aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/mn
diff options
context:
space:
mode:
authorChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2017-04-28 16:50:05 +0200
committerChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2017-04-28 17:16:36 +0200
commit2425bbd76383ee0ec7f94441bd432db6af2b3a58 (patch)
tree15adf0175bc14fd885621031fc14e59618676d8d /source/mn
parent6239d3c020420e52cbb304e4a6ed6f4eaa45b448 (diff)
update translations for 5.4.0 alpha1
and force-fix errors using pocheck Change-Id: Idd8a43ec96b75f779aab472e67c1471299160b87
Diffstat (limited to 'source/mn')
-rw-r--r--source/mn/accessibility/source/helper.po34
-rw-r--r--source/mn/avmedia/source/framework.po6
-rw-r--r--source/mn/basctl/source/basicide.po238
-rw-r--r--source/mn/basctl/uiconfig/basicide/ui.po31
-rw-r--r--source/mn/basic/source/classes.po529
-rw-r--r--source/mn/chart2/source/controller/dialogs.po50
-rw-r--r--source/mn/chart2/uiconfig/ui.po28
-rw-r--r--source/mn/connectivity/source/resource.po207
-rw-r--r--source/mn/cui/source/customize.po121
-rw-r--r--source/mn/cui/source/dialogs.po74
-rw-r--r--source/mn/cui/source/options.po22
-rw-r--r--source/mn/cui/source/tabpages.po76
-rw-r--r--source/mn/cui/uiconfig/ui.po470
-rw-r--r--source/mn/dbaccess/source/core/resource.po36
-rw-r--r--source/mn/dbaccess/source/ext/macromigration.po14
-rw-r--r--source/mn/dbaccess/source/ui/app.po69
-rw-r--r--source/mn/dbaccess/source/ui/browser.po91
-rw-r--r--source/mn/dbaccess/source/ui/control.po23
-rw-r--r--source/mn/dbaccess/source/ui/misc.po19
-rw-r--r--source/mn/dbaccess/source/ui/querydesign.po139
-rw-r--r--source/mn/dbaccess/source/ui/tabledesign.po136
-rw-r--r--source/mn/dbaccess/source/ui/uno.po23
-rw-r--r--source/mn/dbaccess/uiconfig/ui.po154
-rw-r--r--source/mn/desktop/source/app.po76
-rw-r--r--source/mn/desktop/source/deployment/registry/script.po15
-rw-r--r--source/mn/desktop/uiconfig/ui.po19
-rw-r--r--source/mn/editeng/source/editeng.po66
-rw-r--r--source/mn/editeng/source/items.po92
-rw-r--r--source/mn/editeng/source/misc.po18
-rw-r--r--source/mn/editeng/source/outliner.po22
-rw-r--r--source/mn/editeng/uiconfig/ui.po (renamed from source/mn/sw/source/uibase/wrtsh.po)61
-rw-r--r--source/mn/extensions/source/bibliography.po24
-rw-r--r--source/mn/extensions/source/update/check/org/openoffice/Office.po17
-rw-r--r--source/mn/filter/source/config/fragments/filters.po44
-rw-r--r--source/mn/filter/source/config/fragments/types.po19
-rw-r--r--source/mn/filter/source/xsltdialog.po14
-rw-r--r--source/mn/filter/uiconfig/ui.po20
-rw-r--r--source/mn/forms/source/resource.po26
-rw-r--r--source/mn/formula/source/core/resource.po1851
-rw-r--r--source/mn/formula/source/ui/dlg.po26
-rw-r--r--source/mn/fpicker/source/office.po14
-rw-r--r--source/mn/framework/source/classes.po68
-rw-r--r--source/mn/librelogo/source/pythonpath.po12
-rw-r--r--source/mn/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po490
-rw-r--r--source/mn/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po682
-rw-r--r--source/mn/reportdesign/source/core/resource.po18
-rw-r--r--source/mn/reportdesign/source/ui/dlg.po79
-rw-r--r--source/mn/reportdesign/source/ui/report.po405
-rw-r--r--source/mn/reportdesign/uiconfig/dbreport/ui.po65
-rw-r--r--source/mn/sc/source/core/src.po112
-rw-r--r--source/mn/sc/source/ui/StatisticsDialogs.po113
-rw-r--r--source/mn/sc/source/ui/cctrl.po38
-rw-r--r--source/mn/sc/source/ui/miscdlgs.po77
-rw-r--r--source/mn/sc/source/ui/navipi.po47
-rw-r--r--source/mn/sc/source/ui/src.po15389
-rw-r--r--source/mn/sc/uiconfig/scalc/ui.po132
-rw-r--r--source/mn/scaddins/source/analysis.po4180
-rw-r--r--source/mn/scaddins/source/datefunc.po249
-rw-r--r--source/mn/scaddins/source/pricing.po494
-rw-r--r--source/mn/scp2/source/calc.po14
-rw-r--r--source/mn/scp2/source/extensions.po18
-rw-r--r--source/mn/sd/source/core.po130
-rw-r--r--source/mn/sd/source/ui/accessibility.po31
-rw-r--r--source/mn/sd/source/ui/animations.po296
-rw-r--r--source/mn/sd/source/ui/annotations.po163
-rw-r--r--source/mn/sd/source/ui/app.po419
-rw-r--r--source/mn/sd/source/ui/slideshow.po193
-rw-r--r--source/mn/sd/source/ui/view.po257
-rw-r--r--source/mn/sd/uiconfig/sdraw/ui.po13
-rw-r--r--source/mn/sd/uiconfig/simpress/ui.po692
-rw-r--r--source/mn/setup_native/source/mac.po8
-rw-r--r--source/mn/sfx2/source/appl.po97
-rw-r--r--source/mn/sfx2/source/dialog.po167
-rw-r--r--source/mn/sfx2/source/doc.po131
-rw-r--r--source/mn/sfx2/source/view.po62
-rw-r--r--source/mn/sfx2/uiconfig/ui.po116
-rw-r--r--source/mn/starmath/source.po337
-rw-r--r--source/mn/starmath/uiconfig/smath/ui.po118
-rw-r--r--source/mn/svl/source/misc.po44
-rw-r--r--source/mn/svtools/source/contnr.po33
-rw-r--r--source/mn/svtools/source/control.po18
-rw-r--r--source/mn/svtools/source/dialogs.po312
-rw-r--r--source/mn/svtools/source/misc.po53
-rw-r--r--source/mn/svtools/uiconfig/ui.po20
-rw-r--r--source/mn/svx/source/accessibility.po25
-rw-r--r--source/mn/svx/source/core.po15
-rw-r--r--source/mn/svx/source/dialog.po2178
-rw-r--r--source/mn/svx/source/engine3d.po54
-rw-r--r--source/mn/svx/source/fmcomp.po224
-rw-r--r--source/mn/svx/source/form.po464
-rw-r--r--source/mn/svx/source/gallery2.po246
-rw-r--r--source/mn/svx/source/items.po338
-rw-r--r--source/mn/svx/source/src.po664
-rw-r--r--source/mn/svx/source/stbctrls.po206
-rw-r--r--source/mn/svx/source/svdraw.po981
-rw-r--r--source/mn/svx/source/tbxctrls.po112
-rw-r--r--source/mn/svx/uiconfig/ui.po1468
-rw-r--r--source/mn/sw/source/core/layout.po20
-rw-r--r--source/mn/sw/source/core/undo.po34
-rw-r--r--source/mn/sw/source/ui/app.po480
-rw-r--r--source/mn/sw/source/ui/chrdlg.po15
-rw-r--r--source/mn/sw/source/ui/dbui.po67
-rw-r--r--source/mn/sw/source/ui/dialog.po22
-rw-r--r--source/mn/sw/source/ui/docvw.po48
-rw-r--r--source/mn/sw/source/ui/envelp.po30
-rw-r--r--source/mn/sw/source/ui/fldui.po50
-rw-r--r--source/mn/sw/source/ui/frmdlg.po38
-rw-r--r--source/mn/sw/source/ui/misc.po231
-rw-r--r--source/mn/sw/source/ui/shells.po15
-rw-r--r--source/mn/sw/source/ui/utlui.po172
-rw-r--r--source/mn/sw/source/ui/web.po23
-rw-r--r--source/mn/sw/source/uibase/dbui.po28
-rw-r--r--source/mn/sw/source/uibase/dialog.po26
-rw-r--r--source/mn/sw/source/uibase/docvw.po265
-rw-r--r--source/mn/sw/source/uibase/lingu.po124
-rw-r--r--source/mn/sw/source/uibase/misc.po78
-rw-r--r--source/mn/sw/source/uibase/ribbar.po256
-rw-r--r--source/mn/sw/source/uibase/uiview.po46
-rw-r--r--source/mn/sw/source/uibase/utlui.po111
-rw-r--r--source/mn/sw/uiconfig/swriter/ui.po1495
-rw-r--r--source/mn/tubes/uiconfig/ui.po71
-rw-r--r--source/mn/uui/source.po330
-rw-r--r--source/mn/vcl/source/src.po206
-rw-r--r--source/mn/vcl/uiconfig/ui.po73
-rw-r--r--source/mn/wizards/source/formwizard.po1223
-rw-r--r--source/mn/xmlsecurity/source/dialogs.po14
-rw-r--r--source/mn/xmlsecurity/uiconfig/ui.po4
127 files changed, 17561 insertions, 26415 deletions
diff --git a/source/mn/accessibility/source/helper.po b/source/mn/accessibility/source/helper.po
index b2f8f8b77aa..b117f45d0c4 100644
--- a/source/mn/accessibility/source/helper.po
+++ b/source/mn/accessibility/source/helper.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-12 14:13+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-02-07 22:26+0000\n"
"Last-Translator: Bachka <ichinnorovb@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -12,8 +12,8 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1454884011.000000\n"
#: accessiblestrings.src
@@ -51,14 +51,6 @@ msgstr "(Сонгогдсон)"
#: accessiblestrings.src
msgctxt ""
"accessiblestrings.src\n"
-"RID_STR_ACC_NAME_PREVIEW\n"
-"string.text"
-msgid "Preview"
-msgstr "Нягтлан харах"
-
-#: accessiblestrings.src
-msgctxt ""
-"accessiblestrings.src\n"
"RID_STR_ACC_ACTION_CHECK\n"
"string.text"
msgid "Check"
@@ -75,14 +67,6 @@ msgstr "Болих"
#: accessiblestrings.src
msgctxt ""
"accessiblestrings.src\n"
-"RID_STR_ACC_ACTION_DOUBLE_CLICK\n"
-"string.text"
-msgid "Double click"
-msgstr "Давхар товшилт"
-
-#: accessiblestrings.src
-msgctxt ""
-"accessiblestrings.src\n"
"RID_STR_ACC_SCROLLBAR_NAME_VERTICAL\n"
"string.text"
msgid "Vertical scroll bar"
@@ -107,7 +91,15 @@ msgstr "Илүү олон үйлдэл хийхийн тулд дотоод бү
#: accessiblestrings.src
msgctxt ""
"accessiblestrings.src\n"
-"RID_STR_ACC_DESC_PANELDECL_TABBAR\n"
+"RID_STR_ACC_COLUMN_NUM\n"
+"string.text"
+msgid "Column %COLUMNNUMBER"
+msgstr ""
+
+#: accessiblestrings.src
+msgctxt ""
+"accessiblestrings.src\n"
+"RID_STR_ACC_ROW_NUM\n"
"string.text"
-msgid "Panel Deck Tab Bar"
-msgstr "Даалгаварын муж"
+msgid "Row %ROWNUMBER"
+msgstr ""
diff --git a/source/mn/avmedia/source/framework.po b/source/mn/avmedia/source/framework.po
index cf7a93ea8e4..3df51a24a61 100644
--- a/source/mn/avmedia/source/framework.po
+++ b/source/mn/avmedia/source/framework.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-12 14:13+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-05-23 23:18+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -59,10 +59,10 @@ msgstr "Зогс"
#: mediacontrol.src
msgctxt ""
"mediacontrol.src\n"
-"AVMEDIA_STR_ENDLESS\n"
+"AVMEDIA_STR_LOOP\n"
"string.text"
msgid "Repeat"
-msgstr "Давтах"
+msgstr ""
#: mediacontrol.src
msgctxt ""
diff --git a/source/mn/basctl/source/basicide.po b/source/mn/basctl/source/basicide.po
index 0de53a9f493..cab74b0a45f 100644
--- a/source/mn/basctl/source/basicide.po
+++ b/source/mn/basctl/source/basicide.po
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-03-11 10:27+0000\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-12 14:14+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-02-07 22:34+0000\n"
+"Last-Translator: Bachka <ichinnorovb@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: mn\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1457692041.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1454884464.000000\n"
#: basicprint.src
msgctxt ""
@@ -67,50 +67,6 @@ msgstr "Нууц үг буруу"
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
-"RID_STR_OPEN\n"
-"string.text"
-msgid "Load"
-msgstr "Ачаалах"
-
-#: basidesh.src
-msgctxt ""
-"basidesh.src\n"
-"RID_STR_SAVE\n"
-"string.text"
-msgid "Save"
-msgstr "Хадгалах"
-
-#: basidesh.src
-msgctxt ""
-"basidesh.src\n"
-"RID_STR_SOURCETOBIG\n"
-"string.text"
-msgid ""
-"The source text is too large and can be neither compiled nor saved.\n"
-"Delete some of the comments or transfer some methods into another module."
-msgstr ""
-"Эх бичвэр хэтэрхий том тул хөрвүүлэгдэх ч хадгалагдах ч боломжгүй.\n"
-"Зарим тайлбар устгах эсвэл зарим методуудыг өөр модуль руу зөөнө үү."
-
-#: basidesh.src
-msgctxt ""
-"basidesh.src\n"
-"RID_STR_ERROROPENSTORAGE\n"
-"string.text"
-msgid "Error opening file"
-msgstr "Файл нээж байхад алдаа"
-
-#: basidesh.src
-msgctxt ""
-"basidesh.src\n"
-"RID_STR_ERROROPENLIB\n"
-"string.text"
-msgid "Error loading library"
-msgstr "Сан ачаалж байхад алдаа"
-
-#: basidesh.src
-msgctxt ""
-"basidesh.src\n"
"RID_STR_NOLIBINSTORAGE\n"
"string.text"
msgid "The file does not contain any BASIC libraries"
@@ -207,14 +163,6 @@ msgstr "Ижил нэртэй объект хэдийнэ үүсжээ"
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
-"RID_STR_FILEEXISTS\n"
-"string.text"
-msgid "The 'XX' file already exists"
-msgstr "'XX' гэх файл хэдийнэ үүсжээ"
-
-#: basidesh.src
-msgctxt ""
-"basidesh.src\n"
"RID_STR_CANNOTRUNMACRO\n"
"string.text"
msgid ""
@@ -229,14 +177,6 @@ msgstr ""
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
-"RID_STR_RUNTIMEERROR\n"
-"string.text"
-msgid "Runtime Error: #"
-msgstr "Ажиллах үеийн алдаа: #"
-
-#: basidesh.src
-msgctxt ""
-"basidesh.src\n"
"RID_STR_SEARCHNOTFOUND\n"
"string.text"
msgid "Search key not found"
@@ -285,22 +225,6 @@ msgstr "Стандарт сангийн нэрийг өөрчлөх боломж
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
-"RID_STR_CANNOTCHANGENAMEREFLIB\n"
-"string.text"
-msgid "The name of a referenced library cannot be changed."
-msgstr "Холбогдох сангийн нэрийг өөрчлөх боломжгүй."
-
-#: basidesh.src
-msgctxt ""
-"basidesh.src\n"
-"RID_STR_CANNOTUNLOADSTDLIB\n"
-"string.text"
-msgid "The default library cannot be deactivated"
-msgstr "Стандарт санг хаах боломжгүй"
-
-#: basidesh.src
-msgctxt ""
-"basidesh.src\n"
"RID_STR_GENERATESOURCE\n"
"string.text"
msgid "Generating source"
@@ -365,14 +289,6 @@ msgstr "Та XX модулыг устгахыг хүсэж байна уу?"
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
-"RID_STR_OBJNOTFOUND\n"
-"string.text"
-msgid "Object or method not found"
-msgstr "Объект буюу метод олдсонгүй"
-
-#: basidesh.src
-msgctxt ""
-"basidesh.src\n"
"RID_STR_BASIC\n"
"string.text"
msgid "BASIC"
@@ -397,14 +313,6 @@ msgstr "Баг."
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
-"RID_STR_DOC\n"
-"string.text"
-msgid "Document"
-msgstr "Баримт"
-
-#: basidesh.src
-msgctxt ""
-"basidesh.src\n"
"RID_BASICIDE_OBJECTBAR\n"
"string.text"
msgid "Macro Bar"
@@ -477,22 +385,6 @@ msgstr "Дуудалтын стек"
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
-"RID_STR_INITIDE\n"
-"string.text"
-msgid "BASIC Initialization"
-msgstr "БЭЙСИК бэлтгэл"
-
-#: basidesh.src
-msgctxt ""
-"basidesh.src\n"
-"RID_STR_STDMODULENAME\n"
-"string.text"
-msgid "Module"
-msgstr "Модуль"
-
-#: basidesh.src
-msgctxt ""
-"basidesh.src\n"
"RID_STR_STDDIALOGNAME\n"
"string.text"
msgid "Dialog"
@@ -501,14 +393,6 @@ msgstr "Диалог"
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
-"RID_STR_STDLIBNAME\n"
-"string.text"
-msgid "Library"
-msgstr "Сангууд"
-
-#: basidesh.src
-msgctxt ""
-"basidesh.src\n"
"RID_STR_NEWLIB\n"
"string.text"
msgid "New Library"
@@ -549,14 +433,6 @@ msgstr "Хуудас"
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
-"RID_STR_MACRONAMEREQ\n"
-"string.text"
-msgid "A name must be entered."
-msgstr "Нэр өгөх ёстой."
-
-#: basidesh.src
-msgctxt ""
-"basidesh.src\n"
"RID_STR_WILLSTOPPRG\n"
"string.text"
msgid ""
@@ -641,112 +517,6 @@ msgstr "%PRODUCTNAME макро & диалог"
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
-"RID_POPUP_BRKPROPS\n"
-"RID_ACTIV\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Active"
-msgstr "Идэвхтэй"
-
-#: basidesh.src
-msgctxt ""
-"basidesh.src\n"
-"RID_POPUP_BRKPROPS\n"
-"RID_BRKPROPS\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Properties..."
-msgstr "Тодруулга..."
-
-#: basidesh.src
-msgctxt ""
-"basidesh.src\n"
-"RID_POPUP_BRKPROPS\n"
-"menu.text"
-msgid "Properties"
-msgstr "Шинж тэмдгүүд"
-
-#: basidesh.src
-msgctxt ""
-"basidesh.src\n"
-"RID_POPUP_BRKDLG\n"
-"RID_BRKDLG\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Manage Breakpoints..."
-msgstr "Таслалтын цэгүүдийг удирдах..."
-
-#: basidesh.src
-msgctxt ""
-"basidesh.src\n"
-"RID_POPUP_BRKDLG\n"
-"menu.text"
-msgid "Manage Breakpoints"
-msgstr "Таслалтын цэгүүдийг удирдах"
-
-#: basidesh.src
-msgctxt ""
-"basidesh.src\n"
-"RID_POPUP_TABBAR.RID_INSERT\n"
-"SID_BASICIDE_NEWMODULE\n"
-"menuitem.text"
-msgid "BASIC Module"
-msgstr "БЭЙСИК Модуль"
-
-#: basidesh.src
-msgctxt ""
-"basidesh.src\n"
-"RID_POPUP_TABBAR.RID_INSERT\n"
-"SID_BASICIDE_NEWDIALOG\n"
-"menuitem.text"
-msgid "BASIC Dialog"
-msgstr "БЭЙСИК диалог"
-
-#: basidesh.src
-msgctxt ""
-"basidesh.src\n"
-"RID_POPUP_TABBAR\n"
-"RID_INSERT\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Insert"
-msgstr "Оруулах"
-
-#: basidesh.src
-msgctxt ""
-"basidesh.src\n"
-"RID_POPUP_TABBAR\n"
-"SID_BASICIDE_DELETECURRENT\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Delete"
-msgstr "Устгах"
-
-#: basidesh.src
-msgctxt ""
-"basidesh.src\n"
-"RID_POPUP_TABBAR\n"
-"SID_BASICIDE_RENAMECURRENT\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Rename"
-msgstr "Сольж нэрлэх"
-
-#: basidesh.src
-msgctxt ""
-"basidesh.src\n"
-"RID_POPUP_TABBAR\n"
-"SID_BASICIDE_HIDECURPAGE\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Hide"
-msgstr "Далдлах"
-
-#: basidesh.src
-msgctxt ""
-"basidesh.src\n"
-"RID_POPUP_TABBAR\n"
-"SID_BASICIDE_MODULEDLG\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Modules..."
-msgstr "Модулиуд..."
-
-#: basidesh.src
-msgctxt ""
-"basidesh.src\n"
"RID_STR_REMOVEWATCHTIP\n"
"string.text"
msgid "Remove Watch"
diff --git a/source/mn/basctl/uiconfig/basicide/ui.po b/source/mn/basctl/uiconfig/basicide/ui.po
index 2636ee559d1..99ee5a5c2a3 100644
--- a/source/mn/basctl/uiconfig/basicide/ui.po
+++ b/source/mn/basctl/uiconfig/basicide/ui.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-12 14:14+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-02-07 22:53+0000\n"
"Last-Translator: Bachka <ichinnorovb@gmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -12,8 +12,8 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1454885616.000000\n"
#: basicmacrodialog.ui
@@ -115,6 +115,33 @@ msgctxt ""
msgid "Macro Name"
msgstr "Макроны нэр"
+#: breakpointmenus.ui
+msgctxt ""
+"breakpointmenus.ui\n"
+"manage\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Manage Breakpoints..."
+msgstr ""
+
+#: breakpointmenus.ui
+msgctxt ""
+"breakpointmenus.ui\n"
+"active\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Active"
+msgstr ""
+
+#: breakpointmenus.ui
+msgctxt ""
+"breakpointmenus.ui\n"
+"properties\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Properties..."
+msgstr ""
+
#: defaultlanguage.ui
msgctxt ""
"defaultlanguage.ui\n"
diff --git a/source/mn/basic/source/classes.po b/source/mn/basic/source/classes.po
index 456dc717a5e..1d827a38f11 100644
--- a/source/mn/basic/source/classes.po
+++ b/source/mn/basic/source/classes.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-08-25 12:33+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-12 14:13+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-02-08 19:40+0000\n"
"Last-Translator: Bachka <ichinnorovb@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -12,16 +12,16 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1454960454.000000\n"
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
-"ERRCODE_BASIC_SYNTAX & ERRCODE_RES_MASK\n"
-"string.text"
+"Syntax error.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Syntax error."
msgstr "Хэлний дүрмийн алдаа."
@@ -29,8 +29,8 @@ msgstr "Хэлний дүрмийн алдаа."
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
-"ERRCODE_BASIC_NO_GOSUB & ERRCODE_RES_MASK\n"
-"string.text"
+"Return without Gosub.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Return without Gosub."
msgstr "Gosub-гүй буцаах."
@@ -38,8 +38,8 @@ msgstr "Gosub-гүй буцаах."
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
-"ERRCODE_BASIC_REDO_FROM_START & ERRCODE_RES_MASK\n"
-"string.text"
+"Incorrect entry; please retry.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Incorrect entry; please retry."
msgstr "Буруу бичлэг; дахин оролдоно уу."
@@ -47,8 +47,8 @@ msgstr "Буруу бичлэг; дахин оролдоно уу."
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
-"ERRCODE_BASIC_BAD_ARGUMENT & ERRCODE_RES_MASK\n"
-"string.text"
+"Invalid procedure call.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Invalid procedure call."
msgstr "Процедурын буруу дуудалт."
@@ -56,8 +56,8 @@ msgstr "Процедурын буруу дуудалт."
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
-"ERRCODE_BASIC_MATH_OVERFLOW & ERRCODE_RES_MASK\n"
-"string.text"
+"Overflow.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Overflow."
msgstr "Халилт."
@@ -65,8 +65,8 @@ msgstr "Халилт."
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
-"ERRCODE_BASIC_NO_MEMORY & ERRCODE_RES_MASK\n"
-"string.text"
+"Not enough memory.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Not enough memory."
msgstr "Санах ой хангалтгүй байна."
@@ -74,8 +74,8 @@ msgstr "Санах ой хангалтгүй байна."
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
-"ERRCODE_BASIC_ALREADY_DIM & ERRCODE_RES_MASK\n"
-"string.text"
+"Array already dimensioned.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Array already dimensioned."
msgstr "Массивын хэмжээс хэдийн өгөгдсөн."
@@ -83,8 +83,8 @@ msgstr "Массивын хэмжээс хэдийн өгөгдсөн."
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
-"ERRCODE_BASIC_OUT_OF_RANGE & ERRCODE_RES_MASK\n"
-"string.text"
+"Index out of defined range.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Index out of defined range."
msgstr "Индекс тодорхойлогдсон мужаас гадна байна."
@@ -92,8 +92,8 @@ msgstr "Индекс тодорхойлогдсон мужаас гадна ба
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
-"ERRCODE_BASIC_DUPLICATE_DEF & ERRCODE_RES_MASK\n"
-"string.text"
+"Duplicate definition.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Duplicate definition."
msgstr "Давхар тодорхойлолт."
@@ -101,8 +101,8 @@ msgstr "Давхар тодорхойлолт."
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
-"ERRCODE_BASIC_ZERODIV & ERRCODE_RES_MASK\n"
-"string.text"
+"Division by zero.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Division by zero."
msgstr "Тэгд хуваагдаж байна."
@@ -110,8 +110,8 @@ msgstr "Тэгд хуваагдаж байна."
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
-"ERRCODE_BASIC_VAR_UNDEFINED & ERRCODE_RES_MASK\n"
-"string.text"
+"Variable not defined.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Variable not defined."
msgstr "Хувьсагч тодорхойлогдоогүй."
@@ -119,8 +119,8 @@ msgstr "Хувьсагч тодорхойлогдоогүй."
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
-"ERRCODE_BASIC_CONVERSION & ERRCODE_RES_MASK\n"
-"string.text"
+"Data type mismatch.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Data type mismatch."
msgstr "Өгөгдлийн төрөл тохирохгүй."
@@ -128,8 +128,8 @@ msgstr "Өгөгдлийн төрөл тохирохгүй."
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
-"ERRCODE_BASIC_BAD_PARAMETER & ERRCODE_RES_MASK\n"
-"string.text"
+"Invalid parameter.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Invalid parameter."
msgstr "Буруу параметр."
@@ -137,8 +137,8 @@ msgstr "Буруу параметр."
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
-"ERRCODE_BASIC_USER_ABORT & ERRCODE_RES_MASK\n"
-"string.text"
+"Process interrupted by user.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Process interrupted by user."
msgstr "Хэрэглэгч процессыг таслалаа."
@@ -146,8 +146,8 @@ msgstr "Хэрэглэгч процессыг таслалаа."
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
-"ERRCODE_BASIC_BAD_RESUME & ERRCODE_RES_MASK\n"
-"string.text"
+"Resume without error.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Resume without error."
msgstr "Алдаагүй эргүүлэн авах."
@@ -155,8 +155,8 @@ msgstr "Алдаагүй эргүүлэн авах."
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
-"ERRCODE_BASIC_STACK_OVERFLOW & ERRCODE_RES_MASK\n"
-"string.text"
+"Not enough stack memory.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Not enough stack memory."
msgstr "Стайк санах ой хангалтгүй байна."
@@ -164,8 +164,8 @@ msgstr "Стайк санах ой хангалтгүй байна."
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
-"ERRCODE_BASIC_PROC_UNDEFINED & ERRCODE_RES_MASK\n"
-"string.text"
+"Sub-procedure or function procedure not defined.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Sub-procedure or function procedure not defined."
msgstr "Дэд эсвэл функцийн процедур тодорхойлогдоогүй."
@@ -173,8 +173,8 @@ msgstr "Дэд эсвэл функцийн процедур тодорхойло
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
-"ERRCODE_BASIC_BAD_DLL_LOAD & ERRCODE_RES_MASK\n"
-"string.text"
+"Error loading DLL file.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Error loading DLL file."
msgstr "DLL файл ачаалж байхад алдаа."
@@ -182,8 +182,8 @@ msgstr "DLL файл ачаалж байхад алдаа."
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
-"ERRCODE_BASIC_BAD_DLL_CALL & ERRCODE_RES_MASK\n"
-"string.text"
+"Wrong DLL call convention.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Wrong DLL call convention."
msgstr "Буруу DLL дуудалтын хэлэлцээ."
@@ -191,8 +191,8 @@ msgstr "Буруу DLL дуудалтын хэлэлцээ."
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
-"ERRCODE_BASIC_INTERNAL_ERROR & ERRCODE_RES_MASK\n"
-"string.text"
+"Internal error $(ARG1).\n"
+"itemlist.text"
msgid "Internal error $(ARG1)."
msgstr "Дотоод алдаа $(ARG1)."
@@ -200,8 +200,8 @@ msgstr "Дотоод алдаа $(ARG1)."
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
-"ERRCODE_BASIC_BAD_CHANNEL & ERRCODE_RES_MASK\n"
-"string.text"
+"Invalid file name or file number.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Invalid file name or file number."
msgstr "Хүчингүй файлын нэр эсвэл файлын дугаар."
@@ -209,8 +209,8 @@ msgstr "Хүчингүй файлын нэр эсвэл файлын дугаа
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
-"ERRCODE_BASIC_FILE_NOT_FOUND & ERRCODE_RES_MASK\n"
-"string.text"
+"File not found.\n"
+"itemlist.text"
msgid "File not found."
msgstr "Файл олдсонгүй."
@@ -218,8 +218,8 @@ msgstr "Файл олдсонгүй."
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
-"ERRCODE_BASIC_BAD_FILE_MODE & ERRCODE_RES_MASK\n"
-"string.text"
+"Incorrect file mode.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Incorrect file mode."
msgstr "Буруу файлын төлөв."
@@ -227,8 +227,8 @@ msgstr "Буруу файлын төлөв."
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
-"ERRCODE_BASIC_FILE_ALREADY_OPEN & ERRCODE_RES_MASK\n"
-"string.text"
+"File already open.\n"
+"itemlist.text"
msgid "File already open."
msgstr "Файл хэдийнэ нээгдсэн."
@@ -236,8 +236,8 @@ msgstr "Файл хэдийнэ нээгдсэн."
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
-"ERRCODE_BASIC_IO_ERROR & ERRCODE_RES_MASK\n"
-"string.text"
+"Device I/O error.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Device I/O error."
msgstr "Төхөөрөмжийн О/Г алдаа."
@@ -245,8 +245,8 @@ msgstr "Төхөөрөмжийн О/Г алдаа."
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
-"ERRCODE_BASIC_FILE_EXISTS & ERRCODE_RES_MASK\n"
-"string.text"
+"File already exists.\n"
+"itemlist.text"
msgid "File already exists."
msgstr "Файл хэдийнэ байна."
@@ -254,8 +254,8 @@ msgstr "Файл хэдийнэ байна."
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
-"ERRCODE_BASIC_BAD_RECORD_LENGTH & ERRCODE_RES_MASK\n"
-"string.text"
+"Incorrect record length.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Incorrect record length."
msgstr "Бичлэгийн урт буруу."
@@ -263,8 +263,8 @@ msgstr "Бичлэгийн урт буруу."
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
-"ERRCODE_BASIC_DISK_FULL & ERRCODE_RES_MASK\n"
-"string.text"
+"Disk or hard drive full.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Disk or hard drive full."
msgstr "Диск эсвэл хатуу диск дүүрсэн."
@@ -272,8 +272,8 @@ msgstr "Диск эсвэл хатуу диск дүүрсэн."
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
-"ERRCODE_BASIC_READ_PAST_EOF & ERRCODE_RES_MASK\n"
-"string.text"
+"Reading exceeds EOF.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Reading exceeds EOF."
msgstr "Уншилт EOF -с давлаа."
@@ -281,8 +281,8 @@ msgstr "Уншилт EOF -с давлаа."
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
-"ERRCODE_BASIC_BAD_RECORD_NUMBER & ERRCODE_RES_MASK\n"
-"string.text"
+"Incorrect record number.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Incorrect record number."
msgstr "Буруу бичлэгийн дугаар."
@@ -290,8 +290,8 @@ msgstr "Буруу бичлэгийн дугаар."
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
-"ERRCODE_BASIC_TOO_MANY_FILES & ERRCODE_RES_MASK\n"
-"string.text"
+"Too many files.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Too many files."
msgstr "Хэт олон файлууд."
@@ -299,8 +299,8 @@ msgstr "Хэт олон файлууд."
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
-"ERRCODE_BASIC_NO_DEVICE & ERRCODE_RES_MASK\n"
-"string.text"
+"Device not available.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Device not available."
msgstr "Төхөөрөмж байхгүй байна."
@@ -308,8 +308,8 @@ msgstr "Төхөөрөмж байхгүй байна."
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
-"ERRCODE_BASIC_ACCESS_DENIED & ERRCODE_RES_MASK\n"
-"string.text"
+"Access denied.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Access denied."
msgstr "Хандалт татгалзагдав."
@@ -317,8 +317,8 @@ msgstr "Хандалт татгалзагдав."
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
-"ERRCODE_BASIC_NOT_READY & ERRCODE_RES_MASK\n"
-"string.text"
+"Disk not ready.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Disk not ready."
msgstr "Диск бэлэн биш."
@@ -326,8 +326,8 @@ msgstr "Диск бэлэн биш."
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
-"ERRCODE_BASIC_NOT_IMPLEMENTED & ERRCODE_RES_MASK\n"
-"string.text"
+"Not implemented.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Not implemented."
msgstr "Програмчлагдаагүй байна."
@@ -335,8 +335,8 @@ msgstr "Програмчлагдаагүй байна."
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
-"ERRCODE_BASIC_DIFFERENT_DRIVE & ERRCODE_RES_MASK\n"
-"string.text"
+"Renaming on different drives impossible.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Renaming on different drives impossible."
msgstr "Өөр, өөр хөтлөгчдийг сольж нэрлэх боломжгүй."
@@ -344,8 +344,8 @@ msgstr "Өөр, өөр хөтлөгчдийг сольж нэрлэх болом
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
-"ERRCODE_BASIC_ACCESS_ERROR & ERRCODE_RES_MASK\n"
-"string.text"
+"Path/File access error.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Path/File access error."
msgstr "Зам/Файл хандалтын алдаа."
@@ -353,8 +353,8 @@ msgstr "Зам/Файл хандалтын алдаа."
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
-"ERRCODE_BASIC_PATH_NOT_FOUND & ERRCODE_RES_MASK\n"
-"string.text"
+"Path not found.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Path not found."
msgstr "Зам олдсонгүй."
@@ -362,8 +362,8 @@ msgstr "Зам олдсонгүй."
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
-"ERRCODE_BASIC_NO_OBJECT & ERRCODE_RES_MASK\n"
-"string.text"
+"Object variable not set.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Object variable not set."
msgstr "Объектийн хувьсагч өгөгдөөгүй."
@@ -371,8 +371,8 @@ msgstr "Объектийн хувьсагч өгөгдөөгүй."
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
-"ERRCODE_BASIC_BAD_PATTERN & ERRCODE_RES_MASK\n"
-"string.text"
+"Invalid string pattern.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Invalid string pattern."
msgstr "Буруу тэмдэгт мөрийн схем хэв."
@@ -380,8 +380,8 @@ msgstr "Буруу тэмдэгт мөрийн схем хэв."
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
-"ERRCODE_BASIC_IS_NULL & ERRCODE_RES_MASK\n"
-"string.text"
+"Use of zero not permitted.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Use of zero not permitted."
msgstr "Тэг хэрэглэх боломжгүй."
@@ -389,8 +389,8 @@ msgstr "Тэг хэрэглэх боломжгүй."
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
-"ERRCODE_BASIC_DDE_ERROR & ERRCODE_RES_MASK\n"
-"string.text"
+"DDE Error.\n"
+"itemlist.text"
msgid "DDE Error."
msgstr "DDE Алдаа."
@@ -398,8 +398,8 @@ msgstr "DDE Алдаа."
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
-"ERRCODE_BASIC_DDE_WAITINGACK & ERRCODE_RES_MASK\n"
-"string.text"
+"Awaiting response to DDE connection.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Awaiting response to DDE connection."
msgstr "DDE холболтоос хариу хүлээж байна."
@@ -407,8 +407,8 @@ msgstr "DDE холболтоос хариу хүлээж байна."
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
-"ERRCODE_BASIC_DDE_OUTOFCHANNELS & ERRCODE_RES_MASK\n"
-"string.text"
+"No DDE channels available.\n"
+"itemlist.text"
msgid "No DDE channels available."
msgstr "Ямар ч DDE суваг боломжгүй."
@@ -416,8 +416,8 @@ msgstr "Ямар ч DDE суваг боломжгүй."
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
-"ERRCODE_BASIC_DDE_NO_RESPONSE & ERRCODE_RES_MASK\n"
-"string.text"
+"No application responded to DDE connect initiation.\n"
+"itemlist.text"
msgid "No application responded to DDE connect initiation."
msgstr "DDE холболтыг эхлүүлэхэд бэлтгэх үед ямар ч програм хариу өгсөнгүй."
@@ -425,8 +425,8 @@ msgstr "DDE холболтыг эхлүүлэхэд бэлтгэх үед яма
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
-"ERRCODE_BASIC_DDE_MULT_RESPONSES & ERRCODE_RES_MASK\n"
-"string.text"
+"Too many applications responded to DDE connect initiation.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Too many applications responded to DDE connect initiation."
msgstr "DDE холболтыг эхлүүлэхэд бэлтгэх үед хэт олон програм ажиллаж байна."
@@ -434,8 +434,8 @@ msgstr "DDE холболтыг эхлүүлэхэд бэлтгэх үед хэт
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
-"ERRCODE_BASIC_DDE_CHANNEL_LOCKED & ERRCODE_RES_MASK\n"
-"string.text"
+"DDE channel locked.\n"
+"itemlist.text"
msgid "DDE channel locked."
msgstr "DDE суваг түгжээтэй."
@@ -443,8 +443,8 @@ msgstr "DDE суваг түгжээтэй."
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
-"ERRCODE_BASIC_DDE_NOTPROCESSED & ERRCODE_RES_MASK\n"
-"string.text"
+"External application cannot execute DDE operation.\n"
+"itemlist.text"
msgid "External application cannot execute DDE operation."
msgstr "Гадаад програм DDE үйлдэл гүйцэтгэж чадахгүй."
@@ -452,8 +452,8 @@ msgstr "Гадаад програм DDE үйлдэл гүйцэтгэж чада
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
-"ERRCODE_BASIC_DDE_TIMEOUT & ERRCODE_RES_MASK\n"
-"string.text"
+"Timeout while waiting for DDE response.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Timeout while waiting for DDE response."
msgstr "DDE -н мэдэгдэл иртэл хүлээх цагаас хэтэрлээ."
@@ -461,8 +461,8 @@ msgstr "DDE -н мэдэгдэл иртэл хүлээх цагаас хэтэр
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
-"ERRCODE_BASIC_DDE_USER_INTERRUPT & ERRCODE_RES_MASK\n"
-"string.text"
+"User pressed ESCAPE during DDE operation.\n"
+"itemlist.text"
msgid "User pressed ESCAPE during DDE operation."
msgstr "DDE үйлдлийн үед хэрэглэгч ESC дарсан."
@@ -470,8 +470,8 @@ msgstr "DDE үйлдлийн үед хэрэглэгч ESC дарсан."
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
-"ERRCODE_BASIC_DDE_BUSY & ERRCODE_RES_MASK\n"
-"string.text"
+"External application busy.\n"
+"itemlist.text"
msgid "External application busy."
msgstr "Гадны програм бэлэн бус."
@@ -479,8 +479,8 @@ msgstr "Гадны програм бэлэн бус."
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
-"ERRCODE_BASIC_DDE_NO_DATA & ERRCODE_RES_MASK\n"
-"string.text"
+"DDE operation without data.\n"
+"itemlist.text"
msgid "DDE operation without data."
msgstr "Өгөгдөлгүй DDE үйлдэл."
@@ -488,8 +488,8 @@ msgstr "Өгөгдөлгүй DDE үйлдэл."
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
-"ERRCODE_BASIC_DDE_WRONG_DATA_FORMAT & ERRCODE_RES_MASK\n"
-"string.text"
+"Data are in wrong format.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Data are in wrong format."
msgstr "Өгөгдөлүүд буруу форматад байна."
@@ -497,8 +497,8 @@ msgstr "Өгөгдөлүүд буруу форматад байна."
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
-"ERRCODE_BASIC_DDE_PARTNER_QUIT & ERRCODE_RES_MASK\n"
-"string.text"
+"External application has been terminated.\n"
+"itemlist.text"
msgid "External application has been terminated."
msgstr "Гадны програм хүчээр зогсоогдсон."
@@ -506,8 +506,8 @@ msgstr "Гадны програм хүчээр зогсоогдсон."
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
-"ERRCODE_BASIC_DDE_CONV_CLOSED & ERRCODE_RES_MASK\n"
-"string.text"
+"DDE connection interrupted or modified.\n"
+"itemlist.text"
msgid "DDE connection interrupted or modified."
msgstr "DDE-Холбоос тасарсан эсвэл өөрчлөгдсөн байна."
@@ -515,8 +515,8 @@ msgstr "DDE-Холбоос тасарсан эсвэл өөрчлөгдсөн б
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
-"ERRCODE_BASIC_DDE_NO_CHANNEL & ERRCODE_RES_MASK\n"
-"string.text"
+"DDE method invoked with no channel open.\n"
+"itemlist.text"
msgid "DDE method invoked with no channel open."
msgstr "DDE-Метод ямар нэгэн нээлттэй суваггүй дуудагдсан."
@@ -524,8 +524,8 @@ msgstr "DDE-Метод ямар нэгэн нээлттэй суваггүй д
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
-"ERRCODE_BASIC_DDE_INVALID_LINK & ERRCODE_RES_MASK\n"
-"string.text"
+"Invalid DDE link format.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Invalid DDE link format."
msgstr "Хүчингүй DDE-Холболтын хэлбэржүүлэлт."
@@ -533,8 +533,8 @@ msgstr "Хүчингүй DDE-Холболтын хэлбэржүүлэлт."
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
-"ERRCODE_BASIC_DDE_QUEUE_OVERFLOW & ERRCODE_RES_MASK\n"
-"string.text"
+"DDE message has been lost.\n"
+"itemlist.text"
msgid "DDE message has been lost."
msgstr "DDE-Зурвас мэдээ алдагдсан."
@@ -542,8 +542,8 @@ msgstr "DDE-Зурвас мэдээ алдагдсан."
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
-"ERRCODE_BASIC_DDE_LINK_ALREADY_EST & ERRCODE_RES_MASK\n"
-"string.text"
+"Paste link already performed.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Paste link already performed."
msgstr "Холбоос буулгалт хэдийнэ хийгдсэн."
@@ -551,8 +551,8 @@ msgstr "Холбоос буулгалт хэдийнэ хийгдсэн."
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
-"ERRCODE_BASIC_DDE_LINK_INV_TOPIC & ERRCODE_RES_MASK\n"
-"string.text"
+"Link mode cannot be set due to invalid link topic.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Link mode cannot be set due to invalid link topic."
msgstr "Алдаатай Холбоос-Нэрний улмаас Холбоосын-Горим тогтоогдох боломжгүй."
@@ -560,8 +560,8 @@ msgstr "Алдаатай Холбоос-Нэрний улмаас Холбоос
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
-"ERRCODE_BASIC_DDE_DLL_NOT_FOUND & ERRCODE_RES_MASK\n"
-"string.text"
+"DDE requires the DDEML.DLL file.\n"
+"itemlist.text"
msgid "DDE requires the DDEML.DLL file."
msgstr "DDE-д DDEML.DLL файл шаардагдаж байна."
@@ -569,8 +569,8 @@ msgstr "DDE-д DDEML.DLL файл шаардагдаж байна."
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
-"ERRCODE_BASIC_CANNOT_LOAD & ERRCODE_RES_MASK\n"
-"string.text"
+"Module cannot be loaded; invalid format.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Module cannot be loaded; invalid format."
msgstr "Модуль ачаалагдах боломжгүй; Хүчингүй Хэлбэржүүлэлт."
@@ -578,8 +578,8 @@ msgstr "Модуль ачаалагдах боломжгүй; Хүчингүй
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
-"ERRCODE_BASIC_BAD_INDEX & ERRCODE_RES_MASK\n"
-"string.text"
+"Invalid object index.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Invalid object index."
msgstr "Хүчингүй Объектын индекс."
@@ -587,8 +587,8 @@ msgstr "Хүчингүй Объектын индекс."
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
-"ERRCODE_BASIC_NO_ACTIVE_OBJECT & ERRCODE_RES_MASK\n"
-"string.text"
+"Object is not available.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Object is not available."
msgstr "Объект байхгүй байна."
@@ -596,8 +596,8 @@ msgstr "Объект байхгүй байна."
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
-"ERRCODE_BASIC_BAD_PROP_VALUE & ERRCODE_RES_MASK\n"
-"string.text"
+"Incorrect property value.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Incorrect property value."
msgstr "Тохиргооны буруу шинж тэмдэг."
@@ -605,8 +605,8 @@ msgstr "Тохиргооны буруу шинж тэмдэг."
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
-"ERRCODE_BASIC_PROP_READONLY & ERRCODE_RES_MASK\n"
-"string.text"
+"This property is read-only.\n"
+"itemlist.text"
msgid "This property is read-only."
msgstr "Энэ шинж тэмдэг нь зөвхөн уншихад зориулсан."
@@ -614,8 +614,8 @@ msgstr "Энэ шинж тэмдэг нь зөвхөн уншихад зориу
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
-"ERRCODE_BASIC_PROP_WRITEONLY & ERRCODE_RES_MASK\n"
-"string.text"
+"This property is write only.\n"
+"itemlist.text"
msgid "This property is write only."
msgstr "Энэ шинж тэмдэг нь зөвхөн бичихэд зориулсан."
@@ -623,8 +623,8 @@ msgstr "Энэ шинж тэмдэг нь зөвхөн бичихэд зориу
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
-"ERRCODE_BASIC_INVALID_OBJECT & ERRCODE_RES_MASK\n"
-"string.text"
+"Invalid object reference.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Invalid object reference."
msgstr "Хүчингүй объектын хамаарал."
@@ -632,8 +632,8 @@ msgstr "Хүчингүй объектын хамаарал."
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
-"ERRCODE_BASIC_NO_METHOD & ERRCODE_RES_MASK\n"
-"string.text"
+"Property or method not found: $(ARG1).\n"
+"itemlist.text"
msgid "Property or method not found: $(ARG1)."
msgstr "Шинж тэмдэг эсвэл арга барил олдсонгүй:$(ARG1)."
@@ -641,8 +641,8 @@ msgstr "Шинж тэмдэг эсвэл арга барил олдсонгүй:
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
-"ERRCODE_BASIC_NEEDS_OBJECT & ERRCODE_RES_MASK\n"
-"string.text"
+"Object required.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Object required."
msgstr "Объект шаардлагатай."
@@ -650,8 +650,8 @@ msgstr "Объект шаардлагатай."
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
-"ERRCODE_BASIC_INVALID_USAGE_OBJECT & ERRCODE_RES_MASK\n"
-"string.text"
+"Invalid use of an object.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Invalid use of an object."
msgstr "Объектын буруу хэрэглээ."
@@ -659,8 +659,8 @@ msgstr "Объектын буруу хэрэглээ."
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
-"ERRCODE_BASIC_NO_OLE & ERRCODE_RES_MASK\n"
-"string.text"
+"OLE Automation is not supported by this object.\n"
+"itemlist.text"
msgid "OLE Automation is not supported by this object."
msgstr "OLE-Автоматжуулалт энэ объектоор дэмжигдээгүй."
@@ -668,8 +668,8 @@ msgstr "OLE-Автоматжуулалт энэ объектоор дэмжиг
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
-"ERRCODE_BASIC_BAD_METHOD & ERRCODE_RES_MASK\n"
-"string.text"
+"This property or method is not supported by the object.\n"
+"itemlist.text"
msgid "This property or method is not supported by the object."
msgstr "Энэ шинж тэмдэг эсвэл арга барил нь объектоор дэмжигдэхгүй."
@@ -677,8 +677,8 @@ msgstr "Энэ шинж тэмдэг эсвэл арга барил нь объ
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
-"ERRCODE_BASIC_OLE_ERROR & ERRCODE_RES_MASK\n"
-"string.text"
+"OLE Automation Error.\n"
+"itemlist.text"
msgid "OLE Automation Error."
msgstr "OLE-Автоматжуулалтын Алдаа."
@@ -686,8 +686,8 @@ msgstr "OLE-Автоматжуулалтын Алдаа."
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
-"ERRCODE_BASIC_BAD_ACTION & ERRCODE_RES_MASK\n"
-"string.text"
+"This action is not supported by given object.\n"
+"itemlist.text"
msgid "This action is not supported by given object."
msgstr "Энэ үйлдэл нь өгөгдсөн объектоор дэмжигдээгүй."
@@ -695,8 +695,8 @@ msgstr "Энэ үйлдэл нь өгөгдсөн объектоор дэмжи
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
-"ERRCODE_BASIC_NO_NAMED_ARGS & ERRCODE_RES_MASK\n"
-"string.text"
+"Named arguments are not supported by given object.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Named arguments are not supported by given object."
msgstr "Нэрлэсэн аргументууд өгөгдсөн Объектоор дэмжигдээгүй."
@@ -704,8 +704,8 @@ msgstr "Нэрлэсэн аргументууд өгөгдсөн Объекто
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
-"ERRCODE_BASIC_BAD_LOCALE & ERRCODE_RES_MASK\n"
-"string.text"
+"The current locale setting is not supported by the given object.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The current locale setting is not supported by the given object."
msgstr "Сонгогдсон байгаа Газар нутгийн тохиргоо нь өгөгдсөн объектоор дэмжигдээгүй."
@@ -713,8 +713,8 @@ msgstr "Сонгогдсон байгаа Газар нутгийн тохирг
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
-"ERRCODE_BASIC_NAMED_NOT_FOUND & ERRCODE_RES_MASK\n"
-"string.text"
+"Named argument not found.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Named argument not found."
msgstr "Нэрлэгдсэн аргумент олдсонгүй."
@@ -722,8 +722,8 @@ msgstr "Нэрлэгдсэн аргумент олдсонгүй."
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
-"ERRCODE_BASIC_NOT_OPTIONAL & ERRCODE_RES_MASK\n"
-"string.text"
+"Argument is not optional.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Argument is not optional."
msgstr "Аргумент заавал сонгох шаардлагагүй."
@@ -731,8 +731,8 @@ msgstr "Аргумент заавал сонгох шаардлагагүй."
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
-"ERRCODE_BASIC_WRONG_ARGS & ERRCODE_RES_MASK\n"
-"string.text"
+"Invalid number of arguments.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Invalid number of arguments."
msgstr "Аргументын тоо буруу."
@@ -740,8 +740,8 @@ msgstr "Аргументын тоо буруу."
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
-"ERRCODE_BASIC_NOT_A_COLL & ERRCODE_RES_MASK\n"
-"string.text"
+"Object is not a list.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Object is not a list."
msgstr "Объект нь жагсаалт биш."
@@ -749,8 +749,8 @@ msgstr "Объект нь жагсаалт биш."
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
-"ERRCODE_BASIC_BAD_ORDINAL & ERRCODE_RES_MASK\n"
-"string.text"
+"Invalid ordinal number.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Invalid ordinal number."
msgstr "Буруу дэс тоо."
@@ -758,8 +758,8 @@ msgstr "Буруу дэс тоо."
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
-"ERRCODE_BASIC_DLLPROC_NOT_FOUND & ERRCODE_RES_MASK\n"
-"string.text"
+"Specified DLL function not found.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Specified DLL function not found."
msgstr "Өгсөн DLL Функц нь олдсонгүй."
@@ -767,8 +767,8 @@ msgstr "Өгсөн DLL Функц нь олдсонгүй."
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
-"ERRCODE_BASIC_BAD_CLIPBD_FORMAT & ERRCODE_RES_MASK\n"
-"string.text"
+"Invalid clipboard format.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Invalid clipboard format."
msgstr "Буруу Түр хадгаламжын хэлбэржүүлэлт."
@@ -776,8 +776,8 @@ msgstr "Буруу Түр хадгаламжын хэлбэржүүлэлт."
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
-"ERRCODE_BASIC_PROPERTY_NOT_FOUND & ERRCODE_RES_MASK\n"
-"string.text"
+"Object does not have this property.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Object does not have this property."
msgstr "Объектод энэ шинж тэмдэг байхгүй."
@@ -785,8 +785,8 @@ msgstr "Объектод энэ шинж тэмдэг байхгүй."
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
-"ERRCODE_BASIC_METHOD_NOT_FOUND & ERRCODE_RES_MASK\n"
-"string.text"
+"Object does not have this method.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Object does not have this method."
msgstr "Объектод энэ арга барил байхгүй."
@@ -794,8 +794,8 @@ msgstr "Объектод энэ арга барил байхгүй."
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
-"ERRCODE_BASIC_ARG_MISSING & ERRCODE_RES_MASK\n"
-"string.text"
+"Required argument lacking.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Required argument lacking."
msgstr "Шаардлагатай аргумент байхгүй байна."
@@ -803,17 +803,8 @@ msgstr "Шаардлагатай аргумент байхгүй байна."
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
-"ERRCODE_BASIC_BAD_NUMBER_OF_ARGS & ERRCODE_RES_MASK\n"
-"string.text"
-msgid "Invalid number of arguments."
-msgstr "Аргументын тоо буруу."
-
-#: sb.src
-msgctxt ""
-"sb.src\n"
-"RID_BASIC_START\n"
-"ERRCODE_BASIC_METHOD_FAILED & ERRCODE_RES_MASK\n"
-"string.text"
+"Error executing a method.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Error executing a method."
msgstr "Арга барилийг гүйцэтгэхэд алдаа гарлаа."
@@ -821,8 +812,8 @@ msgstr "Арга барилийг гүйцэтгэхэд алдаа гарлаа
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
-"ERRCODE_BASIC_SETPROP_FAILED & ERRCODE_RES_MASK\n"
-"string.text"
+"Unable to set property.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Unable to set property."
msgstr "Шинж тэмдгийг тогтоох боломжгүй."
@@ -830,8 +821,8 @@ msgstr "Шинж тэмдгийг тогтоох боломжгүй."
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
-"ERRCODE_BASIC_GETPROP_FAILED & ERRCODE_RES_MASK\n"
-"string.text"
+"Unable to determine property.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Unable to determine property."
msgstr "Шинж тэмдгийг олсонгүй."
@@ -839,8 +830,8 @@ msgstr "Шинж тэмдгийг олсонгүй."
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
-"ERRCODE_BASIC_UNEXPECTED & ERRCODE_RES_MASK\n"
-"string.text"
+"Unexpected symbol: $(ARG1).\n"
+"itemlist.text"
msgid "Unexpected symbol: $(ARG1)."
msgstr "Санамсаргүй тэмдэгт дүрс: $(ARG1)."
@@ -848,8 +839,8 @@ msgstr "Санамсаргүй тэмдэгт дүрс: $(ARG1)."
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
-"ERRCODE_BASIC_EXPECTED & ERRCODE_RES_MASK\n"
-"string.text"
+"Expected: $(ARG1).\n"
+"itemlist.text"
msgid "Expected: $(ARG1)."
msgstr "Хүлээгдэж буй: $(ARG1)."
@@ -857,8 +848,8 @@ msgstr "Хүлээгдэж буй: $(ARG1)."
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
-"ERRCODE_BASIC_SYMBOL_EXPECTED & ERRCODE_RES_MASK\n"
-"string.text"
+"Symbol expected.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Symbol expected."
msgstr "Тэмдэгт дүрс хүлээгдэж байна."
@@ -866,8 +857,8 @@ msgstr "Тэмдэгт дүрс хүлээгдэж байна."
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
-"ERRCODE_BASIC_VAR_EXPECTED & ERRCODE_RES_MASK\n"
-"string.text"
+"Variable expected.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Variable expected."
msgstr "Хувьсагч хүлээгдэж байна."
@@ -875,8 +866,8 @@ msgstr "Хувьсагч хүлээгдэж байна."
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
-"ERRCODE_BASIC_LABEL_EXPECTED & ERRCODE_RES_MASK\n"
-"string.text"
+"Label expected.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Label expected."
msgstr "Нэр тэмдэг хүлээгдэж байна."
@@ -884,8 +875,8 @@ msgstr "Нэр тэмдэг хүлээгдэж байна."
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
-"ERRCODE_BASIC_LVALUE_EXPECTED & ERRCODE_RES_MASK\n"
-"string.text"
+"Value cannot be applied.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Value cannot be applied."
msgstr "Утгыг хэрэглэх боломжгүй."
@@ -893,8 +884,8 @@ msgstr "Утгыг хэрэглэх боломжгүй."
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
-"ERRCODE_BASIC_VAR_DEFINED & ERRCODE_RES_MASK\n"
-"string.text"
+"Variable $(ARG1) already defined.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Variable $(ARG1) already defined."
msgstr "Хувьсагч $(ARG1) нь хэдийн тодорхойлогдсон."
@@ -902,8 +893,8 @@ msgstr "Хувьсагч $(ARG1) нь хэдийн тодорхойлогдсо
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
-"ERRCODE_BASIC_PROC_DEFINED & ERRCODE_RES_MASK\n"
-"string.text"
+"Sub procedure or function procedure $(ARG1) already defined.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Sub procedure or function procedure $(ARG1) already defined."
msgstr "Дэд- эсвэл функцийн процедур $(ARG1) нь аль хэдийн тодорхойлогдсон байна."
@@ -911,8 +902,8 @@ msgstr "Дэд- эсвэл функцийн процедур $(ARG1) нь аль
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
-"ERRCODE_BASIC_LABEL_DEFINED & ERRCODE_RES_MASK\n"
-"string.text"
+"Label $(ARG1) already defined.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Label $(ARG1) already defined."
msgstr "Нэр тэмдэг $(ARG1) нь аль хэдийн тодорхойлогдсон."
@@ -920,8 +911,8 @@ msgstr "Нэр тэмдэг $(ARG1) нь аль хэдийн тодорхойл
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
-"ERRCODE_BASIC_UNDEF_VAR & ERRCODE_RES_MASK\n"
-"string.text"
+"Variable $(ARG1) not found.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Variable $(ARG1) not found."
msgstr "Хувьсагч $(ARG1) нь олдсонгүй."
@@ -929,8 +920,8 @@ msgstr "Хувьсагч $(ARG1) нь олдсонгүй."
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
-"ERRCODE_BASIC_UNDEF_ARRAY & ERRCODE_RES_MASK\n"
-"string.text"
+"Array or procedure $(ARG1) not found.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Array or procedure $(ARG1) not found."
msgstr "Массив эсвэл процедур $(ARG1) нь олдсонгүй."
@@ -938,8 +929,8 @@ msgstr "Массив эсвэл процедур $(ARG1) нь олдсонгүй
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
-"ERRCODE_BASIC_UNDEF_PROC & ERRCODE_RES_MASK\n"
-"string.text"
+"Procedure $(ARG1) not found.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Procedure $(ARG1) not found."
msgstr "Процедур $(ARG1) нь олдсонгүй."
@@ -947,8 +938,8 @@ msgstr "Процедур $(ARG1) нь олдсонгүй."
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
-"ERRCODE_BASIC_UNDEF_LABEL & ERRCODE_RES_MASK\n"
-"string.text"
+"Label $(ARG1) undefined.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Label $(ARG1) undefined."
msgstr "Нэр тэмдэг $(ARG1) тодорхойлогдоогүй."
@@ -956,8 +947,8 @@ msgstr "Нэр тэмдэг $(ARG1) тодорхойлогдоогүй."
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
-"ERRCODE_BASIC_UNDEF_TYPE & ERRCODE_RES_MASK\n"
-"string.text"
+"Unknown data type $(ARG1).\n"
+"itemlist.text"
msgid "Unknown data type $(ARG1)."
msgstr "Тодорхой бус өгөгдлийн төрөл $(ARG1)."
@@ -965,8 +956,8 @@ msgstr "Тодорхой бус өгөгдлийн төрөл $(ARG1)."
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
-"ERRCODE_BASIC_BAD_EXIT & ERRCODE_RES_MASK\n"
-"string.text"
+"Exit $(ARG1) expected.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Exit $(ARG1) expected."
msgstr "Exit $(ARG1) хүлээгдэж байна."
@@ -974,8 +965,8 @@ msgstr "Exit $(ARG1) хүлээгдэж байна."
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
-"ERRCODE_BASIC_BAD_BLOCK & ERRCODE_RES_MASK\n"
-"string.text"
+"Statement block still open: $(ARG1) missing.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Statement block still open: $(ARG1) missing."
msgstr "Илэрхийлэлийн блок нээлттэй хэвээр байна: $(ARG1) алга."
@@ -983,8 +974,8 @@ msgstr "Илэрхийлэлийн блок нээлттэй хэвээр бай
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
-"ERRCODE_BASIC_BAD_BRACKETS & ERRCODE_RES_MASK\n"
-"string.text"
+"Parentheses do not match.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Parentheses do not match."
msgstr "Дугуй хаалтын тоо тохирохгүй байна."
@@ -992,8 +983,8 @@ msgstr "Дугуй хаалтын тоо тохирохгүй байна."
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
-"ERRCODE_BASIC_BAD_DECLARATION & ERRCODE_RES_MASK\n"
-"string.text"
+"Symbol $(ARG1) already defined differently.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Symbol $(ARG1) already defined differently."
msgstr "Тэмдэгт дүрс $(ARG1) хэдийнэ өөрөөр тодорхойлогдсон."
@@ -1001,8 +992,8 @@ msgstr "Тэмдэгт дүрс $(ARG1) хэдийнэ өөрөөр тодорх
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
-"ERRCODE_BASIC_BAD_PARAMETERS & ERRCODE_RES_MASK\n"
-"string.text"
+"Parameters do not correspond to procedure.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Parameters do not correspond to procedure."
msgstr "Параметрууд процедуртай зохицохгүй байна."
@@ -1010,8 +1001,8 @@ msgstr "Параметрууд процедуртай зохицохгүй ба
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
-"ERRCODE_BASIC_BAD_CHAR_IN_NUMBER & ERRCODE_RES_MASK\n"
-"string.text"
+"Invalid character in number.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Invalid character in number."
msgstr "Тоонд хүчингүй тэмдэгт байна."
@@ -1019,8 +1010,8 @@ msgstr "Тоонд хүчингүй тэмдэгт байна."
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
-"ERRCODE_BASIC_MUST_HAVE_DIMS & ERRCODE_RES_MASK\n"
-"string.text"
+"Array must be dimensioned.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Array must be dimensioned."
msgstr "Массивийн хэмжээ тодорхойлогдсон байх ёстой."
@@ -1028,8 +1019,8 @@ msgstr "Массивийн хэмжээ тодорхойлогдсон байх
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
-"ERRCODE_BASIC_NO_IF & ERRCODE_RES_MASK\n"
-"string.text"
+"Else/Endif without If.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Else/Endif without If."
msgstr "Else/Endif нь If-гүй."
@@ -1037,8 +1028,8 @@ msgstr "Else/Endif нь If-гүй."
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
-"ERRCODE_BASIC_NOT_IN_SUBR & ERRCODE_RES_MASK\n"
-"string.text"
+"$(ARG1) not allowed within a procedure.\n"
+"itemlist.text"
msgid "$(ARG1) not allowed within a procedure."
msgstr "$(ARG1) нь процедур дотор зөвшөөрөгдөөгүй."
@@ -1046,8 +1037,8 @@ msgstr "$(ARG1) нь процедур дотор зөвшөөрөгдөөгүй.
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
-"ERRCODE_BASIC_NOT_IN_MAIN & ERRCODE_RES_MASK\n"
-"string.text"
+"$(ARG1) not allowed outside a procedure.\n"
+"itemlist.text"
msgid "$(ARG1) not allowed outside a procedure."
msgstr "$(ARG1) нь процедураас гадуур зөвшөөрөгдөөгүй."
@@ -1055,8 +1046,8 @@ msgstr "$(ARG1) нь процедураас гадуур зөвшөөрөгдө
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
-"ERRCODE_BASIC_WRONG_DIMS & ERRCODE_RES_MASK\n"
-"string.text"
+"Dimension specifications do not match.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Dimension specifications do not match."
msgstr "Хэмжээсийн тодорхойлолт хоорондоо тохирохгүй байна."
@@ -1064,8 +1055,8 @@ msgstr "Хэмжээсийн тодорхойлолт хоорондоо тох
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
-"ERRCODE_BASIC_BAD_OPTION & ERRCODE_RES_MASK\n"
-"string.text"
+"Unknown option: $(ARG1).\n"
+"itemlist.text"
msgid "Unknown option: $(ARG1)."
msgstr "Тодорхойгүй тохируулга: $(ARG1)."
@@ -1073,8 +1064,8 @@ msgstr "Тодорхойгүй тохируулга: $(ARG1)."
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
-"ERRCODE_BASIC_CONSTANT_REDECLARED & ERRCODE_RES_MASK\n"
-"string.text"
+"Constant $(ARG1) redefined.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Constant $(ARG1) redefined."
msgstr "Тогтмол $(ARG1) нь шинээр тодорхойлогдсон."
@@ -1082,8 +1073,8 @@ msgstr "Тогтмол $(ARG1) нь шинээр тодорхойлогдсон.
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
-"ERRCODE_BASIC_PROG_TOO_LARGE & ERRCODE_RES_MASK\n"
-"string.text"
+"Program too large.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Program too large."
msgstr "Програм хэт том."
@@ -1091,8 +1082,8 @@ msgstr "Програм хэт том."
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
-"ERRCODE_BASIC_NO_STRINGS_ARRAYS & ERRCODE_RES_MASK\n"
-"string.text"
+"Strings or arrays not permitted.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Strings or arrays not permitted."
msgstr "Тэмдэгт мөр эсвэл массив зөвшөөрөгдөөгүй."
@@ -1100,8 +1091,8 @@ msgstr "Тэмдэгт мөр эсвэл массив зөвшөөрөгдөөг
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
-"ERRCODE_BASIC_EXCEPTION & ERRCODE_RES_MASK\n"
-"string.text"
+"An exception occurred $(ARG1).\n"
+"itemlist.text"
msgid "An exception occurred $(ARG1)."
msgstr "Алдаа ариллаа $(ARG1)."
@@ -1109,8 +1100,8 @@ msgstr "Алдаа ариллаа $(ARG1)."
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
-"ERRCODE_BASIC_ARRAY_FIX & ERRCODE_RES_MASK\n"
-"string.text"
+"This array is fixed or temporarily locked.\n"
+"itemlist.text"
msgid "This array is fixed or temporarily locked."
msgstr "Энэ массив хадагдсан эсвэл түр түгжигдсэн байна."
@@ -1118,8 +1109,8 @@ msgstr "Энэ массив хадагдсан эсвэл түр түгжигд
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
-"ERRCODE_BASIC_STRING_OVERFLOW & ERRCODE_RES_MASK\n"
-"string.text"
+"Out of string space.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Out of string space."
msgstr "Тэмдэгт мөрний зай дүүрлээ."
@@ -1127,8 +1118,8 @@ msgstr "Тэмдэгт мөрний зай дүүрлээ."
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
-"ERRCODE_BASIC_EXPR_TOO_COMPLEX & ERRCODE_RES_MASK\n"
-"string.text"
+"Expression Too Complex.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Expression Too Complex."
msgstr "Бичлэг хэт төвөгтэй болсон байна."
@@ -1136,8 +1127,8 @@ msgstr "Бичлэг хэт төвөгтэй болсон байна."
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
-"ERRCODE_BASIC_OPER_NOT_PERFORM & ERRCODE_RES_MASK\n"
-"string.text"
+"Can't perform requested operation.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Can't perform requested operation."
msgstr "Шаардсан Үйлдлийг хийх боломжгүй."
@@ -1145,8 +1136,8 @@ msgstr "Шаардсан Үйлдлийг хийх боломжгүй."
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
-"ERRCODE_BASIC_TOO_MANY_DLL & ERRCODE_RES_MASK\n"
-"string.text"
+"Too many DLL application clients.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Too many DLL application clients."
msgstr "Хэтэрхий олон DLL-Хэрэглэгч-Програмууд байна."
@@ -1154,8 +1145,8 @@ msgstr "Хэтэрхий олон DLL-Хэрэглэгч-Програмууд б
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
-"ERRCODE_BASIC_LOOP_NOT_INIT & ERRCODE_RES_MASK\n"
-"string.text"
+"For loop not initialized.\n"
+"itemlist.text"
msgid "For loop not initialized."
msgstr "For-Давтагчийн суурь тавигдаагүй байна."
@@ -1163,8 +1154,8 @@ msgstr "For-Давтагчийн суурь тавигдаагүй байна."
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
-"ERRCODE_BASIC_COMPAT & ERRCODE_RES_MASK\n"
-"string.text"
+"$(ARG1)\n"
+"itemlist.text"
msgid "$(ARG1)"
msgstr "$(ARG1)"
@@ -1179,14 +1170,6 @@ msgstr "Макрогийн ажиллагаа таслагдсан байна."
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
-"IDS_SBERR_STOREREF\n"
-"string.text"
-msgid "Reference will not be saved: "
-msgstr "Хамаарал нь хадгалагдахгүй:"
-
-#: sb.src
-msgctxt ""
-"sb.src\n"
"ERRCODE_BASMGR_LIBLOAD & ERRCODE_RES_MASK\n"
"string.text"
msgid "Error loading library '$(ARG1)'."
diff --git a/source/mn/chart2/source/controller/dialogs.po b/source/mn/chart2/source/controller/dialogs.po
index eced250c1a9..6664d69b4d7 100644
--- a/source/mn/chart2/source/controller/dialogs.po
+++ b/source/mn/chart2/source/controller/dialogs.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-12 14:13+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-02-20 13:46+0000\n"
"Last-Translator: Bachka <ichinnorovb@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -67,14 +67,6 @@ msgstr "Диаграммын элемент"
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
-"STR_PAGE_CHART_LOCATION\n"
-"string.text"
-msgid "Chart Location"
-msgstr "Диаграммын байршил"
-
-#: Strings.src
-msgctxt ""
-"Strings.src\n"
"STR_PAGE_LINE\n"
"string.text"
msgid "Line"
@@ -195,14 +187,6 @@ msgstr "Y алдааны самбар"
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
-"STR_PAGE_ZERROR_BARS\n"
-"string.text"
-msgid "Z Error Bars"
-msgstr "Z алдааны самбар"
-
-#: Strings.src
-msgctxt ""
-"Strings.src\n"
"STR_PAGE_ALIGNMENT\n"
"string.text"
msgid "Alignment"
@@ -1020,14 +1004,6 @@ msgctxt ""
msgid "Border Color"
msgstr "Хүрээний өнгө"
-#: Strings_AdditionalControls.src
-msgctxt ""
-"Strings_AdditionalControls.src\n"
-"STR_TEXT_SEPARATOR\n"
-"string.text"
-msgid "Separator"
-msgstr "Тусгаарлагч"
-
#: Strings_ChartTypes.src
msgctxt ""
"Strings_ChartTypes.src\n"
@@ -1327,30 +1303,6 @@ msgstr "Үндсэн болон туслах завсарт эерэг тоон
#: Strings_Statistic.src
msgctxt ""
"Strings_Statistic.src\n"
-"STR_INDICATE_BOTH\n"
-"string.text"
-msgid "Negative and Positive"
-msgstr "Сөрөг ба эерэг"
-
-#: Strings_Statistic.src
-msgctxt ""
-"Strings_Statistic.src\n"
-"STR_INDICATE_DOWN\n"
-"string.text"
-msgid "Negative"
-msgstr "Сөрөг"
-
-#: Strings_Statistic.src
-msgctxt ""
-"Strings_Statistic.src\n"
-"STR_INDICATE_UP\n"
-"string.text"
-msgid "Positive"
-msgstr "Эерэг"
-
-#: Strings_Statistic.src
-msgctxt ""
-"Strings_Statistic.src\n"
"STR_CONTROLTEXT_ERROR_BARS_FROM_DATA\n"
"string.text"
msgid "From Data Table"
diff --git a/source/mn/chart2/uiconfig/ui.po b/source/mn/chart2/uiconfig/ui.po
index a6c42e5f044..88989115930 100644
--- a/source/mn/chart2/uiconfig/ui.po
+++ b/source/mn/chart2/uiconfig/ui.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-12 14:13+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-06-03 18:41+0000\n"
"Last-Translator: Bachka <ichinnorovb@gmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -118,20 +118,38 @@ msgstr "Өгөгдлийн цуваа устгах"
#: chartdatadialog.ui
msgctxt ""
"chartdatadialog.ui\n"
-"SwapColumn\n"
+"MoveLeftColumn\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Move Series Left"
+msgstr ""
+
+#: chartdatadialog.ui
+msgctxt ""
+"chartdatadialog.ui\n"
+"MoveRightColumn\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Move Series Right"
-msgstr "Өгөгдлийн цувааг баруун тийш зөөх"
+msgstr ""
#: chartdatadialog.ui
msgctxt ""
"chartdatadialog.ui\n"
-"SwapRow\n"
+"MoveUpRow\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Move Row Up"
+msgstr ""
+
+#: chartdatadialog.ui
+msgctxt ""
+"chartdatadialog.ui\n"
+"MoveDownRow\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Move Row Down"
-msgstr "Мөрийг доош зөөх"
+msgstr ""
#: charttypedialog.ui
msgctxt ""
diff --git a/source/mn/connectivity/source/resource.po b/source/mn/connectivity/source/resource.po
index 8c4d8b53600..d9d9c20746c 100644
--- a/source/mn/connectivity/source/resource.po
+++ b/source/mn/connectivity/source/resource.po
@@ -3,18 +3,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-11-10 19:33+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-06-28 07:05+0000\n"
-"Last-Translator: Bachka <ichinnorovb@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-12 14:13+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-11-11 21:37+0000\n"
+"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: mn\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1435475117.000000\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1447277876.000000\n"
#: conn_error_message.src
msgctxt ""
@@ -88,66 +88,6 @@ msgctxt ""
msgid "Unable to display the complete table content. Please apply a filter."
msgstr ""
-#. This must be the term referring to address books in the user's Mozilla/Seamonkey profile in the system.
-#: conn_shared_res.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"conn_shared_res.src\n"
-"STR_MOZILLA_ADDRESSBOOKS\n"
-"string.text"
-msgid "Mozilla/Seamonkey Address Book Directory"
-msgstr "Mozilla/Seamonkey Хаягийн дэвтрийн лавлах"
-
-#. This must be the term referring to address books in the user's Thunderbird profile in the system.
-#: conn_shared_res.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"conn_shared_res.src\n"
-"STR_THUNDERBIRD_ADDRESSBOOKS\n"
-"string.text"
-msgid "Thunderbird Address Book Directory"
-msgstr "Thunderbird Хаягийн дэвтрийн лавлах"
-
-#: conn_shared_res.src
-msgctxt ""
-"conn_shared_res.src\n"
-"STR_NO_TABLE_CREATION_SUPPORT\n"
-"string.text"
-msgid "Creating tables is not supported for this kind of address books."
-msgstr "Энэ төрлийн хаягийн дэвтрийн хувьд хүснэгт үүсгэх дэмжигдээгүй байна."
-
-#: conn_shared_res.src
-msgctxt ""
-"conn_shared_res.src\n"
-"STR_MOZILLA_IS_RUNNING\n"
-"string.text"
-msgid "Cannot create new address books while Mozilla is running."
-msgstr "Мозила ажиллаж байхад шинэ хаягийн дэвтэр үүсгэх боломжгүй."
-
-#: conn_shared_res.src
-msgctxt ""
-"conn_shared_res.src\n"
-"STR_COULD_NOT_RETRIEVE_AB_ENTRY\n"
-"string.text"
-msgid "An address book entry could not be retrieved, an unknown error occurred."
-msgstr "Хаягийн дэвтрийн нэгэн бичлэг уншигдсангүй, тодорхойгүй алдаа гарлаа."
-
-#: conn_shared_res.src
-msgctxt ""
-"conn_shared_res.src\n"
-"STR_COULD_NOT_GET_DIRECTORY_NAME\n"
-"string.text"
-msgid "An address book directory name could not be retrieved, an unknown error occurred."
-msgstr "Хаягийн дэвтрийн лавлахын нэр уншигдсангүй, тодорхойгүй алдаа гарлаа."
-
-#: conn_shared_res.src
-msgctxt ""
-"conn_shared_res.src\n"
-"STR_TIMEOUT_WAITING\n"
-"string.text"
-msgid "Timed out while waiting for the result."
-msgstr "Үр дүнг хүлээх хязгаарт хүрлээ."
-
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -159,38 +99,6 @@ msgstr "Асуулгыг гүйцэтгэж байх үед алдаа гарл
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
-"STR_MOZILLA_IS_RUNNIG_NO_CHANGES\n"
-"string.text"
-msgid "You can't make any changes to Mozilla Address Book when Mozilla is running."
-msgstr ""
-
-#: conn_shared_res.src
-msgctxt ""
-"conn_shared_res.src\n"
-"STR_FOREIGN_PROCESS_CHANGED_AB\n"
-"string.text"
-msgid "Mozilla Address Book has been changed out of this process, we can't modify it in this condition."
-msgstr "Энэ процессийн гаднаас мозиллагийн хаягийн дэвтэр өөрчлөгдлөө, тиймээс бид энэ нөхцөлд өөрчлөх боломжгүй."
-
-#: conn_shared_res.src
-msgctxt ""
-"conn_shared_res.src\n"
-"STR_CANT_FIND_ROW\n"
-"string.text"
-msgid "Can't find the requested row."
-msgstr "Хүссэн мөрийг олсонгүй."
-
-#: conn_shared_res.src
-msgctxt ""
-"conn_shared_res.src\n"
-"STR_CANT_FIND_CARD_FOR_ROW\n"
-"string.text"
-msgid "Can't find the card for the requested row."
-msgstr "Хүссэн мөрийн картыг олсонгүй."
-
-#: conn_shared_res.src
-msgctxt ""
-"conn_shared_res.src\n"
"STR_QUERY_AT_LEAST_ONE_TABLES\n"
"string.text"
msgid "The query can not be executed. It needs at least one table."
@@ -223,22 +131,6 @@ msgid "An unknown error occurred."
msgstr "Тодорхойгүй алдаа гарлаа."
#: conn_shared_res.src
-msgctxt ""
-"conn_shared_res.src\n"
-"STR_COULD_NOT_CREATE_ADDRESSBOOK\n"
-"string.text"
-msgid "Could not create a new address book. Mozilla error code is $1$."
-msgstr ""
-
-#: conn_shared_res.src
-msgctxt ""
-"conn_shared_res.src\n"
-"STR_COULD_NOT_LOAD_LIB\n"
-"string.text"
-msgid "The library '$libname$' could not be loaded."
-msgstr "'$libname$' файл буюу сан ачаалагдах боломжгүй."
-
-#: conn_shared_res.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -259,22 +151,6 @@ msgstr "Цаглабар үүсгэх явцад алдаа тохиолдлоо
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
-"STR_CAN_NOT_CANCEL_ROW_UPDATE\n"
-"string.text"
-msgid "The row update can not be canceled."
-msgstr ""
-
-#: conn_shared_res.src
-msgctxt ""
-"conn_shared_res.src\n"
-"STR_CAN_NOT_CREATE_ROW\n"
-"string.text"
-msgid "A new row can not be created."
-msgstr ""
-
-#: conn_shared_res.src
-msgctxt ""
-"conn_shared_res.src\n"
"STR_QUERY_INVALID_IS_NULL_COLUMN\n"
"string.text"
msgid "The query can not be executed. The 'IS NULL' can only be used with a column name."
@@ -299,46 +175,6 @@ msgstr ""
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
-"STR_INVALID_ROW_UPDATE\n"
-"string.text"
-msgid "The update call can not be executed. The row is invalid."
-msgstr ""
-
-#: conn_shared_res.src
-msgctxt ""
-"conn_shared_res.src\n"
-"STR_ROW_CAN_NOT_SAVE\n"
-"string.text"
-msgid "The current row can not be saved."
-msgstr ""
-
-#: conn_shared_res.src
-msgctxt ""
-"conn_shared_res.src\n"
-"STR_NO_HOSTNAME\n"
-"string.text"
-msgid "No hostname was provided."
-msgstr "Хостын нэр өгөгдөөгүй байна."
-
-#: conn_shared_res.src
-msgctxt ""
-"conn_shared_res.src\n"
-"STR_NO_BASEDN\n"
-"string.text"
-msgid "No Base DN was provided."
-msgstr "Үндсэн DN өгөгдөөгүй байна."
-
-#: conn_shared_res.src
-msgctxt ""
-"conn_shared_res.src\n"
-"STR_COULD_NOT_CONNECT_LDAP\n"
-"string.text"
-msgid "The connection to the LDAP server could not be established."
-msgstr "LDAP сервер рүү холболт хийх боломжгүй."
-
-#: conn_shared_res.src
-msgctxt ""
-"conn_shared_res.src\n"
"STR_NO_CONNECTION_GIVEN\n"
"string.text"
msgid "It doesn't exist a connection to the database."
@@ -355,14 +191,6 @@ msgstr ""
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
-"STR_INPUTSTREAM_WRONG_LEN\n"
-"string.text"
-msgid "End of InputStream reached before satisfying length specified when InputStream was set."
-msgstr ""
-
-#: conn_shared_res.src
-msgctxt ""
-"conn_shared_res.src\n"
"STR_NO_INPUTSTREAM\n"
"string.text"
msgid "The input stream was not set."
@@ -403,14 +231,6 @@ msgstr ""
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
-"STR_UNKNOWN_COLUMN_NAME\n"
-"string.text"
-msgid "The column name '$columnname$' is unknown."
-msgstr ""
-
-#: conn_shared_res.src
-msgctxt ""
-"conn_shared_res.src\n"
"STR_ERRORMSG_SEQUENCE\n"
"string.text"
msgid "Function sequence error."
@@ -723,14 +543,6 @@ msgstr "$filename$ файл ачаалагдах боломжгүй."
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
-"STR_COULD_NOT_RENAME_FILE\n"
-"string.text"
-msgid "The file could not be renamed to $filename$."
-msgstr ""
-
-#: conn_shared_res.src
-msgctxt ""
-"conn_shared_res.src\n"
"STR_INVALID_COLUMN_TYPE\n"
"string.text"
msgid "Invalid column type for column '$columnname$'."
@@ -1080,15 +892,6 @@ msgid "An error occurred while obtaining the connection's table container."
msgstr "Цаглабар үүсгэх явцад алдаа тохиолдлоо."
#: conn_shared_res.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"conn_shared_res.src\n"
-"STR_NO_TABLE_EDITOR_DIALOG\n"
-"string.text"
-msgid "An error occurred while creating the table editor dialog."
-msgstr "Цаглабар үүсгэх явцад алдаа тохиолдлоо."
-
-#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
"STR_NO_TABLENAME\n"
diff --git a/source/mn/cui/source/customize.po b/source/mn/cui/source/customize.po
index 63b50114f66..3fa31df1841 100644
--- a/source/mn/cui/source/customize.po
+++ b/source/mn/cui/source/customize.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-12 14:13+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-04-17 04:22+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -14,68 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1460866948.000000\n"
-
-#: acccfg.src
-msgctxt ""
-"acccfg.src\n"
-"RID_SVXPAGE_CONFIGGROUPBOX\n"
-"STR_BASICMACROS\n"
-"string.text"
-msgid "BASIC Macros"
-msgstr "BASIC Макронууд"
-
-#: acccfg.src
-msgctxt ""
-"acccfg.src\n"
-"RID_SVXPAGE_CONFIGGROUPBOX\n"
-"STR_GROUP_STYLES\n"
-"string.text"
-msgid "Styles"
-msgstr "Загварын хэвүүд"
-
-#: cfg.src
-msgctxt ""
-"cfg.src\n"
-"TEXT_RENAME\n"
-"#define.text"
-msgid "Rename..."
-msgstr "Сольж нэрлэх..."
-
-#: cfg.src
-msgctxt ""
-"cfg.src\n"
-"TEXT_DELETE_NODOTS\n"
-"#define.text"
-msgid "Delete"
-msgstr "Устгах"
-
-#: cfg.src
-msgctxt ""
-"cfg.src\n"
-"MODIFY_TOOLBAR_CONTENT\n"
-"ID_DEFAULT_COMMAND\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Restore Default Command"
-msgstr "Тушаалын үндсэн өгөгдмөлийг сэргээх"
-
-#: cfg.src
-msgctxt ""
-"cfg.src\n"
-"MODIFY_TOOLBAR_CONTENT\n"
-"ID_CHANGE_SYMBOL\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Change Icon..."
-msgstr "Тэмдэг дүрс солих..."
-
-#: cfg.src
-msgctxt ""
-"cfg.src\n"
-"MODIFY_TOOLBAR_CONTENT\n"
-"ID_RESET_SYMBOL\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Reset Icon"
-msgstr "Тэмдэг дүрс буцаан олгох"
+"X-POOTLE-MTIME: 1460866943.000000\n"
#: cfg.src
msgctxt ""
@@ -128,14 +67,6 @@ msgstr "Цэс рүү тушаал оруулахдаа эхлээд ангил
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
-"RID_SVXSTR_IMPORT_ICON_ERROR\n"
-"string.text"
-msgid "The files listed below could not be imported. The file format could not be interpreted."
-msgstr "Дараахи Файлуудыг импортлох боломжгүй байна. Файлын хэлбэржүүлэлтийг тодруулж чадсангүй эсвэл боломжгүй."
-
-#: cfg.src
-msgctxt ""
-"cfg.src\n"
"RID_SVXSTR_DELETE_ICON_CONFIRM\n"
"string.text"
msgid "Are you sure to delete the image?"
@@ -212,22 +143,6 @@ msgstr "Тушаалууд"
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
-"RID_SVXSTR_COMMAND\n"
-"string.text"
-msgid "Command"
-msgstr "Тушаал"
-
-#: cfg.src
-msgctxt ""
-"cfg.src\n"
-"RID_SVXSTR_TOOLBAR_NAME\n"
-"string.text"
-msgid "Toolbar Name"
-msgstr "Багажны самбарын пайз"
-
-#: cfg.src
-msgctxt ""
-"cfg.src\n"
"RID_SXVSTR_CONFIRM_DELETE_TOOLBAR\n"
"string.text"
msgid "There are no more commands on the toolbar. Do you want to delete the toolbar?"
@@ -812,38 +727,6 @@ msgstr "Баримт бичгийн гарчиг өөрчлөгдсөн"
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
-"RID_SVXSTR_EVENT_MODECHANGED\n"
-"string.text"
-msgid "Document mode changed"
-msgstr "Баримт бичгийн байдал өөрчлөгдсөн"
-
-#: macropg.src
-msgctxt ""
-"macropg.src\n"
-"RID_SVXSTR_EVENT_VISAREACHANGED\n"
-"string.text"
-msgid "Visible area changed"
-msgstr "Харагдахуйц хэсэг нь өөрчлөгдсөн"
-
-#: macropg.src
-msgctxt ""
-"macropg.src\n"
-"RID_SVXSTR_EVENT_STORAGECHANGED\n"
-"string.text"
-msgid "Document has got a new storage"
-msgstr "Баримт бичиг нь шинэ газар хадгалагдсан"
-
-#: macropg.src
-msgctxt ""
-"macropg.src\n"
-"RID_SVXSTR_EVENT_LAYOUT_FINISHED\n"
-"string.text"
-msgid "Document layout finished"
-msgstr "Баримт бичгийн загвар хийгдэж дууссан"
-
-#: macropg.src
-msgctxt ""
-"macropg.src\n"
"RID_SVXSTR_EVENT_SELECTIONCHANGED\n"
"string.text"
msgid "Selection changed"
diff --git a/source/mn/cui/source/dialogs.po b/source/mn/cui/source/dialogs.po
index 561af8e8f3d..ce7359cd442 100644
--- a/source/mn/cui/source/dialogs.po
+++ b/source/mn/cui/source/dialogs.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-05-08 18:17+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-12 14:13+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-04-17 04:22+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: mn\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1462731434.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1460866952.000000\n"
#: cuires.src
msgctxt ""
@@ -177,6 +177,22 @@ msgctxt ""
msgid "Hanja"
msgstr "Ханжа"
+#: cuires.src
+msgctxt ""
+"cuires.src\n"
+"RID_SVXSTR_BASICMACROS\n"
+"string.text"
+msgid "BASIC Macros"
+msgstr ""
+
+#: cuires.src
+msgctxt ""
+"cuires.src\n"
+"RID_SVXSTR_GROUP_STYLES\n"
+"string.text"
+msgid "Styles"
+msgstr ""
+
#: fmsearch.src
msgctxt ""
"fmsearch.src\n"
@@ -358,8 +374,8 @@ msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
"RID_SVXSTR_HYPERDLG_HLINETTP_HELP\n"
"string.text"
-msgid "This is where you create a link to a Web page or FTP server connection."
-msgstr ""
+msgid "This is where you create a hyperlink to a Web page or FTP server connection."
+msgstr "Энд та вэб хуудасны эсвэл FTP серверийн цахим холбоос үүсгэж болно."
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
@@ -374,8 +390,8 @@ msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
"RID_SVXSTR_HYPERDLG_HLMAILTP_HELP\n"
"string.text"
-msgid "This is where you create a link to an e-mail address."
-msgstr ""
+msgid "This is where you create a hyperlink to an e-mail address."
+msgstr "Энд та Майлын цахим холбоос үүсгэж болно."
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
@@ -390,8 +406,8 @@ msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
"RID_SVXSTR_HYPERDLG_HLDOCTP_HELP\n"
"string.text"
-msgid "This is where you create a link to an existing document or a target within a document."
-msgstr ""
+msgid "This is where you create a hyperlink to an existing document or a target within a document."
+msgstr "Та ондоо баримт бичиг рүү эсвэл энэ баримт бичиг дотроо цахим холбоос үүсгэнэ үү."
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
@@ -476,14 +492,6 @@ msgstr "Зураг нэмж оруулах"
#: passwdomdlg.src
msgctxt ""
"passwdomdlg.src\n"
-"RID_SVXSTR_PASSWD_MUST_BE_CONFIRMED\n"
-"string.text"
-msgid "Password must be confirmed"
-msgstr "Нууц үг батламжлагдах ёстой"
-
-#: passwdomdlg.src
-msgctxt ""
-"passwdomdlg.src\n"
"RID_SVXSTR_ONE_PASSWORD_MISMATCH\n"
"string.text"
msgid "The confirmation password did not match the password. Set the password again by entering the same password in both boxes."
@@ -548,14 +556,6 @@ msgstr "Сонгогдсон объект устгагдсангүй."
#: scriptdlg.src
msgctxt ""
"scriptdlg.src\n"
-"RID_SVXSTR_DELFAILEDPERM\n"
-"string.text"
-msgid " You do not have permission to delete this object."
-msgstr " Танд энэ объектийг устгах эрх байхгүй."
-
-#: scriptdlg.src
-msgctxt ""
-"scriptdlg.src\n"
"RID_SVXSTR_DELFAILED_TITLE\n"
"string.text"
msgid "Error Deleting Object"
@@ -580,14 +580,6 @@ msgstr " Ижил нэртэй объект хэдийнэ үүсжээ."
#: scriptdlg.src
msgctxt ""
"scriptdlg.src\n"
-"RID_SVXSTR_CREATEFAILEDPERM\n"
-"string.text"
-msgid " You do not have permission to create this object."
-msgstr " Танд энэ объектийг үүсгэх эрх алга."
-
-#: scriptdlg.src
-msgctxt ""
-"scriptdlg.src\n"
"RID_SVXSTR_CREATEFAILED_TITLE\n"
"string.text"
msgid "Error Creating Object"
@@ -604,14 +596,6 @@ msgstr "Объектын нэрийг нь өөрчлөх боломжгүй."
#: scriptdlg.src
msgctxt ""
"scriptdlg.src\n"
-"RID_SVXSTR_RENAMEFAILEDPERM\n"
-"string.text"
-msgid " You do not have permission to rename this object."
-msgstr " Танд энэ объектийн нэрийг нь өөрчлөх эрх алга."
-
-#: scriptdlg.src
-msgctxt ""
-"scriptdlg.src\n"
"RID_SVXSTR_RENAMEFAILED_TITLE\n"
"string.text"
msgid "Error Renaming Object"
@@ -676,14 +660,6 @@ msgstr "Дараахи %LANGUAGENAME скрипт хэл дээрхи %SCRIPTNAM
#: scriptdlg.src
msgctxt ""
"scriptdlg.src\n"
-"RID_SVXSTR_FRAMEWORK_ERROR_AT_LINE\n"
-"string.text"
-msgid "A Scripting Framework error occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME at line: %LINENUMBER."
-msgstr "Дараахи %LANGUAGENAME скрипт хэл дээрхи %SCRIPTNAME-ийг ажиллуулах үед %LINENUMBER дугаар мөрөнд скриптийн Фреймворкын алдаа гарлаа."
-
-#: scriptdlg.src
-msgctxt ""
-"scriptdlg.src\n"
"RID_SVXSTR_ERROR_TYPE_LABEL\n"
"string.text"
msgid "Type:"
diff --git a/source/mn/cui/source/options.po b/source/mn/cui/source/options.po
index 96322326365..65032334343 100644
--- a/source/mn/cui/source/options.po
+++ b/source/mn/cui/source/options.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-05-08 18:19+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-12 14:13+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-05-08 18:17+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: mn\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1462731583.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1462731436.000000\n"
#: connpooloptions.src
msgctxt ""
@@ -128,14 +128,6 @@ msgctxt ""
msgid "Data Series $(ROW)"
msgstr "Өгөгдөлийн цувралууд $(ROW)"
-#: optchart.src
-msgctxt ""
-"optchart.src\n"
-"RID_OPTSTR_COLOR_CHART_DELETE\n"
-"string.text"
-msgid "Chart Color Deletion"
-msgstr "Диаграммны өнгөний схемийг устгах"
-
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -605,14 +597,6 @@ msgstr "Хэл шинжлэл"
#: personalization.src
msgctxt ""
"personalization.src\n"
-"RID_SVXSTR_SEARCHTERM\n"
-"string.text"
-msgid "Search term"
-msgstr "Хайлтын чиглэл"
-
-#: personalization.src
-msgctxt ""
-"personalization.src\n"
"RID_SVXSTR_SELECTEDPERSONA\n"
"string.text"
msgid "Selected Theme: "
diff --git a/source/mn/cui/source/tabpages.po b/source/mn/cui/source/tabpages.po
index 15612803d22..9dca304c581 100644
--- a/source/mn/cui/source/tabpages.po
+++ b/source/mn/cui/source/tabpages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-12 14:13+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-02-20 20:18+0000\n"
"Last-Translator: Bachka <ichinnorovb@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -208,14 +208,6 @@ msgctxt ""
msgid "Left-to-right (vertical)"
msgstr "Зүүнээс-баруун-тийш (босоо)"
-#: paragrph.src
-msgctxt ""
-"paragrph.src\n"
-"STR_EXAMPLE\n"
-"string.text"
-msgid "Example"
-msgstr "Жишээ"
-
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -227,18 +219,6 @@ msgstr "Шинэ өнгөний хувьсалтын нэрийг оруулна
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
-"RID_SVXSTR_ASK_CHANGE_GRADIENT\n"
-"string.text"
-msgid ""
-"The gradient was modified without saving. \n"
-"Modify the selected gradient or add a new gradient."
-msgstr ""
-"Өнгөний хувьсалт өөрчлөгдсөн боловч хадгалагдаагүй байна. \n"
-"Сонгосон өнгөний хувьсалтыг өөрчлөх үү эсвэл шинэ өнгөний хувьсал оруулах уу."
-
-#: strings.src
-msgctxt ""
-"strings.src\n"
"RID_SVXSTR_DESC_NEW_BITMAP\n"
"string.text"
msgid "Please enter a name for the bitmap:"
@@ -263,28 +243,6 @@ msgstr ""
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
-"RID_SVXSTR_ASK_CHANGE_BITMAP\n"
-"string.text"
-msgid ""
-"The bitmap was modified without saving. \n"
-"Modify the selected bitmap or add a new bitmap."
-msgstr ""
-"Bitmap нь өөрчлөгдсөн боловч хадгалагдаагүй байна. \n"
-"Сонгосон bitmap-г өөрчлөх үү эсвэл шинэ bitmap нэмж оруулах уу."
-
-#: strings.src
-msgctxt ""
-"strings.src\n"
-"RID_SVXSTR_ASK_CHANGE_PATTERN\n"
-"string.text"
-msgid ""
-"The pattern was modified without saving. \n"
-"Modify the selected pattern or add a new pattern"
-msgstr ""
-
-#: strings.src
-msgctxt ""
-"strings.src\n"
"RID_SVXSTR_DESC_LINESTYLE\n"
"string.text"
msgid "Please enter a name for the line style:"
@@ -313,18 +271,6 @@ msgstr "Биетийн материалын шугам зургийн тусга
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
-"RID_SVXSTR_ASK_CHANGE_HATCH\n"
-"string.text"
-msgid ""
-"The hatching type was modified but not saved. \n"
-"Modify the selected hatching type or add a new hatching type."
-msgstr ""
-"Биетийн материалын шугам зургийн тусгай тодруулган тэмдэглэгээ өөрчлөгдсөн ч хадгалагдаагүй байна. \n"
-"Сонгосон тэмдэглэгээг сайжруулах эсвэл шинэ тэмдэглэгээ оруулах."
-
-#: strings.src
-msgctxt ""
-"strings.src\n"
"RID_SVXSTR_CHANGE\n"
"string.text"
msgid "Modify"
@@ -349,18 +295,6 @@ msgstr "Шинэ өнгөний нэрийг энд оруулна уу:"
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
-"RID_SVXSTR_ASK_CHANGE_COLOR\n"
-"string.text"
-msgid ""
-"The color was modified without saving.\n"
-"Modify the selected color or add a new color."
-msgstr ""
-"Өнгө өөрчлөгдсөн боловч хадгалагдаагүй байна.\n"
-"Сонгосон өнгийг өөрчлөх үү эсвэл шинэ өнгийг оруулах уу."
-
-#: strings.src
-msgctxt ""
-"strings.src\n"
"RID_SVXSTR_TABLE\n"
"string.text"
msgid "Table"
@@ -601,14 +535,6 @@ msgstr "Хэмжээсийн шулуун"
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
-"RID_SVXSTR_READ_DATA_ERROR\n"
-"string.text"
-msgid "The file could not be loaded!"
-msgstr "Файлыг ачаалж чадахгүй!"
-
-#: strings.src
-msgctxt ""
-"strings.src\n"
"RID_SVXSTR_LOAD_ERROR\n"
"string.text"
msgid "The selected module could not be loaded."
diff --git a/source/mn/cui/uiconfig/ui.po b/source/mn/cui/uiconfig/ui.po
index 1d301bb07bc..4fa7644e796 100644
--- a/source/mn/cui/uiconfig/ui.po
+++ b/source/mn/cui/uiconfig/ui.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-12-01 12:11+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-10-18 14:19+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-12 14:13+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-10-18 14:18+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: mn\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1476800368.000000\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1476800321.000000\n"
#: aboutconfigdialog.ui
msgctxt ""
@@ -172,6 +172,15 @@ msgstr "Орон нутгийн схем: $LOCALE"
#: aboutdialog.ui
msgctxt ""
"aboutdialog.ui\n"
+"buildIdLink\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "See Log: $GITHASH"
+msgstr ""
+
+#: aboutdialog.ui
+msgctxt ""
+"aboutdialog.ui\n"
"description\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -184,8 +193,8 @@ msgctxt ""
"copyright\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Copyright © 2000–2016 LibreOffice contributors."
-msgstr "Хуулбарлах эрхийг © 2000–2016 ЛибреОфис-той хамтрагчдад."
+msgid "Copyright © 2000–2017 LibreOffice contributors."
+msgstr ""
#: aboutdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2255,7 +2264,7 @@ msgstr ""
#: cellalignment.ui
msgctxt ""
"cellalignment.ui\n"
-"labelPropeties\n"
+"labelProperties\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Properties"
@@ -6388,7 +6397,7 @@ msgctxt ""
"HyperlinkDialog\n"
"title\n"
"string.text"
-msgid "Link"
+msgid "Hyperlink"
msgstr ""
#: hyperlinkdialog.ui
@@ -6615,7 +6624,7 @@ msgctxt ""
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Link Type"
+msgid "Hyperlink Type"
msgstr ""
#: hyperlinkinternetpage.ui
@@ -8127,6 +8136,42 @@ msgstr "Тайлбар"
#: menuassignpage.ui
msgctxt ""
"menuassignpage.ui\n"
+"toolrename\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Rename..."
+msgstr ""
+
+#: menuassignpage.ui
+msgctxt ""
+"menuassignpage.ui\n"
+"toolrestore\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Restore Default Command"
+msgstr ""
+
+#: menuassignpage.ui
+msgctxt ""
+"menuassignpage.ui\n"
+"toolchange\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Change Icon..."
+msgstr ""
+
+#: menuassignpage.ui
+msgctxt ""
+"menuassignpage.ui\n"
+"toolreset\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Reset Icon"
+msgstr ""
+
+#: menuassignpage.ui
+msgctxt ""
+"menuassignpage.ui\n"
"toplevelft\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -8317,6 +8362,24 @@ msgstr ""
#: menuassignpage.ui
msgctxt ""
"menuassignpage.ui\n"
+"modtoolrename\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Rename..."
+msgstr ""
+
+#: menuassignpage.ui
+msgctxt ""
+"menuassignpage.ui\n"
+"modtooldelete\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Delete"
+msgstr ""
+
+#: menuassignpage.ui
+msgctxt ""
+"menuassignpage.ui\n"
"modrename\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -8830,24 +8893,6 @@ msgstr ""
#: numberingoptionspage.ui
msgctxt ""
"numberingoptionspage.ui\n"
-"fromfile\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "From file..."
-msgstr ""
-
-#: numberingoptionspage.ui
-msgctxt ""
-"numberingoptionspage.ui\n"
-"gallery\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Gallery"
-msgstr ""
-
-#: numberingoptionspage.ui
-msgctxt ""
-"numberingoptionspage.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -8867,24 +8912,6 @@ msgstr "Тоо"
#: numberingoptionspage.ui
msgctxt ""
"numberingoptionspage.ui\n"
-"charstyleft\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Character style:"
-msgstr ""
-
-#: numberingoptionspage.ui
-msgctxt ""
-"numberingoptionspage.ui\n"
-"sublevelsft\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Show sublevels:"
-msgstr ""
-
-#: numberingoptionspage.ui
-msgctxt ""
-"numberingoptionspage.ui\n"
"startatft\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -9029,34 +9056,6 @@ msgid "Select..."
msgstr ""
#: numberingoptionspage.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"numberingoptionspage.ui\n"
-"colorft\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Color:"
-msgstr "Өнгө"
-
-#: numberingoptionspage.ui
-msgctxt ""
-"numberingoptionspage.ui\n"
-"relsizeft\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Relative size:"
-msgstr ""
-
-#: numberingoptionspage.ui
-msgctxt ""
-"numberingoptionspage.ui\n"
-"numalignft\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Alignment:"
-msgstr ""
-
-#: numberingoptionspage.ui
msgctxt ""
"numberingoptionspage.ui\n"
"numalign\n"
@@ -9085,16 +9084,6 @@ msgid "Right"
msgstr "Өндөр"
#: numberingoptionspage.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"numberingoptionspage.ui\n"
-"bulletft\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Character:"
-msgstr "Тэмдэгт:"
-
-#: numberingoptionspage.ui
msgctxt ""
"numberingoptionspage.ui\n"
"bullet\n"
@@ -9107,16 +9096,6 @@ msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt ""
"numberingoptionspage.ui\n"
-"suffixft\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "After:"
-msgstr "Дараа"
-
-#: numberingoptionspage.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"numberingoptionspage.ui\n"
"prefixft\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -9133,265 +9112,114 @@ msgid "Separator"
msgstr ""
#: numberingoptionspage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"numberingoptionspage.ui\n"
-"label2\n"
+"suffixft\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Numbering"
-msgstr ""
+msgid "After:"
+msgstr "Дараа"
#: numberingoptionspage.ui
msgctxt ""
"numberingoptionspage.ui\n"
-"allsame\n"
+"sublevelsft\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Consecutive numbering"
+msgid "Show sublevels:"
msgstr ""
#: numberingoptionspage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"numberingoptionspage.ui\n"
-"label3\n"
+"bulletft\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "All Levels"
-msgstr ""
-
-#: numberingoptionspage.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"numberingoptionspage.ui\n"
-"liststore1\n"
-"0\n"
-"stringlist.text"
-msgid "None"
-msgstr "Байхгүй"
-
-#: numberingoptionspage.ui
-msgctxt ""
-"numberingoptionspage.ui\n"
-"liststore1\n"
-"1\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Bullet"
-msgstr ""
-
-#: numberingoptionspage.ui
-msgctxt ""
-"numberingoptionspage.ui\n"
-"liststore1\n"
-"2\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Graphics"
-msgstr ""
-
-#: numberingoptionspage.ui
-msgctxt ""
-"numberingoptionspage.ui\n"
-"liststore1\n"
-"3\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Linked graphics"
-msgstr ""
-
-#: numberingoptionspage.ui
-msgctxt ""
-"numberingoptionspage.ui\n"
-"liststore1\n"
-"4\n"
-"stringlist.text"
-msgid "1, 2, 3, ..."
-msgstr ""
-
-#: numberingoptionspage.ui
-msgctxt ""
-"numberingoptionspage.ui\n"
-"liststore1\n"
-"5\n"
-"stringlist.text"
-msgid "A, B, C, ..."
-msgstr ""
-
-#: numberingoptionspage.ui
-msgctxt ""
-"numberingoptionspage.ui\n"
-"liststore1\n"
-"6\n"
-"stringlist.text"
-msgid "a, b, c, ..."
-msgstr ""
-
-#: numberingoptionspage.ui
-msgctxt ""
-"numberingoptionspage.ui\n"
-"liststore1\n"
-"7\n"
-"stringlist.text"
-msgid "I, II, III, ..."
-msgstr ""
-
-#: numberingoptionspage.ui
-msgctxt ""
-"numberingoptionspage.ui\n"
-"liststore1\n"
-"8\n"
-"stringlist.text"
-msgid "i, ii, iii, ..."
-msgstr ""
-
-#: numberingoptionspage.ui
-msgctxt ""
-"numberingoptionspage.ui\n"
-"liststore1\n"
-"9\n"
-"stringlist.text"
-msgid "A, .., AA, .., AAA, ..."
-msgstr ""
-
-#: numberingoptionspage.ui
-msgctxt ""
-"numberingoptionspage.ui\n"
-"liststore1\n"
-"10\n"
-"stringlist.text"
-msgid "a, .., aa, .., aaa, ..."
-msgstr ""
-
-#: numberingoptionspage.ui
-msgctxt ""
-"numberingoptionspage.ui\n"
-"liststore1\n"
-"11\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Native Numbering"
-msgstr ""
-
-#: numberingoptionspage.ui
-msgctxt ""
-"numberingoptionspage.ui\n"
-"liststore1\n"
-"12\n"
-"stringlist.text"
-msgid "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Bulgarian)"
-msgstr ""
-
-#: numberingoptionspage.ui
-msgctxt ""
-"numberingoptionspage.ui\n"
-"liststore1\n"
-"13\n"
-"stringlist.text"
-msgid "а, б, .., аа, аб, ... (Bulgarian)"
-msgstr ""
-
-#: numberingoptionspage.ui
-msgctxt ""
-"numberingoptionspage.ui\n"
-"liststore1\n"
-"14\n"
-"stringlist.text"
-msgid "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Bulgarian)"
-msgstr ""
-
-#: numberingoptionspage.ui
-msgctxt ""
-"numberingoptionspage.ui\n"
-"liststore1\n"
-"15\n"
-"stringlist.text"
-msgid "а, б, .., аа, бб, ... (Bulgarian)"
-msgstr ""
-
-#: numberingoptionspage.ui
-msgctxt ""
-"numberingoptionspage.ui\n"
-"liststore1\n"
-"16\n"
-"stringlist.text"
-msgid "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Russian)"
-msgstr ""
+msgid "Character:"
+msgstr "Тэмдэгт:"
#: numberingoptionspage.ui
msgctxt ""
"numberingoptionspage.ui\n"
-"liststore1\n"
-"17\n"
-"stringlist.text"
-msgid "а, б, .., аа, аб, ... (Russian)"
+"relsizeft\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Relative size:"
msgstr ""
#: numberingoptionspage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"numberingoptionspage.ui\n"
-"liststore1\n"
-"18\n"
-"stringlist.text"
-msgid "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Russian)"
-msgstr ""
+"colorft\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Color:"
+msgstr "Өнгө"
#: numberingoptionspage.ui
msgctxt ""
"numberingoptionspage.ui\n"
-"liststore1\n"
-"19\n"
-"stringlist.text"
-msgid "а, б, .., аа, бб, ... (Russian)"
+"charstyleft\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Character style:"
msgstr ""
#: numberingoptionspage.ui
msgctxt ""
"numberingoptionspage.ui\n"
-"liststore1\n"
-"20\n"
-"stringlist.text"
-msgid "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Serbian)"
+"numalignft\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Alignment:"
msgstr ""
#: numberingoptionspage.ui
msgctxt ""
"numberingoptionspage.ui\n"
-"liststore1\n"
-"21\n"
-"stringlist.text"
-msgid "а, б, .., аа, аб, ... (Serbian)"
+"label2\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Numbering"
msgstr ""
#: numberingoptionspage.ui
msgctxt ""
"numberingoptionspage.ui\n"
-"liststore1\n"
-"22\n"
-"stringlist.text"
-msgid "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Serbian)"
+"allsame\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Consecutive numbering"
msgstr ""
#: numberingoptionspage.ui
msgctxt ""
"numberingoptionspage.ui\n"
-"liststore1\n"
-"23\n"
-"stringlist.text"
-msgid "а, б, .., аа, бб, ... (Serbian)"
+"label3\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "All Levels"
msgstr ""
#: numberingoptionspage.ui
msgctxt ""
"numberingoptionspage.ui\n"
-"liststore1\n"
-"24\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Α, Β, Γ, ... (Greek Upper Letter)"
+"fromfile\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "From file..."
msgstr ""
#: numberingoptionspage.ui
msgctxt ""
"numberingoptionspage.ui\n"
-"liststore1\n"
-"25\n"
-"stringlist.text"
-msgid "α, β, γ, ... (Greek Lower Letter)"
+"gallery\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Gallery"
msgstr ""
#: numberingpositionpage.ui
@@ -11153,7 +10981,7 @@ msgctxt ""
"ctlsupport\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Complex _text layout (CTL):"
+msgid "Complex _text layout:"
msgstr ""
#: optlanguagespage.ui
@@ -12604,19 +12432,18 @@ msgid "Icons in men_us:"
msgstr ""
#: optviewpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
-"menuicons\n"
+"contextmenushortcuts\n"
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Automatic"
-msgstr "Автоматаар"
+msgstr ""
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
-"menuicons\n"
+"contextmenushortcuts\n"
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Hide"
@@ -12625,7 +12452,7 @@ msgstr ""
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
-"menuicons\n"
+"contextmenushortcuts\n"
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Show"
@@ -12634,16 +12461,26 @@ msgstr ""
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
-"contextmenushortcuts\n"
+"label10\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Shortcuts in context menus:"
+msgstr ""
+
+#: optviewpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"menuicons\n"
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Automatic"
-msgstr ""
+msgstr "Автоматаар"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
-"contextmenushortcuts\n"
+"menuicons\n"
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Hide"
@@ -12652,7 +12489,7 @@ msgstr ""
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
-"contextmenushortcuts\n"
+"menuicons\n"
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Show"
@@ -12661,15 +12498,6 @@ msgstr ""
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
-"label10\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Shortcuts in context menus:"
-msgstr ""
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
"label3\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -12852,15 +12680,6 @@ msgstr ""
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
-"aafrom\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "fro_m:"
-msgstr ""
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
"label9\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -12933,6 +12752,15 @@ msgstr ""
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
+"aafrom\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "fro_m:"
+msgstr ""
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -15279,7 +15107,7 @@ msgctxt ""
"ctrlclick\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Ctrl-click required _to follow links"
+msgid "Ctrl-click required _to follow hyperlinks"
msgstr ""
#: securityoptionsdialog.ui
diff --git a/source/mn/dbaccess/source/core/resource.po b/source/mn/dbaccess/source/core/resource.po
index bfef145756b..0f02607f3f2 100644
--- a/source/mn/dbaccess/source/core/resource.po
+++ b/source/mn/dbaccess/source/core/resource.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-05-11 16:12+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-12 14:13+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-02-21 14:22+0000\n"
"Last-Translator: Bachka <ichinnorovb@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -12,21 +12,13 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1456064548.000000\n"
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
-"RID_STR_TRIED_OPEN_TABLE\n"
-"string.text"
-msgid "Tried to open the table $name$."
-msgstr " $name$ хүснэгтийг нээхийг оролдов."
-
-#: strings.src
-msgctxt ""
-"strings.src\n"
"RID_STR_CONNECTION_INVALID\n"
"string.text"
msgid "No connection could be established."
@@ -43,14 +35,6 @@ msgstr "$name$ хүснэгт аль хэдийнэ үүссэн байна. Ш
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
-"RID_STR_NEED_CONFIG_WRITE_ACCESS\n"
-"string.text"
-msgid "You have no write access to the configuration data the object is based on."
-msgstr "Танд энэ объект суурилсан тохируулгын өгөгдөл рүү бичих зөвшөөрөл байхгүй байна"
-
-#: strings.src
-msgctxt ""
-"strings.src\n"
"RID_STR_COULDNOTCONNECT_UNSPECIFIED\n"
"string.text"
msgid "The connection to the external data source could not be established. An unknown error occurred. The driver is probably defective."
@@ -215,14 +199,6 @@ msgstr "XQueriesSupplier интерфейс байхгүй байна."
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
-"RID_STR_NOT_SUPPORTED_BY_DRIVER\n"
-"string.text"
-msgid "The driver does not support this function."
-msgstr "Драйвер энэ функцийг дэмждэггүй."
-
-#: strings.src
-msgctxt ""
-"strings.src\n"
"RID_STR_NO_ABS_ZERO\n"
"string.text"
msgid "An 'absolute(0)' call is not allowed."
@@ -279,14 +255,6 @@ msgstr "Энэ драйвер нь хүснэгтийн нэр өөрчлөх ү
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
-"RID_STR_NO_ALTER_COLUMN_DEF\n"
-"string.text"
-msgid "The driver does not support the modification of column descriptions."
-msgstr "Энэ драйвер нь баганын тайлбарыг өөрчлөх үйлдлийг дэмждэггүй."
-
-#: strings.src
-msgctxt ""
-"strings.src\n"
"RID_STR_COLUMN_ALTER_BY_NAME\n"
"string.text"
msgid "The driver does not support the modification of column descriptions by changing the name."
diff --git a/source/mn/dbaccess/source/ext/macromigration.po b/source/mn/dbaccess/source/ext/macromigration.po
index d3f7c237b66..187c61cdc3e 100644
--- a/source/mn/dbaccess/source/ext/macromigration.po
+++ b/source/mn/dbaccess/source/ext/macromigration.po
@@ -3,30 +3,22 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-12 14:13+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-02-21 14:30+0000\n"
-"Last-Translator: Bachka <ichinnorovb@gmail.com>\n"
+"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: mn\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1456065030.000000\n"
#: macromigration.src
msgctxt ""
"macromigration.src\n"
-"STR_TITLE_MACRO_MIGRATION\n"
-"string.text"
-msgid "Database Document Macro Migration"
-msgstr "Өгөгдлийн сангийн баримтын макро шилжүүлэг"
-
-#: macromigration.src
-msgctxt ""
-"macromigration.src\n"
"STR_STATE_CLOSE_SUB_DOCS\n"
"string.text"
msgid "Prepare"
diff --git a/source/mn/dbaccess/source/ui/app.po b/source/mn/dbaccess/source/ui/app.po
index caab632d2d5..298f479ff1d 100644
--- a/source/mn/dbaccess/source/ui/app.po
+++ b/source/mn/dbaccess/source/ui/app.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-12 14:13+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-03-11 10:33+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -115,22 +115,6 @@ msgstr "Тайлангууд"
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
-"STR_QUERY_DELETE_DATASOURCE\n"
-"string.text"
-msgid "Do you want to delete the data source '%1'?"
-msgstr "Та '%1' өгөгдлийн эхийг устгахыг хүсэж байна уу?"
-
-#: app.src
-msgctxt ""
-"app.src\n"
-"STR_APP_TITLE\n"
-"string.text"
-msgid " - %PRODUCTNAME Base"
-msgstr " - %PRODUCTNAME Base"
-
-#: app.src
-msgctxt ""
-"app.src\n"
"RID_STR_REPORTS_HELP_TEXT_WIZARD\n"
"string.text"
msgid "The wizard will guide you through the steps necessary to create a report."
@@ -211,14 +195,6 @@ msgstr "Харагдах хүснэгт болон талбарын нэрсий
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
-"RID_STR_VIEWS_HELP_TEXT_WIZARD\n"
-"string.text"
-msgid "Opens the view wizard"
-msgstr "Дүрслэлийн залуурчийг нээх"
-
-#: app.src
-msgctxt ""
-"app.src\n"
"STR_DATABASE\n"
"string.text"
msgid "Database"
@@ -251,14 +227,6 @@ msgstr "Нягтлан харах"
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
-"STR_DISABLEPREVIEW\n"
-"string.text"
-msgid "Disable Preview"
-msgstr "Нягтлан харахыг хаах"
-
-#: app.src
-msgctxt ""
-"app.src\n"
"STR_QUERY_CLOSEDOCUMENTS\n"
"string.text"
msgid ""
@@ -275,33 +243,6 @@ msgstr ""
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
-"RID_MENU_APP_PREVIEW\n"
-"SID_DB_APP_DISABLE_PREVIEW\n"
-"menuitem.text"
-msgid "None"
-msgstr "Байхгүй"
-
-#: app.src
-msgctxt ""
-"app.src\n"
-"RID_MENU_APP_PREVIEW\n"
-"SID_DB_APP_VIEW_DOCINFO_PREVIEW\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Document Information"
-msgstr "Баримтын мэдээлэл"
-
-#: app.src
-msgctxt ""
-"app.src\n"
-"RID_MENU_APP_PREVIEW\n"
-"SID_DB_APP_VIEW_DOC_PREVIEW\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Document"
-msgstr "Баримт"
-
-#: app.src
-msgctxt ""
-"app.src\n"
"RID_STR_FORM\n"
"string.text"
msgid "Form"
@@ -424,14 +365,6 @@ msgstr "~Хүснэгтийн нэр"
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
-"STR_VW_LABEL\n"
-"string.text"
-msgid "~Name of table view"
-msgstr "~Хүснэгтийн харагдацын нэр"
-
-#: app.src
-msgctxt ""
-"app.src\n"
"STR_QRY_LABEL\n"
"string.text"
msgid "~Query name"
diff --git a/source/mn/dbaccess/source/ui/browser.po b/source/mn/dbaccess/source/ui/browser.po
index 031931772d3..f80affa6e57 100644
--- a/source/mn/dbaccess/source/ui/browser.po
+++ b/source/mn/dbaccess/source/ui/browser.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-12 14:13+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-04-17 04:25+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1460867105.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1460867101.000000\n"
#: sbabrw.src
msgctxt ""
@@ -27,14 +27,6 @@ msgstr "Сонгосон өгөгдлийг устгахдаа та итгэлт
#: sbabrw.src
msgctxt ""
"sbabrw.src\n"
-"RID_STR_DATABROWSER_FILTERED\n"
-"string.text"
-msgid "(filtered)"
-msgstr "(шүүгдсэн)"
-
-#: sbabrw.src
-msgctxt ""
-"sbabrw.src\n"
"SBA_BROWSER_SETTING_ORDER\n"
"string.text"
msgid "Error setting the sort criteria"
@@ -73,45 +65,6 @@ msgid "Tables"
msgstr "Хүснэгтүүд"
#: sbabrw.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"sbabrw.src\n"
-"MENU_BROWSER_DEFAULTCONTEXT\n"
-"ID_TREE_EDIT_DATABASE\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Edit ~Database File..."
-msgstr "~Өгөгдлийн сан файл засах..."
-
-#: sbabrw.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"sbabrw.src\n"
-"MENU_BROWSER_DEFAULTCONTEXT\n"
-"ID_TREE_CLOSE_CONN\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Disco~nnect"
-msgstr "Холболт ~тасал"
-
-#: sbabrw.src
-msgctxt ""
-"sbabrw.src\n"
-"MENU_BROWSER_DEFAULTCONTEXT\n"
-"SID_COPY\n"
-"menuitem.text"
-msgid "~Copy"
-msgstr ""
-
-#: sbabrw.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"sbabrw.src\n"
-"MENU_BROWSER_DEFAULTCONTEXT\n"
-"ID_TREE_ADMINISTRATE\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Registered databases ..."
-msgstr "Бүртгэгдсэн өгөгдлийн сан..."
-
-#: sbabrw.src
msgctxt ""
"sbabrw.src\n"
"STR_TITLE_CONFIRM_DELETION\n"
@@ -194,54 +147,40 @@ msgstr "\"$name$\" өгөгдлийн эх рүү холболт хийх бол
#: sbagrid.src
msgctxt ""
"sbagrid.src\n"
-"RID_SBA_GRID_COLCTXMENU\n"
-"ID_BROWSER_COLATTRSET\n"
-"menuitem.text"
+"RID_STR_COLUMN_FORMAT\n"
+"string.text"
msgid "Column ~Format..."
-msgstr "Баганын ~формат..."
+msgstr ""
#: sbagrid.src
msgctxt ""
"sbagrid.src\n"
-"RID_SBA_GRID_COLCTXMENU\n"
-"ID_BROWSER_COLWIDTH\n"
-"menuitem.text"
+"RID_STR_COLUMN_WIDTH\n"
+"string.text"
msgid "Column ~Width..."
msgstr ""
#: sbagrid.src
msgctxt ""
"sbagrid.src\n"
-"RID_SBA_GRID_COLCTXMENU\n"
-"ID_BROWSER_COLUMNINFO\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Copy Column D~escription"
-msgstr "Баганын ~тайлбарыг хуул"
-
-#: sbagrid.src
-msgctxt ""
-"sbagrid.src\n"
-"RID_SBA_GRID_ROWCTXMENU\n"
-"ID_BROWSER_TABLEATTR\n"
-"menuitem.text"
+"RID_STR_TABLE_FORMAT\n"
+"string.text"
msgid "Table Format..."
-msgstr "Хүснэгтийн формат..."
+msgstr ""
#: sbagrid.src
msgctxt ""
"sbagrid.src\n"
-"RID_SBA_GRID_ROWCTXMENU\n"
-"ID_BROWSER_ROWHEIGHT\n"
-"menuitem.text"
+"RID_STR_ROW_HEIGHT\n"
+"string.text"
msgid "Row Height..."
-msgstr "Мөрийн өндөр..."
+msgstr ""
#: sbagrid.src
msgctxt ""
"sbagrid.src\n"
-"RID_SBA_GRID_ROWCTXMENU\n"
-"SID_COPY\n"
-"menuitem.text"
+"RID_STR_COPY\n"
+"string.text"
msgid "~Copy"
msgstr ""
diff --git a/source/mn/dbaccess/source/ui/control.po b/source/mn/dbaccess/source/ui/control.po
index dbb8d94a056..06091137923 100644
--- a/source/mn/dbaccess/source/ui/control.po
+++ b/source/mn/dbaccess/source/ui/control.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-06 00:31+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-12 14:13+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-11-20 17:18+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: mn\n"
@@ -12,8 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1384967886.000000\n"
#: TableGrantCtrl.src
msgctxt ""
@@ -98,22 +99,6 @@ msgstr "Драйвер #connurl# Хаяг (URL) -д бүртгэгдээгүй."
#: tabletree.src
msgctxt ""
"tabletree.src\n"
-"STR_COULDNOTCONNECT\n"
-"string.text"
-msgid "No connection could be established for the URL #connurl#."
-msgstr "#connurl# Хаяг (URL) -д холболтыг тогтворжуулж чадахгүй нь."
-
-#: tabletree.src
-msgctxt ""
-"tabletree.src\n"
-"STR_COULDNOTCONNECT_PLEASECHECK\n"
-"string.text"
-msgid "Please check the current settings, for example user name and password."
-msgstr "Идэвхтэй тохиргоог шалгана уу, Жишээлбэл хэрэглэгчийн нэр ба нууц үг."
-
-#: tabletree.src
-msgctxt ""
-"tabletree.src\n"
"STR_NOTABLEINFO\n"
"string.text"
msgid "Successfully connected, but information about database tables is not available."
diff --git a/source/mn/dbaccess/source/ui/misc.po b/source/mn/dbaccess/source/ui/misc.po
index effdb209591..6774e3d63e0 100644
--- a/source/mn/dbaccess/source/ui/misc.po
+++ b/source/mn/dbaccess/source/ui/misc.po
@@ -3,18 +3,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-04-16 21:40+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-12-11 17:48+0000\n"
-"Last-Translator: system user <>\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-19 21:37+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-04-17 04:25+0000\n"
+"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: mn\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1449856085.000000\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1460867106.000000\n"
#: WizardPages.src
msgctxt ""
@@ -77,15 +77,6 @@ msgstr "~Үүсгэх"
#: WizardPages.src
msgctxt ""
"WizardPages.src\n"
-"RID_SBA_RTF_PKEYPOPUP\n"
-"SID_TABLEDESIGN_TABED_PRIMARYKEY\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Primary Key"
-msgstr "Анхдагч түлхүүр"
-
-#: WizardPages.src
-msgctxt ""
-"WizardPages.src\n"
"STR_WIZ_TABLE_COPY\n"
"string.text"
msgid "Copy table"
diff --git a/source/mn/dbaccess/source/ui/querydesign.po b/source/mn/dbaccess/source/ui/querydesign.po
index d5b833e28c1..c310543c499 100644
--- a/source/mn/dbaccess/source/ui/querydesign.po
+++ b/source/mn/dbaccess/source/ui/querydesign.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-19 21:37+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-03-11 10:33+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -19,51 +19,6 @@ msgstr ""
#: query.src
msgctxt ""
"query.src\n"
-"RID_MENU_JOINVIEW_CONNECTION\n"
-"SID_DELETE\n"
-"menuitem.text"
-msgid "~Delete"
-msgstr ""
-
-#: query.src
-msgctxt ""
-"query.src\n"
-"RID_MENU_JOINVIEW_CONNECTION\n"
-"ID_QUERY_EDIT_JOINCONNECTION\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Edit..."
-msgstr ""
-
-#: query.src
-msgctxt ""
-"query.src\n"
-"RID_MENU_JOINVIEW_TABLE\n"
-"SID_DELETE\n"
-"menuitem.text"
-msgid "~Delete"
-msgstr ""
-
-#: query.src
-msgctxt ""
-"query.src\n"
-"RID_QUERYCOLPOPUPMENU\n"
-"ID_BROWSER_COLWIDTH\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Column ~Width..."
-msgstr ""
-
-#: query.src
-msgctxt ""
-"query.src\n"
-"RID_QUERYCOLPOPUPMENU\n"
-"SID_DELETE\n"
-"menuitem.text"
-msgid "~Delete"
-msgstr ""
-
-#: query.src
-msgctxt ""
-"query.src\n"
"STR_QUERY_UNDO_TABWINSHOW\n"
"string.text"
msgid "Add Table Window"
@@ -128,14 +83,6 @@ msgstr "Багана нэмэх"
#: query.src
msgctxt ""
"query.src\n"
-"RID_STR_TABLE_DOESNT_EXIST\n"
-"string.text"
-msgid "Invalid expression, table '$name$' does not exist."
-msgstr "Хүчингүй илэрхийлэл, '$name$' хүснэгт байхгүй байна."
-
-#: query.src
-msgctxt ""
-"query.src\n"
"RID_STR_FIELD_DOESNT_EXIST\n"
"string.text"
msgid "Invalid expression, field name '$name$' does not exist."
@@ -144,14 +91,6 @@ msgstr "Хүчингүй илэрхийлэл, '$name$' талбарын нэр
#: query.src
msgctxt ""
"query.src\n"
-"RID_STR_TOMUCHTABLES\n"
-"string.text"
-msgid "The query covers #num# tables. The selected database type, however, can only process a maximum of #maxnum# table(s) per statement."
-msgstr "Сонгосон өгөгдлийн сангийн төрөл тушаал бүрд хамгийн ихдээ #maxnum# хүснэгттэй ажиллах боломжтой байтал асуулга #num# хүснэгтийг хамаарч байна."
-
-#: query.src
-msgctxt ""
-"query.src\n"
"STR_QUERY_UNDO_TABWINDELETE\n"
"string.text"
msgid "Delete Table Window"
@@ -208,42 +147,6 @@ msgstr "Өгөгдлийн сан зөвхөн харагдах талбаруу
#: query.src
msgctxt ""
"query.src\n"
-"RID_QUERYFUNCTION_POPUPMENU\n"
-"ID_QUERY_FUNCTION\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Functions"
-msgstr "Функцүүд"
-
-#: query.src
-msgctxt ""
-"query.src\n"
-"RID_QUERYFUNCTION_POPUPMENU\n"
-"ID_QUERY_TABLENAME\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Table Name"
-msgstr "Хүснэгтийн нэр"
-
-#: query.src
-msgctxt ""
-"query.src\n"
-"RID_QUERYFUNCTION_POPUPMENU\n"
-"ID_QUERY_ALIASNAME\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Alias"
-msgstr "Хуурмаг"
-
-#: query.src
-msgctxt ""
-"query.src\n"
-"RID_QUERYFUNCTION_POPUPMENU\n"
-"ID_QUERY_DISTINCT\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Distinct Values"
-msgstr "Давхардахгүй утгууд"
-
-#: query.src
-msgctxt ""
-"query.src\n"
"STR_QUERY_HANDLETEXT\n"
"string.text"
msgid "Field;Alias;Table;Sort;Visible;Function;Criterion;Or;Or"
@@ -300,14 +203,6 @@ msgstr "Юу ч сонгогдсонгүй."
#: query.src
msgctxt ""
"query.src\n"
-"STR_QRY_TOOMANYCOND\n"
-"string.text"
-msgid "Too many search criteria"
-msgstr "Хэт их хайлтын нөхцөлүүд"
-
-#: query.src
-msgctxt ""
-"query.src\n"
"STR_QRY_SYNTAX\n"
"string.text"
msgid "SQL syntax error"
@@ -417,22 +312,6 @@ msgctxt ""
msgid "The column could not be found. Please note that the database is case-sensitive."
msgstr "Багана олдсонгүй. Өгөгдлийн сан том жижиг үсэг ялгахыг анхаарна уу."
-#: query.src
-msgctxt ""
-"query.src\n"
-"STR_QUERYDESIGN\n"
-"string.text"
-msgid " - %PRODUCTNAME Base: Query Design"
-msgstr " - %PRODUCTNAME Base: Асуулгын зохиомж"
-
-#: query.src
-msgctxt ""
-"query.src\n"
-"STR_VIEWDESIGN\n"
-"string.text"
-msgid " - %PRODUCTNAME Base: View Design"
-msgstr " - %PRODUCTNAME Base: Дүрслэл зохиомж"
-
#. For $object$, one of the values of the RSC_QUERY_OBJECT_TYPE resource will be inserted.
#: query.src
msgctxt ""
@@ -499,14 +378,6 @@ msgctxt ""
msgid "The query does not create a result set, and thus cannot be part of another query."
msgstr "Асуулга үр дүнгийн олонлогийг үүсгээгүй тул өөр асуулгын хэсэг байх боломжгүй."
-#: query.src
-msgctxt ""
-"query.src\n"
-"STR_NO_DATASOURCE_OR_CONNECTION\n"
-"string.text"
-msgid "Both the ActiveConnection and the DataSourceName parameter are missing or wrong - cannot initialize the query designer."
-msgstr "ActiveConnection ба DataSourceName параметр хоёулаа дутуу эсвэл буруу - Асуулга зохиогчийг эхлүүлэх боломжгүй."
-
#: querydlg.src
msgctxt ""
"querydlg.src\n"
@@ -547,11 +418,3 @@ msgctxt ""
"string.text"
msgid "Contains the Cartesian product of ALL records from '%1' and from '%2'."
msgstr "'%1' ба '%2' -с БҮХ бичлэгийн Картесиан үржвэрийг агуулна."
-
-#: querydlg.src
-msgctxt ""
-"querydlg.src\n"
-"STR_QUERY_NATURAL_JOIN\n"
-"string.text"
-msgid "Contains only one column for each pair of equally-named columns from '%1' and from '%2'."
-msgstr "'%1' ба '%2' -с ижил нэртэй багануудын хос тус бүрийн хувьд зөвхөн нэг баганыг нь агуулна."
diff --git a/source/mn/dbaccess/source/ui/tabledesign.po b/source/mn/dbaccess/source/ui/tabledesign.po
index 7c2229f0e0e..47f002243a3 100644
--- a/source/mn/dbaccess/source/ui/tabledesign.po
+++ b/source/mn/dbaccess/source/ui/tabledesign.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-19 21:37+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-03-11 10:33+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -51,22 +51,6 @@ msgstr "Үгүй"
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
-"STR_VALUE_ASC\n"
-"string.text"
-msgid "Ascending"
-msgstr "Өсөхөөр"
-
-#: table.src
-msgctxt ""
-"table.src\n"
-"STR_VALUE_DESC\n"
-"string.text"
-msgid "Descending"
-msgstr "Буурахаар"
-
-#: table.src
-msgctxt ""
-"table.src\n"
"STR_VALUE_NONE\n"
"string.text"
msgid "<none>"
@@ -107,14 +91,6 @@ msgstr "Талбарын Төрөл"
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
-"STR_TAB_FIELD_LENGTH\n"
-"string.text"
-msgid "Field length"
-msgstr "Талбарын урт"
-
-#: table.src
-msgctxt ""
-"table.src\n"
"STR_TAB_HELP_TEXT\n"
"string.text"
msgid "Description"
@@ -132,14 +108,6 @@ msgstr "Баганын тайлбарыг засах"
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
-"STR_TAB_FIELD_NULLABLE\n"
-"string.text"
-msgid "Input required"
-msgstr "Оруулах шаардлагатай"
-
-#: table.src
-msgctxt ""
-"table.src\n"
"STR_FIELD_AUTOINCREMENT\n"
"string.text"
msgid "~AutoValue"
@@ -156,84 +124,6 @@ msgstr "Талбарын шинжүүд"
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
-"STR_TABPAGE_GENERAL\n"
-"string.text"
-msgid "General"
-msgstr "Ерөнхий"
-
-#: table.src
-msgctxt ""
-"table.src\n"
-"STR_TAB_TABLE_DESCRIPTION\n"
-"string.text"
-msgid "Description:"
-msgstr "Тайлбар:"
-
-#: table.src
-msgctxt ""
-"table.src\n"
-"STR_TAB_TABLE_PROPERTIES\n"
-"string.text"
-msgid "Table properties"
-msgstr "Хүснэгтийн тодруулга"
-
-#: table.src
-msgctxt ""
-"table.src\n"
-"RID_TABLEDESIGNROWPOPUPMENU\n"
-"SID_CUT\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Cu~t"
-msgstr ""
-
-#: table.src
-msgctxt ""
-"table.src\n"
-"RID_TABLEDESIGNROWPOPUPMENU\n"
-"SID_COPY\n"
-"menuitem.text"
-msgid "~Copy"
-msgstr ""
-
-#: table.src
-msgctxt ""
-"table.src\n"
-"RID_TABLEDESIGNROWPOPUPMENU\n"
-"SID_PASTE\n"
-"menuitem.text"
-msgid "~Paste"
-msgstr ""
-
-#: table.src
-msgctxt ""
-"table.src\n"
-"RID_TABLEDESIGNROWPOPUPMENU\n"
-"SID_DELETE\n"
-"menuitem.text"
-msgid "~Delete"
-msgstr ""
-
-#: table.src
-msgctxt ""
-"table.src\n"
-"RID_TABLEDESIGNROWPOPUPMENU\n"
-"SID_TABLEDESIGN_INSERTROWS\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Insert Rows"
-msgstr "Мөрүүд оруулах"
-
-#: table.src
-msgctxt ""
-"table.src\n"
-"RID_TABLEDESIGNROWPOPUPMENU\n"
-"SID_TABLEDESIGN_TABED_PRIMARYKEY\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Primary Key"
-msgstr "Анхдагч түлхүүр"
-
-#: table.src
-msgctxt ""
-"table.src\n"
"STR_TABED_UNDO_CELLMODIFIED\n"
"string.text"
msgid "Modify cell"
@@ -274,14 +164,6 @@ msgstr "Шинэ мөр оруулах"
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
-"STR_TABED_UNDO_PRIMKEY\n"
-"string.text"
-msgid "Insert/remove primary key"
-msgstr "Анхдагч түлхүүр оруулах/устгах"
-
-#: table.src
-msgctxt ""
-"table.src\n"
"STR_DEFAULT_VALUE\n"
"string.text"
msgid "~Default value"
@@ -490,14 +372,6 @@ msgstr "Ямар ч гэсэн үргэлжлүүлэх үү?"
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
-"STR_STAT_WARNING\n"
-"string.text"
-msgid "Warning!"
-msgstr "Сануулга!"
-
-#: table.src
-msgctxt ""
-"table.src\n"
"STR_TABLEDESIGN_CONNECTION_MISSING\n"
"string.text"
msgid "The table could not be saved due to problems connecting to the database."
@@ -551,14 +425,6 @@ msgstr ""
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
-"STR_TABLEDESIGN_TITLE\n"
-"string.text"
-msgid " - %PRODUCTNAME Base: Table Design"
-msgstr " - %PRODUCTNAME Base: Хүснэгтийн дизайн"
-
-#: table.src
-msgctxt ""
-"table.src\n"
"STR_TABLEDESIGN_ALTER_ERROR\n"
"string.text"
msgid "The column \"$column$\" could not be changed. Should the column instead be deleted and the new format appended?"
diff --git a/source/mn/dbaccess/source/ui/uno.po b/source/mn/dbaccess/source/ui/uno.po
index 1217f8c1a30..31f5673d994 100644
--- a/source/mn/dbaccess/source/ui/uno.po
+++ b/source/mn/dbaccess/source/ui/uno.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-06 00:31+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-12 14:13+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-05-23 23:20+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: mn\n"
@@ -12,8 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1369351236.000000\n"
#: copytablewizard.src
msgctxt ""
@@ -102,19 +103,3 @@ msgctxt ""
"string.text"
msgid "The given interaction handler is invalid."
msgstr ""
-
-#: dbinteraction.src
-msgctxt ""
-"dbinteraction.src\n"
-"STR_REMEMBERPASSWORD_SESSION\n"
-"string.text"
-msgid "~Remember password until end of session"
-msgstr "Энэ суултыг дуусах хүртэл нууц үгийг ~сануул"
-
-#: dbinteraction.src
-msgctxt ""
-"dbinteraction.src\n"
-"STR_REMEMBERPASSWORD_PERSISTENT\n"
-"string.text"
-msgid "~Remember password"
-msgstr "Нууц үгийг ~сануул"
diff --git a/source/mn/dbaccess/uiconfig/ui.po b/source/mn/dbaccess/uiconfig/ui.po
index 055abdead3d..1b56987f4cd 100644
--- a/source/mn/dbaccess/uiconfig/ui.po
+++ b/source/mn/dbaccess/uiconfig/ui.po
@@ -3,18 +3,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-04-16 21:40+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-12-11 17:48+0000\n"
-"Last-Translator: system user <>\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-19 21:37+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-05-02 01:03+0000\n"
+"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: mn\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1449856094.000000\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1462150981.000000\n"
#: admindialog.ui
msgctxt ""
@@ -1398,6 +1398,42 @@ msgctxt ""
msgid "Cross join"
msgstr ""
+#: jointablemenu.ui
+msgctxt ""
+"jointablemenu.ui\n"
+"delete\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Delete"
+msgstr ""
+
+#: joinviewmenu.ui
+msgctxt ""
+"joinviewmenu.ui\n"
+"delete\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Delete"
+msgstr ""
+
+#: joinviewmenu.ui
+msgctxt ""
+"joinviewmenu.ui\n"
+"edit\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Edit..."
+msgstr ""
+
+#: keymenu.ui
+msgctxt ""
+"keymenu.ui\n"
+"primarykey\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Primary Key"
+msgstr ""
+
#: ldapconnectionpage.ui
msgctxt ""
"ldapconnectionpage.ui\n"
@@ -1882,6 +1918,24 @@ msgctxt ""
msgid "Not all objects could be closed. Please close them manually, and re-start the wizard."
msgstr ""
+#: querycolmenu.ui
+msgctxt ""
+"querycolmenu.ui\n"
+"width\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Column _Width..."
+msgstr ""
+
+#: querycolmenu.ui
+msgctxt ""
+"querycolmenu.ui\n"
+"delete\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Delete"
+msgstr ""
+
#: queryfilterdialog.ui
msgctxt ""
"queryfilterdialog.ui\n"
@@ -2089,6 +2143,42 @@ msgctxt ""
msgid "Criteria"
msgstr ""
+#: queryfuncmenu.ui
+msgctxt ""
+"queryfuncmenu.ui\n"
+"functions\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Functions"
+msgstr ""
+
+#: queryfuncmenu.ui
+msgctxt ""
+"queryfuncmenu.ui\n"
+"tablename\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Table Name"
+msgstr ""
+
+#: queryfuncmenu.ui
+msgctxt ""
+"queryfuncmenu.ui\n"
+"alias\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Alias"
+msgstr ""
+
+#: queryfuncmenu.ui
+msgctxt ""
+"queryfuncmenu.ui\n"
+"distinct\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Distinct Values"
+msgstr ""
+
#: querypropertiesdialog.ui
msgctxt ""
"querypropertiesdialog.ui\n"
@@ -2845,6 +2935,60 @@ msgctxt ""
msgid "The migration was not successful. Examine the migration log below for details."
msgstr ""
+#: tabledesignrowmenu.ui
+msgctxt ""
+"tabledesignrowmenu.ui\n"
+"cut\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Cu_t"
+msgstr ""
+
+#: tabledesignrowmenu.ui
+msgctxt ""
+"tabledesignrowmenu.ui\n"
+"copy\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Copy"
+msgstr ""
+
+#: tabledesignrowmenu.ui
+msgctxt ""
+"tabledesignrowmenu.ui\n"
+"paste\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Paste"
+msgstr ""
+
+#: tabledesignrowmenu.ui
+msgctxt ""
+"tabledesignrowmenu.ui\n"
+"delete\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Delete"
+msgstr ""
+
+#: tabledesignrowmenu.ui
+msgctxt ""
+"tabledesignrowmenu.ui\n"
+"insert\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Insert Rows"
+msgstr ""
+
+#: tabledesignrowmenu.ui
+msgctxt ""
+"tabledesignrowmenu.ui\n"
+"primarykey\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Primary Key"
+msgstr ""
+
#: tabledesignsavemodifieddialog.ui
msgctxt ""
"tabledesignsavemodifieddialog.ui\n"
diff --git a/source/mn/desktop/source/app.po b/source/mn/desktop/source/app.po
index efcedd48f8f..3d6b86837a4 100644
--- a/source/mn/desktop/source/app.po
+++ b/source/mn/desktop/source/app.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-12 14:13+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-02-20 22:07+0000\n"
"Last-Translator: Bachka <ichinnorovb@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -12,29 +12,13 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1456006064.000000\n"
#: desktop.src
msgctxt ""
"desktop.src\n"
-"STR_RECOVER_QUERY\n"
-"string.text"
-msgid "Should the file \"$1\" be restored?"
-msgstr "\"$1\" файлыг сэргээх үү?"
-
-#: desktop.src
-msgctxt ""
-"desktop.src\n"
-"STR_RECOVER_TITLE\n"
-"string.text"
-msgid "File Recovery"
-msgstr "Файл Сэргээлт"
-
-#: desktop.src
-msgctxt ""
-"desktop.src\n"
"STR_BOOTSTRAP_ERR_CANNOT_START\n"
"string.text"
msgid "The application cannot be started. "
@@ -59,14 +43,6 @@ msgstr "Суулгацын зам хүчингүй."
#: desktop.src
msgctxt ""
"desktop.src\n"
-"STR_BOOTSTRAP_ERR_NO_PATH\n"
-"string.text"
-msgid "The installation path is not available."
-msgstr "Суулгацын зам олдсонгүй."
-
-#: desktop.src
-msgctxt ""
-"desktop.src\n"
"STR_BOOTSTRAP_ERR_INTERNAL\n"
"string.text"
msgid "An internal error occurred."
@@ -123,14 +99,6 @@ msgstr "Тохиргооны үйлчилгээ алга."
#: desktop.src
msgctxt ""
"desktop.src\n"
-"STR_BOOTSTRAP_ERR_MULTISESSION\n"
-"string.text"
-msgid "You have another instance running in a different terminal session. Close that instance and then try again."
-msgstr "Та адил програм зэрэг эхлүүлсэн байна. Түүнийгээ хаагаад ахин оролдоно уу."
-
-#: desktop.src
-msgctxt ""
-"desktop.src\n"
"STR_ASK_START_SETUP_MANUALLY\n"
"string.text"
msgid "Start the setup application to repair the installation from the CD or the folder containing the installation packages."
@@ -139,30 +107,6 @@ msgstr "Програмыг засахыг хүсвэл суулгац КД-ээ
#: desktop.src
msgctxt ""
"desktop.src\n"
-"STR_CONFIG_ERR_SETTINGS_INCOMPLETE\n"
-"string.text"
-msgid "The startup settings for accessing the central configuration are incomplete. "
-msgstr "Төв тохиргоонд хандахад шаардлагатай эхлэлийн тохируулга бүрэн бус. "
-
-#: desktop.src
-msgctxt ""
-"desktop.src\n"
-"STR_CONFIG_ERR_CANNOT_CONNECT\n"
-"string.text"
-msgid "A connection to the central configuration could not be established. "
-msgstr "Төв тохиргоо руу холболт хийгдэх боломжгүй байна. "
-
-#: desktop.src
-msgctxt ""
-"desktop.src\n"
-"STR_CONFIG_ERR_RIGHTS_MISSING\n"
-"string.text"
-msgid "You cannot access the central configuration because of missing access rights. "
-msgstr "Та төв тохиргоо руу хандаж чадахгүй, учир нь таны хандалтын эрх хүрэхгүй байна. "
-
-#: desktop.src
-msgctxt ""
-"desktop.src\n"
"STR_CONFIG_ERR_ACCESS_GENERAL\n"
"string.text"
msgid "A general error occurred while accessing your central configuration. "
@@ -171,14 +115,6 @@ msgstr "Төв тохиргоо руу хандаж байхал ерөнхий
#: desktop.src
msgctxt ""
"desktop.src\n"
-"STR_CONFIG_ERR_NO_WRITE_ACCESS\n"
-"string.text"
-msgid "The changes to your personal settings cannot be stored centrally because of missing access rights. "
-msgstr "Таны эрх дутаж байгаа тул таны хувийн тохиргооны өөрчлөлт төв тохиргоонд хадгалагдсангүй. "
-
-#: desktop.src
-msgctxt ""
-"desktop.src\n"
"STR_BOOTSTRAP_ERR_CFG_DATAACCESS\n"
"string.text"
msgid ""
@@ -241,14 +177,6 @@ msgstr "Хэвлэлт хаагдсан. Баримт хэвлэгдэх бол
#: desktop.src
msgctxt ""
"desktop.src\n"
-"STR_TITLE_EXPIRED\n"
-"string.text"
-msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: desktop.src
-msgctxt ""
-"desktop.src\n"
"STR_BOOTSTRAP_ERR_NO_PATHSET_SERVICE\n"
"string.text"
msgid "The path manager is not available.\n"
diff --git a/source/mn/desktop/source/deployment/registry/script.po b/source/mn/desktop/source/deployment/registry/script.po
index 805e4e3573c..c7437252869 100644
--- a/source/mn/desktop/source/deployment/registry/script.po
+++ b/source/mn/desktop/source/deployment/registry/script.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-06 00:31+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-12 14:13+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-05-23 23:20+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: mn\n"
@@ -12,8 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1369351239.000000\n"
#: dp_script.src
msgctxt ""
@@ -38,11 +39,3 @@ msgctxt ""
"string.text"
msgid "The library name could not be determined."
msgstr "Сангийн нэрийг таних боломж алга."
-
-#: dp_script.src
-msgctxt ""
-"dp_script.src\n"
-"RID_STR_LIBNAME_ALREADY_EXISTS\n"
-"string.text"
-msgid "This library name already exists. Please choose a different name."
-msgstr "Ийм нэртэй сан байна. Өөр нэр сонгоно уу."
diff --git a/source/mn/desktop/uiconfig/ui.po b/source/mn/desktop/uiconfig/ui.po
index 611ee2d7606..ba0ad332dad 100644
--- a/source/mn/desktop/uiconfig/ui.po
+++ b/source/mn/desktop/uiconfig/ui.po
@@ -3,27 +3,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-12-01 12:11+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-07-05 02:26+0000\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-12 14:13+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-02-21 00:43+0000\n"
+"Last-Translator: Bachka <ichinnorovb@gmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: mn\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1467685607.000000\n"
-
-#: cmdlinehelp.ui
-msgctxt ""
-"cmdlinehelp.ui\n"
-"CmdLineHelp\n"
-"title\n"
-"string.text"
-msgid "Help Message"
-msgstr "Тусламжийн зурвас"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1456015418.000000\n"
#: dependenciesdialog.ui
msgctxt ""
diff --git a/source/mn/editeng/source/editeng.po b/source/mn/editeng/source/editeng.po
index 8d6c52f319c..2193eafdc20 100644
--- a/source/mn/editeng/source/editeng.po
+++ b/source/mn/editeng/source/editeng.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-11-10 19:33+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-12 14:13+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-02-21 14:50+0000\n"
"Last-Translator: Bachka <ichinnorovb@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -12,8 +12,8 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1456066234.000000\n"
#: editeng.src
@@ -91,60 +91,6 @@ msgstr "Үсгийн том-/жижиг бичлигийг өөрчлөх"
#: editeng.src
msgctxt ""
"editeng.src\n"
-"RID_MENU_SPELL\n"
-"MN_IGNORE\n"
-"menuitem.text"
-msgid "I~gnore All"
-msgstr "Б_үгдийг орхих"
-
-#: editeng.src
-msgctxt ""
-"editeng.src\n"
-"RID_MENU_SPELL\n"
-"MN_INSERT\n"
-"menuitem.text"
-msgid "~Add to Dictionary"
-msgstr "~Толь бичигт нэмж оруулах"
-
-#: editeng.src
-msgctxt ""
-"editeng.src\n"
-"RID_MENU_SPELL\n"
-"MN_INSERT_SINGLE\n"
-"menuitem.text"
-msgid "~Add to Dictionary"
-msgstr "~Толь бичигт нэмж оруулах"
-
-#: editeng.src
-msgctxt ""
-"editeng.src\n"
-"RID_MENU_SPELL\n"
-"MN_SPELLING\n"
-"menuitem.text"
-msgid "~Spellcheck..."
-msgstr "~Зөв бичгийн дүрэм шалгалт..."
-
-#: editeng.src
-msgctxt ""
-"editeng.src\n"
-"RID_MENU_SPELL\n"
-"MN_AUTOCORR\n"
-"menuitem.text"
-msgid "AutoCorrect ~To"
-msgstr "Автомат засалт до~тор"
-
-#: editeng.src
-msgctxt ""
-"editeng.src\n"
-"RID_MENU_SPELL\n"
-"MN_AUTO_CORRECT_DLG\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Auto~Correct Options..."
-msgstr "Автомат~засалтын тохируулгууд..."
-
-#: editeng.src
-msgctxt ""
-"editeng.src\n"
"RID_STR_WORD\n"
"string.text"
msgid "Word is %x"
@@ -157,3 +103,11 @@ msgctxt ""
"string.text"
msgid "Paragraph is %x"
msgstr "Параграф нь %x"
+
+#: editeng.src
+msgctxt ""
+"editeng.src\n"
+"RID_SVXSTR_AUTOMATIC\n"
+"string.text"
+msgid "Automatic"
+msgstr ""
diff --git a/source/mn/editeng/source/items.po b/source/mn/editeng/source/items.po
index 7f71d954d9f..fff87171c87 100644
--- a/source/mn/editeng/source/items.po
+++ b/source/mn/editeng/source/items.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:41+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-12 14:13+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-02-21 20:24+0000\n"
"Last-Translator: Bachka <ichinnorovb@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -12,8 +12,8 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1456086276.000000\n"
#: page.src
@@ -35,22 +35,6 @@ msgstr "[Хэвлэгчийн тохиргооноос]"
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
-"RID_SVXITEMS_TRUE\n"
-"string.text"
-msgid "True"
-msgstr "Үнэн"
-
-#: svxitems.src
-msgctxt ""
-"svxitems.src\n"
-"RID_SVXITEMS_FALSE\n"
-"string.text"
-msgid "False"
-msgstr "Худал"
-
-#: svxitems.src
-msgctxt ""
-"svxitems.src\n"
"RID_SVXITEMS_BREAK_NONE\n"
"string.text"
msgid "No break"
@@ -851,62 +835,6 @@ msgstr "Хүрээндээ жигдэрсэн"
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
-"RID_SVXITEMS_TAB_DECIMAL_CHAR\n"
-"string.text"
-msgid "Decimal Symbol:"
-msgstr "Аравтын тэмдэгт дүрс:"
-
-#: svxitems.src
-msgctxt ""
-"svxitems.src\n"
-"RID_SVXITEMS_TAB_FILL_CHAR\n"
-"string.text"
-msgid "Fill character:"
-msgstr "Дүүргэх тэмдэгт:"
-
-#: svxitems.src
-msgctxt ""
-"svxitems.src\n"
-"RID_SVXITEMS_TAB_ADJUST_LEFT\n"
-"string.text"
-msgid "Left"
-msgstr "Зүүн"
-
-#: svxitems.src
-msgctxt ""
-"svxitems.src\n"
-"RID_SVXITEMS_TAB_ADJUST_RIGHT\n"
-"string.text"
-msgid "Right"
-msgstr "Баруун гар талд"
-
-#: svxitems.src
-msgctxt ""
-"svxitems.src\n"
-"RID_SVXITEMS_TAB_ADJUST_DECIMAL\n"
-"string.text"
-msgid "Decimal"
-msgstr "Аравтын"
-
-#: svxitems.src
-msgctxt ""
-"svxitems.src\n"
-"RID_SVXITEMS_TAB_ADJUST_CENTER\n"
-"string.text"
-msgid "Centered"
-msgstr "Голлосон"
-
-#: svxitems.src
-msgctxt ""
-"svxitems.src\n"
-"RID_SVXITEMS_TAB_ADJUST_DEFAULT\n"
-"string.text"
-msgid "Default"
-msgstr "Өгөгдмөл"
-
-#: svxitems.src
-msgctxt ""
-"svxitems.src\n"
"RID_SOLID\n"
"string.text"
msgid "Single, solid"
@@ -1693,6 +1621,22 @@ msgstr "~Хэмжээнд нь тааруулах"
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
+"RID_SVXITEMS_TEXTROTATE_OFF\n"
+"string.text"
+msgid "Text is not rotated"
+msgstr ""
+
+#: svxitems.src
+msgctxt ""
+"svxitems.src\n"
+"RID_SVXITEMS_TEXTROTATE\n"
+"string.text"
+msgid "Text is rotated by $(ARG1)°"
+msgstr ""
+
+#: svxitems.src
+msgctxt ""
+"svxitems.src\n"
"RID_SVXITEMS_CHARSCALE\n"
"string.text"
msgid "Characters scaled $(ARG1)%"
diff --git a/source/mn/editeng/source/misc.po b/source/mn/editeng/source/misc.po
index 959bdef6f12..7343aec3859 100644
--- a/source/mn/editeng/source/misc.po
+++ b/source/mn/editeng/source/misc.po
@@ -3,17 +3,17 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:41+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-12 14:13+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2015-06-28 15:48+0000\n"
-"Last-Translator: system user <>\n"
+"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: mn\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1435506504.000000\n"
#: lingu.src
@@ -35,18 +35,6 @@ msgstr "Баримтын эхлэлээс хайлтыг үргэлжлүүлэ
#: lingu.src
msgctxt ""
"lingu.src\n"
-"RID_SVXSTR_HMERR_THESAURUS\n"
-"string.text"
-msgid ""
-"No thesaurus is available for the selected language. \n"
-"Please check your installation and install the desired language\n"
-msgstr ""
-"Энэ хэлний тайлбар толиор сонгогдсон хэл дээр үйлчлэх \n"
-"боломжгүй байна. Өөрийн суулгацыг шалгах болон хэрэгцээтэй хэлээ шаардлагатай бол нэмж суулгана уу\n"
-
-#: lingu.src
-msgctxt ""
-"lingu.src\n"
"RID_SVXSTR_DIC_ERR_UNKNOWN\n"
"string.text"
msgid ""
diff --git a/source/mn/editeng/source/outliner.po b/source/mn/editeng/source/outliner.po
index 90ef76ecf68..3804f0ad912 100644
--- a/source/mn/editeng/source/outliner.po
+++ b/source/mn/editeng/source/outliner.po
@@ -2,9 +2,9 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-06 00:31+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-12 14:13+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-06-22 14:48+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: mn\n"
@@ -12,21 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-
-#: outliner.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"outliner.src\n"
-"RID_OUTLUNDO_HEIGHT\n"
-"string.text"
-msgid "Move"
-msgstr ""
-"#-#-#-#-# undo.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Зөөх: $1\n"
-"#-#-#-#-# src.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Зөөх"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1371912507.000000\n"
#: outliner.src
#, fuzzy
diff --git a/source/mn/sw/source/uibase/wrtsh.po b/source/mn/editeng/uiconfig/ui.po
index 8bb408e8a79..88c5447cec0 100644
--- a/source/mn/sw/source/uibase/wrtsh.po
+++ b/source/mn/editeng/uiconfig/ui.po
@@ -1,63 +1,68 @@
-#. extracted from sw/source/uibase/wrtsh
+#. extracted from editeng/uiconfig/ui
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-19 21:37+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
-"Language: mn\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
-#: wrtsh.src
+#: spellmenu.ui
msgctxt ""
-"wrtsh.src\n"
-"STR_DDEERROR_APP1\n"
+"spellmenu.ui\n"
+"ignore\n"
+"label\n"
"string.text"
-msgid "Application ["
+msgid "I_gnore All"
msgstr ""
-#: wrtsh.src
+#: spellmenu.ui
msgctxt ""
-"wrtsh.src\n"
-"STR_DDEERROR_APP2\n"
+"spellmenu.ui\n"
+"insert\n"
+"label\n"
"string.text"
-msgid "] is not responding."
+msgid "_Add to Dictionary"
msgstr ""
-#: wrtsh.src
+#: spellmenu.ui
msgctxt ""
-"wrtsh.src\n"
-"STR_DDEERROR_DATA1\n"
+"spellmenu.ui\n"
+"add\n"
+"label\n"
"string.text"
-msgid "Data for ["
+msgid "_Add to Dictionary"
msgstr ""
-#: wrtsh.src
+#: spellmenu.ui
msgctxt ""
-"wrtsh.src\n"
-"STR_DDEERROR_DATA2\n"
+"spellmenu.ui\n"
+"check\n"
+"label\n"
"string.text"
-msgid "] cannot be obtained"
+msgid "_Spellcheck..."
msgstr ""
-#: wrtsh.src
+#: spellmenu.ui
msgctxt ""
-"wrtsh.src\n"
-"STR_DDEERROR_LINK1\n"
+"spellmenu.ui\n"
+"autocorrect\n"
+"label\n"
"string.text"
-msgid "Link to ["
+msgid "AutoCorrect _To"
msgstr ""
-#: wrtsh.src
+#: spellmenu.ui
msgctxt ""
-"wrtsh.src\n"
-"STR_DDEERROR_LINK2\n"
+"spellmenu.ui\n"
+"autocorrectdlg\n"
+"label\n"
"string.text"
-msgid "] cannot be established"
+msgid "Auto_Correct Options..."
msgstr ""
diff --git a/source/mn/extensions/source/bibliography.po b/source/mn/extensions/source/bibliography.po
index f03deec027f..ff766de1da4 100644
--- a/source/mn/extensions/source/bibliography.po
+++ b/source/mn/extensions/source/bibliography.po
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-03-11 10:34+0000\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-12 14:14+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-06-28 08:55+0000\n"
+"Last-Translator: Bachka <ichinnorovb@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: mn\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,23 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1457692475.000000\n"
-
-#: bib.src
-msgctxt ""
-"bib.src\n"
-"RID_BIB_STR_FIELDSELECTION\n"
-"string.text"
-msgid "Field selection:"
-msgstr "Талбар сонголт "
-
-#: bib.src
-msgctxt ""
-"bib.src\n"
-"RID_BIB_STR_TABWIN_PREFIX\n"
-"string.text"
-msgid "Table;Query;Sql;Sql [Native]"
-msgstr "Хүснэгт;Асуулга;Sql;Sql [Native]"
+"X-POOTLE-MTIME: 1435481756.000000\n"
#: bib.src
msgctxt ""
diff --git a/source/mn/extensions/source/update/check/org/openoffice/Office.po b/source/mn/extensions/source/update/check/org/openoffice/Office.po
index 4662407b071..761b0b0e58d 100644
--- a/source/mn/extensions/source/update/check/org/openoffice/Office.po
+++ b/source/mn/extensions/source/update/check/org/openoffice/Office.po
@@ -2,24 +2,25 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-12 14:14+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-06-22 14:48+0000\n"
+"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: mn\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1371912507.000000\n"
#: Addons.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Addons.xcu\n"
".Addons.AddonUI.OfficeHelp.UpdateCheckJob\n"
"Title\n"
"value.text"
-msgid "Check for ~Updates..."
-msgstr "Шинэчлэл шалгах"
+msgid "~Check for Updates..."
+msgstr ""
diff --git a/source/mn/filter/source/config/fragments/filters.po b/source/mn/filter/source/config/fragments/filters.po
index 4a1063a0d25..6b892411a78 100644
--- a/source/mn/filter/source/config/fragments/filters.po
+++ b/source/mn/filter/source/config/fragments/filters.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-12-01 12:12+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-07-05 02:37+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-12 14:14+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-03-11 10:34+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: mn\n"
@@ -12,9 +12,18 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1467686222.000000\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1457692480.000000\n"
+
+#: ADO_rowset_XML.xcu
+msgctxt ""
+"ADO_rowset_XML.xcu\n"
+"ADO Rowset XML\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "ADO Rowset XML"
+msgstr ""
#: AbiWord.xcu
msgctxt ""
@@ -744,6 +753,15 @@ msgctxt ""
msgid "Plucker eBook"
msgstr ""
+#: PowerPoint3.xcu
+msgctxt ""
+"PowerPoint3.xcu\n"
+"PowerPoint 3\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft PowerPoint 1-4 and 95's"
+msgstr ""
+
#: PublisherDocument.xcu
msgctxt ""
"PublisherDocument.xcu\n"
@@ -861,6 +879,15 @@ msgctxt ""
msgid "Legacy StarOffice Drawing"
msgstr ""
+#: StarOffice_Presentation.xcu
+msgctxt ""
+"StarOffice_Presentation.xcu\n"
+"StarOffice_Presentation\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Legacy StarOffice Presentation"
+msgstr ""
+
#: StarOffice_Spreadsheet.xcu
msgctxt ""
"StarOffice_Spreadsheet.xcu\n"
@@ -1676,15 +1703,6 @@ msgctxt ""
msgid "MOV - QuickTime File Format"
msgstr ""
-#: placeware_Export.xcu
-msgctxt ""
-"placeware_Export.xcu\n"
-"placeware_Export\n"
-"UIName\n"
-"value.text"
-msgid "PWP - PlaceWare"
-msgstr ""
-
#: writer8.xcu
msgctxt ""
"writer8.xcu\n"
diff --git a/source/mn/filter/source/config/fragments/types.po b/source/mn/filter/source/config/fragments/types.po
index 9abbcc25268..061997015b9 100644
--- a/source/mn/filter/source/config/fragments/types.po
+++ b/source/mn/filter/source/config/fragments/types.po
@@ -3,18 +3,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-11-10 19:33+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-05-13 01:14+0000\n"
-"Last-Translator: system user <>\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-12 14:14+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-11-11 21:56+0000\n"
+"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: mn\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1431479649.000000\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1447279003.000000\n"
#: MS_Excel_2007_Binary.xcu
msgctxt ""
@@ -130,6 +130,15 @@ msgctxt ""
msgid "Calc 8 Template"
msgstr "Calc 8 хэв"
+#: calc_ADO_rowset_XML.xcu
+msgctxt ""
+"calc_ADO_rowset_XML.xcu\n"
+"calc_ADO_rowset_XML\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "ADO Rowset XML"
+msgstr ""
+
#: calc_Gnumeric.xcu
msgctxt ""
"calc_Gnumeric.xcu\n"
diff --git a/source/mn/filter/source/xsltdialog.po b/source/mn/filter/source/xsltdialog.po
index e244f4a16f5..c44456f3289 100644
--- a/source/mn/filter/source/xsltdialog.po
+++ b/source/mn/filter/source/xsltdialog.po
@@ -3,17 +3,17 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-12 14:14+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2015-06-28 12:09+0000\n"
-"Last-Translator: system user <>\n"
+"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: mn\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1435493341.000000\n"
#: xmlfilterdialogstrings.src
@@ -116,14 +116,6 @@ msgstr "Өгөгдсөн импортын хэв олдсонгүй. Хүчин
#: xmlfilterdialogstrings.src
msgctxt ""
"xmlfilterdialogstrings.src\n"
-"STR_NOT_SPECIFIED\n"
-"string.text"
-msgid "Not specified"
-msgstr "Тодорхойлоогүй"
-
-#: xmlfilterdialogstrings.src
-msgctxt ""
-"xmlfilterdialogstrings.src\n"
"STR_DEFAULT_FILTER_NAME\n"
"string.text"
msgid "New Filter"
diff --git a/source/mn/filter/uiconfig/ui.po b/source/mn/filter/uiconfig/ui.po
index 133fa241ffc..d53e5f83103 100644
--- a/source/mn/filter/uiconfig/ui.po
+++ b/source/mn/filter/uiconfig/ui.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-12 14:14+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-05-25 14:43+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -138,6 +138,15 @@ msgstr ""
#: pdfgeneralpage.ui
msgctxt ""
"pdfgeneralpage.ui\n"
+"selectedsheets\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Selected sheet(s)"
+msgstr ""
+
+#: pdfgeneralpage.ui
+msgctxt ""
+"pdfgeneralpage.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -444,6 +453,15 @@ msgstr ""
#: pdfgeneralpage.ui
msgctxt ""
"pdfgeneralpage.ui\n"
+"usereferencexobject\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Use reference XObjects"
+msgstr ""
+
+#: pdfgeneralpage.ui
+msgctxt ""
+"pdfgeneralpage.ui\n"
"hiddenpages\n"
"label\n"
"string.text"
diff --git a/source/mn/forms/source/resource.po b/source/mn/forms/source/resource.po
index 29a9791438c..a3f20722980 100644
--- a/source/mn/forms/source/resource.po
+++ b/source/mn/forms/source/resource.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-12 14:13+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-02-08 18:39+0000\n"
"Last-Translator: Bachka <ichinnorovb@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -319,14 +319,6 @@ msgstr "Утга $2 оос их байх ёстой."
#: xforms.src
msgctxt ""
"xforms.src\n"
-"RID_STR_XFORMS_VALUE_PATTERN\n"
-"string.text"
-msgid "The value does not match the pattern '$2'."
-msgstr "Утга '$2' схемтэй таарахгүй."
-
-#: xforms.src
-msgctxt ""
-"xforms.src\n"
"RID_STR_XFORMS_VALUE_TOTAL_DIGITS\n"
"string.text"
msgid "$2 digits allowed at most."
@@ -439,14 +431,6 @@ msgstr "Огноо ба цаг"
#: xforms.src
msgctxt ""
"xforms.src\n"
-"RID_STR_DATATYPE_YEARMONTH\n"
-"string.text"
-msgid "Month and year"
-msgstr "Сар ба жил"
-
-#: xforms.src
-msgctxt ""
-"xforms.src\n"
"RID_STR_DATATYPE_YEAR\n"
"string.text"
msgid "Year"
@@ -455,14 +439,6 @@ msgstr "Жил"
#: xforms.src
msgctxt ""
"xforms.src\n"
-"RID_STR_DATATYPE_MONTHDAY\n"
-"string.text"
-msgid "Month and day"
-msgstr "Сар ба өдөр"
-
-#: xforms.src
-msgctxt ""
-"xforms.src\n"
"RID_STR_DATATYPE_MONTH\n"
"string.text"
msgid "Month"
diff --git a/source/mn/formula/source/core/resource.po b/source/mn/formula/source/core/resource.po
index e0d1408daf1..2e02cf9b5b7 100644
--- a/source/mn/formula/source/core/resource.po
+++ b/source/mn/formula/source/core/resource.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-05-08 19:29+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-19 21:37+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-05-08 19:28+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: mn\n"
@@ -14,14 +14,14 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1462735764.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1462735711.000000\n"
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"SC_OPCODE_IF\n"
-"string.text"
+"IF\n"
+"itemlist.text"
msgid "IF"
msgstr "IF"
@@ -29,8 +29,8 @@ msgstr "IF"
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"SC_OPCODE_IF_ERROR\n"
-"string.text"
+"IFERROR\n"
+"itemlist.text"
msgid "IFERROR"
msgstr "IFERROR"
@@ -38,8 +38,8 @@ msgstr "IFERROR"
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"SC_OPCODE_IF_NA\n"
-"string.text"
+"IFNA\n"
+"itemlist.text"
msgid "IFNA"
msgstr "IFNA"
@@ -47,8 +47,8 @@ msgstr "IFNA"
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"SC_OPCODE_CHOOSE\n"
-"string.text"
+"CHOOSE\n"
+"itemlist.text"
msgid "CHOOSE"
msgstr "CHOOSE"
@@ -56,8 +56,44 @@ msgstr "CHOOSE"
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"SC_OPCODE_TABLE_REF_ITEM_ALL\n"
-"string.text"
+"(\n"
+"itemlist.text"
+msgid "("
+msgstr ""
+
+#: core_resource.src
+msgctxt ""
+"core_resource.src\n"
+"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
+")\n"
+"itemlist.text"
+msgid ")"
+msgstr ""
+
+#: core_resource.src
+msgctxt ""
+"core_resource.src\n"
+"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
+"[\n"
+"itemlist.text"
+msgid "["
+msgstr ""
+
+#: core_resource.src
+msgctxt ""
+"core_resource.src\n"
+"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
+"]\n"
+"itemlist.text"
+msgid "]"
+msgstr ""
+
+#: core_resource.src
+msgctxt ""
+"core_resource.src\n"
+"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
+"#All\n"
+"itemlist.text"
msgid "#All"
msgstr ""
@@ -65,8 +101,8 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"SC_OPCODE_TABLE_REF_ITEM_HEADERS\n"
-"string.text"
+"#Headers\n"
+"itemlist.text"
msgid "#Headers"
msgstr ""
@@ -74,8 +110,8 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"SC_OPCODE_TABLE_REF_ITEM_DATA\n"
-"string.text"
+"#Data\n"
+"itemlist.text"
msgid "#Data"
msgstr ""
@@ -83,8 +119,8 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"SC_OPCODE_TABLE_REF_ITEM_TOTALS\n"
-"string.text"
+"#Totals\n"
+"itemlist.text"
msgid "#Totals"
msgstr ""
@@ -92,8 +128,8 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"SC_OPCODE_TABLE_REF_ITEM_THIS_ROW\n"
-"string.text"
+"#This Row\n"
+"itemlist.text"
msgid "#This Row"
msgstr ""
@@ -101,8 +137,161 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"SC_OPCODE_AND\n"
-"string.text"
+"{\n"
+"itemlist.text"
+msgid "{"
+msgstr ""
+
+#: core_resource.src
+msgctxt ""
+"core_resource.src\n"
+"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
+"}\n"
+"itemlist.text"
+msgid "}"
+msgstr ""
+
+#: core_resource.src
+msgctxt ""
+"core_resource.src\n"
+"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
+"|\n"
+"itemlist.text"
+msgid "|"
+msgstr ""
+
+#: core_resource.src
+msgctxt ""
+"core_resource.src\n"
+"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
+";\n"
+"itemlist.text"
+msgid ";"
+msgstr ""
+
+#: core_resource.src
+msgctxt ""
+"core_resource.src\n"
+"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
+"%\n"
+"itemlist.text"
+msgid "%"
+msgstr ""
+
+#: core_resource.src
+msgctxt ""
+"core_resource.src\n"
+"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
+"+\n"
+"itemlist.text"
+msgid "+"
+msgstr ""
+
+#: core_resource.src
+msgctxt ""
+"core_resource.src\n"
+"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
+"-\n"
+"itemlist.text"
+msgid "-"
+msgstr ""
+
+#: core_resource.src
+msgctxt ""
+"core_resource.src\n"
+"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
+"*\n"
+"itemlist.text"
+msgid "*"
+msgstr ""
+
+#: core_resource.src
+msgctxt ""
+"core_resource.src\n"
+"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
+"/\n"
+"itemlist.text"
+msgid "/"
+msgstr ""
+
+#: core_resource.src
+msgctxt ""
+"core_resource.src\n"
+"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
+"&\n"
+"itemlist.text"
+msgid "&"
+msgstr ""
+
+#: core_resource.src
+msgctxt ""
+"core_resource.src\n"
+"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
+"^\n"
+"itemlist.text"
+msgid "^"
+msgstr ""
+
+#: core_resource.src
+msgctxt ""
+"core_resource.src\n"
+"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
+"=\n"
+"itemlist.text"
+msgid "="
+msgstr ""
+
+#: core_resource.src
+msgctxt ""
+"core_resource.src\n"
+"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
+"<>\n"
+"itemlist.text"
+msgid "<>"
+msgstr ""
+
+#: core_resource.src
+msgctxt ""
+"core_resource.src\n"
+"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
+"<\n"
+"itemlist.text"
+msgid "<"
+msgstr ""
+
+#: core_resource.src
+msgctxt ""
+"core_resource.src\n"
+"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
+">\n"
+"itemlist.text"
+msgid ">"
+msgstr ""
+
+#: core_resource.src
+msgctxt ""
+"core_resource.src\n"
+"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
+"<=\n"
+"itemlist.text"
+msgid "<="
+msgstr ""
+
+#: core_resource.src
+msgctxt ""
+"core_resource.src\n"
+"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
+">=\n"
+"itemlist.text"
+msgid ">="
+msgstr ""
+
+#: core_resource.src
+msgctxt ""
+"core_resource.src\n"
+"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
+"AND\n"
+"itemlist.text"
msgid "AND"
msgstr "AND"
@@ -110,8 +299,8 @@ msgstr "AND"
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"SC_OPCODE_OR\n"
-"string.text"
+"OR\n"
+"itemlist.text"
msgid "OR"
msgstr "OR"
@@ -119,8 +308,8 @@ msgstr "OR"
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"SC_OPCODE_XOR\n"
-"string.text"
+"XOR\n"
+"itemlist.text"
msgid "XOR"
msgstr ""
@@ -128,8 +317,35 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"SC_OPCODE_NOT\n"
-"string.text"
+"!\n"
+"itemlist.text"
+msgid "!"
+msgstr ""
+
+#: core_resource.src
+msgctxt ""
+"core_resource.src\n"
+"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
+"~\n"
+"itemlist.text"
+msgid "~"
+msgstr ""
+
+#: core_resource.src
+msgctxt ""
+"core_resource.src\n"
+"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
+":\n"
+"itemlist.text"
+msgid ":"
+msgstr ""
+
+#: core_resource.src
+msgctxt ""
+"core_resource.src\n"
+"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
+"NOT\n"
+"itemlist.text"
msgid "NOT"
msgstr "NOT"
@@ -137,8 +353,8 @@ msgstr "NOT"
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"SC_OPCODE_NEG\n"
-"string.text"
+"NEG\n"
+"itemlist.text"
msgid "NEG"
msgstr "NEG"
@@ -146,8 +362,8 @@ msgstr "NEG"
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"SC_OPCODE_PI\n"
-"string.text"
+"PI\n"
+"itemlist.text"
msgid "PI"
msgstr "PI"
@@ -155,8 +371,8 @@ msgstr "PI"
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"SC_OPCODE_RANDOM\n"
-"string.text"
+"RAND\n"
+"itemlist.text"
msgid "RAND"
msgstr "RAND"
@@ -164,8 +380,8 @@ msgstr "RAND"
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"SC_OPCODE_TRUE\n"
-"string.text"
+"TRUE\n"
+"itemlist.text"
msgid "TRUE"
msgstr "TRUE"
@@ -173,8 +389,8 @@ msgstr "TRUE"
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"SC_OPCODE_FALSE\n"
-"string.text"
+"FALSE\n"
+"itemlist.text"
msgid "FALSE"
msgstr "FALSE"
@@ -182,8 +398,8 @@ msgstr "FALSE"
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"SC_OPCODE_GET_ACT_DATE\n"
-"string.text"
+"TODAY\n"
+"itemlist.text"
msgid "TODAY"
msgstr "TODAY"
@@ -191,8 +407,8 @@ msgstr "TODAY"
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"SC_OPCODE_GET_ACT_TIME\n"
-"string.text"
+"NOW\n"
+"itemlist.text"
msgid "NOW"
msgstr "NOW"
@@ -200,8 +416,8 @@ msgstr "NOW"
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"SC_OPCODE_NO_VALUE\n"
-"string.text"
+"NA\n"
+"itemlist.text"
msgid "NA"
msgstr "NA"
@@ -209,8 +425,8 @@ msgstr "NA"
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"SC_OPCODE_CURRENT\n"
-"string.text"
+"CURRENT\n"
+"itemlist.text"
msgid "CURRENT"
msgstr "CURRENT"
@@ -218,8 +434,8 @@ msgstr "CURRENT"
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"SC_OPCODE_DEG\n"
-"string.text"
+"DEGREES\n"
+"itemlist.text"
msgid "DEGREES"
msgstr "DEGREES"
@@ -227,8 +443,8 @@ msgstr "DEGREES"
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"SC_OPCODE_RAD\n"
-"string.text"
+"RADIANS\n"
+"itemlist.text"
msgid "RADIANS"
msgstr "RADIANS"
@@ -236,8 +452,8 @@ msgstr "RADIANS"
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"SC_OPCODE_SIN\n"
-"string.text"
+"SIN\n"
+"itemlist.text"
msgid "SIN"
msgstr "SIN"
@@ -245,8 +461,8 @@ msgstr "SIN"
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"SC_OPCODE_COS\n"
-"string.text"
+"COS\n"
+"itemlist.text"
msgid "COS"
msgstr "COS"
@@ -254,8 +470,8 @@ msgstr "COS"
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"SC_OPCODE_TAN\n"
-"string.text"
+"TAN\n"
+"itemlist.text"
msgid "TAN"
msgstr "TAN"
@@ -263,8 +479,8 @@ msgstr "TAN"
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"SC_OPCODE_COT\n"
-"string.text"
+"COT\n"
+"itemlist.text"
msgid "COT"
msgstr "COT"
@@ -272,8 +488,8 @@ msgstr "COT"
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"SC_OPCODE_ARC_SIN\n"
-"string.text"
+"ASIN\n"
+"itemlist.text"
msgid "ASIN"
msgstr "ASIN"
@@ -281,8 +497,8 @@ msgstr "ASIN"
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"SC_OPCODE_ARC_COS\n"
-"string.text"
+"ACOS\n"
+"itemlist.text"
msgid "ACOS"
msgstr "ACOS"
@@ -290,8 +506,8 @@ msgstr "ACOS"
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"SC_OPCODE_ARC_TAN\n"
-"string.text"
+"ATAN\n"
+"itemlist.text"
msgid "ATAN"
msgstr "ATAN"
@@ -299,8 +515,8 @@ msgstr "ATAN"
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"SC_OPCODE_ARC_COT\n"
-"string.text"
+"ACOT\n"
+"itemlist.text"
msgid "ACOT"
msgstr "ACOT"
@@ -308,8 +524,8 @@ msgstr "ACOT"
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"SC_OPCODE_SIN_HYP\n"
-"string.text"
+"SINH\n"
+"itemlist.text"
msgid "SINH"
msgstr "SINH"
@@ -317,8 +533,8 @@ msgstr "SINH"
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"SC_OPCODE_COS_HYP\n"
-"string.text"
+"COSH\n"
+"itemlist.text"
msgid "COSH"
msgstr "COSH"
@@ -326,8 +542,8 @@ msgstr "COSH"
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"SC_OPCODE_TAN_HYP\n"
-"string.text"
+"TANH\n"
+"itemlist.text"
msgid "TANH"
msgstr "TANH"
@@ -335,8 +551,8 @@ msgstr "TANH"
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"SC_OPCODE_COT_HYP\n"
-"string.text"
+"COTH\n"
+"itemlist.text"
msgid "COTH"
msgstr "COTH"
@@ -344,8 +560,8 @@ msgstr "COTH"
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"SC_OPCODE_ARC_SIN_HYP\n"
-"string.text"
+"ASINH\n"
+"itemlist.text"
msgid "ASINH"
msgstr "ASINH"
@@ -353,8 +569,8 @@ msgstr "ASINH"
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"SC_OPCODE_ARC_COS_HYP\n"
-"string.text"
+"ACOSH\n"
+"itemlist.text"
msgid "ACOSH"
msgstr "ACOSH"
@@ -362,8 +578,8 @@ msgstr "ACOSH"
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"SC_OPCODE_ARC_TAN_HYP\n"
-"string.text"
+"ATANH\n"
+"itemlist.text"
msgid "ATANH"
msgstr "ATANH"
@@ -371,8 +587,8 @@ msgstr "ATANH"
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"SC_OPCODE_ARC_COT_HYP\n"
-"string.text"
+"ACOTH\n"
+"itemlist.text"
msgid "ACOTH"
msgstr "ACOTH"
@@ -380,8 +596,8 @@ msgstr "ACOTH"
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"SC_OPCODE_COSECANT\n"
-"string.text"
+"CSC\n"
+"itemlist.text"
msgid "CSC"
msgstr ""
@@ -389,8 +605,8 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"SC_OPCODE_SECANT\n"
-"string.text"
+"SEC\n"
+"itemlist.text"
msgid "SEC"
msgstr ""
@@ -398,8 +614,8 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"SC_OPCODE_COSECANT_HYP\n"
-"string.text"
+"CSCH\n"
+"itemlist.text"
msgid "CSCH"
msgstr ""
@@ -407,8 +623,8 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"SC_OPCODE_SECANT_HYP\n"
-"string.text"
+"SECH\n"
+"itemlist.text"
msgid "SECH"
msgstr ""
@@ -416,8 +632,8 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"SC_OPCODE_EXP\n"
-"string.text"
+"EXP\n"
+"itemlist.text"
msgid "EXP"
msgstr "EXP"
@@ -425,8 +641,8 @@ msgstr "EXP"
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"SC_OPCODE_LN\n"
-"string.text"
+"LN\n"
+"itemlist.text"
msgid "LN"
msgstr "LN"
@@ -434,8 +650,8 @@ msgstr "LN"
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"SC_OPCODE_SQRT\n"
-"string.text"
+"SQRT\n"
+"itemlist.text"
msgid "SQRT"
msgstr "SQRT"
@@ -443,8 +659,8 @@ msgstr "SQRT"
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"SC_OPCODE_FACT\n"
-"string.text"
+"FACT\n"
+"itemlist.text"
msgid "FACT"
msgstr "FACT"
@@ -452,8 +668,8 @@ msgstr "FACT"
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"SC_OPCODE_GET_YEAR\n"
-"string.text"
+"YEAR\n"
+"itemlist.text"
msgid "YEAR"
msgstr "YEAR"
@@ -461,8 +677,8 @@ msgstr "YEAR"
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"SC_OPCODE_GET_MONTH\n"
-"string.text"
+"MONTH\n"
+"itemlist.text"
msgid "MONTH"
msgstr "MONTH"
@@ -470,8 +686,8 @@ msgstr "MONTH"
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"SC_OPCODE_GET_DAY\n"
-"string.text"
+"DAY\n"
+"itemlist.text"
msgid "DAY"
msgstr "DAY"
@@ -479,8 +695,8 @@ msgstr "DAY"
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"SC_OPCODE_GET_HOUR\n"
-"string.text"
+"HOUR\n"
+"itemlist.text"
msgid "HOUR"
msgstr "HOUR"
@@ -488,8 +704,8 @@ msgstr "HOUR"
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"SC_OPCODE_GET_MIN\n"
-"string.text"
+"MINUTE\n"
+"itemlist.text"
msgid "MINUTE"
msgstr "MINUTE"
@@ -497,8 +713,8 @@ msgstr "MINUTE"
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"SC_OPCODE_GET_SEC\n"
-"string.text"
+"SECOND\n"
+"itemlist.text"
msgid "SECOND"
msgstr "SECOND"
@@ -506,8 +722,8 @@ msgstr "SECOND"
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"SC_OPCODE_PLUS_MINUS\n"
-"string.text"
+"SIGN\n"
+"itemlist.text"
msgid "SIGN"
msgstr "SIGN"
@@ -515,8 +731,8 @@ msgstr "SIGN"
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"SC_OPCODE_ABS\n"
-"string.text"
+"ABS\n"
+"itemlist.text"
msgid "ABS"
msgstr "ABS"
@@ -524,8 +740,8 @@ msgstr "ABS"
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"SC_OPCODE_INT\n"
-"string.text"
+"INT\n"
+"itemlist.text"
msgid "INT"
msgstr "INT"
@@ -533,8 +749,8 @@ msgstr "INT"
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"SC_OPCODE_PHI\n"
-"string.text"
+"PHI\n"
+"itemlist.text"
msgid "PHI"
msgstr "PHI"
@@ -542,8 +758,8 @@ msgstr "PHI"
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"SC_OPCODE_GAUSS\n"
-"string.text"
+"GAUSS\n"
+"itemlist.text"
msgid "GAUSS"
msgstr "GAUSS"
@@ -551,8 +767,8 @@ msgstr "GAUSS"
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"SC_OPCODE_IS_EMPTY\n"
-"string.text"
+"ISBLANK\n"
+"itemlist.text"
msgid "ISBLANK"
msgstr "ISBLANK"
@@ -560,8 +776,8 @@ msgstr "ISBLANK"
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"SC_OPCODE_IS_STRING\n"
-"string.text"
+"ISTEXT\n"
+"itemlist.text"
msgid "ISTEXT"
msgstr "ISTEXT"
@@ -569,8 +785,8 @@ msgstr "ISTEXT"
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"SC_OPCODE_IS_NON_STRING\n"
-"string.text"
+"ISNONTEXT\n"
+"itemlist.text"
msgid "ISNONTEXT"
msgstr "ISNONTEXT"
@@ -578,8 +794,8 @@ msgstr "ISNONTEXT"
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"SC_OPCODE_IS_LOGICAL\n"
-"string.text"
+"ISLOGICAL\n"
+"itemlist.text"
msgid "ISLOGICAL"
msgstr "ISLOGICAL"
@@ -587,8 +803,8 @@ msgstr "ISLOGICAL"
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"SC_OPCODE_TYPE\n"
-"string.text"
+"TYPE\n"
+"itemlist.text"
msgid "TYPE"
msgstr "TYPE"
@@ -596,8 +812,8 @@ msgstr "TYPE"
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"SC_OPCODE_CELL\n"
-"string.text"
+"CELL\n"
+"itemlist.text"
msgid "CELL"
msgstr "CELL"
@@ -605,8 +821,8 @@ msgstr "CELL"
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"SC_OPCODE_IS_REF\n"
-"string.text"
+"ISREF\n"
+"itemlist.text"
msgid "ISREF"
msgstr "ISREF"
@@ -614,8 +830,8 @@ msgstr "ISREF"
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"SC_OPCODE_IS_VALUE\n"
-"string.text"
+"ISNUMBER\n"
+"itemlist.text"
msgid "ISNUMBER"
msgstr "ISNUMBER"
@@ -623,8 +839,8 @@ msgstr "ISNUMBER"
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"SC_OPCODE_IS_FORMULA\n"
-"string.text"
+"ISFORMULA\n"
+"itemlist.text"
msgid "ISFORMULA"
msgstr "ISFORMULA"
@@ -632,8 +848,8 @@ msgstr "ISFORMULA"
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"SC_OPCODE_IS_NV\n"
-"string.text"
+"ISNA\n"
+"itemlist.text"
msgid "ISNA"
msgstr "ISNA"
@@ -641,8 +857,8 @@ msgstr "ISNA"
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"SC_OPCODE_IS_ERR\n"
-"string.text"
+"ISERR\n"
+"itemlist.text"
msgid "ISERR"
msgstr "ISERR"
@@ -650,8 +866,8 @@ msgstr "ISERR"
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"SC_OPCODE_IS_ERROR\n"
-"string.text"
+"ISERROR\n"
+"itemlist.text"
msgid "ISERROR"
msgstr "ISERROR"
@@ -659,8 +875,8 @@ msgstr "ISERROR"
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"SC_OPCODE_IS_EVEN\n"
-"string.text"
+"ISEVEN\n"
+"itemlist.text"
msgid "ISEVEN"
msgstr "ISEVEN"
@@ -668,8 +884,8 @@ msgstr "ISEVEN"
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"SC_OPCODE_IS_ODD\n"
-"string.text"
+"ISODD\n"
+"itemlist.text"
msgid "ISODD"
msgstr "ISODD"
@@ -677,8 +893,8 @@ msgstr "ISODD"
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"SC_OPCODE_N\n"
-"string.text"
+"N\n"
+"itemlist.text"
msgid "N"
msgstr "N"
@@ -686,8 +902,8 @@ msgstr "N"
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"SC_OPCODE_GET_DATE_VALUE\n"
-"string.text"
+"DATEVALUE\n"
+"itemlist.text"
msgid "DATEVALUE"
msgstr "DATEVALUE"
@@ -695,8 +911,8 @@ msgstr "DATEVALUE"
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"SC_OPCODE_GET_TIME_VALUE\n"
-"string.text"
+"TIMEVALUE\n"
+"itemlist.text"
msgid "TIMEVALUE"
msgstr "TIMEVALUE"
@@ -704,8 +920,8 @@ msgstr "TIMEVALUE"
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"SC_OPCODE_CODE\n"
-"string.text"
+"CODE\n"
+"itemlist.text"
msgid "CODE"
msgstr "CODE"
@@ -713,8 +929,8 @@ msgstr "CODE"
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"SC_OPCODE_TRIM\n"
-"string.text"
+"TRIM\n"
+"itemlist.text"
msgid "TRIM"
msgstr "TRIM"
@@ -722,8 +938,8 @@ msgstr "TRIM"
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"SC_OPCODE_UPPER\n"
-"string.text"
+"UPPER\n"
+"itemlist.text"
msgid "UPPER"
msgstr "UPPER"
@@ -731,8 +947,8 @@ msgstr "UPPER"
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"SC_OPCODE_PROPER\n"
-"string.text"
+"PROPER\n"
+"itemlist.text"
msgid "PROPER"
msgstr "PROPER"
@@ -740,8 +956,8 @@ msgstr "PROPER"
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"SC_OPCODE_LOWER\n"
-"string.text"
+"LOWER\n"
+"itemlist.text"
msgid "LOWER"
msgstr "LOWER"
@@ -749,8 +965,8 @@ msgstr "LOWER"
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"SC_OPCODE_LEN\n"
-"string.text"
+"LEN\n"
+"itemlist.text"
msgid "LEN"
msgstr "LEN"
@@ -758,8 +974,8 @@ msgstr "LEN"
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"SC_OPCODE_T\n"
-"string.text"
+"T\n"
+"itemlist.text"
msgid "T"
msgstr "T"
@@ -767,8 +983,8 @@ msgstr "T"
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"SC_OPCODE_VALUE\n"
-"string.text"
+"VALUE\n"
+"itemlist.text"
msgid "VALUE"
msgstr "VALUE"
@@ -776,8 +992,8 @@ msgstr "VALUE"
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"SC_OPCODE_CLEAN\n"
-"string.text"
+"CLEAN\n"
+"itemlist.text"
msgid "CLEAN"
msgstr "CLEAN"
@@ -785,8 +1001,8 @@ msgstr "CLEAN"
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"SC_OPCODE_CHAR\n"
-"string.text"
+"CHAR\n"
+"itemlist.text"
msgid "CHAR"
msgstr "CHAR"
@@ -794,8 +1010,8 @@ msgstr "CHAR"
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"SC_OPCODE_JIS\n"
-"string.text"
+"JIS\n"
+"itemlist.text"
msgid "JIS"
msgstr "JIS"
@@ -803,8 +1019,8 @@ msgstr "JIS"
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"SC_OPCODE_ASC\n"
-"string.text"
+"ASC\n"
+"itemlist.text"
msgid "ASC"
msgstr "ASC"
@@ -812,8 +1028,8 @@ msgstr "ASC"
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"SC_OPCODE_UNICODE\n"
-"string.text"
+"UNICODE\n"
+"itemlist.text"
msgid "UNICODE"
msgstr "UNICODE"
@@ -821,8 +1037,8 @@ msgstr "UNICODE"
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"SC_OPCODE_UNICHAR\n"
-"string.text"
+"UNICHAR\n"
+"itemlist.text"
msgid "UNICHAR"
msgstr "UNICHAR"
@@ -830,8 +1046,8 @@ msgstr "UNICHAR"
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"SC_OPCODE_LOG10\n"
-"string.text"
+"LOG10\n"
+"itemlist.text"
msgid "LOG10"
msgstr "LOG10"
@@ -839,8 +1055,8 @@ msgstr "LOG10"
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"SC_OPCODE_EVEN\n"
-"string.text"
+"EVEN\n"
+"itemlist.text"
msgid "EVEN"
msgstr "EVEN"
@@ -848,8 +1064,8 @@ msgstr "EVEN"
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"SC_OPCODE_ODD\n"
-"string.text"
+"ODD\n"
+"itemlist.text"
msgid "ODD"
msgstr "ODD"
@@ -857,8 +1073,8 @@ msgstr "ODD"
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"SC_OPCODE_STD_NORM_DIST\n"
-"string.text"
+"NORMSDIST\n"
+"itemlist.text"
msgid "NORMSDIST"
msgstr "NORMSDIST"
@@ -867,8 +1083,8 @@ msgstr "NORMSDIST"
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"SC_OPCODE_STD_NORM_DIST_MS\n"
-"string.text"
+"NORM.S.DIST\n"
+"itemlist.text"
msgid "NORM.S.DIST"
msgstr "NORMSDIST"
@@ -876,8 +1092,8 @@ msgstr "NORMSDIST"
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"SC_OPCODE_FISHER\n"
-"string.text"
+"FISHER\n"
+"itemlist.text"
msgid "FISHER"
msgstr "FISHER"
@@ -885,8 +1101,8 @@ msgstr "FISHER"
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"SC_OPCODE_FISHER_INV\n"
-"string.text"
+"FISHERINV\n"
+"itemlist.text"
msgid "FISHERINV"
msgstr "FISHERINV"
@@ -894,8 +1110,8 @@ msgstr "FISHERINV"
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"SC_OPCODE_S_NORM_INV\n"
-"string.text"
+"NORMSINV\n"
+"itemlist.text"
msgid "NORMSINV"
msgstr "NORMSINV"
@@ -904,8 +1120,8 @@ msgstr "NORMSINV"
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"SC_OPCODE_S_NORM_INV_MS\n"
-"string.text"
+"NORM.S.INV\n"
+"itemlist.text"
msgid "NORM.S.INV"
msgstr "NORMSINV"
@@ -913,8 +1129,8 @@ msgstr "NORMSINV"
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"SC_OPCODE_GAMMA_LN\n"
-"string.text"
+"GAMMALN\n"
+"itemlist.text"
msgid "GAMMALN"
msgstr "GAMMALN"
@@ -922,8 +1138,8 @@ msgstr "GAMMALN"
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"SC_OPCODE_GAMMA_LN_MS\n"
-"string.text"
+"GAMMALN.PRECISE\n"
+"itemlist.text"
msgid "GAMMALN.PRECISE"
msgstr ""
@@ -931,8 +1147,8 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"SC_OPCODE_ERROR_TYPE\n"
-"string.text"
+"ERRORTYPE\n"
+"itemlist.text"
msgid "ERRORTYPE"
msgstr "ERRORTYPE"
@@ -941,8 +1157,8 @@ msgstr "ERRORTYPE"
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"SC_OPCODE_ERROR_TYPE_ODF\n"
-"string.text"
+"ERROR.TYPE\n"
+"itemlist.text"
msgid "ERROR.TYPE"
msgstr "ERRORTYPE"
@@ -950,8 +1166,8 @@ msgstr "ERRORTYPE"
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"SC_OPCODE_FORMULA\n"
-"string.text"
+"FORMULA\n"
+"itemlist.text"
msgid "FORMULA"
msgstr "FORMULA"
@@ -959,8 +1175,8 @@ msgstr "FORMULA"
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"SC_OPCODE_ARABIC\n"
-"string.text"
+"ARABIC\n"
+"itemlist.text"
msgid "ARABIC"
msgstr "ARABIC"
@@ -968,8 +1184,8 @@ msgstr "ARABIC"
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"SC_OPCODE_ARC_TAN_2\n"
-"string.text"
+"ATAN2\n"
+"itemlist.text"
msgid "ATAN2"
msgstr "ATAN2"
@@ -977,8 +1193,8 @@ msgstr "ATAN2"
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"SC_OPCODE_CEIL_MATH\n"
-"string.text"
+"CEILING.MATH\n"
+"itemlist.text"
msgid "CEILING.MATH"
msgstr ""
@@ -986,8 +1202,8 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"SC_OPCODE_CEIL\n"
-"string.text"
+"CEILING\n"
+"itemlist.text"
msgid "CEILING"
msgstr "CEILING"
@@ -995,8 +1211,8 @@ msgstr "CEILING"
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"SC_OPCODE_CEIL_MS\n"
-"string.text"
+"CEILING.XCL\n"
+"itemlist.text"
msgid "CEILING.XCL"
msgstr ""
@@ -1004,8 +1220,8 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"SC_OPCODE_CEIL_PRECISE\n"
-"string.text"
+"CEILING.PRECISE\n"
+"itemlist.text"
msgid "CEILING.PRECISE"
msgstr ""
@@ -1013,8 +1229,8 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"SC_OPCODE_CEIL_ISO\n"
-"string.text"
+"ISO.CEILING\n"
+"itemlist.text"
msgid "ISO.CEILING"
msgstr ""
@@ -1022,8 +1238,8 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"SC_OPCODE_FLOOR\n"
-"string.text"
+"FLOOR\n"
+"itemlist.text"
msgid "FLOOR"
msgstr "FLOOR"
@@ -1031,8 +1247,8 @@ msgstr "FLOOR"
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"SC_OPCODE_FLOOR_MS\n"
-"string.text"
+"FLOOR.XCL\n"
+"itemlist.text"
msgid "FLOOR.XCL"
msgstr ""
@@ -1040,8 +1256,8 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"SC_OPCODE_FLOOR_MATH\n"
-"string.text"
+"FLOOR.MATH\n"
+"itemlist.text"
msgid "FLOOR.MATH"
msgstr ""
@@ -1049,8 +1265,8 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"SC_OPCODE_FLOOR_PRECISE\n"
-"string.text"
+"FLOOR.PRECISE\n"
+"itemlist.text"
msgid "FLOOR.PRECISE"
msgstr ""
@@ -1058,8 +1274,8 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"SC_OPCODE_ROUND\n"
-"string.text"
+"ROUND\n"
+"itemlist.text"
msgid "ROUND"
msgstr "ROUND"
@@ -1067,8 +1283,8 @@ msgstr "ROUND"
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"SC_OPCODE_ROUND_UP\n"
-"string.text"
+"ROUNDUP\n"
+"itemlist.text"
msgid "ROUNDUP"
msgstr "ROUNDUP"
@@ -1076,8 +1292,8 @@ msgstr "ROUNDUP"
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"SC_OPCODE_ROUND_DOWN\n"
-"string.text"
+"ROUNDDOWN\n"
+"itemlist.text"
msgid "ROUNDDOWN"
msgstr "ROUNDDOWN"
@@ -1085,8 +1301,8 @@ msgstr "ROUNDDOWN"
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"SC_OPCODE_TRUNC\n"
-"string.text"
+"TRUNC\n"
+"itemlist.text"
msgid "TRUNC"
msgstr "TRUNC"
@@ -1094,8 +1310,8 @@ msgstr "TRUNC"
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"SC_OPCODE_LOG\n"
-"string.text"
+"LOG\n"
+"itemlist.text"
msgid "LOG"
msgstr "LOG"
@@ -1103,8 +1319,8 @@ msgstr "LOG"
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"SC_OPCODE_POWER\n"
-"string.text"
+"POWER\n"
+"itemlist.text"
msgid "POWER"
msgstr "POWER"
@@ -1112,8 +1328,8 @@ msgstr "POWER"
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"SC_OPCODE_GCD\n"
-"string.text"
+"GCD\n"
+"itemlist.text"
msgid "GCD"
msgstr "GCD"
@@ -1121,8 +1337,8 @@ msgstr "GCD"
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"SC_OPCODE_LCM\n"
-"string.text"
+"LCM\n"
+"itemlist.text"
msgid "LCM"
msgstr "LCM"
@@ -1130,8 +1346,8 @@ msgstr "LCM"
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"SC_OPCODE_MOD\n"
-"string.text"
+"MOD\n"
+"itemlist.text"
msgid "MOD"
msgstr "MOD"
@@ -1139,8 +1355,8 @@ msgstr "MOD"
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"SC_OPCODE_SUM_PRODUCT\n"
-"string.text"
+"SUMPRODUCT\n"
+"itemlist.text"
msgid "SUMPRODUCT"
msgstr "SUMPRODUCT"
@@ -1148,8 +1364,8 @@ msgstr "SUMPRODUCT"
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"SC_OPCODE_SUM_SQ\n"
-"string.text"
+"SUMSQ\n"
+"itemlist.text"
msgid "SUMSQ"
msgstr "SUMSQ"
@@ -1157,8 +1373,8 @@ msgstr "SUMSQ"
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"SC_OPCODE_SUM_X2MY2\n"
-"string.text"
+"SUMX2MY2\n"
+"itemlist.text"
msgid "SUMX2MY2"
msgstr "SUMX2MY2"
@@ -1166,8 +1382,8 @@ msgstr "SUMX2MY2"
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"SC_OPCODE_SUM_X2DY2\n"
-"string.text"
+"SUMX2PY2\n"
+"itemlist.text"
msgid "SUMX2PY2"
msgstr "SUMX2PY2"
@@ -1175,8 +1391,8 @@ msgstr "SUMX2PY2"
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"SC_OPCODE_SUM_XMY2\n"
-"string.text"
+"SUMXMY2\n"
+"itemlist.text"
msgid "SUMXMY2"
msgstr "SUMXMY2"
@@ -1184,8 +1400,8 @@ msgstr "SUMXMY2"
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"SC_OPCODE_GET_DATE\n"
-"string.text"
+"DATE\n"
+"itemlist.text"
msgid "DATE"
msgstr "DATE"
@@ -1193,8 +1409,8 @@ msgstr "DATE"
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"SC_OPCODE_GET_TIME\n"
-"string.text"
+"TIME\n"
+"itemlist.text"
msgid "TIME"
msgstr "TIME"
@@ -1202,8 +1418,8 @@ msgstr "TIME"
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"SC_OPCODE_GET_DIFF_DATE\n"
-"string.text"
+"DAYS\n"
+"itemlist.text"
msgid "DAYS"
msgstr "DAYS"
@@ -1211,8 +1427,8 @@ msgstr "DAYS"
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"SC_OPCODE_GET_DIFF_DATE_360\n"
-"string.text"
+"DAYS360\n"
+"itemlist.text"
msgid "DAYS360"
msgstr "DAYS360"
@@ -1220,8 +1436,8 @@ msgstr "DAYS360"
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"SC_OPCODE_GET_DATEDIF\n"
-"string.text"
+"DATEDIF\n"
+"itemlist.text"
msgid "DATEDIF"
msgstr ""
@@ -1229,8 +1445,8 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"SC_OPCODE_MIN\n"
-"string.text"
+"MIN\n"
+"itemlist.text"
msgid "MIN"
msgstr "MIN"
@@ -1238,8 +1454,8 @@ msgstr "MIN"
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"SC_OPCODE_MIN_A\n"
-"string.text"
+"MINA\n"
+"itemlist.text"
msgid "MINA"
msgstr "MINA"
@@ -1247,8 +1463,8 @@ msgstr "MINA"
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"SC_OPCODE_MAX\n"
-"string.text"
+"MAX\n"
+"itemlist.text"
msgid "MAX"
msgstr "MAX"
@@ -1256,8 +1472,8 @@ msgstr "MAX"
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"SC_OPCODE_MAX_A\n"
-"string.text"
+"MAXA\n"
+"itemlist.text"
msgid "MAXA"
msgstr "MAXA"
@@ -1265,8 +1481,8 @@ msgstr "MAXA"
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"SC_OPCODE_SUM\n"
-"string.text"
+"SUM\n"
+"itemlist.text"
msgid "SUM"
msgstr "SUM"
@@ -1274,8 +1490,8 @@ msgstr "SUM"
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"SC_OPCODE_PRODUCT\n"
-"string.text"
+"PRODUCT\n"
+"itemlist.text"
msgid "PRODUCT"
msgstr "PRODUCT"
@@ -1283,8 +1499,8 @@ msgstr "PRODUCT"
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"SC_OPCODE_AVERAGE\n"
-"string.text"
+"AVERAGE\n"
+"itemlist.text"
msgid "AVERAGE"
msgstr "AVERAGE"
@@ -1292,8 +1508,8 @@ msgstr "AVERAGE"
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"SC_OPCODE_AVERAGE_A\n"
-"string.text"
+"AVERAGEA\n"
+"itemlist.text"
msgid "AVERAGEA"
msgstr "AVERAGEA"
@@ -1301,8 +1517,8 @@ msgstr "AVERAGEA"
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"SC_OPCODE_COUNT\n"
-"string.text"
+"COUNT\n"
+"itemlist.text"
msgid "COUNT"
msgstr "COUNT"
@@ -1310,8 +1526,8 @@ msgstr "COUNT"
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"SC_OPCODE_COUNT_2\n"
-"string.text"
+"COUNTA\n"
+"itemlist.text"
msgid "COUNTA"
msgstr "COUNTA"
@@ -1319,8 +1535,8 @@ msgstr "COUNTA"
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"SC_OPCODE_NPV\n"
-"string.text"
+"NPV\n"
+"itemlist.text"
msgid "NPV"
msgstr "NPV"
@@ -1328,8 +1544,8 @@ msgstr "NPV"
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"SC_OPCODE_IRR\n"
-"string.text"
+"IRR\n"
+"itemlist.text"
msgid "IRR"
msgstr "IRR"
@@ -1337,8 +1553,8 @@ msgstr "IRR"
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"SC_OPCODE_MIRR\n"
-"string.text"
+"MIRR\n"
+"itemlist.text"
msgid "MIRR"
msgstr "MIRR"
@@ -1346,8 +1562,8 @@ msgstr "MIRR"
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"SC_OPCODE_ISPMT\n"
-"string.text"
+"ISPMT\n"
+"itemlist.text"
msgid "ISPMT"
msgstr "ISPMT"
@@ -1355,8 +1571,8 @@ msgstr "ISPMT"
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"SC_OPCODE_VAR\n"
-"string.text"
+"VAR\n"
+"itemlist.text"
msgid "VAR"
msgstr "VAR"
@@ -1364,8 +1580,8 @@ msgstr "VAR"
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"SC_OPCODE_VAR_A\n"
-"string.text"
+"VARA\n"
+"itemlist.text"
msgid "VARA"
msgstr "VARA"
@@ -1373,8 +1589,8 @@ msgstr "VARA"
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"SC_OPCODE_VAR_P\n"
-"string.text"
+"VARP\n"
+"itemlist.text"
msgid "VARP"
msgstr "VARP"
@@ -1382,8 +1598,8 @@ msgstr "VARP"
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"SC_OPCODE_VAR_P_A\n"
-"string.text"
+"VARPA\n"
+"itemlist.text"
msgid "VARPA"
msgstr "VARPA"
@@ -1392,8 +1608,8 @@ msgstr "VARPA"
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"SC_OPCODE_VAR_P_MS\n"
-"string.text"
+"VAR.P\n"
+"itemlist.text"
msgid "VAR.P"
msgstr "VARP"
@@ -1402,8 +1618,8 @@ msgstr "VARP"
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"SC_OPCODE_VAR_S\n"
-"string.text"
+"VAR.S\n"
+"itemlist.text"
msgid "VAR.S"
msgstr "VARP"
@@ -1411,8 +1627,8 @@ msgstr "VARP"
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"SC_OPCODE_ST_DEV\n"
-"string.text"
+"STDEV\n"
+"itemlist.text"
msgid "STDEV"
msgstr "STDEV"
@@ -1420,8 +1636,8 @@ msgstr "STDEV"
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"SC_OPCODE_ST_DEV_A\n"
-"string.text"
+"STDEVA\n"
+"itemlist.text"
msgid "STDEVA"
msgstr "STDEVA"
@@ -1429,8 +1645,8 @@ msgstr "STDEVA"
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"SC_OPCODE_ST_DEV_P\n"
-"string.text"
+"STDEVP\n"
+"itemlist.text"
msgid "STDEVP"
msgstr "STDEVP"
@@ -1438,8 +1654,8 @@ msgstr "STDEVP"
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"SC_OPCODE_ST_DEV_P_A\n"
-"string.text"
+"STDEVPA\n"
+"itemlist.text"
msgid "STDEVPA"
msgstr "STDEVPA"
@@ -1448,8 +1664,8 @@ msgstr "STDEVPA"
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"SC_OPCODE_ST_DEV_P_MS\n"
-"string.text"
+"STDEV.P\n"
+"itemlist.text"
msgid "STDEV.P"
msgstr "STDEVP"
@@ -1458,8 +1674,8 @@ msgstr "STDEVP"
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"SC_OPCODE_ST_DEV_S\n"
-"string.text"
+"STDEV.S\n"
+"itemlist.text"
msgid "STDEV.S"
msgstr "STDEVP"
@@ -1467,8 +1683,8 @@ msgstr "STDEVP"
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"SC_OPCODE_B\n"
-"string.text"
+"B\n"
+"itemlist.text"
msgid "B"
msgstr "B"
@@ -1476,8 +1692,8 @@ msgstr "B"
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"SC_OPCODE_NORM_DIST\n"
-"string.text"
+"NORMDIST\n"
+"itemlist.text"
msgid "NORMDIST"
msgstr "NORMDIST"
@@ -1486,8 +1702,8 @@ msgstr "NORMDIST"
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"SC_OPCODE_NORM_DIST_MS\n"
-"string.text"
+"NORM.DIST\n"
+"itemlist.text"
msgid "NORM.DIST"
msgstr "NORMDIST"
@@ -1495,8 +1711,8 @@ msgstr "NORMDIST"
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"SC_OPCODE_EXP_DIST\n"
-"string.text"
+"EXPONDIST\n"
+"itemlist.text"
msgid "EXPONDIST"
msgstr "EXPONDIST"
@@ -1505,8 +1721,8 @@ msgstr "EXPONDIST"
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"SC_OPCODE_EXP_DIST_MS\n"
-"string.text"
+"EXPON.DIST\n"
+"itemlist.text"
msgid "EXPON.DIST"
msgstr "EXPONDIST"
@@ -1514,8 +1730,8 @@ msgstr "EXPONDIST"
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"SC_OPCODE_BINOM_DIST\n"
-"string.text"
+"BINOMDIST\n"
+"itemlist.text"
msgid "BINOMDIST"
msgstr "BINOMDIST"
@@ -1524,8 +1740,8 @@ msgstr "BINOMDIST"
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"SC_OPCODE_BINOM_DIST_MS\n"
-"string.text"
+"BINOM.DIST\n"
+"itemlist.text"
msgid "BINOM.DIST"
msgstr "BINOMDIST"
@@ -1533,8 +1749,8 @@ msgstr "BINOMDIST"
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"SC_OPCODE_POISSON_DIST\n"
-"string.text"
+"POISSON\n"
+"itemlist.text"
msgid "POISSON"
msgstr "POISSON"
@@ -1542,8 +1758,8 @@ msgstr "POISSON"
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"SC_OPCODE_POISSON_DIST_MS\n"
-"string.text"
+"POISSON.DIST\n"
+"itemlist.text"
msgid "POISSON.DIST"
msgstr ""
@@ -1551,8 +1767,8 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"SC_OPCODE_COMBIN\n"
-"string.text"
+"COMBIN\n"
+"itemlist.text"
msgid "COMBIN"
msgstr "COMBIN"
@@ -1560,8 +1776,8 @@ msgstr "COMBIN"
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"SC_OPCODE_COMBIN_A\n"
-"string.text"
+"COMBINA\n"
+"itemlist.text"
msgid "COMBINA"
msgstr "COMBINA"
@@ -1569,8 +1785,8 @@ msgstr "COMBINA"
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"SC_OPCODE_PERMUT\n"
-"string.text"
+"PERMUT\n"
+"itemlist.text"
msgid "PERMUT"
msgstr "PERMUT"
@@ -1578,8 +1794,8 @@ msgstr "PERMUT"
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"SC_OPCODE_PERMUTATION_A\n"
-"string.text"
+"PERMUTATIONA\n"
+"itemlist.text"
msgid "PERMUTATIONA"
msgstr "PERMUTATIONA"
@@ -1587,8 +1803,8 @@ msgstr "PERMUTATIONA"
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"SC_OPCODE_PV\n"
-"string.text"
+"PV\n"
+"itemlist.text"
msgid "PV"
msgstr "PV"
@@ -1596,8 +1812,8 @@ msgstr "PV"
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"SC_OPCODE_SYD\n"
-"string.text"
+"SYD\n"
+"itemlist.text"
msgid "SYD"
msgstr "SYD"
@@ -1605,8 +1821,8 @@ msgstr "SYD"
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"SC_OPCODE_DDB\n"
-"string.text"
+"DDB\n"
+"itemlist.text"
msgid "DDB"
msgstr "DDB"
@@ -1614,8 +1830,8 @@ msgstr "DDB"
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"SC_OPCODE_DB\n"
-"string.text"
+"DB\n"
+"itemlist.text"
msgid "DB"
msgstr "DB"
@@ -1623,8 +1839,8 @@ msgstr "DB"
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"SC_OPCODE_VBD\n"
-"string.text"
+"VDB\n"
+"itemlist.text"
msgid "VDB"
msgstr "VDB"
@@ -1632,8 +1848,8 @@ msgstr "VDB"
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"SC_OPCODE_PDURATION\n"
-"string.text"
+"PDURATION\n"
+"itemlist.text"
msgid "PDURATION"
msgstr ""
@@ -1641,8 +1857,8 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"SC_OPCODE_SLN\n"
-"string.text"
+"SLN\n"
+"itemlist.text"
msgid "SLN"
msgstr "SLN"
@@ -1650,8 +1866,8 @@ msgstr "SLN"
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"SC_OPCODE_PMT\n"
-"string.text"
+"PMT\n"
+"itemlist.text"
msgid "PMT"
msgstr "PMT"
@@ -1659,8 +1875,8 @@ msgstr "PMT"
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"SC_OPCODE_COLUMNS\n"
-"string.text"
+"COLUMNS\n"
+"itemlist.text"
msgid "COLUMNS"
msgstr "COLUMNS"
@@ -1668,8 +1884,8 @@ msgstr "COLUMNS"
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"SC_OPCODE_ROWS\n"
-"string.text"
+"ROWS\n"
+"itemlist.text"
msgid "ROWS"
msgstr "ROWS"
@@ -1677,8 +1893,8 @@ msgstr "ROWS"
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"SC_OPCODE_SHEETS\n"
-"string.text"
+"SHEETS\n"
+"itemlist.text"
msgid "SHEETS"
msgstr "SHEETS"
@@ -1686,8 +1902,8 @@ msgstr "SHEETS"
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"SC_OPCODE_COLUMN\n"
-"string.text"
+"COLUMN\n"
+"itemlist.text"
msgid "COLUMN"
msgstr "COLUMN"
@@ -1695,8 +1911,8 @@ msgstr "COLUMN"
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"SC_OPCODE_ROW\n"
-"string.text"
+"ROW\n"
+"itemlist.text"
msgid "ROW"
msgstr "ROW"
@@ -1704,8 +1920,8 @@ msgstr "ROW"
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"SC_OPCODE_SHEET\n"
-"string.text"
+"SHEET\n"
+"itemlist.text"
msgid "SHEET"
msgstr "SHEET"
@@ -1713,8 +1929,8 @@ msgstr "SHEET"
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"SC_OPCODE_RRI\n"
-"string.text"
+"RRI\n"
+"itemlist.text"
msgid "RRI"
msgstr "RRI"
@@ -1722,8 +1938,8 @@ msgstr "RRI"
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"SC_OPCODE_FV\n"
-"string.text"
+"FV\n"
+"itemlist.text"
msgid "FV"
msgstr "FV"
@@ -1731,8 +1947,8 @@ msgstr "FV"
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"SC_OPCODE_NPER\n"
-"string.text"
+"NPER\n"
+"itemlist.text"
msgid "NPER"
msgstr "NPER"
@@ -1740,8 +1956,8 @@ msgstr "NPER"
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"SC_OPCODE_RATE\n"
-"string.text"
+"RATE\n"
+"itemlist.text"
msgid "RATE"
msgstr "RATE"
@@ -1749,8 +1965,8 @@ msgstr "RATE"
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"SC_OPCODE_IPMT\n"
-"string.text"
+"IPMT\n"
+"itemlist.text"
msgid "IPMT"
msgstr "IPMT"
@@ -1758,8 +1974,8 @@ msgstr "IPMT"
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"SC_OPCODE_PPMT\n"
-"string.text"
+"PPMT\n"
+"itemlist.text"
msgid "PPMT"
msgstr "PPMT"
@@ -1767,8 +1983,8 @@ msgstr "PPMT"
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"SC_OPCODE_CUM_IPMT\n"
-"string.text"
+"CUMIPMT\n"
+"itemlist.text"
msgid "CUMIPMT"
msgstr "CUMIPMT"
@@ -1776,8 +1992,8 @@ msgstr "CUMIPMT"
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"SC_OPCODE_CUM_PRINC\n"
-"string.text"
+"CUMPRINC\n"
+"itemlist.text"
msgid "CUMPRINC"
msgstr "CUMPRINC"
@@ -1785,8 +2001,8 @@ msgstr "CUMPRINC"
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"SC_OPCODE_EFFECT\n"
-"string.text"
+"EFFECT\n"
+"itemlist.text"
msgid "EFFECT"
msgstr ""
@@ -1794,8 +2010,8 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"SC_OPCODE_NOMINAL\n"
-"string.text"
+"NOMINAL\n"
+"itemlist.text"
msgid "NOMINAL"
msgstr "NOMINAL"
@@ -1803,8 +2019,8 @@ msgstr "NOMINAL"
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"SC_OPCODE_SUB_TOTAL\n"
-"string.text"
+"SUBTOTAL\n"
+"itemlist.text"
msgid "SUBTOTAL"
msgstr "SUBTOTAL"
@@ -1812,8 +2028,8 @@ msgstr "SUBTOTAL"
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"SC_OPCODE_DB_SUM\n"
-"string.text"
+"DSUM\n"
+"itemlist.text"
msgid "DSUM"
msgstr "DSUM"
@@ -1821,8 +2037,8 @@ msgstr "DSUM"
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"SC_OPCODE_DB_COUNT\n"
-"string.text"
+"DCOUNT\n"
+"itemlist.text"
msgid "DCOUNT"
msgstr "DCOUNT"
@@ -1830,8 +2046,8 @@ msgstr "DCOUNT"
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"SC_OPCODE_DB_COUNT_2\n"
-"string.text"
+"DCOUNTA\n"
+"itemlist.text"
msgid "DCOUNTA"
msgstr "DCOUNTA"
@@ -1839,8 +2055,8 @@ msgstr "DCOUNTA"
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"SC_OPCODE_DB_AVERAGE\n"
-"string.text"
+"DAVERAGE\n"
+"itemlist.text"
msgid "DAVERAGE"
msgstr "DAVERAGE"
@@ -1848,8 +2064,8 @@ msgstr "DAVERAGE"
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"SC_OPCODE_DB_GET\n"
-"string.text"
+"DGET\n"
+"itemlist.text"
msgid "DGET"
msgstr "DGET"
@@ -1857,8 +2073,8 @@ msgstr "DGET"
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"SC_OPCODE_DB_MAX\n"
-"string.text"
+"DMAX\n"
+"itemlist.text"
msgid "DMAX"
msgstr "DMAX"
@@ -1866,8 +2082,8 @@ msgstr "DMAX"
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"SC_OPCODE_DB_MIN\n"
-"string.text"
+"DMIN\n"
+"itemlist.text"
msgid "DMIN"
msgstr "DMIN"
@@ -1875,8 +2091,8 @@ msgstr "DMIN"
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"SC_OPCODE_DB_PRODUCT\n"
-"string.text"
+"DPRODUCT\n"
+"itemlist.text"
msgid "DPRODUCT"
msgstr "DPRODUCT"
@@ -1884,8 +2100,8 @@ msgstr "DPRODUCT"
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"SC_OPCODE_DB_STD_DEV\n"
-"string.text"
+"DSTDEV\n"
+"itemlist.text"
msgid "DSTDEV"
msgstr "DSTDEV"
@@ -1893,8 +2109,8 @@ msgstr "DSTDEV"
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"SC_OPCODE_DB_STD_DEV_P\n"
-"string.text"
+"DSTDEVP\n"
+"itemlist.text"
msgid "DSTDEVP"
msgstr "DSTDEVP"
@@ -1902,8 +2118,8 @@ msgstr "DSTDEVP"
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"SC_OPCODE_DB_VAR\n"
-"string.text"
+"DVAR\n"
+"itemlist.text"
msgid "DVAR"
msgstr "DVAR"
@@ -1911,8 +2127,8 @@ msgstr "DVAR"
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"SC_OPCODE_DB_VAR_P\n"
-"string.text"
+"DVARP\n"
+"itemlist.text"
msgid "DVARP"
msgstr "DVARP"
@@ -1920,8 +2136,8 @@ msgstr "DVARP"
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"SC_OPCODE_INDIRECT\n"
-"string.text"
+"INDIRECT\n"
+"itemlist.text"
msgid "INDIRECT"
msgstr "INDIRECT"
@@ -1929,8 +2145,8 @@ msgstr "INDIRECT"
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"SC_OPCODE_ADDRESS\n"
-"string.text"
+"ADDRESS\n"
+"itemlist.text"
msgid "ADDRESS"
msgstr "ADDRESS"
@@ -1938,8 +2154,8 @@ msgstr "ADDRESS"
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"SC_OPCODE_MATCH\n"
-"string.text"
+"MATCH\n"
+"itemlist.text"
msgid "MATCH"
msgstr "MATCH"
@@ -1947,8 +2163,8 @@ msgstr "MATCH"
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"SC_OPCODE_COUNT_EMPTY_CELLS\n"
-"string.text"
+"COUNTBLANK\n"
+"itemlist.text"
msgid "COUNTBLANK"
msgstr "COUNTBLANK"
@@ -1956,8 +2172,8 @@ msgstr "COUNTBLANK"
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"SC_OPCODE_COUNT_IF\n"
-"string.text"
+"COUNTIF\n"
+"itemlist.text"
msgid "COUNTIF"
msgstr "COUNTIF"
@@ -1965,8 +2181,8 @@ msgstr "COUNTIF"
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"SC_OPCODE_SUM_IF\n"
-"string.text"
+"SUMIF\n"
+"itemlist.text"
msgid "SUMIF"
msgstr "SUMIF"
@@ -1975,8 +2191,8 @@ msgstr "SUMIF"
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"SC_OPCODE_AVERAGE_IF\n"
-"string.text"
+"AVERAGEIF\n"
+"itemlist.text"
msgid "AVERAGEIF"
msgstr "AVERAGE"
@@ -1985,8 +2201,8 @@ msgstr "AVERAGE"
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"SC_OPCODE_SUM_IFS\n"
-"string.text"
+"SUMIFS\n"
+"itemlist.text"
msgid "SUMIFS"
msgstr "SUMIF"
@@ -1995,8 +2211,8 @@ msgstr "SUMIF"
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"SC_OPCODE_AVERAGE_IFS\n"
-"string.text"
+"AVERAGEIFS\n"
+"itemlist.text"
msgid "AVERAGEIFS"
msgstr "AVERAGE"
@@ -2005,8 +2221,8 @@ msgstr "AVERAGE"
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"SC_OPCODE_COUNT_IFS\n"
-"string.text"
+"COUNTIFS\n"
+"itemlist.text"
msgid "COUNTIFS"
msgstr "COUNTIF"
@@ -2014,8 +2230,8 @@ msgstr "COUNTIF"
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"SC_OPCODE_LOOKUP\n"
-"string.text"
+"LOOKUP\n"
+"itemlist.text"
msgid "LOOKUP"
msgstr "LOOKUP"
@@ -2023,8 +2239,8 @@ msgstr "LOOKUP"
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"SC_OPCODE_V_LOOKUP\n"
-"string.text"
+"VLOOKUP\n"
+"itemlist.text"
msgid "VLOOKUP"
msgstr "VLOOKUP"
@@ -2032,8 +2248,8 @@ msgstr "VLOOKUP"
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"SC_OPCODE_H_LOOKUP\n"
-"string.text"
+"HLOOKUP\n"
+"itemlist.text"
msgid "HLOOKUP"
msgstr "HLOOKUP"
@@ -2041,8 +2257,8 @@ msgstr "HLOOKUP"
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"SC_OPCODE_MULTI_AREA\n"
-"string.text"
+"MULTIRANGE\n"
+"itemlist.text"
msgid "MULTIRANGE"
msgstr "MULTIRANGE"
@@ -2050,8 +2266,8 @@ msgstr "MULTIRANGE"
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"SC_OPCODE_OFFSET\n"
-"string.text"
+"OFFSET\n"
+"itemlist.text"
msgid "OFFSET"
msgstr "OFFSET"
@@ -2059,8 +2275,8 @@ msgstr "OFFSET"
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"SC_OPCODE_INDEX\n"
-"string.text"
+"INDEX\n"
+"itemlist.text"
msgid "INDEX"
msgstr "INDEX"
@@ -2068,8 +2284,8 @@ msgstr "INDEX"
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"SC_OPCODE_AREAS\n"
-"string.text"
+"AREAS\n"
+"itemlist.text"
msgid "AREAS"
msgstr "AREAS"
@@ -2077,8 +2293,8 @@ msgstr "AREAS"
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"SC_OPCODE_CURRENCY\n"
-"string.text"
+"DOLLAR\n"
+"itemlist.text"
msgid "DOLLAR"
msgstr "DOLLAR"
@@ -2086,8 +2302,8 @@ msgstr "DOLLAR"
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"SC_OPCODE_REPLACE\n"
-"string.text"
+"REPLACE\n"
+"itemlist.text"
msgid "REPLACE"
msgstr "REPLACE"
@@ -2095,8 +2311,8 @@ msgstr "REPLACE"
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"SC_OPCODE_FIXED\n"
-"string.text"
+"FIXED\n"
+"itemlist.text"
msgid "FIXED"
msgstr "FIXED"
@@ -2104,8 +2320,8 @@ msgstr "FIXED"
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"SC_OPCODE_FIND\n"
-"string.text"
+"FIND\n"
+"itemlist.text"
msgid "FIND"
msgstr "FIND"
@@ -2113,8 +2329,8 @@ msgstr "FIND"
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"SC_OPCODE_EXACT\n"
-"string.text"
+"EXACT\n"
+"itemlist.text"
msgid "EXACT"
msgstr "EXACT"
@@ -2122,8 +2338,8 @@ msgstr "EXACT"
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"SC_OPCODE_LEFT\n"
-"string.text"
+"LEFT\n"
+"itemlist.text"
msgid "LEFT"
msgstr "LEFT"
@@ -2131,8 +2347,8 @@ msgstr "LEFT"
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"SC_OPCODE_RIGHT\n"
-"string.text"
+"RIGHT\n"
+"itemlist.text"
msgid "RIGHT"
msgstr "RIGHT"
@@ -2140,8 +2356,8 @@ msgstr "RIGHT"
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"SC_OPCODE_SEARCH\n"
-"string.text"
+"SEARCH\n"
+"itemlist.text"
msgid "SEARCH"
msgstr "SEARCH"
@@ -2149,8 +2365,8 @@ msgstr "SEARCH"
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"SC_OPCODE_MID\n"
-"string.text"
+"MID\n"
+"itemlist.text"
msgid "MID"
msgstr "MID"
@@ -2159,8 +2375,8 @@ msgstr "MID"
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"SC_OPCODE_LENB\n"
-"string.text"
+"LENB\n"
+"itemlist.text"
msgid "LENB"
msgstr "LEN"
@@ -2169,8 +2385,8 @@ msgstr "LEN"
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"SC_OPCODE_RIGHTB\n"
-"string.text"
+"RIGHTB\n"
+"itemlist.text"
msgid "RIGHTB"
msgstr "RIGHT"
@@ -2179,8 +2395,8 @@ msgstr "RIGHT"
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"SC_OPCODE_LEFTB\n"
-"string.text"
+"LEFTB\n"
+"itemlist.text"
msgid "LEFTB"
msgstr "LEFT"
@@ -2189,8 +2405,8 @@ msgstr "LEFT"
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"SC_OPCODE_MIDB\n"
-"string.text"
+"MIDB\n"
+"itemlist.text"
msgid "MIDB"
msgstr "MID"
@@ -2198,8 +2414,8 @@ msgstr "MID"
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"SC_OPCODE_TEXT\n"
-"string.text"
+"TEXT\n"
+"itemlist.text"
msgid "TEXT"
msgstr "TEXT"
@@ -2207,8 +2423,8 @@ msgstr "TEXT"
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"SC_OPCODE_SUBSTITUTE\n"
-"string.text"
+"SUBSTITUTE\n"
+"itemlist.text"
msgid "SUBSTITUTE"
msgstr "SUBSTITUTE"
@@ -2216,8 +2432,8 @@ msgstr "SUBSTITUTE"
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"SC_OPCODE_REPT\n"
-"string.text"
+"REPT\n"
+"itemlist.text"
msgid "REPT"
msgstr "REPT"
@@ -2225,8 +2441,8 @@ msgstr "REPT"
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"SC_OPCODE_CONCAT\n"
-"string.text"
+"CONCATENATE\n"
+"itemlist.text"
msgid "CONCATENATE"
msgstr "CONCATENATE"
@@ -2234,8 +2450,8 @@ msgstr "CONCATENATE"
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"SC_OPCODE_CONCAT_MS\n"
-"string.text"
+"CONCAT\n"
+"itemlist.text"
msgid "CONCAT"
msgstr ""
@@ -2243,8 +2459,8 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"SC_OPCODE_TEXTJOIN_MS\n"
-"string.text"
+"TEXTJOIN\n"
+"itemlist.text"
msgid "TEXTJOIN"
msgstr ""
@@ -2252,8 +2468,8 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"SC_OPCODE_IFS_MS\n"
-"string.text"
+"IFS\n"
+"itemlist.text"
msgid "IFS"
msgstr ""
@@ -2261,8 +2477,8 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"SC_OPCODE_SWITCH_MS\n"
-"string.text"
+"SWITCH\n"
+"itemlist.text"
msgid "SWITCH"
msgstr ""
@@ -2270,8 +2486,8 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"SC_OPCODE_MINIFS_MS\n"
-"string.text"
+"MINIFS\n"
+"itemlist.text"
msgid "MINIFS"
msgstr ""
@@ -2279,8 +2495,8 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"SC_OPCODE_MAXIFS_MS\n"
-"string.text"
+"MAXIFS\n"
+"itemlist.text"
msgid "MAXIFS"
msgstr ""
@@ -2288,8 +2504,8 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"SC_OPCODE_MAT_VALUE\n"
-"string.text"
+"MVALUE\n"
+"itemlist.text"
msgid "MVALUE"
msgstr "MVALUE"
@@ -2297,8 +2513,8 @@ msgstr "MVALUE"
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"SC_OPCODE_MAT_DET\n"
-"string.text"
+"MDETERM\n"
+"itemlist.text"
msgid "MDETERM"
msgstr "MDETERM"
@@ -2306,8 +2522,8 @@ msgstr "MDETERM"
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"SC_OPCODE_MAT_INV\n"
-"string.text"
+"MINVERSE\n"
+"itemlist.text"
msgid "MINVERSE"
msgstr "MINVERSE"
@@ -2315,8 +2531,8 @@ msgstr "MINVERSE"
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"SC_OPCODE_MAT_MULT\n"
-"string.text"
+"MMULT\n"
+"itemlist.text"
msgid "MMULT"
msgstr "MMULT"
@@ -2324,8 +2540,8 @@ msgstr "MMULT"
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"SC_OPCODE_MAT_TRANS\n"
-"string.text"
+"TRANSPOSE\n"
+"itemlist.text"
msgid "TRANSPOSE"
msgstr "TRANSPOSE"
@@ -2333,8 +2549,8 @@ msgstr "TRANSPOSE"
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"SC_OPCODE_MATRIX_UNIT\n"
-"string.text"
+"MUNIT\n"
+"itemlist.text"
msgid "MUNIT"
msgstr "MUNIT"
@@ -2342,8 +2558,8 @@ msgstr "MUNIT"
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"SC_OPCODE_BACK_SOLVER\n"
-"string.text"
+"GOALSEEK\n"
+"itemlist.text"
msgid "GOALSEEK"
msgstr "GOALSEEK"
@@ -2351,8 +2567,8 @@ msgstr "GOALSEEK"
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"SC_OPCODE_HYP_GEOM_DIST\n"
-"string.text"
+"HYPGEOMDIST\n"
+"itemlist.text"
msgid "HYPGEOMDIST"
msgstr "HYPGEOMDIST"
@@ -2361,8 +2577,8 @@ msgstr "HYPGEOMDIST"
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"SC_OPCODE_HYP_GEOM_DIST_MS\n"
-"string.text"
+"HYPGEOM.DIST\n"
+"itemlist.text"
msgid "HYPGEOM.DIST"
msgstr "HYPGEOMDIST"
@@ -2370,8 +2586,8 @@ msgstr "HYPGEOMDIST"
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"SC_OPCODE_LOG_NORM_DIST\n"
-"string.text"
+"LOGNORMDIST\n"
+"itemlist.text"
msgid "LOGNORMDIST"
msgstr "LOGNORMDIST"
@@ -2380,8 +2596,8 @@ msgstr "LOGNORMDIST"
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"SC_OPCODE_LOG_NORM_DIST_MS\n"
-"string.text"
+"LOGNORM.DIST\n"
+"itemlist.text"
msgid "LOGNORM.DIST"
msgstr "LOGNORMDIST"
@@ -2389,8 +2605,8 @@ msgstr "LOGNORMDIST"
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"SC_OPCODE_T_DIST\n"
-"string.text"
+"TDIST\n"
+"itemlist.text"
msgid "TDIST"
msgstr "TDIST"
@@ -2398,8 +2614,8 @@ msgstr "TDIST"
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"SC_OPCODE_T_DIST_2T\n"
-"string.text"
+"T.DIST.2T\n"
+"itemlist.text"
msgid "T.DIST.2T"
msgstr ""
@@ -2408,8 +2624,8 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"SC_OPCODE_T_DIST_MS\n"
-"string.text"
+"T.DIST\n"
+"itemlist.text"
msgid "T.DIST"
msgstr "TDIST"
@@ -2417,8 +2633,8 @@ msgstr "TDIST"
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"SC_OPCODE_T_DIST_RT\n"
-"string.text"
+"T.DIST.RT\n"
+"itemlist.text"
msgid "T.DIST.RT"
msgstr ""
@@ -2426,8 +2642,8 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"SC_OPCODE_F_DIST\n"
-"string.text"
+"FDIST\n"
+"itemlist.text"
msgid "FDIST"
msgstr "FDIST"
@@ -2436,8 +2652,8 @@ msgstr "FDIST"
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"SC_OPCODE_F_DIST_LT\n"
-"string.text"
+"F.DIST\n"
+"itemlist.text"
msgid "F.DIST"
msgstr "FDIST"
@@ -2445,8 +2661,8 @@ msgstr "FDIST"
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"SC_OPCODE_F_DIST_RT\n"
-"string.text"
+"F.DIST.RT\n"
+"itemlist.text"
msgid "F.DIST.RT"
msgstr ""
@@ -2454,8 +2670,8 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"SC_OPCODE_CHI_DIST\n"
-"string.text"
+"CHIDIST\n"
+"itemlist.text"
msgid "CHIDIST"
msgstr "CHIDIST"
@@ -2464,8 +2680,8 @@ msgstr "CHIDIST"
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"SC_OPCODE_CHI_DIST_MS\n"
-"string.text"
+"CHISQ.DIST.RT\n"
+"itemlist.text"
msgid "CHISQ.DIST.RT"
msgstr "CHIDIST"
@@ -2473,8 +2689,8 @@ msgstr "CHIDIST"
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"SC_OPCODE_WEIBULL\n"
-"string.text"
+"WEIBULL\n"
+"itemlist.text"
msgid "WEIBULL"
msgstr "WEIBULL"
@@ -2482,8 +2698,8 @@ msgstr "WEIBULL"
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"SC_OPCODE_WEIBULL_MS\n"
-"string.text"
+"WEIBULL.DIST\n"
+"itemlist.text"
msgid "WEIBULL.DIST"
msgstr ""
@@ -2491,8 +2707,8 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"SC_OPCODE_NEG_BINOM_VERT\n"
-"string.text"
+"NEGBINOMDIST\n"
+"itemlist.text"
msgid "NEGBINOMDIST"
msgstr "NEGBINOMDIST"
@@ -2501,8 +2717,8 @@ msgstr "NEGBINOMDIST"
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"SC_OPCODE_NEG_BINOM_DIST_MS\n"
-"string.text"
+"NEGBINOM.DIST\n"
+"itemlist.text"
msgid "NEGBINOM.DIST"
msgstr "NEGBINOMDIST"
@@ -2510,8 +2726,8 @@ msgstr "NEGBINOMDIST"
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"SC_OPCODE_CRIT_BINOM\n"
-"string.text"
+"CRITBINOM\n"
+"itemlist.text"
msgid "CRITBINOM"
msgstr "CRITBINOM"
@@ -2519,8 +2735,8 @@ msgstr "CRITBINOM"
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"SC_OPCODE_BINOM_INV\n"
-"string.text"
+"BINOM.INV\n"
+"itemlist.text"
msgid "BINOM.INV"
msgstr ""
@@ -2528,8 +2744,8 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"SC_OPCODE_KURT\n"
-"string.text"
+"KURT\n"
+"itemlist.text"
msgid "KURT"
msgstr "KURT"
@@ -2537,8 +2753,8 @@ msgstr "KURT"
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"SC_OPCODE_HAR_MEAN\n"
-"string.text"
+"HARMEAN\n"
+"itemlist.text"
msgid "HARMEAN"
msgstr "HARMEAN"
@@ -2546,8 +2762,8 @@ msgstr "HARMEAN"
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"SC_OPCODE_GEO_MEAN\n"
-"string.text"
+"GEOMEAN\n"
+"itemlist.text"
msgid "GEOMEAN"
msgstr "GEOMEAN"
@@ -2555,8 +2771,8 @@ msgstr "GEOMEAN"
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"SC_OPCODE_STANDARD\n"
-"string.text"
+"STANDARDIZE\n"
+"itemlist.text"
msgid "STANDARDIZE"
msgstr "STANDARDIZE"
@@ -2564,8 +2780,8 @@ msgstr "STANDARDIZE"
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"SC_OPCODE_AVE_DEV\n"
-"string.text"
+"AVEDEV\n"
+"itemlist.text"
msgid "AVEDEV"
msgstr "AVEDEV"
@@ -2573,8 +2789,8 @@ msgstr "AVEDEV"
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"SC_OPCODE_SKEW\n"
-"string.text"
+"SKEW\n"
+"itemlist.text"
msgid "SKEW"
msgstr "SKEW"
@@ -2583,8 +2799,8 @@ msgstr "SKEW"
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"SC_OPCODE_SKEWP\n"
-"string.text"
+"SKEWP\n"
+"itemlist.text"
msgid "SKEWP"
msgstr "SKEW"
@@ -2592,8 +2808,8 @@ msgstr "SKEW"
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"SC_OPCODE_DEV_SQ\n"
-"string.text"
+"DEVSQ\n"
+"itemlist.text"
msgid "DEVSQ"
msgstr "DEVSQ"
@@ -2601,8 +2817,8 @@ msgstr "DEVSQ"
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"SC_OPCODE_MEDIAN\n"
-"string.text"
+"MEDIAN\n"
+"itemlist.text"
msgid "MEDIAN"
msgstr "MEDIAN"
@@ -2610,8 +2826,8 @@ msgstr "MEDIAN"
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"SC_OPCODE_MODAL_VALUE\n"
-"string.text"
+"MODE\n"
+"itemlist.text"
msgid "MODE"
msgstr "MODE"
@@ -2619,8 +2835,8 @@ msgstr "MODE"
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"SC_OPCODE_MODAL_VALUE_MS\n"
-"string.text"
+"MODE.SNGL\n"
+"itemlist.text"
msgid "MODE.SNGL"
msgstr ""
@@ -2628,8 +2844,8 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"SC_OPCODE_MODAL_VALUE_MULTI\n"
-"string.text"
+"MODE.MULT\n"
+"itemlist.text"
msgid "MODE.MULT"
msgstr ""
@@ -2637,8 +2853,8 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"SC_OPCODE_Z_TEST\n"
-"string.text"
+"ZTEST\n"
+"itemlist.text"
msgid "ZTEST"
msgstr "ZTEST"
@@ -2647,8 +2863,8 @@ msgstr "ZTEST"
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"SC_OPCODE_Z_TEST_MS\n"
-"string.text"
+"Z.TEST\n"
+"itemlist.text"
msgid "Z.TEST"
msgstr "ZTEST"
@@ -2656,8 +2872,8 @@ msgstr "ZTEST"
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"SC_OPCODE_AGGREGATE\n"
-"string.text"
+"AGGREGATE\n"
+"itemlist.text"
msgid "AGGREGATE"
msgstr ""
@@ -2665,8 +2881,8 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"SC_OPCODE_T_TEST\n"
-"string.text"
+"TTEST\n"
+"itemlist.text"
msgid "TTEST"
msgstr "TTEST"
@@ -2675,8 +2891,8 @@ msgstr "TTEST"
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"SC_OPCODE_T_TEST_MS\n"
-"string.text"
+"T.TEST\n"
+"itemlist.text"
msgid "T.TEST"
msgstr "TTEST"
@@ -2684,8 +2900,8 @@ msgstr "TTEST"
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"SC_OPCODE_RANK\n"
-"string.text"
+"RANK\n"
+"itemlist.text"
msgid "RANK"
msgstr "RANK"
@@ -2693,8 +2909,8 @@ msgstr "RANK"
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"SC_OPCODE_PERCENTILE\n"
-"string.text"
+"PERCENTILE\n"
+"itemlist.text"
msgid "PERCENTILE"
msgstr "PERCENTILE"
@@ -2702,8 +2918,8 @@ msgstr "PERCENTILE"
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"SC_OPCODE_PERCENT_RANK\n"
-"string.text"
+"PERCENTRANK\n"
+"itemlist.text"
msgid "PERCENTRANK"
msgstr "PERCENTRANK"
@@ -2711,8 +2927,8 @@ msgstr "PERCENTRANK"
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"SC_OPCODE_PERCENTILE_INC\n"
-"string.text"
+"PERCENTILE.INC\n"
+"itemlist.text"
msgid "PERCENTILE.INC"
msgstr ""
@@ -2720,8 +2936,8 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"SC_OPCODE_PERCENT_RANK_INC\n"
-"string.text"
+"PERCENTRANK.INC\n"
+"itemlist.text"
msgid "PERCENTRANK.INC"
msgstr ""
@@ -2729,8 +2945,8 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"SC_OPCODE_QUARTILE_INC\n"
-"string.text"
+"QUARTILE.INC\n"
+"itemlist.text"
msgid "QUARTILE.INC"
msgstr ""
@@ -2738,8 +2954,8 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"SC_OPCODE_RANK_EQ\n"
-"string.text"
+"RANK.EQ\n"
+"itemlist.text"
msgid "RANK.EQ"
msgstr ""
@@ -2747,8 +2963,8 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"SC_OPCODE_PERCENTILE_EXC\n"
-"string.text"
+"PERCENTILE.EXC\n"
+"itemlist.text"
msgid "PERCENTILE.EXC"
msgstr ""
@@ -2756,8 +2972,8 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"SC_OPCODE_PERCENT_RANK_EXC\n"
-"string.text"
+"PERCENTRANK.EXC\n"
+"itemlist.text"
msgid "PERCENTRANK.EXC"
msgstr ""
@@ -2765,8 +2981,8 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"SC_OPCODE_QUARTILE_EXC\n"
-"string.text"
+"QUARTILE.EXC\n"
+"itemlist.text"
msgid "QUARTILE.EXC"
msgstr ""
@@ -2774,8 +2990,8 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"SC_OPCODE_RANK_AVG\n"
-"string.text"
+"RANK.AVG\n"
+"itemlist.text"
msgid "RANK.AVG"
msgstr ""
@@ -2783,8 +2999,8 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"SC_OPCODE_LARGE\n"
-"string.text"
+"LARGE\n"
+"itemlist.text"
msgid "LARGE"
msgstr "LARGE"
@@ -2792,8 +3008,8 @@ msgstr "LARGE"
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"SC_OPCODE_SMALL\n"
-"string.text"
+"SMALL\n"
+"itemlist.text"
msgid "SMALL"
msgstr "SMALL"
@@ -2801,8 +3017,8 @@ msgstr "SMALL"
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"SC_OPCODE_FREQUENCY\n"
-"string.text"
+"FREQUENCY\n"
+"itemlist.text"
msgid "FREQUENCY"
msgstr "FREQUENCY"
@@ -2810,8 +3026,8 @@ msgstr "FREQUENCY"
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"SC_OPCODE_QUARTILE\n"
-"string.text"
+"QUARTILE\n"
+"itemlist.text"
msgid "QUARTILE"
msgstr "QUARTILE"
@@ -2819,8 +3035,8 @@ msgstr "QUARTILE"
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"SC_OPCODE_NORM_INV\n"
-"string.text"
+"NORMINV\n"
+"itemlist.text"
msgid "NORMINV"
msgstr "NORMINV"
@@ -2829,8 +3045,8 @@ msgstr "NORMINV"
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"SC_OPCODE_NORM_INV_MS\n"
-"string.text"
+"NORM.INV\n"
+"itemlist.text"
msgid "NORM.INV"
msgstr "NORMINV"
@@ -2838,8 +3054,8 @@ msgstr "NORMINV"
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"SC_OPCODE_CONFIDENCE\n"
-"string.text"
+"CONFIDENCE\n"
+"itemlist.text"
msgid "CONFIDENCE"
msgstr "CONFIDENCE"
@@ -2847,8 +3063,8 @@ msgstr "CONFIDENCE"
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"SC_OPCODE_CONFIDENCE_N\n"
-"string.text"
+"CONFIDENCE.NORM\n"
+"itemlist.text"
msgid "CONFIDENCE.NORM"
msgstr ""
@@ -2857,8 +3073,8 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"SC_OPCODE_CONFIDENCE_T\n"
-"string.text"
+"CONFIDENCE.T\n"
+"itemlist.text"
msgid "CONFIDENCE.T"
msgstr "CONFIDENCE"
@@ -2866,8 +3082,8 @@ msgstr "CONFIDENCE"
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"SC_OPCODE_F_TEST\n"
-"string.text"
+"FTEST\n"
+"itemlist.text"
msgid "FTEST"
msgstr "FTEST"
@@ -2876,8 +3092,8 @@ msgstr "FTEST"
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"SC_OPCODE_F_TEST_MS\n"
-"string.text"
+"F.TEST\n"
+"itemlist.text"
msgid "F.TEST"
msgstr "FTEST"
@@ -2885,8 +3101,8 @@ msgstr "FTEST"
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"SC_OPCODE_TRIM_MEAN\n"
-"string.text"
+"TRIMMEAN\n"
+"itemlist.text"
msgid "TRIMMEAN"
msgstr "TRIMMEAN"
@@ -2894,8 +3110,8 @@ msgstr "TRIMMEAN"
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"SC_OPCODE_PROB\n"
-"string.text"
+"PROB\n"
+"itemlist.text"
msgid "PROB"
msgstr "PROB"
@@ -2903,8 +3119,8 @@ msgstr "PROB"
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"SC_OPCODE_CORREL\n"
-"string.text"
+"CORREL\n"
+"itemlist.text"
msgid "CORREL"
msgstr "CORREL"
@@ -2912,8 +3128,8 @@ msgstr "CORREL"
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"SC_OPCODE_COVAR\n"
-"string.text"
+"COVAR\n"
+"itemlist.text"
msgid "COVAR"
msgstr "COVAR"
@@ -2921,8 +3137,8 @@ msgstr "COVAR"
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"SC_OPCODE_COVARIANCE_P\n"
-"string.text"
+"COVARIANCE.P\n"
+"itemlist.text"
msgid "COVARIANCE.P"
msgstr ""
@@ -2930,8 +3146,8 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"SC_OPCODE_COVARIANCE_S\n"
-"string.text"
+"COVARIANCE.S\n"
+"itemlist.text"
msgid "COVARIANCE.S"
msgstr ""
@@ -2939,8 +3155,8 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"SC_OPCODE_PEARSON\n"
-"string.text"
+"PEARSON\n"
+"itemlist.text"
msgid "PEARSON"
msgstr "PEARSON"
@@ -2948,8 +3164,8 @@ msgstr "PEARSON"
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"SC_OPCODE_RSQ\n"
-"string.text"
+"RSQ\n"
+"itemlist.text"
msgid "RSQ"
msgstr "RSQ"
@@ -2957,8 +3173,8 @@ msgstr "RSQ"
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"SC_OPCODE_STEYX\n"
-"string.text"
+"STEYX\n"
+"itemlist.text"
msgid "STEYX"
msgstr "STEYX"
@@ -2966,8 +3182,8 @@ msgstr "STEYX"
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"SC_OPCODE_SLOPE\n"
-"string.text"
+"SLOPE\n"
+"itemlist.text"
msgid "SLOPE"
msgstr "SLOPE"
@@ -2975,8 +3191,8 @@ msgstr "SLOPE"
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"SC_OPCODE_INTERCEPT\n"
-"string.text"
+"INTERCEPT\n"
+"itemlist.text"
msgid "INTERCEPT"
msgstr "INTERCEPT"
@@ -2984,8 +3200,8 @@ msgstr "INTERCEPT"
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"SC_OPCODE_TREND\n"
-"string.text"
+"TREND\n"
+"itemlist.text"
msgid "TREND"
msgstr "TREND"
@@ -2993,8 +3209,8 @@ msgstr "TREND"
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"SC_OPCODE_GROWTH\n"
-"string.text"
+"GROWTH\n"
+"itemlist.text"
msgid "GROWTH"
msgstr "GROWTH"
@@ -3002,8 +3218,8 @@ msgstr "GROWTH"
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"SC_OPCODE_LINEST\n"
-"string.text"
+"LINEST\n"
+"itemlist.text"
msgid "LINEST"
msgstr "LINEST"
@@ -3011,8 +3227,8 @@ msgstr "LINEST"
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"SC_OPCODE_LOGEST\n"
-"string.text"
+"LOGEST\n"
+"itemlist.text"
msgid "LOGEST"
msgstr "LOGEST"
@@ -3020,8 +3236,8 @@ msgstr "LOGEST"
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"SC_OPCODE_FORECAST\n"
-"string.text"
+"FORECAST\n"
+"itemlist.text"
msgid "FORECAST"
msgstr "FORECAST"
@@ -3029,8 +3245,8 @@ msgstr "FORECAST"
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"SC_OPCODE_FORECAST_ETS_ADD\n"
-"string.text"
+"FORECAST.ETS.ADD\n"
+"itemlist.text"
msgid "FORECAST.ETS.ADD"
msgstr ""
@@ -3038,8 +3254,8 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"SC_OPCODE_FORECAST_ETS_SEA\n"
-"string.text"
+"FORECAST.ETS.SEASONALITY\n"
+"itemlist.text"
msgid "FORECAST.ETS.SEASONALITY"
msgstr ""
@@ -3047,8 +3263,8 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"SC_OPCODE_FORECAST_ETS_MUL\n"
-"string.text"
+"FORECAST.ETS.MULT\n"
+"itemlist.text"
msgid "FORECAST.ETS.MULT"
msgstr ""
@@ -3056,8 +3272,8 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"SC_OPCODE_FORECAST_ETS_PIA\n"
-"string.text"
+"FORECAST.ETS.PI.ADD\n"
+"itemlist.text"
msgid "FORECAST.ETS.PI.ADD"
msgstr ""
@@ -3065,8 +3281,8 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"SC_OPCODE_FORECAST_ETS_PIM\n"
-"string.text"
+"FORECAST.ETS.PI.MULT\n"
+"itemlist.text"
msgid "FORECAST.ETS.PI.MULT"
msgstr ""
@@ -3074,8 +3290,8 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"SC_OPCODE_FORECAST_ETS_STA\n"
-"string.text"
+"FORECAST.ETS.STAT.ADD\n"
+"itemlist.text"
msgid "FORECAST.ETS.STAT.ADD"
msgstr ""
@@ -3083,8 +3299,8 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"SC_OPCODE_FORECAST_ETS_STM\n"
-"string.text"
+"FORECAST.ETS.STAT.MULT\n"
+"itemlist.text"
msgid "FORECAST.ETS.STAT.MULT"
msgstr ""
@@ -3092,8 +3308,8 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"SC_OPCODE_FORECAST_LIN\n"
-"string.text"
+"FORECAST.LINEAR\n"
+"itemlist.text"
msgid "FORECAST.LINEAR"
msgstr ""
@@ -3101,8 +3317,8 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"SC_OPCODE_CHI_INV\n"
-"string.text"
+"CHIINV\n"
+"itemlist.text"
msgid "CHIINV"
msgstr "CHIINV"
@@ -3111,8 +3327,8 @@ msgstr "CHIINV"
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"SC_OPCODE_CHI_INV_MS\n"
-"string.text"
+"CHISQ.INV.RT\n"
+"itemlist.text"
msgid "CHISQ.INV.RT"
msgstr "CHIINV"
@@ -3120,8 +3336,8 @@ msgstr "CHIINV"
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"SC_OPCODE_GAMMA_DIST\n"
-"string.text"
+"GAMMADIST\n"
+"itemlist.text"
msgid "GAMMADIST"
msgstr "GAMMADIST"
@@ -3130,8 +3346,8 @@ msgstr "GAMMADIST"
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"SC_OPCODE_GAMMA_DIST_MS\n"
-"string.text"
+"GAMMA.DIST\n"
+"itemlist.text"
msgid "GAMMA.DIST"
msgstr "GAMMADIST"
@@ -3139,8 +3355,8 @@ msgstr "GAMMADIST"
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"SC_OPCODE_GAMMA_INV\n"
-"string.text"
+"GAMMAINV\n"
+"itemlist.text"
msgid "GAMMAINV"
msgstr "GAMMAINV"
@@ -3149,8 +3365,8 @@ msgstr "GAMMAINV"
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"SC_OPCODE_GAMMA_INV_MS\n"
-"string.text"
+"GAMMA.INV\n"
+"itemlist.text"
msgid "GAMMA.INV"
msgstr "GAMMAINV"
@@ -3158,8 +3374,8 @@ msgstr "GAMMAINV"
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"SC_OPCODE_T_INV\n"
-"string.text"
+"TINV\n"
+"itemlist.text"
msgid "TINV"
msgstr "TINV"
@@ -3167,8 +3383,8 @@ msgstr "TINV"
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"SC_OPCODE_T_INV_2T\n"
-"string.text"
+"T.INV.2T\n"
+"itemlist.text"
msgid "T.INV.2T"
msgstr ""
@@ -3177,8 +3393,8 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"SC_OPCODE_T_INV_MS\n"
-"string.text"
+"T.INV\n"
+"itemlist.text"
msgid "T.INV"
msgstr "TINV"
@@ -3186,8 +3402,8 @@ msgstr "TINV"
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"SC_OPCODE_F_INV\n"
-"string.text"
+"FINV\n"
+"itemlist.text"
msgid "FINV"
msgstr "FINV"
@@ -3196,8 +3412,8 @@ msgstr "FINV"
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"SC_OPCODE_F_INV_LT\n"
-"string.text"
+"F.INV\n"
+"itemlist.text"
msgid "F.INV"
msgstr "FINV"
@@ -3205,8 +3421,8 @@ msgstr "FINV"
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"SC_OPCODE_F_INV_RT\n"
-"string.text"
+"F.INV.RT\n"
+"itemlist.text"
msgid "F.INV.RT"
msgstr ""
@@ -3214,8 +3430,8 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"SC_OPCODE_CHI_TEST\n"
-"string.text"
+"CHITEST\n"
+"itemlist.text"
msgid "CHITEST"
msgstr "CHITEST"
@@ -3224,8 +3440,8 @@ msgstr "CHITEST"
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"SC_OPCODE_CHI_TEST_MS\n"
-"string.text"
+"CHISQ.TEST\n"
+"itemlist.text"
msgid "CHISQ.TEST"
msgstr "CHIDIST"
@@ -3233,8 +3449,8 @@ msgstr "CHIDIST"
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"SC_OPCODE_LOG_INV\n"
-"string.text"
+"LOGINV\n"
+"itemlist.text"
msgid "LOGINV"
msgstr "LOGINV"
@@ -3243,8 +3459,8 @@ msgstr "LOGINV"
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"SC_OPCODE_LOG_INV_MS\n"
-"string.text"
+"LOGNORM.INV\n"
+"itemlist.text"
msgid "LOGNORM.INV"
msgstr "LOGNORMDIST"
@@ -3252,8 +3468,8 @@ msgstr "LOGNORMDIST"
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"SC_OPCODE_TABLE_OP\n"
-"string.text"
+"MULTIPLE.OPERATIONS\n"
+"itemlist.text"
msgid "MULTIPLE.OPERATIONS"
msgstr "MULTIPLE.OPERATIONS"
@@ -3261,8 +3477,8 @@ msgstr "MULTIPLE.OPERATIONS"
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"SC_OPCODE_BETA_DIST\n"
-"string.text"
+"BETADIST\n"
+"itemlist.text"
msgid "BETADIST"
msgstr "BETADIST"
@@ -3270,8 +3486,8 @@ msgstr "BETADIST"
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"SC_OPCODE_BETA_INV\n"
-"string.text"
+"BETAINV\n"
+"itemlist.text"
msgid "BETAINV"
msgstr "BETAINV"
@@ -3280,8 +3496,8 @@ msgstr "BETAINV"
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"SC_OPCODE_BETA_DIST_MS\n"
-"string.text"
+"BETA.DIST\n"
+"itemlist.text"
msgid "BETA.DIST"
msgstr "BETADIST"
@@ -3290,8 +3506,8 @@ msgstr "BETADIST"
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"SC_OPCODE_BETA_INV_MS\n"
-"string.text"
+"BETA.INV\n"
+"itemlist.text"
msgid "BETA.INV"
msgstr "BETAINV"
@@ -3299,8 +3515,8 @@ msgstr "BETAINV"
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"SC_OPCODE_WEEK\n"
-"string.text"
+"WEEKNUM\n"
+"itemlist.text"
msgid "WEEKNUM"
msgstr "WEEKNUM"
@@ -3308,8 +3524,8 @@ msgstr "WEEKNUM"
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"SC_OPCODE_ISOWEEKNUM\n"
-"string.text"
+"ISOWEEKNUM\n"
+"itemlist.text"
msgid "ISOWEEKNUM"
msgstr ""
@@ -3317,8 +3533,8 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"SC_OPCODE_WEEKNUM_OOO\n"
-"string.text"
+"WEEKNUM_OOO\n"
+"itemlist.text"
msgid "WEEKNUM_OOO"
msgstr ""
@@ -3326,8 +3542,8 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"SC_OPCODE_EASTERSUNDAY\n"
-"string.text"
+"EASTERSUNDAY\n"
+"itemlist.text"
msgid "EASTERSUNDAY"
msgstr "EASTERSUNDAY"
@@ -3335,8 +3551,8 @@ msgstr "EASTERSUNDAY"
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"SC_OPCODE_GET_DAY_OF_WEEK\n"
-"string.text"
+"WEEKDAY\n"
+"itemlist.text"
msgid "WEEKDAY"
msgstr "WEEKDAY"
@@ -3344,8 +3560,8 @@ msgstr "WEEKDAY"
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"SC_OPCODE_NETWORKDAYS\n"
-"string.text"
+"NETWORKDAYS\n"
+"itemlist.text"
msgid "NETWORKDAYS"
msgstr ""
@@ -3353,8 +3569,8 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"SC_OPCODE_NETWORKDAYS_MS\n"
-"string.text"
+"NETWORKDAYS.INTL\n"
+"itemlist.text"
msgid "NETWORKDAYS.INTL"
msgstr ""
@@ -3362,8 +3578,8 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"SC_OPCODE_WORKDAY_MS\n"
-"string.text"
+"WORKDAY.INTL\n"
+"itemlist.text"
msgid "WORKDAY.INTL"
msgstr ""
@@ -3371,8 +3587,8 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"SC_OPCODE_NO_NAME\n"
-"string.text"
+"#NAME!\n"
+"itemlist.text"
msgid "#NAME!"
msgstr "#NAME!"
@@ -3380,8 +3596,8 @@ msgstr "#NAME!"
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"SC_OPCODE_STYLE\n"
-"string.text"
+"STYLE\n"
+"itemlist.text"
msgid "STYLE"
msgstr "STYLE"
@@ -3389,8 +3605,8 @@ msgstr "STYLE"
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"SC_OPCODE_DDE\n"
-"string.text"
+"DDE\n"
+"itemlist.text"
msgid "DDE"
msgstr "DDE"
@@ -3398,8 +3614,8 @@ msgstr "DDE"
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"SC_OPCODE_BASE\n"
-"string.text"
+"BASE\n"
+"itemlist.text"
msgid "BASE"
msgstr "BASE"
@@ -3407,8 +3623,8 @@ msgstr "BASE"
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"SC_OPCODE_DECIMAL\n"
-"string.text"
+"DECIMAL\n"
+"itemlist.text"
msgid "DECIMAL"
msgstr "DECIMAL"
@@ -3416,8 +3632,8 @@ msgstr "DECIMAL"
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"SC_OPCODE_CONVERT_OOO\n"
-"string.text"
+"CONVERT_OOO\n"
+"itemlist.text"
msgid "CONVERT_OOO"
msgstr ""
@@ -3425,8 +3641,8 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"SC_OPCODE_ROMAN\n"
-"string.text"
+"ROMAN\n"
+"itemlist.text"
msgid "ROMAN"
msgstr "ROMAN"
@@ -3434,8 +3650,8 @@ msgstr "ROMAN"
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"SC_OPCODE_HYPERLINK\n"
-"string.text"
+"HYPERLINK\n"
+"itemlist.text"
msgid "HYPERLINK"
msgstr "HYPERLINK"
@@ -3443,8 +3659,8 @@ msgstr "HYPERLINK"
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"SC_OPCODE_INFO\n"
-"string.text"
+"INFO\n"
+"itemlist.text"
msgid "INFO"
msgstr "INFO"
@@ -3452,8 +3668,8 @@ msgstr "INFO"
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"SC_OPCODE_BAHTTEXT\n"
-"string.text"
+"BAHTTEXT\n"
+"itemlist.text"
msgid "BAHTTEXT"
msgstr "BAHTTEXT"
@@ -3461,8 +3677,8 @@ msgstr "BAHTTEXT"
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"SC_OPCODE_GET_PIVOT_DATA\n"
-"string.text"
+"GETPIVOTDATA\n"
+"itemlist.text"
msgid "GETPIVOTDATA"
msgstr "GETPIVOTDATA"
@@ -3470,8 +3686,8 @@ msgstr "GETPIVOTDATA"
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"SC_OPCODE_EUROCONVERT\n"
-"string.text"
+"EUROCONVERT\n"
+"itemlist.text"
msgid "EUROCONVERT"
msgstr "EUROCONVERT"
@@ -3479,8 +3695,8 @@ msgstr "EUROCONVERT"
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"SC_OPCODE_NUMBERVALUE\n"
-"string.text"
+"NUMBERVALUE\n"
+"itemlist.text"
msgid "NUMBERVALUE"
msgstr "NUMBERVALUE"
@@ -3488,8 +3704,8 @@ msgstr "NUMBERVALUE"
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"SC_OPCODE_GAMMA\n"
-"string.text"
+"GAMMA\n"
+"itemlist.text"
msgid "GAMMA"
msgstr "ГАММА"
@@ -3498,8 +3714,8 @@ msgstr "ГАММА"
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"SC_OPCODE_CHISQ_DIST\n"
-"string.text"
+"CHISQDIST\n"
+"itemlist.text"
msgid "CHISQDIST"
msgstr "CHIDIST"
@@ -3508,8 +3724,8 @@ msgstr "CHIDIST"
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"SC_OPCODE_CHISQ_DIST_MS\n"
-"string.text"
+"CHISQ.DIST\n"
+"itemlist.text"
msgid "CHISQ.DIST"
msgstr "CHIDIST"
@@ -3518,8 +3734,8 @@ msgstr "CHIDIST"
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"SC_OPCODE_CHISQ_INV\n"
-"string.text"
+"CHISQINV\n"
+"itemlist.text"
msgid "CHISQINV"
msgstr "CHIINV"
@@ -3528,8 +3744,8 @@ msgstr "CHIINV"
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"SC_OPCODE_CHISQ_INV_MS\n"
-"string.text"
+"CHISQ.INV\n"
+"itemlist.text"
msgid "CHISQ.INV"
msgstr "CHIINV"
@@ -3537,8 +3753,8 @@ msgstr "CHIINV"
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"SC_OPCODE_BITAND\n"
-"string.text"
+"BITAND\n"
+"itemlist.text"
msgid "BITAND"
msgstr ""
@@ -3546,8 +3762,8 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"SC_OPCODE_BITOR\n"
-"string.text"
+"BITOR\n"
+"itemlist.text"
msgid "BITOR"
msgstr ""
@@ -3555,8 +3771,8 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"SC_OPCODE_BITXOR\n"
-"string.text"
+"BITXOR\n"
+"itemlist.text"
msgid "BITXOR"
msgstr ""
@@ -3564,8 +3780,8 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"SC_OPCODE_BITRSHIFT\n"
-"string.text"
+"BITRSHIFT\n"
+"itemlist.text"
msgid "BITRSHIFT"
msgstr ""
@@ -3573,8 +3789,8 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"SC_OPCODE_BITLSHIFT\n"
-"string.text"
+"BITLSHIFT\n"
+"itemlist.text"
msgid "BITLSHIFT"
msgstr ""
@@ -3582,8 +3798,8 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"SC_OPCODE_ERROR_NULL\n"
-"string.text"
+"#NULL!\n"
+"itemlist.text"
msgid "#NULL!"
msgstr "#NULL!"
@@ -3591,8 +3807,8 @@ msgstr "#NULL!"
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"SC_OPCODE_ERROR_DIVZERO\n"
-"string.text"
+"#DIV/0!\n"
+"itemlist.text"
msgid "#DIV/0!"
msgstr "#DIV/0!"
@@ -3600,8 +3816,8 @@ msgstr "#DIV/0!"
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"SC_OPCODE_ERROR_VALUE\n"
-"string.text"
+"#VALUE!\n"
+"itemlist.text"
msgid "#VALUE!"
msgstr "#VALUE!"
@@ -3609,8 +3825,8 @@ msgstr "#VALUE!"
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"SC_OPCODE_ERROR_REF\n"
-"string.text"
+"#REF!\n"
+"itemlist.text"
msgid "#REF!"
msgstr "#REF!"
@@ -3618,8 +3834,8 @@ msgstr "#REF!"
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"SC_OPCODE_ERROR_NAME\n"
-"string.text"
+"#NAME?\n"
+"itemlist.text"
msgid "#NAME?"
msgstr "#NAME?"
@@ -3627,8 +3843,8 @@ msgstr "#NAME?"
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"SC_OPCODE_ERROR_NUM\n"
-"string.text"
+"#NUM!\n"
+"itemlist.text"
msgid "#NUM!"
msgstr "#NUM!"
@@ -3636,8 +3852,8 @@ msgstr "#NUM!"
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"SC_OPCODE_ERROR_NA\n"
-"string.text"
+"#N/A\n"
+"itemlist.text"
msgid "#N/A"
msgstr "#N/A"
@@ -3645,8 +3861,8 @@ msgstr "#N/A"
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"SC_OPCODE_FILTERXML\n"
-"string.text"
+"FILTERXML\n"
+"itemlist.text"
msgid "FILTERXML"
msgstr ""
@@ -3654,8 +3870,8 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"SC_OPCODE_COLOR\n"
-"string.text"
+"COLOR\n"
+"itemlist.text"
msgid "COLOR"
msgstr ""
@@ -3663,8 +3879,8 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"SC_OPCODE_WEBSERVICE\n"
-"string.text"
+"WEBSERVICE\n"
+"itemlist.text"
msgid "WEBSERVICE"
msgstr ""
@@ -3672,8 +3888,8 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"SC_OPCODE_ERF_MS\n"
-"string.text"
+"ERF.PRECISE\n"
+"itemlist.text"
msgid "ERF.PRECISE"
msgstr ""
@@ -3681,8 +3897,8 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"SC_OPCODE_ERFC_MS\n"
-"string.text"
+"ERFC.PRECISE\n"
+"itemlist.text"
msgid "ERFC.PRECISE"
msgstr ""
@@ -3690,8 +3906,8 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"SC_OPCODE_ENCODEURL\n"
-"string.text"
+"ENCODEURL\n"
+"itemlist.text"
msgid "ENCODEURL"
msgstr ""
@@ -3699,7 +3915,16 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"SC_OPCODE_RAWSUBTRACT\n"
-"string.text"
+"RAWSUBTRACT\n"
+"itemlist.text"
msgid "RAWSUBTRACT"
msgstr ""
+
+#: core_resource.src
+msgctxt ""
+"core_resource.src\n"
+"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
+"ROUNDSIG\n"
+"itemlist.text"
+msgid "ROUNDSIG"
+msgstr ""
diff --git a/source/mn/formula/source/ui/dlg.po b/source/mn/formula/source/ui/dlg.po
index 9216288bd25..024b2d3afdf 100644
--- a/source/mn/formula/source/ui/dlg.po
+++ b/source/mn/formula/source/ui/dlg.po
@@ -3,34 +3,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-05-13 01:14+0000\n"
-"Last-Translator: system user <>\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-12 14:13+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-05-02 01:03+0000\n"
+"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: mn\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1431479680.000000\n"
-
-#: formdlgs.src
-msgctxt ""
-"formdlgs.src\n"
-"STR_STRUCT_ERR1\n"
-"string.text"
-msgid "=?"
-msgstr ""
-
-#: formdlgs.src
-msgctxt ""
-"formdlgs.src\n"
-"STR_STRUCT_ERR2\n"
-"string.text"
-msgid "Error"
-msgstr "Алдаа"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1462150991.000000\n"
#: formdlgs.src
msgctxt ""
diff --git a/source/mn/fpicker/source/office.po b/source/mn/fpicker/source/office.po
index 7117602f7ff..1db6c9f5f9a 100644
--- a/source/mn/fpicker/source/office.po
+++ b/source/mn/fpicker/source/office.po
@@ -3,17 +3,17 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-08-25 12:34+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-12 14:14+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-02-08 20:04+0000\n"
-"Last-Translator: system user <>\n"
+"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: mn\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1454961844.000000\n"
#: OfficeFilePicker.src
@@ -179,14 +179,6 @@ msgstr "~Сонгох"
#: iodlg.src
msgctxt ""
"iodlg.src\n"
-"STR_ACTUALVERSION\n"
-"string.text"
-msgid "Current version"
-msgstr "Энэ хувилбар"
-
-#: iodlg.src
-msgctxt ""
-"iodlg.src\n"
"STR_PREVIEW\n"
"string.text"
msgid "File Preview"
diff --git a/source/mn/framework/source/classes.po b/source/mn/framework/source/classes.po
index 7bc3df8beb0..4623f3cc94e 100644
--- a/source/mn/framework/source/classes.po
+++ b/source/mn/framework/source/classes.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-19 21:38+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-06-03 18:41+0000\n"
"Last-Translator: Bachka <ichinnorovb@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -27,14 +27,6 @@ msgstr "Нэмэгдэлүүд"
#: resource.src
msgctxt ""
"resource.src\n"
-"STR_MENU_ADDONHELP\n"
-"string.text"
-msgid "Add-~On Help"
-msgstr "Нэмэгдэлүүдийн-~Тусламж"
-
-#: resource.src
-msgctxt ""
-"resource.src\n"
"STR_MENU_HEADFOOTALL\n"
"string.text"
msgid "All"
@@ -59,56 +51,50 @@ msgstr "~Хаагаад дараах руу буцах"
#: resource.src
msgctxt ""
"resource.src\n"
-"POPUPMENU_TOOLBAR_QUICKCUSTOMIZATION\n"
-"MENUITEM_TOOLBAR_VISIBLEBUTTON\n"
-"menuitem.text"
+"STR_TOOLBAR_VISIBLE_BUTTONS\n"
+"string.text"
msgid "Visible ~Buttons"
-msgstr "Харагдах ~товчнууд"
+msgstr ""
#: resource.src
msgctxt ""
"resource.src\n"
-"POPUPMENU_TOOLBAR_QUICKCUSTOMIZATION\n"
-"MENUITEM_TOOLBAR_CUSTOMIZETOOLBAR\n"
-"menuitem.text"
+"STR_TOOLBAR_CUSTOMIZE_TOOLBAR\n"
+"string.text"
msgid "~Customize Toolbar..."
-msgstr "~Багаж самбарыг өөриймсөг..."
+msgstr ""
#: resource.src
msgctxt ""
"resource.src\n"
-"POPUPMENU_TOOLBAR_QUICKCUSTOMIZATION\n"
-"MENUITEM_TOOLBAR_DOCKTOOLBAR\n"
-"menuitem.text"
+"STR_TOOLBAR_DOCK_TOOLBAR\n"
+"string.text"
msgid "~Dock Toolbar"
-msgstr "~Багаж самбарыг аргамж"
+msgstr ""
#: resource.src
msgctxt ""
"resource.src\n"
-"POPUPMENU_TOOLBAR_QUICKCUSTOMIZATION\n"
-"MENUITEM_TOOLBAR_DOCKALLTOOLBAR\n"
-"menuitem.text"
+"STR_TOOLBAR_DOCK_ALL_TOOLBARS\n"
+"string.text"
msgid "Dock ~All Toolbars"
-msgstr "~Бүх багаж самбарууд аргамж"
+msgstr ""
#: resource.src
msgctxt ""
"resource.src\n"
-"POPUPMENU_TOOLBAR_QUICKCUSTOMIZATION\n"
-"MENUITEM_TOOLBAR_LOCKTOOLBARPOSITION\n"
-"menuitem.text"
+"STR_TOOLBAR_LOCK_TOOLBAR\n"
+"string.text"
msgid "~Lock Toolbar Position"
-msgstr "Багаж самбар байрлалыг ~түгж"
+msgstr ""
#: resource.src
msgctxt ""
"resource.src\n"
-"POPUPMENU_TOOLBAR_QUICKCUSTOMIZATION\n"
-"MENUITEM_TOOLBAR_CLOSE\n"
-"menuitem.text"
+"STR_TOOLBAR_CLOSE_TOOLBAR\n"
+"string.text"
msgid "Close ~Toolbar"
-msgstr " ~Багаж самбар хаах"
+msgstr ""
#: resource.src
msgctxt ""
@@ -283,14 +269,6 @@ msgstr "Цааш..."
#: resource.src
msgctxt ""
"resource.src\n"
-"STR_SET_LANGUAGE_FOR_SELECTION\n"
-"string.text"
-msgid "Set Language for Selection"
-msgstr "Сонголтын хэлийг сонгох"
-
-#: resource.src
-msgctxt ""
-"resource.src\n"
"STR_SET_LANGUAGE_FOR_PARAGRAPH\n"
"string.text"
msgid "Set Language for Paragraph"
@@ -299,14 +277,6 @@ msgstr "Параграфын хэлийг сонгох"
#: resource.src
msgctxt ""
"resource.src\n"
-"STR_SET_LANGUAGE_FOR_ALL_TEXT\n"
-"string.text"
-msgid "Set Language for all Text"
-msgstr "Бүх бичвэрийн хэлийг сонгох"
-
-#: resource.src
-msgctxt ""
-"resource.src\n"
"STR_LANGSTATUS_HINT\n"
"string.text"
msgid "Text Language. Right-click to set character or paragraph language"
diff --git a/source/mn/librelogo/source/pythonpath.po b/source/mn/librelogo/source/pythonpath.po
index 367989e761c..a049da8f0fd 100644
--- a/source/mn/librelogo/source/pythonpath.po
+++ b/source/mn/librelogo/source/pythonpath.po
@@ -3,18 +3,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-02-21 00:56+0000\n"
-"Last-Translator: Bachka <ichinnorovb@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-12 14:14+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-05-02 01:03+0000\n"
+"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: mn\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1456016188.000000\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1462150994.000000\n"
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -1087,7 +1087,7 @@ msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
"ERR_NAME\n"
"property.text"
-msgid "Unknown name: ‘%s”."
+msgid "Unknown name: “%s”."
msgstr ""
#: LibreLogo_en_US.properties
diff --git a/source/mn/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po b/source/mn/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po
index fef89a5d4ec..faf3255cfa9 100644
--- a/source/mn/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po
+++ b/source/mn/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-12 14:14+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-05-08 19:45+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1462736734.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1462736731.000000\n"
#: Addons.xcu
msgctxt ""
@@ -244,15 +244,6 @@ msgstr "~Хөтөлбөр..."
#: Common.xcu
msgctxt ""
"Common.xcu\n"
-"..Common.Menus.Wizard.m7\n"
-"Title\n"
-"value.text"
-msgid "~Web Page..."
-msgstr "~Вэб хуудас..."
-
-#: Common.xcu
-msgctxt ""
-"Common.xcu\n"
"..Common.Menus.Wizard.m11\n"
"Title\n"
"value.text"
@@ -11582,483 +11573,6 @@ msgctxt ""
msgid "WordPerfect (Win) 6.0 - 7.0"
msgstr "WordPerfect (Win) 6.0 - 7.0"
-#: WebWizard.xcu
-msgctxt ""
-"WebWizard.xcu\n"
-"..WebWizard.WebWizard.Exporters.copy-exporter\n"
-"Name\n"
-"value.text"
-msgid "Original file format"
-msgstr "Оригинал файлын формат"
-
-#: WebWizard.xcu
-msgctxt ""
-"WebWizard.xcu\n"
-"..WebWizard.WebWizard.Exporters.html-writer-exporter\n"
-"Name\n"
-"value.text"
-msgid "HTML"
-msgstr "HTML"
-
-#: WebWizard.xcu
-msgctxt ""
-"WebWizard.xcu\n"
-"..WebWizard.WebWizard.Exporters.html-calc-exporter\n"
-"Name\n"
-"value.text"
-msgid "HTML"
-msgstr "HTML"
-
-#: WebWizard.xcu
-msgctxt ""
-"WebWizard.xcu\n"
-"..WebWizard.WebWizard.Exporters.html-impress-exporter\n"
-"Name\n"
-"value.text"
-msgid "HTML"
-msgstr "HTML"
-
-#: WebWizard.xcu
-msgctxt ""
-"WebWizard.xcu\n"
-"..WebWizard.WebWizard.Exporters.html-draw-exporter\n"
-"Name\n"
-"value.text"
-msgid "HTML"
-msgstr "HTML"
-
-#: WebWizard.xcu
-msgctxt ""
-"WebWizard.xcu\n"
-"..WebWizard.WebWizard.Exporters.pdf-writer-exporter\n"
-"Name\n"
-"value.text"
-msgid "PDF - Print optimized"
-msgstr "PDF - Хэвлэхэд оновчилсон"
-
-#: WebWizard.xcu
-msgctxt ""
-"WebWizard.xcu\n"
-"..WebWizard.WebWizard.Exporters.pdf-calc-exporter\n"
-"Name\n"
-"value.text"
-msgid "PDF - Print optimized"
-msgstr "PDF - Хэвлэхэд оновчилсон"
-
-#: WebWizard.xcu
-msgctxt ""
-"WebWizard.xcu\n"
-"..WebWizard.WebWizard.Exporters.pdf-impress-exporter\n"
-"Name\n"
-"value.text"
-msgid "PDF - Print optimized"
-msgstr "PDF - Хэвлэхэд оновчилсон"
-
-#: WebWizard.xcu
-msgctxt ""
-"WebWizard.xcu\n"
-"..WebWizard.WebWizard.Exporters.pdf-draw-exporter\n"
-"Name\n"
-"value.text"
-msgid "PDF - Print optimized"
-msgstr "PDF - Хэвлэхэд оновчилсон"
-
-#: WebWizard.xcu
-msgctxt ""
-"WebWizard.xcu\n"
-"..WebWizard.WebWizard.Exporters.pdf-hq-writer-exporter\n"
-"Name\n"
-"value.text"
-msgid "PDF - Press optimized"
-msgstr "PDF - Хэвлэлтэд оновчилсон"
-
-#: WebWizard.xcu
-msgctxt ""
-"WebWizard.xcu\n"
-"..WebWizard.WebWizard.Exporters.pdf-calc-hq-exporter\n"
-"Name\n"
-"value.text"
-msgid "PDF - Press optimized"
-msgstr "PDF - Хэвлэлтэд оновчилсон"
-
-#: WebWizard.xcu
-msgctxt ""
-"WebWizard.xcu\n"
-"..WebWizard.WebWizard.Exporters.pdf-impress-hq-exporter\n"
-"Name\n"
-"value.text"
-msgid "PDF - Press optimized"
-msgstr "PDF - Хэвлэлтэд оновчилсон"
-
-#: WebWizard.xcu
-msgctxt ""
-"WebWizard.xcu\n"
-"..WebWizard.WebWizard.Exporters.pdf-draw-hq-exporter\n"
-"Name\n"
-"value.text"
-msgid "PDF - Press optimized"
-msgstr "PDF - Хэвлэлтэд оновчилсон"
-
-#: WebWizard.xcu
-msgctxt ""
-"WebWizard.xcu\n"
-"..WebWizard.WebWizard.Exporters.flash-impress-exporter\n"
-"Name\n"
-"value.text"
-msgid "Flash"
-msgstr "Флэш"
-
-#: WebWizard.xcu
-msgctxt ""
-"WebWizard.xcu\n"
-"..WebWizard.WebWizard.Exporters.flash-draw-exporter\n"
-"Name\n"
-"value.text"
-msgid "Flash"
-msgstr "Флэш"
-
-#: WebWizard.xcu
-msgctxt ""
-"WebWizard.xcu\n"
-"..WebWizard.WebWizard.Layouts.table_3\n"
-"Name\n"
-"value.text"
-msgid "Table with 3 columns"
-msgstr "3 баганатай хүснэгт"
-
-#: WebWizard.xcu
-msgctxt ""
-"WebWizard.xcu\n"
-"..WebWizard.WebWizard.Layouts.table_2\n"
-"Name\n"
-"value.text"
-msgid "Table with 2 columns"
-msgstr "2 баганатай хүснэгт"
-
-#: WebWizard.xcu
-msgctxt ""
-"WebWizard.xcu\n"
-"..WebWizard.WebWizard.Layouts.simple\n"
-"Name\n"
-"value.text"
-msgid "Simple"
-msgstr "Энгийн"
-
-#: WebWizard.xcu
-msgctxt ""
-"WebWizard.xcu\n"
-"..WebWizard.WebWizard.Layouts.diagonal\n"
-"Name\n"
-"value.text"
-msgid "Diagonal"
-msgstr "Диагональ"
-
-#: WebWizard.xcu
-msgctxt ""
-"WebWizard.xcu\n"
-"..WebWizard.WebWizard.Layouts.zigzag\n"
-"Name\n"
-"value.text"
-msgid "Zigzag"
-msgstr "Хөрөөний ир маягийн"
-
-#: WebWizard.xcu
-msgctxt ""
-"WebWizard.xcu\n"
-"..WebWizard.WebWizard.Layouts.frame_left\n"
-"Name\n"
-"value.text"
-msgid "HTML frameset, left"
-msgstr "HTML frameset, зүүн"
-
-#: WebWizard.xcu
-msgctxt ""
-"WebWizard.xcu\n"
-"..WebWizard.WebWizard.Layouts.frame_right\n"
-"Name\n"
-"value.text"
-msgid "HTML frameset, right"
-msgstr "HTML frameset, баруун"
-
-#: WebWizard.xcu
-msgctxt ""
-"WebWizard.xcu\n"
-"..WebWizard.WebWizard.Layouts.frame_top\n"
-"Name\n"
-"value.text"
-msgid "HTML frameset, top"
-msgstr "HTML frameset, дээд"
-
-#: WebWizard.xcu
-msgctxt ""
-"WebWizard.xcu\n"
-"..WebWizard.WebWizard.Layouts.frame_bottom\n"
-"Name\n"
-"value.text"
-msgid "HTML frameset, bottom"
-msgstr "HTML frameset, доод"
-
-#: WebWizard.xcu
-msgctxt ""
-"WebWizard.xcu\n"
-"..WebWizard.WebWizard.Styles.style1\n"
-"Name\n"
-"value.text"
-msgid "Beige"
-msgstr "Ухаа"
-
-#: WebWizard.xcu
-msgctxt ""
-"WebWizard.xcu\n"
-"..WebWizard.WebWizard.Styles.style2\n"
-"Name\n"
-"value.text"
-msgid "Bright"
-msgstr "Цайвар"
-
-#: WebWizard.xcu
-msgctxt ""
-"WebWizard.xcu\n"
-"..WebWizard.WebWizard.Styles.style3\n"
-"Name\n"
-"value.text"
-msgid "Bright Blue"
-msgstr "Тод хөх"
-
-#: WebWizard.xcu
-msgctxt ""
-"WebWizard.xcu\n"
-"..WebWizard.WebWizard.Styles.style4\n"
-"Name\n"
-"value.text"
-msgid "Gray"
-msgstr "Саарал"
-
-#: WebWizard.xcu
-msgctxt ""
-"WebWizard.xcu\n"
-"..WebWizard.WebWizard.Styles.style5\n"
-"Name\n"
-"value.text"
-msgid "Blue"
-msgstr "Цэнхэр"
-
-#: WebWizard.xcu
-msgctxt ""
-"WebWizard.xcu\n"
-"..WebWizard.WebWizard.Styles.style6\n"
-"Name\n"
-"value.text"
-msgid "Contrast"
-msgstr "Тодруулалт"
-
-#: WebWizard.xcu
-msgctxt ""
-"WebWizard.xcu\n"
-"..WebWizard.WebWizard.Styles.style7\n"
-"Name\n"
-"value.text"
-msgid "Blue & Black"
-msgstr "Хар хөх"
-
-#: WebWizard.xcu
-msgctxt ""
-"WebWizard.xcu\n"
-"..WebWizard.WebWizard.Styles.style8\n"
-"Name\n"
-"value.text"
-msgid "Dark Red"
-msgstr "Хүрэн улаан"
-
-#: WebWizard.xcu
-msgctxt ""
-"WebWizard.xcu\n"
-"..WebWizard.WebWizard.Styles.style9\n"
-"Name\n"
-"value.text"
-msgid "Light Gray"
-msgstr "Цайвар саарал"
-
-#: WebWizard.xcu
-msgctxt ""
-"WebWizard.xcu\n"
-"..WebWizard.WebWizard.Styles.style10\n"
-"Name\n"
-"value.text"
-msgid "Forest"
-msgstr "Ой"
-
-#: WebWizard.xcu
-msgctxt ""
-"WebWizard.xcu\n"
-"..WebWizard.WebWizard.Styles.style11\n"
-"Name\n"
-"value.text"
-msgid "Orange & Blue"
-msgstr "Улаан шаргал & хөх"
-
-#: WebWizard.xcu
-msgctxt ""
-"WebWizard.xcu\n"
-"..WebWizard.WebWizard.Styles.style12\n"
-"Name\n"
-"value.text"
-msgid "Marine"
-msgstr "Далай"
-
-#: WebWizard.xcu
-msgctxt ""
-"WebWizard.xcu\n"
-"..WebWizard.WebWizard.Styles.style13\n"
-"Name\n"
-"value.text"
-msgid "Orange"
-msgstr "Улаан шаргал"
-
-#: WebWizard.xcu
-msgctxt ""
-"WebWizard.xcu\n"
-"..WebWizard.WebWizard.Styles.style14\n"
-"Name\n"
-"value.text"
-msgid "Ice Blue"
-msgstr "Цайвар цэнхэр"
-
-#: WebWizard.xcu
-msgctxt ""
-"WebWizard.xcu\n"
-"..WebWizard.WebWizard.Styles.style15\n"
-"Name\n"
-"value.text"
-msgid "Blue & Gray"
-msgstr "Хөх саарал"
-
-#: WebWizard.xcu
-msgctxt ""
-"WebWizard.xcu\n"
-"..WebWizard.WebWizard.Styles.style16\n"
-"Name\n"
-"value.text"
-msgid "Water"
-msgstr "Ус"
-
-#: WebWizard.xcu
-msgctxt ""
-"WebWizard.xcu\n"
-"..WebWizard.WebWizard.Styles.style17\n"
-"Name\n"
-"value.text"
-msgid "Red"
-msgstr "Улаан"
-
-#: WebWizard.xcu
-msgctxt ""
-"WebWizard.xcu\n"
-"..WebWizard.WebWizard.Styles.style18\n"
-"Name\n"
-"value.text"
-msgid "Colorful"
-msgstr "Олон өнгийн"
-
-#: WebWizard.xcu
-msgctxt ""
-"WebWizard.xcu\n"
-"..WebWizard.WebWizard.Styles.style19\n"
-"Name\n"
-"value.text"
-msgid "Green & Red"
-msgstr "Ногоон & улаан"
-
-#: WebWizard.xcu
-msgctxt ""
-"WebWizard.xcu\n"
-"..WebWizard.WebWizard.Styles.style20\n"
-"Name\n"
-"value.text"
-msgid "Violet"
-msgstr "Нил хөх ягаан"
-
-#: WebWizard.xcu
-msgctxt ""
-"WebWizard.xcu\n"
-"..WebWizard.WebWizard.Styles.style21\n"
-"Name\n"
-"value.text"
-msgid "Green"
-msgstr "Ногоон"
-
-#: WebWizard.xcu
-msgctxt ""
-"WebWizard.xcu\n"
-"..WebWizard.WebWizard.IconSets.iconset0\n"
-"Name\n"
-"value.text"
-msgid "Round, 3D, blue & gray"
-msgstr "Дугуйлсан, 3D, хөх саарал"
-
-#: WebWizard.xcu
-msgctxt ""
-"WebWizard.xcu\n"
-"..WebWizard.WebWizard.IconSets.iconset1\n"
-"Name\n"
-"value.text"
-msgid "Round, 3D, blue & green"
-msgstr "Дугуйлсан, 3D, хөх ногоон"
-
-#: WebWizard.xcu
-msgctxt ""
-"WebWizard.xcu\n"
-"..WebWizard.WebWizard.IconSets.iconset2\n"
-"Name\n"
-"value.text"
-msgid "Cubic, 3D, orange & blue"
-msgstr "Дөрвөлжин, 3D, шаргал & хөх"
-
-#: WebWizard.xcu
-msgctxt ""
-"WebWizard.xcu\n"
-"..WebWizard.WebWizard.IconSets.iconset3\n"
-"Name\n"
-"value.text"
-msgid "Round, flat, black & gray"
-msgstr "Дугуйлсан, хавтгай, хар саарал"
-
-#: WebWizard.xcu
-msgctxt ""
-"WebWizard.xcu\n"
-"..WebWizard.WebWizard.Filters.OO_documents\n"
-"Name\n"
-"value.text"
-msgid "%PRODNAME documents"
-msgstr "%PRODNAME баримт"
-
-#: WebWizard.xcu
-msgctxt ""
-"WebWizard.xcu\n"
-"..WebWizard.WebWizard.Filters.ms_documents\n"
-"Name\n"
-"value.text"
-msgid "Microsoft Office documents"
-msgstr "Microsoft Office баримтууд"
-
-#: WebWizard.xcu
-msgctxt ""
-"WebWizard.xcu\n"
-"..WebWizard.WebWizard.Filters.graphic_files\n"
-"Name\n"
-"value.text"
-msgid "Graphics files"
-msgstr "График файлууд"
-
-#: WebWizard.xcu
-msgctxt ""
-"WebWizard.xcu\n"
-"..WebWizard.WebWizard.Filters.all_files\n"
-"Name\n"
-"value.text"
-msgid "All files"
-msgstr "Бүх файл"
-
#: Writer.xcu
msgctxt ""
"Writer.xcu\n"
diff --git a/source/mn/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/mn/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
index 8a43ebca964..b36f37296e8 100644
--- a/source/mn/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
+++ b/source/mn/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-12-27 21:51+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-25 13:52+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-07-05 03:18+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -154,6 +154,51 @@ msgctxt ""
msgid "Form Spin Button"
msgstr ""
+#: BasicIDECommands.xcu
+msgctxt ""
+"BasicIDECommands.xcu\n"
+"..BasicIDECommands.UserInterface.Commands..uno:NewModule\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "BASIC Module"
+msgstr ""
+
+#: BasicIDECommands.xcu
+msgctxt ""
+"BasicIDECommands.xcu\n"
+"..BasicIDECommands.UserInterface.Commands..uno:NewDialog\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "BASIC Dialog"
+msgstr ""
+
+#: BasicIDECommands.xcu
+msgctxt ""
+"BasicIDECommands.xcu\n"
+"..BasicIDECommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteCurrent\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Delete"
+msgstr ""
+
+#: BasicIDECommands.xcu
+msgctxt ""
+"BasicIDECommands.xcu\n"
+"..BasicIDECommands.UserInterface.Commands..uno:RenameCurrent\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Rename"
+msgstr ""
+
+#: BasicIDECommands.xcu
+msgctxt ""
+"BasicIDECommands.xcu\n"
+"..BasicIDECommands.UserInterface.Commands..uno:HideCurPage\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Hide"
+msgstr ""
+
#: BasicIDEWindowState.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -167,6 +212,15 @@ msgstr "Диалог"
#: BasicIDEWindowState.xcu
msgctxt ""
"BasicIDEWindowState.xcu\n"
+"..BasicIDEWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/tabbar\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Tab Bar"
+msgstr ""
+
+#: BasicIDEWindowState.xcu
+msgctxt ""
+"BasicIDEWindowState.xcu\n"
"..BasicIDEWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/standardbar\n"
"UIName\n"
"value.text"
@@ -1847,6 +1901,33 @@ msgid "Hide Comment"
msgstr ""
#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ShowAllNotes\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Show All Comments"
+msgstr ""
+
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:HideAllNotes\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Hide All Comments"
+msgstr ""
+
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteAllNotes\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Delete All Comments"
+msgstr ""
+
+#: CalcCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -2370,8 +2451,8 @@ msgctxt ""
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertSheetFromFile\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Insert Shee~t From File..."
-msgstr "Файлаас хү~снэгт оруулах..."
+msgid "Insert Shee~t from File..."
+msgstr ""
#: CalcCommands.xcu
#, fuzzy
@@ -2858,15 +2939,6 @@ msgstr ""
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ToolsOptions\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Spreadsheet Options"
-msgstr "Хүснэгт баримтын тохиргоо"
-
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ScenarioManager\n"
"Label\n"
"value.text"
@@ -3077,15 +3149,6 @@ msgstr "~Автомат тойм"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DataImport\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Import Data"
-msgstr "Өгөгдөл импортлох"
-
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DataReImport\n"
"Label\n"
"value.text"
@@ -3199,7 +3262,7 @@ msgctxt ""
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:Add\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Insert Sheet At End..."
+msgid "Insert Sheet at End..."
msgstr ""
#: CalcCommands.xcu
@@ -3486,15 +3549,6 @@ msgstr "Х~олбоос..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertObjectStarImage\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Insert From Image Editor"
-msgstr "Зураг боловсруулагчаас оруулах"
-
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:SheetRightToLeft\n"
"Label\n"
"value.text"
@@ -3829,7 +3883,7 @@ msgctxt ""
"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:SheetCommentMenu\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Cell ~Comment"
+msgid "Cell ~Comments"
msgstr ""
#: CalcCommands.xcu
@@ -3932,7 +3986,7 @@ msgctxt ""
"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:ExportAsGraphic\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Export as image"
+msgid "Export as Image"
msgstr ""
#: CalcCommands.xcu
@@ -3941,7 +3995,7 @@ msgctxt ""
"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:EditShapeHyperlink\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Edit Link"
+msgid "Edit Hyperlink"
msgstr ""
#: CalcCommands.xcu
@@ -3950,25 +4004,7 @@ msgctxt ""
"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:DeleteShapeHyperlink\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Remove Link"
-msgstr ""
-
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:ColorScaleDialog\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Color Scale..."
-msgstr ""
-
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:DataBarDialog\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Data Bar..."
+msgid "Remove Hyperlink"
msgstr ""
#: CalcCommands.xcu
@@ -4042,7 +4078,7 @@ msgctxt ""
"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:ColumnOperations\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Column Operations"
+msgid "Column"
msgstr ""
#: CalcCommands.xcu
@@ -4051,7 +4087,7 @@ msgctxt ""
"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:RowOperations\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Row Operations"
+msgid "Row"
msgstr ""
#: CalcCommands.xcu
@@ -4171,6 +4207,15 @@ msgid "Media"
msgstr ""
#: CalcWindowState.xcu
+msgctxt ""
+"CalcWindowState.xcu\n"
+"..CalcWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/notebookbar\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Notebookbar"
+msgstr ""
+
+#: CalcWindowState.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcWindowState.xcu\n"
@@ -4563,6 +4608,15 @@ msgctxt ""
msgid "Arrows"
msgstr ""
+#: CalcWindowState.xcu
+msgctxt ""
+"CalcWindowState.xcu\n"
+"..CalcWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/notebookbarshortcuts\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Notebookbar shortcuts"
+msgstr ""
+
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -5447,15 +5501,6 @@ msgstr "Диаграмм шинэчлэх"
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
-"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:ToggleTitle\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Title On/Off"
-msgstr "Гарчиг-тай/гүй"
-
-#: ChartCommands.xcu
-msgctxt ""
-"ChartCommands.xcu\n"
"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:ToggleLegend\n"
"Label\n"
"value.text"
@@ -5737,6 +5782,15 @@ msgstr "Одод ба баннер"
#: DbBrowserWindowState.xcu
msgctxt ""
"DbBrowserWindowState.xcu\n"
+"..DbBrowserWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/explorer\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Explorer"
+msgstr ""
+
+#: DbBrowserWindowState.xcu
+msgctxt ""
+"DbBrowserWindowState.xcu\n"
"..DbBrowserWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/toolbar\n"
"UIName\n"
"value.text"
@@ -5780,6 +5834,15 @@ msgid "Standard"
msgstr "Стандарт"
#: DbReportWindowState.xcu
+msgctxt ""
+"DbReportWindowState.xcu\n"
+".DbReportWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/report\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Report"
+msgstr ""
+
+#: DbReportWindowState.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
"DbReportWindowState.xcu\n"
@@ -6631,6 +6694,33 @@ msgstr "Тайлан..."
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
"DbuCommands.xcu\n"
+"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DSBEditDB\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Edit ~Database File..."
+msgstr ""
+
+#: DbuCommands.xcu
+msgctxt ""
+"DbuCommands.xcu\n"
+"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DSBCloseConnection\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Disco~nnect"
+msgstr ""
+
+#: DbuCommands.xcu
+msgctxt ""
+"DbuCommands.xcu\n"
+"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DSBAdministrate\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Registered databases ..."
+msgstr ""
+
+#: DbuCommands.xcu
+msgctxt ""
+"DbuCommands.xcu\n"
"..DbuCommands.UserInterface.Popups..uno:DBDatabasePropertiesMenu\n"
"Label\n"
"value.text"
@@ -6746,7 +6836,7 @@ msgctxt ""
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:Presentation\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Start from ~first Slide"
+msgid "Start from ~First Slide"
msgstr ""
#: DrawImpressCommands.xcu
@@ -6755,7 +6845,7 @@ msgctxt ""
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:PresentationCurrentSlide\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Start from c~urrent Slide"
+msgid "Start from C~urrent Slide"
msgstr ""
#: DrawImpressCommands.xcu
@@ -6764,7 +6854,7 @@ msgctxt ""
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:RestoreEditingView\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Jump to last edited Slide"
+msgid "Jump to Last Edited Slide"
msgstr ""
#: DrawImpressCommands.xcu
@@ -6836,8 +6926,8 @@ msgctxt ""
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:PagesPerRow\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Slides Per Row"
-msgstr "Слайд мөр тус бүрээр"
+msgid "Slides per Row"
+msgstr ""
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -7139,15 +7229,6 @@ msgstr "~Объектын өмнө"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
-"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:PreviewWindow\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Pre~view"
-msgstr "~Нягтлах"
-
-#: DrawImpressCommands.xcu
-msgctxt ""
-"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:CustomAnimation\n"
"Label\n"
"value.text"
@@ -7155,15 +7236,6 @@ msgid "Animation"
msgstr ""
#: DrawImpressCommands.xcu
-msgctxt ""
-"DrawImpressCommands.xcu\n"
-"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:CustomAnimationSchemes\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Animation Schemes..."
-msgstr "Хөдөлгөөний схемүүд..."
-
-#: DrawImpressCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -7267,15 +7339,6 @@ msgstr "~Слайд Мастер"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
-"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:HandoutMasterPage\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "~Handout Master"
-msgstr "~Тараах Материал Мастер"
-
-#: DrawImpressCommands.xcu
-msgctxt ""
-"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:NotesMasterPage\n"
"Label\n"
"value.text"
@@ -7483,15 +7546,6 @@ msgstr "~Метафайл руу"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
-"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:PackAndGo\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Pack"
-msgstr "Багцлах"
-
-#: DrawImpressCommands.xcu
-msgctxt ""
-"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:convert_to_contour\n"
"Label\n"
"value.text"
@@ -7499,13 +7553,14 @@ msgid "To C~ontour"
msgstr "Ха~ялбар руу"
#: DrawImpressCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:EditHyperlink\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "~Link..."
-msgstr ""
+msgid "~Hyperlink..."
+msgstr "~Гиперхолбоос..."
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -7908,15 +7963,6 @@ msgstr "Слайдын эффект"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
-"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:DiaSpeed\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Transition Speed"
-msgstr "Шилжилтийн хурд"
-
-#: DrawImpressCommands.xcu
-msgctxt ""
-"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:DiaAuto\n"
"Label\n"
"value.text"
@@ -9697,24 +9743,22 @@ msgid "Slide to End"
msgstr ""
#: DrawImpressCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:AssignLayout?WhatLayout:long=20\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Blank"
-msgstr "Анивчилт"
+msgid "Blank Slide"
+msgstr ""
#: DrawImpressCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:AssignLayout?WhatLayout:long=19\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Title"
-msgstr "~Гарчиг"
+msgid "Title Only"
+msgstr ""
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -9722,7 +9766,7 @@ msgctxt ""
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:AssignLayout?WhatLayout:long=0\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Title, Text"
+msgid "Title Slide"
msgstr ""
#: DrawImpressCommands.xcu
@@ -9749,7 +9793,7 @@ msgctxt ""
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:AssignLayout?WhatLayout:long=3\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Title, 2 Content"
+msgid "Title and 2 Content"
msgstr ""
#: DrawImpressCommands.xcu
@@ -9758,7 +9802,7 @@ msgctxt ""
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:AssignLayout?WhatLayout:long=12\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Title, Content and 2 Content on Right"
+msgid "Title, Content and 2 Content"
msgstr ""
#: DrawImpressCommands.xcu
@@ -9767,7 +9811,7 @@ msgctxt ""
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:AssignLayout?WhatLayout:long=15\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Title, 2 Content on Left and Content"
+msgid "Title, 2 Content and Content"
msgstr ""
#: DrawImpressCommands.xcu
@@ -9776,7 +9820,7 @@ msgctxt ""
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:AssignLayout?WhatLayout:long=14\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Title, Content above Content"
+msgid "Title, Content over Content"
msgstr ""
#: DrawImpressCommands.xcu
@@ -9785,7 +9829,7 @@ msgctxt ""
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:AssignLayout?WhatLayout:long=16\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Title, 2 Content above Content"
+msgid "Title, 2 Content over Content"
msgstr ""
#: DrawImpressCommands.xcu
@@ -9812,7 +9856,7 @@ msgctxt ""
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:AssignLayout?WhatLayout:long=28\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Title, Content (Vertical)"
+msgid "Vertical Title, Vertical Text"
msgstr ""
#: DrawImpressCommands.xcu
@@ -9821,7 +9865,7 @@ msgctxt ""
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:AssignLayout?WhatLayout:long=27\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Title, Content over Content (Vertical)"
+msgid "Vertical Title, Text, Chart"
msgstr ""
#: DrawImpressCommands.xcu
@@ -9830,7 +9874,7 @@ msgctxt ""
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:AssignLayout?WhatLayout:long=29\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Title, Vertical Content"
+msgid "Title, Vertical Text"
msgstr ""
#: DrawImpressCommands.xcu
@@ -9839,7 +9883,7 @@ msgctxt ""
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:AssignLayout?WhatLayout:long=30\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Title, 2 Vertical Content"
+msgid "Title, 2 Vertical Text, Clipart"
msgstr ""
#: DrawImpressCommands.xcu
@@ -9909,6 +9953,15 @@ msgctxt ""
msgid "Presentation ~Object..."
msgstr ""
+#: DrawImpressCommands.xcu
+msgctxt ""
+"DrawImpressCommands.xcu\n"
+"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:HangingIndent\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Hanging Indent"
+msgstr ""
+
#: DrawWindowState.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -14026,14 +14079,13 @@ msgid "Controls"
msgstr "Контрол"
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Polygon\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Polygon, filled"
-msgstr "Олон өнцөгт, будсан"
+msgid "Polygon, Filled"
+msgstr ""
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -15287,8 +15339,8 @@ msgctxt ""
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:StarShapes.concave-star6\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "6-Point Star, concave"
-msgstr "6-хошуу од. хотгор"
+msgid "6-Point Star, Concave"
+msgstr ""
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -15836,6 +15888,15 @@ msgstr "Модуль сонгох"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ModuleDialog\n"
+"PopupLabel\n"
+"value.text"
+msgid "Modules..."
+msgstr ""
+
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Shadowed\n"
"Label\n"
"value.text"
@@ -15881,15 +15942,6 @@ msgstr "Дарах"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
-"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:HelpOnHelp\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Help on Help"
-msgstr "Тусламжийн тусламж"
-
-#: GenericCommands.xcu
-msgctxt ""
-"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Underline\n"
"Label\n"
"value.text"
@@ -16019,8 +16071,8 @@ msgctxt ""
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ExtendedHelp\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "What's ~This?"
-msgstr "Энэ ~юу вэ?"
+msgid "~What's This?"
+msgstr ""
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -16419,7 +16471,7 @@ msgctxt ""
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ZoomOptimal\n"
"ContextLabel\n"
"value.text"
-msgid "Optimal view"
+msgid "Optimal View"
msgstr ""
#: GenericCommands.xcu
@@ -16536,7 +16588,7 @@ msgctxt ""
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:GrafMode\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Image mode"
+msgid "Image Mode"
msgstr ""
#: GenericCommands.xcu
@@ -16890,7 +16942,7 @@ msgctxt ""
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:CheckOut\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Check-Out"
+msgid "Check Out"
msgstr ""
#: GenericCommands.xcu
@@ -16899,7 +16951,7 @@ msgctxt ""
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:CancelCheckOut\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Cancel Check-Out..."
+msgid "Cancel Checkout..."
msgstr ""
#. This is the action to merge a private working copy of the document on a server. It shows a dialog to input some information on the new version to create on the server.
@@ -16909,7 +16961,7 @@ msgctxt ""
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:CheckIn\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Check-In..."
+msgid "Check In..."
msgstr ""
#: GenericCommands.xcu
@@ -17704,24 +17756,6 @@ msgstr "Босоо шулуун"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
-"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ChoosePolygon\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Symbol Selection"
-msgstr "Тэмдэг тэмдэглэх"
-
-#: GenericCommands.xcu
-msgctxt ""
-"GenericCommands.xcu\n"
-"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ShowBrowser\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Display Properties"
-msgstr "Шинжүүдийг харуулах"
-
-#: GenericCommands.xcu
-msgctxt ""
-"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FillStyle\n"
"Label\n"
"value.text"
@@ -17978,8 +18012,8 @@ msgctxt ""
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:LeaveGroup\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "E~xit group"
-msgstr "~Бүлгээс гарах"
+msgid "E~xit Group"
+msgstr ""
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -18086,8 +18120,8 @@ msgctxt ""
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:OpenHyperlinkOnCursor\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Open Link"
-msgstr ""
+msgid "Open Hyperlink"
+msgstr "Гипер холбоос нээх"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -18101,15 +18135,6 @@ msgstr ""
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
-"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertImage\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Insert from Image Editor"
-msgstr "Зураг засагчаас оруулах"
-
-#: GenericCommands.xcu
-msgctxt ""
-"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SetBorderStyle\n"
"Label\n"
"value.text"
@@ -18236,24 +18261,6 @@ msgstr "Босоо гүйлгэгч"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
-"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Preview\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Preview"
-msgstr "Нягтлан харах"
-
-#: GenericCommands.xcu
-msgctxt ""
-"GenericCommands.xcu\n"
-"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:URLButton\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "URL Button"
-msgstr "Хаяг (URL) товч"
-
-#: GenericCommands.xcu
-msgctxt ""
-"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ModifiedStatus\n"
"Label\n"
"value.text"
@@ -18587,9 +18594,9 @@ msgstr "~Хуудас..."
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertGraphic\n"
-"TooltipLabel\n"
+"PopupLabel\n"
"value.text"
-msgid "Insert Image"
+msgid "Insert Image..."
msgstr ""
#: GenericCommands.xcu
@@ -18837,8 +18844,8 @@ msgctxt ""
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SaveAsUrl\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Save Document As URL"
-msgstr "Баримтыг Хаяг (URL) болгон хадгалах"
+msgid "Save Document as URL"
+msgstr ""
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -18954,8 +18961,8 @@ msgctxt ""
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertBusinessCard\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Insert business cards"
-msgstr "Нэрийн хуудас оруулах"
+msgid "Insert Business Cards"
+msgstr ""
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -18985,13 +18992,14 @@ msgid "HT~ML Source"
msgstr "HT~ML эх код"
#: GenericCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:HyperlinkDialog\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "~Link..."
-msgstr ""
+msgid "~Hyperlink..."
+msgstr "~Гиперхолбоос..."
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -18999,7 +19007,7 @@ msgctxt ""
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:HyperlinkDialog\n"
"TooltipLabel\n"
"value.text"
-msgid "Insert Link"
+msgid "Insert Hyperlink"
msgstr ""
#: GenericCommands.xcu
@@ -20042,15 +20050,6 @@ msgstr "Диаграммийн сонголтууд"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
-"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SimEditOptions\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Image Options"
-msgstr "Зургийн сонголт"
-
-#: GenericCommands.xcu
-msgctxt ""
-"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FrameName\n"
"Label\n"
"value.text"
@@ -20375,14 +20374,13 @@ msgid "~Address Book Source..."
msgstr "~Хаягийн дэвтрийн эх..."
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:RubyDialog\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Asian phonetic g~uide..."
-msgstr "~Ази авиа зүйн зөвлөмж..."
+msgid "Asian Phonetic G~uide..."
+msgstr ""
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -20453,7 +20451,7 @@ msgctxt ""
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SendViaBluetooth\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Send Via ~Bluetooth..."
+msgid "Send via ~Bluetooth..."
msgstr ""
#: GenericCommands.xcu
@@ -20589,7 +20587,7 @@ msgctxt ""
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:QuestionAnswers\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "~Get help online..."
+msgid "~Get Help Online..."
msgstr ""
#: GenericCommands.xcu
@@ -20598,7 +20596,7 @@ msgctxt ""
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Documentation\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "User Guides..."
+msgid "~User Guides..."
msgstr ""
#: GenericCommands.xcu
@@ -20649,24 +20647,6 @@ msgstr "~Үзүүлэн"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
-"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SaveConfiguration\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Save configuration"
-msgstr "Тохиргоо хадгалах"
-
-#: GenericCommands.xcu
-msgctxt ""
-"GenericCommands.xcu\n"
-"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:LoadConfiguration\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Load Configuration"
-msgstr "Тохируулгыг ачаалах"
-
-#: GenericCommands.xcu
-msgctxt ""
-"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:LoadBasic\n"
"Label\n"
"value.text"
@@ -21197,8 +21177,8 @@ msgctxt ""
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:About\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "A~bout %PRODUCTNAME"
-msgstr "%PRODUCTNAME ~тухай"
+msgid "~About %PRODUCTNAME"
+msgstr ""
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -21266,15 +21246,6 @@ msgstr "Идэвхтэй огноо"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
-"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:VersionVisible\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Version Visible"
-msgstr "Хувилбар үзэгдэхүйц"
-
-#: GenericCommands.xcu
-msgctxt ""
-"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ShowItemBrowser\n"
"Label\n"
"value.text"
@@ -21474,15 +21445,6 @@ msgstr "Автомат шүүлтүүр"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
-"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:CountAll\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Records"
-msgstr "Бичлэгүүд"
-
-#: GenericCommands.xcu
-msgctxt ""
-"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SbaNativeSql\n"
"Label\n"
"value.text"
@@ -21762,15 +21724,6 @@ msgstr "Өгөгдлийн эхийг хүснэгтээр"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
-"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:RemoveFilter\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Reset Filter"
-msgstr ""
-
-#: GenericCommands.xcu
-msgctxt ""
-"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:AutoControlFocus\n"
"Label\n"
"value.text"
@@ -22225,15 +22178,6 @@ msgstr "Жигдрүүлэлт"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
-"..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:PolyFormen\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "~Shapes"
-msgstr "~Дүрс"
-
-#: GenericCommands.xcu
-msgctxt ""
-"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:Scan\n"
"Label\n"
"value.text"
@@ -22241,14 +22185,13 @@ msgid "Scan"
msgstr "Сканераас"
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:FontDialog\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Character..."
-msgstr "~Тэмдэгт..."
+msgid "C~haracter..."
+msgstr ""
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -22676,8 +22619,8 @@ msgctxt ""
"..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:SetLanguageAllTextMenu\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "For all Text"
-msgstr "Бүх бичвэрийн хувьд"
+msgid "For All Text"
+msgstr ""
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -22825,7 +22768,7 @@ msgctxt ""
"..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:SafeMode\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Restart in Safe Mode..."
+msgid "~Restart in Safe Mode..."
msgstr ""
#: ImpressWindowState.xcu
@@ -22983,6 +22926,15 @@ msgid "Multiple Selection"
msgstr ""
#: ImpressWindowState.xcu
+msgctxt ""
+"ImpressWindowState.xcu\n"
+"..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/notebookbar\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Notebookbar"
+msgstr ""
+
+#: ImpressWindowState.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
@@ -23548,6 +23500,15 @@ msgctxt ""
msgid "Standard (Single Mode)"
msgstr ""
+#: ImpressWindowState.xcu
+msgctxt ""
+"ImpressWindowState.xcu\n"
+"..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/notebookbarshortcuts\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Notebookbar shortcuts"
+msgstr ""
+
#: MathCommands.xcu
msgctxt ""
"MathCommands.xcu\n"
@@ -23596,15 +23557,6 @@ msgstr "~Автомат шинэчлэлт үзүүлэх"
#: MathCommands.xcu
msgctxt ""
"MathCommands.xcu\n"
-"..MathCommands.UserInterface.Commands..uno:Symbols\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Symbols"
-msgstr "Тэмдгүүд"
-
-#: MathCommands.xcu
-msgctxt ""
-"MathCommands.xcu\n"
"..MathCommands.UserInterface.Commands..uno:Textmode\n"
"Label\n"
"value.text"
@@ -23723,15 +23675,6 @@ msgstr "Тэмдгүүд"
#: MathCommands.xcu
msgctxt ""
"MathCommands.xcu\n"
-"..MathCommands.UserInterface.Commands..uno:Preferences\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Options"
-msgstr "Сонголтууд"
-
-#: MathCommands.xcu
-msgctxt ""
-"MathCommands.xcu\n"
"..MathCommands.UserInterface.Commands..uno:ZoomIn\n"
"Label\n"
"value.text"
@@ -23833,6 +23776,24 @@ msgstr ""
#: Notebookbar.xcu
msgctxt ""
"Notebookbar.xcu\n"
+"..Notebookbar.Applications.Writer.Implementations.GroupedbarCompact\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Groupedbar Compact"
+msgstr ""
+
+#: Notebookbar.xcu
+msgctxt ""
+"Notebookbar.xcu\n"
+"..Notebookbar.Applications.Writer.Implementations.GroupedbarFull\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Groupedbar Full"
+msgstr ""
+
+#: Notebookbar.xcu
+msgctxt ""
+"Notebookbar.xcu\n"
"..Notebookbar.Applications.Writer.Implementations.Groups\n"
"Label\n"
"value.text"
@@ -24325,6 +24286,15 @@ msgstr ""
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
+".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:DBBackgroundColor\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Background Color..."
+msgstr ""
+
+#: ReportCommands.xcu
+msgctxt ""
+"ReportCommands.xcu\n"
".ReportCommands.UserInterface.Popups..uno:ExportReportTo\n"
"Label\n"
"value.text"
@@ -24350,16 +24320,6 @@ msgctxt ""
msgid "Object Resizing"
msgstr ""
-#: ReportCommands.xcu
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"ReportCommands.xcu\n"
-".ReportCommands.UserInterface.Popups..uno:ArrangeMenu\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "A~rrange"
-msgstr "~Өрөлт"
-
#: Sidebar.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -25166,7 +25126,7 @@ msgctxt ""
"..ToolbarMode.Applications.Writer.Modes.Single\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Single toolbar"
+msgid "Single Toolbar"
msgstr ""
#: ToolbarMode.xcu
@@ -25202,7 +25162,7 @@ msgctxt ""
"..ToolbarMode.Applications.Calc.Modes.Single\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Single toolbar"
+msgid "Single Toolbar"
msgstr ""
#: ToolbarMode.xcu
@@ -25238,7 +25198,7 @@ msgctxt ""
"..ToolbarMode.Applications.Impress.Modes.Single\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Single toolbar"
+msgid "Single Toolbar"
msgstr ""
#: ToolbarMode.xcu
@@ -25792,7 +25752,7 @@ msgctxt ""
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:CommentChangeTracking\n"
"TooltipLabel\n"
"value.text"
-msgid "Insert ODF Track Change Comment"
+msgid "Insert Track Change Comment"
msgstr ""
#: WriterCommands.xcu
@@ -25859,13 +25819,14 @@ msgid "~Charts"
msgstr ""
#: WriterCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:EditHyperlink\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "~Link"
-msgstr ""
+msgid "~Hyperlink"
+msgstr "~Гипер холбоос"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -25873,7 +25834,7 @@ msgctxt ""
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:EditHyperlink\n"
"PopupLabel\n"
"value.text"
-msgid "Edit Link..."
+msgid "Edit Hyperlink..."
msgstr ""
#: WriterCommands.xcu
@@ -25882,7 +25843,7 @@ msgctxt ""
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:RemoveHyperlink\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Remove Link"
+msgid "Remove Hyperlink"
msgstr ""
#: WriterCommands.xcu
@@ -25891,7 +25852,7 @@ msgctxt ""
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:CopyHyperlinkLocation\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Copy Link Location"
+msgid "Copy Hyperlink Location"
msgstr ""
#: WriterCommands.xcu
@@ -26028,8 +25989,8 @@ msgctxt ""
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertHyperlinkDlg\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Insert Link"
-msgstr ""
+msgid "Insert Hyperlink"
+msgstr "Гипер холбоос оруулах"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -26590,8 +26551,8 @@ msgctxt ""
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ExecHyperlinks\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Links Active"
-msgstr ""
+msgid "Hyperlinks Active"
+msgstr "Гипер холбооснууд идэвхтэй"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -26776,6 +26737,15 @@ msgstr ""
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:Rotate180\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Rotate 1~80°"
+msgstr ""
+
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:NewHtmlDoc\n"
"Label\n"
"value.text"
@@ -27081,6 +27051,15 @@ msgstr "~Зүүлт..."
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:CurrentFootnoteDialog\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "~Footnotes and Endnotes..."
+msgstr ""
+
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ResetAttributes\n"
"Label\n"
"value.text"
@@ -28252,6 +28231,15 @@ msgstr "~Хэсэг..."
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:EditCurrentRegion\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Edit Section..."
+msgstr ""
+
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:JumpToReference\n"
"Label\n"
"value.text"
@@ -29677,6 +29665,15 @@ msgctxt ""
msgid "Page Margin"
msgstr ""
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:HangingIndent\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Hanging Indent"
+msgstr ""
+
#: WriterFormWindowState.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -31595,6 +31592,15 @@ msgid "Media"
msgstr ""
#: WriterWindowState.xcu
+msgctxt ""
+"WriterWindowState.xcu\n"
+"..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/notebookbar\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Notebookbar"
+msgstr ""
+
+#: WriterWindowState.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterWindowState.xcu\n"
@@ -31643,6 +31649,15 @@ msgid "Standard"
msgstr "Стандарт"
#: WriterWindowState.xcu
+msgctxt ""
+"WriterWindowState.xcu\n"
+"..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/notebookbarshortcuts\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Notebookbar shortcuts"
+msgstr ""
+
+#: WriterWindowState.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterWindowState.xcu\n"
@@ -32049,6 +32064,15 @@ msgctxt ""
msgid "Standard (Single Mode)"
msgstr ""
+#: WriterWindowState.xcu
+msgctxt ""
+"WriterWindowState.xcu\n"
+"..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/textstylebar\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Formatting (Styles)"
+msgstr ""
+
#: XFormsWindowState.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
diff --git a/source/mn/reportdesign/source/core/resource.po b/source/mn/reportdesign/source/core/resource.po
index 38ae79973f0..2c44f0ea5f1 100644
--- a/source/mn/reportdesign/source/core/resource.po
+++ b/source/mn/reportdesign/source/core/resource.po
@@ -2,9 +2,9 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-28 18:08+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-06 00:32+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-12 14:13+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-06-16 22:28+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: mn\n"
@@ -12,8 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1371421717.000000\n"
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -72,15 +73,6 @@ msgid "Report Footer"
msgstr "Тайлангийн хөл"
#: strings.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"strings.src\n"
-"RID_STR_PROPERTY_CHANGE_NOT_ALLOWED\n"
-"string.text"
-msgid "The name '#1' already exists and cannot be assigned again."
-msgstr "'#1' нэр хэдийнээ байгаа тул ахин олгох боломжгүй."
-
-#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
"RID_STR_ERROR_WRONG_ARGUMENT\n"
diff --git a/source/mn/reportdesign/source/ui/dlg.po b/source/mn/reportdesign/source/ui/dlg.po
index 9474ec1225a..b1f28294b17 100644
--- a/source/mn/reportdesign/source/ui/dlg.po
+++ b/source/mn/reportdesign/source/ui/dlg.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-03-11 13:16+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-19 21:37+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-03-11 13:14+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: mn\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1457702170.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1457702098.000000\n"
#: CondFormat.src
msgctxt ""
@@ -35,14 +35,6 @@ msgstr "Талбар/Илэрхийлэл"
#: GroupsSorting.src
msgctxt ""
"GroupsSorting.src\n"
-"STR_RPT_SORTING\n"
-"string.text"
-msgid "Sort Order"
-msgstr "Дарааллаар эрэмбэлэх"
-
-#: GroupsSorting.src
-msgctxt ""
-"GroupsSorting.src\n"
"STR_RPT_PREFIXCHARS\n"
"string.text"
msgid "Prefix Characters"
@@ -168,16 +160,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select ascending or descending sort order. Ascending means from A to Z or 0 to 9"
msgstr "Та өсөх эсвэл буурах эрэмбэлэлтийг сонгоно уу. Өсөх нь A аас Я эсвэл 0 -с 9 хүртэл гэсэн үг"
-#: GroupsSorting.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"GroupsSorting.src\n"
-"RID_GROUPSROWPOPUPMENU\n"
-"SID_DELETE\n"
-"menuitem.text"
-msgid "~Delete"
-msgstr "~Устгах"
-
#: Navigator.src
msgctxt ""
"Navigator.src\n"
@@ -194,61 +176,6 @@ msgctxt ""
msgid "Groups"
msgstr "Бүлэгүүд"
-#: Navigator.src
-msgctxt ""
-"Navigator.src\n"
-"RID_MENU_NAVIGATOR\n"
-"SID_SORTINGANDGROUPING\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Sorting and Grouping..."
-msgstr "Эрэмбэлэлт ба бүлэглэлт..."
-
-#: Navigator.src
-msgctxt ""
-"Navigator.src\n"
-"RID_MENU_NAVIGATOR\n"
-"SID_PAGEHEADERFOOTER\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Page Header/Footer..."
-msgstr "Хуудасны Толгой/Хөл"
-
-#: Navigator.src
-msgctxt ""
-"Navigator.src\n"
-"RID_MENU_NAVIGATOR\n"
-"SID_REPORTHEADERFOOTER\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Report Header/Footer..."
-msgstr "Тайлангийн Толгой/Хөл"
-
-#: Navigator.src
-msgctxt ""
-"Navigator.src\n"
-"RID_MENU_NAVIGATOR\n"
-"SID_RPT_NEW_FUNCTION\n"
-"menuitem.text"
-msgid "New Function"
-msgstr "Шинэ функц"
-
-#: Navigator.src
-msgctxt ""
-"Navigator.src\n"
-"RID_MENU_NAVIGATOR\n"
-"SID_SHOW_PROPERTYBROWSER\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Properties..."
-msgstr "Шинж чанар..."
-
-#: Navigator.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"Navigator.src\n"
-"RID_MENU_NAVIGATOR\n"
-"SID_DELETE\n"
-"menuitem.text"
-msgid "~Delete"
-msgstr "~Устгах"
-
#. The space after the word is no error. #PAGENUMBER# is a replacement and & must not be translated as well as "
#: PageNumber.src
msgctxt ""
diff --git a/source/mn/reportdesign/source/ui/report.po b/source/mn/reportdesign/source/ui/report.po
index f12ed3bf892..a2c993e035e 100644
--- a/source/mn/reportdesign/source/ui/report.po
+++ b/source/mn/reportdesign/source/ui/report.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-12 14:13+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-03-11 13:16+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -115,22 +115,6 @@ msgstr "Бүлэг"
#: report.src
msgctxt ""
"report.src\n"
-"STR_SHOW_RULER\n"
-"string.text"
-msgid "Show ruler"
-msgstr "Шугам харуул"
-
-#: report.src
-msgctxt ""
-"report.src\n"
-"STR_SHOW_GRID\n"
-"string.text"
-msgid "Show grid"
-msgstr "Тор харуул"
-
-#: report.src
-msgctxt ""
-"report.src\n"
"RID_STR_UNDO_CHANGEPOSITION\n"
"string.text"
msgid "Change Object"
@@ -168,22 +152,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add report header / report footer"
msgstr "Тайлангийн толгой /хөл нэмэх"
-#: report.src
-msgctxt ""
-"report.src\n"
-"RID_STR_UNDO_REMOVE_PAGEHEADERFOOTER\n"
-"string.text"
-msgid "Remove page header / page footer"
-msgstr "Хуудасны толгой /хөл устгах"
-
-#: report.src
-msgctxt ""
-"report.src\n"
-"RID_STR_UNDO_ADD_PAGEHEADERFOOTER\n"
-"string.text"
-msgid "Add page header / page footer"
-msgstr "Хуудасны толгой /хөл нэмэх"
-
#. The # character is used for replacing
#: report.src
msgctxt ""
@@ -236,38 +204,6 @@ msgstr "Функц нэмэх"
#: report.src
msgctxt ""
"report.src\n"
-"RID_STR_UNDO_DELETEFUNCTION\n"
-"string.text"
-msgid "Delete function"
-msgstr "Функц устгах"
-
-#: report.src
-msgctxt ""
-"report.src\n"
-"RID_STR_DESIGN_VIEW\n"
-"string.text"
-msgid "Design"
-msgstr "Зохиомж"
-
-#: report.src
-msgctxt ""
-"report.src\n"
-"RID_STR_PREVIEW_VIEW\n"
-"string.text"
-msgid "Preview"
-msgstr "Нягтлан Харах"
-
-#: report.src
-msgctxt ""
-"report.src\n"
-"STR_RPT_TITLE\n"
-"string.text"
-msgid "Report #"
-msgstr "Тайлан #"
-
-#: report.src
-msgctxt ""
-"report.src\n"
"STR_RPT_LABEL\n"
"string.text"
msgid "~Report name"
@@ -337,22 +273,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete Control"
msgstr "Контрол устгах"
-#: report.src
-msgctxt ""
-"report.src\n"
-"RID_STR_UNDO_GROUP\n"
-"string.text"
-msgid "Insert Group"
-msgstr "Бүлэг оруулах"
-
-#: report.src
-msgctxt ""
-"report.src\n"
-"RID_STR_UNDO_UNGROUP\n"
-"string.text"
-msgid "Delete Group"
-msgstr "Бүлэг ~устгах"
-
#. Please try to avoid spaces in the name. It is used as a programmatic one.
#: report.src
msgctxt ""
@@ -374,297 +294,6 @@ msgstr "Бүлгийн хөл"
#: report.src
msgctxt ""
"report.src\n"
-"RID_MENU_REPORT\n"
-"SID_SORTINGANDGROUPING\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Sorting and Grouping..."
-msgstr "Эрэмбэлэлт ба бүлэглэлт..."
-
-#: report.src
-msgctxt ""
-"report.src\n"
-"RID_MENU_REPORT\n"
-"SID_ATTR_CHAR_COLOR_BACKGROUND\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Background Color..."
-msgstr "Дэвсгэр өнгө..."
-
-#: report.src
-msgctxt ""
-"report.src\n"
-"RID_MENU_REPORT\n"
-"SID_RULER\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Ruler..."
-msgstr "Шугам..."
-
-#: report.src
-msgctxt ""
-"report.src\n"
-"RID_MENU_REPORT\n"
-"SID_GRID_VISIBLE\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Grid..."
-msgstr "Тор..."
-
-#: report.src
-msgctxt ""
-"report.src\n"
-"RID_MENU_REPORT.SID_ARRANGEMENU\n"
-"SID_FRAME_TO_TOP\n"
-"menuitem.text"
-msgid "~Bring to Front"
-msgstr ""
-
-#: report.src
-msgctxt ""
-"report.src\n"
-"RID_MENU_REPORT.SID_ARRANGEMENU\n"
-"SID_FRAME_UP\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Bring ~Forward"
-msgstr "~Наашлуулах"
-
-#: report.src
-msgctxt ""
-"report.src\n"
-"RID_MENU_REPORT.SID_ARRANGEMENU\n"
-"SID_FRAME_DOWN\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Send Back~ward"
-msgstr "~Цаашлуулах"
-
-#: report.src
-msgctxt ""
-"report.src\n"
-"RID_MENU_REPORT.SID_ARRANGEMENU\n"
-"SID_FRAME_TO_BOTTOM\n"
-"menuitem.text"
-msgid "~Send to Back"
-msgstr ""
-
-#: report.src
-msgctxt ""
-"report.src\n"
-"RID_MENU_REPORT.SID_ARRANGEMENU\n"
-"SID_OBJECT_HEAVEN\n"
-"menuitem.text"
-msgid "~To Foreground"
-msgstr ""
-
-#: report.src
-msgctxt ""
-"report.src\n"
-"RID_MENU_REPORT.SID_ARRANGEMENU\n"
-"SID_OBJECT_HELL\n"
-"menuitem.text"
-msgid "T~o Background"
-msgstr ""
-
-#: report.src
-msgctxt ""
-"report.src\n"
-"RID_MENU_REPORT\n"
-"SID_ARRANGEMENU\n"
-"menuitem.text"
-msgid "~Arrange"
-msgstr "~Өрөлт"
-
-#: report.src
-msgctxt ""
-"report.src\n"
-"RID_MENU_REPORT.SID_OBJECT_ALIGN\n"
-"SID_OBJECT_ALIGN_LEFT\n"
-"menuitem.text"
-msgid "~Left"
-msgstr ""
-
-#: report.src
-msgctxt ""
-"report.src\n"
-"RID_MENU_REPORT.SID_OBJECT_ALIGN\n"
-"SID_OBJECT_ALIGN_CENTER\n"
-"menuitem.text"
-msgid "~Centered"
-msgstr ""
-
-#: report.src
-msgctxt ""
-"report.src\n"
-"RID_MENU_REPORT.SID_OBJECT_ALIGN\n"
-"SID_OBJECT_ALIGN_RIGHT\n"
-"menuitem.text"
-msgid "~Right"
-msgstr ""
-
-#: report.src
-msgctxt ""
-"report.src\n"
-"RID_MENU_REPORT.SID_OBJECT_ALIGN\n"
-"SID_OBJECT_ALIGN_UP\n"
-"menuitem.text"
-msgid "~Top"
-msgstr ""
-
-#: report.src
-msgctxt ""
-"report.src\n"
-"RID_MENU_REPORT.SID_OBJECT_ALIGN\n"
-"SID_OBJECT_ALIGN_MIDDLE\n"
-"menuitem.text"
-msgid "C~enter"
-msgstr ""
-
-#: report.src
-msgctxt ""
-"report.src\n"
-"RID_MENU_REPORT.SID_OBJECT_ALIGN\n"
-"SID_OBJECT_ALIGN_DOWN\n"
-"menuitem.text"
-msgid "~Bottom"
-msgstr ""
-
-#: report.src
-msgctxt ""
-"report.src\n"
-"RID_MENU_REPORT\n"
-"SID_OBJECT_ALIGN\n"
-"menuitem.text"
-msgid "A~lignment"
-msgstr ""
-
-#: report.src
-msgctxt ""
-"report.src\n"
-"RID_MENU_REPORT.SID_OBJECT_RESIZING\n"
-"SID_OBJECT_SMALLESTWIDTH\n"
-"menuitem.text"
-msgid "~Fit to smallest width"
-msgstr "Х/б өргөнд ~тааруул"
-
-#: report.src
-msgctxt ""
-"report.src\n"
-"RID_MENU_REPORT.SID_OBJECT_RESIZING\n"
-"SID_OBJECT_GREATESTWIDTH\n"
-"menuitem.text"
-msgid "~Fit to greatest width"
-msgstr "Х/и өргөнд ~тааруул"
-
-#: report.src
-msgctxt ""
-"report.src\n"
-"RID_MENU_REPORT.SID_OBJECT_RESIZING\n"
-"SID_OBJECT_SMALLESTHEIGHT\n"
-"menuitem.text"
-msgid "~Fit to smallest height"
-msgstr "Х/б өндөрт ~тааруул"
-
-#: report.src
-msgctxt ""
-"report.src\n"
-"RID_MENU_REPORT.SID_OBJECT_RESIZING\n"
-"SID_OBJECT_GREATESTHEIGHT\n"
-"menuitem.text"
-msgid "~Fit to greatest height"
-msgstr "Х/и өндөрт ~тааруул"
-
-#: report.src
-msgctxt ""
-"report.src\n"
-"RID_MENU_REPORT\n"
-"SID_OBJECT_RESIZING\n"
-"menuitem.text"
-msgid "~Object Resizing"
-msgstr "Объектын хэмжээ ~өөрчлөх"
-
-#: report.src
-msgctxt ""
-"report.src\n"
-"RID_MENU_REPORT.SID_SECTION_SHRINK_MENU\n"
-"SID_SECTION_SHRINK\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Shrink"
-msgstr "Shrink"
-
-#: report.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"report.src\n"
-"RID_MENU_REPORT.SID_SECTION_SHRINK_MENU\n"
-"SID_SECTION_SHRINK_TOP\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Shrink from top"
-msgstr "Д~ээрээс хэвлэх"
-
-#: report.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"report.src\n"
-"RID_MENU_REPORT.SID_SECTION_SHRINK_MENU\n"
-"SID_SECTION_SHRINK_BOTTOM\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Shrink from bottom"
-msgstr "Д~оороос хэвлэх"
-
-#: report.src
-msgctxt ""
-"report.src\n"
-"RID_MENU_REPORT\n"
-"SID_SECTION_SHRINK_MENU\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Section"
-msgstr "Хэсэг"
-
-#: report.src
-msgctxt ""
-"report.src\n"
-"RID_MENU_REPORT\n"
-"SID_DISTRIBUTION\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Distribution..."
-msgstr "Тархац..."
-
-#: report.src
-msgctxt ""
-"report.src\n"
-"RID_MENU_REPORT\n"
-"SID_SHOW_PROPERTYBROWSER\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Properties..."
-msgstr "Тодруулга..."
-
-#: report.src
-msgctxt ""
-"report.src\n"
-"RID_MENU_REPORT\n"
-"SID_CUT\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Cu~t"
-msgstr ""
-
-#: report.src
-msgctxt ""
-"report.src\n"
-"RID_MENU_REPORT\n"
-"SID_COPY\n"
-"menuitem.text"
-msgid "~Copy"
-msgstr ""
-
-#: report.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"report.src\n"
-"RID_MENU_REPORT\n"
-"SID_PASTE\n"
-"menuitem.text"
-msgid "~Paste"
-msgstr "Буулгах"
-
-#: report.src
-msgctxt ""
-"report.src\n"
"RID_STR_FIELDSELECTION\n"
"string.text"
msgid "Add field:"
@@ -681,22 +310,6 @@ msgstr "Шүүлтүүр"
#: report.src
msgctxt ""
"report.src\n"
-"RID_APP_TITLE\n"
-"string.text"
-msgid " - %PRODUCTNAME Base Report"
-msgstr " - %PRODUCTNAME Base Тайлан"
-
-#: report.src
-msgctxt ""
-"report.src\n"
-"RID_APP_NEW_DOC\n"
-"string.text"
-msgid "Untitled"
-msgstr "Нэрлэгдээгүй"
-
-#: report.src
-msgctxt ""
-"report.src\n"
"RID_STR_UNDO_ALIGNMENT\n"
"string.text"
msgid "Change Alignment"
@@ -795,22 +408,6 @@ msgstr "Хуудасны толгой/хөл устгах"
#: report.src
msgctxt ""
"report.src\n"
-"RID_STR_COLUMNHEADERFOOTER_INSERT\n"
-"string.text"
-msgid "Insert Column Header/Footer"
-msgstr "Баганын толгой/хөл оруулах"
-
-#: report.src
-msgctxt ""
-"report.src\n"
-"RID_STR_COLUMNHEADERFOOTER_DELETE\n"
-"string.text"
-msgid "Delete Column Header/Footer"
-msgstr "Баганын толгой/хөл устгах"
-
-#: report.src
-msgctxt ""
-"report.src\n"
"RID_STR_REPORTHEADERFOOTER_INSERT\n"
"string.text"
msgid "Insert Report Header/Footer"
diff --git a/source/mn/reportdesign/uiconfig/dbreport/ui.po b/source/mn/reportdesign/uiconfig/dbreport/ui.po
index f41c259c682..449738ff5b1 100644
--- a/source/mn/reportdesign/uiconfig/dbreport/ui.po
+++ b/source/mn/reportdesign/uiconfig/dbreport/ui.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-19 21:37+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-05-02 01:03+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -619,6 +619,69 @@ msgctxt ""
msgid "Help"
msgstr ""
+#: groupsortmenu.ui
+msgctxt ""
+"groupsortmenu.ui\n"
+"delete\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Delete"
+msgstr ""
+
+#: navigatormenu.ui
+msgctxt ""
+"navigatormenu.ui\n"
+"sorting\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Sorting and Grouping..."
+msgstr ""
+
+#: navigatormenu.ui
+msgctxt ""
+"navigatormenu.ui\n"
+"page\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Page Header/Footer..."
+msgstr ""
+
+#: navigatormenu.ui
+msgctxt ""
+"navigatormenu.ui\n"
+"report\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Report Header/Footer..."
+msgstr ""
+
+#: navigatormenu.ui
+msgctxt ""
+"navigatormenu.ui\n"
+"function\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "New Function"
+msgstr ""
+
+#: navigatormenu.ui
+msgctxt ""
+"navigatormenu.ui\n"
+"properties\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Properties..."
+msgstr ""
+
+#: navigatormenu.ui
+msgctxt ""
+"navigatormenu.ui\n"
+"delete\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Delete"
+msgstr ""
+
#: pagedialog.ui
msgctxt ""
"pagedialog.ui\n"
diff --git a/source/mn/sc/source/core/src.po b/source/mn/sc/source/core/src.po
index d62bd0789d2..14abce4b9e1 100644
--- a/source/mn/sc/source/core/src.po
+++ b/source/mn/sc/source/core/src.po
@@ -2,9 +2,9 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-06 00:32+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-12 14:13+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-05-27 10:08+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: mn\n"
@@ -12,147 +12,105 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1369649295.000000\n"
#: compiler.src
msgctxt ""
"compiler.src\n"
"RID_FUNCTION_CATEGORIES\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"Database\n"
+"itemlist.text"
msgid "Database"
-msgstr "Өгөгдлийн сан"
+msgstr ""
#: compiler.src
msgctxt ""
"compiler.src\n"
"RID_FUNCTION_CATEGORIES\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"Date&Time\n"
+"itemlist.text"
msgid "Date&Time"
-msgstr "Огноо&Цаг"
+msgstr ""
#: compiler.src
msgctxt ""
"compiler.src\n"
"RID_FUNCTION_CATEGORIES\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"Financial\n"
+"itemlist.text"
msgid "Financial"
-msgstr "Санхүү"
+msgstr ""
#: compiler.src
msgctxt ""
"compiler.src\n"
"RID_FUNCTION_CATEGORIES\n"
-"4\n"
-"string.text"
+"Information\n"
+"itemlist.text"
msgid "Information"
-msgstr "Мэдээлэл"
+msgstr ""
#: compiler.src
msgctxt ""
"compiler.src\n"
"RID_FUNCTION_CATEGORIES\n"
-"5\n"
-"string.text"
+"Logical\n"
+"itemlist.text"
msgid "Logical"
-msgstr "Логик"
+msgstr ""
#: compiler.src
msgctxt ""
"compiler.src\n"
"RID_FUNCTION_CATEGORIES\n"
-"6\n"
-"string.text"
+"Mathematical\n"
+"itemlist.text"
msgid "Mathematical"
-msgstr "Математик"
+msgstr ""
#: compiler.src
msgctxt ""
"compiler.src\n"
"RID_FUNCTION_CATEGORIES\n"
-"7\n"
-"string.text"
+"Array\n"
+"itemlist.text"
msgid "Array"
-msgstr "Массив"
+msgstr ""
#: compiler.src
msgctxt ""
"compiler.src\n"
"RID_FUNCTION_CATEGORIES\n"
-"8\n"
-"string.text"
+"Statistical\n"
+"itemlist.text"
msgid "Statistical"
-msgstr "Статистик"
+msgstr ""
#: compiler.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"compiler.src\n"
"RID_FUNCTION_CATEGORIES\n"
-"9\n"
-"string.text"
+"Spreadsheet\n"
+"itemlist.text"
msgid "Spreadsheet"
msgstr ""
-"#-#-#-#-# formdlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Хүснэгт\n"
-"#-#-#-#-# doc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Хүснэгт баримт\n"
-"#-#-#-#-# misc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Хүснэгт баримт\n"
-"#-#-#-#-# share.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Хүснэгт баримт\n"
-"#-#-#-#-# calc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Хүснэгт"
#: compiler.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"compiler.src\n"
"RID_FUNCTION_CATEGORIES\n"
-"10\n"
-"string.text"
+"Text\n"
+"itemlist.text"
msgid "Text"
msgstr ""
-"#-#-#-#-# shells.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Бичвэр \n"
-"#-#-#-#-# dbui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Бичвэр\n"
-"#-#-#-#-# index.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Бичвэр\n"
-"#-#-#-#-# misc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Бичвэр\n"
-"#-#-#-#-# formdlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Бичвэр\n"
-"#-#-#-#-# appl.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Бичвэр\n"
-"#-#-#-#-# Office.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Бичвэр\n"
-"#-#-#-#-# source.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Бичвэр\n"
-"#-#-#-#-# core.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Бичвэр\n"
-"#-#-#-#-# html.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Бичвэр\n"
-"#-#-#-#-# datefunc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Бичвэр\n"
-"#-#-#-#-# tbxctrls.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Бичвэр\n"
-"#-#-#-#-# filters.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Бичвэр"
#: compiler.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"compiler.src\n"
"RID_FUNCTION_CATEGORIES\n"
-"11\n"
-"string.text"
+"Add-in\n"
+"itemlist.text"
msgid "Add-in"
msgstr ""
-"#-#-#-#-# formdlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Нэмэлт\n"
-"#-#-#-#-# calc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Залгаас програм"
diff --git a/source/mn/sc/source/ui/StatisticsDialogs.po b/source/mn/sc/source/ui/StatisticsDialogs.po
index 5e6b09a3ddc..24cbb1e685d 100644
--- a/source/mn/sc/source/ui/StatisticsDialogs.po
+++ b/source/mn/sc/source/ui/StatisticsDialogs.po
@@ -3,23 +3,22 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-11-10 19:32+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-11-23 00:38+0000\n"
-"Last-Translator: system user <>\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-12 14:13+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-11-11 22:43+0000\n"
+"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: mn\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1416703105.000000\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1447281797.000000\n"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
"StatisticsDialogs.src\n"
-"RID_STATISTICS_DLGS\n"
"STR_MOVING_AVERAGE_UNDO_NAME\n"
"string.text"
msgid "Moving Average"
@@ -28,7 +27,6 @@ msgstr ""
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
"StatisticsDialogs.src\n"
-"RID_STATISTICS_DLGS\n"
"STR_EXPONENTIAL_SMOOTHING_UNDO_NAME\n"
"string.text"
msgid "Exponential Smoothing"
@@ -37,7 +35,6 @@ msgstr ""
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
"StatisticsDialogs.src\n"
-"RID_STATISTICS_DLGS\n"
"STR_ANALYSIS_OF_VARIANCE_UNDO_NAME\n"
"string.text"
msgid "Analysis of Variance"
@@ -46,7 +43,6 @@ msgstr ""
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
"StatisticsDialogs.src\n"
-"RID_STATISTICS_DLGS\n"
"STR_ANOVA_SINGLE_FACTOR_LABEL\n"
"string.text"
msgid "ANOVA - Single Factor"
@@ -55,7 +51,6 @@ msgstr ""
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
"StatisticsDialogs.src\n"
-"RID_STATISTICS_DLGS\n"
"STR_ANOVA_TWO_FACTOR_LABEL\n"
"string.text"
msgid "ANOVA - Two Factor"
@@ -64,7 +59,6 @@ msgstr ""
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
"StatisticsDialogs.src\n"
-"RID_STATISTICS_DLGS\n"
"STR_ANOVA_LABEL_GROUPS\n"
"string.text"
msgid "Groups"
@@ -73,7 +67,6 @@ msgstr ""
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
"StatisticsDialogs.src\n"
-"RID_STATISTICS_DLGS\n"
"STR_ANOVA_LABEL_BETWEEN_GROUPS\n"
"string.text"
msgid "Between Groups"
@@ -82,7 +75,6 @@ msgstr ""
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
"StatisticsDialogs.src\n"
-"RID_STATISTICS_DLGS\n"
"STR_ANOVA_LABEL_WITHIN_GROUPS\n"
"string.text"
msgid "Within Groups"
@@ -91,7 +83,6 @@ msgstr ""
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
"StatisticsDialogs.src\n"
-"RID_STATISTICS_DLGS\n"
"STR_ANOVA_LABEL_SOURCE_OF_VARIATION\n"
"string.text"
msgid "Source of Variation"
@@ -100,7 +91,6 @@ msgstr ""
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
"StatisticsDialogs.src\n"
-"RID_STATISTICS_DLGS\n"
"STR_ANOVA_LABEL_SS\n"
"string.text"
msgid "SS"
@@ -109,7 +99,6 @@ msgstr ""
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
"StatisticsDialogs.src\n"
-"RID_STATISTICS_DLGS\n"
"STR_ANOVA_LABEL_DF\n"
"string.text"
msgid "df"
@@ -118,7 +107,6 @@ msgstr ""
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
"StatisticsDialogs.src\n"
-"RID_STATISTICS_DLGS\n"
"STR_ANOVA_LABEL_MS\n"
"string.text"
msgid "MS"
@@ -127,7 +115,6 @@ msgstr ""
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
"StatisticsDialogs.src\n"
-"RID_STATISTICS_DLGS\n"
"STR_ANOVA_LABEL_F\n"
"string.text"
msgid "F"
@@ -136,7 +123,6 @@ msgstr ""
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
"StatisticsDialogs.src\n"
-"RID_STATISTICS_DLGS\n"
"STR_ANOVA_LABEL_P_VALUE\n"
"string.text"
msgid "P-value"
@@ -145,7 +131,6 @@ msgstr ""
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
"StatisticsDialogs.src\n"
-"RID_STATISTICS_DLGS\n"
"STR_ANOVA_LABEL_F_CRITICAL\n"
"string.text"
msgid "F critical"
@@ -154,7 +139,6 @@ msgstr ""
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
"StatisticsDialogs.src\n"
-"RID_STATISTICS_DLGS\n"
"STR_ANOVA_LABEL_TOTAL\n"
"string.text"
msgid "Total"
@@ -163,7 +147,6 @@ msgstr ""
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
"StatisticsDialogs.src\n"
-"RID_STATISTICS_DLGS\n"
"STR_CORRELATION_UNDO_NAME\n"
"string.text"
msgid "Correlation"
@@ -172,7 +155,6 @@ msgstr ""
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
"StatisticsDialogs.src\n"
-"RID_STATISTICS_DLGS\n"
"STR_CORRELATION_LABEL\n"
"string.text"
msgid "Correlations"
@@ -181,7 +163,6 @@ msgstr ""
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
"StatisticsDialogs.src\n"
-"RID_STATISTICS_DLGS\n"
"STR_COVARIANCE_UNDO_NAME\n"
"string.text"
msgid "Covariance"
@@ -190,7 +171,6 @@ msgstr ""
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
"StatisticsDialogs.src\n"
-"RID_STATISTICS_DLGS\n"
"STR_COVARIANCE_LABEL\n"
"string.text"
msgid "Covariances"
@@ -199,7 +179,6 @@ msgstr ""
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
"StatisticsDialogs.src\n"
-"RID_STATISTICS_DLGS\n"
"STR_DESCRIPTIVE_STATISTICS_UNDO_NAME\n"
"string.text"
msgid "Descriptive Statistics"
@@ -208,7 +187,6 @@ msgstr ""
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
"StatisticsDialogs.src\n"
-"RID_STATISTICS_DLGS\n"
"STRID_CALC_MEAN\n"
"string.text"
msgid "Mean"
@@ -217,7 +195,6 @@ msgstr ""
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
"StatisticsDialogs.src\n"
-"RID_STATISTICS_DLGS\n"
"STRID_CALC_STD_ERROR\n"
"string.text"
msgid "Standard Error"
@@ -226,7 +203,6 @@ msgstr ""
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
"StatisticsDialogs.src\n"
-"RID_STATISTICS_DLGS\n"
"STRID_CALC_MODE\n"
"string.text"
msgid "Mode"
@@ -235,7 +211,6 @@ msgstr ""
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
"StatisticsDialogs.src\n"
-"RID_STATISTICS_DLGS\n"
"STRID_CALC_MEDIAN\n"
"string.text"
msgid "Median"
@@ -244,7 +219,6 @@ msgstr ""
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
"StatisticsDialogs.src\n"
-"RID_STATISTICS_DLGS\n"
"STRID_CALC_VARIANCE\n"
"string.text"
msgid "Variance"
@@ -253,7 +227,6 @@ msgstr ""
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
"StatisticsDialogs.src\n"
-"RID_STATISTICS_DLGS\n"
"STRID_CALC_STD_DEVIATION\n"
"string.text"
msgid "Standard Deviation"
@@ -262,7 +235,6 @@ msgstr ""
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
"StatisticsDialogs.src\n"
-"RID_STATISTICS_DLGS\n"
"STRID_CALC_KURTOSIS\n"
"string.text"
msgid "Kurtosis"
@@ -271,7 +243,6 @@ msgstr ""
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
"StatisticsDialogs.src\n"
-"RID_STATISTICS_DLGS\n"
"STRID_CALC_SKEWNESS\n"
"string.text"
msgid "Skewness"
@@ -280,7 +251,6 @@ msgstr ""
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
"StatisticsDialogs.src\n"
-"RID_STATISTICS_DLGS\n"
"STRID_CALC_RANGE\n"
"string.text"
msgid "Range"
@@ -289,7 +259,6 @@ msgstr ""
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
"StatisticsDialogs.src\n"
-"RID_STATISTICS_DLGS\n"
"STRID_CALC_MIN\n"
"string.text"
msgid "Minimum"
@@ -298,7 +267,6 @@ msgstr ""
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
"StatisticsDialogs.src\n"
-"RID_STATISTICS_DLGS\n"
"STRID_CALC_MAX\n"
"string.text"
msgid "Maximum"
@@ -307,7 +275,6 @@ msgstr ""
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
"StatisticsDialogs.src\n"
-"RID_STATISTICS_DLGS\n"
"STRID_CALC_SUM\n"
"string.text"
msgid "Sum"
@@ -316,7 +283,6 @@ msgstr ""
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
"StatisticsDialogs.src\n"
-"RID_STATISTICS_DLGS\n"
"STRID_CALC_COUNT\n"
"string.text"
msgid "Count"
@@ -325,7 +291,6 @@ msgstr ""
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
"StatisticsDialogs.src\n"
-"RID_STATISTICS_DLGS\n"
"STRID_CALC_FIRST_QUARTILE\n"
"string.text"
msgid "First Quartile "
@@ -334,7 +299,6 @@ msgstr ""
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
"StatisticsDialogs.src\n"
-"RID_STATISTICS_DLGS\n"
"STRID_CALC_THIRD_QUARTILE\n"
"string.text"
msgid "Third Quartile"
@@ -343,7 +307,6 @@ msgstr ""
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
"StatisticsDialogs.src\n"
-"RID_STATISTICS_DLGS\n"
"STR_UNDO_DISTRIBUTION_TEMPLATE\n"
"string.text"
msgid "Random ($(DISTRIBUTION))"
@@ -352,7 +315,6 @@ msgstr ""
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
"StatisticsDialogs.src\n"
-"RID_STATISTICS_DLGS\n"
"STR_DISTRIBUTION_UNIFORM_REAL\n"
"string.text"
msgid "Uniform"
@@ -361,7 +323,6 @@ msgstr ""
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
"StatisticsDialogs.src\n"
-"RID_STATISTICS_DLGS\n"
"STR_DISTRIBUTION_UNIFORM_INTEGER\n"
"string.text"
msgid "Uniform Integer"
@@ -370,7 +331,6 @@ msgstr ""
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
"StatisticsDialogs.src\n"
-"RID_STATISTICS_DLGS\n"
"STR_DISTRIBUTION_NORMAL\n"
"string.text"
msgid "Normal"
@@ -379,7 +339,6 @@ msgstr ""
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
"StatisticsDialogs.src\n"
-"RID_STATISTICS_DLGS\n"
"STR_DISTRIBUTION_CAUCHY\n"
"string.text"
msgid "Cauchy"
@@ -388,7 +347,6 @@ msgstr ""
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
"StatisticsDialogs.src\n"
-"RID_STATISTICS_DLGS\n"
"STR_DISTRIBUTION_BERNOULLI\n"
"string.text"
msgid "Bernoulli"
@@ -397,7 +355,6 @@ msgstr ""
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
"StatisticsDialogs.src\n"
-"RID_STATISTICS_DLGS\n"
"STR_DISTRIBUTION_BINOMIAL\n"
"string.text"
msgid "Binomial"
@@ -406,7 +363,6 @@ msgstr ""
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
"StatisticsDialogs.src\n"
-"RID_STATISTICS_DLGS\n"
"STR_DISTRIBUTION_NEGATIVE_BINOMIAL\n"
"string.text"
msgid "Negative Binomial"
@@ -415,7 +371,6 @@ msgstr ""
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
"StatisticsDialogs.src\n"
-"RID_STATISTICS_DLGS\n"
"STR_DISTRIBUTION_CHI_SQUARED\n"
"string.text"
msgid "Chi Squared"
@@ -424,7 +379,6 @@ msgstr ""
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
"StatisticsDialogs.src\n"
-"RID_STATISTICS_DLGS\n"
"STR_DISTRIBUTION_GEOMETRIC\n"
"string.text"
msgid "Geometric"
@@ -433,7 +387,6 @@ msgstr ""
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
"StatisticsDialogs.src\n"
-"RID_STATISTICS_DLGS\n"
"STR_RNG_PARAMETER_MINIMUM\n"
"string.text"
msgid "Minimum"
@@ -442,7 +395,6 @@ msgstr ""
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
"StatisticsDialogs.src\n"
-"RID_STATISTICS_DLGS\n"
"STR_RNG_PARAMETER_MAXIMUM\n"
"string.text"
msgid "Maximum"
@@ -451,7 +403,6 @@ msgstr ""
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
"StatisticsDialogs.src\n"
-"RID_STATISTICS_DLGS\n"
"STR_RNG_PARAMETER_MEAN\n"
"string.text"
msgid "Mean"
@@ -460,7 +411,6 @@ msgstr ""
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
"StatisticsDialogs.src\n"
-"RID_STATISTICS_DLGS\n"
"STR_RNG_PARAMETER_STANDARD_DEVIATION\n"
"string.text"
msgid "Standard Deviation"
@@ -469,7 +419,6 @@ msgstr ""
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
"StatisticsDialogs.src\n"
-"RID_STATISTICS_DLGS\n"
"STR_RNG_PARAMETER_STANDARD_MEDIAN\n"
"string.text"
msgid "Median"
@@ -478,7 +427,6 @@ msgstr ""
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
"StatisticsDialogs.src\n"
-"RID_STATISTICS_DLGS\n"
"STR_RNG_PARAMETER_STANDARD_SIGMA\n"
"string.text"
msgid "Sigma"
@@ -487,7 +435,6 @@ msgstr ""
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
"StatisticsDialogs.src\n"
-"RID_STATISTICS_DLGS\n"
"STR_RNG_PARAMETER_STANDARD_PROBABILITY\n"
"string.text"
msgid "p Value"
@@ -496,7 +443,6 @@ msgstr ""
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
"StatisticsDialogs.src\n"
-"RID_STATISTICS_DLGS\n"
"STR_RNG_PARAMETER_STANDARD_NUMBER_OF_TRIALS\n"
"string.text"
msgid "Number of Trials"
@@ -505,7 +451,6 @@ msgstr ""
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
"StatisticsDialogs.src\n"
-"RID_STATISTICS_DLGS\n"
"STR_RNG_PARAMETER_STANDARD_NU_VALUE\n"
"string.text"
msgid "nu Value"
@@ -514,7 +459,6 @@ msgstr ""
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
"StatisticsDialogs.src\n"
-"RID_STATISTICS_DLGS\n"
"STR_SAMPLING_UNDO_NAME\n"
"string.text"
msgid "Sampling"
@@ -523,7 +467,6 @@ msgstr ""
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
"StatisticsDialogs.src\n"
-"RID_STATISTICS_DLGS\n"
"STR_FTEST\n"
"string.text"
msgid "F-test"
@@ -532,7 +475,6 @@ msgstr ""
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
"StatisticsDialogs.src\n"
-"RID_STATISTICS_DLGS\n"
"STR_FTEST_UNDO_NAME\n"
"string.text"
msgid "F-test"
@@ -541,7 +483,6 @@ msgstr ""
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
"StatisticsDialogs.src\n"
-"RID_STATISTICS_DLGS\n"
"STR_TTEST\n"
"string.text"
msgid "t-test"
@@ -550,7 +491,6 @@ msgstr ""
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
"StatisticsDialogs.src\n"
-"RID_STATISTICS_DLGS\n"
"STR_TTEST_UNDO_NAME\n"
"string.text"
msgid "t-test"
@@ -559,7 +499,6 @@ msgstr ""
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
"StatisticsDialogs.src\n"
-"RID_STATISTICS_DLGS\n"
"STR_ZTEST\n"
"string.text"
msgid "z-test"
@@ -568,7 +507,6 @@ msgstr ""
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
"StatisticsDialogs.src\n"
-"RID_STATISTICS_DLGS\n"
"STR_ZTEST_UNDO_NAME\n"
"string.text"
msgid "z-test"
@@ -577,7 +515,6 @@ msgstr ""
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
"StatisticsDialogs.src\n"
-"RID_STATISTICS_DLGS\n"
"STR_CHI_SQUARE_TEST\n"
"string.text"
msgid "Test of Independence (Chi-Square)"
@@ -586,7 +523,6 @@ msgstr ""
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
"StatisticsDialogs.src\n"
-"RID_STATISTICS_DLGS\n"
"STR_REGRESSION_UNDO_NAME\n"
"string.text"
msgid "Regression"
@@ -595,7 +531,6 @@ msgstr ""
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
"StatisticsDialogs.src\n"
-"RID_STATISTICS_DLGS\n"
"STR_REGRESSION\n"
"string.text"
msgid "Regression"
@@ -604,7 +539,6 @@ msgstr ""
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
"StatisticsDialogs.src\n"
-"RID_STATISTICS_DLGS\n"
"STR_COLUMN_LABEL_TEMPLATE\n"
"string.text"
msgid "Column %NUMBER%"
@@ -613,7 +547,6 @@ msgstr ""
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
"StatisticsDialogs.src\n"
-"RID_STATISTICS_DLGS\n"
"STR_ROW_LABEL_TEMPLATE\n"
"string.text"
msgid "Row %NUMBER%"
@@ -622,7 +555,6 @@ msgstr ""
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
"StatisticsDialogs.src\n"
-"RID_STATISTICS_DLGS\n"
"STR_LABEL_ALPHA\n"
"string.text"
msgid "Alpha"
@@ -631,7 +563,6 @@ msgstr ""
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
"StatisticsDialogs.src\n"
-"RID_STATISTICS_DLGS\n"
"STR_VARIABLE_1_LABEL\n"
"string.text"
msgid "Variable 1"
@@ -640,7 +571,6 @@ msgstr ""
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
"StatisticsDialogs.src\n"
-"RID_STATISTICS_DLGS\n"
"STR_VARIABLE_2_LABEL\n"
"string.text"
msgid "Variable 2"
@@ -649,7 +579,6 @@ msgstr ""
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
"StatisticsDialogs.src\n"
-"RID_STATISTICS_DLGS\n"
"STR_HYPOTHESIZED_MEAN_DIFFERENCE_LABEL\n"
"string.text"
msgid "Hypothesized Mean Difference"
@@ -658,7 +587,6 @@ msgstr ""
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
"StatisticsDialogs.src\n"
-"RID_STATISTICS_DLGS\n"
"STR_OBSERVATIONS_LABEL\n"
"string.text"
msgid "Observations"
@@ -667,7 +595,6 @@ msgstr ""
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
"StatisticsDialogs.src\n"
-"RID_STATISTICS_DLGS\n"
"STR_OBSERVED_MEAN_DIFFERENCE_LABEL\n"
"string.text"
msgid "Observed Mean Difference"
@@ -676,7 +603,6 @@ msgstr ""
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
"StatisticsDialogs.src\n"
-"RID_STATISTICS_DLGS\n"
"STR_DEGREES_OF_FREEDOM_LABEL\n"
"string.text"
msgid "df"
@@ -685,7 +611,6 @@ msgstr ""
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
"StatisticsDialogs.src\n"
-"RID_STATISTICS_DLGS\n"
"STR_P_VALUE_LABEL\n"
"string.text"
msgid "P-value"
@@ -694,7 +619,6 @@ msgstr ""
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
"StatisticsDialogs.src\n"
-"RID_STATISTICS_DLGS\n"
"STR_CRITICAL_VALUE_LABEL\n"
"string.text"
msgid "Critical Value"
@@ -703,7 +627,6 @@ msgstr ""
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
"StatisticsDialogs.src\n"
-"RID_STATISTICS_DLGS\n"
"STR_TEST_STATISTIC_LABEL\n"
"string.text"
msgid "Test Statistic"
@@ -712,7 +635,6 @@ msgstr ""
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
"StatisticsDialogs.src\n"
-"RID_STATISTICS_DLGS\n"
"STR_LABEL_LINEAR\n"
"string.text"
msgid "Linear"
@@ -721,7 +643,6 @@ msgstr ""
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
"StatisticsDialogs.src\n"
-"RID_STATISTICS_DLGS\n"
"STR_LABEL_LOGARITHMIC\n"
"string.text"
msgid "Logarithmic"
@@ -730,7 +651,6 @@ msgstr ""
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
"StatisticsDialogs.src\n"
-"RID_STATISTICS_DLGS\n"
"STR_LABEL_POWER\n"
"string.text"
msgid "Power"
@@ -739,7 +659,6 @@ msgstr ""
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
"StatisticsDialogs.src\n"
-"RID_STATISTICS_DLGS\n"
"STR_LABEL_REGRESSION_MODEL\n"
"string.text"
msgid "Regression Model"
@@ -748,7 +667,6 @@ msgstr ""
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
"StatisticsDialogs.src\n"
-"RID_STATISTICS_DLGS\n"
"STR_LABEL_RSQUARED\n"
"string.text"
msgid "R^2"
@@ -757,7 +675,6 @@ msgstr ""
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
"StatisticsDialogs.src\n"
-"RID_STATISTICS_DLGS\n"
"STR_LABEL_SLOPE\n"
"string.text"
msgid "Slope"
@@ -766,7 +683,6 @@ msgstr ""
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
"StatisticsDialogs.src\n"
-"RID_STATISTICS_DLGS\n"
"STR_LABEL_INTERCEPT\n"
"string.text"
msgid "Intercept"
@@ -775,7 +691,6 @@ msgstr ""
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
"StatisticsDialogs.src\n"
-"RID_STATISTICS_DLGS\n"
"STR_FTEST_P_RIGHT_TAIL\n"
"string.text"
msgid "P (F<=f) right-tail"
@@ -784,7 +699,6 @@ msgstr ""
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
"StatisticsDialogs.src\n"
-"RID_STATISTICS_DLGS\n"
"STR_FTEST_F_CRITICAL_RIGHT_TAIL\n"
"string.text"
msgid "F Critical right-tail"
@@ -793,7 +707,6 @@ msgstr ""
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
"StatisticsDialogs.src\n"
-"RID_STATISTICS_DLGS\n"
"STR_FTEST_P_LEFT_TAIL\n"
"string.text"
msgid "P (F<=f) left-tail"
@@ -802,7 +715,6 @@ msgstr ""
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
"StatisticsDialogs.src\n"
-"RID_STATISTICS_DLGS\n"
"STR_FTEST_F_CRITICAL_LEFT_TAIL\n"
"string.text"
msgid "F Critical left-tail"
@@ -811,7 +723,6 @@ msgstr ""
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
"StatisticsDialogs.src\n"
-"RID_STATISTICS_DLGS\n"
"STR_FTEST_P_TWO_TAIL\n"
"string.text"
msgid "P two-tail"
@@ -820,7 +731,6 @@ msgstr ""
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
"StatisticsDialogs.src\n"
-"RID_STATISTICS_DLGS\n"
"STR_FTEST_F_CRITICAL_TWO_TAIL\n"
"string.text"
msgid "F Critical two-tail"
@@ -829,7 +739,6 @@ msgstr ""
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
"StatisticsDialogs.src\n"
-"RID_STATISTICS_DLGS\n"
"STR_TTEST_PEARSON_CORRELATION\n"
"string.text"
msgid "Pearson Correlation"
@@ -838,7 +747,6 @@ msgstr ""
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
"StatisticsDialogs.src\n"
-"RID_STATISTICS_DLGS\n"
"STR_TTEST_VARIANCE_OF_THE_DIFFERENCES\n"
"string.text"
msgid "Variance of the Differences"
@@ -847,7 +755,6 @@ msgstr ""
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
"StatisticsDialogs.src\n"
-"RID_STATISTICS_DLGS\n"
"STR_TTEST_T_STAT\n"
"string.text"
msgid "t Stat"
@@ -856,7 +763,6 @@ msgstr ""
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
"StatisticsDialogs.src\n"
-"RID_STATISTICS_DLGS\n"
"STR_TTEST_P_ONE_TAIL\n"
"string.text"
msgid "P (T<=t) one-tail"
@@ -865,7 +771,6 @@ msgstr ""
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
"StatisticsDialogs.src\n"
-"RID_STATISTICS_DLGS\n"
"STR_TTEST_T_CRITICAL_ONE_TAIL\n"
"string.text"
msgid "t Critical one-tail"
@@ -874,7 +779,6 @@ msgstr ""
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
"StatisticsDialogs.src\n"
-"RID_STATISTICS_DLGS\n"
"STR_TTEST_P_TWO_TAIL\n"
"string.text"
msgid "P (T<=t) two-tail"
@@ -883,7 +787,6 @@ msgstr ""
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
"StatisticsDialogs.src\n"
-"RID_STATISTICS_DLGS\n"
"STR_TTEST_T_CRITICAL_TWO_TAIL\n"
"string.text"
msgid "t Critical two-tail"
@@ -892,7 +795,6 @@ msgstr ""
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
"StatisticsDialogs.src\n"
-"RID_STATISTICS_DLGS\n"
"STR_ZTEST_Z_VALUE\n"
"string.text"
msgid "z"
@@ -901,7 +803,6 @@ msgstr ""
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
"StatisticsDialogs.src\n"
-"RID_STATISTICS_DLGS\n"
"STR_ZTEST_KNOWN_VARIANCE\n"
"string.text"
msgid "Known Variance"
@@ -910,7 +811,6 @@ msgstr ""
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
"StatisticsDialogs.src\n"
-"RID_STATISTICS_DLGS\n"
"STR_ZTEST_P_ONE_TAIL\n"
"string.text"
msgid "P (Z<=z) one-tail"
@@ -919,7 +819,6 @@ msgstr ""
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
"StatisticsDialogs.src\n"
-"RID_STATISTICS_DLGS\n"
"STR_ZTEST_Z_CRITICAL_ONE_TAIL\n"
"string.text"
msgid "z Critical one-tail"
@@ -928,7 +827,6 @@ msgstr ""
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
"StatisticsDialogs.src\n"
-"RID_STATISTICS_DLGS\n"
"STR_ZTEST_P_TWO_TAIL\n"
"string.text"
msgid "P (Z<=z) two-tail"
@@ -937,7 +835,6 @@ msgstr ""
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
"StatisticsDialogs.src\n"
-"RID_STATISTICS_DLGS\n"
"STR_ZTEST_Z_CRITICAL_TWO_TAIL\n"
"string.text"
msgid "z Critical two-tail"
diff --git a/source/mn/sc/source/ui/cctrl.po b/source/mn/sc/source/ui/cctrl.po
index 1d43cd2ab48..be622269362 100644
--- a/source/mn/sc/source/ui/cctrl.po
+++ b/source/mn/sc/source/ui/cctrl.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-06 00:32+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-12 14:13+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-04-24 22:41+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: mn\n"
@@ -12,67 +12,45 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1429915279.000000\n"
#: checklistmenu.src
msgctxt ""
"checklistmenu.src\n"
-"RID_POPUP_FILTER\n"
"STR_MENU_SORT_ASC\n"
"string.text"
msgid "Sort Ascending"
-msgstr "Өсөхөөр эрэмбэлэх"
+msgstr ""
#: checklistmenu.src
msgctxt ""
"checklistmenu.src\n"
-"RID_POPUP_FILTER\n"
"STR_MENU_SORT_DESC\n"
"string.text"
msgid "Sort Descending"
-msgstr "Буурахаар эрэмбэлэх"
+msgstr ""
#: checklistmenu.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"checklistmenu.src\n"
-"RID_POPUP_FILTER\n"
"STR_MENU_SORT_CUSTOM\n"
"string.text"
msgid "Custom Sort"
-msgstr "Хэрэглэгчийн хэлбэр"
+msgstr ""
#: checklistmenu.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"checklistmenu.src\n"
-"RID_POPUP_FILTER\n"
"STR_BTN_TOGGLE_ALL\n"
"string.text"
msgid "All"
msgstr ""
-"#-#-#-#-# uiview.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"бүх\n"
-"#-#-#-#-# fldui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Бүх\n"
-"#-#-#-#-# formdlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Бүх\n"
-"#-#-#-#-# src.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Бүх\n"
-"#-#-#-#-# classes.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Бүх\n"
-"#-#-#-#-# source.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"бүх\n"
-"#-#-#-#-# basicide.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Бүх\n"
-"#-#-#-#-# items.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Бүх"
#: checklistmenu.src
msgctxt ""
"checklistmenu.src\n"
-"RID_POPUP_FILTER\n"
"STR_BTN_SELECT_CURRENT\n"
"string.text"
msgid "Show only the current item."
@@ -81,7 +59,6 @@ msgstr ""
#: checklistmenu.src
msgctxt ""
"checklistmenu.src\n"
-"RID_POPUP_FILTER\n"
"STR_BTN_UNSELECT_CURRENT\n"
"string.text"
msgid "Hide only the current item."
@@ -90,7 +67,6 @@ msgstr ""
#: checklistmenu.src
msgctxt ""
"checklistmenu.src\n"
-"RID_POPUP_FILTER\n"
"STR_EDIT_SEARCH_ITEMS\n"
"string.text"
msgid "Search items..."
diff --git a/source/mn/sc/source/ui/miscdlgs.po b/source/mn/sc/source/ui/miscdlgs.po
index 01b4d81d916..4b36e1b430d 100644
--- a/source/mn/sc/source/ui/miscdlgs.po
+++ b/source/mn/sc/source/ui/miscdlgs.po
@@ -3,17 +3,17 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-12 14:13+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2015-05-13 01:16+0000\n"
-"Last-Translator: system user <>\n"
+"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: mn\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1431479793.000000\n"
#: acredlin.src
@@ -160,69 +160,6 @@ msgctxt ""
msgid "<empty>"
msgstr "<хоосон>"
-#: acredlin.src
-msgctxt ""
-"acredlin.src\n"
-"RID_POPUP_CHANGES\n"
-"SC_CHANGES_COMMENT\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Edit Comment..."
-msgstr "Тайлбар засах..."
-
-#: acredlin.src
-msgctxt ""
-"acredlin.src\n"
-"RID_POPUP_CHANGES.SC_SUB_SORT\n"
-"SC_SORT_ACTION\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Action"
-msgstr "Үйлдэл"
-
-#: acredlin.src
-msgctxt ""
-"acredlin.src\n"
-"RID_POPUP_CHANGES.SC_SUB_SORT\n"
-"SC_SORT_POSITION\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Position"
-msgstr "Байрлал"
-
-#: acredlin.src
-msgctxt ""
-"acredlin.src\n"
-"RID_POPUP_CHANGES.SC_SUB_SORT\n"
-"SC_SORT_AUTHOR\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Author"
-msgstr "Зохиогч"
-
-#: acredlin.src
-msgctxt ""
-"acredlin.src\n"
-"RID_POPUP_CHANGES.SC_SUB_SORT\n"
-"SC_SORT_DATE\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Date"
-msgstr "Огноо"
-
-#: acredlin.src
-msgctxt ""
-"acredlin.src\n"
-"RID_POPUP_CHANGES.SC_SUB_SORT\n"
-"SC_SORT_COMMENT\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Description"
-msgstr "Тайлбар"
-
-#: acredlin.src
-msgctxt ""
-"acredlin.src\n"
-"RID_POPUP_CHANGES\n"
-"SC_SUB_SORT\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Sorting"
-msgstr "Эрэмбэлэлт"
-
#: conflictsdlg.src
msgctxt ""
"conflictsdlg.src\n"
@@ -290,14 +227,6 @@ msgstr ""
#: retypepassdlg.src
msgctxt ""
"retypepassdlg.src\n"
-"STR_HASH_REGENERATED\n"
-"string.text"
-msgid "Hash re-generated"
-msgstr ""
-
-#: retypepassdlg.src
-msgctxt ""
-"retypepassdlg.src\n"
"STR_RETYPE\n"
"string.text"
msgid "Re-type"
diff --git a/source/mn/sc/source/ui/navipi.po b/source/mn/sc/source/ui/navipi.po
index 7ec90d07f32..a0d81cb92be 100644
--- a/source/mn/sc/source/ui/navipi.po
+++ b/source/mn/sc/source/ui/navipi.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-12 14:13+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-11-19 07:05+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -152,48 +152,3 @@ msgctxt ""
"string.text"
msgid "Comment"
msgstr ""
-
-#: navipi.src
-msgctxt ""
-"navipi.src\n"
-"RID_POPUP_DROPMODE\n"
-"RID_DROPMODE_URL\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Insert as Hyperlink"
-msgstr "Гипер холбоос оруулах"
-
-#: navipi.src
-msgctxt ""
-"navipi.src\n"
-"RID_POPUP_DROPMODE\n"
-"RID_DROPMODE_LINK\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Insert as Link"
-msgstr "Холбоосоор оруулах"
-
-#: navipi.src
-msgctxt ""
-"navipi.src\n"
-"RID_POPUP_DROPMODE\n"
-"RID_DROPMODE_COPY\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Insert as Copy"
-msgstr "Хуулбараар оруулах"
-
-#: navipi.src
-msgctxt ""
-"navipi.src\n"
-"RID_POPUP_NAVIPI_SCENARIO\n"
-"RID_NAVIPI_SCENARIO_DELETE\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Delete"
-msgstr "Устгах"
-
-#: navipi.src
-msgctxt ""
-"navipi.src\n"
-"RID_POPUP_NAVIPI_SCENARIO\n"
-"RID_NAVIPI_SCENARIO_EDIT\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Properties..."
-msgstr "Тодруулга..."
diff --git a/source/mn/sc/source/ui/src.po b/source/mn/sc/source/ui/src.po
index 7517c84a42f..bd8f9d75ba5 100644
--- a/source/mn/sc/source/ui/src.po
+++ b/source/mn/sc/source/ui/src.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-12-10 23:38+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-19 21:37+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-12-23 16:10+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -16,55 +16,10 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1482509433.000000\n"
-#: filter.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"filter.src\n"
-"STR_COPY_AREA_TO\n"
-"string.text"
-msgid "Copy results to"
-msgstr "~Үр дүнгүүдийг хуулах байрлал"
-
-#: filter.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"filter.src\n"
-"RID_FILTER_OPERATOR\n"
-"string.text"
-msgid "Operator"
-msgstr "Оператор"
-
-#: filter.src
-msgctxt ""
-"filter.src\n"
-"RID_FILTER_FIELDNAME\n"
-"string.text"
-msgid "Field Name"
-msgstr "Талбарын нэр"
-
-#: filter.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"filter.src\n"
-"RID_FILTER_CONDITION\n"
-"string.text"
-msgid "Condition"
-msgstr "Нөхцөл"
-
-#: filter.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"filter.src\n"
-"RID_FILTER_VALUE\n"
-"string.text"
-msgid "Value"
-msgstr "Утга"
-
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
-"RID_GLOBSTR\n"
-"STR_UNDO_INSERTCELLS\n"
+"STR_UNDO_INSERTCELLS+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
"string.text"
msgid "Insert"
msgstr "Оруулах"
@@ -72,8 +27,7 @@ msgstr "Оруулах"
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
-"RID_GLOBSTR\n"
-"STR_UNDO_DELETECELLS\n"
+"STR_UNDO_DELETECELLS+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
"string.text"
msgid "Delete"
msgstr "Устгах"
@@ -81,8 +35,7 @@ msgstr "Устгах"
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
-"RID_GLOBSTR\n"
-"STR_UNDO_CUT\n"
+"STR_UNDO_CUT+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
"string.text"
msgid "Cut"
msgstr "Хайчлах"
@@ -90,8 +43,7 @@ msgstr "Хайчлах"
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
-"RID_GLOBSTR\n"
-"STR_UNDO_PASTE\n"
+"STR_UNDO_PASTE+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
"string.text"
msgid "Insert"
msgstr "Оруулах"
@@ -99,8 +51,7 @@ msgstr "Оруулах"
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
-"RID_GLOBSTR\n"
-"STR_UNDO_DRAGDROP\n"
+"STR_UNDO_DRAGDROP+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
"string.text"
msgid "Drag and Drop"
msgstr "Чирээд тавих"
@@ -108,8 +59,7 @@ msgstr "Чирээд тавих"
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
-"RID_GLOBSTR\n"
-"STR_UNDO_MOVE\n"
+"STR_UNDO_MOVE+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
"string.text"
msgid "Move"
msgstr "Зөөх"
@@ -117,8 +67,7 @@ msgstr "Зөөх"
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
-"RID_GLOBSTR\n"
-"STR_UNDO_COPY\n"
+"STR_UNDO_COPY+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
"string.text"
msgid "Copy"
msgstr "Хуулах"
@@ -126,8 +75,7 @@ msgstr "Хуулах"
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
-"RID_GLOBSTR\n"
-"STR_UNDO_DELETECONTENTS\n"
+"STR_UNDO_DELETECONTENTS+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
"string.text"
msgid "Delete"
msgstr "Устгах"
@@ -135,8 +83,7 @@ msgstr "Устгах"
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
-"RID_GLOBSTR\n"
-"STR_UNDO_SELATTR\n"
+"STR_UNDO_SELATTR+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
"string.text"
msgid "Attributes"
msgstr "Атрибут"
@@ -144,8 +91,7 @@ msgstr "Атрибут"
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
-"RID_GLOBSTR\n"
-"STR_UNDO_SELATTRLINES\n"
+"STR_UNDO_SELATTRLINES+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
"string.text"
msgid "Attributes/Lines"
msgstr "Атрибутууд/Шулуунууд"
@@ -153,8 +99,7 @@ msgstr "Атрибутууд/Шулуунууд"
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
-"RID_GLOBSTR\n"
-"STR_UNDO_COLWIDTH\n"
+"STR_UNDO_COLWIDTH+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
"string.text"
msgid "Column Width"
msgstr "Баганын өргөн"
@@ -162,8 +107,7 @@ msgstr "Баганын өргөн"
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
-"RID_GLOBSTR\n"
-"STR_UNDO_OPTCOLWIDTH\n"
+"STR_UNDO_OPTCOLWIDTH+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
"string.text"
msgid "Optimal Column Width"
msgstr "Баганын оновчтой өргөн"
@@ -171,8 +115,7 @@ msgstr "Баганын оновчтой өргөн"
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
-"RID_GLOBSTR\n"
-"STR_UNDO_ROWHEIGHT\n"
+"STR_UNDO_ROWHEIGHT+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
"string.text"
msgid "Row height"
msgstr "Мөрийн өндөр"
@@ -180,8 +123,7 @@ msgstr "Мөрийн өндөр"
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
-"RID_GLOBSTR\n"
-"STR_UNDO_OPTROWHEIGHT\n"
+"STR_UNDO_OPTROWHEIGHT+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
"string.text"
msgid "Optimal Row Height"
msgstr "Мөрийн оновчтой өндөр"
@@ -189,8 +131,7 @@ msgstr "Мөрийн оновчтой өндөр"
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
-"RID_GLOBSTR\n"
-"STR_UNDO_AUTOFILL\n"
+"STR_UNDO_AUTOFILL+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
"string.text"
msgid "Fill"
msgstr "Дүүргэх"
@@ -198,8 +139,7 @@ msgstr "Дүүргэх"
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
-"RID_GLOBSTR\n"
-"STR_UNDO_MERGE\n"
+"STR_UNDO_MERGE+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
"string.text"
msgid "Merge"
msgstr "Нэгтгэх"
@@ -207,8 +147,7 @@ msgstr "Нэгтгэх"
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
-"RID_GLOBSTR\n"
-"STR_UNDO_REMERGE\n"
+"STR_UNDO_REMERGE+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
"string.text"
msgid "Split"
msgstr "Таслах"
@@ -216,8 +155,7 @@ msgstr "Таслах"
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
-"RID_GLOBSTR\n"
-"STR_UNDO_AUTOFORMAT\n"
+"STR_UNDO_AUTOFORMAT+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
"string.text"
msgid "AutoFormat"
msgstr "Автомат хэлбэржүүлэлт"
@@ -225,8 +163,7 @@ msgstr "Автомат хэлбэржүүлэлт"
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
-"RID_GLOBSTR\n"
-"STR_UNDO_REPLACE\n"
+"STR_UNDO_REPLACE+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
"string.text"
msgid "Replace"
msgstr "Орлуулах"
@@ -234,8 +171,7 @@ msgstr "Орлуулах"
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
-"RID_GLOBSTR\n"
-"STR_UNDO_CURSORATTR\n"
+"STR_UNDO_CURSORATTR+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
"string.text"
msgid "Attributes"
msgstr "Атрибутууд"
@@ -243,8 +179,7 @@ msgstr "Атрибутууд"
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
-"RID_GLOBSTR\n"
-"STR_UNDO_ENTERDATA\n"
+"STR_UNDO_ENTERDATA+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
"string.text"
msgid "Input"
msgstr "Оролт"
@@ -252,8 +187,7 @@ msgstr "Оролт"
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
-"RID_GLOBSTR\n"
-"STR_UNDO_INSCOLBREAK\n"
+"STR_UNDO_INSCOLBREAK+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
"string.text"
msgid "Insert Column Break"
msgstr "Баганын таслалт оруулах"
@@ -261,8 +195,7 @@ msgstr "Баганын таслалт оруулах"
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
-"RID_GLOBSTR\n"
-"STR_UNDO_DELCOLBREAK\n"
+"STR_UNDO_DELCOLBREAK+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
"string.text"
msgid "Delete column break"
msgstr "Багана таслалтыг устгах"
@@ -270,8 +203,7 @@ msgstr "Багана таслалтыг устгах"
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
-"RID_GLOBSTR\n"
-"STR_UNDO_INSROWBREAK\n"
+"STR_UNDO_INSROWBREAK+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
"string.text"
msgid "Insert Row Break"
msgstr "Мөр таслалтыг оруулах"
@@ -279,8 +211,7 @@ msgstr "Мөр таслалтыг оруулах"
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
-"RID_GLOBSTR\n"
-"STR_UNDO_DELROWBREAK\n"
+"STR_UNDO_DELROWBREAK+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
"string.text"
msgid "Delete row break"
msgstr "Мөр таслалтыг устгах"
@@ -288,8 +219,7 @@ msgstr "Мөр таслалтыг устгах"
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
-"RID_GLOBSTR\n"
-"STR_UNDO_DOOUTLINE\n"
+"STR_UNDO_DOOUTLINE+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
"string.text"
msgid "View Details"
msgstr "Тодруулгыг харах"
@@ -297,8 +227,7 @@ msgstr "Тодруулгыг харах"
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
-"RID_GLOBSTR\n"
-"STR_UNDO_REDOOUTLINE\n"
+"STR_UNDO_REDOOUTLINE+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
"string.text"
msgid "Hide details"
msgstr "Тодруулгыг далдлах"
@@ -306,8 +235,7 @@ msgstr "Тодруулгыг далдлах"
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
-"RID_GLOBSTR\n"
-"STR_UNDO_MAKEOUTLINE\n"
+"STR_UNDO_MAKEOUTLINE+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
"string.text"
msgid "Group"
msgstr "Бүлэглэх"
@@ -315,8 +243,7 @@ msgstr "Бүлэглэх"
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
-"RID_GLOBSTR\n"
-"STR_UNDO_REMAKEOUTLINE\n"
+"STR_UNDO_REMAKEOUTLINE+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
"string.text"
msgid "Ungroup"
msgstr "Бүлэглэлт задлах"
@@ -324,8 +251,7 @@ msgstr "Бүлэглэлт задлах"
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
-"RID_GLOBSTR\n"
-"STR_UNDO_OUTLINELEVEL\n"
+"STR_UNDO_OUTLINELEVEL+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
"string.text"
msgid "Select outline level"
msgstr "Удиртгал төвшин сонгох"
@@ -333,8 +259,7 @@ msgstr "Удиртгал төвшин сонгох"
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
-"RID_GLOBSTR\n"
-"STR_UNDO_DOOUTLINEBLK\n"
+"STR_UNDO_DOOUTLINEBLK+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
"string.text"
msgid "View Details"
msgstr "Тодруулга харах"
@@ -342,8 +267,7 @@ msgstr "Тодруулга харах"
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
-"RID_GLOBSTR\n"
-"STR_UNDO_REDOOUTLINEBLK\n"
+"STR_UNDO_REDOOUTLINEBLK+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
"string.text"
msgid "Hide details"
msgstr "Тодруулга далдлах"
@@ -351,8 +275,7 @@ msgstr "Тодруулга далдлах"
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
-"RID_GLOBSTR\n"
-"STR_UNDO_REMOVEALLOTLNS\n"
+"STR_UNDO_REMOVEALLOTLNS+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
"string.text"
msgid "Clear Outline"
msgstr "Тойм устгах"
@@ -360,8 +283,7 @@ msgstr "Тойм устгах"
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
-"RID_GLOBSTR\n"
-"STR_UNDO_AUTOOUTLINE\n"
+"STR_UNDO_AUTOOUTLINE+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
"string.text"
msgid "AutoOutline"
msgstr "Автомат тойм"
@@ -369,8 +291,7 @@ msgstr "Автомат тойм"
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
-"RID_GLOBSTR\n"
-"STR_UNDO_SUBTOTALS\n"
+"STR_UNDO_SUBTOTALS+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
"string.text"
msgid "Subtotals"
msgstr "Завсрын үр дүн"
@@ -378,8 +299,7 @@ msgstr "Завсрын үр дүн"
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
-"RID_GLOBSTR\n"
-"STR_UNDO_SORT\n"
+"STR_UNDO_SORT+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
"string.text"
msgid "Sort"
msgstr "Эрэмбэлэх"
@@ -387,8 +307,7 @@ msgstr "Эрэмбэлэх"
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
-"RID_GLOBSTR\n"
-"STR_UNDO_QUERY\n"
+"STR_UNDO_QUERY+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
"string.text"
msgid "Filter"
msgstr "Шүүлтүүр"
@@ -396,8 +315,7 @@ msgstr "Шүүлтүүр"
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
-"RID_GLOBSTR\n"
-"STR_UNDO_DBDATA\n"
+"STR_UNDO_DBDATA+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
"string.text"
msgid "Change Database Range"
msgstr "Өгөгдлийн сангийн муж солих"
@@ -405,8 +323,7 @@ msgstr "Өгөгдлийн сангийн муж солих"
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
-"RID_GLOBSTR\n"
-"STR_UNDO_IMPORTDATA\n"
+"STR_UNDO_IMPORTDATA+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
"string.text"
msgid "Importing"
msgstr "Оруулж байна"
@@ -414,8 +331,7 @@ msgstr "Оруулж байна"
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
-"RID_GLOBSTR\n"
-"STR_UNDO_REPEATDB\n"
+"STR_UNDO_REPEATDB+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
"string.text"
msgid "Refresh range"
msgstr "Муж шинэчлэх"
@@ -423,17 +339,7 @@ msgstr "Муж шинэчлэх"
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
-"RID_GLOBSTR\n"
-"STR_UNDO_GRAFEDIT\n"
-"string.text"
-msgid "Edit Image"
-msgstr ""
-
-#: globstr.src
-msgctxt ""
-"globstr.src\n"
-"RID_GLOBSTR\n"
-"STR_UNDO_LISTNAMES\n"
+"STR_UNDO_LISTNAMES+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
"string.text"
msgid "List names"
msgstr "Нэрсийг жагсаа"
@@ -442,8 +348,7 @@ msgstr "Нэрсийг жагсаа"
#, fuzzy
msgctxt ""
"globstr.src\n"
-"RID_GLOBSTR\n"
-"STR_UNDO_PIVOT_NEW\n"
+"STR_UNDO_PIVOT_NEW+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
"string.text"
msgid "Create pivot table"
msgstr "Хүснэгт үүсгэх"
@@ -452,8 +357,7 @@ msgstr "Хүснэгт үүсгэх"
#, fuzzy
msgctxt ""
"globstr.src\n"
-"RID_GLOBSTR\n"
-"STR_UNDO_PIVOT_MODIFY\n"
+"STR_UNDO_PIVOT_MODIFY+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
"string.text"
msgid "Edit pivot table"
msgstr "Залуурт хүснэгт засах"
@@ -462,8 +366,7 @@ msgstr "Залуурт хүснэгт засах"
#, fuzzy
msgctxt ""
"globstr.src\n"
-"RID_GLOBSTR\n"
-"STR_UNDO_PIVOT_DELETE\n"
+"STR_UNDO_PIVOT_DELETE+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
"string.text"
msgid "Delete pivot table"
msgstr "Залуурт хүснэгт устгах"
@@ -471,8 +374,7 @@ msgstr "Залуурт хүснэгт устгах"
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
-"RID_GLOBSTR\n"
-"STR_UNDO_CONSOLIDATE\n"
+"STR_UNDO_CONSOLIDATE+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
"string.text"
msgid "Consolidate"
msgstr "Нэгтгэх"
@@ -480,8 +382,7 @@ msgstr "Нэгтгэх"
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
-"RID_GLOBSTR\n"
-"STR_UNDO_USESCENARIO\n"
+"STR_UNDO_USESCENARIO+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
"string.text"
msgid "Use scenario"
msgstr "Байдал хэрэглэх"
@@ -489,8 +390,7 @@ msgstr "Байдал хэрэглэх"
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
-"RID_GLOBSTR\n"
-"STR_UNDO_MAKESCENARIO\n"
+"STR_UNDO_MAKESCENARIO+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
"string.text"
msgid "Create scenario"
msgstr "Байдал үүсгэх"
@@ -498,8 +398,7 @@ msgstr "Байдал үүсгэх"
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
-"RID_GLOBSTR\n"
-"STR_UNDO_EDITSCENARIO\n"
+"STR_UNDO_EDITSCENARIO+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
"string.text"
msgid "Edit scenario"
msgstr "Байдал засварлах"
@@ -507,8 +406,7 @@ msgstr "Байдал засварлах"
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
-"RID_GLOBSTR\n"
-"STR_UNDO_APPLYCELLSTYLE\n"
+"STR_UNDO_APPLYCELLSTYLE+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
"string.text"
msgid "Apply Cell Style"
msgstr "Нүдний загвар хэрэглэх"
@@ -516,8 +414,7 @@ msgstr "Нүдний загвар хэрэглэх"
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
-"RID_GLOBSTR\n"
-"STR_UNDO_EDITCELLSTYLE\n"
+"STR_UNDO_EDITCELLSTYLE+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
"string.text"
msgid "Edit Cell Style"
msgstr "Нүдний загвар засах"
@@ -525,8 +422,7 @@ msgstr "Нүдний загвар засах"
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
-"RID_GLOBSTR\n"
-"STR_UNDO_APPLYPAGESTYLE\n"
+"STR_UNDO_APPLYPAGESTYLE+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
"string.text"
msgid "Apply Page Style"
msgstr "Хуудасны загвар хэрэглэх"
@@ -534,8 +430,7 @@ msgstr "Хуудасны загвар хэрэглэх"
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
-"RID_GLOBSTR\n"
-"STR_UNDO_EDITPAGESTYLE\n"
+"STR_UNDO_EDITPAGESTYLE+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
"string.text"
msgid "Edit Page Style"
msgstr "Хуудасны загвар засах"
@@ -543,8 +438,7 @@ msgstr "Хуудасны загвар засах"
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
-"RID_GLOBSTR\n"
-"STR_UNDO_DETADDPRED\n"
+"STR_UNDO_DETADDPRED+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
"string.text"
msgid "Trace Precedents"
msgstr "Өмнөхийн мөр"
@@ -552,8 +446,7 @@ msgstr "Өмнөхийн мөр"
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
-"RID_GLOBSTR\n"
-"STR_UNDO_DETDELPRED\n"
+"STR_UNDO_DETDELPRED+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
"string.text"
msgid "Remove Precedent"
msgstr "Өмнөхийн мөрийг устгах"
@@ -561,8 +454,7 @@ msgstr "Өмнөхийн мөрийг устгах"
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
-"RID_GLOBSTR\n"
-"STR_UNDO_DETADDSUCC\n"
+"STR_UNDO_DETADDSUCC+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
"string.text"
msgid "Trace Dependents"
msgstr "Дараахын мөр"
@@ -570,8 +462,7 @@ msgstr "Дараахын мөр"
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
-"RID_GLOBSTR\n"
-"STR_UNDO_DETDELSUCC\n"
+"STR_UNDO_DETDELSUCC+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
"string.text"
msgid "Remove Dependent"
msgstr "Дараахын мөрийг устгах"
@@ -579,8 +470,7 @@ msgstr "Дараахын мөрийг устгах"
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
-"RID_GLOBSTR\n"
-"STR_UNDO_DETADDERROR\n"
+"STR_UNDO_DETADDERROR+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
"string.text"
msgid "Trace Error"
msgstr "Алдааны мөр"
@@ -588,8 +478,7 @@ msgstr "Алдааны мөр"
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
-"RID_GLOBSTR\n"
-"STR_UNDO_DETDELALL\n"
+"STR_UNDO_DETDELALL+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
"string.text"
msgid "Remove all Traces"
msgstr "Бүх мөрийг устгах"
@@ -597,8 +486,7 @@ msgstr "Бүх мөрийг устгах"
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
-"RID_GLOBSTR\n"
-"STR_UNDO_DETINVALID\n"
+"STR_UNDO_DETINVALID+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
"string.text"
msgid "Mark invalid data"
msgstr "Хүчингүй өгөгдлийг тэмдэглэх"
@@ -606,8 +494,7 @@ msgstr "Хүчингүй өгөгдлийг тэмдэглэх"
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
-"RID_GLOBSTR\n"
-"STR_UNDO_DETREFRESH\n"
+"STR_UNDO_DETREFRESH+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
"string.text"
msgid "Refresh Traces"
msgstr "Мөрийг шинэчлэх"
@@ -615,8 +502,7 @@ msgstr "Мөрийг шинэчлэх"
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
-"RID_GLOBSTR\n"
-"STR_UNDO_CHARTDATA\n"
+"STR_UNDO_CHARTDATA+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
"string.text"
msgid "Modify chart data range"
msgstr "Диаграммын өгөгдлийн мужийг өөрчлөх"
@@ -624,8 +510,7 @@ msgstr "Диаграммын өгөгдлийн мужийг өөрчлөх"
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
-"RID_GLOBSTR\n"
-"STR_UNDO_ORIGINALSIZE\n"
+"STR_UNDO_ORIGINALSIZE+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
"string.text"
msgid "Original Size"
msgstr "Жинхэнэ хэмжээ"
@@ -633,8 +518,7 @@ msgstr "Жинхэнэ хэмжээ"
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
-"RID_GLOBSTR\n"
-"STR_UNDO_UPDATELINK\n"
+"STR_UNDO_UPDATELINK+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
"string.text"
msgid "Update Link"
msgstr "Холбоос шинэчлэх"
@@ -642,8 +526,7 @@ msgstr "Холбоос шинэчлэх"
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
-"RID_GLOBSTR\n"
-"STR_UNDO_REMOVELINK\n"
+"STR_UNDO_REMOVELINK+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
"string.text"
msgid "Unlink"
msgstr "Холбоос таслах"
@@ -651,8 +534,7 @@ msgstr "Холбоос таслах"
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
-"RID_GLOBSTR\n"
-"STR_UNDO_INSERTAREALINK\n"
+"STR_UNDO_INSERTAREALINK+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
"string.text"
msgid "Insert Link"
msgstr "Холбоос оруулах"
@@ -660,8 +542,7 @@ msgstr "Холбоос оруулах"
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
-"RID_GLOBSTR\n"
-"STR_UNDO_ENTERMATRIX\n"
+"STR_UNDO_ENTERMATRIX+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
"string.text"
msgid "Insert Array Formula"
msgstr "Матрицын томьёо оруулах"
@@ -670,8 +551,7 @@ msgstr "Матрицын томьёо оруулах"
#, fuzzy
msgctxt ""
"globstr.src\n"
-"RID_GLOBSTR\n"
-"STR_UNDO_INSERTNOTE\n"
+"STR_UNDO_INSERTNOTE+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
"string.text"
msgid "Insert Comment"
msgstr "Тэмдэглэл ~оруулах"
@@ -680,8 +560,7 @@ msgstr "Тэмдэглэл ~оруулах"
#, fuzzy
msgctxt ""
"globstr.src\n"
-"RID_GLOBSTR\n"
-"STR_UNDO_DELETENOTE\n"
+"STR_UNDO_DELETENOTE+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
"string.text"
msgid "Delete Comment"
msgstr "Тэмдэглэл ~устгах"
@@ -689,8 +568,7 @@ msgstr "Тэмдэглэл ~устгах"
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
-"RID_GLOBSTR\n"
-"STR_UNDO_SHOWNOTE\n"
+"STR_UNDO_SHOWNOTE+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
"string.text"
msgid "Show Comment"
msgstr "Тэмдэглэл харуулах"
@@ -698,8 +576,7 @@ msgstr "Тэмдэглэл харуулах"
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
-"RID_GLOBSTR\n"
-"STR_UNDO_HIDENOTE\n"
+"STR_UNDO_HIDENOTE+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
"string.text"
msgid "Hide Comment"
msgstr "Тэмдэглэл далдлах"
@@ -707,8 +584,23 @@ msgstr "Тэмдэглэл далдлах"
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
-"RID_GLOBSTR\n"
-"STR_UNDO_EDITNOTE\n"
+"STR_UNDO_SHOWALLNOTES+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
+"string.text"
+msgid "Show All Comments"
+msgstr ""
+
+#: globstr.src
+msgctxt ""
+"globstr.src\n"
+"STR_UNDO_HIDEALLNOTES+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
+"string.text"
+msgid "Hide All Comments"
+msgstr ""
+
+#: globstr.src
+msgctxt ""
+"globstr.src\n"
+"STR_UNDO_EDITNOTE+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
"string.text"
msgid "Edit Comment"
msgstr "Тэмдэглэл засах"
@@ -716,8 +608,7 @@ msgstr "Тэмдэглэл засах"
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
-"RID_GLOBSTR\n"
-"STR_UNDO_DEC_INDENT\n"
+"STR_UNDO_DEC_INDENT+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
"string.text"
msgid "Decrease Indent"
msgstr "Догол мөрийг багасгах"
@@ -725,8 +616,7 @@ msgstr "Догол мөрийг багасгах"
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
-"RID_GLOBSTR\n"
-"STR_UNDO_INC_INDENT\n"
+"STR_UNDO_INC_INDENT+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
"string.text"
msgid "Increase Indent"
msgstr "Догол мөрийг ихэсгэх"
@@ -734,8 +624,7 @@ msgstr "Догол мөрийг ихэсгэх"
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
-"RID_GLOBSTR\n"
-"STR_UNDO_PROTECT_TAB\n"
+"STR_UNDO_PROTECT_TAB+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
"string.text"
msgid "Protect sheet"
msgstr "Хүснэгтийг хамгаалах"
@@ -743,17 +632,15 @@ msgstr "Хүснэгтийг хамгаалах"
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
-"RID_GLOBSTR\n"
-"STR_UNDO_UNPROTECT_TAB\n"
+"STR_UNDO_UNPROTECT_TAB+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
"string.text"
msgid "Unprotect sheet"
-msgstr "Хүснэгтийн хамгаалалт авах"
+msgstr ""
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
-"RID_GLOBSTR\n"
-"STR_UNDO_PROTECT_DOC\n"
+"STR_UNDO_PROTECT_DOC+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
"string.text"
msgid "Protect document"
msgstr "Баримтыг хамгаалах"
@@ -761,17 +648,15 @@ msgstr "Баримтыг хамгаалах"
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
-"RID_GLOBSTR\n"
-"STR_UNDO_UNPROTECT_DOC\n"
+"STR_UNDO_UNPROTECT_DOC+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
"string.text"
msgid "Unprotect document"
-msgstr "Баримтын хамгаалалт авах"
+msgstr ""
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
-"RID_GLOBSTR\n"
-"STR_UNDO_PRINTRANGES\n"
+"STR_UNDO_PRINTRANGES+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
"string.text"
msgid "Print range"
msgstr "Хэвлэх муж"
@@ -779,8 +664,7 @@ msgstr "Хэвлэх муж"
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
-"RID_GLOBSTR\n"
-"STR_UNDO_REMOVEBREAKS\n"
+"STR_UNDO_REMOVEBREAKS+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
"string.text"
msgid "Delete Page Breaks"
msgstr "Хуудас таслалтуудыг устгах"
@@ -788,8 +672,7 @@ msgstr "Хуудас таслалтуудыг устгах"
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
-"RID_GLOBSTR\n"
-"STR_UNDO_PRINTSCALE\n"
+"STR_UNDO_PRINTSCALE+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
"string.text"
msgid "Change Scale"
msgstr "Хуваарийг солих"
@@ -797,8 +680,7 @@ msgstr "Хуваарийг солих"
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
-"RID_GLOBSTR\n"
-"STR_UNDO_DRAG_BREAK\n"
+"STR_UNDO_DRAG_BREAK+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
"string.text"
msgid "Move Page Break"
msgstr "Хуудасны таслалтыг зөөх"
@@ -806,8 +688,7 @@ msgstr "Хуудасны таслалтыг зөөх"
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
-"RID_GLOBSTR\n"
-"STR_UNDO_RANGENAMES\n"
+"STR_UNDO_RANGENAMES+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
"string.text"
msgid "Edit range names"
msgstr "Мужийн нэрийг засах"
@@ -816,8 +697,7 @@ msgstr "Мужийн нэрийг засах"
#, fuzzy
msgctxt ""
"globstr.src\n"
-"RID_GLOBSTR\n"
-"STR_UNDO_TRANSLITERATE\n"
+"STR_UNDO_TRANSLITERATE+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
"string.text"
msgid "Change Case"
msgstr "Үсгийн хэлбэр ~солих"
@@ -825,8 +705,7 @@ msgstr "Үсгийн хэлбэр ~солих"
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
-"RID_GLOBSTR\n"
-"STR_DBNAME_IMPORT\n"
+"STR_DBNAME_IMPORT+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
"string.text"
msgid "Import"
msgstr "Импортлох"
@@ -834,8 +713,7 @@ msgstr "Импортлох"
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
-"RID_GLOBSTR\n"
-"STR_MSSG_DOSUBTOTALS_0\n"
+"STR_MSSG_DOSUBTOTALS_0+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
"string.text"
msgid "%PRODUCTNAME Calc"
msgstr "%PRODUCTNAME Calc"
@@ -843,8 +721,7 @@ msgstr "%PRODUCTNAME Calc"
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
-"RID_GLOBSTR\n"
-"STR_MSSG_DOSUBTOTALS_1\n"
+"STR_MSSG_DOSUBTOTALS_1+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
"string.text"
msgid "Delete data?"
msgstr "Өгөгдлийг усгах?"
@@ -852,8 +729,7 @@ msgstr "Өгөгдлийг усгах?"
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
-"RID_GLOBSTR\n"
-"STR_MSSG_DOSUBTOTALS_2\n"
+"STR_MSSG_DOSUBTOTALS_2+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
"string.text"
msgid "Unable to insert rows"
msgstr "Мөр оруулах боломжгүй"
@@ -861,8 +737,7 @@ msgstr "Мөр оруулах боломжгүй"
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
-"RID_GLOBSTR\n"
-"STR_MSSG_REPEATDB_0\n"
+"STR_MSSG_REPEATDB_0+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
"string.text"
msgid "No operations to execute"
msgstr "Үйлдэл гүйцэтгэгдэхгүй"
@@ -870,8 +745,7 @@ msgstr "Үйлдэл гүйцэтгэгдэхгүй"
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
-"RID_GLOBSTR\n"
-"STR_MSSG_MAKEAUTOFILTER_0\n"
+"STR_MSSG_MAKEAUTOFILTER_0+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
"string.text"
msgid ""
"The range does not contain column headers.\n"
@@ -883,8 +757,7 @@ msgstr ""
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
-"RID_GLOBSTR\n"
-"STR_MSSG_IMPORTDATA_0\n"
+"STR_MSSG_IMPORTDATA_0+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
"string.text"
msgid "Error while importing data!"
msgstr "Өгөгдөл импортолж байхад алдаа!"
@@ -892,26 +765,7 @@ msgstr "Өгөгдөл импортолж байхад алдаа!"
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
-"RID_GLOBSTR\n"
-"STR_DATABASE_NOTFOUND\n"
-"string.text"
-msgid "The database '#' could not be opened."
-msgstr "Өгөгдлийн сан '#' нээгдэх боломжгүй."
-
-#: globstr.src
-msgctxt ""
-"globstr.src\n"
-"RID_GLOBSTR\n"
-"STR_QUERY_NOTFOUND\n"
-"string.text"
-msgid "The query '#' could not be opened."
-msgstr "Асуулга '#' нээгдэх боломжгүй."
-
-#: globstr.src
-msgctxt ""
-"globstr.src\n"
-"RID_GLOBSTR\n"
-"STR_PROGRESS_IMPORT\n"
+"STR_PROGRESS_IMPORT+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
"string.text"
msgid "# records imported..."
msgstr "# бичлэг оруулав..."
@@ -919,8 +773,7 @@ msgstr "# бичлэг оруулав..."
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
-"RID_GLOBSTR\n"
-"STR_MSSG_MAKEOUTLINE_0\n"
+"STR_MSSG_MAKEOUTLINE_0+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
"string.text"
msgid "Grouping not possible"
msgstr "Бүлэглэлт боломжгүй"
@@ -928,8 +781,7 @@ msgstr "Бүлэглэлт боломжгүй"
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
-"RID_GLOBSTR\n"
-"STR_MSSG_REMOVEOUTLINE_0\n"
+"STR_MSSG_REMOVEOUTLINE_0+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
"string.text"
msgid "Ungrouping not possible"
msgstr "Бүлэглэлт авах боломжгүй"
@@ -937,8 +789,7 @@ msgstr "Бүлэглэлт авах боломжгүй"
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
-"RID_GLOBSTR\n"
-"STR_MSSG_PASTEFROMCLIP_0\n"
+"STR_MSSG_PASTEFROMCLIP_0+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
"string.text"
msgid "Insert into multiple selection not possible"
msgstr "Олон сонголт руу оруулах боломжгүй"
@@ -946,17 +797,7 @@ msgstr "Олон сонголт руу оруулах боломжгүй"
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
-"RID_GLOBSTR\n"
-"STR_MSSG_PASTEFROMCLIP_1\n"
-"string.text"
-msgid "Cell merge not possible if cells already merged!"
-msgstr "Хэрэв нүд хэдийнэ нэгтгэгдсэн бол нэгтгэгдэх боломжгүй!"
-
-#: globstr.src
-msgctxt ""
-"globstr.src\n"
-"RID_GLOBSTR\n"
-"STR_MSSG_MOVEBLOCKTO_0\n"
+"STR_MSSG_MOVEBLOCKTO_0+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
"string.text"
msgid "Cell merge not possible if cells already merged!"
msgstr "Хэрэв нүд хэдийнэ нэгтгэгдсэн бол нэгтгэгдэх боломжгүй!"
@@ -964,8 +805,7 @@ msgstr "Хэрэв нүд хэдийнэ нэгтгэгдсэн бол нэгт
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
-"RID_GLOBSTR\n"
-"STR_MSSG_INSERTCELLS_0\n"
+"STR_MSSG_INSERTCELLS_0+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
"string.text"
msgid "Inserting into merged ranges not possible"
msgstr "Нэгтгэсэн мужид оруулах боломжгүй"
@@ -973,8 +813,7 @@ msgstr "Нэгтгэсэн мужид оруулах боломжгүй"
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
-"RID_GLOBSTR\n"
-"STR_MSSG_DELETECELLS_0\n"
+"STR_MSSG_DELETECELLS_0+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
"string.text"
msgid "Deleting in merged ranges not possible"
msgstr "Нэгтгэсэн мужаас устгах боломжгүй"
@@ -982,8 +821,7 @@ msgstr "Нэгтгэсэн мужаас устгах боломжгүй"
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
-"RID_GLOBSTR\n"
-"STR_MSSG_MERGECELLS_0\n"
+"STR_MSSG_MERGECELLS_0+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
"string.text"
msgid "Cell merge not possible if cells already merged"
msgstr "Хэрэв нүд хэдийнэ нэгтгэгдсэн бол нэгтгэгдэх боломжгүй"
@@ -991,8 +829,7 @@ msgstr "Хэрэв нүд хэдийнэ нэгтгэгдсэн бол нэгт
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
-"RID_GLOBSTR\n"
-"STR_SORT_ERR_MERGED\n"
+"STR_SORT_ERR_MERGED+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
"string.text"
msgid "Ranges containing merged cells can only be sorted without formats."
msgstr "Нэгтгэсэн мөр агуулсан муж зөвхөн хэлбэржүүлэлтгүй эрэмбэлэгдэх боломжтой."
@@ -1000,8 +837,7 @@ msgstr "Нэгтгэсэн мөр агуулсан муж зөвхөн хэлб
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
-"RID_GLOBSTR\n"
-"STR_MSSG_SOLVE_0\n"
+"STR_MSSG_SOLVE_0+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
"string.text"
msgid "Goal Seek succeeded. Result: "
msgstr ""
@@ -1009,8 +845,7 @@ msgstr ""
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
-"RID_GLOBSTR\n"
-"STR_MSSG_SOLVE_1\n"
+"STR_MSSG_SOLVE_1+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
"string.text"
msgid ""
"\n"
@@ -1021,8 +856,7 @@ msgstr ""
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
-"RID_GLOBSTR\n"
-"STR_MSSG_SOLVE_2\n"
+"STR_MSSG_SOLVE_2+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
"string.text"
msgid ""
"Goal Seek failed.\n"
@@ -1033,8 +867,7 @@ msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt ""
"globstr.src\n"
-"RID_GLOBSTR\n"
-"STR_MSSG_SOLVE_3\n"
+"STR_MSSG_SOLVE_3+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
"string.text"
msgid "Insert the closest value ("
msgstr "Хамгийн их ойртолт ("
@@ -1042,8 +875,7 @@ msgstr "Хамгийн их ойртолт ("
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
-"RID_GLOBSTR\n"
-"STR_MSSG_SOLVE_4\n"
+"STR_MSSG_SOLVE_4+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
"string.text"
msgid ") into the variable cell anyway?"
msgstr ""
@@ -1051,8 +883,7 @@ msgstr ""
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
-"RID_GLOBSTR\n"
-"STR_TABLE_GESAMTERGEBNIS\n"
+"STR_TABLE_GESAMTERGEBNIS+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
"string.text"
msgid "Grand Total"
msgstr "Нийт үр дүн"
@@ -1060,8 +891,7 @@ msgstr "Нийт үр дүн"
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
-"RID_GLOBSTR\n"
-"STR_TABLE_ERGEBNIS\n"
+"STR_TABLE_ERGEBNIS+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
"string.text"
msgid "Result"
msgstr "Үр дүн"
@@ -1069,8 +899,7 @@ msgstr "Үр дүн"
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
-"RID_GLOBSTR\n"
-"STR_UNDO_SPELLING\n"
+"STR_UNDO_SPELLING+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
"string.text"
msgid "Spellcheck"
msgstr "Зөв бичгийн дүрэм шалгалт"
@@ -1078,8 +907,7 @@ msgstr "Зөв бичгийн дүрэм шалгалт"
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
-"RID_GLOBSTR\n"
-"STR_TABLE_UND\n"
+"STR_TABLE_UND+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
"string.text"
msgid "AND"
msgstr "БА"
@@ -1087,8 +915,7 @@ msgstr "БА"
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
-"RID_GLOBSTR\n"
-"STR_TABLE_ODER\n"
+"STR_TABLE_ODER+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
"string.text"
msgid "OR"
msgstr "БУЮУ"
@@ -1096,17 +923,15 @@ msgstr "БУЮУ"
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
-"RID_GLOBSTR\n"
-"STR_TABLE_DEF\n"
+"STR_TABLE_DEF+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
"string.text"
msgid "Sheet"
-msgstr "Хүснэгт"
+msgstr ""
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
-"RID_GLOBSTR\n"
-"STR_MOVE_TO_END\n"
+"STR_MOVE_TO_END+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
"string.text"
msgid "- move to end position -"
msgstr "- төгсгөлийн байрлал руу шилж -"
@@ -1114,36 +939,16 @@ msgstr "- төгсгөлийн байрлал руу шилж -"
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
-"RID_GLOBSTR\n"
-"STR_BOX_YNI\n"
-"string.text"
-msgid "Not implemented in this build."
-msgstr "Энэ бүтээлд хийгдээгүй"
-
-#: globstr.src
-msgctxt ""
-"globstr.src\n"
-"RID_GLOBSTR\n"
-"STR_NO_REF_TABLE\n"
+"STR_NO_REF_TABLE+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
"string.text"
msgid "#REF!"
msgstr "#REF!"
#: globstr.src
-msgctxt ""
-"globstr.src\n"
-"RID_GLOBSTR\n"
-"STR_PIVOT_INVALID_DBAREA\n"
-"string.text"
-msgid "The data range must contain at least one row."
-msgstr "Өгөгдлийн муж ядаж нэг мөр агуулах ёстой."
-
-#: globstr.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"globstr.src\n"
-"RID_GLOBSTR\n"
-"STR_PIVOT_NODATA\n"
+"STR_PIVOT_NODATA+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
"string.text"
msgid "The pivot table must contain at least one entry."
msgstr "Залуурт хүснэгт ядаж нэг мөр агуулах ёстой."
@@ -1151,8 +956,7 @@ msgstr "Залуурт хүснэгт ядаж нэг мөр агуулах ёс
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
-"RID_GLOBSTR\n"
-"STR_PIVOT_MOVENOTALLOWED\n"
+"STR_PIVOT_MOVENOTALLOWED+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
"string.text"
msgid "The data range can not be deleted."
msgstr "Өгөгдлийн муж устгах боломжгүй."
@@ -1161,27 +965,15 @@ msgstr "Өгөгдлийн муж устгах боломжгүй."
#, fuzzy
msgctxt ""
"globstr.src\n"
-"RID_GLOBSTR\n"
-"STR_PIVOT_ERROR\n"
+"STR_PIVOT_ERROR+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
"string.text"
msgid "Error creating the pivot table."
msgstr "Өгөгдлийн залуурч хүснэгт үүсгэх үед алдаа."
#: globstr.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"globstr.src\n"
-"RID_GLOBSTR\n"
-"STR_PIVOT_OVERLAP\n"
-"string.text"
-msgid "Pivot tables can not overlap."
-msgstr "Залуурт хүснэгт давхцах ёсгүй."
-
-#: globstr.src
-msgctxt ""
-"globstr.src\n"
-"RID_GLOBSTR\n"
-"STR_PIVOT_NOTEMPTY\n"
+"STR_PIVOT_NOTEMPTY+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
"string.text"
msgid "The destination range is not empty. Overwrite existing contents?"
msgstr "Товлосон муж хоосон биш байна. Түүний агуулгыг дарах уу?"
@@ -1189,36 +981,31 @@ msgstr "Товлосон муж хоосон биш байна. Түүний а
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
-"RID_GLOBSTR\n"
-"STR_DATAPILOT_SUBTOTAL\n"
+"STR_PIVOT_REMOVE_PIVOTCHART+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
"string.text"
-msgid "The source range contains subtotals which may distort the results. Use it anyway?"
-msgstr "Эх муж нь үр дүнг гуйвуулах боломжийн нийт дүнг агуулана. Үүнийг хэрэглэх үү?"
+msgid "There is at least one pivot chart associated with this pivot table. Should remove all or abort?"
+msgstr ""
#: globstr.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"globstr.src\n"
-"RID_GLOBSTR\n"
-"STR_PIVOT_PROGRESS\n"
+"STR_DATAPILOT_SUBTOTAL+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
"string.text"
-msgid "Create Pivot Table"
-msgstr "Залуурт хүснэгт үүсгэх"
+msgid "The source range contains subtotals which may distort the results. Use it anyway?"
+msgstr "Эх муж нь үр дүнг гуйвуулах боломжийн нийт дүнг агуулана. Үүнийг хэрэглэх үү?"
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
-"RID_GLOBSTR\n"
-"STR_PIVOT_TOTAL\n"
+"STR_PIVOT_TOTAL+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
"string.text"
msgid "Total"
-msgstr "Нийт"
+msgstr ""
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
-"RID_GLOBSTR\n"
-"STR_PIVOT_DATA\n"
+"STR_PIVOT_DATA+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
"string.text"
msgid "Data"
msgstr "Өгөгдөл"
@@ -1226,8 +1013,7 @@ msgstr "Өгөгдөл"
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
-"RID_GLOBSTR\n"
-"STR_PIVOT_GROUP\n"
+"STR_PIVOT_GROUP+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
"string.text"
msgid "Group"
msgstr "Бүлэглэл"
@@ -1235,17 +1021,7 @@ msgstr "Бүлэглэл"
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
-"RID_GLOBSTR\n"
-"STR_TABLE\n"
-"string.text"
-msgid "Sheet"
-msgstr "Хүснэгт"
-
-#: globstr.src
-msgctxt ""
-"globstr.src\n"
-"RID_GLOBSTR\n"
-"STR_ROWCOL_SELCOUNT\n"
+"STR_ROWCOL_SELCOUNT+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
"string.text"
msgid "$1 rows, $2 columns selected"
msgstr ""
@@ -1253,8 +1029,7 @@ msgstr ""
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
-"RID_GLOBSTR\n"
-"STR_FILTER_SELCOUNT\n"
+"STR_FILTER_SELCOUNT+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
"string.text"
msgid "$1 of $2 records found"
msgstr ""
@@ -1263,8 +1038,7 @@ msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt ""
"globstr.src\n"
-"RID_GLOBSTR\n"
-"STR_COLUMN\n"
+"STR_COLUMN+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
"string.text"
msgid "Column"
msgstr "Багана"
@@ -1273,8 +1047,7 @@ msgstr "Багана"
#, fuzzy
msgctxt ""
"globstr.src\n"
-"RID_GLOBSTR\n"
-"STR_ROW\n"
+"STR_ROW+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
"string.text"
msgid "Row"
msgstr "Мөр"
@@ -1282,8 +1055,7 @@ msgstr "Мөр"
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
-"RID_GLOBSTR\n"
-"STR_PAGE\n"
+"STR_PAGE+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
"string.text"
msgid "Page"
msgstr "Хуудас"
@@ -1291,8 +1063,7 @@ msgstr "Хуудас"
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
-"RID_GLOBSTR\n"
-"STR_PGNUM\n"
+"STR_PGNUM+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
"string.text"
msgid "Page %1"
msgstr ""
@@ -1300,8 +1071,7 @@ msgstr ""
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
-"RID_GLOBSTR\n"
-"STR_LOAD_DOC\n"
+"STR_LOAD_DOC+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
"string.text"
msgid "Load document"
msgstr "Баримт ачаалах"
@@ -1309,8 +1079,7 @@ msgstr "Баримт ачаалах"
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
-"RID_GLOBSTR\n"
-"STR_SAVE_DOC\n"
+"STR_SAVE_DOC+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
"string.text"
msgid "Save document"
msgstr "Баримт хадгалах"
@@ -1318,17 +1087,7 @@ msgstr "Баримт хадгалах"
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
-"RID_GLOBSTR\n"
-"STR_ERR_INVALID_TABREF\n"
-"string.text"
-msgid "<unknown table reference>"
-msgstr "<үл танигдах заалт хүснэгт>"
-
-#: globstr.src
-msgctxt ""
-"globstr.src\n"
-"RID_GLOBSTR\n"
-"STR_AREA_ALREADY_INSERTED\n"
+"STR_AREA_ALREADY_INSERTED+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
"string.text"
msgid "This range has already been inserted."
msgstr "Энэ муж нь аль хэдийнэ оруулагдсан байна."
@@ -1336,8 +1095,7 @@ msgstr "Энэ муж нь аль хэдийнэ оруулагдсан байн
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
-"RID_GLOBSTR\n"
-"STR_INVALID_TABREF\n"
+"STR_INVALID_TABREF+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
"string.text"
msgid "Invalid sheet reference."
msgstr "Буруу хүснэгтийн заалт."
@@ -1345,8 +1103,7 @@ msgstr "Буруу хүснэгтийн заалт."
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
-"RID_GLOBSTR\n"
-"STR_INVALID_QUERYAREA\n"
+"STR_INVALID_QUERYAREA+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
"string.text"
msgid "This range does not contain a valid query."
msgstr "Энэ муж хүчин төгөлдөр асуулга агуулахгүй."
@@ -1354,8 +1111,7 @@ msgstr "Энэ муж хүчин төгөлдөр асуулга агуулах
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
-"RID_GLOBSTR\n"
-"STR_REIMPORT_EMPTY\n"
+"STR_REIMPORT_EMPTY+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
"string.text"
msgid "This range does not contain imported data."
msgstr "Энэ муж импортолсон өгөгдөл агуулахгүй."
@@ -1363,8 +1119,7 @@ msgstr "Энэ муж импортолсон өгөгдөл агуулахгүй
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
-"RID_GLOBSTR\n"
-"STR_NOMULTISELECT\n"
+"STR_NOMULTISELECT+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
"string.text"
msgid "This function cannot be used with multiple selections."
msgstr "Энэ функц олон тооны сонголтонд хэрэглэгдэж чадахгүй."
@@ -1372,8 +1127,7 @@ msgstr "Энэ функц олон тооны сонголтонд хэрэгл
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
-"RID_GLOBSTR\n"
-"STR_FILL_SERIES_PROGRESS\n"
+"STR_FILL_SERIES_PROGRESS+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
"string.text"
msgid "Fill Row..."
msgstr "Мөрийг дүүргэх..."
@@ -1381,17 +1135,7 @@ msgstr "Мөрийг дүүргэх..."
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
-"RID_GLOBSTR\n"
-"STR_UNKNOWN_FILTER\n"
-"string.text"
-msgid "Unknown filter: "
-msgstr "Тодорхойгүй шүүлтүүр:"
-
-#: globstr.src
-msgctxt ""
-"globstr.src\n"
-"RID_GLOBSTR\n"
-"STR_UNDO_THESAURUS\n"
+"STR_UNDO_THESAURUS+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
"string.text"
msgid "Thesaurus"
msgstr "Тайлбар толь"
@@ -1399,8 +1143,7 @@ msgstr "Тайлбар толь"
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
-"RID_GLOBSTR\n"
-"STR_FILL_TAB\n"
+"STR_FILL_TAB+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
"string.text"
msgid "Fill Sheets"
msgstr "Хүснэгт дүүргэх"
@@ -1408,8 +1151,7 @@ msgstr "Хүснэгт дүүргэх"
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
-"RID_GLOBSTR\n"
-"STR_UPDATE_SCENARIO\n"
+"STR_UPDATE_SCENARIO+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
"string.text"
msgid "Add selected ranges to current scenario?"
msgstr "Одоогийн байдал руу сонгогдсон байгаа мужуудыг нэмэх үү?"
@@ -1417,8 +1159,7 @@ msgstr "Одоогийн байдал руу сонгогдсон байгаа
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
-"RID_GLOBSTR\n"
-"STR_ERR_NEWSCENARIO\n"
+"STR_ERR_NEWSCENARIO+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
"string.text"
msgid "The scenario ranges must be selected in order to be able to create a new scenario."
msgstr "Шинэ байдал үүсгэх даалгавар өгөхийн тулд байдлын мужийг зайлшгүй сонгосон байх шаардлагатай."
@@ -1426,8 +1167,7 @@ msgstr "Шинэ байдал үүсгэх даалгавар өгөхийн т
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
-"RID_GLOBSTR\n"
-"STR_NOAREASELECTED\n"
+"STR_NOAREASELECTED+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
"string.text"
msgid "A range has not been selected."
msgstr "Муж сонгогдоогүй байна"
@@ -1435,8 +1175,7 @@ msgstr "Муж сонгогдоогүй байна"
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
-"RID_GLOBSTR\n"
-"STR_NEWTABNAMENOTUNIQUE\n"
+"STR_NEWTABNAMENOTUNIQUE+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
"string.text"
msgid "This name already exists."
msgstr "Нэр хэдийнэ байна."
@@ -1444,8 +1183,7 @@ msgstr "Нэр хэдийнэ байна."
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
-"RID_GLOBSTR\n"
-"STR_INVALIDTABNAME\n"
+"STR_INVALIDTABNAME+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
"string.text"
msgid ""
"Invalid sheet name.\n"
@@ -1456,8 +1194,7 @@ msgstr ""
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
-"RID_GLOBSTR\n"
-"STR_SCENARIO\n"
+"STR_SCENARIO+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
"string.text"
msgid "Scenario"
msgstr "Байдал"
@@ -1466,8 +1203,7 @@ msgstr "Байдал"
#, fuzzy
msgctxt ""
"globstr.src\n"
-"RID_GLOBSTR\n"
-"STR_PIVOT_TABLE\n"
+"STR_PIVOT_TABLE+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
"string.text"
msgid "Pivot Table"
msgstr "Хүснэгт байхгүй"
@@ -1475,17 +1211,15 @@ msgstr "Хүснэгт байхгүй"
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
-"RID_GLOBSTR\n"
-"STR_FUN_TEXT_SUM\n"
+"STR_FUN_TEXT_SUM+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
"string.text"
msgid "Sum"
-msgstr "Нийлбэр"
+msgstr ""
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
-"RID_GLOBSTR\n"
-"STR_FUN_TEXT_SELECTION_COUNT\n"
+"STR_FUN_TEXT_SELECTION_COUNT+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
"string.text"
msgid "Selection count"
msgstr ""
@@ -1493,8 +1227,7 @@ msgstr ""
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
-"RID_GLOBSTR\n"
-"STR_FUN_TEXT_COUNT\n"
+"STR_FUN_TEXT_COUNT+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
"string.text"
msgid "Count"
msgstr "Тоо"
@@ -1502,8 +1235,7 @@ msgstr "Тоо"
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
-"RID_GLOBSTR\n"
-"STR_FUN_TEXT_COUNT2\n"
+"STR_FUN_TEXT_COUNT2+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
"string.text"
msgid "CountA"
msgstr "CountA"
@@ -1511,8 +1243,7 @@ msgstr "CountA"
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
-"RID_GLOBSTR\n"
-"STR_FUN_TEXT_AVG\n"
+"STR_FUN_TEXT_AVG+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
"string.text"
msgid "Average"
msgstr "Дундаж"
@@ -1520,8 +1251,7 @@ msgstr "Дундаж"
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
-"RID_GLOBSTR\n"
-"STR_FUN_TEXT_MEDIAN\n"
+"STR_FUN_TEXT_MEDIAN+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
"string.text"
msgid "Median"
msgstr ""
@@ -1529,8 +1259,7 @@ msgstr ""
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
-"RID_GLOBSTR\n"
-"STR_FUN_TEXT_MAX\n"
+"STR_FUN_TEXT_MAX+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
"string.text"
msgid "Max"
msgstr "Х/и"
@@ -1538,8 +1267,7 @@ msgstr "Х/и"
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
-"RID_GLOBSTR\n"
-"STR_FUN_TEXT_MIN\n"
+"STR_FUN_TEXT_MIN+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
"string.text"
msgid "Min"
msgstr "Х/б"
@@ -1547,8 +1275,7 @@ msgstr "Х/б"
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
-"RID_GLOBSTR\n"
-"STR_FUN_TEXT_PRODUCT\n"
+"STR_FUN_TEXT_PRODUCT+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
"string.text"
msgid "Product"
msgstr "Үржвэр"
@@ -1556,8 +1283,7 @@ msgstr "Үржвэр"
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
-"RID_GLOBSTR\n"
-"STR_FUN_TEXT_STDDEV\n"
+"STR_FUN_TEXT_STDDEV+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
"string.text"
msgid "StDev"
msgstr "StDev"
@@ -1565,8 +1291,7 @@ msgstr "StDev"
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
-"RID_GLOBSTR\n"
-"STR_FUN_TEXT_VAR\n"
+"STR_FUN_TEXT_VAR+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
"string.text"
msgid "Var"
msgstr "Var"
@@ -1574,8 +1299,7 @@ msgstr "Var"
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
-"RID_GLOBSTR\n"
-"STR_NOCHARTATCURSOR\n"
+"STR_NOCHARTATCURSOR+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
"string.text"
msgid "No chart found at this position."
msgstr "Энэ байрлалд диаграмм олдсонгүй."
@@ -1584,8 +1308,7 @@ msgstr "Энэ байрлалд диаграмм олдсонгүй."
#, fuzzy
msgctxt ""
"globstr.src\n"
-"RID_GLOBSTR\n"
-"STR_PIVOT_NOTFOUND\n"
+"STR_PIVOT_NOTFOUND+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
"string.text"
msgid "No pivot table found at this position."
msgstr "Энэ байрлалаас \"залуурт хүснэгт\" олдсонгүй."
@@ -1593,8 +1316,7 @@ msgstr "Энэ байрлалаас \"залуурт хүснэгт\" олдсо
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
-"RID_GLOBSTR\n"
-"STR_EMPTYDATA\n"
+"STR_EMPTYDATA+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
"string.text"
msgid "(empty)"
msgstr "(хоосон)"
@@ -1602,8 +1324,7 @@ msgstr "(хоосон)"
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
-"RID_GLOBSTR\n"
-"STR_PRINT_INVALID_AREA\n"
+"STR_PRINT_INVALID_AREA+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
"string.text"
msgid "Invalid print range"
msgstr "Хүчингүй хэвлэх муж"
@@ -1611,8 +1332,7 @@ msgstr "Хүчингүй хэвлэх муж"
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
-"RID_GLOBSTR\n"
-"STR_PAGESTYLE\n"
+"STR_PAGESTYLE+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
"string.text"
msgid "Page Style"
msgstr "Хуудасны загвар"
@@ -1620,8 +1340,7 @@ msgstr "Хуудасны загвар"
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
-"RID_GLOBSTR\n"
-"STR_HEADER\n"
+"STR_HEADER+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
"string.text"
msgid "Header"
msgstr "Толгой"
@@ -1629,8 +1348,7 @@ msgstr "Толгой"
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
-"RID_GLOBSTR\n"
-"STR_FOOTER\n"
+"STR_FOOTER+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
"string.text"
msgid "Footer"
msgstr "Хөл"
@@ -1638,8 +1356,7 @@ msgstr "Хөл"
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
-"RID_GLOBSTR\n"
-"STR_TEXTATTRS\n"
+"STR_TEXTATTRS+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
"string.text"
msgid "Text Attributes"
msgstr "Бичвэрийн атрибут"
@@ -1647,8 +1364,7 @@ msgstr "Бичвэрийн атрибут"
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
-"RID_GLOBSTR\n"
-"STR_HFCMD_DELIMITER\n"
+"STR_HFCMD_DELIMITER+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
"string.text"
msgid "\\"
msgstr "\\"
@@ -1656,8 +1372,7 @@ msgstr "\\"
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
-"RID_GLOBSTR\n"
-"STR_HFCMD_PAGE\n"
+"STR_HFCMD_PAGE+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
"string.text"
msgid "PAGE"
msgstr "Хуудас"
@@ -1665,8 +1380,7 @@ msgstr "Хуудас"
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
-"RID_GLOBSTR\n"
-"STR_HFCMD_PAGES\n"
+"STR_HFCMD_PAGES+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
"string.text"
msgid "PAGES"
msgstr "Хуудаснууд"
@@ -1674,8 +1388,7 @@ msgstr "Хуудаснууд"
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
-"RID_GLOBSTR\n"
-"STR_HFCMD_DATE\n"
+"STR_HFCMD_DATE+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
"string.text"
msgid "DATE"
msgstr "Огноо"
@@ -1683,8 +1396,7 @@ msgstr "Огноо"
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
-"RID_GLOBSTR\n"
-"STR_HFCMD_TIME\n"
+"STR_HFCMD_TIME+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
"string.text"
msgid "TIME"
msgstr "Хугацаа"
@@ -1692,8 +1404,7 @@ msgstr "Хугацаа"
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
-"RID_GLOBSTR\n"
-"STR_HFCMD_FILE\n"
+"STR_HFCMD_FILE+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
"string.text"
msgid "FILE"
msgstr "Файл"
@@ -1701,8 +1412,7 @@ msgstr "Файл"
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
-"RID_GLOBSTR\n"
-"STR_HFCMD_TABLE\n"
+"STR_HFCMD_TABLE+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
"string.text"
msgid "SHEET"
msgstr "хүснэгт"
@@ -1710,8 +1420,7 @@ msgstr "хүснэгт"
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
-"RID_GLOBSTR\n"
-"STR_PROTECTIONERR\n"
+"STR_PROTECTIONERR+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
"string.text"
msgid "Protected cells can not be modified."
msgstr "Түгжигдсэн бүх нүд өөрчлөгдөх боломжгүй."
@@ -1719,8 +1428,7 @@ msgstr "Түгжигдсэн бүх нүд өөрчлөгдөх боломжгү
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
-"RID_GLOBSTR\n"
-"STR_READONLYERR\n"
+"STR_READONLYERR+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
"string.text"
msgid "Document opened in read-only mode."
msgstr "Баримт зөвхөн унших горимд нээгдсэн"
@@ -1728,8 +1436,7 @@ msgstr "Баримт зөвхөн унших горимд нээгдсэн"
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
-"RID_GLOBSTR\n"
-"STR_MATRIXFRAGMENTERR\n"
+"STR_MATRIXFRAGMENTERR+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
"string.text"
msgid "You cannot change only part of an array."
msgstr "Матрицын зөвхөн хэсгийг өөрчлөх боломжгүй."
@@ -1737,8 +1444,7 @@ msgstr "Матрицын зөвхөн хэсгийг өөрчлөх боломж
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
-"RID_GLOBSTR\n"
-"STR_PAGEHEADER\n"
+"STR_PAGEHEADER+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
"string.text"
msgid "Header"
msgstr "Толгой"
@@ -1746,8 +1452,7 @@ msgstr "Толгой"
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
-"RID_GLOBSTR\n"
-"STR_PAGEFOOTER\n"
+"STR_PAGEFOOTER+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
"string.text"
msgid "Footer"
msgstr "Хөл"
@@ -1755,8 +1460,7 @@ msgstr "Хөл"
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
-"RID_GLOBSTR\n"
-"STR_ERROR_STR\n"
+"STR_ERROR_STR+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
"string.text"
msgid "Err:"
msgstr "Алд:"
@@ -1764,17 +1468,7 @@ msgstr "Алд:"
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
-"RID_GLOBSTR\n"
-"STR_LONG_ERR_NULL\n"
-"string.text"
-msgid "Error: Ranges do not intersect"
-msgstr "Алдаа: Муж давахцахгүй байна"
-
-#: globstr.src
-msgctxt ""
-"globstr.src\n"
-"RID_GLOBSTR\n"
-"STR_LONG_ERR_DIV_ZERO\n"
+"STR_LONG_ERR_DIV_ZERO+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
"string.text"
msgid "Error: Division by zero"
msgstr "Алдаа: Тэгд хуваагдаж байна"
@@ -1782,8 +1476,7 @@ msgstr "Алдаа: Тэгд хуваагдаж байна"
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
-"RID_GLOBSTR\n"
-"STR_LONG_ERR_NO_VALUE\n"
+"STR_LONG_ERR_NO_VALUE+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
"string.text"
msgid "Error: Wrong data type"
msgstr "Алдаа: Буруу өгөгдлийн төрөл"
@@ -1791,8 +1484,7 @@ msgstr "Алдаа: Буруу өгөгдлийн төрөл"
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
-"RID_GLOBSTR\n"
-"STR_LONG_ERR_NO_REF\n"
+"STR_LONG_ERR_NO_REF+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
"string.text"
msgid "Error: Not a valid reference"
msgstr "Алдаа: Хүчинтэй заалт олдсонгүй"
@@ -1800,8 +1492,7 @@ msgstr "Алдаа: Хүчинтэй заалт олдсонгүй"
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
-"RID_GLOBSTR\n"
-"STR_LONG_ERR_NO_NAME\n"
+"STR_LONG_ERR_NO_NAME+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
"string.text"
msgid "Error: Invalid name"
msgstr "Алдаа: Буруу нэр"
@@ -1809,8 +1500,7 @@ msgstr "Алдаа: Буруу нэр"
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
-"RID_GLOBSTR\n"
-"STR_LONG_ERR_ILL_FPO\n"
+"STR_LONG_ERR_ILL_FPO+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
"string.text"
msgid "Error: Invalid numeric value"
msgstr "Алдаа: Хүчингүй тоон утга"
@@ -1818,8 +1508,7 @@ msgstr "Алдаа: Хүчингүй тоон утга"
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
-"RID_GLOBSTR\n"
-"STR_LONG_ERR_NV\n"
+"STR_LONG_ERR_NV+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
"string.text"
msgid "Error: Value not available"
msgstr "Алдаа: Авах утга алга"
@@ -1827,8 +1516,7 @@ msgstr "Алдаа: Авах утга алга"
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
-"RID_GLOBSTR\n"
-"STR_NO_ADDIN\n"
+"STR_NO_ADDIN+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
"string.text"
msgid "#ADDIN?"
msgstr "#ADDIN?"
@@ -1836,8 +1524,7 @@ msgstr "#ADDIN?"
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
-"RID_GLOBSTR\n"
-"STR_LONG_ERR_NO_ADDIN\n"
+"STR_LONG_ERR_NO_ADDIN+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
"string.text"
msgid "Error: Add-in not found"
msgstr "Алдаа: Нэмэлт олдсонгүй"
@@ -1845,8 +1532,7 @@ msgstr "Алдаа: Нэмэлт олдсонгүй"
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
-"RID_GLOBSTR\n"
-"STR_NO_MACRO\n"
+"STR_NO_MACRO+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
"string.text"
msgid "#MACRO?"
msgstr "#MACRO?"
@@ -1854,8 +1540,7 @@ msgstr "#MACRO?"
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
-"RID_GLOBSTR\n"
-"STR_LONG_ERR_NO_MACRO\n"
+"STR_LONG_ERR_NO_MACRO+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
"string.text"
msgid "Error: Macro not found"
msgstr "Алдаа: Макро олдсонгүй"
@@ -1863,8 +1548,7 @@ msgstr "Алдаа: Макро олдсонгүй"
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
-"RID_GLOBSTR\n"
-"STR_LONG_ERR_SYNTAX\n"
+"STR_LONG_ERR_SYNTAX+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
"string.text"
msgid "Internal syntactical error"
msgstr "Дотоод утгын алдаа"
@@ -1872,8 +1556,7 @@ msgstr "Дотоод утгын алдаа"
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
-"RID_GLOBSTR\n"
-"STR_LONG_ERR_ILL_ARG\n"
+"STR_LONG_ERR_ILL_ARG+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
"string.text"
msgid "Error: Invalid argument"
msgstr "Алдаа: Хүчингүй аргумент"
@@ -1881,8 +1564,7 @@ msgstr "Алдаа: Хүчингүй аргумент"
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
-"RID_GLOBSTR\n"
-"STR_LONG_ERR_ILL_PAR\n"
+"STR_LONG_ERR_ILL_PAR+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
"string.text"
msgid "Error in parameter list"
msgstr "Параметрийн жагсаалт дахь алдаа"
@@ -1890,8 +1572,7 @@ msgstr "Параметрийн жагсаалт дахь алдаа"
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
-"RID_GLOBSTR\n"
-"STR_LONG_ERR_ILL_CHAR\n"
+"STR_LONG_ERR_ILL_CHAR+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
"string.text"
msgid "Error: Invalid character"
msgstr "Алдаа: Хүчингүй тэмдэгт"
@@ -1899,17 +1580,7 @@ msgstr "Алдаа: Хүчингүй тэмдэгт"
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
-"RID_GLOBSTR\n"
-"STR_LONG_ERR_ILL_SEP\n"
-"string.text"
-msgid "Error: Invalid semicolon"
-msgstr "Алдаа: Хүчингүй цэгтэй таслал"
-
-#: globstr.src
-msgctxt ""
-"globstr.src\n"
-"RID_GLOBSTR\n"
-"STR_LONG_ERR_PAIR\n"
+"STR_LONG_ERR_PAIR+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
"string.text"
msgid "Error: in bracketing"
msgstr "Алдаа: хаалтад"
@@ -1917,8 +1588,7 @@ msgstr "Алдаа: хаалтад"
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
-"RID_GLOBSTR\n"
-"STR_LONG_ERR_OP_EXP\n"
+"STR_LONG_ERR_OP_EXP+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
"string.text"
msgid "Error: Operator missing"
msgstr "Алдаа: Оператор байхгүй байна "
@@ -1926,8 +1596,7 @@ msgstr "Алдаа: Оператор байхгүй байна "
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
-"RID_GLOBSTR\n"
-"STR_LONG_ERR_VAR_EXP\n"
+"STR_LONG_ERR_VAR_EXP+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
"string.text"
msgid "Error: Variable missing"
msgstr "Алдаа: Хувьсагч дутуу"
@@ -1935,8 +1604,7 @@ msgstr "Алдаа: Хувьсагч дутуу"
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
-"RID_GLOBSTR\n"
-"STR_LONG_ERR_CODE_OVF\n"
+"STR_LONG_ERR_CODE_OVF+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
"string.text"
msgid "Error: Formula overflow"
msgstr "Алдаа: Томьёоны халилт"
@@ -1944,8 +1612,7 @@ msgstr "Алдаа: Томьёоны халилт"
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
-"RID_GLOBSTR\n"
-"STR_LONG_ERR_STR_OVF\n"
+"STR_LONG_ERR_STR_OVF+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
"string.text"
msgid "Error: String overflow"
msgstr "Алдаа: Тэмдэгт мөрийн хаалт"
@@ -1953,8 +1620,7 @@ msgstr "Алдаа: Тэмдэгт мөрийн хаалт"
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
-"RID_GLOBSTR\n"
-"STR_LONG_ERR_STACK_OVF\n"
+"STR_LONG_ERR_STACK_OVF+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
"string.text"
msgid "Error: Internal overflow"
msgstr "Алдаа: Дотоод халилт"
@@ -1962,8 +1628,7 @@ msgstr "Алдаа: Дотоод халилт"
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
-"RID_GLOBSTR\n"
-"STR_LONG_ERR_MATRIX_SIZE\n"
+"STR_LONG_ERR_MATRIX_SIZE+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
"string.text"
msgid "Error: Array or matrix size"
msgstr ""
@@ -1971,8 +1636,7 @@ msgstr ""
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
-"RID_GLOBSTR\n"
-"STR_LONG_ERR_CIRC_REF\n"
+"STR_LONG_ERR_CIRC_REF+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
"string.text"
msgid "Error: Circular reference"
msgstr "Алдаа: Эргэсэн лавлагаа"
@@ -1980,8 +1644,7 @@ msgstr "Алдаа: Эргэсэн лавлагаа"
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
-"RID_GLOBSTR\n"
-"STR_LONG_ERR_NO_CONV\n"
+"STR_LONG_ERR_NO_CONV+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
"string.text"
msgid "Error: Calculation does not converge"
msgstr "Алдаа: Тооцоолол таарсангүй"
@@ -1989,8 +1652,7 @@ msgstr "Алдаа: Тооцоолол таарсангүй"
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
-"RID_GLOBSTR\n"
-"STR_GRIDCOLOR\n"
+"STR_GRIDCOLOR+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
"string.text"
msgid "Grid color"
msgstr "Хүснэгтийн өнгө "
@@ -1998,17 +1660,7 @@ msgstr "Хүснэгтийн өнгө "
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
-"RID_GLOBSTR\n"
-"STR_MERGE_NOTEMPTY\n"
-"string.text"
-msgid "Should the contents of the hidden cells be moved into the first cell?"
-msgstr "Далдлагдсан мөрийн агуулгыг эхний нүд рүү зөөх үү?"
-
-#: globstr.src
-msgctxt ""
-"globstr.src\n"
-"RID_GLOBSTR\n"
-"STR_CELL_FILTER\n"
+"STR_CELL_FILTER+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
"string.text"
msgid "Filter"
msgstr "Шүүлтүүр"
@@ -2016,8 +1668,7 @@ msgstr "Шүүлтүүр"
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
-"RID_GLOBSTR\n"
-"STR_TARGETNOTFOUND\n"
+"STR_TARGETNOTFOUND+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
"string.text"
msgid "The target database range does not exist."
msgstr "Товлосон өгөгдлийн сангийн муж байхгүй байна."
@@ -2025,8 +1676,7 @@ msgstr "Товлосон өгөгдлийн сангийн муж байхгүй
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
-"RID_GLOBSTR\n"
-"STR_INVALID_EPS\n"
+"STR_INVALID_EPS+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
"string.text"
msgid "Invalid increment"
msgstr "Буруу өсөлт"
@@ -2034,17 +1684,7 @@ msgstr "Буруу өсөлт"
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
-"RID_GLOBSTR\n"
-"STR_TABLE_OP\n"
-"string.text"
-msgid "MULTIPLE.OPERATIONS"
-msgstr "MULTIPLE.OPERATIONS"
-
-#: globstr.src
-msgctxt ""
-"globstr.src\n"
-"RID_GLOBSTR\n"
-"STR_UNDO_TABOP\n"
+"STR_UNDO_TABOP+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
"string.text"
msgid "Multiple operations"
msgstr "Олон тооны үйлдлүүд"
@@ -2052,8 +1692,7 @@ msgstr "Олон тооны үйлдлүүд"
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
-"RID_GLOBSTR\n"
-"STR_INVALID_AFNAME\n"
+"STR_INVALID_AFNAME+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
"string.text"
msgid ""
"You have entered an invalid name.\n"
@@ -2067,8 +1706,7 @@ msgstr ""
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
-"RID_GLOBSTR\n"
-"STR_AREA\n"
+"STR_AREA+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
"string.text"
msgid "Range"
msgstr "Муж"
@@ -2076,8 +1714,7 @@ msgstr "Муж"
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
-"RID_GLOBSTR\n"
-"STR_YES\n"
+"STR_YES+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
"string.text"
msgid "Yes"
msgstr "Тийм"
@@ -2085,8 +1722,7 @@ msgstr "Тийм"
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
-"RID_GLOBSTR\n"
-"STR_NO\n"
+"STR_NO+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
"string.text"
msgid "No"
msgstr "Үгүй"
@@ -2094,8 +1730,7 @@ msgstr "Үгүй"
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
-"RID_GLOBSTR\n"
-"STR_PROTECTION\n"
+"STR_PROTECTION+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
"string.text"
msgid "Protection"
msgstr "Хамгаалалт"
@@ -2103,8 +1738,7 @@ msgstr "Хамгаалалт"
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
-"RID_GLOBSTR\n"
-"STR_FORMULAS\n"
+"STR_FORMULAS+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
"string.text"
msgid "Formulas"
msgstr "Томьёо"
@@ -2112,8 +1746,7 @@ msgstr "Томьёо"
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
-"RID_GLOBSTR\n"
-"STR_HIDE\n"
+"STR_HIDE+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
"string.text"
msgid "Hide"
msgstr "Далдал"
@@ -2121,8 +1754,7 @@ msgstr "Далдал"
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
-"RID_GLOBSTR\n"
-"STR_PRINT\n"
+"STR_PRINT+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
"string.text"
msgid "Print"
msgstr "Хэвлэх"
@@ -2130,8 +1762,7 @@ msgstr "Хэвлэх"
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
-"RID_GLOBSTR\n"
-"STR_INVALID_AFAREA\n"
+"STR_INVALID_AFAREA+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
"string.text"
msgid ""
"To apply an AutoFormat,\n"
@@ -2145,17 +1776,7 @@ msgstr ""
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
-"RID_GLOBSTR\n"
-"STR_CASCADE\n"
-"string.text"
-msgid "(nested)"
-msgstr "(шаталсан)"
-
-#: globstr.src
-msgctxt ""
-"globstr.src\n"
-"RID_GLOBSTR\n"
-"STR_OPTIONAL\n"
+"STR_OPTIONAL+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
"string.text"
msgid "(optional)"
msgstr "(дурын)"
@@ -2163,36 +1784,16 @@ msgstr "(дурын)"
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
-"RID_GLOBSTR\n"
-"STR_REQUIRED\n"
+"STR_REQUIRED+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
"string.text"
msgid "(required)"
msgstr "(шаардлагатай)"
#: globstr.src
-msgctxt ""
-"globstr.src\n"
-"RID_GLOBSTR\n"
-"STR_INVALID\n"
-"string.text"
-msgid "invalid"
-msgstr "Хүчингүй"
-
-#: globstr.src
-msgctxt ""
-"globstr.src\n"
-"RID_GLOBSTR\n"
-"STR_EDITFUNCTION\n"
-"string.text"
-msgid "Edit Function"
-msgstr "Функц засах"
-
-#: globstr.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"globstr.src\n"
-"RID_GLOBSTR\n"
-"STR_NOTES\n"
+"STR_NOTES+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
"string.text"
msgid "Comments"
msgstr ""
@@ -2210,8 +1811,7 @@ msgstr ""
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
-"RID_GLOBSTR\n"
-"STR_QUERY_DELTAB\n"
+"STR_QUERY_DELTAB+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
"string.text"
msgid "Are you sure you want to delete the selected sheet(s)?"
msgstr "Та идэвхтэй хүснэгтийг бүрмөсөн устгахдаа итгэлтэй байна уу?"
@@ -2219,45 +1819,16 @@ msgstr "Та идэвхтэй хүснэгтийг бүрмөсөн устгах
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
-"RID_GLOBSTR\n"
-"STR_QUERY_DELSCENARIO\n"
+"STR_QUERY_DELSCENARIO+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
"string.text"
msgid "Are you sure you want to delete the selected scenario?"
msgstr "Сонгогдсон байдлыг үнэнхээр устгах юм уу? "
#: globstr.src
-msgctxt ""
-"globstr.src\n"
-"RID_GLOBSTR\n"
-"STR_EXPORT_ASCII_WARNING\n"
-"string.text"
-msgid "Thesaurus is not available"
-msgstr "Тайлбар толь алга"
-
-#: globstr.src
-msgctxt ""
-"globstr.src\n"
-"RID_GLOBSTR\n"
-"STR_IMPORT_ERROR\n"
-"string.text"
-msgid "Spellcheck not available"
-msgstr "Зөв бичгийн дүрэм шалгагч алга"
-
-#: globstr.src
-msgctxt ""
-"globstr.src\n"
-"RID_GLOBSTR\n"
-"STR_IMPORT_ASCII\n"
-"string.text"
-msgid "Import text files"
-msgstr "Бичвэр файл импортлох"
-
-#: globstr.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"globstr.src\n"
-"RID_GLOBSTR\n"
-"STR_EXPORT_ASCII\n"
+"STR_EXPORT_ASCII+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
"string.text"
msgid "Export Text File"
msgstr "Бичвэр файл экспортлох"
@@ -2265,8 +1836,7 @@ msgstr "Бичвэр файл экспортлох"
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
-"RID_GLOBSTR\n"
-"STR_IMPORT_LOTUS\n"
+"STR_IMPORT_LOTUS+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
"string.text"
msgid "Import Lotus files"
msgstr "Lotus файл импортлох"
@@ -2274,8 +1844,7 @@ msgstr "Lotus файл импортлох"
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
-"RID_GLOBSTR\n"
-"STR_IMPORT_DBF\n"
+"STR_IMPORT_DBF+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
"string.text"
msgid "Import DBase files"
msgstr "DBase файл импортлох"
@@ -2283,8 +1852,7 @@ msgstr "DBase файл импортлох"
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
-"RID_GLOBSTR\n"
-"STR_EXPORT_DBF\n"
+"STR_EXPORT_DBF+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
"string.text"
msgid "DBase export"
msgstr "DBase экспортлох"
@@ -2292,8 +1860,7 @@ msgstr "DBase экспортлох"
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
-"RID_GLOBSTR\n"
-"STR_EXPORT_DIF\n"
+"STR_EXPORT_DIF+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
"string.text"
msgid "Dif Export"
msgstr "Dif экспорт"
@@ -2301,8 +1868,7 @@ msgstr "Dif экспорт"
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
-"RID_GLOBSTR\n"
-"STR_IMPORT_DIF\n"
+"STR_IMPORT_DIF+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
"string.text"
msgid "Dif Import"
msgstr "Dif импорт"
@@ -2310,17 +1876,15 @@ msgstr "Dif импорт"
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
-"RID_GLOBSTR\n"
-"STR_STYLENAME_STANDARD\n"
+"STR_STYLENAME_STANDARD+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
"string.text"
msgid "Default"
-msgstr "Өгөгдмөл"
+msgstr ""
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
-"RID_GLOBSTR\n"
-"STR_STYLENAME_RESULT\n"
+"STR_STYLENAME_RESULT+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
"string.text"
msgid "Result"
msgstr "Үр дүн"
@@ -2328,8 +1892,7 @@ msgstr "Үр дүн"
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
-"RID_GLOBSTR\n"
-"STR_STYLENAME_RESULT1\n"
+"STR_STYLENAME_RESULT1+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
"string.text"
msgid "Result2"
msgstr "Үр дүн2"
@@ -2337,8 +1900,7 @@ msgstr "Үр дүн2"
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
-"RID_GLOBSTR\n"
-"STR_STYLENAME_HEADLINE\n"
+"STR_STYLENAME_HEADLINE+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
"string.text"
msgid "Heading"
msgstr "Гарчиг"
@@ -2346,8 +1908,7 @@ msgstr "Гарчиг"
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
-"RID_GLOBSTR\n"
-"STR_STYLENAME_HEADLINE1\n"
+"STR_STYLENAME_HEADLINE1+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
"string.text"
msgid "Heading1"
msgstr "Гарчиг1"
@@ -2355,8 +1916,7 @@ msgstr "Гарчиг1"
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
-"RID_GLOBSTR\n"
-"STR_STYLENAME_REPORT\n"
+"STR_STYLENAME_REPORT+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
"string.text"
msgid "Report"
msgstr "Тайлан"
@@ -2364,32 +1924,7 @@ msgstr "Тайлан"
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
-"RID_GLOBSTR\n"
-"STR_STYLENAME_REPORT1\n"
-"string.text"
-msgid "Report1"
-msgstr "Тайлан1"
-
-#: globstr.src
-msgctxt ""
-"globstr.src\n"
-"RID_GLOBSTR\n"
-"STR_IMPORT_EXCEL_WARNING\n"
-"string.text"
-msgid ""
-"is not available for spellchecking\n"
-"Please check your installation and install \n"
-"the desired language if necessary"
-msgstr ""
-"зөв бичгийн дүрмийн шалгалт хийх боломжгүй\n"
-"Суулгацыг шалгаж үзээд \n"
-"хэрэв хэрэгцээтэй бол хүссэн хэлнийхээг суулгана уу"
-
-#: globstr.src
-msgctxt ""
-"globstr.src\n"
-"RID_GLOBSTR\n"
-"STR_THESAURUS_NO_STRING\n"
+"STR_THESAURUS_NO_STRING+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
"string.text"
msgid "Thesaurus can only be used in text cells!"
msgstr "Тайлбар толийг зөвхөн бичвэрийн нүдэнд хэрэглэнэ!"
@@ -2397,8 +1932,7 @@ msgstr "Тайлбар толийг зөвхөн бичвэрийн нүдэнд
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
-"RID_GLOBSTR\n"
-"STR_SPELLING_BEGIN_TAB\n"
+"STR_SPELLING_BEGIN_TAB+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
"string.text"
msgid "Should the spellcheck be continued at the beginning of the current sheet?"
msgstr "Тухайн хуудасны эхнээс зөв бичгийн дүрмийн шалгалт үргэлжилэх үү?"
@@ -2406,8 +1940,7 @@ msgstr "Тухайн хуудасны эхнээс зөв бичгийн дүр
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
-"RID_GLOBSTR\n"
-"STR_SPELLING_NO_LANG\n"
+"STR_SPELLING_NO_LANG+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
"string.text"
msgid ""
"is not available for the thesaurus.\n"
@@ -2421,8 +1954,7 @@ msgstr ""
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
-"RID_GLOBSTR\n"
-"STR_SPELLING_STOP_OK\n"
+"STR_SPELLING_STOP_OK+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
"string.text"
msgid "The spellcheck of this sheet has been completed."
msgstr "Энэ хүснэгтийн зөв бичгийн дүрмийг шалгаж дууслаа."
@@ -2430,17 +1962,7 @@ msgstr "Энэ хүснэгтийн зөв бичгийн дүрмийг шал
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
-"RID_GLOBSTR\n"
-"STR_NOLANGERR\n"
-"string.text"
-msgid "No language set"
-msgstr "Хэл тогтоогдоогүй байна"
-
-#: globstr.src
-msgctxt ""
-"globstr.src\n"
-"RID_GLOBSTR\n"
-"STR_UNDO_INSERT_TAB\n"
+"STR_UNDO_INSERT_TAB+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
"string.text"
msgid "Insert Sheet"
msgstr "Хүснэгт оруулах"
@@ -2448,8 +1970,7 @@ msgstr "Хүснэгт оруулах"
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
-"RID_GLOBSTR\n"
-"STR_UNDO_DELETE_TAB\n"
+"STR_UNDO_DELETE_TAB+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
"string.text"
msgid "Delete Sheets"
msgstr "Хүснэгт устгах"
@@ -2457,17 +1978,15 @@ msgstr "Хүснэгт устгах"
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
-"RID_GLOBSTR\n"
-"STR_UNDO_RENAME_TAB\n"
+"STR_UNDO_RENAME_TAB+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
"string.text"
msgid "Rename Sheet"
-msgstr "Хүснэгт сольж нэрлэх"
+msgstr ""
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
-"RID_GLOBSTR\n"
-"STR_UNDO_SET_TAB_BG_COLOR\n"
+"STR_UNDO_SET_TAB_BG_COLOR+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
"string.text"
msgid "Color Tab"
msgstr ""
@@ -2475,8 +1994,7 @@ msgstr ""
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
-"RID_GLOBSTR\n"
-"STR_UNDO_SET_MULTI_TAB_BG_COLOR\n"
+"STR_UNDO_SET_MULTI_TAB_BG_COLOR+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
"string.text"
msgid "Color Tabs"
msgstr ""
@@ -2484,8 +2002,7 @@ msgstr ""
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
-"RID_GLOBSTR\n"
-"STR_UNDO_MOVE_TAB\n"
+"STR_UNDO_MOVE_TAB+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
"string.text"
msgid "Move Sheets"
msgstr "Хүснэгт зөөх"
@@ -2493,8 +2010,7 @@ msgstr "Хүснэгт зөөх"
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
-"RID_GLOBSTR\n"
-"STR_UNDO_COPY_TAB\n"
+"STR_UNDO_COPY_TAB+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
"string.text"
msgid "Copy Sheet"
msgstr "Хүснэгт хуулах"
@@ -2502,8 +2018,7 @@ msgstr "Хүснэгт хуулах"
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
-"RID_GLOBSTR\n"
-"STR_UNDO_APPEND_TAB\n"
+"STR_UNDO_APPEND_TAB+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
"string.text"
msgid "Append sheet"
msgstr "Хүснэгт залгах"
@@ -2511,8 +2026,7 @@ msgstr "Хүснэгт залгах"
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
-"RID_GLOBSTR\n"
-"STR_UNDO_SHOWTAB\n"
+"STR_UNDO_SHOWTAB+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
"string.text"
msgid "Show Sheet"
msgstr "Хүснэгтийг үзүүл"
@@ -2521,8 +2035,7 @@ msgstr "Хүснэгтийг үзүүл"
#, fuzzy
msgctxt ""
"globstr.src\n"
-"RID_GLOBSTR\n"
-"STR_UNDO_SHOWTABS\n"
+"STR_UNDO_SHOWTABS+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
"string.text"
msgid "Show Sheets"
msgstr "Хүснэгтийг үзүүл"
@@ -2530,8 +2043,7 @@ msgstr "Хүснэгтийг үзүүл"
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
-"RID_GLOBSTR\n"
-"STR_UNDO_HIDETAB\n"
+"STR_UNDO_HIDETAB+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
"string.text"
msgid "Hide sheet"
msgstr "Хүснэгтийг далдлах"
@@ -2540,8 +2052,7 @@ msgstr "Хүснэгтийг далдлах"
#, fuzzy
msgctxt ""
"globstr.src\n"
-"RID_GLOBSTR\n"
-"STR_UNDO_HIDETABS\n"
+"STR_UNDO_HIDETABS+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
"string.text"
msgid "Hide sheets"
msgstr "Хүснэгтийг далдлах"
@@ -2549,8 +2060,7 @@ msgstr "Хүснэгтийг далдлах"
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
-"RID_GLOBSTR\n"
-"STR_UNDO_TAB_RTL\n"
+"STR_UNDO_TAB_RTL+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
"string.text"
msgid "Flip sheet"
msgstr "Хүснэгт урвуулах"
@@ -2558,62 +2068,7 @@ msgstr "Хүснэгт урвуулах"
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
-"RID_GLOBSTR\n"
-"STR_UNDO_TAB_R1C1\n"
-"string.text"
-msgid "Toggle the use of R1C1 notation"
-msgstr "R1C1 тэмдэглэгээний хэрэглээг тээглүүлэх"
-
-#: globstr.src
-msgctxt ""
-"globstr.src\n"
-"RID_GLOBSTR\n"
-"STR_CHART_MAINTITLE\n"
-"string.text"
-msgid "Main Title"
-msgstr "Үндсэн гарчиг"
-
-#: globstr.src
-msgctxt ""
-"globstr.src\n"
-"RID_GLOBSTR\n"
-"STR_CHART_SUBTITLE\n"
-"string.text"
-msgid "Subtitle"
-msgstr "Дэд гарчиг"
-
-#: globstr.src
-msgctxt ""
-"globstr.src\n"
-"RID_GLOBSTR\n"
-"STR_CHART_XTITLE\n"
-"string.text"
-msgid "X axis title"
-msgstr "X тэнхлэгийн гарчиг"
-
-#: globstr.src
-msgctxt ""
-"globstr.src\n"
-"RID_GLOBSTR\n"
-"STR_CHART_YTITLE\n"
-"string.text"
-msgid "Y axis title"
-msgstr "Y тэнхлэгийн гарчиг"
-
-#: globstr.src
-msgctxt ""
-"globstr.src\n"
-"RID_GLOBSTR\n"
-"STR_CHART_ZTITLE\n"
-"string.text"
-msgid "Z axis title"
-msgstr "Z тэнхлэгийн гарчиг"
-
-#: globstr.src
-msgctxt ""
-"globstr.src\n"
-"RID_GLOBSTR\n"
-"STR_ABSREFLOST\n"
+"STR_ABSREFLOST+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
"string.text"
msgid "The new table contains absolute references to other tables which may be incorrect!"
msgstr "Шинэ хүснэгт нь өөр хүснэгтүүдийн абсолют заалтыг агуулах нь буруу байж магад!"
@@ -2621,8 +2076,7 @@ msgstr "Шинэ хүснэгт нь өөр хүснэгтүүдийн абсо
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
-"RID_GLOBSTR\n"
-"STR_NAMECONFLICT\n"
+"STR_NAMECONFLICT+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
"string.text"
msgid "Due to identical names, an existing range name in the destination document has been altered!"
msgstr "Ижил нэрсээс болж өмнө байсан мужийн нэр хүрч очих баримтанд өөрчлөгдсөн байна."
@@ -2630,8 +2084,7 @@ msgstr "Ижил нэрсээс болж өмнө байсан мужийн нэ
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
-"RID_GLOBSTR\n"
-"STR_ERR_AUTOFILTER\n"
+"STR_ERR_AUTOFILTER+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
"string.text"
msgid "AutoFilter not possible"
msgstr "Автомат Шүүлтүүр боломжгүй"
@@ -2639,8 +2092,7 @@ msgstr "Автомат Шүүлтүүр боломжгүй"
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
-"RID_GLOBSTR\n"
-"STR_CREATENAME_REPLACE\n"
+"STR_CREATENAME_REPLACE+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
"string.text"
msgid "Replace existing definition of #?"
msgstr "#-н тодорхойлолтыг орлуулах уу?"
@@ -2648,8 +2100,7 @@ msgstr "#-н тодорхойлолтыг орлуулах уу?"
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
-"RID_GLOBSTR\n"
-"STR_CREATENAME_MARKERR\n"
+"STR_CREATENAME_MARKERR+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
"string.text"
msgid "Invalid selection for range names"
msgstr "Мужийн нэрийн хувьд хүчингүй сонголт"
@@ -2657,8 +2108,7 @@ msgstr "Мужийн нэрийн хувьд хүчингүй сонголт"
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
-"RID_GLOBSTR\n"
-"STR_CONSOLIDATE_ERR1\n"
+"STR_CONSOLIDATE_ERR1+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
"string.text"
msgid "References can not be inserted above the source data."
msgstr "Дээрх эх өгөгдөлд заалт оруулах боломжгүй байна. "
@@ -2666,8 +2116,7 @@ msgstr "Дээрх эх өгөгдөлд заалт оруулах боломж
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
-"RID_GLOBSTR\n"
-"STR_SCENARIO_NOTFOUND\n"
+"STR_SCENARIO_NOTFOUND+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
"string.text"
msgid "Scenario not found"
msgstr "Байдал олдсонгүй"
@@ -2675,8 +2124,7 @@ msgstr "Байдал олдсонгүй"
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
-"RID_GLOBSTR\n"
-"STR_QUERY_DELENTRY\n"
+"STR_QUERY_DELENTRY+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
"string.text"
msgid "Do you really want to delete the entry #?"
msgstr "Та # элементийг устгахыг үнэхээр хүсэж байна уу?"
@@ -2684,8 +2132,7 @@ msgstr "Та # элементийг устгахыг үнэхээр хүсэж
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
-"RID_GLOBSTR\n"
-"STR_VOBJ_OBJECT\n"
+"STR_VOBJ_OBJECT+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
"string.text"
msgid "Objects/Images"
msgstr ""
@@ -2693,8 +2140,7 @@ msgstr ""
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
-"RID_GLOBSTR\n"
-"STR_VOBJ_CHART\n"
+"STR_VOBJ_CHART+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
"string.text"
msgid "Charts"
msgstr "Диаграмм"
@@ -2702,8 +2148,7 @@ msgstr "Диаграмм"
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
-"RID_GLOBSTR\n"
-"STR_VOBJ_DRAWINGS\n"
+"STR_VOBJ_DRAWINGS+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
"string.text"
msgid "Drawing Objects"
msgstr "Дүрслэл объектууд"
@@ -2711,8 +2156,7 @@ msgstr "Дүрслэл объектууд"
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
-"RID_GLOBSTR\n"
-"STR_VOBJ_MODE_SHOW\n"
+"STR_VOBJ_MODE_SHOW+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
"string.text"
msgid "Show"
msgstr "Үзүүл"
@@ -2720,8 +2164,7 @@ msgstr "Үзүүл"
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
-"RID_GLOBSTR\n"
-"STR_VOBJ_MODE_HIDE\n"
+"STR_VOBJ_MODE_HIDE+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
"string.text"
msgid "Hide"
msgstr "Далдал"
@@ -2729,8 +2172,7 @@ msgstr "Далдал"
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
-"RID_GLOBSTR\n"
-"STR_SCATTR_PAGE_TOPDOWN\n"
+"STR_SCATTR_PAGE_TOPDOWN+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
"string.text"
msgid "Top to bottom"
msgstr "Дээрээс доош"
@@ -2738,8 +2180,7 @@ msgstr "Дээрээс доош"
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
-"RID_GLOBSTR\n"
-"STR_SCATTR_PAGE_LEFTRIGHT\n"
+"STR_SCATTR_PAGE_LEFTRIGHT+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
"string.text"
msgid "Left-to-right"
msgstr "Зүүнээс баруун"
@@ -2747,8 +2188,7 @@ msgstr "Зүүнээс баруун"
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
-"RID_GLOBSTR\n"
-"STR_SCATTR_PAGE_NOTES\n"
+"STR_SCATTR_PAGE_NOTES+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
"string.text"
msgid "Comments"
msgstr "Зөвлөмж"
@@ -2756,8 +2196,7 @@ msgstr "Зөвлөмж"
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
-"RID_GLOBSTR\n"
-"STR_SCATTR_PAGE_GRID\n"
+"STR_SCATTR_PAGE_GRID+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
"string.text"
msgid "Grid"
msgstr "Тор"
@@ -2765,8 +2204,7 @@ msgstr "Тор"
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
-"RID_GLOBSTR\n"
-"STR_SCATTR_PAGE_HEADERS\n"
+"STR_SCATTR_PAGE_HEADERS+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
"string.text"
msgid "Row & Column Headers"
msgstr "Мөр & Баганын толгой"
@@ -2774,8 +2212,7 @@ msgstr "Мөр & Баганын толгой"
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
-"RID_GLOBSTR\n"
-"STR_SCATTR_PAGE_FORMULAS\n"
+"STR_SCATTR_PAGE_FORMULAS+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
"string.text"
msgid "Formulas"
msgstr "Томьёо"
@@ -2783,8 +2220,7 @@ msgstr "Томьёо"
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
-"RID_GLOBSTR\n"
-"STR_SCATTR_PAGE_NULLVALS\n"
+"STR_SCATTR_PAGE_NULLVALS+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
"string.text"
msgid "Zero Values"
msgstr "Тэг утга"
@@ -2792,8 +2228,7 @@ msgstr "Тэг утга"
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
-"RID_GLOBSTR\n"
-"STR_SCATTR_PAGE_PRINTDIR\n"
+"STR_SCATTR_PAGE_PRINTDIR+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
"string.text"
msgid "Print direction"
msgstr "Хэвлэх чиглэл"
@@ -2801,8 +2236,7 @@ msgstr "Хэвлэх чиглэл"
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
-"RID_GLOBSTR\n"
-"STR_SCATTR_PAGE_FIRSTPAGENO\n"
+"STR_SCATTR_PAGE_FIRSTPAGENO+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
"string.text"
msgid "First page number"
msgstr "Эхний хуудасны дугаар"
@@ -2810,8 +2244,7 @@ msgstr "Эхний хуудасны дугаар"
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
-"RID_GLOBSTR\n"
-"STR_SCATTR_PAGE_SCALE\n"
+"STR_SCATTR_PAGE_SCALE+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
"string.text"
msgid "Reduce/enlarge printout"
msgstr "Хэвлэлтийг агшаах/томруулах"
@@ -2819,8 +2252,7 @@ msgstr "Хэвлэлтийг агшаах/томруулах"
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
-"RID_GLOBSTR\n"
-"STR_SCATTR_PAGE_SCALETOPAGES\n"
+"STR_SCATTR_PAGE_SCALETOPAGES+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
"string.text"
msgid "Fit print range(s) on number of pages"
msgstr "Хэвлэх муж(уудыг) хуудасны тоонд багтаах"
@@ -2828,8 +2260,7 @@ msgstr "Хэвлэх муж(уудыг) хуудасны тоонд багтаа
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
-"RID_GLOBSTR\n"
-"STR_SCATTR_PAGE_SCALETO\n"
+"STR_SCATTR_PAGE_SCALETO+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
"string.text"
msgid "Fit print range(s) to width/height"
msgstr "Хэвлэх муж(уудыг) өргөн/өндөрт багтаах"
@@ -2837,8 +2268,7 @@ msgstr "Хэвлэх муж(уудыг) өргөн/өндөрт багтаах"
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
-"RID_GLOBSTR\n"
-"STR_SCATTR_PAGE_SCALE_WIDTH\n"
+"STR_SCATTR_PAGE_SCALE_WIDTH+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
"string.text"
msgid "Width"
msgstr "Өргөн"
@@ -2846,8 +2276,7 @@ msgstr "Өргөн"
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
-"RID_GLOBSTR\n"
-"STR_SCATTR_PAGE_SCALE_HEIGHT\n"
+"STR_SCATTR_PAGE_SCALE_HEIGHT+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
"string.text"
msgid "Height"
msgstr "Өндөр"
@@ -2855,8 +2284,7 @@ msgstr "Өндөр"
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
-"RID_GLOBSTR\n"
-"STR_SCATTR_PAGE_SCALE_PAGES\n"
+"STR_SCATTR_PAGE_SCALE_PAGES+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
"string.text"
msgid "%1 page(s)"
msgstr "%1 хуудас"
@@ -2864,8 +2292,7 @@ msgstr "%1 хуудас"
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
-"RID_GLOBSTR\n"
-"STR_SCATTR_PAGE_SCALE_AUTO\n"
+"STR_SCATTR_PAGE_SCALE_AUTO+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
"string.text"
msgid "automatic"
msgstr "Автомат"
@@ -2873,8 +2300,7 @@ msgstr "Автомат"
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
-"RID_GLOBSTR\n"
-"STR_DOC_STAT\n"
+"STR_DOC_STAT+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
"string.text"
msgid "Statistics"
msgstr "Статистик"
@@ -2882,8 +2308,7 @@ msgstr "Статистик"
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
-"RID_GLOBSTR\n"
-"STR_LINKERROR\n"
+"STR_LINKERROR+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
"string.text"
msgid "The link could not be updated."
msgstr "Холбоос шинэчлэгдэх боломжгүй."
@@ -2891,8 +2316,7 @@ msgstr "Холбоос шинэчлэгдэх боломжгүй."
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
-"RID_GLOBSTR\n"
-"STR_LINKERRORFILE\n"
+"STR_LINKERRORFILE+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
"string.text"
msgid "File:"
msgstr "Файл:"
@@ -2900,8 +2324,7 @@ msgstr "Файл:"
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
-"RID_GLOBSTR\n"
-"STR_LINKERRORTAB\n"
+"STR_LINKERRORTAB+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
"string.text"
msgid "Sheet:"
msgstr "Хүснэгт:"
@@ -2909,8 +2332,7 @@ msgstr "Хүснэгт:"
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
-"RID_GLOBSTR\n"
-"STR_OVERVIEW\n"
+"STR_OVERVIEW+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
"string.text"
msgid "Overview"
msgstr "Тойм"
@@ -2918,8 +2340,7 @@ msgstr "Тойм"
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
-"RID_GLOBSTR\n"
-"STR_DOC_INFO\n"
+"STR_DOC_INFO+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
"string.text"
msgid "Doc.Information"
msgstr "Баримтын мэдээлэл"
@@ -2927,26 +2348,7 @@ msgstr "Баримтын мэдээлэл"
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
-"RID_GLOBSTR\n"
-"STR_DOC_CREATED\n"
-"string.text"
-msgid "Created"
-msgstr "Үүсгэсэн"
-
-#: globstr.src
-msgctxt ""
-"globstr.src\n"
-"RID_GLOBSTR\n"
-"STR_DOC_MODIFIED\n"
-"string.text"
-msgid "Modified"
-msgstr "Өөрчлөгдсөн"
-
-#: globstr.src
-msgctxt ""
-"globstr.src\n"
-"RID_GLOBSTR\n"
-"STR_DOC_PRINTED\n"
+"STR_DOC_PRINTED+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
"string.text"
msgid "Printed"
msgstr "Хэвлэгдсэн"
@@ -2954,35 +2356,7 @@ msgstr "Хэвлэгдсэн"
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
-"RID_GLOBSTR\n"
-"STR_DOC_THEME\n"
-"string.text"
-msgid "Subject"
-msgstr "Гарчиг"
-
-#: globstr.src
-msgctxt ""
-"globstr.src\n"
-"RID_GLOBSTR\n"
-"STR_DOC_KEYWORDS\n"
-"string.text"
-msgid "Key words"
-msgstr "Түлхүүр үг"
-
-#: globstr.src
-msgctxt ""
-"globstr.src\n"
-"RID_GLOBSTR\n"
-"STR_DOC_COMMENT\n"
-"string.text"
-msgid "Comments"
-msgstr "Тайлбар"
-
-#: globstr.src
-msgctxt ""
-"globstr.src\n"
-"RID_GLOBSTR\n"
-"STR_BY\n"
+"STR_BY+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
"string.text"
msgid "by"
msgstr "Хэн"
@@ -2990,8 +2364,7 @@ msgstr "Хэн"
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
-"RID_GLOBSTR\n"
-"STR_ON\n"
+"STR_ON+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
"string.text"
msgid "on"
msgstr "Залгаатай"
@@ -2999,8 +2372,7 @@ msgstr "Залгаатай"
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
-"RID_GLOBSTR\n"
-"STR_RELOAD_TABLES\n"
+"STR_RELOAD_TABLES+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
"string.text"
msgid ""
"This file contains links to other files.\n"
@@ -3012,8 +2384,7 @@ msgstr ""
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
-"RID_GLOBSTR\n"
-"STR_REIMPORT_AFTER_LOAD\n"
+"STR_REIMPORT_AFTER_LOAD+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
"string.text"
msgid ""
"This file contains queries. The results of these queries were not saved.\n"
@@ -3025,17 +2396,7 @@ msgstr ""
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
-"RID_GLOBSTR\n"
-"STR_FILTER_TOOMANY\n"
-"string.text"
-msgid "Too many conditions"
-msgstr "Хэтэрхий олон нөхцөл"
-
-#: globstr.src
-msgctxt ""
-"globstr.src\n"
-"RID_GLOBSTR\n"
-"STR_INSERT_FULL\n"
+"STR_INSERT_FULL+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
"string.text"
msgid ""
"Filled cells cannot be shifted\n"
@@ -3047,8 +2408,7 @@ msgstr ""
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
-"RID_GLOBSTR\n"
-"STR_TABINSERT_ERROR\n"
+"STR_TABINSERT_ERROR+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
"string.text"
msgid "The table could not be inserted."
msgstr "Хүснэгтийг оруулах боломжгүй."
@@ -3056,8 +2416,7 @@ msgstr "Хүснэгтийг оруулах боломжгүй."
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
-"RID_GLOBSTR\n"
-"STR_TABREMOVE_ERROR\n"
+"STR_TABREMOVE_ERROR+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
"string.text"
msgid "The sheets could not be deleted."
msgstr "Хүснэгтийг устгах боломжгүй."
@@ -3065,8 +2424,7 @@ msgstr "Хүснэгтийг устгах боломжгүй."
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
-"RID_GLOBSTR\n"
-"STR_PASTE_ERROR\n"
+"STR_PASTE_ERROR+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
"string.text"
msgid "The contents of the clipboard could not be pasted."
msgstr "Завсрын хадгалагчийн (клипборд) агуулгыг буулгах боломжгүй."
@@ -3074,8 +2432,7 @@ msgstr "Завсрын хадгалагчийн (клипборд) агуулг
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
-"RID_GLOBSTR\n"
-"STR_PASTE_FULL\n"
+"STR_PASTE_FULL+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
"string.text"
msgid "There is not enough space on the sheet to insert here."
msgstr "Хуудасны энд оруулахад энэ хангалтай зай биш байна."
@@ -3083,8 +2440,7 @@ msgstr "Хуудасны энд оруулахад энэ хангалтай з
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
-"RID_GLOBSTR\n"
-"STR_PASTE_BIGGER\n"
+"STR_PASTE_BIGGER+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
"string.text"
msgid ""
"The content of the clipboard is bigger than the range selected.\n"
@@ -3096,8 +2452,7 @@ msgstr ""
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
-"RID_GLOBSTR\n"
-"STR_ERR_NOREF\n"
+"STR_ERR_NOREF+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
"string.text"
msgid "No cell references are found in the selected cells."
msgstr ""
@@ -3105,17 +2460,7 @@ msgstr ""
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
-"RID_GLOBSTR\n"
-"STR_ERR_LINKOVERLAP\n"
-"string.text"
-msgid "Source and destination must not overlap."
-msgstr "Эх ба товлосон муж давхцах ёсгүй."
-
-#: globstr.src
-msgctxt ""
-"globstr.src\n"
-"RID_GLOBSTR\n"
-"STR_GRAPHICNAME\n"
+"STR_GRAPHICNAME+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
"string.text"
msgid "Image"
msgstr ""
@@ -3123,8 +2468,7 @@ msgstr ""
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
-"RID_GLOBSTR\n"
-"STR_INVALIDNAME\n"
+"STR_INVALIDNAME+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
"string.text"
msgid "Invalid name."
msgstr "Хүчингүй нэр."
@@ -3132,8 +2476,7 @@ msgstr "Хүчингүй нэр."
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
-"RID_GLOBSTR\n"
-"STR_VALID_MACRONOTFOUND\n"
+"STR_VALID_MACRONOTFOUND+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
"string.text"
msgid "Selected macro not found."
msgstr "Сонгосон макро олдсонгүй."
@@ -3141,8 +2484,7 @@ msgstr "Сонгосон макро олдсонгүй."
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
-"RID_GLOBSTR\n"
-"STR_VALID_DEFERROR\n"
+"STR_VALID_DEFERROR+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
"string.text"
msgid "Invalid value."
msgstr "Хүчингүй утга."
@@ -3150,8 +2492,7 @@ msgstr "Хүчингүй утга."
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
-"RID_GLOBSTR\n"
-"STR_PROGRESS_CALCULATING\n"
+"STR_PROGRESS_CALCULATING+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
"string.text"
msgid "calculating"
msgstr "тооцоолох"
@@ -3159,8 +2500,7 @@ msgstr "тооцоолох"
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
-"RID_GLOBSTR\n"
-"STR_PROGRESS_SORTING\n"
+"STR_PROGRESS_SORTING+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
"string.text"
msgid "sorting"
msgstr "эрэмбэлэх"
@@ -3168,8 +2508,7 @@ msgstr "эрэмбэлэх"
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
-"RID_GLOBSTR\n"
-"STR_PROGRESS_HEIGHTING\n"
+"STR_PROGRESS_HEIGHTING+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
"string.text"
msgid "Adapt row height"
msgstr "Мөрийн өндөрийн тааруулах"
@@ -3177,8 +2516,7 @@ msgstr "Мөрийн өндөрийн тааруулах"
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
-"RID_GLOBSTR\n"
-"STR_PROGRESS_COMPARING\n"
+"STR_PROGRESS_COMPARING+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
"string.text"
msgid "Compare #"
msgstr "# харьцуул"
@@ -3186,8 +2524,7 @@ msgstr "# харьцуул"
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
-"RID_GLOBSTR\n"
-"STR_DETINVALID_OVERFLOW\n"
+"STR_DETINVALID_OVERFLOW+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
"string.text"
msgid ""
"The maximum number of invalid cells has been exceeded.\n"
@@ -3199,8 +2536,7 @@ msgstr ""
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
-"RID_GLOBSTR\n"
-"STR_QUICKHELP_DELETE\n"
+"STR_QUICKHELP_DELETE+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
"string.text"
msgid "Delete contents"
msgstr "Агуулга устгах"
@@ -3208,8 +2544,7 @@ msgstr "Агуулга устгах"
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
-"RID_GLOBSTR\n"
-"STR_QUICKHELP_REF\n"
+"STR_QUICKHELP_REF+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
"string.text"
msgid "%1 R x %2 C"
msgstr "%1 М x %2 Б"
@@ -3217,8 +2552,7 @@ msgstr "%1 М x %2 Б"
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
-"RID_GLOBSTR\n"
-"STR_FUNCTIONLIST_MORE\n"
+"STR_FUNCTIONLIST_MORE+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
"string.text"
msgid "More..."
msgstr "Цааш..."
@@ -3226,8 +2560,7 @@ msgstr "Цааш..."
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
-"RID_GLOBSTR\n"
-"STR_ERR_INVALID_AREA\n"
+"STR_ERR_INVALID_AREA+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
"string.text"
msgid "Invalid range"
msgstr "Хүчингүй муж"
@@ -3236,8 +2569,7 @@ msgstr "Хүчингүй муж"
#, fuzzy
msgctxt ""
"globstr.src\n"
-"RID_GLOBSTR\n"
-"STR_PIVOT_STYLE_INNER\n"
+"STR_PIVOT_STYLE_INNER+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
"string.text"
msgid "Pivot Table Value"
msgstr "Залуурт хүснэгтийн утга"
@@ -3246,8 +2578,7 @@ msgstr "Залуурт хүснэгтийн утга"
#, fuzzy
msgctxt ""
"globstr.src\n"
-"RID_GLOBSTR\n"
-"STR_PIVOT_STYLE_RESULT\n"
+"STR_PIVOT_STYLE_RESULT+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
"string.text"
msgid "Pivot Table Result"
msgstr "Залуурт хүснэгтийн үр дүн"
@@ -3256,8 +2587,7 @@ msgstr "Залуурт хүснэгтийн үр дүн"
#, fuzzy
msgctxt ""
"globstr.src\n"
-"RID_GLOBSTR\n"
-"STR_PIVOT_STYLE_CATEGORY\n"
+"STR_PIVOT_STYLE_CATEGORY+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
"string.text"
msgid "Pivot Table Category"
msgstr "Залуурт хүснэгтийн ангилал"
@@ -3266,8 +2596,7 @@ msgstr "Залуурт хүснэгтийн ангилал"
#, fuzzy
msgctxt ""
"globstr.src\n"
-"RID_GLOBSTR\n"
-"STR_PIVOT_STYLE_TITLE\n"
+"STR_PIVOT_STYLE_TITLE+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
"string.text"
msgid "Pivot Table Title"
msgstr "Хүснэгтийн загвар"
@@ -3276,8 +2605,7 @@ msgstr "Хүснэгтийн загвар"
#, fuzzy
msgctxt ""
"globstr.src\n"
-"RID_GLOBSTR\n"
-"STR_PIVOT_STYLE_FIELDNAME\n"
+"STR_PIVOT_STYLE_FIELDNAME+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
"string.text"
msgid "Pivot Table Field"
msgstr "Өгөгдлийн сангийн талбар"
@@ -3286,8 +2614,7 @@ msgstr "Өгөгдлийн сангийн талбар"
#, fuzzy
msgctxt ""
"globstr.src\n"
-"RID_GLOBSTR\n"
-"STR_PIVOT_STYLE_TOP\n"
+"STR_PIVOT_STYLE_TOP+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
"string.text"
msgid "Pivot Table Corner"
msgstr "Залуурт хүснэгтийн булан"
@@ -3295,8 +2622,7 @@ msgstr "Залуурт хүснэгтийн булан"
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
-"RID_GLOBSTR\n"
-"STR_OPERATION_FILTER\n"
+"STR_OPERATION_FILTER+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
"string.text"
msgid "Filter"
msgstr "Шүүлтүүр"
@@ -3304,8 +2630,7 @@ msgstr "Шүүлтүүр"
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
-"RID_GLOBSTR\n"
-"STR_OPERATION_SORT\n"
+"STR_OPERATION_SORT+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
"string.text"
msgid "Sort"
msgstr "Эрэмбэлэх"
@@ -3313,8 +2638,7 @@ msgstr "Эрэмбэлэх"
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
-"RID_GLOBSTR\n"
-"STR_OPERATION_SUBTOTAL\n"
+"STR_OPERATION_SUBTOTAL+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
"string.text"
msgid "Subtotals"
msgstr "Завсрын үр дүн"
@@ -3323,8 +2647,7 @@ msgstr "Завсрын үр дүн"
#, fuzzy
msgctxt ""
"globstr.src\n"
-"RID_GLOBSTR\n"
-"STR_OPERATION_NONE\n"
+"STR_OPERATION_NONE+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
"string.text"
msgid "None"
msgstr "Байхгүй"
@@ -3332,8 +2655,7 @@ msgstr "Байхгүй"
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
-"RID_GLOBSTR\n"
-"STR_IMPORT_REPLACE\n"
+"STR_IMPORT_REPLACE+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
"string.text"
msgid "Do you want to replace the contents of #?"
msgstr "Та #-н агуулгыг орлуулахыг хүсэж байна уу?"
@@ -3341,8 +2663,7 @@ msgstr "Та #-н агуулгыг орлуулахыг хүсэж байна у
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
-"RID_GLOBSTR\n"
-"STR_TIP_WIDTH\n"
+"STR_TIP_WIDTH+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
"string.text"
msgid "Width:"
msgstr "Өргөн:"
@@ -3350,8 +2671,7 @@ msgstr "Өргөн:"
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
-"RID_GLOBSTR\n"
-"STR_TIP_HEIGHT\n"
+"STR_TIP_HEIGHT+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
"string.text"
msgid "Height:"
msgstr "Өндөр:"
@@ -3359,8 +2679,7 @@ msgstr "Өндөр:"
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
-"RID_GLOBSTR\n"
-"STR_TIP_HIDE\n"
+"STR_TIP_HIDE+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
"string.text"
msgid "Hide"
msgstr "Далдал"
@@ -3368,17 +2687,7 @@ msgstr "Далдал"
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
-"RID_GLOBSTR\n"
-"STR_ERR_INSERTOBJ\n"
-"string.text"
-msgid "The object could not be inserted."
-msgstr "Объектыг оруулах боломжгүй."
-
-#: globstr.src
-msgctxt ""
-"globstr.src\n"
-"RID_GLOBSTR\n"
-"STR_CHANGED_BLANK\n"
+"STR_CHANGED_BLANK+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
"string.text"
msgid "<empty>"
msgstr "<хоосон>"
@@ -3386,8 +2695,7 @@ msgstr "<хоосон>"
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
-"RID_GLOBSTR\n"
-"STR_CHANGED_CELL\n"
+"STR_CHANGED_CELL+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
"string.text"
msgid "Cell #1 changed from '#2' to '#3'"
msgstr "#1 нүд '#2' с '#3' руу солигдов"
@@ -3395,8 +2703,7 @@ msgstr "#1 нүд '#2' с '#3' руу солигдов"
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
-"RID_GLOBSTR\n"
-"STR_CHANGED_INSERT\n"
+"STR_CHANGED_INSERT+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
"string.text"
msgid "#1 inserted"
msgstr "#1 оруулав"
@@ -3405,8 +2712,7 @@ msgstr "#1 оруулав"
#, fuzzy
msgctxt ""
"globstr.src\n"
-"RID_GLOBSTR\n"
-"STR_CHANGED_DELETE\n"
+"STR_CHANGED_DELETE+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
"string.text"
msgid "#1 deleted"
msgstr "#1устав"
@@ -3414,8 +2720,7 @@ msgstr "#1устав"
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
-"RID_GLOBSTR\n"
-"STR_CHANGED_MOVE\n"
+"STR_CHANGED_MOVE+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
"string.text"
msgid "Range moved from #1 to #2"
msgstr "Муж #1-с #2-руу зөөгдөв"
@@ -3423,16 +2728,6 @@ msgstr "Муж #1-с #2-руу зөөгдөв"
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
-"RID_GLOBSTR\n"
-"STR_END_REDLINING_TITLE\n"
-"string.text"
-msgid "Exit Recording"
-msgstr "Бичлэг дуусгах"
-
-#: globstr.src
-msgctxt ""
-"globstr.src\n"
-"RID_GLOBSTR\n"
"STR_END_REDLINING\n"
"string.text"
msgid ""
@@ -3442,17 +2737,11 @@ msgid ""
"Exit change recording mode?\n"
"\n"
msgstr ""
-"Энэ үйлдлээр бичлэгийн горим солилтоос гарна.\n"
-"Энэ өөрчлөлтийн бүх мэдээлэл хаягдана.\n"
-"\n"
-"Бичлэгийн горим солилтоос гарах уу?\n"
-"\n"
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
-"RID_GLOBSTR\n"
-"STR_CLOSE_ERROR_LINK\n"
+"STR_CLOSE_ERROR_LINK+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
"string.text"
msgid "The document can not be closed while a link is being updated."
msgstr "Холбоос шинэчлэгдэж байхад баримтыг хаах боломжгүй."
@@ -3460,8 +2749,7 @@ msgstr "Холбоос шинэчлэгдэж байхад баримтыг ха
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
-"RID_GLOBSTR\n"
-"STR_UNDO_RESIZEMATRIX\n"
+"STR_UNDO_RESIZEMATRIX+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
"string.text"
msgid "Adapt array area"
msgstr "Матрицын мужийг тааруулах"
@@ -3469,8 +2757,7 @@ msgstr "Матрицын мужийг тааруулах"
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
-"RID_GLOBSTR\n"
-"STR_TIP_RESIZEMATRIX\n"
+"STR_TIP_RESIZEMATRIX+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
"string.text"
msgid "Array formula %1 R x %2 C"
msgstr "Матрицын томьёо %1 М x %2 Б"
@@ -3478,21 +2765,7 @@ msgstr "Матрицын томьёо %1 М x %2 Б"
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
-"RID_GLOBSTR\n"
-"STR_MACRO_WARNING\n"
-"string.text"
-msgid ""
-"This document contains macro function calls.\n"
-"Do you want to run them?"
-msgstr ""
-"Энэ баримт макро функцийн дуудалт агуулж байна.\n"
-"Та тэдгээрийг ажиллуулахыг хүсэж байна уу?"
-
-#: globstr.src
-msgctxt ""
-"globstr.src\n"
-"RID_GLOBSTR\n"
-"STR_UNDO_HANGULHANJA\n"
+"STR_UNDO_HANGULHANJA+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
"string.text"
msgid "Hangul/Hanja Conversion"
msgstr "Хангул/Ханжа хувиргалт"
@@ -3500,8 +2773,7 @@ msgstr "Хангул/Ханжа хувиргалт"
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
-"RID_GLOBSTR\n"
-"STR_NAME_INPUT_CELL\n"
+"STR_NAME_INPUT_CELL+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
"string.text"
msgid "Select Cell"
msgstr "Нүд сонгох"
@@ -3510,8 +2782,7 @@ msgstr "Нүд сонгох"
#, fuzzy
msgctxt ""
"globstr.src\n"
-"RID_GLOBSTR\n"
-"STR_NAME_INPUT_RANGE\n"
+"STR_NAME_INPUT_RANGE+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
"string.text"
msgid "Select Range"
msgstr "Муж сонгох"
@@ -3519,8 +2790,7 @@ msgstr "Муж сонгох"
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
-"RID_GLOBSTR\n"
-"STR_NAME_INPUT_DBRANGE\n"
+"STR_NAME_INPUT_DBRANGE+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
"string.text"
msgid "Select Database Range"
msgstr "Өгөгдлийн сангийн мужийг сонго"
@@ -3528,8 +2798,7 @@ msgstr "Өгөгдлийн сангийн мужийг сонго"
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
-"RID_GLOBSTR\n"
-"STR_NAME_INPUT_ROW\n"
+"STR_NAME_INPUT_ROW+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
"string.text"
msgid "Go To Row"
msgstr "Мөр рүү оч"
@@ -3537,8 +2806,7 @@ msgstr "Мөр рүү оч"
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
-"RID_GLOBSTR\n"
-"STR_NAME_INPUT_SHEET\n"
+"STR_NAME_INPUT_SHEET+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
"string.text"
msgid "Go To Sheet"
msgstr "Хүснэгт рүү оч"
@@ -3546,8 +2814,7 @@ msgstr "Хүснэгт рүү оч"
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
-"RID_GLOBSTR\n"
-"STR_NAME_INPUT_DEFINE\n"
+"STR_NAME_INPUT_DEFINE+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
"string.text"
msgid "Define Name for Range"
msgstr "Мужийн нэрийг тодорхойл"
@@ -3555,8 +2822,7 @@ msgstr "Мужийн нэрийг тодорхойл"
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
-"RID_GLOBSTR\n"
-"STR_NAME_ERROR_SELECTION\n"
+"STR_NAME_ERROR_SELECTION+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
"string.text"
msgid "The selection needs to be rectangular in order to name it."
msgstr "Нэр өгөх тушаалын сонголт тэгш өнцөгт байхыг шаардана."
@@ -3564,8 +2830,7 @@ msgstr "Нэр өгөх тушаалын сонголт тэгш өнцөгт б
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
-"RID_GLOBSTR\n"
-"STR_NAME_ERROR_NAME\n"
+"STR_NAME_ERROR_NAME+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
"string.text"
msgid "You must enter a valid reference or type a valid name for the selected range."
msgstr "Та зайлшгүй хүчинтэй заалтыг оруулах эсвэл сонгогдсон мужийн хүчинтэй нэрийг бичиж оруулна."
@@ -3573,8 +2838,7 @@ msgstr "Та зайлшгүй хүчинтэй заалтыг оруулах э
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
-"RID_GLOBSTR\n"
-"STR_CHANGED_MOVE_REJECTION_WARNING\n"
+"STR_CHANGED_MOVE_REJECTION_WARNING+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
"string.text"
msgid "WARNING: This action may have resulted in unintended changes to cell references in formulas."
msgstr "САНУУЛГА: Энэ үйлдэл нь томьёоны заалтын нүдийг санаандгүй өөрчлөх үр дүнг үзүүлж магад."
@@ -3582,8 +2846,7 @@ msgstr "САНУУЛГА: Энэ үйлдэл нь томьёоны заалты
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
-"RID_GLOBSTR\n"
-"STR_CHANGED_DELETE_REJECTION_WARNING\n"
+"STR_CHANGED_DELETE_REJECTION_WARNING+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
"string.text"
msgid "WARNING: This action may have resulted in references to the deleted area not being restored."
msgstr "СЭРЭМЖЛҮҮЛЭГ: Энэ үйлдэл нь арчигдсан заалтууд буцааж сэргээгээгүй байх үр дүнг үзүүлж магад."
@@ -3591,8 +2854,7 @@ msgstr "СЭРЭМЖЛҮҮЛЭГ: Энэ үйлдэл нь арчигдсан з
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
-"RID_GLOBSTR\n"
-"STR_UNDO_CHINESE_TRANSLATION\n"
+"STR_UNDO_CHINESE_TRANSLATION+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
"string.text"
msgid "Chinese conversion"
msgstr "Хятад орчуулга"
@@ -3601,8 +2863,7 @@ msgstr "Хятад орчуулга"
#, fuzzy
msgctxt ""
"globstr.src\n"
-"RID_GLOBSTR\n"
-"STR_ERR_DATAPILOT_INPUT\n"
+"STR_ERR_DATAPILOT_INPUT+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
"string.text"
msgid "You cannot change this part of the pivot table."
msgstr "Та Залуурт хүснэгтийн энэ хэсгийг өөрчилж чадахгүй."
@@ -3610,8 +2871,7 @@ msgstr "Та Залуурт хүснэгтийн энэ хэсгийг өөрч
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
-"RID_GLOBSTR\n"
-"STR_RECALC_MANUAL\n"
+"STR_RECALC_MANUAL+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
"string.text"
msgid "Manual"
msgstr "Гараар"
@@ -3620,8 +2880,7 @@ msgstr "Гараар"
#, fuzzy
msgctxt ""
"globstr.src\n"
-"RID_GLOBSTR\n"
-"STR_RECALC_AUTO\n"
+"STR_RECALC_AUTO+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
"string.text"
msgid "Automatic"
msgstr "Автоматаар"
@@ -3629,8 +2888,7 @@ msgstr "Автоматаар"
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
-"RID_GLOBSTR\n"
-"STR_ERR_LONG_NESTED_ARRAY\n"
+"STR_ERR_LONG_NESTED_ARRAY+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
"string.text"
msgid "Nested arrays are not supported."
msgstr "Шаталсан матриц дэмжигдээгүй."
@@ -3638,17 +2896,15 @@ msgstr "Шаталсан матриц дэмжигдээгүй."
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
-"RID_GLOBSTR\n"
"STR_UNDO_TEXTTOCOLUMNS\n"
"string.text"
msgid "Text to Columns"
-msgstr "Баганын бичвэр"
+msgstr ""
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
-"RID_GLOBSTR\n"
-"STR_DOC_UPDATED\n"
+"STR_DOC_UPDATED+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
"string.text"
msgid "Your spreadsheet has been updated with changes saved by other users."
msgstr "Таны хүснэгт баримт бусад хэрэглэгчдийн хадгалсан өөрчлөлтийн хүлээн авлаа."
@@ -3656,8 +2912,7 @@ msgstr "Таны хүснэгт баримт бусад хэрэглэгчдий
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
-"RID_GLOBSTR\n"
-"STR_DOC_WILLBESAVED\n"
+"STR_DOC_WILLBESAVED+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
"string.text"
msgid ""
"The spreadsheet must be saved now to activate sharing mode.\n"
@@ -3671,8 +2926,7 @@ msgstr ""
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
-"RID_GLOBSTR\n"
-"STR_DOC_WILLNOTBESAVED\n"
+"STR_DOC_WILLNOTBESAVED+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
"string.text"
msgid ""
"Already resolved merge conflicts will be lost and your changes to the shared spreadsheet will not be saved.\n"
@@ -3686,8 +2940,7 @@ msgstr ""
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
-"RID_GLOBSTR\n"
-"STR_DOC_DISABLESHARED\n"
+"STR_DOC_DISABLESHARED+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
"string.text"
msgid ""
"Disabling shared mode of a spreadsheet hinders all other users of the shared spreadsheet to merge back their work.\n"
@@ -3701,8 +2954,7 @@ msgstr ""
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
-"RID_GLOBSTR\n"
-"STR_DOC_NOLONGERSHARED\n"
+"STR_DOC_NOLONGERSHARED+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
"string.text"
msgid ""
"This spreadsheet is no longer in shared mode.\n"
@@ -3716,8 +2968,7 @@ msgstr ""
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
-"RID_GLOBSTR\n"
-"STR_SHARED_DOC_WARNING\n"
+"STR_SHARED_DOC_WARNING+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
"string.text"
msgid ""
"The spreadsheet is in shared mode. This allows multiple users to access and edit the spreadsheet at the same time.\n"
@@ -3731,8 +2982,7 @@ msgstr ""
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
-"RID_GLOBSTR\n"
-"STR_FILE_LOCKED_TRY_LATER\n"
+"STR_FILE_LOCKED_TRY_LATER+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
"string.text"
msgid ""
"The shared spreadsheet file is locked due to a merge in progress by user: '%1'\n"
@@ -3746,8 +2996,7 @@ msgstr ""
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
-"RID_GLOBSTR\n"
-"STR_FILE_LOCKED_SAVE_LATER\n"
+"STR_FILE_LOCKED_SAVE_LATER+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
"string.text"
msgid ""
"The shared spreadsheet file is locked due to a merge in progress by user: '%1'\n"
@@ -3761,8 +3010,7 @@ msgstr ""
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
-"RID_GLOBSTR\n"
-"STR_UNKNOWN_USER\n"
+"STR_UNKNOWN_USER+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
"string.text"
msgid "Unknown User"
msgstr "Тодорхойгүй хэрэглэгч"
@@ -3770,8 +3018,7 @@ msgstr "Тодорхойгүй хэрэглэгч"
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
-"RID_GLOBSTR\n"
-"STR_SHAPE_AUTOSHAPE\n"
+"STR_SHAPE_AUTOSHAPE+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
"string.text"
msgid "AutoShape"
msgstr ""
@@ -3779,8 +3026,7 @@ msgstr ""
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
-"RID_GLOBSTR\n"
-"STR_SHAPE_RECTANGLE\n"
+"STR_SHAPE_RECTANGLE+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
"string.text"
msgid "Rectangle"
msgstr "Тэгш өнцөгт"
@@ -3789,8 +3035,7 @@ msgstr "Тэгш өнцөгт"
#, fuzzy
msgctxt ""
"globstr.src\n"
-"RID_GLOBSTR\n"
-"STR_SHAPE_LINE\n"
+"STR_SHAPE_LINE+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
"string.text"
msgid "Line"
msgstr ""
@@ -3808,8 +3053,7 @@ msgstr ""
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
-"RID_GLOBSTR\n"
-"STR_SHAPE_OVAL\n"
+"STR_SHAPE_OVAL+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
"string.text"
msgid "Oval"
msgstr "Зууван"
@@ -3817,17 +3061,7 @@ msgstr "Зууван"
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
-"RID_GLOBSTR\n"
-"STR_SHAPE_TEXTBOX\n"
-"string.text"
-msgid "Text Box"
-msgstr "Бичвэр бокс"
-
-#: globstr.src
-msgctxt ""
-"globstr.src\n"
-"RID_GLOBSTR\n"
-"STR_FORM_BUTTON\n"
+"STR_FORM_BUTTON+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
"string.text"
msgid "Button"
msgstr "Товч"
@@ -3836,8 +3070,7 @@ msgstr "Товч"
#, fuzzy
msgctxt ""
"globstr.src\n"
-"RID_GLOBSTR\n"
-"STR_FORM_CHECKBOX\n"
+"STR_FORM_CHECKBOX+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
"string.text"
msgid "Check Box"
msgstr ""
@@ -3854,8 +3087,7 @@ msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt ""
"globstr.src\n"
-"RID_GLOBSTR\n"
-"STR_FORM_OPTIONBUTTON\n"
+"STR_FORM_OPTIONBUTTON+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
"string.text"
msgid "Option Button"
msgstr ""
@@ -3870,8 +3102,7 @@ msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt ""
"globstr.src\n"
-"RID_GLOBSTR\n"
-"STR_FORM_LABEL\n"
+"STR_FORM_LABEL+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
"string.text"
msgid "Label"
msgstr ""
@@ -3886,8 +3117,7 @@ msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt ""
"globstr.src\n"
-"RID_GLOBSTR\n"
-"STR_FORM_LISTBOX\n"
+"STR_FORM_LISTBOX+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
"string.text"
msgid "List Box"
msgstr ""
@@ -3903,8 +3133,7 @@ msgstr ""
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
-"RID_GLOBSTR\n"
-"STR_FORM_GROUPBOX\n"
+"STR_FORM_GROUPBOX+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
"string.text"
msgid "Group Box"
msgstr "Бүлэг бокс"
@@ -3913,8 +3142,7 @@ msgstr "Бүлэг бокс"
#, fuzzy
msgctxt ""
"globstr.src\n"
-"RID_GLOBSTR\n"
-"STR_FORM_DROPDOWN\n"
+"STR_FORM_DROPDOWN+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
"string.text"
msgid "Drop Down"
msgstr "Унагах"
@@ -3922,8 +3150,7 @@ msgstr "Унагах"
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
-"RID_GLOBSTR\n"
-"STR_FORM_SPINNER\n"
+"STR_FORM_SPINNER+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
"string.text"
msgid "Spinner"
msgstr ""
@@ -3932,8 +3159,7 @@ msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt ""
"globstr.src\n"
-"RID_GLOBSTR\n"
-"STR_FORM_SCROLLBAR\n"
+"STR_FORM_SCROLLBAR+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
"string.text"
msgid "Scroll Bar"
msgstr "Гүйлгэгч"
@@ -3942,8 +3168,7 @@ msgstr "Гүйлгэгч"
#, fuzzy
msgctxt ""
"globstr.src\n"
-"RID_GLOBSTR\n"
-"STR_STYLE_FAMILY_CELL\n"
+"STR_STYLE_FAMILY_CELL+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
"string.text"
msgid "Cell Styles"
msgstr ""
@@ -3956,8 +3181,7 @@ msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt ""
"globstr.src\n"
-"RID_GLOBSTR\n"
-"STR_STYLE_FAMILY_PAGE\n"
+"STR_STYLE_FAMILY_PAGE+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
"string.text"
msgid "Page Styles"
msgstr ""
@@ -3970,8 +3194,7 @@ msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt ""
"globstr.src\n"
-"RID_GLOBSTR\n"
-"STR_ERR_DATAPILOTSOURCE\n"
+"STR_ERR_DATAPILOTSOURCE+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
"string.text"
msgid "Pivot table source data is invalid."
msgstr "Өгсөн урсгал хүчингүй"
@@ -3979,26 +3202,7 @@ msgstr "Өгсөн урсгал хүчингүй"
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
-"RID_GLOBSTR\n"
-"STR_PIVOT_FIRSTROWEMPTYERR\n"
-"string.text"
-msgid "One or more fields appear to have an empty name. Check the first row of the data source to ensure there are no empty cells."
-msgstr ""
-
-#: globstr.src
-msgctxt ""
-"globstr.src\n"
-"RID_GLOBSTR\n"
-"STR_PIVOT_ONLYONEROWERR\n"
-"string.text"
-msgid "Pivot table needs at least two rows of data to create or refresh."
-msgstr ""
-
-#: globstr.src
-msgctxt ""
-"globstr.src\n"
-"RID_GLOBSTR\n"
-"STR_OPTIONS_WARN_SEPARATORS\n"
+"STR_OPTIONS_WARN_SEPARATORS+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
"string.text"
msgid "Because the current formula separator settings conflict with the locale, the formula separators have been reset to their default values."
msgstr ""
@@ -4006,8 +3210,7 @@ msgstr ""
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
-"RID_GLOBSTR\n"
-"STR_UNDO_INSERT_CURRENT_DATE\n"
+"STR_UNDO_INSERT_CURRENT_DATE+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
"string.text"
msgid "Insert Current Date"
msgstr ""
@@ -4015,8 +3218,7 @@ msgstr ""
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
-"RID_GLOBSTR\n"
-"STR_UNDO_INSERT_CURRENT_TIME\n"
+"STR_UNDO_INSERT_CURRENT_TIME+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
"string.text"
msgid "Insert Current Time"
msgstr ""
@@ -4025,27 +3227,23 @@ msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt ""
"globstr.src\n"
-"RID_GLOBSTR\n"
-"STR_MANAGE_NAMES\n"
+"STR_MANAGE_NAMES+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
"string.text"
msgid "Manage Names..."
msgstr "Мужийн нэр"
#: globstr.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"globstr.src\n"
-"RID_GLOBSTR\n"
-"STR_HEADER_NAME\n"
+"STR_HEADER_NAME+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
"string.text"
msgid "Name"
-msgstr "Нэр"
+msgstr ""
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
-"RID_GLOBSTR\n"
-"STR_HEADER_RANGE_OR_EXPR\n"
+"STR_HEADER_RANGE_OR_EXPR+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
"string.text"
msgid "Range or formula expression"
msgstr ""
@@ -4054,8 +3252,7 @@ msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt ""
"globstr.src\n"
-"RID_GLOBSTR\n"
-"STR_HEADER_SCOPE\n"
+"STR_HEADER_SCOPE+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
"string.text"
msgid "Scope"
msgstr "Хүчинтэй муж"
@@ -4063,8 +3260,7 @@ msgstr "Хүчинтэй муж"
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
-"RID_GLOBSTR\n"
-"STR_MULTI_SELECT\n"
+"STR_MULTI_SELECT+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
"string.text"
msgid "(multiple)"
msgstr ""
@@ -4073,8 +3269,7 @@ msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt ""
"globstr.src\n"
-"RID_GLOBSTR\n"
-"STR_GLOBAL_SCOPE\n"
+"STR_GLOBAL_SCOPE+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
"string.text"
msgid "Document (Global)"
msgstr "Баримтын горим"
@@ -4082,8 +3277,7 @@ msgstr "Баримтын горим"
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
-"RID_GLOBSTR\n"
-"STR_ERR_NAME_EXISTS\n"
+"STR_ERR_NAME_EXISTS+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
"string.text"
msgid "Invalid name. Already in use for the selected scope."
msgstr ""
@@ -4091,8 +3285,7 @@ msgstr ""
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
-"RID_GLOBSTR\n"
-"STR_ERR_NAME_INVALID\n"
+"STR_ERR_NAME_INVALID+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
"string.text"
msgid "Invalid name. Only use letters, numbers and underscore."
msgstr ""
@@ -4100,8 +3293,7 @@ msgstr ""
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
-"RID_GLOBSTR\n"
-"STR_UNSAVED_EXT_REF\n"
+"STR_UNSAVED_EXT_REF+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
"string.text"
msgid ""
"This Document contains external references to unsaved documents.\n"
@@ -4112,8 +3304,7 @@ msgstr ""
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
-"RID_GLOBSTR\n"
-"STR_CLOSE_WITH_UNSAVED_REFS\n"
+"STR_CLOSE_WITH_UNSAVED_REFS+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
"string.text"
msgid "This Document is referenced by another document and not yet saved. Closing it without saving will result in data loss."
msgstr ""
@@ -4122,8 +3313,7 @@ msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt ""
"globstr.src\n"
-"RID_GLOBSTR\n"
-"STR_HEADER_RANGE\n"
+"STR_HEADER_RANGE+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
"string.text"
msgid "Range"
msgstr "Муж"
@@ -4131,8 +3321,7 @@ msgstr "Муж"
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
-"RID_GLOBSTR\n"
-"STR_HEADER_COND\n"
+"STR_HEADER_COND+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
"string.text"
msgid "First Condition"
msgstr ""
@@ -4141,8 +3330,7 @@ msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt ""
"globstr.src\n"
-"RID_GLOBSTR\n"
-"STR_COND_CONDITION\n"
+"STR_COND_CONDITION+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
"string.text"
msgid "Cell value is"
msgstr "Нүдний утга нь"
@@ -4150,8 +3338,7 @@ msgstr "Нүдний утга нь"
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
-"RID_GLOBSTR\n"
-"STR_COND_COLORSCALE\n"
+"STR_COND_COLORSCALE+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
"string.text"
msgid "ColorScale"
msgstr ""
@@ -4159,8 +3346,7 @@ msgstr ""
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
-"RID_GLOBSTR\n"
-"STR_COND_DATABAR\n"
+"STR_COND_DATABAR+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
"string.text"
msgid "DataBar"
msgstr ""
@@ -4168,8 +3354,7 @@ msgstr ""
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
-"RID_GLOBSTR\n"
-"STR_COND_ICONSET\n"
+"STR_COND_ICONSET+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
"string.text"
msgid "IconSet"
msgstr ""
@@ -4178,8 +3363,7 @@ msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt ""
"globstr.src\n"
-"RID_GLOBSTR\n"
-"STR_COND_BETWEEN\n"
+"STR_COND_BETWEEN+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
"string.text"
msgid "between"
msgstr "хооронд"
@@ -4188,8 +3372,7 @@ msgstr "хооронд"
#, fuzzy
msgctxt ""
"globstr.src\n"
-"RID_GLOBSTR\n"
-"STR_COND_NOTBETWEEN\n"
+"STR_COND_NOTBETWEEN+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
"string.text"
msgid "not between"
msgstr "хооронд биш"
@@ -4197,8 +3380,7 @@ msgstr "хооронд биш"
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
-"RID_GLOBSTR\n"
-"STR_COND_UNIQUE\n"
+"STR_COND_UNIQUE+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
"string.text"
msgid "unique"
msgstr ""
@@ -4207,8 +3389,7 @@ msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt ""
"globstr.src\n"
-"RID_GLOBSTR\n"
-"STR_COND_DUPLICATE\n"
+"STR_COND_DUPLICATE+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
"string.text"
msgid "duplicate"
msgstr "Хувилах"
@@ -4217,8 +3398,7 @@ msgstr "Хувилах"
#, fuzzy
msgctxt ""
"globstr.src\n"
-"RID_GLOBSTR\n"
-"STR_COND_FORMULA\n"
+"STR_COND_FORMULA+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
"string.text"
msgid "Formula is"
msgstr "Томьёо нь"
@@ -4226,8 +3406,7 @@ msgstr "Томьёо нь"
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
-"RID_GLOBSTR\n"
-"STR_COND_TOP10\n"
+"STR_COND_TOP10+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
"string.text"
msgid "Top Elements"
msgstr ""
@@ -4235,8 +3414,7 @@ msgstr ""
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
-"RID_GLOBSTR\n"
-"STR_COND_BOTTOM10\n"
+"STR_COND_BOTTOM10+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
"string.text"
msgid "Bottom Elements"
msgstr ""
@@ -4244,8 +3422,7 @@ msgstr ""
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
-"RID_GLOBSTR\n"
-"STR_COND_TOP_PERCENT\n"
+"STR_COND_TOP_PERCENT+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
"string.text"
msgid "Top Percent"
msgstr ""
@@ -4253,8 +3430,7 @@ msgstr ""
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
-"RID_GLOBSTR\n"
-"STR_COND_DATE\n"
+"STR_COND_DATE+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
"string.text"
msgid "Date is"
msgstr ""
@@ -4262,8 +3438,7 @@ msgstr ""
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
-"RID_GLOBSTR\n"
-"STR_COND_BOTTOM_PERCENT\n"
+"STR_COND_BOTTOM_PERCENT+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
"string.text"
msgid "Bottom Percent"
msgstr ""
@@ -4271,8 +3446,7 @@ msgstr ""
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
-"RID_GLOBSTR\n"
-"STR_COND_ABOVE_AVERAGE\n"
+"STR_COND_ABOVE_AVERAGE+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
"string.text"
msgid "Above Average"
msgstr ""
@@ -4280,8 +3454,7 @@ msgstr ""
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
-"RID_GLOBSTR\n"
-"STR_COND_BELOW_AVERAGE\n"
+"STR_COND_BELOW_AVERAGE+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
"string.text"
msgid "Below Average"
msgstr ""
@@ -4289,8 +3462,7 @@ msgstr ""
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
-"RID_GLOBSTR\n"
-"STR_COND_ABOVE_EQUAL_AVERAGE\n"
+"STR_COND_ABOVE_EQUAL_AVERAGE+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
"string.text"
msgid "Above or equal Average"
msgstr ""
@@ -4298,8 +3470,7 @@ msgstr ""
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
-"RID_GLOBSTR\n"
-"STR_COND_BELOW_EQUAL_AVERAGE\n"
+"STR_COND_BELOW_EQUAL_AVERAGE+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
"string.text"
msgid "Below or equal Average"
msgstr ""
@@ -4308,8 +3479,7 @@ msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt ""
"globstr.src\n"
-"RID_GLOBSTR\n"
-"STR_COND_ERROR\n"
+"STR_COND_ERROR+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
"string.text"
msgid "an Error code"
msgstr "Алдааны код"
@@ -4318,8 +3488,7 @@ msgstr "Алдааны код"
#, fuzzy
msgctxt ""
"globstr.src\n"
-"RID_GLOBSTR\n"
-"STR_COND_NOERROR\n"
+"STR_COND_NOERROR+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
"string.text"
msgid "not an Error code"
msgstr "Алдааны код"
@@ -4327,8 +3496,7 @@ msgstr "Алдааны код"
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
-"RID_GLOBSTR\n"
-"STR_COND_BEGINS_WITH\n"
+"STR_COND_BEGINS_WITH+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
"string.text"
msgid "Begins with"
msgstr ""
@@ -4336,8 +3504,7 @@ msgstr ""
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
-"RID_GLOBSTR\n"
-"STR_COND_ENDS_WITH\n"
+"STR_COND_ENDS_WITH+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
"string.text"
msgid "Ends with"
msgstr ""
@@ -4346,8 +3513,7 @@ msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt ""
"globstr.src\n"
-"RID_GLOBSTR\n"
-"STR_COND_CONTAINS\n"
+"STR_COND_CONTAINS+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
"string.text"
msgid "Contains"
msgstr "Агуулдаг"
@@ -4355,8 +3521,7 @@ msgstr "Агуулдаг"
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
-"RID_GLOBSTR\n"
-"STR_COND_NOT_CONTAINS\n"
+"STR_COND_NOT_CONTAINS+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
"string.text"
msgid "Not Contains"
msgstr ""
@@ -4365,8 +3530,7 @@ msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt ""
"globstr.src\n"
-"RID_GLOBSTR\n"
-"STR_COND_TODAY\n"
+"STR_COND_TODAY+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
"string.text"
msgid "today"
msgstr "Өнөөдөр"
@@ -4374,8 +3538,7 @@ msgstr "Өнөөдөр"
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
-"RID_GLOBSTR\n"
-"STR_COND_YESTERDAY\n"
+"STR_COND_YESTERDAY+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
"string.text"
msgid "yesterday"
msgstr ""
@@ -4383,8 +3546,7 @@ msgstr ""
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
-"RID_GLOBSTR\n"
-"STR_COND_TOMORROW\n"
+"STR_COND_TOMORROW+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
"string.text"
msgid "tomorrow"
msgstr ""
@@ -4392,8 +3554,7 @@ msgstr ""
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
-"RID_GLOBSTR\n"
-"STR_COND_LAST7DAYS\n"
+"STR_COND_LAST7DAYS+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
"string.text"
msgid "in the last 7 days"
msgstr ""
@@ -4401,8 +3562,7 @@ msgstr ""
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
-"RID_GLOBSTR\n"
-"STR_COND_THISWEEK\n"
+"STR_COND_THISWEEK+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
"string.text"
msgid "this week"
msgstr ""
@@ -4410,8 +3570,7 @@ msgstr ""
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
-"RID_GLOBSTR\n"
-"STR_COND_LASTWEEK\n"
+"STR_COND_LASTWEEK+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
"string.text"
msgid "last week"
msgstr ""
@@ -4419,8 +3578,7 @@ msgstr ""
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
-"RID_GLOBSTR\n"
-"STR_COND_NEXTWEEK\n"
+"STR_COND_NEXTWEEK+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
"string.text"
msgid "next week"
msgstr ""
@@ -4428,8 +3586,7 @@ msgstr ""
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
-"RID_GLOBSTR\n"
-"STR_COND_THISMONTH\n"
+"STR_COND_THISMONTH+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
"string.text"
msgid "this month"
msgstr ""
@@ -4437,8 +3594,7 @@ msgstr ""
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
-"RID_GLOBSTR\n"
-"STR_COND_LASTMONTH\n"
+"STR_COND_LASTMONTH+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
"string.text"
msgid "last month"
msgstr ""
@@ -4446,8 +3602,7 @@ msgstr ""
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
-"RID_GLOBSTR\n"
-"STR_COND_NEXTMONTH\n"
+"STR_COND_NEXTMONTH+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
"string.text"
msgid "next month"
msgstr ""
@@ -4455,8 +3610,7 @@ msgstr ""
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
-"RID_GLOBSTR\n"
-"STR_COND_THISYEAR\n"
+"STR_COND_THISYEAR+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
"string.text"
msgid "this year"
msgstr ""
@@ -4464,8 +3618,7 @@ msgstr ""
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
-"RID_GLOBSTR\n"
-"STR_COND_LASTYEAR\n"
+"STR_COND_LASTYEAR+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
"string.text"
msgid "last year"
msgstr ""
@@ -4473,8 +3626,7 @@ msgstr ""
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
-"RID_GLOBSTR\n"
-"STR_COND_NEXTYEAR\n"
+"STR_COND_NEXTYEAR+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
"string.text"
msgid "next year"
msgstr ""
@@ -4482,8 +3634,7 @@ msgstr ""
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
-"RID_GLOBSTR\n"
-"STR_COND_AND\n"
+"STR_COND_AND+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
"string.text"
msgid "and"
msgstr ""
@@ -4491,8 +3642,7 @@ msgstr ""
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
-"RID_GLOBSTR\n"
-"STR_ERR_CONDFORMAT_PROTECTED\n"
+"STR_ERR_CONDFORMAT_PROTECTED+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
"string.text"
msgid "Conditional Formats can not be created, deleted or changed in protected sheets!"
msgstr ""
@@ -4500,8 +3650,7 @@ msgstr ""
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
-"RID_GLOBSTR\n"
-"STR_EDIT_EXISTING_COND_FORMATS\n"
+"STR_EDIT_EXISTING_COND_FORMATS+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
"string.text"
msgid ""
"The selected cell already contains conditional formatting. You can either edit the existing conditional format or you define a new overlapping conditional format.\n"
@@ -4512,8 +3661,7 @@ msgstr ""
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
-"RID_GLOBSTR\n"
-"STR_QUERY_FORMULA_RECALC_ONLOAD_ODS\n"
+"STR_QUERY_FORMULA_RECALC_ONLOAD_ODS+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
"string.text"
msgid ""
"This document was last saved by an application other than %PRODUCTNAME. Some formula cells may produce different results when recalculated.\n"
@@ -4524,8 +3672,7 @@ msgstr ""
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
-"RID_GLOBSTR\n"
-"STR_QUERY_FORMULA_RECALC_ONLOAD_XLS\n"
+"STR_QUERY_FORMULA_RECALC_ONLOAD_XLS+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
"string.text"
msgid ""
"This document was last saved by Excel. Some formula cells may produce different results when recalculated.\n"
@@ -4536,8 +3683,7 @@ msgstr ""
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
-"RID_GLOBSTR\n"
-"STR_ALWAYS_PERFORM_SELECTED\n"
+"STR_ALWAYS_PERFORM_SELECTED+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
"string.text"
msgid "Always perform this without prompt in the future."
msgstr ""
@@ -4545,8 +3691,7 @@ msgstr ""
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
-"RID_GLOBSTR\n"
-"STR_NO_INSERT_DELETE_OVER_PIVOT_TABLE\n"
+"STR_NO_INSERT_DELETE_OVER_PIVOT_TABLE+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
"string.text"
msgid "You cannot insert or delete cells when the affected range intersects with pivot table."
msgstr ""
@@ -4554,8 +3699,7 @@ msgstr ""
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
-"RID_GLOBSTR\n"
-"STR_DPFIELD_GROUP_BY_SECONDS\n"
+"STR_DPFIELD_GROUP_BY_SECONDS+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
"string.text"
msgid "Seconds"
msgstr ""
@@ -4563,8 +3707,7 @@ msgstr ""
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
-"RID_GLOBSTR\n"
-"STR_DPFIELD_GROUP_BY_MINUTES\n"
+"STR_DPFIELD_GROUP_BY_MINUTES+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
"string.text"
msgid "Minutes"
msgstr ""
@@ -4572,8 +3715,7 @@ msgstr ""
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
-"RID_GLOBSTR\n"
-"STR_DPFIELD_GROUP_BY_HOURS\n"
+"STR_DPFIELD_GROUP_BY_HOURS+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
"string.text"
msgid "Hours"
msgstr ""
@@ -4581,8 +3723,7 @@ msgstr ""
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
-"RID_GLOBSTR\n"
-"STR_DPFIELD_GROUP_BY_DAYS\n"
+"STR_DPFIELD_GROUP_BY_DAYS+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
"string.text"
msgid "Days"
msgstr ""
@@ -4590,8 +3731,7 @@ msgstr ""
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
-"RID_GLOBSTR\n"
-"STR_DPFIELD_GROUP_BY_MONTHS\n"
+"STR_DPFIELD_GROUP_BY_MONTHS+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
"string.text"
msgid "Months"
msgstr ""
@@ -4599,8 +3739,7 @@ msgstr ""
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
-"RID_GLOBSTR\n"
-"STR_DPFIELD_GROUP_BY_QUARTERS\n"
+"STR_DPFIELD_GROUP_BY_QUARTERS+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
"string.text"
msgid "Quarters"
msgstr ""
@@ -4608,8 +3747,7 @@ msgstr ""
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
-"RID_GLOBSTR\n"
-"STR_DPFIELD_GROUP_BY_YEARS\n"
+"STR_DPFIELD_GROUP_BY_YEARS+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
"string.text"
msgid "Years"
msgstr ""
@@ -4618,8 +3756,7 @@ msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt ""
"globstr.src\n"
-"RID_GLOBSTR\n"
-"STR_INVALIDVAL\n"
+"STR_INVALIDVAL+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
"string.text"
msgid "Invalid target value."
msgstr "Буруу товлосон утга"
@@ -4628,8 +3765,7 @@ msgstr "Буруу товлосон утга"
#, fuzzy
msgctxt ""
"globstr.src\n"
-"RID_GLOBSTR\n"
-"STR_INVALIDVAR\n"
+"STR_INVALIDVAR+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
"string.text"
msgid "Undefined name for variable cell."
msgstr "Хувьсагч нүдний нэр тодорхойгүй"
@@ -4638,8 +3774,7 @@ msgstr "Хувьсагч нүдний нэр тодорхойгүй"
#, fuzzy
msgctxt ""
"globstr.src\n"
-"RID_GLOBSTR\n"
-"STR_INVALIDFORM\n"
+"STR_INVALIDFORM+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
"string.text"
msgid "Undefined name as formula cell."
msgstr "Томьёо нүдний нэр тодорхойгүй"
@@ -4647,8 +3782,7 @@ msgstr "Томьёо нүдний нэр тодорхойгүй"
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
-"RID_GLOBSTR\n"
-"STR_NOFORMULA\n"
+"STR_NOFORMULA+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
"string.text"
msgid "Formula cell must contain a formula."
msgstr ""
@@ -4657,8 +3791,7 @@ msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt ""
"globstr.src\n"
-"RID_GLOBSTR\n"
-"STR_INVALIDINPUT\n"
+"STR_INVALIDINPUT+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
"string.text"
msgid "Invalid input."
msgstr "Хүчингүй оролт."
@@ -4667,8 +3800,7 @@ msgstr "Хүчингүй оролт."
#, fuzzy
msgctxt ""
"globstr.src\n"
-"RID_GLOBSTR\n"
-"STR_INVALIDCONDITION\n"
+"STR_INVALIDCONDITION+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
"string.text"
msgid "Invalid condition."
msgstr "Хүчингүй нөхцөл."
@@ -4676,8 +3808,7 @@ msgstr "Хүчингүй нөхцөл."
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
-"RID_GLOBSTR\n"
-"STR_QUERYREMOVE\n"
+"STR_QUERYREMOVE+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
"string.text"
msgid ""
"Should the entry\n"
@@ -4688,8 +3819,7 @@ msgstr ""
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
-"RID_GLOBSTR\n"
-"STR_COPYLIST\n"
+"STR_COPYLIST+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
"string.text"
msgid "Copy List"
msgstr ""
@@ -4697,8 +3827,7 @@ msgstr ""
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
-"RID_GLOBSTR\n"
-"STR_COPYFROM\n"
+"STR_COPYFROM+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
"string.text"
msgid "List from"
msgstr ""
@@ -4706,8 +3835,7 @@ msgstr ""
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
-"RID_GLOBSTR\n"
-"STR_COPYERR\n"
+"STR_COPYERR+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
"string.text"
msgid "Cells without text have been ignored."
msgstr ""
@@ -4715,17 +3843,15 @@ msgstr ""
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
-"RID_GLOBSTR\n"
-"STR_CTRLCLICKHYPERLINK\n"
+"STR_CTRLCLICKHYPERLINK+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
"string.text"
-msgid "%s-Click to follow link:"
+msgid "%s-click to follow hyperlink:"
msgstr ""
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
-"RID_GLOBSTR\n"
-"STR_CLICKHYPERLINK\n"
+"STR_CLICKHYPERLINK+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
"string.text"
msgid "click to open hyperlink:"
msgstr ""
@@ -4733,8 +3859,7 @@ msgstr ""
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
-"RID_GLOBSTR\n"
-"STR_PRINT_PREVIEW_NODATA\n"
+"STR_PRINT_PREVIEW_NODATA+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
"string.text"
msgid "No Data"
msgstr ""
@@ -4742,8 +3867,7 @@ msgstr ""
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
-"RID_GLOBSTR\n"
-"STR_PRINT_PREVIEW_EMPTY_RANGE\n"
+"STR_PRINT_PREVIEW_EMPTY_RANGE+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
"string.text"
msgid "Print Range Empty"
msgstr ""
@@ -4751,8 +3875,7 @@ msgstr ""
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
-"RID_GLOBSTR\n"
-"STR_UNDO_CONDFORMAT\n"
+"STR_UNDO_CONDFORMAT+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
"string.text"
msgid "Conditional Format"
msgstr ""
@@ -4760,8 +3883,15 @@ msgstr ""
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
-"RID_GLOBSTR\n"
-"STR_UNDO_FORMULA_TO_VALUE\n"
+"STR_UNDO_CONDFORMAT_LIST+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
+"string.text"
+msgid "Conditional Formats"
+msgstr ""
+
+#: globstr.src
+msgctxt ""
+"globstr.src\n"
+"STR_UNDO_FORMULA_TO_VALUE+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
"string.text"
msgid "Convert Formula To Value"
msgstr ""
@@ -4769,8 +3899,7 @@ msgstr ""
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
-"RID_GLOBSTR\n"
-"STR_UNQUOTED_STRING\n"
+"STR_UNQUOTED_STRING+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
"string.text"
msgid "Strings without quotes are interpreted as column/row labels."
msgstr ""
@@ -4778,8 +3907,7 @@ msgstr ""
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
-"RID_GLOBSTR\n"
-"STR_ENTER_VALUE\n"
+"STR_ENTER_VALUE+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
"string.text"
msgid "Enter a value!"
msgstr ""
@@ -4787,8 +3915,7 @@ msgstr ""
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
-"RID_GLOBSTR\n"
-"STR_TABLE_COUNT\n"
+"STR_TABLE_COUNT+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
"string.text"
msgid "Sheet %1 of %2"
msgstr ""
@@ -4796,8 +3923,7 @@ msgstr ""
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
-"RID_GLOBSTR\n"
-"STR_FUNCTIONS_FOUND\n"
+"STR_FUNCTIONS_FOUND+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
"string.text"
msgid "%1 and %2 more"
msgstr ""
@@ -4805,8 +3931,7 @@ msgstr ""
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
-"RID_GLOBSTR\n"
-"STR_GENERAL\n"
+"STR_GENERAL+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
"string.text"
msgid "General"
msgstr ""
@@ -4814,8 +3939,7 @@ msgstr ""
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
-"RID_GLOBSTR\n"
-"STR_NUMBER\n"
+"STR_NUMBER+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
"string.text"
msgid "Number"
msgstr ""
@@ -4823,8 +3947,7 @@ msgstr ""
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
-"RID_GLOBSTR\n"
-"STR_PERCENT\n"
+"STR_PERCENT+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
"string.text"
msgid "Percent"
msgstr ""
@@ -4832,8 +3955,7 @@ msgstr ""
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
-"RID_GLOBSTR\n"
-"STR_CURRENCY\n"
+"STR_CURRENCY+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
"string.text"
msgid "Currency"
msgstr ""
@@ -4841,8 +3963,7 @@ msgstr ""
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
-"RID_GLOBSTR\n"
-"STR_DATE\n"
+"STR_DATE+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
"string.text"
msgid "Date"
msgstr ""
@@ -4850,8 +3971,7 @@ msgstr ""
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
-"RID_GLOBSTR\n"
-"STR_TIME\n"
+"STR_TIME+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
"string.text"
msgid "Time"
msgstr ""
@@ -4859,8 +3979,7 @@ msgstr ""
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
-"RID_GLOBSTR\n"
-"STR_SCIENTIFIC\n"
+"STR_SCIENTIFIC+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
"string.text"
msgid "Scientific"
msgstr ""
@@ -4868,8 +3987,7 @@ msgstr ""
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
-"RID_GLOBSTR\n"
-"STR_FRACTION\n"
+"STR_FRACTION+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
"string.text"
msgid "Fraction"
msgstr ""
@@ -4877,8 +3995,7 @@ msgstr ""
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
-"RID_GLOBSTR\n"
-"STR_BOOLEAN_VALUE\n"
+"STR_BOOLEAN_VALUE+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
"string.text"
msgid "Boolean Value"
msgstr ""
@@ -4886,417 +4003,78 @@ msgstr ""
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
-"RID_GLOBSTR\n"
-"STR_TEXT\n"
+"STR_TEXT+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
"string.text"
msgid "Text"
msgstr ""
-#: scerrors.src
-msgctxt ""
-"scerrors.src\n"
-"RID_ERRHDLSC\n"
-"SCERR_IMPORT_CONNECT & ERRCODE_RES_MASK\n"
-"string.text"
-msgid "Impossible to connect to the file."
-msgstr "Файлтай холбогдох ямар ч боломжгүй."
-
-#: scerrors.src
-msgctxt ""
-"scerrors.src\n"
-"RID_ERRHDLSC\n"
-"SCERR_IMPORT_OPEN & ERRCODE_RES_MASK\n"
-"string.text"
-msgid "File could not be opened."
-msgstr "Файлыг нээх боломжгүй."
-
-#: scerrors.src
-msgctxt ""
-"scerrors.src\n"
-"RID_ERRHDLSC\n"
-"SCERR_IMPORT_UNKNOWN & ERRCODE_RES_MASK\n"
-"string.text"
-msgid "An unknown error has occurred."
-msgstr "Тодорхойгүй алдаа гарлаа."
-
-#: scerrors.src
-msgctxt ""
-"scerrors.src\n"
-"RID_ERRHDLSC\n"
-"SCERR_IMPORT_OUTOFMEM & ERRCODE_RES_MASK\n"
-"string.text"
-msgid "Not enough memory while importing."
-msgstr "Импорт хийхэд хангалттай санах ой алга"
-
-#: scerrors.src
-msgctxt ""
-"scerrors.src\n"
-"RID_ERRHDLSC\n"
-"SCERR_IMPORT_UNKNOWN_WK & ERRCODE_RES_MASK\n"
-"string.text"
-msgid "Unknown Lotus1-2-3 file format."
-msgstr "Тодорхойгүй Lotus1-2-3 файл хэлбэр"
-
-#: scerrors.src
-msgctxt ""
-"scerrors.src\n"
-"RID_ERRHDLSC\n"
-"SCERR_IMPORT_FORMAT & ERRCODE_RES_MASK\n"
-"string.text"
-msgid "Error in file structure while importing."
-msgstr "Импорт хийх мөчид файлын бүтцийн алдаа. "
-
-#: scerrors.src
-msgctxt ""
-"scerrors.src\n"
-"RID_ERRHDLSC\n"
-"SCERR_IMPORT_NI & ERRCODE_RES_MASK\n"
-"string.text"
-msgid "There is no filter available for this file type."
-msgstr "Энэ төрлийн файлд зориулсан шүүлтүүр алга."
-
-#: scerrors.src
-msgctxt ""
-"scerrors.src\n"
-"RID_ERRHDLSC\n"
-"SCERR_IMPORT_UNKNOWN_BIFF & ERRCODE_RES_MASK\n"
-"string.text"
-msgid "Unknown or unsupported Excel file format."
-msgstr "Мэдэгдэхгүй эсвэл дэмжигдээгүй Excel файлын формат."
-
-#: scerrors.src
-msgctxt ""
-"scerrors.src\n"
-"RID_ERRHDLSC\n"
-"SCERR_IMPORT_NI_BIFF & ERRCODE_RES_MASK\n"
-"string.text"
-msgid "Excel file format not yet implemented."
-msgstr "Excel файлын формат хараахан хийгдээгүй."
-
-#: scerrors.src
-msgctxt ""
-"scerrors.src\n"
-"RID_ERRHDLSC\n"
-"SCERR_IMPORT_FILEPASSWD & ERRCODE_RES_MASK\n"
-"string.text"
-msgid "This file is password-protected."
-msgstr "Энэ файл нууц үгээр хамгаалагдсан."
-
-#: scerrors.src
-msgctxt ""
-"scerrors.src\n"
-"RID_ERRHDLSC\n"
-"SCERR_IMPORT_INTERNAL & ERRCODE_RES_MASK\n"
-"string.text"
-msgid "Internal import error."
-msgstr "Импортын дотоод алдаа."
-
-#: scerrors.src
-msgctxt ""
-"scerrors.src\n"
-"RID_ERRHDLSC\n"
-"SCERR_IMPORT_8K_LIMIT & ERRCODE_RES_MASK\n"
-"string.text"
-msgid "The file contains data after row 8192 and therefore can not be read."
-msgstr "Файл 8192 мөрөөс хойш өгөгдөл агуулж байна. Тиймээс уншигдах боломжгүй."
-
-#: scerrors.src
-msgctxt ""
-"scerrors.src\n"
-"RID_ERRHDLSC\n"
-"SCERR_IMPORT_FILE_ROWCOL & ERRCODE_RES_MASK\n"
-"string.text"
-msgid "Format error discovered in the file in sub-document $(ARG1) at $(ARG2)(row,col)."
-msgstr "Файл доторх $(ARG1) дэд баримтын $(ARG2)(мөр,баг) байрлалд дээр хэлбэржүүлэлтийн алдаа илэрлээ."
-
-#: scerrors.src
-msgctxt ""
-"scerrors.src\n"
-"RID_ERRHDLSC\n"
-"SCERR_IMPORT_FORMAT_ROWCOL & ERRCODE_RES_MASK\n"
-"string.text"
-msgid "File format error found at $(ARG1)(row,col)."
-msgstr "$(ARG1)(мөр,баг) дээр файлын хэлбэржүүлэлтийн алдаа илэрсэн."
-
-#: scerrors.src
-msgctxt ""
-"scerrors.src\n"
-"RID_ERRHDLSC\n"
-"SCERR_EXPORT_CONNECT & ERRCODE_RES_MASK\n"
-"string.text"
-msgid "Connection to the file could not be established."
-msgstr "Файл руу хийгдэх холболт огт хийгдээгүй байна."
-
-#: scerrors.src
-msgctxt ""
-"scerrors.src\n"
-"RID_ERRHDLSC\n"
-"SCERR_EXPORT_DATA & ERRCODE_RES_MASK\n"
-"string.text"
-msgid "Data could not be written."
-msgstr "Өгөгдөл бичигдэх боломжгүй."
-
-#: scerrors.src
-msgctxt ""
-"scerrors.src\n"
-"RID_ERRHDLSC\n"
-"SCERR_EXPORT_SQLEXCEPTION & ERRCODE_RES_MASK\n"
-"string.text"
-msgid "$(ARG1)"
-msgstr ""
-
-#: scerrors.src
-msgctxt ""
-"scerrors.src\n"
-"RID_ERRHDLSC\n"
-"SCERR_EXPORT_ENCODING & ERRCODE_RES_MASK\n"
-"string.text"
-msgid "Cell $(ARG1) contains characters that are not representable in the selected target character set \"$(ARG2)\"."
-msgstr "$(ARG1) нүдний агуулах тэмдэгтүүд нь сонгогдсон товлолт \"$(ARG2)\" -ний тэмдэгтүүдийн олонлогийг илэрхийлэх боломжгүй."
-
-#: scerrors.src
-msgctxt ""
-"scerrors.src\n"
-"RID_ERRHDLSC\n"
-"SCERR_EXPORT_FIELDWIDTH & ERRCODE_RES_MASK\n"
-"string.text"
-msgid "Cell $(ARG1) contains a string that is longer in the selected target character set \"$(ARG2)\" than the given field width."
-msgstr "$(ARG1) нүдний агуулах тэмдэгт мөр нь сонгогдсон товлолт \"$(ARG2)\"-ний тэмдэгтүүдийн олонлогт өгөгдсөн талбарын өргөнөөс их байна."
-
-#: scerrors.src
-msgctxt ""
-"scerrors.src\n"
-"RID_ERRHDLSC\n"
-"SCWARN_EXPORT_ASCII & ERRCODE_RES_MASK\n"
-"string.text"
-msgid "Only the active sheet was saved."
-msgstr "Зөвхөн идэвхтэй хуудас хадгалагдсан."
-
-#: scerrors.src
-msgctxt ""
-"scerrors.src\n"
-"RID_ERRHDLSC\n"
-"SCWARN_IMPORT_RANGE_OVERFLOW & ERRCODE_RES_MASK\n"
-"string.text"
-msgid "The maximum number of rows has been exceeded. Excess rows were not imported!"
-msgstr "Мөрүүдийн максимум тоо хэтэрсэн. Илүүдэл мөрүүдийг импортлоогүй."
-
-#: scerrors.src
-msgctxt ""
-"scerrors.src\n"
-"RID_ERRHDLSC\n"
-"SCWARN_IMPORT_ROW_OVERFLOW & ERRCODE_RES_MASK\n"
-"string.text"
-msgid "The data could not be loaded completely because the maximum number of rows per sheet was exceeded."
-msgstr "Нэг хүснэгт хавтгайд байх максимум мөрийн тоо хэтэрсэн тул өгөгдөл бүрэн гүйцэд ачаалагдаагүй."
-
-#: scerrors.src
-msgctxt ""
-"scerrors.src\n"
-"RID_ERRHDLSC\n"
-"SCWARN_IMPORT_COLUMN_OVERFLOW & ERRCODE_RES_MASK\n"
-"string.text"
-msgid "The data could not be loaded completely because the maximum number of columns per sheet was exceeded."
-msgstr "Нэг хүснэгт хавтгайд байх максимум баганын тоо хэтэрсэн тул өгөгдөл бүрэн гүйцэд ачаалагдаагүй."
-
-#: scerrors.src
-msgctxt ""
-"scerrors.src\n"
-"RID_ERRHDLSC\n"
-"SCWARN_IMPORT_SHEET_OVERFLOW & ERRCODE_RES_MASK\n"
-"string.text"
-msgid ""
-"Not all sheets have been loaded because the maximum number of sheets was exceeded.\n"
-"\n"
-"Please be warned that re-saving this document will permanently delete those sheets that have not been loaded!"
-msgstr ""
-
-#: scerrors.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"scerrors.src\n"
-"RID_ERRHDLSC\n"
-"SCWARN_IMPORT_CELL_OVERFLOW & ERRCODE_RES_MASK\n"
-"string.text"
-msgid "The data could not be loaded completely because the maximum number of characters per cell was exceeded."
-msgstr "Нэг хүснэгт хавтгайд байх максимум мөрийн тоо хэтэрсэн тул өгөгдөл бүрэн гүйцэд ачаалагдаагүй."
-
-#: scerrors.src
-msgctxt ""
-"scerrors.src\n"
-"RID_ERRHDLSC\n"
-"SCWARN_IMPORT_OPEN_FM3 & ERRCODE_RES_MASK\n"
-"string.text"
-msgid "Corresponding FM3-File could not be opened."
-msgstr "Холбогдох FM3-файл нээгдэж чадахгүй нь."
-
-#: scerrors.src
-msgctxt ""
-"scerrors.src\n"
-"RID_ERRHDLSC\n"
-"SCWARN_IMPORT_WRONG_FM3 & ERRCODE_RES_MASK\n"
-"string.text"
-msgid "Error in file structure of corresponding FM3-File."
-msgstr "Холбогдох FM3-файлын бүтэц алдаатай."
-
-#: scerrors.src
-msgctxt ""
-"scerrors.src\n"
-"RID_ERRHDLSC\n"
-"SCWARN_CORE_HARD_RECALC & ERRCODE_RES_MASK\n"
-"string.text"
-msgid "Document too complex for automatic calculation. Press F9 to recalculate."
-msgstr "Баримт автомат тооцоолол хийхэд маш төвөгтэй байгаа тул F9 товчийг дарж дахин тооцоол."
-
-#: scerrors.src
-msgctxt ""
-"scerrors.src\n"
-"RID_ERRHDLSC\n"
-"SCWARN_EXPORT_MAXROW & ERRCODE_RES_MASK\n"
-"string.text"
-msgid ""
-"The document contains more rows than supported in the selected format.\n"
-"Additional rows were not saved."
-msgstr ""
-"Баримтанд дэмжлэг үзүүлэхээр сонгосон форматаас илүү олон мөрүүд байна.\n"
-"Илүүдэл мөрүүд хадгалагдаагүй."
-
-#: scerrors.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"scerrors.src\n"
-"RID_ERRHDLSC\n"
-"SCWARN_EXPORT_MAXCOL & ERRCODE_RES_MASK\n"
-"string.text"
-msgid ""
-"The document contains more columns than supported in the selected format.\n"
-"Additional columns were not saved."
-msgstr ""
-"Баримтанд дэмжлэг үзүүлэхээр сонгосон форматаас илүү олон мөрүүд байна.\n"
-"Илүүдэл мөрүүд хадгалагдаагүй."
-
-#: scerrors.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"scerrors.src\n"
-"RID_ERRHDLSC\n"
-"SCWARN_EXPORT_MAXTAB & ERRCODE_RES_MASK\n"
-"string.text"
-msgid ""
-"The document contains more sheets than supported in the selected format.\n"
-"Additional sheets were not saved."
-msgstr ""
-"Баримтанд дэмжлэг үзүүлэхээр сонгосон форматаас илүү олон мөрүүд байна.\n"
-"Илүүдэл мөрүүд хадгалагдаагүй."
-
-#: scerrors.src
-msgctxt ""
-"scerrors.src\n"
-"RID_ERRHDLSC\n"
-"SCWARN_IMPORT_INFOLOST & ERRCODE_RES_MASK\n"
-"string.text"
-msgid ""
-"The document contains information not recognized by this program version.\n"
-"Resaving the document will delete this information!"
-msgstr ""
-"Баримт нь энэ програмын хувилбараар танигдахгүй мэдээллийг агуулсан байна.\n"
-"Баримтыг дахин хадгалахад энэ мэдээлэл устгагдана."
-
-#: scerrors.src
-msgctxt ""
-"scerrors.src\n"
-"RID_ERRHDLSC\n"
-"SCWARN_EXPORT_DATALOST & ERRCODE_RES_MASK\n"
-"string.text"
-msgid "Not all cell contents could be saved in the specified format."
-msgstr "Тодорхойлсон форматаар зарим нүд агууламжаа хадгалж чадаагүй."
-
-#: scerrors.src
+#: globstr.src
msgctxt ""
-"scerrors.src\n"
-"RID_ERRHDLSC\n"
-"SCWARN_EXPORT_NONCONVERTIBLE_CHARS & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"globstr.src\n"
+"STR_QUERY_PIVOTTABLE_DELTAB+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
"string.text"
-msgid ""
-"The following characters could not be converted to the selected character set\n"
-"and were written as &#1234; surrogates:\n"
-"\n"
-"$(ARG1)"
+msgid "The selected sheet(s) contain source data of related pivot tables that will be lost. Are you sure you want to delete the selected sheet(s)?"
msgstr ""
-"Сонгосон тэмдэгтийн олонлог руу дараах тэмдэгтүүд хөрвөж чадахгүй байгаа\n"
-"ба &#1234; гээр орлуулж бичсэн:\n"
-"\n"
-"$(ARG1)"
-#: scerrors.src
-msgctxt ""
-"scerrors.src\n"
-"RID_ERRHDLSC\n"
-"SCWARN_IMPORT_FILE_ROWCOL & ERRCODE_RES_MASK\n"
-"string.text"
-msgid "Format error discovered in the file in sub-document $(ARG1) at $(ARG2)(row,col)."
-msgstr "Файл доторх $(ARG1) дэд баримтын $(ARG2)(мөр,баг) байрлалд дээр хэлбэржүүлэлтийн алдаа илэрлээ."
-
-#: scerrors.src
+#: globstr.src
msgctxt ""
-"scerrors.src\n"
-"RID_ERRHDLSC\n"
-"SCWARN_IMPORT_FEATURES_LOST & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"globstr.src\n"
+"STR_ERR_NAME_INVALID_CELL_REF+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
"string.text"
-msgid "Not all attributes could be read."
+msgid "Invalid name. Reference to a cell, or a range of cells not allowed."
msgstr ""
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_COUNT\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_DB_COUNT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Counts the cells of a data range whose contents match the search criteria.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Counts the cells of a data range whose contents match the search criteria."
msgstr "Өгөгдлийн мужийн хайлтын нөхцөлд тохирох агууламжтай нүдийг тоолох."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_COUNT\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_DB_COUNT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Database\n"
+"itemlist.text"
msgid "Database"
msgstr "Өгөгдлийн сан"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_COUNT\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_DB_COUNT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"The range of cells containing data.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The range of cells containing data."
msgstr "Хүснэгтийн муж өгөгдөл агуулж байна."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_COUNT\n"
-"4\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_DB_COUNT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Database field\n"
+"itemlist.text"
msgid "Database field"
msgstr "Өгөгдлийн сангийн талбар"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_COUNT\n"
-"5\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_DB_COUNT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Indicates which database field (column) is to be used for the search criteria.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Indicates which database field (column) is to be used for the search criteria."
msgstr "Хайлтын нөхцөлд өгөгдлийн санын аль талбар (багана) ашиглагдахыг тодорхойл."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_COUNT\n"
-"6\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_DB_COUNT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Search criteria\n"
+"itemlist.text"
msgid "Search criteria"
msgstr "Хайлтын нөхцөл"
@@ -5304,891 +4082,891 @@ msgstr "Хайлтын нөхцөл"
#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_COUNT\n"
-"7\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_DB_COUNT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Defines the cell range containing the search criteria.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Defines the cell range containing the search criteria."
msgstr "Хайлтын нөхцөл агуулах нүдний мужийг тодорхойлох."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_COUNT_2\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_DB_COUNT_2+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Counts all non-blank cells of a data range where the content corresponds to the search criteria.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Counts all non-blank cells of a data range where the content corresponds to the search criteria."
msgstr "Хайлтын нөхцөлд нийцэх агуулга бүхий өгөгдлийн мужийн бүх хоосон биш нүдийг тоолох."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_COUNT_2\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_DB_COUNT_2+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Database\n"
+"itemlist.text"
msgid "Database"
msgstr "Өгөгдлийн сан"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_COUNT_2\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_DB_COUNT_2+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"The range of cells containing data.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The range of cells containing data."
msgstr "Хүснэгтийн муж өгөгдөл агуулж байна."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_COUNT_2\n"
-"4\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_DB_COUNT_2+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Database field\n"
+"itemlist.text"
msgid "Database field"
msgstr "Өгөгдлийн сангийн талбар"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_COUNT_2\n"
-"5\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_DB_COUNT_2+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Indicates which database field (column) is to be used for the search criteria.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Indicates which database field (column) is to be used for the search criteria."
msgstr "Хайлтын нөхцөлд өгөгдлийн санын аль талбар (багана) ашиглагдахыг тодорхойл."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_COUNT_2\n"
-"6\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_DB_COUNT_2+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Search criteria\n"
+"itemlist.text"
msgid "Search criteria"
msgstr "Хайлтын нөхцөл"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_COUNT_2\n"
-"7\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_DB_COUNT_2+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Defines the cell range containing the search criteria.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Defines the cell range containing the search criteria."
msgstr "Хайлтын нөхцөл агуулах нүдний мужийг тодорхойл. "
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_AVERAGE\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_DB_AVERAGE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Returns the average value of all the cells of a data range whose contents match the search criteria.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Returns the average value of all the cells of a data range whose contents match the search criteria."
msgstr "Хайлтын нөхцөлд нийцэх агуулга бүхий өгөгдлийн мужийн бүх нүдний дундаж утгыг өгнө."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_AVERAGE\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_DB_AVERAGE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Database\n"
+"itemlist.text"
msgid "Database"
msgstr "Өгөгдлийн сан"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_AVERAGE\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_DB_AVERAGE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"The range of cells containing data.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The range of cells containing data."
msgstr "Хүснэгтийн муж өгөгдөл агуулж байна."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_AVERAGE\n"
-"4\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_DB_AVERAGE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Database field\n"
+"itemlist.text"
msgid "Database field"
msgstr "Өгөгдлийн сангийн талбар"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_AVERAGE\n"
-"5\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_DB_AVERAGE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Indicates which database field (column) is to be used for the search criteria.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Indicates which database field (column) is to be used for the search criteria."
msgstr "Хайлтын нөхцөлд өгөгдлийн санын аль талбар (багана) ашиглагдахыг тодорхойл."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_AVERAGE\n"
-"6\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_DB_AVERAGE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Search criteria\n"
+"itemlist.text"
msgid "Search criteria"
msgstr "Хайлтын нөхцөл"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_AVERAGE\n"
-"7\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_DB_AVERAGE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Defines the cell range containing the search criteria.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Defines the cell range containing the search criteria."
msgstr "Хайлтын нөхцөл агуулах нүдний мужийг тодорхойлох."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_GET\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_DB_GET+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Defines the contents of the cell of a data range which matches the search criteria.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Defines the contents of the cell of a data range which matches the search criteria."
msgstr "Хайлтын нөхцөлд тохирох өгөгдлийн мужийн нүдний агуулгыг тодорхойлох."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_GET\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_DB_GET+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Database\n"
+"itemlist.text"
msgid "Database"
msgstr "Өгөгдлийн сан"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_GET\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_DB_GET+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"The range of cells containing data.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The range of cells containing data."
msgstr "Хүснэгтийн муж өгөгдөл агуулж байна."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_GET\n"
-"4\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_DB_GET+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Database field\n"
+"itemlist.text"
msgid "Database field"
msgstr "Өгөгдлийн сангийн талбар"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_GET\n"
-"5\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_DB_GET+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Indicates which database field (column) is to be used for the search criteria.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Indicates which database field (column) is to be used for the search criteria."
msgstr "Хайлтын нөхцөлд өгөгдлийн санын аль талбар (багана) ашиглагдахыг тодорхойл."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_GET\n"
-"6\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_DB_GET+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Search criteria\n"
+"itemlist.text"
msgid "Search criteria"
msgstr "Хайлтын нөхцөл"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_GET\n"
-"7\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_DB_GET+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Defines the cell range containing the search criteria.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Defines the cell range containing the search criteria."
msgstr "Хайлтын нөхцөл агуулах нүдний мужийг тодорхойлох."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_MAX\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_DB_MAX+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Returns the maximum value from all of the cells of a data range which correspond to the search criteria.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Returns the maximum value from all of the cells of a data range which correspond to the search criteria."
msgstr "Хайлтын нөхцөлд нийцэх өгөгдлийн мужийн бүх нүдний максимум утгыг буцаах."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_MAX\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_DB_MAX+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Database\n"
+"itemlist.text"
msgid "Database"
msgstr "Өгөгдлийн сан"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_MAX\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_DB_MAX+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"The range of cells containing data.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The range of cells containing data."
msgstr "Хүснэгтийн муж өгөгдөл агуулж байна."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_MAX\n"
-"4\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_DB_MAX+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Database field\n"
+"itemlist.text"
msgid "Database field"
msgstr "Өгөгдлийн сангийн талбар"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_MAX\n"
-"5\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_DB_MAX+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Indicates which database field (column) is to be used for the search criteria.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Indicates which database field (column) is to be used for the search criteria."
msgstr "Хайлтын нөхцөлд өгөгдлийн санын аль талбар (багана) ашиглагдахыг тодорхойл."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_MAX\n"
-"6\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_DB_MAX+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Search criteria\n"
+"itemlist.text"
msgid "Search criteria"
msgstr "Хайлтын нөхцөл"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_MAX\n"
-"7\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_DB_MAX+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Defines the cell range containing the search criteria.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Defines the cell range containing the search criteria."
msgstr "Хайлтын нөхцөл агуулах нүдний мужийг тодорхойлох."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_MIN\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_DB_MIN+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Returns the minimum of all cells of a data range where the contents correspond to the search criteria.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Returns the minimum of all cells of a data range where the contents correspond to the search criteria."
msgstr "Хайлтын нөхцөлд нийцэх өгөгдлийн мужийн бүх нүдний минимум утгыг буцаах."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_MIN\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_DB_MIN+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Database\n"
+"itemlist.text"
msgid "Database"
msgstr "Өгөгдлийн сан"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_MIN\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_DB_MIN+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"The range of cells containing data.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The range of cells containing data."
msgstr "Хүснэгтийн муж өгөгдөл агуулж байна."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_MIN\n"
-"4\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_DB_MIN+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Database field\n"
+"itemlist.text"
msgid "Database field"
msgstr "Өгөгдлийн сангийн талбар"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_MIN\n"
-"5\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_DB_MIN+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Indicates which database field (column) is to be used for the search criteria.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Indicates which database field (column) is to be used for the search criteria."
msgstr "Хайлтын нөхцөлд өгөгдлийн санын аль талбар (багана) ашиглагдахыг тодорхойл."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_MIN\n"
-"6\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_DB_MIN+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Search criteria\n"
+"itemlist.text"
msgid "Search criteria"
msgstr "Хайлтын нөхцөл"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_MIN\n"
-"7\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_DB_MIN+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Defines the cell range containing the search criteria.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Defines the cell range containing the search criteria."
msgstr "Хайлтын нөхцөл агуулах нүдний мужийг тодорхойлох."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_PRODUCT\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_DB_PRODUCT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Multiplies all cells of a data range where the contents match the search criteria.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Multiplies all cells of a data range where the contents match the search criteria."
msgstr "Хайлтын нөхцөлд тохирох агуулга бүхий өгөгдлийн мужийн бүх нүдийг үржүүлэх."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_PRODUCT\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_DB_PRODUCT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Database\n"
+"itemlist.text"
msgid "Database"
msgstr "Өгөгдлийн сан"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_PRODUCT\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_DB_PRODUCT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"The range of cells containing data.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The range of cells containing data."
msgstr "Хүснэгтийн муж өгөгдөл агуулж байна."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_PRODUCT\n"
-"4\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_DB_PRODUCT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Database field\n"
+"itemlist.text"
msgid "Database field"
msgstr "Өгөгдлийн сангийн талбар"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_PRODUCT\n"
-"5\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_DB_PRODUCT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Indicates which database field (column) is to be used for the search criteria.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Indicates which database field (column) is to be used for the search criteria."
msgstr "Хайлтын нөхцөлд өгөгдлийн санын аль талбар (багана) ашиглагдахыг тодорхойл."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_PRODUCT\n"
-"6\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_DB_PRODUCT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Search criteria\n"
+"itemlist.text"
msgid "Search criteria"
msgstr "Хайлтын нөхцөл"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_PRODUCT\n"
-"7\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_DB_PRODUCT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Defines the cell range containing the search criteria.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Defines the cell range containing the search criteria."
msgstr "Хайлтын нөхцөл агуулах нүдний мужийг тодорхойлох."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_STD_DEV\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_DB_STD_DEV+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Calculates the standard deviation of all cells in a data range whose contents match the search criteria.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Calculates the standard deviation of all cells in a data range whose contents match the search criteria."
msgstr "Хайлтын нөхцөлд тохирох агуулга бүхий өгөгдлийн мужийн бүх нүдний стандарт хазайлтыг ол."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_STD_DEV\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_DB_STD_DEV+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Database\n"
+"itemlist.text"
msgid "Database"
msgstr "Өгөгдлийн сан"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_STD_DEV\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_DB_STD_DEV+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"The range of cells containing data.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The range of cells containing data."
msgstr "Хүснэгтийн муж өгөгдөл агуулж байна."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_STD_DEV\n"
-"4\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_DB_STD_DEV+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Database field\n"
+"itemlist.text"
msgid "Database field"
msgstr "Өгөгдлийн сангийн талбар"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_STD_DEV\n"
-"5\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_DB_STD_DEV+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Indicates which database field (column) is to be used for the search criteria.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Indicates which database field (column) is to be used for the search criteria."
msgstr "Хайлтын нөхцөлд өгөгдлийн санын аль талбар (багана) ашиглагдахыг тодорхойл."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_STD_DEV\n"
-"6\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_DB_STD_DEV+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Search criteria\n"
+"itemlist.text"
msgid "Search criteria"
msgstr "Хайлтын нөхцөл"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_STD_DEV\n"
-"7\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_DB_STD_DEV+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Defines the cell range containing the search criteria.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Defines the cell range containing the search criteria."
msgstr "Хайлтын нөхцөл агуулах нүдний мужийг тодорхойлох."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_STD_DEV_P\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_DB_STD_DEV_P+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Returns the standard deviation with regards to the population of all cells of a data range matching the search criteria.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Returns the standard deviation with regards to the population of all cells of a data range matching the search criteria."
msgstr "Хайлтын нөхцөлд тохирох өгөгдлийн мужийн бүх нүдний нэлэнхүйн стандарт хазайлтыг буцаана. "
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_STD_DEV_P\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_DB_STD_DEV_P+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Database\n"
+"itemlist.text"
msgid "Database"
msgstr "Өгөгдлийн сан"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_STD_DEV_P\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_DB_STD_DEV_P+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"The range of cells containing data.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The range of cells containing data."
msgstr "Хүснэгтийн муж өгөгдөл агуулж байна."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_STD_DEV_P\n"
-"4\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_DB_STD_DEV_P+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Database field\n"
+"itemlist.text"
msgid "Database field"
msgstr "Өгөгдлийн сангийн талбар"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_STD_DEV_P\n"
-"5\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_DB_STD_DEV_P+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Indicates which database field (column) is to be used for the search criteria.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Indicates which database field (column) is to be used for the search criteria."
msgstr "Хайлтын нөхцөлд өгөгдлийн санын аль талбар (багана) ашиглагдахыг тодорхойл."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_STD_DEV_P\n"
-"6\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_DB_STD_DEV_P+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Search criteria\n"
+"itemlist.text"
msgid "Search criteria"
msgstr "Хайлтын нөхцөл"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_STD_DEV_P\n"
-"7\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_DB_STD_DEV_P+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Defines the cell range containing the search criteria.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Defines the cell range containing the search criteria."
msgstr "Хайлтын нөхцөл агуулах нүдний мужийг тодорхойлох."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_SUM\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_DB_SUM+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Adds all the cells of a data range where the contents match the search criteria.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Adds all the cells of a data range where the contents match the search criteria."
msgstr "Хайлтын нөхцөлд тохирох агуулгуудын өгөгдлийн мужийн бүх нүднийг нэмнэ."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_SUM\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_DB_SUM+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Database\n"
+"itemlist.text"
msgid "Database"
msgstr "Өгөгдлийн сан"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_SUM\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_DB_SUM+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"The range of cells containing data.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The range of cells containing data."
msgstr "Хүснэгтийн муж өгөгдөл агуулж байна."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_SUM\n"
-"4\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_DB_SUM+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Database field\n"
+"itemlist.text"
msgid "Database field"
msgstr "Өгөгдлийн сангийн талбар"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_SUM\n"
-"5\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_DB_SUM+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Indicates which database field (column) is to be used for the search criteria.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Indicates which database field (column) is to be used for the search criteria."
msgstr "Хайлтын нөхцөлд өгөгдлийн санын аль талбар (багана) ашиглагдахыг тодорхойл."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_SUM\n"
-"6\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_DB_SUM+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Search criteria\n"
+"itemlist.text"
msgid "Search criteria"
msgstr "Хайлтын нөхцөл"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_SUM\n"
-"7\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_DB_SUM+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Defines the cell range containing the search criteria.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Defines the cell range containing the search criteria."
msgstr "Хайлтын нөхцөл агуулах нүдний мужийг тодорхойлох."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_VAR\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_DB_VAR+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Determines the variance of all the cells in a data range where the contents match the search criteria.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Determines the variance of all the cells in a data range where the contents match the search criteria."
msgstr "Хайлтын нөхцөлд тохирох агуулгууд бүхий өгөгдлийн мужийн бүх нүдний дундаж хазайлтыг тогтооно."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_VAR\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_DB_VAR+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Database\n"
+"itemlist.text"
msgid "Database"
msgstr "Өгөгдлийн сан"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_VAR\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_DB_VAR+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"The range of cells containing data.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The range of cells containing data."
msgstr "Хүснэгтийн муж өгөгдөл агуулж байна."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_VAR\n"
-"4\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_DB_VAR+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Database field\n"
+"itemlist.text"
msgid "Database field"
msgstr "Өгөгдлийн сангийн талбар"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_VAR\n"
-"5\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_DB_VAR+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Indicates which database field (column) is to be used for the search criteria.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Indicates which database field (column) is to be used for the search criteria."
msgstr "Хайлтын нөхцөлд өгөгдлийн санын аль талбар (багана) ашиглагдахыг тодорхойл."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_VAR\n"
-"6\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_DB_VAR+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Search criteria\n"
+"itemlist.text"
msgid "Search criteria"
msgstr "Хайлтын нөхцөл"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_VAR\n"
-"7\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_DB_VAR+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Defines the cell range containing the search criteria.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Defines the cell range containing the search criteria."
msgstr "Хайлтын нөхцөл агуулах нүдний мужийг тодорхойлох."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_VAR_P\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_DB_VAR_P+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Determines variance of a population based on all cells in a data range where contents match the search criteria.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Determines variance of a population based on all cells in a data range where contents match the search criteria."
msgstr "Хайлтын нөхцөлд тохирох агуулгуудын өгөгдлийн мужийн бүх нүдэнд суурилсан нэлэнхүйн дундаж хазайлтыг тогтооно."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_VAR_P\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_DB_VAR_P+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Database\n"
+"itemlist.text"
msgid "Database"
msgstr "Өгөгдлийн сан"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_VAR_P\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_DB_VAR_P+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"The range of cells containing data.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The range of cells containing data."
msgstr "Хүснэгтийн муж өгөгдөл агуулж байна."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_VAR_P\n"
-"4\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_DB_VAR_P+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Database field\n"
+"itemlist.text"
msgid "Database field"
msgstr "Өгөгдлийн сангийн талбар"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_VAR_P\n"
-"5\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_DB_VAR_P+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Indicates which database field (column) is to be used for the search criteria.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Indicates which database field (column) is to be used for the search criteria."
msgstr "Хайлтын нөхцөлд өгөгдлийн санын аль талбар (багана) ашиглагдахыг тодорхойл."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_VAR_P\n"
-"6\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_DB_VAR_P+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Search criteria\n"
+"itemlist.text"
msgid "Search criteria"
msgstr "Хайлтын нөхцөл"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_VAR_P\n"
-"7\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_DB_VAR_P+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Defines the cell range containing the search criteria.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Defines the cell range containing the search criteria."
msgstr "Хайлтын нөхцөл агуулах нүдний мужийг тодорхойлох."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_DATE\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_GET_DATE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Provides an internal number for the date given.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Provides an internal number for the date given."
msgstr "Өгөгдсөн огнооны дотоод тоон утгыг нийлүүлнэ."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_DATE\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_GET_DATE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"year\n"
+"itemlist.text"
msgid "year"
msgstr "жил"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_DATE\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_GET_DATE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"An integer between 1583 and 9956 or 0 and 99 (19xx or 20xx depending on the defined option).\n"
+"itemlist.text"
msgid "An integer between 1583 and 9956 or 0 and 99 (19xx or 20xx depending on the defined option)."
msgstr "1583 ба 9956 эсвэл 0 ба 99 -ын хоорондох бүхэл тоо (19xx эсвэл 20xx аль сонголтоос хамаарна)."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_DATE\n"
-"4\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_GET_DATE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"month\n"
+"itemlist.text"
msgid "month"
msgstr "сар"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_DATE\n"
-"5\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_GET_DATE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"An integer between 1 and 12 representing the month.\n"
+"itemlist.text"
msgid "An integer between 1 and 12 representing the month."
msgstr "Сарыг илэрхийлэх 1-ээс 12-ийн хоорондох бүхэл тоо"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_DATE\n"
-"6\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_GET_DATE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"day\n"
+"itemlist.text"
msgid "day"
msgstr "Өдөр"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_DATE\n"
-"7\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_GET_DATE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"An integer between 1 and 31 representing the day of the month.\n"
+"itemlist.text"
msgid "An integer between 1 and 31 representing the day of the month."
msgstr "Сарын өдрийг илэрхийлэх 1-ээс 31-гийн хоорондох бүхэл тоо."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_DATE_VALUE\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_GET_DATE_VALUE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Returns an internal number for a text having a possible date format.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Returns an internal number for a text having a possible date format."
msgstr "Бичвэрт байх боломжит огнооны форматын дотоод тоог буцаана."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_DATE_VALUE\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_GET_DATE_VALUE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"text\n"
+"itemlist.text"
msgid "text"
msgstr "бичвэр"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_DATE_VALUE\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_GET_DATE_VALUE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"A text enclosed in quotation marks which returns a date in a %PRODUCTNAME date format.\n"
+"itemlist.text"
msgid "A text enclosed in quotation marks which returns a date in a %PRODUCTNAME date format."
msgstr "%PRODUCTNAME-н огнооны форматаар огноог буцаах хашилтаар хашигдсан бичвэр."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_DAY\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_GET_DAY+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Returns the sequential date of the month as an integer (1-31) in relation to the date value.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Returns the sequential date of the month as an integer (1-31) in relation to the date value."
msgstr "Огнооны утгатай харьцуулахаар сарын дараалсан өдрүүдийг (1-31) гэх бүхэл тоогоор буцаана."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_DAY\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_GET_DAY+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Number\n"
+"itemlist.text"
msgid "Number"
msgstr "Тоо"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_DAY\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_GET_DAY+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"The internal number for the date.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The internal number for the date."
msgstr "Огнооны дотоод тоон утга."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_DIFF_DATE_360\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_GET_DIFF_DATE_360+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Calculates the number of days between two dates based on a 360-day year.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Calculates the number of days between two dates based on a 360-day year."
msgstr "Хоёр огнооны хоорондох өдрийн зөрүүг 360-өдөртэй жилээр тооцоолох."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_DIFF_DATE_360\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_GET_DIFF_DATE_360+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Date_1\n"
+"itemlist.text"
msgid "Date_1"
msgstr "Огноо_1"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_DIFF_DATE_360\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_GET_DIFF_DATE_360+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"The start date for calculating the difference in days.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The start date for calculating the difference in days."
msgstr "Өдрийн зөрүүн эрт огноо."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_DIFF_DATE_360\n"
-"4\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_GET_DIFF_DATE_360+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Date_2\n"
+"itemlist.text"
msgid "Date_2"
msgstr "Огноо_2"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_DIFF_DATE_360\n"
-"5\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_GET_DIFF_DATE_360+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"The end date for calculating the difference in days.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The end date for calculating the difference in days."
msgstr "Өдрийн зөрүүн орой огноо."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_DIFF_DATE_360\n"
-"6\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_GET_DIFF_DATE_360+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Type\n"
+"itemlist.text"
msgid "Type"
msgstr "Төрөл"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_DIFF_DATE_360\n"
-"7\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_GET_DIFF_DATE_360+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Method used to form differences: Type = 0 denotes US method (NASD), Type = 1 denotes the European method.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Method used to form differences: Type = 0 denotes US method (NASD), Type = 1 denotes the European method."
msgstr "Маягтыг ялгах арга хэрэглэхдээ: Төрөл = 0 нь US аргыг заана (NASD), Төрөл = 1 нь Европ аргыг заана."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_NETWORKDAYS\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_NETWORKDAYS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Returns the number of workdays between two dates using arguments to indicate weekenddays and holidays.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Returns the number of workdays between two dates using arguments to indicate weekenddays and holidays."
msgstr ""
@@ -6196,18 +4974,18 @@ msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_NETWORKDAYS\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_NETWORKDAYS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Start Date\n"
+"itemlist.text"
msgid "Start Date"
msgstr "Эхлэл огноо"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_NETWORKDAYS\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_NETWORKDAYS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Start date for calculation.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Start date for calculation."
msgstr ""
@@ -6215,64 +4993,63 @@ msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_NETWORKDAYS\n"
-"4\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_NETWORKDAYS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"End Date\n"
+"itemlist.text"
msgid "End Date"
msgstr "Төгсгөл огноо"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_NETWORKDAYS\n"
-"5\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_NETWORKDAYS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"End date for calculation.\n"
+"itemlist.text"
msgid "End date for calculation."
msgstr ""
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_NETWORKDAYS\n"
-"6\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_NETWORKDAYS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"list of dates\n"
+"itemlist.text"
msgid "list of dates"
msgstr ""
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_NETWORKDAYS\n"
-"7\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_NETWORKDAYS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Optional set of one or more dates to be considered as holiday.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Optional set of one or more dates to be considered as holiday."
msgstr ""
#: scfuncs.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_NETWORKDAYS\n"
-"8\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_NETWORKDAYS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"array\n"
+"itemlist.text"
msgid "array"
-msgstr "матриц"
+msgstr ""
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_NETWORKDAYS\n"
-"9\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_NETWORKDAYS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Optional list of numbers to indicate working (0) and weekend (non-zero) days. When omitted, weekend is Saturday and Sunday.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Optional list of numbers to indicate working (0) and weekend (non-zero) days. When omitted, weekend is Saturday and Sunday."
msgstr ""
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_NETWORKDAYS_MS\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_NETWORKDAYS_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Returns the number of workdays between two dates using arguments to indicate weekend days and holidays.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Returns the number of workdays between two dates using arguments to indicate weekend days and holidays."
msgstr ""
@@ -6280,18 +5057,18 @@ msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_NETWORKDAYS_MS\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_NETWORKDAYS_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Start Date\n"
+"itemlist.text"
msgid "Start Date"
msgstr "Эхлэл огноо"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_NETWORKDAYS_MS\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_NETWORKDAYS_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Start date for calculation.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Start date for calculation."
msgstr ""
@@ -6299,63 +5076,63 @@ msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_NETWORKDAYS_MS\n"
-"4\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_NETWORKDAYS_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"End Date\n"
+"itemlist.text"
msgid "End Date"
msgstr "Төгсгөл огноо"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_NETWORKDAYS_MS\n"
-"5\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_NETWORKDAYS_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"End date for calculation.\n"
+"itemlist.text"
msgid "End date for calculation."
msgstr ""
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_NETWORKDAYS_MS\n"
-"6\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_NETWORKDAYS_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"number or string\n"
+"itemlist.text"
msgid "number or string"
msgstr ""
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_NETWORKDAYS_MS\n"
-"7\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_NETWORKDAYS_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Optional number or string to indicate when weekends occur. When omitted, weekend is Saturday and Sunday.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Optional number or string to indicate when weekends occur. When omitted, weekend is Saturday and Sunday."
msgstr ""
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_NETWORKDAYS_MS\n"
-"8\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_NETWORKDAYS_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"array\n"
+"itemlist.text"
msgid "array"
msgstr "матриц"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_NETWORKDAYS_MS\n"
-"9\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_NETWORKDAYS_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Optional set of one or more dates to be considered as holiday.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Optional set of one or more dates to be considered as holiday."
msgstr ""
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_WORKDAY_MS\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_WORKDAY_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Returns the serial number of the date before or after a number of workdays using arguments to indicate weekend days and holidays.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Returns the serial number of the date before or after a number of workdays using arguments to indicate weekend days and holidays."
msgstr ""
@@ -6363,288 +5140,288 @@ msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_WORKDAY_MS\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_WORKDAY_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Start Date\n"
+"itemlist.text"
msgid "Start Date"
msgstr "Эхлэл огноо"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_WORKDAY_MS\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_WORKDAY_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Start date for calculation.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Start date for calculation."
msgstr ""
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_WORKDAY_MS\n"
-"4\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_WORKDAY_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Days\n"
+"itemlist.text"
msgid "Days"
msgstr ""
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_WORKDAY_MS\n"
-"5\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_WORKDAY_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"The number of workdays before or after start date.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The number of workdays before or after start date."
msgstr ""
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_WORKDAY_MS\n"
-"6\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_WORKDAY_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"number or string\n"
+"itemlist.text"
msgid "number or string"
msgstr ""
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_WORKDAY_MS\n"
-"7\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_WORKDAY_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Optional number or string to indicate when weekends occur. When omitted, weekend is Saturday and Sunday.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Optional number or string to indicate when weekends occur. When omitted, weekend is Saturday and Sunday."
msgstr ""
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_WORKDAY_MS\n"
-"8\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_WORKDAY_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"array\n"
+"itemlist.text"
msgid "array"
msgstr "матриц"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_WORKDAY_MS\n"
-"9\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_WORKDAY_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Optional set of one or more dates to be considered as holiday.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Optional set of one or more dates to be considered as holiday."
msgstr ""
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_HOUR\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_GET_HOUR+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Determines the sequential number of the hour of the day (0-23) for the time value.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Determines the sequential number of the hour of the day (0-23) for the time value."
msgstr "Хугацааны утганд өдрийн цагийг (0-23) гэсэн дараалсан тоогоор тодорхойлно."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_HOUR\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_GET_HOUR+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Number\n"
+"itemlist.text"
msgid "Number"
msgstr "Тоо"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_HOUR\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_GET_HOUR+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Internal time value\n"
+"itemlist.text"
msgid "Internal time value"
msgstr "Дотоод хугацааны утга"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_MIN\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_GET_MIN+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Determines the sequential number for the minute of the hour (0-59) for the time value.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Determines the sequential number for the minute of the hour (0-59) for the time value."
msgstr "Хугацааны утганд цагийн минутыг (0-59) гэсэн дараалсан тоогоор тодорхойлно."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_MIN\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_GET_MIN+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Number\n"
+"itemlist.text"
msgid "Number"
msgstr "Тоо"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_MIN\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_GET_MIN+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Internal time value.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Internal time value."
msgstr "Дотоод цагийн утга"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_MONTH\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_GET_MONTH+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Determines the sequential number of a month of the year (1-12) for the date value.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Determines the sequential number of a month of the year (1-12) for the date value."
msgstr "Огнооны утганд жилийн саруудыг (1-12) гэсэн дараалсан тоогоор тодорхойлно."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_MONTH\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_GET_MONTH+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Number\n"
+"itemlist.text"
msgid "Number"
msgstr "Тоо"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_MONTH\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_GET_MONTH+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"The internal number of the date.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The internal number of the date."
msgstr "Огнооны дотоод тоон утга."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_ACT_TIME\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_GET_ACT_TIME+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Determines the current time of the computer.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Determines the current time of the computer."
msgstr "Компьютерийн идэвхтэй цагийг тогтоох."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_SEC\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_GET_SEC+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Determines the sequential number of the second of a minute (0-59) for the time value.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Determines the sequential number of the second of a minute (0-59) for the time value."
msgstr "Хугацааны утганд минутын секундийг (0-59) гэсэн дараалсан тоогоор тодорхойлно."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_SEC\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_GET_SEC+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Number\n"
+"itemlist.text"
msgid "Number"
msgstr "Тоо"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_SEC\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_GET_SEC+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"The internal time value.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The internal time value."
msgstr "Дотоод цагийн утга."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_TIME\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_GET_TIME+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Determines a time value from the details for hour, minute and second.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Determines a time value from the details for hour, minute and second."
msgstr "Цаг, минут, секунд гэсэн нарийн утгаар хугацааны утга тодорхойлно. "
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_TIME\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_GET_TIME+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"hour\n"
+"itemlist.text"
msgid "hour"
msgstr "цаг"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_TIME\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_GET_TIME+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"The integer for the hour.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The integer for the hour."
msgstr "Цагийг заах бүхэл тоо"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_TIME\n"
-"4\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_GET_TIME+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"minute\n"
+"itemlist.text"
msgid "minute"
msgstr "минут"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_TIME\n"
-"5\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_GET_TIME+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"The integer for the minute.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The integer for the minute."
msgstr "Минутыг заах бүхэл тоо."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_TIME\n"
-"6\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_GET_TIME+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"second\n"
+"itemlist.text"
msgid "second"
msgstr "Секунд"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_TIME\n"
-"7\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_GET_TIME+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"The integer for the second.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The integer for the second."
msgstr "Секундыг заах бүхэл тоо."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_TIME_VALUE\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_GET_TIME_VALUE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Returns a sequential number for a text shown in a possible time entry format.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Returns a sequential number for a text shown in a possible time entry format."
msgstr "Бичвэрээр үзүүлэх хугацааны оруулах форматыг дараалсан тоогоор буцаана."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_TIME_VALUE\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_GET_TIME_VALUE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"text\n"
+"itemlist.text"
msgid "text"
msgstr "бичвэр"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_TIME_VALUE\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_GET_TIME_VALUE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"A text enclosed in quotation marks which returns a time in a %PRODUCTNAME time format.\n"
+"itemlist.text"
msgid "A text enclosed in quotation marks which returns a time in a %PRODUCTNAME time format."
msgstr "%PRODUCTNAME-н хугацааны форматаар хугацааг буцаах хашилтаар хашигдсан бичвэр."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_ACT_DATE\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_GET_ACT_DATE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Determines the current date of the computer.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Determines the current date of the computer."
msgstr "Компьютерийн идэвхтэй огноог тогтоох."
@@ -6652,135 +5429,135 @@ msgstr "Компьютерийн идэвхтэй огноог тогтоох."
#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_DAY_OF_WEEK\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_GET_DAY_OF_WEEK+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Returns the day of the week for the date value as an integer.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Returns the day of the week for the date value as an integer."
msgstr "Долоо хоногийн өдрийг бүхэл тоон утгаар (1-7) буцаана."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_DAY_OF_WEEK\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_GET_DAY_OF_WEEK+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Number\n"
+"itemlist.text"
msgid "Number"
msgstr "Тоо"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_DAY_OF_WEEK\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_GET_DAY_OF_WEEK+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"The internal number for the date.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The internal number for the date."
msgstr "Огнооны дотоод тоон утга."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_DAY_OF_WEEK\n"
-"4\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_GET_DAY_OF_WEEK+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Type\n"
+"itemlist.text"
msgid "Type"
msgstr "Төрөл"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_DAY_OF_WEEK\n"
-"5\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_GET_DAY_OF_WEEK+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Fixes the beginning of the week and the type of calculation to be used.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Fixes the beginning of the week and the type of calculation to be used."
msgstr "Долоо хоногийн эхлэл болон тооцоолоход хэрэглэх төрлийг товлох."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_YEAR\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_GET_YEAR+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Returns the year of a date value as an integer.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Returns the year of a date value as an integer."
msgstr "Огноо утгын жилийг бүхэл тоон утгаар буцаана."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_YEAR\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_GET_YEAR+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Number\n"
+"itemlist.text"
msgid "Number"
msgstr "Тоо"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_YEAR\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_GET_YEAR+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Internal number of the date.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Internal number of the date."
msgstr "Огнооны дотоод тоон утга."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_DIFF_DATE\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_GET_DIFF_DATE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Calculates the number of days between two dates.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Calculates the number of days between two dates."
msgstr "Хоёр огнооны хоорондох өдрүүдийн тоог гаргана."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_DIFF_DATE\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_GET_DIFF_DATE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Date_2\n"
+"itemlist.text"
msgid "Date_2"
msgstr "Огноо_2"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_DIFF_DATE\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_GET_DIFF_DATE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"The end date for calculating the difference in days.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The end date for calculating the difference in days."
msgstr "Өдрүүдийн зөрөөг тооцоолж төгсгөлийн огноог гаргана."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_DIFF_DATE\n"
-"4\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_GET_DIFF_DATE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Date_1\n"
+"itemlist.text"
msgid "Date_1"
msgstr "Огноо_1"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_DIFF_DATE\n"
-"5\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_GET_DIFF_DATE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"The start date for calculating the difference in days.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The start date for calculating the difference in days."
msgstr "Өдрүүдийн зөрөөг тооцоолж эхлэлийн огноог гаргана."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_DATEDIF\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_GET_DATEDIF+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Returns the number of whole days, months or years between 'start date' and 'end date'.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Returns the number of whole days, months or years between 'start date' and 'end date'."
msgstr ""
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_DATEDIF\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_GET_DATEDIF+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Start date\n"
+"itemlist.text"
msgid "Start date"
msgstr "Эхлэл огноо"
@@ -6788,18 +5565,18 @@ msgstr "Эхлэл огноо"
#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_DATEDIF\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_GET_DATEDIF+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"The start date.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The start date."
msgstr "Эхлэл огноо"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_DATEDIF\n"
-"4\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_GET_DATEDIF+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"End date\n"
+"itemlist.text"
msgid "End date"
msgstr "Төгсгөл огноо"
@@ -6807,9 +5584,9 @@ msgstr "Төгсгөл огноо"
#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_DATEDIF\n"
-"5\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_GET_DATEDIF+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"The end date.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The end date."
msgstr "Төгсгөл огноо"
@@ -6817,45 +5594,45 @@ msgstr "Төгсгөл огноо"
#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_DATEDIF\n"
-"6\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_GET_DATEDIF+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Interval\n"
+"itemlist.text"
msgid "Interval"
msgstr "Дотоод"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_DATEDIF\n"
-"7\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_GET_DATEDIF+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Interval to be calculated. Can be \"d\", \"m\", \"y\", \"ym\", \"md\" or \"yd\".\n"
+"itemlist.text"
msgid "Interval to be calculated. Can be \"d\", \"m\", \"y\", \"ym\", \"md\" or \"yd\"."
msgstr ""
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_WEEK\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_WEEK+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Calculates the calendar week corresponding to the given date.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Calculates the calendar week corresponding to the given date."
msgstr "Өгөгдсөн огнооноос үндэслэн цаглабарын долоо хоногийг тооцоолоно."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_WEEK\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_WEEK+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Number\n"
+"itemlist.text"
msgid "Number"
msgstr "Тоо"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_WEEK\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_WEEK+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"The internal number of the date.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The internal number of the date."
msgstr "Огнооны дотоод тоон утга."
@@ -6863,27 +5640,27 @@ msgstr "Огнооны дотоод тоон утга."
#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_WEEK\n"
-"4\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_WEEK+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"mode\n"
+"itemlist.text"
msgid "mode"
msgstr "горим"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_WEEK\n"
-"5\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_WEEK+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Indicates the first day of the week and when week 1 starts.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Indicates the first day of the week and when week 1 starts."
msgstr ""
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ISOWEEKNUM\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_ISOWEEKNUM+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Calculates the ISO 8601 calendar week for the given date.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Calculates the ISO 8601 calendar week for the given date."
msgstr ""
@@ -6891,9 +5668,9 @@ msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ISOWEEKNUM\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_ISOWEEKNUM+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Number\n"
+"itemlist.text"
msgid "Number"
msgstr "Тоо"
@@ -6901,18 +5678,19 @@ msgstr "Тоо"
#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ISOWEEKNUM\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_ISOWEEKNUM+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"The internal number of the date.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The internal number of the date."
msgstr "Огнооны дотоод тоон утга."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_WEEKNUM_OOO\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_WEEKNUM_OOO+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Calculates the calendar week corresponding to the given date.\n"
+"This function only provides interoperability with %PRODUCTNAME 5.0 and earlier and OpenOffice.org.\n"
+"itemlist.text"
msgid ""
"Calculates the calendar week corresponding to the given date.\n"
"This function only provides interoperability with %PRODUCTNAME 5.0 and earlier and OpenOffice.org."
@@ -6922,9 +5700,9 @@ msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_WEEKNUM_OOO\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_WEEKNUM_OOO+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Number\n"
+"itemlist.text"
msgid "Number"
msgstr "Тоо"
@@ -6932,9 +5710,9 @@ msgstr "Тоо"
#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_WEEKNUM_OOO\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_WEEKNUM_OOO+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"The internal number of the date.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The internal number of the date."
msgstr "Огнооны дотоод тоон утга."
@@ -6942,9 +5720,9 @@ msgstr "Огнооны дотоод тоон утга."
#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_WEEKNUM_OOO\n"
-"4\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_WEEKNUM_OOO+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"mode\n"
+"itemlist.text"
msgid "mode"
msgstr "горим"
@@ -6952,171 +5730,171 @@ msgstr "горим"
#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_WEEKNUM_OOO\n"
-"5\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_WEEKNUM_OOO+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Indicates the first day of the week (1 = Sunday, other values = Monday).\n"
+"itemlist.text"
msgid "Indicates the first day of the week (1 = Sunday, other values = Monday)."
msgstr "Долоо хоногийн эхний өдрийг заана (1 = Ням, өөр утга = Даваа)."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_EASTERSUNDAY\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_EASTERSUNDAY+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Calculates the date of Easter Sunday in a given year.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Calculates the date of Easter Sunday in a given year."
msgstr "Өгөгдсөн оны Өндөгний баярын ням гаригийн огноог тооцоолоно."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_EASTERSUNDAY\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_EASTERSUNDAY+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"year\n"
+"itemlist.text"
msgid "year"
msgstr "жил"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_EASTERSUNDAY\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_EASTERSUNDAY+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"An integer between 1583 and 9956, or 0 and 99 (19xx or 20xx depending on the option set).\n"
+"itemlist.text"
msgid "An integer between 1583 and 9956, or 0 and 99 (19xx or 20xx depending on the option set)."
msgstr "1583 ба 9956, эсвэл 0 ба 99 хоорондох бүхэл тоо (19xx эсвэл 20xx алинаар нь тохируулсанаар). "
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_PV\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_PV+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Present value. Calculates the present value of an investment.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Present value. Calculates the present value of an investment."
msgstr "Одоогийн үнэлгээ. Хөрөнгө оруулалтын одоогийн үнэлгээг тооцоолно."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_PV\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_PV+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Rate\n"
+"itemlist.text"
msgid "Rate"
msgstr "Хүү"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_PV\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_PV+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"The rate of interest for the period given.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The rate of interest for the period given."
msgstr "Өгөгдсөн үе дэх хүүгийн түвшин."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_PV\n"
-"4\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_PV+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"NPER\n"
+"itemlist.text"
msgid "NPER"
msgstr "NPER"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_PV\n"
-"5\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_PV+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"The payment period. The total number of periods in which the annuity is paid.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The payment period. The total number of periods in which the annuity is paid."
msgstr "Төлбөрийн мөчлөг. Жил тутмын төлбөрийг хийх төлбөрийн мөчлөгийн нийт тоо."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_PV\n"
-"6\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_PV+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"PMT\n"
+"itemlist.text"
msgid "PMT"
msgstr "PMT"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_PV\n"
-"7\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_PV+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Regular payments. The constant amount of annuity that is paid in each period.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Regular payments. The constant amount of annuity that is paid in each period."
msgstr "Тогтмол төлбөр. Үе бүрт нь жил тутмын төлбөрийг хийх тогтмол хэмжээний мөнгө. "
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_PV\n"
-"8\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_PV+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"FV\n"
+"itemlist.text"
msgid "FV"
msgstr "FV"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_PV\n"
-"9\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_PV+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Future value. The value (final value) to be attained after the last payment.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Future value. The value (final value) to be attained after the last payment."
msgstr "Цаашдын үнэ.Сүүлийн төлбөрийн дараагаар төгсгөлийн үнэ тогтоолт."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_PV\n"
-"10\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_PV+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Type\n"
+"itemlist.text"
msgid "Type"
msgstr "Төрөл"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_PV\n"
-"11\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_PV+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Type = 1 denotes due at the beginning of the period, = 0 at the end.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Type = 1 denotes due at the beginning of the period, = 0 at the end."
msgstr "Төрөл = 1 нь үе эхэлж байна гэдгийг заана, = 0 нь үеийн төгсгөлийг заана."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_FV\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_FV+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Future value. Returns the future value of an investment based on regular payments and a constant interest rate.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Future value. Returns the future value of an investment based on regular payments and a constant interest rate."
msgstr "Цаашдын үнэ. Тогтмол төлбөр ба тогтмол хүүний түвшний үндсэн дээр хөрөнгө оруулалтын цаашдын үнийг буцаана."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_FV\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_FV+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Rate\n"
+"itemlist.text"
msgid "Rate"
msgstr "Хүү"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_FV\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_FV+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"The rate of interest per period.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The rate of interest per period."
msgstr "Үе тутмын хүүний түвшин."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_FV\n"
-"4\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_FV+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"NPER\n"
+"itemlist.text"
msgid "NPER"
msgstr "NPER"
@@ -7124,2025 +5902,2025 @@ msgstr "NPER"
#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_FV\n"
-"5\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_FV+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Payment period. The total number of periods in which the annuity (pension) is paid.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Payment period. The total number of periods in which the annuity (pension) is paid."
msgstr "Төлбөрийн мөчлөг. Жил тутмын төлбөр (тэтгэмж) хийгдэх мөчлөгүүдийн нийт тоо."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_FV\n"
-"6\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_FV+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"PMT\n"
+"itemlist.text"
msgid "PMT"
msgstr "PMT"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_FV\n"
-"7\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_FV+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Regular payments. The constant annuity to be paid in each period.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Regular payments. The constant annuity to be paid in each period."
msgstr "Тогтмол төлбөр хийлт. Үе бүрт жилийн төлбөр төлөлтийг тогтмол хийх."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_FV\n"
-"8\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_FV+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"PV\n"
+"itemlist.text"
msgid "PV"
msgstr "PV"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_FV\n"
-"9\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_FV+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Present value. The current value of a series of payments\n"
+"itemlist.text"
msgid "Present value. The current value of a series of payments"
msgstr "Одоогийн үнэ. Цуврал төлбөр хийлтүүдийн одоогийн үнэ."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_FV\n"
-"10\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_FV+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Type\n"
+"itemlist.text"
msgid "Type"
msgstr "Төрөл"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_FV\n"
-"11\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_FV+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Type = 1 denotes due at the beginning of the period, = 0 at the end.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Type = 1 denotes due at the beginning of the period, = 0 at the end."
msgstr "Төрөл = 1 нь үе эхэлж байна гэдгийг заана, = 0 нь үеийн төгсгөлийг заана."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_NPER\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_NPER+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Payment period. Calculates the number of payment periods for an investment based on regular payments and a constant interest rate.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Payment period. Calculates the number of payment periods for an investment based on regular payments and a constant interest rate."
msgstr "Төлбөрийн мөчлөг. Тогтмол төлбөр ба тогтмол хүүний түвшний үндсэн дээр хөрөнгө оруулалтанд зориулж төлбөрийн мөчлөгийн тоог тооцоолно."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_NPER\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_NPER+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Rate\n"
+"itemlist.text"
msgid "Rate"
msgstr "Хүү"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_NPER\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_NPER+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"The rate of interest per period.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The rate of interest per period."
msgstr "Үе тутмын хүүний түвшин."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_NPER\n"
-"4\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_NPER+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"PMT\n"
+"itemlist.text"
msgid "PMT"
msgstr "PMT"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_NPER\n"
-"5\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_NPER+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Regular payments. The constant annuity to be paid in each period.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Regular payments. The constant annuity to be paid in each period."
msgstr "Тогтмол төлбөр хийлт. Үе бүрт жилийн төлбөр төлөлтийг тогтмол хийх."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_NPER\n"
-"6\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_NPER+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"PV\n"
+"itemlist.text"
msgid "PV"
msgstr "PV"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_NPER\n"
-"7\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_NPER+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Present value. The current value of a series of payments\n"
+"itemlist.text"
msgid "Present value. The current value of a series of payments"
msgstr "Одоогийн үнэ. Цуврал төлбөр хийлтүүдийн одоогийн үнэ."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_NPER\n"
-"8\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_NPER+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"FV\n"
+"itemlist.text"
msgid "FV"
msgstr "FV"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_NPER\n"
-"9\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_NPER+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Future value. The value (end value) to be attained after the final payment.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Future value. The value (end value) to be attained after the final payment."
msgstr "Цаашдын үнэ.Төгсгөлийн төлбөрийн дараагаар сүүлийн үнэ тогтоолт."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_NPER\n"
-"10\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_NPER+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Type\n"
+"itemlist.text"
msgid "Type"
msgstr "Төрөл"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_NPER\n"
-"11\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_NPER+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Type = 1 denotes due at the beginning of the period, = 0 at the end.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Type = 1 denotes due at the beginning of the period, = 0 at the end."
msgstr "Төрөл = 1 нь үе эхэлж байна гэдгийг заана, = 0 нь үеийн төгсгөлийг заана."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_PMT\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_PMT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Regular payments. Returns the periodic payment of an annuity, based on regular payments and a fixed periodic interest rate.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Regular payments. Returns the periodic payment of an annuity, based on regular payments and a fixed periodic interest rate."
msgstr "Тогтмол төлбөрүүд.Тогтмол мөчлөгийн хүүний түвшний болон тогтмол төлбөрүүдэд үндэслэн жилийн тайлангийн төлбөрийг буцаана."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_PMT\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_PMT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Rate\n"
+"itemlist.text"
msgid "Rate"
msgstr "Хүү"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_PMT\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_PMT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"The rate of interest per period.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The rate of interest per period."
msgstr "Үе тутмын хүүний түвшин."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_PMT\n"
-"4\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_PMT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"NPER\n"
+"itemlist.text"
msgid "NPER"
msgstr "NPER"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_PMT\n"
-"5\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_PMT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Payment period. The total number of periods in which the annuity (pension) is paid.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Payment period. The total number of periods in which the annuity (pension) is paid."
msgstr "Төлбөрийн мөчлөг. Жил тутмын төлбөр (тэтгэмж) хийгдэх мөчлөгүүдийн нийт тоо."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_PMT\n"
-"6\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_PMT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"PV\n"
+"itemlist.text"
msgid "PV"
msgstr "PV"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_PMT\n"
-"7\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_PMT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Present value. The current value of a series of payments\n"
+"itemlist.text"
msgid "Present value. The current value of a series of payments"
msgstr "Одоогийн үнэ. Цуврал төлбөр хийлтүүдийн одоогийн үнэ."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_PMT\n"
-"8\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_PMT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"FV\n"
+"itemlist.text"
msgid "FV"
msgstr "FV"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_PMT\n"
-"9\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_PMT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Future value. The value (end value) to be attained after the final payment.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Future value. The value (end value) to be attained after the final payment."
msgstr "Цаашдын үнэ.Төгсгөлийн төлбөрийн дараагаар сүүлийн үнэ тогтоолт."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_PMT\n"
-"10\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_PMT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Type\n"
+"itemlist.text"
msgid "Type"
msgstr "Төрөл"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_PMT\n"
-"11\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_PMT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Type = 1 denotes due at the beginning of the period, = 0 at the end.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Type = 1 denotes due at the beginning of the period, = 0 at the end."
msgstr "Төрөл = 1 нь үе эхэлж байна гэдгийг заана, = 0 нь үеийн төгсгөлийг заана."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_RATE\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_RATE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Calculates the constant interest rate of an investment with regular payments.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Calculates the constant interest rate of an investment with regular payments."
msgstr "Тогтмол төлөх хөрөнгө оруулалтын тогтмол хүүний түвшинг тооцоолоно."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_RATE\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_RATE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"NPER\n"
+"itemlist.text"
msgid "NPER"
msgstr "NPER"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_RATE\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_RATE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Payment period. The total number of periods in which the annuity (pension) is paid.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Payment period. The total number of periods in which the annuity (pension) is paid."
msgstr "Төлбөрийн мөчлөг. Жил тутмын төлбөр (тэтгэмж) хийгдэх мөчлөгүүдийн нийт тоо."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_RATE\n"
-"4\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_RATE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"PMT\n"
+"itemlist.text"
msgid "PMT"
msgstr "PMT"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_RATE\n"
-"5\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_RATE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Regular payments. The constant annuity to be paid in each period.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Regular payments. The constant annuity to be paid in each period."
msgstr "Тогтмол төлбөр хийлт. Үе бүрт жилийн төлбөр төлөлтийг тогтмол хийх."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_RATE\n"
-"6\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_RATE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"PV\n"
+"itemlist.text"
msgid "PV"
msgstr "PV"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_RATE\n"
-"7\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_RATE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Present value. The current value of a series of payments\n"
+"itemlist.text"
msgid "Present value. The current value of a series of payments"
msgstr "Одоогийн үнэ. Цуврал төлбөр хийлтүүдийн одоогийн үнэ."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_RATE\n"
-"8\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_RATE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"FV\n"
+"itemlist.text"
msgid "FV"
msgstr "FV"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_RATE\n"
-"9\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_RATE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Future value. The value (end value) to be attained after the final payment.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Future value. The value (end value) to be attained after the final payment."
msgstr "Цаашдын үнэ.Төгсгөлийн төлбөрийн дараагаар сүүлийн үнэ тогтоолт."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_RATE\n"
-"10\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_RATE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Type\n"
+"itemlist.text"
msgid "Type"
msgstr "Төрөл"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_RATE\n"
-"11\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_RATE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Type = 1 denotes due at the beginning of the period, = 0 at the end.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Type = 1 denotes due at the beginning of the period, = 0 at the end."
msgstr "Төрөл = 1 нь үе эхэлж байна гэдгийг заана, = 0 нь үеийн төгсгөлийг заана."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_RATE\n"
-"12\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_RATE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Guess\n"
+"itemlist.text"
msgid "Guess"
msgstr "Таамаг утга"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_RATE\n"
-"13\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_RATE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Guess. The estimate of the interest rate for the iterative calculating method.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Guess. The estimate of the interest rate for the iterative calculating method."
msgstr "Таамаг.Итерацын аргаар тооцоолохын тулд эхлээд байж болох хүүний түвшин."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IPMT\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_IPMT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Compounded interest. Calculates the interest payment on the principal for an investment with regular payments and a constant interest rate for a given period.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Compounded interest. Calculates the interest payment on the principal for an investment with regular payments and a constant interest rate for a given period."
msgstr "Нийлмэл хүү (хүүний хүү). Өгөгдсөн мөчлөгийн тогтмол хүүний түвшин болон тогтмол төлбөртэй хөрөнгө оруулалтын зарчимаар хүүний төлөлтийг тооцоолоно."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IPMT\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_IPMT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Rate\n"
+"itemlist.text"
msgid "Rate"
msgstr "Хүү"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IPMT\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_IPMT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"The rate of interest per period.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The rate of interest per period."
msgstr "Мөчлөг тутмын хүүний түвшин."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IPMT\n"
-"4\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_IPMT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Period\n"
+"itemlist.text"
msgid "Period"
msgstr "Мөчлөг"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IPMT\n"
-"5\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_IPMT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Periods. The periods for which the compounded interest is to be calculated. P = 1 denotes for the first period, P = NPER for the last one.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Periods. The periods for which the compounded interest is to be calculated. P = 1 denotes for the first period, P = NPER for the last one."
msgstr "Мөчлөг. Нийлмэл хүү бодогдох мөчлөгийг хэлнэ. P = 1 бол анхны мөчлөг, P = NPER төгсгөлийн мөчлөгийг заана."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IPMT\n"
-"6\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_IPMT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"NPER\n"
+"itemlist.text"
msgid "NPER"
msgstr "NPER"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IPMT\n"
-"7\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_IPMT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Payment period. The total number of periods in which the annuity (pension) is paid.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Payment period. The total number of periods in which the annuity (pension) is paid."
msgstr "Төлбөрийн мөчлөг. Жил тутмын төлбөр (тэтгэмж) хийгдэх мөчлөгүүдийн нийт тоо."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IPMT\n"
-"8\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_IPMT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"pv\n"
+"itemlist.text"
msgid "pv"
msgstr "оү"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IPMT\n"
-"9\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_IPMT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Present value. The current value of a series of payments\n"
+"itemlist.text"
msgid "Present value. The current value of a series of payments"
msgstr "Одоогийн үнэ. Цуврал төлбөр хийлтүүдийн одоогийн үнэ."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IPMT\n"
-"10\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_IPMT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"FV\n"
+"itemlist.text"
msgid "FV"
msgstr "FV"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IPMT\n"
-"11\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_IPMT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Future value. The value (end value) to be attained after the final payment.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Future value. The value (end value) to be attained after the final payment."
msgstr "Цаашдын үнэ.Төгсгөлийн төлбөрийн дараагаар эцсийн үнэ тогтоолт."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IPMT\n"
-"12\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_IPMT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Type\n"
+"itemlist.text"
msgid "Type"
msgstr "Төрөл"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IPMT\n"
-"13\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_IPMT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Type = 1 denotes due at the beginning of the period, = 0 at the end.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Type = 1 denotes due at the beginning of the period, = 0 at the end."
msgstr "Төрөл = 1 нь мөчлөг эхэлж байна гэдгийг заана, = 0 нь мөчлөгийн төгсгөлийг заана."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_PPMT\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_PPMT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Repayment. Calculates the repayment amount for a period for an investment whereby the payments are at regular intervals and the interest rate constant.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Repayment. Calculates the repayment amount for a period for an investment whereby the payments are at regular intervals and the interest rate constant."
msgstr "Буцааж төлөх төлбөр. Төлөлт нь мөчлөгтэй болон тогтмол хүүтэй хөрөнгө оруулалтын нэг тайлангийн хугацааны төлбөрийн хэмжээг тооцоолно."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_PPMT\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_PPMT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Rate\n"
+"itemlist.text"
msgid "Rate"
msgstr "Хүү"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_PPMT\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_PPMT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"The interest rate per period.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The interest rate per period."
msgstr "Тайлангийн үеийн хүүний түвшин."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_PPMT\n"
-"4\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_PPMT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Period\n"
+"itemlist.text"
msgid "Period"
msgstr "Мөчлөг"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_PPMT\n"
-"5\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_PPMT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Period. The period for which the repayments are to be calculated. Per = 1 denotes for the first period, P = NPER for the last\n"
+"itemlist.text"
msgid "Period. The period for which the repayments are to be calculated. Per = 1 denotes for the first period, P = NPER for the last"
msgstr "Мөчлөг. Буцааж төлөх төлбөрүүдийн тооцоонууд бодогдох үеийг хэлнэ. Per = 1 бол анхны мөчлөг, P = NPER төгсгөлийн мөчлөгийг заана."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_PPMT\n"
-"6\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_PPMT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"NPER\n"
+"itemlist.text"
msgid "NPER"
msgstr "NPER"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_PPMT\n"
-"7\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_PPMT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"The payment period. The total number of periods in which the annuity (pension) is paid.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The payment period. The total number of periods in which the annuity (pension) is paid."
msgstr "Төлбөрийн мөчлөг. Жил тутмын төлбөр (тэтгэмж) хийгдэх мөчлөгүүдийн нийт тоо."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_PPMT\n"
-"8\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_PPMT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"PV\n"
+"itemlist.text"
msgid "PV"
msgstr "PV"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_PPMT\n"
-"9\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_PPMT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"The present value. The present value or the amount the annuity is currently worth.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The present value. The present value or the amount the annuity is currently worth."
msgstr "Одоогийн үнэ. Жил тутмын төлбөрийн одоогийн хэмжээ."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_PPMT\n"
-"10\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_PPMT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"FV\n"
+"itemlist.text"
msgid "FV"
msgstr "FV"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_PPMT\n"
-"11\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_PPMT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Future value. The value (end value) attained after the last payment has been made.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Future value. The value (end value) attained after the last payment has been made."
msgstr "Цаашдын үнэ.Төгсгөлийн төлбөр төлөгдсөний дараагаар хүрсэн сүүлийн үнэ."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_PPMT\n"
-"12\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_PPMT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Type\n"
+"itemlist.text"
msgid "Type"
msgstr "Төрөл"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_PPMT\n"
-"13\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_PPMT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Type = 1 denotes due at the beginning of the period, = 0 at the end.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Type = 1 denotes due at the beginning of the period, = 0 at the end."
msgstr "Төрөл = 1 нь үе эхэлж байна гэдгийг заана, = 0 нь үеийн төгсгөлийг заана."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_CUM_PRINC\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_CUM_PRINC+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Cumulative Capital. Calculates the total amount of the repayment share in a period for an investment with constant interest rate.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Cumulative Capital. Calculates the total amount of the repayment share in a period for an investment with constant interest rate."
msgstr "Хуримталсан хөрөнгө. Тогтмол хүүний түвшинтэй хөрөнгө оруулалтын тайлангийн нэг үеийн буцааж төлөх хувьцааны нийт дүнг тооцоолно."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_CUM_PRINC\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_CUM_PRINC+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Rate\n"
+"itemlist.text"
msgid "Rate"
msgstr "Хүү"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_CUM_PRINC\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_CUM_PRINC+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"The rate of interest per period.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The rate of interest per period."
msgstr "Үе тутмын хүүний түвшин."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_CUM_PRINC\n"
-"4\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_CUM_PRINC+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"NPER\n"
+"itemlist.text"
msgid "NPER"
msgstr "NPER"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_CUM_PRINC\n"
-"5\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_CUM_PRINC+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Payment period. The total number of periods in which the annuity (pension) is paid.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Payment period. The total number of periods in which the annuity (pension) is paid."
msgstr "Төлбөрийн мөчлөг. Жил тутмын төлбөр (тэтгэмж) хийгдэх мөчлөгүүдийн нийт тоо."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_CUM_PRINC\n"
-"6\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_CUM_PRINC+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"PV\n"
+"itemlist.text"
msgid "PV"
msgstr "PV"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_CUM_PRINC\n"
-"7\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_CUM_PRINC+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"The present value. The present value or the amount the annuity is currently worth.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The present value. The present value or the amount the annuity is currently worth."
msgstr "Одоогийн үнэ. Жил тутмын төлбөрийн одоогийн хэмжээ."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_CUM_PRINC\n"
-"8\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_CUM_PRINC+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"S\n"
+"itemlist.text"
msgid "S"
msgstr ""
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_CUM_PRINC\n"
-"9\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_CUM_PRINC+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"The start period. The first period to be taken into account. S = 1 denotes the very first period.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The start period. The first period to be taken into account. S = 1 denotes the very first period."
msgstr ""
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_CUM_PRINC\n"
-"10\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_CUM_PRINC+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"E\n"
+"itemlist.text"
msgid "E"
msgstr "Т"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_CUM_PRINC\n"
-"11\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_CUM_PRINC+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"End period. The last period to be taken into account.\n"
+"itemlist.text"
msgid "End period. The last period to be taken into account."
msgstr "Төгсгөлийн мөчлөг. Данс руу оруулах сүүлийн мөчлөг."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_CUM_PRINC\n"
-"12\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_CUM_PRINC+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Type\n"
+"itemlist.text"
msgid "Type"
msgstr "Төрөл"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_CUM_PRINC\n"
-"13\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_CUM_PRINC+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Type = 1 denotes due at the beginning of the period, = 0 at the end.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Type = 1 denotes due at the beginning of the period, = 0 at the end."
msgstr "Төрөл = 1 нь үе эхэлж байна гэдгийг заана, = 0 нь үеийн төгсгөлийг заана."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_CUM_IPMT\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_CUM_IPMT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Cumulative compounded interest. Calculates the total amount of the interest share in a period for an investment with a constant interest rate.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Cumulative compounded interest. Calculates the total amount of the interest share in a period for an investment with a constant interest rate."
msgstr "Хуримталсан нийлмэл хүү.Тогтмол хүүний түвшинтэй хөрөнгө оруулалтын тайлангийн нэг үеийн хүүний хувьцааны нийт дүнг тооцоолно."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_CUM_IPMT\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_CUM_IPMT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Rate\n"
+"itemlist.text"
msgid "Rate"
msgstr "Хүү"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_CUM_IPMT\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_CUM_IPMT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"The rate of interest per period.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The rate of interest per period."
msgstr "Үе тутмын хүүний түвшин."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_CUM_IPMT\n"
-"4\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_CUM_IPMT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"NPER\n"
+"itemlist.text"
msgid "NPER"
msgstr "NPER"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_CUM_IPMT\n"
-"5\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_CUM_IPMT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Payment period. The total number of periods in which the annuity (pension) is paid.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Payment period. The total number of periods in which the annuity (pension) is paid."
msgstr "Төлбөрийн мөчлөг. Жил тутмын төлбөр (тэтгэмж) хийгдэх мөчлөгүүдийн нийт тоо."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_CUM_IPMT\n"
-"6\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_CUM_IPMT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"pv\n"
+"itemlist.text"
msgid "pv"
msgstr "оү"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_CUM_IPMT\n"
-"7\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_CUM_IPMT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"The present value. The present value or the amount the annuity is currently worth.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The present value. The present value or the amount the annuity is currently worth."
msgstr "Одоогийн үнэ. Жил тутмын төлбөрийн одоогийн хэмжээ."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_CUM_IPMT\n"
-"8\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_CUM_IPMT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"S\n"
+"itemlist.text"
msgid "S"
msgstr "Э"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_CUM_IPMT\n"
-"9\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_CUM_IPMT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"The start period. The first period to be taken into account. S = 1 denotes the very first period.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The start period. The first period to be taken into account. S = 1 denotes the very first period."
msgstr ""
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_CUM_IPMT\n"
-"10\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_CUM_IPMT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"E\n"
+"itemlist.text"
msgid "E"
msgstr "Т"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_CUM_IPMT\n"
-"11\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_CUM_IPMT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"The end period. The last period to be taken into account.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The end period. The last period to be taken into account."
msgstr "Төгсгөлийн мөчлөг. Данс руу оруулах сүүлийн мөчлөг."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_CUM_IPMT\n"
-"12\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_CUM_IPMT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Type\n"
+"itemlist.text"
msgid "Type"
msgstr "Төрөл"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_CUM_IPMT\n"
-"13\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_CUM_IPMT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Type = 1 denotes due at the beginning of the period, = 0 at the end.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Type = 1 denotes due at the beginning of the period, = 0 at the end."
msgstr "Төрөл = 1 нь үе эхэлж байна гэдгийг заана, = 0 нь үеийн төгсгөлийг заана."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SYD\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_SYD+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Calculates the arithmetically declining value of an asset (depreciation) for a specified period.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Calculates the arithmetically declining value of an asset (depreciation) for a specified period."
msgstr "Тодорхой нэг мөчлөгт хөрөнгийн (элэгдэл, үнэ цэнээ алдах) үнэ цэн бууралтыг тооцоолно."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SYD\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_SYD+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Cost\n"
+"itemlist.text"
msgid "Cost"
msgstr "Үнэ"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SYD\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_SYD+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Acquisition costs. The initial cost of the asset.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Acquisition costs. The initial cost of the asset."
msgstr "Худалдан авалтын өртөг. Хөрөнгийн анхны өртөг."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SYD\n"
-"4\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_SYD+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Salvage\n"
+"itemlist.text"
msgid "Salvage"
msgstr "Үлдэгдэл"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SYD\n"
-"5\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_SYD+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Salvage: The remaining value of the asset at the end of its life.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Salvage: The remaining value of the asset at the end of its life."
msgstr "Үлдэх өртөг. Хөрөнгийн ашиглагдах хугацааны төгсгөлд үлдэх үнэ цэн."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SYD\n"
-"6\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_SYD+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Life\n"
+"itemlist.text"
msgid "Life"
msgstr "Амьдрал"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SYD\n"
-"7\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_SYD+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Useful life. The number of periods in the useful life of the asset.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Useful life. The number of periods in the useful life of the asset."
msgstr "Ашиглагдах хугацаа. Хөрөнгийн ашиглагдах хугацааны мөчлөгийн тоо."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SYD\n"
-"8\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_SYD+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Period\n"
+"itemlist.text"
msgid "Period"
msgstr "Үе"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SYD\n"
-"9\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_SYD+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Period. The depreciation period which must have the same time unit as average useful life.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Period. The depreciation period which must have the same time unit as average useful life."
msgstr "Үе. Элэгдлийн хугацаанд ашиглагдах хугацааны дундажтай ижил хугацааны нэгжийг зайлшгүй хэрэглэнэ."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SLN\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_SLN+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Calculates the linear depreciation per period.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Calculates the linear depreciation per period."
msgstr "Мөчлөг бүрт шугаман элэгдлийг тооцоолно."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SLN\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_SLN+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Cost\n"
+"itemlist.text"
msgid "Cost"
msgstr "Үнэ"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SLN\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_SLN+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Acquisition cost. The initial cost of an asset.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Acquisition cost. The initial cost of an asset."
msgstr "Худалдан авалтын өртөг. Хөрөнгийн анхны өртөг."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SLN\n"
-"4\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_SLN+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Salvage\n"
+"itemlist.text"
msgid "Salvage"
msgstr "Үлдэгдэл"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SLN\n"
-"5\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_SLN+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Salvage: The remaining value of the asset at the end of its life.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Salvage: The remaining value of the asset at the end of its life."
msgstr "Үлдэх өртөг. Хөрөнгийн ашиглагдах хугацааны төгсгөлд үлдэх үнэ цэн."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SLN\n"
-"6\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_SLN+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Life\n"
+"itemlist.text"
msgid "Life"
msgstr "Амьдрал"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SLN\n"
-"7\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_SLN+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Useful life. The number of periods in the useful life of the asset.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Useful life. The number of periods in the useful life of the asset."
msgstr "Ашиглагдах хугацаа. Хөрөнгийн ашиглагдах хугацааны мөчлөгийн тоо."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DDB\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_DDB+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Calculates the depreciation of an asset for a specific period using the double-declining balance method or declining balance factor.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Calculates the depreciation of an asset for a specific period using the double-declining balance method or declining balance factor."
msgstr "Давхар бууралтын балансын арга эсвэл бууралтын балансын факторыг тодорхой мөчлөгт ашиглан хөрөнгийн элэгдлийг тооцоолно."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DDB\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_DDB+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Cost\n"
+"itemlist.text"
msgid "Cost"
msgstr "Үнэ"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DDB\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_DDB+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Acquisition costs. The initial cost of the asset.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Acquisition costs. The initial cost of the asset."
msgstr "Худалдан авалтын өртөг. Хөрөнгийн анхны өртөг."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DDB\n"
-"4\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_DDB+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Salvage\n"
+"itemlist.text"
msgid "Salvage"
msgstr "Үлдэгдэл"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DDB\n"
-"5\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_DDB+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Salvage: The remaining value of the asset at the end of its life.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Salvage: The remaining value of the asset at the end of its life."
msgstr "Үлдэх өртөг. Хөрөнгийн ашиглагдах хугацааны төгсгөлд үлдэх үнэ цэн."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DDB\n"
-"6\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_DDB+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Life\n"
+"itemlist.text"
msgid "Life"
msgstr "Амьдрал"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DDB\n"
-"7\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_DDB+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Useful life. The number of periods in the useful life of the asset.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Useful life. The number of periods in the useful life of the asset."
msgstr "Ашиглагдах хугацаа. Хөрөнгийн ашиглагдах хугацааны мөчлөгийн тоо."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DDB\n"
-"8\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_DDB+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Period\n"
+"itemlist.text"
msgid "Period"
msgstr "Үе"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DDB\n"
-"9\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_DDB+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Period. The depreciation period in the same time unit as the average useful life entry.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Period. The depreciation period in the same time unit as the average useful life entry."
msgstr "Үе. Элэгдлийн хугацаа нь ашиглах хугацааны дундажтай ижил хугацааны нэгж хэрэглэнэ. "
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DDB\n"
-"10\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_DDB+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Factor\n"
+"itemlist.text"
msgid "Factor"
msgstr "Хүчин зүйл"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DDB\n"
-"11\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_DDB+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Factor. The factor for balance decline. F = 2 means a double declining balance factor\n"
+"itemlist.text"
msgid "Factor. The factor for balance decline. F = 2 means a double declining balance factor"
msgstr "Фактор. Балансын бууралтын фактор. F = 2 гэдэг нь давхар бууралтын балансын фактор. "
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_DB+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Returns the real depreciation of an asset for a specified period using the fixed-declining balance method.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Returns the real depreciation of an asset for a specified period using the fixed-declining balance method."
msgstr "Тодорхой хугацаанд тогтмол буурах балансын аргыг ашиглан хөрөнгийн бодит элэгдлийг өгнө."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_DB+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Cost\n"
+"itemlist.text"
msgid "Cost"
msgstr "Өртөг"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_DB+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Acquisition costs: The initial cost of the asset.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Acquisition costs: The initial cost of the asset."
msgstr "Худалдан авалтын өртөг: Хөрөнгийн анхны өртөг."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB\n"
-"4\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_DB+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Salvage\n"
+"itemlist.text"
msgid "Salvage"
msgstr "Үлдэх өртөг"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB\n"
-"5\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_DB+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Salvage: The remaining value of the asset at the end of its life.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Salvage: The remaining value of the asset at the end of its life."
msgstr "Үлдэх өртөг. Хөрөнгийн ашиглагдах хугацааны төгсгөлд үлдэх үнэ цэн."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB\n"
-"6\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_DB+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Life\n"
+"itemlist.text"
msgid "Life"
msgstr "Амьдрал"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB\n"
-"7\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_DB+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Useful life. The number of periods in the useful life of the asset.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Useful life. The number of periods in the useful life of the asset."
msgstr "Ашиглагдах хугацаа. Хөрөнгийн ашиглагдах хугацааны мөчлөгийн тоо."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB\n"
-"8\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_DB+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Period\n"
+"itemlist.text"
msgid "Period"
msgstr "Үе"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB\n"
-"9\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_DB+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Periods: The period for which the depreciation is calculated. The time unit used for period must be the same as that for the useful life.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Periods: The period for which the depreciation is calculated. The time unit used for period must be the same as that for the useful life."
msgstr "Мөчлөг: Элэгдэл тооцоологдох үе. Үед хэрэглэсэн хугацааны нэгж нь ашиглагдах хугацаанд хэрэглэсэн нэгжтэй ижил байна."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB\n"
-"10\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_DB+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"month\n"
+"itemlist.text"
msgid "month"
msgstr "сар"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB\n"
-"11\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_DB+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Months: The number of months in the first year of depreciation.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Months: The number of months in the first year of depreciation."
msgstr "Сарууд: Эхний жилийн элэгдлийн сарын тоо."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_VBD\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_VBD+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Variable declining balance. Returns the declining balance depreciation for a particular period.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Variable declining balance. Returns the declining balance depreciation for a particular period."
msgstr "Буурах балансын хувьсагч. Тодорхой үе дэх элэгдлийн буурах балансыг буцаана."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_VBD\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_VBD+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Cost\n"
+"itemlist.text"
msgid "Cost"
msgstr "Үнэ"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_VBD\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_VBD+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Cost. The initial cost of the asset.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Cost. The initial cost of the asset."
msgstr "Өртөг. Хөрөнгийн анхны өртөг."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_VBD\n"
-"4\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_VBD+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Salvage\n"
+"itemlist.text"
msgid "Salvage"
msgstr "Үлдэгдэл"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_VBD\n"
-"5\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_VBD+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Salvage. The salvage value of an asset at the end of its useful life.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Salvage. The salvage value of an asset at the end of its useful life."
msgstr "Үлдэх өртөг. Хөрөнгийн ашиглагдах хугацааны төгсгөлд үлдэх үнэ цэн."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_VBD\n"
-"6\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_VBD+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Life\n"
+"itemlist.text"
msgid "Life"
msgstr "Амьдрал"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_VBD\n"
-"7\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_VBD+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Useful life. The number of periods in the useful life of the asset.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Useful life. The number of periods in the useful life of the asset."
msgstr "Ашиглагдах хугацаа. Хөрөнгийн ашиглагдах хугацааны мөчлөгийн тоо."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_VBD\n"
-"8\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_VBD+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"S\n"
+"itemlist.text"
msgid "S"
msgstr "Э"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_VBD\n"
-"9\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_VBD+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Start. The first period for depreciation in the same time unit as the useful life.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Start. The first period for depreciation in the same time unit as the useful life."
msgstr "Эхлэх. Элэгдлийн эхний мөчлөг бөгөөд элэгдэлд ашиглагдах хугацаатай ижил хугацааны нэгжийг хэрэглэнэ."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_VBD\n"
-"10\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_VBD+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"end\n"
+"itemlist.text"
msgid "end"
msgstr "төгсгөл"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_VBD\n"
-"11\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_VBD+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"End. The last period of the depreciation using the same time unit as for the useful life.\n"
+"itemlist.text"
msgid "End. The last period of the depreciation using the same time unit as for the useful life."
msgstr "Төгсгөл. Элэгдлийн сүүлийн мөчлөг, ашиглагдах хугацаатай ижил хугацааны нэгжийг хэрэглэнэ."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_VBD\n"
-"12\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_VBD+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Factor\n"
+"itemlist.text"
msgid "Factor"
msgstr "Хүчин зүйл"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_VBD\n"
-"13\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_VBD+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Factor. The factor for the reduction of the depreciation. F = 2 denotes double rate depreciation.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Factor. The factor for the reduction of the depreciation. F = 2 denotes double rate depreciation."
msgstr "Фактор. Элэгдлийн хорогдлыг багасгах фактор. F = 2 давхар хүүний элэгдлийг заана."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_VBD\n"
-"14\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_VBD+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Type\n"
+"itemlist.text"
msgid "Type"
msgstr "Төрөл"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_VBD\n"
-"15\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_VBD+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Do not alter. Type = 1 denotes switch to linear depreciation, type = 0 do not switch.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Do not alter. Type = 1 denotes switch to linear depreciation, type = 0 do not switch."
msgstr "Битгий зас. Төрөл = 1 шугаман элэгдэлд шилжихийг заана, төрөл = 0 шилжихгүй."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_EFFECT\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_EFFECT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Calculates the annual net interest rate for a nominal interest rate.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Calculates the annual net interest rate for a nominal interest rate."
msgstr ""
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_EFFECT\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_EFFECT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"NOM\n"
+"itemlist.text"
msgid "NOM"
msgstr ""
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_EFFECT\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_EFFECT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Nominal Interest\n"
+"itemlist.text"
msgid "Nominal Interest"
msgstr ""
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_EFFECT\n"
-"4\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_EFFECT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"P\n"
+"itemlist.text"
msgid "P"
msgstr ""
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_EFFECT\n"
-"5\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_EFFECT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Periods. The number of interest payments per year.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Periods. The number of interest payments per year."
msgstr ""
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_NOMINAL\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_NOMINAL+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Calculates the yearly nominal interest rate as an effective interest rate.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Calculates the yearly nominal interest rate as an effective interest rate."
msgstr "Хүчинтэй хүүний түвшний адил жилийн нэрэлсэн хүүний түвшинг тооцоолно."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_NOMINAL\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_NOMINAL+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"effect_rate\n"
+"itemlist.text"
msgid "effect_rate"
msgstr "effect_rate"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_NOMINAL\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_NOMINAL+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"The effective interest rate\n"
+"itemlist.text"
msgid "The effective interest rate"
msgstr "Хүчинтэй хүүний түвшин"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_NOMINAL\n"
-"4\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_NOMINAL+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"npery\n"
+"itemlist.text"
msgid "npery"
msgstr "npery"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_NOMINAL\n"
-"5\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_NOMINAL+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Periods. The number of interest payment per year.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Periods. The number of interest payment per year."
msgstr "Мөчлөг. Жил тутмын төлбөрийн хүүгийн тоо."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_NPV\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_NPV+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Net present value. Calculates the net present value of an investment based on a series of periodic payments and a discount rate.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Net present value. Calculates the net present value of an investment based on a series of periodic payments and a discount rate."
msgstr "Одоогийн цэвэр үнэ цэн. Цуврал хугацаат төлбөрүүд болон хөнгөлөлтийн хэмжээ дээр суурилсан хөрөнгө оруулалтын одоогийн үнэ цэнийг тооцоолно. "
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_NPV\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_NPV+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"RATE\n"
+"itemlist.text"
msgid "RATE"
msgstr "RATE"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_NPV\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_NPV+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"The rate of discount for one period.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The rate of discount for one period."
msgstr "Нэг мөчлөгийн хөнгөлөлтийн түвшин."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_NPV\n"
-"4\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_NPV+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"value \n"
+"itemlist.text"
msgid "value "
msgstr "утга "
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_NPV\n"
-"5\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_NPV+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Value 1, value 2,... are 1 to 30 arguments representing payments and income.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Value 1, value 2,... are 1 to 30 arguments representing payments and income."
msgstr "Утга 1, утга 2, ... гэх мэтээр 1-ээс 30 утгаар төлбөр ба орлогыг илэрхийлнэ."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IRR\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_IRR+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Returns the actuarial rate of interest of an investment excluding costs or profits.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Returns the actuarial rate of interest of an investment excluding costs or profits."
msgstr "Ашиг эсвэл өртөгийн оруулахгүйгээр хөрөнгө оруулалтын далд(actuarial) хүүний түвшинг буцаана."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IRR\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_IRR+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Values\n"
+"itemlist.text"
msgid "Values"
msgstr "Утга"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IRR\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_IRR+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"An array or reference to cells whose contents correspond to the payments. \n"
+"itemlist.text"
msgid "An array or reference to cells whose contents correspond to the payments. "
msgstr "Төлбөрүүдтэй төстэй агууламж бүхий нүдийг заагч эсвэл матриц. "
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IRR\n"
-"4\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_IRR+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Guess\n"
+"itemlist.text"
msgid "Guess"
msgstr "Таамаг"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IRR\n"
-"5\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_IRR+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Guess. An estimated value of the rate of return to be used for the iteration calculation.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Guess. An estimated value of the rate of return to be used for the iteration calculation."
msgstr "Таамаг. Итерацын тооцооллыг хэрэглэж гаргасан өгөөжийн түвшний ойролцоо утга."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_MIRR\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_MIRR+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Returns the modified internal rate of return for a series of investments.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Returns the modified internal rate of return for a series of investments."
msgstr "Цуврал хөрөнгө оруулалтанд өгөөжийн дотоод төвшний өөрчлөлтийг буцаана. "
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_MIRR\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_MIRR+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Values\n"
+"itemlist.text"
msgid "Values"
msgstr "Утга"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_MIRR\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_MIRR+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"An array or reference to cells whose contents correspond to the payments.\n"
+"itemlist.text"
msgid "An array or reference to cells whose contents correspond to the payments."
msgstr "Төлбөрүүдтэй төстэй агууламж бүхий нүдийг заагч эсвэл матриц. "
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_MIRR\n"
-"4\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_MIRR+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"investment\n"
+"itemlist.text"
msgid "investment"
msgstr "Хөрөнгө оруулалт"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_MIRR\n"
-"5\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_MIRR+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Interest rate for investments (the negative values in the array).\n"
+"itemlist.text"
msgid "Interest rate for investments (the negative values in the array)."
msgstr "Хөрөнгө оруулалтын хүүний түвшин (матрицын хасах утга)."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_MIRR\n"
-"6\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_MIRR+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"reinvest_rate\n"
+"itemlist.text"
msgid "reinvest_rate"
msgstr "Нэмэлт_хөрөнгө_оруулалт"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_MIRR\n"
-"7\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_MIRR+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"interest rate for reinvestments (the positive values in the array).\n"
+"itemlist.text"
msgid "interest rate for reinvestments (the positive values in the array)."
msgstr "Нэмэлт хөрөнгө оруулалтын хувь (матрицын эерэг утгууд)."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ISPMT\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_ISPMT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Returns the amount of interest for constant amortization rates.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Returns the amount of interest for constant amortization rates."
msgstr "Тогтмол элэгдлийн(amortization) түвшний хүүний утгыг буцаах."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ISPMT\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_ISPMT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"rate\n"
+"itemlist.text"
msgid "rate"
msgstr "Хүү"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ISPMT\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_ISPMT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Interest rate for a single amortization rate.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Interest rate for a single amortization rate."
msgstr "Дан элэгдлийн(amortization) түвшинд зориулсан хүүний төвшин."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ISPMT\n"
-"4\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_ISPMT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Period\n"
+"itemlist.text"
msgid "Period"
msgstr "Мөчлөг"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ISPMT\n"
-"5\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_ISPMT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Number of amortization periods for the calculation of the interest.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Number of amortization periods for the calculation of the interest."
msgstr "Хүүг тооцоолох элэгдлийн(amortization) мөчлөгүүдийн тоо."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ISPMT\n"
-"6\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_ISPMT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"total_periods\n"
+"itemlist.text"
msgid "total_periods"
msgstr "нийт_мөчлөг"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ISPMT\n"
-"7\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_ISPMT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Sum total of amortization periods.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Sum total of amortization periods."
msgstr "Элэгдлийн(amortization) үеийн нийт нийлбэр."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ISPMT\n"
-"8\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_ISPMT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"invest\n"
+"itemlist.text"
msgid "invest"
msgstr "хөрөнгө оруулах"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ISPMT\n"
-"9\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_ISPMT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Amount of the investment.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Amount of the investment."
msgstr "Хөрөнгө оруулалтын дүн."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_PDURATION\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_PDURATION+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Duration. Calculates the number of periods required by an investment to attain the desired value.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Duration. Calculates the number of periods required by an investment to attain the desired value."
msgstr ""
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_PDURATION\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_PDURATION+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"RATE\n"
+"itemlist.text"
msgid "RATE"
msgstr ""
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_PDURATION\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_PDURATION+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"The constant rate of interest.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The constant rate of interest."
msgstr ""
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_PDURATION\n"
-"4\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_PDURATION+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"pv\n"
+"itemlist.text"
msgid "pv"
msgstr ""
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_PDURATION\n"
-"5\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_PDURATION+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"The present value. The current value of the investment.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The present value. The current value of the investment."
msgstr ""
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_PDURATION\n"
-"6\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_PDURATION+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"FV\n"
+"itemlist.text"
msgid "FV"
msgstr ""
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_PDURATION\n"
-"7\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_PDURATION+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"The future value of the investment.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The future value of the investment."
msgstr ""
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_RRI\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_RRI+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Interest. Calculates the interest rate which represents the rate of return from an investment.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Interest. Calculates the interest rate which represents the rate of return from an investment."
msgstr "Хүү. Хөрөнгө оруулалтаас өгөөжийн түвшнийг илэрхийлэх хүүний түвшинг тооцоолно."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_RRI\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_RRI+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"P\n"
+"itemlist.text"
msgid "P"
msgstr "М"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_RRI\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_RRI+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"The number of periods used in the calculation.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The number of periods used in the calculation."
msgstr "Тооцоонд хэрэглэгдэх үеийн тоо."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_RRI\n"
-"4\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_RRI+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"pv\n"
+"itemlist.text"
msgid "pv"
msgstr "оү"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_RRI\n"
-"5\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_RRI+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Present value. The current value of the investment.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Present value. The current value of the investment."
msgstr "Одоогийн үнэлгээ. Хөрөнгө оруулалтын одоогийн үнэлгээ."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_RRI\n"
-"6\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_RRI+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"FV\n"
+"itemlist.text"
msgid "FV"
msgstr "FV"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_RRI\n"
-"7\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_RRI+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"The future value of the investment.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The future value of the investment."
msgstr "Хөрөнгө оруулалтын ирээдүйн үнэ цэн."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IS_REF\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_IS_REF+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Returns TRUE if value is a reference.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Returns TRUE if value is a reference."
msgstr "Хэрэв утга заалт бол ҮНЭН -г буцаана."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IS_REF\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_IS_REF+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"value\n"
+"itemlist.text"
msgid "value"
msgstr "утга"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IS_REF\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_IS_REF+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"The value to be tested.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The value to be tested."
msgstr "Шалгагдах утга."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IS_ERR\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_IS_ERR+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Returns TRUE if the value is an error value not equal to #N/A.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Returns TRUE if the value is an error value not equal to #N/A."
msgstr "Хэрэв утга нь #N/A тэнцүү биш алдааны утга бол ҮНЭН буцаана."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IS_ERR\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_IS_ERR+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"value\n"
+"itemlist.text"
msgid "value"
msgstr "утга"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IS_ERR\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_IS_ERR+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"The value to be tested.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The value to be tested."
msgstr "Шалгагдах утга."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IS_ERROR\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_IS_ERROR+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Returns TRUE if the value is an error value.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Returns TRUE if the value is an error value."
msgstr "Хэрэв утга нь алдааны утга бол ҮНЭН буцаана."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IS_ERROR\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_IS_ERROR+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"value\n"
+"itemlist.text"
msgid "value"
msgstr "утга"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IS_ERROR\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_IS_ERROR+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"The value to be tested.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The value to be tested."
msgstr "Шалгагдах утга."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IS_EMPTY\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_IS_EMPTY+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Returns TRUE if value refers to an empty cell.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Returns TRUE if value refers to an empty cell."
msgstr "Хэрэв утга хоосон нүдийг дүрсэлж бол ҮНЭН буцаана."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IS_EMPTY\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_IS_EMPTY+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"value\n"
+"itemlist.text"
msgid "value"
msgstr "утга"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IS_EMPTY\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_IS_EMPTY+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"The value to be tested.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The value to be tested."
msgstr "Шалгагдах утга."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IS_LOGICAL\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_IS_LOGICAL+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Returns TRUE if the value carries a logical number format.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Returns TRUE if the value carries a logical number format."
msgstr "Хэрэв утга логик тооны форматыг илэрхийлж бол ҮНЭН буцаана."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IS_LOGICAL\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_IS_LOGICAL+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"value\n"
+"itemlist.text"
msgid "value"
msgstr "утга"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IS_LOGICAL\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_IS_LOGICAL+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"The value to be tested.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The value to be tested."
msgstr "Шалгагдах утга."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IS_NV\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_IS_NV+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Returns TRUE if value equals #N/A.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Returns TRUE if value equals #N/A."
msgstr "Хэрэв утга #N/A бол ҮНЭН буцаана. "
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IS_NV\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_IS_NV+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"value\n"
+"itemlist.text"
msgid "value"
msgstr "утга"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IS_NV\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_IS_NV+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"The value to be tested.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The value to be tested."
msgstr "Шалгагдах утга."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IS_NON_STRING\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_IS_NON_STRING+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Returns TRUE if the value is not text.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Returns TRUE if the value is not text."
msgstr "Хэрэв утга бичвэр биш бол ҮНЭН буцаана."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IS_NON_STRING\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_IS_NON_STRING+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"value\n"
+"itemlist.text"
msgid "value"
msgstr "утга"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IS_NON_STRING\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_IS_NON_STRING+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"The value to be tested.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The value to be tested."
msgstr "Шалгагдах утга."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IS_STRING\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_IS_STRING+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Returns TRUE if value is text.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Returns TRUE if value is text."
msgstr "Хэрэв утга бичвэр бол ҮНЭН буцаана."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IS_STRING\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_IS_STRING+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"value\n"
+"itemlist.text"
msgid "value"
msgstr "утга"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IS_STRING\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_IS_STRING+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"The value to be tested.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The value to be tested."
msgstr "Шалгагдах утга."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IS_VALUE\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_IS_VALUE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Returns TRUE if value is a number.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Returns TRUE if value is a number."
msgstr "Хэрэв утга тоо бол ҮНЭН буцаана."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IS_VALUE\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_IS_VALUE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"value\n"
+"itemlist.text"
msgid "value"
msgstr "утга"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IS_VALUE\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_IS_VALUE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"The value to be tested.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The value to be tested."
msgstr "Шалгагдах утга."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IS_FORMULA\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_IS_FORMULA+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Returns TRUE if the cell is a formula cell.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Returns TRUE if the cell is a formula cell."
msgstr "Хэрэв нүд томьёоны нүд бол ҮНЭН буцаана."
@@ -9150,288 +7928,288 @@ msgstr "Хэрэв нүд томьёоны нүд бол ҮНЭН буцаана
#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IS_FORMULA\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_IS_FORMULA+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"reference\n"
+"itemlist.text"
msgid "reference"
msgstr "заалт"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IS_FORMULA\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_IS_FORMULA+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"The cell to be checked.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The cell to be checked."
msgstr "Шалгагдах нүд."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_FORMULA\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_FORMULA+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Returns the formula of a formula cell.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Returns the formula of a formula cell."
msgstr "Томьёотой нүдний томьёог буцаана."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_FORMULA\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_FORMULA+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Reference\n"
+"itemlist.text"
msgid "Reference"
msgstr "Заалт"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_FORMULA\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_FORMULA+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"The formula cell.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The formula cell."
msgstr "Томьёоны нүд"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_N\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_N+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Converts a value to a number.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Converts a value to a number."
msgstr "Утгыг тоо руу хувиргана."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_N\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_N+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"value\n"
+"itemlist.text"
msgid "value"
msgstr "утга"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_N\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_N+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"The value to be interpreted as a number.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The value to be interpreted as a number."
msgstr "Утга тоо хэлбэрээр дүрслэгдэнэ."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_NO_VALUE\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_NO_VALUE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Not available. Returns the error value #N/A.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Not available. Returns the error value #N/A."
msgstr "Боломжгүй. #N/A гэх алдаатай утгыг буцаана."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_TYPE\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_TYPE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Returns the data type of a value (1 = number, 2 = text, 4 = Boolean value, 8 = formula, 16 = error value, 64 = array).\n"
+"itemlist.text"
msgid "Returns the data type of a value (1 = number, 2 = text, 4 = Boolean value, 8 = formula, 16 = error value, 64 = array)."
msgstr ""
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_TYPE\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_TYPE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"value\n"
+"itemlist.text"
msgid "value"
msgstr "утга"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_TYPE\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_TYPE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"The value for which the data type is to be determined.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The value for which the data type is to be determined."
msgstr "Өгөгдлийн төрөл нь тогтоогдох утга."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_CELL\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_CELL+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Determines information about address, formatting or contents of a cell.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Determines information about address, formatting or contents of a cell."
msgstr "Нүдний агууламж, форматлалт эсвэл хаягийн тухай мэдээллийг тогтооно. "
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_CELL\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_CELL+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"info_type\n"
+"itemlist.text"
msgid "info_type"
msgstr "мэдээллийн_төрөл"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_CELL\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_CELL+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"String that specifies the type of information.\n"
+"itemlist.text"
msgid "String that specifies the type of information."
msgstr "Мэдээллийн төрлийг тусгайлан тодорхойлох тэмдэгт мөр."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_CELL\n"
-"4\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_CELL+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Reference\n"
+"itemlist.text"
msgid "Reference"
msgstr "Заалт"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_CELL\n"
-"5\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_CELL+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"The position of the cell you want to examine.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The position of the cell you want to examine."
msgstr "Таны шалгахыг хүсэж байгаа нүдний байрлал."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_CURRENT\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_CURRENT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Calculates the current value of the formula at the present location. \n"
+"itemlist.text"
msgid "Calculates the current value of the formula at the present location. "
msgstr "Одооны байгаа байрлал дахь томьёоны байгаа утгыг тооцоолно."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_FALSE\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_FALSE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Defines the logical value as FALSE.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Defines the logical value as FALSE."
msgstr "Логик утгыг ХУДАЛ-аар тодорхойл."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_NOT\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_NOT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Reverses the value of the argument.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Reverses the value of the argument."
msgstr "Аргументын утгыг ухраана."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_NOT\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_NOT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Logical value\n"
+"itemlist.text"
msgid "Logical value"
msgstr "Логик утга"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_NOT\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_NOT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"An expression that can be either TRUE or FALSE.\n"
+"itemlist.text"
msgid "An expression that can be either TRUE or FALSE."
msgstr "ҮНЭН эсвэл ХУДАЛ аль аль нь байж болох илэрхийлэл."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_TRUE\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_TRUE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Returns the logical value TRUE.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Returns the logical value TRUE."
msgstr "Логик ҮНЭН утга буцаах."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IF\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_IF+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Specifies a logical test to be performed.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Specifies a logical test to be performed."
msgstr "Логик шалгалт хийгдэхийг загварчилж өгөх."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IF\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_IF+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Test\n"
+"itemlist.text"
msgid "Test"
msgstr "Шалгаж турших"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IF\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_IF+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Any value or expression which can be either TRUE or FALSE.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Any value or expression which can be either TRUE or FALSE."
msgstr "ҮНЭН эсвэл ХУДАЛ аль нэг нь байж болох илэрхийлэл эсвэл ямар нэгэн утга."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IF\n"
-"4\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_IF+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Then_value\n"
+"itemlist.text"
msgid "Then_value"
msgstr "Бол_Утга"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IF\n"
-"5\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_IF+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"The result of the function if the logical test returns a TRUE.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The result of the function if the logical test returns a TRUE."
msgstr "Логик шалгалтаар ҮНЭН буцаж ирэх функцийн үр дүн."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IF\n"
-"6\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_IF+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Otherwise_value\n"
+"itemlist.text"
msgid "Otherwise_value"
msgstr "Үгүйбол_утга"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IF\n"
-"7\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_IF+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"The result of the function if the logical test returns FALSE.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The result of the function if the logical test returns FALSE."
msgstr "Хэрэв логик шалгалт ХУДАЛ гэж буцаавал Функцийн үр дүн нь байна. "
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IF_ERROR\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_IF_ERROR+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Returns value if not an error value, else alternative.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Returns value if not an error value, else alternative."
msgstr ""
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IF_ERROR\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_IF_ERROR+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"value\n"
+"itemlist.text"
msgid "value"
msgstr "утга"
@@ -9439,45 +8217,45 @@ msgstr "утга"
#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IF_ERROR\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_IF_ERROR+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"The value to be calculated.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The value to be calculated."
msgstr "Хөрвүүлэх утга."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IF_ERROR\n"
-"4\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_IF_ERROR+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"alternative value\n"
+"itemlist.text"
msgid "alternative value"
msgstr ""
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IF_ERROR\n"
-"5\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_IF_ERROR+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"The alternative to be returned, should value be an error value.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The alternative to be returned, should value be an error value."
msgstr ""
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IF_NA\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_IF_NA+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Returns value if not a #N/A error, else alternative.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Returns value if not a #N/A error, else alternative."
msgstr ""
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IF_NA\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_IF_NA+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"value\n"
+"itemlist.text"
msgid "value"
msgstr "утга"
@@ -9485,63 +8263,63 @@ msgstr "утга"
#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IF_NA\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_IF_NA+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"The value to be calculated.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The value to be calculated."
msgstr "Хөрвүүлэх утга."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IF_NA\n"
-"4\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_IF_NA+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"alternative value\n"
+"itemlist.text"
msgid "alternative value"
msgstr ""
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IF_NA\n"
-"5\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_IF_NA+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"The alternative to be returned, should value be a #N/A error.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The alternative to be returned, should value be a #N/A error."
msgstr ""
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_OR\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_OR+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Returns TRUE if an argument is TRUE.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Returns TRUE if an argument is TRUE."
msgstr "Хэрэв аргумент ҮНЭН бол ҮНЭН утгыг буцаана."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_OR\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_OR+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Logical value \n"
+"itemlist.text"
msgid "Logical value "
msgstr "Логик утга"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_OR\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_OR+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Logical value 1, logical value 2,... are 1 to 30 conditions to be tested and which return either TRUE or FALSE.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Logical value 1, logical value 2,... are 1 to 30 conditions to be tested and which return either TRUE or FALSE."
msgstr "ҮНЭН эсвэл ХУДАЛ гэсэн утга буцаах шалгагдах ёстой логик утга 1, логик утга 2,... гэсэн 1-ээс 30 хүртэл нөхцөл."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_XOR\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_XOR+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Returns TRUE if an odd number of arguments evaluates to TRUE.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Returns TRUE if an odd number of arguments evaluates to TRUE."
msgstr ""
@@ -9549,9 +8327,9 @@ msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_XOR\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_XOR+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Logical value \n"
+"itemlist.text"
msgid "Logical value "
msgstr "Логик утга"
@@ -9559,288 +8337,288 @@ msgstr "Логик утга"
#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_XOR\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_XOR+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Logical value 1, logical value 2, ... are 1 to 30 conditions to be tested and which return either TRUE or FALSE.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Logical value 1, logical value 2, ... are 1 to 30 conditions to be tested and which return either TRUE or FALSE."
msgstr "ҮНЭН эсвэл ХУДАЛ гэсэн утга буцаах шалгагдах ёстой логик утга 1, логик утга 2,... гэсэн 1-ээс 30 хүртэл нөхцөл."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_AND\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_AND+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Returns TRUE if all arguments are TRUE.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Returns TRUE if all arguments are TRUE."
msgstr "Хэрэв бүх аргументууд ҮНЭН бол ҮНЭН утгыг буцаана."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_AND\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_AND+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Logical value \n"
+"itemlist.text"
msgid "Logical value "
msgstr "Логик утга"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_AND\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_AND+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Logical value 1, logical value 2;...are 1 to 30 conditions to be tested and each returns either TRUE or FALSE.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Logical value 1, logical value 2;...are 1 to 30 conditions to be tested and each returns either TRUE or FALSE."
msgstr "ҮНЭН эсвэл ХУДАЛ гэсэн утга буцаах логик утга 1, логик утга 2,... гэсэн 1-ээс 30 хүртэл нөхцөл."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ABS\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_ABS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Absolute value of a number.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Absolute value of a number."
msgstr "Тооны абсолют утга."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ABS\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_ABS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Number\n"
+"itemlist.text"
msgid "Number"
msgstr "Тоо"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ABS\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_ABS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"The number whose absolute value is to be returned.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The number whose absolute value is to be returned."
msgstr "Буцаагдах абсолют утгын тоо."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_POWER\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_POWER+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Returns a^b, base a raised to the power of exponent b.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Returns a^b, base a raised to the power of exponent b."
msgstr "Өөрийн зэргийн тоо өснө."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_POWER\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_POWER+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Base\n"
+"itemlist.text"
msgid "Base"
msgstr "Суурь"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_POWER\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_POWER+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"The base a of the power a^b.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The base a of the power a^b."
msgstr "Өөрийн өсгөх зэргийн тоо."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_POWER\n"
-"4\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_POWER+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Exponent\n"
+"itemlist.text"
msgid "Exponent"
msgstr "Зэрэг"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_POWER\n"
-"5\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_POWER+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"The exponent b of the power a^b.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The exponent b of the power a^b."
msgstr "Өсөх тооны зэрэг."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_COUNT_EMPTY_CELLS\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_COUNT_EMPTY_CELLS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Counts the blank cells in a specified range.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Counts the blank cells in a specified range."
msgstr "Тодорхойлогдсон мужийн хоосон нүдийг тоолно."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_COUNT_EMPTY_CELLS\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_COUNT_EMPTY_CELLS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"range\n"
+"itemlist.text"
msgid "range"
msgstr "муж"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_COUNT_EMPTY_CELLS\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_COUNT_EMPTY_CELLS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"The range in which empty cells are to be counted.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The range in which empty cells are to be counted."
msgstr "Хоосон нүд нь тоологдсон муж."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_PI\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_PI+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Returns the value of the number Pi.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Returns the value of the number Pi."
msgstr "Pi тооны утгыг буцаана."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SUM\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_SUM+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Returns the sum of all arguments.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Returns the sum of all arguments."
msgstr "Бүх аргументын нийлбэрийг буцаана."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SUM\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_SUM+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"number \n"
+"itemlist.text"
msgid "number "
msgstr "тоо"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SUM\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_SUM+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Number 1, number 2, ... are 1 to 30 arguments whose total is to be calculated.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Number 1, number 2, ... are 1 to 30 arguments whose total is to be calculated."
msgstr "Нийлбэр дүн нь бодогдох ёстой тоо 1, тоо 2, ... гэх 1-ээс 30 хүртэл аргумент."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SUM_SQ\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_SUM_SQ+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Returns the sum of the squares of the arguments.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Returns the sum of the squares of the arguments."
msgstr "Аргументуудын квадратуудын нийлбэрийг буцаана."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SUM_SQ\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_SUM_SQ+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"number \n"
+"itemlist.text"
msgid "number "
msgstr "тоо"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SUM_SQ\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_SUM_SQ+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Number 1, number 2,... are 1 to 30 arguments for which the sum of the squares is to be calculated.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Number 1, number 2,... are 1 to 30 arguments for which the sum of the squares is to be calculated."
msgstr "Квадратуудынх нь нийлбэр бодогдох ёстой тоо 1, тоо 2,... гэсэн 1-ээс 30 хүртэл аргумент."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_PRODUCT\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_PRODUCT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Multiplies the arguments.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Multiplies the arguments."
msgstr "Аргументуудыг үржүүлэх"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_PRODUCT\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_PRODUCT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Number \n"
+"itemlist.text"
msgid "Number "
msgstr "Тоо"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_PRODUCT\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_PRODUCT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Number 1, number 2, ... are 1 to 30 arguments to be multiplied and a result returned.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Number 1, number 2, ... are 1 to 30 arguments to be multiplied and a result returned."
msgstr "Үржвэр нь бодогдох ёстой тоо 1, тоо 2,... гэсэн 1-ээс 30 хүртэл аргумент."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SUM_IF\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_SUM_IF+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Totals the arguments that meet the condition.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Totals the arguments that meet the condition."
msgstr ""
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SUM_IF\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_SUM_IF+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"range\n"
+"itemlist.text"
msgid "range"
msgstr "муж"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SUM_IF\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_SUM_IF+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"The range to be evaluated by the criteria given.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The range to be evaluated by the criteria given."
msgstr "Өгөгдсөн шалгуураар үнэлэх муж."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SUM_IF\n"
-"4\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_SUM_IF+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"criteria\n"
+"itemlist.text"
msgid "criteria"
msgstr "шалгуур"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SUM_IF\n"
-"5\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_SUM_IF+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"The criteria to be applied to the range.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The criteria to be applied to the range."
msgstr ""
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SUM_IF\n"
-"6\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_SUM_IF+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"sum_range\n"
+"itemlist.text"
msgid "sum_range"
msgstr "мужийн нийлбэр"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SUM_IF\n"
-"7\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_SUM_IF+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"The range from which the values are to be totalled.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The range from which the values are to be totalled."
msgstr "Нийлбэр дүнг гаргах утгын муж."
@@ -9848,54 +8626,54 @@ msgstr "Нийлбэр дүнг гаргах утгын муж."
#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_AVERAGE_IF\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_AVERAGE_IF+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Averages the arguments that meet the conditions.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Averages the arguments that meet the conditions."
msgstr "Нөхцөлд таарах аргументуудын нийт дүн."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_AVERAGE_IF\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_AVERAGE_IF+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"range\n"
+"itemlist.text"
msgid "range"
msgstr "муж"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_AVERAGE_IF\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_AVERAGE_IF+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"The range to be evaluated by the criteria given.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The range to be evaluated by the criteria given."
msgstr "Өгөгдсөн шалгуураар үнэлэх муж."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_AVERAGE_IF\n"
-"4\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_AVERAGE_IF+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"criteria\n"
+"itemlist.text"
msgid "criteria"
msgstr "шалгуур"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_AVERAGE_IF\n"
-"5\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_AVERAGE_IF+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"The criteria to be applied to the range.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The criteria to be applied to the range."
msgstr ""
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_AVERAGE_IF\n"
-"6\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_AVERAGE_IF+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"average_range\n"
+"itemlist.text"
msgid "average_range"
msgstr ""
@@ -9903,54 +8681,54 @@ msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_AVERAGE_IF\n"
-"7\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_AVERAGE_IF+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"The range from which the values are to be averaged.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The range from which the values are to be averaged."
msgstr "Нийлбэр дүнг гаргах утгын муж."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SUM_IFS\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_SUM_IFS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Totals the values of cells in a range that meet multiple criteria in multiple ranges.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Totals the values of cells in a range that meet multiple criteria in multiple ranges."
msgstr ""
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SUM_IFS\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_SUM_IFS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"sum_range\n"
+"itemlist.text"
msgid "sum_range"
msgstr "мужийн нийлбэр"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SUM_IFS\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_SUM_IFS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"The range from which the values are to be totalled.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The range from which the values are to be totalled."
msgstr "Нийлбэр дүнг гаргах утгын муж."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SUM_IFS\n"
-"4\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_SUM_IFS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"range \n"
+"itemlist.text"
msgid "range "
msgstr "муж "
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SUM_IFS\n"
-"5\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_SUM_IFS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Range 1, range 2,... are the ranges to be evaluated by the criteria given.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Range 1, range 2,... are the ranges to be evaluated by the criteria given."
msgstr ""
@@ -9958,36 +8736,36 @@ msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SUM_IFS\n"
-"6\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_SUM_IFS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"criteria \n"
+"itemlist.text"
msgid "criteria "
msgstr "шалгуур"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SUM_IFS\n"
-"7\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_SUM_IFS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Criteria 1, criteria 2,... are the criteria to be applied to the ranges given.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Criteria 1, criteria 2,... are the criteria to be applied to the ranges given."
msgstr ""
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_AVERAGE_IFS\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_AVERAGE_IFS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Averages the value of the cells that meet multiple criteria in multiple ranges.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Averages the value of the cells that meet multiple criteria in multiple ranges."
msgstr ""
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_AVERAGE_IFS\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_AVERAGE_IFS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"average_range\n"
+"itemlist.text"
msgid "average_range"
msgstr ""
@@ -9995,27 +8773,27 @@ msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_AVERAGE_IFS\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_AVERAGE_IFS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"The range from which the values are to be averaged.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The range from which the values are to be averaged."
msgstr "Нийлбэр дүнг гаргах утгын муж."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_AVERAGE_IFS\n"
-"4\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_AVERAGE_IFS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"range \n"
+"itemlist.text"
msgid "range "
msgstr "муж "
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_AVERAGE_IFS\n"
-"5\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_AVERAGE_IFS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Range 1, range 2,... are the ranges to be evaluated by the criteria given.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Range 1, range 2,... are the ranges to be evaluated by the criteria given."
msgstr ""
@@ -10023,45 +8801,45 @@ msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_AVERAGE_IFS\n"
-"6\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_AVERAGE_IFS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"criteria \n"
+"itemlist.text"
msgid "criteria "
msgstr "шалгуур"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_AVERAGE_IFS\n"
-"7\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_AVERAGE_IFS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Criteria 1, criteria 2,... are the criteria to be applied to the ranges given.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Criteria 1, criteria 2,... are the criteria to be applied to the ranges given."
msgstr ""
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_COUNT_IFS\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_COUNT_IFS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Counts the cells that meet multiple criteria in multiple ranges.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Counts the cells that meet multiple criteria in multiple ranges."
msgstr ""
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_COUNT_IFS\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_COUNT_IFS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"range \n"
+"itemlist.text"
msgid "range "
msgstr "муж "
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_COUNT_IFS\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_COUNT_IFS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Range 1, range 2,... are the ranges to be evaluated by the criteria given.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Range 1, range 2,... are the ranges to be evaluated by the criteria given."
msgstr ""
@@ -10069,36 +8847,36 @@ msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_COUNT_IFS\n"
-"4\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_COUNT_IFS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"criteria \n"
+"itemlist.text"
msgid "criteria "
msgstr "шалгуур"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_COUNT_IFS\n"
-"5\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_COUNT_IFS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Criteria 1, criteria 2,... are the criteria to be applied to the ranges given.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Criteria 1, criteria 2,... are the criteria to be applied to the ranges given."
msgstr ""
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_COUNT_IF\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_COUNT_IF+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Counts the arguments which meet the set conditions.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Counts the arguments which meet the set conditions."
msgstr "Бүлэг нөхцөлд таарах аргументуудын тоо"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_COUNT_IF\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_COUNT_IF+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"range\n"
+"itemlist.text"
msgid "range"
msgstr "муж"
@@ -10106,279 +8884,279 @@ msgstr "муж"
#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_COUNT_IF\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_COUNT_IF+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"The range of cells to be evaluated by the criteria given.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The range of cells to be evaluated by the criteria given."
msgstr "Өгөгдсөн шалгуураар үнэлэх муж."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_COUNT_IF\n"
-"4\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_COUNT_IF+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"criteria\n"
+"itemlist.text"
msgid "criteria"
msgstr "шалгуур"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_COUNT_IF\n"
-"5\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_COUNT_IF+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"The criteria to be applied to the range.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The criteria to be applied to the range."
msgstr ""
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SQRT\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_SQRT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Returns the square root of a number.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Returns the square root of a number."
msgstr "Тооны квадрат язгуурыг буцаана."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SQRT\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_SQRT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"number\n"
+"itemlist.text"
msgid "number"
msgstr "тоо"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SQRT\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_SQRT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"A positive value for which the square root is to be calculated.\n"
+"itemlist.text"
msgid "A positive value for which the square root is to be calculated."
msgstr "Тооцоологдох квадрат язгуурын эерэг утга."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_RANDOM\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_RANDOM+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Returns a random number between 0 and 1.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Returns a random number between 0 and 1."
msgstr "0 ба 1 хоорондох санамсаргүй тоог буцаана."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IS_EVEN\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_IS_EVEN+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Returns TRUE if value is an even integer.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Returns TRUE if value is an even integer."
msgstr "Хэрэв утга тэгш бүхэл тоо бол ҮНЭН буцаана."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IS_EVEN\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_IS_EVEN+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"value\n"
+"itemlist.text"
msgid "value"
msgstr "утга"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IS_EVEN\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_IS_EVEN+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"The value to be tested.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The value to be tested."
msgstr "Шалгагдах утга."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IS_ODD\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_IS_ODD+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Returns TRUE if value is an odd integer.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Returns TRUE if value is an odd integer."
msgstr "Хэрэв утга сондгой бүхэл тоо бол ҮНЭН буцаана."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IS_ODD\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_IS_ODD+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"value\n"
+"itemlist.text"
msgid "value"
msgstr "утга"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IS_ODD\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_IS_ODD+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"The value to be tested.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The value to be tested."
msgstr "Шалгагдах утга."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_COMBIN\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_COMBIN+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Calculates the number of combinations for elements without repetition.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Calculates the number of combinations for elements without repetition."
msgstr "Давталтыг оруулалгүй элементүүдийн хослолын тоог тооцоолоно."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_COMBIN\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_COMBIN+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"number_1\n"
+"itemlist.text"
msgid "number_1"
msgstr "тоо_1"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_COMBIN\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_COMBIN+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"The total number of elements.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The total number of elements."
msgstr "Элементүүдийн нийт тоо."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_COMBIN\n"
-"4\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_COMBIN+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"number_2\n"
+"itemlist.text"
msgid "number_2"
msgstr "тоо_2"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_COMBIN\n"
-"5\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_COMBIN+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"The number of elements selected.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The number of elements selected."
msgstr "Сонгогдсон элементүүдийн тоо."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_COMBIN_A\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_COMBIN_A+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Calculates the number of combinations of elements including repetition.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Calculates the number of combinations of elements including repetition."
msgstr "Давталтыг оруулаад элементүүдийн хослолын тоог тооцоолно."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_COMBIN_A\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_COMBIN_A+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"number_1\n"
+"itemlist.text"
msgid "number_1"
msgstr "тоо_1"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_COMBIN_A\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_COMBIN_A+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"The total number of elements.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The total number of elements."
msgstr "Элементүүдийн нийт тоо."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_COMBIN_A\n"
-"4\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_COMBIN_A+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"number_2\n"
+"itemlist.text"
msgid "number_2"
msgstr "тоо_2"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_COMBIN_A\n"
-"5\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_COMBIN_A+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"The number of elements selected.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The number of elements selected."
msgstr "Сонгогдсон элементүүдийн тоо."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ARC_COS\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_ARC_COS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Returns the arccosine of a number.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Returns the arccosine of a number."
msgstr "Тооны арккосинус өгнө."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ARC_COS\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_ARC_COS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Number\n"
+"itemlist.text"
msgid "Number"
msgstr "Тоо"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ARC_COS\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_ARC_COS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"A value between -1 and 1 for which the arccosine is to be returned.\n"
+"itemlist.text"
msgid "A value between -1 and 1 for which the arccosine is to be returned."
msgstr "-1 ба 1 хооронд байх өгөгдөх арккосинус утга."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ARC_SIN\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_ARC_SIN+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Returns the arcsine of a number.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Returns the arcsine of a number."
msgstr "Тооны арксинус өгнө."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ARC_SIN\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_ARC_SIN+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Number\n"
+"itemlist.text"
msgid "Number"
msgstr "Тоо"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ARC_SIN\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_ARC_SIN+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"A value between -1 and 1 for which the arcsine is to be returned.\n"
+"itemlist.text"
msgid "A value between -1 and 1 for which the arcsine is to be returned."
msgstr "-1 ба 1 хооронд байх өгөгдөх арккосинус утга."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ARC_COS_HYP\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_ARC_COS_HYP+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Returns the inverse hyperbolic cosine of a number.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Returns the inverse hyperbolic cosine of a number."
msgstr "Тооны косинус гиперболын урвууг өгнө."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ARC_COS_HYP\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_ARC_COS_HYP+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Number\n"
+"itemlist.text"
msgid "Number"
msgstr "Тоо"
@@ -10386,414 +9164,414 @@ msgstr "Тоо"
#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ARC_COS_HYP\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_ARC_COS_HYP+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"A value greater than or equal to 1 for which the inverse hyperbolic cosine is to be returned.\n"
+"itemlist.text"
msgid "A value greater than or equal to 1 for which the inverse hyperbolic cosine is to be returned."
msgstr "Бодогдох котангенс гиперболын урвуу утга -1 ээс баг буюу 1 ээс их байна."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ARC_SIN_HYP\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_ARC_SIN_HYP+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Returns the inverse hyperbolic sine of a number.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Returns the inverse hyperbolic sine of a number."
msgstr "Тооны синус гиперболын урвууг өгнө."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ARC_SIN_HYP\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_ARC_SIN_HYP+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Number\n"
+"itemlist.text"
msgid "Number"
msgstr "Тоо"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ARC_SIN_HYP\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_ARC_SIN_HYP+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"The value for which the inverse hyperbolic sine is to be returned.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The value for which the inverse hyperbolic sine is to be returned."
msgstr "Бодогдох синус гиперболын урвуу утга."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ARC_COT\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_ARC_COT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Returns the inverse cotangent of a number.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Returns the inverse cotangent of a number."
msgstr "Тооны котангенс урвууг өгнө."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ARC_COT\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_ARC_COT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Number\n"
+"itemlist.text"
msgid "Number"
msgstr "Тоо"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ARC_COT\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_ARC_COT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"The value for which the inverse cotangent is to be returned.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The value for which the inverse cotangent is to be returned."
msgstr "Бодогдох котангенс-ийн урвуу утга."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ARC_TAN\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_ARC_TAN+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Returns the arctangent of a number.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Returns the arctangent of a number."
msgstr "Тооны arctangent өгнө."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ARC_TAN\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_ARC_TAN+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Number\n"
+"itemlist.text"
msgid "Number"
msgstr "Тоо"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ARC_TAN\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_ARC_TAN+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"The value for which the arctangent is to be returned.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The value for which the arctangent is to be returned."
msgstr "Бодогдох arctangent утга."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ARC_COT_HYP\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_ARC_COT_HYP+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Returns the inverse hyperbolic cotangent of a number.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Returns the inverse hyperbolic cotangent of a number."
msgstr "Тооны котангенс гиперболын урвууг өгнө."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ARC_COT_HYP\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_ARC_COT_HYP+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Number\n"
+"itemlist.text"
msgid "Number"
msgstr "Тоо"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ARC_COT_HYP\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_ARC_COT_HYP+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"A value smaller than -1 or greater than 1 for which the inverse hyperbolic cotangent is to be returned.\n"
+"itemlist.text"
msgid "A value smaller than -1 or greater than 1 for which the inverse hyperbolic cotangent is to be returned."
msgstr "Бодогдох котангенс гиперболын урвуу утга -1 ээс баг буюу 1 ээс их байна."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ARC_TAN_HYP\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_ARC_TAN_HYP+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Returns the inverse hyperbolic tangent of a number.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Returns the inverse hyperbolic tangent of a number."
msgstr "Тооны тангенс гиперболын урвууг өгнө."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ARC_TAN_HYP\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_ARC_TAN_HYP+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Number\n"
+"itemlist.text"
msgid "Number"
msgstr "Тоо"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ARC_TAN_HYP\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_ARC_TAN_HYP+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"A value between -1 and 1 for which the inverse hyperbolic tangent is to be returned.\n"
+"itemlist.text"
msgid "A value between -1 and 1 for which the inverse hyperbolic tangent is to be returned."
msgstr "Бодогдох тангенс гиперболын урвуу утга -1 ба 1 -ийн хооронд байна."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_COS\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_COS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Returns the cosine of a number.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Returns the cosine of a number."
msgstr "Тооны косинус өгнө."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_COS\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_COS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Number\n"
+"itemlist.text"
msgid "Number"
msgstr "Тоо"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_COS\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_COS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"The angle in the radians for which the cosine is to be returned.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The angle in the radians for which the cosine is to be returned."
msgstr "Бодогдох косинус радиусын өнцөг."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SIN\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_SIN+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Returns the sine of a number.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Returns the sine of a number."
msgstr "Тооны синус өгнө."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SIN\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_SIN+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"number\n"
+"itemlist.text"
msgid "number"
msgstr "тоо"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SIN\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_SIN+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"The angle in radians for which the sine is to be calculated.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The angle in radians for which the sine is to be calculated."
msgstr "Бодогдох синус радиусын өнцөг."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_COT\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_COT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Returns the cotangent of a number.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Returns the cotangent of a number."
msgstr "Тооны котангенсыг буцаана."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_COT\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_COT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Number\n"
+"itemlist.text"
msgid "Number"
msgstr "Тоо"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_COT\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_COT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"The angle in radians whose cotangent value is to be returned.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The angle in radians whose cotangent value is to be returned."
msgstr "Бодогдох котангенс утгын радиусын өнцөг."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_TAN\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_TAN+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Returns the tangent of a number.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Returns the tangent of a number."
msgstr "Тооны тангенс өгнө."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_TAN\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_TAN+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"number\n"
+"itemlist.text"
msgid "number"
msgstr "тоо"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_TAN\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_TAN+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"The angle in radians for which the tangent is to be calculated.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The angle in radians for which the tangent is to be calculated."
msgstr "Бодогдох тангенс радиусын өнцөг."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_COS_HYP\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_COS_HYP+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Returns the hyperbolic cosine of a number.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Returns the hyperbolic cosine of a number."
msgstr "Тооны косинус гиперболыг өгнө."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_COS_HYP\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_COS_HYP+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Number\n"
+"itemlist.text"
msgid "Number"
msgstr "Тоо"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_COS_HYP\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_COS_HYP+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"The value for which the hyperbolic cosine is to be returned.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The value for which the hyperbolic cosine is to be returned."
msgstr "Бодогдох косинус гиперболын утга."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SIN_HYP\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_SIN_HYP+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Returns the hyperbolic sine of a number.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Returns the hyperbolic sine of a number."
msgstr "Тооны синус гиперболыг өгнө."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SIN_HYP\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_SIN_HYP+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"number\n"
+"itemlist.text"
msgid "number"
msgstr "тоо"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SIN_HYP\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_SIN_HYP+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"The value for which the hyperbolic sine is to be calculated.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The value for which the hyperbolic sine is to be calculated."
msgstr "Бодогдох синус гиперболын утга."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_COT_HYP\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_COT_HYP+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Returns the hyperbolic cotangent of a number.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Returns the hyperbolic cotangent of a number."
msgstr "Тооны котангенс гиперболыг өгнө."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_COT_HYP\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_COT_HYP+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Number\n"
+"itemlist.text"
msgid "Number"
msgstr "Тоо"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_COT_HYP\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_COT_HYP+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"A value not equal to 0 for which the hyperbolic cotangent is to be returned.\n"
+"itemlist.text"
msgid "A value not equal to 0 for which the hyperbolic cotangent is to be returned."
msgstr "Гипербол котангенсыг тооцоолох ёстой 0-ээс ялгаатай утга."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_TAN_HYP\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_TAN_HYP+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Returns the hyperbolic tangent of a number.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Returns the hyperbolic tangent of a number."
msgstr "Тооны тангенс гиперболыг өгнө."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_TAN_HYP\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_TAN_HYP+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"number\n"
+"itemlist.text"
msgid "number"
msgstr "тоо"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_TAN_HYP\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_TAN_HYP+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"The value for which the hyperbolic tangent is to be calculated.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The value for which the hyperbolic tangent is to be calculated."
msgstr "Гипербол тангенсыг тооцоолох ёстой утга."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ARC_TAN_2\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_ARC_TAN_2+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Returns the arctangent for the specified coordinates.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Returns the arctangent for the specified coordinates."
msgstr "Тодорхойлсон координатын арктангенсыг буцаана."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ARC_TAN_2\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_ARC_TAN_2+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"number_x\n"
+"itemlist.text"
msgid "number_x"
msgstr "дугаар_x"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ARC_TAN_2\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_ARC_TAN_2+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"The value for the x coordinate.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The value for the x coordinate."
msgstr "x координатын утга."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ARC_TAN_2\n"
-"4\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_ARC_TAN_2+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"number_y\n"
+"itemlist.text"
msgid "number_y"
msgstr "дугаар_y"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ARC_TAN_2\n"
-"5\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_ARC_TAN_2+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"The value for the y coordinate.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The value for the y coordinate."
msgstr "y координатын утга."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_COSECANT\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_COSECANT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Return the cosecant of an angle. CSC(x)=1/SIN(x)\n"
+"itemlist.text"
msgid "Return the cosecant of an angle. CSC(x)=1/SIN(x)"
msgstr ""
@@ -10801,9 +9579,9 @@ msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_COSECANT\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_COSECANT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Angle\n"
+"itemlist.text"
msgid "Angle"
msgstr "Өнцөг"
@@ -10811,18 +9589,18 @@ msgstr "Өнцөг"
#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_COSECANT\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_COSECANT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"The angle in radians for which the cosecant is to be calculated.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The angle in radians for which the cosecant is to be calculated."
msgstr "Бодогдох синус радиусын өнцөг."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SECANT\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_SECANT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Return the secant of an angle. SEC(x)=1/COS(x)\n"
+"itemlist.text"
msgid "Return the secant of an angle. SEC(x)=1/COS(x)"
msgstr ""
@@ -10830,9 +9608,9 @@ msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SECANT\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_SECANT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Angle\n"
+"itemlist.text"
msgid "Angle"
msgstr "Өнцөг"
@@ -10840,18 +9618,18 @@ msgstr "Өнцөг"
#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SECANT\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_SECANT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"The angle in radians for which the secant is to be calculated.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The angle in radians for which the secant is to be calculated."
msgstr "Бодогдох синус радиусын өнцөг."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_COSECANT_HYP\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_COSECANT_HYP+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Return the hyperbolic cosecant of a hyperbolic angle. CSCH(x)=1/SINH(x)\n"
+"itemlist.text"
msgid "Return the hyperbolic cosecant of a hyperbolic angle. CSCH(x)=1/SINH(x)"
msgstr ""
@@ -10859,9 +9637,9 @@ msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_COSECANT_HYP\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_COSECANT_HYP+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Angle\n"
+"itemlist.text"
msgid "Angle"
msgstr "Өнцөг"
@@ -10869,18 +9647,18 @@ msgstr "Өнцөг"
#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_COSECANT_HYP\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_COSECANT_HYP+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"The hyperbolic angle in radians for which the hyperbolic cosecant is to be calculated.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The hyperbolic angle in radians for which the hyperbolic cosecant is to be calculated."
msgstr "Бодогдох синус радиусын өнцөг."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SECANT_HYP\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_SECANT_HYP+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Return the hyperbolic secant of a hyperbolic angle. SECH(x)=1/COSH(x)\n"
+"itemlist.text"
msgid "Return the hyperbolic secant of a hyperbolic angle. SECH(x)=1/COSH(x)"
msgstr ""
@@ -10888,9 +9666,9 @@ msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SECANT_HYP\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_SECANT_HYP+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Angle\n"
+"itemlist.text"
msgid "Angle"
msgstr "Өнцөг"
@@ -10898,387 +9676,387 @@ msgstr "Өнцөг"
#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SECANT_HYP\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_SECANT_HYP+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"The hyperbolic angle in radians for which the hyperbolic secant is to be calculated.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The hyperbolic angle in radians for which the hyperbolic secant is to be calculated."
msgstr "Бодогдох синус радиусын өнцөг."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DEG\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_DEG+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Converts a radian to degrees\n"
+"itemlist.text"
msgid "Converts a radian to degrees"
msgstr "Радианыг хэм рүү хувиргана"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DEG\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_DEG+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Number\n"
+"itemlist.text"
msgid "Number"
msgstr "Тоо"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DEG\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_DEG+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"The angle in a radian\n"
+"itemlist.text"
msgid "The angle in a radian"
msgstr "Радианы дотоод өнцөг"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_RAD\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_RAD+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Converts degrees to radians\n"
+"itemlist.text"
msgid "Converts degrees to radians"
msgstr "Градусыг радиан руу хувиргах"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_RAD\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_RAD+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Number\n"
+"itemlist.text"
msgid "Number"
msgstr "Тоо"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_RAD\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_RAD+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"The angle in degrees.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The angle in degrees."
msgstr "Өнцөг градусаар"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_EXP\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_EXP+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Calculates the exponent for basis e.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Calculates the exponent for basis e."
msgstr "Суурь e -гийн экспонентийг тооцоолно."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_EXP\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_EXP+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Number\n"
+"itemlist.text"
msgid "Number"
msgstr "Тоо"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_EXP\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_EXP+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"The exponent applied to base e.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The exponent applied to base e."
msgstr "Суурь e -гийн экспонент."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_LOG\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_LOG+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Calculates the logarithm to any specified base.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Calculates the logarithm to any specified base."
msgstr "Тодорхойлсон аль ч сууриар логарифмыг бодно."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_LOG\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_LOG+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Number\n"
+"itemlist.text"
msgid "Number"
msgstr "Тоо"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_LOG\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_LOG+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"A value greater than 0 for which the logarithm is to be calculated.\n"
+"itemlist.text"
msgid "A value greater than 0 for which the logarithm is to be calculated."
msgstr "Бодогдох логарифмын утга 0 -ээс их байна."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_LOG\n"
-"4\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_LOG+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Base\n"
+"itemlist.text"
msgid "Base"
msgstr "Суурь"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_LOG\n"
-"5\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_LOG+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"The base of the logarithm. If omitted, the base is regarded as 10.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The base of the logarithm. If omitted, the base is regarded as 10."
msgstr "Логарифмын суурь"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_LN\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_LN+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Calculates the natural logarithm of a number.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Calculates the natural logarithm of a number."
msgstr "Тооны натурал логарифмыг тооцоолно."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_LN\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_LN+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Number\n"
+"itemlist.text"
msgid "Number"
msgstr "Тоо"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_LN\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_LN+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"A value greater than 0 for which the natural logarithm is to be calculated.\n"
+"itemlist.text"
msgid "A value greater than 0 for which the natural logarithm is to be calculated."
msgstr "Бодогдох натурал логарифмын утга 0 их байна."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_LOG10\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_LOG10+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Calculates the base-10 logarithm of a number.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Calculates the base-10 logarithm of a number."
msgstr "Тооны 10 суурьтай логарифмыг бодно."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_LOG10\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_LOG10+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Number\n"
+"itemlist.text"
msgid "Number"
msgstr "Тоо"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_LOG10\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_LOG10+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"A value greater than 0 for which the logarithm is to be calculated.\n"
+"itemlist.text"
msgid "A value greater than 0 for which the logarithm is to be calculated."
msgstr "Бодогдох логарифмын утга 0 их байна."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_FACT\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_FACT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Calculates the factorial of a number.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Calculates the factorial of a number."
msgstr "Тооны факториалийг тооцоолно."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_FACT\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_FACT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Number\n"
+"itemlist.text"
msgid "Number"
msgstr "Тоо"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_FACT\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_FACT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"The number for which the factorial is to be calculated.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The number for which the factorial is to be calculated."
msgstr "Бодогдох факториалын тоо."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_MOD\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_MOD+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Calculates the remainder of a division.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Calculates the remainder of a division."
msgstr "Хуваалтын үлдэгдлийг өгнө."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_MOD\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_MOD+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Dividend\n"
+"itemlist.text"
msgid "Dividend"
msgstr "Хуваагдагч"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_MOD\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_MOD+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"The number to be divided.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The number to be divided."
msgstr "Хуваагдах тоо."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_MOD\n"
-"4\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_MOD+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Divisor\n"
+"itemlist.text"
msgid "Divisor"
msgstr "Хуваагч"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_MOD\n"
-"5\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_MOD+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"The number by which the dividend is divided.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The number by which the dividend is divided."
msgstr "Хуваагдах хуваагдагч тоо."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_PLUS_MINUS\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_PLUS_MINUS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Returns the algebraic sign of a number.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Returns the algebraic sign of a number."
msgstr "Тооны алгебрын тэмдгийг буцаана."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_PLUS_MINUS\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_PLUS_MINUS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Number\n"
+"itemlist.text"
msgid "Number"
msgstr "Тоо"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_PLUS_MINUS\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_PLUS_MINUS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"The number for which the algebraic sign is to be determined.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The number for which the algebraic sign is to be determined."
msgstr "Алгебр тэмдгийг нь тодорхойлох тоо."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SUB_TOTAL\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_SUB_TOTAL+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Calculates subtotals in a spreadsheet.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Calculates subtotals in a spreadsheet."
msgstr "Хүснэгт доторх завсрын үр дүнг тооцоолно."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SUB_TOTAL\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_SUB_TOTAL+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Function\n"
+"itemlist.text"
msgid "Function"
-msgstr "Функц"
+msgstr ""
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SUB_TOTAL\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_SUB_TOTAL+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Function index. Is an index of the possible functions Total, Max, ...\n"
+"itemlist.text"
msgid "Function index. Is an index of the possible functions Total, Max, ..."
msgstr "Функцийн индекс. Total, Max, ...гэх мэт функцэд хэрэглэх индекс."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SUB_TOTAL\n"
-"4\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_SUB_TOTAL+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"range \n"
+"itemlist.text"
msgid "range "
msgstr "муж "
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SUB_TOTAL\n"
-"5\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_SUB_TOTAL+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"The cells of the range which are to be taken into account.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The cells of the range which are to be taken into account."
msgstr "Харгалзан үзэх ёстой нүдний муж."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_AGGREGATE\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_AGGREGATE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Calculates an aggregate in a spreadsheet.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Calculates an aggregate in a spreadsheet."
msgstr ""
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_AGGREGATE\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_AGGREGATE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Function\n"
+"itemlist.text"
msgid "Function"
msgstr "Функц"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_AGGREGATE\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_AGGREGATE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Function index. Is an index of the possible functions Total, Max, ...\n"
+"itemlist.text"
msgid "Function index. Is an index of the possible functions Total, Max, ..."
msgstr "Функцийн индекс. Total, Max, ...гэх мэт функцэд хэрэглэх индекс."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_AGGREGATE\n"
-"4\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_AGGREGATE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Options\n"
+"itemlist.text"
msgid "Options"
msgstr ""
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_AGGREGATE\n"
-"5\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_AGGREGATE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Option index. Is an index of the possible ignore options.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Option index. Is an index of the possible ignore options."
msgstr ""
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_AGGREGATE\n"
-"6\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_AGGREGATE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Ref1 or array \n"
+"itemlist.text"
msgid "Ref1 or array "
msgstr ""
@@ -11286,162 +10064,162 @@ msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_AGGREGATE\n"
-"7\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_AGGREGATE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"The cell(s) of the range which are to be taken into account.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The cell(s) of the range which are to be taken into account."
msgstr "Харгалзан үзэх ёстой нүдний муж."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_AGGREGATE\n"
-"8\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_AGGREGATE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Ref2..n or k \n"
+"itemlist.text"
msgid "Ref2..n or k "
msgstr ""
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_AGGREGATE\n"
-"9\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_AGGREGATE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"The cells of the range which are to be taken into account or mandatory 2nd argument for certain functions.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The cells of the range which are to be taken into account or mandatory 2nd argument for certain functions."
msgstr ""
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_INT\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_INT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Rounds a number down to the nearest integer.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Rounds a number down to the nearest integer."
msgstr "Тоог өөрөөсөө бага байх хамгийн ойрхон бүхэл тоогоор бүхэлтгэнэ."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_INT\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_INT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Number\n"
+"itemlist.text"
msgid "Number"
msgstr "Тоо"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_INT\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_INT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"The number to be rounded down.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The number to be rounded down."
msgstr "Таслалыг нь хасаж бүхэлтгэх тоо."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_TRUNC\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_TRUNC+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Truncates the decimal places of a number.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Truncates the decimal places of a number."
msgstr "Тооны таслалаас хойшхи орныг хасна."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_TRUNC\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_TRUNC+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"number\n"
+"itemlist.text"
msgid "number"
msgstr "тоо"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_TRUNC\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_TRUNC+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"The number to be truncated.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The number to be truncated."
msgstr "Таслалаас хойшхи орон нь тайрагдах ёстой тоо."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_TRUNC\n"
-"4\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_TRUNC+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"count\n"
+"itemlist.text"
msgid "count"
msgstr "тоо хэмжээ"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_TRUNC\n"
-"5\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_TRUNC+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"The number of places after the decimal point that are not to be truncated.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The number of places after the decimal point that are not to be truncated."
msgstr "Хасагдах ёсгүй таслалаас хойшхи орны тоо."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ROUND\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_ROUND+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Rounds a number to a predefined accuracy.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Rounds a number to a predefined accuracy."
msgstr "Тодорхойлсон нарийвчлалаар тоог бүхэлтгэнэ."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ROUND\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_ROUND+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"number\n"
+"itemlist.text"
msgid "number"
msgstr "тоо"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ROUND\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_ROUND+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"The number to be rounded.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The number to be rounded."
msgstr "Бүхэлтгэх тоо."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ROUND\n"
-"4\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_ROUND+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"count\n"
+"itemlist.text"
msgid "count"
msgstr "тоо хэмжээ"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ROUND\n"
-"5\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_ROUND+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"The number of places to which a number is to be rounded.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The number of places to which a number is to be rounded."
msgstr "Бүхэлгэх ёстой орны тоо."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ROUND_UP\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_ROUND_UP+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Rounds a number up to the predefined accuracy.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Rounds a number up to the predefined accuracy."
msgstr "Тоог өгөгдсөн нарийвчлалаар дээш бүхэлтгэнэ."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ROUND_UP\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_ROUND_UP+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"number\n"
+"itemlist.text"
msgid "number"
msgstr "тоо"
@@ -11449,135 +10227,136 @@ msgstr "тоо"
#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ROUND_UP\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_ROUND_UP+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"The number to be rounded up.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The number to be rounded up."
msgstr "Бүхэлтгэх ёстой тоо."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ROUND_UP\n"
-"4\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_ROUND_UP+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"count\n"
+"itemlist.text"
msgid "count"
msgstr "тоо хэмжээ"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ROUND_UP\n"
-"5\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_ROUND_UP+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"The number of places to which a number is to be rounded.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The number of places to which a number is to be rounded."
msgstr "Бүхэлтгэх тооны байрлалын дугаар."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ROUND_DOWN\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_ROUND_DOWN+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Rounds a number down to a predefined accuracy.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Rounds a number down to a predefined accuracy."
msgstr "Тоог өгөгдсөн нарийвчлалаар таслалыг хасаж бүхэлтгэнэ."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ROUND_DOWN\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_ROUND_DOWN+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"number\n"
+"itemlist.text"
msgid "number"
msgstr "тоо"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ROUND_DOWN\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_ROUND_DOWN+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"The number to be rounded down.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The number to be rounded down."
msgstr "Таслалыг нь хасаж бүхэлтгэх тоо."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ROUND_DOWN\n"
-"4\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_ROUND_DOWN+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"count\n"
+"itemlist.text"
msgid "count"
msgstr "тоо хэмжээ"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ROUND_DOWN\n"
-"5\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_ROUND_DOWN+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"The number of places down to which a number is to be rounded.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The number of places down to which a number is to be rounded."
msgstr "Таслалыг нь хасах тооны "
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_EVEN\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_EVEN+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Rounds a positive number up and negative number down to the nearest even integer.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Rounds a positive number up and negative number down to the nearest even integer."
msgstr ""
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_EVEN\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_EVEN+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Number\n"
+"itemlist.text"
msgid "Number"
msgstr "Тоо"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_EVEN\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_EVEN+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"The number to be rounded up.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The number to be rounded up."
msgstr "Дээш бүхэлтгэх ёстой тоо."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ODD\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_ODD+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Rounds a positive number up and negative number down to the nearest odd integer.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Rounds a positive number up and negative number down to the nearest odd integer."
msgstr ""
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ODD\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_ODD+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Number\n"
+"itemlist.text"
msgid "Number"
msgstr "Тоо"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ODD\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_ODD+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"The number to be rounded up.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The number to be rounded up."
msgstr "Дээш бүхэлтгэх ёстой тоо."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_CEIL_MS\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_CEIL_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Rounds a number away from zero to the nearest multiple of significance.\n"
+"This function exists for interoperability with Microsoft Excel 2007 or older versions.\n"
+"itemlist.text"
msgid ""
"Rounds a number away from zero to the nearest multiple of significance.\n"
"This function exists for interoperability with Microsoft Excel 2007 or older versions."
@@ -11586,9 +10365,9 @@ msgstr ""
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_CEIL_MS\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_CEIL_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Number\n"
+"itemlist.text"
msgid "Number"
msgstr "Тоо"
@@ -11596,45 +10375,45 @@ msgstr "Тоо"
#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_CEIL_MS\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_CEIL_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"The number to be rounded up.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The number to be rounded up."
msgstr "Бүхэлтгэх ёстой тоо."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_CEIL_MS\n"
-"4\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_CEIL_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Significance\n"
+"itemlist.text"
msgid "Significance"
msgstr "Алхамын хэмжээ"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_CEIL_MS\n"
-"5\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_CEIL_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"The number to whose multiple the value is rounded.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The number to whose multiple the value is rounded."
msgstr "Үржвэрийн утга нь бүхэлтгэгдэх тоо."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_CEIL_PRECISE\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_CEIL_PRECISE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Rounds a number up to the nearest multiple of significance, regardless of sign of significance.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Rounds a number up to the nearest multiple of significance, regardless of sign of significance."
msgstr ""
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_CEIL_PRECISE\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_CEIL_PRECISE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Number\n"
+"itemlist.text"
msgid "Number"
msgstr "Тоо"
@@ -11642,45 +10421,45 @@ msgstr "Тоо"
#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_CEIL_PRECISE\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_CEIL_PRECISE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"The number to be rounded up.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The number to be rounded up."
msgstr "Бүхэлтгэх ёстой тоо."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_CEIL_PRECISE\n"
-"4\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_CEIL_PRECISE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Significance\n"
+"itemlist.text"
msgid "Significance"
msgstr "Алхамын хэмжээ"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_CEIL_PRECISE\n"
-"5\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_CEIL_PRECISE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"The number to whose multiple the value is rounded.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The number to whose multiple the value is rounded."
msgstr "Үржвэрийн утга нь бүхэлтгэгдэх тоо."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_CEIL_ISO\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_CEIL_ISO+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Rounds a number up to the nearest multiple of significance, regardless of sign of significance.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Rounds a number up to the nearest multiple of significance, regardless of sign of significance."
msgstr ""
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_CEIL_ISO\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_CEIL_ISO+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Number\n"
+"itemlist.text"
msgid "Number"
msgstr "Тоо"
@@ -11688,108 +10467,108 @@ msgstr "Тоо"
#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_CEIL_ISO\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_CEIL_ISO+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"The number to be rounded up.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The number to be rounded up."
msgstr "Бүхэлтгэх ёстой тоо."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_CEIL_ISO\n"
-"4\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_CEIL_ISO+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Significance\n"
+"itemlist.text"
msgid "Significance"
msgstr "Алхамын хэмжээ"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_CEIL_ISO\n"
-"5\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_CEIL_ISO+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"The number to whose multiple the value is rounded.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The number to whose multiple the value is rounded."
msgstr "Үржвэрийн утга нь бүхэлтгэгдэх тоо."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_CEIL\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_CEIL+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Rounds a number up to the nearest multiple of significance.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Rounds a number up to the nearest multiple of significance."
msgstr "Алхамын хэмжээн(significance) үржвэр хамгийн ойр байхаар тоог дээш бүхэлтгэнэ."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_CEIL\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_CEIL+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Number\n"
+"itemlist.text"
msgid "Number"
msgstr "Тоо"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_CEIL\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_CEIL+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"The number to be rounded up.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The number to be rounded up."
msgstr "Дээш бүхэлтгэх ёстой тоо."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_CEIL\n"
-"4\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_CEIL+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Significance\n"
+"itemlist.text"
msgid "Significance"
msgstr "Алхамын хэмжээ"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_CEIL\n"
-"5\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_CEIL+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"If given the number to whose multiple the value is rounded, else -1 or 1 depending on sign of Number.\n"
+"itemlist.text"
msgid "If given the number to whose multiple the value is rounded, else -1 or 1 depending on sign of Number."
msgstr ""
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_CEIL\n"
-"6\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_CEIL+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Mode\n"
+"itemlist.text"
msgid "Mode"
msgstr "Горим"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_CEIL\n"
-"7\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_CEIL+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"If given and not equal to zero then rounded up according to amount when a negative number and significance.\n"
+"itemlist.text"
msgid "If given and not equal to zero then rounded up according to amount when a negative number and significance."
msgstr "Хэрэв өгсөн утга тэгтэй тэнцүү биш бол алхамын хэмжээ хасах тоо байх утгаар дээш бүхэлтгэгдэнэ."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_CEIL_MATH\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_CEIL_MATH+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Rounds a number up to the nearest multiple of significance.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Rounds a number up to the nearest multiple of significance."
msgstr "Алхамын хэмжээн(significance) үржвэр хамгийн ойр байхаар тоог дээш бүхэлтгэнэ."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_CEIL_MATH\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_CEIL_MATH+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Number\n"
+"itemlist.text"
msgid "Number"
msgstr "Тоо"
@@ -11797,99 +10576,99 @@ msgstr "Тоо"
#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_CEIL_MATH\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_CEIL_MATH+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"The number to be rounded up.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The number to be rounded up."
msgstr "Бүхэлтгэх ёстой тоо."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_CEIL_MATH\n"
-"4\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_CEIL_MATH+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Significance\n"
+"itemlist.text"
msgid "Significance"
msgstr "Алхамын хэмжээ"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_CEIL_MATH\n"
-"5\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_CEIL_MATH+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"If given the number to whose multiple the value is rounded, else 1.\n"
+"itemlist.text"
msgid "If given the number to whose multiple the value is rounded, else 1."
msgstr ""
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_CEIL_MATH\n"
-"6\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_CEIL_MATH+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Mode\n"
+"itemlist.text"
msgid "Mode"
msgstr "Горим"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_CEIL_MATH\n"
-"7\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_CEIL_MATH+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"For negative numbers; if given and not equal to zero then rounds away from zero, else rounds towards zero.\n"
+"itemlist.text"
msgid "For negative numbers; if given and not equal to zero then rounds away from zero, else rounds towards zero."
msgstr ""
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_FLOOR\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_FLOOR+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Rounds number down to the nearest multiple of significance.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Rounds number down to the nearest multiple of significance."
msgstr "Алхамын хэмжээн(significance) үржвэр хамгийн ойр байхаар тоог доош бүхэлтгэнэ."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_FLOOR\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_FLOOR+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Number\n"
+"itemlist.text"
msgid "Number"
msgstr "Тоо"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_FLOOR\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_FLOOR+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"The number to be rounded down.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The number to be rounded down."
msgstr "Таслалыг нь хасаж бүхэлтгэх тоо."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_FLOOR\n"
-"4\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_FLOOR+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Significance\n"
+"itemlist.text"
msgid "Significance"
msgstr "Алхамын хэмжээ"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_FLOOR\n"
-"5\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_FLOOR+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"The number to whose multiple the value is to be rounded down.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The number to whose multiple the value is to be rounded down."
msgstr "Утгын үржвэр тоо доош бүхэлтгэгдэнэ."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_FLOOR\n"
-"6\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_FLOOR+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Mode\n"
+"itemlist.text"
msgid "Mode"
msgstr "Горим"
@@ -11897,18 +10676,19 @@ msgstr "Горим"
#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_FLOOR\n"
-"7\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_FLOOR+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"If given and not equal to zero then rounded towards zero with negative number and significance.\n"
+"itemlist.text"
msgid "If given and not equal to zero then rounded towards zero with negative number and significance."
msgstr "Хэрэв өгсөн утга тэгтэй тэнцүү биш бол алхамын хэмжээ хасах тоо байх утгаар доош бүхэлтгэгдэнэ. "
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_FLOOR_MS\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_FLOOR_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Rounds number towards zero to the nearest multiple of absolute value of significance.\n"
+"This function exists for interoperability with Microsoft Excel 2007 or older versions.\n"
+"itemlist.text"
msgid ""
"Rounds number towards zero to the nearest multiple of absolute value of significance.\n"
"This function exists for interoperability with Microsoft Excel 2007 or older versions."
@@ -11917,45 +10697,45 @@ msgstr ""
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_FLOOR_MS\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_FLOOR_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Number\n"
+"itemlist.text"
msgid "Number"
msgstr "Тоо"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_FLOOR_MS\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_FLOOR_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"The number to be rounded down.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The number to be rounded down."
msgstr "Таслалыг нь хасаж бүхэлтгэх тоо."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_FLOOR_MS\n"
-"4\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_FLOOR_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Significance\n"
+"itemlist.text"
msgid "Significance"
msgstr "Алхамын хэмжээ"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_FLOOR_MS\n"
-"5\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_FLOOR_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"The number to whose multiple the value is to be rounded down.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The number to whose multiple the value is to be rounded down."
msgstr "Утгын үржвэр тоо доош бүхэлтгэгдэнэ."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_FLOOR_MATH\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_FLOOR_MATH+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Rounds number down to the nearest multiple of significance, regardless of sign of significance.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Rounds number down to the nearest multiple of significance, regardless of sign of significance."
msgstr ""
@@ -11963,9 +10743,9 @@ msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_FLOOR_MATH\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_FLOOR_MATH+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Number\n"
+"itemlist.text"
msgid "Number"
msgstr "Тоо"
@@ -11973,9 +10753,9 @@ msgstr "Тоо"
#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_FLOOR_MATH\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_FLOOR_MATH+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"The number to be rounded down.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The number to be rounded down."
msgstr "Таслалыг нь хасаж бүхэлтгэх тоо."
@@ -11983,9 +10763,9 @@ msgstr "Таслалыг нь хасаж бүхэлтгэх тоо."
#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_FLOOR_MATH\n"
-"4\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_FLOOR_MATH+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Significance\n"
+"itemlist.text"
msgid "Significance"
msgstr "Алхамын хэмжээ"
@@ -11993,9 +10773,9 @@ msgstr "Алхамын хэмжээ"
#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_FLOOR_MATH\n"
-"5\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_FLOOR_MATH+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"The number to whose multiple the value is to be rounded down.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The number to whose multiple the value is to be rounded down."
msgstr "Утгын үржвэр тоо доош бүхэлтгэгдэнэ."
@@ -12003,18 +10783,18 @@ msgstr "Утгын үржвэр тоо доош бүхэлтгэгдэнэ."
#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_FLOOR_MATH\n"
-"6\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_FLOOR_MATH+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Mode\n"
+"itemlist.text"
msgid "Mode"
msgstr "Горим"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_FLOOR_MATH\n"
-"7\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_FLOOR_MATH+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"For negative numbers; if given and not equal to or less than zero rounds towards zero.\n"
+"itemlist.text"
msgid "For negative numbers; if given and not equal to or less than zero rounds towards zero."
msgstr ""
@@ -12022,9 +10802,9 @@ msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_FLOOR_PRECISE\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_FLOOR_PRECISE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Rounds number down (towards -∞) to the nearest multiple of significance.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Rounds number down (towards -∞) to the nearest multiple of significance."
msgstr "Алхамын хэмжээн(significance) үржвэр хамгийн ойр байхаар тоог доош бүхэлтгэнэ."
@@ -12032,9 +10812,9 @@ msgstr "Алхамын хэмжээн(significance) үржвэр хамгийн
#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_FLOOR_PRECISE\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_FLOOR_PRECISE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Number\n"
+"itemlist.text"
msgid "Number"
msgstr "Тоо"
@@ -12042,9 +10822,9 @@ msgstr "Тоо"
#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_FLOOR_PRECISE\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_FLOOR_PRECISE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"The number to be rounded down.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The number to be rounded down."
msgstr "Таслалыг нь хасаж бүхэлтгэх тоо."
@@ -12052,108 +10832,108 @@ msgstr "Таслалыг нь хасаж бүхэлтгэх тоо."
#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_FLOOR_PRECISE\n"
-"4\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_FLOOR_PRECISE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Significance\n"
+"itemlist.text"
msgid "Significance"
msgstr "Алхамын хэмжээ"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_FLOOR_PRECISE\n"
-"5\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_FLOOR_PRECISE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"The number to whose multiple the value is to be rounded down. Sign has no meaning.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The number to whose multiple the value is to be rounded down. Sign has no meaning."
msgstr ""
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GCD\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_GCD+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Greatest Common Divisor\n"
+"itemlist.text"
msgid "Greatest Common Divisor"
msgstr "Хамгийн их ерөнхий хуваагч"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GCD\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_GCD+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Integer \n"
+"itemlist.text"
msgid "Integer "
msgstr "Бүхэл тоо "
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GCD\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_GCD+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Integer 1; integer 2,... are integers for which the greatest common divisor is to be calculated.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Integer 1; integer 2,... are integers for which the greatest common divisor is to be calculated."
msgstr "Хамгийн их ерөнхий хуваагч нь бодогдох ёстой бүхэл тоо 1; бүхэл тоо 2 ... бүхэл тоонууд."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_LCM\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_LCM+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Lowest common multiple\n"
+"itemlist.text"
msgid "Lowest common multiple"
msgstr "Хамгийн бага ерөнхий хуваагдагч"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_LCM\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_LCM+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Integer \n"
+"itemlist.text"
msgid "Integer "
msgstr "Бүхэл тоо "
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_LCM\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_LCM+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Integer 1; integer 2,... are integers whose smallest common multiple is to be calculated.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Integer 1; integer 2,... are integers whose smallest common multiple is to be calculated."
msgstr "Хамгийн бага ерөнхий хуваагдагч нь бодогдох ёстой бүхэл тоо 1; бүхэл тоо 2 ... бүхэл тоонууд."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_MAT_TRANS\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_MAT_TRANS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Array transposition. Exchanges the rows and columns of an array.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Array transposition. Exchanges the rows and columns of an array."
msgstr "Матриц сэлгээ. Матрицын мөр ба баганын байрыг солино."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_MAT_TRANS\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_MAT_TRANS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"array\n"
+"itemlist.text"
msgid "array"
msgstr "матриц"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_MAT_TRANS\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_MAT_TRANS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"The array in which the rows and columns have been transposed.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The array in which the rows and columns have been transposed."
msgstr "Мөр ба баганын байр нь солигдох ёстой матриц."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_MAT_MULT\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_MAT_MULT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Array multiplication. Returns the product of two arrays.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Array multiplication. Returns the product of two arrays."
msgstr "Матриц үржвэр. Хоёр матрицын үржвэрийг буцаана."
@@ -12161,18 +10941,18 @@ msgstr "Матриц үржвэр. Хоёр матрицын үржвэрийг
#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_MAT_MULT\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_MAT_MULT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"array_1\n"
+"itemlist.text"
msgid "array_1"
msgstr "матриц_x"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_MAT_MULT\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_MAT_MULT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"The first array for the array product.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The first array for the array product."
msgstr "Матриц үржвэрийн эхний матриц."
@@ -12180,360 +10960,360 @@ msgstr "Матриц үржвэрийн эхний матриц."
#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_MAT_MULT\n"
-"4\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_MAT_MULT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"array_2\n"
+"itemlist.text"
msgid "array_2"
msgstr "матриц_x"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_MAT_MULT\n"
-"5\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_MAT_MULT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"The second array having the same number of rows as the first array has columns.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The second array having the same number of rows as the first array has columns."
msgstr "Хоёр дахь матрицын мөрийн тоо эхний матрицын баганын тоотой тэнцүү."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_MAT_DET\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_MAT_DET+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Returns the array determinant.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Returns the array determinant."
msgstr "Матрицын тодорхойлогчийн буцаана."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_MAT_DET\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_MAT_DET+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"array\n"
+"itemlist.text"
msgid "array"
msgstr "матриц"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_MAT_DET\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_MAT_DET+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"The array for which the determinant is to be determined.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The array for which the determinant is to be determined."
msgstr "Тодорхойлогчийг нь олох ёстой матриц."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_MAT_INV\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_MAT_INV+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Returns the inverse of an array.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Returns the inverse of an array."
msgstr "Матрицын урвуу матрицыг буцаана."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_MAT_INV\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_MAT_INV+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"array\n"
+"itemlist.text"
msgid "array"
msgstr "матриц"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_MAT_INV\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_MAT_INV+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"The array to be inverted.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The array to be inverted."
msgstr "Урвуулах ёстой матриц."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_MATRIX_UNIT\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_MATRIX_UNIT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Returns the unitary square array of a certain size.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Returns the unitary square array of a certain size."
msgstr "Тодорхой хэмжээний нэгж квадрат матрицыг тодорхойно."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_MATRIX_UNIT\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_MATRIX_UNIT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Dimensions\n"
+"itemlist.text"
msgid "Dimensions"
msgstr "Хэмжээс"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_MATRIX_UNIT\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_MATRIX_UNIT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"The size of the unitary array.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The size of the unitary array."
msgstr "Нэгж матрицын хэмжээ."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SUM_PRODUCT\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_SUM_PRODUCT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"(Inner products) Returns the sum of the products of array arguments.\n"
+"itemlist.text"
msgid "(Inner products) Returns the sum of the products of array arguments."
msgstr "(Скаляр үржвэр) Матрицын аргументуудын үржвэрийн нийлбэрийг буцаана."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SUM_PRODUCT\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_SUM_PRODUCT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Array \n"
+"itemlist.text"
msgid "Array "
msgstr "Матриц "
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SUM_PRODUCT\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_SUM_PRODUCT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Array 1, array 2, ... are up to 30 arrays whose arguments are to be multiplied.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Array 1, array 2, ... are up to 30 arrays whose arguments are to be multiplied."
msgstr "Аргументууд нь хуваагдах ёстой матриц 1; матриц 2, ... 30 хүртэл матрицууд."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SUM_X2MY2\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_SUM_X2MY2+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Returns the sum of the difference of squares of two arrays.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Returns the sum of the difference of squares of two arrays."
msgstr "Хоёр матрицын квадратын зөрүүний нийлбэрийг буцаана."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SUM_X2MY2\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_SUM_X2MY2+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"array_x\n"
+"itemlist.text"
msgid "array_x"
msgstr "матриц_x"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SUM_X2MY2\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_SUM_X2MY2+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"First array where the square of the arguments are totalled.\n"
+"itemlist.text"
msgid "First array where the square of the arguments are totalled."
msgstr "Аргументуудынх нь квадрат нийлбэрийг олох эхний матриц."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SUM_X2MY2\n"
-"4\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_SUM_X2MY2+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"array_y\n"
+"itemlist.text"
msgid "array_y"
msgstr "матриц_y"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SUM_X2MY2\n"
-"5\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_SUM_X2MY2+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Second array where the square of the arguments is to be subtracted.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Second array where the square of the arguments is to be subtracted."
msgstr "Аргументуудынх нь квадрат ялгаварыг олох хоёр дахь матриц."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SUM_X2DY2\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_SUM_X2DY2+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Returns the total of the square sum of two arrays.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Returns the total of the square sum of two arrays."
msgstr "Хоёр матрицын квадрат нийлбэрийн нийлбэрийг буцаана."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SUM_X2DY2\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_SUM_X2DY2+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"array_x\n"
+"itemlist.text"
msgid "array_x"
msgstr "матриц_x"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SUM_X2DY2\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_SUM_X2DY2+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"First array where the square of the arguments are totalled.\n"
+"itemlist.text"
msgid "First array where the square of the arguments are totalled."
msgstr "Аргументуудынх нь квадрат нийлбэрийг олох эхний матриц."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SUM_X2DY2\n"
-"4\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_SUM_X2DY2+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"array_y\n"
+"itemlist.text"
msgid "array_y"
msgstr "матриц_y"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SUM_X2DY2\n"
-"5\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_SUM_X2DY2+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Second array where the square of the arguments is to be totalled.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Second array where the square of the arguments is to be totalled."
msgstr "Аргументуудынх нь квадрат нийлбэрийг олох хоёр дахь матриц."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SUM_XMY2\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_SUM_XMY2+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Returns the sum of squares of differences of two arrays.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Returns the sum of squares of differences of two arrays."
msgstr "Хоёр матрицын квадрат ялгаварын нийлбэрийг буцаана."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SUM_XMY2\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_SUM_XMY2+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"array_x\n"
+"itemlist.text"
msgid "array_x"
msgstr "матриц_x"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SUM_XMY2\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_SUM_XMY2+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"First array for forming argument differences.\n"
+"itemlist.text"
msgid "First array for forming argument differences."
msgstr "Үүсгэж байгаа аргументын ялгаанд зориулсан нэгдүгээр матриц."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SUM_XMY2\n"
-"4\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_SUM_XMY2+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"array_y\n"
+"itemlist.text"
msgid "array_y"
msgstr "матриц_y"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SUM_XMY2\n"
-"5\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_SUM_XMY2+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Second array for forming the argument differences.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Second array for forming the argument differences."
msgstr "Үүсгэж байгаа аргументын ялгаанд зориулсан хоёрдугаар матриц."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FREQUENCY\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_FREQUENCY+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Returns a frequency distribution as a vertical array.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Returns a frequency distribution as a vertical array."
msgstr "Давтамжийн тархалтыг багана матрицаар буцаана."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FREQUENCY\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_FREQUENCY+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"data\n"
+"itemlist.text"
msgid "data"
msgstr "өгөгдөл"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FREQUENCY\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_FREQUENCY+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"The array of the data.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The array of the data."
msgstr "Өгөгдлийн матриц."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FREQUENCY\n"
-"4\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_FREQUENCY+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"classes\n"
+"itemlist.text"
msgid "classes"
msgstr "ангиуд"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FREQUENCY\n"
-"5\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_FREQUENCY+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"The array for forming classes.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The array for forming classes."
msgstr "Анги үүсгэлтийн матриц."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LINEST\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_LINEST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Calculates parameters of the linear regression as an array.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Calculates parameters of the linear regression as an array."
msgstr "Шугаман регрессийн параметрүүдийг матрицаар тооцоолно."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LINEST\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_LINEST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"data_Y\n"
+"itemlist.text"
msgid "data_Y"
msgstr "өгөгдөл_Y"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LINEST\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_LINEST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"The Y data array.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The Y data array."
msgstr "Y өгөгдлийн матриц."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LINEST\n"
-"4\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_LINEST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"data_X\n"
+"itemlist.text"
msgid "data_X"
msgstr "өгөгдөл_X"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LINEST\n"
-"5\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_LINEST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"The X data array.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The X data array."
msgstr "X өгөгдлийн матриц."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LINEST\n"
-"6\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_LINEST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Linear_type\n"
+"itemlist.text"
msgid "Linear_type"
msgstr "Шулууны_төрөл"
@@ -12541,81 +11321,81 @@ msgstr "Шулууны_төрөл"
#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LINEST\n"
-"7\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_LINEST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"If type = 0 the linears will be calculated through the zero point, or else moved linears.\n"
+"itemlist.text"
msgid "If type = 0 the linears will be calculated through the zero point, or else moved linears."
msgstr "Хэрэв төрөл=0 бол шулуунууд тэг цэгээр бодогдоно, үгүй бол мөн шилжсэн шулуунууд бодогдоно."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LINEST\n"
-"8\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_LINEST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"stats\n"
+"itemlist.text"
msgid "stats"
msgstr "параметрүүд"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LINEST\n"
-"9\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_LINEST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"If parameter = 0 then only the regression coefficient will be calculated, otherwise other values as well.\n"
+"itemlist.text"
msgid "If parameter = 0 then only the regression coefficient will be calculated, otherwise other values as well."
msgstr "Хэрэв параметр =0 бол зөвхөн регрессийн коэффициент бодогдоно, үгүй бол мөн бусад утгууд бодогдоно."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LOGEST\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_LOGEST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Calculates the parameters of the exponential regression curve as an array.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Calculates the parameters of the exponential regression curve as an array."
msgstr "Экспоненциал регрессийн муруйн параметрүүдийг матрицаар тооцоолно."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LOGEST\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_LOGEST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"data_Y\n"
+"itemlist.text"
msgid "data_Y"
msgstr "өгөгдөл_Y"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LOGEST\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_LOGEST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"The Y data array.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The Y data array."
msgstr "Y өгөгдлийн матриц."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LOGEST\n"
-"4\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_LOGEST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"data_X\n"
+"itemlist.text"
msgid "data_X"
msgstr "өгөгдөл_X"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LOGEST\n"
-"5\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_LOGEST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"The X data array.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The X data array."
msgstr "X өгөгдлийн матриц."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LOGEST\n"
-"6\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_LOGEST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Function_type\n"
+"itemlist.text"
msgid "Function_type"
msgstr "Функцийн_төрөл"
@@ -12623,396 +11403,396 @@ msgstr "Функцийн_төрөл"
#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LOGEST\n"
-"7\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_LOGEST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"If type = 0 then the functions will be calculated in the form of y=m^x, or also functions y=b*m^x.\n"
+"itemlist.text"
msgid "If type = 0 then the functions will be calculated in the form of y=m^x, or also functions y=b*m^x."
msgstr "Хэрэв төрөл=0 бол y=m^x функцийн хэлбэрээр, үгүй бол y=b*m^x функцийн хэлбэрээр тооцоолно."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LOGEST\n"
-"8\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_LOGEST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"stats\n"
+"itemlist.text"
msgid "stats"
msgstr "параметрүүд"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LOGEST\n"
-"9\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_LOGEST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"If parameter = 0 then only the regression coefficient will be calculated, otherwise other values as well.\n"
+"itemlist.text"
msgid "If parameter = 0 then only the regression coefficient will be calculated, otherwise other values as well."
msgstr "Хэрэв параметр =0 бол зөвхөн регрессийн коэффициент бодогдоно, үгүй бол мөн бусад утгууд бодогдоно."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_TREND\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_TREND+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Calculates points along a regression line.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Calculates points along a regression line."
msgstr "Регрессийн шулуун дээрх цэгүүдийг тооцоолно."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_TREND\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_TREND+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"data_Y\n"
+"itemlist.text"
msgid "data_Y"
msgstr "өгөгдөл_Y"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_TREND\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_TREND+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"The Y data array.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The Y data array."
msgstr "Y өгөгдлийн матриц."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_TREND\n"
-"4\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_TREND+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"data_X\n"
+"itemlist.text"
msgid "data_X"
msgstr "өгөгдөл_X"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_TREND\n"
-"5\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_TREND+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"The X data array as the basis for the regression.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The X data array as the basis for the regression."
msgstr "X өгөгдлийн матрицыг регрессийн сууриар."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_TREND\n"
-"6\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_TREND+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"new data_X\n"
+"itemlist.text"
msgid "new data_X"
msgstr "шинэ data_X"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_TREND\n"
-"7\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_TREND+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"The array of X data for recalculating the values.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The array of X data for recalculating the values."
msgstr "Утгуудыг шинээр тооцоолох X өгөгдлийн матриц."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_TREND\n"
-"8\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_TREND+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Linear_type\n"
+"itemlist.text"
msgid "Linear_type"
msgstr "Шулууны_төрөл"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_TREND\n"
-"9\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_TREND+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"If type = 0 the linears will be calculated through the zero point, or else moved linears.\n"
+"itemlist.text"
msgid "If type = 0 the linears will be calculated through the zero point, or else moved linears."
msgstr "Хэрэв төрөл=0 бол шулуунууд тэг цэгээр бодогдоно, үгүй бол мөн шилжсэн шулуунууд бодогдоно."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_GROWTH\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_GROWTH+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Calculates points on the exponential regression function.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Calculates points on the exponential regression function."
msgstr "Экспоненциал регрессийн функц дээрх цэгүүдийг тооцоолно."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_GROWTH\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_GROWTH+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"data_Y\n"
+"itemlist.text"
msgid "data_Y"
msgstr "өгөгдөл_Y"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_GROWTH\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_GROWTH+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"The Y data array.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The Y data array."
msgstr "Y өгөгдлийн матриц."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_GROWTH\n"
-"4\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_GROWTH+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"data_X\n"
+"itemlist.text"
msgid "data_X"
msgstr "өгөгдөл_X"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_GROWTH\n"
-"5\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_GROWTH+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"The X data array as the basis for the regression.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The X data array as the basis for the regression."
msgstr "X өгөгдлийн матрицыг регрессийн сууриар."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_GROWTH\n"
-"6\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_GROWTH+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"new_data_X\n"
+"itemlist.text"
msgid "new_data_X"
msgstr "шинэ_өгөгдөл_X"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_GROWTH\n"
-"7\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_GROWTH+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"The array of X data for recalculating the values.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The array of X data for recalculating the values."
msgstr "Утгуудыг шинээр тооцоолох X өгөгдлийн матриц."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_GROWTH\n"
-"8\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_GROWTH+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Function_type\n"
+"itemlist.text"
msgid "Function_type"
msgstr "Функцийн_төрөл"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_GROWTH\n"
-"9\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_GROWTH+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"If type = 0 then the functions will be calculated in the form of y=m^x, or also functions y=b*m^x.\n"
+"itemlist.text"
msgid "If type = 0 then the functions will be calculated in the form of y=m^x, or also functions y=b*m^x."
msgstr "Хэрэв төрөл=0 бол y=m^x функцийн хэлбэрээр, үгүй бол y=b*m^x функцийн хэлбэрээр тооцоолно."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_COUNT\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_COUNT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Counts how many numbers are in the list of arguments.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Counts how many numbers are in the list of arguments."
msgstr "Аргументийн жагсаалтанд хэдэн ширхэг тоо байгааг тооцоолно."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_COUNT\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_COUNT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"value \n"
+"itemlist.text"
msgid "value "
msgstr "утга "
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_COUNT\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_COUNT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Value 1, value 2, ... are 1 to 30 arguments containing different data types but where only numbers are counted.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Value 1, value 2, ... are 1 to 30 arguments containing different data types but where only numbers are counted."
msgstr "Зөвхөн тоонууд нь тоологдох утга 1, утга 2, ... 1-ээс 30 хүртэл янз бүрийн өгөгдлийн төрөлтэй аргументууд."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_COUNT_2\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_COUNT_2+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Counts how many values are in the list of arguments.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Counts how many values are in the list of arguments."
msgstr "Аргументийн жагсаалтанд агуулагдаж буй утгуудыг тоолно."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_COUNT_2\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_COUNT_2+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"value \n"
+"itemlist.text"
msgid "value "
msgstr "утга "
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_COUNT_2\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_COUNT_2+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Value 1, value 2, ... are 1 to 30 arguments representing the values to be counted.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Value 1, value 2, ... are 1 to 30 arguments representing the values to be counted."
msgstr "Тоологдох утгуудыг илэрхийлэх утга 1; утга 2;... 1-с 30 хүртэл аргумент."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_MAX\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_MAX+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Returns the maximum value in a list of arguments.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Returns the maximum value in a list of arguments."
msgstr "Аргументын жагсаалтын хамгийн их тоог буцаана."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_MAX\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_MAX+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"number \n"
+"itemlist.text"
msgid "number "
msgstr "тоо "
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_MAX\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_MAX+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Number 1, number 2, ... are 1 to 30 numerical arguments for which the largest number is to be determined.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Number 1, number 2, ... are 1 to 30 numerical arguments for which the largest number is to be determined."
msgstr "Хамгийн их тоо нь тодорхойлогдох тоо 1; тоо 2;... 1-ээс 30 хүртэл тоон аргументууд."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_MAX_A\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_MAX_A+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Returns the maximum value in a list of arguments. Text is evaluated as Zero.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Returns the maximum value in a list of arguments. Text is evaluated as Zero."
msgstr "Аргументийн жагсаалтын хамгийн их тоог буцаана. Бичвэрийг Тэгээр тооцно."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_MAX_A\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_MAX_A+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"value \n"
+"itemlist.text"
msgid "value "
msgstr "утга "
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_MAX_A\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_MAX_A+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Value 1, value 2, are 1 to 30 arguments whose largest value is to be determined.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Value 1, value 2, are 1 to 30 arguments whose largest value is to be determined."
msgstr "Хамгийн их утга нь тодорхойлогдох утга 1; утга 2;... 1-ээс 30 хүртэл аргументууд."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_MIN\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_MIN+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Returns the minimum value in a list of arguments.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Returns the minimum value in a list of arguments."
msgstr "Аргументын жагсаалтын хамгийн бага тоог буцаана."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_MIN\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_MIN+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"number \n"
+"itemlist.text"
msgid "number "
msgstr "тоо"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_MIN\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_MIN+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Number 1, number 2, ... are 1 to 30 numerical arguments for which the smallest number is to be determined.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Number 1, number 2, ... are 1 to 30 numerical arguments for which the smallest number is to be determined."
msgstr "Хамгийн бага тоо нь тодорхойлогдох тоо 1; тоо 2;... 1-ээс 30 хүртэл тоон аргументууд."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_MIN_A\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_MIN_A+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Returns the smallest value in a list of arguments. Text is evaluated as zero.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Returns the smallest value in a list of arguments. Text is evaluated as zero."
msgstr "Аргументийн жагсаалтын хамгийн бага утгыг буцаана. Бичвэрийг Тэг утгаар тооцно."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_MIN_A\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_MIN_A+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"value \n"
+"itemlist.text"
msgid "value "
msgstr "утга "
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_MIN_A\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_MIN_A+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Value 1; value 2;... are 1 to 30 arguments whose smallest number is to be determined.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Value 1; value 2;... are 1 to 30 arguments whose smallest number is to be determined."
msgstr "Хамгийн бага утга нь тодорхойлогдох утга 1; утга 2;... 1-ээс 30 хүртэл аргументууд."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_VAR\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_VAR+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Calculates the variance based on a sample.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Calculates the variance based on a sample."
msgstr "Түүвэр дээр суурилан дундаж квадрат хазайлтыг тооцоолно."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_VAR\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_VAR+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"number \n"
+"itemlist.text"
msgid "number "
msgstr "тоо "
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_VAR\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_VAR+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Number 1, number 2, ... are 1 to 30 numerical arguments which portray a sample of a population.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Number 1, number 2, ... are 1 to 30 numerical arguments which portray a sample of a population."
msgstr "Нэлэнхүйгээс авсан түүврийг илэрхийлэх тоо 1, тоо 2, ... 1-ээс 30 хүртэл тоон аргументууд."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_VAR_S\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_VAR_S+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Calculates the variance based on a sample.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Calculates the variance based on a sample."
msgstr "Түүвэр дээр суурилан дундаж квадрат хазайлтыг тооцоолно."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_VAR_S\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_VAR_S+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"number \n"
+"itemlist.text"
msgid "number "
msgstr "тоо"
@@ -13020,81 +11800,81 @@ msgstr "тоо"
#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_VAR_S\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_VAR_S+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Number 1, number 2, ... are 1 to 30 numerical arguments which portray a sample of a population.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Number 1, number 2, ... are 1 to 30 numerical arguments which portray a sample of a population."
msgstr "Нэлэнхүйгээс авсан түүврийг илэрхийлэх тоо 1, тоо 2, ... 1-ээс 30 хүртэл тоон аргументууд."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_VAR_A\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_VAR_A+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Returns the variance based on a sample. Text is evaluated as zero.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Returns the variance based on a sample. Text is evaluated as zero."
msgstr "Түүвэр дээр суурилан дундаж квадрат хазайлтыг тооцоолно. Бичвэрийг Тэгээр тооцно."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_VAR_A\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_VAR_A+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"value \n"
+"itemlist.text"
msgid "value "
msgstr "утга "
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_VAR_A\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_VAR_A+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Value 1; value 2; ... are 1 to 30 arguments representing a sample taken from a basic total population.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Value 1; value 2; ... are 1 to 30 arguments representing a sample taken from a basic total population."
msgstr "Нийлбэр нэлэнхүйгээс авсан түүврийг илэрхийлэх утга 1, утга 2, ... 1-ээс 30 хүртэл аргументууд."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_VAR_P\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_VAR_P+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Calculates variance based on the entire population.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Calculates variance based on the entire population."
msgstr "Нэлэнхүй дээр суурилан дундаж квадрат хазайлтыг тооцоолно."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_VAR_P\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_VAR_P+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"number \n"
+"itemlist.text"
msgid "number "
msgstr "тоо "
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_VAR_P\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_VAR_P+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Number 1, number 2, ... are 1 to 30 numerical arguments which represent a population.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Number 1, number 2, ... are 1 to 30 numerical arguments which represent a population."
msgstr "Нэлэнхүйг дүрслэх тоо 1, тоо 2, ... 1-ээс 30 хүртэл тоон аргументууд."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_VAR_P_MS\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_VAR_P_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Calculates variance based on the entire population.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Calculates variance based on the entire population."
msgstr "Нэлэнхүй дээр суурилан дундаж квадрат хазайлтыг тооцоолно."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_VAR_P_MS\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_VAR_P_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"number \n"
+"itemlist.text"
msgid "number "
msgstr "тоо"
@@ -13102,81 +11882,81 @@ msgstr "тоо"
#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_VAR_P_MS\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_VAR_P_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Number 1, number 2, ... are 1 to 30 numerical arguments which represent a population.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Number 1, number 2, ... are 1 to 30 numerical arguments which represent a population."
msgstr "Нэлэнхүйг дүрслэх тоо 1, тоо 2, ... 1-ээс 30 хүртэл тоон аргументууд."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_VAR_P_A\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_VAR_P_A+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Returns the variance based on the entire population. Text is evaluated as zero.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Returns the variance based on the entire population. Text is evaluated as zero."
msgstr "Нэлэнхүй дээр суурилан дундаж квадрат хазайлтыг тооцоолно. Бичвэрийг Тэгээр тооцно."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_VAR_P_A\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_VAR_P_A+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"value \n"
+"itemlist.text"
msgid "value "
msgstr "утга "
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_VAR_P_A\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_VAR_P_A+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Value 1; value 2;... are 1 to 30 arguments representing a population.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Value 1; value 2;... are 1 to 30 arguments representing a population."
msgstr "Нэгэн нэлэнхүйн илэрхийлэх утга 1; утга 2;... 1-ээс 30 хүртэл аргументууд."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ST_DEV\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_ST_DEV+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Calculates the standard deviation based on a sample.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Calculates the standard deviation based on a sample."
msgstr "Түүвэр дээр суурилан стандарт хазайлтыг тооцоолно."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ST_DEV\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_ST_DEV+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"number \n"
+"itemlist.text"
msgid "number "
msgstr "тоо "
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ST_DEV\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_ST_DEV+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Number 1, number 2, ... are 1 to 30 numerical arguments which portray a sample of a population.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Number 1, number 2, ... are 1 to 30 numerical arguments which portray a sample of a population."
msgstr "Нэлэнхүйгээс авсан түүврийг илэрхийлэх тоо 1, тоо 2, ... 1-ээс 30 хүртэл тоон аргументууд."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ST_DEV_S\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_ST_DEV_S+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Calculates the standard deviation based on a sample.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Calculates the standard deviation based on a sample."
msgstr "Түүвэр дээр суурилан стандарт хазайлтыг тооцоолно."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ST_DEV_S\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_ST_DEV_S+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"number \n"
+"itemlist.text"
msgid "number "
msgstr "тоо"
@@ -13184,54 +11964,54 @@ msgstr "тоо"
#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ST_DEV_S\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_ST_DEV_S+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Number 1, number 2, ... are 1 to 30 numerical arguments which portray a sample of a population.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Number 1, number 2, ... are 1 to 30 numerical arguments which portray a sample of a population."
msgstr "Нэлэнхүйгээс авсан түүврийг илэрхийлэх тоо 1, тоо 2, ... 1-ээс 30 хүртэл тоон аргументууд."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ST_DEV_A\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_ST_DEV_A+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Returns the standard deviation based on a sample. Text is evaluated as zero.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Returns the standard deviation based on a sample. Text is evaluated as zero."
msgstr "Түүвэр дээр суурилан стандарт хазайлтыг тооцоолно. Бичвэрийг Тэг утгаар тооцно."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ST_DEV_A\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_ST_DEV_A+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"value \n"
+"itemlist.text"
msgid "value "
msgstr "утга "
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ST_DEV_A\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_ST_DEV_A+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Value 1; value 2; ... are 1 to 30 arguments representing a sample taken from a basic total population.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Value 1; value 2; ... are 1 to 30 arguments representing a sample taken from a basic total population."
msgstr "Нийлбэр нэлэнхүйгээс авсан түүврийг илэрхийлэх утга 1, утга 2, ... 1-ээс 30 хүртэл аргументууд."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ST_DEV_P\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_ST_DEV_P+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Calculates the standard deviation based on the entire population.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Calculates the standard deviation based on the entire population."
msgstr "Нэлэнхүй дээр суурилан стандарт хазайлтыг тооцоолно."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ST_DEV_P\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_ST_DEV_P+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"number \n"
+"itemlist.text"
msgid "number "
msgstr "тоо"
@@ -13239,27 +12019,27 @@ msgstr "тоо"
#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ST_DEV_P\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_ST_DEV_P+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Number 1, number 2, ... are 1 to 30 numerical arguments which portray a population.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Number 1, number 2, ... are 1 to 30 numerical arguments which portray a population."
msgstr "Нэлэнхүйг дүрслэх тоо 1, тоо 2, ... 1-ээс 30 хүртэл тоон аргументууд."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ST_DEV_P_MS\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_ST_DEV_P_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Calculates the standard deviation based on the entire population.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Calculates the standard deviation based on the entire population."
msgstr "Нэлэнхүй дээр суурилан стандарт хазайлтыг тооцоолно."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ST_DEV_P_MS\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_ST_DEV_P_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"number \n"
+"itemlist.text"
msgid "number "
msgstr "тоо"
@@ -13267,180 +12047,180 @@ msgstr "тоо"
#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ST_DEV_P_MS\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_ST_DEV_P_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Number 1, number 2, ... are 1 to 30 numerical arguments which portray a population.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Number 1, number 2, ... are 1 to 30 numerical arguments which portray a population."
msgstr "Нэлэнхүйг дүрслэх тоо 1, тоо 2, ... 1-ээс 30 хүртэл тоон аргументууд."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ST_DEV_P_A\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_ST_DEV_P_A+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Returns the standard deviation based on the entire population. Text is evaluated as zero.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Returns the standard deviation based on the entire population. Text is evaluated as zero."
msgstr "Нэлэнхүй дээр суурилан стандарт хазайлтыг тооцоолно. Бичвэрийг Тэг утгаар тооцно."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ST_DEV_P_A\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_ST_DEV_P_A+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"value \n"
+"itemlist.text"
msgid "value "
msgstr "утга "
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ST_DEV_P_A\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_ST_DEV_P_A+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Value 1; value 2;... are 1 to 30 arguments corresponding to a population.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Value 1; value 2;... are 1 to 30 arguments corresponding to a population."
msgstr "Нэгэн нэлэнхүйд хамаарах утга 1; утга 2;... 1-ээс 30 хүртэл аргументууд."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_AVERAGE\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_AVERAGE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Returns the average of a sample.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Returns the average of a sample."
msgstr "Түүврийн дундажийг буцаана."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_AVERAGE\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_AVERAGE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"number \n"
+"itemlist.text"
msgid "number "
msgstr "тоо"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_AVERAGE\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_AVERAGE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Number 1, number 2;...are 1 to 30 numeric arguments representing a population sample.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Number 1, number 2;...are 1 to 30 numeric arguments representing a population sample."
msgstr "Нэлэнхүйн түүврийг илэрхийлэх тоо 1, тоо 2, ... 1-ээс 30 хүртэл тоон аргументууд."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_AVERAGE_A\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_AVERAGE_A+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Returns the average value for a sample. Text is evaluated as zero.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Returns the average value for a sample. Text is evaluated as zero."
msgstr "Түүврийн дундаж утгыг буцаана. Бичвэрийг Тэгээр тооцно."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_AVERAGE_A\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_AVERAGE_A+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"value \n"
+"itemlist.text"
msgid "value "
msgstr "утга "
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_AVERAGE_A\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_AVERAGE_A+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Value 1; value 2; ... are 1 to 30 arguments representing a sample taken from a basic total population.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Value 1; value 2; ... are 1 to 30 arguments representing a sample taken from a basic total population."
msgstr "Нийлбэр нэлэнхүйгээс авсан түүврийг илэрхийлэх утга 1, утга 2, ... 1-ээс 30 хүртэл аргументууд."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_DEV_SQ\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_DEV_SQ+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Returns the sum of squares of deviations from the sample mean value\n"
+"itemlist.text"
msgid "Returns the sum of squares of deviations from the sample mean value"
msgstr "Дундаж утгын түүврийн хазайлын квадратуудын нийлбэрийг буцаана."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_DEV_SQ\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_DEV_SQ+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"number \n"
+"itemlist.text"
msgid "number "
msgstr "тоо "
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_DEV_SQ\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_DEV_SQ+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Number 1, number 2, ... are 1 to 30 numerical arguments which portray a sample.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Number 1, number 2, ... are 1 to 30 numerical arguments which portray a sample."
msgstr "Түүврийг илэрхийлэх тоо 1, тоо 2, ... 1-ээс 30 хүртэл тоон аргументууд."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_AVE_DEV\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_AVE_DEV+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Returns the average of the absolute deviations of a sample from the mean.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Returns the average of the absolute deviations of a sample from the mean."
msgstr "Дундаж утгын түүврийн дундаж абсолют хазайлтыг тооцоолно."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_AVE_DEV\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_AVE_DEV+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"number \n"
+"itemlist.text"
msgid "number "
msgstr "тоо"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_AVE_DEV\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_AVE_DEV+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Number 1, number 2;...are 1 to 30 numerical arguments representing a sample.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Number 1, number 2;...are 1 to 30 numerical arguments representing a sample."
msgstr "Түүврийг илэрхийлэх тоо 1, тоо 2, ... 1-ээс 30 хүртэл тоон аргументууд."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_SKEW\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_SKEW+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Returns the skewness of a distribution.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Returns the skewness of a distribution."
msgstr "Тархалтын муруйг тооцоолно."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_SKEW\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_SKEW+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"number \n"
+"itemlist.text"
msgid "number "
msgstr "тоо"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_SKEW\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_SKEW+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Number 1, number 2, ... are 1 to 30 numerical arguments portraying a sample of the distribution.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Number 1, number 2, ... are 1 to 30 numerical arguments portraying a sample of the distribution."
msgstr "Тархалтаас авсан түүврийг илэрхийлэх тоо1 1, тоо 2, ... 1-ээс 30 хүртэл тоон аргументууд."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_SKEWP\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_SKEWP+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Returns the skewness of a distribution using the population of a random variable.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Returns the skewness of a distribution using the population of a random variable."
msgstr ""
@@ -13448,9 +12228,9 @@ msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_SKEWP\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_SKEWP+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"number \n"
+"itemlist.text"
msgid "number "
msgstr "тоо"
@@ -13458,135 +12238,135 @@ msgstr "тоо"
#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_SKEWP\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_SKEWP+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Number 1, number 2, ... are 1 to 30 numerical arguments portraying the population.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Number 1, number 2, ... are 1 to 30 numerical arguments portraying the population."
msgstr "Нэлэнхүйг дүрслэх тоо 1, тоо 2, ... 1-ээс 30 хүртэл тоон аргументууд."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_KURT\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_KURT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Returns the kurtosis of a distribution.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Returns the kurtosis of a distribution."
msgstr "Тархалтын куртосисийг буцаана."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_KURT\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_KURT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"number \n"
+"itemlist.text"
msgid "number "
msgstr "тоо"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_KURT\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_KURT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Number 1, number 2, ... are 1 to 30 numerical arguments, representing a sample of the distribution.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Number 1, number 2, ... are 1 to 30 numerical arguments, representing a sample of the distribution."
msgstr "Тархалтын түүврийг илэрхийлэх тоо1 1, тоо 2, ... 1-ээс 30 хүртэл тоон аргументууд."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_GEO_MEAN\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_GEO_MEAN+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Returns the geometric mean of a sample.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Returns the geometric mean of a sample."
msgstr "Түүврийн геометр дундаж утгыг тооцоолно."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_GEO_MEAN\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_GEO_MEAN+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"number \n"
+"itemlist.text"
msgid "number "
msgstr "тоо "
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_GEO_MEAN\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_GEO_MEAN+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Number 1, number 2, ... are 1 to 30 numerical arguments which portray a sample.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Number 1, number 2, ... are 1 to 30 numerical arguments which portray a sample."
msgstr "Түүврийг илэрхийлэх тоо 1, тоо 2, ... 1-ээс 30 хүртэл тоон аргументууд."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_HAR_MEAN\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_HAR_MEAN+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Returns the harmonic mean of a sample.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Returns the harmonic mean of a sample."
msgstr "Түүврийн зохицолт дундажийг тооцоолно."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_HAR_MEAN\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_HAR_MEAN+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"number \n"
+"itemlist.text"
msgid "number "
msgstr "тоо "
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_HAR_MEAN\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_HAR_MEAN+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Number 1, number 2, ... are 1 to 30 numerical arguments which portray a sample.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Number 1, number 2, ... are 1 to 30 numerical arguments which portray a sample."
msgstr "Түүврийг илэрхийлэх тоо 1, тоо 2, ... 1-ээс 30 хүртэл тоон аргументууд."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_MODAL_VALUE\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_MODAL_VALUE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Returns the most common value in a sample.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Returns the most common value in a sample."
msgstr "Түүвэр доторх хамгийн олон давтагдсан утгыг буцаана."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_MODAL_VALUE\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_MODAL_VALUE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"number \n"
+"itemlist.text"
msgid "number "
msgstr "тоо"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_MODAL_VALUE\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_MODAL_VALUE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Number 1, number 2, ... are 1 to 30 numerical arguments which portray a sample.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Number 1, number 2, ... are 1 to 30 numerical arguments which portray a sample."
msgstr "Түүврийг илэрхийлэх тоо 1, тоо 2, ... 1-ээс 30 хүртэл тоон аргументууд."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_MODAL_VALUE_MS\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_MODAL_VALUE_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Returns the most common value in a sample.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Returns the most common value in a sample."
msgstr "Түүвэр доторх хамгийн олон давтагдсан утгыг буцаана."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_MODAL_VALUE_MS\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_MODAL_VALUE_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"number \n"
+"itemlist.text"
msgid "number "
msgstr "тоо"
@@ -13594,27 +12374,27 @@ msgstr "тоо"
#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_MODAL_VALUE_MS\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_MODAL_VALUE_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Number 1, number 2, ... are 1 to 30 numerical arguments which portray a sample.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Number 1, number 2, ... are 1 to 30 numerical arguments which portray a sample."
msgstr "Түүврийг илэрхийлэх тоо 1, тоо 2, ... 1-ээс 30 хүртэл тоон аргументууд."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_MODAL_VALUE_MULTI\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_MODAL_VALUE_MULTI+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Returns the most common value in a sample.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Returns the most common value in a sample."
msgstr "Түүвэр доторх хамгийн олон давтагдсан утгыг буцаана."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_MODAL_VALUE_MULTI\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_MODAL_VALUE_MULTI+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"number \n"
+"itemlist.text"
msgid "number "
msgstr "тоо"
@@ -13622,81 +12402,81 @@ msgstr "тоо"
#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_MODAL_VALUE_MULTI\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_MODAL_VALUE_MULTI+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Number 1, number 2, ... are 1 to 254 numerical arguments which portray a sample.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Number 1, number 2, ... are 1 to 254 numerical arguments which portray a sample."
msgstr "Түүврийг илэрхийлэх тоо 1, тоо 2, ... 1-ээс 30 хүртэл тоон аргументууд."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_MEDIAN\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_MEDIAN+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Returns the median of a given sample.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Returns the median of a given sample."
msgstr "Өгөгдсөн түүврийн төвийн утгыг буцаана."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_MEDIAN\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_MEDIAN+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"number \n"
+"itemlist.text"
msgid "number "
msgstr "тоо "
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_MEDIAN\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_MEDIAN+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Number 1, number 2, ... are 1 to 30 numerical arguments which portray a sample.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Number 1, number 2, ... are 1 to 30 numerical arguments which portray a sample."
msgstr "Түүврийг илэрхийлэх тоо 1, тоо 2, ... 1-ээс 30 хүртэл тоон аргументууд."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PERCENTILE\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_PERCENTILE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Returns the alpha quantile of a sample.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Returns the alpha quantile of a sample."
msgstr "Түүврийн альфа хуваагч (alpha quantile) буцаана."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PERCENTILE\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_PERCENTILE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"data\n"
+"itemlist.text"
msgid "data"
msgstr "өгөгдөл"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PERCENTILE\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_PERCENTILE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"The array of the data in the sample.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The array of the data in the sample."
msgstr "Түүвэр доторх өгөгдлийн матриц."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PERCENTILE\n"
-"4\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_PERCENTILE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Alpha\n"
+"itemlist.text"
msgid "Alpha"
msgstr "Альфа"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PERCENTILE\n"
-"5\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_PERCENTILE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"The percentage rate of the quantile between 0 and 1.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The percentage rate of the quantile between 0 and 1."
msgstr "0 ба 1 хоорондын хуваагчийн (Quantil) хувь хэмжээ."
@@ -13704,45 +12484,45 @@ msgstr "0 ба 1 хоорондын хуваагчийн (Quantil) хувь хэ
#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PERCENTILE_EXC\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_PERCENTILE_EXC+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Returns the alpha percentile of a sample.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Returns the alpha percentile of a sample."
msgstr "Түүврийн альфа хуваагч (alpha quantile) буцаана."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PERCENTILE_EXC\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_PERCENTILE_EXC+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"data\n"
+"itemlist.text"
msgid "data"
msgstr "өгөгдөл"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PERCENTILE_EXC\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_PERCENTILE_EXC+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"The array of the data in the sample.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The array of the data in the sample."
msgstr "Түүвэр доторх өгөгдлийн матриц."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PERCENTILE_EXC\n"
-"4\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_PERCENTILE_EXC+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Alpha\n"
+"itemlist.text"
msgid "Alpha"
msgstr "Альфа"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PERCENTILE_EXC\n"
-"5\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_PERCENTILE_EXC+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"The percentile value, range 0...1, exclusive.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The percentile value, range 0...1, exclusive."
msgstr ""
@@ -13750,315 +12530,315 @@ msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PERCENTILE_INC\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_PERCENTILE_INC+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Returns the alpha percentile of a sample.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Returns the alpha percentile of a sample."
msgstr "Түүврийн альфа хуваагч (alpha quantile) буцаана."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PERCENTILE_INC\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_PERCENTILE_INC+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"data\n"
+"itemlist.text"
msgid "data"
msgstr "өгөгдөл"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PERCENTILE_INC\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_PERCENTILE_INC+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"The array of the data in the sample.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The array of the data in the sample."
msgstr "Түүвэр доторх өгөгдлийн матриц."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PERCENTILE_INC\n"
-"4\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_PERCENTILE_INC+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Alpha\n"
+"itemlist.text"
msgid "Alpha"
msgstr "Альфа"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PERCENTILE_INC\n"
-"5\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_PERCENTILE_INC+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"The percentile value, range 0...1, inclusive.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The percentile value, range 0...1, inclusive."
msgstr ""
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_QUARTILE\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_QUARTILE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Returns the quartile of a sample.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Returns the quartile of a sample."
msgstr "Түүврийн дөрөвний нэгийг (quartile) буцаана."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_QUARTILE\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_QUARTILE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"data\n"
+"itemlist.text"
msgid "data"
msgstr "өгөгдөл"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_QUARTILE\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_QUARTILE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"The array of the data in the sample.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The array of the data in the sample."
msgstr "Түүвэр доторх өгөгдлийн матриц."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_QUARTILE\n"
-"4\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_QUARTILE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Type\n"
+"itemlist.text"
msgid "Type"
msgstr "Төрөл"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_QUARTILE\n"
-"5\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_QUARTILE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"The type of the quartile (0 = MIN, 1 = 25%, 2 = 50%, 3 = 75%, 4 = MAX).\n"
+"itemlist.text"
msgid "The type of the quartile (0 = MIN, 1 = 25%, 2 = 50%, 3 = 75%, 4 = MAX)."
msgstr ""
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_QUARTILE_EXC\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_QUARTILE_EXC+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Returns the quartile of a sample.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Returns the quartile of a sample."
msgstr "Түүврийн дөрөвний нэгийг (quartile) буцаана."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_QUARTILE_EXC\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_QUARTILE_EXC+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"data\n"
+"itemlist.text"
msgid "data"
msgstr "өгөгдөл"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_QUARTILE_EXC\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_QUARTILE_EXC+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"The array of the data in the sample.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The array of the data in the sample."
msgstr "Түүвэр доторх өгөгдлийн матриц."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_QUARTILE_EXC\n"
-"4\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_QUARTILE_EXC+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Type\n"
+"itemlist.text"
msgid "Type"
msgstr "Төрөл"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_QUARTILE_EXC\n"
-"5\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_QUARTILE_EXC+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"The type of the quartile (1 = 25%, 2 = 50%, 3 = 75%).\n"
+"itemlist.text"
msgid "The type of the quartile (1 = 25%, 2 = 50%, 3 = 75%)."
msgstr ""
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_QUARTILE_INC\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_QUARTILE_INC+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Returns the quartile of a sample.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Returns the quartile of a sample."
msgstr "Түүврийн дөрөвний нэгийг (quartile) буцаана."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_QUARTILE_INC\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_QUARTILE_INC+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"data\n"
+"itemlist.text"
msgid "data"
msgstr "өгөгдөл"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_QUARTILE_INC\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_QUARTILE_INC+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"The array of the data in the sample.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The array of the data in the sample."
msgstr "Түүвэр доторх өгөгдлийн матриц."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_QUARTILE_INC\n"
-"4\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_QUARTILE_INC+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Type\n"
+"itemlist.text"
msgid "Type"
msgstr "Төрөл"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_QUARTILE_INC\n"
-"5\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_QUARTILE_INC+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"The type of the quartile (0 = MIN, 1 = 25%, 2 = 50%, 3 = 75%, 4 = MAX).\n"
+"itemlist.text"
msgid "The type of the quartile (0 = MIN, 1 = 25%, 2 = 50%, 3 = 75%, 4 = MAX)."
msgstr ""
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LARGE\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_LARGE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Returns the k-th largest value of a sample.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Returns the k-th largest value of a sample."
msgstr "Түүврийн k-р хамгийн их утгыг буцаана."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LARGE\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_LARGE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"data\n"
+"itemlist.text"
msgid "data"
msgstr "өгөгдөл"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LARGE\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_LARGE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"The array of the data in the sample.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The array of the data in the sample."
msgstr "Түүвэр доторх өгөгдлийн матриц."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LARGE\n"
-"4\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_LARGE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Rank_c\n"
+"itemlist.text"
msgid "Rank_c"
msgstr "Ранг_k"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LARGE\n"
-"5\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_LARGE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"The ranking of the value.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The ranking of the value."
msgstr "Утгын ранг."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_SMALL\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_SMALL+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Returns the k-th smallest value of a sample.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Returns the k-th smallest value of a sample."
msgstr "Түүвэрийн k дугаар хамгийн бага утгыг буцаана."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_SMALL\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_SMALL+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"data\n"
+"itemlist.text"
msgid "data"
msgstr "өгөгдөл"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_SMALL\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_SMALL+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"The array of the data in the sample.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The array of the data in the sample."
msgstr "Түүвэр доторх өгөгдлийн матриц."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_SMALL\n"
-"4\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_SMALL+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Rank_c\n"
+"itemlist.text"
msgid "Rank_c"
msgstr "Ранг_k"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_SMALL\n"
-"5\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_SMALL+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"The ranking of the value.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The ranking of the value."
msgstr "Утгын ранг."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PERCENT_RANK\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_PERCENT_RANK+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Returns the percentage rank of a value in a sample.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Returns the percentage rank of a value in a sample."
msgstr "Түүврийн утгуудын процент Рангийг тооцоолно."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PERCENT_RANK\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_PERCENT_RANK+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"data\n"
+"itemlist.text"
msgid "data"
msgstr "өгөгдөл"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PERCENT_RANK\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_PERCENT_RANK+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"The array of the data in the sample.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The array of the data in the sample."
msgstr "Түүвэр доторх өгөгдлийн матриц."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PERCENT_RANK\n"
-"4\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_PERCENT_RANK+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"value\n"
+"itemlist.text"
msgid "value"
msgstr "утга"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PERCENT_RANK\n"
-"5\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_PERCENT_RANK+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"The value for which percentage ranking is to be determined.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The value for which percentage ranking is to be determined."
msgstr "Тодорхой рангийн хувьд зориулсан утга."
@@ -14066,63 +12846,63 @@ msgstr "Тодорхой рангийн хувьд зориулсан утга."
#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PERCENT_RANK\n"
-"6\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_PERCENT_RANK+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"significance\n"
+"itemlist.text"
msgid "significance"
msgstr "Алхамын хэмжээ"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PERCENT_RANK\n"
-"7\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_PERCENT_RANK+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"The number of significant digits for the returned percentage: if omitted, a value of 3 is used.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The number of significant digits for the returned percentage: if omitted, a value of 3 is used."
msgstr ""
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PERCENT_RANK_EXC\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_PERCENT_RANK_EXC+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Returns the percentage rank (0..1, exclusive) of a value in a sample.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Returns the percentage rank (0..1, exclusive) of a value in a sample."
msgstr ""
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PERCENT_RANK_EXC\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_PERCENT_RANK_EXC+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"data\n"
+"itemlist.text"
msgid "data"
msgstr "өгөгдөл"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PERCENT_RANK_EXC\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_PERCENT_RANK_EXC+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"The array of the data in the sample.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The array of the data in the sample."
msgstr "Түүвэр доторх өгөгдлийн матриц."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PERCENT_RANK_EXC\n"
-"4\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_PERCENT_RANK_EXC+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"value\n"
+"itemlist.text"
msgid "value"
msgstr "утга"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PERCENT_RANK_EXC\n"
-"5\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_PERCENT_RANK_EXC+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"The value for which percentage ranking is to be determined.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The value for which percentage ranking is to be determined."
msgstr "Тодорхой рангийн хувьд зориулсан утга."
@@ -14130,63 +12910,63 @@ msgstr "Тодорхой рангийн хувьд зориулсан утга."
#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PERCENT_RANK_EXC\n"
-"6\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_PERCENT_RANK_EXC+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"significance\n"
+"itemlist.text"
msgid "significance"
msgstr "Алхамын хэмжээ"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PERCENT_RANK_EXC\n"
-"7\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_PERCENT_RANK_EXC+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"The number of significant digits for the returned percentage: if omitted, a value of 3 is used.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The number of significant digits for the returned percentage: if omitted, a value of 3 is used."
msgstr ""
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PERCENT_RANK_INC\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_PERCENT_RANK_INC+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Returns the percentage rank (0..1, inclusive) of a value in a sample.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Returns the percentage rank (0..1, inclusive) of a value in a sample."
msgstr ""
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PERCENT_RANK_INC\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_PERCENT_RANK_INC+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"data\n"
+"itemlist.text"
msgid "data"
msgstr "өгөгдөл"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PERCENT_RANK_INC\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_PERCENT_RANK_INC+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"The array of the data in the sample.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The array of the data in the sample."
msgstr "Түүвэр доторх өгөгдлийн матриц."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PERCENT_RANK_INC\n"
-"4\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_PERCENT_RANK_INC+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"value\n"
+"itemlist.text"
msgid "value"
msgstr "утга"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PERCENT_RANK_INC\n"
-"5\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_PERCENT_RANK_INC+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"The value for which percentage ranking is to be determined.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The value for which percentage ranking is to be determined."
msgstr "Тодорхой рангийн хувьд зориулсан утга."
@@ -14194,252 +12974,252 @@ msgstr "Тодорхой рангийн хувьд зориулсан утга."
#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PERCENT_RANK_INC\n"
-"6\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_PERCENT_RANK_INC+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"significance\n"
+"itemlist.text"
msgid "significance"
msgstr "Алхамын хэмжээ"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PERCENT_RANK_INC\n"
-"7\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_PERCENT_RANK_INC+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"The number of significant digits for the returned percentage: if omitted, a value of 3 is used.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The number of significant digits for the returned percentage: if omitted, a value of 3 is used."
msgstr ""
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_RANK\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_RANK+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Returns the ranking of a value in a sample.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Returns the ranking of a value in a sample."
msgstr "Түүврийн утгуудын Рангийг тооцоолно."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_RANK\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_RANK+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"value\n"
+"itemlist.text"
msgid "value"
msgstr "утга"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_RANK\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_RANK+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"The value for which the rank is to be determined.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The value for which the rank is to be determined."
msgstr "Рангийг тодорхойлох утга."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_RANK\n"
-"4\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_RANK+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Data\n"
+"itemlist.text"
msgid "Data"
msgstr "Өгөгдөл"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_RANK\n"
-"5\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_RANK+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"The array of the data in the sample.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The array of the data in the sample."
msgstr "Түүвэр доторх өгөгдлийн матриц."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_RANK\n"
-"6\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_RANK+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Type\n"
+"itemlist.text"
msgid "Type"
msgstr "Төрөл"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_RANK\n"
-"7\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_RANK+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Sequence order: 0 or omitted means descending, any other value than 0 means ascending.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Sequence order: 0 or omitted means descending, any other value than 0 means ascending."
msgstr ""
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_RANK_EQ\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_RANK_EQ+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Returns the ranking of a value in a sample; if more than one value has the same rank, the top rank of that set of values is returned.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Returns the ranking of a value in a sample; if more than one value has the same rank, the top rank of that set of values is returned."
msgstr ""
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_RANK_EQ\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_RANK_EQ+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"value\n"
+"itemlist.text"
msgid "value"
msgstr "утга"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_RANK_EQ\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_RANK_EQ+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"The value for which the rank is to be determined.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The value for which the rank is to be determined."
msgstr "Рангийг тодорхойлох утга."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_RANK_EQ\n"
-"4\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_RANK_EQ+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Data\n"
+"itemlist.text"
msgid "Data"
msgstr "Өгөгдөл"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_RANK_EQ\n"
-"5\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_RANK_EQ+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"The array of the data in the sample.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The array of the data in the sample."
msgstr "Түүвэр доторх өгөгдлийн матриц."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_RANK_EQ\n"
-"6\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_RANK_EQ+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Type\n"
+"itemlist.text"
msgid "Type"
msgstr "Төрөл"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_RANK_EQ\n"
-"7\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_RANK_EQ+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Sequence order: 0 or omitted means descending, any other value than 0 means ascending.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Sequence order: 0 or omitted means descending, any other value than 0 means ascending."
msgstr ""
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_RANK_AVG\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_RANK_AVG+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Returns the ranking of a value in a sample; if more than one value has the same rank, the average rank is returned.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Returns the ranking of a value in a sample; if more than one value has the same rank, the average rank is returned."
msgstr ""
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_RANK_AVG\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_RANK_AVG+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"value\n"
+"itemlist.text"
msgid "value"
msgstr "утга"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_RANK_AVG\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_RANK_AVG+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"The value for which the rank is to be determined.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The value for which the rank is to be determined."
msgstr "Рангийг тодорхойлох утга."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_RANK_AVG\n"
-"4\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_RANK_AVG+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Data\n"
+"itemlist.text"
msgid "Data"
msgstr "Өгөгдөл"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_RANK_AVG\n"
-"5\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_RANK_AVG+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"The array of the data in the sample.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The array of the data in the sample."
msgstr "Түүвэр доторх өгөгдлийн матриц."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_RANK_AVG\n"
-"6\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_RANK_AVG+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Type\n"
+"itemlist.text"
msgid "Type"
msgstr "Төрөл"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_RANK_AVG\n"
-"7\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_RANK_AVG+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Sequence order: 0 or omitted means descending, any other value than 0 means ascending.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Sequence order: 0 or omitted means descending, any other value than 0 means ascending."
msgstr ""
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_TRIM_MEAN\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_TRIM_MEAN+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Returns the mean of a sample without including the marginal values.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Returns the mean of a sample without including the marginal values."
msgstr "Захын утгуудыг оруулалгүйгээр түүвэрийн дундаж утгыг буцаана."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_TRIM_MEAN\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_TRIM_MEAN+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"data\n"
+"itemlist.text"
msgid "data"
msgstr "өгөгдөл"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_TRIM_MEAN\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_TRIM_MEAN+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"The array of the data in the sample.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The array of the data in the sample."
msgstr "Түүвэр доторх өгөгдлийн матриц."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_TRIM_MEAN\n"
-"4\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_TRIM_MEAN+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Alpha\n"
+"itemlist.text"
msgid "Alpha"
msgstr "Альфа"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_TRIM_MEAN\n"
-"5\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_TRIM_MEAN+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"The percentage of marginal data that is not to be taken into account.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The percentage of marginal data that is not to be taken into account."
msgstr "Харгалзаж үзэхгүй захын өгөгдлийн хувь хэмжээ."
@@ -14447,423 +13227,423 @@ msgstr "Харгалзаж үзэхгүй захын өгөгдлийн хувь
#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PROB\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_PROB+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Returns the discrete probability of an interval.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Returns the discrete probability of an interval."
msgstr "Завсрын дискрет магадлалыг тооцоолно."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PROB\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_PROB+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"data\n"
+"itemlist.text"
msgid "data"
msgstr "өгөгдөл"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PROB\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_PROB+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"The sample data array.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The sample data array."
msgstr "Түүвэрийн өгөгдлийн матриц."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PROB\n"
-"4\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_PROB+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"probability\n"
+"itemlist.text"
msgid "probability"
msgstr "магадлал"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PROB\n"
-"5\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_PROB+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"The array of the associated probabilities.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The array of the associated probabilities."
msgstr "Хамаарах магадлалын матриц."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PROB\n"
-"6\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_PROB+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Start\n"
+"itemlist.text"
msgid "Start"
msgstr "Эхлэл"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PROB\n"
-"7\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_PROB+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"The start of the value interval whose probabilities is to be totalled.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The start of the value interval whose probabilities is to be totalled."
msgstr "Магадлалууд нь нийлбэрчлэгдэх утгын мужийн эхлэл."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PROB\n"
-"8\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_PROB+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"End\n"
+"itemlist.text"
msgid "End"
msgstr "Төгсгөл"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PROB\n"
-"9\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_PROB+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"The end of the value interval where the probabilities are to be totalled.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The end of the value interval where the probabilities are to be totalled."
msgstr "Магадлалууд нь нийлбэрчлэгдэх утгын мужийн төгсгөл."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_B\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_B+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Returns the probability of a trial result using binomial distribution.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Returns the probability of a trial result using binomial distribution."
msgstr "Биномын тархалтыг хэрэглэн туршилтын үр дүнгийн магадлалыг буцаана."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_B\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_B+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"trials\n"
+"itemlist.text"
msgid "trials"
msgstr "туршилт"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_B\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_B+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"The number of trials.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The number of trials."
msgstr "Туршилтын тоо."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_B\n"
-"4\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_B+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"SP\n"
+"itemlist.text"
msgid "SP"
msgstr "М"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_B\n"
-"5\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_B+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"The individual probability of a trial result.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The individual probability of a trial result."
msgstr "Туршилтын үр дүнгийн оноогдсон магадлал."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_B\n"
-"6\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_B+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"T_1\n"
+"itemlist.text"
msgid "T_1"
msgstr "T_1"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_B\n"
-"7\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_B+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Lower limit for the number of trials.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Lower limit for the number of trials."
msgstr "Туршилтын тооны доод хязгаар."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_B\n"
-"8\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_B+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"T_2\n"
+"itemlist.text"
msgid "T_2"
msgstr "T_2"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_B\n"
-"9\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_B+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Upper limit for the number of trials.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Upper limit for the number of trials."
msgstr "Туршилтын тооны дээд хязгаар."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PHI\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_PHI+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Values of the distribution function for a standard normal distribution.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Values of the distribution function for a standard normal distribution."
msgstr "Стандарт энгийн тархалтын тархалтын функцийн утга."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PHI\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_PHI+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"number\n"
+"itemlist.text"
msgid "number"
msgstr "тоо"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PHI\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_PHI+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"The value for which the standard normal distribution is to be calculated.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The value for which the standard normal distribution is to be calculated."
msgstr "Стандарт энгийн тархалт нь бодогдох утга."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_GAUSS\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_GAUSS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Returns the integral values of the standard normal cumulative distribution.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Returns the integral values of the standard normal cumulative distribution."
msgstr "Стандарт энгийн хуримталсан тархалтийн интеграл утгыг тооцоолно."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_GAUSS\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_GAUSS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Number\n"
+"itemlist.text"
msgid "Number"
msgstr "Тоо"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_GAUSS\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_GAUSS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"The value for which the integral value of the standard normal distribution is to be calculated.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The value for which the integral value of the standard normal distribution is to be calculated."
msgstr "Стандарт энгийн тархалтын интеграл утгыг тооцоолоход зориулсан утга."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FISHER\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_FISHER+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Returns the Fisher transformation.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Returns the Fisher transformation."
msgstr "Фишерийн хувиргалтыг буцаана."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FISHER\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_FISHER+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Number\n"
+"itemlist.text"
msgid "Number"
msgstr "Тоо"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FISHER\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_FISHER+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"The value to be transformed (-1 < VALUE < 1).\n"
+"itemlist.text"
msgid "The value to be transformed (-1 < VALUE < 1)."
msgstr "Хувиргах ёстой утга (-1 < УТГА < 1)."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FISHER_INV\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_FISHER_INV+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Returns the inverse of the Fisher transformation.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Returns the inverse of the Fisher transformation."
msgstr "Фишерийн хувиргалтын урвууг буцаана."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FISHER_INV\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_FISHER_INV+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Number\n"
+"itemlist.text"
msgid "Number"
msgstr "Тоо"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FISHER_INV\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_FISHER_INV+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"The value that is to be transformed back.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The value that is to be transformed back."
msgstr "Буцааж шилжүүлэх утга."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BINOM_DIST\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_BINOM_DIST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Values of the binomial distribution.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Values of the binomial distribution."
msgstr "Биномын тархалтын утга."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BINOM_DIST\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_BINOM_DIST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"X\n"
+"itemlist.text"
msgid "X"
msgstr "X"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BINOM_DIST\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_BINOM_DIST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"The number of successes in a series of trials.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The number of successes in a series of trials."
msgstr "Туршилтын цувааны Амжилтын тоо"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BINOM_DIST\n"
-"4\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_BINOM_DIST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"trials\n"
+"itemlist.text"
msgid "trials"
msgstr "туршилт"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BINOM_DIST\n"
-"5\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_BINOM_DIST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"The total number of trials.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The total number of trials."
msgstr "Туршилтын нийт тоо."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BINOM_DIST\n"
-"6\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_BINOM_DIST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"SP\n"
+"itemlist.text"
msgid "SP"
msgstr "М"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BINOM_DIST\n"
-"7\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_BINOM_DIST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"The success probability of a trial.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The success probability of a trial."
msgstr "Туршилтын Амжилтын магадлал."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BINOM_DIST\n"
-"8\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_BINOM_DIST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"C\n"
+"itemlist.text"
msgid "C"
msgstr "C"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BINOM_DIST\n"
-"9\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_BINOM_DIST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Cumulated. C=0 calculates the individual probability, C=1 the cumulated probability.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Cumulated. C=0 calculates the individual probability, C=1 the cumulated probability."
msgstr "Хуримталсан. C=0 оноогдсон магадлалыг(individual probability) тооцоолно, C=1 хуримталсан магадлал."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BINOM_DIST_MS\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_BINOM_DIST_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Values of the binomial distribution.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Values of the binomial distribution."
msgstr "Биномын тархалтын утга."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BINOM_DIST_MS\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_BINOM_DIST_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"X\n"
+"itemlist.text"
msgid "X"
msgstr ""
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BINOM_DIST_MS\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_BINOM_DIST_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"The number of successes in a series of trials.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The number of successes in a series of trials."
msgstr "Туршилтын цувааны Амжилтын тоо"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BINOM_DIST_MS\n"
-"4\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_BINOM_DIST_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"trials\n"
+"itemlist.text"
msgid "trials"
msgstr "туршилт"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BINOM_DIST_MS\n"
-"5\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_BINOM_DIST_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"The total number of trials.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The total number of trials."
msgstr "Туршилтын нийт тоо."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BINOM_DIST_MS\n"
-"6\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_BINOM_DIST_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"SP\n"
+"itemlist.text"
msgid "SP"
msgstr "М"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BINOM_DIST_MS\n"
-"7\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_BINOM_DIST_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"The success probability of a trial.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The success probability of a trial."
msgstr "Туршилтын Амжилтын магадлал."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BINOM_DIST_MS\n"
-"8\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_BINOM_DIST_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"C\n"
+"itemlist.text"
msgid "C"
msgstr ""
@@ -14871,135 +13651,135 @@ msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BINOM_DIST_MS\n"
-"9\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_BINOM_DIST_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Cumulated. C=0 calculates the individual probability, C=1 the cumulated probability.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Cumulated. C=0 calculates the individual probability, C=1 the cumulated probability."
msgstr "Хуримталсан. C=0 оноогдсон магадлалыг(individual probability) тооцоолно, C=1 хуримталсан магадлал."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_NEG_BINOM_VERT\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_NEG_BINOM_VERT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Values of the negative binomial distribution.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Values of the negative binomial distribution."
msgstr "Сөрөг биномын тархалтын утгууд."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_NEG_BINOM_VERT\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_NEG_BINOM_VERT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"X\n"
+"itemlist.text"
msgid "X"
msgstr "X"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_NEG_BINOM_VERT\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_NEG_BINOM_VERT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"The number of failures in the trial range.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The number of failures in the trial range."
msgstr "Туршилтын цувааны амжилтгүйн тоо."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_NEG_BINOM_VERT\n"
-"4\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_NEG_BINOM_VERT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"R\n"
+"itemlist.text"
msgid "R"
msgstr "R"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_NEG_BINOM_VERT\n"
-"5\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_NEG_BINOM_VERT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"The number of successes in the trial sequence.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The number of successes in the trial sequence."
msgstr "Туршилтын цувралын амжилтын тоо."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_NEG_BINOM_VERT\n"
-"6\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_NEG_BINOM_VERT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"SP\n"
+"itemlist.text"
msgid "SP"
msgstr "М"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_NEG_BINOM_VERT\n"
-"7\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_NEG_BINOM_VERT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"The success probability of a trial.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The success probability of a trial."
msgstr "Туршилтын Амжилтын магадлал."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_NEG_BINOM_DIST_MS\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_NEG_BINOM_DIST_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Values of the negative binomial distribution.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Values of the negative binomial distribution."
msgstr "Сөрөг биномын тархалтын утгууд."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_NEG_BINOM_DIST_MS\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_NEG_BINOM_DIST_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"X\n"
+"itemlist.text"
msgid "X"
msgstr ""
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_NEG_BINOM_DIST_MS\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_NEG_BINOM_DIST_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"The number of failures in the trial range.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The number of failures in the trial range."
msgstr "Туршилтын цувааны амжилтгүйн тоо."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_NEG_BINOM_DIST_MS\n"
-"4\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_NEG_BINOM_DIST_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"R\n"
+"itemlist.text"
msgid "R"
msgstr ""
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_NEG_BINOM_DIST_MS\n"
-"5\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_NEG_BINOM_DIST_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"The number of successes in the trial sequence.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The number of successes in the trial sequence."
msgstr "Туршилтын цувралын амжилтын тоо."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_NEG_BINOM_DIST_MS\n"
-"6\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_NEG_BINOM_DIST_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"SP\n"
+"itemlist.text"
msgid "SP"
msgstr "М"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_NEG_BINOM_DIST_MS\n"
-"7\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_NEG_BINOM_DIST_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"The success probability of a trial.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The success probability of a trial."
msgstr "Туршилтын Амжилтын магадлал."
@@ -15007,9 +13787,9 @@ msgstr "Туршилтын Амжилтын магадлал."
#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_NEG_BINOM_DIST_MS\n"
-"8\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_NEG_BINOM_DIST_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Cumulative\n"
+"itemlist.text"
msgid "Cumulative"
msgstr "C"
@@ -15017,162 +13797,162 @@ msgstr "C"
#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_NEG_BINOM_DIST_MS\n"
-"9\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_NEG_BINOM_DIST_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"0 or FALSE calculates the probability density function. Any other value or TRUE calculates the cumulative distribution function.\n"
+"itemlist.text"
msgid "0 or FALSE calculates the probability density function. Any other value or TRUE calculates the cumulative distribution function."
msgstr "Хуримталсан.C=0 нягтралын функцийг тооцоолно, C=1 тархалт."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CRIT_BINOM\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_CRIT_BINOM+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Returns the smallest value for which the cumulative binomial distribution is greater than or equal to a criterion value.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Returns the smallest value for which the cumulative binomial distribution is greater than or equal to a criterion value."
msgstr ""
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CRIT_BINOM\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_CRIT_BINOM+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"trials\n"
+"itemlist.text"
msgid "trials"
msgstr "туршилт"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CRIT_BINOM\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_CRIT_BINOM+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"The total number of trials.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The total number of trials."
msgstr "Туршилтын нийт тоо."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CRIT_BINOM\n"
-"4\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_CRIT_BINOM+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"SP\n"
+"itemlist.text"
msgid "SP"
msgstr "М"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CRIT_BINOM\n"
-"5\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_CRIT_BINOM+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"The success probability of a trial.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The success probability of a trial."
msgstr "Туршилтын Амжилтын магадлал."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CRIT_BINOM\n"
-"6\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_CRIT_BINOM+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"alpha\n"
+"itemlist.text"
msgid "alpha"
msgstr "альфа"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CRIT_BINOM\n"
-"7\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_CRIT_BINOM+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"The border probability that is attained or exceeded.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The border probability that is attained or exceeded."
msgstr ""
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BINOM_INV\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_BINOM_INV+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Returns the smallest value for which the cumulative binomial distribution is greater than or equal to a criterion value.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Returns the smallest value for which the cumulative binomial distribution is greater than or equal to a criterion value."
msgstr ""
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BINOM_INV\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_BINOM_INV+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"trials\n"
+"itemlist.text"
msgid "trials"
msgstr "туршилт"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BINOM_INV\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_BINOM_INV+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"The total number of trials.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The total number of trials."
msgstr "Туршилтын нийт тоо."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BINOM_INV\n"
-"4\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_BINOM_INV+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"SP\n"
+"itemlist.text"
msgid "SP"
msgstr "М"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BINOM_INV\n"
-"5\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_BINOM_INV+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"The success probability of a trial.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The success probability of a trial."
msgstr "Туршилтын Амжилтын магадлал."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BINOM_INV\n"
-"6\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_BINOM_INV+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"alpha\n"
+"itemlist.text"
msgid "alpha"
msgstr "альфа"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BINOM_INV\n"
-"7\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_BINOM_INV+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"The border probability that is attained or exceeded.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The border probability that is attained or exceeded."
msgstr ""
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_POISSON_DIST\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_POISSON_DIST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Returns the Poisson distribution.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Returns the Poisson distribution."
msgstr "Пуоссоны тархалтыг буцаана."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_POISSON_DIST\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_POISSON_DIST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Number\n"
+"itemlist.text"
msgid "Number"
msgstr "Тоо"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_POISSON_DIST\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_POISSON_DIST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"The value for which the Poisson distribution is to be calculated.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The value for which the Poisson distribution is to be calculated."
msgstr "Пуоссоны тархалтыг тооцоолох утга."
@@ -15180,18 +13960,18 @@ msgstr "Пуоссоны тархалтыг тооцоолох утга."
#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_POISSON_DIST\n"
-"4\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_POISSON_DIST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"mean\n"
+"itemlist.text"
msgid "mean"
msgstr "дундаж утга"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_POISSON_DIST\n"
-"5\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_POISSON_DIST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Mean. The mean value of the Poisson distribution.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Mean. The mean value of the Poisson distribution."
msgstr "Дундаж утга. Пуоссоны тархалтын дундаж утга."
@@ -15199,45 +13979,45 @@ msgstr "Дундаж утга. Пуоссоны тархалтын дундаж
#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_POISSON_DIST\n"
-"6\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_POISSON_DIST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Cumulative\n"
+"itemlist.text"
msgid "Cumulative"
msgstr "C"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_POISSON_DIST\n"
-"7\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_POISSON_DIST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"0 or FALSE calculates the probability density function. Any other value or TRUE or omitted calculates the cumulative distribution function.\n"
+"itemlist.text"
msgid "0 or FALSE calculates the probability density function. Any other value or TRUE or omitted calculates the cumulative distribution function."
msgstr "Хуримталсан.C=0 нягтралын функцийг тооцоолно, C=1 тархалт."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_POISSON_DIST_MS\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_POISSON_DIST_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Returns the Poisson distribution.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Returns the Poisson distribution."
msgstr "Пуоссоны тархалтыг буцаана."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_POISSON_DIST_MS\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_POISSON_DIST_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Number\n"
+"itemlist.text"
msgid "Number"
msgstr "Тоо"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_POISSON_DIST_MS\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_POISSON_DIST_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"The value for which the Poisson distribution is to be calculated.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The value for which the Poisson distribution is to be calculated."
msgstr "Пуоссоны тархалтыг тооцоолох утга."
@@ -15245,18 +14025,18 @@ msgstr "Пуоссоны тархалтыг тооцоолох утга."
#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_POISSON_DIST_MS\n"
-"4\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_POISSON_DIST_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"mean\n"
+"itemlist.text"
msgid "mean"
msgstr "дундаж утга"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_POISSON_DIST_MS\n"
-"5\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_POISSON_DIST_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Mean. The mean value of the Poisson distribution.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Mean. The mean value of the Poisson distribution."
msgstr "Дундаж утга. Пуоссоны тархалтын дундаж утга."
@@ -15264,9 +14044,9 @@ msgstr "Дундаж утга. Пуоссоны тархалтын дундаж
#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_POISSON_DIST_MS\n"
-"6\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_POISSON_DIST_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Cumulative\n"
+"itemlist.text"
msgid "Cumulative"
msgstr "C"
@@ -15274,162 +14054,162 @@ msgstr "C"
#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_POISSON_DIST_MS\n"
-"7\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_POISSON_DIST_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"0 or FALSE calculates the probability density function. Any other value or TRUE or omitted calculates the cumulative distribution function.\n"
+"itemlist.text"
msgid "0 or FALSE calculates the probability density function. Any other value or TRUE or omitted calculates the cumulative distribution function."
msgstr "Хуримталсан.C=0 нягтралын функцийг тооцоолно, C=1 тархалт."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_NORM_DIST\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_NORM_DIST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Values of the normal distribution.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Values of the normal distribution."
msgstr "Энгийн тархалтын утга."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_NORM_DIST\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_NORM_DIST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Number\n"
+"itemlist.text"
msgid "Number"
msgstr "Тоо"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_NORM_DIST\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_NORM_DIST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"The value for which the normal distribution is to be calculated.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The value for which the normal distribution is to be calculated."
msgstr "Энгийн тархалтыг тооцоолох утга."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_NORM_DIST\n"
-"4\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_NORM_DIST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Mean\n"
+"itemlist.text"
msgid "Mean"
msgstr "дундаж"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_NORM_DIST\n"
-"5\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_NORM_DIST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"The mean value. The mean value of the normal distribution.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The mean value. The mean value of the normal distribution."
msgstr "Дундаж утга. Энгийн тархалтын дундаж утга."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_NORM_DIST\n"
-"6\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_NORM_DIST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"STDEV\n"
+"itemlist.text"
msgid "STDEV"
msgstr "STDEV"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_NORM_DIST\n"
-"7\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_NORM_DIST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Standard deviation. The standard deviation of the normal distribution.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Standard deviation. The standard deviation of the normal distribution."
msgstr "Стандарт хазайлт. Энгийн тархалтын стандарт хазайлт."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_NORM_DIST\n"
-"8\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_NORM_DIST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"C\n"
+"itemlist.text"
msgid "C"
msgstr "C"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_NORM_DIST\n"
-"9\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_NORM_DIST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"0 or FALSE calculates the probability density function. Any other value or TRUE or omitted calculates the cumulative distribution function.\n"
+"itemlist.text"
msgid "0 or FALSE calculates the probability density function. Any other value or TRUE or omitted calculates the cumulative distribution function."
msgstr "Хуримталсан.C=0 нягтралын функцийг тооцоолно, C=1 тархалт."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_NORM_DIST_MS\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_NORM_DIST_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Values of the normal distribution.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Values of the normal distribution."
msgstr "Энгийн тархалтын утга."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_NORM_DIST_MS\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_NORM_DIST_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Number\n"
+"itemlist.text"
msgid "Number"
msgstr "Тоо"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_NORM_DIST_MS\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_NORM_DIST_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"The value for which the normal distribution is to be calculated.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The value for which the normal distribution is to be calculated."
msgstr "Энгийн тархалтыг тооцоолох утга."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_NORM_DIST_MS\n"
-"4\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_NORM_DIST_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Mean\n"
+"itemlist.text"
msgid "Mean"
msgstr "дундаж"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_NORM_DIST_MS\n"
-"5\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_NORM_DIST_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"The mean value. The mean value of the normal distribution.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The mean value. The mean value of the normal distribution."
msgstr "Дундаж утга. Энгийн тархалтын дундаж утга."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_NORM_DIST_MS\n"
-"6\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_NORM_DIST_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"STDEV\n"
+"itemlist.text"
msgid "STDEV"
msgstr "STDEV"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_NORM_DIST_MS\n"
-"7\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_NORM_DIST_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Standard deviation. The standard deviation of the normal distribution.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Standard deviation. The standard deviation of the normal distribution."
msgstr "Стандарт хазайлт. Энгийн тархалтын стандарт хазайлт."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_NORM_DIST_MS\n"
-"8\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_NORM_DIST_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"C\n"
+"itemlist.text"
msgid "C"
msgstr ""
@@ -15437,90 +14217,90 @@ msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_NORM_DIST_MS\n"
-"9\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_NORM_DIST_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"0 or FALSE calculates the probability density function. Any other value or TRUE calculates the cumulative distribution function.\n"
+"itemlist.text"
msgid "0 or FALSE calculates the probability density function. Any other value or TRUE calculates the cumulative distribution function."
msgstr "Хуримталсан.C=0 нягтралын функцийг тооцоолно, C=1 тархалт."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_NORM_INV\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_NORM_INV+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Values of the inverse normal distribution.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Values of the inverse normal distribution."
msgstr "Энгийн тархалтын урвуу утга."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_NORM_INV\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_NORM_INV+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"number\n"
+"itemlist.text"
msgid "number"
msgstr "тоо"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_NORM_INV\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_NORM_INV+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"The probability value for which the inverse normal distribution is to be calculated.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The probability value for which the inverse normal distribution is to be calculated."
msgstr "Урвуу энгийн тархалтыг тооцоолох магадлалын утга."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_NORM_INV\n"
-"4\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_NORM_INV+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"mean\n"
+"itemlist.text"
msgid "mean"
msgstr "дундаж"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_NORM_INV\n"
-"5\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_NORM_INV+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"The mean value. The mean value of the normal distribution.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The mean value. The mean value of the normal distribution."
msgstr "Дундаж утга. Энгийн тархалтын дундаж утга."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_NORM_INV\n"
-"6\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_NORM_INV+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"STDEV\n"
+"itemlist.text"
msgid "STDEV"
msgstr "STDEV"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_NORM_INV\n"
-"7\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_NORM_INV+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Standard deviation. The standard deviation of the normal distribution.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Standard deviation. The standard deviation of the normal distribution."
msgstr "Стандарт хазайлт. Энгийн тархалтын стандарт хазайлт."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_NORM_INV_MS\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_NORM_INV_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Values of the inverse normal distribution.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Values of the inverse normal distribution."
msgstr "Энгийн тархалтын урвуу утга."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_NORM_INV_MS\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_NORM_INV_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"number\n"
+"itemlist.text"
msgid "number"
msgstr "тоо"
@@ -15528,9 +14308,9 @@ msgstr "тоо"
#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_NORM_INV_MS\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_NORM_INV_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"The probability value for which the inverse normal distribution is to be calculated.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The probability value for which the inverse normal distribution is to be calculated."
msgstr "Урвуу энгийн тархалтыг тооцоолох магадлалын утга."
@@ -15538,63 +14318,63 @@ msgstr "Урвуу энгийн тархалтыг тооцоолох магад
#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_NORM_INV_MS\n"
-"4\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_NORM_INV_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"mean\n"
+"itemlist.text"
msgid "mean"
msgstr "дундаж утга"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_NORM_INV_MS\n"
-"5\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_NORM_INV_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"The mean value. The mean value of the normal distribution.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The mean value. The mean value of the normal distribution."
msgstr "Дундаж утга. Энгийн тархалтын дундаж утга."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_NORM_INV_MS\n"
-"6\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_NORM_INV_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"STDEV\n"
+"itemlist.text"
msgid "STDEV"
msgstr "STDEV"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_NORM_INV_MS\n"
-"7\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_NORM_INV_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Standard deviation. The standard deviation of the normal distribution.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Standard deviation. The standard deviation of the normal distribution."
msgstr "Стандарт хазайлт. Энгийн тархалтын стандарт хазайлт."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_STD_NORM_DIST\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_STD_NORM_DIST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"The values of the standard normal cumulative distribution.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The values of the standard normal cumulative distribution."
msgstr "Энгийн хуримталсан тархалтын урвуу утга."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_STD_NORM_DIST\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_STD_NORM_DIST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Number\n"
+"itemlist.text"
msgid "Number"
msgstr "Тоо"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_STD_NORM_DIST\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_STD_NORM_DIST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"The value for which the standard normal distribution is to be calculated.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The value for which the standard normal distribution is to be calculated."
msgstr "Стандарт нормал тархалтыг нь тооцоологдох утга."
@@ -15602,18 +14382,18 @@ msgstr "Стандарт нормал тархалтыг нь тооцоолог
#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_STD_NORM_DIST_MS\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_STD_NORM_DIST_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"The values of the standard normal distribution.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The values of the standard normal distribution."
msgstr "Энгийн хуримталсан тархалтын урвуу утга."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_STD_NORM_DIST_MS\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_STD_NORM_DIST_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Number\n"
+"itemlist.text"
msgid "Number"
msgstr "Тоо"
@@ -15621,9 +14401,9 @@ msgstr "Тоо"
#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_STD_NORM_DIST_MS\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_STD_NORM_DIST_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"The value for which the standard normal distribution is to be calculated.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The value for which the standard normal distribution is to be calculated."
msgstr "Лог (Log) энгийн тархалтыг нь тооцоолох утга."
@@ -15631,9 +14411,9 @@ msgstr "Лог (Log) энгийн тархалтыг нь тооцоолох у
#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_STD_NORM_DIST_MS\n"
-"4\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_STD_NORM_DIST_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Cumulative\n"
+"itemlist.text"
msgid "Cumulative"
msgstr "C"
@@ -15641,54 +14421,54 @@ msgstr "C"
#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_STD_NORM_DIST_MS\n"
-"5\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_STD_NORM_DIST_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"0 or FALSE calculates the probability density function. Any other value or TRUE calculates the cumulative distribution function.\n"
+"itemlist.text"
msgid "0 or FALSE calculates the probability density function. Any other value or TRUE calculates the cumulative distribution function."
msgstr "Хуримталсан.C=0 нягтралын функцийг тооцоолно, C=1 тархалт."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_S_NORM_INV\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_S_NORM_INV+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Values of the inverse standard normal distribution.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Values of the inverse standard normal distribution."
msgstr "Урвуу стандарт энгийн тархалтын утгууд."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_S_NORM_INV\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_S_NORM_INV+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"number\n"
+"itemlist.text"
msgid "number"
msgstr "тоо"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_S_NORM_INV\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_S_NORM_INV+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"The probability value for which the inverse standard normal distribution is to be calculated.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The probability value for which the inverse standard normal distribution is to be calculated."
msgstr "Урвуу энгийн тархалтыг нь тооцоолох магадлалын утга."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_S_NORM_INV_MS\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_S_NORM_INV_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Values of the inverse standard normal distribution.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Values of the inverse standard normal distribution."
msgstr "Урвуу стандарт энгийн тархалтын утгууд."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_S_NORM_INV_MS\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_S_NORM_INV_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"number\n"
+"itemlist.text"
msgid "number"
msgstr "тоо"
@@ -15696,72 +14476,72 @@ msgstr "тоо"
#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_S_NORM_INV_MS\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_S_NORM_INV_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"The probability value for which the inverse standard normal distribution is to be calculated.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The probability value for which the inverse standard normal distribution is to be calculated."
msgstr "Урвуу энгийн тархалтыг нь тооцоолох магадлалын утга."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LOG_NORM_DIST\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_LOG_NORM_DIST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Values of the log normal distribution.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Values of the log normal distribution."
msgstr "Лог (Log) энгийн тархалтын утга."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LOG_NORM_DIST\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_LOG_NORM_DIST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Number\n"
+"itemlist.text"
msgid "Number"
msgstr "Тоо"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LOG_NORM_DIST\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_LOG_NORM_DIST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"The value for which the log normal distribution is to be calculated.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The value for which the log normal distribution is to be calculated."
msgstr "Лог (Log) энгийн тархалтыг нь тооцоолох утга."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LOG_NORM_DIST\n"
-"4\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_LOG_NORM_DIST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"mean\n"
+"itemlist.text"
msgid "mean"
msgstr "дундаж"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LOG_NORM_DIST\n"
-"5\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_LOG_NORM_DIST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"The mean value of the log normal distribution. It is set to 0 if omitted.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The mean value of the log normal distribution. It is set to 0 if omitted."
msgstr "Дундаж утга. Лог энгийн тархалтын дундаж утга."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LOG_NORM_DIST\n"
-"6\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_LOG_NORM_DIST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"STDEV\n"
+"itemlist.text"
msgid "STDEV"
msgstr "STDEV"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LOG_NORM_DIST\n"
-"7\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_LOG_NORM_DIST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"The standard deviation of the log normal distribution. It is set to 1 if omitted.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The standard deviation of the log normal distribution. It is set to 1 if omitted."
msgstr "Стандарт хазайлт. Лог энгийн тархалтын стандарт хазайлт."
@@ -15769,9 +14549,9 @@ msgstr "Стандарт хазайлт. Лог энгийн тархалтын
#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LOG_NORM_DIST\n"
-"8\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_LOG_NORM_DIST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Cumulative\n"
+"itemlist.text"
msgid "Cumulative"
msgstr "C"
@@ -15779,36 +14559,36 @@ msgstr "C"
#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LOG_NORM_DIST\n"
-"9\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_LOG_NORM_DIST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"0 or FALSE calculates the probability density function. Any other value or TRUE or omitted calculates the cumulative distribution function.\n"
+"itemlist.text"
msgid "0 or FALSE calculates the probability density function. Any other value or TRUE or omitted calculates the cumulative distribution function."
msgstr "Хуримталсан.C=0 нягтралын функцийг тооцоолно, C=1 тархалт."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LOG_NORM_DIST_MS\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_LOG_NORM_DIST_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Values of the log normal distribution.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Values of the log normal distribution."
msgstr "Лог (Log) энгийн тархалтын утга."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LOG_NORM_DIST_MS\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_LOG_NORM_DIST_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Number\n"
+"itemlist.text"
msgid "Number"
msgstr "Тоо"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LOG_NORM_DIST_MS\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_LOG_NORM_DIST_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"The value for which the log normal distribution is to be calculated.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The value for which the log normal distribution is to be calculated."
msgstr "Лог (Log) энгийн тархалтыг нь тооцоолох утга."
@@ -15816,9 +14596,9 @@ msgstr "Лог (Log) энгийн тархалтыг нь тооцоолох у
#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LOG_NORM_DIST_MS\n"
-"4\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_LOG_NORM_DIST_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"mean\n"
+"itemlist.text"
msgid "mean"
msgstr "дундаж утга"
@@ -15826,18 +14606,18 @@ msgstr "дундаж утга"
#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LOG_NORM_DIST_MS\n"
-"5\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_LOG_NORM_DIST_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"The mean value of the log normal distribution.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The mean value of the log normal distribution."
msgstr "Дундаж утга. Лог энгийн тархалтын дундаж утга."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LOG_NORM_DIST_MS\n"
-"6\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_LOG_NORM_DIST_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"STDEV\n"
+"itemlist.text"
msgid "STDEV"
msgstr "STDEV"
@@ -15845,9 +14625,9 @@ msgstr "STDEV"
#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LOG_NORM_DIST_MS\n"
-"7\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_LOG_NORM_DIST_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"The standard deviation of the log normal distribution.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The standard deviation of the log normal distribution."
msgstr "Дундаж утга. Лог энгийн тархалтын дундаж утга."
@@ -15855,9 +14635,9 @@ msgstr "Дундаж утга. Лог энгийн тархалтын дунда
#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LOG_NORM_DIST_MS\n"
-"8\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_LOG_NORM_DIST_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Cumulative\n"
+"itemlist.text"
msgid "Cumulative"
msgstr "C"
@@ -15865,90 +14645,90 @@ msgstr "C"
#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LOG_NORM_DIST_MS\n"
-"9\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_LOG_NORM_DIST_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"0 or FALSE calculates the probability density function. Any other value or TRUE calculates the cumulative distribution function.\n"
+"itemlist.text"
msgid "0 or FALSE calculates the probability density function. Any other value or TRUE calculates the cumulative distribution function."
msgstr "Хуримталсан.C=0 нягтралын функцийг тооцоолно, C=1 тархалт."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LOG_INV\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_LOG_INV+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Values of the inverse of the lognormal distribution.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Values of the inverse of the lognormal distribution."
msgstr "Урвуу лог энгийн тархалтын утга."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LOG_INV\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_LOG_INV+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"number\n"
+"itemlist.text"
msgid "number"
msgstr "тоо"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LOG_INV\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_LOG_INV+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"The probability value for which the inverse log normal distribution is to be calculated.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The probability value for which the inverse log normal distribution is to be calculated."
msgstr "Урвуу лог энгийн тархалтыг нь тооцоолох магадлалын утга."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LOG_INV\n"
-"4\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_LOG_INV+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"mean\n"
+"itemlist.text"
msgid "mean"
msgstr "дундаж"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LOG_INV\n"
-"5\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_LOG_INV+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Mean value. The mean value of the log normal distribution.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Mean value. The mean value of the log normal distribution."
msgstr "Дундаж утга. Лог энгийн тархалтын дундаж утга."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LOG_INV\n"
-"6\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_LOG_INV+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"STDEV\n"
+"itemlist.text"
msgid "STDEV"
msgstr "STDEV"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LOG_INV\n"
-"7\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_LOG_INV+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Standard deviation. The standard deviation of the log normal distribution.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Standard deviation. The standard deviation of the log normal distribution."
msgstr "Стандарт хазайлт. Лог энгийн тархалтын стандарт хазайлт."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LOG_INV_MS\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_LOG_INV_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Values of the inverse of the lognormal distribution.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Values of the inverse of the lognormal distribution."
msgstr "Урвуу лог энгийн тархалтын утга."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LOG_INV_MS\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_LOG_INV_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"number\n"
+"itemlist.text"
msgid "number"
msgstr "тоо"
@@ -15956,9 +14736,9 @@ msgstr "тоо"
#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LOG_INV_MS\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_LOG_INV_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"The probability value for which the inverse log normal distribution is to be calculated.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The probability value for which the inverse log normal distribution is to be calculated."
msgstr "Урвуу лог энгийн тархалтыг нь тооцоолох магадлалын утга."
@@ -15966,27 +14746,27 @@ msgstr "Урвуу лог энгийн тархалтыг нь тооцооло
#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LOG_INV_MS\n"
-"4\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_LOG_INV_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"mean\n"
+"itemlist.text"
msgid "mean"
msgstr "дундаж утга"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LOG_INV_MS\n"
-"5\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_LOG_INV_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Mean value. The mean value of the log normal distribution.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Mean value. The mean value of the log normal distribution."
msgstr "Дундаж утга. Лог энгийн тархалтын дундаж утга."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LOG_INV_MS\n"
-"6\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_LOG_INV_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"STDEV\n"
+"itemlist.text"
msgid "STDEV"
msgstr "STDEV"
@@ -15994,216 +14774,216 @@ msgstr "STDEV"
#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LOG_INV_MS\n"
-"7\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_LOG_INV_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Standard deviation. The standard deviation of the log normal distribution.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Standard deviation. The standard deviation of the log normal distribution."
msgstr "Стандарт хазайлт. Энгийн тархалтын стандарт хазайлт."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_EXP_DIST\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_EXP_DIST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Values of the exponential distribution.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Values of the exponential distribution."
msgstr "Экспоненциал тархалтын утгууд."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_EXP_DIST\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_EXP_DIST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Number\n"
+"itemlist.text"
msgid "Number"
msgstr "Тоо"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_EXP_DIST\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_EXP_DIST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"The value to which the exponential distribution is to be calculated.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The value to which the exponential distribution is to be calculated."
msgstr "Экспоненциал тархалтыг тооцоолох утгууд."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_EXP_DIST\n"
-"4\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_EXP_DIST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"lambda\n"
+"itemlist.text"
msgid "lambda"
msgstr "Лямбда"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_EXP_DIST\n"
-"5\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_EXP_DIST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"The parameters of the exponential distribution.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The parameters of the exponential distribution."
msgstr "Экспоненциал тархалтын параметрүүд."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_EXP_DIST\n"
-"6\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_EXP_DIST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"C\n"
+"itemlist.text"
msgid "C"
msgstr "K"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_EXP_DIST\n"
-"7\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_EXP_DIST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Cumulated. C=0 calculates the density function, C=1 the distribution.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Cumulated. C=0 calculates the density function, C=1 the distribution."
msgstr "Хуримталсан.C=0 нягтралын функцийг тооцоолно, C=1 тархалт."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_EXP_DIST_MS\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_EXP_DIST_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Values of the exponential distribution.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Values of the exponential distribution."
msgstr "Экспоненциал тархалтын утгууд."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_EXP_DIST_MS\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_EXP_DIST_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Number\n"
+"itemlist.text"
msgid "Number"
msgstr "Тоо"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_EXP_DIST_MS\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_EXP_DIST_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"The value to which the exponential distribution is to be calculated.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The value to which the exponential distribution is to be calculated."
msgstr "Экспоненциал тархалтыг тооцоолох утгууд."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_EXP_DIST_MS\n"
-"4\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_EXP_DIST_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"lambda\n"
+"itemlist.text"
msgid "lambda"
msgstr "Лямбда"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_EXP_DIST_MS\n"
-"5\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_EXP_DIST_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"The parameters of the exponential distribution.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The parameters of the exponential distribution."
msgstr "Экспоненциал тархалтын параметрүүд."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_EXP_DIST_MS\n"
-"6\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_EXP_DIST_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"C\n"
+"itemlist.text"
msgid "C"
msgstr ""
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_EXP_DIST_MS\n"
-"7\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_EXP_DIST_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Cumulated. C=0 calculates the density function, C=1 the distribution.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Cumulated. C=0 calculates the density function, C=1 the distribution."
msgstr "Хуримталсан.C=0 нягтралын функцийг тооцоолно, C=1 тархалт."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_GAMMA_DIST\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_GAMMA_DIST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Returns the value of the probability density function or the cumulative distribution function for the Gamma distribution.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Returns the value of the probability density function or the cumulative distribution function for the Gamma distribution."
msgstr "Гамма тархалтын утгууд."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_GAMMA_DIST\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_GAMMA_DIST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Number\n"
+"itemlist.text"
msgid "Number"
msgstr "Тоо"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_GAMMA_DIST\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_GAMMA_DIST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"The value for which the gamma distribution is to be calculated.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The value for which the gamma distribution is to be calculated."
msgstr "Гамма тархалтыг тооцоолох утгууд."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_GAMMA_DIST\n"
-"4\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_GAMMA_DIST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"alpha\n"
+"itemlist.text"
msgid "alpha"
msgstr "альфа"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_GAMMA_DIST\n"
-"5\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_GAMMA_DIST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"The Alpha parameter of the Gamma distribution.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The Alpha parameter of the Gamma distribution."
msgstr "Гамма тархалтын Альфа параметр."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_GAMMA_DIST\n"
-"6\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_GAMMA_DIST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"beta\n"
+"itemlist.text"
msgid "beta"
msgstr "бета"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_GAMMA_DIST\n"
-"7\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_GAMMA_DIST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"The Beta parameter of the Gamma distribution.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The Beta parameter of the Gamma distribution."
msgstr "Гамма тархалтын Бета параметр."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_GAMMA_DIST\n"
-"8\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_GAMMA_DIST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Cumulative\n"
+"itemlist.text"
msgid "Cumulative"
msgstr "K"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_GAMMA_DIST\n"
-"9\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_GAMMA_DIST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"0 or FALSE calculates the probability density function. Any other value or TRUE or omitted calculates the cumulative distribution function.\n"
+"itemlist.text"
msgid "0 or FALSE calculates the probability density function. Any other value or TRUE or omitted calculates the cumulative distribution function."
msgstr "Хуримталсан.C=0 нягтралын функцийг тооцоолно, C=1 тархалт."
@@ -16211,63 +14991,63 @@ msgstr "Хуримталсан.C=0 нягтралын функцийг тооц
#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_GAMMA_DIST_MS\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_GAMMA_DIST_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Returns the value of the probability density function or the cumulative distribution function for the Gamma distribution.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Returns the value of the probability density function or the cumulative distribution function for the Gamma distribution."
msgstr "Гамма тархалтын утгууд."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_GAMMA_DIST_MS\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_GAMMA_DIST_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Number\n"
+"itemlist.text"
msgid "Number"
msgstr "Тоо"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_GAMMA_DIST_MS\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_GAMMA_DIST_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"The value for which the gamma distribution is to be calculated.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The value for which the gamma distribution is to be calculated."
msgstr "Гамма тархалтыг тооцоолох утгууд."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_GAMMA_DIST_MS\n"
-"4\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_GAMMA_DIST_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"alpha\n"
+"itemlist.text"
msgid "alpha"
msgstr "альфа"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_GAMMA_DIST_MS\n"
-"5\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_GAMMA_DIST_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"The Alpha parameter of the Gamma distribution.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The Alpha parameter of the Gamma distribution."
msgstr "Гамма тархалтын Альфа параметр."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_GAMMA_DIST_MS\n"
-"6\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_GAMMA_DIST_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"beta\n"
+"itemlist.text"
msgid "beta"
msgstr "бета"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_GAMMA_DIST_MS\n"
-"7\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_GAMMA_DIST_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"The Beta parameter of the Gamma distribution.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The Beta parameter of the Gamma distribution."
msgstr "Гамма тархалтын Бета параметр."
@@ -16275,9 +15055,9 @@ msgstr "Гамма тархалтын Бета параметр."
#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_GAMMA_DIST_MS\n"
-"8\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_GAMMA_DIST_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Cumulative\n"
+"itemlist.text"
msgid "Cumulative"
msgstr "C"
@@ -16285,90 +15065,90 @@ msgstr "C"
#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_GAMMA_DIST_MS\n"
-"9\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_GAMMA_DIST_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"0 or FALSE calculates the probability density function. Any other value or TRUE calculates the cumulative distribution function.\n"
+"itemlist.text"
msgid "0 or FALSE calculates the probability density function. Any other value or TRUE calculates the cumulative distribution function."
msgstr "Хуримталсан.C=0 нягтралын функцийг тооцоолно, C=1 тархалт."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_GAMMA_INV\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_GAMMA_INV+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Values of the inverse gamma distribution.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Values of the inverse gamma distribution."
msgstr "Урвуу гамма тархалтын утга."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_GAMMA_INV\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_GAMMA_INV+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Number\n"
+"itemlist.text"
msgid "Number"
msgstr "тоо"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_GAMMA_INV\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_GAMMA_INV+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"The probability value for which the inverse gamma distribution is to be calculated.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The probability value for which the inverse gamma distribution is to be calculated."
msgstr "Урвуу гамма тархалтыг нь тооцоолох магадлалын утга."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_GAMMA_INV\n"
-"4\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_GAMMA_INV+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"alpha\n"
+"itemlist.text"
msgid "alpha"
msgstr "альфа"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_GAMMA_INV\n"
-"5\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_GAMMA_INV+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"The Alpha (shape) parameter of the Gamma distribution.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The Alpha (shape) parameter of the Gamma distribution."
msgstr "Гамма тархалтын Альфа параметр."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_GAMMA_INV\n"
-"6\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_GAMMA_INV+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"beta\n"
+"itemlist.text"
msgid "beta"
msgstr "бета"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_GAMMA_INV\n"
-"7\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_GAMMA_INV+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"The Beta (scale) parameter of the Gamma distribution.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The Beta (scale) parameter of the Gamma distribution."
msgstr "Гамма тархалтын Бета параметр."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_GAMMA_INV_MS\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_GAMMA_INV_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Values of the inverse gamma distribution.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Values of the inverse gamma distribution."
msgstr "Урвуу гамма тархалтын утга."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_GAMMA_INV_MS\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_GAMMA_INV_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Number\n"
+"itemlist.text"
msgid "Number"
msgstr "Тоо"
@@ -16376,90 +15156,90 @@ msgstr "Тоо"
#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_GAMMA_INV_MS\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_GAMMA_INV_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"The probability value for which the inverse gamma distribution is to be calculated.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The probability value for which the inverse gamma distribution is to be calculated."
msgstr "Урвуу гамма тархалтыг нь тооцоолох магадлалын утга."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_GAMMA_INV_MS\n"
-"4\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_GAMMA_INV_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"alpha\n"
+"itemlist.text"
msgid "alpha"
msgstr "альфа"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_GAMMA_INV_MS\n"
-"5\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_GAMMA_INV_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"The Alpha (shape) parameter of the Gamma distribution.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The Alpha (shape) parameter of the Gamma distribution."
msgstr "Гамма тархалтын Альфа параметр."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_GAMMA_INV_MS\n"
-"6\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_GAMMA_INV_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"beta\n"
+"itemlist.text"
msgid "beta"
msgstr "бета"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_GAMMA_INV_MS\n"
-"7\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_GAMMA_INV_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"The Beta (scale) parameter of the Gamma distribution.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The Beta (scale) parameter of the Gamma distribution."
msgstr "Гамма тархалтын Бета параметр."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_GAMMA_LN\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_GAMMA_LN+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Returns the natural logarithm of the gamma function.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Returns the natural logarithm of the gamma function."
msgstr "Гамма функцийн натурал логарифмыг буцаана."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_GAMMA_LN\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_GAMMA_LN+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Number\n"
+"itemlist.text"
msgid "Number"
msgstr "Тоо"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_GAMMA_LN\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_GAMMA_LN+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"The value for which the natural logarithm of the gamma function is to be calculated.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The value for which the natural logarithm of the gamma function is to be calculated."
msgstr "Гамма функцийн натурал логарифмыг нь тооцоолох утга."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_GAMMA_LN_MS\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_GAMMA_LN_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Returns the natural logarithm of the gamma function.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Returns the natural logarithm of the gamma function."
msgstr "Гамма функцийн натурал логарифмыг буцаана."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_GAMMA_LN_MS\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_GAMMA_LN_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Number\n"
+"itemlist.text"
msgid "Number"
msgstr "Тоо"
@@ -16467,27 +15247,27 @@ msgstr "Тоо"
#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_GAMMA_LN_MS\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_GAMMA_LN_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"The value for which the natural logarithm of the gamma function is to be calculated.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The value for which the natural logarithm of the gamma function is to be calculated."
msgstr "Гамма функцийн натурал логарифмыг нь тооцоолох утга."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_GAMMA\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_GAMMA+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Returns the value of the Gamma function.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Returns the value of the Gamma function."
msgstr ""
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_GAMMA\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_GAMMA+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Number\n"
+"itemlist.text"
msgid "Number"
msgstr "Тоо"
@@ -16495,108 +15275,108 @@ msgstr "Тоо"
#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_GAMMA\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_GAMMA+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"The value for which the Gamma function is to be calculated.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The value for which the Gamma function is to be calculated."
msgstr "Гамма тархалтыг тооцоолох утгууд."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BETA_DIST\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_BETA_DIST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Values of the beta distribution.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Values of the beta distribution."
msgstr "Бета тархалтын утгууд."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BETA_DIST\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_BETA_DIST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"number\n"
+"itemlist.text"
msgid "number"
msgstr "тоо"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BETA_DIST\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_BETA_DIST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"The value for which the beta distribution is to be calculated.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The value for which the beta distribution is to be calculated."
msgstr "Бета тархалтыг нь тооцоолох ёстой утга."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BETA_DIST\n"
-"4\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_BETA_DIST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"alpha\n"
+"itemlist.text"
msgid "alpha"
msgstr "альфа"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BETA_DIST\n"
-"5\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_BETA_DIST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"The Alpha parameter of the Beta distribution.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The Alpha parameter of the Beta distribution."
msgstr "Бета тархалтын Альфа параметр."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BETA_DIST\n"
-"6\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_BETA_DIST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"beta\n"
+"itemlist.text"
msgid "beta"
msgstr "бета"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BETA_DIST\n"
-"7\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_BETA_DIST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"The Beta parameter of the Beta distribution.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The Beta parameter of the Beta distribution."
msgstr "Бета тархалтын Бета параметр."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BETA_DIST\n"
-"8\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_BETA_DIST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Start\n"
+"itemlist.text"
msgid "Start"
msgstr "Эхлэл"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BETA_DIST\n"
-"9\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_BETA_DIST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"The starting value for the value interval of the distribution.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The starting value for the value interval of the distribution."
msgstr "Тархалтын утгын мужийн эхлэл утга."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BETA_DIST\n"
-"10\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_BETA_DIST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"End\n"
+"itemlist.text"
msgid "End"
msgstr "Төгсгөл"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BETA_DIST\n"
-"11\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_BETA_DIST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"The final value for the value interval of the distribution.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The final value for the value interval of the distribution."
msgstr "Тархалтын утгын мужийн төгсгөл утга."
@@ -16604,9 +15384,9 @@ msgstr "Тархалтын утгын мужийн төгсгөл утга."
#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BETA_DIST\n"
-"12\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_BETA_DIST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Cumulative\n"
+"itemlist.text"
msgid "Cumulative"
msgstr "C"
@@ -16614,171 +15394,171 @@ msgstr "C"
#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BETA_DIST\n"
-"13\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_BETA_DIST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"0 or FALSE for probability density function, any other value or TRUE or omitted for cumulative distribution function.\n"
+"itemlist.text"
msgid "0 or FALSE for probability density function, any other value or TRUE or omitted for cumulative distribution function."
msgstr "Хуримталсан.C=0 нягтралын функцийг тооцоолно, C=1 тархалт."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BETA_INV\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_BETA_INV+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Values of the inverse beta distribution.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Values of the inverse beta distribution."
msgstr "Урвуу бета тархалтын утгууд."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BETA_INV\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_BETA_INV+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"number\n"
+"itemlist.text"
msgid "number"
msgstr "тоо"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BETA_INV\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_BETA_INV+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"The probability value for which the inverse beta distribution is to be calculated.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The probability value for which the inverse beta distribution is to be calculated."
msgstr "Урвуу бета тархалтыг нь тооцоолох ёстой магадлалын утга."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BETA_INV\n"
-"4\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_BETA_INV+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"alpha\n"
+"itemlist.text"
msgid "alpha"
msgstr "альфа"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BETA_INV\n"
-"5\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_BETA_INV+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"The Alpha parameter of the Beta distribution.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The Alpha parameter of the Beta distribution."
msgstr "Бета тархалтын Альфа параметр."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BETA_INV\n"
-"6\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_BETA_INV+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"beta\n"
+"itemlist.text"
msgid "beta"
msgstr "бета"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BETA_INV\n"
-"7\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_BETA_INV+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"The Beta parameter of the Beta distribution.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The Beta parameter of the Beta distribution."
msgstr "Бета тархалтын Бета параметр."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BETA_INV\n"
-"8\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_BETA_INV+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Start\n"
+"itemlist.text"
msgid "Start"
msgstr "Эхлэл"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BETA_INV\n"
-"9\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_BETA_INV+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"The starting value for the value interval of the distribution.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The starting value for the value interval of the distribution."
msgstr "Тархалтын утгын мужийн эхлэл утга."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BETA_INV\n"
-"10\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_BETA_INV+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"End\n"
+"itemlist.text"
msgid "End"
msgstr "Төгсгөл"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BETA_INV\n"
-"11\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_BETA_INV+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"The final value for the value interval of the distribution.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The final value for the value interval of the distribution."
msgstr "Тархалтын утгын мужийн төгсгөл утга."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BETA_DIST_MS\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_BETA_DIST_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Values of the beta distribution.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Values of the beta distribution."
msgstr "Бета тархалтын утгууд."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BETA_DIST_MS\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_BETA_DIST_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"number\n"
+"itemlist.text"
msgid "number"
msgstr "тоо"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BETA_DIST_MS\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_BETA_DIST_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"The value for which the beta distribution is to be calculated.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The value for which the beta distribution is to be calculated."
msgstr "Бета тархалтыг нь тооцоолох ёстой утга."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BETA_DIST_MS\n"
-"4\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_BETA_DIST_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"alpha\n"
+"itemlist.text"
msgid "alpha"
msgstr "альфа"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BETA_DIST_MS\n"
-"5\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_BETA_DIST_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"The Alpha parameter of the Beta distribution.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The Alpha parameter of the Beta distribution."
msgstr "Бета тархалтын Альфа параметр."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BETA_DIST_MS\n"
-"6\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_BETA_DIST_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"beta\n"
+"itemlist.text"
msgid "beta"
msgstr "бета"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BETA_DIST_MS\n"
-"7\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_BETA_DIST_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"The Beta parameter of the Beta distribution.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The Beta parameter of the Beta distribution."
msgstr "Бета тархалтын Бета параметр."
@@ -16786,9 +15566,9 @@ msgstr "Бета тархалтын Бета параметр."
#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BETA_DIST_MS\n"
-"8\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_BETA_DIST_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Cumulative\n"
+"itemlist.text"
msgid "Cumulative"
msgstr "C"
@@ -16796,63 +15576,63 @@ msgstr "C"
#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BETA_DIST_MS\n"
-"9\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_BETA_DIST_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"0 or FALSE for probability density function, any other value or TRUE or omitted for cumulative distribution function.\n"
+"itemlist.text"
msgid "0 or FALSE for probability density function, any other value or TRUE or omitted for cumulative distribution function."
msgstr "Хуримталсан.C=0 нягтралын функцийг тооцоолно, C=1 тархалт."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BETA_DIST_MS\n"
-"10\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_BETA_DIST_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Start\n"
+"itemlist.text"
msgid "Start"
msgstr "Эхлэл"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BETA_DIST_MS\n"
-"11\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_BETA_DIST_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"The starting value for the value interval of the distribution.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The starting value for the value interval of the distribution."
msgstr "Тархалтын утгын мужийн эхлэл утга."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BETA_DIST_MS\n"
-"12\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_BETA_DIST_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"End\n"
+"itemlist.text"
msgid "End"
msgstr "Төгсгөл"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BETA_DIST_MS\n"
-"13\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_BETA_DIST_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"The final value for the value interval of the distribution.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The final value for the value interval of the distribution."
msgstr "Тархалтын утгын мужийн төгсгөл утга."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BETA_INV_MS\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_BETA_INV_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Values of the inverse beta distribution.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Values of the inverse beta distribution."
msgstr "Урвуу бета тархалтын утгууд."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BETA_INV_MS\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_BETA_INV_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"number\n"
+"itemlist.text"
msgid "number"
msgstr "тоо"
@@ -16860,423 +15640,423 @@ msgstr "тоо"
#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BETA_INV_MS\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_BETA_INV_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"The probability value for which the inverse beta distribution is to be calculated.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The probability value for which the inverse beta distribution is to be calculated."
msgstr "Урвуу бета тархалтыг нь тооцоолох ёстой магадлалын утга."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BETA_INV_MS\n"
-"4\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_BETA_INV_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"alpha\n"
+"itemlist.text"
msgid "alpha"
msgstr "альфа"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BETA_INV_MS\n"
-"5\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_BETA_INV_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"The Alpha parameter of the Beta distribution.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The Alpha parameter of the Beta distribution."
msgstr "Бета тархалтын Альфа параметр."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BETA_INV_MS\n"
-"6\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_BETA_INV_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"beta\n"
+"itemlist.text"
msgid "beta"
msgstr "бета"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BETA_INV_MS\n"
-"7\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_BETA_INV_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"The Beta parameter of the Beta distribution.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The Beta parameter of the Beta distribution."
msgstr "Бета тархалтын Бета параметр."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BETA_INV_MS\n"
-"8\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_BETA_INV_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Start\n"
+"itemlist.text"
msgid "Start"
msgstr "Эхлэл"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BETA_INV_MS\n"
-"9\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_BETA_INV_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"The starting value for the value interval of the distribution.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The starting value for the value interval of the distribution."
msgstr "Тархалтын утгын мужийн эхлэл утга."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BETA_INV_MS\n"
-"10\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_BETA_INV_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"End\n"
+"itemlist.text"
msgid "End"
msgstr "Төгсгөл"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BETA_INV_MS\n"
-"11\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_BETA_INV_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"The final value for the value interval of the distribution.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The final value for the value interval of the distribution."
msgstr "Тархалтын утгын мужийн төгсгөл утга."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_WEIBULL\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_WEIBULL+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Returns the values of the Weibull distribution.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Returns the values of the Weibull distribution."
msgstr "Вейбулийн тархалтын утгуудыг буцаана."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_WEIBULL\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_WEIBULL+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Number\n"
+"itemlist.text"
msgid "Number"
msgstr "Тоо"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_WEIBULL\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_WEIBULL+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"The value for which the Weibull distribution is to be calculated.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The value for which the Weibull distribution is to be calculated."
msgstr "Вейбулийн тархалтыг нь тооцоолох ёстой утга."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_WEIBULL\n"
-"4\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_WEIBULL+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Alpha\n"
+"itemlist.text"
msgid "Alpha"
msgstr "Альфа"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_WEIBULL\n"
-"5\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_WEIBULL+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"The Alpha parameter of the Weibull distribution.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The Alpha parameter of the Weibull distribution."
msgstr "Вейбулийн тархалтын альфа параметр."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_WEIBULL\n"
-"6\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_WEIBULL+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"beta\n"
+"itemlist.text"
msgid "beta"
msgstr "бета"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_WEIBULL\n"
-"7\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_WEIBULL+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"The Beta parameter of the Weibull distribution.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The Beta parameter of the Weibull distribution."
msgstr "Вейбулийн тархалтын бета параметр."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_WEIBULL\n"
-"8\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_WEIBULL+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"C\n"
+"itemlist.text"
msgid "C"
msgstr "C"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_WEIBULL\n"
-"9\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_WEIBULL+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Cumulated. C=0 calculates the density function, C=1 the distribution.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Cumulated. C=0 calculates the density function, C=1 the distribution."
msgstr "Хуримталсан.C=0 нягтралын функцийг тооцоолно, C=1 тархалт."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_WEIBULL_MS\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_WEIBULL_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Returns the values of the Weibull distribution.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Returns the values of the Weibull distribution."
msgstr "Вейбулийн тархалтын утгуудыг буцаана."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_WEIBULL_MS\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_WEIBULL_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Number\n"
+"itemlist.text"
msgid "Number"
msgstr "Тоо"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_WEIBULL_MS\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_WEIBULL_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"The value for which the Weibull distribution is to be calculated.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The value for which the Weibull distribution is to be calculated."
msgstr "Вейбулийн тархалтыг нь тооцоолох ёстой утга."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_WEIBULL_MS\n"
-"4\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_WEIBULL_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Alpha\n"
+"itemlist.text"
msgid "Alpha"
msgstr "Альфа"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_WEIBULL_MS\n"
-"5\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_WEIBULL_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"The Alpha parameter of the Weibull distribution.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The Alpha parameter of the Weibull distribution."
msgstr "Вейбулийн тархалтын альфа параметр."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_WEIBULL_MS\n"
-"6\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_WEIBULL_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"beta\n"
+"itemlist.text"
msgid "beta"
msgstr "бета"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_WEIBULL_MS\n"
-"7\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_WEIBULL_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"The Beta parameter of the Weibull distribution.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The Beta parameter of the Weibull distribution."
msgstr "Вейбулийн тархалтын бета параметр."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_WEIBULL_MS\n"
-"8\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_WEIBULL_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"C\n"
+"itemlist.text"
msgid "C"
msgstr ""
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_WEIBULL_MS\n"
-"9\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_WEIBULL_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Cumulated. C=0 calculates the density function, C=1 the distribution.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Cumulated. C=0 calculates the density function, C=1 the distribution."
msgstr "Хуримталсан.C=0 нягтралын функцийг тооцоолно, C=1 тархалт."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_HYP_GEOM_DIST\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_HYP_GEOM_DIST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Values of the hypergeometric distribution.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Values of the hypergeometric distribution."
msgstr "Гипергеометр тархалтын утгууд."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_HYP_GEOM_DIST\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_HYP_GEOM_DIST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"X\n"
+"itemlist.text"
msgid "X"
msgstr "X"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_HYP_GEOM_DIST\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_HYP_GEOM_DIST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"The number of successes in the sample.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The number of successes in the sample."
msgstr "Түүвэр дэх Амжилтын тоо."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_HYP_GEOM_DIST\n"
-"4\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_HYP_GEOM_DIST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"n_sample\n"
+"itemlist.text"
msgid "n_sample"
msgstr "n_түүвэр"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_HYP_GEOM_DIST\n"
-"5\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_HYP_GEOM_DIST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"The size of the sample.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The size of the sample."
msgstr "Түүврийн хэмжээ."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_HYP_GEOM_DIST\n"
-"6\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_HYP_GEOM_DIST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"successes\n"
+"itemlist.text"
msgid "successes"
msgstr "Амжилт"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_HYP_GEOM_DIST\n"
-"7\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_HYP_GEOM_DIST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"The number of successes in the population.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The number of successes in the population."
msgstr "Нэлэнхүй дэх Амжилтын тоо."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_HYP_GEOM_DIST\n"
-"8\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_HYP_GEOM_DIST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"n_population\n"
+"itemlist.text"
msgid "n_population"
msgstr "n_нэлэнхүй"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_HYP_GEOM_DIST\n"
-"9\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_HYP_GEOM_DIST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"The population size.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The population size."
msgstr "Нэлэнхүйн хэмжээ."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_HYP_GEOM_DIST\n"
-"10\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_HYP_GEOM_DIST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Cumulative\n"
+"itemlist.text"
msgid "Cumulative"
msgstr ""
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_HYP_GEOM_DIST\n"
-"11\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_HYP_GEOM_DIST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Cumulated. TRUE calculates the cumulative distribution function, FALSE the probability mass function.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Cumulated. TRUE calculates the cumulative distribution function, FALSE the probability mass function."
msgstr ""
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_HYP_GEOM_DIST_MS\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_HYP_GEOM_DIST_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Values of the hypergeometric distribution.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Values of the hypergeometric distribution."
msgstr "Гипергеометр тархалтын утгууд."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_HYP_GEOM_DIST_MS\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_HYP_GEOM_DIST_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"X\n"
+"itemlist.text"
msgid "X"
msgstr ""
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_HYP_GEOM_DIST_MS\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_HYP_GEOM_DIST_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"The number of successes in the sample.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The number of successes in the sample."
msgstr "Түүвэр дэх Амжилтын тоо."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_HYP_GEOM_DIST_MS\n"
-"4\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_HYP_GEOM_DIST_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"n_sample\n"
+"itemlist.text"
msgid "n_sample"
msgstr "n_түүвэр"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_HYP_GEOM_DIST_MS\n"
-"5\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_HYP_GEOM_DIST_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"The size of the sample.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The size of the sample."
msgstr "Түүврийн хэмжээ."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_HYP_GEOM_DIST_MS\n"
-"6\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_HYP_GEOM_DIST_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"successes\n"
+"itemlist.text"
msgid "successes"
msgstr "Амжилт"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_HYP_GEOM_DIST_MS\n"
-"7\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_HYP_GEOM_DIST_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"The number of successes in the population.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The number of successes in the population."
msgstr "Нэлэнхүй дэх Амжилтын тоо."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_HYP_GEOM_DIST_MS\n"
-"8\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_HYP_GEOM_DIST_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"n_population\n"
+"itemlist.text"
msgid "n_population"
msgstr "n_нэлэнхүй"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_HYP_GEOM_DIST_MS\n"
-"9\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_HYP_GEOM_DIST_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"The population size.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The population size."
msgstr "Нэлэнхүйн хэмжээ."
@@ -17284,171 +16064,171 @@ msgstr "Нэлэнхүйн хэмжээ."
#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_HYP_GEOM_DIST_MS\n"
-"10\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_HYP_GEOM_DIST_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Cumulative\n"
+"itemlist.text"
msgid "Cumulative"
msgstr "C"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_HYP_GEOM_DIST_MS\n"
-"11\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_HYP_GEOM_DIST_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Cumulated. TRUE calculates the cumulative distribution function, FALSE the probability mass function.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Cumulated. TRUE calculates the cumulative distribution function, FALSE the probability mass function."
msgstr ""
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_T_DIST\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_T_DIST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Returns the t-distribution.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Returns the t-distribution."
msgstr "t-тархалтыг буцаана."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_T_DIST\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_T_DIST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Number\n"
+"itemlist.text"
msgid "Number"
msgstr "Тоо"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_T_DIST\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_T_DIST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"The value for which the T distribution is to be calculated.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The value for which the T distribution is to be calculated."
msgstr "T тархалтыг тооцоолох утга."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_T_DIST\n"
-"4\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_T_DIST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"degrees_freedom\n"
+"itemlist.text"
msgid "degrees_freedom"
msgstr "чөлөөлөлтийн_зэрэг"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_T_DIST\n"
-"5\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_T_DIST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"The degrees of freedom of the T distribution.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The degrees of freedom of the T distribution."
msgstr "T тархалтын чөлөөлөлтийн зэрэг."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_T_DIST\n"
-"6\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_T_DIST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"mode\n"
+"itemlist.text"
msgid "mode"
msgstr "давтагдсан дундаж"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_T_DIST\n"
-"7\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_T_DIST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Mode = 1 calculates the one-tailed test, 2 = two-tailed distribution.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Mode = 1 calculates the one-tailed test, 2 = two-tailed distribution."
msgstr "Горим = 1 нэг талын, горим = 2 хоёр талын шалгалтыг тооцоолно."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_T_DIST_2T\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_T_DIST_2T+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Returns the two-tailed t-distribution.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Returns the two-tailed t-distribution."
msgstr ""
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_T_DIST_2T\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_T_DIST_2T+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Number\n"
+"itemlist.text"
msgid "Number"
msgstr "Тоо"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_T_DIST_2T\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_T_DIST_2T+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"The value for which the T distribution is to be calculated.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The value for which the T distribution is to be calculated."
msgstr "T тархалтыг тооцоолох утга."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_T_DIST_2T\n"
-"4\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_T_DIST_2T+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"degrees_freedom\n"
+"itemlist.text"
msgid "degrees_freedom"
msgstr "чөлөөлөлтийн_зэрэг"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_T_DIST_2T\n"
-"5\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_T_DIST_2T+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"The degrees of freedom of the T distribution.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The degrees of freedom of the T distribution."
msgstr "T тархалтын чөлөөлөлтийн зэрэг."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_T_DIST_MS\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_T_DIST_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Returns the t-distribution.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Returns the t-distribution."
msgstr "t-тархалтыг буцаана."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_T_DIST_MS\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_T_DIST_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Number\n"
+"itemlist.text"
msgid "Number"
msgstr "Тоо"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_T_DIST_MS\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_T_DIST_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"The value for which the T distribution is to be calculated.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The value for which the T distribution is to be calculated."
msgstr "T тархалтыг тооцоолох утга."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_T_DIST_MS\n"
-"4\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_T_DIST_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"degrees_freedom\n"
+"itemlist.text"
msgid "degrees_freedom"
msgstr "чөлөөлөлтийн_зэрэг"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_T_DIST_MS\n"
-"5\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_T_DIST_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"The degrees of freedom of the T distribution.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The degrees of freedom of the T distribution."
msgstr "T тархалтын чөлөөлөлтийн зэрэг."
@@ -17456,108 +16236,108 @@ msgstr "T тархалтын чөлөөлөлтийн зэрэг."
#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_T_DIST_MS\n"
-"6\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_T_DIST_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"cumulative\n"
+"itemlist.text"
msgid "cumulative"
msgstr "C"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_T_DIST_MS\n"
-"7\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_T_DIST_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"True calculates the cumulative distribution function, false the probability density function.\n"
+"itemlist.text"
msgid "True calculates the cumulative distribution function, false the probability density function."
msgstr ""
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_T_DIST_RT\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_T_DIST_RT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Returns the right-tailed t-distribution.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Returns the right-tailed t-distribution."
msgstr ""
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_T_DIST_RT\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_T_DIST_RT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Number\n"
+"itemlist.text"
msgid "Number"
msgstr "Тоо"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_T_DIST_RT\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_T_DIST_RT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"The value for which the T distribution is to be calculated.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The value for which the T distribution is to be calculated."
msgstr "T тархалтыг тооцоолох утга."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_T_DIST_RT\n"
-"4\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_T_DIST_RT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"degrees_freedom\n"
+"itemlist.text"
msgid "degrees_freedom"
msgstr "чөлөөлөлтийн_зэрэг"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_T_DIST_RT\n"
-"5\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_T_DIST_RT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"The degrees of freedom of the T distribution.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The degrees of freedom of the T distribution."
msgstr "T тархалтын чөлөөлөлтийн зэрэг."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_T_INV\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_T_INV+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Values of the inverse t-distribution.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Values of the inverse t-distribution."
msgstr "Урвуу t-тархалтын утгууд."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_T_INV\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_T_INV+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"number\n"
+"itemlist.text"
msgid "number"
msgstr "тоо"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_T_INV\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_T_INV+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"The probability value for which the inverse T distribution is to be calculated.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The probability value for which the inverse T distribution is to be calculated."
msgstr "Урвуу t-тархалтыг тооцоолох ёстой магадлалын утга."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_T_INV\n"
-"4\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_T_INV+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"degrees_freedom\n"
+"itemlist.text"
msgid "degrees_freedom"
msgstr "чөлөөлөлтийн_зэрэг"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_T_INV\n"
-"5\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_T_INV+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"The degrees of freedom of the T distribution.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The degrees of freedom of the T distribution."
msgstr "T тархалтын чөлөөлөлтийн зэрэг."
@@ -17565,18 +16345,18 @@ msgstr "T тархалтын чөлөөлөлтийн зэрэг."
#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_T_INV_MS\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_T_INV_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Values of the left-tailed inverse t-distribution.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Values of the left-tailed inverse t-distribution."
msgstr "Урвуу t-тархалтын утгууд."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_T_INV_MS\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_T_INV_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"number\n"
+"itemlist.text"
msgid "number"
msgstr "тоо"
@@ -17584,27 +16364,27 @@ msgstr "тоо"
#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_T_INV_MS\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_T_INV_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"The probability value for which the inverse T distribution is to be calculated.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The probability value for which the inverse T distribution is to be calculated."
msgstr "Урвуу t-тархалтыг тооцоолох ёстой магадлалын утга."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_T_INV_MS\n"
-"4\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_T_INV_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"degrees_freedom\n"
+"itemlist.text"
msgid "degrees_freedom"
msgstr "чөлөөлөлтийн_зэрэг"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_T_INV_MS\n"
-"5\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_T_INV_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"The degrees of freedom of the T distribution.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The degrees of freedom of the T distribution."
msgstr "T тархалтын чөлөөлөлтийн зэрэг."
@@ -17612,18 +16392,18 @@ msgstr "T тархалтын чөлөөлөлтийн зэрэг."
#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_T_INV_2T\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_T_INV_2T+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Values of the two-tailed inverse t-distribution.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Values of the two-tailed inverse t-distribution."
msgstr "Урвуу t-тархалтын утгууд."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_T_INV_2T\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_T_INV_2T+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"number\n"
+"itemlist.text"
msgid "number"
msgstr "тоо"
@@ -17631,90 +16411,90 @@ msgstr "тоо"
#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_T_INV_2T\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_T_INV_2T+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"The probability value for which the inverse T distribution is to be calculated.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The probability value for which the inverse T distribution is to be calculated."
msgstr "Урвуу t-тархалтыг тооцоолох ёстой магадлалын утга."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_T_INV_2T\n"
-"4\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_T_INV_2T+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"degrees_freedom\n"
+"itemlist.text"
msgid "degrees_freedom"
msgstr "чөлөөлөлтийн_зэрэг"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_T_INV_2T\n"
-"5\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_T_INV_2T+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"The degrees of freedom of the T distribution.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The degrees of freedom of the T distribution."
msgstr "T тархалтын чөлөөлөлтийн зэрэг."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_F_DIST\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_F_DIST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Values of the F probability distribution.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Values of the F probability distribution."
msgstr "F тархалтын утгууд."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_F_DIST\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_F_DIST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Number\n"
+"itemlist.text"
msgid "Number"
msgstr "Тоо"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_F_DIST\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_F_DIST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"The value for which the F distribution is to be calculated.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The value for which the F distribution is to be calculated."
msgstr "F тархалтыг тооцоолох ёстой утга."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_F_DIST\n"
-"4\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_F_DIST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"degrees_freedom_1\n"
+"itemlist.text"
msgid "degrees_freedom_1"
msgstr "чөлөөлөлтийн_зэрэг_1"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_F_DIST\n"
-"5\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_F_DIST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"The degrees of freedom in the numerator of the F distribution.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The degrees of freedom in the numerator of the F distribution."
msgstr "F тархалтын тоолуурын чөлөөлөлтийн зэрэг."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_F_DIST\n"
-"6\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_F_DIST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"degrees_freedom_2\n"
+"itemlist.text"
msgid "degrees_freedom_2"
msgstr "чөлөөлөлтийн_зэрэг_2"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_F_DIST\n"
-"7\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_F_DIST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"The degrees of freedom in the denominator of the F distribution.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The degrees of freedom in the denominator of the F distribution."
msgstr "F тархалтын хуваарийн чөлөөлөлтийн зэрэг."
@@ -17722,63 +16502,63 @@ msgstr "F тархалтын хуваарийн чөлөөлөлтийн зэр
#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_F_DIST_LT\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_F_DIST_LT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Values of the left tail F probability distribution.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Values of the left tail F probability distribution."
msgstr "F тархалтын утгууд."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_F_DIST_LT\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_F_DIST_LT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Number\n"
+"itemlist.text"
msgid "Number"
msgstr "Тоо"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_F_DIST_LT\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_F_DIST_LT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"The value for which the F distribution is to be calculated.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The value for which the F distribution is to be calculated."
msgstr "F тархалтыг тооцоолох ёстой утга."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_F_DIST_LT\n"
-"4\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_F_DIST_LT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"degrees_freedom_1\n"
+"itemlist.text"
msgid "degrees_freedom_1"
msgstr "чөлөөлөлтийн_зэрэг_1"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_F_DIST_LT\n"
-"5\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_F_DIST_LT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"The degrees of freedom in the numerator of the F distribution.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The degrees of freedom in the numerator of the F distribution."
msgstr "F тархалтын тоолуурын чөлөөлөлтийн зэрэг."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_F_DIST_LT\n"
-"6\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_F_DIST_LT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"degrees_freedom_2\n"
+"itemlist.text"
msgid "degrees_freedom_2"
msgstr "чөлөөлөлтийн_зэрэг_2"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_F_DIST_LT\n"
-"7\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_F_DIST_LT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"The degrees of freedom in the denominator of the F distribution.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The degrees of freedom in the denominator of the F distribution."
msgstr "F тархалтын хуваарийн чөлөөлөлтийн зэрэг."
@@ -17786,18 +16566,18 @@ msgstr "F тархалтын хуваарийн чөлөөлөлтийн зэр
#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_F_DIST_LT\n"
-"8\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_F_DIST_LT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"cumulative\n"
+"itemlist.text"
msgid "cumulative"
msgstr "C"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_F_DIST_LT\n"
-"9\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_F_DIST_LT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Cumulative distribution function (TRUE) or probability density function (FALSE).\n"
+"itemlist.text"
msgid "Cumulative distribution function (TRUE) or probability density function (FALSE)."
msgstr ""
@@ -17805,126 +16585,126 @@ msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_F_DIST_RT\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_F_DIST_RT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Values of the right tail F probability distribution.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Values of the right tail F probability distribution."
msgstr "F тархалтын утгууд."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_F_DIST_RT\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_F_DIST_RT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Number\n"
+"itemlist.text"
msgid "Number"
msgstr "Тоо"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_F_DIST_RT\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_F_DIST_RT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"The value for which the F distribution is to be calculated.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The value for which the F distribution is to be calculated."
msgstr "F тархалтыг тооцоолох ёстой утга."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_F_DIST_RT\n"
-"4\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_F_DIST_RT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"degrees_freedom_1\n"
+"itemlist.text"
msgid "degrees_freedom_1"
msgstr "чөлөөлөлтийн_зэрэг_1"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_F_DIST_RT\n"
-"5\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_F_DIST_RT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"The degrees of freedom in the numerator of the F distribution.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The degrees of freedom in the numerator of the F distribution."
msgstr "F тархалтын тоолуурын чөлөөлөлтийн зэрэг."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_F_DIST_RT\n"
-"6\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_F_DIST_RT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"degrees_freedom_2\n"
+"itemlist.text"
msgid "degrees_freedom_2"
msgstr "чөлөөлөлтийн_зэрэг_2"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_F_DIST_RT\n"
-"7\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_F_DIST_RT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"The degrees of freedom in the denominator of the F distribution.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The degrees of freedom in the denominator of the F distribution."
msgstr "F тархалтын хуваарийн чөлөөлөлтийн зэрэг."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_F_INV\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_F_INV+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Values of the inverse F distribution.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Values of the inverse F distribution."
msgstr "Урвуу F тархалтын утгууд."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_F_INV\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_F_INV+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"number\n"
+"itemlist.text"
msgid "number"
msgstr "тоо"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_F_INV\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_F_INV+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"The probability value for which the inverse F distribution is to be calculated.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The probability value for which the inverse F distribution is to be calculated."
msgstr "Урвуу F тархалтыг нь тооцоолох ёстой магадлалын утга."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_F_INV\n"
-"4\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_F_INV+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"degrees_freedom_1\n"
+"itemlist.text"
msgid "degrees_freedom_1"
msgstr "чөлөөлөлтийн_зэрэг_1"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_F_INV\n"
-"5\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_F_INV+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"The degrees of freedom in the numerator of the F distribution.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The degrees of freedom in the numerator of the F distribution."
msgstr "F тархалтын тоолуурын чөлөөлөлтийн зэрэг."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_F_INV\n"
-"6\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_F_INV+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"degrees_freedom_2\n"
+"itemlist.text"
msgid "degrees_freedom_2"
msgstr "чөлөөлөлтийн_зэрэг_2"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_F_INV\n"
-"7\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_F_INV+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"The degrees of freedom in the denominator of the F distribution.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The degrees of freedom in the denominator of the F distribution."
msgstr "F тархалтын хуваарийн чөлөөлөлтийн зэрэг."
@@ -17932,18 +16712,18 @@ msgstr "F тархалтын хуваарийн чөлөөлөлтийн зэр
#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_F_INV_LT\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_F_INV_LT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Values of the inverse left tail F distribution.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Values of the inverse left tail F distribution."
msgstr "Урвуу бета тархалтын утгууд."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_F_INV_LT\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_F_INV_LT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"number\n"
+"itemlist.text"
msgid "number"
msgstr "тоо"
@@ -17951,45 +16731,45 @@ msgstr "тоо"
#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_F_INV_LT\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_F_INV_LT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"The probability value for which the inverse F distribution is to be calculated.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The probability value for which the inverse F distribution is to be calculated."
msgstr "Урвуу F тархалтыг нь тооцоолох ёстой магадлалын утга."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_F_INV_LT\n"
-"4\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_F_INV_LT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"degrees_freedom_1\n"
+"itemlist.text"
msgid "degrees_freedom_1"
msgstr "чөлөөлөлтийн_зэрэг_1"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_F_INV_LT\n"
-"5\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_F_INV_LT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"The degrees of freedom in the numerator of the F distribution.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The degrees of freedom in the numerator of the F distribution."
msgstr "F тархалтын тоолуурын чөлөөлөлтийн зэрэг."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_F_INV_LT\n"
-"6\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_F_INV_LT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"degrees_freedom_2\n"
+"itemlist.text"
msgid "degrees_freedom_2"
msgstr "чөлөөлөлтийн_зэрэг_2"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_F_INV_LT\n"
-"7\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_F_INV_LT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"The degrees of freedom in the denominator of the F distribution.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The degrees of freedom in the denominator of the F distribution."
msgstr "F тархалтын хуваарийн чөлөөлөлтийн зэрэг."
@@ -17997,18 +16777,18 @@ msgstr "F тархалтын хуваарийн чөлөөлөлтийн зэр
#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_F_INV_RT\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_F_INV_RT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Values of the inverse right tail F distribution.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Values of the inverse right tail F distribution."
msgstr "Урвуу бета тархалтын утгууд."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_F_INV_RT\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_F_INV_RT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"number\n"
+"itemlist.text"
msgid "number"
msgstr "тоо"
@@ -18016,171 +16796,171 @@ msgstr "тоо"
#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_F_INV_RT\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_F_INV_RT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"The probability value for which the inverse F distribution is to be calculated.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The probability value for which the inverse F distribution is to be calculated."
msgstr "Урвуу F тархалтыг нь тооцоолох ёстой магадлалын утга."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_F_INV_RT\n"
-"4\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_F_INV_RT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"degrees_freedom_1\n"
+"itemlist.text"
msgid "degrees_freedom_1"
msgstr "чөлөөлөлтийн_зэрэг_1"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_F_INV_RT\n"
-"5\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_F_INV_RT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"The degrees of freedom in the numerator of the F distribution.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The degrees of freedom in the numerator of the F distribution."
msgstr "F тархалтын тоолуурын чөлөөлөлтийн зэрэг."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_F_INV_RT\n"
-"6\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_F_INV_RT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"degrees_freedom_2\n"
+"itemlist.text"
msgid "degrees_freedom_2"
msgstr "чөлөөлөлтийн_зэрэг_2"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_F_INV_RT\n"
-"7\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_F_INV_RT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"The degrees of freedom in the denominator of the F distribution.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The degrees of freedom in the denominator of the F distribution."
msgstr "F тархалтын хуваарийн чөлөөлөлтийн зэрэг."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHI_DIST\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_CHI_DIST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Returns the right-tail probability of the chi-square distribution.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Returns the right-tail probability of the chi-square distribution."
msgstr "Chi квадрат тархалтын утгууд"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHI_DIST\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_CHI_DIST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Number\n"
+"itemlist.text"
msgid "Number"
msgstr "Тоо"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHI_DIST\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_CHI_DIST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"The value for which the chi square distribution is to be calculated.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The value for which the chi square distribution is to be calculated."
msgstr "Chi квадрат тархалтыг тооцоолох утга."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHI_DIST\n"
-"4\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_CHI_DIST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"degrees_freedom\n"
+"itemlist.text"
msgid "degrees_freedom"
msgstr "чөлөөлөлтийн_зэрэг"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHI_DIST\n"
-"5\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_CHI_DIST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"The degrees of freedom of the chi square distribution.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The degrees of freedom of the chi square distribution."
msgstr "Chi квадрат тархалтын чөлөөлөлтийн зэрэг."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHI_DIST_MS\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_CHI_DIST_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Returns the right-tail probability of the chi-square distribution.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Returns the right-tail probability of the chi-square distribution."
msgstr "Chi квадрат тархалтын утгууд"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHI_DIST_MS\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_CHI_DIST_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Number\n"
+"itemlist.text"
msgid "Number"
msgstr "Тоо"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHI_DIST_MS\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_CHI_DIST_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"The value for which the chi square distribution is to be calculated.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The value for which the chi square distribution is to be calculated."
msgstr "Chi квадрат тархалтыг тооцоолох утга."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHI_DIST_MS\n"
-"4\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_CHI_DIST_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"degrees_freedom\n"
+"itemlist.text"
msgid "degrees_freedom"
msgstr "чөлөөлөлтийн_зэрэг"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHI_DIST_MS\n"
-"5\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_CHI_DIST_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"The degrees of freedom of the chi square distribution.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The degrees of freedom of the chi square distribution."
msgstr "Chi квадрат тархалтын чөлөөлөлтийн зэрэг."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHISQ_DIST\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_CHISQ_DIST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Returns left-tail probability of the cumulative distribution function or values of the probability density function of the chi-square distribution.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Returns left-tail probability of the cumulative distribution function or values of the probability density function of the chi-square distribution."
msgstr ""
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHISQ_DIST\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_CHISQ_DIST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Number\n"
+"itemlist.text"
msgid "Number"
msgstr "Тоо"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHISQ_DIST\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_CHISQ_DIST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"The value for which the probability density function or cumulative distribution function is to be calculated.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The value for which the probability density function or cumulative distribution function is to be calculated."
msgstr ""
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHISQ_DIST\n"
-"4\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_CHISQ_DIST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Degrees of Freedom\n"
+"itemlist.text"
msgid "Degrees of Freedom"
msgstr ""
@@ -18188,9 +16968,9 @@ msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHISQ_DIST\n"
-"5\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_CHISQ_DIST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"The degrees of freedom of the chi-square distribution.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The degrees of freedom of the chi-square distribution."
msgstr "Chi квадрат тархалтын чөлөөлөлтийн зэрэг."
@@ -18198,9 +16978,9 @@ msgstr "Chi квадрат тархалтын чөлөөлөлтийн зэрэ
#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHISQ_DIST\n"
-"6\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_CHISQ_DIST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Cumulative\n"
+"itemlist.text"
msgid "Cumulative"
msgstr "C"
@@ -18208,45 +16988,45 @@ msgstr "C"
#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHISQ_DIST\n"
-"7\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_CHISQ_DIST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"0 or FALSE calculates the probability density function. Any other value or TRUE or omitted calculates the cumulative distribution function.\n"
+"itemlist.text"
msgid "0 or FALSE calculates the probability density function. Any other value or TRUE or omitted calculates the cumulative distribution function."
msgstr "Хуримталсан.C=0 нягтралын функцийг тооцоолно, C=1 тархалт."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHISQ_DIST_MS\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_CHISQ_DIST_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Returns left-tail probability of the cumulative distribution function or values of the probability density function of the chi-square distribution.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Returns left-tail probability of the cumulative distribution function or values of the probability density function of the chi-square distribution."
msgstr ""
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHISQ_DIST_MS\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_CHISQ_DIST_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Number\n"
+"itemlist.text"
msgid "Number"
msgstr "Тоо"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHISQ_DIST_MS\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_CHISQ_DIST_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"The value for which the probability density function or cumulative distribution function is to be calculated.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The value for which the probability density function or cumulative distribution function is to be calculated."
msgstr ""
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHISQ_DIST_MS\n"
-"4\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_CHISQ_DIST_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Degrees of Freedom\n"
+"itemlist.text"
msgid "Degrees of Freedom"
msgstr ""
@@ -18254,9 +17034,9 @@ msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHISQ_DIST_MS\n"
-"5\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_CHISQ_DIST_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"The degrees of freedom of the chi-square distribution.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The degrees of freedom of the chi-square distribution."
msgstr "Chi квадрат тархалтын чөлөөлөлтийн зэрэг."
@@ -18264,9 +17044,9 @@ msgstr "Chi квадрат тархалтын чөлөөлөлтийн зэрэ
#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHISQ_DIST_MS\n"
-"6\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_CHISQ_DIST_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Cumulative\n"
+"itemlist.text"
msgid "Cumulative"
msgstr "C"
@@ -18274,72 +17054,72 @@ msgstr "C"
#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHISQ_DIST_MS\n"
-"7\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_CHISQ_DIST_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"0 or FALSE calculates the probability density function. Any other value or TRUE calculates the cumulative distribution function.\n"
+"itemlist.text"
msgid "0 or FALSE calculates the probability density function. Any other value or TRUE calculates the cumulative distribution function."
msgstr "Хуримталсан.C=0 нягтралын функцийг тооцоолно, C=1 тархалт."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHI_INV\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_CHI_INV+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Values of the inverse of CHIDIST(x; DegreesOfFreedom).\n"
+"itemlist.text"
msgid "Values of the inverse of CHIDIST(x; DegreesOfFreedom)."
msgstr "Урвуу Chi квадрат тархалтын утгууд."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHI_INV\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_CHI_INV+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"number\n"
+"itemlist.text"
msgid "number"
msgstr "тоо"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHI_INV\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_CHI_INV+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"The probability value for which the inverse chi square distribution is to be calculated.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The probability value for which the inverse chi square distribution is to be calculated."
msgstr "Урвуу Chi квадрат тархалтыг нь тооцоолох ёстой магадлалын утгууд."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHI_INV\n"
-"4\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_CHI_INV+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"degrees_freedom\n"
+"itemlist.text"
msgid "degrees_freedom"
msgstr "чөлөөлөлтийн_зэрэг"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHI_INV\n"
-"5\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_CHI_INV+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"The degrees of freedom of the chi square distribution.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The degrees of freedom of the chi square distribution."
msgstr "Chi квадрат тархалтын чөлөөлөлтийн зэрэг."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHI_INV_MS\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_CHI_INV_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Values of the inverse of CHIDIST(x; DegreesOfFreedom).\n"
+"itemlist.text"
msgid "Values of the inverse of CHIDIST(x; DegreesOfFreedom)."
msgstr "Урвуу Chi квадрат тархалтын утгууд."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHI_INV_MS\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_CHI_INV_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"number\n"
+"itemlist.text"
msgid "number"
msgstr "тоо"
@@ -18347,27 +17127,27 @@ msgstr "тоо"
#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHI_INV_MS\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_CHI_INV_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"The probability value for which the inverse chi square distribution is to be calculated.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The probability value for which the inverse chi square distribution is to be calculated."
msgstr "Урвуу Chi квадрат тархалтыг нь тооцоолох ёстой магадлалын утгууд."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHI_INV_MS\n"
-"4\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_CHI_INV_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"degrees_freedom\n"
+"itemlist.text"
msgid "degrees_freedom"
msgstr "чөлөөлөлтийн_зэрэг"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHI_INV_MS\n"
-"5\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_CHI_INV_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"The degrees of freedom of the chi square distribution.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The degrees of freedom of the chi square distribution."
msgstr "Chi квадрат тархалтын чөлөөлөлтийн зэрэг."
@@ -18375,9 +17155,9 @@ msgstr "Chi квадрат тархалтын чөлөөлөлтийн зэрэ
#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHISQ_INV\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_CHISQ_INV+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Values of the inverse of CHISQDIST(x;DegreesOfFreedom;TRUE()).\n"
+"itemlist.text"
msgid "Values of the inverse of CHISQDIST(x;DegreesOfFreedom;TRUE())."
msgstr "Урвуу Chi квадрат тархалтын утгууд."
@@ -18385,9 +17165,9 @@ msgstr "Урвуу Chi квадрат тархалтын утгууд."
#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHISQ_INV\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_CHISQ_INV+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Probability\n"
+"itemlist.text"
msgid "Probability"
msgstr "магадлал"
@@ -18395,27 +17175,27 @@ msgstr "магадлал"
#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHISQ_INV\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_CHISQ_INV+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"The probability value for which the inverse of the chi square distribution is to be calculated.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The probability value for which the inverse of the chi square distribution is to be calculated."
msgstr "Урвуу Chi квадрат тархалтыг нь тооцоолох ёстой магадлалын утгууд."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHISQ_INV\n"
-"4\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_CHISQ_INV+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Degrees of Freedom\n"
+"itemlist.text"
msgid "Degrees of Freedom"
msgstr ""
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHISQ_INV\n"
-"5\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_CHISQ_INV+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"The degrees of freedom of the chi square distribution.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The degrees of freedom of the chi square distribution."
msgstr "Chi квадрат тархалтын чөлөөлөлтийн зэрэг."
@@ -18423,9 +17203,9 @@ msgstr "Chi квадрат тархалтын чөлөөлөлтийн зэрэ
#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHISQ_INV_MS\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_CHISQ_INV_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Values of the inverse of CHISQ.DIST(x;DegreesOfFreedom;TRUE()).\n"
+"itemlist.text"
msgid "Values of the inverse of CHISQ.DIST(x;DegreesOfFreedom;TRUE())."
msgstr "Урвуу Chi квадрат тархалтын утгууд."
@@ -18433,9 +17213,9 @@ msgstr "Урвуу Chi квадрат тархалтын утгууд."
#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHISQ_INV_MS\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_CHISQ_INV_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Probability\n"
+"itemlist.text"
msgid "Probability"
msgstr "магадлал"
@@ -18443,180 +17223,180 @@ msgstr "магадлал"
#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHISQ_INV_MS\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_CHISQ_INV_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"The probability value for which the inverse of the chi square distribution is to be calculated.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The probability value for which the inverse of the chi square distribution is to be calculated."
msgstr "Урвуу Chi квадрат тархалтыг нь тооцоолох ёстой магадлалын утгууд."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHISQ_INV_MS\n"
-"4\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_CHISQ_INV_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Degrees of Freedom\n"
+"itemlist.text"
msgid "Degrees of Freedom"
msgstr ""
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHISQ_INV_MS\n"
-"5\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_CHISQ_INV_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"The degrees of freedom of the chi square distribution.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The degrees of freedom of the chi square distribution."
msgstr "Chi квадрат тархалтын чөлөөлөлтийн зэрэг."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_STANDARD\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_STANDARD+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Converts a random variable to a normalized value.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Converts a random variable to a normalized value."
msgstr "Санамсаргүй утгыг стандарт утга руу хөрвүүлнэ."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_STANDARD\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_STANDARD+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Number\n"
+"itemlist.text"
msgid "Number"
msgstr "Тоо"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_STANDARD\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_STANDARD+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"The value to be standardized.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The value to be standardized."
msgstr "Стандартчилагдах утга."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_STANDARD\n"
-"4\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_STANDARD+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"mean\n"
+"itemlist.text"
msgid "mean"
msgstr "дундаж утга"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_STANDARD\n"
-"5\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_STANDARD+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"The mean value used for moving.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The mean value used for moving."
msgstr "Шилжүүлэлтэнд хэрэглэгдэх дундаж утга."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_STANDARD\n"
-"6\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_STANDARD+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"STDEV\n"
+"itemlist.text"
msgid "STDEV"
msgstr "STDEV"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_STANDARD\n"
-"7\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_STANDARD+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"The standard deviation used for scaling.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The standard deviation used for scaling."
msgstr "Хуваарилалтанд хэрэглэгдэх стандарт хазайлт."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PERMUT\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_PERMUT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Returns the number of permutations for a given number of elements without repetition.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Returns the number of permutations for a given number of elements without repetition."
msgstr "Өгөгдсөн тооны давталтгүй элементүүдийн сэлгэлтүүдийн тоог буцаана."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PERMUT\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_PERMUT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Count_1\n"
+"itemlist.text"
msgid "Count_1"
msgstr "Тоо_хэмжээ_1"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PERMUT\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_PERMUT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"The total number of elements.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The total number of elements."
msgstr "Нийт элементийн тоо."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PERMUT\n"
-"4\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_PERMUT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Count_2\n"
+"itemlist.text"
msgid "Count_2"
msgstr "Тоо_хэмжээ_2"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PERMUT\n"
-"5\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_PERMUT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"The selection number taken from the elements.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The selection number taken from the elements."
msgstr "Элементүүдээс авсан сонголтын тоо."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PERMUTATION_A\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_PERMUTATION_A+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Returns the number of permutations for a given number of objects (repetition allowed).\n"
+"itemlist.text"
msgid "Returns the number of permutations for a given number of objects (repetition allowed)."
msgstr "Өгөгдсөн тооны давталттай элементүүдийн сэлгэлтүүдийн тоог буцаана."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PERMUTATION_A\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_PERMUTATION_A+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Count_1\n"
+"itemlist.text"
msgid "Count_1"
msgstr "Тоо_хэмжээ_1"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PERMUTATION_A\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_PERMUTATION_A+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"The total number of elements.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The total number of elements."
msgstr "Нийт элементийн тоо."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PERMUTATION_A\n"
-"4\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_PERMUTATION_A+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Count_2\n"
+"itemlist.text"
msgid "Count_2"
msgstr "Тоо_хэмжээ_2"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PERMUTATION_A\n"
-"5\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_PERMUTATION_A+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"The selection number taken from the elements.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The selection number taken from the elements."
msgstr "Элементүүдээс авсан сонголтын тоо."
@@ -18624,63 +17404,63 @@ msgstr "Элементүүдээс авсан сонголтын тоо."
#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CONFIDENCE\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_CONFIDENCE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Returns a (1-alpha) confidence interval for a normal distribution.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Returns a (1-alpha) confidence interval for a normal distribution."
msgstr "Энгийн тархалтын (1 альфа) итгэлтэй завсарыг тооцоолно."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CONFIDENCE\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_CONFIDENCE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"alpha\n"
+"itemlist.text"
msgid "alpha"
msgstr "альфа"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CONFIDENCE\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_CONFIDENCE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"The level of the confidence interval.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The level of the confidence interval."
msgstr "Итгэлтэй завсрын төвшин."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CONFIDENCE\n"
-"4\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_CONFIDENCE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"STDEV\n"
+"itemlist.text"
msgid "STDEV"
msgstr "STDEV"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CONFIDENCE\n"
-"5\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_CONFIDENCE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"The standard deviation of the population.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The standard deviation of the population."
msgstr "Нэлэнхүйн стандарт хазайлт."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CONFIDENCE\n"
-"6\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_CONFIDENCE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"size\n"
+"itemlist.text"
msgid "size"
msgstr "Хэмжээ"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CONFIDENCE\n"
-"7\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_CONFIDENCE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"The size of the population.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The size of the population."
msgstr "Нэлэнхүйн хэмжээ."
@@ -18688,63 +17468,63 @@ msgstr "Нэлэнхүйн хэмжээ."
#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CONFIDENCE_N\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_CONFIDENCE_N+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Returns a (1-alpha) confidence interval for a normal distribution.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Returns a (1-alpha) confidence interval for a normal distribution."
msgstr "Энгийн тархалтын (1 альфа) итгэлтэй завсарыг тооцоолно."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CONFIDENCE_N\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_CONFIDENCE_N+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"alpha\n"
+"itemlist.text"
msgid "alpha"
msgstr "альфа"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CONFIDENCE_N\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_CONFIDENCE_N+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"The level of the confidence interval.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The level of the confidence interval."
msgstr "Итгэлтэй завсрын төвшин."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CONFIDENCE_N\n"
-"4\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_CONFIDENCE_N+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"STDEV\n"
+"itemlist.text"
msgid "STDEV"
msgstr "STDEV"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CONFIDENCE_N\n"
-"5\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_CONFIDENCE_N+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"The standard deviation of the population.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The standard deviation of the population."
msgstr "Нэлэнхүйн стандарт хазайлт."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CONFIDENCE_N\n"
-"6\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_CONFIDENCE_N+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"size\n"
+"itemlist.text"
msgid "size"
msgstr "Хэмжээ"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CONFIDENCE_N\n"
-"7\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_CONFIDENCE_N+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"The size of the population.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The size of the population."
msgstr "Нэлэнхүйн хэмжээ."
@@ -18752,126 +17532,126 @@ msgstr "Нэлэнхүйн хэмжээ."
#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CONFIDENCE_T\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_CONFIDENCE_T+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Returns a (1-alpha) confidence interval for a Student's t distribution.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Returns a (1-alpha) confidence interval for a Student's t distribution."
msgstr "Энгийн тархалтын (1 альфа) итгэлтэй завсарыг тооцоолно."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CONFIDENCE_T\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_CONFIDENCE_T+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"alpha\n"
+"itemlist.text"
msgid "alpha"
msgstr "альфа"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CONFIDENCE_T\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_CONFIDENCE_T+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"The level of the confidence interval.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The level of the confidence interval."
msgstr "Итгэлтэй завсрын төвшин."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CONFIDENCE_T\n"
-"4\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_CONFIDENCE_T+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"STDEV\n"
+"itemlist.text"
msgid "STDEV"
msgstr "STDEV"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CONFIDENCE_T\n"
-"5\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_CONFIDENCE_T+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"The standard deviation of the population.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The standard deviation of the population."
msgstr "Нэлэнхүйн стандарт хазайлт."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CONFIDENCE_T\n"
-"6\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_CONFIDENCE_T+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"size\n"
+"itemlist.text"
msgid "size"
msgstr "Хэмжээ"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CONFIDENCE_T\n"
-"7\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_CONFIDENCE_T+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"The size of the population.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The size of the population."
msgstr "Нэлэнхүйн хэмжээ."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_Z_TEST\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_Z_TEST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Calculates the probability of observing a z-statistic greater than the one computed based on a sample.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Calculates the probability of observing a z-statistic greater than the one computed based on a sample."
msgstr "(Гаусс-шалгалт) Энгийн тархалтын хоёр талт шалгалтын статистикийг тооцоолно."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_Z_TEST\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_Z_TEST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"data\n"
+"itemlist.text"
msgid "data"
msgstr "өгөгдөл"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_Z_TEST\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_Z_TEST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"The given sample, drawn from a normally distributed population.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The given sample, drawn from a normally distributed population."
msgstr "Өгөгдлийн матриц."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_Z_TEST\n"
-"4\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_Z_TEST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"mu\n"
+"itemlist.text"
msgid "mu"
msgstr "Тоо"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_Z_TEST\n"
-"5\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_Z_TEST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"The known mean of the population.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The known mean of the population."
msgstr "Шалгагдах утга."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_Z_TEST\n"
-"6\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_Z_TEST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"sigma\n"
+"itemlist.text"
msgid "sigma"
msgstr "Сигма"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_Z_TEST\n"
-"7\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_Z_TEST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"The known standard deviation of the population. If omitted, the standard deviation of the given sample is used.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The known standard deviation of the population. If omitted, the standard deviation of the given sample is used."
msgstr "Нэлэнхүйн стандарт хазайлт."
@@ -18879,54 +17659,54 @@ msgstr "Нэлэнхүйн стандарт хазайлт."
#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_Z_TEST_MS\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_Z_TEST_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Calculates the probability of observing a z-statistic greater than the one computed based on a sample.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Calculates the probability of observing a z-statistic greater than the one computed based on a sample."
msgstr "(Гаусс-шалгалт) Энгийн тархалтын хоёр талт шалгалтын статистикийг тооцоолно."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_Z_TEST_MS\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_Z_TEST_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"data\n"
+"itemlist.text"
msgid "data"
msgstr "өгөгдөл"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_Z_TEST_MS\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_Z_TEST_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"The given sample, drawn from a normally distributed population.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The given sample, drawn from a normally distributed population."
msgstr "Өгөгдлийн матриц."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_Z_TEST_MS\n"
-"4\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_Z_TEST_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"mu\n"
+"itemlist.text"
msgid "mu"
msgstr "Тоо"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_Z_TEST_MS\n"
-"5\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_Z_TEST_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"The known mean of the population.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The known mean of the population."
msgstr "Шалгагдах утга."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_Z_TEST_MS\n"
-"6\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_Z_TEST_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"sigma\n"
+"itemlist.text"
msgid "sigma"
msgstr "Сигма"
@@ -18934,315 +17714,315 @@ msgstr "Сигма"
#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_Z_TEST_MS\n"
-"7\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_Z_TEST_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"The known standard deviation of the population. If omitted, the standard deviation of the given sample is used.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The known standard deviation of the population. If omitted, the standard deviation of the given sample is used."
msgstr "Нэлэнхүйн стандарт хазайлт."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHI_TEST\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_CHI_TEST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Returns the chi square independence test.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Returns the chi square independence test."
msgstr "Chi квадрат үл хамаарлын тестийг тооцоолно."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHI_TEST\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_CHI_TEST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Data_B\n"
+"itemlist.text"
msgid "Data_B"
msgstr "Өгөгдөл_B"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHI_TEST\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_CHI_TEST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"The observed data array.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The observed data array."
msgstr "Ажиглагдсан өгөгдлийн матриц."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHI_TEST\n"
-"4\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_CHI_TEST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"data_E\n"
+"itemlist.text"
msgid "data_E"
msgstr "өгөгдөл_E"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHI_TEST\n"
-"5\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_CHI_TEST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"The expected data array.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The expected data array."
msgstr "Хүлээгдсэн өгөгдөл матриц."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHI_TEST_MS\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_CHI_TEST_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Returns the chi square independence test.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Returns the chi square independence test."
msgstr "Chi квадрат үл хамаарлын тестийг тооцоолно."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHI_TEST_MS\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_CHI_TEST_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Data_B\n"
+"itemlist.text"
msgid "Data_B"
msgstr "Өгөгдөл_B"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHI_TEST_MS\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_CHI_TEST_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"The observed data array.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The observed data array."
msgstr "Ажиглагдсан өгөгдлийн матриц."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHI_TEST_MS\n"
-"4\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_CHI_TEST_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"data_E\n"
+"itemlist.text"
msgid "data_E"
msgstr "өгөгдөл_E"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHI_TEST_MS\n"
-"5\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_CHI_TEST_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"The expected data array.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The expected data array."
msgstr "Хүлээгдсэн өгөгдөл матриц."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_F_TEST\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_F_TEST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Calculates the F test.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Calculates the F test."
msgstr "F тестийг тооцоолох."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_F_TEST\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_F_TEST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"data_1\n"
+"itemlist.text"
msgid "data_1"
msgstr "өгөгдөл_1"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_F_TEST\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_F_TEST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"The first record array.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The first record array."
msgstr "Матрицын эхний өгөгдөл."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_F_TEST\n"
-"4\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_F_TEST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"data_2\n"
+"itemlist.text"
msgid "data_2"
msgstr "өгөгдөл_2"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_F_TEST\n"
-"5\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_F_TEST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"The second record array.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The second record array."
msgstr "Матрицын хоёр дахь өгөгдөл."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_F_TEST_MS\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_F_TEST_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Calculates the F test.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Calculates the F test."
msgstr "F тестийг тооцоолох."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_F_TEST_MS\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_F_TEST_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"data_1\n"
+"itemlist.text"
msgid "data_1"
msgstr "өгөгдөл_1"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_F_TEST_MS\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_F_TEST_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"The first record array.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The first record array."
msgstr "Матрицын эхний өгөгдөл."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_F_TEST_MS\n"
-"4\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_F_TEST_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"data_2\n"
+"itemlist.text"
msgid "data_2"
msgstr "өгөгдөл_2"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_F_TEST_MS\n"
-"5\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_F_TEST_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"The second record array.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The second record array."
msgstr "Матрицын хоёр дахь өгөгдөл."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_T_TEST\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_T_TEST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Calculates the T test.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Calculates the T test."
msgstr "T тестийг тооцоолох."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_T_TEST\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_T_TEST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"data_1\n"
+"itemlist.text"
msgid "data_1"
msgstr "өгөгдөл_1"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_T_TEST\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_T_TEST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"The first record array.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The first record array."
msgstr "Матрицын эхний өгөгдөл."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_T_TEST\n"
-"4\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_T_TEST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"data_2\n"
+"itemlist.text"
msgid "data_2"
msgstr "өгөгдөл_2"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_T_TEST\n"
-"5\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_T_TEST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"The second record array.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The second record array."
msgstr "Матрицын хоёр дахь өгөгдөл."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_T_TEST\n"
-"6\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_T_TEST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"mode\n"
+"itemlist.text"
msgid "mode"
msgstr "горим"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_T_TEST\n"
-"7\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_T_TEST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Mode specifies the number of distribution tails to return. 1= one-tailed, 2 = two-tailed distribution\n"
+"itemlist.text"
msgid "Mode specifies the number of distribution tails to return. 1= one-tailed, 2 = two-tailed distribution"
msgstr "Горим = 1 нэг талын, горим = 2 хоёр талын шалгалтыг тооцоолно."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_T_TEST\n"
-"8\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_T_TEST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Type\n"
+"itemlist.text"
msgid "Type"
msgstr "Төрөл"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_T_TEST\n"
-"9\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_T_TEST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"The type of the T test.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The type of the T test."
msgstr "T шалгалтын төрөл."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_T_TEST_MS\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_T_TEST_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Calculates the T test.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Calculates the T test."
msgstr "T тестийг тооцоолох."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_T_TEST_MS\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_T_TEST_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"data_1\n"
+"itemlist.text"
msgid "data_1"
msgstr "өгөгдөл_1"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_T_TEST_MS\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_T_TEST_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"The first record array.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The first record array."
msgstr "Матрицын эхний өгөгдөл."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_T_TEST_MS\n"
-"4\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_T_TEST_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"data_2\n"
+"itemlist.text"
msgid "data_2"
msgstr "өгөгдөл_2"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_T_TEST_MS\n"
-"5\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_T_TEST_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"The second record array.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The second record array."
msgstr "Матрицын хоёр дахь өгөгдөл."
@@ -19250,9 +18030,9 @@ msgstr "Матрицын хоёр дахь өгөгдөл."
#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_T_TEST_MS\n"
-"6\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_T_TEST_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"mode\n"
+"itemlist.text"
msgid "mode"
msgstr "горим"
@@ -19260,522 +18040,522 @@ msgstr "горим"
#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_T_TEST_MS\n"
-"7\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_T_TEST_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Mode specifies the number of distribution tails to return. 1= one-tailed, 2 = two-tailed distribution\n"
+"itemlist.text"
msgid "Mode specifies the number of distribution tails to return. 1= one-tailed, 2 = two-tailed distribution"
msgstr "Горим = 1 нэг талын, горим = 2 хоёр талын шалгалтыг тооцоолно."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_T_TEST_MS\n"
-"8\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_T_TEST_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Type\n"
+"itemlist.text"
msgid "Type"
msgstr "Төрөл"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_T_TEST_MS\n"
-"9\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_T_TEST_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"The type of the T test.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The type of the T test."
msgstr "T шалгалтын төрөл."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_RSQ\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_RSQ+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Returns the square of the Pearson product moment correlation coefficient.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Returns the square of the Pearson product moment correlation coefficient."
msgstr "Pearson-ы корреляцын коэффициентын квадратыг буцаана."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_RSQ\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_RSQ+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"data_Y\n"
+"itemlist.text"
msgid "data_Y"
msgstr "өгөгдөл_Y"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_RSQ\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_RSQ+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"The Y data array.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The Y data array."
msgstr "Y өгөгдлийн матриц."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_RSQ\n"
-"4\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_RSQ+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"data_X\n"
+"itemlist.text"
msgid "data_X"
msgstr "өгөгдөл_X"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_RSQ\n"
-"5\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_RSQ+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"The X data array.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The X data array."
msgstr "X өгөгдлийн матриц."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_INTERCEPT\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_INTERCEPT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Returns the intercept of the linear regression line and the Y axis.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Returns the intercept of the linear regression line and the Y axis."
msgstr "Шугаман регрессийн шулуун ба Y тэнхлэгийн огтлолцлыг буцаана."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_INTERCEPT\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_INTERCEPT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"data_Y\n"
+"itemlist.text"
msgid "data_Y"
msgstr "өгөгдөл_Y"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_INTERCEPT\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_INTERCEPT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"The Y data array.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The Y data array."
msgstr "Y өгөгдлийн матриц."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_INTERCEPT\n"
-"4\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_INTERCEPT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"data_X\n"
+"itemlist.text"
msgid "data_X"
msgstr "өгөгдөл_X"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_INTERCEPT\n"
-"5\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_INTERCEPT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"The X data array.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The X data array."
msgstr "X өгөгдлийн матриц."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_SLOPE\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_SLOPE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Returns the slope of the linear regression line.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Returns the slope of the linear regression line."
msgstr "Шугаман регрессийн шулууны өсөлтийг (налуу) буцаана."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_SLOPE\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_SLOPE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"data_Y\n"
+"itemlist.text"
msgid "data_Y"
msgstr "өгөгдөл_Y"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_SLOPE\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_SLOPE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"The Y data array.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The Y data array."
msgstr "Y өгөгдлийн матриц."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_SLOPE\n"
-"4\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_SLOPE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"data_X\n"
+"itemlist.text"
msgid "data_X"
msgstr "өгөгдөл_X"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_SLOPE\n"
-"5\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_SLOPE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"The X data array.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The X data array."
msgstr "X өгөгдлийн матриц."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_STEYX\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_STEYX+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Returns the standard error of the linear regression.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Returns the standard error of the linear regression."
msgstr "Шугаман регрессийн стандарт алдааг буцаана."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_STEYX\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_STEYX+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"data_Y\n"
+"itemlist.text"
msgid "data_Y"
msgstr "өгөгдөл_Y"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_STEYX\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_STEYX+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"The Y data array.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The Y data array."
msgstr "Y өгөгдлийн матриц."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_STEYX\n"
-"4\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_STEYX+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"data_X\n"
+"itemlist.text"
msgid "data_X"
msgstr "өгөгдөл_X"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_STEYX\n"
-"5\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_STEYX+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"The X data array.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The X data array."
msgstr "X өгөгдлийн матриц."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PEARSON\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_PEARSON+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Returns the Pearson product moment correlation coefficient.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Returns the Pearson product moment correlation coefficient."
msgstr "Pearson-ы корреляцын коэффициентыг тооцоолно."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PEARSON\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_PEARSON+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Data_1\n"
+"itemlist.text"
msgid "Data_1"
msgstr "Өгөгдөл_1"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PEARSON\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_PEARSON+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"The first record array.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The first record array."
msgstr "Матрицын эхний өгөгдөл."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PEARSON\n"
-"4\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_PEARSON+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Data_2\n"
+"itemlist.text"
msgid "Data_2"
msgstr "Өгөгдөл_2"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PEARSON\n"
-"5\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_PEARSON+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"The second record array.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The second record array."
msgstr "Матрицын хоёр дахь өгөгдөл."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CORREL\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_CORREL+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Returns the correlation coefficient.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Returns the correlation coefficient."
msgstr "Корреляцийн коэффициентийг буцаана."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CORREL\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_CORREL+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Data_1\n"
+"itemlist.text"
msgid "Data_1"
msgstr "Өгөгдөл_1"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CORREL\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_CORREL+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"The first record array.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The first record array."
msgstr "Матрицын эхний өгөгдөл."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CORREL\n"
-"4\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_CORREL+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Data_2\n"
+"itemlist.text"
msgid "Data_2"
msgstr "Өгөгдөл_2"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CORREL\n"
-"5\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_CORREL+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"The second record array.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The second record array."
msgstr "Матрицын хоёр дахь өгөгдөл."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_COVAR\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_COVAR+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Calculates the population covariance.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Calculates the population covariance."
msgstr ""
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_COVAR\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_COVAR+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Data_1\n"
+"itemlist.text"
msgid "Data_1"
msgstr "Өгөгдөл_1"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_COVAR\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_COVAR+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"The first record array.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The first record array."
msgstr "Матрицын эхний өгөгдөл."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_COVAR\n"
-"4\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_COVAR+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Data_2\n"
+"itemlist.text"
msgid "Data_2"
msgstr "Өгөгдөл_2"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_COVAR\n"
-"5\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_COVAR+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"The second record array.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The second record array."
msgstr "Матрицын хоёр дахь өгөгдөл."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_COVARIANCE_P\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_COVARIANCE_P+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Calculates the population covariance.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Calculates the population covariance."
msgstr ""
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_COVARIANCE_P\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_COVARIANCE_P+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Data_1\n"
+"itemlist.text"
msgid "Data_1"
msgstr "Өгөгдөл_1"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_COVARIANCE_P\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_COVARIANCE_P+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"The first record array.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The first record array."
msgstr "Матрицын эхний өгөгдөл."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_COVARIANCE_P\n"
-"4\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_COVARIANCE_P+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Data_2\n"
+"itemlist.text"
msgid "Data_2"
msgstr "Өгөгдөл_2"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_COVARIANCE_P\n"
-"5\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_COVARIANCE_P+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"The second record array.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The second record array."
msgstr "Матрицын хоёр дахь өгөгдөл."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_COVARIANCE_S\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_COVARIANCE_S+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Calculates the sample covariance.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Calculates the sample covariance."
msgstr ""
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_COVARIANCE_S\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_COVARIANCE_S+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Data_1\n"
+"itemlist.text"
msgid "Data_1"
msgstr "Өгөгдөл_1"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_COVARIANCE_S\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_COVARIANCE_S+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"The first record array.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The first record array."
msgstr "Матрицын эхний өгөгдөл."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_COVARIANCE_S\n"
-"4\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_COVARIANCE_S+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Data_2\n"
+"itemlist.text"
msgid "Data_2"
msgstr "Өгөгдөл_2"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_COVARIANCE_S\n"
-"5\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_COVARIANCE_S+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"The second record array.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The second record array."
msgstr "Матрицын хоёр дахь өгөгдөл."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_FORECAST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Returns a value along a linear regression\n"
+"itemlist.text"
msgid "Returns a value along a linear regression"
msgstr "Шугаман регрессийн дагуу утгыг буцаана."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_FORECAST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"value\n"
+"itemlist.text"
msgid "value"
msgstr "утга"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_FORECAST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"The X value for which the Y value on the regression linear is to be calculated.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The X value for which the Y value on the regression linear is to be calculated."
msgstr "Тооцоолох шугаман регрессийн Y утгын X утга."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST\n"
-"4\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_FORECAST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"data_Y\n"
+"itemlist.text"
msgid "data_Y"
msgstr "өгөгдөл_Y"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST\n"
-"5\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_FORECAST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"The Y data array.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The Y data array."
msgstr "Y өгөгдлийн матриц."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST\n"
-"6\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_FORECAST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"data_X\n"
+"itemlist.text"
msgid "data_X"
msgstr "өгөгдөл_X"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST\n"
-"7\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_FORECAST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"The X data array.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The X data array."
msgstr "X өгөгдлийн матриц."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST_ETS_ADD\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_FORECAST_ETS_ADD+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Calculates future value(s) using additive Exponential Smoothing algorithm.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Calculates future value(s) using additive Exponential Smoothing algorithm."
msgstr ""
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST_ETS_ADD\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_FORECAST_ETS_ADD+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"target\n"
+"itemlist.text"
msgid "target"
msgstr ""
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST_ETS_ADD\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_FORECAST_ETS_ADD+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"The date (array) for which you want to predict a value.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The date (array) for which you want to predict a value."
msgstr ""
@@ -19783,117 +18563,117 @@ msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST_ETS_ADD\n"
-"4\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_FORECAST_ETS_ADD+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"values\n"
+"itemlist.text"
msgid "values"
msgstr "утга"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST_ETS_ADD\n"
-"5\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_FORECAST_ETS_ADD+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"The data array from which you want to forecast.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The data array from which you want to forecast."
msgstr ""
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST_ETS_ADD\n"
-"6\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_FORECAST_ETS_ADD+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"timeline\n"
+"itemlist.text"
msgid "timeline"
msgstr ""
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST_ETS_ADD\n"
-"7\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_FORECAST_ETS_ADD+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"The date or numeric array; a consistent step between values is needed.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The date or numeric array; a consistent step between values is needed."
msgstr ""
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST_ETS_ADD\n"
-"8\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_FORECAST_ETS_ADD+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"period length\n"
+"itemlist.text"
msgid "period length"
msgstr ""
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST_ETS_ADD\n"
-"9\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_FORECAST_ETS_ADD+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Number of Samples in Period (default 1); length of the seasonal pattern.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Number of Samples in Period (default 1); length of the seasonal pattern."
msgstr ""
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST_ETS_ADD\n"
-"10\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_FORECAST_ETS_ADD+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"data completion\n"
+"itemlist.text"
msgid "data completion"
msgstr ""
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST_ETS_ADD\n"
-"11\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_FORECAST_ETS_ADD+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Data completion (default 1); 0 treats missing points as zero, 1 interpolates.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Data completion (default 1); 0 treats missing points as zero, 1 interpolates."
msgstr ""
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST_ETS_ADD\n"
-"12\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_FORECAST_ETS_ADD+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"aggregation\n"
+"itemlist.text"
msgid "aggregation"
msgstr ""
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST_ETS_ADD\n"
-"13\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_FORECAST_ETS_ADD+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Aggregation (default 1 = AVERAGE); method to be used to aggregate identical (time) values.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Aggregation (default 1 = AVERAGE); method to be used to aggregate identical (time) values."
msgstr ""
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST_ETS_MUL\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_FORECAST_ETS_MUL+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Calculates future value(s) using multiplicative Exponential Smoothing algorithm.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Calculates future value(s) using multiplicative Exponential Smoothing algorithm."
msgstr ""
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST_ETS_MUL\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_FORECAST_ETS_MUL+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"target\n"
+"itemlist.text"
msgid "target"
msgstr ""
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST_ETS_MUL\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_FORECAST_ETS_MUL+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"The date (array) for which you want to predict a value.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The date (array) for which you want to predict a value."
msgstr ""
@@ -19901,117 +18681,117 @@ msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST_ETS_MUL\n"
-"4\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_FORECAST_ETS_MUL+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"values\n"
+"itemlist.text"
msgid "values"
msgstr "утга"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST_ETS_MUL\n"
-"5\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_FORECAST_ETS_MUL+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"The data array from which you want to forecast.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The data array from which you want to forecast."
msgstr ""
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST_ETS_MUL\n"
-"6\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_FORECAST_ETS_MUL+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"timeline\n"
+"itemlist.text"
msgid "timeline"
msgstr ""
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST_ETS_MUL\n"
-"7\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_FORECAST_ETS_MUL+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"The date or numeric array; a consistent step between values is needed.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The date or numeric array; a consistent step between values is needed."
msgstr ""
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST_ETS_MUL\n"
-"8\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_FORECAST_ETS_MUL+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"period length\n"
+"itemlist.text"
msgid "period length"
msgstr ""
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST_ETS_MUL\n"
-"9\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_FORECAST_ETS_MUL+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Number of Samples in Period (default 1); length of the seasonal pattern.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Number of Samples in Period (default 1); length of the seasonal pattern."
msgstr ""
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST_ETS_MUL\n"
-"10\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_FORECAST_ETS_MUL+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"data completion\n"
+"itemlist.text"
msgid "data completion"
msgstr ""
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST_ETS_MUL\n"
-"11\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_FORECAST_ETS_MUL+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Data completion (default 1); 0 treats missing points as zero, 1 interpolates.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Data completion (default 1); 0 treats missing points as zero, 1 interpolates."
msgstr ""
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST_ETS_MUL\n"
-"12\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_FORECAST_ETS_MUL+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"aggregation\n"
+"itemlist.text"
msgid "aggregation"
msgstr ""
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST_ETS_MUL\n"
-"13\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_FORECAST_ETS_MUL+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Aggregation (default 1 = AVERAGE); method to be used to aggregate identical (time) values.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Aggregation (default 1 = AVERAGE); method to be used to aggregate identical (time) values."
msgstr ""
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST_ETS_PIA\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_FORECAST_ETS_PIA+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Returns a prediction interval at the specified target value(s) for additive Exponential Smoothing method\n"
+"itemlist.text"
msgid "Returns a prediction interval at the specified target value(s) for additive Exponential Smoothing method"
msgstr ""
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST_ETS_PIA\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_FORECAST_ETS_PIA+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"target\n"
+"itemlist.text"
msgid "target"
msgstr ""
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST_ETS_PIA\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_FORECAST_ETS_PIA+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"The date (array) for which you want to predict a value.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The date (array) for which you want to predict a value."
msgstr ""
@@ -20019,135 +18799,135 @@ msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST_ETS_PIA\n"
-"4\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_FORECAST_ETS_PIA+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"values\n"
+"itemlist.text"
msgid "values"
msgstr "утга"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST_ETS_PIA\n"
-"5\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_FORECAST_ETS_PIA+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"The data array from which you want to forecast.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The data array from which you want to forecast."
msgstr ""
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST_ETS_PIA\n"
-"6\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_FORECAST_ETS_PIA+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"timeline\n"
+"itemlist.text"
msgid "timeline"
msgstr ""
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST_ETS_PIA\n"
-"7\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_FORECAST_ETS_PIA+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"The date or numeric array; a consistent step between values is needed.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The date or numeric array; a consistent step between values is needed."
msgstr ""
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST_ETS_PIA\n"
-"8\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_FORECAST_ETS_PIA+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"confidence level\n"
+"itemlist.text"
msgid "confidence level"
msgstr ""
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST_ETS_PIA\n"
-"9\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_FORECAST_ETS_PIA+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Confidence level (default 0.95); value 0 to 1 (exclusive) for 0 to 100% calculated prediction interval.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Confidence level (default 0.95); value 0 to 1 (exclusive) for 0 to 100% calculated prediction interval."
msgstr ""
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST_ETS_PIA\n"
-"10\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_FORECAST_ETS_PIA+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"period length\n"
+"itemlist.text"
msgid "period length"
msgstr ""
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST_ETS_PIA\n"
-"11\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_FORECAST_ETS_PIA+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Number of Samples in Period (default 1); length of the seasonal pattern.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Number of Samples in Period (default 1); length of the seasonal pattern."
msgstr ""
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST_ETS_PIA\n"
-"12\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_FORECAST_ETS_PIA+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"data completion\n"
+"itemlist.text"
msgid "data completion"
msgstr ""
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST_ETS_PIA\n"
-"13\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_FORECAST_ETS_PIA+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Data completion (default 1); 0 treats missing points as zero, 1 interpolates.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Data completion (default 1); 0 treats missing points as zero, 1 interpolates."
msgstr ""
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST_ETS_PIA\n"
-"14\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_FORECAST_ETS_PIA+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"aggregation\n"
+"itemlist.text"
msgid "aggregation"
msgstr ""
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST_ETS_PIA\n"
-"15\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_FORECAST_ETS_PIA+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Aggregation (default 1 = AVERAGE); method to be used to aggregate identical (time) values.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Aggregation (default 1 = AVERAGE); method to be used to aggregate identical (time) values."
msgstr ""
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST_ETS_PIM\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_FORECAST_ETS_PIM+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Returns a prediction interval at the specified target value(s) for multiplicative Exponential Smoothing method\n"
+"itemlist.text"
msgid "Returns a prediction interval at the specified target value(s) for multiplicative Exponential Smoothing method"
msgstr ""
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST_ETS_PIM\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_FORECAST_ETS_PIM+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"target\n"
+"itemlist.text"
msgid "target"
msgstr ""
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST_ETS_PIM\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_FORECAST_ETS_PIM+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"The date (array) for which you want to predict a value.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The date (array) for which you want to predict a value."
msgstr ""
@@ -20155,117 +18935,117 @@ msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST_ETS_PIM\n"
-"4\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_FORECAST_ETS_PIM+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"values\n"
+"itemlist.text"
msgid "values"
msgstr "утга"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST_ETS_PIM\n"
-"5\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_FORECAST_ETS_PIM+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"The data array from which you want to forecast.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The data array from which you want to forecast."
msgstr ""
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST_ETS_PIM\n"
-"6\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_FORECAST_ETS_PIM+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"timeline\n"
+"itemlist.text"
msgid "timeline"
msgstr ""
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST_ETS_PIM\n"
-"7\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_FORECAST_ETS_PIM+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"The date or numeric array; a consistent step between values is needed.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The date or numeric array; a consistent step between values is needed."
msgstr ""
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST_ETS_PIM\n"
-"8\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_FORECAST_ETS_PIM+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"confidence level\n"
+"itemlist.text"
msgid "confidence level"
msgstr ""
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST_ETS_PIM\n"
-"9\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_FORECAST_ETS_PIM+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Confidence level (default 0.95); value 0 to 1 (exclusive) for 0 to 100% calculated prediction interval.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Confidence level (default 0.95); value 0 to 1 (exclusive) for 0 to 100% calculated prediction interval."
msgstr ""
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST_ETS_PIM\n"
-"10\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_FORECAST_ETS_PIM+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"period length\n"
+"itemlist.text"
msgid "period length"
msgstr ""
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST_ETS_PIM\n"
-"11\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_FORECAST_ETS_PIM+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Number of Samples in Period (default 1); length of the seasonal pattern.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Number of Samples in Period (default 1); length of the seasonal pattern."
msgstr ""
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST_ETS_PIM\n"
-"12\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_FORECAST_ETS_PIM+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"data completion\n"
+"itemlist.text"
msgid "data completion"
msgstr ""
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST_ETS_PIM\n"
-"13\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_FORECAST_ETS_PIM+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Data completion (default 1); 0 treats missing points as zero, 1 interpolates.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Data completion (default 1); 0 treats missing points as zero, 1 interpolates."
msgstr ""
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST_ETS_PIM\n"
-"14\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_FORECAST_ETS_PIM+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"aggregation\n"
+"itemlist.text"
msgid "aggregation"
msgstr ""
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST_ETS_PIM\n"
-"15\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_FORECAST_ETS_PIM+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Aggregation (default 1 = AVERAGE); method to be used to aggregate identical (time) values.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Aggregation (default 1 = AVERAGE); method to be used to aggregate identical (time) values."
msgstr ""
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST_ETS_SEA\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_FORECAST_ETS_SEA+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Calculates the number of samples in period (season) using additive Exponential Triple Smoothing algorithm.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Calculates the number of samples in period (season) using additive Exponential Triple Smoothing algorithm."
msgstr ""
@@ -20273,81 +19053,81 @@ msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST_ETS_SEA\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_FORECAST_ETS_SEA+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"values\n"
+"itemlist.text"
msgid "values"
msgstr "утга"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST_ETS_SEA\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_FORECAST_ETS_SEA+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"The data array from which you want to forecast.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The data array from which you want to forecast."
msgstr ""
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST_ETS_SEA\n"
-"4\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_FORECAST_ETS_SEA+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"timeline\n"
+"itemlist.text"
msgid "timeline"
msgstr ""
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST_ETS_SEA\n"
-"5\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_FORECAST_ETS_SEA+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"The date or numeric array; a consistent step between values is needed.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The date or numeric array; a consistent step between values is needed."
msgstr ""
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST_ETS_SEA\n"
-"6\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_FORECAST_ETS_SEA+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"data completion\n"
+"itemlist.text"
msgid "data completion"
msgstr ""
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST_ETS_SEA\n"
-"7\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_FORECAST_ETS_SEA+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Data completion (default 1); 0 treats missing points as zero, 1 interpolates.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Data completion (default 1); 0 treats missing points as zero, 1 interpolates."
msgstr ""
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST_ETS_SEA\n"
-"8\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_FORECAST_ETS_SEA+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"aggregation\n"
+"itemlist.text"
msgid "aggregation"
msgstr ""
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST_ETS_SEA\n"
-"9\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_FORECAST_ETS_SEA+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Aggregation (default 1 = AVERAGE); method to be used to aggregate identical (time) values.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Aggregation (default 1 = AVERAGE); method to be used to aggregate identical (time) values."
msgstr ""
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST_ETS_STA\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_FORECAST_ETS_STA+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Returns statistical value(s) using additive Exponential Smoothing algorithm.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Returns statistical value(s) using additive Exponential Smoothing algorithm."
msgstr ""
@@ -20355,117 +19135,117 @@ msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST_ETS_STA\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_FORECAST_ETS_STA+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"values\n"
+"itemlist.text"
msgid "values"
msgstr "утга"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST_ETS_STA\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_FORECAST_ETS_STA+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"The data array from which you want to forecast.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The data array from which you want to forecast."
msgstr ""
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST_ETS_STA\n"
-"4\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_FORECAST_ETS_STA+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"timeline\n"
+"itemlist.text"
msgid "timeline"
msgstr ""
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST_ETS_STA\n"
-"5\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_FORECAST_ETS_STA+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"The date or numeric array; a consistent step between values is needed.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The date or numeric array; a consistent step between values is needed."
msgstr ""
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST_ETS_STA\n"
-"6\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_FORECAST_ETS_STA+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"statistic type\n"
+"itemlist.text"
msgid "statistic type"
msgstr ""
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST_ETS_STA\n"
-"7\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_FORECAST_ETS_STA+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Value (1-9) or array of values, indicating which statistic will be returned for the calculated forecast\n"
+"itemlist.text"
msgid "Value (1-9) or array of values, indicating which statistic will be returned for the calculated forecast"
msgstr ""
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST_ETS_STA\n"
-"8\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_FORECAST_ETS_STA+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"period length\n"
+"itemlist.text"
msgid "period length"
msgstr ""
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST_ETS_STA\n"
-"9\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_FORECAST_ETS_STA+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Number of Samples in Period (default 1); length of the seasonal pattern.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Number of Samples in Period (default 1); length of the seasonal pattern."
msgstr ""
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST_ETS_STA\n"
-"10\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_FORECAST_ETS_STA+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"data completion\n"
+"itemlist.text"
msgid "data completion"
msgstr ""
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST_ETS_STA\n"
-"11\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_FORECAST_ETS_STA+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Data completion (default 1); 0 treats missing points as zero, 1 interpolates.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Data completion (default 1); 0 treats missing points as zero, 1 interpolates."
msgstr ""
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST_ETS_STA\n"
-"12\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_FORECAST_ETS_STA+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"aggregation\n"
+"itemlist.text"
msgid "aggregation"
msgstr ""
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST_ETS_STA\n"
-"13\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_FORECAST_ETS_STA+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Aggregation (default 1 = AVERAGE); method to be used to aggregate identical (time) values.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Aggregation (default 1 = AVERAGE); method to be used to aggregate identical (time) values."
msgstr ""
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST_ETS_STM\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_FORECAST_ETS_STM+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Returns statistical value(s) using multiplicative Exponential Smoothing algorithm.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Returns statistical value(s) using multiplicative Exponential Smoothing algorithm."
msgstr ""
@@ -20473,108 +19253,108 @@ msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST_ETS_STM\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_FORECAST_ETS_STM+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"values\n"
+"itemlist.text"
msgid "values"
msgstr "утга"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST_ETS_STM\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_FORECAST_ETS_STM+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"The data array from which you want to forecast.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The data array from which you want to forecast."
msgstr ""
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST_ETS_STM\n"
-"4\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_FORECAST_ETS_STM+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"timeline\n"
+"itemlist.text"
msgid "timeline"
msgstr ""
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST_ETS_STM\n"
-"5\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_FORECAST_ETS_STM+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"The date or numeric array; a consistent step between values is needed.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The date or numeric array; a consistent step between values is needed."
msgstr ""
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST_ETS_STM\n"
-"6\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_FORECAST_ETS_STM+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"statistic type\n"
+"itemlist.text"
msgid "statistic type"
msgstr ""
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST_ETS_STM\n"
-"7\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_FORECAST_ETS_STM+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Value (1-9) or array of values, indicating which statistic will be returned for the calculated forecast\n"
+"itemlist.text"
msgid "Value (1-9) or array of values, indicating which statistic will be returned for the calculated forecast"
msgstr ""
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST_ETS_STM\n"
-"8\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_FORECAST_ETS_STM+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"period length\n"
+"itemlist.text"
msgid "period length"
msgstr ""
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST_ETS_STM\n"
-"9\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_FORECAST_ETS_STM+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Number Of Samples in Period (default 1); length of the seasonal pattern.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Number Of Samples in Period (default 1); length of the seasonal pattern."
msgstr ""
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST_ETS_STM\n"
-"10\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_FORECAST_ETS_STM+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"data completion\n"
+"itemlist.text"
msgid "data completion"
msgstr ""
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST_ETS_STM\n"
-"11\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_FORECAST_ETS_STM+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Data completion (default 1); 0 treats missing points as zero, 1 interpolates.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Data completion (default 1); 0 treats missing points as zero, 1 interpolates."
msgstr ""
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST_ETS_STM\n"
-"12\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_FORECAST_ETS_STM+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"aggregation\n"
+"itemlist.text"
msgid "aggregation"
msgstr ""
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST_ETS_STM\n"
-"13\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_FORECAST_ETS_STM+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Aggregation (default 1 = AVERAGE); method to be used to aggregate identical (time) values.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Aggregation (default 1 = AVERAGE); method to be used to aggregate identical (time) values."
msgstr ""
@@ -20582,9 +19362,9 @@ msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST_LIN\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_FORECAST_LIN+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Returns a value along a linear regression\n"
+"itemlist.text"
msgid "Returns a value along a linear regression"
msgstr "Шугаман регрессийн дагуу утгыг буцаана."
@@ -20592,9 +19372,9 @@ msgstr "Шугаман регрессийн дагуу утгыг буцаана
#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST_LIN\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_FORECAST_LIN+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"value\n"
+"itemlist.text"
msgid "value"
msgstr "утга"
@@ -20602,9 +19382,9 @@ msgstr "утга"
#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST_LIN\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_FORECAST_LIN+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"The X value for which the Y value on the regression linear is to be calculated.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The X value for which the Y value on the regression linear is to be calculated."
msgstr "Тооцоолох шугаман регрессийн Y утгын X утга."
@@ -20612,9 +19392,9 @@ msgstr "Тооцоолох шугаман регрессийн Y утгын X у
#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST_LIN\n"
-"4\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_FORECAST_LIN+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"data_Y\n"
+"itemlist.text"
msgid "data_Y"
msgstr "өгөгдөл_Y"
@@ -20622,9 +19402,9 @@ msgstr "өгөгдөл_Y"
#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST_LIN\n"
-"5\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_FORECAST_LIN+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"The Y data array.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The Y data array."
msgstr "Y өгөгдлийн матриц."
@@ -20632,9 +19412,9 @@ msgstr "Y өгөгдлийн матриц."
#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST_LIN\n"
-"6\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_FORECAST_LIN+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"data_X\n"
+"itemlist.text"
msgid "data_X"
msgstr "өгөгдөл_X"
@@ -20642,200 +19422,198 @@ msgstr "өгөгдөл_X"
#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST_LIN\n"
-"7\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_FORECAST_LIN+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"The X data array.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The X data array."
msgstr "X өгөгдлийн матриц."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ADDRESS\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_ADDRESS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Returns the reference to a cell as text.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Returns the reference to a cell as text."
msgstr "Заалтыг нүд рүү бичвэр байдлаар буцаана."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ADDRESS\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_ADDRESS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"row\n"
+"itemlist.text"
msgid "row"
msgstr "мөр"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ADDRESS\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_ADDRESS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"The row number of the cell.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The row number of the cell."
msgstr "Нүдний мөрийн дугаар."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ADDRESS\n"
-"4\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_ADDRESS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"column\n"
+"itemlist.text"
msgid "column"
msgstr "багана"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ADDRESS\n"
-"5\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_ADDRESS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"The column number of the cell.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The column number of the cell."
msgstr "Нүдний баганын дугаар."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ADDRESS\n"
-"6\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_ADDRESS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"ABS\n"
+"itemlist.text"
msgid "ABS"
msgstr "ABS"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ADDRESS\n"
-"7\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_ADDRESS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Specifies whether absolute or relative referencing is to be used.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Specifies whether absolute or relative referencing is to be used."
msgstr "Абсолют эсвэл харьцангуй хамаарлын аль нь хэрэглэгдэх эсэхийг өгнө үү."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ADDRESS\n"
-"8\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_ADDRESS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"A1\n"
+"itemlist.text"
msgid "A1"
msgstr "A1"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ADDRESS\n"
-"9\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_ADDRESS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"The reference style: 0 or FALSE means R1C1 style, any other value or omitted means A1 style.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The reference style: 0 or FALSE means R1C1 style, any other value or omitted means A1 style."
msgstr "Хамаарлын төрөл: 0 эсвэл ХУДАЛ нь Z1S1-хамаарлын төрөл, өөр бусад утга эсвэл утгагүй бол A1-хамаарлын төрөл гэсэн үг."
-#. previously to OOo3.0 this was String resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ADDRESS 8
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ADDRESS\n"
-"10\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_ADDRESS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"sheet\n"
+"itemlist.text"
msgid "sheet"
msgstr "хүснэгт"
-#. previously to OOo3.0 this was String resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ADDRESS 9
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ADDRESS\n"
-"11\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_ADDRESS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"The spreadsheet name of the cell reference.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The spreadsheet name of the cell reference."
msgstr "Нүдний холбооны хүснэгтийн нэр."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_AREAS\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_AREAS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Returns the number of individual ranges that belong to a (multiple) range.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Returns the number of individual ranges that belong to a (multiple) range."
msgstr "(үржвэр) мужид харъяалагдах нэгж мужуудын тоог тодорхойлно."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_AREAS\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_AREAS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"reference\n"
+"itemlist.text"
msgid "reference"
msgstr "хамаарал"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_AREAS\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_AREAS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"The reference to a (multiple) range.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The reference to a (multiple) range."
msgstr "Үржвэр мужийн холбоо."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHOOSE\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_CHOOSE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Selects a value from a list of up to 30 value arguments.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Selects a value from a list of up to 30 value arguments."
msgstr "30 хүртэлх аргументуудаас нэгэн утга сонгоно уу."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHOOSE\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_CHOOSE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Index\n"
+"itemlist.text"
msgid "Index"
msgstr "индекс"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHOOSE\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_CHOOSE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"The index of the value (1..30) selected.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The index of the value (1..30) selected."
msgstr "Сонгогдох утгын индексүүд (1..30)."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHOOSE\n"
-"4\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_CHOOSE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"value \n"
+"itemlist.text"
msgid "value "
msgstr "утга "
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHOOSE\n"
-"5\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_CHOOSE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Value 1, value 2,... The list of arguments from which a value is chosen.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Value 1, value 2,... The list of arguments from which a value is chosen."
msgstr "Утга сонгогдох утга 1; утга 2;... аргументуудын жагсаалт."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_COLUMN\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_COLUMN+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Returns the internal column number of a reference.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Returns the internal column number of a reference."
msgstr "Хамаарлын дотоод баганын тоог тодорхойлно."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_COLUMN\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_COLUMN+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"reference\n"
+"itemlist.text"
msgid "reference"
msgstr "заалт"
@@ -20843,720 +19621,720 @@ msgstr "заалт"
#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_COLUMN\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_COLUMN+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"The reference to a cell or a range.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The reference to a cell or a range."
msgstr "Нүд эсвэл мужийн заалт"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ROW\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_ROW+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Defines the internal row number of a reference.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Defines the internal row number of a reference."
msgstr "Заалтын дотоод мөрийн дугаарыг тодорхойлно."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ROW\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_ROW+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"reference\n"
+"itemlist.text"
msgid "reference"
msgstr "заалт"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ROW\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_ROW+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"The reference to a cell or a range.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The reference to a cell or a range."
msgstr "Нүд эсвэл мужийн заалт."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_SHEET\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_SHEET+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Returns the internal sheet number of a reference or a string.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Returns the internal sheet number of a reference or a string."
msgstr "Заалтын эсвэл тэмдэгт мөрийн дотоод хүснэгтийн дугаарыг буцаана."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_SHEET\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_SHEET+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"reference\n"
+"itemlist.text"
msgid "reference"
msgstr "заалт"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_SHEET\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_SHEET+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"The reference to a cell or a range or the character string of a sheet name.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The reference to a cell or a range or the character string of a sheet name."
msgstr "Нүд эсвэл муж эсвэл хүснэгтийн нэрийн тэмдэгт мөрийн заалт."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_COLUMNS\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_COLUMNS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Returns the number of columns in an array or reference.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Returns the number of columns in an array or reference."
msgstr "Заалт эсвэл матрицын баганын тоог буцаана."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_COLUMNS\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_COLUMNS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"array\n"
+"itemlist.text"
msgid "array"
msgstr "матриц"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_COLUMNS\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_COLUMNS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"The array (reference) for which the number of columns is to be determined.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The array (reference) for which the number of columns is to be determined."
msgstr "Баганын тоог нь тодорхойлох ёстой матриц (заалт)."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ROWS\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_ROWS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Returns the number of rows in a reference or array.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Returns the number of rows in a reference or array."
msgstr "Заалт эсвэл матрицын мөрийн тоог буцаана."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ROWS\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_ROWS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"array\n"
+"itemlist.text"
msgid "array"
msgstr "матриц"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ROWS\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_ROWS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"The array (reference) for which the number of rows is to be determined.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The array (reference) for which the number of rows is to be determined."
msgstr "Мөрийн тоог нь тодорхойлох ёстой матриц (заалт)."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_SHEETS\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_SHEETS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Returns the number of sheets of a given reference. If no parameter has been entered, the total number of sheets in the document is returned.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Returns the number of sheets of a given reference. If no parameter has been entered, the total number of sheets in the document is returned."
msgstr "Өгөгдсөн заалтын хуудаснуудын тоог буцаана. Хэрэв параметр ороогүй байвал баримтын хуудаснуудын нийт тоо буцаагдана."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_SHEETS\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_SHEETS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"reference\n"
+"itemlist.text"
msgid "reference"
msgstr "заалт"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_SHEETS\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_SHEETS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"The reference to a cell or a range.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The reference to a cell or a range."
msgstr "Нүд эсвэл мужийн заалт."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_H_LOOKUP\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_H_LOOKUP+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Horizontal search and reference to the cells located below.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Horizontal search and reference to the cells located below."
msgstr "Доорх нүдний заалт ба хэвтээ хайлт."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_H_LOOKUP\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_H_LOOKUP+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"search_criteria\n"
+"itemlist.text"
msgid "search_criteria"
msgstr "хайлтын_нөхцөл"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_H_LOOKUP\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_H_LOOKUP+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"The value to be found in the first row.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The value to be found in the first row."
msgstr "Эхний мөрөөс хайх утга."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_H_LOOKUP\n"
-"4\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_H_LOOKUP+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"array\n"
+"itemlist.text"
msgid "array"
msgstr "матриц"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_H_LOOKUP\n"
-"5\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_H_LOOKUP+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"The array or the range for the reference.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The array or the range for the reference."
msgstr "Заалтанд зориулсан матриц эсвэл муж."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_H_LOOKUP\n"
-"6\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_H_LOOKUP+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Index\n"
+"itemlist.text"
msgid "Index"
msgstr "индекс"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_H_LOOKUP\n"
-"7\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_H_LOOKUP+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"The row index in the array.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The row index in the array."
msgstr "Матрицын мөрийн индекс."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_H_LOOKUP\n"
-"8\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_H_LOOKUP+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"sorted\n"
+"itemlist.text"
msgid "sorted"
msgstr "эрэмбэлэгдсэн"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_H_LOOKUP\n"
-"9\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_H_LOOKUP+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"If the value is TRUE or not given, the search row of the array must be sorted in ascending order.\n"
+"itemlist.text"
msgid "If the value is TRUE or not given, the search row of the array must be sorted in ascending order."
msgstr "Хэрэв утга ҮНЭН эсвэл өгөгдөөгүй бол матрицын хайлтын мөр өсөхөөр эрэмбэлэгдэнэ."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_V_LOOKUP\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_V_LOOKUP+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Vertical search and reference to indicated cells.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Vertical search and reference to indicated cells."
msgstr "Хажуугийн нүдний заалт ба босоо хайлт."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_V_LOOKUP\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_V_LOOKUP+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Search criterion\n"
+"itemlist.text"
msgid "Search criterion"
msgstr "Хайлтын нөхцөл"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_V_LOOKUP\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_V_LOOKUP+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"The value to be found in the first column.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The value to be found in the first column."
msgstr "Эхний баганаас хайх утга."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_V_LOOKUP\n"
-"4\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_V_LOOKUP+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"array\n"
+"itemlist.text"
msgid "array"
msgstr "матриц"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_V_LOOKUP\n"
-"5\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_V_LOOKUP+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"The array or range for referencing.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The array or range for referencing."
msgstr "Заалтын муж эсвэл матриц."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_V_LOOKUP\n"
-"6\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_V_LOOKUP+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Index\n"
+"itemlist.text"
msgid "Index"
msgstr "Индекс"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_V_LOOKUP\n"
-"7\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_V_LOOKUP+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Column index number in the array.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Column index number in the array."
msgstr "Матрицын баганын индекс."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_V_LOOKUP\n"
-"8\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_V_LOOKUP+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"sort order\n"
+"itemlist.text"
msgid "sort order"
msgstr "Эрэмбэлэх дараалал"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_V_LOOKUP\n"
-"9\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_V_LOOKUP+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"If the value is TRUE or not given, the search column of the array must be sorted in ascending order.\n"
+"itemlist.text"
msgid "If the value is TRUE or not given, the search column of the array must be sorted in ascending order."
msgstr "Хэрэв утга ҮНЭН эсвэл өгөгдөөгүй бол матрицын хайлтын багана өсөхөөр эрэмбэлэгдэнэ."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_INDEX\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_INDEX+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Returns a reference to a cell from a defined range.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Returns a reference to a cell from a defined range."
msgstr "Өгөгдсөн мужийн нүдний заалтыг буцаана."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_INDEX\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_INDEX+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"reference\n"
+"itemlist.text"
msgid "reference"
msgstr "заалт"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_INDEX\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_INDEX+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"The reference to a (multiple) range.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The reference to a (multiple) range."
msgstr "(Үржвэр) мужийн заалт."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_INDEX\n"
-"4\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_INDEX+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"row\n"
+"itemlist.text"
msgid "row"
msgstr "мөр"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_INDEX\n"
-"5\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_INDEX+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"The row in the range.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The row in the range."
msgstr "Муж дахь мөр."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_INDEX\n"
-"6\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_INDEX+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"column\n"
+"itemlist.text"
msgid "column"
msgstr "багана"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_INDEX\n"
-"7\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_INDEX+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"The column in the range.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The column in the range."
msgstr "Муж дахь багана."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_INDEX\n"
-"8\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_INDEX+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"range\n"
+"itemlist.text"
msgid "range"
msgstr "муж"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_INDEX\n"
-"9\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_INDEX+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"The index of the subrange if referring to a multiple range.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The index of the subrange if referring to a multiple range."
msgstr "Хэрэв хэд хэдэн мужийг зааж байвал дэд мужийн индекс байна."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_INDIRECT\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_INDIRECT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Returns the contents of a cell that is referenced in text form.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Returns the contents of a cell that is referenced in text form."
msgstr "Бичвэр хэлбэрээр заагдсан нүдний агуулгыг буцаана."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_INDIRECT\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_INDIRECT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"ref \n"
+"itemlist.text"
msgid "ref "
msgstr "заа "
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_INDIRECT\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_INDIRECT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"The cell whose contents are to be evaluated is to be referenced in text form (e.g. \"A1\").\n"
+"itemlist.text"
msgid "The cell whose contents are to be evaluated is to be referenced in text form (e.g. \"A1\")."
msgstr "Бичвэр хэлбэрээр заагдах агуулга нь үнэлэгдэх ёстой нүд (Ж.нь \"A1\")."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_INDIRECT\n"
-"4\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_INDIRECT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"A1\n"
+"itemlist.text"
msgid "A1"
msgstr "A1"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_INDIRECT\n"
-"5\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_INDIRECT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"The reference style: 0 or FALSE means R1C1 style, any other value or omitted means A1 style.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The reference style: 0 or FALSE means R1C1 style, any other value or omitted means A1 style."
msgstr "Хамаарлын төрөл: 0 эсвэл ХУДАЛ нь Z1S1-хамаарлын төрөл, өөр бусад утга эсвэл утгагүй бол A1-хамаарлын төрөл гэсэн үг."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LOOKUP\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_LOOKUP+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Determines a value in a vector by comparison to values in another vector.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Determines a value in a vector by comparison to values in another vector."
msgstr "Өөр вектор дах утгын харьцуулалтаар векторын утгыг тодорхойлоно."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LOOKUP\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_LOOKUP+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Search criterion\n"
+"itemlist.text"
msgid "Search criterion"
msgstr "Хайлтын нөхцөл"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LOOKUP\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_LOOKUP+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"The value to be used for comparison.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The value to be used for comparison."
msgstr "Харьцуулалтанд хэрэглэгдэх утга."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LOOKUP\n"
-"4\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_LOOKUP+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Search vector\n"
+"itemlist.text"
msgid "Search vector"
msgstr "Вектор хайх"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LOOKUP\n"
-"5\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_LOOKUP+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"The vector (row or column) in which to search.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The vector (row or column) in which to search."
msgstr "Дотор нь хайлт хийгдэх вектор (мөр эсвэл багана)."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LOOKUP\n"
-"6\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_LOOKUP+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"result_vector\n"
+"itemlist.text"
msgid "result_vector"
msgstr "Үрдүнгийн_вектор"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LOOKUP\n"
-"7\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_LOOKUP+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"The vector (row or range) from which the value is to be determined.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The vector (row or range) from which the value is to be determined."
msgstr "Дотроос нь утга тодорхойлох вектор (мөр эсвэл багана)."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_MATCH\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_MATCH+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Defines a position in a array after comparing values.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Defines a position in a array after comparing values."
msgstr "Утгын үнэлгээний дараах матриц доторх байрлалыг тодорхойлно."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_MATCH\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_MATCH+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Search criterion\n"
+"itemlist.text"
msgid "Search criterion"
msgstr "Хайлтын нөхцөл"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_MATCH\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_MATCH+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"The value to be used for comparison.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The value to be used for comparison."
msgstr "Харьцуулалтанд хэрэглэгдэх утга."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_MATCH\n"
-"4\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_MATCH+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"lookup_array\n"
+"itemlist.text"
msgid "lookup_array"
msgstr "Хайлтын_матриц"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_MATCH\n"
-"5\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_MATCH+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"The array (range) in which the search is made.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The array (range) in which the search is made."
msgstr "Дотор нь хайлт хийгдэх матриц (муж)."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_MATCH\n"
-"6\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_MATCH+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Type\n"
+"itemlist.text"
msgid "Type"
msgstr "Төрөл"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_MATCH\n"
-"7\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_MATCH+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Type can take the value 1, 0 or -1 and determines the criteria are to be used for comparison purposes.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Type can take the value 1, 0 or -1 and determines the criteria are to be used for comparison purposes."
msgstr "Төрлийн утга 1, 0 эсвэл -1 утга авах ба харьцуулалтын зориулалтаар хэрэглэгдэх шалгуур тодорхойлно. "
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_OFFSET\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_OFFSET+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Returns a reference which has been moved in relation to the starting point.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Returns a reference which has been moved in relation to the starting point."
msgstr "Эхлэх цэгтэй харьцуулахаар зөөгдсөн заалтыг буцаана."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_OFFSET\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_OFFSET+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"reference\n"
+"itemlist.text"
msgid "reference"
msgstr "заалт"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_OFFSET\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_OFFSET+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"The reference (cell) from which to base the movement.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The reference (cell) from which to base the movement."
msgstr "Хөдөлгөөнд суурилсан нүдний заагч."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_OFFSET\n"
-"4\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_OFFSET+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"rows\n"
+"itemlist.text"
msgid "rows"
msgstr "Мөрүүд"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_OFFSET\n"
-"5\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_OFFSET+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"The number of rows to be moved either up or down.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The number of rows to be moved either up or down."
msgstr "Дээш эсвэл доош шилжүүлэх мөрийн тоо."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_OFFSET\n"
-"6\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_OFFSET+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"columns\n"
+"itemlist.text"
msgid "columns"
msgstr "Баганууд"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_OFFSET\n"
-"7\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_OFFSET+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"The number of columns that are to be moved to the left or to the right.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The number of columns that are to be moved to the left or to the right."
msgstr "Зүүн эсвэл баруун тийш шилжүүлэх баганын тоо."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_OFFSET\n"
-"8\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_OFFSET+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"height\n"
+"itemlist.text"
msgid "height"
msgstr "Өндөр"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_OFFSET\n"
-"9\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_OFFSET+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"The number of rows of the moved reference.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The number of rows of the moved reference."
msgstr "Шилжүүлсэн заалтын мөрийн тоо."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_OFFSET\n"
-"10\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_OFFSET+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"width\n"
+"itemlist.text"
msgid "width"
msgstr "Өргөн"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_OFFSET\n"
-"11\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_OFFSET+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"The number of columns in the moved reference.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The number of columns in the moved reference."
msgstr "Шилжүүлсэн заалтын баганын тоо."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ERROR_TYPE\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_ERROR_TYPE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Returns a number corresponding to an error type\n"
+"itemlist.text"
msgid "Returns a number corresponding to an error type"
msgstr "Гарсан алдааны алдааны дугаарыг буцаана."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ERROR_TYPE\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_ERROR_TYPE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"reference\n"
+"itemlist.text"
msgid "reference"
msgstr "заалт"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ERROR_TYPE\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_ERROR_TYPE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"The reference (cell) in which the error occurred.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The reference (cell) in which the error occurred."
msgstr "Алдаа гарсан заалт (нүд)."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ERROR_TYPE_ODF\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_ERROR_TYPE_ODF+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Returns a number corresponding to one of the error values or #N/A if no error exists\n"
+"itemlist.text"
msgid "Returns a number corresponding to one of the error values or #N/A if no error exists"
msgstr ""
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ERROR_TYPE_ODF\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_ERROR_TYPE_ODF+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"expression\n"
+"itemlist.text"
msgid "expression"
msgstr ""
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ERROR_TYPE_ODF\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_ERROR_TYPE_ODF+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"The error value whose identifying number you want to find. Can be the actual error value or a reference to a cell that you want to test.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The error value whose identifying number you want to find. Can be the actual error value or a reference to a cell that you want to test."
msgstr ""
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_STYLE\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_STYLE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Applies a Style to the formula cell.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Applies a Style to the formula cell."
msgstr "Томьёо нүдэнд загварын хэв олгох."
@@ -21564,180 +20342,180 @@ msgstr "Томьёо нүдэнд загварын хэв олгох."
#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_STYLE\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_STYLE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Style\n"
+"itemlist.text"
msgid "Style"
msgstr "Загварын хэв"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_STYLE\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_STYLE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"The name of the Style to be applied.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The name of the Style to be applied."
msgstr "Олгох загварын хэвийн нэр."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_STYLE\n"
-"4\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_STYLE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Time\n"
+"itemlist.text"
msgid "Time"
msgstr "Хугацаа"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_STYLE\n"
-"5\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_STYLE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"The time (in seconds) that the Style is to remain valid.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The time (in seconds) that the Style is to remain valid."
msgstr "Загварын хэв хүчинтэй байх хугацаа (секундээр)."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_STYLE\n"
-"6\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_STYLE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Style2\n"
+"itemlist.text"
msgid "Style2"
msgstr "Загварын хэв2"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_STYLE\n"
-"7\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_STYLE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"The Style to be applied after time expires.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The Style to be applied after time expires."
msgstr "Хугацаа дуусахад олгох загварын хэв."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_DDE\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_DDE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Result of a DDE link.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Result of a DDE link."
msgstr "DDE холбоосын үр дүн."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_DDE\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_DDE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"server\n"
+"itemlist.text"
msgid "server"
msgstr "сервер"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_DDE\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_DDE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"The name of the server application.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The name of the server application."
msgstr "Сервер програмын нэр."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_DDE\n"
-"4\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_DDE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"File\n"
+"itemlist.text"
msgid "File"
msgstr "Файл"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_DDE\n"
-"5\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_DDE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"The name of the file.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The name of the file."
msgstr "Файлын нэр."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_DDE\n"
-"6\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_DDE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"range\n"
+"itemlist.text"
msgid "range"
msgstr "муж"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_DDE\n"
-"7\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_DDE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"The range from which data is to be taken.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The range from which data is to be taken."
msgstr "Өгөгдөл уншигдах муж."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_DDE\n"
-"8\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_DDE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"mode\n"
+"itemlist.text"
msgid "mode"
msgstr "горим"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_DDE\n"
-"9\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_DDE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Defines how data is to be converted to numbers.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Defines how data is to be converted to numbers."
msgstr "Өгөгдлийг тоо руу хувиргахыг тодорхойлно."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_HYPERLINK\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_HYPERLINK+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Hyperlink.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Hyperlink."
msgstr "Гипер холбоос."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_HYPERLINK\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_HYPERLINK+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"URL \n"
+"itemlist.text"
msgid "URL "
msgstr "Хаяг (URL)"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_HYPERLINK\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_HYPERLINK+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"URL\n"
+"itemlist.text"
msgid "URL"
msgstr "Хаяг (URL)"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_HYPERLINK\n"
-"4\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_HYPERLINK+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"CellText \n"
+"itemlist.text"
msgid "CellText "
msgstr "Нүд бичвэр"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_HYPERLINK\n"
-"5\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_HYPERLINK+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Cell Text\n"
+"itemlist.text"
msgid "Cell Text"
msgstr "Нүдний бичвэр"
@@ -21745,18 +20523,18 @@ msgstr "Нүдний бичвэр"
#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_GET_PIVOT_DATA\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_GET_PIVOT_DATA+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Extracts value(s) from a pivot table.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Extracts value(s) from a pivot table."
msgstr "Залуурт хүснэгтээс утгуудыг задалж авах."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_GET_PIVOT_DATA\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_GET_PIVOT_DATA+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Data Field\n"
+"itemlist.text"
msgid "Data Field"
msgstr "Өгөгдлийн талбар"
@@ -21764,9 +20542,9 @@ msgstr "Өгөгдлийн талбар"
#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_GET_PIVOT_DATA\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_GET_PIVOT_DATA+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"The name of the pivot table field to extract.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The name of the pivot table field to extract."
msgstr "Өгөгдлийн залуурчийн талбарын нэр."
@@ -21774,9 +20552,9 @@ msgstr "Өгөгдлийн залуурчийн талбарын нэр."
#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_GET_PIVOT_DATA\n"
-"4\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_GET_PIVOT_DATA+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Pivot Table\n"
+"itemlist.text"
msgid "Pivot Table"
msgstr "Хүснэгт байхгүй"
@@ -21784,243 +20562,243 @@ msgstr "Хүснэгт байхгүй"
#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_GET_PIVOT_DATA\n"
-"5\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_GET_PIVOT_DATA+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"A reference to a cell or range in the pivot table.\n"
+"itemlist.text"
msgid "A reference to a cell or range in the pivot table."
msgstr "Залуурт хүснэгтийн нүд эсвэл мужийн заагч."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_GET_PIVOT_DATA\n"
-"6\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_GET_PIVOT_DATA+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Field Name / Item\n"
+"itemlist.text"
msgid "Field Name / Item"
msgstr "Талбарын нэр / элемент"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_GET_PIVOT_DATA\n"
-"7\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_GET_PIVOT_DATA+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Field name/value pair to filter the target data.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Field name/value pair to filter the target data."
msgstr "Товлосон өгөгдлийг шүүх талбарын нэр / хос утга"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BAHTTEXT\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_BAHTTEXT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Converts a number to text (Baht).\n"
+"itemlist.text"
msgid "Converts a number to text (Baht)."
msgstr "Тоог бичвэр рүү хөрвүүлнэ (Baht)."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BAHTTEXT\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_BAHTTEXT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Number\n"
+"itemlist.text"
msgid "Number"
msgstr "Тоо"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BAHTTEXT\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_BAHTTEXT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"The number to convert.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The number to convert."
msgstr "Хөрвүүлэх тоо."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_JIS\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_JIS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Converts half-width ASCII and katakana characters to full-width.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Converts half-width ASCII and katakana characters to full-width."
msgstr "Хагас өргөнтэй ASCII ба катакана тэмдэгтүүдийг бүтэн өргөнтэй болгоно."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_JIS\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_JIS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"text\n"
+"itemlist.text"
msgid "text"
msgstr "бичвэр"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_JIS\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_JIS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"The text to convert.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The text to convert."
msgstr "Хөрвүүлэх бичвэр"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ASC\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_ASC+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Converts full-width ASCII and katakana characters to half-width.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Converts full-width ASCII and katakana characters to half-width."
msgstr "Бүтэн-өргөнтэй ASCII ба катакана тэмдэгтүүдийг хагас-өргөнтэй болгоно."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ASC\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_ASC+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"text\n"
+"itemlist.text"
msgid "text"
msgstr "бичвэр"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ASC\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_ASC+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"The text to convert.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The text to convert."
msgstr "Хөрвүүлэх бичвэр."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CODE\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_CODE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Returns a numeric code for the first character in a text string.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Returns a numeric code for the first character in a text string."
msgstr "Бичвэр тэмдэгт мөрийн эхний тэмдэгтэнд тоон код буцаана."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CODE\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_CODE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"text\n"
+"itemlist.text"
msgid "text"
msgstr "бичвэр"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CODE\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_CODE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"This is the text for which the code of the first character is to be found.\n"
+"itemlist.text"
msgid "This is the text for which the code of the first character is to be found."
msgstr "Бичвэрийн олдох эхний тэмдэгтийн код нь байна."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CURRENCY\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_CURRENCY+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Converts a number to text in currency format.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Converts a number to text in currency format."
msgstr "Тоог мөнгөн форматын бичвэрт хувиргана."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CURRENCY\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_CURRENCY+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"value\n"
+"itemlist.text"
msgid "value"
msgstr "утга"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CURRENCY\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_CURRENCY+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Value is a number, a reference to a cell containing a number or a formula that results in a number.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Value is a number, a reference to a cell containing a number or a formula that results in a number."
msgstr "Энэ утга нь тоо, тоог агуулах нүдний заагч эсвэл тооны үр дүнг гаргах томьёо байна."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CURRENCY\n"
-"4\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_CURRENCY+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"decimals\n"
+"itemlist.text"
msgid "decimals"
msgstr "аравтын"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CURRENCY\n"
-"5\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_CURRENCY+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Decimal places. Denotes the number of digits to the right of the decimal point.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Decimal places. Denotes the number of digits to the right of the decimal point."
msgstr "Аравтын байрлал. Аравтын цэгийн баруун талд байрлах цифрүүдийн тоог заана."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHAR\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_CHAR+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Converts a code number into a character or letter.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Converts a code number into a character or letter."
msgstr "Код тоог тэмдэгт эсвэл үсэгт хувиргана."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHAR\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_CHAR+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"number\n"
+"itemlist.text"
msgid "number"
msgstr "тоо"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHAR\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_CHAR+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"The code value for the character.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The code value for the character."
msgstr "Тэмдэгтийн кодийн утга."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CLEAN\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_CLEAN+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Removes all nonprintable characters from text.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Removes all nonprintable characters from text."
msgstr "Бичвэрээс хэвлэгдэхгүй бүх тэмдэгтийг устгана."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CLEAN\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_CLEAN+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"text\n"
+"itemlist.text"
msgid "text"
msgstr "бичвэр"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CLEAN\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_CLEAN+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"The text from which nonprintable characters are to be removed.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The text from which nonprintable characters are to be removed."
msgstr "Хэвлэгдэхгүй тэмдэгтүүдийг нь устгасан бичвэр."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CONCAT\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_CONCAT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Combines several text items into one.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Combines several text items into one."
msgstr "Хэд хэдэн бичвэр зүйлсийг нэг болгож нэгтэгнэ."
@@ -22028,27 +20806,27 @@ msgstr "Хэд хэдэн бичвэр зүйлсийг нэг болгож нэ
#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CONCAT\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_CONCAT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"text\n"
+"itemlist.text"
msgid "text"
msgstr "бичвэр"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CONCAT\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_CONCAT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Text for the concatenation.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Text for the concatenation."
msgstr ""
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CONCAT_MS\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_CONCAT_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Combines several text items into one, accepts cell ranges as arguments.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Combines several text items into one, accepts cell ranges as arguments."
msgstr ""
@@ -22056,63 +20834,63 @@ msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CONCAT_MS\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_CONCAT_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"text\n"
+"itemlist.text"
msgid "text"
msgstr "бичвэр"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CONCAT_MS\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_CONCAT_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Text and/or cell ranges for the concatenation.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Text and/or cell ranges for the concatenation."
msgstr ""
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_TEXTJOIN_MS\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_TEXTJOIN_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Combines several text items into one, accepts cell ranges as arguments. Uses delimiter between items.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Combines several text items into one, accepts cell ranges as arguments. Uses delimiter between items."
msgstr ""
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_TEXTJOIN_MS\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_TEXTJOIN_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"delimiter\n"
+"itemlist.text"
msgid "delimiter"
msgstr ""
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_TEXTJOIN_MS\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_TEXTJOIN_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Text string to be used as delimiter.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Text string to be used as delimiter."
msgstr ""
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_TEXTJOIN_MS\n"
-"4\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_TEXTJOIN_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"skip empty cells\n"
+"itemlist.text"
msgid "skip empty cells"
msgstr ""
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_TEXTJOIN_MS\n"
-"5\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_TEXTJOIN_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"If TRUE, empty cells will be ignored.\n"
+"itemlist.text"
msgid "If TRUE, empty cells will be ignored."
msgstr ""
@@ -22120,27 +20898,27 @@ msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_TEXTJOIN_MS\n"
-"6\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_TEXTJOIN_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"text\n"
+"itemlist.text"
msgid "text"
msgstr "бичвэр"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_TEXTJOIN_MS\n"
-"7\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_TEXTJOIN_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Text and/or cell ranges for the concatenation.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Text and/or cell ranges for the concatenation."
msgstr ""
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_IFS_MS\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_IFS_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Checks 1 or more conditions and returns a value corresponding to the first true condition.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Checks 1 or more conditions and returns a value corresponding to the first true condition."
msgstr ""
@@ -22148,9 +20926,9 @@ msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_IFS_MS\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_IFS_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"test\n"
+"itemlist.text"
msgid "test"
msgstr "бичвэр"
@@ -22158,9 +20936,9 @@ msgstr "бичвэр"
#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_IFS_MS\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_IFS_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Any value or expression which can be either TRUE or FALSE.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Any value or expression which can be either TRUE or FALSE."
msgstr "ҮНЭН эсвэл ХУДАЛ аль нэг нь байж болох илэрхийлэл эсвэл ямар нэгэн утга."
@@ -22168,45 +20946,45 @@ msgstr "ҮНЭН эсвэл ХУДАЛ аль нэг нь байж болох и
#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_IFS_MS\n"
-"4\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_IFS_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"result\n"
+"itemlist.text"
msgid "result"
msgstr "Үр дүн"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_IFS_MS\n"
-"5\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_IFS_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"The result of the function if test is TRUE.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The result of the function if test is TRUE."
msgstr ""
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_SWITCH_MS\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_SWITCH_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Checks 1 or more values and returns a result corresponding to the first value equal to the given expression.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Checks 1 or more values and returns a result corresponding to the first value equal to the given expression."
msgstr ""
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_SWITCH_MS\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_SWITCH_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"expression\n"
+"itemlist.text"
msgid "expression"
msgstr ""
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_SWITCH_MS\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_SWITCH_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Value that will be compared against value1-valueN.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Value that will be compared against value1-valueN."
msgstr ""
@@ -22214,18 +20992,18 @@ msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_SWITCH_MS\n"
-"4\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_SWITCH_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"value \n"
+"itemlist.text"
msgid "value "
msgstr "утга "
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_SWITCH_MS\n"
-"5\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_SWITCH_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Value that will be compared against expression.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Value that will be compared against expression."
msgstr ""
@@ -22233,45 +21011,45 @@ msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_SWITCH_MS\n"
-"6\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_SWITCH_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"result\n"
+"itemlist.text"
msgid "result"
msgstr "Үр дүн"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_SWITCH_MS\n"
-"7\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_SWITCH_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Value to return when corresponding value argument matches expression.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Value to return when corresponding value argument matches expression."
msgstr ""
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_MINIFS_MS\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_MINIFS_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Returns the minimum value in a range that meet multiple criteria in multiple ranges.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Returns the minimum value in a range that meet multiple criteria in multiple ranges."
msgstr ""
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_MINIFS_MS\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_MINIFS_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"min_range\n"
+"itemlist.text"
msgid "min_range"
msgstr ""
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_MINIFS_MS\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_MINIFS_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"The range from which the minimum will be determined.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The range from which the minimum will be determined."
msgstr ""
@@ -22279,18 +21057,18 @@ msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_MINIFS_MS\n"
-"4\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_MINIFS_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"range\n"
+"itemlist.text"
msgid "range"
msgstr "муж"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_MINIFS_MS\n"
-"5\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_MINIFS_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Range 1, range 2,... are the ranges to be evaluated by the criteria given.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Range 1, range 2,... are the ranges to be evaluated by the criteria given."
msgstr ""
@@ -22298,45 +21076,45 @@ msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_MINIFS_MS\n"
-"6\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_MINIFS_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"criteria\n"
+"itemlist.text"
msgid "criteria"
msgstr "шалгуур"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_MINIFS_MS\n"
-"7\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_MINIFS_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Criteria 1, criteria 2,... are the criteria to be applied to the ranges given.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Criteria 1, criteria 2,... are the criteria to be applied to the ranges given."
msgstr ""
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_MAXIFS_MS\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_MAXIFS_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Returns the maximum value in a range that meet multiple criteria in multiple ranges.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Returns the maximum value in a range that meet multiple criteria in multiple ranges."
msgstr ""
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_MAXIFS_MS\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_MAXIFS_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"max_range\n"
+"itemlist.text"
msgid "max_range"
msgstr ""
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_MAXIFS_MS\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_MAXIFS_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"The range from which the maximum will be determined.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The range from which the maximum will be determined."
msgstr ""
@@ -22344,18 +21122,18 @@ msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_MAXIFS_MS\n"
-"4\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_MAXIFS_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"range\n"
+"itemlist.text"
msgid "range"
msgstr "муж"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_MAXIFS_MS\n"
-"5\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_MAXIFS_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Range 1, range 2,... are the ranges to be evaluated by the criteria given.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Range 1, range 2,... are the ranges to be evaluated by the criteria given."
msgstr ""
@@ -22363,1306 +21141,1296 @@ msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_MAXIFS_MS\n"
-"6\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_MAXIFS_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"criteria\n"
+"itemlist.text"
msgid "criteria"
msgstr "шалгуур"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_MAXIFS_MS\n"
-"7\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_MAXIFS_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Criteria 1, criteria 2,... are the criteria to be applied to the ranges given.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Criteria 1, criteria 2,... are the criteria to be applied to the ranges given."
msgstr ""
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_EXACT\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_EXACT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Specifies whether two texts are identical.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Specifies whether two texts are identical."
msgstr "Хоёр бичвэр ижил эсэхийг тогтооно."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_EXACT\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_EXACT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"text_1\n"
+"itemlist.text"
msgid "text_1"
msgstr "бичвэр_1"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_EXACT\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_EXACT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"The first text to be used for comparing texts.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The first text to be used for comparing texts."
msgstr "Харьцуулах бичвэрт хэрэглэх эхний бичвэр."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_EXACT\n"
-"4\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_EXACT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"text_2\n"
+"itemlist.text"
msgid "text_2"
msgstr "бичвэр_2"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_EXACT\n"
-"5\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_EXACT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"The second text for comparing texts.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The second text for comparing texts."
msgstr "Харьцуулах бичвэрийн хоёрдугаар бичвэр."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FIND\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_FIND+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Looks for a string of text within another (case sensitive)\n"
+"itemlist.text"
msgid "Looks for a string of text within another (case sensitive)"
msgstr "Бичвэрийн тэмдэгт мөрийг өөр бичвэр тэмдэгтэнд хайх (том жижиг үсэг мэдрэх)."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FIND\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_FIND+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"find_text\n"
+"itemlist.text"
msgid "find_text"
msgstr "олох_бичвэр"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FIND\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_FIND+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"The text to be found.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The text to be found."
msgstr "Олох ёстой бичвэр."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FIND\n"
-"4\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_FIND+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"text\n"
+"itemlist.text"
msgid "text"
msgstr "бичвэр"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FIND\n"
-"5\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_FIND+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"The text in which a search is to be made.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The text in which a search is to be made."
msgstr "Дотор нь хайлт хийгдэх бичвэр."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FIND\n"
-"6\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_FIND+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"position\n"
+"itemlist.text"
msgid "position"
msgstr "байрлал"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FIND\n"
-"7\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_FIND+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"The position in the text from which the search starts.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The position in the text from which the search starts."
msgstr "Бичвэр дэх хайлт эхлэх байрлал."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_SEARCH\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_SEARCH+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Looks for one text value within another (not case-sensitive).\n"
+"itemlist.text"
msgid "Looks for one text value within another (not case-sensitive)."
msgstr "Бичвэрийн тэмдэгт мөрийг өөр бичвэр тэмдэгтэнд хайх (том жижиг үсэг мэдрэхгүй)."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_SEARCH\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_SEARCH+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"find_text\n"
+"itemlist.text"
msgid "find_text"
msgstr "олох_бичвэр"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_SEARCH\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_SEARCH+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"The text to be found.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The text to be found."
msgstr "Олох ёстой бичвэр."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_SEARCH\n"
-"4\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_SEARCH+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"text\n"
+"itemlist.text"
msgid "text"
msgstr "бичвэр"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_SEARCH\n"
-"5\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_SEARCH+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"The text in which a search is to be made.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The text in which a search is to be made."
msgstr "Дотор нь хайлт хийгдэх бичвэр."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_SEARCH\n"
-"6\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_SEARCH+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"position\n"
+"itemlist.text"
msgid "position"
msgstr "байрлал"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_SEARCH\n"
-"7\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_SEARCH+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"The position in the text where the search is started.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The position in the text where the search is started."
msgstr "Бичвэрт хайлт эхэлсэн байрлал."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_TRIM\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_TRIM+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Removes extra spaces from text.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Removes extra spaces from text."
msgstr "Бичвэрээс тусгай зайнуудыг устгах."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_TRIM\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_TRIM+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"text\n"
+"itemlist.text"
msgid "text"
msgstr "бичвэр"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_TRIM\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_TRIM+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"The text in which extra spaces between words are to be deleted.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The text in which extra spaces between words are to be deleted."
msgstr "Үгсийн хооронд байх илүүдэл зайнууд нь устах бичвэр."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PROPER\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_PROPER+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Capitalizes the first letter in all words.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Capitalizes the first letter in all words."
msgstr "Бүх үгийн эхний үсгийг том үсэг болгоно."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PROPER\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_PROPER+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"text\n"
+"itemlist.text"
msgid "text"
msgstr "бичвэр"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PROPER\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_PROPER+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"The text in which the beginning of words are to be replaced by capital letters.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The text in which the beginning of words are to be replaced by capital letters."
msgstr "Эхлэлийг том үсэг болгох үгсийг агуулах бичвэр."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_UPPER\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_UPPER+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Converts text to uppercase.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Converts text to uppercase."
msgstr "Бичвэрийг үсгүүдийг том үсгүүд болгох."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_UPPER\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_UPPER+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"text\n"
+"itemlist.text"
msgid "text"
msgstr "бичвэр"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_UPPER\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_UPPER+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"The text in which lower case letters are to be converted to capitals.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The text in which lower case letters are to be converted to capitals."
msgstr "Жижиг үсгүүдийг нь том үсгээр орлуулах үгсийг агуулах бичвэр."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LOWER\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_LOWER+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Converts text to lowercase.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Converts text to lowercase."
msgstr "Бичвэрийн үсгүүдийг жижиг үсгүүд болгох."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LOWER\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_LOWER+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"text\n"
+"itemlist.text"
msgid "text"
msgstr "бичвэр"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LOWER\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_LOWER+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"The text in which capitals are converted to lower case letters.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The text in which capitals are converted to lower case letters."
msgstr "Том үсгүүдийг нь жижиг үсгээр орлуулах үгсийг агуулах бичвэр."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_VALUE\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_VALUE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Converts text to a number.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Converts text to a number."
msgstr "Бичвэрийг тоо руу хувиргана."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_VALUE\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_VALUE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"text\n"
+"itemlist.text"
msgid "text"
msgstr "бичвэр"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_VALUE\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_VALUE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"The text to be converted to a number.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The text to be converted to a number."
msgstr "Тоо руу хувиргах бичвэр"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_TEXT\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_TEXT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Converts a number to text according to a given format.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Converts a number to text according to a given format."
msgstr "Өгөгдсөн форматын дагуу тоог бичвэр рүү хувиргана."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_TEXT\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_TEXT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"number\n"
+"itemlist.text"
msgid "number"
msgstr "тоо"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_TEXT\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_TEXT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"The numeric value to be converted.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The numeric value to be converted."
msgstr "Хувиргах тооны утга ."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_TEXT\n"
-"4\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_TEXT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Format\n"
+"itemlist.text"
msgid "Format"
msgstr "Хэлбэржүүлэлт"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_TEXT\n"
-"5\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_TEXT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"The text that describes the format.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The text that describes the format."
msgstr "Форматыг дүрслэх бичвэр."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_T\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_T+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Returns a value if it is text, otherwise an empty string.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Returns a value if it is text, otherwise an empty string."
msgstr "Утгыг бичвэр рүү хувиргана."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_T\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_T+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"value\n"
+"itemlist.text"
msgid "value"
msgstr "утга"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_T\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_T+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"The value to be checked and returned if it is text.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The value to be checked and returned if it is text."
msgstr "Хувиргах утга."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_REPLACE\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_REPLACE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Replaces characters within a text string with a different text string.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Replaces characters within a text string with a different text string."
msgstr "Өөр бичвэрийн тэмдэгтийн мөрөнд байгаа бичвэрийн тэмдэгтийн мөрний тэмдэгтүүдийг орлуулана."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_REPLACE\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_REPLACE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Text\n"
+"itemlist.text"
msgid "Text"
msgstr "Бичвэр"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_REPLACE\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_REPLACE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"The text in which some characters are to be replaced.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The text in which some characters are to be replaced."
msgstr "Орлуулагдах зарим тэмдэгтүүдтэй бичвэр."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_REPLACE\n"
-"4\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_REPLACE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"position\n"
+"itemlist.text"
msgid "position"
msgstr "байрлал"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_REPLACE\n"
-"5\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_REPLACE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"The character position from which text is to be replaced.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The character position from which text is to be replaced."
msgstr "Орлуулагдах бичвэрийн тэмдэгтийн байрлал."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_REPLACE\n"
-"6\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_REPLACE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"length\n"
+"itemlist.text"
msgid "length"
msgstr "урт"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_REPLACE\n"
-"7\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_REPLACE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"The number of characters to be replaced.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The number of characters to be replaced."
msgstr "Орлуулах тэмдэгтийн тоо."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_REPLACE\n"
-"8\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_REPLACE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"new text\n"
+"itemlist.text"
msgid "new text"
msgstr "шинэ бичвэр"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_REPLACE\n"
-"9\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_REPLACE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"The text to be inserted.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The text to be inserted."
msgstr "Орлуулах бичвэр."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FIXED\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_FIXED+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Formats a number with a fixed number of places after the decimal point and thousands separator.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Formats a number with a fixed number of places after the decimal point and thousands separator."
msgstr "Мянгатын тусгаарлагч ба аравтын цэгийн дараах тогтмол тооны байрлалуудтай тооны формат."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FIXED\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_FIXED+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"number\n"
+"itemlist.text"
msgid "number"
msgstr "тоо"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FIXED\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_FIXED+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"The number to be formatted.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The number to be formatted."
msgstr "Хэлбэржүүлэх тоо."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FIXED\n"
-"4\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_FIXED+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Decimals\n"
+"itemlist.text"
msgid "Decimals"
msgstr "Аравтын"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FIXED\n"
-"5\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_FIXED+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Decimal places. The number of fixed decimal places that are to be displayed.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Decimal places. The number of fixed decimal places that are to be displayed."
msgstr "Аравтын орон. Харагдах хатуу аравтын орны тоо."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FIXED\n"
-"6\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_FIXED+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"No thousands separators\n"
+"itemlist.text"
msgid "No thousands separators"
msgstr "Мянгатын тусгаарлагчгүй."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FIXED\n"
-"7\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_FIXED+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Thousands separator. If 0 or omitted the locale group separator is used else the separator is suppressed.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Thousands separator. If 0 or omitted the locale group separator is used else the separator is suppressed."
msgstr ""
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LEN\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_LEN+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Calculates length of a text string.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Calculates length of a text string."
msgstr "Бичвэрийн уртыг тооцоолно."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LEN\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_LEN+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"text\n"
+"itemlist.text"
msgid "text"
msgstr "бичвэр"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LEN\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_LEN+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"The text in which the length is to be determined.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The text in which the length is to be determined."
msgstr "Уртыг нь тодорхойлох бичвэр."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LEFT\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_LEFT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Returns the first character or characters of a text.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Returns the first character or characters of a text."
msgstr "Бичвэрийн эхлэл тэмдэгт эсвэл тэмдэгтүүдийг буцаана."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LEFT\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_LEFT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"text\n"
+"itemlist.text"
msgid "text"
msgstr "бичвэр"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LEFT\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_LEFT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"The text where the initial partial words are to be determined.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The text where the initial partial words are to be determined."
msgstr "Хэсэглэсэн эхлэл үгсийг нь тодорхойлох бичвэр."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LEFT\n"
-"4\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_LEFT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"number\n"
+"itemlist.text"
msgid "number"
msgstr "тоо"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LEFT\n"
-"5\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_LEFT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"The number of characters for the start text.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The number of characters for the start text."
msgstr "Эхлэл бичвэрийн тэмдэгтийн тоо."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_RIGHT\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_RIGHT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Returns the last character or characters of a text.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Returns the last character or characters of a text."
msgstr "Бичвэрийн төгсгөл тэмдэгт эсвэл тэмдэгтүүдийг буцаана."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_RIGHT\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_RIGHT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"text\n"
+"itemlist.text"
msgid "text"
msgstr "бичвэр"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_RIGHT\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_RIGHT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"The text in which the end partial words are to be determined.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The text in which the end partial words are to be determined."
msgstr "Хэсэглэсэн төгсгөл үгсийг нь тодорхойлох бичвэр."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_RIGHT\n"
-"4\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_RIGHT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"number\n"
+"itemlist.text"
msgid "number"
msgstr "тоо"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_RIGHT\n"
-"5\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_RIGHT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"The number of characters for the end text.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The number of characters for the end text."
msgstr "Төгсгөл бичвэрийн тэмдэгтийн тоо."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_MID\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_MID+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Returns a partial text string of a text.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Returns a partial text string of a text."
msgstr "Бичвэрийн хэсэглэсэн бичвэр тэмдэгт мөрийг буцаана."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_MID\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_MID+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"text\n"
+"itemlist.text"
msgid "text"
msgstr "бичвэр"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_MID\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_MID+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"The text in which partial words are to be determined.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The text in which partial words are to be determined."
msgstr "Хэсэглэсэн үгсийг нь тодорхойлох бичвэр."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_MID\n"
-"4\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_MID+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"start\n"
+"itemlist.text"
msgid "start"
msgstr "эхлэл"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_MID\n"
-"5\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_MID+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"The position from which the part word is to be determined.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The position from which the part word is to be determined."
msgstr "Тодорхойлогдох үгийн хэсгийн байрлал."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_MID\n"
-"6\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_MID+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"number\n"
+"itemlist.text"
msgid "number"
msgstr "тоо"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_MID\n"
-"7\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_MID+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"The number of characters for the text.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The number of characters for the text."
msgstr "Бичвэрийн тэмдэгтүүдийн тоо."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_REPT\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_REPT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Repeats text a given number of times.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Repeats text a given number of times."
msgstr "Бичвэрийг өгөгдсөн тооны удаа давтана."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_REPT\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_REPT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"text\n"
+"itemlist.text"
msgid "text"
msgstr "бичвэр"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_REPT\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_REPT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"The text to be repeated.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The text to be repeated."
msgstr "Давтагдах бичвэр."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_REPT\n"
-"4\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_REPT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"number\n"
+"itemlist.text"
msgid "number"
msgstr "тоо"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_REPT\n"
-"5\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_REPT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"The number of times the text is to be repeated.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The number of times the text is to be repeated."
msgstr "Бичвэрийн давтагдах тоо."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_SUBSTITUTE\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_SUBSTITUTE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Substitutes new text for old text in a string.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Substitutes new text for old text in a string."
msgstr "Бичвэр доторх хэсэглэсэн үгийн олон дахин орлуулалт."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_SUBSTITUTE\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_SUBSTITUTE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"text\n"
+"itemlist.text"
msgid "text"
msgstr "бичвэр"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_SUBSTITUTE\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_SUBSTITUTE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"The text in which partial words are to be replaced.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The text in which partial words are to be replaced."
msgstr "Хэсэглэсэн үгс нь орлуулагдах бичвэр."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_SUBSTITUTE\n"
-"4\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_SUBSTITUTE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"search_text\n"
+"itemlist.text"
msgid "search_text"
msgstr "хайх_бичвэр"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_SUBSTITUTE\n"
-"5\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_SUBSTITUTE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"The partial string to be (repeatedly) replaced.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The partial string to be (repeatedly) replaced."
msgstr "(Олон дахин) орлуулагдах хэсэглэсэн үг."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_SUBSTITUTE\n"
-"6\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_SUBSTITUTE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"new text\n"
+"itemlist.text"
msgid "new text"
msgstr "шинэ бичвэр"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_SUBSTITUTE\n"
-"7\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_SUBSTITUTE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"The text which is to replace the text string.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The text which is to replace the text string."
msgstr "Хэсэглэсэн үг нь орлуулагдах ёстой бичвэр."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_SUBSTITUTE\n"
-"8\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_SUBSTITUTE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"occurrence\n"
+"itemlist.text"
msgid "occurrence"
msgstr "тохиолдол"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_SUBSTITUTE\n"
-"9\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_SUBSTITUTE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Which occurrence of the old text is to be replaced.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Which occurrence of the old text is to be replaced."
msgstr "Орлуулагдах ёстой хэсэглэсэн үгийн тохиолдлын дугаар."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BASE\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_BASE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Converts a positive integer to text from a number system to the base defined.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Converts a positive integer to text from a number system to the base defined."
msgstr "Эерэг бүхэл тоог өгөгдсөн суурьт тооллын системийн бичвэр рүү хөрвүүлнэ."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BASE\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_BASE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"number\n"
+"itemlist.text"
msgid "number"
msgstr "тоо"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BASE\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_BASE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"The number to be converted.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The number to be converted."
msgstr "Хөрвүүлэх тоо."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BASE\n"
-"4\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_BASE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"radix\n"
+"itemlist.text"
msgid "radix"
msgstr "язгуур"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BASE\n"
-"5\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_BASE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"The base number for conversion must be in the range 2 - 36.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The base number for conversion must be in the range 2 - 36."
msgstr "Хөрвүүлэлтийн хувьд тооллын суурь 2 - 36 мужид байх ёстой."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BASE\n"
-"6\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_BASE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Minimum length\n"
+"itemlist.text"
msgid "Minimum length"
msgstr "Хамгийн бага урт"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BASE\n"
-"7\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_BASE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"If the text is shorter than the specified length, zeros are added to the left of the string.\n"
+"itemlist.text"
msgid "If the text is shorter than the specified length, zeros are added to the left of the string."
msgstr "Хэрэв бичвэр богино бол бичвэрийн зүүн талаас Тэгээр нөхөгдөнө."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_DECIMAL\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_DECIMAL+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Converts a text of a specified number system to a positive integer in the base given.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Converts a text of a specified number system to a positive integer in the base given."
msgstr "Өгөгдсөн суурьт тооллын системийн бичвэрээс эерэг бүхэл тоо руу хөрвүүлнэ."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_DECIMAL\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_DECIMAL+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"text\n"
+"itemlist.text"
msgid "text"
msgstr "бичвэр"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_DECIMAL\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_DECIMAL+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"The text to be converted.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The text to be converted."
msgstr "Хөрвүүлэх бичвэр."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_DECIMAL\n"
-"4\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_DECIMAL+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"radix\n"
+"itemlist.text"
msgid "radix"
msgstr "язгуур"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_DECIMAL\n"
-"5\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_DECIMAL+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"The base number for conversion must be in the range 2 - 36.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The base number for conversion must be in the range 2 - 36."
msgstr "Хөрвүүлэлтийн хувьд тооллын суурь 2 - 36 мужид байх ёстой."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CONVERT_OOO\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_CONVERT_OOO+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Converts a value according to a conversion table in the configuration (main.xcd).\n"
+"itemlist.text"
msgid "Converts a value according to a conversion table in the configuration (main.xcd)."
msgstr ""
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CONVERT_OOO\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_CONVERT_OOO+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"value\n"
+"itemlist.text"
msgid "value"
msgstr ""
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CONVERT_OOO\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_CONVERT_OOO+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"The value to be converted.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The value to be converted."
msgstr ""
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CONVERT_OOO\n"
-"4\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_CONVERT_OOO+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"text\n"
+"itemlist.text"
msgid "text"
msgstr ""
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CONVERT_OOO\n"
-"5\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_CONVERT_OOO+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Unit from which something is converted, case-sensitive.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Unit from which something is converted, case-sensitive."
msgstr ""
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CONVERT_OOO\n"
-"6\n"
-"string.text"
-msgid "text"
-msgstr ""
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CONVERT_OOO\n"
-"7\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_CONVERT_OOO+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Unit into which something is converted, case-sensitive.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Unit into which something is converted, case-sensitive."
msgstr ""
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ROMAN\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_ROMAN+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Converts a number to a Roman numeral.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Converts a number to a Roman numeral."
msgstr "Тоог Ром тоо руу хөрвүүлнэ."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ROMAN\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_ROMAN+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Number\n"
+"itemlist.text"
msgid "Number"
msgstr "Тоо"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ROMAN\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_ROMAN+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"The number to be converted to a Roman numeral must be in the 0 - 3999 range.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The number to be converted to a Roman numeral must be in the 0 - 3999 range."
msgstr "Ром тоо руу хөрвүүлэх тоо 0 - 3999 мужийн хооронд байна."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ROMAN\n"
-"4\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_ROMAN+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Mode\n"
+"itemlist.text"
msgid "Mode"
msgstr "Горим"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ROMAN\n"
-"5\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_ROMAN+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"The more this value increases, the more the Roman numeral is simplified. The value must be in the 0 - 4 range.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The more this value increases, the more the Roman numeral is simplified. The value must be in the 0 - 4 range."
msgstr "Энэ утга хэдийчинээ өндөр байна ром тоо төдийчинээ хялбарчлагдана. Энэ утга 0 - 4 мужид байх ёстой."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ARABIC\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_ARABIC+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Calculates the value of a Roman numeral.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Calculates the value of a Roman numeral."
msgstr "Ром тооны утгыг тооцоолно."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ARABIC\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_ARABIC+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Text\n"
+"itemlist.text"
msgid "Text"
msgstr "Бичвэр"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ARABIC\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_ARABIC+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"The text that represents a Roman numeral.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The text that represents a Roman numeral."
msgstr "Ром тоог илэрхийлэх бичвэр."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_INFO\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_INFO+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Returns information about the environment.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Returns information about the environment."
msgstr "Орчны тухай мэдээллийг буцаана."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_INFO\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_INFO+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Text\n"
+"itemlist.text"
msgid "Text"
msgstr "Бичвэр"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_INFO\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_INFO+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Can be \"osversion\", \"system\", \"release\", \"numfile\", and \"recalc\".\n"
+"itemlist.text"
msgid "Can be \"osversion\", \"system\", \"release\", \"numfile\", and \"recalc\"."
msgstr "\"osversion\", \"system\", \"release\", \"numfile\", and \"recalc\" утгуудын аль нэг."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_UNICODE\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_UNICODE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Returns the numeric code for the first Unicode character in a text string.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Returns the numeric code for the first Unicode character in a text string."
msgstr "Бичвэр тэмдэгт мөрийн эхний юникод тэмдэгтийн тоон код буцаана."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_UNICODE\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_UNICODE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"text\n"
+"itemlist.text"
msgid "text"
msgstr "бичвэр"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_UNICODE\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_UNICODE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"This is the text for which the code of the first character is to be found.\n"
+"itemlist.text"
msgid "This is the text for which the code of the first character is to be found."
msgstr "Бичвэрийн олдох эхний тэмдэгтийн код нь байна."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_UNICHAR\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_UNICHAR+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Converts a code number into a Unicode character or letter.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Converts a code number into a Unicode character or letter."
msgstr "Код тоог юникод тэмдэгт эсвэл үсэгт хувиргана."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_UNICHAR\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_UNICHAR+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"number\n"
+"itemlist.text"
msgid "number"
msgstr "тоо"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_UNICHAR\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_UNICHAR+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"The code value for the character.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The code value for the character."
msgstr "Тэмдэгтийн кодийн утга."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_EUROCONVERT\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_EUROCONVERT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Converts a value from one to another Euro currency.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Converts a value from one to another Euro currency."
msgstr "Еврогийн нэг мөнгөн тэмдэгтийн утгыг нөгөө рүү хувиргана."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_EUROCONVERT\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_EUROCONVERT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"value\n"
+"itemlist.text"
msgid "value"
msgstr "утга"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_EUROCONVERT\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_EUROCONVERT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"The value to be converted.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The value to be converted."
msgstr "Хувиргах утга."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_EUROCONVERT\n"
-"4\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_EUROCONVERT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"from_currency\n"
+"itemlist.text"
msgid "from_currency"
msgstr "ямар_мөнгөнөөс"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_EUROCONVERT\n"
-"5\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_EUROCONVERT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"ISO 4217 code of the currency from which is converted, case-sensitive.\n"
+"itemlist.text"
msgid "ISO 4217 code of the currency from which is converted, case-sensitive."
msgstr "Хувиргах мөнгөн тэмдэгтийн ISO 4217 код, том жижгийг харгалзана."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_EUROCONVERT\n"
-"6\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_EUROCONVERT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"to_currency\n"
+"itemlist.text"
msgid "to_currency"
msgstr "ямар_мөнгөрүү"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_EUROCONVERT\n"
-"7\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_EUROCONVERT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"ISO 4217 code of the currency into which is converted, case-sensitive.\n"
+"itemlist.text"
msgid "ISO 4217 code of the currency into which is converted, case-sensitive."
msgstr "Хувиргах мөнгөн тэмдэгтийн ISO 4217 код, том жижгийг харгалзана."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_EUROCONVERT\n"
-"8\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_EUROCONVERT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"full_precision\n"
+"itemlist.text"
msgid "full_precision"
msgstr "Бүтэн_нарийвчлал"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_EUROCONVERT\n"
-"9\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_EUROCONVERT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"If omitted or 0 or FALSE, the result is rounded to the decimals of to_currency. Else the result is not rounded.\n"
+"itemlist.text"
msgid "If omitted or 0 or FALSE, the result is rounded to the decimals of to_currency. Else the result is not rounded."
msgstr "Хэрэв өгөгдөөгүй эсвэл 0 эсвэл FALSE утга бол үр дүн товлосон нэгжийн аравтын орноор бүхэлтгэгдэнэ. Бусад тохиолдолд бүхэлтгэхгүй."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_EUROCONVERT\n"
-"10\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_EUROCONVERT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"triangulation_precision\n"
+"itemlist.text"
msgid "triangulation_precision"
msgstr "Завсрын_үрдүнгийн_нарийвчлал"
-#. This description uses almost all available space in the dialog, make sure translations fit in size.
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_EUROCONVERT\n"
-"11\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_EUROCONVERT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"If given and >=3, the intermediate result of a triangular conversion is rounded to that precision. If omitted, the result is not rounded.\n"
+"itemlist.text"
msgid "If given and >=3, the intermediate result of a triangular conversion is rounded to that precision. If omitted, the result is not rounded."
msgstr "Хэрэв өгөгдсөн бөгөөд >=3 бол завсрын үр дүн энэ нарийвчлалаар бүхэлтгэгдэнэ. Бусад тохиолдолд бүхэлтгэгдэхгүй."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_NUMBERVALUE\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_NUMBERVALUE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Converts text to a number, in a locale-independent way.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Converts text to a number, in a locale-independent way."
msgstr "Локалаас хамааралгүй замаар бичвэрийг тоо руу хөрвүүлнэ."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_NUMBERVALUE\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_NUMBERVALUE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"text\n"
+"itemlist.text"
msgid "text"
msgstr "бичвэр"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_NUMBERVALUE\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_NUMBERVALUE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"The text to be converted to a number.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The text to be converted to a number."
msgstr "Тоо руу хувиргах бичвэр"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_NUMBERVALUE\n"
-"4\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_NUMBERVALUE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"decimal_separator\n"
+"itemlist.text"
msgid "decimal_separator"
msgstr ""
@@ -23670,18 +22438,18 @@ msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_NUMBERVALUE\n"
-"5\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_NUMBERVALUE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Defines the character used as the decimal separator.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Defines the character used as the decimal separator."
msgstr "Аравтын цэгээр хэрэгдэгдэх тэмдэгтийг тодорхойлно уу."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_NUMBERVALUE\n"
-"6\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_NUMBERVALUE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"group_separator\n"
+"itemlist.text"
msgid "group_separator"
msgstr ""
@@ -23689,18 +22457,18 @@ msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_NUMBERVALUE\n"
-"7\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_NUMBERVALUE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Defines the character(s) used as the group separator.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Defines the character(s) used as the group separator."
msgstr "Аравтын цэгээр хэрэгдэгдэх тэмдэгтийг тодорхойлно уу."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BITAND\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_BITAND+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Bitwise \"AND\" of two integers.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Bitwise \"AND\" of two integers."
msgstr ""
@@ -23708,18 +22476,18 @@ msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BITAND\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_BITAND+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Number1\n"
+"itemlist.text"
msgid "Number1"
msgstr "Тоо"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BITAND\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_BITAND+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Positive integer less than 2^48.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Positive integer less than 2^48."
msgstr ""
@@ -23727,27 +22495,18 @@ msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BITAND\n"
-"4\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_BITAND+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Number2\n"
+"itemlist.text"
msgid "Number2"
msgstr "Тоо"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BITAND\n"
-"5\n"
-"string.text"
-msgid "Positive integer less than 2^48."
-msgstr ""
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BITOR\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_BITOR+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Bitwise \"OR\" of two integers.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Bitwise \"OR\" of two integers."
msgstr ""
@@ -23755,18 +22514,18 @@ msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BITOR\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_BITOR+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Number1\n"
+"itemlist.text"
msgid "Number1"
msgstr "Тоо"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BITOR\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_BITOR+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Positive integer less than 2^48.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Positive integer less than 2^48."
msgstr ""
@@ -23774,27 +22533,18 @@ msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BITOR\n"
-"4\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_BITOR+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Number2\n"
+"itemlist.text"
msgid "Number2"
msgstr "Тоо"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BITOR\n"
-"5\n"
-"string.text"
-msgid "Positive integer less than 2^48."
-msgstr ""
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BITXOR\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_BITXOR+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Bitwise \"exclusive OR\" of two integers.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Bitwise \"exclusive OR\" of two integers."
msgstr ""
@@ -23802,18 +22552,18 @@ msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BITXOR\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_BITXOR+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Number1\n"
+"itemlist.text"
msgid "Number1"
msgstr "Тоо"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BITXOR\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_BITXOR+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Positive integer less than 2^48.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Positive integer less than 2^48."
msgstr ""
@@ -23821,27 +22571,18 @@ msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BITXOR\n"
-"4\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_BITXOR+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Number2\n"
+"itemlist.text"
msgid "Number2"
msgstr "Тоо"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BITXOR\n"
-"5\n"
-"string.text"
-msgid "Positive integer less than 2^48."
-msgstr ""
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BITRSHIFT\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_BITRSHIFT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Bitwise right shift of an integer value.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Bitwise right shift of an integer value."
msgstr ""
@@ -23849,18 +22590,18 @@ msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BITRSHIFT\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_BITRSHIFT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Number\n"
+"itemlist.text"
msgid "Number"
msgstr "Тоо"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BITRSHIFT\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_BITRSHIFT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"The value to be shifted. Positive integer less than 2^48.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The value to be shifted. Positive integer less than 2^48."
msgstr ""
@@ -23868,27 +22609,27 @@ msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BITRSHIFT\n"
-"4\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_BITRSHIFT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Shift\n"
+"itemlist.text"
msgid "Shift"
msgstr "Шилжүүлэх"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BITRSHIFT\n"
-"5\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_BITRSHIFT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"The integer number of bits the value is to be shifted.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The integer number of bits the value is to be shifted."
msgstr ""
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BITLSHIFT\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_BITLSHIFT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Bitwise left shift of an integer value.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Bitwise left shift of an integer value."
msgstr ""
@@ -23896,18 +22637,18 @@ msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BITLSHIFT\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_BITLSHIFT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Number\n"
+"itemlist.text"
msgid "Number"
msgstr "Тоо"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BITLSHIFT\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_BITLSHIFT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"The value to be shifted. Positive integer less than 2^48.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The value to be shifted. Positive integer less than 2^48."
msgstr ""
@@ -23915,18 +22656,18 @@ msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BITLSHIFT\n"
-"4\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_BITLSHIFT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Shift\n"
+"itemlist.text"
msgid "Shift"
msgstr "Шилжүүлэх"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BITLSHIFT\n"
-"5\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_BITLSHIFT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"The integer number of bits the value is to be shifted.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The integer number of bits the value is to be shifted."
msgstr ""
@@ -23934,27 +22675,27 @@ msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LENB\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_LENB+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Calculates length of a text string, with DBCS\n"
+"itemlist.text"
msgid "Calculates length of a text string, with DBCS"
msgstr "Бичвэрийн уртыг тооцоолно."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LENB\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_LENB+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"text\n"
+"itemlist.text"
msgid "text"
msgstr "бичвэр"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LENB\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_LENB+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"The text in which the length is to be determined.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The text in which the length is to be determined."
msgstr "Уртыг нь тодорхойлох бичвэр."
@@ -23962,45 +22703,45 @@ msgstr "Уртыг нь тодорхойлох бичвэр."
#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_RIGHTB\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_RIGHTB+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Returns the last character or characters of a text,with DBCS\n"
+"itemlist.text"
msgid "Returns the last character or characters of a text,with DBCS"
msgstr "Бичвэрийн төгсгөл тэмдэгт эсвэл тэмдэгтүүдийг буцаана."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_RIGHTB\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_RIGHTB+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"text\n"
+"itemlist.text"
msgid "text"
msgstr "бичвэр"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_RIGHTB\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_RIGHTB+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"The text in which the end partial words are to be determined.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The text in which the end partial words are to be determined."
msgstr "Хэсэглэсэн төгсгөл үгсийг нь тодорхойлох бичвэр."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_RIGHTB\n"
-"4\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_RIGHTB+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"number\n"
+"itemlist.text"
msgid "number"
msgstr "тоо"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_RIGHTB\n"
-"5\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_RIGHTB+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"The number of characters for the end text.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The number of characters for the end text."
msgstr "Төгсгөл бичвэрийн тэмдэгтийн тоо."
@@ -24008,45 +22749,45 @@ msgstr "Төгсгөл бичвэрийн тэмдэгтийн тоо."
#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LEFTB\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_LEFTB+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Returns the first character or characters of a text,with DBCS\n"
+"itemlist.text"
msgid "Returns the first character or characters of a text,with DBCS"
msgstr "Бичвэрийн эхлэл тэмдэгт эсвэл тэмдэгтүүдийг буцаана."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LEFTB\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_LEFTB+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"text\n"
+"itemlist.text"
msgid "text"
msgstr "бичвэр"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LEFTB\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_LEFTB+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"The text where the initial partial words are to be determined.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The text where the initial partial words are to be determined."
msgstr "Хэсэглэсэн эхлэл үгсийг нь тодорхойлох бичвэр."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LEFTB\n"
-"4\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_LEFTB+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"number\n"
+"itemlist.text"
msgid "number"
msgstr "тоо"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LEFTB\n"
-"5\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_LEFTB+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"The number of characters for the start text.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The number of characters for the start text."
msgstr "Эхлэл бичвэрийн тэмдэгтийн тоо."
@@ -24054,425 +22795,406 @@ msgstr "Эхлэл бичвэрийн тэмдэгтийн тоо."
#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_MIDB\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_MIDB+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Returns a partial text string of a text, with DBCS\n"
+"itemlist.text"
msgid "Returns a partial text string of a text, with DBCS"
msgstr "Бичвэрийн хэсэглэсэн бичвэр тэмдэгт мөрийг буцаана."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_MIDB\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_MIDB+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"text\n"
+"itemlist.text"
msgid "text"
msgstr "бичвэр"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_MIDB\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_MIDB+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"The text in which partial words are to be determined.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The text in which partial words are to be determined."
msgstr "Хэсэглэсэн үгсийг нь тодорхойлох бичвэр."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_MIDB\n"
-"4\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_MIDB+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"start\n"
+"itemlist.text"
msgid "start"
msgstr "эхлэл"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_MIDB\n"
-"5\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_MIDB+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"The position from which the part word is to be determined.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The position from which the part word is to be determined."
msgstr "Тодорхойлогдох үгийн хэсгийн байрлал."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_MIDB\n"
-"6\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_MIDB+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"number\n"
+"itemlist.text"
msgid "number"
msgstr "тоо"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_MIDB\n"
-"7\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_MIDB+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"The number of characters for the text.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The number of characters for the text."
msgstr "Бичвэрийн тэмдэгтүүдийн тоо."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FILTERXML\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_FILTERXML+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Apply an XPath expression to an XML document\n"
+"itemlist.text"
msgid "Apply an XPath expression to an XML document"
msgstr ""
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FILTERXML\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_FILTERXML+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"XML Document\n"
+"itemlist.text"
msgid "XML Document"
msgstr ""
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FILTERXML\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_FILTERXML+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"String containing a valid XML stream\n"
+"itemlist.text"
msgid "String containing a valid XML stream"
msgstr ""
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FILTERXML\n"
-"4\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_FILTERXML+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"XPath expression\n"
+"itemlist.text"
msgid "XPath expression"
msgstr ""
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FILTERXML\n"
-"5\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_FILTERXML+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"String containing a valid XPath expression\n"
+"itemlist.text"
msgid "String containing a valid XPath expression"
msgstr ""
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_COLOR\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_COLOR+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Returns an implementation defined value representing a RGBA color\n"
+"itemlist.text"
msgid "Returns an implementation defined value representing a RGBA color"
msgstr ""
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_COLOR\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_COLOR+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Red\n"
+"itemlist.text"
msgid "Red"
msgstr ""
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_COLOR\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_COLOR+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Value of red\n"
+"itemlist.text"
msgid "Value of red"
msgstr ""
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_COLOR\n"
-"4\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_COLOR+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Green\n"
+"itemlist.text"
msgid "Green"
msgstr ""
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_COLOR\n"
-"5\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_COLOR+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Value of green\n"
+"itemlist.text"
msgid "Value of green"
msgstr ""
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_COLOR\n"
-"6\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_COLOR+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Blue\n"
+"itemlist.text"
msgid "Blue"
msgstr ""
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_COLOR\n"
-"7\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_COLOR+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Value of blue\n"
+"itemlist.text"
msgid "Value of blue"
msgstr ""
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_COLOR\n"
-"8\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_COLOR+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Alpha\n"
+"itemlist.text"
msgid "Alpha"
msgstr "Альфа"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_COLOR\n"
-"9\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_COLOR+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Value of alpha\n"
+"itemlist.text"
msgid "Value of alpha"
msgstr ""
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_WEBSERVICE\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_WEBSERVICE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Get some webcontent from an URI.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Get some webcontent from an URI."
msgstr ""
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_WEBSERVICE\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_WEBSERVICE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"URI\n"
+"itemlist.text"
msgid "URI"
msgstr ""
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_WEBSERVICE\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_WEBSERVICE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"URI of the webservice\n"
+"itemlist.text"
msgid "URI of the webservice"
msgstr ""
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ENCODEURL\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_ENCODEURL+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Return a URL-encoded string.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Return a URL-encoded string."
msgstr ""
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ENCODEURL\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_ENCODEURL+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Text\n"
+"itemlist.text"
msgid "Text"
msgstr "Бичвэр"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ENCODEURL\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_ENCODEURL+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"A string to be URL-encoded\n"
+"itemlist.text"
msgid "A string to be URL-encoded"
msgstr ""
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ERF_MS\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_ERF_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Returns the error function.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Returns the error function."
msgstr ""
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ERF_MS\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_ERF_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Lower Limit\n"
+"itemlist.text"
msgid "Lower Limit"
msgstr ""
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ERF_MS\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_ERF_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"The lower limit for integration\n"
+"itemlist.text"
msgid "The lower limit for integration"
msgstr ""
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ERFC_MS\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_ERFC_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Returns the complementary error function.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Returns the complementary error function."
msgstr ""
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ERFC_MS\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_ERFC_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Lower Limit\n"
+"itemlist.text"
msgid "Lower Limit"
msgstr ""
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ERFC_MS\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_ERFC_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"The lower limit for integration\n"
+"itemlist.text"
msgid "The lower limit for integration"
msgstr ""
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_RAWSUBTRACT\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_RAWSUBTRACT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Returns the subtraction of numbers. Like a-b-c but without eliminating small roundoff errors.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Returns the subtraction of numbers. Like a-b-c but without eliminating small roundoff errors."
msgstr ""
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_RAWSUBTRACT\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_RAWSUBTRACT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"minuend\n"
+"itemlist.text"
msgid "minuend"
msgstr ""
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_RAWSUBTRACT\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_RAWSUBTRACT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Number from which following arguments are subtracted.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Number from which following arguments are subtracted."
msgstr ""
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_RAWSUBTRACT\n"
-"4\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_RAWSUBTRACT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"subtrahend \n"
+"itemlist.text"
msgid "subtrahend "
msgstr ""
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_RAWSUBTRACT\n"
-"5\n"
-"string.text"
+"SC_OPCODE_RAWSUBTRACT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Subtrahend 1, subtrahend 2, ... are numerical arguments subtracted from the minuend.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Subtrahend 1, subtrahend 2, ... are numerical arguments subtracted from the minuend."
msgstr ""
-#: scstring.src
-msgctxt ""
-"scstring.src\n"
-"SCSTR_LONG_SCDOC_NAME\n"
-"string.text"
-msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Spreadsheet"
-msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Хүснэгт"
-
-#: scstring.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"scstring.src\n"
-"SCSTR_SHORT_SCDOC_NAME\n"
-"string.text"
-msgid "Spreadsheet"
-msgstr "Хүснэгт"
-
-#: scstring.src
-msgctxt ""
-"scstring.src\n"
-"STR_ROWHEIGHT\n"
-"string.text"
-msgid "Height"
-msgstr "Өндөр"
-
-#: scstring.src
+#: scfuncs.src
msgctxt ""
-"scstring.src\n"
-"STR_OPT_ROWHEIGHT\n"
-"string.text"
-msgid "Add"
-msgstr "Нэмэх"
+"scfuncs.src\n"
+"SC_OPCODE_ROUNDSIG+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"Rounds a number to predefined significant digits.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Rounds a number to predefined significant digits."
+msgstr ""
-#: scstring.src
+#: scfuncs.src
msgctxt ""
-"scstring.src\n"
-"STR_ROWHEIGHT_TITLE\n"
-"string.text"
-msgid "Row Height"
-msgstr "Мөрийн өндөр"
+"scfuncs.src\n"
+"SC_OPCODE_ROUNDSIG+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"value\n"
+"itemlist.text"
+msgid "value"
+msgstr ""
-#: scstring.src
+#: scfuncs.src
msgctxt ""
-"scstring.src\n"
-"STR_OPT_ROWHEIGHT_TITLE\n"
-"string.text"
-msgid "Optimal Row Height"
-msgstr "Мөрийн оновчтой өндөр"
+"scfuncs.src\n"
+"SC_OPCODE_ROUNDSIG+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"The number to be rounded.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "The number to be rounded."
+msgstr ""
-#: scstring.src
+#: scfuncs.src
msgctxt ""
-"scstring.src\n"
-"STR_COLWIDTH\n"
-"string.text"
-msgid "Width"
-msgstr "Өргөн"
+"scfuncs.src\n"
+"SC_OPCODE_ROUNDSIG+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"digits\n"
+"itemlist.text"
+msgid "digits"
+msgstr ""
-#: scstring.src
+#: scfuncs.src
msgctxt ""
-"scstring.src\n"
-"STR_OPT_COLWIDTH\n"
-"string.text"
-msgid "Add"
-msgstr "Нэмэх"
+"scfuncs.src\n"
+"SC_OPCODE_ROUNDSIG+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
+"The number of significant digits to which value is to be rounded.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "The number of significant digits to which value is to be rounded."
+msgstr ""
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
-"STR_COLWIDTH_TITLE\n"
+"SCSTR_LONG_SCDOC_NAME\n"
"string.text"
-msgid "Column Width"
-msgstr "Баганын өргөн"
+msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Spreadsheet"
+msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Хүснэгт"
#: scstring.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scstring.src\n"
-"STR_OPT_COLWIDTH_TITLE\n"
+"SCSTR_SHORT_SCDOC_NAME\n"
"string.text"
-msgid "Optimal Column Width"
-msgstr "Баганын оновчтой өргөн"
+msgid "Spreadsheet"
+msgstr "Хүснэгт"
#: scstring.src
msgctxt ""
@@ -24493,14 +23215,6 @@ msgstr "- байхгүй -"
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
-"SCSTR_NEWTABLE\n"
-"string.text"
-msgid "- new sheet -"
-msgstr "- шинэ хүснэгт -"
-
-#: scstring.src
-msgctxt ""
-"scstring.src\n"
"SCSTR_ALL\n"
"string.text"
msgid "- all -"
@@ -24576,46 +23290,6 @@ msgstr ""
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
-"SCSTR_NEW\n"
-"string.text"
-msgid "~New"
-msgstr "~Шинэ"
-
-#: scstring.src
-msgctxt ""
-"scstring.src\n"
-"SCSTR_REMOVE\n"
-"string.text"
-msgid "~Delete"
-msgstr "~Устгах"
-
-#: scstring.src
-msgctxt ""
-"scstring.src\n"
-"SCSTR_CANCEL\n"
-"string.text"
-msgid "Cance~l"
-msgstr "~Цуцлах"
-
-#: scstring.src
-msgctxt ""
-"scstring.src\n"
-"SCSTR_SHOWTABLE\n"
-"string.text"
-msgid "Show Sheet"
-msgstr "Хүснэгтийг үзүүл"
-
-#: scstring.src
-msgctxt ""
-"scstring.src\n"
-"SCSTR_HIDDENTABLES\n"
-"string.text"
-msgid "Hidden Sheets"
-msgstr "Далдалсан хүснэгт"
-
-#: scstring.src
-msgctxt ""
-"scstring.src\n"
"SCSTR_TABLE\n"
"string.text"
msgid "Sheet"
@@ -24632,14 +23306,6 @@ msgstr "Нэр"
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
-"SCSTR_INSTABLE\n"
-"string.text"
-msgid "Insert Sheet"
-msgstr "Хүснэгт оруулах"
-
-#: scstring.src
-msgctxt ""
-"scstring.src\n"
"SCSTR_APDTABLE\n"
"string.text"
msgid "Append Sheet"
@@ -24689,110 +23355,6 @@ msgstr ""
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
-"SCSTR_HOR_JUSTIFY_LEFT\n"
-"string.text"
-msgid "Align left"
-msgstr "Зүүн жигдрүүлэх"
-
-#: scstring.src
-msgctxt ""
-"scstring.src\n"
-"SCSTR_HOR_JUSTIFY_CENTER\n"
-"string.text"
-msgid "Centered horizontally"
-msgstr "Хэвтээгээр төвд"
-
-#: scstring.src
-msgctxt ""
-"scstring.src\n"
-"SCSTR_HOR_JUSTIFY_RIGHT\n"
-"string.text"
-msgid "Align right"
-msgstr "Баруун жигдрүүлэх"
-
-#: scstring.src
-msgctxt ""
-"scstring.src\n"
-"SCSTR_HOR_JUSTIFY_BLOCK\n"
-"string.text"
-msgid "Justify"
-msgstr "Тэгшхэн"
-
-#: scstring.src
-msgctxt ""
-"scstring.src\n"
-"SCSTR_HOR_JUSTIFY_REPEAT\n"
-"string.text"
-msgid "Repeat alignment"
-msgstr "Жигдрүүлэлт давтах"
-
-#: scstring.src
-msgctxt ""
-"scstring.src\n"
-"SCSTR_HOR_JUSTIFY_STANDARD\n"
-"string.text"
-msgid "Horizontal alignment default"
-msgstr "Хөндлөн өгөгдмөл эгнүүлэлт"
-
-#: scstring.src
-msgctxt ""
-"scstring.src\n"
-"SCSTR_VER_JUSTIFY_TOP\n"
-"string.text"
-msgid "Align to top"
-msgstr "Дээш жигдрүүлэх"
-
-#: scstring.src
-msgctxt ""
-"scstring.src\n"
-"SCSTR_VER_JUSTIFY_CENTER\n"
-"string.text"
-msgid "Centered vertically"
-msgstr "Босоогоор төвд"
-
-#: scstring.src
-msgctxt ""
-"scstring.src\n"
-"SCSTR_VER_JUSTIFY_BOTTOM\n"
-"string.text"
-msgid "Align to bottom"
-msgstr "Доош жигдрүүлэх"
-
-#: scstring.src
-msgctxt ""
-"scstring.src\n"
-"SCSTR_VER_JUSTIFY_STANDARD\n"
-"string.text"
-msgid "Vertical alignment default"
-msgstr "Босоо байрлуулалтын өгөгдмөл"
-
-#: scstring.src
-msgctxt ""
-"scstring.src\n"
-"SCSTR_ORIENTATION_TOPBOTTOM\n"
-"string.text"
-msgid "Top to bottom"
-msgstr "Дээрээс доош"
-
-#: scstring.src
-msgctxt ""
-"scstring.src\n"
-"SCSTR_ORIENTATION_BOTTOMTOP\n"
-"string.text"
-msgid "Bottom to Top"
-msgstr "Доороос дээш"
-
-#: scstring.src
-msgctxt ""
-"scstring.src\n"
-"SCSTR_ORIENTATION_STANDARD\n"
-"string.text"
-msgid "Default orientation"
-msgstr "Өгөгдмөл зүг чиг"
-
-#: scstring.src
-msgctxt ""
-"scstring.src\n"
"SCSTR_PROTECTDOC\n"
"string.text"
msgid "Protect Document"
@@ -24809,14 +23371,6 @@ msgstr "Баримтын түгжээ тайлах"
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
-"SCSTR_PROTECTTAB\n"
-"string.text"
-msgid "Protect Sheet"
-msgstr "Хүснэгтийг түгжих"
-
-#: scstring.src
-msgctxt ""
-"scstring.src\n"
"SCSTR_UNPROTECTTAB\n"
"string.text"
msgid "Unprotect sheet"
@@ -24873,14 +23427,6 @@ msgstr "~Төгсгөл"
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
-"SCSTR_STAT_PRINT\n"
-"string.text"
-msgid "Printing..."
-msgstr "Хэвлэж байна..."
-
-#: scstring.src
-msgctxt ""
-"scstring.src\n"
"SCSTR_UNKNOWN\n"
"string.text"
msgid "Unknown"
@@ -24889,82 +23435,6 @@ msgstr "Тодорхойгүй"
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
-"SCSTR_CHAR_ATTRS\n"
-"string.text"
-msgid "Font Attributes"
-msgstr "Фонтын атрибут"
-
-#: scstring.src
-msgctxt ""
-"scstring.src\n"
-"SCSTR_CLPBRD_CLEAR\n"
-"string.text"
-msgid ""
-"You have a large amount of data saved in the clipboard.\n"
-"Do you want the clipboard contents to be available in other applications?"
-msgstr ""
-"Та завсрын хадгалагчид их хэмжээний өгөгдөл хадгалсан байна.\n"
-"Завсрын хадгалагчийн агуулгыг бусад програмд бололцоотой болгох уу?"
-
-#: scstring.src
-msgctxt ""
-"scstring.src\n"
-"SCSTR_CFG_APP\n"
-"string.text"
-msgid "System Options"
-msgstr "Системийн тохируулга"
-
-#: scstring.src
-msgctxt ""
-"scstring.src\n"
-"SCSTR_CFG_DOC\n"
-"string.text"
-msgid "Document Options"
-msgstr "Баримтын тохируулга"
-
-#: scstring.src
-msgctxt ""
-"scstring.src\n"
-"SCSTR_CFG_VIEW\n"
-"string.text"
-msgid "View Options"
-msgstr "Харах тохируулга"
-
-#: scstring.src
-msgctxt ""
-"scstring.src\n"
-"SCSTR_CFG_INPUT\n"
-"string.text"
-msgid "Input Options"
-msgstr "Оруулах тохируулга"
-
-#: scstring.src
-msgctxt ""
-"scstring.src\n"
-"SCSTR_CFG_SPELLCHECK\n"
-"string.text"
-msgid "Spelling Options"
-msgstr "Зөв бичгийн тохируулга"
-
-#: scstring.src
-msgctxt ""
-"scstring.src\n"
-"SCSTR_CFG_PRINT\n"
-"string.text"
-msgid "Print Options"
-msgstr "Хэвлэх тохируулга"
-
-#: scstring.src
-msgctxt ""
-"scstring.src\n"
-"SCSTR_CFG_NAVIPI\n"
-"string.text"
-msgid "Navigator Settings"
-msgstr "Жолоочийн тохиргоо"
-
-#: scstring.src
-msgctxt ""
-"scstring.src\n"
"SCSTR_VALID_MINIMUM\n"
"string.text"
msgid "~Minimum"
@@ -25052,54 +23522,6 @@ msgstr ""
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
-"SCSTR_GRFILTER_OPENERROR\n"
-"string.text"
-msgid "Image file can not be opened"
-msgstr ""
-
-#: scstring.src
-msgctxt ""
-"scstring.src\n"
-"SCSTR_GRFILTER_IOERROR\n"
-"string.text"
-msgid "Image file can not be read"
-msgstr ""
-
-#: scstring.src
-msgctxt ""
-"scstring.src\n"
-"SCSTR_GRFILTER_FORMATERROR\n"
-"string.text"
-msgid "Unknown image format"
-msgstr ""
-
-#: scstring.src
-msgctxt ""
-"scstring.src\n"
-"SCSTR_GRFILTER_VERSIONERROR\n"
-"string.text"
-msgid "This image file version is not supported"
-msgstr ""
-
-#: scstring.src
-msgctxt ""
-"scstring.src\n"
-"SCSTR_GRFILTER_FILTERERROR\n"
-"string.text"
-msgid "Image filter not found"
-msgstr ""
-
-#: scstring.src
-msgctxt ""
-"scstring.src\n"
-"SCSTR_GRFILTER_TOOBIG\n"
-"string.text"
-msgid "Not enough memory available to insert image."
-msgstr ""
-
-#: scstring.src
-msgctxt ""
-"scstring.src\n"
"SCSTR_UNDO_GRAFFILTER\n"
"string.text"
msgid "Image Filter"
@@ -25142,15 +23564,6 @@ msgstr ""
"Та одоо өгөгдлийг үнэхээр дарахыг хүсэж байна уу?"
#: scstring.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"scstring.src\n"
-"SCSTR_ALLFILTER\n"
-"string.text"
-msgid "~All"
-msgstr "Бүх"
-
-#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
"STR_ACC_CSVRULER_NAME\n"
@@ -25273,58 +23686,6 @@ msgstr "Энд та бичвэр, тоо, томьёо оруулж засаж
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
-"STR_ACC_EDITCELL_NAME\n"
-"string.text"
-msgid "Cell %1"
-msgstr "Нүд %1"
-
-#: scstring.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"scstring.src\n"
-"STR_ACC_DATAPILOT_ROW_DESCR\n"
-"string.text"
-msgid "Fields that you drop here will be displayed as rows in the final pivot table."
-msgstr "Төгсгөлийн залуурт хүснэгтэд мөрүүдээр харуулахаар авчирч энд байрлуулах талбарууд."
-
-#: scstring.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"scstring.src\n"
-"STR_ACC_DATAPILOT_COL_DESCR\n"
-"string.text"
-msgid "Fields that you drop here will be displayed as columns in the final pivot table."
-msgstr "Төгсгөлийн залуурт хүснэгтэд багануудаар харуулахаар авчирч энд байрлуулах талбарууд. "
-
-#: scstring.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"scstring.src\n"
-"STR_ACC_DATAPILOT_DATA_DESCR\n"
-"string.text"
-msgid "Fields that you drop here will be used for calculations in the final pivot table."
-msgstr "Төгсгөлийн залуурт хүснэгтэд тооцоо хийхэд хэрэглэгдэхээр авчирч энд байрлуулах талбарууд. "
-
-#: scstring.src
-msgctxt ""
-"scstring.src\n"
-"STR_ACC_DATAPILOT_SEL_DESCR\n"
-"string.text"
-msgid "Lists the fields that you can drag to one of the other three areas."
-msgstr "Гурван өөр мужийн нэг рүү чирэх боломжтой талбаруудын жагсаалт."
-
-#: scstring.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"scstring.src\n"
-"STR_ACC_DATAPILOT_PAGE_DESCR\n"
-"string.text"
-msgid "Fields that you drop here will be available as filter lists at the top of the final pivot table."
-msgstr "Төгсгөлийн залуурт хүснэгтэд мөрүүдээр харуулахаар авчирч энд байрлуулах талбарууд."
-
-#: scstring.src
-msgctxt ""
-"scstring.src\n"
"SCSTR_MEDIASHELL\n"
"string.text"
msgid "Media Playback"
@@ -25381,22 +23742,6 @@ msgstr "~Нягтлан харах горим"
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
-"SCSTR_MOREBTN_MOREOPTIONS\n"
-"string.text"
-msgid "More ~Options"
-msgstr "Илүү ~тохируулга"
-
-#: scstring.src
-msgctxt ""
-"scstring.src\n"
-"SCSTR_MOREBTN_FEWEROPTIONS\n"
-"string.text"
-msgid "Fewer ~Options"
-msgstr "Бага ~тохируулга"
-
-#: scstring.src
-msgctxt ""
-"scstring.src\n"
"SCSTR_PRINTOPT_PAGES\n"
"string.text"
msgid "Pages"
@@ -25640,14 +23985,6 @@ msgstr "Хүчингүй утга."
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
-"SCSTR_SELECT\n"
-"string.text"
-msgid "Selection area"
-msgstr ""
-
-#: scstring.src
-msgctxt ""
-"scstring.src\n"
"STR_NOFORMULASPECIFIED\n"
"string.text"
msgid "No formula specified."
diff --git a/source/mn/sc/uiconfig/scalc/ui.po b/source/mn/sc/uiconfig/scalc/ui.po
index 9031bb1653e..118601a6863 100644
--- a/source/mn/sc/uiconfig/scalc/ui.po
+++ b/source/mn/sc/uiconfig/scalc/ui.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-12-01 12:11+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-12 14:13+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-10-18 14:19+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -12,8 +12,8 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1476800368.000000\n"
#: advancedfilterdialog.ui
@@ -3457,6 +3457,33 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Setting"
msgstr ""
+#: dropmenu.ui
+msgctxt ""
+"dropmenu.ui\n"
+"hyperlink\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Insert as Hyperlink"
+msgstr ""
+
+#: dropmenu.ui
+msgctxt ""
+"dropmenu.ui\n"
+"link\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Insert as Link"
+msgstr ""
+
+#: dropmenu.ui
+msgctxt ""
+"dropmenu.ui\n"
+"copy\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Insert as Copy"
+msgstr ""
+
#: erroralerttabpage.ui
msgctxt ""
"erroralerttabpage.ui\n"
@@ -6172,69 +6199,6 @@ msgstr ""
#: notebookbar_groups.ui
msgctxt ""
"notebookbar_groups.ui\n"
-"rowmenuaddup\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Insert Rows Above"
-msgstr ""
-
-#: notebookbar_groups.ui
-msgctxt ""
-"notebookbar_groups.ui\n"
-"rowmenuadddown\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Insert Rows Below"
-msgstr ""
-
-#: notebookbar_groups.ui
-msgctxt ""
-"notebookbar_groups.ui\n"
-"rowmenudel\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Delete Rows"
-msgstr ""
-
-#: notebookbar_groups.ui
-msgctxt ""
-"notebookbar_groups.ui\n"
-"rowmenuselect\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Select Rows"
-msgstr ""
-
-#: notebookbar_groups.ui
-msgctxt ""
-"notebookbar_groups.ui\n"
-"rowmenuheight\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Row Height..."
-msgstr ""
-
-#: notebookbar_groups.ui
-msgctxt ""
-"notebookbar_groups.ui\n"
-"rowmenuoptimalrow\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Optimal Row Height"
-msgstr ""
-
-#: notebookbar_groups.ui
-msgctxt ""
-"notebookbar_groups.ui\n"
-"rowmenudistribute\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Distribute Rows Evenly"
-msgstr ""
-
-#: notebookbar_groups.ui
-msgctxt ""
-"notebookbar_groups.ui\n"
"filegrouplabel\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -6307,7 +6271,7 @@ msgstr ""
#: notebookbar_groups.ui
msgctxt ""
"notebookbar_groups.ui\n"
-"fomatgrouplabel\n"
+"formatgrouplabel\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Text"
@@ -6316,24 +6280,6 @@ msgstr ""
#: notebookbar_groups.ui
msgctxt ""
"notebookbar_groups.ui\n"
-"tablerowsb\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Row"
-msgstr ""
-
-#: notebookbar_groups.ui
-msgctxt ""
-"notebookbar_groups.ui\n"
-"tablecolumnsb\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Column"
-msgstr ""
-
-#: notebookbar_groups.ui
-msgctxt ""
-"notebookbar_groups.ui\n"
"mergeb\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -8961,6 +8907,24 @@ msgctxt ""
msgid "on"
msgstr ""
+#: scenariomenu.ui
+msgctxt ""
+"scenariomenu.ui\n"
+"delete\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Delete"
+msgstr ""
+
+#: scenariomenu.ui
+msgctxt ""
+"scenariomenu.ui\n"
+"edit\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Properties..."
+msgstr ""
+
#: scgeneralpage.ui
msgctxt ""
"scgeneralpage.ui\n"
diff --git a/source/mn/scaddins/source/analysis.po b/source/mn/scaddins/source/analysis.po
index fe76c32692f..b3330c3c728 100644
--- a/source/mn/scaddins/source/analysis.po
+++ b/source/mn/scaddins/source/analysis.po
@@ -3,196 +3,197 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-11-10 19:33+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-06-28 15:26+0000\n"
-"Last-Translator: Bachka <ichinnorovb@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-12 14:13+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-11-11 22:48+0000\n"
+"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: mn\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1435505165.000000\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1447282093.000000\n"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Workday\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Workday\n"
+"Returns the serial number of the date before or after a specified number of workdays\n"
+"itemlist.text"
msgid "Returns the serial number of the date before or after a specified number of workdays"
msgstr "Тодорхой тооны ажлын өдрийн дараах эсвэл өмнөх огнооны тоог нийлүүлнэ."
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Workday\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Workday\n"
+"Start date\n"
+"itemlist.text"
msgid "Start date"
msgstr "Эхлэл огноо"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Workday\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Workday\n"
+"The start date\n"
+"itemlist.text"
msgid "The start date"
msgstr "Эхлэл огноо"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Workday\n"
-"4\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Workday\n"
+"Days\n"
+"itemlist.text"
msgid "Days"
msgstr "Өдөр"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Workday\n"
-"5\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Workday\n"
+"The number of workdays before or after the start date\n"
+"itemlist.text"
msgid "The number of workdays before or after the start date"
msgstr "Эхлэл огнооны дараах эсвэл өмнөх ажлын өдрийн тоо"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Workday\n"
-"6\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Workday\n"
+"Holidays\n"
+"itemlist.text"
msgid "Holidays"
msgstr "Баярын өдрүүд"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Workday\n"
-"7\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Workday\n"
+"List of date values of days off (vacation, holidays, etc.)\n"
+"itemlist.text"
msgid "List of date values of days off (vacation, holidays, etc.)"
msgstr "Чөлөөтэй өдрийн огноог жагсаа (Амралт, Баярын өдөр гэх мэт)."
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yearfrac\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Yearfrac\n"
+"Returns the number of years (including fractional part) between two dates\n"
+"itemlist.text"
msgid "Returns the number of years (including fractional part) between two dates"
msgstr ""
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yearfrac\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Yearfrac\n"
+"Start date\n"
+"itemlist.text"
msgid "Start date"
msgstr "Эхлэл огноо"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yearfrac\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Yearfrac\n"
+"The start date\n"
+"itemlist.text"
msgid "The start date"
msgstr "Эхлэл огноо"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yearfrac\n"
-"4\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Yearfrac\n"
+"End date\n"
+"itemlist.text"
msgid "End date"
msgstr "Төгсгөл огноо"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yearfrac\n"
-"5\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Yearfrac\n"
+"The end date\n"
+"itemlist.text"
msgid "The end date"
msgstr "Төгсгөл огноо"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yearfrac\n"
-"6\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Yearfrac\n"
+"Basis\n"
+"itemlist.text"
msgid "Basis"
msgstr "Суурь"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yearfrac\n"
-"7\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Yearfrac\n"
+"Basis indicates the day-count convention to use in the calculation\n"
+"itemlist.text"
msgid "Basis indicates the day-count convention to use in the calculation"
msgstr ""
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Edate\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Edate\n"
+"Returns the serial number of the date that is a specified number of months before or after the start date\n"
+"itemlist.text"
msgid "Returns the serial number of the date that is a specified number of months before or after the start date"
msgstr "Эхлэл огнооноос тодорхой тооны сарын дараах эсвэл өмнөх огнооны тоог нийлүүлнэ."
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Edate\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Edate\n"
+"Start date\n"
+"itemlist.text"
msgid "Start date"
msgstr "Эхлэл огноо"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Edate\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Edate\n"
+"The start date\n"
+"itemlist.text"
msgid "The start date"
msgstr "Эхлэл огноо"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Edate\n"
-"4\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Edate\n"
+"Months\n"
+"itemlist.text"
msgid "Months"
msgstr "Сар"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Edate\n"
-"5\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Edate\n"
+"Number of months before or after the start date\n"
+"itemlist.text"
msgid "Number of months before or after the start date"
msgstr "Эхлэл огнооноос өмнөх эсвэл дараах сарын тоо"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Weeknum\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Weeknum\n"
+"Returns the number of the calendar week in which the specified date occurs.\n"
+"This function exists for interoperability with older Microsoft Excel documents, for new documents use WEEKNUM instead.\n"
+"itemlist.text"
msgid ""
"Returns the number of the calendar week in which the specified date occurs.\n"
"This function exists for interoperability with older Microsoft Excel documents, for new documents use WEEKNUM instead."
@@ -201,90 +202,91 @@ msgstr ""
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Weeknum\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Weeknum\n"
+"Date\n"
+"itemlist.text"
msgid "Date"
msgstr "Огноо"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Weeknum\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Weeknum\n"
+"The date or date serial number\n"
+"itemlist.text"
msgid "The date or date serial number"
msgstr ""
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Weeknum\n"
-"4\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Weeknum\n"
+"Return type\n"
+"itemlist.text"
msgid "Return type"
msgstr "Буцаах төрөл"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Weeknum\n"
-"5\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Weeknum\n"
+"Indicates the first day of the week (1 = Sunday, 2 = Monday)\n"
+"itemlist.text"
msgid "Indicates the first day of the week (1 = Sunday, 2 = Monday)"
msgstr ""
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Eomonth\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Eomonth\n"
+"Returns the serial number of the last day of the month that comes a certain number of months before or after the start date\n"
+"itemlist.text"
msgid "Returns the serial number of the last day of the month that comes a certain number of months before or after the start date"
msgstr "Эхлэл огнооноос тодорхой тооны сарын өмнө эсвэл дараа буй сарын сүүлийн өдрийг илэрхийлэх огнооны дэс тоог буцаана."
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Eomonth\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Eomonth\n"
+"Start date\n"
+"itemlist.text"
msgid "Start date"
msgstr "Эхлэл огноо"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Eomonth\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Eomonth\n"
+"The start date\n"
+"itemlist.text"
msgid "The start date"
msgstr "Эхлэл огноо"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Eomonth\n"
-"4\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Eomonth\n"
+"Months\n"
+"itemlist.text"
msgid "Months"
msgstr "Сар"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Eomonth\n"
-"5\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Eomonth\n"
+"Number of months before or after the start date\n"
+"itemlist.text"
msgid "Number of months before or after the start date"
msgstr "Эхлэл огнооноос өмнөх эсвэл дараах сарын тоо"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Networkdays\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Networkdays\n"
+"Returns the number of workdays between two dates.\n"
+"This function exists for interoperability with older Microsoft Excel documents, for new documents use NETWORKDAYS instead.\n"
+"itemlist.text"
msgid ""
"Returns the number of workdays between two dates.\n"
"This function exists for interoperability with older Microsoft Excel documents, for new documents use NETWORKDAYS instead."
@@ -293,117 +295,117 @@ msgstr ""
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Networkdays\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Networkdays\n"
+"Start date\n"
+"itemlist.text"
msgid "Start date"
msgstr "Эхлэл огноо"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Networkdays\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Networkdays\n"
+"The start date\n"
+"itemlist.text"
msgid "The start date"
msgstr "Эхлэл огноо"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Networkdays\n"
-"4\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Networkdays\n"
+"End date\n"
+"itemlist.text"
msgid "End date"
msgstr "Төгсгөл огноо"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Networkdays\n"
-"5\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Networkdays\n"
+"The end date\n"
+"itemlist.text"
msgid "The end date"
msgstr "Төгсгөл огноо"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Networkdays\n"
-"6\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Networkdays\n"
+"Holidays\n"
+"itemlist.text"
msgid "Holidays"
msgstr "Баярын өдөр"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Networkdays\n"
-"7\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Networkdays\n"
+"List of date values representing days off (vacation, holidays, etc.)\n"
+"itemlist.text"
msgid "List of date values representing days off (vacation, holidays, etc.)"
msgstr "Амралтын өдрүүдийн жагсаалт"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Iseven\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Iseven\n"
+"Returns the value 'true' if the number is even\n"
+"itemlist.text"
msgid "Returns the value 'true' if the number is even"
msgstr "Хэрэв тэгш тоо бол 'true' утга буцаана"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Iseven\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Iseven\n"
+"Number\n"
+"itemlist.text"
msgid "Number"
msgstr "Тоо"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Iseven\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Iseven\n"
+"The number\n"
+"itemlist.text"
msgid "The number"
msgstr "Тоо"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Isodd\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Isodd\n"
+"Returns the value 'true' if the number is odd\n"
+"itemlist.text"
msgid "Returns the value 'true' if the number is odd"
msgstr "Хэрэв сондгой тоо бол 'true' утга буцаана"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Isodd\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Isodd\n"
+"Number\n"
+"itemlist.text"
msgid "Number"
msgstr "Тоо"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Isodd\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Isodd\n"
+"The number\n"
+"itemlist.text"
msgid "The number"
msgstr "Тоо"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Multinomial\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Multinomial\n"
+"Returns the multinomial coefficient of a set of numbers\n"
+"itemlist.text"
msgid "Returns the multinomial coefficient of a set of numbers"
msgstr "Тоон олонлогийн полиномиаль коэффициентыг буцаана"
@@ -411,270 +413,271 @@ msgstr "Тоон олонлогийн полиномиаль коэффицие
#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Multinomial\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Multinomial\n"
+"Number\n"
+"itemlist.text"
msgid "Number"
msgstr "Тоо"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Multinomial\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Multinomial\n"
+"Number or list of numbers for which you want the multinomial coefficient\n"
+"itemlist.text"
msgid "Number or list of numbers for which you want the multinomial coefficient"
msgstr "полиномиаль коэффициентыг олох ёстой тоо эсвэл тоон цуваа."
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Seriessum\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Seriessum\n"
+"Returns the sum of a power series\n"
+"itemlist.text"
msgid "Returns the sum of a power series"
msgstr "Зэрэгт цувааны нийлбэрийг буцаана"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Seriessum\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Seriessum\n"
+"X\n"
+"itemlist.text"
msgid "X"
msgstr "X"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Seriessum\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Seriessum\n"
+"The independent variable of the power series\n"
+"itemlist.text"
msgid "The independent variable of the power series"
msgstr "Зэрэгт цувааны үл хамаарах хувьсагч"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Seriessum\n"
-"4\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Seriessum\n"
+"N\n"
+"itemlist.text"
msgid "N"
msgstr "N"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Seriessum\n"
-"5\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Seriessum\n"
+"The initial power to which x is to be raised\n"
+"itemlist.text"
msgid "The initial power to which x is to be raised"
msgstr "x-ийн эхний зэрэг"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Seriessum\n"
-"6\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Seriessum\n"
+"M\n"
+"itemlist.text"
msgid "M"
msgstr "M"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Seriessum\n"
-"7\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Seriessum\n"
+"The increment by which to increase n for each term in the series\n"
+"itemlist.text"
msgid "The increment by which to increase n for each term in the series"
msgstr "n-ийг ихэсгэх алхам"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Seriessum\n"
-"8\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Seriessum\n"
+"Coefficients\n"
+"itemlist.text"
msgid "Coefficients"
msgstr "Коэффициент"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Seriessum\n"
-"9\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Seriessum\n"
+"Set of coefficients by which each successive power of the variable x is multiplied\n"
+"itemlist.text"
msgid "Set of coefficients by which each successive power of the variable x is multiplied"
msgstr "x-ийн коэффициентууд"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Quotient\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Quotient\n"
+"Returns the integer portion of a division\n"
+"itemlist.text"
msgid "Returns the integer portion of a division"
msgstr "Бүхлээр хуваана"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Quotient\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Quotient\n"
+"Numerator\n"
+"itemlist.text"
msgid "Numerator"
msgstr "Хүртвэр"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Quotient\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Quotient\n"
+"The dividend\n"
+"itemlist.text"
msgid "The dividend"
msgstr "Хуваагдагч"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Quotient\n"
-"4\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Quotient\n"
+"Denominator\n"
+"itemlist.text"
msgid "Denominator"
msgstr "Хуваарь"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Quotient\n"
-"5\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Quotient\n"
+"The divisor\n"
+"itemlist.text"
msgid "The divisor"
msgstr "Хуваагч"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Mround\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Mround\n"
+"Returns a number rounded to a specified multiple\n"
+"itemlist.text"
msgid "Returns a number rounded to a specified multiple"
msgstr "Олон дахин бүхэлтгэсэн тоог буцаана"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Mround\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Mround\n"
+"Number\n"
+"itemlist.text"
msgid "Number"
msgstr "Тоо"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Mround\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Mround\n"
+"The number to round off\n"
+"itemlist.text"
msgid "The number to round off"
msgstr "Бүхэлтгэх тоо"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Mround\n"
-"4\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Mround\n"
+"Multiple\n"
+"itemlist.text"
msgid "Multiple"
msgstr "Хуваагдагч"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Mround\n"
-"5\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Mround\n"
+"The multiple to which you want to round number\n"
+"itemlist.text"
msgid "The multiple to which you want to round number"
msgstr "Олон дахин бүхэлтгэх утга"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Sqrtpi\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Sqrtpi\n"
+"Returns the square root of a number which has been multiplied by pi\n"
+"itemlist.text"
msgid "Returns the square root of a number which has been multiplied by pi"
msgstr "Пи-гээр үржүүлээд квадрат язгуур авна"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Sqrtpi\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Sqrtpi\n"
+"Number\n"
+"itemlist.text"
msgid "Number"
msgstr "Тоо"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Sqrtpi\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Sqrtpi\n"
+"The number by which pi is multiplied\n"
+"itemlist.text"
msgid "The number by which pi is multiplied"
msgstr "Пи-гээр үржүүлэх тоо"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Randbetween\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Randbetween\n"
+"Returns a random integer between the numbers you specify\n"
+"itemlist.text"
msgid "Returns a random integer between the numbers you specify"
msgstr "Өгөгдсөн тоонуудын хооронд орших санамсаргүй бүхэл тоо буцаана"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Randbetween\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Randbetween\n"
+"Bottom\n"
+"itemlist.text"
msgid "Bottom"
msgstr "Доод"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Randbetween\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Randbetween\n"
+"The smallest integer returned\n"
+"itemlist.text"
msgid "The smallest integer returned"
msgstr "Хамгийн бага бүхэл тоог буцаана"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Randbetween\n"
-"4\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Randbetween\n"
+"Top\n"
+"itemlist.text"
msgid "Top"
msgstr "Дээд"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Randbetween\n"
-"5\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Randbetween\n"
+"The largest integer returned\n"
+"itemlist.text"
msgid "The largest integer returned"
msgstr "Хамгийн их бүхэл тоог буцаана"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Gcd\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Gcd\n"
+"Returns the greatest common divisor.\n"
+"This function exists for interoperability with older Microsoft Excel documents, for new documents use GCD instead.\n"
+"itemlist.text"
msgid ""
"Returns the greatest common divisor.\n"
"This function exists for interoperability with older Microsoft Excel documents, for new documents use GCD instead."
@@ -684,27 +687,28 @@ msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Gcd\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Gcd\n"
+"Number\n"
+"itemlist.text"
msgid "Number"
msgstr "Тоо"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Gcd\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Gcd\n"
+"Number or list of numbers\n"
+"itemlist.text"
msgid "Number or list of numbers"
msgstr "Тоо эсвэл тоон жагсаалт"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Lcm\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Lcm\n"
+"Returns the least common multiple.\n"
+"This function exists for interoperability with older Microsoft Excel documents, for new documents use LCM instead.\n"
+"itemlist.text"
msgid ""
"Returns the least common multiple.\n"
"This function exists for interoperability with older Microsoft Excel documents, for new documents use LCM instead."
@@ -714,1404 +718,1377 @@ msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Lcm\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Lcm\n"
+"Number\n"
+"itemlist.text"
msgid "Number"
msgstr "Тоо"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Lcm\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Lcm\n"
+"Number or list of numbers\n"
+"itemlist.text"
msgid "Number or list of numbers"
msgstr "Тоо эсвэл тоон жагсаалт"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Besseli\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Besseli\n"
+"Returns the modified Bessel function In(x)\n"
+"itemlist.text"
msgid "Returns the modified Bessel function In(x)"
msgstr "Бессель функц In(x)"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Besseli\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Besseli\n"
+"X\n"
+"itemlist.text"
msgid "X"
msgstr "X"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Besseli\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Besseli\n"
+"The value at which the function is to be evaluated\n"
+"itemlist.text"
msgid "The value at which the function is to be evaluated"
msgstr "Аргументын утга"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Besseli\n"
-"4\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Besseli\n"
+"N\n"
+"itemlist.text"
msgid "N"
msgstr "N"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Besseli\n"
-"5\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Besseli\n"
+"The order of the Bessel function\n"
+"itemlist.text"
msgid "The order of the Bessel function"
msgstr "Бессель функцийн эрэмбэ"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Besselj\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Besselj\n"
+"Returns the Bessel function Jn(x)\n"
+"itemlist.text"
msgid "Returns the Bessel function Jn(x)"
msgstr "Бессель функц Jn(x)"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Besselj\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Besselj\n"
+"X\n"
+"itemlist.text"
msgid "X"
msgstr "X"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Besselj\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Besselj\n"
+"The value at which the function is to be evaluated\n"
+"itemlist.text"
msgid "The value at which the function is to be evaluated"
msgstr "Аргументын утга"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Besselj\n"
-"4\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Besselj\n"
+"N\n"
+"itemlist.text"
msgid "N"
msgstr "N"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Besselj\n"
-"5\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Besselj\n"
+"The order of the Bessel function\n"
+"itemlist.text"
msgid "The order of the Bessel function"
msgstr "Бессель функцийн эрэмбэ"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Besselk\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Besselk\n"
+"Returns the Bessel function Kn(x)\n"
+"itemlist.text"
msgid "Returns the Bessel function Kn(x)"
msgstr "Бессель функц Kn(x)"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Besselk\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Besselk\n"
+"X\n"
+"itemlist.text"
msgid "X"
msgstr "X"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Besselk\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Besselk\n"
+"The value at which the function is to be evaluated\n"
+"itemlist.text"
msgid "The value at which the function is to be evaluated"
msgstr "Аргументын утга"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Besselk\n"
-"4\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Besselk\n"
+"N\n"
+"itemlist.text"
msgid "N"
msgstr "N"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Besselk\n"
-"5\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Besselk\n"
+"The order of the Bessel function\n"
+"itemlist.text"
msgid "The order of the Bessel function"
msgstr "Бессель функцийн эрэмбэ"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Bessely\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Bessely\n"
+"Returns the Bessel function Yn(x)\n"
+"itemlist.text"
msgid "Returns the Bessel function Yn(x)"
msgstr "Бессель функц Yn(x)"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Bessely\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Bessely\n"
+"X\n"
+"itemlist.text"
msgid "X"
msgstr "X"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Bessely\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Bessely\n"
+"The value at which the function is to be evaluated\n"
+"itemlist.text"
msgid "The value at which the function is to be evaluated"
msgstr "Аргументын утга"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Bessely\n"
-"4\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Bessely\n"
+"N\n"
+"itemlist.text"
msgid "N"
msgstr "N"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Bessely\n"
-"5\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Bessely\n"
+"The order of the Bessel function\n"
+"itemlist.text"
msgid "The order of the Bessel function"
msgstr "Бессель функцийн эрэмбэ"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Bin2Oct\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Bin2Oct\n"
+"Converts a binary number to an octal number\n"
+"itemlist.text"
msgid "Converts a binary number to an octal number"
msgstr "Хоёртын системээс наймтынхад шилжүүлнэ"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Bin2Oct\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Bin2Oct\n"
+"Number\n"
+"itemlist.text"
msgid "Number"
msgstr "Тоо"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Bin2Oct\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Bin2Oct\n"
+"The binary number to be converted (as text)\n"
+"itemlist.text"
msgid "The binary number to be converted (as text)"
msgstr "Тооны хоёртын бичлэг"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Bin2Oct\n"
-"4\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Bin2Oct\n"
+"Places\n"
+"itemlist.text"
msgid "Places"
msgstr "Орон"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Bin2Oct\n"
-"5\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Bin2Oct\n"
+"Number of places used\n"
+"itemlist.text"
msgid "Number of places used"
msgstr "Оронгийн тоо"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Bin2Dec\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Bin2Dec\n"
+"Converts a binary number to a decimal number\n"
+"itemlist.text"
msgid "Converts a binary number to a decimal number"
msgstr "Хоёртын системээс аравтынхад шилжүүлнэ"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Bin2Dec\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Bin2Dec\n"
+"Number\n"
+"itemlist.text"
msgid "Number"
msgstr "Тоо"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Bin2Dec\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Bin2Dec\n"
+"The binary number to be converted (as text)\n"
+"itemlist.text"
msgid "The binary number to be converted (as text)"
msgstr "Тооны хоёртын бичлэг"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Bin2Hex\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Bin2Hex\n"
+"Converts a binary number to a hexadecimal number\n"
+"itemlist.text"
msgid "Converts a binary number to a hexadecimal number"
msgstr "Хоёртын системээс арван зургаатынхад шилжүүлнэ"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Bin2Hex\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Bin2Hex\n"
+"Number\n"
+"itemlist.text"
msgid "Number"
msgstr "Тоо"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Bin2Hex\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Bin2Hex\n"
+"The binary number to be converted (as text)\n"
+"itemlist.text"
msgid "The binary number to be converted (as text)"
msgstr "Тооны хоёртын бичлэг"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Bin2Hex\n"
-"4\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Bin2Hex\n"
+"Places\n"
+"itemlist.text"
msgid "Places"
msgstr "Орон"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Bin2Hex\n"
-"5\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Bin2Hex\n"
+"Number of places used.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Number of places used."
msgstr "Оронгийн тоо"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oct2Bin\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Oct2Bin\n"
+"Converts an octal number to a binary number\n"
+"itemlist.text"
msgid "Converts an octal number to a binary number"
msgstr "Наймтын системээс хоёртын тоололд шилжүүлнэ"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oct2Bin\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Oct2Bin\n"
+"Number\n"
+"itemlist.text"
msgid "Number"
msgstr "Тоо"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oct2Bin\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Oct2Bin\n"
+"The octal number to be converted (as text)\n"
+"itemlist.text"
msgid "The octal number to be converted (as text)"
msgstr "Тооны наймтын бичлэг"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oct2Bin\n"
-"4\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Oct2Bin\n"
+"Places\n"
+"itemlist.text"
msgid "Places"
msgstr "Орон"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oct2Bin\n"
-"5\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Oct2Bin\n"
+"Number of places used\n"
+"itemlist.text"
msgid "Number of places used"
msgstr "Оронгийн тоо"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oct2Dec\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Oct2Dec\n"
+"Converts an octal number to a decimal number\n"
+"itemlist.text"
msgid "Converts an octal number to a decimal number"
msgstr "Наймтын системээс аравтынхад шилжүүлнэ"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oct2Dec\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Oct2Dec\n"
+"Number\n"
+"itemlist.text"
msgid "Number"
msgstr "Тоо"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oct2Dec\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Oct2Dec\n"
+"The octal number to be converted (as text)\n"
+"itemlist.text"
msgid "The octal number to be converted (as text)"
msgstr "Тооны наймтын бичлэг"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oct2Hex\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Oct2Hex\n"
+"Converts an octal number to a hexadecimal number\n"
+"itemlist.text"
msgid "Converts an octal number to a hexadecimal number"
msgstr "Наймтын системээс арван зургаатынхад шилжүүлнэ"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oct2Hex\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Oct2Hex\n"
+"Number\n"
+"itemlist.text"
msgid "Number"
msgstr "Тоо"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oct2Hex\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Oct2Hex\n"
+"The octal number to be converted (as text)\n"
+"itemlist.text"
msgid "The octal number to be converted (as text)"
msgstr "Тооны наймтын бичлэг"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oct2Hex\n"
-"4\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Oct2Hex\n"
+"Places\n"
+"itemlist.text"
msgid "Places"
msgstr "Орон"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oct2Hex\n"
-"5\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Oct2Hex\n"
+"Number of places used\n"
+"itemlist.text"
msgid "Number of places used"
msgstr "Оронгийн тоо"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Dec2Bin\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Dec2Bin\n"
+"Converts a decimal number to a binary number\n"
+"itemlist.text"
msgid "Converts a decimal number to a binary number"
msgstr "Аравтын системээс хоёртын тоололд шилжүүлнэ"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Dec2Bin\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Dec2Bin\n"
+"Number\n"
+"itemlist.text"
msgid "Number"
msgstr "Тоо"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Dec2Bin\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Dec2Bin\n"
+"The decimal integer to be converted\n"
+"itemlist.text"
msgid "The decimal integer to be converted"
msgstr "Тооны аравтын бичлэг"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Dec2Bin\n"
-"4\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Dec2Bin\n"
+"Places\n"
+"itemlist.text"
msgid "Places"
msgstr "Орон"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Dec2Bin\n"
-"5\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Dec2Bin\n"
+"Number of places used\n"
+"itemlist.text"
msgid "Number of places used"
msgstr "Оронгийн тоо"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Dec2Hex\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Dec2Hex\n"
+"Converts a decimal number to a hexadecimal number\n"
+"itemlist.text"
msgid "Converts a decimal number to a hexadecimal number"
msgstr "Аравтын системээс арван зургаатынхад шилжүүлнэ"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Dec2Hex\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Dec2Hex\n"
+"Number\n"
+"itemlist.text"
msgid "Number"
msgstr "Тоо"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Dec2Hex\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Dec2Hex\n"
+"The decimal integer to be converted\n"
+"itemlist.text"
msgid "The decimal integer to be converted"
msgstr "Тооны аравтын бичлэг"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Dec2Hex\n"
-"4\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Dec2Hex\n"
+"Places\n"
+"itemlist.text"
msgid "Places"
msgstr "Орон"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Dec2Hex\n"
-"5\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Dec2Hex\n"
+"Number of places used\n"
+"itemlist.text"
msgid "Number of places used"
msgstr "Оронгийн тоо"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Dec2Oct\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Dec2Oct\n"
+"Converts a decimal number into an octal number\n"
+"itemlist.text"
msgid "Converts a decimal number into an octal number"
msgstr "Аравтын системээс наймтынхад шилжүүлнэ"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Dec2Oct\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Dec2Oct\n"
+"Number\n"
+"itemlist.text"
msgid "Number"
msgstr "Тоо"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Dec2Oct\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Dec2Oct\n"
+"The decimal number\n"
+"itemlist.text"
msgid "The decimal number"
msgstr "Аравтын тоо"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Dec2Oct\n"
-"4\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Dec2Oct\n"
+"Places\n"
+"itemlist.text"
msgid "Places"
msgstr "Орон"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Dec2Oct\n"
-"5\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Dec2Oct\n"
+"Number of places used\n"
+"itemlist.text"
msgid "Number of places used"
msgstr "Оронгийн тоо"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Hex2Bin\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Hex2Bin\n"
+"Converts a hexadecimal number to a binary number\n"
+"itemlist.text"
msgid "Converts a hexadecimal number to a binary number"
msgstr "Арван зургаатын системээс хоёртын тоололд шилжүүлнэ"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Hex2Bin\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Hex2Bin\n"
+"Number\n"
+"itemlist.text"
msgid "Number"
msgstr "Тоо"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Hex2Bin\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Hex2Bin\n"
+"The hexadecimal number to be converted (as text)\n"
+"itemlist.text"
msgid "The hexadecimal number to be converted (as text)"
msgstr "Арван зургаатын тоо (бичвэрээр)"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Hex2Bin\n"
-"4\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Hex2Bin\n"
+"Places\n"
+"itemlist.text"
msgid "Places"
msgstr "Орон"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Hex2Bin\n"
-"5\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Hex2Bin\n"
+"Number of places used\n"
+"itemlist.text"
msgid "Number of places used"
msgstr "Оронгийн тоо"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Hex2Dec\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Hex2Dec\n"
+"Converts a hexadecimal number to a decimal number\n"
+"itemlist.text"
msgid "Converts a hexadecimal number to a decimal number"
msgstr "Арван зургаатын системээс аравтынхад шилжүүлнэ"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Hex2Dec\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Hex2Dec\n"
+"Number\n"
+"itemlist.text"
msgid "Number"
msgstr "Тоо"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Hex2Dec\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Hex2Dec\n"
+"The hexadecimal number to be converted (as text)\n"
+"itemlist.text"
msgid "The hexadecimal number to be converted (as text)"
msgstr "Арван зургаатын тоо (бичвэрээр)"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Hex2Oct\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Hex2Oct\n"
+"Converts a hexadecimal number to an octal number\n"
+"itemlist.text"
msgid "Converts a hexadecimal number to an octal number"
msgstr "Арван зургаатын системээс наймтынхад шилжүүлнэ"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Hex2Oct\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Hex2Oct\n"
+"Number\n"
+"itemlist.text"
msgid "Number"
msgstr "Тоо"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Hex2Oct\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Hex2Oct\n"
+"The hexadecimal number to be converted (as text)\n"
+"itemlist.text"
msgid "The hexadecimal number to be converted (as text)"
msgstr "Арван зургаатын тоо (бичвэрээр)"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Hex2Oct\n"
-"4\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Hex2Oct\n"
+"Places\n"
+"itemlist.text"
msgid "Places"
msgstr "Орон"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Hex2Oct\n"
-"5\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Hex2Oct\n"
+"Number of places used\n"
+"itemlist.text"
msgid "Number of places used"
msgstr "Оронгийн тоо"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Delta\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Delta\n"
+"Tests whether two values are equal\n"
+"itemlist.text"
msgid "Tests whether two values are equal"
msgstr "Хоёр утгыг хоорондоо тэнцүү эсэхийг шинжинэ"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Delta\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Delta\n"
+"Number 1\n"
+"itemlist.text"
msgid "Number 1"
msgstr "Тоо 1"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Delta\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Delta\n"
+"The first number\n"
+"itemlist.text"
msgid "The first number"
msgstr "Эхний тоо"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Delta\n"
-"4\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Delta\n"
+"Number 2\n"
+"itemlist.text"
msgid "Number 2"
msgstr "Тоо 1"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Delta\n"
-"5\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Delta\n"
+"The second number\n"
+"itemlist.text"
msgid "The second number"
msgstr "Хоёрдах тоо"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Erf\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Erf\n"
+"Returns the error function\n"
+"itemlist.text"
msgid "Returns the error function"
msgstr "Гауссын алдааны функцийг буцаана"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Erf\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Erf\n"
+"Lower limit\n"
+"itemlist.text"
msgid "Lower limit"
msgstr "Доод хязгаар"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Erf\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Erf\n"
+"The lower limit for integration\n"
+"itemlist.text"
msgid "The lower limit for integration"
msgstr "Интегралын доод хязгаар"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Erf\n"
-"4\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Erf\n"
+"Upper limit\n"
+"itemlist.text"
msgid "Upper limit"
msgstr "Дээд хязгаар"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Erf\n"
-"5\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Erf\n"
+"The upper limit for integration\n"
+"itemlist.text"
msgid "The upper limit for integration"
msgstr "Интегралын дээд хязгаар"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Erfc\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Erfc\n"
+"Returns the complementary error function\n"
+"itemlist.text"
msgid "Returns the complementary error function"
msgstr "Гауссын алдааны функцийн нэмэлтийг буцаана."
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Erfc\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Erfc\n"
+"Lower limit\n"
+"itemlist.text"
msgid "Lower limit"
msgstr "Доод хязгаар"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Erfc\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Erfc\n"
+"The lower limit for integration\n"
+"itemlist.text"
msgid "The lower limit for integration"
msgstr "Интегралын доод хязгаар"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Gestep\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Gestep\n"
+"Tests whether a number is greater than a threshold value\n"
+"itemlist.text"
msgid "Tests whether a number is greater than a threshold value"
msgstr "Тоог босгын утгаас их эсэхийг шинжинэ"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Gestep\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Gestep\n"
+"Number\n"
+"itemlist.text"
msgid "Number"
msgstr "Тоо"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Gestep\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Gestep\n"
+"The value to test against step\n"
+"itemlist.text"
msgid "The value to test against step"
msgstr "Босго утганд шалгах утга"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Gestep\n"
-"4\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Gestep\n"
+"Step\n"
+"itemlist.text"
msgid "Step"
msgstr "Алхам"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Gestep\n"
-"5\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Gestep\n"
+"The threshold value\n"
+"itemlist.text"
msgid "The threshold value"
msgstr ""
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Factdouble\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Factdouble\n"
+"Returns the double factorial of Number\n"
+"itemlist.text"
msgid "Returns the double factorial of Number"
msgstr "Тооны давхар факториалыг буцаана"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Factdouble\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Factdouble\n"
+"Number\n"
+"itemlist.text"
msgid "Number"
msgstr "Тоо"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Factdouble\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Factdouble\n"
+"The number\n"
+"itemlist.text"
msgid "The number"
msgstr "Тоо"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imabs\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Imabs\n"
+"Returns the absolute value (modulus) of a complex number\n"
+"itemlist.text"
msgid "Returns the absolute value (modulus) of a complex number"
msgstr "Комплекс тооны абсолют утгыг буцаана"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imabs\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Imabs\n"
+"Complex number\n"
+"itemlist.text"
msgid "Complex number"
msgstr "Комплекс тоо"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imabs\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Imabs\n"
+"The complex number\n"
+"itemlist.text"
msgid "The complex number"
msgstr "Комплекс тоо"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imaginary\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Imaginary\n"
+"Returns the imaginary coefficient of a complex number\n"
+"itemlist.text"
msgid "Returns the imaginary coefficient of a complex number"
msgstr "Комплекс тооны хуурмаг хэсгийг буцаана"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imaginary\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Imaginary\n"
+"Complex number\n"
+"itemlist.text"
msgid "Complex number"
msgstr "Комплекс тоо"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imaginary\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Imaginary\n"
+"The complex number\n"
+"itemlist.text"
msgid "The complex number"
msgstr "Комплекс тоо"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Impower\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Impower\n"
+"Returns a complex number raised to a real power\n"
+"itemlist.text"
msgid "Returns a complex number raised to a real power"
msgstr ""
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Impower\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Impower\n"
+"Complex number\n"
+"itemlist.text"
msgid "Complex number"
msgstr "Комплекс тоо"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Impower\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Impower\n"
+"The complex number\n"
+"itemlist.text"
msgid "The complex number"
msgstr "Комплекс тоо"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Impower\n"
-"4\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Impower\n"
+"Number\n"
+"itemlist.text"
msgid "Number"
msgstr "Тоо"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Impower\n"
-"5\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Impower\n"
+"Power to which the complex number is raised\n"
+"itemlist.text"
msgid "Power to which the complex number is raised"
msgstr "Комплекс тоог дэвшүүлэх зэрэг"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imargument\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Imargument\n"
+"Returns the argument theta, an angle expressed in radians\n"
+"itemlist.text"
msgid "Returns the argument theta, an angle expressed in radians"
msgstr "Комплекс тооны аргументыг буцаана"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imargument\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Imargument\n"
+"Complex number\n"
+"itemlist.text"
msgid "Complex number"
msgstr "Комплекс тоо"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imargument\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Imargument\n"
+"A complex number\n"
+"itemlist.text"
msgid "A complex number"
msgstr "Комплекс тоо"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imcos\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Imcos\n"
+"Returns the cosine of a complex number\n"
+"itemlist.text"
msgid "Returns the cosine of a complex number"
msgstr "Комплекс тооны косинусийг буцаана"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imcos\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Imcos\n"
+"Complex number\n"
+"itemlist.text"
msgid "Complex number"
msgstr "Комплекс тоо"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imcos\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Imcos\n"
+"A complex number\n"
+"itemlist.text"
msgid "A complex number"
msgstr "Комплекс тоо"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imdiv\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Imdiv\n"
+"Returns the quotient of two complex numbers\n"
+"itemlist.text"
msgid "Returns the quotient of two complex numbers"
msgstr "Комплекс тоонуудын харьцааг буцаана"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imdiv\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Imdiv\n"
+"Numerator\n"
+"itemlist.text"
msgid "Numerator"
msgstr "Тоолуур"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imdiv\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Imdiv\n"
+"The dividend\n"
+"itemlist.text"
msgid "The dividend"
msgstr "Хуваагдагч"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imdiv\n"
-"4\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Imdiv\n"
+"Denominator\n"
+"itemlist.text"
msgid "Denominator"
msgstr "Хуваарь"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imdiv\n"
-"5\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Imdiv\n"
+"The divisor\n"
+"itemlist.text"
msgid "The divisor"
msgstr "Хуваагч"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imexp\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Imexp\n"
+"Returns the algebraic form of the exponential of a complex number\n"
+"itemlist.text"
msgid "Returns the algebraic form of the exponential of a complex number"
msgstr "Комплекс тооны экспоненциалыг алгебрын хэлбэрт буцаана"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imexp\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Imexp\n"
+"Complex number\n"
+"itemlist.text"
msgid "Complex number"
msgstr "Комплекс тоо"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imexp\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Imexp\n"
+"The complex number\n"
+"itemlist.text"
msgid "The complex number"
msgstr "Комплекс тоо"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imconjugate\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Imconjugate\n"
+"Returns the complex conjugate of a complex number\n"
+"itemlist.text"
msgid "Returns the complex conjugate of a complex number"
msgstr "Комплекс тооны хосмогийг буцаана"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imconjugate\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Imconjugate\n"
+"Complex number\n"
+"itemlist.text"
msgid "Complex number"
msgstr "Комплекс тоо"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imconjugate\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Imconjugate\n"
+"The complex number\n"
+"itemlist.text"
msgid "The complex number"
msgstr "Комплекс тоо"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imln\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Imln\n"
+"Returns the natural logarithm of a complex number\n"
+"itemlist.text"
msgid "Returns the natural logarithm of a complex number"
msgstr "Комплекс тооны натурал логарифмыг буцаана"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imln\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Imln\n"
+"Complex number\n"
+"itemlist.text"
msgid "Complex number"
msgstr "Комплекс тоо"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imln\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Imln\n"
+"The complex number\n"
+"itemlist.text"
msgid "The complex number"
msgstr "Комплекс тоо"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imlog10\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Imlog10\n"
+"Returns the base-10 logarithm of a complex number\n"
+"itemlist.text"
msgid "Returns the base-10 logarithm of a complex number"
msgstr "Комплекс тооны 10 суурьтай логарифмыг буцаана"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imlog10\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Imlog10\n"
+"Complex number\n"
+"itemlist.text"
msgid "Complex number"
msgstr "Комплекс тоо"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imlog10\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Imlog10\n"
+"The complex number\n"
+"itemlist.text"
msgid "The complex number"
msgstr "Комплекс тоо"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imlog2\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Imlog2\n"
+"Returns the base-2 logarithm of a complex number\n"
+"itemlist.text"
msgid "Returns the base-2 logarithm of a complex number"
msgstr "Комплекс тооны 2 суурьтай логарифмыг буцаана"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imlog2\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Imlog2\n"
+"Complex number\n"
+"itemlist.text"
msgid "Complex number"
msgstr "Комплекс тоо"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imlog2\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Imlog2\n"
+"The complex number\n"
+"itemlist.text"
msgid "The complex number"
msgstr "Комплекс тоо"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Improduct\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Improduct\n"
+"Returns the product of several complex numbers\n"
+"itemlist.text"
msgid "Returns the product of several complex numbers"
msgstr "Комплекс тоонуудын үржвэрийг буцаана"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Improduct\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Improduct\n"
+"Complex number\n"
+"itemlist.text"
msgid "Complex number"
-msgstr "Комплекс тоо"
+msgstr ""
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Improduct\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Improduct\n"
+"The first complex number\n"
+"itemlist.text"
msgid "The first complex number"
msgstr "Эхний комплекс тоо"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Improduct\n"
-"4\n"
-"string.text"
-msgid "Complex number"
-msgstr "Комплекс тоо"
-
-#: analysis.src
-msgctxt ""
-"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Improduct\n"
-"5\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Improduct\n"
+"Another complex number\n"
+"itemlist.text"
msgid "Another complex number"
msgstr "Өөр комплекс тоо"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imreal\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Imreal\n"
+"Returns the real coefficient of a complex number\n"
+"itemlist.text"
msgid "Returns the real coefficient of a complex number"
msgstr "Комплекс тооны бодит хэсгийг буцаана"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imreal\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Imreal\n"
+"Complex number\n"
+"itemlist.text"
msgid "Complex number"
msgstr "Комплекс тоо"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imreal\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Imreal\n"
+"The complex number\n"
+"itemlist.text"
msgid "The complex number"
msgstr "Комплекс тоо"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imsin\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Imsin\n"
+"Returns the sine of a complex number\n"
+"itemlist.text"
msgid "Returns the sine of a complex number"
msgstr "Комплекс тооны синусийг буцаана"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imsin\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Imsin\n"
+"Complex number\n"
+"itemlist.text"
msgid "Complex number"
msgstr "Комплекс тоо"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imsin\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Imsin\n"
+"The complex number\n"
+"itemlist.text"
msgid "The complex number"
msgstr "Комплекс тоо"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imsub\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Imsub\n"
+"Returns the difference of two complex numbers\n"
+"itemlist.text"
msgid "Returns the difference of two complex numbers"
msgstr "Комплекс тоонуудын ялгаврыг буцаана"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imsub\n"
-"2\n"
-"string.text"
-msgid "Complex number 1"
-msgstr "Комплекс тоо 1"
-
-#: analysis.src
-msgctxt ""
-"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imsub\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Imsub\n"
+"Complex number 1\n"
+"itemlist.text"
msgid "Complex number 1"
-msgstr "Комплекс тоо 1"
-
-#: analysis.src
-msgctxt ""
-"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imsub\n"
-"4\n"
-"string.text"
-msgid "Complex number 2"
-msgstr "Комплекс тоо 2"
+msgstr ""
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imsub\n"
-"5\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Imsub\n"
+"Complex number 2\n"
+"itemlist.text"
msgid "Complex number 2"
-msgstr "Комплекс тоо 2"
+msgstr ""
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imsqrt\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Imsqrt\n"
+"Returns the square root of a complex number\n"
+"itemlist.text"
msgid "Returns the square root of a complex number"
msgstr "Комплекс тооны квадратыг буцаана"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imsqrt\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Imsqrt\n"
+"Complex number\n"
+"itemlist.text"
msgid "Complex number"
msgstr "Комплекс тоо"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imsqrt\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Imsqrt\n"
+"The complex number\n"
+"itemlist.text"
msgid "The complex number"
msgstr "Комплекс тоо"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imsum\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Imsum\n"
+"Returns the sum of complex numbers\n"
+"itemlist.text"
msgid "Returns the sum of complex numbers"
msgstr "Комплекс тоонуудын нийлбэрийг буцаана"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imsum\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Imsum\n"
+"Complex number\n"
+"itemlist.text"
msgid "Complex number"
msgstr "Комплекс тоо"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imsum\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Imsum\n"
+"The complex number\n"
+"itemlist.text"
msgid "The complex number"
msgstr "Комплекс тоо"
@@ -2119,27 +2096,27 @@ msgstr "Комплекс тоо"
#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imtan\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Imtan\n"
+"Returns the tangent of a complex number\n"
+"itemlist.text"
msgid "Returns the tangent of a complex number"
msgstr "Комплекс тооны синусийг буцаана"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imtan\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Imtan\n"
+"Complex number\n"
+"itemlist.text"
msgid "Complex number"
msgstr "Комплекс тоо"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imtan\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Imtan\n"
+"A complex number\n"
+"itemlist.text"
msgid "A complex number"
msgstr "Комплекс тоо"
@@ -2147,27 +2124,27 @@ msgstr "Комплекс тоо"
#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imsec\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Imsec\n"
+"Returns the secant of a complex number\n"
+"itemlist.text"
msgid "Returns the secant of a complex number"
msgstr "Комплекс тооны синусийг буцаана"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imsec\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Imsec\n"
+"Complex number\n"
+"itemlist.text"
msgid "Complex number"
msgstr "Комплекс тоо"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imsec\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Imsec\n"
+"A complex number\n"
+"itemlist.text"
msgid "A complex number"
msgstr "Комплекс тоо"
@@ -2175,27 +2152,27 @@ msgstr "Комплекс тоо"
#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imcsc\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Imcsc\n"
+"Returns the cosecant of a complex number\n"
+"itemlist.text"
msgid "Returns the cosecant of a complex number"
msgstr "Комплекс тооны косинусийг буцаана"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imcsc\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Imcsc\n"
+"Complex number\n"
+"itemlist.text"
msgid "Complex number"
msgstr "Комплекс тоо"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imcsc\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Imcsc\n"
+"A complex number\n"
+"itemlist.text"
msgid "A complex number"
msgstr "Комплекс тоо"
@@ -2203,27 +2180,27 @@ msgstr "Комплекс тоо"
#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imcot\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Imcot\n"
+"Returns the cotangent of a complex number\n"
+"itemlist.text"
msgid "Returns the cotangent of a complex number"
msgstr "Комплекс тооны косинусийг буцаана"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imcot\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Imcot\n"
+"Complex number\n"
+"itemlist.text"
msgid "Complex number"
msgstr "Комплекс тоо"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imcot\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Imcot\n"
+"A complex number\n"
+"itemlist.text"
msgid "A complex number"
msgstr "Комплекс тоо"
@@ -2231,27 +2208,27 @@ msgstr "Комплекс тоо"
#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imsinh\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Imsinh\n"
+"Returns the hyperbolic sine of a complex number\n"
+"itemlist.text"
msgid "Returns the hyperbolic sine of a complex number"
msgstr "Комплекс тооны косинусийг буцаана"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imsinh\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Imsinh\n"
+"Complex number\n"
+"itemlist.text"
msgid "Complex number"
msgstr "Комплекс тоо"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imsinh\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Imsinh\n"
+"A complex number\n"
+"itemlist.text"
msgid "A complex number"
msgstr "Комплекс тоо"
@@ -2259,27 +2236,27 @@ msgstr "Комплекс тоо"
#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imcosh\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Imcosh\n"
+"Returns the hyperbolic cosine of a complex number\n"
+"itemlist.text"
msgid "Returns the hyperbolic cosine of a complex number"
msgstr "Комплекс тооны косинусийг буцаана"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imcosh\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Imcosh\n"
+"Complex number\n"
+"itemlist.text"
msgid "Complex number"
msgstr "Комплекс тоо"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imcosh\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Imcosh\n"
+"A complex number\n"
+"itemlist.text"
msgid "A complex number"
msgstr "Комплекс тоо"
@@ -2287,27 +2264,27 @@ msgstr "Комплекс тоо"
#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imsech\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Imsech\n"
+"Returns the hyperbolic secant of a complex number\n"
+"itemlist.text"
msgid "Returns the hyperbolic secant of a complex number"
msgstr "Комплекс тооны косинусийг буцаана"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imsech\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Imsech\n"
+"Complex number\n"
+"itemlist.text"
msgid "Complex number"
msgstr "Комплекс тоо"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imsech\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Imsech\n"
+"A complex number\n"
+"itemlist.text"
msgid "A complex number"
msgstr "Комплекс тоо"
@@ -2315,3805 +2292,3804 @@ msgstr "Комплекс тоо"
#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imcsch\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Imcsch\n"
+"Returns the hyperbolic cosecant of a complex number\n"
+"itemlist.text"
msgid "Returns the hyperbolic cosecant of a complex number"
msgstr "Комплекс тооны косинусийг буцаана"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imcsch\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Imcsch\n"
+"Complex number\n"
+"itemlist.text"
msgid "Complex number"
msgstr "Комплекс тоо"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imcsch\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Imcsch\n"
+"A complex number\n"
+"itemlist.text"
msgid "A complex number"
msgstr "Комплекс тоо"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Complex\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Complex\n"
+"Converts real and imaginary coefficients into a complex number\n"
+"itemlist.text"
msgid "Converts real and imaginary coefficients into a complex number"
msgstr "Бодит ба хуурмаг хэсгийг комплекс тоонд хөрвүүлнэ"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Complex\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Complex\n"
+"Real num\n"
+"itemlist.text"
msgid "Real num"
msgstr "Бодит тоо"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Complex\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Complex\n"
+"The real coefficient\n"
+"itemlist.text"
msgid "The real coefficient"
msgstr "Бодит хэсэг"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Complex\n"
-"4\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Complex\n"
+"I num\n"
+"itemlist.text"
msgid "I num"
msgstr "i тоо"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Complex\n"
-"5\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Complex\n"
+"The imaginary coefficient\n"
+"itemlist.text"
msgid "The imaginary coefficient"
msgstr "Хуурмаг хэсэг"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Complex\n"
-"6\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Complex\n"
+"Suffix\n"
+"itemlist.text"
msgid "Suffix"
msgstr "Дагавар"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Complex\n"
-"7\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Complex\n"
+"The suffix\n"
+"itemlist.text"
msgid "The suffix"
msgstr "Дагавар"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Convert\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Convert\n"
+"Converts a number from one measurement system to another\n"
+"itemlist.text"
msgid "Converts a number from one measurement system to another"
msgstr "Нэг нэгжийн системээс нөгөөд хөрвүүлнэ"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Convert\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Convert\n"
+"Number\n"
+"itemlist.text"
msgid "Number"
msgstr "Тоо"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Convert\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Convert\n"
+"The number\n"
+"itemlist.text"
msgid "The number"
msgstr "Тоо"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Convert\n"
-"4\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Convert\n"
+"From unit\n"
+"itemlist.text"
msgid "From unit"
msgstr "Хэмжүүрийн нэгжээс"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Convert\n"
-"5\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Convert\n"
+"Unit of measure for number\n"
+"itemlist.text"
msgid "Unit of measure for number"
msgstr "Тооны хэмжүүрийн нэгж"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Convert\n"
-"6\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Convert\n"
+"To unit\n"
+"itemlist.text"
msgid "To unit"
msgstr "Хэмжүүрийн нэгжид"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Convert\n"
-"7\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Convert\n"
+"Unit of measure for the result\n"
+"itemlist.text"
msgid "Unit of measure for the result"
msgstr "Үр дүнгийн хэмжүүрийн нэгж"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Amordegrc\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Amordegrc\n"
+"Returns the prorated linear depreciation of an asset for each accounting period\n"
+"itemlist.text"
msgid "Returns the prorated linear depreciation of an asset for each accounting period"
msgstr "Тайлант тооцооны нэг үед тулгасан элэгдлийн нийт дүнг францын нягтлан бодох систем дээр суурилан буцаана."
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Amordegrc\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Amordegrc\n"
+"Cost\n"
+"itemlist.text"
msgid "Cost"
msgstr "Үнэ"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Amordegrc\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Amordegrc\n"
+"Cost of the asset\n"
+"itemlist.text"
msgid "Cost of the asset"
msgstr "Хөрөнгийн худалдан авах үнэ"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Amordegrc\n"
-"4\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Amordegrc\n"
+"Date purchased\n"
+"itemlist.text"
msgid "Date purchased"
msgstr "Огноо"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Amordegrc\n"
-"5\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Amordegrc\n"
+"Purchase date of the asset\n"
+"itemlist.text"
msgid "Purchase date of the asset"
msgstr "Хөрөнгийн худалдан авсан огноо"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Amordegrc\n"
-"6\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Amordegrc\n"
+"First period\n"
+"itemlist.text"
msgid "First period"
msgstr "Эхний үе"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Amordegrc\n"
-"7\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Amordegrc\n"
+"Date the first period ends\n"
+"itemlist.text"
msgid "Date the first period ends"
msgstr "Эхний үеийн төгсгөлийн огноо"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Amordegrc\n"
-"8\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Amordegrc\n"
+"Salvage\n"
+"itemlist.text"
msgid "Salvage"
msgstr "Үлдэгдэл"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Amordegrc\n"
-"9\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Amordegrc\n"
+"Salvage value of an asset at the end of its life\n"
+"itemlist.text"
msgid "Salvage value of an asset at the end of its life"
msgstr "Хэрэглээний төгсгөл дэх хөрөнгийн үлдэгдэл"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Amordegrc\n"
-"10\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Amordegrc\n"
+"Period\n"
+"itemlist.text"
msgid "Period"
msgstr "Үе"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Amordegrc\n"
-"11\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Amordegrc\n"
+"The period\n"
+"itemlist.text"
msgid "The period"
msgstr "Үе"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Amordegrc\n"
-"12\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Amordegrc\n"
+"Rate\n"
+"itemlist.text"
msgid "Rate"
msgstr "Хүү"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Amordegrc\n"
-"13\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Amordegrc\n"
+"The rate of depreciation\n"
+"itemlist.text"
msgid "The rate of depreciation"
msgstr "Элэгдлийн норм"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Amordegrc\n"
-"14\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Amordegrc\n"
+"Basis\n"
+"itemlist.text"
msgid "Basis"
msgstr "Суурь"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Amordegrc\n"
-"15\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Amordegrc\n"
+"The year basis to be used\n"
+"itemlist.text"
msgid "The year basis to be used"
msgstr "Хэрэглэх жилийн суурь"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Amorlinc\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Amorlinc\n"
+"Returns the prorated linear depreciation of an asset for each accounting period\n"
+"itemlist.text"
msgid "Returns the prorated linear depreciation of an asset for each accounting period"
msgstr "Тайлант тооцооны нэг үед тулгасан элэгдлийн нийт дүнг францын нягтлан бодох систем дээр суурилан буцаана."
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Amorlinc\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Amorlinc\n"
+"Cost\n"
+"itemlist.text"
msgid "Cost"
msgstr "Үнэ"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Amorlinc\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Amorlinc\n"
+"Cost of the asset\n"
+"itemlist.text"
msgid "Cost of the asset"
msgstr "Хөрөнгийн худалдан авах үнэ"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Amorlinc\n"
-"4\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Amorlinc\n"
+"Date purchased\n"
+"itemlist.text"
msgid "Date purchased"
msgstr "Огноо"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Amorlinc\n"
-"5\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Amorlinc\n"
+"Purchase date of the asset\n"
+"itemlist.text"
msgid "Purchase date of the asset"
msgstr "Хөрөнгийн худалдан авсан огноо"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Amorlinc\n"
-"6\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Amorlinc\n"
+"First period\n"
+"itemlist.text"
msgid "First period"
msgstr "Эхний үе"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Amorlinc\n"
-"7\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Amorlinc\n"
+"The date the first period ends\n"
+"itemlist.text"
msgid "The date the first period ends"
msgstr "Эхний үеийн төгсгөлийн огноо"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Amorlinc\n"
-"8\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Amorlinc\n"
+"Salvage\n"
+"itemlist.text"
msgid "Salvage"
msgstr "Үлдэгдэл"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Amorlinc\n"
-"9\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Amorlinc\n"
+"The salvage value of an asset at the end of its life\n"
+"itemlist.text"
msgid "The salvage value of an asset at the end of its life"
msgstr "Хэрэглэх хугацааны төгсгөл дэх хөрөнгийн үлдэгдэл"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Amorlinc\n"
-"10\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Amorlinc\n"
+"Period\n"
+"itemlist.text"
msgid "Period"
msgstr "Үе"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Amorlinc\n"
-"11\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Amorlinc\n"
+"The period\n"
+"itemlist.text"
msgid "The period"
msgstr "Үе"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Amorlinc\n"
-"12\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Amorlinc\n"
+"Rate\n"
+"itemlist.text"
msgid "Rate"
msgstr "Хүү"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Amorlinc\n"
-"13\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Amorlinc\n"
+"The rate of depreciation\n"
+"itemlist.text"
msgid "The rate of depreciation"
msgstr "Элэгдлийн норм"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Amorlinc\n"
-"14\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Amorlinc\n"
+"Basis\n"
+"itemlist.text"
msgid "Basis"
msgstr "Суурь"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Amorlinc\n"
-"15\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Amorlinc\n"
+"The year basis to be used\n"
+"itemlist.text"
msgid "The year basis to be used"
msgstr "Хэрэглэх жилийн суурь"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Accrint\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Accrint\n"
+"Returns the accrued interest for a security that pays periodic interest\n"
+"itemlist.text"
msgid "Returns the accrued interest for a security that pays periodic interest"
msgstr "Хүүний үечлэлтэй үнэт цаасны хуримтлагдсан хүүг буцаана."
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Accrint\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Accrint\n"
+"Issue\n"
+"itemlist.text"
msgid "Issue"
msgstr "Гаргалт"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Accrint\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Accrint\n"
+"Issue date of the security\n"
+"itemlist.text"
msgid "Issue date of the security"
msgstr "Үнэт цаас гаргалтын огноо"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Accrint\n"
-"4\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Accrint\n"
+"First interest\n"
+"itemlist.text"
msgid "First interest"
msgstr "Эхний хүүгийн хугацаа"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Accrint\n"
-"5\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Accrint\n"
+"First interest date of the security\n"
+"itemlist.text"
msgid "First interest date of the security"
msgstr "Үнэт цаасны эхний хүүгийн хугацаа"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Accrint\n"
-"6\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Accrint\n"
+"Settlement\n"
+"itemlist.text"
msgid "Settlement"
msgstr "Тооцоо"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Accrint\n"
-"7\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Accrint\n"
+"The settlement\n"
+"itemlist.text"
msgid "The settlement"
msgstr "Тооцоо"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Accrint\n"
-"8\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Accrint\n"
+"Rate\n"
+"itemlist.text"
msgid "Rate"
msgstr "Хүү"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Accrint\n"
-"9\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Accrint\n"
+"The rate\n"
+"itemlist.text"
msgid "The rate"
msgstr "Хүү"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Accrint\n"
-"10\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Accrint\n"
+"Par\n"
+"itemlist.text"
msgid "Par"
msgstr "Нэрлэсэн үнэ"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Accrint\n"
-"11\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Accrint\n"
+"The par value\n"
+"itemlist.text"
msgid "The par value"
msgstr "Нэрлэсэн үнэ"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Accrint\n"
-"12\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Accrint\n"
+"Frequency\n"
+"itemlist.text"
msgid "Frequency"
msgstr "Давтамж"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Accrint\n"
-"13\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Accrint\n"
+"The frequency\n"
+"itemlist.text"
msgid "The frequency"
msgstr "Давтамж"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Accrint\n"
-"14\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Accrint\n"
+"Basis\n"
+"itemlist.text"
msgid "Basis"
msgstr "Суурь"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Accrint\n"
-"15\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Accrint\n"
+"The basis\n"
+"itemlist.text"
msgid "The basis"
msgstr "Суурь"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Accrintm\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Accrintm\n"
+"Returns the accrued interest for a security that pays interest at maturity\n"
+"itemlist.text"
msgid "Returns the accrued interest for a security that pays interest at maturity"
msgstr "Төлбөрийн хугацаанд төлөгдөх үнэт цаасны хуримтлагдсан хүүг буцаана."
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Accrintm\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Accrintm\n"
+"Issue\n"
+"itemlist.text"
msgid "Issue"
msgstr "Гаргалт"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Accrintm\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Accrintm\n"
+"The issue date\n"
+"itemlist.text"
msgid "The issue date"
msgstr "Гаргалтын огноо"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Accrintm\n"
-"4\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Accrintm\n"
+"Settlement\n"
+"itemlist.text"
msgid "Settlement"
msgstr "Тооцоо"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Accrintm\n"
-"5\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Accrintm\n"
+"The settlement\n"
+"itemlist.text"
msgid "The settlement"
msgstr "Тооцоо"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Accrintm\n"
-"6\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Accrintm\n"
+"Rate\n"
+"itemlist.text"
msgid "Rate"
msgstr "Хүү"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Accrintm\n"
-"7\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Accrintm\n"
+"The rate\n"
+"itemlist.text"
msgid "The rate"
msgstr "Хүү"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Accrintm\n"
-"8\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Accrintm\n"
+"Par\n"
+"itemlist.text"
msgid "Par"
msgstr "Нэрлэсэн үнэ"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Accrintm\n"
-"9\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Accrintm\n"
+"The par value\n"
+"itemlist.text"
msgid "The par value"
msgstr "Нэрлэсэн үнэ"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Accrintm\n"
-"10\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Accrintm\n"
+"Basis\n"
+"itemlist.text"
msgid "Basis"
msgstr "Суурь"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Accrintm\n"
-"11\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Accrintm\n"
+"The basis\n"
+"itemlist.text"
msgid "The basis"
msgstr "Суурь"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Received\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Received\n"
+"Returns the amount paid out at maturity for a fully invested security\n"
+"itemlist.text"
msgid "Returns the amount paid out at maturity for a fully invested security"
msgstr "Үнэт цаас болгосон хөрөнгө төлбөрийн хугацааны дараа буцааж худалдаад олж авах үнийг буцаана"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Received\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Received\n"
+"Settlement\n"
+"itemlist.text"
msgid "Settlement"
msgstr "Тооцоо"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Received\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Received\n"
+"The settlement\n"
+"itemlist.text"
msgid "The settlement"
msgstr "Тооцоо"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Received\n"
-"4\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Received\n"
+"Maturity\n"
+"itemlist.text"
msgid "Maturity"
msgstr "Төлбөрийн хугацаа"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Received\n"
-"5\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Received\n"
+"The maturity\n"
+"itemlist.text"
msgid "The maturity"
msgstr "Төлбөрийн хугацаа"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Received\n"
-"6\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Received\n"
+"Investment\n"
+"itemlist.text"
msgid "Investment"
msgstr "Хавсралт"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Received\n"
-"7\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Received\n"
+"The investment\n"
+"itemlist.text"
msgid "The investment"
msgstr "Хавсралт"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Received\n"
-"8\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Received\n"
+"Discount\n"
+"itemlist.text"
msgid "Discount"
msgstr "Хөнгөлөлт"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Received\n"
-"9\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Received\n"
+"The discount\n"
+"itemlist.text"
msgid "The discount"
msgstr "Хөнгөлөлт"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Received\n"
-"10\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Received\n"
+"Basis\n"
+"itemlist.text"
msgid "Basis"
msgstr "Суурь"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Received\n"
-"11\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Received\n"
+"The basis\n"
+"itemlist.text"
msgid "The basis"
msgstr "Суурь"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Disc\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Disc\n"
+"Returns the discount rate for a security\n"
+"itemlist.text"
msgid "Returns the discount rate for a security"
msgstr "Үнэт цаасны хөнгөлөлтийн хувь (Disagio) буцаана"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Disc\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Disc\n"
+"Settlement\n"
+"itemlist.text"
msgid "Settlement"
msgstr "Тооцоо"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Disc\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Disc\n"
+"The settlement\n"
+"itemlist.text"
msgid "The settlement"
msgstr "Тооцоо"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Disc\n"
-"4\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Disc\n"
+"Maturity\n"
+"itemlist.text"
msgid "Maturity"
msgstr "Төлбөрийн хугацаа"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Disc\n"
-"5\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Disc\n"
+"The maturity\n"
+"itemlist.text"
msgid "The maturity"
msgstr "Төлбөрийн хугацаа"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Disc\n"
-"6\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Disc\n"
+"Price\n"
+"itemlist.text"
msgid "Price"
msgstr "Ханш"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Disc\n"
-"7\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Disc\n"
+"The price\n"
+"itemlist.text"
msgid "The price"
msgstr "Үнэ"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Disc\n"
-"8\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Disc\n"
+"Redemption\n"
+"itemlist.text"
msgid "Redemption"
msgstr "Буцаалт"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Disc\n"
-"9\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Disc\n"
+"The redemption value\n"
+"itemlist.text"
msgid "The redemption value"
msgstr "Буцаалтын утга"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Disc\n"
-"10\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Disc\n"
+"Basis\n"
+"itemlist.text"
msgid "Basis"
msgstr "Суурь"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Disc\n"
-"11\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Disc\n"
+"The basis\n"
+"itemlist.text"
msgid "The basis"
msgstr "Суурь"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Duration\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Duration\n"
+"Returns the annual Macaulay duration of a security with periodic interest payments\n"
+"itemlist.text"
msgid "Returns the annual Macaulay duration of a security with periodic interest payments"
msgstr "Хүүний үечлэлтэй үнэт цаасны жилийн Macaulay хугацааг буцаана"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Duration\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Duration\n"
+"Settlement\n"
+"itemlist.text"
msgid "Settlement"
msgstr "Тооцоо"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Duration\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Duration\n"
+"The settlement\n"
+"itemlist.text"
msgid "The settlement"
msgstr "Тооцоо"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Duration\n"
-"4\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Duration\n"
+"Maturity\n"
+"itemlist.text"
msgid "Maturity"
msgstr "Төлбөрийн хугацаа"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Duration\n"
-"5\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Duration\n"
+"The maturity\n"
+"itemlist.text"
msgid "The maturity"
msgstr "Төлбөрийн хугацаа"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Duration\n"
-"6\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Duration\n"
+"Coupon\n"
+"itemlist.text"
msgid "Coupon"
msgstr "Нэрийдсэн хүү"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Duration\n"
-"7\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Duration\n"
+"The coupon rate\n"
+"itemlist.text"
msgid "The coupon rate"
msgstr "Нэрийдсэн хүү"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Duration\n"
-"8\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Duration\n"
+"Yield\n"
+"itemlist.text"
msgid "Yield"
msgstr "Орлого"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Duration\n"
-"9\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Duration\n"
+"The yield\n"
+"itemlist.text"
msgid "The yield"
msgstr "Орлого"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Duration\n"
-"10\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Duration\n"
+"Frequency\n"
+"itemlist.text"
msgid "Frequency"
msgstr "Давтамж"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Duration\n"
-"11\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Duration\n"
+"The frequency\n"
+"itemlist.text"
msgid "The frequency"
msgstr "Давтамж"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Duration\n"
-"12\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Duration\n"
+"Basis\n"
+"itemlist.text"
msgid "Basis"
msgstr "Суурь"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Duration\n"
-"13\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Duration\n"
+"The basis\n"
+"itemlist.text"
msgid "The basis"
msgstr "Суурь"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Effect\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Effect\n"
+"Returns the effective annual interest rate\n"
+"itemlist.text"
msgid "Returns the effective annual interest rate"
msgstr "Жилийн үр ашигт хүүг буцаана"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Effect\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Effect\n"
+"Nominal rate\n"
+"itemlist.text"
msgid "Nominal rate"
msgstr "Нэрийдсэн хүү"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Effect\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Effect\n"
+"The nominal rate\n"
+"itemlist.text"
msgid "The nominal rate"
msgstr "Нэрийдсэн хүү"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Effect\n"
-"4\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Effect\n"
+"Npery\n"
+"itemlist.text"
msgid "Npery"
msgstr "Үе"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Effect\n"
-"5\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Effect\n"
+"The periods\n"
+"itemlist.text"
msgid "The periods"
msgstr "Үе"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Cumprinc\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Cumprinc\n"
+"Returns the cumulative principal on a loan to be paid between two periods\n"
+"itemlist.text"
msgid "Returns the cumulative principal on a loan to be paid between two periods"
msgstr "Хоёр үеийн хооронд төлөгдөх ёстой зээлийн хуримтлагдсан төлбөрийг буцаана"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Cumprinc\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Cumprinc\n"
+"Rate\n"
+"itemlist.text"
msgid "Rate"
msgstr "Хүү"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Cumprinc\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Cumprinc\n"
+"The rate\n"
+"itemlist.text"
msgid "The rate"
msgstr "Хүү"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Cumprinc\n"
-"4\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Cumprinc\n"
+"Nper\n"
+"itemlist.text"
msgid "Nper"
msgstr "Үе"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Cumprinc\n"
-"5\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Cumprinc\n"
+"Number of payment periods\n"
+"itemlist.text"
msgid "Number of payment periods"
msgstr "Төлбөрийн үеийн тоо"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Cumprinc\n"
-"6\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Cumprinc\n"
+"Pv\n"
+"itemlist.text"
msgid "Pv"
msgstr "Оу"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Cumprinc\n"
-"7\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Cumprinc\n"
+"The present value\n"
+"itemlist.text"
msgid "The present value"
msgstr "Одоогийн үнэ"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Cumprinc\n"
-"8\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Cumprinc\n"
+"Start period\n"
+"itemlist.text"
msgid "Start period"
msgstr "Эхлэл үе"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Cumprinc\n"
-"9\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Cumprinc\n"
+"The start period\n"
+"itemlist.text"
msgid "The start period"
msgstr "Эхлэл үе"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Cumprinc\n"
-"10\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Cumprinc\n"
+"End period\n"
+"itemlist.text"
msgid "End period"
msgstr "Төгсгөл үе"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Cumprinc\n"
-"11\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Cumprinc\n"
+"The end period\n"
+"itemlist.text"
msgid "The end period"
msgstr "Төгсгөл үе"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Cumprinc\n"
-"12\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Cumprinc\n"
+"Type\n"
+"itemlist.text"
msgid "Type"
msgstr "Төрөл"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Cumprinc\n"
-"13\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Cumprinc\n"
+"The type of maturity\n"
+"itemlist.text"
msgid "The type of maturity"
msgstr "Төлбөрийн хугацааны төрөл"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Cumipmt\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Cumipmt\n"
+"Returns the cumulative interest to be paid between two periods\n"
+"itemlist.text"
msgid "Returns the cumulative interest to be paid between two periods"
msgstr "Хоёр үеийн хооронд төлөгдөх ёстой хуримтлагдсан хүүг буцаана"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Cumipmt\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Cumipmt\n"
+"Rate\n"
+"itemlist.text"
msgid "Rate"
msgstr "Хүү"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Cumipmt\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Cumipmt\n"
+"The rate\n"
+"itemlist.text"
msgid "The rate"
msgstr "Хүү"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Cumipmt\n"
-"4\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Cumipmt\n"
+"Nper\n"
+"itemlist.text"
msgid "Nper"
msgstr "Ү"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Cumipmt\n"
-"5\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Cumipmt\n"
+"Number of payment periods\n"
+"itemlist.text"
msgid "Number of payment periods"
msgstr "Төлбөрийн хугацааны үеийн тоо"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Cumipmt\n"
-"6\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Cumipmt\n"
+"Pv\n"
+"itemlist.text"
msgid "Pv"
msgstr "О"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Cumipmt\n"
-"7\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Cumipmt\n"
+"The present value\n"
+"itemlist.text"
msgid "The present value"
msgstr "Одоогийн үнэ"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Cumipmt\n"
-"8\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Cumipmt\n"
+"Start period\n"
+"itemlist.text"
msgid "Start period"
msgstr "Эхлэл үе"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Cumipmt\n"
-"9\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Cumipmt\n"
+"The start period\n"
+"itemlist.text"
msgid "The start period"
msgstr "Эхлэл үе"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Cumipmt\n"
-"10\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Cumipmt\n"
+"End period\n"
+"itemlist.text"
msgid "End period"
msgstr "Төгсгөл үе"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Cumipmt\n"
-"11\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Cumipmt\n"
+"The end period\n"
+"itemlist.text"
msgid "The end period"
msgstr "Төгсгөл үе"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Cumipmt\n"
-"12\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Cumipmt\n"
+"Type\n"
+"itemlist.text"
msgid "Type"
msgstr "Төрөл"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Cumipmt\n"
-"13\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Cumipmt\n"
+"The type of maturity\n"
+"itemlist.text"
msgid "The type of maturity"
msgstr "Төлбөрийн хугацааны төрөл"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Price\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Price\n"
+"Returns the price per 100 currency units face value of a security that pays periodic interest\n"
+"itemlist.text"
msgid "Returns the price per 100 currency units face value of a security that pays periodic interest"
msgstr "Хүүний үечлэлтэй үнэт цаасны нэрлэсэн үнийн 100 валютын нэгж тутам дахь хүүг буцаана."
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Price\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Price\n"
+"Settlement\n"
+"itemlist.text"
msgid "Settlement"
msgstr "Тооцоо"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Price\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Price\n"
+"The settlement\n"
+"itemlist.text"
msgid "The settlement"
msgstr "Тооцоо"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Price\n"
-"4\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Price\n"
+"Maturity\n"
+"itemlist.text"
msgid "Maturity"
msgstr "Төлбөрийн хугацаа"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Price\n"
-"5\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Price\n"
+"The maturity\n"
+"itemlist.text"
msgid "The maturity"
msgstr "Төлбөрийн хугацаа"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Price\n"
-"6\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Price\n"
+"Rate\n"
+"itemlist.text"
msgid "Rate"
msgstr "Хүү"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Price\n"
-"7\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Price\n"
+"The rate\n"
+"itemlist.text"
msgid "The rate"
msgstr "Хүү"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Price\n"
-"8\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Price\n"
+"Yield\n"
+"itemlist.text"
msgid "Yield"
msgstr "Орлого"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Price\n"
-"9\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Price\n"
+"The yield\n"
+"itemlist.text"
msgid "The yield"
msgstr "Орлого"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Price\n"
-"10\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Price\n"
+"Redemption\n"
+"itemlist.text"
msgid "Redemption"
msgstr "Буцаалт"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Price\n"
-"11\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Price\n"
+"The redemption value\n"
+"itemlist.text"
msgid "The redemption value"
msgstr "Буцаалтын утга"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Price\n"
-"12\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Price\n"
+"Frequency\n"
+"itemlist.text"
msgid "Frequency"
msgstr "Давтамж"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Price\n"
-"13\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Price\n"
+"The frequency\n"
+"itemlist.text"
msgid "The frequency"
msgstr "Давтамж"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Price\n"
-"14\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Price\n"
+"Basis\n"
+"itemlist.text"
msgid "Basis"
msgstr "Суурь"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Price\n"
-"15\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Price\n"
+"The basis\n"
+"itemlist.text"
msgid "The basis"
msgstr "Суурь"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Pricedisc\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Pricedisc\n"
+"Returns the price per 100 currency units face value of a discounted security\n"
+"itemlist.text"
msgid "Returns the price per 100 currency units face value of a discounted security"
msgstr "Хүүгүй үнэт цаасны нэрлэсэн үнийн 100 валютын нэгж тутам дахь хүүг буцаана."
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Pricedisc\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Pricedisc\n"
+"Settlement\n"
+"itemlist.text"
msgid "Settlement"
msgstr "Тооцоо"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Pricedisc\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Pricedisc\n"
+"The settlement\n"
+"itemlist.text"
msgid "The settlement"
msgstr "Тооцоо"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Pricedisc\n"
-"4\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Pricedisc\n"
+"Maturity\n"
+"itemlist.text"
msgid "Maturity"
msgstr "Төлбөрийн хугацаа"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Pricedisc\n"
-"5\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Pricedisc\n"
+"The maturity\n"
+"itemlist.text"
msgid "The maturity"
msgstr "Төлбөрийн хугацаа"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Pricedisc\n"
-"6\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Pricedisc\n"
+"Discount\n"
+"itemlist.text"
msgid "Discount"
msgstr "Хөнгөлөлт"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Pricedisc\n"
-"7\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Pricedisc\n"
+"The discount\n"
+"itemlist.text"
msgid "The discount"
msgstr "Хөнгөлөлт"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Pricedisc\n"
-"8\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Pricedisc\n"
+"Redemption\n"
+"itemlist.text"
msgid "Redemption"
msgstr "Буцаалт"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Pricedisc\n"
-"9\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Pricedisc\n"
+"The redemption value\n"
+"itemlist.text"
msgid "The redemption value"
msgstr "Буцаалтын утга"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Pricedisc\n"
-"10\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Pricedisc\n"
+"Basis\n"
+"itemlist.text"
msgid "Basis"
msgstr "Суурь"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Pricedisc\n"
-"11\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Pricedisc\n"
+"The basis\n"
+"itemlist.text"
msgid "The basis"
msgstr "Суурь"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Pricemat\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Pricemat\n"
+"Returns the price per 100 currency units face value of a security that pays interest at maturity\n"
+"itemlist.text"
msgid "Returns the price per 100 currency units face value of a security that pays interest at maturity"
msgstr "Төлбөрийн хугацаанд төлөгдөх хүүтэй үнэт цаасны нэрлэсэн үнийн 100 валютын нэгж тутам дахь хүүг буцаана."
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Pricemat\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Pricemat\n"
+"Settlement\n"
+"itemlist.text"
msgid "Settlement"
msgstr "Тооцоо"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Pricemat\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Pricemat\n"
+"The settlement\n"
+"itemlist.text"
msgid "The settlement"
msgstr "Тооцоо"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Pricemat\n"
-"4\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Pricemat\n"
+"Maturity\n"
+"itemlist.text"
msgid "Maturity"
msgstr "Төлбөрийн хугацаа"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Pricemat\n"
-"5\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Pricemat\n"
+"The maturity\n"
+"itemlist.text"
msgid "The maturity"
msgstr "Төлбөрийн хугацаа"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Pricemat\n"
-"6\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Pricemat\n"
+"Issue\n"
+"itemlist.text"
msgid "Issue"
msgstr "Гаргалт"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Pricemat\n"
-"7\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Pricemat\n"
+"The issue date\n"
+"itemlist.text"
msgid "The issue date"
msgstr "Гаргалтын огноо"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Pricemat\n"
-"8\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Pricemat\n"
+"Rate\n"
+"itemlist.text"
msgid "Rate"
msgstr "Хүү"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Pricemat\n"
-"9\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Pricemat\n"
+"The rate\n"
+"itemlist.text"
msgid "The rate"
msgstr "Хүү"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Pricemat\n"
-"10\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Pricemat\n"
+"Yield\n"
+"itemlist.text"
msgid "Yield"
msgstr "Орлого"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Pricemat\n"
-"11\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Pricemat\n"
+"The yield\n"
+"itemlist.text"
msgid "The yield"
msgstr "Орлого"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Pricemat\n"
-"12\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Pricemat\n"
+"Basis\n"
+"itemlist.text"
msgid "Basis"
msgstr "Суурь"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Pricemat\n"
-"13\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Pricemat\n"
+"The basis\n"
+"itemlist.text"
msgid "The basis"
msgstr "Суурь"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Mduration\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Mduration\n"
+"Returns the Macaulay modified duration for a security with an assumed par value of 100 currency units\n"
+"itemlist.text"
msgid "Returns the Macaulay modified duration for a security with an assumed par value of 100 currency units"
msgstr "100 валютын нэгжтэй нэрлэсэн үнэтэй үнэт цаасны өөрчлөгдсөн Macaulay-Duration -г буцаана. "
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Mduration\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Mduration\n"
+"Settlement\n"
+"itemlist.text"
msgid "Settlement"
msgstr "Тооцоо"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Mduration\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Mduration\n"
+"The settlement\n"
+"itemlist.text"
msgid "The settlement"
msgstr "Тооцоо"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Mduration\n"
-"4\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Mduration\n"
+"Maturity\n"
+"itemlist.text"
msgid "Maturity"
msgstr "Төлбөрийн хугацаа"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Mduration\n"
-"5\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Mduration\n"
+"The maturity\n"
+"itemlist.text"
msgid "The maturity"
msgstr "Төлбөрийн хугацаа"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Mduration\n"
-"6\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Mduration\n"
+"Coupon\n"
+"itemlist.text"
msgid "Coupon"
msgstr "Нэрийдсэн хүү"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Mduration\n"
-"7\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Mduration\n"
+"The coupon rate\n"
+"itemlist.text"
msgid "The coupon rate"
msgstr "Нэрийдсэн хүү"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Mduration\n"
-"8\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Mduration\n"
+"Yield\n"
+"itemlist.text"
msgid "Yield"
msgstr "Орлого"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Mduration\n"
-"9\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Mduration\n"
+"The yield\n"
+"itemlist.text"
msgid "The yield"
msgstr "Орлого"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Mduration\n"
-"10\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Mduration\n"
+"Frequency\n"
+"itemlist.text"
msgid "Frequency"
msgstr "Давтамж"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Mduration\n"
-"11\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Mduration\n"
+"The frequency\n"
+"itemlist.text"
msgid "The frequency"
msgstr "Давтамж"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Mduration\n"
-"12\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Mduration\n"
+"Basis\n"
+"itemlist.text"
msgid "Basis"
msgstr "Суурь"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Mduration\n"
-"13\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Mduration\n"
+"The basis\n"
+"itemlist.text"
msgid "The basis"
msgstr "Суурь"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Nominal\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Nominal\n"
+"Returns the annual nominal interest rate\n"
+"itemlist.text"
msgid "Returns the annual nominal interest rate"
msgstr "Жилийн нэрлэсэн хүүгийн төвшинг буцаана"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Nominal\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Nominal\n"
+"Effective rate\n"
+"itemlist.text"
msgid "Effective rate"
msgstr "Зах зээлийн ханш"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Nominal\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Nominal\n"
+"The effective interest rate\n"
+"itemlist.text"
msgid "The effective interest rate"
msgstr "Зах зээлийн хүүгийн төвшин"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Nominal\n"
-"4\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Nominal\n"
+"Npery\n"
+"itemlist.text"
msgid "Npery"
msgstr "Мөчлөг"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Nominal\n"
-"5\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Nominal\n"
+"The periods\n"
+"itemlist.text"
msgid "The periods"
msgstr "Мөчлөг"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Dollarfr\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Dollarfr\n"
+"Converts a price expressed as a decimal into a price expressed as a fraction\n"
+"itemlist.text"
msgid "Converts a price expressed as a decimal into a price expressed as a fraction"
msgstr "Аравтын бичлэгээр илэрхийлэгдсэн тэмдэглэгээг аравтын бутархай руу хөрвүүлнэ"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Dollarfr\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Dollarfr\n"
+"Decimal dollar\n"
+"itemlist.text"
msgid "Decimal dollar"
msgstr "Тоо"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Dollarfr\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Dollarfr\n"
+"The decimal number\n"
+"itemlist.text"
msgid "The decimal number"
msgstr "Аравтын тоо"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Dollarfr\n"
-"4\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Dollarfr\n"
+"Fraction\n"
+"itemlist.text"
msgid "Fraction"
msgstr "Бутархай"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Dollarfr\n"
-"5\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Dollarfr\n"
+"The divisor\n"
+"itemlist.text"
msgid "The divisor"
msgstr "Хуваагч"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Dollarde\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Dollarde\n"
+"Converts a price expressed as a fraction into a price expressed as a decimal\n"
+"itemlist.text"
msgid "Converts a price expressed as a fraction into a price expressed as a decimal"
msgstr "Аравтын бутархайгаар илэрхийлэгдсэн тэмдэглэгээг аравтын тоо руу хөрвүүлнэ"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Dollarde\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Dollarde\n"
+"Fractional dollar\n"
+"itemlist.text"
msgid "Fractional dollar"
msgstr "Тоо"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Dollarde\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Dollarde\n"
+"The number as a fraction\n"
+"itemlist.text"
msgid "The number as a fraction"
msgstr "Тоо"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Dollarde\n"
-"4\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Dollarde\n"
+"Fraction\n"
+"itemlist.text"
msgid "Fraction"
msgstr "Бутархай"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Dollarde\n"
-"5\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Dollarde\n"
+"The divisor\n"
+"itemlist.text"
msgid "The divisor"
msgstr "Хуваагч"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yield\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Yield\n"
+"Returns the yield on a security that pays periodic interest\n"
+"itemlist.text"
msgid "Returns the yield on a security that pays periodic interest"
msgstr "Хүүний үечлэлтэй үнэт цаасны өгөөжийг буцаана."
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yield\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Yield\n"
+"Settlement\n"
+"itemlist.text"
msgid "Settlement"
msgstr "Тооцоо"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yield\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Yield\n"
+"The settlement\n"
+"itemlist.text"
msgid "The settlement"
msgstr "Тооцоо"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yield\n"
-"4\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Yield\n"
+"Maturity\n"
+"itemlist.text"
msgid "Maturity"
msgstr "Төлбөрийн хугацаа"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yield\n"
-"5\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Yield\n"
+"The maturity\n"
+"itemlist.text"
msgid "The maturity"
msgstr "Төлбөрийн хугацаа"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yield\n"
-"6\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Yield\n"
+"Rate\n"
+"itemlist.text"
msgid "Rate"
msgstr "Хүү"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yield\n"
-"7\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Yield\n"
+"The rate\n"
+"itemlist.text"
msgid "The rate"
msgstr "Хүү"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yield\n"
-"8\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Yield\n"
+"Price\n"
+"itemlist.text"
msgid "Price"
msgstr "Ханш"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yield\n"
-"9\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Yield\n"
+"The price\n"
+"itemlist.text"
msgid "The price"
msgstr "Үнэ"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yield\n"
-"10\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Yield\n"
+"Redemption\n"
+"itemlist.text"
msgid "Redemption"
msgstr "Буцаалт"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yield\n"
-"11\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Yield\n"
+"The redemption value\n"
+"itemlist.text"
msgid "The redemption value"
msgstr "Буцаалтын утга"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yield\n"
-"12\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Yield\n"
+"Frequency\n"
+"itemlist.text"
msgid "Frequency"
msgstr "Давтамж"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yield\n"
-"13\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Yield\n"
+"The frequency\n"
+"itemlist.text"
msgid "The frequency"
msgstr "Давтамж"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yield\n"
-"14\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Yield\n"
+"Basis\n"
+"itemlist.text"
msgid "Basis"
msgstr "Суурь"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yield\n"
-"15\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Yield\n"
+"The basis\n"
+"itemlist.text"
msgid "The basis"
msgstr "Суурь"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yielddisc\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Yielddisc\n"
+"Returns the annual yield for a discounted security\n"
+"itemlist.text"
msgid "Returns the annual yield for a discounted security"
msgstr "Хөнгөлөлттэй үнэт цаасны жилийн ашгийг буцаана"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yielddisc\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Yielddisc\n"
+"Settlement\n"
+"itemlist.text"
msgid "Settlement"
msgstr "Тооцоо"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yielddisc\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Yielddisc\n"
+"The settlement\n"
+"itemlist.text"
msgid "The settlement"
msgstr "Тооцоо"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yielddisc\n"
-"4\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Yielddisc\n"
+"Maturity\n"
+"itemlist.text"
msgid "Maturity"
msgstr "Төлбөрийн хугацаа"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yielddisc\n"
-"5\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Yielddisc\n"
+"The maturity\n"
+"itemlist.text"
msgid "The maturity"
msgstr "Төлбөрийн хугацаа"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yielddisc\n"
-"6\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Yielddisc\n"
+"Price\n"
+"itemlist.text"
msgid "Price"
msgstr "Ханш"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yielddisc\n"
-"7\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Yielddisc\n"
+"The price\n"
+"itemlist.text"
msgid "The price"
msgstr "Үнэ"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yielddisc\n"
-"8\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Yielddisc\n"
+"Redemption\n"
+"itemlist.text"
msgid "Redemption"
msgstr "Буцаалт"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yielddisc\n"
-"9\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Yielddisc\n"
+"The redemption value\n"
+"itemlist.text"
msgid "The redemption value"
msgstr "Буцаалтын утга"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yielddisc\n"
-"10\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Yielddisc\n"
+"Basis\n"
+"itemlist.text"
msgid "Basis"
msgstr "Суурь"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yielddisc\n"
-"11\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Yielddisc\n"
+"The basis\n"
+"itemlist.text"
msgid "The basis"
msgstr "Суурь"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yieldmat\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Yieldmat\n"
+"Returns the annual yield of a security that pays interest at maturity\n"
+"itemlist.text"
msgid "Returns the annual yield of a security that pays interest at maturity"
msgstr "Төлбөрийн хугацаанд төлөгдөх хүүтэй үнэт цаасны жил тутмын өгөөжийг буцаана."
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yieldmat\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Yieldmat\n"
+"Settlement\n"
+"itemlist.text"
msgid "Settlement"
msgstr "Тооцоо"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yieldmat\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Yieldmat\n"
+"The settlement\n"
+"itemlist.text"
msgid "The settlement"
msgstr "Тооцоо"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yieldmat\n"
-"4\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Yieldmat\n"
+"Maturity\n"
+"itemlist.text"
msgid "Maturity"
msgstr "Төлбөрийн хугацаа"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yieldmat\n"
-"5\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Yieldmat\n"
+"The maturity\n"
+"itemlist.text"
msgid "The maturity"
msgstr "Төлбөрийн хугацаа"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yieldmat\n"
-"6\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Yieldmat\n"
+"Issue\n"
+"itemlist.text"
msgid "Issue"
msgstr "Гаргалт"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yieldmat\n"
-"7\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Yieldmat\n"
+"The issue date\n"
+"itemlist.text"
msgid "The issue date"
msgstr "Гаргалтын огноо"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yieldmat\n"
-"8\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Yieldmat\n"
+"Rate\n"
+"itemlist.text"
msgid "Rate"
msgstr "Хүү"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yieldmat\n"
-"9\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Yieldmat\n"
+"The rate\n"
+"itemlist.text"
msgid "The rate"
msgstr "Хүү"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yieldmat\n"
-"10\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Yieldmat\n"
+"Price\n"
+"itemlist.text"
msgid "Price"
msgstr "Ханш"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yieldmat\n"
-"11\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Yieldmat\n"
+"The price\n"
+"itemlist.text"
msgid "The price"
msgstr "Үнэ"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yieldmat\n"
-"12\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Yieldmat\n"
+"Basis\n"
+"itemlist.text"
msgid "Basis"
msgstr "Суурь"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yieldmat\n"
-"13\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Yieldmat\n"
+"The basis\n"
+"itemlist.text"
msgid "The basis"
msgstr "Суурь"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Tbilleq\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Tbilleq\n"
+"Returns the bond-equivalent yield for a treasury bill\n"
+"itemlist.text"
msgid "Returns the bond-equivalent yield for a treasury bill"
msgstr "Сангийн яамны боловсруулсан үнэд тохирох орлогын бонд-эквивалент (bond-equivalent) буцаана"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Tbilleq\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Tbilleq\n"
+"Settlement\n"
+"itemlist.text"
msgid "Settlement"
msgstr "Тооцоо"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Tbilleq\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Tbilleq\n"
+"The settlement\n"
+"itemlist.text"
msgid "The settlement"
msgstr "Тооцоо"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Tbilleq\n"
-"4\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Tbilleq\n"
+"Maturity\n"
+"itemlist.text"
msgid "Maturity"
msgstr "Төлбөрийн хугацаа"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Tbilleq\n"
-"5\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Tbilleq\n"
+"The maturity\n"
+"itemlist.text"
msgid "The maturity"
msgstr "Төлбөрийн хугацаа"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Tbilleq\n"
-"6\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Tbilleq\n"
+"Discount\n"
+"itemlist.text"
msgid "Discount"
msgstr "Хөнгөлөлт"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Tbilleq\n"
-"7\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Tbilleq\n"
+"The discount rate\n"
+"itemlist.text"
msgid "The discount rate"
msgstr "Хөнгөлөлт"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Tbillprice\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Tbillprice\n"
+"Returns the price of 100 currency units face value for a treasury bill\n"
+"itemlist.text"
msgid "Returns the price of 100 currency units face value for a treasury bill"
msgstr "Сан яамны векселийн 100 валютын нэгж тутам дах нэрлэсэн үнийг буцаана."
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Tbillprice\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Tbillprice\n"
+"Settlement\n"
+"itemlist.text"
msgid "Settlement"
msgstr "Тооцоо"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Tbillprice\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Tbillprice\n"
+"The settlement\n"
+"itemlist.text"
msgid "The settlement"
msgstr "Тооцоо"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Tbillprice\n"
-"4\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Tbillprice\n"
+"Maturity\n"
+"itemlist.text"
msgid "Maturity"
msgstr "Төлбөрийн хугацаа"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Tbillprice\n"
-"5\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Tbillprice\n"
+"The maturity\n"
+"itemlist.text"
msgid "The maturity"
msgstr "Төлбөрийн хугацаа"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Tbillprice\n"
-"6\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Tbillprice\n"
+"Discount\n"
+"itemlist.text"
msgid "Discount"
msgstr "Хөнгөлөлт"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Tbillprice\n"
-"7\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Tbillprice\n"
+"The discount rate\n"
+"itemlist.text"
msgid "The discount rate"
msgstr "Хөнгөлөлт"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Tbillyield\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Tbillyield\n"
+"Returns the yield for a treasury bill\n"
+"itemlist.text"
msgid "Returns the yield for a treasury bill"
msgstr "Сангийн яамны боловсруулсан үнэд тохирох векселийн өгөөжийг буцаана."
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Tbillyield\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Tbillyield\n"
+"Settlement\n"
+"itemlist.text"
msgid "Settlement"
msgstr "Тооцоо"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Tbillyield\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Tbillyield\n"
+"The settlement\n"
+"itemlist.text"
msgid "The settlement"
msgstr "Тооцоо"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Tbillyield\n"
-"4\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Tbillyield\n"
+"Maturity\n"
+"itemlist.text"
msgid "Maturity"
msgstr "Төлбөрийн хугацаа"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Tbillyield\n"
-"5\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Tbillyield\n"
+"The maturity\n"
+"itemlist.text"
msgid "The maturity"
msgstr "Төлбөрийн хугацаа"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Tbillyield\n"
-"6\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Tbillyield\n"
+"Price\n"
+"itemlist.text"
msgid "Price"
msgstr "Ханш"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Tbillyield\n"
-"7\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Tbillyield\n"
+"The price\n"
+"itemlist.text"
msgid "The price"
msgstr "Үнэ"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddfprice\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Oddfprice\n"
+"Returns the price per $100 face value of a security with an odd first period\n"
+"itemlist.text"
msgid "Returns the price per $100 face value of a security with an odd first period"
msgstr "Валютын $100 нэгж тутам дахь үнэт цаасны нэрлэсэн үнийн тогтмол бус анхны хүүний дүнг харуулна"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddfprice\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Oddfprice\n"
+"Settlement\n"
+"itemlist.text"
msgid "Settlement"
msgstr "Тооцоо"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddfprice\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Oddfprice\n"
+"The settlement\n"
+"itemlist.text"
msgid "The settlement"
msgstr "Тооцоо"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddfprice\n"
-"4\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Oddfprice\n"
+"Maturity\n"
+"itemlist.text"
msgid "Maturity"
msgstr "Төлбөрийн хугацаа"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddfprice\n"
-"5\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Oddfprice\n"
+"The maturity\n"
+"itemlist.text"
msgid "The maturity"
msgstr "Төлбөрийн хугацаа"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddfprice\n"
-"6\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Oddfprice\n"
+"Issue\n"
+"itemlist.text"
msgid "Issue"
msgstr "Гаргалт"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddfprice\n"
-"7\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Oddfprice\n"
+"The issue date\n"
+"itemlist.text"
msgid "The issue date"
msgstr "Гаргалтын огноо"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddfprice\n"
-"8\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Oddfprice\n"
+"First coupon\n"
+"itemlist.text"
msgid "First coupon"
msgstr "Анхны нэрийдсэн хүү"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddfprice\n"
-"9\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Oddfprice\n"
+"The first coupon date\n"
+"itemlist.text"
msgid "The first coupon date"
msgstr "Анхны нэрийдсэн хүүгийн хугацаа"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddfprice\n"
-"10\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Oddfprice\n"
+"Rate\n"
+"itemlist.text"
msgid "Rate"
msgstr "Хүү"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddfprice\n"
-"11\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Oddfprice\n"
+"The rate\n"
+"itemlist.text"
msgid "The rate"
msgstr "Хүү"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddfprice\n"
-"12\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Oddfprice\n"
+"Yield\n"
+"itemlist.text"
msgid "Yield"
msgstr "Орлого"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddfprice\n"
-"13\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Oddfprice\n"
+"The yield\n"
+"itemlist.text"
msgid "The yield"
msgstr "Орлого"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddfprice\n"
-"14\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Oddfprice\n"
+"Redemption\n"
+"itemlist.text"
msgid "Redemption"
msgstr "Буцаалт"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddfprice\n"
-"15\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Oddfprice\n"
+"The redemption value\n"
+"itemlist.text"
msgid "The redemption value"
msgstr "Буцаалтын утга"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddfprice\n"
-"16\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Oddfprice\n"
+"Frequency\n"
+"itemlist.text"
msgid "Frequency"
msgstr "Давтамж"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddfprice\n"
-"17\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Oddfprice\n"
+"The frequency\n"
+"itemlist.text"
msgid "The frequency"
msgstr "Давтамж"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddfprice\n"
-"18\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Oddfprice\n"
+"Basis\n"
+"itemlist.text"
msgid "Basis"
msgstr "Суурь"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddfprice\n"
-"19\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Oddfprice\n"
+"The basis\n"
+"itemlist.text"
msgid "The basis"
msgstr "Суурь"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddfyield\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Oddfyield\n"
+"Returns the yield of a security with an odd first period\n"
+"itemlist.text"
msgid "Returns the yield of a security with an odd first period"
msgstr "Тогтмол бус анхны үечлэлтэй үнэт цаасны орлогыг буцаана."
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddfyield\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Oddfyield\n"
+"Settlement\n"
+"itemlist.text"
msgid "Settlement"
msgstr "Тооцоо"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddfyield\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Oddfyield\n"
+"The settlement\n"
+"itemlist.text"
msgid "The settlement"
msgstr "Тооцоо"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddfyield\n"
-"4\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Oddfyield\n"
+"Maturity\n"
+"itemlist.text"
msgid "Maturity"
msgstr "Төлбөрийн хугацаа"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddfyield\n"
-"5\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Oddfyield\n"
+"The maturity\n"
+"itemlist.text"
msgid "The maturity"
msgstr "Төлбөрийн хугацаа"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddfyield\n"
-"6\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Oddfyield\n"
+"Issue\n"
+"itemlist.text"
msgid "Issue"
msgstr "Гаргалт"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddfyield\n"
-"7\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Oddfyield\n"
+"The issue date\n"
+"itemlist.text"
msgid "The issue date"
msgstr "Гаргалтын огноо"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddfyield\n"
-"8\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Oddfyield\n"
+"First coupon\n"
+"itemlist.text"
msgid "First coupon"
msgstr "Анхны нэрийдсэн хүү"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddfyield\n"
-"9\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Oddfyield\n"
+"The first coupon date\n"
+"itemlist.text"
msgid "The first coupon date"
msgstr "Анхны нэрийдсэн хүүгийн хугацаа"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddfyield\n"
-"10\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Oddfyield\n"
+"Rate\n"
+"itemlist.text"
msgid "Rate"
msgstr "Хүү"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddfyield\n"
-"11\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Oddfyield\n"
+"The rate\n"
+"itemlist.text"
msgid "The rate"
msgstr "Хүү"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddfyield\n"
-"12\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Oddfyield\n"
+"Price\n"
+"itemlist.text"
msgid "Price"
msgstr "Ханш"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddfyield\n"
-"13\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Oddfyield\n"
+"The price\n"
+"itemlist.text"
msgid "The price"
msgstr "Үнэ"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddfyield\n"
-"14\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Oddfyield\n"
+"Redemption\n"
+"itemlist.text"
msgid "Redemption"
msgstr "Буцаалт"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddfyield\n"
-"15\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Oddfyield\n"
+"The redemption value\n"
+"itemlist.text"
msgid "The redemption value"
msgstr "Буцаалтын утга"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddfyield\n"
-"16\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Oddfyield\n"
+"Frequency\n"
+"itemlist.text"
msgid "Frequency"
msgstr "Давтамж"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddfyield\n"
-"17\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Oddfyield\n"
+"The frequency\n"
+"itemlist.text"
msgid "The frequency"
msgstr "Давтамж"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddfyield\n"
-"18\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Oddfyield\n"
+"Basis\n"
+"itemlist.text"
msgid "Basis"
msgstr "Суурь"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddfyield\n"
-"19\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Oddfyield\n"
+"The basis\n"
+"itemlist.text"
msgid "The basis"
msgstr "Суурь"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddlprice\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Oddlprice\n"
+"Returns the price per $100 face value of a security with an odd last period\n"
+"itemlist.text"
msgid "Returns the price per $100 face value of a security with an odd last period"
msgstr "Валютын $100 нэгж тутам дахь үнэт цаасны нэрлэсэн үнийн тогтмол бус сүүлийн хүүний дүнг харуулна"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddlprice\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Oddlprice\n"
+"Settlement\n"
+"itemlist.text"
msgid "Settlement"
msgstr "Тооцоо"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddlprice\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Oddlprice\n"
+"The settlement\n"
+"itemlist.text"
msgid "The settlement"
msgstr "Тооцоо"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddlprice\n"
-"4\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Oddlprice\n"
+"Maturity\n"
+"itemlist.text"
msgid "Maturity"
msgstr "Төлбөрийн хугацаа"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddlprice\n"
-"5\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Oddlprice\n"
+"The maturity\n"
+"itemlist.text"
msgid "The maturity"
msgstr "Төлбөрийн хугацаа"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddlprice\n"
-"6\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Oddlprice\n"
+"Last interest\n"
+"itemlist.text"
msgid "Last interest"
msgstr "Сүүлийн хүү"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddlprice\n"
-"7\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Oddlprice\n"
+"The last interest date\n"
+"itemlist.text"
msgid "The last interest date"
msgstr "Хүү дуусах огноо"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddlprice\n"
-"8\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Oddlprice\n"
+"Rate\n"
+"itemlist.text"
msgid "Rate"
msgstr "Хүү"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddlprice\n"
-"9\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Oddlprice\n"
+"The rate\n"
+"itemlist.text"
msgid "The rate"
msgstr "Хүү"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddlprice\n"
-"10\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Oddlprice\n"
+"Yield\n"
+"itemlist.text"
msgid "Yield"
msgstr "Орлого"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddlprice\n"
-"11\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Oddlprice\n"
+"The yield\n"
+"itemlist.text"
msgid "The yield"
msgstr "Орлого"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddlprice\n"
-"12\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Oddlprice\n"
+"Redemption\n"
+"itemlist.text"
msgid "Redemption"
msgstr "Буцаалт"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddlprice\n"
-"13\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Oddlprice\n"
+"The redemption value\n"
+"itemlist.text"
msgid "The redemption value"
msgstr "Буцаалтын утга"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddlprice\n"
-"14\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Oddlprice\n"
+"Frequency\n"
+"itemlist.text"
msgid "Frequency"
msgstr "Давтамж"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddlprice\n"
-"15\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Oddlprice\n"
+"The frequency\n"
+"itemlist.text"
msgid "The frequency"
msgstr "Давтамж"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddlprice\n"
-"16\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Oddlprice\n"
+"Basis\n"
+"itemlist.text"
msgid "Basis"
msgstr "Суурь"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddlprice\n"
-"17\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Oddlprice\n"
+"The basis\n"
+"itemlist.text"
msgid "The basis"
msgstr "Суурь"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddlyield\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Oddlyield\n"
+"Returns the yield of a security with an odd last period\n"
+"itemlist.text"
msgid "Returns the yield of a security with an odd last period"
msgstr "Тогтмол бус эцсийн (хүүний) үечлэлтэй үнэт цаасны ашгийг буцаана."
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddlyield\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Oddlyield\n"
+"Settlement\n"
+"itemlist.text"
msgid "Settlement"
msgstr "Тооцоо"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddlyield\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Oddlyield\n"
+"The settlement\n"
+"itemlist.text"
msgid "The settlement"
msgstr "Тооцоо"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddlyield\n"
-"4\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Oddlyield\n"
+"Maturity\n"
+"itemlist.text"
msgid "Maturity"
msgstr "Төлбөрийн хугацаа"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddlyield\n"
-"5\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Oddlyield\n"
+"The maturity\n"
+"itemlist.text"
msgid "The maturity"
msgstr "Төлбөрийн хугацаа"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddlyield\n"
-"6\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Oddlyield\n"
+"Last interest\n"
+"itemlist.text"
msgid "Last interest"
msgstr "Сүүлийн хүү"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddlyield\n"
-"7\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Oddlyield\n"
+"The last interest date\n"
+"itemlist.text"
msgid "The last interest date"
msgstr "Сүүлийн хүүний огноо"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddlyield\n"
-"8\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Oddlyield\n"
+"Rate\n"
+"itemlist.text"
msgid "Rate"
msgstr "Хүү"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddlyield\n"
-"9\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Oddlyield\n"
+"The rate\n"
+"itemlist.text"
msgid "The rate"
msgstr "Хүү"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddlyield\n"
-"10\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Oddlyield\n"
+"Price\n"
+"itemlist.text"
msgid "Price"
msgstr "Ханш"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddlyield\n"
-"11\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Oddlyield\n"
+"The price\n"
+"itemlist.text"
msgid "The price"
msgstr "Үнэ"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddlyield\n"
-"12\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Oddlyield\n"
+"Redemption\n"
+"itemlist.text"
msgid "Redemption"
msgstr "Буцаалт"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddlyield\n"
-"13\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Oddlyield\n"
+"The redemption value\n"
+"itemlist.text"
msgid "The redemption value"
msgstr "Буцаалтын утга"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddlyield\n"
-"14\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Oddlyield\n"
+"Frequency\n"
+"itemlist.text"
msgid "Frequency"
msgstr "Давтамж"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddlyield\n"
-"15\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Oddlyield\n"
+"The frequency\n"
+"itemlist.text"
msgid "The frequency"
msgstr "Давтамж"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddlyield\n"
-"16\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Oddlyield\n"
+"Basis\n"
+"itemlist.text"
msgid "Basis"
msgstr "Суурь"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddlyield\n"
-"17\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Oddlyield\n"
+"The basis\n"
+"itemlist.text"
msgid "The basis"
msgstr "Суурь"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Xirr\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Xirr\n"
+"Returns the internal rate of return for a non-periodic schedule of payments\n"
+"itemlist.text"
msgid "Returns the internal rate of return for a non-periodic schedule of payments"
msgstr "Тогтмол үетэй бус төлбөрийн хугацааны хөрөнгө оруулалтын өгөөжийг буцаана."
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Xirr\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Xirr\n"
+"Values\n"
+"itemlist.text"
msgid "Values"
msgstr "Утга"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Xirr\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Xirr\n"
+"The values\n"
+"itemlist.text"
msgid "The values"
msgstr "Утга"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Xirr\n"
-"4\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Xirr\n"
+"Dates\n"
+"itemlist.text"
msgid "Dates"
msgstr "Огноо"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Xirr\n"
-"5\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Xirr\n"
+"The dates\n"
+"itemlist.text"
msgid "The dates"
msgstr "Огноо"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Xirr\n"
-"6\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Xirr\n"
+"Guess\n"
+"itemlist.text"
msgid "Guess"
msgstr "Тооцоолсон үнэ"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Xirr\n"
-"7\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Xirr\n"
+"The guess\n"
+"itemlist.text"
msgid "The guess"
msgstr "Тооцоолсон үнэ"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Xnpv\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Xnpv\n"
+"Returns the net present value for a non-periodic schedule of payments\n"
+"itemlist.text"
msgid "Returns the net present value for a non-periodic schedule of payments"
msgstr "Тогтмол үетэй бус төлбөрийн одоогийн цэвэр үнийг (капитал үнэ) буцаана."
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Xnpv\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Xnpv\n"
+"Rate\n"
+"itemlist.text"
msgid "Rate"
msgstr "Хүү"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Xnpv\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Xnpv\n"
+"The rate\n"
+"itemlist.text"
msgid "The rate"
msgstr "Хүү"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Xnpv\n"
-"4\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Xnpv\n"
+"Values\n"
+"itemlist.text"
msgid "Values"
msgstr "Утга"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Xnpv\n"
-"5\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Xnpv\n"
+"The values\n"
+"itemlist.text"
msgid "The values"
msgstr "Утга"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Xnpv\n"
-"6\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Xnpv\n"
+"Dates\n"
+"itemlist.text"
msgid "Dates"
msgstr "Огноо"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Xnpv\n"
-"7\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Xnpv\n"
+"The dates\n"
+"itemlist.text"
msgid "The dates"
msgstr "Огноо"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Intrate\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Intrate\n"
+"Returns the interest rate for a fully invested security\n"
+"itemlist.text"
msgid "Returns the interest rate for a fully invested security"
msgstr "Үнэт цаас болгосон хөрөнгийн хүүний төвшинг буцаана"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Intrate\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Intrate\n"
+"Settlement\n"
+"itemlist.text"
msgid "Settlement"
msgstr "Тооцоо"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Intrate\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Intrate\n"
+"The settlement\n"
+"itemlist.text"
msgid "The settlement"
msgstr "Тооцоо"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Intrate\n"
-"4\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Intrate\n"
+"Maturity\n"
+"itemlist.text"
msgid "Maturity"
msgstr "Төлбөрийн хугацаа"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Intrate\n"
-"5\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Intrate\n"
+"The maturity\n"
+"itemlist.text"
msgid "The maturity"
msgstr "Төлбөрийн хугацаа"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Intrate\n"
-"6\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Intrate\n"
+"Investment\n"
+"itemlist.text"
msgid "Investment"
msgstr "Хавсралт"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Intrate\n"
-"7\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Intrate\n"
+"The investment\n"
+"itemlist.text"
msgid "The investment"
msgstr "Хавсралт"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Intrate\n"
-"8\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Intrate\n"
+"Redemption\n"
+"itemlist.text"
msgid "Redemption"
msgstr "Буцаалт"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Intrate\n"
-"9\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Intrate\n"
+"The redemption value\n"
+"itemlist.text"
msgid "The redemption value"
msgstr "Буцаалтын утга"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Intrate\n"
-"10\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Intrate\n"
+"Basis\n"
+"itemlist.text"
msgid "Basis"
msgstr "Суурь"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Intrate\n"
-"11\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Intrate\n"
+"The basis\n"
+"itemlist.text"
msgid "The basis"
msgstr "Суурь"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupncd\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Coupncd\n"
+"Returns the first coupon date after the settlement date\n"
+"itemlist.text"
msgid "Returns the first coupon date after the settlement date"
msgstr "Тооцооны хугацааны дараах эхний хүүний хугацааны огноог буцаана."
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupncd\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Coupncd\n"
+"Settlement\n"
+"itemlist.text"
msgid "Settlement"
msgstr "Тооцоо"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupncd\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Coupncd\n"
+"The settlement\n"
+"itemlist.text"
msgid "The settlement"
msgstr "Тооцоо"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupncd\n"
-"4\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Coupncd\n"
+"Maturity\n"
+"itemlist.text"
msgid "Maturity"
msgstr "Төлбөрийн хугацаа"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupncd\n"
-"5\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Coupncd\n"
+"The maturity\n"
+"itemlist.text"
msgid "The maturity"
msgstr "Төлбөрийн хугацаа"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupncd\n"
-"6\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Coupncd\n"
+"Frequency\n"
+"itemlist.text"
msgid "Frequency"
msgstr "Давтамж"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupncd\n"
-"7\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Coupncd\n"
+"The frequency\n"
+"itemlist.text"
msgid "The frequency"
msgstr "Давтамж"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupncd\n"
-"8\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Coupncd\n"
+"Basis\n"
+"itemlist.text"
msgid "Basis"
msgstr "Суурь"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupncd\n"
-"9\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Coupncd\n"
+"The basis\n"
+"itemlist.text"
msgid "The basis"
msgstr "Суурь"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupdays\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Coupdays\n"
+"Returns the number of days in the coupon period containing the settlement date\n"
+"itemlist.text"
msgid "Returns the number of days in the coupon period containing the settlement date"
msgstr "Тооцооны хугацааны хүүгийн мөчлөгийн өдрийн тоог буцаана."
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupdays\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Coupdays\n"
+"Settlement\n"
+"itemlist.text"
msgid "Settlement"
msgstr "Тооцоо"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupdays\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Coupdays\n"
+"The settlement\n"
+"itemlist.text"
msgid "The settlement"
msgstr "Тооцоо"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupdays\n"
-"4\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Coupdays\n"
+"Maturity\n"
+"itemlist.text"
msgid "Maturity"
msgstr "Төлбөрийн хугацаа"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupdays\n"
-"5\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Coupdays\n"
+"The maturity\n"
+"itemlist.text"
msgid "The maturity"
msgstr "Төлбөрийн хугацаа"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupdays\n"
-"6\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Coupdays\n"
+"Frequency\n"
+"itemlist.text"
msgid "Frequency"
msgstr "Давтамж"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupdays\n"
-"7\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Coupdays\n"
+"The frequency\n"
+"itemlist.text"
msgid "The frequency"
msgstr "Давтамж"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupdays\n"
-"8\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Coupdays\n"
+"Basis\n"
+"itemlist.text"
msgid "Basis"
msgstr "Суурь"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupdays\n"
-"9\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Coupdays\n"
+"The basis\n"
+"itemlist.text"
msgid "The basis"
msgstr "Суурь"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupdaysnc\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Coupdaysnc\n"
+"Returns the number of days from the settlement date to the next coupon date\n"
+"itemlist.text"
msgid "Returns the number of days from the settlement date to the next coupon date"
msgstr "Тооцооны хугацаанаас дараагийн хүүний хугацаа хүртэлх өдрийн тоог буцаана."
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupdaysnc\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Coupdaysnc\n"
+"Settlement\n"
+"itemlist.text"
msgid "Settlement"
msgstr "Тооцоо"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupdaysnc\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Coupdaysnc\n"
+"The settlement\n"
+"itemlist.text"
msgid "The settlement"
msgstr "Тооцоо"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupdaysnc\n"
-"4\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Coupdaysnc\n"
+"Maturity\n"
+"itemlist.text"
msgid "Maturity"
msgstr "Төлбөрийн хугацаа"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupdaysnc\n"
-"5\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Coupdaysnc\n"
+"The maturity\n"
+"itemlist.text"
msgid "The maturity"
msgstr "Төлбөрийн хугацаа"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupdaysnc\n"
-"6\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Coupdaysnc\n"
+"Frequency\n"
+"itemlist.text"
msgid "Frequency"
msgstr "Давтамж"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupdaysnc\n"
-"7\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Coupdaysnc\n"
+"The frequency\n"
+"itemlist.text"
msgid "The frequency"
msgstr "Давтамж"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupdaysnc\n"
-"8\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Coupdaysnc\n"
+"Basis\n"
+"itemlist.text"
msgid "Basis"
msgstr "Суурь"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupdaysnc\n"
-"9\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Coupdaysnc\n"
+"The basis\n"
+"itemlist.text"
msgid "The basis"
msgstr "Суурь"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupdaybs\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Coupdaybs\n"
+"Returns the number of days from the beginning of the coupon period to the settlement date\n"
+"itemlist.text"
msgid "Returns the number of days from the beginning of the coupon period to the settlement date"
msgstr "Хүүний хугацааны эхнээс тооцооны хугацаа хүртэлх өдрийн тоог буцаана."
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupdaybs\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Coupdaybs\n"
+"Settlement\n"
+"itemlist.text"
msgid "Settlement"
msgstr "Тооцоо"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupdaybs\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Coupdaybs\n"
+"The settlement\n"
+"itemlist.text"
msgid "The settlement"
msgstr "Тооцоо"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupdaybs\n"
-"4\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Coupdaybs\n"
+"Maturity\n"
+"itemlist.text"
msgid "Maturity"
msgstr "Төлбөрийн хугацаа"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupdaybs\n"
-"5\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Coupdaybs\n"
+"The maturity\n"
+"itemlist.text"
msgid "The maturity"
msgstr "Төлбөрийн хугацаа"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupdaybs\n"
-"6\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Coupdaybs\n"
+"Frequency\n"
+"itemlist.text"
msgid "Frequency"
msgstr "Давтамж"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupdaybs\n"
-"7\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Coupdaybs\n"
+"The frequency\n"
+"itemlist.text"
msgid "The frequency"
msgstr "Давтамж"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupdaybs\n"
-"8\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Coupdaybs\n"
+"Basis\n"
+"itemlist.text"
msgid "Basis"
msgstr "Суурь"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupdaybs\n"
-"9\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Coupdaybs\n"
+"The basis\n"
+"itemlist.text"
msgid "The basis"
msgstr "Суурь"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Couppcd\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Couppcd\n"
+"Returns the last coupon date preceding the settlement date\n"
+"itemlist.text"
msgid "Returns the last coupon date preceding the settlement date"
msgstr "Тооцооны хугацааны өмнөх сүүлчийн хүүний хугацааны огноог буцаана."
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Couppcd\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Couppcd\n"
+"Settlement\n"
+"itemlist.text"
msgid "Settlement"
msgstr "Тооцоо"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Couppcd\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Couppcd\n"
+"The settlement\n"
+"itemlist.text"
msgid "The settlement"
msgstr "Тооцоо"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Couppcd\n"
-"4\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Couppcd\n"
+"Maturity\n"
+"itemlist.text"
msgid "Maturity"
msgstr "Төлбөрийн хугацаа"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Couppcd\n"
-"5\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Couppcd\n"
+"The maturity\n"
+"itemlist.text"
msgid "The maturity"
msgstr "Төлбөрийн хугацаа"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Couppcd\n"
-"6\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Couppcd\n"
+"Frequency\n"
+"itemlist.text"
msgid "Frequency"
msgstr "Давтамж"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Couppcd\n"
-"7\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Couppcd\n"
+"The frequency\n"
+"itemlist.text"
msgid "The frequency"
msgstr "Давтамж"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Couppcd\n"
-"8\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Couppcd\n"
+"Basis\n"
+"itemlist.text"
msgid "Basis"
msgstr "Суурь"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Couppcd\n"
-"9\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Couppcd\n"
+"The basis\n"
+"itemlist.text"
msgid "The basis"
msgstr "Суурь"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupnum\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Coupnum\n"
+"Returns the number of coupons payable between the settlement and maturity dates\n"
+"itemlist.text"
msgid "Returns the number of coupons payable between the settlement and maturity dates"
msgstr "Тооцооны ба төлбөрийн хугацааны хооронд хүүний мөчлөгийн тоог буцаана."
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupnum\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Coupnum\n"
+"Settlement\n"
+"itemlist.text"
msgid "Settlement"
msgstr "Тооцоо"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupnum\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Coupnum\n"
+"The settlement\n"
+"itemlist.text"
msgid "The settlement"
msgstr "Тооцоо"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupnum\n"
-"4\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Coupnum\n"
+"Maturity\n"
+"itemlist.text"
msgid "Maturity"
msgstr "Төлбөрийн хугацаа"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupnum\n"
-"5\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Coupnum\n"
+"The maturity\n"
+"itemlist.text"
msgid "The maturity"
msgstr "Төлбөрийн хугацаа"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupnum\n"
-"6\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Coupnum\n"
+"Frequency\n"
+"itemlist.text"
msgid "Frequency"
msgstr "Давтамж"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupnum\n"
-"7\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Coupnum\n"
+"The frequency\n"
+"itemlist.text"
msgid "The frequency"
msgstr "Давтамж"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupnum\n"
-"8\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Coupnum\n"
+"Basis\n"
+"itemlist.text"
msgid "Basis"
msgstr "Суурь"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupnum\n"
-"9\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Coupnum\n"
+"The basis\n"
+"itemlist.text"
msgid "The basis"
msgstr "Суурь"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Fvschedule\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Fvschedule\n"
+"Returns the future value of the initial principal after a series of compound interest rates are applied\n"
+"itemlist.text"
msgid "Returns the future value of the initial principal after a series of compound interest rates are applied"
msgstr "Хэд хэдэн хүүний хүү төвшинг тогтоолгосны дараа анхны хөрөнгийн ирээдүйн өртгийг буцаана. "
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Fvschedule\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Fvschedule\n"
+"Principal\n"
+"itemlist.text"
msgid "Principal"
msgstr "Үндсэн хөрөнгө"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Fvschedule\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Fvschedule\n"
+"The principal\n"
+"itemlist.text"
msgid "The principal"
msgstr "Үндсэн хөрөнгө"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Fvschedule\n"
-"4\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Fvschedule\n"
+"Schedule\n"
+"itemlist.text"
msgid "Schedule"
msgstr "Хүү"
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Fvschedule\n"
-"5\n"
-"string.text"
+"ANALYSIS_Fvschedule\n"
+"The schedule\n"
+"itemlist.text"
msgid "The schedule"
msgstr "Хүү"
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n"
"ANALYSIS_FUNCNAME_Workday\n"
"string.text"
msgid "WORKDAY"
@@ -6122,7 +6098,6 @@ msgstr "WORKDAY"
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n"
"ANALYSIS_FUNCNAME_Yearfrac\n"
"string.text"
msgid "YEARFRAC"
@@ -6131,7 +6106,6 @@ msgstr "YEARFRAC"
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n"
"ANALYSIS_FUNCNAME_Edate\n"
"string.text"
msgid "EDATE"
@@ -6140,7 +6114,6 @@ msgstr "EDATE"
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n"
"ANALYSIS_FUNCNAME_Weeknum\n"
"string.text"
msgid "WEEKNUM"
@@ -6149,7 +6122,6 @@ msgstr "WEEKNUM"
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n"
"ANALYSIS_FUNCNAME_Eomonth\n"
"string.text"
msgid "EOMONTH"
@@ -6158,7 +6130,6 @@ msgstr "EOMONTH"
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n"
"ANALYSIS_FUNCNAME_Networkdays\n"
"string.text"
msgid "NETWORKDAYS"
@@ -6167,7 +6138,6 @@ msgstr "NETWORKDAYS"
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n"
"ANALYSIS_FUNCNAME_Amordegrc\n"
"string.text"
msgid "AMORDEGRC"
@@ -6176,7 +6146,6 @@ msgstr "AMORDEGRC"
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n"
"ANALYSIS_FUNCNAME_Amorlinc\n"
"string.text"
msgid "AMORLINC"
@@ -6185,7 +6154,6 @@ msgstr "AMORLINC"
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n"
"ANALYSIS_FUNCNAME_Accrint\n"
"string.text"
msgid "ACCRINT"
@@ -6194,7 +6162,6 @@ msgstr "ACCRINT"
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n"
"ANALYSIS_FUNCNAME_Accrintm\n"
"string.text"
msgid "ACCRINTM"
@@ -6203,7 +6170,6 @@ msgstr "ACCRINTM"
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n"
"ANALYSIS_FUNCNAME_Received\n"
"string.text"
msgid "RECEIVED"
@@ -6212,7 +6178,6 @@ msgstr "RECEIVED"
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n"
"ANALYSIS_FUNCNAME_Disc\n"
"string.text"
msgid "DISC"
@@ -6221,7 +6186,6 @@ msgstr "DISC"
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n"
"ANALYSIS_FUNCNAME_Duration\n"
"string.text"
msgid "DURATION"
@@ -6230,7 +6194,6 @@ msgstr "DURATION"
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n"
"ANALYSIS_FUNCNAME_Effect\n"
"string.text"
msgid "EFFECT"
@@ -6239,7 +6202,6 @@ msgstr "EFFECT"
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n"
"ANALYSIS_FUNCNAME_Cumprinc\n"
"string.text"
msgid "CUMPRINC"
@@ -6248,7 +6210,6 @@ msgstr "CUMPRINC"
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n"
"ANALYSIS_FUNCNAME_Cumipmt\n"
"string.text"
msgid "CUMIPMT"
@@ -6257,7 +6218,6 @@ msgstr "CUMIPMT"
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n"
"ANALYSIS_FUNCNAME_Price\n"
"string.text"
msgid "PRICE"
@@ -6266,7 +6226,6 @@ msgstr "PRICE"
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n"
"ANALYSIS_FUNCNAME_Pricedisc\n"
"string.text"
msgid "PRICEDISC"
@@ -6275,7 +6234,6 @@ msgstr "PRICEDISC"
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n"
"ANALYSIS_FUNCNAME_Pricemat\n"
"string.text"
msgid "PRICEMAT"
@@ -6284,7 +6242,6 @@ msgstr "PRICEMAT"
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n"
"ANALYSIS_FUNCNAME_Mduration\n"
"string.text"
msgid "MDURATION"
@@ -6293,7 +6250,6 @@ msgstr "MDURATION"
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n"
"ANALYSIS_FUNCNAME_Nominal\n"
"string.text"
msgid "NOMINAL"
@@ -6302,7 +6258,6 @@ msgstr "NOMINAL"
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n"
"ANALYSIS_FUNCNAME_Dollarfr\n"
"string.text"
msgid "DOLLARFR"
@@ -6311,7 +6266,6 @@ msgstr "DOLLARFR"
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n"
"ANALYSIS_FUNCNAME_Dollarde\n"
"string.text"
msgid "DOLLARDE"
@@ -6320,7 +6274,6 @@ msgstr "DOLLARDE"
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n"
"ANALYSIS_FUNCNAME_Yield\n"
"string.text"
msgid "YIELD"
@@ -6329,7 +6282,6 @@ msgstr "YIELD"
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n"
"ANALYSIS_FUNCNAME_Yielddisc\n"
"string.text"
msgid "YIELDDISC"
@@ -6338,7 +6290,6 @@ msgstr "YIELDDISC"
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n"
"ANALYSIS_FUNCNAME_Yieldmat\n"
"string.text"
msgid "YIELDMAT"
@@ -6347,7 +6298,6 @@ msgstr "YIELDMAT"
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n"
"ANALYSIS_FUNCNAME_Tbilleq\n"
"string.text"
msgid "TBILLEQ"
@@ -6356,7 +6306,6 @@ msgstr "TBILLEQ"
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n"
"ANALYSIS_FUNCNAME_Tbillprice\n"
"string.text"
msgid "TBILLPRICE"
@@ -6365,7 +6314,6 @@ msgstr "TBILLPRICE"
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n"
"ANALYSIS_FUNCNAME_Tbillyield\n"
"string.text"
msgid "TBILLYIELD"
@@ -6374,7 +6322,6 @@ msgstr "TBILLYIELD"
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n"
"ANALYSIS_FUNCNAME_Oddfprice\n"
"string.text"
msgid "ODDFPRICE"
@@ -6383,7 +6330,6 @@ msgstr "ODDFPRICE"
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n"
"ANALYSIS_FUNCNAME_Oddfyield\n"
"string.text"
msgid "ODDFYIELD"
@@ -6392,7 +6338,6 @@ msgstr "ODDFYIELD"
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n"
"ANALYSIS_FUNCNAME_Oddlprice\n"
"string.text"
msgid "ODDLPRICE"
@@ -6401,7 +6346,6 @@ msgstr "ODDLPRICE"
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n"
"ANALYSIS_FUNCNAME_Oddlyield\n"
"string.text"
msgid "ODDLYIELD"
@@ -6410,7 +6354,6 @@ msgstr "ODDLYIELD"
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n"
"ANALYSIS_FUNCNAME_Xirr\n"
"string.text"
msgid "XIRR"
@@ -6419,7 +6362,6 @@ msgstr "XIRR"
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n"
"ANALYSIS_FUNCNAME_Xnpv\n"
"string.text"
msgid "XNPV"
@@ -6428,7 +6370,6 @@ msgstr "XNPV"
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n"
"ANALYSIS_FUNCNAME_Intrate\n"
"string.text"
msgid "INTRATE"
@@ -6437,7 +6378,6 @@ msgstr "INTRATE"
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n"
"ANALYSIS_FUNCNAME_Coupncd\n"
"string.text"
msgid "COUPNCD"
@@ -6446,7 +6386,6 @@ msgstr "COUPNCD"
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n"
"ANALYSIS_FUNCNAME_Coupdays\n"
"string.text"
msgid "COUPDAYS"
@@ -6455,7 +6394,6 @@ msgstr "COUPDAYS"
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n"
"ANALYSIS_FUNCNAME_Coupdaysnc\n"
"string.text"
msgid "COUPDAYSNC"
@@ -6464,7 +6402,6 @@ msgstr "COUPDAYSNC"
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n"
"ANALYSIS_FUNCNAME_Coupdaybs\n"
"string.text"
msgid "COUPDAYBS"
@@ -6473,7 +6410,6 @@ msgstr "COUPDAYBS"
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n"
"ANALYSIS_FUNCNAME_Couppcd\n"
"string.text"
msgid "COUPPCD"
@@ -6482,7 +6418,6 @@ msgstr "COUPPCD"
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n"
"ANALYSIS_FUNCNAME_Coupnum\n"
"string.text"
msgid "COUPNUM"
@@ -6491,7 +6426,6 @@ msgstr "COUPNUM"
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n"
"ANALYSIS_FUNCNAME_Fvschedule\n"
"string.text"
msgid "FVSCHEDULE"
@@ -6500,7 +6434,6 @@ msgstr "FVSCHEDULE"
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n"
"ANALYSIS_FUNCNAME_Iseven\n"
"string.text"
msgid "ISEVEN"
@@ -6509,7 +6442,6 @@ msgstr "ISEVEN"
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n"
"ANALYSIS_FUNCNAME_Isodd\n"
"string.text"
msgid "ISODD"
@@ -6518,7 +6450,6 @@ msgstr "ISODD"
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n"
"ANALYSIS_FUNCNAME_Gcd\n"
"string.text"
msgid "GCD"
@@ -6527,7 +6458,6 @@ msgstr "GCD"
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n"
"ANALYSIS_FUNCNAME_Lcm\n"
"string.text"
msgid "LCM"
@@ -6536,7 +6466,6 @@ msgstr "LCM"
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n"
"ANALYSIS_FUNCNAME_Multinomial\n"
"string.text"
msgid "MULTINOMIAL"
@@ -6545,7 +6474,6 @@ msgstr "MULTINOMIAL"
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n"
"ANALYSIS_FUNCNAME_Seriessum\n"
"string.text"
msgid "SERIESSUM"
@@ -6554,7 +6482,6 @@ msgstr "SERIESSUM"
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n"
"ANALYSIS_FUNCNAME_Quotient\n"
"string.text"
msgid "QUOTIENT"
@@ -6563,7 +6490,6 @@ msgstr "QUOTIENT"
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n"
"ANALYSIS_FUNCNAME_Mround\n"
"string.text"
msgid "MROUND"
@@ -6572,7 +6498,6 @@ msgstr "MROUND"
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n"
"ANALYSIS_FUNCNAME_Sqrtpi\n"
"string.text"
msgid "SQRTPI"
@@ -6581,7 +6506,6 @@ msgstr "SQRTPI"
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n"
"ANALYSIS_FUNCNAME_Randbetween\n"
"string.text"
msgid "RANDBETWEEN"
@@ -6590,7 +6514,6 @@ msgstr "RANDBETWEEN"
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n"
"ANALYSIS_FUNCNAME_Besseli\n"
"string.text"
msgid "BESSELI"
@@ -6599,7 +6522,6 @@ msgstr "BESSELI"
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n"
"ANALYSIS_FUNCNAME_Besselj\n"
"string.text"
msgid "BESSELJ"
@@ -6608,7 +6530,6 @@ msgstr "BESSELJ"
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n"
"ANALYSIS_FUNCNAME_Besselk\n"
"string.text"
msgid "BESSELK"
@@ -6617,7 +6538,6 @@ msgstr "BESSELK"
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n"
"ANALYSIS_FUNCNAME_Bessely\n"
"string.text"
msgid "BESSELY"
@@ -6626,7 +6546,6 @@ msgstr "BESSELY"
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n"
"ANALYSIS_FUNCNAME_Bin2Dec\n"
"string.text"
msgid "BIN2DEC"
@@ -6635,7 +6554,6 @@ msgstr "BIN2DEC"
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n"
"ANALYSIS_FUNCNAME_Bin2Hex\n"
"string.text"
msgid "BIN2HEX"
@@ -6644,7 +6562,6 @@ msgstr "BIN2HEX"
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n"
"ANALYSIS_FUNCNAME_Bin2Oct\n"
"string.text"
msgid "BIN2OCT"
@@ -6653,7 +6570,6 @@ msgstr "BIN2OCT"
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n"
"ANALYSIS_FUNCNAME_Delta\n"
"string.text"
msgid "DELTA"
@@ -6662,7 +6578,6 @@ msgstr "DELTA"
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n"
"ANALYSIS_FUNCNAME_Dec2Bin\n"
"string.text"
msgid "DEC2BIN"
@@ -6671,7 +6586,6 @@ msgstr "DEC2BIN"
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n"
"ANALYSIS_FUNCNAME_Dec2Hex\n"
"string.text"
msgid "DEC2HEX"
@@ -6680,7 +6594,6 @@ msgstr "DEC2HEX"
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n"
"ANALYSIS_FUNCNAME_Dec2Oct\n"
"string.text"
msgid "DEC2OCT"
@@ -6689,7 +6602,6 @@ msgstr "DEC2OCT"
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n"
"ANALYSIS_FUNCNAME_Erf\n"
"string.text"
msgid "ERF"
@@ -6698,7 +6610,6 @@ msgstr "ERF"
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n"
"ANALYSIS_FUNCNAME_Erfc\n"
"string.text"
msgid "ERFC"
@@ -6707,7 +6618,6 @@ msgstr "ERFC"
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n"
"ANALYSIS_FUNCNAME_Gestep\n"
"string.text"
msgid "GESTEP"
@@ -6716,7 +6626,6 @@ msgstr "GESTEP"
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n"
"ANALYSIS_FUNCNAME_Hex2Bin\n"
"string.text"
msgid "HEX2BIN"
@@ -6725,7 +6634,6 @@ msgstr "HEX2BIN"
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n"
"ANALYSIS_FUNCNAME_Hex2Dec\n"
"string.text"
msgid "HEX2DEC"
@@ -6734,7 +6642,6 @@ msgstr "HEX2DEC"
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n"
"ANALYSIS_FUNCNAME_Hex2Oct\n"
"string.text"
msgid "HEX2OCT"
@@ -6743,7 +6650,6 @@ msgstr "HEX2OCT"
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n"
"ANALYSIS_FUNCNAME_Imabs\n"
"string.text"
msgid "IMABS"
@@ -6752,7 +6658,6 @@ msgstr "IMABS"
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n"
"ANALYSIS_FUNCNAME_Imaginary\n"
"string.text"
msgid "IMAGINARY"
@@ -6761,7 +6666,6 @@ msgstr "IMAGINARY"
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n"
"ANALYSIS_FUNCNAME_Impower\n"
"string.text"
msgid "IMPOWER"
@@ -6770,7 +6674,6 @@ msgstr "IMPOWER"
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n"
"ANALYSIS_FUNCNAME_Imargument\n"
"string.text"
msgid "IMARGUMENT"
@@ -6779,7 +6682,6 @@ msgstr "IMARGUMENT"
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n"
"ANALYSIS_FUNCNAME_Imcos\n"
"string.text"
msgid "IMCOS"
@@ -6788,7 +6690,6 @@ msgstr "IMCOS"
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n"
"ANALYSIS_FUNCNAME_Imdiv\n"
"string.text"
msgid "IMDIV"
@@ -6797,7 +6698,6 @@ msgstr "IMDIV"
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n"
"ANALYSIS_FUNCNAME_Imexp\n"
"string.text"
msgid "IMEXP"
@@ -6806,7 +6706,6 @@ msgstr "IMEXP"
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n"
"ANALYSIS_FUNCNAME_Imconjugate\n"
"string.text"
msgid "IMCONJUGATE"
@@ -6815,7 +6714,6 @@ msgstr "IMCONJUGATE"
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n"
"ANALYSIS_FUNCNAME_Imln\n"
"string.text"
msgid "IMLN"
@@ -6824,7 +6722,6 @@ msgstr "IMLN"
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n"
"ANALYSIS_FUNCNAME_Imlog10\n"
"string.text"
msgid "IMLOG10"
@@ -6833,7 +6730,6 @@ msgstr "IMLOG10"
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n"
"ANALYSIS_FUNCNAME_Imlog2\n"
"string.text"
msgid "IMLOG2"
@@ -6842,7 +6738,6 @@ msgstr "IMLOG2"
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n"
"ANALYSIS_FUNCNAME_Improduct\n"
"string.text"
msgid "IMPRODUCT"
@@ -6851,7 +6746,6 @@ msgstr "IMPRODUCT"
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n"
"ANALYSIS_FUNCNAME_Imreal\n"
"string.text"
msgid "IMREAL"
@@ -6860,7 +6754,6 @@ msgstr "IMREAL"
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n"
"ANALYSIS_FUNCNAME_Imsin\n"
"string.text"
msgid "IMSIN"
@@ -6869,7 +6762,6 @@ msgstr "IMSIN"
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n"
"ANALYSIS_FUNCNAME_Imsub\n"
"string.text"
msgid "IMSUB"
@@ -6878,7 +6770,6 @@ msgstr "IMSUB"
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n"
"ANALYSIS_FUNCNAME_Imsum\n"
"string.text"
msgid "IMSUM"
@@ -6887,7 +6778,6 @@ msgstr "IMSUM"
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n"
"ANALYSIS_FUNCNAME_Imsqrt\n"
"string.text"
msgid "IMSQRT"
@@ -6896,7 +6786,6 @@ msgstr "IMSQRT"
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n"
"ANALYSIS_FUNCNAME_Imtan\n"
"string.text"
msgid "IMTAN"
@@ -6905,7 +6794,6 @@ msgstr ""
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n"
"ANALYSIS_FUNCNAME_Imsec\n"
"string.text"
msgid "IMSEC"
@@ -6914,7 +6802,6 @@ msgstr ""
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n"
"ANALYSIS_FUNCNAME_Imcsc\n"
"string.text"
msgid "IMCSC"
@@ -6924,7 +6811,6 @@ msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n"
"ANALYSIS_FUNCNAME_Imcot\n"
"string.text"
msgid "IMCOT"
@@ -6934,7 +6820,6 @@ msgstr "IMCOS"
#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n"
"ANALYSIS_FUNCNAME_Imsinh\n"
"string.text"
msgid "IMSINH"
@@ -6944,7 +6829,6 @@ msgstr "IMSIN"
#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n"
"ANALYSIS_FUNCNAME_Imcosh\n"
"string.text"
msgid "IMCOSH"
@@ -6953,7 +6837,6 @@ msgstr "IMCOS"
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n"
"ANALYSIS_FUNCNAME_Imsech\n"
"string.text"
msgid "IMSECH"
@@ -6962,7 +6845,6 @@ msgstr ""
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n"
"ANALYSIS_FUNCNAME_Imcsch\n"
"string.text"
msgid "IMCSCH"
@@ -6971,7 +6853,6 @@ msgstr ""
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n"
"ANALYSIS_FUNCNAME_Complex\n"
"string.text"
msgid "COMPLEX"
@@ -6980,7 +6861,6 @@ msgstr "COMPLEX"
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n"
"ANALYSIS_FUNCNAME_Oct2Bin\n"
"string.text"
msgid "OCT2BIN"
@@ -6989,7 +6869,6 @@ msgstr "OCT2BIN"
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n"
"ANALYSIS_FUNCNAME_Oct2Dec\n"
"string.text"
msgid "OCT2DEC"
@@ -6998,7 +6877,6 @@ msgstr "OCT2DEC"
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n"
"ANALYSIS_FUNCNAME_Oct2Hex\n"
"string.text"
msgid "OCT2HEX"
@@ -7007,7 +6885,6 @@ msgstr "OCT2HEX"
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n"
"ANALYSIS_FUNCNAME_Convert\n"
"string.text"
msgid "CONVERT"
@@ -7016,7 +6893,6 @@ msgstr "CONVERT"
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n"
"ANALYSIS_FUNCNAME_Factdouble\n"
"string.text"
msgid "FACTDOUBLE"
diff --git a/source/mn/scaddins/source/datefunc.po b/source/mn/scaddins/source/datefunc.po
index 6d651924e50..44ac2310ddf 100644
--- a/source/mn/scaddins/source/datefunc.po
+++ b/source/mn/scaddins/source/datefunc.po
@@ -2,9 +2,9 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-06 00:32+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-12 14:13+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-05-23 23:23+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: mn\n"
@@ -12,401 +12,394 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1369351403.000000\n"
#: datefunc.src
msgctxt ""
"datefunc.src\n"
-"RID_DATE_FUNCTION_DESCRIPTIONS.DATE_FUNCDESC_DiffWeeks\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"DATE_FUNCDESC_DiffWeeks\n"
+"Calculates the number of weeks in a specific period\n"
+"itemlist.text"
msgid "Calculates the number of weeks in a specific period"
msgstr "Өгөгдсөн мөчлөг доторх долоо хоногийн тоог тооцоолох"
#: datefunc.src
msgctxt ""
"datefunc.src\n"
-"RID_DATE_FUNCTION_DESCRIPTIONS.DATE_FUNCDESC_DiffWeeks\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"DATE_FUNCDESC_DiffWeeks\n"
+"Start date\n"
+"itemlist.text"
msgid "Start date"
msgstr "Эхлэх огноо"
#: datefunc.src
msgctxt ""
"datefunc.src\n"
-"RID_DATE_FUNCTION_DESCRIPTIONS.DATE_FUNCDESC_DiffWeeks\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"DATE_FUNCDESC_DiffWeeks\n"
+"First day of the period\n"
+"itemlist.text"
msgid "First day of the period"
msgstr "Мөчлөгийн хамгийн эхний өдөр"
#: datefunc.src
msgctxt ""
"datefunc.src\n"
-"RID_DATE_FUNCTION_DESCRIPTIONS.DATE_FUNCDESC_DiffWeeks\n"
-"4\n"
-"string.text"
+"DATE_FUNCDESC_DiffWeeks\n"
+"End date\n"
+"itemlist.text"
msgid "End date"
msgstr "Дуусах огноо"
#: datefunc.src
msgctxt ""
"datefunc.src\n"
-"RID_DATE_FUNCTION_DESCRIPTIONS.DATE_FUNCDESC_DiffWeeks\n"
-"5\n"
-"string.text"
+"DATE_FUNCDESC_DiffWeeks\n"
+"Last day of the period\n"
+"itemlist.text"
msgid "Last day of the period"
msgstr "Мөчлөгийн хамгийн сүүлийн өдөр"
#: datefunc.src
msgctxt ""
"datefunc.src\n"
-"RID_DATE_FUNCTION_DESCRIPTIONS.DATE_FUNCDESC_DiffWeeks\n"
-"6\n"
-"string.text"
+"DATE_FUNCDESC_DiffWeeks\n"
+"Type\n"
+"itemlist.text"
msgid "Type"
msgstr "Төрөл"
#: datefunc.src
msgctxt ""
"datefunc.src\n"
-"RID_DATE_FUNCTION_DESCRIPTIONS.DATE_FUNCDESC_DiffWeeks\n"
-"7\n"
-"string.text"
+"DATE_FUNCDESC_DiffWeeks\n"
+"Type of calculation: Type=0 means the time interval, Type=1 means calendar weeks.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Type of calculation: Type=0 means the time interval, Type=1 means calendar weeks."
msgstr "Тооцоолох төрөл: Төрөл=0-ийн утга нь цагийн интервал, Төрөл=1-ийн утга нь цаглабарын долоо хоногууд. "
#: datefunc.src
msgctxt ""
"datefunc.src\n"
-"RID_DATE_FUNCTION_DESCRIPTIONS.DATE_FUNCDESC_DiffMonths\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"DATE_FUNCDESC_DiffMonths\n"
+"Determines the number of months in a specific period.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Determines the number of months in a specific period."
msgstr "Сонгогдсон үе доторх саруудын тоог илрүүлэх."
#: datefunc.src
msgctxt ""
"datefunc.src\n"
-"RID_DATE_FUNCTION_DESCRIPTIONS.DATE_FUNCDESC_DiffMonths\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"DATE_FUNCDESC_DiffMonths\n"
+"Start date\n"
+"itemlist.text"
msgid "Start date"
msgstr "Эхлэх огноо"
#: datefunc.src
msgctxt ""
"datefunc.src\n"
-"RID_DATE_FUNCTION_DESCRIPTIONS.DATE_FUNCDESC_DiffMonths\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"DATE_FUNCDESC_DiffMonths\n"
+"First day of the period.\n"
+"itemlist.text"
msgid "First day of the period."
msgstr "Мөчлөгийн хамгийн эхний өдөр."
#: datefunc.src
msgctxt ""
"datefunc.src\n"
-"RID_DATE_FUNCTION_DESCRIPTIONS.DATE_FUNCDESC_DiffMonths\n"
-"4\n"
-"string.text"
+"DATE_FUNCDESC_DiffMonths\n"
+"End date\n"
+"itemlist.text"
msgid "End date"
msgstr "Дуусах огноо"
#: datefunc.src
msgctxt ""
"datefunc.src\n"
-"RID_DATE_FUNCTION_DESCRIPTIONS.DATE_FUNCDESC_DiffMonths\n"
-"5\n"
-"string.text"
+"DATE_FUNCDESC_DiffMonths\n"
+"Last day of the period.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Last day of the period."
msgstr "Мөчлөгийн хамгийн сүүлийн өдөр."
#: datefunc.src
msgctxt ""
"datefunc.src\n"
-"RID_DATE_FUNCTION_DESCRIPTIONS.DATE_FUNCDESC_DiffMonths\n"
-"6\n"
-"string.text"
+"DATE_FUNCDESC_DiffMonths\n"
+"Type\n"
+"itemlist.text"
msgid "Type"
msgstr "Төрөл"
#: datefunc.src
msgctxt ""
"datefunc.src\n"
-"RID_DATE_FUNCTION_DESCRIPTIONS.DATE_FUNCDESC_DiffMonths\n"
-"7\n"
-"string.text"
+"DATE_FUNCDESC_DiffMonths\n"
+"Type of calculation: Type=0 means the time interval, Type=1 means calendar months.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Type of calculation: Type=0 means the time interval, Type=1 means calendar months."
msgstr "Тооцоолох төрөл: Төрөл=0-ийн утга нь цагийн интервал, Төрөл=1-ийн утга нь хуанлийн сарууд. "
#: datefunc.src
msgctxt ""
"datefunc.src\n"
-"RID_DATE_FUNCTION_DESCRIPTIONS.DATE_FUNCDESC_DiffYears\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"DATE_FUNCDESC_DiffYears\n"
+"Calculates the number of years in a specific period.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Calculates the number of years in a specific period."
msgstr "Сонгогдсон мөчлөг доторх жилийн тоог тооцоолох"
#: datefunc.src
msgctxt ""
"datefunc.src\n"
-"RID_DATE_FUNCTION_DESCRIPTIONS.DATE_FUNCDESC_DiffYears\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"DATE_FUNCDESC_DiffYears\n"
+"Start date\n"
+"itemlist.text"
msgid "Start date"
msgstr "Эхлэх огноо"
#: datefunc.src
msgctxt ""
"datefunc.src\n"
-"RID_DATE_FUNCTION_DESCRIPTIONS.DATE_FUNCDESC_DiffYears\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"DATE_FUNCDESC_DiffYears\n"
+"First day of the period\n"
+"itemlist.text"
msgid "First day of the period"
msgstr "Мөчлөгийн хамгийн эхний өдөр"
#: datefunc.src
msgctxt ""
"datefunc.src\n"
-"RID_DATE_FUNCTION_DESCRIPTIONS.DATE_FUNCDESC_DiffYears\n"
-"4\n"
-"string.text"
+"DATE_FUNCDESC_DiffYears\n"
+"End date\n"
+"itemlist.text"
msgid "End date"
msgstr "Дуусах огноо"
#: datefunc.src
msgctxt ""
"datefunc.src\n"
-"RID_DATE_FUNCTION_DESCRIPTIONS.DATE_FUNCDESC_DiffYears\n"
-"5\n"
-"string.text"
+"DATE_FUNCDESC_DiffYears\n"
+"Last day of the period\n"
+"itemlist.text"
msgid "Last day of the period"
msgstr "Мөчлөгийн хамгийн сүүлийн өдөр"
#: datefunc.src
msgctxt ""
"datefunc.src\n"
-"RID_DATE_FUNCTION_DESCRIPTIONS.DATE_FUNCDESC_DiffYears\n"
-"6\n"
-"string.text"
+"DATE_FUNCDESC_DiffYears\n"
+"Type\n"
+"itemlist.text"
msgid "Type"
msgstr "Төрөл"
#: datefunc.src
msgctxt ""
"datefunc.src\n"
-"RID_DATE_FUNCTION_DESCRIPTIONS.DATE_FUNCDESC_DiffYears\n"
-"7\n"
-"string.text"
+"DATE_FUNCDESC_DiffYears\n"
+"Type of calculation: Type=0 means the time interval, Type=1 means calendar years.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Type of calculation: Type=0 means the time interval, Type=1 means calendar years."
msgstr "Тооцоолох төрөл: Төрөл=0-ийн утга нь цагийн интервал, Төрөл=1-ийн утга нь хуанлийн жилүүд. "
#: datefunc.src
msgctxt ""
"datefunc.src\n"
-"RID_DATE_FUNCTION_DESCRIPTIONS.DATE_FUNCDESC_IsLeapYear\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"DATE_FUNCDESC_IsLeapYear\n"
+"Returns 1 (TRUE) if the date is a day of a leap year, otherwise 0 (FALSE).\n"
+"itemlist.text"
msgid "Returns 1 (TRUE) if the date is a day of a leap year, otherwise 0 (FALSE)."
msgstr "Хэрэв огноо өндөр жилийн өдөр бол 1 (TRUE) утга үгүй бол 0 (FALSE) утга буцаана."
#: datefunc.src
msgctxt ""
"datefunc.src\n"
-"RID_DATE_FUNCTION_DESCRIPTIONS.DATE_FUNCDESC_IsLeapYear\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"DATE_FUNCDESC_IsLeapYear\n"
+"Date\n"
+"itemlist.text"
msgid "Date"
msgstr "Огноо"
#: datefunc.src
msgctxt ""
"datefunc.src\n"
-"RID_DATE_FUNCTION_DESCRIPTIONS.DATE_FUNCDESC_IsLeapYear\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"DATE_FUNCDESC_IsLeapYear\n"
+"Any day in the desired year\n"
+"itemlist.text"
msgid "Any day in the desired year"
msgstr "Сонгосон жилийн дурын өдөр"
#: datefunc.src
msgctxt ""
"datefunc.src\n"
-"RID_DATE_FUNCTION_DESCRIPTIONS.DATE_FUNCDESC_DaysInMonth\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"DATE_FUNCDESC_DaysInMonth\n"
+"Returns the number of days of the month in which the date entered occurs\n"
+"itemlist.text"
msgid "Returns the number of days of the month in which the date entered occurs"
msgstr "Оруулсан огнооны жилийн нийт сарын тоог буцаана."
#: datefunc.src
msgctxt ""
"datefunc.src\n"
-"RID_DATE_FUNCTION_DESCRIPTIONS.DATE_FUNCDESC_DaysInMonth\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"DATE_FUNCDESC_DaysInMonth\n"
+"Date\n"
+"itemlist.text"
msgid "Date"
msgstr "Огноо"
#: datefunc.src
msgctxt ""
"datefunc.src\n"
-"RID_DATE_FUNCTION_DESCRIPTIONS.DATE_FUNCDESC_DaysInMonth\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"DATE_FUNCDESC_DaysInMonth\n"
+"Any day in the desired month\n"
+"itemlist.text"
msgid "Any day in the desired month"
msgstr "Сонгосон сарын дурын өдөр"
#: datefunc.src
msgctxt ""
"datefunc.src\n"
-"RID_DATE_FUNCTION_DESCRIPTIONS.DATE_FUNCDESC_DaysInYear\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"DATE_FUNCDESC_DaysInYear\n"
+"Returns the number of days of the year in which the date entered occurs.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Returns the number of days of the year in which the date entered occurs."
msgstr "Оруулсан огнооны жилийн нийт өдрийн тоог буцаах "
#: datefunc.src
msgctxt ""
"datefunc.src\n"
-"RID_DATE_FUNCTION_DESCRIPTIONS.DATE_FUNCDESC_DaysInYear\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"DATE_FUNCDESC_DaysInYear\n"
+"Date\n"
+"itemlist.text"
msgid "Date"
msgstr "Огноо"
#: datefunc.src
msgctxt ""
"datefunc.src\n"
-"RID_DATE_FUNCTION_DESCRIPTIONS.DATE_FUNCDESC_DaysInYear\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"DATE_FUNCDESC_DaysInYear\n"
+"Any day in the desired year\n"
+"itemlist.text"
msgid "Any day in the desired year"
msgstr "Сонгосон жилийн дурын өдөр"
#: datefunc.src
msgctxt ""
"datefunc.src\n"
-"RID_DATE_FUNCTION_DESCRIPTIONS.DATE_FUNCDESC_WeeksInYear\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"DATE_FUNCDESC_WeeksInYear\n"
+"Returns the number of weeks of the year in which the date entered occurs\n"
+"itemlist.text"
msgid "Returns the number of weeks of the year in which the date entered occurs"
msgstr "Оруулсан огнооны жилийн нийт 7 хоногийн тоог буцаана."
#: datefunc.src
msgctxt ""
"datefunc.src\n"
-"RID_DATE_FUNCTION_DESCRIPTIONS.DATE_FUNCDESC_WeeksInYear\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"DATE_FUNCDESC_WeeksInYear\n"
+"Date\n"
+"itemlist.text"
msgid "Date"
msgstr "Огноо"
#: datefunc.src
msgctxt ""
"datefunc.src\n"
-"RID_DATE_FUNCTION_DESCRIPTIONS.DATE_FUNCDESC_WeeksInYear\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"DATE_FUNCDESC_WeeksInYear\n"
+"Any day in the desired year\n"
+"itemlist.text"
msgid "Any day in the desired year"
msgstr "Сонгосон жилийн дурын өдөр"
#: datefunc.src
msgctxt ""
"datefunc.src\n"
-"RID_DATE_FUNCTION_DESCRIPTIONS.DATE_FUNCDESC_Rot13\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"DATE_FUNCDESC_Rot13\n"
+"Encrypts or decrypts a text using the ROT13 algorithm\n"
+"itemlist.text"
msgid "Encrypts or decrypts a text using the ROT13 algorithm"
msgstr "ROT13 алгоритм ашиглан бичвэрийг кодлох эсвэл задлах"
#: datefunc.src
msgctxt ""
"datefunc.src\n"
-"RID_DATE_FUNCTION_DESCRIPTIONS.DATE_FUNCDESC_Rot13\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"DATE_FUNCDESC_Rot13\n"
+"Text\n"
+"itemlist.text"
msgid "Text"
msgstr "Бичвэр"
#: datefunc.src
msgctxt ""
"datefunc.src\n"
-"RID_DATE_FUNCTION_DESCRIPTIONS.DATE_FUNCDESC_Rot13\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"DATE_FUNCDESC_Rot13\n"
+"Text to be encrypted or text already encrypted\n"
+"itemlist.text"
msgid "Text to be encrypted or text already encrypted"
msgstr "Бичвэр кодлогдох эсвэл хэдийнэ кодлогдсон"
#: datefunc.src
msgctxt ""
"datefunc.src\n"
-"RID_DATE_FUNCTION_NAMES\n"
"DATE_FUNCNAME_DiffWeeks\n"
"string.text"
msgid "WEEKS"
-msgstr "WEEKS"
+msgstr ""
#: datefunc.src
msgctxt ""
"datefunc.src\n"
-"RID_DATE_FUNCTION_NAMES\n"
"DATE_FUNCNAME_DiffMonths\n"
"string.text"
msgid "MONTHS"
-msgstr "MONTHS"
+msgstr ""
#: datefunc.src
msgctxt ""
"datefunc.src\n"
-"RID_DATE_FUNCTION_NAMES\n"
"DATE_FUNCNAME_DiffYears\n"
"string.text"
msgid "YEARS"
-msgstr "YEARS"
+msgstr ""
#: datefunc.src
msgctxt ""
"datefunc.src\n"
-"RID_DATE_FUNCTION_NAMES\n"
"DATE_FUNCNAME_IsLeapYear\n"
"string.text"
msgid "ISLEAPYEAR"
-msgstr "ISLEAPYEAR"
+msgstr ""
#: datefunc.src
msgctxt ""
"datefunc.src\n"
-"RID_DATE_FUNCTION_NAMES\n"
"DATE_FUNCNAME_DaysInMonth\n"
"string.text"
msgid "DAYSINMONTH"
-msgstr "DAYSINMONTH"
+msgstr ""
#: datefunc.src
msgctxt ""
"datefunc.src\n"
-"RID_DATE_FUNCTION_NAMES\n"
"DATE_FUNCNAME_DaysInYear\n"
"string.text"
msgid "DAYSINYEAR"
-msgstr "DAYSINYEAR"
+msgstr ""
#: datefunc.src
msgctxt ""
"datefunc.src\n"
-"RID_DATE_FUNCTION_NAMES\n"
"DATE_FUNCNAME_WeeksInYear\n"
"string.text"
msgid "WEEKSINYEAR"
-msgstr "WEEKSINYEAR"
+msgstr ""
#: datefunc.src
msgctxt ""
"datefunc.src\n"
-"RID_DATE_FUNCTION_NAMES\n"
"DATE_FUNCNAME_Rot13\n"
"string.text"
msgid "ROT13"
-msgstr "ROT13"
+msgstr ""
diff --git a/source/mn/scaddins/source/pricing.po b/source/mn/scaddins/source/pricing.po
index 58804e79a2c..1026516da29 100644
--- a/source/mn/scaddins/source/pricing.po
+++ b/source/mn/scaddins/source/pricing.po
@@ -3,741 +3,742 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-12-17 14:14+0100\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-12 14:13+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-04 02:50+0000\n"
+"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: mn\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1388803814.000000\n"
#: pricing.src
msgctxt ""
"pricing.src\n"
-"RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptBarrier\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"PRICING_FUNCDESC_OptBarrier\n"
+"Pricing of a barrier option\n"
+"itemlist.text"
msgid "Pricing of a barrier option"
msgstr ""
#: pricing.src
msgctxt ""
"pricing.src\n"
-"RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptBarrier\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"PRICING_FUNCDESC_OptBarrier\n"
+"spot\n"
+"itemlist.text"
msgid "spot"
msgstr ""
#: pricing.src
msgctxt ""
"pricing.src\n"
-"RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptBarrier\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"PRICING_FUNCDESC_OptBarrier\n"
+"Price/value of the underlying asset\n"
+"itemlist.text"
msgid "Price/value of the underlying asset"
msgstr ""
#: pricing.src
msgctxt ""
"pricing.src\n"
-"RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptBarrier\n"
-"4\n"
-"string.text"
+"PRICING_FUNCDESC_OptBarrier\n"
+"vol\n"
+"itemlist.text"
msgid "vol"
msgstr ""
#: pricing.src
msgctxt ""
"pricing.src\n"
-"RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptBarrier\n"
-"5\n"
-"string.text"
+"PRICING_FUNCDESC_OptBarrier\n"
+"Annual volatility of the underlying asset\n"
+"itemlist.text"
msgid "Annual volatility of the underlying asset"
msgstr ""
#: pricing.src
msgctxt ""
"pricing.src\n"
-"RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptBarrier\n"
-"6\n"
-"string.text"
+"PRICING_FUNCDESC_OptBarrier\n"
+"r\n"
+"itemlist.text"
msgid "r"
msgstr ""
#: pricing.src
msgctxt ""
"pricing.src\n"
-"RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptBarrier\n"
-"7\n"
-"string.text"
+"PRICING_FUNCDESC_OptBarrier\n"
+"Interest rate (continuously compounded)\n"
+"itemlist.text"
msgid "Interest rate (continuously compounded)"
msgstr ""
#: pricing.src
msgctxt ""
"pricing.src\n"
-"RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptBarrier\n"
-"8\n"
-"string.text"
+"PRICING_FUNCDESC_OptBarrier\n"
+"rf\n"
+"itemlist.text"
msgid "rf"
msgstr ""
#: pricing.src
msgctxt ""
"pricing.src\n"
-"RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptBarrier\n"
-"9\n"
-"string.text"
+"PRICING_FUNCDESC_OptBarrier\n"
+"Foreign interest rate (continuously compounded)\n"
+"itemlist.text"
msgid "Foreign interest rate (continuously compounded)"
msgstr ""
#: pricing.src
msgctxt ""
"pricing.src\n"
-"RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptBarrier\n"
-"10\n"
-"string.text"
+"PRICING_FUNCDESC_OptBarrier\n"
+"T\n"
+"itemlist.text"
msgid "T"
msgstr ""
#: pricing.src
msgctxt ""
"pricing.src\n"
-"RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptBarrier\n"
-"11\n"
-"string.text"
+"PRICING_FUNCDESC_OptBarrier\n"
+"Time to maturity of the option in years\n"
+"itemlist.text"
msgid "Time to maturity of the option in years"
msgstr ""
#: pricing.src
msgctxt ""
"pricing.src\n"
-"RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptBarrier\n"
-"12\n"
-"string.text"
+"PRICING_FUNCDESC_OptBarrier\n"
+"strike\n"
+"itemlist.text"
msgid "strike"
msgstr ""
#: pricing.src
msgctxt ""
"pricing.src\n"
-"RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptBarrier\n"
-"13\n"
-"string.text"
+"PRICING_FUNCDESC_OptBarrier\n"
+"Strike level of the option\n"
+"itemlist.text"
msgid "Strike level of the option"
msgstr ""
#: pricing.src
msgctxt ""
"pricing.src\n"
-"RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptBarrier\n"
-"14\n"
-"string.text"
+"PRICING_FUNCDESC_OptBarrier\n"
+"barrier_low\n"
+"itemlist.text"
msgid "barrier_low"
msgstr ""
#: pricing.src
msgctxt ""
"pricing.src\n"
-"RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptBarrier\n"
-"15\n"
-"string.text"
+"PRICING_FUNCDESC_OptBarrier\n"
+"Lower barrier (set to 0 for no lower barrier)\n"
+"itemlist.text"
msgid "Lower barrier (set to 0 for no lower barrier)"
msgstr ""
#: pricing.src
msgctxt ""
"pricing.src\n"
-"RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptBarrier\n"
-"16\n"
-"string.text"
+"PRICING_FUNCDESC_OptBarrier\n"
+"barrier_up\n"
+"itemlist.text"
msgid "barrier_up"
msgstr ""
#: pricing.src
msgctxt ""
"pricing.src\n"
-"RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptBarrier\n"
-"17\n"
-"string.text"
+"PRICING_FUNCDESC_OptBarrier\n"
+"Upper barrier (set to 0 for no upper barrier)\n"
+"itemlist.text"
msgid "Upper barrier (set to 0 for no upper barrier)"
msgstr ""
#: pricing.src
msgctxt ""
"pricing.src\n"
-"RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptBarrier\n"
-"18\n"
-"string.text"
+"PRICING_FUNCDESC_OptBarrier\n"
+"rebate\n"
+"itemlist.text"
msgid "rebate"
msgstr ""
#: pricing.src
msgctxt ""
"pricing.src\n"
-"RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptBarrier\n"
-"19\n"
-"string.text"
+"PRICING_FUNCDESC_OptBarrier\n"
+"Amount of money paid at maturity if barrier was hit\n"
+"itemlist.text"
msgid "Amount of money paid at maturity if barrier was hit"
msgstr ""
#: pricing.src
msgctxt ""
"pricing.src\n"
-"RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptBarrier\n"
-"20\n"
-"string.text"
+"PRICING_FUNCDESC_OptBarrier\n"
+"put/call\n"
+"itemlist.text"
msgid "put/call"
msgstr ""
#: pricing.src
msgctxt ""
"pricing.src\n"
-"RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptBarrier\n"
-"21\n"
-"string.text"
+"PRICING_FUNCDESC_OptBarrier\n"
+"String to define if the option is a (p)ut or a (c)all\n"
+"itemlist.text"
msgid "String to define if the option is a (p)ut or a (c)all"
msgstr ""
#: pricing.src
msgctxt ""
"pricing.src\n"
-"RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptBarrier\n"
-"22\n"
-"string.text"
+"PRICING_FUNCDESC_OptBarrier\n"
+"knock in/out\n"
+"itemlist.text"
msgid "knock in/out"
msgstr ""
#: pricing.src
msgctxt ""
"pricing.src\n"
-"RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptBarrier\n"
-"23\n"
-"string.text"
+"PRICING_FUNCDESC_OptBarrier\n"
+"String to define if the option is of type knock-(i)n or knock-(o)ut\n"
+"itemlist.text"
msgid "String to define if the option is of type knock-(i)n or knock-(o)ut"
msgstr ""
#: pricing.src
msgctxt ""
"pricing.src\n"
-"RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptBarrier\n"
-"24\n"
-"string.text"
+"PRICING_FUNCDESC_OptBarrier\n"
+"barrier_type\n"
+"itemlist.text"
msgid "barrier_type"
msgstr ""
#: pricing.src
msgctxt ""
"pricing.src\n"
-"RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptBarrier\n"
-"25\n"
-"string.text"
+"PRICING_FUNCDESC_OptBarrier\n"
+"String to define whether the barrier is observed (c)ontinuously or only at the (e)nd/maturity\n"
+"itemlist.text"
msgid "String to define whether the barrier is observed (c)ontinuously or only at the (e)nd/maturity"
msgstr ""
#: pricing.src
msgctxt ""
"pricing.src\n"
-"RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptBarrier\n"
-"26\n"
-"string.text"
+"PRICING_FUNCDESC_OptBarrier\n"
+"greek\n"
+"itemlist.text"
msgid "greek"
msgstr ""
#: pricing.src
msgctxt ""
"pricing.src\n"
-"RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptBarrier\n"
-"27\n"
-"string.text"
+"PRICING_FUNCDESC_OptBarrier\n"
+"Optional parameter, if left out then the function simply returns the option price; if set, the function returns price sensitivities (Greeks) to one of the input parameters; possible values are (d)elta, (g)amma, (t)heta, v(e)ga, v(o)lga, v(a)nna, (r)ho, rho(f)\n"
+"itemlist.text"
msgid "Optional parameter, if left out then the function simply returns the option price; if set, the function returns price sensitivities (Greeks) to one of the input parameters; possible values are (d)elta, (g)amma, (t)heta, v(e)ga, v(o)lga, v(a)nna, (r)ho, rho(f)"
msgstr ""
#: pricing.src
msgctxt ""
"pricing.src\n"
-"RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptTouch\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"PRICING_FUNCDESC_OptTouch\n"
+"Pricing of a touch/no-touch option\n"
+"itemlist.text"
msgid "Pricing of a touch/no-touch option"
msgstr ""
#: pricing.src
msgctxt ""
"pricing.src\n"
-"RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptTouch\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"PRICING_FUNCDESC_OptTouch\n"
+"spot\n"
+"itemlist.text"
msgid "spot"
msgstr ""
#: pricing.src
msgctxt ""
"pricing.src\n"
-"RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptTouch\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"PRICING_FUNCDESC_OptTouch\n"
+"Price/value of the underlying asset\n"
+"itemlist.text"
msgid "Price/value of the underlying asset"
msgstr ""
#: pricing.src
msgctxt ""
"pricing.src\n"
-"RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptTouch\n"
-"4\n"
-"string.text"
+"PRICING_FUNCDESC_OptTouch\n"
+"vol\n"
+"itemlist.text"
msgid "vol"
msgstr ""
#: pricing.src
msgctxt ""
"pricing.src\n"
-"RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptTouch\n"
-"5\n"
-"string.text"
+"PRICING_FUNCDESC_OptTouch\n"
+"Annual volatility of the underlying asset\n"
+"itemlist.text"
msgid "Annual volatility of the underlying asset"
msgstr ""
#: pricing.src
msgctxt ""
"pricing.src\n"
-"RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptTouch\n"
-"6\n"
-"string.text"
+"PRICING_FUNCDESC_OptTouch\n"
+"r\n"
+"itemlist.text"
msgid "r"
msgstr ""
#: pricing.src
msgctxt ""
"pricing.src\n"
-"RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptTouch\n"
-"7\n"
-"string.text"
+"PRICING_FUNCDESC_OptTouch\n"
+"Interest rate (continuously compounded)\n"
+"itemlist.text"
msgid "Interest rate (continuously compounded)"
msgstr ""
#: pricing.src
msgctxt ""
"pricing.src\n"
-"RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptTouch\n"
-"8\n"
-"string.text"
+"PRICING_FUNCDESC_OptTouch\n"
+"rf\n"
+"itemlist.text"
msgid "rf"
msgstr ""
#: pricing.src
msgctxt ""
"pricing.src\n"
-"RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptTouch\n"
-"9\n"
-"string.text"
+"PRICING_FUNCDESC_OptTouch\n"
+"Foreign interest rate (continuously compounded)\n"
+"itemlist.text"
msgid "Foreign interest rate (continuously compounded)"
msgstr ""
#: pricing.src
msgctxt ""
"pricing.src\n"
-"RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptTouch\n"
-"10\n"
-"string.text"
+"PRICING_FUNCDESC_OptTouch\n"
+"T\n"
+"itemlist.text"
msgid "T"
msgstr ""
#: pricing.src
msgctxt ""
"pricing.src\n"
-"RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptTouch\n"
-"11\n"
-"string.text"
+"PRICING_FUNCDESC_OptTouch\n"
+"Time to maturity of the option in years\n"
+"itemlist.text"
msgid "Time to maturity of the option in years"
msgstr ""
#: pricing.src
msgctxt ""
"pricing.src\n"
-"RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptTouch\n"
-"12\n"
-"string.text"
+"PRICING_FUNCDESC_OptTouch\n"
+"barrier_low\n"
+"itemlist.text"
msgid "barrier_low"
msgstr ""
#: pricing.src
msgctxt ""
"pricing.src\n"
-"RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptTouch\n"
-"13\n"
-"string.text"
+"PRICING_FUNCDESC_OptTouch\n"
+"Lower barrier (set to 0 for no lower barrier)\n"
+"itemlist.text"
msgid "Lower barrier (set to 0 for no lower barrier)"
msgstr ""
#: pricing.src
msgctxt ""
"pricing.src\n"
-"RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptTouch\n"
-"14\n"
-"string.text"
+"PRICING_FUNCDESC_OptTouch\n"
+"barrier_up\n"
+"itemlist.text"
msgid "barrier_up"
msgstr ""
#: pricing.src
msgctxt ""
"pricing.src\n"
-"RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptTouch\n"
-"15\n"
-"string.text"
+"PRICING_FUNCDESC_OptTouch\n"
+"Upper barrier (set to 0 for no upper barrier)\n"
+"itemlist.text"
msgid "Upper barrier (set to 0 for no upper barrier)"
msgstr ""
#: pricing.src
msgctxt ""
"pricing.src\n"
-"RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptTouch\n"
-"16\n"
-"string.text"
+"PRICING_FUNCDESC_OptTouch\n"
+"foreign/domestic\n"
+"itemlist.text"
msgid "foreign/domestic"
msgstr ""
#: pricing.src
msgctxt ""
"pricing.src\n"
-"RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptTouch\n"
-"17\n"
-"string.text"
+"PRICING_FUNCDESC_OptTouch\n"
+"String to define if the option pays one unit of (d)omestic currency (cash or nothing) or (f)oreign currency (asset or nothing)\n"
+"itemlist.text"
msgid "String to define if the option pays one unit of (d)omestic currency (cash or nothing) or (f)oreign currency (asset or nothing)"
msgstr ""
#: pricing.src
msgctxt ""
"pricing.src\n"
-"RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptTouch\n"
-"18\n"
-"string.text"
+"PRICING_FUNCDESC_OptTouch\n"
+"knock in/out\n"
+"itemlist.text"
msgid "knock in/out"
msgstr ""
#: pricing.src
msgctxt ""
"pricing.src\n"
-"RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptTouch\n"
-"19\n"
-"string.text"
+"PRICING_FUNCDESC_OptTouch\n"
+"String to define if the option is of type knock-(i)n (touch) or knock-(o)ut (no-touch)\n"
+"itemlist.text"
msgid "String to define if the option is of type knock-(i)n (touch) or knock-(o)ut (no-touch)"
msgstr ""
#: pricing.src
msgctxt ""
"pricing.src\n"
-"RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptTouch\n"
-"20\n"
-"string.text"
+"PRICING_FUNCDESC_OptTouch\n"
+"barrier_type\n"
+"itemlist.text"
msgid "barrier_type"
msgstr ""
#: pricing.src
msgctxt ""
"pricing.src\n"
-"RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptTouch\n"
-"21\n"
-"string.text"
+"PRICING_FUNCDESC_OptTouch\n"
+"String to define whether the barrier is observed (c)ontinuously or only at the (e)nd/maturity\n"
+"itemlist.text"
msgid "String to define whether the barrier is observed (c)ontinuously or only at the (e)nd/maturity"
msgstr ""
#: pricing.src
msgctxt ""
"pricing.src\n"
-"RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptTouch\n"
-"22\n"
-"string.text"
+"PRICING_FUNCDESC_OptTouch\n"
+"greek\n"
+"itemlist.text"
msgid "greek"
msgstr ""
#: pricing.src
msgctxt ""
"pricing.src\n"
-"RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptTouch\n"
-"23\n"
-"string.text"
+"PRICING_FUNCDESC_OptTouch\n"
+"Optional parameter, if left out then the function simply returns the option price; if set, the function returns price sensitivities (Greeks) to one of the input parameters; possible values are (d)elta, (g)amma, (t)heta, v(e)ga, v(o)lga, v(a)nna, (r)ho, rho(f)\n"
+"itemlist.text"
msgid "Optional parameter, if left out then the function simply returns the option price; if set, the function returns price sensitivities (Greeks) to one of the input parameters; possible values are (d)elta, (g)amma, (t)heta, v(e)ga, v(o)lga, v(a)nna, (r)ho, rho(f)"
msgstr ""
#: pricing.src
msgctxt ""
"pricing.src\n"
-"RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptProbHit\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"PRICING_FUNCDESC_OptProbHit\n"
+"Probability that an asset hits a barrier assuming it follows dS/S = mu dt + vol dW\n"
+"itemlist.text"
msgid "Probability that an asset hits a barrier assuming it follows dS/S = mu dt + vol dW"
msgstr ""
#: pricing.src
msgctxt ""
"pricing.src\n"
-"RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptProbHit\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"PRICING_FUNCDESC_OptProbHit\n"
+"spot\n"
+"itemlist.text"
msgid "spot"
msgstr ""
#: pricing.src
msgctxt ""
"pricing.src\n"
-"RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptProbHit\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"PRICING_FUNCDESC_OptProbHit\n"
+"Price/value S of the underlying asset\n"
+"itemlist.text"
msgid "Price/value S of the underlying asset"
msgstr ""
#: pricing.src
msgctxt ""
"pricing.src\n"
-"RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptProbHit\n"
-"4\n"
-"string.text"
+"PRICING_FUNCDESC_OptProbHit\n"
+"vol\n"
+"itemlist.text"
msgid "vol"
msgstr ""
#: pricing.src
msgctxt ""
"pricing.src\n"
-"RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptProbHit\n"
-"5\n"
-"string.text"
+"PRICING_FUNCDESC_OptProbHit\n"
+"Annual volatility of the underlying asset\n"
+"itemlist.text"
msgid "Annual volatility of the underlying asset"
msgstr ""
#: pricing.src
msgctxt ""
"pricing.src\n"
-"RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptProbHit\n"
-"6\n"
-"string.text"
+"PRICING_FUNCDESC_OptProbHit\n"
+"drift\n"
+"itemlist.text"
msgid "drift"
msgstr ""
#: pricing.src
msgctxt ""
"pricing.src\n"
-"RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptProbHit\n"
-"7\n"
-"string.text"
+"PRICING_FUNCDESC_OptProbHit\n"
+"Parameter mu in dS/S = mu dt + vol dW\n"
+"itemlist.text"
msgid "Parameter mu in dS/S = mu dt + vol dW"
msgstr ""
#: pricing.src
msgctxt ""
"pricing.src\n"
-"RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptProbHit\n"
-"8\n"
-"string.text"
+"PRICING_FUNCDESC_OptProbHit\n"
+"T\n"
+"itemlist.text"
msgid "T"
msgstr ""
#: pricing.src
msgctxt ""
"pricing.src\n"
-"RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptProbHit\n"
-"9\n"
-"string.text"
+"PRICING_FUNCDESC_OptProbHit\n"
+"Time to maturity\n"
+"itemlist.text"
msgid "Time to maturity"
msgstr ""
#: pricing.src
msgctxt ""
"pricing.src\n"
-"RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptProbHit\n"
-"10\n"
-"string.text"
+"PRICING_FUNCDESC_OptProbHit\n"
+"barrier_low\n"
+"itemlist.text"
msgid "barrier_low"
msgstr ""
#: pricing.src
msgctxt ""
"pricing.src\n"
-"RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptProbHit\n"
-"11\n"
-"string.text"
+"PRICING_FUNCDESC_OptProbHit\n"
+"Lower barrier (set to 0 for no lower barrier)\n"
+"itemlist.text"
msgid "Lower barrier (set to 0 for no lower barrier)"
msgstr ""
#: pricing.src
msgctxt ""
"pricing.src\n"
-"RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptProbHit\n"
-"12\n"
-"string.text"
+"PRICING_FUNCDESC_OptProbHit\n"
+"barrier_up\n"
+"itemlist.text"
msgid "barrier_up"
msgstr ""
#: pricing.src
msgctxt ""
"pricing.src\n"
-"RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptProbHit\n"
-"13\n"
-"string.text"
+"PRICING_FUNCDESC_OptProbHit\n"
+"Upper barrier (set to 0 for no upper barrier)\n"
+"itemlist.text"
msgid "Upper barrier (set to 0 for no upper barrier)"
msgstr ""
#: pricing.src
msgctxt ""
"pricing.src\n"
-"RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptProbInMoney\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"PRICING_FUNCDESC_OptProbInMoney\n"
+"Probability that an asset will at maturity end up between two barrier levels, assuming it follows dS/S = mu dt + vol dW (if the last two optional parameters (strike, put/call) are specified, the probability of S_T in [strike, upper barrier] for a call and S_T in [lower barrier, strike] for a put will be returned)\n"
+"itemlist.text"
msgid "Probability that an asset will at maturity end up between two barrier levels, assuming it follows dS/S = mu dt + vol dW (if the last two optional parameters (strike, put/call) are specified, the probability of S_T in [strike, upper barrier] for a call and S_T in [lower barrier, strike] for a put will be returned)"
msgstr ""
#: pricing.src
msgctxt ""
"pricing.src\n"
-"RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptProbInMoney\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"PRICING_FUNCDESC_OptProbInMoney\n"
+"spot\n"
+"itemlist.text"
msgid "spot"
msgstr ""
#: pricing.src
msgctxt ""
"pricing.src\n"
-"RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptProbInMoney\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"PRICING_FUNCDESC_OptProbInMoney\n"
+"Price/value of the asset\n"
+"itemlist.text"
msgid "Price/value of the asset"
msgstr ""
#: pricing.src
msgctxt ""
"pricing.src\n"
-"RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptProbInMoney\n"
-"4\n"
-"string.text"
+"PRICING_FUNCDESC_OptProbInMoney\n"
+"vol\n"
+"itemlist.text"
msgid "vol"
msgstr ""
#: pricing.src
msgctxt ""
"pricing.src\n"
-"RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptProbInMoney\n"
-"5\n"
-"string.text"
+"PRICING_FUNCDESC_OptProbInMoney\n"
+"Annual volatility of the asset\n"
+"itemlist.text"
msgid "Annual volatility of the asset"
msgstr ""
#: pricing.src
msgctxt ""
"pricing.src\n"
-"RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptProbInMoney\n"
-"6\n"
-"string.text"
+"PRICING_FUNCDESC_OptProbInMoney\n"
+"drift\n"
+"itemlist.text"
msgid "drift"
msgstr ""
#: pricing.src
msgctxt ""
"pricing.src\n"
-"RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptProbInMoney\n"
-"7\n"
-"string.text"
+"PRICING_FUNCDESC_OptProbInMoney\n"
+"Parameter mu from dS/S = mu dt + vol dW\n"
+"itemlist.text"
msgid "Parameter mu from dS/S = mu dt + vol dW"
msgstr ""
#: pricing.src
msgctxt ""
"pricing.src\n"
-"RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptProbInMoney\n"
-"8\n"
-"string.text"
+"PRICING_FUNCDESC_OptProbInMoney\n"
+"T\n"
+"itemlist.text"
msgid "T"
msgstr ""
#: pricing.src
msgctxt ""
"pricing.src\n"
-"RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptProbInMoney\n"
-"9\n"
-"string.text"
+"PRICING_FUNCDESC_OptProbInMoney\n"
+"Time to maturity in years\n"
+"itemlist.text"
msgid "Time to maturity in years"
msgstr ""
#: pricing.src
msgctxt ""
"pricing.src\n"
-"RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptProbInMoney\n"
-"10\n"
-"string.text"
+"PRICING_FUNCDESC_OptProbInMoney\n"
+"barrier_low\n"
+"itemlist.text"
msgid "barrier_low"
msgstr ""
#: pricing.src
msgctxt ""
"pricing.src\n"
-"RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptProbInMoney\n"
-"11\n"
-"string.text"
+"PRICING_FUNCDESC_OptProbInMoney\n"
+"Lower barrier (set to 0 for no lower barrier)\n"
+"itemlist.text"
msgid "Lower barrier (set to 0 for no lower barrier)"
msgstr ""
#: pricing.src
msgctxt ""
"pricing.src\n"
-"RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptProbInMoney\n"
-"12\n"
-"string.text"
+"PRICING_FUNCDESC_OptProbInMoney\n"
+"barrier_up\n"
+"itemlist.text"
msgid "barrier_up"
msgstr ""
#: pricing.src
msgctxt ""
"pricing.src\n"
-"RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptProbInMoney\n"
-"13\n"
-"string.text"
+"PRICING_FUNCDESC_OptProbInMoney\n"
+"Upper barrier (set to 0 for no upper barrier)\n"
+"itemlist.text"
msgid "Upper barrier (set to 0 for no upper barrier)"
msgstr ""
#: pricing.src
msgctxt ""
"pricing.src\n"
-"RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptProbInMoney\n"
-"14\n"
-"string.text"
+"PRICING_FUNCDESC_OptProbInMoney\n"
+"put/call\n"
+"itemlist.text"
msgid "put/call"
msgstr ""
#: pricing.src
msgctxt ""
"pricing.src\n"
-"RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptProbInMoney\n"
-"15\n"
-"string.text"
+"PRICING_FUNCDESC_OptProbInMoney\n"
+"Optional (p)ut/(c)all indicator\n"
+"itemlist.text"
msgid "Optional (p)ut/(c)all indicator"
msgstr ""
#: pricing.src
msgctxt ""
"pricing.src\n"
-"RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptProbInMoney\n"
-"16\n"
-"string.text"
+"PRICING_FUNCDESC_OptProbInMoney\n"
+"strike\n"
+"itemlist.text"
msgid "strike"
msgstr ""
#: pricing.src
msgctxt ""
"pricing.src\n"
-"RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptProbInMoney\n"
-"17\n"
-"string.text"
+"PRICING_FUNCDESC_OptProbInMoney\n"
+"Optional strike level\n"
+"itemlist.text"
msgid "Optional strike level"
msgstr ""
#: pricing.src
msgctxt ""
"pricing.src\n"
-"RID_PRICING_FUNCTION_NAMES\n"
"PRICING_FUNCNAME_OptBarrier\n"
"string.text"
msgid "OPT_BARRIER"
@@ -746,7 +747,6 @@ msgstr ""
#: pricing.src
msgctxt ""
"pricing.src\n"
-"RID_PRICING_FUNCTION_NAMES\n"
"PRICING_FUNCNAME_OptTouch\n"
"string.text"
msgid "OPT_TOUCH"
@@ -755,7 +755,6 @@ msgstr ""
#: pricing.src
msgctxt ""
"pricing.src\n"
-"RID_PRICING_FUNCTION_NAMES\n"
"PRICING_FUNCNAME_OptProbHit\n"
"string.text"
msgid "OPT_PROB_HIT"
@@ -764,7 +763,6 @@ msgstr ""
#: pricing.src
msgctxt ""
"pricing.src\n"
-"RID_PRICING_FUNCTION_NAMES\n"
"PRICING_FUNCNAME_OptProbInMoney\n"
"string.text"
msgid "OPT_PROB_INMONEY"
diff --git a/source/mn/scp2/source/calc.po b/source/mn/scp2/source/calc.po
index d22b91006c5..4c1e2ec8938 100644
--- a/source/mn/scp2/source/calc.po
+++ b/source/mn/scp2/source/calc.po
@@ -3,17 +3,17 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:41+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-12 14:13+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2015-06-28 15:28+0000\n"
-"Last-Translator: system user <>\n"
+"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: mn\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1435505318.000000\n"
#: folderitem_calc.ulf
@@ -156,6 +156,14 @@ msgid "Microsoft Excel Worksheet"
msgstr "Microsoft Excel Хүснэгт"
#: registryitem_calc.ulf
+msgctxt ""
+"registryitem_calc.ulf\n"
+"STR_REG_VAL_MS_EXCEL_WEBQUERY\n"
+"LngText.text"
+msgid "Microsoft Excel Web Query File"
+msgstr ""
+
+#: registryitem_calc.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
"registryitem_calc.ulf\n"
diff --git a/source/mn/scp2/source/extensions.po b/source/mn/scp2/source/extensions.po
index 1347c51a62d..dc6bcbaefa4 100644
--- a/source/mn/scp2/source/extensions.po
+++ b/source/mn/scp2/source/extensions.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-12 14:13+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-11-26 18:35+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -86,22 +86,6 @@ msgstr "Бичвэрийг хүснэгт рүү хөрвүүлэх"
#: module_extensions.ulf
msgctxt ""
"module_extensions.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_GOOGLE_DOCS\n"
-"LngText.text"
-msgid "Google Docs & Zoho"
-msgstr ""
-
-#: module_extensions.ulf
-msgctxt ""
-"module_extensions.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_GOOGLE_DOCS\n"
-"LngText.text"
-msgid "Google Docs & Zoho"
-msgstr ""
-
-#: module_extensions.ulf
-msgctxt ""
-"module_extensions.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_NLPSOLVER\n"
"LngText.text"
msgid "Solver for Nonlinear Programming"
diff --git a/source/mn/sd/source/core.po b/source/mn/sd/source/core.po
index 76f7474eb84..9cda7e47037 100644
--- a/source/mn/sd/source/core.po
+++ b/source/mn/sd/source/core.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-12-01 12:12+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-07-05 03:36+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-12 14:14+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-04-24 22:44+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: mn\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1467689764.000000\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1429915457.000000\n"
#: glob.src
msgctxt ""
@@ -100,14 +100,6 @@ msgstr ""
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
-"STR_MASTERPAGE\n"
-"string.text"
-msgid "Background"
-msgstr "Дэвсгэр"
-
-#: glob.src
-msgctxt ""
-"glob.src\n"
"STR_NOTES\n"
"string.text"
msgid "(Notes)"
@@ -188,22 +180,6 @@ msgstr "Долоодугаар бүдүүвчийн төвшин"
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
-"STR_PRESOBJ_MPOUTLLAYER8\n"
-"string.text"
-msgid "Eighth Outline Level"
-msgstr "Наймдугаар бүдүүвчийн төвшин"
-
-#: glob.src
-msgctxt ""
-"glob.src\n"
-"STR_PRESOBJ_MPOUTLLAYER9\n"
-"string.text"
-msgid "Ninth Outline Level"
-msgstr "Есдүгээр бүдүүвчийн төвшин"
-
-#: glob.src
-msgctxt ""
-"glob.src\n"
"STR_PRESOBJ_MPNOTESTITLE\n"
"string.text"
msgid "Click to move the slide"
@@ -292,30 +268,6 @@ msgstr ""
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
-"STR_PREVIEWVIEWSHELL\n"
-"string.text"
-msgid "Preview Window"
-msgstr "Нягтлан харах цонх"
-
-#: glob.src
-msgctxt ""
-"glob.src\n"
-"STR_STDOBJECTBARSHELL\n"
-"string.text"
-msgid "Document Mode"
-msgstr "Баримтын горим"
-
-#: glob.src
-msgctxt ""
-"glob.src\n"
-"STR_GLUEPOINTSOBJECTBARSHELL\n"
-"string.text"
-msgid "Glue Points Mode"
-msgstr "Бэхлэгдсэн цэгийн горим"
-
-#: glob.src
-msgctxt ""
-"glob.src\n"
"STR_LAYOUT_DEFAULT_NAME\n"
"string.text"
msgid "Default"
@@ -348,18 +300,6 @@ msgstr "Слайдуудыг зөөх"
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
-"STR_NOT_ENOUGH_MEMORY\n"
-"string.text"
-msgid ""
-"Not enough memory!\n"
-"The action will be aborted."
-msgstr ""
-"Хангалттай сул зай алга!\n"
-"Үйлдэл цуцлагдана."
-
-#: glob.src
-msgctxt ""
-"glob.src\n"
"STR_POOLSHEET_MEASURE\n"
"string.text"
msgid "Dimension Line"
@@ -480,14 +420,6 @@ msgstr "Гарчиг2"
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
-"STR_EMPTY_STYLESHEET_NAME\n"
-"string.text"
-msgid "Blank template"
-msgstr "Хоосон хэв"
-
-#: glob.src
-msgctxt ""
-"glob.src\n"
"STR_PSEUDOSHEET_TITLE\n"
"string.text"
msgid "Title"
@@ -536,31 +468,6 @@ msgstr "Тэмдэглэлүүд"
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
-"STR_TOOL_PANEL_SHELL\n"
-"string.text"
-msgid "Tool Panel"
-msgstr ""
-
-#: glob.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"glob.src\n"
-"STR_TASKPANEVIEWSHELL\n"
-"string.text"
-msgid "Tasks"
-msgstr "Даалгавар"
-
-#: glob.src
-msgctxt ""
-"glob.src\n"
-"STR_TASKPANELAYOUTMENU\n"
-"string.text"
-msgid "Layout"
-msgstr "Загвар"
-
-#: glob.src
-msgctxt ""
-"glob.src\n"
"STR_POWERPOINT_IMPORT\n"
"string.text"
msgid "PowerPoint Import"
@@ -569,14 +476,6 @@ msgstr "Поверпойнт импорт"
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
-"STR_POOLSHEET_ARROW\n"
-"string.text"
-msgid "Arrow"
-msgstr "Сум"
-
-#: glob.src
-msgctxt ""
-"glob.src\n"
"STR_LOAD_DOC\n"
"string.text"
msgid "Load Document"
@@ -594,28 +493,19 @@ msgstr "Баримт хадгалах"
msgctxt ""
"glob.src\n"
"RID_SD_ERRHDL\n"
-"ERR_CODE ( ERRCODE_CLASS_READ , ERR_FORMAT_ROWCOL )\n"
-"string.text"
+"File format error found at $(ARG1)(row,col).\n"
+"itemlist.text"
msgid "File format error found at $(ARG1)(row,col)."
-msgstr "$(ARG1)(row,col) дээр файлын хэлбэржүүлэлтийн алдаа илэрсэн."
-
-#: glob.src
-msgctxt ""
-"glob.src\n"
-"RID_SD_ERRHDL\n"
-"ERR_CODE ( ERRCODE_CLASS_READ , ERR_FORMAT_FILE_ROWCOL )\n"
-"string.text"
-msgid "Format error discovered in the file in sub-document $(ARG1) at position $(ARG2)(row,col)."
-msgstr "Файл доторх $(ARG1) дэд баримтын $(ARG2)(row,col) байрлалд хэлбэржүүлэлтийн алдаа илэрлээ."
+msgstr ""
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
"RID_SD_ERRHDL\n"
-"ERR_CODE ( ERRCODE_CLASS_READ , WARN_FORMAT_FILE_ROWCOL )\n"
-"string.text"
+"Format error discovered in the file in sub-document $(ARG1) at position $(ARG2)(row,col).\n"
+"itemlist.text"
msgid "Format error discovered in the file in sub-document $(ARG1) at position $(ARG2)(row,col)."
-msgstr "Файл доторх $(ARG1) дэд баримтын $(ARG2)(row,col) байрлалд хэлбэржүүлэлтийн алдаа илэрлээ."
+msgstr ""
#: glob.src
msgctxt ""
diff --git a/source/mn/sd/source/ui/accessibility.po b/source/mn/sd/source/ui/accessibility.po
index 3887ca17179..7693fb5bd1d 100644
--- a/source/mn/sd/source/ui/accessibility.po
+++ b/source/mn/sd/source/ui/accessibility.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-05-30 13:09+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-06 00:32+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-12 14:14+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-06-02 14:18+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: mn\n"
@@ -12,8 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1401718700.000000\n"
#: accessibility.src
msgctxt ""
@@ -386,30 +387,6 @@ msgstr ""
#: accessibility.src
msgctxt ""
"accessibility.src\n"
-"SID_SD_A11Y_I_PREVIEW_N\n"
-"string.text"
-msgid "Preview View"
-msgstr ""
-
-#: accessibility.src
-msgctxt ""
-"accessibility.src\n"
-"SID_SD_A11Y_I_PREVIEW_D\n"
-"string.text"
-msgid "This is where you print preview pages."
-msgstr ""
-
-#: accessibility.src
-msgctxt ""
-"accessibility.src\n"
-"SID_SD_A11Y_I_PREVIEW_SUFFIX\n"
-"string.text"
-msgid "(Preview mode)"
-msgstr ""
-
-#: accessibility.src
-msgctxt ""
-"accessibility.src\n"
"SID_SD_A11Y_D_PRESENTATION_READONLY\n"
"string.text"
msgid "(read-only)"
diff --git a/source/mn/sd/source/ui/animations.po b/source/mn/sd/source/ui/animations.po
index b2f423df692..1733905f02e 100644
--- a/source/mn/sd/source/ui/animations.po
+++ b/source/mn/sd/source/ui/animations.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-05-08 21:11+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-19 21:38+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-04-17 04:49+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: mn\n"
@@ -14,241 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1462741913.000000\n"
-
-#: CustomAnimation.src
-msgctxt ""
-"CustomAnimation.src\n"
-"RID_EFFECT_CONTEXTMENU\n"
-"CM_WITH_CLICK\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Start On ~Click"
-msgstr "~Товших үед"
-
-#: CustomAnimation.src
-msgctxt ""
-"CustomAnimation.src\n"
-"RID_EFFECT_CONTEXTMENU\n"
-"CM_WITH_PREVIOUS\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Start ~With Previous"
-msgstr "~Өмнөхтэй"
-
-#: CustomAnimation.src
-msgctxt ""
-"CustomAnimation.src\n"
-"RID_EFFECT_CONTEXTMENU\n"
-"CM_AFTER_PREVIOUS\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Start ~After Previous"
-msgstr "~Өмнөхийн дараа"
-
-#: CustomAnimation.src
-msgctxt ""
-"CustomAnimation.src\n"
-"RID_EFFECT_CONTEXTMENU\n"
-"CM_OPTIONS\n"
-"menuitem.text"
-msgid "~Effect Options..."
-msgstr "~Эффектийн тохиргоо..."
-
-#: CustomAnimation.src
-msgctxt ""
-"CustomAnimation.src\n"
-"RID_EFFECT_CONTEXTMENU\n"
-"CM_DURATION\n"
-"menuitem.text"
-msgid "~Timing..."
-msgstr "Үзүүлэх х~угацаа..."
-
-#: CustomAnimation.src
-msgctxt ""
-"CustomAnimation.src\n"
-"RID_EFFECT_CONTEXTMENU\n"
-"CM_REMOVE\n"
-"menuitem.text"
-msgid "~Remove"
-msgstr "~Устгах"
-
-#: CustomAnimation.src
-msgctxt ""
-"CustomAnimation.src\n"
-"RID_CUSTOMANIMATION_FONTSIZE_POPUP\n"
-"CM_SIZE_25\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Tiny"
-msgstr "Бяцхан"
-
-#: CustomAnimation.src
-msgctxt ""
-"CustomAnimation.src\n"
-"RID_CUSTOMANIMATION_FONTSIZE_POPUP\n"
-"CM_SIZE_50\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Smaller"
-msgstr "Жижгэвтэр"
-
-#: CustomAnimation.src
-msgctxt ""
-"CustomAnimation.src\n"
-"RID_CUSTOMANIMATION_FONTSIZE_POPUP\n"
-"CM_SIZE_150\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Larger"
-msgstr "Илүү том"
-
-#: CustomAnimation.src
-msgctxt ""
-"CustomAnimation.src\n"
-"RID_CUSTOMANIMATION_FONTSIZE_POPUP\n"
-"CM_SIZE_400\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Extra large"
-msgstr "Маш том"
-
-#: CustomAnimation.src
-msgctxt ""
-"CustomAnimation.src\n"
-"RID_CUSTOMANIMATION_SCALE_POPUP\n"
-"CM_SIZE_25\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Tiny"
-msgstr "Бяцхан"
-
-#: CustomAnimation.src
-msgctxt ""
-"CustomAnimation.src\n"
-"RID_CUSTOMANIMATION_SCALE_POPUP\n"
-"CM_SIZE_50\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Smaller"
-msgstr "Жижгэвтэр"
-
-#: CustomAnimation.src
-msgctxt ""
-"CustomAnimation.src\n"
-"RID_CUSTOMANIMATION_SCALE_POPUP\n"
-"CM_SIZE_150\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Larger"
-msgstr "Илүү том"
-
-#: CustomAnimation.src
-msgctxt ""
-"CustomAnimation.src\n"
-"RID_CUSTOMANIMATION_SCALE_POPUP\n"
-"CM_SIZE_400\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Extra large"
-msgstr "Маш том"
-
-#: CustomAnimation.src
-msgctxt ""
-"CustomAnimation.src\n"
-"RID_CUSTOMANIMATION_SCALE_POPUP\n"
-"CM_HORIZONTAL\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Horizontal"
-msgstr "Хөндлөн"
-
-#: CustomAnimation.src
-msgctxt ""
-"CustomAnimation.src\n"
-"RID_CUSTOMANIMATION_SCALE_POPUP\n"
-"CM_VERTICAL\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Vertical"
-msgstr "Босоо"
-
-#: CustomAnimation.src
-msgctxt ""
-"CustomAnimation.src\n"
-"RID_CUSTOMANIMATION_SCALE_POPUP\n"
-"CM_BOTH\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Both"
-msgstr "Хамт"
-
-#: CustomAnimation.src
-msgctxt ""
-"CustomAnimation.src\n"
-"RID_CUSTOMANIMATION_ROTATION_POPUP\n"
-"CM_QUARTER_SPIN\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Quarter spin"
-msgstr "Дөрөвний нэг эргүүлэлт"
-
-#: CustomAnimation.src
-msgctxt ""
-"CustomAnimation.src\n"
-"RID_CUSTOMANIMATION_ROTATION_POPUP\n"
-"CM_HALF_SPIN\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Half spin"
-msgstr "Хагас эргүүлэлт"
-
-#: CustomAnimation.src
-msgctxt ""
-"CustomAnimation.src\n"
-"RID_CUSTOMANIMATION_ROTATION_POPUP\n"
-"CM_FULL_SPIN\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Full spin"
-msgstr "Бүтэн эргүүлэлт"
-
-#: CustomAnimation.src
-msgctxt ""
-"CustomAnimation.src\n"
-"RID_CUSTOMANIMATION_ROTATION_POPUP\n"
-"CM_TWO_SPINS\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Two spins"
-msgstr "Хоёр эргүүлэлт"
-
-#: CustomAnimation.src
-msgctxt ""
-"CustomAnimation.src\n"
-"RID_CUSTOMANIMATION_ROTATION_POPUP\n"
-"CM_CLOCKWISE\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Clockwise"
-msgstr "Цагийн зүүний дагуу"
-
-#: CustomAnimation.src
-msgctxt ""
-"CustomAnimation.src\n"
-"RID_CUSTOMANIMATION_ROTATION_POPUP\n"
-"CM_COUNTERCLOCKWISE\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Counter-clockwise"
-msgstr "Цагийн зүүний эсрэг"
-
-#: CustomAnimation.src
-msgctxt ""
-"CustomAnimation.src\n"
-"RID_CUSTOMANIMATION_FONTSTYLE_POPUP\n"
-"CM_BOLD\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Bold"
-msgstr "Бүдүүн"
-
-#: CustomAnimation.src
-msgctxt ""
-"CustomAnimation.src\n"
-"RID_CUSTOMANIMATION_FONTSTYLE_POPUP\n"
-"CM_ITALIC\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Italic"
-msgstr "Налуу"
-
-#: CustomAnimation.src
-msgctxt ""
-"CustomAnimation.src\n"
-"RID_CUSTOMANIMATION_FONTSTYLE_POPUP\n"
-"CM_UNDERLINED\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Underlined"
-msgstr "Доогуур зураас"
+"X-POOTLE-MTIME: 1460868563.000000\n"
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
@@ -437,62 +203,6 @@ msgstr "Жишээ"
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
-"STR_CUSTOMANIMATION_1_SPOKES\n"
-"string.text"
-msgid "1 Spoke"
-msgstr "1 хигээс"
-
-#: CustomAnimation.src
-msgctxt ""
-"CustomAnimation.src\n"
-"STR_CUSTOMANIMATION_2_SPOKES\n"
-"string.text"
-msgid "2 Spokes"
-msgstr "2 хигээс"
-
-#: CustomAnimation.src
-msgctxt ""
-"CustomAnimation.src\n"
-"STR_CUSTOMANIMATION_3_SPOKES\n"
-"string.text"
-msgid "3 Spokes"
-msgstr "3 хигээс"
-
-#: CustomAnimation.src
-msgctxt ""
-"CustomAnimation.src\n"
-"STR_CUSTOMANIMATION_4_SPOKES\n"
-"string.text"
-msgid "4 Spokes"
-msgstr "4 хигээс"
-
-#: CustomAnimation.src
-msgctxt ""
-"CustomAnimation.src\n"
-"STR_CUSTOMANIMATION_8_SPOKES\n"
-"string.text"
-msgid "8 Spokes"
-msgstr "8 хигээс"
-
-#: CustomAnimation.src
-msgctxt ""
-"CustomAnimation.src\n"
-"STR_CUSTOMANIMATION_INSTANT\n"
-"string.text"
-msgid "Instant"
-msgstr "Агшин зуур"
-
-#: CustomAnimation.src
-msgctxt ""
-"CustomAnimation.src\n"
-"STR_CUSTOMANIMATION_GRADUAL\n"
-"string.text"
-msgid "Gradual"
-msgstr "Алхам алхамаар"
-
-#: CustomAnimation.src
-msgctxt ""
-"CustomAnimation.src\n"
"STR_CUSTOMANIMATION_TRIGGER\n"
"string.text"
msgid "Trigger"
diff --git a/source/mn/sd/source/ui/annotations.po b/source/mn/sd/source/ui/annotations.po
index 713707e053b..99391c33068 100644
--- a/source/mn/sd/source/ui/annotations.po
+++ b/source/mn/sd/source/ui/annotations.po
@@ -2,9 +2,9 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-06 00:32+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-19 21:38+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-06-22 14:48+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: mn\n"
@@ -12,154 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-
-#: annotations.src
-msgctxt ""
-"annotations.src\n"
-"RID_ANNOTATION_CONTEXTMENU\n"
-"SID_REPLYTO_POSTIT\n"
-"menuitem.text"
-msgid "~Reply"
-msgstr ""
-
-#: annotations.src
-msgctxt ""
-"annotations.src\n"
-"RID_ANNOTATION_CONTEXTMENU\n"
-"SID_ATTR_CHAR_WEIGHT\n"
-"menuitem.text"
-msgid "~Bold"
-msgstr "~Бүдүүн"
-
-#: annotations.src
-msgctxt ""
-"annotations.src\n"
-"RID_ANNOTATION_CONTEXTMENU\n"
-"SID_ATTR_CHAR_POSTURE\n"
-"menuitem.text"
-msgid "~Italic"
-msgstr "~Налуу"
-
-#: annotations.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"annotations.src\n"
-"RID_ANNOTATION_CONTEXTMENU\n"
-"SID_ATTR_CHAR_UNDERLINE\n"
-"menuitem.text"
-msgid "~Underline"
-msgstr "Доогуур зураас"
-
-#: annotations.src
-msgctxt ""
-"annotations.src\n"
-"RID_ANNOTATION_CONTEXTMENU\n"
-"SID_ATTR_CHAR_STRIKEOUT\n"
-"menuitem.text"
-msgid "~Strikethrough"
-msgstr ""
-
-#: annotations.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"annotations.src\n"
-"RID_ANNOTATION_CONTEXTMENU\n"
-"SID_COPY\n"
-"menuitem.text"
-msgid "~Copy"
-msgstr ""
-"#-#-#-#-# docvw.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"~Хуулах\n"
-"#-#-#-#-# misc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"~Хуулах \n"
-"#-#-#-#-# menu.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"~Хуулах\n"
-"#-#-#-#-# appl.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"~Хуулах\n"
-"#-#-#-#-# src.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"~Хуулах\n"
-"#-#-#-#-# app.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"~Хуулах\n"
-"#-#-#-#-# inc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"~Хуулах"
-
-#: annotations.src
-msgctxt ""
-"annotations.src\n"
-"RID_ANNOTATION_CONTEXTMENU\n"
-"SID_PASTE\n"
-"menuitem.text"
-msgid "~Paste"
-msgstr "~Буулгах"
-
-#: annotations.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"annotations.src\n"
-"RID_ANNOTATION_CONTEXTMENU\n"
-"SID_DELETE_POSTIT\n"
-"menuitem.text"
-msgid "~Delete Comment"
-msgstr "Тэмдэглэл устгах"
-
-#: annotations.src
-msgctxt ""
-"annotations.src\n"
-"RID_ANNOTATION_CONTEXTMENU\n"
-"SID_DELETEALLBYAUTHOR_POSTIT\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Delete All Comments b~y %1"
-msgstr ""
-
-#: annotations.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"annotations.src\n"
-"RID_ANNOTATION_CONTEXTMENU\n"
-"SID_DELETEALL_POSTIT\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Delete ~All Comments"
-msgstr "Бүх тэмдэглэлийг устгах"
-
-#: annotations.src
-msgctxt ""
-"annotations.src\n"
-"RID_ANNOTATION_TAG_CONTEXTMENU\n"
-"SID_REPLYTO_POSTIT\n"
-"menuitem.text"
-msgid "~Reply"
-msgstr ""
-
-#: annotations.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"annotations.src\n"
-"RID_ANNOTATION_TAG_CONTEXTMENU\n"
-"SID_DELETE_POSTIT\n"
-"menuitem.text"
-msgid "~Delete Comment"
-msgstr "Тэмдэглэл устгах"
-
-#: annotations.src
-msgctxt ""
-"annotations.src\n"
-"RID_ANNOTATION_TAG_CONTEXTMENU\n"
-"SID_DELETEALLBYAUTHOR_POSTIT\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Delete All Comments ~by %1"
-msgstr ""
-
-#: annotations.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"annotations.src\n"
-"RID_ANNOTATION_TAG_CONTEXTMENU\n"
-"SID_DELETEALL_POSTIT\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Delete ~All Comments"
-msgstr "Бүх тэмдэглэлийг устгах"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1371912526.000000\n"
#: annotations.src
#, fuzzy
@@ -260,14 +115,6 @@ msgstr "Тэмдэглэл засах"
#: annotations.src
msgctxt ""
"annotations.src\n"
-"STR_ANNOTATION_UNDO_REPLY\n"
-"string.text"
-msgid "Reply to Comment"
-msgstr ""
-
-#: annotations.src
-msgctxt ""
-"annotations.src\n"
"STR_ANNOTATION_REPLY\n"
"string.text"
msgid "Reply to %1"
diff --git a/source/mn/sd/source/ui/app.po b/source/mn/sd/source/ui/app.po
index 4ee3301fe0d..71810fcd2e2 100644
--- a/source/mn/sd/source/ui/app.po
+++ b/source/mn/sd/source/ui/app.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-04-17 04:51+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-19 21:38+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-04-17 04:49+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: mn\n"
@@ -14,146 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1460868691.000000\n"
-
-#: popup.src
-msgctxt ""
-"popup.src\n"
-"RID_TASKPANE_MASTERPAGESSELECTOR_POPUP\n"
-"SID_TP_APPLY_TO_ALL_SLIDES\n"
-"menuitem.text"
-msgid "~Apply to All Slides"
-msgstr "~Бүх слайдад хэрэглэх"
-
-#: popup.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"popup.src\n"
-"RID_TASKPANE_MASTERPAGESSELECTOR_POPUP\n"
-"SID_TP_APPLY_TO_SELECTED_SLIDES\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Apply to ~Selected Slides"
-msgstr "~Сонгосон слайдуудад хэрэглэх"
-
-#: popup.src
-msgctxt ""
-"popup.src\n"
-"RID_TASKPANE_MASTERPAGESSELECTOR_POPUP\n"
-"SID_TP_SHOW_LARGE_PREVIEW\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Show ~Large Preview"
-msgstr "~Томоор нягтлан харах"
-
-#: popup.src
-msgctxt ""
-"popup.src\n"
-"RID_TASKPANE_MASTERPAGESSELECTOR_POPUP\n"
-"SID_TP_SHOW_SMALL_PREVIEW\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Show S~mall Preview"
-msgstr "~Жижигээр нягтлан харах"
-
-#: popup.src
-msgctxt ""
-"popup.src\n"
-"RID_TASKPANE_CURRENT_MASTERPAGESSELECTOR_POPUP\n"
-"SID_TP_APPLY_TO_ALL_SLIDES\n"
-"menuitem.text"
-msgid "~Apply to All Slides"
-msgstr "~Бүх слайдад хэрэглэх"
-
-#: popup.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"popup.src\n"
-"RID_TASKPANE_CURRENT_MASTERPAGESSELECTOR_POPUP\n"
-"SID_TP_APPLY_TO_SELECTED_SLIDES\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Apply to ~Selected Slides"
-msgstr "~Сонгосон слайдуудад хэрэглэх"
-
-#: popup.src
-msgctxt ""
-"popup.src\n"
-"RID_TASKPANE_CURRENT_MASTERPAGESSELECTOR_POPUP\n"
-"SID_TP_EDIT_MASTER\n"
-"menuitem.text"
-msgid "~Edit Master..."
-msgstr ""
-
-#: popup.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"popup.src\n"
-"RID_TASKPANE_CURRENT_MASTERPAGESSELECTOR_POPUP\n"
-"SID_DELETE_MASTER_PAGE\n"
-"menuitem.text"
-msgid "D~elete Master"
-msgstr "~Мастер устгах"
-
-#: popup.src
-msgctxt ""
-"popup.src\n"
-"RID_TASKPANE_CURRENT_MASTERPAGESSELECTOR_POPUP\n"
-"SID_TP_SHOW_LARGE_PREVIEW\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Show ~Large Preview"
-msgstr "~Томоор нягтлан харах"
-
-#: popup.src
-msgctxt ""
-"popup.src\n"
-"RID_TASKPANE_CURRENT_MASTERPAGESSELECTOR_POPUP\n"
-"SID_TP_SHOW_SMALL_PREVIEW\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Show S~mall Preview"
-msgstr "~Жижигээр нягтлан харах"
-
-#: popup.src
-msgctxt ""
-"popup.src\n"
-"RID_TASKPANE_LAYOUTMENU_POPUP\n"
-"SID_TP_APPLY_TO_SELECTED_SLIDES\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Apply to ~Selected Slides"
-msgstr "~Сонгосон слайдуудад хэрэглэх"
-
-#: popup.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"popup.src\n"
-"RID_TASKPANE_LAYOUTMENU_POPUP\n"
-"SID_INSERTPAGE_LAYOUT_MENU\n"
-"menuitem.text"
-msgid "~Insert Slide"
-msgstr "Слайд оруулах"
-
-#: res_bmp.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"res_bmp.src\n"
-"STR_STYLE_FILTER_USED\n"
-"string.text"
-msgid "Applied Styles"
-msgstr "Хэрэглэсэн хэлбэр"
-
-#: res_bmp.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"res_bmp.src\n"
-"STR_STYLE_FILTER_USERDEF\n"
-"string.text"
-msgid "Custom Styles"
-msgstr "Хэрэглэгчийн загварууд"
-
-#: res_bmp.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"res_bmp.src\n"
-"STR_STYLE_FILTER_ALL\n"
-"string.text"
-msgid "All Styles"
-msgstr "Нүдний загвар"
+"X-POOTLE-MTIME: 1460868564.000000\n"
#: res_bmp.src
msgctxt ""
@@ -308,14 +169,6 @@ msgstr "Слайд объектын самбар"
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
-"STR_BEZIER_TOOLBOX\n"
-"string.text"
-msgid "Bézier Object Bar"
-msgstr ""
-
-#: strings.src
-msgctxt ""
-"strings.src\n"
"STR_GLUEPOINTS_TOOLBOX\n"
"string.text"
msgid "Glue Point Object Bar"
@@ -372,14 +225,6 @@ msgstr "Слайдын параметр"
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
-"STR_UNDO_SLIDE_MOVE\n"
-"string.text"
-msgid "Move slide"
-msgstr "Слайд зөөх"
-
-#: strings.src
-msgctxt ""
-"strings.src\n"
"STR_UNDO_CUT\n"
"string.text"
msgid "Cut"
@@ -412,30 +257,6 @@ msgstr ""
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
-"STR_SLOW\n"
-"string.text"
-msgid "Slow"
-msgstr "Удаан"
-
-#: strings.src
-msgctxt ""
-"strings.src\n"
-"STR_MEDIUM\n"
-"string.text"
-msgid "Medium"
-msgstr "Дундаж"
-
-#: strings.src
-msgctxt ""
-"strings.src\n"
-"STR_FAST\n"
-"string.text"
-msgid "Fast"
-msgstr "Хурдан"
-
-#: strings.src
-msgctxt ""
-"strings.src\n"
"STR_UNDO_BEZCLOSE\n"
"string.text"
msgid "Close Polygon"
@@ -568,14 +389,6 @@ msgstr "Гарчиг, 2 Агуулга ба Агуулга"
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
-"STR_AUTOLAYOUT_CONTENT_OVER_2CONTENT\n"
-"string.text"
-msgid "Title, Content over 2 Content"
-msgstr "Гарчиг, Агуулга 2-н Агуулга"
-
-#: strings.src
-msgctxt ""
-"strings.src\n"
"STR_AUTOLAYOUT_2CONTENT_OVER_CONTENT\n"
"string.text"
msgid "Title, 2 Content over Content"
@@ -765,14 +578,6 @@ msgstr "Вэб хуудас"
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
-"STR_EXPORT_DIALOG_TITLE\n"
-"string.text"
-msgid "Export"
-msgstr "Экспортлох"
-
-#: strings.src
-msgctxt ""
-"strings.src\n"
"STR_UNDO_COPYOBJECTS\n"
"string.text"
msgid "Duplicate"
@@ -1090,18 +895,6 @@ msgstr "Баримтын форматыг сонгосон хэвлэгчид о
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
-"STR_REMOVE_LINK\n"
-"string.text"
-msgid ""
-"This graphic is linked to a document. \n"
-"Do you want to unlink the graphic in order to edit it?"
-msgstr ""
-"Энэ график өөр баримт руу холбогдсон байна. \n"
-"Та графикийг засахын тулд холбоосыг таслахыг хүсэж байна уу?"
-
-#: strings.src
-msgctxt ""
-"strings.src\n"
"STR_IMPORT_GRFILTER_OPENERROR\n"
"string.text"
msgid "Image file cannot be opened"
@@ -1174,14 +967,6 @@ msgstr "Сонгосон объектуудын зөв бичгийн дүрэм
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
-"STR_NOLANGUAGE\n"
-"string.text"
-msgid "The selected language is not available."
-msgstr "Сонгосон хэл байхгүй байна."
-
-#: strings.src
-msgctxt ""
-"strings.src\n"
"STR_ASK_FOR_CONVERT_TO_BEZIER\n"
"string.text"
msgid "Convert selected object to curve?"
@@ -1206,14 +991,6 @@ msgstr "Слайдын загвар"
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
-"STR_STATSTR_PRINT\n"
-"string.text"
-msgid "Printing..."
-msgstr "Хэвлэж байна..."
-
-#: strings.src
-msgctxt ""
-"strings.src\n"
"STR_UNDO_INSERT_FILE\n"
"string.text"
msgid "Insert file"
@@ -1222,14 +999,6 @@ msgstr "Файл оруулах"
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
-"STR_SCALE_OBJS_TO_PAGE\n"
-"string.text"
-msgid "Should the image be scaled to the new slide format?"
-msgstr ""
-
-#: strings.src
-msgctxt ""
-"strings.src\n"
"STR_UNDO_INSERT_SPECCHAR\n"
"string.text"
msgid "Insert special character"
@@ -1270,38 +1039,6 @@ msgstr "Жинхэнэ хэмжээ"
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
-"STR_PRINT_DRAWING\n"
-"string.text"
-msgid " (Drawing)"
-msgstr " (Дүрслэл)"
-
-#: strings.src
-msgctxt ""
-"strings.src\n"
-"STR_PRINT_NOTES\n"
-"string.text"
-msgid " (Notes)"
-msgstr "(Тэмдэглэлүүд)"
-
-#: strings.src
-msgctxt ""
-"strings.src\n"
-"STR_PRINT_HANDOUT\n"
-"string.text"
-msgid " (Handout)"
-msgstr " (Тараах материал)"
-
-#: strings.src
-msgctxt ""
-"strings.src\n"
-"STR_PRINT_OUTLINE\n"
-"string.text"
-msgid " (Outline)"
-msgstr " (Бүдүүвч)"
-
-#: strings.src
-msgctxt ""
-"strings.src\n"
"STR_WARN_SCALE_FAIL\n"
"string.text"
msgid ""
@@ -1370,22 +1107,6 @@ msgstr "Баримт руу оч"
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
-"STR_CLICK_ACTION_VANISH\n"
-"string.text"
-msgid "Fade object"
-msgstr "Объектын уусгах"
-
-#: strings.src
-msgctxt ""
-"strings.src\n"
-"STR_CLICK_ACTION_INVISIBLE\n"
-"string.text"
-msgid "Hide object"
-msgstr "Объектыг далдлах"
-
-#: strings.src
-msgctxt ""
-"strings.src\n"
"STR_CLICK_ACTION_SOUND\n"
"string.text"
msgid "Play audio"
@@ -1482,14 +1203,6 @@ msgstr "Макро"
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
-"STR_EFFECT_NONE\n"
-"string.text"
-msgid "No Effect"
-msgstr "Эффект байхгүй"
-
-#: strings.src
-msgctxt ""
-"strings.src\n"
"STR_INSERT_TEXT\n"
"string.text"
msgid "Insert Text"
@@ -2008,8 +1721,8 @@ msgctxt ""
"strings.src\n"
"STR_HTMLEXP_SETGRAPHIC\n"
"string.text"
-msgid "Graphics"
-msgstr "График"
+msgid "Image"
+msgstr ""
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -2062,26 +1775,10 @@ msgstr "Завсарлага..."
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
-"STR_WIZARD_ORIGINAL\n"
-"string.text"
-msgid "<Original>"
-msgstr "<Жинхэнэ>"
-
-#: strings.src
-msgctxt ""
-"strings.src\n"
-"STR_ISLOADING\n"
-"string.text"
-msgid "Loading..."
-msgstr "Ачаалж байна..."
-
-#: strings.src
-msgctxt ""
-"strings.src\n"
"STR_DRAW_GRAF_TOOLBOX\n"
"string.text"
-msgid "Graphics Object Bar"
-msgstr "График объектын самбар"
+msgid "Image Object Bar"
+msgstr ""
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -2096,8 +1793,8 @@ msgctxt ""
"strings.src\n"
"STR_UNDO_GRAFFILTER\n"
"string.text"
-msgid "Graphics filter"
-msgstr "Графикийн шүүлтүүр"
+msgid "Image filter"
+msgstr ""
#: strings.src
#, fuzzy
@@ -2339,70 +2036,6 @@ msgstr "Хуудаснууд"
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
-"STR_RIGHT_PANE_TITLE\n"
-"string.text"
-msgid "Tasks"
-msgstr "Даалгаварууд"
-
-#: strings.src
-msgctxt ""
-"strings.src\n"
-"STR_TASKPANEL_MASTER_PAGE_TITLE\n"
-"string.text"
-msgid "Master Pages"
-msgstr "Мастер хуудаснууд"
-
-#: strings.src
-msgctxt ""
-"strings.src\n"
-"STR_TASKPANEL_MASTER_PAGE_MENU_TITLE\n"
-"string.text"
-msgid "View"
-msgstr "Харагдац"
-
-#: strings.src
-msgctxt ""
-"strings.src\n"
-"STR_TASKPANEL_MASTER_PAGE_MENU_LOCK\n"
-"string.text"
-msgid "~Dock Task Pane"
-msgstr "Даалгаварын мужийг ~туших"
-
-#: strings.src
-msgctxt ""
-"strings.src\n"
-"STR_TASKPANEL_MASTER_PAGE_MENU_UNLOCK\n"
-"string.text"
-msgid "~Undock Task Pane"
-msgstr "Даалгаварын мужийг ~тавих"
-
-#: strings.src
-msgctxt ""
-"strings.src\n"
-"STR_TASKPANEL_CURRENT_MASTER_PAGES_TITLE\n"
-"string.text"
-msgid "Used in This Presentation"
-msgstr "Энэ үзүүлэнд ашиглагдсан"
-
-#: strings.src
-msgctxt ""
-"strings.src\n"
-"STR_TASKPANEL_RECENT_MASTER_PAGES_TITLE\n"
-"string.text"
-msgid "Recently Used"
-msgstr "Саяхан ашигласан"
-
-#: strings.src
-msgctxt ""
-"strings.src\n"
-"STR_TASKPANEL_ALL_MASTER_PAGES_TITLE\n"
-"string.text"
-msgid "Available for Use"
-msgstr "Ашиглах боломжтой"
-
-#: strings.src
-msgctxt ""
-"strings.src\n"
"STR_TASKPANEL_NOT_AVAILABLE_SUBSTITUTION\n"
"string.text"
msgid "Preview not available"
@@ -2429,7 +2062,7 @@ msgctxt ""
"strings.src\n"
"STR_GRAPHICS_STYLE_FAMILY\n"
"string.text"
-msgid "Graphic Styles"
+msgid "Drawing Styles"
msgstr ""
#: strings.src
@@ -2451,30 +2084,6 @@ msgstr "Нүдний загвар"
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
-"DLG_TABLEDESIGNPANE\n"
-"string.text"
-msgid "Table Designs"
-msgstr "Хүснэгтийн загвар"
-
-#: strings.src
-msgctxt ""
-"strings.src\n"
-"STR_CUSTOMANIMATIONPANE\n"
-"string.text"
-msgid "Animation"
-msgstr ""
-
-#: strings.src
-msgctxt ""
-"strings.src\n"
-"STR_SLIDE_TRANSITION_PANE\n"
-"string.text"
-msgid "Slide Transition"
-msgstr "Слайдын шилжилт"
-
-#: strings.src
-msgctxt ""
-"strings.src\n"
"STR_NAVIGATOR_SHOW_NAMED_SHAPES\n"
"string.text"
msgid "Named shapes"
@@ -2506,14 +2115,6 @@ msgid "Set Background Image for Slide ..."
msgstr "Слайдын дэвсгэр зургийг тохируулах ..."
#: strings.src
-msgctxt ""
-"strings.src\n"
-"STR_ACC_DIALOG_DESC\n"
-"string.text"
-msgid "Select a template from which to import page designs."
-msgstr ""
-
-#: strings.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"strings.src\n"
diff --git a/source/mn/sd/source/ui/slideshow.po b/source/mn/sd/source/ui/slideshow.po
deleted file mode 100644
index efbbbe58f47..00000000000
--- a/source/mn/sd/source/ui/slideshow.po
+++ /dev/null
@@ -1,193 +0,0 @@
-#. extracted from sd/source/ui/slideshow
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-04 10:57+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-12-15 15:07+0200\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
-"Language: mn\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-
-#: slideshow.src
-msgctxt ""
-"slideshow.src\n"
-"RID_SLIDESHOW_CONTEXTMENU\n"
-"CM_NEXT_SLIDE\n"
-"menuitem.text"
-msgid "~Next"
-msgstr "~Дараах"
-
-#: slideshow.src
-msgctxt ""
-"slideshow.src\n"
-"RID_SLIDESHOW_CONTEXTMENU\n"
-"CM_PREV_SLIDE\n"
-"menuitem.text"
-msgid "~Previous"
-msgstr "~Өмнөх"
-
-#: slideshow.src
-msgctxt ""
-"slideshow.src\n"
-"RID_SLIDESHOW_CONTEXTMENU.CM_GOTO\n"
-"CM_FIRST_SLIDE\n"
-"menuitem.text"
-msgid "~First Slide"
-msgstr "~Эхний слайд"
-
-#: slideshow.src
-msgctxt ""
-"slideshow.src\n"
-"RID_SLIDESHOW_CONTEXTMENU.CM_GOTO\n"
-"CM_LAST_SLIDE\n"
-"menuitem.text"
-msgid "~Last Slide"
-msgstr "~Сүүлийн слайд"
-
-#: slideshow.src
-msgctxt ""
-"slideshow.src\n"
-"RID_SLIDESHOW_CONTEXTMENU\n"
-"CM_GOTO\n"
-"menuitem.text"
-msgid "~Go to Slide"
-msgstr "~Слайд руу очих"
-
-#: slideshow.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"slideshow.src\n"
-"RID_SLIDESHOW_CONTEXTMENU\n"
-"CM_PEN_MODE\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Mouse pointer as ~Pen"
-msgstr "~Хулганы заагчийг үзэгээр"
-
-#: slideshow.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"slideshow.src\n"
-"RID_SLIDESHOW_CONTEXTMENU.CM_WIDTH_PEN\n"
-"CM_WIDTH_PEN_VERY_THIN\n"
-"menuitem.text"
-msgid "~Very thin"
-msgstr "~Маш чанга"
-
-#: slideshow.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"slideshow.src\n"
-"RID_SLIDESHOW_CONTEXTMENU.CM_WIDTH_PEN\n"
-"CM_WIDTH_PEN_THIN\n"
-"menuitem.text"
-msgid "~Thin"
-msgstr "Нарийхан"
-
-#: slideshow.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"slideshow.src\n"
-"RID_SLIDESHOW_CONTEXTMENU.CM_WIDTH_PEN\n"
-"CM_WIDTH_PEN_NORMAL\n"
-"menuitem.text"
-msgid "~Normal"
-msgstr "~Энгийн"
-
-#: slideshow.src
-msgctxt ""
-"slideshow.src\n"
-"RID_SLIDESHOW_CONTEXTMENU.CM_WIDTH_PEN\n"
-"CM_WIDTH_PEN_THICK\n"
-"menuitem.text"
-msgid "~Thick"
-msgstr ""
-
-#: slideshow.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"slideshow.src\n"
-"RID_SLIDESHOW_CONTEXTMENU.CM_WIDTH_PEN\n"
-"CM_WIDTH_PEN_VERY_THICK\n"
-"menuitem.text"
-msgid "~Very Thick"
-msgstr "~Маш чанга"
-
-#: slideshow.src
-msgctxt ""
-"slideshow.src\n"
-"RID_SLIDESHOW_CONTEXTMENU\n"
-"CM_WIDTH_PEN\n"
-"menuitem.text"
-msgid "~Pen Width"
-msgstr ""
-
-#: slideshow.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"slideshow.src\n"
-"RID_SLIDESHOW_CONTEXTMENU\n"
-"CM_COLOR_PEN\n"
-"menuitem.text"
-msgid "~Change pen Color..."
-msgstr "Фонтын өнгө солих"
-
-#: slideshow.src
-msgctxt ""
-"slideshow.src\n"
-"RID_SLIDESHOW_CONTEXTMENU\n"
-"CM_ERASE_ALLINK\n"
-"menuitem.text"
-msgid "~Erase all ink on Slide"
-msgstr ""
-
-#: slideshow.src
-msgctxt ""
-"slideshow.src\n"
-"RID_SLIDESHOW_CONTEXTMENU.CM_SCREEN\n"
-"CM_SCREEN_BLACK\n"
-"menuitem.text"
-msgid "~Black"
-msgstr "~Хар"
-
-#: slideshow.src
-msgctxt ""
-"slideshow.src\n"
-"RID_SLIDESHOW_CONTEXTMENU.CM_SCREEN\n"
-"CM_SCREEN_WHITE\n"
-"menuitem.text"
-msgid "~White"
-msgstr "~Цагаан"
-
-#: slideshow.src
-msgctxt ""
-"slideshow.src\n"
-"RID_SLIDESHOW_CONTEXTMENU\n"
-"CM_SCREEN\n"
-"menuitem.text"
-msgid "~Screen"
-msgstr "~Дэлгэц"
-
-#: slideshow.src
-msgctxt ""
-"slideshow.src\n"
-"RID_SLIDESHOW_CONTEXTMENU\n"
-"CM_EDIT_PRESENTATION\n"
-"menuitem.text"
-msgid "E~dit Presentation"
-msgstr ""
-
-#: slideshow.src
-msgctxt ""
-"slideshow.src\n"
-"RID_SLIDESHOW_CONTEXTMENU\n"
-"CM_ENDSHOW\n"
-"menuitem.text"
-msgid "~End Show"
-msgstr "~Үзүүлэнг дуусгах"
diff --git a/source/mn/sd/source/ui/view.po b/source/mn/sd/source/ui/view.po
index 242a8ede494..e229171c932 100644
--- a/source/mn/sd/source/ui/view.po
+++ b/source/mn/sd/source/ui/view.po
@@ -3,153 +3,91 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-04-16 21:40+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-12-11 18:13+0000\n"
-"Last-Translator: system user <>\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-12 14:14+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-04-17 04:52+0000\n"
+"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: mn\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1449857629.000000\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1460868774.000000\n"
#: DocumentRenderer.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
-"STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS\n"
"STR_IMPRESS_PRINT_UI_GROUP_NAME\n"
"string.text"
msgid "%PRODUCTNAME %s"
-msgstr "%PRODUCTNAME %s"
-
-#: DocumentRenderer.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"DocumentRenderer.src\n"
-"STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS\n"
-"STR_IMPRESS_PRINT_UI_PRINT_CONTENT\n"
-"string.text"
-msgid "Print content"
-msgstr "Жагсаалтын агуулга "
+msgstr ""
#: DocumentRenderer.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
-"STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS\n"
"STR_IMPRESS_PRINT_UI_PRINT_GROUP\n"
"string.text"
msgid "Print"
-msgstr "Хэвлэх"
+msgstr ""
#: DocumentRenderer.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
-"STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS\n"
"STR_IMPRESS_PRINT_UI_CONTENT\n"
"string.text"
msgid "Document"
msgstr ""
-"#-#-#-#-# app.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Баримт\n"
-"#-#-#-#-# navipi.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Document\n"
-"#-#-#-#-# UI.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Баримт\n"
-"#-#-#-#-# importwizard.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Баримт\n"
-"#-#-#-#-# app.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Баримт\n"
-"#-#-#-#-# basicide.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Баримт\n"
-"#-#-#-#-# form.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Баримт"
#: DocumentRenderer.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
-"STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS.STR_IMPRESS_PRINT_UI_CONTENT_CHOICES\n"
+"STR_IMPRESS_PRINT_UI_CONTENT_CHOICES\n"
"Slides\n"
"itemlist.text"
msgid "Slides"
msgstr ""
-"#-#-#-#-# app.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Слайдууд\n"
-"#-#-#-#-# extension.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Слайд"
#: DocumentRenderer.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
-"STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS.STR_IMPRESS_PRINT_UI_CONTENT_CHOICES\n"
+"STR_IMPRESS_PRINT_UI_CONTENT_CHOICES\n"
"Handouts\n"
"itemlist.text"
msgid "Handouts"
-msgstr "Тараах материалууд"
+msgstr ""
#: DocumentRenderer.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
-"STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS.STR_IMPRESS_PRINT_UI_CONTENT_CHOICES\n"
+"STR_IMPRESS_PRINT_UI_CONTENT_CHOICES\n"
"Notes\n"
"itemlist.text"
msgid "Notes"
msgstr ""
-"#-#-#-#-# doc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Тэмдэглэл\n"
-"#-#-#-#-# template.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Зөвлөмж\n"
-"#-#-#-#-# core.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Тэмдэглэлүүд"
#: DocumentRenderer.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
-"STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS.STR_IMPRESS_PRINT_UI_CONTENT_CHOICES\n"
+"STR_IMPRESS_PRINT_UI_CONTENT_CHOICES\n"
"Outline\n"
"itemlist.text"
msgid "Outline"
msgstr ""
-"#-#-#-#-# index.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Тойм\n"
-"#-#-#-#-# fmtui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Бүдүүвч\n"
-"#-#-#-#-# misc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Тойм\n"
-"#-#-#-#-# app.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Бүдүүвч\n"
-"#-#-#-#-# core.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Бүдүүвч\n"
-"#-#-#-#-# inc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Тойм\n"
-"#-#-#-#-# items.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Бүдүүвч\n"
-"#-#-#-#-# svdraw.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Гадаад шугам"
#: DocumentRenderer.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
-"STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS\n"
"STR_IMPRESS_PRINT_UI_SLIDESPERPAGE\n"
"string.text"
msgid "Slides per page"
-msgstr "Мөрүүд хуудас тус бүрээр"
+msgstr ""
#: DocumentRenderer.src
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
-"STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS.STR_IMPRESS_PRINT_UI_SLIDESPERPAGE_CHOICES\n"
+"STR_IMPRESS_PRINT_UI_SLIDESPERPAGE_CHOICES\n"
"According to layout\n"
"itemlist.text"
msgid "According to layout"
@@ -158,7 +96,7 @@ msgstr ""
#: DocumentRenderer.src
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
-"STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS.STR_IMPRESS_PRINT_UI_SLIDESPERPAGE_CHOICES\n"
+"STR_IMPRESS_PRINT_UI_SLIDESPERPAGE_CHOICES\n"
"1\n"
"itemlist.text"
msgid "1"
@@ -167,7 +105,7 @@ msgstr ""
#: DocumentRenderer.src
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
-"STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS.STR_IMPRESS_PRINT_UI_SLIDESPERPAGE_CHOICES\n"
+"STR_IMPRESS_PRINT_UI_SLIDESPERPAGE_CHOICES\n"
"2\n"
"itemlist.text"
msgid "2"
@@ -176,7 +114,7 @@ msgstr ""
#: DocumentRenderer.src
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
-"STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS.STR_IMPRESS_PRINT_UI_SLIDESPERPAGE_CHOICES\n"
+"STR_IMPRESS_PRINT_UI_SLIDESPERPAGE_CHOICES\n"
"3\n"
"itemlist.text"
msgid "3"
@@ -185,7 +123,7 @@ msgstr ""
#: DocumentRenderer.src
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
-"STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS.STR_IMPRESS_PRINT_UI_SLIDESPERPAGE_CHOICES\n"
+"STR_IMPRESS_PRINT_UI_SLIDESPERPAGE_CHOICES\n"
"4\n"
"itemlist.text"
msgid "4"
@@ -194,7 +132,7 @@ msgstr ""
#: DocumentRenderer.src
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
-"STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS.STR_IMPRESS_PRINT_UI_SLIDESPERPAGE_CHOICES\n"
+"STR_IMPRESS_PRINT_UI_SLIDESPERPAGE_CHOICES\n"
"6\n"
"itemlist.text"
msgid "6"
@@ -203,177 +141,134 @@ msgstr ""
#: DocumentRenderer.src
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
-"STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS.STR_IMPRESS_PRINT_UI_SLIDESPERPAGE_CHOICES\n"
+"STR_IMPRESS_PRINT_UI_SLIDESPERPAGE_CHOICES\n"
"9\n"
"itemlist.text"
msgid "9"
msgstr ""
#: DocumentRenderer.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
-"STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS\n"
"STR_IMPRESS_PRINT_UI_ORDER\n"
"string.text"
msgid "Order"
-msgstr "Дараалал"
+msgstr ""
#: DocumentRenderer.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
-"STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS.STR_IMPRESS_PRINT_UI_ORDER_CHOICES\n"
+"STR_IMPRESS_PRINT_UI_ORDER_CHOICES\n"
"Left to right, then down\n"
"itemlist.text"
msgid "Left to right, then down"
-msgstr "~Зүүнээс баруун, тэгээд доош"
+msgstr ""
#: DocumentRenderer.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
-"STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS.STR_IMPRESS_PRINT_UI_ORDER_CHOICES\n"
+"STR_IMPRESS_PRINT_UI_ORDER_CHOICES\n"
"Top to bottom, then right\n"
"itemlist.text"
msgid "Top to bottom, then right"
-msgstr "~Дээрээс доош, тэгээд баруун"
+msgstr ""
#: DocumentRenderer.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
-"STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS\n"
"STR_IMPRESS_PRINT_UI_INCLUDE_CONTENT\n"
"string.text"
msgid "~Contents"
msgstr ""
-"#-#-#-#-# frmdlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"~Агуулгууд\n"
-"#-#-#-#-# inc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"~Агуулга"
#: DocumentRenderer.src
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
-"STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS\n"
"STR_IMPRESS_PRINT_UI_IS_PRINT_NAME\n"
"string.text"
msgid "~Slide name"
msgstr ""
#: DocumentRenderer.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
-"STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS\n"
"STR_DRAW_PRINT_UI_IS_PRINT_NAME\n"
"string.text"
msgid "P~age name"
-msgstr "~Хуудасны нэр"
+msgstr ""
#: DocumentRenderer.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
-"STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS\n"
"STR_IMPRESS_PRINT_UI_IS_PRINT_DATE\n"
"string.text"
msgid "~Date and time"
-msgstr "~Огноо ба цаг"
+msgstr ""
#: DocumentRenderer.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
-"STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS\n"
"STR_IMPRESS_PRINT_UI_IS_PRINT_HIDDEN\n"
"string.text"
msgid "Hidden pages"
-msgstr "~Далдлагдсан хуудаснууд"
-
-#: DocumentRenderer.src
-msgctxt ""
-"DocumentRenderer.src\n"
-"STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS\n"
-"STR_IMPRESS_PRINT_UI_OUTPUT_OPTIONS_GROUP\n"
-"string.text"
-msgid "Output options"
msgstr ""
#: DocumentRenderer.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
-"STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS\n"
"STR_IMPRESS_PRINT_UI_QUALITY\n"
"string.text"
msgid "Color"
msgstr ""
-"#-#-#-#-# source.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Өнгө\n"
-"#-#-#-#-# animations.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Өнгө\n"
-"#-#-#-#-# dialogs.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Өнгө\n"
-"#-#-#-#-# dialog.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Өнгө\n"
-"#-#-#-#-# engine3d.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Color"
#: DocumentRenderer.src
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
-"STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS.STR_IMPRESS_PRINT_UI_QUALITY_CHOICES\n"
+"STR_IMPRESS_PRINT_UI_QUALITY_CHOICES\n"
"Original colors\n"
"itemlist.text"
msgid "Original colors"
msgstr ""
#: DocumentRenderer.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
-"STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS.STR_IMPRESS_PRINT_UI_QUALITY_CHOICES\n"
+"STR_IMPRESS_PRINT_UI_QUALITY_CHOICES\n"
"Grayscale\n"
"itemlist.text"
msgid "Grayscale"
-msgstr "Сааралжилт"
+msgstr ""
#: DocumentRenderer.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
-"STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS.STR_IMPRESS_PRINT_UI_QUALITY_CHOICES\n"
+"STR_IMPRESS_PRINT_UI_QUALITY_CHOICES\n"
"Black & white\n"
"itemlist.text"
msgid "Black & white"
-msgstr "~Хар & цагаан"
+msgstr ""
#: DocumentRenderer.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
-"STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS\n"
"STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_OPTIONS\n"
"string.text"
msgid "~Size"
-msgstr "~Хэмжээ"
+msgstr ""
#: DocumentRenderer.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
-"STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS.STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_OPTIONS_CHOICES\n"
+"STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_OPTIONS_CHOICES\n"
"Original size\n"
"itemlist.text"
msgid "Original size"
-msgstr "Жинхэнэ хэмжээ"
+msgstr ""
#: DocumentRenderer.src
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
-"STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS.STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_OPTIONS_CHOICES\n"
+"STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_OPTIONS_CHOICES\n"
"Fit to printable page\n"
"itemlist.text"
msgid "Fit to printable page"
@@ -382,7 +277,7 @@ msgstr ""
#: DocumentRenderer.src
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
-"STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS.STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_OPTIONS_CHOICES\n"
+"STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_OPTIONS_CHOICES\n"
"Distribute on multiple sheets of paper\n"
"itemlist.text"
msgid "Distribute on multiple sheets of paper"
@@ -391,26 +286,25 @@ msgstr ""
#: DocumentRenderer.src
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
-"STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS.STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_OPTIONS_CHOICES\n"
+"STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_OPTIONS_CHOICES\n"
"Tile sheet of paper with repeated slides\n"
"itemlist.text"
msgid "Tile sheet of paper with repeated slides"
msgstr ""
#: DocumentRenderer.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
-"STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS.STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_OPTIONS_CHOICES_DRAW\n"
+"STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_OPTIONS_CHOICES_DRAW\n"
"Original size\n"
"itemlist.text"
msgid "Original size"
-msgstr "Жинхэнэ хэмжээ"
+msgstr ""
#: DocumentRenderer.src
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
-"STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS.STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_OPTIONS_CHOICES_DRAW\n"
+"STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_OPTIONS_CHOICES_DRAW\n"
"Fit to printable page\n"
"itemlist.text"
msgid "Fit to printable page"
@@ -419,7 +313,7 @@ msgstr ""
#: DocumentRenderer.src
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
-"STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS.STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_OPTIONS_CHOICES_DRAW\n"
+"STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_OPTIONS_CHOICES_DRAW\n"
"Distribute on multiple sheets of paper\n"
"itemlist.text"
msgid "Distribute on multiple sheets of paper"
@@ -428,55 +322,49 @@ msgstr ""
#: DocumentRenderer.src
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
-"STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS.STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_OPTIONS_CHOICES_DRAW\n"
+"STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_OPTIONS_CHOICES_DRAW\n"
"Tile sheet of paper with repeated pages\n"
"itemlist.text"
msgid "Tile sheet of paper with repeated pages"
msgstr ""
#: DocumentRenderer.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
-"STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS\n"
"STR_IMPRESS_PRINT_UI_BROCHURE\n"
"string.text"
msgid "Brochure"
-msgstr "~Эмхтгэл"
+msgstr ""
#: DocumentRenderer.src
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
-"STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS\n"
"STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_SIDES\n"
"string.text"
msgid "Page sides"
msgstr ""
#: DocumentRenderer.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
-"STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS\n"
"STR_IMPRESS_PRINT_UI_BROCHURE_INCLUDE\n"
"string.text"
msgid "Include"
-msgstr "Идэвхжүүлэх"
+msgstr ""
#: DocumentRenderer.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
-"STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS.STR_IMPRESS_PRINT_UI_BROCHURE_INCLUDE_LIST\n"
+"STR_IMPRESS_PRINT_UI_BROCHURE_INCLUDE_LIST\n"
"All pages\n"
"itemlist.text"
msgid "All pages"
-msgstr "Бүх хуудас"
+msgstr ""
#: DocumentRenderer.src
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
-"STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS.STR_IMPRESS_PRINT_UI_BROCHURE_INCLUDE_LIST\n"
+"STR_IMPRESS_PRINT_UI_BROCHURE_INCLUDE_LIST\n"
"Front sides / right pages\n"
"itemlist.text"
msgid "Front sides / right pages"
@@ -485,101 +373,78 @@ msgstr ""
#: DocumentRenderer.src
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
-"STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS.STR_IMPRESS_PRINT_UI_BROCHURE_INCLUDE_LIST\n"
+"STR_IMPRESS_PRINT_UI_BROCHURE_INCLUDE_LIST\n"
"Back sides / left pages\n"
"itemlist.text"
msgid "Back sides / left pages"
msgstr ""
#: DocumentRenderer.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
-"STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS\n"
-"STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAPER_TRAY_GROUP\n"
-"string.text"
-msgid "Paper tray"
-msgstr "Цаасны тавиур"
-
-#: DocumentRenderer.src
-msgctxt ""
-"DocumentRenderer.src\n"
-"STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS\n"
"STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAPER_TRAY\n"
"string.text"
msgid "~Use only paper tray from printer preferences"
msgstr ""
#: DocumentRenderer.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
-"STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS\n"
"STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_RANGE\n"
"string.text"
msgid "Print range"
-msgstr "Хэвлэх муж"
+msgstr ""
#: DocumentRenderer.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
-"STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS.STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE\n"
+"STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE\n"
"~All slides\n"
"itemlist.text"
msgid "~All slides"
-msgstr "~Бүх слайд"
+msgstr ""
#: DocumentRenderer.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
-"STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS.STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE\n"
+"STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE\n"
"~Slides\n"
"itemlist.text"
msgid "~Slides"
msgstr ""
-"#-#-#-#-# app.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Слайдууд\n"
-"#-#-#-#-# extension.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Слайд"
#: DocumentRenderer.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
-"STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS.STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE\n"
+"STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE\n"
"Se~lection\n"
"itemlist.text"
msgid "Se~lection"
-msgstr "Сонголт"
+msgstr ""
#: DocumentRenderer.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
-"STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS.STR_DRAW_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE\n"
+"STR_DRAW_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE\n"
"~All pages\n"
"itemlist.text"
msgid "~All pages"
-msgstr "Бүх хуудас"
+msgstr ""
#: DocumentRenderer.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
-"STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS.STR_DRAW_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE\n"
+"STR_DRAW_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE\n"
"Pa~ges\n"
"itemlist.text"
msgid "Pa~ges"
-msgstr "Хуудаснууд"
+msgstr ""
#: DocumentRenderer.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
-"STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS.STR_DRAW_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE\n"
+"STR_DRAW_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE\n"
"Se~lection\n"
"itemlist.text"
msgid "Se~lection"
-msgstr "Сонголт"
+msgstr ""
diff --git a/source/mn/sd/uiconfig/sdraw/ui.po b/source/mn/sd/uiconfig/sdraw/ui.po
index 521c6be3331..3a69b402c5c 100644
--- a/source/mn/sd/uiconfig/sdraw/ui.po
+++ b/source/mn/sd/uiconfig/sdraw/ui.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-12 14:14+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-05-08 21:13+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1462742017.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1462741984.000000\n"
#: breakdialog.ui
msgctxt ""
@@ -647,6 +647,15 @@ msgctxt ""
msgid "Tabs"
msgstr ""
+#: drawprtldialog.ui
+msgctxt ""
+"drawprtldialog.ui\n"
+"RID_SVXPAGE_BACKGROUND\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Highlighting"
+msgstr ""
+
#: insertlayer.ui
msgctxt ""
"insertlayer.ui\n"
diff --git a/source/mn/sd/uiconfig/simpress/ui.po b/source/mn/sd/uiconfig/simpress/ui.po
index 2da4844b772..f11f4b9fa78 100644
--- a/source/mn/sd/uiconfig/simpress/ui.po
+++ b/source/mn/sd/uiconfig/simpress/ui.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-19 21:38+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-05-25 15:10+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -14,7 +14,187 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1464189058.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1464189055.000000\n"
+
+#: annotationmenu.ui
+msgctxt ""
+"annotationmenu.ui\n"
+"reply\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Reply"
+msgstr ""
+
+#: annotationmenu.ui
+msgctxt ""
+"annotationmenu.ui\n"
+"bold\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Bold"
+msgstr ""
+
+#: annotationmenu.ui
+msgctxt ""
+"annotationmenu.ui\n"
+"italic\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Italic"
+msgstr ""
+
+#: annotationmenu.ui
+msgctxt ""
+"annotationmenu.ui\n"
+"underline\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Underline"
+msgstr ""
+
+#: annotationmenu.ui
+msgctxt ""
+"annotationmenu.ui\n"
+"strike\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Strikethrough"
+msgstr ""
+
+#: annotationmenu.ui
+msgctxt ""
+"annotationmenu.ui\n"
+"copy\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Copy"
+msgstr ""
+
+#: annotationmenu.ui
+msgctxt ""
+"annotationmenu.ui\n"
+"paste\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Paste"
+msgstr ""
+
+#: annotationmenu.ui
+msgctxt ""
+"annotationmenu.ui\n"
+"delete\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Delete Comment"
+msgstr ""
+
+#: annotationmenu.ui
+msgctxt ""
+"annotationmenu.ui\n"
+"deleteby\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Delete All Comments b_y %1"
+msgstr ""
+
+#: annotationmenu.ui
+msgctxt ""
+"annotationmenu.ui\n"
+"deleteall\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Delete _All Comments"
+msgstr ""
+
+#: annotationtagmenu.ui
+msgctxt ""
+"annotationtagmenu.ui\n"
+"reply\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Reply"
+msgstr ""
+
+#: annotationtagmenu.ui
+msgctxt ""
+"annotationtagmenu.ui\n"
+"delete\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Delete Comment"
+msgstr ""
+
+#: annotationtagmenu.ui
+msgctxt ""
+"annotationtagmenu.ui\n"
+"deleteby\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Delete All Comments b_y %1"
+msgstr ""
+
+#: annotationtagmenu.ui
+msgctxt ""
+"annotationtagmenu.ui\n"
+"deleteall\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Delete _All Comments"
+msgstr ""
+
+#: currentmastermenu.ui
+msgctxt ""
+"currentmastermenu.ui\n"
+"applyall\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Apply to All Slides"
+msgstr ""
+
+#: currentmastermenu.ui
+msgctxt ""
+"currentmastermenu.ui\n"
+"applyselect\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Apply to _Selected Slides"
+msgstr ""
+
+#: currentmastermenu.ui
+msgctxt ""
+"currentmastermenu.ui\n"
+"edit\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Edit Master..."
+msgstr ""
+
+#: currentmastermenu.ui
+msgctxt ""
+"currentmastermenu.ui\n"
+"delete\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "D_elete Master"
+msgstr ""
+
+#: currentmastermenu.ui
+msgctxt ""
+"currentmastermenu.ui\n"
+"large\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Show _Large Preview"
+msgstr ""
+
+#: currentmastermenu.ui
+msgctxt ""
+"currentmastermenu.ui\n"
+"small\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Show S_mall Preview"
+msgstr ""
#: customanimationeffecttab.ui
msgctxt ""
@@ -370,6 +550,24 @@ msgstr ""
#: customanimationspanel.ui
msgctxt ""
"customanimationspanel.ui\n"
+"delay_label\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Delay:"
+msgstr ""
+
+#: customanimationspanel.ui
+msgctxt ""
+"customanimationspanel.ui\n"
+"delay_value\n"
+"text\n"
+"string.text"
+msgid "0.0"
+msgstr ""
+
+#: customanimationspanel.ui
+msgctxt ""
+"customanimationspanel.ui\n"
"effect_label\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -577,6 +775,24 @@ msgstr ""
#: customanimationspanelhorizontal.ui
msgctxt ""
"customanimationspanelhorizontal.ui\n"
+"delay_label\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Delay:"
+msgstr ""
+
+#: customanimationspanelhorizontal.ui
+msgctxt ""
+"customanimationspanelhorizontal.ui\n"
+"delay_value\n"
+"text\n"
+"string.text"
+msgid "0.0"
+msgstr ""
+
+#: customanimationspanelhorizontal.ui
+msgctxt ""
+"customanimationspanelhorizontal.ui\n"
"effectlabel\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -1240,6 +1456,123 @@ msgctxt ""
msgid "Create"
msgstr ""
+#: effectmenu.ui
+msgctxt ""
+"effectmenu.ui\n"
+"onclick\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Start On _Click"
+msgstr ""
+
+#: effectmenu.ui
+msgctxt ""
+"effectmenu.ui\n"
+"withprev\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Start _With Previous"
+msgstr ""
+
+#: effectmenu.ui
+msgctxt ""
+"effectmenu.ui\n"
+"afterprev\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Start _After Previous"
+msgstr ""
+
+#: effectmenu.ui
+msgctxt ""
+"effectmenu.ui\n"
+"options\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Effect Options..."
+msgstr ""
+
+#: effectmenu.ui
+msgctxt ""
+"effectmenu.ui\n"
+"timing\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Timing..."
+msgstr ""
+
+#: effectmenu.ui
+msgctxt ""
+"effectmenu.ui\n"
+"remove\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Remove"
+msgstr ""
+
+#: fontsizemenu.ui
+msgctxt ""
+"fontsizemenu.ui\n"
+"25\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Tiny"
+msgstr ""
+
+#: fontsizemenu.ui
+msgctxt ""
+"fontsizemenu.ui\n"
+"50\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Smaller"
+msgstr ""
+
+#: fontsizemenu.ui
+msgctxt ""
+"fontsizemenu.ui\n"
+"150\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Larger"
+msgstr ""
+
+#: fontsizemenu.ui
+msgctxt ""
+"fontsizemenu.ui\n"
+"400\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Extra Large"
+msgstr ""
+
+#: fontstylemenu.ui
+msgctxt ""
+"fontstylemenu.ui\n"
+"bold\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Bold"
+msgstr ""
+
+#: fontstylemenu.ui
+msgctxt ""
+"fontstylemenu.ui\n"
+"italic\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Italic"
+msgstr ""
+
+#: fontstylemenu.ui
+msgctxt ""
+"fontstylemenu.ui\n"
+"underline\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Underlined"
+msgstr ""
+
#: headerfooterdialog.ui
msgctxt ""
"headerfooterdialog.ui\n"
@@ -1502,6 +1835,24 @@ msgctxt ""
msgid "Path Name"
msgstr ""
+#: layoutmenu.ui
+msgctxt ""
+"layoutmenu.ui\n"
+"apply\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Apply to _Selected Slides"
+msgstr ""
+
+#: layoutmenu.ui
+msgctxt ""
+"layoutmenu.ui\n"
+"insert\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Insert Slide"
+msgstr ""
+
#: masterlayoutdlg.ui
msgctxt ""
"masterlayoutdlg.ui\n"
@@ -1565,6 +1916,42 @@ msgctxt ""
msgid "Placeholders"
msgstr ""
+#: mastermenu.ui
+msgctxt ""
+"mastermenu.ui\n"
+"applyall\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Apply to All Slides"
+msgstr ""
+
+#: mastermenu.ui
+msgctxt ""
+"mastermenu.ui\n"
+"applyselect\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Apply to _Selected Slides"
+msgstr ""
+
+#: mastermenu.ui
+msgctxt ""
+"mastermenu.ui\n"
+"large\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Show _Large Preview"
+msgstr ""
+
+#: mastermenu.ui
+msgctxt ""
+"mastermenu.ui\n"
+"small\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Show S_mall Preview"
+msgstr ""
+
#: navigatorpanel.ui
msgctxt ""
"navigatorpanel.ui\n"
@@ -2018,7 +2405,7 @@ msgstr ""
#: notebookbar_groups.ui
msgctxt ""
"notebookbar_groups.ui\n"
-"fomatgrouplabel\n"
+"formatgrouplabel\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Text"
@@ -3644,6 +4031,123 @@ msgctxt ""
msgid "Connections"
msgstr ""
+#: rotatemenu.ui
+msgctxt ""
+"rotatemenu.ui\n"
+"90\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Quarter Spin"
+msgstr ""
+
+#: rotatemenu.ui
+msgctxt ""
+"rotatemenu.ui\n"
+"180\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Half Spin"
+msgstr ""
+
+#: rotatemenu.ui
+msgctxt ""
+"rotatemenu.ui\n"
+"360\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Full Spin"
+msgstr ""
+
+#: rotatemenu.ui
+msgctxt ""
+"rotatemenu.ui\n"
+"720\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Two Spins"
+msgstr ""
+
+#: rotatemenu.ui
+msgctxt ""
+"rotatemenu.ui\n"
+"clockwise\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Clockwise"
+msgstr ""
+
+#: rotatemenu.ui
+msgctxt ""
+"rotatemenu.ui\n"
+"counterclock\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Counter-clockwise"
+msgstr ""
+
+#: scalemenu.ui
+msgctxt ""
+"scalemenu.ui\n"
+"25\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Tiny"
+msgstr ""
+
+#: scalemenu.ui
+msgctxt ""
+"scalemenu.ui\n"
+"50\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Smaller"
+msgstr ""
+
+#: scalemenu.ui
+msgctxt ""
+"scalemenu.ui\n"
+"150\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Larger"
+msgstr ""
+
+#: scalemenu.ui
+msgctxt ""
+"scalemenu.ui\n"
+"400\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Extra Large"
+msgstr ""
+
+#: scalemenu.ui
+msgctxt ""
+"scalemenu.ui\n"
+"hori\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Horizontal"
+msgstr ""
+
+#: scalemenu.ui
+msgctxt ""
+"scalemenu.ui\n"
+"vert\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Vertical"
+msgstr ""
+
+#: scalemenu.ui
+msgctxt ""
+"scalemenu.ui\n"
+"both\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Both"
+msgstr ""
+
#: sdviewpage.ui
msgctxt ""
"sdviewpage.ui\n"
@@ -3776,7 +4280,178 @@ msgctxt ""
"closemasterslide\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Close Master Slide"
+msgid "Close Master View"
+msgstr ""
+
+#: slidecontextmenu.ui
+msgctxt ""
+"slidecontextmenu.ui\n"
+"next\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Next"
+msgstr ""
+
+#: slidecontextmenu.ui
+msgctxt ""
+"slidecontextmenu.ui\n"
+"prev\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Previous"
+msgstr ""
+
+#: slidecontextmenu.ui
+msgctxt ""
+"slidecontextmenu.ui\n"
+"goto\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Go to Slide"
+msgstr ""
+
+#: slidecontextmenu.ui
+msgctxt ""
+"slidecontextmenu.ui\n"
+"first\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_First Slide"
+msgstr ""
+
+#: slidecontextmenu.ui
+msgctxt ""
+"slidecontextmenu.ui\n"
+"last\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Last Slide"
+msgstr ""
+
+#: slidecontextmenu.ui
+msgctxt ""
+"slidecontextmenu.ui\n"
+"pen\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Mouse pointer as ~Pen"
+msgstr ""
+
+#: slidecontextmenu.ui
+msgctxt ""
+"slidecontextmenu.ui\n"
+"width\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Pen Width"
+msgstr ""
+
+#: slidecontextmenu.ui
+msgctxt ""
+"slidecontextmenu.ui\n"
+"4\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Very thin"
+msgstr ""
+
+#: slidecontextmenu.ui
+msgctxt ""
+"slidecontextmenu.ui\n"
+"100\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Thin"
+msgstr ""
+
+#: slidecontextmenu.ui
+msgctxt ""
+"slidecontextmenu.ui\n"
+"150\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Normal"
+msgstr ""
+
+#: slidecontextmenu.ui
+msgctxt ""
+"slidecontextmenu.ui\n"
+"200\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Thick"
+msgstr ""
+
+#: slidecontextmenu.ui
+msgctxt ""
+"slidecontextmenu.ui\n"
+"400\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Very Thick"
+msgstr ""
+
+#: slidecontextmenu.ui
+msgctxt ""
+"slidecontextmenu.ui\n"
+"color\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Change pen Color..."
+msgstr ""
+
+#: slidecontextmenu.ui
+msgctxt ""
+"slidecontextmenu.ui\n"
+"erase\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Erase all ink on Slide"
+msgstr ""
+
+#: slidecontextmenu.ui
+msgctxt ""
+"slidecontextmenu.ui\n"
+"screen\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Screen"
+msgstr ""
+
+#: slidecontextmenu.ui
+msgctxt ""
+"slidecontextmenu.ui\n"
+"black\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Black"
+msgstr ""
+
+#: slidecontextmenu.ui
+msgctxt ""
+"slidecontextmenu.ui\n"
+"white\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_White"
+msgstr ""
+
+#: slidecontextmenu.ui
+msgctxt ""
+"slidecontextmenu.ui\n"
+"edit\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "E_dit Presentation"
+msgstr ""
+
+#: slidecontextmenu.ui
+msgctxt ""
+"slidecontextmenu.ui\n"
+"end\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_End Show"
msgstr ""
#: slidedesigndialog.ui
@@ -4052,15 +4727,6 @@ msgstr ""
#: slidetransitionspanelhorizontal.ui
msgctxt ""
"slidetransitionspanelhorizontal.ui\n"
-"auto_after_value\n"
-"text\n"
-"string.text"
-msgid "0,00"
-msgstr ""
-
-#: slidetransitionspanelhorizontal.ui
-msgctxt ""
-"slidetransitionspanelhorizontal.ui\n"
"auto_preview\n"
"label\n"
"string.text"
diff --git a/source/mn/setup_native/source/mac.po b/source/mn/setup_native/source/mac.po
index 5485441670a..57cc2d6bf48 100644
--- a/source/mn/setup_native/source/mac.po
+++ b/source/mn/setup_native/source/mac.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-12 14:14+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-02-21 01:20+0000\n"
"Last-Translator: Bachka <ichinnorovb@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -12,8 +12,8 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1456017609.000000\n"
#: macinstall.ulf
@@ -141,8 +141,8 @@ msgctxt ""
"macinstall.ulf\n"
"IdentifyQText\n"
"LngText.text"
-msgid "Installation failed, most likely your account does not have the necessary privileges."
-msgstr "Суулгалт амжилтгүй боллоо. Хэрэглэгч нь хангалттай эрхгүйгээс болсон байж магад."
+msgid "Installation failed; most likely your account does not have the necessary privileges."
+msgstr ""
#: macinstall.ulf
msgctxt ""
diff --git a/source/mn/sfx2/source/appl.po b/source/mn/sfx2/source/appl.po
index 415bd6fb0ab..edaecbecca6 100644
--- a/source/mn/sfx2/source/appl.po
+++ b/source/mn/sfx2/source/appl.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-04-17 04:55+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-19 21:37+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-04-17 04:54+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: mn\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1460868900.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1460868859.000000\n"
#: app.src
msgctxt ""
@@ -25,22 +25,6 @@ msgid "Untitled"
msgstr "Гарчиггүй"
#: app.src
-msgctxt ""
-"app.src\n"
-"STR_CLOSE\n"
-"string.text"
-msgid "Close"
-msgstr "Хаах"
-
-#: app.src
-msgctxt ""
-"app.src\n"
-"STR_STYLE_FILTER_AUTO\n"
-"string.text"
-msgid "Automatic"
-msgstr "Автоматаар"
-
-#: app.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -339,14 +323,6 @@ msgid "Controls"
msgstr "Контролууд"
#: app.src
-msgctxt ""
-"app.src\n"
-"STR_ISMODIFIED\n"
-"string.text"
-msgid "Do you want to save the changes to %1?"
-msgstr "Өөрчлөлтүүдийг %1 дотор хадгалмаар байна уу?"
-
-#: app.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -366,14 +342,6 @@ msgstr "Тусламж"
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
-"RID_STR_NOAUTOSTARTHELPAGENT\n"
-"string.text"
-msgid "No automatic start at 'XX'"
-msgstr " 'XX' дээр автоматаар эхлэхгүй"
-
-#: app.src
-msgctxt ""
-"app.src\n"
"RID_STR_HLPFILENOTEXIST\n"
"string.text"
msgid "The help file for this topic is not installed."
@@ -685,14 +653,6 @@ msgstr ""
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
-"RID_SVXSTR_GRFILTER_TOOBIG\n"
-"string.text"
-msgid "Not enough memory to insert image"
-msgstr ""
-
-#: app.src
-msgctxt ""
-"app.src\n"
"RID_SVXSTR_END_REDLINING_WARNING\n"
"string.text"
msgid ""
@@ -711,14 +671,6 @@ msgctxt ""
msgid "Incorrect password"
msgstr ""
-#: app.src
-msgctxt ""
-"app.src\n"
-"RID_SVXSTR_FORWARD_ERRMSSG\n"
-"string.text"
-msgid "If you select the option \"%PLACEHOLDER%\", you must enter a URL."
-msgstr ""
-
#: newhelp.src
msgctxt ""
"newhelp.src\n"
@@ -802,14 +754,6 @@ msgstr "HTML эх бичлэг"
#: newhelp.src
msgctxt ""
"newhelp.src\n"
-"STR_HELP_FIRST_MESSAGE\n"
-"string.text"
-msgid "The Help is being started..."
-msgstr "Тусламж эхэлж байна..."
-
-#: newhelp.src
-msgctxt ""
-"newhelp.src\n"
"STR_HELP_MENU_TEXT_SELECTION_MODE\n"
"string.text"
msgid "Select Text"
@@ -826,33 +770,6 @@ msgstr "~Хуулах"
#: newhelp.src
msgctxt ""
"newhelp.src\n"
-"MENU_HELP_BOOKMARKS\n"
-"MID_OPEN\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Display"
-msgstr "Харуулах"
-
-#: newhelp.src
-msgctxt ""
-"newhelp.src\n"
-"MENU_HELP_BOOKMARKS\n"
-"MID_RENAME\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Rename..."
-msgstr "Сольж нэрлэх..."
-
-#: newhelp.src
-msgctxt ""
-"newhelp.src\n"
-"MENU_HELP_BOOKMARKS\n"
-"MID_DELETE\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Delete"
-msgstr "Устгах"
-
-#: newhelp.src
-msgctxt ""
-"newhelp.src\n"
"STR_INFO_NOSEARCHRESULTS\n"
"string.text"
msgid "No topics found."
@@ -877,14 +794,6 @@ msgstr " %PRODUCTNAME %MODULENAME Тусламжийг ~эхлэлд харуу
#: sfx.src
msgctxt ""
"sfx.src\n"
-"STR_ACCTITLE_PRODUCTIVITYTOOLS\n"
-"string.text"
-msgid "%PRODUCTNAME"
-msgstr "%PRODUCTNAME"
-
-#: sfx.src
-msgctxt ""
-"sfx.src\n"
"STR_PASSWD_MIN_LEN\n"
"string.text"
msgid "(Minimum $(MINLEN) characters)"
diff --git a/source/mn/sfx2/source/dialog.po b/source/mn/sfx2/source/dialog.po
index 56b165d4504..cae83bc1143 100644
--- a/source/mn/sfx2/source/dialog.po
+++ b/source/mn/sfx2/source/dialog.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-19 21:37+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-05-02 01:03+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -27,14 +27,6 @@ msgstr "~Буцаан олгох"
#: dialog.src
msgctxt ""
"dialog.src\n"
-"STR_APPLY\n"
-"string.text"
-msgid "Apply"
-msgstr "Хэрэглэх"
-
-#: dialog.src
-msgctxt ""
-"dialog.src\n"
"STR_TABPAGE_INVALIDNAME\n"
"string.text"
msgid "This name is already in use."
@@ -95,51 +87,6 @@ msgstr ""
#: dialog.src
msgctxt ""
"dialog.src\n"
-"MN_CONTEXT_TEMPLDLG\n"
-"ID_NEW\n"
-"menuitem.text"
-msgid "New..."
-msgstr "Шинэ..."
-
-#: dialog.src
-msgctxt ""
-"dialog.src\n"
-"MN_CONTEXT_TEMPLDLG\n"
-"ID_EDIT\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Modify..."
-msgstr "Өөрчлөх..."
-
-#: dialog.src
-msgctxt ""
-"dialog.src\n"
-"MN_CONTEXT_TEMPLDLG\n"
-"ID_HIDE\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Hide"
-msgstr ""
-
-#: dialog.src
-msgctxt ""
-"dialog.src\n"
-"MN_CONTEXT_TEMPLDLG\n"
-"ID_SHOW\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Show"
-msgstr ""
-
-#: dialog.src
-msgctxt ""
-"dialog.src\n"
-"MN_CONTEXT_TEMPLDLG\n"
-"ID_DELETE\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Delete..."
-msgstr "Устгах..."
-
-#: dialog.src
-msgctxt ""
-"dialog.src\n"
"SID_NAVIGATOR\n"
"string.text"
msgid "Navigator"
@@ -185,78 +132,6 @@ msgctxt ""
msgid "Show Previews"
msgstr ""
-#: dialog.src
-msgctxt ""
-"dialog.src\n"
-"RID_MENU_NOTEBOOKBAR\n"
-"SID_OPENDOC\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Open..."
-msgstr ""
-
-#: dialog.src
-msgctxt ""
-"dialog.src\n"
-"RID_MENU_NOTEBOOKBAR\n"
-"SID_SAVEDOC\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Save"
-msgstr ""
-
-#: dialog.src
-msgctxt ""
-"dialog.src\n"
-"RID_MENU_NOTEBOOKBAR\n"
-"SID_UNDO\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Undo"
-msgstr ""
-
-#: dialog.src
-msgctxt ""
-"dialog.src\n"
-"RID_MENU_NOTEBOOKBAR\n"
-"SID_REDO\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Redo"
-msgstr ""
-
-#: dialog.src
-msgctxt ""
-"dialog.src\n"
-"RID_MENU_NOTEBOOKBAR\n"
-"SID_PRINTDOC\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Print"
-msgstr ""
-
-#: dialog.src
-msgctxt ""
-"dialog.src\n"
-"RID_MENU_NOTEBOOKBAR\n"
-"SID_MENUBAR\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Menubar"
-msgstr ""
-
-#: dialog.src
-msgctxt ""
-"dialog.src\n"
-"RID_MENU_NOTEBOOKBAR\n"
-"SID_OPTIONS\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Options"
-msgstr ""
-
-#: dialog.src
-msgctxt ""
-"dialog.src\n"
-"RID_MENU_NOTEBOOKBAR\n"
-"SID_CLOSEDOC\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Close"
-msgstr ""
-
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -663,6 +538,22 @@ msgctxt ""
msgid "Save a Copy"
msgstr ""
+#: filedlghelper.src
+msgctxt ""
+"filedlghelper.src\n"
+"STR_PB_COMPAREDOC\n"
+"string.text"
+msgid "Compare to"
+msgstr ""
+
+#: filedlghelper.src
+msgctxt ""
+"filedlghelper.src\n"
+"STR_PB_MERGEDOC\n"
+"string.text"
+msgid "Merge with"
+msgstr ""
+
#: newstyle.src
msgctxt ""
"newstyle.src\n"
@@ -728,6 +619,30 @@ msgctxt ""
msgid "Hierarchical"
msgstr "Шатлах"
+#: templdlg.src
+msgctxt ""
+"templdlg.src\n"
+"STR_STYLE_FILL_FORMAT_MODE\n"
+"string.text"
+msgid "Fill Format Mode"
+msgstr ""
+
+#: templdlg.src
+msgctxt ""
+"templdlg.src\n"
+"STR_STYLE_NEW_STYLE_FROM_SELECTION\n"
+"string.text"
+msgid "New Style from Selection"
+msgstr ""
+
+#: templdlg.src
+msgctxt ""
+"templdlg.src\n"
+"STR_STYLE_UPDATE_STYLE\n"
+"string.text"
+msgid "Update Style"
+msgstr ""
+
#: versdlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
diff --git a/source/mn/sfx2/source/doc.po b/source/mn/sfx2/source/doc.po
index 4cc4b29a2db..c4594b9569a 100644
--- a/source/mn/sfx2/source/doc.po
+++ b/source/mn/sfx2/source/doc.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-05-25 15:12+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-12 14:13+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-07-05 03:42+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: mn\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1464189150.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1467690160.000000\n"
#: doc.src
msgctxt ""
@@ -116,14 +116,6 @@ msgstr ""
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
-"STR_PROPERTIES\n"
-"string.text"
-msgid "Properties"
-msgstr ""
-
-#: doc.src
-msgctxt ""
-"doc.src\n"
"STR_RENAME_TEMPLATE\n"
"string.text"
msgid "Enter New Name: "
@@ -267,22 +259,6 @@ msgstr "Баримтын хувилбар"
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
-"STR_HIDDENINFO_FIELDS\n"
-"string.text"
-msgid "Fields"
-msgstr "Талбарууд"
-
-#: doc.src
-msgctxt ""
-"doc.src\n"
-"STR_HIDDENINFO_LINKDATA\n"
-"string.text"
-msgid "Linked data..."
-msgstr "Холбоотой өгөгдөл..."
-
-#: doc.src
-msgctxt ""
-"doc.src\n"
"STR_HIDDENINFO_CONTINUE_SAVING\n"
"string.text"
msgid "Do you want to continue saving the document?"
@@ -320,23 +296,6 @@ msgctxt ""
msgid "If you do not want to overwrite the original document, you should save your work under a new filename."
msgstr "Хэрэв та эх баримтыг дарж бичихгүй гэж үзвэл хийсэн ажлаа өөр файлын нэрээр хадгалах хэрэгтэй."
-#: doc.src
-msgctxt ""
-"doc.src\n"
-"STR_ERROR_DELETE_TEMPLATE_DIR\n"
-"string.text"
-msgid "Some template files are protected and can not be deleted."
-msgstr "Зарим хэв файлууд хамгаалагдсан тул устгах боломжгүй."
-
-#. pb: %1 == a number [1-4]
-#: doc.src
-msgctxt ""
-"doc.src\n"
-"STR_DOCINFO_INFOFIELD\n"
-"string.text"
-msgid "Info %1"
-msgstr "Мэдээлэл %1"
-
#. Used in the title of a shared document.
#: doc.src
msgctxt ""
@@ -395,14 +354,6 @@ msgstr ""
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
-"STR_ACTION_SORT_NAME\n"
-"string.text"
-msgid "Sort by name"
-msgstr ""
-
-#: doc.src
-msgctxt ""
-"doc.src\n"
"STR_ACTION_REFRESH\n"
"string.text"
msgid "Refresh"
@@ -420,14 +371,6 @@ msgstr ""
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
-"STR_MOVE_NEW\n"
-"string.text"
-msgid "New folder"
-msgstr ""
-
-#: doc.src
-msgctxt ""
-"doc.src\n"
"STR_CATEGORY_NEW\n"
"string.text"
msgid "New Category"
@@ -492,22 +435,6 @@ msgstr ""
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
-"STR_REPOSITORY_LOCAL\n"
-"string.text"
-msgid "Local"
-msgstr ""
-
-#: doc.src
-msgctxt ""
-"doc.src\n"
-"STR_REPOSITORY_NEW\n"
-"string.text"
-msgid "New Repository"
-msgstr ""
-
-#: doc.src
-msgctxt ""
-"doc.src\n"
"STR_MSG_ERROR_LOCAL_MOVE\n"
"string.text"
msgid ""
@@ -518,16 +445,6 @@ msgstr ""
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
-"STR_MSG_ERROR_REMOTE_MOVE\n"
-"string.text"
-msgid ""
-"Error moving the following templates from repository $1 to folder $2.\n"
-"$3"
-msgstr ""
-
-#: doc.src
-msgctxt ""
-"doc.src\n"
"STR_MSG_ERROR_EXPORT\n"
"string.text"
msgid ""
@@ -566,56 +483,58 @@ msgid ""
msgstr ""
#: doc.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"doc.src\n"
-"STR_MSG_ERROR_REPOSITORY_NAME\n"
+"STR_QMSG_SEL_FOLDER_DELETE\n"
"string.text"
-msgid ""
-"Failed to create repository \"$1\".\n"
-"A repository with this name may already exist."
-msgstr ""
+msgid "Do you want to delete the selected folders?"
+msgstr "Та өгөгдмөл хэвийг буцаан олгохыг хүсэж байна уу?"
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
-"STR_MSG_ERROR_SELECT_FOLDER\n"
+"STR_QMSG_TEMPLATE_OVERWRITE\n"
"string.text"
-msgid "Select the destination folder(s) to save the template."
+msgid "A template named $1 already exist in $2. Do you want to overwrite it?"
msgstr ""
#: doc.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"doc.src\n"
-"STR_INPUT_TEMPLATE_NEW\n"
+"STR_QMSG_SEL_TEMPLATE_DELETE\n"
"string.text"
-msgid "Enter template name:"
-msgstr ""
+msgid "Do you want to delete the selected templates?"
+msgstr "Та өгөгдмөл хэвийг буцаан олгохыг хүсэж байна уу?"
#: doc.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"doc.src\n"
-"STR_QMSG_SEL_FOLDER_DELETE\n"
+"STR_QMSG_ERROR_OPENING_FILE\n"
"string.text"
-msgid "Do you want to delete the selected folders?"
-msgstr "Та өгөгдмөл хэвийг буцаан олгохыг хүсэж байна уу?"
+msgid "An error occurred during opening the file. This may be caused by incorrect file contents.\n"
+msgstr ""
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
-"STR_QMSG_TEMPLATE_OVERWRITE\n"
+"STR_QMSG_ERROR_OPENING_FILE_DETAILS\n"
"string.text"
-msgid "A template named $1 already exist in $2. Do you want to overwrite it?"
+msgid "The error details are:\n"
msgstr ""
#: doc.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"doc.src\n"
-"STR_QMSG_SEL_TEMPLATE_DELETE\n"
+"STR_QMSG_ERROR_OPENING_FILE_CONTINUE\n"
"string.text"
-msgid "Do you want to delete the selected templates?"
-msgstr "Та өгөгдмөл хэвийг буцаан олгохыг хүсэж байна уу?"
+msgid ""
+"\n"
+"Proceeding with import may cause data loss or corruption, and application may become unstable or crash.\n"
+"\n"
+"Do you want to ignore the error and attempt to continue loading the file?"
+msgstr ""
#: doctempl.src
msgctxt ""
diff --git a/source/mn/sfx2/source/view.po b/source/mn/sfx2/source/view.po
index 3c87c401b65..4b52cede9d0 100644
--- a/source/mn/sfx2/source/view.po
+++ b/source/mn/sfx2/source/view.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-12-01 12:11+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-12 14:13+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-07-20 10:50+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1469011831.000000\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1469011830.000000\n"
#: view.src
msgctxt ""
@@ -51,14 +51,6 @@ msgstr "Хэвлэгч завгүй"
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
-"STR_ERROR_PRINT\n"
-"string.text"
-msgid "Error while printing"
-msgstr "Хэвлэх явцад алдаа гарлаа"
-
-#: view.src
-msgctxt ""
-"view.src\n"
"STR_PAGE\n"
"string.text"
msgid "Page "
@@ -67,14 +59,6 @@ msgstr "Хуудас"
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
-"STR_ERROR_SAVE_TEMPLATE\n"
-"string.text"
-msgid "Error saving template "
-msgstr "Загварыг хадгалахад алдаа"
-
-#: view.src
-msgctxt ""
-"view.src\n"
"STR_READONLY\n"
"string.text"
msgid " (read-only)"
@@ -260,3 +244,43 @@ msgctxt ""
"string.text"
msgid "Sign Document"
msgstr ""
+
+#: view.src
+msgctxt ""
+"view.src\n"
+"STR_SIGNATURE_BROKEN\n"
+"string.text"
+msgid "This document has an invalid signature."
+msgstr ""
+
+#: view.src
+msgctxt ""
+"view.src\n"
+"STR_SIGNATURE_NOTVALIDATED\n"
+"string.text"
+msgid "The signature is OK, but the certificate could not be validated."
+msgstr ""
+
+#: view.src
+msgctxt ""
+"view.src\n"
+"STR_SIGNATURE_PARTIAL_OK\n"
+"string.text"
+msgid "The signature is OK, but the document is only partially signed."
+msgstr ""
+
+#: view.src
+msgctxt ""
+"view.src\n"
+"STR_SIGNATURE_OK\n"
+"string.text"
+msgid "This document is digitally signed and the signature is valid."
+msgstr ""
+
+#: view.src
+msgctxt ""
+"view.src\n"
+"STR_SIGNATURE_SHOW\n"
+"string.text"
+msgid "Show Signatures"
+msgstr ""
diff --git a/source/mn/sfx2/uiconfig/ui.po b/source/mn/sfx2/uiconfig/ui.po
index b35ddb3c77e..7c3e781f3fa 100644
--- a/source/mn/sfx2/uiconfig/ui.po
+++ b/source/mn/sfx2/uiconfig/ui.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-12-01 12:11+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-19 21:37+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-07-05 03:44+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -12,8 +12,8 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1467690263.000000\n"
#: alienwarndialog.ui
@@ -97,6 +97,33 @@ msgctxt ""
msgid "Bookmark:"
msgstr ""
+#: bookmarkmenu.ui
+msgctxt ""
+"bookmarkmenu.ui\n"
+"display\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Display"
+msgstr ""
+
+#: bookmarkmenu.ui
+msgctxt ""
+"bookmarkmenu.ui\n"
+"rename\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Rename..."
+msgstr ""
+
+#: bookmarkmenu.ui
+msgctxt ""
+"bookmarkmenu.ui\n"
+"delete\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Delete"
+msgstr ""
+
#: checkin.ui
msgctxt ""
"checkin.ui\n"
@@ -719,6 +746,42 @@ msgctxt ""
msgid "_Search term"
msgstr ""
+#: helpmanual.ui
+msgctxt ""
+"helpmanual.ui\n"
+"onlinehelpmanual\n"
+"title\n"
+"string.text"
+msgid "%PRODUCTNAME Help Not Installed"
+msgstr ""
+
+#: helpmanual.ui
+msgctxt ""
+"helpmanual.ui\n"
+"onlinehelpmanual\n"
+"text\n"
+"string.text"
+msgid "The %PRODUCTNAME built-in help is not installed on your computer."
+msgstr ""
+
+#: helpmanual.ui
+msgctxt ""
+"helpmanual.ui\n"
+"onlinehelpmanual\n"
+"secondary_text\n"
+"string.text"
+msgid "You may either install it from our website or your system’s repositories, or read an online version."
+msgstr ""
+
+#: helpmanual.ui
+msgctxt ""
+"helpmanual.ui\n"
+"website\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Read Help Online"
+msgstr ""
+
#: helpsearchpage.ui
msgctxt ""
"helpsearchpage.ui\n"
@@ -795,7 +858,7 @@ msgid ""
"\n"
"All trademarks and registered trademarks mentioned herein are the property of their respective owners.\n"
"\n"
-"Copyright © 2000–2016 LibreOffice contributors. All rights reserved.\n"
+"Copyright © 2000–2017 LibreOffice contributors. All rights reserved.\n"
"\n"
"This product was created by %OOOVENDOR, based on OpenOffice.org, which is Copyright 2000, 2011 Oracle and/or its affiliates. %OOOVENDOR acknowledges all community members, please see http://www.libreoffice.org/ for more details."
msgstr ""
@@ -1452,7 +1515,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Are you sure you want to restart %PRODUCTNAME and enter the Safe Mode?"
+msgid "Are you sure you want to restart %PRODUCTNAME and enter safe mode?"
msgstr ""
#: saveastemplatedlg.ui
@@ -1806,6 +1869,51 @@ msgctxt ""
msgid "Templates List"
msgstr ""
+#: stylecontextmenu.ui
+msgctxt ""
+"stylecontextmenu.ui\n"
+"new\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "New..."
+msgstr ""
+
+#: stylecontextmenu.ui
+msgctxt ""
+"stylecontextmenu.ui\n"
+"edit\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Modify..."
+msgstr ""
+
+#: stylecontextmenu.ui
+msgctxt ""
+"stylecontextmenu.ui\n"
+"hide\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Hide"
+msgstr ""
+
+#: stylecontextmenu.ui
+msgctxt ""
+"stylecontextmenu.ui\n"
+"show\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Show"
+msgstr ""
+
+#: stylecontextmenu.ui
+msgctxt ""
+"stylecontextmenu.ui\n"
+"delete\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Delete..."
+msgstr ""
+
#: templatecategorydlg.ui
msgctxt ""
"templatecategorydlg.ui\n"
diff --git a/source/mn/starmath/source.po b/source/mn/starmath/source.po
index 0e443089d59..ae66155db7d 100644
--- a/source/mn/starmath/source.po
+++ b/source/mn/starmath/source.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-12-10 20:04+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-28 16:13+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -121,6 +121,38 @@ msgstr "Хуваах (бутархай)"
#: commands.src
msgctxt ""
"commands.src\n"
+"RID_XODIVIDEY_HELP\n"
+"string.text"
+msgid "Circled Slash"
+msgstr ""
+
+#: commands.src
+msgctxt ""
+"commands.src\n"
+"RID_XODOTY_HELP\n"
+"string.text"
+msgid "Circled Dot"
+msgstr ""
+
+#: commands.src
+msgctxt ""
+"commands.src\n"
+"RID_XOMINUSY_HELP\n"
+"string.text"
+msgid "Circled Minus"
+msgstr ""
+
+#: commands.src
+msgctxt ""
+"commands.src\n"
+"RID_XOPLUSY_HELP\n"
+"string.text"
+msgid "Circled Plus"
+msgstr ""
+
+#: commands.src
+msgctxt ""
+"commands.src\n"
"RID_XOTIMESY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Tensor Product"
@@ -226,6 +258,14 @@ msgstr "Их"
#: commands.src
msgctxt ""
"commands.src\n"
+"RID_XDEFY_HELP\n"
+"string.text"
+msgid "Is Defined As"
+msgstr ""
+
+#: commands.src
+msgctxt ""
+"commands.src\n"
"RID_XEQUIVY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Is Congruent To"
@@ -290,6 +330,22 @@ msgstr "Дөхөх"
#: commands.src
msgctxt ""
"commands.src\n"
+"RID_XTRANSLY_HELP\n"
+"string.text"
+msgid "Corresponds To (Left)"
+msgstr ""
+
+#: commands.src
+msgctxt ""
+"commands.src\n"
+"RID_XTRANSRY_HELP\n"
+"string.text"
+msgid "Corresponds To (Right)"
+msgstr ""
+
+#: commands.src
+msgctxt ""
+"commands.src\n"
"RID_XINY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Is In"
@@ -735,6 +791,70 @@ msgstr ""
#: commands.src
msgctxt ""
"commands.src\n"
+"RID_LIMINFX_HELP\n"
+"string.text"
+msgid "Limit Inferior"
+msgstr ""
+
+#: commands.src
+msgctxt ""
+"commands.src\n"
+"RID_LIMINF_FROMX_HELP\n"
+"string.text"
+msgid "Limit Inferior Subscript Bottom"
+msgstr ""
+
+#: commands.src
+msgctxt ""
+"commands.src\n"
+"RID_LIMINF_TOX_HELP\n"
+"string.text"
+msgid "Limit Inferior Superscript Top"
+msgstr ""
+
+#: commands.src
+msgctxt ""
+"commands.src\n"
+"RID_LIMINF_FROMTOX_HELP\n"
+"string.text"
+msgid "Limit Inferior Sup/Sub script"
+msgstr ""
+
+#: commands.src
+msgctxt ""
+"commands.src\n"
+"RID_LIMSUPX_HELP\n"
+"string.text"
+msgid "Limit Superior"
+msgstr ""
+
+#: commands.src
+msgctxt ""
+"commands.src\n"
+"RID_LIMSUP_FROMX_HELP\n"
+"string.text"
+msgid "Limit Superior Subscript Bottom"
+msgstr ""
+
+#: commands.src
+msgctxt ""
+"commands.src\n"
+"RID_LIMSUP_TOX_HELP\n"
+"string.text"
+msgid "Limit Superior Superscript Top"
+msgstr ""
+
+#: commands.src
+msgctxt ""
+"commands.src\n"
+"RID_LIMSUP_FROMTOX_HELP\n"
+"string.text"
+msgid "Limit Superior Sup/Sub script"
+msgstr ""
+
+#: commands.src
+msgctxt ""
+"commands.src\n"
"RID_EXISTS_HELP\n"
"string.text"
msgid "There Exists"
@@ -1160,22 +1280,6 @@ msgstr ""
#: commands.src
msgctxt ""
"commands.src\n"
-"RID_COLORX_AQUA_HELP\n"
-"string.text"
-msgid "Color Aqua"
-msgstr ""
-
-#: commands.src
-msgctxt ""
-"commands.src\n"
-"RID_COLORX_FUCHSIA_HELP\n"
-"string.text"
-msgid "Color Fuchsia"
-msgstr ""
-
-#: commands.src
-msgctxt ""
-"commands.src\n"
"RID_COLORX_GRAY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Color Gray"
@@ -2001,132 +2105,6 @@ msgctxt ""
msgid "Examples"
msgstr ""
-#: commands.src
-msgctxt ""
-"commands.src\n"
-"RID_COMMANDMENU\n"
-"RID_UNBINOPS_MENU\n"
-"menuitem.text"
-msgid "~Unary/Binary Operators"
-msgstr "~Нэг буюу хоёр байрт оператор"
-
-#: commands.src
-msgctxt ""
-"commands.src\n"
-"RID_COMMANDMENU\n"
-"RID_RELATIONS_MENU\n"
-"menuitem.text"
-msgid "~Relations"
-msgstr "~Харьцаа"
-
-#: commands.src
-msgctxt ""
-"commands.src\n"
-"RID_COMMANDMENU\n"
-"RID_SETOPERATIONS_MENU\n"
-"menuitem.text"
-msgid "~Set Operations"
-msgstr "~Олонлогийн үйлдэл"
-
-#: commands.src
-msgctxt ""
-"commands.src\n"
-"RID_COMMANDMENU.RID_FUNCTIONS_MENU\n"
-"RID_FUNCTIONSOTHER1_MENU\n"
-"menuitem.text"
-msgid "More"
-msgstr "Цааш үзэх"
-
-#: commands.src
-msgctxt ""
-"commands.src\n"
-"RID_COMMANDMENU\n"
-"RID_FUNCTIONS_MENU\n"
-"menuitem.text"
-msgid "~Functions"
-msgstr "~Функц"
-
-#: commands.src
-msgctxt ""
-"commands.src\n"
-"RID_COMMANDMENU\n"
-"RID_OPERATORS_MENU\n"
-"menuitem.text"
-msgid "O~perators"
-msgstr "О~ператор"
-
-#: commands.src
-msgctxt ""
-"commands.src\n"
-"RID_COMMANDMENU\n"
-"RID_ATTRIBUTES_MENU\n"
-"menuitem.text"
-msgid "~Attributes"
-msgstr "~Атрибут"
-
-#: commands.src
-msgctxt ""
-"commands.src\n"
-"RID_COMMANDMENU\n"
-"RID_BRACKETS_MENU\n"
-"menuitem.text"
-msgid "~Brackets"
-msgstr "Х~аалт"
-
-#: commands.src
-msgctxt ""
-"commands.src\n"
-"RID_COMMANDMENU.RID_FORMAT_MENU\n"
-"RID_NEWLINE\n"
-"menuitem.text"
-msgid "New Line"
-msgstr "~Шинэ мөр"
-
-#: commands.src
-msgctxt ""
-"commands.src\n"
-"RID_COMMANDMENU.RID_FORMAT_MENU\n"
-"RID_SBLANK\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Small Gap"
-msgstr "Богино завсар"
-
-#: commands.src
-msgctxt ""
-"commands.src\n"
-"RID_COMMANDMENU.RID_FORMAT_MENU\n"
-"RID_BLANK\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Gap"
-msgstr "~Завсар"
-
-#: commands.src
-msgctxt ""
-"commands.src\n"
-"RID_COMMANDMENU.RID_FORMAT_MENU\n"
-"RID_NOSPACE\n"
-"menuitem.text"
-msgid "nospace {...}"
-msgstr ""
-
-#: commands.src
-msgctxt ""
-"commands.src\n"
-"RID_COMMANDMENU\n"
-"RID_FORMAT_MENU\n"
-"menuitem.text"
-msgid "For~mats"
-msgstr "Фор~мат"
-
-#: commands.src
-msgctxt ""
-"commands.src\n"
-"RID_COMMANDMENU\n"
-"RID_MISC_MENU\n"
-"menuitem.text"
-msgid "~Others"
-msgstr "~Бусад"
-
#: smres.src
msgctxt ""
"smres.src\n"
@@ -2202,22 +2180,6 @@ msgstr ""
#: smres.src
msgctxt ""
"smres.src\n"
-"STR_AQUA\n"
-"string.text"
-msgid "aqua"
-msgstr ""
-
-#: smres.src
-msgctxt ""
-"smres.src\n"
-"STR_FUCHSIA\n"
-"string.text"
-msgid "fuchsia"
-msgstr ""
-
-#: smres.src
-msgctxt ""
-"smres.src\n"
"STR_GRAY\n"
"string.text"
msgid "gray"
@@ -2385,21 +2347,20 @@ msgid "ERROR : "
msgstr "АЛДАА :"
#: smres.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"smres.src\n"
-"RID_ERR_UNKNOWN\n"
+"RID_ERR_UNEXPECTEDCHARACTER\n"
"string.text"
-msgid "Unknown error occurred"
-msgstr "Тодорхойгүй алдаа гарлаа"
+msgid "Unexpected character"
+msgstr "Өөр тэмдэгт шаардлагатай"
#: smres.src
msgctxt ""
"smres.src\n"
-"RID_ERR_UNEXPECTEDCHARACTER\n"
+"RID_ERR_UNEXPECTEDTOKEN\n"
"string.text"
-msgid "Unexpected character"
-msgstr "Өөр тэмдэгт шаардлагатай"
+msgid "Unexpected token"
+msgstr ""
#: smres.src
msgctxt ""
@@ -2436,50 +2397,58 @@ msgstr "')' шаардлагатай"
#: smres.src
msgctxt ""
"smres.src\n"
-"RID_ERR_FUNCEXPECTED\n"
+"RID_ERR_PARENTMISMATCH\n"
"string.text"
-msgid "Function expected"
-msgstr "Функц шаардлагатай"
+msgid "Left and right symbols mismatched"
+msgstr ""
#: smres.src
msgctxt ""
"smres.src\n"
-"RID_ERR_UNOPEREXPECTED\n"
+"RID_ERR_FONTEXPECTED\n"
"string.text"
-msgid "Unary operator expected"
-msgstr "Нэг байрт оператор шаардлагатай"
+msgid "'fixed', 'sans', or 'serif' expected"
+msgstr ""
#: smres.src
msgctxt ""
"smres.src\n"
-"RID_ERR_POUNDEXPECTED\n"
+"RID_ERR_SIZEEXPECTED\n"
"string.text"
-msgid "'#' expected"
-msgstr "'#' шаардлагатай"
+msgid "'size' followed by an unexpected token"
+msgstr ""
#: smres.src
msgctxt ""
"smres.src\n"
-"RID_ERR_COLOREXPECTED\n"
+"RID_ERR_DOUBLEALIGN\n"
"string.text"
-msgid "Color required"
-msgstr "Өнгө шаардлагатай"
+msgid "Double aligning is not allowed"
+msgstr ""
#: smres.src
msgctxt ""
"smres.src\n"
-"RID_ERR_LPARENTEXPECTED\n"
+"RID_ERR_DOUBLESUBSUPSCRIPT\n"
"string.text"
-msgid "Left limit expected"
-msgstr "Зүүн хязгаар шаардлагатай"
+msgid "Double sub/superscripts is not allowed"
+msgstr ""
+
+#: smres.src
+msgctxt ""
+"smres.src\n"
+"RID_ERR_POUNDEXPECTED\n"
+"string.text"
+msgid "'#' expected"
+msgstr "'#' шаардлагатай"
#: smres.src
msgctxt ""
"smres.src\n"
-"RID_ERR_RPARENTEXPECTED\n"
+"RID_ERR_COLOREXPECTED\n"
"string.text"
-msgid "Right limit expected"
-msgstr "Баруун хязгаар шаардлагатай"
+msgid "Color required"
+msgstr "Өнгө шаардлагатай"
#: smres.src
msgctxt ""
diff --git a/source/mn/starmath/uiconfig/smath/ui.po b/source/mn/starmath/uiconfig/smath/ui.po
index cba1eac63d3..effbf62fa41 100644
--- a/source/mn/starmath/uiconfig/smath/ui.po
+++ b/source/mn/starmath/uiconfig/smath/ui.po
@@ -3,18 +3,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-11-10 19:33+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-05-13 01:24+0000\n"
-"Last-Translator: system user <>\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-19 21:37+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-05-02 01:03+0000\n"
+"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: mn\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1431480246.000000\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1462151025.000000\n"
#: alignmentdialog.ui
msgctxt ""
@@ -124,6 +124,114 @@ msgctxt ""
msgid "Unknown"
msgstr ""
+#: commandmenu.ui
+msgctxt ""
+"commandmenu.ui\n"
+"item1\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Unary/Binary Operators"
+msgstr ""
+
+#: commandmenu.ui
+msgctxt ""
+"commandmenu.ui\n"
+"item20\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Relations"
+msgstr ""
+
+#: commandmenu.ui
+msgctxt ""
+"commandmenu.ui\n"
+"item50\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Set Operations"
+msgstr ""
+
+#: commandmenu.ui
+msgctxt ""
+"commandmenu.ui\n"
+"item54\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Functions"
+msgstr ""
+
+#: commandmenu.ui
+msgctxt ""
+"commandmenu.ui\n"
+"item84\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "O_perators"
+msgstr ""
+
+#: commandmenu.ui
+msgctxt ""
+"commandmenu.ui\n"
+"item110\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Attributes"
+msgstr ""
+
+#: commandmenu.ui
+msgctxt ""
+"commandmenu.ui\n"
+"item137\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Brackets"
+msgstr ""
+
+#: commandmenu.ui
+msgctxt ""
+"commandmenu.ui\n"
+"item162\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "For_mats"
+msgstr ""
+
+#: commandmenu.ui
+msgctxt ""
+"commandmenu.ui\n"
+"newline \n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "New Line"
+msgstr ""
+
+#: commandmenu.ui
+msgctxt ""
+"commandmenu.ui\n"
+"`\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Small Gap"
+msgstr ""
+
+#: commandmenu.ui
+msgctxt ""
+"commandmenu.ui\n"
+"~\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Gap"
+msgstr ""
+
+#: commandmenu.ui
+msgctxt ""
+"commandmenu.ui\n"
+"item170\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Others"
+msgstr ""
+
#: dockingelements.ui
msgctxt ""
"dockingelements.ui\n"
diff --git a/source/mn/svl/source/misc.po b/source/mn/svl/source/misc.po
index 61b82bc46af..41e4395996a 100644
--- a/source/mn/svl/source/misc.po
+++ b/source/mn/svl/source/misc.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-12 14:14+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-02-08 20:36+0000\n"
"Last-Translator: Bachka <ichinnorovb@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -12,8 +12,8 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1454963810.000000\n"
#: mediatyp.src
@@ -363,46 +363,6 @@ msgstr "%PRODUCTNAME Бичээч/Вэб"
#: mediatyp.src
msgctxt ""
"mediatyp.src\n"
-"STR_SVT_MIMETYPE_SCHEDULE\n"
-"string.text"
-msgid "Tasks & Events"
-msgstr "Даалгаврууд & Үзэгдлүүд"
-
-#: mediatyp.src
-msgctxt ""
-"mediatyp.src\n"
-"STR_SVT_MIMETYPE_SCHEDULE_EVT\n"
-"string.text"
-msgid "%PRODUCTNAME Events View"
-msgstr "%PRODUCTNAME Болзооны харагдац"
-
-#: mediatyp.src
-msgctxt ""
-"mediatyp.src\n"
-"STR_SVT_MIMETYPE_SCHEDULE_TASK\n"
-"string.text"
-msgid "%PRODUCTNAME Task View"
-msgstr "%PRODUCTNAME Даалгаврын харагдац"
-
-#: mediatyp.src
-msgctxt ""
-"mediatyp.src\n"
-"STR_SVT_MIMETYPE_SCHEDULE_FEVT\n"
-"string.text"
-msgid "%PRODUCTNAME Event"
-msgstr "%PRODUCTNAME Болзоо"
-
-#: mediatyp.src
-msgctxt ""
-"mediatyp.src\n"
-"STR_SVT_MIMETYPE_SCHEDULE_FTASK\n"
-"string.text"
-msgid "%PRODUCTNAME Task"
-msgstr "%PRODUCTNAME Даалгавар"
-
-#: mediatyp.src
-msgctxt ""
-"mediatyp.src\n"
"STR_SVT_MIMETYPE_FRAMESET\n"
"string.text"
msgid "Frameset Document"
diff --git a/source/mn/svtools/source/contnr.po b/source/mn/svtools/source/contnr.po
index 5de2737979b..ee98db4ff9f 100644
--- a/source/mn/svtools/source/contnr.po
+++ b/source/mn/svtools/source/contnr.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-06 00:33+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-19 21:37+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-04-24 22:49+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: mn\n"
@@ -12,8 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1429915753.000000\n"
#: fileview.src
msgctxt ""
@@ -50,14 +51,6 @@ msgstr "Төрөл"
#: fileview.src
msgctxt ""
"fileview.src\n"
-"STR_SVT_FILEVIEW_ERR_MAKEFOLDER\n"
-"string.text"
-msgid "Could not create the folder %1."
-msgstr "%1 хавтсыг үүсгэж чадсангүй."
-
-#: fileview.src
-msgctxt ""
-"fileview.src\n"
"STR_SVT_BYTES\n"
"string.text"
msgid "Bytes"
@@ -87,24 +80,6 @@ msgctxt ""
msgid "GB"
msgstr "ГБ"
-#: fileview.src
-msgctxt ""
-"fileview.src\n"
-"RID_FILEVIEW_CONTEXTMENU\n"
-"MID_FILEVIEW_DELETE\n"
-"menuitem.text"
-msgid "~Delete"
-msgstr "~Устгах"
-
-#: fileview.src
-msgctxt ""
-"fileview.src\n"
-"RID_FILEVIEW_CONTEXTMENU\n"
-"MID_FILEVIEW_RENAME\n"
-"menuitem.text"
-msgid "~Rename"
-msgstr "~Сольж нэрлэх"
-
#: svcontnr.src
msgctxt ""
"svcontnr.src\n"
diff --git a/source/mn/svtools/source/control.po b/source/mn/svtools/source/control.po
index b860817870f..a75bac34bb3 100644
--- a/source/mn/svtools/source/control.po
+++ b/source/mn/svtools/source/control.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-12 14:13+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2015-06-26 02:19+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -307,22 +307,6 @@ msgstr "Энэ бол хэвлэгчийн фонт. Дэлгэцийн зура
#: ctrltool.src
msgctxt ""
"ctrltool.src\n"
-"STR_SVT_FONTMAP_SCREENONLY\n"
-"string.text"
-msgid "This is a screen font. The printer image may differ."
-msgstr "Энэ бол дэлгэцийн фонт. Хэвлэгчийн зураг өөрчлөгдөж магадгүй."
-
-#: ctrltool.src
-msgctxt ""
-"ctrltool.src\n"
-"STR_SVT_FONTMAP_SIZENOTAVAILABLE\n"
-"string.text"
-msgid "This font size has not been installed. The closest available size will be used."
-msgstr "Энэ фонтын хэмжээ суулгагдаагүй. Боломжит хамгийн төстэй хэмжээ ашиглагдана."
-
-#: ctrltool.src
-msgctxt ""
-"ctrltool.src\n"
"STR_SVT_FONTMAP_STYLENOTAVAILABLE\n"
"string.text"
msgid "This font style will be simulated or the closest matching style will be used."
diff --git a/source/mn/svtools/source/dialogs.po b/source/mn/svtools/source/dialogs.po
index 9e5b7d05b16..ad2a3b34cea 100644
--- a/source/mn/svtools/source/dialogs.po
+++ b/source/mn/svtools/source/dialogs.po
@@ -3,18 +3,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-08-25 12:33+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-11-26 18:36+0000\n"
-"Last-Translator: system user <>\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-25 13:52+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-12-11 18:20+0000\n"
+"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: mn\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1385490989.000000\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1449858049.000000\n"
#: addresstemplate.src
msgctxt ""
@@ -339,6 +339,14 @@ msgstr "Хэлбэржсэн бичвэр [RTF]"
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
+"STR_FORMAT_ID_RICHTEXT\n"
+"string.text"
+msgid "Formatted text [Richtext]"
+msgstr ""
+
+#: formats.src
+msgctxt ""
+"formats.src\n"
"STR_FORMAT_ID_DRAWING\n"
"string.text"
msgid "Drawing format"
@@ -837,316 +845,64 @@ msgstr "HTML хэлбэржүүлэлт ямар нэгэн тайлбаргүй
msgctxt ""
"so3res.src\n"
"RID_SO_ERROR_HANDLER\n"
-"ERRCODE_SO_GENERALERROR&S_MAX\n"
-"string.text"
+"General OLE error.\n"
+"itemlist.text"
msgid "General OLE error."
-msgstr "Ерөнхий OLE алдаа."
-
-#: so3res.src
-msgctxt ""
-"so3res.src\n"
-"RID_SO_ERROR_HANDLER\n"
-"ERRCODE_SO_CANT_BINDTOSOURCE&S_MAX\n"
-"string.text"
-msgid "The connection to the object cannot be established."
-msgstr "Объект руу хандсан холболт бүтээгдэж чадахгүй."
-
-#: so3res.src
-msgctxt ""
-"so3res.src\n"
-"RID_SO_ERROR_HANDLER\n"
-"ERRCODE_SO_NOCACHE_UPDATED&S_MAX\n"
-"string.text"
-msgid "No cache files were updated."
-msgstr "Нэг ч завсрын хадгаламж шинэчлэгдээгүй."
-
-#: so3res.src
-msgctxt ""
-"so3res.src\n"
-"RID_SO_ERROR_HANDLER\n"
-"ERRCODE_SO_SOMECACHES_NOTUPDATED&S_MAX\n"
-"string.text"
-msgid "Some cache files were not updated."
-msgstr "Зарим завсрын хадгаламж шинэчлэлт хийгдээгүй."
-
-#: so3res.src
-msgctxt ""
-"so3res.src\n"
-"RID_SO_ERROR_HANDLER\n"
-"ERRCODE_SO_MK_UNAVAILABLE&S_MAX\n"
-"string.text"
-msgid "Status of object cannot be determined in a timely manner."
-msgstr "Объектын төлөвийг хугацаат байдалд илрүүлж чадахгүй."
-
-#: so3res.src
-msgctxt ""
-"so3res.src\n"
-"RID_SO_ERROR_HANDLER\n"
-"ERRCODE_SO_E_CLASSDIFF&S_MAX\n"
-"string.text"
-msgid "Source of the OLE link has been converted."
-msgstr "OLE холбоосын эх сурвалж хөрвүүлэгдсэн."
-
-#: so3res.src
-msgctxt ""
-"so3res.src\n"
-"RID_SO_ERROR_HANDLER\n"
-"ERRCODE_SO_MK_NO_OBJECT&S_MAX\n"
-"string.text"
-msgid "The object could not be found."
-msgstr "Объект олдсонгүй."
-
-#: so3res.src
-msgctxt ""
-"so3res.src\n"
-"RID_SO_ERROR_HANDLER\n"
-"ERRCODE_SO_MK_EXCEEDED_DEADLINE&S_MAX\n"
-"string.text"
-msgid "The process could not be completed within the specified time period."
-msgstr "Тодорхойлогдсон хэсэг хугацаанд процесс бүрэн гүйцэтгэгдэж чадахгүй."
-
-#: so3res.src
-msgctxt ""
-"so3res.src\n"
-"RID_SO_ERROR_HANDLER\n"
-"ERRCODE_SO_MK_CONNECT_MANUALLY&S_MAX\n"
-"string.text"
-msgid "OLE could not connect to a network device (server)."
-msgstr "OLE нь сүлжээний төхөөрөмж (сервер) рүү холбогдож чадахгүй."
-
-#: so3res.src
-msgctxt ""
-"so3res.src\n"
-"RID_SO_ERROR_HANDLER\n"
-"ERRCODE_SO_MK_INTERMEDIATE_INTERFACE_NOT_SUPPORTED&S_MAX\n"
-"string.text"
-msgid "The object found does not support the interface required for the desired operation."
-msgstr "Хүссэн үйлдэлд шаардагдсан интерфейсийг олдсон объект дэмжээгүй байна."
-
-#: so3res.src
-msgctxt ""
-"so3res.src\n"
-"RID_SO_ERROR_HANDLER\n"
-"ERRCODE_SO_NO_INTERFACE&S_MAX\n"
-"string.text"
-msgid "Interface not supported."
-msgstr "Интерфейс дэмжигдээгүй."
-
-#: so3res.src
-msgctxt ""
-"so3res.src\n"
-"RID_SO_ERROR_HANDLER\n"
-"ERRCODE_SO_OUT_OF_MEMORY&S_MAX\n"
-"string.text"
-msgid "Insufficient memory."
-msgstr "Санах ой хангалтгүй."
-
-#: so3res.src
-msgctxt ""
-"so3res.src\n"
-"RID_SO_ERROR_HANDLER\n"
-"ERRCODE_SO_MK_SYNTAX&S_MAX\n"
-"string.text"
-msgid "The connection name could not be processed."
-msgstr "Холболтын нэрийг үйлдэж чадахгүй."
-
-#: so3res.src
-msgctxt ""
-"so3res.src\n"
-"RID_SO_ERROR_HANDLER\n"
-"ERRCODE_SO_MK_REDUCED_TO_SELF&S_MAX\n"
-"string.text"
-msgid "The connection name could not be reduced further."
-msgstr "Холболтын нэрийг цааш агшааж чадахгүй."
-
-#: so3res.src
-msgctxt ""
-"so3res.src\n"
-"RID_SO_ERROR_HANDLER\n"
-"ERRCODE_SO_MK_NO_INVERSE&S_MAX\n"
-"string.text"
-msgid "The connection name has no inverse."
-msgstr "Холболтын нэр нэг ч инверс алга."
-
-#: so3res.src
-msgctxt ""
-"so3res.src\n"
-"RID_SO_ERROR_HANDLER\n"
-"ERRCODE_SO_MK_NO_PREFIX&S_MAX\n"
-"string.text"
-msgid "No common prefix exists."
-msgstr "Нийтлэг угтвар байхгүй."
-
-#: so3res.src
-msgctxt ""
-"so3res.src\n"
-"RID_SO_ERROR_HANDLER\n"
-"ERRCODE_SO_MK_HIM&S_MAX\n"
-"string.text"
-msgid "The connection name is contained in the other one."
-msgstr "Холболтын нэр өөр нэгэнд агуулагдсан байна."
-
-#: so3res.src
-msgctxt ""
-"so3res.src\n"
-"RID_SO_ERROR_HANDLER\n"
-"ERRCODE_SO_MK_US&S_MAX\n"
-"string.text"
-msgid "The connection names (the receiver and the other moniker) are identical."
-msgstr "Холболтын нэрс ижил."
-
-#: so3res.src
-msgctxt ""
-"so3res.src\n"
-"RID_SO_ERROR_HANDLER\n"
-"ERRCODE_SO_MK_ME&S_MAX\n"
-"string.text"
-msgid "The connection name is contained in the other one."
-msgstr "Холболтын нэр өөр нэгэнд агуулагдсан байна."
-
-#: so3res.src
-msgctxt ""
-"so3res.src\n"
-"RID_SO_ERROR_HANDLER\n"
-"ERRCODE_SO_MK_NOT_BINDABLE&S_MAX\n"
-"string.text"
-msgid "The connection name cannot be connected. This is a relative name."
-msgstr "Холболтын нэрийг холбож чадахгүй. Энэ нэр нь холбогдсон нэр байна."
-
-#: so3res.src
-msgctxt ""
-"so3res.src\n"
-"RID_SO_ERROR_HANDLER\n"
-"ERRCODE_SO_NOT_IMPLEMENTED&S_MAX\n"
-"string.text"
-msgid "Operation not implemented."
-msgstr "Хүчингүй үйлдэл"
-
-#: so3res.src
-msgctxt ""
-"so3res.src\n"
-"RID_SO_ERROR_HANDLER\n"
-"ERRCODE_SO_MK_NO_STORAGE&S_MAX\n"
-"string.text"
-msgid "No storage."
-msgstr "Хадгалалт байхгүй."
+msgstr ""
#: so3res.src
msgctxt ""
"so3res.src\n"
"RID_SO_ERROR_HANDLER\n"
-"ERRCODE_SO_FALSE&S_MAX\n"
-"string.text"
+"False.\n"
+"itemlist.text"
msgid "False."
-msgstr "Худал."
-
-#: so3res.src
-msgctxt ""
-"so3res.src\n"
-"RID_SO_ERROR_HANDLER\n"
-"ERRCODE_SO_MK_NEED_GENERIC&S_MAX\n"
-"string.text"
-msgid "Monikers must be composed generically."
-msgstr "Моникерүүд зөвхөн ерөнхий нэгтгэгдэх боломжтой."
+msgstr ""
#: so3res.src
msgctxt ""
"so3res.src\n"
"RID_SO_ERROR_HANDLER\n"
-"ERRCODE_SO_PENDING&S_MAX\n"
-"string.text"
+"Data not available at this time.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Data not available at this time."
-msgstr "Өгөгдөл одоогоор алга."
-
-#: so3res.src
-msgctxt ""
-"so3res.src\n"
-"RID_SO_ERROR_HANDLER\n"
-"ERRCODE_SO_NOT_INPLACEACTIVE & S_MAX\n"
-"string.text"
-msgid "Object could not be activated InPlace."
-msgstr "Объект InPlace-д идэвхжээгүй."
-
-#: so3res.src
-msgctxt ""
-"so3res.src\n"
-"RID_SO_ERROR_HANDLER\n"
-"ERRCODE_SO_LINDEX & S_MAX\n"
-"string.text"
-msgid "Invalid index."
-msgstr "Хүчингүй индекс."
+msgstr ""
#: so3res.src
msgctxt ""
"so3res.src\n"
"RID_SO_ERROR_HANDLER\n"
-"ERRCODE_SO_CANNOT_DOVERB_NOW & S_MAX\n"
-"string.text"
+"The action cannot be executed in the object's current state.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The action cannot be executed in the object's current state."
-msgstr "Объект одоогийн төлөвт үйлдлийг гүйцэтгэх боломжгүй."
-
-#: so3res.src
-msgctxt ""
-"so3res.src\n"
-"RID_SO_ERROR_HANDLER\n"
-"ERRCODE_SO_OLEOBJ_INVALIDHWND & S_MAX\n"
-"string.text"
-msgid "An invalid window was passed when activated."
-msgstr "Идэвхжүүлж байхад хүчингүй цонх шилжүүлэгдсэн байна."
+msgstr ""
#: so3res.src
msgctxt ""
"so3res.src\n"
"RID_SO_ERROR_HANDLER\n"
-"ERRCODE_SO_NOVERBS & S_MAX\n"
-"string.text"
+"The object does not support any actions.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The object does not support any actions."
-msgstr "Объект нь ямар ч үйлдлийг дэмжээгүй байна."
-
-#: so3res.src
-msgctxt ""
-"so3res.src\n"
-"RID_SO_ERROR_HANDLER\n"
-"ERRCODE_SO_INVALIDVERB & S_MAX\n"
-"string.text"
-msgid "The action is not defined. The default action will be executed."
-msgstr "Үйлдэл тодорхойлогдоогүй байна. Өгөгдмөл үйлдэл гүйцэтгэгдэх болно."
-
-#: so3res.src
-msgctxt ""
-"so3res.src\n"
-"RID_SO_ERROR_HANDLER\n"
-"ERRCODE_SO_MK_CONNECT & S_MAX\n"
-"string.text"
-msgid "A link to the network could not be re-established."
-msgstr "Сүлжээ рүү холбоосыг дахин үүсгэж чадахгүй."
+msgstr ""
#: so3res.src
msgctxt ""
"so3res.src\n"
"RID_SO_ERROR_HANDLER\n"
-"ERRCODE_SO_NOTIMPL & S_MAX\n"
-"string.text"
+"Object does not support this action.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Object does not support this action."
-msgstr "Объект нь энэ үйлдлийг дэмжээгүй байна."
-
-#: so3res.src
-msgctxt ""
-"so3res.src\n"
-"RID_SO_ERROR_HANDLER\n"
-"ERRCODE_SO_MK_CANTOPENFILE & S_MAX\n"
-"string.text"
-msgid "The specified file could not be opened."
-msgstr "Тодорхойлогдоогүй файлыг нээж чадахгүй."
+msgstr ""
#: so3res.src
msgctxt ""
"so3res.src\n"
"RID_SO_ERRCTX\n"
-"ERRCTX_SO_DOVERB\n"
-"string.text"
+"$(ERR) activating object\n"
+"itemlist.text"
msgid "$(ERR) activating object"
-msgstr "$(ERR) нь объектийг идэвхжүүлж байна."
+msgstr ""
#: so3res.src
msgctxt ""
diff --git a/source/mn/svtools/source/misc.po b/source/mn/svtools/source/misc.po
index 0e7fba3dfc1..a731ed70bbb 100644
--- a/source/mn/svtools/source/misc.po
+++ b/source/mn/svtools/source/misc.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-12 14:13+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-05-08 21:20+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1462742427.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1462742426.000000\n"
#: imagemgr.src
msgctxt ""
@@ -1028,7 +1028,7 @@ msgstr "Англи хэл (Их Британи)"
msgctxt ""
"langtab.src\n"
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
-"LANGUAGE_USER_ENGLISH_UK_OED\n"
+"LANGUAGE_USER_ENGLISH_UK_OXENDICT\n"
"pairedlist.text"
msgid "English, OED spelling (UK)"
msgstr ""
@@ -3909,6 +3909,33 @@ msgctxt ""
msgid "Hungarian (Szekely-Hungarian Rovas)"
msgstr ""
+#: langtab.src
+msgctxt ""
+"langtab.src\n"
+"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
+"LANGUAGE_ENGLISH_MALAYSIA\n"
+"pairedlist.text"
+msgid "English (Malaysia)"
+msgstr ""
+
+#: langtab.src
+msgctxt ""
+"langtab.src\n"
+"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
+"LANGUAGE_USER_MANCHU\n"
+"pairedlist.text"
+msgid "Manchu"
+msgstr ""
+
+#: langtab.src
+msgctxt ""
+"langtab.src\n"
+"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
+"LANGUAGE_USER_XIBE\n"
+"pairedlist.text"
+msgid "Xibe"
+msgstr ""
+
#: svtools.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3975,7 +4002,7 @@ msgctxt ""
"svtools.src\n"
"STR_SVT_ESTIMATED_SIZE_PIX_1\n"
"string.text"
-msgid "The picture needs about %1 KB of memory."
+msgid "The image needs about %1 KB of memory."
msgstr ""
#: svtools.src
@@ -3983,7 +4010,7 @@ msgctxt ""
"svtools.src\n"
"STR_SVT_ESTIMATED_SIZE_PIX_2\n"
"string.text"
-msgid "The picture needs about %1 KB of memory, the file size is %2 KB."
+msgid "The image needs about %1 KB of memory, the file size is %2 KB."
msgstr ""
#: svtools.src
@@ -3997,6 +4024,22 @@ msgstr ""
#: svtools.src
msgctxt ""
"svtools.src\n"
+"STR_SVT_HOST\n"
+"string.text"
+msgid "host"
+msgstr ""
+
+#: svtools.src
+msgctxt ""
+"svtools.src\n"
+"STR_SVT_PORT\n"
+"string.text"
+msgid "port"
+msgstr ""
+
+#: svtools.src
+msgctxt ""
+"svtools.src\n"
"STR_SVT_PRNDLG_READY\n"
"string.text"
msgid "Ready"
diff --git a/source/mn/svtools/uiconfig/ui.po b/source/mn/svtools/uiconfig/ui.po
index 39f7019a460..06b441d37a2 100644
--- a/source/mn/svtools/uiconfig/ui.po
+++ b/source/mn/svtools/uiconfig/ui.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-19 21:37+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-05-25 15:14+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -146,6 +146,24 @@ msgctxt ""
msgid "Field Assignment"
msgstr ""
+#: fileviewmenu.ui
+msgctxt ""
+"fileviewmenu.ui\n"
+"delete\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Delete"
+msgstr ""
+
+#: fileviewmenu.ui
+msgctxt ""
+"fileviewmenu.ui\n"
+"rename\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Rename"
+msgstr ""
+
#: graphicexport.ui
msgctxt ""
"graphicexport.ui\n"
diff --git a/source/mn/svx/source/accessibility.po b/source/mn/svx/source/accessibility.po
index d757a7b150b..0a43c5983bc 100644
--- a/source/mn/svx/source/accessibility.po
+++ b/source/mn/svx/source/accessibility.po
@@ -2,9 +2,9 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-06 00:33+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-12 14:13+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-05-23 23:24+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: mn\n"
@@ -12,8 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1369351475.000000\n"
#: accessibility.src
msgctxt ""
@@ -26,22 +27,6 @@ msgstr "3D материалын өнгө"
#: accessibility.src
msgctxt ""
"accessibility.src\n"
-"RID_SVXSTR_A11Y_TEXT_COLOR\n"
-"string.text"
-msgid "Font color"
-msgstr "Фонтын өнгө"
-
-#: accessibility.src
-msgctxt ""
-"accessibility.src\n"
-"RID_SVXSTR_A11Y_BACKGROUND_COLOR\n"
-"string.text"
-msgid "Background color"
-msgstr "Дэвсгэр өнгө"
-
-#: accessibility.src
-msgctxt ""
-"accessibility.src\n"
"RID_SVXSTR_A11Y_FILLSTYLE_NONE\n"
"string.text"
msgid "None"
diff --git a/source/mn/svx/source/core.po b/source/mn/svx/source/core.po
index 2c0c81b79f8..b994d7a02b5 100644
--- a/source/mn/svx/source/core.po
+++ b/source/mn/svx/source/core.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-12-15 15:07+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-25 13:52+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-11-26 18:36+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: mn\n"
@@ -12,8 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1385490996.000000\n"
#: graphichelper.src
msgctxt ""
@@ -22,3 +23,11 @@ msgctxt ""
"string.text"
msgid "Image Export"
msgstr ""
+
+#: graphichelper.src
+msgctxt ""
+"graphichelper.src\n"
+"RID_SVXSTR_SAVEAS_IMAGE\n"
+"string.text"
+msgid "Save as Image"
+msgstr ""
diff --git a/source/mn/svx/source/dialog.po b/source/mn/svx/source/dialog.po
index 44f35ef5a26..c88866256ce 100644
--- a/source/mn/svx/source/dialog.po
+++ b/source/mn/svx/source/dialog.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-04-17 04:56+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-19 21:37+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-04-17 04:55+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: mn\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1460868985.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1460868926.000000\n"
#: SafeMode.src
msgctxt ""
@@ -156,7 +156,7 @@ msgstr "Та %PRODUCTNAME баримт сэргээлтийн цуцлахдаа
#: frmsel.src
msgctxt ""
"frmsel.src\n"
-"RID_SVXSTR_BORDER_CONTROL.ARR_TEXTS\n"
+"RID_SVXSTR_FRMSEL_TEXTS\n"
"Border setting\n"
"itemlist.text"
msgid "Border setting"
@@ -165,7 +165,7 @@ msgstr "Хүрээний тохиргоо"
#: frmsel.src
msgctxt ""
"frmsel.src\n"
-"RID_SVXSTR_BORDER_CONTROL.ARR_TEXTS\n"
+"RID_SVXSTR_FRMSEL_TEXTS\n"
"Left border line\n"
"itemlist.text"
msgid "Left border line"
@@ -174,7 +174,7 @@ msgstr "Зүүн хил"
#: frmsel.src
msgctxt ""
"frmsel.src\n"
-"RID_SVXSTR_BORDER_CONTROL.ARR_TEXTS\n"
+"RID_SVXSTR_FRMSEL_TEXTS\n"
"Right border line\n"
"itemlist.text"
msgid "Right border line"
@@ -183,7 +183,7 @@ msgstr "Баруун хил"
#: frmsel.src
msgctxt ""
"frmsel.src\n"
-"RID_SVXSTR_BORDER_CONTROL.ARR_TEXTS\n"
+"RID_SVXSTR_FRMSEL_TEXTS\n"
"Top border line\n"
"itemlist.text"
msgid "Top border line"
@@ -192,7 +192,7 @@ msgstr "Дээд хил"
#: frmsel.src
msgctxt ""
"frmsel.src\n"
-"RID_SVXSTR_BORDER_CONTROL.ARR_TEXTS\n"
+"RID_SVXSTR_FRMSEL_TEXTS\n"
"Bottom border line\n"
"itemlist.text"
msgid "Bottom border line"
@@ -201,7 +201,7 @@ msgstr "Доод хил"
#: frmsel.src
msgctxt ""
"frmsel.src\n"
-"RID_SVXSTR_BORDER_CONTROL.ARR_TEXTS\n"
+"RID_SVXSTR_FRMSEL_TEXTS\n"
"Horizontal border line\n"
"itemlist.text"
msgid "Horizontal border line"
@@ -210,7 +210,7 @@ msgstr "Хэвтээ хилийн шулуун"
#: frmsel.src
msgctxt ""
"frmsel.src\n"
-"RID_SVXSTR_BORDER_CONTROL.ARR_TEXTS\n"
+"RID_SVXSTR_FRMSEL_TEXTS\n"
"Vertical border line\n"
"itemlist.text"
msgid "Vertical border line"
@@ -219,7 +219,7 @@ msgstr "Босоо хилийн шулуун"
#: frmsel.src
msgctxt ""
"frmsel.src\n"
-"RID_SVXSTR_BORDER_CONTROL.ARR_TEXTS\n"
+"RID_SVXSTR_FRMSEL_TEXTS\n"
"Diagonal border line from top left to bottom right\n"
"itemlist.text"
msgid "Diagonal border line from top left to bottom right"
@@ -228,7 +228,7 @@ msgstr "Зүүн дээрээс баруун доош диагональ шул
#: frmsel.src
msgctxt ""
"frmsel.src\n"
-"RID_SVXSTR_BORDER_CONTROL.ARR_TEXTS\n"
+"RID_SVXSTR_FRMSEL_TEXTS\n"
"Diagonal border line from bottom left to top right\n"
"itemlist.text"
msgid "Diagonal border line from bottom left to top right"
@@ -237,7 +237,7 @@ msgstr "Зүүн доороос баруун дээш диагональ шул
#: frmsel.src
msgctxt ""
"frmsel.src\n"
-"RID_SVXSTR_BORDER_CONTROL.ARR_DESCRIPTIONS\n"
+"RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS\n"
"Border setting\n"
"itemlist.text"
msgid "Border setting"
@@ -246,7 +246,7 @@ msgstr "Хүрээний тохиргоо"
#: frmsel.src
msgctxt ""
"frmsel.src\n"
-"RID_SVXSTR_BORDER_CONTROL.ARR_DESCRIPTIONS\n"
+"RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS\n"
"Left border line\n"
"itemlist.text"
msgid "Left border line"
@@ -255,7 +255,7 @@ msgstr "Зүүн хил"
#: frmsel.src
msgctxt ""
"frmsel.src\n"
-"RID_SVXSTR_BORDER_CONTROL.ARR_DESCRIPTIONS\n"
+"RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS\n"
"Right border line\n"
"itemlist.text"
msgid "Right border line"
@@ -264,7 +264,7 @@ msgstr "Баруун хил"
#: frmsel.src
msgctxt ""
"frmsel.src\n"
-"RID_SVXSTR_BORDER_CONTROL.ARR_DESCRIPTIONS\n"
+"RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS\n"
"Top border line\n"
"itemlist.text"
msgid "Top border line"
@@ -273,7 +273,7 @@ msgstr "Дээд хил"
#: frmsel.src
msgctxt ""
"frmsel.src\n"
-"RID_SVXSTR_BORDER_CONTROL.ARR_DESCRIPTIONS\n"
+"RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS\n"
"Bottom border line\n"
"itemlist.text"
msgid "Bottom border line"
@@ -282,7 +282,7 @@ msgstr "Доод хил"
#: frmsel.src
msgctxt ""
"frmsel.src\n"
-"RID_SVXSTR_BORDER_CONTROL.ARR_DESCRIPTIONS\n"
+"RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS\n"
"Horizontal border line\n"
"itemlist.text"
msgid "Horizontal border line"
@@ -291,7 +291,7 @@ msgstr "Хэвтээ шулуун"
#: frmsel.src
msgctxt ""
"frmsel.src\n"
-"RID_SVXSTR_BORDER_CONTROL.ARR_DESCRIPTIONS\n"
+"RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS\n"
"Vertical border line\n"
"itemlist.text"
msgid "Vertical border line"
@@ -300,7 +300,7 @@ msgstr "Босоо хилийн шулуун"
#: frmsel.src
msgctxt ""
"frmsel.src\n"
-"RID_SVXSTR_BORDER_CONTROL.ARR_DESCRIPTIONS\n"
+"RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS\n"
"Diagonal border line from top left to bottom right\n"
"itemlist.text"
msgid "Diagonal border line from top left to bottom right"
@@ -309,102 +309,12 @@ msgstr "Зүүн дээрээс баруун доош диагональ шул
#: frmsel.src
msgctxt ""
"frmsel.src\n"
-"RID_SVXSTR_BORDER_CONTROL.ARR_DESCRIPTIONS\n"
+"RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS\n"
"Diagonal border line from bottom left to top right\n"
"itemlist.text"
msgid "Diagonal border line from bottom left to top right"
msgstr "Зүүн доороос баруун дээш диагональ шулуун"
-#: imapdlg.src
-msgctxt ""
-"imapdlg.src\n"
-"RID_SVXMN_IMAP\n"
-"MN_URL\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Description..."
-msgstr "Тайлбар..."
-
-#: imapdlg.src
-msgctxt ""
-"imapdlg.src\n"
-"RID_SVXMN_IMAP\n"
-"MN_MACRO\n"
-"menuitem.text"
-msgid "~Macro..."
-msgstr "~Макро..."
-
-#: imapdlg.src
-msgctxt ""
-"imapdlg.src\n"
-"RID_SVXMN_IMAP\n"
-"MN_ACTIVATE\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Active"
-msgstr "Идэвхтэй"
-
-#: imapdlg.src
-msgctxt ""
-"imapdlg.src\n"
-"RID_SVXMN_IMAP.MN_POSITION\n"
-"MN_FRAME_TO_TOP\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Bring to Front"
-msgstr "Нүүрэнд"
-
-#: imapdlg.src
-msgctxt ""
-"imapdlg.src\n"
-"RID_SVXMN_IMAP.MN_POSITION\n"
-"MN_MOREFRONT\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Bring ~Forward"
-msgstr "~Наашлуулах"
-
-#: imapdlg.src
-msgctxt ""
-"imapdlg.src\n"
-"RID_SVXMN_IMAP.MN_POSITION\n"
-"MN_MOREBACK\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Send Back~ward"
-msgstr "Цаашлуулах"
-
-#: imapdlg.src
-msgctxt ""
-"imapdlg.src\n"
-"RID_SVXMN_IMAP.MN_POSITION\n"
-"MN_FRAME_TO_BOTTOM\n"
-"menuitem.text"
-msgid "~Send to Back"
-msgstr "~Дэвсгэрт"
-
-#: imapdlg.src
-msgctxt ""
-"imapdlg.src\n"
-"RID_SVXMN_IMAP\n"
-"MN_POSITION\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Arrange"
-msgstr "Эмхлэх"
-
-#: imapdlg.src
-msgctxt ""
-"imapdlg.src\n"
-"RID_SVXMN_IMAP\n"
-"MN_MARK_ALL\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Select ~All"
-msgstr "Бү~гдийг сонгох"
-
-#: imapdlg.src
-msgctxt ""
-"imapdlg.src\n"
-"RID_SVXMN_IMAP\n"
-"MN_DELETE1\n"
-"menuitem.text"
-msgid "~Delete"
-msgstr "~Устгах"
-
#: language.src
msgctxt ""
"language.src\n"
@@ -413,6 +323,258 @@ msgctxt ""
msgid "[All]"
msgstr "[All]"
+#: numberingtype.src
+msgctxt ""
+"numberingtype.src\n"
+"RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE\n"
+"None\n"
+"itemlist.text"
+msgid "None"
+msgstr ""
+
+#: numberingtype.src
+msgctxt ""
+"numberingtype.src\n"
+"RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE\n"
+"Bullet\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Bullet"
+msgstr ""
+
+#: numberingtype.src
+msgctxt ""
+"numberingtype.src\n"
+"RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE\n"
+"Graphics\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Graphics"
+msgstr ""
+
+#: numberingtype.src
+msgctxt ""
+"numberingtype.src\n"
+"RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE\n"
+"Linked graphics\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Linked graphics"
+msgstr ""
+
+#: numberingtype.src
+msgctxt ""
+"numberingtype.src\n"
+"RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE\n"
+"1, 2, 3, ...\n"
+"itemlist.text"
+msgid "1, 2, 3, ..."
+msgstr ""
+
+#: numberingtype.src
+msgctxt ""
+"numberingtype.src\n"
+"RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE\n"
+"A, B, C, ...\n"
+"itemlist.text"
+msgid "A, B, C, ..."
+msgstr ""
+
+#: numberingtype.src
+msgctxt ""
+"numberingtype.src\n"
+"RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE\n"
+"a, b, c, ...\n"
+"itemlist.text"
+msgid "a, b, c, ..."
+msgstr ""
+
+#: numberingtype.src
+msgctxt ""
+"numberingtype.src\n"
+"RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE\n"
+"I, II, III, ...\n"
+"itemlist.text"
+msgid "I, II, III, ..."
+msgstr ""
+
+#: numberingtype.src
+msgctxt ""
+"numberingtype.src\n"
+"RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE\n"
+"i, ii, iii, ...\n"
+"itemlist.text"
+msgid "i, ii, iii, ..."
+msgstr ""
+
+#: numberingtype.src
+msgctxt ""
+"numberingtype.src\n"
+"RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE\n"
+"A, .., AA, .., AAA, ...\n"
+"itemlist.text"
+msgid "A, .., AA, .., AAA, ..."
+msgstr ""
+
+#: numberingtype.src
+msgctxt ""
+"numberingtype.src\n"
+"RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE\n"
+"a, .., aa, .., aaa, ...\n"
+"itemlist.text"
+msgid "a, .., aa, .., aaa, ..."
+msgstr ""
+
+#: numberingtype.src
+msgctxt ""
+"numberingtype.src\n"
+"RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE\n"
+"Native Numbering\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Native Numbering"
+msgstr ""
+
+#: numberingtype.src
+msgctxt ""
+"numberingtype.src\n"
+"RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE\n"
+"А, Б, .., Аа, Аб, ... (Bulgarian)\n"
+"itemlist.text"
+msgid "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Bulgarian)"
+msgstr ""
+
+#: numberingtype.src
+msgctxt ""
+"numberingtype.src\n"
+"RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE\n"
+"а, б, .., аа, аб, ... (Bulgarian)\n"
+"itemlist.text"
+msgid "а, б, .., аа, аб, ... (Bulgarian)"
+msgstr ""
+
+#: numberingtype.src
+msgctxt ""
+"numberingtype.src\n"
+"RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE\n"
+"А, Б, .., Аа, Бб, ... (Bulgarian)\n"
+"itemlist.text"
+msgid "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Bulgarian)"
+msgstr ""
+
+#: numberingtype.src
+msgctxt ""
+"numberingtype.src\n"
+"RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE\n"
+"а, б, .., аа, бб, ... (Bulgarian)\n"
+"itemlist.text"
+msgid "а, б, .., аа, бб, ... (Bulgarian)"
+msgstr ""
+
+#: numberingtype.src
+msgctxt ""
+"numberingtype.src\n"
+"RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE\n"
+"А, Б, .., Аа, Аб, ... (Russian)\n"
+"itemlist.text"
+msgid "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Russian)"
+msgstr ""
+
+#: numberingtype.src
+msgctxt ""
+"numberingtype.src\n"
+"RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE\n"
+"а, б, .., аа, аб, ... (Russian)\n"
+"itemlist.text"
+msgid "а, б, .., аа, аб, ... (Russian)"
+msgstr ""
+
+#: numberingtype.src
+msgctxt ""
+"numberingtype.src\n"
+"RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE\n"
+"А, Б, .., Аа, Бб, ... (Russian)\n"
+"itemlist.text"
+msgid "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Russian)"
+msgstr ""
+
+#: numberingtype.src
+msgctxt ""
+"numberingtype.src\n"
+"RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE\n"
+"а, б, .., аа, бб, ... (Russian)\n"
+"itemlist.text"
+msgid "а, б, .., аа, бб, ... (Russian)"
+msgstr ""
+
+#: numberingtype.src
+msgctxt ""
+"numberingtype.src\n"
+"RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE\n"
+"А, Б, .., Аа, Аб, ... (Serbian)\n"
+"itemlist.text"
+msgid "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Serbian)"
+msgstr ""
+
+#: numberingtype.src
+msgctxt ""
+"numberingtype.src\n"
+"RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE\n"
+"а, б, .., аа, аб, ... (Serbian)\n"
+"itemlist.text"
+msgid "а, б, .., аа, аб, ... (Serbian)"
+msgstr ""
+
+#: numberingtype.src
+msgctxt ""
+"numberingtype.src\n"
+"RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE\n"
+"А, Б, .., Аа, Бб, ... (Serbian)\n"
+"itemlist.text"
+msgid "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Serbian)"
+msgstr ""
+
+#: numberingtype.src
+msgctxt ""
+"numberingtype.src\n"
+"RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE\n"
+"а, б, .., аа, бб, ... (Serbian)\n"
+"itemlist.text"
+msgid "а, б, .., аа, бб, ... (Serbian)"
+msgstr ""
+
+#: numberingtype.src
+msgctxt ""
+"numberingtype.src\n"
+"RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE\n"
+"Α, Β, Γ, ... (Greek Upper Letter)\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Α, Β, Γ, ... (Greek Upper Letter)"
+msgstr ""
+
+#: numberingtype.src
+msgctxt ""
+"numberingtype.src\n"
+"RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE\n"
+"α, β, γ, ... (Greek Lower Letter)\n"
+"itemlist.text"
+msgid "α, β, γ, ... (Greek Lower Letter)"
+msgstr ""
+
+#: numberingtype.src
+msgctxt ""
+"numberingtype.src\n"
+"RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE\n"
+"א...י, יא...כ, ...\n"
+"itemlist.text"
+msgid "א...י, יא...כ, ..."
+msgstr ""
+
+#: numberingtype.src
+msgctxt ""
+"numberingtype.src\n"
+"RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE\n"
+"א...ת, אא...תת, ...\n"
+"itemlist.text"
+msgid "א...ת, אא...תת, ..."
+msgstr ""
+
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -962,213 +1124,6 @@ msgctxt ""
msgid "Japanese Postcard"
msgstr ""
-#: pagenumbering.src
-msgctxt ""
-"pagenumbering.src\n"
-"RID_SVXSTRARY_PAGE_NUMBERING\n"
-"1, 2, 3, ...\n"
-"itemlist.text"
-msgid "1, 2, 3, ..."
-msgstr ""
-
-#: pagenumbering.src
-msgctxt ""
-"pagenumbering.src\n"
-"RID_SVXSTRARY_PAGE_NUMBERING\n"
-"A, B, C, ...\n"
-"itemlist.text"
-msgid "A, B, C, ..."
-msgstr ""
-
-#: pagenumbering.src
-msgctxt ""
-"pagenumbering.src\n"
-"RID_SVXSTRARY_PAGE_NUMBERING\n"
-"a, b, c, ...\n"
-"itemlist.text"
-msgid "a, b, c, ..."
-msgstr ""
-
-#: pagenumbering.src
-msgctxt ""
-"pagenumbering.src\n"
-"RID_SVXSTRARY_PAGE_NUMBERING\n"
-"I, II, III, ...\n"
-"itemlist.text"
-msgid "I, II, III, ..."
-msgstr ""
-
-#: pagenumbering.src
-msgctxt ""
-"pagenumbering.src\n"
-"RID_SVXSTRARY_PAGE_NUMBERING\n"
-"i, ii, iii, ...\n"
-"itemlist.text"
-msgid "i, ii, iii, ..."
-msgstr ""
-
-#: pagenumbering.src
-msgctxt ""
-"pagenumbering.src\n"
-"RID_SVXSTRARY_PAGE_NUMBERING\n"
-"None\n"
-"itemlist.text"
-msgid "None"
-msgstr ""
-
-#: pagenumbering.src
-msgctxt ""
-"pagenumbering.src\n"
-"RID_SVXSTRARY_PAGE_NUMBERING\n"
-"A, .., AA, .., AAA, ...\n"
-"itemlist.text"
-msgid "A, .., AA, .., AAA, ..."
-msgstr ""
-
-#: pagenumbering.src
-msgctxt ""
-"pagenumbering.src\n"
-"RID_SVXSTRARY_PAGE_NUMBERING\n"
-"a, .., aa, .., aaa, ...\n"
-"itemlist.text"
-msgid "a, .., aa, .., aaa, ..."
-msgstr ""
-
-#: pagenumbering.src
-msgctxt ""
-"pagenumbering.src\n"
-"RID_SVXSTRARY_PAGE_NUMBERING\n"
-"Native Numbering\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Native Numbering"
-msgstr ""
-
-#: pagenumbering.src
-msgctxt ""
-"pagenumbering.src\n"
-"RID_SVXSTRARY_PAGE_NUMBERING\n"
-"А, Б, .., Аа, Аб, ... (Bulgarian)\n"
-"itemlist.text"
-msgid "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Bulgarian)"
-msgstr ""
-
-#: pagenumbering.src
-msgctxt ""
-"pagenumbering.src\n"
-"RID_SVXSTRARY_PAGE_NUMBERING\n"
-"а, б, .., аа, аб, ... (Bulgarian)\n"
-"itemlist.text"
-msgid "а, б, .., аа, аб, ... (Bulgarian)"
-msgstr ""
-
-#: pagenumbering.src
-msgctxt ""
-"pagenumbering.src\n"
-"RID_SVXSTRARY_PAGE_NUMBERING\n"
-"А, Б, .., Аа, Бб, ... (Bulgarian)\n"
-"itemlist.text"
-msgid "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Bulgarian)"
-msgstr ""
-
-#: pagenumbering.src
-msgctxt ""
-"pagenumbering.src\n"
-"RID_SVXSTRARY_PAGE_NUMBERING\n"
-"а, б, .., аа, бб, ... (Bulgarian)\n"
-"itemlist.text"
-msgid "а, б, .., аа, бб, ... (Bulgarian)"
-msgstr ""
-
-#: pagenumbering.src
-msgctxt ""
-"pagenumbering.src\n"
-"RID_SVXSTRARY_PAGE_NUMBERING\n"
-"А, Б, .., Аа, Аб, ... (Russian)\n"
-"itemlist.text"
-msgid "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Russian)"
-msgstr ""
-
-#: pagenumbering.src
-msgctxt ""
-"pagenumbering.src\n"
-"RID_SVXSTRARY_PAGE_NUMBERING\n"
-"а, б, .., аа, аб, ... (Russian)\n"
-"itemlist.text"
-msgid "а, б, .., аа, аб, ... (Russian)"
-msgstr ""
-
-#: pagenumbering.src
-msgctxt ""
-"pagenumbering.src\n"
-"RID_SVXSTRARY_PAGE_NUMBERING\n"
-"А, Б, .., Аа, Бб, ... (Russian)\n"
-"itemlist.text"
-msgid "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Russian)"
-msgstr ""
-
-#: pagenumbering.src
-msgctxt ""
-"pagenumbering.src\n"
-"RID_SVXSTRARY_PAGE_NUMBERING\n"
-"а, б, .., аа, бб, ... (Russian)\n"
-"itemlist.text"
-msgid "а, б, .., аа, бб, ... (Russian)"
-msgstr ""
-
-#: pagenumbering.src
-msgctxt ""
-"pagenumbering.src\n"
-"RID_SVXSTRARY_PAGE_NUMBERING\n"
-"А, Б, .., Аа, Аб, ... (Serbian)\n"
-"itemlist.text"
-msgid "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Serbian)"
-msgstr ""
-
-#: pagenumbering.src
-msgctxt ""
-"pagenumbering.src\n"
-"RID_SVXSTRARY_PAGE_NUMBERING\n"
-"а, б, .., аа, аб, ... (Serbian)\n"
-"itemlist.text"
-msgid "а, б, .., аа, аб, ... (Serbian)"
-msgstr ""
-
-#: pagenumbering.src
-msgctxt ""
-"pagenumbering.src\n"
-"RID_SVXSTRARY_PAGE_NUMBERING\n"
-"А, Б, .., Аа, Бб, ... (Serbian)\n"
-"itemlist.text"
-msgid "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Serbian)"
-msgstr ""
-
-#: pagenumbering.src
-msgctxt ""
-"pagenumbering.src\n"
-"RID_SVXSTRARY_PAGE_NUMBERING\n"
-"а, б, .., аа, бб, ... (Serbian)\n"
-"itemlist.text"
-msgid "а, б, .., аа, бб, ... (Serbian)"
-msgstr ""
-
-#: pagenumbering.src
-msgctxt ""
-"pagenumbering.src\n"
-"RID_SVXSTRARY_PAGE_NUMBERING\n"
-"Α, Β, Γ, ... (Greek Upper Letter)\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Α, Β, Γ, ... (Greek Upper Letter)"
-msgstr ""
-
-#: pagenumbering.src
-msgctxt ""
-"pagenumbering.src\n"
-"RID_SVXSTRARY_PAGE_NUMBERING\n"
-"α, β, γ, ... (Greek Lower Letter)\n"
-"itemlist.text"
-msgid "α, β, γ, ... (Greek Lower Letter)"
-msgstr ""
-
#: passwd.src
msgctxt ""
"passwd.src\n"
@@ -1220,107 +1175,6 @@ msgstr "~Сонголт"
#: ruler.src
msgctxt ""
"ruler.src\n"
-"RID_SVXMN_RULER\n"
-"ID_MM\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Millimeter"
-msgstr "Миллиметр"
-
-#: ruler.src
-msgctxt ""
-"ruler.src\n"
-"RID_SVXMN_RULER\n"
-"ID_CM\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Centimeter"
-msgstr "Сантиметр"
-
-#: ruler.src
-msgctxt ""
-"ruler.src\n"
-"RID_SVXMN_RULER\n"
-"ID_M\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Meter"
-msgstr "Метр"
-
-#: ruler.src
-msgctxt ""
-"ruler.src\n"
-"RID_SVXMN_RULER\n"
-"ID_KM\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Kilometer"
-msgstr "Километр"
-
-#: ruler.src
-msgctxt ""
-"ruler.src\n"
-"RID_SVXMN_RULER\n"
-"ID_INCH\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Inch"
-msgstr "Инч"
-
-#: ruler.src
-msgctxt ""
-"ruler.src\n"
-"RID_SVXMN_RULER\n"
-"ID_FOOT\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Foot"
-msgstr "Хөл"
-
-#: ruler.src
-msgctxt ""
-"ruler.src\n"
-"RID_SVXMN_RULER\n"
-"ID_MILE\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Miles"
-msgstr "Бээр"
-
-#: ruler.src
-msgctxt ""
-"ruler.src\n"
-"RID_SVXMN_RULER\n"
-"ID_POINT\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Point"
-msgstr "Цэг"
-
-#: ruler.src
-msgctxt ""
-"ruler.src\n"
-"RID_SVXMN_RULER\n"
-"ID_PICA\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Pica"
-msgstr "Пика"
-
-#: ruler.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"ruler.src\n"
-"RID_SVXMN_RULER\n"
-"ID_CHAR\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Char"
-msgstr "Диаграмм"
-
-#: ruler.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"ruler.src\n"
-"RID_SVXMN_RULER\n"
-"ID_LINE\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Line"
-msgstr "Зотон даавуу"
-
-#: ruler.src
-msgctxt ""
-"ruler.src\n"
"RID_SVXSTR_RULER_TAB_LEFT\n"
"string.text"
msgid "Left"
@@ -1468,14 +1322,6 @@ msgid "Arrowheads"
msgstr "Шулууны төгсгөл"
#: sdstring.src
-msgctxt ""
-"sdstring.src\n"
-"RID_SVXSTR_CLOSE\n"
-"string.text"
-msgid "Close"
-msgstr "Хаах"
-
-#: sdstring.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -1663,63 +1509,6 @@ msgstr "Усан тэмдэг"
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
-"STR_INSERT_VIDEO_EXTFILTER_IVF\n"
-"string.text"
-msgid "Intel Indeo Video (*.ivf)"
-msgstr "Intel Indeo видео (*.ivf)"
-
-#: sdstring.src
-msgctxt ""
-"sdstring.src\n"
-"STR_INSERT_VIDEO_EXTFILTER_AVI\n"
-"string.text"
-msgid "Video for Windows (*.avi)"
-msgstr "Виндовс видео (*.avi)"
-
-#: sdstring.src
-msgctxt ""
-"sdstring.src\n"
-"STR_INSERT_VIDEO_EXTFILTER_MOV\n"
-"string.text"
-msgid "QuickTime Movie (*.mov)"
-msgstr "QuickTime Movie (*.mov)"
-
-#: sdstring.src
-msgctxt ""
-"sdstring.src\n"
-"STR_INSERT_VIDEO_EXTFILTER_MPEG\n"
-"string.text"
-msgid "MPEG - Motion Pictures Experts Group (*.mpe;*.mpeg;*.mpg)"
-msgstr "MPEG - Motion Pictures Experts Group (*.mpe;*.mpeg;*.mpg)"
-
-#: sdstring.src
-msgctxt ""
-"sdstring.src\n"
-"STR_EXTFILTER_ALL\n"
-"string.text"
-msgid "<All>"
-msgstr "<Бүх>"
-
-#: sdstring.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"sdstring.src\n"
-"STR_INSERT_SOUND_TITLE\n"
-"string.text"
-msgid "Insert audio"
-msgstr "Видео оруулах"
-
-#: sdstring.src
-msgctxt ""
-"sdstring.src\n"
-"STR_INSERT_VIDEO_TITLE\n"
-"string.text"
-msgid "Insert video"
-msgstr "Видео оруулах"
-
-#: sdstring.src
-msgctxt ""
-"sdstring.src\n"
"RID_SVXSTR_COLOR_VIOLET\n"
"string.text"
msgid "Violet"
@@ -3452,15 +3241,6 @@ msgid "Line"
msgstr "Зотон даавуу"
#: sdstring.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"sdstring.src\n"
-"RID_SVXSTR_COLOR_USER\n"
-"string.text"
-msgid "User"
-msgstr "~Хэрэглэгч"
-
-#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
"RID_SVXSTR_COLOR_LIBRE_GREEN_1\n"
@@ -3630,24 +3410,6 @@ msgstr ""
"Нягтлан харах"
#: sdstring.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"sdstring.src\n"
-"RID_SVXSTR_FILTER\n"
-"string.text"
-msgid "Filter"
-msgstr "Шүүлтүүр"
-
-#: sdstring.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"sdstring.src\n"
-"RID_SVXSTR_VIEW\n"
-"string.text"
-msgid "List"
-msgstr "Жагсаалт"
-
-#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
"RID_SVXSTR_SUCCESSRECOV\n"
@@ -4067,8 +3829,8 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"swframeposstrings.src\n"
"RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS\n"
-"STR_LEFT\n"
-"string.text"
+"Left\n"
+"itemlist.text"
msgid "Left"
msgstr "Зүүн"
@@ -4076,17 +3838,8 @@ msgstr "Зүүн"
msgctxt ""
"swframeposstrings.src\n"
"RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS\n"
-"STR_MIR_LEFT\n"
-"string.text"
-msgid "Inside"
-msgstr "Дотор"
-
-#: swframeposstrings.src
-msgctxt ""
-"swframeposstrings.src\n"
-"RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS\n"
-"STR_RIGHT\n"
-"string.text"
+"Right\n"
+"itemlist.text"
msgid "Right"
msgstr "Баруун"
@@ -4094,35 +3847,35 @@ msgstr "Баруун"
msgctxt ""
"swframeposstrings.src\n"
"RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS\n"
-"STR_MIR_RIGHT\n"
-"string.text"
-msgid "Outside"
-msgstr "Гадна"
+"From left\n"
+"itemlist.text"
+msgid "From left"
+msgstr "Зүүнээс"
#: swframeposstrings.src
msgctxt ""
"swframeposstrings.src\n"
"RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS\n"
-"STR_CENTER_VERT\n"
-"string.text"
-msgid "Center"
-msgstr "Төв"
+"Inside\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Inside"
+msgstr "Дотор"
#: swframeposstrings.src
msgctxt ""
"swframeposstrings.src\n"
"RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS\n"
-"STR_FROMLEFT\n"
-"string.text"
-msgid "From left"
-msgstr "Зүүнээс"
+"Outside\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Outside"
+msgstr "Гадна"
#: swframeposstrings.src
msgctxt ""
"swframeposstrings.src\n"
"RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS\n"
-"STR_MIR_FROMLEFT\n"
-"string.text"
+"From inside\n"
+"itemlist.text"
msgid "From inside"
msgstr "Дотроос"
@@ -4130,8 +3883,8 @@ msgstr "Дотроос"
msgctxt ""
"swframeposstrings.src\n"
"RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS\n"
-"STR_FRAME\n"
-"string.text"
+"Paragraph area\n"
+"itemlist.text"
msgid "Paragraph area"
msgstr "Параграфын муж"
@@ -4139,8 +3892,8 @@ msgstr "Параграфын муж"
msgctxt ""
"swframeposstrings.src\n"
"RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS\n"
-"STR_PRTAREA\n"
-"string.text"
+"Paragraph text area\n"
+"itemlist.text"
msgid "Paragraph text area"
msgstr "Параграф бичвэрийн муж"
@@ -4148,8 +3901,8 @@ msgstr "Параграф бичвэрийн муж"
msgctxt ""
"swframeposstrings.src\n"
"RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS\n"
-"STR_REL_PG_LEFT\n"
-"string.text"
+"Left page border\n"
+"itemlist.text"
msgid "Left page border"
msgstr "Хуудасны зүүн хил"
@@ -4157,62 +3910,62 @@ msgstr "Хуудасны зүүн хил"
msgctxt ""
"swframeposstrings.src\n"
"RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS\n"
-"STR_MIR_REL_PG_LEFT\n"
-"string.text"
-msgid "Inner page border"
-msgstr "Хуудасны дотоод хил"
+"Right page border\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Right page border"
+msgstr "Хуудасны баруун хил"
#: swframeposstrings.src
msgctxt ""
"swframeposstrings.src\n"
"RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS\n"
-"STR_REL_PG_RIGHT\n"
-"string.text"
-msgid "Right page border"
-msgstr "Хуудасны баруун хил"
+"Left paragraph border\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Left paragraph border"
+msgstr "Параграфын зүүн хил"
#: swframeposstrings.src
msgctxt ""
"swframeposstrings.src\n"
"RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS\n"
-"STR_MIR_REL_PG_RIGHT\n"
-"string.text"
-msgid "Outer page border"
-msgstr "Хуудасны гадаад хил"
+"Right paragraph border\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Right paragraph border"
+msgstr "Парграфын баруун хил"
#: swframeposstrings.src
msgctxt ""
"swframeposstrings.src\n"
"RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS\n"
-"STR_REL_FRM_LEFT\n"
-"string.text"
-msgid "Left paragraph border"
-msgstr "Параграфын зүүн хил"
+"Inner page border\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Inner page border"
+msgstr "Хуудасны дотоод хил"
#: swframeposstrings.src
msgctxt ""
"swframeposstrings.src\n"
"RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS\n"
-"STR_MIR_REL_FRM_LEFT\n"
-"string.text"
-msgid "Inner paragraph border"
-msgstr "Параграфын дотоод хил"
+"Outer page border\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Outer page border"
+msgstr "Хуудасны гадаад хил"
#: swframeposstrings.src
msgctxt ""
"swframeposstrings.src\n"
"RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS\n"
-"STR_REL_FRM_RIGHT\n"
-"string.text"
-msgid "Right paragraph border"
-msgstr "Парграфын баруун хил"
+"Inner paragraph border\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Inner paragraph border"
+msgstr "Параграфын дотоод хил"
#: swframeposstrings.src
msgctxt ""
"swframeposstrings.src\n"
"RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS\n"
-"STR_MIR_REL_FRM_RIGHT\n"
-"string.text"
+"Outer paragraph border\n"
+"itemlist.text"
msgid "Outer paragraph border"
msgstr "Парграфын гадаад хил"
@@ -4220,8 +3973,8 @@ msgstr "Парграфын гадаад хил"
msgctxt ""
"swframeposstrings.src\n"
"RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS\n"
-"STR_REL_PG_FRAME\n"
-"string.text"
+"Entire page\n"
+"itemlist.text"
msgid "Entire page"
msgstr "Бүтэн хуудас"
@@ -4229,8 +3982,8 @@ msgstr "Бүтэн хуудас"
msgctxt ""
"swframeposstrings.src\n"
"RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS\n"
-"STR_REL_PG_PRTAREA\n"
-"string.text"
+"Page text area\n"
+"itemlist.text"
msgid "Page text area"
msgstr "Хуудасны бичвэрийн муж"
@@ -4238,206 +3991,197 @@ msgstr "Хуудасны бичвэрийн муж"
msgctxt ""
"swframeposstrings.src\n"
"RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS\n"
-"STR_TOP\n"
-"string.text"
-msgid "Top"
-msgstr "Дээр"
-
-#: swframeposstrings.src
-msgctxt ""
-"swframeposstrings.src\n"
-"RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS\n"
-"STR_BOTTOM\n"
-"string.text"
-msgid "Bottom"
-msgstr "Доор"
+"Base line\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Base line"
+msgstr "Суурь шугам"
#: swframeposstrings.src
msgctxt ""
"swframeposstrings.src\n"
"RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS\n"
-"STR_CENTER_HORI\n"
-"string.text"
-msgid "Center"
-msgstr "Төв"
+"Character\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Character"
+msgstr "Тэмдэгт"
#: swframeposstrings.src
msgctxt ""
"swframeposstrings.src\n"
"RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS\n"
-"STR_FROMTOP\n"
-"string.text"
-msgid "From top"
-msgstr "Дээрээс"
+"Row\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Row"
+msgstr "Мөр"
#: swframeposstrings.src
msgctxt ""
"swframeposstrings.src\n"
"RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS\n"
-"STR_FROMBOTTOM\n"
-"string.text"
-msgid "From bottom"
-msgstr "Доороос"
+"Margin\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Margin"
+msgstr "Эмжээр"
#: swframeposstrings.src
msgctxt ""
"swframeposstrings.src\n"
"RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS\n"
-"STR_BELOW\n"
-"string.text"
-msgid "Below"
-msgstr "Доод"
+"Left frame border\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Left frame border"
+msgstr "Блокын зүүн хил"
#: swframeposstrings.src
msgctxt ""
"swframeposstrings.src\n"
"RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS\n"
-"STR_FROMRIGHT\n"
-"string.text"
-msgid "From right"
-msgstr "Баруунаас"
+"Right frame border\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Right frame border"
+msgstr "Блокын баруун хил"
#: swframeposstrings.src
msgctxt ""
"swframeposstrings.src\n"
"RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS\n"
-"STR_REL_PG_TOP\n"
-"string.text"
-msgid "Top page border"
-msgstr "Хуудасны дээд хил"
+"Entire frame\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Entire frame"
+msgstr "Бүтэн блок"
#: swframeposstrings.src
msgctxt ""
"swframeposstrings.src\n"
"RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS\n"
-"STR_REL_PG_BOTTOM\n"
-"string.text"
-msgid "Bottom page border"
-msgstr "Хуудасны доод хил"
+"Frame text area\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Frame text area"
+msgstr "Блок бичвэрийн муж"
#: swframeposstrings.src
msgctxt ""
"swframeposstrings.src\n"
"RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS\n"
-"STR_REL_FRM_TOP\n"
-"string.text"
-msgid "Top paragraph border"
-msgstr "Параграфын дээд хил"
+"Inner frame border\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Inner frame border"
+msgstr "Блокын дотоод хил"
#: swframeposstrings.src
msgctxt ""
"swframeposstrings.src\n"
"RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS\n"
-"STR_REL_FRM_BOTTOM\n"
-"string.text"
-msgid "Bottom paragraph border"
-msgstr "Параграфын доод хил"
+"Outer frame border\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Outer frame border"
+msgstr "Блокын гадаад хил"
#: swframeposstrings.src
msgctxt ""
"swframeposstrings.src\n"
"RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS\n"
-"STR_REL_BORDER\n"
-"string.text"
-msgid "Margin"
-msgstr "Эмжээр"
+"Top\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Top"
+msgstr "Дээр"
#: swframeposstrings.src
msgctxt ""
"swframeposstrings.src\n"
"RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS\n"
-"STR_REL_PRTAREA\n"
-"string.text"
-msgid "Paragraph text area"
-msgstr "Параграф бичвэрийн муж"
+"Bottom\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Bottom"
+msgstr "Доор"
#: swframeposstrings.src
msgctxt ""
"swframeposstrings.src\n"
"RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS\n"
-"STR_FLY_REL_PG_LEFT\n"
-"string.text"
-msgid "Left frame border"
-msgstr "Блокын зүүн хил"
+"Center\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Center"
+msgstr "Төв"
#: swframeposstrings.src
msgctxt ""
"swframeposstrings.src\n"
"RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS\n"
-"STR_FLY_MIR_REL_PG_LEFT\n"
-"string.text"
-msgid "Inner frame border"
-msgstr "Блокын дотоод хил"
+"From top\n"
+"itemlist.text"
+msgid "From top"
+msgstr "Дээрээс"
#: swframeposstrings.src
msgctxt ""
"swframeposstrings.src\n"
"RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS\n"
-"STR_FLY_REL_PG_RIGHT\n"
-"string.text"
-msgid "Right frame border"
-msgstr "Блокын баруун хил"
+"From bottom\n"
+"itemlist.text"
+msgid "From bottom"
+msgstr "Доороос"
#: swframeposstrings.src
msgctxt ""
"swframeposstrings.src\n"
"RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS\n"
-"STR_FLY_MIR_REL_PG_RIGHT\n"
-"string.text"
-msgid "Outer frame border"
-msgstr "Блокын гадаад хил"
+"Below\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Below"
+msgstr "Доод"
#: swframeposstrings.src
msgctxt ""
"swframeposstrings.src\n"
"RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS\n"
-"STR_FLY_REL_PG_FRAME\n"
-"string.text"
-msgid "Entire frame"
-msgstr "Бүтэн блок"
+"From right\n"
+"itemlist.text"
+msgid "From right"
+msgstr "Баруунаас"
#: swframeposstrings.src
msgctxt ""
"swframeposstrings.src\n"
"RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS\n"
-"STR_FLY_REL_PG_PRTAREA\n"
-"string.text"
-msgid "Frame text area"
-msgstr "Блок бичвэрийн муж"
+"Top page border\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Top page border"
+msgstr "Хуудасны дээд хил"
#: swframeposstrings.src
msgctxt ""
"swframeposstrings.src\n"
"RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS\n"
-"STR_REL_BASE\n"
-"string.text"
-msgid "Base line"
-msgstr "Суурь шугам"
+"Bottom page border\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Bottom page border"
+msgstr "Хуудасны доод хил"
#: swframeposstrings.src
msgctxt ""
"swframeposstrings.src\n"
"RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS\n"
-"STR_REL_CHAR\n"
-"string.text"
-msgid "Character"
-msgstr "Тэмдэгт"
+"Top paragraph border\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Top paragraph border"
+msgstr "Параграфын дээд хил"
#: swframeposstrings.src
msgctxt ""
"swframeposstrings.src\n"
"RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS\n"
-"STR_REL_ROW\n"
-"string.text"
-msgid "Row"
-msgstr "Мөр"
+"Bottom paragraph border\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Bottom paragraph border"
+msgstr "Параграфын доод хил"
#: swframeposstrings.src
msgctxt ""
"swframeposstrings.src\n"
"RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS\n"
-"STR_REL_LINE\n"
-"string.text"
+"Line of text\n"
+"itemlist.text"
msgid "Line of text"
msgstr "Бичвэр мөр"
@@ -5149,8 +4893,8 @@ msgstr "Кирилл (PT154)"
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
"RID_SUBSETMAP\n"
-"RID_SUBSETSTR_BASIC_LATIN\n"
-"string.text"
+"Basic Latin\n"
+"itemlist.text"
msgid "Basic Latin"
msgstr ""
@@ -5158,8 +4902,8 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
"RID_SUBSETMAP\n"
-"RID_SUBSETSTR_LATIN_1\n"
-"string.text"
+"Latin-1\n"
+"itemlist.text"
msgid "Latin-1"
msgstr ""
@@ -5167,8 +4911,8 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
"RID_SUBSETMAP\n"
-"RID_SUBSETSTR_LATIN_EXTENDED_A\n"
-"string.text"
+"Latin Extended-A\n"
+"itemlist.text"
msgid "Latin Extended-A"
msgstr ""
@@ -5176,8 +4920,8 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
"RID_SUBSETMAP\n"
-"RID_SUBSETSTR_LATIN_EXTENDED_B\n"
-"string.text"
+"Latin Extended-B\n"
+"itemlist.text"
msgid "Latin Extended-B"
msgstr ""
@@ -5185,8 +4929,8 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
"RID_SUBSETMAP\n"
-"RID_SUBSETSTR_IPA_EXTENSIONS\n"
-"string.text"
+"IPA Extensions\n"
+"itemlist.text"
msgid "IPA Extensions"
msgstr ""
@@ -5194,8 +4938,8 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
"RID_SUBSETMAP\n"
-"RID_SUBSETSTR_SPACING_MODIFIERS\n"
-"string.text"
+"Spacing Modifier Letters\n"
+"itemlist.text"
msgid "Spacing Modifier Letters"
msgstr ""
@@ -5203,8 +4947,8 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
"RID_SUBSETMAP\n"
-"RID_SUBSETSTR_COMB_DIACRITICAL\n"
-"string.text"
+"Combining Diacritical Marks\n"
+"itemlist.text"
msgid "Combining Diacritical Marks"
msgstr ""
@@ -5212,8 +4956,8 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
"RID_SUBSETMAP\n"
-"RID_SUBSETSTR_BASIC_GREEK\n"
-"string.text"
+"Basic Greek\n"
+"itemlist.text"
msgid "Basic Greek"
msgstr ""
@@ -5221,8 +4965,8 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
"RID_SUBSETMAP\n"
-"RID_SUBSETSTR_GREEK_SYMS_COPTIC\n"
-"string.text"
+"Greek Symbols And Coptic\n"
+"itemlist.text"
msgid "Greek Symbols And Coptic"
msgstr ""
@@ -5230,8 +4974,8 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
"RID_SUBSETMAP\n"
-"RID_SUBSETSTR_CYRILLIC\n"
-"string.text"
+"Cyrillic\n"
+"itemlist.text"
msgid "Cyrillic"
msgstr ""
@@ -5239,8 +4983,8 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
"RID_SUBSETMAP\n"
-"RID_SUBSETSTR_ARMENIAN\n"
-"string.text"
+"Armenian\n"
+"itemlist.text"
msgid "Armenian"
msgstr "Армен хэл"
@@ -5248,8 +4992,8 @@ msgstr "Армен хэл"
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
"RID_SUBSETMAP\n"
-"RID_SUBSETSTR_BASIC_HEBREW\n"
-"string.text"
+"Basic Hebrew\n"
+"itemlist.text"
msgid "Basic Hebrew"
msgstr ""
@@ -5257,8 +5001,8 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
"RID_SUBSETMAP\n"
-"RID_SUBSETSTR_HEBREW_EXTENDED\n"
-"string.text"
+"Hebrew Extended\n"
+"itemlist.text"
msgid "Hebrew Extended"
msgstr ""
@@ -5266,8 +5010,8 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
"RID_SUBSETMAP\n"
-"RID_SUBSETSTR_BASIC_ARABIC\n"
-"string.text"
+"Basic Arabic\n"
+"itemlist.text"
msgid "Basic Arabic"
msgstr ""
@@ -5275,8 +5019,8 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
"RID_SUBSETMAP\n"
-"RID_SUBSETSTR_ARABIC_EXTENDED\n"
-"string.text"
+"Arabic Extended\n"
+"itemlist.text"
msgid "Arabic Extended"
msgstr ""
@@ -5284,8 +5028,8 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
"RID_SUBSETMAP\n"
-"RID_SUBSETSTR_DEVANAGARI\n"
-"string.text"
+"Devanagari\n"
+"itemlist.text"
msgid "Devanagari"
msgstr ""
@@ -5293,8 +5037,8 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
"RID_SUBSETMAP\n"
-"RID_SUBSETSTR_BENGALI\n"
-"string.text"
+"Bengali\n"
+"itemlist.text"
msgid "Bengali"
msgstr "Бангладеш хэл"
@@ -5302,8 +5046,8 @@ msgstr "Бангладеш хэл"
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
"RID_SUBSETMAP\n"
-"RID_SUBSETSTR_GURMUKHI\n"
-"string.text"
+"Gurmukhi\n"
+"itemlist.text"
msgid "Gurmukhi"
msgstr ""
@@ -5311,8 +5055,8 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
"RID_SUBSETMAP\n"
-"RID_SUBSETSTR_GUJARATI\n"
-"string.text"
+"Gujarati\n"
+"itemlist.text"
msgid "Gujarati"
msgstr "Гужарат хэл"
@@ -5320,8 +5064,8 @@ msgstr "Гужарат хэл"
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
"RID_SUBSETMAP\n"
-"RID_SUBSETSTR_ODIA\n"
-"string.text"
+"Odia\n"
+"itemlist.text"
msgid "Odia"
msgstr ""
@@ -5329,8 +5073,8 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
"RID_SUBSETMAP\n"
-"RID_SUBSETSTR_TAMIL\n"
-"string.text"
+"Tamil\n"
+"itemlist.text"
msgid "Tamil"
msgstr "Тамил хэл"
@@ -5338,8 +5082,8 @@ msgstr "Тамил хэл"
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
"RID_SUBSETMAP\n"
-"RID_SUBSETSTR_TELUGU\n"
-"string.text"
+"Telugu\n"
+"itemlist.text"
msgid "Telugu"
msgstr "Телүгү хэл"
@@ -5347,8 +5091,8 @@ msgstr "Телүгү хэл"
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
"RID_SUBSETMAP\n"
-"RID_SUBSETSTR_KANNADA\n"
-"string.text"
+"Kannada\n"
+"itemlist.text"
msgid "Kannada"
msgstr "Канад хэл"
@@ -5356,8 +5100,8 @@ msgstr "Канад хэл"
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
"RID_SUBSETMAP\n"
-"RID_SUBSETSTR_MALAYALAM\n"
-"string.text"
+"Malayalam\n"
+"itemlist.text"
msgid "Malayalam"
msgstr "Малайлам хэл"
@@ -5366,8 +5110,8 @@ msgstr "Малайлам хэл"
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
"RID_SUBSETMAP\n"
-"RID_SUBSETSTR_THAI\n"
-"string.text"
+"Thai\n"
+"itemlist.text"
msgid "Thai"
msgstr ""
"#-#-#-#-# misc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
@@ -5379,8 +5123,8 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
"RID_SUBSETMAP\n"
-"RID_SUBSETSTR_LAO\n"
-"string.text"
+"Lao\n"
+"itemlist.text"
msgid "Lao"
msgstr "Лао хэл"
@@ -5388,8 +5132,8 @@ msgstr "Лао хэл"
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
"RID_SUBSETMAP\n"
-"RID_SUBSETSTR_BASIC_GEORGIAN\n"
-"string.text"
+"Basic Georgian\n"
+"itemlist.text"
msgid "Basic Georgian"
msgstr ""
@@ -5397,8 +5141,8 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
"RID_SUBSETMAP\n"
-"RID_SUBSETSTR_GEORGIAN_EXTENDED\n"
-"string.text"
+"Georgian Extended\n"
+"itemlist.text"
msgid "Georgian Extended"
msgstr ""
@@ -5406,8 +5150,8 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
"RID_SUBSETMAP\n"
-"RID_SUBSETSTR_HANGUL_JAMO\n"
-"string.text"
+"Hangul Jamo\n"
+"itemlist.text"
msgid "Hangul Jamo"
msgstr ""
@@ -5415,8 +5159,8 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
"RID_SUBSETMAP\n"
-"RID_SUBSETSTR_LATIN_EXTENDED_ADDS\n"
-"string.text"
+"Latin Extended Additionals\n"
+"itemlist.text"
msgid "Latin Extended Additionals"
msgstr ""
@@ -5424,8 +5168,8 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
"RID_SUBSETMAP\n"
-"RID_SUBSETSTR_GREEK_EXTENDED\n"
-"string.text"
+"Greek Extended\n"
+"itemlist.text"
msgid "Greek Extended"
msgstr ""
@@ -5433,8 +5177,8 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
"RID_SUBSETMAP\n"
-"RID_SUBSETSTR_GENERAL_PUNCTUATION\n"
-"string.text"
+"General punctuation\n"
+"itemlist.text"
msgid "General punctuation"
msgstr ""
@@ -5442,8 +5186,8 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
"RID_SUBSETMAP\n"
-"RID_SUBSETSTR_SUB_SUPER_SCRIPTS\n"
-"string.text"
+"Superscripts and Subscripts\n"
+"itemlist.text"
msgid "Superscripts and Subscripts"
msgstr ""
@@ -5452,8 +5196,8 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
"RID_SUBSETMAP\n"
-"RID_SUBSETSTR_CURRENCY_SYMBOLS\n"
-"string.text"
+"Currency Symbols\n"
+"itemlist.text"
msgid "Currency Symbols"
msgstr "Мөнгөний тэмдэгт"
@@ -5461,8 +5205,8 @@ msgstr "Мөнгөний тэмдэгт"
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
"RID_SUBSETMAP\n"
-"RID_SUBSETSTR_COMB_DIACRITIC_SYMS\n"
-"string.text"
+"Combining Diacritical Symbols\n"
+"itemlist.text"
msgid "Combining Diacritical Symbols"
msgstr ""
@@ -5470,8 +5214,8 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
"RID_SUBSETMAP\n"
-"RID_SUBSETSTR_LETTERLIKE_SYMBOLS\n"
-"string.text"
+"Letterlike Symbols\n"
+"itemlist.text"
msgid "Letterlike Symbols"
msgstr ""
@@ -5479,8 +5223,8 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
"RID_SUBSETMAP\n"
-"RID_SUBSETSTR_NUMBER_FORMS\n"
-"string.text"
+"Number Forms\n"
+"itemlist.text"
msgid "Number Forms"
msgstr ""
@@ -5489,8 +5233,8 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
"RID_SUBSETMAP\n"
-"RID_SUBSETSTR_ARROWS\n"
-"string.text"
+"Arrows\n"
+"itemlist.text"
msgid "Arrows"
msgstr "Сум"
@@ -5498,8 +5242,8 @@ msgstr "Сум"
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
"RID_SUBSETMAP\n"
-"RID_SUBSETSTR_MATH_OPERATORS\n"
-"string.text"
+"Mathematical Operators\n"
+"itemlist.text"
msgid "Mathematical Operators"
msgstr ""
@@ -5507,8 +5251,8 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
"RID_SUBSETMAP\n"
-"RID_SUBSETSTR_MISC_TECHNICAL\n"
-"string.text"
+"Miscellaneous Technical\n"
+"itemlist.text"
msgid "Miscellaneous Technical"
msgstr ""
@@ -5516,8 +5260,8 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
"RID_SUBSETMAP\n"
-"RID_SUBSETSTR_CONTROL_PICTURES\n"
-"string.text"
+"Control Pictures\n"
+"itemlist.text"
msgid "Control Pictures"
msgstr ""
@@ -5525,8 +5269,8 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
"RID_SUBSETMAP\n"
-"RID_SUBSETSTR_OPTICAL_CHAR_REC\n"
-"string.text"
+"Optical Character Recognition\n"
+"itemlist.text"
msgid "Optical Character Recognition"
msgstr ""
@@ -5534,8 +5278,8 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
"RID_SUBSETMAP\n"
-"RID_SUBSETSTR_ENCLOSED_ALPHANUM\n"
-"string.text"
+"Enclosed Alphanumerics\n"
+"itemlist.text"
msgid "Enclosed Alphanumerics"
msgstr ""
@@ -5543,8 +5287,8 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
"RID_SUBSETMAP\n"
-"RID_SUBSETSTR_BOX_DRAWING\n"
-"string.text"
+"Box Drawing\n"
+"itemlist.text"
msgid "Box Drawing"
msgstr ""
@@ -5552,8 +5296,8 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
"RID_SUBSETMAP\n"
-"RID_SUBSETSTR_BLOCK_ELEMENTS\n"
-"string.text"
+"Block Elements\n"
+"itemlist.text"
msgid "Block Elements"
msgstr ""
@@ -5561,8 +5305,8 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
"RID_SUBSETMAP\n"
-"RID_SUBSETSTR_GEOMETRIC_SHAPES\n"
-"string.text"
+"Geometric Shapes\n"
+"itemlist.text"
msgid "Geometric Shapes"
msgstr ""
@@ -5570,8 +5314,8 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
"RID_SUBSETMAP\n"
-"RID_SUBSETSTR_MISC_DINGBATS\n"
-"string.text"
+"Miscellaneous Symbols\n"
+"itemlist.text"
msgid "Miscellaneous Symbols"
msgstr ""
@@ -5579,8 +5323,8 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
"RID_SUBSETMAP\n"
-"RID_SUBSETSTR_DINGBATS\n"
-"string.text"
+"Dingbats\n"
+"itemlist.text"
msgid "Dingbats"
msgstr ""
@@ -5588,8 +5332,8 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
"RID_SUBSETMAP\n"
-"RID_SUBSETSTR_CJK_SYMS_PUNCTUATION\n"
-"string.text"
+"CJK Symbols And Punctuation\n"
+"itemlist.text"
msgid "CJK Symbols And Punctuation"
msgstr ""
@@ -5598,8 +5342,8 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
"RID_SUBSETMAP\n"
-"RID_SUBSETSTR_HIRAGANA\n"
-"string.text"
+"Hiragana\n"
+"itemlist.text"
msgid "Hiragana"
msgstr "~Хирагана"
@@ -5608,8 +5352,8 @@ msgstr "~Хирагана"
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
"RID_SUBSETMAP\n"
-"RID_SUBSETSTR_KATAKANA\n"
-"string.text"
+"Katakana\n"
+"itemlist.text"
msgid "Katakana"
msgstr "~Катакана"
@@ -5617,8 +5361,8 @@ msgstr "~Катакана"
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
"RID_SUBSETMAP\n"
-"RID_SUBSETSTR_BOPOMOFO\n"
-"string.text"
+"Bopomofo\n"
+"itemlist.text"
msgid "Bopomofo"
msgstr ""
@@ -5626,8 +5370,8 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
"RID_SUBSETMAP\n"
-"RID_SUBSETSTR_HANGUL_COMPAT_JAMO\n"
-"string.text"
+"Hangul Compatibility Jamo\n"
+"itemlist.text"
msgid "Hangul Compatibility Jamo"
msgstr ""
@@ -5635,8 +5379,8 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
"RID_SUBSETMAP\n"
-"RID_SUBSETSTR_CJK_MISC\n"
-"string.text"
+"CJK Miscellaneous\n"
+"itemlist.text"
msgid "CJK Miscellaneous"
msgstr ""
@@ -5644,8 +5388,8 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
"RID_SUBSETMAP\n"
-"RID_SUBSETSTR_ENCLOSED_CJK_LETTERS\n"
-"string.text"
+"Enclosed CJK Letters And Months\n"
+"itemlist.text"
msgid "Enclosed CJK Letters And Months"
msgstr ""
@@ -5654,8 +5398,8 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
"RID_SUBSETMAP\n"
-"RID_SUBSETSTR_CJK_COMPATIBILITY\n"
-"string.text"
+"CJK Compatibility\n"
+"itemlist.text"
msgid "CJK Compatibility"
msgstr "Таарамж"
@@ -5663,8 +5407,8 @@ msgstr "Таарамж"
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
"RID_SUBSETMAP\n"
-"RID_SUBSETSTR_HANGUL\n"
-"string.text"
+"Hangul\n"
+"itemlist.text"
msgid "Hangul"
msgstr ""
@@ -5672,8 +5416,8 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
"RID_SUBSETMAP\n"
-"RID_SUBSETSTR_CJK_UNIFIED_IDGRAPH\n"
-"string.text"
+"CJK Unified Ideographs\n"
+"itemlist.text"
msgid "CJK Unified Ideographs"
msgstr ""
@@ -5681,8 +5425,8 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
"RID_SUBSETMAP\n"
-"RID_SUBSETSTR_CJK_EXT_A_UNIFIED_IDGRAPH\n"
-"string.text"
+"CJK Unified Ideographs Extension A\n"
+"itemlist.text"
msgid "CJK Unified Ideographs Extension A"
msgstr ""
@@ -5690,8 +5434,8 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
"RID_SUBSETMAP\n"
-"RID_SUBSETSTR_PRIVATE_USE_AREA\n"
-"string.text"
+"Private Use Area\n"
+"itemlist.text"
msgid "Private Use Area"
msgstr ""
@@ -5699,8 +5443,8 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
"RID_SUBSETMAP\n"
-"RID_SUBSETSTR_CJK_COMPAT_IDGRAPHS\n"
-"string.text"
+"CJK Compatibility Ideographs\n"
+"itemlist.text"
msgid "CJK Compatibility Ideographs"
msgstr ""
@@ -5708,8 +5452,8 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
"RID_SUBSETMAP\n"
-"RID_SUBSETSTR_ALPHA_PRESENTATION\n"
-"string.text"
+"Alphabetic Presentation Forms\n"
+"itemlist.text"
msgid "Alphabetic Presentation Forms"
msgstr ""
@@ -5717,8 +5461,8 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
"RID_SUBSETMAP\n"
-"RID_SUBSETSTR_ARABIC_PRESENT_A\n"
-"string.text"
+"Arabic Presentation Forms-A\n"
+"itemlist.text"
msgid "Arabic Presentation Forms-A"
msgstr ""
@@ -5726,8 +5470,8 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
"RID_SUBSETMAP\n"
-"RID_SUBSETSTR_COMBINING_HALF_MARKS\n"
-"string.text"
+"Combining Half Marks\n"
+"itemlist.text"
msgid "Combining Half Marks"
msgstr ""
@@ -5735,8 +5479,8 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
"RID_SUBSETMAP\n"
-"RID_SUBSETSTR_CJK_COMPAT_FORMS\n"
-"string.text"
+"CJK Compatibility Forms\n"
+"itemlist.text"
msgid "CJK Compatibility Forms"
msgstr ""
@@ -5744,8 +5488,8 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
"RID_SUBSETMAP\n"
-"RID_SUBSETSTR_SMALL_FORM_VARIANTS\n"
-"string.text"
+"Small Form Variants\n"
+"itemlist.text"
msgid "Small Form Variants"
msgstr ""
@@ -5753,8 +5497,8 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
"RID_SUBSETMAP\n"
-"RID_SUBSETSTR_ARABIC_PRESENT_B\n"
-"string.text"
+"Arabic Presentation Forms-B\n"
+"itemlist.text"
msgid "Arabic Presentation Forms-B"
msgstr ""
@@ -5762,8 +5506,8 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
"RID_SUBSETMAP\n"
-"RID_SUBSETSTR_HALFW_FULLW_FORMS\n"
-"string.text"
+"Half-width and Full-width Forms\n"
+"itemlist.text"
msgid "Half-width and Full-width Forms"
msgstr ""
@@ -5772,8 +5516,8 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
"RID_SUBSETMAP\n"
-"RID_SUBSETSTR_SPECIALS\n"
-"string.text"
+"Specials\n"
+"itemlist.text"
msgid "Specials"
msgstr "Тусгай"
@@ -5781,8 +5525,8 @@ msgstr "Тусгай"
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
"RID_SUBSETMAP\n"
-"RID_SUBSETSTR_YI_SYLLABLES\n"
-"string.text"
+"Yi Syllables\n"
+"itemlist.text"
msgid "Yi Syllables"
msgstr ""
@@ -5790,8 +5534,8 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
"RID_SUBSETMAP\n"
-"RID_SUBSETSTR_YI_RADICALS\n"
-"string.text"
+"Yi Radicals\n"
+"itemlist.text"
msgid "Yi Radicals"
msgstr ""
@@ -5799,8 +5543,8 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
"RID_SUBSETMAP\n"
-"RID_SUBSETSTR_OLD_ITALIC\n"
-"string.text"
+"Old Italic\n"
+"itemlist.text"
msgid "Old Italic"
msgstr ""
@@ -5808,8 +5552,8 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
"RID_SUBSETMAP\n"
-"RID_SUBSETSTR_GOTHIC\n"
-"string.text"
+"Gothic\n"
+"itemlist.text"
msgid "Gothic"
msgstr ""
@@ -5817,8 +5561,8 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
"RID_SUBSETMAP\n"
-"RID_SUBSETSTR_DESERET\n"
-"string.text"
+"Deseret\n"
+"itemlist.text"
msgid "Deseret"
msgstr ""
@@ -5826,8 +5570,8 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
"RID_SUBSETMAP\n"
-"RID_SUBSETSTR_BYZANTINE_MUSICAL_SYMBOLS\n"
-"string.text"
+"Byzantine Musical Symbols\n"
+"itemlist.text"
msgid "Byzantine Musical Symbols"
msgstr ""
@@ -5835,8 +5579,8 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
"RID_SUBSETMAP\n"
-"RID_SUBSETSTR_MUSICAL_SYMBOLS\n"
-"string.text"
+"Musical Symbols\n"
+"itemlist.text"
msgid "Musical Symbols"
msgstr ""
@@ -5844,8 +5588,8 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
"RID_SUBSETMAP\n"
-"RID_SUBSETSTR_MATHEMATICAL_ALPHANUMERIC_SYMBOLS\n"
-"string.text"
+"Mathematical Alphanumeric Symbols\n"
+"itemlist.text"
msgid "Mathematical Alphanumeric Symbols"
msgstr ""
@@ -5853,8 +5597,8 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
"RID_SUBSETMAP\n"
-"RID_SUBSETSTR_CJK_UNIFIED_IDEOGRAPHS_EXTENSION_B\n"
-"string.text"
+"CJK Unified Ideographs Extension B\n"
+"itemlist.text"
msgid "CJK Unified Ideographs Extension B"
msgstr ""
@@ -5862,8 +5606,8 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
"RID_SUBSETMAP\n"
-"RID_SUBSETSTR_CJK_UNIFIED_IDEOGRAPHS_EXTENSION_C\n"
-"string.text"
+"CJK Unified Ideographs Extension C\n"
+"itemlist.text"
msgid "CJK Unified Ideographs Extension C"
msgstr ""
@@ -5871,8 +5615,8 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
"RID_SUBSETMAP\n"
-"RID_SUBSETSTR_CJK_UNIFIED_IDEOGRAPHS_EXTENSION_D\n"
-"string.text"
+"CJK Unified Ideographs Extension D\n"
+"itemlist.text"
msgid "CJK Unified Ideographs Extension D"
msgstr ""
@@ -5880,8 +5624,8 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
"RID_SUBSETMAP\n"
-"RID_SUBSETSTR_CJK_COMPATIBILITY_IDEOGRAPHS_SUPPLEMENT\n"
-"string.text"
+"CJK Compatibility Ideographs Supplement\n"
+"itemlist.text"
msgid "CJK Compatibility Ideographs Supplement"
msgstr ""
@@ -5889,8 +5633,8 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
"RID_SUBSETMAP\n"
-"RID_SUBSETSTR_TAGS\n"
-"string.text"
+"Tags\n"
+"itemlist.text"
msgid "Tags"
msgstr ""
@@ -5898,8 +5642,8 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
"RID_SUBSETMAP\n"
-"RID_SUBSETSTR_CYRILLIC_SUPPLEMENTARY\n"
-"string.text"
+"Cyrillic Supplement\n"
+"itemlist.text"
msgid "Cyrillic Supplement"
msgstr ""
@@ -5907,8 +5651,8 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
"RID_SUBSETMAP\n"
-"RID_SUBSETSTR_VARIATION_SELECTORS\n"
-"string.text"
+"Variation Selectors\n"
+"itemlist.text"
msgid "Variation Selectors"
msgstr ""
@@ -5916,8 +5660,8 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
"RID_SUBSETMAP\n"
-"RID_SUBSETSTR_SUPPLEMENTARY_PRIVATE_USE_AREA_A\n"
-"string.text"
+"Supplementary Private Use Area-A\n"
+"itemlist.text"
msgid "Supplementary Private Use Area-A"
msgstr ""
@@ -5925,8 +5669,8 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
"RID_SUBSETMAP\n"
-"RID_SUBSETSTR_SUPPLEMENTARY_PRIVATE_USE_AREA_B\n"
-"string.text"
+"Supplementary Private Use Area-B\n"
+"itemlist.text"
msgid "Supplementary Private Use Area-B"
msgstr ""
@@ -5934,8 +5678,8 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
"RID_SUBSETMAP\n"
-"RID_SUBSETSTR_LIMBU\n"
-"string.text"
+"Limbu\n"
+"itemlist.text"
msgid "Limbu"
msgstr ""
@@ -5943,8 +5687,8 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
"RID_SUBSETMAP\n"
-"RID_SUBSETSTR_TAI_LE\n"
-"string.text"
+"Tai Le\n"
+"itemlist.text"
msgid "Tai Le"
msgstr ""
@@ -5952,8 +5696,8 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
"RID_SUBSETMAP\n"
-"RID_SUBSETSTR_KHMER_SYMBOLS\n"
-"string.text"
+"Khmer Symbols\n"
+"itemlist.text"
msgid "Khmer Symbols"
msgstr ""
@@ -5961,8 +5705,8 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
"RID_SUBSETMAP\n"
-"RID_SUBSETSTR_PHONETIC_EXTENSIONS\n"
-"string.text"
+"Phonetic Extensions\n"
+"itemlist.text"
msgid "Phonetic Extensions"
msgstr ""
@@ -5970,8 +5714,8 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
"RID_SUBSETMAP\n"
-"RID_SUBSETSTR_MISCELLANEOUS_SYMBOLS_AND_ARROWS\n"
-"string.text"
+"Miscellaneous Symbols And Arrows\n"
+"itemlist.text"
msgid "Miscellaneous Symbols And Arrows"
msgstr ""
@@ -5979,8 +5723,8 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
"RID_SUBSETMAP\n"
-"RID_SUBSETSTR_YIJING_HEXAGRAM_SYMBOLS\n"
-"string.text"
+"Yijing Hexagram Symbols\n"
+"itemlist.text"
msgid "Yijing Hexagram Symbols"
msgstr ""
@@ -5988,8 +5732,8 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
"RID_SUBSETMAP\n"
-"RID_SUBSETSTR_LINEAR_B_SYLLABARY\n"
-"string.text"
+"Linear B Syllabary\n"
+"itemlist.text"
msgid "Linear B Syllabary"
msgstr ""
@@ -5997,8 +5741,8 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
"RID_SUBSETMAP\n"
-"RID_SUBSETSTR_LINEAR_B_IDEOGRAMS\n"
-"string.text"
+"Linear B Ideograms\n"
+"itemlist.text"
msgid "Linear B Ideograms"
msgstr ""
@@ -6006,8 +5750,8 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
"RID_SUBSETMAP\n"
-"RID_SUBSETSTR_AEGEAN_NUMBERS\n"
-"string.text"
+"Aegean Numbers\n"
+"itemlist.text"
msgid "Aegean Numbers"
msgstr ""
@@ -6015,8 +5759,8 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
"RID_SUBSETMAP\n"
-"RID_SUBSETSTR_UGARITIC\n"
-"string.text"
+"Ugaritic\n"
+"itemlist.text"
msgid "Ugaritic"
msgstr ""
@@ -6024,8 +5768,8 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
"RID_SUBSETMAP\n"
-"RID_SUBSETSTR_SHAVIAN\n"
-"string.text"
+"Shavian\n"
+"itemlist.text"
msgid "Shavian"
msgstr ""
@@ -6033,8 +5777,8 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
"RID_SUBSETMAP\n"
-"RID_SUBSETSTR_OSMANYA\n"
-"string.text"
+"Osmanya\n"
+"itemlist.text"
msgid "Osmanya"
msgstr ""
@@ -6042,8 +5786,8 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
"RID_SUBSETMAP\n"
-"RID_SUBSETSTR_SINHALA\n"
-"string.text"
+"Sinhala\n"
+"itemlist.text"
msgid "Sinhala"
msgstr "Синхала хэл"
@@ -6051,8 +5795,8 @@ msgstr "Синхала хэл"
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
"RID_SUBSETMAP\n"
-"RID_SUBSETSTR_TIBETAN\n"
-"string.text"
+"Tibetan\n"
+"itemlist.text"
msgid "Tibetan"
msgstr ""
@@ -6060,8 +5804,8 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
"RID_SUBSETMAP\n"
-"RID_SUBSETSTR_MYANMAR\n"
-"string.text"
+"Myanmar\n"
+"itemlist.text"
msgid "Myanmar"
msgstr ""
@@ -6069,8 +5813,8 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
"RID_SUBSETMAP\n"
-"RID_SUBSETSTR_KHMER\n"
-"string.text"
+"Khmer\n"
+"itemlist.text"
msgid "Khmer"
msgstr "Кампучи хэл"
@@ -6078,8 +5822,8 @@ msgstr "Кампучи хэл"
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
"RID_SUBSETMAP\n"
-"RID_SUBSETSTR_OGHAM\n"
-"string.text"
+"Ogham\n"
+"itemlist.text"
msgid "Ogham"
msgstr ""
@@ -6087,8 +5831,8 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
"RID_SUBSETMAP\n"
-"RID_SUBSETSTR_RUNIC\n"
-"string.text"
+"Runic\n"
+"itemlist.text"
msgid "Runic"
msgstr ""
@@ -6096,8 +5840,8 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
"RID_SUBSETMAP\n"
-"RID_SUBSETSTR_SYRIAC\n"
-"string.text"
+"Syriac\n"
+"itemlist.text"
msgid "Syriac"
msgstr ""
@@ -6105,8 +5849,8 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
"RID_SUBSETMAP\n"
-"RID_SUBSETSTR_THAANA\n"
-"string.text"
+"Thaana\n"
+"itemlist.text"
msgid "Thaana"
msgstr ""
@@ -6114,8 +5858,8 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
"RID_SUBSETMAP\n"
-"RID_SUBSETSTR_ETHIOPIC\n"
-"string.text"
+"Ethiopic\n"
+"itemlist.text"
msgid "Ethiopic"
msgstr ""
@@ -6123,8 +5867,8 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
"RID_SUBSETMAP\n"
-"RID_SUBSETSTR_CHEROKEE\n"
-"string.text"
+"Cherokee\n"
+"itemlist.text"
msgid "Cherokee"
msgstr ""
@@ -6132,8 +5876,8 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
"RID_SUBSETMAP\n"
-"RID_SUBSETSTR_CANADIAN_ABORIGINAL\n"
-"string.text"
+"Canadian Aboriginal Syllables\n"
+"itemlist.text"
msgid "Canadian Aboriginal Syllables"
msgstr ""
@@ -6141,8 +5885,8 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
"RID_SUBSETMAP\n"
-"RID_SUBSETSTR_MONGOLIAN\n"
-"string.text"
+"Mongolian\n"
+"itemlist.text"
msgid "Mongolian"
msgstr "Монгол хэл"
@@ -6150,8 +5894,8 @@ msgstr "Монгол хэл"
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
"RID_SUBSETMAP\n"
-"RID_SUBSETSTR_MISC_MATH_SYMS_A\n"
-"string.text"
+"Miscellaneous Mathematical Symbols-A\n"
+"itemlist.text"
msgid "Miscellaneous Mathematical Symbols-A"
msgstr ""
@@ -6159,8 +5903,8 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
"RID_SUBSETMAP\n"
-"RID_SUBSETSTR_SUPPL_ARROWS_A\n"
-"string.text"
+"Supplemental Arrows-A\n"
+"itemlist.text"
msgid "Supplemental Arrows-A"
msgstr ""
@@ -6168,8 +5912,8 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
"RID_SUBSETMAP\n"
-"RID_SUBSETSTR_BRAILLE_PATTERNS\n"
-"string.text"
+"Braille Patterns\n"
+"itemlist.text"
msgid "Braille Patterns"
msgstr ""
@@ -6177,8 +5921,8 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
"RID_SUBSETMAP\n"
-"RID_SUBSETSTR_SUPPL_ARROWS_B\n"
-"string.text"
+"Supplemental Arrows-B\n"
+"itemlist.text"
msgid "Supplemental Arrows-B"
msgstr ""
@@ -6186,8 +5930,8 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
"RID_SUBSETMAP\n"
-"RID_SUBSETSTR_MISC_MATH_SYMS_B\n"
-"string.text"
+"Miscellaneous Mathematical Symbols-B\n"
+"itemlist.text"
msgid "Miscellaneous Mathematical Symbols-B"
msgstr ""
@@ -6195,8 +5939,8 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
"RID_SUBSETMAP\n"
-"RID_SUBSETSTR_CJK_RADICAL_SUPPL\n"
-"string.text"
+"CJK Radical Supplement\n"
+"itemlist.text"
msgid "CJK Radical Supplement"
msgstr ""
@@ -6204,8 +5948,8 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
"RID_SUBSETMAP\n"
-"RID_SUBSETSTR_KANGXI_RADICALS\n"
-"string.text"
+"Kangxi Radicals\n"
+"itemlist.text"
msgid "Kangxi Radicals"
msgstr ""
@@ -6213,8 +5957,8 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
"RID_SUBSETMAP\n"
-"RID_SUBSETSTR_IDEO_DESC_CHARS\n"
-"string.text"
+"Ideographic Description Characters\n"
+"itemlist.text"
msgid "Ideographic Description Characters"
msgstr ""
@@ -6222,8 +5966,8 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
"RID_SUBSETMAP\n"
-"RID_SUBSETSTR_TAGALOG\n"
-"string.text"
+"Tagalog\n"
+"itemlist.text"
msgid "Tagalog"
msgstr "Тагалог хэл"
@@ -6231,8 +5975,8 @@ msgstr "Тагалог хэл"
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
"RID_SUBSETMAP\n"
-"RID_SUBSETSTR_HANUNOO\n"
-"string.text"
+"Hanunoo\n"
+"itemlist.text"
msgid "Hanunoo"
msgstr ""
@@ -6240,8 +5984,8 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
"RID_SUBSETMAP\n"
-"RID_SUBSETSTR_TAGBANWA\n"
-"string.text"
+"Tagbanwa\n"
+"itemlist.text"
msgid "Tagbanwa"
msgstr ""
@@ -6249,8 +5993,8 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
"RID_SUBSETMAP\n"
-"RID_SUBSETSTR_BUHID\n"
-"string.text"
+"Buhid\n"
+"itemlist.text"
msgid "Buhid"
msgstr ""
@@ -6258,8 +6002,8 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
"RID_SUBSETMAP\n"
-"RID_SUBSETSTR_KANBUN\n"
-"string.text"
+"Kanbun\n"
+"itemlist.text"
msgid "Kanbun"
msgstr ""
@@ -6267,8 +6011,8 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
"RID_SUBSETMAP\n"
-"RID_SUBSETSTR_BOPOMOFO_EXTENDED\n"
-"string.text"
+"Bopomofo Extended\n"
+"itemlist.text"
msgid "Bopomofo Extended"
msgstr ""
@@ -6276,8 +6020,8 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
"RID_SUBSETMAP\n"
-"RID_SUBSETSTR_KATAKANA_PHONETIC\n"
-"string.text"
+"Katakana Phonetics\n"
+"itemlist.text"
msgid "Katakana Phonetics"
msgstr ""
@@ -6285,8 +6029,8 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
"RID_SUBSETMAP\n"
-"RID_SUBSETSTR_CJK_STROKES\n"
-"string.text"
+"CJK Strokes\n"
+"itemlist.text"
msgid "CJK Strokes"
msgstr ""
@@ -6294,8 +6038,8 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
"RID_SUBSETMAP\n"
-"RID_SUBSETSTR_CYPRIOT_SYLLABARY\n"
-"string.text"
+"Cypriot Syllabary\n"
+"itemlist.text"
msgid "Cypriot Syllabary"
msgstr ""
@@ -6303,8 +6047,8 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
"RID_SUBSETMAP\n"
-"RID_SUBSETSTR_TAI_XUAN_JING_SYMBOLS\n"
-"string.text"
+"Tai Xuan Jing Symbols\n"
+"itemlist.text"
msgid "Tai Xuan Jing Symbols"
msgstr ""
@@ -6312,8 +6056,8 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
"RID_SUBSETMAP\n"
-"RID_SUBSETSTR_VARIATION_SELECTORS_SUPPLEMENT\n"
-"string.text"
+"Variation Selectors Supplement\n"
+"itemlist.text"
msgid "Variation Selectors Supplement"
msgstr ""
@@ -6321,8 +6065,8 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
"RID_SUBSETMAP\n"
-"RID_SUBSETSTR_ANCIENT_GREEK_MUSICAL_NOTATION\n"
-"string.text"
+"Ancient Greek Musical Notation\n"
+"itemlist.text"
msgid "Ancient Greek Musical Notation"
msgstr ""
@@ -6330,8 +6074,8 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
"RID_SUBSETMAP\n"
-"RID_SUBSETSTR_ANCIENT_GREEK_NUMBERS\n"
-"string.text"
+"Ancient Greek Numbers\n"
+"itemlist.text"
msgid "Ancient Greek Numbers"
msgstr ""
@@ -6339,8 +6083,8 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
"RID_SUBSETMAP\n"
-"RID_SUBSETSTR_ARABIC_SUPPLEMENT\n"
-"string.text"
+"Arabic Supplement\n"
+"itemlist.text"
msgid "Arabic Supplement"
msgstr ""
@@ -6348,8 +6092,8 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
"RID_SUBSETMAP\n"
-"RID_SUBSETSTR_BUGINESE\n"
-"string.text"
+"Buginese\n"
+"itemlist.text"
msgid "Buginese"
msgstr ""
@@ -6357,8 +6101,8 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
"RID_SUBSETMAP\n"
-"RID_SUBSETSTR_COMBINING_DIACRITICAL_MARKS_SUPPLEMENT\n"
-"string.text"
+"Combining Diacritical Marks Supplement\n"
+"itemlist.text"
msgid "Combining Diacritical Marks Supplement"
msgstr ""
@@ -6366,8 +6110,8 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
"RID_SUBSETMAP\n"
-"RID_SUBSETSTR_COPTIC\n"
-"string.text"
+"Coptic\n"
+"itemlist.text"
msgid "Coptic"
msgstr ""
@@ -6375,8 +6119,8 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
"RID_SUBSETMAP\n"
-"RID_SUBSETSTR_ETHIOPIC_EXTENDED\n"
-"string.text"
+"Ethiopic Extended\n"
+"itemlist.text"
msgid "Ethiopic Extended"
msgstr ""
@@ -6384,8 +6128,8 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
"RID_SUBSETMAP\n"
-"RID_SUBSETSTR_ETHIOPIC_SUPPLEMENT\n"
-"string.text"
+"Ethiopic Supplement\n"
+"itemlist.text"
msgid "Ethiopic Supplement"
msgstr ""
@@ -6393,8 +6137,8 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
"RID_SUBSETMAP\n"
-"RID_SUBSETSTR_GEORGIAN_SUPPLEMENT\n"
-"string.text"
+"Georgian Supplement\n"
+"itemlist.text"
msgid "Georgian Supplement"
msgstr ""
@@ -6402,8 +6146,8 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
"RID_SUBSETMAP\n"
-"RID_SUBSETSTR_GLAGOLITIC\n"
-"string.text"
+"Glagolitic\n"
+"itemlist.text"
msgid "Glagolitic"
msgstr ""
@@ -6411,8 +6155,8 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
"RID_SUBSETMAP\n"
-"RID_SUBSETSTR_KHAROSHTHI\n"
-"string.text"
+"Kharoshthi\n"
+"itemlist.text"
msgid "Kharoshthi"
msgstr ""
@@ -6420,8 +6164,8 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
"RID_SUBSETMAP\n"
-"RID_SUBSETSTR_MODIFIER_TONE_LETTERS\n"
-"string.text"
+"Modifier Tone Letters\n"
+"itemlist.text"
msgid "Modifier Tone Letters"
msgstr ""
@@ -6429,8 +6173,8 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
"RID_SUBSETMAP\n"
-"RID_SUBSETSTR_NEW_TAI_LUE\n"
-"string.text"
+"New Tai Lue\n"
+"itemlist.text"
msgid "New Tai Lue"
msgstr ""
@@ -6438,8 +6182,8 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
"RID_SUBSETMAP\n"
-"RID_SUBSETSTR_OLD_PERSIAN\n"
-"string.text"
+"Old Persian\n"
+"itemlist.text"
msgid "Old Persian"
msgstr ""
@@ -6447,8 +6191,8 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
"RID_SUBSETMAP\n"
-"RID_SUBSETSTR_PHONETIC_EXTENSIONS_SUPPLEMENT\n"
-"string.text"
+"Phonetic Extensions Supplement\n"
+"itemlist.text"
msgid "Phonetic Extensions Supplement"
msgstr ""
@@ -6456,8 +6200,8 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
"RID_SUBSETMAP\n"
-"RID_SUBSETSTR_SUPPLEMENTAL_PUNCTUATION\n"
-"string.text"
+"Supplemental Punctuation\n"
+"itemlist.text"
msgid "Supplemental Punctuation"
msgstr ""
@@ -6465,8 +6209,8 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
"RID_SUBSETMAP\n"
-"RID_SUBSETSTR_SYLOTI_NAGRI\n"
-"string.text"
+"Syloti Nagri\n"
+"itemlist.text"
msgid "Syloti Nagri"
msgstr ""
@@ -6474,8 +6218,8 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
"RID_SUBSETMAP\n"
-"RID_SUBSETSTR_TIFINAGH\n"
-"string.text"
+"Tifinagh\n"
+"itemlist.text"
msgid "Tifinagh"
msgstr ""
@@ -6483,8 +6227,8 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
"RID_SUBSETMAP\n"
-"RID_SUBSETSTR_VERTICAL_FORMS\n"
-"string.text"
+"Vertical Forms\n"
+"itemlist.text"
msgid "Vertical Forms"
msgstr ""
@@ -6492,8 +6236,8 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
"RID_SUBSETMAP\n"
-"RID_SUBSETSTR_NKO\n"
-"string.text"
+"Nko\n"
+"itemlist.text"
msgid "Nko"
msgstr ""
@@ -6501,8 +6245,8 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
"RID_SUBSETMAP\n"
-"RID_SUBSETSTR_BALINESE\n"
-"string.text"
+"Balinese\n"
+"itemlist.text"
msgid "Balinese"
msgstr ""
@@ -6510,8 +6254,8 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
"RID_SUBSETMAP\n"
-"RID_SUBSETSTR_LATIN_EXTENDED_C\n"
-"string.text"
+"Latin Extended-C\n"
+"itemlist.text"
msgid "Latin Extended-C"
msgstr ""
@@ -6519,8 +6263,8 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
"RID_SUBSETMAP\n"
-"RID_SUBSETSTR_LATIN_EXTENDED_D\n"
-"string.text"
+"Latin Extended-D\n"
+"itemlist.text"
msgid "Latin Extended-D"
msgstr ""
@@ -6528,8 +6272,8 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
"RID_SUBSETMAP\n"
-"RID_SUBSETSTR_PHAGS_PA\n"
-"string.text"
+"Phags-Pa\n"
+"itemlist.text"
msgid "Phags-Pa"
msgstr ""
@@ -6537,8 +6281,8 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
"RID_SUBSETMAP\n"
-"RID_SUBSETSTR_PHOENICIAN\n"
-"string.text"
+"Phoenician\n"
+"itemlist.text"
msgid "Phoenician"
msgstr ""
@@ -6546,8 +6290,8 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
"RID_SUBSETMAP\n"
-"RID_SUBSETSTR_CUNEIFORM\n"
-"string.text"
+"Cuneiform\n"
+"itemlist.text"
msgid "Cuneiform"
msgstr ""
@@ -6555,8 +6299,8 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
"RID_SUBSETMAP\n"
-"RID_SUBSETSTR_CUNEIFORM_NUMBERS_AND_PUNCTUATION\n"
-"string.text"
+"Cuneiform Numbers And Punctuation\n"
+"itemlist.text"
msgid "Cuneiform Numbers And Punctuation"
msgstr ""
@@ -6564,8 +6308,8 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
"RID_SUBSETMAP\n"
-"RID_SUBSETSTR_COUNTING_ROD_NUMERALS\n"
-"string.text"
+"Counting Rod Numerals\n"
+"itemlist.text"
msgid "Counting Rod Numerals"
msgstr ""
@@ -6573,8 +6317,8 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
"RID_SUBSETMAP\n"
-"RID_SUBSETSTR_SUNDANESE\n"
-"string.text"
+"Sundanese\n"
+"itemlist.text"
msgid "Sundanese"
msgstr ""
@@ -6582,8 +6326,8 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
"RID_SUBSETMAP\n"
-"RID_SUBSETSTR_LEPCHA\n"
-"string.text"
+"Lepcha\n"
+"itemlist.text"
msgid "Lepcha"
msgstr ""
@@ -6591,8 +6335,8 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
"RID_SUBSETMAP\n"
-"RID_SUBSETSTR_OL_CHIKI\n"
-"string.text"
+"Ol Chiki\n"
+"itemlist.text"
msgid "Ol Chiki"
msgstr ""
@@ -6600,8 +6344,8 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
"RID_SUBSETMAP\n"
-"RID_SUBSETSTR_CYRILLIC_EXTENDED_A\n"
-"string.text"
+"Cyrillic Extended-A\n"
+"itemlist.text"
msgid "Cyrillic Extended-A"
msgstr ""
@@ -6609,8 +6353,8 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
"RID_SUBSETMAP\n"
-"RID_SUBSETSTR_VAI\n"
-"string.text"
+"Vai\n"
+"itemlist.text"
msgid "Vai"
msgstr ""
@@ -6618,8 +6362,8 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
"RID_SUBSETMAP\n"
-"RID_SUBSETSTR_CYRILLIC_EXTENDED_B\n"
-"string.text"
+"Cyrillic Extended-B\n"
+"itemlist.text"
msgid "Cyrillic Extended-B"
msgstr ""
@@ -6627,8 +6371,8 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
"RID_SUBSETMAP\n"
-"RID_SUBSETSTR_SAURASHTRA\n"
-"string.text"
+"Saurashtra\n"
+"itemlist.text"
msgid "Saurashtra"
msgstr ""
@@ -6636,8 +6380,8 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
"RID_SUBSETMAP\n"
-"RID_SUBSETSTR_KAYAH_LI\n"
-"string.text"
+"Kayah Li\n"
+"itemlist.text"
msgid "Kayah Li"
msgstr ""
@@ -6645,8 +6389,8 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
"RID_SUBSETMAP\n"
-"RID_SUBSETSTR_REJANG\n"
-"string.text"
+"Rejang\n"
+"itemlist.text"
msgid "Rejang"
msgstr ""
@@ -6655,8 +6399,8 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
"RID_SUBSETMAP\n"
-"RID_SUBSETSTR_CHAM\n"
-"string.text"
+"Cham\n"
+"itemlist.text"
msgid "Cham"
msgstr "Диаграмм"
@@ -6664,8 +6408,8 @@ msgstr "Диаграмм"
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
"RID_SUBSETMAP\n"
-"RID_SUBSETSTR_ANCIENT_SYMBOLS\n"
-"string.text"
+"Ancient Symbols\n"
+"itemlist.text"
msgid "Ancient Symbols"
msgstr ""
@@ -6673,8 +6417,8 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
"RID_SUBSETMAP\n"
-"RID_SUBSETSTR_PHAISTOS_DISC\n"
-"string.text"
+"Phaistos Disc\n"
+"itemlist.text"
msgid "Phaistos Disc"
msgstr ""
@@ -6682,8 +6426,8 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
"RID_SUBSETMAP\n"
-"RID_SUBSETSTR_LYCIAN\n"
-"string.text"
+"Lycian\n"
+"itemlist.text"
msgid "Lycian"
msgstr ""
@@ -6691,8 +6435,8 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
"RID_SUBSETMAP\n"
-"RID_SUBSETSTR_CARIAN\n"
-"string.text"
+"Carian\n"
+"itemlist.text"
msgid "Carian"
msgstr ""
@@ -6700,8 +6444,8 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
"RID_SUBSETMAP\n"
-"RID_SUBSETSTR_LYDIAN\n"
-"string.text"
+"Lydian\n"
+"itemlist.text"
msgid "Lydian"
msgstr ""
@@ -6709,8 +6453,8 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
"RID_SUBSETMAP\n"
-"RID_SUBSETSTR_MAHJONG_TILES\n"
-"string.text"
+"Mahjong Tiles\n"
+"itemlist.text"
msgid "Mahjong Tiles"
msgstr ""
@@ -6718,8 +6462,8 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
"RID_SUBSETMAP\n"
-"RID_SUBSETSTR_DOMINO_TILES\n"
-"string.text"
+"Domino Tiles\n"
+"itemlist.text"
msgid "Domino Tiles"
msgstr ""
@@ -6727,8 +6471,8 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
"RID_SUBSETMAP\n"
-"RID_SUBSETSTR_SAMARITAN\n"
-"string.text"
+"Samaritan\n"
+"itemlist.text"
msgid "Samaritan"
msgstr ""
@@ -6736,8 +6480,8 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
"RID_SUBSETMAP\n"
-"RID_SUBSETSTR_UNIFIED_CANADIAN_ABORIGINAL_SYLLABICS_EXTENDED\n"
-"string.text"
+"Canadian Aboriginal Syllabics Extended\n"
+"itemlist.text"
msgid "Canadian Aboriginal Syllabics Extended"
msgstr ""
@@ -6745,8 +6489,8 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
"RID_SUBSETMAP\n"
-"RID_SUBSETSTR_TAI_THAM\n"
-"string.text"
+"Tai Tham\n"
+"itemlist.text"
msgid "Tai Tham"
msgstr ""
@@ -6754,8 +6498,8 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
"RID_SUBSETMAP\n"
-"RID_SUBSETSTR_VEDIC_EXTENSIONS\n"
-"string.text"
+"Vedic Extensions\n"
+"itemlist.text"
msgid "Vedic Extensions"
msgstr ""
@@ -6764,8 +6508,8 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
"RID_SUBSETMAP\n"
-"RID_SUBSETSTR_LISU\n"
-"string.text"
+"Lisu\n"
+"itemlist.text"
msgid "Lisu"
msgstr "Жагсаалт"
@@ -6773,8 +6517,8 @@ msgstr "Жагсаалт"
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
"RID_SUBSETMAP\n"
-"RID_SUBSETSTR_BAMUM\n"
-"string.text"
+"Bamum\n"
+"itemlist.text"
msgid "Bamum"
msgstr ""
@@ -6782,8 +6526,8 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
"RID_SUBSETMAP\n"
-"RID_SUBSETSTR_COMMON_INDIC_NUMBER_FORMS\n"
-"string.text"
+"Common Indic Number Forms\n"
+"itemlist.text"
msgid "Common Indic Number Forms"
msgstr ""
@@ -6791,8 +6535,8 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
"RID_SUBSETMAP\n"
-"RID_SUBSETSTR_DEVANAGARI_EXTENDED\n"
-"string.text"
+"Devanagari Extended\n"
+"itemlist.text"
msgid "Devanagari Extended"
msgstr ""
@@ -6800,8 +6544,8 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
"RID_SUBSETMAP\n"
-"RID_SUBSETSTR_HANGUL_JAMO_EXTENDED_A\n"
-"string.text"
+"Hangul Jamo Extended-A\n"
+"itemlist.text"
msgid "Hangul Jamo Extended-A"
msgstr ""
@@ -6809,8 +6553,8 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
"RID_SUBSETMAP\n"
-"RID_SUBSETSTR_JAVANESE\n"
-"string.text"
+"Javanese\n"
+"itemlist.text"
msgid "Javanese"
msgstr ""
@@ -6818,8 +6562,8 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
"RID_SUBSETMAP\n"
-"RID_SUBSETSTR_MYANMAR_EXTENDED_A\n"
-"string.text"
+"Myanmar Extended-A\n"
+"itemlist.text"
msgid "Myanmar Extended-A"
msgstr ""
@@ -6827,8 +6571,8 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
"RID_SUBSETMAP\n"
-"RID_SUBSETSTR_TAI_VIET\n"
-"string.text"
+"Tai Viet\n"
+"itemlist.text"
msgid "Tai Viet"
msgstr ""
@@ -6836,8 +6580,8 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
"RID_SUBSETMAP\n"
-"RID_SUBSETSTR_MEETEI_MAYEK\n"
-"string.text"
+"Meetei Mayek\n"
+"itemlist.text"
msgid "Meetei Mayek"
msgstr ""
@@ -6845,8 +6589,8 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
"RID_SUBSETMAP\n"
-"RID_SUBSETSTR_HANGUL_JAMO_EXTENDED_B\n"
-"string.text"
+"Hangul Jamo Extended-B\n"
+"itemlist.text"
msgid "Hangul Jamo Extended-B"
msgstr ""
@@ -6854,8 +6598,8 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
"RID_SUBSETMAP\n"
-"RID_SUBSETSTR_IMPERIAL_ARAMAIC\n"
-"string.text"
+"Imperial Aramaic\n"
+"itemlist.text"
msgid "Imperial Aramaic"
msgstr ""
@@ -6863,8 +6607,8 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
"RID_SUBSETMAP\n"
-"RID_SUBSETSTR_OLD_SOUTH_ARABIAN\n"
-"string.text"
+"Old South Arabian\n"
+"itemlist.text"
msgid "Old South Arabian"
msgstr ""
@@ -6872,8 +6616,8 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
"RID_SUBSETMAP\n"
-"RID_SUBSETSTR_AVESTAN\n"
-"string.text"
+"Avestan\n"
+"itemlist.text"
msgid "Avestan"
msgstr ""
@@ -6881,8 +6625,8 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
"RID_SUBSETMAP\n"
-"RID_SUBSETSTR_INSCRIPTIONAL_PARTHIAN\n"
-"string.text"
+"Inscriptional Parthian\n"
+"itemlist.text"
msgid "Inscriptional Parthian"
msgstr ""
@@ -6890,8 +6634,8 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
"RID_SUBSETMAP\n"
-"RID_SUBSETSTR_INSCRIPTIONAL_PAHLAVI\n"
-"string.text"
+"Inscriptional Pahlavi\n"
+"itemlist.text"
msgid "Inscriptional Pahlavi"
msgstr ""
@@ -6899,8 +6643,8 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
"RID_SUBSETMAP\n"
-"RID_SUBSETSTR_OLD_TURKIC\n"
-"string.text"
+"Old Turkic\n"
+"itemlist.text"
msgid "Old Turkic"
msgstr ""
@@ -6908,8 +6652,8 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
"RID_SUBSETMAP\n"
-"RID_SUBSETSTR_RUMI_NUMERAL_SYMBOLS\n"
-"string.text"
+"Rumi Numeral Symbols\n"
+"itemlist.text"
msgid "Rumi Numeral Symbols"
msgstr ""
@@ -6917,8 +6661,8 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
"RID_SUBSETMAP\n"
-"RID_SUBSETSTR_KAITHI\n"
-"string.text"
+"Kaithi\n"
+"itemlist.text"
msgid "Kaithi"
msgstr ""
@@ -6926,8 +6670,8 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
"RID_SUBSETMAP\n"
-"RID_SUBSETSTR_EGYPTIAN_HIEROGLYPHS\n"
-"string.text"
+"Egyptian Hieroglyphs\n"
+"itemlist.text"
msgid "Egyptian Hieroglyphs"
msgstr ""
@@ -6935,8 +6679,8 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
"RID_SUBSETMAP\n"
-"RID_SUBSETSTR_ENCLOSED_ALPHANUMERIC_SUPPLEMENT\n"
-"string.text"
+"Enclosed Alphanumeric Supplement\n"
+"itemlist.text"
msgid "Enclosed Alphanumeric Supplement"
msgstr ""
@@ -6944,8 +6688,8 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
"RID_SUBSETMAP\n"
-"RID_SUBSETSTR_ENCLOSED_IDEOGRAPHIC_SUPPLEMENT\n"
-"string.text"
+"Enclosed Ideographic Supplement\n"
+"itemlist.text"
msgid "Enclosed Ideographic Supplement"
msgstr ""
@@ -6953,8 +6697,8 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
"RID_SUBSETMAP\n"
-"RID_SUBSETSTR_MANDAIC\n"
-"string.text"
+"Mandaic\n"
+"itemlist.text"
msgid "Mandaic"
msgstr ""
@@ -6962,8 +6706,8 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
"RID_SUBSETMAP\n"
-"RID_SUBSETSTR_BATAK\n"
-"string.text"
+"Batak\n"
+"itemlist.text"
msgid "Batak"
msgstr ""
@@ -6971,8 +6715,8 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
"RID_SUBSETMAP\n"
-"RID_SUBSETSTR_ETHIOPIC_EXTENDED_A\n"
-"string.text"
+"Ethiopic Extended-A\n"
+"itemlist.text"
msgid "Ethiopic Extended-A"
msgstr ""
@@ -6980,8 +6724,8 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
"RID_SUBSETMAP\n"
-"RID_SUBSETSTR_BRAHMI\n"
-"string.text"
+"Brahmi\n"
+"itemlist.text"
msgid "Brahmi"
msgstr ""
@@ -6989,8 +6733,8 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
"RID_SUBSETMAP\n"
-"RID_SUBSETSTR_BAMUM_SUPPLEMENT\n"
-"string.text"
+"Bamum Supplement\n"
+"itemlist.text"
msgid "Bamum Supplement"
msgstr ""
@@ -6998,8 +6742,8 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
"RID_SUBSETMAP\n"
-"RID_SUBSETSTR_KANA_SUPPLEMENT\n"
-"string.text"
+"Kana Supplement\n"
+"itemlist.text"
msgid "Kana Supplement"
msgstr ""
@@ -7007,8 +6751,8 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
"RID_SUBSETMAP\n"
-"RID_SUBSETSTR_PLAYING_CARDS\n"
-"string.text"
+"Playing Cards\n"
+"itemlist.text"
msgid "Playing Cards"
msgstr ""
@@ -7016,8 +6760,8 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
"RID_SUBSETMAP\n"
-"RID_SUBSETSTR_MISCELLANEOUS_SYMBOLS_AND_PICTOGRAPHS\n"
-"string.text"
+"Miscellaneous Symbols And Pictographs\n"
+"itemlist.text"
msgid "Miscellaneous Symbols And Pictographs"
msgstr ""
@@ -7025,8 +6769,8 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
"RID_SUBSETMAP\n"
-"RID_SUBSETSTR_EMOTICONS\n"
-"string.text"
+"Emoticons\n"
+"itemlist.text"
msgid "Emoticons"
msgstr ""
@@ -7034,8 +6778,8 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
"RID_SUBSETMAP\n"
-"RID_SUBSETSTR_TRANSPORT_AND_MAP_SYMBOLS\n"
-"string.text"
+"Transport And Map Symbols\n"
+"itemlist.text"
msgid "Transport And Map Symbols"
msgstr ""
@@ -7043,8 +6787,8 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
"RID_SUBSETMAP\n"
-"RID_SUBSETSTR_ALCHEMICAL_SYMBOLS\n"
-"string.text"
+"Alchemical Symbols\n"
+"itemlist.text"
msgid "Alchemical Symbols"
msgstr ""
@@ -7052,8 +6796,8 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
"RID_SUBSETMAP\n"
-"RID_SUBSETSTR_ARABIC_EXTENDED_A\n"
-"string.text"
+"Arabic Extended-A\n"
+"itemlist.text"
msgid "Arabic Extended-A"
msgstr ""
@@ -7061,8 +6805,8 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
"RID_SUBSETMAP\n"
-"RID_SUBSETSTR_ARABIC_MATHEMATICAL_ALPHABETIC_SYMBOLS\n"
-"string.text"
+"Arabic Mathematical Alphabetic Symbols\n"
+"itemlist.text"
msgid "Arabic Mathematical Alphabetic Symbols"
msgstr ""
@@ -7070,8 +6814,8 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
"RID_SUBSETMAP\n"
-"RID_SUBSETSTR_CHAKMA\n"
-"string.text"
+"Chakma\n"
+"itemlist.text"
msgid "Chakma"
msgstr ""
@@ -7079,8 +6823,8 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
"RID_SUBSETMAP\n"
-"RID_SUBSETSTR_MEETEI_MAYEK_EXTENSIONS\n"
-"string.text"
+"Meetei Mayek Extensions\n"
+"itemlist.text"
msgid "Meetei Mayek Extensions"
msgstr ""
@@ -7088,8 +6832,8 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
"RID_SUBSETMAP\n"
-"RID_SUBSETSTR_MEROITIC_CURSIVE\n"
-"string.text"
+"Meroitic Cursive\n"
+"itemlist.text"
msgid "Meroitic Cursive"
msgstr ""
@@ -7097,8 +6841,8 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
"RID_SUBSETMAP\n"
-"RID_SUBSETSTR_MEROITIC_HIEROGLYPHS\n"
-"string.text"
+"Meroitic Hieroglyphs\n"
+"itemlist.text"
msgid "Meroitic Hieroglyphs"
msgstr ""
@@ -7106,8 +6850,8 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
"RID_SUBSETMAP\n"
-"RID_SUBSETSTR_MIAO\n"
-"string.text"
+"Miao\n"
+"itemlist.text"
msgid "Miao"
msgstr ""
@@ -7115,8 +6859,8 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
"RID_SUBSETMAP\n"
-"RID_SUBSETSTR_SHARADA\n"
-"string.text"
+"Sharada\n"
+"itemlist.text"
msgid "Sharada"
msgstr ""
@@ -7124,8 +6868,8 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
"RID_SUBSETMAP\n"
-"RID_SUBSETSTR_SORA_SOMPENG\n"
-"string.text"
+"Sora Sompeng\n"
+"itemlist.text"
msgid "Sora Sompeng"
msgstr ""
@@ -7133,8 +6877,8 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
"RID_SUBSETMAP\n"
-"RID_SUBSETSTR_SUNDANESE_SUPPLEMENT\n"
-"string.text"
+"Sundanese Supplement\n"
+"itemlist.text"
msgid "Sundanese Supplement"
msgstr ""
@@ -7142,8 +6886,8 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
"RID_SUBSETMAP\n"
-"RID_SUBSETSTR_TAKRI\n"
-"string.text"
+"Takri\n"
+"itemlist.text"
msgid "Takri"
msgstr ""
@@ -7151,8 +6895,8 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
"RID_SUBSETMAP\n"
-"RID_SUBSETSTR_BASSA_VAH\n"
-"string.text"
+"Bassa Vah\n"
+"itemlist.text"
msgid "Bassa Vah"
msgstr ""
@@ -7160,8 +6904,8 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
"RID_SUBSETMAP\n"
-"RID_SUBSETSTR_CAUCASIAN_ALBANIAN\n"
-"string.text"
+"Caucasian Albanian\n"
+"itemlist.text"
msgid "Caucasian Albanian"
msgstr ""
@@ -7169,8 +6913,8 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
"RID_SUBSETMAP\n"
-"RID_SUBSETSTR_COPTIC_EPACT_NUMBERS\n"
-"string.text"
+"Coptic Epact Numbers\n"
+"itemlist.text"
msgid "Coptic Epact Numbers"
msgstr ""
@@ -7178,8 +6922,8 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
"RID_SUBSETMAP\n"
-"RID_SUBSETSTR_COMBINING_DIACRITICAL_MARKS_EXTENDED\n"
-"string.text"
+"Combining Diacritical Marks Extended\n"
+"itemlist.text"
msgid "Combining Diacritical Marks Extended"
msgstr ""
@@ -7187,8 +6931,8 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
"RID_SUBSETMAP\n"
-"RID_SUBSETSTR_DUPLOYAN\n"
-"string.text"
+"Duployan\n"
+"itemlist.text"
msgid "Duployan"
msgstr ""
@@ -7196,8 +6940,8 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
"RID_SUBSETMAP\n"
-"RID_SUBSETSTR_ELBASAN\n"
-"string.text"
+"Elbasan\n"
+"itemlist.text"
msgid "Elbasan"
msgstr ""
@@ -7205,8 +6949,8 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
"RID_SUBSETMAP\n"
-"RID_SUBSETSTR_GEOMETRIC_SHAPES_EXTENDED\n"
-"string.text"
+"Geometric Shapes Extended\n"
+"itemlist.text"
msgid "Geometric Shapes Extended"
msgstr ""
@@ -7214,8 +6958,8 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
"RID_SUBSETMAP\n"
-"RID_SUBSETSTR_GRANTHA\n"
-"string.text"
+"Grantha\n"
+"itemlist.text"
msgid "Grantha"
msgstr ""
@@ -7223,8 +6967,8 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
"RID_SUBSETMAP\n"
-"RID_SUBSETSTR_KHOJKI\n"
-"string.text"
+"Khojki\n"
+"itemlist.text"
msgid "Khojki"
msgstr ""
@@ -7232,8 +6976,8 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
"RID_SUBSETMAP\n"
-"RID_SUBSETSTR_KHUDAWADI\n"
-"string.text"
+"Khudawadi\n"
+"itemlist.text"
msgid "Khudawadi"
msgstr ""
@@ -7241,8 +6985,8 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
"RID_SUBSETMAP\n"
-"RID_SUBSETSTR_LATIN_EXTENDED_E\n"
-"string.text"
+"Latin Extended-E\n"
+"itemlist.text"
msgid "Latin Extended-E"
msgstr ""
@@ -7250,8 +6994,8 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
"RID_SUBSETMAP\n"
-"RID_SUBSETSTR_LINEAR_A\n"
-"string.text"
+"Linear A\n"
+"itemlist.text"
msgid "Linear A"
msgstr ""
@@ -7259,8 +7003,8 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
"RID_SUBSETMAP\n"
-"RID_SUBSETSTR_MAHAJANI\n"
-"string.text"
+"Mahajani\n"
+"itemlist.text"
msgid "Mahajani"
msgstr ""
@@ -7268,8 +7012,8 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
"RID_SUBSETMAP\n"
-"RID_SUBSETSTR_MANICHAEAN\n"
-"string.text"
+"Manichaean\n"
+"itemlist.text"
msgid "Manichaean"
msgstr ""
@@ -7277,8 +7021,8 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
"RID_SUBSETMAP\n"
-"RID_SUBSETSTR_MENDE_KIKAKUI\n"
-"string.text"
+"Mende Kikakui\n"
+"itemlist.text"
msgid "Mende Kikakui"
msgstr ""
@@ -7286,8 +7030,8 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
"RID_SUBSETMAP\n"
-"RID_SUBSETSTR_MODI\n"
-"string.text"
+"Modi\n"
+"itemlist.text"
msgid "Modi"
msgstr ""
@@ -7295,8 +7039,8 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
"RID_SUBSETMAP\n"
-"RID_SUBSETSTR_MRO\n"
-"string.text"
+"Mro\n"
+"itemlist.text"
msgid "Mro"
msgstr ""
@@ -7304,8 +7048,8 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
"RID_SUBSETMAP\n"
-"RID_SUBSETSTR_MYANMAR_EXTENDED_B\n"
-"string.text"
+"Myanmar Extended-B\n"
+"itemlist.text"
msgid "Myanmar Extended-B"
msgstr ""
@@ -7313,8 +7057,8 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
"RID_SUBSETMAP\n"
-"RID_SUBSETSTR_NABATAEAN\n"
-"string.text"
+"Nabataean\n"
+"itemlist.text"
msgid "Nabataean"
msgstr ""
@@ -7322,8 +7066,8 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
"RID_SUBSETMAP\n"
-"RID_SUBSETSTR_OLD_NORTH_ARABIAN\n"
-"string.text"
+"Old North Arabian\n"
+"itemlist.text"
msgid "Old North Arabian"
msgstr ""
@@ -7331,8 +7075,8 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
"RID_SUBSETMAP\n"
-"RID_SUBSETSTR_OLD_PERMIC\n"
-"string.text"
+"Old Permic\n"
+"itemlist.text"
msgid "Old Permic"
msgstr ""
@@ -7340,8 +7084,8 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
"RID_SUBSETMAP\n"
-"RID_SUBSETSTR_ORNAMENTAL_DINGBATS\n"
-"string.text"
+"Ornamental Dingbats\n"
+"itemlist.text"
msgid "Ornamental Dingbats"
msgstr ""
@@ -7349,8 +7093,8 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
"RID_SUBSETMAP\n"
-"RID_SUBSETSTR_PAHAWH_HMONG\n"
-"string.text"
+"Pahawh Hmong\n"
+"itemlist.text"
msgid "Pahawh Hmong"
msgstr ""
@@ -7358,8 +7102,8 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
"RID_SUBSETMAP\n"
-"RID_SUBSETSTR_PALMYRENE\n"
-"string.text"
+"Palmyrene\n"
+"itemlist.text"
msgid "Palmyrene"
msgstr ""
@@ -7367,8 +7111,8 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
"RID_SUBSETMAP\n"
-"RID_SUBSETSTR_PAU_CIN_HAU\n"
-"string.text"
+"Pau Cin Hau\n"
+"itemlist.text"
msgid "Pau Cin Hau"
msgstr ""
@@ -7376,8 +7120,8 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
"RID_SUBSETMAP\n"
-"RID_SUBSETSTR_PSALTER_PAHLAVI\n"
-"string.text"
+"Psalter Pahlavi\n"
+"itemlist.text"
msgid "Psalter Pahlavi"
msgstr ""
@@ -7385,8 +7129,8 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
"RID_SUBSETMAP\n"
-"RID_SUBSETSTR_SHORTHAND_FORMAT_CONTROLS\n"
-"string.text"
+"Shorthand Format Controls\n"
+"itemlist.text"
msgid "Shorthand Format Controls"
msgstr ""
@@ -7394,8 +7138,8 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
"RID_SUBSETMAP\n"
-"RID_SUBSETSTR_SIDDHAM\n"
-"string.text"
+"Siddham\n"
+"itemlist.text"
msgid "Siddham"
msgstr ""
@@ -7403,8 +7147,8 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
"RID_SUBSETMAP\n"
-"RID_SUBSETSTR_SINHALA_ARCHAIC_NUMBERS\n"
-"string.text"
+"Sinhala Archaic Numbers\n"
+"itemlist.text"
msgid "Sinhala Archaic Numbers"
msgstr ""
@@ -7412,8 +7156,8 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
"RID_SUBSETMAP\n"
-"RID_SUBSETSTR_SUPPLEMENTAL_ARROWS_C\n"
-"string.text"
+"Supplemental Arrows-C\n"
+"itemlist.text"
msgid "Supplemental Arrows-C"
msgstr ""
@@ -7421,8 +7165,8 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
"RID_SUBSETMAP\n"
-"RID_SUBSETSTR_TIRHUTA\n"
-"string.text"
+"Tirhuta\n"
+"itemlist.text"
msgid "Tirhuta"
msgstr ""
@@ -7430,8 +7174,8 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
"RID_SUBSETMAP\n"
-"RID_SUBSETSTR_WARANG_CITI\n"
-"string.text"
+"Warang Citi\n"
+"itemlist.text"
msgid "Warang Citi"
msgstr ""
@@ -7439,8 +7183,8 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
"RID_SUBSETMAP\n"
-"RID_SUBSETSTR_AHOM\n"
-"string.text"
+"Ahom\n"
+"itemlist.text"
msgid "Ahom"
msgstr ""
@@ -7448,8 +7192,8 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
"RID_SUBSETMAP\n"
-"RID_SUBSETSTR_ANATOLIAN_HIEROGLYPHS\n"
-"string.text"
+"Anatolian Hieroglyphs\n"
+"itemlist.text"
msgid "Anatolian Hieroglyphs"
msgstr ""
@@ -7457,8 +7201,8 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
"RID_SUBSETMAP\n"
-"RID_SUBSETSTR_CHEROKEE_SUPPLEMENT\n"
-"string.text"
+"Cherokee Supplement\n"
+"itemlist.text"
msgid "Cherokee Supplement"
msgstr ""
@@ -7466,8 +7210,8 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
"RID_SUBSETMAP\n"
-"RID_SUBSETSTR_CJK_UNIFIED_IDEOGRAPHS_EXTENSION_E\n"
-"string.text"
+"CJK Unified Ideographs Extension E\n"
+"itemlist.text"
msgid "CJK Unified Ideographs Extension E"
msgstr ""
@@ -7475,8 +7219,8 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
"RID_SUBSETMAP\n"
-"RID_SUBSETSTR_EARLY_DYNASTIC_CUNEIFORM\n"
-"string.text"
+"Early Dynastic Cuneiform\n"
+"itemlist.text"
msgid "Early Dynastic Cuneiform"
msgstr ""
@@ -7484,8 +7228,8 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
"RID_SUBSETMAP\n"
-"RID_SUBSETSTR_HATRAN\n"
-"string.text"
+"Hatran\n"
+"itemlist.text"
msgid "Hatran"
msgstr ""
@@ -7493,8 +7237,8 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
"RID_SUBSETMAP\n"
-"RID_SUBSETSTR_MULTANI\n"
-"string.text"
+"Multani\n"
+"itemlist.text"
msgid "Multani"
msgstr ""
@@ -7502,8 +7246,8 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
"RID_SUBSETMAP\n"
-"RID_SUBSETSTR_OLD_HUNGARIAN\n"
-"string.text"
+"Old Hungarian\n"
+"itemlist.text"
msgid "Old Hungarian"
msgstr ""
@@ -7511,8 +7255,8 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
"RID_SUBSETMAP\n"
-"RID_SUBSETSTR_SUPPLEMENTAL_SYMBOLS_AND_PICTOGRAPHS\n"
-"string.text"
+"Supplemental Symbols And Pictographs\n"
+"itemlist.text"
msgid "Supplemental Symbols And Pictographs"
msgstr ""
@@ -7520,8 +7264,8 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
"RID_SUBSETMAP\n"
-"RID_SUBSETSTR_SUTTON_SIGNWRITING\n"
-"string.text"
+"Sutton Signwriting\n"
+"itemlist.text"
msgid "Sutton Signwriting"
msgstr ""
@@ -7529,8 +7273,8 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
"RID_SUBSETMAP\n"
-"RID_SUBSETSTR_ADLAM\n"
-"string.text"
+"Adlam\n"
+"itemlist.text"
msgid "Adlam"
msgstr ""
@@ -7538,8 +7282,8 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
"RID_SUBSETMAP\n"
-"RID_SUBSETSTR_BHAIKSUKI\n"
-"string.text"
+"Bhaiksuki\n"
+"itemlist.text"
msgid "Bhaiksuki"
msgstr ""
@@ -7547,8 +7291,8 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
"RID_SUBSETMAP\n"
-"RID_SUBSETSTR_CYRILLIC_EXTENDED_C\n"
-"string.text"
+"Cyrillic Extended-C\n"
+"itemlist.text"
msgid "Cyrillic Extended-C"
msgstr ""
@@ -7556,8 +7300,8 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
"RID_SUBSETMAP\n"
-"RID_SUBSETSTR_GLAGOLITIC_SUPPLEMENT\n"
-"string.text"
+"Glagolitic Supplement\n"
+"itemlist.text"
msgid "Glagolitic Supplement"
msgstr ""
@@ -7565,8 +7309,8 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
"RID_SUBSETMAP\n"
-"RID_SUBSETSTR_IDEOGRAPHIC_SYMBOLS_AND_PUNCTUATION\n"
-"string.text"
+"Ideographic Symbols and Punctuation\n"
+"itemlist.text"
msgid "Ideographic Symbols and Punctuation"
msgstr ""
@@ -7574,8 +7318,8 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
"RID_SUBSETMAP\n"
-"RID_SUBSETSTR_MARCHEN\n"
-"string.text"
+"Marchen\n"
+"itemlist.text"
msgid "Marchen"
msgstr ""
@@ -7583,8 +7327,8 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
"RID_SUBSETMAP\n"
-"RID_SUBSETSTR_MONGOLIAN_SUPPLEMENT\n"
-"string.text"
+"Mongolian Supplement\n"
+"itemlist.text"
msgid "Mongolian Supplement"
msgstr ""
@@ -7592,8 +7336,8 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
"RID_SUBSETMAP\n"
-"RID_SUBSETSTR_NEWA\n"
-"string.text"
+"Newa\n"
+"itemlist.text"
msgid "Newa"
msgstr ""
@@ -7601,8 +7345,8 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
"RID_SUBSETMAP\n"
-"RID_SUBSETSTR_OSAGE\n"
-"string.text"
+"Osage\n"
+"itemlist.text"
msgid "Osage"
msgstr ""
@@ -7610,8 +7354,8 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
"RID_SUBSETMAP\n"
-"RID_SUBSETSTR_TANGUT\n"
-"string.text"
+"Tangut\n"
+"itemlist.text"
msgid "Tangut"
msgstr ""
@@ -7619,7 +7363,7 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
"RID_SUBSETMAP\n"
-"RID_SUBSETSTR_TANGUT_COMPONENTS\n"
-"string.text"
+"Tangut Components\n"
+"itemlist.text"
msgid "Tangut Components"
msgstr ""
diff --git a/source/mn/svx/source/engine3d.po b/source/mn/svx/source/engine3d.po
index 28b0b5a64b1..051e233c164 100644
--- a/source/mn/svx/source/engine3d.po
+++ b/source/mn/svx/source/engine3d.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-12-11 18:23+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-12 14:13+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-04-24 22:50+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: mn\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1449858237.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1429915822.000000\n"
#: float3d.src
msgctxt ""
@@ -51,14 +51,6 @@ msgstr "B:"
#: string3d.src
msgctxt ""
"string3d.src\n"
-"RID_SVX_3D_CREATE_LATHE\n"
-"string.text"
-msgid "Create 3D rotation object"
-msgstr "3Х эргүүлэлтийн объект үүсгэх"
-
-#: string3d.src
-msgctxt ""
-"string3d.src\n"
"RID_SVX_3D_UNDO_EXCHANGE_PASTE\n"
"string.text"
msgid "Insert object(s)"
@@ -67,38 +59,6 @@ msgstr "Объект(ууд) оруулах"
#: string3d.src
msgctxt ""
"string3d.src\n"
-"RID_SVX_3D_UNDO_SEGMENTS\n"
-"string.text"
-msgid "Number of segments"
-msgstr "Сегментийн Дугаар"
-
-#: string3d.src
-msgctxt ""
-"string3d.src\n"
-"RID_SVX_3D_UNDO_DEEPTH\n"
-"string.text"
-msgid "Object depth"
-msgstr "Объектын гүн"
-
-#: string3d.src
-msgctxt ""
-"string3d.src\n"
-"RID_SVX_3D_UNDO_FOCAL\n"
-"string.text"
-msgid "Focal length"
-msgstr "Фокусын урт"
-
-#: string3d.src
-msgctxt ""
-"string3d.src\n"
-"RID_SVX_3D_UNDO_CAMPOS\n"
-"string.text"
-msgid "Camera position"
-msgstr "Камерын байрлал"
-
-#: string3d.src
-msgctxt ""
-"string3d.src\n"
"RID_SVX_3D_UNDO_ROTATE\n"
"string.text"
msgid "Rotate 3D object"
@@ -127,11 +87,3 @@ msgctxt ""
"string.text"
msgid "Split 3D object"
msgstr "3Х объект таслах"
-
-#: string3d.src
-msgctxt ""
-"string3d.src\n"
-"RID_SVX_3D_UNDO_ATTRIBUTES\n"
-"string.text"
-msgid "3D Attributes"
-msgstr "3Х атрибутууд"
diff --git a/source/mn/svx/source/fmcomp.po b/source/mn/svx/source/fmcomp.po
deleted file mode 100644
index 212feff198d..00000000000
--- a/source/mn/svx/source/fmcomp.po
+++ /dev/null
@@ -1,224 +0,0 @@
-#. extracted from svx/source/fmcomp
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-03-09 20:48+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-05-23 23:24+0000\n"
-"Last-Translator: system user <>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
-"Language: mn\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.7\n"
-"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1369351493.000000\n"
-
-#: gridctrl.src
-msgctxt ""
-"gridctrl.src\n"
-"RID_SVXMNU_ROWS\n"
-"SID_FM_DELETEROWS\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Delete Rows"
-msgstr "Мөр устгах"
-
-#: gridctrl.src
-msgctxt ""
-"gridctrl.src\n"
-"RID_SVXMNU_ROWS\n"
-"SID_FM_RECORD_SAVE\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Save Record"
-msgstr "Бичлэг хадгалах"
-
-#: gridctrl.src
-msgctxt ""
-"gridctrl.src\n"
-"RID_SVXMNU_ROWS\n"
-"SID_FM_RECORD_UNDO\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Undo: Data entry"
-msgstr "Буцаах: өгөгдлийн бичлэг "
-
-#: gridctrl.src
-msgctxt ""
-"gridctrl.src\n"
-"RID_SVXMNU_COLS.SID_FM_INSERTCOL\n"
-"SID_FM_EDIT\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Text Box"
-msgstr "Бичвэр бокс"
-
-#: gridctrl.src
-msgctxt ""
-"gridctrl.src\n"
-"RID_SVXMNU_COLS.SID_FM_INSERTCOL\n"
-"SID_FM_CHECKBOX\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Check Box"
-msgstr "Шалгах бокс"
-
-#: gridctrl.src
-msgctxt ""
-"gridctrl.src\n"
-"RID_SVXMNU_COLS.SID_FM_INSERTCOL\n"
-"SID_FM_COMBOBOX\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Combo Box"
-msgstr "Комбо бокс"
-
-#: gridctrl.src
-msgctxt ""
-"gridctrl.src\n"
-"RID_SVXMNU_COLS.SID_FM_INSERTCOL\n"
-"SID_FM_LISTBOX\n"
-"menuitem.text"
-msgid "List Box"
-msgstr "Жагсаалтын бокс"
-
-#: gridctrl.src
-msgctxt ""
-"gridctrl.src\n"
-"RID_SVXMNU_COLS.SID_FM_INSERTCOL\n"
-"SID_FM_DATEFIELD\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Date Field"
-msgstr "Огнооны талбар"
-
-#: gridctrl.src
-msgctxt ""
-"gridctrl.src\n"
-"RID_SVXMNU_COLS.SID_FM_INSERTCOL\n"
-"SID_FM_TIMEFIELD\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Time Field"
-msgstr "Хугацааны талбар"
-
-#: gridctrl.src
-msgctxt ""
-"gridctrl.src\n"
-"RID_SVXMNU_COLS.SID_FM_INSERTCOL\n"
-"SID_FM_NUMERICFIELD\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Numeric Field"
-msgstr "Тоон талбар"
-
-#: gridctrl.src
-msgctxt ""
-"gridctrl.src\n"
-"RID_SVXMNU_COLS.SID_FM_INSERTCOL\n"
-"SID_FM_CURRENCYFIELD\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Currency Field"
-msgstr "Мөнгөний талбар"
-
-#: gridctrl.src
-msgctxt ""
-"gridctrl.src\n"
-"RID_SVXMNU_COLS.SID_FM_INSERTCOL\n"
-"SID_FM_PATTERNFIELD\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Pattern Field"
-msgstr "Схемийн талбар"
-
-#: gridctrl.src
-msgctxt ""
-"gridctrl.src\n"
-"RID_SVXMNU_COLS.SID_FM_INSERTCOL\n"
-"SID_FM_FORMATTEDFIELD\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Formatted Field"
-msgstr "Хэлбэржсэн талбар"
-
-#: gridctrl.src
-msgctxt ""
-"gridctrl.src\n"
-"RID_SVXMNU_COLS.SID_FM_INSERTCOL\n"
-"SID_FM_TWOFIELDS_DATE_N_TIME\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Date and Time Field"
-msgstr "Огноо ба цаг талбар"
-
-#: gridctrl.src
-msgctxt ""
-"gridctrl.src\n"
-"RID_SVXMNU_COLS\n"
-"SID_FM_INSERTCOL\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Insert ~Column"
-msgstr "~Багана оруулах"
-
-#: gridctrl.src
-msgctxt ""
-"gridctrl.src\n"
-"RID_SVXMNU_COLS\n"
-"SID_FM_CHANGECOL\n"
-"menuitem.text"
-msgid "~Replace with"
-msgstr "~-аар орлуулах"
-
-#: gridctrl.src
-msgctxt ""
-"gridctrl.src\n"
-"RID_SVXMNU_COLS\n"
-"SID_FM_DELETECOL\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Delete Column"
-msgstr "Баганыг устгах"
-
-#: gridctrl.src
-msgctxt ""
-"gridctrl.src\n"
-"RID_SVXMNU_COLS\n"
-"SID_FM_HIDECOL\n"
-"menuitem.text"
-msgid "~Hide Column"
-msgstr "~Багануудыг далдлах"
-
-#: gridctrl.src
-msgctxt ""
-"gridctrl.src\n"
-"RID_SVXMNU_COLS.SID_FM_SHOWCOLS\n"
-"SID_FM_SHOWCOLS_MORE\n"
-"menuitem.text"
-msgid "~More..."
-msgstr "~Илүү..."
-
-#: gridctrl.src
-msgctxt ""
-"gridctrl.src\n"
-"RID_SVXMNU_COLS.SID_FM_SHOWCOLS\n"
-"SID_FM_SHOWALLCOLS\n"
-"menuitem.text"
-msgid "~All"
-msgstr "~Бүх"
-
-#: gridctrl.src
-msgctxt ""
-"gridctrl.src\n"
-"RID_SVXMNU_COLS\n"
-"SID_FM_SHOWCOLS\n"
-"menuitem.text"
-msgid "~Show Columns"
-msgstr "~Багануудыг харуулах"
-
-#: gridctrl.src
-msgctxt ""
-"gridctrl.src\n"
-"RID_SVXMNU_COLS\n"
-"SID_FM_SHOW_PROPERTY_BROWSER\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Column..."
-msgstr "Багана..."
-
-#: gridctrl.src
-msgctxt ""
-"gridctrl.src\n"
-"RID_SVXMNU_CELL\n"
-"SID_COPY\n"
-"menuitem.text"
-msgid "~Copy"
-msgstr ""
diff --git a/source/mn/svx/source/form.po b/source/mn/svx/source/form.po
index 6ae4c5aca75..13ecc0896c3 100644
--- a/source/mn/svx/source/form.po
+++ b/source/mn/svx/source/form.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-19 21:37+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-06-03 18:34+0000\n"
"Last-Translator: Bachka <ichinnorovb@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -126,51 +126,6 @@ msgstr "Илгээлт заавал нэртэй байх ёстой."
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
-"RID_MENU_DATANAVIGATOR\n"
-"TBI_ITEM_ADD\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Add Item"
-msgstr "Зүйл нэмэх"
-
-#: datanavi.src
-msgctxt ""
-"datanavi.src\n"
-"RID_MENU_DATANAVIGATOR\n"
-"TBI_ITEM_ADD_ELEMENT\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Add Element"
-msgstr "Элемент нэмэх"
-
-#: datanavi.src
-msgctxt ""
-"datanavi.src\n"
-"RID_MENU_DATANAVIGATOR\n"
-"TBI_ITEM_ADD_ATTRIBUTE\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Add Attribute"
-msgstr "Атрибут нэмэх"
-
-#: datanavi.src
-msgctxt ""
-"datanavi.src\n"
-"RID_MENU_DATANAVIGATOR\n"
-"TBI_ITEM_EDIT\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Edit"
-msgstr "Засах"
-
-#: datanavi.src
-msgctxt ""
-"datanavi.src\n"
-"RID_MENU_DATANAVIGATOR\n"
-"TBI_ITEM_REMOVE\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Delete"
-msgstr "Устгах"
-
-#: datanavi.src
-msgctxt ""
-"datanavi.src\n"
"RID_STR_METHOD_POST\n"
"string.text"
msgid "Post"
@@ -220,22 +175,6 @@ msgstr ""
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
-"RID_STR_DATANAV_SUBM_PARENT\n"
-"string.text"
-msgid "Submission: "
-msgstr "Илгээлт:"
-
-#: datanavi.src
-msgctxt ""
-"datanavi.src\n"
-"RID_STR_DATANAV_SUBM_ID\n"
-"string.text"
-msgid "ID: "
-msgstr "ID:"
-
-#: datanavi.src
-msgctxt ""
-"datanavi.src\n"
"RID_STR_DATANAV_SUBM_BIND\n"
"string.text"
msgid "Binding: "
@@ -402,347 +341,6 @@ msgctxt ""
msgid "Binding expression"
msgstr ""
-#: filtnav.src
-msgctxt ""
-"filtnav.src\n"
-"RID_FM_FILTER_MENU\n"
-"SID_FM_DELETE\n"
-"menuitem.text"
-msgid "~Delete"
-msgstr "~Устгах"
-
-#: filtnav.src
-msgctxt ""
-"filtnav.src\n"
-"RID_FM_FILTER_MENU\n"
-"SID_FM_FILTER_EDIT\n"
-"menuitem.text"
-msgid "~Edit"
-msgstr "~Засах"
-
-#: filtnav.src
-msgctxt ""
-"filtnav.src\n"
-"RID_FM_FILTER_MENU\n"
-"SID_FM_FILTER_IS_NULL\n"
-"menuitem.text"
-msgid "~Is Null"
-msgstr "~Тэг"
-
-#: filtnav.src
-msgctxt ""
-"filtnav.src\n"
-"RID_FM_FILTER_MENU\n"
-"SID_FM_FILTER_IS_NOT_NULL\n"
-"menuitem.text"
-msgid "I~s not Null"
-msgstr "Тэг ~биш"
-
-#: fmexpl.src
-msgctxt ""
-"fmexpl.src\n"
-"RID_FMEXPLORER_POPUPMENU.SID_FM_NEW\n"
-"SID_FM_NEW_FORM\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Form"
-msgstr "Маягт"
-
-#: fmexpl.src
-msgctxt ""
-"fmexpl.src\n"
-"RID_FMEXPLORER_POPUPMENU.SID_FM_NEW\n"
-"SID_FM_NEW_HIDDEN\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Hidden Control"
-msgstr "Далдлагдсан контрол"
-
-#: fmexpl.src
-msgctxt ""
-"fmexpl.src\n"
-"RID_FMEXPLORER_POPUPMENU\n"
-"SID_FM_NEW\n"
-"menuitem.text"
-msgid "~New"
-msgstr "~Шинэ"
-
-#: fmexpl.src
-msgctxt ""
-"fmexpl.src\n"
-"RID_FMEXPLORER_POPUPMENU\n"
-"SID_FM_CHANGECONTROLTYPE\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Replace with"
-msgstr "Орлуулга"
-
-#: fmexpl.src
-msgctxt ""
-"fmexpl.src\n"
-"RID_FMEXPLORER_POPUPMENU\n"
-"SID_CUT\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Cu~t"
-msgstr ""
-
-#: fmexpl.src
-msgctxt ""
-"fmexpl.src\n"
-"RID_FMEXPLORER_POPUPMENU\n"
-"SID_COPY\n"
-"menuitem.text"
-msgid "~Copy"
-msgstr ""
-
-#: fmexpl.src
-msgctxt ""
-"fmexpl.src\n"
-"RID_FMEXPLORER_POPUPMENU\n"
-"SID_PASTE\n"
-"menuitem.text"
-msgid "~Paste"
-msgstr ""
-
-#: fmexpl.src
-msgctxt ""
-"fmexpl.src\n"
-"RID_FMEXPLORER_POPUPMENU\n"
-"SID_FM_DELETE\n"
-"menuitem.text"
-msgid "~Delete"
-msgstr "~Устгах"
-
-#: fmexpl.src
-msgctxt ""
-"fmexpl.src\n"
-"RID_FMEXPLORER_POPUPMENU\n"
-"SID_FM_TAB_DIALOG\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Tab Order..."
-msgstr "Табулаторын дараалал..."
-
-#: fmexpl.src
-msgctxt ""
-"fmexpl.src\n"
-"RID_FMEXPLORER_POPUPMENU\n"
-"SID_FM_RENAME_OBJECT\n"
-"menuitem.text"
-msgid "~Rename"
-msgstr "~Сольж нэрлэх"
-
-#: fmexpl.src
-msgctxt ""
-"fmexpl.src\n"
-"RID_FMEXPLORER_POPUPMENU\n"
-"SID_FM_SHOW_PROPERTY_BROWSER\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Propert~ies"
-msgstr "~Шинж чанар"
-
-#: fmexpl.src
-msgctxt ""
-"fmexpl.src\n"
-"RID_FMEXPLORER_POPUPMENU\n"
-"SID_FM_OPEN_READONLY\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Open in Design Mode"
-msgstr "Дизайны горимд нээх"
-
-#: fmexpl.src
-msgctxt ""
-"fmexpl.src\n"
-"RID_FMEXPLORER_POPUPMENU\n"
-"SID_FM_AUTOCONTROLFOCUS\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Automatic Control Focus"
-msgstr "Автомат контролын фокус"
-
-#: fmexpl.src
-msgctxt ""
-"fmexpl.src\n"
-"RID_FMSHELL_CONVERSIONMENU\n"
-"SID_FM_CONVERTTO_EDIT\n"
-"menuitem.text"
-msgid "~Text Box"
-msgstr "~Бичвэр бокс"
-
-#: fmexpl.src
-msgctxt ""
-"fmexpl.src\n"
-"RID_FMSHELL_CONVERSIONMENU\n"
-"SID_FM_CONVERTTO_BUTTON\n"
-"menuitem.text"
-msgid "~Button"
-msgstr "~Товч"
-
-#: fmexpl.src
-msgctxt ""
-"fmexpl.src\n"
-"RID_FMSHELL_CONVERSIONMENU\n"
-"SID_FM_CONVERTTO_FIXEDTEXT\n"
-"menuitem.text"
-msgid "La~bel field"
-msgstr "~Нэр талбар"
-
-#: fmexpl.src
-msgctxt ""
-"fmexpl.src\n"
-"RID_FMSHELL_CONVERSIONMENU\n"
-"SID_FM_CONVERTTO_GROUPBOX\n"
-"menuitem.text"
-msgid "G~roup Box"
-msgstr "~Бүлгийн бокс"
-
-#: fmexpl.src
-msgctxt ""
-"fmexpl.src\n"
-"RID_FMSHELL_CONVERSIONMENU\n"
-"SID_FM_CONVERTTO_LISTBOX\n"
-"menuitem.text"
-msgid "L~ist Box"
-msgstr "~Жагсаалтын бокс"
-
-#: fmexpl.src
-msgctxt ""
-"fmexpl.src\n"
-"RID_FMSHELL_CONVERSIONMENU\n"
-"SID_FM_CONVERTTO_CHECKBOX\n"
-"menuitem.text"
-msgid "~Check Box"
-msgstr "~Хэрээст бокс"
-
-#: fmexpl.src
-msgctxt ""
-"fmexpl.src\n"
-"RID_FMSHELL_CONVERSIONMENU\n"
-"SID_FM_CONVERTTO_RADIOBUTTON\n"
-"menuitem.text"
-msgid "~Radio Button"
-msgstr "~Радио товч"
-
-#: fmexpl.src
-msgctxt ""
-"fmexpl.src\n"
-"RID_FMSHELL_CONVERSIONMENU\n"
-"SID_FM_CONVERTTO_COMBOBOX\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Combo Bo~x"
-msgstr "~Комбо бокс"
-
-#: fmexpl.src
-msgctxt ""
-"fmexpl.src\n"
-"RID_FMSHELL_CONVERSIONMENU\n"
-"SID_FM_CONVERTTO_IMAGEBUTTON\n"
-"menuitem.text"
-msgid "I~mage Button"
-msgstr "~Зургийн товч"
-
-#: fmexpl.src
-msgctxt ""
-"fmexpl.src\n"
-"RID_FMSHELL_CONVERSIONMENU\n"
-"SID_FM_CONVERTTO_FILECONTROL\n"
-"menuitem.text"
-msgid "~File Selection"
-msgstr "~Файл сонголт"
-
-#: fmexpl.src
-msgctxt ""
-"fmexpl.src\n"
-"RID_FMSHELL_CONVERSIONMENU\n"
-"SID_FM_CONVERTTO_DATE\n"
-"menuitem.text"
-msgid "~Date Field"
-msgstr "~Огноо талбар"
-
-#: fmexpl.src
-msgctxt ""
-"fmexpl.src\n"
-"RID_FMSHELL_CONVERSIONMENU\n"
-"SID_FM_CONVERTTO_TIME\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Tim~e Field"
-msgstr "~Цаг талбар"
-
-#: fmexpl.src
-msgctxt ""
-"fmexpl.src\n"
-"RID_FMSHELL_CONVERSIONMENU\n"
-"SID_FM_CONVERTTO_NUMERIC\n"
-"menuitem.text"
-msgid "~Numerical Field"
-msgstr "~Тоон талбар"
-
-#: fmexpl.src
-msgctxt ""
-"fmexpl.src\n"
-"RID_FMSHELL_CONVERSIONMENU\n"
-"SID_FM_CONVERTTO_CURRENCY\n"
-"menuitem.text"
-msgid "C~urrency Field"
-msgstr "~Мөнгөний талбар"
-
-#: fmexpl.src
-msgctxt ""
-"fmexpl.src\n"
-"RID_FMSHELL_CONVERSIONMENU\n"
-"SID_FM_CONVERTTO_PATTERN\n"
-"menuitem.text"
-msgid "~Pattern Field"
-msgstr "Х~эвийн талбар"
-
-#: fmexpl.src
-msgctxt ""
-"fmexpl.src\n"
-"RID_FMSHELL_CONVERSIONMENU\n"
-"SID_FM_CONVERTTO_IMAGECONTROL\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Ima~ge Control"
-msgstr "~Зургийн контрол"
-
-#: fmexpl.src
-msgctxt ""
-"fmexpl.src\n"
-"RID_FMSHELL_CONVERSIONMENU\n"
-"SID_FM_CONVERTTO_FORMATTED\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Fo~rmatted Field"
-msgstr "~Хэлбэржсэн талбар"
-
-#: fmexpl.src
-msgctxt ""
-"fmexpl.src\n"
-"RID_FMSHELL_CONVERSIONMENU\n"
-"SID_FM_CONVERTTO_SCROLLBAR\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Scroll bar"
-msgstr "Гүйлгэгч"
-
-#: fmexpl.src
-msgctxt ""
-"fmexpl.src\n"
-"RID_FMSHELL_CONVERSIONMENU\n"
-"SID_FM_CONVERTTO_SPINBUTTON\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Spin Button"
-msgstr "Спин товч"
-
-#: fmexpl.src
-msgctxt ""
-"fmexpl.src\n"
-"RID_FMSHELL_CONVERSIONMENU\n"
-"SID_FM_CONVERTTO_NAVIGATIONBAR\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Navigation Bar"
-msgstr "Жолоодлогын самбар"
-
-#: fmstring.src
-msgctxt ""
-"fmstring.src\n"
-"RID_ERR_CONTEXT_ADDFORM\n"
-"string.text"
-msgid "Error while creating form"
-msgstr "Дараахаас үүсгэх явцад алдаа:"
-
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -754,18 +352,6 @@ msgstr "'#' уг талбарт утга оруулах хэрэгтэй. Утг
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
-"RID_ERR_DUPLICATE_NAME\n"
-"string.text"
-msgid ""
-"Entry already exists.\n"
-"Please choose another name."
-msgstr ""
-"Оруулга аль хэдийн байна.\n"
-"Өөр нэр сонгоно уу."
-
-#: fmstring.src
-msgctxt ""
-"fmstring.src\n"
"RID_STR_FORMS\n"
"string.text"
msgid "Forms"
@@ -933,30 +519,6 @@ msgstr ""
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
-"RID_ERR_NO_ELEMENT\n"
-"string.text"
-msgid "Choose an entry from the list or enter a text corresponding to one of the list items."
-msgstr "Жагсаалтаас оруулгыг сонго эсвэл бичвэрт нийцэх жагсаалтын элементийн аль нэгийг оруул."
-
-#: fmstring.src
-msgctxt ""
-"fmstring.src\n"
-"RID_STR_GROUPBOX\n"
-"string.text"
-msgid "Frame element"
-msgstr "Хүрээний элемент"
-
-#: fmstring.src
-msgctxt ""
-"fmstring.src\n"
-"RID_STR_NAVIGATION\n"
-"string.text"
-msgid "Navigation"
-msgstr "Нэгжилт"
-
-#: fmstring.src
-msgctxt ""
-"fmstring.src\n"
"RID_STR_NAVIGATIONBAR\n"
"string.text"
msgid "Navigation bar"
@@ -1013,14 +575,6 @@ msgstr "Агуулагч элементийг орлуулах"
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
-"RID_STR_UNDO_DELETE_LOGICAL\n"
-"string.text"
-msgid "Delete structure"
-msgstr "Бүтэж устгах"
-
-#: fmstring.src
-msgctxt ""
-"fmstring.src\n"
"RID_STR_UNDO_MODEL_REPLACE\n"
"string.text"
msgid "Replace Control"
@@ -1029,22 +583,6 @@ msgstr "Удирдлага солих"
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
-"RID_STR_DATE\n"
-"string.text"
-msgid "Date"
-msgstr "Огноо"
-
-#: fmstring.src
-msgctxt ""
-"fmstring.src\n"
-"RID_STR_TIME\n"
-"string.text"
-msgid "Time"
-msgstr "Цаг"
-
-#: fmstring.src
-msgctxt ""
-"fmstring.src\n"
"RID_STR_PROPTITLE_PUSHBUTTON\n"
"string.text"
msgid "Push Button"
diff --git a/source/mn/svx/source/gallery2.po b/source/mn/svx/source/gallery2.po
index 545834c8088..6e5fb9d4436 100644
--- a/source/mn/svx/source/gallery2.po
+++ b/source/mn/svx/source/gallery2.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-12-11 18:24+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-19 21:37+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-05-13 01:26+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: mn\n"
@@ -14,55 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1449858297.000000\n"
-
-#: gallery.src
-msgctxt ""
-"gallery.src\n"
-"RID_SVXSTR_GALLERY_ACTUALIZE_PROGRESS\n"
-"string.text"
-msgid "Update"
-msgstr "Шинэчлэх"
-
-#: gallery.src
-msgctxt ""
-"gallery.src\n"
-"RID_SVXSTR_GALLERY_FOPENERROR\n"
-"string.text"
-msgid "This file cannot be opened"
-msgstr "Энэ файлыг нээх боломжгүй."
-
-#: gallery.src
-msgctxt ""
-"gallery.src\n"
-"RID_SVXSTR_GALLERY_NOTHEME\n"
-"string.text"
-msgid "Invalid Theme Name!"
-msgstr "Загварын хүчингүй нэр!"
-
-#: gallery.src
-msgctxt ""
-"gallery.src\n"
-"RID_SVXSTR_EXTFORMAT1_UI\n"
-"string.text"
-msgid "Wave - Sound File"
-msgstr "Wave – Дууны файл"
-
-#: gallery.src
-msgctxt ""
-"gallery.src\n"
-"RID_SVXSTR_EXTFORMAT2_UI\n"
-"string.text"
-msgid "Audio Interchange File Format"
-msgstr "Audio Interchange File Format"
-
-#: gallery.src
-msgctxt ""
-"gallery.src\n"
-"RID_SVXSTR_EXTFORMAT3_UI\n"
-"string.text"
-msgid "AU - Sound File"
-msgstr "AU - Дууны файл"
+"X-POOTLE-MTIME: 1431480408.000000\n"
#: gallery.src
msgctxt ""
@@ -75,42 +27,6 @@ msgstr "Графикийн шүүлтүүр"
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
-"RID_SVXSTR_GALLERY_LENGTH\n"
-"string.text"
-msgid "Length:"
-msgstr "Урт:"
-
-#: gallery.src
-msgctxt ""
-"gallery.src\n"
-"RID_SVXSTR_GALLERY_SIZE\n"
-"string.text"
-msgid "Size:"
-msgstr "Хэмжээ:"
-
-#: gallery.src
-msgctxt ""
-"gallery.src\n"
-"RID_SVXSTR_GALLERY_DELETEDD\n"
-"string.text"
-msgid "Do you want to delete the linked file?"
-msgstr "Та холбоотой файлыг устгахыг хүсэж байна уу?"
-
-#: gallery.src
-msgctxt ""
-"gallery.src\n"
-"RID_SVXSTR_GALLERY_SGIERROR\n"
-"string.text"
-msgid ""
-"This file cannot be opened.\n"
-"Do you want to enter a different search path? "
-msgstr ""
-"Файлыг нээх боломжгүй.\n"
-"Та өөр хайлтын зам оруулахыг хүсэж байна уу? "
-
-#: gallery.src
-msgctxt ""
-"gallery.src\n"
"RID_SVXSTR_GALLERY_NEWTHEME\n"
"string.text"
msgid "New Theme"
@@ -119,34 +35,6 @@ msgstr "Шинэ загвар"
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
-"RID_SVXSTR_GALLERY_BROWSER\n"
-"string.text"
-msgid "~Organizer..."
-msgstr "~Зохион байгуулагч..."
-
-#: gallery.src
-msgctxt ""
-"gallery.src\n"
-"RID_SVXSTR_GALLERY_THEMEERR\n"
-"string.text"
-msgid ""
-"This theme name already exists.\n"
-"Please choose a different one."
-msgstr ""
-"Ийм загварын нэр хэдийнэ байна.\n"
-"Өөр нэр сонгоно уу."
-
-#: gallery.src
-msgctxt ""
-"gallery.src\n"
-"RID_SVXSTR_GALLERY_IMPORTTHEME\n"
-"string.text"
-msgid "I~mport..."
-msgstr "~Импортлох..."
-
-#: gallery.src
-msgctxt ""
-"gallery.src\n"
"RID_SVXSTR_GALLERY_CREATETHEME\n"
"string.text"
msgid "New Theme..."
@@ -155,14 +43,6 @@ msgstr "Шинэ загвар..."
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
-"RID_SVXSTR_GALLERY_DIALOGID\n"
-"string.text"
-msgid "Assign ID"
-msgstr "ID олгох"
-
-#: gallery.src
-msgctxt ""
-"gallery.src\n"
"RID_SVXSTR_GALLERY_TITLE\n"
"string.text"
msgid "Title"
@@ -171,14 +51,6 @@ msgstr "Гарчиг"
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
-"RID_SVXSTR_GALLERY_PATH\n"
-"string.text"
-msgid "Path"
-msgstr "Зам"
-
-#: gallery.src
-msgctxt ""
-"gallery.src\n"
"RID_SVXSTR_GALLERY_ICONVIEW\n"
"string.text"
msgid "Icon View"
@@ -192,114 +64,6 @@ msgctxt ""
msgid "Detailed View"
msgstr "Нарийвчилсан харагдац"
-#: gallery.src
-msgctxt ""
-"gallery.src\n"
-"RID_SVXMN_GALLERY1\n"
-"MN_ACTUALIZE\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Update"
-msgstr "Шинэчлэл"
-
-#: gallery.src
-msgctxt ""
-"gallery.src\n"
-"RID_SVXMN_GALLERY1\n"
-"MN_DELETE\n"
-"menuitem.text"
-msgid "~Delete"
-msgstr "~Устгах"
-
-#: gallery.src
-msgctxt ""
-"gallery.src\n"
-"RID_SVXMN_GALLERY1\n"
-"MN_RENAME\n"
-"menuitem.text"
-msgid "~Rename"
-msgstr "~Сольж нэрлэх"
-
-#: gallery.src
-msgctxt ""
-"gallery.src\n"
-"RID_SVXMN_GALLERY1\n"
-"MN_ASSIGN_ID\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Assign ~ID"
-msgstr "~ID олгох"
-
-#: gallery.src
-msgctxt ""
-"gallery.src\n"
-"RID_SVXMN_GALLERY1\n"
-"MN_PROPERTIES\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Propert~ies..."
-msgstr "~Тодруулга..."
-
-#: gallery.src
-msgctxt ""
-"gallery.src\n"
-"RID_SVXMN_GALLERY2\n"
-"MN_ADD\n"
-"menuitem.text"
-msgid "~Insert"
-msgstr "~Оруулах"
-
-#: gallery.src
-msgctxt ""
-"gallery.src\n"
-"RID_SVXMN_GALLERY2\n"
-"MN_BACKGROUND\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Insert as Bac~kground"
-msgstr ""
-
-#: gallery.src
-msgctxt ""
-"gallery.src\n"
-"RID_SVXMN_GALLERY2\n"
-"MN_PREVIEW\n"
-"menuitem.text"
-msgid "~Preview"
-msgstr "~Нягтлан харах"
-
-#: gallery.src
-msgctxt ""
-"gallery.src\n"
-"RID_SVXMN_GALLERY2\n"
-"MN_TITLE\n"
-"menuitem.text"
-msgid "~Title"
-msgstr "~Гарчиг"
-
-#: gallery.src
-msgctxt ""
-"gallery.src\n"
-"RID_SVXMN_GALLERY2\n"
-"MN_DELETE\n"
-"menuitem.text"
-msgid "~Delete"
-msgstr "~Устгах"
-
-#: gallery.src
-msgctxt ""
-"gallery.src\n"
-"RID_SVXMN_GALLERY2\n"
-"MN_COPYCLIPBOARD\n"
-"menuitem.text"
-msgid "~Copy"
-msgstr "Х~уулах"
-
-#: gallery.src
-msgctxt ""
-"gallery.src\n"
-"RID_SVXMN_GALLERY2\n"
-"MN_PASTECLIPBOARD\n"
-"menuitem.text"
-msgid "~Insert"
-msgstr "~Оруулах"
-
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -361,8 +125,8 @@ msgctxt ""
"galtheme.src\n"
"RID_GALLERYSTR_THEME_PHOTOS\n"
"string.text"
-msgid "Pictures"
-msgstr "Зурагнууд"
+msgid "Images"
+msgstr ""
#: galtheme.src
msgctxt ""
diff --git a/source/mn/svx/source/items.po b/source/mn/svx/source/items.po
index 7af3edc69eb..a2cc2273593 100644
--- a/source/mn/svx/source/items.po
+++ b/source/mn/svx/source/items.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-12-11 18:25+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-12 14:13+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-06-26 02:19+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: mn\n"
@@ -14,14 +14,14 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1449858315.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1435285195.000000\n"
#: svxerr.src
msgctxt ""
"svxerr.src\n"
"RID_SVXERRCTX\n"
-"ERRCTX_SVX_LINGU_THESAURUS&ERRCODE_RES_MASK\n"
-"string.text"
+"$(ERR) executing the thesaurus.\n"
+"itemlist.text"
msgid "$(ERR) executing the thesaurus."
msgstr "$(ERR) тайлбар толиноос хайхдаа."
@@ -29,8 +29,8 @@ msgstr "$(ERR) тайлбар толиноос хайхдаа."
msgctxt ""
"svxerr.src\n"
"RID_SVXERRCTX\n"
-"ERRCTX_SVX_LINGU_SPELLING&ERRCODE_RES_MASK\n"
-"string.text"
+"$(ERR) executing the spellcheck.\n"
+"itemlist.text"
msgid "$(ERR) executing the spellcheck."
msgstr "$(ERR) зөв бичгийг шалгахдаа."
@@ -38,8 +38,8 @@ msgstr "$(ERR) зөв бичгийг шалгахдаа."
msgctxt ""
"svxerr.src\n"
"RID_SVXERRCTX\n"
-"ERRCTX_SVX_LINGU_HYPHENATION&ERRCODE_RES_MASK\n"
-"string.text"
+"$(ERR) executing the hyphenation.\n"
+"itemlist.text"
msgid "$(ERR) executing the hyphenation."
msgstr "$(ERR) үг таслахдаа."
@@ -47,8 +47,8 @@ msgstr "$(ERR) үг таслахдаа."
msgctxt ""
"svxerr.src\n"
"RID_SVXERRCTX\n"
-"ERRCTX_SVX_LINGU_DICTIONARY&ERRCODE_RES_MASK\n"
-"string.text"
+"$(ERR) creating a dictionary.\n"
+"itemlist.text"
msgid "$(ERR) creating a dictionary."
msgstr "$(ERR) толь бичиг үүсгэхдээ."
@@ -56,8 +56,8 @@ msgstr "$(ERR) толь бичиг үүсгэхдээ."
msgctxt ""
"svxerr.src\n"
"RID_SVXERRCTX\n"
-"ERRCTX_SVX_BACKGROUND&ERRCODE_RES_MASK\n"
-"string.text"
+"$(ERR) setting background attribute.\n"
+"itemlist.text"
msgid "$(ERR) setting background attribute."
msgstr "$(ERR) дэвсгэрийн атрибутыг тохируулахдаа."
@@ -65,8 +65,8 @@ msgstr "$(ERR) дэвсгэрийн атрибутыг тохируулахда
msgctxt ""
"svxerr.src\n"
"RID_SVXERRCTX\n"
-"ERRCTX_SVX_IMPORT_GRAPHIC&ERRCODE_RES_MASK\n"
-"string.text"
+"$(ERR) loading the graphics.\n"
+"itemlist.text"
msgid "$(ERR) loading the graphics."
msgstr "$(ERR) графикуудыг ачаалахдаа."
@@ -74,8 +74,9 @@ msgstr "$(ERR) графикуудыг ачаалахдаа."
msgctxt ""
"svxerr.src\n"
"RID_SVXERRCODE\n"
-"ERRCODE_SVX_LINGU_THESAURUSNOTEXISTS&ERRCODE_RES_MASK\n"
-"string.text"
+"No thesaurus available for the current language.\n"
+"Please check your installation and install the desired language.\n"
+"itemlist.text"
msgid ""
"No thesaurus available for the current language.\n"
"Please check your installation and install the desired language."
@@ -87,8 +88,10 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"svxerr.src\n"
"RID_SVXERRCODE\n"
-"ERRCODE_SVX_LINGU_LANGUAGENOTEXISTS&ERRCODE_RES_MASK\n"
-"string.text"
+"$(ARG1) is not supported by the spellcheck function or is not presently active.\n"
+"Please check your installation and, if necessary, install the required language module\n"
+" or activate it under 'Tools - Options - Language Settings - Writing Aids'.\n"
+"itemlist.text"
msgid ""
"$(ARG1) is not supported by the spellcheck function or is not presently active.\n"
"Please check your installation and, if necessary, install the required language module\n"
@@ -102,8 +105,8 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"svxerr.src\n"
"RID_SVXERRCODE\n"
-"ERRCODE_SVX_LINGU_LINGUNOTEXISTS&ERRCODE_RES_MASK\n"
-"string.text"
+"Spellcheck is not available.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Spellcheck is not available."
msgstr "Зөв бичгийн дүрэм шалгалт байхгүй."
@@ -111,8 +114,8 @@ msgstr "Зөв бичгийн дүрэм шалгалт байхгүй."
msgctxt ""
"svxerr.src\n"
"RID_SVXERRCODE\n"
-"ERRCODE_SVX_LINGU_HYPHENNOTEXISTS&ERRCODE_RES_MASK\n"
-"string.text"
+"Hyphenation not available.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Hyphenation not available."
msgstr "Таслалт боломжгүй"
@@ -120,8 +123,8 @@ msgstr "Таслалт боломжгүй"
msgctxt ""
"svxerr.src\n"
"RID_SVXERRCODE\n"
-"ERRCODE_SVX_LINGU_DICT_NOTREADABLE&ERRCODE_RES_MASK\n"
-"string.text"
+"The custom dictionary $(ARG1) cannot be read.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The custom dictionary $(ARG1) cannot be read."
msgstr "Хэрэглэгчийн толь бичиг $(ARG1) -г уншиж чадахгүй."
@@ -129,8 +132,8 @@ msgstr "Хэрэглэгчийн толь бичиг $(ARG1) -г уншиж ча
msgctxt ""
"svxerr.src\n"
"RID_SVXERRCODE\n"
-"ERRCODE_SVX_LINGU_DICT_NOTWRITEABLE&ERRCODE_RES_MASK\n"
-"string.text"
+"The custom dictionary $(ARG1) cannot be created.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The custom dictionary $(ARG1) cannot be created."
msgstr "Хэрэглэгчийн толь бичиг $(ARG1)-г үүсгэж чадахгүй.л"
@@ -138,8 +141,8 @@ msgstr "Хэрэглэгчийн толь бичиг $(ARG1)-г үүсгэж ч
msgctxt ""
"svxerr.src\n"
"RID_SVXERRCODE\n"
-"ERRCODE_SVX_GRAPHIC_NOTREADABLE&ERRCODE_RES_MASK\n"
-"string.text"
+"The graphic $(ARG1) could not be found.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The graphic $(ARG1) could not be found."
msgstr "График $(ARG1) олж чадсангүй."
@@ -147,8 +150,8 @@ msgstr "График $(ARG1) олж чадсангүй."
msgctxt ""
"svxerr.src\n"
"RID_SVXERRCODE\n"
-"ERRCODE_SVX_GRAPHIC_WRONG_FILEFORMAT&ERRCODE_RES_MASK\n"
-"string.text"
+"An unlinked graphic could not be loaded.\n"
+"itemlist.text"
msgid "An unlinked graphic could not be loaded."
msgstr "Холбогдоогүй графикийг ачаалж чадахгүй."
@@ -156,8 +159,8 @@ msgstr "Холбогдоогүй графикийг ачаалж чадахгү
msgctxt ""
"svxerr.src\n"
"RID_SVXERRCODE\n"
-"ERRCODE_SVX_LINGU_NOLANGUAGE&ERRCODE_RES_MASK\n"
-"string.text"
+"A language has not been fixed for the selected term.\n"
+"itemlist.text"
msgid "A language has not been fixed for the selected term."
msgstr "Хэлийг сонгосон нөхцөлд зориулан засаагүй."
@@ -165,8 +168,8 @@ msgstr "Хэлийг сонгосон нөхцөлд зориулан засаа
msgctxt ""
"svxerr.src\n"
"RID_SVXERRCODE\n"
-"(ERRCODE_SVX_FORMS_NOIOSERVICES | ERRCODE_CLASS_READ) & ERRCODE_RES_MASK\n"
-"string.text"
+"The form layer wasn't loaded as the required IO-services (com.sun.star.io.*) could not be instantiated.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The form layer wasn't loaded as the required IO-services (com.sun.star.io.*) could not be instantiated."
msgstr ""
@@ -174,8 +177,8 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"svxerr.src\n"
"RID_SVXERRCODE\n"
-"(ERRCODE_SVX_FORMS_NOIOSERVICES | ERRCODE_CLASS_WRITE) & ERRCODE_RES_MASK\n"
-"string.text"
+"The form layer wasn't written as the required IO services (com.sun.star.io.*) could not be instantiated.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The form layer wasn't written as the required IO services (com.sun.star.io.*) could not be instantiated."
msgstr ""
@@ -183,8 +186,8 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"svxerr.src\n"
"RID_SVXERRCODE\n"
-"(ERRCODE_SVX_FORMS_READWRITEFAILED | ERRCODE_CLASS_READ) & ERRCODE_RES_MASK\n"
-"string.text"
+"An error occurred while reading the form controls. The form layer has not been loaded.\n"
+"itemlist.text"
msgid "An error occurred while reading the form controls. The form layer has not been loaded."
msgstr "Маягтын удирдлагыг уншиж байхад алдаа тохиолдлоо. Маягтын давхаргыг ачаалаагүй."
@@ -192,8 +195,8 @@ msgstr "Маягтын удирдлагыг уншиж байхад алдаа
msgctxt ""
"svxerr.src\n"
"RID_SVXERRCODE\n"
-"(ERRCODE_SVX_FORMS_READWRITEFAILED | ERRCODE_CLASS_WRITE) & ERRCODE_RES_MASK\n"
-"string.text"
+"An error occurred while writing the form controls. The form layer has not been saved.\n"
+"itemlist.text"
msgid "An error occurred while writing the form controls. The form layer has not been saved."
msgstr "Маягтын удирдлагыг бичиж байхад алдаа тохиолдлоо. Маягтын давхаргыг хадгалаагүй."
@@ -201,8 +204,8 @@ msgstr "Маягтын удирдлагыг бичиж байхад алдаа
msgctxt ""
"svxerr.src\n"
"RID_SVXERRCODE\n"
-"(ERRCODE_SVX_BULLETITEM_NOBULLET | ERRCODE_CLASS_READ) & ERRCODE_RES_MASK\n"
-"string.text"
+"An error occurred while reading one of the bullets. Not all of the bullets were loaded.\n"
+"itemlist.text"
msgid "An error occurred while reading one of the bullets. Not all of the bullets were loaded."
msgstr "Сумнуудын аль нэг сумыг уншиж байхад алдаа тохиолдлоо. Бүх сумыг ачаалаагүй."
@@ -210,8 +213,8 @@ msgstr "Сумнуудын аль нэг сумыг уншиж байхад ал
msgctxt ""
"svxerr.src\n"
"RID_SVXERRCODE\n"
-"ERRCODE_SVX_MODIFIED_VBASIC_STORAGE & ERRCODE_RES_MASK\n"
-"string.text"
+"All changes to the Basic Code are lost. The original VBA Macro Code is saved instead.\n"
+"itemlist.text"
msgid "All changes to the Basic Code are lost. The original VBA Macro Code is saved instead."
msgstr ""
@@ -219,8 +222,8 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"svxerr.src\n"
"RID_SVXERRCODE\n"
-"ERRCODE_SVX_VBASIC_STORAGE_EXIST & ERRCODE_RES_MASK\n"
-"string.text"
+"The original VBA Basic Code contained in the document will not be saved.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The original VBA Basic Code contained in the document will not be saved."
msgstr "Баримтанд агуулагдаж буй жинхэнэ VBA Үндсэн Кодыг хадгалахгүй."
@@ -228,8 +231,8 @@ msgstr "Баримтанд агуулагдаж буй жинхэнэ VBA Үнд
msgctxt ""
"svxerr.src\n"
"RID_SVXERRCODE\n"
-"ERRCODE_SVX_WRONGPASS & ERRCODE_RES_MASK\n"
-"string.text"
+"The password is incorrect. The document cannot be opened.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The password is incorrect. The document cannot be opened."
msgstr "Нууц үг буруу байна. Баримтыг нээж чадахгүй."
@@ -237,8 +240,8 @@ msgstr "Нууц үг буруу байна. Баримтыг нээж чада
msgctxt ""
"svxerr.src\n"
"RID_SVXERRCODE\n"
-"ERRCODE_SVX_READ_FILTER_CRYPT & ERRCODE_RES_MASK\n"
-"string.text"
+"The encryption method used in this document is not supported. Only Microsoft Office 97/2000 compatible password encryption is supported.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The encryption method used in this document is not supported. Only Microsoft Office 97/2000 compatible password encryption is supported."
msgstr "Энэ баримтанд хэрэглэсэн нууцлалын арга энд дэмжигдээгүй. Зөвхөн Майкрософт офис 97/2000 тохирох нууц үгийн нууцлал дэмжигдэнэ. "
@@ -246,8 +249,8 @@ msgstr "Энэ баримтанд хэрэглэсэн нууцлалын арг
msgctxt ""
"svxerr.src\n"
"RID_SVXERRCODE\n"
-"ERRCODE_SVX_READ_FILTER_PPOINT & ERRCODE_RES_MASK\n"
-"string.text"
+"The loading of password-encrypted Microsoft PowerPoint presentations is not supported.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The loading of password-encrypted Microsoft PowerPoint presentations is not supported."
msgstr "Microsoft PowerPoint нууц үгээр нууцалдаг үзүүлэнгийн ачаалалт нь энд дэмжигдээгүй."
@@ -255,8 +258,9 @@ msgstr "Microsoft PowerPoint нууц үгээр нууцалдаг үзүүлэ
msgctxt ""
"svxerr.src\n"
"RID_SVXERRCODE\n"
-"ERRCODE_SVX_EXPORT_FILTER_CRYPT & ERRCODE_RES_MASK\n"
-"string.text"
+"Password protection is not supported when documents are saved in a Microsoft Office format.\n"
+"Do you want to save the document without password protection?\n"
+"itemlist.text"
msgid ""
"Password protection is not supported when documents are saved in a Microsoft Office format.\n"
"Do you want to save the document without password protection?"
@@ -798,166 +802,6 @@ msgstr "Босоо бичвэрийн жигдрүүлэлт"
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
-"RID_SVXITEMS_SEARCHCMD_FIND\n"
-"string.text"
-msgid "Search"
-msgstr "Хайх"
-
-#: svxitems.src
-msgctxt ""
-"svxitems.src\n"
-"RID_SVXITEMS_SEARCHCMD_FIND_ALL\n"
-"string.text"
-msgid "Find All"
-msgstr "Бүгдийг хайх"
-
-#: svxitems.src
-msgctxt ""
-"svxitems.src\n"
-"RID_SVXITEMS_SEARCHCMD_REPLACE\n"
-"string.text"
-msgid "Replace"
-msgstr "Орлуулах"
-
-#: svxitems.src
-msgctxt ""
-"svxitems.src\n"
-"RID_SVXITEMS_SEARCHCMD_REPLACE_ALL\n"
-"string.text"
-msgid "Replace all"
-msgstr "Бүгдийг орлуулах"
-
-#: svxitems.src
-msgctxt ""
-"svxitems.src\n"
-"RID_SVXITEMS_SEARCHSTYL_CHAR\n"
-"string.text"
-msgid "Character Style"
-msgstr "Тэмдэгтийн хэлбэр"
-
-#: svxitems.src
-msgctxt ""
-"svxitems.src\n"
-"RID_SVXITEMS_SEARCHSTYL_PARA\n"
-"string.text"
-msgid "Paragraph Style"
-msgstr "Параграфын хэлбэр"
-
-#: svxitems.src
-msgctxt ""
-"svxitems.src\n"
-"RID_SVXITEMS_SEARCHSTYL_FRAME\n"
-"string.text"
-msgid "Frame Style"
-msgstr "Блокийн хэлбэр"
-
-#: svxitems.src
-msgctxt ""
-"svxitems.src\n"
-"RID_SVXITEMS_SEARCHSTYL_PAGE\n"
-"string.text"
-msgid "Page Style"
-msgstr "Хуудасны хэлбэр"
-
-#: svxitems.src
-msgctxt ""
-"svxitems.src\n"
-"RID_SVXITEMS_SEARCHIN_FORMULA\n"
-"string.text"
-msgid "Formula"
-msgstr "Томьёо"
-
-#: svxitems.src
-msgctxt ""
-"svxitems.src\n"
-"RID_SVXITEMS_SEARCHIN_VALUE\n"
-"string.text"
-msgid "Value"
-msgstr "Утга"
-
-#: svxitems.src
-msgctxt ""
-"svxitems.src\n"
-"RID_SVXITEMS_SEARCHIN_NOTE\n"
-"string.text"
-msgid "Note"
-msgstr "Тэмдэглэл"
-
-#: svxitems.src
-msgctxt ""
-"svxitems.src\n"
-"RID_SVXITEMS_BRUSHSTYLE_NULL\n"
-"string.text"
-msgid "None"
-msgstr "Байхгүй"
-
-#: svxitems.src
-msgctxt ""
-"svxitems.src\n"
-"RID_SVXITEMS_BRUSHSTYLE_SOLID\n"
-"string.text"
-msgid "Solid"
-msgstr "Хатуу"
-
-#: svxitems.src
-msgctxt ""
-"svxitems.src\n"
-"RID_SVXITEMS_BRUSHSTYLE_HORZ\n"
-"string.text"
-msgid "Horizontal"
-msgstr "Хөндлөн"
-
-#: svxitems.src
-msgctxt ""
-"svxitems.src\n"
-"RID_SVXITEMS_BRUSHSTYLE_VERT\n"
-"string.text"
-msgid "Vertical"
-msgstr "Босоо"
-
-#: svxitems.src
-msgctxt ""
-"svxitems.src\n"
-"RID_SVXITEMS_BRUSHSTYLE_CROSS\n"
-"string.text"
-msgid "Grid"
-msgstr "Хүснэгт"
-
-#: svxitems.src
-msgctxt ""
-"svxitems.src\n"
-"RID_SVXITEMS_BRUSHSTYLE_DIAGCROSS\n"
-"string.text"
-msgid "Diamond"
-msgstr "Алмааз"
-
-#: svxitems.src
-msgctxt ""
-"svxitems.src\n"
-"RID_SVXITEMS_BRUSHSTYLE_UPDIAG\n"
-"string.text"
-msgid "Diagonal up"
-msgstr "Диагоналиар дээш"
-
-#: svxitems.src
-msgctxt ""
-"svxitems.src\n"
-"RID_SVXITEMS_BRUSHSTYLE_DOWNDIAG\n"
-"string.text"
-msgid "Diagonal down"
-msgstr "Диагоналиар доош"
-
-#: svxitems.src
-msgctxt ""
-"svxitems.src\n"
-"RID_SVXITEMS_BRUSHSTYLE_BITMAP\n"
-"string.text"
-msgid "Image"
-msgstr "Зураг"
-
-#: svxitems.src
-msgctxt ""
-"svxitems.src\n"
"RID_SVXITEMS_ORI_STANDARD\n"
"string.text"
msgid "Default orientation"
@@ -990,54 +834,6 @@ msgstr "Багцалсан"
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
-"RID_SVXITEMS_BOXINF_TABLE_TRUE\n"
-"string.text"
-msgid "Table"
-msgstr "Хүснэгт"
-
-#: svxitems.src
-msgctxt ""
-"svxitems.src\n"
-"RID_SVXITEMS_BOXINF_TABLE_FALSE\n"
-"string.text"
-msgid "Not Table"
-msgstr "Хүснэгт байхгүй"
-
-#: svxitems.src
-msgctxt ""
-"svxitems.src\n"
-"RID_SVXITEMS_BOXINF_DIST_TRUE\n"
-"string.text"
-msgid "Spacing enabled"
-msgstr "Алслалт идэвхтэй"
-
-#: svxitems.src
-msgctxt ""
-"svxitems.src\n"
-"RID_SVXITEMS_BOXINF_DIST_FALSE\n"
-"string.text"
-msgid "Spacing disabled"
-msgstr "Алслалт идэвхгүй"
-
-#: svxitems.src
-msgctxt ""
-"svxitems.src\n"
-"RID_SVXITEMS_BOXINF_MDIST_TRUE\n"
-"string.text"
-msgid "Keep spacing interval"
-msgstr "Алслалтын мужийг хадгалах"
-
-#: svxitems.src
-msgctxt ""
-"svxitems.src\n"
-"RID_SVXITEMS_BOXINF_MDIST_FALSE\n"
-"string.text"
-msgid "Allowed to fall short of spacing interval"
-msgstr "Алслалтын мужийг бараг байхгүй болтол богиносгохыг зөвшөөрнө."
-
-#: svxitems.src
-msgctxt ""
-"svxitems.src\n"
"RID_SVXITEMS_MARGIN_LEFT\n"
"string.text"
msgid "Left margin: "
@@ -1198,22 +994,6 @@ msgstr "Бичвэр:"
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
-"RID_SVXITEMS_BACKGROUND_COLOR\n"
-"string.text"
-msgid "Background color: "
-msgstr "Дэвсгэр өнгө:"
-
-#: svxitems.src
-msgctxt ""
-"svxitems.src\n"
-"RID_SVXITEMS_PATTERN_COLOR\n"
-"string.text"
-msgid "Pattern color: "
-msgstr "Схемийн өнгө:"
-
-#: svxitems.src
-msgctxt ""
-"svxitems.src\n"
"RID_SVXITEMS_BRUSH_CHAR\n"
"string.text"
msgid "Character background"
diff --git a/source/mn/svx/source/src.po b/source/mn/svx/source/src.po
index ccd9f0f0e3f..60c91a548e0 100644
--- a/source/mn/svx/source/src.po
+++ b/source/mn/svx/source/src.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-12-11 18:25+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-12 14:13+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-06-28 16:16+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: mn\n"
@@ -14,14 +14,14 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1449858318.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1435508191.000000\n"
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
"RID_ERRCTX\n"
-"ERRCTX_ERROR\n"
-"string.text"
+"Error\n"
+"itemlist.text"
msgid "Error"
msgstr "Алдаа"
@@ -30,8 +30,8 @@ msgstr "Алдаа"
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
"RID_ERRCTX\n"
-"ERRCTX_WARNING\n"
-"string.text"
+"Warning\n"
+"itemlist.text"
msgid "Warning"
msgstr ""
"#-#-#-#-# dlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
@@ -47,8 +47,8 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
"RID_ERRCTX\n"
-"ERRCTX_SFX_LOADTEMPLATE\n"
-"string.text"
+"$(ERR) loading the template $(ARG1)\n"
+"itemlist.text"
msgid "$(ERR) loading the template $(ARG1)"
msgstr "$(ERR) нь $(ARG1) хэвийг ачаалж байна."
@@ -56,8 +56,8 @@ msgstr "$(ERR) нь $(ARG1) хэвийг ачаалж байна."
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
"RID_ERRCTX\n"
-"ERRCTX_SFX_SAVEDOC\n"
-"string.text"
+"$(ERR) saving the document $(ARG1)\n"
+"itemlist.text"
msgid "$(ERR) saving the document $(ARG1)"
msgstr "$(ARG1) баримтыг хадгалж байх үед $(ERR)"
@@ -65,17 +65,8 @@ msgstr "$(ARG1) баримтыг хадгалж байх үед $(ERR)"
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
"RID_ERRCTX\n"
-"ERRCTX_SFX_SAVEASDOC\n"
-"string.text"
-msgid "$(ERR) saving the document $(ARG1)"
-msgstr "$(ARG1) баримтыг хадгалж байх үед $(ERR)"
-
-#: errtxt.src
-msgctxt ""
-"errtxt.src\n"
-"RID_ERRCTX\n"
-"ERRCTX_SFX_DOCINFO\n"
-"string.text"
+"$(ERR) displaying doc. information for document $(ARG1)\n"
+"itemlist.text"
msgid "$(ERR) displaying doc. information for document $(ARG1)"
msgstr "$(ARG1) баримтын doc. мэдээллийг харуулж байх үед $(ERR)"
@@ -83,8 +74,8 @@ msgstr "$(ARG1) баримтын doc. мэдээллийг харуулж бай
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
"RID_ERRCTX\n"
-"ERRCTX_SFX_DOCTEMPLATE\n"
-"string.text"
+"$(ERR) writing document $(ARG1) as template\n"
+"itemlist.text"
msgid "$(ERR) writing document $(ARG1) as template"
msgstr "$(ARG1) баримтыг хэвээр хадгалж байх үед $(ERR)."
@@ -92,8 +83,8 @@ msgstr "$(ARG1) баримтыг хэвээр хадгалж байх үед $(
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
"RID_ERRCTX\n"
-"ERRCTX_SFX_MOVEORCOPYCONTENTS\n"
-"string.text"
+"$(ERR) copying or moving document contents\n"
+"itemlist.text"
msgid "$(ERR) copying or moving document contents"
msgstr "Баримтын агуулгыг хуулж эсвэл зөөж байх үед $(ERR)"
@@ -101,8 +92,8 @@ msgstr "Баримтын агуулгыг хуулж эсвэл зөөж бай
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
"RID_ERRCTX\n"
-"ERRCTX_SFX_DOCMANAGER\n"
-"string.text"
+"$(ERR) starting the Document Manager\n"
+"itemlist.text"
msgid "$(ERR) starting the Document Manager"
msgstr "Баримтын менежерийг эхлүүлж байх үед $(ERR)"
@@ -110,8 +101,8 @@ msgstr "Баримтын менежерийг эхлүүлж байх үед $(E
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
"RID_ERRCTX\n"
-"ERRCTX_SFX_OPENDOC\n"
-"string.text"
+"$(ERR) loading document $(ARG1)\n"
+"itemlist.text"
msgid "$(ERR) loading document $(ARG1)"
msgstr "$(ARG1) баримтыг ачаалж байх үед $(ERR)"
@@ -119,8 +110,8 @@ msgstr "$(ARG1) баримтыг ачаалж байх үед $(ERR)"
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
"RID_ERRCTX\n"
-"ERRCTX_SFX_NEWDOCDIRECT\n"
-"string.text"
+"$(ERR) creating a new document\n"
+"itemlist.text"
msgid "$(ERR) creating a new document"
msgstr "Шинэ баримт үүсгэж байх үед $(ERR)"
@@ -128,17 +119,8 @@ msgstr "Шинэ баримт үүсгэж байх үед $(ERR)"
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
"RID_ERRCTX\n"
-"ERRCTX_SFX_NEWDOC\n"
-"string.text"
-msgid "$(ERR) creating a new document"
-msgstr "Шинэ баримт үүсгэж байх үед $(ERR)"
-
-#: errtxt.src
-msgctxt ""
-"errtxt.src\n"
-"RID_ERRCTX\n"
-"ERRCTX_SFX_CREATEOBJSH\n"
-"string.text"
+"$(ERR) expanding entry\n"
+"itemlist.text"
msgid "$(ERR) expanding entry"
msgstr "Сэдвийг эвхэж байх үед $(ERR)"
@@ -146,8 +128,8 @@ msgstr "Сэдвийг эвхэж байх үед $(ERR)"
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
"RID_ERRCTX\n"
-"ERRCTX_SFX_LOADBASIC\n"
-"string.text"
+"$(ERR) loading BASIC of document $(ARG1)\n"
+"itemlist.text"
msgid "$(ERR) loading BASIC of document $(ARG1)"
msgstr "$(ARG1) баримтын БЭЙСИК-г ачаалж байх үед $(ERR)"
@@ -155,8 +137,8 @@ msgstr "$(ARG1) баримтын БЭЙСИК-г ачаалж байх үед $(
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
"RID_ERRCTX\n"
-"ERRCTX_SFX_SEARCHADDRESS\n"
-"string.text"
+"$(ERR) searching for an address\n"
+"itemlist.text"
msgid "$(ERR) searching for an address"
msgstr "Хаягийг хайж байх үед $(ERR)"
@@ -164,8 +146,8 @@ msgstr "Хаягийг хайж байх үед $(ERR)"
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
"RID_ERRHDL\n"
-"ERRCODE_CLASS_ABORT\n"
-"string.text"
+"Abort\n"
+"itemlist.text"
msgid "Abort"
msgstr "Таслах"
@@ -173,8 +155,8 @@ msgstr "Таслах"
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
"RID_ERRHDL\n"
-"ERRCODE_CLASS_NOTEXISTS\n"
-"string.text"
+"Nonexistent object\n"
+"itemlist.text"
msgid "Nonexistent object"
msgstr "Байхгүй объект"
@@ -182,8 +164,8 @@ msgstr "Байхгүй объект"
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
"RID_ERRHDL\n"
-"ERRCODE_CLASS_ALREADYEXISTS\n"
-"string.text"
+"Object already exists\n"
+"itemlist.text"
msgid "Object already exists"
msgstr "Объект оршин байна"
@@ -191,8 +173,8 @@ msgstr "Объект оршин байна"
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
"RID_ERRHDL\n"
-"ERRCODE_CLASS_ACCESS\n"
-"string.text"
+"Object not accessible\n"
+"itemlist.text"
msgid "Object not accessible"
msgstr "Объектод хандах боломжгүй"
@@ -200,8 +182,8 @@ msgstr "Объектод хандах боломжгүй"
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
"RID_ERRHDL\n"
-"ERRCODE_CLASS_PATH\n"
-"string.text"
+"Inadmissible path\n"
+"itemlist.text"
msgid "Inadmissible path"
msgstr "Хүчингүй зам"
@@ -209,8 +191,8 @@ msgstr "Хүчингүй зам"
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
"RID_ERRHDL\n"
-"ERRCODE_CLASS_LOCKING\n"
-"string.text"
+"Locking problem\n"
+"itemlist.text"
msgid "Locking problem"
msgstr "Түгжилтийн асуудал"
@@ -218,8 +200,8 @@ msgstr "Түгжилтийн асуудал"
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
"RID_ERRHDL\n"
-"ERRCODE_CLASS_PARAMETER\n"
-"string.text"
+"Wrong parameter\n"
+"itemlist.text"
msgid "Wrong parameter"
msgstr "Буруу параметр"
@@ -227,8 +209,8 @@ msgstr "Буруу параметр"
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
"RID_ERRHDL\n"
-"ERRCODE_CLASS_SPACE\n"
-"string.text"
+"Resource exhausted\n"
+"itemlist.text"
msgid "Resource exhausted"
msgstr "Нөөц шавхагдсан"
@@ -236,8 +218,8 @@ msgstr "Нөөц шавхагдсан"
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
"RID_ERRHDL\n"
-"ERRCODE_CLASS_NOTSUPPORTED\n"
-"string.text"
+"Action not supported\n"
+"itemlist.text"
msgid "Action not supported"
msgstr "Үйлдэл дэмжигдээгүй"
@@ -245,8 +227,8 @@ msgstr "Үйлдэл дэмжигдээгүй"
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
"RID_ERRHDL\n"
-"ERRCODE_CLASS_READ\n"
-"string.text"
+"Read Error\n"
+"itemlist.text"
msgid "Read Error"
msgstr ""
@@ -254,8 +236,8 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
"RID_ERRHDL\n"
-"ERRCODE_CLASS_WRITE\n"
-"string.text"
+"Write Error\n"
+"itemlist.text"
msgid "Write Error"
msgstr "Бичилтийн асуудал"
@@ -264,8 +246,8 @@ msgstr "Бичилтийн асуудал"
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
"RID_ERRHDL\n"
-"ERRCODE_CLASS_UNKNOWN\n"
-"string.text"
+"unknown\n"
+"itemlist.text"
msgid "unknown"
msgstr ""
"#-#-#-#-# dialog.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
@@ -277,8 +259,8 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
"RID_ERRHDL\n"
-"ERRCODE_CLASS_VERSION\n"
-"string.text"
+"Version Incompatibility\n"
+"itemlist.text"
msgid "Version Incompatibility"
msgstr "Хувилбар нийцгүй"
@@ -286,8 +268,8 @@ msgstr "Хувилбар нийцгүй"
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
"RID_ERRHDL\n"
-"ERRCODE_CLASS_GENERAL\n"
-"string.text"
+"General Error\n"
+"itemlist.text"
msgid "General Error"
msgstr "Ерөнхий алдаа"
@@ -295,8 +277,8 @@ msgstr "Ерөнхий алдаа"
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
"RID_ERRHDL\n"
-"ERRCODE_CLASS_FORMAT\n"
-"string.text"
+"Incorrect format\n"
+"itemlist.text"
msgid "Incorrect format"
msgstr "Буруу формат"
@@ -304,8 +286,8 @@ msgstr "Буруу формат"
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
"RID_ERRHDL\n"
-"ERRCODE_CLASS_CREATE\n"
-"string.text"
+"Error creating object\n"
+"itemlist.text"
msgid "Error creating object"
msgstr "Үүсгэж байх үед алдаа"
@@ -313,8 +295,8 @@ msgstr "Үүсгэж байх үед алдаа"
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
"RID_ERRHDL\n"
-"ERRCODE_CLASS_SBX\n"
-"string.text"
+"Inadmissible value or data type\n"
+"itemlist.text"
msgid "Inadmissible value or data type"
msgstr "Хүчингүй утга эсвэл өгөгдлийн төрөл"
@@ -322,8 +304,8 @@ msgstr "Хүчингүй утга эсвэл өгөгдлийн төрөл"
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
"RID_ERRHDL\n"
-"ERRCODE_CLASS_RUNTIME\n"
-"string.text"
+"BASIC runtime error\n"
+"itemlist.text"
msgid "BASIC runtime error"
msgstr "БЭЙСИК-н ажиллах үеийн алдаа"
@@ -331,8 +313,8 @@ msgstr "БЭЙСИК-н ажиллах үеийн алдаа"
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
"RID_ERRHDL\n"
-"ERRCODE_CLASS_COMPILER\n"
-"string.text"
+"BASIC syntax error\n"
+"itemlist.text"
msgid "BASIC syntax error"
msgstr "БЭЙСИК-н дүрмийн алдаа"
@@ -340,17 +322,8 @@ msgstr "БЭЙСИК-н дүрмийн алдаа"
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
"RID_ERRHDL\n"
-"1\n"
-"string.text"
-msgid "General Error"
-msgstr "Ерөнхий алдаа"
-
-#: errtxt.src
-msgctxt ""
-"errtxt.src\n"
-"RID_ERRHDL\n"
-"ERRCODE_IO_GENERAL\n"
-"string.text"
+"General input/output error.\n"
+"itemlist.text"
msgid "General input/output error."
msgstr "Ерөнхий оролт/гаралтын алдаа."
@@ -358,8 +331,8 @@ msgstr "Ерөнхий оролт/гаралтын алдаа."
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
"RID_ERRHDL\n"
-"ERRCODE_IO_MISPLACEDCHAR\n"
-"string.text"
+"Invalid file name.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Invalid file name."
msgstr "Хүчингүй файлын нэр."
@@ -367,8 +340,8 @@ msgstr "Хүчингүй файлын нэр."
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
"RID_ERRHDL\n"
-"ERRCODE_IO_NOTEXISTS\n"
-"string.text"
+"Nonexistent file.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Nonexistent file."
msgstr "Байхгүй файл."
@@ -377,8 +350,8 @@ msgstr "Байхгүй файл."
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
"RID_ERRHDL\n"
-"ERRCODE_IO_ALREADYEXISTS\n"
-"string.text"
+"File already exists.\n"
+"itemlist.text"
msgid "File already exists."
msgstr ""
"#-#-#-#-# misc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
@@ -390,8 +363,8 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
"RID_ERRHDL\n"
-"ERRCODE_IO_NOTADIRECTORY\n"
-"string.text"
+"The object is not a directory.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The object is not a directory."
msgstr "Объект нь хавтас биш байна."
@@ -399,8 +372,8 @@ msgstr "Объект нь хавтас биш байна."
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
"RID_ERRHDL\n"
-"ERRCODE_IO_NOTAFILE\n"
-"string.text"
+"The object is not a file.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The object is not a file."
msgstr "Объект нь файл биш байна."
@@ -408,8 +381,8 @@ msgstr "Объект нь файл биш байна."
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
"RID_ERRHDL\n"
-"ERRCODE_IO_INVALIDDEVICE\n"
-"string.text"
+"The specified device is invalid.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The specified device is invalid."
msgstr "Сонгогдсон төхөөрөмж хүчингүй."
@@ -417,8 +390,9 @@ msgstr "Сонгогдсон төхөөрөмж хүчингүй."
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
"RID_ERRHDL\n"
-"ERRCODE_IO_ACCESSDENIED\n"
-"string.text"
+"The object cannot be accessed\n"
+"due to insufficient user rights.\n"
+"itemlist.text"
msgid ""
"The object cannot be accessed\n"
"due to insufficient user rights."
@@ -430,8 +404,8 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
"RID_ERRHDL\n"
-"ERRCODE_IO_LOCKVIOLATION\n"
-"string.text"
+"Sharing violation while accessing the object.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Sharing violation while accessing the object."
msgstr "Объектын хамтарсан хандалтанд алдаа гарлаа."
@@ -439,8 +413,8 @@ msgstr "Объектын хамтарсан хандалтанд алдаа га
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
"RID_ERRHDL\n"
-"ERRCODE_IO_OUTOFSPACE\n"
-"string.text"
+"No more space on device.\n"
+"itemlist.text"
msgid "No more space on device."
msgstr "Төхөөрөмж дээр өөр зай байхгүй."
@@ -448,8 +422,9 @@ msgstr "Төхөөрөмж дээр өөр зай байхгүй."
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
"RID_ERRHDL\n"
-"ERRCODE_IO_ISWILDCARD\n"
-"string.text"
+"This operation cannot be run on\n"
+"files containing wildcards.\n"
+"itemlist.text"
msgid ""
"This operation cannot be run on\n"
"files containing wildcards."
@@ -461,8 +436,8 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
"RID_ERRHDL\n"
-"ERRCODE_IO_NOTSUPPORTED\n"
-"string.text"
+"This operation is not supported on this operating system.\n"
+"itemlist.text"
msgid "This operation is not supported on this operating system."
msgstr "Энэ үйлдлийн систем дээр энэхүү үйлдэл дэмжигдээгүй байна."
@@ -470,8 +445,8 @@ msgstr "Энэ үйлдлийн систем дээр энэхүү үйлдэл
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
"RID_ERRHDL\n"
-"ERRCODE_IO_TOOMANYOPENFILES\n"
-"string.text"
+"There are too many files open.\n"
+"itemlist.text"
msgid "There are too many files open."
msgstr "Хэтэрхий олон файл нээлттэй байна."
@@ -479,8 +454,8 @@ msgstr "Хэтэрхий олон файл нээлттэй байна."
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
"RID_ERRHDL\n"
-"ERRCODE_IO_CANTREAD\n"
-"string.text"
+"Data could not be read from the file.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Data could not be read from the file."
msgstr "Файлаас өгөгдлийг унших боломжгүй."
@@ -488,8 +463,8 @@ msgstr "Файлаас өгөгдлийг унших боломжгүй."
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
"RID_ERRHDL\n"
-"ERRCODE_IO_CANTWRITE\n"
-"string.text"
+"The file could not be written.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The file could not be written."
msgstr "Файлыг бичих боломжгүй."
@@ -497,8 +472,8 @@ msgstr "Файлыг бичих боломжгүй."
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
"RID_ERRHDL\n"
-"ERRCODE_IO_OUTOFMEMORY\n"
-"string.text"
+"The operation could not be run due to insufficient memory.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The operation could not be run due to insufficient memory."
msgstr "Санах ой хангалтгүйн улмаас үйлдлийг ажиллуулах боломжгүй."
@@ -506,8 +481,8 @@ msgstr "Санах ой хангалтгүйн улмаас үйлдлийг а
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
"RID_ERRHDL\n"
-"ERRCODE_IO_CANTSEEK\n"
-"string.text"
+"The seek operation could not be run.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The seek operation could not be run."
msgstr "Хайх үйлдлийг ажиллуулах боломжгүй."
@@ -515,8 +490,8 @@ msgstr "Хайх үйлдлийг ажиллуулах боломжгүй."
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
"RID_ERRHDL\n"
-"ERRCODE_IO_CANTTELL\n"
-"string.text"
+"The tell operation could not be run.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The tell operation could not be run."
msgstr "Тell үйлдэл гүйцэтгэгдэх боломжгүй."
@@ -524,8 +499,8 @@ msgstr "Тell үйлдэл гүйцэтгэгдэх боломжгүй."
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
"RID_ERRHDL\n"
-"ERRCODE_IO_WRONGVERSION\n"
-"string.text"
+"Incorrect file version.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Incorrect file version."
msgstr "Буруу файлын хувилбар."
@@ -533,8 +508,8 @@ msgstr "Буруу файлын хувилбар."
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
"RID_ERRHDL\n"
-"ERRCODE_IO_WRONGFORMAT\n"
-"string.text"
+"Incorrect file format.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Incorrect file format."
msgstr "Буруу файлын хэлбэржүүлэлт."
@@ -542,8 +517,8 @@ msgstr "Буруу файлын хэлбэржүүлэлт."
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
"RID_ERRHDL\n"
-"ERRCODE_IO_INVALIDCHAR\n"
-"string.text"
+"The file name contains invalid characters.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The file name contains invalid characters."
msgstr "Файл хүчингүй тэмдэгт агуулж байна."
@@ -551,8 +526,8 @@ msgstr "Файл хүчингүй тэмдэгт агуулж байна."
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
"RID_ERRHDL\n"
-"ERRCODE_IO_UNKNOWN\n"
-"string.text"
+"An unknown I/O error has occurred.\n"
+"itemlist.text"
msgid "An unknown I/O error has occurred."
msgstr "Тодорхойгүй О/Г алдаа тохиолдлоо."
@@ -560,8 +535,8 @@ msgstr "Тодорхойгүй О/Г алдаа тохиолдлоо."
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
"RID_ERRHDL\n"
-"ERRCODE_IO_INVALIDACCESS\n"
-"string.text"
+"An invalid attempt was made to access the file.\n"
+"itemlist.text"
msgid "An invalid attempt was made to access the file."
msgstr "Файл руу хандах хүчингүй оролдлого хийгдсэн байна."
@@ -569,8 +544,8 @@ msgstr "Файл руу хандах хүчингүй оролдлого хий
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
"RID_ERRHDL\n"
-"ERRCODE_IO_CANTCREATE\n"
-"string.text"
+"The file could not be created.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The file could not be created."
msgstr "Файлыг үүсгэх боломжгүй."
@@ -578,8 +553,8 @@ msgstr "Файлыг үүсгэх боломжгүй."
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
"RID_ERRHDL\n"
-"ERRCODE_IO_INVALIDPARAMETER\n"
-"string.text"
+"The operation was started under an invalid parameter.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The operation was started under an invalid parameter."
msgstr "Хүчингүй параметрийн доор үйлдэл эхэлсэн байна."
@@ -587,8 +562,8 @@ msgstr "Хүчингүй параметрийн доор үйлдэл эхэлс
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
"RID_ERRHDL\n"
-"ERRCODE_IO_ABORT\n"
-"string.text"
+"The operation on the file was aborted.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The operation on the file was aborted."
msgstr "Файл дээрх үйлдэл таслагдсан."
@@ -596,8 +571,8 @@ msgstr "Файл дээрх үйлдэл таслагдсан."
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
"RID_ERRHDL\n"
-"ERRCODE_IO_NOTEXISTSPATH\n"
-"string.text"
+"Path to the file does not exist.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Path to the file does not exist."
msgstr "Файл руу зам алга."
@@ -605,8 +580,8 @@ msgstr "Файл руу зам алга."
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
"RID_ERRHDL\n"
-"ERRCODE_IO_RECURSIVE\n"
-"string.text"
+"An object cannot be copied into itself.\n"
+"itemlist.text"
msgid "An object cannot be copied into itself."
msgstr "Объектийг өөрөө рүү нь хуулах боломжгүй."
@@ -614,17 +589,8 @@ msgstr "Объектийг өөрөө рүү нь хуулах боломжгү
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
"RID_ERRHDL\n"
-"ERRCODE_SFX_NOSTDTEMPLATE\n"
-"string.text"
-msgid "The default template could not be opened."
-msgstr "Өгөгдмөл хэвийг нээх боломжгүй."
-
-#: errtxt.src
-msgctxt ""
-"errtxt.src\n"
-"RID_ERRHDL\n"
-"ERRCODE_SFX_TEMPLATENOTFOUND\n"
-"string.text"
+"The specified template could not be found.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The specified template could not be found."
msgstr "Тодорхойлсон хэвийг хайх боломжгүй."
@@ -632,8 +598,8 @@ msgstr "Тодорхойлсон хэвийг хайх боломжгүй."
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
"RID_ERRHDL\n"
-"ERRCODE_SFX_NOTATEMPLATE\n"
-"string.text"
+"The file cannot be used as template.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The file cannot be used as template."
msgstr "Файлыг Хэв-ээр ашиглах боломжгүй."
@@ -641,23 +607,8 @@ msgstr "Файлыг Хэв-ээр ашиглах боломжгүй."
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
"RID_ERRHDL\n"
-"ERRCODE_SFX_CANTREADDOCINFO\n"
-"string.text"
-msgid ""
-"Document information could not be read from the file because\n"
-"the document information format is unknown or because document information does not\n"
-"exist."
-msgstr ""
-"Баримтын мэдээллийг файлаас унших боломжгүй учир нь\n"
-"баримтын мэдээллийн хэлбэржүүлэлт тодорхойгүй эсвэл баримтын мэдээлэл\n"
-"алга байна."
-
-#: errtxt.src
-msgctxt ""
-"errtxt.src\n"
-"RID_ERRHDL\n"
-"ERRCODE_SFX_ALREADYOPEN\n"
-"string.text"
+"This document has already been opened for editing.\n"
+"itemlist.text"
msgid "This document has already been opened for editing."
msgstr "Файлыг хэдийнэ засварлахаар нээсэн байна."
@@ -665,8 +616,8 @@ msgstr "Файлыг хэдийнэ засварлахаар нээсэн бай
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
"RID_ERRHDL\n"
-"ERRCODE_SFX_WRONGPASSWORD\n"
-"string.text"
+"The wrong password has been entered.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The wrong password has been entered."
msgstr "Оруулсан нууц үг буруу байна."
@@ -675,8 +626,8 @@ msgstr "Оруулсан нууц үг буруу байна."
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
"RID_ERRHDL\n"
-"ERRCODE_SFX_DOLOADFAILED\n"
-"string.text"
+"Error reading file.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Error reading file."
msgstr ""
"#-#-#-#-# app.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
@@ -688,8 +639,8 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
"RID_ERRHDL\n"
-"ERRCODE_SFX_DOCUMENTREADONLY\n"
-"string.text"
+"The document was opened as read-only.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The document was opened as read-only."
msgstr "Файлыг зөвхөн уншихаар нээсэн байна."
@@ -697,8 +648,8 @@ msgstr "Файлыг зөвхөн уншихаар нээсэн байна."
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
"RID_ERRHDL\n"
-"ERRCODE_SFX_OLEGENERAL\n"
-"string.text"
+"General OLE Error.\n"
+"itemlist.text"
msgid "General OLE Error."
msgstr "Ерөнхий OLE алдаа."
@@ -706,8 +657,8 @@ msgstr "Ерөнхий OLE алдаа."
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
"RID_ERRHDL\n"
-"ERRCODE_INET_NAME_RESOLVE\n"
-"string.text"
+"The host name $(ARG1) could not be resolved.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The host name $(ARG1) could not be resolved."
msgstr "$(ARG1) хостын нэрийг тогтоох боломжгүй."
@@ -716,8 +667,8 @@ msgstr "$(ARG1) хостын нэрийг тогтоох боломжгүй."
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
"RID_ERRHDL\n"
-"ERRCODE_INET_CONNECT\n"
-"string.text"
+"Could not establish Internet connection to $(ARG1).\n"
+"itemlist.text"
msgid "Could not establish Internet connection to $(ARG1)."
msgstr "$(ARG1) рүү интернет холболт үүсгэх боломжгүй. "
@@ -726,8 +677,9 @@ msgstr "$(ARG1) рүү интернет холболт үүсгэх боломж
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
"RID_ERRHDL\n"
-"ERRCODE_INET_READ\n"
-"string.text"
+"Error reading data from the Internet.\n"
+"Server error message: $(ARG1).\n"
+"itemlist.text"
msgid ""
"Error reading data from the Internet.\n"
"Server error message: $(ARG1)."
@@ -740,8 +692,9 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
"RID_ERRHDL\n"
-"ERRCODE_INET_WRITE\n"
-"string.text"
+"Error transferring data to the Internet.\n"
+"Server error message: $(ARG1).\n"
+"itemlist.text"
msgid ""
"Error transferring data to the Internet.\n"
"Server error message: $(ARG1)."
@@ -754,8 +707,8 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
"RID_ERRHDL\n"
-"ERRCODE_INET_GENERAL\n"
-"string.text"
+"General Internet error has occurred.\n"
+"itemlist.text"
msgid "General Internet error has occurred."
msgstr "Ерөнхий интернетийн алдаа гарлаа."
@@ -764,8 +717,8 @@ msgstr "Ерөнхий интернетийн алдаа гарлаа."
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
"RID_ERRHDL\n"
-"ERRCODE_INET_OFFLINE\n"
-"string.text"
+"The requested Internet data is not available in the cache and cannot be transmitted as the Online mode has not be activated.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The requested Internet data is not available in the cache and cannot be transmitted as the Online mode has not be activated."
msgstr "Онлайн горим идэвхгүй бөгөөд шаардсан интернетийн өгөгдөл түр хадгалагчид байхгүй байгаа тул дамжуулах боломжгүй."
@@ -773,35 +726,8 @@ msgstr "Онлайн горим идэвхгүй бөгөөд шаардсан
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
"RID_ERRHDL\n"
-"ERRCODE_SFXMSG_STYLEREPLACE\n"
-"string.text"
-msgid "Should the $(ARG1) Style be replaced?"
-msgstr "$(ARG1) загварыг солих ёстой юу?"
-
-#: errtxt.src
-msgctxt ""
-"errtxt.src\n"
-"RID_ERRHDL\n"
-"ERRCODE_SFX_NOFILTER\n"
-"string.text"
-msgid "A filter has not been found."
-msgstr "Шүүлтүүр олдсонгүй."
-
-#: errtxt.src
-msgctxt ""
-"errtxt.src\n"
-"RID_ERRHDL\n"
-"ERRCODE_SFX_CANTFINDORIGINAL\n"
-"string.text"
-msgid "The original could not be determined."
-msgstr "Эх хувь нь танигдахгүй байна."
-
-#: errtxt.src
-msgctxt ""
-"errtxt.src\n"
-"RID_ERRHDL\n"
-"ERRCODE_SFX_CANTCREATECONTENT\n"
-"string.text"
+"The contents could not be created.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The contents could not be created."
msgstr "Агуулгыг үүсгэх боломжгүй."
@@ -809,125 +735,8 @@ msgstr "Агуулгыг үүсгэх боломжгүй."
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
"RID_ERRHDL\n"
-"ERRCODE_SFX_CANTCREATELINK\n"
-"string.text"
-msgid "The link could not be created."
-msgstr "Холбоосыг үүсгэх боломжгүй."
-
-#: errtxt.src
-msgctxt ""
-"errtxt.src\n"
-"RID_ERRHDL\n"
-"ERRCODE_SFX_WRONGBMKFORMAT\n"
-"string.text"
-msgid "The link format is invalid."
-msgstr "Холбоос хэлбэржүүлэлт хүчингүй. "
-
-#: errtxt.src
-msgctxt ""
-"errtxt.src\n"
-"RID_ERRHDL\n"
-"ERRCODE_SFX_WRONGICONFILE\n"
-"string.text"
-msgid "The configuration of the icon display is invalid."
-msgstr "Дарцгийг харуулах тохиргоо хүчингүй."
-
-#: errtxt.src
-msgctxt ""
-"errtxt.src\n"
-"RID_ERRHDL\n"
-"ERRCODE_SFX_CANTWRITEICONFILE\n"
-"string.text"
-msgid "The configuration of the icon display can not be saved."
-msgstr "Дарцгийг харуулах тохиргоог хадгалах боломжгүй."
-
-#: errtxt.src
-msgctxt ""
-"errtxt.src\n"
-"RID_ERRHDL\n"
-"ERRCODE_SFX_CANTDELICONFILE\n"
-"string.text"
-msgid "The configuration of the icon display could not be deleted."
-msgstr "Дарцгийг харуулах тохиргоог устгах боломжгүй."
-
-#: errtxt.src
-msgctxt ""
-"errtxt.src\n"
-"RID_ERRHDL\n"
-"ERRCODE_SFX_CANTRENAMECONTENT\n"
-"string.text"
-msgid "Contents cannot be renamed."
-msgstr "Агуулгуудыг сольж нэрлэж болохгүй."
-
-#: errtxt.src
-msgctxt ""
-"errtxt.src\n"
-"RID_ERRHDL\n"
-"ERRCODE_SFX_INVALIDBMKPATH\n"
-"string.text"
-msgid "The bookmark folder is invalid."
-msgstr "Тэмдэглэгээ хавтас хүчингүй."
-
-#: errtxt.src
-msgctxt ""
-"errtxt.src\n"
-"RID_ERRHDL\n"
-"ERRCODE_SFX_CANTWRITEURLCFGFILE\n"
-"string.text"
-msgid "The configuration of the URLs to be saved locally could not be saved."
-msgstr "Дотоод (диск дээр) хадгалах (URL) хаягийн тохиргоог хадгалах боломжгүй."
-
-#: errtxt.src
-msgctxt ""
-"errtxt.src\n"
-"RID_ERRHDL\n"
-"ERRCODE_SFX_WRONGURLCFGFORMAT\n"
-"string.text"
-msgid "The configuration format of the URLs to be saved locally is invalid."
-msgstr "Дотоод (диск дээр) хадгалах (URL) хаягийн тохиргоо хадгалагдах боломжгүй."
-
-#: errtxt.src
-msgctxt ""
-"errtxt.src\n"
-"RID_ERRHDL\n"
-"ERRCODE_SFX_NODOCUMENT\n"
-"string.text"
-msgid "This action cannot be applied to a document that does not exist."
-msgstr "Байхгүй байгаа баримтанд үйлдлийг хэрэглэх боломжгүй."
-
-#: errtxt.src
-msgctxt ""
-"errtxt.src\n"
-"RID_ERRHDL\n"
-"ERRCODE_SFX_INVALIDLINK\n"
-"string.text"
-msgid "The link refers to an invalid target."
-msgstr "Холбоос нь хүчингүй товлолт руу холбогдож байна."
-
-#: errtxt.src
-msgctxt ""
-"errtxt.src\n"
-"RID_ERRHDL\n"
-"ERRCODE_SFX_INVALIDTRASHPATH\n"
-"string.text"
-msgid "The Recycle Bin path is invalid."
-msgstr "Хогийн савны зам хүчингүй."
-
-#: errtxt.src
-msgctxt ""
-"errtxt.src\n"
-"RID_ERRHDL\n"
-"ERRCODE_SFX_NOTRESTORABLE\n"
-"string.text"
-msgid "The entry could not be restored."
-msgstr "Бичлэгийг сэргээх боломжгүй."
-
-#: errtxt.src
-msgctxt ""
-"errtxt.src\n"
-"RID_ERRHDL\n"
-"ERRCODE_IO_NAMETOOLONG\n"
-"string.text"
+"The file name is too long for the target file system.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The file name is too long for the target file system."
msgstr "Файлын нэр нь товлосон файлын системд хэт урт байна."
@@ -935,26 +744,8 @@ msgstr "Файлын нэр нь товлосон файлын системд х
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
"RID_ERRHDL\n"
-"ERRCODE_SFX_CONSULTUSER\n"
-"string.text"
-msgid "The details for running the function are incomplete."
-msgstr "Функцийг ажиллуулах өгөгдөл бүрэн бус байна."
-
-#: errtxt.src
-msgctxt ""
-"errtxt.src\n"
-"RID_ERRHDL\n"
-"ERRCODE_SFX_INVALIDSYNTAX\n"
-"string.text"
-msgid "The input syntax is invalid."
-msgstr "Оролтын дүрэм хүчингүй."
-
-#: errtxt.src
-msgctxt ""
-"errtxt.src\n"
-"RID_ERRHDL\n"
-"ERRCODE_SFX_CANTCREATEFOLDER\n"
-"string.text"
+"The input syntax is invalid.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The input syntax is invalid."
msgstr "Оролтын дүрэм хүчингүй."
@@ -962,44 +753,9 @@ msgstr "Оролтын дүрэм хүчингүй."
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
"RID_ERRHDL\n"
-"ERRCODE_SFX_CANTRENAMEFOLDER\n"
-"string.text"
-msgid "The input syntax is invalid."
-msgstr "Оролтын дүрэм хүчингүй."
-
-#: errtxt.src
-msgctxt ""
-"errtxt.src\n"
-"RID_ERRHDL\n"
-"ERRCODE_SFX_WRONG_CDF_FORMAT\n"
-"string.text"
-msgid "The channel document has an invalid format."
-msgstr "Сувгийн баримт нь хүчингүй хэлбэржүүлэлттэй байна."
-
-#: errtxt.src
-msgctxt ""
-"errtxt.src\n"
-"RID_ERRHDL\n"
-"ERRCODE_SFX_EMPTY_SERVER\n"
-"string.text"
-msgid "The server must not be empty."
-msgstr "Сервер хоосон байх ёсгүй."
-
-#: errtxt.src
-msgctxt ""
-"errtxt.src\n"
-"RID_ERRHDL\n"
-"ERRCODE_SFX_NO_ABOBOX\n"
-"string.text"
-msgid "A subscription folder is required to install a Channel."
-msgstr "Суваг суулгахын тулд танд Бүртгэлийн хавтас шаардлагатай."
-
-#: errtxt.src
-msgctxt ""
-"errtxt.src\n"
-"RID_ERRHDL\n"
-"ERRCODE_IO_NOTSTORABLEINBINARYFORMAT\n"
-"string.text"
+"This document contains attributes that cannot be saved in the selected format.\n"
+"Please save the document in a %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION file format.\n"
+"itemlist.text"
msgid ""
"This document contains attributes that cannot be saved in the selected format.\n"
"Please save the document in a %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION file format."
@@ -1011,17 +767,8 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
"RID_ERRHDL\n"
-"ERRCODE_SFX_TARGETFILECORRUPTED\n"
-"string.text"
-msgid "The file $(FILENAME) cannot be saved. Please check your system settings. You can find an automatically generated backup copy of this file in folder $(PATH) named $(BACKUPNAME)."
-msgstr "$(FILENAME) файл хадгалагдах боломжгүй. Та системийн тохиргоогоо шалгана уу. Та энэ файлын автоматаар хадгалагдсан хуулбарыг $(PATH) хавтаснаас $(BACKUPNAME) нэрээр олох боломжтой."
-
-#: errtxt.src
-msgctxt ""
-"errtxt.src\n"
-"RID_ERRHDL\n"
-"ERRCODE_SFX_NOMOREDOCUMENTSALLOWED\n"
-"string.text"
+"The maximum number of documents that can be opened at the same time has been reached. You need to close one or more documents before you can open a new document.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The maximum number of documents that can be opened at the same time has been reached. You need to close one or more documents before you can open a new document."
msgstr "Нэгэн зэрэг нээлттэй байх баримтын хамгийн их тооны хязгаарт хүрчээ. Та шинэ баримт нээхийг хүсэж байвал нэг эсвэл хэд хэдэн баримт хаах хэрэгтэй."
@@ -1029,8 +776,8 @@ msgstr "Нэгэн зэрэг нээлттэй байх баримтын хам
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
"RID_ERRHDL\n"
-"ERRCODE_SFX_CANTCREATEBACKUP\n"
-"string.text"
+"Could not create backup copy.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Could not create backup copy."
msgstr "Нөөц хуулбар үүсгэж чадсангүй."
@@ -1038,8 +785,9 @@ msgstr "Нөөц хуулбар үүсгэж чадсангүй."
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
"RID_ERRHDL\n"
-"ERRCODE_SFX_MACROS_SUPPORT_DISABLED\n"
-"string.text"
+"An attempt was made to execute a macro.\n"
+"For security reasons, macro support is disabled.\n"
+"itemlist.text"
msgid ""
"An attempt was made to execute a macro.\n"
"For security reasons, macro support is disabled."
@@ -1051,8 +799,12 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
"RID_ERRHDL\n"
-"ERRCODE_SFX_DOCUMENT_MACRO_DISABLED_MAC\n"
-"string.text"
+"This document contains macros.\n"
+"\n"
+"Macros may contain viruses. Execution of macros is disabled due to the current macro security setting in %PRODUCTNAME - Preferences - %PRODUCTNAME - Security.\n"
+"\n"
+"Therefore, some functionality may not be available.\n"
+"itemlist.text"
msgid ""
"This document contains macros.\n"
"\n"
@@ -1070,8 +822,12 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
"RID_ERRHDL\n"
-"ERRCODE_SFX_DOCUMENT_MACRO_DISABLED\n"
-"string.text"
+"This document contains macros.\n"
+"\n"
+"Macros may contain viruses. Execution of macros is disabled due to the current macro security setting in Tools - Options - %PRODUCTNAME - Security.\n"
+"\n"
+"Therefore, some functionality may not be available.\n"
+"itemlist.text"
msgid ""
"This document contains macros.\n"
"\n"
@@ -1089,31 +845,14 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
"RID_ERRHDL\n"
-"ERRCODE_SFX_BROKENSIGNATURE\n"
-"string.text"
-msgid ""
-"The digitally signed document content and/or macros do not match the current document signature.\n"
+"The encrypted document contains unexpected non-encrypted streams.\n"
"\n"
-"This could be the result of document manipulation or of structural document damage due to data transmission.\n"
+"This could be the result of document manipulation.\n"
"\n"
"We recommend that you do not trust the content of the current document.\n"
"Execution of macros is disabled for this document.\n"
-" "
-msgstr ""
-"Тоон гарын үсэгтэй баримтын агуулга ба/эсвэл Макро идэвхтэй баримтын гарын үсэгтэй таарахгүй байна.\n"
-"\n"
-"Шалтгаан нь баримт залилах оролдлого эсвэл өгөгдөл дамжуулалтын улмаас баримтын бүтэц эвдэрсэн байж болно.\n"
-"\n"
-"Идэвхтэй баримтын агуулгад итгэх хэрэггүй болохыг зөвлөж байна.\n"
-"Энэ баримтын хувьд макро ажиллуулах боломжгүй.\n"
-"."
-
-#: errtxt.src
-msgctxt ""
-"errtxt.src\n"
-"RID_ERRHDL\n"
-"ERRCODE_SFX_INCOMPLETE_ENCRYPTION\n"
-"string.text"
+" \n"
+"itemlist.text"
msgid ""
"The encrypted document contains unexpected non-encrypted streams.\n"
"\n"
@@ -1128,8 +867,8 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
"RID_ERRHDL\n"
-"ERRCODE_IO_INVALIDLENGTH\n"
-"string.text"
+"Invalid data length.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Invalid data length."
msgstr "Өгөгдлийн хүчингүй урт."
@@ -1137,8 +876,8 @@ msgstr "Өгөгдлийн хүчингүй урт."
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
"RID_ERRHDL\n"
-"ERRCODE_IO_CURRENTDIR\n"
-"string.text"
+"Function not possible: path contains current directory.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Function not possible: path contains current directory."
msgstr "Функц боломжгүй: зам нь идэвхтэй хавтас агуулж байна."
@@ -1146,8 +885,8 @@ msgstr "Функц боломжгүй: зам нь идэвхтэй хавтас
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
"RID_ERRHDL\n"
-"ERRCODE_IO_NOTSAMEDEVICE\n"
-"string.text"
+"Function not possible: device (drive) not identical.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Function not possible: device (drive) not identical."
msgstr "Функц боломжгүй: төхөөрөмж (хөтлөгч) ижил биш байна."
@@ -1155,8 +894,8 @@ msgstr "Функц боломжгүй: төхөөрөмж (хөтлөгч) иж
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
"RID_ERRHDL\n"
-"ERRCODE_IO_DEVICENOTREADY\n"
-"string.text"
+"Device (drive) not ready.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Device (drive) not ready."
msgstr "Төхөөрөмж (хөтлөгч) бэлэн биш байна."
@@ -1164,8 +903,8 @@ msgstr "Төхөөрөмж (хөтлөгч) бэлэн биш байна."
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
"RID_ERRHDL\n"
-"ERRCODE_IO_BADCRC\n"
-"string.text"
+"Wrong check amount.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Wrong check amount."
msgstr "Буруу шалгалтын тоо."
@@ -1173,8 +912,8 @@ msgstr "Буруу шалгалтын тоо."
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
"RID_ERRHDL\n"
-"ERRCODE_IO_WRITEPROTECTED\n"
-"string.text"
+"Function not possible: write protected.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Function not possible: write protected."
msgstr "Функц боломжгүй: бичихээс хамгаалагдсан."
@@ -1182,8 +921,9 @@ msgstr "Функц боломжгүй: бичихээс хамгаалагдса
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
"RID_ERRHDL\n"
-"ERRCODE_SFX_SHARED_NOPASSWORDCHANGE\n"
-"string.text"
+"The password of a shared spreadsheet cannot be set or changed.\n"
+"Deactivate sharing mode first.\n"
+"itemlist.text"
msgid ""
"The password of a shared spreadsheet cannot be set or changed.\n"
"Deactivate sharing mode first."
@@ -1193,7 +933,7 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
"RID_ERRHDL\n"
-"ERRCODE_SFX_FORMAT_ROWCOL\n"
-"string.text"
+"File format error found at $(ARG1)(row,col).\n"
+"itemlist.text"
msgid "File format error found at $(ARG1)(row,col)."
msgstr ""
diff --git a/source/mn/svx/source/stbctrls.po b/source/mn/svx/source/stbctrls.po
index cc8b6ae98a9..92f8c14b1a4 100644
--- a/source/mn/svx/source/stbctrls.po
+++ b/source/mn/svx/source/stbctrls.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-12-11 18:25+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-19 21:37+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-05-13 01:27+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: mn\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1449858324.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1431480436.000000\n"
#: stbctrls.src
msgctxt ""
@@ -43,43 +43,6 @@ msgid "Overwrite"
msgstr "~Дарж бичих"
#: stbctrls.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"stbctrls.src\n"
-"RID_SVXMENU_SELECTION\n"
-"SELECTION_STANDARD\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Standard selection"
-msgstr "Стандарт хазайлт"
-
-#: stbctrls.src
-msgctxt ""
-"stbctrls.src\n"
-"RID_SVXMENU_SELECTION\n"
-"SELECTION_EXTENDED\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Extending selection"
-msgstr ""
-
-#: stbctrls.src
-msgctxt ""
-"stbctrls.src\n"
-"RID_SVXMENU_SELECTION\n"
-"SELECTION_ADDED\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Adding selection"
-msgstr ""
-
-#: stbctrls.src
-msgctxt ""
-"stbctrls.src\n"
-"RID_SVXMENU_SELECTION\n"
-"SELECTION_BLOCK\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Block selection"
-msgstr ""
-
-#: stbctrls.src
msgctxt ""
"stbctrls.src\n"
"RID_SVXSTR_XMLSEC_SIG_OK\n"
@@ -124,7 +87,7 @@ msgctxt ""
"stbctrls.src\n"
"RID_SVXSTR_DOC_MODIFIED_YES\n"
"string.text"
-msgid "The document has been modified. Double-click to save the document."
+msgid "The document has been modified. Click to save the document."
msgstr ""
#: stbctrls.src
@@ -154,6 +117,14 @@ msgstr ""
#: stbctrls.src
msgctxt ""
"stbctrls.src\n"
+"RID_SVXSTR_WARN_MISSING_SMARTART\n"
+"string.text"
+msgid "Could not load all SmartArts. Saving in Microsoft Office 2010 or later would avoid this issue."
+msgstr ""
+
+#: stbctrls.src
+msgctxt ""
+"stbctrls.src\n"
"RID_SVXSTR_ZOOMTOOL_HINT\n"
"string.text"
msgid "Zoom level. Right-click to change zoom level or click to open Zoom dialog."
@@ -254,156 +225,3 @@ msgctxt ""
"string.text"
msgid "Properties for the task that you are performing are not available for the current selection"
msgstr ""
-
-#: stbctrls.src
-msgctxt ""
-"stbctrls.src\n"
-"RID_SVXMNU_ZOOM\n"
-"ZOOM_WHOLE_PAGE\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Entire Page"
-msgstr "Бүтэн хуудас"
-
-#: stbctrls.src
-msgctxt ""
-"stbctrls.src\n"
-"RID_SVXMNU_ZOOM\n"
-"ZOOM_PAGE_WIDTH\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Page Width"
-msgstr "Хуудасны өргөн"
-
-#: stbctrls.src
-msgctxt ""
-"stbctrls.src\n"
-"RID_SVXMNU_ZOOM\n"
-"ZOOM_OPTIMAL\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Optimal View"
-msgstr ""
-
-#: stbctrls.src
-msgctxt ""
-"stbctrls.src\n"
-"RID_SVXMNU_ZOOM\n"
-"ZOOM_50\n"
-"menuitem.text"
-msgid "50%"
-msgstr ""
-
-#: stbctrls.src
-msgctxt ""
-"stbctrls.src\n"
-"RID_SVXMNU_ZOOM\n"
-"ZOOM_75\n"
-"menuitem.text"
-msgid "75%"
-msgstr ""
-
-#: stbctrls.src
-msgctxt ""
-"stbctrls.src\n"
-"RID_SVXMNU_ZOOM\n"
-"ZOOM_100\n"
-"menuitem.text"
-msgid "100%"
-msgstr ""
-
-#: stbctrls.src
-msgctxt ""
-"stbctrls.src\n"
-"RID_SVXMNU_ZOOM\n"
-"ZOOM_150\n"
-"menuitem.text"
-msgid "150%"
-msgstr ""
-
-#: stbctrls.src
-msgctxt ""
-"stbctrls.src\n"
-"RID_SVXMNU_ZOOM\n"
-"ZOOM_200\n"
-"menuitem.text"
-msgid "200%"
-msgstr ""
-
-#: stbctrls.src
-msgctxt ""
-"stbctrls.src\n"
-"RID_SVXMNU_PSZ_FUNC\n"
-"PSZ_FUNC_AVG\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Average"
-msgstr "Дундаж"
-
-#: stbctrls.src
-msgctxt ""
-"stbctrls.src\n"
-"RID_SVXMNU_PSZ_FUNC\n"
-"PSZ_FUNC_COUNT2\n"
-"menuitem.text"
-msgid "CountA"
-msgstr "CountA"
-
-#: stbctrls.src
-msgctxt ""
-"stbctrls.src\n"
-"RID_SVXMNU_PSZ_FUNC\n"
-"PSZ_FUNC_COUNT\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Count"
-msgstr "Тоолох"
-
-#: stbctrls.src
-msgctxt ""
-"stbctrls.src\n"
-"RID_SVXMNU_PSZ_FUNC\n"
-"PSZ_FUNC_MAX\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Maximum"
-msgstr "Хамгийн их"
-
-#: stbctrls.src
-msgctxt ""
-"stbctrls.src\n"
-"RID_SVXMNU_PSZ_FUNC\n"
-"PSZ_FUNC_MIN\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Minimum"
-msgstr "Хамгийн бага"
-
-#: stbctrls.src
-msgctxt ""
-"stbctrls.src\n"
-"RID_SVXMNU_PSZ_FUNC\n"
-"PSZ_FUNC_SUM\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Sum"
-msgstr "Нийлбэр"
-
-#: stbctrls.src
-msgctxt ""
-"stbctrls.src\n"
-"RID_SVXMNU_PSZ_FUNC\n"
-"PSZ_FUNC_SELECTION_COUNT\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Selection count"
-msgstr ""
-
-#: stbctrls.src
-msgctxt ""
-"stbctrls.src\n"
-"RID_SVXMNU_PSZ_FUNC\n"
-"PSZ_FUNC_NONE\n"
-"menuitem.text"
-msgid "None"
-msgstr "Байхгүй"
-
-#: stbctrls.src
-msgctxt ""
-"stbctrls.src\n"
-"RID_SVXMNU_XMLSECSTATBAR\n"
-"XMLSEC_CALL\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Digital Signatures..."
-msgstr "Дижитал гарын үсэгнүүд..."
diff --git a/source/mn/svx/source/svdraw.po b/source/mn/svx/source/svdraw.po
index a54943436c4..ebfebbbd1b8 100644
--- a/source/mn/svx/source/svdraw.po
+++ b/source/mn/svx/source/svdraw.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-04-17 04:57+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-12 14:13+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-04-17 04:56+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: mn\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1460869026.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1460869007.000000\n"
#: svdstr.src
msgctxt ""
@@ -128,118 +128,6 @@ msgstr "Тэгш өнцөгтүүд"
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
-"STR_ObjNameSingulQUAD\n"
-"string.text"
-msgid "Square"
-msgstr "Квадрат"
-
-#: svdstr.src
-msgctxt ""
-"svdstr.src\n"
-"STR_ObjNamePluralQUAD\n"
-"string.text"
-msgid "Squares"
-msgstr "Квадратууд"
-
-#: svdstr.src
-msgctxt ""
-"svdstr.src\n"
-"STR_ObjNameSingulPARAL\n"
-"string.text"
-msgid "Parallelogram"
-msgstr "Параллелограмм"
-
-#: svdstr.src
-msgctxt ""
-"svdstr.src\n"
-"STR_ObjNamePluralPARAL\n"
-"string.text"
-msgid "Parallelograms"
-msgstr "Параллелограммууд"
-
-#: svdstr.src
-msgctxt ""
-"svdstr.src\n"
-"STR_ObjNameSingulRAUTE\n"
-"string.text"
-msgid "Rhombus"
-msgstr "Ромбо"
-
-#: svdstr.src
-msgctxt ""
-"svdstr.src\n"
-"STR_ObjNamePluralRAUTE\n"
-"string.text"
-msgid "Rhombuses"
-msgstr "Ромбууд"
-
-#: svdstr.src
-msgctxt ""
-"svdstr.src\n"
-"STR_ObjNameSingulRECTRND\n"
-"string.text"
-msgid "Rounded rectangle"
-msgstr "Дугуйлсан тэгш өнцөгт"
-
-#: svdstr.src
-msgctxt ""
-"svdstr.src\n"
-"STR_ObjNamePluralRECTRND\n"
-"string.text"
-msgid "Rounded Rectangles"
-msgstr "Дугуйлсан Тэгш Өнцөгтүүд"
-
-#: svdstr.src
-msgctxt ""
-"svdstr.src\n"
-"STR_ObjNameSingulQUADRND\n"
-"string.text"
-msgid "rounded square"
-msgstr "Дугуйлсан квадрат"
-
-#: svdstr.src
-msgctxt ""
-"svdstr.src\n"
-"STR_ObjNamePluralQUADRND\n"
-"string.text"
-msgid "Rounded Squares"
-msgstr "Дугуйлсан Квадратууд"
-
-#: svdstr.src
-msgctxt ""
-"svdstr.src\n"
-"STR_ObjNameSingulPARALRND\n"
-"string.text"
-msgid "Rounded Parallelogram"
-msgstr "Дугуйлсан Параллелограмм"
-
-#: svdstr.src
-msgctxt ""
-"svdstr.src\n"
-"STR_ObjNamePluralPARALRND\n"
-"string.text"
-msgid "Rounded parallelograms"
-msgstr "Дугуйлсан параллелограммууд"
-
-#: svdstr.src
-msgctxt ""
-"svdstr.src\n"
-"STR_ObjNameSingulRAUTERND\n"
-"string.text"
-msgid "rounded rhombus"
-msgstr "Дугуйлсан ромбо"
-
-#: svdstr.src
-msgctxt ""
-"svdstr.src\n"
-"STR_ObjNamePluralRAUTERND\n"
-"string.text"
-msgid "Rounded rhombuses"
-msgstr "Дугуйлсан ромбууд"
-
-#: svdstr.src
-msgctxt ""
-"svdstr.src\n"
"STR_ObjNameSingulCIRC\n"
"string.text"
msgid "Circle"
@@ -490,30 +378,6 @@ msgstr "Муруй"
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
-"STR_ObjNamePluralCOMBLINE\n"
-"string.text"
-msgid "Curve objects"
-msgstr "Муруй объект"
-
-#: svdstr.src
-msgctxt ""
-"svdstr.src\n"
-"STR_ObjNameSingulCOMBFILL\n"
-"string.text"
-msgid "Curve"
-msgstr "Муруй"
-
-#: svdstr.src
-msgctxt ""
-"svdstr.src\n"
-"STR_ObjNamePluralCOMBFILL\n"
-"string.text"
-msgid "Curve objects"
-msgstr "Муруй объект"
-
-#: svdstr.src
-msgctxt ""
-"svdstr.src\n"
"STR_ObjNameSingulNATSPLN\n"
"string.text"
msgid "Natural Spline"
@@ -578,38 +442,6 @@ msgstr "Холбоост бичвэрийн блок"
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
-"STR_ObjNameSingulFITTEXT\n"
-"string.text"
-msgid "Fit-to-size text object"
-msgstr "Хэмжээнд тулгасан бичвэр объект"
-
-#: svdstr.src
-msgctxt ""
-"svdstr.src\n"
-"STR_ObjNamePluralFITTEXT\n"
-"string.text"
-msgid "Fit-to-size text objects"
-msgstr "Хэмжээнд тулгасан бичвэр объект"
-
-#: svdstr.src
-msgctxt ""
-"svdstr.src\n"
-"STR_ObjNameSingulFITALLTEXT\n"
-"string.text"
-msgid "Fit-to-size text object"
-msgstr "Хэмжээнд тулгасан бичвэр объект"
-
-#: svdstr.src
-msgctxt ""
-"svdstr.src\n"
-"STR_ObjNamePluralFITALLTEXT\n"
-"string.text"
-msgid "Fit-to-size text objects"
-msgstr "Хэмжээнд тулгасан бичвэр объект"
-
-#: svdstr.src
-msgctxt ""
-"svdstr.src\n"
"STR_ObjNameSingulTITLETEXT\n"
"string.text"
msgid "Title text"
@@ -822,38 +654,6 @@ msgstr "Дүрсүүд"
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
-"STR_ObjNameSingulGRAFMAC\n"
-"string.text"
-msgid "Mac graphic"
-msgstr "Мак график"
-
-#: svdstr.src
-msgctxt ""
-"svdstr.src\n"
-"STR_ObjNamePluralGRAFMAC\n"
-"string.text"
-msgid "Mac graphics"
-msgstr "Мак графикууд"
-
-#: svdstr.src
-msgctxt ""
-"svdstr.src\n"
-"STR_ObjNameSingulGRAFMACLNK\n"
-"string.text"
-msgid "Linked Mac graphic"
-msgstr "Холбогдсон мак график"
-
-#: svdstr.src
-msgctxt ""
-"svdstr.src\n"
-"STR_ObjNamePluralGRAFMACLNK\n"
-"string.text"
-msgid "Linked Mac graphics"
-msgstr "Холбогдсон мак графикууд"
-
-#: svdstr.src
-msgctxt ""
-"svdstr.src\n"
"STR_ObjNameSingulGRAFSVG\n"
"string.text"
msgid "SVG"
@@ -902,30 +702,6 @@ msgstr "Удирдлага"
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
-"STR_ObjNameSingulOLE2LNK\n"
-"string.text"
-msgid "linked embedded object (OLE)"
-msgstr "Холбогдон оруулагдсан объект (OLE)"
-
-#: svdstr.src
-msgctxt ""
-"svdstr.src\n"
-"STR_ObjNamePluralOLE2LNK\n"
-"string.text"
-msgid "Linked embedded objects (OLE)"
-msgstr "Холбогдон оруулагдсан объектууд (OLE)"
-
-#: svdstr.src
-msgctxt ""
-"svdstr.src\n"
-"STR_ObjOLE2NamePrefix\n"
-"string.text"
-msgid "Object"
-msgstr "Объект"
-
-#: svdstr.src
-msgctxt ""
-"svdstr.src\n"
"STR_ObjNameSingulFrame\n"
"string.text"
msgid "Frame"
@@ -942,14 +718,6 @@ msgstr "Блок"
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
-"STR_ObjFrameNamePrefix\n"
-"string.text"
-msgid "Frame"
-msgstr "Блок"
-
-#: svdstr.src
-msgctxt ""
-"svdstr.src\n"
"STR_ObjNameSingulEDGE\n"
"string.text"
msgid "Object Connectors"
@@ -1028,14 +796,6 @@ msgid "No draw object"
msgstr "Дүрслэл объект байхгүй"
#: svdstr.src
-msgctxt ""
-"svdstr.src\n"
-"STR_ObjNameAnd\n"
-"string.text"
-msgid "and"
-msgstr "ба"
-
-#: svdstr.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1077,22 +837,6 @@ msgid "Extrusion objects"
msgstr "Шахалтын объектууд"
#: svdstr.src
-msgctxt ""
-"svdstr.src\n"
-"STR_ObjNameSingulLabel3d\n"
-"string.text"
-msgid "3D text"
-msgstr "3D бичвэр"
-
-#: svdstr.src
-msgctxt ""
-"svdstr.src\n"
-"STR_ObjNamePluralLabel3d\n"
-"string.text"
-msgid "3D texts"
-msgstr "3D бичвэрүүд"
-
-#: svdstr.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1129,14 +873,6 @@ msgstr "3D объектууд"
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
-"STR_ObjNamePluralPoly3d\n"
-"string.text"
-msgid "3D polygons"
-msgstr "3D олон өнцөгтүүд"
-
-#: svdstr.src
-msgctxt ""
-"svdstr.src\n"
"STR_ObjNameSingulScene3d\n"
"string.text"
msgid "3D scene"
@@ -1997,14 +1733,6 @@ msgstr "Хуудасны дарааллыг өөрчлөх"
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
-"STR_UndoNewPageMasterDscr\n"
-"string.text"
-msgid "Assign background page"
-msgstr "Дэвсгэр хуудас олгох"
-
-#: svdstr.src
-msgctxt ""
-"svdstr.src\n"
"STR_UndoDelPageMasterDscr\n"
"string.text"
msgid "Clear background page assignment"
@@ -2013,14 +1741,6 @@ msgstr "Дэвсгэр хуудсын олголтыг арилгах"
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
-"STR_UndoMovPageMasterDscr\n"
-"string.text"
-msgid "Move background page assignment"
-msgstr "Дэвсгэр хуудсын олголтыг зөөх"
-
-#: svdstr.src
-msgctxt ""
-"svdstr.src\n"
"STR_UndoChgPageMasterDscr\n"
"string.text"
msgid "Change background page assignment"
@@ -2518,447 +2238,6 @@ msgstr "Нум"
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
-"STR_ItemNam_SHADOW\n"
-"string.text"
-msgid "Shadow"
-msgstr "Сүүдэр"
-
-#: svdstr.src
-msgctxt ""
-"svdstr.src\n"
-"STR_ItemNam_SHADOWCOLOR\n"
-"string.text"
-msgid "Shadow color"
-msgstr "Сүүдрийн өнгө"
-
-#: svdstr.src
-msgctxt ""
-"svdstr.src\n"
-"STR_ItemNam_SHADOWXDIST\n"
-"string.text"
-msgid "Horizontal shadow outline"
-msgstr "Хөндлөн сүүдэрлэсэн бүдүүвч"
-
-#: svdstr.src
-msgctxt ""
-"svdstr.src\n"
-"STR_ItemNam_SHADOWYDIST\n"
-"string.text"
-msgid "Vertical shadow outline"
-msgstr "Босоо сүүдэрлэсэн бүдүүвч"
-
-#: svdstr.src
-msgctxt ""
-"svdstr.src\n"
-"STR_ItemNam_SHADOWTRANSPARENCE\n"
-"string.text"
-msgid "Shadow transparency"
-msgstr "Сүүдрийн тунгалагжилт"
-
-#: svdstr.src
-msgctxt ""
-"svdstr.src\n"
-"STR_ItemNam_SHADOW3D\n"
-"string.text"
-msgid "3D shadow"
-msgstr "3D сүүдэр"
-
-#: svdstr.src
-msgctxt ""
-"svdstr.src\n"
-"STR_ItemNam_SHADOWPERSP\n"
-"string.text"
-msgid "Perspective shadow"
-msgstr "Хэтийн сүүдэр"
-
-#: svdstr.src
-msgctxt ""
-"svdstr.src\n"
-"STR_ItemNam_CAPTIONTYPE\n"
-"string.text"
-msgid "Callout type"
-msgstr "Тайлбарын төрөл"
-
-#: svdstr.src
-msgctxt ""
-"svdstr.src\n"
-"STR_ItemNam_CAPTIONFIXEDANGLE\n"
-"string.text"
-msgid "Given angle"
-msgstr "Өгөгдсөн өнцөг"
-
-#: svdstr.src
-msgctxt ""
-"svdstr.src\n"
-"STR_ItemNam_CAPTIONANGLE\n"
-"string.text"
-msgid "Angle"
-msgstr "Өнцөг"
-
-#: svdstr.src
-msgctxt ""
-"svdstr.src\n"
-"STR_ItemNam_CAPTIONGAP\n"
-"string.text"
-msgid "Gap"
-msgstr "Зай"
-
-#: svdstr.src
-msgctxt ""
-"svdstr.src\n"
-"STR_ItemNam_CAPTIONESCDIR\n"
-"string.text"
-msgid "Exit direction"
-msgstr "Гарах чиглэл"
-
-#: svdstr.src
-msgctxt ""
-"svdstr.src\n"
-"STR_ItemNam_CAPTIONESCISREL\n"
-"string.text"
-msgid "Relative exit position"
-msgstr "Харьцангуй гаралтын байрлал"
-
-#: svdstr.src
-msgctxt ""
-"svdstr.src\n"
-"STR_ItemNam_CAPTIONESCREL\n"
-"string.text"
-msgid "Exit Position"
-msgstr "Гарах байрлал"
-
-#: svdstr.src
-msgctxt ""
-"svdstr.src\n"
-"STR_ItemNam_CAPTIONESCABS\n"
-"string.text"
-msgid "Exit Position"
-msgstr "Гарах байрлал"
-
-#: svdstr.src
-msgctxt ""
-"svdstr.src\n"
-"STR_ItemNam_CAPTIONLINELEN\n"
-"string.text"
-msgid "Line length"
-msgstr "Шулууны урт"
-
-#: svdstr.src
-msgctxt ""
-"svdstr.src\n"
-"STR_ItemNam_CAPTIONFITLINELEN\n"
-"string.text"
-msgid "Auto line length"
-msgstr "Автомат шулууны урт"
-
-#: svdstr.src
-msgctxt ""
-"svdstr.src\n"
-"STR_ItemNam_ECKENRADIUS\n"
-"string.text"
-msgid "Corner radius"
-msgstr "Булангийн радиус"
-
-#: svdstr.src
-msgctxt ""
-"svdstr.src\n"
-"STR_ItemNam_TEXT_LEFTDIST\n"
-"string.text"
-msgid "Left border spacing"
-msgstr "Хүрээний зүүн зай"
-
-#: svdstr.src
-msgctxt ""
-"svdstr.src\n"
-"STR_ItemNam_TEXT_RIGHTDIST\n"
-"string.text"
-msgid "Right border spacing"
-msgstr "Хүрээний баруун зай"
-
-#: svdstr.src
-msgctxt ""
-"svdstr.src\n"
-"STR_ItemNam_TEXT_UPPERDIST\n"
-"string.text"
-msgid "Upper border spacing"
-msgstr "Хүрээний дээд зай"
-
-#: svdstr.src
-msgctxt ""
-"svdstr.src\n"
-"STR_ItemNam_TEXT_LOWERDIST\n"
-"string.text"
-msgid "Lower border spacing"
-msgstr "Хүрээний доод зай"
-
-#: svdstr.src
-msgctxt ""
-"svdstr.src\n"
-"STR_ItemNam_TEXT_AUTOGROWHEIGHT\n"
-"string.text"
-msgid "AutoFit frame height"
-msgstr "Блокын өндрийн автомат тулгалт"
-
-#: svdstr.src
-msgctxt ""
-"svdstr.src\n"
-"STR_ItemNam_TEXT_MINFRAMEHEIGHT\n"
-"string.text"
-msgid "Min. frame height"
-msgstr "Блокын хамгийн бага өндөр"
-
-#: svdstr.src
-msgctxt ""
-"svdstr.src\n"
-"STR_ItemNam_TEXT_MAXFRAMEHEIGHT\n"
-"string.text"
-msgid "Max. frame height"
-msgstr "Блокийн хамгийн бага өндөр"
-
-#: svdstr.src
-msgctxt ""
-"svdstr.src\n"
-"STR_ItemNam_TEXT_AUTOGROWWIDTH\n"
-"string.text"
-msgid "AutoFit frame width"
-msgstr "Блокийн өргөний автомат тулгалт"
-
-#: svdstr.src
-msgctxt ""
-"svdstr.src\n"
-"STR_ItemNam_TEXT_MINFRAMEWIDTH\n"
-"string.text"
-msgid "Min. frame width"
-msgstr "Блокийн хамгийн бага өргөн"
-
-#: svdstr.src
-msgctxt ""
-"svdstr.src\n"
-"STR_ItemNam_TEXT_MAXFRAMEWIDTH\n"
-"string.text"
-msgid "Max. frame width"
-msgstr "Блокийн хамгийн их өргөн"
-
-#: svdstr.src
-msgctxt ""
-"svdstr.src\n"
-"STR_ItemNam_TEXT_VERTADJUST\n"
-"string.text"
-msgid "Vertical text anchor"
-msgstr "Босоо бичвэрийн гадас"
-
-#: svdstr.src
-msgctxt ""
-"svdstr.src\n"
-"STR_ItemNam_TEXT_HORZADJUST\n"
-"string.text"
-msgid "Horizontal text anchor"
-msgstr "Хэвтээ бичвэрийн гадас"
-
-#: svdstr.src
-msgctxt ""
-"svdstr.src\n"
-"STR_ItemNam_TEXT_FITTOSIZE\n"
-"string.text"
-msgid "Fit text to frame"
-msgstr "Бичвэрийг блокт тааруулах"
-
-#: svdstr.src
-msgctxt ""
-"svdstr.src\n"
-"STR_ItemNam_GRAFRED\n"
-"string.text"
-msgid "Red"
-msgstr "Улаан"
-
-#: svdstr.src
-msgctxt ""
-"svdstr.src\n"
-"STR_ItemNam_GRAFGREEN\n"
-"string.text"
-msgid "Green"
-msgstr "Ногоон"
-
-#: svdstr.src
-msgctxt ""
-"svdstr.src\n"
-"STR_ItemNam_GRAFBLUE\n"
-"string.text"
-msgid "Blue"
-msgstr "Хөх"
-
-#: svdstr.src
-msgctxt ""
-"svdstr.src\n"
-"STR_ItemNam_GRAFLUMINANCE\n"
-"string.text"
-msgid "Brightness"
-msgstr "Гэгээ"
-
-#: svdstr.src
-msgctxt ""
-"svdstr.src\n"
-"STR_ItemNam_GRAFCONTRAST\n"
-"string.text"
-msgid "Contrast"
-msgstr "Контраст"
-
-#: svdstr.src
-msgctxt ""
-"svdstr.src\n"
-"STR_ItemNam_GRAFGAMMA\n"
-"string.text"
-msgid "Gamma"
-msgstr "Гамма"
-
-#: svdstr.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"svdstr.src\n"
-"STR_ItemNam_GRAFTRANSPARENCE\n"
-"string.text"
-msgid "Transparency"
-msgstr "Тунгалагжилт"
-
-#: svdstr.src
-msgctxt ""
-"svdstr.src\n"
-"STR_ItemNam_GRAFINVERT\n"
-"string.text"
-msgid "Invert"
-msgstr "Урвуулах"
-
-#: svdstr.src
-msgctxt ""
-"svdstr.src\n"
-"STR_ItemNam_GRAFMODE\n"
-"string.text"
-msgid "Graphics mode"
-msgstr "График горим"
-
-#: svdstr.src
-msgctxt ""
-"svdstr.src\n"
-"STR_ItemNamSET_MISC\n"
-"string.text"
-msgid "Various attributes"
-msgstr "Олон янзын атрибут"
-
-#: svdstr.src
-msgctxt ""
-"svdstr.src\n"
-"STR_ItemNam_OBJMOVEPROTECT\n"
-"string.text"
-msgid "Position protected"
-msgstr "Байрлал хамгаалалт"
-
-#: svdstr.src
-msgctxt ""
-"svdstr.src\n"
-"STR_ItemNam_OBJSIZEPROTECT\n"
-"string.text"
-msgid "Size Protection"
-msgstr "Хэмжээ хамгаалалт"
-
-#: svdstr.src
-msgctxt ""
-"svdstr.src\n"
-"STR_ItemNam_OBJPRINTABLE\n"
-"string.text"
-msgid "Don't print"
-msgstr "Бүү хэвлэ"
-
-#: svdstr.src
-msgctxt ""
-"svdstr.src\n"
-"STR_ItemNam_LAYERID\n"
-"string.text"
-msgid "Layer Indicator"
-msgstr "Давхарга заагч"
-
-#: svdstr.src
-msgctxt ""
-"svdstr.src\n"
-"STR_ItemNam_LAYERNAME\n"
-"string.text"
-msgid "Le~vel"
-msgstr "~Төвшин"
-
-#: svdstr.src
-msgctxt ""
-"svdstr.src\n"
-"STR_ItemNam_OBJECTNAME\n"
-"string.text"
-msgid "Object name"
-msgstr "Объектын нэр"
-
-#: svdstr.src
-msgctxt ""
-"svdstr.src\n"
-"STR_ItemNam_STARTANGLE\n"
-"string.text"
-msgid "Start angle"
-msgstr "Эхлэл өнцөг"
-
-#: svdstr.src
-msgctxt ""
-"svdstr.src\n"
-"STR_ItemNam_ENDANGLE\n"
-"string.text"
-msgid "Final angle"
-msgstr "Төгсгөл өнцөг"
-
-#: svdstr.src
-msgctxt ""
-"svdstr.src\n"
-"STR_ItemNam_POSITIONX\n"
-"string.text"
-msgid "X Position"
-msgstr "X байрлал"
-
-#: svdstr.src
-msgctxt ""
-"svdstr.src\n"
-"STR_ItemNam_POSITIONY\n"
-"string.text"
-msgid "Y Position"
-msgstr "Y байрлал"
-
-#: svdstr.src
-msgctxt ""
-"svdstr.src\n"
-"STR_ItemNam_SIZEWIDTH\n"
-"string.text"
-msgid "Width"
-msgstr "Өргөн"
-
-#: svdstr.src
-msgctxt ""
-"svdstr.src\n"
-"STR_ItemNam_SIZEHEIGHT\n"
-"string.text"
-msgid "Height"
-msgstr "Өндөр"
-
-#: svdstr.src
-msgctxt ""
-"svdstr.src\n"
-"STR_ItemNam_ROTATEANGLE\n"
-"string.text"
-msgid "Rotation angle"
-msgstr "Эргүүлэлтийн өнцөг"
-
-#: svdstr.src
-msgctxt ""
-"svdstr.src\n"
-"STR_ItemNam_SHEARANGLE\n"
-"string.text"
-msgid "Shear angle"
-msgstr "Хурц өнцөг"
-
-#: svdstr.src
-msgctxt ""
-"svdstr.src\n"
"SIP_UNKNOWN_ATTR\n"
"string.text"
msgid "Unknown attribute"
@@ -3063,46 +2342,6 @@ msgstr "Шулуун холболт"
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
-"SIP_XA_LINERESERVED2\n"
-"string.text"
-msgid "Line reserved for 2"
-msgstr "Шулуун 2-т нөөцлөгдсөн"
-
-#: svdstr.src
-msgctxt ""
-"svdstr.src\n"
-"SIP_XA_LINERESERVED3\n"
-"string.text"
-msgid "Line reserved for 3"
-msgstr "Шулуун 3-т нөөцлөгдсөн"
-
-#: svdstr.src
-msgctxt ""
-"svdstr.src\n"
-"SIP_XA_LINERESERVED4\n"
-"string.text"
-msgid "Line reserved for 4"
-msgstr "Шулуун 3-т нөөцлөгдсөн"
-
-#: svdstr.src
-msgctxt ""
-"svdstr.src\n"
-"SIP_XA_LINERESERVED5\n"
-"string.text"
-msgid "Line reserved for 5"
-msgstr "Шулуун 5-т нөөцлөгдсөн"
-
-#: svdstr.src
-msgctxt ""
-"svdstr.src\n"
-"SIP_XA_LINERESERVED_LAST\n"
-"string.text"
-msgid "Line reserved for 6"
-msgstr "Шулуун 6-т нөөцлөгдсөн"
-
-#: svdstr.src
-msgctxt ""
-"svdstr.src\n"
"SIP_XATTRSET_LINE\n"
"string.text"
msgid "Line attributes"
@@ -3247,54 +2486,6 @@ msgstr "Битмапын масштаб"
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
-"SIP_XA_FILLRESERVED3\n"
-"string.text"
-msgid "Bitmap reserved for 3"
-msgstr "3-д нөөцлөгдсөн битмап"
-
-#: svdstr.src
-msgctxt ""
-"svdstr.src\n"
-"SIP_XA_FILLRESERVED4\n"
-"string.text"
-msgid "Bitmap reserved for 4"
-msgstr "4-д нөөцлөгдсөн битмап"
-
-#: svdstr.src
-msgctxt ""
-"svdstr.src\n"
-"SIP_XA_FILLRESERVED5\n"
-"string.text"
-msgid "Bitmap reserved for 5"
-msgstr "5-д нөөцлөгдсөн битмап"
-
-#: svdstr.src
-msgctxt ""
-"svdstr.src\n"
-"SIP_XA_FILLRESERVED6\n"
-"string.text"
-msgid "Bitmap reserved for 6"
-msgstr "6-д нөөцлөгдсөн битмап"
-
-#: svdstr.src
-msgctxt ""
-"svdstr.src\n"
-"SIP_XA_FILLRESERVED7\n"
-"string.text"
-msgid "Bitmap reserved for 7"
-msgstr "7-д нөөцлөгдсөн битмап"
-
-#: svdstr.src
-msgctxt ""
-"svdstr.src\n"
-"SIP_XA_FILLRESERVED8\n"
-"string.text"
-msgid "Bitmap reserved for 8"
-msgstr "8-д нөөцлөгдсөн битмап"
-
-#: svdstr.src
-msgctxt ""
-"svdstr.src\n"
"SIP_XA_FILLBMP_POSOFFSETX\n"
"string.text"
msgid "Tile position X in %"
@@ -3319,30 +2510,6 @@ msgstr "Дэвсгэр дүүргэлт"
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
-"SIP_XA_FILLRESERVED10\n"
-"string.text"
-msgid "Fill reserved for 10"
-msgstr "10-д нөөцлөгдсөн дүүргэлт"
-
-#: svdstr.src
-msgctxt ""
-"svdstr.src\n"
-"SIP_XA_FILLRESERVED11\n"
-"string.text"
-msgid "Fill reserved for 11"
-msgstr "11-д нөөцлөгдсөн дүүргэлт"
-
-#: svdstr.src
-msgctxt ""
-"svdstr.src\n"
-"SIP_XA_FILLRESERVED_LAST\n"
-"string.text"
-msgid "Fill reserved for 12"
-msgstr "12-д нөөцлөгдсөн дүүргэлт"
-
-#: svdstr.src
-msgctxt ""
-"svdstr.src\n"
"SIP_XATTRSET_FILL\n"
"string.text"
msgid "Area attributes"
@@ -3447,46 +2614,6 @@ msgstr "ФонтВоркын сүүдрийн уусалт"
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
-"SIP_XA_FTRESERVED2\n"
-"string.text"
-msgid "Fontwork reserved for 2"
-msgstr "2-д нөөцлөгдсөн ФонтВорк"
-
-#: svdstr.src
-msgctxt ""
-"svdstr.src\n"
-"SIP_XA_FTRESERVED3\n"
-"string.text"
-msgid "Fontwork reserved for 3"
-msgstr "3-д нөөцлөгдсөн ФонтВорк"
-
-#: svdstr.src
-msgctxt ""
-"svdstr.src\n"
-"SIP_XA_FTRESERVED4\n"
-"string.text"
-msgid "Fontwork reserved for 4"
-msgstr "4-д нөөцлөгдсөн ФонтВорк"
-
-#: svdstr.src
-msgctxt ""
-"svdstr.src\n"
-"SIP_XA_FTRESERVED5\n"
-"string.text"
-msgid "Fontwork reserved for 5"
-msgstr "5-д нөөцлөгдсөн ФонтВорк"
-
-#: svdstr.src
-msgctxt ""
-"svdstr.src\n"
-"SIP_XA_FTRESERVED_LAST\n"
-"string.text"
-msgid "Fontwork reserved for 6"
-msgstr "6-д нөөцлөгдсөн ФонтВорк"
-
-#: svdstr.src
-msgctxt ""
-"svdstr.src\n"
"SIP_SA_SHADOW\n"
"string.text"
msgid "Shadow"
@@ -3839,22 +2966,6 @@ msgstr ""
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
-"SIP_SA_RESERVE18\n"
-"string.text"
-msgid "SvDraw reserved for 18"
-msgstr "SvDraw reserved for 18"
-
-#: svdstr.src
-msgctxt ""
-"svdstr.src\n"
-"SIP_SA_RESERVE19\n"
-"string.text"
-msgid "SvDraw reserved for 19"
-msgstr "SvDraw reserved for 19"
-
-#: svdstr.src
-msgctxt ""
-"svdstr.src\n"
"SIP_SA_EDGEKIND\n"
"string.text"
msgid "Type of connector"
@@ -4109,31 +3220,6 @@ msgid "Decimal places"
msgstr "Аравтын орнууд"
#: svdstr.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"svdstr.src\n"
-"SIP_SA_MEASURERESERVE05\n"
-"string.text"
-msgid "Dimensioning reserved for 5"
-msgstr "6-д нөөцлөгдсөн хэмжээлэл"
-
-#: svdstr.src
-msgctxt ""
-"svdstr.src\n"
-"SIP_SA_MEASURERESERVE06\n"
-"string.text"
-msgid "Dimensioning reserved for 6"
-msgstr "6-д нөөцлөгдсөн хэмжээлэл"
-
-#: svdstr.src
-msgctxt ""
-"svdstr.src\n"
-"SIP_SA_MEASURERESERVE07\n"
-"string.text"
-msgid "Dimensioning reserved for 7"
-msgstr "7-д нөөцлөгдсөн хэмжээлэл"
-
-#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
"SIP_SA_CIRCKIND\n"
@@ -4160,38 +3246,6 @@ msgstr "Өнцгийн төгсгөл"
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
-"SIP_SA_CIRCRESERVE0\n"
-"string.text"
-msgid "Circle reserved for 0"
-msgstr "0-д зориулсан дугуй"
-
-#: svdstr.src
-msgctxt ""
-"svdstr.src\n"
-"SIP_SA_CIRCRESERVE1\n"
-"string.text"
-msgid "Circle reserved for 1"
-msgstr "1-д зориулсан дугуй"
-
-#: svdstr.src
-msgctxt ""
-"svdstr.src\n"
-"SIP_SA_CIRCRESERVE2\n"
-"string.text"
-msgid "Circle reserved for 2"
-msgstr "2-д зориулсан дугуй"
-
-#: svdstr.src
-msgctxt ""
-"svdstr.src\n"
-"SIP_SA_CIRCRESERVE3\n"
-"string.text"
-msgid "Circle reserved for 3"
-msgstr "3-д зориулсан дугуй"
-
-#: svdstr.src
-msgctxt ""
-"svdstr.src\n"
"SIP_SA_OBJMOVEPROTECT\n"
"string.text"
msgid "Protected object position"
@@ -4770,8 +3824,8 @@ msgctxt ""
"svdstr.src\n"
"SIP_SA_GRAFMODE\n"
"string.text"
-msgid "Graphics mode"
-msgstr "График горим"
+msgid "Image mode"
+msgstr ""
#: svdstr.src
msgctxt ""
@@ -4800,22 +3854,6 @@ msgstr "Медиа объектууд"
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
-"STR_TABLE_ATTR\n"
-"string.text"
-msgid "Apply table attributes"
-msgstr "Хүснэгтийн атрибутуудыг олгох"
-
-#: svdstr.src
-msgctxt ""
-"svdstr.src\n"
-"STR_TABLE_AUTOFMT\n"
-"string.text"
-msgid "AutoFormat table"
-msgstr "Автомат хэлбэржүүлэлт"
-
-#: svdstr.src
-msgctxt ""
-"svdstr.src\n"
"STR_TABLE_INSCOL\n"
"string.text"
msgid "Insert column"
@@ -4933,12 +3971,3 @@ msgctxt ""
"string.text"
msgid "Font work"
msgstr "ФонтВорк"
-
-#: svdstr.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"svdstr.src\n"
-"STR_ObjNamePluralFONTWORK\n"
-"string.text"
-msgid "Font works"
-msgstr "ФонтВорк"
diff --git a/source/mn/svx/source/tbxctrls.po b/source/mn/svx/source/tbxctrls.po
index d23c453c4e1..5f93148e971 100644
--- a/source/mn/svx/source/tbxctrls.po
+++ b/source/mn/svx/source/tbxctrls.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-12 14:13+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-03-11 13:54+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1457704498.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1457704486.000000\n"
#: colrctrl.src
msgctxt ""
@@ -171,14 +171,6 @@ msgstr "~Металл"
#: extrusioncontrols.src
msgctxt ""
"extrusioncontrols.src\n"
-"RID_SVXSTR_EXTRUSION_COLOR\n"
-"string.text"
-msgid "Extrusion Color"
-msgstr "Хөөлтийн өнгө"
-
-#: extrusioncontrols.src
-msgctxt ""
-"extrusioncontrols.src\n"
"RID_SVXSTR_DEPTH_0\n"
"string.text"
msgid "~0 cm"
@@ -491,14 +483,6 @@ msgstr ""
#: tbcontrl.src
msgctxt ""
"tbcontrl.src\n"
-"RID_SVXSTR_FILLPATTERN\n"
-"string.text"
-msgid "Pattern"
-msgstr "Схем"
-
-#: tbcontrl.src
-msgctxt ""
-"tbcontrl.src\n"
"RID_SVXSTR_FRAME\n"
"string.text"
msgid "Borders"
@@ -515,30 +499,6 @@ msgstr "Хүрээний загвар"
#: tbcontrl.src
msgctxt ""
"tbcontrl.src\n"
-"RID_SVXSTR_FRAME_COLOR\n"
-"string.text"
-msgid "Border Color"
-msgstr "Хүрээний өнгө"
-
-#: tbcontrl.src
-msgctxt ""
-"tbcontrl.src\n"
-"RID_SVXSTR_LINECOLOR\n"
-"string.text"
-msgid "Line Color"
-msgstr ""
-
-#: tbcontrl.src
-msgctxt ""
-"tbcontrl.src\n"
-"RID_SVXSTR_FILLCOLOR\n"
-"string.text"
-msgid "Fill Color"
-msgstr ""
-
-#: tbcontrl.src
-msgctxt ""
-"tbcontrl.src\n"
"RID_SVXSTR_MORENUMBERING\n"
"string.text"
msgid "More Numbering..."
@@ -555,66 +515,6 @@ msgstr ""
#: tbcontrl.src
msgctxt ""
"tbcontrl.src\n"
-"RID_SVX_STYLE_MENU\n"
-"RID_SVX_UPDATE_STYLE\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Update to Match Selection"
-msgstr ""
-
-#: tbcontrl.src
-msgctxt ""
-"tbcontrl.src\n"
-"RID_SVX_STYLE_MENU\n"
-"RID_SVX_MODIFY_STYLE\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Edit Style..."
-msgstr ""
-
-#: tbcontrl.src
-msgctxt ""
-"tbcontrl.src\n"
-"RID_SVX_PRESET_MENU\n"
-"RID_SVX_PRESET_RENAME\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Rename"
-msgstr ""
-
-#: tbcontrl.src
-msgctxt ""
-"tbcontrl.src\n"
-"RID_SVX_PRESET_MENU\n"
-"RID_SVX_PRESET_DELETE\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Delete"
-msgstr ""
-
-#: tbcontrl.src
-msgctxt ""
-"tbcontrl.src\n"
-"RID_SVXSTR_EXTRAS_CHARBACKGROUND\n"
-"string.text"
-msgid "Highlight Color"
-msgstr ""
-
-#: tbcontrl.src
-msgctxt ""
-"tbcontrl.src\n"
-"RID_SVXSTR_BACKGROUND\n"
-"string.text"
-msgid "Background"
-msgstr "Дэвсгэр"
-
-#: tbcontrl.src
-msgctxt ""
-"tbcontrl.src\n"
-"RID_SVXSTR_AUTOMATIC\n"
-"string.text"
-msgid "Automatic"
-msgstr "Автомат"
-
-#: tbcontrl.src
-msgctxt ""
-"tbcontrl.src\n"
"RID_SVXSTR_BY_AUTHOR\n"
"string.text"
msgid "By author"
@@ -655,14 +555,6 @@ msgstr ""
#: tbcontrl.src
msgctxt ""
"tbcontrl.src\n"
-"RID_SVXSTR_TEXTCOLOR\n"
-"string.text"
-msgid "Font color"
-msgstr "Фонтын өнгө"
-
-#: tbcontrl.src
-msgctxt ""
-"tbcontrl.src\n"
"RID_SVXSTR_CHARFONTNAME\n"
"string.text"
msgid "Font Name"
diff --git a/source/mn/svx/uiconfig/ui.po b/source/mn/svx/uiconfig/ui.po
index c61555c07e9..f00386fc1f3 100644
--- a/source/mn/svx/uiconfig/ui.po
+++ b/source/mn/svx/uiconfig/ui.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-12-21 15:38+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-25 13:52+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-07-05 03:56+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -61,6 +61,132 @@ msgctxt ""
msgid "R_eject All"
msgstr ""
+#: acceptrejectchangesdialog.ui
+msgctxt ""
+"acceptrejectchangesdialog.ui\n"
+"calcedit\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Edit Comment..."
+msgstr ""
+
+#: acceptrejectchangesdialog.ui
+msgctxt ""
+"acceptrejectchangesdialog.ui\n"
+"calcsort\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Sorting"
+msgstr ""
+
+#: acceptrejectchangesdialog.ui
+msgctxt ""
+"acceptrejectchangesdialog.ui\n"
+"calcaction\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Action"
+msgstr ""
+
+#: acceptrejectchangesdialog.ui
+msgctxt ""
+"acceptrejectchangesdialog.ui\n"
+"calcposition\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Position"
+msgstr ""
+
+#: acceptrejectchangesdialog.ui
+msgctxt ""
+"acceptrejectchangesdialog.ui\n"
+"calcauthor\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Author"
+msgstr ""
+
+#: acceptrejectchangesdialog.ui
+msgctxt ""
+"acceptrejectchangesdialog.ui\n"
+"calcdate\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Date"
+msgstr ""
+
+#: acceptrejectchangesdialog.ui
+msgctxt ""
+"acceptrejectchangesdialog.ui\n"
+"calcdesc\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Description"
+msgstr ""
+
+#: acceptrejectchangesdialog.ui
+msgctxt ""
+"acceptrejectchangesdialog.ui\n"
+"writeredit\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Edit Comment..."
+msgstr ""
+
+#: acceptrejectchangesdialog.ui
+msgctxt ""
+"acceptrejectchangesdialog.ui\n"
+"writersort\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Sort By"
+msgstr ""
+
+#: acceptrejectchangesdialog.ui
+msgctxt ""
+"acceptrejectchangesdialog.ui\n"
+"writeraction\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Action"
+msgstr ""
+
+#: acceptrejectchangesdialog.ui
+msgctxt ""
+"acceptrejectchangesdialog.ui\n"
+"writerauthor\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Author"
+msgstr ""
+
+#: acceptrejectchangesdialog.ui
+msgctxt ""
+"acceptrejectchangesdialog.ui\n"
+"writerdate\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Date"
+msgstr ""
+
+#: acceptrejectchangesdialog.ui
+msgctxt ""
+"acceptrejectchangesdialog.ui\n"
+"writerdesc\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Comment"
+msgstr ""
+
+#: acceptrejectchangesdialog.ui
+msgctxt ""
+"acceptrejectchangesdialog.ui\n"
+"writerposition\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Document Position"
+msgstr ""
+
#: addconditiondialog.ui
msgctxt ""
"addconditiondialog.ui\n"
@@ -628,6 +754,15 @@ msgctxt ""
msgid "Preview:"
msgstr ""
+#: cellmenu.ui
+msgctxt ""
+"cellmenu.ui\n"
+"copy\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Copy"
+msgstr ""
+
#: chineseconversiondialog.ui
msgctxt ""
"chineseconversiondialog.ui\n"
@@ -925,6 +1060,276 @@ msgctxt ""
msgid "Custom Color…"
msgstr ""
+#: colsmenu.ui
+msgctxt ""
+"colsmenu.ui\n"
+"insert\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Insert _Column"
+msgstr ""
+
+#: colsmenu.ui
+msgctxt ""
+"colsmenu.ui\n"
+"TextField\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Text Box"
+msgstr ""
+
+#: colsmenu.ui
+msgctxt ""
+"colsmenu.ui\n"
+"CheckBox\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Check Box"
+msgstr ""
+
+#: colsmenu.ui
+msgctxt ""
+"colsmenu.ui\n"
+"ComboBox\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Combo Box"
+msgstr ""
+
+#: colsmenu.ui
+msgctxt ""
+"colsmenu.ui\n"
+"ListBox\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "List Box"
+msgstr ""
+
+#: colsmenu.ui
+msgctxt ""
+"colsmenu.ui\n"
+"DateField\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Date Field"
+msgstr ""
+
+#: colsmenu.ui
+msgctxt ""
+"colsmenu.ui\n"
+"TimeField\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Time Field"
+msgstr ""
+
+#: colsmenu.ui
+msgctxt ""
+"colsmenu.ui\n"
+"NumericField\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Numeric Field"
+msgstr ""
+
+#: colsmenu.ui
+msgctxt ""
+"colsmenu.ui\n"
+"CurrencyField\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Currency Field"
+msgstr ""
+
+#: colsmenu.ui
+msgctxt ""
+"colsmenu.ui\n"
+"PatternField\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Pattern Field"
+msgstr ""
+
+#: colsmenu.ui
+msgctxt ""
+"colsmenu.ui\n"
+"FormattedField\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Formatted Field"
+msgstr ""
+
+#: colsmenu.ui
+msgctxt ""
+"colsmenu.ui\n"
+"dateandtimefield\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Date and Time Field"
+msgstr ""
+
+#: colsmenu.ui
+msgctxt ""
+"colsmenu.ui\n"
+"change\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Replace with"
+msgstr ""
+
+#: colsmenu.ui
+msgctxt ""
+"colsmenu.ui\n"
+"TextField1\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Text Box"
+msgstr ""
+
+#: colsmenu.ui
+msgctxt ""
+"colsmenu.ui\n"
+"CheckBox1\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Check Box"
+msgstr ""
+
+#: colsmenu.ui
+msgctxt ""
+"colsmenu.ui\n"
+"ComboBox1\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Combo Box"
+msgstr ""
+
+#: colsmenu.ui
+msgctxt ""
+"colsmenu.ui\n"
+"ListBox1\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "List Box"
+msgstr ""
+
+#: colsmenu.ui
+msgctxt ""
+"colsmenu.ui\n"
+"DateField1\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Date Field"
+msgstr ""
+
+#: colsmenu.ui
+msgctxt ""
+"colsmenu.ui\n"
+"TimeField1\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Time Field"
+msgstr ""
+
+#: colsmenu.ui
+msgctxt ""
+"colsmenu.ui\n"
+"NumericField1\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Numeric Field"
+msgstr ""
+
+#: colsmenu.ui
+msgctxt ""
+"colsmenu.ui\n"
+"CurrencyField1\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Currency Field"
+msgstr ""
+
+#: colsmenu.ui
+msgctxt ""
+"colsmenu.ui\n"
+"PatternField1\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Pattern Field"
+msgstr ""
+
+#: colsmenu.ui
+msgctxt ""
+"colsmenu.ui\n"
+"FormattedField1\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Formatted Field"
+msgstr ""
+
+#: colsmenu.ui
+msgctxt ""
+"colsmenu.ui\n"
+"dateandtimefield1\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Date and Time Field"
+msgstr ""
+
+#: colsmenu.ui
+msgctxt ""
+"colsmenu.ui\n"
+"delete\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Delete column"
+msgstr ""
+
+#: colsmenu.ui
+msgctxt ""
+"colsmenu.ui\n"
+"hide\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Hide Column"
+msgstr ""
+
+#: colsmenu.ui
+msgctxt ""
+"colsmenu.ui\n"
+"show\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Show Columns"
+msgstr ""
+
+#: colsmenu.ui
+msgctxt ""
+"colsmenu.ui\n"
+"more\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_More..."
+msgstr ""
+
+#: colsmenu.ui
+msgctxt ""
+"colsmenu.ui\n"
+"all\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_All"
+msgstr ""
+
+#: colsmenu.ui
+msgctxt ""
+"colsmenu.ui\n"
+"column\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Column..."
+msgstr ""
+
#: compressgraphicdialog.ui
msgctxt ""
"compressgraphicdialog.ui\n"
@@ -973,24 +1378,6 @@ msgstr ""
#: compressgraphicdialog.ui
msgctxt ""
"compressgraphicdialog.ui\n"
-"spin-quality\n"
-"text\n"
-"string.text"
-msgid "90"
-msgstr ""
-
-#: compressgraphicdialog.ui
-msgctxt ""
-"compressgraphicdialog.ui\n"
-"spin-compression\n"
-"text\n"
-"string.text"
-msgid "9"
-msgstr ""
-
-#: compressgraphicdialog.ui
-msgctxt ""
-"compressgraphicdialog.ui\n"
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -1045,24 +1432,6 @@ msgstr ""
#: compressgraphicdialog.ui
msgctxt ""
"compressgraphicdialog.ui\n"
-"spin-new-width\n"
-"text\n"
-"string.text"
-msgid "1"
-msgstr ""
-
-#: compressgraphicdialog.ui
-msgctxt ""
-"compressgraphicdialog.ui\n"
-"spin-new-height\n"
-"text\n"
-"string.text"
-msgid "1"
-msgstr ""
-
-#: compressgraphicdialog.ui
-msgctxt ""
-"compressgraphicdialog.ui\n"
"label13\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -1186,6 +1555,186 @@ msgctxt ""
msgid "Lanczos"
msgstr ""
+#: convertmenu.ui
+msgctxt ""
+"convertmenu.ui\n"
+"ConvertToEdit\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Text Box"
+msgstr ""
+
+#: convertmenu.ui
+msgctxt ""
+"convertmenu.ui\n"
+"ConvertToButton\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Button"
+msgstr ""
+
+#: convertmenu.ui
+msgctxt ""
+"convertmenu.ui\n"
+"ConvertToFixed\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "La_bel field"
+msgstr ""
+
+#: convertmenu.ui
+msgctxt ""
+"convertmenu.ui\n"
+"ConvertToGroup\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "G_roup Box"
+msgstr ""
+
+#: convertmenu.ui
+msgctxt ""
+"convertmenu.ui\n"
+"ConvertToList\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "L_ist Box"
+msgstr ""
+
+#: convertmenu.ui
+msgctxt ""
+"convertmenu.ui\n"
+"ConvertToCheckBox\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Check Box"
+msgstr ""
+
+#: convertmenu.ui
+msgctxt ""
+"convertmenu.ui\n"
+"ConvertToRadio\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Radio Button"
+msgstr ""
+
+#: convertmenu.ui
+msgctxt ""
+"convertmenu.ui\n"
+"ConvertToCombo\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Combo Bo_x"
+msgstr ""
+
+#: convertmenu.ui
+msgctxt ""
+"convertmenu.ui\n"
+"ConvertToImageBtn\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "I_mage Button"
+msgstr ""
+
+#: convertmenu.ui
+msgctxt ""
+"convertmenu.ui\n"
+"ConvertToFileControl\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_File Selection"
+msgstr ""
+
+#: convertmenu.ui
+msgctxt ""
+"convertmenu.ui\n"
+"ConvertToDate\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Date Field"
+msgstr ""
+
+#: convertmenu.ui
+msgctxt ""
+"convertmenu.ui\n"
+"ConvertToTime\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Tim_e Field"
+msgstr ""
+
+#: convertmenu.ui
+msgctxt ""
+"convertmenu.ui\n"
+"ConvertToNumeric\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Numerical Field"
+msgstr ""
+
+#: convertmenu.ui
+msgctxt ""
+"convertmenu.ui\n"
+"ConvertToCurrency\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "C_urrency Field"
+msgstr ""
+
+#: convertmenu.ui
+msgctxt ""
+"convertmenu.ui\n"
+"ConvertToPattern\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Pattern Field"
+msgstr ""
+
+#: convertmenu.ui
+msgctxt ""
+"convertmenu.ui\n"
+"ConvertToImageControl\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Ima_ge Control"
+msgstr ""
+
+#: convertmenu.ui
+msgctxt ""
+"convertmenu.ui\n"
+"ConvertToFormatted\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Fo_rmatted Field"
+msgstr ""
+
+#: convertmenu.ui
+msgctxt ""
+"convertmenu.ui\n"
+"ConvertToScrollBar\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Scroll bar"
+msgstr ""
+
+#: convertmenu.ui
+msgctxt ""
+"convertmenu.ui\n"
+"ConvertToSpinButton\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Spin Button"
+msgstr ""
+
+#: convertmenu.ui
+msgctxt ""
+"convertmenu.ui\n"
+"ConvertToNavigationBar\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Navigation Bar"
+msgstr ""
+
#: crashreportdlg.ui
msgctxt ""
"crashreportdlg.ui\n"
@@ -1264,7 +1813,7 @@ msgctxt ""
"check_safemode\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Restart LibreOffice to enter Safe Mode"
+msgid "Restart %PRODUCTNAME to enter safe mode"
msgstr ""
#: datanavigator.ui
@@ -2854,6 +3403,42 @@ msgctxt ""
msgid "Depth"
msgstr ""
+#: filtermenu.ui
+msgctxt ""
+"filtermenu.ui\n"
+"delete\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Delete"
+msgstr ""
+
+#: filtermenu.ui
+msgctxt ""
+"filtermenu.ui\n"
+"edit\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Edit"
+msgstr ""
+
+#: filtermenu.ui
+msgctxt ""
+"filtermenu.ui\n"
+"isnull\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Is Null"
+msgstr ""
+
+#: filtermenu.ui
+msgctxt ""
+"filtermenu.ui\n"
+"isnotnull\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "I_s not Null"
+msgstr ""
+
#: findreplacedialog.ui
msgctxt ""
"findreplacedialog.ui\n"
@@ -3280,15 +3865,6 @@ msgstr ""
#: floatingareastyle.ui
msgctxt ""
"floatingareastyle.ui\n"
-"end\n"
-"text\n"
-"string.text"
-msgid "0"
-msgstr ""
-
-#: floatingareastyle.ui
-msgctxt ""
-"floatingareastyle.ui\n"
"label6\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -3307,15 +3883,6 @@ msgstr ""
#: floatingareastyle.ui
msgctxt ""
"floatingareastyle.ui\n"
-"border\n"
-"text\n"
-"string.text"
-msgid "0"
-msgstr ""
-
-#: floatingareastyle.ui
-msgctxt ""
-"floatingareastyle.ui\n"
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -3343,30 +3910,12 @@ msgstr ""
#: floatingareastyle.ui
msgctxt ""
"floatingareastyle.ui\n"
-"centerx\n"
-"text\n"
-"string.text"
-msgid "0"
-msgstr ""
-
-#: floatingareastyle.ui
-msgctxt ""
-"floatingareastyle.ui\n"
"centery\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Specify the vertical offset percentage from the center for the gradient shading style. 50% is the vertical center."
msgstr ""
-#: floatingareastyle.ui
-msgctxt ""
-"floatingareastyle.ui\n"
-"centery\n"
-"text\n"
-"string.text"
-msgid "0"
-msgstr ""
-
#: floatingcontour.ui
msgctxt ""
"floatingcontour.ui\n"
@@ -3556,6 +4105,51 @@ msgctxt ""
msgid "_Value:"
msgstr ""
+#: formdatamenu.ui
+msgctxt ""
+"formdatamenu.ui\n"
+"additem\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Add Item"
+msgstr ""
+
+#: formdatamenu.ui
+msgctxt ""
+"formdatamenu.ui\n"
+"addelement\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Add Element"
+msgstr ""
+
+#: formdatamenu.ui
+msgctxt ""
+"formdatamenu.ui\n"
+"addattribute\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Add Attribute"
+msgstr ""
+
+#: formdatamenu.ui
+msgctxt ""
+"formdatamenu.ui\n"
+"edit\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Edit"
+msgstr ""
+
+#: formdatamenu.ui
+msgctxt ""
+"formdatamenu.ui\n"
+"delete\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Delete"
+msgstr ""
+
#: formlinkwarndialog.ui
msgctxt ""
"formlinkwarndialog.ui\n"
@@ -3586,6 +4180,303 @@ msgctxt ""
msgid "_Edit"
msgstr ""
+#: formnavimenu.ui
+msgctxt ""
+"formnavimenu.ui\n"
+"new\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_New"
+msgstr ""
+
+#: formnavimenu.ui
+msgctxt ""
+"formnavimenu.ui\n"
+"form\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Form"
+msgstr ""
+
+#: formnavimenu.ui
+msgctxt ""
+"formnavimenu.ui\n"
+"hidden\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Hidden Control"
+msgstr ""
+
+#: formnavimenu.ui
+msgctxt ""
+"formnavimenu.ui\n"
+"change\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Replace with"
+msgstr ""
+
+#: formnavimenu.ui
+msgctxt ""
+"formnavimenu.ui\n"
+"cut\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Cu_t"
+msgstr ""
+
+#: formnavimenu.ui
+msgctxt ""
+"formnavimenu.ui\n"
+"copy\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Copy"
+msgstr ""
+
+#: formnavimenu.ui
+msgctxt ""
+"formnavimenu.ui\n"
+"paste\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Paste"
+msgstr ""
+
+#: formnavimenu.ui
+msgctxt ""
+"formnavimenu.ui\n"
+"delete\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Delete"
+msgstr ""
+
+#: formnavimenu.ui
+msgctxt ""
+"formnavimenu.ui\n"
+"taborder\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Tab Order..."
+msgstr ""
+
+#: formnavimenu.ui
+msgctxt ""
+"formnavimenu.ui\n"
+"rename\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Rename"
+msgstr ""
+
+#: formnavimenu.ui
+msgctxt ""
+"formnavimenu.ui\n"
+"props\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Propert_ies"
+msgstr ""
+
+#: formnavimenu.ui
+msgctxt ""
+"formnavimenu.ui\n"
+"designmode\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Open in Design Mode"
+msgstr ""
+
+#: formnavimenu.ui
+msgctxt ""
+"formnavimenu.ui\n"
+"controlfocus\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Automatic Control Focus"
+msgstr ""
+
+#: functionmenu.ui
+msgctxt ""
+"functionmenu.ui\n"
+"avg\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Average"
+msgstr ""
+
+#: functionmenu.ui
+msgctxt ""
+"functionmenu.ui\n"
+"counta\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "CountA"
+msgstr ""
+
+#: functionmenu.ui
+msgctxt ""
+"functionmenu.ui\n"
+"count\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Count"
+msgstr ""
+
+#: functionmenu.ui
+msgctxt ""
+"functionmenu.ui\n"
+"max\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Maximum"
+msgstr ""
+
+#: functionmenu.ui
+msgctxt ""
+"functionmenu.ui\n"
+"min\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Minimum"
+msgstr ""
+
+#: functionmenu.ui
+msgctxt ""
+"functionmenu.ui\n"
+"sum\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Sum"
+msgstr ""
+
+#: functionmenu.ui
+msgctxt ""
+"functionmenu.ui\n"
+"selection\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Selection count"
+msgstr ""
+
+#: functionmenu.ui
+msgctxt ""
+"functionmenu.ui\n"
+"none\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "None"
+msgstr ""
+
+#: gallerymenu1.ui
+msgctxt ""
+"gallerymenu1.ui\n"
+"update\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Update"
+msgstr ""
+
+#: gallerymenu1.ui
+msgctxt ""
+"gallerymenu1.ui\n"
+"delete\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Delete"
+msgstr ""
+
+#: gallerymenu1.ui
+msgctxt ""
+"gallerymenu1.ui\n"
+"rename\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Rename"
+msgstr ""
+
+#: gallerymenu1.ui
+msgctxt ""
+"gallerymenu1.ui\n"
+"assign\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Assign _ID"
+msgstr ""
+
+#: gallerymenu1.ui
+msgctxt ""
+"gallerymenu1.ui\n"
+"properties\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Propert_ies..."
+msgstr ""
+
+#: gallerymenu2.ui
+msgctxt ""
+"gallerymenu2.ui\n"
+"add\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Insert"
+msgstr ""
+
+#: gallerymenu2.ui
+msgctxt ""
+"gallerymenu2.ui\n"
+"background\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Insert as Bac_kground"
+msgstr ""
+
+#: gallerymenu2.ui
+msgctxt ""
+"gallerymenu2.ui\n"
+"preview\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Preview"
+msgstr ""
+
+#: gallerymenu2.ui
+msgctxt ""
+"gallerymenu2.ui\n"
+"title\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Title"
+msgstr ""
+
+#: gallerymenu2.ui
+msgctxt ""
+"gallerymenu2.ui\n"
+"delete\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Delete"
+msgstr ""
+
+#: gallerymenu2.ui
+msgctxt ""
+"gallerymenu2.ui\n"
+"copy\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Copy"
+msgstr ""
+
+#: gallerymenu2.ui
+msgctxt ""
+"gallerymenu2.ui\n"
+"paste\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Insert"
+msgstr ""
+
#: headfootformatpage.ui
msgctxt ""
"headfootformatpage.ui\n"
@@ -3751,6 +4642,15 @@ msgstr ""
#: imapdialog.ui
msgctxt ""
"imapdialog.ui\n"
+"TBI_CLOSE\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Close"
+msgstr ""
+
+#: imapdialog.ui
+msgctxt ""
+"imapdialog.ui\n"
"TBI_SELECT\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -3901,6 +4801,96 @@ msgctxt ""
msgid "Text:"
msgstr ""
+#: imapmenu.ui
+msgctxt ""
+"imapmenu.ui\n"
+"url\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Description..."
+msgstr ""
+
+#: imapmenu.ui
+msgctxt ""
+"imapmenu.ui\n"
+"macro\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Macro..."
+msgstr ""
+
+#: imapmenu.ui
+msgctxt ""
+"imapmenu.ui\n"
+"active\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Active"
+msgstr ""
+
+#: imapmenu.ui
+msgctxt ""
+"imapmenu.ui\n"
+"arrange\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Arrange"
+msgstr ""
+
+#: imapmenu.ui
+msgctxt ""
+"imapmenu.ui\n"
+"front\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Bring to Front"
+msgstr ""
+
+#: imapmenu.ui
+msgctxt ""
+"imapmenu.ui\n"
+"forward\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Bring _Forward"
+msgstr ""
+
+#: imapmenu.ui
+msgctxt ""
+"imapmenu.ui\n"
+"backward\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Send Back_ward"
+msgstr ""
+
+#: imapmenu.ui
+msgctxt ""
+"imapmenu.ui\n"
+"back\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Send to Back"
+msgstr ""
+
+#: imapmenu.ui
+msgctxt ""
+"imapmenu.ui\n"
+"selectall\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Select _All"
+msgstr ""
+
+#: imapmenu.ui
+msgctxt ""
+"imapmenu.ui\n"
+"delete\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Delete"
+msgstr ""
+
#: linkwarndialog.ui
msgctxt ""
"linkwarndialog.ui\n"
@@ -4390,15 +5380,6 @@ msgstr ""
#: paralrspacing.ui
msgctxt ""
"paralrspacing.ui\n"
-"label11\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Before"
-msgstr ""
-
-#: paralrspacing.ui
-msgctxt ""
-"paralrspacing.ui\n"
"beforetextindent\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
@@ -4408,15 +5389,6 @@ msgstr ""
#: paralrspacing.ui
msgctxt ""
"paralrspacing.ui\n"
-"label12\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "After"
-msgstr ""
-
-#: paralrspacing.ui
-msgctxt ""
-"paralrspacing.ui\n"
"aftertextindent\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
@@ -4426,15 +5398,6 @@ msgstr ""
#: paralrspacing.ui
msgctxt ""
"paralrspacing.ui\n"
-"label13\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "First line"
-msgstr ""
-
-#: paralrspacing.ui
-msgctxt ""
-"paralrspacing.ui\n"
"firstlineindent\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
@@ -4444,24 +5407,6 @@ msgstr ""
#: paraulspacing.ui
msgctxt ""
"paraulspacing.ui\n"
-"label2\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Above"
-msgstr ""
-
-#: paraulspacing.ui
-msgctxt ""
-"paraulspacing.ui\n"
-"label10\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Below"
-msgstr ""
-
-#: paraulspacing.ui
-msgctxt ""
-"paraulspacing.ui\n"
"aboveparaspacing\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
@@ -4531,6 +5476,24 @@ msgctxt ""
msgid "New Password"
msgstr ""
+#: presetmenu.ui
+msgctxt ""
+"presetmenu.ui\n"
+"rename\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Rename"
+msgstr ""
+
+#: presetmenu.ui
+msgctxt ""
+"presetmenu.ui\n"
+"delete\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Delete"
+msgstr ""
+
#: profileexporteddialog.ui
msgctxt ""
"profileexporteddialog.ui\n"
@@ -5037,6 +6000,132 @@ msgctxt ""
msgid "Changes"
msgstr ""
+#: rowsmenu.ui
+msgctxt ""
+"rowsmenu.ui\n"
+"delete\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Delete Rows"
+msgstr ""
+
+#: rowsmenu.ui
+msgctxt ""
+"rowsmenu.ui\n"
+"save\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Save Record"
+msgstr ""
+
+#: rowsmenu.ui
+msgctxt ""
+"rowsmenu.ui\n"
+"undo\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Undo: Data entry"
+msgstr ""
+
+#: rulermenu.ui
+msgctxt ""
+"rulermenu.ui\n"
+"mm\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Millimeter"
+msgstr ""
+
+#: rulermenu.ui
+msgctxt ""
+"rulermenu.ui\n"
+"cm\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Centimeter"
+msgstr ""
+
+#: rulermenu.ui
+msgctxt ""
+"rulermenu.ui\n"
+"m\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Meter"
+msgstr ""
+
+#: rulermenu.ui
+msgctxt ""
+"rulermenu.ui\n"
+"km\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Kilometer"
+msgstr ""
+
+#: rulermenu.ui
+msgctxt ""
+"rulermenu.ui\n"
+"in\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Inch"
+msgstr ""
+
+#: rulermenu.ui
+msgctxt ""
+"rulermenu.ui\n"
+"ft\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Foot"
+msgstr ""
+
+#: rulermenu.ui
+msgctxt ""
+"rulermenu.ui\n"
+"mile\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Miles"
+msgstr ""
+
+#: rulermenu.ui
+msgctxt ""
+"rulermenu.ui\n"
+"pt\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Point"
+msgstr ""
+
+#: rulermenu.ui
+msgctxt ""
+"rulermenu.ui\n"
+"pc\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Pica"
+msgstr ""
+
+#: rulermenu.ui
+msgctxt ""
+"rulermenu.ui\n"
+"ch\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Char"
+msgstr ""
+
+#: rulermenu.ui
+msgctxt ""
+"rulermenu.ui\n"
+"line\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Line"
+msgstr ""
+
#: safemodedialog.ui
msgctxt ""
"safemodedialog.ui\n"
@@ -5058,16 +6147,16 @@ msgstr ""
#: safemodedialog.ui
msgctxt ""
"safemodedialog.ui\n"
-"btn_quit\n"
+"btn_restart\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Quit"
+msgid "_Restart in Normal Mode"
msgstr ""
#: safemodedialog.ui
msgctxt ""
"safemodedialog.ui\n"
-"btn_restart\n"
+"btn_apply\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Apply Changes and Restart"
@@ -5276,6 +6365,42 @@ msgctxt ""
msgid "The content of the current form has been modified."
msgstr ""
+#: selectionmenu.ui
+msgctxt ""
+"selectionmenu.ui\n"
+"standard\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Standard selection"
+msgstr ""
+
+#: selectionmenu.ui
+msgctxt ""
+"selectionmenu.ui\n"
+"extending\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Extending selection"
+msgstr ""
+
+#: selectionmenu.ui
+msgctxt ""
+"selectionmenu.ui\n"
+"adding\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Adding selection"
+msgstr ""
+
+#: selectionmenu.ui
+msgctxt ""
+"selectionmenu.ui\n"
+"block\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Block selection"
+msgstr ""
+
#: sidebararea.ui
msgctxt ""
"sidebararea.ui\n"
@@ -6437,6 +7562,24 @@ msgctxt ""
msgid "Color:"
msgstr ""
+#: stylemenu.ui
+msgctxt ""
+"stylemenu.ui\n"
+"update\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Update to Match Selection"
+msgstr ""
+
+#: stylemenu.ui
+msgctxt ""
+"stylemenu.ui\n"
+"edit\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Edit Style..."
+msgstr ""
+
#: textcharacterspacingcontrol.ui
msgctxt ""
"textcharacterspacingcontrol.ui\n"
@@ -6742,3 +7885,84 @@ msgctxt ""
"string.text"
msgid "Delete"
msgstr ""
+
+#: xmlsecstatmenu.ui
+msgctxt ""
+"xmlsecstatmenu.ui\n"
+"signatures\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Digital Signatures..."
+msgstr ""
+
+#: zoommenu.ui
+msgctxt ""
+"zoommenu.ui\n"
+"page\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Entire Page"
+msgstr ""
+
+#: zoommenu.ui
+msgctxt ""
+"zoommenu.ui\n"
+"width\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Page Width"
+msgstr ""
+
+#: zoommenu.ui
+msgctxt ""
+"zoommenu.ui\n"
+"optimal\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Optimal View"
+msgstr ""
+
+#: zoommenu.ui
+msgctxt ""
+"zoommenu.ui\n"
+"50\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "50%"
+msgstr ""
+
+#: zoommenu.ui
+msgctxt ""
+"zoommenu.ui\n"
+"75\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "75%"
+msgstr ""
+
+#: zoommenu.ui
+msgctxt ""
+"zoommenu.ui\n"
+"100\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "100%"
+msgstr ""
+
+#: zoommenu.ui
+msgctxt ""
+"zoommenu.ui\n"
+"150\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "150%"
+msgstr ""
+
+#: zoommenu.ui
+msgctxt ""
+"zoommenu.ui\n"
+"200\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "200%"
+msgstr ""
diff --git a/source/mn/sw/source/core/layout.po b/source/mn/sw/source/core/layout.po
index 0a339e5cdc7..8685f9d7e53 100644
--- a/source/mn/sw/source/core/layout.po
+++ b/source/mn/sw/source/core/layout.po
@@ -2,25 +2,19 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-10-07 14:45+0200\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-12 14:14+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-05-23 23:25+0000\n"
+"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: mn\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-
-#: pagefrm.src
-msgctxt ""
-"pagefrm.src\n"
-"STR_PAGE_BREAK\n"
-"string.text"
-msgid "Manual Page Break"
-msgstr ""
+"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1369351512.000000\n"
#: pagefrm.src
msgctxt ""
diff --git a/source/mn/sw/source/core/undo.po b/source/mn/sw/source/core/undo.po
index 200e981ae12..d8d321c40b6 100644
--- a/source/mn/sw/source/core/undo.po
+++ b/source/mn/sw/source/core/undo.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-12 14:14+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2015-06-28 16:21+0000\n"
"Last-Translator: Bachka <ichinnorovb@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -801,16 +801,16 @@ msgctxt ""
"undo.src\n"
"STR_START_QUOTE\n"
"string.text"
-msgid "'"
-msgstr "'"
+msgid "“"
+msgstr ""
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
"STR_END_QUOTE\n"
"string.text"
-msgid "'"
-msgstr "'"
+msgid "”"
+msgstr ""
#: undo.src
msgctxt ""
@@ -823,14 +823,6 @@ msgstr "..."
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
-"STR_CLIPBOARD\n"
-"string.text"
-msgid "clipboard"
-msgstr "клипборд"
-
-#: undo.src
-msgctxt ""
-"undo.src\n"
"STR_MULTISEL\n"
"string.text"
msgid "multiple selection"
@@ -857,8 +849,8 @@ msgctxt ""
"undo.src\n"
"STR_YIELDS\n"
"string.text"
-msgid "->"
-msgstr "->"
+msgid "→"
+msgstr ""
#: undo.src
msgctxt ""
@@ -943,14 +935,6 @@ msgstr "Хэлбэр өөрчлөгдлөө"
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
-"STR_REDLINE_MULTIPLE\n"
-"string.text"
-msgid "multiple changes"
-msgstr "олон өөрчлөлт"
-
-#: undo.src
-msgctxt ""
-"undo.src\n"
"STR_N_REDLINES\n"
"string.text"
msgid "$1 changes"
@@ -1225,8 +1209,8 @@ msgctxt ""
"undo.src\n"
"STR_GRAPHIC\n"
"string.text"
-msgid "picture"
-msgstr "зураг"
+msgid "image"
+msgstr ""
#: undo.src
msgctxt ""
diff --git a/source/mn/sw/source/ui/app.po b/source/mn/sw/source/ui/app.po
index b60fe028ba1..b81da3f48ca 100644
--- a/source/mn/sw/source/ui/app.po
+++ b/source/mn/sw/source/ui/app.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-04-17 05:02+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-19 21:38+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-04-17 05:01+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: mn\n"
@@ -14,23 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1460869346.000000\n"
-
-#: app.src
-msgctxt ""
-"app.src\n"
-"STR_PRINT_MERGE_MACRO\n"
-"string.text"
-msgid "Print form letters"
-msgstr "Цуврал захиа хэвлэх"
-
-#: app.src
-msgctxt ""
-"app.src\n"
-"STR_PAGE_COUNT_MACRO\n"
-"string.text"
-msgid "Changing the page count"
-msgstr "Хуудасны тоог өөрчлөх"
+"X-POOTLE-MTIME: 1460869287.000000\n"
#: app.src
msgctxt ""
@@ -427,14 +411,6 @@ msgstr "Шүүлтүүр олдсонгүй."
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
-"STR_UNBENANNT\n"
-"string.text"
-msgid "Untitled"
-msgstr "Нэрлэгдээгүй"
-
-#: app.src
-msgctxt ""
-"app.src\n"
"STR_LOAD_GLOBAL_DOC\n"
"string.text"
msgid "Name and Path of Master Document"
@@ -541,22 +517,6 @@ msgstr ""
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
-"STR_ERROR_PASSWD\n"
-"string.text"
-msgid "Invalid password"
-msgstr "Хүчингүй нууц үг"
-
-#: app.src
-msgctxt ""
-"app.src\n"
-"STR_FMT_STD\n"
-"string.text"
-msgid "(none)"
-msgstr "(байхгүй)"
-
-#: app.src
-msgctxt ""
-"app.src\n"
"STR_DOC_STAT\n"
"string.text"
msgid "Statistics"
@@ -613,14 +573,6 @@ msgstr "Баримтыг автоматаар хэлбэржүүлж байна.
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
-"STR_STATSTR_IMPGRF\n"
-"string.text"
-msgid "Importing images..."
-msgstr ""
-
-#: app.src
-msgctxt ""
-"app.src\n"
"STR_STATSTR_SEARCH\n"
"string.text"
msgid "Search..."
@@ -629,30 +581,6 @@ msgstr "Хайх..."
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
-"STR_STATSTR_FORMAT\n"
-"string.text"
-msgid "Formatting..."
-msgstr "Хэлбэржүүлж байна..."
-
-#: app.src
-msgctxt ""
-"app.src\n"
-"STR_STATSTR_PRINT\n"
-"string.text"
-msgid "Printing..."
-msgstr "Хэвлэж байна..."
-
-#: app.src
-msgctxt ""
-"app.src\n"
-"STR_STATSTR_LAYOUTINIT\n"
-"string.text"
-msgid "Converting..."
-msgstr "Хөрвүүлж байна..."
-
-#: app.src
-msgctxt ""
-"app.src\n"
"STR_STATSTR_LETTER\n"
"string.text"
msgid "Letter"
@@ -781,14 +709,6 @@ msgstr "Товч агуулга:"
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
-"STR_FDLG_TEMPLATE_BUTTON\n"
-"string.text"
-msgid "Style"
-msgstr "Загвар"
-
-#: app.src
-msgctxt ""
-"app.src\n"
"STR_FDLG_TEMPLATE_NAME\n"
"string.text"
msgid "separated by: "
@@ -869,14 +789,6 @@ msgid "H~ide All Comments by $1"
msgstr ""
#: app.src
-msgctxt ""
-"app.src\n"
-"STR_DONT_ASK_AGAIN\n"
-"string.text"
-msgid "~Do not show warning again"
-msgstr "~Сануулгыг дахин бүү харуул"
-
-#: app.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1056,14 +968,6 @@ msgstr "Ба~гана"
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
-"STR_SIMPLE\n"
-"string.text"
-msgid "Plain"
-msgstr "Энгийн"
-
-#: app.src
-msgctxt ""
-"app.src\n"
"STR_AUTHMRK_EDIT\n"
"string.text"
msgid "Edit Bibliography Entry"
@@ -1172,381 +1076,3 @@ msgctxt ""
"string.text"
msgid "Error reading from the clipboard."
msgstr "Завсрын хадгалагчаас уншиж байхад алдаа."
-
-#: error.src
-msgctxt ""
-"error.src\n"
-"RID_SW_ERRHDL\n"
-"ERR_CODE ( ERRCODE_CLASS_READ , ERR_SWG_FILE_FORMAT_ERROR )\n"
-"string.text"
-msgid "File format error found."
-msgstr "Файлын форматын алдаа олдлоо."
-
-#: error.src
-msgctxt ""
-"error.src\n"
-"RID_SW_ERRHDL\n"
-"ERR_CODE ( ERRCODE_CLASS_READ , ERR_SWG_READ_ERROR )\n"
-"string.text"
-msgid "Error reading file."
-msgstr "Файл уншиж байхад алдаа."
-
-#: error.src
-msgctxt ""
-"error.src\n"
-"RID_SW_ERRHDL\n"
-"ERR_CODE ( ERRCODE_CLASS_READ , ERR_SW6_INPUT_FILE )\n"
-"string.text"
-msgid "Input file error."
-msgstr "Оролт файлын алдаа."
-
-#: error.src
-msgctxt ""
-"error.src\n"
-"RID_SW_ERRHDL\n"
-"ERR_CODE ( ERRCODE_CLASS_READ , ERR_SW6_NOWRITER_FILE )\n"
-"string.text"
-msgid "This is not a %PRODUCTNAME Writer file."
-msgstr "Энэ нь %PRODUCTNAME Writer файл биш байна."
-
-#: error.src
-msgctxt ""
-"error.src\n"
-"RID_SW_ERRHDL\n"
-"ERR_CODE ( ERRCODE_CLASS_READ , ERR_SW6_UNEXPECTED_EOF )\n"
-"string.text"
-msgid "Unexpected end of file."
-msgstr " Файлын санамсаргүй төгсгөл"
-
-#: error.src
-msgctxt ""
-"error.src\n"
-"RID_SW_ERRHDL\n"
-"ERR_CODE ( ERRCODE_CLASS_READ , ERR_SW6_PASSWD )\n"
-"string.text"
-msgid "Password-protected files cannot be opened."
-msgstr "Нууц үгээр-түгжигдсэн файлууд нээгдэх боломжгүй."
-
-#: error.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"error.src\n"
-"RID_SW_ERRHDL\n"
-"ERR_CODE ( ERRCODE_CLASS_READ , ERR_WW6_NO_WW6_FILE_ERR )\n"
-"string.text"
-msgid "This is not a valid WinWord6 file."
-msgstr "Энэ WinWord6 файл биш байна."
-
-#: error.src
-msgctxt ""
-"error.src\n"
-"RID_SW_ERRHDL\n"
-"ERR_CODE ( ERRCODE_CLASS_READ , ERR_WW6_FASTSAVE_ERR )\n"
-"string.text"
-msgid "This file was saved with WinWord in 'Fast Save' mode. Please unmark the WinWord option 'Allow Fast Saves' and save the file again."
-msgstr "Энэ файл WinWord-н 'Fast Save' горимд хадгалагдсан байна. Та WinWord тохиргооныхоо 'Allow Fast Saves' -г аваад файлыг дахин хадгална уу."
-
-#: error.src
-msgctxt ""
-"error.src\n"
-"RID_SW_ERRHDL\n"
-"ERR_CODE ( ERRCODE_CLASS_READ , ERR_FORMAT_ROWCOL )\n"
-"string.text"
-msgid "File format error found at $(ARG1)(row,col)."
-msgstr "Файл доторх $(ARG1)(мөр,багана) байрлалд форматын алдаа илэрлээ."
-
-#: error.src
-msgctxt ""
-"error.src\n"
-"RID_SW_ERRHDL\n"
-"ERR_CODE ( ERRCODE_CLASS_READ , ERR_SWG_NEW_VERSION )\n"
-"string.text"
-msgid "File has been written in a newer version."
-msgstr "Файл шинэ хувилбараар бичигдсэн байна."
-
-#: error.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"error.src\n"
-"RID_SW_ERRHDL\n"
-"ERR_CODE ( ERRCODE_CLASS_READ , ERR_WW8_NO_WW8_FILE_ERR )\n"
-"string.text"
-msgid "This is not a valid WinWord97 file."
-msgstr "Энэ WinWord97 файл биш."
-
-#: error.src
-msgctxt ""
-"error.src\n"
-"RID_SW_ERRHDL\n"
-"ERR_CODE ( ERRCODE_CLASS_READ , ERR_FORMAT_FILE_ROWCOL )\n"
-"string.text"
-msgid "Format error discovered in the file in sub-document $(ARG1) at $(ARG2)(row,col)."
-msgstr "Файлын $(ARG1) дэд баримт доторх $(ARG2)(мөр,багана) байрлалд форматын алдаа илэрлээ."
-
-#: error.src
-msgctxt ""
-"error.src\n"
-"RID_SW_ERRHDL\n"
-"ERR_CODE ( ERRCODE_CLASS_WRITE , ERR_SWG_WRITE_ERROR )\n"
-"string.text"
-msgid "Error writing file."
-msgstr "Файлыг бичих үед алдаа."
-
-#: error.src
-msgctxt ""
-"error.src\n"
-"RID_SW_ERRHDL\n"
-"ERR_CODE ( ERRCODE_CLASS_WRITE , ERR_SWG_OLD_GLOSSARY )\n"
-"string.text"
-msgid "Wrong AutoText document version."
-msgstr "Буруу автомат бичвэр баримтын хувилбар."
-
-#: error.src
-msgctxt ""
-"error.src\n"
-"RID_SW_ERRHDL\n"
-"ERR_CODE ( ERRCODE_CLASS_WRITE , ERR_WRITE_ERROR_FILE )\n"
-"string.text"
-msgid "Error in writing sub-document $(ARG1)."
-msgstr "$(ARG1) дэд баримтыг бичиж байхад алдаа гарлаа."
-
-#: error.src
-msgctxt ""
-"error.src\n"
-"RID_SW_ERRHDL\n"
-"ERR_CODE ( ERRCODE_CLASS_READ , ERR_SWG_INTERNAL_ERROR )\n"
-"string.text"
-msgid "Internal error in %PRODUCTNAME Writer file format."
-msgstr "%PRODUCTNAME Writer файлын форматанд дотоод алдаа илэрлээ."
-
-#: error.src
-msgctxt ""
-"error.src\n"
-"RID_SW_ERRHDL\n"
-"ERR_CODE ( ERRCODE_CLASS_WRITE , ERR_SWG_INTERNAL_ERROR )\n"
-"string.text"
-msgid "Internal error in %PRODUCTNAME Writer file format."
-msgstr "%PRODUCTNAME Writer файлын форматанд дотоод алдаа илэрлээ."
-
-#: error.src
-msgctxt ""
-"error.src\n"
-"RID_SW_ERRHDL\n"
-"ERR_CODE ( ERRCODE_CLASS_LOCKING , ERR_TXTBLOCK_NEWFILE_ERROR )\n"
-"string.text"
-msgid "$(ARG1) has changed."
-msgstr "$(ARG1) өөрчлөгдсөн."
-
-#: error.src
-msgctxt ""
-"error.src\n"
-"RID_SW_ERRHDL\n"
-"ERR_CODE ( ERRCODE_CLASS_PATH , ERR_AUTOPATH_ERROR )\n"
-"string.text"
-msgid "$(ARG1) does not exist."
-msgstr "$(ARG1) байхгүй байна."
-
-#: error.src
-msgctxt ""
-"error.src\n"
-"RID_SW_ERRHDL\n"
-"ERR_CODE ( ERRCODE_CLASS_NONE , ERR_TBLSPLIT_ERROR )\n"
-"string.text"
-msgid "Cells cannot be further split."
-msgstr "Нүд цааш хуваагдах боломжгүй."
-
-#: error.src
-msgctxt ""
-"error.src\n"
-"RID_SW_ERRHDL\n"
-"ERR_CODE ( ERRCODE_CLASS_NONE , ERR_TBLINSCOL_ERROR )\n"
-"string.text"
-msgid "Additional columns cannot be inserted."
-msgstr "Нэмэлт багануудыг оруулах боломжгүй."
-
-#: error.src
-msgctxt ""
-"error.src\n"
-"RID_SW_ERRHDL\n"
-"ERR_CODE ( ERRCODE_CLASS_NONE , ERR_TBLDDECHG_ERROR )\n"
-"string.text"
-msgid "The structure of a linked table cannot be modified."
-msgstr "Холбоост хүснэгтийн бүтэц өөрчлөгдөх боломжгүй."
-
-#: error.src
-msgctxt ""
-"error.src\n"
-"RID_SW_ERRHDL\n"
-"WARN_CODE ( ERRCODE_CLASS_READ , WARN_SWG_NO_DRAWINGS )\n"
-"string.text"
-msgid "No drawings could be read."
-msgstr "Ямар ч дүрслэл ачаалагдах боломжгүй."
-
-#: error.src
-msgctxt ""
-"error.src\n"
-"RID_SW_ERRHDL\n"
-"WARN_CODE ( ERRCODE_CLASS_READ , WARN_WW6_FASTSAVE_ERR )\n"
-"string.text"
-msgid "This file was saved with WinWord in 'Fast Save' mode. Please unmark the WinWord option 'Allow Fast Saves' and save the file again."
-msgstr "Энэ файл WinWord програмаар 'Fast Save' горимд хадгалагдсан байна. WinWord-н тохиргооноос 'Allow Fast Saves'-г аваад файлыг дахин хадгалана уу."
-
-#: error.src
-msgctxt ""
-"error.src\n"
-"RID_SW_ERRHDL\n"
-"WARN_CODE ( ERRCODE_CLASS_READ , WARN_SWG_FEATURES_LOST )\n"
-"string.text"
-msgid "Not all attributes could be read."
-msgstr "Бүх атрибутууд уншсангүй."
-
-#: error.src
-msgctxt ""
-"error.src\n"
-"RID_SW_ERRHDL\n"
-"WARN_CODE ( ERRCODE_CLASS_WRITE , WARN_SWG_FEATURES_LOST )\n"
-"string.text"
-msgid "Not all attributes could be recorded."
-msgstr "Бүх атрибутууд бичигдэх боломжгүй."
-
-#: error.src
-msgctxt ""
-"error.src\n"
-"RID_SW_ERRHDL\n"
-"WARN_CODE ( ERRCODE_CLASS_READ , WARN_SWG_OLE )\n"
-"string.text"
-msgid "Some OLE objects could only be loaded as images."
-msgstr ""
-
-#: error.src
-msgctxt ""
-"error.src\n"
-"RID_SW_ERRHDL\n"
-"WARN_CODE ( ERRCODE_CLASS_WRITE , WARN_SWG_OLE )\n"
-"string.text"
-msgid "Some OLE objects could only be saved as images."
-msgstr ""
-
-#: error.src
-msgctxt ""
-"error.src\n"
-"RID_SW_ERRHDL\n"
-"WARN_CODE ( ERRCODE_CLASS_READ , WARN_SWG_POOR_LOAD )\n"
-"string.text"
-msgid "Document could not be completely loaded."
-msgstr "Баримт бүрэн ачаалагдаж чадсангүй."
-
-#: error.src
-msgctxt ""
-"error.src\n"
-"RID_SW_ERRHDL\n"
-"WARN_CODE ( ERRCODE_CLASS_WRITE , WARN_SWG_POOR_LOAD )\n"
-"string.text"
-msgid "Document could not be completely saved."
-msgstr "Баримт бүрэн хадгалагдаж чадахгүй."
-
-#: error.src
-msgctxt ""
-"error.src\n"
-"RID_SW_ERRHDL\n"
-"WARN_CODE ( ERRCODE_CLASS_WRITE , WARN_SWG_HTML_NO_MACROS)\n"
-"string.text"
-msgid ""
-"This HTML document contains %PRODUCTNAME Basic macros.\n"
-"They were not saved with the current export settings."
-msgstr ""
-"Энэ HTML баримт %PRODUCTNAME Basic макро агуулж байна.\n"
-"Энэ экспорт тохиргоогоор тэд хадгалагдсангүй."
-
-#: error.src
-msgctxt ""
-"error.src\n"
-"RID_SW_ERRHDL\n"
-"ERR_CODE ( ERRCODE_CLASS_WRITE , WARN_WRITE_ERROR_FILE )\n"
-"string.text"
-msgid "Error in writing sub-document $(ARG1)."
-msgstr "$(ARG1) дэд баримтыг бичих үед алдаа гарлаа."
-
-#: error.src
-msgctxt ""
-"error.src\n"
-"RID_SW_ERRHDL\n"
-"ERR_CODE ( ERRCODE_CLASS_WRITE , WARN_FORMAT_FILE_ROWCOL )\n"
-"string.text"
-msgid "Format error discovered in the file in sub-document $(ARG1) at $(ARG2)(row,col)."
-msgstr "Файлын $(ARG1) дэд баримт доторх $(ARG2)(мөр, багана) байрлалд хэлбэржүүлэлтийн алдаа илэрлээ."
-
-#: mn.src
-msgctxt ""
-"mn.src\n"
-"MN_ANNOTATION_BUTTON\n"
-"FN_REPLY\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Reply"
-msgstr ""
-
-#: mn.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"mn.src\n"
-"MN_ANNOTATION_BUTTON\n"
-"FN_DELETE_COMMENT\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Delete ~Comment"
-msgstr "Тэмдэглэл ~устгах"
-
-#: mn.src
-msgctxt ""
-"mn.src\n"
-"MN_ANNOTATION_BUTTON\n"
-"FN_DELETE_NOTE_AUTHOR\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Delete ~All Comments by $1"
-msgstr ""
-
-#: mn.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"mn.src\n"
-"MN_ANNOTATION_BUTTON\n"
-"FN_DELETE_ALL_NOTES\n"
-"menuitem.text"
-msgid "~Delete All Comments"
-msgstr "Бүх тэмдэглэлийг устгах"
-
-#: mn.src
-msgctxt ""
-"mn.src\n"
-"MN_ANNOTATION_BUTTON\n"
-"FN_FORMAT_ALL_NOTES\n"
-"menuitem.text"
-msgid "~Format All Comments..."
-msgstr ""
-
-#: mn.src
-msgctxt ""
-"mn.src\n"
-"MN_HEADERFOOTER_BUTTON\n"
-"FN_HEADERFOOTER_BORDERBACK\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Border and Background..."
-msgstr ""
-
-#: mn.src
-msgctxt ""
-"mn.src\n"
-"MN_PAGEBREAK_BUTTON\n"
-"FN_PAGEBREAK_EDIT\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Edit Page Break..."
-msgstr ""
-
-#: mn.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"mn.src\n"
-"MN_PAGEBREAK_BUTTON\n"
-"FN_PAGEBREAK_DELETE\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Delete Page Break"
-msgstr "Хуудас таслалтуудыг устгах"
diff --git a/source/mn/sw/source/ui/chrdlg.po b/source/mn/sw/source/ui/chrdlg.po
index 1f12b790501..c79551effd0 100644
--- a/source/mn/sw/source/ui/chrdlg.po
+++ b/source/mn/sw/source/ui/chrdlg.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-06 00:33+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-12 14:14+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-19 07:14+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: mn\n"
@@ -12,8 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1416381254.000000\n"
#: chrdlg.src
msgctxt ""
@@ -26,14 +27,6 @@ msgstr "(Параграфын хэлбэр: "
#: chrdlg.src
msgctxt ""
"chrdlg.src\n"
-"STR_PAGEFMT_HEADER\n"
-"string.text"
-msgid "(Page Style: "
-msgstr "(Хуудасны хэлбэр: "
-
-#: chrdlg.src
-msgctxt ""
-"chrdlg.src\n"
"STR_ILLEGAL_PAGENUM\n"
"string.text"
msgid "Page numbers cannot be applied to the current page. Even numbers can be used on left pages, odd numbers on right pages."
diff --git a/source/mn/sw/source/ui/dbui.po b/source/mn/sw/source/ui/dbui.po
index 07483e29ceb..fdf265ab759 100644
--- a/source/mn/sw/source/ui/dbui.po
+++ b/source/mn/sw/source/ui/dbui.po
@@ -3,18 +3,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-04-16 21:40+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-12-11 18:27+0000\n"
-"Last-Translator: system user <>\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-12 14:14+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-05-02 01:03+0000\n"
+"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: mn\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1449858438.000000\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1462151031.000000\n"
#: dbui.src
msgctxt ""
@@ -231,55 +231,6 @@ msgid "Microsoft Access 2007 (*.accdb,*.accde)"
msgstr ""
#: dbui.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"dbui.src\n"
-"ST_SAVESTART\n"
-"string.text"
-msgid "Save ~starting document"
-msgstr "Гаралт баримтыг сонго"
-
-#: dbui.src
-msgctxt ""
-"dbui.src\n"
-"ST_SAVEMERGED\n"
-"string.text"
-msgid "Save merged document"
-msgstr ""
-
-#: dbui.src
-msgctxt ""
-"dbui.src\n"
-"ST_PRINT\n"
-"string.text"
-msgid "Print settings"
-msgstr ""
-
-#: dbui.src
-msgctxt ""
-"dbui.src\n"
-"ST_SENDMAIL\n"
-"string.text"
-msgid "E-Mail settings"
-msgstr ""
-
-#: dbui.src
-msgctxt ""
-"dbui.src\n"
-"ST_DEFAULTATTACHMENT\n"
-"string.text"
-msgid "Untitled"
-msgstr ""
-
-#: dbui.src
-msgctxt ""
-"dbui.src\n"
-"ST_NOSUBJECT\n"
-"string.text"
-msgid "No subject"
-msgstr ""
-
-#: dbui.src
msgctxt ""
"dbui.src\n"
"ST_CONFIGUREMAIL\n"
@@ -363,6 +314,14 @@ msgctxt ""
msgid "~Finish"
msgstr "~Дуусгах"
+#: mailmergewizard.src
+msgctxt ""
+"mailmergewizard.src\n"
+"ST_MMWTITLE\n"
+"string.text"
+msgid "Mail Merge Wizard"
+msgstr ""
+
#: mmaddressblockpage.src
#, fuzzy
msgctxt ""
diff --git a/source/mn/sw/source/ui/dialog.po b/source/mn/sw/source/ui/dialog.po
index 03f020ae933..3c72b625c68 100644
--- a/source/mn/sw/source/ui/dialog.po
+++ b/source/mn/sw/source/ui/dialog.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-12-11 18:27+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-12 14:14+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-05-13 01:29+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: mn\n"
@@ -14,23 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1449858439.000000\n"
-
-#: dialog.src
-msgctxt ""
-"dialog.src\n"
-"STR_LINKEDIT_TEXT\n"
-"string.text"
-msgid "Edit links"
-msgstr "Холбоос засах"
-
-#: dialog.src
-msgctxt ""
-"dialog.src\n"
-"STR_PATH_NOT_FOUND\n"
-"string.text"
-msgid "The directory '%1' does not exist."
-msgstr ""
+"X-POOTLE-MTIME: 1431480550.000000\n"
#: dialog.src
msgctxt ""
diff --git a/source/mn/sw/source/ui/docvw.po b/source/mn/sw/source/ui/docvw.po
index 9737fe6e4fc..bcf031dde52 100644
--- a/source/mn/sw/source/ui/docvw.po
+++ b/source/mn/sw/source/ui/docvw.po
@@ -3,18 +3,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:02+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-02-28 13:22+0000\n"
-"Last-Translator: Badral <s_badral@yahoo.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-12 14:14+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-05-15 11:21+0000\n"
+"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: mn\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1362057739.0\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1400152897.000000\n"
#: access.src
msgctxt ""
@@ -35,14 +35,6 @@ msgstr "Баримт харагдац"
#: access.src
msgctxt ""
"access.src\n"
-"STR_ACCESS_HEADING_WITH_NUM_DESC\n"
-"string.text"
-msgid "Heading number $(ARG2): $(ARG1)"
-msgstr "Гарчгийн дугаар $(ARG2): $(ARG1)"
-
-#: access.src
-msgctxt ""
-"access.src\n"
"STR_ACCESS_HEADER_NAME\n"
"string.text"
msgid "Header $(ARG1)"
@@ -215,36 +207,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Document"
msgstr "%PRODUCTNAME баримтууд"
-#: access.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"access.src\n"
-"STR_ACCESS_DOC_WORDPROCESSING_READONLY\n"
-"string.text"
-msgid "(read-only)"
-msgstr ""
-"#-#-#-#-# view.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-" (зөвхөн-унших)\n"
-"#-#-#-#-# form.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"(зөвхөн-унших)"
-
-#: annotation.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"annotation.src\n"
-"STR_POSTIT_TODAY\n"
-"string.text"
-msgid "Today,"
-msgstr "Өнөөдөр"
-
-#: annotation.src
-msgctxt ""
-"annotation.src\n"
-"STR_POSTIT_YESTERDAY\n"
-"string.text"
-msgid "Yesterday,"
-msgstr ""
-
#: annotation.src
msgctxt ""
"annotation.src\n"
diff --git a/source/mn/sw/source/ui/envelp.po b/source/mn/sw/source/ui/envelp.po
index f9abdd58e5d..20643176711 100644
--- a/source/mn/sw/source/ui/envelp.po
+++ b/source/mn/sw/source/ui/envelp.po
@@ -3,46 +3,22 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-12 14:14+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2015-06-28 16:21+0000\n"
-"Last-Translator: system user <>\n"
+"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: mn\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1435508497.000000\n"
#: envelp.src
msgctxt ""
"envelp.src\n"
-"STR_DATABASE_NOT_OPENED\n"
-"string.text"
-msgid "Database could not be opened."
-msgstr "Өгөгдлийн сан нээгдэхгүй байна"
-
-#: envelp.src
-msgctxt ""
-"envelp.src\n"
-"STR_NO_DRIVERS\n"
-"string.text"
-msgid "No database drivers installed."
-msgstr "Өгөгдлийн сангийн драйверууд суугаагүй байна."
-
-#: envelp.src
-msgctxt ""
-"envelp.src\n"
-"STR_BTN_NEWDOC\n"
-"string.text"
-msgid "~New Doc."
-msgstr "~Шинэ баримт."
-
-#: envelp.src
-msgctxt ""
-"envelp.src\n"
"STR_SENDER_TOKENS\n"
"string.text"
msgid "COMPANY;CR;FIRSTNAME; ;LASTNAME;CR;ADDRESS;CR;CITY; ;STATEPROV; ;POSTALCODE;CR;COUNTRY;CR;"
diff --git a/source/mn/sw/source/ui/fldui.po b/source/mn/sw/source/ui/fldui.po
index b9c0a00651d..3fba7c4ea62 100644
--- a/source/mn/sw/source/ui/fldui.po
+++ b/source/mn/sw/source/ui/fldui.po
@@ -3,18 +3,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-12-26 10:22+0000\n"
-"Last-Translator: Badral <s_badral@yahoo.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-12 14:14+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-11-26 18:37+0000\n"
+"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: mn\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1356517370.0\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1385491063.000000\n"
#: fldui.src
msgctxt ""
@@ -939,22 +939,6 @@ msgstr "Объект"
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
-"STR_ALL\n"
-"string.text"
-msgid "All"
-msgstr "Бүх"
-
-#: fldui.src
-msgctxt ""
-"fldui.src\n"
-"STR_INSERT\n"
-"string.text"
-msgid "Insert"
-msgstr "Оруулах "
-
-#: fldui.src
-msgctxt ""
-"fldui.src\n"
"STR_COND\n"
"string.text"
msgid "~Condition"
@@ -1011,14 +995,6 @@ msgstr "~Тэмдэгтүүд"
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
-"STR_SETNO\n"
-"string.text"
-msgid "Record number"
-msgstr "Бичлэгийн дугаар"
-
-#: fldui.src
-msgctxt ""
-"fldui.src\n"
"STR_OFFSET\n"
"string.text"
msgid "O~ffset"
@@ -1043,22 +1019,6 @@ msgstr "Томьёо"
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
-"STR_URLPROMPT\n"
-"string.text"
-msgid "~URL"
-msgstr "~URL"
-
-#: fldui.src
-msgctxt ""
-"fldui.src\n"
-"STR_ALL_DATABASE\n"
-"string.text"
-msgid "<All>"
-msgstr "<Бүх>"
-
-#: fldui.src
-msgctxt ""
-"fldui.src\n"
"STR_CUSTOM\n"
"string.text"
msgid "Custom"
diff --git a/source/mn/sw/source/ui/frmdlg.po b/source/mn/sw/source/ui/frmdlg.po
index 8821f901dcf..73eb3f2cae5 100644
--- a/source/mn/sw/source/ui/frmdlg.po
+++ b/source/mn/sw/source/ui/frmdlg.po
@@ -3,30 +3,22 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-12-11 12:58+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-12 14:14+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-05-15 11:21+0000\n"
-"Last-Translator: system user <>\n"
+"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: mn\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1400152897.000000\n"
#: frmui.src
msgctxt ""
"frmui.src\n"
-"STR_TOPPRT\n"
-"string.text"
-msgid "Upper Margin"
-msgstr "Дээд захын зай"
-
-#: frmui.src
-msgctxt ""
-"frmui.src\n"
"STR_TOP_BASE\n"
"string.text"
msgid "Base line at ~top"
@@ -75,30 +67,6 @@ msgstr "Мөрийн төв"
#: frmui.src
msgctxt ""
"frmui.src\n"
-"STR_CHAR_TOP\n"
-"string.text"
-msgid "Top of character"
-msgstr "Тэмдэгт мөрийн орой"
-
-#: frmui.src
-msgctxt ""
-"frmui.src\n"
-"STR_CHAR_BOTTOM\n"
-"string.text"
-msgid "Bottom of character"
-msgstr "Тэмдэгтийн доод тал"
-
-#: frmui.src
-msgctxt ""
-"frmui.src\n"
-"STR_CHAR_CENTER\n"
-"string.text"
-msgid "Center of character"
-msgstr "Тэмдэгтийн төв "
-
-#: frmui.src
-msgctxt ""
-"frmui.src\n"
"STR_OLE_INSERT\n"
"string.text"
msgid "Insert object"
diff --git a/source/mn/sw/source/ui/misc.po b/source/mn/sw/source/ui/misc.po
index 407d3b3bd51..cc7e1cdccc9 100644
--- a/source/mn/sw/source/ui/misc.po
+++ b/source/mn/sw/source/ui/misc.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-12-11 18:28+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-12 14:14+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-05-13 01:29+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: mn\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1449858500.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1431480581.000000\n"
#: glossary.src
msgctxt ""
@@ -80,231 +80,6 @@ msgctxt ""
msgid "My AutoText"
msgstr ""
-#: numberingtypelistbox.src
-msgctxt ""
-"numberingtypelistbox.src\n"
-"STRRES_NUMTYPES\n"
-"None\n"
-"itemlist.text"
-msgid "None"
-msgstr ""
-
-#: numberingtypelistbox.src
-msgctxt ""
-"numberingtypelistbox.src\n"
-"STRRES_NUMTYPES\n"
-"Bullet\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Bullet"
-msgstr ""
-
-#: numberingtypelistbox.src
-msgctxt ""
-"numberingtypelistbox.src\n"
-"STRRES_NUMTYPES\n"
-"Graphics\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Graphics"
-msgstr ""
-
-#: numberingtypelistbox.src
-msgctxt ""
-"numberingtypelistbox.src\n"
-"STRRES_NUMTYPES\n"
-"1, 2, 3, ...\n"
-"itemlist.text"
-msgid "1, 2, 3, ..."
-msgstr ""
-
-#: numberingtypelistbox.src
-msgctxt ""
-"numberingtypelistbox.src\n"
-"STRRES_NUMTYPES\n"
-"A, B, C, ...\n"
-"itemlist.text"
-msgid "A, B, C, ..."
-msgstr ""
-
-#: numberingtypelistbox.src
-msgctxt ""
-"numberingtypelistbox.src\n"
-"STRRES_NUMTYPES\n"
-"a, b, c, ...\n"
-"itemlist.text"
-msgid "a, b, c, ..."
-msgstr ""
-
-#: numberingtypelistbox.src
-msgctxt ""
-"numberingtypelistbox.src\n"
-"STRRES_NUMTYPES\n"
-"I, II, III, ...\n"
-"itemlist.text"
-msgid "I, II, III, ..."
-msgstr ""
-
-#: numberingtypelistbox.src
-msgctxt ""
-"numberingtypelistbox.src\n"
-"STRRES_NUMTYPES\n"
-"i, ii, iii, ...\n"
-"itemlist.text"
-msgid "i, ii, iii, ..."
-msgstr ""
-
-#: numberingtypelistbox.src
-msgctxt ""
-"numberingtypelistbox.src\n"
-"STRRES_NUMTYPES\n"
-"A, .., AA, .., AAA, ...\n"
-"itemlist.text"
-msgid "A, .., AA, .., AAA, ..."
-msgstr ""
-
-#: numberingtypelistbox.src
-msgctxt ""
-"numberingtypelistbox.src\n"
-"STRRES_NUMTYPES\n"
-"a, .., aa, .., aaa, ...\n"
-"itemlist.text"
-msgid "a, .., aa, .., aaa, ..."
-msgstr ""
-
-#: numberingtypelistbox.src
-msgctxt ""
-"numberingtypelistbox.src\n"
-"STRRES_NUMTYPES\n"
-"Native Numbering\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Native Numbering"
-msgstr ""
-
-#: numberingtypelistbox.src
-msgctxt ""
-"numberingtypelistbox.src\n"
-"STRRES_NUMTYPES\n"
-"А, Б, .., Аа, Аб, ... (Bulgarian)\n"
-"itemlist.text"
-msgid "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Bulgarian)"
-msgstr ""
-
-#: numberingtypelistbox.src
-msgctxt ""
-"numberingtypelistbox.src\n"
-"STRRES_NUMTYPES\n"
-"а, б, .., аа, аб, ... (Bulgarian)\n"
-"itemlist.text"
-msgid "а, б, .., аа, аб, ... (Bulgarian)"
-msgstr ""
-
-#: numberingtypelistbox.src
-msgctxt ""
-"numberingtypelistbox.src\n"
-"STRRES_NUMTYPES\n"
-"А, Б, .., Аа, Бб, ... (Bulgarian)\n"
-"itemlist.text"
-msgid "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Bulgarian)"
-msgstr ""
-
-#: numberingtypelistbox.src
-msgctxt ""
-"numberingtypelistbox.src\n"
-"STRRES_NUMTYPES\n"
-"а, б, .., аа, бб, ... (Bulgarian)\n"
-"itemlist.text"
-msgid "а, б, .., аа, бб, ... (Bulgarian)"
-msgstr ""
-
-#: numberingtypelistbox.src
-msgctxt ""
-"numberingtypelistbox.src\n"
-"STRRES_NUMTYPES\n"
-"А, Б, .., Аа, Аб, ... (Russian)\n"
-"itemlist.text"
-msgid "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Russian)"
-msgstr ""
-
-#: numberingtypelistbox.src
-msgctxt ""
-"numberingtypelistbox.src\n"
-"STRRES_NUMTYPES\n"
-"а, б, .., аа, аб, ... (Russian)\n"
-"itemlist.text"
-msgid "а, б, .., аа, аб, ... (Russian)"
-msgstr ""
-
-#: numberingtypelistbox.src
-msgctxt ""
-"numberingtypelistbox.src\n"
-"STRRES_NUMTYPES\n"
-"А, Б, .., Аа, Бб, ... (Russian)\n"
-"itemlist.text"
-msgid "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Russian)"
-msgstr ""
-
-#: numberingtypelistbox.src
-msgctxt ""
-"numberingtypelistbox.src\n"
-"STRRES_NUMTYPES\n"
-"а, б, .., аа, бб, ... (Russian)\n"
-"itemlist.text"
-msgid "а, б, .., аа, бб, ... (Russian)"
-msgstr ""
-
-#: numberingtypelistbox.src
-msgctxt ""
-"numberingtypelistbox.src\n"
-"STRRES_NUMTYPES\n"
-"А, Б, .., Аа, Аб, ... (Serbian)\n"
-"itemlist.text"
-msgid "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Serbian)"
-msgstr ""
-
-#: numberingtypelistbox.src
-msgctxt ""
-"numberingtypelistbox.src\n"
-"STRRES_NUMTYPES\n"
-"а, б, .., аа, аб, ... (Serbian)\n"
-"itemlist.text"
-msgid "а, б, .., аа, аб, ... (Serbian)"
-msgstr ""
-
-#: numberingtypelistbox.src
-msgctxt ""
-"numberingtypelistbox.src\n"
-"STRRES_NUMTYPES\n"
-"А, Б, .., Аа, Бб, ... (Serbian)\n"
-"itemlist.text"
-msgid "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Serbian)"
-msgstr ""
-
-#: numberingtypelistbox.src
-msgctxt ""
-"numberingtypelistbox.src\n"
-"STRRES_NUMTYPES\n"
-"а, б, .., аа, бб, ... (Serbian)\n"
-"itemlist.text"
-msgid "а, б, .., аа, бб, ... (Serbian)"
-msgstr ""
-
-#: numberingtypelistbox.src
-msgctxt ""
-"numberingtypelistbox.src\n"
-"STRRES_NUMTYPES\n"
-"Α, Β, Γ, ... (Greek Upper Letter)\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Α, Β, Γ, ... (Greek Upper Letter)"
-msgstr ""
-
-#: numberingtypelistbox.src
-msgctxt ""
-"numberingtypelistbox.src\n"
-"STRRES_NUMTYPES\n"
-"α, β, γ, ... (Greek Lower Letter)\n"
-"itemlist.text"
-msgid "α, β, γ, ... (Greek Lower Letter)"
-msgstr ""
-
#: swruler.src
#, fuzzy
msgctxt ""
diff --git a/source/mn/sw/source/ui/shells.po b/source/mn/sw/source/ui/shells.po
index 6c4bbbab5d1..bb824480ff9 100644
--- a/source/mn/sw/source/ui/shells.po
+++ b/source/mn/sw/source/ui/shells.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-06 00:33+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-12 14:14+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-04-24 22:53+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: mn\n"
@@ -12,8 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1429915984.000000\n"
#: shells.src
msgctxt ""
@@ -74,14 +75,6 @@ msgstr ""
#: shells.src
msgctxt ""
"shells.src\n"
-"STR_NO_ADDRESSBOOK\n"
-"string.text"
-msgid "An Address Book does not exist"
-msgstr "Хаягийн дэвтэрт байхгүй байна "
-
-#: shells.src
-msgctxt ""
-"shells.src\n"
"STR_REDLINE_COMMENT\n"
"string.text"
msgid "Comment: "
diff --git a/source/mn/sw/source/ui/utlui.po b/source/mn/sw/source/ui/utlui.po
index 089de61e9df..bd72db87bdb 100644
--- a/source/mn/sw/source/ui/utlui.po
+++ b/source/mn/sw/source/ui/utlui.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-11-22 23:17+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-28 16:13+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -1589,198 +1589,188 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"utlui.src\n"
"RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS\n"
-"STR_AUTOFMTREDL_DEL_EMPTY_PARA+1\n"
-"string.text"
+"Remove empty paragraphs\n"
+"itemlist.text"
msgid "Remove empty paragraphs"
-msgstr "Хоосон параграфыг устгах"
+msgstr ""
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
"RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS\n"
-"STR_AUTOFMTREDL_USE_REPLACE+1\n"
-"string.text"
+"Use replacement table\n"
+"itemlist.text"
msgid "Use replacement table"
-msgstr "Орлуулгын хүснэгт хэрэглэх"
+msgstr ""
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
"RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS\n"
-"STR_AUTOFMTREDL_CPTL_STT_WORD+1\n"
-"string.text"
+"Correct TWo INitial CApitals\n"
+"itemlist.text"
msgid "Correct TWo INitial CApitals"
-msgstr "ҮГийн эхний хоёр том үсгийг засах"
+msgstr ""
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
"RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS\n"
-"STR_AUTOFMTREDL_CPTL_STT_SENT+1\n"
-"string.text"
+"Capitalize first letter of sentences\n"
+"itemlist.text"
msgid "Capitalize first letter of sentences"
-msgstr "Бүх өгүүлбэрийн эхний үсгийг том болгох"
+msgstr ""
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
"RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS\n"
-"STR_AUTOFMTREDL_TYPO+1\n"
-"string.text"
+"Replace \"standard\" quotes with %1 \\bcustom%2 quotes\n"
+"itemlist.text"
msgid "Replace \"standard\" quotes with %1 \\bcustom%2 quotes"
-msgstr "Ишлэл \"стандарт\"-ийг %1 \\bcustom%2 ишлэлээр солих"
+msgstr ""
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
"RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS\n"
-"STR_AUTOFMTREDL_USER_STYLE+1\n"
-"string.text"
+"Replace Custom Styles\n"
+"itemlist.text"
msgid "Replace Custom Styles"
-msgstr "Тодорхойлсон загвараар солих"
+msgstr ""
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
"RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS\n"
-"STR_AUTOFMTREDL_BULLET+1\n"
-"string.text"
+"Bullets replaced\n"
+"itemlist.text"
msgid "Bullets replaced"
-msgstr "Сумнуудыг орлуулсан"
+msgstr ""
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
"RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS\n"
-"STR_AUTOFMTREDL_UNDER+1\n"
-"string.text"
+"Automatic _underline_\n"
+"itemlist.text"
msgid "Automatic _underline_"
-msgstr "Автомат _доогуур зураас_"
+msgstr ""
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
"RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS\n"
-"STR_AUTOFMTREDL_BOLD+1\n"
-"string.text"
+"Automatic *bold*\n"
+"itemlist.text"
msgid "Automatic *bold*"
-msgstr "Автомат *бүдүүн*"
+msgstr ""
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
"RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS\n"
-"STR_AUTOFMTREDL_FRACTION+1\n"
-"string.text"
+"Replace 1/2 ... with ½ ...\n"
+"itemlist.text"
msgid "Replace 1/2 ... with ½ ..."
-msgstr "1/2 ...-г ½ ...-аар солих"
+msgstr ""
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
"RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS\n"
-"STR_AUTOFMTREDL_DETECT_URL+1\n"
-"string.text"
+"URL recognition\n"
+"itemlist.text"
msgid "URL recognition"
-msgstr "Хаяг (URL) танилт"
+msgstr ""
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
"RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS\n"
-"STR_AUTOFMTREDL_DASH+1\n"
-"string.text"
+"Replace dashes\n"
+"itemlist.text"
msgid "Replace dashes"
-msgstr "Тасархайгаар орлуулах"
+msgstr ""
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
"RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS\n"
-"STR_AUTOFMTREDL_ORDINAL+1\n"
-"string.text"
+"Replace 1st... with 1^st...\n"
+"itemlist.text"
msgid "Replace 1st... with 1^st..."
-msgstr "1st...-г 1^st...-аар солих"
+msgstr ""
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
"RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS\n"
-"STR_AUTOFMTREDL_RIGHT_MARGIN+1\n"
-"string.text"
+"Combine single line paragraphs\n"
+"itemlist.text"
msgid "Combine single line paragraphs"
-msgstr "Дан мөрийн параграфуудыг хослуулах"
+msgstr ""
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
"RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS\n"
-"STR_AUTOFMTREDL_SET_TMPL_TEXT +1\n"
-"string.text"
+"Set \"Text body\" Style\n"
+"itemlist.text"
msgid "Set \"Text body\" Style"
-msgstr "\"Бичвэрийн бие\"-н загвар тогтоох"
+msgstr ""
#: utlui.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"utlui.src\n"
"RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS\n"
-"STR_AUTOFMTREDL_SET_TMPL_INDENT +1\n"
-"string.text"
+"Set \"Text body indent\" Style\n"
+"itemlist.text"
msgid "Set \"Text body indent\" Style"
-msgstr " \"Бичвэрийн биеийн доголд\" хэв тогтоо"
+msgstr ""
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
"RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS\n"
-"STR_AUTOFMTREDL_SET_TMPL_NEG_INDENT +1\n"
-"string.text"
+"Set \"Hanging indent\" Style\n"
+"itemlist.text"
msgid "Set \"Hanging indent\" Style"
-msgstr " \"Бичвэрийн биеийн сөрөг доголд\" хэв тогтоо"
-
-#: utlui.src
-msgctxt ""
-"utlui.src\n"
-"RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS\n"
-"STR_AUTOFMTREDL_SET_TMPL_TEXT_INDENT +1\n"
-"string.text"
-msgid "Set \"Text body indent\" Style"
-msgstr " \"Бичвэрийн биеийн доголд\" хэв тогтоо"
+msgstr ""
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
"RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS\n"
-"STR_AUTOFMTREDL_SET_TMPL_HEADLINE +1\n"
-"string.text"
+"Set \"Heading $(ARG1)\" Style\n"
+"itemlist.text"
msgid "Set \"Heading $(ARG1)\" Style"
-msgstr "\"$(ARG1) гарчиг\"-н хэв тогтоох"
+msgstr ""
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
"RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS\n"
-"STR_AUTOFMTREDL_SET_NUMBULET +1\n"
-"string.text"
+"Set \"Bullet\" or \"Numbering\" Style\n"
+"itemlist.text"
msgid "Set \"Bullet\" or \"Numbering\" Style"
-msgstr "\"Тоолуур\" эсвэл \"дугаарлалт\"-н хэв тогтоох"
+msgstr ""
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
"RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS\n"
-"STR_AUTOFMTREDL_DEL_MORELINES +1\n"
-"string.text"
+"Combine paragraphs\n"
+"itemlist.text"
msgid "Combine paragraphs"
-msgstr "Параграфуудыг хослуулах"
+msgstr ""
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
"RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS\n"
-"STR_AUTOFMTREDL_NON_BREAK_SPACE +1\n"
-"string.text"
+"Add non breaking space\n"
+"itemlist.text"
msgid "Add non breaking space"
msgstr ""
@@ -2167,18 +2157,6 @@ msgstr "[System]"
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
-"STR_MULT_INTERACT_SPELL_WARN\n"
-"string.text"
-msgid ""
-"The interactive spellcheck is already active\n"
-"in a different document"
-msgstr ""
-"Интерактив зөв бичгийн дүрэм шалгагч өөр\n"
-"баримтанд идэвхжсэн байна"
-
-#: utlui.src
-msgctxt ""
-"utlui.src\n"
"STR_MULT_INTERACT_HYPH_WARN\n"
"string.text"
msgid ""
@@ -2191,31 +2169,7 @@ msgstr ""
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
-"STR_SPELL_TITLE\n"
-"string.text"
-msgid "Spellcheck"
-msgstr "Зөв бичгийн дүрэм шалгалт"
-
-#: utlui.src
-msgctxt ""
-"utlui.src\n"
"STR_HYPH_TITLE\n"
"string.text"
msgid "Hyphenation"
msgstr "Таслалт"
-
-#: utlui.src
-msgctxt ""
-"utlui.src\n"
-"STR_HYPERCTRL_SEL\n"
-"string.text"
-msgid "SEL"
-msgstr "SEL"
-
-#: utlui.src
-msgctxt ""
-"utlui.src\n"
-"STR_HYPERCTRL_HYP\n"
-"string.text"
-msgid "HYP"
-msgstr "HYP"
diff --git a/source/mn/sw/source/ui/web.po b/source/mn/sw/source/ui/web.po
index 19c20b41d11..d5b852d1047 100644
--- a/source/mn/sw/source/ui/web.po
+++ b/source/mn/sw/source/ui/web.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-06 00:33+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-12 14:14+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-04-24 22:53+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: mn\n"
@@ -12,8 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1429915985.000000\n"
#: web.src
msgctxt ""
@@ -26,22 +27,6 @@ msgstr "HTML"
#: web.src
msgctxt ""
"web.src\n"
-"STR_WRITER_WEBDOC_FULLTYPE_40\n"
-"string.text"
-msgid "%PRODUCTNAME 4.0 HTML"
-msgstr "%PRODUCTNAME 4.0 HTML"
-
-#: web.src
-msgctxt ""
-"web.src\n"
-"STR_WRITER_WEBDOC_FULLTYPE_50\n"
-"string.text"
-msgid "%PRODUCTNAME 5.0 HTML"
-msgstr "%PRODUCTNAME 5.0 HTML"
-
-#: web.src
-msgctxt ""
-"web.src\n"
"STR_WRITER_WEBDOC_FULLTYPE\n"
"string.text"
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION HTML Document"
diff --git a/source/mn/sw/source/uibase/dbui.po b/source/mn/sw/source/uibase/dbui.po
index ccad9747390..527171e18e2 100644
--- a/source/mn/sw/source/uibase/dbui.po
+++ b/source/mn/sw/source/uibase/dbui.po
@@ -3,24 +3,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-12 14:14+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-19 07:17+0000\n"
+"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: mn\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-
-#: mailmergechildwindow.src
-msgctxt ""
-"mailmergechildwindow.src\n"
-"ST_SEND\n"
-"string.text"
-msgid "Sending e-mails..."
-msgstr ""
+"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1416381469.000000\n"
#: mailmergechildwindow.src
msgctxt ""
@@ -69,13 +63,3 @@ msgctxt ""
"string.text"
msgid "Sending failed"
msgstr ""
-
-#: mailmergechildwindow.src
-msgctxt ""
-"mailmergechildwindow.src\n"
-"ST_TERMINATEQUERY\n"
-"string.text"
-msgid ""
-"There are still e-mail messages in your %PRODUCTNAME Outbox.\n"
-"Would you like to exit anyway?"
-msgstr ""
diff --git a/source/mn/sw/source/uibase/dialog.po b/source/mn/sw/source/uibase/dialog.po
index f25ade68bd8..af4372e05fb 100644
--- a/source/mn/sw/source/uibase/dialog.po
+++ b/source/mn/sw/source/uibase/dialog.po
@@ -3,32 +3,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-12 14:14+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-19 07:17+0000\n"
+"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: mn\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-
-#: regionsw.src
-msgctxt ""
-"regionsw.src\n"
-"STR_REG_DUPLICATE\n"
-"string.text"
-msgid "Section name changed:"
-msgstr ""
-
-#: regionsw.src
-msgctxt ""
-"regionsw.src\n"
-"STR_INFO_DUPLICATE\n"
-"string.text"
-msgid "Duplicate section name"
-msgstr ""
+"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1416381469.000000\n"
#: regionsw.src
msgctxt ""
diff --git a/source/mn/sw/source/uibase/docvw.po b/source/mn/sw/source/uibase/docvw.po
index 30a3ba90be2..90f098f1f0e 100644
--- a/source/mn/sw/source/uibase/docvw.po
+++ b/source/mn/sw/source/uibase/docvw.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-05-07 21:35+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-19 21:38+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-11-19 07:17+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -19,269 +19,6 @@ msgstr ""
#: docvw.src
msgctxt ""
"docvw.src\n"
-"MN_READONLY_POPUP\n"
-"MN_READONLY_OPENURL\n"
-"menuitem.text"
-msgid "~Open"
-msgstr ""
-
-#: docvw.src
-msgctxt ""
-"docvw.src\n"
-"MN_READONLY_POPUP\n"
-"MN_READONLY_OPENURLNEW\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Open in New Window"
-msgstr ""
-
-#: docvw.src
-msgctxt ""
-"docvw.src\n"
-"MN_READONLY_POPUP\n"
-"MN_READONLY_EDITDOC\n"
-"menuitem.text"
-msgid "~Edit"
-msgstr ""
-
-#: docvw.src
-msgctxt ""
-"docvw.src\n"
-"MN_READONLY_POPUP\n"
-"MN_READONLY_SELECTION_MODE\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Select Text"
-msgstr ""
-
-#: docvw.src
-msgctxt ""
-"docvw.src\n"
-"MN_READONLY_POPUP\n"
-"MN_READONLY_RELOAD\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Re~load"
-msgstr ""
-
-#: docvw.src
-msgctxt ""
-"docvw.src\n"
-"MN_READONLY_POPUP\n"
-"MN_READONLY_RELOAD_FRAME\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Reload Frame"
-msgstr ""
-
-#: docvw.src
-msgctxt ""
-"docvw.src\n"
-"MN_READONLY_POPUP\n"
-"MN_READONLY_SOURCEVIEW\n"
-"menuitem.text"
-msgid "HT~ML Source"
-msgstr ""
-
-#: docvw.src
-msgctxt ""
-"docvw.src\n"
-"MN_READONLY_POPUP\n"
-"MN_READONLY_BROWSE_BACKWARD\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Backwards"
-msgstr ""
-
-#: docvw.src
-msgctxt ""
-"docvw.src\n"
-"MN_READONLY_POPUP\n"
-"MN_READONLY_BROWSE_FORWARD\n"
-"menuitem.text"
-msgid "~Forward"
-msgstr ""
-
-#: docvw.src
-msgctxt ""
-"docvw.src\n"
-"MN_READONLY_POPUP\n"
-"MN_READONLY_SAVEGRAPHIC\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Save Image..."
-msgstr ""
-
-#: docvw.src
-msgctxt ""
-"docvw.src\n"
-"MN_READONLY_POPUP.MN_READONLY_GRAPHICTOGALLERY\n"
-"MN_READONLY_TOGALLERYLINK\n"
-"menuitem.text"
-msgid "As Link"
-msgstr ""
-
-#: docvw.src
-msgctxt ""
-"docvw.src\n"
-"MN_READONLY_POPUP.MN_READONLY_GRAPHICTOGALLERY\n"
-"MN_READONLY_TOGALLERYCOPY\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Copy"
-msgstr ""
-
-#: docvw.src
-msgctxt ""
-"docvw.src\n"
-"MN_READONLY_POPUP\n"
-"MN_READONLY_GRAPHICTOGALLERY\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Add Image"
-msgstr ""
-
-#: docvw.src
-msgctxt ""
-"docvw.src\n"
-"MN_READONLY_POPUP\n"
-"MN_READONLY_SAVEBACKGROUND\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Save Background..."
-msgstr ""
-
-#: docvw.src
-msgctxt ""
-"docvw.src\n"
-"MN_READONLY_POPUP.MN_READONLY_BACKGROUNDTOGALLERY\n"
-"MN_READONLY_TOGALLERYLINK\n"
-"menuitem.text"
-msgid "As Link"
-msgstr ""
-
-#: docvw.src
-msgctxt ""
-"docvw.src\n"
-"MN_READONLY_POPUP.MN_READONLY_BACKGROUNDTOGALLERY\n"
-"MN_READONLY_TOGALLERYCOPY\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Copy"
-msgstr ""
-
-#: docvw.src
-msgctxt ""
-"docvw.src\n"
-"MN_READONLY_POPUP\n"
-"MN_READONLY_BACKGROUNDTOGALLERY\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Add Background"
-msgstr ""
-
-#: docvw.src
-msgctxt ""
-"docvw.src\n"
-"MN_READONLY_POPUP\n"
-"MN_READONLY_COPYLINK\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Copy ~Link"
-msgstr ""
-
-#: docvw.src
-msgctxt ""
-"docvw.src\n"
-"MN_READONLY_POPUP\n"
-"MN_READONLY_COPYGRAPHIC\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Copy ~Image"
-msgstr ""
-
-#: docvw.src
-msgctxt ""
-"docvw.src\n"
-"MN_READONLY_POPUP\n"
-"MN_READONLY_LOADGRAPHIC\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Load Image"
-msgstr ""
-
-#: docvw.src
-msgctxt ""
-"docvw.src\n"
-"MN_READONLY_POPUP\n"
-"MN_READONLY_GRAPHICOFF\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Image Off"
-msgstr ""
-
-#: docvw.src
-msgctxt ""
-"docvw.src\n"
-"MN_READONLY_POPUP\n"
-"SID_WIN_FULLSCREEN\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Leave Full-Screen Mode"
-msgstr ""
-
-#: docvw.src
-msgctxt ""
-"docvw.src\n"
-"MN_READONLY_POPUP\n"
-"MN_READONLY_COPY\n"
-"menuitem.text"
-msgid "~Copy"
-msgstr ""
-
-#: docvw.src
-msgctxt ""
-"docvw.src\n"
-"STR_CHAIN_OK\n"
-"string.text"
-msgid "Click the left mouse button to link the frames."
-msgstr ""
-
-#: docvw.src
-msgctxt ""
-"docvw.src\n"
-"STR_CHAIN_NOT_EMPTY\n"
-"string.text"
-msgid "Target frame not empty."
-msgstr ""
-
-#: docvw.src
-msgctxt ""
-"docvw.src\n"
-"STR_CHAIN_IS_IN_CHAIN\n"
-"string.text"
-msgid "Target frame is already linked."
-msgstr ""
-
-#: docvw.src
-msgctxt ""
-"docvw.src\n"
-"STR_CHAIN_WRONG_AREA\n"
-"string.text"
-msgid "The target frame for the link is in an invalid area."
-msgstr ""
-
-#: docvw.src
-msgctxt ""
-"docvw.src\n"
-"STR_CHAIN_NOT_FOUND\n"
-"string.text"
-msgid "Target frame not found at current position."
-msgstr ""
-
-#: docvw.src
-msgctxt ""
-"docvw.src\n"
-"STR_CHAIN_SOURCE_CHAINED\n"
-"string.text"
-msgid "The source frame is already the source of a link."
-msgstr ""
-
-#: docvw.src
-msgctxt ""
-"docvw.src\n"
-"STR_CHAIN_SELF\n"
-"string.text"
-msgid "A closed link is not possible."
-msgstr ""
-
-#: docvw.src
-msgctxt ""
-"docvw.src\n"
"STR_REDLINE_INSERT\n"
"string.text"
msgid "Inserted"
diff --git a/source/mn/sw/source/uibase/lingu.po b/source/mn/sw/source/uibase/lingu.po
index bf0746becce..c93e387f977 100644
--- a/source/mn/sw/source/uibase/lingu.po
+++ b/source/mn/sw/source/uibase/lingu.po
@@ -3,132 +3,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-03-09 20:49+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-11-11 23:04+0000\n"
-"Last-Translator: system user <>\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-12 14:14+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-03-11 14:08+0000\n"
+"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: mn\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1447283059.000000\n"
-
-#: olmenu.src
-msgctxt ""
-"olmenu.src\n"
-"MN_SPELL_POPUP\n"
-"MN_IGNORE_WORD\n"
-"menuitem.text"
-msgid "I~gnore All"
-msgstr ""
-
-#: olmenu.src
-msgctxt ""
-"olmenu.src\n"
-"MN_SPELL_POPUP\n"
-"MN_ADD_TO_DIC\n"
-"menuitem.text"
-msgid "~Add to Dictionary"
-msgstr ""
-
-#: olmenu.src
-msgctxt ""
-"olmenu.src\n"
-"MN_SPELL_POPUP\n"
-"MN_ADD_TO_DIC_SINGLE\n"
-"menuitem.text"
-msgid "~Add to Dictionary"
-msgstr ""
-
-#: olmenu.src
-msgctxt ""
-"olmenu.src\n"
-"MN_SPELL_POPUP\n"
-"MN_AUTOCORR\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Always correct ~to"
-msgstr ""
-
-#: olmenu.src
-msgctxt ""
-"olmenu.src\n"
-"MN_SPELL_POPUP\n"
-"MN_SET_LANGUAGE_SELECTION\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Set Language for Selection"
-msgstr ""
-
-#: olmenu.src
-msgctxt ""
-"olmenu.src\n"
-"MN_SPELL_POPUP\n"
-"MN_SET_LANGUAGE_PARAGRAPH\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Set Language for Paragraph"
-msgstr ""
-
-#: olmenu.src
-msgctxt ""
-"olmenu.src\n"
-"MN_SPELL_POPUP\n"
-"FN_REDLINE_ACCEPT_DIRECT\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Accept Change"
-msgstr ""
-
-#: olmenu.src
-msgctxt ""
-"olmenu.src\n"
-"MN_SPELL_POPUP\n"
-"FN_REDLINE_REJECT_DIRECT\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Reject Change"
-msgstr ""
-
-#: olmenu.src
-msgctxt ""
-"olmenu.src\n"
-"MN_SPELL_POPUP\n"
-"FN_REDLINE_NEXT_CHANGE\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Next Change"
-msgstr ""
-
-#: olmenu.src
-msgctxt ""
-"olmenu.src\n"
-"MN_SPELL_POPUP\n"
-"FN_REDLINE_PREV_CHANGE\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Previous Change"
-msgstr ""
-
-#: olmenu.src
-msgctxt ""
-"olmenu.src\n"
-"STR_WORD\n"
-"string.text"
-msgid "Word is "
-msgstr ""
-
-#: olmenu.src
-msgctxt ""
-"olmenu.src\n"
-"STR_PARAGRAPH\n"
-"string.text"
-msgid "Paragraph is "
-msgstr ""
-
-#: olmenu.src
-msgctxt ""
-"olmenu.src\n"
-"STR_SPELL_OK\n"
-"string.text"
-msgid "The spellcheck is complete."
-msgstr ""
+"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1457705319.000000\n"
#: olmenu.src
msgctxt ""
diff --git a/source/mn/sw/source/uibase/misc.po b/source/mn/sw/source/uibase/misc.po
deleted file mode 100644
index 77aed2bc4ac..00000000000
--- a/source/mn/sw/source/uibase/misc.po
+++ /dev/null
@@ -1,78 +0,0 @@
-#. extracted from sw/source/uibase/misc
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
-"Language: mn\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-
-#: redlndlg.src
-msgctxt ""
-"redlndlg.src\n"
-"MN_REDLINE_POPUP\n"
-"MN_EDIT_COMMENT\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Edit Comment..."
-msgstr ""
-
-#: redlndlg.src
-msgctxt ""
-"redlndlg.src\n"
-"MN_REDLINE_POPUP.MN_SUB_SORT\n"
-"MN_SORT_ACTION\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Action"
-msgstr ""
-
-#: redlndlg.src
-msgctxt ""
-"redlndlg.src\n"
-"MN_REDLINE_POPUP.MN_SUB_SORT\n"
-"MN_SORT_AUTHOR\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Author"
-msgstr ""
-
-#: redlndlg.src
-msgctxt ""
-"redlndlg.src\n"
-"MN_REDLINE_POPUP.MN_SUB_SORT\n"
-"MN_SORT_DATE\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Date"
-msgstr ""
-
-#: redlndlg.src
-msgctxt ""
-"redlndlg.src\n"
-"MN_REDLINE_POPUP.MN_SUB_SORT\n"
-"MN_SORT_COMMENT\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Comment"
-msgstr ""
-
-#: redlndlg.src
-msgctxt ""
-"redlndlg.src\n"
-"MN_REDLINE_POPUP.MN_SUB_SORT\n"
-"MN_SORT_POSITION\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Document position"
-msgstr ""
-
-#: redlndlg.src
-msgctxt ""
-"redlndlg.src\n"
-"MN_REDLINE_POPUP\n"
-"MN_SUB_SORT\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Sort By"
-msgstr ""
diff --git a/source/mn/sw/source/uibase/ribbar.po b/source/mn/sw/source/uibase/ribbar.po
index 4111e84cef9..12bf254b130 100644
--- a/source/mn/sw/source/uibase/ribbar.po
+++ b/source/mn/sw/source/uibase/ribbar.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-12 14:14+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-03-11 14:08+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -14,259 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1457705332.000000\n"
-
-#: inputwin.src
-msgctxt ""
-"inputwin.src\n"
-"MN_CALC_POPUP\n"
-"MN_CALC_SUM\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Sum"
-msgstr ""
-
-#: inputwin.src
-msgctxt ""
-"inputwin.src\n"
-"MN_CALC_POPUP\n"
-"MN_CALC_ROUND\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Round"
-msgstr ""
-
-#: inputwin.src
-msgctxt ""
-"inputwin.src\n"
-"MN_CALC_POPUP\n"
-"MN_CALC_PHD\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Percent"
-msgstr ""
-
-#: inputwin.src
-msgctxt ""
-"inputwin.src\n"
-"MN_CALC_POPUP\n"
-"MN_CALC_SQRT\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Square Root"
-msgstr ""
-
-#: inputwin.src
-msgctxt ""
-"inputwin.src\n"
-"MN_CALC_POPUP\n"
-"MN_CALC_POW\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Power"
-msgstr ""
-
-#: inputwin.src
-msgctxt ""
-"inputwin.src\n"
-"MN_CALC_POPUP.MN_POP_OPS\n"
-"MN_CALC_LISTSEP\n"
-"menuitem.text"
-msgid "List Separator"
-msgstr ""
-
-#: inputwin.src
-msgctxt ""
-"inputwin.src\n"
-"MN_CALC_POPUP.MN_POP_OPS\n"
-"MN_CALC_EQ\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Equal"
-msgstr ""
-
-#: inputwin.src
-msgctxt ""
-"inputwin.src\n"
-"MN_CALC_POPUP.MN_POP_OPS\n"
-"MN_CALC_NEQ\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Not Equal"
-msgstr ""
-
-#: inputwin.src
-msgctxt ""
-"inputwin.src\n"
-"MN_CALC_POPUP.MN_POP_OPS\n"
-"MN_CALC_LEQ\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Less Than or Equal"
-msgstr ""
-
-#: inputwin.src
-msgctxt ""
-"inputwin.src\n"
-"MN_CALC_POPUP.MN_POP_OPS\n"
-"MN_CALC_GEQ\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Greater Than or Equal"
-msgstr ""
-
-#: inputwin.src
-msgctxt ""
-"inputwin.src\n"
-"MN_CALC_POPUP.MN_POP_OPS\n"
-"MN_CALC_LES\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Less"
-msgstr ""
-
-#: inputwin.src
-msgctxt ""
-"inputwin.src\n"
-"MN_CALC_POPUP.MN_POP_OPS\n"
-"MN_CALC_GRE\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Greater"
-msgstr ""
-
-#: inputwin.src
-msgctxt ""
-"inputwin.src\n"
-"MN_CALC_POPUP.MN_POP_OPS\n"
-"MN_CALC_OR\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Boolean Or"
-msgstr ""
-
-#: inputwin.src
-msgctxt ""
-"inputwin.src\n"
-"MN_CALC_POPUP.MN_POP_OPS\n"
-"MN_CALC_XOR\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Boolean Xor"
-msgstr ""
-
-#: inputwin.src
-msgctxt ""
-"inputwin.src\n"
-"MN_CALC_POPUP.MN_POP_OPS\n"
-"MN_CALC_AND\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Boolean And"
-msgstr ""
-
-#: inputwin.src
-msgctxt ""
-"inputwin.src\n"
-"MN_CALC_POPUP.MN_POP_OPS\n"
-"MN_CALC_NOT\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Boolean Not"
-msgstr ""
-
-#: inputwin.src
-msgctxt ""
-"inputwin.src\n"
-"MN_CALC_POPUP\n"
-"MN_POP_OPS\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Operators"
-msgstr ""
-
-#: inputwin.src
-msgctxt ""
-"inputwin.src\n"
-"MN_CALC_POPUP.MN_POP_STATISTICS\n"
-"MN_CALC_MEAN\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Mean"
-msgstr ""
-
-#: inputwin.src
-msgctxt ""
-"inputwin.src\n"
-"MN_CALC_POPUP.MN_POP_STATISTICS\n"
-"MN_CALC_MIN\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Minimum"
-msgstr ""
-
-#: inputwin.src
-msgctxt ""
-"inputwin.src\n"
-"MN_CALC_POPUP.MN_POP_STATISTICS\n"
-"MN_CALC_MAX\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Maximum"
-msgstr ""
-
-#: inputwin.src
-msgctxt ""
-"inputwin.src\n"
-"MN_CALC_POPUP\n"
-"MN_POP_STATISTICS\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Statistical Functions"
-msgstr ""
-
-#: inputwin.src
-msgctxt ""
-"inputwin.src\n"
-"MN_CALC_POPUP.MN_POP_FUNC\n"
-"MN_CALC_SIN\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Sine"
-msgstr ""
-
-#: inputwin.src
-msgctxt ""
-"inputwin.src\n"
-"MN_CALC_POPUP.MN_POP_FUNC\n"
-"MN_CALC_COS\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Cosine"
-msgstr ""
-
-#: inputwin.src
-msgctxt ""
-"inputwin.src\n"
-"MN_CALC_POPUP.MN_POP_FUNC\n"
-"MN_CALC_TAN\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Tangent"
-msgstr ""
-
-#: inputwin.src
-msgctxt ""
-"inputwin.src\n"
-"MN_CALC_POPUP.MN_POP_FUNC\n"
-"MN_CALC_ASIN\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Arcsine"
-msgstr ""
-
-#: inputwin.src
-msgctxt ""
-"inputwin.src\n"
-"MN_CALC_POPUP.MN_POP_FUNC\n"
-"MN_CALC_ACOS\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Arccosine"
-msgstr ""
-
-#: inputwin.src
-msgctxt ""
-"inputwin.src\n"
-"MN_CALC_POPUP.MN_POP_FUNC\n"
-"MN_CALC_ATAN\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Arctangent"
-msgstr ""
-
-#: inputwin.src
-msgctxt ""
-"inputwin.src\n"
-"MN_CALC_POPUP\n"
-"MN_POP_FUNC\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Functions"
-msgstr ""
+"X-POOTLE-MTIME: 1457705322.000000\n"
#: inputwin.src
msgctxt ""
diff --git a/source/mn/sw/source/uibase/uiview.po b/source/mn/sw/source/uibase/uiview.po
index 729aa446727..8be3c6298b4 100644
--- a/source/mn/sw/source/uibase/uiview.po
+++ b/source/mn/sw/source/uibase/uiview.po
@@ -3,17 +3,17 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-03-09 20:49+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-12 14:14+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-11-19 07:17+0000\n"
-"Last-Translator: system user <>\n"
+"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: mn\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1416381470.000000\n"
#: view.src
@@ -91,14 +91,6 @@ msgstr ""
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
-"STR_ERROR_NOLANG\n"
-"string.text"
-msgid "No language is selected in the proofed section."
-msgstr ""
-
-#: view.src
-msgctxt ""
-"view.src\n"
"STR_EDIT_FOOTNOTE\n"
"string.text"
msgid "Edit Footnote/Endnote"
@@ -139,38 +131,6 @@ msgstr ""
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
-"STR_PRINT_TITLE\n"
-"string.text"
-msgid "Printing selection"
-msgstr ""
-
-#: view.src
-msgctxt ""
-"view.src\n"
-"STR_PRINT_MSG\n"
-"string.text"
-msgid "Do you want to print the selection or the entire document?"
-msgstr ""
-
-#: view.src
-msgctxt ""
-"view.src\n"
-"STR_PRINT_ALL\n"
-"string.text"
-msgid "All"
-msgstr ""
-
-#: view.src
-msgctxt ""
-"view.src\n"
-"STR_PRINT_SELECTION\n"
-"string.text"
-msgid "Selection"
-msgstr ""
-
-#: view.src
-msgctxt ""
-"view.src\n"
"STR_SAVEAS_SRC\n"
"string.text"
msgid "~Export source..."
diff --git a/source/mn/sw/source/uibase/utlui.po b/source/mn/sw/source/uibase/utlui.po
index e76d11a6b0e..1e54e6fc506 100644
--- a/source/mn/sw/source/uibase/utlui.po
+++ b/source/mn/sw/source/uibase/utlui.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-19 21:38+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-04-17 05:04+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1460869485.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1460869476.000000\n"
#: attrdesc.src
msgctxt ""
@@ -155,7 +155,7 @@ msgstr ""
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
-"STR_SURROUND_THROUGHT\n"
+"STR_SURROUND_THROUGH\n"
"string.text"
msgid "Through"
msgstr ""
@@ -171,14 +171,6 @@ msgstr ""
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
-"STR_SURROUND_COLUMN\n"
-"string.text"
-msgid "Column Wrap"
-msgstr ""
-
-#: attrdesc.src
-msgctxt ""
-"attrdesc.src\n"
"STR_SURROUND_LEFT\n"
"string.text"
msgid "Left wrap"
@@ -195,22 +187,6 @@ msgstr ""
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
-"STR_SURROUND_INSIDE\n"
-"string.text"
-msgid "Inner wrap"
-msgstr ""
-
-#: attrdesc.src
-msgctxt ""
-"attrdesc.src\n"
-"STR_SURROUND_OUTSIDE\n"
-"string.text"
-msgid "Outer wrap"
-msgstr ""
-
-#: attrdesc.src
-msgctxt ""
-"attrdesc.src\n"
"STR_SURROUND_ANCHORONLY\n"
"string.text"
msgid "(Anchor only)"
@@ -667,7 +643,6 @@ msgstr ""
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
-"RID_SW_SHELLRES\n"
"STR_POSTIT_PAGE\n"
"string.text"
msgid "Page"
@@ -676,7 +651,6 @@ msgstr ""
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
-"RID_SW_SHELLRES\n"
"STR_POSTIT_LINE\n"
"string.text"
msgid "Line"
@@ -685,7 +659,6 @@ msgstr ""
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
-"RID_SW_SHELLRES\n"
"STR_POSTIT_AUTHOR\n"
"string.text"
msgid "Author"
@@ -694,7 +667,6 @@ msgstr ""
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
-"RID_SW_SHELLRES\n"
"STR_CALC_SYNTAX\n"
"string.text"
msgid "** Syntax Error **"
@@ -703,7 +675,6 @@ msgstr ""
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
-"RID_SW_SHELLRES\n"
"STR_CALC_ZERODIV\n"
"string.text"
msgid "** Division by zero **"
@@ -712,7 +683,6 @@ msgstr ""
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
-"RID_SW_SHELLRES\n"
"STR_CALC_BRACK\n"
"string.text"
msgid "** Wrong use of brackets **"
@@ -721,7 +691,6 @@ msgstr ""
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
-"RID_SW_SHELLRES\n"
"STR_CALC_POW\n"
"string.text"
msgid "** Square function overflow **"
@@ -730,16 +699,6 @@ msgstr ""
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
-"RID_SW_SHELLRES\n"
-"STR_CALC_VARNFND\n"
-"string.text"
-msgid "** Variable not found **"
-msgstr ""
-
-#: initui.src
-msgctxt ""
-"initui.src\n"
-"RID_SW_SHELLRES\n"
"STR_CALC_OVERFLOW\n"
"string.text"
msgid "** Overflow **"
@@ -748,16 +707,6 @@ msgstr ""
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
-"RID_SW_SHELLRES\n"
-"STR_CALC_WRONGTIME\n"
-"string.text"
-msgid "** Wrong time format **"
-msgstr ""
-
-#: initui.src
-msgctxt ""
-"initui.src\n"
-"RID_SW_SHELLRES\n"
"STR_CALC_DEFAULT\n"
"string.text"
msgid "** Error **"
@@ -766,7 +715,6 @@ msgstr ""
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
-"RID_SW_SHELLRES\n"
"STR_CALC_ERROR\n"
"string.text"
msgid "** Expression is faulty **"
@@ -775,25 +723,6 @@ msgstr ""
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
-"RID_SW_SHELLRES\n"
-"STR_GETREFFLD_UP\n"
-"string.text"
-msgid "above"
-msgstr ""
-
-#: initui.src
-msgctxt ""
-"initui.src\n"
-"RID_SW_SHELLRES\n"
-"STR_GETREFFLD_DOWN\n"
-"string.text"
-msgid "below"
-msgstr ""
-
-#: initui.src
-msgctxt ""
-"initui.src\n"
-"RID_SW_SHELLRES\n"
"STR_GETREFFLD_REFITEMNOTFOUND\n"
"string.text"
msgid "Error: Reference source not found"
@@ -802,16 +731,6 @@ msgstr ""
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
-"RID_SW_SHELLRES\n"
-"STR_ALLPAGE_HEADFOOT\n"
-"string.text"
-msgid "All"
-msgstr ""
-
-#: initui.src
-msgctxt ""
-"initui.src\n"
-"RID_SW_SHELLRES\n"
"STR_TEMPLATE_NONE\n"
"string.text"
msgid "None"
@@ -820,7 +739,6 @@ msgstr ""
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
-"RID_SW_SHELLRES\n"
"STR_FIELD_FIXED\n"
"string.text"
msgid "(fixed)"
@@ -829,7 +747,6 @@ msgstr ""
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
-"RID_SW_SHELLRES\n"
"STR_DURATION_FORMAT\n"
"string.text"
msgid " Y: %1 M: %2 D: %3 H: %4 M: %5 S: %6"
@@ -838,7 +755,6 @@ msgstr ""
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
-"RID_SW_SHELLRES\n"
"STR_TOI\n"
"string.text"
msgid "Alphabetical Index"
@@ -847,7 +763,6 @@ msgstr ""
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
-"RID_SW_SHELLRES\n"
"STR_TOU\n"
"string.text"
msgid "User-Defined"
@@ -856,7 +771,6 @@ msgstr ""
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
-"RID_SW_SHELLRES\n"
"STR_TOC\n"
"string.text"
msgid "Table of Contents"
@@ -865,7 +779,6 @@ msgstr ""
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
-"RID_SW_SHELLRES\n"
"STR_TOX_AUTH\n"
"string.text"
msgid "Bibliography"
@@ -874,7 +787,6 @@ msgstr ""
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
-"RID_SW_SHELLRES\n"
"STR_TOX_CITATION\n"
"string.text"
msgid "Citation"
@@ -883,7 +795,6 @@ msgstr ""
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
-"RID_SW_SHELLRES\n"
"STR_TOX_TBL\n"
"string.text"
msgid "Index of Tables"
@@ -892,7 +803,6 @@ msgstr ""
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
-"RID_SW_SHELLRES\n"
"STR_TOX_OBJ\n"
"string.text"
msgid "Table of Objects"
@@ -901,7 +811,6 @@ msgstr ""
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
-"RID_SW_SHELLRES\n"
"STR_TOX_ILL\n"
"string.text"
msgid "Illustration Index"
@@ -910,7 +819,6 @@ msgstr ""
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
-"RID_SW_SHELLRES\n"
"STR_LINK_CTRL_CLICK\n"
"string.text"
msgid "%s-Click to follow link"
@@ -919,7 +827,6 @@ msgstr ""
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
-"RID_SW_SHELLRES\n"
"STR_LINK_CLICK\n"
"string.text"
msgid "Click to follow link"
@@ -928,7 +835,6 @@ msgstr ""
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
-"RID_SW_SHELLRES\n"
"FLD_DOCINFO_TITEL\n"
"string.text"
msgid "Title"
@@ -937,7 +843,6 @@ msgstr ""
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
-"RID_SW_SHELLRES\n"
"FLD_DOCINFO_THEMA\n"
"string.text"
msgid "Subject"
@@ -946,7 +851,6 @@ msgstr ""
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
-"RID_SW_SHELLRES\n"
"FLD_DOCINFO_KEYS\n"
"string.text"
msgid "Keywords"
@@ -955,7 +859,6 @@ msgstr ""
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
-"RID_SW_SHELLRES\n"
"FLD_DOCINFO_COMMENT\n"
"string.text"
msgid "Comments"
@@ -964,7 +867,6 @@ msgstr ""
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
-"RID_SW_SHELLRES\n"
"FLD_DOCINFO_CREATE\n"
"string.text"
msgid "Created"
@@ -973,7 +875,6 @@ msgstr ""
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
-"RID_SW_SHELLRES\n"
"FLD_DOCINFO_CHANGE\n"
"string.text"
msgid "Modified"
@@ -982,7 +883,6 @@ msgstr ""
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
-"RID_SW_SHELLRES\n"
"FLD_DOCINFO_PRINT\n"
"string.text"
msgid "Last printed"
@@ -991,7 +891,6 @@ msgstr ""
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
-"RID_SW_SHELLRES\n"
"FLD_DOCINFO_DOCNO\n"
"string.text"
msgid "Revision number"
@@ -1000,7 +899,6 @@ msgstr ""
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
-"RID_SW_SHELLRES\n"
"FLD_DOCINFO_EDIT\n"
"string.text"
msgid "Total editing time"
@@ -1009,7 +907,6 @@ msgstr ""
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
-"RID_SW_SHELLRES\n"
"STR_PAGEDESC_NAME\n"
"string.text"
msgid "Convert $(ARG1)"
@@ -1018,7 +915,6 @@ msgstr ""
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
-"RID_SW_SHELLRES\n"
"STR_PAGEDESC_FIRSTNAME\n"
"string.text"
msgid "First convert $(ARG1)"
@@ -1027,7 +923,6 @@ msgstr ""
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
-"RID_SW_SHELLRES\n"
"STR_PAGEDESC_FOLLOWNAME\n"
"string.text"
msgid "Next convert $(ARG1)"
diff --git a/source/mn/sw/uiconfig/swriter/ui.po b/source/mn/sw/uiconfig/swriter/ui.po
index 11f5e9e16a3..1578dd184db 100644
--- a/source/mn/sw/uiconfig/swriter/ui.po
+++ b/source/mn/sw/uiconfig/swriter/ui.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-12-27 21:50+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-25 13:52+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-05-08 21:32+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -214,6 +214,51 @@ msgctxt ""
msgid "New document name:"
msgstr ""
+#: annotationmenu.ui
+msgctxt ""
+"annotationmenu.ui\n"
+"reply\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Reply"
+msgstr ""
+
+#: annotationmenu.ui
+msgctxt ""
+"annotationmenu.ui\n"
+"delete\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Delete _Comment"
+msgstr ""
+
+#: annotationmenu.ui
+msgctxt ""
+"annotationmenu.ui\n"
+"deleteby\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Delete _All Comments by $1"
+msgstr ""
+
+#: annotationmenu.ui
+msgctxt ""
+"annotationmenu.ui\n"
+"deleteall\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Delete All Comments"
+msgstr ""
+
+#: annotationmenu.ui
+msgctxt ""
+"annotationmenu.ui\n"
+"formatall\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Format All Comments..."
+msgstr ""
+
#: asciifilterdialog.ui
msgctxt ""
"asciifilterdialog.ui\n"
@@ -1564,13 +1609,14 @@ msgid "Asian Layout"
msgstr ""
#: characterproperties.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"characterproperties.ui\n"
"hyperlink\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Link"
-msgstr ""
+msgid "Hyperlink"
+msgstr "Гипер холбоос"
#: characterproperties.ui
msgctxt ""
@@ -1655,8 +1701,8 @@ msgctxt ""
"label32\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Link"
-msgstr ""
+msgid "Hyperlink"
+msgstr "Гипер холбоос"
#: charurlpage.ui
#, fuzzy
@@ -5319,13 +5365,14 @@ msgid "Wrap"
msgstr ""
#: framedialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"framedialog.ui\n"
"hyperlink\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Link"
-msgstr ""
+msgid "Hyperlink"
+msgstr "Гипер холбоос"
#: framedialog.ui
msgctxt ""
@@ -5940,6 +5987,15 @@ msgctxt ""
msgid "Page:"
msgstr ""
+#: headerfootermenu.ui
+msgctxt ""
+"headerfootermenu.ui\n"
+"borderback\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Border and Background..."
+msgstr ""
+
#: indentpage.ui
msgctxt ""
"indentpage.ui\n"
@@ -6200,6 +6256,258 @@ msgctxt ""
msgid "Edit"
msgstr ""
+#: inputwinmenu.ui
+msgctxt ""
+"inputwinmenu.ui\n"
+"sum\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Sum"
+msgstr ""
+
+#: inputwinmenu.ui
+msgctxt ""
+"inputwinmenu.ui\n"
+"round\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Round"
+msgstr ""
+
+#: inputwinmenu.ui
+msgctxt ""
+"inputwinmenu.ui\n"
+"phd\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Percent"
+msgstr ""
+
+#: inputwinmenu.ui
+msgctxt ""
+"inputwinmenu.ui\n"
+"sqrt\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Square Root"
+msgstr ""
+
+#: inputwinmenu.ui
+msgctxt ""
+"inputwinmenu.ui\n"
+"pow\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Power"
+msgstr ""
+
+#: inputwinmenu.ui
+msgctxt ""
+"inputwinmenu.ui\n"
+"operators\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Operators"
+msgstr ""
+
+#: inputwinmenu.ui
+msgctxt ""
+"inputwinmenu.ui\n"
+"|\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "List Separator"
+msgstr ""
+
+#: inputwinmenu.ui
+msgctxt ""
+"inputwinmenu.ui\n"
+"eq\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Equal"
+msgstr ""
+
+#: inputwinmenu.ui
+msgctxt ""
+"inputwinmenu.ui\n"
+"neq\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Not Equal"
+msgstr ""
+
+#: inputwinmenu.ui
+msgctxt ""
+"inputwinmenu.ui\n"
+"leq\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Less Than or Equal"
+msgstr ""
+
+#: inputwinmenu.ui
+msgctxt ""
+"inputwinmenu.ui\n"
+"geq\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Greater Than or Equal"
+msgstr ""
+
+#: inputwinmenu.ui
+msgctxt ""
+"inputwinmenu.ui\n"
+"l\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Less"
+msgstr ""
+
+#: inputwinmenu.ui
+msgctxt ""
+"inputwinmenu.ui\n"
+"g\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Greater"
+msgstr ""
+
+#: inputwinmenu.ui
+msgctxt ""
+"inputwinmenu.ui\n"
+"or\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Boolean Or"
+msgstr ""
+
+#: inputwinmenu.ui
+msgctxt ""
+"inputwinmenu.ui\n"
+"xor\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Boolean Xor"
+msgstr ""
+
+#: inputwinmenu.ui
+msgctxt ""
+"inputwinmenu.ui\n"
+"and\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Boolean And"
+msgstr ""
+
+#: inputwinmenu.ui
+msgctxt ""
+"inputwinmenu.ui\n"
+"not\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Boolean Not"
+msgstr ""
+
+#: inputwinmenu.ui
+msgctxt ""
+"inputwinmenu.ui\n"
+"statistics\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Statistical Functions"
+msgstr ""
+
+#: inputwinmenu.ui
+msgctxt ""
+"inputwinmenu.ui\n"
+"mean\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Mean"
+msgstr ""
+
+#: inputwinmenu.ui
+msgctxt ""
+"inputwinmenu.ui\n"
+"min\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Minimum"
+msgstr ""
+
+#: inputwinmenu.ui
+msgctxt ""
+"inputwinmenu.ui\n"
+"max\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Maximum"
+msgstr ""
+
+#: inputwinmenu.ui
+msgctxt ""
+"inputwinmenu.ui\n"
+"functions\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Functions"
+msgstr ""
+
+#: inputwinmenu.ui
+msgctxt ""
+"inputwinmenu.ui\n"
+"sin\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Sine"
+msgstr ""
+
+#: inputwinmenu.ui
+msgctxt ""
+"inputwinmenu.ui\n"
+"cos\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Cosine"
+msgstr ""
+
+#: inputwinmenu.ui
+msgctxt ""
+"inputwinmenu.ui\n"
+"tag\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Tangent"
+msgstr ""
+
+#: inputwinmenu.ui
+msgctxt ""
+"inputwinmenu.ui\n"
+"asin\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Arcsine"
+msgstr ""
+
+#: inputwinmenu.ui
+msgctxt ""
+"inputwinmenu.ui\n"
+"acos\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Arccosine"
+msgstr ""
+
+#: inputwinmenu.ui
+msgctxt ""
+"inputwinmenu.ui\n"
+"atan\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Arctangent"
+msgstr ""
+
#: insertautotextdialog.ui
msgctxt ""
"insertautotextdialog.ui\n"
@@ -7722,7 +8030,7 @@ msgstr ""
#: mailmerge.ui
msgctxt ""
"mailmerge.ui\n"
-"idividualdocuments\n"
+"individualdocuments\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Sa_ve as individual documents"
@@ -9484,37 +9792,28 @@ msgstr ""
#: notebookbar.ui
msgctxt ""
"notebookbar.ui\n"
-"FieldsSection\n"
-"tooltip_text\n"
-"string.text"
-msgid "Fields"
-msgstr ""
-
-#: notebookbar.ui
-msgctxt ""
-"notebookbar.ui\n"
-"InsertLabel\n"
+"FontWork\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Insert"
+msgid "Fontwork"
msgstr ""
#: notebookbar.ui
msgctxt ""
"notebookbar.ui\n"
-"ulspacing\n"
+"FieldsSection\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
-msgid "Indent"
+msgid "Fields"
msgstr ""
#: notebookbar.ui
msgctxt ""
"notebookbar.ui\n"
-"lrspacing\n"
-"tooltip_text\n"
+"InsertLabel\n"
+"label\n"
"string.text"
-msgid "Indent"
+msgid "Insert"
msgstr ""
#: notebookbar.ui
@@ -9661,6 +9960,771 @@ msgctxt ""
msgid "Image"
msgstr ""
+#: notebookbar.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar.ui\n"
+"LineFormat\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Line"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar.ui\n"
+"AreaFormat\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Area"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar.ui\n"
+"ShapeLabel\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Shape / Textbox"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar.ui\n"
+"AnchorMenu\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Anchor"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar.ui\n"
+"FrameLabel\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Frame / OLE"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groupedbar_compact.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groupedbar_compact.ui\n"
+"SectionTop\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "File"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groupedbar_compact.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groupedbar_compact.ui\n"
+"SectionTop1\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Edit"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groupedbar_compact.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groupedbar_compact.ui\n"
+"SectionTop3\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Styles"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groupedbar_compact.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groupedbar_compact.ui\n"
+"SectionTop4\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Format"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groupedbar_compact.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groupedbar_compact.ui\n"
+"SectionTop5\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Paragraph"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groupedbar_compact.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groupedbar_compact.ui\n"
+"SectionTop6\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Insert"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groupedbar_compact.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groupedbar_compact.ui\n"
+"SectionTop7\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "References"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groupedbar_compact.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groupedbar_compact.ui\n"
+"SectionTop8\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "View"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groupedbar_compact.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groupedbar_compact.ui\n"
+"SectionTop9\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Review"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groupedbar_compact.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groupedbar_compact.ui\n"
+"SectionTop10\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Styles"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groupedbar_compact.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groupedbar_compact.ui\n"
+"SectionTop11\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Format"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groupedbar_compact.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groupedbar_compact.ui\n"
+"SectionTop12\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Paragraph"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groupedbar_compact.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groupedbar_compact.ui\n"
+"SectionTop13\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Table"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groupedbar_compact.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groupedbar_compact.ui\n"
+"SectionTop14\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Rows & Columns"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groupedbar_compact.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groupedbar_compact.ui\n"
+"SectionTop15\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Merge"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groupedbar_compact.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groupedbar_compact.ui\n"
+"SectionTop16\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Select"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groupedbar_compact.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groupedbar_compact.ui\n"
+"SectionTop17\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Calc"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groupedbar_compact.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groupedbar_compact.ui\n"
+"GraphicGroup\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Graphic"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groupedbar_compact.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groupedbar_compact.ui\n"
+"SectionTop20\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Edit"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groupedbar_compact.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groupedbar_compact.ui\n"
+"CompressGraphic\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "compress"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groupedbar_compact.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groupedbar_compact.ui\n"
+"SectionTop19\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Color"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groupedbar_compact.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groupedbar_compact.ui\n"
+"Wrap1\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Bullets and Numbering"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groupedbar_compact.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groupedbar_compact.ui\n"
+"SectionTop21\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Arrange"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groupedbar_compact.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groupedbar_compact.ui\n"
+"Wrap2\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Bullets and Numbering"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groupedbar_compact.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groupedbar_compact.ui\n"
+"Align1\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Bullets and Numbering"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groupedbar_compact.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groupedbar_compact.ui\n"
+"SectionTop18\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Language"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groupedbar_compact.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groupedbar_compact.ui\n"
+"SectionTop22\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Review"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groupedbar_compact.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groupedbar_compact.ui\n"
+"SectionTop23\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Comments"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groupedbar_compact.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groupedbar_compact.ui\n"
+"SectionTop24\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Files"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groupedbar_compact.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groupedbar_compact.ui\n"
+"SectionTop2\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Tools"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groupedbar_compact.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groupedbar_compact.ui\n"
+"MenuBar\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid " "
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groupedbar_full.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groupedbar_full.ui\n"
+"menubarD\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Menubar"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groupedbar_full.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groupedbar_full.ui\n"
+"fileb\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_File"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groupedbar_full.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groupedbar_full.ui\n"
+"editb\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Edit"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groupedbar_full.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groupedbar_full.ui\n"
+"paragraphstyleb\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Styles"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groupedbar_full.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groupedbar_full.ui\n"
+"formatb\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "F_ormat"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groupedbar_full.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groupedbar_full.ui\n"
+"paragraphb\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Paragraph"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groupedbar_full.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groupedbar_full.ui\n"
+"insertb\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Insert"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groupedbar_full.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groupedbar_full.ui\n"
+"referenceb\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Reference_s"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groupedbar_full.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groupedbar_full.ui\n"
+"reviewb\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Review"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groupedbar_full.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groupedbar_full.ui\n"
+"viewb\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_View"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groupedbar_full.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groupedbar_full.ui\n"
+"graphicB\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Graphic"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groupedbar_full.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groupedbar_full.ui\n"
+"arrange\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Arrange"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groupedbar_full.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groupedbar_full.ui\n"
+"colorb\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "C_olor"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groupedbar_full.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groupedbar_full.ui\n"
+"GridB\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Grid"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groupedbar_full.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groupedbar_full.ui\n"
+"paragraphstylet\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Styles"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groupedbar_full.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groupedbar_full.ui\n"
+"formatt\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Format"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groupedbar_full.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groupedbar_full.ui\n"
+"paragrapht\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Paragraph"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groupedbar_full.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groupedbar_full.ui\n"
+"tabled\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "T_able"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groupedbar_full.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groupedbar_full.ui\n"
+"rowscolumnst\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "R_ows"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groupedbar_full.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groupedbar_full.ui\n"
+"merged\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Merge"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groupedbar_full.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groupedbar_full.ui\n"
+"selectt\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Sele_ct"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groupedbar_full.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groupedbar_full.ui\n"
+"calculatet\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Calc"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groupedbar_full.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groupedbar_full.ui\n"
+"referencetableb\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Reference_s"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groupedbar_full.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groupedbar_full.ui\n"
+"reviewtableb\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Review"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groupedbar_full.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groupedbar_full.ui\n"
+"languageb\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Language"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groupedbar_full.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groupedbar_full.ui\n"
+"revieb\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Review"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groupedbar_full.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groupedbar_full.ui\n"
+"commentsb\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Comments"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groupedbar_full.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groupedbar_full.ui\n"
+"compareb\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Com_pare"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groupedbar_full.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groupedbar_full.ui\n"
+"viewab\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_View"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groupedbar_full.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groupedbar_full.ui\n"
+"drawb\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "D_raw"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groupedbar_full.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groupedbar_full.ui\n"
+"editdrawb\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Edit"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groupedbar_full.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groupedbar_full.ui\n"
+"wrapb\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Wrap"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groupedbar_full.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groupedbar_full.ui\n"
+"alignb\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Align"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groupedbar_full.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groupedbar_full.ui\n"
+"arrangedrawb\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Arrange"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groupedbar_full.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groupedbar_full.ui\n"
+"GridDrawB\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_View"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groupedbar_full.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groupedbar_full.ui\n"
+"viewDrawb\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Group"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groupedbar_full.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groupedbar_full.ui\n"
+"3Db\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "3_D"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groupedbar_full.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groupedbar_full.ui\n"
+"formatTextb\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "F_ormat"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groupedbar_full.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groupedbar_full.ui\n"
+"paragraphTextb\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Paragraph"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groupedbar_full.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groupedbar_full.ui\n"
+"insertTextb\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Insert"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groupedbar_full.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groupedbar_full.ui\n"
+"viewTextb\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_View"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groupedbar_full.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groupedbar_full.ui\n"
+"media\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Media"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groupedbar_full.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groupedbar_full.ui\n"
+"oleB\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "F_rame"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groupedbar_full.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groupedbar_full.ui\n"
+"arrageOLE\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Arrange"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groupedbar_full.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groupedbar_full.ui\n"
+"OleGridB\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Grid"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groupedbar_full.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groupedbar_full.ui\n"
+"Oleviewb\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_View"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groupedbar_full.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groupedbar_full.ui\n"
+"helpb\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Help"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groupedbar_full.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groupedbar_full.ui\n"
+"menub\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Menu"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groupedbar_full.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groupedbar_full.ui\n"
+"toolsb\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Tools"
+msgstr ""
+
#: notebookbar_groups.ui
msgctxt ""
"notebookbar_groups.ui\n"
@@ -9862,10 +10926,28 @@ msgstr ""
#: notebookbar_groups.ui
msgctxt ""
"notebookbar_groups.ui\n"
-"subtitle\n"
+"heading1\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Heading 1"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"heading2\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Heading 2"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"heading3\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Subtitle"
+msgid "Heading 3"
msgstr ""
#: notebookbar_groups.ui
@@ -10042,7 +11124,7 @@ msgstr ""
#: notebookbar_groups.ui
msgctxt ""
"notebookbar_groups.ui\n"
-"fomatgrouplabel\n"
+"formatgrouplabel\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Text"
@@ -10603,13 +11685,14 @@ msgid "Wrap"
msgstr ""
#: objectdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"objectdialog.ui\n"
"hyperlink\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Link"
-msgstr ""
+msgid "Hyperlink"
+msgstr "Гипер холбоос"
#: objectdialog.ui
msgctxt ""
@@ -11013,6 +12096,15 @@ msgctxt ""
"format\n"
"12\n"
"stringlist.text"
+msgid "MS Word-compatible trailing blanks"
+msgstr ""
+
+#: optcompatpage.ui
+msgctxt ""
+"optcompatpage.ui\n"
+"format\n"
+"13\n"
+"stringlist.text"
msgid "<User settings>"
msgstr ""
@@ -12383,6 +13475,24 @@ msgctxt ""
msgid "Nothing"
msgstr ""
+#: pagebreakmenu.ui
+msgctxt ""
+"pagebreakmenu.ui\n"
+"edit\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Edit Page Break..."
+msgstr ""
+
+#: pagebreakmenu.ui
+msgctxt ""
+"pagebreakmenu.ui\n"
+"delete\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Delete Page Break"
+msgstr ""
+
#: pagecolumncontrol.ui
msgctxt ""
"pagecolumncontrol.ui\n"
@@ -12872,42 +13982,6 @@ msgstr ""
#: pagemargincontrol.ui
msgctxt ""
"pagemargincontrol.ui\n"
-"left\n"
-"text\n"
-"string.text"
-msgid "0,00"
-msgstr ""
-
-#: pagemargincontrol.ui
-msgctxt ""
-"pagemargincontrol.ui\n"
-"right\n"
-"text\n"
-"string.text"
-msgid "0,00"
-msgstr ""
-
-#: pagemargincontrol.ui
-msgctxt ""
-"pagemargincontrol.ui\n"
-"top\n"
-"text\n"
-"string.text"
-msgid "0,00"
-msgstr ""
-
-#: pagemargincontrol.ui
-msgctxt ""
-"pagemargincontrol.ui\n"
-"bottom\n"
-"text\n"
-"string.text"
-msgid "0,00"
-msgstr ""
-
-#: pagemargincontrol.ui
-msgctxt ""
-"pagemargincontrol.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -12932,15 +14006,6 @@ msgctxt ""
msgid "Landscape"
msgstr ""
-#: pageorientationcontrol.ui
-msgctxt ""
-"pageorientationcontrol.ui\n"
-"landscape\n"
-"tooltip_text\n"
-"string.text"
-msgid "Single"
-msgstr ""
-
#: pagesizecontrol.ui
msgctxt ""
"pagesizecontrol.ui\n"
@@ -13225,13 +14290,14 @@ msgid "Wrap"
msgstr ""
#: picturedialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"picturedialog.ui\n"
"hyperlink\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Link"
-msgstr ""
+msgid "Hyperlink"
+msgstr "Гипер холбоос"
#: picturedialog.ui
msgctxt ""
@@ -14137,6 +15203,186 @@ msgctxt ""
msgid "In the current document, changes are being recorded but not shown as such. In large documents, delays can occur when the document is edited. Showing changes will avoid delays."
msgstr ""
+#: readonlymenu.ui
+msgctxt ""
+"readonlymenu.ui\n"
+"openurl\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Open"
+msgstr ""
+
+#: readonlymenu.ui
+msgctxt ""
+"readonlymenu.ui\n"
+"opendoc\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Open in New Window"
+msgstr ""
+
+#: readonlymenu.ui
+msgctxt ""
+"readonlymenu.ui\n"
+"edit\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Edit"
+msgstr ""
+
+#: readonlymenu.ui
+msgctxt ""
+"readonlymenu.ui\n"
+"selection\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Select Text"
+msgstr ""
+
+#: readonlymenu.ui
+msgctxt ""
+"readonlymenu.ui\n"
+"reload\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Re_load"
+msgstr ""
+
+#: readonlymenu.ui
+msgctxt ""
+"readonlymenu.ui\n"
+"reloadframe\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Reload Frame"
+msgstr ""
+
+#: readonlymenu.ui
+msgctxt ""
+"readonlymenu.ui\n"
+"html\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "HT_ML Source"
+msgstr ""
+
+#: readonlymenu.ui
+msgctxt ""
+"readonlymenu.ui\n"
+"backward\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Backwards"
+msgstr ""
+
+#: readonlymenu.ui
+msgctxt ""
+"readonlymenu.ui\n"
+"forward\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Forward"
+msgstr ""
+
+#: readonlymenu.ui
+msgctxt ""
+"readonlymenu.ui\n"
+"savegraphic\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Save Image..."
+msgstr ""
+
+#: readonlymenu.ui
+msgctxt ""
+"readonlymenu.ui\n"
+"graphictogallery\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Add Image"
+msgstr ""
+
+#: readonlymenu.ui
+msgctxt ""
+"readonlymenu.ui\n"
+"graphicaslink\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "As Link"
+msgstr ""
+
+#: readonlymenu.ui
+msgctxt ""
+"readonlymenu.ui\n"
+"graphicascopy\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Copy"
+msgstr ""
+
+#: readonlymenu.ui
+msgctxt ""
+"readonlymenu.ui\n"
+"savebackground\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Save Background..."
+msgstr ""
+
+#: readonlymenu.ui
+msgctxt ""
+"readonlymenu.ui\n"
+"copylink\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Copy _Link"
+msgstr ""
+
+#: readonlymenu.ui
+msgctxt ""
+"readonlymenu.ui\n"
+"copygraphic\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Copy _Image"
+msgstr ""
+
+#: readonlymenu.ui
+msgctxt ""
+"readonlymenu.ui\n"
+"loadgraphic\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Load Image"
+msgstr ""
+
+#: readonlymenu.ui
+msgctxt ""
+"readonlymenu.ui\n"
+"imagesoff\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Image Off"
+msgstr ""
+
+#: readonlymenu.ui
+msgctxt ""
+"readonlymenu.ui\n"
+"fullscreen\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Leave Full-Screen Mode"
+msgstr ""
+
+#: readonlymenu.ui
+msgctxt ""
+"readonlymenu.ui\n"
+"copy\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Copy"
+msgstr ""
+
#: renameautotextdialog.ui
msgctxt ""
"renameautotextdialog.ui\n"
@@ -15212,6 +16458,96 @@ msgctxt ""
msgid "Setting"
msgstr "Тохиргоо"
+#: spellmenu.ui
+msgctxt ""
+"spellmenu.ui\n"
+"ignoreall\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "I_gnore All"
+msgstr ""
+
+#: spellmenu.ui
+msgctxt ""
+"spellmenu.ui\n"
+"addmenu\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Add to Dictionary"
+msgstr ""
+
+#: spellmenu.ui
+msgctxt ""
+"spellmenu.ui\n"
+"add\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Add to Dictionary"
+msgstr ""
+
+#: spellmenu.ui
+msgctxt ""
+"spellmenu.ui\n"
+"correctmenu\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Always correct _to"
+msgstr ""
+
+#: spellmenu.ui
+msgctxt ""
+"spellmenu.ui\n"
+"langselection\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Set Language for Selection"
+msgstr ""
+
+#: spellmenu.ui
+msgctxt ""
+"spellmenu.ui\n"
+"langpara\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Set Language for Paragraph"
+msgstr ""
+
+#: spellmenu.ui
+msgctxt ""
+"spellmenu.ui\n"
+"accept\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Accept Change"
+msgstr ""
+
+#: spellmenu.ui
+msgctxt ""
+"spellmenu.ui\n"
+"reject\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Reject Change"
+msgstr ""
+
+#: spellmenu.ui
+msgctxt ""
+"spellmenu.ui\n"
+"next\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Next Change"
+msgstr ""
+
+#: spellmenu.ui
+msgctxt ""
+"spellmenu.ui\n"
+"prev\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Previous Change"
+msgstr ""
+
#: splittable.ui
msgctxt ""
"splittable.ui\n"
@@ -15525,7 +16861,7 @@ msgctxt ""
"TablePropertiesDialog\n"
"title\n"
"string.text"
-msgid "Table Format"
+msgid "Table Properties"
msgstr ""
#: tableproperties.ui
@@ -17010,13 +18346,14 @@ msgid "Page No."
msgstr ""
#: tocentriespage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"tocentriespage.ui\n"
"hyperlink\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "L_ink"
-msgstr ""
+msgid "H_yperlink"
+msgstr "Гипер холбоос"
#: tocentriespage.ui
msgctxt ""
diff --git a/source/mn/tubes/uiconfig/ui.po b/source/mn/tubes/uiconfig/ui.po
deleted file mode 100644
index 597a5fde0f9..00000000000
--- a/source/mn/tubes/uiconfig/ui.po
+++ /dev/null
@@ -1,71 +0,0 @@
-#. extracted from tubes/uiconfig/ui
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-02-08 18:44+0000\n"
-"Last-Translator: Bachka <ichinnorovb@gmail.com>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
-"Language: mn\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.7\n"
-"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1454957057.000000\n"
-
-#: contacts.ui
-msgctxt ""
-"contacts.ui\n"
-"listen\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Listen"
-msgstr "Харуулах"
-
-#: contacts.ui
-msgctxt ""
-"contacts.ui\n"
-"invite\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Invite"
-msgstr "Урих"
-
-#: contacts.ui
-msgctxt ""
-"contacts.ui\n"
-"demo\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "StartDemoSession"
-msgstr "Жишээ үзүүлбэрийг эхлүүлэх"
-
-#: contacts.ui
-msgctxt ""
-"contacts.ui\n"
-"buddy\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "StartBuddySession"
-msgstr "Нэг бүрчилсэн үзүүлбэрийг эхлүүлэх"
-
-#: contacts.ui
-msgctxt ""
-"contacts.ui\n"
-"group\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "StartGroupSession"
-msgstr "Хамтарсан үзүүлбэрийг эхлүүлэх"
-
-#: contacts.ui
-msgctxt ""
-"contacts.ui\n"
-"label1\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Select a contact to collaborate with"
-msgstr "Хамтран ажиллах сонирхолтой Хүнээ сонгоно уу"
diff --git a/source/mn/uui/source.po b/source/mn/uui/source.po
index 8b10ae000fd..5816fd1b227 100644
--- a/source/mn/uui/source.po
+++ b/source/mn/uui/source.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-11-10 19:33+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-12 14:14+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2015-06-28 17:28+0000\n"
"Last-Translator: Bachka <ichinnorovb@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -12,8 +12,8 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1435512483.000000\n"
#: alreadyopen.src
@@ -145,25 +145,18 @@ msgstr "Нууц үгийг ~сануул"
#: ids.src
msgctxt ""
"ids.src\n"
-"STR_WARNING_BROKENSIGNATURE_TITLE\n"
-"string.text"
-msgid "Invalid Document Signature"
-msgstr ""
-
-#: ids.src
-msgctxt ""
-"ids.src\n"
"STR_WARNING_INCOMPLETE_ENCRYPTION_TITLE\n"
"string.text"
msgid "Non-Encrypted Streams"
msgstr ""
#: ids.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"ids.src\n"
"RID_UUI_ERRHDL\n"
-"(ERRCODE_UUI_IO_ABORT & ERRCODE_RES_MASK)\n"
-"string.text"
+"The operation executed on $(ARG1) was aborted.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The operation executed on $(ARG1) was aborted."
msgstr "$(ARG1) дээр хийж байсан үлдэл зогслоо."
@@ -171,8 +164,8 @@ msgstr "$(ARG1) дээр хийж байсан үлдэл зогслоо."
msgctxt ""
"ids.src\n"
"RID_UUI_ERRHDL\n"
-"(ERRCODE_UUI_IO_ACCESSDENIED & ERRCODE_RES_MASK)\n"
-"string.text"
+"Access to $(ARG1) was denied.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Access to $(ARG1) was denied."
msgstr "$(ARG1) -д хандсаныг түдгэлзлээ."
@@ -180,8 +173,8 @@ msgstr "$(ARG1) -д хандсаныг түдгэлзлээ."
msgctxt ""
"ids.src\n"
"RID_UUI_ERRHDL\n"
-"(ERRCODE_UUI_IO_ALREADYEXISTS & ERRCODE_RES_MASK)\n"
-"string.text"
+"$(ARG1) already exists.\n"
+"itemlist.text"
msgid "$(ARG1) already exists."
msgstr "$(ARG1) хэдийнээ байна."
@@ -189,8 +182,8 @@ msgstr "$(ARG1) хэдийнээ байна."
msgctxt ""
"ids.src\n"
"RID_UUI_ERRHDL\n"
-"(ERRCODE_UUI_IO_TARGETALREADYEXISTS & ERRCODE_RES_MASK)\n"
-"string.text"
+"Target already exists.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Target already exists."
msgstr "Товлолт хэдийнээ байна."
@@ -198,8 +191,10 @@ msgstr "Товлолт хэдийнээ байна."
msgctxt ""
"ids.src\n"
"RID_UUI_ERRHDL\n"
-"(ERRCODE_UUI_IO_MODULESIZEEXCEEDED & ERRCODE_RES_MASK)\n"
-"string.text"
+"You are about to save/export a password protected basic library containing module(s) \n"
+"$(ARG1)\n"
+"which are too large to store in binary format. If you wish users that don't have access to the library password to be able to run macros in those module(s) you must split those modules into a number of smaller modules. Do you wish to continue to save/export this library?\n"
+"itemlist.text"
msgid ""
"You are about to save/export a password protected basic library containing module(s) \n"
"$(ARG1)\n"
@@ -213,8 +208,8 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"ids.src\n"
"RID_UUI_ERRHDL\n"
-"(ERRCODE_UUI_IO_BADCRC & ERRCODE_RES_MASK)\n"
-"string.text"
+"The data from $(ARG1) has an incorrect checksum.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The data from $(ARG1) has an incorrect checksum."
msgstr "$(ARG1)-н өгөгдлийн хяналтын нийлбэр буруу байна."
@@ -222,8 +217,8 @@ msgstr "$(ARG1)-н өгөгдлийн хяналтын нийлбэр буруу
msgctxt ""
"ids.src\n"
"RID_UUI_ERRHDL\n"
-"(ERRCODE_UUI_IO_CANTCREATE & ERRCODE_RES_MASK)\n"
-"string.text"
+"The object $(ARG1) cannot be created in directory $(ARG2).\n"
+"itemlist.text"
msgid "The object $(ARG1) cannot be created in directory $(ARG2)."
msgstr "$(ARG1) объектыг $(ARG2) лавлах дотор үүсгэх боломжгүй байна."
@@ -231,8 +226,8 @@ msgstr "$(ARG1) объектыг $(ARG2) лавлах дотор үүсгэх б
msgctxt ""
"ids.src\n"
"RID_UUI_ERRHDL\n"
-"(ERRCODE_UUI_IO_CANTREAD & ERRCODE_RES_MASK)\n"
-"string.text"
+"Data of $(ARG1) could not be read.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Data of $(ARG1) could not be read."
msgstr "$(ARG1)-с өгөгдөл уншигдах боломжгүй."
@@ -240,8 +235,8 @@ msgstr "$(ARG1)-с өгөгдөл уншигдах боломжгүй."
msgctxt ""
"ids.src\n"
"RID_UUI_ERRHDL\n"
-"(ERRCODE_UUI_IO_CANTSEEK & ERRCODE_RES_MASK)\n"
-"string.text"
+"The seek operation on $(ARG1) could not be performed.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The seek operation on $(ARG1) could not be performed."
msgstr "$(ARG1) дээрх Seek үйлдлийг гүйцэтгэх боломжгүй."
@@ -249,8 +244,8 @@ msgstr "$(ARG1) дээрх Seek үйлдлийг гүйцэтгэх боломж
msgctxt ""
"ids.src\n"
"RID_UUI_ERRHDL\n"
-"(ERRCODE_UUI_IO_CANTTELL & ERRCODE_RES_MASK)\n"
-"string.text"
+"The tell operation on $(ARG1) could not be performed.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The tell operation on $(ARG1) could not be performed."
msgstr "$(ARG1) дээрх Tell үйлдлийг гүйцэтгэх боломжгүй."
@@ -258,8 +253,8 @@ msgstr "$(ARG1) дээрх Tell үйлдлийг гүйцэтгэх боломж
msgctxt ""
"ids.src\n"
"RID_UUI_ERRHDL\n"
-"(ERRCODE_UUI_IO_CANTWRITE & ERRCODE_RES_MASK)\n"
-"string.text"
+"Data for $(ARG1) could not be written.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Data for $(ARG1) could not be written."
msgstr "$(ARG1)-н өгөгдөл бичигдэх боломжгүй."
@@ -267,8 +262,8 @@ msgstr "$(ARG1)-н өгөгдөл бичигдэх боломжгүй."
msgctxt ""
"ids.src\n"
"RID_UUI_ERRHDL\n"
-"(ERRCODE_UUI_IO_CURRENTDIR & ERRCODE_RES_MASK)\n"
-"string.text"
+"Action impossible: $(ARG1) is the current directory.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Action impossible: $(ARG1) is the current directory."
msgstr "Үйлдэл боломжгүй: $(ARG1) бол одооны хавтас."
@@ -276,8 +271,8 @@ msgstr "Үйлдэл боломжгүй: $(ARG1) бол одооны хавта
msgctxt ""
"ids.src\n"
"RID_UUI_ERRHDL\n"
-"(ERRCODE_UUI_IO_NOTREADY & ERRCODE_RES_MASK)\n"
-"string.text"
+"$(ARG1) is not ready.\n"
+"itemlist.text"
msgid "$(ARG1) is not ready."
msgstr "$(ARG1) бэлэн бус байна."
@@ -285,8 +280,8 @@ msgstr "$(ARG1) бэлэн бус байна."
msgctxt ""
"ids.src\n"
"RID_UUI_ERRHDL\n"
-"(ERRCODE_UUI_IO_NOTSAMEDEVICE & ERRCODE_RES_MASK)\n"
-"string.text"
+"Action impossible: $(ARG1) and $(ARG2) are different devices (drives).\n"
+"itemlist.text"
msgid "Action impossible: $(ARG1) and $(ARG2) are different devices (drives)."
msgstr "Үйлдэл боломжгүй: $(ARG1) $(ARG2) -д ялгаатай хэрэгсэлүүд (хөтлөгчүүд)."
@@ -294,8 +289,8 @@ msgstr "Үйлдэл боломжгүй: $(ARG1) $(ARG2) -д ялгаатай х
msgctxt ""
"ids.src\n"
"RID_UUI_ERRHDL\n"
-"(ERRCODE_UUI_IO_GENERAL & ERRCODE_RES_MASK)\n"
-"string.text"
+"General input/output error while accessing $(ARG1).\n"
+"itemlist.text"
msgid "General input/output error while accessing $(ARG1)."
msgstr "$(ARG1) руу хандаж байхад ерөнхий оролт/гаралтын алдаа."
@@ -303,8 +298,8 @@ msgstr "$(ARG1) руу хандаж байхад ерөнхий оролт/га
msgctxt ""
"ids.src\n"
"RID_UUI_ERRHDL\n"
-"(ERRCODE_UUI_IO_INVALIDACCESS & ERRCODE_RES_MASK)\n"
-"string.text"
+"An attempt was made to access $(ARG1) in an invalid way.\n"
+"itemlist.text"
msgid "An attempt was made to access $(ARG1) in an invalid way."
msgstr "Хүчингүй аргаар $(ARG1) рүү хандах оролдлого хийгдлээ."
@@ -312,8 +307,8 @@ msgstr "Хүчингүй аргаар $(ARG1) рүү хандах оролдло
msgctxt ""
"ids.src\n"
"RID_UUI_ERRHDL\n"
-"(ERRCODE_UUI_IO_INVALIDCHAR & ERRCODE_RES_MASK)\n"
-"string.text"
+"$(ARG1) contains invalid characters.\n"
+"itemlist.text"
msgid "$(ARG1) contains invalid characters."
msgstr "$(ARG1) хүчингүй тэмдэгт агуулж байна."
@@ -321,8 +316,8 @@ msgstr "$(ARG1) хүчингүй тэмдэгт агуулж байна."
msgctxt ""
"ids.src\n"
"RID_UUI_ERRHDL\n"
-"(ERRCODE_UUI_IO_INVALIDDEVICE & ERRCODE_RES_MASK)\n"
-"string.text"
+"The device (drive) $(ARG1) is invalid.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The device (drive) $(ARG1) is invalid."
msgstr "Хэрэгсэл (хөтлөгч) $(ARG1) хүчингүй."
@@ -330,8 +325,8 @@ msgstr "Хэрэгсэл (хөтлөгч) $(ARG1) хүчингүй."
msgctxt ""
"ids.src\n"
"RID_UUI_ERRHDL\n"
-"(ERRCODE_UUI_IO_INVALIDLENGTH & ERRCODE_RES_MASK)\n"
-"string.text"
+"The data from $(ARG1) has an invalid length.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The data from $(ARG1) has an invalid length."
msgstr "$(ARG1) -н өгөгдөлийн урт нь таарахгүй байна."
@@ -339,8 +334,8 @@ msgstr "$(ARG1) -н өгөгдөлийн урт нь таарахгүй байн
msgctxt ""
"ids.src\n"
"RID_UUI_ERRHDL\n"
-"(ERRCODE_UUI_IO_INVALIDPARAMETER & ERRCODE_RES_MASK)\n"
-"string.text"
+"The operation on $(ARG1) was started with an invalid parameter.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The operation on $(ARG1) was started with an invalid parameter."
msgstr "$(ARG1) дээрх үйлдлийг хүчингүй параметртэй эхлүүлжээ."
@@ -348,8 +343,8 @@ msgstr "$(ARG1) дээрх үйлдлийг хүчингүй параметрт
msgctxt ""
"ids.src\n"
"RID_UUI_ERRHDL\n"
-"(ERRCODE_UUI_IO_ISWILDCARD & ERRCODE_RES_MASK)\n"
-"string.text"
+"The operation cannot be performed because $(ARG1) contains wildcards.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The operation cannot be performed because $(ARG1) contains wildcards."
msgstr "$(ARG1) зай авагч тэмдэг агуулж байгаа тул энэ үйлдэл биелэх боломжгүй."
@@ -357,8 +352,8 @@ msgstr "$(ARG1) зай авагч тэмдэг агуулж байгаа тул
msgctxt ""
"ids.src\n"
"RID_UUI_ERRHDL\n"
-"(ERRCODE_UUI_IO_LOCKVIOLATION & ERRCODE_RES_MASK)\n"
-"string.text"
+"Error during shared access to $(ARG1).\n"
+"itemlist.text"
msgid "Error during shared access to $(ARG1)."
msgstr "$(ARG1) рүү хамтарсан хандалт хийж байхад алдаа."
@@ -366,8 +361,8 @@ msgstr "$(ARG1) рүү хамтарсан хандалт хийж байхад
msgctxt ""
"ids.src\n"
"RID_UUI_ERRHDL\n"
-"(ERRCODE_UUI_IO_MISPLACEDCHAR & ERRCODE_RES_MASK)\n"
-"string.text"
+"$(ARG1) contains misplaced characters.\n"
+"itemlist.text"
msgid "$(ARG1) contains misplaced characters."
msgstr "$(ARG1) буруу байрлалтай тэмдэгт агуулж байна."
@@ -375,8 +370,8 @@ msgstr "$(ARG1) буруу байрлалтай тэмдэгт агуулж ба
msgctxt ""
"ids.src\n"
"RID_UUI_ERRHDL\n"
-"(ERRCODE_UUI_IO_NAMETOOLONG & ERRCODE_RES_MASK)\n"
-"string.text"
+"The name $(ARG1) contains too many characters.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The name $(ARG1) contains too many characters."
msgstr "$(ARG1) нэр дэндүү их тэмдэг агуулж байна."
@@ -384,8 +379,8 @@ msgstr "$(ARG1) нэр дэндүү их тэмдэг агуулж байна."
msgctxt ""
"ids.src\n"
"RID_UUI_ERRHDL\n"
-"(ERRCODE_UUI_IO_NOTEXISTS & ERRCODE_RES_MASK)\n"
-"string.text"
+"$(ARG1) does not exist.\n"
+"itemlist.text"
msgid "$(ARG1) does not exist."
msgstr "$(ARG1) үүсээгүй."
@@ -393,8 +388,8 @@ msgstr "$(ARG1) үүсээгүй."
msgctxt ""
"ids.src\n"
"RID_UUI_ERRHDL\n"
-"(ERRCODE_UUI_IO_NOTEXISTSPATH & ERRCODE_RES_MASK)\n"
-"string.text"
+"The path $(ARG1) does not exist.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The path $(ARG1) does not exist."
msgstr "$(ARG1) зам нь алга байна."
@@ -402,8 +397,8 @@ msgstr "$(ARG1) зам нь алга байна."
msgctxt ""
"ids.src\n"
"RID_UUI_ERRHDL\n"
-"(ERRCODE_UUI_IO_NOTSUPPORTED & ERRCODE_RES_MASK)\n"
-"string.text"
+"The operation on $(ARG1) is not supported on this operating system.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The operation on $(ARG1) is not supported on this operating system."
msgstr "$(ARG1) дээрх үйлдэл энэ үйлдлийн системээр дэмжигдээгүй."
@@ -411,8 +406,8 @@ msgstr "$(ARG1) дээрх үйлдэл энэ үйлдлийн системээ
msgctxt ""
"ids.src\n"
"RID_UUI_ERRHDL\n"
-"(ERRCODE_UUI_IO_NOTADIRECTORY & ERRCODE_RES_MASK)\n"
-"string.text"
+"$(ARG1) is not a directory.\n"
+"itemlist.text"
msgid "$(ARG1) is not a directory."
msgstr "$(ARG1) бол хавтас биш."
@@ -420,8 +415,8 @@ msgstr "$(ARG1) бол хавтас биш."
msgctxt ""
"ids.src\n"
"RID_UUI_ERRHDL\n"
-"(ERRCODE_UUI_IO_NOTAFILE & ERRCODE_RES_MASK)\n"
-"string.text"
+"$(ARG1) is not a file.\n"
+"itemlist.text"
msgid "$(ARG1) is not a file."
msgstr "$(ARG1) бол файл биш."
@@ -429,8 +424,8 @@ msgstr "$(ARG1) бол файл биш."
msgctxt ""
"ids.src\n"
"RID_UUI_ERRHDL\n"
-"(ERRCODE_UUI_IO_OUTOFSPACE & ERRCODE_RES_MASK)\n"
-"string.text"
+"There is no space left on device $(ARG1).\n"
+"itemlist.text"
msgid "There is no space left on device $(ARG1)."
msgstr "$(ARG1) хэрэгсэл дээр сул зай үлдсэнгүй."
@@ -438,8 +433,8 @@ msgstr "$(ARG1) хэрэгсэл дээр сул зай үлдсэнгүй."
msgctxt ""
"ids.src\n"
"RID_UUI_ERRHDL\n"
-"(ERRCODE_UUI_IO_TOOMANYOPENFILES & ERRCODE_RES_MASK)\n"
-"string.text"
+"The operation on $(ARG1) cannot be performed because too many files are already open.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The operation on $(ARG1) cannot be performed because too many files are already open."
msgstr "Хэт олон файл нэгэн зэрэг нээлттэй байгаа тул $(ARG1) үйлдэл биелэх боломжгүй."
@@ -447,8 +442,8 @@ msgstr "Хэт олон файл нэгэн зэрэг нээлттэй байг
msgctxt ""
"ids.src\n"
"RID_UUI_ERRHDL\n"
-"(ERRCODE_UUI_IO_OUTOFMEMORY & ERRCODE_RES_MASK)\n"
-"string.text"
+"The operation on $(ARG1) cannot be performed because there is no more memory available.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The operation on $(ARG1) cannot be performed because there is no more memory available."
msgstr "Санах ойн сул зай байхгүй тул $(ARG1) үйлдэл биелэх боломжгүй."
@@ -456,8 +451,8 @@ msgstr "Санах ойн сул зай байхгүй тул $(ARG1) үйлдэ
msgctxt ""
"ids.src\n"
"RID_UUI_ERRHDL\n"
-"(ERRCODE_UUI_IO_PENDING & ERRCODE_RES_MASK)\n"
-"string.text"
+"The operation on $(ARG1) cannot continue because more data is pending.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The operation on $(ARG1) cannot continue because more data is pending."
msgstr "Цаашдын өгөгдлүүд хүлээгдэж байгаа тул $(ARG1) дээрх үйлдлийг үргэлжлүүлэх боломжгүй."
@@ -465,8 +460,8 @@ msgstr "Цаашдын өгөгдлүүд хүлээгдэж байгаа тул
msgctxt ""
"ids.src\n"
"RID_UUI_ERRHDL\n"
-"(ERRCODE_UUI_IO_RECURSIVE & ERRCODE_RES_MASK)\n"
-"string.text"
+"$(ARG1) cannot be copied into itself.\n"
+"itemlist.text"
msgid "$(ARG1) cannot be copied into itself."
msgstr "$(ARG1) өөрөө өөр лүү нь хуулж чадахгүй."
@@ -474,8 +469,8 @@ msgstr "$(ARG1) өөрөө өөр лүү нь хуулж чадахгүй."
msgctxt ""
"ids.src\n"
"RID_UUI_ERRHDL\n"
-"(ERRCODE_UUI_IO_UNKNOWN & ERRCODE_RES_MASK)\n"
-"string.text"
+"Unknown input/output error while accessing $(ARG1).\n"
+"itemlist.text"
msgid "Unknown input/output error while accessing $(ARG1)."
msgstr "$(ARG1) рүү хандаж байх үед оролт/гаралтын тодорхойгүй алдаа ."
@@ -483,8 +478,8 @@ msgstr "$(ARG1) рүү хандаж байх үед оролт/гаралтын
msgctxt ""
"ids.src\n"
"RID_UUI_ERRHDL\n"
-"(ERRCODE_UUI_IO_WRITEPROTECTED & ERRCODE_RES_MASK)\n"
-"string.text"
+"$(ARG1) is write protected.\n"
+"itemlist.text"
msgid "$(ARG1) is write protected."
msgstr "$(ARG1) бичилтээс хамгаалагдсан."
@@ -492,8 +487,8 @@ msgstr "$(ARG1) бичилтээс хамгаалагдсан."
msgctxt ""
"ids.src\n"
"RID_UUI_ERRHDL\n"
-"(ERRCODE_UUI_IO_WRONGFORMAT & ERRCODE_RES_MASK)\n"
-"string.text"
+"$(ARG1) is not in the correct format.\n"
+"itemlist.text"
msgid "$(ARG1) is not in the correct format."
msgstr "$(ARG1) буруу форматтай байна."
@@ -501,8 +496,8 @@ msgstr "$(ARG1) буруу форматтай байна."
msgctxt ""
"ids.src\n"
"RID_UUI_ERRHDL\n"
-"(ERRCODE_UUI_IO_WRONGVERSION & ERRCODE_RES_MASK)\n"
-"string.text"
+"The version of $(ARG1) is not correct.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The version of $(ARG1) is not correct."
msgstr "$(ARG1)-н хувилбар буруу."
@@ -510,8 +505,8 @@ msgstr "$(ARG1)-н хувилбар буруу."
msgctxt ""
"ids.src\n"
"RID_UUI_ERRHDL\n"
-"(ERRCODE_UUI_IO_NOTEXISTS_VOLUME & ERRCODE_RES_MASK)\n"
-"string.text"
+"Drive $(ARG1) does not exist.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Drive $(ARG1) does not exist."
msgstr "Хөтлөгч $(ARG1) нь алга байна."
@@ -519,8 +514,8 @@ msgstr "Хөтлөгч $(ARG1) нь алга байна."
msgctxt ""
"ids.src\n"
"RID_UUI_ERRHDL\n"
-"(ERRCODE_UUI_IO_NOTEXISTS_FOLDER & ERRCODE_RES_MASK)\n"
-"string.text"
+"Folder $(ARG1) does not exist.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Folder $(ARG1) does not exist."
msgstr "Хавтас $(ARG1) нь алга байна."
@@ -528,8 +523,8 @@ msgstr "Хавтас $(ARG1) нь алга байна."
msgctxt ""
"ids.src\n"
"RID_UUI_ERRHDL\n"
-"(ERRCODE_UUI_WRONGJAVA & ERRCODE_RES_MASK)\n"
-"string.text"
+"The installed Java version is not supported.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The installed Java version is not supported."
msgstr "Суусан Жава хувилбар дэмжигдээгүй."
@@ -537,8 +532,8 @@ msgstr "Суусан Жава хувилбар дэмжигдээгүй."
msgctxt ""
"ids.src\n"
"RID_UUI_ERRHDL\n"
-"(ERRCODE_UUI_WRONGJAVA_VERSION & ERRCODE_RES_MASK)\n"
-"string.text"
+"The installed Java version $(ARG1) is not supported.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The installed Java version $(ARG1) is not supported."
msgstr "Суусан Жава хувилбар $(ARG1) дэмжигдээгүй."
@@ -546,8 +541,8 @@ msgstr "Суусан Жава хувилбар $(ARG1) дэмжигдээгүй.
msgctxt ""
"ids.src\n"
"RID_UUI_ERRHDL\n"
-"(ERRCODE_UUI_WRONGJAVA_MIN & ERRCODE_RES_MASK)\n"
-"string.text"
+"The installed Java version is not supported, at least version $(ARG1) is required.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The installed Java version is not supported, at least version $(ARG1) is required."
msgstr "Суусан Жава хувилбар дэмжигдээгүй, ядаж $(ARG1) хувилбар шаардлагатай."
@@ -555,8 +550,8 @@ msgstr "Суусан Жава хувилбар дэмжигдээгүй, яда
msgctxt ""
"ids.src\n"
"RID_UUI_ERRHDL\n"
-"(ERRCODE_UUI_WRONGJAVA_VERSION_MIN & ERRCODE_RES_MASK)\n"
-"string.text"
+"The installed Java version $(ARG1) is not supported, at least version $(ARG2) is required.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The installed Java version $(ARG1) is not supported, at least version $(ARG2) is required."
msgstr "Суулгасан Жава хувилбар $(ARG1) нь дэмжигдээгүй, дор хаяж $(ARG2) хувилбар шаардлагатай байна."
@@ -564,8 +559,8 @@ msgstr "Суулгасан Жава хувилбар $(ARG1) нь дэмжигд
msgctxt ""
"ids.src\n"
"RID_UUI_ERRHDL\n"
-"(ERRCODE_UUI_BADPARTNERSHIP & ERRCODE_RES_MASK)\n"
-"string.text"
+"The data associated with the partnership is corrupted.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The data associated with the partnership is corrupted."
msgstr "Хос руу хадгалсан өгөгдөл эвдэрчээ."
@@ -573,8 +568,8 @@ msgstr "Хос руу хадгалсан өгөгдөл эвдэрчээ."
msgctxt ""
"ids.src\n"
"RID_UUI_ERRHDL\n"
-"(ERRCODE_UUI_BADPARTNERSHIP_NAME & ERRCODE_RES_MASK)\n"
-"string.text"
+"The data associated with the partnership $(ARG1) is corrupted.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The data associated with the partnership $(ARG1) is corrupted."
msgstr "Өгөгдөлийн хамсаатан $(ARG1) түнш эвдэрсэн(завхарсан)."
@@ -582,8 +577,8 @@ msgstr "Өгөгдөлийн хамсаатан $(ARG1) түнш эвдэрсэ
msgctxt ""
"ids.src\n"
"RID_UUI_ERRHDL\n"
-"(ERRCODE_UUI_IO_NOTREADY_VOLUME & ERRCODE_RES_MASK)\n"
-"string.text"
+"Volume $(ARG1) is not ready.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Volume $(ARG1) is not ready."
msgstr "Диск хөтлөгч $(ARG1) бэлэн биш."
@@ -591,8 +586,8 @@ msgstr "Диск хөтлөгч $(ARG1) бэлэн биш."
msgctxt ""
"ids.src\n"
"RID_UUI_ERRHDL\n"
-"(ERRCODE_UUI_IO_NOTREADY_REMOVABLE & ERRCODE_RES_MASK)\n"
-"string.text"
+"$(ARG1) is not ready; please insert a storage medium.\n"
+"itemlist.text"
msgid "$(ARG1) is not ready; please insert a storage medium."
msgstr "$(ARG1) бэлэн биш; Та хадгалагч хэрэгсэл оруулна уу."
@@ -600,8 +595,8 @@ msgstr "$(ARG1) бэлэн биш; Та хадгалагч хэрэгсэл ор
msgctxt ""
"ids.src\n"
"RID_UUI_ERRHDL\n"
-"(ERRCODE_UUI_IO_NOTREADY_VOLUME_REMOVABLE & ERRCODE_RES_MASK)\n"
-"string.text"
+"Volume $(ARG1) is not ready; please insert a storage medium.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Volume $(ARG1) is not ready; please insert a storage medium."
msgstr "Хөтлөгч $(ARG1) бэлэн биш; Та хадгалагч хэрэгсэл оруулна уу."
@@ -609,8 +604,8 @@ msgstr "Хөтлөгч $(ARG1) бэлэн биш; Та хадгалагч хэр
msgctxt ""
"ids.src\n"
"RID_UUI_ERRHDL\n"
-"(ERRCODE_UUI_WRONGMEDIUM & ERRCODE_RES_MASK)\n"
-"string.text"
+"Please insert disk $(ARG1).\n"
+"itemlist.text"
msgid "Please insert disk $(ARG1)."
msgstr "Та $(ARG1) диск оруулна уу."
@@ -618,8 +613,8 @@ msgstr "Та $(ARG1) диск оруулна уу."
msgctxt ""
"ids.src\n"
"RID_UUI_ERRHDL\n"
-"(ERRCODE_UUI_IO_CANTCREATE_NONAME & ERRCODE_RES_MASK)\n"
-"string.text"
+"The object cannot be created in directory $(ARG1).\n"
+"itemlist.text"
msgid "The object cannot be created in directory $(ARG1)."
msgstr "Объектыг $(ARG1) лавлах дотор үүсгэх боломжгүй."
@@ -627,8 +622,8 @@ msgstr "Объектыг $(ARG1) лавлах дотор үүсгэх болом
msgctxt ""
"ids.src\n"
"RID_UUI_ERRHDL\n"
-"(ERRCODE_UUI_IO_UNSUPPORTEDOVERWRITE & ERRCODE_RES_MASK)\n"
-"string.text"
+"%PRODUCTNAME cannot keep files from being overwritten when this transmission protocol is used. Do you want to continue anyway?\n"
+"itemlist.text"
msgid "%PRODUCTNAME cannot keep files from being overwritten when this transmission protocol is used. Do you want to continue anyway?"
msgstr " %PRODUCTNAME нь дамжуулах протоколыг ашиглаж дарж бичиж байхад файлыг хадгалан үлдэж чадахгүй. Та цааш үргэлжлүүлэн ажиллах уу?"
@@ -636,9 +631,6 @@ msgstr " %PRODUCTNAME нь дамжуулах протоколыг ашигла
msgctxt ""
"ids.src\n"
"RID_UUI_ERRHDL\n"
-"(ERRCODE_UUI_IO_BROKENPACKAGE & ERRCODE_RES_MASK)\n"
-"string.text"
-msgid ""
"The file '$(ARG1)' is corrupt and therefore cannot be opened. %PRODUCTNAME can try to repair the file.\n"
"\n"
"The corruption could be the result of document manipulation or of structural document damage due to data transmission.\n"
@@ -647,22 +639,25 @@ msgid ""
"Execution of macros is disabled for this document.\n"
"\n"
"Should %PRODUCTNAME repair the file?\n"
-msgstr ""
-"Файл '$(ARG1)' нь эвдэрсэн болон үүнээсээ болж онгойлгох боломжгүй байна. %PRODUCTNAME нь, Файлыг засварлахыг оролдож болно.\n"
"\n"
-"Эвдрэл нь баримт бичгийг хөндлөнгийн этгээд өөрчлөхийг оролдсон эсвэл дамжуулах зөөхөд гарсан алдаанаас үүдсэн байж болно.\n"
+"itemlist.text"
+msgid ""
+"The file '$(ARG1)' is corrupt and therefore cannot be opened. %PRODUCTNAME can try to repair the file.\n"
"\n"
-"Та файлын агуулгад итгэхгүй байхыг зөвлөх байна.\n"
-"Макро ажиллуулах эрхийг энэ баримт бичигт сонгоогүй байна.\n"
+"The corruption could be the result of document manipulation or of structural document damage due to data transmission.\n"
"\n"
-"%PRODUCTNAME файлыг засахыг зөвшөөрөх үү?\n"
+"We recommend that you do not trust the content of the repaired document.\n"
+"Execution of macros is disabled for this document.\n"
+"\n"
+"Should %PRODUCTNAME repair the file?\n"
+msgstr ""
#: ids.src
msgctxt ""
"ids.src\n"
"RID_UUI_ERRHDL\n"
-"(ERRCODE_UUI_IO_BROKENPACKAGE_CANTREPAIR & ERRCODE_RES_MASK)\n"
-"string.text"
+"The file '$(ARG1)' could not be repaired and therefore cannot be opened.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The file '$(ARG1)' could not be repaired and therefore cannot be opened."
msgstr "'$(ARG1)' файл засагдаж чадахгүй байгаа тул нээгдэх боломжгүй байна."
@@ -670,8 +665,9 @@ msgstr "'$(ARG1)' файл засагдаж чадахгүй байгаа тул
msgctxt ""
"ids.src\n"
"RID_UUI_ERRHDL\n"
-"(ERRCODE_UUI_CONFIGURATION_BROKENDATA_NOREMOVE & ERRCODE_RES_MASK)\n"
-"string.text"
+"Configuration data in '$(ARG1)' is corrupted. Without this data some functions may not operate correctly.\n"
+"Do you want to continue startup of %PRODUCTNAME without the corrupted configuration data?\n"
+"itemlist.text"
msgid ""
"Configuration data in '$(ARG1)' is corrupted. Without this data some functions may not operate correctly.\n"
"Do you want to continue startup of %PRODUCTNAME without the corrupted configuration data?"
@@ -683,8 +679,9 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"ids.src\n"
"RID_UUI_ERRHDL\n"
-"(ERRCODE_UUI_CONFIGURATION_BROKENDATA_WITHREMOVE & ERRCODE_RES_MASK)\n"
-"string.text"
+"The personal configuration file '$(ARG1)' is corrupted and must be deleted to continue. Some of your personal settings may be lost.\n"
+"Do you want to continue startup of %PRODUCTNAME without the corrupted configuration data?\n"
+"itemlist.text"
msgid ""
"The personal configuration file '$(ARG1)' is corrupted and must be deleted to continue. Some of your personal settings may be lost.\n"
"Do you want to continue startup of %PRODUCTNAME without the corrupted configuration data?"
@@ -696,8 +693,8 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"ids.src\n"
"RID_UUI_ERRHDL\n"
-"(ERRCODE_UUI_CONFIGURATION_BACKENDMISSING & ERRCODE_RES_MASK)\n"
-"string.text"
+"The configuration data source '$(ARG1)' is unavailable. Without this data some functions may not operate correctly.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The configuration data source '$(ARG1)' is unavailable. Without this data some functions may not operate correctly."
msgstr "'$(ARG1)' гэх өгөгдлийн эх хувилбар олдоогүй. Зарим функцүүд энэ өгөгдөлгүйгээр зөв ажиллахгүй байж магад."
@@ -705,8 +702,9 @@ msgstr "'$(ARG1)' гэх өгөгдлийн эх хувилбар олдоогү
msgctxt ""
"ids.src\n"
"RID_UUI_ERRHDL\n"
-"(ERRCODE_UUI_CONFIGURATION_BACKENDMISSING_WITHRECOVER & ERRCODE_RES_MASK)\n"
-"string.text"
+"The configuration data source '$(ARG1)' is unavailable. Without this data some functions may not operate correctly.\n"
+"Do you want to continue startup of %PRODUCTNAME without the missing configuration data?\n"
+"itemlist.text"
msgid ""
"The configuration data source '$(ARG1)' is unavailable. Without this data some functions may not operate correctly.\n"
"Do you want to continue startup of %PRODUCTNAME without the missing configuration data?"
@@ -718,8 +716,8 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"ids.src\n"
"RID_UUI_ERRHDL\n"
-"(ERRCODE_UUI_INVALID_XFORMS_SUBMISSION_DATA & ERRCODE_RES_MASK)\n"
-"string.text"
+"The form contains invalid data. Do you still want to continue?\n"
+"itemlist.text"
msgid "The form contains invalid data. Do you still want to continue?"
msgstr "Маягт алдаатай өгөгдлийг агуулж байна. Та цааш үргэлжлүүлэн ажиллах уу?"
@@ -727,8 +725,8 @@ msgstr "Маягт алдаатай өгөгдлийг агуулж байна.
msgctxt ""
"ids.src\n"
"RID_UUI_ERRHDL\n"
-"(ERRCODE_UUI_LOCKING_LOCKED & ERRCODE_RES_MASK)\n"
-"string.text"
+"The file $(ARG1) is locked by another user. Currently, another write access to this file cannot be granted.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The file $(ARG1) is locked by another user. Currently, another write access to this file cannot be granted."
msgstr ""
@@ -736,8 +734,8 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"ids.src\n"
"RID_UUI_ERRHDL\n"
-"(ERRCODE_UUI_LOCKING_LOCKED_SELF & ERRCODE_RES_MASK)\n"
-"string.text"
+"The file $(ARG1) is locked by yourself. Currently, another write access to this file cannot be granted.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The file $(ARG1) is locked by yourself. Currently, another write access to this file cannot be granted."
msgstr ""
@@ -745,8 +743,8 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"ids.src\n"
"RID_UUI_ERRHDL\n"
-"(ERRCODE_UUI_LOCKING_NOT_LOCKED & ERRCODE_RES_MASK)\n"
-"string.text"
+"The file $(ARG1) is currently not locked by yourself.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The file $(ARG1) is currently not locked by yourself."
msgstr ""
@@ -754,8 +752,9 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"ids.src\n"
"RID_UUI_ERRHDL\n"
-"(ERRCODE_UUI_LOCKING_LOCK_EXPIRED & ERRCODE_RES_MASK)\n"
-"string.text"
+"The previously obtained lock for file $(ARG1) has expired.\n"
+"This can happen due to problems on the server managing the file lock. It cannot be guaranteed that write operations on this file will not overwrite changes done by other users!\n"
+"itemlist.text"
msgid ""
"The previously obtained lock for file $(ARG1) has expired.\n"
"This can happen due to problems on the server managing the file lock. It cannot be guaranteed that write operations on this file will not overwrite changes done by other users!"
@@ -765,8 +764,10 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"ids.src\n"
"RID_UUI_ERRHDL\n"
-"(ERRCODE_UUI_UNKNOWNAUTH_UNTRUSTED)\n"
-"string.text"
+"Unable to verify the identity of $(ARG1) site.\n"
+"\n"
+"Before accepting this certificate, you should examine this site's certificate carefully. Are you willing to accept this certificate for the purpose of identifying the Web site $(ARG1)?\n"
+"itemlist.text"
msgid ""
"Unable to verify the identity of $(ARG1) site.\n"
"\n"
@@ -780,8 +781,10 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"ids.src\n"
"RID_UUI_ERRHDL\n"
-"(ERRCODE_UUI_SSLWARN_EXPIRED_1)\n"
-"string.text"
+"$(ARG1) is a site that uses a security certificate to encrypt data during transmission, but its certificate expired on $(ARG2).\n"
+"\n"
+"You should check to make sure that your computer's time is correct.\n"
+"itemlist.text"
msgid ""
"$(ARG1) is a site that uses a security certificate to encrypt data during transmission, but its certificate expired on $(ARG2).\n"
"\n"
@@ -795,8 +798,12 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"ids.src\n"
"RID_UUI_ERRHDL\n"
-"(ERRCODE_UUI_SSLWARN_DOMAINMISMATCH_1)\n"
-"string.text"
+"You have attempted to establish a connection with $(ARG1). However, the security certificate presented belongs to $(ARG2). It is possible, though unlikely, that someone may be trying to intercept your communication with this web site.\n"
+"\n"
+"If you suspect the certificate shown does not belong to $(ARG1), please cancel the connection and notify the site administrator.\n"
+"\n"
+"Would you like to continue anyway?\n"
+"itemlist.text"
msgid ""
"You have attempted to establish a connection with $(ARG1). However, the security certificate presented belongs to $(ARG2). It is possible, though unlikely, that someone may be trying to intercept your communication with this web site.\n"
"\n"
@@ -814,8 +821,10 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"ids.src\n"
"RID_UUI_ERRHDL\n"
-"(ERRCODE_UUI_SSLWARN_INVALID_1)\n"
-"string.text"
+"The certificate could not be validated. You should examine this site's certificate carefully.\n"
+"\n"
+"If you suspect the certificate shown, please cancel the connection and notify the site administrator.\n"
+"itemlist.text"
msgid ""
"The certificate could not be validated. You should examine this site's certificate carefully.\n"
"\n"
@@ -829,8 +838,8 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"ids.src\n"
"RID_UUI_ERRHDL\n"
-"(TITLE_UUI_SSLWARN_DOMAINMISMATCH)\n"
-"string.text"
+"Security Warning: Domain Name Mismatch\n"
+"itemlist.text"
msgid "Security Warning: Domain Name Mismatch"
msgstr "Аюулгүйн сэрэмжлүүлэг: Домайн нэрийн үл зохицол"
@@ -838,8 +847,8 @@ msgstr "Аюулгүйн сэрэмжлүүлэг: Домайн нэрийн ү
msgctxt ""
"ids.src\n"
"RID_UUI_ERRHDL\n"
-"(TITLE_UUI_SSLWARN_EXPIRED)\n"
-"string.text"
+"Security Warning: Server Certificate Expired\n"
+"itemlist.text"
msgid "Security Warning: Server Certificate Expired"
msgstr "Аюулгүй байдлын анхааруулга: Серверийн гэрчилгээний хугацаа дууссан"
@@ -847,8 +856,8 @@ msgstr "Аюулгүй байдлын анхааруулга: Серверийн
msgctxt ""
"ids.src\n"
"RID_UUI_ERRHDL\n"
-"(TITLE_UUI_SSLWARN_INVALID)\n"
-"string.text"
+"Security Warning: Server Certificate Invalid\n"
+"itemlist.text"
msgid "Security Warning: Server Certificate Invalid"
msgstr "Аюулгүй байдлын анхааруулга: Серверийн гэрчилгээ хүчингүй"
@@ -856,8 +865,11 @@ msgstr "Аюулгүй байдлын анхааруулга: Серверийн
msgctxt ""
"ids.src\n"
"RID_UUI_ERRHDL\n"
-"(ERRCODE_UUI_CANNOT_ACTIVATE_FACTORY & ERRCODE_RES_MASK)\n"
-"string.text"
+"Component cannot be loaded, possibly broken or incomplete installation.\n"
+"Full error message:\n"
+"\n"
+" $(ARG1).\n"
+"itemlist.text"
msgid ""
"Component cannot be loaded, possibly broken or incomplete installation.\n"
"Full error message:\n"
diff --git a/source/mn/vcl/source/src.po b/source/mn/vcl/source/src.po
index 5e31d569f9f..cb6912d3772 100644
--- a/source/mn/vcl/source/src.po
+++ b/source/mn/vcl/source/src.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-12 14:14+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-05-02 01:04+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -21,7 +21,7 @@ msgctxt ""
"app.src\n"
"SV_APP_CPUTHREADS\n"
"string.text"
-msgid "CPU Threads: "
+msgid "CPU threads: "
msgstr ""
#: app.src
@@ -29,7 +29,7 @@ msgctxt ""
"app.src\n"
"SV_APP_OSVERSION\n"
"string.text"
-msgid "OS Version: "
+msgid "OS: "
msgstr ""
#: app.src
@@ -37,7 +37,7 @@ msgctxt ""
"app.src\n"
"SV_APP_UIRENDER\n"
"string.text"
-msgid "UI Render: "
+msgid "UI render: "
msgstr ""
#: app.src
@@ -64,30 +64,6 @@ msgctxt ""
msgid "VCL: "
msgstr ""
-#: app.src
-msgctxt ""
-"app.src\n"
-"SV_APP_LAYOUT_ENGINE\n"
-"string.text"
-msgid "Layout Engine: "
-msgstr ""
-
-#: app.src
-msgctxt ""
-"app.src\n"
-"SV_APP_LAYOUT_NEW\n"
-"string.text"
-msgid "new"
-msgstr ""
-
-#: app.src
-msgctxt ""
-"app.src\n"
-"SV_APP_LAYOUT_OLD\n"
-"string.text"
-msgid "old"
-msgstr ""
-
#. This is used on buttons for platforms other than windows, there should be a ~ mnemonic in this string
#: btntext.src
msgctxt ""
@@ -359,6 +335,14 @@ msgctxt ""
msgid "C~onnect"
msgstr ""
+#: btntext.src
+msgctxt ""
+"btntext.src\n"
+"SV_BUTTONTEXT_SCREENSHOT\n"
+"string.text"
+msgid "~Screenshot"
+msgstr ""
+
#: fpicker.src
msgctxt ""
"fpicker.src\n"
@@ -597,10 +581,10 @@ msgstr "Тусламж"
#: helptext.src
msgctxt ""
"helptext.src\n"
-"SV_HELPTEXT_ALWAYSVISIBLE\n"
+"SV_HELPTEXT_SCREENSHOT\n"
"string.text"
-msgid "Always visible"
-msgstr "Үргэлж харуул"
+msgid "Take and annotate a screenshot"
+msgstr ""
#: helptext.src
msgctxt ""
@@ -618,94 +602,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hide"
msgstr "Далдлах"
-#: helptext.src
-msgctxt ""
-"helptext.src\n"
-"SV_HELPTEXT_SPLITFLOATING\n"
-"string.text"
-msgid "Floating"
-msgstr "Хөвдөг"
-
-#: helptext.src
-msgctxt ""
-"helptext.src\n"
-"SV_HELPTEXT_SPLITFIXED\n"
-"string.text"
-msgid "Stick"
-msgstr "Зоох"
-
-#: helptext.src
-msgctxt ""
-"helptext.src\n"
-"SV_SHORTCUT_HELP\n"
-"string.text"
-msgid "Help"
-msgstr "Тусламж"
-
-#: helptext.src
-msgctxt ""
-"helptext.src\n"
-"SV_SHORTCUT_CONTEXTHELP\n"
-"string.text"
-msgid "Context Help"
-msgstr "Контекст тусламж"
-
-#: helptext.src
-msgctxt ""
-"helptext.src\n"
-"SV_SHORTCUT_ACTIVEHELP\n"
-"string.text"
-msgid "Extended Tips"
-msgstr "Нэмэлт зөвлөмж"
-
-#: helptext.src
-msgctxt ""
-"helptext.src\n"
-"SV_SHORTCUT_DOCKUNDOCK\n"
-"string.text"
-msgid "Dock/Undock Windows"
-msgstr "Цонх туших/чөлөөлөх"
-
-#: helptext.src
-msgctxt ""
-"helptext.src\n"
-"SV_SHORTCUT_NEXTSUBWINDOW\n"
-"string.text"
-msgid "To Next Toolbar/Window"
-msgstr "Дараагийн багаж самбар/цонх руу"
-
-#: helptext.src
-msgctxt ""
-"helptext.src\n"
-"SV_SHORTCUT_PREVSUBWINDOW\n"
-"string.text"
-msgid "To Previous Toolbar/Window"
-msgstr "Өмнөх багаж самбар/цонх руу"
-
-#: helptext.src
-msgctxt ""
-"helptext.src\n"
-"SV_SHORTCUT_TODOCUMENT\n"
-"string.text"
-msgid "To Document"
-msgstr "Баримт руу"
-
-#: helptext.src
-msgctxt ""
-"helptext.src\n"
-"SV_SHORTCUT_MENUBAR\n"
-"string.text"
-msgid "To Menu Bar"
-msgstr "Цэс рүү"
-
-#: helptext.src
-msgctxt ""
-"helptext.src\n"
-"SV_SHORTCUT_SPLITTER\n"
-"string.text"
-msgid "Split window separator"
-msgstr "Цонх тусгаарлагчийг хуваах"
-
#: menu.src
msgctxt ""
"menu.src\n"
@@ -717,70 +613,6 @@ msgstr "<Сонголт байхгүй>"
#: menu.src
msgctxt ""
"menu.src\n"
-"SV_RESID_MENU_EDIT\n"
-"SV_MENU_EDIT_UNDO\n"
-"menuitem.text"
-msgid "~Undo"
-msgstr "~Гэдрэг"
-
-#: menu.src
-msgctxt ""
-"menu.src\n"
-"SV_RESID_MENU_EDIT\n"
-"SV_MENU_EDIT_CUT\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Cu~t"
-msgstr "~Тайрах"
-
-#: menu.src
-msgctxt ""
-"menu.src\n"
-"SV_RESID_MENU_EDIT\n"
-"SV_MENU_EDIT_COPY\n"
-"menuitem.text"
-msgid "~Copy"
-msgstr "~Хуулах"
-
-#: menu.src
-msgctxt ""
-"menu.src\n"
-"SV_RESID_MENU_EDIT\n"
-"SV_MENU_EDIT_PASTE\n"
-"menuitem.text"
-msgid "~Paste"
-msgstr "~Буулгах"
-
-#: menu.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"menu.src\n"
-"SV_RESID_MENU_EDIT\n"
-"SV_MENU_EDIT_DELETE\n"
-"menuitem.text"
-msgid "~Delete"
-msgstr "~Устгах"
-
-#: menu.src
-msgctxt ""
-"menu.src\n"
-"SV_RESID_MENU_EDIT\n"
-"SV_MENU_EDIT_SELECTALL\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Select ~All"
-msgstr "Бү~гдийг сонгох"
-
-#: menu.src
-msgctxt ""
-"menu.src\n"
-"SV_RESID_MENU_EDIT\n"
-"SV_MENU_EDIT_INSERTSYMBOL\n"
-"menuitem.text"
-msgid "~Special Character..."
-msgstr "~Тусгай тэмдэгтүүд..."
-
-#: menu.src
-msgctxt ""
-"menu.src\n"
"SV_MENU_MAC_SERVICES\n"
"string.text"
msgid "Services"
@@ -1362,14 +1194,6 @@ msgid "The inserted text exceeded the maximum length of this text field. The tex
msgstr "Оруулсан бичвэр нь энэ бичвэрийн талбарын уртын хязгаараас давжээ. Бичвэрийг таслав. "
#: stdtext.src
-msgctxt ""
-"stdtext.src\n"
-"SV_MAC_SCREENNNAME\n"
-"string.text"
-msgid "Screen %d"
-msgstr "Дэлгэц %d"
-
-#: stdtext.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"stdtext.src\n"
diff --git a/source/mn/vcl/uiconfig/ui.po b/source/mn/vcl/uiconfig/ui.po
index c2793ff99bd..0755ca31384 100644
--- a/source/mn/vcl/uiconfig/ui.po
+++ b/source/mn/vcl/uiconfig/ui.po
@@ -3,18 +3,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-04-16 21:40+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-12-11 18:30+0000\n"
-"Last-Translator: system user <>\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-12 14:14+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-05-02 01:04+0000\n"
+"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: mn\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1449858632.000000\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1462151079.000000\n"
#: cupspassworddialog.ui
msgctxt ""
@@ -52,6 +52,69 @@ msgctxt ""
msgid "Please enter your authentication data for server “%s”"
msgstr ""
+#: editmenu.ui
+msgctxt ""
+"editmenu.ui\n"
+"undo\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Undo"
+msgstr ""
+
+#: editmenu.ui
+msgctxt ""
+"editmenu.ui\n"
+"cut\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Cu_t"
+msgstr ""
+
+#: editmenu.ui
+msgctxt ""
+"editmenu.ui\n"
+"copy\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Copy"
+msgstr ""
+
+#: editmenu.ui
+msgctxt ""
+"editmenu.ui\n"
+"paste\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Paste"
+msgstr ""
+
+#: editmenu.ui
+msgctxt ""
+"editmenu.ui\n"
+"delete\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Delete"
+msgstr ""
+
+#: editmenu.ui
+msgctxt ""
+"editmenu.ui\n"
+"selectall\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Select _All"
+msgstr ""
+
+#: editmenu.ui
+msgctxt ""
+"editmenu.ui\n"
+"specialchar\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Special Character..."
+msgstr ""
+
#: errornocontentdialog.ui
msgctxt ""
"errornocontentdialog.ui\n"
diff --git a/source/mn/wizards/source/formwizard.po b/source/mn/wizards/source/formwizard.po
index 8516c7d7e9a..c152e5b2e9b 100644
--- a/source/mn/wizards/source/formwizard.po
+++ b/source/mn/wizards/source/formwizard.po
@@ -3,18 +3,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-11-10 19:32+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-06-28 17:59+0000\n"
-"Last-Translator: Bachka <ichinnorovb@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-12 14:13+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-11-11 23:06+0000\n"
+"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: mn\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1435514391.000000\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1447283172.000000\n"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -3984,1219 +3984,6 @@ msgstr "Нэр ба байрлал"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
-"RID_WEBWIZARDDIALOG_START +1\n"
-"string.text"
-msgid "Web Wizard"
-msgstr "Вэб залуурч"
-
-#: dbwizres.src
-msgctxt ""
-"dbwizres.src\n"
-"RID_WEBWIZARDDIALOG_START +2\n"
-"string.text"
-msgid ""
-"This Web Wizard is to aid you in publishing documents on the Internet.\n"
-"\n"
-"It will convert the documents so that they can be viewed by a web browser. In addition, it will generate a Table of Contents page with links for easy access to the documents. The Web Wizard will also allow you to customize the design and layout of your web site.\n"
-"\n"
-"You will be able to keep the documents you have published on the web up-to-date and add or remove documents at any time."
-msgstr ""
-"Вэб залуурч танд интернетэд баримт нийтлэхэд тань тусална. \n"
-"\n"
-"Таны баримт интернет хөтөчид харагддаг болж хөрвүүлэгдэнэ. Мөн түүнчлэн хялбар хандах боломжоор хангах баримт руу заасан холбоосуудтай агуулгын хүснэгт үүсгэнэ. Вэб залуурч мөн вэб хуудасны загвар, үзэмжийг өөрчлөх боломж олгоно.\n"
-"\n"
-"Та интернетэд нийтэлсэн баримтаа цаг үргэлж арчлах, шинэ байлгах мөн түүнчлэн баримт нэмэх болон устгах боломжтой."
-
-#: dbwizres.src
-msgctxt ""
-"dbwizres.src\n"
-"RID_WEBWIZARDDIALOG_START +4\n"
-"string.text"
-msgid "~Delete"
-msgstr "~Устгах"
-
-#: dbwizres.src
-msgctxt ""
-"dbwizres.src\n"
-"RID_WEBWIZARDDIALOG_START +5\n"
-"string.text"
-msgid "Introduction"
-msgstr "Танилцуулга"
-
-#: dbwizres.src
-msgctxt ""
-"dbwizres.src\n"
-"RID_WEBWIZARDDIALOG_START +6\n"
-"string.text"
-msgid "Select the documents you want to publish"
-msgstr "Нийтлэхийг хүссэн баримтуудаа сонгох"
-
-#: dbwizres.src
-msgctxt ""
-"dbwizres.src\n"
-"RID_WEBWIZARDDIALOG_START +8\n"
-"string.text"
-msgid "Document information "
-msgstr "Баримтын мэдээлэл"
-
-#: dbwizres.src
-msgctxt ""
-"dbwizres.src\n"
-"RID_WEBWIZARDDIALOG_START +9\n"
-"string.text"
-msgid "~Title:"
-msgstr "~Гарчиг:"
-
-#: dbwizres.src
-msgctxt ""
-"dbwizres.src\n"
-"RID_WEBWIZARDDIALOG_START +10\n"
-"string.text"
-msgid "~Summary: "
-msgstr "~Дүгнэлт:"
-
-#: dbwizres.src
-msgctxt ""
-"dbwizres.src\n"
-"RID_WEBWIZARDDIALOG_START +11\n"
-"string.text"
-msgid "Au~thor:"
-msgstr "~Зохиогч:"
-
-#: dbwizres.src
-msgctxt ""
-"dbwizres.src\n"
-"RID_WEBWIZARDDIALOG_START +12\n"
-"string.text"
-msgid "~Export to file format:"
-msgstr "~Гаргах файлын формат:"
-
-#: dbwizres.src
-msgctxt ""
-"dbwizres.src\n"
-"RID_WEBWIZARDDIALOG_START +13\n"
-"string.text"
-msgid "Enter general information for your web site"
-msgstr "Өөрийн вэб сайтын ерөнхий мэдээллийг оруул"
-
-#: dbwizres.src
-msgctxt ""
-"dbwizres.src\n"
-"RID_WEBWIZARDDIALOG_START +14\n"
-"string.text"
-msgid "Title:"
-msgstr "Гарчиг:"
-
-#: dbwizres.src
-msgctxt ""
-"dbwizres.src\n"
-"RID_WEBWIZARDDIALOG_START +16\n"
-"string.text"
-msgid "Description:"
-msgstr "Тайлбар:"
-
-#: dbwizres.src
-msgctxt ""
-"dbwizres.src\n"
-"RID_WEBWIZARDDIALOG_START +18\n"
-"string.text"
-msgid "Created:"
-msgstr "Үүсгэсэн:"
-
-#: dbwizres.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"dbwizres.src\n"
-"RID_WEBWIZARDDIALOG_START +20\n"
-"string.text"
-msgid "E-mail:"
-msgstr "Имэйл:"
-
-#: dbwizres.src
-msgctxt ""
-"dbwizres.src\n"
-"RID_WEBWIZARDDIALOG_START +21\n"
-"string.text"
-msgid "Copyright notice:"
-msgstr "Зохиогчийн эрх:"
-
-#: dbwizres.src
-msgctxt ""
-"dbwizres.src\n"
-"RID_WEBWIZARDDIALOG_START +22\n"
-"string.text"
-msgid "Modified:"
-msgstr "Өөрчлөгдсөн:"
-
-#: dbwizres.src
-msgctxt ""
-"dbwizres.src\n"
-"RID_WEBWIZARDDIALOG_START +24\n"
-"string.text"
-msgid "~Preview"
-msgstr "~Нягтлан харах"
-
-#: dbwizres.src
-msgctxt ""
-"dbwizres.src\n"
-"RID_WEBWIZARDDIALOG_START +25\n"
-"string.text"
-msgid "Where do you want to publish your web site?"
-msgstr "Та өөрийн вэб сайтыг хаана нийтлэхийг хүсэж байна?"
-
-#: dbwizres.src
-msgctxt ""
-"dbwizres.src\n"
-"RID_WEBWIZARDDIALOG_START +26\n"
-"string.text"
-msgid "Publish the new web site:"
-msgstr "Шинэ вэб сайтыг нийтлэх:"
-
-#: dbwizres.src
-msgctxt ""
-"dbwizres.src\n"
-"RID_WEBWIZARDDIALOG_START +27\n"
-"string.text"
-msgid "To a ~local folder"
-msgstr "~Дотоод хавтас руу"
-
-#: dbwizres.src
-msgctxt ""
-"dbwizres.src\n"
-"RID_WEBWIZARDDIALOG_START +28\n"
-"string.text"
-msgid "..."
-msgstr "..."
-
-#: dbwizres.src
-msgctxt ""
-"dbwizres.src\n"
-"RID_WEBWIZARDDIALOG_START +29\n"
-"string.text"
-msgid "To a ~web server via FTP"
-msgstr "~Вэб сервер рүү FTP ээр"
-
-#: dbwizres.src
-msgctxt ""
-"dbwizres.src\n"
-"RID_WEBWIZARDDIALOG_START +31\n"
-"string.text"
-msgid "~Configure..."
-msgstr "~Тохируулах..."
-
-#: dbwizres.src
-msgctxt ""
-"dbwizres.src\n"
-"RID_WEBWIZARDDIALOG_START +32\n"
-"string.text"
-msgid "To a ZIP ~archive"
-msgstr "~ZIP архив руу"
-
-#: dbwizres.src
-msgctxt ""
-"dbwizres.src\n"
-"RID_WEBWIZARDDIALOG_START +33\n"
-"string.text"
-msgid "..."
-msgstr "..."
-
-#: dbwizres.src
-msgctxt ""
-"dbwizres.src\n"
-"RID_WEBWIZARDDIALOG_START +34\n"
-"string.text"
-msgid "~Save settings (recommended)"
-msgstr "~Тохиргоог хадгалах (зөвлөхүйц)"
-
-#: dbwizres.src
-msgctxt ""
-"dbwizres.src\n"
-"RID_WEBWIZARDDIALOG_START +35\n"
-"string.text"
-msgid "Save ~as:"
-msgstr "~Өөрөөр хадгалах:"
-
-#: dbwizres.src
-msgctxt ""
-"dbwizres.src\n"
-"RID_WEBWIZARDDIALOG_START +36\n"
-"string.text"
-msgid "~Choose settings for the Web Wizard"
-msgstr "Вэб залуурчийн тохиргоо ~сонгох"
-
-#: dbwizres.src
-msgctxt ""
-"dbwizres.src\n"
-"RID_WEBWIZARDDIALOG_START +37\n"
-"string.text"
-msgid "Web site content "
-msgstr "Вэб сайтын агуулга"
-
-#: dbwizres.src
-msgctxt ""
-"dbwizres.src\n"
-"RID_WEBWIZARDDIALOG_START +38\n"
-"string.text"
-msgid "~Add..."
-msgstr "~Нэмэх..."
-
-#: dbwizres.src
-msgctxt ""
-"dbwizres.src\n"
-"RID_WEBWIZARDDIALOG_START +39\n"
-"string.text"
-msgid "Remo~ve"
-msgstr "~Устгах"
-
-#: dbwizres.src
-msgctxt ""
-"dbwizres.src\n"
-"RID_WEBWIZARDDIALOG_START +40\n"
-"string.text"
-msgid "Choose a layout for the table of contents of your web site"
-msgstr "Та өөрийн вэб сайтын агуулгын хүснэгтийн үзэмжийг сонгоно уу"
-
-#: dbwizres.src
-msgctxt ""
-"dbwizres.src\n"
-"RID_WEBWIZARDDIALOG_START +41\n"
-"string.text"
-msgid "Select a style for the table of contents page"
-msgstr "Та агуулгын хүснэгттэй хуудсандаа загвар сонгоно уу"
-
-#: dbwizres.src
-msgctxt ""
-"dbwizres.src\n"
-"RID_WEBWIZARDDIALOG_START +42\n"
-"string.text"
-msgid "~Style:"
-msgstr "~Загвар:"
-
-#: dbwizres.src
-msgctxt ""
-"dbwizres.src\n"
-"RID_WEBWIZARDDIALOG_START +48\n"
-"string.text"
-msgid "~Layouts: "
-msgstr "~Үзэмж:"
-
-#: dbwizres.src
-msgctxt ""
-"dbwizres.src\n"
-"RID_WEBWIZARDDIALOG_START +50\n"
-"string.text"
-msgid "~Description"
-msgstr "~Тайлбар"
-
-#: dbwizres.src
-msgctxt ""
-"dbwizres.src\n"
-"RID_WEBWIZARDDIALOG_START +51\n"
-"string.text"
-msgid "~Author"
-msgstr "~Зохиогч"
-
-#: dbwizres.src
-msgctxt ""
-"dbwizres.src\n"
-"RID_WEBWIZARDDIALOG_START +52\n"
-"string.text"
-msgid "Cr~eation date"
-msgstr "~Үүсгэсэн огноо"
-
-#: dbwizres.src
-msgctxt ""
-"dbwizres.src\n"
-"RID_WEBWIZARDDIALOG_START +53\n"
-"string.text"
-msgid "~Last change date"
-msgstr "~Сүүлийн өөрчлөлтийн огноо"
-
-#: dbwizres.src
-msgctxt ""
-"dbwizres.src\n"
-"RID_WEBWIZARDDIALOG_START +54\n"
-"string.text"
-msgid "~File name"
-msgstr "~Файлын нэр"
-
-#: dbwizres.src
-msgctxt ""
-"dbwizres.src\n"
-"RID_WEBWIZARDDIALOG_START +55\n"
-"string.text"
-msgid "File forma~t"
-msgstr "Файлын формат"
-
-#: dbwizres.src
-msgctxt ""
-"dbwizres.src\n"
-"RID_WEBWIZARDDIALOG_START +56\n"
-"string.text"
-msgid "File format ~icon"
-msgstr "~Файлын форматын дарцаг"
-
-#: dbwizres.src
-msgctxt ""
-"dbwizres.src\n"
-"RID_WEBWIZARDDIALOG_START +57\n"
-"string.text"
-msgid "Number ~of pages"
-msgstr "~Хуудаснуудын тоо"
-
-#: dbwizres.src
-msgctxt ""
-"dbwizres.src\n"
-"RID_WEBWIZARDDIALOG_START +58\n"
-"string.text"
-msgid "~Size in KB"
-msgstr "~Хэмжээ КВ-р"
-
-#: dbwizres.src
-msgctxt ""
-"dbwizres.src\n"
-"RID_WEBWIZARDDIALOG_START +59\n"
-"string.text"
-msgid "Click 'Preview' to see a preview in your browser:"
-msgstr "'Нягтлан харах'-г дарж вэб хөтөч дээрээ нягтлан харна уу"
-
-#: dbwizres.src
-msgctxt ""
-"dbwizres.src\n"
-"RID_WEBWIZARDDIALOG_START +60\n"
-"string.text"
-msgid "Customize the selected layout"
-msgstr "Сонгогдсон үзэмжүүдийг өөриймсгөх"
-
-#: dbwizres.src
-msgctxt ""
-"dbwizres.src\n"
-"RID_WEBWIZARDDIALOG_START +61\n"
-"string.text"
-msgid "Include the following information for each document in the table of contents:"
-msgstr "Баримтын агуулгын хүснэгтэнд дараах элементүүдийг харуул:"
-
-#: dbwizres.src
-msgctxt ""
-"dbwizres.src\n"
-"RID_WEBWIZARDDIALOG_START +62\n"
-"string.text"
-msgid "Optimize the layout for screen resolution:"
-msgstr "Үзэмжийг дэлгэцийн нарийвчлалд оновчлох:"
-
-#: dbwizres.src
-msgctxt ""
-"dbwizres.src\n"
-"RID_WEBWIZARDDIALOG_START +64\n"
-"string.text"
-msgid "~640x480"
-msgstr "~640x480"
-
-#: dbwizres.src
-msgctxt ""
-"dbwizres.src\n"
-"RID_WEBWIZARDDIALOG_START +65\n"
-"string.text"
-msgid "~800x600"
-msgstr "~800x600"
-
-#: dbwizres.src
-msgctxt ""
-"dbwizres.src\n"
-"RID_WEBWIZARDDIALOG_START +66\n"
-"string.text"
-msgid "~1024x768"
-msgstr "~1024x768"
-
-#: dbwizres.src
-msgctxt ""
-"dbwizres.src\n"
-"RID_WEBWIZARDDIALOG_START +70\n"
-"string.text"
-msgid "Generating Your Web Site"
-msgstr "Таны Вэб Сайтыг Үүсгэж байна"
-
-#: dbwizres.src
-msgctxt ""
-"dbwizres.src\n"
-"RID_WEBWIZARDDIALOG_START +71\n"
-"string.text"
-msgid "%START - %END/%TOTAL"
-msgstr "%START - %END/%TOTAL"
-
-#: dbwizres.src
-msgctxt ""
-"dbwizres.src\n"
-"RID_WEBWIZARDDIALOG_START +72\n"
-"string.text"
-msgid "myWebsite"
-msgstr "минийВэбсайт"
-
-#: dbwizres.src
-msgctxt ""
-"dbwizres.src\n"
-"RID_WEBWIZARDDIALOG_START +73\n"
-"string.text"
-msgid "FTP target '%FILENAME' is a file."
-msgstr "FTP зорилго '%FILENAME' нь файл байна."
-
-#: dbwizres.src
-msgctxt ""
-"dbwizres.src\n"
-"RID_WEBWIZARDDIALOG_START +74\n"
-"string.text"
-msgid "The local target '%FILENAME' is a file."
-msgstr "Дотоод товлолт \"%FILENAME\" нь файл"
-
-#: dbwizres.src
-msgctxt ""
-"dbwizres.src\n"
-"RID_WEBWIZARDDIALOG_START +75\n"
-"string.text"
-msgid "The ZIP target '%FILENAME' already exists. Do you want to overwrite the existing target? "
-msgstr "Товлосон ZIP \"%FILENAME\" нь аль хэдийнэ байна. Та, байсан товлолтыг дарж бичмээр байна уу?"
-
-#: dbwizres.src
-msgctxt ""
-"dbwizres.src\n"
-"RID_WEBWIZARDDIALOG_START +76\n"
-"string.text"
-msgid "The FTP target directory '%FILENAME' is not empty. Some files might be overwritten. Do you want to continue?"
-msgstr "FTP товлосон лавлах \"%FILENAME\" нь хоосон биш байна. Зарим файлууд даруулан бичигдэж магадгүй. Үргэлжлүүлэх үү?"
-
-#: dbwizres.src
-msgctxt ""
-"dbwizres.src\n"
-"RID_WEBWIZARDDIALOG_START +77\n"
-"string.text"
-msgid "The local target directory '%FILENAME' is not empty. Some files might be overwritten. Do you want to continue?"
-msgstr "Локал товлосон лавлах \"%FILENAME\" нь хоосон биш байна. Зарим файлууд даруулан бичигдэж магадгүй. Үргэлжлүүлэх үү?"
-
-#: dbwizres.src
-msgctxt ""
-"dbwizres.src\n"
-"RID_WEBWIZARDDIALOG_START +78\n"
-"string.text"
-msgid "Settings already exist under the given name. Do you want to overwrite the existing settings? "
-msgstr "Өгөгдсөн нэрийн доор тохиргоо нь аль хэдийнэ байна. Та, байгаа тохиргоог нь дарж бичмээр байна уу?"
-
-#: dbwizres.src
-msgctxt ""
-"dbwizres.src\n"
-"RID_WEBWIZARDDIALOG_START +79\n"
-"string.text"
-msgid "Exporting documents..."
-msgstr "Баримтуудыг экспортолж байна..."
-
-#: dbwizres.src
-msgctxt ""
-"dbwizres.src\n"
-"RID_WEBWIZARDDIALOG_START +80\n"
-"string.text"
-msgid "Preparing export..."
-msgstr "Экспорт бэлтгэж байна..."
-
-#: dbwizres.src
-msgctxt ""
-"dbwizres.src\n"
-"RID_WEBWIZARDDIALOG_START +81\n"
-"string.text"
-msgid "Copying layout files..."
-msgstr "Үзэмжийн файлуудыг хуулж байна..."
-
-#: dbwizres.src
-msgctxt ""
-"dbwizres.src\n"
-"RID_WEBWIZARDDIALOG_START +82\n"
-"string.text"
-msgid "Preparing table of contents generation..."
-msgstr "Агуулгын хүснэгт үүсгэхэд бэлтгэж байна..."
-
-#: dbwizres.src
-msgctxt ""
-"dbwizres.src\n"
-"RID_WEBWIZARDDIALOG_START +83\n"
-"string.text"
-msgid "Generating table of contents..."
-msgstr "Агуулгын хүснэгтийг үүсгэж байна..."
-
-#: dbwizres.src
-msgctxt ""
-"dbwizres.src\n"
-"RID_WEBWIZARDDIALOG_START +84\n"
-"string.text"
-msgid "Initializing..."
-msgstr "Бэлэн байдалд оруулж байна..."
-
-#: dbwizres.src
-msgctxt ""
-"dbwizres.src\n"
-"RID_WEBWIZARDDIALOG_START +86\n"
-"string.text"
-msgid "Preparing to publish..."
-msgstr "Хэвлэхэд бэлдэж байна..."
-
-#: dbwizres.src
-msgctxt ""
-"dbwizres.src\n"
-"RID_WEBWIZARDDIALOG_START +87\n"
-"string.text"
-msgid "Publishing to local directory..."
-msgstr "Локал хавтсанд нийтэлж байна..."
-
-#: dbwizres.src
-msgctxt ""
-"dbwizres.src\n"
-"RID_WEBWIZARDDIALOG_START +88\n"
-"string.text"
-msgid "Publishing to FTP destination..."
-msgstr "FTP зорьсон газарт нийтэлж байна"
-
-#: dbwizres.src
-msgctxt ""
-"dbwizres.src\n"
-"RID_WEBWIZARDDIALOG_START +89\n"
-"string.text"
-msgid "Publishing to a ZIP archive..."
-msgstr "ZIP архиваар нийтлэх..."
-
-#: dbwizres.src
-msgctxt ""
-"dbwizres.src\n"
-"RID_WEBWIZARDDIALOG_START + 90\n"
-"string.text"
-msgid "Finishing..."
-msgstr "Дуусгаж байна..."
-
-#: dbwizres.src
-msgctxt ""
-"dbwizres.src\n"
-"RID_WEBWIZARDDIALOG_START + 94\n"
-"string.text"
-msgid "Graphic files"
-msgstr "График файлууд"
-
-#: dbwizres.src
-msgctxt ""
-"dbwizres.src\n"
-"RID_WEBWIZARDDIALOG_START + 95\n"
-"string.text"
-msgid "All files"
-msgstr "Бүх файлууд"
-
-#: dbwizres.src
-msgctxt ""
-"dbwizres.src\n"
-"RID_WEBWIZARDDIALOG_START + 96\n"
-"string.text"
-msgid "~ZIP archive files"
-msgstr "~ZIP архив файл"
-
-#: dbwizres.src
-msgctxt ""
-"dbwizres.src\n"
-"RID_WEBWIZARDDIALOG_START + 98\n"
-"string.text"
-msgid "Background images"
-msgstr "Дэвсгэрийн зургууд"
-
-#: dbwizres.src
-msgctxt ""
-"dbwizres.src\n"
-"RID_WEBWIZARDDIALOG_START + 99\n"
-"string.text"
-msgid "Choose a background image: "
-msgstr "Дэвсгэрийн зураг сонгох:"
-
-#: dbwizres.src
-msgctxt ""
-"dbwizres.src\n"
-"RID_WEBWIZARDDIALOG_START + 100\n"
-"string.text"
-msgid "Icon sets"
-msgstr "Дарцгийн олонлог"
-
-#: dbwizres.src
-msgctxt ""
-"dbwizres.src\n"
-"RID_WEBWIZARDDIALOG_START + 101\n"
-"string.text"
-msgid "Choose an icon set:"
-msgstr "Дарцгийн олонлог сонго:"
-
-#: dbwizres.src
-msgctxt ""
-"dbwizres.src\n"
-"RID_WEBWIZARDDIALOG_START +102\n"
-"string.text"
-msgid "Other..."
-msgstr "Бусад..."
-
-#: dbwizres.src
-msgctxt ""
-"dbwizres.src\n"
-"RID_WEBWIZARDDIALOG_START +103\n"
-"string.text"
-msgid "None"
-msgstr "Байхгүй"
-
-#: dbwizres.src
-msgctxt ""
-"dbwizres.src\n"
-"RID_WEBWIZARDDIALOG_START +104\n"
-"string.text"
-msgid "Your web site was created successfully into: %FILENAME"
-msgstr "Таны вэб сайт %FILENAME руу амжилттай үүслээ."
-
-#: dbwizres.src
-msgctxt ""
-"dbwizres.src\n"
-"RID_WEBWIZARDDIALOG_START +105\n"
-"string.text"
-msgid "One or more errors occurred when generating the web site."
-msgstr "Вэб хуудсыг үүсгэж байх үед нэг болон хэд хэдэн алдаа гарлаа."
-
-#: dbwizres.src
-msgctxt ""
-"dbwizres.src\n"
-"RID_WEBWIZARDDIALOG_START +106\n"
-"string.text"
-msgid "An error occurred while generating the table of contents page(s). "
-msgstr "Агуулгын хүснэгт үүсгэж байх үед алдаа гарлаа. "
-
-#: dbwizres.src
-msgctxt ""
-"dbwizres.src\n"
-"RID_WEBWIZARDDIALOG_START +107\n"
-"string.text"
-msgid "An error occurred while copying the layout files. "
-msgstr "Үзэмж файлыг хуулж үед алдаа гарлаа. "
-
-#: dbwizres.src
-msgctxt ""
-"dbwizres.src\n"
-"RID_WEBWIZARDDIALOG_START +108\n"
-"string.text"
-msgid "An error occurred while gathering document information for '%FILENAME'. "
-msgstr "'%FILENAME' баримтын мэдээллийг цуглуулж байх үед алдаа гарлаа."
-
-#: dbwizres.src
-msgctxt ""
-"dbwizres.src\n"
-"RID_WEBWIZARDDIALOG_START +109\n"
-"string.text"
-msgid "An error occurred while exporting the document '%FILENAME'."
-msgstr "'%FILENAME' баримтыг экспортолж байхад алдаа тохиолдлоо."
-
-#: dbwizres.src
-msgctxt ""
-"dbwizres.src\n"
-"RID_WEBWIZARDDIALOG_START +110\n"
-"string.text"
-msgid "An error occurred while creating a directory for exporting '%FILENAME'."
-msgstr "'%FILENAME' баримтыг экспортлох лавлахыг үүсгэж байх үед алдаа гарлаа."
-
-#: dbwizres.src
-msgctxt ""
-"dbwizres.src\n"
-"RID_WEBWIZARDDIALOG_START +111\n"
-"string.text"
-msgid "A security error occurred while exporting the document '%FILENAME'."
-msgstr "'%FILENAME' баримтыг экспортолж байх хамгаалалтын алдаа гарлаа."
-
-#: dbwizres.src
-msgctxt ""
-"dbwizres.src\n"
-"RID_WEBWIZARDDIALOG_START +112\n"
-"string.text"
-msgid "An input/output error occurred while exporting the document '%FILENAME'."
-msgstr "'%FILENAME' баримтыг экспортолж байх үед оролт/гаралтын алдаа гарлаа."
-
-#: dbwizres.src
-msgctxt ""
-"dbwizres.src\n"
-"RID_WEBWIZARDDIALOG_START +113\n"
-"string.text"
-msgid "An error occurred while copying media files to the temporary directory."
-msgstr "Медиа файлуудыг түр лавлах руу хуулж байх үед алдаа гарлаа."
-
-#: dbwizres.src
-msgctxt ""
-"dbwizres.src\n"
-"RID_WEBWIZARDDIALOG_START +114\n"
-"string.text"
-msgid "The web site could not be copied to the following destination: %URL"
-msgstr "%URL товлосон хаягт вэб хуудсыг хуулж байх үед алдаа гарлаа."
-
-#: dbwizres.src
-msgctxt ""
-"dbwizres.src\n"
-"RID_WEBWIZARDDIALOG_START +115\n"
-"string.text"
-msgid "An unexpected error occurred: %ERROR"
-msgstr "Санаандгүй алдаа тохиолдсон: %ERROR"
-
-#: dbwizres.src
-msgctxt ""
-"dbwizres.src\n"
-"RID_WEBWIZARDDIALOG_START +116\n"
-"string.text"
-msgid "An unexpected error occurred while validating the file: '%FILENAME'"
-msgstr "'%FILENAME' файлыг шалгах үед санамсаргүй алдаа гарлаа."
-
-#: dbwizres.src
-msgctxt ""
-"dbwizres.src\n"
-"RID_WEBWIZARDDIALOG_START +117\n"
-"string.text"
-msgid "%FILENAME' is a folder."
-msgstr "%FILENAME' бол хавтас."
-
-#: dbwizres.src
-msgctxt ""
-"dbwizres.src\n"
-"RID_WEBWIZARDDIALOG_START +118\n"
-"string.text"
-msgid "Loading Web Wizard Settings..."
-msgstr "Вэб залуурчийн тохиргоог ачаалж байна..."
-
-#: dbwizres.src
-msgctxt ""
-"dbwizres.src\n"
-"RID_WEBWIZARDDIALOG_START +119\n"
-"string.text"
-msgid "An unexpected error occurred."
-msgstr "Санаандгүй алдаа тохиолдсон."
-
-#: dbwizres.src
-msgctxt ""
-"dbwizres.src\n"
-"RID_WEBWIZARDDIALOG_START +120\n"
-"string.text"
-msgid "Validating documents..."
-msgstr "Баримтыг шалгаж байна..."
-
-#: dbwizres.src
-msgctxt ""
-"dbwizres.src\n"
-"RID_WEBWIZARDDIALOG_START +121\n"
-"string.text"
-msgid "My Archive"
-msgstr "Миний Архив"
-
-#: dbwizres.src
-msgctxt ""
-"dbwizres.src\n"
-"RID_WEBWIZARDDIALOG_START +122\n"
-"string.text"
-msgid "Introduction "
-msgstr "Танилцуулга"
-
-#: dbwizres.src
-msgctxt ""
-"dbwizres.src\n"
-"RID_WEBWIZARDDIALOG_START +123\n"
-"string.text"
-msgid "Documents "
-msgstr "Баримтууд"
-
-#: dbwizres.src
-msgctxt ""
-"dbwizres.src\n"
-"RID_WEBWIZARDDIALOG_START +124\n"
-"string.text"
-msgid "Main layout"
-msgstr "Ерөнхий үзэмж"
-
-#: dbwizres.src
-msgctxt ""
-"dbwizres.src\n"
-"RID_WEBWIZARDDIALOG_START +125\n"
-"string.text"
-msgid "Layout details"
-msgstr "Бүтцийн нарийвчлалууд"
-
-#: dbwizres.src
-msgctxt ""
-"dbwizres.src\n"
-"RID_WEBWIZARDDIALOG_START +126\n"
-"string.text"
-msgid "Style"
-msgstr "Загвар"
-
-#: dbwizres.src
-msgctxt ""
-"dbwizres.src\n"
-"RID_WEBWIZARDDIALOG_START +127\n"
-"string.text"
-msgid "Web site information"
-msgstr "Вэб сайтын мэдээлэл"
-
-#: dbwizres.src
-msgctxt ""
-"dbwizres.src\n"
-"RID_WEBWIZARDDIALOG_START +128\n"
-"string.text"
-msgid "Preview"
-msgstr "Нягтлан харах"
-
-#: dbwizres.src
-msgctxt ""
-"dbwizres.src\n"
-"RID_WEBWIZARDDIALOG_START +130\n"
-"string.text"
-msgid ""
-"The selected settings will be deleted.\n"
-"\n"
-"Do you really want to delete these settings? "
-msgstr ""
-"Сонгосон тохиргоо устах гэж байна.\n"
-"\n"
-"Та тэдгээр тохиргоог устгахыг үнэхээр хүсэж байна уу? "
-
-#: dbwizres.src
-msgctxt ""
-"dbwizres.src\n"
-"RID_WEBWIZARDDIALOG_START +131\n"
-"string.text"
-msgid "%NUMBER pages"
-msgstr "%NUMBER хуудас"
-
-#: dbwizres.src
-msgctxt ""
-"dbwizres.src\n"
-"RID_WEBWIZARDDIALOG_START +132\n"
-"string.text"
-msgid "%NUMBER slides"
-msgstr "%NUMBER слайд"
-
-#: dbwizres.src
-msgctxt ""
-"dbwizres.src\n"
-"RID_WEBWIZARDDIALOG_START +133\n"
-"string.text"
-msgid "Created: %DATE"
-msgstr "Үүсгэсэн: %DATE"
-
-#: dbwizres.src
-msgctxt ""
-"dbwizres.src\n"
-"RID_WEBWIZARDDIALOG_START +134\n"
-"string.text"
-msgid "Last modified: %DATE"
-msgstr "Сүүлд өөрчилсөн: %DATE"
-
-#: dbwizres.src
-msgctxt ""
-"dbwizres.src\n"
-"RID_WEBWIZARDDIALOG_START +135\n"
-"string.text"
-msgid "Web Wizard Settings"
-msgstr "Вэб залуурчийн тохиргоо"
-
-#: dbwizres.src
-msgctxt ""
-"dbwizres.src\n"
-"RID_WEBWIZARDDIALOG_START +136\n"
-"string.text"
-msgid "Background image:"
-msgstr "Дэвсгэрийн зураг:"
-
-#: dbwizres.src
-msgctxt ""
-"dbwizres.src\n"
-"RID_WEBWIZARDDIALOG_START +137\n"
-"string.text"
-msgid "Icon set:"
-msgstr "Дарцгийн олонлог:"
-
-#: dbwizres.src
-msgctxt ""
-"dbwizres.src\n"
-"RID_WEBWIZARDDIALOG_START +138\n"
-"string.text"
-msgid "The icon set is used for presentations in HTML format."
-msgstr "Дарцгийн олонлог HTML форматтай үзүүлэнд хэрэглэгдэнэ."
-
-#: dbwizres.src
-msgctxt ""
-"dbwizres.src\n"
-"RID_WEBWIZARDDIALOG_START +139\n"
-"string.text"
-msgid "HTML Metadata"
-msgstr "HTML Мета өгөгдөл"
-
-#: dbwizres.src
-msgctxt ""
-"dbwizres.src\n"
-"RID_WEBWIZARDDIALOG_START +140\n"
-"string.text"
-msgid "Choose..."
-msgstr "Сонгох..."
-
-#: dbwizres.src
-msgctxt ""
-"dbwizres.src\n"
-"RID_WEBWIZARDDIALOG_START +141\n"
-"string.text"
-msgid "Choose..."
-msgstr "Сонгох..."
-
-#: dbwizres.src
-msgctxt ""
-"dbwizres.src\n"
-"RID_WEBWIZARDDIALOG_START +142\n"
-"string.text"
-msgid "<default>"
-msgstr "<өгөгдмөл>"
-
-#: dbwizres.src
-msgctxt ""
-"dbwizres.src\n"
-"RID_WEBWIZARDDIALOG_START +143\n"
-"string.text"
-msgid "Publishing via FTP Proxy is not supported."
-msgstr "FTP итгэмжлэгчээр нийтлэх дэмжигдээгүй."
-
-#: dbwizres.src
-msgctxt ""
-"dbwizres.src\n"
-"RID_WEBWIZARDDIALOG_START +144\n"
-"string.text"
-msgid "<no background image>"
-msgstr "<дэвсгэр зураг байхгүй>"
-
-#: dbwizres.src
-msgctxt ""
-"dbwizres.src\n"
-"RID_WEBWIZARDDIALOG_START +145\n"
-"string.text"
-msgid "<no icon set>"
-msgstr "<дарцгийн олонлог алга>"
-
-#: dbwizres.src
-msgctxt ""
-"dbwizres.src\n"
-"RID_WEBWIZARDDIALOG_START +146\n"
-"string.text"
-msgid "The FTP directory '%FILENAME' could not be created."
-msgstr "'%FILENAME' FTP лавлахыг үүсгэх боломжгүй."
-
-#: dbwizres.src
-msgctxt ""
-"dbwizres.src\n"
-"RID_WEBWIZARDDIALOG_START +147\n"
-"string.text"
-msgid ""
-"The FTP directory '%FILENAME' does not exist. \n"
-"Create the directory now?"
-msgstr ""
-"'%FILENAME' FTP лавлах байхгүй байна.\n"
-"Лавлахыг одоо үүсгэх үү?"
-
-#: dbwizres.src
-msgctxt ""
-"dbwizres.src\n"
-"RID_WEBWIZARDDIALOG_START +148\n"
-"string.text"
-msgid "The Zip file '%FILENAME' cannot be created: a directory of the same name already exists."
-msgstr "'%FILENAME' Zip файлыг үүсгэх боломжгүй: Ижил нэртэй хавтас хэдийнэ байна."
-
-#: dbwizres.src
-msgctxt ""
-"dbwizres.src\n"
-"RID_WEBWIZARDDIALOG_START +149\n"
-"string.text"
-msgid ""
-"The local directory '%FILENAME' cannot be created. \n"
-"Please check your write-access."
-msgstr ""
-"'%FILENAME' дотоод лавлах үүсгэх боломжгүй. \n"
-"Та бичих эрхтэй эсэхээ шалгана уу."
-
-#: dbwizres.src
-msgctxt ""
-"dbwizres.src\n"
-"RID_WEBWIZARDDIALOG_START +150\n"
-"string.text"
-msgid ""
-"The local directory '%FILENAME' does not exist. \n"
-"Create the directory now?"
-msgstr ""
-"'%FILENAME' дотоод лавлах байхгүй байна. \n"
-"Лавлахыг одоо үүсгэх үү?"
-
-#: dbwizres.src
-msgctxt ""
-"dbwizres.src\n"
-"RID_WEBWIZARDDIALOG_START +151\n"
-"string.text"
-msgid "Size: %NUMBERKB"
-msgstr "Хэмжээ: %NUMBERKB"
-
-#: dbwizres.src
-msgctxt ""
-"dbwizres.src\n"
-"RID_WEBWIZARDDIALOG_START +152\n"
-"string.text"
-msgid "File not found. Would you like to specify a new file location?"
-msgstr "Файл олдсонгүй. Та шинэ файлын байрлал тодорхойлохыг хүсэж байна уу?"
-
-#: dbwizres.src
-msgctxt ""
-"dbwizres.src\n"
-"RID_WEBWIZARDDIALOG_FTP +0\n"
-"string.text"
-msgid "FTP Connection"
-msgstr "FTP Холболт"
-
-#: dbwizres.src
-msgctxt ""
-"dbwizres.src\n"
-"RID_WEBWIZARDDIALOG_FTP +1\n"
-"string.text"
-msgid "~User name:"
-msgstr "~Хэрэглэгчийн нэр:"
-
-#: dbwizres.src
-msgctxt ""
-"dbwizres.src\n"
-"RID_WEBWIZARDDIALOG_FTP +2\n"
-"string.text"
-msgid "~Password:"
-msgstr "~Нууц үг:"
-
-#: dbwizres.src
-msgctxt ""
-"dbwizres.src\n"
-"RID_WEBWIZARDDIALOG_FTP +3\n"
-"string.text"
-msgid "Connect"
-msgstr "Холбох"
-
-#: dbwizres.src
-msgctxt ""
-"dbwizres.src\n"
-"RID_WEBWIZARDDIALOG_FTP +4\n"
-"string.text"
-msgid "1. Enter FTP connection information."
-msgstr "1. FTP холболтын мэдээлэллээ оруулна уу."
-
-#: dbwizres.src
-msgctxt ""
-"dbwizres.src\n"
-"RID_WEBWIZARDDIALOG_FTP +5\n"
-"string.text"
-msgid "~Server name or IP address:"
-msgstr "~Серверийн нэр эсвэл IP хаяг:"
-
-#: dbwizres.src
-msgctxt ""
-"dbwizres.src\n"
-"RID_WEBWIZARDDIALOG_FTP +6\n"
-"string.text"
-msgid "2. Connect to the server."
-msgstr "2. Сервер рүү холбогдоно уу."
-
-#: dbwizres.src
-msgctxt ""
-"dbwizres.src\n"
-"RID_WEBWIZARDDIALOG_FTP +7\n"
-"string.text"
-msgid "3. ~Choose a remote directory (optional)."
-msgstr "3. Алсын лавлахыг ~сонгоно уу (заавал бус)."
-
-#: dbwizres.src
-msgctxt ""
-"dbwizres.src\n"
-"RID_WEBWIZARDDIALOG_FTP +8\n"
-"string.text"
-msgid "..."
-msgstr "..."
-
-#: dbwizres.src
-msgctxt ""
-"dbwizres.src\n"
-"RID_WEBWIZARDDIALOG_FTP +9\n"
-"string.text"
-msgid "Connection status is unknown"
-msgstr "Холболтын төлөв тодорхойгүй"
-
-#: dbwizres.src
-msgctxt ""
-"dbwizres.src\n"
-"RID_WEBWIZARDDIALOG_FTP +10\n"
-"string.text"
-msgid "Connection was established successfully"
-msgstr "Холболтыг амжилттай бүтээсэн"
-
-#: dbwizres.src
-msgctxt ""
-"dbwizres.src\n"
-"RID_WEBWIZARDDIALOG_FTP +11\n"
-"string.text"
-msgid "Username or password is wrong"
-msgstr "Хэрэглэгчийн нэр эсвэл нууц үг буруу"
-
-#: dbwizres.src
-msgctxt ""
-"dbwizres.src\n"
-"RID_WEBWIZARDDIALOG_FTP +12\n"
-"string.text"
-msgid "Could not resolve server name"
-msgstr "Серверийн нэрийг тайлах боломжгүй"
-
-#: dbwizres.src
-msgctxt ""
-"dbwizres.src\n"
-"RID_WEBWIZARDDIALOG_FTP +13\n"
-"string.text"
-msgid "You do not have sufficient user rights"
-msgstr "Танд хэрэглэгчийн хангалттай эрх алга"
-
-#: dbwizres.src
-msgctxt ""
-"dbwizres.src\n"
-"RID_WEBWIZARDDIALOG_FTP +14\n"
-"string.text"
-msgid "Cannot connect to server"
-msgstr "Сервер рүү холбогдох боломжгүй"
-
-#: dbwizres.src
-msgctxt ""
-"dbwizres.src\n"
-"RID_WEBWIZARDDIALOG_FTP +15\n"
-"string.text"
-msgid "Unexpected error"
-msgstr "Санаандгүй алдаа"
-
-#: dbwizres.src
-msgctxt ""
-"dbwizres.src\n"
-"RID_WEBWIZARDDIALOG_FTP +16\n"
-"string.text"
-msgid "FTP publishing directory"
-msgstr "FTP нийтлэлийн лавлах"
-
-#: dbwizres.src
-msgctxt ""
-"dbwizres.src\n"
-"RID_WEBWIZARDDIALOG_FTP +17\n"
-"string.text"
-msgid "This is not an FTP folder"
-msgstr "Энэ нь FTP хавтас биш"
-
-#: dbwizres.src
-msgctxt ""
-"dbwizres.src\n"
-"RID_WEBWIZARDDIALOG_FTP +18\n"
-"string.text"
-msgid "Connecting..."
-msgstr "Холбогдож байна..."
-
-#: dbwizres.src
-msgctxt ""
-"dbwizres.src\n"
"RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +1\n"
"string.text"
msgid "Agenda Wizard"
diff --git a/source/mn/xmlsecurity/source/dialogs.po b/source/mn/xmlsecurity/source/dialogs.po
index 08bdd0c1b36..eb116da513a 100644
--- a/source/mn/xmlsecurity/source/dialogs.po
+++ b/source/mn/xmlsecurity/source/dialogs.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-05-23 21:36+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-12-11 18:31+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-12 14:13+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-05-25 15:15+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: mn\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1449858668.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1464189302.000000\n"
#: certificateviewer.src
msgctxt ""
@@ -51,14 +51,6 @@ msgstr "Сериал дугаар"
#: certificateviewer.src
msgctxt ""
"certificateviewer.src\n"
-"STR_SIGALGORITHM\n"
-"string.text"
-msgid "Signature Algorithm"
-msgstr "Гарын үсгийн алгоритм"
-
-#: certificateviewer.src
-msgctxt ""
-"certificateviewer.src\n"
"STR_ISSUER\n"
"string.text"
msgid "Issuer"
diff --git a/source/mn/xmlsecurity/uiconfig/ui.po b/source/mn/xmlsecurity/uiconfig/ui.po
index 385db8d5f71..ae5cd2d0946 100644
--- a/source/mn/xmlsecurity/uiconfig/ui.po
+++ b/source/mn/xmlsecurity/uiconfig/ui.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-12-10 23:39+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-12 14:13+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-05-25 15:15+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -37,7 +37,7 @@ msgstr ""
#: certgeneral.ui
msgctxt ""
"certgeneral.ui\n"
-"label3\n"
+"issued_to\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Issued to: "