diff options
author | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2017-12-18 12:03:56 +0100 |
---|---|---|
committer | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2017-12-18 12:07:23 +0100 |
commit | 9a856d562ebae5d1ae691ec623cf4ebb23299930 (patch) | |
tree | 532a7bfe8768b8e8f6fb536db66604e678508857 /source/mn/xmlsecurity | |
parent | 28cfef34df86f518e0d03f4d2fd18bfe2916d982 (diff) |
update translations for 6.0/master
and force-fix errors using pocheck
Change-Id: Ie978deb62c62ea4ad661ea45d155bdd4b0d1f811
Diffstat (limited to 'source/mn/xmlsecurity')
-rw-r--r-- | source/mn/xmlsecurity/messages.po | 60 |
1 files changed, 40 insertions, 20 deletions
diff --git a/source/mn/xmlsecurity/messages.po b/source/mn/xmlsecurity/messages.po index c255e2e748e..c3d94745bc5 100644 --- a/source/mn/xmlsecurity/messages.po +++ b/source/mn/xmlsecurity/messages.po @@ -130,9 +130,10 @@ msgid "Digital signatures functionality could not be used, because no Mozilla us msgstr "Нэг ч Моцилла хэрэглэгчийн тохиргоо олдоогүй учир, дижитал баталгаажуулалтын гарын үсэгнүүдийн үйл ажиллагаа хэрэглэгдэх боломжгүй. Моцилла суулгацаа шалгана уу." #: certgeneral.ui:32 +#, fuzzy msgctxt "certgeneral|label1" msgid "Certificate Information" -msgstr "" +msgstr "Гэрчилгээний мэдээлэл" #: certgeneral.ui:70 msgctxt "certgeneral|hintnotrust" @@ -140,14 +141,16 @@ msgid "This certificate is validated." msgstr "" #: certgeneral.ui:103 +#, fuzzy msgctxt "certgeneral|issued_to" msgid "Issued to: " -msgstr "" +msgstr "Хүлээн авсан:" #: certgeneral.ui:130 +#, fuzzy msgctxt "certgeneral|issued_by" msgid "Issued by: " -msgstr "" +msgstr "Олгосон:" #: certgeneral.ui:156 #, fuzzy @@ -156,9 +159,10 @@ msgid "Valid from:" msgstr "Эхлэх хүчин хугацаа" #: certgeneral.ui:187 +#, fuzzy msgctxt "certgeneral|privatekey" msgid "You have a private key that corresponds to this certificate." -msgstr "" +msgstr "Энэхүү гэрчилгээнд хамаарах хувийн түлхүүр танд байна." #: certgeneral.ui:207 #, fuzzy @@ -193,9 +197,10 @@ msgid "The certificate could not be validated." msgstr "Гэрчилгээ нь батламжлагдах боломжгүй." #: digitalsignaturesdialog.ui:9 +#, fuzzy msgctxt "digitalsignaturesdialog|DigitalSignaturesDialog" msgid "Digital Signatures" -msgstr "" +msgstr "Дижитал гарын үсэгнүүд..." #: digitalsignaturesdialog.ui:70 msgctxt "digitalsignaturesdialog|dochint" @@ -208,14 +213,16 @@ msgid "View Certificate..." msgstr "" #: digitalsignaturesdialog.ui:115 +#, fuzzy msgctxt "digitalsignaturesdialog|sign" msgid "Sign Document..." -msgstr "" +msgstr "Баримт нээх..." #: digitalsignaturesdialog.ui:129 +#, fuzzy msgctxt "digitalsignaturesdialog|remove" msgid "Remove" -msgstr "" +msgstr "Устгах" #: digitalsignaturesdialog.ui:142 msgctxt "digitalsignaturesdialog|start_certmanager" @@ -233,14 +240,16 @@ msgid "Digital ID issued by " msgstr "" #: digitalsignaturesdialog.ui:194 +#, fuzzy msgctxt "digitalsignaturesdialog|date" msgid "Date" -msgstr "" +msgstr "Огноо" #: digitalsignaturesdialog.ui:205 +#, fuzzy msgctxt "digitalsignaturesdialog|description" msgid "Description" -msgstr "" +msgstr "Тайлбар" #: digitalsignaturesdialog.ui:216 msgctxt "digitalsignaturesdialog|type" @@ -330,19 +339,22 @@ msgid "" msgstr "" #: securitytrustpage.ui:43 +#, fuzzy msgctxt "securitytrustpage|viewcert" msgid "_View..." -msgstr "" +msgstr "_Шинэ..." #: securitytrustpage.ui:86 +#, fuzzy msgctxt "securitytrustpage|to" msgid "Issued to" -msgstr "" +msgstr "Хүлээн авсан:" #: securitytrustpage.ui:100 +#, fuzzy msgctxt "securitytrustpage|by" msgid "Issued by" -msgstr "" +msgstr "Олгосон:" #: securitytrustpage.ui:114 msgctxt "securitytrustpage|date" @@ -376,14 +388,16 @@ msgid "Select Certificate" msgstr "" #: selectcertificatedialog.ui:92 +#, fuzzy msgctxt "selectcertificatedialog|issuedto" msgid "Issued to " -msgstr "" +msgstr "Хүлээн авсан:" #: selectcertificatedialog.ui:103 +#, fuzzy msgctxt "selectcertificatedialog|issuedby" msgid "Issued by" -msgstr "" +msgstr "Олгосон:" #: selectcertificatedialog.ui:114 msgctxt "selectcertificatedialog|usage" @@ -396,14 +410,16 @@ msgid "Expiration date" msgstr "" #: selectcertificatedialog.ui:136 +#, fuzzy msgctxt "selectcertificatedialog|type" msgid "Type" -msgstr "" +msgstr "Төрөл" #: selectcertificatedialog.ui:148 +#, fuzzy msgctxt "selectcertificatedialog|STR_DIGITAL_SIGNATURE" msgid "Digital signature" -msgstr "" +msgstr "Тоон гарын үсэг..." #: selectcertificatedialog.ui:153 msgctxt "selectcertificatedialog|STR_NON_REPUDIATION" @@ -441,9 +457,10 @@ msgid "Only for encipherment" msgstr "" #: selectcertificatedialog.ui:189 +#, fuzzy msgctxt "selectcertificatedialog|str_sign" msgid "Sign" -msgstr "" +msgstr "бүртгэх" #: selectcertificatedialog.ui:194 msgctxt "selectcertificatedialog|str_encrypt" @@ -466,9 +483,10 @@ msgid "View Certificate..." msgstr "" #: selectcertificatedialog.ui:266 +#, fuzzy msgctxt "selectcertificatedialog|label2" msgid "Description:" -msgstr "" +msgstr "Тайлбар:" #: viewcertdialog.ui:8 msgctxt "viewcertdialog|ViewCertDialog" @@ -476,14 +494,16 @@ msgid "View Certificate" msgstr "" #: viewcertdialog.ui:78 +#, fuzzy msgctxt "viewcertdialog|general" msgid "General" -msgstr "" +msgstr "Ерөнхий" #: viewcertdialog.ui:100 +#, fuzzy msgctxt "viewcertdialog|details" msgid "Details" -msgstr "" +msgstr "Тодруулга" #: viewcertdialog.ui:123 msgctxt "viewcertdialog|path" |