aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/mn
diff options
context:
space:
mode:
authorChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2016-02-10 18:58:30 +0100
committerChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2016-02-10 20:03:30 +0100
commit5eaac2d75c77fe4ba1a3bd3838c8cd1e74a4e2fe (patch)
treebca192dcc0a0c95b41ea9a1ac4ecac49cf29100d /source/mn
parent5a84c2a7e8df67c4c4c698c00872d2d5c6912161 (diff)
update translations for 5.1.1 rc1
and force-fix errors using pocheck Change-Id: Id683b299a55c834c69222b37a76361d9ac0804e1
Diffstat (limited to 'source/mn')
-rw-r--r--source/mn/accessibility/source/helper.po19
-rw-r--r--source/mn/avmedia/source/viewer.po12
-rw-r--r--source/mn/basctl/source/basicide.po51
-rw-r--r--source/mn/basctl/source/dlged.po13
-rw-r--r--source/mn/basctl/uiconfig/basicide/ui.po129
-rw-r--r--source/mn/basic/source/classes.po284
-rw-r--r--source/mn/chart2/source/controller/dialogs.po85
-rw-r--r--source/mn/chart2/uiconfig/ui.po188
-rw-r--r--source/mn/cui/uiconfig/ui.po15
-rw-r--r--source/mn/desktop/source/deployment/gui.po19
-rw-r--r--source/mn/filter/source/config/fragments/filters.po24
-rw-r--r--source/mn/forms/source/resource.po10
-rw-r--r--source/mn/fpicker/source/office.po10
-rw-r--r--source/mn/fpicker/uiconfig/ui.po54
-rw-r--r--source/mn/framework/source/classes.po16
-rw-r--r--source/mn/mysqlc/source.po15
-rw-r--r--source/mn/mysqlc/source/registry/data/org/openoffice/Office/DataAccess.po13
-rw-r--r--source/mn/reportbuilder/java/org/libreoffice/report/function/metadata.po24
-rw-r--r--source/mn/sccomp/source/solver.po9
-rw-r--r--source/mn/sfx2/source/appl.po9
-rw-r--r--source/mn/sfx2/uiconfig/ui.po8
-rw-r--r--source/mn/shell/source/win32/shlxthandler/res.po11
-rw-r--r--source/mn/svl/source/misc.po178
-rw-r--r--source/mn/tubes/uiconfig/ui.po24
-rw-r--r--source/mn/vcl/source/src.po51
25 files changed, 560 insertions, 711 deletions
diff --git a/source/mn/accessibility/source/helper.po b/source/mn/accessibility/source/helper.po
index fcafca92e2d..b2f8f8b77aa 100644
--- a/source/mn/accessibility/source/helper.po
+++ b/source/mn/accessibility/source/helper.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-06-28 00:06+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-02-07 22:26+0000\n"
"Last-Translator: Bachka <ichinnorovb@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: mn\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1435449991.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1454884011.000000\n"
#: accessiblestrings.src
msgctxt ""
@@ -33,7 +33,6 @@ msgid "Expand"
msgstr "Дэлгэх"
#: accessiblestrings.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"accessiblestrings.src\n"
"STR_SVT_ACC_ACTION_COLLAPSE\n"
@@ -55,7 +54,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_ACC_NAME_PREVIEW\n"
"string.text"
msgid "Preview"
-msgstr ""
+msgstr "Нягтлан харах"
#: accessiblestrings.src
msgctxt ""
@@ -63,7 +62,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_ACC_ACTION_CHECK\n"
"string.text"
msgid "Check"
-msgstr ""
+msgstr "Сонгох"
#: accessiblestrings.src
msgctxt ""
@@ -71,7 +70,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_ACC_ACTION_UNCHECK\n"
"string.text"
msgid "Uncheck"
-msgstr ""
+msgstr "Болих"
#: accessiblestrings.src
msgctxt ""
@@ -79,7 +78,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_ACC_ACTION_DOUBLE_CLICK\n"
"string.text"
msgid "Double click"
-msgstr ""
+msgstr "Давхар товшилт"
#: accessiblestrings.src
msgctxt ""
@@ -87,7 +86,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_ACC_SCROLLBAR_NAME_VERTICAL\n"
"string.text"
msgid "Vertical scroll bar"
-msgstr ""
+msgstr "Босоо гүйлгэн харагч"
#: accessiblestrings.src
msgctxt ""
@@ -95,7 +94,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_ACC_SCROLLBAR_NAME_HORIZONTAL\n"
"string.text"
msgid "Horizontal scroll bar"
-msgstr ""
+msgstr "Хөндлөн гүйлгэн харагч"
#: accessiblestrings.src
msgctxt ""
@@ -103,7 +102,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_ACC_PANEL_DESCRIPTION\n"
"string.text"
msgid "Please press enter to go into child control for more operations"
-msgstr ""
+msgstr "Илүү олон үйлдэл хийхийн тулд дотоод бүх удирдлагууд руу очихдоо Оруулах-Товчлуур дээр дарна уу"
#: accessiblestrings.src
msgctxt ""
diff --git a/source/mn/avmedia/source/viewer.po b/source/mn/avmedia/source/viewer.po
index a0943d1c389..eaded9fc56b 100644
--- a/source/mn/avmedia/source/viewer.po
+++ b/source/mn/avmedia/source/viewer.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-11-10 19:32+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-05-13 01:08+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-02-07 22:29+0000\n"
"Last-Translator: system user <>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: mn\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1431479314.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1454884155.000000\n"
#: mediawindow.src
msgctxt ""
@@ -22,7 +22,7 @@ msgctxt ""
"AVMEDIA_STR_INSERTMEDIA_DLG\n"
"string.text"
msgid "Insert Audio or Video"
-msgstr ""
+msgstr "Аудео эсвэл Видео оруулах"
#: mediawindow.src
msgctxt ""
@@ -30,7 +30,7 @@ msgctxt ""
"AVMEDIA_STR_OPENMEDIA_DLG\n"
"string.text"
msgid "Open Audio or Video"
-msgstr ""
+msgstr "Аудео эсвэл Видео нээх"
#: mediawindow.src
msgctxt ""
@@ -38,7 +38,7 @@ msgctxt ""
"AVMEDIA_STR_ALL_MEDIAFILES\n"
"string.text"
msgid "All audio and video files"
-msgstr ""
+msgstr "Бүх Аудео ба Видео Файлууд"
#: mediawindow.src
msgctxt ""
@@ -46,7 +46,7 @@ msgctxt ""
"AVMEDIA_STR_ALL_FILES\n"
"string.text"
msgid "All files"
-msgstr ""
+msgstr "Бүх файлууд"
#: mediawindow.src
msgctxt ""
diff --git a/source/mn/basctl/source/basicide.po b/source/mn/basctl/source/basicide.po
index baf28c11632..ba8b3c09ce1 100644
--- a/source/mn/basctl/source/basicide.po
+++ b/source/mn/basctl/source/basicide.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-11-10 19:33+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-05-13 01:08+0000\n"
-"Last-Translator: system user <>\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-02-07 22:34+0000\n"
+"Last-Translator: Bachka <ichinnorovb@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: mn\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1431479315.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1454884464.000000\n"
#: basicprint.src
msgctxt ""
@@ -668,19 +668,12 @@ msgid "Properties..."
msgstr "Тодруулга..."
#: basidesh.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
"RID_POPUP_BRKPROPS\n"
"menu.text"
msgid "Properties"
-msgstr ""
-"#-#-#-#-# dlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Тодруулга\n"
-"#-#-#-#-# app.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Шинж чанар\n"
-"#-#-#-#-# UI.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Тодруулга"
+msgstr "Шинж тэмдгүүд"
#: basidesh.src
msgctxt ""
@@ -801,7 +794,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_DOCUMENT_OBJECTS\n"
"string.text"
msgid "Document Objects"
-msgstr ""
+msgstr "Баримт бичгийн объектууд"
#: basidesh.src
msgctxt ""
@@ -825,7 +818,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_CLASS_MODULES\n"
"string.text"
msgid "Class Modules"
-msgstr ""
+msgstr "Класс модулиуд"
#: basidesh.src
msgctxt ""
@@ -836,23 +829,12 @@ msgid "Rename"
msgstr "Сольж нэрлэх"
#: basidesh.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
"RID_STR_DLGIMP_CLASH_REPLACE\n"
"string.text"
msgid "Replace"
-msgstr ""
-"#-#-#-#-# misc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Орлуулах \n"
-"#-#-#-#-# src.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Орлуулах\n"
-"#-#-#-#-# app.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Орлуулах\n"
-"#-#-#-#-# propctrlr.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Орлуулах\n"
-"#-#-#-#-# items.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Орлуулах"
+msgstr "Орлуулах"
#: basidesh.src
msgctxt ""
@@ -860,7 +842,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_DLGIMP_CLASH_TITLE\n"
"string.text"
msgid "Dialog Import - Name already used"
-msgstr ""
+msgstr "Диалог импортлох - Нэр аль хэдийн хэрэглэгдэж байна"
#: basidesh.src
msgctxt ""
@@ -875,6 +857,11 @@ msgid ""
"Rename dialog to keep current dialog or replace existing dialog.\n"
" "
msgstr ""
+"Санд аль хэдийн адил нэртэй диалог байна:\n"
+"\n"
+"$(ARG1)\n"
+"\n"
+"Нээлттэй диалогийн нэрийг өөрчилж байгаа диалогоо хадгалах эсвэл дээрээс нь бичих.\n"
#: basidesh.src
msgctxt ""
@@ -890,7 +877,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_DLGIMP_MISMATCH_OMIT\n"
"string.text"
msgid "Omit"
-msgstr ""
+msgstr "Үлдээх"
#: basidesh.src
msgctxt ""
@@ -898,7 +885,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_DLGIMP_MISMATCH_TITLE\n"
"string.text"
msgid "Dialog Import - Language Mismatch"
-msgstr ""
+msgstr "Диалог импортлох - Хэлний зөрчил"
#: basidesh.src
msgctxt ""
@@ -913,6 +900,11 @@ msgid ""
"Note: For languages not supported by the dialog the resources of the dialog's default language will be used.\n"
" "
msgstr ""
+"Импортлож байгаа диалог нь зөөж байгаа сангаасаа ондоо хэл дээр байна.\n"
+"\n"
+"Та сан дээрээ шаардагдаж байгаа хэлнүүдийг нэмж суулган диалогийн хэлний нөөцийг бэлэн байлгах, эсвэл тэдгээрийг арилган санд байгаа хэлээ хадгалж үлдэх.\n"
+"\n"
+"Тэмдэглэл: Диалогт дэмжигдээгүй хэл таарвал диалогийн үндсэн хэл нь хэрэглэгдэх болно.\n"
#: macrodlg.src
msgctxt ""
@@ -987,10 +979,9 @@ msgid "Object Catalog"
msgstr "Объект каталог"
#: objdlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"objdlg.src\n"
"RID_STR_TLB_MACROS\n"
"string.text"
msgid "Objects Tree"
-msgstr "Объектууд"
+msgstr "Объектийн мод"
diff --git a/source/mn/basctl/source/dlged.po b/source/mn/basctl/source/dlged.po
index b129ce03d7d..1011b1f7d36 100644
--- a/source/mn/basctl/source/dlged.po
+++ b/source/mn/basctl/source/dlged.po
@@ -3,17 +3,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-06 00:31+0200\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-02-07 22:36+0000\n"
+"Last-Translator: Bachka <ichinnorovb@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: mn\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1454884573.000000\n"
#: dlgresid.src
msgctxt ""
@@ -45,7 +46,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_DEF_LANG\n"
"string.text"
msgid "[Default Language]"
-msgstr ""
+msgstr "[Үндсэн хэл]"
#: dlgresid.src
msgctxt ""
@@ -53,4 +54,4 @@ msgctxt ""
"RID_STR_CREATE_LANG\n"
"string.text"
msgid "<Press 'Add' to create language resources>"
-msgstr ""
+msgstr "<'Нэмэх' товчлуур дээр дарж хэлний эх сурвалжыг үүсгэнэ>"
diff --git a/source/mn/basctl/uiconfig/basicide/ui.po b/source/mn/basctl/uiconfig/basicide/ui.po
index 8dd07903ebc..2636ee559d1 100644
--- a/source/mn/basctl/uiconfig/basicide/ui.po
+++ b/source/mn/basctl/uiconfig/basicide/ui.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-05-13 01:08+0000\n"
-"Last-Translator: system user <>\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-02-07 22:53+0000\n"
+"Last-Translator: Bachka <ichinnorovb@gmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: mn\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1431479318.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1454885616.000000\n"
#: basicmacrodialog.ui
msgctxt ""
@@ -32,7 +32,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Run"
-msgstr ""
+msgstr "Ажиллуулах"
#: basicmacrodialog.ui
msgctxt ""
@@ -41,7 +41,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Assign..."
-msgstr ""
+msgstr "Олгох..."
#: basicmacrodialog.ui
msgctxt ""
@@ -50,7 +50,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Edit"
-msgstr ""
+msgstr "Засах"
#: basicmacrodialog.ui
msgctxt ""
@@ -59,7 +59,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Organizer..."
-msgstr ""
+msgstr "Зохион байгуулагч..."
#: basicmacrodialog.ui
msgctxt ""
@@ -68,7 +68,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "New Library"
-msgstr ""
+msgstr "Шинэ сан"
#: basicmacrodialog.ui
msgctxt ""
@@ -77,37 +77,34 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "New Module"
-msgstr ""
+msgstr "Шинэ модуль"
#: basicmacrodialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"basicmacrodialog.ui\n"
"existingmacrosft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Existing Macros In:"
-msgstr "~Макрогууд:"
+msgstr "Байгаа макронууд нь:"
#: basicmacrodialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"basicmacrodialog.ui\n"
"macrofromft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Macro From"
-msgstr "Макрогийн ~байрлал"
+msgstr "Макро _эндээс"
#: basicmacrodialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"basicmacrodialog.ui\n"
"macrotoft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Save Macro In"
-msgstr "М~акрог хадгалах"
+msgstr "Макрог хадгалах _газар нь"
#: basicmacrodialog.ui
msgctxt ""
@@ -116,7 +113,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Macro Name"
-msgstr ""
+msgstr "Макроны нэр"
#: defaultlanguage.ui
msgctxt ""
@@ -125,7 +122,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Set Default User Interface Language"
-msgstr ""
+msgstr "Хэрэглэгчийн гадаргууны үндсэн хэлийг тодорхойлох"
#: defaultlanguage.ui
msgctxt ""
@@ -134,7 +131,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Default language:"
-msgstr ""
+msgstr "Үндсэн өгөгдмөл хэл:"
#: defaultlanguage.ui
msgctxt ""
@@ -143,7 +140,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Available languages:"
-msgstr ""
+msgstr "Суулгасан байгаа хэлнүүд:"
#: defaultlanguage.ui
msgctxt ""
@@ -152,7 +149,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Select a language to define the default user interface language. All currently present strings will be assigned to the resources created for the selected language."
-msgstr ""
+msgstr "Хэрэглэгчийн холболтын үндсэн хэлийг тодорхойлох хэлээ сонгоно уу. Бүх хэрэглэгчийн холболтын гадаргууны тайлбарууд нь таны сонгосон хэл рүү шилжих болно."
#: defaultlanguage.ui
msgctxt ""
@@ -161,7 +158,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Select languages to be added. Resources for these languages will be created in the library. Strings of the current default user interface language will be copied to these new resources by default."
-msgstr ""
+msgstr "Нэмж оруулахаар төвлөсөн хэлнүүдээ сонгоно уу. Хэлний сан дээр тэдгээр хэлний өгөгдлүүд хадгалагдах болно. Одоо хэрэглэгдэж байгаа хэлний өгөгдлүүд шинээр үүссэн хэлний өгөгдлүүдтэй хамт хадгалагдах болно."
#: defaultlanguage.ui
msgctxt ""
@@ -170,7 +167,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Add User Interface Languages"
-msgstr ""
+msgstr "Хэрэглэгчийн гадаргуунд ондоо хэлнүүд нэмж оруулах"
#: deletelangdialog.ui
msgctxt ""
@@ -179,7 +176,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Delete Language Resources"
-msgstr ""
+msgstr "Хэлний өгөгдлүүдийг устгах"
#: deletelangdialog.ui
msgctxt ""
@@ -188,7 +185,7 @@ msgctxt ""
"text\n"
"string.text"
msgid "Do you want to delete the resources of the selected language(s)?"
-msgstr ""
+msgstr "Сонгосон хэлний (хэлнүүдийн) өгөгдлүүдийг устгах уу?"
#: deletelangdialog.ui
msgctxt ""
@@ -197,7 +194,7 @@ msgctxt ""
"secondary_text\n"
"string.text"
msgid "You are about to delete the resources for the selected language(s). All user interface strings for this language(s) will be deleted."
-msgstr ""
+msgstr "Та сонгосон хэлний (хэлнүүдийн) өгөгдлүүдийг устгах гэж байна. Бүх хэрэглэгчийн гадаргууны тайлбарууд энэ хэлний (хэлнүүдийн) хувьд устах болно."
#: dialogpage.ui
msgctxt ""
@@ -206,7 +203,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Dialog:"
-msgstr ""
+msgstr "Диалог:"
#: dialogpage.ui
msgctxt ""
@@ -215,7 +212,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_New..."
-msgstr ""
+msgstr "_Шинэ..."
#: dialogpage.ui
msgctxt ""
@@ -224,7 +221,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_New..."
-msgstr ""
+msgstr "_Шинэ..."
#: dialogpage.ui
msgctxt ""
@@ -233,7 +230,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Password..."
-msgstr ""
+msgstr "_Нууц үг..."
#: dialogpage.ui
msgctxt ""
@@ -242,7 +239,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Import..."
-msgstr ""
+msgstr "_Импортлох..."
#: dialogpage.ui
msgctxt ""
@@ -251,7 +248,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Export..."
-msgstr ""
+msgstr "_Экспортлох..."
#: exportdialog.ui
msgctxt ""
@@ -260,7 +257,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Export Basic library"
-msgstr ""
+msgstr "Basic-Санг экспортлох"
#: exportdialog.ui
msgctxt ""
@@ -269,7 +266,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Export as _extension"
-msgstr ""
+msgstr "Экспортлохдоо _өргөтгөл болгох"
#: exportdialog.ui
msgctxt ""
@@ -278,7 +275,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Export as BASIC library"
-msgstr ""
+msgstr "Basic-Сан болгож экспортлох"
#: gotolinedialog.ui
msgctxt ""
@@ -287,7 +284,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Go to Line"
-msgstr ""
+msgstr "Мөр лүү очих"
#: gotolinedialog.ui
msgctxt ""
@@ -296,7 +293,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Line number:"
-msgstr ""
+msgstr "_Мөрний дугаар:"
#: importlibdialog.ui
msgctxt ""
@@ -305,7 +302,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Import Libraries"
-msgstr ""
+msgstr "Сангуудыг импортлох"
#: importlibdialog.ui
msgctxt ""
@@ -314,7 +311,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Insert as reference (read-only)"
-msgstr ""
+msgstr "Тайлбар холбоос болгон оруулах (зөвхөн унших эрхтэй)"
#: importlibdialog.ui
msgctxt ""
@@ -323,7 +320,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Replace existing libraries"
-msgstr ""
+msgstr "Байгаа сангуудыг орлуулах"
#: importlibdialog.ui
msgctxt ""
@@ -332,7 +329,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Options"
-msgstr ""
+msgstr "Тохируулгууд"
#: libpage.ui
msgctxt ""
@@ -341,7 +338,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "L_ocation:"
-msgstr ""
+msgstr "_Байрлал:"
#: libpage.ui
msgctxt ""
@@ -350,7 +347,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Library:"
-msgstr ""
+msgstr "_Сан:"
#: libpage.ui
msgctxt ""
@@ -359,7 +356,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Password..."
-msgstr ""
+msgstr "_Нууц үг..."
#: libpage.ui
msgctxt ""
@@ -368,7 +365,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_New..."
-msgstr ""
+msgstr "_Шинэ..."
#: libpage.ui
msgctxt ""
@@ -377,7 +374,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Import..."
-msgstr ""
+msgstr "_Импортлох..."
#: libpage.ui
msgctxt ""
@@ -386,7 +383,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Export..."
-msgstr ""
+msgstr "_Экспортлох..."
#: managebreakpoints.ui
msgctxt ""
@@ -395,7 +392,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Manage Breakpoints"
-msgstr ""
+msgstr "Таслалтын цэгүүдийг удирдах..."
#: managebreakpoints.ui
msgctxt ""
@@ -404,7 +401,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Active"
-msgstr ""
+msgstr "Идэвхжүүлсэн"
#: managebreakpoints.ui
msgctxt ""
@@ -413,7 +410,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Pass count:"
-msgstr ""
+msgstr "Давталт:"
#: managebreakpoints.ui
msgctxt ""
@@ -422,7 +419,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Breakpoints"
-msgstr ""
+msgstr "Таслалтын цэгүүд"
#: managelanguages.ui
msgctxt ""
@@ -431,7 +428,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Manage User Interface Languages [$1]"
-msgstr ""
+msgstr "Хэрэглэгчийн гадаргууны хэлнүүдийг [$1] удирдах"
#: managelanguages.ui
msgctxt ""
@@ -440,7 +437,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Present languages:"
-msgstr ""
+msgstr "Байгаа Хэлнүүд"
#: managelanguages.ui
msgctxt ""
@@ -449,7 +446,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "The default language is used if no localization for a user interface locale is present. Furthermore all strings from the default language are copied to resources of newly added languages."
-msgstr ""
+msgstr "Хэрвээ хэрэглэгчийн амьдарч буй газрыг тодорхойлох боложмгүй бол үндсэн хэл ашиглагдах болно. Түүнээс гадна бүх тэмдэгт мөрүүд нь үндсэн хэлний байршлаасаа шинээр нэмэгдсэн хэлний өгөгдлүүд рүү хуулбарлагдах болно."
#: managelanguages.ui
msgctxt ""
@@ -458,7 +455,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Add..."
-msgstr ""
+msgstr "Нэмэх..."
#: managelanguages.ui
msgctxt ""
@@ -467,7 +464,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Default"
-msgstr ""
+msgstr "Үндсэн өгөгдмөл"
#: modulepage.ui
msgctxt ""
@@ -476,7 +473,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "M_odule:"
-msgstr ""
+msgstr "М_одуль:"
#: modulepage.ui
msgctxt ""
@@ -485,7 +482,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_New..."
-msgstr ""
+msgstr "_Шинэ..."
#: modulepage.ui
msgctxt ""
@@ -494,7 +491,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_New..."
-msgstr ""
+msgstr "_Шинэ..."
#: modulepage.ui
msgctxt ""
@@ -503,7 +500,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Password..."
-msgstr ""
+msgstr "_Нууц үг..."
#: modulepage.ui
msgctxt ""
@@ -512,7 +509,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Import..."
-msgstr ""
+msgstr "_Импортлох..."
#: modulepage.ui
msgctxt ""
@@ -521,7 +518,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Export..."
-msgstr ""
+msgstr "_Экспортлох..."
#: newlibdialog.ui
msgctxt ""
@@ -530,7 +527,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Name:"
-msgstr ""
+msgstr "_Нэр:"
#: organizedialog.ui
msgctxt ""
@@ -539,7 +536,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "%PRODUCTNAME Basic Macro Organizer"
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME Basic-Mакронуудыг зохицуулах"
#: organizedialog.ui
msgctxt ""
@@ -548,7 +545,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Modules"
-msgstr ""
+msgstr "Модулиуд"
#: organizedialog.ui
msgctxt ""
@@ -557,7 +554,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Dialogs"
-msgstr ""
+msgstr "Диалогууд"
#: organizedialog.ui
msgctxt ""
@@ -566,4 +563,4 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Libraries"
-msgstr ""
+msgstr "Сангууд"
diff --git a/source/mn/basic/source/classes.po b/source/mn/basic/source/classes.po
index d1d72b8bfb2..82910ffd3b6 100644
--- a/source/mn/basic/source/classes.po
+++ b/source/mn/basic/source/classes.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-08-25 12:33+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-06-27 23:57+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-02-08 19:40+0000\n"
"Last-Translator: Bachka <ichinnorovb@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: mn\n"
@@ -14,30 +14,27 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1435449427.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1454960454.000000\n"
#: sb.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
"ERRCODE_BASIC_SYNTAX & ERRCODE_RES_MASK\n"
"string.text"
msgid "Syntax error."
-msgstr "Дүрмийн алдаа."
+msgstr "Хэлний дүрмийн алдаа."
#: sb.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
"ERRCODE_BASIC_NO_GOSUB & ERRCODE_RES_MASK\n"
"string.text"
msgid "Return without Gosub."
-msgstr "Gosub гүй буцаах"
+msgstr "Gosub-гүй буцаах."
#: sb.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
@@ -47,7 +44,6 @@ msgid "Incorrect entry; please retry."
msgstr "Буруу бичлэг; дахин оролдоно уу."
#: sb.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
@@ -57,7 +53,6 @@ msgid "Invalid procedure call."
msgstr "Процедурын буруу дуудалт."
#: sb.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
@@ -67,17 +62,15 @@ msgid "Overflow."
msgstr "Халилт."
#: sb.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
"ERRCODE_BASIC_NO_MEMORY & ERRCODE_RES_MASK\n"
"string.text"
msgid "Not enough memory."
-msgstr "Хангалттай санах ой алга."
+msgstr "Санах ой хангалтгүй байна."
#: sb.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
@@ -87,7 +80,6 @@ msgid "Array already dimensioned."
msgstr "Массивын хэмжээс хэдийн өгөгдсөн."
#: sb.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
@@ -97,7 +89,6 @@ msgid "Index out of defined range."
msgstr "Индекс тодорхойлогдсон мужаас гадна байна."
#: sb.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
@@ -107,7 +98,6 @@ msgid "Duplicate definition."
msgstr "Давхар тодорхойлолт."
#: sb.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
@@ -117,7 +107,6 @@ msgid "Division by zero."
msgstr "Тэгд хуваагдаж байна."
#: sb.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
@@ -127,7 +116,6 @@ msgid "Variable not defined."
msgstr "Хувьсагч тодорхойлогдоогүй."
#: sb.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
@@ -137,27 +125,24 @@ msgid "Data type mismatch."
msgstr "Өгөгдлийн төрөл тохирохгүй."
#: sb.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
"ERRCODE_BASIC_BAD_PARAMETER & ERRCODE_RES_MASK\n"
"string.text"
msgid "Invalid parameter."
-msgstr "Буруу параметр"
+msgstr "Буруу параметр."
#: sb.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
"ERRCODE_BASIC_USER_ABORT & ERRCODE_RES_MASK\n"
"string.text"
msgid "Process interrupted by user."
-msgstr "Хэрэглэгч процессыг тасаллаа."
+msgstr "Хэрэглэгч процессыг таслалаа."
#: sb.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
@@ -167,27 +152,24 @@ msgid "Resume without error."
msgstr "Алдаагүй эргүүлэн авах."
#: sb.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
"ERRCODE_BASIC_STACK_OVERFLOW & ERRCODE_RES_MASK\n"
"string.text"
msgid "Not enough stack memory."
-msgstr "Стек санах ой хүрэлцээгүй."
+msgstr "Стайк санах ой хангалтгүй байна."
#: sb.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
"ERRCODE_BASIC_PROC_UNDEFINED & ERRCODE_RES_MASK\n"
"string.text"
msgid "Sub-procedure or function procedure not defined."
-msgstr "Дэд процедур эсвэл функцийн процедур тодорхойлогдоогүй."
+msgstr "Дэд эсвэл функцийн процедур тодорхойлогдоогүй."
#: sb.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
@@ -197,7 +179,6 @@ msgid "Error loading DLL file."
msgstr "DLL файл ачаалж байхад алдаа."
#: sb.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
@@ -207,7 +188,6 @@ msgid "Wrong DLL call convention."
msgstr "Буруу DLL дуудалтын хэлэлцээ."
#: sb.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
@@ -217,7 +197,6 @@ msgid "Internal error $(ARG1)."
msgstr "Дотоод алдаа $(ARG1)."
#: sb.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
@@ -227,7 +206,6 @@ msgid "Invalid file name or file number."
msgstr "Хүчингүй файлын нэр эсвэл файлын дугаар."
#: sb.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
@@ -237,7 +215,6 @@ msgid "File not found."
msgstr "Файл олдсонгүй."
#: sb.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
@@ -247,7 +224,6 @@ msgid "Incorrect file mode."
msgstr "Буруу файлын төлөв."
#: sb.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
@@ -257,17 +233,15 @@ msgid "File already open."
msgstr "Файл хэдийнэ нээгдсэн."
#: sb.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
"ERRCODE_BASIC_IO_ERROR & ERRCODE_RES_MASK\n"
"string.text"
msgid "Device I/O error."
-msgstr "Төхөөрөмжийн О/Г алдаа"
+msgstr "Төхөөрөмжийн О/Г алдаа."
#: sb.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
@@ -277,17 +251,15 @@ msgid "File already exists."
msgstr "Файл хэдийнэ байна."
#: sb.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
"ERRCODE_BASIC_BAD_RECORD_LENGTH & ERRCODE_RES_MASK\n"
"string.text"
msgid "Incorrect record length."
-msgstr "Буруу бичлэгийн урт."
+msgstr "Бичлэгийн урт буруу."
#: sb.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
@@ -297,7 +269,6 @@ msgid "Disk or hard drive full."
msgstr "Диск эсвэл хатуу диск дүүрсэн."
#: sb.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
@@ -307,7 +278,6 @@ msgid "Reading exceeds EOF."
msgstr "Уншилт EOF -с давлаа."
#: sb.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
@@ -317,17 +287,15 @@ msgid "Incorrect record number."
msgstr "Буруу бичлэгийн дугаар."
#: sb.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
"ERRCODE_BASIC_TOO_MANY_FILES & ERRCODE_RES_MASK\n"
"string.text"
msgid "Too many files."
-msgstr "Хэт олон файл"
+msgstr "Хэт олон файлууд."
#: sb.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
@@ -337,7 +305,6 @@ msgid "Device not available."
msgstr "Төхөөрөмж байхгүй байна."
#: sb.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
@@ -347,7 +314,6 @@ msgid "Access denied."
msgstr "Хандалт татгалзагдав."
#: sb.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
@@ -357,37 +323,33 @@ msgid "Disk not ready."
msgstr "Диск бэлэн биш."
#: sb.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
"ERRCODE_BASIC_NOT_IMPLEMENTED & ERRCODE_RES_MASK\n"
"string.text"
msgid "Not implemented."
-msgstr "Хийгдээгүй."
+msgstr "Програмчлагдаагүй байна."
#: sb.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
"ERRCODE_BASIC_DIFFERENT_DRIVE & ERRCODE_RES_MASK\n"
"string.text"
msgid "Renaming on different drives impossible."
-msgstr "Өөр өөр хөтлөгчдийг сольж нэрлэх боломжгүй"
+msgstr "Өөр, өөр хөтлөгчдийг сольж нэрлэх боломжгүй."
#: sb.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
"ERRCODE_BASIC_ACCESS_ERROR & ERRCODE_RES_MASK\n"
"string.text"
msgid "Path/File access error."
-msgstr "Зам/Файл хандалтын алдаа"
+msgstr "Зам/Файл хандалтын алдаа."
#: sb.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
@@ -397,17 +359,15 @@ msgid "Path not found."
msgstr "Зам олдсонгүй."
#: sb.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
"ERRCODE_BASIC_NO_OBJECT & ERRCODE_RES_MASK\n"
"string.text"
msgid "Object variable not set."
-msgstr "Объект хувьсагч өгөгдөөгүй."
+msgstr "Объектийн хувьсагч өгөгдөөгүй."
#: sb.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
@@ -417,17 +377,15 @@ msgid "Invalid string pattern."
msgstr "Буруу тэмдэгт мөрийн схем хэв."
#: sb.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
"ERRCODE_BASIC_IS_NULL & ERRCODE_RES_MASK\n"
"string.text"
msgid "Use of zero not permitted."
-msgstr "Тэг хэрэглэх зөвшөөрөгдөөгүй."
+msgstr "Тэг хэрэглэх боломжгүй."
#: sb.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
@@ -437,7 +395,6 @@ msgid "DDE Error."
msgstr "DDE Алдаа."
#: sb.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
@@ -447,7 +404,6 @@ msgid "Awaiting response to DDE connection."
msgstr "DDE холболтоос хариу хүлээж байна."
#: sb.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
@@ -457,7 +413,6 @@ msgid "No DDE channels available."
msgstr "Ямар ч DDE суваг боломжгүй."
#: sb.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
@@ -467,7 +422,6 @@ msgid "No application responded to DDE connect initiation."
msgstr "DDE холболтыг эхлүүлэхэд бэлтгэх үед ямар ч програм хариу өгсөнгүй."
#: sb.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
@@ -477,7 +431,6 @@ msgid "Too many applications responded to DDE connect initiation."
msgstr "DDE холболтыг эхлүүлэхэд бэлтгэх үед хэт олон програм ажиллаж байна."
#: sb.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
@@ -487,7 +440,6 @@ msgid "DDE channel locked."
msgstr "DDE суваг түгжээтэй."
#: sb.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
@@ -497,37 +449,33 @@ msgid "External application cannot execute DDE operation."
msgstr "Гадаад програм DDE үйлдэл гүйцэтгэж чадахгүй."
#: sb.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
"ERRCODE_BASIC_DDE_TIMEOUT & ERRCODE_RES_MASK\n"
"string.text"
msgid "Timeout while waiting for DDE response."
-msgstr "DDE -н мэдэгдэл иртэл түр завсарлага."
+msgstr "DDE -н мэдэгдэл иртэл хүлээх цагаас хэтэрлээ."
#: sb.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
"ERRCODE_BASIC_DDE_USER_INTERRUPT & ERRCODE_RES_MASK\n"
"string.text"
msgid "User pressed ESCAPE during DDE operation."
-msgstr "DDE үйлдлийн үед хэрэглэгч ESCAPE дарсан."
+msgstr "DDE үйлдлийн үед хэрэглэгч ESC дарсан."
#: sb.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
"ERRCODE_BASIC_DDE_BUSY & ERRCODE_RES_MASK\n"
"string.text"
msgid "External application busy."
-msgstr "Гадаад програм завгүй."
+msgstr "Гадны програм бэлэн бус."
#: sb.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
@@ -537,67 +485,60 @@ msgid "DDE operation without data."
msgstr "Өгөгдөлгүй DDE үйлдэл."
#: sb.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
"ERRCODE_BASIC_DDE_WRONG_DATA_FORMAT & ERRCODE_RES_MASK\n"
"string.text"
msgid "Data are in wrong format."
-msgstr "Огноонууд буруу форматад байна."
+msgstr "Өгөгдөлүүд буруу форматад байна."
#: sb.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
"ERRCODE_BASIC_DDE_PARTNER_QUIT & ERRCODE_RES_MASK\n"
"string.text"
msgid "External application has been terminated."
-msgstr "Гадаад програм таслагдсан."
+msgstr "Гадны програм хүчээр зогсоогдсон."
#: sb.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
"ERRCODE_BASIC_DDE_CONV_CLOSED & ERRCODE_RES_MASK\n"
"string.text"
msgid "DDE connection interrupted or modified."
-msgstr "DDE холболт таслагдсан эсвэл өөрчлөгдсөн."
+msgstr "DDE-Холбоос тасарсан эсвэл өөрчлөгдсөн байна."
#: sb.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
"ERRCODE_BASIC_DDE_NO_CHANNEL & ERRCODE_RES_MASK\n"
"string.text"
msgid "DDE method invoked with no channel open."
-msgstr "DDE метод ямар нэг нээлттэй сувагтай дуудагдаагүй."
+msgstr "DDE-Метод ямар нэгэн нээлттэй суваггүй дуудагдсан."
#: sb.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
"ERRCODE_BASIC_DDE_INVALID_LINK & ERRCODE_RES_MASK\n"
"string.text"
msgid "Invalid DDE link format."
-msgstr "Буруу DDE холболтын формат."
+msgstr "Хүчингүй DDE-Холболтын хэлбэржүүлэлт."
#: sb.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
"ERRCODE_BASIC_DDE_QUEUE_OVERFLOW & ERRCODE_RES_MASK\n"
"string.text"
msgid "DDE message has been lost."
-msgstr "DDE зурвас алдагдсан"
+msgstr "DDE-Зурвас мэдээ алдагдсан."
#: sb.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
@@ -607,107 +548,96 @@ msgid "Paste link already performed."
msgstr "Холбоос буулгалт хэдийнэ хийгдсэн."
#: sb.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
"ERRCODE_BASIC_DDE_LINK_INV_TOPIC & ERRCODE_RES_MASK\n"
"string.text"
msgid "Link mode cannot be set due to invalid link topic."
-msgstr "Алдаатай холбоосын улмаас холбоосын горим тогтоогдсонгүй."
+msgstr "Алдаатай Холбоос-Нэрний улмаас Холбоосын-Горим тогтоогдох боломжгүй."
#: sb.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
"ERRCODE_BASIC_DDE_DLL_NOT_FOUND & ERRCODE_RES_MASK\n"
"string.text"
msgid "DDE requires the DDEML.DLL file."
-msgstr "DDE нь DDEML.DLL файлыг шаардаж байна."
+msgstr "DDE-д DDEML.DLL файл шаардагдаж байна."
#: sb.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
"ERRCODE_BASIC_CANNOT_LOAD & ERRCODE_RES_MASK\n"
"string.text"
msgid "Module cannot be loaded; invalid format."
-msgstr "Модуль ачаалагдахгүй; буруу формат."
+msgstr "Модуль ачаалагдах боломжгүй; Хүчингүй Хэлбэржүүлэлт."
#: sb.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
"ERRCODE_BASIC_BAD_INDEX & ERRCODE_RES_MASK\n"
"string.text"
msgid "Invalid object index."
-msgstr "Объектын буруу индекс."
+msgstr "Хүчингүй Объектын индекс."
#: sb.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
"ERRCODE_BASIC_NO_ACTIVE_OBJECT & ERRCODE_RES_MASK\n"
"string.text"
msgid "Object is not available."
-msgstr "Объект боломжгүй."
+msgstr "Объект байхгүй байна."
#: sb.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
"ERRCODE_BASIC_BAD_PROP_VALUE & ERRCODE_RES_MASK\n"
"string.text"
msgid "Incorrect property value."
-msgstr "Буруу тодруулга утга."
+msgstr "Тохиргооны буруу шинж тэмдэг."
#: sb.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
"ERRCODE_BASIC_PROP_READONLY & ERRCODE_RES_MASK\n"
"string.text"
msgid "This property is read-only."
-msgstr "Энэ тодруулга зөвхөн уншигдана."
+msgstr "Энэ шинж тэмдэг нь зөвхөн уншихад зориулсан."
#: sb.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
"ERRCODE_BASIC_PROP_WRITEONLY & ERRCODE_RES_MASK\n"
"string.text"
msgid "This property is write only."
-msgstr "Энэ тодруулга зөвхөн бичигдэнэ."
+msgstr "Энэ шинж тэмдэг нь зөвхөн бичихэд зориулсан."
#: sb.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
"ERRCODE_BASIC_INVALID_OBJECT & ERRCODE_RES_MASK\n"
"string.text"
msgid "Invalid object reference."
-msgstr "Буруу объектын лавлах."
+msgstr "Хүчингүй объектын хамаарал."
#: sb.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
"ERRCODE_BASIC_NO_METHOD & ERRCODE_RES_MASK\n"
"string.text"
msgid "Property or method not found: $(ARG1)."
-msgstr "$(ARG1) гэдэг шинж тэмдэг эсвэл арга барил олдсонгүй."
+msgstr "Шинж тэмдэг эсвэл арга барил олдсонгүй:$(ARG1)."
#: sb.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
@@ -717,7 +647,6 @@ msgid "Object required."
msgstr "Объект шаардлагатай."
#: sb.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
@@ -727,67 +656,60 @@ msgid "Invalid use of an object."
msgstr "Объектын буруу хэрэглээ."
#: sb.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
"ERRCODE_BASIC_NO_OLE & ERRCODE_RES_MASK\n"
"string.text"
msgid "OLE Automation is not supported by this object."
-msgstr "OLE Автоматжуулалт энэ объектоор дэмжигдээгүй."
+msgstr "OLE-Автоматжуулалт энэ объектоор дэмжигдээгүй."
#: sb.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
"ERRCODE_BASIC_BAD_METHOD & ERRCODE_RES_MASK\n"
"string.text"
msgid "This property or method is not supported by the object."
-msgstr "Энэ тодруулга эсвэл метод объектоор дэмжигдээгүй."
+msgstr "Энэ шинж тэмдэг эсвэл арга барил нь объектоор дэмжигдэхгүй."
#: sb.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
"ERRCODE_BASIC_OLE_ERROR & ERRCODE_RES_MASK\n"
"string.text"
msgid "OLE Automation Error."
-msgstr "OLE Автоматжуулалтын Алдаа"
+msgstr "OLE-Автоматжуулалтын Алдаа."
#: sb.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
"ERRCODE_BASIC_BAD_ACTION & ERRCODE_RES_MASK\n"
"string.text"
msgid "This action is not supported by given object."
-msgstr "Энэ үйлдэл өгөгдсөн объектоор дэмжигдээгүй."
+msgstr "Энэ үйлдэл нь өгөгдсөн объектоор дэмжигдээгүй."
#: sb.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
"ERRCODE_BASIC_NO_NAMED_ARGS & ERRCODE_RES_MASK\n"
"string.text"
msgid "Named arguments are not supported by given object."
-msgstr "Нэрэлсэн аргумент өгөгдсөн объектоор дэмжигдээгүй."
+msgstr "Нэрлэсэн аргументууд өгөгдсөн Объектоор дэмжигдээгүй."
#: sb.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
"ERRCODE_BASIC_BAD_LOCALE & ERRCODE_RES_MASK\n"
"string.text"
msgid "The current locale setting is not supported by the given object."
-msgstr "Одооны локал тохиргоо өгөгдсөн объектоор дэмжигдээгүй."
+msgstr "Сонгогдсон байгаа Газар нутгийн тохиргоо нь өгөгдсөн объектоор дэмжигдээгүй."
#: sb.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
@@ -797,17 +719,15 @@ msgid "Named argument not found."
msgstr "Нэрлэгдсэн аргумент олдсонгүй."
#: sb.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
"ERRCODE_BASIC_NOT_OPTIONAL & ERRCODE_RES_MASK\n"
"string.text"
msgid "Argument is not optional."
-msgstr "Аргумент шаардлагатай"
+msgstr "Аргумент заавал сонгох шаардлагагүй."
#: sb.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
@@ -817,17 +737,15 @@ msgid "Invalid number of arguments."
msgstr "Аргументын тоо буруу."
#: sb.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
"ERRCODE_BASIC_NOT_A_COLL & ERRCODE_RES_MASK\n"
"string.text"
msgid "Object is not a list."
-msgstr "Объект жагсаалт биш."
+msgstr "Объект нь жагсаалт биш."
#: sb.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
@@ -837,57 +755,51 @@ msgid "Invalid ordinal number."
msgstr "Буруу дэс тоо."
#: sb.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
"ERRCODE_BASIC_DLLPROC_NOT_FOUND & ERRCODE_RES_MASK\n"
"string.text"
msgid "Specified DLL function not found."
-msgstr "Өгөгдсөн DLL функц олдсонгүй."
+msgstr "Өгсөн DLL Функц нь олдсонгүй."
#: sb.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
"ERRCODE_BASIC_BAD_CLIPBD_FORMAT & ERRCODE_RES_MASK\n"
"string.text"
msgid "Invalid clipboard format."
-msgstr "Буруу клипбоардын формат."
+msgstr "Буруу Түр хадгаламжын хэлбэржүүлэлт."
#: sb.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
"ERRCODE_BASIC_PROPERTY_NOT_FOUND & ERRCODE_RES_MASK\n"
"string.text"
msgid "Object does not have this property."
-msgstr "Объектод энэ тодорхойлолт байхгүй."
+msgstr "Объектод энэ шинж тэмдэг байхгүй."
#: sb.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
"ERRCODE_BASIC_METHOD_NOT_FOUND & ERRCODE_RES_MASK\n"
"string.text"
msgid "Object does not have this method."
-msgstr "Объектод энэ тодорхойлолт байхгүй."
+msgstr "Объектод энэ арга барил байхгүй."
#: sb.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
"ERRCODE_BASIC_ARG_MISSING & ERRCODE_RES_MASK\n"
"string.text"
msgid "Required argument lacking."
-msgstr "Шаардлагатай аргументын хомсдол."
+msgstr "Шаардлагатай аргумент байхгүй байна."
#: sb.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
@@ -897,47 +809,42 @@ msgid "Invalid number of arguments."
msgstr "Аргументын тоо буруу."
#: sb.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
"ERRCODE_BASIC_METHOD_FAILED & ERRCODE_RES_MASK\n"
"string.text"
msgid "Error executing a method."
-msgstr "Методыг гүйцэтгэхэд алдаа."
+msgstr "Арга барилийг гүйцэтгэхэд алдаа гарлаа."
#: sb.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
"ERRCODE_BASIC_SETPROP_FAILED & ERRCODE_RES_MASK\n"
"string.text"
msgid "Unable to set property."
-msgstr "Тодруулга тогтоох боломжгүй."
+msgstr "Шинж тэмдгийг тогтоох боломжгүй."
#: sb.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
"ERRCODE_BASIC_GETPROP_FAILED & ERRCODE_RES_MASK\n"
"string.text"
msgid "Unable to determine property."
-msgstr "Тодруулга илрүүлэх боломжгүй."
+msgstr "Шинж тэмдгийг олсонгүй."
#: sb.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
"ERRCODE_BASIC_UNEXPECTED & ERRCODE_RES_MASK\n"
"string.text"
msgid "Unexpected symbol: $(ARG1)."
-msgstr "Санамсаргүй тэмдэг: $(ARG1)."
+msgstr "Санамсаргүй тэмдэгт дүрс: $(ARG1)."
#: sb.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
@@ -947,17 +854,15 @@ msgid "Expected: $(ARG1)."
msgstr "Хүлээгдэж буй: $(ARG1)."
#: sb.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
"ERRCODE_BASIC_SYMBOL_EXPECTED & ERRCODE_RES_MASK\n"
"string.text"
msgid "Symbol expected."
-msgstr "Тэмдэг хүлээгдэж байна."
+msgstr "Тэмдэгт дүрс хүлээгдэж байна."
#: sb.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
@@ -967,127 +872,114 @@ msgid "Variable expected."
msgstr "Хувьсагч хүлээгдэж байна."
#: sb.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
"ERRCODE_BASIC_LABEL_EXPECTED & ERRCODE_RES_MASK\n"
"string.text"
msgid "Label expected."
-msgstr "Нэр хэрэгтэй."
+msgstr "Нэр тэмдэг хүлээгдэж байна."
#: sb.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
"ERRCODE_BASIC_LVALUE_EXPECTED & ERRCODE_RES_MASK\n"
"string.text"
msgid "Value cannot be applied."
-msgstr "Утга хэрэглэгдэх боломжгүй."
+msgstr "Утгыг хэрэглэх боломжгүй."
#: sb.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
"ERRCODE_BASIC_VAR_DEFINED & ERRCODE_RES_MASK\n"
"string.text"
msgid "Variable $(ARG1) already defined."
-msgstr "$(ARG1) хувьсагч хэдийн тодорхойлогдсон"
+msgstr "Хувьсагч $(ARG1) нь хэдийн тодорхойлогдсон."
#: sb.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
"ERRCODE_BASIC_PROC_DEFINED & ERRCODE_RES_MASK\n"
"string.text"
msgid "Sub procedure or function procedure $(ARG1) already defined."
-msgstr "$(ARG1) гэдэг дэд-процедур эсвэл функцийн процедур аль хэдийн тодорхойлогдсон байна."
+msgstr "Дэд- эсвэл функцийн процедур $(ARG1) нь аль хэдийн тодорхойлогдсон байна."
#: sb.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
"ERRCODE_BASIC_LABEL_DEFINED & ERRCODE_RES_MASK\n"
"string.text"
msgid "Label $(ARG1) already defined."
-msgstr "Нэр $(ARG1) аль хэдийн тодорхойлогдсон."
+msgstr "Нэр тэмдэг $(ARG1) нь аль хэдийн тодорхойлогдсон."
#: sb.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
"ERRCODE_BASIC_UNDEF_VAR & ERRCODE_RES_MASK\n"
"string.text"
msgid "Variable $(ARG1) not found."
-msgstr " $(ARG1) гэдэг хувьсагч олдсонгүй."
+msgstr "Хувьсагч $(ARG1) нь олдсонгүй."
#: sb.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
"ERRCODE_BASIC_UNDEF_ARRAY & ERRCODE_RES_MASK\n"
"string.text"
msgid "Array or procedure $(ARG1) not found."
-msgstr "Массив эсвэл процедур $(ARG1) олдсонгүй."
+msgstr "Массив эсвэл процедур $(ARG1) нь олдсонгүй."
#: sb.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
"ERRCODE_BASIC_UNDEF_PROC & ERRCODE_RES_MASK\n"
"string.text"
msgid "Procedure $(ARG1) not found."
-msgstr "Процедур $(ARG1) олдсонгүй."
+msgstr "Процедур $(ARG1) нь олдсонгүй."
#: sb.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
"ERRCODE_BASIC_UNDEF_LABEL & ERRCODE_RES_MASK\n"
"string.text"
msgid "Label $(ARG1) undefined."
-msgstr "Нэр $(ARG1) тодорхойлогдоогүй."
+msgstr "Нэр тэмдэг $(ARG1) тодорхойлогдоогүй."
#: sb.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
"ERRCODE_BASIC_UNDEF_TYPE & ERRCODE_RES_MASK\n"
"string.text"
msgid "Unknown data type $(ARG1)."
-msgstr "Танигдахгүй өгөгдлийн төрөл $(ARG1)."
+msgstr "Тодорхой бус өгөгдлийн төрөл $(ARG1)."
#: sb.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
"ERRCODE_BASIC_BAD_EXIT & ERRCODE_RES_MASK\n"
"string.text"
msgid "Exit $(ARG1) expected."
-msgstr "$(ARG1)-с гарахыг хүлээж байна."
+msgstr "Exit $(ARG1) хүлээгдэж байна."
#: sb.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
"ERRCODE_BASIC_BAD_BLOCK & ERRCODE_RES_MASK\n"
"string.text"
msgid "Statement block still open: $(ARG1) missing."
-msgstr "Илэрхийлэлийн блок нээлттэй байна: $(ARG1) алга."
+msgstr "Илэрхийлэлийн блок нээлттэй хэвээр байна: $(ARG1) алга."
#: sb.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
@@ -1097,17 +989,15 @@ msgid "Parentheses do not match."
msgstr "Дугуй хаалтын тоо тохирохгүй байна."
#: sb.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
"ERRCODE_BASIC_BAD_DECLARATION & ERRCODE_RES_MASK\n"
"string.text"
msgid "Symbol $(ARG1) already defined differently."
-msgstr "Тэмдэг $(ARG1) хэдийнэ өөрөөр тодорхойлогдсон."
+msgstr "Тэмдэгт дүрс $(ARG1) хэдийнэ өөрөөр тодорхойлогдсон."
#: sb.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
@@ -1117,87 +1007,78 @@ msgid "Parameters do not correspond to procedure."
msgstr "Параметрууд процедуртай зохицохгүй байна."
#: sb.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
"ERRCODE_BASIC_BAD_CHAR_IN_NUMBER & ERRCODE_RES_MASK\n"
"string.text"
msgid "Invalid character in number."
-msgstr "Дугаарт хүчингүй тэмдэгт."
+msgstr "Тоонд хүчингүй тэмдэгт байна."
#: sb.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
"ERRCODE_BASIC_MUST_HAVE_DIMS & ERRCODE_RES_MASK\n"
"string.text"
msgid "Array must be dimensioned."
-msgstr "Массив хэмжээстэй байх ёстой."
+msgstr "Массивийн хэмжээ тодорхойлогдсон байх ёстой."
#: sb.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
"ERRCODE_BASIC_NO_IF & ERRCODE_RES_MASK\n"
"string.text"
msgid "Else/Endif without If."
-msgstr "Else/Endif -гүй If байна."
+msgstr "Else/Endif нь If-гүй."
#: sb.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
"ERRCODE_BASIC_NOT_IN_SUBR & ERRCODE_RES_MASK\n"
"string.text"
msgid "$(ARG1) not allowed within a procedure."
-msgstr "$(ARG1) зөвшөөрөгдөөгүй дотоод процедур."
+msgstr "$(ARG1) нь процедур дотор зөвшөөрөгдөөгүй."
#: sb.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
"ERRCODE_BASIC_NOT_IN_MAIN & ERRCODE_RES_MASK\n"
"string.text"
msgid "$(ARG1) not allowed outside a procedure."
-msgstr "$(ARG1) зөвшөөрөгдөөгүй гадаад процедур."
+msgstr "$(ARG1) нь процедураас гадуур зөвшөөрөгдөөгүй."
#: sb.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
"ERRCODE_BASIC_WRONG_DIMS & ERRCODE_RES_MASK\n"
"string.text"
msgid "Dimension specifications do not match."
-msgstr "Хэмжээсийн тодорхойлолт тохирохгүй байна"
+msgstr "Хэмжээсийн тодорхойлолт хоорондоо тохирохгүй байна."
#: sb.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
"ERRCODE_BASIC_BAD_OPTION & ERRCODE_RES_MASK\n"
"string.text"
msgid "Unknown option: $(ARG1)."
-msgstr "Тодорхойгүй сонголт: $(ARG1)."
+msgstr "Тодорхойгүй тохируулга: $(ARG1)."
#: sb.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
"ERRCODE_BASIC_CONSTANT_REDECLARED & ERRCODE_RES_MASK\n"
"string.text"
msgid "Constant $(ARG1) redefined."
-msgstr "$(ARG1) гэсэн тогтмол дахин тодорхойлогдсон"
+msgstr "Тогтмол $(ARG1) нь шинээр тодорхойлогдсон."
#: sb.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
@@ -1207,7 +1088,6 @@ msgid "Program too large."
msgstr "Програм хэт том."
#: sb.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
@@ -1232,7 +1112,7 @@ msgctxt ""
"ERRCODE_BASIC_ARRAY_FIX & ERRCODE_RES_MASK\n"
"string.text"
msgid "This array is fixed or temporarily locked."
-msgstr ""
+msgstr "Энэ массив хадагдсан эсвэл түр түгжигдсэн байна."
#: sb.src
msgctxt ""
@@ -1241,7 +1121,7 @@ msgctxt ""
"ERRCODE_BASIC_STRING_OVERFLOW & ERRCODE_RES_MASK\n"
"string.text"
msgid "Out of string space."
-msgstr ""
+msgstr "Тэмдэгт мөрний зай дүүрлээ."
#: sb.src
msgctxt ""
@@ -1250,7 +1130,7 @@ msgctxt ""
"ERRCODE_BASIC_EXPR_TOO_COMPLEX & ERRCODE_RES_MASK\n"
"string.text"
msgid "Expression Too Complex."
-msgstr ""
+msgstr "Бичлэг хэт төвөгтэй болсон байна."
#: sb.src
msgctxt ""
@@ -1259,7 +1139,7 @@ msgctxt ""
"ERRCODE_BASIC_OPER_NOT_PERFORM & ERRCODE_RES_MASK\n"
"string.text"
msgid "Can't perform requested operation."
-msgstr ""
+msgstr "Шаардсан Үйлдлийг хийх боломжгүй."
#: sb.src
msgctxt ""
@@ -1268,7 +1148,7 @@ msgctxt ""
"ERRCODE_BASIC_TOO_MANY_DLL & ERRCODE_RES_MASK\n"
"string.text"
msgid "Too many DLL application clients."
-msgstr ""
+msgstr "Хэтэрхий олон DLL-Хэрэглэгч-Програмууд байна."
#: sb.src
msgctxt ""
@@ -1277,7 +1157,7 @@ msgctxt ""
"ERRCODE_BASIC_LOOP_NOT_INIT & ERRCODE_RES_MASK\n"
"string.text"
msgid "For loop not initialized."
-msgstr ""
+msgstr "For-Давтагчийн суурь тавигдаагүй байна."
#: sb.src
msgctxt ""
@@ -1286,7 +1166,7 @@ msgctxt ""
"ERRCODE_BASIC_COMPAT & ERRCODE_RES_MASK\n"
"string.text"
msgid "$(ARG1)"
-msgstr ""
+msgstr "$(ARG1)"
#: sb.src
msgctxt ""
diff --git a/source/mn/chart2/source/controller/dialogs.po b/source/mn/chart2/source/controller/dialogs.po
index abddcd85cea..7ed27b5a168 100644
--- a/source/mn/chart2/source/controller/dialogs.po
+++ b/source/mn/chart2/source/controller/dialogs.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-06-28 06:52+0000\n"
-"Last-Translator: Bachka <ichinnorovb@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-02-08 21:53+0000\n"
+"Last-Translator: system user <>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: mn\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1435474323.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1454968436.000000\n"
#: Strings.src
msgctxt ""
@@ -38,7 +38,7 @@ msgctxt ""
"STR_DLG_STEPPED_LINE_PROPERTIES\n"
"string.text"
msgid "Stepped Lines"
-msgstr ""
+msgstr "Шатласан шугамууд"
#: Strings.src
msgctxt ""
@@ -105,7 +105,6 @@ msgid "Transparency"
msgstr "Тунгалагжилт"
#: Strings.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Strings.src\n"
"STR_PAGE_FONT\n"
@@ -194,7 +193,6 @@ msgid "Type"
msgstr "Төрөл"
#: Strings.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Strings.src\n"
"STR_PAGE_XERROR_BARS\n"
@@ -203,7 +201,6 @@ msgid "X Error Bars"
msgstr "Y алдааны самбар"
#: Strings.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Strings.src\n"
"STR_PAGE_YERROR_BARS\n"
@@ -212,13 +209,12 @@ msgid "Y Error Bars"
msgstr "Y алдааны самбар"
#: Strings.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Strings.src\n"
"STR_PAGE_ZERROR_BARS\n"
"string.text"
msgid "Z Error Bars"
-msgstr "Y алдааны самбар"
+msgstr "Z алдааны самбар"
#: Strings.src
msgctxt ""
@@ -253,7 +249,6 @@ msgid "Illumination"
msgstr "Гэрэлтүүлэг"
#: Strings.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Strings.src\n"
"STR_PAGE_ASIAN\n"
@@ -302,22 +297,20 @@ msgid "Z Axis"
msgstr "Z Тэнхлэг"
#: Strings.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Strings.src\n"
"STR_OBJECT_SECONDARY_X_AXIS\n"
"string.text"
msgid "Secondary X Axis"
-msgstr "Хоёрдогч У тэнхлэг"
+msgstr "Хоёрдогч X тэнхлэг"
#: Strings.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Strings.src\n"
"STR_OBJECT_SECONDARY_Y_AXIS\n"
"string.text"
msgid "Secondary Y Axis"
-msgstr "Хоёрдогч У тэнхлэг"
+msgstr "Хоёрдогч У тэнхлэг"
#: Strings.src
msgctxt ""
@@ -544,7 +537,6 @@ msgid "Trend Lines"
msgstr "Хандлагын шугам"
#: Strings.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Strings.src\n"
"STR_OBJECT_CURVE_WITH_PARAMETERS\n"
@@ -558,7 +550,7 @@ msgctxt ""
"STR_OBJECT_MOVING_AVERAGE_WITH_PARAMETERS\n"
"string.text"
msgid "Moving average trend line with period = %PERIOD"
-msgstr ""
+msgstr "Дундаж шугамыг үе үеэр нь хөдөлгөх = %PERIOD"
#: Strings.src
msgctxt ""
@@ -577,16 +569,14 @@ msgid "Equation"
msgstr "Тэгшитгэл"
#: Strings.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Strings.src\n"
"STR_OBJECT_ERROR_BARS_X\n"
"string.text"
msgid "X Error Bars"
-msgstr "Y алдааны самбар"
+msgstr "X алдааны самбар"
#: Strings.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Strings.src\n"
"STR_OBJECT_ERROR_BARS_Y\n"
@@ -595,13 +585,12 @@ msgid "Y Error Bars"
msgstr "Y алдааны самбар"
#: Strings.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Strings.src\n"
"STR_OBJECT_ERROR_BARS_Z\n"
"string.text"
msgid "Z Error Bars"
-msgstr "Y алдааны самбар"
+msgstr "Z алдааны самбар"
#: Strings.src
msgctxt ""
@@ -652,7 +641,6 @@ msgid "Chart Floor"
msgstr "Диаграммийн суурь"
#: Strings.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Strings.src\n"
"STR_OBJECT_SHAPE\n"
@@ -722,7 +710,7 @@ msgctxt ""
"STR_OBJECT_FOR_SERIES\n"
"string.text"
msgid "%OBJECTNAME for Data Series '%SERIESNAME'"
-msgstr ""
+msgstr "%OBJECTNAME нь өгөгдлийн цуваа '%SERIESNAME'-д зориулсан"
#: Strings.src
msgctxt ""
@@ -730,7 +718,7 @@ msgctxt ""
"STR_OBJECT_FOR_ALL_SERIES\n"
"string.text"
msgid "%OBJECTNAME for all Data Series"
-msgstr ""
+msgstr "%OBJECTNAME нь бүх өгөгдлийн цуваанд зориулсан"
#: Strings.src
msgctxt ""
@@ -778,7 +766,7 @@ msgctxt ""
"STR_ACTION_TOGGLE_GRID_HORZ\n"
"string.text"
msgid "Horizontal grid major/major&minor/off"
-msgstr ""
+msgstr "Хэвтээ тэнхлэг (гол тэнхлэг/хоюулаа/аль нь ч биш)"
#: Strings.src
msgctxt ""
@@ -786,7 +774,7 @@ msgctxt ""
"STR_ACTION_TOGGLE_GRID_VERTICAL\n"
"string.text"
msgid "Vertical grid major/major&minor/off"
-msgstr ""
+msgstr "Босоо тэнхлэг (гол тэнхлэг/хоюулаа/аль нь ч биш)"
#: Strings.src
msgctxt ""
@@ -866,7 +854,7 @@ msgctxt ""
"STR_DATA_ROLE_SIZE\n"
"string.text"
msgid "Bubble Sizes"
-msgstr ""
+msgstr "Хөөсний хэмжээ"
#: Strings.src
msgctxt ""
@@ -1009,30 +997,20 @@ msgstr ""
"Энэ өөрчлөлтийг үл хэрэгсэн диалогийг хаах уу?"
#: Strings.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Strings.src\n"
"STR_TEXT_DIRECTION_LTR\n"
"string.text"
msgid "Left-to-right"
-msgstr ""
-"#-#-#-#-# frmdlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Зүүнээс-баруун-тийш\n"
-"#-#-#-#-# src.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Зүүнээс баруун"
+msgstr "Зүүнээс-баруун-тийш"
#: Strings.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Strings.src\n"
"STR_TEXT_DIRECTION_RTL\n"
"string.text"
msgid "Right-to-left"
-msgstr ""
-"#-#-#-#-# table.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Баруунаас-зүүн\n"
-"#-#-#-#-# frmdlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Баруунаас-зүүн-тийш"
+msgstr "Баруунаас-зүүн-тийш"
#: Strings.src
msgctxt ""
@@ -1048,7 +1026,7 @@ msgctxt ""
"STR_PROPERTY_ROLE_FILLCOLOR\n"
"string.text"
msgid "Fill Color"
-msgstr ""
+msgstr "Дүүргэх өнгө"
#: Strings.src
msgctxt ""
@@ -1056,7 +1034,7 @@ msgctxt ""
"STR_PROPERTY_ROLE_BORDERCOLOR\n"
"string.text"
msgid "Border Color"
-msgstr ""
+msgstr "Хүрээний өнгө"
#: Strings_AdditionalControls.src
msgctxt ""
@@ -1280,7 +1258,7 @@ msgctxt ""
"STR_FILLED\n"
"string.text"
msgid "Filled"
-msgstr ""
+msgstr "Дүүргэсэн"
#: Strings_ChartTypes.src
msgctxt ""
@@ -1288,7 +1266,7 @@ msgctxt ""
"STR_TYPE_BUBBLE\n"
"string.text"
msgid "Bubble"
-msgstr ""
+msgstr "Хөөсөн диаграм"
#: Strings_ChartTypes.src
msgctxt ""
@@ -1296,7 +1274,7 @@ msgctxt ""
"STR_BUBBLE_1\n"
"string.text"
msgid "Bubble Chart"
-msgstr ""
+msgstr "Хөөсөн диаграм"
#: Strings_ChartTypes.src
msgctxt ""
@@ -1304,7 +1282,7 @@ msgctxt ""
"STR_TYPE_GL3D_BAR\n"
"string.text"
msgid "GL3D Bar"
-msgstr ""
+msgstr "GL3D-Баганууд"
#: Strings_ChartTypes.src
msgctxt ""
@@ -1312,7 +1290,7 @@ msgctxt ""
"STR_GL3D_BAR\n"
"string.text"
msgid "GL3D Bar Chart"
-msgstr ""
+msgstr "GL3D-Баганан диаграм"
#: Strings_Scale.src
msgctxt ""
@@ -1347,7 +1325,6 @@ msgid "The minimum must be lower than the maximum. Check your input."
msgstr "Хамгийн бага утга хамгийн их утгын доор байх ёстой. Та өгсөн утгуудаа шалгана уу."
#: Strings_Scale.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Strings_Scale.src\n"
"STR_INVALID_INTERVALS\n"
@@ -1402,7 +1379,7 @@ msgctxt ""
"STR_REGRESSION_LINEAR\n"
"string.text"
msgid "Linear"
-msgstr ""
+msgstr "Шугаман"
#: Strings_Statistic.src
msgctxt ""
@@ -1410,7 +1387,7 @@ msgctxt ""
"STR_REGRESSION_LOG\n"
"string.text"
msgid "Logarithmic"
-msgstr ""
+msgstr "Логарифмийн"
#: Strings_Statistic.src
msgctxt ""
@@ -1418,7 +1395,7 @@ msgctxt ""
"STR_REGRESSION_EXP\n"
"string.text"
msgid "Exponential"
-msgstr ""
+msgstr "Экспоненциал"
#: Strings_Statistic.src
msgctxt ""
@@ -1426,7 +1403,7 @@ msgctxt ""
"STR_REGRESSION_POWER\n"
"string.text"
msgid "Power"
-msgstr ""
+msgstr "Зэрэг"
#: Strings_Statistic.src
msgctxt ""
@@ -1434,7 +1411,7 @@ msgctxt ""
"STR_REGRESSION_POLYNOMIAL\n"
"string.text"
msgid "Polynomial"
-msgstr ""
+msgstr "Полиномиал"
#: Strings_Statistic.src
msgctxt ""
@@ -1442,7 +1419,7 @@ msgctxt ""
"STR_REGRESSION_MOVING_AVERAGE\n"
"string.text"
msgid "Moving average"
-msgstr ""
+msgstr "Хувирамтгай дундаж утга"
#: Strings_Statistic.src
msgctxt ""
@@ -1450,4 +1427,4 @@ msgctxt ""
"STR_REGRESSION_MEAN\n"
"string.text"
msgid "Mean"
-msgstr ""
+msgstr "Дундаж утга"
diff --git a/source/mn/chart2/uiconfig/ui.po b/source/mn/chart2/uiconfig/ui.po
index a0c8560cc7b..79f61e63c8b 100644
--- a/source/mn/chart2/uiconfig/ui.po
+++ b/source/mn/chart2/uiconfig/ui.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-11-10 19:32+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-05-13 01:08+0000\n"
-"Last-Translator: system user <>\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-02-08 22:09+0000\n"
+"Last-Translator: Bachka <ichinnorovb@gmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: mn\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1431479319.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1454969396.000000\n"
#: 3dviewdialog.ui
msgctxt ""
@@ -23,7 +23,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "3D View"
-msgstr ""
+msgstr "3D Харагдац"
#: chardialog.ui
msgctxt ""
@@ -32,7 +32,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Character"
-msgstr ""
+msgstr "Тэмдэгт"
#: chardialog.ui
msgctxt ""
@@ -41,7 +41,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Font"
-msgstr ""
+msgstr "Фонт"
#: chardialog.ui
msgctxt ""
@@ -50,7 +50,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Font Effects"
-msgstr ""
+msgstr "Фонтын эффект"
#: chardialog.ui
msgctxt ""
@@ -59,7 +59,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Position"
-msgstr ""
+msgstr "Байрлал"
#: chartdatadialog.ui
msgctxt ""
@@ -68,7 +68,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Data Table"
-msgstr ""
+msgstr "Өгөгдлийн хүснэгт"
#: chartdatadialog.ui
msgctxt ""
@@ -77,7 +77,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Insert Row"
-msgstr ""
+msgstr "Мөр оруулах"
#: chartdatadialog.ui
msgctxt ""
@@ -86,7 +86,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Insert Series"
-msgstr ""
+msgstr "Өгөгдлийн цуваа оруулах"
#: chartdatadialog.ui
msgctxt ""
@@ -95,7 +95,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Insert Text Column"
-msgstr ""
+msgstr "Бичвэрийн багана оруулах"
#: chartdatadialog.ui
msgctxt ""
@@ -104,7 +104,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Delete Row"
-msgstr ""
+msgstr "Мөрийг устгах"
#: chartdatadialog.ui
msgctxt ""
@@ -113,7 +113,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Delete Series"
-msgstr ""
+msgstr "Өгөгдлийн цуваа устгах"
#: chartdatadialog.ui
msgctxt ""
@@ -122,7 +122,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Move Series Right"
-msgstr ""
+msgstr "Өгөгдлийн цувааг баруун тийш зөөх"
#: chartdatadialog.ui
msgctxt ""
@@ -131,7 +131,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Move Row Down"
-msgstr ""
+msgstr "Мөрийг доош зөөх"
#: charttypedialog.ui
msgctxt ""
@@ -140,7 +140,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Chart Type"
-msgstr ""
+msgstr "Диаграммын төрөл"
#: datarangedialog.ui
msgctxt ""
@@ -149,7 +149,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Data Ranges"
-msgstr ""
+msgstr "Өгөгдлийн мужууд"
#: dlg_DataLabel.ui
msgctxt ""
@@ -158,7 +158,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Data Labels for all Data Series"
-msgstr ""
+msgstr "Бүх өгөгдлийн цуваанд зориулсан шошго"
#: dlg_DataLabel.ui
msgctxt ""
@@ -167,7 +167,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Show value as _number"
-msgstr ""
+msgstr "_Өгөгдлийг тоо болгон харуулах"
#: dlg_DataLabel.ui
msgctxt ""
@@ -176,7 +176,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Show value as _percentage"
-msgstr ""
+msgstr "Өгөгдлийг _процент болгон харуулах"
#: dlg_DataLabel.ui
msgctxt ""
@@ -185,7 +185,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Show _category"
-msgstr ""
+msgstr "_Ангилал харуулах"
#: dlg_DataLabel.ui
msgctxt ""
@@ -194,7 +194,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Show _legend key"
-msgstr ""
+msgstr "_Тайлбарын түлхүүр харуулах"
#: dlg_DataLabel.ui
msgctxt ""
@@ -203,7 +203,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Auto text _wrap"
-msgstr ""
+msgstr "Автоматаар мөр_таслах"
#: dlg_DataLabel.ui
msgctxt ""
@@ -212,7 +212,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Number _format..."
-msgstr ""
+msgstr "Тооны _хэлбэржүүлэлт..."
#: dlg_DataLabel.ui
msgctxt ""
@@ -221,7 +221,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Percentage f_ormat..."
-msgstr ""
+msgstr "Процент-Өгөгдлийн-хэ_лбэржүүлэлт..."
#: dlg_DataLabel.ui
msgctxt ""
@@ -230,7 +230,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "ABCD"
-msgstr ""
+msgstr "ABCD"
#: dlg_DataLabel.ui
msgctxt ""
@@ -239,7 +239,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Separator"
-msgstr ""
+msgstr "_Тусгаарлагч"
#: dlg_DataLabel.ui
msgctxt ""
@@ -248,7 +248,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Place_ment"
-msgstr ""
+msgstr "Байр_луулалт"
#: dlg_DataLabel.ui
msgctxt ""
@@ -257,7 +257,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Number Format for Percentage Value"
-msgstr ""
+msgstr "Процентийн өгөгдлийн тоон хэлбэржүүлэлт"
#: dlg_DataLabel.ui
msgctxt ""
@@ -266,7 +266,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Text Attributes"
-msgstr ""
+msgstr "Бичвэр хувилбарууд"
#: dlg_DataLabel.ui
msgctxt ""
@@ -275,7 +275,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Degrees"
-msgstr ""
+msgstr "_Градус"
#: dlg_DataLabel.ui
msgctxt ""
@@ -284,7 +284,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Te_xt direction"
-msgstr ""
+msgstr "Бич_вэрийн чиглэл"
#: dlg_DataLabel.ui
msgctxt ""
@@ -293,7 +293,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Rotate Text"
-msgstr ""
+msgstr "Бичвэрийг эргүүлэх"
#: dlg_DataLabel.ui
msgctxt ""
@@ -302,7 +302,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Best fit"
-msgstr ""
+msgstr "Зөв таарсан"
#: dlg_DataLabel.ui
msgctxt ""
@@ -311,7 +311,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Center"
-msgstr ""
+msgstr "Голлуулсан"
#: dlg_DataLabel.ui
msgctxt ""
@@ -320,7 +320,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Above"
-msgstr ""
+msgstr "Дээр талд нь"
#: dlg_DataLabel.ui
msgctxt ""
@@ -329,7 +329,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"stringlist.text"
msgid "Top left"
-msgstr ""
+msgstr "Зүүн дээд талд нь"
#: dlg_DataLabel.ui
msgctxt ""
@@ -338,7 +338,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"stringlist.text"
msgid "Left"
-msgstr ""
+msgstr "Зүүн талд нь"
#: dlg_DataLabel.ui
msgctxt ""
@@ -347,7 +347,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"stringlist.text"
msgid "Bottom left"
-msgstr ""
+msgstr "Зүүн доод талд нь"
#: dlg_DataLabel.ui
msgctxt ""
@@ -356,7 +356,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"stringlist.text"
msgid "Below"
-msgstr ""
+msgstr "Доод талд нь"
#: dlg_DataLabel.ui
msgctxt ""
@@ -365,7 +365,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"stringlist.text"
msgid "Bottom right"
-msgstr ""
+msgstr "Баруун доод талд нь"
#: dlg_DataLabel.ui
msgctxt ""
@@ -374,7 +374,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"stringlist.text"
msgid "Right"
-msgstr ""
+msgstr "Баруун талд нь"
#: dlg_DataLabel.ui
msgctxt ""
@@ -383,7 +383,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"stringlist.text"
msgid "Top right"
-msgstr ""
+msgstr "Баруун дээд талд нь"
#: dlg_DataLabel.ui
msgctxt ""
@@ -392,7 +392,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"stringlist.text"
msgid "Inside"
-msgstr ""
+msgstr "Дотор нь"
#: dlg_DataLabel.ui
msgctxt ""
@@ -401,7 +401,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"stringlist.text"
msgid "Outside"
-msgstr ""
+msgstr "Гадна нь"
#: dlg_DataLabel.ui
msgctxt ""
@@ -410,7 +410,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"stringlist.text"
msgid "Near origin"
-msgstr ""
+msgstr "Эх хувьд нь дөхсөн"
#: dlg_DataLabel.ui
msgctxt ""
@@ -419,7 +419,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Space"
-msgstr ""
+msgstr "Хоосон зай"
#: dlg_DataLabel.ui
msgctxt ""
@@ -428,7 +428,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Comma"
-msgstr ""
+msgstr "Таслал"
#: dlg_DataLabel.ui
msgctxt ""
@@ -437,7 +437,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Semicolon"
-msgstr ""
+msgstr "Цэг таслал"
#: dlg_DataLabel.ui
msgctxt ""
@@ -446,7 +446,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"stringlist.text"
msgid "New line"
-msgstr ""
+msgstr "Мөрөөр таслах"
#: dlg_InsertErrorBars.ui
msgctxt ""
@@ -455,7 +455,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Legend"
-msgstr ""
+msgstr "Тайлбар бичиг"
#: dlg_InsertErrorBars.ui
msgctxt ""
@@ -464,7 +464,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_None"
-msgstr ""
+msgstr "Байх_гүй"
#: dlg_InsertErrorBars.ui
msgctxt ""
@@ -473,7 +473,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Constant Value"
-msgstr ""
+msgstr "_Тогтмол утга"
#: dlg_InsertErrorBars.ui
msgctxt ""
@@ -482,7 +482,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Percentage"
-msgstr ""
+msgstr "_Процентоор"
#: dlg_InsertErrorBars.ui
msgctxt ""
@@ -491,7 +491,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Cell _Range"
-msgstr ""
+msgstr "Нүдний_хэсэг"
#: dlg_InsertErrorBars.ui
msgctxt ""
@@ -500,7 +500,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Error Category"
-msgstr ""
+msgstr "Алдааны ангилал"
#: dlg_InsertErrorBars.ui
msgctxt ""
@@ -509,7 +509,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Positive _and Negative"
-msgstr ""
+msgstr "Эерэг _ба сөрөг "
#: dlg_InsertErrorBars.ui
msgctxt ""
@@ -518,7 +518,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Pos_itive"
-msgstr ""
+msgstr "Эе_рэг"
#: dlg_InsertErrorBars.ui
msgctxt ""
@@ -527,7 +527,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Ne_gative"
-msgstr ""
+msgstr "Сө_рөг"
#: dlg_InsertErrorBars.ui
msgctxt ""
@@ -536,7 +536,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Error Indicator"
-msgstr ""
+msgstr "Алдаа илрүүлэгч"
#: dlg_InsertErrorBars.ui
msgctxt ""
@@ -545,7 +545,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "P_ositive (+)"
-msgstr ""
+msgstr "Эе_рэг (+)"
#: dlg_InsertErrorBars.ui
msgctxt ""
@@ -554,7 +554,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Select data range"
-msgstr ""
+msgstr "Өгөгдлийн мужаа сонгоно уу"
#: dlg_InsertErrorBars.ui
msgctxt ""
@@ -563,7 +563,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Negative (-)"
-msgstr ""
+msgstr "_Сөрөг (-)"
#: dlg_InsertErrorBars.ui
msgctxt ""
@@ -572,7 +572,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Select data range"
-msgstr ""
+msgstr "Сөрөг өгөгдлийн мужаа сонгоно уу"
#: dlg_InsertErrorBars.ui
msgctxt ""
@@ -581,7 +581,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Same value for both"
-msgstr ""
+msgstr "Хоюу_лаа тэнцүү"
#: dlg_InsertErrorBars.ui
msgctxt ""
@@ -590,7 +590,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Parameters"
-msgstr ""
+msgstr "Параметер"
#: dlg_InsertErrorBars.ui
msgctxt ""
@@ -599,7 +599,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Select Range for Positive Error Bars"
-msgstr ""
+msgstr "Эерэг алдааны самбарын өгөгдлийн мужаа сонгоно уу"
#: dlg_InsertErrorBars.ui
msgctxt ""
@@ -608,7 +608,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Select Range for Negative Error Bars"
-msgstr ""
+msgstr "Сөрөг алдааны самбарын өгөгдлийн мужаа сонгоно уу"
#: dlg_InsertErrorBars.ui
msgctxt ""
@@ -617,7 +617,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "From Data Table"
-msgstr ""
+msgstr "Өгөгдлийн хүснэгтээс"
#: dlg_InsertErrorBars.ui
msgctxt ""
@@ -626,7 +626,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Standard Error"
-msgstr ""
+msgstr "Стандарт Алдаа"
#: dlg_InsertErrorBars.ui
msgctxt ""
@@ -635,7 +635,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Standard Deviation"
-msgstr ""
+msgstr "Стандарт зөрөө"
#: dlg_InsertErrorBars.ui
msgctxt ""
@@ -644,7 +644,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Variance"
-msgstr ""
+msgstr "Хазайлт"
#: dlg_InsertErrorBars.ui
msgctxt ""
@@ -653,7 +653,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"stringlist.text"
msgid "Error Margin"
-msgstr ""
+msgstr "Алдааны муж"
#: dlg_InsertLegend.ui
msgctxt ""
@@ -662,7 +662,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Legend"
-msgstr ""
+msgstr "Тайлбар"
#: dlg_InsertLegend.ui
msgctxt ""
@@ -671,7 +671,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Display legend"
-msgstr ""
+msgstr "_Тайлбар бичиг харуулах"
#: dlg_InsertLegend.ui
msgctxt ""
@@ -680,7 +680,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Left"
-msgstr ""
+msgstr "_Зүүн талд нь"
#: dlg_InsertLegend.ui
msgctxt ""
@@ -689,7 +689,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Right"
-msgstr ""
+msgstr "_Баруун талд нь"
#: dlg_InsertLegend.ui
msgctxt ""
@@ -698,7 +698,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Top"
-msgstr ""
+msgstr "_Дээд талд нь"
#: dlg_InsertLegend.ui
msgctxt ""
@@ -707,7 +707,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Bottom"
-msgstr ""
+msgstr "_Доод талд нь"
#: dlg_InsertLegend.ui
msgctxt ""
@@ -716,7 +716,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Position"
-msgstr ""
+msgstr "Байрлал"
#: insertaxisdlg.ui
msgctxt ""
@@ -725,7 +725,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Axes"
-msgstr ""
+msgstr "Тэнхлэгүүд"
#: insertaxisdlg.ui
msgctxt ""
@@ -734,7 +734,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_X axis"
-msgstr ""
+msgstr "_Х тэнхлэг"
#: insertaxisdlg.ui
msgctxt ""
@@ -743,7 +743,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Y axis"
-msgstr ""
+msgstr "_Y тэнхлэг"
#: insertaxisdlg.ui
msgctxt ""
@@ -752,7 +752,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Z axis"
-msgstr ""
+msgstr "_Z тэнхлэг"
#: insertaxisdlg.ui
msgctxt ""
@@ -761,7 +761,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Axes"
-msgstr ""
+msgstr "Тэнхлэгүүд"
#: insertaxisdlg.ui
msgctxt ""
@@ -770,7 +770,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "X _axis"
-msgstr ""
+msgstr "X-_тэнхлэг"
#: insertaxisdlg.ui
msgctxt ""
@@ -779,7 +779,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Y ax_is"
-msgstr ""
+msgstr "Y-тэнх_лэг"
#: insertaxisdlg.ui
msgctxt ""
@@ -788,7 +788,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Z axi_s"
-msgstr ""
+msgstr "Z-тэнх_лэг"
#: insertaxisdlg.ui
msgctxt ""
@@ -797,7 +797,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Secondary Axes"
-msgstr ""
+msgstr "Хоёрдогч тэнхлэгүүд"
#: insertgriddlg.ui
msgctxt ""
@@ -806,7 +806,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Grids"
-msgstr ""
+msgstr "Торон шугамууд"
#: insertgriddlg.ui
msgctxt ""
@@ -815,7 +815,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_X axis"
-msgstr ""
+msgstr "_Х тэнхлэг"
#: insertgriddlg.ui
msgctxt ""
@@ -824,7 +824,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Y axis"
-msgstr ""
+msgstr "_Y тэнхлэг"
#: insertgriddlg.ui
msgctxt ""
@@ -833,7 +833,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Z axis"
-msgstr ""
+msgstr "_Z тэнхлэг"
#: insertgriddlg.ui
msgctxt ""
diff --git a/source/mn/cui/uiconfig/ui.po b/source/mn/cui/uiconfig/ui.po
index 1ce61b32a9e..c66e6d34bad 100644
--- a/source/mn/cui/uiconfig/ui.po
+++ b/source/mn/cui/uiconfig/ui.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-01-08 13:42+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-05-13 01:10+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-02-10 14:45+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-01-08 14:20+0000\n"
"Last-Translator: system user <>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: mn\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1431479450.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1452262812.000000\n"
#: aboutconfigdialog.ui
msgctxt ""
@@ -10665,15 +10665,6 @@ msgstr ""
#: optgeneralpage.ui
msgctxt ""
"optgeneralpage.ui\n"
-"savealways\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Allow to save document even when the document is not modified "
-msgstr ""
-
-#: optgeneralpage.ui
-msgctxt ""
-"optgeneralpage.ui\n"
"label4\n"
"label\n"
"string.text"
diff --git a/source/mn/desktop/source/deployment/gui.po b/source/mn/desktop/source/deployment/gui.po
index 2742ab7f9d3..d642122caa0 100644
--- a/source/mn/desktop/source/deployment/gui.po
+++ b/source/mn/desktop/source/deployment/gui.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-08-25 12:33+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-06-29 20:50+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-02-07 21:45+0000\n"
"Last-Translator: Bachka <ichinnorovb@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: mn\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1435611011.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1454881513.000000\n"
#: dp_gui_dialog.src
msgctxt ""
@@ -472,12 +472,11 @@ msgid ""
"Click 'Cancel' to stop the installation."
msgstr ""
"Та '$NAME' өргөтгөлийн '$NEW' хувилбарыг суулгах гэж байна.\n"
-"'$OLDNAME'-ын хуучин хувилбар '$DEPLOYED' хэдийнэ суужээ.\n"
-"Суусан байгаа өргөтгөлийг орлуулахыг хүсвэл 'OK' дээр дарна уу.\n"
-"Суулгалтыг зогсоохыг хүсвэл 'Cancel' дээр дарна уу."
+"$DEPLOYED-ын хуучин хувилбар хэдийнэ суужээ.\n"
+"Суусан байгаа өргөтгөлийг орлуулахыг хүсвэл 'ОК' дээр дарна уу.\n"
+"Суулгалтыг зогсоохыг хүсвэл 'Цуцлах' дээр дарна уу."
#: dp_gui_versionboxes.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"dp_gui_versionboxes.src\n"
"RID_STR_WARNINGBOX_VERSION_GREATER_DIFFERENT_NAMES\n"
@@ -488,10 +487,10 @@ msgid ""
"Click 'OK' to replace the installed extension.\n"
"Click 'Cancel' to stop the installation."
msgstr ""
-"Та \\'$NAME\\' өргөтгөлийн $NEW хувилбарыг суулгах гэж байна.\n"
-"\\'$OLDNAME\\' нэртэй хуучин хувилбар $DEPLOYED хэдийнэ суужээ.\n"
-"Суусан байгаа өргөтгөлийг дарахыг хүсвэл \\'ОК\\' дарна уу.\n"
-"Суулгацыг таслахыг хүсвэл \\'Цуцлах\\' дарна уу."
+"Та '$NAME' өргөтгөлийн $NEW хувилбарыг суулгах гэж байна.\n"
+"'$OLDNAME' нэртэй хуучин хувилбар $DEPLOYED хэдийнэ суужээ.\n"
+"Суусан байгаа өргөтгөлийг дарахыг хүсвэл 'ОК' дарна уу.\n"
+"Суулгацыг таслахыг хүсвэл 'Цуцлах' дарна уу."
msgctxt ""
"dp_gui_updatedialog.src\n"
diff --git a/source/mn/filter/source/config/fragments/filters.po b/source/mn/filter/source/config/fragments/filters.po
index d27769e4a20..07fa5169a57 100644
--- a/source/mn/filter/source/config/fragments/filters.po
+++ b/source/mn/filter/source/config/fragments/filters.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-12-11 12:58+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-05-13 01:14+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-02-10 14:46+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-12-11 17:56+0000\n"
"Last-Translator: system user <>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: mn\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1431479649.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1449856560.000000\n"
#: AbiWord.xcu
msgctxt ""
@@ -1910,6 +1910,15 @@ msgctxt ""
msgid "OpenOffice.org 1.0 HTML Template"
msgstr ""
+#: writer_web_jpg_Export.xcu
+msgctxt ""
+"writer_web_jpg_Export.xcu\n"
+"writer_web_jpg_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "JPEG - Joint Photographic Experts Group"
+msgstr ""
+
#: writer_web_pdf_Export.xcu
msgctxt ""
"writer_web_pdf_Export.xcu\n"
@@ -1919,6 +1928,15 @@ msgctxt ""
msgid "PDF - Portable Document Format"
msgstr ""
+#: writer_web_png_Export.xcu
+msgctxt ""
+"writer_web_png_Export.xcu\n"
+"writer_web_png_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PNG - Portable Network Graphic"
+msgstr ""
+
#: writerglobal8.xcu
msgctxt ""
"writerglobal8.xcu\n"
diff --git a/source/mn/forms/source/resource.po b/source/mn/forms/source/resource.po
index 5f8dfec4a12..69532e15fcd 100644
--- a/source/mn/forms/source/resource.po
+++ b/source/mn/forms/source/resource.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-06-28 12:11+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-02-08 18:39+0000\n"
"Last-Translator: Bachka <ichinnorovb@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: mn\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1435493501.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1454956752.000000\n"
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -30,7 +30,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_IMPORT_GRAPHIC\n"
"string.text"
msgid "Insert Image"
-msgstr ""
+msgstr "Зураг оруулах"
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -126,7 +126,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_OPEN_GRAPHICS\n"
"string.text"
msgid "Insert Image from..."
-msgstr ""
+msgstr "Зураг гаднаас оруулах..."
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -134,7 +134,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_CLEAR_GRAPHICS\n"
"string.text"
msgid "Remove Image"
-msgstr ""
+msgstr "Зураг устгах"
#: strings.src
msgctxt ""
diff --git a/source/mn/fpicker/source/office.po b/source/mn/fpicker/source/office.po
index 1f2e3ac823c..7117602f7ff 100644
--- a/source/mn/fpicker/source/office.po
+++ b/source/mn/fpicker/source/office.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-08-25 12:34+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-06-28 12:13+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-02-08 20:04+0000\n"
"Last-Translator: system user <>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: mn\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1435493614.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1454961844.000000\n"
#: OfficeFilePicker.src
msgctxt ""
@@ -226,7 +226,7 @@ msgctxt ""
"STR_FILTERNAME_ALL\n"
"string.text"
msgid "All files"
-msgstr ""
+msgstr "Бүх файлууд"
#: iodlg.src
msgctxt ""
@@ -251,6 +251,8 @@ msgid ""
"Are you sure you want to delete the service?\n"
"\"$servicename$\""
msgstr ""
+"Энэ үйлчилгээг та нээрээ устгамаар байна уу?\n"
+"\"$servicename$\""
#: iodlg.src
msgctxt ""
@@ -258,7 +260,7 @@ msgctxt ""
"STR_SVT_ROOTLABEL\n"
"string.text"
msgid "Root"
-msgstr ""
+msgstr "Root"
#: iodlg.src
msgctxt ""
diff --git a/source/mn/fpicker/uiconfig/ui.po b/source/mn/fpicker/uiconfig/ui.po
index c5ed0a3771a..2f138c29d64 100644
--- a/source/mn/fpicker/uiconfig/ui.po
+++ b/source/mn/fpicker/uiconfig/ui.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-08-25 12:34+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-04-24 22:39+0000\n"
-"Last-Translator: system user <>\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-02-08 20:14+0000\n"
+"Last-Translator: Bachka <ichinnorovb@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: mn\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1429915187.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1454962457.000000\n"
#: explorerfiledialog.ui
msgctxt ""
@@ -23,7 +23,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Servers..."
-msgstr ""
+msgstr "Сервер..."
#: explorerfiledialog.ui
msgctxt ""
@@ -32,7 +32,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Connect To Server"
-msgstr ""
+msgstr "Сервертэй холбох"
#: explorerfiledialog.ui
msgctxt ""
@@ -41,7 +41,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Connect To Server"
-msgstr ""
+msgstr "Сервертэй холбох"
#: explorerfiledialog.ui
msgctxt ""
@@ -50,7 +50,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Create New Folder"
-msgstr ""
+msgstr "Шинэ Хавтас үүсгэх"
#: explorerfiledialog.ui
msgctxt ""
@@ -59,7 +59,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Create New Folder"
-msgstr ""
+msgstr "Шинэ Хавтас Үүсгэх"
#: explorerfiledialog.ui
msgctxt ""
@@ -68,7 +68,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "File _name:"
-msgstr ""
+msgstr "Файлын _нэр:"
#: explorerfiledialog.ui
msgctxt ""
@@ -77,7 +77,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "File _type:"
-msgstr ""
+msgstr "Файлын _төрөл:"
#: explorerfiledialog.ui
msgctxt ""
@@ -86,7 +86,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Read-only"
-msgstr ""
+msgstr "_Зөвхөн уншихад зориулсан"
#: explorerfiledialog.ui
msgctxt ""
@@ -95,7 +95,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Save with password"
-msgstr ""
+msgstr "Нууц үгтэй хадгалах"
#: explorerfiledialog.ui
msgctxt ""
@@ -104,7 +104,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Automatic file name extension"
-msgstr ""
+msgstr "_Файлын нэрний өргөтгөлийг автоматаар"
#: explorerfiledialog.ui
msgctxt ""
@@ -113,7 +113,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Edit _filter settings"
-msgstr ""
+msgstr "Шүүлтүүрийн тохиргоог _засах"
#: foldernamedialog.ui
msgctxt ""
@@ -122,7 +122,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Folder Name ?"
-msgstr ""
+msgstr "Хавтасны нэр?"
#: foldernamedialog.ui
msgctxt ""
@@ -131,7 +131,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Na_me"
-msgstr ""
+msgstr "_Нэр"
#: foldernamedialog.ui
msgctxt ""
@@ -140,7 +140,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Create New Folder"
-msgstr ""
+msgstr "Шинэ хавтас үүсгэх"
#: remotefilesdialog.ui
msgctxt ""
@@ -149,7 +149,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Remote Files"
-msgstr ""
+msgstr "Вэб Файлууд"
#: remotefilesdialog.ui
msgctxt ""
@@ -158,7 +158,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Service:"
-msgstr ""
+msgstr "Үйлчилгээ:"
#: remotefilesdialog.ui
msgctxt ""
@@ -167,7 +167,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Add service"
-msgstr ""
+msgstr "Үйлчилгээ нэмж оруулах"
#: remotefilesdialog.ui
msgctxt ""
@@ -176,7 +176,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Create New Folder"
-msgstr ""
+msgstr "Шинэ Хавтас үүсгэх"
#: remotefilesdialog.ui
msgctxt ""
@@ -185,7 +185,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Create New Folder"
-msgstr ""
+msgstr "Шинэ Хавтас үүсгэх"
#: remotefilesdialog.ui
msgctxt ""
@@ -194,7 +194,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Filter"
-msgstr ""
+msgstr "Шүүлтүүр"
#: remotefilesdialog.ui
msgctxt ""
@@ -203,7 +203,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "File name"
-msgstr ""
+msgstr "Файлын нэр"
#: remotefilesdialog.ui
msgctxt ""
@@ -212,7 +212,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Edit service"
-msgstr ""
+msgstr "Үйлчилгээг _засах"
#: remotefilesdialog.ui
msgctxt ""
@@ -221,7 +221,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Delete service"
-msgstr ""
+msgstr "Үйлчилгээг _устгах"
#: remotefilesdialog.ui
msgctxt ""
@@ -230,4 +230,4 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Change password"
-msgstr ""
+msgstr "Нууц үг _өөрчлөх"
diff --git a/source/mn/framework/source/classes.po b/source/mn/framework/source/classes.po
index 5c6a5a3cd62..7908d82dafd 100644
--- a/source/mn/framework/source/classes.po
+++ b/source/mn/framework/source/classes.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-12-11 12:58+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-06-28 14:57+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-02-08 19:51+0000\n"
"Last-Translator: Bachka <ichinnorovb@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: mn\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1435503459.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1454961117.000000\n"
#: resource.src
msgctxt ""
@@ -132,7 +132,7 @@ msgctxt ""
"STR_CLEAR_RECENT_FILES\n"
"string.text"
msgid "Clear List"
-msgstr ""
+msgstr "Жагсаалтыг хоослох"
#: resource.src
msgctxt ""
@@ -140,7 +140,7 @@ msgctxt ""
"STR_CLEAR_RECENT_FILES_HELP\n"
"string.text"
msgid "Clears the list with the most recently opened files. This action can not be undone."
-msgstr ""
+msgstr "Сүүлд хэрэглэсэн Файлын жагсаалтыг хоосолно. Энэ үйлдлийг буцаах боломжгүй."
#: resource.src
msgctxt ""
@@ -148,7 +148,7 @@ msgctxt ""
"STR_OPEN_REMOTE\n"
"string.text"
msgid "Open remote file"
-msgstr ""
+msgstr "Вэб Файл нээх"
#: resource.src
msgctxt ""
@@ -156,7 +156,7 @@ msgctxt ""
"STR_REMOTE_TITLE\n"
"string.text"
msgid " (Remote)"
-msgstr ""
+msgstr " (Вэб)"
#: resource.src
msgctxt ""
@@ -270,7 +270,7 @@ msgctxt ""
"STR_RESET_TO_DEFAULT_LANGUAGE\n"
"string.text"
msgid "Reset to Default Language"
-msgstr ""
+msgstr "Үндсэн өгөгдмөл хэл рүү буцаах"
#: resource.src
msgctxt ""
@@ -310,4 +310,4 @@ msgctxt ""
"STR_LANGSTATUS_HINT\n"
"string.text"
msgid "Text Language. Right-click to set character or paragraph language"
-msgstr ""
+msgstr "Бичвэр хэл. Хэлний параграф эсвэл тэмдэгтийг сонгохын тулд баруун талаараа товшино уу"
diff --git a/source/mn/mysqlc/source.po b/source/mn/mysqlc/source.po
index 2aa75a8c851..bc385e16c7e 100644
--- a/source/mn/mysqlc/source.po
+++ b/source/mn/mysqlc/source.po
@@ -2,18 +2,19 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-12 00:48+0200\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-02-08 20:01+0000\n"
+"Last-Translator: system user <>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: mn\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1454961710.000000\n"
#: description.xml
msgctxt ""
@@ -21,7 +22,7 @@ msgctxt ""
"dispname\n"
"description.text"
msgid "MySQL Connector"
-msgstr ""
+msgstr " MySQL Холбогч"
#: description.xml
msgctxt ""
@@ -29,4 +30,4 @@ msgctxt ""
"extdesc\n"
"description.text"
msgid "MySQL Connector installs a native MySQL database driver. It is faster, seamless integrated, easier to administrate and there is no need to install and setup a JDBC or ODBC driver separately. It was never easier to use MySQL databases in LibreOffice Base.\n"
-msgstr ""
+msgstr "MySQL Холбогч нь MySQL-Өгөгдлийн сангийн уугуул хөтлөгчийг суулгана. Энэ нь илүү хурдан, сайн наалдсан, удирдахад амархан ба JDBC- эсвэл ODBC-Хөтлөгчийг тусад нь суулгах шаардлагагүй. LibreOffice Base-д өмнө нь хэзээ ч ийм амархан MySQL-Өгөгдлийн сантай ажиллаж байгаагүй.\n"
diff --git a/source/mn/mysqlc/source/registry/data/org/openoffice/Office/DataAccess.po b/source/mn/mysqlc/source/registry/data/org/openoffice/Office/DataAccess.po
index 0737ed59db0..b73fe671ad7 100644
--- a/source/mn/mysqlc/source/registry/data/org/openoffice/Office/DataAccess.po
+++ b/source/mn/mysqlc/source/registry/data/org/openoffice/Office/DataAccess.po
@@ -2,18 +2,19 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-06 00:32+0200\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-02-08 20:02+0000\n"
+"Last-Translator: Bachka <ichinnorovb@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: mn\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1454961732.000000\n"
#: Drivers.xcu
msgctxt ""
@@ -22,4 +23,4 @@ msgctxt ""
"DriverTypeDisplayName\n"
"value.text"
msgid "MySQL Connector"
-msgstr ""
+msgstr "MySQL Холбогч"
diff --git a/source/mn/reportbuilder/java/org/libreoffice/report/function/metadata.po b/source/mn/reportbuilder/java/org/libreoffice/report/function/metadata.po
index 74d3a456e91..b3d97c10393 100644
--- a/source/mn/reportbuilder/java/org/libreoffice/report/function/metadata.po
+++ b/source/mn/reportbuilder/java/org/libreoffice/report/function/metadata.po
@@ -2,19 +2,19 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-12-26 10:19+0000\n"
-"Last-Translator: Badral <s_badral@yahoo.com>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-02-08 19:46+0000\n"
+"Last-Translator: Bachka <ichinnorovb@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: mn\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1356517172.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1454960770.000000\n"
#: Author-Function_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -22,7 +22,7 @@ msgctxt ""
"display-name\n"
"property.text"
msgid "AUTHOR"
-msgstr ""
+msgstr "Зохиогч"
#: Author-Function_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -30,7 +30,7 @@ msgctxt ""
"description\n"
"property.text"
msgid "Returns the author of the report."
-msgstr ""
+msgstr "Тайлангийн Зохиогчийг харуулна. "
#: Title-Function_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -38,7 +38,7 @@ msgctxt ""
"display-name\n"
"property.text"
msgid "TITLE"
-msgstr ""
+msgstr "Гарчиг"
#: Title-Function_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -46,7 +46,7 @@ msgctxt ""
"description\n"
"property.text"
msgid "Returns the title of the report."
-msgstr ""
+msgstr "Тайлангийн Гарчигийг харуулна."
#: category_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -54,7 +54,7 @@ msgctxt ""
"display-name\n"
"property.text"
msgid "MetaData"
-msgstr ""
+msgstr "Мета өгөгдөл"
#: category_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -62,4 +62,4 @@ msgctxt ""
"description\n"
"property.text"
msgid "Contains functions about meta data"
-msgstr ""
+msgstr "Мета өгөгдлийн Функцуудыг хамарсан."
diff --git a/source/mn/sccomp/source/solver.po b/source/mn/sccomp/source/solver.po
index ec3fc91dab6..c6ba38a8e75 100644
--- a/source/mn/sccomp/source/solver.po
+++ b/source/mn/sccomp/source/solver.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-05-13 01:19+0000\n"
-"Last-Translator: system user <>\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-02-08 18:40+0000\n"
+"Last-Translator: Bachka <ichinnorovb@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: mn\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1431479940.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1454956833.000000\n"
#: solver.src
msgctxt ""
@@ -25,13 +25,12 @@ msgid "%PRODUCTNAME Linear Solver"
msgstr "%PRODUCTNAME Шугаман бодогч"
#: solver.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"solver.src\n"
"RID_COINMP_SOLVER_COMPONENT\n"
"string.text"
msgid "%PRODUCTNAME CoinMP Linear Solver"
-msgstr "%PRODUCTNAME Шугаман бодогч"
+msgstr "%PRODUCTNAME CoinMP Шугаман бодогч"
#: solver.src
msgctxt ""
diff --git a/source/mn/sfx2/source/appl.po b/source/mn/sfx2/source/appl.po
index 445fab1e5ea..edcd2d8279b 100644
--- a/source/mn/sfx2/source/appl.po
+++ b/source/mn/sfx2/source/appl.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-11-10 19:32+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-05-13 01:20+0000\n"
-"Last-Translator: system user <>\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-02-07 21:40+0000\n"
+"Last-Translator: Bachka <ichinnorovb@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: mn\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1431480040.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1454881208.000000\n"
#: app.src
msgctxt ""
@@ -480,13 +480,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#: app.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"app.src\n"
"STR_DDE_ERROR\n"
"string.text"
msgid "DDE link to %1 for %2 area %3 are not available."
-msgstr "% area % хувьд % рүү заасан DDE холбоос алга."
+msgstr " %1 рүү чиглэсэн, %2-т зориулсан, %3 гэх хэсэгт буй DDE Холбоос үүсгэх боломж алга."
#: app.src
#, fuzzy
diff --git a/source/mn/sfx2/uiconfig/ui.po b/source/mn/sfx2/uiconfig/ui.po
index 5a254f11bd5..81150cea47d 100644
--- a/source/mn/sfx2/uiconfig/ui.po
+++ b/source/mn/sfx2/uiconfig/ui.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-01-08 13:42+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-06-26 02:18+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-02-10 14:45+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-01-08 14:32+0000\n"
"Last-Translator: system user <>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: mn\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1435285095.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1452263548.000000\n"
#: alienwarndialog.ui
msgctxt ""
@@ -1542,7 +1542,7 @@ msgctxt ""
"open_remote\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Remote _Files"
+msgid "Remote File_s"
msgstr ""
#: startcenter.ui
diff --git a/source/mn/shell/source/win32/shlxthandler/res.po b/source/mn/shell/source/win32/shlxthandler/res.po
index 3f458dd93b8..72f62f3571a 100644
--- a/source/mn/shell/source/win32/shlxthandler/res.po
+++ b/source/mn/shell/source/win32/shlxthandler/res.po
@@ -3,17 +3,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-06 00:33+0200\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-02-08 18:41+0000\n"
+"Last-Translator: system user <>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: mn\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1454956860.000000\n"
#: shlxthdl.ulf
msgctxt ""
@@ -117,7 +118,7 @@ msgctxt ""
"%GRAPHICS%\n"
"LngText.text"
msgid "Images"
-msgstr ""
+msgstr "Зургууд"
#: shlxthdl.ulf
msgctxt ""
diff --git a/source/mn/svl/source/misc.po b/source/mn/svl/source/misc.po
index e16ec522ae1..61b82bc46af 100644
--- a/source/mn/svl/source/misc.po
+++ b/source/mn/svl/source/misc.po
@@ -3,17 +3,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-05-09 22:33+0200\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-02-08 20:36+0000\n"
+"Last-Translator: Bachka <ichinnorovb@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: mn\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1454963810.000000\n"
#: mediatyp.src
msgctxt ""
@@ -21,7 +22,7 @@ msgctxt ""
"STR_SVT_MIMETYPE_APP_OCTSTREAM\n"
"string.text"
msgid "Binary file"
-msgstr ""
+msgstr "2-н тооллын системийн Файл"
#: mediatyp.src
msgctxt ""
@@ -29,7 +30,7 @@ msgctxt ""
"STR_SVT_MIMETYPE_APP_PDF\n"
"string.text"
msgid "PDF file"
-msgstr ""
+msgstr "PDF-Файл"
#: mediatyp.src
msgctxt ""
@@ -37,16 +38,15 @@ msgctxt ""
"STR_SVT_MIMETYPE_APP_RTF\n"
"string.text"
msgid "RTF File"
-msgstr ""
+msgstr "RTF-Файл"
#: mediatyp.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"mediatyp.src\n"
"STR_SVT_MIMETYPE_APP_MSWORD\n"
"string.text"
msgid "MS-Word document"
-msgstr "MS Word баримт"
+msgstr "MS Word баримт бичиг"
#: mediatyp.src
msgctxt ""
@@ -73,13 +73,12 @@ msgid "%PRODUCTNAME Drawing"
msgstr "%PRODUCTNAME Дүрслэл"
#: mediatyp.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"mediatyp.src\n"
"STR_SVT_MIMETYPE_APP_STARIMAGE\n"
"string.text"
msgid "%PRODUCTNAME Image"
-msgstr "%PRODUCTNAME Chart"
+msgstr "%PRODUCTNAME Зураг"
#: mediatyp.src
msgctxt ""
@@ -90,13 +89,12 @@ msgid "%PRODUCTNAME Formula"
msgstr "%PRODUCTNAME Томьёо"
#: mediatyp.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"mediatyp.src\n"
"STR_SVT_MIMETYPE_APP_STARWRITER\n"
"string.text"
msgid "%PRODUCTNAME Text"
-msgstr "%PRODUCTNAME Тусламж"
+msgstr "%PRODUCTNAME Бичвэр"
#: mediatyp.src
msgctxt ""
@@ -104,7 +102,7 @@ msgctxt ""
"STR_SVT_MIMETYPE_APP_ZIP\n"
"string.text"
msgid "ZIP file"
-msgstr ""
+msgstr "ZIP-Файл"
#: mediatyp.src
msgctxt ""
@@ -112,85 +110,55 @@ msgctxt ""
"STR_SVT_MIMETYPE_APP_JAR\n"
"string.text"
msgid "JAR file"
-msgstr ""
+msgstr "JAR-Файл"
#: mediatyp.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"mediatyp.src\n"
"STR_SVT_MIMETYPE_AUDIO_AIFF\n"
"string.text"
msgid "Audio file"
-msgstr ""
-"#-#-#-#-# Office.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Бүх файл\n"
-"#-#-#-#-# formwizard.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Бүх файлууд"
+msgstr "Аудио-Файл"
#: mediatyp.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"mediatyp.src\n"
"STR_SVT_MIMETYPE_AUDIO_BASIC\n"
"string.text"
msgid "Audio file"
-msgstr ""
-"#-#-#-#-# Office.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Бүх файл\n"
-"#-#-#-#-# formwizard.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Бүх файлууд"
+msgstr "Аудио-Файл"
#: mediatyp.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"mediatyp.src\n"
"STR_SVT_MIMETYPE_AUDIO_MIDI\n"
"string.text"
msgid "Audio file"
-msgstr ""
-"#-#-#-#-# Office.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Бүх файл\n"
-"#-#-#-#-# formwizard.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Бүх файлууд"
+msgstr "Аудио-Файл"
#: mediatyp.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"mediatyp.src\n"
"STR_SVT_MIMETYPE_AUDIO_VORBIS\n"
"string.text"
msgid "Audio file"
-msgstr ""
-"#-#-#-#-# Office.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Бүх файл\n"
-"#-#-#-#-# formwizard.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Бүх файлууд"
+msgstr "Аудио-Файл"
#: mediatyp.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"mediatyp.src\n"
"STR_SVT_MIMETYPE_AUDIO_WAV\n"
"string.text"
msgid "Audio file"
-msgstr ""
-"#-#-#-#-# Office.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Бүх файл\n"
-"#-#-#-#-# formwizard.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Бүх файлууд"
+msgstr "Аудио-Файл"
#: mediatyp.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"mediatyp.src\n"
"STR_SVT_MIMETYPE_AUDIO_WEBM\n"
"string.text"
msgid "Audio file"
-msgstr ""
-"#-#-#-#-# Office.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Бүх файл\n"
-"#-#-#-#-# formwizard.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Бүх файлууд"
+msgstr "Аудио-Файл"
#: mediatyp.src
msgctxt ""
@@ -198,7 +166,7 @@ msgctxt ""
"STR_SVT_MIMETYPE_IMAGE_GIF\n"
"string.text"
msgid "Image"
-msgstr ""
+msgstr "Зураг"
#: mediatyp.src
msgctxt ""
@@ -206,7 +174,7 @@ msgctxt ""
"STR_SVT_MIMETYPE_IMAGE_JPEG\n"
"string.text"
msgid "Image"
-msgstr ""
+msgstr "Зураг"
#: mediatyp.src
msgctxt ""
@@ -214,7 +182,7 @@ msgctxt ""
"STR_SVT_MIMETYPE_IMAGE_PCX\n"
"string.text"
msgid "Image"
-msgstr ""
+msgstr "Зураг"
#: mediatyp.src
msgctxt ""
@@ -254,52 +222,47 @@ msgctxt ""
"STR_SVT_MIMETYPE_TEXT_VCARD\n"
"string.text"
msgid "vCard file"
-msgstr ""
+msgstr "vCard-Файл"
#: mediatyp.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"mediatyp.src\n"
"STR_SVT_MIMETYPE_VIDEO_MSVIDEO\n"
"string.text"
msgid "Video file"
-msgstr "Файл руу хэвлэх"
+msgstr "Видео-Файл"
#: mediatyp.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"mediatyp.src\n"
"STR_SVT_MIMETYPE_VIDEO_THEORA\n"
"string.text"
msgid "Video file"
-msgstr "Файл руу хэвлэх"
+msgstr "Видео-Файл"
#: mediatyp.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"mediatyp.src\n"
"STR_SVT_MIMETYPE_VIDEO_VDO\n"
"string.text"
msgid "Video file"
-msgstr "Файл руу хэвлэх"
+msgstr "Видео-Файл"
#: mediatyp.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"mediatyp.src\n"
"STR_SVT_MIMETYPE_VIDEO_WEBM\n"
"string.text"
msgid "Video file"
-msgstr "Файл руу хэвлэх"
+msgstr "Видео-Файл"
#: mediatyp.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"mediatyp.src\n"
"STR_SVT_MIMETYPE_X_STARMAIL\n"
"string.text"
msgid "Message"
-msgstr "Зурвас"
+msgstr "Зурвас мэдээ"
#: mediatyp.src
msgctxt ""
@@ -307,7 +270,7 @@ msgctxt ""
"STR_SVT_MIMETYPE_X_VRML\n"
"string.text"
msgid "VRML file"
-msgstr ""
+msgstr "VRML-Файл"
#: mediatyp.src
msgctxt ""
@@ -318,13 +281,12 @@ msgid "%PRODUCTNAME Presentation"
msgstr "%PRODUCTNAME Үзүүлэн"
#: mediatyp.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"mediatyp.src\n"
"STR_SVT_MIMETYPE_APP_IMPRESSPACKED\n"
"string.text"
msgid "%PRODUCTNAME Presentation (packed)"
-msgstr "%PRODUCTNAME Үзүүлэнгийн хэв"
+msgstr "%PRODUCTNAME Үзүүлэн (хумхисан)"
#: mediatyp.src
msgctxt ""
@@ -335,7 +297,6 @@ msgid "%PRODUCTNAME Help"
msgstr "%PRODUCTNAME Тусламж"
#: mediatyp.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"mediatyp.src\n"
"STR_SVT_MIMETYPE_CNT_FSYSBOX\n"
@@ -365,7 +326,7 @@ msgctxt ""
"STR_SVT_MIMETYPE_APP_GAL_THEME\n"
"string.text"
msgid "Gallery theme"
-msgstr ""
+msgstr "Gallery-Сэдэв"
#: mediatyp.src
msgctxt ""
@@ -376,31 +337,28 @@ msgid "%PRODUCTNAME Master Document"
msgstr "%PRODUCTNAME Мастер баримт"
#: mediatyp.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"mediatyp.src\n"
"STR_SVT_MIMETYPE_APP_SDM\n"
"string.text"
msgid "Message"
-msgstr "Зурвас"
+msgstr "Зурвас мэдээ"
#: mediatyp.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"mediatyp.src\n"
"STR_SVT_MIMETYPE_APP_SMD\n"
"string.text"
msgid "Message"
-msgstr "Зурвас"
+msgstr "Зурвас мэдээ"
#: mediatyp.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"mediatyp.src\n"
"STR_SVT_MIMETYPE_APP_STARW_WEB\n"
"string.text"
msgid "%PRODUCTNAME Writer/Web"
-msgstr "%PRODUCTNAME Writer тусламж"
+msgstr "%PRODUCTNAME Бичээч/Вэб"
#: mediatyp.src
msgctxt ""
@@ -408,43 +366,39 @@ msgctxt ""
"STR_SVT_MIMETYPE_SCHEDULE\n"
"string.text"
msgid "Tasks & Events"
-msgstr ""
+msgstr "Даалгаврууд & Үзэгдлүүд"
#: mediatyp.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"mediatyp.src\n"
"STR_SVT_MIMETYPE_SCHEDULE_EVT\n"
"string.text"
msgid "%PRODUCTNAME Events View"
-msgstr "%PRODUCTNAME Тусламж"
+msgstr "%PRODUCTNAME Болзооны харагдац"
#: mediatyp.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"mediatyp.src\n"
"STR_SVT_MIMETYPE_SCHEDULE_TASK\n"
"string.text"
msgid "%PRODUCTNAME Task View"
-msgstr "%PRODUCTNAME Chart"
+msgstr "%PRODUCTNAME Даалгаврын харагдац"
#: mediatyp.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"mediatyp.src\n"
"STR_SVT_MIMETYPE_SCHEDULE_FEVT\n"
"string.text"
msgid "%PRODUCTNAME Event"
-msgstr "%PRODUCTNAME Тусламж"
+msgstr "%PRODUCTNAME Болзоо"
#: mediatyp.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"mediatyp.src\n"
"STR_SVT_MIMETYPE_SCHEDULE_FTASK\n"
"string.text"
msgid "%PRODUCTNAME Task"
-msgstr "%PRODUCTNAME Chart"
+msgstr "%PRODUCTNAME Даалгавар"
#: mediatyp.src
msgctxt ""
@@ -452,7 +406,7 @@ msgctxt ""
"STR_SVT_MIMETYPE_FRAMESET\n"
"string.text"
msgid "Frameset Document"
-msgstr ""
+msgstr "Frameset Баримт бичиг"
#: mediatyp.src
msgctxt ""
@@ -460,25 +414,23 @@ msgctxt ""
"STR_SVT_MIMETYPE_MACRO\n"
"string.text"
msgid "Macro file"
-msgstr ""
+msgstr "Makro Файл"
#: mediatyp.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"mediatyp.src\n"
"STR_SVT_MIMETYPE_CNT_SFSYSFOLDER\n"
"string.text"
msgid "System folder"
-msgstr "Системийн файл"
+msgstr "Системийн хавтас"
#: mediatyp.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"mediatyp.src\n"
"STR_SVT_MIMETYPE_APP_TEMPLATE\n"
"string.text"
msgid "%PRODUCTNAME Template"
-msgstr "%PRODUCTNAME Тусламж"
+msgstr "%PRODUCTNAME Эх загварын хэв"
#: mediatyp.src
msgctxt ""
@@ -486,7 +438,7 @@ msgctxt ""
"STR_SVT_MIMETYPE_IMAGE_GENERIC\n"
"string.text"
msgid "Image"
-msgstr ""
+msgstr "Зураг"
#: mediatyp.src
msgctxt ""
@@ -497,22 +449,20 @@ msgid "MS Excel document"
msgstr "MS Excel баримт"
#: mediatyp.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"mediatyp.src\n"
"STR_SVT_MIMETYPE_APP_MSEXCEL_TEMPL\n"
"string.text"
msgid "MS Excel Template"
-msgstr "MS Excel хэв"
+msgstr "MS Excel Эх загварын хэв"
#: mediatyp.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"mediatyp.src\n"
"STR_SVT_MIMETYPE_APP_MSPPOINT\n"
"string.text"
msgid "MS PowerPoint document"
-msgstr "MS PowerPoint баримт"
+msgstr "MS PowerPoint Баримт бичиг"
#: mediatyp.src
msgctxt ""
@@ -520,7 +470,7 @@ msgctxt ""
"STR_SVT_MIMETYPE_TEXT_VCALENDAR\n"
"string.text"
msgid "vCalendar-file"
-msgstr ""
+msgstr "vCalendar-Файл"
#: mediatyp.src
msgctxt ""
@@ -528,7 +478,7 @@ msgctxt ""
"STR_SVT_MIMETYPE_TEXT_ICALENDAR\n"
"string.text"
msgid "iCalendar-File"
-msgstr ""
+msgstr "iCalendar-Файл"
#: mediatyp.src
msgctxt ""
@@ -536,7 +486,7 @@ msgctxt ""
"STR_SVT_MIMETYPE_TEXT_XMLICALENDAR\n"
"string.text"
msgid "XML-iCalendar-File"
-msgstr ""
+msgstr "XML-iCalendar-Файл"
#: mediatyp.src
msgctxt ""
@@ -544,7 +494,7 @@ msgctxt ""
"STR_SVT_MIMETYPE_TEXT_CDE_CALENDAR_APP\n"
"string.text"
msgid "CDE-Calendar-File"
-msgstr ""
+msgstr "CDE-Calendar-Файл"
#: mediatyp.src
msgctxt ""
@@ -552,7 +502,7 @@ msgctxt ""
"STR_SVT_MIMETYPE_INET_MSG_RFC822\n"
"string.text"
msgid "message/rfc822"
-msgstr ""
+msgstr "message/rfc822"
#: mediatyp.src
msgctxt ""
@@ -560,7 +510,7 @@ msgctxt ""
"STR_SVT_MIMETYPE_INET_MULTI_ALTERNATIVE\n"
"string.text"
msgid "multipart/alternative"
-msgstr ""
+msgstr "multipart/alternative"
#: mediatyp.src
msgctxt ""
@@ -568,7 +518,7 @@ msgctxt ""
"STR_SVT_MIMETYPE_INET_MULTI_DIGEST\n"
"string.text"
msgid "multipart/digest"
-msgstr ""
+msgstr "multipart/digest"
#: mediatyp.src
msgctxt ""
@@ -576,7 +526,7 @@ msgctxt ""
"STR_SVT_MIMETYPE_INET_MULTI_PARALLEL\n"
"string.text"
msgid "multipart/parallel"
-msgstr ""
+msgstr "multipart/parallel"
#: mediatyp.src
msgctxt ""
@@ -584,7 +534,7 @@ msgctxt ""
"STR_SVT_MIMETYPE_INET_MULTI_RELATED\n"
"string.text"
msgid "multipart/related"
-msgstr ""
+msgstr "multipart/related"
#: mediatyp.src
msgctxt ""
@@ -592,7 +542,7 @@ msgctxt ""
"STR_SVT_MIMETYPE_INET_MULTI_MIXED\n"
"string.text"
msgid "multipart/mixed"
-msgstr ""
+msgstr "multipart/mixed"
#: mediatyp.src
msgctxt ""
@@ -600,7 +550,7 @@ msgctxt ""
"STR_SVT_MIMETYPE_APP_SXCALC\n"
"string.text"
msgid "OpenOffice.org 1.0 Spreadsheet"
-msgstr ""
+msgstr "OpenOffice.org 1.0 Хүснэгт баримт бичиг"
#: mediatyp.src
msgctxt ""
@@ -608,7 +558,7 @@ msgctxt ""
"STR_SVT_MIMETYPE_APP_SXCHART\n"
"string.text"
msgid "OpenOffice.org 1.0 Chart"
-msgstr ""
+msgstr "OpenOffice.org 1.0 Диаграмм"
#: mediatyp.src
msgctxt ""
@@ -616,7 +566,7 @@ msgctxt ""
"STR_SVT_MIMETYPE_APP_SXDRAW\n"
"string.text"
msgid "OpenOffice.org 1.0 Drawing"
-msgstr ""
+msgstr "OpenOffice.org 1.0 Дүрслэл"
#: mediatyp.src
msgctxt ""
@@ -624,7 +574,7 @@ msgctxt ""
"STR_SVT_MIMETYPE_APP_SXMATH\n"
"string.text"
msgid "OpenOffice.org 1.0 Formula"
-msgstr ""
+msgstr "OpenOffice.org 1.0 Томьёо"
#: mediatyp.src
msgctxt ""
@@ -632,7 +582,7 @@ msgctxt ""
"STR_SVT_MIMETYPE_APP_SXWRITER\n"
"string.text"
msgid "OpenOffice.org 1.0 Text Document"
-msgstr ""
+msgstr "OpenOffice.org 1.0 Бичвэр баримт бичиг"
#: mediatyp.src
msgctxt ""
@@ -640,7 +590,7 @@ msgctxt ""
"STR_SVT_MIMETYPE_APP_SXIMPRESS\n"
"string.text"
msgid "OpenOffice.org 1.0 Presentation"
-msgstr ""
+msgstr "OpenOffice.org 1.0 Үзүүлэн"
#: mediatyp.src
msgctxt ""
@@ -648,7 +598,7 @@ msgctxt ""
"STR_SVT_MIMETYPE_APP_SXGLOBAL\n"
"string.text"
msgid "OpenOffice.org 1.0 Master Document"
-msgstr ""
+msgstr "OpenOffice.org 1.0 Эх баримт"
#: mediatyp.src
msgctxt ""
@@ -656,4 +606,4 @@ msgctxt ""
"STR_SVT_MIMETYPE_APP_SXIPACKED\n"
"string.text"
msgid "OpenOffice.org 1.0 Presentation (packed)"
-msgstr ""
+msgstr "OpenOffice.org 1.0 Үзүүлэн (хумхисан)"
diff --git a/source/mn/tubes/uiconfig/ui.po b/source/mn/tubes/uiconfig/ui.po
index 32aea6a1d25..597a5fde0f9 100644
--- a/source/mn/tubes/uiconfig/ui.po
+++ b/source/mn/tubes/uiconfig/ui.po
@@ -2,17 +2,19 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-02-08 18:44+0000\n"
+"Last-Translator: Bachka <ichinnorovb@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: mn\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1454957057.000000\n"
#: contacts.ui
msgctxt ""
@@ -21,7 +23,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Listen"
-msgstr ""
+msgstr "Харуулах"
#: contacts.ui
msgctxt ""
@@ -30,7 +32,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Invite"
-msgstr ""
+msgstr "Урих"
#: contacts.ui
msgctxt ""
@@ -39,7 +41,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "StartDemoSession"
-msgstr ""
+msgstr "Жишээ үзүүлбэрийг эхлүүлэх"
#: contacts.ui
msgctxt ""
@@ -48,7 +50,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "StartBuddySession"
-msgstr ""
+msgstr "Нэг бүрчилсэн үзүүлбэрийг эхлүүлэх"
#: contacts.ui
msgctxt ""
@@ -57,7 +59,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "StartGroupSession"
-msgstr ""
+msgstr "Хамтарсан үзүүлбэрийг эхлүүлэх"
#: contacts.ui
msgctxt ""
@@ -66,4 +68,4 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Select a contact to collaborate with"
-msgstr ""
+msgstr "Хамтран ажиллах сонирхолтой Хүнээ сонгоно уу"
diff --git a/source/mn/vcl/source/src.po b/source/mn/vcl/source/src.po
index bef9117bf70..1cea99f34ed 100644
--- a/source/mn/vcl/source/src.po
+++ b/source/mn/vcl/source/src.po
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:41+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-06-28 17:30+0000\n"
-"Last-Translator: Bachka <ichinnorovb@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-02-10 14:46+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-12-11 18:30+0000\n"
+"Last-Translator: system user <>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: mn\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,47 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1435512609.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1449858629.000000\n"
+
+#: app.src
+msgctxt ""
+"app.src\n"
+"SV_APP_CPUTHREADS\n"
+"string.text"
+msgid "CPU Threads: "
+msgstr ""
+
+#: app.src
+msgctxt ""
+"app.src\n"
+"SV_APP_OSVERSION\n"
+"string.text"
+msgid "OS Version: "
+msgstr ""
+
+#: app.src
+msgctxt ""
+"app.src\n"
+"SV_APP_UIRENDER\n"
+"string.text"
+msgid "UI Render: "
+msgstr ""
+
+#: app.src
+msgctxt ""
+"app.src\n"
+"SV_APP_GL\n"
+"string.text"
+msgid "GL"
+msgstr ""
+
+#: app.src
+msgctxt ""
+"app.src\n"
+"SV_APP_DEFAULT\n"
+"string.text"
+msgid "default"
+msgstr ""
#. This is used on buttons for platforms other than windows, there should be a ~ mnemonic in this string
#: btntext.src
@@ -1281,12 +1321,13 @@ msgid "Preferences..."
msgstr "Тохиргоо..."
#: stdtext.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"stdtext.src\n"
"SV_EDIT_WARNING_STR\n"
"string.text"
msgid "The inserted text exceeded the maximum length of this text field. The text was truncated."
-msgstr ""
+msgstr "Оруулсан бичвэр нь энэ бичвэрийн талбарын уртын хязгаараас давжээ. Бичвэрийг таслав. "
#: stdtext.src
msgctxt ""