diff options
author | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2016-02-10 18:58:30 +0100 |
---|---|---|
committer | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2016-02-10 20:03:30 +0100 |
commit | 5eaac2d75c77fe4ba1a3bd3838c8cd1e74a4e2fe (patch) | |
tree | bca192dcc0a0c95b41ea9a1ac4ecac49cf29100d /source/mn | |
parent | 5a84c2a7e8df67c4c4c698c00872d2d5c6912161 (diff) |
update translations for 5.1.1 rc1
and force-fix errors using pocheck
Change-Id: Id683b299a55c834c69222b37a76361d9ac0804e1
Diffstat (limited to 'source/mn')
25 files changed, 560 insertions, 711 deletions
diff --git a/source/mn/accessibility/source/helper.po b/source/mn/accessibility/source/helper.po index fcafca92e2d..b2f8f8b77aa 100644 --- a/source/mn/accessibility/source/helper.po +++ b/source/mn/accessibility/source/helper.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-06-28 00:06+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-02-07 22:26+0000\n" "Last-Translator: Bachka <ichinnorovb@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: mn\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1435449991.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1454884011.000000\n" #: accessiblestrings.src msgctxt "" @@ -33,7 +33,6 @@ msgid "Expand" msgstr "Дэлгэх" #: accessiblestrings.src -#, fuzzy msgctxt "" "accessiblestrings.src\n" "STR_SVT_ACC_ACTION_COLLAPSE\n" @@ -55,7 +54,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_ACC_NAME_PREVIEW\n" "string.text" msgid "Preview" -msgstr "" +msgstr "Нягтлан харах" #: accessiblestrings.src msgctxt "" @@ -63,7 +62,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_ACC_ACTION_CHECK\n" "string.text" msgid "Check" -msgstr "" +msgstr "Сонгох" #: accessiblestrings.src msgctxt "" @@ -71,7 +70,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_ACC_ACTION_UNCHECK\n" "string.text" msgid "Uncheck" -msgstr "" +msgstr "Болих" #: accessiblestrings.src msgctxt "" @@ -79,7 +78,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_ACC_ACTION_DOUBLE_CLICK\n" "string.text" msgid "Double click" -msgstr "" +msgstr "Давхар товшилт" #: accessiblestrings.src msgctxt "" @@ -87,7 +86,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_ACC_SCROLLBAR_NAME_VERTICAL\n" "string.text" msgid "Vertical scroll bar" -msgstr "" +msgstr "Босоо гүйлгэн харагч" #: accessiblestrings.src msgctxt "" @@ -95,7 +94,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_ACC_SCROLLBAR_NAME_HORIZONTAL\n" "string.text" msgid "Horizontal scroll bar" -msgstr "" +msgstr "Хөндлөн гүйлгэн харагч" #: accessiblestrings.src msgctxt "" @@ -103,7 +102,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_ACC_PANEL_DESCRIPTION\n" "string.text" msgid "Please press enter to go into child control for more operations" -msgstr "" +msgstr "Илүү олон үйлдэл хийхийн тулд дотоод бүх удирдлагууд руу очихдоо Оруулах-Товчлуур дээр дарна уу" #: accessiblestrings.src msgctxt "" diff --git a/source/mn/avmedia/source/viewer.po b/source/mn/avmedia/source/viewer.po index a0943d1c389..eaded9fc56b 100644 --- a/source/mn/avmedia/source/viewer.po +++ b/source/mn/avmedia/source/viewer.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-11-10 19:32+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-05-13 01:08+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-02-07 22:29+0000\n" "Last-Translator: system user <>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: mn\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1431479314.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1454884155.000000\n" #: mediawindow.src msgctxt "" @@ -22,7 +22,7 @@ msgctxt "" "AVMEDIA_STR_INSERTMEDIA_DLG\n" "string.text" msgid "Insert Audio or Video" -msgstr "" +msgstr "Аудео эсвэл Видео оруулах" #: mediawindow.src msgctxt "" @@ -30,7 +30,7 @@ msgctxt "" "AVMEDIA_STR_OPENMEDIA_DLG\n" "string.text" msgid "Open Audio or Video" -msgstr "" +msgstr "Аудео эсвэл Видео нээх" #: mediawindow.src msgctxt "" @@ -38,7 +38,7 @@ msgctxt "" "AVMEDIA_STR_ALL_MEDIAFILES\n" "string.text" msgid "All audio and video files" -msgstr "" +msgstr "Бүх Аудео ба Видео Файлууд" #: mediawindow.src msgctxt "" @@ -46,7 +46,7 @@ msgctxt "" "AVMEDIA_STR_ALL_FILES\n" "string.text" msgid "All files" -msgstr "" +msgstr "Бүх файлууд" #: mediawindow.src msgctxt "" diff --git a/source/mn/basctl/source/basicide.po b/source/mn/basctl/source/basicide.po index baf28c11632..ba8b3c09ce1 100644 --- a/source/mn/basctl/source/basicide.po +++ b/source/mn/basctl/source/basicide.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-11-10 19:33+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-05-13 01:08+0000\n" -"Last-Translator: system user <>\n" +"PO-Revision-Date: 2016-02-07 22:34+0000\n" +"Last-Translator: Bachka <ichinnorovb@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: mn\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1431479315.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1454884464.000000\n" #: basicprint.src msgctxt "" @@ -668,19 +668,12 @@ msgid "Properties..." msgstr "Тодруулга..." #: basidesh.src -#, fuzzy msgctxt "" "basidesh.src\n" "RID_POPUP_BRKPROPS\n" "menu.text" msgid "Properties" -msgstr "" -"#-#-#-#-# dlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Тодруулга\n" -"#-#-#-#-# app.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Шинж чанар\n" -"#-#-#-#-# UI.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Тодруулга" +msgstr "Шинж тэмдгүүд" #: basidesh.src msgctxt "" @@ -801,7 +794,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_DOCUMENT_OBJECTS\n" "string.text" msgid "Document Objects" -msgstr "" +msgstr "Баримт бичгийн объектууд" #: basidesh.src msgctxt "" @@ -825,7 +818,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_CLASS_MODULES\n" "string.text" msgid "Class Modules" -msgstr "" +msgstr "Класс модулиуд" #: basidesh.src msgctxt "" @@ -836,23 +829,12 @@ msgid "Rename" msgstr "Сольж нэрлэх" #: basidesh.src -#, fuzzy msgctxt "" "basidesh.src\n" "RID_STR_DLGIMP_CLASH_REPLACE\n" "string.text" msgid "Replace" -msgstr "" -"#-#-#-#-# misc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Орлуулах \n" -"#-#-#-#-# src.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Орлуулах\n" -"#-#-#-#-# app.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Орлуулах\n" -"#-#-#-#-# propctrlr.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Орлуулах\n" -"#-#-#-#-# items.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Орлуулах" +msgstr "Орлуулах" #: basidesh.src msgctxt "" @@ -860,7 +842,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_DLGIMP_CLASH_TITLE\n" "string.text" msgid "Dialog Import - Name already used" -msgstr "" +msgstr "Диалог импортлох - Нэр аль хэдийн хэрэглэгдэж байна" #: basidesh.src msgctxt "" @@ -875,6 +857,11 @@ msgid "" "Rename dialog to keep current dialog or replace existing dialog.\n" " " msgstr "" +"Санд аль хэдийн адил нэртэй диалог байна:\n" +"\n" +"$(ARG1)\n" +"\n" +"Нээлттэй диалогийн нэрийг өөрчилж байгаа диалогоо хадгалах эсвэл дээрээс нь бичих.\n" #: basidesh.src msgctxt "" @@ -890,7 +877,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_DLGIMP_MISMATCH_OMIT\n" "string.text" msgid "Omit" -msgstr "" +msgstr "Үлдээх" #: basidesh.src msgctxt "" @@ -898,7 +885,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_DLGIMP_MISMATCH_TITLE\n" "string.text" msgid "Dialog Import - Language Mismatch" -msgstr "" +msgstr "Диалог импортлох - Хэлний зөрчил" #: basidesh.src msgctxt "" @@ -913,6 +900,11 @@ msgid "" "Note: For languages not supported by the dialog the resources of the dialog's default language will be used.\n" " " msgstr "" +"Импортлож байгаа диалог нь зөөж байгаа сангаасаа ондоо хэл дээр байна.\n" +"\n" +"Та сан дээрээ шаардагдаж байгаа хэлнүүдийг нэмж суулган диалогийн хэлний нөөцийг бэлэн байлгах, эсвэл тэдгээрийг арилган санд байгаа хэлээ хадгалж үлдэх.\n" +"\n" +"Тэмдэглэл: Диалогт дэмжигдээгүй хэл таарвал диалогийн үндсэн хэл нь хэрэглэгдэх болно.\n" #: macrodlg.src msgctxt "" @@ -987,10 +979,9 @@ msgid "Object Catalog" msgstr "Объект каталог" #: objdlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "objdlg.src\n" "RID_STR_TLB_MACROS\n" "string.text" msgid "Objects Tree" -msgstr "Объектууд" +msgstr "Объектийн мод" diff --git a/source/mn/basctl/source/dlged.po b/source/mn/basctl/source/dlged.po index b129ce03d7d..1011b1f7d36 100644 --- a/source/mn/basctl/source/dlged.po +++ b/source/mn/basctl/source/dlged.po @@ -3,17 +3,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2011-04-06 00:31+0200\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" +"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-02-07 22:36+0000\n" +"Last-Translator: Bachka <ichinnorovb@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: mn\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1454884573.000000\n" #: dlgresid.src msgctxt "" @@ -45,7 +46,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_DEF_LANG\n" "string.text" msgid "[Default Language]" -msgstr "" +msgstr "[Үндсэн хэл]" #: dlgresid.src msgctxt "" @@ -53,4 +54,4 @@ msgctxt "" "RID_STR_CREATE_LANG\n" "string.text" msgid "<Press 'Add' to create language resources>" -msgstr "" +msgstr "<'Нэмэх' товчлуур дээр дарж хэлний эх сурвалжыг үүсгэнэ>" diff --git a/source/mn/basctl/uiconfig/basicide/ui.po b/source/mn/basctl/uiconfig/basicide/ui.po index 8dd07903ebc..2636ee559d1 100644 --- a/source/mn/basctl/uiconfig/basicide/ui.po +++ b/source/mn/basctl/uiconfig/basicide/ui.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-05-13 01:08+0000\n" -"Last-Translator: system user <>\n" +"PO-Revision-Date: 2016-02-07 22:53+0000\n" +"Last-Translator: Bachka <ichinnorovb@gmail.com>\n" "Language-Team: none\n" "Language: mn\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1431479318.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1454885616.000000\n" #: basicmacrodialog.ui msgctxt "" @@ -32,7 +32,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Run" -msgstr "" +msgstr "Ажиллуулах" #: basicmacrodialog.ui msgctxt "" @@ -41,7 +41,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Assign..." -msgstr "" +msgstr "Олгох..." #: basicmacrodialog.ui msgctxt "" @@ -50,7 +50,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Edit" -msgstr "" +msgstr "Засах" #: basicmacrodialog.ui msgctxt "" @@ -59,7 +59,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Organizer..." -msgstr "" +msgstr "Зохион байгуулагч..." #: basicmacrodialog.ui msgctxt "" @@ -68,7 +68,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "New Library" -msgstr "" +msgstr "Шинэ сан" #: basicmacrodialog.ui msgctxt "" @@ -77,37 +77,34 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "New Module" -msgstr "" +msgstr "Шинэ модуль" #: basicmacrodialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "basicmacrodialog.ui\n" "existingmacrosft\n" "label\n" "string.text" msgid "Existing Macros In:" -msgstr "~Макрогууд:" +msgstr "Байгаа макронууд нь:" #: basicmacrodialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "basicmacrodialog.ui\n" "macrofromft\n" "label\n" "string.text" msgid "Macro From" -msgstr "Макрогийн ~байрлал" +msgstr "Макро _эндээс" #: basicmacrodialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "basicmacrodialog.ui\n" "macrotoft\n" "label\n" "string.text" msgid "Save Macro In" -msgstr "М~акрог хадгалах" +msgstr "Макрог хадгалах _газар нь" #: basicmacrodialog.ui msgctxt "" @@ -116,7 +113,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Macro Name" -msgstr "" +msgstr "Макроны нэр" #: defaultlanguage.ui msgctxt "" @@ -125,7 +122,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Set Default User Interface Language" -msgstr "" +msgstr "Хэрэглэгчийн гадаргууны үндсэн хэлийг тодорхойлох" #: defaultlanguage.ui msgctxt "" @@ -134,7 +131,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Default language:" -msgstr "" +msgstr "Үндсэн өгөгдмөл хэл:" #: defaultlanguage.ui msgctxt "" @@ -143,7 +140,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Available languages:" -msgstr "" +msgstr "Суулгасан байгаа хэлнүүд:" #: defaultlanguage.ui msgctxt "" @@ -152,7 +149,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Select a language to define the default user interface language. All currently present strings will be assigned to the resources created for the selected language." -msgstr "" +msgstr "Хэрэглэгчийн холболтын үндсэн хэлийг тодорхойлох хэлээ сонгоно уу. Бүх хэрэглэгчийн холболтын гадаргууны тайлбарууд нь таны сонгосон хэл рүү шилжих болно." #: defaultlanguage.ui msgctxt "" @@ -161,7 +158,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Select languages to be added. Resources for these languages will be created in the library. Strings of the current default user interface language will be copied to these new resources by default." -msgstr "" +msgstr "Нэмж оруулахаар төвлөсөн хэлнүүдээ сонгоно уу. Хэлний сан дээр тэдгээр хэлний өгөгдлүүд хадгалагдах болно. Одоо хэрэглэгдэж байгаа хэлний өгөгдлүүд шинээр үүссэн хэлний өгөгдлүүдтэй хамт хадгалагдах болно." #: defaultlanguage.ui msgctxt "" @@ -170,7 +167,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Add User Interface Languages" -msgstr "" +msgstr "Хэрэглэгчийн гадаргуунд ондоо хэлнүүд нэмж оруулах" #: deletelangdialog.ui msgctxt "" @@ -179,7 +176,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Delete Language Resources" -msgstr "" +msgstr "Хэлний өгөгдлүүдийг устгах" #: deletelangdialog.ui msgctxt "" @@ -188,7 +185,7 @@ msgctxt "" "text\n" "string.text" msgid "Do you want to delete the resources of the selected language(s)?" -msgstr "" +msgstr "Сонгосон хэлний (хэлнүүдийн) өгөгдлүүдийг устгах уу?" #: deletelangdialog.ui msgctxt "" @@ -197,7 +194,7 @@ msgctxt "" "secondary_text\n" "string.text" msgid "You are about to delete the resources for the selected language(s). All user interface strings for this language(s) will be deleted." -msgstr "" +msgstr "Та сонгосон хэлний (хэлнүүдийн) өгөгдлүүдийг устгах гэж байна. Бүх хэрэглэгчийн гадаргууны тайлбарууд энэ хэлний (хэлнүүдийн) хувьд устах болно." #: dialogpage.ui msgctxt "" @@ -206,7 +203,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Dialog:" -msgstr "" +msgstr "Диалог:" #: dialogpage.ui msgctxt "" @@ -215,7 +212,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_New..." -msgstr "" +msgstr "_Шинэ..." #: dialogpage.ui msgctxt "" @@ -224,7 +221,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_New..." -msgstr "" +msgstr "_Шинэ..." #: dialogpage.ui msgctxt "" @@ -233,7 +230,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Password..." -msgstr "" +msgstr "_Нууц үг..." #: dialogpage.ui msgctxt "" @@ -242,7 +239,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Import..." -msgstr "" +msgstr "_Импортлох..." #: dialogpage.ui msgctxt "" @@ -251,7 +248,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Export..." -msgstr "" +msgstr "_Экспортлох..." #: exportdialog.ui msgctxt "" @@ -260,7 +257,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Export Basic library" -msgstr "" +msgstr "Basic-Санг экспортлох" #: exportdialog.ui msgctxt "" @@ -269,7 +266,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Export as _extension" -msgstr "" +msgstr "Экспортлохдоо _өргөтгөл болгох" #: exportdialog.ui msgctxt "" @@ -278,7 +275,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Export as BASIC library" -msgstr "" +msgstr "Basic-Сан болгож экспортлох" #: gotolinedialog.ui msgctxt "" @@ -287,7 +284,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Go to Line" -msgstr "" +msgstr "Мөр лүү очих" #: gotolinedialog.ui msgctxt "" @@ -296,7 +293,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Line number:" -msgstr "" +msgstr "_Мөрний дугаар:" #: importlibdialog.ui msgctxt "" @@ -305,7 +302,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Import Libraries" -msgstr "" +msgstr "Сангуудыг импортлох" #: importlibdialog.ui msgctxt "" @@ -314,7 +311,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Insert as reference (read-only)" -msgstr "" +msgstr "Тайлбар холбоос болгон оруулах (зөвхөн унших эрхтэй)" #: importlibdialog.ui msgctxt "" @@ -323,7 +320,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Replace existing libraries" -msgstr "" +msgstr "Байгаа сангуудыг орлуулах" #: importlibdialog.ui msgctxt "" @@ -332,7 +329,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Options" -msgstr "" +msgstr "Тохируулгууд" #: libpage.ui msgctxt "" @@ -341,7 +338,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "L_ocation:" -msgstr "" +msgstr "_Байрлал:" #: libpage.ui msgctxt "" @@ -350,7 +347,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Library:" -msgstr "" +msgstr "_Сан:" #: libpage.ui msgctxt "" @@ -359,7 +356,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Password..." -msgstr "" +msgstr "_Нууц үг..." #: libpage.ui msgctxt "" @@ -368,7 +365,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_New..." -msgstr "" +msgstr "_Шинэ..." #: libpage.ui msgctxt "" @@ -377,7 +374,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Import..." -msgstr "" +msgstr "_Импортлох..." #: libpage.ui msgctxt "" @@ -386,7 +383,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Export..." -msgstr "" +msgstr "_Экспортлох..." #: managebreakpoints.ui msgctxt "" @@ -395,7 +392,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Manage Breakpoints" -msgstr "" +msgstr "Таслалтын цэгүүдийг удирдах..." #: managebreakpoints.ui msgctxt "" @@ -404,7 +401,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Active" -msgstr "" +msgstr "Идэвхжүүлсэн" #: managebreakpoints.ui msgctxt "" @@ -413,7 +410,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Pass count:" -msgstr "" +msgstr "Давталт:" #: managebreakpoints.ui msgctxt "" @@ -422,7 +419,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Breakpoints" -msgstr "" +msgstr "Таслалтын цэгүүд" #: managelanguages.ui msgctxt "" @@ -431,7 +428,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Manage User Interface Languages [$1]" -msgstr "" +msgstr "Хэрэглэгчийн гадаргууны хэлнүүдийг [$1] удирдах" #: managelanguages.ui msgctxt "" @@ -440,7 +437,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Present languages:" -msgstr "" +msgstr "Байгаа Хэлнүүд" #: managelanguages.ui msgctxt "" @@ -449,7 +446,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "The default language is used if no localization for a user interface locale is present. Furthermore all strings from the default language are copied to resources of newly added languages." -msgstr "" +msgstr "Хэрвээ хэрэглэгчийн амьдарч буй газрыг тодорхойлох боложмгүй бол үндсэн хэл ашиглагдах болно. Түүнээс гадна бүх тэмдэгт мөрүүд нь үндсэн хэлний байршлаасаа шинээр нэмэгдсэн хэлний өгөгдлүүд рүү хуулбарлагдах болно." #: managelanguages.ui msgctxt "" @@ -458,7 +455,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Add..." -msgstr "" +msgstr "Нэмэх..." #: managelanguages.ui msgctxt "" @@ -467,7 +464,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Default" -msgstr "" +msgstr "Үндсэн өгөгдмөл" #: modulepage.ui msgctxt "" @@ -476,7 +473,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "M_odule:" -msgstr "" +msgstr "М_одуль:" #: modulepage.ui msgctxt "" @@ -485,7 +482,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_New..." -msgstr "" +msgstr "_Шинэ..." #: modulepage.ui msgctxt "" @@ -494,7 +491,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_New..." -msgstr "" +msgstr "_Шинэ..." #: modulepage.ui msgctxt "" @@ -503,7 +500,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Password..." -msgstr "" +msgstr "_Нууц үг..." #: modulepage.ui msgctxt "" @@ -512,7 +509,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Import..." -msgstr "" +msgstr "_Импортлох..." #: modulepage.ui msgctxt "" @@ -521,7 +518,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Export..." -msgstr "" +msgstr "_Экспортлох..." #: newlibdialog.ui msgctxt "" @@ -530,7 +527,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Name:" -msgstr "" +msgstr "_Нэр:" #: organizedialog.ui msgctxt "" @@ -539,7 +536,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "%PRODUCTNAME Basic Macro Organizer" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME Basic-Mакронуудыг зохицуулах" #: organizedialog.ui msgctxt "" @@ -548,7 +545,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Modules" -msgstr "" +msgstr "Модулиуд" #: organizedialog.ui msgctxt "" @@ -557,7 +554,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Dialogs" -msgstr "" +msgstr "Диалогууд" #: organizedialog.ui msgctxt "" @@ -566,4 +563,4 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Libraries" -msgstr "" +msgstr "Сангууд" diff --git a/source/mn/basic/source/classes.po b/source/mn/basic/source/classes.po index d1d72b8bfb2..82910ffd3b6 100644 --- a/source/mn/basic/source/classes.po +++ b/source/mn/basic/source/classes.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-08-25 12:33+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-06-27 23:57+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-02-08 19:40+0000\n" "Last-Translator: Bachka <ichinnorovb@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: mn\n" @@ -14,30 +14,27 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1435449427.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1454960454.000000\n" #: sb.src -#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" "ERRCODE_BASIC_SYNTAX & ERRCODE_RES_MASK\n" "string.text" msgid "Syntax error." -msgstr "Дүрмийн алдаа." +msgstr "Хэлний дүрмийн алдаа." #: sb.src -#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" "ERRCODE_BASIC_NO_GOSUB & ERRCODE_RES_MASK\n" "string.text" msgid "Return without Gosub." -msgstr "Gosub гүй буцаах" +msgstr "Gosub-гүй буцаах." #: sb.src -#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" @@ -47,7 +44,6 @@ msgid "Incorrect entry; please retry." msgstr "Буруу бичлэг; дахин оролдоно уу." #: sb.src -#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" @@ -57,7 +53,6 @@ msgid "Invalid procedure call." msgstr "Процедурын буруу дуудалт." #: sb.src -#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" @@ -67,17 +62,15 @@ msgid "Overflow." msgstr "Халилт." #: sb.src -#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" "ERRCODE_BASIC_NO_MEMORY & ERRCODE_RES_MASK\n" "string.text" msgid "Not enough memory." -msgstr "Хангалттай санах ой алга." +msgstr "Санах ой хангалтгүй байна." #: sb.src -#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" @@ -87,7 +80,6 @@ msgid "Array already dimensioned." msgstr "Массивын хэмжээс хэдийн өгөгдсөн." #: sb.src -#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" @@ -97,7 +89,6 @@ msgid "Index out of defined range." msgstr "Индекс тодорхойлогдсон мужаас гадна байна." #: sb.src -#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" @@ -107,7 +98,6 @@ msgid "Duplicate definition." msgstr "Давхар тодорхойлолт." #: sb.src -#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" @@ -117,7 +107,6 @@ msgid "Division by zero." msgstr "Тэгд хуваагдаж байна." #: sb.src -#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" @@ -127,7 +116,6 @@ msgid "Variable not defined." msgstr "Хувьсагч тодорхойлогдоогүй." #: sb.src -#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" @@ -137,27 +125,24 @@ msgid "Data type mismatch." msgstr "Өгөгдлийн төрөл тохирохгүй." #: sb.src -#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" "ERRCODE_BASIC_BAD_PARAMETER & ERRCODE_RES_MASK\n" "string.text" msgid "Invalid parameter." -msgstr "Буруу параметр" +msgstr "Буруу параметр." #: sb.src -#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" "ERRCODE_BASIC_USER_ABORT & ERRCODE_RES_MASK\n" "string.text" msgid "Process interrupted by user." -msgstr "Хэрэглэгч процессыг тасаллаа." +msgstr "Хэрэглэгч процессыг таслалаа." #: sb.src -#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" @@ -167,27 +152,24 @@ msgid "Resume without error." msgstr "Алдаагүй эргүүлэн авах." #: sb.src -#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" "ERRCODE_BASIC_STACK_OVERFLOW & ERRCODE_RES_MASK\n" "string.text" msgid "Not enough stack memory." -msgstr "Стек санах ой хүрэлцээгүй." +msgstr "Стайк санах ой хангалтгүй байна." #: sb.src -#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" "ERRCODE_BASIC_PROC_UNDEFINED & ERRCODE_RES_MASK\n" "string.text" msgid "Sub-procedure or function procedure not defined." -msgstr "Дэд процедур эсвэл функцийн процедур тодорхойлогдоогүй." +msgstr "Дэд эсвэл функцийн процедур тодорхойлогдоогүй." #: sb.src -#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" @@ -197,7 +179,6 @@ msgid "Error loading DLL file." msgstr "DLL файл ачаалж байхад алдаа." #: sb.src -#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" @@ -207,7 +188,6 @@ msgid "Wrong DLL call convention." msgstr "Буруу DLL дуудалтын хэлэлцээ." #: sb.src -#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" @@ -217,7 +197,6 @@ msgid "Internal error $(ARG1)." msgstr "Дотоод алдаа $(ARG1)." #: sb.src -#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" @@ -227,7 +206,6 @@ msgid "Invalid file name or file number." msgstr "Хүчингүй файлын нэр эсвэл файлын дугаар." #: sb.src -#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" @@ -237,7 +215,6 @@ msgid "File not found." msgstr "Файл олдсонгүй." #: sb.src -#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" @@ -247,7 +224,6 @@ msgid "Incorrect file mode." msgstr "Буруу файлын төлөв." #: sb.src -#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" @@ -257,17 +233,15 @@ msgid "File already open." msgstr "Файл хэдийнэ нээгдсэн." #: sb.src -#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" "ERRCODE_BASIC_IO_ERROR & ERRCODE_RES_MASK\n" "string.text" msgid "Device I/O error." -msgstr "Төхөөрөмжийн О/Г алдаа" +msgstr "Төхөөрөмжийн О/Г алдаа." #: sb.src -#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" @@ -277,17 +251,15 @@ msgid "File already exists." msgstr "Файл хэдийнэ байна." #: sb.src -#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" "ERRCODE_BASIC_BAD_RECORD_LENGTH & ERRCODE_RES_MASK\n" "string.text" msgid "Incorrect record length." -msgstr "Буруу бичлэгийн урт." +msgstr "Бичлэгийн урт буруу." #: sb.src -#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" @@ -297,7 +269,6 @@ msgid "Disk or hard drive full." msgstr "Диск эсвэл хатуу диск дүүрсэн." #: sb.src -#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" @@ -307,7 +278,6 @@ msgid "Reading exceeds EOF." msgstr "Уншилт EOF -с давлаа." #: sb.src -#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" @@ -317,17 +287,15 @@ msgid "Incorrect record number." msgstr "Буруу бичлэгийн дугаар." #: sb.src -#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" "ERRCODE_BASIC_TOO_MANY_FILES & ERRCODE_RES_MASK\n" "string.text" msgid "Too many files." -msgstr "Хэт олон файл" +msgstr "Хэт олон файлууд." #: sb.src -#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" @@ -337,7 +305,6 @@ msgid "Device not available." msgstr "Төхөөрөмж байхгүй байна." #: sb.src -#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" @@ -347,7 +314,6 @@ msgid "Access denied." msgstr "Хандалт татгалзагдав." #: sb.src -#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" @@ -357,37 +323,33 @@ msgid "Disk not ready." msgstr "Диск бэлэн биш." #: sb.src -#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" "ERRCODE_BASIC_NOT_IMPLEMENTED & ERRCODE_RES_MASK\n" "string.text" msgid "Not implemented." -msgstr "Хийгдээгүй." +msgstr "Програмчлагдаагүй байна." #: sb.src -#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" "ERRCODE_BASIC_DIFFERENT_DRIVE & ERRCODE_RES_MASK\n" "string.text" msgid "Renaming on different drives impossible." -msgstr "Өөр өөр хөтлөгчдийг сольж нэрлэх боломжгүй" +msgstr "Өөр, өөр хөтлөгчдийг сольж нэрлэх боломжгүй." #: sb.src -#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" "ERRCODE_BASIC_ACCESS_ERROR & ERRCODE_RES_MASK\n" "string.text" msgid "Path/File access error." -msgstr "Зам/Файл хандалтын алдаа" +msgstr "Зам/Файл хандалтын алдаа." #: sb.src -#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" @@ -397,17 +359,15 @@ msgid "Path not found." msgstr "Зам олдсонгүй." #: sb.src -#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" "ERRCODE_BASIC_NO_OBJECT & ERRCODE_RES_MASK\n" "string.text" msgid "Object variable not set." -msgstr "Объект хувьсагч өгөгдөөгүй." +msgstr "Объектийн хувьсагч өгөгдөөгүй." #: sb.src -#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" @@ -417,17 +377,15 @@ msgid "Invalid string pattern." msgstr "Буруу тэмдэгт мөрийн схем хэв." #: sb.src -#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" "ERRCODE_BASIC_IS_NULL & ERRCODE_RES_MASK\n" "string.text" msgid "Use of zero not permitted." -msgstr "Тэг хэрэглэх зөвшөөрөгдөөгүй." +msgstr "Тэг хэрэглэх боломжгүй." #: sb.src -#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" @@ -437,7 +395,6 @@ msgid "DDE Error." msgstr "DDE Алдаа." #: sb.src -#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" @@ -447,7 +404,6 @@ msgid "Awaiting response to DDE connection." msgstr "DDE холболтоос хариу хүлээж байна." #: sb.src -#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" @@ -457,7 +413,6 @@ msgid "No DDE channels available." msgstr "Ямар ч DDE суваг боломжгүй." #: sb.src -#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" @@ -467,7 +422,6 @@ msgid "No application responded to DDE connect initiation." msgstr "DDE холболтыг эхлүүлэхэд бэлтгэх үед ямар ч програм хариу өгсөнгүй." #: sb.src -#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" @@ -477,7 +431,6 @@ msgid "Too many applications responded to DDE connect initiation." msgstr "DDE холболтыг эхлүүлэхэд бэлтгэх үед хэт олон програм ажиллаж байна." #: sb.src -#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" @@ -487,7 +440,6 @@ msgid "DDE channel locked." msgstr "DDE суваг түгжээтэй." #: sb.src -#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" @@ -497,37 +449,33 @@ msgid "External application cannot execute DDE operation." msgstr "Гадаад програм DDE үйлдэл гүйцэтгэж чадахгүй." #: sb.src -#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" "ERRCODE_BASIC_DDE_TIMEOUT & ERRCODE_RES_MASK\n" "string.text" msgid "Timeout while waiting for DDE response." -msgstr "DDE -н мэдэгдэл иртэл түр завсарлага." +msgstr "DDE -н мэдэгдэл иртэл хүлээх цагаас хэтэрлээ." #: sb.src -#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" "ERRCODE_BASIC_DDE_USER_INTERRUPT & ERRCODE_RES_MASK\n" "string.text" msgid "User pressed ESCAPE during DDE operation." -msgstr "DDE үйлдлийн үед хэрэглэгч ESCAPE дарсан." +msgstr "DDE үйлдлийн үед хэрэглэгч ESC дарсан." #: sb.src -#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" "ERRCODE_BASIC_DDE_BUSY & ERRCODE_RES_MASK\n" "string.text" msgid "External application busy." -msgstr "Гадаад програм завгүй." +msgstr "Гадны програм бэлэн бус." #: sb.src -#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" @@ -537,67 +485,60 @@ msgid "DDE operation without data." msgstr "Өгөгдөлгүй DDE үйлдэл." #: sb.src -#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" "ERRCODE_BASIC_DDE_WRONG_DATA_FORMAT & ERRCODE_RES_MASK\n" "string.text" msgid "Data are in wrong format." -msgstr "Огноонууд буруу форматад байна." +msgstr "Өгөгдөлүүд буруу форматад байна." #: sb.src -#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" "ERRCODE_BASIC_DDE_PARTNER_QUIT & ERRCODE_RES_MASK\n" "string.text" msgid "External application has been terminated." -msgstr "Гадаад програм таслагдсан." +msgstr "Гадны програм хүчээр зогсоогдсон." #: sb.src -#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" "ERRCODE_BASIC_DDE_CONV_CLOSED & ERRCODE_RES_MASK\n" "string.text" msgid "DDE connection interrupted or modified." -msgstr "DDE холболт таслагдсан эсвэл өөрчлөгдсөн." +msgstr "DDE-Холбоос тасарсан эсвэл өөрчлөгдсөн байна." #: sb.src -#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" "ERRCODE_BASIC_DDE_NO_CHANNEL & ERRCODE_RES_MASK\n" "string.text" msgid "DDE method invoked with no channel open." -msgstr "DDE метод ямар нэг нээлттэй сувагтай дуудагдаагүй." +msgstr "DDE-Метод ямар нэгэн нээлттэй суваггүй дуудагдсан." #: sb.src -#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" "ERRCODE_BASIC_DDE_INVALID_LINK & ERRCODE_RES_MASK\n" "string.text" msgid "Invalid DDE link format." -msgstr "Буруу DDE холболтын формат." +msgstr "Хүчингүй DDE-Холболтын хэлбэржүүлэлт." #: sb.src -#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" "ERRCODE_BASIC_DDE_QUEUE_OVERFLOW & ERRCODE_RES_MASK\n" "string.text" msgid "DDE message has been lost." -msgstr "DDE зурвас алдагдсан" +msgstr "DDE-Зурвас мэдээ алдагдсан." #: sb.src -#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" @@ -607,107 +548,96 @@ msgid "Paste link already performed." msgstr "Холбоос буулгалт хэдийнэ хийгдсэн." #: sb.src -#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" "ERRCODE_BASIC_DDE_LINK_INV_TOPIC & ERRCODE_RES_MASK\n" "string.text" msgid "Link mode cannot be set due to invalid link topic." -msgstr "Алдаатай холбоосын улмаас холбоосын горим тогтоогдсонгүй." +msgstr "Алдаатай Холбоос-Нэрний улмаас Холбоосын-Горим тогтоогдох боломжгүй." #: sb.src -#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" "ERRCODE_BASIC_DDE_DLL_NOT_FOUND & ERRCODE_RES_MASK\n" "string.text" msgid "DDE requires the DDEML.DLL file." -msgstr "DDE нь DDEML.DLL файлыг шаардаж байна." +msgstr "DDE-д DDEML.DLL файл шаардагдаж байна." #: sb.src -#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" "ERRCODE_BASIC_CANNOT_LOAD & ERRCODE_RES_MASK\n" "string.text" msgid "Module cannot be loaded; invalid format." -msgstr "Модуль ачаалагдахгүй; буруу формат." +msgstr "Модуль ачаалагдах боломжгүй; Хүчингүй Хэлбэржүүлэлт." #: sb.src -#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" "ERRCODE_BASIC_BAD_INDEX & ERRCODE_RES_MASK\n" "string.text" msgid "Invalid object index." -msgstr "Объектын буруу индекс." +msgstr "Хүчингүй Объектын индекс." #: sb.src -#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" "ERRCODE_BASIC_NO_ACTIVE_OBJECT & ERRCODE_RES_MASK\n" "string.text" msgid "Object is not available." -msgstr "Объект боломжгүй." +msgstr "Объект байхгүй байна." #: sb.src -#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" "ERRCODE_BASIC_BAD_PROP_VALUE & ERRCODE_RES_MASK\n" "string.text" msgid "Incorrect property value." -msgstr "Буруу тодруулга утга." +msgstr "Тохиргооны буруу шинж тэмдэг." #: sb.src -#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" "ERRCODE_BASIC_PROP_READONLY & ERRCODE_RES_MASK\n" "string.text" msgid "This property is read-only." -msgstr "Энэ тодруулга зөвхөн уншигдана." +msgstr "Энэ шинж тэмдэг нь зөвхөн уншихад зориулсан." #: sb.src -#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" "ERRCODE_BASIC_PROP_WRITEONLY & ERRCODE_RES_MASK\n" "string.text" msgid "This property is write only." -msgstr "Энэ тодруулга зөвхөн бичигдэнэ." +msgstr "Энэ шинж тэмдэг нь зөвхөн бичихэд зориулсан." #: sb.src -#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" "ERRCODE_BASIC_INVALID_OBJECT & ERRCODE_RES_MASK\n" "string.text" msgid "Invalid object reference." -msgstr "Буруу объектын лавлах." +msgstr "Хүчингүй объектын хамаарал." #: sb.src -#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" "ERRCODE_BASIC_NO_METHOD & ERRCODE_RES_MASK\n" "string.text" msgid "Property or method not found: $(ARG1)." -msgstr "$(ARG1) гэдэг шинж тэмдэг эсвэл арга барил олдсонгүй." +msgstr "Шинж тэмдэг эсвэл арга барил олдсонгүй:$(ARG1)." #: sb.src -#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" @@ -717,7 +647,6 @@ msgid "Object required." msgstr "Объект шаардлагатай." #: sb.src -#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" @@ -727,67 +656,60 @@ msgid "Invalid use of an object." msgstr "Объектын буруу хэрэглээ." #: sb.src -#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" "ERRCODE_BASIC_NO_OLE & ERRCODE_RES_MASK\n" "string.text" msgid "OLE Automation is not supported by this object." -msgstr "OLE Автоматжуулалт энэ объектоор дэмжигдээгүй." +msgstr "OLE-Автоматжуулалт энэ объектоор дэмжигдээгүй." #: sb.src -#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" "ERRCODE_BASIC_BAD_METHOD & ERRCODE_RES_MASK\n" "string.text" msgid "This property or method is not supported by the object." -msgstr "Энэ тодруулга эсвэл метод объектоор дэмжигдээгүй." +msgstr "Энэ шинж тэмдэг эсвэл арга барил нь объектоор дэмжигдэхгүй." #: sb.src -#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" "ERRCODE_BASIC_OLE_ERROR & ERRCODE_RES_MASK\n" "string.text" msgid "OLE Automation Error." -msgstr "OLE Автоматжуулалтын Алдаа" +msgstr "OLE-Автоматжуулалтын Алдаа." #: sb.src -#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" "ERRCODE_BASIC_BAD_ACTION & ERRCODE_RES_MASK\n" "string.text" msgid "This action is not supported by given object." -msgstr "Энэ үйлдэл өгөгдсөн объектоор дэмжигдээгүй." +msgstr "Энэ үйлдэл нь өгөгдсөн объектоор дэмжигдээгүй." #: sb.src -#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" "ERRCODE_BASIC_NO_NAMED_ARGS & ERRCODE_RES_MASK\n" "string.text" msgid "Named arguments are not supported by given object." -msgstr "Нэрэлсэн аргумент өгөгдсөн объектоор дэмжигдээгүй." +msgstr "Нэрлэсэн аргументууд өгөгдсөн Объектоор дэмжигдээгүй." #: sb.src -#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" "ERRCODE_BASIC_BAD_LOCALE & ERRCODE_RES_MASK\n" "string.text" msgid "The current locale setting is not supported by the given object." -msgstr "Одооны локал тохиргоо өгөгдсөн объектоор дэмжигдээгүй." +msgstr "Сонгогдсон байгаа Газар нутгийн тохиргоо нь өгөгдсөн объектоор дэмжигдээгүй." #: sb.src -#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" @@ -797,17 +719,15 @@ msgid "Named argument not found." msgstr "Нэрлэгдсэн аргумент олдсонгүй." #: sb.src -#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" "ERRCODE_BASIC_NOT_OPTIONAL & ERRCODE_RES_MASK\n" "string.text" msgid "Argument is not optional." -msgstr "Аргумент шаардлагатай" +msgstr "Аргумент заавал сонгох шаардлагагүй." #: sb.src -#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" @@ -817,17 +737,15 @@ msgid "Invalid number of arguments." msgstr "Аргументын тоо буруу." #: sb.src -#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" "ERRCODE_BASIC_NOT_A_COLL & ERRCODE_RES_MASK\n" "string.text" msgid "Object is not a list." -msgstr "Объект жагсаалт биш." +msgstr "Объект нь жагсаалт биш." #: sb.src -#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" @@ -837,57 +755,51 @@ msgid "Invalid ordinal number." msgstr "Буруу дэс тоо." #: sb.src -#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" "ERRCODE_BASIC_DLLPROC_NOT_FOUND & ERRCODE_RES_MASK\n" "string.text" msgid "Specified DLL function not found." -msgstr "Өгөгдсөн DLL функц олдсонгүй." +msgstr "Өгсөн DLL Функц нь олдсонгүй." #: sb.src -#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" "ERRCODE_BASIC_BAD_CLIPBD_FORMAT & ERRCODE_RES_MASK\n" "string.text" msgid "Invalid clipboard format." -msgstr "Буруу клипбоардын формат." +msgstr "Буруу Түр хадгаламжын хэлбэржүүлэлт." #: sb.src -#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" "ERRCODE_BASIC_PROPERTY_NOT_FOUND & ERRCODE_RES_MASK\n" "string.text" msgid "Object does not have this property." -msgstr "Объектод энэ тодорхойлолт байхгүй." +msgstr "Объектод энэ шинж тэмдэг байхгүй." #: sb.src -#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" "ERRCODE_BASIC_METHOD_NOT_FOUND & ERRCODE_RES_MASK\n" "string.text" msgid "Object does not have this method." -msgstr "Объектод энэ тодорхойлолт байхгүй." +msgstr "Объектод энэ арга барил байхгүй." #: sb.src -#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" "ERRCODE_BASIC_ARG_MISSING & ERRCODE_RES_MASK\n" "string.text" msgid "Required argument lacking." -msgstr "Шаардлагатай аргументын хомсдол." +msgstr "Шаардлагатай аргумент байхгүй байна." #: sb.src -#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" @@ -897,47 +809,42 @@ msgid "Invalid number of arguments." msgstr "Аргументын тоо буруу." #: sb.src -#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" "ERRCODE_BASIC_METHOD_FAILED & ERRCODE_RES_MASK\n" "string.text" msgid "Error executing a method." -msgstr "Методыг гүйцэтгэхэд алдаа." +msgstr "Арга барилийг гүйцэтгэхэд алдаа гарлаа." #: sb.src -#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" "ERRCODE_BASIC_SETPROP_FAILED & ERRCODE_RES_MASK\n" "string.text" msgid "Unable to set property." -msgstr "Тодруулга тогтоох боломжгүй." +msgstr "Шинж тэмдгийг тогтоох боломжгүй." #: sb.src -#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" "ERRCODE_BASIC_GETPROP_FAILED & ERRCODE_RES_MASK\n" "string.text" msgid "Unable to determine property." -msgstr "Тодруулга илрүүлэх боломжгүй." +msgstr "Шинж тэмдгийг олсонгүй." #: sb.src -#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" "ERRCODE_BASIC_UNEXPECTED & ERRCODE_RES_MASK\n" "string.text" msgid "Unexpected symbol: $(ARG1)." -msgstr "Санамсаргүй тэмдэг: $(ARG1)." +msgstr "Санамсаргүй тэмдэгт дүрс: $(ARG1)." #: sb.src -#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" @@ -947,17 +854,15 @@ msgid "Expected: $(ARG1)." msgstr "Хүлээгдэж буй: $(ARG1)." #: sb.src -#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" "ERRCODE_BASIC_SYMBOL_EXPECTED & ERRCODE_RES_MASK\n" "string.text" msgid "Symbol expected." -msgstr "Тэмдэг хүлээгдэж байна." +msgstr "Тэмдэгт дүрс хүлээгдэж байна." #: sb.src -#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" @@ -967,127 +872,114 @@ msgid "Variable expected." msgstr "Хувьсагч хүлээгдэж байна." #: sb.src -#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" "ERRCODE_BASIC_LABEL_EXPECTED & ERRCODE_RES_MASK\n" "string.text" msgid "Label expected." -msgstr "Нэр хэрэгтэй." +msgstr "Нэр тэмдэг хүлээгдэж байна." #: sb.src -#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" "ERRCODE_BASIC_LVALUE_EXPECTED & ERRCODE_RES_MASK\n" "string.text" msgid "Value cannot be applied." -msgstr "Утга хэрэглэгдэх боломжгүй." +msgstr "Утгыг хэрэглэх боломжгүй." #: sb.src -#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" "ERRCODE_BASIC_VAR_DEFINED & ERRCODE_RES_MASK\n" "string.text" msgid "Variable $(ARG1) already defined." -msgstr "$(ARG1) хувьсагч хэдийн тодорхойлогдсон" +msgstr "Хувьсагч $(ARG1) нь хэдийн тодорхойлогдсон." #: sb.src -#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" "ERRCODE_BASIC_PROC_DEFINED & ERRCODE_RES_MASK\n" "string.text" msgid "Sub procedure or function procedure $(ARG1) already defined." -msgstr "$(ARG1) гэдэг дэд-процедур эсвэл функцийн процедур аль хэдийн тодорхойлогдсон байна." +msgstr "Дэд- эсвэл функцийн процедур $(ARG1) нь аль хэдийн тодорхойлогдсон байна." #: sb.src -#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" "ERRCODE_BASIC_LABEL_DEFINED & ERRCODE_RES_MASK\n" "string.text" msgid "Label $(ARG1) already defined." -msgstr "Нэр $(ARG1) аль хэдийн тодорхойлогдсон." +msgstr "Нэр тэмдэг $(ARG1) нь аль хэдийн тодорхойлогдсон." #: sb.src -#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" "ERRCODE_BASIC_UNDEF_VAR & ERRCODE_RES_MASK\n" "string.text" msgid "Variable $(ARG1) not found." -msgstr " $(ARG1) гэдэг хувьсагч олдсонгүй." +msgstr "Хувьсагч $(ARG1) нь олдсонгүй." #: sb.src -#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" "ERRCODE_BASIC_UNDEF_ARRAY & ERRCODE_RES_MASK\n" "string.text" msgid "Array or procedure $(ARG1) not found." -msgstr "Массив эсвэл процедур $(ARG1) олдсонгүй." +msgstr "Массив эсвэл процедур $(ARG1) нь олдсонгүй." #: sb.src -#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" "ERRCODE_BASIC_UNDEF_PROC & ERRCODE_RES_MASK\n" "string.text" msgid "Procedure $(ARG1) not found." -msgstr "Процедур $(ARG1) олдсонгүй." +msgstr "Процедур $(ARG1) нь олдсонгүй." #: sb.src -#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" "ERRCODE_BASIC_UNDEF_LABEL & ERRCODE_RES_MASK\n" "string.text" msgid "Label $(ARG1) undefined." -msgstr "Нэр $(ARG1) тодорхойлогдоогүй." +msgstr "Нэр тэмдэг $(ARG1) тодорхойлогдоогүй." #: sb.src -#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" "ERRCODE_BASIC_UNDEF_TYPE & ERRCODE_RES_MASK\n" "string.text" msgid "Unknown data type $(ARG1)." -msgstr "Танигдахгүй өгөгдлийн төрөл $(ARG1)." +msgstr "Тодорхой бус өгөгдлийн төрөл $(ARG1)." #: sb.src -#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" "ERRCODE_BASIC_BAD_EXIT & ERRCODE_RES_MASK\n" "string.text" msgid "Exit $(ARG1) expected." -msgstr "$(ARG1)-с гарахыг хүлээж байна." +msgstr "Exit $(ARG1) хүлээгдэж байна." #: sb.src -#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" "ERRCODE_BASIC_BAD_BLOCK & ERRCODE_RES_MASK\n" "string.text" msgid "Statement block still open: $(ARG1) missing." -msgstr "Илэрхийлэлийн блок нээлттэй байна: $(ARG1) алга." +msgstr "Илэрхийлэлийн блок нээлттэй хэвээр байна: $(ARG1) алга." #: sb.src -#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" @@ -1097,17 +989,15 @@ msgid "Parentheses do not match." msgstr "Дугуй хаалтын тоо тохирохгүй байна." #: sb.src -#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" "ERRCODE_BASIC_BAD_DECLARATION & ERRCODE_RES_MASK\n" "string.text" msgid "Symbol $(ARG1) already defined differently." -msgstr "Тэмдэг $(ARG1) хэдийнэ өөрөөр тодорхойлогдсон." +msgstr "Тэмдэгт дүрс $(ARG1) хэдийнэ өөрөөр тодорхойлогдсон." #: sb.src -#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" @@ -1117,87 +1007,78 @@ msgid "Parameters do not correspond to procedure." msgstr "Параметрууд процедуртай зохицохгүй байна." #: sb.src -#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" "ERRCODE_BASIC_BAD_CHAR_IN_NUMBER & ERRCODE_RES_MASK\n" "string.text" msgid "Invalid character in number." -msgstr "Дугаарт хүчингүй тэмдэгт." +msgstr "Тоонд хүчингүй тэмдэгт байна." #: sb.src -#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" "ERRCODE_BASIC_MUST_HAVE_DIMS & ERRCODE_RES_MASK\n" "string.text" msgid "Array must be dimensioned." -msgstr "Массив хэмжээстэй байх ёстой." +msgstr "Массивийн хэмжээ тодорхойлогдсон байх ёстой." #: sb.src -#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" "ERRCODE_BASIC_NO_IF & ERRCODE_RES_MASK\n" "string.text" msgid "Else/Endif without If." -msgstr "Else/Endif -гүй If байна." +msgstr "Else/Endif нь If-гүй." #: sb.src -#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" "ERRCODE_BASIC_NOT_IN_SUBR & ERRCODE_RES_MASK\n" "string.text" msgid "$(ARG1) not allowed within a procedure." -msgstr "$(ARG1) зөвшөөрөгдөөгүй дотоод процедур." +msgstr "$(ARG1) нь процедур дотор зөвшөөрөгдөөгүй." #: sb.src -#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" "ERRCODE_BASIC_NOT_IN_MAIN & ERRCODE_RES_MASK\n" "string.text" msgid "$(ARG1) not allowed outside a procedure." -msgstr "$(ARG1) зөвшөөрөгдөөгүй гадаад процедур." +msgstr "$(ARG1) нь процедураас гадуур зөвшөөрөгдөөгүй." #: sb.src -#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" "ERRCODE_BASIC_WRONG_DIMS & ERRCODE_RES_MASK\n" "string.text" msgid "Dimension specifications do not match." -msgstr "Хэмжээсийн тодорхойлолт тохирохгүй байна" +msgstr "Хэмжээсийн тодорхойлолт хоорондоо тохирохгүй байна." #: sb.src -#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" "ERRCODE_BASIC_BAD_OPTION & ERRCODE_RES_MASK\n" "string.text" msgid "Unknown option: $(ARG1)." -msgstr "Тодорхойгүй сонголт: $(ARG1)." +msgstr "Тодорхойгүй тохируулга: $(ARG1)." #: sb.src -#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" "ERRCODE_BASIC_CONSTANT_REDECLARED & ERRCODE_RES_MASK\n" "string.text" msgid "Constant $(ARG1) redefined." -msgstr "$(ARG1) гэсэн тогтмол дахин тодорхойлогдсон" +msgstr "Тогтмол $(ARG1) нь шинээр тодорхойлогдсон." #: sb.src -#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" @@ -1207,7 +1088,6 @@ msgid "Program too large." msgstr "Програм хэт том." #: sb.src -#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" @@ -1232,7 +1112,7 @@ msgctxt "" "ERRCODE_BASIC_ARRAY_FIX & ERRCODE_RES_MASK\n" "string.text" msgid "This array is fixed or temporarily locked." -msgstr "" +msgstr "Энэ массив хадагдсан эсвэл түр түгжигдсэн байна." #: sb.src msgctxt "" @@ -1241,7 +1121,7 @@ msgctxt "" "ERRCODE_BASIC_STRING_OVERFLOW & ERRCODE_RES_MASK\n" "string.text" msgid "Out of string space." -msgstr "" +msgstr "Тэмдэгт мөрний зай дүүрлээ." #: sb.src msgctxt "" @@ -1250,7 +1130,7 @@ msgctxt "" "ERRCODE_BASIC_EXPR_TOO_COMPLEX & ERRCODE_RES_MASK\n" "string.text" msgid "Expression Too Complex." -msgstr "" +msgstr "Бичлэг хэт төвөгтэй болсон байна." #: sb.src msgctxt "" @@ -1259,7 +1139,7 @@ msgctxt "" "ERRCODE_BASIC_OPER_NOT_PERFORM & ERRCODE_RES_MASK\n" "string.text" msgid "Can't perform requested operation." -msgstr "" +msgstr "Шаардсан Үйлдлийг хийх боломжгүй." #: sb.src msgctxt "" @@ -1268,7 +1148,7 @@ msgctxt "" "ERRCODE_BASIC_TOO_MANY_DLL & ERRCODE_RES_MASK\n" "string.text" msgid "Too many DLL application clients." -msgstr "" +msgstr "Хэтэрхий олон DLL-Хэрэглэгч-Програмууд байна." #: sb.src msgctxt "" @@ -1277,7 +1157,7 @@ msgctxt "" "ERRCODE_BASIC_LOOP_NOT_INIT & ERRCODE_RES_MASK\n" "string.text" msgid "For loop not initialized." -msgstr "" +msgstr "For-Давтагчийн суурь тавигдаагүй байна." #: sb.src msgctxt "" @@ -1286,7 +1166,7 @@ msgctxt "" "ERRCODE_BASIC_COMPAT & ERRCODE_RES_MASK\n" "string.text" msgid "$(ARG1)" -msgstr "" +msgstr "$(ARG1)" #: sb.src msgctxt "" diff --git a/source/mn/chart2/source/controller/dialogs.po b/source/mn/chart2/source/controller/dialogs.po index abddcd85cea..7ed27b5a168 100644 --- a/source/mn/chart2/source/controller/dialogs.po +++ b/source/mn/chart2/source/controller/dialogs.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-06-28 06:52+0000\n" -"Last-Translator: Bachka <ichinnorovb@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2016-02-08 21:53+0000\n" +"Last-Translator: system user <>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: mn\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1435474323.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1454968436.000000\n" #: Strings.src msgctxt "" @@ -38,7 +38,7 @@ msgctxt "" "STR_DLG_STEPPED_LINE_PROPERTIES\n" "string.text" msgid "Stepped Lines" -msgstr "" +msgstr "Шатласан шугамууд" #: Strings.src msgctxt "" @@ -105,7 +105,6 @@ msgid "Transparency" msgstr "Тунгалагжилт" #: Strings.src -#, fuzzy msgctxt "" "Strings.src\n" "STR_PAGE_FONT\n" @@ -194,7 +193,6 @@ msgid "Type" msgstr "Төрөл" #: Strings.src -#, fuzzy msgctxt "" "Strings.src\n" "STR_PAGE_XERROR_BARS\n" @@ -203,7 +201,6 @@ msgid "X Error Bars" msgstr "Y алдааны самбар" #: Strings.src -#, fuzzy msgctxt "" "Strings.src\n" "STR_PAGE_YERROR_BARS\n" @@ -212,13 +209,12 @@ msgid "Y Error Bars" msgstr "Y алдааны самбар" #: Strings.src -#, fuzzy msgctxt "" "Strings.src\n" "STR_PAGE_ZERROR_BARS\n" "string.text" msgid "Z Error Bars" -msgstr "Y алдааны самбар" +msgstr "Z алдааны самбар" #: Strings.src msgctxt "" @@ -253,7 +249,6 @@ msgid "Illumination" msgstr "Гэрэлтүүлэг" #: Strings.src -#, fuzzy msgctxt "" "Strings.src\n" "STR_PAGE_ASIAN\n" @@ -302,22 +297,20 @@ msgid "Z Axis" msgstr "Z Тэнхлэг" #: Strings.src -#, fuzzy msgctxt "" "Strings.src\n" "STR_OBJECT_SECONDARY_X_AXIS\n" "string.text" msgid "Secondary X Axis" -msgstr "Хоёрдогч У тэнхлэг" +msgstr "Хоёрдогч X тэнхлэг" #: Strings.src -#, fuzzy msgctxt "" "Strings.src\n" "STR_OBJECT_SECONDARY_Y_AXIS\n" "string.text" msgid "Secondary Y Axis" -msgstr "Хоёрдогч У тэнхлэг" +msgstr "Хоёрдогч У тэнхлэг" #: Strings.src msgctxt "" @@ -544,7 +537,6 @@ msgid "Trend Lines" msgstr "Хандлагын шугам" #: Strings.src -#, fuzzy msgctxt "" "Strings.src\n" "STR_OBJECT_CURVE_WITH_PARAMETERS\n" @@ -558,7 +550,7 @@ msgctxt "" "STR_OBJECT_MOVING_AVERAGE_WITH_PARAMETERS\n" "string.text" msgid "Moving average trend line with period = %PERIOD" -msgstr "" +msgstr "Дундаж шугамыг үе үеэр нь хөдөлгөх = %PERIOD" #: Strings.src msgctxt "" @@ -577,16 +569,14 @@ msgid "Equation" msgstr "Тэгшитгэл" #: Strings.src -#, fuzzy msgctxt "" "Strings.src\n" "STR_OBJECT_ERROR_BARS_X\n" "string.text" msgid "X Error Bars" -msgstr "Y алдааны самбар" +msgstr "X алдааны самбар" #: Strings.src -#, fuzzy msgctxt "" "Strings.src\n" "STR_OBJECT_ERROR_BARS_Y\n" @@ -595,13 +585,12 @@ msgid "Y Error Bars" msgstr "Y алдааны самбар" #: Strings.src -#, fuzzy msgctxt "" "Strings.src\n" "STR_OBJECT_ERROR_BARS_Z\n" "string.text" msgid "Z Error Bars" -msgstr "Y алдааны самбар" +msgstr "Z алдааны самбар" #: Strings.src msgctxt "" @@ -652,7 +641,6 @@ msgid "Chart Floor" msgstr "Диаграммийн суурь" #: Strings.src -#, fuzzy msgctxt "" "Strings.src\n" "STR_OBJECT_SHAPE\n" @@ -722,7 +710,7 @@ msgctxt "" "STR_OBJECT_FOR_SERIES\n" "string.text" msgid "%OBJECTNAME for Data Series '%SERIESNAME'" -msgstr "" +msgstr "%OBJECTNAME нь өгөгдлийн цуваа '%SERIESNAME'-д зориулсан" #: Strings.src msgctxt "" @@ -730,7 +718,7 @@ msgctxt "" "STR_OBJECT_FOR_ALL_SERIES\n" "string.text" msgid "%OBJECTNAME for all Data Series" -msgstr "" +msgstr "%OBJECTNAME нь бүх өгөгдлийн цуваанд зориулсан" #: Strings.src msgctxt "" @@ -778,7 +766,7 @@ msgctxt "" "STR_ACTION_TOGGLE_GRID_HORZ\n" "string.text" msgid "Horizontal grid major/major&minor/off" -msgstr "" +msgstr "Хэвтээ тэнхлэг (гол тэнхлэг/хоюулаа/аль нь ч биш)" #: Strings.src msgctxt "" @@ -786,7 +774,7 @@ msgctxt "" "STR_ACTION_TOGGLE_GRID_VERTICAL\n" "string.text" msgid "Vertical grid major/major&minor/off" -msgstr "" +msgstr "Босоо тэнхлэг (гол тэнхлэг/хоюулаа/аль нь ч биш)" #: Strings.src msgctxt "" @@ -866,7 +854,7 @@ msgctxt "" "STR_DATA_ROLE_SIZE\n" "string.text" msgid "Bubble Sizes" -msgstr "" +msgstr "Хөөсний хэмжээ" #: Strings.src msgctxt "" @@ -1009,30 +997,20 @@ msgstr "" "Энэ өөрчлөлтийг үл хэрэгсэн диалогийг хаах уу?" #: Strings.src -#, fuzzy msgctxt "" "Strings.src\n" "STR_TEXT_DIRECTION_LTR\n" "string.text" msgid "Left-to-right" -msgstr "" -"#-#-#-#-# frmdlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Зүүнээс-баруун-тийш\n" -"#-#-#-#-# src.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Зүүнээс баруун" +msgstr "Зүүнээс-баруун-тийш" #: Strings.src -#, fuzzy msgctxt "" "Strings.src\n" "STR_TEXT_DIRECTION_RTL\n" "string.text" msgid "Right-to-left" -msgstr "" -"#-#-#-#-# table.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Баруунаас-зүүн\n" -"#-#-#-#-# frmdlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Баруунаас-зүүн-тийш" +msgstr "Баруунаас-зүүн-тийш" #: Strings.src msgctxt "" @@ -1048,7 +1026,7 @@ msgctxt "" "STR_PROPERTY_ROLE_FILLCOLOR\n" "string.text" msgid "Fill Color" -msgstr "" +msgstr "Дүүргэх өнгө" #: Strings.src msgctxt "" @@ -1056,7 +1034,7 @@ msgctxt "" "STR_PROPERTY_ROLE_BORDERCOLOR\n" "string.text" msgid "Border Color" -msgstr "" +msgstr "Хүрээний өнгө" #: Strings_AdditionalControls.src msgctxt "" @@ -1280,7 +1258,7 @@ msgctxt "" "STR_FILLED\n" "string.text" msgid "Filled" -msgstr "" +msgstr "Дүүргэсэн" #: Strings_ChartTypes.src msgctxt "" @@ -1288,7 +1266,7 @@ msgctxt "" "STR_TYPE_BUBBLE\n" "string.text" msgid "Bubble" -msgstr "" +msgstr "Хөөсөн диаграм" #: Strings_ChartTypes.src msgctxt "" @@ -1296,7 +1274,7 @@ msgctxt "" "STR_BUBBLE_1\n" "string.text" msgid "Bubble Chart" -msgstr "" +msgstr "Хөөсөн диаграм" #: Strings_ChartTypes.src msgctxt "" @@ -1304,7 +1282,7 @@ msgctxt "" "STR_TYPE_GL3D_BAR\n" "string.text" msgid "GL3D Bar" -msgstr "" +msgstr "GL3D-Баганууд" #: Strings_ChartTypes.src msgctxt "" @@ -1312,7 +1290,7 @@ msgctxt "" "STR_GL3D_BAR\n" "string.text" msgid "GL3D Bar Chart" -msgstr "" +msgstr "GL3D-Баганан диаграм" #: Strings_Scale.src msgctxt "" @@ -1347,7 +1325,6 @@ msgid "The minimum must be lower than the maximum. Check your input." msgstr "Хамгийн бага утга хамгийн их утгын доор байх ёстой. Та өгсөн утгуудаа шалгана уу." #: Strings_Scale.src -#, fuzzy msgctxt "" "Strings_Scale.src\n" "STR_INVALID_INTERVALS\n" @@ -1402,7 +1379,7 @@ msgctxt "" "STR_REGRESSION_LINEAR\n" "string.text" msgid "Linear" -msgstr "" +msgstr "Шугаман" #: Strings_Statistic.src msgctxt "" @@ -1410,7 +1387,7 @@ msgctxt "" "STR_REGRESSION_LOG\n" "string.text" msgid "Logarithmic" -msgstr "" +msgstr "Логарифмийн" #: Strings_Statistic.src msgctxt "" @@ -1418,7 +1395,7 @@ msgctxt "" "STR_REGRESSION_EXP\n" "string.text" msgid "Exponential" -msgstr "" +msgstr "Экспоненциал" #: Strings_Statistic.src msgctxt "" @@ -1426,7 +1403,7 @@ msgctxt "" "STR_REGRESSION_POWER\n" "string.text" msgid "Power" -msgstr "" +msgstr "Зэрэг" #: Strings_Statistic.src msgctxt "" @@ -1434,7 +1411,7 @@ msgctxt "" "STR_REGRESSION_POLYNOMIAL\n" "string.text" msgid "Polynomial" -msgstr "" +msgstr "Полиномиал" #: Strings_Statistic.src msgctxt "" @@ -1442,7 +1419,7 @@ msgctxt "" "STR_REGRESSION_MOVING_AVERAGE\n" "string.text" msgid "Moving average" -msgstr "" +msgstr "Хувирамтгай дундаж утга" #: Strings_Statistic.src msgctxt "" @@ -1450,4 +1427,4 @@ msgctxt "" "STR_REGRESSION_MEAN\n" "string.text" msgid "Mean" -msgstr "" +msgstr "Дундаж утга" diff --git a/source/mn/chart2/uiconfig/ui.po b/source/mn/chart2/uiconfig/ui.po index a0c8560cc7b..79f61e63c8b 100644 --- a/source/mn/chart2/uiconfig/ui.po +++ b/source/mn/chart2/uiconfig/ui.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-11-10 19:32+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-05-13 01:08+0000\n" -"Last-Translator: system user <>\n" +"PO-Revision-Date: 2016-02-08 22:09+0000\n" +"Last-Translator: Bachka <ichinnorovb@gmail.com>\n" "Language-Team: none\n" "Language: mn\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1431479319.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1454969396.000000\n" #: 3dviewdialog.ui msgctxt "" @@ -23,7 +23,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "3D View" -msgstr "" +msgstr "3D Харагдац" #: chardialog.ui msgctxt "" @@ -32,7 +32,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Character" -msgstr "" +msgstr "Тэмдэгт" #: chardialog.ui msgctxt "" @@ -41,7 +41,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Font" -msgstr "" +msgstr "Фонт" #: chardialog.ui msgctxt "" @@ -50,7 +50,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Font Effects" -msgstr "" +msgstr "Фонтын эффект" #: chardialog.ui msgctxt "" @@ -59,7 +59,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Position" -msgstr "" +msgstr "Байрлал" #: chartdatadialog.ui msgctxt "" @@ -68,7 +68,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Data Table" -msgstr "" +msgstr "Өгөгдлийн хүснэгт" #: chartdatadialog.ui msgctxt "" @@ -77,7 +77,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Insert Row" -msgstr "" +msgstr "Мөр оруулах" #: chartdatadialog.ui msgctxt "" @@ -86,7 +86,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Insert Series" -msgstr "" +msgstr "Өгөгдлийн цуваа оруулах" #: chartdatadialog.ui msgctxt "" @@ -95,7 +95,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Insert Text Column" -msgstr "" +msgstr "Бичвэрийн багана оруулах" #: chartdatadialog.ui msgctxt "" @@ -104,7 +104,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Delete Row" -msgstr "" +msgstr "Мөрийг устгах" #: chartdatadialog.ui msgctxt "" @@ -113,7 +113,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Delete Series" -msgstr "" +msgstr "Өгөгдлийн цуваа устгах" #: chartdatadialog.ui msgctxt "" @@ -122,7 +122,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Move Series Right" -msgstr "" +msgstr "Өгөгдлийн цувааг баруун тийш зөөх" #: chartdatadialog.ui msgctxt "" @@ -131,7 +131,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Move Row Down" -msgstr "" +msgstr "Мөрийг доош зөөх" #: charttypedialog.ui msgctxt "" @@ -140,7 +140,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Chart Type" -msgstr "" +msgstr "Диаграммын төрөл" #: datarangedialog.ui msgctxt "" @@ -149,7 +149,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Data Ranges" -msgstr "" +msgstr "Өгөгдлийн мужууд" #: dlg_DataLabel.ui msgctxt "" @@ -158,7 +158,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Data Labels for all Data Series" -msgstr "" +msgstr "Бүх өгөгдлийн цуваанд зориулсан шошго" #: dlg_DataLabel.ui msgctxt "" @@ -167,7 +167,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Show value as _number" -msgstr "" +msgstr "_Өгөгдлийг тоо болгон харуулах" #: dlg_DataLabel.ui msgctxt "" @@ -176,7 +176,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Show value as _percentage" -msgstr "" +msgstr "Өгөгдлийг _процент болгон харуулах" #: dlg_DataLabel.ui msgctxt "" @@ -185,7 +185,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Show _category" -msgstr "" +msgstr "_Ангилал харуулах" #: dlg_DataLabel.ui msgctxt "" @@ -194,7 +194,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Show _legend key" -msgstr "" +msgstr "_Тайлбарын түлхүүр харуулах" #: dlg_DataLabel.ui msgctxt "" @@ -203,7 +203,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Auto text _wrap" -msgstr "" +msgstr "Автоматаар мөр_таслах" #: dlg_DataLabel.ui msgctxt "" @@ -212,7 +212,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Number _format..." -msgstr "" +msgstr "Тооны _хэлбэржүүлэлт..." #: dlg_DataLabel.ui msgctxt "" @@ -221,7 +221,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Percentage f_ormat..." -msgstr "" +msgstr "Процент-Өгөгдлийн-хэ_лбэржүүлэлт..." #: dlg_DataLabel.ui msgctxt "" @@ -230,7 +230,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "ABCD" -msgstr "" +msgstr "ABCD" #: dlg_DataLabel.ui msgctxt "" @@ -239,7 +239,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Separator" -msgstr "" +msgstr "_Тусгаарлагч" #: dlg_DataLabel.ui msgctxt "" @@ -248,7 +248,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Place_ment" -msgstr "" +msgstr "Байр_луулалт" #: dlg_DataLabel.ui msgctxt "" @@ -257,7 +257,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Number Format for Percentage Value" -msgstr "" +msgstr "Процентийн өгөгдлийн тоон хэлбэржүүлэлт" #: dlg_DataLabel.ui msgctxt "" @@ -266,7 +266,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Text Attributes" -msgstr "" +msgstr "Бичвэр хувилбарууд" #: dlg_DataLabel.ui msgctxt "" @@ -275,7 +275,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Degrees" -msgstr "" +msgstr "_Градус" #: dlg_DataLabel.ui msgctxt "" @@ -284,7 +284,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Te_xt direction" -msgstr "" +msgstr "Бич_вэрийн чиглэл" #: dlg_DataLabel.ui msgctxt "" @@ -293,7 +293,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Rotate Text" -msgstr "" +msgstr "Бичвэрийг эргүүлэх" #: dlg_DataLabel.ui msgctxt "" @@ -302,7 +302,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "Best fit" -msgstr "" +msgstr "Зөв таарсан" #: dlg_DataLabel.ui msgctxt "" @@ -311,7 +311,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Center" -msgstr "" +msgstr "Голлуулсан" #: dlg_DataLabel.ui msgctxt "" @@ -320,7 +320,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "Above" -msgstr "" +msgstr "Дээр талд нь" #: dlg_DataLabel.ui msgctxt "" @@ -329,7 +329,7 @@ msgctxt "" "3\n" "stringlist.text" msgid "Top left" -msgstr "" +msgstr "Зүүн дээд талд нь" #: dlg_DataLabel.ui msgctxt "" @@ -338,7 +338,7 @@ msgctxt "" "4\n" "stringlist.text" msgid "Left" -msgstr "" +msgstr "Зүүн талд нь" #: dlg_DataLabel.ui msgctxt "" @@ -347,7 +347,7 @@ msgctxt "" "5\n" "stringlist.text" msgid "Bottom left" -msgstr "" +msgstr "Зүүн доод талд нь" #: dlg_DataLabel.ui msgctxt "" @@ -356,7 +356,7 @@ msgctxt "" "6\n" "stringlist.text" msgid "Below" -msgstr "" +msgstr "Доод талд нь" #: dlg_DataLabel.ui msgctxt "" @@ -365,7 +365,7 @@ msgctxt "" "7\n" "stringlist.text" msgid "Bottom right" -msgstr "" +msgstr "Баруун доод талд нь" #: dlg_DataLabel.ui msgctxt "" @@ -374,7 +374,7 @@ msgctxt "" "8\n" "stringlist.text" msgid "Right" -msgstr "" +msgstr "Баруун талд нь" #: dlg_DataLabel.ui msgctxt "" @@ -383,7 +383,7 @@ msgctxt "" "9\n" "stringlist.text" msgid "Top right" -msgstr "" +msgstr "Баруун дээд талд нь" #: dlg_DataLabel.ui msgctxt "" @@ -392,7 +392,7 @@ msgctxt "" "10\n" "stringlist.text" msgid "Inside" -msgstr "" +msgstr "Дотор нь" #: dlg_DataLabel.ui msgctxt "" @@ -401,7 +401,7 @@ msgctxt "" "11\n" "stringlist.text" msgid "Outside" -msgstr "" +msgstr "Гадна нь" #: dlg_DataLabel.ui msgctxt "" @@ -410,7 +410,7 @@ msgctxt "" "12\n" "stringlist.text" msgid "Near origin" -msgstr "" +msgstr "Эх хувьд нь дөхсөн" #: dlg_DataLabel.ui msgctxt "" @@ -419,7 +419,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "Space" -msgstr "" +msgstr "Хоосон зай" #: dlg_DataLabel.ui msgctxt "" @@ -428,7 +428,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Comma" -msgstr "" +msgstr "Таслал" #: dlg_DataLabel.ui msgctxt "" @@ -437,7 +437,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "Semicolon" -msgstr "" +msgstr "Цэг таслал" #: dlg_DataLabel.ui msgctxt "" @@ -446,7 +446,7 @@ msgctxt "" "3\n" "stringlist.text" msgid "New line" -msgstr "" +msgstr "Мөрөөр таслах" #: dlg_InsertErrorBars.ui msgctxt "" @@ -455,7 +455,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Legend" -msgstr "" +msgstr "Тайлбар бичиг" #: dlg_InsertErrorBars.ui msgctxt "" @@ -464,7 +464,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_None" -msgstr "" +msgstr "Байх_гүй" #: dlg_InsertErrorBars.ui msgctxt "" @@ -473,7 +473,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Constant Value" -msgstr "" +msgstr "_Тогтмол утга" #: dlg_InsertErrorBars.ui msgctxt "" @@ -482,7 +482,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Percentage" -msgstr "" +msgstr "_Процентоор" #: dlg_InsertErrorBars.ui msgctxt "" @@ -491,7 +491,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Cell _Range" -msgstr "" +msgstr "Нүдний_хэсэг" #: dlg_InsertErrorBars.ui msgctxt "" @@ -500,7 +500,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Error Category" -msgstr "" +msgstr "Алдааны ангилал" #: dlg_InsertErrorBars.ui msgctxt "" @@ -509,7 +509,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Positive _and Negative" -msgstr "" +msgstr "Эерэг _ба сөрөг " #: dlg_InsertErrorBars.ui msgctxt "" @@ -518,7 +518,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Pos_itive" -msgstr "" +msgstr "Эе_рэг" #: dlg_InsertErrorBars.ui msgctxt "" @@ -527,7 +527,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Ne_gative" -msgstr "" +msgstr "Сө_рөг" #: dlg_InsertErrorBars.ui msgctxt "" @@ -536,7 +536,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Error Indicator" -msgstr "" +msgstr "Алдаа илрүүлэгч" #: dlg_InsertErrorBars.ui msgctxt "" @@ -545,7 +545,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "P_ositive (+)" -msgstr "" +msgstr "Эе_рэг (+)" #: dlg_InsertErrorBars.ui msgctxt "" @@ -554,7 +554,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Select data range" -msgstr "" +msgstr "Өгөгдлийн мужаа сонгоно уу" #: dlg_InsertErrorBars.ui msgctxt "" @@ -563,7 +563,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Negative (-)" -msgstr "" +msgstr "_Сөрөг (-)" #: dlg_InsertErrorBars.ui msgctxt "" @@ -572,7 +572,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Select data range" -msgstr "" +msgstr "Сөрөг өгөгдлийн мужаа сонгоно уу" #: dlg_InsertErrorBars.ui msgctxt "" @@ -581,7 +581,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Same value for both" -msgstr "" +msgstr "Хоюу_лаа тэнцүү" #: dlg_InsertErrorBars.ui msgctxt "" @@ -590,7 +590,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Parameters" -msgstr "" +msgstr "Параметер" #: dlg_InsertErrorBars.ui msgctxt "" @@ -599,7 +599,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Select Range for Positive Error Bars" -msgstr "" +msgstr "Эерэг алдааны самбарын өгөгдлийн мужаа сонгоно уу" #: dlg_InsertErrorBars.ui msgctxt "" @@ -608,7 +608,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Select Range for Negative Error Bars" -msgstr "" +msgstr "Сөрөг алдааны самбарын өгөгдлийн мужаа сонгоно уу" #: dlg_InsertErrorBars.ui msgctxt "" @@ -617,7 +617,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "From Data Table" -msgstr "" +msgstr "Өгөгдлийн хүснэгтээс" #: dlg_InsertErrorBars.ui msgctxt "" @@ -626,7 +626,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "Standard Error" -msgstr "" +msgstr "Стандарт Алдаа" #: dlg_InsertErrorBars.ui msgctxt "" @@ -635,7 +635,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Standard Deviation" -msgstr "" +msgstr "Стандарт зөрөө" #: dlg_InsertErrorBars.ui msgctxt "" @@ -644,7 +644,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "Variance" -msgstr "" +msgstr "Хазайлт" #: dlg_InsertErrorBars.ui msgctxt "" @@ -653,7 +653,7 @@ msgctxt "" "3\n" "stringlist.text" msgid "Error Margin" -msgstr "" +msgstr "Алдааны муж" #: dlg_InsertLegend.ui msgctxt "" @@ -662,7 +662,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Legend" -msgstr "" +msgstr "Тайлбар" #: dlg_InsertLegend.ui msgctxt "" @@ -671,7 +671,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Display legend" -msgstr "" +msgstr "_Тайлбар бичиг харуулах" #: dlg_InsertLegend.ui msgctxt "" @@ -680,7 +680,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Left" -msgstr "" +msgstr "_Зүүн талд нь" #: dlg_InsertLegend.ui msgctxt "" @@ -689,7 +689,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Right" -msgstr "" +msgstr "_Баруун талд нь" #: dlg_InsertLegend.ui msgctxt "" @@ -698,7 +698,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Top" -msgstr "" +msgstr "_Дээд талд нь" #: dlg_InsertLegend.ui msgctxt "" @@ -707,7 +707,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Bottom" -msgstr "" +msgstr "_Доод талд нь" #: dlg_InsertLegend.ui msgctxt "" @@ -716,7 +716,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Position" -msgstr "" +msgstr "Байрлал" #: insertaxisdlg.ui msgctxt "" @@ -725,7 +725,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Axes" -msgstr "" +msgstr "Тэнхлэгүүд" #: insertaxisdlg.ui msgctxt "" @@ -734,7 +734,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_X axis" -msgstr "" +msgstr "_Х тэнхлэг" #: insertaxisdlg.ui msgctxt "" @@ -743,7 +743,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Y axis" -msgstr "" +msgstr "_Y тэнхлэг" #: insertaxisdlg.ui msgctxt "" @@ -752,7 +752,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Z axis" -msgstr "" +msgstr "_Z тэнхлэг" #: insertaxisdlg.ui msgctxt "" @@ -761,7 +761,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Axes" -msgstr "" +msgstr "Тэнхлэгүүд" #: insertaxisdlg.ui msgctxt "" @@ -770,7 +770,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "X _axis" -msgstr "" +msgstr "X-_тэнхлэг" #: insertaxisdlg.ui msgctxt "" @@ -779,7 +779,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Y ax_is" -msgstr "" +msgstr "Y-тэнх_лэг" #: insertaxisdlg.ui msgctxt "" @@ -788,7 +788,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Z axi_s" -msgstr "" +msgstr "Z-тэнх_лэг" #: insertaxisdlg.ui msgctxt "" @@ -797,7 +797,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Secondary Axes" -msgstr "" +msgstr "Хоёрдогч тэнхлэгүүд" #: insertgriddlg.ui msgctxt "" @@ -806,7 +806,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Grids" -msgstr "" +msgstr "Торон шугамууд" #: insertgriddlg.ui msgctxt "" @@ -815,7 +815,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_X axis" -msgstr "" +msgstr "_Х тэнхлэг" #: insertgriddlg.ui msgctxt "" @@ -824,7 +824,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Y axis" -msgstr "" +msgstr "_Y тэнхлэг" #: insertgriddlg.ui msgctxt "" @@ -833,7 +833,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Z axis" -msgstr "" +msgstr "_Z тэнхлэг" #: insertgriddlg.ui msgctxt "" diff --git a/source/mn/cui/uiconfig/ui.po b/source/mn/cui/uiconfig/ui.po index 1ce61b32a9e..c66e6d34bad 100644 --- a/source/mn/cui/uiconfig/ui.po +++ b/source/mn/cui/uiconfig/ui.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-01-08 13:42+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-05-13 01:10+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-02-10 14:45+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2016-01-08 14:20+0000\n" "Last-Translator: system user <>\n" "Language-Team: none\n" "Language: mn\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1431479450.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1452262812.000000\n" #: aboutconfigdialog.ui msgctxt "" @@ -10665,15 +10665,6 @@ msgstr "" #: optgeneralpage.ui msgctxt "" "optgeneralpage.ui\n" -"savealways\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_Allow to save document even when the document is not modified " -msgstr "" - -#: optgeneralpage.ui -msgctxt "" -"optgeneralpage.ui\n" "label4\n" "label\n" "string.text" diff --git a/source/mn/desktop/source/deployment/gui.po b/source/mn/desktop/source/deployment/gui.po index 2742ab7f9d3..d642122caa0 100644 --- a/source/mn/desktop/source/deployment/gui.po +++ b/source/mn/desktop/source/deployment/gui.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-08-25 12:33+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-06-29 20:50+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-02-07 21:45+0000\n" "Last-Translator: Bachka <ichinnorovb@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: mn\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1435611011.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1454881513.000000\n" #: dp_gui_dialog.src msgctxt "" @@ -472,12 +472,11 @@ msgid "" "Click 'Cancel' to stop the installation." msgstr "" "Та '$NAME' өргөтгөлийн '$NEW' хувилбарыг суулгах гэж байна.\n" -"'$OLDNAME'-ын хуучин хувилбар '$DEPLOYED' хэдийнэ суужээ.\n" -"Суусан байгаа өргөтгөлийг орлуулахыг хүсвэл 'OK' дээр дарна уу.\n" -"Суулгалтыг зогсоохыг хүсвэл 'Cancel' дээр дарна уу." +"$DEPLOYED-ын хуучин хувилбар хэдийнэ суужээ.\n" +"Суусан байгаа өргөтгөлийг орлуулахыг хүсвэл 'ОК' дээр дарна уу.\n" +"Суулгалтыг зогсоохыг хүсвэл 'Цуцлах' дээр дарна уу." #: dp_gui_versionboxes.src -#, fuzzy msgctxt "" "dp_gui_versionboxes.src\n" "RID_STR_WARNINGBOX_VERSION_GREATER_DIFFERENT_NAMES\n" @@ -488,10 +487,10 @@ msgid "" "Click 'OK' to replace the installed extension.\n" "Click 'Cancel' to stop the installation." msgstr "" -"Та \\'$NAME\\' өргөтгөлийн $NEW хувилбарыг суулгах гэж байна.\n" -"\\'$OLDNAME\\' нэртэй хуучин хувилбар $DEPLOYED хэдийнэ суужээ.\n" -"Суусан байгаа өргөтгөлийг дарахыг хүсвэл \\'ОК\\' дарна уу.\n" -"Суулгацыг таслахыг хүсвэл \\'Цуцлах\\' дарна уу." +"Та '$NAME' өргөтгөлийн $NEW хувилбарыг суулгах гэж байна.\n" +"'$OLDNAME' нэртэй хуучин хувилбар $DEPLOYED хэдийнэ суужээ.\n" +"Суусан байгаа өргөтгөлийг дарахыг хүсвэл 'ОК' дарна уу.\n" +"Суулгацыг таслахыг хүсвэл 'Цуцлах' дарна уу." msgctxt "" "dp_gui_updatedialog.src\n" diff --git a/source/mn/filter/source/config/fragments/filters.po b/source/mn/filter/source/config/fragments/filters.po index d27769e4a20..07fa5169a57 100644 --- a/source/mn/filter/source/config/fragments/filters.po +++ b/source/mn/filter/source/config/fragments/filters.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2015-12-11 12:58+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-05-13 01:14+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-02-10 14:46+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2015-12-11 17:56+0000\n" "Last-Translator: system user <>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: mn\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1431479649.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1449856560.000000\n" #: AbiWord.xcu msgctxt "" @@ -1910,6 +1910,15 @@ msgctxt "" msgid "OpenOffice.org 1.0 HTML Template" msgstr "" +#: writer_web_jpg_Export.xcu +msgctxt "" +"writer_web_jpg_Export.xcu\n" +"writer_web_jpg_Export\n" +"UIName\n" +"value.text" +msgid "JPEG - Joint Photographic Experts Group" +msgstr "" + #: writer_web_pdf_Export.xcu msgctxt "" "writer_web_pdf_Export.xcu\n" @@ -1919,6 +1928,15 @@ msgctxt "" msgid "PDF - Portable Document Format" msgstr "" +#: writer_web_png_Export.xcu +msgctxt "" +"writer_web_png_Export.xcu\n" +"writer_web_png_Export\n" +"UIName\n" +"value.text" +msgid "PNG - Portable Network Graphic" +msgstr "" + #: writerglobal8.xcu msgctxt "" "writerglobal8.xcu\n" diff --git a/source/mn/forms/source/resource.po b/source/mn/forms/source/resource.po index 5f8dfec4a12..69532e15fcd 100644 --- a/source/mn/forms/source/resource.po +++ b/source/mn/forms/source/resource.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-06-28 12:11+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-02-08 18:39+0000\n" "Last-Translator: Bachka <ichinnorovb@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: mn\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1435493501.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1454956752.000000\n" #: strings.src msgctxt "" @@ -30,7 +30,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_IMPORT_GRAPHIC\n" "string.text" msgid "Insert Image" -msgstr "" +msgstr "Зураг оруулах" #: strings.src msgctxt "" @@ -126,7 +126,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_OPEN_GRAPHICS\n" "string.text" msgid "Insert Image from..." -msgstr "" +msgstr "Зураг гаднаас оруулах..." #: strings.src msgctxt "" @@ -134,7 +134,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_CLEAR_GRAPHICS\n" "string.text" msgid "Remove Image" -msgstr "" +msgstr "Зураг устгах" #: strings.src msgctxt "" diff --git a/source/mn/fpicker/source/office.po b/source/mn/fpicker/source/office.po index 1f2e3ac823c..7117602f7ff 100644 --- a/source/mn/fpicker/source/office.po +++ b/source/mn/fpicker/source/office.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-08-25 12:34+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-06-28 12:13+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-02-08 20:04+0000\n" "Last-Translator: system user <>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: mn\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1435493614.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1454961844.000000\n" #: OfficeFilePicker.src msgctxt "" @@ -226,7 +226,7 @@ msgctxt "" "STR_FILTERNAME_ALL\n" "string.text" msgid "All files" -msgstr "" +msgstr "Бүх файлууд" #: iodlg.src msgctxt "" @@ -251,6 +251,8 @@ msgid "" "Are you sure you want to delete the service?\n" "\"$servicename$\"" msgstr "" +"Энэ үйлчилгээг та нээрээ устгамаар байна уу?\n" +"\"$servicename$\"" #: iodlg.src msgctxt "" @@ -258,7 +260,7 @@ msgctxt "" "STR_SVT_ROOTLABEL\n" "string.text" msgid "Root" -msgstr "" +msgstr "Root" #: iodlg.src msgctxt "" diff --git a/source/mn/fpicker/uiconfig/ui.po b/source/mn/fpicker/uiconfig/ui.po index c5ed0a3771a..2f138c29d64 100644 --- a/source/mn/fpicker/uiconfig/ui.po +++ b/source/mn/fpicker/uiconfig/ui.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-08-25 12:34+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-04-24 22:39+0000\n" -"Last-Translator: system user <>\n" +"PO-Revision-Date: 2016-02-08 20:14+0000\n" +"Last-Translator: Bachka <ichinnorovb@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: mn\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1429915187.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1454962457.000000\n" #: explorerfiledialog.ui msgctxt "" @@ -23,7 +23,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Servers..." -msgstr "" +msgstr "Сервер..." #: explorerfiledialog.ui msgctxt "" @@ -32,7 +32,7 @@ msgctxt "" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "Connect To Server" -msgstr "" +msgstr "Сервертэй холбох" #: explorerfiledialog.ui msgctxt "" @@ -41,7 +41,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Connect To Server" -msgstr "" +msgstr "Сервертэй холбох" #: explorerfiledialog.ui msgctxt "" @@ -50,7 +50,7 @@ msgctxt "" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "Create New Folder" -msgstr "" +msgstr "Шинэ Хавтас үүсгэх" #: explorerfiledialog.ui msgctxt "" @@ -59,7 +59,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Create New Folder" -msgstr "" +msgstr "Шинэ Хавтас Үүсгэх" #: explorerfiledialog.ui msgctxt "" @@ -68,7 +68,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "File _name:" -msgstr "" +msgstr "Файлын _нэр:" #: explorerfiledialog.ui msgctxt "" @@ -77,7 +77,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "File _type:" -msgstr "" +msgstr "Файлын _төрөл:" #: explorerfiledialog.ui msgctxt "" @@ -86,7 +86,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Read-only" -msgstr "" +msgstr "_Зөвхөн уншихад зориулсан" #: explorerfiledialog.ui msgctxt "" @@ -95,7 +95,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Save with password" -msgstr "" +msgstr "Нууц үгтэй хадгалах" #: explorerfiledialog.ui msgctxt "" @@ -104,7 +104,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Automatic file name extension" -msgstr "" +msgstr "_Файлын нэрний өргөтгөлийг автоматаар" #: explorerfiledialog.ui msgctxt "" @@ -113,7 +113,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Edit _filter settings" -msgstr "" +msgstr "Шүүлтүүрийн тохиргоог _засах" #: foldernamedialog.ui msgctxt "" @@ -122,7 +122,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Folder Name ?" -msgstr "" +msgstr "Хавтасны нэр?" #: foldernamedialog.ui msgctxt "" @@ -131,7 +131,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Na_me" -msgstr "" +msgstr "_Нэр" #: foldernamedialog.ui msgctxt "" @@ -140,7 +140,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Create New Folder" -msgstr "" +msgstr "Шинэ хавтас үүсгэх" #: remotefilesdialog.ui msgctxt "" @@ -149,7 +149,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Remote Files" -msgstr "" +msgstr "Вэб Файлууд" #: remotefilesdialog.ui msgctxt "" @@ -158,7 +158,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Service:" -msgstr "" +msgstr "Үйлчилгээ:" #: remotefilesdialog.ui msgctxt "" @@ -167,7 +167,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Add service" -msgstr "" +msgstr "Үйлчилгээ нэмж оруулах" #: remotefilesdialog.ui msgctxt "" @@ -176,7 +176,7 @@ msgctxt "" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "Create New Folder" -msgstr "" +msgstr "Шинэ Хавтас үүсгэх" #: remotefilesdialog.ui msgctxt "" @@ -185,7 +185,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Create New Folder" -msgstr "" +msgstr "Шинэ Хавтас үүсгэх" #: remotefilesdialog.ui msgctxt "" @@ -194,7 +194,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Filter" -msgstr "" +msgstr "Шүүлтүүр" #: remotefilesdialog.ui msgctxt "" @@ -203,7 +203,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "File name" -msgstr "" +msgstr "Файлын нэр" #: remotefilesdialog.ui msgctxt "" @@ -212,7 +212,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Edit service" -msgstr "" +msgstr "Үйлчилгээг _засах" #: remotefilesdialog.ui msgctxt "" @@ -221,7 +221,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Delete service" -msgstr "" +msgstr "Үйлчилгээг _устгах" #: remotefilesdialog.ui msgctxt "" @@ -230,4 +230,4 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Change password" -msgstr "" +msgstr "Нууц үг _өөрчлөх" diff --git a/source/mn/framework/source/classes.po b/source/mn/framework/source/classes.po index 5c6a5a3cd62..7908d82dafd 100644 --- a/source/mn/framework/source/classes.po +++ b/source/mn/framework/source/classes.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-12-11 12:58+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-06-28 14:57+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-02-08 19:51+0000\n" "Last-Translator: Bachka <ichinnorovb@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: mn\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1435503459.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1454961117.000000\n" #: resource.src msgctxt "" @@ -132,7 +132,7 @@ msgctxt "" "STR_CLEAR_RECENT_FILES\n" "string.text" msgid "Clear List" -msgstr "" +msgstr "Жагсаалтыг хоослох" #: resource.src msgctxt "" @@ -140,7 +140,7 @@ msgctxt "" "STR_CLEAR_RECENT_FILES_HELP\n" "string.text" msgid "Clears the list with the most recently opened files. This action can not be undone." -msgstr "" +msgstr "Сүүлд хэрэглэсэн Файлын жагсаалтыг хоосолно. Энэ үйлдлийг буцаах боломжгүй." #: resource.src msgctxt "" @@ -148,7 +148,7 @@ msgctxt "" "STR_OPEN_REMOTE\n" "string.text" msgid "Open remote file" -msgstr "" +msgstr "Вэб Файл нээх" #: resource.src msgctxt "" @@ -156,7 +156,7 @@ msgctxt "" "STR_REMOTE_TITLE\n" "string.text" msgid " (Remote)" -msgstr "" +msgstr " (Вэб)" #: resource.src msgctxt "" @@ -270,7 +270,7 @@ msgctxt "" "STR_RESET_TO_DEFAULT_LANGUAGE\n" "string.text" msgid "Reset to Default Language" -msgstr "" +msgstr "Үндсэн өгөгдмөл хэл рүү буцаах" #: resource.src msgctxt "" @@ -310,4 +310,4 @@ msgctxt "" "STR_LANGSTATUS_HINT\n" "string.text" msgid "Text Language. Right-click to set character or paragraph language" -msgstr "" +msgstr "Бичвэр хэл. Хэлний параграф эсвэл тэмдэгтийг сонгохын тулд баруун талаараа товшино уу" diff --git a/source/mn/mysqlc/source.po b/source/mn/mysqlc/source.po index 2aa75a8c851..bc385e16c7e 100644 --- a/source/mn/mysqlc/source.po +++ b/source/mn/mysqlc/source.po @@ -2,18 +2,19 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-04-12 00:48+0200\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-02-08 20:01+0000\n" +"Last-Translator: system user <>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: mn\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1454961710.000000\n" #: description.xml msgctxt "" @@ -21,7 +22,7 @@ msgctxt "" "dispname\n" "description.text" msgid "MySQL Connector" -msgstr "" +msgstr " MySQL Холбогч" #: description.xml msgctxt "" @@ -29,4 +30,4 @@ msgctxt "" "extdesc\n" "description.text" msgid "MySQL Connector installs a native MySQL database driver. It is faster, seamless integrated, easier to administrate and there is no need to install and setup a JDBC or ODBC driver separately. It was never easier to use MySQL databases in LibreOffice Base.\n" -msgstr "" +msgstr "MySQL Холбогч нь MySQL-Өгөгдлийн сангийн уугуул хөтлөгчийг суулгана. Энэ нь илүү хурдан, сайн наалдсан, удирдахад амархан ба JDBC- эсвэл ODBC-Хөтлөгчийг тусад нь суулгах шаардлагагүй. LibreOffice Base-д өмнө нь хэзээ ч ийм амархан MySQL-Өгөгдлийн сантай ажиллаж байгаагүй.\n" diff --git a/source/mn/mysqlc/source/registry/data/org/openoffice/Office/DataAccess.po b/source/mn/mysqlc/source/registry/data/org/openoffice/Office/DataAccess.po index 0737ed59db0..b73fe671ad7 100644 --- a/source/mn/mysqlc/source/registry/data/org/openoffice/Office/DataAccess.po +++ b/source/mn/mysqlc/source/registry/data/org/openoffice/Office/DataAccess.po @@ -2,18 +2,19 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-04-06 00:32+0200\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-02-08 20:02+0000\n" +"Last-Translator: Bachka <ichinnorovb@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: mn\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1454961732.000000\n" #: Drivers.xcu msgctxt "" @@ -22,4 +23,4 @@ msgctxt "" "DriverTypeDisplayName\n" "value.text" msgid "MySQL Connector" -msgstr "" +msgstr "MySQL Холбогч" diff --git a/source/mn/reportbuilder/java/org/libreoffice/report/function/metadata.po b/source/mn/reportbuilder/java/org/libreoffice/report/function/metadata.po index 74d3a456e91..b3d97c10393 100644 --- a/source/mn/reportbuilder/java/org/libreoffice/report/function/metadata.po +++ b/source/mn/reportbuilder/java/org/libreoffice/report/function/metadata.po @@ -2,19 +2,19 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-12-26 10:19+0000\n" -"Last-Translator: Badral <s_badral@yahoo.com>\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-02-08 19:46+0000\n" +"Last-Translator: Bachka <ichinnorovb@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: mn\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1356517172.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1454960770.000000\n" #: Author-Function_en_US.properties msgctxt "" @@ -22,7 +22,7 @@ msgctxt "" "display-name\n" "property.text" msgid "AUTHOR" -msgstr "" +msgstr "Зохиогч" #: Author-Function_en_US.properties msgctxt "" @@ -30,7 +30,7 @@ msgctxt "" "description\n" "property.text" msgid "Returns the author of the report." -msgstr "" +msgstr "Тайлангийн Зохиогчийг харуулна. " #: Title-Function_en_US.properties msgctxt "" @@ -38,7 +38,7 @@ msgctxt "" "display-name\n" "property.text" msgid "TITLE" -msgstr "" +msgstr "Гарчиг" #: Title-Function_en_US.properties msgctxt "" @@ -46,7 +46,7 @@ msgctxt "" "description\n" "property.text" msgid "Returns the title of the report." -msgstr "" +msgstr "Тайлангийн Гарчигийг харуулна." #: category_en_US.properties msgctxt "" @@ -54,7 +54,7 @@ msgctxt "" "display-name\n" "property.text" msgid "MetaData" -msgstr "" +msgstr "Мета өгөгдөл" #: category_en_US.properties msgctxt "" @@ -62,4 +62,4 @@ msgctxt "" "description\n" "property.text" msgid "Contains functions about meta data" -msgstr "" +msgstr "Мета өгөгдлийн Функцуудыг хамарсан." diff --git a/source/mn/sccomp/source/solver.po b/source/mn/sccomp/source/solver.po index ec3fc91dab6..c6ba38a8e75 100644 --- a/source/mn/sccomp/source/solver.po +++ b/source/mn/sccomp/source/solver.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-05-13 01:19+0000\n" -"Last-Translator: system user <>\n" +"PO-Revision-Date: 2016-02-08 18:40+0000\n" +"Last-Translator: Bachka <ichinnorovb@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: mn\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1431479940.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1454956833.000000\n" #: solver.src msgctxt "" @@ -25,13 +25,12 @@ msgid "%PRODUCTNAME Linear Solver" msgstr "%PRODUCTNAME Шугаман бодогч" #: solver.src -#, fuzzy msgctxt "" "solver.src\n" "RID_COINMP_SOLVER_COMPONENT\n" "string.text" msgid "%PRODUCTNAME CoinMP Linear Solver" -msgstr "%PRODUCTNAME Шугаман бодогч" +msgstr "%PRODUCTNAME CoinMP Шугаман бодогч" #: solver.src msgctxt "" diff --git a/source/mn/sfx2/source/appl.po b/source/mn/sfx2/source/appl.po index 445fab1e5ea..edcd2d8279b 100644 --- a/source/mn/sfx2/source/appl.po +++ b/source/mn/sfx2/source/appl.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-11-10 19:32+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-05-13 01:20+0000\n" -"Last-Translator: system user <>\n" +"PO-Revision-Date: 2016-02-07 21:40+0000\n" +"Last-Translator: Bachka <ichinnorovb@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: mn\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1431480040.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1454881208.000000\n" #: app.src msgctxt "" @@ -480,13 +480,12 @@ msgid "" msgstr "" #: app.src -#, fuzzy msgctxt "" "app.src\n" "STR_DDE_ERROR\n" "string.text" msgid "DDE link to %1 for %2 area %3 are not available." -msgstr "% area % хувьд % рүү заасан DDE холбоос алга." +msgstr " %1 рүү чиглэсэн, %2-т зориулсан, %3 гэх хэсэгт буй DDE Холбоос үүсгэх боломж алга." #: app.src #, fuzzy diff --git a/source/mn/sfx2/uiconfig/ui.po b/source/mn/sfx2/uiconfig/ui.po index 5a254f11bd5..81150cea47d 100644 --- a/source/mn/sfx2/uiconfig/ui.po +++ b/source/mn/sfx2/uiconfig/ui.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-01-08 13:42+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-06-26 02:18+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-02-10 14:45+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2016-01-08 14:32+0000\n" "Last-Translator: system user <>\n" "Language-Team: none\n" "Language: mn\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1435285095.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1452263548.000000\n" #: alienwarndialog.ui msgctxt "" @@ -1542,7 +1542,7 @@ msgctxt "" "open_remote\n" "label\n" "string.text" -msgid "Remote _Files" +msgid "Remote File_s" msgstr "" #: startcenter.ui diff --git a/source/mn/shell/source/win32/shlxthandler/res.po b/source/mn/shell/source/win32/shlxthandler/res.po index 3f458dd93b8..72f62f3571a 100644 --- a/source/mn/shell/source/win32/shlxthandler/res.po +++ b/source/mn/shell/source/win32/shlxthandler/res.po @@ -3,17 +3,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2011-04-06 00:33+0200\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" +"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-02-08 18:41+0000\n" +"Last-Translator: system user <>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: mn\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1454956860.000000\n" #: shlxthdl.ulf msgctxt "" @@ -117,7 +118,7 @@ msgctxt "" "%GRAPHICS%\n" "LngText.text" msgid "Images" -msgstr "" +msgstr "Зургууд" #: shlxthdl.ulf msgctxt "" diff --git a/source/mn/svl/source/misc.po b/source/mn/svl/source/misc.po index e16ec522ae1..61b82bc46af 100644 --- a/source/mn/svl/source/misc.po +++ b/source/mn/svl/source/misc.po @@ -3,17 +3,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2011-05-09 22:33+0200\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" +"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-02-08 20:36+0000\n" +"Last-Translator: Bachka <ichinnorovb@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: mn\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1454963810.000000\n" #: mediatyp.src msgctxt "" @@ -21,7 +22,7 @@ msgctxt "" "STR_SVT_MIMETYPE_APP_OCTSTREAM\n" "string.text" msgid "Binary file" -msgstr "" +msgstr "2-н тооллын системийн Файл" #: mediatyp.src msgctxt "" @@ -29,7 +30,7 @@ msgctxt "" "STR_SVT_MIMETYPE_APP_PDF\n" "string.text" msgid "PDF file" -msgstr "" +msgstr "PDF-Файл" #: mediatyp.src msgctxt "" @@ -37,16 +38,15 @@ msgctxt "" "STR_SVT_MIMETYPE_APP_RTF\n" "string.text" msgid "RTF File" -msgstr "" +msgstr "RTF-Файл" #: mediatyp.src -#, fuzzy msgctxt "" "mediatyp.src\n" "STR_SVT_MIMETYPE_APP_MSWORD\n" "string.text" msgid "MS-Word document" -msgstr "MS Word баримт" +msgstr "MS Word баримт бичиг" #: mediatyp.src msgctxt "" @@ -73,13 +73,12 @@ msgid "%PRODUCTNAME Drawing" msgstr "%PRODUCTNAME Дүрслэл" #: mediatyp.src -#, fuzzy msgctxt "" "mediatyp.src\n" "STR_SVT_MIMETYPE_APP_STARIMAGE\n" "string.text" msgid "%PRODUCTNAME Image" -msgstr "%PRODUCTNAME Chart" +msgstr "%PRODUCTNAME Зураг" #: mediatyp.src msgctxt "" @@ -90,13 +89,12 @@ msgid "%PRODUCTNAME Formula" msgstr "%PRODUCTNAME Томьёо" #: mediatyp.src -#, fuzzy msgctxt "" "mediatyp.src\n" "STR_SVT_MIMETYPE_APP_STARWRITER\n" "string.text" msgid "%PRODUCTNAME Text" -msgstr "%PRODUCTNAME Тусламж" +msgstr "%PRODUCTNAME Бичвэр" #: mediatyp.src msgctxt "" @@ -104,7 +102,7 @@ msgctxt "" "STR_SVT_MIMETYPE_APP_ZIP\n" "string.text" msgid "ZIP file" -msgstr "" +msgstr "ZIP-Файл" #: mediatyp.src msgctxt "" @@ -112,85 +110,55 @@ msgctxt "" "STR_SVT_MIMETYPE_APP_JAR\n" "string.text" msgid "JAR file" -msgstr "" +msgstr "JAR-Файл" #: mediatyp.src -#, fuzzy msgctxt "" "mediatyp.src\n" "STR_SVT_MIMETYPE_AUDIO_AIFF\n" "string.text" msgid "Audio file" -msgstr "" -"#-#-#-#-# Office.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Бүх файл\n" -"#-#-#-#-# formwizard.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Бүх файлууд" +msgstr "Аудио-Файл" #: mediatyp.src -#, fuzzy msgctxt "" "mediatyp.src\n" "STR_SVT_MIMETYPE_AUDIO_BASIC\n" "string.text" msgid "Audio file" -msgstr "" -"#-#-#-#-# Office.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Бүх файл\n" -"#-#-#-#-# formwizard.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Бүх файлууд" +msgstr "Аудио-Файл" #: mediatyp.src -#, fuzzy msgctxt "" "mediatyp.src\n" "STR_SVT_MIMETYPE_AUDIO_MIDI\n" "string.text" msgid "Audio file" -msgstr "" -"#-#-#-#-# Office.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Бүх файл\n" -"#-#-#-#-# formwizard.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Бүх файлууд" +msgstr "Аудио-Файл" #: mediatyp.src -#, fuzzy msgctxt "" "mediatyp.src\n" "STR_SVT_MIMETYPE_AUDIO_VORBIS\n" "string.text" msgid "Audio file" -msgstr "" -"#-#-#-#-# Office.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Бүх файл\n" -"#-#-#-#-# formwizard.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Бүх файлууд" +msgstr "Аудио-Файл" #: mediatyp.src -#, fuzzy msgctxt "" "mediatyp.src\n" "STR_SVT_MIMETYPE_AUDIO_WAV\n" "string.text" msgid "Audio file" -msgstr "" -"#-#-#-#-# Office.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Бүх файл\n" -"#-#-#-#-# formwizard.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Бүх файлууд" +msgstr "Аудио-Файл" #: mediatyp.src -#, fuzzy msgctxt "" "mediatyp.src\n" "STR_SVT_MIMETYPE_AUDIO_WEBM\n" "string.text" msgid "Audio file" -msgstr "" -"#-#-#-#-# Office.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Бүх файл\n" -"#-#-#-#-# formwizard.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Бүх файлууд" +msgstr "Аудио-Файл" #: mediatyp.src msgctxt "" @@ -198,7 +166,7 @@ msgctxt "" "STR_SVT_MIMETYPE_IMAGE_GIF\n" "string.text" msgid "Image" -msgstr "" +msgstr "Зураг" #: mediatyp.src msgctxt "" @@ -206,7 +174,7 @@ msgctxt "" "STR_SVT_MIMETYPE_IMAGE_JPEG\n" "string.text" msgid "Image" -msgstr "" +msgstr "Зураг" #: mediatyp.src msgctxt "" @@ -214,7 +182,7 @@ msgctxt "" "STR_SVT_MIMETYPE_IMAGE_PCX\n" "string.text" msgid "Image" -msgstr "" +msgstr "Зураг" #: mediatyp.src msgctxt "" @@ -254,52 +222,47 @@ msgctxt "" "STR_SVT_MIMETYPE_TEXT_VCARD\n" "string.text" msgid "vCard file" -msgstr "" +msgstr "vCard-Файл" #: mediatyp.src -#, fuzzy msgctxt "" "mediatyp.src\n" "STR_SVT_MIMETYPE_VIDEO_MSVIDEO\n" "string.text" msgid "Video file" -msgstr "Файл руу хэвлэх" +msgstr "Видео-Файл" #: mediatyp.src -#, fuzzy msgctxt "" "mediatyp.src\n" "STR_SVT_MIMETYPE_VIDEO_THEORA\n" "string.text" msgid "Video file" -msgstr "Файл руу хэвлэх" +msgstr "Видео-Файл" #: mediatyp.src -#, fuzzy msgctxt "" "mediatyp.src\n" "STR_SVT_MIMETYPE_VIDEO_VDO\n" "string.text" msgid "Video file" -msgstr "Файл руу хэвлэх" +msgstr "Видео-Файл" #: mediatyp.src -#, fuzzy msgctxt "" "mediatyp.src\n" "STR_SVT_MIMETYPE_VIDEO_WEBM\n" "string.text" msgid "Video file" -msgstr "Файл руу хэвлэх" +msgstr "Видео-Файл" #: mediatyp.src -#, fuzzy msgctxt "" "mediatyp.src\n" "STR_SVT_MIMETYPE_X_STARMAIL\n" "string.text" msgid "Message" -msgstr "Зурвас" +msgstr "Зурвас мэдээ" #: mediatyp.src msgctxt "" @@ -307,7 +270,7 @@ msgctxt "" "STR_SVT_MIMETYPE_X_VRML\n" "string.text" msgid "VRML file" -msgstr "" +msgstr "VRML-Файл" #: mediatyp.src msgctxt "" @@ -318,13 +281,12 @@ msgid "%PRODUCTNAME Presentation" msgstr "%PRODUCTNAME Үзүүлэн" #: mediatyp.src -#, fuzzy msgctxt "" "mediatyp.src\n" "STR_SVT_MIMETYPE_APP_IMPRESSPACKED\n" "string.text" msgid "%PRODUCTNAME Presentation (packed)" -msgstr "%PRODUCTNAME Үзүүлэнгийн хэв" +msgstr "%PRODUCTNAME Үзүүлэн (хумхисан)" #: mediatyp.src msgctxt "" @@ -335,7 +297,6 @@ msgid "%PRODUCTNAME Help" msgstr "%PRODUCTNAME Тусламж" #: mediatyp.src -#, fuzzy msgctxt "" "mediatyp.src\n" "STR_SVT_MIMETYPE_CNT_FSYSBOX\n" @@ -365,7 +326,7 @@ msgctxt "" "STR_SVT_MIMETYPE_APP_GAL_THEME\n" "string.text" msgid "Gallery theme" -msgstr "" +msgstr "Gallery-Сэдэв" #: mediatyp.src msgctxt "" @@ -376,31 +337,28 @@ msgid "%PRODUCTNAME Master Document" msgstr "%PRODUCTNAME Мастер баримт" #: mediatyp.src -#, fuzzy msgctxt "" "mediatyp.src\n" "STR_SVT_MIMETYPE_APP_SDM\n" "string.text" msgid "Message" -msgstr "Зурвас" +msgstr "Зурвас мэдээ" #: mediatyp.src -#, fuzzy msgctxt "" "mediatyp.src\n" "STR_SVT_MIMETYPE_APP_SMD\n" "string.text" msgid "Message" -msgstr "Зурвас" +msgstr "Зурвас мэдээ" #: mediatyp.src -#, fuzzy msgctxt "" "mediatyp.src\n" "STR_SVT_MIMETYPE_APP_STARW_WEB\n" "string.text" msgid "%PRODUCTNAME Writer/Web" -msgstr "%PRODUCTNAME Writer тусламж" +msgstr "%PRODUCTNAME Бичээч/Вэб" #: mediatyp.src msgctxt "" @@ -408,43 +366,39 @@ msgctxt "" "STR_SVT_MIMETYPE_SCHEDULE\n" "string.text" msgid "Tasks & Events" -msgstr "" +msgstr "Даалгаврууд & Үзэгдлүүд" #: mediatyp.src -#, fuzzy msgctxt "" "mediatyp.src\n" "STR_SVT_MIMETYPE_SCHEDULE_EVT\n" "string.text" msgid "%PRODUCTNAME Events View" -msgstr "%PRODUCTNAME Тусламж" +msgstr "%PRODUCTNAME Болзооны харагдац" #: mediatyp.src -#, fuzzy msgctxt "" "mediatyp.src\n" "STR_SVT_MIMETYPE_SCHEDULE_TASK\n" "string.text" msgid "%PRODUCTNAME Task View" -msgstr "%PRODUCTNAME Chart" +msgstr "%PRODUCTNAME Даалгаврын харагдац" #: mediatyp.src -#, fuzzy msgctxt "" "mediatyp.src\n" "STR_SVT_MIMETYPE_SCHEDULE_FEVT\n" "string.text" msgid "%PRODUCTNAME Event" -msgstr "%PRODUCTNAME Тусламж" +msgstr "%PRODUCTNAME Болзоо" #: mediatyp.src -#, fuzzy msgctxt "" "mediatyp.src\n" "STR_SVT_MIMETYPE_SCHEDULE_FTASK\n" "string.text" msgid "%PRODUCTNAME Task" -msgstr "%PRODUCTNAME Chart" +msgstr "%PRODUCTNAME Даалгавар" #: mediatyp.src msgctxt "" @@ -452,7 +406,7 @@ msgctxt "" "STR_SVT_MIMETYPE_FRAMESET\n" "string.text" msgid "Frameset Document" -msgstr "" +msgstr "Frameset Баримт бичиг" #: mediatyp.src msgctxt "" @@ -460,25 +414,23 @@ msgctxt "" "STR_SVT_MIMETYPE_MACRO\n" "string.text" msgid "Macro file" -msgstr "" +msgstr "Makro Файл" #: mediatyp.src -#, fuzzy msgctxt "" "mediatyp.src\n" "STR_SVT_MIMETYPE_CNT_SFSYSFOLDER\n" "string.text" msgid "System folder" -msgstr "Системийн файл" +msgstr "Системийн хавтас" #: mediatyp.src -#, fuzzy msgctxt "" "mediatyp.src\n" "STR_SVT_MIMETYPE_APP_TEMPLATE\n" "string.text" msgid "%PRODUCTNAME Template" -msgstr "%PRODUCTNAME Тусламж" +msgstr "%PRODUCTNAME Эх загварын хэв" #: mediatyp.src msgctxt "" @@ -486,7 +438,7 @@ msgctxt "" "STR_SVT_MIMETYPE_IMAGE_GENERIC\n" "string.text" msgid "Image" -msgstr "" +msgstr "Зураг" #: mediatyp.src msgctxt "" @@ -497,22 +449,20 @@ msgid "MS Excel document" msgstr "MS Excel баримт" #: mediatyp.src -#, fuzzy msgctxt "" "mediatyp.src\n" "STR_SVT_MIMETYPE_APP_MSEXCEL_TEMPL\n" "string.text" msgid "MS Excel Template" -msgstr "MS Excel хэв" +msgstr "MS Excel Эх загварын хэв" #: mediatyp.src -#, fuzzy msgctxt "" "mediatyp.src\n" "STR_SVT_MIMETYPE_APP_MSPPOINT\n" "string.text" msgid "MS PowerPoint document" -msgstr "MS PowerPoint баримт" +msgstr "MS PowerPoint Баримт бичиг" #: mediatyp.src msgctxt "" @@ -520,7 +470,7 @@ msgctxt "" "STR_SVT_MIMETYPE_TEXT_VCALENDAR\n" "string.text" msgid "vCalendar-file" -msgstr "" +msgstr "vCalendar-Файл" #: mediatyp.src msgctxt "" @@ -528,7 +478,7 @@ msgctxt "" "STR_SVT_MIMETYPE_TEXT_ICALENDAR\n" "string.text" msgid "iCalendar-File" -msgstr "" +msgstr "iCalendar-Файл" #: mediatyp.src msgctxt "" @@ -536,7 +486,7 @@ msgctxt "" "STR_SVT_MIMETYPE_TEXT_XMLICALENDAR\n" "string.text" msgid "XML-iCalendar-File" -msgstr "" +msgstr "XML-iCalendar-Файл" #: mediatyp.src msgctxt "" @@ -544,7 +494,7 @@ msgctxt "" "STR_SVT_MIMETYPE_TEXT_CDE_CALENDAR_APP\n" "string.text" msgid "CDE-Calendar-File" -msgstr "" +msgstr "CDE-Calendar-Файл" #: mediatyp.src msgctxt "" @@ -552,7 +502,7 @@ msgctxt "" "STR_SVT_MIMETYPE_INET_MSG_RFC822\n" "string.text" msgid "message/rfc822" -msgstr "" +msgstr "message/rfc822" #: mediatyp.src msgctxt "" @@ -560,7 +510,7 @@ msgctxt "" "STR_SVT_MIMETYPE_INET_MULTI_ALTERNATIVE\n" "string.text" msgid "multipart/alternative" -msgstr "" +msgstr "multipart/alternative" #: mediatyp.src msgctxt "" @@ -568,7 +518,7 @@ msgctxt "" "STR_SVT_MIMETYPE_INET_MULTI_DIGEST\n" "string.text" msgid "multipart/digest" -msgstr "" +msgstr "multipart/digest" #: mediatyp.src msgctxt "" @@ -576,7 +526,7 @@ msgctxt "" "STR_SVT_MIMETYPE_INET_MULTI_PARALLEL\n" "string.text" msgid "multipart/parallel" -msgstr "" +msgstr "multipart/parallel" #: mediatyp.src msgctxt "" @@ -584,7 +534,7 @@ msgctxt "" "STR_SVT_MIMETYPE_INET_MULTI_RELATED\n" "string.text" msgid "multipart/related" -msgstr "" +msgstr "multipart/related" #: mediatyp.src msgctxt "" @@ -592,7 +542,7 @@ msgctxt "" "STR_SVT_MIMETYPE_INET_MULTI_MIXED\n" "string.text" msgid "multipart/mixed" -msgstr "" +msgstr "multipart/mixed" #: mediatyp.src msgctxt "" @@ -600,7 +550,7 @@ msgctxt "" "STR_SVT_MIMETYPE_APP_SXCALC\n" "string.text" msgid "OpenOffice.org 1.0 Spreadsheet" -msgstr "" +msgstr "OpenOffice.org 1.0 Хүснэгт баримт бичиг" #: mediatyp.src msgctxt "" @@ -608,7 +558,7 @@ msgctxt "" "STR_SVT_MIMETYPE_APP_SXCHART\n" "string.text" msgid "OpenOffice.org 1.0 Chart" -msgstr "" +msgstr "OpenOffice.org 1.0 Диаграмм" #: mediatyp.src msgctxt "" @@ -616,7 +566,7 @@ msgctxt "" "STR_SVT_MIMETYPE_APP_SXDRAW\n" "string.text" msgid "OpenOffice.org 1.0 Drawing" -msgstr "" +msgstr "OpenOffice.org 1.0 Дүрслэл" #: mediatyp.src msgctxt "" @@ -624,7 +574,7 @@ msgctxt "" "STR_SVT_MIMETYPE_APP_SXMATH\n" "string.text" msgid "OpenOffice.org 1.0 Formula" -msgstr "" +msgstr "OpenOffice.org 1.0 Томьёо" #: mediatyp.src msgctxt "" @@ -632,7 +582,7 @@ msgctxt "" "STR_SVT_MIMETYPE_APP_SXWRITER\n" "string.text" msgid "OpenOffice.org 1.0 Text Document" -msgstr "" +msgstr "OpenOffice.org 1.0 Бичвэр баримт бичиг" #: mediatyp.src msgctxt "" @@ -640,7 +590,7 @@ msgctxt "" "STR_SVT_MIMETYPE_APP_SXIMPRESS\n" "string.text" msgid "OpenOffice.org 1.0 Presentation" -msgstr "" +msgstr "OpenOffice.org 1.0 Үзүүлэн" #: mediatyp.src msgctxt "" @@ -648,7 +598,7 @@ msgctxt "" "STR_SVT_MIMETYPE_APP_SXGLOBAL\n" "string.text" msgid "OpenOffice.org 1.0 Master Document" -msgstr "" +msgstr "OpenOffice.org 1.0 Эх баримт" #: mediatyp.src msgctxt "" @@ -656,4 +606,4 @@ msgctxt "" "STR_SVT_MIMETYPE_APP_SXIPACKED\n" "string.text" msgid "OpenOffice.org 1.0 Presentation (packed)" -msgstr "" +msgstr "OpenOffice.org 1.0 Үзүүлэн (хумхисан)" diff --git a/source/mn/tubes/uiconfig/ui.po b/source/mn/tubes/uiconfig/ui.po index 32aea6a1d25..597a5fde0f9 100644 --- a/source/mn/tubes/uiconfig/ui.po +++ b/source/mn/tubes/uiconfig/ui.po @@ -2,17 +2,19 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-02-08 18:44+0000\n" +"Last-Translator: Bachka <ichinnorovb@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: mn\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1454957057.000000\n" #: contacts.ui msgctxt "" @@ -21,7 +23,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Listen" -msgstr "" +msgstr "Харуулах" #: contacts.ui msgctxt "" @@ -30,7 +32,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Invite" -msgstr "" +msgstr "Урих" #: contacts.ui msgctxt "" @@ -39,7 +41,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "StartDemoSession" -msgstr "" +msgstr "Жишээ үзүүлбэрийг эхлүүлэх" #: contacts.ui msgctxt "" @@ -48,7 +50,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "StartBuddySession" -msgstr "" +msgstr "Нэг бүрчилсэн үзүүлбэрийг эхлүүлэх" #: contacts.ui msgctxt "" @@ -57,7 +59,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "StartGroupSession" -msgstr "" +msgstr "Хамтарсан үзүүлбэрийг эхлүүлэх" #: contacts.ui msgctxt "" @@ -66,4 +68,4 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Select a contact to collaborate with" -msgstr "" +msgstr "Хамтран ажиллах сонирхолтой Хүнээ сонгоно уу" diff --git a/source/mn/vcl/source/src.po b/source/mn/vcl/source/src.po index bef9117bf70..1cea99f34ed 100644 --- a/source/mn/vcl/source/src.po +++ b/source/mn/vcl/source/src.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:41+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-06-28 17:30+0000\n" -"Last-Translator: Bachka <ichinnorovb@gmail.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2016-02-10 14:46+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2015-12-11 18:30+0000\n" +"Last-Translator: system user <>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: mn\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,47 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1435512609.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1449858629.000000\n" + +#: app.src +msgctxt "" +"app.src\n" +"SV_APP_CPUTHREADS\n" +"string.text" +msgid "CPU Threads: " +msgstr "" + +#: app.src +msgctxt "" +"app.src\n" +"SV_APP_OSVERSION\n" +"string.text" +msgid "OS Version: " +msgstr "" + +#: app.src +msgctxt "" +"app.src\n" +"SV_APP_UIRENDER\n" +"string.text" +msgid "UI Render: " +msgstr "" + +#: app.src +msgctxt "" +"app.src\n" +"SV_APP_GL\n" +"string.text" +msgid "GL" +msgstr "" + +#: app.src +msgctxt "" +"app.src\n" +"SV_APP_DEFAULT\n" +"string.text" +msgid "default" +msgstr "" #. This is used on buttons for platforms other than windows, there should be a ~ mnemonic in this string #: btntext.src @@ -1281,12 +1321,13 @@ msgid "Preferences..." msgstr "Тохиргоо..." #: stdtext.src +#, fuzzy msgctxt "" "stdtext.src\n" "SV_EDIT_WARNING_STR\n" "string.text" msgid "The inserted text exceeded the maximum length of this text field. The text was truncated." -msgstr "" +msgstr "Оруулсан бичвэр нь энэ бичвэрийн талбарын уртын хязгаараас давжээ. Бичвэрийг таслав. " #: stdtext.src msgctxt "" |