diff options
author | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2023-05-22 12:36:07 +0200 |
---|---|---|
committer | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2023-05-22 12:36:47 +0200 |
commit | b2e864f9b44f85777d7679cb3696a5a801b8ee97 (patch) | |
tree | dcd3684a4e20ad50fcfb939cb477b58e5463a05f /source/mn | |
parent | ae42bcbf34f4674bcdb9eaee2117bea67b1dc5cd (diff) |
update translations for master/7.6
and force-fix errors using pocheck
Change-Id: Iec9043ba6ba5c1520fd5906a7ebfc8c7ae94a2c5
Diffstat (limited to 'source/mn')
-rw-r--r-- | source/mn/sw/messages.po | 2100 |
1 files changed, 1059 insertions, 1041 deletions
diff --git a/source/mn/sw/messages.po b/source/mn/sw/messages.po index 716a3249013..144077edf19 100644 --- a/source/mn/sw/messages.po +++ b/source/mn/sw/messages.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2023-05-17 15:14+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2023-05-17 15:42+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2023-05-22 12:02+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2023-05-22 12:32+0200\n" "Last-Translator: serval2412 <serval2412@yahoo.fr>\n" "Language-Team: Mongolian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/swmessages/mn/>\n" "Language: mn\n" @@ -4712,530 +4712,536 @@ msgctxt "STR_UPDATE_SECTIONS" msgid "Update sections" msgstr "" -#. XHkEY +#. ZdcaY #: sw/inc/strings.hrc:448 +msgctxt "STR_DELETE_SECTIONS" +msgid "Delete sections" +msgstr "" + +#. XHkEY +#: sw/inc/strings.hrc:449 msgctxt "STR_SORT_TBL" msgid "Sort table" msgstr "Хүснэгт эрэмбэлэх" #. gui6q -#: sw/inc/strings.hrc:449 +#: sw/inc/strings.hrc:450 msgctxt "STR_SORT_TXT" msgid "Sort text" msgstr "Бичвэр эрэмбэлэх" #. APAMG -#: sw/inc/strings.hrc:450 +#: sw/inc/strings.hrc:451 msgctxt "STR_INSTABLE_UNDO" msgid "Insert table: $1$2$3" msgstr "Хүснэгт оруулах: $1$2$3" #. 4pGhz -#: sw/inc/strings.hrc:451 +#: sw/inc/strings.hrc:452 msgctxt "STR_TEXTTOTABLE_UNDO" msgid "Convert text -> table" msgstr "Бичвэр -> хүснэгт хөрвүүлэх" #. h3EH7 -#: sw/inc/strings.hrc:452 +#: sw/inc/strings.hrc:453 msgctxt "STR_TABLETOTEXT_UNDO" msgid "Convert table -> text" msgstr "Хүснэгт -> бичвэр хувиргалт" #. uKreq -#: sw/inc/strings.hrc:453 +#: sw/inc/strings.hrc:454 msgctxt "STR_COPY_UNDO" msgid "Copy: $1" msgstr "Хуулах: $1" #. BfGaZ -#: sw/inc/strings.hrc:454 +#: sw/inc/strings.hrc:455 msgctxt "STR_REPLACE_UNDO" msgid "Replace $1 $2 $3" msgstr "Орлуулах $1 $2 $3" #. GEC4C -#: sw/inc/strings.hrc:455 +#: sw/inc/strings.hrc:456 msgctxt "STR_INSERT_PAGE_BREAK_UNDO" msgid "Insert page break" msgstr "Хуудас таслалт оруулах" #. mrWg2 -#: sw/inc/strings.hrc:456 +#: sw/inc/strings.hrc:457 msgctxt "STR_INSERT_COLUMN_BREAK_UNDO" msgid "Insert column break" msgstr "Баганын таслалт оруулах" #. MGqRt -#: sw/inc/strings.hrc:457 +#: sw/inc/strings.hrc:458 msgctxt "STR_INSERT_ENV_UNDO" msgid "Insert Envelope" msgstr "Дугтуй оруулах" #. g8ALR -#: sw/inc/strings.hrc:458 +#: sw/inc/strings.hrc:459 msgctxt "STR_DRAG_AND_COPY" msgid "Copy: $1" msgstr "Хуулах: $1" #. qHdLG -#: sw/inc/strings.hrc:459 +#: sw/inc/strings.hrc:460 msgctxt "STR_DRAG_AND_MOVE" msgid "Move: $1" msgstr "Зөөх: $1" #. xqxPn -#: sw/inc/strings.hrc:460 +#: sw/inc/strings.hrc:461 msgctxt "STR_INSERT_CHART" msgid "Insert %PRODUCTNAME Chart" msgstr "%PRODUCTNAME Диаграмм оруулах" #. qWEVG -#: sw/inc/strings.hrc:461 +#: sw/inc/strings.hrc:462 msgctxt "STR_INSERTFLY" msgid "Insert frame" msgstr "Хүрээ оруулах" #. GmqXE -#: sw/inc/strings.hrc:462 +#: sw/inc/strings.hrc:463 msgctxt "STR_DELETEFLY" msgid "Delete frame" msgstr "Хүрээг устгах" #. z9Eai -#: sw/inc/strings.hrc:463 +#: sw/inc/strings.hrc:464 msgctxt "STR_AUTOFORMAT" msgid "AutoFormat" msgstr "АвтоФормат" #. E6uaH -#: sw/inc/strings.hrc:464 +#: sw/inc/strings.hrc:465 msgctxt "STR_TABLEHEADLINE" msgid "Table heading" msgstr "Хүснэгтийн толгой" #. gnndv -#: sw/inc/strings.hrc:465 +#: sw/inc/strings.hrc:466 msgctxt "STR_REPLACE" msgid "Replace: $1 $2 $3" msgstr "Орлуулах: $1 $2 $3" #. WwuFC -#: sw/inc/strings.hrc:466 +#: sw/inc/strings.hrc:467 msgctxt "STR_INSERTSECTION" msgid "Insert section" msgstr "Хэсэг оруулах" #. 7pzWX -#: sw/inc/strings.hrc:467 +#: sw/inc/strings.hrc:468 msgctxt "STR_DELETESECTION" msgid "Delete section" msgstr "Хэсгийг устгах" #. AFkoM -#: sw/inc/strings.hrc:468 +#: sw/inc/strings.hrc:469 msgctxt "STR_CHANGESECTION" msgid "Modify section" msgstr "Зүйл ангийг өөрчлөх" #. BY9gB -#: sw/inc/strings.hrc:469 +#: sw/inc/strings.hrc:470 msgctxt "STR_CHANGEDEFATTR" msgid "Modify default values" msgstr "Өгөгдмөл утгуудыг өөрчлөх" #. X7eMx -#: sw/inc/strings.hrc:470 +#: sw/inc/strings.hrc:471 msgctxt "STR_REPLACE_STYLE" msgid "Replace style: $1 $2 $3" msgstr "Загвар солих: $1 $2 $3" #. EXFvJ -#: sw/inc/strings.hrc:471 +#: sw/inc/strings.hrc:472 msgctxt "STR_DELETE_PAGE_BREAK" msgid "Delete page break" msgstr "Хуудасны завсарлага устгах" #. kHVr9 -#: sw/inc/strings.hrc:472 +#: sw/inc/strings.hrc:473 msgctxt "STR_TEXT_CORRECTION" msgid "Text Correction" msgstr "Текст засвар" #. VfBBy -#: sw/inc/strings.hrc:473 +#: sw/inc/strings.hrc:474 msgctxt "STR_OUTLINE_LR" msgid "Promote/demote outline level" msgstr "Контурын түвшинг доош/дээш шилжүүлэх" #. Mmk22 -#: sw/inc/strings.hrc:474 +#: sw/inc/strings.hrc:475 msgctxt "STR_OUTLINE_UD" msgid "Move chapter up/down" msgstr "Бүлгийг дээш/доошоо зөөнө үү" #. 3UGKP -#: sw/inc/strings.hrc:475 +#: sw/inc/strings.hrc:476 msgctxt "STR_OUTLINE_EDIT" msgid "Modify outline" msgstr "Тоймыг өөрчлөх" #. RjcRH -#: sw/inc/strings.hrc:476 +#: sw/inc/strings.hrc:477 msgctxt "STR_INSNUM" msgid "Insert numbering" msgstr "Дугаарлалт оруулах" #. RdWjx -#: sw/inc/strings.hrc:477 +#: sw/inc/strings.hrc:478 msgctxt "STR_NUMUP" msgid "Demote list level" msgstr "Жагсаалтыг нэг шатаар доошлуул" #. VpBDP -#: sw/inc/strings.hrc:478 +#: sw/inc/strings.hrc:479 msgctxt "STR_NUMDOWN" msgid "Promote list level" msgstr "Жагсаалтыг нэг шатаар дээшлүүл" #. FGciC -#: sw/inc/strings.hrc:479 +#: sw/inc/strings.hrc:480 msgctxt "STR_MOVENUM" msgid "Move paragraphs" msgstr "Параграфыг зөөх" #. WdMCK -#: sw/inc/strings.hrc:480 +#: sw/inc/strings.hrc:481 msgctxt "STR_INSERTDRAW" msgid "Insert drawing object: $1" msgstr "Зургийн объект оруулах: $1" #. ErB3W -#: sw/inc/strings.hrc:481 +#: sw/inc/strings.hrc:482 msgctxt "STR_NUMORNONUM" msgid "Number On/Off" msgstr "Дугаар Идэвхтэй/Идэвхгүй" #. rEZvN -#: sw/inc/strings.hrc:482 +#: sw/inc/strings.hrc:483 msgctxt "STR_INC_LEFTMARGIN" msgid "Increase Indent" msgstr "Догол мөрийг ихэсгэх" #. aJxcG -#: sw/inc/strings.hrc:483 +#: sw/inc/strings.hrc:484 msgctxt "STR_DEC_LEFTMARGIN" msgid "Decrease indent" msgstr "Доголыг багасгах" #. 4GP7c -#: sw/inc/strings.hrc:484 +#: sw/inc/strings.hrc:485 msgctxt "STR_INSERTLABEL" msgid "Insert caption: $1" msgstr "Гарчиг оруулах: $1" #. GGFM8 -#: sw/inc/strings.hrc:485 +#: sw/inc/strings.hrc:486 msgctxt "STR_SETNUMRULESTART" msgid "Restart numbering" msgstr "Дугаарлалт дахин эхлүүлэх" #. pHfp7 -#: sw/inc/strings.hrc:486 +#: sw/inc/strings.hrc:487 msgctxt "STR_CHANGEFTN" msgid "Modify footnote" msgstr "Хөлийн тэмдэглэгээг өөрчлөх" #. Knr9y -#: sw/inc/strings.hrc:487 +#: sw/inc/strings.hrc:488 msgctxt "STR_ACCEPT_REDLINE" msgid "Accept change: $1" msgstr "Өөрчлөлтийг зөвшөөрөх: $1" #. jAvjr -#: sw/inc/strings.hrc:488 +#: sw/inc/strings.hrc:489 msgctxt "STR_REJECT_REDLINE" msgid "Reject change: $1" msgstr "Өөрчлөлтийг татгалзах: $1" #. uCGqy -#: sw/inc/strings.hrc:489 +#: sw/inc/strings.hrc:490 msgctxt "STR_SPLIT_TABLE" msgid "Split Table" msgstr "Хүснэгт хуваах" #. TJCZ8 -#: sw/inc/strings.hrc:490 +#: sw/inc/strings.hrc:491 msgctxt "STR_DONTEXPAND" msgid "Stop attribute" msgstr "Атрибут зогсоох" #. qyCiy -#: sw/inc/strings.hrc:491 +#: sw/inc/strings.hrc:492 msgctxt "STR_AUTOCORRECT" msgid "AutoCorrect" msgstr "Автоматаар засах" #. f4Jfr -#: sw/inc/strings.hrc:492 +#: sw/inc/strings.hrc:493 msgctxt "STR_MERGE_TABLE" msgid "Merge table" msgstr "Хүснэгтийг нэгтгэх" #. BLcCC -#: sw/inc/strings.hrc:493 +#: sw/inc/strings.hrc:494 msgctxt "STR_TRANSLITERATE" msgid "Change Case" msgstr "Кейс солих" #. BTGyD -#: sw/inc/strings.hrc:494 +#: sw/inc/strings.hrc:495 msgctxt "STR_DELNUM" msgid "Delete numbering" msgstr "Дугаарлалтыг устгах" #. TMvTD -#: sw/inc/strings.hrc:495 +#: sw/inc/strings.hrc:496 msgctxt "STR_DRAWUNDO" msgid "Drawing objects: $1" msgstr "Зургийн объектууд: $1" #. FG7rN -#: sw/inc/strings.hrc:496 +#: sw/inc/strings.hrc:497 msgctxt "STR_DRAWGROUP" msgid "Group draw objects" msgstr "Зургийн объектуудыг бүлэг болгох" #. xZqoJ -#: sw/inc/strings.hrc:497 +#: sw/inc/strings.hrc:498 msgctxt "STR_DRAWUNGROUP" msgid "Ungroup drawing objects" msgstr "Зургийн объектуудын бүлэглэлт задлах" #. FA3Vo -#: sw/inc/strings.hrc:498 +#: sw/inc/strings.hrc:499 msgctxt "STR_DRAWDELETE" msgid "Delete drawing objects" msgstr "Зургийн Объектуудыг устгах" #. MbJSs -#: sw/inc/strings.hrc:499 +#: sw/inc/strings.hrc:500 msgctxt "STR_REREAD" msgid "Replace Image" msgstr "Зургийг солих" #. 6GmVr -#: sw/inc/strings.hrc:500 +#: sw/inc/strings.hrc:501 msgctxt "STR_DELGRF" msgid "Delete Image" msgstr "Зургийг устгах" #. PAmBF -#: sw/inc/strings.hrc:501 +#: sw/inc/strings.hrc:502 msgctxt "STR_TABLE_ATTR" msgid "Apply table attributes" msgstr "Хүснэгтийн атрибутуудыг олгох" #. GA8gF -#: sw/inc/strings.hrc:502 +#: sw/inc/strings.hrc:503 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_AUTOFMT" msgid "AutoFormat Table" msgstr "Хүснэгтийн АвтоФормат" #. AAPTL -#: sw/inc/strings.hrc:503 +#: sw/inc/strings.hrc:504 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_INSCOL" msgid "Insert Column" msgstr "Багана Оруулах" #. tA7ss -#: sw/inc/strings.hrc:504 +#: sw/inc/strings.hrc:505 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_INSROW" msgid "Insert Row" msgstr "Мөр Оруулах" #. LAzxr -#: sw/inc/strings.hrc:505 +#: sw/inc/strings.hrc:506 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_DELBOX" msgid "Delete row/column" msgstr "Мөр/баганыг устгах" #. yFDYp -#: sw/inc/strings.hrc:506 +#: sw/inc/strings.hrc:507 msgctxt "STR_UNDO_COL_DELETE" msgid "Delete column" msgstr "Баганыг устгах" #. 9SF9L -#: sw/inc/strings.hrc:507 +#: sw/inc/strings.hrc:508 msgctxt "STR_UNDO_ROW_DELETE" msgid "Delete row" msgstr "Мөрийг устгах" #. FnLC7 -#: sw/inc/strings.hrc:508 +#: sw/inc/strings.hrc:509 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_SPLIT" msgid "Split Cells" msgstr "Нүд таслах" #. 3Em7B -#: sw/inc/strings.hrc:509 +#: sw/inc/strings.hrc:510 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_MERGE" msgid "Merge Cells" msgstr "Нүднүүдийг нэгтгэх" #. 3VVmF -#: sw/inc/strings.hrc:510 +#: sw/inc/strings.hrc:511 msgctxt "STR_TABLE_NUMFORMAT" msgid "Format cell" msgstr "Нүдийг хэлбэржүүлэх" #. UbSKw -#: sw/inc/strings.hrc:511 +#: sw/inc/strings.hrc:512 msgctxt "STR_INSERT_TOX" msgid "Insert index/table" msgstr "Индекс/хүснэгт оруулах" #. szpbj -#: sw/inc/strings.hrc:512 +#: sw/inc/strings.hrc:513 msgctxt "STR_CLEAR_TOX_RANGE" msgid "Remove index/table" msgstr "Индекс/хүснэгт устгах" #. cN5DN -#: sw/inc/strings.hrc:513 +#: sw/inc/strings.hrc:514 msgctxt "STR_TABLE_TBLCPYTBL" msgid "Copy table" msgstr "Хүснэгт хуулах" #. eUFgx -#: sw/inc/strings.hrc:514 +#: sw/inc/strings.hrc:515 msgctxt "STR_TABLE_CPYTBL" msgid "Copy table" msgstr "Хүснэгт хуулах" #. TC6mz -#: sw/inc/strings.hrc:515 +#: sw/inc/strings.hrc:516 msgctxt "STR_INS_FROM_SHADOWCRSR" msgid "Set cursor" msgstr "Түүчээ тогтоох" #. 4GStA -#: sw/inc/strings.hrc:516 +#: sw/inc/strings.hrc:517 msgctxt "STR_UNDO_CHAIN" msgid "Link frames" msgstr "Хүрээг холбох" #. XV4Ap -#: sw/inc/strings.hrc:517 +#: sw/inc/strings.hrc:518 msgctxt "STR_UNDO_UNCHAIN" msgid "Unlink frames" msgstr "Хүрээг салга" #. vUJG9 -#: sw/inc/strings.hrc:518 +#: sw/inc/strings.hrc:519 msgctxt "STR_UNDO_FTNINFO" msgid "Modify footnote options" msgstr "Хөлийн тэмдэглэгээний тохируулгыг өөрчлөх" #. AgREs -#: sw/inc/strings.hrc:519 +#: sw/inc/strings.hrc:520 msgctxt "STR_UNDO_COMPAREDOC" msgid "Compare Document" msgstr "Баримтыг харьцуулах" #. kZATW -#: sw/inc/strings.hrc:520 +#: sw/inc/strings.hrc:521 msgctxt "STR_UNDO_SETFLYFRMFMT" msgid "Apply frame style: $1" msgstr "Хүрээний загвар хэрэглэх : $1" #. 4Ae2X -#: sw/inc/strings.hrc:521 +#: sw/inc/strings.hrc:522 msgctxt "STR_UNDO_SETRUBYATTR" msgid "Ruby Setting" msgstr "Ruby тохиргоо" #. J4AUR -#: sw/inc/strings.hrc:522 +#: sw/inc/strings.hrc:523 msgctxt "STR_INSERT_FOOTNOTE" msgid "Insert footnote" msgstr "Зүүлт оруулах" #. RMgFD -#: sw/inc/strings.hrc:523 +#: sw/inc/strings.hrc:524 msgctxt "STR_INSERT_URLBTN" msgid "insert URL button" msgstr "URL товч оруулах" #. UKN7k -#: sw/inc/strings.hrc:524 +#: sw/inc/strings.hrc:525 msgctxt "STR_INSERT_URLTXT" msgid "Insert Hyperlink" msgstr "Гипер холбоос оруулах" #. 9odT8 -#: sw/inc/strings.hrc:525 +#: sw/inc/strings.hrc:526 msgctxt "STR_DELETE_INVISIBLECNTNT" msgid "remove invisible content" msgstr "Үл харагдах агуулга устгах" #. e6U2R -#: sw/inc/strings.hrc:526 +#: sw/inc/strings.hrc:527 msgctxt "STR_TOXCHANGE" msgid "Table/index changed" msgstr "Хүснэгт/индекс өөрчлөгдөв" #. JpGh6 -#: sw/inc/strings.hrc:527 +#: sw/inc/strings.hrc:528 msgctxt "STR_START_QUOTE" msgid "“" msgstr "«" #. kZoAG -#: sw/inc/strings.hrc:528 +#: sw/inc/strings.hrc:529 msgctxt "STR_END_QUOTE" msgid "”" msgstr "»" #. wNZDq -#: sw/inc/strings.hrc:529 +#: sw/inc/strings.hrc:530 msgctxt "STR_LDOTS" msgid "..." msgstr "..." #. yiQgo -#: sw/inc/strings.hrc:530 +#: sw/inc/strings.hrc:531 msgctxt "STR_MULTISEL" msgid "multiple selection" msgstr "олон сонголт" #. qFESB -#: sw/inc/strings.hrc:531 +#: sw/inc/strings.hrc:532 msgctxt "STR_TYPING_UNDO" msgid "Typing: $1" msgstr "Шивж байна: $1" #. A6HSG -#: sw/inc/strings.hrc:532 +#: sw/inc/strings.hrc:533 msgctxt "STR_PASTE_CLIPBOARD_UNDO" msgid "Paste clipboard" msgstr "Клипбордоос буулгах" #. mfDMF -#: sw/inc/strings.hrc:533 +#: sw/inc/strings.hrc:534 msgctxt "STR_YIELDS" msgid "→" msgstr "→" #. wNRhZ -#: sw/inc/strings.hrc:534 +#: sw/inc/strings.hrc:535 msgctxt "STR_OCCURRENCES_OF" msgid "occurrences of" msgstr "тохиолдол" #. hHUZi -#: sw/inc/strings.hrc:535 +#: sw/inc/strings.hrc:536 msgctxt "STR_UNDO_TABS" msgid "One tab" msgid_plural "$1 tabs" @@ -5243,7 +5249,7 @@ msgstr[0] "Нэг таб" msgstr[1] "$1 табууд" #. eP6mC -#: sw/inc/strings.hrc:536 +#: sw/inc/strings.hrc:537 msgctxt "STR_UNDO_NLS" msgid "One line break" msgid_plural "$1 line breaks" @@ -5251,308 +5257,308 @@ msgstr[0] "Нэг мөр тасарна" msgstr[1] "$1 мөр тасарна" #. yS3nP -#: sw/inc/strings.hrc:537 +#: sw/inc/strings.hrc:538 msgctxt "STR_UNDO_PAGEBREAKS" msgid "page break" msgstr "Хуудас таслах" #. Q4YVg -#: sw/inc/strings.hrc:538 +#: sw/inc/strings.hrc:539 msgctxt "STR_UNDO_COLBRKS" msgid "column break" msgstr "Багана таслалт" #. L6qva -#: sw/inc/strings.hrc:539 +#: sw/inc/strings.hrc:540 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_INSERT" msgid "Insert $1" msgstr "$1-г оруулах" #. i8ZQo -#: sw/inc/strings.hrc:540 +#: sw/inc/strings.hrc:541 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_DELETE" msgid "Delete $1" msgstr "$1-г устгах" #. 5KECk -#: sw/inc/strings.hrc:541 +#: sw/inc/strings.hrc:542 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_FORMAT" msgid "Attributes changed" msgstr "Атрибут өөрчлөгдсөн" #. N7CUk -#: sw/inc/strings.hrc:542 +#: sw/inc/strings.hrc:543 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE" msgid "Table changed" msgstr "Хүснэгт өөрчлөгдсөн" #. DCGPF -#: sw/inc/strings.hrc:543 +#: sw/inc/strings.hrc:544 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_FMTCOLL" msgid "Style changed" msgstr "Загвар өөрчлөгдсөн" #. p77WZ -#: sw/inc/strings.hrc:544 +#: sw/inc/strings.hrc:545 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_PARAGRAPH_FORMAT" msgid "Paragraph formatting changed" msgstr "Догол мөрний формат өөрчлөгдсөн" #. nehrq -#: sw/inc/strings.hrc:545 +#: sw/inc/strings.hrc:546 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE_ROW_INSERT" msgid "Insert Row" msgstr "Мөр Оруулах" #. Ud4qT -#: sw/inc/strings.hrc:546 +#: sw/inc/strings.hrc:547 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE_ROW_DELETE" msgid "Delete Row" msgstr "Мөр устгах" #. GvxsC -#: sw/inc/strings.hrc:547 +#: sw/inc/strings.hrc:548 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE_CELL_INSERT" msgid "Insert Cell" msgstr "Нүд оруулах" #. ZMrVY -#: sw/inc/strings.hrc:548 +#: sw/inc/strings.hrc:549 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE_CELL_DELETE" msgid "Delete Cell" msgstr "Нүд устгах" #. DqprY -#: sw/inc/strings.hrc:549 +#: sw/inc/strings.hrc:550 msgctxt "STR_N_REDLINES" msgid "$1 changes" msgstr "$1 өөрчлөлт" #. ve5ZA -#: sw/inc/strings.hrc:550 +#: sw/inc/strings.hrc:551 msgctxt "STR_UNDO_PAGEDESC" msgid "Change page style: $1" msgstr "Хуудсын загварыг өөрчлөх: $1" #. RDkdy -#: sw/inc/strings.hrc:551 +#: sw/inc/strings.hrc:552 msgctxt "STR_UNDO_PAGEDESC_CREATE" msgid "Create page style: $1" msgstr "Хуудасны загвар үүсгэх: $1" #. tBVzV -#: sw/inc/strings.hrc:552 +#: sw/inc/strings.hrc:553 msgctxt "STR_UNDO_PAGEDESC_DELETE" msgid "Delete page style: $1" msgstr "Хуудасны загвар устгах: $1" #. wzjRB -#: sw/inc/strings.hrc:553 +#: sw/inc/strings.hrc:554 msgctxt "STR_UNDO_PAGEDESC_RENAME" msgid "Rename page style: $1 $2 $3" msgstr "Хуудасны загварын хэвийн нэрийг нь өөрчлөх: $1 $2 $3" #. UcTVv -#: sw/inc/strings.hrc:554 +#: sw/inc/strings.hrc:555 msgctxt "STR_UNDO_HEADER_FOOTER" msgid "Header/footer changed" msgstr "Толгой/хөл өөрчлөгдсөн" #. tGyeC -#: sw/inc/strings.hrc:555 +#: sw/inc/strings.hrc:556 msgctxt "STR_UNDO_FIELD" msgid "Field changed" msgstr "талбар өөрчлөгдлөө" #. xh3dq -#: sw/inc/strings.hrc:556 +#: sw/inc/strings.hrc:557 msgctxt "STR_UNDO_TXTFMTCOL_CREATE" msgid "Create paragraph style: $1" msgstr "Параграфын загвар үүсгэх: $1" #. aRf6Z -#: sw/inc/strings.hrc:557 +#: sw/inc/strings.hrc:558 msgctxt "STR_UNDO_TXTFMTCOL_DELETE" msgid "Delete paragraph style: $1" msgstr "Параграфын загвар устгах: $1" #. DtD6w -#: sw/inc/strings.hrc:558 +#: sw/inc/strings.hrc:559 msgctxt "STR_UNDO_TXTFMTCOL_RENAME" msgid "Rename paragraph style: $1 $2 $3" msgstr "Параграфын загвар сольж нэрлэх: $1 $2 $3" #. J2FcF -#: sw/inc/strings.hrc:559 +#: sw/inc/strings.hrc:560 msgctxt "STR_UNDO_CHARFMT_CREATE" msgid "Create character style: $1" msgstr "Тэмдэгтийн загвар үүсгэх: $1" #. FjT56 -#: sw/inc/strings.hrc:560 +#: sw/inc/strings.hrc:561 msgctxt "STR_UNDO_CHARFMT_DELETE" msgid "Delete character style: $1" msgstr "Тэмдэгтийн загвар устгах: $1" #. mT2GJ -#: sw/inc/strings.hrc:561 +#: sw/inc/strings.hrc:562 msgctxt "STR_UNDO_CHARFMT_RENAME" msgid "Rename character style: $1 $2 $3" msgstr "Тэмдэгтийн загвар сольж нэрлэх: $1 $2 $3" #. AvK4p -#: sw/inc/strings.hrc:562 +#: sw/inc/strings.hrc:563 msgctxt "STR_UNDO_FRMFMT_CREATE" msgid "Create frame style: $1" msgstr "Хүснэгтийн загвар үүсгэх: $1" #. zHLcd -#: sw/inc/strings.hrc:563 +#: sw/inc/strings.hrc:564 msgctxt "STR_UNDO_FRMFMT_DELETE" msgid "Delete frame style: $1" msgstr "Хүснэгтийн загвар устгах: $1" #. BUdbD -#: sw/inc/strings.hrc:564 +#: sw/inc/strings.hrc:565 msgctxt "STR_UNDO_FRMFMT_RENAME" msgid "Rename frame style: $1 $2 $3" msgstr "Хүснэгтийн загвар сольж нэрлэх: $1 $2 $3" #. GG9BH -#: sw/inc/strings.hrc:565 +#: sw/inc/strings.hrc:566 msgctxt "STR_UNDO_NUMRULE_CREATE" msgid "Create numbering style: $1" msgstr "Дугаарлалтын загвар үүсгэх: $1" #. zYZW8 -#: sw/inc/strings.hrc:566 +#: sw/inc/strings.hrc:567 msgctxt "STR_UNDO_NUMRULE_DELETE" msgid "Delete numbering style: $1" msgstr "Дугаарлалтын загвар устгах: $1" #. QhDFe -#: sw/inc/strings.hrc:567 +#: sw/inc/strings.hrc:568 msgctxt "STR_UNDO_NUMRULE_RENAME" msgid "Rename numbering style: $1 $2 $3" msgstr "Дугаарлалтын загвар сольж нэрлэх: $1 $2 $3" #. oWrh9 -#: sw/inc/strings.hrc:568 +#: sw/inc/strings.hrc:569 msgctxt "STR_UNDO_BOOKMARK_RENAME" msgid "Rename bookmark: $1 $2 $3" msgstr "Тэмдэглэгээ сольж нэрлэх: $1 $2 $3" #. WTcEw -#: sw/inc/strings.hrc:569 +#: sw/inc/strings.hrc:570 msgctxt "STR_UNDO_INDEX_ENTRY_INSERT" msgid "Insert index entry" msgstr "Индексийн бичлэг оруулах" #. fbidx -#: sw/inc/strings.hrc:570 +#: sw/inc/strings.hrc:571 msgctxt "STR_UNDO_INDEX_ENTRY_DELETE" msgid "Delete index entry" msgstr "Индексийн оруулга устгах" #. WCDy7 -#: sw/inc/strings.hrc:571 +#: sw/inc/strings.hrc:572 msgctxt "STR_FIELD" msgid "field" msgstr "Талбар" #. aC9iU -#: sw/inc/strings.hrc:572 +#: sw/inc/strings.hrc:573 msgctxt "STR_UNDO_INSERT_TEXTBOX" msgid "text box" msgstr "Текст хайрцаг" #. yNjem #. undo: STR_PARAGRAPHS, string.text -#: sw/inc/strings.hrc:574 +#: sw/inc/strings.hrc:575 msgctxt "STR_PARAGRAPHS" msgid "Paragraphs" msgstr "Параграфууд" #. 9fb4z -#: sw/inc/strings.hrc:575 +#: sw/inc/strings.hrc:576 msgctxt "STR_FRAME" msgid "frame" msgstr "Хүрээ" #. gfjHA -#: sw/inc/strings.hrc:576 +#: sw/inc/strings.hrc:577 msgctxt "STR_OLE" msgid "OLE object" msgstr "OLE объект" #. db5Tg -#: sw/inc/strings.hrc:577 +#: sw/inc/strings.hrc:578 msgctxt "STR_MATH_FORMULA" msgid "formula" msgstr "Томьёо" #. BirkF -#: sw/inc/strings.hrc:578 +#: sw/inc/strings.hrc:579 msgctxt "STR_CHART" msgid "chart" msgstr "Диаграмм" #. YxCuu -#: sw/inc/strings.hrc:579 +#: sw/inc/strings.hrc:580 msgctxt "STR_NOTE" msgid "comment" msgstr "Тэмдэглэл" #. CKqsU -#: sw/inc/strings.hrc:580 +#: sw/inc/strings.hrc:581 msgctxt "STR_REFERENCE" msgid "cross-reference" msgstr "Дамнах лавлагаа" #. q9BGR -#: sw/inc/strings.hrc:581 +#: sw/inc/strings.hrc:582 msgctxt "STR_SCRIPT" msgid "script" msgstr "Скрипт" #. o6FWi -#: sw/inc/strings.hrc:582 +#: sw/inc/strings.hrc:583 msgctxt "STR_AUTHORITY_ENTRY" msgid "bibliography entry" msgstr "Ном зүйн оруулга" #. qbRLG -#: sw/inc/strings.hrc:583 +#: sw/inc/strings.hrc:584 msgctxt "STR_SPECIALCHAR" msgid "special character" msgstr "Тусгай тэмдэгт" #. qJd8G -#: sw/inc/strings.hrc:584 +#: sw/inc/strings.hrc:585 msgctxt "STR_FOOTNOTE" msgid "footnote" msgstr "Зүүлт" #. bKvaD -#: sw/inc/strings.hrc:585 +#: sw/inc/strings.hrc:586 msgctxt "STR_GRAPHIC" msgid "image" msgstr "зураг" #. J7CgG -#: sw/inc/strings.hrc:586 +#: sw/inc/strings.hrc:587 msgctxt "STR_DRAWING_OBJECTS" msgid "drawing object(s)" msgstr "Зургийн объект" #. rYPFG -#: sw/inc/strings.hrc:587 +#: sw/inc/strings.hrc:588 msgctxt "STR_TABLE_NAME" msgid "table: $1$2$3" msgstr "хүснэгт: $1$2$3" #. AtWxA -#: sw/inc/strings.hrc:588 +#: sw/inc/strings.hrc:589 msgctxt "STR_CHAPTERS" msgid "chapter" msgid_plural "chapters" @@ -5560,1713 +5566,1713 @@ msgstr[0] "Бүлэг" msgstr[1] "Бүлгүүд" #. 2JCL2 -#: sw/inc/strings.hrc:589 +#: sw/inc/strings.hrc:590 msgctxt "STR_PARAGRAPH_UNDO" msgid "paragraph" msgstr "параграф" #. DvnGA -#: sw/inc/strings.hrc:590 +#: sw/inc/strings.hrc:591 msgctxt "STR_PARAGRAPH_SIGN_UNDO" msgid "Paragraph sign" msgstr "Параграфын тэмдэг" #. oL9GG -#: sw/inc/strings.hrc:591 +#: sw/inc/strings.hrc:592 msgctxt "STR_UNDO_FLYFRMFMT_TITLE" msgid "Change object title of $1" msgstr "Объектийн гарчиг $1 өөрчлөх" #. 3Cv7E -#: sw/inc/strings.hrc:592 +#: sw/inc/strings.hrc:593 msgctxt "STR_UNDO_FLYFRMFMT_DESCRIPTION" msgid "Change object description of $1" msgstr "$1-ийн объектын тайлбарыг өөрчлөх" #. rWw8U -#: sw/inc/strings.hrc:593 +#: sw/inc/strings.hrc:594 msgctxt "STR_UNDO_TBLSTYLE_CREATE" msgid "Create table style: $1" msgstr "Хүснэгтийн загвар үүсгэх: $1" #. jGxgy -#: sw/inc/strings.hrc:594 +#: sw/inc/strings.hrc:595 msgctxt "STR_UNDO_TBLSTYLE_DELETE" msgid "Delete table style: $1" msgstr "Хүснэгтийн хэв маягийг устгах: $1" #. 6NWP3 -#: sw/inc/strings.hrc:595 +#: sw/inc/strings.hrc:596 msgctxt "STR_UNDO_TBLSTYLE_UPDATE" msgid "Update table style: $1" msgstr "Хүснэгтийн загварыг шинэчлэх: $1" #. JegfU -#: sw/inc/strings.hrc:596 +#: sw/inc/strings.hrc:597 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_DELETE" msgid "Delete table" msgstr "Хүснэгтийг устгах" #. KSMpJ -#: sw/inc/strings.hrc:597 +#: sw/inc/strings.hrc:598 msgctxt "STR_UNDO_INSERT_FORM_FIELD" msgid "Insert form field" msgstr "Маягтын талбар оруулах" #. 83pZ4 -#: sw/inc/strings.hrc:598 +#: sw/inc/strings.hrc:599 msgctxt "STR_UNDO_UPDATE_FORM_FIELD" msgid "Update form field" msgstr "" #. Lkt9n -#: sw/inc/strings.hrc:599 +#: sw/inc/strings.hrc:600 msgctxt "STR_UNDO_UPDATE_FORM_FIELDS" msgid "Update form fields" msgstr "" #. R7raK -#: sw/inc/strings.hrc:600 +#: sw/inc/strings.hrc:601 msgctxt "STR_UNDO_DELETE_FORM_FIELDS" msgid "Delete form fields" msgstr "" #. kdxGJ -#: sw/inc/strings.hrc:601 +#: sw/inc/strings.hrc:602 msgctxt "STR_UNDO_INSERT_PAGE_NUMBER" msgid "Insert page number" msgstr "" #. XztwB -#: sw/inc/strings.hrc:602 +#: sw/inc/strings.hrc:603 msgctxt "STR_UNDO_CHANGE_THEME_COLORS" msgid "Change document theme color" msgstr "" #. 2zJmG -#: sw/inc/strings.hrc:604 +#: sw/inc/strings.hrc:605 msgctxt "STR_DROP_DOWN_FIELD_ITEM_LIMIT" msgid "You can specify maximum of 25 items for a drop-down form field." msgstr "Унждаг маягтын талбарт та дээд тал нь 25 зүйлийг зааж өгч болно." #. CUXeF -#: sw/inc/strings.hrc:606 +#: sw/inc/strings.hrc:607 msgctxt "STR_ACCESS_DOC_NAME" msgid "Document view" msgstr "Баримт харагдац" #. FrBrC -#: sw/inc/strings.hrc:607 +#: sw/inc/strings.hrc:608 msgctxt "STR_ACCESS_DOC_DESC" msgid "Document view" msgstr "Баримт харагдац" #. BCEgS -#: sw/inc/strings.hrc:608 +#: sw/inc/strings.hrc:609 msgctxt "STR_ACCESS_HEADER_NAME" msgid "Header $(ARG1)" msgstr "Толгой $(ARG1)" #. zKdDR -#: sw/inc/strings.hrc:609 +#: sw/inc/strings.hrc:610 msgctxt "STR_ACCESS_HEADER_DESC" msgid "Header page $(ARG1)" msgstr "Хуудасны толгой $(ARG1)" #. NhFrV -#: sw/inc/strings.hrc:610 +#: sw/inc/strings.hrc:611 msgctxt "STR_ACCESS_FOOTER_NAME" msgid "Footer $(ARG1)" msgstr "Хөл $(ARG1)" #. 6GJNd -#: sw/inc/strings.hrc:611 +#: sw/inc/strings.hrc:612 msgctxt "STR_ACCESS_FOOTER_DESC" msgid "Footer page $(ARG1)" msgstr "хуудасны хөл $(ARG1)" #. VGUwW -#: sw/inc/strings.hrc:612 +#: sw/inc/strings.hrc:613 msgctxt "STR_ACCESS_FOOTNOTE_NAME" msgid "Footnote $(ARG1)" msgstr "Зүүлт $(ARG1)" #. a7XMU -#: sw/inc/strings.hrc:613 +#: sw/inc/strings.hrc:614 msgctxt "STR_ACCESS_FOOTNOTE_DESC" msgid "Footnote $(ARG1)" msgstr "Зүүлт $(ARG1)" #. 3ExiP -#: sw/inc/strings.hrc:614 +#: sw/inc/strings.hrc:615 msgctxt "STR_ACCESS_ENDNOTE_NAME" msgid "Endnote $(ARG1)" msgstr "Зүүлт $(ARG1)" #. 8XdTm -#: sw/inc/strings.hrc:615 +#: sw/inc/strings.hrc:616 msgctxt "STR_ACCESS_ENDNOTE_DESC" msgid "Endnote $(ARG1)" msgstr "Зүүлт $(ARG1)" #. 4sTZN -#: sw/inc/strings.hrc:616 +#: sw/inc/strings.hrc:617 msgctxt "STR_ACCESS_TABLE_DESC" msgid "$(ARG1) on page $(ARG2)" msgstr "$(ARG2) хуудсан дээрх $(ARG1) " #. Z5Uy9 -#: sw/inc/strings.hrc:617 +#: sw/inc/strings.hrc:618 msgctxt "STR_ACCESS_PAGE_NAME" msgid "Page $(ARG1)" msgstr "$(ARG1) Хуудас" #. CWroT -#: sw/inc/strings.hrc:618 +#: sw/inc/strings.hrc:619 msgctxt "STR_ACCESS_PAGE_DESC" msgid "Page: $(ARG1)" msgstr "$(ARG1) Хуудас: " #. iwfxM -#: sw/inc/strings.hrc:619 +#: sw/inc/strings.hrc:620 msgctxt "STR_ACCESS_ANNOTATION_AUTHOR_NAME" msgid "Author" msgstr "Зохиогч" #. sff9t -#: sw/inc/strings.hrc:620 +#: sw/inc/strings.hrc:621 msgctxt "STR_ACCESS_ANNOTATION_DATE_NAME" msgid "Date" msgstr "Огноо" #. VScXC -#: sw/inc/strings.hrc:621 +#: sw/inc/strings.hrc:622 msgctxt "STR_ACCESS_ANNOTATION_RESOLVED_NAME" msgid "Resolved" msgstr "Шийдвэрлэсэн" #. JtzA4 -#: sw/inc/strings.hrc:622 +#: sw/inc/strings.hrc:623 msgctxt "STR_ACCESS_ANNOTATION_BUTTON_NAME" msgid "Actions" msgstr "Үйлдлүүд" #. cHWqM -#: sw/inc/strings.hrc:623 +#: sw/inc/strings.hrc:624 msgctxt "STR_ACCESS_ANNOTATION_BUTTON_DESC" msgid "Activate this button to open a list of actions which can be performed on this comment and other comments" msgstr "Энэ товчийг идэвхжүүлснээр энэ сэтгэгдэл болон бусад сэтгэгдэл дээр хийж болох үйлдлүүдийн жагсаалтыг нээнэ үү" #. 9YxaB -#: sw/inc/strings.hrc:624 +#: sw/inc/strings.hrc:625 msgctxt "STR_ACCESS_PREVIEW_DOC_NAME" msgid "Document preview" msgstr "Баримт бичгийг урьдчилан үзэх" #. eYFFo -#: sw/inc/strings.hrc:625 +#: sw/inc/strings.hrc:626 msgctxt "STR_ACCESS_PREVIEW_DOC_SUFFIX" msgid "(Preview mode)" msgstr "(Урьдчилан үзэх горим)" #. Fp7Hn -#: sw/inc/strings.hrc:626 +#: sw/inc/strings.hrc:627 msgctxt "STR_ACCESS_DOC_WORDPROCESSING" msgid "%PRODUCTNAME Document" msgstr "%PRODUCTNAME Баримт бичиг" #. CsQKH -#: sw/inc/strings.hrc:628 +#: sw/inc/strings.hrc:629 msgctxt "STR_COMCORE_READERROR" msgid "Read Error" msgstr "Унших алдаа" #. ztbVu -#: sw/inc/strings.hrc:629 +#: sw/inc/strings.hrc:630 msgctxt "STR_COMCORE_CANT_SHOW" msgid "Image cannot be displayed." msgstr "Зургийг харуулах боломжгүй." #. iJsFt -#: sw/inc/strings.hrc:630 +#: sw/inc/strings.hrc:631 msgctxt "STR_ERROR_CLPBRD_READ" msgid "Error reading from the clipboard." msgstr "Завсрын хадгалагчаас уншиж байхад алдаа." #. bXZQD -#: sw/inc/strings.hrc:632 +#: sw/inc/strings.hrc:633 msgctxt "STR_COLUMN_BREAK" msgid "Manual Column Break" msgstr "Гараар баганын завсарлага" #. 7DzNG -#: sw/inc/strings.hrc:634 +#: sw/inc/strings.hrc:635 msgctxt "STR_CHART2_ROW_LABEL_TEXT" msgid "Row %ROWNUMBER" msgstr "Мөр %ROWNUMBER" #. GYFVF -#: sw/inc/strings.hrc:635 +#: sw/inc/strings.hrc:636 msgctxt "STR_CHART2_COL_LABEL_TEXT" msgid "Column %COLUMNLETTER" msgstr "Багана %COLUMNLETTER" #. GGS2b -#: sw/inc/strings.hrc:636 +#: sw/inc/strings.hrc:637 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_CHARACTER" msgid "Character" msgstr "Тэмдэгт" #. KBw5e -#: sw/inc/strings.hrc:637 +#: sw/inc/strings.hrc:638 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_PARAGRAPH" msgid "Paragraph" msgstr "Параграф" #. ERH8o -#: sw/inc/strings.hrc:638 +#: sw/inc/strings.hrc:639 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_FRAME" msgid "Frame" msgstr "Хүрээ" #. Cqjn8 -#: sw/inc/strings.hrc:639 +#: sw/inc/strings.hrc:640 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_PAGE" msgid "Pages" msgstr "Хуудсууд" #. FFZEr -#: sw/inc/strings.hrc:640 +#: sw/inc/strings.hrc:641 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_NUMBERING" msgid "List" msgstr "Жагсаалт" #. NydLs -#: sw/inc/strings.hrc:641 +#: sw/inc/strings.hrc:642 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_TABLE" msgid "Table" msgstr "Хүснэгт" #. XUhuM -#: sw/inc/strings.hrc:642 +#: sw/inc/strings.hrc:643 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_CELL" msgid "Cell" msgstr "Нүд" #. DRqDZ -#: sw/inc/strings.hrc:644 +#: sw/inc/strings.hrc:645 msgctxt "ST_SCRIPT_ASIAN" msgid "Asian" msgstr "Ази" #. owFtq -#: sw/inc/strings.hrc:645 +#: sw/inc/strings.hrc:646 msgctxt "ST_SCRIPT_CTL" msgid "CTL" msgstr "CTL" #. ap5iF -#: sw/inc/strings.hrc:646 +#: sw/inc/strings.hrc:647 msgctxt "ST_SCRIPT_WESTERN" msgid "Western" msgstr "Баруун" #. HD64i -#: sw/inc/strings.hrc:647 +#: sw/inc/strings.hrc:648 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRODUCTNAME" msgid "%PRODUCTNAME %s" msgstr "%PRODUCTNAME %s" #. q6egu -#: sw/inc/strings.hrc:648 +#: sw/inc/strings.hrc:649 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_CONTENTS" msgid "Contents" msgstr "Агуулга" #. Ka4fM -#: sw/inc/strings.hrc:649 +#: sw/inc/strings.hrc:650 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PAGE_BACKGROUND" msgid "Page ba~ckground" msgstr "Хуудасны дэвсгэр" #. YPEEH -#: sw/inc/strings.hrc:650 +#: sw/inc/strings.hrc:651 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PICTURES" msgid "~Images and other graphic objects" msgstr "Зураг болон бусад график объектууд" #. L6GSj -#: sw/inc/strings.hrc:651 +#: sw/inc/strings.hrc:652 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_HIDDEN" msgid "Hidden te~xt" msgstr "Нуугдсан текст" #. pXiRN -#: sw/inc/strings.hrc:652 +#: sw/inc/strings.hrc:653 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_TEXT_PLACEHOLDERS" msgid "~Text placeholders" msgstr "~Текст орлуулагч" #. JBWVd -#: sw/inc/strings.hrc:653 +#: sw/inc/strings.hrc:654 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_FORM_CONTROLS" msgid "Form control~s" msgstr "Хяналтууд" #. X8Bfu -#: sw/inc/strings.hrc:654 +#: sw/inc/strings.hrc:655 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_COLOR" msgid "Color" msgstr "Өнгө" #. kQDcq -#: sw/inc/strings.hrc:655 +#: sw/inc/strings.hrc:656 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINT_BLACK" msgid "Print text in blac~k" msgstr "Текстийг хараар хэвлэх" #. DEELn -#: sw/inc/strings.hrc:656 +#: sw/inc/strings.hrc:657 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PAGES_TEXT" msgid "Pages:" msgstr "Хуудас:" #. uddbB -#: sw/inc/strings.hrc:657 +#: sw/inc/strings.hrc:658 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINT_BLANK" msgid "Print ~automatically inserted blank pages" msgstr "Автоматаар оруулсан хоосон хуудсыг хэвлэх" #. MTJt2 -#: sw/inc/strings.hrc:658 +#: sw/inc/strings.hrc:659 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_ONLY_PAPER" msgid "~Use only paper tray from printer preferences" msgstr "Принтерийн тохиргооны дагуу цаасыг тэжээнэ" #. 4uBam -#: sw/inc/strings.hrc:659 +#: sw/inc/strings.hrc:660 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_NONE" msgid "None (document only)" msgstr "Үгүй (зөвхөн баримт бичиг)" #. pbQtA -#: sw/inc/strings.hrc:660 +#: sw/inc/strings.hrc:661 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_COMMENTS_ONLY" msgid "Comments only" msgstr "Зөвхөн сэтгэгдэл" #. sVnbD -#: sw/inc/strings.hrc:661 +#: sw/inc/strings.hrc:662 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PLACE_END" msgid "Place at end of document" msgstr "Баримт бичгийн төгсгөлд байрлуулна" #. D4BXH -#: sw/inc/strings.hrc:662 +#: sw/inc/strings.hrc:663 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PLACE_PAGE" msgid "Place at end of page" msgstr "Хуудасны төгсгөлд байрлуул" #. 6rzab -#: sw/inc/strings.hrc:663 +#: sw/inc/strings.hrc:664 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_COMMENTS" msgid "~Comments" msgstr "Сэтгэгдэл" #. cnqLU -#: sw/inc/strings.hrc:664 +#: sw/inc/strings.hrc:665 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_BROCHURE" msgid "Broch~ure" msgstr "~Товхимол:" #. t6drz -#: sw/inc/strings.hrc:665 +#: sw/inc/strings.hrc:666 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_LEFT_SCRIPT" msgid "Left-to-right script" msgstr "Зүүнээс баруун тийш" #. QgmxB -#: sw/inc/strings.hrc:666 +#: sw/inc/strings.hrc:667 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_RIGHT_SCRIPT" msgid "Right-to-left script" msgstr "Баруунаас зүүн тийш" #. t4Cm7 -#: sw/inc/strings.hrc:667 +#: sw/inc/strings.hrc:668 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINTALLPAGES" msgid "~All Pages" msgstr "Бүх хуудас" #. ZDRM2 -#: sw/inc/strings.hrc:668 +#: sw/inc/strings.hrc:669 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINTPAGES" msgid "Pa~ges:" msgstr "Хуудас:" #. rajyx -#: sw/inc/strings.hrc:669 +#: sw/inc/strings.hrc:670 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINTSELECTION" msgid "~Selection" msgstr "Сонголт" #. 9EXcV -#: sw/inc/strings.hrc:670 +#: sw/inc/strings.hrc:671 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PLACE_MARGINS" msgid "Place in margins" msgstr "Захын зайд байрлуул" #. NGQw3 -#: sw/inc/strings.hrc:672 +#: sw/inc/strings.hrc:673 msgctxt "STR_FORMULA_CALC" msgid "Functions" msgstr "Функцүүд" #. D3RCG -#: sw/inc/strings.hrc:673 +#: sw/inc/strings.hrc:674 msgctxt "STR_FORMULA_CANCEL" msgid "Cancel" msgstr "Цуцлах" #. 3Tg3C -#: sw/inc/strings.hrc:674 +#: sw/inc/strings.hrc:675 msgctxt "STR_FORMULA_APPLY" msgid "Apply" msgstr "Хэрэглэх" #. UDkFb -#: sw/inc/strings.hrc:675 +#: sw/inc/strings.hrc:676 msgctxt "STR_ACCESS_FORMULA_TOOLBAR" msgid "Formula Tool Bar" msgstr "Томъёоны мөр" #. Z3CB5 -#: sw/inc/strings.hrc:676 +#: sw/inc/strings.hrc:677 msgctxt "STR_ACCESS_FORMULA_TYPE" msgid "Formula Type" msgstr "Томъёоны төрөл" #. 3CCa7 -#: sw/inc/strings.hrc:677 +#: sw/inc/strings.hrc:678 msgctxt "STR_ACCESS_FORMULA_TEXT" msgid "Formula Text" msgstr "Томъёоны текст" #. FXNer -#: sw/inc/strings.hrc:679 +#: sw/inc/strings.hrc:680 msgctxt "STR_ACCESS_TL_GLOBAL" msgid "Global View" msgstr "Ерөнхий хэлбэр" #. aeeRP -#: sw/inc/strings.hrc:680 +#: sw/inc/strings.hrc:681 msgctxt "STR_ACCESS_TL_CONTENT" msgid "Content Navigation View" msgstr "Агуулга" #. UAExA -#: sw/inc/strings.hrc:681 +#: sw/inc/strings.hrc:682 msgctxt "STR_OUTLINE_LEVEL" msgid "Outline Level" msgstr "Бүтцийн түвшин" #. yERK6 -#: sw/inc/strings.hrc:682 +#: sw/inc/strings.hrc:683 msgctxt "STR_DRAGMODE" msgid "Drag Mode" msgstr "Чирэх горим" #. PAB4k -#: sw/inc/strings.hrc:683 +#: sw/inc/strings.hrc:684 msgctxt "STR_SEND_OUTLINE_TO_CLIPBOARD_ENTRY" msgid "Send Outline to Clipboard" msgstr "Түр санах ойд тойм" #. b5tPU -#: sw/inc/strings.hrc:684 +#: sw/inc/strings.hrc:685 msgctxt "STR_OUTLINE_TRACKING" msgid "Outline Tracking" msgstr "Бүтцийн хяналт" #. qzXwn -#: sw/inc/strings.hrc:685 +#: sw/inc/strings.hrc:686 msgctxt "STR_OUTLINE_TRACKING_DEFAULT" msgid "Default" msgstr "Өгөгдмөл" #. HGDgJ -#: sw/inc/strings.hrc:686 +#: sw/inc/strings.hrc:687 msgctxt "STR_OUTLINE_TRACKING_FOCUS" msgid "Focus" msgstr "Төвлөрөлт" #. BYRpF -#: sw/inc/strings.hrc:687 +#: sw/inc/strings.hrc:688 msgctxt "STR_OUTLINE_TRACKING_OFF" msgid "Off" msgstr "Унтраасан" #. NGgt3 -#: sw/inc/strings.hrc:688 +#: sw/inc/strings.hrc:689 msgctxt "STR_OUTLINE_CONTENT_TOGGLE_VISIBILITY" msgid "Click to toggle outline folding" msgstr "Контурыг нугалахыг асаах/унтраах бол товшино уу" #. 44jEc -#: sw/inc/strings.hrc:689 +#: sw/inc/strings.hrc:690 msgctxt "STR_OUTLINE_CONTENT_TOGGLE_VISIBILITY_EXT" msgid "right-click to include sub levels" msgstr "Дэд түвшнийг оруулахын тулд хулганы баруун товчийг дарна уу" #. mnZA9 -#: sw/inc/strings.hrc:690 +#: sw/inc/strings.hrc:691 msgctxt "STR_CLICK_OUTLINE_CONTENT_TOGGLE_VISIBILITY" msgid "Click to toggle outline folding" msgstr "Контурыг нугалахыг асаах/унтраах бол товшино уу" #. rkD8H -#: sw/inc/strings.hrc:691 +#: sw/inc/strings.hrc:692 msgctxt "STR_CLICK_OUTLINE_CONTENT_TOGGLE_VISIBILITY_EXT" msgid "right-click to include sub levels" msgstr "Дэд түвшнийг оруулахын тулд хулганы баруун товчийг дарна уу" #. oBH6y -#: sw/inc/strings.hrc:692 +#: sw/inc/strings.hrc:693 msgctxt "STR_OUTLINE_CONTENT_VISIBILITY_TOGGLE" msgid "Toggle" msgstr "Солих" #. YBDFD -#: sw/inc/strings.hrc:693 +#: sw/inc/strings.hrc:694 msgctxt "STR_OUTLINE_CONTENT_VISIBILITY_SHOW_ALL" msgid "Unfold All" msgstr "Бүгдийг задлах" #. Cj4js -#: sw/inc/strings.hrc:694 +#: sw/inc/strings.hrc:695 msgctxt "STR_OUTLINE_CONTENT_VISIBILITY_HIDE_ALL" msgid "Fold All" msgstr "Бүгдийг нугалах" #. vNEvg -#: sw/inc/strings.hrc:695 +#: sw/inc/strings.hrc:696 msgctxt "STR_OUTLINE_LEVELS_SHOWN_TITLE" msgid "Show Up to Outline Level" msgstr "" #. 6UtZh -#: sw/inc/strings.hrc:696 +#: sw/inc/strings.hrc:697 msgctxt "STR_OUTLINE_LEVELS_SHOWN_SPIN_LABEL" msgid "Level (1–10):" msgstr "" #. BFGYg -#: sw/inc/strings.hrc:697 +#: sw/inc/strings.hrc:698 msgctxt "STR_OUTLINE_LEVELS_SHOWN_HELP_LABEL" msgid "Enter maximum outline level allowed for a displayed heading." msgstr "" #. 9Fipd -#: sw/inc/strings.hrc:699 +#: sw/inc/strings.hrc:700 msgctxt "STR_EXPANDALL" msgid "Expand All" msgstr "Бүгдийг дэлгэх" #. FxGVt -#: sw/inc/strings.hrc:700 +#: sw/inc/strings.hrc:701 msgctxt "STR_COLLAPSEALL" msgid "Collapse All" msgstr "Бүгдийг хумих" #. xvSRm -#: sw/inc/strings.hrc:701 +#: sw/inc/strings.hrc:702 msgctxt "STR_HYPERLINK" msgid "Insert as Hyperlink" msgstr "Гипер холбоос болгон буулгана уу" #. sdfGe -#: sw/inc/strings.hrc:702 +#: sw/inc/strings.hrc:703 msgctxt "STR_LINK_REGION" msgid "Insert as Link" msgstr "Холбоос болгон буулгана уу" #. Suaiz -#: sw/inc/strings.hrc:703 +#: sw/inc/strings.hrc:704 msgctxt "STR_COPY_REGION" msgid "Insert as Copy" msgstr "Хуулбар болгон буулгана уу" #. VgdhT -#: sw/inc/strings.hrc:704 +#: sw/inc/strings.hrc:705 msgctxt "STR_DISPLAY" msgid "Display" msgstr "Үзүүлэх" #. 3VXp5 -#: sw/inc/strings.hrc:705 +#: sw/inc/strings.hrc:706 msgctxt "STR_ACTIVE_VIEW" msgid "Active Window" msgstr "Идэвхтэй цонх" #. fAAUc -#: sw/inc/strings.hrc:706 +#: sw/inc/strings.hrc:707 msgctxt "STR_HIDDEN" msgid "hidden" msgstr "далд" #. 3VWjq -#: sw/inc/strings.hrc:707 +#: sw/inc/strings.hrc:708 msgctxt "STR_ACTIVE" msgid "active" msgstr "идэвхтэй" #. YjPvg -#: sw/inc/strings.hrc:708 +#: sw/inc/strings.hrc:709 msgctxt "STR_INACTIVE" msgid "inactive" msgstr "идэвхгүй" #. tBPKU -#: sw/inc/strings.hrc:709 +#: sw/inc/strings.hrc:710 msgctxt "STR_EDIT_ENTRY" msgid "Edit..." msgstr "Засах..." #. ppC87 -#: sw/inc/strings.hrc:710 +#: sw/inc/strings.hrc:711 msgctxt "STR_UPDATE" msgid "~Update" msgstr "~Шинэчлэх" #. 44Esc -#: sw/inc/strings.hrc:711 +#: sw/inc/strings.hrc:712 msgctxt "STR_EDIT_CONTENT" msgid "Edit" msgstr "Засах" #. w3ZrD -#: sw/inc/strings.hrc:712 +#: sw/inc/strings.hrc:713 msgctxt "STR_EDIT_LINK" msgid "Edit link" msgstr "Холбоосыг засах" #. xyPWE -#: sw/inc/strings.hrc:713 +#: sw/inc/strings.hrc:714 msgctxt "STR_EDIT_INSERT" msgid "Insert" msgstr "Оруулах" #. AT9SS -#: sw/inc/strings.hrc:714 +#: sw/inc/strings.hrc:715 msgctxt "STR_INDEX" msgid "~Index" msgstr "~Индекс" #. MnBLc -#: sw/inc/strings.hrc:715 +#: sw/inc/strings.hrc:716 msgctxt "STR_FILE" msgid "File" msgstr "Файл" #. DdBgh -#: sw/inc/strings.hrc:716 +#: sw/inc/strings.hrc:717 msgctxt "STR_NEW_FILE" msgid "New Document" msgstr "Шинэ баримт бичиг" #. aV9Uy -#: sw/inc/strings.hrc:717 +#: sw/inc/strings.hrc:718 msgctxt "STR_INSERT_TEXT" msgid "Text" msgstr "Бичвэр" #. 5rD3D -#: sw/inc/strings.hrc:718 +#: sw/inc/strings.hrc:719 msgctxt "STR_DELETE" msgid "Delete" msgstr "Устгах" #. 9MrsU -#: sw/inc/strings.hrc:719 +#: sw/inc/strings.hrc:720 msgctxt "STR_DELETE_ENTRY" msgid "~Delete" msgstr "~Устгах" #. A28Rb -#: sw/inc/strings.hrc:720 +#: sw/inc/strings.hrc:721 msgctxt "STR_UPDATE_SEL" msgid "Selection" msgstr "Сонголт" #. gRBxA -#: sw/inc/strings.hrc:721 +#: sw/inc/strings.hrc:722 msgctxt "STR_UPDATE_INDEX" msgid "Indexes" msgstr "Индекс" #. WKwLS -#: sw/inc/strings.hrc:722 +#: sw/inc/strings.hrc:723 msgctxt "STR_UPDATE_LINK" msgid "Links" msgstr "Холбоосууд" #. TaaJK -#: sw/inc/strings.hrc:723 +#: sw/inc/strings.hrc:724 msgctxt "STR_UPDATE_ALL" msgid "All" msgstr "Бүх" #. HpMeb -#: sw/inc/strings.hrc:725 +#: sw/inc/strings.hrc:726 msgctxt "STR_INVISIBLE" msgid "hidden" msgstr "далд" #. XcCnB -#: sw/inc/strings.hrc:726 +#: sw/inc/strings.hrc:727 msgctxt "STR_BROKEN_LINK" msgid "File not found: " msgstr "Файл олдсонгүй: " #. UC53U -#: sw/inc/strings.hrc:728 +#: sw/inc/strings.hrc:729 msgctxt "STR_RESOLVED" msgid "RESOLVED" msgstr "ШИЙДСЭН" #. 3ceMF -#: sw/inc/strings.hrc:730 +#: sw/inc/strings.hrc:731 msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_LEFT" msgid "Left: " msgstr "Зүүн: " #. EiXF2 -#: sw/inc/strings.hrc:731 +#: sw/inc/strings.hrc:732 msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_RIGHT" msgid ". Right: " msgstr ". Баруун: " #. UFpVa -#: sw/inc/strings.hrc:732 +#: sw/inc/strings.hrc:733 msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_INNER" msgid "Inner: " msgstr "Дотор: " #. XE7Wb -#: sw/inc/strings.hrc:733 +#: sw/inc/strings.hrc:734 msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_OUTER" msgid ". Outer: " msgstr ". Гадна: " #. 3A8Vg -#: sw/inc/strings.hrc:734 +#: sw/inc/strings.hrc:735 msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_TOP" msgid ". Top: " msgstr ". Дээр: " #. dRhyZ -#: sw/inc/strings.hrc:735 +#: sw/inc/strings.hrc:736 msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_BOT" msgid ". Bottom: " msgstr ". Доод талд: " #. XuC4Y #. Error calculator -#: sw/inc/strings.hrc:738 +#: sw/inc/strings.hrc:739 msgctxt "STR_POSTIT_PAGE" msgid "Page" msgstr "Хуудас " #. AeDYh -#: sw/inc/strings.hrc:739 +#: sw/inc/strings.hrc:740 msgctxt "STR_POSTIT_LINE" msgid "Line" msgstr "Шугам" #. kfJG6 -#: sw/inc/strings.hrc:740 +#: sw/inc/strings.hrc:741 msgctxt "STR_POSTIT_AUTHOR" msgid "Author" msgstr "Зохиогч" #. gejqG -#: sw/inc/strings.hrc:741 +#: sw/inc/strings.hrc:742 msgctxt "STR_CALC_SYNTAX" msgid "** Syntax Error **" msgstr "** Синтакс алдаа **" #. q6dUT -#: sw/inc/strings.hrc:742 +#: sw/inc/strings.hrc:743 msgctxt "STR_CALC_ZERODIV" msgid "** Division by zero **" msgstr "** Тэгээр хуваах **" #. HSo6d -#: sw/inc/strings.hrc:743 +#: sw/inc/strings.hrc:744 msgctxt "STR_CALC_BRACK" msgid "** Wrong use of brackets **" msgstr "** Хаалтны буруу хэрэглээ **" #. jcNfg -#: sw/inc/strings.hrc:744 +#: sw/inc/strings.hrc:745 msgctxt "STR_CALC_POW" msgid "** Square function overflow **" msgstr "** Квадрат функц дэх халих **" #. C453V -#: sw/inc/strings.hrc:745 +#: sw/inc/strings.hrc:746 msgctxt "STR_CALC_OVERFLOW" msgid "** Overflow **" msgstr "** Халих **" #. KEQfz -#: sw/inc/strings.hrc:746 +#: sw/inc/strings.hrc:747 msgctxt "STR_CALC_DEFAULT" msgid "** Error **" msgstr "** Алдаа **" #. hxrg9 -#: sw/inc/strings.hrc:747 +#: sw/inc/strings.hrc:748 msgctxt "STR_CALC_ERROR" msgid "** Expression is faulty **" msgstr "** Буруу илэрхийлэл **" #. 2yBhF -#: sw/inc/strings.hrc:748 +#: sw/inc/strings.hrc:749 msgctxt "STR_GETREFFLD_REFITEMNOTFOUND" msgid "Error: Reference source not found" msgstr "Алдаа: Лавлагааны эх сурвалж олдсонгүй" #. jgRW7 -#: sw/inc/strings.hrc:749 +#: sw/inc/strings.hrc:750 msgctxt "STR_TEMPLATE_NONE" msgid "None" msgstr "Үгүй" #. KRD6s -#: sw/inc/strings.hrc:750 +#: sw/inc/strings.hrc:751 msgctxt "STR_FIELD_FIXED" msgid "(fixed)" msgstr "(тогтмол)" #. FCRUB -#: sw/inc/strings.hrc:751 +#: sw/inc/strings.hrc:752 msgctxt "STR_DURATION_FORMAT" msgid " Y: %1 M: %2 D: %3 H: %4 M: %5 S: %6" msgstr " Г: %1 М: %2 Д: %3 Ч: %4 М: %5 С: %6" #. ocA84 -#: sw/inc/strings.hrc:752 +#: sw/inc/strings.hrc:753 msgctxt "STR_TOI" msgid "Alphabetical Index" msgstr "Цагаан толгойн үсгийн индекс" #. GDCRF -#: sw/inc/strings.hrc:753 +#: sw/inc/strings.hrc:754 msgctxt "STR_TOU" msgid "User-Defined" msgstr "Онцгой" #. vnaNc -#: sw/inc/strings.hrc:754 +#: sw/inc/strings.hrc:755 msgctxt "STR_TOC" msgid "Table of Contents" msgstr "Агуулгын хүснэгт" #. BESjb -#: sw/inc/strings.hrc:755 +#: sw/inc/strings.hrc:756 msgctxt "STR_TOX_AUTH" msgid "Bibliography" msgstr "Ном зүй" #. ZFBUD -#: sw/inc/strings.hrc:756 +#: sw/inc/strings.hrc:757 msgctxt "STR_TOX_CITATION" msgid "Citation" msgstr "Иш татах" #. WAs8q -#: sw/inc/strings.hrc:757 +#: sw/inc/strings.hrc:758 msgctxt "STR_TOX_TBL" msgid "Index of Tables" msgstr "Хүснэгтүүдийн жагсаалт" #. NFzTx -#: sw/inc/strings.hrc:758 +#: sw/inc/strings.hrc:759 msgctxt "STR_TOX_OBJ" msgid "Table of Objects" msgstr "Объектуудын жагсаалт" #. mSyms -#: sw/inc/strings.hrc:759 +#: sw/inc/strings.hrc:760 msgctxt "STR_TOX_ILL" msgid "Table of Figures" msgstr "Зургийн жагсаалт" #. TspkU #. SubType DocInfo -#: sw/inc/strings.hrc:761 +#: sw/inc/strings.hrc:762 msgctxt "FLD_DOCINFO_TITEL" msgid "Title" msgstr "Гарчиг" #. ziEpC -#: sw/inc/strings.hrc:762 +#: sw/inc/strings.hrc:763 msgctxt "FLD_DOCINFO_THEMA" msgid "Subject" msgstr "Сэдэв" #. FCVZS -#: sw/inc/strings.hrc:763 +#: sw/inc/strings.hrc:764 msgctxt "FLD_DOCINFO_KEYS" msgid "Keywords" msgstr "Түлхүүр үгс" #. kHC7q -#: sw/inc/strings.hrc:764 +#: sw/inc/strings.hrc:765 msgctxt "FLD_DOCINFO_COMMENT" msgid "Comments" msgstr "Тэмдэглэлгээ" #. i6psX -#: sw/inc/strings.hrc:765 +#: sw/inc/strings.hrc:766 msgctxt "FLD_DOCINFO_CREATE" msgid "Created" msgstr "Үүсгэсэн" #. L2Bxp -#: sw/inc/strings.hrc:766 +#: sw/inc/strings.hrc:767 msgctxt "FLD_DOCINFO_CHANGE" msgid "Modified" msgstr "Өөрчлөгдсөн" #. D2YKS -#: sw/inc/strings.hrc:767 +#: sw/inc/strings.hrc:768 msgctxt "FLD_DOCINFO_PRINT" msgid "Last printed" msgstr "Сүүлд хэвлэгдсэн" #. QtuZM -#: sw/inc/strings.hrc:768 +#: sw/inc/strings.hrc:769 msgctxt "FLD_DOCINFO_DOCNO" msgid "Revision number" msgstr "Засварын дугаар" #. YDFbi -#: sw/inc/strings.hrc:769 +#: sw/inc/strings.hrc:770 msgctxt "FLD_DOCINFO_EDIT" msgid "Total editing time" msgstr "Нийт засалтын хугацаа" #. EpZ9C -#: sw/inc/strings.hrc:770 +#: sw/inc/strings.hrc:771 msgctxt "STR_PAGEDESC_NAME" msgid "Convert $(ARG1)" msgstr "$(ARG1) хөрвүүлэлт" #. nY3NU -#: sw/inc/strings.hrc:771 +#: sw/inc/strings.hrc:772 msgctxt "STR_PAGEDESC_FIRSTNAME" msgid "First convert $(ARG1)" msgstr "Эхний хөрвүүлэлт $(ARG1)" #. eQtGV -#: sw/inc/strings.hrc:772 +#: sw/inc/strings.hrc:773 msgctxt "STR_PAGEDESC_FOLLOWNAME" msgid "Next convert $(ARG1)" msgstr "Дараагийн хувиргалт $(ARG1)" #. aBwxC -#: sw/inc/strings.hrc:773 +#: sw/inc/strings.hrc:774 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_ARTICLE" msgid "Article" msgstr "Өгүүлэл" #. di8ud -#: sw/inc/strings.hrc:774 +#: sw/inc/strings.hrc:775 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_BOOK" msgid "Book" msgstr "Ном" #. GD5KJ -#: sw/inc/strings.hrc:775 +#: sw/inc/strings.hrc:776 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_BOOKLET" msgid "Brochures" msgstr "Товхимол" #. mfFSf -#: sw/inc/strings.hrc:776 +#: sw/inc/strings.hrc:777 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CONFERENCE" msgid "Conference proceedings" msgstr "Чуулганы тайлан" #. Et2Px -#: sw/inc/strings.hrc:777 +#: sw/inc/strings.hrc:778 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_INBOOK" msgid "Book excerpt" msgstr "Номын ишлэл" #. ys2B8 -#: sw/inc/strings.hrc:778 +#: sw/inc/strings.hrc:779 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_INCOLLECTION" msgid "Book excerpt with title" msgstr "Номын ишлэл гарчигтайгаа" #. mdEqj -#: sw/inc/strings.hrc:779 +#: sw/inc/strings.hrc:780 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_INPROCEEDINGS" msgid "Conference proceedings" msgstr "Чуулганы тайлан" #. jNmVD -#: sw/inc/strings.hrc:780 +#: sw/inc/strings.hrc:781 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_JOURNAL" msgid "Journal" msgstr "Сэтгүүл" #. M3xkM -#: sw/inc/strings.hrc:781 +#: sw/inc/strings.hrc:782 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_MANUAL" msgid "Techn. documentation" msgstr "Техникийн баримтжуулалт" #. EJAj4 -#: sw/inc/strings.hrc:782 +#: sw/inc/strings.hrc:783 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_MASTERSTHESIS" msgid "Thesis" msgstr "Эрдмийн бүтээл" #. NoUCv -#: sw/inc/strings.hrc:783 +#: sw/inc/strings.hrc:784 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_MISC" msgid "Miscellaneous" msgstr "Бусад" #. qNGGE -#: sw/inc/strings.hrc:784 +#: sw/inc/strings.hrc:785 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_PHDTHESIS" msgid "Dissertation" msgstr "Диссертац" #. L7W7R -#: sw/inc/strings.hrc:785 +#: sw/inc/strings.hrc:786 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_PROCEEDINGS" msgid "Conference proceedings" msgstr "Чуулганы тайлан" #. X8bGG -#: sw/inc/strings.hrc:786 +#: sw/inc/strings.hrc:787 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_TECHREPORT" msgid "Research report" msgstr "Судалгааны тайлан " #. 4dDC9 -#: sw/inc/strings.hrc:787 +#: sw/inc/strings.hrc:788 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_UNPUBLISHED" msgid "Unpublished" msgstr "Нийтлэгдээгүй" #. Gb38d -#: sw/inc/strings.hrc:788 +#: sw/inc/strings.hrc:789 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_EMAIL" msgid "Email" msgstr "Имэйл" #. 9HKD6 -#: sw/inc/strings.hrc:789 +#: sw/inc/strings.hrc:790 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_WWW" msgid "WWW document" msgstr "Вэб сайт" #. qA449 -#: sw/inc/strings.hrc:790 +#: sw/inc/strings.hrc:791 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM1" msgid "User-defined1" msgstr "Хэрэглэгчийн-тод.1" #. nyzxz -#: sw/inc/strings.hrc:791 +#: sw/inc/strings.hrc:792 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM2" msgid "User-defined2" msgstr "Хэрэглэгчийн-тод.2" #. cCFTF -#: sw/inc/strings.hrc:792 +#: sw/inc/strings.hrc:793 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM3" msgid "User-defined3" msgstr "Хэрэглэгчийн-тод.3" #. mrqJC -#: sw/inc/strings.hrc:793 +#: sw/inc/strings.hrc:794 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM4" msgid "User-defined4" msgstr "Хэрэглэгчийн-тод.4" #. fFs86 -#: sw/inc/strings.hrc:794 +#: sw/inc/strings.hrc:795 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM5" msgid "User-defined5" msgstr "Хэрэглэгчийн-тод.5" #. nsCwi -#: sw/inc/strings.hrc:795 +#: sw/inc/strings.hrc:796 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_IDENTIFIER" msgid "Short name" msgstr "Товч нэр" #. CpKgc -#: sw/inc/strings.hrc:796 +#: sw/inc/strings.hrc:797 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_AUTHORITY_TYPE" msgid "Type" msgstr "Төрөл" #. kUGDr -#: sw/inc/strings.hrc:797 +#: sw/inc/strings.hrc:798 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_ADDRESS" msgid "Address" msgstr "Хаяг" #. DquVQ -#: sw/inc/strings.hrc:798 +#: sw/inc/strings.hrc:799 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_ANNOTE" msgid "Annotation" msgstr "Сэтгэгдэл" #. sduuV -#: sw/inc/strings.hrc:799 +#: sw/inc/strings.hrc:800 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_AUTHOR" msgid "Author(s)" msgstr "Зохиогч(ууд)" #. fXvz6 -#: sw/inc/strings.hrc:800 +#: sw/inc/strings.hrc:801 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_BOOKTITLE" msgid "Book title" msgstr "Номын гарчиг" #. c8PFE -#: sw/inc/strings.hrc:801 +#: sw/inc/strings.hrc:802 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CHAPTER" msgid "Chapter" msgstr "Бүлэг" #. GXqxF -#: sw/inc/strings.hrc:802 +#: sw/inc/strings.hrc:803 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_EDITION" msgid "Edition" msgstr "Хэвлэл" #. p7A3p -#: sw/inc/strings.hrc:803 +#: sw/inc/strings.hrc:804 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_EDITOR" msgid "Editor" msgstr "Редактор" #. aAFEz -#: sw/inc/strings.hrc:804 +#: sw/inc/strings.hrc:805 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_HOWPUBLISHED" msgid "Publication type" msgstr "Гаргах төрөл" #. 8DwdJ -#: sw/inc/strings.hrc:805 +#: sw/inc/strings.hrc:806 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_INSTITUTION" msgid "Institution" msgstr "Байгууллага" #. VWNxy -#: sw/inc/strings.hrc:806 +#: sw/inc/strings.hrc:807 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_JOURNAL" msgid "Journal" msgstr "Сэтгүүл" #. Da4fW -#: sw/inc/strings.hrc:807 +#: sw/inc/strings.hrc:808 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_MONTH" msgid "Month" msgstr "Сар" #. SdSBt -#: sw/inc/strings.hrc:808 +#: sw/inc/strings.hrc:809 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_NOTE" msgid "Note" msgstr "Тэмдэглэл " #. MZYpD -#: sw/inc/strings.hrc:809 +#: sw/inc/strings.hrc:810 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_NUMBER" msgid "Number" msgstr "Дугаар" #. ZB7Go -#: sw/inc/strings.hrc:810 +#: sw/inc/strings.hrc:811 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_ORGANIZATIONS" msgid "Organization" msgstr "Байгууллага" #. C4CdP -#: sw/inc/strings.hrc:811 +#: sw/inc/strings.hrc:812 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_PAGES" msgid "Page(s)" msgstr "Хуудасны тоо" #. yFPFa -#: sw/inc/strings.hrc:812 +#: sw/inc/strings.hrc:813 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_PUBLISHER" msgid "Publisher" msgstr "Publisher" #. d9u3p -#: sw/inc/strings.hrc:813 +#: sw/inc/strings.hrc:814 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_SCHOOL" msgid "University" msgstr "Их сургууль" #. Qxsdb -#: sw/inc/strings.hrc:814 +#: sw/inc/strings.hrc:815 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_SERIES" msgid "Series" msgstr "Цуврал" #. YhXPg -#: sw/inc/strings.hrc:815 +#: sw/inc/strings.hrc:816 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_TITLE" msgid "Title" msgstr "Гарчиг" #. qEBhL -#: sw/inc/strings.hrc:816 +#: sw/inc/strings.hrc:817 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_TYPE" msgid "Type of report" msgstr "Тайлангийн төрөл" #. Sij9w -#: sw/inc/strings.hrc:817 +#: sw/inc/strings.hrc:818 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_VOLUME" msgid "Volume" msgstr "Диск" #. K8miv -#: sw/inc/strings.hrc:818 +#: sw/inc/strings.hrc:819 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_YEAR" msgid "Year" msgstr "Жил" #. pFMSV -#: sw/inc/strings.hrc:819 +#: sw/inc/strings.hrc:820 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_URL" msgid "URL" msgstr "Хаяг (URL)" #. xFG3c -#: sw/inc/strings.hrc:820 +#: sw/inc/strings.hrc:821 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM1" msgid "User-defined1" msgstr "Хэрэглэгчийн-тод.1" #. wtDyU -#: sw/inc/strings.hrc:821 +#: sw/inc/strings.hrc:822 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM2" msgid "User-defined2" msgstr "Хэрэглэгчийн-тод.2" #. VH3Se -#: sw/inc/strings.hrc:822 +#: sw/inc/strings.hrc:823 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM3" msgid "User-defined3" msgstr "Хэрэглэгчийн-тод.3" #. twuKb -#: sw/inc/strings.hrc:823 +#: sw/inc/strings.hrc:824 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM4" msgid "User-defined4" msgstr "Хэрэглэгчийн-тод.4" #. WAo7Z -#: sw/inc/strings.hrc:824 +#: sw/inc/strings.hrc:825 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM5" msgid "User-defined5" msgstr "Хэрэглэгчийн-тод.5" #. 3r6Wg -#: sw/inc/strings.hrc:825 +#: sw/inc/strings.hrc:826 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_ISBN" msgid "ISBN" msgstr "ISBN" #. BhDrt -#: sw/inc/strings.hrc:826 +#: sw/inc/strings.hrc:827 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_LOCAL_URL" msgid "Local copy" msgstr "Дотоод хуулбар" #. CeSBP -#: sw/inc/strings.hrc:827 +#: sw/inc/strings.hrc:828 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_TARGET_TYPE" msgid "Mark link target" msgstr "" #. GnKHG -#: sw/inc/strings.hrc:828 +#: sw/inc/strings.hrc:829 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_TARGET_URL" msgid "Target URL" msgstr "" #. eFnnx -#: sw/inc/strings.hrc:830 +#: sw/inc/strings.hrc:831 msgctxt "STR_IDXMRK_EDIT" msgid "Edit Index Entry" msgstr "Индекс бичлэг засах" #. EHTHH -#: sw/inc/strings.hrc:831 +#: sw/inc/strings.hrc:832 msgctxt "STR_IDXMRK_INSERT" msgid "Insert Index Entry" msgstr "Индекс бичлэг оруулах" #. D2gkA -#: sw/inc/strings.hrc:832 +#: sw/inc/strings.hrc:833 msgctxt "STR_QUERY_CHANGE_AUTH_ENTRY" msgid "The document already contains the bibliography entry but with different data. Do you want to adjust the existing entries?" msgstr "Баримт бичигт аль хэдийн ном зүйн бичилт орсон боловч өөр өөр өгөгдөлтэй. Та одоо байгаа оруулгуудыг тохируулахыг хүсч байна уу?" #. mK84T -#: sw/inc/strings.hrc:834 +#: sw/inc/strings.hrc:835 msgctxt "STR_COMMENTS_LABEL" msgid "Comments" msgstr "Сэтгэгдэл" #. fwecS -#: sw/inc/strings.hrc:835 +#: sw/inc/strings.hrc:836 msgctxt "STR_SHOW_COMMENTS" msgid "Show comments" msgstr "Сэтгэгдэл харуулах" #. HkUvy -#: sw/inc/strings.hrc:836 +#: sw/inc/strings.hrc:837 msgctxt "STR_HIDE_COMMENTS" msgid "Hide comments" msgstr "Сэтгэгдэл нуух" #. FcmEy -#: sw/inc/strings.hrc:838 +#: sw/inc/strings.hrc:839 msgctxt "STR_DOUBLE_SHORTNAME" msgid "Shortcut name already exists. Please choose another name." msgstr "Холбогч хэдийнэ байна. Өөр нэр сонгоно уу." #. VhMST -#: sw/inc/strings.hrc:839 +#: sw/inc/strings.hrc:840 msgctxt "STR_QUERY_DELETE" msgid "Delete AutoText?" msgstr "Автоматбичвэрийг устгах уу?" #. E5MLr -#: sw/inc/strings.hrc:840 +#: sw/inc/strings.hrc:841 msgctxt "STR_QUERY_DELETE_GROUP1" msgid "Delete the category " msgstr "Ангиллыг устгах" #. qndNh -#: sw/inc/strings.hrc:841 +#: sw/inc/strings.hrc:842 msgctxt "STR_QUERY_DELETE_GROUP2" msgid "?" msgstr "?" #. B6xah -#: sw/inc/strings.hrc:842 +#: sw/inc/strings.hrc:843 msgctxt "STR_GLOSSARY" msgid "AutoText :" msgstr "Автомат бичвэр :" #. ChetY -#: sw/inc/strings.hrc:843 +#: sw/inc/strings.hrc:844 msgctxt "STR_SAVE_GLOSSARY" msgid "Save AutoText" msgstr "Автомат бичвэр хадгалах" #. QxAiF -#: sw/inc/strings.hrc:844 +#: sw/inc/strings.hrc:845 msgctxt "STR_NO_GLOSSARIES" msgid "There is no AutoText in this file." msgstr "Энэ файлд автомат бичвэр алга." #. sG8Xt -#: sw/inc/strings.hrc:845 +#: sw/inc/strings.hrc:846 msgctxt "STR_MY_AUTOTEXT" msgid "My AutoText" msgstr "Миний автотекст" #. GaoqR -#: sw/inc/strings.hrc:847 +#: sw/inc/strings.hrc:848 msgctxt "STR_NOGLOS" msgid "AutoText for Shortcut '%1' not found." msgstr "'%1' товчлолын автомат текст олдсонгүй." #. MwUEP -#: sw/inc/strings.hrc:848 +#: sw/inc/strings.hrc:849 msgctxt "STR_NO_TABLE" msgid "A table with no rows or no cells cannot be inserted" msgstr "Мөргүй эсвэл нүдгүй хүснэгт оруулах боломжгүй" #. AawM4 -#: sw/inc/strings.hrc:849 +#: sw/inc/strings.hrc:850 msgctxt "STR_TABLE_TOO_LARGE" msgid "The table cannot be inserted because it is too large" msgstr "Хүснэгт хэт том учир оруулах боломжгүй" #. GGo8i -#: sw/inc/strings.hrc:850 +#: sw/inc/strings.hrc:851 msgctxt "STR_ERR_INSERT_GLOS" msgid "AutoText could not be created." msgstr "Автомат бичвэр үүсгэх боломжгүй." #. DCPSB -#: sw/inc/strings.hrc:851 +#: sw/inc/strings.hrc:852 msgctxt "STR_CLPBRD_FORMAT_ERROR" msgid "Requested clipboard format is not available." msgstr "Хүссэн клипборд хэлбэржүүлэлт байхгүй байна." #. YxCCF -#: sw/inc/strings.hrc:852 +#: sw/inc/strings.hrc:853 msgctxt "STR_PRIVATETEXT" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Text Document" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Текст баримт" #. 8ygN3 -#: sw/inc/strings.hrc:853 +#: sw/inc/strings.hrc:854 msgctxt "STR_PRIVATEGRAPHIC" msgid "Image (%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Text Document)" msgstr "Зураг (%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Текст баримт)" #. ewPPB -#: sw/inc/strings.hrc:854 +#: sw/inc/strings.hrc:855 msgctxt "STR_PRIVATEOLE" msgid "Object (%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Text Document)" msgstr "Объект (%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Текст баримт)" #. 9VEc3 -#: sw/inc/strings.hrc:855 +#: sw/inc/strings.hrc:856 msgctxt "STR_DDEFORMAT" msgid "Dynamic Data Exchange (DDE link)" msgstr "Динамик өгөгдөл солилцох (DDE холбоос)" #. svrE7 -#: sw/inc/strings.hrc:857 +#: sw/inc/strings.hrc:858 msgctxt "STR_DELETE_ALL_NOTES" msgid "All Comments" msgstr "Бүх сэтгэгдэл" #. YGNN4 -#: sw/inc/strings.hrc:858 +#: sw/inc/strings.hrc:859 msgctxt "STR_FORMAT_ALL_NOTES" msgid "All Comments" msgstr "Бүх сэтгэгдэл" #. GDH49 -#: sw/inc/strings.hrc:859 +#: sw/inc/strings.hrc:860 msgctxt "STR_DELETE_AUTHOR_NOTES" msgid "Comments by " msgstr "Сэтгэгдэл бичсэн " #. RwAcm -#: sw/inc/strings.hrc:860 +#: sw/inc/strings.hrc:861 msgctxt "STR_NODATE" msgid "(no date)" msgstr "(огноо байхгүй)" #. ytxKG -#: sw/inc/strings.hrc:861 +#: sw/inc/strings.hrc:862 msgctxt "STR_NOAUTHOR" msgid "(no author)" msgstr "(зохиогчгүй)" #. nAwMG -#: sw/inc/strings.hrc:862 +#: sw/inc/strings.hrc:863 msgctxt "STR_REPLY" msgid "Reply to $1" msgstr "$1-д хариулна уу" #. CVVa6 -#: sw/inc/strings.hrc:864 +#: sw/inc/strings.hrc:865 msgctxt "ST_TITLE_EDIT" msgid "Edit Address Block" msgstr "Хаягтай блок засах" #. njGGA -#: sw/inc/strings.hrc:865 +#: sw/inc/strings.hrc:866 msgctxt "ST_TITLE_MALE" msgid "Custom Salutation (Male Recipients)" msgstr "Захиалгат мэндчилгээ (эрэгтэй хүмүүс)" #. ZVuKY -#: sw/inc/strings.hrc:866 +#: sw/inc/strings.hrc:867 msgctxt "ST_TITLE_FEMALE" msgid "Custom Salutation (Female Recipients)" msgstr "Захиалгат мэндчилгээ (эмэгтэй хүлээн авагчид)" #. h4yuq -#: sw/inc/strings.hrc:867 +#: sw/inc/strings.hrc:868 msgctxt "ST_SALUTATIONELEMENTS" msgid "Salutation e~lements" msgstr "Мэндчилгээний элементүүд" #. kWhqT -#: sw/inc/strings.hrc:868 +#: sw/inc/strings.hrc:869 msgctxt "ST_INSERTSALUTATIONFIELD" msgid "Add to salutation" msgstr "Мэндчилгээнд нэмнэ үү" #. hvF3V -#: sw/inc/strings.hrc:869 +#: sw/inc/strings.hrc:870 msgctxt "ST_REMOVESALUTATIONFIELD" msgid "Remove from salutation" msgstr "Мэндчилгээнээс хас" #. A6XaR -#: sw/inc/strings.hrc:870 +#: sw/inc/strings.hrc:871 msgctxt "ST_DRAGSALUTATION" msgid "1. ~Drag salutation elements into the box below" msgstr "1. ~Доорх хайрцагт мэндчилгээний элементүүдийг чирнэ үү" #. 4VJWL -#: sw/inc/strings.hrc:871 +#: sw/inc/strings.hrc:872 msgctxt "ST_SALUTATION" msgid "Salutation" msgstr "Salutation" #. Vj6XT -#: sw/inc/strings.hrc:872 +#: sw/inc/strings.hrc:873 msgctxt "ST_PUNCTUATION" msgid "Punctuation Mark" msgstr "Цэг таслал" #. bafeG -#: sw/inc/strings.hrc:873 +#: sw/inc/strings.hrc:874 msgctxt "ST_TEXT" msgid "Text" msgstr "Бичвэр" #. tt6sA -#: sw/inc/strings.hrc:874 +#: sw/inc/strings.hrc:875 msgctxt "ST_SALUTATIONMATCHING" msgid "Assign the fields from your data source to match the salutation elements." msgstr "Өгөгдлийн эх сурвалжаасаа мэндчилгээний элементүүдтэй тохирох талбаруудыг оноож өг." #. zrUsN -#: sw/inc/strings.hrc:875 +#: sw/inc/strings.hrc:876 msgctxt "ST_SALUTATIONPREVIEW" msgid "Salutation preview" msgstr "Мэндчилэл нягтлах" #. 2UVE6 -#: sw/inc/strings.hrc:876 +#: sw/inc/strings.hrc:877 msgctxt "ST_ADDRESSELEMENT" msgid "Address elements" msgstr "Хаягийн элемент" #. Bd6pd -#: sw/inc/strings.hrc:877 +#: sw/inc/strings.hrc:878 msgctxt "ST_SALUTATIONELEMENT" msgid "Salutation elements" msgstr "Мэндчилэлийн элемент" #. 9krzf -#: sw/inc/strings.hrc:878 +#: sw/inc/strings.hrc:879 msgctxt "ST_MATCHESTO" msgid "Matches to field:" msgstr "Талбар руу оруулах:" #. oahCQ -#: sw/inc/strings.hrc:879 +#: sw/inc/strings.hrc:880 msgctxt "ST_PREVIEW" msgid "Preview" msgstr "Нягтлан харах" #. ijdxe -#: sw/inc/strings.hrc:880 +#: sw/inc/strings.hrc:881 msgctxt "ST_DELETE_CONFIRM" msgid "Do you want to delete this registered data source?" msgstr "Та энэ бүртгэгдсэн мэдээллийн эх сурвалжийг устгахыг хүсэж байна уу?" #. kE5C3 -#: sw/inc/strings.hrc:882 +#: sw/inc/strings.hrc:883 msgctxt "STR_NOTASSIGNED" msgid " not yet matched " msgstr " олгогдоогүй " #. Y6FhG -#: sw/inc/strings.hrc:883 +#: sw/inc/strings.hrc:884 msgctxt "STR_FILTER_ALL" msgid "All files" msgstr "Бүх файлууд" #. fCAvo -#: sw/inc/strings.hrc:884 +#: sw/inc/strings.hrc:885 msgctxt "STR_FILTER_ALL_DATA" msgid "Address lists" msgstr "Хаягийн жагсаалтууд" #. Wjpry -#: sw/inc/strings.hrc:885 +#: sw/inc/strings.hrc:886 msgctxt "STR_FILTER_SXB" msgid "%PRODUCTNAME Base" msgstr "%PRODUCTNAME Base" #. CVU2n -#: sw/inc/strings.hrc:886 +#: sw/inc/strings.hrc:887 msgctxt "STR_FILTER_SXC" msgid "%PRODUCTNAME Calc" msgstr "%PRODUCTNAME Calc" #. ccsQt -#: sw/inc/strings.hrc:887 +#: sw/inc/strings.hrc:888 msgctxt "STR_FILTER_SXW" msgid "%PRODUCTNAME Writer" msgstr "%PRODUCTNAME Writer" #. Jwqok -#: sw/inc/strings.hrc:888 +#: sw/inc/strings.hrc:889 msgctxt "STR_FILTER_DBF" msgid "dBase" msgstr "dBase" #. wEWC3 -#: sw/inc/strings.hrc:889 +#: sw/inc/strings.hrc:890 msgctxt "STR_FILTER_XLS" msgid "Microsoft Excel" msgstr "Microsoft Excel" #. e3ndC -#: sw/inc/strings.hrc:890 +#: sw/inc/strings.hrc:891 msgctxt "STR_FILTER_DOC" msgid "Microsoft Word" msgstr "Microsoft Word" #. 9aA4Y -#: sw/inc/strings.hrc:891 +#: sw/inc/strings.hrc:892 msgctxt "STR_FILTER_TXT" msgid "Plain text" msgstr "Энгийн текст" #. 5iEeN -#: sw/inc/strings.hrc:892 +#: sw/inc/strings.hrc:893 msgctxt "STR_FILTER_CSV" msgid "Text Comma Separated" msgstr "Текст таслалаар тусгаарлагдсан" #. D8MYt -#: sw/inc/strings.hrc:893 +#: sw/inc/strings.hrc:894 msgctxt "STR_FILTER_MDB" msgid "Microsoft Access" msgstr "Microsoft Access" #. nRKEu -#: sw/inc/strings.hrc:894 +#: sw/inc/strings.hrc:895 msgctxt "STR_FILTER_ACCDB" msgid "Microsoft Access 2007" msgstr "Microsoft Access 2007" #. uDNRt -#: sw/inc/strings.hrc:895 +#: sw/inc/strings.hrc:896 msgctxt "ST_CONFIGUREMAIL" msgid "" "In order to be able to send mail merge documents by email, %PRODUCTNAME requires information about the email account to be used.\n" @@ -7278,91 +7284,91 @@ msgstr "" "Та одоо имэйл дансны мэдээллийг оруулахыг хүсэж байна уу?" #. r9BVg -#: sw/inc/strings.hrc:896 +#: sw/inc/strings.hrc:897 msgctxt "ST_FILTERNAME" msgid "%PRODUCTNAME Address List (.csv)" msgstr "%PRODUCTNAME хаягийн жагсаалт (.csv)" #. jiJuZ -#: sw/inc/strings.hrc:898 +#: sw/inc/strings.hrc:899 msgctxt "ST_STARTING" msgid "Select Starting Document" msgstr "Эхлэх баримт бичгийг сонгоно уу" #. FiUyK -#: sw/inc/strings.hrc:899 +#: sw/inc/strings.hrc:900 msgctxt "ST_DOCUMENTTYPE" msgid "Select Document Type" msgstr "Баримт бичгийн төрлийг сонгоно уу" #. QwrpS -#: sw/inc/strings.hrc:900 +#: sw/inc/strings.hrc:901 msgctxt "ST_ADDRESSBLOCK" msgid "Insert Address Block" msgstr "Хаягийн блок оруулах" #. omRZF -#: sw/inc/strings.hrc:901 +#: sw/inc/strings.hrc:902 msgctxt "ST_ADDRESSLIST" msgid "Select Address List" msgstr "Хаягийн жагсаалтыг сонгоно уу" #. YrDuD -#: sw/inc/strings.hrc:902 +#: sw/inc/strings.hrc:903 msgctxt "ST_GREETINGSLINE" msgid "Create Salutation" msgstr "Мэндчилгээ үүсгэх" #. tTr4B -#: sw/inc/strings.hrc:903 +#: sw/inc/strings.hrc:904 msgctxt "ST_LAYOUT" msgid "Adjust Layout" msgstr "Тэмдэглэгээний тохиргоо" #. S4p5M -#: sw/inc/strings.hrc:904 +#: sw/inc/strings.hrc:905 msgctxt "ST_EXCLUDE" msgid "Exclude recipient" msgstr "Хүлээн авагчийг хасах" #. N5YUH -#: sw/inc/strings.hrc:905 +#: sw/inc/strings.hrc:906 msgctxt "ST_FINISH" msgid "~Finish" msgstr "~Дуусгах" #. L5FEG -#: sw/inc/strings.hrc:906 +#: sw/inc/strings.hrc:907 msgctxt "ST_MMWTITLE" msgid "Mail Merge Wizard" msgstr "Мэйл нэгтгэх шидтэн" #. CEhZj -#: sw/inc/strings.hrc:908 +#: sw/inc/strings.hrc:909 msgctxt "ST_TABLE" msgid "Table" msgstr "Хүснэгт" #. v9hEB -#: sw/inc/strings.hrc:909 +#: sw/inc/strings.hrc:910 msgctxt "ST_QUERY" msgid "Query" msgstr "Асуулга" #. HxGAu -#: sw/inc/strings.hrc:911 +#: sw/inc/strings.hrc:912 msgctxt "STR_QUERY_SPELL_CONTINUE" msgid "Continue checking at beginning of document?" msgstr "Баримтын эхлэлээс хайлтыг үргэлжлүүлэх үү?" #. gE7CA -#: sw/inc/strings.hrc:912 +#: sw/inc/strings.hrc:913 msgctxt "STR_SPELLING_COMPLETED" msgid "The spellcheck is complete." msgstr "Зөв бичгийн дүрэм шалгалт дууслаа." #. 2SuqF -#: sw/inc/strings.hrc:913 +#: sw/inc/strings.hrc:914 msgctxt "STR_DICTIONARY_UNAVAILABLE" msgid "No dictionary available" msgstr "Толь бичиг байхгүй байна" @@ -7372,252 +7378,252 @@ msgstr "Толь бичиг байхгүй байна" #. Description: strings for the types #. -------------------------------------------------------------------- #. range document -#: sw/inc/strings.hrc:919 +#: sw/inc/strings.hrc:920 msgctxt "STR_DATEFLD" msgid "Date" msgstr "Огноо" #. V9cQp -#: sw/inc/strings.hrc:920 +#: sw/inc/strings.hrc:921 msgctxt "STR_TIMEFLD" msgid "Time" msgstr "Цаг" #. 2zgWi -#: sw/inc/strings.hrc:921 +#: sw/inc/strings.hrc:922 msgctxt "STR_FILENAMEFLD" msgid "File name" msgstr "Файлын нэр" #. FdSaU -#: sw/inc/strings.hrc:922 +#: sw/inc/strings.hrc:923 msgctxt "STR_DBNAMEFLD" msgid "Database Name" msgstr "Өгөгдлийн сангийн нэр" #. cGn9h -#: sw/inc/strings.hrc:923 +#: sw/inc/strings.hrc:924 msgctxt "STR_CHAPTERFLD" msgid "~Heading" msgstr "" #. wYWy2 -#: sw/inc/strings.hrc:924 +#: sw/inc/strings.hrc:925 msgctxt "STR_PAGENUMBERFLD" msgid "Page number" msgstr "Хуудасны дугаар" #. EXC6N -#: sw/inc/strings.hrc:925 +#: sw/inc/strings.hrc:926 msgctxt "STR_DOCSTATFLD" msgid "Statistics" msgstr "Статистикууд" #. EW86G -#: sw/inc/strings.hrc:926 +#: sw/inc/strings.hrc:927 msgctxt "STR_AUTHORFLD" msgid "Author" msgstr "Зохиогч" #. 5aFak -#: sw/inc/strings.hrc:927 +#: sw/inc/strings.hrc:928 msgctxt "STR_TEMPLNAMEFLD" msgid "Templates" msgstr "Хэвүүд" #. 3wdud -#: sw/inc/strings.hrc:928 +#: sw/inc/strings.hrc:929 msgctxt "STR_EXTUSERFLD" msgid "Sender" msgstr "Илгээгч" #. LxZEm #. range functions -#: sw/inc/strings.hrc:930 +#: sw/inc/strings.hrc:931 msgctxt "STR_SETFLD" msgid "Set variable" msgstr "Утга оноох" #. ckA26 -#: sw/inc/strings.hrc:931 +#: sw/inc/strings.hrc:932 msgctxt "STR_GETFLD" msgid "Show variable" msgstr "Хувьсагч харуулах " #. Fjzgu -#: sw/inc/strings.hrc:932 +#: sw/inc/strings.hrc:933 msgctxt "STR_FORMELFLD" msgid "Insert Formula" msgstr "Томьёо оруулах" #. AXoAT -#: sw/inc/strings.hrc:933 +#: sw/inc/strings.hrc:934 msgctxt "STR_INPUTFLD" msgid "Input field" msgstr "Талбар оруулах " #. VfqNE -#: sw/inc/strings.hrc:934 +#: sw/inc/strings.hrc:935 msgctxt "STR_SETINPUTFLD" msgid "Input field (variable)" msgstr "Талбар оруулах(хувьсагч)" #. E8JAd -#: sw/inc/strings.hrc:935 +#: sw/inc/strings.hrc:936 msgctxt "STR_USRINPUTFLD" msgid "Input field (user)" msgstr "Талбар оруулах(хэрэглэгч)" #. 8LGEQ -#: sw/inc/strings.hrc:936 +#: sw/inc/strings.hrc:937 msgctxt "STR_CONDTXTFLD" msgid "Conditional text" msgstr "Нөхцөлт бичвэр" #. jrZ7i -#: sw/inc/strings.hrc:937 +#: sw/inc/strings.hrc:938 msgctxt "STR_DDEFLD" msgid "DDE field" msgstr "DDE талбар" #. 9WAT9 -#: sw/inc/strings.hrc:938 +#: sw/inc/strings.hrc:939 msgctxt "STR_MACROFLD" msgid "Execute macro" msgstr "Макрог гүйцэтгэх" #. qEBxa -#: sw/inc/strings.hrc:939 +#: sw/inc/strings.hrc:940 msgctxt "STR_SEQFLD" msgid "Number range" msgstr "Дугаар төвшин " #. ACE5s -#: sw/inc/strings.hrc:940 +#: sw/inc/strings.hrc:941 msgctxt "STR_SETREFPAGEFLD" msgid "Set page variable" msgstr "Хуудас хувьсагч тогтоох " #. ayB3N -#: sw/inc/strings.hrc:941 +#: sw/inc/strings.hrc:942 msgctxt "STR_GETREFPAGEFLD" msgid "Show page variable" msgstr "Хуудасны хувьсагч харуулах" #. DBM4P -#: sw/inc/strings.hrc:942 +#: sw/inc/strings.hrc:943 msgctxt "STR_INTERNETFLD" msgid "Load URL" msgstr "URL ачаалах " #. LJFF5 -#: sw/inc/strings.hrc:943 +#: sw/inc/strings.hrc:944 msgctxt "STR_JUMPEDITFLD" msgid "Placeholder" msgstr "Зай хадгалагч" #. zZCg6 -#: sw/inc/strings.hrc:944 +#: sw/inc/strings.hrc:945 msgctxt "STR_COMBINED_CHARS" msgid "Combine characters" msgstr "Тэмдэгтүүдийг нэгтгэх" #. 9MGU6 -#: sw/inc/strings.hrc:945 +#: sw/inc/strings.hrc:946 msgctxt "STR_DROPDOWN" msgid "Input list" msgstr "Жагсаалт оруулах" #. 7BWSk #. range references -#: sw/inc/strings.hrc:947 +#: sw/inc/strings.hrc:948 msgctxt "STR_SETREFFLD" msgid "Set Reference" msgstr "Хамаарал тогтоох " #. FJ2X8 -#: sw/inc/strings.hrc:948 +#: sw/inc/strings.hrc:949 msgctxt "STR_GETREFFLD" msgid "Insert Reference" msgstr "Лавлах оруулах" #. sztLS #. range database -#: sw/inc/strings.hrc:950 +#: sw/inc/strings.hrc:951 msgctxt "STR_DBFLD" msgid "Mail merge fields" msgstr "Цуваа хэвлэлтийн талбар" #. JP2DU -#: sw/inc/strings.hrc:951 +#: sw/inc/strings.hrc:952 msgctxt "STR_DBNEXTSETFLD" msgid "Next record" msgstr "Дараагийн бичлэг" #. GizhA -#: sw/inc/strings.hrc:952 +#: sw/inc/strings.hrc:953 msgctxt "STR_DBNUMSETFLD" msgid "Any record" msgstr "Ямар нэгэн бичлэг" #. aMGxm -#: sw/inc/strings.hrc:953 +#: sw/inc/strings.hrc:954 msgctxt "STR_DBSETNUMBERFLD" msgid "Record number" msgstr "Бичлэгийн дугаар" #. DtYzi -#: sw/inc/strings.hrc:954 +#: sw/inc/strings.hrc:955 msgctxt "STR_PREVPAGEFLD" msgid "Previous page" msgstr "Өмнөх хуудас" #. UCSej -#: sw/inc/strings.hrc:955 +#: sw/inc/strings.hrc:956 msgctxt "STR_NEXTPAGEFLD" msgid "Next page" msgstr "Дараагийн хуудас" #. M8Fac -#: sw/inc/strings.hrc:956 +#: sw/inc/strings.hrc:957 msgctxt "STR_HIDDENTXTFLD" msgid "Hidden text" msgstr "Далдлагдсан бичвэр " #. WvBF2 #. range user fields -#: sw/inc/strings.hrc:958 +#: sw/inc/strings.hrc:959 msgctxt "STR_USERFLD" msgid "User Field" msgstr "Хэрэглэгчийн талбар " #. XELYN -#: sw/inc/strings.hrc:959 +#: sw/inc/strings.hrc:960 msgctxt "STR_POSTITFLD" msgid "Note" msgstr "Тэмдэглэл " #. MB6kt -#: sw/inc/strings.hrc:960 +#: sw/inc/strings.hrc:961 msgctxt "STR_SCRIPTFLD" msgid "Script" msgstr "Скрипт " #. BWU6A -#: sw/inc/strings.hrc:961 +#: sw/inc/strings.hrc:962 msgctxt "STR_AUTHORITY" msgid "Bibliography entry" msgstr "Ном зүйн оруулга" #. 7EGCR -#: sw/inc/strings.hrc:962 +#: sw/inc/strings.hrc:963 msgctxt "STR_HIDDENPARAFLD" msgid "Hidden Paragraph" msgstr "Далдлагдсан параграф" #. dRBRK #. range DocumentInfo -#: sw/inc/strings.hrc:964 +#: sw/inc/strings.hrc:965 msgctxt "STR_DOCINFOFLD" msgid "DocInformation" msgstr "Б. мэдээлэл" @@ -7626,87 +7632,87 @@ msgstr "Б. мэдээлэл" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: SubCmd-Strings #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:968 +#: sw/inc/strings.hrc:969 msgctxt "FLD_DATE_STD" msgid "Date" msgstr "Огноо" #. qMCEh -#: sw/inc/strings.hrc:969 +#: sw/inc/strings.hrc:970 msgctxt "FLD_DATE_FIX" msgid "Date (fixed)" msgstr "Огноо (хатуу)" #. AXmyw -#: sw/inc/strings.hrc:970 +#: sw/inc/strings.hrc:971 msgctxt "FLD_TIME_STD" msgid "Time" msgstr "Цаг" #. 6dxVs -#: sw/inc/strings.hrc:971 +#: sw/inc/strings.hrc:972 msgctxt "FLD_TIME_FIX" msgid "Time (fixed)" msgstr "Хугацаа (хатуу)" #. U3SW8 #. SubCmd Statistic -#: sw/inc/strings.hrc:973 +#: sw/inc/strings.hrc:974 msgctxt "FLD_STAT_TABLE" msgid "Tables" msgstr "Хүснэгтүүд " #. 7qW4K -#: sw/inc/strings.hrc:974 +#: sw/inc/strings.hrc:975 msgctxt "FLD_STAT_CHAR" msgid "Characters" msgstr "Тэмдэгтүүд " #. zDRCp -#: sw/inc/strings.hrc:975 +#: sw/inc/strings.hrc:976 msgctxt "FLD_STAT_WORD" msgid "Words" msgstr "Үгс " #. 2wgLC -#: sw/inc/strings.hrc:976 +#: sw/inc/strings.hrc:977 msgctxt "FLD_STAT_PARA" msgid "Paragraphs" msgstr "Параграфууд " #. JPGG7 -#: sw/inc/strings.hrc:977 +#: sw/inc/strings.hrc:978 msgctxt "FLD_STAT_GRF" msgid "Image" msgstr "Зураг" #. Eu6Ns -#: sw/inc/strings.hrc:978 +#: sw/inc/strings.hrc:979 msgctxt "FLD_STAT_OBJ" msgid "OLE objects" msgstr "OLE объектууд" #. bDG6R -#: sw/inc/strings.hrc:979 +#: sw/inc/strings.hrc:980 msgctxt "FLD_STAT_PAGE" msgid "Pages" msgstr "Хуудаснууд " #. yqhF5 #. SubCmd DDETypes -#: sw/inc/strings.hrc:981 +#: sw/inc/strings.hrc:982 msgctxt "FMT_DDE_HOT" msgid "DDE automatic" msgstr "DDE автомат" #. xPP2E -#: sw/inc/strings.hrc:982 +#: sw/inc/strings.hrc:983 msgctxt "FMT_DDE_NORMAL" msgid "DDE manual" msgstr "DDE гараар" #. spdXd -#: sw/inc/strings.hrc:983 +#: sw/inc/strings.hrc:984 msgctxt "FLD_INPUT_TEXT" msgid "[Text]" msgstr "[Текст]" @@ -7715,103 +7721,103 @@ msgstr "[Текст]" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: SubType Extuser #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:988 +#: sw/inc/strings.hrc:989 msgctxt "FLD_EU_FIRMA" msgid "Company" msgstr "Компани " #. WWxTK -#: sw/inc/strings.hrc:989 +#: sw/inc/strings.hrc:990 msgctxt "FLD_EU_VORNAME" msgid "First Name" msgstr "Нэр " #. 4tdAc -#: sw/inc/strings.hrc:990 +#: sw/inc/strings.hrc:991 msgctxt "FLD_EU_NAME" msgid "Last Name" msgstr "Овог" #. xTV7n -#: sw/inc/strings.hrc:991 +#: sw/inc/strings.hrc:992 msgctxt "FLD_EU_ABK" msgid "Initials" msgstr "Товчлол" #. AKD3k -#: sw/inc/strings.hrc:992 +#: sw/inc/strings.hrc:993 msgctxt "FLD_EU_STRASSE" msgid "Street" msgstr "Гудамж " #. ErMju -#: sw/inc/strings.hrc:993 +#: sw/inc/strings.hrc:994 msgctxt "FLD_EU_LAND" msgid "Country" msgstr "Улс" #. ESbkx -#: sw/inc/strings.hrc:994 +#: sw/inc/strings.hrc:995 msgctxt "FLD_EU_PLZ" msgid "Zip code" msgstr "ЗИП код" #. WDAc2 -#: sw/inc/strings.hrc:995 +#: sw/inc/strings.hrc:996 msgctxt "FLD_EU_ORT" msgid "City" msgstr "Хот " #. pg7MV -#: sw/inc/strings.hrc:996 +#: sw/inc/strings.hrc:997 msgctxt "FLD_EU_TITEL" msgid "Title" msgstr "Гарчиг " #. DwLhZ -#: sw/inc/strings.hrc:997 +#: sw/inc/strings.hrc:998 msgctxt "FLD_EU_POS" msgid "Position" msgstr "Байрлал" #. LDTdu -#: sw/inc/strings.hrc:998 +#: sw/inc/strings.hrc:999 msgctxt "FLD_EU_TELPRIV" msgid "Tel. (Home)" msgstr "Утас (Гэр)" #. JBZyj -#: sw/inc/strings.hrc:999 +#: sw/inc/strings.hrc:1000 msgctxt "FLD_EU_TELFIRMA" msgid "Tel. (Work)" msgstr "Утас (Ажил)" #. 5EmGH -#: sw/inc/strings.hrc:1000 +#: sw/inc/strings.hrc:1001 msgctxt "FLD_EU_FAX" msgid "Fax" msgstr "Факс" #. AtN9J -#: sw/inc/strings.hrc:1001 +#: sw/inc/strings.hrc:1002 msgctxt "FLD_EU_EMAIL" msgid "Email" msgstr "Имэйл" #. 6GBRm -#: sw/inc/strings.hrc:1002 +#: sw/inc/strings.hrc:1003 msgctxt "FLD_EU_STATE" msgid "State" msgstr "Муж" #. pbrdQ -#: sw/inc/strings.hrc:1003 +#: sw/inc/strings.hrc:1004 msgctxt "FLD_PAGEREF_OFF" msgid "off" msgstr "Хаалттай" #. wC8SE -#: sw/inc/strings.hrc:1004 +#: sw/inc/strings.hrc:1005 msgctxt "FLD_PAGEREF_ON" msgid "on" msgstr "Залгаатай" @@ -7821,37 +7827,37 @@ msgstr "Залгаатай" #. Description: path name #. -------------------------------------------------------------------- #. Format FileName -#: sw/inc/strings.hrc:1009 +#: sw/inc/strings.hrc:1010 msgctxt "FMT_FF_NAME" msgid "File name" msgstr "Файлын нэр" #. RBpz3 -#: sw/inc/strings.hrc:1010 +#: sw/inc/strings.hrc:1011 msgctxt "FMT_FF_NAME_NOEXT" msgid "File name without extension" msgstr "Файлын нэр өргөтгөлгүйгээр" #. BCzy8 -#: sw/inc/strings.hrc:1011 +#: sw/inc/strings.hrc:1012 msgctxt "FMT_FF_PATHNAME" msgid "Path/File name" msgstr "Зам/Файлын нэр" #. ChFwM -#: sw/inc/strings.hrc:1012 +#: sw/inc/strings.hrc:1013 msgctxt "FMT_FF_PATH" msgid "Path" msgstr "Зам " #. R6KrL -#: sw/inc/strings.hrc:1013 +#: sw/inc/strings.hrc:1014 msgctxt "FMT_FF_UI_NAME" msgid "Template name" msgstr "Загварын нэр" #. ANM2H -#: sw/inc/strings.hrc:1014 +#: sw/inc/strings.hrc:1015 msgctxt "FMT_FF_UI_RANGE" msgid "Category" msgstr "Ангилал " @@ -7860,25 +7866,25 @@ msgstr "Ангилал " #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: format chapter #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1018 +#: sw/inc/strings.hrc:1019 msgctxt "FMT_CHAPTER_NAME" msgid "Heading contents" msgstr "" #. B9gFR -#: sw/inc/strings.hrc:1019 +#: sw/inc/strings.hrc:1020 msgctxt "FMT_CHAPTER_NO" msgid "Heading number" msgstr "" #. vFtwZ -#: sw/inc/strings.hrc:1020 +#: sw/inc/strings.hrc:1021 msgctxt "FMT_CHAPTER_NO_NOSEPARATOR" msgid "Heading number without separator" msgstr "" #. BVPZY -#: sw/inc/strings.hrc:1021 +#: sw/inc/strings.hrc:1022 msgctxt "FMT_CHAPTER_NAMENO" msgid "Heading number and contents" msgstr "" @@ -7887,55 +7893,55 @@ msgstr "" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: formats #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1025 +#: sw/inc/strings.hrc:1026 msgctxt "FMT_NUM_ABC" msgid "A B C" msgstr "A B C" #. jm7G7 -#: sw/inc/strings.hrc:1026 +#: sw/inc/strings.hrc:1027 msgctxt "FMT_NUM_SABC" msgid "a b c" msgstr "a b c" #. ETgy7 -#: sw/inc/strings.hrc:1027 +#: sw/inc/strings.hrc:1028 msgctxt "FMT_NUM_ABC_N" msgid "A .. AA .. AAA" msgstr "A .. AA .. AAA" #. m84Fb -#: sw/inc/strings.hrc:1028 +#: sw/inc/strings.hrc:1029 msgctxt "FMT_NUM_SABC_N" msgid "a .. aa .. aaa" msgstr "a .. aa .. aaa" #. d9YtB -#: sw/inc/strings.hrc:1029 +#: sw/inc/strings.hrc:1030 msgctxt "FMT_NUM_ROMAN" msgid "Roman (I II III)" msgstr "Роман (I II III) " #. vA5RT -#: sw/inc/strings.hrc:1030 +#: sw/inc/strings.hrc:1031 msgctxt "FMT_NUM_SROMAN" msgid "Roman (i ii iii)" msgstr "Роман (I II III)" #. 3ZDgc -#: sw/inc/strings.hrc:1031 +#: sw/inc/strings.hrc:1032 msgctxt "FMT_NUM_ARABIC" msgid "Arabic (1 2 3)" msgstr "Араб хэл (1 2 3)" #. CHmdp -#: sw/inc/strings.hrc:1032 +#: sw/inc/strings.hrc:1033 msgctxt "FMT_NUM_PAGEDESC" msgid "As Page Style" msgstr "Хуудасны загвараар" #. xBKwZ -#: sw/inc/strings.hrc:1033 +#: sw/inc/strings.hrc:1034 msgctxt "FMT_NUM_PAGESPECIAL" msgid "Text" msgstr "Бичвэр" @@ -7944,13 +7950,13 @@ msgstr "Бичвэр" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: Author #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1037 +#: sw/inc/strings.hrc:1038 msgctxt "FMT_AUTHOR_NAME" msgid "Name" msgstr "Нэр" #. RCnZb -#: sw/inc/strings.hrc:1038 +#: sw/inc/strings.hrc:1039 msgctxt "FMT_AUTHOR_SCUT" msgid "Initials" msgstr "Товчлол" @@ -7959,49 +7965,49 @@ msgstr "Товчлол" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: set variable #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1042 +#: sw/inc/strings.hrc:1043 msgctxt "FMT_SETVAR_SYS" msgid "System" msgstr "Систем" #. qKXLW -#: sw/inc/strings.hrc:1043 +#: sw/inc/strings.hrc:1044 msgctxt "FMT_SETVAR_TEXT" msgid "Text" msgstr "Бичвэр" #. E86ZD -#: sw/inc/strings.hrc:1044 +#: sw/inc/strings.hrc:1045 msgctxt "FMT_GETVAR_NAME" msgid "Name" msgstr "Нэр" #. FB3Rp -#: sw/inc/strings.hrc:1045 +#: sw/inc/strings.hrc:1046 msgctxt "FMT_GETVAR_TEXT" msgid "Text" msgstr "Бичвэр" #. KiBai -#: sw/inc/strings.hrc:1046 +#: sw/inc/strings.hrc:1047 msgctxt "FMT_USERVAR_CMD" msgid "Formula" msgstr "Томьёо" #. 9AsdS -#: sw/inc/strings.hrc:1047 +#: sw/inc/strings.hrc:1048 msgctxt "FMT_USERVAR_TEXT" msgid "Text" msgstr "Бичвэр" #. GokUf -#: sw/inc/strings.hrc:1048 +#: sw/inc/strings.hrc:1049 msgctxt "FMT_DBFLD_DB" msgid "Database" msgstr "Өгөгдлийн сан" #. UBADL -#: sw/inc/strings.hrc:1049 +#: sw/inc/strings.hrc:1050 msgctxt "FMT_DBFLD_SYS" msgid "System" msgstr "Систем" @@ -8010,19 +8016,19 @@ msgstr "Систем" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: storage fields #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1053 +#: sw/inc/strings.hrc:1054 msgctxt "FMT_REG_AUTHOR" msgid "Author" msgstr "Зохиогч" #. aqFVp -#: sw/inc/strings.hrc:1054 +#: sw/inc/strings.hrc:1055 msgctxt "FMT_REG_TIME" msgid "Time" msgstr "Цаг" #. FaZKx -#: sw/inc/strings.hrc:1055 +#: sw/inc/strings.hrc:1056 msgctxt "FMT_REG_DATE" msgid "Date" msgstr "Огноо" @@ -8031,79 +8037,79 @@ msgstr "Огноо" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: formats references #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1059 +#: sw/inc/strings.hrc:1060 msgctxt "FMT_REF_TEXT" msgid "Referenced text" msgstr "Иш татсан текст" #. eeSAu -#: sw/inc/strings.hrc:1060 +#: sw/inc/strings.hrc:1061 msgctxt "FMT_REF_PAGE" msgid "Page number (unstyled)" msgstr "Хуудасны дугаар (загваргүй)" #. MaB3q -#: sw/inc/strings.hrc:1061 +#: sw/inc/strings.hrc:1062 msgctxt "FMT_REF_CHAPTER" msgid "Chapter" msgstr "Бүлэг" #. VBMno -#: sw/inc/strings.hrc:1062 +#: sw/inc/strings.hrc:1063 msgctxt "FMT_REF_UPDOWN" msgid "“Above”/“Below”" msgstr "\"Дээр\"/\"Доор\"" #. 96emU -#: sw/inc/strings.hrc:1063 +#: sw/inc/strings.hrc:1064 msgctxt "FMT_REF_PAGE_PGDSC" msgid "Page number (styled)" msgstr "Хуудасны дугаар (загвартай)" #. CQitd -#: sw/inc/strings.hrc:1064 +#: sw/inc/strings.hrc:1065 msgctxt "FMT_REF_ONLYNUMBER" msgid "Category and Number" msgstr "Ангилал ба дугаар" #. BsvCn -#: sw/inc/strings.hrc:1065 +#: sw/inc/strings.hrc:1066 msgctxt "FMT_REF_ONLYCAPTION" msgid "Caption Text" msgstr "Тэмдэглэгээний бичвэр" #. Xbm7G -#: sw/inc/strings.hrc:1066 +#: sw/inc/strings.hrc:1067 msgctxt "FMT_REF_ONLYSEQNO" msgid "Number" msgstr "" #. QBGit -#: sw/inc/strings.hrc:1067 +#: sw/inc/strings.hrc:1068 msgctxt "FMT_REF_NUMBER" msgid "Number" msgstr "Дугаар" #. CGkV7 -#: sw/inc/strings.hrc:1068 +#: sw/inc/strings.hrc:1069 msgctxt "FMT_REF_NUMBER_NO_CONTEXT" msgid "Number (no context)" msgstr "Дугаар (хам бичвэргүй)" #. XgSb3 -#: sw/inc/strings.hrc:1069 +#: sw/inc/strings.hrc:1070 msgctxt "FMT_REF_NUMBER_FULL_CONTEXT" msgid "Number (full context)" msgstr "Дугаар (хам бичвэртэй)" #. zQTNF -#: sw/inc/strings.hrc:1071 +#: sw/inc/strings.hrc:1072 msgctxt "FMT_REF_WITH_LOWERCASE_HU_ARTICLE" msgid "Article a/az + " msgstr "Нийтлэл a/az + " #. 97Vs7 -#: sw/inc/strings.hrc:1072 +#: sw/inc/strings.hrc:1073 msgctxt "FMT_REF_WITH_UPPERCASE_HU_ARTICLE" msgid "Article A/Az + " msgstr "Нийтлэл A/Az + " @@ -8112,31 +8118,31 @@ msgstr "Нийтлэл A/Az + " #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: placeholder #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1076 +#: sw/inc/strings.hrc:1077 msgctxt "FMT_MARK_TEXT" msgid "Text" msgstr "Бичвэр" #. rAQoE -#: sw/inc/strings.hrc:1077 +#: sw/inc/strings.hrc:1078 msgctxt "FMT_MARK_TABLE" msgid "Table" msgstr "Хүснэгт " #. biUa2 -#: sw/inc/strings.hrc:1078 +#: sw/inc/strings.hrc:1079 msgctxt "FMT_MARK_FRAME" msgid "Frame" msgstr "Блок " #. 7mkZb -#: sw/inc/strings.hrc:1079 +#: sw/inc/strings.hrc:1080 msgctxt "FMT_MARK_GRAFIC" msgid "Image" msgstr "Зураг" #. GgbFY -#: sw/inc/strings.hrc:1080 +#: sw/inc/strings.hrc:1081 msgctxt "FMT_MARK_OLE" msgid "Object" msgstr "Объект" @@ -8145,169 +8151,169 @@ msgstr "Объект" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: ExchangeStrings for Edit/NameFT #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1084 +#: sw/inc/strings.hrc:1085 msgctxt "STR_COND" msgid "~Condition" msgstr "~Нөхцөл" #. X9cqJ -#: sw/inc/strings.hrc:1085 +#: sw/inc/strings.hrc:1086 msgctxt "STR_TEXT" msgid "Then, Else" msgstr "Бол,Үгүй бол" #. bo8yF -#: sw/inc/strings.hrc:1086 +#: sw/inc/strings.hrc:1087 msgctxt "STR_DDE_CMD" msgid "DDE Statement" msgstr "DDE илэрхийлэл " #. LixXA -#: sw/inc/strings.hrc:1087 +#: sw/inc/strings.hrc:1088 msgctxt "STR_INSTEXT" msgid "Hidden t~ext" msgstr "~Далдлагдсан бичвэр " #. EX3bJ -#: sw/inc/strings.hrc:1088 +#: sw/inc/strings.hrc:1089 msgctxt "STR_MACNAME" msgid "~Macro name" msgstr "~Макро нэр " #. dNZtd -#: sw/inc/strings.hrc:1089 +#: sw/inc/strings.hrc:1090 msgctxt "STR_PROMPT" msgid "~Reference" msgstr "~Хамаарал " #. bfRPa -#: sw/inc/strings.hrc:1090 +#: sw/inc/strings.hrc:1091 msgctxt "STR_COMBCHRS_FT" msgid "Ch~aracters" msgstr "~Тэмдэгтүүд" #. j2G5G -#: sw/inc/strings.hrc:1091 +#: sw/inc/strings.hrc:1092 msgctxt "STR_OFFSET" msgid "O~ffset" msgstr "О~фсет" #. vEgGo -#: sw/inc/strings.hrc:1092 +#: sw/inc/strings.hrc:1093 msgctxt "STR_VALUE" msgid "Value" msgstr "Утга" #. YQesU -#: sw/inc/strings.hrc:1093 +#: sw/inc/strings.hrc:1094 msgctxt "STR_FORMULA" msgid "Formula" msgstr "Томьёо" #. Eq5xq -#: sw/inc/strings.hrc:1094 +#: sw/inc/strings.hrc:1095 msgctxt "STR_CUSTOM_FIELD" msgid "Custom" msgstr "Хэрэглэгчийн" #. 32NzA -#: sw/inc/strings.hrc:1096 +#: sw/inc/strings.hrc:1097 msgctxt "STR_CUSTOM_LABEL" msgid "[User]" msgstr "[User]" #. dYQTU -#: sw/inc/strings.hrc:1098 +#: sw/inc/strings.hrc:1099 msgctxt "STR_HDIST" msgid "H. Pitch" msgstr "Б. зай" #. xELZY -#: sw/inc/strings.hrc:1099 +#: sw/inc/strings.hrc:1100 msgctxt "STR_VDIST" msgid "V. Pitch" msgstr "Х. Зай" #. F9Ldz -#: sw/inc/strings.hrc:1100 +#: sw/inc/strings.hrc:1101 msgctxt "STR_WIDTH" msgid "Width" msgstr "Өргөн" #. rdxcb -#: sw/inc/strings.hrc:1101 +#: sw/inc/strings.hrc:1102 msgctxt "STR_HEIGHT" msgid "Height" msgstr "Өндөр" #. DQm2h -#: sw/inc/strings.hrc:1102 +#: sw/inc/strings.hrc:1103 msgctxt "STR_LEFT" msgid "Left margin" msgstr "Зүүн эмжээр" #. imDMU -#: sw/inc/strings.hrc:1103 +#: sw/inc/strings.hrc:1104 msgctxt "STR_UPPER" msgid "Top margin" msgstr "Дээд эмжээр" #. ayQss -#: sw/inc/strings.hrc:1104 +#: sw/inc/strings.hrc:1105 msgctxt "STR_COLS" msgid "Columns" msgstr "Баганууд" #. 3moLd -#: sw/inc/strings.hrc:1105 +#: sw/inc/strings.hrc:1106 msgctxt "STR_ROWS" msgid "Rows" msgstr "Мөрүүд" #. XWMSH -#: sw/inc/strings.hrc:1107 +#: sw/inc/strings.hrc:1108 msgctxt "STR_WORDCOUNT_HINT" msgid "Word and character count. Click to open Word Count dialog." msgstr "Үг ба тэмдэгтийн тоо. Үг тоолох харилцах цонхыг нээхийн тулд товшино уу." #. nxGNq -#: sw/inc/strings.hrc:1108 +#: sw/inc/strings.hrc:1109 msgctxt "STR_VIEWLAYOUT_ONE" msgid "Single-page view" msgstr "Нэг хуудас харах" #. 57ju6 -#: sw/inc/strings.hrc:1109 +#: sw/inc/strings.hrc:1110 msgctxt "STR_VIEWLAYOUT_MULTI" msgid "Multiple-page view" msgstr "Олон хуудас харах" #. tbig8 -#: sw/inc/strings.hrc:1110 +#: sw/inc/strings.hrc:1111 msgctxt "STR_VIEWLAYOUT_BOOK" msgid "Book view" msgstr "Номын харагдах байдал" #. xBHUG -#: sw/inc/strings.hrc:1111 +#: sw/inc/strings.hrc:1112 msgctxt "STR_BOOKCTRL_HINT" msgid "Page number in document. Click to open Go to Page dialog or right-click for bookmark list." msgstr "Баримт бичгийн хуудасны дугаар. Хуудас руу очих цонхыг нээхийн тулд товшино уу эсвэл хавчуургын жагсаалтыг харахын тулд хулганы баруун товчийг дарна уу." #. XaF3v -#: sw/inc/strings.hrc:1112 +#: sw/inc/strings.hrc:1113 msgctxt "STR_BOOKCTRL_HINT_EXTENDED" msgid "Page number in document (Page number on printed document). Click to open Go to Page dialog." msgstr "Баримт бичгийн хуудасны дугаар (Хэвлэсэн баримт дээрх хуудасны дугаар). Хуудас руу очих харилцах цонхыг нээхийн тулд товшино уу." #. EWtd2 -#: sw/inc/strings.hrc:1113 +#: sw/inc/strings.hrc:1114 msgctxt "STR_TMPLCTRL_HINT" msgid "Page Style. Right-click to change style or click to open Style dialog." msgstr "Хуудасны хэв маяг. Загварыг өөрчлөхийн тулд хулганы баруун товчийг дарна уу эсвэл Style харилцах цонхыг нээнэ үү." #. ng6cd -#: sw/inc/strings.hrc:1114 +#: sw/inc/strings.hrc:1115 msgctxt "STR_ACCESSIBILITY_CHECK_HINT" msgid "" "Status of the accessibility check.\n" @@ -8316,1444 +8322,1456 @@ msgstr "" #. jQAym #. Strings for textual attributes. -#: sw/inc/strings.hrc:1117 +#: sw/inc/strings.hrc:1118 msgctxt "STR_DROP_OVER" msgid "Drop Caps over" msgstr "Дээрх захидал" #. PLAVt -#: sw/inc/strings.hrc:1118 +#: sw/inc/strings.hrc:1119 msgctxt "STR_DROP_LINES" msgid "rows" msgstr "эгнээ" #. sg6Za -#: sw/inc/strings.hrc:1119 +#: sw/inc/strings.hrc:1120 msgctxt "STR_NO_DROP_LINES" msgid "No Drop Caps" msgstr "Захидал байхгүй" #. gueRC -#: sw/inc/strings.hrc:1120 +#: sw/inc/strings.hrc:1121 msgctxt "STR_NO_PAGEDESC" msgid "No page break" msgstr "Хуудасны завсарлага байхгүй" #. G3CQN -#: sw/inc/strings.hrc:1121 +#: sw/inc/strings.hrc:1122 msgctxt "STR_NO_MIRROR" msgid "Don't mirror" msgstr "Битгий тусга" #. MVEk8 -#: sw/inc/strings.hrc:1122 +#: sw/inc/strings.hrc:1123 msgctxt "STR_VERT_MIRROR" msgid "Flip vertically" msgstr "Босоо эргүүлэх" #. Dns6t -#: sw/inc/strings.hrc:1123 +#: sw/inc/strings.hrc:1124 msgctxt "STR_HORI_MIRROR" msgid "Flip horizontal" msgstr "Хэвтээгээр эргүүлэх" #. ZUKCy -#: sw/inc/strings.hrc:1124 +#: sw/inc/strings.hrc:1125 msgctxt "STR_BOTH_MIRROR" msgid "Horizontal and Vertical Flip" msgstr "Босоо болон хэвтээ байдлаар эргүүл" #. LoQic -#: sw/inc/strings.hrc:1125 +#: sw/inc/strings.hrc:1126 msgctxt "STR_MIRROR_TOGGLE" msgid "+ mirror horizontal on even pages" msgstr "Тэгш хуудаснууд дээр хэвтээ байдлаар эргүүлээрэй" #. kbnTf -#: sw/inc/strings.hrc:1126 +#: sw/inc/strings.hrc:1127 msgctxt "STR_CHARFMT" msgid "Character Style" msgstr "~Тэмдэгтийн хэлбэр" #. D99ZJ -#: sw/inc/strings.hrc:1127 +#: sw/inc/strings.hrc:1128 msgctxt "STR_NO_CHARFMT" msgid "No Character Style" msgstr "Дүрийн хэв маяг байхгүй" #. fzG3P -#: sw/inc/strings.hrc:1128 +#: sw/inc/strings.hrc:1129 msgctxt "STR_FOOTER" msgid "Footer" msgstr "Хөл хэсэг" #. 9RCsQ -#: sw/inc/strings.hrc:1129 +#: sw/inc/strings.hrc:1130 msgctxt "STR_NO_FOOTER" msgid "No footer" msgstr "Хөлийн хэсэг байхгүй" #. zFTin -#: sw/inc/strings.hrc:1130 +#: sw/inc/strings.hrc:1131 msgctxt "STR_HEADER" msgid "Header" msgstr "Толгой хэсэг" #. PcYEB -#: sw/inc/strings.hrc:1131 +#: sw/inc/strings.hrc:1132 msgctxt "STR_NO_HEADER" msgid "No header" msgstr "Толгой байхгүй" #. 8Jgfg -#: sw/inc/strings.hrc:1132 +#: sw/inc/strings.hrc:1133 msgctxt "STR_SURROUND_IDEAL" msgid "Optimal" msgstr "Хамгийн оновчтой" #. HEuGy -#: sw/inc/strings.hrc:1133 +#: sw/inc/strings.hrc:1134 msgctxt "STR_SURROUND_NONE" msgid "None" msgstr "Байхгүй" #. 4tA4q -#: sw/inc/strings.hrc:1134 +#: sw/inc/strings.hrc:1135 msgctxt "STR_SURROUND_THROUGH" msgid "Through" msgstr "Дамжуулан" #. ypvD6 -#: sw/inc/strings.hrc:1135 +#: sw/inc/strings.hrc:1136 msgctxt "STR_SURROUND_PARALLEL" msgid "Parallel" msgstr "Зэрэгцээ" #. hyEQ5 -#: sw/inc/strings.hrc:1136 +#: sw/inc/strings.hrc:1137 msgctxt "STR_SURROUND_LEFT" msgid "Before" msgstr "Өмнө нь" #. bGBtQ -#: sw/inc/strings.hrc:1137 +#: sw/inc/strings.hrc:1138 msgctxt "STR_SURROUND_RIGHT" msgid "After" msgstr "Дараа нь" #. SrG3D -#: sw/inc/strings.hrc:1138 +#: sw/inc/strings.hrc:1139 msgctxt "STR_SURROUND_ANCHORONLY" msgid "(Anchor only)" msgstr "(Зөвхөн зангуу)" #. 9Ywzb -#: sw/inc/strings.hrc:1139 +#: sw/inc/strings.hrc:1140 msgctxt "STR_FRM_WIDTH" msgid "Width:" msgstr "Өргөн:" #. 2GYT7 -#: sw/inc/strings.hrc:1140 +#: sw/inc/strings.hrc:1141 msgctxt "STR_FRM_FIXEDHEIGHT" msgid "Fixed height:" msgstr "Тогтмол өндөр:" #. QrFMi -#: sw/inc/strings.hrc:1141 +#: sw/inc/strings.hrc:1142 msgctxt "STR_FRM_MINHEIGHT" msgid "Min. height:" msgstr "Мин. өндөр:" #. kLiYd -#: sw/inc/strings.hrc:1142 +#: sw/inc/strings.hrc:1143 msgctxt "STR_FLY_AT_PARA" msgid "to paragraph" msgstr "догол мөрөнд" #. A8nAb -#: sw/inc/strings.hrc:1143 +#: sw/inc/strings.hrc:1144 msgctxt "STR_FLY_AS_CHAR" msgid "as character" msgstr "дүрсийн хувьд" #. Uszmm -#: sw/inc/strings.hrc:1144 +#: sw/inc/strings.hrc:1145 msgctxt "STR_FLY_AT_CHAR" msgid "to character" msgstr "тэмдэг дээр" #. hDUSa -#: sw/inc/strings.hrc:1145 +#: sw/inc/strings.hrc:1146 msgctxt "STR_FLY_AT_PAGE" msgid "to page" msgstr "хуудас руу" #. JMHRz -#: sw/inc/strings.hrc:1146 +#: sw/inc/strings.hrc:1147 msgctxt "STR_POS_X" msgid "X Coordinate:" msgstr "X координат:" #. oCZWW -#: sw/inc/strings.hrc:1147 +#: sw/inc/strings.hrc:1148 msgctxt "STR_POS_Y" msgid "Y Coordinate:" msgstr "Y координат:" #. YNKE6 -#: sw/inc/strings.hrc:1148 +#: sw/inc/strings.hrc:1149 msgctxt "STR_VERT_TOP" msgid "at top" msgstr "дээрх" #. GPTAu -#: sw/inc/strings.hrc:1149 +#: sw/inc/strings.hrc:1150 msgctxt "STR_VERT_CENTER" msgid "Centered vertically" msgstr "Босоо төвд" #. fcpTS -#: sw/inc/strings.hrc:1150 +#: sw/inc/strings.hrc:1151 msgctxt "STR_VERT_BOTTOM" msgid "at bottom" msgstr "доод талд" #. 37hos -#: sw/inc/strings.hrc:1151 +#: sw/inc/strings.hrc:1152 msgctxt "STR_LINE_TOP" msgid "Top of line" msgstr "Мөрийн дээд тал" #. MU7hC -#: sw/inc/strings.hrc:1152 +#: sw/inc/strings.hrc:1153 msgctxt "STR_LINE_CENTER" msgid "Line centered" msgstr "Шугаман дээр босоо байрлалтай" #. ZvEq7 -#: sw/inc/strings.hrc:1153 +#: sw/inc/strings.hrc:1154 msgctxt "STR_LINE_BOTTOM" msgid "Bottom of line" msgstr "Мөрийн доод тал" #. jypsG -#: sw/inc/strings.hrc:1154 +#: sw/inc/strings.hrc:1155 msgctxt "STR_REGISTER_ON" msgid "Page line-spacing" msgstr "Хуудасны мөр хоорондын зай" #. Cui3U -#: sw/inc/strings.hrc:1155 +#: sw/inc/strings.hrc:1156 msgctxt "STR_REGISTER_OFF" msgid "Not page line-spacing" msgstr "Хуудасны мөр хоорондын зай биш" #. 4RL9X -#: sw/inc/strings.hrc:1156 +#: sw/inc/strings.hrc:1157 msgctxt "STR_HORI_RIGHT" msgid "at the right" msgstr "Баруун талд" #. wzGK7 -#: sw/inc/strings.hrc:1157 +#: sw/inc/strings.hrc:1158 msgctxt "STR_HORI_CENTER" msgid "Centered horizontally" msgstr "Төвлөрсөн хэвтээ" #. ngRmB -#: sw/inc/strings.hrc:1158 +#: sw/inc/strings.hrc:1159 msgctxt "STR_HORI_LEFT" msgid "at the left" msgstr "зүүн талд" #. JyHkM -#: sw/inc/strings.hrc:1159 +#: sw/inc/strings.hrc:1160 msgctxt "STR_HORI_INSIDE" msgid "inside" msgstr "дотор" #. iXSZZ -#: sw/inc/strings.hrc:1160 +#: sw/inc/strings.hrc:1161 msgctxt "STR_HORI_OUTSIDE" msgid "outside" msgstr "гадна" #. kDY9Z -#: sw/inc/strings.hrc:1161 +#: sw/inc/strings.hrc:1162 msgctxt "STR_HORI_FULL" msgid "Full width" msgstr "Бүрэн өргөн" #. Hvn8D -#: sw/inc/strings.hrc:1162 +#: sw/inc/strings.hrc:1163 msgctxt "STR_COLUMNS" msgid "Columns" msgstr "Баганууд" #. 6j6TA -#: sw/inc/strings.hrc:1163 +#: sw/inc/strings.hrc:1164 msgctxt "STR_LINE_WIDTH" msgid "Separator Width:" msgstr "Хуваагчийн өргөн:" #. dvdDt -#: sw/inc/strings.hrc:1164 +#: sw/inc/strings.hrc:1165 msgctxt "STR_MAX_FTN_HEIGHT" msgid "Max. footnote area:" msgstr "Зүүлт тайлбарын дээд талбар:" #. BWqF3 -#: sw/inc/strings.hrc:1165 +#: sw/inc/strings.hrc:1166 msgctxt "STR_EDIT_IN_READONLY" msgid "Editable in read-only document" msgstr "Зөвхөн унших боломжтой баримт бичигт засварлах боломжтой" #. SCL5F -#: sw/inc/strings.hrc:1166 +#: sw/inc/strings.hrc:1167 msgctxt "STR_LAYOUT_SPLIT" msgid "Split" msgstr "Салгах" #. CFmBk -#: sw/inc/strings.hrc:1167 +#: sw/inc/strings.hrc:1168 msgctxt "STR_NUMRULE_ON" msgid "List Style: (%LISTSTYLENAME)" msgstr "Жагсаалтын хэв маяг: (%LISTSTYLENAME)" #. HvZBm -#: sw/inc/strings.hrc:1168 +#: sw/inc/strings.hrc:1169 msgctxt "STR_NUMRULE_OFF" msgid "List Style: (None)" msgstr "Жагсаалтын хэв маяг: (Байхгүй)" #. QDaFk -#: sw/inc/strings.hrc:1169 +#: sw/inc/strings.hrc:1170 msgctxt "STR_CONNECT1" msgid "linked to " msgstr "Холбоотой " #. rWmT8 -#: sw/inc/strings.hrc:1170 +#: sw/inc/strings.hrc:1171 msgctxt "STR_CONNECT2" msgid "and " msgstr "болон " #. H2Kwq -#: sw/inc/strings.hrc:1171 +#: sw/inc/strings.hrc:1172 msgctxt "STR_LINECOUNT" msgid "Count lines" msgstr "Мөрүүдийг тоолох" #. yjSiJ -#: sw/inc/strings.hrc:1172 +#: sw/inc/strings.hrc:1173 msgctxt "STR_DONTLINECOUNT" msgid "don't count lines" msgstr "Мөрийг бүү тоол" #. HE4BV -#: sw/inc/strings.hrc:1173 +#: sw/inc/strings.hrc:1174 msgctxt "STR_LINCOUNT_START" msgid "restart line count with: " msgstr "мөрийн тоог дахин эхлүүлэх: " #. 7Q8qC -#: sw/inc/strings.hrc:1174 +#: sw/inc/strings.hrc:1175 msgctxt "STR_LUMINANCE" msgid "Brightness: " msgstr "Гэрэлтүүлэг: " #. sNxPE -#: sw/inc/strings.hrc:1175 +#: sw/inc/strings.hrc:1176 msgctxt "STR_CHANNELR" msgid "Red: " msgstr "Улаан: " #. u73NC -#: sw/inc/strings.hrc:1176 +#: sw/inc/strings.hrc:1177 msgctxt "STR_CHANNELG" msgid "Green: " msgstr "Ногоон: " #. qQsPp -#: sw/inc/strings.hrc:1177 +#: sw/inc/strings.hrc:1178 msgctxt "STR_CHANNELB" msgid "Blue: " msgstr "Цэнхэр: " #. BS4nZ -#: sw/inc/strings.hrc:1178 +#: sw/inc/strings.hrc:1179 msgctxt "STR_CONTRAST" msgid "Contrast: " msgstr "Эсрэг заалт: " #. avJBK -#: sw/inc/strings.hrc:1179 +#: sw/inc/strings.hrc:1180 msgctxt "STR_GAMMA" msgid "Gamma: " msgstr "Гамма: " #. HQCJZ -#: sw/inc/strings.hrc:1180 +#: sw/inc/strings.hrc:1181 msgctxt "STR_TRANSPARENCY" msgid "Transparency: " msgstr "Ил тод байдал: " #. 5jDK3 -#: sw/inc/strings.hrc:1181 +#: sw/inc/strings.hrc:1182 msgctxt "STR_INVERT" msgid "Invert" msgstr "Урвуулах" #. DVSAx -#: sw/inc/strings.hrc:1182 +#: sw/inc/strings.hrc:1183 msgctxt "STR_INVERT_NOT" msgid "do not invert" msgstr "Битгий урвуул" #. Z7tXB -#: sw/inc/strings.hrc:1183 +#: sw/inc/strings.hrc:1184 msgctxt "STR_DRAWMODE" msgid "Graphics mode: " msgstr "График горим: " #. RXuUF -#: sw/inc/strings.hrc:1184 +#: sw/inc/strings.hrc:1185 msgctxt "STR_DRAWMODE_STD" msgid "Standard" msgstr "Стандарт" #. kbALJ -#: sw/inc/strings.hrc:1185 +#: sw/inc/strings.hrc:1186 msgctxt "STR_DRAWMODE_GREY" msgid "Grayscales" msgstr "Сааралжилт" #. eSHEj -#: sw/inc/strings.hrc:1186 +#: sw/inc/strings.hrc:1187 msgctxt "STR_DRAWMODE_BLACKWHITE" msgid "Black & White" msgstr "Хар ба цагаан" #. tABTr -#: sw/inc/strings.hrc:1187 +#: sw/inc/strings.hrc:1188 msgctxt "STR_DRAWMODE_WATERMARK" msgid "Watermark" msgstr "Усан тэмдэг" #. 8SwC3 -#: sw/inc/strings.hrc:1188 +#: sw/inc/strings.hrc:1189 msgctxt "STR_ROTATION" msgid "Rotation" msgstr "Эргүүлэх" #. hWEeF -#: sw/inc/strings.hrc:1189 +#: sw/inc/strings.hrc:1190 msgctxt "STR_GRID_NONE" msgid "No grid" msgstr "Сүлжээ байхгүй" #. HEuEv -#: sw/inc/strings.hrc:1190 +#: sw/inc/strings.hrc:1191 msgctxt "STR_GRID_LINES_ONLY" msgid "Grid (lines only)" msgstr "Сүлжээ (зөвхөн мөр)" #. VFgMq -#: sw/inc/strings.hrc:1191 +#: sw/inc/strings.hrc:1192 msgctxt "STR_GRID_LINES_CHARS" msgid "Grid (lines and characters)" msgstr "Сүлжээ (мөр ба тэмдэгт)" #. VRJrB -#: sw/inc/strings.hrc:1192 +#: sw/inc/strings.hrc:1193 msgctxt "STR_FOLLOW_TEXT_FLOW" msgid "Follow text flow" msgstr "Текстийн урсгалыг дага" #. Sb3Je -#: sw/inc/strings.hrc:1193 +#: sw/inc/strings.hrc:1194 msgctxt "STR_DONT_FOLLOW_TEXT_FLOW" msgid "Do not follow text flow" msgstr "Текстийн урсгалыг бүү дага" #. yXFKP -#: sw/inc/strings.hrc:1194 +#: sw/inc/strings.hrc:1195 msgctxt "STR_CONNECT_BORDER_ON" msgid "Merge borders" msgstr "Хилүүдийг нэгтгэх" #. vwHbS -#: sw/inc/strings.hrc:1195 +#: sw/inc/strings.hrc:1196 msgctxt "STR_CONNECT_BORDER_OFF" msgid "Do not merge borders" msgstr "Хил нийлүүлж болохгүй" #. 3874B -#: sw/inc/strings.hrc:1197 +#: sw/inc/strings.hrc:1198 msgctxt "ST_TBL" msgid "Table" msgstr "Хүснэгт" #. T9JAj -#: sw/inc/strings.hrc:1198 +#: sw/inc/strings.hrc:1199 msgctxt "ST_FRM" msgid "Frame" msgstr "Хүрээ" #. Fsnm6 -#: sw/inc/strings.hrc:1199 +#: sw/inc/strings.hrc:1200 msgctxt "ST_PGE" msgid "Page" msgstr "Хуудас " #. pKFCz -#: sw/inc/strings.hrc:1200 +#: sw/inc/strings.hrc:1201 msgctxt "ST_DRW" msgid "Drawing" msgstr "Дүрслэл" #. amiSY -#: sw/inc/strings.hrc:1201 +#: sw/inc/strings.hrc:1202 msgctxt "ST_CTRL" msgid "Control" msgstr "Хяналт" #. GEw9u -#: sw/inc/strings.hrc:1202 +#: sw/inc/strings.hrc:1203 msgctxt "ST_REG" msgid "Section" msgstr "Хэсэг" #. bEiyL -#: sw/inc/strings.hrc:1203 +#: sw/inc/strings.hrc:1204 msgctxt "ST_BKM" msgid "Bookmark" msgstr "Тэмдэглэгээ" #. 6gXCo -#: sw/inc/strings.hrc:1204 +#: sw/inc/strings.hrc:1205 msgctxt "ST_GRF" msgid "Graphics" msgstr "График" #. d5eSc -#: sw/inc/strings.hrc:1205 +#: sw/inc/strings.hrc:1206 msgctxt "ST_OLE" msgid "OLE object" msgstr "OLE Объект" #. h5QQ8 -#: sw/inc/strings.hrc:1206 +#: sw/inc/strings.hrc:1207 msgctxt "ST_OUTL" msgid "Headings" msgstr "Гарчиг" #. Cbktp -#: sw/inc/strings.hrc:1207 +#: sw/inc/strings.hrc:1208 msgctxt "ST_SEL" msgid "Selection" msgstr "Сонголт" #. nquvS -#: sw/inc/strings.hrc:1208 +#: sw/inc/strings.hrc:1209 msgctxt "ST_FTN" msgid "Footnote" msgstr "Зүүлт" #. GpAUo -#: sw/inc/strings.hrc:1209 +#: sw/inc/strings.hrc:1210 msgctxt "ST_MARK" msgid "Reminder" msgstr "Сануулагч" #. nDFKa -#: sw/inc/strings.hrc:1210 +#: sw/inc/strings.hrc:1211 msgctxt "ST_POSTIT" msgid "Comment" msgstr "Тэмдэглэл" #. qpbDE -#: sw/inc/strings.hrc:1211 +#: sw/inc/strings.hrc:1212 msgctxt "ST_SRCH_REP" msgid "Repeat search" msgstr "Хайлтыг давт" #. ipxfH -#: sw/inc/strings.hrc:1212 +#: sw/inc/strings.hrc:1213 msgctxt "ST_INDEX_ENTRY" msgid "Index entry" msgstr "Индекс оруулах" #. sfmff -#: sw/inc/strings.hrc:1213 +#: sw/inc/strings.hrc:1214 msgctxt "ST_TABLE_FORMULA" msgid "Table formula" msgstr "Хүснэгтийн томъёо" #. DtkuT -#: sw/inc/strings.hrc:1214 +#: sw/inc/strings.hrc:1215 msgctxt "ST_TABLE_FORMULA_ERROR" msgid "Wrong table formula" msgstr "Хүснэгтийн буруу томъёо" #. A6Vgk -#: sw/inc/strings.hrc:1215 +#: sw/inc/strings.hrc:1216 msgctxt "ST_RECENCY" msgid "Recency" msgstr "Сүүлийн үеийн байдал" #. pCp7u -#: sw/inc/strings.hrc:1216 +#: sw/inc/strings.hrc:1217 msgctxt "ST_FIELD" msgid "Field" msgstr "Талбай" #. LYuHA -#: sw/inc/strings.hrc:1217 +#: sw/inc/strings.hrc:1218 msgctxt "ST_FIELD_BYTYPE" msgid "Field by type" msgstr "Төрөлөөр талбар" #. ECFxw #. Strings for the quickhelp of the View-PgUp/Down-Buttons -#: sw/inc/strings.hrc:1219 +#: sw/inc/strings.hrc:1220 msgctxt "STR_IMGBTN_TBL_DOWN" msgid "Next table" msgstr "Дараагийн хүснэгт" #. yhnpi -#: sw/inc/strings.hrc:1220 +#: sw/inc/strings.hrc:1221 msgctxt "STR_IMGBTN_FRM_DOWN" msgid "Next frame" msgstr "Дараагийн хүрээ" #. M4BCA -#: sw/inc/strings.hrc:1221 +#: sw/inc/strings.hrc:1222 msgctxt "STR_IMGBTN_PGE_DOWN" msgid "Next page" msgstr "Дараагийн хуудас" #. UWeq4 -#: sw/inc/strings.hrc:1222 +#: sw/inc/strings.hrc:1223 msgctxt "STR_IMGBTN_DRW_DOWN" msgid "Next drawing" msgstr "Дараагийн зураг" #. ZVCrD -#: sw/inc/strings.hrc:1223 +#: sw/inc/strings.hrc:1224 msgctxt "STR_IMGBTN_CTRL_DOWN" msgid "Next control" msgstr "Дараагийн хяналт" #. NGAqr -#: sw/inc/strings.hrc:1224 +#: sw/inc/strings.hrc:1225 msgctxt "STR_IMGBTN_REG_DOWN" msgid "Next section" msgstr "Дараагийн хэсэг" #. Mwcvm -#: sw/inc/strings.hrc:1225 +#: sw/inc/strings.hrc:1226 msgctxt "STR_IMGBTN_BKM_DOWN" msgid "Next bookmark" msgstr "Дараагийн хавчуурга" #. xbxDs -#: sw/inc/strings.hrc:1226 +#: sw/inc/strings.hrc:1227 msgctxt "STR_IMGBTN_GRF_DOWN" msgid "Next graphic" msgstr "Дараагийн график" #. 4ovAF -#: sw/inc/strings.hrc:1227 +#: sw/inc/strings.hrc:1228 msgctxt "STR_IMGBTN_OLE_DOWN" msgid "Next OLE object" msgstr "Дараагийн OLE объект" #. YzK6w -#: sw/inc/strings.hrc:1228 +#: sw/inc/strings.hrc:1229 msgctxt "STR_IMGBTN_OUTL_DOWN" msgid "Next heading" msgstr "Дараагийн гарчиг" #. skdRc -#: sw/inc/strings.hrc:1229 +#: sw/inc/strings.hrc:1230 msgctxt "STR_IMGBTN_SEL_DOWN" msgid "Next selection" msgstr "Дараагийн сонголт" #. RBFga -#: sw/inc/strings.hrc:1230 +#: sw/inc/strings.hrc:1231 msgctxt "STR_IMGBTN_FTN_DOWN" msgid "Next footnote" msgstr "Дараагийн зүүлт тайлбар" #. GNLrx -#: sw/inc/strings.hrc:1231 +#: sw/inc/strings.hrc:1232 msgctxt "STR_IMGBTN_MARK_DOWN" msgid "Next Reminder" msgstr "Дараагийн сануулагч" #. mFCfp -#: sw/inc/strings.hrc:1232 +#: sw/inc/strings.hrc:1233 msgctxt "STR_IMGBTN_POSTIT_DOWN" msgid "Next Comment" msgstr "Дараагийн сэтгэгдэл" #. gbnwp -#: sw/inc/strings.hrc:1233 +#: sw/inc/strings.hrc:1234 msgctxt "STR_IMGBTN_SRCH_REP_DOWN" msgid "Continue search forward" msgstr "Цаашид хайлтаа үргэлжлүүлээрэй" #. TXYkA -#: sw/inc/strings.hrc:1234 +#: sw/inc/strings.hrc:1235 msgctxt "STR_IMGBTN_INDEX_ENTRY_DOWN" msgid "Next index entry" msgstr "Дараагийн индексийн оруулга" #. EyvbV -#: sw/inc/strings.hrc:1235 +#: sw/inc/strings.hrc:1236 msgctxt "STR_IMGBTN_TBL_UP" msgid "Previous table" msgstr "Өмнөх хүснэгт" #. cC5vJ -#: sw/inc/strings.hrc:1236 +#: sw/inc/strings.hrc:1237 msgctxt "STR_IMGBTN_FRM_UP" msgid "Previous frame" msgstr "Өмнөх хүрээ" #. eQPFD -#: sw/inc/strings.hrc:1237 +#: sw/inc/strings.hrc:1238 msgctxt "STR_IMGBTN_PGE_UP" msgid "Previous page" msgstr "Өмнөх хуудас" #. p5jbU -#: sw/inc/strings.hrc:1238 +#: sw/inc/strings.hrc:1239 msgctxt "STR_IMGBTN_DRW_UP" msgid "Previous drawing" msgstr "Өмнөх зураг" #. 2WMmZ -#: sw/inc/strings.hrc:1239 +#: sw/inc/strings.hrc:1240 msgctxt "STR_IMGBTN_CTRL_UP" msgid "Previous control" msgstr "Өмнөх хяналт" #. 6uGDP -#: sw/inc/strings.hrc:1240 +#: sw/inc/strings.hrc:1241 msgctxt "STR_IMGBTN_REG_UP" msgid "Previous section" msgstr "Өмнөх хэсэг" #. YYCtk -#: sw/inc/strings.hrc:1241 +#: sw/inc/strings.hrc:1242 msgctxt "STR_IMGBTN_BKM_UP" msgid "Previous bookmark" msgstr "Өмнөх хавчуурга" #. nFLdX -#: sw/inc/strings.hrc:1242 +#: sw/inc/strings.hrc:1243 msgctxt "STR_IMGBTN_GRF_UP" msgid "Previous graphic" msgstr "Өмнөх график" #. VuxvB -#: sw/inc/strings.hrc:1243 +#: sw/inc/strings.hrc:1244 msgctxt "STR_IMGBTN_OLE_UP" msgid "Previous OLE object" msgstr "Өмнөх OLE объект" #. QSuct -#: sw/inc/strings.hrc:1244 +#: sw/inc/strings.hrc:1245 msgctxt "STR_IMGBTN_OUTL_UP" msgid "Previous heading" msgstr "Өмнөх гарчиг" #. CzLBr -#: sw/inc/strings.hrc:1245 +#: sw/inc/strings.hrc:1246 msgctxt "STR_IMGBTN_SEL_UP" msgid "Previous selection" msgstr "Өмнөх сонголт" #. B7PoL -#: sw/inc/strings.hrc:1246 +#: sw/inc/strings.hrc:1247 msgctxt "STR_IMGBTN_FTN_UP" msgid "Previous footnote" msgstr "Өмнөх зүүлт тайлбар" #. AgtLD -#: sw/inc/strings.hrc:1247 +#: sw/inc/strings.hrc:1248 msgctxt "STR_IMGBTN_MARK_UP" msgid "Previous Reminder" msgstr "Өмнөх сануулагч" #. GJQ6F -#: sw/inc/strings.hrc:1248 +#: sw/inc/strings.hrc:1249 msgctxt "STR_IMGBTN_POSTIT_UP" msgid "Previous Comment" msgstr "Өмнөх сэтгэгдэл" #. GWnfD -#: sw/inc/strings.hrc:1249 +#: sw/inc/strings.hrc:1250 msgctxt "STR_IMGBTN_SRCH_REP_UP" msgid "Continue search backwards" msgstr "Үргэлжлүүлэн хайх" #. uDtcG -#: sw/inc/strings.hrc:1250 +#: sw/inc/strings.hrc:1251 msgctxt "STR_IMGBTN_INDEX_ENTRY_UP" msgid "Previous index entry" msgstr "Өмнөх индексийн оруулга" #. VR6DX -#: sw/inc/strings.hrc:1251 +#: sw/inc/strings.hrc:1252 msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_UP" msgid "Previous table formula" msgstr "Өмнөх хүснэгтийн томъёо" #. GqESF -#: sw/inc/strings.hrc:1252 +#: sw/inc/strings.hrc:1253 msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_DOWN" msgid "Next table formula" msgstr "Дараагийн хүснэгтийн томъёо" #. gBgxo -#: sw/inc/strings.hrc:1253 +#: sw/inc/strings.hrc:1254 msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_ERR_UP" msgid "Previous faulty table formula" msgstr "Өмнөх алдаатай хүснэгтийн томъёо" #. UAon9 -#: sw/inc/strings.hrc:1254 +#: sw/inc/strings.hrc:1255 msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_ERR_DOWN" msgid "Next faulty table formula" msgstr "Дараагийн алдаатай хүснэгтийн томъёо" #. L2Apv -#: sw/inc/strings.hrc:1255 +#: sw/inc/strings.hrc:1256 msgctxt "STR_IMGBTN_RECENCY_UP" msgid "Go back" msgstr "Буцах" #. jCsGs -#: sw/inc/strings.hrc:1256 +#: sw/inc/strings.hrc:1257 msgctxt "STR_IMGBTN_RECENCY_DOWN" msgid "Go forward" msgstr "Урагш явах" #. o3BBz -#: sw/inc/strings.hrc:1257 +#: sw/inc/strings.hrc:1258 msgctxt "STR_IMGBTN_FIELD_UP" msgid "Previous field" msgstr "Өмнөх талбар" #. bQ33Z -#: sw/inc/strings.hrc:1258 +#: sw/inc/strings.hrc:1259 msgctxt "STR_IMGBTN_FIELD_DOWN" msgid "Next field" msgstr "Дараагийн талбар" #. bhUaK -#: sw/inc/strings.hrc:1259 +#: sw/inc/strings.hrc:1260 msgctxt "STR_IMGBTN_FIELD_BYTYPE_UP" msgid "Previous '%FIELDTYPE' field" msgstr "Өмнөх '%FIELDTYPE' талбар" #. A8HWi -#: sw/inc/strings.hrc:1260 +#: sw/inc/strings.hrc:1261 msgctxt "STR_IMGBTN_FIELD_BYTYPE_DOWN" msgid "Next '%FIELDTYPE' field" msgstr "Дараагийн '%FIELDTYPE' талбар" #. hSYa3 -#: sw/inc/strings.hrc:1262 +#: sw/inc/strings.hrc:1263 msgctxt "STR_REDLINE_INSERT" msgid "Inserted" msgstr "Оруулсан" #. LnFkq -#: sw/inc/strings.hrc:1263 +#: sw/inc/strings.hrc:1264 msgctxt "STR_REDLINE_DELETE" msgid "Deleted" msgstr "Устгасан" #. cTNEn -#: sw/inc/strings.hrc:1264 +#: sw/inc/strings.hrc:1265 msgctxt "STR_REDLINE_FORMAT" msgid "Formatted" msgstr "Форматлагдсан" #. YWr7C -#: sw/inc/strings.hrc:1265 +#: sw/inc/strings.hrc:1266 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE" msgid "Table changed" msgstr "Хүснэгт өөрчлөгдсөн" #. 6xVDN -#: sw/inc/strings.hrc:1266 +#: sw/inc/strings.hrc:1267 msgctxt "STR_REDLINE_FMTCOLL" msgid "Applied Paragraph Styles" msgstr "Олгогдсон догол мөрийн загварууд " #. 32AND -#: sw/inc/strings.hrc:1267 +#: sw/inc/strings.hrc:1268 msgctxt "STR_REDLINE_PARAGRAPH_FORMAT" msgid "Paragraph formatting changed" msgstr "Догол мөрний формат өөрчлөгдсөн" #. wLDkj -#: sw/inc/strings.hrc:1268 +#: sw/inc/strings.hrc:1269 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_ROW_INSERT" msgid "Row Inserted" msgstr "Мөр оруулсан" #. Eb5Gb -#: sw/inc/strings.hrc:1269 +#: sw/inc/strings.hrc:1270 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_ROW_DELETE" msgid "Row Deleted" msgstr "Мөр устсан" +#. RyLHZ +#: sw/inc/strings.hrc:1271 +msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_COLUMN_INSERT" +msgid "Column Inserted" +msgstr "" + +#. FqpCw +#: sw/inc/strings.hrc:1272 +msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_COLUMN_DELETE" +msgid "Column Deleted" +msgstr "" + #. i5ZJt -#: sw/inc/strings.hrc:1270 +#: sw/inc/strings.hrc:1273 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_CELL_INSERT" msgid "Cell Inserted" msgstr "Нүд оруулсан" #. 4gE3z -#: sw/inc/strings.hrc:1271 +#: sw/inc/strings.hrc:1274 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_CELL_DELETE" msgid "Cell Deleted" msgstr "Нүдийг устгасан" #. BLEBh -#: sw/inc/strings.hrc:1272 +#: sw/inc/strings.hrc:1275 msgctxt "STR_REDLINE_INSERT_MOVED" msgid "Moved (insertion)" msgstr "Зөөгдсөн (оруулах)" #. o39AA -#: sw/inc/strings.hrc:1273 +#: sw/inc/strings.hrc:1276 msgctxt "STR_REDLINE_DELETE_MOVED" msgid "Moved (deletion)" msgstr "Зөөгдсөн (устгах)" #. DRCyp -#: sw/inc/strings.hrc:1274 +#: sw/inc/strings.hrc:1277 msgctxt "STR_ENDNOTE" msgid "Endnote: " msgstr "Төгсгөл: " #. qpW2q -#: sw/inc/strings.hrc:1275 +#: sw/inc/strings.hrc:1278 msgctxt "STR_FTNNOTE" msgid "Footnote: " msgstr "Зүүлт тайлбар: " #. 3RFUd -#: sw/inc/strings.hrc:1276 +#: sw/inc/strings.hrc:1279 msgctxt "STR_SMARTTAG_CLICK" msgid "%s-click to open Smart Tag menu" msgstr "%s-товшиж, Smart Tag цэсийг нээнэ үү" #. QCD36 -#: sw/inc/strings.hrc:1277 +#: sw/inc/strings.hrc:1280 msgctxt "STR_HEADER_TITLE" msgid "Header (%1)" msgstr "Толгой хэсэг (%1)" #. AYjgB -#: sw/inc/strings.hrc:1278 +#: sw/inc/strings.hrc:1281 msgctxt "STR_FIRST_HEADER_TITLE" msgid "First Page Header (%1)" msgstr "Эхний хуудасны толгой хэсэг (%1)" #. qVX2k -#: sw/inc/strings.hrc:1279 +#: sw/inc/strings.hrc:1282 msgctxt "STR_LEFT_HEADER_TITLE" msgid "Left Page Header (%1)" msgstr "Зүүн хуудасны толгой хэсэг (%1)" #. DSg3b -#: sw/inc/strings.hrc:1280 +#: sw/inc/strings.hrc:1283 msgctxt "STR_RIGHT_HEADER_TITLE" msgid "Right Page Header (%1)" msgstr "Баруун хуудасны толгой хэсэг (%1)" #. 6GzuM -#: sw/inc/strings.hrc:1281 +#: sw/inc/strings.hrc:1284 msgctxt "STR_FOOTER_TITLE" msgid "Footer (%1)" msgstr "Хөл хэсэг (%1)" #. FDVNH -#: sw/inc/strings.hrc:1282 +#: sw/inc/strings.hrc:1285 msgctxt "STR_FIRST_FOOTER_TITLE" msgid "First Page Footer (%1)" msgstr "Эхний хуудасны хөл (%1)" #. SL7r3 -#: sw/inc/strings.hrc:1283 +#: sw/inc/strings.hrc:1286 msgctxt "STR_LEFT_FOOTER_TITLE" msgid "Left Page Footer (%1)" msgstr "Зүүн хуудасны хөл (%1)" #. CBvih -#: sw/inc/strings.hrc:1284 +#: sw/inc/strings.hrc:1287 msgctxt "STR_RIGHT_FOOTER_TITLE" msgid "Right Page Footer (%1)" msgstr "Баруун хуудасны хөл (%1)" #. s8v3h -#: sw/inc/strings.hrc:1285 +#: sw/inc/strings.hrc:1288 msgctxt "STR_DELETE_HEADER" msgid "Delete Header..." msgstr "Толгой хэсгийг устгах..." #. wL3Fr -#: sw/inc/strings.hrc:1286 +#: sw/inc/strings.hrc:1289 msgctxt "STR_FORMAT_HEADER" msgid "Format Header..." msgstr "Толгой хэсгийг форматлах..." #. DrAUe -#: sw/inc/strings.hrc:1287 +#: sw/inc/strings.hrc:1290 msgctxt "STR_DELETE_FOOTER" msgid "Delete Footer..." msgstr "Хөлийн хэсгийг устгах..." #. 9Xgou -#: sw/inc/strings.hrc:1288 +#: sw/inc/strings.hrc:1291 msgctxt "STR_FORMAT_FOOTER" msgid "Format Footer..." msgstr "Хөл хэсгийг форматлах..." #. ApT5B -#: sw/inc/strings.hrc:1290 +#: sw/inc/strings.hrc:1293 msgctxt "STR_UNFLOAT_TABLE" msgid "Un-float Table" msgstr "Үл хөдлөх хүснэгт" #. wVAZJ -#: sw/inc/strings.hrc:1292 +#: sw/inc/strings.hrc:1295 msgctxt "STR_PAGE_BREAK_BUTTON" msgid "Edit page break" msgstr "Хуудасны завсарлага засах" #. uvDKE -#: sw/inc/strings.hrc:1294 +#: sw/inc/strings.hrc:1297 msgctxt "STR_GRFILTER_OPENERROR" msgid "Image file cannot be opened" msgstr "Зургийн файлыг нээх боломжгүй" #. iJuAv -#: sw/inc/strings.hrc:1295 +#: sw/inc/strings.hrc:1298 msgctxt "STR_GRFILTER_IOERROR" msgid "Image file cannot be read" msgstr "Зургийн файлыг унших боломжгүй" #. Bwwho -#: sw/inc/strings.hrc:1296 +#: sw/inc/strings.hrc:1299 msgctxt "STR_GRFILTER_FORMATERROR" msgid "Unknown image format" msgstr "Тодорхойгүй зургийн формат" #. bfog5 -#: sw/inc/strings.hrc:1297 +#: sw/inc/strings.hrc:1300 msgctxt "STR_GRFILTER_VERSIONERROR" msgid "This image file version is not supported" msgstr "Энэ зургийн файлын хувилбарыг дэмждэггүй" #. xy4Vm -#: sw/inc/strings.hrc:1298 +#: sw/inc/strings.hrc:1301 msgctxt "STR_GRFILTER_FILTERERROR" msgid "Image filter not found" msgstr "Зургийн шүүлтүүр олдсонгүй" #. tEqyq -#: sw/inc/strings.hrc:1299 +#: sw/inc/strings.hrc:1302 msgctxt "STR_GRFILTER_TOOBIG" msgid "Not enough memory to insert the image." msgstr "Зураг оруулахад хангалттай санах ой байхгүй." #. 5ihue -#: sw/inc/strings.hrc:1300 +#: sw/inc/strings.hrc:1303 msgctxt "STR_INSERT_GRAPHIC" msgid "Insert Image" msgstr "Зураг оруулах" #. GWzLN -#: sw/inc/strings.hrc:1301 +#: sw/inc/strings.hrc:1304 msgctxt "STR_REDLINE_COMMENT" msgid "Comment: " msgstr "Тайлбар:" #. CoJc8 -#: sw/inc/strings.hrc:1302 +#: sw/inc/strings.hrc:1305 msgctxt "STR_REDLINE_INSERTED" msgid "Insertion" msgstr "Оруулалт" #. dfMEF -#: sw/inc/strings.hrc:1303 +#: sw/inc/strings.hrc:1306 msgctxt "STR_REDLINE_DELETED" msgid "Deletion" msgstr "Устгал" #. NytQQ -#: sw/inc/strings.hrc:1304 +#: sw/inc/strings.hrc:1307 msgctxt "STR_REDLINE_AUTOFMT" msgid "AutoCorrect" msgstr "АвтоматХэлбэржүүлэлт" #. YRAQL -#: sw/inc/strings.hrc:1305 +#: sw/inc/strings.hrc:1308 msgctxt "STR_REDLINE_FORMATTED" msgid "Formats" msgstr "Форматууд" #. ELCVU -#: sw/inc/strings.hrc:1306 +#: sw/inc/strings.hrc:1309 msgctxt "STR_REDLINE_TABLECHG" msgid "Table Changes" msgstr "Хүснэгт өөрчлөгдөв" #. PzfQF -#: sw/inc/strings.hrc:1307 +#: sw/inc/strings.hrc:1310 msgctxt "STR_REDLINE_FMTCOLLSET" msgid "Applied Paragraph Styles" msgstr "Олгогдсон догол мөрийн загварууд " #. WghdP -#: sw/inc/strings.hrc:1308 +#: sw/inc/strings.hrc:1311 msgctxt "STR_REDLINE_COMMENT_ADDED" msgid "Comment added" msgstr "Сэтгэгдэл нэмсэн" #. 2KNu9 -#: sw/inc/strings.hrc:1309 +#: sw/inc/strings.hrc:1312 msgctxt "STR_REDLINE_COMMENT_DELETED" msgid "Comment deleted" msgstr "Сэтгэгдэл устгасан" #. sgEbW -#: sw/inc/strings.hrc:1310 +#: sw/inc/strings.hrc:1313 msgctxt "STR_PAGE" msgid "Page " msgstr "Хуудас" #. QHfpZ -#: sw/inc/strings.hrc:1311 +#: sw/inc/strings.hrc:1314 msgctxt "STR_PAGES_TWO_CONJUNCTION" msgid "and" msgstr "болон" #. 3DpEx -#: sw/inc/strings.hrc:1312 +#: sw/inc/strings.hrc:1315 msgctxt "STR_PAGE_COUNT" msgid "Page %1 of %2" msgstr "Хуудас %1-ийн %2" #. kMeye -#: sw/inc/strings.hrc:1313 +#: sw/inc/strings.hrc:1316 msgctxt "STR_PAGE_COUNT_EXTENDED" msgid "Page %1 of %2 [Page %3]" msgstr "Хуудас %1-ийн %2 [Хуудас %3]" #. gqFYf -#: sw/inc/strings.hrc:1314 +#: sw/inc/strings.hrc:1317 msgctxt "STR_PAGES_COUNT" msgid "Pages %1 - %2 of %3" msgstr "Хуудас %1 - %2-ийн %3" #. BqLqv -#: sw/inc/strings.hrc:1315 +#: sw/inc/strings.hrc:1318 msgctxt "STR_PAGES_COUNT_EXTENDED" msgid "Pages %1 - %2 of %3 [Pages %4 - %5]" msgstr "Хуудас %1 - %2-ийн %3 [Хуудас %4 - %5]" #. FjgDc -#: sw/inc/strings.hrc:1316 +#: sw/inc/strings.hrc:1319 msgctxt "STR_PAGE_COUNT_CUSTOM" msgid "Page %1 (%2) of %3" msgstr "Хуудас %1 (%2)-ийн %3" #. jBinK -#: sw/inc/strings.hrc:1317 +#: sw/inc/strings.hrc:1320 msgctxt "STR_PAGE_COUNT_CUSTOM_EXTENDED" msgid "Page %1 (%2) of %3 [Page %4 (%5)]" msgstr "Хуудас %1 (%2)-ийн %3 [Хуудас %4 (%5)]" #. 5EAe9 -#: sw/inc/strings.hrc:1318 +#: sw/inc/strings.hrc:1321 msgctxt "STR_PAGES_COUNT_CUSTOM" msgid "Pages %1 - %2 (%3 - %4) of %5" msgstr "Хуудас %1 - %2 (%3 - %4)-ын %5" #. 6pfhH -#: sw/inc/strings.hrc:1319 +#: sw/inc/strings.hrc:1322 msgctxt "STR_PAGES_COUNT_CUSTOM_EXTENDED" msgid "Pages %1 - %2 (%3 - %4) of %5 [Pages %6 - %7 (%8 - %9)]" msgstr "Хуудас %1 - %2 (%3 - %4) нь %5 [Хуудас %6 - %7 (%8 - %9)]" #. a7tDc -#: sw/inc/strings.hrc:1320 +#: sw/inc/strings.hrc:1323 msgctxt "STR_PAGE_COUNT_PRINTED" msgid "Page %1 of %2 (Page %3 of %4 to print)" msgstr "Хуудас %1-ийн %2 (хэвлэхийн тулд %4-ийн %3 хуудас)" #. KjML8 #. Strings for gallery/background -#: sw/inc/strings.hrc:1322 +#: sw/inc/strings.hrc:1325 msgctxt "STR_SWBG_PARAGRAPH" msgid "Paragraph" msgstr "Параграф" #. aAtmp -#: sw/inc/strings.hrc:1323 +#: sw/inc/strings.hrc:1326 msgctxt "STR_SWBG_GRAPHIC" msgid "Image" msgstr "Зураг" #. UBDMK -#: sw/inc/strings.hrc:1324 +#: sw/inc/strings.hrc:1327 msgctxt "STR_SWBG_OLE" msgid "OLE object" msgstr "OLE Объект" #. xEWbo -#: sw/inc/strings.hrc:1325 +#: sw/inc/strings.hrc:1328 msgctxt "STR_SWBG_FRAME" msgid "Frame" msgstr "Блок" #. hfJns -#: sw/inc/strings.hrc:1326 +#: sw/inc/strings.hrc:1329 msgctxt "STR_SWBG_TABLE" msgid "Table" msgstr "Хүснэгт" #. GRqNY -#: sw/inc/strings.hrc:1327 +#: sw/inc/strings.hrc:1330 msgctxt "STR_SWBG_TABLE_ROW" msgid "Table row" msgstr "Хүснэгтийн мөр" #. CDQY4 -#: sw/inc/strings.hrc:1328 +#: sw/inc/strings.hrc:1331 msgctxt "STR_SWBG_TABLE_CELL" msgid "Table cell" msgstr "Хүснэгтийн нүд" #. 2Db9T -#: sw/inc/strings.hrc:1329 +#: sw/inc/strings.hrc:1332 msgctxt "STR_SWBG_PAGE" msgid "Page" msgstr "Хуудас " #. 63FuG -#: sw/inc/strings.hrc:1330 +#: sw/inc/strings.hrc:1333 msgctxt "STR_SWBG_HEADER" msgid "Header" msgstr "Толгой " #. aDuAY -#: sw/inc/strings.hrc:1331 +#: sw/inc/strings.hrc:1334 msgctxt "STR_SWBG_FOOTER" msgid "Footer" msgstr "Хөл " #. uAp9i #. End: strings for gallery/background -#: sw/inc/strings.hrc:1334 +#: sw/inc/strings.hrc:1337 msgctxt "STR_WRITER_WEBDOC_FULLTYPE" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION HTML Document" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION HTML баримт" #. y2GBv -#: sw/inc/strings.hrc:1336 +#: sw/inc/strings.hrc:1339 msgctxt "STR_TITLE" msgid "Title" msgstr "Гарчиг" #. AipGR -#: sw/inc/strings.hrc:1337 +#: sw/inc/strings.hrc:1340 msgctxt "STR_ALPHA" msgid "Separator" msgstr "Тусгаарлагч" #. CoSEf -#: sw/inc/strings.hrc:1338 +#: sw/inc/strings.hrc:1341 msgctxt "STR_LEVEL" msgid "Level " msgstr "Төвшин" #. JdTF4 -#: sw/inc/strings.hrc:1339 +#: sw/inc/strings.hrc:1342 msgctxt "STR_FILE_NOT_FOUND" msgid "The file, \"%1\" in the \"%2\" path could not be found." msgstr "\"%1\" файл \"%2\" замаас олдсонгүй." #. zRWDZ -#: sw/inc/strings.hrc:1340 +#: sw/inc/strings.hrc:1343 msgctxt "STR_USER_DEFINED_INDEX" msgid "User-Defined Index" msgstr "Хэрэглэгчийн тодорхойлсон индекс" #. t5uWs -#: sw/inc/strings.hrc:1341 +#: sw/inc/strings.hrc:1344 msgctxt "STR_NOSORTKEY" msgid "<None>" msgstr "<Үгүй>" #. vSSnJ -#: sw/inc/strings.hrc:1342 +#: sw/inc/strings.hrc:1345 msgctxt "STR_NO_CHAR_STYLE" msgid "<None>" msgstr "<Үгүй>" #. NSx98 -#: sw/inc/strings.hrc:1343 +#: sw/inc/strings.hrc:1346 msgctxt "STR_DELIM" msgid "S" msgstr "S" #. WxBG7 -#: sw/inc/strings.hrc:1344 +#: sw/inc/strings.hrc:1347 msgctxt "STR_TOKEN_ENTRY_NO" msgid "N#" msgstr "" #. 8EgTx -#: sw/inc/strings.hrc:1345 +#: sw/inc/strings.hrc:1348 msgctxt "STR_TOKEN_ENTRY" msgid "E" msgstr "Э" #. gxt8B -#: sw/inc/strings.hrc:1346 +#: sw/inc/strings.hrc:1349 msgctxt "STR_TOKEN_TAB_STOP" msgid "T" msgstr "Т" #. pGAb4 -#: sw/inc/strings.hrc:1347 +#: sw/inc/strings.hrc:1350 msgctxt "STR_TOKEN_PAGE_NUMS" msgid "#" msgstr "№" #. jCQgT -#: sw/inc/strings.hrc:1348 +#: sw/inc/strings.hrc:1351 msgctxt "STR_TOKEN_CHAPTER_INFO" msgid "HI" msgstr "" #. XWaFn -#: sw/inc/strings.hrc:1349 +#: sw/inc/strings.hrc:1352 msgctxt "STR_TOKEN_LINK_START" msgid "LS" msgstr "ГН" #. xp6D6 -#: sw/inc/strings.hrc:1350 +#: sw/inc/strings.hrc:1353 msgctxt "STR_TOKEN_LINK_END" msgid "LE" msgstr "ГК" #. AogDK -#: sw/inc/strings.hrc:1351 +#: sw/inc/strings.hrc:1354 msgctxt "STR_TOKEN_AUTHORITY" msgid "A" msgstr "A" #. GnDd5 -#: sw/inc/strings.hrc:1352 +#: sw/inc/strings.hrc:1355 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_ENTRY_NO" msgid "Numbering" msgstr "" #. FH365 -#: sw/inc/strings.hrc:1353 +#: sw/inc/strings.hrc:1356 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_ENTRY" msgid "Entry" msgstr "Элемент" #. xZjtZ -#: sw/inc/strings.hrc:1354 +#: sw/inc/strings.hrc:1357 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_TAB_STOP" msgid "Tab stop" msgstr "Таб" #. aXW8y -#: sw/inc/strings.hrc:1355 +#: sw/inc/strings.hrc:1358 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_TEXT" msgid "Text" msgstr "Бичвэр" #. MCUd2 -#: sw/inc/strings.hrc:1356 +#: sw/inc/strings.hrc:1359 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_PAGE_NUMS" msgid "Page number" msgstr "Хуудасны дугаар" #. BzpRR -#: sw/inc/strings.hrc:1357 +#: sw/inc/strings.hrc:1360 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_CHAPTER_INFO" msgid "Heading info" msgstr "" #. DRBSD -#: sw/inc/strings.hrc:1358 +#: sw/inc/strings.hrc:1361 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_LINK_START" msgid "Hyperlink start" msgstr "Гипер холбоосын эхлэл" #. Ytn5g -#: sw/inc/strings.hrc:1359 +#: sw/inc/strings.hrc:1362 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_LINK_END" msgid "Hyperlink end" msgstr "Гипер холбоосын төгсгөл" #. hRo3J -#: sw/inc/strings.hrc:1360 +#: sw/inc/strings.hrc:1363 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_AUTHORITY" msgid "Bibliography entry: " msgstr "Номзүйн оруулга: " #. ZKG5v -#: sw/inc/strings.hrc:1361 +#: sw/inc/strings.hrc:1364 msgctxt "STR_CHARSTYLE" msgid "Character Style: " msgstr "Дүрийн хэв маяг: " #. d9BES -#: sw/inc/strings.hrc:1362 +#: sw/inc/strings.hrc:1365 msgctxt "STR_STRUCTURE" msgid "Structure text" msgstr "Бүтцийн текст" #. kwoGP -#: sw/inc/strings.hrc:1363 +#: sw/inc/strings.hrc:1366 msgctxt "STR_ADDITIONAL_ACCNAME_STRING1" msgid "Press Ctrl+Alt+A to move focus for more operations" msgstr "Ctrl+Alt+A товчийг дарж цаашдын үйл ажиллагаанд анхаарлаа хандуулаарай" #. Avm9y -#: sw/inc/strings.hrc:1364 +#: sw/inc/strings.hrc:1367 msgctxt "STR_ADDITIONAL_ACCNAME_STRING2" msgid "Press left or right arrow to choose the structure controls" msgstr "Бүтцийн элементүүдийг сонгохын тулд зүүн эсвэл баруун сум товчийг дарна уу" #. 59eRi -#: sw/inc/strings.hrc:1365 +#: sw/inc/strings.hrc:1368 msgctxt "STR_ADDITIONAL_ACCNAME_STRING3" msgid "Press Ctrl+Alt+B to move focus back to the current structure control" msgstr "Фокусыг одоогийн бүтцийн элемент рүү буцаан шилжүүлэхийн тулд Ctrl+Alt+B дарна уу" #. 8AagG -#: sw/inc/strings.hrc:1366 +#: sw/inc/strings.hrc:1369 msgctxt "STR_AUTOMARK_TYPE" msgid "Selection file for the alphabetical index (*.sdi)" msgstr "Индекс (*.sdi) сонгох файл" @@ -9762,277 +9780,277 @@ msgstr "Индекс (*.sdi) сонгох файл" #. ----------------------------------------------------------------------- #. Description: character alignment for frmsh.cxx - context menu #. ----------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1371 +#: sw/inc/strings.hrc:1374 msgctxt "STR_FRMUI_TOP_BASE" msgid "Base line at ~top" msgstr "~Үндсэн мөр орой талд " #. 5GiEA -#: sw/inc/strings.hrc:1372 +#: sw/inc/strings.hrc:1375 msgctxt "STR_FRMUI_BOTTOM_BASE" msgid "~Base line at bottom" msgstr "~Үндсэн мөр доод талд" #. sdyVF -#: sw/inc/strings.hrc:1373 +#: sw/inc/strings.hrc:1376 msgctxt "STR_FRMUI_CENTER_BASE" msgid "Base line ~centered" msgstr "~Үндсэн мөр голлосон " #. 8oPgS -#: sw/inc/strings.hrc:1374 +#: sw/inc/strings.hrc:1377 msgctxt "STR_FRMUI_OLE_INSERT" msgid "Insert OLE object" msgstr "OLE объект оруулах" #. pmqbK -#: sw/inc/strings.hrc:1375 +#: sw/inc/strings.hrc:1378 msgctxt "STR_FRMUI_OLE_EDIT" msgid "Edit OLE object" msgstr "OLE объектыг засах" #. 3QFYB -#: sw/inc/strings.hrc:1376 +#: sw/inc/strings.hrc:1379 msgctxt "STR_FRMUI_COLL_HEADER" msgid " (Template: " msgstr "(Хэв:" #. oUhnK -#: sw/inc/strings.hrc:1377 +#: sw/inc/strings.hrc:1380 msgctxt "STR_FRMUI_BORDER" msgid "Borders" msgstr "Хүрээ" #. T2SH2 -#: sw/inc/strings.hrc:1378 +#: sw/inc/strings.hrc:1381 msgctxt "STR_FRMUI_PATTERN" msgid "Background" msgstr "Дэвсгэр" #. K6Yvs -#: sw/inc/strings.hrc:1380 +#: sw/inc/strings.hrc:1383 msgctxt "STR_TEXTCOLL_HEADER" msgid "(Paragraph Style: " msgstr "(Параграфын хэлбэр: " #. Fsanh -#: sw/inc/strings.hrc:1381 +#: sw/inc/strings.hrc:1384 msgctxt "STR_ILLEGAL_PAGENUM" msgid "Page numbers cannot be applied to the current page. Even numbers can be used on left pages, odd numbers on right pages." msgstr "Хуудасны дугаарыг одоогийн хуудсанд оруулах боломжгүй. Зүүн талын хуудсанд тэгш тоо, баруун талд сондгой тоог ашиглаж болно." #. VZnJf -#: sw/inc/strings.hrc:1383 +#: sw/inc/strings.hrc:1386 msgctxt "STR_WRITER_GLOBALDOC_FULLTYPE" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Master Document" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Мастер баримт" #. kWe9j -#: sw/inc/strings.hrc:1385 +#: sw/inc/strings.hrc:1388 msgctxt "STR_QUERY_CONNECT" msgid "A file connection will delete the contents of the current section. Connect anyway?" msgstr "Файлын холболт нь тухайн газрын одоогийн агуулгыг устгах болно. Ямартай ч холбогдох уу?" #. dLuAF -#: sw/inc/strings.hrc:1386 +#: sw/inc/strings.hrc:1389 msgctxt "STR_WRONG_PASSWORD" msgid "The password entered is invalid." msgstr "Таны оруулсан нууц үг буруу байна." #. oUR7Y -#: sw/inc/strings.hrc:1387 +#: sw/inc/strings.hrc:1390 msgctxt "STR_WRONG_PASSWD_REPEAT" msgid "The password has not been set." msgstr "Нууц үгийг тохируулаагүй байна." #. GBVqD -#: sw/inc/strings.hrc:1389 +#: sw/inc/strings.hrc:1392 msgctxt "STR_HYP_OK" msgid "Hyphenation completed" msgstr "Үеэр таслаж дууссан" #. rZBXF -#: sw/inc/strings.hrc:1390 +#: sw/inc/strings.hrc:1393 msgctxt "STR_LANGSTATUS_NONE" msgid "None (Do not check spelling)" msgstr "Байхгүй (зөв бичгийн дүрмийг шалгахгүй)" #. Z8EjG -#: sw/inc/strings.hrc:1391 +#: sw/inc/strings.hrc:1394 msgctxt "STR_RESET_TO_DEFAULT_LANGUAGE" msgid "Reset to Default Language" msgstr "Үндсэн өгөгдмөл хэл рүү буцаах" #. YEXdS -#: sw/inc/strings.hrc:1392 +#: sw/inc/strings.hrc:1395 msgctxt "STR_LANGSTATUS_MORE" msgid "More..." msgstr "Цааш..." #. QecQ3 -#: sw/inc/strings.hrc:1393 +#: sw/inc/strings.hrc:1396 msgctxt "STR_IGNORE_SELECTION" msgid "~Ignore" msgstr "Үл ~хэрэгс" #. aaiBM -#: sw/inc/strings.hrc:1394 +#: sw/inc/strings.hrc:1397 msgctxt "STR_EXPLANATION_LINK" msgid "Explanations..." msgstr "Тайлбар…" #. kSDGu -#: sw/inc/strings.hrc:1396 +#: sw/inc/strings.hrc:1399 msgctxt "STR_QUERY_SPECIAL_FORCED" msgid "Check special regions is deactivated. Check anyway?" msgstr "Тусгай бүсийн шалгалтыг унтраасан байна. Ямартай ч шалгах уу?" #. KiAdJ -#: sw/inc/strings.hrc:1397 +#: sw/inc/strings.hrc:1400 msgctxt "STR_NO_MERGE_ENTRY" msgid "Could not merge documents." msgstr "Баримт бичгүүдийг нэгтгэх боломжгүй." #. FqsCt -#: sw/inc/strings.hrc:1398 +#: sw/inc/strings.hrc:1401 msgctxt "STR_NO_BASE_FOR_MERGE" msgid "%PRODUCTNAME Base component is absent, and it is required to use Mail Merge." msgstr "%PRODUCTNAME үндсэн бүрэлдэхүүн хэсэг байхгүй байгаа хэдий ч Мэйл нэгтгэх шидтэнг ашиглах шаардлагатай." #. wcuf4 -#: sw/inc/strings.hrc:1399 +#: sw/inc/strings.hrc:1402 msgctxt "STR_ERR_SRCSTREAM" msgid "The source cannot be loaded." msgstr "Эх кодыг ачаалах боломжгүй." #. K9qMS -#: sw/inc/strings.hrc:1400 +#: sw/inc/strings.hrc:1403 msgctxt "STR_ERR_NO_FAX" msgid "No fax printer has been set under Tools/Options/%1/Print." msgstr "»Нэмэлт ▸ Сонголт... ▸ %1 ▸ Хэвлэх« хэсэгт факс принтер тохируулаагүй." #. XWQ8w -#: sw/inc/strings.hrc:1401 +#: sw/inc/strings.hrc:1404 msgctxt "STR_WEBOPTIONS" msgid "HTML document" msgstr "HTML баримт" #. qVZBx -#: sw/inc/strings.hrc:1402 +#: sw/inc/strings.hrc:1405 msgctxt "STR_TEXTOPTIONS" msgid "Text document" msgstr "Текст баримт бичиг" #. qmmPU -#: sw/inc/strings.hrc:1403 +#: sw/inc/strings.hrc:1406 msgctxt "STR_SCAN_NOSOURCE" msgid "Source not specified." msgstr "Эх сурвалжийг тодорхойлоогүй байна." #. 2LgDJ -#: sw/inc/strings.hrc:1404 +#: sw/inc/strings.hrc:1407 msgctxt "STR_NUM_LEVEL" msgid "Level " msgstr "Төвшин" #. AcAD8 -#: sw/inc/strings.hrc:1405 +#: sw/inc/strings.hrc:1408 msgctxt "STR_NUM_OUTLINE" msgid "Outline " msgstr "Тойм " #. DE9FZ -#: sw/inc/strings.hrc:1406 +#: sw/inc/strings.hrc:1409 msgctxt "STR_EDIT_FOOTNOTE" msgid "Edit Footnote/Endnote" msgstr "Хөлийн/төгсгөл тэмдэглэл засах" #. EzBCZ -#: sw/inc/strings.hrc:1407 +#: sw/inc/strings.hrc:1410 msgctxt "STR_NB_REPLACED" msgid "Search key replaced XX times." msgstr "Хайлтын түлхүүрийг XX удаа сольсон." #. 5GCGF -#: sw/inc/strings.hrc:1408 +#: sw/inc/strings.hrc:1411 msgctxt "STR_SEARCH_KEY_FOUND_TIMES" msgid "Search key found %1 times." msgstr "Хайлтын түлхүүрийг %1 удаа олсон." #. fgywB -#: sw/inc/strings.hrc:1409 +#: sw/inc/strings.hrc:1412 msgctxt "STR_SRCVIEW_ROW" msgid "Row " msgstr "Мөр " #. GUc4a -#: sw/inc/strings.hrc:1410 +#: sw/inc/strings.hrc:1413 msgctxt "STR_SRCVIEW_COL" msgid "Column " msgstr "Багана " #. yMyuo -#: sw/inc/strings.hrc:1411 +#: sw/inc/strings.hrc:1414 msgctxt "STR_SAVEAS_SRC" msgid "~Export source..." msgstr "~Экспортын эх сурвалж..." #. ywFCb -#: sw/inc/strings.hrc:1412 +#: sw/inc/strings.hrc:1415 msgctxt "STR_SAVEACOPY_SRC" msgid "~Export copy of source..." msgstr "~Эх сурвалжийн хуулбарыг экспортлох..." #. BT3M3 -#: sw/inc/strings.hrc:1414 +#: sw/inc/strings.hrc:1417 msgctxt "ST_CONTINUE" msgid "~Continue" msgstr "~Үргэлжлүүлэх" #. hnqAm -#: sw/inc/strings.hrc:1415 +#: sw/inc/strings.hrc:1418 msgctxt "ST_CLOSE_DIALOG" msgid "~Close" msgstr "~Хаах" #. ZR9aw -#: sw/inc/strings.hrc:1416 +#: sw/inc/strings.hrc:1419 msgctxt "ST_SENDINGTO" msgid "Sending to: %1" msgstr "Илгээж байна: % 1" #. YCNYb -#: sw/inc/strings.hrc:1417 +#: sw/inc/strings.hrc:1420 msgctxt "ST_COMPLETED" msgid "Successfully sent" msgstr "Амжилттай илгээсэн" #. fmHmE -#: sw/inc/strings.hrc:1418 +#: sw/inc/strings.hrc:1421 msgctxt "ST_FAILED" msgid "Sending failed" msgstr "Илгээж чадсангүй" #. EAxAu -#: sw/inc/strings.hrc:1419 +#: sw/inc/strings.hrc:1422 msgctxt "ST_ADDRESS_INVALID" msgid "Address invalid" msgstr "Хаяг буруу байна" #. yAAPM -#: sw/inc/strings.hrc:1421 +#: sw/inc/strings.hrc:1424 msgctxt "STR_SENDER_TOKENS" msgid "COMPANY;CR;FIRSTNAME; ;LASTNAME;CR;ADDRESS;CR;CITY; ;STATEPROV; ;POSTALCODE;CR;COUNTRY;CR;" msgstr "COMPANY;CR;FIRSTNAME; ;LASTNAME;CR;ADDRESS;CR;CITY; ;STATEPROV; ;POSTALCODE;CR;COUNTRY;CR;" #. mWrXk -#: sw/inc/strings.hrc:1423 +#: sw/inc/strings.hrc:1426 msgctxt "STR_TBL_FORMULA" msgid "Text formula" msgstr "Текстийн томъёо" #. RmBFW -#: sw/inc/strings.hrc:1425 +#: sw/inc/strings.hrc:1428 msgctxt "STR_DROP_DOWN_EMPTY_LIST" msgid "No Item specified" msgstr "Тодорхойлсон зүйл байхгүй" @@ -10041,7 +10059,7 @@ msgstr "Тодорхойлсон зүйл байхгүй" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: Classification strings #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1431 +#: sw/inc/strings.hrc:1434 msgctxt "STR_CLASSIFICATION_LEVEL_CHANGED" msgid "Document classification has changed because a paragraph classification level is higher" msgstr "Догол мөрийн ангиллын түвшин өндөр байгаа тул баримт бичгийн ангилал өөрчлөгдсөн" @@ -10050,139 +10068,139 @@ msgstr "Догол мөрийн ангиллын түвшин өндөр бай #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: Paragraph Signature #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1436 +#: sw/inc/strings.hrc:1439 msgctxt "STR_VALID" msgid " Valid " msgstr " Хүчинтэй " #. xAKRC -#: sw/inc/strings.hrc:1437 +#: sw/inc/strings.hrc:1440 msgctxt "STR_INVALID" msgid "Invalid" msgstr "Хүчингүй" #. pDAHz -#: sw/inc/strings.hrc:1438 +#: sw/inc/strings.hrc:1441 msgctxt "STR_INVALID_SIGNATURE" msgid "Invalid Signature" msgstr "Хүчингүй гарын үсэг" #. etEEx -#: sw/inc/strings.hrc:1439 +#: sw/inc/strings.hrc:1442 msgctxt "STR_SIGNED_BY" msgid "Signed-by" msgstr "Гарын үсэг зурсан" #. BK7ub -#: sw/inc/strings.hrc:1440 +#: sw/inc/strings.hrc:1443 msgctxt "STR_PARAGRAPH_SIGNATURE" msgid "Paragraph Signature" msgstr "Догол мөрийн гарын үсэг" #. kZKCf -#: sw/inc/strings.hrc:1442 +#: sw/inc/strings.hrc:1445 msgctxt "labeldialog|cards" msgid "Business Cards" msgstr "Бизнес картууд" #. ECFij -#: sw/inc/strings.hrc:1444 +#: sw/inc/strings.hrc:1447 msgctxt "STR_MAILCONFIG_DLG_TITLE" msgid "Email settings" msgstr "Имэйлийн тохиргоо" #. PwrB9 -#: sw/inc/strings.hrc:1446 +#: sw/inc/strings.hrc:1449 msgctxt "optredlinepage|insertedpreview" msgid "Insert" msgstr "Оруулах" #. NL48o -#: sw/inc/strings.hrc:1447 +#: sw/inc/strings.hrc:1450 msgctxt "optredlinepage|deletedpreview" msgid "Delete" msgstr "Устгах" #. PW4Bz -#: sw/inc/strings.hrc:1448 +#: sw/inc/strings.hrc:1451 msgctxt "optredlinepage|changedpreview" msgid "Attributes" msgstr "Атрибутууд" #. yfgiq -#: sw/inc/strings.hrc:1450 +#: sw/inc/strings.hrc:1453 msgctxt "createautomarkdialog|searchterm" msgid "Search term" msgstr "Хайлтын нэр томъёо" #. fhLzk -#: sw/inc/strings.hrc:1451 +#: sw/inc/strings.hrc:1454 msgctxt "createautomarkdialog|alternative" msgid "Alternative entry" msgstr "Альтернатив оруулга" #. gD4D3 -#: sw/inc/strings.hrc:1452 +#: sw/inc/strings.hrc:1455 msgctxt "createautomarkdialog|key1" msgid "1st key" msgstr "1 дэх түлхүүр" #. BFszo -#: sw/inc/strings.hrc:1453 +#: sw/inc/strings.hrc:1456 msgctxt "createautomarkdialog|key2" msgid "2nd key" msgstr "2 дох түлхүүр" #. EoAB8 -#: sw/inc/strings.hrc:1454 +#: sw/inc/strings.hrc:1457 msgctxt "createautomarkdialog|comment" msgid "Comment" msgstr "Сэтгэгдэл" #. Shstx -#: sw/inc/strings.hrc:1455 +#: sw/inc/strings.hrc:1458 msgctxt "createautomarkdialog|casesensitive" msgid "Match case" msgstr "Том, жижиг үсгийг тэмдэглэ" #. 8Cjvb -#: sw/inc/strings.hrc:1456 +#: sw/inc/strings.hrc:1459 msgctxt "createautomarkdialog|wordonly" msgid "Word only" msgstr "Бүтэн үгс" #. zD8rb -#: sw/inc/strings.hrc:1457 +#: sw/inc/strings.hrc:1460 msgctxt "createautomarkdialog|yes" msgid "Yes" msgstr "Тийм" #. 4tTop -#: sw/inc/strings.hrc:1458 +#: sw/inc/strings.hrc:1461 msgctxt "createautomarkdialog|no" msgid "No" msgstr "Үгүй" #. KhKwa -#: sw/inc/strings.hrc:1460 +#: sw/inc/strings.hrc:1463 msgctxt "sidebarwrap|customlabel" msgid "Custom" msgstr "Хэрэглэгчийн" #. aHi89 -#: sw/inc/strings.hrc:1461 +#: sw/inc/strings.hrc:1464 msgctxt "STR_CONTENT_CONTROL_PLACEHOLDER" msgid "Click here to enter text" msgstr "Текст оруулах бол энд дарна уу" #. N3ocz -#: sw/inc/strings.hrc:1462 +#: sw/inc/strings.hrc:1465 msgctxt "STR_DROPDOWN_CONTENT_CONTROL_PLACEHOLDER" msgid "Choose an item" msgstr "Оруулга сонгоно уу" #. AQEZK -#: sw/inc/strings.hrc:1463 +#: sw/inc/strings.hrc:1466 msgctxt "STR_DATE_CONTENT_CONTROL_PLACEHOLDER" msgid "Choose a date" msgstr "Огноо сонгоно уу" @@ -10190,43 +10208,43 @@ msgstr "Огноо сонгоно уу" #. eNMYS #. accessibility descriptions that use %PRODUCTNAME, we set these explicitly because querying a11y descs #. in order to change %PRODUCTNAME at runtime is expensive, so limit doing that as much as possible. -#: sw/inc/strings.hrc:1467 +#: sw/inc/strings.hrc:1470 msgctxt "insertcaption|extended_tip|auto" msgid "Opens the Caption dialog. It has the same information as the dialog you get by menu %PRODUCTNAME Writer - AutoCaption in the Options dialog box." msgstr "\"Шошго\" харилцах цонхыг нээнэ. Энэ нь Сонголтуудын харилцах цонхны \"%PRODUCTNAME Writer - Автомат тайлбар\"-ыг сонгосноор дуудаж болох харилцах цонхтой ижил мэдээллийг агуулна." #. LGFZa -#: sw/inc/strings.hrc:1469 +#: sw/inc/strings.hrc:1472 msgctxt "STR_MARK_COPY" msgid "%1 Copy " msgstr "" #. kF23A -#: sw/inc/strings.hrc:1471 +#: sw/inc/strings.hrc:1474 msgctxt "STR_INFORODLG_FOLDED_PRIMARY" msgid "You are trying to delete folded (hidden) content." msgstr "" #. h2E9u -#: sw/inc/strings.hrc:1472 +#: sw/inc/strings.hrc:1475 msgctxt "STR_INFORODLG_FOLDED_SECONDARY" msgid "To delete this content, first unfold it so you can see what you intend to delete." msgstr "" #. JCQRL -#: sw/inc/strings.hrc:1474 +#: sw/inc/strings.hrc:1477 msgctxt "STR_PARAGRAPH_DIRECT_FORMATTING" msgid "Paragraph Direct Formatting" msgstr "" #. 5FKBR -#: sw/inc/strings.hrc:1475 +#: sw/inc/strings.hrc:1478 msgctxt "STR_CHARACTER_DIRECT_FORMATTING" msgid "Character Direct Formatting" msgstr "" #. qc9xU -#: sw/inc/strings.hrc:1476 +#: sw/inc/strings.hrc:1479 msgctxt "STR_CHARACTER_DIRECT_FORMATTING_TAG" msgid "df" msgstr "" @@ -21728,638 +21746,638 @@ msgid "~Tools" msgstr "~Хэрэгслүүд" #. guA3a -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:3124 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:3138 msgctxt "notebookbar_compact|FileMenuButton" msgid "_File" msgstr "_Файл" #. PU9ct -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:3173 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:3187 msgctxt "notebookbar_compact|FileLabel" msgid "~File" msgstr "~Файл" #. McDEQ -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:4668 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:4682 msgctxt "notebookbar_compact|HomeMenuButton" msgid "_Home" msgstr "_Эхлэл" #. MSVBh -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:4720 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:4734 msgctxt "notebookbar_compact|HomeLabel" msgid "~Home" msgstr "~Эхлэл" #. zveKA -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:5746 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:5760 msgctxt "notebookbar_compact|InsertMenuButton" msgid "_Insert" msgstr "_Оруулах" #. CDXv3 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:5801 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:5815 msgctxt "notebookbar_compact|InsertLabel" msgid "~Insert" msgstr "~Оруулах" #. a5p4d -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:6580 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:6594 msgctxt "notebookbar_compact|LayoutMenuButton" msgid "Layout" msgstr "Зохион байгуулалт" #. TbQMa -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:6632 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:6646 msgctxt "notebookbar_compact|LayoutLabel" msgid "~Layout" msgstr "~Зохион байгуулалт" #. R5zY7 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:7377 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:7391 msgctxt "notebookbar_compact|ReferencesMenuButton" msgid "Reference_s" msgstr "_Хөндлөнгийн лавлагаа" #. iEmZn -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:7428 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:7442 msgctxt "notebookbar_compact|ReferencesLabel" msgid "Reference~s" msgstr "~Лавлагаа" #. jYD7j -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:8245 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:8259 msgctxt "notebookbar_compact|ReviewMenuButton" msgid "_Review" msgstr "_Шалгана уу" #. Lbj5B -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:8297 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:8311 msgctxt "notebookbar_compact|ReviewLabel" msgid "~Review" msgstr "~Өөрчлөлтүүд" #. 35kA2 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:8964 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:8978 msgctxt "notebookbar_compact|ViewMenuButton" msgid "_View" msgstr "_Харах" #. ZGh8C -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:9016 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:9030 msgctxt "notebookbar_compact|ViewLabel" msgid "~View" msgstr "~Харах" #. W5JNf -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:10325 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:10339 msgctxt "notebookbar_compact|TableMenuButton" msgid "T_able" msgstr "_Хүснэгт" #. UBApt -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:10377 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:10391 msgctxt "notebookbar_compact|TableLabel" msgid "~Table" msgstr "~Хүснэгт" #. fDEwj -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:11715 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:11729 msgctxt "notebookbar_compact|ImageMenuButton" msgid "Im_age" msgstr "_Зураг" #. ekWoX -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:11768 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:11782 msgctxt "notebookbar_compact|ImageLabel" msgid "Ima~ge" msgstr "~Зураг" #. 8eQN8 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:13150 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:13164 msgctxt "notebookbar_compact|DrawMenuButton" msgid "D_raw" msgstr "_Зурах" #. FBf68 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:13205 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:13219 msgctxt "notebookbar_compact|ShapeLabel" msgid "~Draw" msgstr "~Зурах" #. DoVwy -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:14238 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:14252 msgctxt "notebookbar_compact|ObjectMenuButton" msgid "Object" msgstr "Объект" #. JXKiY -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:14294 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:14308 msgctxt "notebookbar_compact|FrameLabel" msgid "~Object" msgstr "~Объект" #. q8wnS -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:15035 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:15049 msgctxt "notebookbar_compact|MediaButton" msgid "_Media" msgstr "Медиа" #. 7HDt3 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:15091 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:15105 msgctxt "notebookbar_compact|MediaLabel" msgid "~Media" msgstr "~Медиа" #. vSDok -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:15750 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:15764 msgctxt "notebookbar_compact|PrintPreviewButton" msgid "Print" msgstr "Хэвлэх" #. goiqQ -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:15805 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:15819 msgctxt "notebookbar_compact|FormLabel" msgid "~Print" msgstr "~Хэвлэх" #. EBGs5 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:17188 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:17202 msgctxt "notebookbar_compact|FormButton" msgid "Fo_rm" msgstr "_Маягт" #. EKA8X -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:17243 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:17257 msgctxt "notebookbar_compact|FormLabel" msgid "Fo~rm" msgstr "~Маягт" #. 8SvE5 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:17322 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:17336 msgctxt "notebookbar_compact|ExtensionMenuButton" msgid "E_xtension" msgstr "Ө_ргөтгөл" #. WH5NR -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:17380 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:17394 msgctxt "notebookbar_compact|ExtensionLabel" msgid "E~xtension" msgstr "Ө~ргөтгөл" #. 8fhwb -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:18381 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:18395 msgctxt "notebookbar_compact|ToolsMenuButton" msgid "_Tools" msgstr "_Хэрэгслүүд" #. kpc43 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:18433 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:18447 msgctxt "notebookbar_compact|DevLabel" msgid "~Tools" msgstr "~Хэрэгслүүд" #. 2AFu6 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2829 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2836 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|MenubarAction" msgid "Menubar" msgstr "Цэсний мөр" #. ENEdU -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3321 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3328 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|MenubarView" msgid "Menubar" msgstr "Цэсний мөр" #. kKr3K -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3670 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3677 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|FileButton" msgid "_File" msgstr "_Файл" #. n7MoD -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3781 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3788 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|EditButton" msgid "_Edit" msgstr "_Засварлах" #. o7pcA -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3880 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5190 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3887 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5197 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|StyleButton" msgid "St_yles" msgstr "_Загварууд" #. T2jYU -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4067 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5375 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4074 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5382 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|FormatButton" msgid "F_ont" msgstr "_Фонт" #. wUssG -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4278 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5618 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4285 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5625 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ParagraphButton" msgid "_Paragraph" msgstr "_Догол мөр" #. tuzE5 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4516 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6376 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4523 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6383 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|InsertButton" msgid "_Insert" msgstr "_Оруулах" #. ZDLUo -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4663 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4670 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ReferenceButton" msgid "Reference_s" msgstr "_Лавлагаа" #. NxjgM -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4775 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4782 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ReviewButton" msgid "_Review" msgstr "_Шалгана уу" #. 47viq -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4887 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10220 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11983 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4894 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10227 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11990 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ViewButton" msgid "_View" msgstr "_Харах" #. bgPuY -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4995 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:12109 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5002 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:12116 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|FormButton" msgid "Fo_rm" msgstr "_Маягт" #. 5fAr4 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5087 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5094 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ExtensionMenuButton" msgid "E_xtension" msgstr "Ө_ргөтгөл" #. Tgwxy -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5791 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5798 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|rowscolumnst" msgid "_Table" msgstr "_Хүснэгт" #. GHcYf -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6265 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6272 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|CalculateButton" msgid "_Calc" msgstr "Т_ооцоол" #. DC7Hv -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6521 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6528 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|editdrawb" msgid "D_raw" msgstr "_Зурах" #. ncAKi -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6895 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8494 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9591 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10585 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6902 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8501 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9598 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10592 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ArrangeButton" msgid "_Arrange" msgstr "_Зохицуулах" #. 8pLR3 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7299 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7306 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|draw" msgid "_Shape" msgstr "_Хэлбэр" #. NM63T -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7547 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7554 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|viewDrawb" msgid "Grou_p" msgstr "_Бүлэг" #. cbMTW -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7669 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7676 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|3Db" msgid "3_D" msgstr "_3D" #. BTzDn -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7896 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7903 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|GridButton" msgid "_Fontwork" msgstr "_Текст эффект" #. PLqyG -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8007 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9120 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10109 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8014 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9127 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10116 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|GridButton" msgid "_Grid" msgstr "_Сүлжээ" #. jWoME -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8144 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8151 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ImageButton" msgid "_Image" msgstr "_Зураг" #. SEFWn -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8851 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8858 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ColorButton" msgid "Fi_lter" msgstr "_Фильтр" #. 5a4zV -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9258 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9265 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|graphicB" msgid "_Object" msgstr "_Objekt" #. q3Fbm -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9996 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10003 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|graphicB" msgid "F_rame" msgstr "_Хүрээ" #. Ghwp6 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10356 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10363 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|graphicB" msgid "_Media" msgstr "Медиа" #. bRfaC -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10986 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10993 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|PrintMenuButton" msgid "_Layout" msgstr "_Зохион байгуулалт" #. PhCFL -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11378 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11385 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|PrintMenuButton" msgid "_Print" msgstr "_Хэвлэх" #. fczCB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11522 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11529 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|LanguageButton" msgid "_Language" msgstr "_Хэл" #. HxnjT -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11645 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11652 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|reviewButton" msgid "_Review" msgstr "_Шалгана уу" #. 9zFhS -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11777 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11784 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|CommentsButton" msgid "_Comments" msgstr "_Сэтгэгдэл" #. bCPNM -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11880 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11887 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|CompareButton" msgid "Com_pare" msgstr "_Харьцуул" #. RC7F3 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:12848 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:12855 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|MenuButton" msgid "_Menu" msgstr "_Цэс" #. CSzSh -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3054 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3061 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|MenubarAction" msgid "Menubar" msgstr "Цэсний мөр" #. 2S8D3 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3890 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3897 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|MenuButton" msgid "_Menu" msgstr "_Цэс" #. mCwjN -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3942 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3949 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|ToolsButton" msgid "_Tools" msgstr "_Хэрэгслүүд" #. pkdoB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3995 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4002 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|HelpButton" msgid "_Help" msgstr "_Тусламж" #. eks5K -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4101 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4108 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|FileButton" msgid "_File" msgstr "_Файл" #. cfLmD -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4334 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4341 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|EditButton" msgid "_Edit" msgstr "_Засварлах" #. 3GXeo -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4527 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6277 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4534 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6284 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|StyleButton" msgid "St_yles" msgstr "_Загварууд" #. hEZAZ -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4804 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6554 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9360 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4811 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6561 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9367 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|FormatButton" msgid "F_ormat" msgstr "Формат" #. RFMpm -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5129 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6879 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9613 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5136 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6886 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9620 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|ParagraphButton" msgid "_Paragraph" msgstr "_Догол мөр" #. TSKQ8 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5362 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9936 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5369 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9943 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|InsertButton" msgid "_Insert" msgstr "_Оруулах" #. F9WAK -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5586 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8159 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5593 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8166 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|ReferenceButton" msgid "Referen_ce" msgstr "_Лавлагаа" #. 8XawJ -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5784 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8518 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5791 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8525 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|ReviewButton" msgid "_Review" msgstr "_Шалгана уу" #. Pfwpq -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5930 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9071 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9785 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:14725 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:15777 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5937 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9078 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9792 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:14732 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:15784 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|ViewButton" msgid "_View" msgstr "_Харах" #. q6NwY -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6101 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:15951 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6108 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:15958 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|FormButton" msgid "Fo_rm" msgstr "_Маягт" #. XNJZd -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7097 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7104 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|TableButton" msgid "T_able" msgstr "_Хүснэгт" #. ao9tD -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7289 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7296 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|RowsColumnsButton" msgid "R_ows" msgstr "_Мөрнүүд" #. CGLeG -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7487 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7494 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|MergeButton" msgid "_Merge" msgstr "_Холбох" #. XSx69 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7711 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7718 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|SelectButton" msgid "Sele_ct" msgstr "Сонго" #. NZWw8 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7935 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7942 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|CalculateButton" msgid "_Calc" msgstr "_Тооцоолох" #. cyjNn -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8294 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8301 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|LanguageButton" msgid "_Language" msgstr "_Хэл" #. GFyTQ -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8726 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8733 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|CommentsButton" msgid "_Comments" msgstr "_Сэтгэгдэл" #. mvE4u -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8925 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8932 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|CompareButton" msgid "Com_pare" msgstr "_Харьцуул" #. YtBAd -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10255 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10262 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|DrawButton" msgid "D_raw" msgstr "_Зурах" #. gPK7A -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10557 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:12360 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:13854 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:15179 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10564 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:12367 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:13861 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:15186 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|ArrangeButton" msgid "_Arrange" msgstr "_Зохицуулах" #. dkXBa -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11254 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11261 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|DrawEditButton" msgid "_Edit" msgstr "_Засах" #. 4jpsG -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11433 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:13392 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:14579 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:15631 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11440 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:13399 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:14586 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:15638 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|GridButton" msgid "_Grid" msgstr "_Сүлжээ" #. 4BrBg -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11631 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11638 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|GroupButton" msgid "Grou_p" msgstr "_Бүлэг" #. rDBLq -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11803 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11810 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|3DButton" msgid "3_D" msgstr "_3D" #. fDD7F -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:12090 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:12097 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|GraphicButton" msgid "Image" msgstr "Зураг" #. hpbGC -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:13046 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:13053 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|ColorButton" msgid "C_olor" msgstr "_Өнгө" #. DzzAv -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:13565 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:13572 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|FrameButton" msgid "_Object" msgstr "_Объект" #. W7NR4 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:14420 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:14427 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|FrameButton" msgid "F_rame" msgstr "_Хүрээ" #. DhFZG -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:14890 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:14897 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|MediaButton" msgid "_Media" msgstr "_Медиа" #. LRxDK -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:16704 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:16711 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|PrintMenuButton" msgid "Slide Layout" msgstr "слайдын зохион байгуулалт" #. 8J3Bt -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:17176 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:17183 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|PrintMenuButton" msgid "_Print" msgstr "_Хэвлэх" |