aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/mn/wizards
diff options
context:
space:
mode:
authorAndras Timar <atimar@suse.com>2012-12-03 14:23:40 +0100
committerAndras Timar <atimar@suse.com>2012-12-03 14:23:40 +0100
commit9e3b72859ec7871fdb2884860b54fd2a8de30f3d (patch)
treeffb0efcd5efe600a13dddbc70e9b9328d2681f81 /source/mn/wizards
parent965f3562a25b75fc3401d3b44ed96e2e5093ed72 (diff)
update translations for LibreOffice 4.0 beta1
Change-Id: I35e0bf7dfef1541f76508edb962e89bc5d78e339
Diffstat (limited to 'source/mn/wizards')
-rw-r--r--source/mn/wizards/source/euro.po85
-rw-r--r--source/mn/wizards/source/formwizard.po727
-rw-r--r--source/mn/wizards/source/importwizard.po79
-rw-r--r--source/mn/wizards/source/template.po78
4 files changed, 4 insertions, 965 deletions
diff --git a/source/mn/wizards/source/euro.po b/source/mn/wizards/source/euro.po
index 30e013908a8..9a2bb3e168c 100644
--- a/source/mn/wizards/source/euro.po
+++ b/source/mn/wizards/source/euro.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-06 00:33+0200\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. XX5`
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Cancel"
msgstr "~Цуцлах"
-#. S2/3
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -33,7 +31,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Help"
msgstr "~Тусламж"
-#. XH]:
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -42,7 +39,6 @@ msgctxt ""
msgid "<<~Back"
msgstr "<<~Буцах"
-#. |S?\
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -51,7 +47,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Convert"
msgstr "~Хөрвүүлэх"
-#. oNs:
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -60,7 +55,6 @@ msgctxt ""
msgid "Note: Currency amounts from external links and currency conversion factors in formulas cannot be converted."
msgstr "Санамж: Гадаад холбоосноос авсан мөнгөн тэмдэгтийн хэмжээ ба томьёон дахь мөнгөн тэмдэгт хөрвүүлэлтийн фактор нь шилжүүлэх боломжгүй байна."
-#. p}43
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -69,7 +63,6 @@ msgctxt ""
msgid "First, unprotect all sheets."
msgstr "Эхлээд, бүх хүснэгтүүдийн хамгаалалтын ав"
-#. f_04
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -78,7 +71,6 @@ msgctxt ""
msgid "Currencies:"
msgstr "Мөнгөн тэмдэгтүүд:"
-#. 0~?~
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -87,7 +79,6 @@ msgctxt ""
msgid "C~ontinue>>"
msgstr "~Үргэлжлүүлэх"
-#. Dq|(
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -96,7 +87,6 @@ msgctxt ""
msgid "C~lose"
msgstr "~Хаах"
-#. \#e;
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -105,7 +95,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Entire document"
msgstr "~Бүтэн баримт"
-#. t33s
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -114,7 +103,6 @@ msgctxt ""
msgid "Selection"
msgstr "Сонголт"
-#. SL-2
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -123,7 +111,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cell S~tyles"
msgstr "Нүдний ~загварууд"
-#. )c`(
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -132,7 +119,6 @@ msgctxt ""
msgid "Currency cells in the current ~sheet"
msgstr "Идэвхтэй ~хүснэгт доторх мөнгөний нүднүүд"
-#. kn+2
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -141,7 +127,6 @@ msgctxt ""
msgid "Currency cells in the entire ~document"
msgstr "Нийт ~баримт доторх мөнгөний нүднүүд"
-#. Ge[f
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -150,7 +135,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Selected range"
msgstr "~Сонгогдсон муж"
-#. LTa\
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -159,7 +143,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select Cell Styles"
msgstr "Нүдний загварыгсонгох"
-#. xawI
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -168,7 +151,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select currency cells"
msgstr "Мөнгөний нүдийг сонгоно уу"
-#. :|w?
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -177,7 +159,6 @@ msgctxt ""
msgid "Currency ranges:"
msgstr "Мөнгө тэмдэгтийн мужууд:"
-#. AZ$t
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -186,7 +167,6 @@ msgctxt ""
msgid "Templates:"
msgstr "Хэвүүд:"
-#. |CC#
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -195,7 +175,6 @@ msgctxt ""
msgid "Extent"
msgstr "Хүрээ"
-#. [6{%
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -204,7 +183,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Single %PRODUCTNAME Calc document"
msgstr "Ганц %PRODUCTNAME Calc баримт"
-#. :E=j
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -213,7 +191,6 @@ msgctxt ""
msgid "Complete ~directory"
msgstr "Бүрэн ~хавтас"
-#. iNI;
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -222,7 +199,6 @@ msgctxt ""
msgid "Source Document:"
msgstr "Эх баримт:"
-#. hYY#
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -231,7 +207,6 @@ msgctxt ""
msgid "Source directory:"
msgstr "Эх хавтас:"
-#. .NS0
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -240,7 +215,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Including subfolders"
msgstr "Дэд хавтаснуудын хамт"
-#. d%IR
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -249,7 +223,6 @@ msgctxt ""
msgid "Target directory:"
msgstr "Зорилго хавтас:"
-#. UJPw
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -258,7 +231,6 @@ msgctxt ""
msgid "Temporarily unprotect sheet without query"
msgstr "Асуултгүйгээр хүснэгтийн хамгаалалтыг түр авах."
-#. GXPA
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -267,7 +239,6 @@ msgctxt ""
msgid "Also convert fields and tables in text documents"
msgstr "Бичвэр баримт дахь талбарууд ба хүснэгтүүдийг бас хөрвүүл"
-#. ;s7Z
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -276,7 +247,6 @@ msgctxt ""
msgid "Conversion status: "
msgstr "Хөрвүүлэлтийн төлөв:"
-#. r%]x
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -285,7 +255,6 @@ msgctxt ""
msgid "Conversion status of the cell templates:"
msgstr "Нүдний хэвүүдийн хөрвүүлэлтийн төлөв:"
-#. UU^e
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -294,7 +263,6 @@ msgctxt ""
msgid "Registration of the relevant ranges: Sheet %1Number%1 of %2TotPageCount%2"
msgstr "Хамаатай мужуудын бүртгэл: Sheet %1Number%1 of %2TotPageCount%2"
-#. \\z2
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -303,7 +271,6 @@ msgctxt ""
msgid "Entry of the ranges to be converted..."
msgstr "Хөрвүүлэх мужуудын элемент..."
-#. K#`K
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -312,7 +279,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sheet protection for each sheet will be restored..."
msgstr "Хүснэгт тус бүр дэх хүснэгтийн хамгаалалт сэргээгдэнэ..."
-#. 6/^B
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -321,7 +287,6 @@ msgctxt ""
msgid "Conversion of the currency units in the cell templates..."
msgstr "Нүдний хэвүүд доторх мөнгөн дэвсгэртийн нэгжүүдийн хөрвүүлэлт..."
-#. 7g#E
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -330,7 +295,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Finish"
msgstr "~Дуусгах"
-#. #0aj
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -339,7 +303,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select directory"
msgstr "Лавлах сонго"
-#. 6#/i
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -348,7 +311,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select file"
msgstr "Файл сонго"
-#. ac84
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -357,7 +319,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select target directory"
msgstr "Товлосон лавлахыг сонгоно уу"
-#. A)7P
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -366,7 +327,6 @@ msgctxt ""
msgid "non-existant"
msgstr "Байхгүй"
-#. f=sw
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -375,7 +335,6 @@ msgctxt ""
msgid "Euro Converter"
msgstr "Евро хөрвүүлэгч"
-#. j%Wn
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -384,7 +343,6 @@ msgctxt ""
msgid "Should protected spreadsheets be temporarily unprotected?"
msgstr "Хамгаалагдсан хүснэгтүүд түр зуур үл-хамгаалагдах шаардлагатай юу? "
-#. W9!Z
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -393,7 +351,6 @@ msgctxt ""
msgid "Enter the password to unprotect the table %1TableName%1"
msgstr "%1TableName%1 хүснэгтийг үл-хамгаалахын тулд нууц үгээ оруулна уу."
-#. M:4I
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -402,7 +359,6 @@ msgctxt ""
msgid "Wrong Password!"
msgstr "Буруу нууц үг!"
-#. S|4#
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -411,7 +367,6 @@ msgctxt ""
msgid "Protected Sheet"
msgstr "Хамгаалагдсан хүснэгт"
-#. qFh#
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -420,7 +375,6 @@ msgctxt ""
msgid "Warning!"
msgstr "Сануулга!"
-#. VY5E
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -429,7 +383,6 @@ msgctxt ""
msgid "Protection for the sheets will not be removed."
msgstr "Хүснэгтэд зориулагдсан хамгаалалт устгагдахгүй."
-#. %,Vm
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -438,7 +391,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sheet cannot be unprotected"
msgstr "Хүснэгт үл-хамгаалагдаж болохгүй"
-#. \zR3
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -447,7 +399,6 @@ msgctxt ""
msgid "The Wizard cannot edit this document as cell formats cannot be modified in documents containing protected spreadsheets."
msgstr "Залуурч энэ баримтыг нүдэн форматаар засварлах боломжгүй ба энэ баримтад агуулагдаж буй хамгаалалттай хүснэгтүүд мөн засварлагдах боломжгүй байна."
-#. HoU$
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -456,7 +407,6 @@ msgctxt ""
msgid "Please note that the Euro Converter will, otherwise, not be able to edit this document!"
msgstr "Евро хөрвүүлэгч энэ баримтыг засварлах боломжгүйг анхаарна уу!"
-#. Oj8)
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -465,7 +415,6 @@ msgctxt ""
msgid "Please choose a currency to be converted first!"
msgstr "Хөрвүүлэгдэх мөнгөн дэвсгэртээ эхлээд сонгоно уу!"
-#. m@C`
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -474,7 +423,6 @@ msgctxt ""
msgid "Password:"
msgstr "Нууц үг:"
-#. ,!Bp
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -483,7 +431,6 @@ msgctxt ""
msgid "OK"
msgstr "OK"
-#. y:PA
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -492,7 +439,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cancel"
msgstr "Цуцлах"
-#. oAO=
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -501,7 +447,6 @@ msgctxt ""
msgid "Please select a %PRODUCTNAME Calc document for editing!"
msgstr "Засварлагдах %PRODUCTNAME Calc баримтаа сонгоно уу!"
-#. UP4{
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -510,7 +455,6 @@ msgctxt ""
msgid "'<1>' is not a directory!"
msgstr "'<1>' хавтас биш!"
-#. #r9%
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -519,7 +463,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document is read-only!"
msgstr "Баримт зөвхөн уншигдана!"
-#. rNC{
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -528,7 +471,6 @@ msgctxt ""
msgid "The '<1>' file already exists.<CR>Do you want to overwrite it?"
msgstr "'<1>' файл аль хэдийн байна. Дарж бичмээр байна уу?"
-#. PBj^
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -537,7 +479,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do you really want to terminate conversion at this point?"
msgstr "Хөрвүүлэлтийг яг одоо үнэхээр дуусгамаар байна уу?"
-#. S`5$
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -546,7 +487,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cancel Wizard"
msgstr "Залуурчийг цуцлах"
-#. k\ma
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -555,7 +495,6 @@ msgctxt ""
msgid "Portuguese Escudo"
msgstr "Португалийн Эскудо"
-#. 6H$L
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -564,7 +503,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dutch Guilder"
msgstr "Данийн Гүйлдэр"
-#. Jpfb
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -573,7 +511,6 @@ msgctxt ""
msgid "French Franc"
msgstr "Францын Франк"
-#. aauu
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -582,7 +519,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spanish Peseta"
msgstr "Испанийн Писета"
-#. qEg-
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -591,7 +527,6 @@ msgctxt ""
msgid "Italian Lira"
msgstr "Италийн Лийр"
-#. asE?
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -600,7 +535,6 @@ msgctxt ""
msgid "German Mark"
msgstr "Германы марк"
-#. tUs9
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -609,7 +543,6 @@ msgctxt ""
msgid "Belgian Franc"
msgstr "Белгийн франк"
-#. FLC0
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -618,7 +551,6 @@ msgctxt ""
msgid "Irish Punt"
msgstr "Ирландын Пунт"
-#. dG64
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -627,7 +559,6 @@ msgctxt ""
msgid "Luxembourg Franc"
msgstr "Люксембүргийн Франк"
-#. T/vX
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -636,7 +567,6 @@ msgctxt ""
msgid "Austrian Schilling"
msgstr "Австралийн Шиллинг"
-#. WicV
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -645,7 +575,6 @@ msgctxt ""
msgid "Finnish Mark"
msgstr "Финляндын Марк"
-#. dK`=
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -654,7 +583,6 @@ msgctxt ""
msgid "Greek Drachma"
msgstr "Грекийн Драчма"
-#. !eJ4
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -663,7 +591,6 @@ msgctxt ""
msgid "Slovenian Tolar"
msgstr "Словенийн Толар"
-#. !a,,
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -672,7 +599,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cypriot Pound"
msgstr "Баримтад тогтоогдсон мөнгөн тэмдэгт Европийн мөнгөн тэмдэгт биш!"
-#. GaNM
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -681,7 +607,6 @@ msgctxt ""
msgid "Maltese Lira"
msgstr "Таны үйлдлийн системд тогтоогдсон хэл Европийн холбооны хэл биш байна."
-#. `|%~
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -690,7 +615,6 @@ msgctxt ""
msgid "Slovak Koruna"
msgstr ""
-#. ]euV
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -699,7 +623,6 @@ msgctxt ""
msgid "Estonian Kroon"
msgstr ""
-#. Qg*g
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -708,7 +631,6 @@ msgctxt ""
msgid "The currency set for the document is not a European currency!"
msgstr ""
-#. %I04
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -717,7 +639,6 @@ msgctxt ""
msgid "The language set for your operating system is not a language of the European Monetary Union."
msgstr ""
-#. qtf)
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -726,7 +647,6 @@ msgctxt ""
msgid "Progress"
msgstr "Явц"
-#. m9RX
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -735,7 +655,6 @@ msgctxt ""
msgid "Retrieving the relevant documents..."
msgstr "Хамаатай баримтуудыг дуудаж байна..."
-#. M1O[
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -744,7 +663,6 @@ msgctxt ""
msgid "Converting the documents..."
msgstr "Баримтуудыг хөрвүүлж байна..."
-#. r4b*
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -753,7 +671,6 @@ msgctxt ""
msgid "Settings:"
msgstr "Тохиргоо:"
-#. fir-
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
diff --git a/source/mn/wizards/source/formwizard.po b/source/mn/wizards/source/formwizard.po
index 10f4bf56b72..9fa20a90b96 100644
--- a/source/mn/wizards/source/formwizard.po
+++ b/source/mn/wizards/source/formwizard.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-11 23:24+0200\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. K_r.
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt ""
msgid "The directory '%1' could not be created.<BR>There may not be enough space left on your hard disk."
msgstr "'%1' хавтсыг үүсгэх боломжгүй.<BR>Таны хард дискэнд хангалттай хоосон зай байхгүй байж магадгүй."
-#. !D$~
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -33,7 +31,6 @@ msgctxt ""
msgid "The text document could not be created.<BR>Please check if the module 'PRODUCTNAME Writer' is installed."
msgstr "Бичвэр файлыг үүсгэх боломжгүй.<BR>'PRODUCTNAME Writer' модуль суусан эсэхийг шалгана уу."
-#. #`+`
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -42,7 +39,6 @@ msgctxt ""
msgid "The spreadsheet could not be created.<BR>Please check if the module 'PRODUCTNAME Calc' is installed."
msgstr "Хүснэгтийг үүсгэх боломжгүй.<BR>'PRODUCTNAME Calc' модуль суусан эсэхийг шалгана уу."
-#. yEDP
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -51,7 +47,6 @@ msgctxt ""
msgid "The presentation could not be created.<BR>Please check if the module 'PRODUCTNAME Impress' is installed."
msgstr "Үзүүлэнг үүсгэх боломжгүй.<BR>'PRODUCTNAME Impress' модуль суусан эсэхийг шалгана уу."
-#. 3j1P
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -60,7 +55,6 @@ msgctxt ""
msgid "The drawing could not be created.<BR>Please check if the module 'PRODUCTNAME Draw' is installed."
msgstr "Дүрслэл үүсгэх боломжгүй.<BR>'PRODUCTNAME Draw' модуль суусан эсэхийг шалгана уу."
-#. 9/,G
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -69,7 +63,6 @@ msgctxt ""
msgid "The formula could not be created.<BR>Please check if the module 'PRODUCTNAME Math' is installed."
msgstr "Томьёог үүсгэх боломжгүй.<BR>'PRODUCTNAME Math' модуль суусан эсэхийг шалгана уу."
-#. ULx^
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -78,7 +71,6 @@ msgctxt ""
msgid "The files required could not be found.<BR>Please start the %PRODUCTNAME Setup and choose 'Repair'."
msgstr "Шаардагдсан файлууд олдохгүй байна. %PRODUCTNAME суулгацыг эхлүүлэн 'Засах' хэсгийг сонгоно уу."
-#. q1AS
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -87,7 +79,6 @@ msgctxt ""
msgid "The file '<PATH>' already exists.<BR><BR>Would you like to overwrite the existing file?"
msgstr "Файлын '<PATH>' аль хэдийн байна. Байгаа файлыг дарж бичихийг хүсэж байна уу?"
-#. EKi;
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -96,7 +87,6 @@ msgctxt ""
msgid "Yes"
msgstr "Тийм"
-#. goql
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -105,7 +95,6 @@ msgctxt ""
msgid "Yes to All"
msgstr "Бүгдийг"
-#. -HUy
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -114,7 +103,6 @@ msgctxt ""
msgid "No"
msgstr "Үгүй"
-#. (vwk
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -123,7 +111,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cancel"
msgstr "Цуцлах"
-#. uPL9
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -132,7 +119,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Finish"
msgstr "~Дуусгах"
-#. !LQW
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -141,7 +127,6 @@ msgctxt ""
msgid "< ~Back"
msgstr "< ~Буцах"
-#. 2`$~
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -150,7 +135,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Next >"
msgstr "~Үргэлжлүүлэх>"
-#. 1Xiy
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -159,7 +143,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Help"
msgstr "~Тусламж"
-#. Jj:k
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -168,7 +151,6 @@ msgctxt ""
msgid "Steps"
msgstr "Алхмууд"
-#. @?+Z
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -177,7 +159,6 @@ msgctxt ""
msgid "Close"
msgstr "Хаах"
-#. Da0+
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -186,7 +167,6 @@ msgctxt ""
msgid "OK"
msgstr "OK"
-#. Vr}_
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -195,7 +175,6 @@ msgctxt ""
msgid "The file already exists. Do you want to overwrite it?"
msgstr "Файл аль хэдийн байна. Үүнийг дарж бичихийг хүсэж байна уу?"
-#. .SMO
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -204,7 +183,6 @@ msgctxt ""
msgid "Template created via <wizard_name> on <current_date>."
msgstr "<wizard_name> хэвийг <current_date>-нд үүсгэсэн."
-#. IOMJ
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -219,7 +197,6 @@ msgstr ""
"'Хэрэгсэл - Тохируулга - %PRODUCTNAME - Замууд' доторх 'Өгөгдмөл' товчийг дарж замуудад жинхэнэ өгөгдмөл тохиргоог буцааж олгоно.\n"
"Дараа нь залуурчийг дахин ажиллуулна уу."
-#. uGJ]
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -228,7 +205,6 @@ msgctxt ""
msgid "C~reate"
msgstr "~Үүсгэх"
-#. ScG(
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -237,7 +213,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Cancel"
msgstr "~Цуцлах"
-#. 9Df`
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -246,7 +221,6 @@ msgctxt ""
msgid "<< ~Back"
msgstr "<< ~Буцах"
-#. [~II
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -255,7 +229,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Next >>"
msgstr "~Үргэлжлүүлэх >>"
-#. j;~O
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -264,7 +237,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Database"
msgstr "~Өгөгдлийн сан"
-#. ;:dA
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -273,7 +245,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Table name"
msgstr "~Хүснэгтийн нэр"
-#. %NOK
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -282,7 +253,6 @@ msgctxt ""
msgid "An error occurred while running the wizard. The wizard will be terminated."
msgstr "Залуурчийг ажиллуулж байх явцад алдаа тохиолдсон. Залуурч хаагдах болно."
-#. QA2?
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -291,7 +261,6 @@ msgctxt ""
msgid "No connection to the database could be established."
msgstr "Өгөгдлийн эх сурвалж руу нэг ч холболт үүсгэх боломжгүй."
-#. u\:d
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -300,7 +269,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Help"
msgstr "~Тусламж"
-#. y@`+
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -309,7 +277,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Stop"
msgstr "~Зогсоох"
-#. M[8Y
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -318,7 +285,6 @@ msgctxt ""
msgid "The document could not be saved."
msgstr "Баримтыг хадгалж чадахгүй."
-#. Uo^v
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -327,7 +293,6 @@ msgctxt ""
msgid "Exiting the wizard"
msgstr "Тулагчаас гарч байна."
-#. UJO)
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -336,7 +301,6 @@ msgctxt ""
msgid "Connecting to data source..."
msgstr "Өгөгдлийн эх сурвалж руу холбогдож байна..."
-#. x,5y
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -345,7 +309,6 @@ msgctxt ""
msgid "The connection to the data source could not be established."
msgstr "Өгөгдлийн эх сурвалж руу холболтыг үүсгэх боломжгүй."
-#. Zol@
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -354,7 +317,6 @@ msgctxt ""
msgid "The file path entered is not valid."
msgstr "Оруулсан файлын зам буруу байна."
-#. Yn4+
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -363,7 +325,6 @@ msgctxt ""
msgid "Please select a data source"
msgstr "Өгөгдлийн эх сурвалжаа сонгоно уу"
-#. Gs0!
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -372,7 +333,6 @@ msgctxt ""
msgid "Please select a table or query"
msgstr "Асуулга эсвэл хүснэгт сонгоно уу"
-#. |h}}
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -381,7 +341,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add field"
msgstr "Талбар нэмэх"
-#. _pBA
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -390,7 +349,6 @@ msgctxt ""
msgid "Remove field"
msgstr "Талбарыг устга"
-#. PLjJ
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -399,7 +357,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add all fields"
msgstr "Бүх талбарыг нэм"
-#. [M,n
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -408,7 +365,6 @@ msgctxt ""
msgid "Remove all fields"
msgstr "Бүх талбарыг устга"
-#. 3)[L
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -417,7 +373,6 @@ msgctxt ""
msgid "Move field up"
msgstr "Талбарыг дээш зөө"
-#. 2D#U
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -426,7 +381,6 @@ msgctxt ""
msgid "Move field down"
msgstr "Талбарыг доош зөө"
-#. j+Kq
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -435,7 +389,6 @@ msgctxt ""
msgid "The field names from '%NAME' could not be retrieved."
msgstr "'%NAME'-с талбарын нэрсийг дуудах боломжгүй."
-#. L=yD
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -444,7 +397,6 @@ msgctxt ""
msgid "Form Wizard"
msgstr "Маягт залуурч"
-#. MJL;
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -453,7 +405,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fields in ~the form"
msgstr "~Маягт дахь талбарууд"
-#. K1qE
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -466,7 +417,6 @@ msgstr ""
"Зүүн жагсаалтад хоёртын талбарууд нь үргэлж байх ба сонгогдох боломжтой.\n"
"Хэрвээ боломжтой бол тэд нар зурган хэлбэрээр тавигдсан байгаа."
-#. |sPi
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -479,7 +429,6 @@ msgstr ""
"Дэд маягт гэж өөр маягтад орсон маягт юм.\n"
"Дэд маягтууд нь хүснэгт эсвэл асуулгын өгөгдлийг one-to-many холбоос руу олгоход нэн тохиромжтой."
-#. S%+A
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -488,7 +437,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Add Subform"
msgstr "~Дэд маягт нэмэх"
-#. mhMt
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -497,7 +445,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Subform based on existing relation"
msgstr "~Байгаа холбоосон дээр үүсгэсэг дэд маягт"
-#. [=0A
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -506,7 +453,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tables or queries"
msgstr "Хүснэгтүүд эсвэл асуулгууд"
-#. PFd#
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -515,7 +461,6 @@ msgctxt ""
msgid "Subform based on ~manual selection of fields"
msgstr "Гараар сонгогдсон талбарууд дээр үүсгэгдсэн дэд маягт"
-#. CM,I
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -524,7 +469,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Which relation do you want to add?"
msgstr "Аль холбоосыг та нэмэхийг хүсэж байна?"
-#. +VQ-
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -533,7 +477,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fields in the ~subform"
msgstr "~Дэд маягт дахь талбарууд"
-#. =!.J
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -542,7 +485,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Available fields"
msgstr "~Боломжтой талбарууд"
-#. [*MN
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -551,7 +493,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fields in form"
msgstr "Анкет дахь талбарууд"
-#. Op\T
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -564,7 +505,6 @@ msgstr ""
"'<FIELDNAME1>' ба '<FIELDNAME2>' холболт хоёр удаа сонгогдсон байна.\n"
"Холболтууд зөвхөн нэг удаа л хэрэглэгдэнэ."
-#. !z%}
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -573,7 +513,6 @@ msgctxt ""
msgid "~First joined subform field"
msgstr "~Эхний дэд талбар"
-#. FwKT
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -582,7 +521,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Second joined subform field"
msgstr "Х~оёрдугаар дэд талбар"
-#. \.?\
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -591,7 +529,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Third joined subform field"
msgstr "~Гуравдугаар дэд талбар"
-#. W+@R
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -600,7 +537,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Fourth joined subform field"
msgstr "~Дөрөвдүгээр дэд талбар"
-#. (.mt
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -609,7 +545,6 @@ msgctxt ""
msgid "F~irst joined main form field"
msgstr "~Эхний үндсэн талбар"
-#. NPiZ
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -618,7 +553,6 @@ msgctxt ""
msgid "S~econd joined main form field"
msgstr "Х~оёрдугаар үндсэн талбар"
-#. NbK9
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -627,7 +561,6 @@ msgctxt ""
msgid "T~hird joined main form field"
msgstr "~Гуравдугаар үндсэн талбар"
-#. i*#z
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -636,7 +569,6 @@ msgctxt ""
msgid "F~ourth joined main form field"
msgstr "~Дөрөвдүгээр үндсэн талбар"
-#. IYV8
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -645,7 +577,6 @@ msgctxt ""
msgid "Field border"
msgstr "Талбарын хүрээ"
-#. RSiZ
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -654,7 +585,6 @@ msgctxt ""
msgid "No border"
msgstr "Хүрээгүй"
-#. `ALo
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -663,7 +593,6 @@ msgctxt ""
msgid "3D look"
msgstr "3D харагдалт"
-#. 1MFy
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -672,7 +601,6 @@ msgctxt ""
msgid "Flat"
msgstr "Хавтгай"
-#. SIG,
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -681,7 +609,6 @@ msgctxt ""
msgid "Label placement"
msgstr "Бичээс байрлуулалт"
-#. Ia8l
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -690,7 +617,6 @@ msgctxt ""
msgid "Align left"
msgstr "Зүүн жигдрүүлэх"
-#. =HT/
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -699,7 +625,6 @@ msgctxt ""
msgid "Align right"
msgstr "Баруун жигдрүүлэх"
-#. |o8f
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -708,7 +633,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arrangement of DB fields"
msgstr "DB талбаруудын цэгц"
-#. f17O
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -717,7 +641,6 @@ msgctxt ""
msgid "Columnar - Labels Left"
msgstr "Баганан - бичээс зүүн"
-#. g%$Z
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -726,7 +649,6 @@ msgctxt ""
msgid "Columnar - Labels on Top"
msgstr "Баганан - бичээс дээр"
-#. ZBw2
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -735,7 +657,6 @@ msgctxt ""
msgid "In Blocks - Labels Left"
msgstr "Блокууд доторх - бичээс зүүн"
-#. ujiq
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -744,7 +665,6 @@ msgctxt ""
msgid "In Blocks - Labels Above"
msgstr "Блокууд доторх - бичээс дээр"
-#. y+ho
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -753,7 +673,6 @@ msgctxt ""
msgid "As Data Sheet"
msgstr "Өгөгдлийн хүснэгтээр"
-#. U1|Q
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -762,7 +681,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arrangement of the main form"
msgstr "Үндсэн маягтын цэгц"
-#. 7e)\
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -771,7 +689,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arrangement of the subform"
msgstr "Дэд маягтын цэгц"
-#. .%#Z
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -780,7 +697,6 @@ msgctxt ""
msgid "The form is to be ~used for entering new data only."
msgstr "Маягт зөвхөн шинэ өгөгдөл оруулах үед ашиглагдана."
-#. zsp{
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -789,7 +705,6 @@ msgctxt ""
msgid "Existing data will not be displayed "
msgstr "Харуулахгүй байх өгөгдлүүд "
-#. SfKp
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -798,7 +713,6 @@ msgctxt ""
msgid "T~he form is to display all data"
msgstr "Маягтын бүх өгөгдлийг харуулна."
-#. A*WF
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -807,7 +721,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do not allow ~modification of existing data"
msgstr "Байгаа өгөгдлийн өөрчлөлтийг бүү зөвшөөр."
-#. ~7b6
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -816,7 +729,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do not allow ~deletion of existing data"
msgstr "Байгаа өгөгдлийн устгалыг бүү зөвшөөр"
-#. f7oK
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -825,7 +737,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do not allow ~addition of new data"
msgstr "Шинэ өгөгдөл нэмэлтийг бүү зөвшөөр"
-#. w_]1
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -834,7 +745,6 @@ msgctxt ""
msgid "Name of ~the form"
msgstr "Маягтын нэр"
-#. *7-Z
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -843,7 +753,6 @@ msgctxt ""
msgid "How do you want to proceed after creating the form?"
msgstr "Маягтыг үүсгэсний дараа хэрхэн үргэлжлүүлэхийг хүсэж байна?"
-#. 6PBU
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -852,7 +761,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Work with the form"
msgstr "Маягттай ажиллах"
-#. \#`T
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -861,7 +769,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Modify the form"
msgstr "Маягтыг өөрчлөх"
-#. vGOB
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -870,7 +777,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Page Styles"
msgstr "Хуудасны хэлбэрүүд"
-#. yl(-
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -879,7 +785,6 @@ msgctxt ""
msgid "Field selection"
msgstr "Талбар сонголт"
-#. ZSBl
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -888,7 +793,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set up a subform"
msgstr "Дэд маягт"
-#. *,tX
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -897,7 +801,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add subform fields"
msgstr "Дэд маягтын талбарууд нэмэх"
-#. CoPQ
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -906,7 +809,6 @@ msgctxt ""
msgid "Get joined fields"
msgstr "Холбогдсон талбаруудыг авах "
-#. Pdu:
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -915,7 +817,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arrange controls"
msgstr "Хяналтыг эмхлэх"
-#. DX;y
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -924,7 +825,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set data entry"
msgstr "Өгөгдлийн бичлэгийг тогтоох"
-#. hm\]
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -933,7 +833,6 @@ msgctxt ""
msgid "Apply styles"
msgstr "Хэлбэрүүд олгох"
-#. Ap0^
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -942,7 +841,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set name"
msgstr "Нэр олго"
-#. ,YXo
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -951,7 +849,6 @@ msgctxt ""
msgid "(Date)"
msgstr "(Огноо)"
-#. 4a@5
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -960,7 +857,6 @@ msgctxt ""
msgid "(Time)"
msgstr "(Цаг)"
-#. HIP+
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -969,7 +865,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select the fields of your form"
msgstr "Өөрийн маягтын талбарыг сонгоно уу"
-#. iBpF
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -978,7 +873,6 @@ msgctxt ""
msgid "Decide if you want to set up a subform"
msgstr "Дэд маягтыг бүтээх эсэх ээ шийднэ үү"
-#. ~dTr
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -987,7 +881,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select the fields of your subform"
msgstr "Өөрийн маягтын талбарыг сонгоно уу"
-#. ^9)-
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -996,7 +889,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select the joins between your forms"
msgstr "Өөрийн маягтуудын хооронд холболтуудыг сонгох"
-#. K-o:
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1005,7 +897,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arrange the controls on your form"
msgstr "Өөрийн маягт дээрх хяналтыг эмхлэх"
-#. q+^6
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1014,7 +905,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select the data entry mode"
msgstr "Өгөгдлийн бичвэрийн горимыг сонгох"
-#. 3CRS
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1023,7 +913,6 @@ msgctxt ""
msgid "Apply the style of your form"
msgstr "Өөрийн маягтын хэлбэрийг ашиглах"
-#. *0-h
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1032,7 +921,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set the name of the form"
msgstr "Маягтын нэрийг тогтоох"
-#. sUIq
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1043,7 +931,6 @@ msgid ""
"Choose another name."
msgstr "'%FORMNAME' нэртэй маягт аль хэдийн байна. Өөр нэр сонгоно уу."
-#. 2So-
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1052,7 +939,6 @@ msgctxt ""
msgid "Query Wizard"
msgstr "Асуулгын залуурч"
-#. I@YR
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1061,7 +947,6 @@ msgctxt ""
msgid "Query"
msgstr "Асуулга"
-#. j/6Q
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1070,7 +955,6 @@ msgctxt ""
msgid "Query Wizard"
msgstr "Асуулгын залуурч"
-#. Lf*#
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1079,7 +963,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Tables"
msgstr "Хүснэгтүүд"
-#. 4m{!
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1088,7 +971,6 @@ msgctxt ""
msgid "A~vailable fields"
msgstr "~Боломжит талбарууд"
-#. e(S\
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1097,7 +979,6 @@ msgctxt ""
msgid "Name ~of the query"
msgstr "Асуулгын нэр"
-#. UqZp
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1106,7 +987,6 @@ msgctxt ""
msgid "Display ~Query"
msgstr "~Асуулгыг харуул"
-#. d(\9
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1115,7 +995,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Modify Query"
msgstr "Асуулга ~өөрчлөх"
-#. )eI9
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1124,7 +1003,6 @@ msgctxt ""
msgid "~How do you want to proceed after creating the query?"
msgstr "Асуулга үүсгэсний дараа хэрхэн үргэлжлүүлэхийг хүсэж байна?"
-#. BQ%2
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1133,7 +1011,6 @@ msgctxt ""
msgid "Match ~all of the following"
msgstr "Дараахын ~бүгдтэй нь тохирч байвал"
-#. |Bt=
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1142,7 +1019,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Match any of the following"
msgstr "Дараахын ямар ~нэгтэй нь ч тохирч байвал"
-#. ZQr6
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1151,7 +1027,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Detailed query (Shows all records of the query.)"
msgstr "~Нарийвчилсан асуулга (Асуулгын бүх бичлэгийг харуулна.)"
-#. +6~G
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1160,7 +1035,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Summary query (Shows only results of aggregate functions.)"
msgstr "~Дүгнэлт асуулга (Зөвхөн нэгтгэл функцүүдийн үр дүнг харуулна.)"
-#. _1zg
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1169,7 +1043,6 @@ msgctxt ""
msgid "Aggregate functions"
msgstr "Нэгтгэл функцууд"
-#. L+E~
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1178,7 +1051,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fields"
msgstr "Талбар"
-#. :HH_
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1187,7 +1059,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Group by"
msgstr "Дараахаар ~бүлэглэх"
-#. U00*
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1196,7 +1067,6 @@ msgctxt ""
msgid "Field"
msgstr "Талбар"
-#. 4.2[
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1205,7 +1075,6 @@ msgctxt ""
msgid "Alias"
msgstr "Хуурмаг"
-#. ^Vl~
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1214,7 +1083,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table: "
msgstr "Хүснэгт:"
-#. ;1hP
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1223,7 +1091,6 @@ msgctxt ""
msgid "Query: "
msgstr "Асуулга:"
-#. %m7j
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1232,7 +1099,6 @@ msgctxt ""
msgid "Condition"
msgstr "Нөхцөл"
-#. TbGs
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1241,7 +1107,6 @@ msgctxt ""
msgid "Value"
msgstr "Утга"
-#. 2?`W
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1250,7 +1115,6 @@ msgctxt ""
msgid "is equal to"
msgstr "тэнцүү "
-#. _{`@
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1259,7 +1123,6 @@ msgctxt ""
msgid "is not equal to"
msgstr "тэнцүү биш"
-#. #A5v
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1268,7 +1131,6 @@ msgctxt ""
msgid "is smaller than"
msgstr "аас бага"
-#. G-tA
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1277,7 +1139,6 @@ msgctxt ""
msgid "is greater than"
msgstr "бол дараахаас их"
-#. FPPo
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1286,7 +1147,6 @@ msgctxt ""
msgid "is equal or less than "
msgstr "тэнцүү эсвэл бага"
-#. `+!{
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1295,7 +1155,6 @@ msgctxt ""
msgid "is equal or greater than"
msgstr "тэнцүү эсвэл их"
-#. bQ(S
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1304,7 +1163,6 @@ msgctxt ""
msgid "like"
msgstr "шиг"
-#. HCz^
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1313,7 +1171,6 @@ msgctxt ""
msgid "not like"
msgstr "ба"
-#. !Pb7
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1322,7 +1179,6 @@ msgctxt ""
msgid "is null"
msgstr "эсвэл"
-#. rsT3
#: dbwizres.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1332,7 +1188,6 @@ msgctxt ""
msgid "is not null"
msgstr "Тэг ~биш"
-#. E!=3
#: dbwizres.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1342,7 +1197,6 @@ msgctxt ""
msgid "true"
msgstr "Үнэн"
-#. i@7N
#: dbwizres.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1352,7 +1206,6 @@ msgctxt ""
msgid "false"
msgstr "Худал"
-#. b~a@
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1361,7 +1214,6 @@ msgctxt ""
msgid "and"
msgstr "ба"
-#. `@$O
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1370,7 +1222,6 @@ msgctxt ""
msgid "or"
msgstr "буюу"
-#. ]RFa
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1379,7 +1230,6 @@ msgctxt ""
msgid "get the sum of"
msgstr "нийлбэрийг авах"
-#. H7pv
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1388,7 +1238,6 @@ msgctxt ""
msgid "get the average of"
msgstr "дунджийг авах"
-#. X1Qi
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1397,7 +1246,6 @@ msgctxt ""
msgid "get the minimum of"
msgstr "хамгийн багыг авах"
-#. }A2r
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1406,7 +1254,6 @@ msgctxt ""
msgid "get the maximum of"
msgstr "хамгийн ихийг авах"
-#. !5qM
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1415,7 +1262,6 @@ msgctxt ""
msgid "get the sum of <FIELD>"
msgstr "<FIELD> нийлбэрийг авах"
-#. S}z$
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1424,7 +1270,6 @@ msgctxt ""
msgid "get the average of <FIELD>"
msgstr "<FIELD> дунджийг авах"
-#. ^KgJ
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1433,7 +1278,6 @@ msgctxt ""
msgid "get the minimum of <FIELD>"
msgstr "<FIELD> хамгийн багыг авах"
-#. P8P+
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1442,7 +1286,6 @@ msgctxt ""
msgid "get the maximum of <FIELD>"
msgstr "<FIELD> хамгийн ихийг авах"
-#. [tUt
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1451,7 +1294,6 @@ msgctxt ""
msgid "(none)"
msgstr "байхгүй"
-#. f)],
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1460,7 +1302,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fie~lds in the Query: "
msgstr "~Асуулга доторх талбарууд"
-#. fikN
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1469,7 +1310,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sorting order: "
msgstr "Дарааллаар эрэмбэлж байна:"
-#. ~Xe]
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1478,7 +1318,6 @@ msgctxt ""
msgid "No sorting fields were assigned."
msgstr "Эрэмбэлэгдээгүй талбарууд олгогдсон байна."
-#. cN~)
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1487,7 +1326,6 @@ msgctxt ""
msgid "Search conditions: "
msgstr "Хайх нөхцөлүүд:"
-#. q1[S
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1496,7 +1334,6 @@ msgctxt ""
msgid "No conditions were assigned."
msgstr "Нэг ч нөхцөл олгогдоогүй байна."
-#. wW!p
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1505,7 +1342,6 @@ msgctxt ""
msgid "Aggregate functions: "
msgstr "Нэгтгэл функцууд:"
-#. T?)$
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1514,7 +1350,6 @@ msgctxt ""
msgid "No aggregate functions were assigned."
msgstr "Нэг ч нэгтгэл функц олгогдоогүй байна."
-#. W{S/
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1523,7 +1358,6 @@ msgctxt ""
msgid "Grouped by: "
msgstr "Бүлэглэгдсэн:"
-#. ZI)Y
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1532,7 +1366,6 @@ msgctxt ""
msgid "No Groups were assigned."
msgstr "Нэг ч бүлэглэлт олгогдоогүй байна."
-#. ,Z!E
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1541,7 +1374,6 @@ msgctxt ""
msgid "Grouping conditions: "
msgstr "Бүлэглэх нөхцөлүүд:"
-#. yi59
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1550,7 +1382,6 @@ msgctxt ""
msgid "No grouping conditions were assigned."
msgstr "Нэг ч бүлэглэх нөхцөл олгогдоогүй байна."
-#. V4r\
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1559,7 +1390,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select the fields (columns) for your query"
msgstr "Асуулгын талбаруудыг (баганууд) сонгох"
-#. ?#/0
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1568,7 +1398,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select the sorting order"
msgstr "Эрэмбэлэх дарааллаа сонгоно уу"
-#. p61d
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1577,7 +1406,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select the search conditions"
msgstr "Хайх нөхцөл сонгох"
-#. $y$E
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1586,7 +1414,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select the type of query"
msgstr "Асуулгын төрлөө сонгоно уу"
-#. ^il|
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1595,7 +1422,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select the groups"
msgstr "Бүлгүүд сонгох"
-#. .4bB
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1604,7 +1430,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select the grouping conditions"
msgstr "Бүлэг болгох нөхцөлүүд сонгох "
-#. twM)
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1613,7 +1438,6 @@ msgctxt ""
msgid "Assign aliases if desired"
msgstr "Хуурамчийг олго хэрвээ шаардлагатай бол"
-#. h:Xv
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1622,7 +1446,6 @@ msgctxt ""
msgid "Check the overview and decide how to proceed"
msgstr "Гарчиг шалгаад хэрхэн үргэлжлүүлэхээ шийд"
-#. OCE;
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1631,7 +1454,6 @@ msgctxt ""
msgid "Field selection"
msgstr "Талбар сонголт"
-#. [p/}
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1640,7 +1462,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sorting order"
msgstr "Эрэмбэ дараалал"
-#. Hu%:
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1649,7 +1470,6 @@ msgctxt ""
msgid "Search conditions"
msgstr "Хайлтын нөхцөлүүд"
-#. {Hu@
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1658,7 +1478,6 @@ msgctxt ""
msgid "Detail or summary"
msgstr "Нарийвчлал эсвэл дүгнэлт"
-#. /V9G
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1667,7 +1486,6 @@ msgctxt ""
msgid "Grouping"
msgstr "Бүлэглэлт"
-#. ([pJ
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1676,7 +1494,6 @@ msgctxt ""
msgid "Grouping conditions"
msgstr "Бүлэг болгох нөхцөлүүд"
-#. @dop
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1685,7 +1502,6 @@ msgctxt ""
msgid "Aliases"
msgstr "Алиасууд"
-#. qXX%
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1694,7 +1510,6 @@ msgctxt ""
msgid "Overview"
msgstr "Тойм"
-#. dYe/
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1703,7 +1518,6 @@ msgctxt ""
msgid "A field that has not been assigned an aggregate function must be used in a group."
msgstr "Та нэгтгэлийн (агрегат) функц олгогдоогүй талбарыг бүлэглэлтээр хэрэглэх ёстой."
-#. QJcZ
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1712,7 +1526,6 @@ msgctxt ""
msgid "The condition '<FIELDNAME> <LOGICOPERATOR> <VALUE>' was chosen twice. Each condition can only be chosen once"
msgstr "'<FIELDNAME> <LOGICOPERATOR> <VALUE>' нөхцөлийг хоёр удаа сонгосон байна. Нөхцөл бүрийг нэг л удаа сонгох боломжтой."
-#. v7ae
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1721,7 +1534,6 @@ msgctxt ""
msgid "The aggregate function <FUNCTION> has been assigned twice to the fieldname '<NUMERICFIELD>'."
msgstr "<FUNCTION> нэгтгэл функцийг '<NUMERICFIELD>' талбарын нэр рүү хоёр удаа олгосон."
-#. !c10
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1730,7 +1542,6 @@ msgctxt ""
msgid ", "
msgstr ", "
-#. QF*|
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1739,7 +1550,6 @@ msgctxt ""
msgid "<FIELDTITLE> (<FIELDNAME>)"
msgstr "<FIELDTITLE> (<FIELDNAME>)"
-#. uW_s
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1748,7 +1558,6 @@ msgctxt ""
msgid "<FIELDNAME> (<SORTMODE>)"
msgstr "<FIELDNAME> (<SORTMODE>)"
-#. _)oA
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1757,7 +1566,6 @@ msgctxt ""
msgid "<FIELDNAME> <LOGICOPERATOR> <VALUE>"
msgstr "<FIELDNAME> <LOGICOPERATOR> <VALUE>"
-#. UQdT
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1766,7 +1574,6 @@ msgctxt ""
msgid "<CALCULATEDFUNCTION> <FIELDNAME>"
msgstr "<CALCULATEDFUNCTION> <FIELDNAME>"
-#. PT3+
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1775,7 +1582,6 @@ msgctxt ""
msgid "<FIELDNAME> <LOGICOPERATOR> <VALUE>"
msgstr "<FIELDNAME> <LOGICOPERATOR> <VALUE>"
-#. !lys
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1784,7 +1590,6 @@ msgctxt ""
msgid "Report Wizard"
msgstr "Тайлангийн залуурч"
-#. |lT/
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1793,7 +1598,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Table"
msgstr "~Хүснэгт"
-#. sf_J
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1802,7 +1606,6 @@ msgctxt ""
msgid "Colu~mns"
msgstr "~Баганууд"
-#. X#*0
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1811,7 +1614,6 @@ msgctxt ""
msgid "Report_"
msgstr "Тайлан"
-#. I|Nr
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1820,7 +1622,6 @@ msgctxt ""
msgid "- undefined -"
msgstr "-тодорхойгүй-"
-#. }NNm
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1829,7 +1630,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Fields in report"
msgstr "~Тайлан дахь талбарууд"
-#. BV*w
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1838,7 +1638,6 @@ msgctxt ""
msgid "Grouping"
msgstr "Бүлэглэлт"
-#. ZBk`
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1847,7 +1646,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sort options"
msgstr "Эрэмбэлэх тохируулга"
-#. WIh\
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1856,7 +1654,6 @@ msgctxt ""
msgid "Choose layout"
msgstr "Үзэмж сонгох"
-#. 2A.K
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1865,7 +1662,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create report"
msgstr "Тайлан үүсгэх"
-#. LLIb
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1874,7 +1670,6 @@ msgctxt ""
msgid "Layout of data"
msgstr "Өгөгдлийн бүтэц"
-#. [0uO
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1883,7 +1678,6 @@ msgctxt ""
msgid "Layout of headers and footers"
msgstr "Хөл ба толгойнуудын бүтэц"
-#. P22]
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1892,7 +1686,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fields"
msgstr "Талбар"
-#. -xU4
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1901,7 +1694,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Sort by"
msgstr "~Дараахаар эрэмбэлэгдсэн"
-#. QaS+
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1910,7 +1702,6 @@ msgctxt ""
msgid "T~hen by"
msgstr "Бол тэгээд"
-#. 6kLH
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1919,7 +1710,6 @@ msgctxt ""
msgid "Orientation"
msgstr "Зүг чиг"
-#. 4c05
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1928,7 +1718,6 @@ msgctxt ""
msgid "Portrait"
msgstr "Босоо хэлбэр"
-#. ?:0c
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1937,7 +1726,6 @@ msgctxt ""
msgid "Landscape"
msgstr "Хөндлөн"
-#. bE[;
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1946,7 +1734,6 @@ msgctxt ""
msgid "Which fields do you want to have in your report?"
msgstr "Өөрийн тайландаа аль талбарыг оруулахыг хүсэж байна?"
-#. A8;b
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1955,7 +1742,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do you want to add grouping levels?"
msgstr "Та бүлэглэлийн төвшин нэмэхийг хүсэж байна уу?"
-#. lPA7
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1964,7 +1750,6 @@ msgctxt ""
msgid "According to which fields do you want to sort the data?"
msgstr "Та ямар талбараар өгөгдлийг эрэмбэлэхийг хүсэж байна вэ?"
-#. dCP-
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1973,7 +1758,6 @@ msgctxt ""
msgid "How do you want your report to look?"
msgstr "Өөрийн тайланг хэрхэн харагдуулахыг хүсэж байна?"
-#. )#Pl
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1982,7 +1766,6 @@ msgctxt ""
msgid "Decide how you want to proceed"
msgstr "Хэрхэн үргэлжлүүлэхээ шийд"
-#. rkj@
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1991,7 +1774,6 @@ msgctxt ""
msgid "Title of report"
msgstr "Тайлангийн гарчиг"
-#. of}@
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2000,7 +1782,6 @@ msgctxt ""
msgid "Display report"
msgstr "тайланг харуулах"
-#. IX3a
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2009,7 +1790,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create report"
msgstr "Тайлан үүсгэх"
-#. \`[D
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2018,7 +1798,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ascending"
msgstr "Өсөхөөр"
-#. M9-8
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2027,7 +1806,6 @@ msgctxt ""
msgid "Descending"
msgstr "Буурахаар"
-#. fz5V
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2036,7 +1814,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Dynamic report"
msgstr "~Динамик тайлан"
-#. f4!Z
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2045,7 +1822,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Create report now"
msgstr "~Шинэ тайлан одоо үүсгэх"
-#. c(Du
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2054,7 +1830,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Modify report layout"
msgstr "~Тайлангийн үзэмж өөрчлөх"
-#. }SM~
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2063,7 +1838,6 @@ msgctxt ""
msgid "Static report"
msgstr "Статик тайлан"
-#. |=7I
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2072,7 +1846,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save as"
msgstr "Хадгалах ...аар"
-#. 1(k;
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2081,7 +1854,6 @@ msgctxt ""
msgid "Groupings"
msgstr "Бүлэглэхүүд"
-#. $r/q
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2090,7 +1862,6 @@ msgctxt ""
msgid "Then b~y"
msgstr "~Бол тэгээд"
-#. 6l`q
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2099,7 +1870,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Then by"
msgstr "~Бол тэгээд"
-#. MNO[
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2108,7 +1878,6 @@ msgctxt ""
msgid "Asc~ending"
msgstr "~Өсөхөөр"
-#. PIg_
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2117,7 +1886,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ascend~ing"
msgstr "~Өсөхөөр"
-#. rzwf
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2126,7 +1894,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ascendin~g"
msgstr "~Өсөхөөр"
-#. t3Rp
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2135,7 +1902,6 @@ msgctxt ""
msgid "De~scending"
msgstr "~Буурахаар"
-#. *e^;
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2144,7 +1910,6 @@ msgctxt ""
msgid "Des~cending"
msgstr "~Буурахаар"
-#. o,%k
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2153,7 +1918,6 @@ msgctxt ""
msgid "De~scending"
msgstr "~Буурахаар"
-#. _+ip
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2162,7 +1926,6 @@ msgctxt ""
msgid "Binary fields cannot be displayed in the report."
msgstr "Бинар талбаруудыг тайлан дээр харуулж чадахгүй"
-#. ;-Yo
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2171,7 +1934,6 @@ msgctxt ""
msgid "The table '<TABLENAME>' does not exist."
msgstr "'<TABLENAME>' хүснэгт байхгүй байна."
-#. y0Nv
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2180,7 +1942,6 @@ msgctxt ""
msgid "Creating Report..."
msgstr "Тайлан үүсгэж байна..."
-#. BGTJ
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2189,7 +1950,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number of records inserted: <COUNT>"
msgstr "Оруулсан бичлэгүүдийн тоо: <COUNT>"
-#. b(%c
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2198,7 +1958,6 @@ msgctxt ""
msgid "The form '<REPORTFORM>' does not exist."
msgstr "'<REPORTFORM>' маягт алга байна."
-#. .[8N
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2207,7 +1966,6 @@ msgctxt ""
msgid "The query with the statement <BR>'<STATEMENT>' <BR> could not be run. <BR> Check your data source."
msgstr "<BR>'<STATEMENT>' <BR> илэрхийлэл бүхий асуулга биелэх боломжгүй. <BR> Та өгөгдлийн эхээ шалгана уу."
-#. [.H[
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2216,7 +1974,6 @@ msgctxt ""
msgid "The following hidden control in the form '<REPORTFORM>' could not be read: '<CONTROLNAME>'."
msgstr "'<REPORTFORM>' маягтанд далдлагдсан дараах контрол элемент уншигдах боломжгүй: '<CONTROLNAME>'."
-#. ht46
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2225,7 +1982,6 @@ msgctxt ""
msgid "Importing data..."
msgstr "Өгөгдлийг импортолж байна..."
-#. _|b0
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2234,7 +1990,6 @@ msgctxt ""
msgid "Labeling fields"
msgstr "Талбар тэмдэглэх"
-#. W{s2
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2243,7 +1998,6 @@ msgctxt ""
msgid "How do you want to label the fields?"
msgstr "Талбаруудыг хэрхэн тэмдэглэхийг хүсэж байна?"
-#. 8a`[
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2252,7 +2006,6 @@ msgctxt ""
msgid "Label"
msgstr "Тэмдэглээс"
-#. ke`(
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2261,7 +2014,6 @@ msgctxt ""
msgid "Field"
msgstr "Талбар"
-#. J--B
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2270,7 +2022,6 @@ msgctxt ""
msgid "An error occurred in the wizard.<BR>The template '%PATH' could be erroneous.<BR>Either the required sections or tables do not exist or exist under the wrong name.<BR>See the Help for more detailed information.<BR>Please select another template."
msgstr "Залуурчид алдаа гарлаа.<BR>'%PATH' хэв алдаатай байж болно.<BR>Шаардлагатай хэсэг эсвэл хүснэгт байхгүй эсвэл тэд өөр нэрээр оршин байна. <BR>Илүү нарийвчилсан зааврыг Тусламжаас үзнэ үү. <BR>Та өөр баримтын хэв сонгоно уу."
-#. %Q+h
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2279,7 +2030,6 @@ msgctxt ""
msgid "There is an invalid user field in a table."
msgstr "Хүснэгт дотор буруу хэрэглэгчийн талбар байна."
-#. 31-S
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2288,7 +2038,6 @@ msgctxt ""
msgid "The sort criterium '<FIELDNAME>' was chosen twice. Each criterium can only be chosen once."
msgstr "Эрэмбэлэлтийн нөхцөл 'FIELDNAME' хоёр удаа сонгогджээ. Эрэмбэлэлтийн нөхцөл тус бүр нэг л удаа сонгогдох боломжтой."
-#. Of6+
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2297,7 +2046,6 @@ msgctxt ""
msgid "Note: The dummy text will be replaced by data from the database when the report is created."
msgstr "Санамж: Тайланг бэлтгэх үед хуурмаг бичвэр өгөгдлийн сангийн өгөгдлөөр орлуулагдана."
-#. H3BX
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2306,7 +2054,6 @@ msgctxt ""
msgid "A report '%REPORTNAME' already exists in the database. Please assign another name."
msgstr "'%REPORTNAME' тайлан өгөгдлийн сан дотор аль хэдийн байна. Өөр нэр олгоно уу"
-#. -n.p
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2315,7 +2062,6 @@ msgctxt ""
msgid "How do you want to proceed after creating the report?"
msgstr "Тайланг үүсгэсний дараа хэрхэн үргэлжлүүлэхийг хүсэж байна?"
-#. ZGL0
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2324,7 +2070,6 @@ msgctxt ""
msgid "What kind of report do you want to create?"
msgstr "Ямар төрлийн тайлан үүсгэхийг хүсэж байна?"
-#. #Xyz
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2333,7 +2078,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tabular"
msgstr "Табулатор"
-#. h}.]
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2342,7 +2086,6 @@ msgctxt ""
msgid "Columnar, single-column"
msgstr "Баганаар. нэг багана"
-#. nknm
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2351,7 +2094,6 @@ msgctxt ""
msgid "Columnar, two columns"
msgstr "Баганаар. хоёр багана"
-#. %UF2
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2360,7 +2102,6 @@ msgctxt ""
msgid "Columnar, three columns"
msgstr "Баганаар. гурван багана"
-#. )dng
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2369,7 +2110,6 @@ msgctxt ""
msgid "In blocks, labels left"
msgstr "Блокоор, бичээс зүүн"
-#. ;ei{
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2378,7 +2118,6 @@ msgctxt ""
msgid "In blocks, labels above"
msgstr "Блокоор, бичээс дээр"
-#. mTXh
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2387,7 +2126,6 @@ msgctxt ""
msgid "Title:"
msgstr "Гарчиг:"
-#. J)Zt
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2396,7 +2134,6 @@ msgctxt ""
msgid "Author:"
msgstr "Зохиогч:"
-#. 8.M?
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2406,7 +2143,6 @@ msgid "Date:"
msgstr "Огноо:"
#. Please don't translate the words #page# and #count#, these are placeholders.
-#. P-G3
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2415,7 +2151,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page #page# of #count#"
msgstr "#count# хуудасны #page#"
-#. t]BR
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2424,7 +2159,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page number:"
msgstr "Хуудасны дугаар:"
-#. Z9l,
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2433,7 +2167,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page count:"
msgstr "Хуудасны тоо:"
-#. i_#h
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2442,7 +2175,6 @@ msgctxt ""
msgid "No valid report template was found."
msgstr ""
-#. o.6*
#: dbwizres.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2452,7 +2184,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page:"
msgstr "Хуудас"
-#. ?[y,
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2461,7 +2192,6 @@ msgctxt ""
msgid "Align Left - Border"
msgstr ""
-#. 2cp;
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2470,7 +2200,6 @@ msgctxt ""
msgid "Align Left - Compact"
msgstr ""
-#. r^-S
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2479,7 +2208,6 @@ msgctxt ""
msgid "Align Left - Elegant"
msgstr ""
-#. jkEM
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2488,7 +2216,6 @@ msgctxt ""
msgid "Align Left - Highlighted"
msgstr ""
-#. A3|2
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2497,7 +2224,6 @@ msgctxt ""
msgid "Align Left - Modern"
msgstr ""
-#. W.%^
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2506,7 +2232,6 @@ msgctxt ""
msgid "Align Left - Red & Blue"
msgstr ""
-#. t/$}
#: dbwizres.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2516,7 +2241,6 @@ msgctxt ""
msgid "Default"
msgstr "Өгөгдмөл"
-#. @M$u
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2525,7 +2249,6 @@ msgctxt ""
msgid "Outline - Borders"
msgstr ""
-#. hKC/
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2534,7 +2257,6 @@ msgctxt ""
msgid "Outline - Compact"
msgstr ""
-#. AOOR
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2543,7 +2265,6 @@ msgctxt ""
msgid "Outline - Elegant"
msgstr ""
-#. !hx)
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2552,7 +2273,6 @@ msgctxt ""
msgid "Outline - Highlighted"
msgstr ""
-#. w{eE
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2561,7 +2281,6 @@ msgctxt ""
msgid "Outline - Modern"
msgstr ""
-#. ,oG8
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2570,7 +2289,6 @@ msgctxt ""
msgid "Outline - Red & Blue"
msgstr ""
-#. gNML
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2579,7 +2297,6 @@ msgctxt ""
msgid "Outline, indented - Borders"
msgstr ""
-#. AJ8-
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2588,7 +2305,6 @@ msgctxt ""
msgid "Outline, indented - Compact"
msgstr ""
-#. -fJ/
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2597,7 +2313,6 @@ msgctxt ""
msgid "Outline, indented - Elegant"
msgstr ""
-#. 60Ga
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2606,7 +2321,6 @@ msgctxt ""
msgid "Outline, indented - Highlighted"
msgstr ""
-#. Bpp7
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2615,7 +2329,6 @@ msgctxt ""
msgid "Outline, indented - Modern"
msgstr ""
-#. sg7,
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2624,7 +2337,6 @@ msgctxt ""
msgid "Outline, indented - Red & Blue"
msgstr ""
-#. 4o7$
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2633,7 +2345,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bubbles"
msgstr ""
-#. VGo)
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2642,7 +2353,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cinema"
msgstr ""
-#. IxZZ
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2651,7 +2361,6 @@ msgctxt ""
msgid "Controlling"
msgstr ""
-#. `pox
#: dbwizres.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2661,7 +2370,6 @@ msgctxt ""
msgid "Default"
msgstr "Өгөгдмөл"
-#. rPEZ
#: dbwizres.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2671,7 +2379,6 @@ msgctxt ""
msgid "Drafting"
msgstr "Дүрслэл"
-#. iAjK
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2680,7 +2387,6 @@ msgctxt ""
msgid "Finances"
msgstr "Санхүү"
-#. Ym-E
#: dbwizres.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2690,7 +2396,6 @@ msgctxt ""
msgid "Flipchart"
msgstr "Урсгалын диаграмм"
-#. u$Q,
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2699,7 +2404,6 @@ msgctxt ""
msgid "Formal with Company Logo"
msgstr ""
-#. ]L}j
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2708,7 +2412,6 @@ msgctxt ""
msgid "Generic"
msgstr ""
-#. MYD\
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2717,7 +2420,6 @@ msgctxt ""
msgid "Worldmap"
msgstr ""
-#. }`nM
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2726,7 +2428,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table Wizard"
msgstr "Хүснэгтийн залуурч"
-#. ;GI\
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2735,7 +2436,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select fields"
msgstr "Талбаруудыг сонгох"
-#. /CXr
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2744,7 +2444,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set types and formats"
msgstr "Хэлбэржүүлэлт ба төрлийг тогтоох"
-#. 9k\4
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2753,7 +2452,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set primary key"
msgstr "Анхдагч түлхүүрийг олгох"
-#. @tS[
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2762,7 +2460,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create table"
msgstr "Хүснэгт үүсгэх"
-#. _~lD
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2771,7 +2468,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select fields for your table"
msgstr "Өөрийн хүснэгтийн талбарыг сонгох"
-#. ^m^d
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2780,7 +2476,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set field types and formats"
msgstr "Талбарын хэлбэржүүлэлт ба төрлийг тогтоох"
-#. F5}i
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2789,7 +2484,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set primary key"
msgstr "Анхдагч түлхүүрийг олгох"
-#. ^](.
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2798,7 +2492,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create table"
msgstr "Хүснэгт үүсгэх"
-#. JJab
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2807,7 +2500,6 @@ msgctxt ""
msgid "This wizard helps you to create a table for your database. After selecting a table category and a sample table, choose the fields you want to include in your table. You can include fields from more than one sample table."
msgstr "Энэ залуурч танд өгөгдлийн сангийн хүснэгт үүсгэхэд тань тусална. Хүснэгтийн ангилалыг сонгосны дараа, та өөрийн хүснэгтэнд оруулахыг хүссэн жишээ хүснэгт ба талбарыг сонгоно уу. Таны хүснэгт хэд хэдэн хүснэгтийн талбараас агуулах боломжтой."
-#. 45F7
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2816,7 +2508,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ca~tegory"
msgstr "~Ангилал"
-#. z4]?
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2825,7 +2516,6 @@ msgctxt ""
msgid "B~usiness"
msgstr "~Бизнес"
-#. ;QVf
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2834,7 +2524,6 @@ msgctxt ""
msgid "P~ersonal"
msgstr "~Хувийн"
-#. Js8]
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2843,7 +2532,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Sample tables"
msgstr "~Жишээ хүснэгтүүд"
-#. I%Yx
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2852,7 +2540,6 @@ msgctxt ""
msgid "A~vailable fields"
msgstr "~Оршин буй талбарууд"
-#. 8e^Y
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2861,7 +2548,6 @@ msgctxt ""
msgid "Field information"
msgstr "Талбарын мэдээлэл"
-#. cSBV
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2870,7 +2556,6 @@ msgctxt ""
msgid "+"
msgstr "+"
-#. E*DD
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2879,7 +2564,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. U8lc
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2888,7 +2572,6 @@ msgctxt ""
msgid "Field name"
msgstr "Талбарын нэр"
-#. -DOq
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2897,7 +2580,6 @@ msgctxt ""
msgid "Field type"
msgstr "Талбарын төрөл"
-#. O^Er
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2906,7 +2588,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Selected fields"
msgstr "~Сонгогдсон талбарууд"
-#. Uz1:
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2915,7 +2596,6 @@ msgctxt ""
msgid "A primary key uniquely identifies each record in a database table. Primary keys ease the linking of information in separate tables, and it is recommended that you have a primary key in every table. Without a primary key, it will not be possible to enter data into this table."
msgstr "Өгөгдлийн сангийн хүснэгт дэх бичвэр бүр анхдагч түлхүүрээр нэгэн утгатай ялгагдана. Анхдагч түлхүүр нь янз бүрийн хүснэгтээс мэдээлэл холбохыг хялбарчилна. Тиймээс хүснэгт бүрд анхдагч түлхүүр тодорхойлохыг зөвлөдөг. Анхдагч түлхүүргүйгээр энэ хүснэгтэнд өгөгдөл оруулах боломжгүй."
-#. l7Qd
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2924,7 +2604,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Create a primary key"
msgstr "~Анхдагч түлхүүр үүсгэх"
-#. ,Get
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2933,7 +2612,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Automatically add a primary key"
msgstr "~Автоматаар анхдагч түлхүүр нэмэх"
-#. -A)K
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2942,7 +2620,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Use an existing field as a primary key"
msgstr "~Байгаа талбарыг анхдагч түлхүүр маягаар ашиглах"
-#. eoJY
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2951,7 +2628,6 @@ msgctxt ""
msgid "Define p~rimary key as a combination of several fields "
msgstr "~Анхдагч түлхүүрийг хэд хэдэн талбаруудын хослол маягаар тодорхойлох"
-#. S@g:
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2960,7 +2636,6 @@ msgctxt ""
msgid "F~ieldname"
msgstr "~Талбарын нэр"
-#. hOY7
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2969,7 +2644,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Primary key fields"
msgstr "~Анхдагч түлхүүрийн талбарууд"
-#. I949
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2978,7 +2652,6 @@ msgctxt ""
msgid "Auto ~value"
msgstr "~Автомат утга"
-#. Q\lv
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2987,7 +2660,6 @@ msgctxt ""
msgid "What do you want to name your table?"
msgstr "Өөрийн хүснэгтийг юу гэж нэрлэхийг хүсэж байна?"
-#. kJ5p
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2996,7 +2668,6 @@ msgctxt ""
msgid "Congratulations. You have entered all the information needed to create your table."
msgstr "Баяр хүргэе. Өөрийн хүснэгтийг үүсгэхэд хэрэгтэй бүх мэдээллийг оруулсан байна."
-#. ?\wF
#: dbwizres.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3006,7 +2677,6 @@ msgctxt ""
msgid "What do you want to do next?"
msgstr "Та дараа нь юу хийхийг хүсэж байна вэ?"
-#. #H?J
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3015,7 +2685,6 @@ msgctxt ""
msgid "Modify the table design"
msgstr "Хүснэгтийн загварыг өөрчлөх"
-#. WUcO
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3024,7 +2693,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert data immediately"
msgstr "Өгөгдлийг даруй оруул"
-#. MYeF
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3033,7 +2701,6 @@ msgctxt ""
msgid "C~reate a form based on this table"
msgstr "~Энэ хүснэгтэн дээр суурилсан маягт үүсгэх"
-#. bfM?
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3042,7 +2709,6 @@ msgctxt ""
msgid "The table you have created could not be opened."
msgstr "Таны үүсгэсэн хүснэгтийг нээж чадахгүй."
-#. ?NyZ
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3051,7 +2717,6 @@ msgctxt ""
msgid "The table name '%TABLENAME' contains a character ('%SPECIALCHAR') that might not be supported by the database."
msgstr "Хүснэгтийн '%TABLENAME' нэр нь өгөгдлийн санаар дэмжигдээгүй байж магадгүй ('%SPECIALCHAR') тэмдэгтийг агуулж байна."
-#. TZR5
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3060,7 +2725,6 @@ msgctxt ""
msgid "The field name '%FIELDNAME' contains a special character ('%SPECIALCHAR') that might not be supported by the database."
msgstr "Талбарын '%FIELDNAME' нэр нь өгөгдлийн санаар дэмжигдээгүй байж магадгүй ('%SPECIALCHAR') тусгай тэмдэгтийг агуулж байна."
-#. B_aX
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3069,7 +2733,6 @@ msgctxt ""
msgid "Field"
msgstr "Талбар"
-#. sV^#
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3078,7 +2741,6 @@ msgctxt ""
msgid "MyTable"
msgstr "Миний Хүснэг"
-#. fZKy
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3087,7 +2749,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add a Field"
msgstr "Талбар нэмэх"
-#. 0!C_
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3096,7 +2757,6 @@ msgctxt ""
msgid "Remove the selected Field"
msgstr "Сонгогдсон талбаруудыг устгах"
-#. dP.=
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3105,7 +2765,6 @@ msgctxt ""
msgid "The field cannot be inserted because this would exceed the maximum number of %COUNT possible fields in the database table"
msgstr "Өгөгдлийн сангийн хүснэгтийн агуулах талбарын хязгаар тоо болох %COUNT-с давсан тул талбарыг нэмэх боломжгүй."
-#. D\):
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3118,7 +2777,6 @@ msgstr ""
"'%TABLENAME' нэр аль хэдийн байна.\n"
"Өөр нэр оруулна уу."
-#. :%0y
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3127,7 +2785,6 @@ msgctxt ""
msgid "Catalog of the table"
msgstr "Хүснэгтийн каталог"
-#. _fES
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3136,7 +2793,6 @@ msgctxt ""
msgid "Schema of the table"
msgstr "Хүснэгтийн схем"
-#. H?G0
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3145,7 +2801,6 @@ msgctxt ""
msgid "The field '%FIELDNAME' already exists."
msgstr "Талбарын '%FIELDNAME' нэр аль хэдийн байна."
-#. uEDH
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3154,7 +2809,6 @@ msgctxt ""
msgid "Letter Wizard"
msgstr "Захианы залуурч"
-#. nEj{
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3163,7 +2817,6 @@ msgctxt ""
msgid "Label9"
msgstr "Бичээс9"
-#. -8VQ
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3172,7 +2825,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Business letter"
msgstr "~Бизнес захиа"
-#. k1/o
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3181,7 +2833,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Formal personal letter"
msgstr "~Албан бус хувийн захиа"
-#. :269
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3190,7 +2841,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Personal letter"
msgstr "~Хувийн захиа"
-#. ?,6_
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3199,7 +2849,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Use letterhead paper with pre-printed elements"
msgstr "Бизнесийн захианы цаас хэрэглэх"
-#. GpkX
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3208,7 +2857,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Logo"
msgstr "~Лого"
-#. g;Sj
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3217,7 +2865,6 @@ msgctxt ""
msgid "Return address"
msgstr "Буцах хаяг"
-#. RN`B
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3226,7 +2873,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Include footer"
msgstr "~Хөлийг агуул"
-#. (^Q(
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3235,7 +2881,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Return address in envelope window"
msgstr "~Дугтуйн цонхон дахь илгээгчийн хаяг"
-#. G\pI
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3244,7 +2889,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Logo"
msgstr "~Лого"
-#. dTUJ
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3253,7 +2897,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Return address in envelope window"
msgstr "~Дугтуйн цонхон дахь илгээгчийн хаяг"
-#. #bHl
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3262,7 +2905,6 @@ msgctxt ""
msgid "Letter Signs"
msgstr "Захианы тэмдэг"
-#. S1,R
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3271,7 +2913,6 @@ msgctxt ""
msgid "S~ubject line"
msgstr "~Сэдвийн мөр"
-#. i%kb
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3280,7 +2921,6 @@ msgctxt ""
msgid "Salu~tation"
msgstr "Захиа эхлэх ~үгс"
-#. }QCm
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3289,7 +2929,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fold ~marks"
msgstr "Тэмдгийг нугалах"
-#. pn)4
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3298,7 +2937,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Complimentary close"
msgstr "~Мэндчилгээн хэлбэр"
-#. 8^w.
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3307,7 +2945,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Footer"
msgstr "~Хөл"
-#. K`e-
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3316,7 +2953,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Use user data for return address"
msgstr "~Хэрэглэгчийн өгөгдлийг буцах хаягт ашигла"
-#. W6z+
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3325,7 +2961,6 @@ msgctxt ""
msgid "~New sender address:"
msgstr "~Шинэ илгээгчийн хаяг:"
-#. rZRw
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3334,7 +2969,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use placeholders for ~recipient's address"
msgstr "Зай хадгалагчийг х~үлээн авагчийн хаяганд ашиглах"
-#. F2KN
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3343,7 +2977,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use address database for ~mail merge"
msgstr "Хаягийн өгөгдлийн санг ~захиа нийлүүлэлтэнд ашиглах"
-#. I]M8
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3352,7 +2985,6 @@ msgctxt ""
msgid "Include ~only on second and following pages"
msgstr "Зөвхөн хоёрдугаар болон дараагийн хуудсуудад багтаах"
-#. %[g*
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3361,7 +2993,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Include page number"
msgstr "Хуудасны дугаарыг ~оруулах"
-#. b-$,
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3370,7 +3001,6 @@ msgctxt ""
msgid "Letter Template"
msgstr "Захианы хэв"
-#. *pLC
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3379,7 +3009,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create a ~letter from this template"
msgstr "~Энэ загвараас шинэ захиа үүсгэх"
-#. :hIf
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3388,7 +3017,6 @@ msgctxt ""
msgid "Make ~manual changes to this letter template"
msgstr "Энэ захианы хэв рүү ~гараар өөрчлөлтүүд хийх"
-#. reW|
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3397,7 +3025,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page design"
msgstr "Хуудасны загвар"
-#. M#|K
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3406,7 +3033,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page design"
msgstr "Хуудасны загвар"
-#. t`0G
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3415,7 +3041,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page design"
msgstr "Хуудасны загвар"
-#. p3PZ
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3424,7 +3049,6 @@ msgctxt ""
msgid "This wizard helps you to create a letter template. You can then use the template as the basis for writing letters as often as desired."
msgstr "Энэ залуурч танд захианы баримтын хэв үүсгэхэд тань тусална. Хэрэв танд захиа үүсгэх шаардлага элбэг гардаг бол та энэ хэвийг сууриар хэрэглэж болно."
-#. X$?_
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3433,7 +3057,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Height:"
msgstr "~Өндөр:"
-#. #/K]
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3442,7 +3065,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Width:"
msgstr "~Өргөн:"
-#. x;]N
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3451,7 +3073,6 @@ msgctxt ""
msgid "S~pacing to left margin:"
msgstr "Зүүн эмжээрийн ~зай:"
-#. }{NS
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3460,7 +3081,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spacing ~to top margin:"
msgstr "~Дээд эмжээрийн зай:"
-#. 7P/L
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3469,7 +3089,6 @@ msgctxt ""
msgid "Height:"
msgstr "Өндөр:"
-#. JG~g
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3478,7 +3097,6 @@ msgctxt ""
msgid "Width:"
msgstr "Өргөн:"
-#. 5XBg
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3487,7 +3105,6 @@ msgctxt ""
msgid "S~pacing to left margin:"
msgstr "Зүүн эмжээрийн ~зай:"
-#. bmLd
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3496,7 +3113,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spacing ~to top margin:"
msgstr "Дээд эмжээрийн ~зай:"
-#. nWC_
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3505,7 +3121,6 @@ msgctxt ""
msgid "Height:"
msgstr "Өндөр:"
-#. YlUN
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3514,7 +3129,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use a typical letter format for this country:"
msgstr "Энэ улсын хувьд энгийн үсгийн хэлбэржүүлэлт ашиглах:"
-#. wYA*
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3523,7 +3137,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sender's address"
msgstr "Илгээгчийн хаяг"
-#. =%R]
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3532,7 +3145,6 @@ msgctxt ""
msgid "Name:"
msgstr "Нэр:"
-#. vd]6
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3541,7 +3153,6 @@ msgctxt ""
msgid "Street:"
msgstr "Гудамж:"
-#. JG9x
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3550,7 +3161,6 @@ msgctxt ""
msgid "ZIP code/State/City:"
msgstr "Шуудангийн код/Аймаг/Хот:"
-#. |X).
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3559,7 +3169,6 @@ msgctxt ""
msgid "Recipient's address"
msgstr "Хүлээн авагчийн хаяг"
-#. 9:du
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3568,7 +3177,6 @@ msgctxt ""
msgid "Footer"
msgstr "Хөл"
-#. Z6S3
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3577,7 +3185,6 @@ msgctxt ""
msgid "This wizard creates a letter template which enables you to create multiple letters with the same layout and settings."
msgstr "Энэ залуурч захиа болон түүний үзэмжийг үүсгэхийн тулд олон дахин хэрэглэгдэх боломжтой баримтын хэв үүсгэнэ."
-#. H.)r
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3586,7 +3193,6 @@ msgctxt ""
msgid "To create another new letter out of the template just navigate to the template location and double-click it."
msgstr "Өөр захиа энэ баримтын хэвээр үүсгэхийг хүсвэл, та баримтын хэв рүү очоод түүн дээр давхар товшилт хийнэ үү."
-#. mW%s
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3595,7 +3201,6 @@ msgctxt ""
msgid "Template name:"
msgstr "Хэвийн нэр:"
-#. XMhX
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3604,7 +3209,6 @@ msgctxt ""
msgid "Location and file name:"
msgstr "Байрлал ба файлын нэр:"
-#. .*Mw
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3613,7 +3217,6 @@ msgctxt ""
msgid "How do you want to proceed?"
msgstr "Та хэрхэн үргэлжлүүлэхийг хүсэж байна?"
-#. h]he
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3622,7 +3225,6 @@ msgctxt ""
msgid "Please choose the type of letter and page design"
msgstr "Захианы төрөл болон хуудасны загвараа сонгоно уу"
-#. @Hk-
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3631,7 +3233,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select the items to be printed"
msgstr "Хэвлэх элементүүдээ сонгох"
-#. e6=L
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3640,7 +3241,6 @@ msgctxt ""
msgid "Specify items already on your letterhead paper"
msgstr "Ямар элементүүд таны захианы цаасан дээр хэдийнэ байгааг тодорхойлоно уу"
-#. AUtw
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3649,7 +3249,6 @@ msgctxt ""
msgid "Specify the sender and recipient information"
msgstr "Илгээгч болон хүлээн авагчийн мэдээллээ өг"
-#. WkFX
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3658,7 +3257,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fill in the information you would like in the footer"
msgstr "Хөлд ашиглахыг хүссэн мэдээллээ оруулна уу"
-#. YssE
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3667,7 +3265,6 @@ msgctxt ""
msgid "Please specify last settings"
msgstr "Сүүлийн тохиргоогоо тодорхойлно уу"
-#. Zz`]
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3676,7 +3273,6 @@ msgctxt ""
msgid "Subject:"
msgstr "Сэдэв:"
-#. sf-O
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3685,7 +3281,6 @@ msgctxt ""
msgid "Elegant"
msgstr ""
-#. (GKv
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3694,7 +3289,6 @@ msgctxt ""
msgid "Modern"
msgstr ""
-#. m(#S
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3703,7 +3297,6 @@ msgctxt ""
msgid "Office"
msgstr "Офис"
-#. |EvH
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3712,7 +3305,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bottle"
msgstr ""
-#. =(tI
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3721,7 +3313,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mail"
msgstr ""
-#. B9}f
#: dbwizres.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3731,7 +3322,6 @@ msgctxt ""
msgid "Marine"
msgstr "Далай"
-#. eg85
#: dbwizres.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3741,7 +3331,6 @@ msgctxt ""
msgid "Red Line"
msgstr "~Шинэ мөр"
-#. #kIs
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3750,7 +3339,6 @@ msgctxt ""
msgid "To Whom it May Concern"
msgstr "Эрхэм ноён болоод хатагтай"
-#. #Hm)
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3759,7 +3347,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dear Sir or Madam"
msgstr "Хүндэт Ноён эсвэл Хатагтай"
-#. =CT3
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3768,7 +3355,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hello"
msgstr "Сайн байна уу"
-#. )!xO
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3777,7 +3363,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sincerely"
msgstr "Мэндчилсэн"
-#. ba.F
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3786,7 +3371,6 @@ msgctxt ""
msgid "Best regards"
msgstr "Хүндэтгэсэн"
-#. B[e?
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3795,7 +3379,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cheers"
msgstr "Баярлалаа"
-#. K*)4
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3804,7 +3387,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page design"
msgstr "Хуудасны загвар"
-#. ;+GR
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3813,7 +3395,6 @@ msgctxt ""
msgid "Letterhead layout"
msgstr "Захианы цаасны үзэмж"
-#. _neN
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3822,7 +3403,6 @@ msgctxt ""
msgid "Printed items"
msgstr "Хэвлэгдсэн элементүүд"
-#. e%\:
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3831,7 +3411,6 @@ msgctxt ""
msgid "Recipient and sender"
msgstr "Хүлээн авагч ба илгээгч"
-#. oi7(
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3840,7 +3419,6 @@ msgctxt ""
msgid "Footer"
msgstr "Хөл"
-#. fo-P
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3849,7 +3427,6 @@ msgctxt ""
msgid "Name and location"
msgstr "Нэр ба байрлал"
-#. TquY
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3858,7 +3435,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fax Wizard"
msgstr "Факс залуурч"
-#. AF_=
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3867,7 +3443,6 @@ msgctxt ""
msgid "Label9"
msgstr "Бичээс9"
-#. t05(
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3876,7 +3451,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Business Fax"
msgstr "~Бизнес факс"
-#. *Lya
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3885,7 +3459,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Personal Fax"
msgstr "~Хувийн факс"
-#. 4pJe
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3894,7 +3467,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Logo"
msgstr "~Лого"
-#. ?XX[
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3903,7 +3475,6 @@ msgctxt ""
msgid "S~ubject line"
msgstr "~Сэдвийн мөр"
-#. {TbH
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3912,7 +3483,6 @@ msgctxt ""
msgid "S~alutation"
msgstr "~Мэндчилгээ"
-#. +D8e
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3921,7 +3491,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Complimentary close"
msgstr "~Мэндчилгээний хэлбэр"
-#. EAi1
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3930,7 +3499,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Footer"
msgstr "~Хөл"
-#. ?3H~
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3939,7 +3507,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Use user data for return address"
msgstr "Илгээгчийн хаягаар хэрэглэгчийн өгөгдлийг хэрэглэх"
-#. mM}?
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3948,7 +3515,6 @@ msgctxt ""
msgid "~New return address"
msgstr "~Шинэ илгээгчийн хаяг"
-#. p29q
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3957,7 +3523,6 @@ msgctxt ""
msgid "My Fax Template"
msgstr "Миний факсын хэв"
-#. .3L}
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3966,7 +3531,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create a ~fax from this template"
msgstr "~Энэ хэвээс факс үүсгэх "
-#. c:#c
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3975,7 +3539,6 @@ msgctxt ""
msgid "Make ~manual changes to this fax template"
msgstr "Энэ факсын хэвэнд ~гараар өөрчлөлт хийх"
-#. SBAb
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3984,7 +3547,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page design"
msgstr "Хуудасны загвар"
-#. {P5(
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3993,7 +3555,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page design"
msgstr "Хуудасны загвар"
-#. m5S4
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4002,7 +3563,6 @@ msgctxt ""
msgid "This wizard helps you to create a fax template. The template can then be used to create a fax whenever needed."
msgstr "Энэ залуурч танд факсын баримтын хэв үүсгэхэд тань тусална. Танд факс үүсгэх шаардлага олон гардаг бол энэ баримтын хэвийг сууриар хэрэглэж болно."
-#. r5Wq
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4011,7 +3571,6 @@ msgctxt ""
msgid "Return address"
msgstr "Буцах хаяг"
-#. u4@|
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4020,7 +3579,6 @@ msgctxt ""
msgid "Name:"
msgstr "Нэр:"
-#. UPFY
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4029,7 +3587,6 @@ msgctxt ""
msgid "Street:"
msgstr "Гудамж:"
-#. A*0\
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4038,7 +3595,6 @@ msgctxt ""
msgid "ZIP code/State/City:"
msgstr "ZIP код/Аймаг/Хот:"
-#. ^!n3
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4047,7 +3603,6 @@ msgctxt ""
msgid "Footer"
msgstr "Хөл"
-#. R]@)
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4056,7 +3611,6 @@ msgctxt ""
msgid "This wizard creates a fax template which enables you to create multiple faxes with the same layout and settings."
msgstr "Энэ туслагч нь танд олон тооны факсыг адил загвар болон тохиргоотойгоор үүсгэх боломжтой факсын хэвийг үүсгэнэ."
-#. Oj]Q
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4065,7 +3619,6 @@ msgctxt ""
msgid "To create another new fax out of the template, go to the location where you saved the template and double-click the file."
msgstr "Өөр факс энэ баримтын хэвээр үүсгэхийг хүсэж байвал баримтын хэвийг хадгалсан газар очоод тэр файл дээр давхар товшилт хийнэ үү."
-#. k8Zv
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4074,7 +3627,6 @@ msgctxt ""
msgid "Template Name:"
msgstr "Загварын нэр:"
-#. Dm+T
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4083,7 +3635,6 @@ msgctxt ""
msgid "Location and file name:"
msgstr "Байрлал ба файлын нэр:"
-#. k9/a
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4092,7 +3643,6 @@ msgctxt ""
msgid "What do you want to do next?"
msgstr "Дараа нь та юу хийхийг хүсэж байна?"
-#. Um4?
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4101,7 +3651,6 @@ msgctxt ""
msgid "Choose the type of fax and a page design"
msgstr "Факсын төрөл болон хуудасны загвараа сонгох"
-#. ]oAd
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4110,7 +3659,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select items to include in the fax template"
msgstr "Факсын загварт агуулах элементүүдээ сонгох"
-#. Pg`Y
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4119,7 +3667,6 @@ msgctxt ""
msgid "Specify sender and recipient information"
msgstr "Илгээгч ба хүлээн авагчийн мэдээллийг өгөх"
-#. /=;*
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4128,7 +3675,6 @@ msgctxt ""
msgid "Enter text for the footer"
msgstr "Хөлд бичвэр оруулах"
-#. }*%)
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4137,7 +3683,6 @@ msgctxt ""
msgid "Choose a name and save the template"
msgstr "Нэр өгөөд хэвийг хадгалана уу"
-#. .U/9
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4146,7 +3691,6 @@ msgctxt ""
msgid "Include ~only on second and following pages"
msgstr "~Зөвхөн хоёрдугаар болон дараагийн хуудсанд оруулах"
-#. qw/g
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4155,7 +3699,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Include page number"
msgstr "Хуудасны дугаар ~оруулах"
-#. :@$v
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4164,7 +3707,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Date"
msgstr "~Огноо"
-#. luqE
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4173,7 +3715,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Type of message"
msgstr "~Зурвасын төрөл"
-#. {955
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4182,7 +3723,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fax Number:"
msgstr "Факсын дугаар:"
-#. C]i6
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4191,7 +3731,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use placeholders for ~recipient's address"
msgstr "Хүлээн авагчийн хаяганд зай хадгалагч хэрэглэх"
-#. *^Jo
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4200,7 +3739,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use address database for ~mail merge"
msgstr "Мэйл нийлүүлэлтэнд хаягийн өгөгдлийн бааз хэрэглэх"
-#. Fe%9
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4209,7 +3747,6 @@ msgctxt ""
msgid "~New return address"
msgstr "~Шинэ илгээгчийн хаяг"
-#. n5Yh
#: dbwizres.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4219,7 +3756,6 @@ msgctxt ""
msgid "To:"
msgstr "Дээд:"
-#. wE4R
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4228,7 +3764,6 @@ msgctxt ""
msgid "From:"
msgstr ""
-#. -9:|
#: dbwizres.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4238,7 +3773,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fax:"
msgstr "Факс"
-#. S$p%
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4247,7 +3781,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tel:"
msgstr ""
-#. =3_e
#: dbwizres.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4257,7 +3790,6 @@ msgctxt ""
msgid "E-mail:"
msgstr "Имэйл:"
-#. 0*7#
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4266,7 +3798,6 @@ msgctxt ""
msgid "This template consists of"
msgstr ""
-#. f)ve
#: dbwizres.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4276,7 +3807,6 @@ msgctxt ""
msgid "page"
msgstr "Хуудас"
-#. 9B8%
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4285,7 +3815,6 @@ msgctxt ""
msgid "Please inform us if transmission errors occur."
msgstr ""
-#. 9=a,
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4294,7 +3823,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bottle"
msgstr ""
-#. k_bi
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4303,7 +3831,6 @@ msgctxt ""
msgid "Lines"
msgstr "Шулуунууд"
-#. AebO
#: dbwizres.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4313,7 +3840,6 @@ msgctxt ""
msgid "Marine"
msgstr "Далай"
-#. j8Wl
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4322,7 +3848,6 @@ msgctxt ""
msgid "Classic Fax"
msgstr ""
-#. UG}5
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4331,7 +3856,6 @@ msgctxt ""
msgid "Classic Fax from Private"
msgstr ""
-#. b3$G
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4340,7 +3864,6 @@ msgctxt ""
msgid "Modern Fax"
msgstr ""
-#. FOg)
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4349,7 +3872,6 @@ msgctxt ""
msgid "Modern Fax from Private"
msgstr ""
-#. SM^?
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4358,7 +3880,6 @@ msgctxt ""
msgid "Important Information!"
msgstr "Чухал Мэдээлэл!"
-#. d$?q
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4367,7 +3888,6 @@ msgctxt ""
msgid "For your information"
msgstr "Таны мэдээлэлд"
-#. ?1!e
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4376,7 +3896,6 @@ msgctxt ""
msgid "News!"
msgstr "Мэдээ!"
-#. Up,^
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4385,7 +3904,6 @@ msgctxt ""
msgid "To whom it may concern,"
msgstr "Эрхэм ноён болоод хатагтай"
-#. \D[M
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4394,7 +3912,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dear Sir or Madam,"
msgstr "Хүндэт Ноён эсвэл Хатагтай"
-#. rd17
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4403,7 +3920,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hello,"
msgstr "Сайн байна уу,"
-#. _..Y
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4412,7 +3928,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hi,"
msgstr "Сайн уу,"
-#. HJ[$
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4421,7 +3936,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sincerely"
msgstr "Мэндчилсэн"
-#. ?yUi
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4430,7 +3944,6 @@ msgctxt ""
msgid "Yours faithfully"
msgstr "Үнэнч анд"
-#. 0_h)
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4439,7 +3952,6 @@ msgctxt ""
msgid "Regards"
msgstr "Хүндэтгэсэн"
-#. jZH(
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4448,7 +3960,6 @@ msgctxt ""
msgid "Love"
msgstr "Хайрт"
-#. `/Wt
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4457,7 +3968,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page design"
msgstr "Хуудасны загвар"
-#. 9GSB
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4466,7 +3976,6 @@ msgctxt ""
msgid "Items to include"
msgstr "Агуулах элементүүд"
-#. y]h]
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4475,7 +3984,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sender and Recipient"
msgstr "Илгээгч ба хүлээн авагч"
-#. YE5;
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4484,7 +3992,6 @@ msgctxt ""
msgid "Footer"
msgstr "Хөл"
-#. pB,D
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4493,7 +4000,6 @@ msgctxt ""
msgid "Name and location"
msgstr "Нэр ба байрлал"
-#. Bw9.
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4502,7 +4008,6 @@ msgctxt ""
msgid "Web Wizard"
msgstr "Вэб залуурч"
-#. [WTI
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4521,7 +4026,6 @@ msgstr ""
"\n"
"Та интернетэд нийтэлсэн баримтаа цаг үргэлж арчлах, шинэ байлгах мөн түүнчлэн баримт нэмэх болон устгах боломжтой."
-#. VqQM
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4530,7 +4034,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete"
msgstr "~Устгах"
-#. lX+%
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4539,7 +4042,6 @@ msgctxt ""
msgid "Introduction"
msgstr "Танилцуулга"
-#. 8:4`
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4548,7 +4050,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select the documents you want to publish"
msgstr "Нийтлэхийг хүссэн баримтуудаа сонгох"
-#. =Spj
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4557,7 +4058,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document information "
msgstr "Баримтын мэдээлэл"
-#. ZeO4
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4566,7 +4066,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Title:"
msgstr "~Гарчиг:"
-#. `XFh
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4575,7 +4074,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Summary: "
msgstr "~Дүгнэлт:"
-#. n+.l
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4584,7 +4082,6 @@ msgctxt ""
msgid "Au~thor:"
msgstr "~Зохиогч:"
-#. w4p9
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4593,7 +4090,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Export to file format:"
msgstr "~Гаргах файлын формат:"
-#. RtCi
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4602,7 +4098,6 @@ msgctxt ""
msgid "Enter general information for your web site"
msgstr "Өөрийн вэб сайтын ерөнхий мэдээллийг оруул"
-#. 81pb
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4611,7 +4106,6 @@ msgctxt ""
msgid "Title:"
msgstr "Гарчиг:"
-#. 08ec
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4620,7 +4114,6 @@ msgctxt ""
msgid "Description:"
msgstr "Тайлбар:"
-#. \^93
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4629,7 +4122,6 @@ msgctxt ""
msgid "Created:"
msgstr "Үүсгэсэн:"
-#. SM#8
#: dbwizres.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4639,7 +4131,6 @@ msgctxt ""
msgid "E-mail:"
msgstr "Имэйл:"
-#. 42Sg
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4648,7 +4139,6 @@ msgctxt ""
msgid "Copyright notice:"
msgstr "Зохиогчийн эрх:"
-#. KrKP
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4657,7 +4147,6 @@ msgctxt ""
msgid "Modified:"
msgstr "Өөрчлөгдсөн:"
-#. 4*3F
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4666,7 +4155,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Preview"
msgstr "~Нягтлан харах"
-#. 0j$1
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4675,7 +4163,6 @@ msgctxt ""
msgid "Where do you want to publish your web site?"
msgstr "Та өөрийн вэб сайтыг хаана нийтлэхийг хүсэж байна?"
-#. Q)o|
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4684,7 +4171,6 @@ msgctxt ""
msgid "Publish the new web site:"
msgstr "Шинэ вэб сайтыг нийтлэх:"
-#. 0@-I
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4693,7 +4179,6 @@ msgctxt ""
msgid "To a ~local folder"
msgstr "~Дотоод хавтас руу"
-#. gyna
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4702,7 +4187,6 @@ msgctxt ""
msgid "..."
msgstr "..."
-#. i+!z
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4711,7 +4195,6 @@ msgctxt ""
msgid "To a ~web server via FTP"
msgstr "~Вэб сервер рүү FTP ээр"
-#. [jRM
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4720,7 +4203,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Configure..."
msgstr "~Тохируулах..."
-#. m/kQ
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4729,7 +4211,6 @@ msgctxt ""
msgid "To a ZIP ~archive"
msgstr "~ZIP архив руу"
-#. 1#[Z
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4738,7 +4219,6 @@ msgctxt ""
msgid "..."
msgstr "..."
-#. ,V40
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4747,7 +4227,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Save settings (recommended)"
msgstr "~Тохиргоог хадгалах (зөвлөхүйц)"
-#. F!N`
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4756,7 +4235,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save ~as:"
msgstr "~Өөрөөр хадгалах:"
-#. )MKF
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4765,7 +4243,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Choose settings for the Web Wizard"
msgstr "Вэб залуурчийн тохиргоо ~сонгох"
-#. DD2d
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4774,7 +4251,6 @@ msgctxt ""
msgid "Web site content "
msgstr "Вэб сайтын агуулга"
-#. Sh9z
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4783,7 +4259,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Add..."
msgstr "~Нэмэх..."
-#. Y]\M
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4792,7 +4267,6 @@ msgctxt ""
msgid "Remo~ve"
msgstr "~Устгах"
-#. z+Fs
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4801,7 +4275,6 @@ msgctxt ""
msgid "Choose a layout for the table of contents of your web site"
msgstr "Та өөрийн вэб сайтын агуулгын хүснэгтийн үзэмжийг сонгоно уу"
-#. )nSD
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4810,7 +4283,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select a style for the table of contents page"
msgstr "Та агуулгын хүснэгттэй хуудсандаа загвар сонгоно уу"
-#. z6~i
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4819,7 +4291,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Style:"
msgstr "~Загвар:"
-#. XB)h
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4828,7 +4299,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Layouts: "
msgstr "~Үзэмж:"
-#. cU}l
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4837,7 +4307,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Description"
msgstr "~Тайлбар"
-#. dERu
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4846,7 +4315,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Author"
msgstr "~Зохиогч"
-#. 3!3.
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4855,7 +4323,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cr~eation date"
msgstr "~Үүсгэсэн огноо"
-#. (lF)
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4864,7 +4331,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Last change date"
msgstr "~Сүүлийн өөрчлөлтийн огноо"
-#. c/=_
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4873,7 +4339,6 @@ msgctxt ""
msgid "~File name"
msgstr "~Файлын нэр"
-#. 5k9=
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4882,7 +4347,6 @@ msgctxt ""
msgid "File forma~t"
msgstr "Файлын формат"
-#. 8\)5
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4891,7 +4355,6 @@ msgctxt ""
msgid "File format ~icon"
msgstr "~Файлын форматын дарцаг"
-#. d#pz
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4900,7 +4363,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number ~of pages"
msgstr "~Хуудаснуудын тоо"
-#. qeDI
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4909,7 +4371,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Size in KB"
msgstr "~Хэмжээ КВ-р"
-#. ,pQZ
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4918,7 +4379,6 @@ msgctxt ""
msgid "Click 'Preview' to see a preview in your browser:"
msgstr "'Нягтлан харах'-г дарж вэб хөтөч дээрээ нягтлан харна уу"
-#. 3#RQ
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4927,7 +4387,6 @@ msgctxt ""
msgid "Customize the selected layout"
msgstr "Сонгогдсон үзэмжүүдийг өөриймсгөх"
-#. d|VW
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4936,7 +4395,6 @@ msgctxt ""
msgid "Include the following information for each document in the table of contents:"
msgstr "Баримтын агуулгын хүснэгтэнд дараах элементүүдийг харуул:"
-#. l-e\
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4945,7 +4403,6 @@ msgctxt ""
msgid "Optimize the layout for screen resolution:"
msgstr "Үзэмжийг дэлгэцийн нарийвчлалд оновчлох:"
-#. SGqT
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4954,7 +4411,6 @@ msgctxt ""
msgid "~640x480"
msgstr "~640x480"
-#. k7-=
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4963,7 +4419,6 @@ msgctxt ""
msgid "~800x600"
msgstr "~800x600"
-#. })ZY
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4972,7 +4427,6 @@ msgctxt ""
msgid "~1024x768"
msgstr "~1024x768"
-#. /)QW
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4981,7 +4435,6 @@ msgctxt ""
msgid "Generating Your Web Site"
msgstr "Таны Вэб Сайтыг Үүсгэж байна"
-#. *%u;
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4990,7 +4443,6 @@ msgctxt ""
msgid "%START - %END/%TOTAL"
msgstr "%START - %END/%TOTAL"
-#. !j99
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4999,7 +4451,6 @@ msgctxt ""
msgid "myWebsite"
msgstr "минийВэбсайт"
-#. nD@=
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5008,7 +4459,6 @@ msgctxt ""
msgid "FTP target '%FILENAME' is a file."
msgstr "FTP зорилго '%FILENAME' нь файл байна."
-#. zzUC
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5017,7 +4467,6 @@ msgctxt ""
msgid "The local target '%FILENAME' is a file."
msgstr "Дотоод товлолт \"%FILENAME\" нь файл"
-#. kn+i
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5026,7 +4475,6 @@ msgctxt ""
msgid "The ZIP target '%FILENAME' already exists. Do you want to overwrite the existing target? "
msgstr "Товлосон ZIP \"%FILENAME\" нь аль хэдийнэ байна. Та, байсан товлолтыг дарж бичмээр байна уу?"
-#. L3!L
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5035,7 +4483,6 @@ msgctxt ""
msgid "The FTP target directory '%FILENAME' is not empty. Some files might be overwritten. Do you want to continue?"
msgstr "FTP товлосон лавлах \"%FILENAME\" нь хоосон биш байна. Зарим файлууд даруулан бичигдэж магадгүй. Үргэлжлүүлэх үү?"
-#. ;LRl
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5044,7 +4491,6 @@ msgctxt ""
msgid "The local target directory '%FILENAME' is not empty. Some files might be overwritten. Do you want to continue?"
msgstr "Локал товлосон лавлах \"%FILENAME\" нь хоосон биш байна. Зарим файлууд даруулан бичигдэж магадгүй. Үргэлжлүүлэх үү?"
-#. pU=H
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5053,7 +4499,6 @@ msgctxt ""
msgid "Settings already exist under the given name. Do you want to overwrite the existing settings? "
msgstr "Өгөгдсөн нэрийн доор тохиргоо нь аль хэдийнэ байна. Та, байгаа тохиргоог нь дарж бичмээр байна уу?"
-#. C!65
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5062,7 +4507,6 @@ msgctxt ""
msgid "Exporting documents..."
msgstr "Баримтуудыг экспортолж байна..."
-#. QbYW
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5071,7 +4515,6 @@ msgctxt ""
msgid "Preparing export..."
msgstr "Экспорт бэлтгэж байна..."
-#. `Sj;
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5080,7 +4523,6 @@ msgctxt ""
msgid "Copying layout files..."
msgstr "Үзэмжийн файлуудыг хуулж байна..."
-#. lJs1
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5089,7 +4531,6 @@ msgctxt ""
msgid "Preparing table of contents generation..."
msgstr "Агуулгын хүснэгт үүсгэхэд бэлтгэж байна..."
-#. 0EVQ
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5098,7 +4539,6 @@ msgctxt ""
msgid "Generating table of contents..."
msgstr "Агуулгын хүснэгтийг үүсгэж байна..."
-#. n9wj
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5107,7 +4547,6 @@ msgctxt ""
msgid "Initializing..."
msgstr "Бэлэн байдалд оруулж байна..."
-#. 3du0
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5116,7 +4555,6 @@ msgctxt ""
msgid "Preparing to publish..."
msgstr "Хэвлэхэд бэлдэж байна..."
-#. c;\R
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5125,7 +4563,6 @@ msgctxt ""
msgid "Publishing to local directory..."
msgstr "Локал хавтсанд нийтэлж байна..."
-#. DZr/
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5134,7 +4571,6 @@ msgctxt ""
msgid "Publishing to FTP destination..."
msgstr "FTP зорьсон газарт нийтэлж байна"
-#. AB58
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5143,7 +4579,6 @@ msgctxt ""
msgid "Publishing to a ZIP archive..."
msgstr "ZIP архиваар нийтлэх..."
-#. hDT(
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5152,7 +4587,6 @@ msgctxt ""
msgid "Finishing..."
msgstr "Дуусгаж байна..."
-#. tUbq
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5161,7 +4595,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphic files"
msgstr "График файлууд"
-#. ^),E
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5170,7 +4603,6 @@ msgctxt ""
msgid "All files"
msgstr "Бүх файлууд"
-#. pe}_
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5179,7 +4611,6 @@ msgctxt ""
msgid "~ZIP archive files"
msgstr "~ZIP архив файл"
-#. .y^^
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5188,7 +4619,6 @@ msgctxt ""
msgid "Background images"
msgstr "Дэвсгэрийн зургууд"
-#. j(8%
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5197,7 +4627,6 @@ msgctxt ""
msgid "Choose a background image: "
msgstr "Дэвсгэрийн зураг сонгох:"
-#. r#42
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5206,7 +4635,6 @@ msgctxt ""
msgid "Icon sets"
msgstr "Дарцгийн олонлог"
-#. 6VGK
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5215,7 +4643,6 @@ msgctxt ""
msgid "Choose an icon set:"
msgstr "Дарцгийн олонлог сонго:"
-#. -mqk
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5224,7 +4651,6 @@ msgctxt ""
msgid "Other..."
msgstr "Бусад..."
-#. hzR[
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5233,7 +4659,6 @@ msgctxt ""
msgid "None"
msgstr "Байхгүй"
-#. zMu`
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5242,7 +4667,6 @@ msgctxt ""
msgid "Your web site was created successfully into: %FILENAME"
msgstr "Таны вэб сайт %FILENAME руу амжилттай үүслээ."
-#. XpB-
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5251,7 +4675,6 @@ msgctxt ""
msgid "One or more errors occurred when generating the web site."
msgstr "Вэб хуудсыг үүсгэж байх үед нэг болон хэд хэдэн алдаа гарлаа."
-#. #hnX
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5260,7 +4683,6 @@ msgctxt ""
msgid "An error occurred while generating the table of contents page(s). "
msgstr "Агуулгын хүснэгт үүсгэж байх үед алдаа гарлаа. "
-#. [1gE
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5269,7 +4691,6 @@ msgctxt ""
msgid "An error occurred while copying the layout files. "
msgstr "Үзэмж файлыг хуулж үед алдаа гарлаа. "
-#. lmkg
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5278,7 +4699,6 @@ msgctxt ""
msgid "An error occurred while gathering document information for '%FILENAME'. "
msgstr "'%FILENAME' баримтын мэдээллийг цуглуулж байх үед алдаа гарлаа."
-#. gnwh
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5287,7 +4707,6 @@ msgctxt ""
msgid "An error occurred while exporting the document '%FILENAME'."
msgstr "'%FILENAME' баримтыг экспортолж байхад алдаа тохиолдлоо."
-#. ;me/
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5296,7 +4715,6 @@ msgctxt ""
msgid "An error occurred while creating a directory for exporting '%FILENAME'."
msgstr "'%FILENAME' баримтыг экспортлох лавлахыг үүсгэж байх үед алдаа гарлаа."
-#. WK`E
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5305,7 +4723,6 @@ msgctxt ""
msgid "A security error occurred while exporting the document '%FILENAME'."
msgstr "'%FILENAME' баримтыг экспортолж байх хамгаалалтын алдаа гарлаа."
-#. :RhJ
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5314,7 +4731,6 @@ msgctxt ""
msgid "An input/output error occurred while exporting the document '%FILENAME'."
msgstr "'%FILENAME' баримтыг экспортолж байх үед оролт/гаралтын алдаа гарлаа."
-#. zQek
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5323,7 +4739,6 @@ msgctxt ""
msgid "An error occurred while copying media files to the temporary directory."
msgstr "Медиа файлуудыг түр лавлах руу хуулж байх үед алдаа гарлаа."
-#. RUBV
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5332,7 +4747,6 @@ msgctxt ""
msgid "The web site could not be copied to the following destination: %URL"
msgstr "%URL товлосон хаягт вэб хуудсыг хуулж байх үед алдаа гарлаа."
-#. ?;rF
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5341,7 +4755,6 @@ msgctxt ""
msgid "An unexpected error occurred: %ERROR"
msgstr "Санаандгүй алдаа тохиолдсон: %ERROR"
-#. kQpo
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5350,7 +4763,6 @@ msgctxt ""
msgid "An unexpected error occurred while validating the file: '%FILENAME'"
msgstr "'%FILENAME' файлыг шалгах үед санамсаргүй алдаа гарлаа."
-#. ^`zV
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5359,7 +4771,6 @@ msgctxt ""
msgid "%FILENAME' is a folder."
msgstr "%FILENAME' бол хавтас."
-#. %]#8
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5368,7 +4779,6 @@ msgctxt ""
msgid "Loading Web Wizard Settings..."
msgstr "Вэб залуурчийн тохиргоог ачаалж байна..."
-#. NGu!
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5377,7 +4787,6 @@ msgctxt ""
msgid "An unexpected error occurred."
msgstr "Санаандгүй алдаа тохиолдсон."
-#. FHX4
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5386,7 +4795,6 @@ msgctxt ""
msgid "Validating documents..."
msgstr "Баримтыг шалгаж байна..."
-#. /p7\
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5395,7 +4803,6 @@ msgctxt ""
msgid "My Archive"
msgstr "Миний Архив"
-#. oa\r
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5404,7 +4811,6 @@ msgctxt ""
msgid "Introduction "
msgstr "Танилцуулга"
-#. ,4TZ
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5413,7 +4819,6 @@ msgctxt ""
msgid "Documents "
msgstr "Баримтууд"
-#. yY^s
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5422,7 +4827,6 @@ msgctxt ""
msgid "Main layout"
msgstr "Ерөнхий үзэмж"
-#. c.8:
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5431,7 +4835,6 @@ msgctxt ""
msgid "Layout details"
msgstr "Бүтцийн нарийвчлалууд"
-#. %9-V
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5440,7 +4843,6 @@ msgctxt ""
msgid "Style"
msgstr "Загвар"
-#. [|/9
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5449,7 +4851,6 @@ msgctxt ""
msgid "Web site information"
msgstr "Вэб сайтын мэдээлэл"
-#. +;8;
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5458,7 +4859,6 @@ msgctxt ""
msgid "Preview"
msgstr "Нягтлан харах"
-#. mQ2#
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5473,7 +4873,6 @@ msgstr ""
"\n"
"Та тэдгээр тохиргоог устгахыг үнэхээр хүсэж байна уу? "
-#. iOq3
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5482,7 +4881,6 @@ msgctxt ""
msgid "%NUMBER pages"
msgstr "%NUMBER хуудас"
-#. yns6
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5491,7 +4889,6 @@ msgctxt ""
msgid "%NUMBER slides"
msgstr "%NUMBER слайд"
-#. (FV*
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5500,7 +4897,6 @@ msgctxt ""
msgid "Created: %DATE"
msgstr "Үүсгэсэн: %DATE"
-#. PWK.
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5509,7 +4905,6 @@ msgctxt ""
msgid "Last modified: %DATE"
msgstr "Сүүлд өөрчилсөн: %DATE"
-#. :[04
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5518,7 +4913,6 @@ msgctxt ""
msgid "Web Wizard Settings"
msgstr "Вэб залуурчийн тохиргоо"
-#. DqJ!
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5527,7 +4921,6 @@ msgctxt ""
msgid "Background image:"
msgstr "Дэвсгэрийн зураг:"
-#. UI/e
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5536,7 +4929,6 @@ msgctxt ""
msgid "Icon set:"
msgstr "Дарцгийн олонлог:"
-#. xC!;
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5545,7 +4937,6 @@ msgctxt ""
msgid "The icon set is used for presentations in HTML format."
msgstr "Дарцгийн олонлог HTML форматтай үзүүлэнд хэрэглэгдэнэ."
-#. !(_p
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5554,7 +4945,6 @@ msgctxt ""
msgid "HTML Metadata"
msgstr "HTML Мета өгөгдөл"
-#. *Giq
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5563,7 +4953,6 @@ msgctxt ""
msgid "Choose..."
msgstr "Сонгох..."
-#. Ek$#
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5572,7 +4961,6 @@ msgctxt ""
msgid "Choose..."
msgstr "Сонгох..."
-#. i]49
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5581,7 +4969,6 @@ msgctxt ""
msgid "<default>"
msgstr "<өгөгдмөл>"
-#. I`,S
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5590,7 +4977,6 @@ msgctxt ""
msgid "Publishing via FTP Proxy is not supported."
msgstr "FTP итгэмжлэгчээр нийтлэх дэмжигдээгүй."
-#. #YoF
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5599,7 +4985,6 @@ msgctxt ""
msgid "<no background image>"
msgstr "<дэвсгэр зураг байхгүй>"
-#. Jof0
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5608,7 +4993,6 @@ msgctxt ""
msgid "<no icon set>"
msgstr "<дарцгийн олонлог алга>"
-#. MzKX
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5617,7 +5001,6 @@ msgctxt ""
msgid "The FTP directory '%FILENAME' could not be created."
msgstr "'%FILENAME' FTP лавлахыг үүсгэх боломжгүй."
-#. CLs?
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5630,7 +5013,6 @@ msgstr ""
"'%FILENAME' FTP лавлах байхгүй байна.\n"
"Лавлахыг одоо үүсгэх үү?"
-#. *3A!
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5639,7 +5021,6 @@ msgctxt ""
msgid "The Zip file '%FILENAME' cannot be created: a directory of the same name already exists."
msgstr "'%FILENAME' Zip файлыг үүсгэх боломжгүй: Ижил нэртэй хавтас хэдийнэ байна."
-#. F/{b
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5652,7 +5033,6 @@ msgstr ""
"'%FILENAME' дотоод лавлах үүсгэх боломжгүй. \n"
"Та бичих эрхтэй эсэхээ шалгана уу."
-#. #h#[
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5665,7 +5045,6 @@ msgstr ""
"'%FILENAME' дотоод лавлах байхгүй байна. \n"
"Лавлахыг одоо үүсгэх үү?"
-#. *j4N
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5674,7 +5053,6 @@ msgctxt ""
msgid "Size: %NUMBERKB"
msgstr "Хэмжээ: %NUMBERKB"
-#. JM-z
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5683,7 +5061,6 @@ msgctxt ""
msgid "File not found. Would you like to specify a new file location?"
msgstr "Файл олдсонгүй. Та шинэ файлын байрлал тодорхойлохыг хүсэж байна уу?"
-#. ZMh.
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5692,7 +5069,6 @@ msgctxt ""
msgid "FTP Connection"
msgstr "FTP Холболт"
-#. 8[]B
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5701,7 +5077,6 @@ msgctxt ""
msgid "~User name:"
msgstr "~Хэрэглэгчийн нэр:"
-#. 4Q-d
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5710,7 +5085,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Password:"
msgstr "~Нууц үг:"
-#. 7^x@
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5719,7 +5093,6 @@ msgctxt ""
msgid "Connect"
msgstr "Холбох"
-#. 0HJQ
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5728,7 +5101,6 @@ msgctxt ""
msgid "1. Enter FTP connection information."
msgstr "1. FTP холболтын мэдээлэллээ оруулна уу."
-#. =k]I
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5737,7 +5109,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Server name or IP address:"
msgstr "~Серверийн нэр эсвэл IP хаяг:"
-#. g2xk
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5746,7 +5117,6 @@ msgctxt ""
msgid "2. Connect to the server."
msgstr "2. Сервер рүү холбогдоно уу."
-#. AOug
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5755,7 +5125,6 @@ msgctxt ""
msgid "3. ~Choose a remote directory (optional)."
msgstr "3. Алсын лавлахыг ~сонгоно уу (заавал бус)."
-#. c!+K
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5764,7 +5133,6 @@ msgctxt ""
msgid "..."
msgstr "..."
-#. ?61x
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5773,7 +5141,6 @@ msgctxt ""
msgid "Connection status is unknown"
msgstr "Холболтын төлөв тодорхойгүй"
-#. fNU^
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5782,7 +5149,6 @@ msgctxt ""
msgid "Connection was established successfully"
msgstr "Холболтыг амжилттай бүтээсэн"
-#. $Yf2
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5791,7 +5157,6 @@ msgctxt ""
msgid "Username or password is wrong"
msgstr "Хэрэглэгчийн нэр эсвэл нууц үг буруу"
-#. pdl`
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5800,7 +5165,6 @@ msgctxt ""
msgid "Could not resolve server name"
msgstr "Серверийн нэрийг тайлах боломжгүй"
-#. C;[\
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5809,7 +5173,6 @@ msgctxt ""
msgid "You do not have sufficient user rights"
msgstr "Танд хэрэглэгчийн хангалттай эрх алга"
-#. 13a(
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5818,7 +5181,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cannot connect to server"
msgstr "Сервер рүү холбогдох боломжгүй"
-#. E*,{
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5827,7 +5189,6 @@ msgctxt ""
msgid "Unexpected error"
msgstr "Санаандгүй алдаа"
-#. 1zI,
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5836,7 +5197,6 @@ msgctxt ""
msgid "FTP publishing directory"
msgstr "FTP нийтлэлийн лавлах"
-#. kS|Z
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5845,7 +5205,6 @@ msgctxt ""
msgid "This is not an FTP folder"
msgstr "Энэ нь FTP хавтас биш"
-#. B1Eh
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5854,7 +5213,6 @@ msgctxt ""
msgid "Connecting..."
msgstr "Холбогдож байна..."
-#. {zun
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5863,7 +5221,6 @@ msgctxt ""
msgid "Agenda Wizard"
msgstr "Хэлэлцэх асуудлын залуурч"
-#. [r,~
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5872,7 +5229,6 @@ msgctxt ""
msgid "Make ~manual changes to this agenda template"
msgstr "~Баримтын хэвд өөрийн өөрчлөлтүүдийг хийх"
-#. L--B
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5881,7 +5237,6 @@ msgctxt ""
msgid "Template name:"
msgstr "Хэвийн нэр:"
-#. IKlO
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5890,7 +5245,6 @@ msgctxt ""
msgid "Location and file name:"
msgstr "Байрлал ба файлын нэр:"
-#. TZ!8
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5899,7 +5253,6 @@ msgctxt ""
msgid "What do you want to do next?"
msgstr "Та дараа нь юу хийхийг хүсэж байна вэ?"
-#. *q\(
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5908,7 +5261,6 @@ msgctxt ""
msgid "Please choose the page design for the agenda"
msgstr "Хэлэлцэх асуудалын хуудасны загварыг сонгоно уу"
-#. ^n,r
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5917,7 +5269,6 @@ msgctxt ""
msgid "Please select the headings you wish to include in your agenda template"
msgstr "Хэлэлцэх асуудлыг агуулах гарчгийг сонгоно уу"
-#. xy%5
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5926,7 +5277,6 @@ msgctxt ""
msgid "Please enter general information for the event"
msgstr "Үйл явдлын ерөнхий мэдээллийг оруулна уу"
-#. LMlm
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5935,7 +5285,6 @@ msgctxt ""
msgid "Please specify items for the agenda"
msgstr "Хэлэлцэх асуудлуудыг тодорхойлно уу"
-#. M`R(
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5944,7 +5293,6 @@ msgctxt ""
msgid "Please select the names you wish to include in your agenda template"
msgstr "Хэлэлцэх асуудлуудыг агуулах нэрсийг сонгоно уу"
-#. .c=n
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5953,7 +5301,6 @@ msgctxt ""
msgid "Choose a name and save the template"
msgstr "Нэр өгөөд хэвийг хадгалана уу"
-#. cGKk
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5962,7 +5309,6 @@ msgctxt ""
msgid "Include form for recording minutes"
msgstr "Протоколын тайлангийн маягт оруулах"
-#. 8\+r
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5971,7 +5317,6 @@ msgctxt ""
msgid "This wizard helps you to create an agenda template. The template can then be used to create an agenda whenever needed."
msgstr "Энэ залуурч танд хэлэлцэх асуудлын баримтын хэв үүсгэхэд тань тусална. Танд хэлэлцэх асуудал үүсгэх шаардлага олон гардаг бол энэ баримтын хэвийг сууриар хэрэглэж болно."
-#. z,qG
#: dbwizres.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -5981,7 +5326,6 @@ msgctxt ""
msgid "Time:"
msgstr "Цаг:"
-#. M?qG
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5990,7 +5334,6 @@ msgctxt ""
msgid "Name:"
msgstr "Нэр:"
-#. 5|8B
#: dbwizres.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -6000,7 +5343,6 @@ msgctxt ""
msgid "Location:"
msgstr "Байрлал:"
-#. !;xq
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -6009,7 +5351,6 @@ msgctxt ""
msgid "Placeholders will be used in empty fields. You can replace placeholders with text later."
msgstr "Хоосон талбаруудын хувьд зай хадгалагч хэрэглэгдэнэ. Та тэдгээрийг дараа бичвэрээр орлуулж болно."
-#. tycq
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -6018,7 +5359,6 @@ msgctxt ""
msgid "..."
msgstr "..."
-#. C67e
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -6027,7 +5367,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create an ~agenda from this template"
msgstr "Энэ хэвээс х~элэлцэх асуудал үүсгэх"
-#. kN;(
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -6036,7 +5375,6 @@ msgctxt ""
msgid "To create a new agenda out of the template, go to the location where you saved the template and double-click the file."
msgstr "Энэ баримтын хэвээр шинэ хэлэлцэх асуудал үүсгэхдээ, та баримтын хэв байгаа хавтас руу очоод тэр файл дээр давхар товшилт хийнэ үү."
-#. Vo_.
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -6045,7 +5383,6 @@ msgctxt ""
msgid "Agenda item"
msgstr "Хэлэлцэх асуудал"
-#. xTJP
#: dbwizres.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -6055,7 +5392,6 @@ msgctxt ""
msgid "Responsible"
msgstr "Хариуцагч"
-#. .1@N
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -6064,7 +5400,6 @@ msgctxt ""
msgid "Duration"
msgstr "Үргэлжлэл"
-#. `$Ko
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -6073,7 +5408,6 @@ msgctxt ""
msgid "Meeting called by"
msgstr "Зарласан"
-#. b3pc
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -6082,7 +5416,6 @@ msgctxt ""
msgid "Chairperson"
msgstr "Дарга"
-#. 78/N
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -6091,7 +5424,6 @@ msgctxt ""
msgid "Minute keeper"
msgstr "Протокол хөтлөгч"
-#. )f6F
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -6100,7 +5432,6 @@ msgctxt ""
msgid "Moderator"
msgstr "Хурал удирдагч"
-#. ,N=+
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -6109,7 +5440,6 @@ msgctxt ""
msgid "Attendees"
msgstr "Оролцогч"
-#. ?!6q
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -6118,7 +5448,6 @@ msgctxt ""
msgid "Observers"
msgstr "Ажиглагч"
-#. #^x{
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -6127,7 +5456,6 @@ msgctxt ""
msgid "Facility personnel"
msgstr "Мэргэжилтэн"
-#. 66?_
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -6136,7 +5464,6 @@ msgctxt ""
msgid "The agenda template will include placeholders for the names of the selected people. When creating an agenda from the template, you can replace these placeholder with the appropriate names."
msgstr "Хэв бүх сонгосон нэрсийн хувьд зай хадгалагч оруулна. Хэвээс хэлэлцэх асуудал үүсгэх үед тэдгээр зай хадгалагчууд тохирох нэрсээр орлуулагдана."
-#. !X6y
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -6145,7 +5472,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type of meeting"
msgstr "Хурлын төрөл"
-#. iEdV
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -6154,7 +5480,6 @@ msgctxt ""
msgid "Please read"
msgstr "Уншина уу"
-#. jmS:
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -6163,7 +5488,6 @@ msgctxt ""
msgid "Please bring"
msgstr "Авчирна уу"
-#. V-Kf
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -6172,7 +5496,6 @@ msgctxt ""
msgid "Notes"
msgstr "Тэмдэглэл"
-#. NGaZ
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -6181,7 +5504,6 @@ msgctxt ""
msgid "The agenda template will include placeholders for the selected items."
msgstr "Хэв бүх сонгосон асуудлын хувьд зай хадгалагч үүсгэнэ."
-#. 6v7q
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -6190,7 +5512,6 @@ msgctxt ""
msgid "Date:"
msgstr "Огноо:"
-#. GU:z
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -6199,7 +5520,6 @@ msgctxt ""
msgid "This wizard creates an agenda template which enables you to create multiple agendas with the same layout and settings."
msgstr "Энэ залуурч баримтын хэв үүсгэнэ. Та тэр хэвийг ижил үзэмжтэй олон хэлэлцэх асуудал үүсгэхдээ хэрэглэж болно."
-#. .}-_
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -6208,7 +5528,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page design:"
msgstr "Хуудасны загвар:"
-#. 20S3
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -6217,7 +5536,6 @@ msgctxt ""
msgid "myAgendaTemplate.stw"
msgstr "myAgendaTemplate.stw"
-#. Bfpv
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -6226,7 +5544,6 @@ msgctxt ""
msgid "My Agenda Template"
msgstr "Миний хэлэлцэх асуудлын хэв"
-#. bRle
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -6235,7 +5552,6 @@ msgctxt ""
msgid "An unexpected error occurred while saving the agenda template."
msgstr "Хэлэлцэх асуудлын хэвийг хадгалах үед санамсаргүй алдаа гарлаа."
-#. YfBs
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -6244,7 +5560,6 @@ msgctxt ""
msgid "Name"
msgstr "Нэр"
-#. 0;9d
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -6253,7 +5568,6 @@ msgctxt ""
msgid "Date"
msgstr "Огноо"
-#. )Qru
#: dbwizres.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -6263,7 +5577,6 @@ msgctxt ""
msgid "Time"
msgstr "Цаг"
-#. [eXK
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -6272,7 +5585,6 @@ msgctxt ""
msgid "Location"
msgstr "Байрлал"
-#. luQ}
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -6281,7 +5593,6 @@ msgctxt ""
msgid "Click to replace this text"
msgstr "Энэ бичвэрийг орлуулахын тулд товшино уу"
-#. ekV6
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -6290,7 +5601,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page design"
msgstr "Хуудасны загвар"
-#. }pW=
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -6299,7 +5609,6 @@ msgctxt ""
msgid "General information"
msgstr "Ерөнхий мэдээлэл"
-#. 5+LX
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -6308,7 +5617,6 @@ msgctxt ""
msgid "Headings to include"
msgstr "Бүрэлдэхүүн хэсэг"
-#. Gw*_
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -6317,7 +5625,6 @@ msgctxt ""
msgid "Names"
msgstr "Нэрс"
-#. DLiG
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -6326,7 +5633,6 @@ msgctxt ""
msgid "Agenda items"
msgstr "Хэлэлцэх асуудал"
-#. ]3zu
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -6335,7 +5641,6 @@ msgctxt ""
msgid "Name and location"
msgstr "Нэр ба байрлал"
-#. T]iW
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -6344,7 +5649,6 @@ msgctxt ""
msgid "An unexpected error occurred while opening the agenda template."
msgstr "Хэлэлцэх асуудлын хэвийг нээх үед санамсаргүй алдаа гарлаа."
-#. hc3`
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -6353,7 +5657,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type of meeting"
msgstr "Хурлын төрөл"
-#. /i)T
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -6362,7 +5665,6 @@ msgctxt ""
msgid "Please bring"
msgstr "Авчирна уу"
-#. XsGv
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -6371,7 +5673,6 @@ msgctxt ""
msgid "Please read"
msgstr "Уншина уу"
-#. HYtN
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -6380,7 +5681,6 @@ msgctxt ""
msgid "Notes"
msgstr "Тэмдэглэл"
-#. |E$1
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -6389,7 +5689,6 @@ msgctxt ""
msgid "Meeting called by"
msgstr "Зарласан"
-#. }?!%
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -6398,7 +5697,6 @@ msgctxt ""
msgid "Chairperson"
msgstr "Дарга"
-#. 4x:T
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -6407,7 +5705,6 @@ msgctxt ""
msgid "Attendees"
msgstr "Оролцогч"
-#. lZ:{
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -6416,7 +5713,6 @@ msgctxt ""
msgid "Minute keeper"
msgstr "Протокол хөтлөгч"
-#. qND}
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -6425,7 +5721,6 @@ msgctxt ""
msgid "Moderator"
msgstr "Хурал удирдагч"
-#. =TzG
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -6434,7 +5729,6 @@ msgctxt ""
msgid "Observers"
msgstr "Ажиглагч"
-#. (:%*
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -6443,7 +5737,6 @@ msgctxt ""
msgid "Facility personnel"
msgstr "Мэргэжилт"
-#. iZhv
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -6452,7 +5745,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert"
msgstr "Оруулах"
-#. 3Y#G
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -6461,7 +5753,6 @@ msgctxt ""
msgid "Remove"
msgstr "Устгах"
-#. ~Wu@
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -6470,7 +5761,6 @@ msgctxt ""
msgid "Move up"
msgstr "Дээш шилжүүл"
-#. V^]`
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -6479,7 +5769,6 @@ msgctxt ""
msgid "Move down"
msgstr "Доош шилжүүл"
-#. ver*
#: dbwizres.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -6489,7 +5778,6 @@ msgctxt ""
msgid "Date:"
msgstr "Огноо:"
-#. N-3*
#: dbwizres.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -6499,7 +5787,6 @@ msgctxt ""
msgid "Time:"
msgstr "Цаг:"
-#. |t`v
#: dbwizres.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -6509,7 +5796,6 @@ msgctxt ""
msgid "Location:"
msgstr "Байрлал:"
-#. fbO|
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -6518,7 +5804,6 @@ msgctxt ""
msgid "Topics"
msgstr ""
-#. HRbV
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -6527,7 +5812,6 @@ msgctxt ""
msgid "Num."
msgstr ""
-#. L;VO
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -6536,7 +5820,6 @@ msgctxt ""
msgid "Topic"
msgstr ""
-#. :zJL
#: dbwizres.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -6546,7 +5829,6 @@ msgctxt ""
msgid "Responsible"
msgstr "Хариуцагч"
-#. !5nQ
#: dbwizres.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -6556,7 +5838,6 @@ msgctxt ""
msgid "Time"
msgstr "Цаг"
-#. 7QWm
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -6565,7 +5846,6 @@ msgctxt ""
msgid "Additional information"
msgstr "Нэмэлт мэдээлэл"
-#. ;~1,
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -6574,7 +5854,6 @@ msgctxt ""
msgid "Minutes for"
msgstr ""
-#. +RRR
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -6583,7 +5862,6 @@ msgctxt ""
msgid "Discussion:"
msgstr ""
-#. 4@.!
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -6592,7 +5870,6 @@ msgctxt ""
msgid "Conclusion:"
msgstr ""
-#. dul/
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -6601,7 +5878,6 @@ msgctxt ""
msgid "To do:"
msgstr ""
-#. ..cN
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -6610,7 +5886,6 @@ msgctxt ""
msgid "Responsible party:"
msgstr ""
-#. xXU{
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
diff --git a/source/mn/wizards/source/importwizard.po b/source/mn/wizards/source/importwizard.po
index 04882906080..d22d400b6b0 100644
--- a/source/mn/wizards/source/importwizard.po
+++ b/source/mn/wizards/source/importwizard.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-06 00:33+0200\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. 8Hi-
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Help"
msgstr "~Тусламж"
-#. IX,\
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -33,7 +31,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Cancel"
msgstr "~Цуцлах"
-#. pq(M
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -42,7 +39,6 @@ msgctxt ""
msgid "<< ~Back"
msgstr "<<~Буцах"
-#. ,3D9
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -51,7 +47,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ne~xt >>"
msgstr "Үргэлжлүүлэх~>>"
-#. fs)q
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -60,7 +55,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Convert"
msgstr "~Хөрвүүлэх"
-#. uV/W
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -69,7 +63,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Close"
msgstr "~Хаах"
-#. kO{2
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -78,7 +71,6 @@ msgctxt ""
msgid "This wizard convert legacy format documents to Open Document Format for Office Applications."
msgstr ""
-#. U`#I
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -87,7 +79,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select the document type for conversion:"
msgstr "Та хөрвүүлэх баримтын төрлөө сонгоно уу:"
-#. M;l{
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -96,7 +87,6 @@ msgctxt ""
msgid "Word templates"
msgstr "Ворд хэвүүд"
-#. 37Yb
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -105,7 +95,6 @@ msgctxt ""
msgid "Excel templates"
msgstr "Эксел хэвүүд"
-#. RO0u
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -114,7 +103,6 @@ msgctxt ""
msgid "PowerPoint templates"
msgstr "Поверпойнт хэвүүд"
-#. 5qGi
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -123,7 +111,6 @@ msgctxt ""
msgid "Word documents"
msgstr "Ворд баримтууд"
-#. *PC)
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -132,7 +119,6 @@ msgctxt ""
msgid "Excel documents"
msgstr "Эксел баримтууд"
-#. |2z)
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -141,7 +127,6 @@ msgctxt ""
msgid "PowerPoint documents"
msgstr "Поверпойнт баримтууд"
-#. X\u6
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -150,7 +135,6 @@ msgctxt ""
msgid "Including subdirectories"
msgstr "Дэд хавтаснууд агуулж байна"
-#. BUbH
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -159,7 +143,6 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Office"
msgstr "Майкрософт Офис"
-#. 4b0)
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -168,7 +151,6 @@ msgctxt ""
msgid "Summary:"
msgstr "Дүгнэлт:"
-#. Y)!%
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -177,7 +159,6 @@ msgctxt ""
msgid "Import from:"
msgstr "Дараахаас импортол"
-#. WdZ4
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -186,7 +167,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save to:"
msgstr "Дараах руу хадгал"
-#. :MjI
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -195,7 +175,6 @@ msgctxt ""
msgid "Imported_Templates"
msgstr "Импортлогдсон_хэвүүд"
-#. V_P,
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -204,7 +183,6 @@ msgctxt ""
msgid "Progress: "
msgstr "Явц:"
-#. @{PE
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -213,7 +191,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document"
msgstr "Баримт"
-#. EoYa
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -222,7 +199,6 @@ msgctxt ""
msgid "Documents"
msgstr "Баримтууд"
-#. %y|E
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -231,7 +207,6 @@ msgctxt ""
msgid "Templates"
msgstr "Хэвүүд"
-#. O6+-
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -240,7 +215,6 @@ msgctxt ""
msgid "The '%1' directory cannot be created: "
msgstr "'%1' хавтас үүсгэгдэж чадахгүй:"
-#. )4[f
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -249,7 +223,6 @@ msgctxt ""
msgid "The '%1' directory does not exist."
msgstr "'%1' хавтас алга."
-#. knqd
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -258,7 +231,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do you want to create it now?"
msgstr "Үүнийг одоо үүсгэмээр байна уу?"
-#. :SXg
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -267,7 +239,6 @@ msgctxt ""
msgid "The '<1>' file already exists.<CR>Do you want to overwrite it?"
msgstr "'<1>' файл байна. Үүнийг дарж бичмээр байна уу?"
-#. /Q,Y
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -276,7 +247,6 @@ msgctxt ""
msgid "Directories do not exist"
msgstr "Лавлахууд алга байна"
-#. T9uR
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -285,7 +255,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do you want to overwrite documents without being asked?"
msgstr "Асуулга байхгүйгээр баримтуудыг дарж бичмээр байна уу?"
-#. wN?x
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -294,7 +263,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document macro has to be revised."
msgstr "Баримтын макро дахин шалгагдах ёстой."
-#. Y/mb
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -303,7 +271,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document '<1>' could not be saved."
msgstr "'<1>' баримт хадгалагдаж чадахгүй."
-#. ,_/|
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -312,7 +279,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document '<1>' could not be opened."
msgstr "'<1>' баримт хадгалагдаж чадахгүй."
-#. 7x-V
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -321,7 +287,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do you really want to terminate conversion at this point?"
msgstr "Та яг одоо хөрвүүлэлтийг дуусгамаар байна уу?"
-#. .|k(
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -330,7 +295,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cancel Wizard"
msgstr "Залуурчийг хүчингүй болго"
-#. H,aD
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -339,7 +303,6 @@ msgctxt ""
msgid "An unexpected error has occurred in the wizard."
msgstr "Залуурчид санамсаргүй алдаа тохиолдсон."
-#. rJ0r
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -348,7 +311,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error"
msgstr "Алдаа"
-#. ?Gmc
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -357,7 +319,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select a directory"
msgstr "Лавлах сонго"
-#. [!bh
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -366,7 +327,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document Converter"
msgstr "Баримт хөрвүүлэгч"
-#. /!7)
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -375,7 +335,6 @@ msgctxt ""
msgid "Progress"
msgstr "Явц"
-#. GW5I
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -384,7 +343,6 @@ msgctxt ""
msgid "Retrieving the relevant documents:"
msgstr "Хамаатай баримтуудыг дуудах:"
-#. xRLN
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -393,7 +351,6 @@ msgctxt ""
msgid "Converting the documents"
msgstr "Баримтыг хөрвүүлж байна"
-#. 0%^4
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -402,7 +359,6 @@ msgctxt ""
msgid "Found:"
msgstr "Олдсон:"
-#. fmh[
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -411,7 +367,6 @@ msgctxt ""
msgid "%1 found"
msgstr "%1 олдсон"
-#. ?!3:
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -420,7 +375,6 @@ msgctxt ""
msgid "Finished"
msgstr "Дууссан"
-#. KqxG
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -429,7 +383,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text templates"
msgstr "Бичвэрийн хэвүүд"
-#. _p$J
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -438,7 +391,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spreadsheet templates"
msgstr "Хүснэгтийн хэвүүд"
-#. /3LJ
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -447,7 +399,6 @@ msgctxt ""
msgid "Drawing/presentation templates"
msgstr "Дүрслэлийн/Үзүүлэнгийн хэвүүд"
-#. O5Im
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -456,7 +407,6 @@ msgctxt ""
msgid "Master documents"
msgstr "Мастер баримт"
-#. U;9\
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -465,7 +415,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text documents"
msgstr "Бичвэр баримтууд"
-#. =43O
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -474,7 +423,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spreadsheets"
msgstr "Хүснэгтүүд"
-#. 6:-x
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -483,7 +431,6 @@ msgctxt ""
msgid "Drawing/presentation documents"
msgstr "Зургийн/Үзүүлэнгийн баримтууд"
-#. 4mH?
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -492,7 +439,6 @@ msgctxt ""
msgid "Master documents/formulas"
msgstr "Мастер баримтууд/томьёонууд"
-#. VTyk
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -501,7 +447,6 @@ msgctxt ""
msgid "Master documents"
msgstr "Мастер баримт"
-#. o4Oz
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -510,7 +455,6 @@ msgctxt ""
msgid "Formulas"
msgstr "Томьёонууд"
-#. eOh;
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -519,7 +463,6 @@ msgctxt ""
msgid "Source documents"
msgstr "Эх баримтууд"
-#. =\J,
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -528,7 +471,6 @@ msgctxt ""
msgid "Target documents"
msgstr "Товлосон баримтууд"
-#. NsB{
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -537,7 +479,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create log file"
msgstr "Бичлэг файл үүсгэх"
-#. An:$
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -546,7 +487,6 @@ msgctxt ""
msgid "<COUNT> documents converted"
msgstr "<COUNT> баримтууд хөрвүүлэгдсэн"
-#. *O-2
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -555,7 +495,6 @@ msgctxt ""
msgid "A log file will be created in your work directory"
msgstr "Бичлэг файл таны ажлын хавтас дотор үүсэх болно."
-#. -HjM
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -564,7 +503,6 @@ msgctxt ""
msgid "Show log file"
msgstr "Протокол файл харах"
-#. (3Y:
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -573,7 +511,6 @@ msgctxt ""
msgid "All subdirectories will be taken into account"
msgstr "Бүх дэд хавтаснууд бүртгэл рүү орно."
-#. E]zf
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -582,7 +519,6 @@ msgctxt ""
msgid "These will be exported to the following directory:"
msgstr "Эдгээрүүд дараахь хавтас руу экспорт хийгдэнэ."
-#. $A2S
#: importwi.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -592,7 +528,6 @@ msgctxt ""
msgid "All StarOffice text documents contained in the following directory will be imported:"
msgstr "Дараах хавтас дотор агуулагдаж буй бүх %PRODUCTNAME бичвэр баримтууд импортлогдоно."
-#. g`.Z
#: importwi.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -602,7 +537,6 @@ msgctxt ""
msgid "All StarOffice spreadsheets contained in the following directory will be imported:"
msgstr "Дараах хавтас дотор агуулагдаж буй бүх %PRODUCTNAME хүснэгтүүд импортлогдоно."
-#. ;bf\
#: importwi.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -612,7 +546,6 @@ msgctxt ""
msgid "All StarOffice drawing and presentation documents contained in the following directory will be imported:"
msgstr "Дараах хавтас дотор агуулагдаж буй бүх %PRODUCTNAME зурган ба үзүүлэн баримтууд импортлогдоно."
-#. (7VL
#: importwi.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -622,7 +555,6 @@ msgctxt ""
msgid "All StarOffice formula documents contained in the following directory will be imported:"
msgstr "Дараах хавтас дотор агуулагдаж буй бүх %PRODUCTNAME томьёон баримтууд импортлогдоно."
-#. t,Ip
#: importwi.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -632,7 +564,6 @@ msgctxt ""
msgid "All StarOffice text templates contained in the following directory will be imported:"
msgstr "Дараах хавтас дотор агуулагдаж буй бүх %PRODUCTNAME бичвэрийн хэвүүд импортлогдоно."
-#. cbZ^
#: importwi.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -642,7 +573,6 @@ msgctxt ""
msgid "All StarOffice table templates contained in the following directory will be imported:"
msgstr "Дараах хавтас дотор агуулагдаж буй бүх %PRODUCTNAME хүснэгтийн хэвүүд импортлогдоно."
-#. c2H[
#: importwi.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -652,7 +582,6 @@ msgctxt ""
msgid "All StarOffice drawing and presentation templates contained in the following directory will be imported:"
msgstr "Дараах хавтас дотор агуулагдаж буй бүх %PRODUCTNAME зургийн ба үзүүлэнгийн хэвүүд импортлогдоно."
-#. nK)B
#: importwi.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -662,7 +591,6 @@ msgctxt ""
msgid "All StarOffice master documents contained in the following directory will be imported:"
msgstr "Дараах хавтас дотор агуулагдаж буй бүх %PRODUCTNAME мастер баримтууд импортлогдоно."
-#. GuGk
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -671,7 +599,6 @@ msgctxt ""
msgid "All Word documents contained in the following directory will be imported:"
msgstr "Дараах хавтас дотор агуулагдаж буй бүх Ворд баримтууд импортлогдоно."
-#. N#RW
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -680,7 +607,6 @@ msgctxt ""
msgid "All Excel documents contained in the following directory will be imported:"
msgstr "Дараах хавтас дотор агуулагдаж буй бүх Эксел баримтууд импортлогдоно."
-#. lQ[$
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -689,7 +615,6 @@ msgctxt ""
msgid "All PowerPoint documents contained in the following directory will be imported:"
msgstr "Дараах хавтас дотор агуулагдаж буй бүх Поверпойнт баримтууд импортлогдоно."
-#. DW(z
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -698,7 +623,6 @@ msgctxt ""
msgid "All Word templates contained in the following directory will be imported:"
msgstr "Дараах хавтас дотор агуулагдаж буй бүх Ворд хэвүүд импортлогдоно."
-#. gR0X
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -707,7 +631,6 @@ msgctxt ""
msgid "All Excel templates contained in the following directory will be imported:"
msgstr "Дараах хавтас дотор агуулагдаж буй бүх Эксел хэвүүд импортлогдоно."
-#. Yfcc
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
diff --git a/source/mn/wizards/source/template.po b/source/mn/wizards/source/template.po
index 267487cbcec..03b57458311 100644
--- a/source/mn/wizards/source/template.po
+++ b/source/mn/wizards/source/template.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-06 00:33+0200\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. a[D~
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt ""
msgid "In order to use the full functionality of this sample, create a document that is based on this template."
msgstr "Энэ жишээг бүрэн ажиллагаагаар нь ашиглахын хүсвэл, энэ загвар дээр суурилсан баримт үүсгэ."
-#. rVPU
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -33,7 +31,6 @@ msgctxt ""
msgid "Remarks"
msgstr "Санамж"
-#. fsGX
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -42,7 +39,6 @@ msgctxt ""
msgid "Theme Selection"
msgstr "Загвар сонголт"
-#. d7+|
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -51,7 +47,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error while saving the document to the clipboard! The following action cannot be undone."
msgstr "Клипборд руу баримтыг хадгалж байх явц дахь алдаа! Дараах үйлдлүүд эс-хийгдэхгүй байж чадахгүй. "
-#. bzNy
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -60,7 +55,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Cancel"
msgstr "~Хүчингүй"
-#. =?|c
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -69,7 +63,6 @@ msgctxt ""
msgid "~OK"
msgstr "~OK"
-#. kCnk
#: template.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -79,7 +72,6 @@ msgctxt ""
msgid "(Standard)"
msgstr "Стандарт"
-#. J*CP
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -88,7 +80,6 @@ msgctxt ""
msgid "Autumn Leaves"
msgstr ""
-#. {Caz
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -97,7 +88,6 @@ msgctxt ""
msgid "Be"
msgstr ""
-#. ~ryL
#: template.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -107,7 +97,6 @@ msgctxt ""
msgid "Black and White"
msgstr "~Хар ба цагаан"
-#. ]iG1
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -116,7 +105,6 @@ msgctxt ""
msgid "Blackberry Bush"
msgstr ""
-#. N3Vm
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -125,7 +113,6 @@ msgctxt ""
msgid "Blue Jeans"
msgstr ""
-#. mvl{
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -134,7 +121,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fifties Diner"
msgstr ""
-#. DK@|
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -143,7 +129,6 @@ msgctxt ""
msgid "Glacier"
msgstr ""
-#. 4gX6
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -152,7 +137,6 @@ msgctxt ""
msgid "Green Grapes"
msgstr ""
-#. Pj%-
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -161,7 +145,6 @@ msgctxt ""
msgid "Marine"
msgstr "Далай"
-#. N(!,
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -170,7 +153,6 @@ msgctxt ""
msgid "Millennium"
msgstr ""
-#. qnCj
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -179,7 +161,6 @@ msgctxt ""
msgid "Nature"
msgstr ""
-#. {tkz
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -188,7 +169,6 @@ msgctxt ""
msgid "Neon"
msgstr ""
-#. nk/.
#: template.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -198,7 +178,6 @@ msgctxt ""
msgid "Night"
msgstr "Хөнгөн"
-#. O^I#
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -207,7 +186,6 @@ msgctxt ""
msgid "PC Nostalgia"
msgstr ""
-#. rnW8
#: template.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -217,7 +195,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pastel"
msgstr "Буулгах"
-#. xL%?
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -226,7 +203,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pool Party"
msgstr ""
-#. HB?}
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -235,7 +211,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pumpkin"
msgstr ""
-#. pHi4
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -244,7 +219,6 @@ msgctxt ""
msgid "Minutes Template"
msgstr "Минутын арьс"
-#. mHH?
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -253,7 +227,6 @@ msgctxt ""
msgid "An option must be confirmed."
msgstr "Сонголт баталгаажигдах ёстой."
-#. G(1h
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -262,7 +235,6 @@ msgctxt ""
msgid "Minutes Type"
msgstr "Минутын төрөл"
-#. c8r[
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -271,7 +243,6 @@ msgctxt ""
msgid "Results Minutes"
msgstr "Минутын үр дүнгүүд"
-#. U51{
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -280,7 +251,6 @@ msgctxt ""
msgid "Evaluation Minutes"
msgstr "Үнэлгээний минутууд"
-#. }Qb4
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -289,7 +259,6 @@ msgctxt ""
msgid "The bookmark 'Recipient' is missing."
msgstr "Тэмдэглэгээд 'Хүлээн авагч' алга."
-#. @n^j
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -298,7 +267,6 @@ msgctxt ""
msgid "Form letter fields can not be included."
msgstr "Маягтын үсгийн талбар агуулагдаж чадахгүй."
-#. 8T1!
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -307,7 +275,6 @@ msgctxt ""
msgid "An error has occurred."
msgstr "Алдаа гарлаа."
-#. r#U+
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -316,7 +283,6 @@ msgctxt ""
msgid "Addressee"
msgstr "Хүлээн авагч"
-#. G]g)
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -325,7 +291,6 @@ msgctxt ""
msgid "One recipient"
msgstr "Нэг хүлээн авагч"
-#. -(wC
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -334,7 +299,6 @@ msgctxt ""
msgid "Several recipients (address database)"
msgstr "Хэд хэдэн хүлээн авагч (хаягийн өгөгдлийн сан)"
-#. }5)1
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -343,7 +307,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use of This Template"
msgstr "Энэ хэвийн ашиглалт"
-#. G)(B
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -352,7 +315,6 @@ msgctxt ""
msgid "Click placeholder and overwrite"
msgstr "Зай оруулагч дээр дараад дарж бич."
-#. lP8F
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -361,7 +323,6 @@ msgctxt ""
msgid "Company"
msgstr "Компани"
-#. %(!I
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -370,7 +331,6 @@ msgctxt ""
msgid "Department"
msgstr "Салбар"
-#. 4u|+
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -379,7 +339,6 @@ msgctxt ""
msgid "First Name"
msgstr "Нэр"
-#. l4aQ
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -388,7 +347,6 @@ msgctxt ""
msgid "Last Name"
msgstr "Овог"
-#. 1EF!
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -397,7 +355,6 @@ msgctxt ""
msgid "Street"
msgstr "Гудамж"
-#. prtU
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -406,7 +363,6 @@ msgctxt ""
msgid "Country"
msgstr "Улс"
-#. %y9+
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -415,7 +371,6 @@ msgctxt ""
msgid "ZIP/Postal Code"
msgstr "Зип/Шуудангийн код"
-#. -=#!
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -424,7 +379,6 @@ msgctxt ""
msgid "City"
msgstr "Хот"
-#. n.p+
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -433,7 +387,6 @@ msgctxt ""
msgid "Title"
msgstr "Гарчиг"
-#. Qm77
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -442,7 +395,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position"
msgstr "Байрлал"
-#. p?c_
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -451,7 +403,6 @@ msgctxt ""
msgid "Form of Address"
msgstr "Хаягийн Форм"
-#. @hh`
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -460,7 +411,6 @@ msgctxt ""
msgid "Initials"
msgstr "Нэрийн эхний үсэг"
-#. B6yB
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -469,7 +419,6 @@ msgctxt ""
msgid "Salutation"
msgstr "Мэндчилгээ"
-#. X4^J
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -478,7 +427,6 @@ msgctxt ""
msgid "Home Phone"
msgstr "Гэрийн Утас"
-#. \Epi
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -487,7 +435,6 @@ msgctxt ""
msgid "Work Phone"
msgstr "Ажлын Утас"
-#. %W(X
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -496,7 +443,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fax"
msgstr "Факс"
-#. E69y
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -505,7 +451,6 @@ msgctxt ""
msgid "E-Mail"
msgstr "Имэйл"
-#. (dX+
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -514,7 +459,6 @@ msgctxt ""
msgid "URL"
msgstr "Хаяг (URL)"
-#. TKIf
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -523,7 +467,6 @@ msgctxt ""
msgid "Notes"
msgstr "Зөвлөмж"
-#. h^F*
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -532,7 +475,6 @@ msgctxt ""
msgid "Alt. Field 1"
msgstr "Alt. Талбар 1"
-#. fmv`
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -541,7 +483,6 @@ msgctxt ""
msgid "Alt. Field 2"
msgstr "Alt. Талбар 2"
-#. RL,E
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -550,7 +491,6 @@ msgctxt ""
msgid "Alt. Field 3"
msgstr "Alt. Талбар 3"
-#. NG{i
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -559,7 +499,6 @@ msgctxt ""
msgid "Alt. Field 4"
msgstr "Alt. Талбар 4"
-#. czWp
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -568,7 +507,6 @@ msgctxt ""
msgid "ID"
msgstr "ТТ"
-#. nifQ
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -577,7 +515,6 @@ msgctxt ""
msgid "State"
msgstr "Муж"
-#. )YK1
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -586,7 +523,6 @@ msgctxt ""
msgid "Office Phone"
msgstr "Офисын Утас"
-#. ,f8B
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -595,7 +531,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pager"
msgstr "Пэйжир"
-#. P,n1
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -604,7 +539,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mobile Phone"
msgstr "Гар Утас"
-#. V!+w
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -613,7 +547,6 @@ msgctxt ""
msgid "Other Phone"
msgstr "Бусад Утас"
-#. L){Y
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -622,7 +555,6 @@ msgctxt ""
msgid "Calendar URL"
msgstr "Хуанлийн URL"
-#. 4DAb
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -631,7 +563,6 @@ msgctxt ""
msgid "Invite"
msgstr "Урих"
-#. w*d=
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -640,7 +571,6 @@ msgctxt ""
msgid "User data field is not defined!"
msgstr "Хэрэглэгчийн өгөгдлийн талбар тодорхойлогдоогүй байна."
-#. h1{P
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -649,7 +579,6 @@ msgctxt ""
msgid "General layout"
msgstr "Ерөнхий бүтэц"
-#. |[!y
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -658,7 +587,6 @@ msgctxt ""
msgid "Default layout"
msgstr "Өгөгдмөл бүтэц"
-#. 0`S*
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -667,7 +595,6 @@ msgctxt ""
msgid "Commemorative publication layout"
msgstr "Хадгалагдсан хэвлэлтийн бүтэц"
-#. T^GZ
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -676,7 +603,6 @@ msgctxt ""
msgid "Brochure layout"
msgstr "Товхимлын үзэмж"
-#. !w?O
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -685,7 +611,6 @@ msgctxt ""
msgid "Format"
msgstr "Хэлбэржүүлэлт"
-#. Ycj%
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -694,7 +619,6 @@ msgctxt ""
msgid "Single-sided"
msgstr "Нэг талт"
-#. 1EkR
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"