: fldvar.src msgctxt "" "fldvar.src\n" @@ -1411,7 +1258,6 @@ msgctxt "" msgid "Apply" msgstr "Хэрэглэх " -#. {qB| #: fldvar.src msgctxt "" "fldvar.src\n" @@ -1421,7 +1267,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete" msgstr "Устгах " -#. A_-f #: fldvar.src msgctxt "" "fldvar.src\n" @@ -1430,7 +1275,6 @@ msgctxt "" msgid "Variables" msgstr "Утга" -#. {cQk #: DropDownFieldDialog.src msgctxt "" "DropDownFieldDialog.src\n" @@ -1440,7 +1284,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit" msgstr "Засах" -#. (suQ #: DropDownFieldDialog.src msgctxt "" "DropDownFieldDialog.src\n" @@ -1450,7 +1293,6 @@ msgctxt "" msgid "~Next" msgstr "~Үргэлжлүүлэх" -#. F|;# #: DropDownFieldDialog.src msgctxt "" "DropDownFieldDialog.src\n" @@ -1460,7 +1302,6 @@ msgctxt "" msgid "~Edit" msgstr "~Засах" -#. [4xG #: DropDownFieldDialog.src msgctxt "" "DropDownFieldDialog.src\n" @@ -1469,7 +1310,6 @@ msgctxt "" msgid "Choose Item: " msgstr "Сонгосон элемент: " -#. L58h #: changedb.src msgctxt "" "changedb.src\n" @@ -1479,7 +1319,6 @@ msgctxt "" msgid "Exchange databases" msgstr "Өгөгдлийн сангуудыг солилцох " -#. !`$) #: changedb.src msgctxt "" "changedb.src\n" @@ -1489,7 +1328,6 @@ msgctxt "" msgid "Databases in Use" msgstr "Өгөгдлийн сан хэрэглэгдэж байна" -#. y8Qg #: changedb.src msgctxt "" "changedb.src\n" @@ -1499,7 +1337,6 @@ msgctxt "" msgid "Available Databases" msgstr "Боломжит өгөгдлийн сангууд" -#. SN[n #: changedb.src msgctxt "" "changedb.src\n" @@ -1509,7 +1346,6 @@ msgctxt "" msgid "Browse..." msgstr "Гүйлгэн үзэх..." -#. ZiD? #: changedb.src msgctxt "" "changedb.src\n" @@ -1523,7 +1359,6 @@ msgstr "" "Энэ диалогт та баримт дотроос өгөгдлийн сангийн талбараар хандаж буй өгөгдлийн сангуудын өөр өгөгдлийн сангаар орлуулж чадна. Та ажилбар тус бүрээр нэг л өөрчлөлтийг хийх боломжтой. Зүүн жагсааланд олон зэрэг сонголт боломжтой.\n" "Та өгөгдлийн сан сонгохдоо гүйлгэн үзэх товчийг ашиглаж болно." -#. Oc*e #: changedb.src msgctxt "" "changedb.src\n" @@ -1533,7 +1368,6 @@ msgctxt "" msgid "Database applied to document:" msgstr "Өгөгдлийн сан баримт руу олгогдсон:" -#. M!5. #: changedb.src msgctxt "" "changedb.src\n" @@ -1543,7 +1377,6 @@ msgctxt "" msgid "Addresses.Addresses" msgstr "Хаягууд.Хаягууд " -#. ~36J #: changedb.src msgctxt "" "changedb.src\n" @@ -1553,7 +1386,6 @@ msgctxt "" msgid "Define" msgstr "Тодорхойлох" -#. ,l^r #: changedb.src msgctxt "" "changedb.src\n" @@ -1563,7 +1395,6 @@ msgctxt "" msgid "~Close" msgstr "~Хаах" -#. ;msE #: changedb.src msgctxt "" "changedb.src\n" @@ -1572,7 +1403,6 @@ msgctxt "" msgid "Exchange Databases" msgstr "Өгөгдлийн сангуудыг солилцох" -#. Tg@C #: fldref.src msgctxt "" "fldref.src\n" @@ -1582,7 +1412,6 @@ msgctxt "" msgid "~Type" msgstr "~Төрөл" -#. A1Vh #: fldref.src msgctxt "" "fldref.src\n" @@ -1592,7 +1421,6 @@ msgctxt "" msgid "S~election" msgstr "~Сонголт" -#. BHeT #: fldref.src msgctxt "" "fldref.src\n" @@ -1602,7 +1430,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert ~reference to" msgstr "~Лавлагаа оруулах" -#. 7#l| #: fldref.src msgctxt "" "fldref.src\n" @@ -1612,7 +1439,6 @@ msgctxt "" msgid "Na~me" msgstr "~Нэр" -#. $OYM #: fldref.src msgctxt "" "fldref.src\n" @@ -1622,7 +1448,6 @@ msgctxt "" msgid "~Value" msgstr "~Утга" -#. T~pJ #: fldref.src msgctxt "" "fldref.src\n" @@ -1632,7 +1457,6 @@ msgctxt "" msgid "Bookmarks" msgstr "Тэмдэглэгээ" -#. 9%_) #: fldref.src msgctxt "" "fldref.src\n" @@ -1642,7 +1466,6 @@ msgctxt "" msgid "Footnotes" msgstr "Зүүлтүүд" -#. DG@a #: fldref.src msgctxt "" "fldref.src\n" @@ -1652,7 +1475,6 @@ msgctxt "" msgid "Endnotes" msgstr "Төгсгөлийн тэмдэглэлүүд" -#. rYa( #: fldref.src msgctxt "" "fldref.src\n" @@ -1662,7 +1484,6 @@ msgctxt "" msgid "Headings" msgstr "Гарчиг" -#. #Q]7 #: fldref.src msgctxt "" "fldref.src\n" @@ -1672,7 +1493,6 @@ msgctxt "" msgid "Numbered Paragraphs" msgstr "Дугаарлагдсан параграф" -#. d+0_ #: fldref.src msgctxt "" "fldref.src\n" @@ -1681,7 +1501,6 @@ msgctxt "" msgid "Cross-references" msgstr "Харилцан лавлагаа" -#. v787 #: fldfunc.src msgctxt "" "fldfunc.src\n" @@ -1691,7 +1510,6 @@ msgctxt "" msgid "~Type" msgstr "~Төрөл" -#. (|Rl #: fldfunc.src msgctxt "" "fldfunc.src\n" @@ -1701,7 +1519,6 @@ msgctxt "" msgid "S~elect" msgstr "~Сонгох" -#. ^K4_ #: fldfunc.src msgctxt "" "fldfunc.src\n" @@ -1711,7 +1528,6 @@ msgctxt "" msgid "F~ormat" msgstr "Х~элбэржүүлэлт" -#. -,nR #: fldfunc.src msgctxt "" "fldfunc.src\n" @@ -1721,7 +1537,6 @@ msgctxt "" msgid "Na~me" msgstr "~Нэр" -#. ,a]7 #: fldfunc.src msgctxt "" "fldfunc.src\n" @@ -1731,7 +1546,6 @@ msgctxt "" msgid "~Value" msgstr "~Утга" -#. XpKu #: fldfunc.src msgctxt "" "fldfunc.src\n" @@ -1741,7 +1555,6 @@ msgctxt "" msgid "Then" msgstr "Бол " -#. N@W. #: fldfunc.src msgctxt "" "fldfunc.src\n" @@ -1751,7 +1564,6 @@ msgctxt "" msgid "Else" msgstr "Үгүй бол" -#. IlNj #: fldfunc.src msgctxt "" "fldfunc.src\n" @@ -1761,7 +1573,6 @@ msgctxt "" msgid "~Macro..." msgstr "~Макро..." -#. d,N8 #: fldfunc.src msgctxt "" "fldfunc.src\n" @@ -1771,7 +1582,6 @@ msgctxt "" msgid "Ite~m" msgstr "~Элемент" -#. rF-W #: fldfunc.src msgctxt "" "fldfunc.src\n" @@ -1781,7 +1591,6 @@ msgctxt "" msgid "~Add" msgstr "~Нэмэх " -#. 2l@A #: fldfunc.src msgctxt "" "fldfunc.src\n" @@ -1791,7 +1600,6 @@ msgctxt "" msgid "Items on ~list" msgstr "~Листийн элементүүд" -#. rrc- #: fldfunc.src msgctxt "" "fldfunc.src\n" @@ -1801,7 +1609,6 @@ msgctxt "" msgid "~Remove" msgstr "~Устгах " -#. VJSd #: fldfunc.src msgctxt "" "fldfunc.src\n" @@ -1811,7 +1618,6 @@ msgctxt "" msgid "Move ~Up" msgstr "~Дээш шилжүүлэх" -#. 1fKr #: fldfunc.src msgctxt "" "fldfunc.src\n" @@ -1821,7 +1627,6 @@ msgctxt "" msgid "Move Do~wn" msgstr "~Доош шилжүүлэх " -#. *^[V #: fldfunc.src msgctxt "" "fldfunc.src\n" @@ -1831,7 +1636,6 @@ msgctxt "" msgid "Na~me" msgstr "~Нэр" -#. J`is #: fldfunc.src msgctxt "" "fldfunc.src\n" @@ -1840,7 +1644,6 @@ msgctxt "" msgid "Functions" msgstr "Функц" -#. m0(( #: flddb.src msgctxt "" "flddb.src\n" @@ -1850,7 +1653,6 @@ msgctxt "" msgid "~Type" msgstr "~Төрөл" -#. _vdY #: flddb.src msgctxt "" "flddb.src\n" @@ -1860,7 +1662,6 @@ msgctxt "" msgid "~Condition" msgstr "~Нөхцөл" -#. 6A=f #: flddb.src msgctxt "" "flddb.src\n" @@ -1870,7 +1671,6 @@ msgctxt "" msgid "Record number" msgstr "Бичлэгийн дугаар" -#. ,Lx5 #: flddb.src msgctxt "" "flddb.src\n" @@ -1880,7 +1680,6 @@ msgctxt "" msgid "Database s~election" msgstr "~Өгөгдлийн сангийн сонголт " -#. 0u]% #: flddb.src msgctxt "" "flddb.src\n" @@ -1890,7 +1689,6 @@ msgctxt "" msgid "Add database file" msgstr "Өгөгдлийн санд файл нэмэх" -#. uGJM #: flddb.src msgctxt "" "flddb.src\n" @@ -1900,7 +1698,6 @@ msgctxt "" msgid "Browse..." msgstr "Гүйлгэн үзэх..." -#. A(s+ #: flddb.src msgctxt "" "flddb.src\n" @@ -1910,7 +1707,6 @@ msgctxt "" msgid "From database" msgstr "Өгөгдлийн сангаас" -#. 9i\J #: flddb.src msgctxt "" "flddb.src\n" @@ -1920,7 +1716,6 @@ msgctxt "" msgid "User-defined" msgstr "Хэрэглэгч-тодор." -#. 2And #: flddb.src msgctxt "" "flddb.src\n" @@ -1930,7 +1725,6 @@ msgctxt "" msgid "Format" msgstr "Хэлбэржүүлэлт" -#. _(=K #: flddb.src msgctxt "" "flddb.src\n" @@ -1939,7 +1733,6 @@ msgctxt "" msgid "Database" msgstr "Өгөгдлийн сан" -#. r3YP #: flddinf.src msgctxt "" "flddinf.src\n" @@ -1949,7 +1742,6 @@ msgctxt "" msgid "~Type" msgstr "~Төрөл" -#. 7Du2 #: flddinf.src msgctxt "" "flddinf.src\n" @@ -1959,7 +1751,6 @@ msgctxt "" msgid "S~elect" msgstr "~Сонгох" -#. 7W,D #: flddinf.src msgctxt "" "flddinf.src\n" @@ -1969,7 +1760,6 @@ msgctxt "" msgid "Author" msgstr "Зохиогч" -#. +qcg #: flddinf.src msgctxt "" "flddinf.src\n" @@ -1979,7 +1769,6 @@ msgctxt "" msgid "Time" msgstr "Цаг" -#. 3EaA #: flddinf.src msgctxt "" "flddinf.src\n" @@ -1989,7 +1778,6 @@ msgctxt "" msgid "Date" msgstr "Огноо" -#. J@{D #: flddinf.src msgctxt "" "flddinf.src\n" @@ -1998,229 +1786,3 @@ msgctxt "" "stringlist.text" msgid "Date Time Author" msgstr "Огноо цаг зохиогч " - -#. So#~ -#: flddinf.src -msgctxt "" -"flddinf.src\n" -"TP_FLD_DOKINF\n" -"FT_DOKINFFORMAT\n" -"fixedtext.text" -msgid "F~ormat" -msgstr "Х~элбэржүүлэлт" - -#. gCPK -#: flddinf.src -msgctxt "" -"flddinf.src\n" -"TP_FLD_DOKINF\n" -"CB_DOKINFFIXEDCONTENT\n" -"checkbox.text" -msgid "~Fixed content" -msgstr "~Агуулга бэхлэх" - -#. w:nd -#: flddinf.src -msgctxt "" -"flddinf.src\n" -"TP_FLD_DOKINF\n" -"STR_DOKINF_INFO\n" -"string.text" -msgid "Info" -msgstr "Мэдээлэл " - -#. OePC -#: flddinf.src -msgctxt "" -"flddinf.src\n" -"TP_FLD_DOKINF\n" -"tabpage.text" -msgid "DocInformation" -msgstr "Б. мэдээлэл" - -#. E./M -#: javaedit.src -msgctxt "" -"javaedit.src\n" -"DLG_JAVAEDIT\n" -"FT_TYPE\n" -"fixedtext.text" -msgid "Script type" -msgstr "Скриптийн төрөл " - -#. JJjs -#: javaedit.src -msgctxt "" -"javaedit.src\n" -"DLG_JAVAEDIT\n" -"RB_URL\n" -"radiobutton.text" -msgid "URL" -msgstr "URL" - -#. pYve -#: javaedit.src -msgctxt "" -"javaedit.src\n" -"DLG_JAVAEDIT\n" -"RB_EDIT\n" -"radiobutton.text" -msgid "~Text" -msgstr "~Бичвэр " - -#. yT;% -#: javaedit.src -msgctxt "" -"javaedit.src\n" -"DLG_JAVAEDIT\n" -"FL_POSTIT\n" -"fixedline.text" -msgid "Contents" -msgstr "Агуулгууд " - -#. C0@i -#: javaedit.src -msgctxt "" -"javaedit.src\n" -"DLG_JAVAEDIT\n" -"STR_JAVA_EDIT\n" -"string.text" -msgid "Edit Script" -msgstr "Скрипт засах" - -#. 6dnP -#: javaedit.src -msgctxt "" -"javaedit.src\n" -"DLG_JAVAEDIT\n" -"STR_JAVA_INSERT\n" -"string.text" -msgid "Insert Script" -msgstr "Скрипт оруулах " - -#. n=Jn -#: javaedit.src -msgctxt "" -"javaedit.src\n" -"DLG_JAVAEDIT\n" -"modaldialog.text" -msgid "Edit Script" -msgstr "Скрипт засах" - -#. :KLZ -#: flddok.src -msgctxt "" -"flddok.src\n" -"TP_FLD_DOK\n" -"FT_DOKTYPE\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Type" -msgstr "~Төрөл" - -#. 9ej* -#: flddok.src -msgctxt "" -"flddok.src\n" -"TP_FLD_DOK\n" -"FT_DOKSELECTION\n" -"fixedtext.text" -msgid "S~elect" -msgstr "~Сонгох" - -#. AcL\ -#: flddok.src -msgctxt "" -"flddok.src\n" -"TP_FLD_DOK\n" -"FT_DOKFORMAT\n" -"fixedtext.text" -msgid "F~ormat" -msgstr "Х~элбэржүүлэлт" - -#. B:bt -#: flddok.src -msgctxt "" -"flddok.src\n" -"TP_FLD_DOK\n" -"FT_DOKVALUE\n" -"fixedtext.text" -msgid "O~ffset" -msgstr "О~фсет" - -#. djj( -#: flddok.src -msgctxt "" -"flddok.src\n" -"TP_FLD_DOK\n" -"CB_DOKFIXEDCONTENT\n" -"checkbox.text" -msgid "~Fixed content" -msgstr "~Агуулга бэхлэх" - -#. R7c` -#: flddok.src -msgctxt "" -"flddok.src\n" -"TP_FLD_DOK\n" -"STR_DOKDATEOFF\n" -"string.text" -msgid "Offs~et in days" -msgstr "~Өдрүүдийн Офсет" - -#. W2n. -#: flddok.src -msgctxt "" -"flddok.src\n" -"TP_FLD_DOK\n" -"STR_DOKTIMEOFF\n" -"string.text" -msgid "Offs~et in minutes" -msgstr "~Минутуудийн Офсет" - -#. gY7t -#: flddok.src -msgctxt "" -"flddok.src\n" -"TP_FLD_DOK\n" -"tabpage.text" -msgid "Document" -msgstr "Баримт" - -#. 2R=9 -#: inpdlg.src -msgctxt "" -"inpdlg.src\n" -"DLG_FLD_INPUT\n" -"ED_LABEL\n" -"edit.text" -msgid "Input" -msgstr "Оруулах " - -#. ;.ta -#: inpdlg.src -msgctxt "" -"inpdlg.src\n" -"DLG_FLD_INPUT\n" -"FL_EDIT\n" -"fixedline.text" -msgid "Edit" -msgstr "Засах" - -#. sDsW -#: inpdlg.src -msgctxt "" -"inpdlg.src\n" -"DLG_FLD_INPUT\n" -"PB_NEXT\n" -"pushbutton.text" -msgid "~Next" -msgstr "~Үргэлжлүүлэх" - -#. {Ufy -#: inpdlg.src -msgctxt "" -"inpdlg.src\n" -"DLG_FLD_INPUT\n" -"modaldialog.text" -msgid "Input Field" -msgstr "Талбар оруулах" diff --git a/source/mn/sw/source/ui/fmtui.po b/source/mn/sw/source/ui/fmtui.po index a803d91575a..1d8e6c5198e 100644 --- a/source/mn/sw/source/ui/fmtui.po +++ b/source/mn/sw/source/ui/fmtui.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-06 00:33+0200\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -15,7 +15,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#. rD?X #: tmpdlg.src msgctxt "" "tmpdlg.src\n" @@ -25,7 +24,6 @@ msgctxt "" msgid "Font" msgstr "Фонт" -#. hYv! #: tmpdlg.src msgctxt "" "tmpdlg.src\n" @@ -35,7 +33,6 @@ msgctxt "" msgid "Font Effects" msgstr "Фонтын эффектүүд" -#. fLzf #: tmpdlg.src msgctxt "" "tmpdlg.src\n" @@ -45,7 +42,6 @@ msgctxt "" msgid "Position" msgstr "Байрлал" -#. s*?G #: tmpdlg.src msgctxt "" "tmpdlg.src\n" @@ -55,7 +51,6 @@ msgctxt "" msgid "Asian Layout" msgstr "Ази бичвэрийн хэлбэр" -#. H+}| #: tmpdlg.src msgctxt "" "tmpdlg.src\n" @@ -65,7 +60,6 @@ msgctxt "" msgid "Background" msgstr "Дэвсгэр" -#. /{0* #: tmpdlg.src msgctxt "" "tmpdlg.src\n" @@ -74,7 +68,6 @@ msgctxt "" msgid "Character Style" msgstr "Тэмдэгтийн загвар" -#. :!WJ #: tmpdlg.src msgctxt "" "tmpdlg.src\n" @@ -84,7 +77,6 @@ msgctxt "" msgid "Indents & Spacing" msgstr "Догол мөр & Алслалт" -#. ;i#@ #: tmpdlg.src msgctxt "" "tmpdlg.src\n" @@ -94,7 +86,6 @@ msgctxt "" msgid "Alignment" msgstr "Жигдрүүлэлт" -#. on)H #: tmpdlg.src msgctxt "" "tmpdlg.src\n" @@ -104,7 +95,6 @@ msgctxt "" msgid "Text Flow" msgstr "Бичвэр урсгал" -#. P6~- #: tmpdlg.src msgctxt "" "tmpdlg.src\n" @@ -114,7 +104,6 @@ msgctxt "" msgid "Asian Typography" msgstr "Ази бичвэрийн хэлбэр" -#. }8PD #: tmpdlg.src msgctxt "" "tmpdlg.src\n" @@ -124,7 +113,6 @@ msgctxt "" msgid "Font" msgstr "Фонт" -#. _x?w #: tmpdlg.src msgctxt "" "tmpdlg.src\n" @@ -134,7 +122,6 @@ msgctxt "" msgid "Font Effects" msgstr "Фонтын эффектүүд" -#. F[@5 #: tmpdlg.src msgctxt "" "tmpdlg.src\n" @@ -144,7 +131,6 @@ msgctxt "" msgid "Position" msgstr "Байрлал" -#. fpS# #: tmpdlg.src msgctxt "" "tmpdlg.src\n" @@ -154,7 +140,6 @@ msgctxt "" msgid "Asian Layout" msgstr "Ази бичвэрийн хэлбэр" -#. L3%_ #: tmpdlg.src msgctxt "" "tmpdlg.src\n" @@ -164,7 +149,6 @@ msgctxt "" msgid "Outline & Numbering" msgstr "Дугаарлалт" -#. *osP #: tmpdlg.src msgctxt "" "tmpdlg.src\n" @@ -174,7 +158,6 @@ msgctxt "" msgid "Tabs" msgstr "Табулатор" -#. c)Of #: tmpdlg.src msgctxt "" "tmpdlg.src\n" @@ -184,7 +167,6 @@ msgctxt "" msgid "Drop Caps" msgstr "Шад үсэг" -#. C}mr #: tmpdlg.src msgctxt "" "tmpdlg.src\n" @@ -194,7 +176,6 @@ msgctxt "" msgid "Background" msgstr "Дэвсгэр" -#. J.Tl #: tmpdlg.src msgctxt "" "tmpdlg.src\n" @@ -204,7 +185,6 @@ msgctxt "" msgid "Borders" msgstr "Хүрээ" -#. JS1C #: tmpdlg.src msgctxt "" "tmpdlg.src\n" @@ -214,7 +194,6 @@ msgctxt "" msgid "Condition" msgstr "Нөхцөл" -#. 6#Zz #: tmpdlg.src msgctxt "" "tmpdlg.src\n" @@ -223,7 +202,6 @@ msgctxt "" msgid "Paragraph Style" msgstr "Параграфын загвар" -#. @MAw #: tmpdlg.src msgctxt "" "tmpdlg.src\n" @@ -233,7 +211,6 @@ msgctxt "" msgid "Background" msgstr "Дэвсгэр" -#. LMV\ #: tmpdlg.src msgctxt "" "tmpdlg.src\n" @@ -242,7 +219,6 @@ msgctxt "" msgid "Page Style" msgstr "Хуудасны загвар" -#. %~(O #: tmpdlg.src msgctxt "" "tmpdlg.src\n" @@ -251,7 +227,6 @@ msgctxt "" msgid "Page" msgstr "Хуудас" -#. 3Eu6 #: tmpdlg.src msgctxt "" "tmpdlg.src\n" @@ -260,7 +235,6 @@ msgctxt "" msgid "Borders" msgstr "Хүрээ" -#. 0XTr #: tmpdlg.src msgctxt "" "tmpdlg.src\n" @@ -269,7 +243,6 @@ msgctxt "" msgid "Header" msgstr "Толгой" -#. ,MJJ #: tmpdlg.src msgctxt "" "tmpdlg.src\n" @@ -278,7 +251,6 @@ msgctxt "" msgid "Footer" msgstr "Хөл" -#. 0Mg~ #: tmpdlg.src msgctxt "" "tmpdlg.src\n" @@ -287,7 +259,6 @@ msgctxt "" msgid "Text Grid" msgstr "Бичвэрийн тор" -#. +dK% #: tmpdlg.src msgctxt "" "tmpdlg.src\n" @@ -296,7 +267,6 @@ msgctxt "" msgid "Columns" msgstr "Баганууд" -#. {j.? #: tmpdlg.src msgctxt "" "tmpdlg.src\n" @@ -305,7 +275,6 @@ msgctxt "" msgid "Footnote" msgstr "Зүүлт" -#. )21= #: tmpdlg.src msgctxt "" "tmpdlg.src\n" @@ -315,7 +284,6 @@ msgctxt "" msgid "Type" msgstr "Төрөл" -#. .c*f #: tmpdlg.src msgctxt "" "tmpdlg.src\n" @@ -325,7 +293,6 @@ msgctxt "" msgid "Options" msgstr "Тохируулга" -#. s95Q #: tmpdlg.src msgctxt "" "tmpdlg.src\n" @@ -335,7 +302,6 @@ msgctxt "" msgid "Wrap" msgstr "Мөр ороох" -#. KFbq #: tmpdlg.src msgctxt "" "tmpdlg.src\n" @@ -345,7 +311,6 @@ msgctxt "" msgid "Background" msgstr "Дэвсгэр" -#. qay- #: tmpdlg.src msgctxt "" "tmpdlg.src\n" @@ -355,7 +320,6 @@ msgctxt "" msgid "Borders" msgstr "Хүрээнүүд" -#. fc.L #: tmpdlg.src msgctxt "" "tmpdlg.src\n" @@ -365,7 +329,6 @@ msgctxt "" msgid "Columns" msgstr "Баганууд" -#. TUP~ #: tmpdlg.src msgctxt "" "tmpdlg.src\n" @@ -375,7 +338,6 @@ msgctxt "" msgid "Macro" msgstr "Макро" -#. 9*_t #: tmpdlg.src msgctxt "" "tmpdlg.src\n" @@ -384,7 +346,6 @@ msgctxt "" msgid "Frame Style" msgstr "Блокийн загвар" -#. _$2T #: tmpdlg.src msgctxt "" "tmpdlg.src\n" @@ -394,7 +355,6 @@ msgctxt "" msgid "Bullets" msgstr "Сумнууд" -#. #E.{ #: tmpdlg.src msgctxt "" "tmpdlg.src\n" @@ -404,7 +364,6 @@ msgctxt "" msgid "Numbering Style" msgstr "Дугаарлалтын загвар" -#. S\_k #: tmpdlg.src msgctxt "" "tmpdlg.src\n" @@ -414,7 +373,6 @@ msgctxt "" msgid "Outline" msgstr "Бүдүүвч" -#. O3f% #: tmpdlg.src msgctxt "" "tmpdlg.src\n" @@ -424,7 +382,6 @@ msgctxt "" msgid "Graphics" msgstr "Графикууд" -#. 7|BU #: tmpdlg.src msgctxt "" "tmpdlg.src\n" @@ -434,7 +391,6 @@ msgctxt "" msgid "Position" msgstr "Байрлал" -#. VzWN #: tmpdlg.src msgctxt "" "tmpdlg.src\n" @@ -444,7 +400,6 @@ msgctxt "" msgid "Options" msgstr "Тохируулга" -#. Uhu? #: tmpdlg.src msgctxt "" "tmpdlg.src\n" diff --git a/source/mn/sw/source/ui/frmdlg.po b/source/mn/sw/source/ui/frmdlg.po index 6430e2e5996..d279845768a 100644 --- a/source/mn/sw/source/ui/frmdlg.po +++ b/source/mn/sw/source/ui/frmdlg.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-11 23:24+0200\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -15,7 +15,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#. H2PW #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -25,7 +24,6 @@ msgctxt "" msgid "Type" msgstr "Төрөл" -#. p_U) #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -35,7 +33,6 @@ msgctxt "" msgid "Options" msgstr "Тохируулга" -#. cTZ( #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -45,7 +42,6 @@ msgctxt "" msgid "Wrap" msgstr "Нугалалт" -#. PTY[ #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -55,7 +51,6 @@ msgctxt "" msgid "Hyperlink" msgstr "Гипер холбоос" -#. 1Lh# #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -65,7 +60,6 @@ msgctxt "" msgid "Borders" msgstr "Хүрээ" -#. E,C. #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -75,7 +69,6 @@ msgctxt "" msgid "Background" msgstr "Дэвсгэр" -#. 8paT #: frmpage.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -94,7 +87,6 @@ msgstr "" "#-#-#-#-# index.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "Баганууд" -#. QR!? #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -104,7 +96,6 @@ msgctxt "" msgid "Macro" msgstr "Макро" -#. JO3% #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -113,7 +104,6 @@ msgctxt "" msgid "Frame" msgstr "Блок" -#. 1bJ# #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -123,7 +113,6 @@ msgctxt "" msgid "Type" msgstr "Төрөл" -#. 0e%Q #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -133,7 +122,6 @@ msgctxt "" msgid "Options" msgstr "Тохируулга" -#. z}9B #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -143,7 +131,6 @@ msgctxt "" msgid "Wrap" msgstr "Нугалалт" -#. kumA #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -153,7 +140,6 @@ msgctxt "" msgid "Hyperlink" msgstr "Гипер холбоос" -#. I+fK #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -163,7 +149,6 @@ msgctxt "" msgid "Picture" msgstr "Зураг" -#. [8En #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -173,7 +158,6 @@ msgctxt "" msgid "Crop" msgstr "Ухах" -#. !`\* #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -183,7 +167,6 @@ msgctxt "" msgid "Borders" msgstr "Хүрээ" -#. |R3B #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -193,7 +176,6 @@ msgctxt "" msgid "Background" msgstr "Дэвсгэр" -#. B%g^ #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -203,7 +185,6 @@ msgctxt "" msgid "Macro" msgstr "Макро" -#. C*4, #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -212,7 +193,6 @@ msgctxt "" msgid "Picture" msgstr "Зураг" -#. 4$xS #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -222,7 +202,6 @@ msgctxt "" msgid "Type" msgstr "Төрөл" -#. YU}X #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -232,7 +211,6 @@ msgctxt "" msgid "Options" msgstr "Тохируулга" -#. o]XY #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -242,7 +220,6 @@ msgctxt "" msgid "Wrap" msgstr "Нугалалт" -#. fTr{ #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -252,7 +229,6 @@ msgctxt "" msgid "Hyperlink" msgstr "Гипер холбоос" -#. o[Ex #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -262,7 +238,6 @@ msgctxt "" msgid "Borders" msgstr "Хүрээ" -#. O8)v #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -272,7 +247,6 @@ msgctxt "" msgid "Background" msgstr "Дэвсгэр" -#. I@hX #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -282,7 +256,6 @@ msgctxt "" msgid "Macro" msgstr "Макро" -#. %(m~ #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -291,7 +264,6 @@ msgctxt "" msgid "Object" msgstr "Объект" -#. ;z[] #: frmpage.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -302,7 +274,6 @@ msgctxt "" msgid "~Width" msgstr "~Өргөн" -#. =K`L #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -312,7 +283,6 @@ msgctxt "" msgid "~Width (at least)" msgstr "~Өргөн (дор хаяж)" -#. a+aM #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -322,7 +292,6 @@ msgctxt "" msgid "Relat~ive" msgstr "~Харьцангуй " -#. !NEs #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -332,7 +301,6 @@ msgctxt "" msgid "Automatic" msgstr "Автомат" -#. o8Ab #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -342,7 +310,6 @@ msgctxt "" msgid "H~eight" msgstr "Ө~ндөр" -#. )^8n #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -352,7 +319,6 @@ msgctxt "" msgid "H~eight (at least)" msgstr "~Өндөр(дор хаяж)" -#. Wk!= #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -362,7 +328,6 @@ msgctxt "" msgid "Re~lative" msgstr "~Харьцангуй " -#. !LmF #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -372,7 +337,6 @@ msgctxt "" msgid "AutoSize" msgstr "Автомат хэмжээ" -#. B5B) #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -382,7 +346,6 @@ msgctxt "" msgid "~Keep ratio" msgstr "~Харьцааг хадгалана" -#. MMaI #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -392,7 +355,6 @@ msgctxt "" msgid "~Original Size" msgstr "~Жинхэнэ хэмжээ" -#. LVyJ #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -402,7 +364,6 @@ msgctxt "" msgid "Size" msgstr "Хэмжээ" -#. hK^E #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -412,7 +373,6 @@ msgctxt "" msgid "To ~page" msgstr "~Хуудас руу" -#. :;K_ #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -422,7 +382,6 @@ msgctxt "" msgid "To paragrap~h" msgstr "~Параграф руу" -#. _hg+ #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -432,7 +391,6 @@ msgctxt "" msgid "To cha~racter" msgstr "~Тэмдэгт рүү" -#. fiZ) #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -442,7 +400,6 @@ msgctxt "" msgid "~As character" msgstr "~Тэмдэгтээр" -#. E]S{ #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -452,7 +409,6 @@ msgctxt "" msgid "To ~frame" msgstr "~Блок руу" -#. HWP: #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -462,7 +418,6 @@ msgctxt "" msgid "Anchor" msgstr "Гадас" -#. sFGq #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -472,7 +427,6 @@ msgctxt "" msgid "Hori~zontal" msgstr "Х~эвтээ" -#. Jn?[ #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -482,7 +436,6 @@ msgctxt "" msgid "b~y" msgstr "" -#. N#_/ #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -492,7 +445,6 @@ msgctxt "" msgid "~to" msgstr "" -#. -EY4 #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -502,7 +454,6 @@ msgctxt "" msgid "~Mirror on even pages" msgstr "~Тэгш талыг тусгах" -#. 4;hb #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -512,7 +463,6 @@ msgctxt "" msgid "~Vertical" msgstr "~Босоо" -#. .?gc #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -522,7 +472,6 @@ msgctxt "" msgid "by" msgstr "Хэн" -#. p\B6 #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -532,7 +481,6 @@ msgctxt "" msgid "t~o" msgstr "" -#. O{+- #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -542,7 +490,6 @@ msgctxt "" msgid "Follow text flow" msgstr "Бичвэрийн урсгалыг дага" -#. ;dOl #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -552,7 +499,6 @@ msgctxt "" msgid "Position" msgstr "Байрлал" -#. TaSq #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -562,7 +508,6 @@ msgctxt "" msgid "Link" msgstr "Холбоос" -#. Z2x/ #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -572,7 +517,6 @@ msgctxt "" msgid "~File name" msgstr "~Файлын нэр " -#. %@o~ #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -582,7 +526,6 @@ msgctxt "" msgid "[None]" msgstr "[Байхгүй]" -#. BRcj #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -592,7 +535,6 @@ msgctxt "" msgid "~..." msgstr "~..." -#. %8q_ #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -602,7 +544,6 @@ msgctxt "" msgid "~Vertically" msgstr "~Босоогоор " -#. :(zc #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -612,7 +553,6 @@ msgctxt "" msgid "Hori~zontally" msgstr "~Хэвтээгээр" -#. lz8z #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -622,7 +562,6 @@ msgctxt "" msgid "On all pages" msgstr "Бүх хуудаснуудад" -#. P9/u #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -632,7 +571,6 @@ msgctxt "" msgid "On left pages" msgstr "Зүүн хуудаснууд дээр" -#. 3%nM #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -642,7 +580,6 @@ msgctxt "" msgid "On right pages" msgstr "Баруун хуудаснууд дээр" -#. !Nxg #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -652,7 +589,6 @@ msgctxt "" msgid "Flip" msgstr "Эргүүлэх" -#. j=Ie #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -661,7 +597,6 @@ msgctxt "" msgid "Link" msgstr "Холбоос" -#. :KRI #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -671,7 +606,6 @@ msgctxt "" msgid "~URL" msgstr "~Хаяг (URL) " -#. (@W9 #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -681,7 +615,6 @@ msgctxt "" msgid "~Name" msgstr "~Нэр" -#. \r4Z #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -691,7 +624,6 @@ msgctxt "" msgid "Frame" msgstr "Блок" -#. fW5l #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -701,7 +633,6 @@ msgctxt "" msgid "~Browse..." msgstr "~Гүйлгэн үзэх..." -#. @|3W #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -711,7 +642,6 @@ msgctxt "" msgid "Link to" msgstr "Ийш холбох:" -#. C=}I #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -721,7 +651,6 @@ msgctxt "" msgid "~Server-side image map" msgstr "~Сервер талын бүсчилсэн дүрс" -#. W-`G #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -731,7 +660,6 @@ msgctxt "" msgid "~Client-side image map" msgstr "~Клиент талын бүсчилсэн дүрс" -#. ZOrR #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -741,7 +669,6 @@ msgctxt "" msgid "Image map" msgstr "Бүсчилсэн дүрс" -#. ?wok #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -751,7 +678,6 @@ msgctxt "" msgid "~Name" msgstr "~Нэр" -#. oH+{ #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -761,7 +687,6 @@ msgctxt "" msgid "~Alternative (Text only)" msgstr "~Альтернатив (зөвхөн бичвэр) " -#. _{/Y #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -771,7 +696,6 @@ msgctxt "" msgid "~Previous link" msgstr "~Өмнөх холбоос" -#. |]-w #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -781,7 +705,6 @@ msgctxt "" msgid "<None>" msgstr "<байхгүй>" -#. %;(H #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -791,7 +714,6 @@ msgctxt "" msgid "~Next link" msgstr "~Дараагийн холбоос" -#. IP;7 #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -801,7 +723,6 @@ msgctxt "" msgid "<None>" msgstr "<байхгүй>" -#. GT!b #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -811,7 +732,6 @@ msgctxt "" msgid "Names" msgstr "Нэрс " -#. cmqz #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -821,7 +741,6 @@ msgctxt "" msgid "~Contents" msgstr "~Агуулгууд" -#. 2g_z #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -831,7 +750,6 @@ msgctxt "" msgid "P~osition" msgstr "~Байрлал" -#. T4fI #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -841,7 +759,6 @@ msgctxt "" msgid "~Size" msgstr "~Хэмжээ" -#. *U0E #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -851,7 +768,6 @@ msgctxt "" msgid "Protect" msgstr "Хамгаалалт" -#. dX[] #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -861,7 +777,6 @@ msgctxt "" msgid "~Editable in read-only document" msgstr "~Зөвхөн уншигдах баримтад засагдахуйц" -#. +|TT #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -871,7 +786,6 @@ msgctxt "" msgid "Prin~t" msgstr "~Хэвлэх " -#. We[% #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -881,7 +795,6 @@ msgctxt "" msgid "Properties" msgstr "Шинж чанар" -#. F7Sj #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -891,7 +804,6 @@ msgctxt "" msgid "~Text direction" msgstr "~Бичвэрийн чиглэл" -#. 41:o #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -901,7 +813,6 @@ msgctxt "" msgid "Left-to-right (horizontal)" msgstr "Зүүнээс баруун тийш (хэвтээ)" -#. dwSG #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -911,7 +822,6 @@ msgctxt "" msgid "Right-to-left (horizontal)" msgstr "Баруунаас зүүн тийш (хэвтээ)" -#. Gs@: #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -921,7 +831,6 @@ msgctxt "" msgid "Right-to-left (vertical)" msgstr "Баруунаас зүүн тийш (босоо)" -#. F*`W #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -931,7 +840,6 @@ msgctxt "" msgid "Use superordinate object settings" msgstr "Дээд төвшний объектын тохиргоо" -#. v7$N #: cption.src msgctxt "" "cption.src\n" @@ -941,7 +849,6 @@ msgctxt "" msgid "AutoCaption..." msgstr "Автомат тэмдэглэгээ" -#. a+]$ #: cption.src msgctxt "" "cption.src\n" @@ -951,7 +858,6 @@ msgctxt "" msgid "Options..." msgstr "Тохируулга... " -#. U-%H #: cption.src msgctxt "" "cption.src\n" @@ -961,7 +867,6 @@ msgctxt "" msgid "Caption" msgstr "Тайлбар" -#. .PZH #: cption.src msgctxt "" "cption.src\n" @@ -971,7 +876,6 @@ msgctxt "" msgid "Properties" msgstr "Шинж чанар" -#. o,?q #: cption.src msgctxt "" "cption.src\n" @@ -981,7 +885,6 @@ msgctxt "" msgid "Category" msgstr "Ангилал " -#. 9$n] #: cption.src msgctxt "" "cption.src\n" @@ -991,7 +894,6 @@ msgctxt "" msgid "Numbering" msgstr "Дугаарлах" -#. P98t #: cption.src msgctxt "" "cption.src\n" @@ -1001,7 +903,6 @@ msgctxt "" msgid "Numbering separator" msgstr "Тусгаарлагчийг дугаарлах" -#. %SA! #: cption.src msgctxt "" "cption.src\n" @@ -1011,7 +912,6 @@ msgctxt "" msgid "Separator" msgstr "Тусгаарлагч" -#. 20f. #: cption.src msgctxt "" "cption.src\n" @@ -1021,7 +921,6 @@ msgctxt "" msgid ": " msgstr ":" -#. *)02 #: cption.src msgctxt "" "cption.src\n" @@ -1031,7 +930,6 @@ msgctxt "" msgid "Position" msgstr "Байрлал" -#. la,y #: cption.src msgctxt "" "cption.src\n" @@ -1041,7 +939,6 @@ msgctxt "" msgid "Above" msgstr "Дээр" -#. E%.4 #: cption.src msgctxt "" "cption.src\n" @@ -1051,7 +948,6 @@ msgctxt "" msgid "Below" msgstr "Доор" -#. s;]% #: cption.src msgctxt "" "cption.src\n" @@ -1061,7 +957,6 @@ msgctxt "" msgid "Above" msgstr "Дээр" -#. fiio #: cption.src msgctxt "" "cption.src\n" @@ -1071,7 +966,6 @@ msgctxt "" msgid "Below" msgstr "Доор" -#. SY6M #: cption.src msgctxt "" "cption.src\n" @@ -1081,7 +975,6 @@ msgctxt "" msgid "<None>" msgstr "<Байхгүй>" -#. Y_*E #: cption.src msgctxt "" "cption.src\n" @@ -1090,7 +983,6 @@ msgctxt "" msgid "Caption" msgstr "Тайлбар" -#. Cmj7 #: cption.src msgctxt "" "cption.src\n" @@ -1100,7 +992,6 @@ msgctxt "" msgid "Numbering captions by chapter" msgstr "Гарчигийг бүлгээр дугаарлах" -#. ZKT0 #: cption.src msgctxt "" "cption.src\n" @@ -1110,7 +1001,6 @@ msgctxt "" msgid "~Level" msgstr "Төвшин " -#. vnl5 #: cption.src msgctxt "" "cption.src\n" @@ -1120,7 +1010,6 @@ msgctxt "" msgid "<None>" msgstr "<Байхгүй>" -#. yl*C #: cption.src msgctxt "" "cption.src\n" @@ -1130,7 +1019,6 @@ msgctxt "" msgid "~Separator" msgstr "~Тусгаарлагч" -#. 1_lO #: cption.src msgctxt "" "cption.src\n" @@ -1140,7 +1028,6 @@ msgctxt "" msgid "Category and frame format" msgstr "Ангилал болон хүрээний хэлбэржүүлэлт" -#. [=H= #: cption.src msgctxt "" "cption.src\n" @@ -1150,7 +1037,6 @@ msgctxt "" msgid "Character style" msgstr "Тэмдэгтийн загвар" -#. jJ.P #: cption.src msgctxt "" "cption.src\n" @@ -1160,7 +1046,6 @@ msgctxt "" msgid "<None>" msgstr "<Байхгүй>" -#. 5Z!= #: cption.src msgctxt "" "cption.src\n" @@ -1170,7 +1055,6 @@ msgctxt "" msgid "~Apply border and shadow" msgstr "~Хүрээ болон сүүдэр хэрэглэх" -#. k*aV #: cption.src msgctxt "" "cption.src\n" @@ -1180,7 +1064,6 @@ msgctxt "" msgid "Caption" msgstr "Тайлбар" -#. o%V0 #: cption.src msgctxt "" "cption.src\n" @@ -1190,7 +1073,6 @@ msgctxt "" msgid "Caption order" msgstr "Гарчигийн дараалал" -#. 3.1g #: cption.src msgctxt "" "cption.src\n" @@ -1200,7 +1082,6 @@ msgctxt "" msgid "Category first" msgstr "Ангилал эхэндээ" -#. _;j. #: cption.src msgctxt "" "cption.src\n" @@ -1210,7 +1091,6 @@ msgctxt "" msgid "Numbering first" msgstr "Эхлээд дугаарлах" -#. QFFG #: cption.src msgctxt "" "cption.src\n" @@ -1219,7 +1099,6 @@ msgctxt "" msgid "Options" msgstr "Тохируулга" -#. ~v9: #: frmui.src msgctxt "" "frmui.src\n" @@ -1228,7 +1107,6 @@ msgctxt "" msgid "~Top" msgstr "~Дээш" -#. ;{)C #: frmui.src msgctxt "" "frmui.src\n" @@ -1237,7 +1115,6 @@ msgctxt "" msgid "~Bottom" msgstr "~Доош" -#. ]7[U #: frmui.src msgctxt "" "frmui.src\n" @@ -1246,7 +1123,6 @@ msgctxt "" msgid "C~enter" msgstr "~Төв" -#. 4TT@ #: frmui.src msgctxt "" "frmui.src\n" @@ -1255,7 +1131,6 @@ msgctxt "" msgid "~Center" msgstr "~Төв" -#. To_. #: frmui.src msgctxt "" "frmui.src\n" @@ -1264,7 +1139,6 @@ msgctxt "" msgid "Upper Margin" msgstr "Дээд захын зай" -#. (z*% #: frmui.src msgctxt "" "frmui.src\n" @@ -1273,7 +1147,6 @@ msgctxt "" msgid "Base line at ~top" msgstr "~Үндсэн мөр орой талд " -#. !Igy #: frmui.src msgctxt "" "frmui.src\n" @@ -1282,7 +1155,6 @@ msgctxt "" msgid "~Base line at bottom" msgstr "~Үндсэн мөр доод талд" -#. TN3m #: frmui.src msgctxt "" "frmui.src\n" @@ -1291,7 +1163,6 @@ msgctxt "" msgid "Base line ~centered" msgstr "~Үндсэн мөр голлосон " -#. DakD #: frmui.src msgctxt "" "frmui.src\n" @@ -1300,7 +1171,6 @@ msgctxt "" msgid "Top of line" msgstr "Мөрийн дээд тал" -#. Vz1e #: frmui.src msgctxt "" "frmui.src\n" @@ -1309,7 +1179,6 @@ msgctxt "" msgid "Bottom of line" msgstr "Мөрийн доод тал" -#. YaH| #: frmui.src msgctxt "" "frmui.src\n" @@ -1318,7 +1187,6 @@ msgctxt "" msgid "Center of line" msgstr "Мөрийн төв" -#. ^;YJ #: frmui.src msgctxt "" "frmui.src\n" @@ -1327,7 +1195,6 @@ msgctxt "" msgid "Top of character" msgstr "Тэмдэгт мөрийн орой" -#. -H5X #: frmui.src msgctxt "" "frmui.src\n" @@ -1336,7 +1203,6 @@ msgctxt "" msgid "Bottom of character" msgstr "Тэмдэгтийн доод тал" -#. :m#H #: frmui.src msgctxt "" "frmui.src\n" @@ -1345,7 +1211,6 @@ msgctxt "" msgid "Center of character" msgstr "Тэмдэгтийн төв " -#. K[pH #: frmui.src msgctxt "" "frmui.src\n" @@ -1354,7 +1219,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert object" msgstr "Объект оруулах" -#. +Gpo #: frmui.src msgctxt "" "frmui.src\n" @@ -1363,7 +1227,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit object" msgstr "Объектыг засах" -#. lrI6 #: frmui.src msgctxt "" "frmui.src\n" @@ -1372,7 +1235,6 @@ msgctxt "" msgid " (Template: " msgstr "(Хэв:" -#. f18L #: frmui.src msgctxt "" "frmui.src\n" @@ -1381,7 +1243,6 @@ msgctxt "" msgid "Borders" msgstr "Хүрээ" -#. HUJ3 #: frmui.src msgctxt "" "frmui.src\n" @@ -1390,7 +1251,6 @@ msgctxt "" msgid "Background" msgstr "Дэвсгэр" -#. 9U`O #: frmui.src msgctxt "" "frmui.src\n" @@ -1399,7 +1259,6 @@ msgctxt "" msgid "Wrap" msgstr "Нугалалт" -#. LO%z #: frmui.src msgctxt "" "frmui.src\n" @@ -1408,7 +1267,6 @@ msgctxt "" msgid "Column spacing exceeds the column width." msgstr "Баганын алслалт баганын өргөнөөс хэтэрч байна." -#. H)u+ #: column.src msgctxt "" "column.src\n" @@ -1418,7 +1276,6 @@ msgctxt "" msgid "Columns" msgstr "Багана" -#. R8QM #: column.src msgctxt "" "column.src\n" @@ -1428,7 +1285,6 @@ msgctxt "" msgid "Evenly distribute contents ~to all columns" msgstr "~Агуулгуудыг бүх багана уруу тэгш хуваарилах" -#. DL.o #: column.src msgctxt "" "column.src\n" @@ -1438,7 +1294,6 @@ msgctxt "" msgid "Settings" msgstr "Тохиргоо" -#. @G?; #: column.src msgctxt "" "column.src\n" @@ -1448,7 +1303,6 @@ msgctxt "" msgid "Column" msgstr "Багана" -#. 3bT` #: column.src msgctxt "" "column.src\n" @@ -1458,7 +1312,6 @@ msgctxt "" msgid "Width" msgstr "Өргөн" -#. Y6=M #: column.src msgctxt "" "column.src\n" @@ -1468,7 +1321,6 @@ msgctxt "" msgid "Spacing" msgstr "Алслалт" -#. k9QJ #: column.src msgctxt "" "column.src\n" @@ -1478,7 +1330,6 @@ msgctxt "" msgid "Auto~Width" msgstr "~АвтоматӨргөн " -#. yr6; #: column.src msgctxt "" "column.src\n" @@ -1488,7 +1339,6 @@ msgctxt "" msgid "Width and spacing" msgstr "Өргөн ба алслалт" -#. \KQp #: column.src msgctxt "" "column.src\n" @@ -1498,7 +1348,6 @@ msgctxt "" msgid "St~yle" msgstr "~Загвар" -#. /=kr #: column.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -1509,7 +1358,6 @@ msgctxt "" msgid "~Width" msgstr "~Өргөн" -#. E![K #: column.src msgctxt "" "column.src\n" @@ -1519,7 +1367,6 @@ msgctxt "" msgid "~Color" msgstr "~Өнгө" -#. cU`M #: column.src msgctxt "" "column.src\n" @@ -1529,7 +1376,6 @@ msgctxt "" msgid "H~eight" msgstr "Ө~ндөр" -#. Rx^k #: column.src msgctxt "" "column.src\n" @@ -1539,7 +1385,6 @@ msgctxt "" msgid "~Position" msgstr "~Байрлал" -#. (26L #: column.src msgctxt "" "column.src\n" @@ -1549,7 +1394,6 @@ msgctxt "" msgid "Top" msgstr "Дээд" -#. 5n_` #: column.src msgctxt "" "column.src\n" @@ -1559,7 +1403,6 @@ msgctxt "" msgid "Centered" msgstr "Голлосон " -#. ~5]P #: column.src msgctxt "" "column.src\n" @@ -1569,7 +1412,6 @@ msgctxt "" msgid "Bottom" msgstr "Доод тал" -#. .U%% #: column.src msgctxt "" "column.src\n" @@ -1579,7 +1421,6 @@ msgctxt "" msgid "Separator line" msgstr "Тусгаарлагч шугам" -#. CCx# #: column.src msgctxt "" "column.src\n" @@ -1589,7 +1430,6 @@ msgctxt "" msgid "Text ~direction" msgstr "~Бичвэрийн чиглэл " -#. a!9_ #: column.src msgctxt "" "column.src\n" @@ -1599,7 +1439,6 @@ msgctxt "" msgid "Left-to-right" msgstr "Зүүнээс-баруун-тийш" -#. gWN- #: column.src msgctxt "" "column.src\n" @@ -1609,7 +1448,6 @@ msgctxt "" msgid "Right-to-left" msgstr "Баруунаас-зүүн-тийш" -#. M3?^ #: column.src msgctxt "" "column.src\n" @@ -1619,7 +1457,6 @@ msgctxt "" msgid "Use superordinate object settings" msgstr "Дээд төвшний объектийн тохиргоо хэрэглэ" -#. %l%p #: column.src msgctxt "" "column.src\n" @@ -1628,7 +1465,6 @@ msgctxt "" msgid "Columns" msgstr "Баганууд" -#. 2_Yh #: column.src msgctxt "" "column.src\n" @@ -1638,7 +1474,6 @@ msgctxt "" msgid "~Apply to" msgstr "~Олгох" -#. PNAL #: column.src msgctxt "" "column.src\n" @@ -1648,7 +1483,6 @@ msgctxt "" msgid "Selection" msgstr "Сонголт" -#. ts`d #: column.src msgctxt "" "column.src\n" @@ -1658,7 +1492,6 @@ msgctxt "" msgid "Current Section" msgstr "Одоо байгаа хэсэг" -#. yPH% #: column.src msgctxt "" "column.src\n" @@ -1668,7 +1501,6 @@ msgctxt "" msgid "Selected section" msgstr "Сонгогдсон хэсэг" -#. @hWS #: column.src msgctxt "" "column.src\n" @@ -1678,7 +1510,6 @@ msgctxt "" msgid "Frame" msgstr "Блок" -#. 1}]D #: column.src msgctxt "" "column.src\n" @@ -1688,7 +1519,6 @@ msgctxt "" msgid "Page Style: " msgstr "Хуудасны загвар:" -#. w?m% #: column.src msgctxt "" "column.src\n" @@ -1697,7 +1527,6 @@ msgctxt "" msgid "Columns" msgstr "Баганууд" -#. +lqU #: column.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -1707,7 +1536,6 @@ msgctxt "" msgid "Spacing between %1 and %2" msgstr "Алслалт идэвхтэй" -#. {Mx- #: column.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -1721,7 +1549,6 @@ msgstr "" "#-#-#-#-# dlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "Баганын өргөн" -#. @Opt #: wrap.src msgctxt "" "wrap.src\n" @@ -1731,7 +1558,6 @@ msgctxt "" msgid "Settings" msgstr "Тохиргоо" -#. )[-9 #: wrap.src msgctxt "" "wrap.src\n" @@ -1741,7 +1567,6 @@ msgctxt "" msgid "~None" msgstr "~Байхгүй" -#. 0H5c #: wrap.src msgctxt "" "wrap.src\n" @@ -1751,7 +1576,6 @@ msgctxt "" msgid "Before" msgstr "Өмнө " -#. d]{G #: wrap.src msgctxt "" "wrap.src\n" @@ -1761,7 +1585,6 @@ msgctxt "" msgid "After" msgstr "Дараа" -#. 88pp #: wrap.src msgctxt "" "wrap.src\n" @@ -1771,7 +1594,6 @@ msgctxt "" msgid "~Parallel" msgstr "Параллель " -#. Vv!@ #: wrap.src msgctxt "" "wrap.src\n" @@ -1781,7 +1603,6 @@ msgctxt "" msgid "Thro~ugh" msgstr "~Өнгөрөөх" -#. *91M #: wrap.src msgctxt "" "wrap.src\n" @@ -1791,7 +1612,6 @@ msgctxt "" msgid "~Optimal" msgstr "Оптимал " -#. [Xg/ #: wrap.src msgctxt "" "wrap.src\n" @@ -1801,7 +1621,6 @@ msgctxt "" msgid "~First paragraph" msgstr "~Эхний параграф" -#. J%P9 #: wrap.src msgctxt "" "wrap.src\n" @@ -1811,7 +1630,6 @@ msgctxt "" msgid "In bac~kground" msgstr "~Дэвсгэрт " -#. ]*o; #: wrap.src msgctxt "" "wrap.src\n" @@ -1821,7 +1639,6 @@ msgctxt "" msgid "~Contour" msgstr "~Хүрээ" -#. k]|{ #: wrap.src msgctxt "" "wrap.src\n" @@ -1831,7 +1648,6 @@ msgctxt "" msgid "Outside only" msgstr "Зөвхөн гадна тал" -#. m+^f #: wrap.src msgctxt "" "wrap.src\n" @@ -1841,7 +1657,6 @@ msgctxt "" msgid "Options" msgstr "Тохируулга" -#. 1qle #: wrap.src msgctxt "" "wrap.src\n" @@ -1851,7 +1666,6 @@ msgctxt "" msgid "L~eft" msgstr "~Зүүн" -#. Imqk #: wrap.src msgctxt "" "wrap.src\n" @@ -1861,7 +1675,6 @@ msgctxt "" msgid "~Right" msgstr "~Баруун" -#. i387 #: wrap.src msgctxt "" "wrap.src\n" @@ -1871,7 +1684,6 @@ msgctxt "" msgid "~Top" msgstr "Д~ээд" -#. 9])! #: wrap.src msgctxt "" "wrap.src\n" @@ -1881,7 +1693,6 @@ msgctxt "" msgid "~Bottom" msgstr "Д~оод" -#. jpR; #: wrap.src msgctxt "" "wrap.src\n" diff --git a/source/mn/sw/source/ui/globdoc.po b/source/mn/sw/source/ui/globdoc.po index 3b92a7f9e31..16b250f505e 100644 --- a/source/mn/sw/source/ui/globdoc.po +++ b/source/mn/sw/source/ui/globdoc.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-06 00:33+0200\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -15,7 +15,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#. Ar[% #: globdoc.src msgctxt "" "globdoc.src\n" @@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt "" msgid "Master Document" msgstr "Мастер баримт" -#. :Y]( #: globdoc.src msgctxt "" "globdoc.src\n" diff --git a/source/mn/sw/source/ui/index.po b/source/mn/sw/source/ui/index.po index 0fcb8dac3c3..7fdff5b3f2d 100644 --- a/source/mn/sw/source/ui/index.po +++ b/source/mn/sw/source/ui/index.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-01-05 13:49+0200\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -15,7 +15,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#. Wk\! #: cnttab.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -25,7 +24,6 @@ msgctxt "" msgid "Title" msgstr "Гарчиг" -#. 30f0 #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -34,7 +32,6 @@ msgctxt "" msgid "Separator" msgstr "Тусгаарлагч" -#. ,2Bi #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -43,7 +40,6 @@ msgctxt "" msgid "Level " msgstr "Төвшин" -#. s(d0 #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -52,7 +48,6 @@ msgctxt "" msgid "The file, \"%1\" in the \"%2\" path could not be found." msgstr "\"%1\" файл \"%2\" замаас олдсонгүй." -#. +LT* #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -62,7 +57,6 @@ msgctxt "" msgid "Index/Table" msgstr "Индекс/Хүснэгт" -#. J{P! #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -72,7 +66,6 @@ msgctxt "" msgid "Entries" msgstr "Бичлэгүүд" -#. @mcB #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -82,7 +75,6 @@ msgctxt "" msgid "Styles" msgstr "Загварууд" -#. Bnv% #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -92,7 +84,6 @@ msgctxt "" msgid "Columns" msgstr "Баганууд" -#. E`bR #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -102,7 +93,6 @@ msgctxt "" msgid "Background" msgstr "Дэвсгэр" -#. 0BY% #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -112,7 +102,6 @@ msgctxt "" msgid "User-Defined Index" msgstr "Хэрэглэгчийн тод. индекс" -#. L{~0 #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -122,7 +111,6 @@ msgctxt "" msgid "Preview" msgstr "Нягтлан харах " -#. }+7W #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -131,7 +119,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert Index/Table" msgstr "Индекс/Хүснэгт оруулах" -#. =nfO #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -141,7 +128,6 @@ msgctxt "" msgid "Type and title" msgstr "Төрөл ба гарчиг" -#. $m^) #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -151,7 +137,6 @@ msgctxt "" msgid "~Title" msgstr "~Гарчиг" -#. ~](9 #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -161,7 +146,6 @@ msgctxt "" msgid "Type" msgstr "Төрөл" -#. `bv\ #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -171,7 +155,6 @@ msgctxt "" msgid "Table of Contents" msgstr "Агуулгын хүснэгт" -#. {a_$ #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -181,7 +164,6 @@ msgctxt "" msgid "Alphabetical Index" msgstr "Цагаан толгойн индекс" -#. 0`f/ #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -191,7 +173,6 @@ msgctxt "" msgid "Illustration Index" msgstr "Дүрслэл индекс" -#. )0^R #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -201,7 +182,6 @@ msgctxt "" msgid "Index of Tables" msgstr "Хүснэгтүүдийн индекс" -#. F8`b #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -211,7 +191,6 @@ msgctxt "" msgid "User-Defined" msgstr "Хэрэглэгч-тодорхойлсон" -#. I/@] #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -221,7 +200,6 @@ msgctxt "" msgid "Table of Objects" msgstr "Объектын хүснэгт " -#. )_yM #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -231,7 +209,6 @@ msgctxt "" msgid "Bibliography" msgstr "Ном зүй" -#. h8/X #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -241,7 +218,6 @@ msgctxt "" msgid "Protected against manual changes" msgstr "Гар өөрчлөлтөөс хамгаалагдсан" -#. shcE #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -251,7 +227,6 @@ msgctxt "" msgid "Create index/table" msgstr "Индекс/хүснэгт үүсгэх" -#. CPYf #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -261,7 +236,6 @@ msgctxt "" msgid "for" msgstr "хувьд" -#. #mL0 #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -271,7 +245,6 @@ msgctxt "" msgid "Entire document" msgstr "Нийт баримт" -#. 1hEv #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -281,7 +254,6 @@ msgctxt "" msgid "Chapter" msgstr "Бүлэг" -#. V4X~ #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -291,7 +263,6 @@ msgctxt "" msgid "Evaluate up to level" msgstr "Төвшин хүртэл тооцоолох" -#. ,O?F #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -301,7 +272,6 @@ msgctxt "" msgid "Create from" msgstr "Дараахаас үүсгэх" -#. hSN0 #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -311,7 +281,6 @@ msgctxt "" msgid "Outline" msgstr "Тойм" -#. 7U3@ #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -321,7 +290,6 @@ msgctxt "" msgid "~Additional Styles" msgstr "~Нэмэлт загварууд" -#. ;p.G #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -331,7 +299,6 @@ msgctxt "" msgid "Styl~es" msgstr "~Загвар" -#. INPP #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -341,7 +308,6 @@ msgctxt "" msgid "Inde~x marks" msgstr "~Индекс тэмдгүүд" -#. mdic #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -351,7 +317,6 @@ msgctxt "" msgid "Captions" msgstr "Тэмдэглээс" -#. EOoJ #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -361,7 +326,6 @@ msgctxt "" msgid "Category" msgstr "Ангилал" -#. c7+r #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -371,7 +335,6 @@ msgctxt "" msgid "Display" msgstr "Харуулах" -#. /iMD #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -381,7 +344,6 @@ msgctxt "" msgid "References" msgstr "Тохиргоо" -#. }i/g #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -391,7 +353,6 @@ msgctxt "" msgid "Category and Number" msgstr "Ангилал ба дугаар" -#. ScLm #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -401,7 +362,6 @@ msgctxt "" msgid "Caption Text" msgstr "Тэмдэглээс бичвэр" -#. c%6$ #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -411,7 +371,6 @@ msgctxt "" msgid "Object names" msgstr "Объектын нэрс" -#. i[Qw #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -421,7 +380,6 @@ msgctxt "" msgid "Combine identical entries" msgstr "Ижил бичлэгүүдийг нэгтгэх" -#. J,}0 #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -431,7 +389,6 @@ msgctxt "" msgid "Combine identical entries with p or ~pp" msgstr "Ижил бичлэгүүдийг п эсвэл ~пп -тэй нэгтгэх" -#. %!wl #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -441,7 +398,6 @@ msgctxt "" msgid "Combine with -" msgstr "Дараахтай нэгтгэх -" -#. eDr) #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -451,7 +407,6 @@ msgctxt "" msgid "Case sensitive" msgstr "Том жижгийг ялгана" -#. yf[Y #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -461,7 +416,6 @@ msgctxt "" msgid "AutoCapitalize entries" msgstr "Бичлэгүүдийг АвтоматТомруулах" -#. D,Uk #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -471,7 +425,6 @@ msgctxt "" msgid "Keys as separate entries" msgstr "Түлхүүрүүдийг өөрийн бичлэгээр" -#. Cb[_ #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -481,7 +434,6 @@ msgctxt "" msgid "~Concordance file" msgstr "~Нийцтэй файл" -#. ;rr{ #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -491,7 +443,6 @@ msgctxt "" msgid "Open" msgstr "Нээх " -#. !bBd #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -501,7 +452,6 @@ msgctxt "" msgid "~New..." msgstr "~Шинэ..." -#. ]lFT #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -511,7 +461,6 @@ msgctxt "" msgid "~Edit..." msgstr "~Засах..." -#. /WmO #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -521,7 +470,6 @@ msgctxt "" msgid "~File" msgstr "~Файл" -#. ,k=~ #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -531,7 +479,6 @@ msgctxt "" msgid "Tables" msgstr "Хүснэгтүүд" -#. [{0K #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -541,7 +488,6 @@ msgctxt "" msgid "Te~xt frames" msgstr "~Бичвэрийн блок" -#. aM-e #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -551,7 +497,6 @@ msgctxt "" msgid "Graphics" msgstr "График " -#. 6).E #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -561,7 +506,6 @@ msgctxt "" msgid "OLE objects" msgstr "OLE Объектууд" -#. :5Ys #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -571,7 +515,6 @@ msgctxt "" msgid "Use level from source chapter" msgstr "Эх бүлгээс төвшнийг хэрэглэх" -#. 0`=4 #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -581,7 +524,6 @@ msgctxt "" msgid "Options" msgstr "Тохируулга" -#. cf.A #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -591,7 +533,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME Math" msgstr "%PRODUCTNAME Math" -#. 14QS #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -601,7 +542,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME Chart" msgstr "%PRODUCTNAME Chart" -#. =;:J #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -611,7 +551,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME Calc" msgstr "%PRODUCTNAME Calc" -#. =6?w #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -621,7 +560,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME Draw/%PRODUCTNAME Impress" msgstr "%PRODUCTNAME Draw/%PRODUCTNAME Impress" -#. 7K@a #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -631,7 +569,6 @@ msgctxt "" msgid "Other OLE Objects" msgstr "Бусад OLE Объект" -#. D]]p #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -641,7 +578,6 @@ msgctxt "" msgid "Create from the following objects" msgstr "Дараах объектуудаас үүсгэх" -#. jRJ. #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -651,7 +587,6 @@ msgctxt "" msgid "~Number entries" msgstr "Бичлэгүүд ~дугаарлах" -#. LWH6 #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -661,7 +596,6 @@ msgctxt "" msgid "~Brackets" msgstr "~Хаалтууд" -#. 6cjf #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -670,7 +604,6 @@ msgctxt "" msgid "[none]" msgstr "[байхгүй]" -#. dGXv #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -679,7 +612,6 @@ msgctxt "" msgid "Formatting of the entries" msgstr "Бичлэгүүдийн хэлбэржүүлэлт" -#. HY_N #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -688,7 +620,6 @@ msgctxt "" msgid "Selection file for the alphabetical index (*.sdi)" msgstr "Цагаан толгойн индексийн (*.sdi) сонголт файл" -#. ChLu #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -697,7 +628,6 @@ msgctxt "" msgid "Sort" msgstr "Эрэмбэлэх" -#. RtSo #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -706,7 +636,6 @@ msgctxt "" msgid "Language" msgstr "Хэл" -#. (KN; #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -715,7 +644,6 @@ msgctxt "" msgid "Key type" msgstr "Товчлуурын төрөл" -#. 1je9 #: cnttab.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -726,7 +654,6 @@ msgctxt "" msgid "~Level" msgstr "~Төвшин" -#. k?bm #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -736,7 +663,6 @@ msgctxt "" msgid "~Type" msgstr "~Төрөл " -#. Xd]4 #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -746,7 +672,6 @@ msgctxt "" msgid "~Structure" msgstr "~Бүтэц" -#. $Iy, #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -756,7 +681,6 @@ msgctxt "" msgid "E#" msgstr "E#" -#. 0q]s #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -766,7 +690,6 @@ msgctxt "" msgid "E" msgstr "E" -#. ZlK] #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -776,7 +699,6 @@ msgctxt "" msgid "T" msgstr "T" -#. t_1n #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -786,7 +708,6 @@ msgctxt "" msgid "#" msgstr "#" -#. +VE9 #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -796,7 +717,6 @@ msgctxt "" msgid "CI" msgstr "CI" -#. G6rq #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -806,7 +726,6 @@ msgctxt "" msgid "LS" msgstr "LS" -#. A\8[ #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -816,7 +735,6 @@ msgctxt "" msgid "LE" msgstr "LE" -#. Y)a? #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -826,7 +744,6 @@ msgctxt "" msgid "A" msgstr "А" -#. L=~_ #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -836,7 +753,6 @@ msgctxt "" msgid "Chapter number" msgstr "Бүлгийн дугаар" -#. #3KN #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -846,7 +762,6 @@ msgctxt "" msgid "Entry" msgstr "Бичлэг" -#. w{@` #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -856,7 +771,6 @@ msgctxt "" msgid "Tab stop" msgstr "Табулатор" -#. XP*y #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -866,7 +780,6 @@ msgctxt "" msgid "Text" msgstr "Бичвэр" -#. SwC| #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -876,7 +789,6 @@ msgctxt "" msgid "Page number" msgstr "Хуудасны дугаар" -#. cBu0 #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -886,7 +798,6 @@ msgctxt "" msgid "Chapter info" msgstr "Бүлгийн мэдээлэл" -#. =heE #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -896,7 +807,6 @@ msgctxt "" msgid "Hyperlink start" msgstr "Гипер холбоос эхлэл" -#. Bre6 #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -906,7 +816,6 @@ msgctxt "" msgid "Hyperlink end" msgstr "Гипер холбоос төгсгөл " -#. oHkg #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -916,7 +825,6 @@ msgctxt "" msgid "Bibliography entry: " msgstr "Ном зүйн бичлэг:" -#. U%La #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -926,7 +834,6 @@ msgctxt "" msgid "Character Style: " msgstr "Тэмдэгтийн загвар:" -#. !Y;5 #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -936,7 +843,6 @@ msgctxt "" msgid "~All" msgstr "~Бүх" -#. *!^J #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -946,7 +852,6 @@ msgctxt "" msgid "Chapter no." msgstr "Бүлгийн дуг. " -#. NwO3 #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -956,7 +861,6 @@ msgctxt "" msgid "Entry text" msgstr "Бичлэг" -#. kESv #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -966,7 +870,6 @@ msgctxt "" msgid "~Chapter info" msgstr "~Бүлгийн мэдээлэл" -#. a2\k #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -976,7 +879,6 @@ msgctxt "" msgid "Page no." msgstr "Хуудасны дуг." -#. r6A$ #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -986,7 +888,6 @@ msgctxt "" msgid "Tab stop" msgstr "Табулатор" -#. )!ws #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -996,7 +897,6 @@ msgctxt "" msgid "H~yperlink" msgstr "~Гипер холбоос" -#. 3gsb #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -1006,7 +906,6 @@ msgctxt "" msgid "~Insert" msgstr "~Оруулах" -#. X=*C #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -1016,7 +915,6 @@ msgctxt "" msgid "~Remove" msgstr "Устгах " -#. pv); #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -1026,7 +924,6 @@ msgctxt "" msgid "Character Style" msgstr "Тэмдэгтийн загвар " -#. 3y]S #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -1036,7 +933,6 @@ msgctxt "" msgid "~Edit..." msgstr "~Засах..." -#. */14 #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -1046,7 +942,6 @@ msgctxt "" msgid "Fill character" msgstr "Дүүргэх тэмдэгт" -#. rpJ; #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -1056,7 +951,6 @@ msgctxt "" msgid "Chapter entry" msgstr "Бүлгийн бичлэг" -#. `xJO #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -1066,7 +960,6 @@ msgctxt "" msgid "Number range only" msgstr "Зөвхөн тоон муж" -#. ^h#X #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -1076,7 +969,6 @@ msgctxt "" msgid "Description only" msgstr "Зөвхөн тайлбар" -#. _Xaf #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -1086,7 +978,6 @@ msgctxt "" msgid "Number range and description" msgstr "Тоон муж ба тайлбар" -#. @JLK #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -1096,7 +987,6 @@ msgctxt "" msgid "Format" msgstr "Хэлбэржүүлэлт " -#. DN{2 #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -1106,7 +996,6 @@ msgctxt "" msgid "Number" msgstr "Тоо" -#. y6)O #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -1116,7 +1005,6 @@ msgctxt "" msgid "Number without separator" msgstr "Тусгаарлагчгүй тоо" -#. pr6H #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -1126,7 +1014,6 @@ msgctxt "" msgid "Evaluate up to level" msgstr "Төвшин хүртэл тооцоолох" -#. u!LB #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -1136,7 +1023,6 @@ msgctxt "" msgid "Tab stop position" msgstr "Табулаторын байрлал" -#. SHh0 #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -1146,7 +1032,6 @@ msgctxt "" msgid "Align right" msgstr "Баруун жигдрүүлэх" -#. 1:?\ #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -1156,7 +1041,6 @@ msgctxt "" msgid "Structure and Formatting" msgstr "Бүтэц ба хэлбэржүүлэлт" -#. .*(d #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -1166,7 +1050,6 @@ msgctxt "" msgid "Tab position relati~ve to Paragraph Style indent" msgstr "Параграфын загварыг догол мөртэй харьцангуй табулаторын байрлал" -#. 266y #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -1176,7 +1059,6 @@ msgctxt "" msgid "Character Style for main entries" msgstr "Үндсэн бичлэгийн тэмдэгтийн загвар" -#. ;3g: #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -1186,7 +1068,6 @@ msgctxt "" msgid "Alphabetical delimiter" msgstr "Цагаан толгойн тусгаарлагч" -#. Q5Dy #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -1196,7 +1077,6 @@ msgctxt "" msgid "Key separated by commas" msgstr "Товчлуур таслалаар тусгаарлагдсан" -#. p=dJ #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -1206,7 +1086,6 @@ msgctxt "" msgid "Format" msgstr "Хэлбэржүүлэлт " -#. n^#1 #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -1216,7 +1095,6 @@ msgctxt "" msgid "Document ~position " msgstr "~Баримтын байрлал" -#. LH(@ #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -1226,7 +1104,6 @@ msgctxt "" msgid "~Content" msgstr "~Агуулга" -#. .+@a #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -1236,7 +1113,6 @@ msgctxt "" msgid "Sort by" msgstr "Эрэмбэлэх" -#. gh3I #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -1246,7 +1122,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. -\:+ #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -1256,7 +1131,6 @@ msgctxt "" msgid "Ascending" msgstr "Ascending" -#. (BTK #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -1266,7 +1140,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. :GOa #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -1276,7 +1149,6 @@ msgctxt "" msgid "Descending" msgstr "Descending" -#. O_CH #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -1286,7 +1158,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. x^LX #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -1296,7 +1167,6 @@ msgctxt "" msgid "Ascending" msgstr "Ascending" -#. k%fL #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -1306,7 +1176,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. Bw+y #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -1316,7 +1185,6 @@ msgctxt "" msgid "Descending" msgstr "Descending" -#. p[yn #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -1326,7 +1194,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. .uW0 #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -1336,7 +1203,6 @@ msgctxt "" msgid "Ascending" msgstr "Ascending" -#. +D.t #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -1346,7 +1212,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. fTM1 #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -1356,7 +1221,6 @@ msgctxt "" msgid "Descending" msgstr "Descending" -#. b(-x #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -1366,7 +1230,6 @@ msgctxt "" msgid "Sort keys" msgstr "Эрэмбэлэх түлхүүр" -#. XeFt #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -1376,7 +1239,6 @@ msgctxt "" msgid "<None>" msgstr "<Байхгүй>" -#. d*Y| #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -1386,7 +1248,6 @@ msgctxt "" msgid "<None>" msgstr "<Байхгүй>" -#. ME3V #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -1396,7 +1257,6 @@ msgctxt "" msgid "S" msgstr "S" -#. lzNh #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -1406,7 +1266,6 @@ msgctxt "" msgid "~Levels" msgstr "~Төвшингүүд" -#. mgWj #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -1416,7 +1275,6 @@ msgctxt "" msgid "Paragraph ~Styles" msgstr "~Параграфын загварууд" -#. ,s-| #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -1426,7 +1284,6 @@ msgctxt "" msgid "~Default" msgstr "~Өгөгдмөл" -#. 5pUf #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -1436,7 +1293,6 @@ msgctxt "" msgid "~Edit" msgstr "~Засах" -#. 4U2] #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -1446,7 +1302,6 @@ msgctxt "" msgid "Assignment" msgstr "Олголт" -#. YqUv #: cnttab.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -1457,7 +1312,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. mxYa #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -1467,7 +1321,6 @@ msgctxt "" msgid "Left" msgstr "Зүүн" -#. `003 #: cnttab.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -1478,7 +1331,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. QF1+ #: cnttab.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -1507,7 +1359,6 @@ msgstr "" "#-#-#-#-# tbxctrls.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "баруун" -#. 4!O) #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -1517,7 +1368,6 @@ msgctxt "" msgid "Styl~es" msgstr "~Загвар" -#. z6E) #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -1527,7 +1377,6 @@ msgctxt "" msgid "Not applied" msgstr "Олгогдоогүй" -#. WHo~ #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -1536,7 +1385,6 @@ msgctxt "" msgid "Assign Styles" msgstr "Загварууд олгох" -#. PTRi #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -1546,7 +1394,6 @@ msgctxt "" msgid "Search term" msgstr "Хайх ухагдахуун" -#. Z@lE #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -1556,7 +1403,6 @@ msgctxt "" msgid "Alternative entry" msgstr "Альтернатив бичлэг" -#. uOJ4 #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -1566,7 +1412,6 @@ msgctxt "" msgid "1st key" msgstr "1 дэх түлхүүр" -#. 8fG\ #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -1576,7 +1421,6 @@ msgctxt "" msgid "2nd key" msgstr "2 дох түлхүүр" -#. V?l$ #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -1586,7 +1430,6 @@ msgctxt "" msgid "Comment" msgstr "Тайлбар" -#. g0q/ #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -1596,7 +1439,6 @@ msgctxt "" msgid "Match case" msgstr "Яг түлхүүрээр" -#. -GNE #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -1606,7 +1448,6 @@ msgctxt "" msgid "Word only" msgstr "Зөвхөн үг" -#. $*QB #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -1616,7 +1457,6 @@ msgctxt "" msgid "Yes" msgstr "Тийм" -#. !:rP #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -1626,7 +1466,6 @@ msgctxt "" msgid "No" msgstr "Үгүй" -#. P-B} #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -1636,7 +1475,6 @@ msgctxt "" msgid "Entries" msgstr "Бичлэг" -#. K2FW #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -1645,7 +1483,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit Concordance File" msgstr "Нийцтэй файлыг засах" -#. rl\q #: idxmrk.src msgctxt "" "idxmrk.src\n" @@ -1655,7 +1492,6 @@ msgctxt "" msgid "New user index" msgstr "Шинэ хэрэглэгчийн индекс" -#. 6;`P #: idxmrk.src msgctxt "" "idxmrk.src\n" @@ -1665,7 +1501,6 @@ msgctxt "" msgid "~Name" msgstr "~Нэр" -#. 5$fH #: idxmrk.src msgctxt "" "idxmrk.src\n" @@ -1674,7 +1509,6 @@ msgctxt "" msgid "Create New User-defined Index" msgstr "Шинэ хэрэглэгчийн тод. индекс үүсгэх" -#. su|J #: idxmrk.src msgctxt "" "idxmrk.src\n" @@ -1683,7 +1517,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit Index Entry" msgstr "Индекс бичлэг засах" -#. {s9l #: idxmrk.src msgctxt "" "idxmrk.src\n" @@ -1692,7 +1525,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert Index Entry" msgstr "Индекс бичлэг оруулах" -#. o%g{ #: idxmrk.src msgctxt "" "idxmrk.src\n" @@ -1702,7 +1534,6 @@ msgctxt "" msgid "Entry data" msgstr "Бичлэгийн өгөгдөл" -#. 5(4, #: idxmrk.src msgctxt "" "idxmrk.src\n" @@ -1711,7 +1542,6 @@ msgctxt "" msgid "Define Bibliography Entry" msgstr "Ном зүйн бичлэг тодорхойлох " -#. Ex@~ #: idxmrk.src msgctxt "" "idxmrk.src\n" @@ -1720,7 +1550,6 @@ msgctxt "" msgid "The document already contains the bibliography entry but with different data. Do you want to adjust the existing entries?" msgstr "Баримт зөрүү өгөгдөл бүхий ном зүйн бичлэг агуулж байна. Та байгаа бичлэгүүдийг тааруулахыг хүсэж байна уу?" -#. z%x0 #: multmrk.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -1731,7 +1560,6 @@ msgctxt "" msgid "Selection" msgstr "Сонголт" -#. o=,3 #: multmrk.src msgctxt "" "multmrk.src\n" @@ -1741,7 +1569,6 @@ msgctxt "" msgid "Index" msgstr "Индекс" -#. \g!f #: multmrk.src msgctxt "" "multmrk.src\n" @@ -1751,7 +1578,6 @@ msgctxt "" msgid "Entry" msgstr "Бичлэг" -#. b%NL #: multmrk.src msgctxt "" "multmrk.src\n" diff --git a/source/mn/sw/source/ui/lingu.po b/source/mn/sw/source/ui/lingu.po index 8ca53b624b8..528b6708492 100644 --- a/source/mn/sw/source/ui/lingu.po +++ b/source/mn/sw/source/ui/lingu.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-06-16 14:58+0200\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -15,7 +15,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#. 8Fv~ #: olmenu.src msgctxt "" "olmenu.src\n" @@ -25,7 +24,6 @@ msgctxt "" msgid "Ignore All" msgstr "" -#. F8_5 #: olmenu.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -54,7 +52,6 @@ msgstr "" "#-#-#-#-# textconversiondlgs.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "~Нэмэх" -#. URSq #: olmenu.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -83,7 +80,6 @@ msgstr "" "#-#-#-#-# textconversiondlgs.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "~Нэмэх" -#. KZV- #: olmenu.src msgctxt "" "olmenu.src\n" @@ -93,7 +89,6 @@ msgctxt "" msgid "AutoCorrect" msgstr "Автомат засалт" -#. IrMe #: olmenu.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -104,7 +99,6 @@ msgctxt "" msgid "~Spellcheck..." msgstr "Зөв бичгийн дүрэм шалгалт..." -#. k],G #: olmenu.src msgctxt "" "olmenu.src\n" @@ -114,7 +108,6 @@ msgctxt "" msgid "Set Language for Selection" msgstr "Сонголтын хэлийг сонгох" -#. hYO0 #: olmenu.src msgctxt "" "olmenu.src\n" @@ -124,7 +117,6 @@ msgctxt "" msgid "Set Language for Paragraph" msgstr "Параграфын хэлийг сонгох" -#. xc#_ #: olmenu.src msgctxt "" "olmenu.src\n" @@ -133,7 +125,6 @@ msgctxt "" msgid "Word is " msgstr "Үг нь " -#. ]C/G #: olmenu.src msgctxt "" "olmenu.src\n" @@ -142,7 +133,6 @@ msgctxt "" msgid "Paragraph is " msgstr "Параграф нь " -#. |M9e #: olmenu.src msgctxt "" "olmenu.src\n" @@ -151,7 +141,6 @@ msgctxt "" msgid "The spellcheck is complete." msgstr "Зөв бичгийн дүрэм шалгалт бүрэн боллоо." -#. JJ5_ #: olmenu.src msgctxt "" "olmenu.src\n" @@ -160,7 +149,6 @@ msgctxt "" msgid "Hyphenation completed" msgstr "Үг таслалт дууслаа" -#. YU~K #: olmenu.src msgctxt "" "olmenu.src\n" @@ -169,7 +157,6 @@ msgctxt "" msgid "None (Do not check spelling)" msgstr "Байхгүй (зөв бичгийн дүрмийг шалгахгүй)" -#. .fE_ #: olmenu.src msgctxt "" "olmenu.src\n" @@ -178,7 +165,6 @@ msgctxt "" msgid "Reset to Default Language" msgstr "" -#. {s)$ #: olmenu.src msgctxt "" "olmenu.src\n" @@ -187,7 +173,6 @@ msgctxt "" msgid "More..." msgstr "Цааш..." -#. 8@qu #: olmenu.src msgctxt "" "olmenu.src\n" @@ -196,7 +181,6 @@ msgctxt "" msgid "Ignore" msgstr "Үл хэрэгс" -#. 0QZH #: olmenu.src msgctxt "" "olmenu.src\n" diff --git a/source/mn/sw/source/ui/misc.po b/source/mn/sw/source/ui/misc.po index 564b8c36d79..dd7007088a7 100644 --- a/source/mn/sw/source/ui/misc.po +++ b/source/mn/sw/source/ui/misc.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-05-09 22:33+0200\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -15,7 +15,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#. 1SB} #: srtdlg.src msgctxt "" "srtdlg.src\n" @@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt "" msgid "Cannot sort selection" msgstr "Сонголтонд буйг эрэмбэлэх боломжгүй" -#. Nl*T #: redlndlg.src msgctxt "" "redlndlg.src\n" @@ -33,7 +31,6 @@ msgctxt "" msgid "Accept or Reject Changes" msgstr "Өөрчлөлтүүдийг зөвшөөрөх эсвэл татгалзах" -#. cw`5 #: redlndlg.src msgctxt "" "redlndlg.src\n" @@ -42,7 +39,6 @@ msgctxt "" msgid "Accept or Reject AutoCorrect Changes" msgstr "Автомат хэлбэржүүлэлтийн өөрчлөлтүүдийг зөвшөөрөх эсвэл татгалзах" -#. R6cU #: redlndlg.src msgctxt "" "redlndlg.src\n" @@ -52,7 +48,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit Comment..." msgstr "Тайлбарыг засах..." -#. _o), #: redlndlg.src msgctxt "" "redlndlg.src\n" @@ -62,7 +57,6 @@ msgctxt "" msgid "Action" msgstr "Үйлдэл" -#. )58a #: redlndlg.src msgctxt "" "redlndlg.src\n" @@ -72,7 +66,6 @@ msgctxt "" msgid "Author" msgstr "Зохиогч" -#. \O)a #: redlndlg.src msgctxt "" "redlndlg.src\n" @@ -82,7 +75,6 @@ msgctxt "" msgid "Date" msgstr "Огноо" -#. !JxE #: redlndlg.src msgctxt "" "redlndlg.src\n" @@ -92,7 +84,6 @@ msgctxt "" msgid "Comment" msgstr "Тайлбар" -#. ZinW #: redlndlg.src msgctxt "" "redlndlg.src\n" @@ -102,7 +93,6 @@ msgctxt "" msgid "Document position" msgstr "Баримтын байрлал" -#. kCS7 #: redlndlg.src msgctxt "" "redlndlg.src\n" @@ -112,7 +102,6 @@ msgctxt "" msgid "Sort By" msgstr "Эрэмбэлэлт" -#. AjP: #: num.src msgctxt "" "num.src\n" @@ -122,7 +111,6 @@ msgctxt "" msgid "Level" msgstr "Төвшин" -#. Ca9F #: num.src msgctxt "" "num.src\n" @@ -132,7 +120,6 @@ msgctxt "" msgid "Position and spacing" msgstr "Байрлал ба алслалт" -#. SMQ$ #: num.src msgctxt "" "num.src\n" @@ -142,7 +129,6 @@ msgctxt "" msgid "Indent" msgstr "Догол мөр" -#. |ASw #: num.src msgctxt "" "num.src\n" @@ -152,7 +138,6 @@ msgctxt "" msgid "Relati~ve" msgstr "~Харьцангуй" -#. e`%h #: num.src msgctxt "" "num.src\n" @@ -162,7 +147,6 @@ msgctxt "" msgid "Width of numbering" msgstr "Дугаарлалтын өргөн" -#. *@E= #: num.src msgctxt "" "num.src\n" @@ -172,7 +156,6 @@ msgctxt "" msgid "Minimum space numbering <-> text" msgstr "~Хамгийн бага зайн дугаар <-> бичвэр" -#. j`Q. #: num.src msgctxt "" "num.src\n" @@ -182,7 +165,6 @@ msgctxt "" msgid "N~umbering alignment" msgstr "~Дугаарлалтын жигдрүүлэлт" -#. je8r #: num.src msgctxt "" "num.src\n" @@ -192,7 +174,6 @@ msgctxt "" msgid "Left" msgstr "Зүүн" -#. T6!f #: num.src msgctxt "" "num.src\n" @@ -202,7 +183,6 @@ msgctxt "" msgid "Centered" msgstr "Төвд" -#. u,vZ #: num.src msgctxt "" "num.src\n" @@ -212,7 +192,6 @@ msgctxt "" msgid "Right" msgstr "Баруун" -#. pN6; #: num.src msgctxt "" "num.src\n" @@ -222,7 +201,6 @@ msgctxt "" msgid "Numbering followed by" msgstr "Дагах дугаарлалт" -#. f+d6 #: num.src msgctxt "" "num.src\n" @@ -232,7 +210,6 @@ msgctxt "" msgid "Tab stop" msgstr "Табулатор зогсолт" -#. :nCM #: num.src msgctxt "" "num.src\n" @@ -242,7 +219,6 @@ msgctxt "" msgid "Space" msgstr "Зай" -#. unV5 #: num.src msgctxt "" "num.src\n" @@ -252,7 +228,6 @@ msgctxt "" msgid "Nothing" msgstr "Байхгүй" -#. {G4Q #: num.src msgctxt "" "num.src\n" @@ -262,7 +237,6 @@ msgctxt "" msgid "at" msgstr "дугаар" -#. stUT #: num.src msgctxt "" "num.src\n" @@ -272,7 +246,6 @@ msgctxt "" msgid "Aligned at" msgstr "Жигдрүүлсэн" -#. kVbl #: num.src msgctxt "" "num.src\n" @@ -282,7 +255,6 @@ msgctxt "" msgid "Indent at" msgstr "Догол" -#. [IxP #: num.src msgctxt "" "num.src\n" @@ -292,7 +264,6 @@ msgctxt "" msgid "Default" msgstr "Өгөгдмөл" -#. qpLX #: num.src msgctxt "" "num.src\n" @@ -302,7 +273,6 @@ msgctxt "" msgid "Bullets" msgstr "Сумнууд" -#. +*D| #: num.src msgctxt "" "num.src\n" @@ -312,7 +282,6 @@ msgctxt "" msgid "Numbering type" msgstr "Дугаарлалтын төрөл" -#. CA89 #: num.src msgctxt "" "num.src\n" @@ -322,7 +291,6 @@ msgctxt "" msgid "Outline" msgstr "Тойм" -#. OEvo #: num.src msgctxt "" "num.src\n" @@ -332,7 +300,6 @@ msgctxt "" msgid "Graphics" msgstr "Графикууд" -#. lxWO #: num.src msgctxt "" "num.src\n" @@ -342,7 +309,6 @@ msgctxt "" msgid "Position" msgstr "Байрлал" -#. ]woL #: num.src msgctxt "" "num.src\n" @@ -352,7 +318,6 @@ msgctxt "" msgid "Options" msgstr "Тохируулга" -#. fS6f #: num.src msgctxt "" "num.src\n" @@ -362,7 +327,6 @@ msgctxt "" msgid "~Remove" msgstr "~Устгах" -#. A8=i #: num.src msgctxt "" "num.src\n" @@ -371,7 +335,6 @@ msgctxt "" msgid "Bullets and Numbering" msgstr "Сумнууд ба дугаарлалт" -#. M7E8 #: insfnote.src msgctxt "" "insfnote.src\n" @@ -381,7 +344,6 @@ msgctxt "" msgid "Character" msgstr "Тэмдэгт" -#. +5X% #: insfnote.src msgctxt "" "insfnote.src\n" @@ -391,7 +353,6 @@ msgctxt "" msgid "~Automatic" msgstr "~Автоматаар" -#. 7/HF #: insfnote.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -402,7 +363,6 @@ msgctxt "" msgid "~Character" msgstr "~Тэмдэгт" -#. yx6- #: insfnote.src msgctxt "" "insfnote.src\n" @@ -412,7 +372,6 @@ msgctxt "" msgid "Numbering" msgstr "Дугаарлалт" -#. iiU{ #: insfnote.src msgctxt "" "insfnote.src\n" @@ -422,7 +381,6 @@ msgctxt "" msgid "~Footnote" msgstr "~Зүүлт" -#. PxID #: insfnote.src msgctxt "" "insfnote.src\n" @@ -432,7 +390,6 @@ msgctxt "" msgid "~Endnote" msgstr "~Төгсгөлийн тэмдэглэл" -#. 4mQD #: insfnote.src msgctxt "" "insfnote.src\n" @@ -442,7 +399,6 @@ msgctxt "" msgid "Type" msgstr "Төрөл" -#. E`2b #: insfnote.src msgctxt "" "insfnote.src\n" @@ -451,7 +407,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert Footnote/Endnote" msgstr "Зүүлт оруулах " -#. 2E8H #: numberingtypelistbox.src msgctxt "" "numberingtypelistbox.src\n" @@ -461,7 +416,6 @@ msgctxt "" msgid "1, 2, 3, ..." msgstr "1, 2, 3, ..." -#. SJqt #: numberingtypelistbox.src msgctxt "" "numberingtypelistbox.src\n" @@ -471,7 +425,6 @@ msgctxt "" msgid "A, B, C, ..." msgstr "А, Б, В, ..." -#. #`x/ #: numberingtypelistbox.src msgctxt "" "numberingtypelistbox.src\n" @@ -481,7 +434,6 @@ msgctxt "" msgid "a, b, c, ..." msgstr "а, б, в, ..." -#. W)WW #: numberingtypelistbox.src msgctxt "" "numberingtypelistbox.src\n" @@ -491,7 +443,6 @@ msgctxt "" msgid "I, II, III, ..." msgstr "I, II, III, ..." -#. AFYP #: numberingtypelistbox.src msgctxt "" "numberingtypelistbox.src\n" @@ -501,7 +452,6 @@ msgctxt "" msgid "i, ii, iii, ..." msgstr "i, ii, iii, ..." -#. InPo #: numberingtypelistbox.src msgctxt "" "numberingtypelistbox.src\n" @@ -511,7 +461,6 @@ msgctxt "" msgid "A, .., AA, .., AAA, ..." msgstr "A, .., AA, .., AAA, ..." -#. ?oNN #: numberingtypelistbox.src msgctxt "" "numberingtypelistbox.src\n" @@ -521,7 +470,6 @@ msgctxt "" msgid "a, .., aa, .., aaa, ..." msgstr "a, .., aa, .., aaa, ..." -#. %J$G #: numberingtypelistbox.src msgctxt "" "numberingtypelistbox.src\n" @@ -531,7 +479,6 @@ msgctxt "" msgid "Bullet" msgstr "Сум" -#. m3(6 #: numberingtypelistbox.src msgctxt "" "numberingtypelistbox.src\n" @@ -541,7 +488,6 @@ msgctxt "" msgid "Graphics" msgstr "График" -#. Cw?s #: numberingtypelistbox.src msgctxt "" "numberingtypelistbox.src\n" @@ -551,7 +497,6 @@ msgctxt "" msgid "None" msgstr "Байхгүй" -#. 2Hrs #: numberingtypelistbox.src msgctxt "" "numberingtypelistbox.src\n" @@ -561,7 +506,6 @@ msgctxt "" msgid "Native Numbering" msgstr "Уугуул дугаарлалт" -#. O3+9 #: numberingtypelistbox.src msgctxt "" "numberingtypelistbox.src\n" @@ -571,7 +515,6 @@ msgctxt "" msgid "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Bulgarian)" msgstr "А, Б, .., Аа, Аб, ...(Болгар хэл)" -#. .fgG #: numberingtypelistbox.src msgctxt "" "numberingtypelistbox.src\n" @@ -581,7 +524,6 @@ msgctxt "" msgid "а, б, .., аа, аб, ... (Bulgarian)" msgstr "а, б, .., аа, аб, ...(Болгар хэл)" -#. Os/B #: numberingtypelistbox.src msgctxt "" "numberingtypelistbox.src\n" @@ -591,7 +533,6 @@ msgctxt "" msgid "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Bulgarian)" msgstr "А, Б, .., Аа, Бб, ...(Болгар хэл)" -#. lbo@ #: numberingtypelistbox.src msgctxt "" "numberingtypelistbox.src\n" @@ -601,7 +542,6 @@ msgctxt "" msgid "а, б, .., аа, бб, ... (Bulgarian)" msgstr "а, б, .., аа, бб, ...(Болгар хэл)" -#. lgSs #: numberingtypelistbox.src msgctxt "" "numberingtypelistbox.src\n" @@ -611,7 +551,6 @@ msgctxt "" msgid "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Russian)" msgstr "А, Б, .., Аа, Аб, ...(Орос хэл)" -#. g|hu #: numberingtypelistbox.src msgctxt "" "numberingtypelistbox.src\n" @@ -621,7 +560,6 @@ msgctxt "" msgid "а, б, .., аа, аб, ... (Russian)" msgstr "а, б, .., аа, аб, ... (Орос хэл)" -#. otWD #: numberingtypelistbox.src msgctxt "" "numberingtypelistbox.src\n" @@ -631,7 +569,6 @@ msgctxt "" msgid "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Russian)" msgstr "А, Б, .., Аа, Бб, ...(Орос хэл)" -#. d$dk #: numberingtypelistbox.src msgctxt "" "numberingtypelistbox.src\n" @@ -641,7 +578,6 @@ msgctxt "" msgid "а, б, .., аа, бб, ... (Russian)" msgstr "а, б, .., аа, бб, ...(Орос хэл)" -#. hPi) #: numberingtypelistbox.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -652,7 +588,6 @@ msgctxt "" msgid "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Serbian)" msgstr "А, Б, .., Аа, Аб, ...(Орос хэл)" -#. eFN) #: numberingtypelistbox.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -663,7 +598,6 @@ msgctxt "" msgid "а, б, .., аа, аб, ... (Serbian)" msgstr "а, б, .., аа, аб, ... (Орос хэл)" -#. 3_}X #: numberingtypelistbox.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -674,7 +608,6 @@ msgctxt "" msgid "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Serbian)" msgstr "А, Б, .., Аа, Бб, ...(Орос хэл)" -#. .]p- #: numberingtypelistbox.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -685,7 +618,6 @@ msgctxt "" msgid "а, б, .., аа, бб, ... (Serbian)" msgstr "а, б, .., аа, бб, ...(Орос хэл)" -#. r`;H #: numberingtypelistbox.src msgctxt "" "numberingtypelistbox.src\n" @@ -695,7 +627,6 @@ msgctxt "" msgid "Α, Β, Γ, ... (Greek Upper Letter)" msgstr "" -#. }4ie #: numberingtypelistbox.src msgctxt "" "numberingtypelistbox.src\n" @@ -705,7 +636,6 @@ msgctxt "" msgid "α, β, γ, ... (Greek Lower Letter)" msgstr "" -#. MZm0 #: bookmark.src msgctxt "" "bookmark.src\n" @@ -715,7 +645,6 @@ msgctxt "" msgid "~Delete" msgstr "~Устгах" -#. q?9i #: bookmark.src msgctxt "" "bookmark.src\n" @@ -725,7 +654,6 @@ msgctxt "" msgid "Bookmarks" msgstr "Тэмдэглэгээ" -#. 3N9U #: bookmark.src msgctxt "" "bookmark.src\n" @@ -734,7 +662,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert Bookmark" msgstr "Тэмдэглэгээ оруулах" -#. e\UG #: bookmark.src msgctxt "" "bookmark.src\n" @@ -743,7 +670,6 @@ msgctxt "" msgid "The following characters are not valid and have been removed: " msgstr "Дараах тэмдэгт хүчингүй тул устгагдлаа: " -#. 0b49 #: glossary.src msgctxt "" "glossary.src\n" @@ -753,7 +679,6 @@ msgctxt "" msgid "~Display remainder of name as suggestion while typing" msgstr "Оруулж байх үед нэрийн үлдэгдлийг ~саналаар харуулах" -#. h2VK #: glossary.src msgctxt "" "glossary.src\n" @@ -763,7 +688,6 @@ msgctxt "" msgid "~Name" msgstr "~Нэр " -#. Po#5 #: glossary.src msgctxt "" "glossary.src\n" @@ -773,7 +697,6 @@ msgctxt "" msgid "~Shortcut" msgstr "Холбог~ч" -#. zCkR #: glossary.src msgctxt "" "glossary.src\n" @@ -783,7 +706,6 @@ msgctxt "" msgid "read-only" msgstr "Зөвхөн уншигдах" -#. !_q] #: glossary.src msgctxt "" "glossary.src\n" @@ -793,7 +715,6 @@ msgctxt "" msgid "Save links relative to" msgstr "Холбоосуудыг ...тай харьцангуй хадгалах" -#. $Z_G #: glossary.src msgctxt "" "glossary.src\n" @@ -803,7 +724,6 @@ msgctxt "" msgid "~File system" msgstr "~Файлын систем " -#. Ddge #: glossary.src msgctxt "" "glossary.src\n" @@ -813,7 +733,6 @@ msgctxt "" msgid "Inte~rnet" msgstr "~Интернет " -#. !fb) #: glossary.src msgctxt "" "glossary.src\n" @@ -823,7 +742,6 @@ msgctxt "" msgid "Sho~w preview" msgstr "~Тольдон харуулах " -#. i10e #: glossary.src msgctxt "" "glossary.src\n" @@ -833,7 +751,6 @@ msgctxt "" msgid "~Insert" msgstr "~Оруулах" -#. }*D0 #: glossary.src msgctxt "" "glossary.src\n" @@ -843,7 +760,6 @@ msgctxt "" msgid "~Close" msgstr "~Хаах" -#. R27) #: glossary.src msgctxt "" "glossary.src\n" @@ -853,7 +769,6 @@ msgctxt "" msgid "AutoTe~xt" msgstr "~Автомат бичвэр " -#. E%P% #: glossary.src msgctxt "" "glossary.src\n" @@ -863,7 +778,6 @@ msgctxt "" msgid "C~ategories..." msgstr "~Ангиллууд ..." -#. l!sm #: glossary.src msgctxt "" "glossary.src\n" @@ -873,7 +787,6 @@ msgctxt "" msgid "~Path..." msgstr "~Зам..." -#. !S^j #: glossary.src msgctxt "" "glossary.src\n" @@ -883,7 +796,6 @@ msgctxt "" msgid "The 'AutoText' directories are read-only. Do you want to call the path settings dialog?" msgstr "'АвтоБичвэр'-н лавлахын хувьд бичих эрх алга. Та замын тохиргооны диалогийг дуудахыг хүсэж байна уу?" -#. eAE? #: glossary.src msgctxt "" "glossary.src\n" @@ -893,7 +805,6 @@ msgctxt "" msgid "~New" msgstr "~Шинэ" -#. ~0hM #: glossary.src msgctxt "" "glossary.src\n" @@ -903,7 +814,6 @@ msgctxt "" msgid "New (text only)" msgstr "Шинэ(Зөвхөн бичвэр)" -#. RI#0 #: glossary.src msgctxt "" "glossary.src\n" @@ -913,7 +823,6 @@ msgctxt "" msgid "~Copy" msgstr "~Хуулах " -#. Zjj` #: glossary.src msgctxt "" "glossary.src\n" @@ -923,7 +832,6 @@ msgctxt "" msgid "Replace" msgstr "Орлуулах " -#. 4J6N #: glossary.src msgctxt "" "glossary.src\n" @@ -933,7 +841,6 @@ msgctxt "" msgid "Rep~lace (text only)" msgstr "~Орлуулах(Зөвхөн бичвэр)" -#. (1.! #: glossary.src msgctxt "" "glossary.src\n" @@ -943,7 +850,6 @@ msgctxt "" msgid "Rename..." msgstr "Сольж нэрлэх..." -#. ZFMo #: glossary.src msgctxt "" "glossary.src\n" @@ -953,7 +859,6 @@ msgctxt "" msgid "~Delete" msgstr "~Устгах" -#. Z235 #: glossary.src msgctxt "" "glossary.src\n" @@ -963,7 +868,6 @@ msgctxt "" msgid "~Edit" msgstr "~Засах" -#. b7/r #: glossary.src msgctxt "" "glossary.src\n" @@ -973,7 +877,6 @@ msgctxt "" msgid "~Macro..." msgstr "~Макро..." -#. FS[! #: glossary.src msgctxt "" "glossary.src\n" @@ -983,7 +886,6 @@ msgctxt "" msgid "~Import..." msgstr "~Импорт..." -#. F/.% #: glossary.src msgctxt "" "glossary.src\n" @@ -992,7 +894,6 @@ msgctxt "" msgid "AutoText" msgstr "Автомат бичвэр " -#. RchO #: glossary.src msgctxt "" "glossary.src\n" @@ -1001,7 +902,6 @@ msgctxt "" msgid "Shortcut name already exists. Please choose another name." msgstr "Холбогч хэдийнэ байна. Өөр нэр сонгоно уу." -#. EP4% #: glossary.src msgctxt "" "glossary.src\n" @@ -1010,7 +910,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete AutoText?" msgstr "Автоматбичвэрийг устгах уу?" -#. C^-H #: glossary.src msgctxt "" "glossary.src\n" @@ -1019,7 +918,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete the category " msgstr "Ангиллыг устгах" -#. [yjE #: glossary.src msgctxt "" "glossary.src\n" @@ -1028,7 +926,6 @@ msgctxt "" msgid "?" msgstr "?" -#. .O;^ #: glossary.src msgctxt "" "glossary.src\n" @@ -1037,7 +934,6 @@ msgctxt "" msgid "AutoText :" msgstr "Автомат бичвэр :" -#. UQn_ #: glossary.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -1047,7 +943,6 @@ msgctxt "" msgid "Category" msgstr "Ангилал " -#. %[:c #: glossary.src msgctxt "" "glossary.src\n" @@ -1057,7 +952,6 @@ msgctxt "" msgid "Na~me" msgstr "~Нэр" -#. f?U? #: glossary.src msgctxt "" "glossary.src\n" @@ -1067,7 +961,6 @@ msgctxt "" msgid "Short~cut" msgstr "~Богино тушаал " -#. /^l, #: glossary.src msgctxt "" "glossary.src\n" @@ -1077,7 +970,6 @@ msgctxt "" msgid "~New" msgstr "~Шинэ" -#. %J_q #: glossary.src msgctxt "" "glossary.src\n" @@ -1087,7 +979,6 @@ msgctxt "" msgid "~Shortcut" msgstr "Холбог~ч" -#. ,yb/ #: glossary.src msgctxt "" "glossary.src\n" @@ -1096,7 +987,6 @@ msgctxt "" msgid "Rename AutoText" msgstr "Автомат бичвэр сольж нэрлэх" -#. m1;E #: glossary.src msgctxt "" "glossary.src\n" @@ -1105,7 +995,6 @@ msgctxt "" msgid "Save AutoText" msgstr "Автомат бичвэр хадгалах" -#. ns6U #: glossary.src msgctxt "" "glossary.src\n" @@ -1114,7 +1003,6 @@ msgctxt "" msgid "There is no AutoText in this file." msgstr "Энэ файлд автомат бичвэр алга." -#. JR:8 #: glossary.src msgctxt "" "glossary.src\n" @@ -1123,7 +1011,6 @@ msgctxt "" msgid "My AutoText" msgstr "" -#. fc/4 #: pggrid.src msgctxt "" "pggrid.src\n" @@ -1133,7 +1020,6 @@ msgctxt "" msgid "Grid" msgstr "Солбисон шугам" -#. ;qs| #: pggrid.src msgctxt "" "pggrid.src\n" @@ -1143,7 +1029,6 @@ msgctxt "" msgid "No grid" msgstr "Солбисон шугамгүй" -#. 5HoN #: pggrid.src msgctxt "" "pggrid.src\n" @@ -1153,7 +1038,6 @@ msgctxt "" msgid "Grid (lines only)" msgstr "Солбисон шугам (зөвхөн шулуунууд)" -#. [Q8= #: pggrid.src msgctxt "" "pggrid.src\n" @@ -1163,7 +1047,6 @@ msgctxt "" msgid "Grid (lines and characters)" msgstr "Солбисон шугам (шулуун ба тэмдэгт)" -#. ~N~7 #: pggrid.src msgctxt "" "pggrid.src\n" @@ -1173,7 +1056,6 @@ msgctxt "" msgid "~Snap to characters" msgstr "Тэмдэгт рүү ~барь" -#. V(lo #: pggrid.src msgctxt "" "pggrid.src\n" @@ -1183,7 +1065,6 @@ msgctxt "" msgid "Grid layout" msgstr "Солбисон шугамын загвар" -#. u$IJ #: pggrid.src msgctxt "" "pggrid.src\n" @@ -1193,7 +1074,6 @@ msgctxt "" msgid "Lines per page" msgstr "Мөрүүд хуудас тус бүрээр" -#. *Whs #: pggrid.src msgctxt "" "pggrid.src\n" @@ -1203,7 +1083,6 @@ msgctxt "" msgid "( 1 - 48 )" msgstr "" -#. %k%i #: pggrid.src msgctxt "" "pggrid.src\n" @@ -1213,7 +1092,6 @@ msgctxt "" msgid "Max. base text size" msgstr "Үндсэн бичвэрийн х/и хэмжээ" -#. 6`c? #: pggrid.src msgctxt "" "pggrid.src\n" @@ -1223,7 +1101,6 @@ msgctxt "" msgid "Characters per line" msgstr "Тэмдэгтүүд мөр тус бүрээр" -#. ,mrK #: pggrid.src msgctxt "" "pggrid.src\n" @@ -1233,7 +1110,6 @@ msgctxt "" msgid "Character ~width" msgstr "Тэмдэгтийн ~өргөн" -#. ZMG) #: pggrid.src msgctxt "" "pggrid.src\n" @@ -1243,7 +1119,6 @@ msgctxt "" msgid "( 1 - 45 )" msgstr "" -#. K2,[ #: pggrid.src msgctxt "" "pggrid.src\n" @@ -1253,7 +1128,6 @@ msgctxt "" msgid "Max. Ruby text size" msgstr "Ruby бичвэрийн х/и хэмжээ" -#. pvP1 #: pggrid.src msgctxt "" "pggrid.src\n" @@ -1263,7 +1137,6 @@ msgctxt "" msgid "Ruby text below/left from base text" msgstr "Ruby бичвэр үндсэн бичвэрийн доор/зүүнд" -#. vxkI #: pggrid.src msgctxt "" "pggrid.src\n" @@ -1273,7 +1146,6 @@ msgctxt "" msgid "Grid display" msgstr "Солбисон шугамыг дүрслэл" -#. ^,?r #: pggrid.src msgctxt "" "pggrid.src\n" @@ -1283,7 +1155,6 @@ msgctxt "" msgid "Display grid" msgstr "Солбисон шугамыг харуулах" -#. kik[ #: pggrid.src msgctxt "" "pggrid.src\n" @@ -1293,7 +1164,6 @@ msgctxt "" msgid "Print grid" msgstr "Солбисон шугамыг хэвлэх" -#. FQdM #: pggrid.src msgctxt "" "pggrid.src\n" @@ -1303,7 +1173,6 @@ msgctxt "" msgid "Grid color" msgstr "Солбисон шугамын өнгө " -#. `y%/ #: pgfnote.src msgctxt "" "pgfnote.src\n" @@ -1313,7 +1182,6 @@ msgctxt "" msgid "~Not larger than page area" msgstr "Хуудасны ~мужаас хэтрэхгүй" -#. \9UD #: pgfnote.src msgctxt "" "pgfnote.src\n" @@ -1323,7 +1191,6 @@ msgctxt "" msgid "Maximum footnote ~height" msgstr "Зүүлтийн хамгийн их ~өндөр" -#. _.E- #: pgfnote.src msgctxt "" "pgfnote.src\n" @@ -1333,7 +1200,6 @@ msgctxt "" msgid "Space to text" msgstr "Бичвэрийн алслалт" -#. LFv0 #: pgfnote.src msgctxt "" "pgfnote.src\n" @@ -1343,7 +1209,6 @@ msgctxt "" msgid "Footnote area" msgstr "Зүүлтийн муж" -#. TVw7 #: pgfnote.src msgctxt "" "pgfnote.src\n" @@ -1353,7 +1218,6 @@ msgctxt "" msgid "~Position" msgstr "~Байрлал" -#. %qHn #: pgfnote.src msgctxt "" "pgfnote.src\n" @@ -1363,7 +1227,6 @@ msgctxt "" msgid "Left" msgstr "Зүүн" -#. p9uF #: pgfnote.src msgctxt "" "pgfnote.src\n" @@ -1373,7 +1236,6 @@ msgctxt "" msgid "Centered" msgstr "Голлуулсан" -#. [2I- #: pgfnote.src msgctxt "" "pgfnote.src\n" @@ -1383,7 +1245,6 @@ msgctxt "" msgid "Right" msgstr "Баруун" -#. JOPx #: pgfnote.src msgctxt "" "pgfnote.src\n" @@ -1393,7 +1254,6 @@ msgctxt "" msgid "~Style" msgstr "~Загвар" -#. g9Eq #: pgfnote.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -1404,7 +1264,6 @@ msgctxt "" msgid "~Thickness" msgstr "~Бизнес" -#. j3BA #: pgfnote.src msgctxt "" "pgfnote.src\n" @@ -1414,7 +1273,6 @@ msgctxt "" msgid "~Color" msgstr "~Өнгө" -#. 9I=? #: pgfnote.src msgctxt "" "pgfnote.src\n" @@ -1424,7 +1282,6 @@ msgctxt "" msgid "~Length" msgstr "~Урт " -#. Xe46 #: pgfnote.src msgctxt "" "pgfnote.src\n" @@ -1434,7 +1291,6 @@ msgctxt "" msgid "~Spacing to footnote contents" msgstr "~Зүүлтийн агуулга хоорондын зай" -#. I+ua #: pgfnote.src msgctxt "" "pgfnote.src\n" @@ -1444,7 +1300,6 @@ msgctxt "" msgid "Separator line" msgstr "Тусгаарлагч шугам" -#. f?W~ #: outline.src msgctxt "" "outline.src\n" @@ -1454,7 +1309,6 @@ msgctxt "" msgid "Format" msgstr "Формат" -#. dTU# #: outline.src msgctxt "" "outline.src\n" @@ -1464,7 +1318,6 @@ msgctxt "" msgid "Untitled 1" msgstr "Гарчиггүй 1" -#. ViIQ #: outline.src msgctxt "" "outline.src\n" @@ -1474,7 +1327,6 @@ msgctxt "" msgid "Untitled 2" msgstr "Гарчиггүй 1" -#. ))kX #: outline.src msgctxt "" "outline.src\n" @@ -1484,7 +1336,6 @@ msgctxt "" msgid "Untitled 3" msgstr "Гарчиггүй 3" -#. H/lK #: outline.src msgctxt "" "outline.src\n" @@ -1494,7 +1345,6 @@ msgctxt "" msgid "Untitled 4" msgstr "Гарчиггүй 4" -#. yuA2 #: outline.src msgctxt "" "outline.src\n" @@ -1504,7 +1354,6 @@ msgctxt "" msgid "Untitled 5" msgstr "Гарчиггүй 5" -#. IYvs #: outline.src msgctxt "" "outline.src\n" @@ -1514,7 +1363,6 @@ msgctxt "" msgid "Untitled 6" msgstr "Гарчиггүй 6" -#. $=Oz #: outline.src msgctxt "" "outline.src\n" @@ -1524,7 +1372,6 @@ msgctxt "" msgid "Untitled 7" msgstr "Гарчиггүй 7" -#. lbYH #: outline.src msgctxt "" "outline.src\n" @@ -1534,7 +1381,6 @@ msgctxt "" msgid "Untitled 8" msgstr "Гарчиггүй 8" -#. n0*A #: outline.src msgctxt "" "outline.src\n" @@ -1544,7 +1390,6 @@ msgctxt "" msgid "Untitled 9" msgstr "Гарчиггүй 9" -#. Krt- #: outline.src msgctxt "" "outline.src\n" @@ -1553,7 +1398,6 @@ msgctxt "" msgid "Save As" msgstr "Өөрөөр хадгалах" -#. 4g+: #: outline.src msgctxt "" "outline.src\n" @@ -1563,7 +1407,6 @@ msgctxt "" msgid "Numbering" msgstr "Дугаарлалт" -#. )2cD #: outline.src msgctxt "" "outline.src\n" @@ -1573,7 +1416,6 @@ msgctxt "" msgid "Position" msgstr "Байрлал" -#. )ZyM #: outline.src msgctxt "" "outline.src\n" @@ -1583,7 +1425,6 @@ msgctxt "" msgid "~Format" msgstr "~Формат" -#. 6P8f #: outline.src msgctxt "" "outline.src\n" @@ -1593,7 +1434,6 @@ msgctxt "" msgid "Untitled 1" msgstr "Гарчиггүй 1" -#. o/V[ #: outline.src msgctxt "" "outline.src\n" @@ -1603,7 +1443,6 @@ msgctxt "" msgid "Untitled 2" msgstr "Гарчиггүй 2" -#. .6)[ #: outline.src msgctxt "" "outline.src\n" @@ -1613,7 +1452,6 @@ msgctxt "" msgid "Untitled 3" msgstr "Гарчиггүй 3" -#. 3zW) #: outline.src msgctxt "" "outline.src\n" @@ -1623,7 +1461,6 @@ msgctxt "" msgid "Untitled 4" msgstr "Гарчиггүй 4" -#. d1/0 #: outline.src msgctxt "" "outline.src\n" @@ -1633,7 +1470,6 @@ msgctxt "" msgid "Untitled 5" msgstr "Гарчиггүй 5" -#. ?^!; #: outline.src msgctxt "" "outline.src\n" @@ -1643,7 +1479,6 @@ msgctxt "" msgid "Untitled 6" msgstr "Гарчиггүй 6" -#. NpIA #: outline.src msgctxt "" "outline.src\n" @@ -1653,7 +1488,6 @@ msgctxt "" msgid "Untitled 7" msgstr "Гарчиггүй 7" -#. 3^W4 #: outline.src msgctxt "" "outline.src\n" @@ -1663,7 +1497,6 @@ msgctxt "" msgid "Untitled 8" msgstr "Гарчиггүй 8" -#. de/- #: outline.src msgctxt "" "outline.src\n" @@ -1673,7 +1506,6 @@ msgctxt "" msgid "Untitled 9" msgstr "Гарчиггүй 9" -#. )lU? #: outline.src msgctxt "" "outline.src\n" @@ -1683,7 +1515,6 @@ msgctxt "" msgid "Save ~As..." msgstr "~Өөрөөр хадгалах..." -#. r5*D #: outline.src msgctxt "" "outline.src\n" @@ -1693,7 +1524,6 @@ msgctxt "" msgid "Level" msgstr "Төвшин" -#. ;Sx: #: outline.src msgctxt "" "outline.src\n" @@ -1703,7 +1533,6 @@ msgctxt "" msgid "~Paragraph Style" msgstr "~Параграфын загвар" -#. g43g #: outline.src msgctxt "" "outline.src\n" @@ -1713,7 +1542,6 @@ msgctxt "" msgid "~Number" msgstr "~Дугаар" -#. j:LW #: outline.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -1724,7 +1552,6 @@ msgctxt "" msgid "~Character Style" msgstr "~Тэмдэгтийн хэлбэр" -#. PkzO #: outline.src msgctxt "" "outline.src\n" @@ -1734,7 +1561,6 @@ msgctxt "" msgid "Sho~w sublevels" msgstr "~Дэд төвшинг харуулах" -#. b[Z= #: outline.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -1745,7 +1571,6 @@ msgctxt "" msgid "Separator" msgstr "Тусгаарлагч" -#. Hq^a #: outline.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -1756,7 +1581,6 @@ msgctxt "" msgid "~Before" msgstr "~Өмнө" -#. SL|# #: outline.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -1767,7 +1591,6 @@ msgctxt "" msgid "~After" msgstr "~Дараа" -#. fXp~ #: outline.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -1778,7 +1601,6 @@ msgctxt "" msgid "~Start at" msgstr "~Эхлэл" -#. gJjG #: outline.src msgctxt "" "outline.src\n" @@ -1788,7 +1610,6 @@ msgctxt "" msgid "Numbering" msgstr "Дугаарлалт" -#. %Dq` #: outline.src msgctxt "" "outline.src\n" @@ -1798,7 +1619,6 @@ msgctxt "" msgid "(none)" msgstr "(байхгүй)" -#. Xb=_ #: glosbib.src msgctxt "" "glosbib.src\n" @@ -1808,7 +1628,6 @@ msgctxt "" msgid "~New" msgstr "~Шинэ" -#. g?.D #: glosbib.src msgctxt "" "glosbib.src\n" @@ -1818,7 +1637,6 @@ msgctxt "" msgid "~Delete" msgstr "~Устгах" -#. S\N$ #: glosbib.src msgctxt "" "glosbib.src\n" @@ -1828,7 +1646,6 @@ msgctxt "" msgid "~Rename" msgstr "~Сольж нэрлэх " -#. uVYk #: glosbib.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -1839,7 +1656,6 @@ msgctxt "" msgid "Category" msgstr "Ангилал " -#. ;z?c #: glosbib.src msgctxt "" "glosbib.src\n" @@ -1849,7 +1665,6 @@ msgctxt "" msgid "Path" msgstr "Зам" -#. YH51 #: glosbib.src msgctxt "" "glosbib.src\n" @@ -1859,7 +1674,6 @@ msgctxt "" msgid "Selection list" msgstr "Сонголтын жагсаалт" -#. 5.MJ #: glosbib.src msgctxt "" "glosbib.src\n" @@ -1868,7 +1682,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit Categories" msgstr "Ангиллуудыг засах " -#. gpm$ #: titlepage.src msgctxt "" "titlepage.src\n" @@ -1878,7 +1691,6 @@ msgctxt "" msgid "Make Title Pages" msgstr "" -#. NvF^ #: titlepage.src msgctxt "" "titlepage.src\n" @@ -1888,7 +1700,6 @@ msgctxt "" msgid "Convert existing pages to title pages" msgstr "" -#. ;;tP #: titlepage.src msgctxt "" "titlepage.src\n" @@ -1898,7 +1709,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert new title pages" msgstr "" -#. P_^\ #: titlepage.src msgctxt "" "titlepage.src\n" @@ -1908,7 +1718,6 @@ msgctxt "" msgid "Number of title pages" msgstr "" -#. Qnyj #: titlepage.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -1919,7 +1728,6 @@ msgctxt "" msgid "pages" msgstr "Хуудаснууд" -#. /*ge #: titlepage.src msgctxt "" "titlepage.src\n" @@ -1929,7 +1737,6 @@ msgctxt "" msgid "Place title pages at" msgstr "" -#. 70WI #: titlepage.src msgctxt "" "titlepage.src\n" @@ -1939,7 +1746,6 @@ msgctxt "" msgid "Document Start" msgstr "" -#. Fdr$ #: titlepage.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -1974,7 +1780,6 @@ msgstr "" "#-#-#-#-# items.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "Хуудас" -#. h=1# #: titlepage.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -1985,7 +1790,6 @@ msgctxt "" msgid "Page Numbering" msgstr "Мөр дугаарлалт" -#. koNT #: titlepage.src msgctxt "" "titlepage.src\n" @@ -1995,7 +1799,6 @@ msgctxt "" msgid "Reset Page Numbering after title pages" msgstr "" -#. \i4d #: titlepage.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -2006,7 +1809,6 @@ msgctxt "" msgid "Page Number" msgstr "Мөр дугаарлалт" -#. iV\K #: titlepage.src msgctxt "" "titlepage.src\n" @@ -2016,7 +1818,6 @@ msgctxt "" msgid "Set Page Number for first title page" msgstr "" -#. *hnq #: titlepage.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -2027,7 +1828,6 @@ msgctxt "" msgid "Page Number" msgstr "Мөр дугаарлалт" -#. E.yE #: titlepage.src msgctxt "" "titlepage.src\n" @@ -2037,7 +1837,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit Page Properties" msgstr "" -#. M_gs #: titlepage.src msgctxt "" "titlepage.src\n" @@ -2047,7 +1846,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit..." msgstr "Засах..." -#. mIy[ #: titlepage.src msgctxt "" "titlepage.src\n" @@ -2056,7 +1854,6 @@ msgctxt "" msgid "Title Pages" msgstr "" -#. d12D #: docfnote.src msgctxt "" "docfnote.src\n" @@ -2066,7 +1863,6 @@ msgctxt "" msgid "Footnotes" msgstr "Зүүлтүүд" -#. kZt) #: docfnote.src msgctxt "" "docfnote.src\n" @@ -2076,7 +1872,6 @@ msgctxt "" msgid "Endnotes" msgstr "Төгсгөлийн тэмдэглэлүүд" -#. K(O- #: docfnote.src msgctxt "" "docfnote.src\n" diff --git a/source/mn/sw/source/ui/ribbar.po b/source/mn/sw/source/ui/ribbar.po index 4d5a7bfd55a..16f65d107d9 100644 --- a/source/mn/sw/source/ui/ribbar.po +++ b/source/mn/sw/source/ui/ribbar.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-06 00:33+0200\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -15,7 +15,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#. 6(wP #: tbxanchr.src msgctxt "" "tbxanchr.src\n" @@ -25,7 +24,6 @@ msgctxt "" msgid "To Page" msgstr "хуудас руу" -#. Bg0~ #: tbxanchr.src msgctxt "" "tbxanchr.src\n" @@ -35,7 +33,6 @@ msgctxt "" msgid "To Paragraph" msgstr "Параграф" -#. 74C= #: tbxanchr.src msgctxt "" "tbxanchr.src\n" @@ -45,7 +42,6 @@ msgctxt "" msgid "To Character" msgstr "Тэмдэгт рүү" -#. ktre #: tbxanchr.src msgctxt "" "tbxanchr.src\n" @@ -55,7 +51,6 @@ msgctxt "" msgid "As Character" msgstr "Тэмдэгтээр" -#. o3K$ #: tbxanchr.src msgctxt "" "tbxanchr.src\n" @@ -65,7 +60,6 @@ msgctxt "" msgid "To Frame" msgstr "Блок" -#. pE]o #: workctrl.src msgctxt "" "workctrl.src\n" @@ -75,7 +69,6 @@ msgctxt "" msgid "Date" msgstr "Огноо" -#. KFhg #: workctrl.src msgctxt "" "workctrl.src\n" @@ -85,7 +78,6 @@ msgctxt "" msgid "Time" msgstr "Цаг" -#. g[La #: workctrl.src msgctxt "" "workctrl.src\n" @@ -95,7 +87,6 @@ msgctxt "" msgid "Page Number" msgstr "Хуудасны дугаар" -#. b?CV #: workctrl.src msgctxt "" "workctrl.src\n" @@ -105,7 +96,6 @@ msgctxt "" msgid "Page Count" msgstr "Хуудасны тоо" -#. 8?gs #: workctrl.src msgctxt "" "workctrl.src\n" @@ -115,7 +105,6 @@ msgctxt "" msgid "Subject" msgstr "Сэдэв" -#. cn3k #: workctrl.src msgctxt "" "workctrl.src\n" @@ -125,7 +114,6 @@ msgctxt "" msgid "Title" msgstr "Гарчиг" -#. ,L^a #: workctrl.src msgctxt "" "workctrl.src\n" @@ -135,7 +123,6 @@ msgctxt "" msgid "Author" msgstr "Зохиогч" -#. hYOE #: workctrl.src msgctxt "" "workctrl.src\n" @@ -145,7 +132,6 @@ msgctxt "" msgid "Other..." msgstr "Бусад..." -#. C\bA #: workctrl.src msgctxt "" "workctrl.src\n" @@ -155,7 +141,6 @@ msgctxt "" msgid "Table" msgstr "Хүснэгт" -#. O,~\ #: workctrl.src msgctxt "" "workctrl.src\n" @@ -165,7 +150,6 @@ msgctxt "" msgid "Text Frame" msgstr "Бичвэрийн блок" -#. {|/@ #: workctrl.src msgctxt "" "workctrl.src\n" @@ -175,7 +159,6 @@ msgctxt "" msgid "Page" msgstr "Хуудас" -#. p)%r #: workctrl.src msgctxt "" "workctrl.src\n" @@ -185,7 +168,6 @@ msgctxt "" msgid "Drawing" msgstr "Дүрслэл" -#. $Z1i #: workctrl.src msgctxt "" "workctrl.src\n" @@ -195,7 +177,6 @@ msgctxt "" msgid "Control" msgstr "Контрол" -#. oJT, #: workctrl.src msgctxt "" "workctrl.src\n" @@ -205,7 +186,6 @@ msgctxt "" msgid "Section" msgstr "Хэсэг" -#. mf6? #: workctrl.src msgctxt "" "workctrl.src\n" @@ -215,7 +195,6 @@ msgctxt "" msgid "Bookmark" msgstr "Тэмдэглэгээ" -#. (sl7 #: workctrl.src msgctxt "" "workctrl.src\n" @@ -225,7 +204,6 @@ msgctxt "" msgid "Graphics" msgstr "График" -#. IDk\ #: workctrl.src msgctxt "" "workctrl.src\n" @@ -235,7 +213,6 @@ msgctxt "" msgid "OLE object" msgstr "OLE Объект" -#. X$dw #: workctrl.src msgctxt "" "workctrl.src\n" @@ -245,7 +222,6 @@ msgctxt "" msgid "Headings" msgstr "Гарчиг" -#. !R=M #: workctrl.src msgctxt "" "workctrl.src\n" @@ -255,7 +231,6 @@ msgctxt "" msgid "Selection" msgstr "Сонголт" -#. C]D. #: workctrl.src msgctxt "" "workctrl.src\n" @@ -265,7 +240,6 @@ msgctxt "" msgid "Footnote" msgstr "Зүүлт" -#. 3k@R #: workctrl.src msgctxt "" "workctrl.src\n" @@ -275,7 +249,6 @@ msgctxt "" msgid "Reminder" msgstr "Сануулга" -#. tcSm #: workctrl.src msgctxt "" "workctrl.src\n" @@ -285,7 +258,6 @@ msgctxt "" msgid "Comment" msgstr "Тайлбар" -#. \tm4 #: workctrl.src msgctxt "" "workctrl.src\n" @@ -295,7 +267,6 @@ msgctxt "" msgid "Repeat search" msgstr "Хайлт давтах" -#. K!-= #: workctrl.src msgctxt "" "workctrl.src\n" @@ -305,7 +276,6 @@ msgctxt "" msgid "Index entry" msgstr "Индексийн бичлэг" -#. ki^1 #: workctrl.src msgctxt "" "workctrl.src\n" @@ -315,7 +285,6 @@ msgctxt "" msgid "Table formula" msgstr "Хүснэгтийн томьёо" -#. VT#, #: workctrl.src msgctxt "" "workctrl.src\n" @@ -325,7 +294,6 @@ msgctxt "" msgid "Wrong table formula" msgstr "Хүснэгтийн буруу томьёо" -#. g-j7 #: workctrl.src msgctxt "" "workctrl.src\n" @@ -334,7 +302,6 @@ msgctxt "" msgid "Navigation" msgstr "Жолоодлого" -#. Yfc+ #: workctrl.src msgctxt "" "workctrl.src\n" @@ -343,7 +310,6 @@ msgctxt "" msgid "Next table" msgstr "Дараагийн хүснэгт" -#. U@:q #: workctrl.src msgctxt "" "workctrl.src\n" @@ -352,7 +318,6 @@ msgctxt "" msgid "Next text frame" msgstr "Дараагийн бичвэр блок" -#. d]Te #: workctrl.src msgctxt "" "workctrl.src\n" @@ -361,7 +326,6 @@ msgctxt "" msgid "Next page" msgstr "Дараагийн хуудас" -#. e$X@ #: workctrl.src msgctxt "" "workctrl.src\n" @@ -370,7 +334,6 @@ msgctxt "" msgid "Next drawing" msgstr "Дараагийн дүрслэл" -#. @qCu #: workctrl.src msgctxt "" "workctrl.src\n" @@ -379,7 +342,6 @@ msgctxt "" msgid "Next control" msgstr "Дараагийн контрол" -#. .%mr #: workctrl.src msgctxt "" "workctrl.src\n" @@ -388,7 +350,6 @@ msgctxt "" msgid "Next section" msgstr "Дараагийн хэсэг" -#. +T%7 #: workctrl.src msgctxt "" "workctrl.src\n" @@ -397,7 +358,6 @@ msgctxt "" msgid "Next bookmark" msgstr "Дараагийн тэмдэглэгээ" -#. VF;G #: workctrl.src msgctxt "" "workctrl.src\n" @@ -406,7 +366,6 @@ msgctxt "" msgid "Next graphic" msgstr "Дараагийн график" -#. `\P_ #: workctrl.src msgctxt "" "workctrl.src\n" @@ -415,7 +374,6 @@ msgctxt "" msgid "Next OLE object" msgstr "Дараагийн ОЛЕ объект" -#. ;a.M #: workctrl.src msgctxt "" "workctrl.src\n" @@ -424,7 +382,6 @@ msgctxt "" msgid "Next heading" msgstr "Дараагийн гарчиг" -#. \Bp_ #: workctrl.src msgctxt "" "workctrl.src\n" @@ -433,7 +390,6 @@ msgctxt "" msgid "Next selection" msgstr "Дараагийн сонголт" -#. aH.x #: workctrl.src msgctxt "" "workctrl.src\n" @@ -442,7 +398,6 @@ msgctxt "" msgid "Next footnote" msgstr "Дараагийн зүүлт" -#. `4hj #: workctrl.src msgctxt "" "workctrl.src\n" @@ -451,7 +406,6 @@ msgctxt "" msgid "Next Reminder" msgstr "Дараагийн сануулга" -#. Y*B7 #: workctrl.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -461,7 +415,6 @@ msgctxt "" msgid "Next Comment" msgstr "Тэмдэглэл засах" -#. 4a3i #: workctrl.src msgctxt "" "workctrl.src\n" @@ -470,7 +423,6 @@ msgctxt "" msgid "Continue search forward" msgstr "Хайлтыг цааш үргэлжлүүлэх" -#. ik]/ #: workctrl.src msgctxt "" "workctrl.src\n" @@ -479,7 +431,6 @@ msgctxt "" msgid "Next index entry" msgstr "Дараагийн индекс бичлэг" -#. ]rv` #: workctrl.src msgctxt "" "workctrl.src\n" @@ -488,7 +439,6 @@ msgctxt "" msgid "Previous table" msgstr "Өмнөх хүснэгт" -#. rWN) #: workctrl.src msgctxt "" "workctrl.src\n" @@ -497,7 +447,6 @@ msgctxt "" msgid "Previous text frame" msgstr "Өмнөх бичвэр блок" -#. _C)Z #: workctrl.src msgctxt "" "workctrl.src\n" @@ -506,7 +455,6 @@ msgctxt "" msgid "Previous page" msgstr "Өмнөх хуудас" -#. 4?j) #: workctrl.src msgctxt "" "workctrl.src\n" @@ -515,7 +463,6 @@ msgctxt "" msgid "Previous drawing" msgstr "Өмнөх дүрслэл" -#. #*L^ #: workctrl.src msgctxt "" "workctrl.src\n" @@ -524,7 +471,6 @@ msgctxt "" msgid "Previous control" msgstr "Өмнөх контрол" -#. *i=v #: workctrl.src msgctxt "" "workctrl.src\n" @@ -533,7 +479,6 @@ msgctxt "" msgid "Previous section" msgstr "Өмнөх хэсэг" -#. l{^H #: workctrl.src msgctxt "" "workctrl.src\n" @@ -542,7 +487,6 @@ msgctxt "" msgid "Previous bookmark" msgstr "Өмнөх тэмдэглэгээ" -#. :ho` #: workctrl.src msgctxt "" "workctrl.src\n" @@ -551,7 +495,6 @@ msgctxt "" msgid "Previous graphic" msgstr "Өмнөх график" -#. V0VE #: workctrl.src msgctxt "" "workctrl.src\n" @@ -560,7 +503,6 @@ msgctxt "" msgid "Previous OLE object" msgstr "Өмнөх OLE объект" -#. 65-I #: workctrl.src msgctxt "" "workctrl.src\n" @@ -569,7 +511,6 @@ msgctxt "" msgid "Previous heading" msgstr "Өмнөх гарчиг" -#. DVib #: workctrl.src msgctxt "" "workctrl.src\n" @@ -578,7 +519,6 @@ msgctxt "" msgid "Previous selection" msgstr "Өмнөх сонголт" -#. a62h #: workctrl.src msgctxt "" "workctrl.src\n" @@ -587,7 +527,6 @@ msgctxt "" msgid "Previous footnote" msgstr "Өмнөх зүүлт" -#. #C%V #: workctrl.src msgctxt "" "workctrl.src\n" @@ -596,7 +535,6 @@ msgctxt "" msgid "Previous Reminder" msgstr "Өмнөх сануулга" -#. L@Ea #: workctrl.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -606,7 +544,6 @@ msgctxt "" msgid "Previous Comment" msgstr "Өмнөх тушаал" -#. Z[8I #: workctrl.src msgctxt "" "workctrl.src\n" @@ -615,7 +552,6 @@ msgctxt "" msgid "Continue search backwards" msgstr "Хайлтыг гэдрэг үргэлжлүүлэх" -#. Ncp8 #: workctrl.src msgctxt "" "workctrl.src\n" @@ -624,7 +560,6 @@ msgctxt "" msgid "Previous index entry" msgstr "Өмнөх индексийн бичлэг" -#. qq%X #: workctrl.src msgctxt "" "workctrl.src\n" @@ -633,7 +568,6 @@ msgctxt "" msgid "Previous table formula" msgstr "Өмнөх хүснэгтийн томьёо" -#. eIuf #: workctrl.src msgctxt "" "workctrl.src\n" @@ -642,7 +576,6 @@ msgctxt "" msgid "Next table formula" msgstr "Дараагийн хүснэгтийн томьёо" -#. 2haB #: workctrl.src msgctxt "" "workctrl.src\n" @@ -651,7 +584,6 @@ msgctxt "" msgid "Previous faulty table formula" msgstr "Өмнөх алдаатай хүснэгтийн томьёо" -#. *SN8 #: workctrl.src msgctxt "" "workctrl.src\n" @@ -660,7 +592,6 @@ msgctxt "" msgid "Next faulty table formula" msgstr "Дараагийн алдаатай хүснэгтийн томьёо" -#. \Zyq #: workctrl.src msgctxt "" "workctrl.src\n" @@ -670,7 +601,6 @@ msgctxt "" msgid "Navigation" msgstr "Жолоодлого" -#. c[VA #: inputwin.src msgctxt "" "inputwin.src\n" @@ -680,7 +610,6 @@ msgctxt "" msgid "Formula" msgstr "Томьёо" -#. 6aF, #: inputwin.src msgctxt "" "inputwin.src\n" @@ -690,7 +619,6 @@ msgctxt "" msgid "Cancel" msgstr "Цуцлах" -#. ==1; #: inputwin.src msgctxt "" "inputwin.src\n" @@ -700,7 +628,6 @@ msgctxt "" msgid "Apply" msgstr "Хэрэглэх" -#. 2%6Y #: inputwin.src msgctxt "" "inputwin.src\n" @@ -710,7 +637,6 @@ msgctxt "" msgid "Sum" msgstr "Нийлбэр" -#. W!#V #: inputwin.src msgctxt "" "inputwin.src\n" @@ -720,7 +646,6 @@ msgctxt "" msgid "Round" msgstr "Бүхэл хэсэг" -#. X^B0 #: inputwin.src msgctxt "" "inputwin.src\n" @@ -730,7 +655,6 @@ msgctxt "" msgid "Percent" msgstr "Хувь" -#. d[@l #: inputwin.src msgctxt "" "inputwin.src\n" @@ -740,7 +664,6 @@ msgctxt "" msgid "Square Root" msgstr "Язгуур" -#. B`B| #: inputwin.src msgctxt "" "inputwin.src\n" @@ -750,7 +673,6 @@ msgctxt "" msgid "Power" msgstr "Зэрэг" -#. -7e, #: inputwin.src msgctxt "" "inputwin.src\n" @@ -760,7 +682,6 @@ msgctxt "" msgid "List Separator" msgstr "Жагсаалт тусгаарлагч" -#. `A6x #: inputwin.src msgctxt "" "inputwin.src\n" @@ -770,7 +691,6 @@ msgctxt "" msgid "Equal" msgstr "Тэнцүү" -#. *jw7 #: inputwin.src msgctxt "" "inputwin.src\n" @@ -780,7 +700,6 @@ msgctxt "" msgid "Not Equal" msgstr "Тэнцүү биш" -#. QUEn #: inputwin.src msgctxt "" "inputwin.src\n" @@ -790,7 +709,6 @@ msgctxt "" msgid "Less Than or Equal" msgstr "Бага буюу тэнцүү" -#. U:j$ #: inputwin.src msgctxt "" "inputwin.src\n" @@ -800,7 +718,6 @@ msgctxt "" msgid "Greater Than or Equal" msgstr "Их буюу тэнцүү" -#. yzbv #: inputwin.src msgctxt "" "inputwin.src\n" @@ -810,7 +727,6 @@ msgctxt "" msgid "Less" msgstr "Бага" -#. am=9 #: inputwin.src msgctxt "" "inputwin.src\n" @@ -820,7 +736,6 @@ msgctxt "" msgid "Greater" msgstr "Их" -#. o|j6 #: inputwin.src msgctxt "" "inputwin.src\n" @@ -830,7 +745,6 @@ msgctxt "" msgid "Boolean Or" msgstr "Бүүлийн Or" -#. `7NP #: inputwin.src msgctxt "" "inputwin.src\n" @@ -840,7 +754,6 @@ msgctxt "" msgid "Boolean Xor" msgstr "Бүүлийн Xor" -#. E|{B #: inputwin.src msgctxt "" "inputwin.src\n" @@ -850,7 +763,6 @@ msgctxt "" msgid "Boolean And" msgstr "Бүүлийн And" -#. q6Q0 #: inputwin.src msgctxt "" "inputwin.src\n" @@ -860,7 +772,6 @@ msgctxt "" msgid "Boolean Not" msgstr "Бүүлийн Not" -#. .*!A #: inputwin.src msgctxt "" "inputwin.src\n" @@ -870,7 +781,6 @@ msgctxt "" msgid "Operators" msgstr "Үйлдлүүд" -#. dbRk #: inputwin.src msgctxt "" "inputwin.src\n" @@ -880,7 +790,6 @@ msgctxt "" msgid "Mean" msgstr "Дундаж утга" -#. D\~c #: inputwin.src msgctxt "" "inputwin.src\n" @@ -890,7 +799,6 @@ msgctxt "" msgid "Minimum" msgstr "Хамгийн бага" -#. E$8] #: inputwin.src msgctxt "" "inputwin.src\n" @@ -900,7 +808,6 @@ msgctxt "" msgid "Maximum" msgstr "Хамгийн их" -#. sX~d #: inputwin.src msgctxt "" "inputwin.src\n" @@ -910,7 +817,6 @@ msgctxt "" msgid "Statistical Functions" msgstr "Статистикийн функцүүд" -#. Sfrb #: inputwin.src msgctxt "" "inputwin.src\n" @@ -920,7 +826,6 @@ msgctxt "" msgid "Sine" msgstr "Синус" -#. ksCf #: inputwin.src msgctxt "" "inputwin.src\n" @@ -930,7 +835,6 @@ msgctxt "" msgid "Cosine" msgstr "Косинус" -#. Q=(0 #: inputwin.src msgctxt "" "inputwin.src\n" @@ -940,7 +844,6 @@ msgctxt "" msgid "Tangent" msgstr "Тангенс" -#. f@2$ #: inputwin.src msgctxt "" "inputwin.src\n" @@ -950,7 +853,6 @@ msgctxt "" msgid "Arcsine" msgstr "Арксинус" -#. s6C: #: inputwin.src msgctxt "" "inputwin.src\n" @@ -960,7 +862,6 @@ msgctxt "" msgid "Arccosine" msgstr "Арккосинус" -#. -.L6 #: inputwin.src msgctxt "" "inputwin.src\n" @@ -970,7 +871,6 @@ msgctxt "" msgid "Arctangent" msgstr "Арктангенс" -#. :3aI #: inputwin.src msgctxt "" "inputwin.src\n" @@ -980,7 +880,6 @@ msgctxt "" msgid "Functions" msgstr "Функцүүд" -#. #G4q #: inputwin.src msgctxt "" "inputwin.src\n" @@ -989,7 +888,6 @@ msgctxt "" msgid "Text formula" msgstr "Бичвэр томьёо" -#. =xp5 #: inputwin.src msgctxt "" "inputwin.src\n" @@ -999,7 +897,6 @@ msgctxt "" msgid "Formula" msgstr "Томьёо" -#. {yKL #: inputwin.src msgctxt "" "inputwin.src\n" @@ -1009,7 +906,6 @@ msgctxt "" msgid "Cancel" msgstr "Цуцлах" -#. -k`~ #: inputwin.src msgctxt "" "inputwin.src\n" diff --git a/source/mn/sw/source/ui/shells.po b/source/mn/sw/source/ui/shells.po index dca25393d07..cd048fd3f9e 100644 --- a/source/mn/sw/source/ui/shells.po +++ b/source/mn/sw/source/ui/shells.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-06 00:33+0200\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -15,7 +15,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#. 6a1L #: shells.src msgctxt "" "shells.src\n" @@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt "" msgid "There are no bitmaps in the Gallery theme 'Rulers'." msgstr "'Rulers' галерейд битмапууд байхгүй байна." -#. ]lAr #: shells.src msgctxt "" "shells.src\n" @@ -33,7 +31,6 @@ msgctxt "" msgid "Graphics file cannot be opened" msgstr "Графикийн файлыг онгойлгож чадахгүй байна" -#. bEq@ #: shells.src msgctxt "" "shells.src\n" @@ -42,7 +39,6 @@ msgctxt "" msgid "Graphics file cannot be read" msgstr "Графикийн файлыг уншиж чадахгүй байна" -#. 088D #: shells.src msgctxt "" "shells.src\n" @@ -51,7 +47,6 @@ msgctxt "" msgid "Unknown graphic format" msgstr "Тодорхойгүй график хэлбэр" -#. (kE] #: shells.src msgctxt "" "shells.src\n" @@ -60,7 +55,6 @@ msgctxt "" msgid "This graphic file version is not supported" msgstr "Энэ график файлийн хувилбар дэмжигдээгүй байна" -#. R1,g #: shells.src msgctxt "" "shells.src\n" @@ -69,7 +63,6 @@ msgctxt "" msgid "Graphics filter not found" msgstr "Графикийн шүүлтүүр олдсонгүй" -#. x}g{ #: shells.src msgctxt "" "shells.src\n" @@ -78,7 +71,6 @@ msgctxt "" msgid "Not enough memory to insert the picture." msgstr "Зураг оруулахад хангалттай санах ой байхгүй байна " -#. 72CH #: shells.src msgctxt "" "shells.src\n" @@ -87,7 +79,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert picture" msgstr "Зураг оруулах" -#. gj.d #: shells.src msgctxt "" "shells.src\n" @@ -96,7 +87,6 @@ msgctxt "" msgid "An Address Book does not exist" msgstr "Хаягийн дэвтэрт байхгүй байна " -#. *8-p #: shells.src msgctxt "" "shells.src\n" @@ -105,7 +95,6 @@ msgctxt "" msgid "Comment: " msgstr "Тайлбар:" -#. Jubf #: shells.src msgctxt "" "shells.src\n" @@ -114,7 +103,6 @@ msgctxt "" msgid "Insertion" msgstr "Оруулалт" -#. Ul34 #: shells.src msgctxt "" "shells.src\n" @@ -123,7 +111,6 @@ msgctxt "" msgid "Deletion" msgstr "Устгал" -#. =$Ir #: shells.src msgctxt "" "shells.src\n" @@ -132,7 +119,6 @@ msgctxt "" msgid "AutoCorrect" msgstr "АвтоматХэлбэржүүлэлт" -#. jC7C #: shells.src msgctxt "" "shells.src\n" @@ -141,7 +127,6 @@ msgctxt "" msgid "Formats" msgstr "Хэлбэржүүлэлтүүд" -#. [bvg #: shells.src msgctxt "" "shells.src\n" @@ -150,7 +135,6 @@ msgctxt "" msgid "Table Changes" msgstr "Хүснэгт өөрчлөгдөв" -#. QOg0 #: shells.src msgctxt "" "shells.src\n" @@ -159,7 +143,6 @@ msgctxt "" msgid "Applied Paragraph Styles" msgstr "Олгогдсон догол мөрийн загварууд " -#. =W7o #: shells.src msgctxt "" "shells.src\n" @@ -168,7 +151,6 @@ msgctxt "" msgid "AutoCorrect" msgstr "АвтоматХэлбэржүүлэлт" -#. gs0[ #: shells.src msgctxt "" "shells.src\n" @@ -183,7 +165,6 @@ msgstr "" "Та бүх өөрчлөлтүүдийг зөвшөөрөх эсвэл татгалзаж болно.\n" "эсвэл тусгай өөрчлөлтүүдийг зөвшөөрөх эсвэл татгалзаж болно." -#. 3b\- #: shells.src msgctxt "" "shells.src\n" @@ -192,7 +173,6 @@ msgctxt "" msgid "Accept All" msgstr "Бүгдийг зөвшөөрөх" -#. dQ_= #: shells.src msgctxt "" "shells.src\n" @@ -201,7 +181,6 @@ msgctxt "" msgid "Reject All" msgstr "Бүгдийг татгалзах" -#. JEaO #: shells.src msgctxt "" "shells.src\n" @@ -210,8 +189,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit Changes" msgstr "Өөрчлөлтүүдийг засах" -#. -#. dZFS #: shells.src msgctxt "" "shells.src\n" @@ -220,7 +197,6 @@ msgctxt "" msgid "Use database name as default database for the document?" msgstr "Өгөгдлийн сангийн нэрийг баримтын өгөгдмөл өгөгдлийн сангаар хэрэглэх үү? " -#. ~:6G #: shells.src msgctxt "" "shells.src\n" @@ -229,7 +205,6 @@ msgctxt "" msgid "Page " msgstr "Хуудас" -#. vWBE #: shells.src msgctxt "" "shells.src\n" @@ -238,7 +213,6 @@ msgctxt "" msgid "Text Object Bar" msgstr "Бичвэр объектын самбар" -#. #7nl #: shells.src msgctxt "" "shells.src\n" @@ -247,7 +221,6 @@ msgctxt "" msgid "Table Object Bar" msgstr "Хүснэгт объектын самбар" -#. xY?$ #: shells.src msgctxt "" "shells.src\n" @@ -256,7 +229,6 @@ msgctxt "" msgid "Frame Object Bar" msgstr "Блок объектын самбар" -#. V1kF #: shells.src msgctxt "" "shells.src\n" @@ -265,7 +237,6 @@ msgctxt "" msgid "Graphics Object Bar" msgstr "График объектын самбар" -#. OoW5 #: shells.src msgctxt "" "shells.src\n" @@ -274,7 +245,6 @@ msgctxt "" msgid "Object" msgstr "Объект" -#. qu-= #: shells.src msgctxt "" "shells.src\n" @@ -283,7 +253,6 @@ msgctxt "" msgid "Draw Object Bar" msgstr "Дүрслэл объектын самбар" -#. XS-[ #: shells.src msgctxt "" "shells.src\n" @@ -292,7 +261,6 @@ msgctxt "" msgid "Bézier Object Bar" msgstr "Безе объектын самбар" -#. 8wAY #: shells.src msgctxt "" "shells.src\n" @@ -301,7 +269,6 @@ msgctxt "" msgid "Text Object Bar/Graphics" msgstr "Бичвэр объектын самбар/Графикууд" -#. L:^/ #: shells.src msgctxt "" "shells.src\n" @@ -310,7 +277,6 @@ msgctxt "" msgid "Numbering Object Bar" msgstr "Дугаарлалт объектын самбар" -#. []c$ #: shells.src msgctxt "" "shells.src\n" @@ -319,7 +285,6 @@ msgctxt "" msgid "Text" msgstr "Бичвэр " -#. 7k9F #: shells.src msgctxt "" "shells.src\n" @@ -328,7 +293,6 @@ msgctxt "" msgid "Table" msgstr "Хүснэгт" -#. 6Nvi #: shells.src msgctxt "" "shells.src\n" @@ -337,7 +301,6 @@ msgctxt "" msgid "Frame" msgstr "Блок" -#. Be)j #: shells.src msgctxt "" "shells.src\n" @@ -346,7 +309,6 @@ msgctxt "" msgid "Graphics" msgstr "График" -#. v,h] #: shells.src msgctxt "" "shells.src\n" @@ -355,7 +317,6 @@ msgctxt "" msgid "Object" msgstr "Объект" -#. AC|j #: shells.src msgctxt "" "shells.src\n" @@ -364,7 +325,6 @@ msgctxt "" msgid "List" msgstr "Жагсаалт" -#. UVYT #: shells.src msgctxt "" "shells.src\n" @@ -373,7 +333,6 @@ msgctxt "" msgid "Drawing" msgstr "Зурах" -#. [lWs #: shells.src msgctxt "" "shells.src\n" @@ -382,7 +341,6 @@ msgctxt "" msgid "Forms" msgstr "Маягтууд" -#. {G}( #: shells.src msgctxt "" "shells.src\n" @@ -391,7 +349,6 @@ msgctxt "" msgid "Bézier" msgstr "Безе" -#. !w?G #: shells.src msgctxt "" "shells.src\n" @@ -400,7 +357,6 @@ msgctxt "" msgid "Draw text" msgstr "Дүрс бичвэр" -#. .m3g #: shells.src msgctxt "" "shells.src\n" @@ -409,7 +365,6 @@ msgctxt "" msgid "Media" msgstr "" -#. 3K!Z #: shells.src msgctxt "" "shells.src\n" @@ -418,7 +373,6 @@ msgctxt "" msgid "Navigation" msgstr "Жолоодлого" -#. 1Lhv #: shells.src msgctxt "" "shells.src\n" @@ -427,7 +381,6 @@ msgctxt "" msgid "Paragraph" msgstr "Параграф" -#. TMC} #: shells.src msgctxt "" "shells.src\n" @@ -436,7 +389,6 @@ msgctxt "" msgid "Graphics" msgstr "График" -#. 0r;D #: shells.src msgctxt "" "shells.src\n" @@ -445,7 +397,6 @@ msgctxt "" msgid "OLE object" msgstr "OLE Объект" -#. Z*^h #: shells.src msgctxt "" "shells.src\n" @@ -454,7 +405,6 @@ msgctxt "" msgid "Frame" msgstr "Блок" -#. #XsE #: shells.src msgctxt "" "shells.src\n" @@ -463,7 +413,6 @@ msgctxt "" msgid "Table" msgstr "Хүснэгт" -#. fyF3 #: shells.src msgctxt "" "shells.src\n" @@ -472,7 +421,6 @@ msgctxt "" msgid "Table row" msgstr "Хүснэгтийн мөр" -#. ^30s #: shells.src msgctxt "" "shells.src\n" @@ -481,7 +429,6 @@ msgctxt "" msgid "Table cell" msgstr "Хүснэгтийн нүд" -#. i5Ph #: shells.src msgctxt "" "shells.src\n" @@ -490,7 +437,6 @@ msgctxt "" msgid "Page" msgstr "Хуудас " -#. +hGN #: shells.src msgctxt "" "shells.src\n" @@ -499,7 +445,6 @@ msgctxt "" msgid "Header" msgstr "Толгой " -#. LLQ$ #: shells.src msgctxt "" "shells.src\n" diff --git a/source/mn/sw/source/ui/smartmenu.po b/source/mn/sw/source/ui/smartmenu.po index f23c055e2e1..56b87e97c53 100644 --- a/source/mn/sw/source/ui/smartmenu.po +++ b/source/mn/sw/source/ui/smartmenu.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-06 00:33+0200\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -15,7 +15,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#. Z/^I #: stmenu.src msgctxt "" "stmenu.src\n" diff --git a/source/mn/sw/source/ui/table.po b/source/mn/sw/source/ui/table.po index dfc82a9cff8..056d4b7e358 100644 --- a/source/mn/sw/source/ui/table.po +++ b/source/mn/sw/source/ui/table.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-11-26 03:32+0200\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -15,7 +15,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#. 2LFS #: table.src msgctxt "" "table.src\n" @@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt "" msgid "Selected table cells are too complex to merge." msgstr "Хүснэгтийн сонгосон нүднүүдийг нэгтгэх нь хэт хүндрэлтэй." -#. FOyA #: rowht.src msgctxt "" "rowht.src\n" @@ -34,7 +32,6 @@ msgctxt "" msgid "~Fit to size" msgstr "~Хэмжээнд нь тааруулах" -#. CCrL #: rowht.src msgctxt "" "rowht.src\n" @@ -44,7 +41,6 @@ msgctxt "" msgid "Height" msgstr "Өндөр " -#. }D=Z #: rowht.src msgctxt "" "rowht.src\n" @@ -53,7 +49,6 @@ msgctxt "" msgid "Row Height" msgstr " Мөрийн өндөр" -#. @%:: #: chartins.src msgctxt "" "chartins.src\n" @@ -63,7 +58,6 @@ msgctxt "" msgid "Selection" msgstr "Сонголт" -#. Rb8J #: chartins.src msgctxt "" "chartins.src\n" @@ -73,7 +67,6 @@ msgctxt "" msgid "A~rea" msgstr "~Муж" -#. %@pq #: chartins.src msgctxt "" "chartins.src\n" @@ -83,7 +76,6 @@ msgctxt "" msgid "~First row as caption" msgstr "~Эхний мөрийг гарчигаар авах " -#. VK5d #: chartins.src msgctxt "" "chartins.src\n" @@ -93,7 +85,6 @@ msgctxt "" msgid "First ~column as caption" msgstr "~Эхний баганыг гарчигаар авах" -#. #k`Z #: chartins.src msgctxt "" "chartins.src\n" @@ -109,7 +100,6 @@ msgstr "" "\n" "Та графикаар дүрслэхийг хүссэн нүднүүд бүхий багана эсвэл мөрийн тэмдэглээсээ сонгоно уу." -#. VE5m #: chartins.src msgctxt "" "chartins.src\n" @@ -119,7 +109,6 @@ msgctxt "" msgid "<< ~Back" msgstr "<< ~Буцах" -#. _9Ra #: chartins.src msgctxt "" "chartins.src\n" @@ -129,7 +118,6 @@ msgctxt "" msgid "~Next >>" msgstr "~Үргэлжлүүлэх >>" -#. #qOT #: chartins.src msgctxt "" "chartins.src\n" @@ -139,7 +127,6 @@ msgctxt "" msgid "Cre~ate" msgstr "~Үүсгэх" -#. i91d #: chartins.src msgctxt "" "chartins.src\n" @@ -148,7 +135,6 @@ msgctxt "" msgid "AutoFormat Chart (1-4)" msgstr "Диаграммын автоФормат(1-4)" -#. 3sB3 #: mergetbl.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -159,7 +145,6 @@ msgctxt "" msgid "Mode" msgstr "Горим" -#. $]Kc #: mergetbl.src msgctxt "" "mergetbl.src\n" @@ -169,7 +154,6 @@ msgctxt "" msgid "Join with ~previous table" msgstr "~Өмнөх хүснэгттэй залгах" -#. Ocx0 #: mergetbl.src msgctxt "" "mergetbl.src\n" @@ -179,7 +163,6 @@ msgctxt "" msgid "Join with ~next table" msgstr "~Дараагийн хүснэгттэй залгах" -#. l}Vd #: mergetbl.src msgctxt "" "mergetbl.src\n" @@ -188,7 +171,6 @@ msgctxt "" msgid "Merge Tables" msgstr "Хүснэгтүүд нэгтгэх" -#. pGY? #: tabledlg.src msgctxt "" "tabledlg.src\n" @@ -197,7 +179,6 @@ msgctxt "" msgid "Text Flow" msgstr "Бичвэр урсгал" -#. WFHD #: tabledlg.src msgctxt "" "tabledlg.src\n" @@ -207,7 +188,6 @@ msgctxt "" msgid "Table" msgstr "Хүснэгт" -#. #EV; #: tabledlg.src msgctxt "" "tabledlg.src\n" @@ -217,7 +197,6 @@ msgctxt "" msgid "Columns" msgstr "Баганууд " -#. Tpt~ #: tabledlg.src msgctxt "" "tabledlg.src\n" @@ -227,7 +206,6 @@ msgctxt "" msgid "Borders" msgstr "Хүрээнүүд " -#. v*[3 #: tabledlg.src msgctxt "" "tabledlg.src\n" @@ -237,7 +215,6 @@ msgctxt "" msgid "Background" msgstr "Дэвсгэр" -#. D2XB #: tabledlg.src msgctxt "" "tabledlg.src\n" @@ -246,7 +223,6 @@ msgctxt "" msgid "Table Format" msgstr "Хүснэгтийн хэлбэржүүлэлт" -#. ;E@( #: tabledlg.src msgctxt "" "tabledlg.src\n" @@ -256,7 +232,6 @@ msgctxt "" msgid "~Name" msgstr "~Нэр" -#. =$Ri #: tabledlg.src msgctxt "" "tabledlg.src\n" @@ -266,7 +241,6 @@ msgctxt "" msgid "W~idth" msgstr "~Өргөн" -#. ~xG7 #: tabledlg.src msgctxt "" "tabledlg.src\n" @@ -276,7 +250,6 @@ msgctxt "" msgid "Relati~ve" msgstr "~Харьцангуй" -#. 3^7{ #: tabledlg.src msgctxt "" "tabledlg.src\n" @@ -286,7 +259,6 @@ msgctxt "" msgid "Properties" msgstr "Шинж чанар" -#. Swme #: tabledlg.src msgctxt "" "tabledlg.src\n" @@ -296,7 +268,6 @@ msgctxt "" msgid "A~utomatic" msgstr "~Автоматаар" -#. ifCS #: tabledlg.src msgctxt "" "tabledlg.src\n" @@ -306,7 +277,6 @@ msgctxt "" msgid "~Left" msgstr "~Зүүн" -#. ]hLd #: tabledlg.src msgctxt "" "tabledlg.src\n" @@ -316,7 +286,6 @@ msgctxt "" msgid "~From left" msgstr "~Зүүнээс" -#. 9qg! #: tabledlg.src msgctxt "" "tabledlg.src\n" @@ -326,7 +295,6 @@ msgctxt "" msgid "R~ight" msgstr "~Баруун" -#. (:g| #: tabledlg.src msgctxt "" "tabledlg.src\n" @@ -336,7 +304,6 @@ msgctxt "" msgid "~Center" msgstr "~Төв" -#. FXMb #: tabledlg.src msgctxt "" "tabledlg.src\n" @@ -346,7 +313,6 @@ msgctxt "" msgid "~Manual" msgstr "~Гараар" -#. {j|6 #: tabledlg.src msgctxt "" "tabledlg.src\n" @@ -356,7 +322,6 @@ msgctxt "" msgid "Alignment" msgstr "Жигдрүүлэлт" -#. Q6I( #: tabledlg.src msgctxt "" "tabledlg.src\n" @@ -366,7 +331,6 @@ msgctxt "" msgid "Spacing" msgstr "Алслалт" -#. 1[gS #: tabledlg.src msgctxt "" "tabledlg.src\n" @@ -376,7 +340,6 @@ msgctxt "" msgid "Lef~t" msgstr "~Зүүн" -#. ^G;) #: tabledlg.src msgctxt "" "tabledlg.src\n" @@ -386,7 +349,6 @@ msgctxt "" msgid "Ri~ght" msgstr "~Баруун" -#. kp]E #: tabledlg.src msgctxt "" "tabledlg.src\n" @@ -396,7 +358,6 @@ msgctxt "" msgid "~Above" msgstr "~Дээрх" -#. 3fw. #: tabledlg.src msgctxt "" "tabledlg.src\n" @@ -406,7 +367,6 @@ msgctxt "" msgid "~Below" msgstr "~Доорх" -#. =~H! #: tabledlg.src msgctxt "" "tabledlg.src\n" @@ -416,7 +376,6 @@ msgctxt "" msgid "Properties" msgstr "Шинж чанар" -#. ICYd #: tabledlg.src msgctxt "" "tabledlg.src\n" @@ -426,7 +385,6 @@ msgctxt "" msgid "Text ~direction" msgstr "~Бичвэрийн чиглэл" -#. 3_/o #: tabledlg.src msgctxt "" "tabledlg.src\n" @@ -436,7 +394,6 @@ msgctxt "" msgid "Left-to-right" msgstr "Зүүнээс-баруун" -#. 13m? #: tabledlg.src msgctxt "" "tabledlg.src\n" @@ -446,7 +403,6 @@ msgctxt "" msgid "Right-to-left" msgstr "Баруунаас-зүүн-тийш" -#. ni:X #: tabledlg.src msgctxt "" "tabledlg.src\n" @@ -456,7 +412,6 @@ msgctxt "" msgid "Use superordinate object settings" msgstr "Дээд төвшний объектын тохиргоог хэрэглэ" -#. V#_1 #: tabledlg.src msgctxt "" "tabledlg.src\n" @@ -466,7 +421,6 @@ msgctxt "" msgid "Adapt table ~width" msgstr "~Хүснэгтийн өргөнийг тааруулах" -#. {@U+ #: tabledlg.src msgctxt "" "tabledlg.src\n" @@ -476,7 +430,6 @@ msgctxt "" msgid "Ad~just columns proportionally" msgstr "~Багануудыг тэнцүүлэн засах" -#. 1rMa #: tabledlg.src msgctxt "" "tabledlg.src\n" @@ -486,7 +439,6 @@ msgctxt "" msgid "Remaining space" msgstr "Сул үлдэж буй зай" -#. $A79 #: tabledlg.src msgctxt "" "tabledlg.src\n" @@ -496,7 +448,6 @@ msgctxt "" msgid "Column width" msgstr "Баганын өргөн" -#. `lB\ #: tabledlg.src msgctxt "" "tabledlg.src\n" @@ -506,7 +457,6 @@ msgctxt "" msgid "~Break" msgstr "~Таслах" -#. Go63 #: tabledlg.src msgctxt "" "tabledlg.src\n" @@ -516,7 +466,6 @@ msgctxt "" msgid "~Page" msgstr "~Хуудас" -#. x|n1 #: tabledlg.src msgctxt "" "tabledlg.src\n" @@ -526,7 +475,6 @@ msgctxt "" msgid "Col~umn" msgstr "~Багана " -#. vp5u #: tabledlg.src msgctxt "" "tabledlg.src\n" @@ -536,7 +484,6 @@ msgctxt "" msgid "Be~fore" msgstr "~Өмнө " -#. |MMc #: tabledlg.src msgctxt "" "tabledlg.src\n" @@ -546,7 +493,6 @@ msgctxt "" msgid "~After" msgstr "~Дараа" -#. 14H3 #: tabledlg.src msgctxt "" "tabledlg.src\n" @@ -556,7 +502,6 @@ msgctxt "" msgid "With Page St~yle" msgstr "~Хуудасны загвартай " -#. ?*2W #: tabledlg.src msgctxt "" "tabledlg.src\n" @@ -566,7 +511,6 @@ msgctxt "" msgid "Page ~number" msgstr "~Хуудасны дугаар" -#. 8/Y= #: tabledlg.src msgctxt "" "tabledlg.src\n" @@ -576,7 +520,6 @@ msgctxt "" msgid "Allow ~table to split across pages and columns" msgstr "Багана ба хуудасны төгсгөл дахь хү~снэгтийн хуваалтыг зөвшөөрөх" -#. ZBqG #: tabledlg.src msgctxt "" "tabledlg.src\n" @@ -586,7 +529,6 @@ msgctxt "" msgid "Allow row to break a~cross pages and columns" msgstr "Багана ба хуудасны төгсгөл дахь хү~снэгтийг таслахыг зөвшөөрөх" -#. -vU^ #: tabledlg.src msgctxt "" "tabledlg.src\n" @@ -596,7 +538,6 @@ msgctxt "" msgid "~Keep with next paragraph" msgstr "~Дараагийн параграфтай хамт барих" -#. 9%e: #: tabledlg.src msgctxt "" "tabledlg.src\n" @@ -606,7 +547,6 @@ msgctxt "" msgid "R~epeat heading" msgstr "~Гарчиг давтах" -#. 84Wi #: tabledlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -617,7 +557,6 @@ msgctxt "" msgid "The first %POSITION_OF_CONTROL rows" msgstr "Эхний%POSITION_OF_CONTROLмөр" -#. ;`!H #: tabledlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -628,7 +567,6 @@ msgctxt "" msgid "Text ~orientation" msgstr "Бичвэрийн чиглэл" -#. Z]AE #: tabledlg.src msgctxt "" "tabledlg.src\n" @@ -638,7 +576,6 @@ msgctxt "" msgid "Horizontal" msgstr "Хэвтээ" -#. (Xh, #: tabledlg.src msgctxt "" "tabledlg.src\n" @@ -648,7 +585,6 @@ msgctxt "" msgid "Vertical" msgstr "Босоо" -#. I_8S #: tabledlg.src msgctxt "" "tabledlg.src\n" @@ -658,7 +594,6 @@ msgctxt "" msgid "Use superordinate object settings" msgstr "Дээд төвшний объектын тохиргоог хэрэглэ" -#. gY9( #: tabledlg.src msgctxt "" "tabledlg.src\n" @@ -668,7 +603,6 @@ msgctxt "" msgid "Alignment" msgstr "Жигдрүүлэлт" -#. Uh)T #: tabledlg.src msgctxt "" "tabledlg.src\n" @@ -678,7 +612,6 @@ msgctxt "" msgid "~Vertical alignment" msgstr "~Босоо жигдрүүлэлт" -#. 85=( #: tabledlg.src msgctxt "" "tabledlg.src\n" @@ -688,7 +621,6 @@ msgctxt "" msgid "Top" msgstr "Дээд" -#. R[g; #: tabledlg.src msgctxt "" "tabledlg.src\n" @@ -698,7 +630,6 @@ msgctxt "" msgid "Centered" msgstr "Голлосон" -#. d)(Q #: tabledlg.src msgctxt "" "tabledlg.src\n" @@ -708,7 +639,6 @@ msgctxt "" msgid "Bottom" msgstr "Доод тал " -#. !}2L #: tabledlg.src msgctxt "" "tabledlg.src\n" diff --git a/source/mn/sw/source/ui/uiview.po b/source/mn/sw/source/ui/uiview.po index d294f0226e6..17b65875f8c 100644 --- a/source/mn/sw/source/ui/uiview.po +++ b/source/mn/sw/source/ui/uiview.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-06 00:33+0200\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -15,7 +15,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#. LoLU #: pview.src msgctxt "" "pview.src\n" @@ -25,7 +24,6 @@ msgctxt "" msgid "~Columns" msgstr "~Багана" -#. rJq` #: pview.src msgctxt "" "pview.src\n" @@ -35,7 +33,6 @@ msgctxt "" msgid "~Rows" msgstr "~Мөрүүд" -#. 86Y6 #: pview.src msgctxt "" "pview.src\n" @@ -44,7 +41,6 @@ msgctxt "" msgid "Multiple Pages" msgstr "Олон хуудас" -#. [fKz #: pview.src msgctxt "" "pview.src\n" @@ -53,7 +49,6 @@ msgctxt "" msgid "Page Preview" msgstr "Хуудас нягтлан харах" -#. I@[# #: view.src msgctxt "" "view.src\n" @@ -62,7 +57,6 @@ msgctxt "" msgid "Do you want to continue checking at the beginning of the document?" msgstr "Та цааш баримтын эхлэлээс үргэлжлүүлэн шалгахыг хүсэж байна уу?" -#. WE3= #: view.src msgctxt "" "view.src\n" @@ -71,7 +65,6 @@ msgctxt "" msgid "Do you want to check the main text?" msgstr "Та үндсэн бичвэрийг шалгахыг хүсэж байна уу?" -#. k:a` #: view.src msgctxt "" "view.src\n" @@ -84,7 +77,6 @@ msgstr "" "Талбарын тушаал харуулах сонголт идэвхжсэн.\n" "Та баримтыг талбарын нэрсийн хамт хэвлэхийг хүсэж байна уу?" -#. UgGc #: view.src msgctxt "" "view.src\n" @@ -93,7 +85,6 @@ msgctxt "" msgid "Do you want check the special regions?" msgstr "Та тусгай муж шалгахыг хүсэж байна уу?" -#. 71p2 #: view.src msgctxt "" "view.src\n" @@ -102,7 +93,6 @@ msgctxt "" msgid "This word appears in the list of words you want to avoid! Start thesaurus?" msgstr "Энэ үг таны зайлсхийхийг хүсэж буй үгсийн жагсаалтанд байна! Тайлбар толийг эхлүүлэх үү?" -#. #jUX #: view.src msgctxt "" "view.src\n" @@ -111,7 +101,6 @@ msgctxt "" msgid "Check special regions is deactivated. Check anyway?" msgstr "Тусгай муж шалгах идэвхгүй. Гэсэн ч шалгах уу?" -#. 0:y; #: view.src msgctxt "" "view.src\n" @@ -120,7 +109,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME Writer has searched to the end of the document. Do you want to continue at the beginning?" msgstr "%PRODUCTNAME Writer баримтын эцэс хүртэл хайв. Та эхлэлээс нь үргэлжлүүлэхийг хүсэж байна уу?" -#. ]_*y #: view.src msgctxt "" "view.src\n" @@ -129,7 +117,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME Writer has searched to the beginning of the document. Do you want to continue at the end?" msgstr "%PRODUCTNAME Writer баримтын эхлэл хүртэл хайв. Та төгсгөлөөс нь үргэлжлүүлэхийг хүсэж байна уу?" -#. Jf(Q #: view.src msgctxt "" "view.src\n" @@ -138,7 +125,6 @@ msgctxt "" msgid "Could not merge documents." msgstr "Баримтуудыг нэгтгэх боломжгүй." -#. s+:A #: view.src msgctxt "" "view.src\n" @@ -147,7 +133,6 @@ msgctxt "" msgid "AutoText could not be created." msgstr "Автомат бичвэрийг үүсгэх боломжгүй." -#. /gje #: view.src msgctxt "" "view.src\n" @@ -156,7 +141,6 @@ msgctxt "" msgid "The source cannot be loaded." msgstr "Эх код ачаалагдах боломжгүй." -#. S5f^ #: view.src msgctxt "" "view.src\n" @@ -165,7 +149,6 @@ msgctxt "" msgid "No fax printer has been set under Tools/Options/%1/Print." msgstr "Факс хэвлэгч Хэрэгсэл/Тохиргоо/%1/Хэвлэлт хэсэгт тодорхойлогдоогүй байна." -#. |p77 #: view.src msgctxt "" "view.src\n" @@ -174,7 +157,6 @@ msgctxt "" msgid "HTML document" msgstr "HTML баримт" -#. $0Ln #: view.src msgctxt "" "view.src\n" @@ -183,7 +165,6 @@ msgctxt "" msgid "Text document" msgstr "Бичвэр баримт" -#. helR #: view.src msgctxt "" "view.src\n" @@ -192,7 +173,6 @@ msgctxt "" msgid "Search key not found." msgstr "Хайсан ухагдахуун олдсонгүй." -#. .?X% #: view.src msgctxt "" "view.src\n" @@ -201,7 +181,6 @@ msgctxt "" msgid "found." msgstr "олдлоо." -#. Y9N= #: view.src msgctxt "" "view.src\n" @@ -210,7 +189,6 @@ msgctxt "" msgid "Source not specified." msgstr "Эх тодорхойлогдоогүй." -#. dRoL #: view.src msgctxt "" "view.src\n" @@ -219,7 +197,6 @@ msgctxt "" msgid "Level " msgstr "Төвшин " -#. !+eA #: view.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -229,7 +206,6 @@ msgctxt "" msgid "Outline " msgstr "Тойм" -#. PvDK #: view.src msgctxt "" "view.src\n" @@ -238,7 +214,6 @@ msgctxt "" msgid "No language is selected in the proofed section." msgstr "Шалгалтын хэсэгт хэл сонгогдоогүй байна." -#. u*\# #: view.src msgctxt "" "view.src\n" @@ -247,7 +222,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit Footnote/Endnote" msgstr "Зүүлтийг засварлах" -#. v}kU #: view.src msgctxt "" "view.src\n" @@ -256,7 +230,6 @@ msgctxt "" msgid "Search key replaced XX times." msgstr "Хайсан ухагдахуун XX удаа орлуулагдав." -#. [^UV #: view.src msgctxt "" "view.src\n" @@ -265,7 +238,6 @@ msgctxt "" msgid "Main Toolbar" msgstr "Үндсэн багаж самбар" -#. I4:T #: view.src msgctxt "" "view.src\n" @@ -274,7 +246,6 @@ msgctxt "" msgid "Row " msgstr "Мөр" -#. 2:$g #: view.src msgctxt "" "view.src\n" @@ -283,7 +254,6 @@ msgctxt "" msgid "Column " msgstr "Багана" -#. rN*5 #: view.src msgctxt "" "view.src\n" @@ -292,7 +262,6 @@ msgctxt "" msgid "Printing selection" msgstr "Сонгосонг хэвлэх" -#. 1Bik #: view.src msgctxt "" "view.src\n" @@ -301,7 +270,6 @@ msgctxt "" msgid "Do you want to print the selection or the entire document?" msgstr "Та тэмдэглэсэн хэсэгээ хэвлэхийг хүсэж байна уу эсвэл нийт баримтыг хэвлэхийг хүсэж байна уу?" -#. havE #: view.src msgctxt "" "view.src\n" @@ -310,7 +278,6 @@ msgctxt "" msgid "All" msgstr "бүх" -#. sOXT #: view.src msgctxt "" "view.src\n" @@ -319,7 +286,6 @@ msgctxt "" msgid "Selection" msgstr "Сонголт" -#. bA04 #: view.src msgctxt "" "view.src\n" @@ -328,7 +294,6 @@ msgctxt "" msgid "read-only" msgstr "Зөвхөн уншигдах" -#. OKu7 #: view.src msgctxt "" "view.src\n" @@ -337,7 +302,6 @@ msgctxt "" msgid "~Export source..." msgstr "Эхийг ~экспортлох..." -#. ,P\W #: view.src msgctxt "" "view.src\n" @@ -346,7 +310,6 @@ msgctxt "" msgid "HTML source" msgstr "HTML эх код" -#. ort` #: view.src msgctxt "" "view.src\n" diff --git a/source/mn/sw/source/ui/utlui.po b/source/mn/sw/source/ui/utlui.po index 5bfba687c7b..aef8adfdf3a 100644 --- a/source/mn/sw/source/ui/utlui.po +++ b/source/mn/sw/source/ui/utlui.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-06-16 14:58+0200\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -15,7 +15,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#. re|G #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -25,7 +24,6 @@ msgctxt "" msgid "Page" msgstr "Хуудас" -#. [+@L #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -35,7 +33,6 @@ msgctxt "" msgid "Line" msgstr "Мөр" -#. [`v? #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -45,7 +42,6 @@ msgctxt "" msgid "Author" msgstr "Зохиогч" -#. on~r #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -55,7 +51,6 @@ msgctxt "" msgid "** Syntax Error **" msgstr "** Дүрмийн алдаа **" -#. gHom #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -65,7 +60,6 @@ msgctxt "" msgid "** Division by zero **" msgstr "** Тэгд хуваагдаж байна **" -#. _WEW #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -75,7 +69,6 @@ msgctxt "" msgid "** Wrong use of brackets **" msgstr "** Хаалтын буруу хэрэглээ **" -#. x$B` #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -85,7 +78,6 @@ msgctxt "" msgid "** Square function overflow **" msgstr "** Квадрат функцийн халилт **" -#. aW5a #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -95,7 +87,6 @@ msgctxt "" msgid "** Variable not found **" msgstr "** Хувьсагч олдсонгүй **" -#. Z5!w #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -105,7 +96,6 @@ msgctxt "" msgid "** Overflow **" msgstr "** Халилт **" -#. 2~jB #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -115,7 +105,6 @@ msgctxt "" msgid "** Wrong time format **" msgstr "** Цагийн хэлбэр буруу ** " -#. D#Pj #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -125,7 +114,6 @@ msgctxt "" msgid "** Error **" msgstr "** Алдаа **" -#. L#Wf #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -135,7 +123,6 @@ msgctxt "" msgid "** Expression is faulty **" msgstr "** Илэрхийлэл алдаатай **" -#. J||c #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -145,7 +132,6 @@ msgctxt "" msgid "above" msgstr "дээрх" -#. W+TJ #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -155,7 +141,6 @@ msgctxt "" msgid "below" msgstr "доорх" -#. ns;1 #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -165,7 +150,6 @@ msgctxt "" msgid "Error: Reference source not found" msgstr "Алдаа: Лавлагааны эх олдсонгүй" -#. akhh #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -175,7 +159,6 @@ msgctxt "" msgid "All" msgstr "Бүх" -#. l`C\ #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -185,7 +168,6 @@ msgctxt "" msgid "None" msgstr "Байхгүй" -#. %(6l #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -195,7 +177,6 @@ msgctxt "" msgid "(fixed)" msgstr "(хатуу)" -#. f/TM #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -205,7 +186,6 @@ msgctxt "" msgid " Y: %1 M: %2 D: %3 H: %4 M: %5 S: %6" msgstr "" -#. +l1{ #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -215,7 +195,6 @@ msgctxt "" msgid "Alphabetical Index" msgstr "Цагаан толгойн дараалал" -#. Rtn+ #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -225,7 +204,6 @@ msgctxt "" msgid "User-Defined" msgstr "Хэрэглэгч-тодорхойлсон" -#. `\`U #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -235,7 +213,6 @@ msgctxt "" msgid "Table of Contents" msgstr "Агуулгын хүснэгт" -#. 555) #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -245,7 +222,6 @@ msgctxt "" msgid "Bibliography" msgstr "Ном зүй" -#. XWI# #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -255,7 +231,6 @@ msgctxt "" msgid "Index of Tables" msgstr "Хүснэгтүүдийн индекс" -#. he98 #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -265,7 +240,6 @@ msgctxt "" msgid "Table of Objects" msgstr "Объектуудын хүснэгт" -#. iC`U #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -275,7 +249,6 @@ msgctxt "" msgid "Illustration Index" msgstr "Дүрслэл индекс" -#. `;P8 #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -285,7 +258,6 @@ msgctxt "" msgid "%s-click to open hyperlink" msgstr "Цахим холбоос нээхийн тулд %s дээр дар" -#. kI[Q #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -295,7 +267,6 @@ msgctxt "" msgid "Title" msgstr "Гарчиг" -#. #]8Y #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -305,7 +276,6 @@ msgctxt "" msgid "Subject" msgstr "Сэдэв" -#. *JqW #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -315,7 +285,6 @@ msgctxt "" msgid "Keywords" msgstr "Түлхүүр үгс" -#. -hPb #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -325,7 +294,6 @@ msgctxt "" msgid "Comments" msgstr "Тайлбарууд" -#. pod_ #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -335,7 +303,6 @@ msgctxt "" msgid "Created" msgstr "Үүсгэгдсэн" -#. O0m2 #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -345,7 +312,6 @@ msgctxt "" msgid "Modified" msgstr "Өөрчлөгдсөн" -#. ZX5u #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -355,7 +321,6 @@ msgctxt "" msgid "Last printed" msgstr "Сүүлд хэвэлсэн" -#. *,H5 #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -365,7 +330,6 @@ msgctxt "" msgid "Revision number" msgstr "Засварын дугаар" -#. 4aw8 #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -375,7 +339,6 @@ msgctxt "" msgid "Total editing time" msgstr "Нийт зассан цаг" -#. K#H} #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -385,7 +348,6 @@ msgctxt "" msgid "Convert $(ARG1)" msgstr "($ARG1)-г хөрвүүлэх" -#. YJd` #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -395,7 +357,6 @@ msgctxt "" msgid "First convert $(ARG1)" msgstr "Эхний хөрвүүлэлт $(ARG1)" -#. \Fch #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -405,7 +366,6 @@ msgctxt "" msgid "Next convert $(ARG1)" msgstr "Дараачийн хөрвүүлэлт $(ARG1)" -#. ^:)X #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -414,7 +374,6 @@ msgctxt "" msgid "Article" msgstr "Өгүүлэл" -#. D0G( #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -423,7 +382,6 @@ msgctxt "" msgid "Book" msgstr "Ном" -#. 4)/j #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -432,7 +390,6 @@ msgctxt "" msgid "Brochures" msgstr "Эмхэтгэлүүд" -#. e}qp #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -441,7 +398,6 @@ msgctxt "" msgid "Conference proceedings" msgstr "Чуулганы явц" -#. Gfs= #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -450,7 +406,6 @@ msgctxt "" msgid "Book excerpt" msgstr "Номын ишлэл" -#. Yml) #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -459,7 +414,6 @@ msgctxt "" msgid "Book excerpt with title" msgstr "Гарчигтай номын ишлэл" -#. YIZY #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -468,7 +422,6 @@ msgctxt "" msgid "Conference proceedings" msgstr "Чуулганы явц" -#. 0%Fr #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -477,7 +430,6 @@ msgctxt "" msgid "Journal" msgstr "Сэтгүүл" -#. 7KpC #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -486,7 +438,6 @@ msgctxt "" msgid "Techn. documentation" msgstr "Техникийн баримтжуулалт" -#. d61V #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -495,7 +446,6 @@ msgctxt "" msgid "Thesis" msgstr "Эрдмийн бүтээл" -#. CiJW #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -504,7 +454,6 @@ msgctxt "" msgid "Miscellaneous" msgstr "Янз бүрийн" -#. JQm% #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -513,7 +462,6 @@ msgctxt "" msgid "Dissertation" msgstr "Диссертац" -#. .8I* #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -522,7 +470,6 @@ msgctxt "" msgid "Conference proceedings" msgstr "Чуулганы явц" -#. Mt_A #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -531,7 +478,6 @@ msgctxt "" msgid "Research report" msgstr "Судалгааны тайлан" -#. #445 #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -540,7 +486,6 @@ msgctxt "" msgid "Unpublished" msgstr "Нийтлэгдээгүй" -#. o#$B #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -549,7 +494,6 @@ msgctxt "" msgid "e-mail" msgstr "и-мэйл" -#. IsBY #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -558,7 +502,6 @@ msgctxt "" msgid "WWW document" msgstr "WWW баримт" -#. Q$iW #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -567,7 +510,6 @@ msgctxt "" msgid "User-defined1" msgstr "Хэрэглэгчийн-тод.1" -#. 4[4# #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -576,7 +518,6 @@ msgctxt "" msgid "User-defined2" msgstr "Хэрэглэгчийн-тод.2" -#. 3=L= #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -585,7 +526,6 @@ msgctxt "" msgid "User-defined3" msgstr "Хэрэглэгчийн-тод.3" -#. alLY #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -594,7 +534,6 @@ msgctxt "" msgid "User-defined4" msgstr "Хэрэглэгчийн-тод.4" -#. `-0B #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -603,7 +542,6 @@ msgctxt "" msgid "User-defined5" msgstr "Хэрэглэгчийн-тод.5" -#. MT2k #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -612,7 +550,6 @@ msgctxt "" msgid "Short name" msgstr "Товч нэр" -#. ],nN #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -621,7 +558,6 @@ msgctxt "" msgid "Type" msgstr "Төрөл" -#. 5;k2 #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -630,7 +566,6 @@ msgctxt "" msgid "Address" msgstr "Хаяг" -#. mqD] #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -639,7 +574,6 @@ msgctxt "" msgid "Annotation" msgstr "Тэмдэглэлгээ" -#. ]SVp #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -648,7 +582,6 @@ msgctxt "" msgid "Author(s)" msgstr "Зохиогч(ид)" -#. WH*: #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -657,7 +590,6 @@ msgctxt "" msgid "Book title" msgstr "Номын гарчиг" -#. U64b #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -666,7 +598,6 @@ msgctxt "" msgid "Chapter" msgstr "Бүлэг" -#. jI4} #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -675,7 +606,6 @@ msgctxt "" msgid "Edition" msgstr "Хэвлэлт" -#. ^nLb #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -684,7 +614,6 @@ msgctxt "" msgid "Editor" msgstr "Засварлагч" -#. oSBf #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -693,7 +622,6 @@ msgctxt "" msgid "Publication type" msgstr "Нийтлэлийн төрөл" -#. |PfD #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -702,7 +630,6 @@ msgctxt "" msgid "Institution" msgstr "Институт" -#. !jWs #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -711,7 +638,6 @@ msgctxt "" msgid "Journal" msgstr "Сэтгүүл" -#. (R]6 #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -720,7 +646,6 @@ msgctxt "" msgid "Month" msgstr "Сар" -#. b0L` #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -729,7 +654,6 @@ msgctxt "" msgid "Note" msgstr "Тэмдэглэл" -#. D;^4 #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -738,7 +662,6 @@ msgctxt "" msgid "Number" msgstr "Дугаар" -#. D,v= #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -747,7 +670,6 @@ msgctxt "" msgid "Organization" msgstr "Байгууллага" -#. yq\l #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -756,7 +678,6 @@ msgctxt "" msgid "Page(s)" msgstr "Хуудас(нууд)" -#. (4Q\ #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -765,7 +686,6 @@ msgctxt "" msgid "Publisher" msgstr "Нийтлэгч" -#. X{]c #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -774,7 +694,6 @@ msgctxt "" msgid "University" msgstr "Их сургууль" -#. B}`J #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -783,7 +702,6 @@ msgctxt "" msgid "Series" msgstr "Цувралууд" -#. wxP, #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -792,7 +710,6 @@ msgctxt "" msgid "Title" msgstr "Гарчиг" -#. jWh[ #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -801,7 +718,6 @@ msgctxt "" msgid "Type of report" msgstr "Тайлангийн төрөл" -#. 7LRj #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -810,7 +726,6 @@ msgctxt "" msgid "Volume" msgstr "Боть" -#. 8q8? #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -819,7 +734,6 @@ msgctxt "" msgid "Year" msgstr "Жил" -#. I`}# #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -828,7 +742,6 @@ msgctxt "" msgid "URL" msgstr "Хаяг (URL)" -#. @xjp #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -837,7 +750,6 @@ msgctxt "" msgid "User-defined1" msgstr "Хэрэглэгчийн-тод.1" -#. Wbu: #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -846,7 +758,6 @@ msgctxt "" msgid "User-defined2" msgstr "Хэрэглэгчийн-тод.2" -#. VE!~ #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -855,7 +766,6 @@ msgctxt "" msgid "User-defined3" msgstr "Хэрэглэгчийн-тод.3" -#. %c9D #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -864,7 +774,6 @@ msgctxt "" msgid "User-defined4" msgstr "Хэрэглэгчийн-тод.4" -#. $!3[ #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -873,7 +782,6 @@ msgctxt "" msgid "User-defined5" msgstr "Хэрэглэгчийн-тод.5" -#. c_,r #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -882,7 +790,6 @@ msgctxt "" msgid "ISBN" msgstr "ISBN" -#. bq5Y #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -891,7 +798,6 @@ msgctxt "" msgid "Drop Caps over" msgstr "Шад үсэг дээр" -#. !b8Z #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -900,7 +806,6 @@ msgctxt "" msgid "rows" msgstr "мөрүүд" -#. N:jH #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -909,7 +814,6 @@ msgctxt "" msgid "No Drop Caps" msgstr "Шад үсэггүй" -#. nz;% #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -918,7 +822,6 @@ msgctxt "" msgid "No page break" msgstr "Хуудасны таслал байхгүй" -#. aH/C #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -927,7 +830,6 @@ msgctxt "" msgid "Don't mirror" msgstr "Тусгалтгүй" -#. |$iT #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -936,7 +838,6 @@ msgctxt "" msgid "Flip vertically" msgstr "Босоогоор урвуулах" -#. E,6/ #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -945,7 +846,6 @@ msgctxt "" msgid "Flip horizontal" msgstr "Хэвтээгээр урвуулах" -#. Ot8\ #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -954,7 +854,6 @@ msgctxt "" msgid "Horizontal and Vertical Flip" msgstr "Хэвтээ ба босоо урвуулах" -#. E$jo #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -963,7 +862,6 @@ msgctxt "" msgid "+ mirror horizontal on even pages" msgstr "+ тэгш хуудаснуудад хөндлөн тусгалт" -#. S_n/ #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -972,7 +870,6 @@ msgctxt "" msgid "Character Style" msgstr "Тэмдэгтийн загвар" -#. Kq$_ #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -981,7 +878,6 @@ msgctxt "" msgid "No Character Style" msgstr "Тэмдэгтийн загваргүй" -#. ~.9G #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -990,7 +886,6 @@ msgctxt "" msgid "Footer" msgstr "Хөл" -#. 1:pl #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -999,7 +894,6 @@ msgctxt "" msgid "No footer" msgstr "Хөлгүй" -#. 9N/v #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -1008,7 +902,6 @@ msgctxt "" msgid "Header" msgstr "Толгой" -#. l|.? #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -1017,7 +910,6 @@ msgctxt "" msgid "No header" msgstr "Толгойгүй" -#. ^V5F #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -1026,7 +918,6 @@ msgctxt "" msgid "Optimal wrap" msgstr "Оновчтой ороолт" -#. niR| #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -1035,7 +926,6 @@ msgctxt "" msgid "No wrap" msgstr "Ороолт байхгүй" -#. =e$H #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -1044,7 +934,6 @@ msgctxt "" msgid "Through" msgstr "Өргөжилт" -#. dR5i #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -1053,7 +942,6 @@ msgctxt "" msgid "Parallel wrap" msgstr "Параллель нугалалт" -#. 6xZj #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -1062,7 +950,6 @@ msgctxt "" msgid "Column Wrap" msgstr "Баганын бичвэр нугалалт" -#. i?h= #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -1071,7 +958,6 @@ msgctxt "" msgid "Left wrap" msgstr "Зүүн нугалалт" -#. ^i(3 #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -1080,7 +966,6 @@ msgctxt "" msgid "Right wrap" msgstr "Баруун нугалалт" -#. S!=} #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -1089,7 +974,6 @@ msgctxt "" msgid "Inner wrap" msgstr "Дотоод нугалалт" -#. 5LG! #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -1098,7 +982,6 @@ msgctxt "" msgid "Outer wrap" msgstr "Гадаад нугалалт" -#. Y|n4 #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -1107,7 +990,6 @@ msgctxt "" msgid "(Anchor only)" msgstr "(Зөвхөн гадас)" -#. mO-H #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -1116,7 +998,6 @@ msgctxt "" msgid "Width:" msgstr "Өргөн:" -#. F^S$ #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -1125,7 +1006,6 @@ msgctxt "" msgid "Fixed height:" msgstr "Хатуу өндөр:" -#. zWd* #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -1134,7 +1014,6 @@ msgctxt "" msgid "Min. height:" msgstr "Доод өндөр:" -#. SeF] #: attrdesc.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -1144,7 +1023,6 @@ msgctxt "" msgid "to paragraph" msgstr "~Параграф руу" -#. VOO` #: attrdesc.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -1154,7 +1032,6 @@ msgctxt "" msgid "to character" msgstr "~Тэмдэгт рүү" -#. ~(O\ #: attrdesc.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -1164,7 +1041,6 @@ msgctxt "" msgid "to page" msgstr "~Хуудас руу" -#. @c~T #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -1173,7 +1049,6 @@ msgctxt "" msgid "X Coordinate:" msgstr "X Координат:" -#. ,]`/ #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -1182,7 +1057,6 @@ msgctxt "" msgid "Y Coordinate:" msgstr "Y Координат:" -#. O_+q #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -1191,7 +1065,6 @@ msgctxt "" msgid "at top" msgstr "эхэнд" -#. mjPo #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -1200,7 +1073,6 @@ msgctxt "" msgid "Centered vertically" msgstr "Босоогоор голлуулсан" -#. mSb5 #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -1209,7 +1081,6 @@ msgctxt "" msgid "at bottom" msgstr "доод талд" -#. ?TwE #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -1218,7 +1089,6 @@ msgctxt "" msgid "Top of line" msgstr "Мөрийн дээд тал" -#. tQ?^ #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -1227,7 +1097,6 @@ msgctxt "" msgid "Line centered" msgstr "Мөр голлосон" -#. wwKW #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -1236,7 +1105,6 @@ msgctxt "" msgid "Bottom of line" msgstr "Мөрийн доод тал" -#. g^MW #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -1245,7 +1113,6 @@ msgctxt "" msgid "Register-true" msgstr "Суурь шугамын давхцал" -#. [!.) #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -1254,7 +1121,6 @@ msgctxt "" msgid "Not register-true" msgstr "Суурь шугамын давхцалгүй" -#. mY%X #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -1263,7 +1129,6 @@ msgctxt "" msgid "at the right" msgstr "баруун талд" -#. ^xZM #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -1272,7 +1137,6 @@ msgctxt "" msgid "Centered horizontally" msgstr "Хэвтээгээр голлосон" -#. 6If? #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -1281,7 +1145,6 @@ msgctxt "" msgid "at the left" msgstr "зүүн талд" -#. @:)X #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -1290,7 +1153,6 @@ msgctxt "" msgid "inside" msgstr "дотор" -#. c7cC #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -1299,7 +1161,6 @@ msgctxt "" msgid "outside" msgstr "гадна" -#. \[aQ #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -1308,7 +1169,6 @@ msgctxt "" msgid "Full width" msgstr "Бүтэн өргөн" -#. Qy@y #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -1317,7 +1177,6 @@ msgctxt "" msgid "Columns" msgstr "Баганууд" -#. q(R} #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -1326,7 +1185,6 @@ msgctxt "" msgid "Separator Width:" msgstr "Тусгаарлагчийн өргөн:" -#. rkpg #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -1335,7 +1193,6 @@ msgctxt "" msgid "Max. footnote area:" msgstr "Х/И зүүлтийн муж:" -#. esrr #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -1344,7 +1201,6 @@ msgctxt "" msgid "Editable in read-only document" msgstr "Зөвхөн уншигдах баримтын засах" -#. 8gu[ #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -1353,7 +1209,6 @@ msgctxt "" msgid "Split" msgstr "Таслах" -#. T5gu #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -1362,7 +1217,6 @@ msgctxt "" msgid "Numbering" msgstr "Дугаарлах" -#. XEqB #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -1371,7 +1225,6 @@ msgctxt "" msgid "no numbering" msgstr "дугаарлаагүй" -#. $S*g #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -1380,7 +1233,6 @@ msgctxt "" msgid "linked to " msgstr "ийш холбогдсон:" -#. #m:e #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -1389,7 +1241,6 @@ msgctxt "" msgid "and " msgstr "ба" -#. nliE #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -1398,7 +1249,6 @@ msgctxt "" msgid "Count lines" msgstr "Мөрүүдийг тоолох" -#. ,*ae #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -1407,7 +1257,6 @@ msgctxt "" msgid "don't count lines" msgstr "мөрүүдийг битгий тоол" -#. bO.% #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -1416,7 +1265,6 @@ msgctxt "" msgid "restart line count with: " msgstr "дахин эхлүүлэх мөрийн тоо:" -#. g1/+ #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -1425,7 +1273,6 @@ msgctxt "" msgid "Brightness: " msgstr "Гэрэлтэлт:" -#. la:L #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -1434,7 +1281,6 @@ msgctxt "" msgid "Red: " msgstr "Улаан:" -#. VM1R #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -1443,7 +1289,6 @@ msgctxt "" msgid "Green: " msgstr "Ногоон:" -#. [=ux #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -1452,7 +1297,6 @@ msgctxt "" msgid "Blue: " msgstr "Цэнхэр:" -#. .Og4 #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -1461,7 +1305,6 @@ msgctxt "" msgid "Contrast: " msgstr "Тодруулалт:" -#. U?Gm #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -1470,7 +1313,6 @@ msgctxt "" msgid "Gamma: " msgstr "Гамма:" -#. We@c #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -1479,7 +1321,6 @@ msgctxt "" msgid "Transparency: " msgstr "Тунгалагжилт:" -#. 9vKh #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -1488,7 +1329,6 @@ msgctxt "" msgid "Invert" msgstr "Хөрвүүлэх" -#. L#^@ #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -1497,7 +1337,6 @@ msgctxt "" msgid "do not invert" msgstr "бүү хөрвүүл" -#. B`$M #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -1506,7 +1345,6 @@ msgctxt "" msgid "Graphics mode: " msgstr "Графикийн горим:" -#. QuPi #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -1515,7 +1353,6 @@ msgctxt "" msgid "Standard" msgstr "Стандарт" -#. VDN\ #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -1524,7 +1361,6 @@ msgctxt "" msgid "Grayscales" msgstr "Сааралжилт" -#. 1Dbi #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -1533,7 +1369,6 @@ msgctxt "" msgid "Black & White" msgstr "Хар & цагаан" -#. 9zb/ #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -1542,7 +1377,6 @@ msgctxt "" msgid "Watermark" msgstr "Усан тэмдэг" -#. k4dL #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -1551,7 +1385,6 @@ msgctxt "" msgid "Rotation" msgstr "Эргүүлэлт" -#. [MWo #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -1560,7 +1393,6 @@ msgctxt "" msgid "No grid" msgstr "Торлолтгүй" -#. %l[V #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -1569,7 +1401,6 @@ msgctxt "" msgid "Grid (lines only)" msgstr "Торлолт (шулуунууд)" -#. Sf:K #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -1578,7 +1409,6 @@ msgctxt "" msgid "Grid (lines and characters)" msgstr "Торлолт (шулуунууд болон тэмдэгтүүд)" -#. P}%e #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -1587,7 +1417,6 @@ msgctxt "" msgid "Follow text flow" msgstr "Бичвэрийн урсгалыг дагах" -#. kU)J #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -1596,7 +1425,6 @@ msgctxt "" msgid "Do not follow text flow" msgstr "Бичвэрийн урсгалыг үл дагах" -#. .7my #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -1605,7 +1433,6 @@ msgctxt "" msgid "Merge borders" msgstr "Хүрээг нэгтгэ" -#. 7inD #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -1614,7 +1441,6 @@ msgctxt "" msgid "Do not merge borders" msgstr "Хүрээг үл нэгтгэ" -#. $jPb #: unotools.src msgctxt "" "unotools.src\n" @@ -1624,7 +1450,6 @@ msgctxt "" msgid "New name" msgstr "Шинэ нэр" -#. ;^Fv #: unotools.src msgctxt "" "unotools.src\n" @@ -1634,7 +1459,6 @@ msgctxt "" msgid "Change name" msgstr "Нэр солих" -#. R{CP #: unotools.src msgctxt "" "unotools.src\n" @@ -1643,7 +1467,6 @@ msgctxt "" msgid "Rename object: " msgstr "Сольж нэрлэх объект:" -#. CA3z #: unotools.src msgctxt "" "unotools.src\n" @@ -1652,7 +1475,6 @@ msgctxt "" msgid "The following service is not available: " msgstr "Дараах үйлчилгээ үзүүлэх боломжгүй:" -#. $|eg #: unotools.src msgctxt "" "unotools.src\n" @@ -1662,7 +1484,6 @@ msgctxt "" msgid "~Zoom" msgstr "~Масштаб" -#. %N1a #: unotools.src msgctxt "" "unotools.src\n" @@ -1672,7 +1493,6 @@ msgctxt "" msgid "~Upwards" msgstr "Д~ээшээ" -#. ZCgE #: unotools.src msgctxt "" "unotools.src\n" @@ -1682,7 +1502,6 @@ msgctxt "" msgid "Do~wnwards" msgstr "Д~оошоо" -#. 4^Ff #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -1691,7 +1510,6 @@ msgctxt "" msgid "Footnote Characters" msgstr "Зүүлтийн тэмдэгтүүд" -#. t#!B #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -1700,7 +1518,6 @@ msgctxt "" msgid "Page Number" msgstr "Хуудасны дугаар" -#. X!v| #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -1709,7 +1526,6 @@ msgctxt "" msgid "Caption Characters" msgstr "Тэмдэглэгээний тэмдэгтүүд" -#. Gv*S #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -1718,7 +1534,6 @@ msgctxt "" msgid "Drop Caps" msgstr "Шад үсэг" -#. ,_@[ #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -1727,7 +1542,6 @@ msgctxt "" msgid "Numbering Symbols" msgstr "Тэмдэгтүүдийг дугаарлах" -#. -sY1 #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -1736,7 +1550,6 @@ msgctxt "" msgid "Bullets" msgstr "Сумнууд" -#. aq{B #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -1745,7 +1558,6 @@ msgctxt "" msgid "Internet Link" msgstr "Интернет холбоос" -#. J)a. #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -1754,7 +1566,6 @@ msgctxt "" msgid "Visited Internet Link" msgstr "Зочилсон интернет холбоос" -#. `S[V #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -1763,7 +1574,6 @@ msgctxt "" msgid "Placeholder" msgstr "Зай хадгалагч" -#. $N^, #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -1772,7 +1582,6 @@ msgctxt "" msgid "Index Link" msgstr "Индекс холбоос" -#. [`k. #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -1781,7 +1590,6 @@ msgctxt "" msgid "Endnote Characters" msgstr "Төгсгөлийн тэмдэглэлийн тэмдэгтүүд" -#. w?`t #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -1790,43 +1598,38 @@ msgctxt "" msgid "Landscape" msgstr "Хөндлөн" -#. hNcI #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" "STR_POOLCHR_LINENUM\n" "string.text" -msgid "Line numbering" -msgstr "Шулуун дугаарлалт" +msgid "Line Numbering" +msgstr "" -#. fm-) #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" "STR_POOLCHR_IDX_MAIN_ENTRY\n" "string.text" -msgid "Main index entry" -msgstr "Ерөнхий индексийн оруулга" +msgid "Main Index Entry" +msgstr "" -#. 3y#6 #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" "STR_POOLCHR_FOOTNOTE_ANCHOR\n" "string.text" -msgid "Footnote anchor" -msgstr "Зүүлтийн гадас" +msgid "Footnote Anchor" +msgstr "" -#. 5q2w #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" "STR_POOLCHR_ENDNOTE_ANCHOR\n" "string.text" -msgid "Endnote anchor" -msgstr "Төгсгөлийн тэмдэглэлийн гадас" +msgid "Endnote Anchor" +msgstr "" -#. @mw6 #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -1835,7 +1638,6 @@ msgctxt "" msgid "Emphasis" msgstr "Сайжруулалт" -#. O[BA #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -1844,7 +1646,6 @@ msgctxt "" msgid "Quotation" msgstr "Ишлэл" -#. |g;[ #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -1853,7 +1654,6 @@ msgctxt "" msgid "Strong Emphasis" msgstr "Хатуу цохон тэмдэглэх" -#. }?~a #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -1862,7 +1662,6 @@ msgctxt "" msgid "Source Text" msgstr "Эх бичвэр" -#. loZj #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -1871,7 +1670,6 @@ msgctxt "" msgid "Example" msgstr "Жишээ" -#. 5/Zs #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -1880,7 +1678,6 @@ msgctxt "" msgid "User Entry" msgstr "Хэрэглэгчийн оруулга" -#. 02%r #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -1889,7 +1686,6 @@ msgctxt "" msgid "Variable" msgstr "Хувьсагч" -#. X#qa #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -1898,7 +1694,6 @@ msgctxt "" msgid "Definition" msgstr "Тодорхойлолт" -#. p1@t #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -1907,7 +1702,6 @@ msgctxt "" msgid "Teletype" msgstr "Телетайф" -#. G_1A #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -1916,7 +1710,6 @@ msgctxt "" msgid "Frame" msgstr "Блок" -#. wJE0 #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -1925,7 +1718,6 @@ msgctxt "" msgid "Graphics" msgstr "График" -#. EWk7 #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -1934,7 +1726,6 @@ msgctxt "" msgid "OLE" msgstr "OLE" -#. @31V #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -1943,7 +1734,6 @@ msgctxt "" msgid "Formula" msgstr "Томьёо" -#. ]@-F #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -1952,7 +1742,6 @@ msgctxt "" msgid "Marginalia" msgstr "Захын тэмдэглэл" -#. qH0n #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -1961,7 +1750,6 @@ msgctxt "" msgid "Watermark" msgstr "Усан тэмдэг" -#. FQWr #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -1970,61 +1758,54 @@ msgctxt "" msgid "Labels" msgstr "Нэрс" -#. 4,DE #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" "STR_POOLCOLL_STANDARD\n" "string.text" -msgid "Default" -msgstr "Өгөгдмөл" +msgid "Default Style" +msgstr "" -#. r}T5 #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" "STR_POOLCOLL_TEXT\n" "string.text" -msgid "Text body" -msgstr "Бичвэрийн бие" +msgid "Text Body" +msgstr "" -#. PgAd #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" "STR_POOLCOLL_TEXT_IDENT\n" "string.text" -msgid "First line indent" -msgstr "Эхний мөрийн догол" +msgid "First Line Indent" +msgstr "" -#. 1,^e #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" "STR_POOLCOLL_TEXT_NEGIDENT\n" "string.text" -msgid "Hanging indent" -msgstr "Догол мөрийн эхлэл" +msgid "Hanging Indent" +msgstr "" -#. wn,p #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" "STR_POOLCOLL_TEXT_MOVE\n" "string.text" -msgid "Text body indent" -msgstr "Бичвэрийн биеийн догол" +msgid "Text Body Indent" +msgstr "" -#. yGPs #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" "STR_POOLCOLL_GREETING\n" "string.text" -msgid "Complimentary close" -msgstr "Захидал эхлэх үгс" +msgid "Complimentary Close" +msgstr "" -#. !v4g #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2033,7 +1814,6 @@ msgctxt "" msgid "Signature" msgstr "Гарын үсэг" -#. X?e? #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2042,7 +1822,6 @@ msgctxt "" msgid "Heading" msgstr "Гарчиг" -#. Q.vv #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2051,7 +1830,6 @@ msgctxt "" msgid "List" msgstr "Жагсаалт" -#. (YZQ #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2060,7 +1838,6 @@ msgctxt "" msgid "Index" msgstr "Индекс" -#. b8!- #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2069,7 +1846,6 @@ msgctxt "" msgid "List Indent" msgstr "Доголын жагсаалт" -#. jj6] #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2078,7 +1854,6 @@ msgctxt "" msgid "Marginalia" msgstr "Захын тэмдэглэл" -#. $jh/ #: poolfmt.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -2088,7 +1863,6 @@ msgctxt "" msgid "Heading 1" msgstr "Гарчиг 1" -#. n.RC #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2097,7 +1871,6 @@ msgctxt "" msgid "Heading 2" msgstr "Гарчиг 2" -#. k)wJ #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2106,7 +1879,6 @@ msgctxt "" msgid "Heading 3" msgstr "Гарчиг 3" -#. 8i;S #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2115,7 +1887,6 @@ msgctxt "" msgid "Heading 4" msgstr "Гарчиг 4" -#. hn^Z #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2124,7 +1895,6 @@ msgctxt "" msgid "Heading 5" msgstr "Гарчиг 5" -#. *(ol #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2133,7 +1903,6 @@ msgctxt "" msgid "Heading 6" msgstr "Гарчиг 6" -#. b-1L #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2142,7 +1911,6 @@ msgctxt "" msgid "Heading 7" msgstr "Гарчиг 7" -#. e0i5 #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2151,7 +1919,6 @@ msgctxt "" msgid "Heading 8" msgstr "Гарчиг 8" -#. 4~7. #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2160,7 +1927,6 @@ msgctxt "" msgid "Heading 9" msgstr "Гарчиг 9" -#. -KYI #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2169,7 +1935,6 @@ msgctxt "" msgid "Heading 10" msgstr "Гарчиг 10" -#. sj3L #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2178,7 +1943,6 @@ msgctxt "" msgid "Numbering 1 Start" msgstr "Дугаарлах 1 Эхлэл" -#. QQ}i #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2187,7 +1951,6 @@ msgctxt "" msgid "Numbering 1" msgstr "Дугаарлалт 1" -#. `1Ma #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2196,7 +1959,6 @@ msgctxt "" msgid "Numbering 1 End" msgstr "Дугаарлалт 1-н төгсгөл" -#. Q=k^ #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2205,7 +1967,6 @@ msgctxt "" msgid "Numbering 1 Cont." msgstr "Дугаарлалт 1-н үргэлж." -#. p2#( #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2214,7 +1975,6 @@ msgctxt "" msgid "Numbering 2 Start" msgstr "Дугаарлалт 2-н эхлэл" -#. :Gt( #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2223,7 +1983,6 @@ msgctxt "" msgid "Numbering 2" msgstr "Дугаарлалт 2" -#. SB\M #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2232,7 +1991,6 @@ msgctxt "" msgid "Numbering 2 End" msgstr "Дугаарлалт 2-н төгсгөл" -#. #t0X #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2241,7 +1999,6 @@ msgctxt "" msgid "Numbering 2 Cont." msgstr "Дугаарлалт 1-н үргэлж." -#. 8Q^i #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2250,7 +2007,6 @@ msgctxt "" msgid "Numbering 3 Start" msgstr "Дугаарлалт 3-н эхлэл" -#. tSRx #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2259,7 +2015,6 @@ msgctxt "" msgid "Numbering 3" msgstr "Дугаарлалт 3" -#. 6`\T #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2268,7 +2023,6 @@ msgctxt "" msgid "Numbering 3 End" msgstr "Дугаарлалт 3-н төгсгөл" -#. /sAK #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2277,7 +2031,6 @@ msgctxt "" msgid "Numbering 3 Cont." msgstr "Дугаарлалт 3-н үргэлж." -#. LFN= #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2286,7 +2039,6 @@ msgctxt "" msgid "Numbering 4 Start" msgstr "Дугаарлалт 4-н эхлэл" -#. @Jm( #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2295,7 +2047,6 @@ msgctxt "" msgid "Numbering 4" msgstr "Дугаарлалт 4" -#. 1_{9 #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2304,7 +2055,6 @@ msgctxt "" msgid "Numbering 4 End" msgstr "Дугаарлалт 4-н төгсгөл" -#. /Wk2 #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2313,7 +2063,6 @@ msgctxt "" msgid "Numbering 4 Cont." msgstr "Дугаарлалт 4-н үргэлж." -#. @55} #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2322,7 +2071,6 @@ msgctxt "" msgid "Numbering 5 Start" msgstr "Дугаарлалт 5-н эхлэл" -#. 4=Of #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2331,7 +2079,6 @@ msgctxt "" msgid "Numbering 5" msgstr "Дугаарлалт 5" -#. Q;;f #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2340,7 +2087,6 @@ msgctxt "" msgid "Numbering 5 End" msgstr "Дугаарлалт 5-н төгсгөл" -#. )MVa #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2349,7 +2095,6 @@ msgctxt "" msgid "Numbering 5 Cont." msgstr "Дугаарлалт 5-н үргэлж." -#. x$mY #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2358,7 +2103,6 @@ msgctxt "" msgid "List 1 Start" msgstr "Жагсаалт 1-н эхлэл" -#. +*6f #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2367,7 +2111,6 @@ msgctxt "" msgid "List 1" msgstr "Жагсаалт 1" -#. L-!R #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2376,7 +2119,6 @@ msgctxt "" msgid "List 1 End" msgstr "Жагсаалт 1-н төгсгөл" -#. mb^) #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2385,7 +2127,6 @@ msgctxt "" msgid "List 1 Cont." msgstr "Жагсаалт 1-н үргэлж." -#. ByEL #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2394,7 +2135,6 @@ msgctxt "" msgid "List 2 Start" msgstr "Жагсаалт 2-н эхлэл" -#. wEs: #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2403,7 +2143,6 @@ msgctxt "" msgid "List 2" msgstr "Жагсаалт 2" -#. T~03 #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2412,7 +2151,6 @@ msgctxt "" msgid "List 2 End" msgstr "Жагсаалт 2-н төгсгөл" -#. ]]c# #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2421,7 +2159,6 @@ msgctxt "" msgid "List 2 Cont." msgstr "Жагсаалт 2-н үргэлж." -#. a#B2 #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2430,7 +2167,6 @@ msgctxt "" msgid "List 3 Start" msgstr "Жагсаалт 3-н эхлэл" -#. /,u3 #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2439,7 +2175,6 @@ msgctxt "" msgid "List 3" msgstr "Жагсаалт 3" -#. 4qoJ #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2448,7 +2183,6 @@ msgctxt "" msgid "List 3 End" msgstr "Жагсаалт 3-н төгсгөл" -#. Z/7! #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2457,7 +2191,6 @@ msgctxt "" msgid "List 3 Cont." msgstr "Жагсаалт 3-н үргэлж." -#. kj5G #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2466,7 +2199,6 @@ msgctxt "" msgid "List 4 Start" msgstr "Жагсаалт 4-н эхлэл" -#. YLf. #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2475,7 +2207,6 @@ msgctxt "" msgid "List 4" msgstr "Жагсаалт 4" -#. D:=r #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2484,7 +2215,6 @@ msgctxt "" msgid "List 4 End" msgstr "Жагсаалт 4-н төгсгөл" -#. x;Xx #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2493,7 +2223,6 @@ msgctxt "" msgid "List 4 Cont." msgstr "Жагсаалт 4-н үргэлж." -#. 1]Ha #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2502,7 +2231,6 @@ msgctxt "" msgid "List 5 Start" msgstr "Жагсаалт 5-н эхлэл" -#. hC;B #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2511,7 +2239,6 @@ msgctxt "" msgid "List 5" msgstr "Жагсаалт 5" -#. T#Zh #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2520,7 +2247,6 @@ msgctxt "" msgid "List 5 End" msgstr "Жагсаалт 5-н төгсгөл" -#. 5x=w #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2529,7 +2255,6 @@ msgctxt "" msgid "List 5 Cont." msgstr "Жагсаалт 5-н үргэлж." -#. Hc0V #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2538,25 +2263,22 @@ msgctxt "" msgid "Header" msgstr "Толгой" -#. n%[B #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" "STR_POOLCOLL_HEADERL\n" "string.text" -msgid "Header left" -msgstr "Толгойг зүүн тийш" +msgid "Header Left" +msgstr "" -#. =/K] #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" "STR_POOLCOLL_HEADERR\n" "string.text" -msgid "Header right" -msgstr "Толгойг баруун тийш" +msgid "Header Right" +msgstr "" -#. qF$, #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2565,25 +2287,22 @@ msgctxt "" msgid "Footer" msgstr "Хөл" -#. :.I} #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" "STR_POOLCOLL_FOOTERL\n" "string.text" -msgid "Footer left" -msgstr "Хөлийг зүүн тийш" +msgid "Footer Left" +msgstr "" -#. H%GB #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" "STR_POOLCOLL_FOOTERR\n" "string.text" -msgid "Footer right" -msgstr "Хөлийг баруун тийш" +msgid "Footer Right" +msgstr "" -#. ?V.a #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2592,7 +2311,6 @@ msgctxt "" msgid "Table Contents" msgstr "Агуулгын хүснэгт" -#. nn)u #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2601,16 +2319,14 @@ msgctxt "" msgid "Table Heading" msgstr "Хүснэгтийн гарчиг" -#. =0bu #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" "STR_POOLCOLL_FRAME\n" "string.text" -msgid "Frame contents" -msgstr "Блокын агуулга" +msgid "Frame Contents" +msgstr "" -#. (QM2 #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2619,7 +2335,6 @@ msgctxt "" msgid "Footnote" msgstr "Зүүлт" -#. v`Sc #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2628,7 +2343,6 @@ msgctxt "" msgid "Endnote" msgstr "Төгсгөлийн тэмдэглэл" -#. bP(O #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2637,7 +2351,6 @@ msgctxt "" msgid "Caption" msgstr "Гарчиг" -#. .$qm #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2646,7 +2359,6 @@ msgctxt "" msgid "Illustration" msgstr "Дүрслэл" -#. x:Y4 #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2655,7 +2367,6 @@ msgctxt "" msgid "Table" msgstr "Хүснэгт" -#. )P6Z #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2664,7 +2375,6 @@ msgctxt "" msgid "Text" msgstr "Бичвэр" -#. `BP@ #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2673,7 +2383,6 @@ msgctxt "" msgid "Drawing" msgstr "Дүрслэл" -#. #0_Q #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2682,7 +2391,6 @@ msgctxt "" msgid "Addressee" msgstr "Хүлээн авагч" -#. ,_zD #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2691,7 +2399,6 @@ msgctxt "" msgid "Sender" msgstr "Илгээгч" -#. c:pF #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2700,7 +2407,6 @@ msgctxt "" msgid "Index Heading" msgstr "Индексийн гарчиг" -#. oZNE #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2709,7 +2415,6 @@ msgctxt "" msgid "Index 1" msgstr "Индекс 1" -#. _^Gt #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2718,7 +2423,6 @@ msgctxt "" msgid "Index 2" msgstr "Индекс 2" -#. ]gg% #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2727,7 +2431,6 @@ msgctxt "" msgid "Index 3" msgstr "Индекс 3" -#. yCB, #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2736,7 +2439,6 @@ msgctxt "" msgid "Index Separator" msgstr "Индекс тусгаарлагч" -#. pFGI #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2745,7 +2447,6 @@ msgctxt "" msgid "Contents Heading" msgstr "Агуулгын гарчиг" -#. /*}4 #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2754,7 +2455,6 @@ msgctxt "" msgid "Contents 1" msgstr "Агуулгууд 1" -#. Y]%s #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2763,7 +2463,6 @@ msgctxt "" msgid "Contents 2" msgstr "Агуулгууд 2" -#. BaN7 #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2772,7 +2471,6 @@ msgctxt "" msgid "Contents 3" msgstr "Агуулгууд 3" -#. 5Tio #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2781,7 +2479,6 @@ msgctxt "" msgid "Contents 4" msgstr "Агуулгууд 4" -#. N`N; #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2790,7 +2487,6 @@ msgctxt "" msgid "Contents 5" msgstr "Агуулгууд 5" -#. *x8l #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2799,7 +2495,6 @@ msgctxt "" msgid "Contents 6" msgstr "Агуулгууд 6" -#. jU?8 #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2808,7 +2503,6 @@ msgctxt "" msgid "Contents 7" msgstr "Агуулгууд 7" -#. (tsf #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2817,7 +2511,6 @@ msgctxt "" msgid "Contents 8" msgstr "Агуулгууд 8" -#. EaFD #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2826,7 +2519,6 @@ msgctxt "" msgid "Contents 9" msgstr "Агуулгууд 9" -#. X3g) #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2835,7 +2527,6 @@ msgctxt "" msgid "Contents 10" msgstr "Агуулгууд 10" -#. s\na #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2844,7 +2535,6 @@ msgctxt "" msgid "User Index Heading" msgstr "Хэрэглэгчийн индекс гарчиг" -#. ]}lG #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2853,7 +2543,6 @@ msgctxt "" msgid "User Index 1" msgstr "Хэрэглэгчийн Индекс 1" -#. !}HJ #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2862,7 +2551,6 @@ msgctxt "" msgid "User Index 2" msgstr "Хэрэглэгчийн Индекс 2" -#. ekk( #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2871,7 +2559,6 @@ msgctxt "" msgid "User Index 3" msgstr "Хэрэглэгчийн Индекс 3" -#. `k5z #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2880,7 +2567,6 @@ msgctxt "" msgid "User Index 4" msgstr "Хэрэглэгчийн Индекс 4" -#. /duS #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2889,7 +2575,6 @@ msgctxt "" msgid "User Index 5" msgstr "Хэрэглэгчийн Индекс 5" -#. VMxP #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2898,7 +2583,6 @@ msgctxt "" msgid "User Index 6" msgstr "Хэрэглэгчийн Индекс 6" -#. GFMl #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2907,7 +2591,6 @@ msgctxt "" msgid "User Index 7" msgstr "Хэрэглэгчийн Индекс 7" -#. h/5W #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2916,7 +2599,6 @@ msgctxt "" msgid "User Index 8" msgstr "Хэрэглэгчийн Индекс 8" -#. 7xu~ #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2925,7 +2607,6 @@ msgctxt "" msgid "User Index 9" msgstr "Хэрэглэгчийн Индекс 9" -#. 7T~7 #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2934,7 +2615,6 @@ msgctxt "" msgid "User Index 10" msgstr "Хэрэглэгчийн Индекс 10" -#. G~P$ #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2943,7 +2623,6 @@ msgctxt "" msgid "Illustration Index Heading" msgstr "Дүрслэл индексийн толгой" -#. 8%`x #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2952,43 +2631,38 @@ msgctxt "" msgid "Illustration Index 1" msgstr "Дүрслэл индекс 1" -#. {M38 #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" "STR_POOLCOLL_TOX_OBJECTH\n" "string.text" -msgid "Object index heading" -msgstr "Объект индекс толгой" +msgid "Object Index Heading" +msgstr "" -#. 7^#U #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" "STR_POOLCOLL_TOX_OBJECT1\n" "string.text" -msgid "Object index 1" -msgstr "Объект индекс 1" +msgid "Object Index 1" +msgstr "" -#. D@.# #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" "STR_POOLCOLL_TOX_TABLESH\n" "string.text" -msgid "Table index heading" -msgstr "Хүснэгтийн индексийн толгой" +msgid "Table Index Heading" +msgstr "" -#. V~Xl #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" "STR_POOLCOLL_TOX_TABLES1\n" "string.text" -msgid "Table index 1" -msgstr "Хүснэгтийн индекс 1" +msgid "Table Index 1" +msgstr "" -#. +l[C #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2997,7 +2671,6 @@ msgctxt "" msgid "Bibliography Heading" msgstr "Ном зүйн толгой" -#. ?Qh4 #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -3006,7 +2679,6 @@ msgctxt "" msgid "Bibliography 1" msgstr "Ном зүй 1" -#. \Ez@ #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -3015,7 +2687,6 @@ msgctxt "" msgid "Title" msgstr "Гарчиг" -#. -PTI #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -3024,7 +2695,6 @@ msgctxt "" msgid "Subtitle" msgstr "Дэд гарчиг" -#. \Q*u #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -3033,7 +2703,6 @@ msgctxt "" msgid "Quotations" msgstr "Ишлэлүүд" -#. E;EW #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -3042,7 +2711,6 @@ msgctxt "" msgid "Preformatted Text" msgstr "Урьд. Хэлбэржүүлсэн бичвэр" -#. 2PPS #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -3051,7 +2719,6 @@ msgctxt "" msgid "Horizontal Line" msgstr "Хөндлөн Шулуун" -#. *cdH #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -3060,7 +2727,6 @@ msgctxt "" msgid "List Contents" msgstr "Агуулгын жагсаалт" -#. V.GT #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -3069,16 +2735,14 @@ msgctxt "" msgid "List Heading" msgstr "Жагсаалтын толгой" -#. 08iY #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" "STR_POOLPAGE_STANDARD\n" "string.text" -msgid "Default" -msgstr "Өгөгдмөл" +msgid "Default Style" +msgstr "" -#. *Z06 #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -3087,7 +2751,6 @@ msgctxt "" msgid "First Page" msgstr "Эхний хуудас" -#. jUI. #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -3096,7 +2759,6 @@ msgctxt "" msgid "Left Page" msgstr "Зүүн хуудасны" -#. c[9D #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -3105,7 +2767,6 @@ msgctxt "" msgid "Right Page" msgstr "Баруун хуудас" -#. lxB{ #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -3114,7 +2775,6 @@ msgctxt "" msgid "Envelope" msgstr "Дугтуй" -#. 8epI #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -3123,7 +2783,6 @@ msgctxt "" msgid "Index" msgstr "Индекс" -#. Ss#% #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -3132,7 +2791,6 @@ msgctxt "" msgid "HTML" msgstr "HTML" -#. Ud*U #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -3141,7 +2799,6 @@ msgctxt "" msgid "Footnote" msgstr "Зүүлт" -#. 2,NQ #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -3150,7 +2807,6 @@ msgctxt "" msgid "Endnote" msgstr "Төгсгөлийн тэмдэглэл" -#. ~mnl #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -3159,7 +2815,6 @@ msgctxt "" msgid "Numbering 1" msgstr "Дугаарлалт 1" -#. =#(_ #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -3168,7 +2823,6 @@ msgctxt "" msgid "Numbering 2" msgstr "Дугаарлалт 2" -#. HzaC #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -3177,7 +2831,6 @@ msgctxt "" msgid "Numbering 3" msgstr "Дугаарлалт 3" -#. |j\+ #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -3186,7 +2839,6 @@ msgctxt "" msgid "Numbering 4" msgstr "Дугаарлалт 4" -#. Dp=c #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -3195,7 +2847,6 @@ msgctxt "" msgid "Numbering 5" msgstr "Дугаарлалт 5" -#. nwdk #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -3204,7 +2855,6 @@ msgctxt "" msgid "List 1" msgstr "Жагсаалт 1" -#. $S,q #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -3213,7 +2863,6 @@ msgctxt "" msgid "List 2" msgstr "Жагсаалт 2" -#. b\Q( #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -3222,7 +2871,6 @@ msgctxt "" msgid "List 3" msgstr "Жагсаалт 3" -#. JNRD #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -3231,7 +2879,6 @@ msgctxt "" msgid "List 4" msgstr "Жагсаалт 4" -#. #ea; #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -3240,7 +2887,6 @@ msgctxt "" msgid "List 5" msgstr "Жагсаалт 5" -#. }?-. #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -3249,7 +2895,6 @@ msgctxt "" msgid "Rubies" msgstr "Rubies" -#. iNcb #: poolfmt.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -3259,7 +2904,6 @@ msgctxt "" msgid "1 column" msgstr "багана" -#. /1%k #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -3268,7 +2912,6 @@ msgctxt "" msgid "2 columns with equal size" msgstr "" -#. Hj+z #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -3277,7 +2920,6 @@ msgctxt "" msgid "3 columns with equal size" msgstr "" -#. s_ku #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -3286,7 +2928,6 @@ msgctxt "" msgid "2 columns with different size (left > right)" msgstr "" -#. 0GSn #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -3295,7 +2936,6 @@ msgctxt "" msgid "2 columns with different size (left < right)" msgstr "" -#. -]YB #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -3304,7 +2944,6 @@ msgctxt "" msgid "Vertical Numbering Symbols" msgstr "Босоо дугаарлалтын тэмдэг" -#. J4`. #: gloslst.src msgctxt "" "gloslst.src\n" @@ -3314,7 +2953,6 @@ msgctxt "" msgid "AutoText - Group" msgstr "Автомат бичвэр - бүлэг" -#. CFWx #: gloslst.src msgctxt "" "gloslst.src\n" @@ -3323,7 +2961,6 @@ msgctxt "" msgid "Select AutoText:" msgstr "Автомат бичвэр сонгох:" -#. )00R #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" @@ -3333,7 +2970,6 @@ msgctxt "" msgid "Remove empty paragraphs" msgstr "Хоосон параграфыг устгах" -#. PrH{ #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" @@ -3343,7 +2979,6 @@ msgctxt "" msgid "Use replacement table" msgstr "Орлуулгын хүснэгт хэрэглэх" -#. 9dx* #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" @@ -3353,7 +2988,6 @@ msgctxt "" msgid "Correct TWo INitial CApitals" msgstr "ҮГийн эхний хоёр том үсгийг засах" -#. $cUt #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" @@ -3363,7 +2997,6 @@ msgctxt "" msgid "Capitalize first letter of sentences" msgstr "Бүх өгүүлбэрийн эхний үсгийг том болгох" -#. qUt* #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" @@ -3373,7 +3006,6 @@ msgctxt "" msgid "Replace \"standard\" quotes with %1 \\bcustom%2 quotes" msgstr "\"standard\" ишлэлүүдийг %1custom%2 ишлэлүүдээр солих" -#. TTB~ #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" @@ -3383,7 +3015,6 @@ msgctxt "" msgid "Replace Custom Styles" msgstr "Тодорхойлсон загвараар солих" -#. #,0Y #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" @@ -3393,7 +3024,6 @@ msgctxt "" msgid "Bullets replaced" msgstr "Сумнуудыг орлуулсан" -#. 2jrs #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" @@ -3403,7 +3033,6 @@ msgctxt "" msgid "Automatic _underline_" msgstr "Автомат _доогуур зураас_" -#. Ub/` #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" @@ -3413,7 +3042,6 @@ msgctxt "" msgid "Automatic *bold*" msgstr "Автомат *бүдүүн*" -#. nCnD #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" @@ -3423,7 +3051,6 @@ msgctxt "" msgid "Replace 1/2 ... with ½ ..." msgstr "1/2 ...-г ½ ...-аар солих" -#. Wey[ #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" @@ -3433,7 +3060,6 @@ msgctxt "" msgid "URL recognition" msgstr "Хаяг (URL) танилт" -#. FIls #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" @@ -3443,7 +3069,6 @@ msgctxt "" msgid "Replace dashes" msgstr "Тасархайгаар орлуулах" -#. hvqX #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" @@ -3453,7 +3078,6 @@ msgctxt "" msgid "Replace 1st... with 1^st..." msgstr "1st...-г 1^st...-аар солих" -#. Muw5 #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" @@ -3463,7 +3087,6 @@ msgctxt "" msgid "Combine single line paragraphs" msgstr "Дан мөрийн параграфуудыг хослуулах" -#. Ynk1 #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" @@ -3473,7 +3096,6 @@ msgctxt "" msgid "Set \"Text body\" Style" msgstr "\"Бичвэрийн бие\"-н загвар тогтоох" -#. %6{U #: utlui.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -3484,7 +3106,6 @@ msgctxt "" msgid "Set \"Text body indent\" Style" msgstr " \"Бичвэрийн биеийн доголд\" хэв тогтоо" -#. gu3[ #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" @@ -3494,7 +3115,6 @@ msgctxt "" msgid "Set \"Hanging indent\" Style" msgstr " \"Бичвэрийн биеийн сөрөг доголд\" хэв тогтоо" -#. 3`TS #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" @@ -3504,7 +3124,6 @@ msgctxt "" msgid "Set \"Text body indent\" Style" msgstr " \"Бичвэрийн биеийн доголд\" хэв тогтоо" -#. X:Ub #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" @@ -3514,7 +3133,6 @@ msgctxt "" msgid "Set \"Heading $(ARG1)\" Style" msgstr "\"$(ARG1) гарчиг\"-н хэв тогтоох" -#. Bb/; #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" @@ -3524,7 +3142,6 @@ msgctxt "" msgid "Set \"Bullet\" or \"Numbering\" Style" msgstr "\"Тоолуур\" эсвэл \"дугаарлалт\"-н хэв тогтоох" -#. {k[L #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" @@ -3534,7 +3151,6 @@ msgctxt "" msgid "Combine paragraphs" msgstr "Параграфуудыг хослуулах" -#. p0eq #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" @@ -3544,7 +3160,6 @@ msgctxt "" msgid "Add non breaking space" msgstr "" -#. v}KY #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" @@ -3553,7 +3168,6 @@ msgctxt "" msgid "Click object" msgstr "Объектыг товш" -#. SR2X #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" @@ -3562,7 +3176,6 @@ msgctxt "" msgid "Before inserting AutoText" msgstr "Автомат бичвэр оруулахын өмнө" -#. YnK{ #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" @@ -3571,7 +3184,6 @@ msgctxt "" msgid "After inserting AutoText" msgstr "Автомат бичвэр оруулсны дараа" -#. Ui9p #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" @@ -3580,7 +3192,6 @@ msgctxt "" msgid "Mouse over object" msgstr "Хулгана объект дээгүүр гүйхэд" -#. $[n, #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" @@ -3589,7 +3200,6 @@ msgctxt "" msgid "Trigger hyperlink" msgstr "Цахим холбоос үүсгэхэд" -#. DELr #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" @@ -3598,7 +3208,6 @@ msgctxt "" msgid "Mouse leaves object" msgstr "Хулгана объектыг орхиход" -#. l\:Q #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" @@ -3607,7 +3216,6 @@ msgctxt "" msgid "Graphics load successful" msgstr "График амжилттай ачаалагдлаа" -#. mzL* #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" @@ -3616,7 +3224,6 @@ msgctxt "" msgid "Graphics load terminated" msgstr "График ачаалах явц тасалдлаа" -#. k^G{ #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" @@ -3625,7 +3232,6 @@ msgctxt "" msgid "Graphics load faulty" msgstr "Графикууд алдаатай ачаалагдлаа" -#. dmG; #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" @@ -3634,7 +3240,6 @@ msgctxt "" msgid "Input of alphanumeric characters" msgstr "Үсгэн дугаарлалтын оруулалт" -#. )LO8 #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" @@ -3643,7 +3248,6 @@ msgctxt "" msgid "Input of non-alphanumeric characters" msgstr "Үсгэн биш дугаарлалтын оруулалт" -#. B=YR #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" @@ -3652,7 +3256,6 @@ msgctxt "" msgid "Resize frame" msgstr "Хүрээний хэмжээг өөрчлөх" -#. v^Z! #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" @@ -3661,7 +3264,6 @@ msgctxt "" msgid "Move frame" msgstr "Хүрээ шилжүүлэх" -#. *b@y #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" @@ -3670,7 +3272,6 @@ msgctxt "" msgid "Headings" msgstr "Гарчиг" -#. Gq60 #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" @@ -3679,7 +3280,6 @@ msgctxt "" msgid "Tables" msgstr "Хүснэгт" -#. B-?% #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" @@ -3688,7 +3288,6 @@ msgctxt "" msgid "Text frames" msgstr "Бичвэрийн блок" -#. qTq$ #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" @@ -3697,7 +3296,6 @@ msgctxt "" msgid "Graphics" msgstr "График" -#. ^sRh #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" @@ -3706,7 +3304,6 @@ msgctxt "" msgid "OLE objects" msgstr "ОЛЕ Объектууд" -#. #cOG #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" @@ -3715,7 +3312,6 @@ msgctxt "" msgid "Bookmarks" msgstr "Тэмдэглэгээ" -#. LfkY #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" @@ -3724,7 +3320,6 @@ msgctxt "" msgid "Sections" msgstr "Хэсэг" -#. WOD, #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" @@ -3733,7 +3328,6 @@ msgctxt "" msgid "Hyperlinks" msgstr "Цахим холбоос" -#. D9v$ #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" @@ -3742,7 +3336,6 @@ msgctxt "" msgid "References" msgstr "Хамаарал" -#. hQ@/ #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" @@ -3751,7 +3344,6 @@ msgctxt "" msgid "Indexes" msgstr "Индекс" -#. u;U3 #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" @@ -3760,7 +3352,6 @@ msgctxt "" msgid "Draw objects" msgstr "Дүрслэл объект" -#. 9j?K #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" @@ -3769,7 +3360,6 @@ msgctxt "" msgid "Comments" msgstr "Тэмдэглэлгээ" -#. g:vV #: utlui.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -3779,7 +3369,6 @@ msgctxt "" msgid "Heading 1" msgstr "Гарчиг 1" -#. W\mS #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" @@ -3788,7 +3377,6 @@ msgctxt "" msgid "This is the content from the first chapter. This is a user directory entry." msgstr "" -#. T!UT #: utlui.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -3798,7 +3386,6 @@ msgctxt "" msgid "Heading 1.1" msgstr "Гарчиг 1" -#. R((_ #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" @@ -3807,7 +3394,6 @@ msgctxt "" msgid "This is the content from chapter 1.1. This is the entry for the table of contents." msgstr "" -#. ?plc #: utlui.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -3817,7 +3403,6 @@ msgctxt "" msgid "Heading 1.2" msgstr "Гарчиг 1" -#. G3Gr #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" @@ -3826,7 +3411,6 @@ msgctxt "" msgid "This is the content from chapter 1.2. This keyword is a main entry." msgstr "" -#. 0ScP #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" @@ -3835,7 +3419,6 @@ msgctxt "" msgid "Table 1: This is table 1" msgstr "" -#. ZG3c #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" @@ -3844,7 +3427,6 @@ msgctxt "" msgid "Image 1: This is image 1" msgstr "" -#. PCRC #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" @@ -3853,7 +3435,6 @@ msgctxt "" msgid "Heading" msgstr "Гарчиг" -#. k\uI #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" @@ -3862,7 +3443,6 @@ msgctxt "" msgid "Table" msgstr "Хүснэгт" -#. F%qG #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" @@ -3871,7 +3451,6 @@ msgctxt "" msgid "Text frame" msgstr "Бичвэрийн блок" -#. =/m@ #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" @@ -3880,7 +3459,6 @@ msgctxt "" msgid "Graphics" msgstr "График" -#. 41IR #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" @@ -3889,7 +3467,6 @@ msgctxt "" msgid "OLE object" msgstr "OLE Объект" -#. |U8G #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" @@ -3898,7 +3475,6 @@ msgctxt "" msgid "Bookmark" msgstr "Тэмдэглэгээ" -#. D?Y/ #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" @@ -3907,7 +3483,6 @@ msgctxt "" msgid "Section" msgstr "Хэсэг" -#. 4;Ol #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" @@ -3916,7 +3491,6 @@ msgctxt "" msgid "Hyperlink" msgstr "Цахим холбоос" -#. MdV* #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" @@ -3925,7 +3499,6 @@ msgctxt "" msgid "Reference" msgstr "Хамаарал" -#. ZT!7 #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" @@ -3934,7 +3507,6 @@ msgctxt "" msgid "Index" msgstr "Индекс" -#. fTu( #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" @@ -3943,7 +3515,6 @@ msgctxt "" msgid "Comment" msgstr "Тэмдэглэл" -#. ?l.l #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" @@ -3952,7 +3523,6 @@ msgctxt "" msgid "Draw object" msgstr "Дүрслэл объект" -#. D\.= #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" @@ -3961,7 +3531,6 @@ msgctxt "" msgid "Additional formats..." msgstr "Нэмэлт формат..." -#. G3z; #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" @@ -3970,7 +3539,6 @@ msgctxt "" msgid "[System]" msgstr "[Систем]" -#. y6MY #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" @@ -3983,7 +3551,6 @@ msgstr "" "Интерактив зөв бичгийн дүрэм шалгагч өөр\n" "баримтанд идэвхжсэн байна" -#. 4G=6 #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" @@ -3996,7 +3563,6 @@ msgstr "" "Интерактив үг таслагч өөр баримтанд\n" "идэвхжсэн байна" -#. 8%U/ #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" @@ -4005,7 +3571,6 @@ msgctxt "" msgid "Spellcheck" msgstr "Зөв бичгийн дүрэм шалгалт" -#. nST, #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" @@ -4014,7 +3579,6 @@ msgctxt "" msgid "Hyphenation" msgstr "Таслалт" -#. ,jtA #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" @@ -4023,7 +3587,6 @@ msgctxt "" msgid "SEL" msgstr "SEL" -#. [Ug] #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" @@ -4032,7 +3595,6 @@ msgctxt "" msgid "HYP" msgstr "HYP" -#. E.eQ #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" @@ -4041,7 +3603,6 @@ msgctxt "" msgid "Navigator" msgstr "Жолооч" -#. )kQb #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" @@ -4051,7 +3612,6 @@ msgctxt "" msgid "Toggle" msgstr "Сэлгээ" -#. |oW= #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" @@ -4061,7 +3621,6 @@ msgctxt "" msgid "Navigation" msgstr "Жолоодлого" -#. 5_5} #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" @@ -4071,7 +3630,6 @@ msgctxt "" msgid "Back" msgstr "Буцах" -#. SbNf #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" @@ -4081,7 +3639,6 @@ msgctxt "" msgid "Forward" msgstr "Урагшлах" -#. O=jv #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" @@ -4091,7 +3648,6 @@ msgctxt "" msgid "Drag Mode" msgstr "Чирэх горим" -#. X|G: #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" @@ -4101,7 +3657,6 @@ msgctxt "" msgid "Promote Chapter" msgstr "Бүлэг ахиулах" -#. tv)F #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" @@ -4111,7 +3666,6 @@ msgctxt "" msgid "Demote Chapter" msgstr "Бүлэг бууруулах" -#. -@!N #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" @@ -4121,7 +3675,6 @@ msgctxt "" msgid "List Box On/Off" msgstr "Жагсаалт бокс асаах/унтраах" -#. L,i` #: navipi.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -4132,7 +3685,6 @@ msgctxt "" msgid "Content View" msgstr "Агуулга харах" -#. nqs9 #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" @@ -4142,7 +3694,6 @@ msgctxt "" msgid "Set Reminder" msgstr "Сануулагч тогтоох" -#. 0ST) #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" @@ -4152,7 +3703,6 @@ msgctxt "" msgid "Header" msgstr "Толгой" -#. hrj7 #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" @@ -4162,7 +3712,6 @@ msgctxt "" msgid "Footer" msgstr "Хөл" -#. OPFB #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" @@ -4172,7 +3721,6 @@ msgctxt "" msgid "Anchor<->Text" msgstr "Гадас<->Бичвэр" -#. En/( #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" @@ -4182,7 +3730,6 @@ msgctxt "" msgid "Heading Levels Shown" msgstr "Гарчиг төвшин харуулах" -#. mZ.T #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" @@ -4192,7 +3739,6 @@ msgctxt "" msgid "Promote Level" msgstr "Төвшин ахиулах" -#. m+l+ #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" @@ -4202,7 +3748,6 @@ msgctxt "" msgid "Demote Level" msgstr "Төвшинг бууруулах" -#. \6(d #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" @@ -4212,7 +3757,6 @@ msgctxt "" msgid "Toggle" msgstr "Сэлгүүр" -#. )J#_ #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" @@ -4222,7 +3766,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit" msgstr "Засах" -#. }{`+ #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" @@ -4232,7 +3775,6 @@ msgctxt "" msgid "Update" msgstr "Шинэчлэх" -#. iZ%. #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" @@ -4242,7 +3784,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert" msgstr "Оруулах" -#. =pfr #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" @@ -4252,7 +3793,6 @@ msgctxt "" msgid "Save Contents as well" msgstr "Мөн агуулгыг хадгал" -#. Gm!N #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" @@ -4262,7 +3802,6 @@ msgctxt "" msgid "Move Up" msgstr "Дээшлүүл" -#. GS2p #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" @@ -4272,7 +3811,6 @@ msgctxt "" msgid "Move Down" msgstr "Доошлуул" -#. /nM1 #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" @@ -4281,7 +3819,6 @@ msgctxt "" msgid "Outline Level" msgstr "Гишүүнчлэлийн төвшин" -#. #$_^ #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" @@ -4290,7 +3827,6 @@ msgctxt "" msgid "Drag Mode" msgstr "Чирэх горим" -#. i~Tk #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" @@ -4299,7 +3835,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert as Hyperlink" msgstr "Цахим холбоосоор оруулах" -#. 4Lfm #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" @@ -4308,7 +3843,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert as Link" msgstr "Холбоосоор оруулах" -#. @a5^ #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" @@ -4317,7 +3851,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert as Copy" msgstr "Хуулбараар оруулах" -#. H\?? #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" @@ -4326,7 +3859,6 @@ msgctxt "" msgid "Display" msgstr "Харуулах" -#. T$UF #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" @@ -4335,7 +3867,6 @@ msgctxt "" msgid "Active Window" msgstr "Идэвхтэй цонх" -#. )%,m #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" @@ -4344,7 +3875,6 @@ msgctxt "" msgid "hidden" msgstr "далдалсан" -#. 1Df+ #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" @@ -4353,7 +3883,6 @@ msgctxt "" msgid "active" msgstr "идэвхтэй" -#. njn* #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" @@ -4362,7 +3891,6 @@ msgctxt "" msgid "inactive" msgstr "идэвхгүй" -#. RpAn #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" @@ -4371,7 +3899,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit..." msgstr "Засах..." -#. _({j #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" @@ -4380,7 +3907,6 @@ msgctxt "" msgid "~Update" msgstr "~Шинэчлэх" -#. 1x(U #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" @@ -4389,7 +3915,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit" msgstr "Засах" -#. .`A9 #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" @@ -4398,7 +3923,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit link" msgstr "Холбоосыг засах" -#. rT`E #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" @@ -4407,7 +3931,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert" msgstr "Оруулах" -#. ]c(Y #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" @@ -4416,7 +3939,6 @@ msgctxt "" msgid "~Index" msgstr "~Индекс" -#. JJ%G #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" @@ -4425,7 +3947,6 @@ msgctxt "" msgid "File" msgstr "Файл" -#. XF]W #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" @@ -4434,7 +3955,6 @@ msgctxt "" msgid "New Document" msgstr "Шинэ баримт" -#. jyB! #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" @@ -4443,7 +3963,6 @@ msgctxt "" msgid "Text" msgstr "Бичвэр" -#. K?Er #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" @@ -4452,7 +3971,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete" msgstr "Устгах" -#. @8l? #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" @@ -4461,7 +3979,6 @@ msgctxt "" msgid "~Delete" msgstr "~Устгах" -#. SE[_ #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" @@ -4470,7 +3987,6 @@ msgctxt "" msgid "Selection" msgstr "Сонголт" -#. DvQ^ #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" @@ -4479,7 +3995,6 @@ msgctxt "" msgid "Indexes" msgstr "Индексүүд" -#. i\ou #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" @@ -4488,7 +4003,6 @@ msgctxt "" msgid "Links" msgstr "Холбоосууд" -#. #./D #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" @@ -4497,7 +4011,6 @@ msgctxt "" msgid "All" msgstr "Бүх" -#. Ox/L #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" @@ -4506,7 +4019,6 @@ msgctxt "" msgid "~Remove Index" msgstr "Индексийг ~Устгах" -#. mS)} #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" @@ -4515,7 +4027,6 @@ msgctxt "" msgid "~Unprotect" msgstr "~Хамгаалалтгүй" -#. jtrC #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" @@ -4524,7 +4035,6 @@ msgctxt "" msgid "hidden" msgstr "далдалсан" -#. 3wvt #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" @@ -4533,7 +4043,6 @@ msgctxt "" msgid "File not found: " msgstr "Файл олдсонгүй: " -#. O9af #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" @@ -4542,7 +4051,6 @@ msgctxt "" msgid "~Rename" msgstr "~Сольж нэрлэх" -#. K,-E #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" @@ -4551,7 +4059,6 @@ msgctxt "" msgid "Read-~only" msgstr "~Зөвхөн-унших" -#. SROt #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" @@ -4560,7 +4067,6 @@ msgctxt "" msgid "Show All" msgstr "Бүгдийг харуул" -#. fsWl #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" @@ -4569,7 +4075,6 @@ msgctxt "" msgid "Hide All" msgstr "Бүгдийг далдал" -#. I%.0 #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" @@ -4578,7 +4083,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete All" msgstr "Бүгдийг устга" -#. ;bF. #: navipi.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -4588,7 +4092,6 @@ msgctxt "" msgid "Global View" msgstr "~Энгийн харагдац" -#. u,fe #: navipi.src #, fuzzy msgctxt "" diff --git a/source/mn/sw/source/ui/web.po b/source/mn/sw/source/ui/web.po index 0b9cbe39644..0e048a5246e 100644 --- a/source/mn/sw/source/ui/web.po +++ b/source/mn/sw/source/ui/web.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-06 00:33+0200\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -15,7 +15,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#. F88Y #: web.src msgctxt "" "web.src\n" @@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt "" msgid "HTML" msgstr "HTML" -#. A*\$ #: web.src msgctxt "" "web.src\n" @@ -33,7 +31,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME 4.0 HTML" msgstr "%PRODUCTNAME 4.0 HTML" -#. snP~ #: web.src msgctxt "" "web.src\n" @@ -42,7 +39,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME 5.0 HTML" msgstr "%PRODUCTNAME 5.0 HTML" -#. fIE$ #: web.src msgctxt "" "web.src\n" @@ -51,7 +47,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION HTML Document" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION HTML баримт" -#. ,u/j #: web.src msgctxt "" "web.src\n" @@ -60,7 +55,6 @@ msgctxt "" msgid "Text/Web" msgstr "Бичвэр/Вэб" -#. z)0[ #: web.src msgctxt "" "web.src\n" @@ -69,7 +63,6 @@ msgctxt "" msgid "Frame/Web" msgstr "Блок/Вэб" -#. @I), #: web.src msgctxt "" "web.src\n" @@ -78,7 +71,6 @@ msgctxt "" msgid "Main Toolbar/Web" msgstr "Үндсэн Багаж самбар/Вэб" -#. BAkO #: web.src msgctxt "" "web.src\n" @@ -87,7 +79,6 @@ msgctxt "" msgid "Text Object Bar/Web" msgstr "Бичвэр Объект самбар/Вэб" -#. xLL[ #: web.src msgctxt "" "web.src\n" @@ -96,7 +87,6 @@ msgctxt "" msgid "Frame Object Bar/Web" msgstr "Блок Объект самбар/Вэб" -#. 5Qm[ #: web.src msgctxt "" "web.src\n" @@ -105,7 +95,6 @@ msgctxt "" msgid "Graphics Object Bar/Web" msgstr "График Объект самбар/Вэб" -#. hky5 #: web.src msgctxt "" "web.src\n" diff --git a/source/mn/sw/source/ui/wrtsh.po b/source/mn/sw/source/ui/wrtsh.po index d1a647a39b4..39cb3d90185 100644 --- a/source/mn/sw/source/ui/wrtsh.po +++ b/source/mn/sw/source/ui/wrtsh.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-06 00:33+0200\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -15,7 +15,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#. )~a: #: wrtsh.src msgctxt "" "wrtsh.src\n" @@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt "" msgid "Application [" msgstr "Програм [" -#. lnal #: wrtsh.src msgctxt "" "wrtsh.src\n" @@ -33,7 +31,6 @@ msgctxt "" msgid "] is not responding." msgstr "] хариу өгөхгүй байна." -#. (7F0 #: wrtsh.src msgctxt "" "wrtsh.src\n" @@ -42,7 +39,6 @@ msgctxt "" msgid "Data for [" msgstr "Өгөгдөл [" -#. ;;B; #: wrtsh.src msgctxt "" "wrtsh.src\n" @@ -51,7 +47,6 @@ msgctxt "" msgid "] cannot be obtained" msgstr "] хүлээн авах боломжгүй" -#. 5Y3Z #: wrtsh.src msgctxt "" "wrtsh.src\n" @@ -60,7 +55,6 @@ msgctxt "" msgid "Link to [" msgstr "Холбоос [" -#. gXf% #: wrtsh.src msgctxt "" "wrtsh.src\n" diff --git a/source/mn/sw/uiconfig/sw/ui.po b/source/mn/sw/uiconfig/sw/ui.po index b8c2f064440..c3243fe89a6 100644 --- a/source/mn/sw/uiconfig/sw/ui.po +++ b/source/mn/sw/uiconfig/sw/ui.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -14,7 +14,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#. |oe/ #: 20872.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -25,7 +24,6 @@ msgctxt "" msgid "Level" msgstr "Төвшин" -#. @+s- #: 20872.ui msgctxt "" "20872.ui\n" @@ -35,7 +33,6 @@ msgctxt "" msgid "Numbering followed by" msgstr "Дагах дугаарлалт" -#. c];5 #: 20872.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -46,7 +43,6 @@ msgctxt "" msgid "Numbering Alignment" msgstr "~Дугаарлалтын жигдрүүлэлт" -#. y@Yy #: 20872.ui msgctxt "" "20872.ui\n" @@ -56,7 +52,6 @@ msgctxt "" msgid "Aligned at" msgstr "Жигдрүүлсэн" -#. -,Zo #: 20872.ui msgctxt "" "20872.ui\n" @@ -66,7 +61,6 @@ msgctxt "" msgid "Indent at" msgstr "Догол" -#. z+$I #: 20872.ui msgctxt "" "20872.ui\n" @@ -76,7 +70,6 @@ msgctxt "" msgid "at" msgstr "дугаар" -#. 2#dE #: 20872.ui msgctxt "" "20872.ui\n" @@ -86,7 +79,6 @@ msgctxt "" msgid "Default" msgstr "Өгөгдмөл" -#. yL/( #: 20872.ui msgctxt "" "20872.ui\n" @@ -96,7 +88,6 @@ msgctxt "" msgid "Indent" msgstr "Догол мөр" -#. c}/D #: 20872.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -107,7 +98,6 @@ msgctxt "" msgid "Relative" msgstr "~Харьцангуй" -#. 3c]5 #: 20872.ui msgctxt "" "20872.ui\n" @@ -117,7 +107,6 @@ msgctxt "" msgid "Width of numbering" msgstr "Дугаарлалтын өргөн" -#. %n*D #: 20872.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -128,7 +117,6 @@ msgctxt "" msgid "Minimum space numbering <-> textlabel" msgstr "~Хамгийн бага зайн дугаар <-> бичвэр" -#. )vp_ #: 20872.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -139,7 +127,6 @@ msgctxt "" msgid "Numbering alignment" msgstr "~Дугаарлалтын жигдрүүлэлт" -#. +5tr #: 20872.ui msgctxt "" "20872.ui\n" @@ -149,7 +136,6 @@ msgctxt "" msgid "Position and spacing" msgstr "Байрлал ба алслалт" -#. -!:* #: 20872.ui msgctxt "" "20872.ui\n" @@ -159,7 +145,6 @@ msgctxt "" msgid "Left" msgstr "Зүүн" -#. =S,O #: 20872.ui msgctxt "" "20872.ui\n" @@ -169,7 +154,6 @@ msgctxt "" msgid "Centered" msgstr "Төвд" -#. SnZG #: 20872.ui msgctxt "" "20872.ui\n" @@ -179,18 +163,15 @@ msgctxt "" msgid "Right" msgstr "Баруун" -#. HBpL #: 20872.ui -#, fuzzy msgctxt "" "20872.ui\n" "liststore2\n" "0\n" "stringlist.text" -msgid "Tap stop" -msgstr "Табулатор зогсолт" +msgid "Tab stop" +msgstr "" -#. fpyS #: 20872.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -201,7 +182,6 @@ msgctxt "" msgid "Space" msgstr "~Хоосон зай" -#. %cDR #: 20872.ui msgctxt "" "20872.ui\n" @@ -211,7 +191,6 @@ msgctxt "" msgid "Nothing" msgstr "Байхгүй" -#. $)_Z #: 20876.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -222,7 +201,6 @@ msgctxt "" msgid "Level" msgstr "Төвшин" -#. (dpL #: 20876.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -233,7 +211,6 @@ msgctxt "" msgid "Paragraph Style" msgstr "~Параграфын загвар" -#. hZ0n #: 20876.ui msgctxt "" "20876.ui\n" @@ -243,7 +220,6 @@ msgctxt "" msgid "Number" msgstr "Тоо" -#. q(\J #: 20876.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -254,7 +230,6 @@ msgctxt "" msgid "Character Style" msgstr "~Тэмдэгтийн хэлбэр" -#. sw:a #: 20876.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -265,7 +240,6 @@ msgctxt "" msgid "Show sublevels" msgstr "~Дэд төвшинг харуулах" -#. yqs` #: 20876.ui msgctxt "" "20876.ui\n" @@ -275,7 +249,6 @@ msgctxt "" msgid "Separator" msgstr "Тусгаарлагч" -#. Y4rM #: 20876.ui msgctxt "" "20876.ui\n" @@ -285,7 +258,6 @@ msgctxt "" msgid "Before" msgstr "Өмнө " -#. 3?it #: 20876.ui msgctxt "" "20876.ui\n" @@ -295,7 +267,6 @@ msgctxt "" msgid "After" msgstr "Дараа" -#. ;[p\ #: 20876.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -306,7 +277,6 @@ msgctxt "" msgid "Start at" msgstr "~Эхлэл" -#. 6Q+t #: 20876.ui msgctxt "" "20876.ui\n" diff --git a/source/mn/sw/uiconfig/swriter/ui.po b/source/mn/sw/uiconfig/swriter/ui.po index 6fdeb5c5509..2ab2095b115 100644 --- a/source/mn/sw/uiconfig/swriter/ui.po +++ b/source/mn/sw/uiconfig/swriter/ui.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -14,7 +14,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#. E(dr #: printeroptions.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -25,7 +24,6 @@ msgctxt "" msgid "Page background" msgstr "~Дэвсгэр" -#. 9=kL #: printeroptions.ui msgctxt "" "printeroptions.ui\n" @@ -35,7 +33,6 @@ msgctxt "" msgid "Pictures and other graphic objects" msgstr "" -#. LJuK #: printeroptions.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -46,7 +43,6 @@ msgctxt "" msgid "Hidden text" msgstr "Далд ~бичвэр" -#. YlX4 #: printeroptions.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -57,7 +53,6 @@ msgctxt "" msgid "Text placeholders" msgstr "Бичвэрийн зай хадгалагч" -#. 49RU #: printeroptions.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -68,7 +63,6 @@ msgctxt "" msgid "Form controls" msgstr "~Контролууд" -#. %6L3 #: printeroptions.ui msgctxt "" "printeroptions.ui\n" @@ -78,7 +72,6 @@ msgctxt "" msgid "Contents" msgstr "Агуулга" -#. ]=8U #: printeroptions.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -89,7 +82,6 @@ msgctxt "" msgid "Print text in black" msgstr "Ха~раар хэвлэх" -#. GKKu #: printeroptions.ui msgctxt "" "printeroptions.ui\n" @@ -99,7 +91,6 @@ msgctxt "" msgid "Color" msgstr "Өнгө" -#. *%Pp #: printeroptions.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -110,7 +101,6 @@ msgctxt "" msgid "Print automatically inserted blank pages" msgstr "~Автоматаар оруулсан хоосон хуудаснууд хэвлэ." -#. bG_( #: printeroptions.ui msgctxt "" "printeroptions.ui\n" @@ -120,7 +110,6 @@ msgctxt "" msgid "Pages" msgstr "Хуудаснууд" -#. J4#% #: indexentry.ui msgctxt "" "indexentry.ui\n" @@ -130,7 +119,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert Index Entry" msgstr "Индекс бичлэг оруулах" -#. kNl^ #: indexentry.ui msgctxt "" "indexentry.ui\n" @@ -140,7 +128,6 @@ msgctxt "" msgid "Index" msgstr "Индекс" -#. ),,; #: indexentry.ui msgctxt "" "indexentry.ui\n" @@ -150,7 +137,6 @@ msgctxt "" msgid "New User-defined Index" msgstr "New User-defined Index" -#. Zl[} #: indexentry.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -161,7 +147,6 @@ msgctxt "" msgid "Entry" msgstr "Бичлэг" -#. !(Q? #: indexentry.ui msgctxt "" "indexentry.ui\n" @@ -171,7 +156,6 @@ msgctxt "" msgid "1st key" msgstr "1 дэх түлхүүр" -#. J8@i #: indexentry.ui msgctxt "" "indexentry.ui\n" @@ -181,7 +165,6 @@ msgctxt "" msgid "2nd key" msgstr "2 дох түлхүүр" -#. %Z_{ #: indexentry.ui msgctxt "" "indexentry.ui\n" @@ -191,7 +174,6 @@ msgctxt "" msgid "Level" msgstr "Төвшин" -#. o8X* #: indexentry.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -202,7 +184,6 @@ msgctxt "" msgid "Main entry" msgstr "~Ерөнхий бичлэг" -#. w?Fn #: indexentry.ui msgctxt "" "indexentry.ui\n" @@ -212,7 +193,6 @@ msgctxt "" msgid "Apply to all similar texts" msgstr "" -#. n1}M #: indexentry.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -223,7 +203,6 @@ msgctxt "" msgid "Match case" msgstr "~Том жижиг үсэг харгалзана" -#. 3q:v #: indexentry.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -234,7 +213,6 @@ msgctxt "" msgid "Whole words only" msgstr "~Зөвхөн бүтэн үгс" -#. x1\m #: indexentry.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -245,7 +223,6 @@ msgctxt "" msgid "Phonetic reading" msgstr "Авиа зүйн уншлага" -#. $@LF #: indexentry.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -256,7 +233,6 @@ msgctxt "" msgid "Phonetic reading" msgstr "Авиа зүйн уншлага" -#. HKDG #: indexentry.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -267,7 +243,6 @@ msgctxt "" msgid "Phonetic reading" msgstr "Авиа зүйн уншлага" -#. *EJo #: indexentry.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -278,7 +253,6 @@ msgctxt "" msgid "Selection" msgstr "Сонголт" -#. {5GE #: sortdialog.ui msgctxt "" "sortdialog.ui\n" @@ -288,7 +262,6 @@ msgctxt "" msgid "Sort" msgstr "Эрэмбэлэх" -#. h1`t #: sortdialog.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -299,7 +272,6 @@ msgctxt "" msgid "Column" msgstr "Багана" -#. o!`Z #: sortdialog.ui msgctxt "" "sortdialog.ui\n" @@ -309,7 +281,6 @@ msgctxt "" msgid "Key type" msgstr "Товчлуурын төрөл" -#. eX\. #: sortdialog.ui msgctxt "" "sortdialog.ui\n" @@ -319,7 +290,6 @@ msgctxt "" msgid "Order" msgstr "Дараалал" -#. _bid #: sortdialog.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -330,7 +300,6 @@ msgctxt "" msgid "Ascending" msgstr "Өсөхөөр" -#. ?Eo4 #: sortdialog.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -341,7 +310,6 @@ msgctxt "" msgid "Descending" msgstr "Буурахаар" -#. @]hf #: sortdialog.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -352,7 +320,6 @@ msgctxt "" msgid "Ascending" msgstr "Өсөхөөр" -#. B7g@ #: sortdialog.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -363,7 +330,6 @@ msgctxt "" msgid "Descending" msgstr "Буурахаар" -#. E8kg #: sortdialog.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -374,7 +340,6 @@ msgctxt "" msgid "Ascending" msgstr "Өсөхөөр" -#. w=l| #: sortdialog.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -385,7 +350,6 @@ msgctxt "" msgid "Descending" msgstr "Буурахаар" -#. E*fL #: sortdialog.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -396,7 +360,6 @@ msgctxt "" msgid "Key 1" msgstr "Товчлуур ~1" -#. Zt[? #: sortdialog.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -407,7 +370,6 @@ msgctxt "" msgid "Key 2" msgstr "Товчлуур ~2" -#. bfyc #: sortdialog.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -418,7 +380,6 @@ msgctxt "" msgid "Key 3" msgstr "Товчлуур ~3" -#. _~v. #: sortdialog.ui msgctxt "" "sortdialog.ui\n" @@ -428,7 +389,6 @@ msgctxt "" msgid "Sort criteria" msgstr "Эрэмбэлэх нөхцөл" -#. liDa #: sortdialog.ui msgctxt "" "sortdialog.ui\n" @@ -438,7 +398,6 @@ msgctxt "" msgid "Columns" msgstr "Багана" -#. X6Dm #: sortdialog.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -449,7 +408,6 @@ msgctxt "" msgid "Rows" msgstr "М~өрүүд" -#. !aV) #: sortdialog.ui msgctxt "" "sortdialog.ui\n" @@ -459,7 +417,6 @@ msgctxt "" msgid "Direction" msgstr "Чиглэл" -#. 9j=2 #: sortdialog.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -470,7 +427,6 @@ msgctxt "" msgid "Tabs" msgstr "Табулатор" -#. w5@i #: sortdialog.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -481,7 +437,6 @@ msgctxt "" msgid "Character " msgstr "Тэмдэгт" -#. {\+P #: sortdialog.ui msgctxt "" "sortdialog.ui\n" @@ -491,7 +446,6 @@ msgctxt "" msgid "..." msgstr "..." -#. NHN@ #: sortdialog.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -502,7 +456,6 @@ msgctxt "" msgid "Separator" msgstr "Тусгаарлагч" -#. {s$m #: sortdialog.ui msgctxt "" "sortdialog.ui\n" @@ -512,7 +465,6 @@ msgctxt "" msgid "Language" msgstr "Хэл" -#. aH!, #: sortdialog.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -523,7 +475,6 @@ msgctxt "" msgid "Match case" msgstr "~Том жижиг үсэг харгалзана" -#. WHL) #: sortdialog.ui msgctxt "" "sortdialog.ui\n" @@ -533,7 +484,6 @@ msgctxt "" msgid "Setting" msgstr "Тохиргоо" -#. db%c #: autoformattable.ui msgctxt "" "autoformattable.ui\n" @@ -543,7 +493,6 @@ msgctxt "" msgid "AutoFormat" msgstr "АвтоФормат" -#. 5h\j #: autoformattable.ui msgctxt "" "autoformattable.ui\n" @@ -553,7 +502,6 @@ msgctxt "" msgid "Rename" msgstr "Сольж нэрлэх" -#. fsNf #: autoformattable.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -564,7 +512,6 @@ msgctxt "" msgid "Format" msgstr "Хэлбэр" -#. UGp5 #: autoformattable.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -575,7 +522,6 @@ msgctxt "" msgid "Number format" msgstr "~Тооны хэлбэр" -#. Nqp( #: autoformattable.ui msgctxt "" "autoformattable.ui\n" @@ -585,7 +531,6 @@ msgctxt "" msgid "Borders" msgstr "Хүрээ" -#. ~TH8 #: autoformattable.ui msgctxt "" "autoformattable.ui\n" @@ -595,7 +540,6 @@ msgctxt "" msgid "Font" msgstr "Фонт" -#. ETN} #: autoformattable.ui msgctxt "" "autoformattable.ui\n" @@ -605,7 +549,6 @@ msgctxt "" msgid "Pattern" msgstr "Схем" -#. |#/I #: autoformattable.ui msgctxt "" "autoformattable.ui\n" @@ -615,7 +558,6 @@ msgctxt "" msgid "Alignment" msgstr "Жигдрүүлэлт" -#. #7}$ #: autoformattable.ui msgctxt "" "autoformattable.ui\n" @@ -625,7 +567,6 @@ msgctxt "" msgid "Formatting" msgstr "Хэлбэржүүлэлт" -#. jJ)J #: endnotepage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -636,7 +577,6 @@ msgctxt "" msgid "Numbering" msgstr "Дугаарлалт" -#. 2+ks #: endnotepage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -647,7 +587,6 @@ msgctxt "" msgid "Before" msgstr "Өмнө " -#. s*3m #: endnotepage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -658,7 +597,6 @@ msgctxt "" msgid "Start at" msgstr "~Эхлэл" -#. awC7 #: endnotepage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -669,7 +607,6 @@ msgctxt "" msgid "After" msgstr "Дараа" -#. j!/h #: endnotepage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -680,7 +617,6 @@ msgctxt "" msgid "Autonumbering" msgstr "Автомат дугаарлалт" -#. Oh?6 #: endnotepage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -691,7 +627,6 @@ msgctxt "" msgid "Paragraph" msgstr "Параграф" -#. x]}O #: endnotepage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -702,7 +637,6 @@ msgctxt "" msgid "Page" msgstr "Хуудас" -#. b}C8 #: endnotepage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -713,7 +647,6 @@ msgctxt "" msgid "Styles" msgstr "Загварууд" -#. $CF: #: endnotepage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -724,7 +657,6 @@ msgctxt "" msgid "Text area" msgstr "Би~чвэрийн муж" -#. 4@qe #: endnotepage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -735,7 +667,6 @@ msgctxt "" msgid "Endnote area" msgstr "~Төгсгөлийн тэмдэглэлийн муж" -#. 8]0: #: endnotepage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -746,7 +677,6 @@ msgctxt "" msgid "Character Styles" msgstr "Тэмдэгтийн хэлбэр" -#. ?nS! #: insertbreak.ui msgctxt "" "insertbreak.ui\n" @@ -756,7 +686,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert Break" msgstr "Таслалт оруул" -#. u[vA #: insertbreak.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -767,7 +696,6 @@ msgctxt "" msgid "Line break" msgstr "~Мөр таслалт" -#. dsDZ #: insertbreak.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -778,7 +706,6 @@ msgctxt "" msgid "Column break" msgstr "~Багана таслалт" -#. v($- #: insertbreak.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -789,7 +716,6 @@ msgctxt "" msgid "Page break" msgstr "~Хуудас таслалт" -#. m;el #: insertbreak.ui msgctxt "" "insertbreak.ui\n" @@ -799,7 +725,6 @@ msgctxt "" msgid "Style" msgstr "Загвар" -#. 2jAd #: insertbreak.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -810,7 +735,6 @@ msgctxt "" msgid "Change page number" msgstr "Хуудасны ~дугаар өөрчил" -#. I}9l #: insertbreak.ui msgctxt "" "insertbreak.ui\n" @@ -820,7 +744,6 @@ msgctxt "" msgid "Type" msgstr "Төрөл" -#. tp8F #: insertbreak.ui msgctxt "" "insertbreak.ui\n" @@ -830,7 +753,6 @@ msgctxt "" msgid "[None]" msgstr "[Байхгүй]" -#. e74. #: columnwidth.ui msgctxt "" "columnwidth.ui\n" @@ -840,7 +762,6 @@ msgctxt "" msgid "Column Width" msgstr "Баганын өргөн" -#. fP.Y #: columnwidth.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -851,7 +772,6 @@ msgctxt "" msgid "Column" msgstr "Багана" -#. ^p[Z #: columnwidth.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -862,7 +782,6 @@ msgctxt "" msgid "Width" msgstr "Өргөн" -#. YSPe #: columnwidth.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -873,7 +792,6 @@ msgctxt "" msgid "Width" msgstr "Өргөн" -#. 7CA) #: inserttable.ui msgctxt "" "inserttable.ui\n" @@ -883,18 +801,15 @@ msgctxt "" msgid "Insert Table" msgstr "Хүснэгт оруулах" -#. {}o6 #: inserttable.ui -#, fuzzy msgctxt "" "inserttable.ui\n" -"label1\n" +"label3\n" "label\n" "string.text" -msgid "Name" -msgstr "Нэр" +msgid "Label" +msgstr "" -#. 79L@ #: inserttable.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -905,7 +820,6 @@ msgctxt "" msgid "Columns " msgstr "Багана" -#. OT}0 #: inserttable.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -916,104 +830,78 @@ msgctxt "" msgid "Rows " msgstr "Мөр" -#. sZuA #: inserttable.ui msgctxt "" "inserttable.ui\n" -"label2\n" +"label1\n" "label\n" "string.text" -msgid "Size" -msgstr "Хэмжээ" +msgid "General" +msgstr "" -#. uY-k #: inserttable.ui -#, fuzzy msgctxt "" "inserttable.ui\n" "headercb\n" "label\n" "string.text" -msgid "Heading" -msgstr "Гарчиг" +msgid "Hea_ding" +msgstr "" -#. j(Xm #: inserttable.ui -#, fuzzy msgctxt "" "inserttable.ui\n" "repeatcb\n" "label\n" "string.text" -msgid "Repeat heading" -msgstr "Гарчиг давтах" +msgid "Repeat Heading Rows on new _pages" +msgstr "" -#. \=#s #: inserttable.ui -#, fuzzy msgctxt "" "inserttable.ui\n" "bordercb\n" "label\n" "string.text" -msgid "Border" -msgstr "Хүрээ" +msgid "_Border" +msgstr "" -#. A~A| #: inserttable.ui -#, fuzzy msgctxt "" "inserttable.ui\n" "dontsplitcb\n" "label\n" "string.text" -msgid "Don't split table" -msgstr "Хүснэгтийн бүү хуваа" - -#. @{K@ -#: inserttable.ui -msgctxt "" -"inserttable.ui\n" -"repeatheaderbefore\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "The first" +msgid "Don’t _split table over pages" msgstr "" -#. U+K* #: inserttable.ui -#, fuzzy msgctxt "" "inserttable.ui\n" "repeatheaderafter\n" "label\n" "string.text" -msgid "rows" -msgstr "мөр" +msgid "Heading _Rows" +msgstr "" -#. Ew[o #: inserttable.ui -#, fuzzy msgctxt "" "inserttable.ui\n" -"label3\n" +"label2\n" "label\n" "string.text" msgid "Options" -msgstr "Тохируулга" +msgstr "" -#. ?zW* #: inserttable.ui -#, fuzzy msgctxt "" "inserttable.ui\n" "autoformat\n" "label\n" "string.text" -msgid "AutoFormat..." -msgstr "Авто. ~хэлбэржүүлэлт..." +msgid "Table St_yles" +msgstr "" -#. +XI9 #: splittable.ui msgctxt "" "splittable.ui\n" @@ -1023,7 +911,6 @@ msgctxt "" msgid "Split Table" msgstr "Хүснэгт хуваах" -#. KAN( #: splittable.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1034,7 +921,6 @@ msgctxt "" msgid "Copy heading" msgstr "~Гарчиг хуулах" -#. WbBE #: splittable.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1045,7 +931,6 @@ msgctxt "" msgid "Custom heading (apply Style)" msgstr "Х~эрэглэгчийн гарчиг (загвар хэрэглэх)" -#. 23fp #: splittable.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1056,7 +941,6 @@ msgctxt "" msgid "Custom heading" msgstr "~Хэрэглэгчийн гарчиг" -#. pCn@ #: splittable.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1067,7 +951,6 @@ msgctxt "" msgid "No heading" msgstr "~Гарчиггүй" -#. x$aj #: splittable.ui msgctxt "" "splittable.ui\n" @@ -1077,7 +960,6 @@ msgctxt "" msgid "Mode" msgstr "Горим" -#. Du5W #: linenumbering.ui msgctxt "" "linenumbering.ui\n" @@ -1087,7 +969,6 @@ msgctxt "" msgid "Line Numbering" msgstr "Мөр дугаарлалт" -#. ?8H# #: linenumbering.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1098,7 +979,6 @@ msgctxt "" msgid "Show numbering" msgstr "~Дугаарлалт харуулах " -#. /@@) #: linenumbering.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1109,7 +989,6 @@ msgctxt "" msgid "Character Style" msgstr "~Тэмдэгтийн хэлбэр" -#. f@,2 #: linenumbering.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1120,7 +999,6 @@ msgctxt "" msgid "Format" msgstr "Хэлбэр" -#. PY5K #: linenumbering.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1131,7 +1009,6 @@ msgctxt "" msgid "Position" msgstr " Байрлал" -#. 4|iL #: linenumbering.ui msgctxt "" "linenumbering.ui\n" @@ -1141,7 +1018,6 @@ msgctxt "" msgid "Spacing" msgstr "Алслалт" -#. HbQX #: linenumbering.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1152,7 +1028,6 @@ msgctxt "" msgid "Interval" msgstr "Дотоод" -#. Nb0: #: linenumbering.ui msgctxt "" "linenumbering.ui\n" @@ -1162,7 +1037,6 @@ msgctxt "" msgid "lines" msgstr "Мөрүүд" -#. tK5I #: linenumbering.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1173,7 +1047,6 @@ msgctxt "" msgid "View" msgstr "Х~арагдац" -#. V:]n #: linenumbering.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1184,7 +1057,6 @@ msgctxt "" msgid "Text" msgstr "Бичвэр" -#. sg!L #: linenumbering.ui msgctxt "" "linenumbering.ui\n" @@ -1194,7 +1066,6 @@ msgctxt "" msgid "Every" msgstr "Бүх" -#. \lar #: linenumbering.ui msgctxt "" "linenumbering.ui\n" @@ -1204,7 +1075,6 @@ msgctxt "" msgid "Lines" msgstr "Шулуунууд" -#. ].^? #: linenumbering.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1215,7 +1085,6 @@ msgctxt "" msgid "Separator" msgstr "Тусгаарлагч" -#. kk]- #: linenumbering.ui msgctxt "" "linenumbering.ui\n" @@ -1225,7 +1094,6 @@ msgctxt "" msgid "Blank lines" msgstr "Хоосон мөрүүд" -#. +R[- #: linenumbering.ui msgctxt "" "linenumbering.ui\n" @@ -1235,7 +1103,6 @@ msgctxt "" msgid "Lines in text frames" msgstr "Бичвэрийн блок дах мөрүүд" -#. o7^o #: linenumbering.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1246,7 +1113,6 @@ msgctxt "" msgid "Restart every new page" msgstr "Х~уудасны эхлэлд шинээр эхлүүлэх" -#. Cs=: #: linenumbering.ui msgctxt "" "linenumbering.ui\n" @@ -1256,7 +1122,6 @@ msgctxt "" msgid "Count" msgstr "Тоолох" -#. D-jo #: linenumbering.ui msgctxt "" "linenumbering.ui\n" @@ -1266,7 +1131,6 @@ msgctxt "" msgid "Left" msgstr "Зүүн" -#. CZXT #: linenumbering.ui msgctxt "" "linenumbering.ui\n" @@ -1276,7 +1140,6 @@ msgctxt "" msgid "Right" msgstr "Баруун" -#. x)~B #: linenumbering.ui msgctxt "" "linenumbering.ui\n" @@ -1286,7 +1149,6 @@ msgctxt "" msgid "Inner" msgstr "Дотоод" -#. ._;2 #: linenumbering.ui msgctxt "" "linenumbering.ui\n" @@ -1296,7 +1158,6 @@ msgctxt "" msgid "Outer" msgstr "Гадаад" -#. +*Rg #: charurlpage.ui msgctxt "" "charurlpage.ui\n" @@ -1306,7 +1167,6 @@ msgctxt "" msgid "URL" msgstr "Хаяг (URL)" -#. sMs_ #: charurlpage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1317,7 +1177,6 @@ msgctxt "" msgid "Name" msgstr "Нэр" -#. OP!c #: charurlpage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1328,7 +1187,6 @@ msgctxt "" msgid "Text" msgstr "Бичвэр" -#. =#M, #: charurlpage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1339,7 +1197,6 @@ msgctxt "" msgid "Target frame" msgstr "~Товлосон блок" -#. JJC9 #: charurlpage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1350,7 +1207,6 @@ msgctxt "" msgid "Events..." msgstr "~Үзэгдэл..." -#. Pdq~ #: charurlpage.ui msgctxt "" "charurlpage.ui\n" @@ -1360,7 +1216,6 @@ msgctxt "" msgid "Browse..." msgstr "Гүйлгэн үзэх..." -#. $-)+ #: charurlpage.ui msgctxt "" "charurlpage.ui\n" @@ -1370,7 +1225,6 @@ msgctxt "" msgid "Hyperlink" msgstr "Гипер холбоос" -#. wVw) #: charurlpage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1381,7 +1235,6 @@ msgctxt "" msgid "Visited links" msgstr "~Зочилсон холбоосууд" -#. )50v #: charurlpage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1392,7 +1245,6 @@ msgctxt "" msgid "Unvisited links" msgstr "Зочилоогүй ~холбоосууд" -#. PJaD #: charurlpage.ui msgctxt "" "charurlpage.ui\n" @@ -1402,7 +1254,6 @@ msgctxt "" msgid "Character styles" msgstr "Тэмдэгтийн хэлбэр" -#. @?b: #: stringinput.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1413,7 +1264,6 @@ msgctxt "" msgid "Name" msgstr "Нэр" -#. [j:1 #: titlepage.ui msgctxt "" "titlepage.ui\n" @@ -1423,7 +1273,6 @@ msgctxt "" msgid "Title Page" msgstr "" -#. 5]vq #: titlepage.ui msgctxt "" "titlepage.ui\n" @@ -1433,7 +1282,6 @@ msgctxt "" msgid "Number of title pages" msgstr "" -#. 1VpI #: titlepage.ui msgctxt "" "titlepage.ui\n" @@ -1443,7 +1291,6 @@ msgctxt "" msgid "Place title pages at" msgstr "" -#. d0xz #: titlepage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1454,7 +1301,6 @@ msgctxt "" msgid "pages" msgstr "Хуудаснууд" -#. a[B] #: titlepage.ui msgctxt "" "titlepage.ui\n" @@ -1464,7 +1310,6 @@ msgctxt "" msgid "Converting existing pages to title pages" msgstr "" -#. %8Wg #: titlepage.ui msgctxt "" "titlepage.ui\n" @@ -1474,7 +1319,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert new title pages" msgstr "" -#. mpt: #: titlepage.ui msgctxt "" "titlepage.ui\n" @@ -1484,7 +1328,6 @@ msgctxt "" msgid "Document Start" msgstr "" -#. 88h^ #: titlepage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1495,7 +1338,6 @@ msgctxt "" msgid "Page" msgstr "Хуудас" -#. NpK% #: titlepage.ui msgctxt "" "titlepage.ui\n" @@ -1505,7 +1347,6 @@ msgctxt "" msgid "Make Title Pages" msgstr "" -#. ]4Xb #: titlepage.ui msgctxt "" "titlepage.ui\n" @@ -1515,7 +1356,6 @@ msgctxt "" msgid "Reset Page Numbering after title pages" msgstr "" -#. ZH#3 #: titlepage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1526,7 +1366,6 @@ msgctxt "" msgid "Page number" msgstr "Хуудасны дугаар" -#. nYB^ #: titlepage.ui msgctxt "" "titlepage.ui\n" @@ -1536,7 +1375,6 @@ msgctxt "" msgid "Set Page Number for first title page" msgstr "" -#. *k-t #: titlepage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1547,7 +1385,6 @@ msgctxt "" msgid "Page number" msgstr "Хуудасны дугаар" -#. U@ok #: titlepage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1558,7 +1395,6 @@ msgctxt "" msgid "Page Numbering" msgstr "Хуудасны дугаар" -#. 4^Z8 #: titlepage.ui msgctxt "" "titlepage.ui\n" @@ -1568,7 +1404,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit..." msgstr "Засах..." -#. iv`u #: titlepage.ui msgctxt "" "titlepage.ui\n" @@ -1578,7 +1413,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit Page Properties" msgstr "" -#. Hqg= #: footnotepage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1589,7 +1423,6 @@ msgctxt "" msgid "Numbering" msgstr "Дугаарлалт" -#. *@ra #: footnotepage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1600,7 +1433,6 @@ msgctxt "" msgid "Counting" msgstr "~Тоолох" -#. ;C%v #: footnotepage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1611,7 +1443,6 @@ msgctxt "" msgid "Before" msgstr "Өмнө " -#. WnWe #: footnotepage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1622,7 +1453,6 @@ msgctxt "" msgid "Position" msgstr " Байрлал" -#. +X-J #: footnotepage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1633,7 +1463,6 @@ msgctxt "" msgid "Start at" msgstr "~Эхлэл" -#. okii #: footnotepage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1644,7 +1473,6 @@ msgctxt "" msgid "After" msgstr "Дараа" -#. =z;0 #: footnotepage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1655,7 +1483,6 @@ msgctxt "" msgid "End of page" msgstr "~Хуудасны төгсгөл" -#. CSgW #: footnotepage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1666,7 +1493,6 @@ msgctxt "" msgid "End of document" msgstr "~Баримтын төгсгөл" -#. eV1b #: footnotepage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1677,7 +1503,6 @@ msgctxt "" msgid "Autonumbering" msgstr "Автомат дугаарлалт" -#. 7Ej? #: footnotepage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1688,7 +1513,6 @@ msgctxt "" msgid "Paragraph" msgstr "Параграф" -#. lvdG #: footnotepage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1699,7 +1523,6 @@ msgctxt "" msgid "Page" msgstr "Хуудас" -#. SBFZ #: footnotepage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1710,7 +1533,6 @@ msgctxt "" msgid "Styles" msgstr "Загварууд" -#. -S*S #: footnotepage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1721,7 +1543,6 @@ msgctxt "" msgid "Text area" msgstr "Би~чвэрийн муж" -#. +c1r #: footnotepage.ui msgctxt "" "footnotepage.ui\n" @@ -1731,7 +1552,6 @@ msgctxt "" msgid "Footnote area" msgstr "Зүүлтийн муж" -#. hNJE #: footnotepage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1742,7 +1562,6 @@ msgctxt "" msgid "Character Styles" msgstr "Тэмдэгтийн хэлбэр" -#. Oe%: #: footnotepage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1753,7 +1572,6 @@ msgctxt "" msgid "End of footnote" msgstr "~Зүүлтийн төгсгөл " -#. \]Yx #: footnotepage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1764,7 +1582,6 @@ msgctxt "" msgid "Start of next page" msgstr "~Дараах Хуудасны эхлэл " -#. 1@90 #: footnotepage.ui msgctxt "" "footnotepage.ui\n" @@ -1774,7 +1591,6 @@ msgctxt "" msgid "Continuation notice" msgstr "Зөвлөмж бичвэрийн олон хуудастай зүүлт" -#. .M{g #: footnotepage.ui msgctxt "" "footnotepage.ui\n" @@ -1784,7 +1600,6 @@ msgctxt "" msgid "Per page" msgstr "Хуудас тус бүрээр" -#. sXY9 #: footnotepage.ui msgctxt "" "footnotepage.ui\n" @@ -1794,7 +1609,6 @@ msgctxt "" msgid "Per chapter" msgstr "Бүлэг тус бүрээр" -#. S2!Y #: footnotepage.ui msgctxt "" "footnotepage.ui\n" @@ -1804,7 +1618,6 @@ msgctxt "" msgid "Per document" msgstr "Баримт тус бүрээр" -#. ,dQU #: wordcount.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1815,7 +1628,6 @@ msgctxt "" msgid "Word Count" msgstr "~Үгийн тоо" -#. #h\f #: wordcount.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1826,7 +1638,6 @@ msgctxt "" msgid "Words" msgstr "Үгс:" -#. r7o4 #: wordcount.ui msgctxt "" "wordcount.ui\n" @@ -1836,7 +1647,6 @@ msgctxt "" msgid "Characters including spaces" msgstr "" -#. w:EK #: wordcount.ui msgctxt "" "wordcount.ui\n" @@ -1846,7 +1656,6 @@ msgctxt "" msgid "Characters excluding spaces" msgstr "" -#. ?}7E #: wordcount.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1857,7 +1666,6 @@ msgctxt "" msgid "Selection" msgstr "Сонголт" -#. D{5V #: wordcount.ui msgctxt "" "wordcount.ui\n" @@ -1867,7 +1675,6 @@ msgctxt "" msgid "Document" msgstr "Баримт" -#. KsMc #: wordcount.ui msgctxt "" "wordcount.ui\n" @@ -1877,7 +1684,6 @@ msgctxt "" msgid "Asian characters and Korean syllables" msgstr "" -#. PPrm #: converttexttable.ui msgctxt "" "converttexttable.ui\n" @@ -1887,7 +1693,6 @@ msgctxt "" msgid "Convert Table to Text" msgstr "Хүснэгтийг бичвэр рүү хөрвүүлэх" -#. ED^6 #: converttexttable.ui msgctxt "" "converttexttable.ui\n" @@ -1897,7 +1702,6 @@ msgctxt "" msgid "," msgstr "" -#. TmVd #: converttexttable.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1908,7 +1712,6 @@ msgctxt "" msgid "Other:" msgstr "Бусад" -#. iX|N #: converttexttable.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1919,7 +1722,6 @@ msgctxt "" msgid "Semicolons" msgstr "~Цэг таслал" -#. 7T@F #: converttexttable.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1930,7 +1732,6 @@ msgctxt "" msgid "Paragraph" msgstr "Параграф" -#. UkBB #: converttexttable.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1941,7 +1742,6 @@ msgctxt "" msgid "Tabs" msgstr "Табулатор" -#. GyGB #: converttexttable.ui msgctxt "" "converttexttable.ui\n" @@ -1951,7 +1751,6 @@ msgctxt "" msgid "Equal width for all columns" msgstr "Бүх баганын өргөнийг тэнцүүл" -#. r:[i #: converttexttable.ui msgctxt "" "converttexttable.ui\n" @@ -1961,7 +1760,6 @@ msgctxt "" msgid "Separate text at" msgstr "Тусгаарлах бичвэр" -#. 0nba #: converttexttable.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1972,7 +1770,6 @@ msgctxt "" msgid "Heading" msgstr "Гарчиг" -#. _\`i #: converttexttable.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1983,7 +1780,6 @@ msgctxt "" msgid "Repeat heading" msgstr "Гарчиг давтах" -#. P.Cb #: converttexttable.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1994,7 +1790,6 @@ msgctxt "" msgid "Don't split table" msgstr "Хүснэгтийн бүү хуваа" -#. }8JA #: converttexttable.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -2005,7 +1800,6 @@ msgctxt "" msgid "Border" msgstr "Хүрээ" -#. !\nu #: converttexttable.ui msgctxt "" "converttexttable.ui\n" @@ -2015,7 +1809,6 @@ msgctxt "" msgid "The first " msgstr "" -#. 4_~! #: converttexttable.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -2026,7 +1819,6 @@ msgctxt "" msgid "rows" msgstr "мөр" -#. -Ff0 #: converttexttable.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -2037,7 +1829,6 @@ msgctxt "" msgid "AutoFormat..." msgstr "Авто. ~хэлбэржүүлэлт..." -#. $hUw #: converttexttable.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -2048,7 +1839,60 @@ msgctxt "" msgid "Options" msgstr "Тохируулга" -#. Yd8] +#: insertscript.ui +msgctxt "" +"insertscript.ui\n" +"InsertScriptDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Insert Script" +msgstr "" + +#: insertscript.ui +msgctxt "" +"insertscript.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Script type" +msgstr "" + +#: insertscript.ui +msgctxt "" +"insertscript.ui\n" +"scripttype\n" +"text\n" +"string.text" +msgid "JavaScript" +msgstr "" + +#: insertscript.ui +msgctxt "" +"insertscript.ui\n" +"url\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "URL" +msgstr "" + +#: insertscript.ui +msgctxt "" +"insertscript.ui\n" +"browse\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Browse ..." +msgstr "" + +#: insertscript.ui +msgctxt "" +"insertscript.ui\n" +"text\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Text" +msgstr "" + #: bibliographyentry.ui msgctxt "" "bibliographyentry.ui\n" @@ -2058,7 +1902,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert Bibliography Entry" msgstr "Ном зүйн бичлэг оруулах" -#. v-6w #: bibliographyentry.ui msgctxt "" "bibliographyentry.ui\n" @@ -2068,7 +1911,6 @@ msgctxt "" msgid "Modify" msgstr "Өөрчлөх" -#. XQ^t #: bibliographyentry.ui msgctxt "" "bibliographyentry.ui\n" @@ -2078,7 +1920,6 @@ msgctxt "" msgid "Author" msgstr "Зохиогч" -#. ~rh[ #: bibliographyentry.ui msgctxt "" "bibliographyentry.ui\n" @@ -2088,7 +1929,6 @@ msgctxt "" msgid "Title" msgstr "Гарчиг" -#. 7`Fo #: bibliographyentry.ui msgctxt "" "bibliographyentry.ui\n" @@ -2098,7 +1938,6 @@ msgctxt "" msgid "Short name" msgstr "Товч нэр" -#. 8vA2 #: bibliographyentry.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -2109,7 +1948,6 @@ msgctxt "" msgid "From bibliography database" msgstr "~Номын зүйн өгөгдлийн сангаас" -#. d[bH #: bibliographyentry.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -2120,7 +1958,6 @@ msgctxt "" msgid "From document content" msgstr "~Баримтын агуулгаас" -#. r0)d #: bibliographyentry.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -2130,24 +1967,3 @@ msgctxt "" "string.text" msgid "Entry" msgstr "Бичлэг" - -#. nr!Q -#: horizontalrule.ui -msgctxt "" -"horizontalrule.ui\n" -"HorizontalRuleDialog\n" -"title\n" -"string.text" -msgid "Insert Horizontal Rule" -msgstr "Хөндлөн шугам оруулах" - -#. wBfS -#: horizontalrule.ui -#, fuzzy -msgctxt "" -"horizontalrule.ui\n" -"label1\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Selection" -msgstr "Сонголт" |