diff options
author | Andras Timar <atimar@suse.com> | 2013-06-30 19:05:16 +0200 |
---|---|---|
committer | Andras Timar <atimar@suse.com> | 2013-06-30 22:09:31 +0200 |
commit | e148dafb1b7c07a131e803ca477b6c281790d809 (patch) | |
tree | b4d9abc6a055ae2a295013d14846f83b447f52cf /source/mn | |
parent | ad5ed8525c1f41a9ee8dd9183ac7f6ae045625f7 (diff) |
update translations for LibreOffice 4.1 rc2
Change-Id: Ia16a4a82350c96d01477e9265324618fe8a2ccef
Diffstat (limited to 'source/mn')
160 files changed, 4793 insertions, 1992 deletions
diff --git a/source/mn/android/sdremote/res/values.po b/source/mn/android/sdremote/res/values.po index e44a58c8330..b144d8a5c15 100644 --- a/source/mn/android/sdremote/res/values.po +++ b/source/mn/android/sdremote/res/values.po @@ -142,7 +142,7 @@ msgctxt "" "help\n" "string.text" msgid "Help" -msgstr "Тусламж" +msgstr "" #: strings.xml msgctxt "" diff --git a/source/mn/avmedia/source/viewer.po b/source/mn/avmedia/source/viewer.po index 88265c08a54..25754b7254e 100644 --- a/source/mn/avmedia/source/viewer.po +++ b/source/mn/avmedia/source/viewer.po @@ -45,7 +45,7 @@ msgctxt "" "AVMEDIA_STR_ALL_FILES\n" "string.text" msgid "All files" -msgstr "Бүх файлууд" +msgstr "" #: mediawindow.src msgctxt "" diff --git a/source/mn/basctl/source/basicide.po b/source/mn/basctl/source/basicide.po index c687fa2db60..49ba89b8b12 100644 --- a/source/mn/basctl/source/basicide.po +++ b/source/mn/basctl/source/basicide.po @@ -25,6 +25,7 @@ msgid "Print range" msgstr "Хэвлэх муж" #: basicprint.src +#, fuzzy msgctxt "" "basicprint.src\n" "RID_PRINTDLG_STRLIST\n" @@ -34,6 +35,7 @@ msgid "All ~Pages" msgstr "Бүх хуудас" #: basicprint.src +#, fuzzy msgctxt "" "basicprint.src\n" "RID_PRINTDLG_STRLIST\n" @@ -1386,6 +1388,7 @@ msgid "Object Catalog" msgstr "Объект каталог" #: objdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "objdlg.src\n" "RID_STR_TLB_MACROS\n" diff --git a/source/mn/basctl/uiconfig/basicide/ui.po b/source/mn/basctl/uiconfig/basicide/ui.po index cbe432f1c80..0688e16a2d3 100644 --- a/source/mn/basctl/uiconfig/basicide/ui.po +++ b/source/mn/basctl/uiconfig/basicide/ui.po @@ -30,7 +30,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Run" -msgstr "Ажиллуулах" +msgstr "" #: basicmacrodialog.ui msgctxt "" @@ -48,7 +48,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Edit" -msgstr "Засах" +msgstr "" #: basicmacrodialog.ui msgctxt "" @@ -66,7 +66,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "New Library" -msgstr "Шинэ сан" +msgstr "" #: basicmacrodialog.ui msgctxt "" @@ -75,9 +75,10 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "New Module" -msgstr "Шинэ модуль" +msgstr "" #: basicmacrodialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "basicmacrodialog.ui\n" "existingmacrosft\n" @@ -87,6 +88,7 @@ msgid "Existing macros in:" msgstr "~Макрогууд:" #: basicmacrodialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "basicmacrodialog.ui\n" "macrofromft\n" @@ -96,6 +98,7 @@ msgid "Macro from" msgstr "Макрогийн ~байрлал" #: basicmacrodialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "basicmacrodialog.ui\n" "macrotoft\n" diff --git a/source/mn/basic/source/classes.po b/source/mn/basic/source/classes.po index 139cfbd0d4e..a452abb459a 100644 --- a/source/mn/basic/source/classes.po +++ b/source/mn/basic/source/classes.po @@ -805,7 +805,7 @@ msgctxt "" "SbERR_BAD_NUMBER_OF_ARGS & ERRCODE_RES_MASK\n" "string.text" msgid "Invalid number of arguments." -msgstr "Аргументын тоо буруу." +msgstr "Аргументын тоо буруу" #: sb.src msgctxt "" diff --git a/source/mn/chart2/source/controller/dialogs.po b/source/mn/chart2/source/controller/dialogs.po index 5c645d01313..77b44431e1f 100644 --- a/source/mn/chart2/source/controller/dialogs.po +++ b/source/mn/chart2/source/controller/dialogs.po @@ -85,7 +85,7 @@ msgctxt "" "STR_PAGE_LINE\n" "string.text" msgid "Line" -msgstr "Шугаман" +msgstr "Шугам" #: Strings.src msgctxt "" @@ -112,6 +112,7 @@ msgid "Transparency" msgstr "Тунгалагжилт" #: Strings.src +#, fuzzy msgctxt "" "Strings.src\n" "STR_PAGE_FONT\n" @@ -200,6 +201,7 @@ msgid "Type" msgstr "Төрөл" #: Strings.src +#, fuzzy msgctxt "" "Strings.src\n" "STR_PAGE_XERROR_BARS\n" @@ -208,6 +210,7 @@ msgid "X Error Bars" msgstr "Y алдааны самбар" #: Strings.src +#, fuzzy msgctxt "" "Strings.src\n" "STR_PAGE_YERROR_BARS\n" @@ -216,6 +219,7 @@ msgid "Y Error Bars" msgstr "Y алдааны самбар" #: Strings.src +#, fuzzy msgctxt "" "Strings.src\n" "STR_PAGE_ZERROR_BARS\n" @@ -256,6 +260,7 @@ msgid "Illumination" msgstr "Гэрэлтүүлэг" #: Strings.src +#, fuzzy msgctxt "" "Strings.src\n" "STR_PAGE_ASIAN\n" @@ -304,6 +309,7 @@ msgid "Z Axis" msgstr "Z Тэнхлэг" #: Strings.src +#, fuzzy msgctxt "" "Strings.src\n" "STR_OBJECT_SECONDARY_X_AXIS\n" @@ -312,6 +318,7 @@ msgid "Secondary X Axis" msgstr "Хоёрдогч У тэнхлэг" #: Strings.src +#, fuzzy msgctxt "" "Strings.src\n" "STR_OBJECT_SECONDARY_Y_AXIS\n" @@ -568,6 +575,7 @@ msgid "Equation" msgstr "Тэгшитгэл" #: Strings.src +#, fuzzy msgctxt "" "Strings.src\n" "STR_OBJECT_ERROR_BARS_X\n" @@ -576,6 +584,7 @@ msgid "X Error Bars" msgstr "Y алдааны самбар" #: Strings.src +#, fuzzy msgctxt "" "Strings.src\n" "STR_OBJECT_ERROR_BARS_Y\n" @@ -584,6 +593,7 @@ msgid "Y Error Bars" msgstr "Y алдааны самбар" #: Strings.src +#, fuzzy msgctxt "" "Strings.src\n" "STR_OBJECT_ERROR_BARS_Z\n" @@ -640,6 +650,7 @@ msgid "Chart Floor" msgstr "Диаграммийн суурь" #: Strings.src +#, fuzzy msgctxt "" "Strings.src\n" "STR_OBJECT_SHAPE\n" @@ -816,6 +827,7 @@ msgid "This function cannot be completed with the selected objects." msgstr "Энэ функц сонгосон объектуудтай ажиллах боломжгүй байна." #: Strings.src +#, fuzzy msgctxt "" "Strings.src\n" "STR_ACTION_EDIT_TEXT\n" @@ -1123,7 +1135,7 @@ msgctxt "" "STR_LINETYPE_SMOOTH\n" "string.text" msgid "Smooth" -msgstr "Толийлголт" +msgstr "" #: Strings_AdditionalControls.src msgctxt "" @@ -1398,6 +1410,7 @@ msgid "The minimum must be lower than the maximum. Check your input." msgstr "Хамгийн бага утга хамгийн их утгын доор байх ёстой. Та өгсөн утгуудаа шалгана уу." #: Strings_Scale.src +#, fuzzy msgctxt "" "Strings_Scale.src\n" "STR_INVALID_INTERVALS\n" @@ -1406,6 +1419,7 @@ msgid "The major interval needs to be greater than the minor interval. Check you msgstr "Үндсэн завсарт эерэг тоон утга шаардлагатай. Та өгөгдлөө шалгана уу." #: Strings_Scale.src +#, fuzzy msgctxt "" "Strings_Scale.src\n" "STR_INVALID_TIME_UNIT\n" @@ -1446,6 +1460,7 @@ msgid "From Data Table" msgstr "Өгөгдлийн хүснэгтээс" #: Strings_Statistic.src +#, fuzzy msgctxt "" "Strings_Statistic.src\n" "STR_REGRESSION_LINEAR\n" @@ -1454,6 +1469,7 @@ msgid "Linear (%SERIESNAME)" msgstr "'%SERIESNAME' өгөгдлийн цуваа" #: Strings_Statistic.src +#, fuzzy msgctxt "" "Strings_Statistic.src\n" "STR_REGRESSION_LOG\n" @@ -1470,6 +1486,7 @@ msgid "Exponential (%SERIESNAME)" msgstr "" #: Strings_Statistic.src +#, fuzzy msgctxt "" "Strings_Statistic.src\n" "STR_REGRESSION_POWER\n" @@ -1478,6 +1495,7 @@ msgid "Power (%SERIESNAME)" msgstr "'%SERIESNAME' өгөгдлийн цуваа" #: Strings_Statistic.src +#, fuzzy msgctxt "" "Strings_Statistic.src\n" "STR_REGRESSION_MEAN\n" @@ -1628,6 +1646,7 @@ msgid "Minor grids" msgstr "Туслах тор" #: dlg_ShapeFont.src +#, fuzzy msgctxt "" "dlg_ShapeFont.src\n" "DLG_SHAPE_FONT.1\n" @@ -1681,6 +1700,7 @@ msgid "Alignment" msgstr "Жигдрүүлэлт" #: dlg_ShapeParagraph.src +#, fuzzy msgctxt "" "dlg_ShapeParagraph.src\n" "DLG_SHAPE_PARAGRAPH.1\n" @@ -1949,6 +1969,7 @@ msgid "~Degrees" msgstr "Ө~нцөг" #: res_DataLabel_tmpl.hrc +#, fuzzy msgctxt "" "res_DataLabel_tmpl.hrc\n" "RESOURCE_DATALABEL( xpos, ypos )\n" @@ -2030,6 +2051,7 @@ msgid "~Percentage" msgstr "Хув~иар" #: res_ErrorBar_tmpl.hrc +#, fuzzy msgctxt "" "res_ErrorBar_tmpl.hrc\n" "RESOURCE_ERRORBARS(availablewidth, yoffset)\n" @@ -2093,6 +2115,7 @@ msgid "Positive ~and Negative" msgstr "" #: res_ErrorBar_tmpl.hrc +#, fuzzy msgctxt "" "res_ErrorBar_tmpl.hrc\n" "RESOURCE_ERRORBARS(availablewidth, yoffset)\n" @@ -2102,6 +2125,7 @@ msgid "Pos~itive" msgstr "Эерэг" #: res_ErrorBar_tmpl.hrc +#, fuzzy msgctxt "" "res_ErrorBar_tmpl.hrc\n" "RESOURCE_ERRORBARS(availablewidth, yoffset)\n" @@ -2488,6 +2512,7 @@ msgid "~Ambient light" msgstr "~Хүрээлсэн гэрэл" #: tp_3D_SceneIllumination.src +#, fuzzy msgctxt "" "tp_3D_SceneIllumination.src\n" "STR_LIGHT_PREVIEW\n" @@ -2511,7 +2536,7 @@ msgctxt "" "FL_AXIS_LABEL_ORIENTATION\n" "fixedline.text" msgid "Text orientation" -msgstr "Бичвэрийн чиглэл" +msgstr "Бичвэрийг эргүүл" #: tp_AxisLabel.src msgctxt "" @@ -2520,7 +2545,7 @@ msgctxt "" "PB_AXIS_LABEL_TEXTSTACKED\n" "tristatebox.text" msgid "Ve~rtically stacked" -msgstr "~Босоогоор давхарлах" +msgstr "~Босоогоор давхарласан" #: tp_AxisLabel.src msgctxt "" @@ -2604,6 +2629,7 @@ msgid "A~utomatic" msgstr "~Автомат" #: tp_AxisLabel.src +#, fuzzy msgctxt "" "tp_AxisLabel.src\n" "TP_AXIS_LABEL\n" @@ -2741,6 +2767,7 @@ msgid "Outside start" msgstr "" #: tp_AxisPositions.src +#, fuzzy msgctxt "" "tp_AxisPositions.src\n" "TP_AXIS_POSITIONS.LB_PLACE_LABELS\n" @@ -2777,6 +2804,7 @@ msgid "Major:" msgstr "" #: tp_AxisPositions.src +#, fuzzy msgctxt "" "tp_AxisPositions.src\n" "TP_AXIS_POSITIONS\n" @@ -2786,6 +2814,7 @@ msgid "~Inner" msgstr "Дотоод" #: tp_AxisPositions.src +#, fuzzy msgctxt "" "tp_AxisPositions.src\n" "TP_AXIS_POSITIONS\n" @@ -2804,6 +2833,7 @@ msgid "Minor:" msgstr "" #: tp_AxisPositions.src +#, fuzzy msgctxt "" "tp_AxisPositions.src\n" "TP_AXIS_POSITIONS\n" @@ -2813,6 +2843,7 @@ msgid "I~nner" msgstr "Дотоод" #: tp_AxisPositions.src +#, fuzzy msgctxt "" "tp_AxisPositions.src\n" "TP_AXIS_POSITIONS\n" @@ -2876,6 +2907,7 @@ msgid "Show major ~grid" msgstr "" #: tp_AxisPositions.src +#, fuzzy msgctxt "" "tp_AxisPositions.src\n" "TP_AXIS_POSITIONS\n" @@ -2894,6 +2926,7 @@ msgid "~Show minor grid" msgstr "" #: tp_AxisPositions.src +#, fuzzy msgctxt "" "tp_AxisPositions.src\n" "TP_AXIS_POSITIONS\n" @@ -3083,6 +3116,7 @@ msgid "Position" msgstr "Байрлал" #: tp_LegendPosition.src +#, fuzzy msgctxt "" "tp_LegendPosition.src\n" "TP_LEGEND_POS\n" @@ -3092,6 +3126,7 @@ msgid "Text orientation" msgstr "Бичвэрийн чиглэл" #: tp_LegendPosition.src +#, fuzzy msgctxt "" "tp_LegendPosition.src\n" "TP_LEGEND_POS\n" @@ -3128,6 +3163,7 @@ msgid "~Degrees" msgstr "Ө~нцөг" #: tp_PolarOptions.src +#, fuzzy msgctxt "" "tp_PolarOptions.src\n" "TP_POLAROPTIONS\n" @@ -3404,6 +3440,7 @@ msgid "A~utomatic" msgstr "~Автомат" #: tp_Scale.src +#, fuzzy msgctxt "" "tp_Scale.src\n" "TP_SCALE\n" @@ -3439,6 +3476,7 @@ msgstr "" "Автоматаар" #: tp_Scale.src +#, fuzzy msgctxt "" "tp_Scale.src\n" "TP_SCALE\n" @@ -3483,6 +3521,7 @@ msgid "Minor inter~val count" msgstr "" #: tp_Scale.src +#, fuzzy msgctxt "" "tp_Scale.src\n" "TP_SCALE\n" @@ -3518,6 +3557,7 @@ msgstr "" "Автоматаар" #: tp_Scale.src +#, fuzzy msgctxt "" "tp_Scale.src\n" "TP_SCALE\n" @@ -3625,6 +3665,7 @@ msgid "Show ~bars side by side" msgstr "~Дөрвөлжин тал талаар нь харуул" #: tp_SeriesToAxis.src +#, fuzzy msgctxt "" "tp_SeriesToAxis.src\n" "TP_OPTIONS\n" @@ -3706,6 +3747,7 @@ msgid "Text orientation" msgstr "Бичвэрийн чиглэл" #: tp_TitleRotation.src +#, fuzzy msgctxt "" "tp_TitleRotation.src\n" "TP_ALIGNMENT\n" diff --git a/source/mn/chart2/uiconfig/ui.po b/source/mn/chart2/uiconfig/ui.po index 25b014d8c9e..836cbf91e81 100644 --- a/source/mn/chart2/uiconfig/ui.po +++ b/source/mn/chart2/uiconfig/ui.po @@ -1,18 +1,20 @@ #. extracted from chart2/uiconfig/ui msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" -"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"PO-Revision-Date: 2013-02-17 21:15+0000\n" +"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n" +"Language-Team: none\n" "Language: mn\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1361135714.0\n" #: smoothlinesdlg.ui msgctxt "" @@ -51,13 +53,14 @@ msgid "B-spline" msgstr "" #: smoothlinesdlg.ui +#, fuzzy msgctxt "" "smoothlinesdlg.ui\n" "ResolutionLabel\n" "label\n" "string.text" msgid "_Resolution:" -msgstr "" +msgstr "Нарий~вчлал" #: smoothlinesdlg.ui msgctxt "" diff --git a/source/mn/connectivity/registry/calc/org/openoffice/Office/DataAccess.po b/source/mn/connectivity/registry/calc/org/openoffice/Office/DataAccess.po index 54942f9b596..d4fa4ca1f5a 100644 --- a/source/mn/connectivity/registry/calc/org/openoffice/Office/DataAccess.po +++ b/source/mn/connectivity/registry/calc/org/openoffice/Office/DataAccess.po @@ -15,6 +15,7 @@ msgstr "" "X-Accelerator-Marker: ~\n" #: Drivers.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Drivers.xcu\n" ".Drivers.Installed.sdbc:calc:*\n" diff --git a/source/mn/connectivity/registry/dbase/org/openoffice/Office/DataAccess.po b/source/mn/connectivity/registry/dbase/org/openoffice/Office/DataAccess.po index 3e9dd7ebdbe..84c1d60476f 100644 --- a/source/mn/connectivity/registry/dbase/org/openoffice/Office/DataAccess.po +++ b/source/mn/connectivity/registry/dbase/org/openoffice/Office/DataAccess.po @@ -15,6 +15,7 @@ msgstr "" "X-Accelerator-Marker: ~\n" #: Drivers.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Drivers.xcu\n" ".Drivers.Installed.sdbc:dbase:*\n" diff --git a/source/mn/connectivity/registry/kab/org/openoffice/Office/DataAccess.po b/source/mn/connectivity/registry/kab/org/openoffice/Office/DataAccess.po index b73a056e926..de19bbb65ac 100644 --- a/source/mn/connectivity/registry/kab/org/openoffice/Office/DataAccess.po +++ b/source/mn/connectivity/registry/kab/org/openoffice/Office/DataAccess.po @@ -15,6 +15,7 @@ msgstr "" "X-Accelerator-Marker: ~\n" #: Drivers.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Drivers.xcu\n" ".Drivers.Installed.sdbc:address:kab\n" diff --git a/source/mn/connectivity/registry/macab/org/openoffice/Office/DataAccess.po b/source/mn/connectivity/registry/macab/org/openoffice/Office/DataAccess.po index 174ffd54ba1..6cf5a603a36 100644 --- a/source/mn/connectivity/registry/macab/org/openoffice/Office/DataAccess.po +++ b/source/mn/connectivity/registry/macab/org/openoffice/Office/DataAccess.po @@ -15,6 +15,7 @@ msgstr "" "X-Accelerator-Marker: ~\n" #: Drivers.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Drivers.xcu\n" ".Drivers.Installed.sdbc:address:macab\n" diff --git a/source/mn/connectivity/registry/mork/org/openoffice/Office/DataAccess.po b/source/mn/connectivity/registry/mork/org/openoffice/Office/DataAccess.po index 30077102671..24f019cc658 100644 --- a/source/mn/connectivity/registry/mork/org/openoffice/Office/DataAccess.po +++ b/source/mn/connectivity/registry/mork/org/openoffice/Office/DataAccess.po @@ -22,4 +22,4 @@ msgctxt "" "DriverTypeDisplayName\n" "value.text" msgid "Thunderbird/Icedove Address Book" -msgstr "Thunderbird/Icedove Хаягийн дэвтэр" +msgstr "" diff --git a/source/mn/connectivity/registry/tdeab/org/openoffice/Office/DataAccess.po b/source/mn/connectivity/registry/tdeab/org/openoffice/Office/DataAccess.po index ab2ad42a956..a0774d96509 100644 --- a/source/mn/connectivity/registry/tdeab/org/openoffice/Office/DataAccess.po +++ b/source/mn/connectivity/registry/tdeab/org/openoffice/Office/DataAccess.po @@ -15,6 +15,7 @@ msgstr "" "X-Accelerator-Marker: ~\n" #: Drivers.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Drivers.xcu\n" ".Drivers.Installed.sdbc:address:tdeab\n" diff --git a/source/mn/connectivity/source/resource.po b/source/mn/connectivity/source/resource.po index 33a9c47878d..25c5f26799e 100644 --- a/source/mn/connectivity/source/resource.po +++ b/source/mn/connectivity/source/resource.po @@ -211,6 +211,7 @@ msgid "The query can not be executed. It needs at least one table." msgstr "" #: conn_shared_res.src +#, fuzzy msgctxt "" "conn_shared_res.src\n" "STR_NO_COUNT_SUPPORT\n" @@ -227,6 +228,7 @@ msgid "This statement type not supported by this database driver." msgstr "" #: conn_shared_res.src +#, fuzzy msgctxt "" "conn_shared_res.src\n" "STR_UNSPECIFIED_ERROR\n" @@ -243,6 +245,7 @@ msgid "Could not create a new address book. Mozilla error code is $1$." msgstr "" #: conn_shared_res.src +#, fuzzy msgctxt "" "conn_shared_res.src\n" "STR_COULD_NOT_LOAD_LIB\n" @@ -251,6 +254,7 @@ msgid "The library '$libname$' could not be loaded." msgstr "$filename$ файл ачаалагдах боломжгүй." #: conn_shared_res.src +#, fuzzy msgctxt "" "conn_shared_res.src\n" "STR_ERROR_REFRESH_ROW\n" @@ -259,6 +263,7 @@ msgid "An error occurred while refreshing the current row." msgstr "Цаглабар үүсгэх явцад алдаа тохиолдлоо." #: conn_shared_res.src +#, fuzzy msgctxt "" "conn_shared_res.src\n" "STR_ERROR_GET_ROW\n" @@ -585,6 +590,7 @@ msgstr "" "$error_message$" #: conn_shared_res.src +#, fuzzy msgctxt "" "conn_shared_res.src\n" "STR_TYPE_NOT_CONVERT\n" @@ -721,6 +727,7 @@ msgid "The name '$name$' doesn't match SQL naming constraints." msgstr "" #: conn_shared_res.src +#, fuzzy msgctxt "" "conn_shared_res.src\n" "STR_COULD_NOT_DELETE_FILE\n" @@ -820,6 +827,7 @@ msgid "The table '$tablename$' could not be dropped. May be the file system is w msgstr "" #: conn_shared_res.src +#, fuzzy msgctxt "" "conn_shared_res.src\n" "STR_COULD_NOT_ALTER_TABLE\n" @@ -1070,6 +1078,7 @@ msgid "The given URL contains no valid local file system path. Please check the msgstr "" #: conn_shared_res.src +#, fuzzy msgctxt "" "conn_shared_res.src\n" "STR_NO_TABLE_CONTAINER\n" @@ -1078,6 +1087,7 @@ msgid "An error occurred while obtaining the connection's table container." msgstr "Цаглабар үүсгэх явцад алдаа тохиолдлоо." #: conn_shared_res.src +#, fuzzy msgctxt "" "conn_shared_res.src\n" "STR_NO_TABLE_EDITOR_DIALOG\n" diff --git a/source/mn/cui/source/customize.po b/source/mn/cui/source/customize.po index ed01aaf76f4..fafb9d40c99 100644 --- a/source/mn/cui/source/customize.po +++ b/source/mn/cui/source/customize.po @@ -190,6 +190,7 @@ msgstr "" "Хэлбэр" #: cfg.src +#, fuzzy msgctxt "" "cfg.src\n" "RID_SVXDLG_CUSTOMIZE.1\n" @@ -208,6 +209,7 @@ msgid "Keyboard" msgstr "Гар" #: cfg.src +#, fuzzy msgctxt "" "cfg.src\n" "RID_SVXDLG_CUSTOMIZE.1\n" @@ -234,6 +236,7 @@ msgid "Customize" msgstr "Өөриймсгөх" #: cfg.src +#, fuzzy msgctxt "" "cfg.src\n" "TEXT_MENU\n" @@ -258,6 +261,7 @@ msgid "Rename..." msgstr "Сольж нэрлэх..." #: cfg.src +#, fuzzy msgctxt "" "cfg.src\n" "TEXT_DELETE\n" @@ -293,6 +297,7 @@ msgstr "" "Устгах" #: cfg.src +#, fuzzy msgctxt "" "cfg.src\n" "TEXT_MOVE\n" @@ -317,6 +322,7 @@ msgid "Restore Default Command" msgstr "" #: cfg.src +#, fuzzy msgctxt "" "cfg.src\n" "TEXT_TEXT_ONLY\n" @@ -532,6 +538,7 @@ msgid "Icons" msgstr "Дарцгууд" #: cfg.src +#, fuzzy msgctxt "" "cfg.src\n" "MD_ICONSELECTOR\n" @@ -541,6 +548,7 @@ msgid "Import..." msgstr "~Импорт..." #: cfg.src +#, fuzzy msgctxt "" "cfg.src\n" "MD_ICONSELECTOR\n" @@ -638,6 +646,7 @@ msgid "%PRODUCTNAME %MODULENAME Toolbars" msgstr "" #: cfg.src +#, fuzzy msgctxt "" "cfg.src\n" "RID_SVXSTR_TOOLBAR\n" @@ -654,6 +663,7 @@ msgid "Toolbar Content" msgstr "" #: cfg.src +#, fuzzy msgctxt "" "cfg.src\n" "RID_SVXSTR_COMMANDS\n" @@ -726,6 +736,7 @@ msgid "Function is already included in this popup." msgstr "" #: cfg.src +#, fuzzy msgctxt "" "cfg.src\n" "RID_SVXSTR_LABEL_NEW_NAME\n" @@ -766,6 +777,7 @@ msgid "Down" msgstr "Доош" #: eventdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "eventdlg.src\n" "RID_SVXPAGE_EVENTS\n" @@ -793,6 +805,7 @@ msgid "Save In" msgstr "" #: eventdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "eventdlg.src\n" "RID_SVXPAGE_EVENTS\n" @@ -802,6 +815,7 @@ msgid "Assign:" msgstr "Assign" #: eventdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "eventdlg.src\n" "RID_SVXPAGE_EVENTS\n" @@ -811,6 +825,7 @@ msgid "M~acro..." msgstr "Макро..." #: eventdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "eventdlg.src\n" "RID_SVXPAGE_EVENTS\n" @@ -820,6 +835,7 @@ msgid "~Remove" msgstr "~Устгах" #: macropg.src +#, fuzzy msgctxt "" "macropg.src\n" "RID_SVXPAGE_MACROASSIGN\n" @@ -838,6 +854,7 @@ msgid "Assigned Action" msgstr "" #: macropg.src +#, fuzzy msgctxt "" "macropg.src\n" "RID_SVXPAGE_MACROASSIGN\n" @@ -847,6 +864,7 @@ msgid "Assign:" msgstr "Assign" #: macropg.src +#, fuzzy msgctxt "" "macropg.src\n" "RID_SVXPAGE_MACROASSIGN\n" @@ -865,6 +883,7 @@ msgid "Com~ponent..." msgstr "" #: macropg.src +#, fuzzy msgctxt "" "macropg.src\n" "RID_SVXPAGE_MACROASSIGN\n" @@ -960,6 +979,7 @@ msgid "Save Document" msgstr "Баримт хадгалах" #: macropg.src +#, fuzzy msgctxt "" "macropg.src\n" "RID_SVXSTR_EVENT_SAVEASDOC\n" @@ -1000,6 +1020,7 @@ msgid "Deactivate Document" msgstr "" #: macropg.src +#, fuzzy msgctxt "" "macropg.src\n" "RID_SVXSTR_EVENT_PRINTDOC\n" diff --git a/source/mn/cui/source/dialogs.po b/source/mn/cui/source/dialogs.po index 120e8e80916..97c7fb1b4ba 100644 --- a/source/mn/cui/source/dialogs.po +++ b/source/mn/cui/source/dialogs.po @@ -43,6 +43,7 @@ msgid "RGB" msgstr "" #: colorpicker.src +#, fuzzy msgctxt "" "colorpicker.src\n" "RID_CUI_DIALOG_COLORPICKER\n" @@ -52,6 +53,7 @@ msgid "~Red" msgstr "Улаан" #: colorpicker.src +#, fuzzy msgctxt "" "colorpicker.src\n" "RID_CUI_DIALOG_COLORPICKER\n" @@ -61,6 +63,7 @@ msgid "~Green" msgstr "Ногоон" #: colorpicker.src +#, fuzzy msgctxt "" "colorpicker.src\n" "RID_CUI_DIALOG_COLORPICKER\n" @@ -106,6 +109,7 @@ msgid "~Saturation" msgstr "" #: colorpicker.src +#, fuzzy msgctxt "" "colorpicker.src\n" "RID_CUI_DIALOG_COLORPICKER\n" @@ -133,6 +137,7 @@ msgid "~Cyan" msgstr "" #: colorpicker.src +#, fuzzy msgctxt "" "colorpicker.src\n" "RID_CUI_DIALOG_COLORPICKER\n" @@ -142,6 +147,7 @@ msgid "~Magenta" msgstr "Ягаан" #: colorpicker.src +#, fuzzy msgctxt "" "colorpicker.src\n" "RID_CUI_DIALOG_COLORPICKER\n" @@ -253,6 +259,7 @@ msgstr "" "Тохируулга..." #: commonlingui.src +#, fuzzy msgctxt "" "commonlingui.src\n" "RID_SVX_WND_COMMON_LINGU\n" @@ -278,6 +285,7 @@ msgstr "" "~Хаяг (URL) " #: cuiimapdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "cuiimapdlg.src\n" "RID_SVXDLG_IMAPURL\n" @@ -287,6 +295,7 @@ msgid "F~rame" msgstr "Блок" #: cuiimapdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "cuiimapdlg.src\n" "RID_SVXDLG_IMAPURL\n" @@ -305,6 +314,7 @@ msgid "Alternative ~text" msgstr "" #: cuiimapdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "cuiimapdlg.src\n" "RID_SVXDLG_IMAPURL\n" @@ -369,6 +379,7 @@ msgid "Add Commands" msgstr "" #: cuires.src +#, fuzzy msgctxt "" "cuires.src\n" "RID_SVXSTR_SELECTOR_RUN\n" @@ -385,6 +396,7 @@ msgid "Insert Rows" msgstr "Мөрүүд оруулах" #: cuires.src +#, fuzzy msgctxt "" "cuires.src\n" "RID_SVXSTR_COL\n" @@ -423,9 +435,10 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_EDIT_GRAPHIC\n" "string.text" msgid "Link" -msgstr "Холбоос" +msgstr "" #: fmsearch.src +#, fuzzy msgctxt "" "fmsearch.src\n" "RID_SVXDLG_SEARCHFORM\n" @@ -435,6 +448,7 @@ msgid "Search for" msgstr "~Хайх" #: fmsearch.src +#, fuzzy msgctxt "" "fmsearch.src\n" "RID_SVXDLG_SEARCHFORM\n" @@ -498,6 +512,7 @@ msgid "Single field" msgstr "" #: fmsearch.src +#, fuzzy msgctxt "" "fmsearch.src\n" "RID_SVXDLG_SEARCHFORM\n" @@ -507,6 +522,7 @@ msgid "Settings" msgstr "Тохиргоо" #: fmsearch.src +#, fuzzy msgctxt "" "fmsearch.src\n" "RID_SVXDLG_SEARCHFORM\n" @@ -566,6 +582,7 @@ msgid "Wildcard expression" msgstr "" #: fmsearch.src +#, fuzzy msgctxt "" "fmsearch.src\n" "RID_SVXDLG_SEARCHFORM\n" @@ -575,6 +592,7 @@ msgid "Regular expression" msgstr "Энгийн ~илэрхийлэл" #: fmsearch.src +#, fuzzy msgctxt "" "fmsearch.src\n" "RID_SVXDLG_SEARCHFORM\n" @@ -584,6 +602,7 @@ msgid "Similarity Search" msgstr "~Төсөөт хайлт" #: fmsearch.src +#, fuzzy msgctxt "" "fmsearch.src\n" "RID_SVXDLG_SEARCHFORM\n" @@ -611,6 +630,7 @@ msgid "Sounds like (Japanese)" msgstr "Төстэй бичилт (Япон)" #: fmsearch.src +#, fuzzy msgctxt "" "fmsearch.src\n" "RID_SVXDLG_SEARCHFORM\n" @@ -642,6 +662,7 @@ msgstr "" "Муж" #: fmsearch.src +#, fuzzy msgctxt "" "fmsearch.src\n" "RID_SVXDLG_SEARCHFORM\n" @@ -660,6 +681,7 @@ msgid "Search" msgstr "Хайх" #: fmsearch.src +#, fuzzy msgctxt "" "fmsearch.src\n" "RID_SVXDLG_SEARCHFORM\n" @@ -774,6 +796,7 @@ msgid "counting records" msgstr "" #: gallery.src +#, fuzzy msgctxt "" "gallery.src\n" "RID_SVXTABDLG_GALLERY.1\n" @@ -783,6 +806,7 @@ msgid "General" msgstr "Ерөнхий" #: gallery.src +#, fuzzy msgctxt "" "gallery.src\n" "RID_SVXTABDLG_GALLERY\n" @@ -791,6 +815,7 @@ msgid "Properties of " msgstr "Шинж чанар " #: gallery.src +#, fuzzy msgctxt "" "gallery.src\n" "RID_SVXTABDLG_GALLERYTHEME.1\n" @@ -800,6 +825,7 @@ msgid "General" msgstr "Ерөнхий" #: gallery.src +#, fuzzy msgctxt "" "gallery.src\n" "RID_SVXTABDLG_GALLERYTHEME.1\n" @@ -809,6 +835,7 @@ msgid "Files" msgstr "~Файл" #: gallery.src +#, fuzzy msgctxt "" "gallery.src\n" "RID_SVXTABDLG_GALLERYTHEME\n" @@ -817,6 +844,7 @@ msgid "Properties of " msgstr "Шинж чанар " #: gallery.src +#, fuzzy msgctxt "" "gallery.src\n" "RID_SVXTABPAGE_GALLERY_GENERAL\n" @@ -869,6 +897,7 @@ msgstr "" "Өөрчилсөн:" #: gallery.src +#, fuzzy msgctxt "" "gallery.src\n" "RID_SVXTABPAGE_GALLERYTHEME_FILES\n" @@ -887,6 +916,7 @@ msgid "~Find Files..." msgstr "" #: gallery.src +#, fuzzy msgctxt "" "gallery.src\n" "RID_SVXTABPAGE_GALLERYTHEME_FILES\n" @@ -975,6 +1005,7 @@ msgid "Enter Title" msgstr "" #: gallery.src +#, fuzzy msgctxt "" "gallery.src\n" "RID_SVXDLG_GALLERY_SEARCH_PROGRESS\n" @@ -984,6 +1015,7 @@ msgid "Directory" msgstr "~Хавтас" #: gallery.src +#, fuzzy msgctxt "" "gallery.src\n" "RID_SVXDLG_GALLERY_SEARCH_PROGRESS\n" @@ -1001,6 +1033,7 @@ msgid "Find" msgstr "Хайх" #: gallery.src +#, fuzzy msgctxt "" "gallery.src\n" "RID_SVXDLG_GALLERY_TAKE_PROGRESS\n" @@ -1010,6 +1043,7 @@ msgid "File" msgstr "~Файл" #: gallery.src +#, fuzzy msgctxt "" "gallery.src\n" "RID_SVXDLG_GALLERY_TAKE_PROGRESS\n" @@ -1018,6 +1052,7 @@ msgid "Apply" msgstr "Хэрэглэх" #: gallery.src +#, fuzzy msgctxt "" "gallery.src\n" "RID_SVXDLG_GALLERY_ACTUALIZE_PROGRESS\n" @@ -1111,6 +1146,7 @@ msgid "<All Files>" msgstr "" #: gallery.src +#, fuzzy msgctxt "" "gallery.src\n" "RID_SVXSTR_GALLERY_ID_EXISTS\n" @@ -1119,6 +1155,7 @@ msgid "This ID already exists..." msgstr "Нэр хэдийнэ байна." #: grfflt.src +#, fuzzy msgctxt "" "grfflt.src\n" "RID_SVX_GRFFILTER_DLG_MOSAIC\n" @@ -1181,6 +1218,7 @@ msgid "Mosaic" msgstr "Шигтгэмэл зураг" #: grfflt.src +#, fuzzy msgctxt "" "grfflt.src\n" "RID_SVX_GRFFILTER_DLG_SOLARIZE\n" @@ -1199,6 +1237,7 @@ msgid "Threshold ~value" msgstr "" #: grfflt.src +#, fuzzy msgctxt "" "grfflt.src\n" "RID_SVX_GRFFILTER_DLG_SOLARIZE\n" @@ -1216,6 +1255,7 @@ msgid "Solarization" msgstr "Цацаргалт" #: grfflt.src +#, fuzzy msgctxt "" "grfflt.src\n" "RID_SVX_GRFFILTER_DLG_SEPIA\n" @@ -1242,6 +1282,7 @@ msgid "Aging" msgstr "Эрин" #: grfflt.src +#, fuzzy msgctxt "" "grfflt.src\n" "RID_SVX_GRFFILTER_DLG_POSTER\n" @@ -1268,6 +1309,7 @@ msgid "Posterize" msgstr "Хэв салгах" #: grfflt.src +#, fuzzy msgctxt "" "grfflt.src\n" "RID_SVX_GRFFILTER_DLG_EMBOSS\n" @@ -1277,6 +1319,7 @@ msgid "Parameters" msgstr "Параметер" #: grfflt.src +#, fuzzy msgctxt "" "grfflt.src\n" "RID_SVX_GRFFILTER_DLG_EMBOSS\n" @@ -1294,6 +1337,7 @@ msgid "Relief" msgstr "Суллах" #: grfflt.src +#, fuzzy msgctxt "" "grfflt.src\n" "RID_SVX_GRFFILTER_DLG_SMOOTH\n" @@ -1498,6 +1542,7 @@ msgid "User-defined dictionaries" msgstr "Хэрэглэгчийн толь бичгүүд" #: hangulhanjadlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "hangulhanjadlg.src\n" "RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA_OPT\n" @@ -1552,6 +1597,7 @@ msgid "Edit..." msgstr "Засах..." #: hangulhanjadlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "hangulhanjadlg.src\n" "RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA_OPT\n" @@ -1578,6 +1624,7 @@ msgid "Dictionary" msgstr "Толь бичиг" #: hangulhanjadlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "hangulhanjadlg.src\n" "RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA_NEWDICT\n" @@ -1647,6 +1694,7 @@ msgid "New" msgstr "Шинэ" #: hangulhanjadlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "hangulhanjadlg.src\n" "RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA_EDIT\n" @@ -1656,6 +1704,7 @@ msgid "Delete" msgstr "Устгах" #: hangulhanjadlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "hangulhanjadlg.src\n" "RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA_EDIT\n" @@ -1673,6 +1722,7 @@ msgid "Edit Custom Dictionary" msgstr "" #: hlmarkwn.src +#, fuzzy msgctxt "" "hlmarkwn.src\n" "RID_SVXFLOAT_HYPERLINK_MARKWND\n" @@ -1682,6 +1732,7 @@ msgid "Apply" msgstr "Хэрэглэх" #: hlmarkwn.src +#, fuzzy msgctxt "" "hlmarkwn.src\n" "RID_SVXFLOAT_HYPERLINK_MARKWND\n" @@ -1691,6 +1742,7 @@ msgid "Close" msgstr "Хаах" #: hlmarkwn.src +#, fuzzy msgctxt "" "hlmarkwn.src\n" "RID_SVXFLOAT_HYPERLINK_MARKWND\n" @@ -1750,6 +1802,7 @@ msgid "~FTP" msgstr "" #: hyperdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "hyperdlg.src\n" "RID_SVXPAGE_HYPERLINK_INTERNET\n" @@ -1804,6 +1857,7 @@ msgid "Open web browser, copy an URL, and paste it to Target field" msgstr "" #: hyperdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "hyperdlg.src\n" "RID_SVXPAGE_HYPERLINK_INTERNET\n" @@ -1813,6 +1867,7 @@ msgid "Further settings" msgstr "Шүүлтүүрийн тохиргоо" #: hyperdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "hyperdlg.src\n" "RID_SVXPAGE_HYPERLINK_INTERNET\n" @@ -1822,6 +1877,7 @@ msgid "F~rame" msgstr "Блок" #: hyperdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "hyperdlg.src\n" "RID_SVXPAGE_HYPERLINK_INTERNET\n" @@ -1831,6 +1887,7 @@ msgid "F~orm" msgstr "Маягт" #: hyperdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "hyperdlg.src\n" "RID_SVXPAGE_HYPERLINK_INTERNET.LB_FORM\n" @@ -1840,6 +1897,7 @@ msgid "Text" msgstr "Бичвэр" #: hyperdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "hyperdlg.src\n" "RID_SVXPAGE_HYPERLINK_INTERNET.LB_FORM\n" @@ -1849,6 +1907,7 @@ msgid "Button" msgstr "Товч" #: hyperdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "hyperdlg.src\n" "RID_SVXPAGE_HYPERLINK_INTERNET\n" @@ -1858,6 +1917,7 @@ msgid "Te~xt" msgstr "~Бичвэр" #: hyperdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "hyperdlg.src\n" "RID_SVXPAGE_HYPERLINK_INTERNET\n" @@ -1867,6 +1927,7 @@ msgid "N~ame" msgstr "Нэр" #: hyperdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "hyperdlg.src\n" "RID_SVXPAGE_HYPERLINK_INTERNET\n" @@ -1876,6 +1937,7 @@ msgid "Events" msgstr "Үзэгдлүүд" #: hyperdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "hyperdlg.src\n" "RID_SVXPAGE_HYPERLINK_INTERNET\n" @@ -1885,6 +1947,7 @@ msgid "Events" msgstr "Үзэгдлүүд" #: hyperdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "hyperdlg.src\n" "RID_SVXPAGE_HYPERLINK_INTERNET\n" @@ -1911,6 +1974,7 @@ msgid "~E-mail" msgstr "" #: hyperdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "hyperdlg.src\n" "RID_SVXPAGE_HYPERLINK_MAIL\n" @@ -1920,6 +1984,7 @@ msgid "~News" msgstr "~Шинэ" #: hyperdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "hyperdlg.src\n" "RID_SVXPAGE_HYPERLINK_MAIL\n" @@ -1938,6 +2003,7 @@ msgid "~Subject" msgstr "~Сэдэв" #: hyperdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "hyperdlg.src\n" "RID_SVXPAGE_HYPERLINK_MAIL\n" @@ -1947,6 +2013,7 @@ msgid "Data Sources..." msgstr "~Өгөгдлийн эхүүд..." #: hyperdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "hyperdlg.src\n" "RID_SVXPAGE_HYPERLINK_MAIL\n" @@ -1956,6 +2023,7 @@ msgid "Data Sources..." msgstr "~Өгөгдлийн эхүүд..." #: hyperdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "hyperdlg.src\n" "RID_SVXPAGE_HYPERLINK_MAIL\n" @@ -1965,6 +2033,7 @@ msgid "Further settings" msgstr "Шүүлтүүрийн тохиргоо" #: hyperdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "hyperdlg.src\n" "RID_SVXPAGE_HYPERLINK_MAIL\n" @@ -1974,6 +2043,7 @@ msgid "F~rame" msgstr "Блок" #: hyperdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "hyperdlg.src\n" "RID_SVXPAGE_HYPERLINK_MAIL\n" @@ -1983,6 +2053,7 @@ msgid "F~orm" msgstr "Маягт" #: hyperdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "hyperdlg.src\n" "RID_SVXPAGE_HYPERLINK_MAIL.LB_FORM\n" @@ -1992,6 +2063,7 @@ msgid "Text" msgstr "Бичвэр" #: hyperdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "hyperdlg.src\n" "RID_SVXPAGE_HYPERLINK_MAIL.LB_FORM\n" @@ -2001,6 +2073,7 @@ msgid "Button" msgstr "Товч" #: hyperdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "hyperdlg.src\n" "RID_SVXPAGE_HYPERLINK_MAIL\n" @@ -2010,6 +2083,7 @@ msgid "Te~xt" msgstr "~Бичвэр" #: hyperdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "hyperdlg.src\n" "RID_SVXPAGE_HYPERLINK_MAIL\n" @@ -2019,6 +2093,7 @@ msgid "N~ame" msgstr "Нэр" #: hyperdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "hyperdlg.src\n" "RID_SVXPAGE_HYPERLINK_MAIL\n" @@ -2028,6 +2103,7 @@ msgid "Events" msgstr "Үзэгдлүүд" #: hyperdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "hyperdlg.src\n" "RID_SVXPAGE_HYPERLINK_MAIL\n" @@ -2037,6 +2113,7 @@ msgid "Events" msgstr "Үзэгдлүүд" #: hyperdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "hyperdlg.src\n" "RID_SVXPAGE_HYPERLINK_MAIL\n" @@ -2045,6 +2122,7 @@ msgid "Hyperlink" msgstr "Гипер холбоос" #: hyperdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "hyperdlg.src\n" "RID_SVXPAGE_HYPERLINK_DOCUMENT\n" @@ -2081,6 +2159,7 @@ msgid "Open File" msgstr "" #: hyperdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "hyperdlg.src\n" "RID_SVXPAGE_HYPERLINK_DOCUMENT\n" @@ -2090,6 +2169,7 @@ msgid "Target in document" msgstr "Товлосон баримтууд" #: hyperdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "hyperdlg.src\n" "RID_SVXPAGE_HYPERLINK_DOCUMENT\n" @@ -2132,6 +2212,7 @@ msgid "Test text" msgstr "" #: hyperdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "hyperdlg.src\n" "RID_SVXPAGE_HYPERLINK_DOCUMENT\n" @@ -2141,6 +2222,7 @@ msgid "Target in Document" msgstr "Товлосон баримтууд" #: hyperdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "hyperdlg.src\n" "RID_SVXPAGE_HYPERLINK_DOCUMENT\n" @@ -2150,6 +2232,7 @@ msgid "Target in Document" msgstr "Товлосон баримтууд" #: hyperdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "hyperdlg.src\n" "RID_SVXPAGE_HYPERLINK_DOCUMENT\n" @@ -2159,6 +2242,7 @@ msgid "Further settings" msgstr "Шүүлтүүрийн тохиргоо" #: hyperdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "hyperdlg.src\n" "RID_SVXPAGE_HYPERLINK_DOCUMENT\n" @@ -2168,6 +2252,7 @@ msgid "F~rame" msgstr "Блок" #: hyperdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "hyperdlg.src\n" "RID_SVXPAGE_HYPERLINK_DOCUMENT\n" @@ -2177,6 +2262,7 @@ msgid "F~orm" msgstr "Маягт" #: hyperdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "hyperdlg.src\n" "RID_SVXPAGE_HYPERLINK_DOCUMENT.LB_FORM\n" @@ -2186,6 +2272,7 @@ msgid "Text" msgstr "Бичвэр" #: hyperdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "hyperdlg.src\n" "RID_SVXPAGE_HYPERLINK_DOCUMENT.LB_FORM\n" @@ -2195,6 +2282,7 @@ msgid "Button" msgstr "Товч" #: hyperdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "hyperdlg.src\n" "RID_SVXPAGE_HYPERLINK_DOCUMENT\n" @@ -2204,6 +2292,7 @@ msgid "Te~xt" msgstr "~Бичвэр" #: hyperdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "hyperdlg.src\n" "RID_SVXPAGE_HYPERLINK_DOCUMENT\n" @@ -2213,6 +2302,7 @@ msgid "N~ame" msgstr "Нэр" #: hyperdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "hyperdlg.src\n" "RID_SVXPAGE_HYPERLINK_DOCUMENT\n" @@ -2222,6 +2312,7 @@ msgid "Events" msgstr "Үзэгдлүүд" #: hyperdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "hyperdlg.src\n" "RID_SVXPAGE_HYPERLINK_DOCUMENT\n" @@ -2231,6 +2322,7 @@ msgid "Events" msgstr "Үзэгдлүүд" #: hyperdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "hyperdlg.src\n" "RID_SVXPAGE_HYPERLINK_DOCUMENT\n" @@ -2284,6 +2376,7 @@ msgid "File ~type" msgstr "Файлын ~төрөл" #: hyperdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "hyperdlg.src\n" "RID_SVXPAGE_HYPERLINK_NEWDOCUMENT\n" @@ -2293,6 +2386,7 @@ msgid "Select Path" msgstr "Зам сонго" #: hyperdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "hyperdlg.src\n" "RID_SVXPAGE_HYPERLINK_NEWDOCUMENT\n" @@ -2302,6 +2396,7 @@ msgid "Select Path" msgstr "Зам сонго" #: hyperdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "hyperdlg.src\n" "RID_SVXPAGE_HYPERLINK_NEWDOCUMENT\n" @@ -2311,6 +2406,7 @@ msgid "Further settings" msgstr "Шүүлтүүрийн тохиргоо" #: hyperdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "hyperdlg.src\n" "RID_SVXPAGE_HYPERLINK_NEWDOCUMENT\n" @@ -2320,6 +2416,7 @@ msgid "F~rame" msgstr "Блок" #: hyperdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "hyperdlg.src\n" "RID_SVXPAGE_HYPERLINK_NEWDOCUMENT\n" @@ -2329,6 +2426,7 @@ msgid "F~orm" msgstr "Маягт" #: hyperdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "hyperdlg.src\n" "RID_SVXPAGE_HYPERLINK_NEWDOCUMENT.LB_FORM\n" @@ -2338,6 +2436,7 @@ msgid "Text" msgstr "Бичвэр" #: hyperdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "hyperdlg.src\n" "RID_SVXPAGE_HYPERLINK_NEWDOCUMENT.LB_FORM\n" @@ -2347,6 +2446,7 @@ msgid "Button" msgstr "Товч" #: hyperdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "hyperdlg.src\n" "RID_SVXPAGE_HYPERLINK_NEWDOCUMENT\n" @@ -2356,6 +2456,7 @@ msgid "Te~xt" msgstr "~Бичвэр" #: hyperdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "hyperdlg.src\n" "RID_SVXPAGE_HYPERLINK_NEWDOCUMENT\n" @@ -2365,6 +2466,7 @@ msgid "N~ame" msgstr "Нэр" #: hyperdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "hyperdlg.src\n" "RID_SVXPAGE_HYPERLINK_NEWDOCUMENT\n" @@ -2374,6 +2476,7 @@ msgid "Events" msgstr "Үзэгдлүүд" #: hyperdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "hyperdlg.src\n" "RID_SVXPAGE_HYPERLINK_NEWDOCUMENT\n" @@ -2383,6 +2486,7 @@ msgid "Events" msgstr "Үзэгдлүүд" #: hyperdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "hyperdlg.src\n" "RID_SVXPAGE_HYPERLINK_NEWDOCUMENT\n" @@ -2391,6 +2495,7 @@ msgid "Hyperlink" msgstr "Гипер холбоос" #: hyperdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "hyperdlg.src\n" "RID_SVXDLG_NEWHYPERLINK\n" @@ -2399,6 +2504,7 @@ msgid "Hyperlink" msgstr "Гипер холбоос" #: hyperdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "hyperdlg.src\n" "RID_SVXSTR_HYPDLG_APPLYBUT\n" @@ -2407,6 +2513,7 @@ msgid "Apply" msgstr "Хэрэглэх" #: hyperdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "hyperdlg.src\n" "RID_SVXSTR_HYPDLG_CLOSEBUT\n" @@ -2479,6 +2586,7 @@ msgid "This is where you create a hyperlink to an e-mail address or newsgroup." msgstr "" #: hyperdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "hyperdlg.src\n" "RID_SVXSTR_HYPERDLG_HLDOCTP\n" @@ -2516,6 +2624,7 @@ msgid "This is where you create a new document to which the new link points." msgstr "" #: hyperdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "hyperdlg.src\n" "RID_SVXSTR_HYPERDLG_FORM_BUTTON\n" @@ -2524,6 +2633,7 @@ msgid "Button" msgstr "Товч" #: hyperdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "hyperdlg.src\n" "RID_SVXSTR_HYPERDLG_FROM_TEXT\n" @@ -2547,6 +2657,7 @@ msgstr "" "Файл оршин байна. Дарах уу?" #: iconcdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "iconcdlg.src\n" "RID_SVXSTR_ICONCHOICEDLG_RESETBUT\n" @@ -2600,6 +2711,7 @@ msgid "Path list" msgstr "" #: multipat.src +#, fuzzy msgctxt "" "multipat.src\n" "RID_SVXDLG_MULTIPATH\n" @@ -2608,6 +2720,7 @@ msgid "Select Paths" msgstr "Зам сонго" #: multipat.src +#, fuzzy msgctxt "" "multipat.src\n" "RID_MULTIPATH_DBL_ERR\n" @@ -2616,6 +2729,7 @@ msgid "The path %1 already exists." msgstr "\"#\" нэр хэдийнэ байна." #: multipat.src +#, fuzzy msgctxt "" "multipat.src\n" "RID_SVXSTR_FILE_TITLE\n" @@ -2624,6 +2738,7 @@ msgid "Select files" msgstr "Файл сонго" #: multipat.src +#, fuzzy msgctxt "" "multipat.src\n" "RID_SVXSTR_FILE_HEADLINE\n" @@ -2648,6 +2763,7 @@ msgid "Archives" msgstr "" #: multipat.src +#, fuzzy msgctxt "" "multipat.src\n" "RID_SVXSTR_MULTIFILE_DBL_ERR\n" @@ -2782,6 +2898,7 @@ msgid "Please enter a password to open or to modify, or check the open read-only msgstr "" #: passwdomdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "passwdomdlg.src\n" "RID_DLG_PASSWORD_TO_OPEN_MODIFY\n" @@ -2884,6 +3001,7 @@ msgid " You do not have permission to delete this object." msgstr "" #: scriptdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "scriptdlg.src\n" "RID_SVXSTR_DELFAILED_TITLE\n" @@ -2892,6 +3010,7 @@ msgid "Error Deleting Object" msgstr "Үүсгэж байх үед алдаа" #: scriptdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "scriptdlg.src\n" "RID_SVXSTR_CREATEFAILED\n" @@ -2900,6 +3019,7 @@ msgid "The object could not be created." msgstr "Объектыг оруулах боломжгүй." #: scriptdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "scriptdlg.src\n" "RID_SVXSTR_CREATEFAILEDDUP\n" @@ -2916,6 +3036,7 @@ msgid " You do not have permission to create this object." msgstr "" #: scriptdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "scriptdlg.src\n" "RID_SVXSTR_CREATEFAILED_TITLE\n" @@ -2924,6 +3045,7 @@ msgid "Error Creating Object" msgstr "Үүсгэж байх үед алдаа" #: scriptdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "scriptdlg.src\n" "RID_SVXSTR_RENAMEFAILED\n" @@ -2940,6 +3062,7 @@ msgid " You do not have permission to rename this object." msgstr "" #: scriptdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "scriptdlg.src\n" "RID_SVXSTR_RENAMEFAILED_TITLE\n" @@ -2948,6 +3071,7 @@ msgid "Error Renaming Object" msgstr "Үүсгэж байх үед алдаа" #: scriptdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "scriptdlg.src\n" "RID_SVXSTR_ERROR_TITLE\n" @@ -3012,6 +3136,7 @@ msgid "A Scripting Framework error occurred while running the %LANGUAGENAME scri msgstr "" #: scriptdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "scriptdlg.src\n" "RID_SVXSTR_ERROR_TYPE_LABEL\n" @@ -3020,6 +3145,7 @@ msgid "Type:" msgstr "Төрөл" #: scriptdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "scriptdlg.src\n" "RID_SVXSTR_ERROR_MESSAGE_LABEL\n" @@ -3028,6 +3154,7 @@ msgid "Message:" msgstr "Зурвас" #: sdrcelldlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "sdrcelldlg.src\n" "RID_SVX_FORMAT_CELLS_DLG.1\n" @@ -3037,6 +3164,7 @@ msgid "Font" msgstr "~Фонт" #: sdrcelldlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "sdrcelldlg.src\n" "RID_SVX_FORMAT_CELLS_DLG.1\n" @@ -3070,6 +3198,7 @@ msgstr "" "Хүрээнүүд" #: sdrcelldlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "sdrcelldlg.src\n" "RID_SVX_FORMAT_CELLS_DLG.1\n" @@ -3105,6 +3234,7 @@ msgid "The following columns are currently hidden. Please mark the fields you wa msgstr "" #: showcols.src +#, fuzzy msgctxt "" "showcols.src\n" "RID_SVX_DLG_SHOWGRIDCOLUMNS\n" @@ -3113,6 +3243,7 @@ msgid "Show columns" msgstr "~Багануудыг харуулах" #: srchxtra.src +#, fuzzy msgctxt "" "srchxtra.src\n" "RID_SVXDLG_SEARCHFORMAT.1\n" @@ -3122,6 +3253,7 @@ msgid "Font" msgstr "~Фонт" #: srchxtra.src +#, fuzzy msgctxt "" "srchxtra.src\n" "RID_SVXDLG_SEARCHFORMAT.1\n" @@ -3131,6 +3263,7 @@ msgid "Font Effects" msgstr "Фонтын эффектүүд" #: srchxtra.src +#, fuzzy msgctxt "" "srchxtra.src\n" "RID_SVXDLG_SEARCHFORMAT.1\n" @@ -3192,6 +3325,7 @@ msgid "Asian Typography" msgstr "Ази бичвэрийн хэлбэр" #: srchxtra.src +#, fuzzy msgctxt "" "srchxtra.src\n" "RID_SVXDLG_SEARCHFORMAT.1\n" @@ -3235,6 +3369,7 @@ msgid "~Exchange characters" msgstr "" #: srchxtra.src +#, fuzzy msgctxt "" "srchxtra.src\n" "RID_SVXDLG_SEARCHSIMILARITY\n" @@ -3253,6 +3388,7 @@ msgid "~Remove characters" msgstr "" #: srchxtra.src +#, fuzzy msgctxt "" "srchxtra.src\n" "RID_SVXDLG_SEARCHSIMILARITY\n" @@ -3262,6 +3398,7 @@ msgid "~Combine" msgstr "~Хослуулах" #: srchxtra.src +#, fuzzy msgctxt "" "srchxtra.src\n" "RID_SVXDLG_SEARCHSIMILARITY\n" @@ -3271,6 +3408,7 @@ msgid "Settings" msgstr "Тохиргоо" #: srchxtra.src +#, fuzzy msgctxt "" "srchxtra.src\n" "RID_SVXDLG_SEARCHSIMILARITY\n" @@ -3288,6 +3426,7 @@ msgid "Source file" msgstr "" #: svuidlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "svuidlg.src\n" "MD_UPDATE_BASELINKS\n" @@ -3326,6 +3465,7 @@ msgstr "" "Зэрэг статус" #: svuidlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "svuidlg.src\n" "MD_UPDATE_BASELINKS\n" @@ -3391,6 +3531,7 @@ msgid "Source file" msgstr "" #: svuidlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "svuidlg.src\n" "MD_UPDATE_BASELINKS\n" @@ -3400,6 +3541,7 @@ msgid "Element:" msgstr "Элемент" #: svuidlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "svuidlg.src\n" "MD_UPDATE_BASELINKS\n" @@ -3453,6 +3595,7 @@ msgstr "" "Автоматаар" #: svuidlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "svuidlg.src\n" "MD_UPDATE_BASELINKS\n" @@ -3515,6 +3658,7 @@ msgid "Graphic" msgstr "График" #: svuidlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "svuidlg.src\n" "MD_UPDATE_BASELINKS\n" @@ -3524,6 +3668,7 @@ msgid "~Close" msgstr "~Хаах" #: svuidlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "svuidlg.src\n" "MD_UPDATE_BASELINKS\n" @@ -3533,6 +3678,7 @@ msgid "Are you sure you want to remove the selected link?" msgstr "Сонгогдсон өгөгдлийг устгана гэдэгтээ итгэлтэй байна уу?" #: svuidlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "svuidlg.src\n" "MD_UPDATE_BASELINKS\n" @@ -3551,6 +3697,7 @@ msgid "Waiting" msgstr "Хүлээлт" #: svuidlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "svuidlg.src\n" "MD_UPDATE_BASELINKS\n" @@ -3616,6 +3763,7 @@ msgid "Class ~Location" msgstr "" #: svuidlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "svuidlg.src\n" "MD_INSERT_OBJECT_APPLET\n" @@ -3625,6 +3773,7 @@ msgid "~Search..." msgstr "Хайх..." #: svuidlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "svuidlg.src\n" "MD_INSERT_OBJECT_APPLET\n" @@ -3634,6 +3783,7 @@ msgid "File" msgstr "~Файл" #: svuidlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "svuidlg.src\n" "MD_INSERT_OBJECT_APPLET\n" @@ -3660,6 +3810,7 @@ msgid "go to record" msgstr "" #: tbxform.src +#, fuzzy msgctxt "" "tbxform.src\n" "RID_SVX_DLG_INPUTRECORDNO\n" diff --git a/source/mn/cui/source/options.po b/source/mn/cui/source/options.po index c03e6208ff7..7ea35f307fa 100644 --- a/source/mn/cui/source/options.po +++ b/source/mn/cui/source/options.po @@ -17,6 +17,7 @@ msgstr "" "X-POOTLE-MTIME: 1362057739.0\n" #: certpath.src +#, fuzzy msgctxt "" "certpath.src\n" "RID_SVXDLG_CERTPATH\n" @@ -35,6 +36,7 @@ msgid "Select or add the correct Network Security Services Certificate directory msgstr "" #: certpath.src +#, fuzzy msgctxt "" "certpath.src\n" "RID_SVXDLG_CERTPATH\n" @@ -53,6 +55,7 @@ msgid "Select a Certificate directory" msgstr "" #: certpath.src +#, fuzzy msgctxt "" "certpath.src\n" "RID_SVXDLG_CERTPATH\n" @@ -71,6 +74,7 @@ msgid "Profile" msgstr "" #: certpath.src +#, fuzzy msgctxt "" "certpath.src\n" "RID_SVXDLG_CERTPATH\n" @@ -80,6 +84,7 @@ msgid "Directory" msgstr "~Хавтас" #: certpath.src +#, fuzzy msgctxt "" "certpath.src\n" "RID_SVXDLG_CERTPATH\n" @@ -88,6 +93,7 @@ msgid "Certificate Path" msgstr "Гэрчилгээний зам" #: connpooloptions.src +#, fuzzy msgctxt "" "connpooloptions.src\n" "RID_OFAPAGE_CONNPOOLOPTIONS\n" @@ -196,6 +202,7 @@ msgid "Registered name" msgstr "" #: dbregister.src +#, fuzzy msgctxt "" "dbregister.src\n" "RID_SFXPAGE_DBREGISTER\n" @@ -205,6 +212,7 @@ msgid "Database file" msgstr "Өгөгдлийн сангийн талбар" #: dbregister.src +#, fuzzy msgctxt "" "dbregister.src\n" "RID_SFXPAGE_DBREGISTER\n" @@ -214,6 +222,7 @@ msgid "~New..." msgstr "~Шинэ..." #: dbregister.src +#, fuzzy msgctxt "" "dbregister.src\n" "RID_SFXPAGE_DBREGISTER\n" @@ -223,6 +232,7 @@ msgid "~Edit..." msgstr "~Засах..." #: dbregister.src +#, fuzzy msgctxt "" "dbregister.src\n" "RID_SFXPAGE_DBREGISTER\n" @@ -232,6 +242,7 @@ msgid "~Delete" msgstr "~Устгах" #: dbregister.src +#, fuzzy msgctxt "" "dbregister.src\n" "RID_SFXPAGE_DBREGISTER\n" @@ -241,6 +252,7 @@ msgid "Registered databases" msgstr "Бүртгэгдсэн өгөгдлийн сан..." #: dbregister.src +#, fuzzy msgctxt "" "dbregister.src\n" "RID_SFXPAGE_DBREGISTER\n" @@ -249,6 +261,7 @@ msgid "Registered databases" msgstr "Бүртгэгдсэн өгөгдлийн сан..." #: doclinkdialog.src +#, fuzzy msgctxt "" "doclinkdialog.src\n" "DLG_DOCUMENTLINK\n" @@ -339,6 +352,7 @@ msgid "" msgstr "" #: doclinkdialog.src +#, fuzzy msgctxt "" "doclinkdialog.src\n" "QUERY_DELETE_CONFIRM\n" @@ -356,6 +370,7 @@ msgid "Default text direction" msgstr "" #: internationaloptions.src +#, fuzzy msgctxt "" "internationaloptions.src\n" "RID_OFA_TP_INTERNATIONAL\n" @@ -365,6 +380,7 @@ msgid "~Left-to-right" msgstr "Зүүнээс баруун" #: internationaloptions.src +#, fuzzy msgctxt "" "internationaloptions.src\n" "RID_OFA_TP_INTERNATIONAL\n" @@ -383,6 +399,7 @@ msgid "Sheet view" msgstr "" #: internationaloptions.src +#, fuzzy msgctxt "" "internationaloptions.src\n" "RID_OFA_TP_INTERNATIONAL\n" @@ -392,6 +409,7 @@ msgid "Right-~to-left" msgstr "Баруунаас-зүүн-тийш" #: internationaloptions.src +#, fuzzy msgctxt "" "internationaloptions.src\n" "RID_OFA_TP_INTERNATIONAL\n" @@ -437,6 +455,7 @@ msgid "Character spacing" msgstr "" #: optasian.src +#, fuzzy msgctxt "" "optasian.src\n" "RID_SVXPAGE_ASIAN_LAYOUT\n" @@ -473,6 +492,7 @@ msgid "First and last characters" msgstr "" #: optasian.src +#, fuzzy msgctxt "" "optasian.src\n" "RID_SVXPAGE_ASIAN_LAYOUT\n" @@ -482,6 +502,7 @@ msgid "~Language" msgstr "Хэл" #: optasian.src +#, fuzzy msgctxt "" "optasian.src\n" "RID_SVXPAGE_ASIAN_LAYOUT\n" @@ -594,6 +615,7 @@ msgstr "" "~Устгах" #: optchart.src +#, fuzzy msgctxt "" "optchart.src\n" "RID_OPTPAGE_CHART_DEFCOLORS\n" @@ -619,6 +641,7 @@ msgid "Data Series $(ROW)" msgstr "" #: optchart.src +#, fuzzy msgctxt "" "optchart.src\n" "RID_OPTQB_COLOR_CHART_DELETE\n" @@ -627,6 +650,7 @@ msgid "Do you really want to delete the chart color?" msgstr "Та хэрэглэгчийг үнэхээр устгамаар байна уу?" #: optchart.src +#, fuzzy msgctxt "" "optchart.src\n" "RID_OPTSTR_COLOR_CHART_DELETE\n" @@ -635,6 +659,7 @@ msgid "Chart Color Deletion" msgstr "Устгал батал" #: optcolor.src +#, fuzzy msgctxt "" "optcolor.src\n" "RID_SVXQB_DELETE_COLOR_CONFIG\n" @@ -703,6 +728,7 @@ msgid "~Type and replace" msgstr "" #: optctl.src +#, fuzzy msgctxt "" "optctl.src\n" "RID_SVXPAGE_OPTIONS_CTL\n" @@ -721,6 +747,7 @@ msgid "Movement" msgstr "" #: optctl.src +#, fuzzy msgctxt "" "optctl.src\n" "RID_SVXPAGE_OPTIONS_CTL\n" @@ -775,6 +802,7 @@ msgid "Hindi" msgstr "Хинди хэл" #: optctl.src +#, fuzzy msgctxt "" "optctl.src\n" "RID_SVXPAGE_OPTIONS_CTL.LB_NUMERALS\n" @@ -784,6 +812,7 @@ msgid "System" msgstr "Систем" #: optctl.src +#, fuzzy msgctxt "" "optctl.src\n" "RID_SVXPAGE_OPTIONS_CTL.LB_NUMERALS\n" @@ -810,6 +839,7 @@ msgid "~Name" msgstr "~Нэр" #: optdict.src +#, fuzzy msgctxt "" "optdict.src\n" "RID_SFXDLG_NEWDICT\n" @@ -828,6 +858,7 @@ msgid "~Exception (-)" msgstr "" #: optdict.src +#, fuzzy msgctxt "" "optdict.src\n" "RID_SFXDLG_NEWDICT\n" @@ -845,6 +876,7 @@ msgid "New Dictionary" msgstr "" #: optdict.src +#, fuzzy msgctxt "" "optdict.src\n" "RID_SFXDLG_EDITDICT\n" @@ -854,6 +886,7 @@ msgid "~Book" msgstr "Ном" #: optdict.src +#, fuzzy msgctxt "" "optdict.src\n" "RID_SFXDLG_EDITDICT\n" @@ -890,6 +923,7 @@ msgid "~New" msgstr "~Шинэ" #: optdict.src +#, fuzzy msgctxt "" "optdict.src\n" "RID_SFXDLG_EDITDICT\n" @@ -930,6 +964,7 @@ msgid "Edit Custom Dictionary" msgstr "" #: optdict.src +#, fuzzy msgctxt "" "optdict.src\n" "RID_SVXSTR_OPT_DOUBLE_DICTS\n" @@ -1029,6 +1064,7 @@ msgid "Language of" msgstr "" #: optgdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "optgdlg.src\n" "OFA_TP_LANGUAGES\n" @@ -1047,6 +1083,7 @@ msgid "Locale setting" msgstr "" #: optgdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "optgdlg.src\n" "OFA_TP_LANGUAGES\n" @@ -1235,6 +1272,7 @@ msgid "Size ~7" msgstr "" #: opthtml.src +#, fuzzy msgctxt "" "opthtml.src\n" "RID_OFAPAGE_HTMLOPT\n" @@ -1313,6 +1351,7 @@ msgid "Display ~warning" msgstr "" #: opthtml.src +#, fuzzy msgctxt "" "opthtml.src\n" "CB_PRINT_EXTENSION\n" @@ -1361,6 +1400,7 @@ msgid "" msgstr "" #: optinet2.src +#, fuzzy msgctxt "" "optinet2.src\n" "RID_SVXDLG_OPT_JAVASCRIPT_DISABLE\n" @@ -1379,6 +1419,7 @@ msgid "Java start ~parameter" msgstr "" #: optjava.src +#, fuzzy msgctxt "" "optjava.src\n" "RID_SVXDLG_JAVA_PARAMETER\n" @@ -1720,6 +1761,7 @@ msgid "Searching in Japanese" msgstr "" #: optlingu.src +#, fuzzy msgctxt "" "optlingu.src\n" "RID_SVXDLG_EDIT_MODULES\n" @@ -1766,6 +1808,7 @@ msgstr "" "Доош шилжүүлэх" #: optlingu.src +#, fuzzy msgctxt "" "optlingu.src\n" "RID_SVXDLG_EDIT_MODULES\n" @@ -1775,6 +1818,7 @@ msgid "~Back" msgstr "~Хар" #: optlingu.src +#, fuzzy msgctxt "" "optlingu.src\n" "RID_SVXDLG_EDIT_MODULES\n" @@ -1784,6 +1828,7 @@ msgid "~Get more dictionaries online..." msgstr "Онлайнаар өөр толь бичиг..." #: optlingu.src +#, fuzzy msgctxt "" "optlingu.src\n" "RID_SVXDLG_EDIT_MODULES\n" @@ -1802,6 +1847,7 @@ msgid "Spelling" msgstr "" #: optlingu.src +#, fuzzy msgctxt "" "optlingu.src\n" "RID_SVXDLG_EDIT_MODULES\n" @@ -1829,6 +1875,7 @@ msgid "Grammar" msgstr "" #: optlingu.src +#, fuzzy msgctxt "" "optlingu.src\n" "RID_SVXDLG_EDIT_MODULES\n" @@ -1864,6 +1911,7 @@ msgid "Minimal word length" msgstr "" #: optlingu.src +#, fuzzy msgctxt "" "optlingu.src\n" "RID_SVXDLG_LNG_ED_NUM_PREBREAK\n" @@ -1881,6 +1929,7 @@ msgid "Writing aids" msgstr "" #: optlingu.src +#, fuzzy msgctxt "" "optlingu.src\n" "RID_SFXPAGE_LINGU\n" @@ -1890,6 +1939,7 @@ msgid "Available language modules" msgstr "Боломжит хэлнүүд" #: optlingu.src +#, fuzzy msgctxt "" "optlingu.src\n" "RID_SFXPAGE_LINGU\n" @@ -1899,6 +1949,7 @@ msgid "~Edit..." msgstr "~Засах..." #: optlingu.src +#, fuzzy msgctxt "" "optlingu.src\n" "RID_SFXPAGE_LINGU\n" @@ -1908,6 +1959,7 @@ msgid "User-defined dictionaries" msgstr "Хэрэглэгчийн толь бичгүүд" #: optlingu.src +#, fuzzy msgctxt "" "optlingu.src\n" "RID_SFXPAGE_LINGU\n" @@ -1917,6 +1969,7 @@ msgid "~New..." msgstr "~Шинэ..." #: optlingu.src +#, fuzzy msgctxt "" "optlingu.src\n" "RID_SFXPAGE_LINGU\n" @@ -1926,6 +1979,7 @@ msgid "Ed~it..." msgstr "Засах..." #: optlingu.src +#, fuzzy msgctxt "" "optlingu.src\n" "RID_SFXPAGE_LINGU\n" @@ -1944,6 +1998,7 @@ msgid "~Options" msgstr "~Тохиргоо" #: optlingu.src +#, fuzzy msgctxt "" "optlingu.src\n" "RID_SFXPAGE_LINGU\n" @@ -1953,6 +2008,7 @@ msgid "Edi~t..." msgstr "Засах..." #: optlingu.src +#, fuzzy msgctxt "" "optlingu.src\n" "RID_SFXPAGE_LINGU\n" @@ -2052,6 +2108,7 @@ msgid "Hyphenate special regions" msgstr "" #: optlingu.src +#, fuzzy msgctxt "" "optlingu.src\n" "RID_SFXPAGE_LINGU\n" @@ -2061,6 +2118,7 @@ msgid "Edit Available language modules" msgstr "Боломжит хэлнүүд" #: optlingu.src +#, fuzzy msgctxt "" "optlingu.src\n" "RID_SFXPAGE_LINGU\n" @@ -2070,6 +2128,7 @@ msgid "Edit User-defined dictionaries" msgstr "Хэрэглэгчийн толь бичгүүд" #: optlingu.src +#, fuzzy msgctxt "" "optlingu.src\n" "RID_SFXPAGE_LINGU\n" @@ -2079,6 +2138,7 @@ msgid "Edit Options" msgstr "Хэвлэх тохируулга" #: optlingu.src +#, fuzzy msgctxt "" "optlingu.src\n" "RID_SFXPAGE_LINGU\n" @@ -2087,6 +2147,7 @@ msgid "Options" msgstr "~Тохиргоо" #: optlingu.src +#, fuzzy msgctxt "" "optlingu.src\n" "RID_SFXQB_DELDICT\n" @@ -2209,6 +2270,7 @@ msgid "Dictionaries" msgstr "Толь бичгүүд" #: optpath.src +#, fuzzy msgctxt "" "optpath.src\n" "RID_SVXSTR_KEY_HELP_DIR\n" @@ -2281,6 +2343,7 @@ msgid "User Configuration" msgstr "Хэрэглэгчийн тохиргоо" #: optpath.src +#, fuzzy msgctxt "" "optpath.src\n" "RID_SVXSTR_KEY_USERDICTIONARY_DIR\n" @@ -2312,6 +2375,7 @@ msgid "Writing aids" msgstr "" #: optsave.src +#, fuzzy msgctxt "" "optsave.src\n" "TEXT_SAVEPAGE\n" @@ -2337,6 +2401,7 @@ msgid "This setting is protected by the Administrator" msgstr "Энэ тохируулга захирагчаар хамгаалагдсан." #: treeopt.src +#, fuzzy msgctxt "" "treeopt.src\n" "RID_OFADLG_OPTIONS_TREE\n" @@ -2355,6 +2420,7 @@ msgid "The selected module could not be loaded." msgstr "" #: treeopt.src +#, fuzzy msgctxt "" "treeopt.src\n" "RID_OFADLG_OPTIONS_TREE\n" @@ -2381,6 +2447,7 @@ msgid "User Data" msgstr "" #: treeopt.src +#, fuzzy msgctxt "" "treeopt.src\n" "RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_GENERAL_OPTIONS\n" @@ -2399,6 +2466,7 @@ msgid "Memory" msgstr "" #: treeopt.src +#, fuzzy msgctxt "" "treeopt.src\n" "RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_GENERAL_OPTIONS\n" @@ -2408,6 +2476,7 @@ msgid "View" msgstr "Х~арагдац" #: treeopt.src +#, fuzzy msgctxt "" "treeopt.src\n" "RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_GENERAL_OPTIONS\n" @@ -2453,6 +2522,7 @@ msgstr "" "Өнгөнүүд" #: treeopt.src +#, fuzzy msgctxt "" "treeopt.src\n" "RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_GENERAL_OPTIONS\n" @@ -2462,6 +2532,7 @@ msgid "Fonts" msgstr "Фонт" #: treeopt.src +#, fuzzy msgctxt "" "treeopt.src\n" "RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_GENERAL_OPTIONS\n" @@ -2525,6 +2596,7 @@ msgid "Language Settings" msgstr "" #: treeopt.src +#, fuzzy msgctxt "" "treeopt.src\n" "RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_LANGUAGE_OPTIONS\n" @@ -2626,6 +2698,7 @@ msgid "%PRODUCTNAME Writer" msgstr "%PRODUCTNAME Writer" #: treeopt.src +#, fuzzy msgctxt "" "treeopt.src\n" "RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_EDITOPTIONS\n" @@ -2635,6 +2708,7 @@ msgid "General" msgstr "Ерөнхий" #: treeopt.src +#, fuzzy msgctxt "" "treeopt.src\n" "RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_EDITOPTIONS\n" @@ -2653,6 +2727,7 @@ msgid "Formatting Aids" msgstr "" #: treeopt.src +#, fuzzy msgctxt "" "treeopt.src\n" "RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_EDITOPTIONS\n" @@ -2680,6 +2755,7 @@ msgid "Basic Fonts (Asian)" msgstr "" #: treeopt.src +#, fuzzy msgctxt "" "treeopt.src\n" "RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_EDITOPTIONS\n" @@ -2689,6 +2765,7 @@ msgid "Basic Fonts (CTL)" msgstr "Үндсэн фонтууд (%1)" #: treeopt.src +#, fuzzy msgctxt "" "treeopt.src\n" "RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_EDITOPTIONS\n" @@ -2698,6 +2775,7 @@ msgid "Print" msgstr "Хэвлэх" #: treeopt.src +#, fuzzy msgctxt "" "treeopt.src\n" "RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_EDITOPTIONS\n" @@ -2707,6 +2785,7 @@ msgid "Table" msgstr "Хүснэгт" #: treeopt.src +#, fuzzy msgctxt "" "treeopt.src\n" "RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_EDITOPTIONS\n" @@ -2725,6 +2804,7 @@ msgid "Comparison" msgstr "" #: treeopt.src +#, fuzzy msgctxt "" "treeopt.src\n" "RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_EDITOPTIONS\n" @@ -2734,6 +2814,7 @@ msgid "Compatibility" msgstr "Таарамж" #: treeopt.src +#, fuzzy msgctxt "" "treeopt.src\n" "RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_EDITOPTIONS\n" @@ -2752,6 +2833,7 @@ msgid "Mail Merge E-mail" msgstr "Цуврал захиа" #: treeopt.src +#, fuzzy msgctxt "" "treeopt.src\n" "RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_ONLINEOPTIONS\n" @@ -2761,6 +2843,7 @@ msgid "%PRODUCTNAME Writer/Web" msgstr "%PRODUCTNAME Writer" #: treeopt.src +#, fuzzy msgctxt "" "treeopt.src\n" "RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_ONLINEOPTIONS\n" @@ -2779,6 +2862,7 @@ msgid "Formatting Aids" msgstr "" #: treeopt.src +#, fuzzy msgctxt "" "treeopt.src\n" "RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_ONLINEOPTIONS\n" @@ -2788,6 +2872,7 @@ msgid "Grid" msgstr "Торлолт" #: treeopt.src +#, fuzzy msgctxt "" "treeopt.src\n" "RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_ONLINEOPTIONS\n" @@ -2797,6 +2882,7 @@ msgid "Print" msgstr "Хэвлэх" #: treeopt.src +#, fuzzy msgctxt "" "treeopt.src\n" "RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_ONLINEOPTIONS\n" @@ -2824,6 +2910,7 @@ msgid "%PRODUCTNAME Math" msgstr "%PRODUCTNAME Math" #: treeopt.src +#, fuzzy msgctxt "" "treeopt.src\n" "RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SM_EDITOPTIONS\n" @@ -2842,6 +2929,7 @@ msgid "%PRODUCTNAME Calc" msgstr "%PRODUCTNAME Calc" #: treeopt.src +#, fuzzy msgctxt "" "treeopt.src\n" "RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS\n" @@ -2851,6 +2939,7 @@ msgid "General" msgstr "Ерөнхий" #: treeopt.src +#, fuzzy msgctxt "" "treeopt.src\n" "RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS\n" @@ -2860,6 +2949,7 @@ msgid "Defaults" msgstr "Өгөгдмөл" #: treeopt.src +#, fuzzy msgctxt "" "treeopt.src\n" "RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS\n" @@ -2878,6 +2968,7 @@ msgid "International" msgstr "" #: treeopt.src +#, fuzzy msgctxt "" "treeopt.src\n" "RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS\n" @@ -2887,6 +2978,7 @@ msgid "Calculate" msgstr "~Тооцоолох" #: treeopt.src +#, fuzzy msgctxt "" "treeopt.src\n" "RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS\n" @@ -2905,6 +2997,7 @@ msgid "Sort Lists" msgstr "" #: treeopt.src +#, fuzzy msgctxt "" "treeopt.src\n" "RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS\n" @@ -2914,6 +3007,7 @@ msgid "Changes" msgstr "Өөрчлөлтүүд" #: treeopt.src +#, fuzzy msgctxt "" "treeopt.src\n" "RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS\n" @@ -2923,6 +3017,7 @@ msgid "Compatibility" msgstr "Таарамж" #: treeopt.src +#, fuzzy msgctxt "" "treeopt.src\n" "RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS\n" @@ -2932,6 +3027,7 @@ msgid "Grid" msgstr "Торлолт" #: treeopt.src +#, fuzzy msgctxt "" "treeopt.src\n" "RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS\n" @@ -2950,6 +3046,7 @@ msgid "%PRODUCTNAME Impress" msgstr "%PRODUCTNAME Impress" #: treeopt.src +#, fuzzy msgctxt "" "treeopt.src\n" "RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SD_EDITOPTIONS\n" @@ -2959,6 +3056,7 @@ msgid "General" msgstr "Ерөнхий" #: treeopt.src +#, fuzzy msgctxt "" "treeopt.src\n" "RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SD_EDITOPTIONS\n" @@ -2968,6 +3066,7 @@ msgid "View" msgstr "Х~арагдац" #: treeopt.src +#, fuzzy msgctxt "" "treeopt.src\n" "RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SD_EDITOPTIONS\n" @@ -2977,6 +3076,7 @@ msgid "Grid" msgstr "Торлолт" #: treeopt.src +#, fuzzy msgctxt "" "treeopt.src\n" "RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SD_EDITOPTIONS\n" @@ -2995,6 +3095,7 @@ msgid "%PRODUCTNAME Draw" msgstr "%PRODUCTNAME Draw" #: treeopt.src +#, fuzzy msgctxt "" "treeopt.src\n" "RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS\n" @@ -3004,6 +3105,7 @@ msgid "General" msgstr "Ерөнхий" #: treeopt.src +#, fuzzy msgctxt "" "treeopt.src\n" "RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS\n" @@ -3013,6 +3115,7 @@ msgid "View" msgstr "Х~арагдац" #: treeopt.src +#, fuzzy msgctxt "" "treeopt.src\n" "RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS\n" @@ -3022,6 +3125,7 @@ msgid "Grid" msgstr "Торлолт" #: treeopt.src +#, fuzzy msgctxt "" "treeopt.src\n" "RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS\n" @@ -3058,6 +3162,7 @@ msgid "Load/Save" msgstr "" #: treeopt.src +#, fuzzy msgctxt "" "treeopt.src\n" "RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_FILTER_DLG\n" @@ -3103,6 +3208,7 @@ msgid "%PRODUCTNAME Base" msgstr "%PRODUCTNAME Base" #: treeopt.src +#, fuzzy msgctxt "" "treeopt.src\n" "RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SB_STARBASEOPTIONS\n" @@ -3112,6 +3218,7 @@ msgid "Connections" msgstr "Холбогчууд" #: treeopt.src +#, fuzzy msgctxt "" "treeopt.src\n" "RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SB_STARBASEOPTIONS\n" @@ -3121,6 +3228,7 @@ msgid "Databases" msgstr "Өгөгдлийн сан" #: treeopt.src +#, fuzzy msgctxt "" "treeopt.src\n" "RID_RIDER_SLL_SITE\n" diff --git a/source/mn/cui/source/tabpages.po b/source/mn/cui/source/tabpages.po index 147708b9c59..66ce3d2de68 100644 --- a/source/mn/cui/source/tabpages.po +++ b/source/mn/cui/source/tabpages.po @@ -35,6 +35,7 @@ msgid "Correct TWo INitial CApitals" msgstr "ҮГийн эхний хоёр том үсгийг засах" #: autocdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "autocdlg.src\n" "COMMON_CLB_ENTRIES\n" @@ -62,6 +63,7 @@ msgid "Ignore double spaces" msgstr "" #: autocdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "autocdlg.src\n" "COMMON_CLB_ENTRIES\n" @@ -97,6 +99,7 @@ msgid "Settings" msgstr "Тохиргоо" #: autocdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "autocdlg.src\n" "RID_OFAPAGE_AUTOFMT_APPLY\n" @@ -142,6 +145,7 @@ msgid "[T]: AutoFormat/AutoCorrect while typing" msgstr "" #: autocdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "autocdlg.src\n" "RID_OFAPAGE_AUTOFMT_APPLY\n" @@ -205,6 +209,7 @@ msgid "Create table" msgstr "Хүснэгт үүсгэх" #: autocdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "autocdlg.src\n" "RID_OFAPAGE_AUTOFMT_APPLY\n" @@ -241,6 +246,7 @@ msgid "Minimum size" msgstr "" #: autocdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "autocdlg.src\n" "RID_OFADLG_PRCNT_SET\n" @@ -332,6 +338,7 @@ msgid "~End quote:" msgstr "" #: autocdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "autocdlg.src\n" "RID_OFAPAGE_AUTOCORR_QUOTE\n" @@ -415,6 +422,7 @@ msgid "End quote" msgstr "" #: autocdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "autocdlg.src\n" "RID_OFAPAGE_AUTOCORR_QUOTE\n" @@ -424,6 +432,7 @@ msgid "Default" msgstr "Ө~гөгдмөл" #: autocdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "autocdlg.src\n" "RID_OFAPAGE_AUTOCORR_QUOTE\n" @@ -433,6 +442,7 @@ msgid "Single quotes default" msgstr "~Өгөгдмөл тогтоох" #: autocdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "autocdlg.src\n" "RID_OFAPAGE_AUTOCORR_QUOTE\n" @@ -625,6 +635,7 @@ msgid "Smart Tags" msgstr "" #: bbdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "bbdlg.src\n" "RID_SVXDLG_BBDLG.1\n" @@ -634,6 +645,7 @@ msgid "Borders" msgstr "Хүрээ" #: bbdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "bbdlg.src\n" "RID_SVXDLG_BBDLG.1\n" @@ -787,6 +799,7 @@ msgid "Cast Shadow to Top Left" msgstr "" #: connect.src +#, fuzzy msgctxt "" "connect.src\n" "RID_SVXPAGE_CONNECTION\n" @@ -832,6 +845,7 @@ msgid "Line ~3" msgstr "" #: connect.src +#, fuzzy msgctxt "" "connect.src\n" "RID_SVXPAGE_CONNECTION\n" @@ -911,6 +925,7 @@ msgid "Connector" msgstr "Холбогч" #: dstribut.src +#, fuzzy msgctxt "" "dstribut.src\n" "RID_SVXPAGE_DISTRIBUTE\n" @@ -929,6 +944,7 @@ msgid "~None" msgstr "~Байхгүй" #: dstribut.src +#, fuzzy msgctxt "" "dstribut.src\n" "RID_SVXPAGE_DISTRIBUTE\n" @@ -938,6 +954,7 @@ msgid "~Left" msgstr "~Зүүн" #: dstribut.src +#, fuzzy msgctxt "" "dstribut.src\n" "RID_SVXPAGE_DISTRIBUTE\n" @@ -947,6 +964,7 @@ msgid "~Center" msgstr "Төв" #: dstribut.src +#, fuzzy msgctxt "" "dstribut.src\n" "RID_SVXPAGE_DISTRIBUTE\n" @@ -956,6 +974,7 @@ msgid "~Spacing" msgstr "~Зай" #: dstribut.src +#, fuzzy msgctxt "" "dstribut.src\n" "RID_SVXPAGE_DISTRIBUTE\n" @@ -965,6 +984,7 @@ msgid "~Right" msgstr "~Баруун" #: dstribut.src +#, fuzzy msgctxt "" "dstribut.src\n" "RID_SVXPAGE_DISTRIBUTE\n" @@ -974,6 +994,7 @@ msgid "Vertical" msgstr "Босоо" #: dstribut.src +#, fuzzy msgctxt "" "dstribut.src\n" "RID_SVXPAGE_DISTRIBUTE\n" @@ -983,6 +1004,7 @@ msgid "N~one" msgstr "~Байхгүй" #: dstribut.src +#, fuzzy msgctxt "" "dstribut.src\n" "RID_SVXPAGE_DISTRIBUTE\n" @@ -992,6 +1014,7 @@ msgid "~Top" msgstr "Х~энд" #: dstribut.src +#, fuzzy msgctxt "" "dstribut.src\n" "RID_SVXPAGE_DISTRIBUTE\n" @@ -1001,6 +1024,7 @@ msgid "C~enter" msgstr "Төв" #: dstribut.src +#, fuzzy msgctxt "" "dstribut.src\n" "RID_SVXPAGE_DISTRIBUTE\n" @@ -1010,6 +1034,7 @@ msgid "S~pacing" msgstr "Алслалт" #: dstribut.src +#, fuzzy msgctxt "" "dstribut.src\n" "RID_SVXPAGE_DISTRIBUTE\n" @@ -1019,6 +1044,7 @@ msgid "~Bottom" msgstr "~Доош" #: dstribut.src +#, fuzzy msgctxt "" "dstribut.src\n" "RID_SVXPAGE_DISTRIBUTE\n" @@ -1107,6 +1133,7 @@ msgid "Crop" msgstr "Ухах" #: grfpage.src +#, fuzzy msgctxt "" "grfpage.src\n" "RID_SVXPAGE_GRFCROP\n" @@ -1116,6 +1143,7 @@ msgid "~Left" msgstr "~Зүүн" #: grfpage.src +#, fuzzy msgctxt "" "grfpage.src\n" "RID_SVXPAGE_GRFCROP\n" @@ -1125,6 +1153,7 @@ msgid "~Right" msgstr "~Баруун" #: grfpage.src +#, fuzzy msgctxt "" "grfpage.src\n" "RID_SVXPAGE_GRFCROP\n" @@ -1134,6 +1163,7 @@ msgid "~Top" msgstr "Х~энд" #: grfpage.src +#, fuzzy msgctxt "" "grfpage.src\n" "RID_SVXPAGE_GRFCROP\n" @@ -1170,6 +1200,7 @@ msgid "Scale" msgstr "Хуваарь" #: grfpage.src +#, fuzzy msgctxt "" "grfpage.src\n" "RID_SVXPAGE_GRFCROP\n" @@ -1179,6 +1210,7 @@ msgid "~Width" msgstr "~Өргөн" #: grfpage.src +#, fuzzy msgctxt "" "grfpage.src\n" "RID_SVXPAGE_GRFCROP\n" @@ -1197,6 +1229,7 @@ msgid "Image size" msgstr "" #: grfpage.src +#, fuzzy msgctxt "" "grfpage.src\n" "RID_SVXPAGE_GRFCROP\n" @@ -1206,6 +1239,7 @@ msgid "~Width" msgstr "~Өргөн" #: grfpage.src +#, fuzzy msgctxt "" "grfpage.src\n" "RID_SVXPAGE_GRFCROP\n" @@ -1240,6 +1274,7 @@ msgid "(%1 PPI)" msgstr "" #: labdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "labdlg.src\n" "RID_SVXPAGE_CAPTION\n" @@ -1249,6 +1284,7 @@ msgid "~Spacing" msgstr "~Зай" #: labdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "labdlg.src\n" "RID_SVXPAGE_CAPTION\n" @@ -1267,6 +1303,7 @@ msgid "Free" msgstr "" #: labdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "labdlg.src\n" "RID_SVXPAGE_CAPTION.LB_WINKEL\n" @@ -1276,6 +1313,7 @@ msgid "30 Degrees" msgstr "0 градус" #: labdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "labdlg.src\n" "RID_SVXPAGE_CAPTION.LB_WINKEL\n" @@ -1285,6 +1323,7 @@ msgid "45 Degrees" msgstr "45 градус" #: labdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "labdlg.src\n" "RID_SVXPAGE_CAPTION.LB_WINKEL\n" @@ -1294,6 +1333,7 @@ msgid "60 Degrees" msgstr "0 градус" #: labdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "labdlg.src\n" "RID_SVXPAGE_CAPTION.LB_WINKEL\n" @@ -1303,6 +1343,7 @@ msgid "90 Degrees" msgstr "90 градус" #: labdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "labdlg.src\n" "RID_SVXPAGE_CAPTION\n" @@ -1321,6 +1362,7 @@ msgid "Optimal" msgstr "Оптимал" #: labdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "labdlg.src\n" "RID_SVXPAGE_CAPTION.LB_ANSATZ\n" @@ -1339,6 +1381,7 @@ msgid "From left" msgstr "Зүүнээс" #: labdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "labdlg.src\n" "RID_SVXPAGE_CAPTION.LB_ANSATZ\n" @@ -1348,6 +1391,7 @@ msgid "Horizontal" msgstr "Хэвтээ" #: labdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "labdlg.src\n" "RID_SVXPAGE_CAPTION.LB_ANSATZ\n" @@ -1366,6 +1410,7 @@ msgid "~By" msgstr "" #: labdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "labdlg.src\n" "RID_SVXPAGE_CAPTION\n" @@ -1375,6 +1420,7 @@ msgid "~Position" msgstr "~Байрлал" #: labdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "labdlg.src\n" "RID_SVXPAGE_CAPTION\n" @@ -1447,6 +1493,7 @@ msgid "Left;Middle;Right" msgstr "" #: labdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "labdlg.src\n" "RID_SVXPAGE_CAPTION\n" @@ -1455,6 +1502,7 @@ msgid "Callouts" msgstr "Тайлбар" #: labdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "labdlg.src\n" "_POS_SIZE_TEXT\n" @@ -1472,6 +1520,7 @@ msgid "Callout" msgstr "Тайлбар" #: labdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "labdlg.src\n" "RID_SVXDLG_CAPTION\n" @@ -1489,6 +1538,7 @@ msgid "Event" msgstr "Үзэгдэл" #: macroass.src +#, fuzzy msgctxt "" "macroass.src\n" "RID_SVXPAGE_EVENTASSIGN\n" @@ -1498,6 +1548,7 @@ msgid "Assigned macro" msgstr "~Макро олгох..." #: macroass.src +#, fuzzy msgctxt "" "macroass.src\n" "RID_SVXPAGE_EVENTASSIGN\n" @@ -1507,6 +1558,7 @@ msgid "~Existing macros\n" msgstr "~Макрогууд:" #: macroass.src +#, fuzzy msgctxt "" "macroass.src\n" "RID_SVXPAGE_EVENTASSIGN\n" @@ -1547,6 +1599,7 @@ msgid "Macros" msgstr "Макро" #: macroass.src +#, fuzzy msgctxt "" "macroass.src\n" "RID_SVXPAGE_EVENTASSIGN\n" @@ -1692,6 +1745,7 @@ msgid "Show ~meas. units" msgstr "" #: measure.src +#, fuzzy msgctxt "" "measure.src\n" "RID_SVXPAGE_MEASURE\n" @@ -1709,6 +1763,7 @@ msgid "Dimensioning" msgstr "Хэмжээслэх" #: page.src +#, fuzzy msgctxt "" "page.src\n" "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n" @@ -1718,6 +1773,7 @@ msgid "A6" msgstr "А" #: page.src +#, fuzzy msgctxt "" "page.src\n" "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n" @@ -1727,6 +1783,7 @@ msgid "A5" msgstr "А" #: page.src +#, fuzzy msgctxt "" "page.src\n" "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n" @@ -1736,6 +1793,7 @@ msgid "A4" msgstr "А" #: page.src +#, fuzzy msgctxt "" "page.src\n" "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n" @@ -1772,6 +1830,7 @@ msgid "B4 (ISO)" msgstr "" #: page.src +#, fuzzy msgctxt "" "page.src\n" "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n" @@ -1893,6 +1952,7 @@ msgid "Big 32 Kai" msgstr "" #: page.src +#, fuzzy msgctxt "" "page.src\n" "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n" @@ -1902,6 +1962,7 @@ msgid "User" msgstr "~Хэрэглэгч" #: page.src +#, fuzzy msgctxt "" "page.src\n" "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n" @@ -1911,6 +1972,7 @@ msgid "DL Envelope" msgstr "Дугтуй" #: page.src +#, fuzzy msgctxt "" "page.src\n" "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n" @@ -1920,6 +1982,7 @@ msgid "C6 Envelope" msgstr "Дугтуй" #: page.src +#, fuzzy msgctxt "" "page.src\n" "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n" @@ -1929,6 +1992,7 @@ msgid "C6/5 Envelope" msgstr "Дугтуй" #: page.src +#, fuzzy msgctxt "" "page.src\n" "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n" @@ -1938,6 +2002,7 @@ msgid "C5 Envelope" msgstr "Дугтуй" #: page.src +#, fuzzy msgctxt "" "page.src\n" "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n" @@ -1947,13 +2012,14 @@ msgid "C4 Envelope" msgstr "Дугтуй" #: page.src +#, fuzzy msgctxt "" "page.src\n" "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n" "24\n" "itemlist.text" msgid "#6¾ Envelope" -msgstr "" +msgstr "Дугтуй" #: page.src msgctxt "" @@ -1965,6 +2031,7 @@ msgid "#7¾ (Monarch) Envelope" msgstr "" #: page.src +#, fuzzy msgctxt "" "page.src\n" "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n" @@ -1974,6 +2041,7 @@ msgid "#9 Envelope" msgstr "Дугтуй" #: page.src +#, fuzzy msgctxt "" "page.src\n" "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n" @@ -1983,6 +2051,7 @@ msgid "#10 Envelope" msgstr "Дугтуй" #: page.src +#, fuzzy msgctxt "" "page.src\n" "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n" @@ -1992,6 +2061,7 @@ msgid "#11 Envelope" msgstr "Дугтуй" #: page.src +#, fuzzy msgctxt "" "page.src\n" "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n" @@ -2010,6 +2080,7 @@ msgid "Japanese Postcard" msgstr "" #: page.src +#, fuzzy msgctxt "" "page.src\n" "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n" @@ -2019,6 +2090,7 @@ msgid "A6" msgstr "А" #: page.src +#, fuzzy msgctxt "" "page.src\n" "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n" @@ -2028,6 +2100,7 @@ msgid "A5" msgstr "А" #: page.src +#, fuzzy msgctxt "" "page.src\n" "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n" @@ -2037,6 +2110,7 @@ msgid "A4" msgstr "А" #: page.src +#, fuzzy msgctxt "" "page.src\n" "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n" @@ -2100,6 +2174,7 @@ msgid "B4 (ISO)" msgstr "" #: page.src +#, fuzzy msgctxt "" "page.src\n" "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n" @@ -2221,6 +2296,7 @@ msgid "Big 32 Kai" msgstr "" #: page.src +#, fuzzy msgctxt "" "page.src\n" "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n" @@ -2230,6 +2306,7 @@ msgid "User" msgstr "~Хэрэглэгч" #: page.src +#, fuzzy msgctxt "" "page.src\n" "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n" @@ -2239,6 +2316,7 @@ msgid "DL Envelope" msgstr "Дугтуй" #: page.src +#, fuzzy msgctxt "" "page.src\n" "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n" @@ -2248,6 +2326,7 @@ msgid "C6 Envelope" msgstr "Дугтуй" #: page.src +#, fuzzy msgctxt "" "page.src\n" "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n" @@ -2257,6 +2336,7 @@ msgid "C6/5 Envelope" msgstr "Дугтуй" #: page.src +#, fuzzy msgctxt "" "page.src\n" "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n" @@ -2266,6 +2346,7 @@ msgid "C5 Envelope" msgstr "Дугтуй" #: page.src +#, fuzzy msgctxt "" "page.src\n" "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n" @@ -2338,6 +2419,7 @@ msgid "After text" msgstr "" #: paragrph.src +#, fuzzy msgctxt "" "paragrph.src\n" "RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH\n" @@ -2347,6 +2429,7 @@ msgid "~First line" msgstr "~Эхний слайд" #: paragrph.src +#, fuzzy msgctxt "" "paragrph.src\n" "RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH\n" @@ -2356,6 +2439,7 @@ msgid "~Automatic" msgstr "~Автоматаар" #: paragrph.src +#, fuzzy msgctxt "" "paragrph.src\n" "RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH\n" @@ -2365,6 +2449,7 @@ msgid "Indent" msgstr "Догол мөр" #: paragrph.src +#, fuzzy msgctxt "" "paragrph.src\n" "RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH\n" @@ -2401,6 +2486,7 @@ msgid "Spacing" msgstr "Алслалт" #: paragrph.src +#, fuzzy msgctxt "" "paragrph.src\n" "RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH.LB_LINEDIST\n" @@ -2446,6 +2532,7 @@ msgid "At least" msgstr "" #: paragrph.src +#, fuzzy msgctxt "" "paragrph.src\n" "RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH.LB_LINEDIST\n" @@ -2485,6 +2572,7 @@ msgstr "" "-н" #: paragrph.src +#, fuzzy msgctxt "" "paragrph.src\n" "RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH\n" @@ -2503,6 +2591,7 @@ msgid "A~ctivate" msgstr "" #: paragrph.src +#, fuzzy msgctxt "" "paragrph.src\n" "RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH\n" @@ -2512,6 +2601,7 @@ msgid "Register-true" msgstr "Суурь шугамын давхцал" #: paragrph.src +#, fuzzy msgctxt "" "paragrph.src\n" "RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH\n" @@ -2520,6 +2610,7 @@ msgid "Indents and Spacing" msgstr "Догол мөр & Алслалт" #: paragrph.src +#, fuzzy msgctxt "" "paragrph.src\n" "RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH\n" @@ -2529,6 +2620,7 @@ msgid "Options" msgstr "Тохируулга" #: paragrph.src +#, fuzzy msgctxt "" "paragrph.src\n" "RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH\n" @@ -2538,6 +2630,7 @@ msgid "~Left" msgstr "~Зүүн" #: paragrph.src +#, fuzzy msgctxt "" "paragrph.src\n" "RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH\n" @@ -2547,6 +2640,7 @@ msgid "Righ~t" msgstr "Баруун" #: paragrph.src +#, fuzzy msgctxt "" "paragrph.src\n" "RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH\n" @@ -2556,6 +2650,7 @@ msgid "~Center" msgstr "Төв" #: paragrph.src +#, fuzzy msgctxt "" "paragrph.src\n" "RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH\n" @@ -2574,6 +2669,7 @@ msgid "~Left/Top" msgstr "" #: paragrph.src +#, fuzzy msgctxt "" "paragrph.src\n" "RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH\n" @@ -2583,6 +2679,7 @@ msgid "Righ~t/Bottom" msgstr "Баруун доод" #: paragrph.src +#, fuzzy msgctxt "" "paragrph.src\n" "RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH\n" @@ -2592,6 +2689,7 @@ msgid "~Last line" msgstr "~Сүүлийн слайд" #: paragrph.src +#, fuzzy msgctxt "" "paragrph.src\n" "RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH.LB_LASTLINE\n" @@ -2601,6 +2699,7 @@ msgid "Default" msgstr "Ө~гөгдмөл" #: paragrph.src +#, fuzzy msgctxt "" "paragrph.src\n" "RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH.LB_LASTLINE\n" @@ -2610,6 +2709,7 @@ msgid "Left" msgstr "Зүүн" #: paragrph.src +#, fuzzy msgctxt "" "paragrph.src\n" "RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH.LB_LASTLINE\n" @@ -2619,6 +2719,7 @@ msgid "Centered" msgstr "Төв" #: paragrph.src +#, fuzzy msgctxt "" "paragrph.src\n" "RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH.LB_LASTLINE\n" @@ -2655,6 +2756,7 @@ msgid "Text-to-text" msgstr "" #: paragrph.src +#, fuzzy msgctxt "" "paragrph.src\n" "RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH\n" @@ -2664,6 +2766,7 @@ msgid "~Alignment" msgstr "~Жигдрүүлэлт" #: paragrph.src +#, fuzzy msgctxt "" "paragrph.src\n" "RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH.LB_VERTALIGN\n" @@ -2682,6 +2785,7 @@ msgid "Base line" msgstr "Суурь шугам" #: paragrph.src +#, fuzzy msgctxt "" "paragrph.src\n" "RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH.LB_VERTALIGN\n" @@ -2691,6 +2795,7 @@ msgid "Top" msgstr "Х~энд" #: paragrph.src +#, fuzzy msgctxt "" "paragrph.src\n" "RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH.LB_VERTALIGN\n" @@ -2700,6 +2805,7 @@ msgid "Middle" msgstr "Дунд тал" #: paragrph.src +#, fuzzy msgctxt "" "paragrph.src\n" "RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH.LB_VERTALIGN\n" @@ -2742,6 +2848,7 @@ msgid "Text ~direction" msgstr "~Бичвэрийн чиглэл " #: paragrph.src +#, fuzzy msgctxt "" "paragrph.src\n" "RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH\n" @@ -2750,6 +2857,7 @@ msgid "Alignment" msgstr "Жигдрүүлэлт" #: paragrph.src +#, fuzzy msgctxt "" "paragrph.src\n" "STR_EXAMPLE\n" @@ -2766,6 +2874,7 @@ msgid "Page Style" msgstr "Хуудасны загвар" #: strings.src +#, fuzzy msgctxt "" "strings.src\n" "RID_SVXSTR_DESC_GRADIENT\n" @@ -2774,6 +2883,7 @@ msgid "Please enter a name for the gradient:" msgstr "Шинэ сумны толгойны нэрийг оруулна уу:" #: strings.src +#, fuzzy msgctxt "" "strings.src\n" "RID_SVXSTR_ASK_DEL_GRADIENT\n" @@ -2792,6 +2902,7 @@ msgid "" msgstr "" #: strings.src +#, fuzzy msgctxt "" "strings.src\n" "RID_SVXSTR_DESC_NEW_BITMAP\n" @@ -2800,6 +2911,7 @@ msgid "Please enter a name for the bitmap:" msgstr "Шинэ сумны толгойны нэрийг оруулна уу:" #: strings.src +#, fuzzy msgctxt "" "strings.src\n" "RID_SVXSTR_DESC_EXT_BITMAP\n" @@ -2808,6 +2920,7 @@ msgid "Please enter a name for the external bitmap:" msgstr "Шинэ сумны толгойны нэрийг оруулна уу:" #: strings.src +#, fuzzy msgctxt "" "strings.src\n" "RID_SVXSTR_ASK_DEL_BITMAP\n" @@ -2826,6 +2939,7 @@ msgid "" msgstr "" #: strings.src +#, fuzzy msgctxt "" "strings.src\n" "RID_SVXSTR_DESC_LINESTYLE\n" @@ -2834,6 +2948,7 @@ msgid "Please enter a name for the line style:" msgstr "Шинэ сумны толгойны нэрийг оруулна уу:" #: strings.src +#, fuzzy msgctxt "" "strings.src\n" "RID_SVXSTR_ASK_DEL_LINESTYLE\n" @@ -2852,6 +2967,7 @@ msgid "" msgstr "" #: strings.src +#, fuzzy msgctxt "" "strings.src\n" "RID_SVXSTR_DESC_HATCH\n" @@ -2860,6 +2976,7 @@ msgid "Please enter a name for the hatching:" msgstr "Шинэ сумны толгойны нэрийг оруулна уу:" #: strings.src +#, fuzzy msgctxt "" "strings.src\n" "RID_SVXSTR_ASK_DEL_HATCH\n" @@ -2913,6 +3030,7 @@ msgstr "" "~Нэмэх" #: strings.src +#, fuzzy msgctxt "" "strings.src\n" "RID_SVXSTR_DESC_COLOR\n" @@ -2921,6 +3039,7 @@ msgid "Please enter a name for the new color:" msgstr "Шинэ сумны толгойны нэрийг оруулна уу:" #: strings.src +#, fuzzy msgctxt "" "strings.src\n" "RID_SVXSTR_ASK_DEL_COLOR\n" @@ -2939,6 +3058,7 @@ msgid "" msgstr "" #: strings.src +#, fuzzy msgctxt "" "strings.src\n" "RID_SVXSTR_TABLE\n" @@ -2947,6 +3067,7 @@ msgid "Table" msgstr "Хүснэгт" #: strings.src +#, fuzzy msgctxt "" "strings.src\n" "RID_SVXSTR_WRITE_DATA_ERROR\n" @@ -2989,6 +3110,7 @@ msgid "Please enter a name for the new arrowhead:" msgstr "Шинэ сумны толгойны нэрийг оруулна уу:" #: strings.src +#, fuzzy msgctxt "" "strings.src\n" "RID_SVXSTR_ASK_DEL_LINEEND\n" @@ -3007,6 +3129,7 @@ msgid "" msgstr "" #: strings.src +#, fuzzy msgctxt "" "strings.src\n" "RID_SVXSTR_CHARNAME_TRANSPARENT\n" @@ -3023,6 +3146,7 @@ msgid "No %1" msgstr "" #: strings.src +#, fuzzy msgctxt "" "strings.src\n" "RID_SVXSTR_CHARNAME_FAMILY\n" @@ -3068,6 +3192,7 @@ msgid "Typeface" msgstr "Хэвлэлийн дардас" #: swpossizetabpage.src +#, fuzzy msgctxt "" "swpossizetabpage.src\n" "RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE\n" @@ -3077,6 +3202,7 @@ msgid "Size" msgstr "Хэмжээ" #: swpossizetabpage.src +#, fuzzy msgctxt "" "swpossizetabpage.src\n" "RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE\n" @@ -3086,6 +3212,7 @@ msgid "~Width" msgstr "~Өргөн" #: swpossizetabpage.src +#, fuzzy msgctxt "" "swpossizetabpage.src\n" "RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE\n" @@ -3095,6 +3222,7 @@ msgid "H~eight" msgstr "~Өндөр" #: swpossizetabpage.src +#, fuzzy msgctxt "" "swpossizetabpage.src\n" "RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE\n" @@ -3104,6 +3232,7 @@ msgid "~Keep ratio" msgstr "~Харьцааг хадгалана" #: swpossizetabpage.src +#, fuzzy msgctxt "" "swpossizetabpage.src\n" "RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE\n" @@ -3158,6 +3287,7 @@ msgid "To ~frame" msgstr "~Блок руу" #: swpossizetabpage.src +#, fuzzy msgctxt "" "swpossizetabpage.src\n" "RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE\n" @@ -3167,6 +3297,7 @@ msgid "Protect" msgstr "Хамгаалалт" #: swpossizetabpage.src +#, fuzzy msgctxt "" "swpossizetabpage.src\n" "RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE\n" @@ -3176,6 +3307,7 @@ msgid "Position" msgstr "~Байрлал" #: swpossizetabpage.src +#, fuzzy msgctxt "" "swpossizetabpage.src\n" "RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE\n" @@ -3185,6 +3317,7 @@ msgid "~Size" msgstr "~Хэмжээ" #: swpossizetabpage.src +#, fuzzy msgctxt "" "swpossizetabpage.src\n" "RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE\n" @@ -3194,6 +3327,7 @@ msgid "Position" msgstr "~Байрлал" #: swpossizetabpage.src +#, fuzzy msgctxt "" "swpossizetabpage.src\n" "RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE\n" @@ -3230,6 +3364,7 @@ msgid "~Mirror on even pages" msgstr "~Тэгш талыг тусгах" #: swpossizetabpage.src +#, fuzzy msgctxt "" "swpossizetabpage.src\n" "RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE\n" @@ -3271,6 +3406,7 @@ msgstr "" "Бичвэрийн урсгалыг дага" #: swpossizetabpage.src +#, fuzzy msgctxt "" "swpossizetabpage.src\n" "RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE\n" @@ -3297,6 +3433,7 @@ msgid "~No transparency" msgstr "Т~унгалагжилтгүй" #: tabarea.src +#, fuzzy msgctxt "" "tabarea.src\n" "RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE\n" @@ -3306,6 +3443,7 @@ msgid "~Transparency" msgstr "Т~унгалагжилтгүй" #: tabarea.src +#, fuzzy msgctxt "" "tabarea.src\n" "RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE\n" @@ -3315,6 +3453,7 @@ msgid "Gradient" msgstr "Градиент" #: tabarea.src +#, fuzzy msgctxt "" "tabarea.src\n" "RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE\n" @@ -3324,6 +3463,7 @@ msgid "Ty~pe" msgstr "Төрөл" #: tabarea.src +#, fuzzy msgctxt "" "tabarea.src\n" "RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE.LB_TRGR_GRADIENT_TYPES\n" @@ -3342,6 +3482,7 @@ msgid "Axial" msgstr "" #: tabarea.src +#, fuzzy msgctxt "" "tabarea.src\n" "RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE.LB_TRGR_GRADIENT_TYPES\n" @@ -3369,6 +3510,7 @@ msgid "Quadratic" msgstr "" #: tabarea.src +#, fuzzy msgctxt "" "tabarea.src\n" "RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE.LB_TRGR_GRADIENT_TYPES\n" @@ -3378,6 +3520,7 @@ msgid "Square" msgstr "Квадрат" #: tabarea.src +#, fuzzy msgctxt "" "tabarea.src\n" "RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE\n" @@ -3387,6 +3530,7 @@ msgid "Center ~X" msgstr "%1-г голлуулах" #: tabarea.src +#, fuzzy msgctxt "" "tabarea.src\n" "RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE\n" @@ -3396,6 +3540,7 @@ msgid "Center ~Y" msgstr "%1-г голлуулах" #: tabarea.src +#, fuzzy msgctxt "" "tabarea.src\n" "RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE\n" @@ -3405,6 +3550,7 @@ msgid "~Angle" msgstr "Өнцөг" #: tabarea.src +#, fuzzy msgctxt "" "tabarea.src\n" "RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE\n" @@ -3414,6 +3560,7 @@ msgid " degrees" msgstr "0 градус" #: tabarea.src +#, fuzzy msgctxt "" "tabarea.src\n" "RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE\n" @@ -3432,6 +3579,7 @@ msgid "~Start value" msgstr "~Эхлэл утга" #: tabarea.src +#, fuzzy msgctxt "" "tabarea.src\n" "RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE\n" @@ -3441,6 +3589,7 @@ msgid "~End value" msgstr "~Төгсгөл утга" #: tabarea.src +#, fuzzy msgctxt "" "tabarea.src\n" "RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE\n" @@ -3458,6 +3607,7 @@ msgid "Fill" msgstr "Дүүргэх" #: tabarea.src +#, fuzzy msgctxt "" "tabarea.src\n" "RID_SVXPAGE_AREA.LB_AREA_TYPE\n" @@ -3467,6 +3617,7 @@ msgid "None" msgstr "~Байхгүй" #: tabarea.src +#, fuzzy msgctxt "" "tabarea.src\n" "RID_SVXPAGE_AREA.LB_AREA_TYPE\n" @@ -3476,6 +3627,7 @@ msgid "Color" msgstr "Өнгө" #: tabarea.src +#, fuzzy msgctxt "" "tabarea.src\n" "RID_SVXPAGE_AREA.LB_AREA_TYPE\n" @@ -3485,6 +3637,7 @@ msgid "Gradient" msgstr "Градиент" #: tabarea.src +#, fuzzy msgctxt "" "tabarea.src\n" "RID_SVXPAGE_AREA.LB_AREA_TYPE\n" @@ -3494,6 +3647,7 @@ msgid "Hatching" msgstr "Зурлага" #: tabarea.src +#, fuzzy msgctxt "" "tabarea.src\n" "RID_SVXPAGE_AREA.LB_AREA_TYPE\n" @@ -3521,6 +3675,7 @@ msgid "A~utomatic" msgstr "~Автоматаар" #: tabarea.src +#, fuzzy msgctxt "" "tabarea.src\n" "RID_SVXPAGE_AREA\n" @@ -3530,6 +3685,7 @@ msgid "~Background color" msgstr "Дэвсгэр өнгө" #: tabarea.src +#, fuzzy msgctxt "" "tabarea.src\n" "RID_SVXPAGE_AREA\n" @@ -3557,6 +3713,7 @@ msgid "Re~lative" msgstr "~Харьцангуй " #: tabarea.src +#, fuzzy msgctxt "" "tabarea.src\n" "RID_SVXPAGE_AREA\n" @@ -3566,6 +3723,7 @@ msgid "Wi~dth" msgstr "~Өргөн" #: tabarea.src +#, fuzzy msgctxt "" "tabarea.src\n" "RID_SVXPAGE_AREA\n" @@ -3575,6 +3733,7 @@ msgid "H~eight" msgstr "~Өндөр" #: tabarea.src +#, fuzzy msgctxt "" "tabarea.src\n" "RID_SVXPAGE_AREA\n" @@ -3602,6 +3761,7 @@ msgid "~Y Offset" msgstr "" #: tabarea.src +#, fuzzy msgctxt "" "tabarea.src\n" "RID_SVXPAGE_AREA\n" @@ -3620,6 +3780,7 @@ msgid "Auto~Fit" msgstr "" #: tabarea.src +#, fuzzy msgctxt "" "tabarea.src\n" "RID_SVXPAGE_AREA\n" @@ -3661,6 +3822,7 @@ msgstr "" "Б~агана" #: tabarea.src +#, fuzzy msgctxt "" "tabarea.src\n" "RID_SVXPAGE_AREA\n" @@ -3702,6 +3864,7 @@ msgid "~Use shadow" msgstr "" #: tabarea.src +#, fuzzy msgctxt "" "tabarea.src\n" "RID_SVXPAGE_SHADOW\n" @@ -3720,6 +3883,7 @@ msgid "~Distance" msgstr "~Зай" #: tabarea.src +#, fuzzy msgctxt "" "tabarea.src\n" "RID_SVXPAGE_SHADOW\n" @@ -3729,6 +3893,7 @@ msgid "~Color" msgstr "~Өнгө" #: tabarea.src +#, fuzzy msgctxt "" "tabarea.src\n" "RID_SVXPAGE_SHADOW\n" @@ -3738,6 +3903,7 @@ msgid "~Transparency" msgstr "Т~унгалагжилтгүй" #: tabarea.src +#, fuzzy msgctxt "" "tabarea.src\n" "RID_SVXPAGE_SHADOW\n" @@ -3770,6 +3936,7 @@ msgstr "" "Шинж чанар..." #: tabarea.src +#, fuzzy msgctxt "" "tabarea.src\n" "RID_SVXPAGE_HATCH\n" @@ -3779,6 +3946,7 @@ msgid "~Spacing" msgstr "~Зай" #: tabarea.src +#, fuzzy msgctxt "" "tabarea.src\n" "RID_SVXPAGE_HATCH\n" @@ -3788,6 +3956,7 @@ msgid "A~ngle" msgstr "Өнцөг" #: tabarea.src +#, fuzzy msgctxt "" "tabarea.src\n" "RID_SVXPAGE_HATCH\n" @@ -3806,6 +3975,7 @@ msgid "~Line type" msgstr "" #: tabarea.src +#, fuzzy msgctxt "" "tabarea.src\n" "RID_SVXPAGE_HATCH.LB_LINE_TYPE\n" @@ -3833,6 +4003,7 @@ msgid "Triple" msgstr "" #: tabarea.src +#, fuzzy msgctxt "" "tabarea.src\n" "RID_SVXPAGE_HATCH\n" @@ -3842,6 +4013,7 @@ msgid "Line ~color" msgstr "Шулууны өнгө" #: tabarea.src +#, fuzzy msgctxt "" "tabarea.src\n" "RID_SVXPAGE_HATCH\n" @@ -3851,6 +4023,7 @@ msgid "~Add..." msgstr "~Нэмэх..." #: tabarea.src +#, fuzzy msgctxt "" "tabarea.src\n" "RID_SVXPAGE_HATCH\n" @@ -3860,6 +4033,7 @@ msgid "~Modify..." msgstr "~Өөрчлөх..." #: tabarea.src +#, fuzzy msgctxt "" "tabarea.src\n" "RID_SVXPAGE_HATCH\n" @@ -3896,6 +4070,7 @@ msgid "Embed" msgstr "" #: tabarea.src +#, fuzzy msgctxt "" "tabarea.src\n" "RID_SVXPAGE_HATCH\n" @@ -3937,6 +4112,7 @@ msgid "Pattern Editor" msgstr "" #: tabarea.src +#, fuzzy msgctxt "" "tabarea.src\n" "RID_SVXPAGE_BITMAP\n" @@ -3946,6 +4122,7 @@ msgid "~Foreground color" msgstr "Дэвсгэр өнгө" #: tabarea.src +#, fuzzy msgctxt "" "tabarea.src\n" "RID_SVXPAGE_BITMAP\n" @@ -3955,6 +4132,7 @@ msgid "~Background color" msgstr "Дэвсгэр өнгө" #: tabarea.src +#, fuzzy msgctxt "" "tabarea.src\n" "RID_SVXPAGE_BITMAP\n" @@ -3964,6 +4142,7 @@ msgid "Bitmap" msgstr "Битмапууд" #: tabarea.src +#, fuzzy msgctxt "" "tabarea.src\n" "RID_SVXPAGE_BITMAP\n" @@ -3973,6 +4152,7 @@ msgid "~Add..." msgstr "~Нэмэх..." #: tabarea.src +#, fuzzy msgctxt "" "tabarea.src\n" "RID_SVXPAGE_BITMAP\n" @@ -3991,6 +4171,7 @@ msgid "~Import..." msgstr "~Импорт..." #: tabarea.src +#, fuzzy msgctxt "" "tabarea.src\n" "RID_SVXPAGE_BITMAP\n" @@ -4035,6 +4216,7 @@ msgid "Bitmap Patterns" msgstr "" #: tabarea.src +#, fuzzy msgctxt "" "tabarea.src\n" "RID_SVXDLG_AREA.1\n" @@ -4044,6 +4226,7 @@ msgid "Area" msgstr "Муж" #: tabarea.src +#, fuzzy msgctxt "" "tabarea.src\n" "RID_SVXDLG_AREA.1\n" @@ -4053,6 +4236,7 @@ msgid "Shadow" msgstr "Сүүдэр" #: tabarea.src +#, fuzzy msgctxt "" "tabarea.src\n" "RID_SVXDLG_AREA.1\n" @@ -4062,6 +4246,7 @@ msgid "Transparency" msgstr "Т~унгалагжилтгүй" #: tabarea.src +#, fuzzy msgctxt "" "tabarea.src\n" "RID_SVXDLG_AREA.1\n" @@ -4071,6 +4256,7 @@ msgid "Colors" msgstr "Өнгө" #: tabarea.src +#, fuzzy msgctxt "" "tabarea.src\n" "RID_SVXDLG_AREA.1\n" @@ -4080,6 +4266,7 @@ msgid "Gradients" msgstr "Градиент" #: tabarea.src +#, fuzzy msgctxt "" "tabarea.src\n" "RID_SVXDLG_AREA.1\n" @@ -4098,6 +4285,7 @@ msgid "Bitmaps" msgstr "Битмапууд" #: tabarea.src +#, fuzzy msgctxt "" "tabarea.src\n" "RID_SVXDLG_AREA\n" @@ -4106,6 +4294,7 @@ msgid "Area" msgstr "Муж" #: tabarea.src +#, fuzzy msgctxt "" "tabarea.src\n" "STR_LB_HATCHINGSTYLE\n" @@ -4114,6 +4303,7 @@ msgid "Hatching Style" msgstr "Зураас" #: tabline.src +#, fuzzy msgctxt "" "tabline.src\n" "RID_SVXPAGE_LINE\n" @@ -4132,6 +4322,7 @@ msgid "~Style" msgstr "~Загвар" #: tabline.src +#, fuzzy msgctxt "" "tabline.src\n" "RID_SVXPAGE_LINE\n" @@ -4141,6 +4332,7 @@ msgid "Colo~r" msgstr "Өнгө" #: tabline.src +#, fuzzy msgctxt "" "tabline.src\n" "RID_SVXPAGE_LINE\n" @@ -4150,6 +4342,7 @@ msgid "~Width" msgstr "~Өргөн" #: tabline.src +#, fuzzy msgctxt "" "tabline.src\n" "RID_SVXPAGE_LINE\n" @@ -4159,6 +4352,7 @@ msgid "~Transparency" msgstr "Т~унгалагжилтгүй" #: tabline.src +#, fuzzy msgctxt "" "tabline.src\n" "RID_SVXPAGE_LINE\n" @@ -4190,6 +4384,7 @@ msgstr "" "Загвар" #: tabline.src +#, fuzzy msgctxt "" "tabline.src\n" "RID_SVXPAGE_LINE\n" @@ -4199,6 +4394,7 @@ msgid "Wi~dth" msgstr "~Өргөн" #: tabline.src +#, fuzzy msgctxt "" "tabline.src\n" "RID_SVXPAGE_LINE\n" @@ -4208,6 +4404,7 @@ msgid "Ce~nter" msgstr "Төв" #: tabline.src +#, fuzzy msgctxt "" "tabline.src\n" "RID_SVXPAGE_LINE\n" @@ -4217,6 +4414,7 @@ msgid "C~enter" msgstr "Төв" #: tabline.src +#, fuzzy msgctxt "" "tabline.src\n" "RID_SVXPAGE_LINE\n" @@ -4307,6 +4505,7 @@ msgid "Round" msgstr "Бүхэл хэсэг" #: tabline.src +#, fuzzy msgctxt "" "tabline.src\n" "RID_SVXPAGE_LINE.LB_CAP_STYLE\n" @@ -4316,6 +4515,7 @@ msgid "Square" msgstr "Квадрат" #: tabline.src +#, fuzzy msgctxt "" "tabline.src\n" "RID_SVXPAGE_LINE\n" @@ -4334,6 +4534,7 @@ msgid "No Symbol" msgstr "" #: tabline.src +#, fuzzy msgctxt "" "tabline.src\n" "RID_SVXPAGE_LINE.MB_SYMBOL_BITMAP\n" @@ -4343,6 +4544,7 @@ msgid "Automatic" msgstr "Автоматаар" #: tabline.src +#, fuzzy msgctxt "" "tabline.src\n" "RID_SVXPAGE_LINE.MB_SYMBOL_BITMAP\n" @@ -4352,6 +4554,7 @@ msgid "From file..." msgstr "Файлаас..." #: tabline.src +#, fuzzy msgctxt "" "tabline.src\n" "RID_SVXPAGE_LINE.MB_SYMBOL_BITMAP\n" @@ -4375,6 +4578,7 @@ msgstr "" "Тэмдэгүүд" #: tabline.src +#, fuzzy msgctxt "" "tabline.src\n" "RID_SVXPAGE_LINE\n" @@ -4384,6 +4588,7 @@ msgid "Select..." msgstr "~Сонгох..." #: tabline.src +#, fuzzy msgctxt "" "tabline.src\n" "RID_SVXPAGE_LINE\n" @@ -4393,6 +4598,7 @@ msgid "Width" msgstr "~Өргөн" #: tabline.src +#, fuzzy msgctxt "" "tabline.src\n" "RID_SVXPAGE_LINE\n" @@ -4402,6 +4608,7 @@ msgid "Height" msgstr "~Өндөр" #: tabline.src +#, fuzzy msgctxt "" "tabline.src\n" "RID_SVXPAGE_LINE\n" @@ -4433,6 +4640,7 @@ msgstr "" "Загвар" #: tabline.src +#, fuzzy msgctxt "" "tabline.src\n" "RID_SVXPAGE_LINE\n" @@ -4442,6 +4650,7 @@ msgid "Start style" msgstr "Эхлэл огноо" #: tabline.src +#, fuzzy msgctxt "" "tabline.src\n" "RID_SVXPAGE_LINE\n" @@ -4451,6 +4660,7 @@ msgid "End style" msgstr "Шулууны загвар" #: tabline.src +#, fuzzy msgctxt "" "tabline.src\n" "RID_SVXPAGE_LINE\n" @@ -4460,6 +4670,7 @@ msgid "Start width" msgstr "~Эхэлсэн" #: tabline.src +#, fuzzy msgctxt "" "tabline.src\n" "RID_SVXPAGE_LINE\n" @@ -4469,6 +4680,7 @@ msgid "End width" msgstr "Шулууны өргөн" #: tabline.src +#, fuzzy msgctxt "" "tabline.src\n" "RID_SVXPAGE_LINE\n" @@ -4478,6 +4690,7 @@ msgid "Start with center" msgstr "~Эхэлсэн" #: tabline.src +#, fuzzy msgctxt "" "tabline.src\n" "RID_SVXPAGE_LINE\n" @@ -4530,6 +4743,7 @@ msgstr "" "Шинж чанар..." #: tabline.src +#, fuzzy msgctxt "" "tabline.src\n" "RID_SVXPAGE_LINE_DEF\n" @@ -4539,6 +4753,7 @@ msgid "~Type" msgstr "~Төрөл" #: tabline.src +#, fuzzy msgctxt "" "tabline.src\n" "RID_SVXPAGE_LINE_DEF.LB_TYPE_1\n" @@ -4557,6 +4772,7 @@ msgid "Dash" msgstr "" #: tabline.src +#, fuzzy msgctxt "" "tabline.src\n" "RID_SVXPAGE_LINE_DEF.LB_TYPE_2\n" @@ -4584,6 +4800,7 @@ msgid "~Number" msgstr "~Дугаар" #: tabline.src +#, fuzzy msgctxt "" "tabline.src\n" "RID_SVXPAGE_LINE_DEF\n" @@ -4593,6 +4810,7 @@ msgid "~Length" msgstr "~Урт " #: tabline.src +#, fuzzy msgctxt "" "tabline.src\n" "RID_SVXPAGE_LINE_DEF\n" @@ -4620,6 +4838,7 @@ msgid "Line style" msgstr "Шулууны загвар" #: tabline.src +#, fuzzy msgctxt "" "tabline.src\n" "RID_SVXPAGE_LINE_DEF\n" @@ -4629,6 +4848,7 @@ msgid "~Add..." msgstr "~Нэмэх..." #: tabline.src +#, fuzzy msgctxt "" "tabline.src\n" "RID_SVXPAGE_LINE_DEF\n" @@ -4638,6 +4858,7 @@ msgid "~Modify..." msgstr "~Өөрчлөх..." #: tabline.src +#, fuzzy msgctxt "" "tabline.src\n" "RID_SVXPAGE_LINE_DEF\n" @@ -4665,6 +4886,7 @@ msgid "Save Line Styles" msgstr "" #: tabline.src +#, fuzzy msgctxt "" "tabline.src\n" "RID_SVXPAGE_LINE_DEF\n" @@ -4674,6 +4896,7 @@ msgid "Start type" msgstr "Диаграммын төрөл" #: tabline.src +#, fuzzy msgctxt "" "tabline.src\n" "RID_SVXPAGE_LINE_DEF\n" @@ -4683,6 +4906,7 @@ msgid "End type" msgstr "Талбарын төрөл" #: tabline.src +#, fuzzy msgctxt "" "tabline.src\n" "RID_SVXPAGE_LINE_DEF\n" @@ -4692,6 +4916,7 @@ msgid "Start number" msgstr "Дугаарлалт дахин эхлүүлэх" #: tabline.src +#, fuzzy msgctxt "" "tabline.src\n" "RID_SVXPAGE_LINE_DEF\n" @@ -4701,6 +4926,7 @@ msgid "End number" msgstr "дугаарлаагүй" #: tabline.src +#, fuzzy msgctxt "" "tabline.src\n" "RID_SVXPAGE_LINE_DEF\n" @@ -4710,6 +4936,7 @@ msgid "Start length" msgstr "Бичвэрийн урт" #: tabline.src +#, fuzzy msgctxt "" "tabline.src\n" "RID_SVXPAGE_LINE_DEF\n" @@ -4745,6 +4972,7 @@ msgid "Add a selected object to create new arrow styles." msgstr "" #: tabline.src +#, fuzzy msgctxt "" "tabline.src\n" "RID_SVXPAGE_LINEEND_DEF\n" @@ -4763,6 +4991,7 @@ msgid "~Title" msgstr "~Гарчиг" #: tabline.src +#, fuzzy msgctxt "" "tabline.src\n" "RID_SVXPAGE_LINEEND_DEF\n" @@ -4772,6 +5001,7 @@ msgid "~Add..." msgstr "~Нэмэх..." #: tabline.src +#, fuzzy msgctxt "" "tabline.src\n" "RID_SVXPAGE_LINEEND_DEF\n" @@ -4781,6 +5011,7 @@ msgid "~Modify..." msgstr "~Өөрчлөх..." #: tabline.src +#, fuzzy msgctxt "" "tabline.src\n" "RID_SVXPAGE_LINEEND_DEF\n" @@ -4836,6 +5067,7 @@ msgstr "" "Линк" #: tabline.src +#, fuzzy msgctxt "" "tabline.src\n" "RID_SVXDLG_LINE.TAB_CONTROL\n" @@ -4882,6 +5114,7 @@ msgstr "" "Линк" #: tabstpge.src +#, fuzzy msgctxt "" "tabstpge.src\n" "RID_SVXPAGE_TABULATOR\n" @@ -4891,6 +5124,7 @@ msgid "Position" msgstr "~Байрлал" #: tabstpge.src +#, fuzzy msgctxt "" "tabstpge.src\n" "RID_SVXPAGE_TABULATOR\n" @@ -4900,6 +5134,7 @@ msgid "Type" msgstr "Төрөл" #: tabstpge.src +#, fuzzy msgctxt "" "tabstpge.src\n" "RID_SVXPAGE_TABULATOR\n" @@ -4909,6 +5144,7 @@ msgid "~Left" msgstr "~Зүүн" #: tabstpge.src +#, fuzzy msgctxt "" "tabstpge.src\n" "RID_SVXPAGE_TABULATOR\n" @@ -4918,6 +5154,7 @@ msgid "Righ~t" msgstr "Баруун" #: tabstpge.src +#, fuzzy msgctxt "" "tabstpge.src\n" "RID_SVXPAGE_TABULATOR\n" @@ -4927,6 +5164,7 @@ msgid "C~entered" msgstr "Төв" #: tabstpge.src +#, fuzzy msgctxt "" "tabstpge.src\n" "RID_SVXPAGE_TABULATOR\n" @@ -4936,6 +5174,7 @@ msgid "Deci~mal" msgstr "Аравтын" #: tabstpge.src +#, fuzzy msgctxt "" "tabstpge.src\n" "RID_SVXPAGE_TABULATOR\n" @@ -4954,6 +5193,7 @@ msgid "Fill character" msgstr "Дүүргэх тэмдэгт" #: tabstpge.src +#, fuzzy msgctxt "" "tabstpge.src\n" "RID_SVXPAGE_TABULATOR\n" @@ -4963,6 +5203,7 @@ msgid "N~one" msgstr "~Байхгүй" #: tabstpge.src +#, fuzzy msgctxt "" "tabstpge.src\n" "RID_SVXPAGE_TABULATOR\n" @@ -4972,6 +5213,7 @@ msgid "Character" msgstr "Тэмдэгт" #: tabstpge.src +#, fuzzy msgctxt "" "tabstpge.src\n" "RID_SVXPAGE_TABULATOR\n" @@ -4990,6 +5232,7 @@ msgid "Delete ~All" msgstr "~Бүгдийг устга" #: tabstpge.src +#, fuzzy msgctxt "" "tabstpge.src\n" "RID_SVXPAGE_TABULATOR\n" @@ -5008,6 +5251,7 @@ msgid "~Left/Top" msgstr "" #: tabstpge.src +#, fuzzy msgctxt "" "tabstpge.src\n" "RID_SVXPAGE_TABULATOR\n" @@ -5017,6 +5261,7 @@ msgid "Righ~t/Bottom" msgstr "Баруун доод" #: tabstpge.src +#, fuzzy msgctxt "" "tabstpge.src\n" "RID_SVXPAGE_TABULATOR\n" @@ -5043,6 +5288,7 @@ msgid "Text animation effects" msgstr "" #: textanim.src +#, fuzzy msgctxt "" "textanim.src\n" "RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION\n" @@ -5106,6 +5352,7 @@ msgid "Direction" msgstr "Чиглэл" #: textanim.src +#, fuzzy msgctxt "" "textanim.src\n" "RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION\n" @@ -5115,6 +5362,7 @@ msgid "To Top" msgstr "Дээшээ" #: textanim.src +#, fuzzy msgctxt "" "textanim.src\n" "RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION\n" @@ -5124,6 +5372,7 @@ msgid "To Left" msgstr "Зүүн дээд" #: textanim.src +#, fuzzy msgctxt "" "textanim.src\n" "RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION\n" @@ -5133,6 +5382,7 @@ msgid "To Right" msgstr "Баруун дээд" #: textanim.src +#, fuzzy msgctxt "" "textanim.src\n" "RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION\n" @@ -5207,6 +5457,7 @@ msgstr "" "~Төгсгөлгүй" #: textanim.src +#, fuzzy msgctxt "" "textanim.src\n" "RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION\n" @@ -5248,6 +5499,7 @@ msgstr "" "Саатах" #: textanim.src +#, fuzzy msgctxt "" "textanim.src\n" "RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION\n" @@ -5274,6 +5526,7 @@ msgid "Animation" msgstr "Хөдөлгөөн" #: textanim.src +#, fuzzy msgctxt "" "textanim.src\n" "RID_SVXDLG_TEXT.1\n" @@ -5292,6 +5545,7 @@ msgid "Text Animation" msgstr "Бичвэрийн хөдөлгөөн" #: textanim.src +#, fuzzy msgctxt "" "textanim.src\n" "RID_SVXDLG_TEXT\n" @@ -5300,6 +5554,7 @@ msgid "Text" msgstr "Бичвэр" #: textattr.src +#, fuzzy msgctxt "" "textattr.src\n" "RID_SVXPAGE_TEXTATTR\n" @@ -5327,6 +5582,7 @@ msgid "Fit h~eight to text" msgstr "" #: textattr.src +#, fuzzy msgctxt "" "textattr.src\n" "RID_SVXPAGE_TEXTATTR\n" @@ -5345,6 +5601,7 @@ msgid "~Adjust to contour" msgstr "" #: textattr.src +#, fuzzy msgctxt "" "textattr.src\n" "RID_SVXPAGE_TEXTATTR\n" @@ -5372,6 +5629,7 @@ msgid "Spacing to borders" msgstr "" #: textattr.src +#, fuzzy msgctxt "" "textattr.src\n" "RID_SVXPAGE_TEXTATTR\n" @@ -5381,6 +5639,7 @@ msgid "~Left" msgstr "~Зүүн" #: textattr.src +#, fuzzy msgctxt "" "textattr.src\n" "RID_SVXPAGE_TEXTATTR\n" @@ -5390,6 +5649,7 @@ msgid "~Right" msgstr "~Баруун" #: textattr.src +#, fuzzy msgctxt "" "textattr.src\n" "RID_SVXPAGE_TEXTATTR\n" @@ -5399,6 +5659,7 @@ msgid "~Top" msgstr "Х~энд" #: textattr.src +#, fuzzy msgctxt "" "textattr.src\n" "RID_SVXPAGE_TEXTATTR\n" @@ -5417,6 +5678,7 @@ msgid "Text anchor" msgstr "" #: textattr.src +#, fuzzy msgctxt "" "textattr.src\n" "RID_SVXPAGE_TEXTATTR\n" @@ -5426,6 +5688,7 @@ msgid "Full ~width" msgstr "Бүтэн өргөн" #: textattr.src +#, fuzzy msgctxt "" "textattr.src\n" "RID_SVXPAGE_TEXTATTR\n" @@ -5434,6 +5697,7 @@ msgid "Text" msgstr "Бичвэр" #: transfrm.src +#, fuzzy msgctxt "" "transfrm.src\n" "RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE\n" @@ -5443,6 +5707,7 @@ msgid "Position" msgstr "~Байрлал" #: transfrm.src +#, fuzzy msgctxt "" "transfrm.src\n" "RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE\n" @@ -5452,6 +5717,7 @@ msgid "Position ~X" msgstr "Байрлал X" #: transfrm.src +#, fuzzy msgctxt "" "transfrm.src\n" "RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE\n" @@ -5479,6 +5745,7 @@ msgid "Base point" msgstr "" #: transfrm.src +#, fuzzy msgctxt "" "transfrm.src\n" "RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE\n" @@ -5488,6 +5755,7 @@ msgid "Size" msgstr "Хэмжээ" #: transfrm.src +#, fuzzy msgctxt "" "transfrm.src\n" "RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE\n" @@ -5497,6 +5765,7 @@ msgid "Wi~dth" msgstr "~Өргөн" #: transfrm.src +#, fuzzy msgctxt "" "transfrm.src\n" "RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE\n" @@ -5524,6 +5793,7 @@ msgid "Base point" msgstr "" #: transfrm.src +#, fuzzy msgctxt "" "transfrm.src\n" "RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE\n" @@ -5533,6 +5803,7 @@ msgid "~Keep ratio" msgstr "~Харьцааг хадгалана" #: transfrm.src +#, fuzzy msgctxt "" "transfrm.src\n" "RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE\n" @@ -5542,6 +5813,7 @@ msgid "Protect" msgstr "Хамгаалалт" #: transfrm.src +#, fuzzy msgctxt "" "transfrm.src\n" "RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE\n" @@ -5551,6 +5823,7 @@ msgid "Position" msgstr "~Байрлал" #: transfrm.src +#, fuzzy msgctxt "" "transfrm.src\n" "RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE\n" @@ -5587,6 +5860,7 @@ msgid "Fit ~height to text" msgstr "" #: transfrm.src +#, fuzzy msgctxt "" "transfrm.src\n" "RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE\n" @@ -5605,6 +5879,7 @@ msgid "~Anchor" msgstr "~Гадас" #: transfrm.src +#, fuzzy msgctxt "" "transfrm.src\n" "RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE.LB_ANCHOR\n" @@ -5614,6 +5889,7 @@ msgid "To paragraph" msgstr "~Параграф руу" #: transfrm.src +#, fuzzy msgctxt "" "transfrm.src\n" "RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE.LB_ANCHOR\n" @@ -5623,6 +5899,7 @@ msgid "As character" msgstr "~Тэмдэгтээр" #: transfrm.src +#, fuzzy msgctxt "" "transfrm.src\n" "RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE.LB_ANCHOR\n" @@ -5632,6 +5909,7 @@ msgid "To page" msgstr "~Хуудас руу" #: transfrm.src +#, fuzzy msgctxt "" "transfrm.src\n" "RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE.LB_ANCHOR\n" @@ -5650,6 +5928,7 @@ msgid "P~osition" msgstr "~Байрлал" #: transfrm.src +#, fuzzy msgctxt "" "transfrm.src\n" "RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE.LB_ORIENT\n" @@ -5673,6 +5952,7 @@ msgstr "" "дээр" #: transfrm.src +#, fuzzy msgctxt "" "transfrm.src\n" "RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE.LB_ORIENT\n" @@ -5698,6 +5978,7 @@ msgstr "" "Доод" #: transfrm.src +#, fuzzy msgctxt "" "transfrm.src\n" "RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE.LB_ORIENT\n" @@ -5707,6 +5988,7 @@ msgid "Top of character" msgstr "Тэмдэгт мөрийн орой" #: transfrm.src +#, fuzzy msgctxt "" "transfrm.src\n" "RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE.LB_ORIENT\n" @@ -5716,6 +5998,7 @@ msgid "Center of character" msgstr "Тэмдэгтийн төв " #: transfrm.src +#, fuzzy msgctxt "" "transfrm.src\n" "RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE.LB_ORIENT\n" @@ -5725,6 +6008,7 @@ msgid "Bottom of character" msgstr "Тэмдэгтийн доод тал" #: transfrm.src +#, fuzzy msgctxt "" "transfrm.src\n" "RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE.LB_ORIENT\n" @@ -5734,6 +6018,7 @@ msgid "Top of line" msgstr "Мөрийн дээд тал" #: transfrm.src +#, fuzzy msgctxt "" "transfrm.src\n" "RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE.LB_ORIENT\n" @@ -5743,6 +6028,7 @@ msgid "Center of line" msgstr "Мөрийн төв" #: transfrm.src +#, fuzzy msgctxt "" "transfrm.src\n" "RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE.LB_ORIENT\n" @@ -5752,6 +6038,7 @@ msgid "Bottom of line" msgstr "Мөрийн доод тал" #: transfrm.src +#, fuzzy msgctxt "" "transfrm.src\n" "RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE\n" @@ -5769,6 +6056,7 @@ msgid "Pivot point" msgstr "" #: transfrm.src +#, fuzzy msgctxt "" "transfrm.src\n" "RID_SVXPAGE_ANGLE\n" @@ -5778,6 +6066,7 @@ msgid "Position ~X" msgstr "Байрлал X" #: transfrm.src +#, fuzzy msgctxt "" "transfrm.src\n" "RID_SVXPAGE_ANGLE\n" @@ -5787,6 +6076,7 @@ msgid "Position ~Y" msgstr "Байрлал Y" #: transfrm.src +#, fuzzy msgctxt "" "transfrm.src\n" "RID_SVXPAGE_ANGLE\n" @@ -5814,6 +6104,7 @@ msgid "Rotation angle" msgstr "Эргүүлэлтийн өнцөг" #: transfrm.src +#, fuzzy msgctxt "" "transfrm.src\n" "RID_SVXPAGE_ANGLE\n" @@ -5823,6 +6114,7 @@ msgid "~Angle" msgstr "Өнцөг" #: transfrm.src +#, fuzzy msgctxt "" "transfrm.src\n" "RID_SVXPAGE_ANGLE\n" @@ -5832,6 +6124,7 @@ msgid "Default settings" msgstr "Өгөгдмөл тохиргоо" #: transfrm.src +#, fuzzy msgctxt "" "transfrm.src\n" "RID_SVXPAGE_ANGLE\n" @@ -5858,6 +6151,7 @@ msgid "Corner radius" msgstr "Булангийн радиус" #: transfrm.src +#, fuzzy msgctxt "" "transfrm.src\n" "RID_SVXPAGE_SLANT\n" @@ -5876,6 +6170,7 @@ msgid "Slant" msgstr "Налуу" #: transfrm.src +#, fuzzy msgctxt "" "transfrm.src\n" "RID_SVXPAGE_SLANT\n" @@ -5885,6 +6180,7 @@ msgid "~Angle" msgstr "Өнцөг" #: transfrm.src +#, fuzzy msgctxt "" "transfrm.src\n" "RID_SVXPAGE_SLANT\n" @@ -5902,6 +6198,7 @@ msgid "Slant & Corner Radius" msgstr "" #: transfrm.src +#, fuzzy msgctxt "" "transfrm.src\n" "_POS_SIZE_TEXT\n" @@ -5928,6 +6225,7 @@ msgid "Slant & Corner Radius" msgstr "" #: transfrm.src +#, fuzzy msgctxt "" "transfrm.src\n" "RID_SVXDLG_TRANSFORM\n" diff --git a/source/mn/cui/uiconfig/ui.po b/source/mn/cui/uiconfig/ui.po index 8e0d1067939..ecbd2e4728a 100644 --- a/source/mn/cui/uiconfig/ui.po +++ b/source/mn/cui/uiconfig/ui.po @@ -39,7 +39,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "%PRODUCTNAME" -msgstr "%PRODUCTNAME" +msgstr "" #: aboutdialog.ui msgctxt "" @@ -132,13 +132,14 @@ msgid "New abbreviations" msgstr "" #: acorexceptpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "acorexceptpage.ui\n" "replace\n" "label\n" "string.text" msgid "_Replace" -msgstr "_Солих" +msgstr "~Орлуулах" #: acorexceptpage.ui msgctxt "" @@ -177,13 +178,14 @@ msgid "New words with two initial capitals" msgstr "" #: acorexceptpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "acorexceptpage.ui\n" "replace1\n" "label\n" "string.text" msgid "_Replace" -msgstr "_Солих" +msgstr "~Орлуулах" #: acorexceptpage.ui msgctxt "" @@ -204,13 +206,14 @@ msgid "Words with TWo INitial CApitals" msgstr "" #: acorreplacepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "acorreplacepage.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "Repla_ce" -msgstr "" +msgstr "~Орлуулах" #: acorreplacepage.ui msgctxt "" @@ -228,16 +231,17 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Text only" -msgstr "_Зөвхөн бичвэр" +msgstr "" #: acorreplacepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "acorreplacepage.ui\n" "replace\n" "label\n" "string.text" msgid "_Replace" -msgstr "_Солих" +msgstr "~Орлуулах" #: asiantypography.ui msgctxt "" @@ -282,7 +286,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "AutoCorrect" -msgstr "АвтоматЗасалт" +msgstr "" #: autocorrectdialog.ui msgctxt "" @@ -294,6 +298,7 @@ msgid "Replacements and exceptions for language:" msgstr "" #: autocorrectdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "autocorrectdialog.ui\n" "replace\n" @@ -312,6 +317,7 @@ msgid "Exceptions" msgstr "" #: autocorrectdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "autocorrectdialog.ui\n" "options\n" @@ -321,6 +327,7 @@ msgid "Options" msgstr "Тохируулга" #: autocorrectdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "autocorrectdialog.ui\n" "apply\n" @@ -381,7 +388,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "Cell" -msgstr "Нүд" +msgstr "" #: backgroundpage.ui msgctxt "" @@ -390,7 +397,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Row" -msgstr "Мөр" +msgstr "" #: backgroundpage.ui msgctxt "" @@ -399,7 +406,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "Table" -msgstr "Хүснэгт" +msgstr "" #: backgroundpage.ui msgctxt "" @@ -408,16 +415,17 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "Paragraph" -msgstr "Параграф" +msgstr "" #: backgroundpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "backgroundpage.ui\n" "paralb\n" "1\n" "stringlist.text" msgid "Character" -msgstr "Тэмдэгт" +msgstr "Тэмдэгт:" #: backgroundpage.ui msgctxt "" @@ -426,7 +434,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Transparency" -msgstr "_Тунгалагжилт" +msgstr "" #: backgroundpage.ui msgctxt "" @@ -435,7 +443,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Background color" -msgstr "Дэвсгэр өнгө" +msgstr "" #: backgroundpage.ui msgctxt "" @@ -465,13 +473,14 @@ msgid "Find graphics" msgstr "" #: backgroundpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "backgroundpage.ui\n" "browse\n" "label\n" "string.text" msgid "_Browse..." -msgstr "_Сонгох..." +msgstr "Гүйлгэн үзэх..." #: backgroundpage.ui msgctxt "" @@ -480,9 +489,10 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Link" -msgstr "_Холбоос" +msgstr "" #: backgroundpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "backgroundpage.ui\n" "label2\n" @@ -492,13 +502,14 @@ msgid "File" msgstr "Файл" #: backgroundpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "backgroundpage.ui\n" "positionrb\n" "label\n" "string.text" msgid "_Position" -msgstr "_Байрлал" +msgstr " Байрлал" #: backgroundpage.ui msgctxt "" @@ -516,7 +527,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Tile" -msgstr "_Дүүргэлт" +msgstr "" #: backgroundpage.ui msgctxt "" @@ -525,7 +536,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Type" -msgstr "Төрөл" +msgstr "" #: backgroundpage.ui msgctxt "" @@ -534,16 +545,17 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Transparency" -msgstr "Тунгалагжилт" +msgstr "" #: backgroundpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "backgroundpage.ui\n" "showpreview\n" "label\n" "string.text" msgid "Pre_view" -msgstr "_Нягтлан харах" +msgstr "Нягтлан харах" #: backgroundpage.ui msgctxt "" @@ -561,7 +573,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "Color" -msgstr "Өнгө" +msgstr "" #: backgroundpage.ui msgctxt "" @@ -570,7 +582,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Gradient" -msgstr "Градиент" +msgstr "" #: backgroundpage.ui msgctxt "" @@ -579,7 +591,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "Graphic" -msgstr "График'" +msgstr "" #: borderpage.ui msgctxt "" @@ -588,16 +600,17 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_User-defined" -msgstr "_Хэрэглэгч-тодорхойлсон" +msgstr "" #: borderpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "borderpage.ui\n" "label14\n" "label\n" "string.text" msgid "_Default" -msgstr "_Өгөгдсөн" +msgstr "Өгөгдмөл" #: borderpage.ui msgctxt "" @@ -609,22 +622,24 @@ msgid "Line arrangement" msgstr "" #: borderpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "borderpage.ui\n" "label15\n" "label\n" "string.text" msgid "St_yle" -msgstr "_Загвар" +msgstr "Загвар" #: borderpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "borderpage.ui\n" "label16\n" "label\n" "string.text" msgid "_Width" -msgstr "_Өргөн" +msgstr "Өргөн" #: borderpage.ui msgctxt "" @@ -633,7 +648,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Color" -msgstr "_Өнгө" +msgstr "" #: borderpage.ui msgctxt "" @@ -642,7 +657,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Line" -msgstr "Шулуун" +msgstr "" #: borderpage.ui msgctxt "" @@ -651,7 +666,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Left" -msgstr "_Зүүн" +msgstr "" #: borderpage.ui msgctxt "" @@ -660,7 +675,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Right" -msgstr "баруун" +msgstr "" #: borderpage.ui msgctxt "" @@ -669,7 +684,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Top" -msgstr "_Дээд" +msgstr "" #: borderpage.ui msgctxt "" @@ -678,7 +693,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Bottom" -msgstr "_Доод" +msgstr "" #: borderpage.ui msgctxt "" @@ -699,13 +714,14 @@ msgid "Spacing to contents" msgstr "" #: borderpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "borderpage.ui\n" "label22\n" "label\n" "string.text" msgid "_Position" -msgstr "_Байрлал" +msgstr " Байрлал" #: borderpage.ui msgctxt "" @@ -759,7 +775,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Properties" -msgstr "Тодруулга" +msgstr "" #: cellalignment.ui msgctxt "" @@ -768,7 +784,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Degrees" -msgstr "Ө_нцөг" +msgstr "" #: cellalignment.ui msgctxt "" @@ -804,7 +820,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Text orientation" -msgstr "Бичвэрийн чиглэл" +msgstr "" #: cellalignment.ui msgctxt "" @@ -849,7 +865,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Properties" -msgstr "Тодруулга" +msgstr "" #: cellalignment.ui msgctxt "" @@ -858,7 +874,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Hori_zontal" -msgstr "_Хэвтээ" +msgstr "" #: cellalignment.ui msgctxt "" @@ -867,7 +883,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Vertical" -msgstr "_Босоо" +msgstr "" #: cellalignment.ui msgctxt "" @@ -924,6 +940,7 @@ msgid "ABCD" msgstr "" #: cellalignment.ui +#, fuzzy msgctxt "" "cellalignment.ui\n" "liststoreHorzAlign\n" @@ -939,7 +956,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Left" -msgstr "Зүүн" +msgstr "" #: cellalignment.ui msgctxt "" @@ -948,7 +965,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "Center" -msgstr "Төв" +msgstr "" #: cellalignment.ui msgctxt "" @@ -957,7 +974,7 @@ msgctxt "" "3\n" "stringlist.text" msgid "Right" -msgstr "баруун" +msgstr "" #: cellalignment.ui msgctxt "" @@ -966,7 +983,7 @@ msgctxt "" "4\n" "stringlist.text" msgid "Justified" -msgstr "Тэгшилсэн" +msgstr "" #: cellalignment.ui msgctxt "" @@ -987,6 +1004,7 @@ msgid "Distributed" msgstr "" #: cellalignment.ui +#, fuzzy msgctxt "" "cellalignment.ui\n" "liststoreVertAlign\n" @@ -1002,7 +1020,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Top" -msgstr "Дээд" +msgstr "" #: cellalignment.ui msgctxt "" @@ -1011,7 +1029,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "Middle" -msgstr "Дунд тал" +msgstr "" #: cellalignment.ui msgctxt "" @@ -1020,7 +1038,7 @@ msgctxt "" "3\n" "stringlist.text" msgid "Bottom" -msgstr "Доод " +msgstr "" #: cellalignment.ui msgctxt "" @@ -1029,7 +1047,7 @@ msgctxt "" "4\n" "stringlist.text" msgid "Justified" -msgstr "Тэгшилсэн" +msgstr "" #: cellalignment.ui msgctxt "" @@ -1050,6 +1068,7 @@ msgid "Family " msgstr "" #: charnamepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "charnamepage.ui\n" "weststyleft-nocjk\n" @@ -1059,6 +1078,7 @@ msgid "Style" msgstr "Загвар" #: charnamepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "charnamepage.ui\n" "westsizeft-nocjk\n" @@ -1068,6 +1088,7 @@ msgid "Size" msgstr "Хэмжээ" #: charnamepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "charnamepage.ui\n" "westlangft-nocjk\n" @@ -1077,6 +1098,7 @@ msgid "Language" msgstr "Хэл" #: charnamepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "charnamepage.ui\n" "label21\n" @@ -1095,6 +1117,7 @@ msgid "Family " msgstr "" #: charnamepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "charnamepage.ui\n" "weststyleft-cjk\n" @@ -1104,6 +1127,7 @@ msgid "Style" msgstr "Загвар" #: charnamepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "charnamepage.ui\n" "westsizeft-cjk\n" @@ -1113,6 +1137,7 @@ msgid "Size" msgstr "Хэмжээ" #: charnamepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "charnamepage.ui\n" "westlangft-cjk\n" @@ -1140,6 +1165,7 @@ msgid "Family " msgstr "" #: charnamepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "charnamepage.ui\n" "eaststyleft\n" @@ -1149,6 +1175,7 @@ msgid "Style" msgstr "Загвар" #: charnamepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "charnamepage.ui\n" "eastsizeft\n" @@ -1158,6 +1185,7 @@ msgid "Size" msgstr "Хэмжээ" #: charnamepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "charnamepage.ui\n" "eastlangft\n" @@ -1185,6 +1213,7 @@ msgid "Family " msgstr "" #: charnamepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "charnamepage.ui\n" "ctlstyleft\n" @@ -1194,6 +1223,7 @@ msgid "Style" msgstr "Загвар" #: charnamepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "charnamepage.ui\n" "ctlsizeft\n" @@ -1203,6 +1233,7 @@ msgid "Size" msgstr "Хэмжээ" #: charnamepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "charnamepage.ui\n" "ctllangft\n" @@ -1221,6 +1252,7 @@ msgid "CTL font" msgstr "" #: charnamepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "charnamepage.ui\n" "label19\n" @@ -1254,7 +1286,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "General" -msgstr "Ерөнхий" +msgstr "" #: colorconfigwin.ui msgctxt "" @@ -1284,6 +1316,7 @@ msgid "Table boundaries" msgstr "" #: colorconfigwin.ui +#, fuzzy msgctxt "" "colorconfigwin.ui\n" "font\n" @@ -1329,13 +1362,14 @@ msgid "Smart Tags" msgstr "" #: colorconfigwin.ui +#, fuzzy msgctxt "" "colorconfigwin.ui\n" "shadows\n" "label\n" "string.text" msgid "Shadows" -msgstr "" +msgstr "Сүүдэр" #: colorconfigwin.ui msgctxt "" @@ -1344,7 +1378,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Text Document" -msgstr "Бичвэр баримт" +msgstr "" #: colorconfigwin.ui msgctxt "" @@ -1353,7 +1387,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Grid" -msgstr "Солбисон шугам" +msgstr "" #: colorconfigwin.ui msgctxt "" @@ -1425,7 +1459,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "HTML Document" -msgstr "HTML баримт" +msgstr "" #: colorconfigwin.ui msgctxt "" @@ -1461,7 +1495,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Text" -msgstr "Бичвэр" +msgstr "" #: colorconfigwin.ui msgctxt "" @@ -1470,7 +1504,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Spreadsheet" -msgstr "Хүснэгт" +msgstr "" #: colorconfigwin.ui msgctxt "" @@ -1533,7 +1567,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "References" -msgstr "Хамаарал" +msgstr "" #: colorconfigwin.ui msgctxt "" @@ -1560,7 +1594,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Grid" -msgstr "Солбисон шугам" +msgstr "" #: colorconfigwin.ui msgctxt "" @@ -1587,16 +1621,17 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Comment" -msgstr "Тэмдэглэл" +msgstr "" #: colorconfigwin.ui +#, fuzzy msgctxt "" "colorconfigwin.ui\n" "basicnumber\n" "label\n" "string.text" msgid "Number" -msgstr "Дугаар" +msgstr "Тоо" #: colorconfigwin.ui msgctxt "" @@ -1605,7 +1640,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "String" -msgstr "Тэмдэгт мөр" +msgstr "" #: colorconfigwin.ui msgctxt "" @@ -1614,7 +1649,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Operator" -msgstr "Оператор" +msgstr "" #: colorconfigwin.ui msgctxt "" @@ -1632,7 +1667,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Error" -msgstr "Алдаа" +msgstr "" #: colorconfigwin.ui msgctxt "" @@ -1653,13 +1688,14 @@ msgid "Identifier" msgstr "" #: colorconfigwin.ui +#, fuzzy msgctxt "" "colorconfigwin.ui\n" "sqlnumber\n" "label\n" "string.text" msgid "Number" -msgstr "Дугаар" +msgstr "Тоо" #: colorconfigwin.ui msgctxt "" @@ -1668,7 +1704,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "String" -msgstr "Тэмдэгт мөр" +msgstr "" #: colorconfigwin.ui msgctxt "" @@ -1677,7 +1713,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Operator" -msgstr "Оператор" +msgstr "" #: colorconfigwin.ui msgctxt "" @@ -1704,16 +1740,17 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Comment" -msgstr "Тэмдэглэл" +msgstr "" #: colorpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "colorpage.ui\n" "label5\n" "label\n" "string.text" msgid "_Name" -msgstr "_Нэр" +msgstr "Нэр" #: colorpage.ui msgctxt "" @@ -1830,7 +1867,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Modify" -msgstr "_Өөрчлөх " +msgstr "" #: colorpage.ui msgctxt "" @@ -1884,7 +1921,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Properties" -msgstr "Тодруулга" +msgstr "" #: comment.ui msgctxt "" @@ -1902,7 +1939,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Author" -msgstr "Зохиогч" +msgstr "" #: comment.ui msgctxt "" @@ -1911,16 +1948,17 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Text" -msgstr "_Бичвэр" +msgstr "" #: comment.ui +#, fuzzy msgctxt "" "comment.ui\n" "label5\n" "label\n" "string.text" msgid "_Insert" -msgstr "_Оруулах" +msgstr "Оруулах" #: comment.ui msgctxt "" @@ -1929,7 +1967,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Author" -msgstr "Зохиогч" +msgstr "" #: comment.ui msgctxt "" @@ -1938,9 +1976,10 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Edit Comment" -msgstr "Тэмдэглэл засах" +msgstr "" #: comment.ui +#, fuzzy msgctxt "" "comment.ui\n" "label1\n" @@ -1956,7 +1995,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Reset" -msgstr "_Буцааж олгох" +msgstr "" #: customize.ui msgctxt "" @@ -1974,7 +2013,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_New..." -msgstr "_Шинэ..." +msgstr "" #: customize.ui msgctxt "" @@ -1992,7 +2031,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Rename..." -msgstr "_Сольж нэрлэх..." +msgstr "" #: customize.ui msgctxt "" @@ -2001,7 +2040,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Delete" -msgstr "_Устгах" +msgstr "" #: customize.ui msgctxt "" @@ -2028,7 +2067,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Entries" -msgstr "_Бичлэг" +msgstr "" #: customize.ui msgctxt "" @@ -2037,7 +2076,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Add..." -msgstr "_Нэмэх..." +msgstr "" #: customize.ui msgctxt "" @@ -2064,7 +2103,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Rename..." -msgstr "_Сольж нэрлэх..." +msgstr "" #: customize.ui msgctxt "" @@ -2073,7 +2112,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Delete" -msgstr "_Устгах" +msgstr "" #: customize.ui msgctxt "" @@ -2082,7 +2121,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Modify" -msgstr "Өөрчлөх" +msgstr "" #: customize.ui msgctxt "" @@ -2103,13 +2142,14 @@ msgid "Menu Content" msgstr "" #: customize.ui +#, fuzzy msgctxt "" "customize.ui\n" "label6\n" "label\n" "string.text" msgid "_Description" -msgstr "_Тайлбар" +msgstr "Тайлбар" #: customize.ui msgctxt "" @@ -2154,7 +2194,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Modify" -msgstr "_Өөрчлөх " +msgstr "" #: customize.ui msgctxt "" @@ -2163,7 +2203,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Load..." -msgstr "_Ачаал..." +msgstr "" #: customize.ui msgctxt "" @@ -2175,13 +2215,14 @@ msgid "R_eset" msgstr "" #: customize.ui +#, fuzzy msgctxt "" "customize.ui\n" "label23\n" "label\n" "string.text" msgid "_Category" -msgstr "_Ангилал" +msgstr "~Ангилал" #: customize.ui msgctxt "" @@ -2190,7 +2231,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Function" -msgstr "_Функц" +msgstr "" #: customize.ui msgctxt "" @@ -2208,7 +2249,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Functions" -msgstr "Функцүүд" +msgstr "" #: customize.ui msgctxt "" @@ -2217,7 +2258,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Keyboard" -msgstr "Гар" +msgstr "" #: customize.ui msgctxt "" @@ -2235,7 +2276,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Rename" -msgstr "_Сольж нэрлэх" +msgstr "" #: customize.ui msgctxt "" @@ -2244,7 +2285,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Delete" -msgstr "_Устгах" +msgstr "" #: customize.ui msgctxt "" @@ -2271,7 +2312,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Text only" -msgstr "_Зөвхөн бичвэр" +msgstr "" #: customize.ui msgctxt "" @@ -2301,13 +2342,14 @@ msgid "%PRODUCTNAME Writer Toolbars" msgstr "" #: customize.ui +#, fuzzy msgctxt "" "customize.ui\n" "label31\n" "label\n" "string.text" msgid "Co_mmands" -msgstr "" +msgstr "Тушаал" #: customize.ui msgctxt "" @@ -2316,7 +2358,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Rename..." -msgstr "_Сольж нэрлэх..." +msgstr "" #: customize.ui msgctxt "" @@ -2325,7 +2367,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Delete" -msgstr "_Устгах" +msgstr "" #: customize.ui msgctxt "" @@ -2370,7 +2412,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Modify" -msgstr "Өөрчлөх" +msgstr "" #: customize.ui msgctxt "" @@ -2391,13 +2433,14 @@ msgid "Toolbar Content" msgstr "" #: customize.ui +#, fuzzy msgctxt "" "customize.ui\n" "label28\n" "label\n" "string.text" msgid "_Description" -msgstr "_Тайлбар" +msgstr "Тайлбар" #: customize.ui msgctxt "" @@ -2433,7 +2476,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Event" -msgstr "Үзэгдэл" +msgstr "" #: customize.ui msgctxt "" @@ -2460,7 +2503,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Events" -msgstr "Үзэгдлүүд" +msgstr "" #: effectspage.ui msgctxt "" @@ -2505,7 +2548,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Strikethrough" -msgstr "Дарсан" +msgstr "" #: effectspage.ui msgctxt "" @@ -2553,6 +2596,7 @@ msgid "Blinking" msgstr "Анивчдаг" #: effectspage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "effectspage.ui\n" "hiddencb\n" @@ -2571,6 +2615,7 @@ msgid "Individual words" msgstr "Бие даасан үгс" #: effectspage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "effectspage.ui\n" "positionft\n" @@ -2598,6 +2643,7 @@ msgid "Shadow" msgstr "Сүүдэр" #: effectspage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "effectspage.ui\n" "label42\n" @@ -2607,6 +2653,7 @@ msgid "Options" msgstr "Тохируулга" #: effectspage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "effectspage.ui\n" "label50\n" @@ -2733,6 +2780,7 @@ msgid "Accent" msgstr "" #: effectspage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "effectspage.ui\n" "liststore4\n" @@ -2742,6 +2790,7 @@ msgid "Above text" msgstr "Зүүн дээд" #: effectspage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "effectspage.ui\n" "liststore4\n" @@ -2760,6 +2809,7 @@ msgid "(Without)" msgstr "" #: effectspage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "effectspage.ui\n" "liststore5\n" @@ -2769,6 +2819,7 @@ msgid "Single" msgstr "Дан" #: effectspage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "effectspage.ui\n" "liststore5\n" @@ -2778,6 +2829,7 @@ msgid "Double" msgstr "Давхар" #: effectspage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "effectspage.ui\n" "liststore5\n" @@ -2814,6 +2866,7 @@ msgid "(Without)" msgstr "" #: effectspage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "effectspage.ui\n" "liststore6\n" @@ -2823,6 +2876,7 @@ msgid "Single" msgstr "Дан" #: effectspage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "effectspage.ui\n" "liststore6\n" @@ -2832,6 +2886,7 @@ msgid "Double" msgstr "Давхар" #: effectspage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "effectspage.ui\n" "liststore6\n" @@ -2949,6 +3004,7 @@ msgid "Wave (Bold)" msgstr "" #: effectspage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "effectspage.ui\n" "liststore6\n" @@ -2964,7 +3020,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Type" -msgstr "_Төрөл" +msgstr "" #: gradientpage.ui msgctxt "" @@ -3018,7 +3074,7 @@ msgctxt "" "5\n" "stringlist.text" msgid "Square" -msgstr "Квадрат" +msgstr "" #: gradientpage.ui msgctxt "" @@ -3048,13 +3104,14 @@ msgid "A_ngle" msgstr "" #: gradientpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "gradientpage.ui\n" "borderft\n" "label\n" "string.text" msgid "_Border" -msgstr "" +msgstr "Хүрээ" #: gradientpage.ui msgctxt "" @@ -3063,7 +3120,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_From" -msgstr "Хэ_нээс" +msgstr "" #: gradientpage.ui msgctxt "" @@ -3072,16 +3129,17 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_To" -msgstr "Х_энд" +msgstr "" #: gradientpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "gradientpage.ui\n" "anglemtrdegrees\n" "label\n" "string.text" msgid " degrees" -msgstr "градус" +msgstr "0 градус" #: gradientpage.ui msgctxt "" @@ -3090,7 +3148,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Modify" -msgstr "_Өөрчлөх " +msgstr "" #: gradientpage.ui msgctxt "" @@ -3135,9 +3193,10 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Properties" -msgstr "Тодруулга" +msgstr "" #: hyphenate.ui +#, fuzzy msgctxt "" "hyphenate.ui\n" "HyphenateDialog\n" @@ -3156,6 +3215,7 @@ msgid "Hyphenate All" msgstr "" #: hyphenate.ui +#, fuzzy msgctxt "" "hyphenate.ui\n" "label1\n" @@ -3210,6 +3270,7 @@ msgid "Contents" msgstr "Агуулга" #: insertfloatingframe.ui +#, fuzzy msgctxt "" "insertfloatingframe.ui\n" "buttonbrowse\n" @@ -3219,6 +3280,7 @@ msgid "Browse..." msgstr "Гүйлгэн үзэх..." #: insertfloatingframe.ui +#, fuzzy msgctxt "" "insertfloatingframe.ui\n" "scrollbaron\n" @@ -3234,9 +3296,10 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Off" -msgstr "Хаалттай" +msgstr "" #: insertfloatingframe.ui +#, fuzzy msgctxt "" "insertfloatingframe.ui\n" "scrollbarauto\n" @@ -3255,6 +3318,7 @@ msgid "Scroll bar" msgstr "Гүйлгэгч" #: insertfloatingframe.ui +#, fuzzy msgctxt "" "insertfloatingframe.ui\n" "borderon\n" @@ -3270,7 +3334,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Off" -msgstr "Хаалттай" +msgstr "" #: insertfloatingframe.ui msgctxt "" @@ -3300,6 +3364,7 @@ msgid "Height" msgstr "Өндөр" #: insertfloatingframe.ui +#, fuzzy msgctxt "" "insertfloatingframe.ui\n" "defaultwidth\n" @@ -3309,6 +3374,7 @@ msgid "Default" msgstr "Өгөгдмөл" #: insertfloatingframe.ui +#, fuzzy msgctxt "" "insertfloatingframe.ui\n" "defaultheight\n" @@ -3327,6 +3393,7 @@ msgid "Spacing to contents" msgstr "" #: insertoleobject.ui +#, fuzzy msgctxt "" "insertoleobject.ui\n" "InsertOLEObjectDialog\n" @@ -3345,6 +3412,7 @@ msgid "Create new" msgstr "" #: insertoleobject.ui +#, fuzzy msgctxt "" "insertoleobject.ui\n" "createfromfile\n" @@ -3363,6 +3431,7 @@ msgid "Object type" msgstr "" #: insertoleobject.ui +#, fuzzy msgctxt "" "insertoleobject.ui\n" "urlbtn\n" @@ -3399,6 +3468,7 @@ msgid "Insert Plug-in" msgstr "" #: insertplugin.ui +#, fuzzy msgctxt "" "insertplugin.ui\n" "urlbtn\n" @@ -3417,6 +3487,7 @@ msgid "File/URL" msgstr "" #: insertplugin.ui +#, fuzzy msgctxt "" "insertplugin.ui\n" "label2\n" @@ -3435,13 +3506,14 @@ msgid "Insert Row" msgstr "Мөр оруулах" #: insertrowcolumn.ui +#, fuzzy msgctxt "" "insertrowcolumn.ui\n" "label3\n" "label\n" "string.text" msgid "_Number:" -msgstr "" +msgstr "Тоо" #: insertrowcolumn.ui msgctxt "" @@ -3453,6 +3525,7 @@ msgid "Insert" msgstr "Оруулах" #: insertrowcolumn.ui +#, fuzzy msgctxt "" "insertrowcolumn.ui\n" "insert_before\n" @@ -3462,6 +3535,7 @@ msgid "_Before" msgstr "Өмнө " #: insertrowcolumn.ui +#, fuzzy msgctxt "" "insertrowcolumn.ui\n" "insert_after\n" @@ -3471,6 +3545,7 @@ msgid "A_fter" msgstr "Дараа" #: insertrowcolumn.ui +#, fuzzy msgctxt "" "insertrowcolumn.ui\n" "label2\n" @@ -3495,7 +3570,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Add" -msgstr "Нэмэх" +msgstr "" #: macroselectordialog.ui msgctxt "" @@ -3516,6 +3591,7 @@ msgid "To add a command to a toolbar, select the category and then the command. msgstr "" #: macroselectordialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "macroselectordialog.ui\n" "libraryft\n" @@ -3525,6 +3601,7 @@ msgid "Library" msgstr "~Сан" #: macroselectordialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "macroselectordialog.ui\n" "categoryft\n" @@ -3543,6 +3620,7 @@ msgid "Macro name" msgstr "" #: macroselectordialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "macroselectordialog.ui\n" "commandsft\n" @@ -3570,6 +3648,7 @@ msgid "Menu _position" msgstr "" #: namedialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "namedialog.ui\n" "NameDialog\n" @@ -3603,7 +3682,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Insert Table" -msgstr "Хүснэгт оруулах" +msgstr "" #: newtabledialog.ui msgctxt "" @@ -3624,6 +3703,7 @@ msgid "_Number of rows:" msgstr "" #: newtoolbardialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "newtoolbardialog.ui\n" "NewToolbarDialog\n" @@ -3657,7 +3737,7 @@ msgctxt "" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "Add" -msgstr "Нэмэх" +msgstr "" #: numberingformatpage.ui msgctxt "" @@ -3666,7 +3746,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Add" -msgstr "Нэмэх" +msgstr "" #: numberingformatpage.ui msgctxt "" @@ -3675,7 +3755,7 @@ msgctxt "" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "Edit Comment" -msgstr "Тэмдэглэл засах" +msgstr "" #: numberingformatpage.ui msgctxt "" @@ -3684,7 +3764,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Edit Comment" -msgstr "Тэмдэглэл засах" +msgstr "" #: numberingformatpage.ui msgctxt "" @@ -3693,7 +3773,7 @@ msgctxt "" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "Remove" -msgstr "Устгах" +msgstr "" #: numberingformatpage.ui msgctxt "" @@ -3702,7 +3782,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Remove" -msgstr "Устгах" +msgstr "" #: numberingformatpage.ui msgctxt "" @@ -3720,7 +3800,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Decimal places" -msgstr "_Аравтын орон" +msgstr "" #: numberingformatpage.ui msgctxt "" @@ -3750,6 +3830,7 @@ msgid "_Thousands separator" msgstr "" #: numberingformatpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "numberingformatpage.ui\n" "optionsft\n" @@ -3759,13 +3840,14 @@ msgid "Options" msgstr "Тохируулга" #: numberingformatpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "numberingformatpage.ui\n" "categoryft\n" "label\n" "string.text" msgid "C_ategory" -msgstr "" +msgstr "~Ангилал" #: numberingformatpage.ui msgctxt "" @@ -3786,13 +3868,14 @@ msgid "So_urce Format" msgstr "" #: numberingformatpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "numberingformatpage.ui\n" "languageft\n" "label\n" "string.text" msgid "_Language" -msgstr "_Хэл" +msgstr "Хэл" #: numberingformatpage.ui msgctxt "" @@ -3801,7 +3884,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "All" -msgstr "Бүх" +msgstr "" #: numberingformatpage.ui msgctxt "" @@ -3810,16 +3893,17 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "User-defined" -msgstr "Хэрэглэгч-тодор." +msgstr "" #: numberingformatpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "numberingformatpage.ui\n" "liststore1\n" "2\n" "stringlist.text" msgid "Number" -msgstr "Дугаар" +msgstr "Тоо" #: numberingformatpage.ui msgctxt "" @@ -3828,7 +3912,7 @@ msgctxt "" "3\n" "stringlist.text" msgid "Percent" -msgstr "Хувь" +msgstr "" #: numberingformatpage.ui msgctxt "" @@ -3837,7 +3921,7 @@ msgctxt "" "4\n" "stringlist.text" msgid "Currency" -msgstr "Мөнгөн тэмдэгт" +msgstr "" #: numberingformatpage.ui msgctxt "" @@ -3846,7 +3930,7 @@ msgctxt "" "5\n" "stringlist.text" msgid "Date" -msgstr "Огноо" +msgstr "" #: numberingformatpage.ui msgctxt "" @@ -3855,7 +3939,7 @@ msgctxt "" "6\n" "stringlist.text" msgid "Time" -msgstr "Цаг" +msgstr "" #: numberingformatpage.ui msgctxt "" @@ -3873,7 +3957,7 @@ msgctxt "" "8\n" "stringlist.text" msgid "Fraction" -msgstr "Бутархай" +msgstr "" #: numberingformatpage.ui msgctxt "" @@ -3891,7 +3975,7 @@ msgctxt "" "10\n" "stringlist.text" msgid "Text" -msgstr "Бичвэр" +msgstr "" #: numberingformatpage.ui msgctxt "" @@ -3900,7 +3984,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "Automatically" -msgstr "Автоматаар" +msgstr "" #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" @@ -3918,7 +4002,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Gallery" -msgstr "Галерей" +msgstr "" #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" @@ -3927,16 +4011,17 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Level" -msgstr "Төвшин" +msgstr "" #: numberingoptionspage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "numberingoptionspage.ui\n" "label4\n" "label\n" "string.text" msgid "Number" -msgstr "Дугаар" +msgstr "Тоо" #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" @@ -3945,7 +4030,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Character Style" -msgstr "Тэмдэгтийн загвар" +msgstr "" #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" @@ -3972,9 +4057,10 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Graphics" -msgstr "График" +msgstr "" #: numberingoptionspage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "numberingoptionspage.ui\n" "widthft\n" @@ -3984,6 +4070,7 @@ msgid "Width" msgstr "Өргөн" #: numberingoptionspage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "numberingoptionspage.ui\n" "heightft\n" @@ -4044,7 +4131,7 @@ msgctxt "" "3\n" "stringlist.text" msgid "Top of character" -msgstr "Тэмдэгт мөрийн орой" +msgstr "" #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" @@ -4053,7 +4140,7 @@ msgctxt "" "4\n" "stringlist.text" msgid "Center of character" -msgstr "Тэмдэгтийн төв " +msgstr "" #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" @@ -4062,7 +4149,7 @@ msgctxt "" "5\n" "stringlist.text" msgid "Bottom of character" -msgstr "Тэмдэгтийн доод тал" +msgstr "" #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" @@ -4071,7 +4158,7 @@ msgctxt "" "6\n" "stringlist.text" msgid "Top of line" -msgstr "Мөрийн дээд тал" +msgstr "" #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" @@ -4080,7 +4167,7 @@ msgctxt "" "7\n" "stringlist.text" msgid "Center of line" -msgstr "Мөрийн төв" +msgstr "" #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" @@ -4089,7 +4176,7 @@ msgctxt "" "8\n" "stringlist.text" msgid "Bottom of line" -msgstr "Мөрийн доод тал" +msgstr "" #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" @@ -4107,7 +4194,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Color" -msgstr "Өнгө" +msgstr "" #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" @@ -4125,7 +4212,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Alignment" -msgstr "_Жигдрүүлэлт" +msgstr "" #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" @@ -4134,7 +4221,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "Left" -msgstr "Зүүн" +msgstr "" #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" @@ -4143,7 +4230,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Centered" -msgstr "Голлосон" +msgstr "" #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" @@ -4152,16 +4239,17 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "Right" -msgstr "баруун" +msgstr "" #: numberingoptionspage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "numberingoptionspage.ui\n" "bulletft\n" "label\n" "string.text" msgid "Character" -msgstr "Тэмдэгт" +msgstr "Тэмдэгт:" #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" @@ -4170,9 +4258,10 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "..." -msgstr "..." +msgstr "" #: numberingoptionspage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "numberingoptionspage.ui\n" "suffixft\n" @@ -4182,6 +4271,7 @@ msgid "After" msgstr "Дараа" #: numberingoptionspage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "numberingoptionspage.ui\n" "prefixft\n" @@ -4197,7 +4287,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Separator" -msgstr "Тусгаарлагч" +msgstr "" #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" @@ -4206,7 +4296,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Numbering" -msgstr "Дугаарлалт" +msgstr "" #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" @@ -4224,7 +4314,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "All Levels" -msgstr "Бүх төвшингүүд" +msgstr "" #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" @@ -4233,7 +4323,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "1, 2, 3, ..." -msgstr "1, 2, 3, ..." +msgstr "" #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" @@ -4242,7 +4332,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "A, B, C, ..." -msgstr "А, Б, В, ..." +msgstr "" #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" @@ -4251,7 +4341,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "a, b, c, ..." -msgstr "а, б, в, ..." +msgstr "" #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" @@ -4260,7 +4350,7 @@ msgctxt "" "3\n" "stringlist.text" msgid "I, II, III, ..." -msgstr "I, II, III, ..." +msgstr "" #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" @@ -4269,7 +4359,7 @@ msgctxt "" "4\n" "stringlist.text" msgid "i, ii, iii, ..." -msgstr "i, ii, iii, ..." +msgstr "" #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" @@ -4278,7 +4368,7 @@ msgctxt "" "5\n" "stringlist.text" msgid "A, .., AA, .., AAA, ..." -msgstr "A, .., AA, .., AAA, ..." +msgstr "" #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" @@ -4287,7 +4377,7 @@ msgctxt "" "6\n" "stringlist.text" msgid "a, .., aa, .., aaa, ..." -msgstr "a, .., aa, .., aaa, ..." +msgstr "" #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" @@ -4296,7 +4386,7 @@ msgctxt "" "7\n" "stringlist.text" msgid "Bullet" -msgstr "Сум" +msgstr "" #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" @@ -4305,7 +4395,7 @@ msgctxt "" "8\n" "stringlist.text" msgid "Graphics" -msgstr "График" +msgstr "" #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" @@ -4314,7 +4404,7 @@ msgctxt "" "9\n" "stringlist.text" msgid "Linked graphics" -msgstr "Холбоост графикууд" +msgstr "" #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" @@ -4323,7 +4413,7 @@ msgctxt "" "10\n" "stringlist.text" msgid "None" -msgstr "Байхгүй" +msgstr "" #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" @@ -4332,7 +4422,7 @@ msgctxt "" "11\n" "stringlist.text" msgid "Native Numbering" -msgstr "Уугуул дугаарлалт" +msgstr "" #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" @@ -4341,7 +4431,7 @@ msgctxt "" "12\n" "stringlist.text" msgid "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Bulgarian)" -msgstr "А, Б, .., Аа, Аб, ...(Болгар хэл)" +msgstr "" #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" @@ -4350,7 +4440,7 @@ msgctxt "" "13\n" "stringlist.text" msgid "а, б, .., аа, аб, ... (Bulgarian)" -msgstr "а, б, .., аа, аб, ...(Болгар хэл)" +msgstr "" #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" @@ -4359,7 +4449,7 @@ msgctxt "" "14\n" "stringlist.text" msgid "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Bulgarian)" -msgstr "А, Б, .., Аа, Бб, ...(Болгар хэл)" +msgstr "" #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" @@ -4368,7 +4458,7 @@ msgctxt "" "15\n" "stringlist.text" msgid "а, б, .., аа, бб, ... (Bulgarian)" -msgstr "а, б, .., аа, бб, ...(Болгар хэл)" +msgstr "" #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" @@ -4377,7 +4467,7 @@ msgctxt "" "16\n" "stringlist.text" msgid "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Russian)" -msgstr "А, Б, .., Аа, Аб, ...(Орос хэл)" +msgstr "" #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" @@ -4386,7 +4476,7 @@ msgctxt "" "17\n" "stringlist.text" msgid "а, б, .., аа, аб, ... (Russian)" -msgstr "а, б, .., аа, аб, ... (Орос хэл)" +msgstr "" #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" @@ -4395,7 +4485,7 @@ msgctxt "" "18\n" "stringlist.text" msgid "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Russian)" -msgstr "А, Б, .., Аа, Бб, ...(Орос хэл)" +msgstr "" #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" @@ -4404,7 +4494,7 @@ msgctxt "" "19\n" "stringlist.text" msgid "а, б, .., аа, бб, ... (Russian)" -msgstr "а, б, .., аа, бб, ...(Орос хэл)" +msgstr "" #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" @@ -4467,7 +4557,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Level" -msgstr "Төвшин" +msgstr "" #: numberingpositionpage.ui msgctxt "" @@ -4476,7 +4566,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Numbering followed by" -msgstr "Дагах дугаарлалт" +msgstr "" #: numberingpositionpage.ui msgctxt "" @@ -4494,7 +4584,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Aligned at" -msgstr "Жигдрүүлсэн" +msgstr "" #: numberingpositionpage.ui msgctxt "" @@ -4503,7 +4593,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Indent at" -msgstr "Догол" +msgstr "" #: numberingpositionpage.ui msgctxt "" @@ -4512,9 +4602,10 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "at" -msgstr "дугаар" +msgstr "" #: numberingpositionpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "numberingpositionpage.ui\n" "standard\n" @@ -4530,7 +4621,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Indent" -msgstr "Параграф" +msgstr "" #: numberingpositionpage.ui msgctxt "" @@ -4539,7 +4630,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Relati_ve" -msgstr "_Харьцангуй" +msgstr "" #: numberingpositionpage.ui msgctxt "" @@ -4548,7 +4639,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Width of numbering" -msgstr "Дугаарлалтын өргөн" +msgstr "" #: numberingpositionpage.ui msgctxt "" @@ -4566,7 +4657,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "N_umbering alignment" -msgstr "_Дугаарлалтын жигдрүүлэлт" +msgstr "" #: numberingpositionpage.ui msgctxt "" @@ -4575,7 +4666,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Position and spacing" -msgstr "Байрлал ба алслалт" +msgstr "" #: numberingpositionpage.ui msgctxt "" @@ -4584,7 +4675,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "Left" -msgstr "Зүүн" +msgstr "" #: numberingpositionpage.ui msgctxt "" @@ -4593,7 +4684,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Centered" -msgstr "Голлосон" +msgstr "" #: numberingpositionpage.ui msgctxt "" @@ -4602,7 +4693,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "Right" -msgstr "баруун" +msgstr "" #: numberingpositionpage.ui msgctxt "" @@ -4611,7 +4702,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "Tab stop" -msgstr "Табулатор" +msgstr "" #: numberingpositionpage.ui msgctxt "" @@ -4620,7 +4711,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Space" -msgstr "Хоосон зай" +msgstr "" #: numberingpositionpage.ui msgctxt "" @@ -4629,9 +4720,10 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "Nothing" -msgstr "Байхгүй" +msgstr "" #: objectnamedialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "objectnamedialog.ui\n" "ObjectNameDialog\n" @@ -4641,15 +4733,17 @@ msgid "Name" msgstr "Нэр" #: objectnamedialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "objectnamedialog.ui\n" "object_name_label\n" "label\n" "string.text" msgid "_Name" -msgstr "_Нэр" +msgstr "Нэр" #: objecttitledescdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "objecttitledescdialog.ui\n" "ObjectTitleDescDialog\n" @@ -4659,22 +4753,24 @@ msgid "Description" msgstr "Тайлбар" #: objecttitledescdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "objecttitledescdialog.ui\n" "object_title_label\n" "label\n" "string.text" msgid "_Title" -msgstr "_Гарчиг" +msgstr "Гарчиг" #: objecttitledescdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "objecttitledescdialog.ui\n" "desc_label\n" "label\n" "string.text" msgid "_Description" -msgstr "_Тайлбар" +msgstr "Тайлбар" #: optaccessibilitypage.ui msgctxt "" @@ -4728,7 +4824,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "seconds" -msgstr "секунд тутам" +msgstr "" #: optaccessibilitypage.ui msgctxt "" @@ -4836,7 +4932,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Version" -msgstr "Хувилбар" +msgstr "" #: optadvancedpage.ui msgctxt "" @@ -4956,6 +5052,7 @@ msgid "Color setting" msgstr "" #: optappearancepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optappearancepage.ui\n" "preview\n" @@ -4965,6 +5062,7 @@ msgid "Preview" msgstr "Нягтлан харах" #: optappearancepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optappearancepage.ui\n" "on\n" @@ -5016,7 +5114,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "..." -msgstr "..." +msgstr "" #: optemailpage.ui msgctxt "" @@ -5025,7 +5123,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "All files" -msgstr "Бүх файлууд" +msgstr "" #: optemailpage.ui msgctxt "" @@ -5136,22 +5234,24 @@ msgid "Microsoft PowerPoint 97/2000/XP" msgstr "" #: optfontspage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optfontspage.ui\n" "label2\n" "label\n" "string.text" msgid "_Font" -msgstr "_Фонт" +msgstr "Фонт" #: optfontspage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optfontspage.ui\n" "label3\n" "label\n" "string.text" msgid "Re_place with" -msgstr "_Орлуулах" +msgstr "Орлуулга" #: optfontspage.ui msgctxt "" @@ -5172,6 +5272,7 @@ msgid "Screen only" msgstr "" #: optfontspage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optfontspage.ui\n" "font\n" @@ -5181,6 +5282,7 @@ msgid "Font" msgstr "Фонт" #: optfontspage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optfontspage.ui\n" "replacewith\n" @@ -5217,15 +5319,17 @@ msgid "Fon_ts" msgstr "" #: optfontspage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optfontspage.ui\n" "label9\n" "label\n" "string.text" msgid "_Size" -msgstr "_Хэмжээ" +msgstr "Хэмжээ" #: optfontspage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optfontspage.ui\n" "fontname\n" @@ -5259,7 +5363,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Tips" -msgstr "_Зөвлөмж" +msgstr "" #: optgeneralpage.ui msgctxt "" @@ -5277,7 +5381,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Help" -msgstr "Тусламж" +msgstr "" #: optgeneralpage.ui msgctxt "" @@ -5358,7 +5462,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "and " -msgstr "ба" +msgstr "" #: optgeneralpage.ui msgctxt "" @@ -5370,6 +5474,7 @@ msgid "Year (two digits)" msgstr "" #: optionsdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optionsdialog.ui\n" "OptionsDialog\n" @@ -5403,7 +5508,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Undo" -msgstr "Буцаах" +msgstr "" #: optmemorypage.ui msgctxt "" @@ -5439,7 +5544,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "MB" -msgstr "МБ" +msgstr "" #: optmemorypage.ui msgctxt "" @@ -5448,7 +5553,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "MB" -msgstr "МБ" +msgstr "" #: optmemorypage.ui msgctxt "" @@ -5619,7 +5724,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Type" -msgstr "Төрөл" +msgstr "" #: optpathspage.ui msgctxt "" @@ -5628,7 +5733,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Path" -msgstr "Зам" +msgstr "" #: optpathspage.ui msgctxt "" @@ -5649,13 +5754,14 @@ msgid "Paths used by %PRODUCTNAME" msgstr "" #: optpathspage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optpathspage.ui\n" "default\n" "label\n" "string.text" msgid "_Default" -msgstr "_Өгөгдсөн" +msgstr "Өгөгдмөл" #: optpathspage.ui msgctxt "" @@ -5682,7 +5788,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "None" -msgstr "Байхгүй" +msgstr "" #: optproxypage.ui msgctxt "" @@ -5691,7 +5797,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "System" -msgstr "Систем" +msgstr "" #: optproxypage.ui msgctxt "" @@ -5700,7 +5806,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "Manual" -msgstr "Гараар" +msgstr "" #: optproxypage.ui msgctxt "" @@ -5718,7 +5824,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Port" -msgstr "_Порт" +msgstr "" #: optproxypage.ui msgctxt "" @@ -5754,7 +5860,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "P_ort" -msgstr "П_орт" +msgstr "" #: optproxypage.ui msgctxt "" @@ -5763,7 +5869,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "P_ort" -msgstr "П_орт" +msgstr "" #: optproxypage.ui msgctxt "" @@ -5781,7 +5887,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Settings" -msgstr "Тохиргоо" +msgstr "" #: optsavepage.ui msgctxt "" @@ -5808,7 +5914,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Load" -msgstr "Ачаалах" +msgstr "" #: optsavepage.ui msgctxt "" @@ -5826,7 +5932,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Minutes" -msgstr "Минут" +msgstr "" #: optsavepage.ui msgctxt "" @@ -5874,13 +5980,14 @@ msgid "Al_ways create backup copy" msgstr "" #: optsavepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optsavepage.ui\n" "label2\n" "label\n" "string.text" msgid "Save" -msgstr "Хадгалах" +msgstr "Долгион" #: optsavepage.ui msgctxt "" @@ -5970,7 +6077,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "Text document" -msgstr "Бичвэр баримт" +msgstr "" #: optsavepage.ui msgctxt "" @@ -5979,7 +6086,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "HTML document" -msgstr "HTML баримт" +msgstr "" #: optsavepage.ui msgctxt "" @@ -5988,7 +6095,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "Master document" -msgstr "Мастер баримт" +msgstr "" #: optsavepage.ui msgctxt "" @@ -5997,7 +6104,7 @@ msgctxt "" "3\n" "stringlist.text" msgid "Spreadsheet" -msgstr "Хүснэгт" +msgstr "" #: optsavepage.ui msgctxt "" @@ -6006,7 +6113,7 @@ msgctxt "" "4\n" "stringlist.text" msgid "Presentation" -msgstr "Үзүүлэн" +msgstr "" #: optsavepage.ui msgctxt "" @@ -6015,7 +6122,7 @@ msgctxt "" "5\n" "stringlist.text" msgid "Drawing" -msgstr "Дүрслэл" +msgstr "" #: optsavepage.ui msgctxt "" @@ -6024,7 +6131,7 @@ msgctxt "" "6\n" "stringlist.text" msgid "Formula" -msgstr "Томьёо" +msgstr "" #: optsavepage.ui msgctxt "" @@ -6207,7 +6314,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "First/Last _name/Initials" -msgstr "Нэр/Эцгийн нэр/Товчлол" +msgstr "" #: optuserpage.ui msgctxt "" @@ -6279,7 +6386,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "First name" -msgstr "Нэр" +msgstr "" #: optuserpage.ui msgctxt "" @@ -6288,7 +6395,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Last name" -msgstr "Овог" +msgstr "" #: optuserpage.ui msgctxt "" @@ -6297,7 +6404,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Initials" -msgstr "Товчлол" +msgstr "" #: optuserpage.ui msgctxt "" @@ -6306,7 +6413,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "City" -msgstr "Хот" +msgstr "" #: optuserpage.ui msgctxt "" @@ -6315,7 +6422,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "State" -msgstr "Улс" +msgstr "" #: optuserpage.ui msgctxt "" @@ -6324,9 +6431,10 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Zip code" -msgstr "ЗИП код" +msgstr "" #: optuserpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optuserpage.ui\n" "title-atkobject\n" @@ -6336,6 +6444,7 @@ msgid "Title" msgstr "Гарчиг" #: optuserpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optuserpage.ui\n" "position-atkobject\n" @@ -6405,7 +6514,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Last name" -msgstr "Овог" +msgstr "" #: optuserpage.ui msgctxt "" @@ -6423,7 +6532,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Initials" -msgstr "Товчлол" +msgstr "" #: optuserpage.ui msgctxt "" @@ -6432,7 +6541,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "First name" -msgstr "Нэр" +msgstr "" #: optuserpage.ui msgctxt "" @@ -6450,7 +6559,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Last name" -msgstr "Овог" +msgstr "" #: optuserpage.ui msgctxt "" @@ -6459,7 +6568,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "First name" -msgstr "Нэр" +msgstr "" #: optuserpage.ui msgctxt "" @@ -6468,7 +6577,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Initials" -msgstr "Товчлол" +msgstr "" #: optuserpage.ui msgctxt "" @@ -6486,7 +6595,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Street" -msgstr "Гудамж" +msgstr "" #: optuserpage.ui msgctxt "" @@ -6513,7 +6622,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "City" -msgstr "Хот" +msgstr "" #: optuserpage.ui msgctxt "" @@ -6522,7 +6631,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Zip code" -msgstr "ЗИП код" +msgstr "" #: optuserpage.ui msgctxt "" @@ -6531,7 +6640,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Address" -msgstr "Хаяг" +msgstr "" #: optviewpage.ui msgctxt "" @@ -6552,6 +6661,7 @@ msgid "Icon _size and style" msgstr "" #: optviewpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optviewpage.ui\n" "iconsize\n" @@ -6567,7 +6677,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Small" -msgstr "Жижиг" +msgstr "" #: optviewpage.ui msgctxt "" @@ -6576,9 +6686,10 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "Large" -msgstr "Том" +msgstr "" #: optviewpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optviewpage.ui\n" "iconstyle\n" @@ -6711,7 +6822,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "User Interface" -msgstr "Хэрэглэгчийн гадаргуу" +msgstr "" #: optviewpage.ui msgctxt "" @@ -6723,6 +6834,7 @@ msgid "Icons in men_us" msgstr "" #: optviewpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optviewpage.ui\n" "menuicons\n" @@ -6738,7 +6850,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Hide" -msgstr "Далдлах" +msgstr "" #: optviewpage.ui msgctxt "" @@ -6747,7 +6859,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "Show" -msgstr "Харуул" +msgstr "" #: optviewpage.ui msgctxt "" @@ -6837,7 +6949,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "Default button" -msgstr "Өгөгдмөл товч" +msgstr "" #: optviewpage.ui msgctxt "" @@ -6882,7 +6994,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "Paste clipboard" -msgstr "Клипбордоос буулгах" +msgstr "" #: optviewpage.ui msgctxt "" @@ -6900,7 +7012,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Transparency" -msgstr "_Тунгалагжилт" +msgstr "" #: optviewpage.ui msgctxt "" @@ -6909,7 +7021,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Selection" -msgstr "Сонголт" +msgstr "" #: pageformatpage.ui msgctxt "" @@ -6927,16 +7039,17 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Width:" -msgstr "_Өргөн:" +msgstr "" #: pageformatpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "pageformatpage.ui\n" "labelHeight\n" "label\n" "string.text" msgid "_Height:" -msgstr "_Өндөр:" +msgstr "Өндөр" #: pageformatpage.ui msgctxt "" @@ -6999,7 +7112,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Top:" -msgstr "Дээд:" +msgstr "" #: pageformatpage.ui msgctxt "" @@ -7008,7 +7121,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Bottom:" -msgstr "Доод:" +msgstr "" #: pageformatpage.ui msgctxt "" @@ -7017,7 +7130,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Right:" -msgstr "Баруун:" +msgstr "" #: pageformatpage.ui msgctxt "" @@ -7035,7 +7148,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Left:" -msgstr "Зүүн:" +msgstr "" #: pageformatpage.ui msgctxt "" @@ -7053,7 +7166,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Margins" -msgstr "Эмжээр" +msgstr "" #: pageformatpage.ui msgctxt "" @@ -7098,7 +7211,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Hori_zontal" -msgstr "_Хэвтээ" +msgstr "" #: pageformatpage.ui msgctxt "" @@ -7107,7 +7220,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Vertical" -msgstr "_Босоо" +msgstr "" #: pageformatpage.ui msgctxt "" @@ -7155,7 +7268,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "1, 2, 3, ..." -msgstr "1, 2, 3, ..." +msgstr "" #: pageformatpage.ui msgctxt "" @@ -7164,7 +7277,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "A, B, C, ..." -msgstr "А, Б, В, ..." +msgstr "" #: pageformatpage.ui msgctxt "" @@ -7173,7 +7286,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "a, b, c, ..." -msgstr "а, б, в, ..." +msgstr "" #: pageformatpage.ui msgctxt "" @@ -7182,7 +7295,7 @@ msgctxt "" "3\n" "stringlist.text" msgid "I, II, III, ..." -msgstr "I, II, III, ..." +msgstr "" #: pageformatpage.ui msgctxt "" @@ -7191,7 +7304,7 @@ msgctxt "" "4\n" "stringlist.text" msgid "i, ii, iii, ..." -msgstr "i, ii, iii, ..." +msgstr "" #: pageformatpage.ui msgctxt "" @@ -7200,7 +7313,7 @@ msgctxt "" "5\n" "stringlist.text" msgid "None" -msgstr "Байхгүй" +msgstr "" #: pageformatpage.ui msgctxt "" @@ -7209,7 +7322,7 @@ msgctxt "" "6\n" "stringlist.text" msgid "A, .., AA, .., AAA, ..." -msgstr "A, .., AA, .., AAA, ..." +msgstr "" #: pageformatpage.ui msgctxt "" @@ -7218,7 +7331,7 @@ msgctxt "" "7\n" "stringlist.text" msgid "a, .., aa, .., aaa, ..." -msgstr "a, .., aa, .., aaa, ..." +msgstr "" #: pageformatpage.ui msgctxt "" @@ -7227,7 +7340,7 @@ msgctxt "" "8\n" "stringlist.text" msgid "Native Numbering" -msgstr "Уугуул дугаарлалт" +msgstr "" #: pageformatpage.ui msgctxt "" @@ -7236,7 +7349,7 @@ msgctxt "" "9\n" "stringlist.text" msgid "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Bulgarian)" -msgstr "А, Б, .., Аа, Аб, ...(Болгар хэл)" +msgstr "" #: pageformatpage.ui msgctxt "" @@ -7245,7 +7358,7 @@ msgctxt "" "10\n" "stringlist.text" msgid "а, б, .., аа, аб, ... (Bulgarian)" -msgstr "а, б, .., аа, аб, ...(Болгар хэл)" +msgstr "" #: pageformatpage.ui msgctxt "" @@ -7254,7 +7367,7 @@ msgctxt "" "11\n" "stringlist.text" msgid "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Bulgarian)" -msgstr "А, Б, .., Аа, Бб, ...(Болгар хэл)" +msgstr "" #: pageformatpage.ui msgctxt "" @@ -7263,7 +7376,7 @@ msgctxt "" "12\n" "stringlist.text" msgid "а, б, .., аа, бб, ... (Bulgarian)" -msgstr "а, б, .., аа, бб, ...(Болгар хэл)" +msgstr "" #: pageformatpage.ui msgctxt "" @@ -7272,7 +7385,7 @@ msgctxt "" "13\n" "stringlist.text" msgid "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Russian)" -msgstr "А, Б, .., Аа, Аб, ...(Орос хэл)" +msgstr "" #: pageformatpage.ui msgctxt "" @@ -7281,7 +7394,7 @@ msgctxt "" "14\n" "stringlist.text" msgid "а, б, .., аа, аб, ... (Russian)" -msgstr "а, б, .., аа, аб, ... (Орос хэл)" +msgstr "" #: pageformatpage.ui msgctxt "" @@ -7290,7 +7403,7 @@ msgctxt "" "15\n" "stringlist.text" msgid "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Russian)" -msgstr "А, Б, .., Аа, Бб, ...(Орос хэл)" +msgstr "" #: pageformatpage.ui msgctxt "" @@ -7299,7 +7412,7 @@ msgctxt "" "16\n" "stringlist.text" msgid "а, б, .., аа, бб, ... (Russian)" -msgstr "а, б, .., аа, бб, ...(Орос хэл)" +msgstr "" #: pageformatpage.ui msgctxt "" @@ -7371,7 +7484,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Mirrored" -msgstr "Тусгагдсан" +msgstr "" #: pageformatpage.ui msgctxt "" @@ -7398,7 +7511,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Paste Special" -msgstr "Тусгайлан буулгах" +msgstr "" #: pastespecial.ui msgctxt "" @@ -7416,7 +7529,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Selection" -msgstr "Сонголт" +msgstr "" #: personalization_tab.ui msgctxt "" @@ -7470,7 +7583,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Selection" -msgstr "Сонголт" +msgstr "" #: pickgraphicpage.ui msgctxt "" @@ -7497,7 +7610,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Selection" -msgstr "Сонголт" +msgstr "" #: picknumberingpage.ui msgctxt "" @@ -7506,7 +7619,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Selection" -msgstr "Сонголт" +msgstr "" #: pickoutlinepage.ui msgctxt "" @@ -7515,7 +7628,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Selection" -msgstr "Сонголт" +msgstr "" #: positionpage.ui msgctxt "" @@ -7554,6 +7667,7 @@ msgid "Raise/lower by" msgstr "" #: positionpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "positionpage.ui\n" "automatic\n" @@ -7572,6 +7686,7 @@ msgid "Relative font size" msgstr "" #: positionpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "positionpage.ui\n" "label20\n" @@ -7608,6 +7723,7 @@ msgid "270 degrees" msgstr "270 градус" #: positionpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "positionpage.ui\n" "fittoline\n" @@ -7617,6 +7733,7 @@ msgid "Fit to line" msgstr "~Хэмжээнд нь тааруулах" #: positionpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "positionpage.ui\n" "label24\n" @@ -7671,6 +7788,7 @@ msgid "Spacing" msgstr "Алслалт" #: positionpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "positionpage.ui\n" "label51\n" @@ -7680,6 +7798,7 @@ msgid "Preview" msgstr "Нягтлан харах" #: positionpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "positionpage.ui\n" "liststore1\n" @@ -7722,7 +7841,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Run" -msgstr "Ажиллуулах" +msgstr "" #: scriptorganizer.ui msgctxt "" @@ -7731,7 +7850,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Create..." -msgstr "Үүсгэх..." +msgstr "" #: scriptorganizer.ui msgctxt "" @@ -7740,7 +7859,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Rename..." -msgstr "Сольж нэрлэх..." +msgstr "" #: scriptorganizer.ui msgctxt "" @@ -7749,7 +7868,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Delete..." -msgstr "Устгах..." +msgstr "" #: scriptorganizer.ui msgctxt "" @@ -7896,6 +8015,7 @@ msgid "Theme address:" msgstr "" #: specialcharacters.ui +#, fuzzy msgctxt "" "specialcharacters.ui\n" "SpecialCharactersDialog\n" @@ -7914,6 +8034,7 @@ msgid "Delete _Last" msgstr "" #: specialcharacters.ui +#, fuzzy msgctxt "" "specialcharacters.ui\n" "fontft\n" @@ -8055,7 +8176,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "More..." -msgstr "Цааш..." +msgstr "" #: spellingdialog.ui msgctxt "" @@ -8109,7 +8230,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Split Cells" -msgstr "Нүд таслах" +msgstr "" #: splitcellsdialog.ui msgctxt "" @@ -8127,7 +8248,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Split" -msgstr "Таслах" +msgstr "" #: splitcellsdialog.ui msgctxt "" @@ -8145,7 +8266,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Vertically" -msgstr "_Босоогоор" +msgstr "" #: splitcellsdialog.ui msgctxt "" @@ -8163,7 +8284,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Direction" -msgstr "Чиглэл" +msgstr "" #: storedwebconnectiondialog.ui msgctxt "" @@ -8226,7 +8347,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "A_utomatically" -msgstr "Авто_матаар" +msgstr "" #: textflowpage.ui msgctxt "" @@ -8256,6 +8377,7 @@ msgid "_Maximum number of consecutive hyphens" msgstr "" #: textflowpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "textflowpage.ui\n" "LabelHyphenation\n" @@ -8265,13 +8387,14 @@ msgid "Hyphenation" msgstr "~Таслагч зураас" #: textflowpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "textflowpage.ui\n" "checkInsert\n" "label\n" "string.text" msgid "_Insert" -msgstr "_Оруулах" +msgstr "Оруулах" #: textflowpage.ui msgctxt "" @@ -8280,7 +8403,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "With Page St_yle" -msgstr "_Хуудасны загвартай " +msgstr "" #: textflowpage.ui msgctxt "" @@ -8289,7 +8412,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Type" -msgstr "_Төрөл" +msgstr "" #: textflowpage.ui msgctxt "" @@ -8298,9 +8421,10 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Page _number" -msgstr "_Хуудасны дугаар" +msgstr "" #: textflowpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "textflowpage.ui\n" "labelPosition\n" @@ -8316,9 +8440,10 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "Page" -msgstr "Хуудас" +msgstr "" #: textflowpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "textflowpage.ui\n" "comboBreakType\n" @@ -8328,6 +8453,7 @@ msgid "Column" msgstr "Багана" #: textflowpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "textflowpage.ui\n" "comboBreakPosition\n" @@ -8337,6 +8463,7 @@ msgid "Before" msgstr "Өмнө " #: textflowpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "textflowpage.ui\n" "comboBreakPosition\n" @@ -8370,7 +8497,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Keep with next paragraph" -msgstr "_Дараагийн параграфтай хамт барих" +msgstr "" #: textflowpage.ui msgctxt "" @@ -8397,7 +8524,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Lines" -msgstr "Шулуунууд" +msgstr "" #: textflowpage.ui msgctxt "" @@ -8406,9 +8533,10 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Lines" -msgstr "Шулуунууд" +msgstr "" #: textflowpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "textflowpage.ui\n" "labelOptions\n" @@ -8427,6 +8555,7 @@ msgid "Thesaurus" msgstr "Тайлбар толь" #: thesaurus.ui +#, fuzzy msgctxt "" "thesaurus.ui\n" "replace\n" @@ -8481,6 +8610,7 @@ msgid "Double-lined" msgstr "Давхар-зураастай" #: twolinespage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "twolinespage.ui\n" "label29\n" @@ -8490,6 +8620,7 @@ msgid "Initial character" msgstr "Тусгай тэмдэгт" #: twolinespage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "twolinespage.ui\n" "label30\n" @@ -8508,6 +8639,7 @@ msgid "Enclosing character" msgstr "" #: twolinespage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "twolinespage.ui\n" "label52\n" @@ -8643,6 +8775,7 @@ msgid "Optimal" msgstr "Оптимал" #: zoomdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "zoomdialog.ui\n" "fitwandh\n" @@ -8652,6 +8785,7 @@ msgid "Fit width and height" msgstr "~Өндөр болон өргөнийг автоматаар тааруулах" #: zoomdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "zoomdialog.ui\n" "fitw\n" @@ -8679,6 +8813,7 @@ msgid "Variable" msgstr "Хувьсагч" #: zoomdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "zoomdialog.ui\n" "label2\n" @@ -8688,6 +8823,7 @@ msgid "Zoom factor" msgstr "~Масштабын фактор" #: zoomdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "zoomdialog.ui\n" "automatic\n" @@ -8697,6 +8833,7 @@ msgid "Automatic" msgstr "Автоматаар" #: zoomdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "zoomdialog.ui\n" "singlepage\n" diff --git a/source/mn/dbaccess/source/core/resource.po b/source/mn/dbaccess/source/core/resource.po index 4caf60ca45b..00a60e99ee4 100644 --- a/source/mn/dbaccess/source/core/resource.po +++ b/source/mn/dbaccess/source/core/resource.po @@ -316,6 +316,7 @@ msgid "There exists no table named \"$table$\"." msgstr "\"$table$\" нэртэй хүснэгт байхгүй байна." #: strings.src +#, fuzzy msgctxt "" "strings.src\n" "RID_STR_QUERY_DOES_NOT_EXIST\n" @@ -422,6 +423,7 @@ msgid "" msgstr "" #: strings.src +#, fuzzy msgctxt "" "strings.src\n" "RID_STR_NO_SUB_FOLDER\n" @@ -470,6 +472,7 @@ msgid "Current row is already deleted." msgstr "" #: strings.src +#, fuzzy msgctxt "" "strings.src\n" "RID_STR_UPDATE_FAILED\n" @@ -494,6 +497,7 @@ msgid "Internal error: no statement object provided by the database driver." msgstr "" #: strings.src +#, fuzzy msgctxt "" "strings.src\n" "RID_STR_EXPRESSION1\n" @@ -566,6 +570,7 @@ msgid "A connection for the following URL was requested \"$name$\"." msgstr "" #: strings.src +#, fuzzy msgctxt "" "strings.src\n" "RID_STR_MISSING_EXTENSION\n" diff --git a/source/mn/dbaccess/source/ext/macromigration.po b/source/mn/dbaccess/source/ext/macromigration.po index 9d2c42837cc..442fe4d4334 100644 --- a/source/mn/dbaccess/source/ext/macromigration.po +++ b/source/mn/dbaccess/source/ext/macromigration.po @@ -259,7 +259,7 @@ msgctxt "" "STR_OVERALL_PROGRESS\n" "string.text" msgid "document $current$ of $overall$" -msgstr " $overall$ -н $current$ баримт" +msgstr "$overall$-н $current$ баримт" #: macromigration.src msgctxt "" @@ -350,6 +350,7 @@ msgid "dialog" msgstr "диалог" #: macromigration.src +#, fuzzy msgctxt "" "macromigration.src\n" "STR_ERRORS\n" @@ -358,6 +359,7 @@ msgid "Error(s)" msgstr "Алдаанууд" #: macromigration.src +#, fuzzy msgctxt "" "macromigration.src\n" "STR_WARNINGS\n" diff --git a/source/mn/dbaccess/source/ui/app.po b/source/mn/dbaccess/source/ui/app.po index 5d0c4411f2b..b7fbdc5ae13 100644 --- a/source/mn/dbaccess/source/ui/app.po +++ b/source/mn/dbaccess/source/ui/app.po @@ -238,6 +238,7 @@ msgid "Select All" msgstr "Бүгдийг сонгох" #: app.src +#, fuzzy msgctxt "" "app.src\n" "RID_MENU_APP_EDIT.MN_PROPS\n" @@ -247,6 +248,7 @@ msgid "Properties..." msgstr "Шинж чанар" #: app.src +#, fuzzy msgctxt "" "app.src\n" "RID_MENU_APP_EDIT.MN_PROPS\n" @@ -256,6 +258,7 @@ msgid "Connection Type..." msgstr "Холболтын төрөл" #: app.src +#, fuzzy msgctxt "" "app.src\n" "RID_MENU_APP_EDIT.MN_PROPS\n" @@ -322,6 +325,7 @@ msgid "The wizard will guide you through the steps necessary to create a form." msgstr "Энэ залуурч таныг маягт үүсгэхэд шаардлагатай алхмуудад хөтөлнө." #: app.src +#, fuzzy msgctxt "" "app.src\n" "RID_STR_QUERIES_HELP_TEXT\n" @@ -330,6 +334,7 @@ msgid "Create a query by specifying the filters, input tables, field names, and msgstr "Шүүлтүүрүүд, оруулалтын хүснэгтүүд, талбарын нэрс, болон шинжүүдийг оруулж асуулга үүсгэн, эрэмбэлэх эсвэл бүлэглэх." #: app.src +#, fuzzy msgctxt "" "app.src\n" "RID_STR_QUERIES_HELP_TEXT_SQL\n" diff --git a/source/mn/dbaccess/source/ui/browser.po b/source/mn/dbaccess/source/ui/browser.po index 07f3e8c874e..232d73ba074 100644 --- a/source/mn/dbaccess/source/ui/browser.po +++ b/source/mn/dbaccess/source/ui/browser.po @@ -265,6 +265,7 @@ msgid "Query #" msgstr "Асуулга #" #: sbagrid.src +#, fuzzy msgctxt "" "sbagrid.src\n" "STR_TBL_TITLE\n" diff --git a/source/mn/dbaccess/source/ui/dlg.po b/source/mn/dbaccess/source/ui/dlg.po index f27e1194705..5bf28365603 100644 --- a/source/mn/dbaccess/source/ui/dlg.po +++ b/source/mn/dbaccess/source/ui/dlg.po @@ -322,6 +322,7 @@ msgid "JDBC d~river class" msgstr "JDBC ~драйвер класс" #: AutoControls_tmpl.hrc +#, fuzzy msgctxt "" "AutoControls_tmpl.hrc\n" "AUTO_JDBCDRIVERCLASSGROUP(AUTO_Y, AUTO_HID, AUTO_HID2)\n" @@ -418,6 +419,7 @@ msgid "General" msgstr "Ерөнхий" #: ConnectionPage.src +#, fuzzy msgctxt "" "ConnectionPage.src\n" "PAGE_CONNECTION\n" @@ -436,6 +438,7 @@ msgid "User authentication" msgstr "Хэрэглэгчийн гэрчилгээ" #: ConnectionPage.src +#, fuzzy msgctxt "" "ConnectionPage.src\n" "PAGE_CONNECTION\n" @@ -651,7 +654,7 @@ msgctxt "" "RB_CASC_DEL_DEFAULT\n" "radiobutton.text" msgid "Set ~default" -msgstr "~Өгөгдмөл тогтоох" +msgstr "~Стандарт тогтоох" #: RelationDlg.src msgctxt "" @@ -759,6 +762,7 @@ msgid "~Password" msgstr "~Нууц үг" #: UserAdmin.src +#, fuzzy msgctxt "" "UserAdmin.src\n" "DLG_PASSWORD\n" @@ -801,6 +805,7 @@ msgid "User administration" msgstr "Хэрэглэгчийн удирдлага" #: admincontrols.src +#, fuzzy msgctxt "" "admincontrols.src\n" "RID_MYSQL_NATIVE_SETTINGS\n" @@ -819,6 +824,7 @@ msgid "Se~rver / Port" msgstr "" #: admincontrols.src +#, fuzzy msgctxt "" "admincontrols.src\n" "RID_MYSQL_NATIVE_SETTINGS\n" @@ -1179,6 +1185,7 @@ msgid "Special Settings" msgstr "Тусгай тохиргоо" #: advancedsettings.src +#, fuzzy msgctxt "" "advancedsettings.src\n" "DLG_DATABASE_ADVANCED\n" @@ -1196,6 +1203,7 @@ msgid "Use catalog for file-based databases" msgstr "Файлд суурилсан өгөгдлийн сангуудын хувьд каталог хэрэглэх" #: dbadmin.src +#, fuzzy msgctxt "" "dbadmin.src\n" "AUTO_FIXEDLINE_CONNSETTINGS(AUTO_Y)\n" @@ -1205,6 +1213,7 @@ msgid "Connection Settings" msgstr "Холболтын тохиргоо" #: dbadmin.src +#, fuzzy msgctxt "" "dbadmin.src\n" "AUTO_HOST_AND_PORT(AUTO_Y)\n" @@ -1214,6 +1223,7 @@ msgid "~Host name" msgstr "~Хостын нэр" #: dbadmin.src +#, fuzzy msgctxt "" "dbadmin.src\n" "AUTO_HOST_AND_PORT(AUTO_Y)\n" @@ -1223,6 +1233,7 @@ msgid "~Port number" msgstr "~Портын дугаар" #: dbadmin.src +#, fuzzy msgctxt "" "dbadmin.src\n" "DLG_DATABASE_ADMINISTRATION\n" @@ -1284,6 +1295,7 @@ msgid "Display deleted records as well" msgstr "Устсан бичлэгүүдийг мөн харуул" #: dbadmin.src +#, fuzzy msgctxt "" "dbadmin.src\n" "PAGE_DBASE\n" @@ -1347,6 +1359,7 @@ msgid "User authentication" msgstr "Хэрэглэгчийн гэрчилгээ" #: dbadmin.src +#, fuzzy msgctxt "" "dbadmin.src\n" "PAGE_MYSQL_NATIVE\n" @@ -1389,7 +1402,7 @@ msgctxt "" "FL_SEPARATOR1\n" "fixedline.text" msgid "Connection Settings" -msgstr "Холболтын тохиргоо" +msgstr "Холболтын тохиргоонууд" #: dbadmin.src msgctxt "" @@ -1401,6 +1414,7 @@ msgid "~Base DN" msgstr "~Үндсэн DN" #: dbadmin.src +#, fuzzy msgctxt "" "dbadmin.src\n" "PAGE_LDAP\n" @@ -1455,6 +1469,7 @@ msgid "~Driver settings" msgstr "~Драйверийн тохиргоонууд" #: dbadmin.src +#, fuzzy msgctxt "" "dbadmin.src\n" "STR_PARENTTITLE_GENERAL\n" @@ -1471,6 +1486,7 @@ msgid "Please choose 'Connect to an existing database' to connect to an existing msgstr "" #: dbadmin.src +#, fuzzy msgctxt "" "dbadmin.src\n" "STR_COULD_NOT_LOAD_ODBC_LIB\n" @@ -1479,6 +1495,7 @@ msgid "Could not load the program library #lib# or it is corrupted. The ODBC dat msgstr "Програмын сан #lib# ачаалагдах боломжгүй эсвэл эвдэрсэн байна. ODBC өгөгдлийн эх сурвалжийн сонголт хийх боломжгүй." #: dbadmin.src +#, fuzzy msgctxt "" "dbadmin.src\n" "STR_UNSUPPORTED_DATASOURCE_TYPE\n" @@ -1708,7 +1725,7 @@ msgctxt "" "DLG_DATABASE_WIZARD\n" "modaldialog.text" msgid "Database Wizard" -msgstr "Өгөгдлийн сангийн туслах" +msgstr "Өгөгдлийн сангийн залуурч" #: dbadminsetup.src msgctxt "" @@ -1934,6 +1951,7 @@ msgid "Default: 3306" msgstr "Өгөгдмөл: 3306" #: dbadminsetup.src +#, fuzzy msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" "PAGE_DBWIZARD_MYSQL_NATIVE\n" @@ -1976,7 +1994,7 @@ msgctxt "" "STR_TEXT_HEADERTEXT\n" "string.text" msgid "Set up a connection to text files" -msgstr "Бичвэр файлуудад холбох суулгац" +msgstr "Бичвэр файлууд руу холболт үүсгэх" #: dbadminsetup.src msgctxt "" diff --git a/source/mn/dbaccess/source/ui/querydesign.po b/source/mn/dbaccess/source/ui/querydesign.po index f60ac11475a..cc4138c2ef1 100644 --- a/source/mn/dbaccess/source/ui/querydesign.po +++ b/source/mn/dbaccess/source/ui/querydesign.po @@ -209,7 +209,7 @@ msgctxt "" "STR_QUERY_LIMIT_ALL\n" "string.text" msgid "All" -msgstr "Бүх" +msgstr "" #: query.src msgctxt "" diff --git a/source/mn/dbaccess/source/ui/tabledesign.po b/source/mn/dbaccess/source/ui/tabledesign.po index 00de4a460b5..33ca7b014bb 100644 --- a/source/mn/dbaccess/source/ui/tabledesign.po +++ b/source/mn/dbaccess/source/ui/tabledesign.po @@ -120,6 +120,7 @@ msgid "Description" msgstr "Тайлбар" #: table.src +#, fuzzy msgctxt "" "table.src\n" "STR_COLUMN_DESCRIPTION\n" diff --git a/source/mn/dbaccess/uiconfig/ui.po b/source/mn/dbaccess/uiconfig/ui.po index 1d353110af1..6ae9570ebd3 100644 --- a/source/mn/dbaccess/uiconfig/ui.po +++ b/source/mn/dbaccess/uiconfig/ui.po @@ -1,18 +1,20 @@ #. extracted from dbaccess/uiconfig/ui msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-05-28 18:08+0200\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" -"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"PO-Revision-Date: 2013-02-17 21:15+0000\n" +"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n" +"Language-Team: none\n" "Language: mn\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1361135714.0\n" #: generalpagedialog.ui msgctxt "" @@ -162,10 +164,11 @@ msgid "Limit" msgstr "" #: querypropertiesdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "querypropertiesdialog.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "Properties:" -msgstr "" +msgstr "Тодруулга..." diff --git a/source/mn/desktop/source/deployment/gui.po b/source/mn/desktop/source/deployment/gui.po index 95435b9d7be..66605520924 100644 --- a/source/mn/desktop/source/deployment/gui.po +++ b/source/mn/desktop/source/deployment/gui.po @@ -176,6 +176,7 @@ msgid "" msgstr "" #: dp_gui_dialog.src +#, fuzzy msgctxt "" "dp_gui_dialog.src\n" "RID_STR_ERROR_MISSING_DEPENDENCIES\n" @@ -194,6 +195,7 @@ msgid "This extension is disabled because you haven't accepted the license yet.\ msgstr "" #: dp_gui_dialog.src +#, fuzzy msgctxt "" "dp_gui_dialog.src\n" "RID_STR_SHOW_LICENSE_CMD\n" @@ -220,13 +222,14 @@ msgid "1." msgstr "1." #: dp_gui_dialog.src +#, fuzzy msgctxt "" "dp_gui_dialog.src\n" "RID_DLG_LICENSE\n" "FT_LICENSE_BODY_1_TXT\n" "fixedtext.text" msgid "Read the complete License Agreement. Use the scroll bar or the 'Scroll Down' button in this dialog to view the entire license text." -msgstr "" +msgstr "Лицензийн гэрээг бүрэн уншина уу. Гүйлгэгчийг эсвэл энэ цонхон дахь \\'Доош гүйлгэх\\' товчийг хэрэглэн лицензийн бүрэн бичвэрийг харна уу." #: dp_gui_dialog.src msgctxt "" @@ -238,13 +241,14 @@ msgid "2." msgstr "2." #: dp_gui_dialog.src +#, fuzzy msgctxt "" "dp_gui_dialog.src\n" "RID_DLG_LICENSE\n" "FT_LICENSE_BODY_2_TXT\n" "fixedtext.text" msgid "Accept the License Agreement for the extension by pressing the 'Accept' button." -msgstr "" +msgstr "Өргөтгөлийн Лицензийн Гэрээг хүлээн зөвшөөрөхдөө \\'Зөвшөөрч байна\\' товч дарна уу." #: dp_gui_dialog.src msgctxt "" @@ -274,6 +278,7 @@ msgid "Decline" msgstr "Татгалзаж байна" #: dp_gui_dialog.src +#, fuzzy msgctxt "" "dp_gui_dialog.src\n" "RID_DLG_LICENSE\n" @@ -282,6 +287,7 @@ msgid "Extension Software License Agreement" msgstr "Өргөтгөл Програм хангамжийн Лицензийн Гэрээ" #: dp_gui_dialog.src +#, fuzzy msgctxt "" "dp_gui_dialog.src\n" "RID_DLG_SHOW_LICENSE\n" @@ -291,6 +297,7 @@ msgid "Close" msgstr "Хаах" #: dp_gui_dialog.src +#, fuzzy msgctxt "" "dp_gui_dialog.src\n" "RID_DLG_SHOW_LICENSE\n" @@ -299,6 +306,7 @@ msgid "Extension Software License Agreement" msgstr "Өргөтгөл Програм хангамжийн Лицензийн Гэрээ" #: dp_gui_dialog.src +#, fuzzy msgctxt "" "dp_gui_dialog.src\n" "RID_WARNINGBOX_INSTALL_EXTENSION\n" @@ -308,6 +316,9 @@ msgid "" "Click 'OK' to proceed with the installation.\n" "Click 'Cancel' to stop the installation." msgstr "" +"Та \\'%NAME\\' өргөтгөлийг суулгах гэж байна.\n" +"Суулгацыг гүйцэтгэхийг хүсвэл \\'ОК\\' дарна уу.\n" +"\\'Цуцлах\\' -г дарж суулгацыг тасалж болно." #: dp_gui_dialog.src msgctxt "" @@ -321,6 +332,7 @@ msgid "" msgstr "" #: dp_gui_dialog.src +#, fuzzy msgctxt "" "dp_gui_dialog.src\n" "RID_WARNINGBOX_REMOVE_SHARED_EXTENSION\n" @@ -330,8 +342,12 @@ msgid "" "Click 'OK' to remove the extension.\n" "Click 'Cancel' to stop removing the extension." msgstr "" +"Хэрэв та хамтын хэрэглээний Өргөтгөлийг олон хэрэглэгчийн горим руу өөрчлөх гэж байгаа бол, өөр хэрэглэгч нэгэн зэрэг %PRODUCTNAME суулгацтай ажиллаж байгаа эсэхийг нягтлана уу.\n" +"Өргөтгөлийг устгахыг хүсвэл \\'OK\\' дээр дарна уу.\n" +"Устгалыг болихыг хүсвэл \\'Цуцлах\\' дээр дарна уу." #: dp_gui_dialog.src +#, fuzzy msgctxt "" "dp_gui_dialog.src\n" "RID_WARNINGBOX_ENABLE_SHARED_EXTENSION\n" @@ -341,8 +357,12 @@ msgid "" "Click 'OK' to enable the extension.\n" "Click 'Cancel' to stop enabling the extension." msgstr "" +"Хэрэв та хамтын хэрэглээний Өргөтгөлийг олон хэрэглэгчийн горим руу өөрчлөх гэж байгаа бол, өөр хэрэглэгч нэгэн зэрэг %PRODUCTNAME суулгацтай ажиллаж байгаа эсэхийг нягтлана уу.\n" +"Өргөтгөлийг идэвхжүүлэхийг хүсвэл \\'OK\\' дээр дарна уу.\n" +"Идэвхжүүлэлтийг болихыг хүсвэл \\'Цуцлах\\' дээр дарна уу." #: dp_gui_dialog.src +#, fuzzy msgctxt "" "dp_gui_dialog.src\n" "RID_WARNINGBOX_DISABLE_SHARED_EXTENSION\n" @@ -352,14 +372,18 @@ msgid "" "Click 'OK' to disable the extension.\n" "Click 'Cancel' to stop disabling the extension." msgstr "" +"Хэрэв та хамтын хэрэглээний Өргөтгөлийг олон хэрэглэгчийн горим руу өөрчлөх гэж байгаа бол, өөр хэрэглэгч нэгэн зэрэг %PRODUCTNAME суулгацтай ажиллаж байгаа эсэхийг нягтлана уу.\n" +"Өргөтгөлийг идэвхгүйжүүлэхийг хүсвэл \\'OK\\' дээр дарна уу.\n" +"Идэвхжгүйжүүлэлтийг болихыг хүсвэл \\'Цуцлах\\' дээр дарна уу." #: dp_gui_dialog.src +#, fuzzy msgctxt "" "dp_gui_dialog.src\n" "RID_STR_UNSUPPORTED_PLATFORM\n" "string.text" msgid "The extension '%Name' does not work on this computer." -msgstr "" +msgstr "\\'%Name\\' өргөтгөл таны компьютерт дэмжигдээгүй байна." #: dp_gui_dialog2.src msgctxt "" @@ -371,15 +395,17 @@ msgid "%PRODUCTNAME has been updated to a new version. Some installed %PRODUCTNA msgstr "" #: dp_gui_dialog2.src +#, fuzzy msgctxt "" "dp_gui_dialog2.src\n" "RID_DLG_UPDATE_REQUIRED\n" "RID_EM_FT_PROGRESS\n" "fixedtext.text" msgid "Adding %EXTENSION_NAME" -msgstr "%EXTENSION_NAME-г нэмж байна" +msgstr "%EXTENSION_NAME нэмж байна" #: dp_gui_dialog2.src +#, fuzzy msgctxt "" "dp_gui_dialog2.src\n" "RID_DLG_UPDATE_REQUIRED\n" @@ -492,6 +518,7 @@ msgid "~Install" msgstr "~Суулгах" #: dp_gui_updatedialog.src +#, fuzzy msgctxt "" "dp_gui_updatedialog.src\n" "RID_DLG_UPDATE\n" @@ -519,6 +546,7 @@ msgid "No new updates are available." msgstr "Шинэ шинэчлэл алга." #: dp_gui_updatedialog.src +#, fuzzy msgctxt "" "dp_gui_updatedialog.src\n" "RID_DLG_UPDATE\n" @@ -546,6 +574,7 @@ msgid "Unknown error." msgstr "Тодорхойгүй алдаа." #: dp_gui_updatedialog.src +#, fuzzy msgctxt "" "dp_gui_updatedialog.src\n" "RID_DLG_UPDATE\n" @@ -564,6 +593,7 @@ msgid "The extension cannot be updated because:" msgstr "Өргөтгөл дараах шалтгааны улмаас суусангүй:" #: dp_gui_updatedialog.src +#, fuzzy msgctxt "" "dp_gui_updatedialog.src\n" "RID_DLG_UPDATE\n" @@ -573,6 +603,7 @@ msgid "Required %PRODUCTNAME version doesn't match:" msgstr "Таарамжгүй байдал:" #: dp_gui_updatedialog.src +#, fuzzy msgctxt "" "dp_gui_updatedialog.src\n" "RID_DLG_UPDATE\n" @@ -600,6 +631,7 @@ msgid "Version" msgstr "Хувилбар" #: dp_gui_updatedialog.src +#, fuzzy msgctxt "" "dp_gui_updatedialog.src\n" "RID_DLG_UPDATE\n" @@ -609,6 +641,7 @@ msgid "Ignore this Update" msgstr "Шинэчлэхэд бэлэн" #: dp_gui_updatedialog.src +#, fuzzy msgctxt "" "dp_gui_updatedialog.src\n" "RID_DLG_UPDATE\n" @@ -618,6 +651,7 @@ msgid "Ignore all Updates" msgstr "Бүх шинэчлэлийг ~харуул" #: dp_gui_updatedialog.src +#, fuzzy msgctxt "" "dp_gui_updatedialog.src\n" "RID_DLG_UPDATE\n" @@ -627,6 +661,7 @@ msgid "Enable Updates" msgstr "Онлайн шинэчлэлт" #: dp_gui_updatedialog.src +#, fuzzy msgctxt "" "dp_gui_updatedialog.src\n" "RID_DLG_UPDATE\n" @@ -644,6 +679,7 @@ msgid "Extension Update" msgstr "Өргөтгөл шинэчлэл" #: dp_gui_updatedialog.src +#, fuzzy msgctxt "" "dp_gui_updatedialog.src\n" "RID_WARNINGBOX_UPDATE_SHARED_EXTENSION\n" @@ -653,6 +689,9 @@ msgid "" "Click 'OK' to update the extensions.\n" "Click 'Cancel' to stop updating the extensions." msgstr "" +"Хэрэв та хамтын хэрэглээний Өргөтгөлийг олон хэрэглэгчийн горим руу өөрчлөх гэж байгаа бол, өөр хэрэглэгч нэгэн зэрэг %PRODUCTNAME суулгацтай ажиллаж байгаа эсэхийг нягтлана уу.\n" +"Өргөтгөлийг шинэчлэхийг хүсвэл \\'OK\\' дээр дарна уу.\n" +"Шинэчлэлийг болихыг хүсвэл \\'Цуцлах\\' дээр дарна уу." #: dp_gui_updateinstalldialog.src msgctxt "" @@ -771,6 +810,7 @@ msgid "Download and Installation" msgstr "Татаад суулгах" #: dp_gui_versionboxes.src +#, fuzzy msgctxt "" "dp_gui_versionboxes.src\n" "RID_WARNINGBOX_VERSION_LESS\n" @@ -781,8 +821,13 @@ msgid "" "Click 'OK' to replace the installed extension.\n" "Click 'Cancel' to stop the installation." msgstr "" +"Та \\'$NAME\\' өргөтгөлийн $NEW хувилбарыг суулгах гэж байна.\n" +"Илүү шинэ хувилбар $DEPLOYED хэдийнэ суужээ.\n" +"Суусан байгаа өргөтгөлийг дарахыг хүсвэл \\'ОК\\' дарна уу.\n" +"Суулгацыг таслахыг хүсвэл \\'Цуцлах\\' дарна уу." #: dp_gui_versionboxes.src +#, fuzzy msgctxt "" "dp_gui_versionboxes.src\n" "RID_STR_WARNINGBOX_VERSION_LESS_DIFFERENT_NAMES\n" @@ -793,8 +838,13 @@ msgid "" "Click 'OK' to replace the installed extension.\n" "Click 'Cancel' to stop the installation." msgstr "" +"Та \\'$NAME\\' өргөтгөлийн $NEW хувилбарыг суулгах гэж байна.\n" +"\\'$OLDNAME\\' нэртэй илүү шинэ хувилбар $DEPLOYED хэдийнэ суужээ.\n" +"Суусан байгаа өргөтгөлийг дарахыг хүсвэл \\'ОК\\' дарна уу.\n" +"Суулгацыг таслахыг хүсвэл \\'Цуцлах\\' дарна уу." #: dp_gui_versionboxes.src +#, fuzzy msgctxt "" "dp_gui_versionboxes.src\n" "RID_WARNINGBOX_VERSION_EQUAL\n" @@ -805,8 +855,13 @@ msgid "" "Click 'OK' to replace the installed extension.\n" "Click 'Cancel' to stop the installation." msgstr "" +"Та \\'$NAME\\' өргөтгөлийн $NEW хувилбарыг суулгах гэж байна.\n" +"Энэ хувилбар хэдийнэ суужээ.\n" +"Суусан байгаа өргөтгөлийг дарахыг хүсвэл \\'ОК\\' дарна уу.\n" +"Суулгацыг таслахыг хүсвэл \\'Цуцлах\\' дарна уу." #: dp_gui_versionboxes.src +#, fuzzy msgctxt "" "dp_gui_versionboxes.src\n" "RID_STR_WARNINGBOX_VERSION_EQUAL_DIFFERENT_NAMES\n" @@ -817,8 +872,13 @@ msgid "" "Click 'OK' to replace the installed extension.\n" "Click 'Cancel' to stop the installation." msgstr "" +"Та \\'$NAME\\' өргөтгөлийн $NEW хувилбарыг суулгах гэж байна. \n" +"\\'$OLDNAME\\' нэртэй энэ хувилбар хэдийнэ суужээ.\n" +"Суусан байгаа өргөтгөлийг дарахыг хүсвэл \\'ОК\\' дарна уу.\n" +"Суулгацыг таслахыг хүсвэл \\'Цуцлах\\' дарна уу." #: dp_gui_versionboxes.src +#, fuzzy msgctxt "" "dp_gui_versionboxes.src\n" "RID_WARNINGBOX_VERSION_GREATER\n" @@ -829,8 +889,13 @@ msgid "" "Click 'OK' to replace the installed extension.\n" "Click 'Cancel' to stop the installation." msgstr "" +"Та \\'$NAME\\' өргөтгөлийн $NEW хувилбарыг суулгах гэж байна. \n" +"Хуучин хувилбар $DEPLOYED хэдийнэ суужээ.\n" +"Суусан байгаа өргөтгөлийг дарахыг хүсвэл \\'ОК\\' дарна уу.\n" +"Суулгацыг таслахыг хүсвэл \\'Цуцлах\\' дарна уу." #: dp_gui_versionboxes.src +#, fuzzy msgctxt "" "dp_gui_versionboxes.src\n" "RID_STR_WARNINGBOX_VERSION_GREATER_DIFFERENT_NAMES\n" @@ -841,3 +906,7 @@ msgid "" "Click 'OK' to replace the installed extension.\n" "Click 'Cancel' to stop the installation." msgstr "" +"Та \\'$NAME\\' өргөтгөлийн $NEW хувилбарыг суулгах гэж байна.\n" +"\\'$OLDNAME\\' нэртэй хуучин хувилбар $DEPLOYED хэдийнэ суужээ.\n" +"Суусан байгаа өргөтгөлийг дарахыг хүсвэл \\'ОК\\' дарна уу.\n" +"Суулгацыг таслахыг хүсвэл \\'Цуцлах\\' дарна уу." diff --git a/source/mn/desktop/source/deployment/registry/component.po b/source/mn/desktop/source/deployment/registry/component.po index 0871d6eaf86..54488e23de5 100644 --- a/source/mn/desktop/source/deployment/registry/component.po +++ b/source/mn/desktop/source/deployment/registry/component.po @@ -40,6 +40,7 @@ msgid "UNO Python Component" msgstr "UNO Phython компонент" #: dp_component.src +#, fuzzy msgctxt "" "dp_component.src\n" "RID_STR_COMPONENTS\n" diff --git a/source/mn/desktop/source/deployment/unopkg.po b/source/mn/desktop/source/deployment/unopkg.po index a6b99a7d1c9..f2f1687aa66 100644 --- a/source/mn/desktop/source/deployment/unopkg.po +++ b/source/mn/desktop/source/deployment/unopkg.po @@ -61,7 +61,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_UNOPKG_ACCEPT_LIC_Y\n" "string.text" msgid "Y" -msgstr "" +msgstr "Т" #: unopkg.src msgctxt "" @@ -77,7 +77,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_UNOPKG_ACCEPT_LIC_N\n" "string.text" msgid "N" -msgstr "" +msgstr "Ү" #: unopkg.src msgctxt "" @@ -88,6 +88,7 @@ msgid "unopkg cannot be started. The lock file indicates it as already running. msgstr "Үргэлжлүүлэхийн тулд та өмнө нээсэн байгаа өргөтгөлийн менежерийг хаана уу." #: unopkg.src +#, fuzzy msgctxt "" "unopkg.src\n" "RID_STR_UNOPKG_ERROR\n" diff --git a/source/mn/dictionaries/en/dialog.po b/source/mn/dictionaries/en/dialog.po index 63a41172c58..7b5b3e62811 100644 --- a/source/mn/dictionaries/en/dialog.po +++ b/source/mn/dictionaries/en/dialog.po @@ -63,6 +63,7 @@ msgid "Check repeated words." msgstr "" #: en_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "en_en_US.properties\n" "dup\n" @@ -167,6 +168,7 @@ msgid "Check true multiplication sign: 5x5 → 5×5" msgstr "" #: en_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "en_en_US.properties\n" "times\n" @@ -247,6 +249,7 @@ msgid "Change three dots with ellipsis." msgstr "" #: en_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "en_en_US.properties\n" "ellipsis\n" diff --git a/source/mn/dictionaries/hu_HU/dialog.po b/source/mn/dictionaries/hu_HU/dialog.po index f4c63b1d99f..e1c2c6a4a47 100644 --- a/source/mn/dictionaries/hu_HU/dialog.po +++ b/source/mn/dictionaries/hu_HU/dialog.po @@ -103,6 +103,7 @@ msgid "Consistency of money amounts" msgstr "" #: hu_HU_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "hu_HU_en_US.properties\n" "duplication\n" @@ -111,6 +112,7 @@ msgid "Word duplication" msgstr "~Давхцалгүй" #: hu_HU_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "hu_HU_en_US.properties\n" "dup0\n" @@ -183,6 +185,7 @@ msgid "En dash" msgstr "" #: hu_HU_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "hu_HU_en_US.properties\n" "elli\n" @@ -223,6 +226,7 @@ msgid "Thin space" msgstr "" #: hu_HU_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "hu_HU_en_US.properties\n" "spaces\n" @@ -239,6 +243,7 @@ msgid "More spaces" msgstr "" #: hu_HU_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "hu_HU_en_US.properties\n" "idx\n" diff --git a/source/mn/dictionaries/is.po b/source/mn/dictionaries/is.po index 77dfc24624a..d80d62a88d9 100644 --- a/source/mn/dictionaries/is.po +++ b/source/mn/dictionaries/is.po @@ -4,9 +4,9 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-06-03 08:43+0200\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" -"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"PO-Revision-Date: 2013-06-03 08:43+0200\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: none\n" "Language: mn\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" diff --git a/source/mn/dictionaries/pt_BR/dialog.po b/source/mn/dictionaries/pt_BR/dialog.po index a69c48ebdb7..182eacbc48c 100644 --- a/source/mn/dictionaries/pt_BR/dialog.po +++ b/source/mn/dictionaries/pt_BR/dialog.po @@ -260,7 +260,7 @@ msgctxt "" "others\n" "property.text" msgid "Others" -msgstr "Бусад" +msgstr "" #: pt_BR_en_US.properties msgctxt "" diff --git a/source/mn/dictionaries/ru_RU/dialog.po b/source/mn/dictionaries/ru_RU/dialog.po index 96525d39e1e..22037fbe0ea 100644 --- a/source/mn/dictionaries/ru_RU/dialog.po +++ b/source/mn/dictionaries/ru_RU/dialog.po @@ -47,6 +47,7 @@ msgid "Comma usage" msgstr "" #: ru_RU_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "ru_RU_en_US.properties\n" "common\n" @@ -95,6 +96,7 @@ msgid "Typographica" msgstr "" #: ru_RU_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "ru_RU_en_US.properties\n" "dup\n" diff --git a/source/mn/editeng/source/editeng.po b/source/mn/editeng/source/editeng.po index 7d6288ffe09..449aaa504f3 100644 --- a/source/mn/editeng/source/editeng.po +++ b/source/mn/editeng/source/editeng.po @@ -132,6 +132,7 @@ msgstr "" "Indent" #: editeng.src +#, fuzzy msgctxt "" "editeng.src\n" "RID_EDITUNDO_SETSTYLE\n" @@ -140,6 +141,7 @@ msgid "Apply Styles" msgstr "Хэлбэр олгох" #: editeng.src +#, fuzzy msgctxt "" "editeng.src\n" "RID_EDITUNDO_TRANSLITERATE\n" @@ -148,6 +150,7 @@ msgid "Change Case" msgstr "Үсгийн хэлбэр ~солих" #: editeng.src +#, fuzzy msgctxt "" "editeng.src\n" "RID_MENU_SPELL\n" @@ -200,6 +203,7 @@ msgstr "" "Автомат засалт" #: editeng.src +#, fuzzy msgctxt "" "editeng.src\n" "RID_STR_WORD\n" @@ -208,6 +212,7 @@ msgid "Word is %x" msgstr "Үг нь " #: editeng.src +#, fuzzy msgctxt "" "editeng.src\n" "RID_STR_PARAGRAPH\n" diff --git a/source/mn/editeng/source/items.po b/source/mn/editeng/source/items.po index 2ee6e642c80..2648ab02261 100644 --- a/source/mn/editeng/source/items.po +++ b/source/mn/editeng/source/items.po @@ -89,6 +89,7 @@ msgid "Break before new page" msgstr "Шинэ хуудасны өмнүүр таслах" #: svxitems.src +#, fuzzy msgctxt "" "svxitems.src\n" "RID_SVXITEMS_BREAK_PAGE_AFTER\n" @@ -145,6 +146,7 @@ msgid "Shadow bottom right" msgstr "" #: svxitems.src +#, fuzzy msgctxt "" "svxitems.src\n" "RID_SVXITEMS_COLOR\n" @@ -225,6 +227,7 @@ msgid "Light Gray" msgstr "Тод саарал" #: svxitems.src +#, fuzzy msgctxt "" "svxitems.src\n" "RID_SVXITEMS_COLOR_LIGHTBLUE\n" @@ -233,6 +236,7 @@ msgid "Light Blue" msgstr "Цэнхэр" #: svxitems.src +#, fuzzy msgctxt "" "svxitems.src\n" "RID_SVXITEMS_COLOR_LIGHTGREEN\n" @@ -241,6 +245,7 @@ msgid "Light Green" msgstr "Цайвар ногоон" #: svxitems.src +#, fuzzy msgctxt "" "svxitems.src\n" "RID_SVXITEMS_COLOR_LIGHTCYAN\n" @@ -249,6 +254,7 @@ msgid "Light Cyan" msgstr "Цайвар цэнхэр" #: svxitems.src +#, fuzzy msgctxt "" "svxitems.src\n" "RID_SVXITEMS_COLOR_LIGHTRED\n" @@ -257,6 +263,7 @@ msgid "Light Red" msgstr "Цайвар улаан" #: svxitems.src +#, fuzzy msgctxt "" "svxitems.src\n" "RID_SVXITEMS_COLOR_LIGHTMAGENTA\n" @@ -356,6 +363,7 @@ msgid "semi light" msgstr "" #: svxitems.src +#, fuzzy msgctxt "" "svxitems.src\n" "RID_SVXITEMS_WEIGHT_NORMAL\n" @@ -364,6 +372,7 @@ msgid "normal" msgstr "Энгийн" #: svxitems.src +#, fuzzy msgctxt "" "svxitems.src\n" "RID_SVXITEMS_WEIGHT_MEDIUM\n" @@ -380,6 +389,7 @@ msgid "semi bold" msgstr "" #: svxitems.src +#, fuzzy msgctxt "" "svxitems.src\n" "RID_SVXITEMS_WEIGHT_BOLD\n" @@ -396,6 +406,7 @@ msgid "ultra bold" msgstr "" #: svxitems.src +#, fuzzy msgctxt "" "svxitems.src\n" "RID_SVXITEMS_WEIGHT_BLACK\n" @@ -412,6 +423,7 @@ msgid "No underline" msgstr "" #: svxitems.src +#, fuzzy msgctxt "" "svxitems.src\n" "RID_SVXITEMS_UL_SINGLE\n" @@ -420,6 +432,7 @@ msgid "Single underline" msgstr "~Давхар доогуур зураас " #: svxitems.src +#, fuzzy msgctxt "" "svxitems.src\n" "RID_SVXITEMS_UL_DOUBLE\n" @@ -428,6 +441,7 @@ msgid "Double underline" msgstr "~Давхар доогуур зураас " #: svxitems.src +#, fuzzy msgctxt "" "svxitems.src\n" "RID_SVXITEMS_UL_DOTTED\n" @@ -564,6 +578,7 @@ msgid "No overline" msgstr "" #: svxitems.src +#, fuzzy msgctxt "" "svxitems.src\n" "RID_SVXITEMS_OL_SINGLE\n" @@ -572,6 +587,7 @@ msgid "Single overline" msgstr "~Давхар доогуур зураас " #: svxitems.src +#, fuzzy msgctxt "" "svxitems.src\n" "RID_SVXITEMS_OL_DOUBLE\n" @@ -580,6 +596,7 @@ msgid "Double overline" msgstr "~Давхар доогуур зураас " #: svxitems.src +#, fuzzy msgctxt "" "svxitems.src\n" "RID_SVXITEMS_OL_DOTTED\n" @@ -795,6 +812,7 @@ msgstr "" "Байхгүй" #: svxitems.src +#, fuzzy msgctxt "" "svxitems.src\n" "RID_SVXITEMS_CASEMAP_VERSALIEN\n" @@ -856,6 +874,7 @@ msgid "Normal position" msgstr "" #: svxitems.src +#, fuzzy msgctxt "" "svxitems.src\n" "RID_SVXITEMS_ESCAPEMENT_SUPER\n" @@ -864,6 +883,7 @@ msgid "Superscript " msgstr "Дээр бичилт" #: svxitems.src +#, fuzzy msgctxt "" "svxitems.src\n" "RID_SVXITEMS_ESCAPEMENT_SUB\n" @@ -880,6 +900,7 @@ msgid "automatic" msgstr "Автомат" #: svxitems.src +#, fuzzy msgctxt "" "svxitems.src\n" "RID_SVXITEMS_ADJUST_LEFT\n" @@ -888,6 +909,7 @@ msgid "Align left" msgstr "Зүүн жигдрүүлэх" #: svxitems.src +#, fuzzy msgctxt "" "svxitems.src\n" "RID_SVXITEMS_ADJUST_RIGHT\n" @@ -896,6 +918,7 @@ msgid "Align right" msgstr "Баруун жигдрүүлэх" #: svxitems.src +#, fuzzy msgctxt "" "svxitems.src\n" "RID_SVXITEMS_ADJUST_BLOCK\n" @@ -904,6 +927,7 @@ msgid "Justify" msgstr "Тэгшхэн" #: svxitems.src +#, fuzzy msgctxt "" "svxitems.src\n" "RID_SVXITEMS_ADJUST_CENTER\n" @@ -912,6 +936,7 @@ msgid "Centered" msgstr "Төвд" #: svxitems.src +#, fuzzy msgctxt "" "svxitems.src\n" "RID_SVXITEMS_ADJUST_BLOCKLINE\n" @@ -928,6 +953,7 @@ msgid "Decimal Symbol:" msgstr "" #: svxitems.src +#, fuzzy msgctxt "" "svxitems.src\n" "RID_SVXITEMS_TAB_FILL_CHAR\n" @@ -979,6 +1005,7 @@ msgid "Decimal" msgstr "Аравтын" #: svxitems.src +#, fuzzy msgctxt "" "svxitems.src\n" "RID_SVXITEMS_TAB_ADJUST_CENTER\n" @@ -995,6 +1022,7 @@ msgid "Default" msgstr "Өгөгдмөл" #: svxitems.src +#, fuzzy msgctxt "" "svxitems.src\n" "RID_SOLID\n" @@ -1003,6 +1031,7 @@ msgid "Single, solid" msgstr "Нэг талт" #: svxitems.src +#, fuzzy msgctxt "" "svxitems.src\n" "RID_DOTTED\n" @@ -1011,6 +1040,7 @@ msgid "Single, dotted" msgstr "Нарийн цэглэгдсэн" #: svxitems.src +#, fuzzy msgctxt "" "svxitems.src\n" "RID_DASHED\n" @@ -1185,6 +1215,7 @@ msgid "Shadowed" msgstr "Сүүдэрлэсэн" #: svxitems.src +#, fuzzy msgctxt "" "svxitems.src\n" "RID_SVXITEMS_SHADOWED_FALSE\n" @@ -1322,6 +1353,7 @@ msgid "Don't Keep Paragraphs Together" msgstr "" #: svxitems.src +#, fuzzy msgctxt "" "svxitems.src\n" "RID_SVXITEMS_FMTSPLIT_TRUE\n" @@ -1330,6 +1362,7 @@ msgid "Split paragraph" msgstr "Параграф сонгох" #: svxitems.src +#, fuzzy msgctxt "" "svxitems.src\n" "RID_SVXITEMS_FMTSPLIT_FALSE\n" @@ -1378,6 +1411,7 @@ msgid "Position protected" msgstr "Байрлал хамгаалалт" #: svxitems.src +#, fuzzy msgctxt "" "svxitems.src\n" "RID_SVXITEMS_PROT_POS_FALSE\n" @@ -1433,6 +1467,7 @@ msgid "Page End" msgstr "" #: svxitems.src +#, fuzzy msgctxt "" "svxitems.src\n" "RID_SVXITEMS_PAGE_END_FALSE\n" @@ -1441,6 +1476,7 @@ msgid "No Page End" msgstr "Хуудасны эхлэл руу" #: svxitems.src +#, fuzzy msgctxt "" "svxitems.src\n" "RID_SVXITEMS_SIZE_WIDTH\n" @@ -1449,6 +1485,7 @@ msgid "Width: " msgstr "Өргөн:" #: svxitems.src +#, fuzzy msgctxt "" "svxitems.src\n" "RID_SVXITEMS_SIZE_HEIGHT\n" @@ -1481,6 +1518,7 @@ msgid "Indent right " msgstr "" #: svxitems.src +#, fuzzy msgctxt "" "svxitems.src\n" "RID_SVXITEMS_SHADOW_COMPLETE\n" @@ -1489,6 +1527,7 @@ msgid "Shadow: " msgstr "Сүүдэрлэсэн" #: svxitems.src +#, fuzzy msgctxt "" "svxitems.src\n" "RID_SVXITEMS_BORDER_COMPLETE\n" @@ -1521,6 +1560,7 @@ msgid "bottom " msgstr "" #: svxitems.src +#, fuzzy msgctxt "" "svxitems.src\n" "RID_SVXITEMS_BORDER_LEFT\n" @@ -1529,6 +1569,7 @@ msgid "left " msgstr "зүүн" #: svxitems.src +#, fuzzy msgctxt "" "svxitems.src\n" "RID_SVXITEMS_BORDER_RIGHT\n" @@ -1537,6 +1578,7 @@ msgid "right " msgstr "баруун" #: svxitems.src +#, fuzzy msgctxt "" "svxitems.src\n" "RID_SVXITEMS_BORDER_DISTANCE\n" @@ -1545,6 +1587,7 @@ msgid "Spacing " msgstr "Алслалт" #: svxitems.src +#, fuzzy msgctxt "" "svxitems.src\n" "RID_SVXITEMS_ULSPACE_UPPER\n" @@ -1553,6 +1596,7 @@ msgid "From top " msgstr "Дээрээс" #: svxitems.src +#, fuzzy msgctxt "" "svxitems.src\n" "RID_SVXITEMS_ULSPACE_LOWER\n" @@ -1562,6 +1606,7 @@ msgstr "Доороос" #. pb: %1 == will be replaced by the number of lines #: svxitems.src +#, fuzzy msgctxt "" "svxitems.src\n" "RID_SVXITEMS_LINES\n" @@ -1618,6 +1663,7 @@ msgid "Page Style: " msgstr "Хуудасны загвар:" #: svxitems.src +#, fuzzy msgctxt "" "svxitems.src\n" "RID_SVXITEMS_KERNING_COMPLETE\n" @@ -1634,6 +1680,7 @@ msgid "locked " msgstr "" #: svxitems.src +#, fuzzy msgctxt "" "svxitems.src\n" "RID_SVXITEMS_KERNING_CONDENSED\n" @@ -1666,6 +1713,7 @@ msgid "Dots " msgstr "" #: svxitems.src +#, fuzzy msgctxt "" "svxitems.src\n" "RID_SVXITEMS_EMPHASIS_CIRCLE_STYLE\n" @@ -1718,6 +1766,7 @@ msgstr "" "Доод" #: svxitems.src +#, fuzzy msgctxt "" "svxitems.src\n" "RID_SVXITEMS_TWOLINES_OFF\n" @@ -1798,6 +1847,7 @@ msgid "Character rotated by $(ARG1)°" msgstr "" #: svxitems.src +#, fuzzy msgctxt "" "svxitems.src\n" "RID_SVXITEMS_CHARROTATE_FITLINE\n" @@ -1950,6 +2000,7 @@ msgid "Not hidden" msgstr "" #: svxitems.src +#, fuzzy msgctxt "" "svxitems.src\n" "RID_SVXITEMS_CHARHIDDEN_TRUE\n" @@ -1966,6 +2017,7 @@ msgid "Horizontal alignment default" msgstr "Хөндлөн өгөгдмөл эгнүүлэлт" #: svxitems.src +#, fuzzy msgctxt "" "svxitems.src\n" "RID_SVXITEMS_HORJUST_LEFT\n" @@ -1987,6 +2039,7 @@ msgstr "" "Хэвтээгээр төвд" #: svxitems.src +#, fuzzy msgctxt "" "svxitems.src\n" "RID_SVXITEMS_HORJUST_RIGHT\n" @@ -1995,6 +2048,7 @@ msgid "Align right" msgstr "Баруун жигдрүүлэх" #: svxitems.src +#, fuzzy msgctxt "" "svxitems.src\n" "RID_SVXITEMS_HORJUST_BLOCK\n" @@ -2073,6 +2127,7 @@ msgstr "" "Автоматаар" #: svxitems.src +#, fuzzy msgctxt "" "svxitems.src\n" "RID_SVXITEMS_JUSTMETHOD_DISTRIBUTE\n" diff --git a/source/mn/editeng/source/misc.po b/source/mn/editeng/source/misc.po index 5c5c9ede0e4..e8faf4207d5 100644 --- a/source/mn/editeng/source/misc.po +++ b/source/mn/editeng/source/misc.po @@ -24,6 +24,7 @@ msgid "Continue checking at beginning of document?" msgstr "Баримтын эхлэлээс хайлтыг үргэлжлүүлэх үү?" #: lingu.src +#, fuzzy msgctxt "" "lingu.src\n" "RID_SVXQB_BW_CONTINUE\n" @@ -32,6 +33,7 @@ msgid "Continue checking at end of document?" msgstr "Баримтын эхлэлээс хайлтыг үргэлжлүүлэх үү?" #: lingu.src +#, fuzzy msgctxt "" "lingu.src\n" "RID_SVXSTR_HMERR_THESAURUS\n" diff --git a/source/mn/editeng/source/outliner.po b/source/mn/editeng/source/outliner.po index c7cbb22aaa8..90ef76ecf68 100644 --- a/source/mn/editeng/source/outliner.po +++ b/source/mn/editeng/source/outliner.po @@ -44,6 +44,7 @@ msgstr "" "Indent" #: outliner.src +#, fuzzy msgctxt "" "outliner.src\n" "RID_OUTLUNDO_EXPAND\n" diff --git a/source/mn/extensions/source/dbpilots.po b/source/mn/extensions/source/dbpilots.po index 74a5310f4eb..416d0dfd989 100644 --- a/source/mn/extensions/source/dbpilots.po +++ b/source/mn/extensions/source/dbpilots.po @@ -352,7 +352,7 @@ msgctxt "" "FT_RADIOBUTTONS\n" "fixedtext.text" msgid "~Option fields" -msgstr "~Сонголтын талбар" +msgstr "~Сонголт талбар" #: groupboxpages.src msgctxt "" @@ -472,7 +472,7 @@ msgctxt "" "RID_PAGE_LCW_CONTENTSELECTION_FIELD\n" "tabpage.text" msgid "Field Selection" -msgstr "Талбар сонгох" +msgstr "Талбар сонголт" #: listcombopages.src msgctxt "" diff --git a/source/mn/extensions/source/propctrlr.po b/source/mn/extensions/source/propctrlr.po index ab560768f27..cfa96025fc4 100644 --- a/source/mn/extensions/source/propctrlr.po +++ b/source/mn/extensions/source/propctrlr.po @@ -1413,6 +1413,7 @@ msgid "Current page" msgstr "Одоо байгаа хуудас" #: formres.src +#, fuzzy msgctxt "" "formres.src\n" "RID_RSC_ENUM_NAVIGATION\n" @@ -2693,6 +2694,7 @@ msgid "No Label" msgstr "Тэмдэглээсгүй" #: formres.src +#, fuzzy msgctxt "" "formres.src\n" "RID_RSC_ENUM_SCALE_MODE\n" @@ -2702,6 +2704,7 @@ msgid "No" msgstr "Үгүй" #: formres.src +#, fuzzy msgctxt "" "formres.src\n" "RID_RSC_ENUM_SCALE_MODE\n" @@ -2711,6 +2714,7 @@ msgid "Keep Ratio" msgstr "~Харьцааг хадгалана" #: formres.src +#, fuzzy msgctxt "" "formres.src\n" "RID_RSC_ENUM_SCALE_MODE\n" @@ -2728,6 +2732,7 @@ msgid "Input required" msgstr "Оруулах шаардлагатай" #: formres.src +#, fuzzy msgctxt "" "formres.src\n" "RID_STR_WRITING_MODE\n" @@ -2773,6 +2778,7 @@ msgid "Use superordinate object settings" msgstr "Дээд төвшний объектын тохиргоог хэрэглэ" #: formres.src +#, fuzzy msgctxt "" "formres.src\n" "RID_RSC_ENUM_WHEEL_BEHAVIOR\n" @@ -2791,6 +2797,7 @@ msgid "When focused" msgstr "" #: formres.src +#, fuzzy msgctxt "" "formres.src\n" "RID_RSC_ENUM_WHEEL_BEHAVIOR\n" @@ -2826,6 +2833,7 @@ msgid "As Character" msgstr "Тэмдэгтээр" #: formres.src +#, fuzzy msgctxt "" "formres.src\n" "RID_RSC_ENUM_TEXT_ANCHOR_TYPE\n" @@ -2853,6 +2861,7 @@ msgid "To Character" msgstr "Тэмдэгт рүү" #: formres.src +#, fuzzy msgctxt "" "formres.src\n" "RID_RSC_ENUM_SHEET_ANCHOR_TYPE\n" @@ -2862,6 +2871,7 @@ msgid "To Page" msgstr "хуудас руу" #: formres.src +#, fuzzy msgctxt "" "formres.src\n" "RID_RSC_ENUM_SHEET_ANCHOR_TYPE\n" @@ -2912,6 +2922,7 @@ msgid "Bold" msgstr "Бүдүүн" #: formres.src +#, fuzzy msgctxt "" "formres.src\n" "RID_STR_FONT_DEFAULT\n" @@ -3133,6 +3144,7 @@ msgid "Data" msgstr "Өгөгдөл" #: propres.src +#, fuzzy msgctxt "" "propres.src\n" "RID_RSC_ENUM_YESNO\n" diff --git a/source/mn/extensions/source/update/check.po b/source/mn/extensions/source/update/check.po index 85e864302fc..655bb102c8b 100644 --- a/source/mn/extensions/source/update/check.po +++ b/source/mn/extensions/source/update/check.po @@ -40,6 +40,7 @@ msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION is up to date." msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION нь хамгийн шинэ хувилбар байна." #: updatehdl.src +#, fuzzy msgctxt "" "updatehdl.src\n" "RID_UPDATE_STR_UPD_FOUND\n" @@ -200,6 +201,7 @@ msgid "A file with the name '%FILENAME' already exists in '%DOWNLOAD_PATH'! Do y msgstr "" #: updatehdl.src +#, fuzzy msgctxt "" "updatehdl.src\n" "RID_UPDATE_STR_RELOAD_RELOAD\n" @@ -288,6 +290,7 @@ msgid "Cancel" msgstr "Болих" #: updatehdl.src +#, fuzzy msgctxt "" "updatehdl.src\n" "RID_UPDATE_BUBBLE_T_UPDATE_AVAIL\n" @@ -296,6 +299,7 @@ msgid "%PRODUCTNAME update available" msgstr "%PRODUCTNAME шинэчлэл гарчээ" #: updatehdl.src +#, fuzzy msgctxt "" "updatehdl.src\n" "RID_UPDATE_BUBBLE_UPDATE_AVAIL\n" @@ -309,9 +313,10 @@ msgctxt "" "RID_UPDATE_BUBBLE_T_UPDATE_NO_DOWN\n" "string.text" msgid "%PRODUCTNAME update available" -msgstr "%PRODUCTNAME шинэчлэл гарчээ" +msgstr "%PRODUCTNAME шинэчлэлт гарчээ" #: updatehdl.src +#, fuzzy msgctxt "" "updatehdl.src\n" "RID_UPDATE_BUBBLE_UPDATE_NO_DOWN\n" @@ -325,7 +330,7 @@ msgctxt "" "RID_UPDATE_BUBBLE_T_AUTO_START\n" "string.text" msgid "%PRODUCTNAME update available" -msgstr "%PRODUCTNAME шинэчлэл гарчээ" +msgstr "%PRODUCTNAME шинэчлэлт гарчээ" #: updatehdl.src msgctxt "" @@ -352,6 +357,7 @@ msgid "Download of update paused" msgstr "Шинэчлэлийг таталт завсарласан" #: updatehdl.src +#, fuzzy msgctxt "" "updatehdl.src\n" "RID_UPDATE_BUBBLE_DOWNLOAD_PAUSED\n" @@ -368,6 +374,7 @@ msgid "Download of update stalled" msgstr "Шинэчлэлийг таталт үхсэн" #: updatehdl.src +#, fuzzy msgctxt "" "updatehdl.src\n" "RID_UPDATE_BUBBLE_ERROR_DOWNLOADING\n" @@ -384,6 +391,7 @@ msgid "Download of update completed" msgstr "Шинэчлэлийн таталт дууссан." #: updatehdl.src +#, fuzzy msgctxt "" "updatehdl.src\n" "RID_UPDATE_BUBBLE_DOWNLOAD_AVAIL\n" @@ -400,6 +408,7 @@ msgid "Updates for extensions available" msgstr "Өргөтгөлд зориулсан шинэчлэл бэлэн-байна" #: updatehdl.src +#, fuzzy msgctxt "" "updatehdl.src\n" "RID_UPDATE_BUBBLE_EXT_UPD_AVAIL\n" diff --git a/source/mn/extensions/source/update/check/org/openoffice/Office.po b/source/mn/extensions/source/update/check/org/openoffice/Office.po index e26d502bdf4..4662407b071 100644 --- a/source/mn/extensions/source/update/check/org/openoffice/Office.po +++ b/source/mn/extensions/source/update/check/org/openoffice/Office.po @@ -15,6 +15,7 @@ msgstr "" "X-Accelerator-Marker: ~\n" #: Addons.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Addons.xcu\n" ".Addons.AddonUI.OfficeHelp.UpdateCheckJob\n" diff --git a/source/mn/extensions/uiconfig.po b/source/mn/extensions/uiconfig.po index 4e6e873e7d4..89c2b5637a5 100644 --- a/source/mn/extensions/uiconfig.po +++ b/source/mn/extensions/uiconfig.po @@ -4,9 +4,9 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" -"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"PO-Revision-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: none\n" "Language: mn\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" diff --git a/source/mn/extras/source/gallery/share.po b/source/mn/extras/source/gallery/share.po index 8ced3bfd0d4..ddd6d51a8b5 100644 --- a/source/mn/extras/source/gallery/share.po +++ b/source/mn/extras/source/gallery/share.po @@ -4,13 +4,14 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"PO-Revision-Date: 2012-07-14 09:31+0200\n" +"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: mn\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" diff --git a/source/mn/filter/source/config/fragments/filters.po b/source/mn/filter/source/config/fragments/filters.po index 9a51d6ca594..f8a73400e01 100644 --- a/source/mn/filter/source/config/fragments/filters.po +++ b/source/mn/filter/source/config/fragments/filters.po @@ -88,6 +88,7 @@ msgid "Microsoft Excel 95 Template" msgstr "Microsoft Excel 95 хэв" #: MS_Excel_97_Vorlage_Template_ui.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "MS_Excel_97_Vorlage_Template_ui.xcu\n" "MS Excel 97 Vorlage/Template\n" @@ -97,6 +98,7 @@ msgid "Microsoft Excel 97/2000/XP/2003 Template" msgstr "Microsoft Excel 97/2000/XP хэв" #: MS_PowerPoint_97_Vorlage_ui.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "MS_PowerPoint_97_Vorlage_ui.xcu\n" "MS PowerPoint 97 Vorlage\n" @@ -115,6 +117,7 @@ msgid "Microsoft Word 2003 XML" msgstr "Microsoft Word 2003 XML" #: MS_Word_2007_XML_Template.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "MS_Word_2007_XML_Template.xcu\n" "MS Word 2007 XML Template\n" @@ -124,6 +127,7 @@ msgid "Microsoft Word 2007/2010 XML Template" msgstr "Microsoft Excel 2007 XML хэв" #: MS_Word_2007_XML_Template_ui.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "MS_Word_2007_XML_Template_ui.xcu\n" "MS Word 2007 XML Template\n" @@ -133,6 +137,7 @@ msgid "Microsoft Word 2007/2010 XML Template" msgstr "Microsoft Excel 2007 XML хэв" #: MS_Word_2007_XML_ui.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "MS_Word_2007_XML_ui.xcu\n" "MS Word 2007 XML\n" @@ -151,6 +156,7 @@ msgid "Microsoft Word 95 Template" msgstr "Microsoft Word 95 хэв" #: MS_Word_97_Vorlage_ui.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "MS_Word_97_Vorlage_ui.xcu\n" "MS Word 97 Vorlage\n" @@ -241,6 +247,7 @@ msgid "%productname% %formatversion% Text Document" msgstr "%productname% %formatversion% Бичвэр баримт" #: Text__StarWriter_Web__ui.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Text__StarWriter_Web__ui.xcu\n" "Text (StarWriter/Web)\n" @@ -358,6 +365,7 @@ msgid "Microsoft Excel 2007 Binary" msgstr "Microsoft Excel 2007 бинар" #: calc_MS_Excel_2007_XML_Template_ui.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "calc_MS_Excel_2007_XML_Template_ui.xcu\n" "Calc MS Excel 2007 XML Template\n" @@ -367,6 +375,7 @@ msgid "Microsoft Excel 2007/2010 XML Template" msgstr "Microsoft Excel 2007 XML хэв" #: calc_MS_Excel_2007_XML_ui.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "calc_MS_Excel_2007_XML_ui.xcu\n" "Calc MS Excel 2007 XML\n" @@ -475,6 +484,7 @@ msgid "ODF Presentation" msgstr "ODF үзүүлэн" #: impress_MS_PowerPoint_2007_XML_AutoPlay.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "impress_MS_PowerPoint_2007_XML_AutoPlay.xcu\n" "Impress MS PowerPoint 2007 XML AutoPlay\n" @@ -484,6 +494,7 @@ msgid "Microsoft PowerPoint 2007/2010 XML AutoPlay" msgstr "Microsoft PowerPoint 2007 XML хэв" #: impress_MS_PowerPoint_2007_XML_Template.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "impress_MS_PowerPoint_2007_XML_Template.xcu\n" "Impress MS PowerPoint 2007 XML Template\n" @@ -493,6 +504,7 @@ msgid "Microsoft PowerPoint 2007/2010 XML Template" msgstr "Microsoft PowerPoint 2007 XML хэв" #: impress_MS_PowerPoint_2007_XML_Template_ui.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "impress_MS_PowerPoint_2007_XML_Template_ui.xcu\n" "Impress MS PowerPoint 2007 XML Template\n" @@ -502,6 +514,7 @@ msgid "Microsoft PowerPoint 2007/2010 XML Template" msgstr "Microsoft PowerPoint 2007 XML хэв" #: impress_MS_PowerPoint_2007_XML_ui.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "impress_MS_PowerPoint_2007_XML_ui.xcu\n" "Impress MS PowerPoint 2007 XML\n" @@ -529,6 +542,7 @@ msgid "Office Open XML Presentation" msgstr "" #: impress_StarOffice_XML_Draw_ui.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "impress_StarOffice_XML_Draw_ui.xcu\n" "impress_StarOffice_XML_Draw\n" @@ -619,6 +633,7 @@ msgid "%productname% %formatversion% HTML Template" msgstr "%productname% %formatversion% HTML хэв" #: writer_web_StarOffice_XML_Writer_ui.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "writer_web_StarOffice_XML_Writer_ui.xcu\n" "writer_web_StarOffice_XML_Writer\n" diff --git a/source/mn/filter/source/config/fragments/types.po b/source/mn/filter/source/config/fragments/types.po index 55e358a298e..e839b552d84 100644 --- a/source/mn/filter/source/config/fragments/types.po +++ b/source/mn/filter/source/config/fragments/types.po @@ -25,6 +25,7 @@ msgid "Microsoft Excel 2007 Binary" msgstr "Microsoft Excel 2007 бинар" #: MS_Excel_2007_XML.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "MS_Excel_2007_XML.xcu\n" "MS Excel 2007 XML\n" @@ -34,6 +35,7 @@ msgid "Microsoft Excel 2007/2010 XML" msgstr "Microsoft Excel 2003 XML" #: MS_Excel_2007_XML_Template.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "MS_Excel_2007_XML_Template.xcu\n" "MS Excel 2007 XML Template\n" @@ -43,6 +45,7 @@ msgid "Microsoft Excel 2007/2010 XML Template" msgstr "Microsoft Excel 2003 XML" #: MS_PowerPoint_2007_XML.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "MS_PowerPoint_2007_XML.xcu\n" "MS PowerPoint 2007 XML\n" @@ -52,6 +55,7 @@ msgid "Microsoft PowerPoint 2007/2010 XML" msgstr "Microsoft Word 2003 XML" #: MS_PowerPoint_2007_XML_AutoPlay.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "MS_PowerPoint_2007_XML_AutoPlay.xcu\n" "MS PowerPoint 2007 XML AutoPlay\n" @@ -61,6 +65,7 @@ msgid "Microsoft PowerPoint 2007/2010 XML" msgstr "Microsoft Word 2003 XML" #: MS_PowerPoint_2007_XML_Template.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "MS_PowerPoint_2007_XML_Template.xcu\n" "MS PowerPoint 2007 XML Template\n" @@ -214,6 +219,7 @@ msgid "Microsoft Word 2003 XML" msgstr "Microsoft Word 2003 XML" #: writer_MS_Word_2007_XML.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "writer_MS_Word_2007_XML.xcu\n" "writer_MS_Word_2007\n" @@ -223,6 +229,7 @@ msgid "Microsoft Word 2007/2010 XML" msgstr "Microsoft Word 2003 XML" #: writer_MS_Word_2007_XML_Template.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "writer_MS_Word_2007_XML_Template.xcu\n" "writer_MS_Word_2007_Template\n" diff --git a/source/mn/filter/source/pdf.po b/source/mn/filter/source/pdf.po index 80c66d321b2..842c1962358 100644 --- a/source/mn/filter/source/pdf.po +++ b/source/mn/filter/source/pdf.po @@ -24,6 +24,7 @@ msgid "E~xport" msgstr "~Экспортлох" #: impdialog.src +#, fuzzy msgctxt "" "impdialog.src\n" "STR_PDF_EXPORT_UDPWD\n" @@ -32,6 +33,7 @@ msgid "Set open password" msgstr "Нээх нууц үг олгох" #: impdialog.src +#, fuzzy msgctxt "" "impdialog.src\n" "STR_PDF_EXPORT_ODPWD\n" @@ -281,6 +283,7 @@ msgid "PDF/A does not allow encryption. The exported PDF file will not be passwo msgstr "" #: impdialog.src +#, fuzzy msgctxt "" "impdialog.src\n" "RID_PDF_WARNPDFAPASSWORD\n" @@ -593,6 +596,7 @@ msgid "File encryption and permission" msgstr "" #: impdialog.src +#, fuzzy msgctxt "" "impdialog.src\n" "RID_PDF_TAB_SECURITY\n" @@ -602,6 +606,7 @@ msgid "Set ~passwords..." msgstr "Н~ууц үг..." #: impdialog.src +#, fuzzy msgctxt "" "impdialog.src\n" "RID_PDF_TAB_SECURITY\n" @@ -880,6 +885,7 @@ msgid "Reason" msgstr "" #: impdialog.src +#, fuzzy msgctxt "" "impdialog.src\n" "RID_PDF_TAB_SIGNING\n" @@ -1004,6 +1010,7 @@ msgid "Security" msgstr "Хамгаалалт" #: impdialog.src +#, fuzzy msgctxt "" "impdialog.src\n" "RID_PDF_EXPORT_DLG.1\n" diff --git a/source/mn/filter/source/xsltdialog.po b/source/mn/filter/source/xsltdialog.po index 9d9081aeff8..c8e5b5deace 100644 --- a/source/mn/filter/source/xsltdialog.po +++ b/source/mn/filter/source/xsltdialog.po @@ -81,6 +81,7 @@ msgid "An XML filter with the name '%s' already exists. Please enter a different msgstr "'%s' нэртэй XML шүүлтүүр аль хэдийн байна. Өөр нэр оруулна уу." #: xmlfilterdialogstrings.src +#, fuzzy msgctxt "" "xmlfilterdialogstrings.src\n" "STR_ERROR_TYPE_NAME_EXISTS\n" diff --git a/source/mn/filter/uiconfig/ui.po b/source/mn/filter/uiconfig/ui.po index 542ad6731f0..d34c79400df 100644 --- a/source/mn/filter/uiconfig/ui.po +++ b/source/mn/filter/uiconfig/ui.po @@ -21,7 +21,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Test XML Filter: %s" -msgstr "XML Шүүлтүүрийг тест хийх: %s" +msgstr "" #: testxmlfilter.ui msgctxt "" @@ -30,7 +30,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "XSLT for export" -msgstr "Экспортийн хувьд XSLT" +msgstr "" #: testxmlfilter.ui msgctxt "" @@ -39,7 +39,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Transform document" -msgstr "Баримтыг хувиргах" +msgstr "" #: testxmlfilter.ui msgctxt "" @@ -48,7 +48,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Browse..." -msgstr "Гүйлгэн үзэх..." +msgstr "" #: testxmlfilter.ui msgctxt "" @@ -66,7 +66,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Export" -msgstr "Экспортлох" +msgstr "" #: testxmlfilter.ui msgctxt "" @@ -75,7 +75,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "XSLT for import" -msgstr "Импортын хувьд XSLT" +msgstr "" #: testxmlfilter.ui msgctxt "" @@ -84,7 +84,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Browse..." -msgstr "Гүйлгэн үзэх..." +msgstr "" #: testxmlfilter.ui msgctxt "" @@ -102,7 +102,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Template for import" -msgstr "Импортлох хэв" +msgstr "" #: testxmlfilter.ui msgctxt "" @@ -120,7 +120,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Transform file" -msgstr "Файлыг хувиргах" +msgstr "" #: testxmlfilter.ui msgctxt "" @@ -129,7 +129,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Import" -msgstr "Импортлох" +msgstr "" #: xmlfiltersettings.ui msgctxt "" @@ -138,7 +138,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "XML Filter Settings" -msgstr "XML Шүүлтүүрийн Тохиргоо" +msgstr "" #: xmlfiltersettings.ui msgctxt "" @@ -147,7 +147,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_New..." -msgstr "_Шинэ..." +msgstr "" #: xmlfiltersettings.ui msgctxt "" @@ -156,7 +156,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Edit..." -msgstr "_Засах..." +msgstr "" #: xmlfiltersettings.ui msgctxt "" @@ -174,7 +174,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Delete..." -msgstr "_Устгах..." +msgstr "" #: xmlfiltersettings.ui msgctxt "" diff --git a/source/mn/formula/source/core/resource.po b/source/mn/formula/source/core/resource.po index e8fc1cd2cf6..ff01cf18d38 100644 --- a/source/mn/formula/source/core/resource.po +++ b/source/mn/formula/source/core/resource.po @@ -26,6 +26,7 @@ msgid "IF" msgstr "IF" #: core_resource.src +#, fuzzy msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" @@ -35,6 +36,7 @@ msgid "IFERROR" msgstr "ISERROR" #: core_resource.src +#, fuzzy msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" @@ -635,7 +637,7 @@ msgctxt "" "SC_OPCODE_N\n" "string.text" msgid "N" -msgstr "" +msgstr "N" #: core_resource.src msgctxt "" @@ -716,7 +718,7 @@ msgctxt "" "SC_OPCODE_T\n" "string.text" msgid "T" -msgstr "" +msgstr "T" #: core_resource.src msgctxt "" @@ -1283,7 +1285,7 @@ msgctxt "" "SC_OPCODE_B\n" "string.text" msgid "B" -msgstr "" +msgstr "B" #: core_resource.src msgctxt "" @@ -1745,6 +1747,7 @@ msgid "SUMIF" msgstr "SUMIF" #: core_resource.src +#, fuzzy msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" @@ -1754,6 +1757,7 @@ msgid "AVERAGEIF" msgstr "AVERAGE" #: core_resource.src +#, fuzzy msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" @@ -1763,6 +1767,7 @@ msgid "SUMIFS" msgstr "SUMIF" #: core_resource.src +#, fuzzy msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" @@ -1772,6 +1777,7 @@ msgid "AVERAGEIFS" msgstr "AVERAGE" #: core_resource.src +#, fuzzy msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" @@ -2150,13 +2156,14 @@ msgid "SKEW" msgstr "SKEW" #: core_resource.src +#, fuzzy msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" "SC_OPCODE_SKEWP\n" "string.text" msgid "SKEWP" -msgstr "" +msgstr "SKEW" #: core_resource.src msgctxt "" @@ -2663,6 +2670,7 @@ msgid "GAMMA" msgstr "ГАММА" #: core_resource.src +#, fuzzy msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" @@ -2672,6 +2680,7 @@ msgid "CHISQDIST" msgstr "CHIDIST" #: core_resource.src +#, fuzzy msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" diff --git a/source/mn/formula/source/ui/dlg.po b/source/mn/formula/source/ui/dlg.po index 5b1a02dd40d..dbff0837052 100644 --- a/source/mn/formula/source/ui/dlg.po +++ b/source/mn/formula/source/ui/dlg.po @@ -96,6 +96,7 @@ msgid "Error" msgstr "Алдаа" #: formdlgs.src +#, fuzzy msgctxt "" "formdlgs.src\n" "RID_FORMULADLG_FORMULA_MODAL.TC_FUNCTION\n" @@ -105,6 +106,7 @@ msgid "Functions" msgstr "Функц" #: formdlgs.src +#, fuzzy msgctxt "" "formdlgs.src\n" "RID_FORMULADLG_FORMULA_MODAL.TC_FUNCTION\n" @@ -114,6 +116,7 @@ msgid "Structure" msgstr "~Бүтэц" #: formdlgs.src +#, fuzzy msgctxt "" "formdlgs.src\n" "RID_FORMULADLG_FORMULA_MODAL\n" @@ -132,6 +135,7 @@ msgid "Function result" msgstr "" #: formdlgs.src +#, fuzzy msgctxt "" "formdlgs.src\n" "RID_FORMULADLG_FORMULA_MODAL\n" @@ -141,6 +145,7 @@ msgid "Result" msgstr "Үр дүн" #: formdlgs.src +#, fuzzy msgctxt "" "formdlgs.src\n" "RID_FORMULADLG_FORMULA_MODAL\n" @@ -150,6 +155,7 @@ msgid "Array" msgstr "Массив" #: formdlgs.src +#, fuzzy msgctxt "" "formdlgs.src\n" "RID_FORMULADLG_FORMULA_MODAL\n" @@ -159,6 +165,7 @@ msgid "Maximize" msgstr "Дээшлүүлэх" #: formdlgs.src +#, fuzzy msgctxt "" "formdlgs.src\n" "RID_FORMULADLG_FORMULA_MODAL\n" @@ -168,6 +175,7 @@ msgid "<< ~Back" msgstr "< ~Буцах" #: formdlgs.src +#, fuzzy msgctxt "" "formdlgs.src\n" "RID_FORMULADLG_FORMULA_MODAL\n" @@ -177,6 +185,7 @@ msgid "~Next >>" msgstr "~Үргэлжлүүлэх>" #: formdlgs.src +#, fuzzy msgctxt "" "formdlgs.src\n" "RID_FORMULADLG_FORMULA_MODAL\n" @@ -186,6 +195,7 @@ msgid "Function Wizard" msgstr "Функцийн залуурч" #: formdlgs.src +#, fuzzy msgctxt "" "formdlgs.src\n" "RID_FORMULADLG_FORMULA_MODAL\n" @@ -195,6 +205,7 @@ msgid "Function Wizard -" msgstr "Функцийн залуурч" #: formdlgs.src +#, fuzzy msgctxt "" "formdlgs.src\n" "RID_FORMULADLG_FORMULA_MODAL\n" @@ -204,6 +215,7 @@ msgid "~End" msgstr "~Төгсгөл" #: formdlgs.src +#, fuzzy msgctxt "" "formdlgs.src\n" "RID_FORMULADLG_FORMULA.TC_FUNCTION\n" @@ -213,6 +225,7 @@ msgid "Functions" msgstr "Функц" #: formdlgs.src +#, fuzzy msgctxt "" "formdlgs.src\n" "RID_FORMULADLG_FORMULA.TC_FUNCTION\n" @@ -222,6 +235,7 @@ msgid "Structure" msgstr "~Бүтэц" #: formdlgs.src +#, fuzzy msgctxt "" "formdlgs.src\n" "RID_FORMULADLG_FORMULA\n" @@ -240,6 +254,7 @@ msgid "Function result" msgstr "" #: formdlgs.src +#, fuzzy msgctxt "" "formdlgs.src\n" "RID_FORMULADLG_FORMULA\n" @@ -249,6 +264,7 @@ msgid "Result" msgstr "Үр дүн" #: formdlgs.src +#, fuzzy msgctxt "" "formdlgs.src\n" "RID_FORMULADLG_FORMULA\n" @@ -258,6 +274,7 @@ msgid "Array" msgstr "Массив" #: formdlgs.src +#, fuzzy msgctxt "" "formdlgs.src\n" "RID_FORMULADLG_FORMULA\n" @@ -267,6 +284,7 @@ msgid "Maximize" msgstr "Дээшлүүлэх" #: formdlgs.src +#, fuzzy msgctxt "" "formdlgs.src\n" "RID_FORMULADLG_FORMULA\n" @@ -276,6 +294,7 @@ msgid "<< ~Back" msgstr "< ~Буцах" #: formdlgs.src +#, fuzzy msgctxt "" "formdlgs.src\n" "RID_FORMULADLG_FORMULA\n" @@ -285,6 +304,7 @@ msgid "~Next >>" msgstr "~Үргэлжлүүлэх>" #: formdlgs.src +#, fuzzy msgctxt "" "formdlgs.src\n" "RID_FORMULADLG_FORMULA\n" @@ -294,6 +314,7 @@ msgid "Function Wizard" msgstr "Функцийн залуурч" #: formdlgs.src +#, fuzzy msgctxt "" "formdlgs.src\n" "RID_FORMULADLG_FORMULA\n" @@ -303,6 +324,7 @@ msgid "Function Wizard -" msgstr "Функцийн залуурч" #: formdlgs.src +#, fuzzy msgctxt "" "formdlgs.src\n" "RID_FORMULADLG_FORMULA\n" @@ -317,7 +339,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_SHRINK\n" "string.text" msgid "Shrink" -msgstr "Shrink" +msgstr "" #: formdlgs.src msgctxt "" @@ -325,7 +347,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_EXPAND\n" "string.text" msgid "Expand" -msgstr "Задлах" +msgstr "" #: parawin.src msgctxt "" diff --git a/source/mn/fpicker/source/office.po b/source/mn/fpicker/source/office.po index 68a2e3d70aa..7f1e8ba4fff 100644 --- a/source/mn/fpicker/source/office.po +++ b/source/mn/fpicker/source/office.po @@ -128,6 +128,7 @@ msgid "Please select a folder." msgstr "Ямар нэг хавтас сонгоно уу." #: iodlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "iodlg.src\n" "DLG_FPICKER_EXPLORERFILE\n" @@ -290,6 +291,7 @@ msgid "Current version" msgstr "Энэ хувилбар" #: iodlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "iodlg.src\n" "DLG_FPICKER_EXPLORERFILE\n" @@ -352,9 +354,10 @@ msgctxt "" "STR_FILTERNAME_ALL\n" "string.text" msgid "All files" -msgstr "Бүх файлууд" +msgstr "" #: iodlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "iodlg.src\n" "STR_SVT_ALREADYEXISTOVERWRITE\n" diff --git a/source/mn/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po b/source/mn/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po index f37f96321ba..59645d1b699 100644 --- a/source/mn/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po +++ b/source/mn/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po @@ -181,7 +181,7 @@ msgctxt "" "OOO_ACTIONTEXT_21\n" "LngText.text" msgid "Computing space requirements" -msgstr "Зайн шаардлагуудыг тооцоолж байна" +msgstr "Сул зайн шаардлагуудыг тооцоолж байна" #: ActionTe.ulf msgctxt "" @@ -677,7 +677,7 @@ msgctxt "" "OOO_ACTIONTEXT_83\n" "LngText.text" msgid "Shortcut: [1]" -msgstr "Холбогч: [1]" +msgstr "Холбогчид: [1]" #: ActionTe.ulf msgctxt "" @@ -685,7 +685,7 @@ msgctxt "" "OOO_ACTIONTEXT_84\n" "LngText.text" msgid "Searching for qualifying products" -msgstr "Тусгай бүтээгдэхүүнийг хайж байна" +msgstr "Тусгай бүтээгдэхүүнүүдийг хайж байна" #: ActionTe.ulf msgctxt "" @@ -805,7 +805,7 @@ msgctxt "" "OOO_ACTIONTEXT_103\n" "LngText.text" msgid "Feature: [1]" -msgstr "Бүрдэл хэсгүүд: [1]" +msgstr "Бүрдэл хэсэг: [1]" #: ActionTe.ulf msgctxt "" @@ -893,7 +893,7 @@ msgctxt "" "OOO_ACTIONTEXT_114\n" "LngText.text" msgid "MIME Content Type: [1], Extension: [2]" -msgstr "MIME агуулгын төрөл: [1], Өргөтгөл: [2]" +msgstr "MIME Агуулгын төрөл: [1], Өргөтгөл: [2]" #: ActionTe.ulf msgctxt "" @@ -933,7 +933,7 @@ msgctxt "" "OOO_ACTIONTEXT_119\n" "LngText.text" msgid "Updating environment strings" -msgstr "Орчны хувьсагчийг шинэчилж байна" +msgstr "Орчны хувьсагчийг засварлаж байна" #: ActionTe.ulf msgctxt "" @@ -1216,6 +1216,7 @@ msgid "Install this application for:" msgstr "Програмыг:" #: Control.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "Control.ulf\n" "OOO_CONTROL_40\n" @@ -1464,6 +1465,7 @@ msgid "&Change..." msgstr "&Өөрчлөх..." #: Control.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "Control.ulf\n" "OOO_CONTROL_89\n" @@ -1597,7 +1599,7 @@ msgctxt "" "OOO_CONTROL_113\n" "LngText.text" msgid "&Look in:" -msgstr "&Хайх:" +msgstr "Дараахад &хайх:" #: Control.ulf msgctxt "" @@ -1605,7 +1607,7 @@ msgctxt "" "OOO_CONTROL_114\n" "LngText.text" msgid "Browse to the destination folder." -msgstr "Товлосон хавтсыг гүйлгэн үзэх." +msgstr "Товлосон хавтсыг гүйлгэн үз." #: Control.ulf msgctxt "" @@ -1613,7 +1615,7 @@ msgctxt "" "OOO_CONTROL_115\n" "LngText.text" msgid "{&MSSansBold8}Change Current Destination Folder" -msgstr "{&MSSansBold8}Одоогийн товлосон хавтсыг солих" +msgstr "{&MSSansBold8}Идэвхтэй товлосон лавлахыг соль" #: Control.ulf msgctxt "" @@ -1637,7 +1639,7 @@ msgctxt "" "OOO_CONTROL_120\n" "LngText.text" msgid "&Folder name:" -msgstr "&Хавтасын нэр:" +msgstr "&Хавтасны нэр:" #: Control.ulf msgctxt "" @@ -1813,7 +1815,7 @@ msgctxt "" "OOO_CONTROL_147\n" "LngText.text" msgid "Cancel" -msgstr "Болих" +msgstr "Цуцлах" #: Control.ulf msgctxt "" @@ -1853,7 +1855,7 @@ msgctxt "" "OOO_CONTROL_154\n" "LngText.text" msgid "The highlighted volumes do not have enough disk space available for the currently selected features. You can remove files from the highlighted volumes, choose to install less features onto local drives, or select different destination drives." -msgstr "Сая тэмдэглэсэн бүрдэл хэсгүүдийн хувьд тэмдэглэсэн хөтлөгчид хангалттай дискийн сул зай алга. Та тэмдэглэсэн хөтлөгчөөс файлуудыг устгах, сонгосон боломжуудаа цөөрүүлэх эсвэл өөр товлосон хөтлөгчийг сольж сонгож болно." +msgstr "Тэмдэглэсэн бүрдэл хэсгийн хувьд сонгосон дискэнд хангалттай сул зай алга. Та сонгосон дискнээсээ файл устгах эсвэл цөөн бүрдэл хэсэг суулгахаар тэмдэглэх эсвэл өөр диск сонгож болно." #: Control.ulf msgctxt "" @@ -2104,6 +2106,7 @@ msgid "Click Restore or Continue Later to exit the wizard." msgstr "Залуурчаас гарахдаа та Сэргээх, эсвэл дараа үргэлжлүүлэх дээр товшино уу." #: Control.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "Control.ulf\n" "OOO_CONTROL_190\n" @@ -2149,7 +2152,7 @@ msgctxt "" "OOO_CONTROL_198\n" "LngText.text" msgid "{&TahomaBold10}Installation Wizard Completed" -msgstr "{&TahomaBold10}Суулгацын залуурч ажлаа дууслаа" +msgstr "{&TahomaBold10}Суулгацын залуурч дууслаа" #: Control.ulf msgctxt "" @@ -2317,7 +2320,7 @@ msgctxt "" "OOO_CONTROL_224\n" "LngText.text" msgid "You can either keep any existing installed elements on your system to continue this installation at a later time or you can restore your system to its original state prior to the installation." -msgstr "Та суулгацыг дараа үргэлжлүүлэхийн тулд одоогоор систем дээрээ суусан байгаа элементүүдийг барьж үлдэж болох бөгөөд эсвэл та суулгацын өмнө таны систем ямар байсан яг тэр төлөвт аваачиж болно." +msgstr "Та суулгацыг хожим үргэлжлүүлэхийн тулд суусан байгаа элементүүдээ устгахгүй үлдээх эсвэл та өөр системээ суулгалтын өмнөх хуучин хэвэнд нь оруулж болно." #: Control.ulf msgctxt "" @@ -2325,7 +2328,7 @@ msgctxt "" "OOO_CONTROL_225\n" "LngText.text" msgid "Click Restore or Continue Later to exit the wizard." -msgstr "Залуурчаас гарахдаа та Сэргээх, эсвэл дараа үргэлжлүүлэх дээр товшино уу." +msgstr "Залуурчаас гарахдаа Сэргээх эсвэл дараа үргэлжлүүлэх дээр товшино уу." #: Control.ulf msgctxt "" @@ -2333,7 +2336,7 @@ msgctxt "" "OOO_CONTROL_226\n" "LngText.text" msgid "{&TahomaBold10}Installation Wizard Completed" -msgstr "{&TahomaBold10}Суулгацын залуурч ажлаа дууслаа" +msgstr "{&TahomaBold10}Суулгацын залуурч төгсөв" #: Control.ulf msgctxt "" @@ -2717,7 +2720,7 @@ msgctxt "" "OOO_CONTROL_308\n" "LngText.text" msgid "Install [ProductName] to:" -msgstr "[ProductName] дараах руу суулга:" +msgstr "[ProductName]-г дараах руу суулга:" #: Control.ulf msgctxt "" @@ -2784,6 +2787,7 @@ msgid "The same version of this product is already installed." msgstr "Энэ бүтээгдэхүүний яг ижил хувилбар хэдийнэ суужээ." #: CustomAc.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "CustomAc.ulf\n" "OOO_CUSTOMACTION_3\n" @@ -3517,7 +3521,7 @@ msgctxt "" "OOO_ERROR_91\n" "LngText.text" msgid "Out of memory. Shut down other applications before retrying." -msgstr "Санах ойгоос халив. Дахин оролдохын өмнө бусад програмуудаа хаана уу." +msgstr "Санах ойгоос халилаа. Дахин оролдохынхоо өмнө бусад програмуудаа хаана уу." #: Error.ulf msgctxt "" @@ -3864,6 +3868,7 @@ msgid "x-xxx-xxx-xxx" msgstr "x-xxx-xxx-xxx" #: Property.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "Property.ulf\n" "OOO_ARPURLINFOABOUTTEMPLATE\n" diff --git a/source/mn/librelogo/source/pythonpath.po b/source/mn/librelogo/source/pythonpath.po index c5926c5d1bd..9b926384293 100644 --- a/source/mn/librelogo/source/pythonpath.po +++ b/source/mn/librelogo/source/pythonpath.po @@ -65,6 +65,7 @@ msgid "pendown|pd" msgstr "" #: LibreLogo_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" "HOME\n" @@ -73,6 +74,7 @@ msgid "home" msgstr "Home" #: LibreLogo_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" "POINT\n" @@ -81,6 +83,7 @@ msgid "point" msgstr "Цэг" #: LibreLogo_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" "CIRCLE\n" @@ -89,6 +92,7 @@ msgid "circle" msgstr "Тойрог" #: LibreLogo_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" "ELLIPSE\n" @@ -97,6 +101,7 @@ msgid "ellipse" msgstr "Эллипс" #: LibreLogo_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" "SQUARE\n" @@ -105,6 +110,7 @@ msgid "square" msgstr "Квадрат" #: LibreLogo_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" "RECTANGLE\n" @@ -169,6 +175,7 @@ msgid "none" msgstr "байхгүй" #: LibreLogo_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" "BEVEL\n" @@ -185,6 +192,7 @@ msgid "miter" msgstr "" #: LibreLogo_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" "ROUNDED\n" @@ -201,6 +209,7 @@ msgid "solid" msgstr "" #: LibreLogo_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" "DASH\n" @@ -217,6 +226,7 @@ msgid "dotted" msgstr "" #: LibreLogo_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" "CLOSE\n" @@ -225,6 +235,7 @@ msgid "close" msgstr "Хаах" #: LibreLogo_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" "FILL\n" @@ -241,6 +252,7 @@ msgid "fillcolor|fillcolour|fc" msgstr "" #: LibreLogo_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" "FILLSTYLE\n" @@ -265,6 +277,7 @@ msgid "fontsize|textsize|textheight" msgstr "" #: LibreLogo_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" "FONTWEIGHT\n" @@ -281,6 +294,7 @@ msgid "fontstyle" msgstr "" #: LibreLogo_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" "BOLD\n" @@ -289,6 +303,7 @@ msgid "bold" msgstr "Бүдүүн" #: LibreLogo_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" "ITALIC\n" @@ -305,6 +320,7 @@ msgid "upright|normal" msgstr "" #: LibreLogo_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" "NORMAL\n" @@ -425,6 +441,7 @@ msgid "repcount" msgstr "" #: LibreLogo_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" "BREAK\n" @@ -433,6 +450,7 @@ msgid "break" msgstr "Таслах" #: LibreLogo_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" "CONTINUE\n" @@ -441,6 +459,7 @@ msgid "continue" msgstr "Үргэлжлүүлэх" #: LibreLogo_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" "WHILE\n" @@ -473,6 +492,7 @@ msgid "if" msgstr "" #: LibreLogo_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" "OUTPUT\n" @@ -497,6 +517,7 @@ msgid "”|’" msgstr "" #: LibreLogo_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" "TRUE\n" @@ -505,6 +526,7 @@ msgid "true" msgstr "Үнэн" #: LibreLogo_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" "FALSE\n" @@ -545,6 +567,7 @@ msgid "input" msgstr "" #: LibreLogo_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" "PRINT\n" @@ -585,6 +608,7 @@ msgid "int" msgstr "" #: LibreLogo_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" "FLOAT\n" @@ -625,6 +649,7 @@ msgid "cos" msgstr "" #: LibreLogo_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" "ROUND\n" @@ -633,6 +658,7 @@ msgid "round" msgstr "Бүхэл хэсэг" #: LibreLogo_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" "ABS\n" @@ -665,6 +691,7 @@ msgid "range" msgstr "муж" #: LibreLogo_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" "LIST\n" @@ -697,6 +724,7 @@ msgid "sub" msgstr "" #: LibreLogo_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" "RESEARCH\n" @@ -793,6 +821,7 @@ msgid "in|\"" msgstr "" #: LibreLogo_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" "INVISIBLE\n" @@ -801,6 +830,7 @@ msgid "invisible" msgstr "Харагдахгүй" #: LibreLogo_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" "BLACK\n" @@ -825,6 +855,7 @@ msgid "gray|grey" msgstr "" #: LibreLogo_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" "WHITE\n" @@ -865,6 +896,7 @@ msgid "fuchsia|magenta" msgstr "" #: LibreLogo_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" "GREEN\n" @@ -873,6 +905,7 @@ msgid "green" msgstr "Ногоон" #: LibreLogo_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" "LIME\n" @@ -889,6 +922,7 @@ msgid "olive" msgstr "" #: LibreLogo_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" "YELLOW\n" @@ -905,6 +939,7 @@ msgid "navy" msgstr "" #: LibreLogo_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" "BLUE\n" @@ -929,6 +964,7 @@ msgid "aqua|cyan" msgstr "" #: LibreLogo_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" "PINK\n" @@ -945,6 +981,7 @@ msgid "tomato" msgstr "" #: LibreLogo_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" "ORANGE\n" @@ -953,6 +990,7 @@ msgid "orange" msgstr "муж" #: LibreLogo_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" "GOLD\n" @@ -961,6 +999,7 @@ msgid "gold" msgstr "Бүдүүн" #: LibreLogo_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" "VIOLET\n" @@ -985,6 +1024,7 @@ msgid "chocolate" msgstr "" #: LibreLogo_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" "BROWN\n" @@ -1073,6 +1113,7 @@ msgid "maximum recursion depth (%d) exceeded." msgstr "" #: LibreLogo_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" "ERR_MEMORY\n" diff --git a/source/mn/nlpsolver/src/locale.po b/source/mn/nlpsolver/src/locale.po index b9cf0e26704..3ebba7e911e 100644 --- a/source/mn/nlpsolver/src/locale.po +++ b/source/mn/nlpsolver/src/locale.po @@ -168,6 +168,7 @@ msgid "Solver Status" msgstr "" #: NLPSolverStatusDialog_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "NLPSolverStatusDialog_en_US.properties\n" "NLPSolverStatusDialog.Controls.lblSolution\n" @@ -176,6 +177,7 @@ msgid "Current Solution:" msgstr "Одоо байгаа хэсэг" #: NLPSolverStatusDialog_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "NLPSolverStatusDialog_en_US.properties\n" "NLPSolverStatusDialog.Controls.lblIteration\n" @@ -200,6 +202,7 @@ msgid "Runtime:" msgstr "" #: NLPSolverStatusDialog_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "NLPSolverStatusDialog_en_US.properties\n" "NLPSolverStatusDialog.Controls.btnStop\n" @@ -280,6 +283,7 @@ msgid "Milliseconds" msgstr "" #: NLPSolverStatusDialog_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "NLPSolverStatusDialog_en_US.properties\n" "NLPSolverStatusDialog.Time.Second\n" diff --git a/source/mn/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po b/source/mn/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po index 64c411f284f..5ba1b3866a2 100644 --- a/source/mn/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po +++ b/source/mn/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po @@ -23,7 +23,7 @@ msgctxt "" "Title\n" "value.text" msgid "Forward" -msgstr "Урагшлах" +msgstr "" #: Addons.xcu msgctxt "" @@ -32,7 +32,7 @@ msgctxt "" "Title\n" "value.text" msgid "Back" -msgstr "Буцах" +msgstr "" #: Addons.xcu msgctxt "" @@ -41,7 +41,7 @@ msgctxt "" "Title\n" "value.text" msgid "Left" -msgstr "Зүүн" +msgstr "" #: Addons.xcu msgctxt "" @@ -50,7 +50,7 @@ msgctxt "" "Title\n" "value.text" msgid "Right" -msgstr "баруун" +msgstr "" #: Addons.xcu msgctxt "" @@ -68,7 +68,7 @@ msgctxt "" "Title\n" "value.text" msgid "Stop" -msgstr "Stop" +msgstr "" #: Addons.xcu msgctxt "" @@ -212,7 +212,7 @@ msgctxt "" "Title\n" "value.text" msgid "Templates" -msgstr "Хэвүүд" +msgstr "" #: Common.xcu msgctxt "" @@ -338,7 +338,7 @@ msgctxt "" "NickName\n" "value.text" msgid "Nickname" -msgstr "Nickname" +msgstr "Хоч нэр" #: DataAccess.xcu msgctxt "" @@ -437,7 +437,7 @@ msgctxt "" "HomeCity\n" "value.text" msgid "City" -msgstr "City" +msgstr "Хот" #: DataAccess.xcu msgctxt "" @@ -536,7 +536,7 @@ msgctxt "" "Department\n" "value.text" msgid "Department" -msgstr "Department" +msgstr "Хэлтэс" #: DataAccess.xcu msgctxt "" @@ -635,7 +635,7 @@ msgctxt "" "Notes\n" "value.text" msgid "Comments" -msgstr "Comments" +msgstr "Сэтгэгдэл" #: Embedding.xcu msgctxt "" @@ -743,7 +743,7 @@ msgctxt "" "DisplayName\n" "value.text" msgid "Report Header" -msgstr "Тайлангийн толгой" +msgstr "" #: ExtendedColorScheme.xcu msgctxt "" @@ -752,7 +752,7 @@ msgctxt "" "DisplayName\n" "value.text" msgid "Report Footer" -msgstr "Тайлангийн хөл" +msgstr "" #: ExtendedColorScheme.xcu msgctxt "" @@ -761,7 +761,7 @@ msgctxt "" "DisplayName\n" "value.text" msgid "Page Header" -msgstr "Хуудасны толгой" +msgstr "" #: ExtendedColorScheme.xcu msgctxt "" @@ -770,7 +770,7 @@ msgctxt "" "DisplayName\n" "value.text" msgid "Page Footer" -msgstr "Хуудасны хөл" +msgstr "" #: ExtendedColorScheme.xcu msgctxt "" @@ -779,7 +779,7 @@ msgctxt "" "DisplayName\n" "value.text" msgid "Group Header" -msgstr "Бүлгийн толгой" +msgstr "" #: ExtendedColorScheme.xcu msgctxt "" @@ -788,7 +788,7 @@ msgctxt "" "DisplayName\n" "value.text" msgid "Group Footer" -msgstr "Бүлгийн хөл" +msgstr "" #: ExtendedColorScheme.xcu msgctxt "" @@ -815,7 +815,7 @@ msgctxt "" "DisplayName\n" "value.text" msgid "Detail" -msgstr "Тодруулга" +msgstr "" #: ExtendedColorScheme.xcu msgctxt "" @@ -860,7 +860,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "Light Gray" -msgstr "Цайвар саарал" +msgstr "Тод саарал" #: FormWizard.xcu msgctxt "" @@ -905,7 +905,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "Water" -msgstr "Ус" +msgstr "Усан цэнхэр" #: FormWizard.xcu msgctxt "" @@ -932,9 +932,10 @@ msgctxt "" "Text\n" "value.text" msgid "Previous" -msgstr "Previous" +msgstr "" #: PresenterScreen.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "PresenterScreen.xcu\n" "..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.ToolBars.ToolBar.Entries.b.Normal\n" @@ -959,7 +960,7 @@ msgctxt "" "Text\n" "value.text" msgid "Slides" -msgstr "Слайдууд" +msgstr "" #: PresenterScreen.xcu msgctxt "" @@ -977,7 +978,7 @@ msgctxt "" "Text\n" "value.text" msgid "Help" -msgstr "Тусламж" +msgstr "" #: PresenterScreen.xcu msgctxt "" @@ -986,7 +987,7 @@ msgctxt "" "Text\n" "value.text" msgid "Zoom" -msgstr "Масштаб" +msgstr "" #: PresenterScreen.xcu msgctxt "" @@ -995,7 +996,7 @@ msgctxt "" "Text\n" "value.text" msgid "Close" -msgstr "Хаах" +msgstr "" #: PresenterScreen.xcu msgctxt "" @@ -1004,7 +1005,7 @@ msgctxt "" "Text\n" "value.text" msgid "Close" -msgstr "Хаах" +msgstr "" #: PresenterScreen.xcu msgctxt "" @@ -1013,7 +1014,7 @@ msgctxt "" "Text\n" "value.text" msgid "Close" -msgstr "Хаах" +msgstr "" #: PresenterScreen.xcu msgctxt "" @@ -1076,7 +1077,7 @@ msgctxt "" "Left\n" "value.text" msgid "End" -msgstr "Төгсгөл" +msgstr "" #: PresenterScreen.xcu msgctxt "" @@ -1328,7 +1329,7 @@ msgctxt "" "String\n" "value.text" msgid "Click to exit presentation..." -msgstr "Үзүүлэнгээс гарахын тулд товшино уу..." +msgstr "" #: PresenterScreen.xcu msgctxt "" @@ -1346,7 +1347,7 @@ msgctxt "" "Title\n" "value.text" msgid "Next Slide" -msgstr "Дараагийн слайд" +msgstr "" #: PresenterScreen.xcu msgctxt "" @@ -1373,7 +1374,7 @@ msgctxt "" "Title\n" "value.text" msgid "Help" -msgstr "Тусламж" +msgstr "" #: PresenterScreen.xcu msgctxt "" @@ -11138,7 +11139,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "Flash" -msgstr "Flash" +msgstr "Флэш" #: WebWizard.xcu msgctxt "" @@ -11147,7 +11148,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "Flash" -msgstr "Flash" +msgstr "Флэш" #: WebWizard.xcu msgctxt "" diff --git a/source/mn/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/mn/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po index 0626de45b87..38ff03859a3 100644 --- a/source/mn/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po +++ b/source/mn/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po @@ -71,6 +71,7 @@ msgid "Goto Line Number..." msgstr "" #: BasicIDECommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "BasicIDECommands.xcu\n" "..BasicIDECommands.UserInterface.Commands..uno:ShowLines\n" @@ -116,6 +117,7 @@ msgid "Form Combo Box" msgstr "" #: BasicIDECommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "BasicIDECommands.xcu\n" "..BasicIDECommands.UserInterface.Commands..uno:InsertFormVScroll\n" @@ -125,6 +127,7 @@ msgid "Form Vertical Scroll Bar" msgstr "Босоо гүйлгэгч самбар" #: BasicIDECommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "BasicIDECommands.xcu\n" "..BasicIDECommands.UserInterface.Commands..uno:InsertFormHScroll\n" @@ -179,6 +182,7 @@ msgid "Language" msgstr "Хэл" #: BasicIDEWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "BasicIDEWindowState.xcu\n" "..BasicIDEWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/formcontrolsbar\n" @@ -206,6 +210,7 @@ msgid "Full Screen" msgstr "Дэлгэц дүүрэн" #: BasicIDEWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "BasicIDEWindowState.xcu\n" "..BasicIDEWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/findbar\n" @@ -314,13 +319,14 @@ msgid "Flip Vertically" msgstr "Босоогоор эргүүлэх" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatType\n" "Label\n" "value.text" msgid "Number Format Type" -msgstr "" +msgstr "Тооны хэлбэр: Цаг" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -341,6 +347,7 @@ msgid "Trace ~Precedents" msgstr "~Урдийн зүйлсийг шинжлэх" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ResetAttributes\n" @@ -593,6 +600,7 @@ msgid "~Events..." msgstr "~Үзэгдэл..." #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DataPilotFilter\n" @@ -608,7 +616,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Next Page" -msgstr "Дараагийн хуудас" +msgstr "Дараах хуудас" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -644,7 +652,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Zoom In" -msgstr "Томсгох" +msgstr "Томруулах" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -665,6 +673,7 @@ msgid "Margins" msgstr "Эмжээр" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ScalingFactor\n" @@ -836,6 +845,7 @@ msgid "Select to Lower Block Margin" msgstr "Блокийн доод эмжээр хүртэл тэмдэглэх" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DataDataPilotRun\n" @@ -845,6 +855,7 @@ msgid "~Create Pivot Table..." msgstr "Залуурт хүснэгт үүсгэх" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DataDataPilotRun\n" @@ -977,7 +988,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Select Column" -msgstr "Багана тэмдэглэх" +msgstr "Багана сонгох" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -998,6 +1009,7 @@ msgid "Select Row" msgstr "Мөр сонгох" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ConditionalFormatMenu\n" @@ -1007,6 +1019,7 @@ msgid "C~onditional Formatting" msgstr "~Нөхцөлт хэлбэржүүлэлт..." #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ConditionalFormatDialog\n" @@ -1445,7 +1458,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Record" -msgstr "~Бичлэг" +msgstr "~Бичих" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -1502,6 +1515,7 @@ msgid "Show Comment" msgstr "Тэмдэглэл харуулах" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ShowNote\n" @@ -1517,7 +1531,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Hide Comment" -msgstr "Тэмдэглэл далдлах" +msgstr "" #: CalcCommands.xcu #, fuzzy @@ -1879,7 +1893,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Rows" -msgstr "~Мөрүүд" +msgstr "~Мөр" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -1936,6 +1950,7 @@ msgid "Shee~t From File..." msgstr "Хү~снэгтийг файлаас..." #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:AddName\n" @@ -1954,6 +1969,7 @@ msgid "~Define..." msgstr "" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DefineName\n" @@ -1999,6 +2015,7 @@ msgid "~Create Names..." msgstr "Нэр ~үүсгэх..." #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:CreateNames\n" @@ -2239,7 +2256,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Merge Cells" -msgstr "Нүд нэгтгэх" +msgstr "Нүднүүд нэгтгэх" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -2248,7 +2265,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Split Cells" -msgstr "Нүд таслах" +msgstr "Нүднүүд хуваах" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -2338,7 +2355,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Sheet..." -msgstr "~Хүснэгт..." +msgstr "~Хуудас..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -2365,7 +2382,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Spreadsheet Options" -msgstr "Хүснэгтийн тохиргоо" +msgstr "Хүснэгт баримтын тохиргоо" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -2377,6 +2394,7 @@ msgid "Sc~enarios..." msgstr "~Байдлууд..." #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:RecalcPivotTable\n" @@ -2395,6 +2413,7 @@ msgid "~Refresh" msgstr "~Сэргээх" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DeletePivotTable\n" @@ -2521,6 +2540,7 @@ msgid "~Remove Filter" msgstr "Шүүлтүүр ~устгах" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DataForm\n" @@ -2674,6 +2694,7 @@ msgid "Select All Sheets" msgstr "Бүх хүснэгтийг сонгох" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:TableDeselectAll\n" @@ -2797,7 +2818,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Number Format: Percent" -msgstr "Тооны хэлбэр: Хувь" +msgstr "Тооны хэлбэр: Процент" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -2878,7 +2899,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Lin~ks..." -msgstr "Х~олбоосууд..." +msgstr "Х~олбоос..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -2923,7 +2944,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "To P~age" -msgstr "~Хуудас руу" +msgstr "Х~уудас руу" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -3079,6 +3100,7 @@ msgid "~Names" msgstr "~Нэрс" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:DataPilotMenu\n" @@ -3205,6 +3227,7 @@ msgid "Show Formula" msgstr "" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:AssignMacro\n" @@ -3214,6 +3237,7 @@ msgid "Assign Macro..." msgstr "~Макро олгох..." #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:MarkPrecedents\n" @@ -3223,6 +3247,7 @@ msgid "Mark Precedents" msgstr "Өмнөхийн мөр" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:MarkDependents\n" @@ -3427,7 +3452,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Form Design" -msgstr "Маягт зохиомж" +msgstr "Маягтын зохиомж" #: CalcWindowState.xcu msgctxt "" @@ -3466,6 +3491,7 @@ msgid "Standard" msgstr "Стандарт" #: CalcWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcWindowState.xcu\n" "..CalcWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/findbar\n" @@ -3481,7 +3507,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Text Formatting" -msgstr "Бичвэрийн хэлбэр" +msgstr "Бичвэр хэлбэржүүлэлт" #: CalcWindowState.xcu msgctxt "" @@ -3499,7 +3525,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Full Screen" -msgstr "Дэлгэц дүүрэн" +msgstr "Бүтэн дэлгэцэнд" #: CalcWindowState.xcu msgctxt "" @@ -3607,7 +3633,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Fontwork" -msgstr "Фонтворк" +msgstr "ФонтВорк" #: CalcWindowState.xcu msgctxt "" @@ -3637,6 +3663,7 @@ msgid "~Legend..." msgstr "~Тайлбар..." #: ChartCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" "..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertMenuAxes\n" @@ -3646,6 +3673,7 @@ msgid "~Axes..." msgstr "~Муж..." #: ChartCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" "..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertMenuGrids\n" @@ -3673,6 +3701,7 @@ msgid "Tre~nd Lines..." msgstr "" #: ChartCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" "..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertMenuMeanValues\n" @@ -3787,7 +3816,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Bring ~Forward" -msgstr "~Наашлуулах" +msgstr "Бүр ~наашлуулах" #: ChartCommands.xcu msgctxt "" @@ -3796,7 +3825,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Send Back~ward" -msgstr "~Цаашлуулах" +msgstr "Бүр ~цаашлуулах" #: ChartCommands.xcu msgctxt "" @@ -3988,6 +4017,7 @@ msgid "~All Grids..." msgstr "~Бүх солбицолын тор..." #: ChartCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" "..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatWall\n" @@ -4015,6 +4045,7 @@ msgid "Format Chart Area..." msgstr "" #: ChartCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" "..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertTitles\n" @@ -4204,6 +4235,7 @@ msgid "Insert R² and Trend Line Equation" msgstr "" #: ChartCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" "..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertR2Value\n" @@ -4213,6 +4245,7 @@ msgid "Insert R²" msgstr "Мөр оруулах" #: ChartCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" "..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteR2Value\n" @@ -4789,6 +4822,7 @@ msgid "Standard" msgstr "Стандарт" #: DbReportWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DbReportWindowState.xcu\n" ".DbReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/toolbar\n" @@ -4798,6 +4832,7 @@ msgid "Standard" msgstr "Стандарт" #: DbReportWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DbReportWindowState.xcu\n" ".DbReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/Formatting\n" @@ -4822,9 +4857,10 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Drawing objects" -msgstr "Дүрслэл объектууд" +msgstr "" #: DbReportWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DbReportWindowState.xcu\n" ".DbReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/alignmentbar\n" @@ -5488,7 +5524,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Mail Merge..." -msgstr "~Имэйл нэгтгэх..." +msgstr "~Мэйл нэгтгэх..." #: DbuCommands.xcu msgctxt "" @@ -6094,13 +6130,14 @@ msgid "Reset Routing" msgstr "Зам явцыг буцааж олгох" #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:DuplicatePage\n" "Label\n" "value.text" msgid "Duplicate ~Slide" -msgstr "" +msgstr "Слайд ~Хувилах" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -6235,7 +6272,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Page Number" -msgstr "~Хуудасны дугаар" +msgstr "Хуудасны ~дугаар" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -6409,13 +6446,14 @@ msgid "~Page..." msgstr "~Хуудас..." #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:PasteSpecial\n" "Label\n" "value.text" msgid "Paste ~Special..." -msgstr "~Тусгайлан буулгах..." +msgstr "~Тусгай Буулгах..." #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -6427,13 +6465,14 @@ msgid "Duplicat~e..." msgstr "~Хувилах..." #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ManageLinks\n" "Label\n" "value.text" msgid "Lin~ks..." -msgstr "Х~олбоосууд..." +msgstr "~Холбоосууд..." #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -6787,6 +6826,7 @@ msgid "Slide D~esign..." msgstr "Слайдын ~дизайн..." #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:AssignLayout\n" @@ -7612,7 +7652,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Convert" -msgstr "~Хөрвүүлэх" +msgstr "~Хувиргах" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -7639,7 +7679,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Slide Show" -msgstr "~Слайд үзүүлэх" +msgstr "~Дэлгэцэнд үзүүлэх" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -7666,7 +7706,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Styl~es" -msgstr "~Загвар" +msgstr "Х~элбэрүүд" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -7765,7 +7805,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Sli~de Sorter" -msgstr "~Слайд эрэмбэлэгч" +msgstr "Слайд ~эрэмбэлэгч" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -7795,15 +7835,17 @@ msgid "Tas~k Pane" msgstr "~Даалгаварын муж" #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:MergeCells\n" "Label\n" "value.text" msgid "Merge Cells" -msgstr "Нүд нэгтгэх" +msgstr "Нүднүүдийг нэгтгэх" #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:SplitCell\n" @@ -7858,13 +7900,32 @@ msgid "Center ( vertical )" msgstr "Төв ( босоо )" #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:CellVertTop\n" "Label\n" "value.text" msgid "Top" -msgstr "Дээш" +msgstr "" +"#-#-#-#-# table.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"Дээд\n" +"#-#-#-#-# frmdlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"Дээд\n" +"#-#-#-#-# dbgui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"Дээд\n" +"#-#-#-#-# dlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"Дээд\n" +"#-#-#-#-# app.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"Дээд\n" +"#-#-#-#-# propctrlr.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"Дээд \n" +"#-#-#-#-# analysis.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"Дээд\n" +"#-#-#-#-# svdraw.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"Дээр\n" +"#-#-#-#-# tbxctrls.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"Дээд" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -7918,7 +7979,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Rows" -msgstr "~Мөрүүд" +msgstr "~Мөр" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -7957,13 +8018,14 @@ msgid "~Table" msgstr "~Хүснэгт" #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:EntireColumn\n" "Label\n" "value.text" msgid "Select Column" -msgstr "Багана тэмдэглэх" +msgstr "Багана сонгох" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -7990,7 +8052,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Rows" -msgstr "~Мөрүүд" +msgstr "~Мөр" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -8047,6 +8109,7 @@ msgid "Reduce Font" msgstr "Бичиг агшаах" #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:InsertAnnotation\n" @@ -8076,6 +8139,7 @@ msgstr "" "Тайлбарууд" #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:DeleteAnnotation\n" @@ -8085,6 +8149,7 @@ msgid "~Delete Comment" msgstr "Тэмдэглэл устгах" #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:DeleteAllAnnotation\n" @@ -8094,6 +8159,7 @@ msgid "Delete ~All Comments" msgstr "Бүх тэмдэглэлийг устгах" #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:NextAnnotation\n" @@ -8103,6 +8169,7 @@ msgid "Next Comment" msgstr "Тэмдэглэл засах" #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:PreviousAnnotation\n" @@ -8121,6 +8188,7 @@ msgid "Autofit Text" msgstr "" #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:TaskPaneInsertPage\n" @@ -8166,6 +8234,7 @@ msgid "Standard" msgstr "Стандарт" #: DrawWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawWindowState.xcu\n" "..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/findbar\n" @@ -8325,7 +8394,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Form Design" -msgstr "Маягт зохиомж" +msgstr "Маягтын дизайн" #: DrawWindowState.xcu msgctxt "" @@ -8451,7 +8520,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Symbol Shapes" -msgstr "Символ дүрсүүд" +msgstr "Симбол дүрсүүд" #: DrawWindowState.xcu msgctxt "" @@ -8537,6 +8606,7 @@ msgid "Master View" msgstr "Мастер харагдац" #: DrawWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawWindowState.xcu\n" "..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/optimizetablebar\n" @@ -8744,6 +8814,7 @@ msgid "Wipe" msgstr "Арчилт" #: Effects.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.Effects.ooo-entrance-zoom\n" @@ -9002,7 +9073,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Flip" -msgstr "Эргүүлэх" +msgstr "Эргүүлэлт" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -9317,7 +9388,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Checkerboard" -msgstr "Шатрын хөлөг " +msgstr "Шатрын хөлөг" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -9416,7 +9487,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Random Effects" -msgstr "Санамсаргүй эффект" +msgstr "Санамсаргүй эффектүүд" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -9506,7 +9577,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Ascend" -msgstr "Алгуур мандалт" +msgstr "Алгуур хөөрөх" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -9533,7 +9604,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Colored Lettering" -msgstr "Өнгөт зурлага" +msgstr "Өнгөт үсэгүүд" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -9605,7 +9676,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Zoom" -msgstr "Масштаб" +msgstr "Жижигсгэх" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -9650,7 +9721,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Flip" -msgstr "Эргүүлэх" +msgstr "Эргүүлэлт" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -9893,7 +9964,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Right Triangle" -msgstr "Зөв гурвалжин" +msgstr "Тэгш өнцөгт гурвалжин" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -11036,7 +11107,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Dissolve" -msgstr "Аажмаар устах" +msgstr "Уусан арилах" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -11435,6 +11506,7 @@ msgid "Inside turning cube" msgstr "" #: Effects.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.Transitions.fall\n" @@ -11453,6 +11525,7 @@ msgid "Turn around" msgstr "" #: Effects.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.Transitions.iris\n" @@ -11462,6 +11535,7 @@ msgid "Iris" msgstr "Ирланд хэл" #: Effects.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.Transitions.turn-down\n" @@ -11480,6 +11554,7 @@ msgid "Rochade" msgstr "" #: Effects.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.Transitions.venetian3dv\n" @@ -11489,6 +11564,7 @@ msgid "Venetian Blinds 3D Vertical" msgstr "Венецийн хөшиг босоогоор" #: Effects.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.Transitions.venetian3dh\n" @@ -11639,7 +11715,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Lines and Curves" -msgstr "Шулуун ба муруй" +msgstr "Шулуунууд ба муруйнууд" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -11891,7 +11967,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "Controls" -msgstr "Контролууд" +msgstr "Контрол" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -13298,6 +13374,7 @@ msgid "Open Circle (Pour)" msgstr "Задгай дугуй (Цутгасан)" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:UndoAction\n" @@ -13883,6 +13960,7 @@ msgid "200%" msgstr "200%" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Zoom150Percent\n" @@ -14006,7 +14084,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Rectangle, Rounded" -msgstr "Тэгш өнцөгт, Дугуйлсан" +msgstr "Тэгш өнцөгт, дугуйлсан" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -14758,6 +14836,7 @@ msgid "Progress Bar" msgstr "Явцын шугам" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:PlugInsActive\n" @@ -15010,6 +15089,7 @@ msgid "~OLE Object..." msgstr "OLE ~объект..." #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertObjectFloatingFrame\n" @@ -15277,7 +15357,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Vertical Scroll Bar" -msgstr "Босоо гүйлгэгч самбар" +msgstr "Босоо гүйлгэгч" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -15349,7 +15429,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Line Style" -msgstr "Шулууны хэлбэр" +msgstr "Шугамын хэлбэр" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -15583,7 +15663,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Spelling..." -msgstr "~Дүрэм шалгалт..." +msgstr "~Дүрэм шалгах..." #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -15919,6 +15999,7 @@ msgid "Redo" msgstr "Сэргээх" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Undo\n" @@ -16164,7 +16245,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "To Document Begin" -msgstr "Баримтын эхлэл рүү" +msgstr "Баримт эхлэл рүү" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -16185,6 +16266,7 @@ msgid "Na~vigator" msgstr "~Жолоодлого" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:TaskPane\n" @@ -16245,7 +16327,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Select Down" -msgstr "Доош тэмдэглэх" +msgstr "Доош сонгох" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -16398,7 +16480,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Circle" -msgstr "Тойрог" +msgstr "Дугуй" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -16434,7 +16516,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Circle Pie" -msgstr "Дугуй" +msgstr "Цагираг" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -16662,6 +16744,7 @@ msgid "Merge Documen~t..." msgstr "~Баримт нэгтгэх..." #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FlipHorizontal\n" @@ -16671,6 +16754,7 @@ msgid "Flip Horizontally" msgstr "Хэвтээгээр эргүүлэх" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FlipVertical\n" @@ -17247,6 +17331,7 @@ msgid "Export Dialog" msgstr "Диалог экспортлох" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ImportDialog\n" @@ -17346,6 +17431,7 @@ msgid "~Gallery" msgstr "~Галерей" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SearchDialog\n" @@ -17442,7 +17528,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Group Box" -msgstr "Групп бокс" +msgstr "Бүлэглэх бокс" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -18036,7 +18122,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Formatted Field" -msgstr "Хэлбэржсэн талбар" +msgstr "Хэлбэржүүлсэн талбар" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -18450,7 +18536,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Centered" -msgstr "Голлуулах" +msgstr "Голлуулсан" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -18468,7 +18554,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Top" -msgstr "Дээш" +msgstr "Дээр" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -18543,6 +18629,7 @@ msgid "Delete All Comments by This Author" msgstr "Энэ зохиогчтой бүх тэмдэглэлийг устгах" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ReplyComment\n" @@ -18552,6 +18639,7 @@ msgid "Reply Comment" msgstr "Тэмдэглэл устгах" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteComment\n" @@ -18606,13 +18694,14 @@ msgid "Scan" msgstr "Сканераас" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:FontDialog\n" "Label\n" "value.text" msgid "Character..." -msgstr "" +msgstr "~Тэмдэгт..." #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -18657,7 +18746,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Insert" -msgstr "~Оруулах" +msgstr "~Оруулга" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -18831,6 +18920,7 @@ msgid "Media Pla~yer" msgstr "Медиа ~тоглуулагч" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:InsertAVMedia\n" @@ -18984,6 +19074,7 @@ msgid "Set Focus in Combo Box" msgstr "" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:MacroOrganizer\n" @@ -18993,6 +19084,7 @@ msgid "%PRODUCTNAME Basic Macro Organizer..." msgstr "%PRODUCTNAME Basic макро зохицуулагч" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:SendMailDocAsMS\n" @@ -19002,6 +19094,7 @@ msgid "E-mail as ~Microsoft Format..." msgstr "~Майкрософт Ворд үүсгэн имэйлээр" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:SendMailDocAsOOo\n" @@ -19044,7 +19137,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Line and Filling" -msgstr "Шугам ба дүүргэлт" +msgstr "Шулуун ба дүүргэлт" #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" @@ -19053,7 +19146,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "3D-Objects" -msgstr "3D-Объект" +msgstr "3D-Объектууд" #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" @@ -19116,7 +19209,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Circles and Ovals" -msgstr "Тойрог ба зууван" +msgstr "Дугуй ба зууван" #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" @@ -19305,7 +19398,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Rectangles" -msgstr "Тэгш өнцөгт" +msgstr "Тэгш өнцөгтүүд" #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" @@ -19359,7 +19452,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Text Formatting" -msgstr "Бичвэрийн хэлбэр" +msgstr "Бичвэр хэлбэржүүлэлт" #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" @@ -19395,7 +19488,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Gluepoints" -msgstr "Бэхэлгээ цэг" +msgstr "Хяналтын цэгүүд" #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" @@ -19481,6 +19574,7 @@ msgid "Layouts" msgstr "Загварууд" #: ImpressWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" "..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolpanel/DrawingFramework/TableDesign\n" @@ -19490,6 +19584,7 @@ msgid "Table Design" msgstr "Хүснэгт зохиомж..." #: ImpressWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" "..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolpanel/DrawingFramework/CustomAnimations\n" @@ -19508,6 +19603,7 @@ msgid "Slide Transition" msgstr "Слайдын шилжилт" #: ImpressWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" "..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/optimizetablebar\n" @@ -19517,6 +19613,7 @@ msgid "Optimize" msgstr "Оновчлох" #: ImpressWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" "..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/findbar\n" @@ -19706,6 +19803,7 @@ msgid "0.5" msgstr "0.5" #: MathCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "MathCommands.xcu\n" "..MathCommands.UserInterface.Commands..uno:View100\n" @@ -19715,6 +19813,7 @@ msgid "Zoom 100%" msgstr "Масштаб 100%" #: MathCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "MathCommands.xcu\n" "..MathCommands.UserInterface.Commands..uno:View200\n" @@ -19832,6 +19931,7 @@ msgid "Page Header/Footer" msgstr "" #: ReportCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "ReportCommands.xcu\n" ".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:ShowRuler\n" @@ -19859,15 +19959,17 @@ msgid "~Add Field" msgstr "" #: ReportCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "ReportCommands.xcu\n" ".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:ConditionalFormatting\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Conditional Formatting..." -msgstr "" +msgstr "~Нөхцөлт хэлбэржүүлэлт..." #: ReportCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "ReportCommands.xcu\n" ".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:PageDialog\n" @@ -19877,6 +19979,7 @@ msgid "Page Settings" msgstr "Хуудасны тохиргоо" #: ReportCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "ReportCommands.xcu\n" ".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:PageDialog\n" @@ -19886,31 +19989,34 @@ msgid "~Page..." msgstr "~Хуудас..." #: ReportCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "ReportCommands.xcu\n" ".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:ResetAttributes\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Clear Direct Formatting" -msgstr "" +msgstr "Хэлбэржүүлэлтийг арилгах" #: ReportCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "ReportCommands.xcu\n" ".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertPageNumberField\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Page Numbers..." -msgstr "" +msgstr "Хуудасны ~дугаар..." #: ReportCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "ReportCommands.xcu\n" ".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertDateTimeField\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Date and Time..." -msgstr "" +msgstr "Огноо ба ~цаг..." #: ReportCommands.xcu msgctxt "" @@ -19931,6 +20037,7 @@ msgid "~Subreport in New Window..." msgstr "" #: ReportCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "ReportCommands.xcu\n" ".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:FontColor\n" @@ -19940,6 +20047,7 @@ msgid "Font Color" msgstr "Фонтын өнгө" #: ReportCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "ReportCommands.xcu\n" ".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:GridMenu\n" @@ -19958,6 +20066,7 @@ msgid "~Column Header/Footer" msgstr "" #: ReportCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "ReportCommands.xcu\n" ".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:PasteSpecial\n" @@ -19991,7 +20100,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Text Document" -msgstr "Бичвэр баримт" +msgstr "" #: ReportCommands.xcu msgctxt "" @@ -20048,6 +20157,7 @@ msgid "Fit to greatest height" msgstr "" #: ReportCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "ReportCommands.xcu\n" ".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:ControlProperties\n" @@ -20057,13 +20167,14 @@ msgid "Properties" msgstr "Тодруулга" #: ReportCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "ReportCommands.xcu\n" ".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:Distribution\n" "Label\n" "value.text" msgid "Distribution..." -msgstr "Тархац..." +msgstr "~Тархац..." #: ReportCommands.xcu msgctxt "" @@ -20156,22 +20267,24 @@ msgid "Shape Arrange" msgstr "" #: ReportCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "ReportCommands.xcu\n" ".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:EditControlMenu\n" "Label\n" "value.text" msgid "Control" -msgstr "Хяналт" +msgstr "Контролууд" #: ReportCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "ReportCommands.xcu\n" ".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:AlignmentMenu\n" "Label\n" "value.text" msgid "Alignment" -msgstr "Жигдрүүлэлт" +msgstr "~Жигдрүүлэлт" #: ReportCommands.xcu msgctxt "" @@ -20180,7 +20293,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Resize" -msgstr "Хэмжээ өөрчлөх" +msgstr "" #: ReportCommands.xcu msgctxt "" @@ -20201,15 +20314,17 @@ msgid "Report Controls" msgstr "" #: ReportCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "ReportCommands.xcu\n" ".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:ShapesMenu\n" "Label\n" "value.text" msgid "Shapes" -msgstr "Дүрсүүд" +msgstr "~Дүрс" #: ReportCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "ReportCommands.xcu\n" ".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:BasicShapesMenu\n" @@ -20219,6 +20334,7 @@ msgid "Basic Shapes" msgstr "Үндсэн дүрсүүд" #: ReportCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "ReportCommands.xcu\n" ".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:SymbolShapesMenu\n" @@ -20270,7 +20386,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Section" -msgstr "Хэсэг" +msgstr "" #: ReportCommands.xcu msgctxt "" @@ -20279,7 +20395,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Shrink" -msgstr "Shrink" +msgstr "" #: ReportCommands.xcu msgctxt "" @@ -20309,6 +20425,7 @@ msgid "Report Output Format" msgstr "" #: ReportCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "ReportCommands.xcu\n" ".ReportCommands.UserInterface.Popups..uno:SnapLinesMenu\n" @@ -20327,6 +20444,7 @@ msgid "Object Resizing" msgstr "" #: ReportCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "ReportCommands.xcu\n" ".ReportCommands.UserInterface.Popups..uno:ArrangeMenu\n" @@ -20336,6 +20454,7 @@ msgid "A~rrange" msgstr "~Өрөлт" #: Sidebar.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" "..Sidebar.Content.DeckList.PropertyDeck\n" @@ -20345,15 +20464,17 @@ msgid "Properties" msgstr "Тодруулга" #: Sidebar.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" "..Sidebar.Content.DeckList.GalleryDeck\n" "Title\n" "value.text" msgid "Gallery" -msgstr "Галерей" +msgstr "~Галерей" #: Sidebar.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" "..Sidebar.Content.DeckList.ImpressMasterPagesDeck\n" @@ -20363,6 +20484,7 @@ msgid "Master Pages" msgstr "Мастер хуудаснууд" #: Sidebar.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" "..Sidebar.Content.DeckList.ImpressAnimationEffects\n" @@ -20372,6 +20494,7 @@ msgid "Custom Animation" msgstr "Өөрийн хөдөлгөөн..." #: Sidebar.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" "..Sidebar.Content.DeckList.SlideTransitionDeck\n" @@ -20381,15 +20504,17 @@ msgid "Slide Transition" msgstr "Слайдын шилжилт" #: Sidebar.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" "..Sidebar.Content.DeckList.NavigatorDeck\n" "Title\n" "value.text" msgid "Navigator" -msgstr "Жолооч" +msgstr "~Жолоодлого" #: Sidebar.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" "..Sidebar.Content.DeckList.StyleListDeck\n" @@ -20399,6 +20524,7 @@ msgid "Styles and Formatting" msgstr "Загвар ба хэлбэржүүлэлт" #: Sidebar.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" "..Sidebar.Content.DeckList.FunctionsDeck\n" @@ -20408,6 +20534,7 @@ msgid "Functions" msgstr "Функцүүд" #: Sidebar.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" "..Sidebar.Content.PanelList.TextPropertyPanel\n" @@ -20432,7 +20559,7 @@ msgctxt "" "Title\n" "value.text" msgid "Page" -msgstr "Хуудас" +msgstr "" #: Sidebar.xcu msgctxt "" @@ -20450,9 +20577,10 @@ msgctxt "" "Title\n" "value.text" msgid "Area" -msgstr "Муж" +msgstr "" #: Sidebar.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" "..Sidebar.Content.PanelList.LinePropertyPanel\n" @@ -20462,24 +20590,27 @@ msgid "Line" msgstr "Шулуун" #: Sidebar.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" "..Sidebar.Content.PanelList.GalleryPanel\n" "Title\n" "value.text" msgid "Gallery" -msgstr "Галерей" +msgstr "~Галерей" #: Sidebar.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" "..Sidebar.Content.PanelList.PosSizePropertyPanel\n" "Title\n" "value.text" msgid "Position and Size" -msgstr "" +msgstr "~Байрлал ба хэмжээ..." #: Sidebar.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" "..Sidebar.Content.PanelList.GraphicPropertyPanel\n" @@ -20489,6 +20620,7 @@ msgid "Graphic" msgstr "График" #: Sidebar.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" "..Sidebar.Content.PanelList.Impress1\n" @@ -20504,7 +20636,7 @@ msgctxt "" "Title\n" "value.text" msgid "Used in This Presentation" -msgstr "Энэ үзүүлэнд ашиглагдсан" +msgstr "" #: Sidebar.xcu msgctxt "" @@ -20513,7 +20645,7 @@ msgctxt "" "Title\n" "value.text" msgid "Recently Used" -msgstr "Саяхан ашигласан" +msgstr "" #: Sidebar.xcu msgctxt "" @@ -20522,9 +20654,10 @@ msgctxt "" "Title\n" "value.text" msgid "Available for Use" -msgstr "Ашиглах боломжтой" +msgstr "" #: Sidebar.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" "..Sidebar.Content.PanelList.Impress5\n" @@ -20534,6 +20667,7 @@ msgid "Custom Animation" msgstr "Өөрийн хөдөлгөөн..." #: Sidebar.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" "..Sidebar.Content.PanelList.Impress6\n" @@ -20543,6 +20677,7 @@ msgid "Slide Transition" msgstr "Слайдын шилжилт" #: Sidebar.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" "..Sidebar.Content.PanelList.Impress7\n" @@ -20561,13 +20696,14 @@ msgid "Empty" msgstr "" #: Sidebar.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" "..Sidebar.Content.PanelList.AlignmentPropertyPanel\n" "Title\n" "value.text" msgid "Alignment" -msgstr "Жигдрүүлэлт" +msgstr "~Жигдрүүлэлт" #: Sidebar.xcu msgctxt "" @@ -20579,13 +20715,14 @@ msgid "Cell Appearance" msgstr "" #: Sidebar.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" "..Sidebar.Content.PanelList.NumberFormatPropertyPanel\n" "Title\n" "value.text" msgid "Number Format" -msgstr "" +msgstr "Тооны хэлбэр..." #: Sidebar.xcu msgctxt "" @@ -20594,45 +20731,50 @@ msgctxt "" "Title\n" "value.text" msgid "Paragraph" -msgstr "Параграф" +msgstr "" #: Sidebar.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" "..Sidebar.Content.PanelList.WrapPropertyPanel\n" "Title\n" "value.text" msgid "Wrap" -msgstr "Мөр ороох" +msgstr "~Нугалах" #: Sidebar.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" "..Sidebar.Content.PanelList.SwNavigatorPanel\n" "Title\n" "value.text" msgid "Navigator" -msgstr "Жолооч" +msgstr "~Жолоодлого" #: Sidebar.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" "..Sidebar.Content.PanelList.ScNavigatorPanel\n" "Title\n" "value.text" msgid "Navigator" -msgstr "Жолооч" +msgstr "~Жолоодлого" #: Sidebar.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" "..Sidebar.Content.PanelList.SdNavigatorPanel\n" "Title\n" "value.text" msgid "Navigator" -msgstr "Жолооч" +msgstr "~Жолоодлого" #: Sidebar.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" "..Sidebar.Content.PanelList.StyleListPanel\n" @@ -20642,6 +20784,7 @@ msgid "Styles and Formatting" msgstr "Загвар ба хэлбэржүүлэлт" #: Sidebar.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" "..Sidebar.Content.PanelList.FunctionsPanel\n" @@ -20747,7 +20890,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Load URL" -msgstr "Хаяг (URL) ачаалах" +msgstr "URL ачаалах" #: StartModuleCommands.xcu msgctxt "" @@ -20765,7 +20908,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Print..." -msgstr "Хэв~лэх..." +msgstr "Хэ~влэх..." #: StartModuleCommands.xcu msgctxt "" @@ -20774,7 +20917,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "P~rinter Settings..." -msgstr "Хэ~влэгчийн тохиргоо..." +msgstr "Хэв~лэгчийн тохиргоо..." #: StartModuleCommands.xcu msgctxt "" @@ -20783,7 +20926,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "E~xit" -msgstr "Га~рах" +msgstr "~Гарах" #: StartModuleCommands.xcu msgctxt "" @@ -20792,7 +20935,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Save" -msgstr "Ха~дгалах" +msgstr "~Хадгалах" #: StartModuleCommands.xcu msgctxt "" @@ -20810,7 +20953,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Document as ~E-mail..." -msgstr "Баримтыг ~имэйлээр..." +msgstr "Баримтуудыг ~Имэйлээр..." #: StartModuleCommands.xcu msgctxt "" @@ -20822,6 +20965,7 @@ msgid "Propert~ies..." msgstr "~Тодруулга..." #: StartModuleCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "StartModuleCommands.xcu\n" "..StartModuleCommands.UserInterface.Commands..uno:Undo\n" @@ -20873,7 +21017,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Tools" -msgstr "Хэрэ~гсэл" +msgstr "~Хэрэгсэл" #: StartModuleCommands.xcu msgctxt "" @@ -20882,7 +21026,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~View" -msgstr "Х~арагдац" +msgstr "~Харагдац" #: StartModuleCommands.xcu msgctxt "" @@ -20957,24 +21101,13 @@ msgid "~Hidden Paragraphs" msgstr "~Далд параграфууд" #: WriterCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ShowAnnotations\n" "Label\n" "value.text" msgid "Comments" -msgstr "" -"#-#-#-#-# config.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Тэмдэглэлүүд\n" -"#-#-#-#-# navipi.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Зөвлөмж\n" -"#-#-#-#-# dialog.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Тайлбарууд\n" -"#-#-#-#-# res.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Сэтгэгдэл\n" -"#-#-#-#-# xsltdialog.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Тайлбарууд" +msgstr "Тэмдэглэл" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -21148,6 +21281,7 @@ msgid "~Protect Records..." msgstr "Бичлэг ~хамгаалах..." #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:RejectTracedChange\n" @@ -21157,6 +21291,7 @@ msgid "Reject Change" msgstr "Өөрчлөлтийг татгалзах: $1" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:AcceptTracedChange\n" @@ -21175,6 +21310,7 @@ msgid "~Next Change" msgstr "" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:PreviousTrackedChange\n" @@ -21202,6 +21338,7 @@ msgid "~Record" msgstr "~Бичлэг" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ShowTrackedChanges\n" @@ -21310,6 +21447,7 @@ msgid "Copy Hyperlink Location" msgstr "" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:AcceptChange\n" @@ -21319,6 +21457,7 @@ msgid "Accept Change" msgstr "Өөрчлөлтийг зөвшөөрөх: $1" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:RejectChange\n" @@ -21589,6 +21728,7 @@ msgid "To ~Frame" msgstr "Блок ~руу" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertObjectStarMath\n" @@ -22300,6 +22440,7 @@ msgid "~Footnotes/Endnotes..." msgstr "~Зүүлт..." #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ResetAttributes\n" @@ -22597,6 +22738,7 @@ msgid "~Table" msgstr "~Хүснэгт" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:SplitCell\n" @@ -23731,6 +23873,7 @@ msgid "Flip Graphics on Even Pages" msgstr "Тэгш дугаартай хуудаснууд дахь графикуудыг эргүүлэх" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:SplitTable\n" @@ -24807,6 +24950,7 @@ msgid "Standard" msgstr "Стандарт" #: WriterGlobalWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterGlobalWindowState.xcu\n" "..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/findbar\n" @@ -25347,6 +25491,7 @@ msgid "OLE-Object" msgstr "OLE объект" #: WriterReportWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterReportWindowState.xcu\n" "..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/optimizetablebar\n" @@ -25491,6 +25636,7 @@ msgid "Standard" msgstr "Стандарт" #: WriterWebWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterWebWindowState.xcu\n" "..WriterWebWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/findbar\n" @@ -25788,6 +25934,7 @@ msgid "Standard" msgstr "Стандарт" #: WriterWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterWindowState.xcu\n" "..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/findbar\n" @@ -26148,6 +26295,7 @@ msgid "Standard" msgstr "Стандарт" #: XFormsWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "XFormsWindowState.xcu\n" "..XFormsWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/findbar\n" diff --git a/source/mn/officecfg/registry/data/org/openoffice/TypeDetection.po b/source/mn/officecfg/registry/data/org/openoffice/TypeDetection.po index 666cf7e7f29..a12e0dd0708 100644 --- a/source/mn/officecfg/registry/data/org/openoffice/TypeDetection.po +++ b/source/mn/officecfg/registry/data/org/openoffice/TypeDetection.po @@ -4,15 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"PO-Revision-Date: 2012-12-26 10:19+0000\n" +"Last-Translator: Badral <s_badral@yahoo.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: mn\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1356517173.0\n" #: Filter.xcu msgctxt "" @@ -24,13 +26,14 @@ msgid "ODF Database Report" msgstr "" #: Filter.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Filter.xcu\n" ".Filter.Filters.StarOffice XML (Base) Report Chart\n" "UIName\n" "value.text" msgid "%productname% %formatversion% Report Chart" -msgstr "" +msgstr "%productname% %formatversion% диаграмм" #: Types.xcu msgctxt "" diff --git a/source/mn/padmin/source.po b/source/mn/padmin/source.po index cfade19a493..4ee84c14ce4 100644 --- a/source/mn/padmin/source.po +++ b/source/mn/padmin/source.po @@ -35,6 +35,7 @@ msgid "Disable CUPS Support" msgstr "CUPS дэмжилтийг хаах" #: padialog.src +#, fuzzy msgctxt "" "padialog.src\n" "RID_PADIALOG\n" @@ -177,6 +178,7 @@ msgid "Could not open printer %s." msgstr "%s хэвлэгчийг нээж чадахгүй." #: padialog.src +#, fuzzy msgctxt "" "padialog.src\n" "RID_PA_TXT_TESTPAGE_PRINTED\n" @@ -185,6 +187,7 @@ msgid "The test page was printed successfully. Please check the result." msgstr "Туршилтын хуудас амжилттай хэвлэгдлээ. Үр дүнг шалгана уу." #: padialog.src +#, fuzzy msgctxt "" "padialog.src\n" "RID_ERR_NOWRITE\n" @@ -729,6 +732,7 @@ msgid "~These printers can be imported. Please select the ones you want to impor msgstr "~Эдгээр хэвлэгчүүд нь импортлогдох боломжтой. Импортлохыг хүсэж буй нэгийг сонгоно уу." #: padialog.src +#, fuzzy msgctxt "" "padialog.src\n" "RID_ADDP_PAGE_OLDPRINTERS\n" @@ -819,6 +823,7 @@ msgid "A spec~ific driver, to adapt the format to another printer" msgstr "Хэлбэржүүлэлтийг өөр хэвлэгчид тааруулдаг тусгай др~айвер" #: rtsetup.src +#, fuzzy msgctxt "" "rtsetup.src\n" "RID_RTS_RTSDIALOG_INVALID_TXT\n" diff --git a/source/mn/padmin/uiconfig/ui.po b/source/mn/padmin/uiconfig/ui.po index f56f17aa333..ba33ff521cc 100644 --- a/source/mn/padmin/uiconfig/ui.po +++ b/source/mn/padmin/uiconfig/ui.po @@ -1,27 +1,30 @@ #. extracted from padmin/uiconfig/ui msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" -"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"PO-Revision-Date: 2013-02-17 21:15+0000\n" +"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n" +"Language-Team: none\n" "Language: mn\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1361135714.0\n" #: printerdevicepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "printerdevicepage.ui\n" "label7\n" "label\n" "string.text" msgid "_Option" -msgstr "" +msgstr " Сонголт" #: printerdevicepage.ui msgctxt "" @@ -42,22 +45,24 @@ msgid "Printer _Language type" msgstr "" #: printerdevicepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "printerdevicepage.ui\n" "label10\n" "label\n" "string.text" msgid "_Color" -msgstr "" +msgstr "Өнгө" #: printerdevicepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "printerdevicepage.ui\n" "label11\n" "label\n" "string.text" msgid "Color _depth" -msgstr "" +msgstr "Өнгөний ~гүн" #: printerdevicepage.ui msgctxt "" @@ -69,22 +74,24 @@ msgid "From driver" msgstr "" #: printerdevicepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "printerdevicepage.ui\n" "colorspace\n" "1\n" "stringlist.text" msgid "Color" -msgstr "" +msgstr "Өнгө" #: printerdevicepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "printerdevicepage.ui\n" "colorspace\n" "2\n" "stringlist.text" msgid "Grayscale" -msgstr "" +msgstr "Сааралжилт" #: printerdevicepage.ui msgctxt "" @@ -168,13 +175,14 @@ msgid "_Paper size" msgstr "" #: printerpaperpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "printerpaperpage.ui\n" "label4\n" "label\n" "string.text" msgid "_Orientation" -msgstr "" +msgstr "~Зүг чиг" #: printerpaperpage.ui msgctxt "" @@ -195,22 +203,24 @@ msgid "Paper tray" msgstr "" #: printerpaperpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "printerpaperpage.ui\n" "orientlb\n" "0\n" "stringlist.text" msgid "Portrait" -msgstr "" +msgstr "Босоо хэлбэр" #: printerpaperpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "printerpaperpage.ui\n" "orientlb\n" "1\n" "stringlist.text" msgid "Landscape" -msgstr "" +msgstr "Хөндлөн" #: printerpropertiesdialog.ui msgctxt "" @@ -222,13 +232,14 @@ msgid "Properties of %s" msgstr "" #: printerpropertiesdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "printerpropertiesdialog.ui\n" "command\n" "label\n" "string.text" msgid "Command" -msgstr "" +msgstr "Тушаал" #: printerpropertiesdialog.ui msgctxt "" diff --git a/source/mn/readlicense_oo/docs.po b/source/mn/readlicense_oo/docs.po index dccaebd2f4d..a9169bc71ef 100644 --- a/source/mn/readlicense_oo/docs.po +++ b/source/mn/readlicense_oo/docs.po @@ -384,6 +384,7 @@ msgid "sudo dpkg -i *.deb" msgstr "" #: readme.xrm +#, fuzzy msgctxt "" "readme.xrm\n" "debianinstall7\n" @@ -488,6 +489,7 @@ msgid "The above command does the first part of the installation process. To com msgstr "" #: readme.xrm +#, fuzzy msgctxt "" "readme.xrm\n" "rpminstall9\n" @@ -912,6 +914,7 @@ msgid "The best way to start contributing is to subscribe to one or more of the msgstr "" #: readme.xrm +#, fuzzy msgctxt "" "readme.xrm\n" "subscribe\n" diff --git a/source/mn/reportbuilder/java/org/libreoffice/report/function/metadata.po b/source/mn/reportbuilder/java/org/libreoffice/report/function/metadata.po index 6831c43475e..74d3a456e91 100644 --- a/source/mn/reportbuilder/java/org/libreoffice/report/function/metadata.po +++ b/source/mn/reportbuilder/java/org/libreoffice/report/function/metadata.po @@ -4,15 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"PO-Revision-Date: 2012-12-26 10:19+0000\n" +"Last-Translator: Badral <s_badral@yahoo.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: mn\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1356517172.0\n" #: Author-Function_en_US.properties msgctxt "" diff --git a/source/mn/reportdesign/source/core/resource.po b/source/mn/reportdesign/source/core/resource.po index 6b8af01a11e..38ae79973f0 100644 --- a/source/mn/reportdesign/source/core/resource.po +++ b/source/mn/reportdesign/source/core/resource.po @@ -72,12 +72,13 @@ msgid "Report Footer" msgstr "Тайлангийн хөл" #: strings.src +#, fuzzy msgctxt "" "strings.src\n" "RID_STR_PROPERTY_CHANGE_NOT_ALLOWED\n" "string.text" msgid "The name '#1' already exists and cannot be assigned again." -msgstr "" +msgstr "'#1' нэр хэдийнээ байгаа тул ахин олгох боломжгүй." #: strings.src msgctxt "" diff --git a/source/mn/reportdesign/source/ui/dlg.po b/source/mn/reportdesign/source/ui/dlg.po index 60d7f53c291..afcb2a89b68 100644 --- a/source/mn/reportdesign/source/ui/dlg.po +++ b/source/mn/reportdesign/source/ui/dlg.po @@ -309,7 +309,7 @@ msgctxt "" "FL_SEPARATOR2\n" "fixedline.text" msgid "Groups" -msgstr "Бүлэгүүд" +msgstr "Бүлэг" #: GroupsSorting.src msgctxt "" @@ -764,7 +764,7 @@ msgctxt "" "FL_POSITION\n" "fixedline.text" msgid "Position" -msgstr "Байрлал" +msgstr " Байрлал" #: PageNumber.src msgctxt "" @@ -1080,40 +1080,18 @@ msgid "Return" msgstr "Буцах" #: dlgpage.src -#, fuzzy msgctxt "" "dlgpage.src\n" "RID_PAGEDIALOG_LINE\n" "1\n" "string.text" msgid "Line" -msgstr "" -"#-#-#-#-# report.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Шулуун\n" -"#-#-#-#-# utlui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Мөр\n" -"#-#-#-#-# UI.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Шулуун\n" -"#-#-#-#-# svdraw.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Шулуун\n" -"#-#-#-#-# tbxctrls.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Шулуун" +msgstr "Шугам" #: dlgpage.src -#, fuzzy msgctxt "" "dlgpage.src\n" "RID_PAGEDIALOG_LINE\n" "tabdialog.text" msgid "Line" -msgstr "" -"#-#-#-#-# report.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Шулуун\n" -"#-#-#-#-# utlui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Мөр\n" -"#-#-#-#-# UI.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Шулуун\n" -"#-#-#-#-# svdraw.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Шулуун\n" -"#-#-#-#-# tbxctrls.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Шулуун" +msgstr "Шулуун" diff --git a/source/mn/reportdesign/source/ui/inspection.po b/source/mn/reportdesign/source/ui/inspection.po index e63b3f31f3e..a7a07635ad5 100644 --- a/source/mn/reportdesign/source/ui/inspection.po +++ b/source/mn/reportdesign/source/ui/inspection.po @@ -33,6 +33,7 @@ msgid "Data" msgstr "Өгөгдөл" #: inspection.src +#, fuzzy msgctxt "" "inspection.src\n" "RID_STR_BOOL\n" @@ -59,6 +60,7 @@ msgid "Force New Page" msgstr "Хуудас таслалт шаардах" #: inspection.src +#, fuzzy msgctxt "" "inspection.src\n" "RID_STR_FORCENEWPAGE_CONST\n" @@ -68,6 +70,7 @@ msgid "None" msgstr "Байхгүй" #: inspection.src +#, fuzzy msgctxt "" "inspection.src\n" "RID_STR_FORCENEWPAGE_CONST\n" @@ -77,6 +80,7 @@ msgid "Before Section" msgstr "Хэсгийн ~өмнө" #: inspection.src +#, fuzzy msgctxt "" "inspection.src\n" "RID_STR_FORCENEWPAGE_CONST\n" @@ -111,6 +115,7 @@ msgid "Keep Together" msgstr "Хамтатгах" #: inspection.src +#, fuzzy msgctxt "" "inspection.src\n" "RID_STR_KEEPTOGETHER_CONST\n" @@ -234,6 +239,7 @@ msgid "Group keep together" msgstr "Бүлгийг хамтатгах" #: inspection.src +#, fuzzy msgctxt "" "inspection.src\n" "RID_STR_GROUPKEEPTOGETHER_CONST\n" @@ -252,6 +258,7 @@ msgid "Per Column" msgstr "" #: inspection.src +#, fuzzy msgctxt "" "inspection.src\n" "RID_STR_SECTIONPAGEBREAK_CONST\n" @@ -312,6 +319,7 @@ msgid "Page footer" msgstr "Хуудасны хөл" #: inspection.src +#, fuzzy msgctxt "" "inspection.src\n" "RID_STR_REPORTPRINTOPTION_CONST\n" @@ -321,6 +329,7 @@ msgid "All Pages" msgstr "Бүх хуудас" #: inspection.src +#, fuzzy msgctxt "" "inspection.src\n" "RID_STR_REPORTPRINTOPTION_CONST\n" @@ -330,6 +339,7 @@ msgid "Not With Report Header" msgstr "Тайлангийн толгой/хөл оруулах" #: inspection.src +#, fuzzy msgctxt "" "inspection.src\n" "RID_STR_REPORTPRINTOPTION_CONST\n" @@ -339,6 +349,7 @@ msgid "Not With Report Footer" msgstr "Тайлангийн толгой/хөл оруулах" #: inspection.src +#, fuzzy msgctxt "" "inspection.src\n" "RID_STR_REPORTPRINTOPTION_CONST\n" @@ -681,6 +692,7 @@ msgstr "" "Доод тал" #: inspection.src +#, fuzzy msgctxt "" "inspection.src\n" "RID_STR_PARAADJUST\n" @@ -726,6 +738,7 @@ msgstr "" "баруун" #: inspection.src +#, fuzzy msgctxt "" "inspection.src\n" "RID_STR_PARAADJUST_CONST\n" diff --git a/source/mn/reportdesign/source/ui/report.po b/source/mn/reportdesign/source/ui/report.po index b9eb353287c..2c9b02d75d9 100644 --- a/source/mn/reportdesign/source/ui/report.po +++ b/source/mn/reportdesign/source/ui/report.po @@ -349,7 +349,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_UNDO_UNGROUP\n" "string.text" msgid "Delete Group" -msgstr "Бүлэг устгах" +msgstr "Бүлэг ~устгах" #. Please try to avoid spaces in the name. It is used as a programatic one. #: report.src @@ -487,6 +487,7 @@ msgid "Shrink" msgstr "Shrink" #: report.src +#, fuzzy msgctxt "" "report.src\n" "RID_MENU_REPORT.SID_SECTION_SHRINK_MENU\n" @@ -496,6 +497,7 @@ msgid "Shrink from top" msgstr "Д~ээрээс хэвлэх" #: report.src +#, fuzzy msgctxt "" "report.src\n" "RID_MENU_REPORT.SID_SECTION_SHRINK_MENU\n" diff --git a/source/mn/sc/source/ui/cctrl.po b/source/mn/sc/source/ui/cctrl.po index f35b58bf94e..1b583130e02 100644 --- a/source/mn/sc/source/ui/cctrl.po +++ b/source/mn/sc/source/ui/cctrl.po @@ -34,6 +34,7 @@ msgid "Sort Descending" msgstr "Буурахаар эрэмбэлэх" #: checklistmenu.src +#, fuzzy msgctxt "" "checklistmenu.src\n" "RID_POPUP_FILTER\n" diff --git a/source/mn/sc/source/ui/dbgui.po b/source/mn/sc/source/ui/dbgui.po index 338061cce51..1d7b8d76c9a 100644 --- a/source/mn/sc/source/ui/dbgui.po +++ b/source/mn/sc/source/ui/dbgui.po @@ -717,6 +717,7 @@ msgid "Result" msgstr "Үр дүн" #: pivot.src +#, fuzzy msgctxt "" "pivot.src\n" "RID_SCDLG_PIVOT_LAYOUT\n" @@ -726,6 +727,7 @@ msgid "Selection from" msgstr "Сонголтын муж" #: pivot.src +#, fuzzy msgctxt "" "pivot.src\n" "RID_SCDLG_PIVOT_LAYOUT\n" @@ -956,7 +958,7 @@ msgctxt "" "5\n" "itemlist.text" msgid "Min" -msgstr "Хамгийн бага" +msgstr "Хамгийн их" #: pvfundlg.src msgctxt "" @@ -1531,6 +1533,7 @@ msgid "on" msgstr "Залгаатай" #: scendlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "scendlg.src\n" "RID_SCDLG_NEWSCENARIO\n" @@ -1754,6 +1757,7 @@ msgid "not equal" msgstr "Тэнцүү биш" #: validate.src +#, fuzzy msgctxt "" "validate.src\n" "TP_VALIDATION_VALUES.LB_VALUE\n" @@ -1763,6 +1767,7 @@ msgid "valid range" msgstr "Хүчингүй муж" #: validate.src +#, fuzzy msgctxt "" "validate.src\n" "TP_VALIDATION_VALUES.LB_VALUE\n" @@ -1826,6 +1831,7 @@ msgid "A valid source can only consist of a contiguous selection of rows and col msgstr "Хүчинтэй өгөгдөл зөвхөн зэргэлдээ мөр ба багануудын сонголт эсвэл үр дүн нь муж өгөх томьёо эсвэл массиваас бүрдэнэ." #: validate.src +#, fuzzy msgctxt "" "validate.src\n" "TP_VALIDATION_VALUES\n" diff --git a/source/mn/sc/source/ui/drawfunc.po b/source/mn/sc/source/ui/drawfunc.po index 7a52401e562..64099c01606 100644 --- a/source/mn/sc/source/ui/drawfunc.po +++ b/source/mn/sc/source/ui/drawfunc.po @@ -195,6 +195,7 @@ msgid "~Line Spacing" msgstr "Мөрийн хоорондын ~зай" #: objdraw.src +#, fuzzy msgctxt "" "objdraw.src\n" "MN_EDITLNK\n" @@ -309,7 +310,7 @@ msgctxt "" "SUBMENU_OBJARRANGE\n" "menuitem.text" msgid "~Arrange" -msgstr "Ц~эгц" +msgstr "~Өрөлт" #: objdraw.src msgctxt "" @@ -318,7 +319,7 @@ msgctxt "" "SID_ANCHOR_PAGE\n" "menuitem.text" msgid "To P~age" -msgstr "Х~уудас руу" +msgstr "Хуудас ~руу" #: objdraw.src msgctxt "" @@ -327,7 +328,7 @@ msgctxt "" "SID_ANCHOR_CELL\n" "menuitem.text" msgid "To ~Cell" -msgstr "~Нүд рүү" +msgstr "Нүд ~рүү" #: objdraw.src msgctxt "" @@ -336,7 +337,7 @@ msgctxt "" "SUBMENU_ANCHOR\n" "menuitem.text" msgid "An~chor" -msgstr "~Гадас" +msgstr "Г~адас" #: objdraw.src msgctxt "" diff --git a/source/mn/sc/source/ui/miscdlgs.po b/source/mn/sc/source/ui/miscdlgs.po index 7548482b6ba..14dd4400021 100644 --- a/source/mn/sc/source/ui/miscdlgs.po +++ b/source/mn/sc/source/ui/miscdlgs.po @@ -16,6 +16,7 @@ msgstr "" "X-Accelerator-Marker: ~\n" #: acredlin.src +#, fuzzy msgctxt "" "acredlin.src\n" "STR_CHG_INSERT_COLS\n" @@ -24,6 +25,7 @@ msgid "Column inserted" msgstr "Баганыг орууллаа" #: acredlin.src +#, fuzzy msgctxt "" "acredlin.src\n" "STR_CHG_INSERT_ROWS\n" @@ -32,6 +34,7 @@ msgid "Row inserted " msgstr "Мөрийг орууллаа" #: acredlin.src +#, fuzzy msgctxt "" "acredlin.src\n" "STR_CHG_INSERT_TABS\n" @@ -40,6 +43,7 @@ msgid "Sheet inserted " msgstr "Хүснэгтийг орууллаа" #: acredlin.src +#, fuzzy msgctxt "" "acredlin.src\n" "STR_CHG_DELETE_COLS\n" @@ -48,6 +52,7 @@ msgid "Column deleted" msgstr "Баганыг устгалаа" #: acredlin.src +#, fuzzy msgctxt "" "acredlin.src\n" "STR_CHG_DELETE_ROWS\n" @@ -56,6 +61,7 @@ msgid "Row deleted" msgstr "Мөрийг устгалаа" #: acredlin.src +#, fuzzy msgctxt "" "acredlin.src\n" "STR_CHG_DELETE_TABS\n" @@ -64,6 +70,7 @@ msgid "Sheet deleted" msgstr "Хүснэгтийг устгалаа" #: acredlin.src +#, fuzzy msgctxt "" "acredlin.src\n" "STR_CHG_MOVE\n" @@ -72,6 +79,7 @@ msgid "Range moved" msgstr "Мужийг устгалаа" #: acredlin.src +#, fuzzy msgctxt "" "acredlin.src\n" "STR_CHG_CONTENT\n" @@ -80,6 +88,7 @@ msgid "Changed contents" msgstr "Солигдсон агуулга" #: acredlin.src +#, fuzzy msgctxt "" "acredlin.src\n" "STR_CHG_CONTENT_WITH_CHILD\n" @@ -88,6 +97,7 @@ msgid "Changed contents" msgstr "Солигдсон агуулга" #: acredlin.src +#, fuzzy msgctxt "" "acredlin.src\n" "STR_CHG_CHILD_CONTENT\n" @@ -96,6 +106,7 @@ msgid "Changed to " msgstr "Ийм болж солигдсон:" #: acredlin.src +#, fuzzy msgctxt "" "acredlin.src\n" "STR_CHG_CHILD_ORGCONTENT\n" @@ -104,6 +115,7 @@ msgid "Original" msgstr "Эх" #: acredlin.src +#, fuzzy msgctxt "" "acredlin.src\n" "STR_CHG_REJECT\n" @@ -112,6 +124,7 @@ msgid "Changes rejected" msgstr "Өөрчлөлтийг татгалзав" #: acredlin.src +#, fuzzy msgctxt "" "acredlin.src\n" "STR_CHG_ACCEPTED\n" @@ -120,6 +133,7 @@ msgid "Accepted" msgstr "Зөвшөөрөгдсөн" #: acredlin.src +#, fuzzy msgctxt "" "acredlin.src\n" "STR_CHG_REJECTED\n" @@ -128,6 +142,7 @@ msgid "Rejected" msgstr "Татгалзсан" #: acredlin.src +#, fuzzy msgctxt "" "acredlin.src\n" "STR_CHG_NO_ENTRY\n" @@ -136,6 +151,7 @@ msgid "No Entry" msgstr "Бичлэг алга" #: acredlin.src +#, fuzzy msgctxt "" "acredlin.src\n" "STR_CHG_EMPTY\n" @@ -358,6 +374,7 @@ msgid "The document you are about to export has one or more protected items with msgstr "" #: retypepassdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "retypepassdlg.src\n" "RID_SCDLG_RETYPEPASS\n" @@ -385,6 +402,7 @@ msgid "Re-type" msgstr "" #: retypepassdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "retypepassdlg.src\n" "RID_SCDLG_RETYPEPASS\n" @@ -421,6 +439,7 @@ msgid "Re-type" msgstr "" #: retypepassdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "retypepassdlg.src\n" "RID_SCDLG_RETYPEPASS\n" @@ -448,6 +467,7 @@ msgid "Re-type" msgstr "" #: retypepassdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "retypepassdlg.src\n" "RID_SCDLG_RETYPEPASS\n" @@ -475,6 +495,7 @@ msgid "Re-type" msgstr "" #: retypepassdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "retypepassdlg.src\n" "RID_SCDLG_RETYPEPASS\n" @@ -564,6 +585,7 @@ msgid "Re-type password" msgstr "" #: retypepassdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "retypepassdlg.src\n" "RID_SCDLG_RETYPEPASS_INPUT\n" @@ -573,6 +595,7 @@ msgid "~Password" msgstr "~Нууц үг" #: retypepassdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "retypepassdlg.src\n" "RID_SCDLG_RETYPEPASS_INPUT\n" diff --git a/source/mn/sc/source/ui/navipi.po b/source/mn/sc/source/ui/navipi.po index 543ce2a1c31..4a6bfdf4be2 100644 --- a/source/mn/sc/source/ui/navipi.po +++ b/source/mn/sc/source/ui/navipi.po @@ -31,7 +31,7 @@ msgctxt "" "ED_ROW\n" "numericfield.quickhelptext" msgid "Row" -msgstr "Мөр" +msgstr "Row" #: navipi.src msgctxt "" @@ -49,7 +49,7 @@ msgctxt "" "ED_COL\n" "spinfield.quickhelptext" msgid "Column" -msgstr "Багана" +msgstr "Column" #: navipi.src msgctxt "" @@ -228,6 +228,7 @@ msgid "Range names" msgstr "Мужийн нэр" #: navipi.src +#, fuzzy msgctxt "" "navipi.src\n" "SCSTR_CONTENT_DBAREA\n" diff --git a/source/mn/sc/source/ui/sidebar.po b/source/mn/sc/source/ui/sidebar.po index a17244f8cd8..e8b86645d88 100644 --- a/source/mn/sc/source/ui/sidebar.po +++ b/source/mn/sc/source/ui/sidebar.po @@ -4,9 +4,9 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" -"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"PO-Revision-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: none\n" "Language: mn\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" diff --git a/source/mn/sc/source/ui/src.po b/source/mn/sc/source/ui/src.po index 8c4e33525f5..b6427a54c87 100644 --- a/source/mn/sc/source/ui/src.po +++ b/source/mn/sc/source/ui/src.po @@ -268,6 +268,7 @@ msgid "Axis" msgstr "Тэнхлэгүүд" #: colorformat.src +#, fuzzy msgctxt "" "colorformat.src\n" "RID_SCDLG_DATABAR\n" @@ -277,6 +278,7 @@ msgid "Minimum:" msgstr "~Хамгийн бага" #: colorformat.src +#, fuzzy msgctxt "" "colorformat.src\n" "RID_SCDLG_DATABAR\n" @@ -286,6 +288,7 @@ msgid "Maximum:" msgstr "~Хамгийн их" #: colorformat.src +#, fuzzy msgctxt "" "colorformat.src\n" "RID_SCDLG_DATABAR\n" @@ -295,6 +298,7 @@ msgid "Positive:" msgstr "Эерэг" #: colorformat.src +#, fuzzy msgctxt "" "colorformat.src\n" "RID_SCDLG_DATABAR\n" @@ -322,6 +326,7 @@ msgid "Color of vertical axis" msgstr "" #: colorformat.src +#, fuzzy msgctxt "" "colorformat.src\n" "RID_SCDLG_DATABAR.LB_TYPE\n" @@ -331,6 +336,7 @@ msgid "Automatic" msgstr "Автоматаар" #: colorformat.src +#, fuzzy msgctxt "" "colorformat.src\n" "RID_SCDLG_DATABAR.LB_TYPE\n" @@ -340,6 +346,7 @@ msgid "Minimum" msgstr "~Хамгийн бага" #: colorformat.src +#, fuzzy msgctxt "" "colorformat.src\n" "RID_SCDLG_DATABAR.LB_TYPE\n" @@ -367,6 +374,7 @@ msgid "Value" msgstr "Утга" #: colorformat.src +#, fuzzy msgctxt "" "colorformat.src\n" "RID_SCDLG_DATABAR.LB_TYPE\n" @@ -376,6 +384,7 @@ msgid "Percent" msgstr "Хувь" #: colorformat.src +#, fuzzy msgctxt "" "colorformat.src\n" "RID_SCDLG_DATABAR.LB_TYPE\n" @@ -429,6 +438,7 @@ msgid "Data Bar" msgstr "" #: condformatdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "condformatdlg.src\n" "RID_SCDLG_CONDFORMAT\n" @@ -447,6 +457,7 @@ msgid "Remove" msgstr "Remove" #: condformatdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "condformatdlg.src\n" "RID_SCDLG_CONDFORMAT\n" @@ -464,6 +475,7 @@ msgid "Conditional Formatting for" msgstr "Нөхцөлт хэлбэржүүлэлт" #: condformatdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "condformatdlg.src\n" "RID_COND_ENTRY\n" @@ -482,6 +494,7 @@ msgid "All Cells" msgstr "" #: condformatdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "condformatdlg.src\n" "RID_COND_ENTRY.LB_TYPE\n" @@ -491,6 +504,7 @@ msgid "Cell value is" msgstr "Нүдний утга нь" #: condformatdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "condformatdlg.src\n" "RID_COND_ENTRY.LB_TYPE\n" @@ -563,6 +577,7 @@ msgid "not equal to" msgstr "тэнцүү биш" #: condformatdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "condformatdlg.src\n" "RID_COND_ENTRY.LB_CELLIS_TYPE\n" @@ -572,6 +587,7 @@ msgid "between" msgstr "хооронд" #: condformatdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "condformatdlg.src\n" "RID_COND_ENTRY.LB_CELLIS_TYPE\n" @@ -581,6 +597,7 @@ msgid "not between" msgstr "хооронд биш" #: condformatdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "condformatdlg.src\n" "RID_COND_ENTRY.LB_CELLIS_TYPE\n" @@ -671,6 +688,7 @@ msgid "below or equal average" msgstr "" #: condformatdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "condformatdlg.src\n" "RID_COND_ENTRY.LB_CELLIS_TYPE\n" @@ -707,6 +725,7 @@ msgid "Ends with" msgstr "" #: condformatdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "condformatdlg.src\n" "RID_COND_ENTRY.LB_CELLIS_TYPE\n" @@ -779,6 +798,7 @@ msgid "New Style..." msgstr "" #: condformatdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "condformatdlg.src\n" "RID_COND_ENTRY.LB_TYPE_COL_SCALE_MIN\n" @@ -788,22 +808,24 @@ msgid "Automatic" msgstr "Автоматаар" #: condformatdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "condformatdlg.src\n" "RID_COND_ENTRY.LB_TYPE_COL_SCALE_MIN\n" "2\n" "stringlist.text" msgid "Min" -msgstr "Х/б" +msgstr "Min" #: condformatdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "condformatdlg.src\n" "RID_COND_ENTRY.LB_TYPE_COL_SCALE_MIN\n" "3\n" "stringlist.text" msgid "Max" -msgstr "Х/и" +msgstr "Max" #: condformatdlg.src msgctxt "" @@ -815,6 +837,7 @@ msgid "Percentile" msgstr "" #: condformatdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "condformatdlg.src\n" "RID_COND_ENTRY.LB_TYPE_COL_SCALE_MIN\n" @@ -824,6 +847,7 @@ msgid "Value" msgstr "Утга" #: condformatdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "condformatdlg.src\n" "RID_COND_ENTRY.LB_TYPE_COL_SCALE_MIN\n" @@ -833,6 +857,7 @@ msgid "Percent" msgstr "Хувь" #: condformatdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "condformatdlg.src\n" "RID_COND_ENTRY.LB_TYPE_COL_SCALE_MIN\n" @@ -842,6 +867,7 @@ msgid "Formula" msgstr "~Томьёо" #: condformatdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "condformatdlg.src\n" "RID_COND_ENTRY.LB_TYPE_COL_SCALE_MIDDLE\n" @@ -851,22 +877,24 @@ msgid "Automatic" msgstr "Автоматаар" #: condformatdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "condformatdlg.src\n" "RID_COND_ENTRY.LB_TYPE_COL_SCALE_MIDDLE\n" "2\n" "stringlist.text" msgid "Min" -msgstr "Х/б" +msgstr "Min" #: condformatdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "condformatdlg.src\n" "RID_COND_ENTRY.LB_TYPE_COL_SCALE_MIDDLE\n" "3\n" "stringlist.text" msgid "Max" -msgstr "Х/и" +msgstr "Max" #: condformatdlg.src msgctxt "" @@ -878,6 +906,7 @@ msgid "Percentile" msgstr "" #: condformatdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "condformatdlg.src\n" "RID_COND_ENTRY.LB_TYPE_COL_SCALE_MIDDLE\n" @@ -887,6 +916,7 @@ msgid "Value" msgstr "Утга" #: condformatdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "condformatdlg.src\n" "RID_COND_ENTRY.LB_TYPE_COL_SCALE_MIDDLE\n" @@ -896,6 +926,7 @@ msgid "Percent" msgstr "Хувь" #: condformatdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "condformatdlg.src\n" "RID_COND_ENTRY.LB_TYPE_COL_SCALE_MIDDLE\n" @@ -905,6 +936,7 @@ msgid "Formula" msgstr "~Томьёо" #: condformatdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "condformatdlg.src\n" "RID_COND_ENTRY.LB_TYPE_COL_SCALE_MAX\n" @@ -914,22 +946,24 @@ msgid "Automatic" msgstr "Автоматаар" #: condformatdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "condformatdlg.src\n" "RID_COND_ENTRY.LB_TYPE_COL_SCALE_MAX\n" "2\n" "stringlist.text" msgid "Min" -msgstr "Х/б" +msgstr "Min" #: condformatdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "condformatdlg.src\n" "RID_COND_ENTRY.LB_TYPE_COL_SCALE_MAX\n" "3\n" "stringlist.text" msgid "Max" -msgstr "Х/и" +msgstr "Max" #: condformatdlg.src msgctxt "" @@ -941,6 +975,7 @@ msgid "Percentile" msgstr "" #: condformatdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "condformatdlg.src\n" "RID_COND_ENTRY.LB_TYPE_COL_SCALE_MAX\n" @@ -950,6 +985,7 @@ msgid "Value" msgstr "Утга" #: condformatdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "condformatdlg.src\n" "RID_COND_ENTRY.LB_TYPE_COL_SCALE_MAX\n" @@ -959,6 +995,7 @@ msgid "Percent" msgstr "Хувь" #: condformatdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "condformatdlg.src\n" "RID_COND_ENTRY.LB_TYPE_COL_SCALE_MAX\n" @@ -1274,6 +1311,7 @@ msgid "Value" msgstr "Утга" #: condformatdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "condformatdlg.src\n" "RID_ICON_SET_ENTRY.LB_ICON_SET_ENTRY_TYPE\n" @@ -1292,6 +1330,7 @@ msgid "Percentile" msgstr "" #: condformatdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "condformatdlg.src\n" "RID_ICON_SET_ENTRY.LB_ICON_SET_ENTRY_TYPE\n" @@ -1301,6 +1340,7 @@ msgid "Formula" msgstr "~Томьёо" #: condformatmgr.src +#, fuzzy msgctxt "" "condformatmgr.src\n" "RID_SCDLG_COND_FORMAT_MANAGER\n" @@ -1319,6 +1359,7 @@ msgid "Remove" msgstr "Remove" #: condformatmgr.src +#, fuzzy msgctxt "" "condformatmgr.src\n" "RID_SCDLG_COND_FORMAT_MANAGER\n" @@ -1328,6 +1369,7 @@ msgid "Edit..." msgstr "Засах..." #: condformatmgr.src +#, fuzzy msgctxt "" "condformatmgr.src\n" "RID_SCDLG_COND_FORMAT_MANAGER\n" @@ -1673,7 +1715,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "=" -msgstr "" +msgstr "=" #: filter.src msgctxt "" @@ -1682,7 +1724,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "<" -msgstr "" +msgstr "<" #: filter.src msgctxt "" @@ -1691,7 +1733,7 @@ msgctxt "" "3\n" "stringlist.text" msgid ">" -msgstr "" +msgstr ">" #: filter.src msgctxt "" @@ -1757,6 +1799,7 @@ msgid "Smallest %" msgstr "Хамгийн бага %" #: filter.src +#, fuzzy msgctxt "" "filter.src\n" "RID_SCDLG_FILTER.LB_COND1\n" @@ -1817,7 +1860,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "=" -msgstr "" +msgstr "=" #: filter.src msgctxt "" @@ -1826,7 +1869,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "<" -msgstr "" +msgstr "<" #: filter.src msgctxt "" @@ -1835,7 +1878,7 @@ msgctxt "" "3\n" "stringlist.text" msgid ">" -msgstr "" +msgstr ">" #: filter.src msgctxt "" @@ -1901,6 +1944,7 @@ msgid "Smallest %" msgstr "Хамгийн бага %" #: filter.src +#, fuzzy msgctxt "" "filter.src\n" "RID_SCDLG_FILTER.LB_COND2\n" @@ -1961,7 +2005,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "=" -msgstr "" +msgstr "=" #: filter.src msgctxt "" @@ -1970,7 +2014,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "<" -msgstr "" +msgstr "<" #: filter.src msgctxt "" @@ -1979,7 +2023,7 @@ msgctxt "" "3\n" "stringlist.text" msgid ">" -msgstr "" +msgstr ">" #: filter.src msgctxt "" @@ -2045,6 +2089,7 @@ msgid "Smallest %" msgstr "Хамгийн бага %" #: filter.src +#, fuzzy msgctxt "" "filter.src\n" "RID_SCDLG_FILTER.LB_COND3\n" @@ -2189,6 +2234,7 @@ msgid "Smallest %" msgstr "Хамгийн бага %" #: filter.src +#, fuzzy msgctxt "" "filter.src\n" "RID_SCDLG_FILTER.LB_COND4\n" @@ -2279,6 +2325,7 @@ msgid "Range contains ~column labels" msgstr "Муж ~баганын тэмдэглээс агуулж байна" #: filter.src +#, fuzzy msgctxt "" "filter.src\n" "RID_SCDLG_FILTER\n" @@ -2392,7 +2439,7 @@ msgctxt "" "BTN_UNIQUE\n" "checkbox.text" msgid "~No duplication" -msgstr "~Давхардалтгүй" +msgstr "~Давхцалгүй" #: filter.src msgctxt "" @@ -2410,7 +2457,7 @@ msgctxt "" "BTN_DEST_PERS\n" "checkbox.text" msgid "~Keep filter criteria" -msgstr "~Тогтмол" +msgstr "~Шүүлтүүрийн шалгуурыг хадгал " #: filter.src msgctxt "" @@ -2535,7 +2582,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "=" -msgstr "" +msgstr "=" #: filter.src msgctxt "" @@ -2544,7 +2591,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "<" -msgstr "" +msgstr "<" #: filter.src msgctxt "" @@ -2553,7 +2600,7 @@ msgctxt "" "3\n" "stringlist.text" msgid ">" -msgstr "" +msgstr ">" #: filter.src msgctxt "" @@ -2589,7 +2636,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "=" -msgstr "" +msgstr "=" #: filter.src msgctxt "" @@ -2598,7 +2645,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "<" -msgstr "" +msgstr "<" #: filter.src msgctxt "" @@ -2607,7 +2654,7 @@ msgctxt "" "3\n" "stringlist.text" msgid ">" -msgstr "" +msgstr ">" #: filter.src msgctxt "" @@ -2643,7 +2690,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "=" -msgstr "" +msgstr "=" #: filter.src msgctxt "" @@ -2652,7 +2699,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "<" -msgstr "" +msgstr "<" #: filter.src msgctxt "" @@ -2661,7 +2708,7 @@ msgctxt "" "3\n" "stringlist.text" msgid ">" -msgstr "" +msgstr ">" #: filter.src msgctxt "" @@ -2724,7 +2771,7 @@ msgctxt "" "BTN_UNIQUE\n" "checkbox.text" msgid "~No duplication" -msgstr "~Давхардалтгүй" +msgstr "~Давхцалгүй" #: filter.src msgctxt "" @@ -2762,6 +2809,7 @@ msgid "Filter" msgstr "Шүүлтүүр" #: filter.src +#, fuzzy msgctxt "" "filter.src\n" "STR_COPY_AREA_TO\n" @@ -2770,6 +2818,7 @@ msgid "Copy results to" msgstr "~Үр дүнгүүдийг хуулах байрлал" #: filter.src +#, fuzzy msgctxt "" "filter.src\n" "RID_FILTER_OPERATOR\n" @@ -2786,6 +2835,7 @@ msgid "Field Name" msgstr "Талбарын нэр" #: filter.src +#, fuzzy msgctxt "" "filter.src\n" "RID_FILTER_CONDITION\n" @@ -2794,6 +2844,7 @@ msgid "Condition" msgstr "Нөхцөл" #: filter.src +#, fuzzy msgctxt "" "filter.src\n" "RID_FILTER_VALUE\n" @@ -2979,7 +3030,7 @@ msgctxt "" "STR_UNDO_CURSORATTR\n" "string.text" msgid "Attributes" -msgstr "Атрибут" +msgstr "Атрибутууд" #: globstr.src msgctxt "" @@ -3051,7 +3102,7 @@ msgctxt "" "STR_UNDO_MAKEOUTLINE\n" "string.text" msgid "Group" -msgstr "Бүлэглэл" +msgstr "Бүлэглэх" #: globstr.src msgctxt "" @@ -3078,7 +3129,7 @@ msgctxt "" "STR_UNDO_DOOUTLINEBLK\n" "string.text" msgid "View Details" -msgstr "Тодруулгыг харах" +msgstr "Тодруулга харах" #: globstr.src msgctxt "" @@ -3087,7 +3138,7 @@ msgctxt "" "STR_UNDO_REDOOUTLINEBLK\n" "string.text" msgid "Hide details" -msgstr "Тодруулгыг далдлах" +msgstr "Тодруулга далдлах" #: globstr.src msgctxt "" @@ -3180,6 +3231,7 @@ msgid "List names" msgstr "Нэрсийг жагсаа" #: globstr.src +#, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" @@ -3189,6 +3241,7 @@ msgid "Create pivot table" msgstr "Хүснэгт үүсгэх" #: globstr.src +#, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" @@ -3198,6 +3251,7 @@ msgid "Edit pivot table" msgstr "Залуурт хүснэгт засах" #: globstr.src +#, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" @@ -3405,6 +3459,7 @@ msgid "Insert Array Formula" msgstr "Матрицын томьёо оруулах" #: globstr.src +#, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" @@ -3414,6 +3469,7 @@ msgid "Insert Comment" msgstr "Тэмдэглэл ~оруулах" #: globstr.src +#, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" @@ -3549,6 +3605,7 @@ msgid "Edit range names" msgstr "Мужийн нэрийг засах" #: globstr.src +#, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" @@ -3783,13 +3840,14 @@ msgid "" msgstr "" #: globstr.src +#, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" "STR_MSSG_SOLVE_3\n" "string.text" msgid "Insert the closest value (" -msgstr "" +msgstr "Хамгийн их ойртолт (" #: globstr.src msgctxt "" @@ -3891,6 +3949,7 @@ msgid "The data range must contain at least one row." msgstr "Өгөгдлийн муж ядаж нэг мөр агуулах ёстой." #: globstr.src +#, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" @@ -3909,6 +3968,7 @@ msgid "The data range can not be deleted." msgstr "Өгөгдлийн муж устгах боломжгүй." #: globstr.src +#, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" @@ -3918,6 +3978,7 @@ msgid "Error creating the pivot table." msgstr "Өгөгдлийн залуурч хүснэгт үүсгэх үед алдаа." #: globstr.src +#, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" @@ -3945,6 +4006,7 @@ msgid "The source range contains subtotals which may distort the results. Use it msgstr "Эх муж нь үр дүнг гуйвуулах боломжийн нийт дүнг агуулана. Үүнийг хэрэглэх үү?" #: globstr.src +#, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" @@ -4089,6 +4151,7 @@ msgid "Sheet" msgstr "Хүснэгт" #: globstr.src +#, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" @@ -4098,6 +4161,7 @@ msgid "Column" msgstr "Багана" #: globstr.src +#, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" @@ -4290,6 +4354,7 @@ msgid "Scenario" msgstr "Байдал" #: globstr.src +#, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" @@ -4398,6 +4463,7 @@ msgid "No chart found at this position." msgstr "Энэ байрлалд диаграмм олдсонгүй." #: globstr.src +#, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" @@ -4467,7 +4533,7 @@ msgctxt "" "STR_HFCMD_DELIMITER\n" "string.text" msgid "\\" -msgstr "" +msgstr "\\" #: globstr.src msgctxt "" @@ -5060,6 +5126,7 @@ msgid "Import text files" msgstr "Бичвэр файл импортлох" #: globstr.src +#, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" @@ -5324,13 +5391,14 @@ msgid "Show Sheet" msgstr "Хүснэгтийг үзүүл" #: globstr.src +#, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" "STR_UNDO_SHOWTABS\n" "string.text" msgid "Show Sheets" -msgstr "" +msgstr "Хүснэгтийг үзүүл" #: globstr.src msgctxt "" @@ -5342,13 +5410,14 @@ msgid "Hide sheet" msgstr "Хүснэгтийг далдлах" #: globstr.src +#, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" "STR_UNDO_HIDETABS\n" "string.text" msgid "Hide sheets" -msgstr "" +msgstr "Хүснэгтийг далдлах" #: globstr.src msgctxt "" @@ -5594,24 +5663,13 @@ msgid "Left-to-right" msgstr "Зүүнээс баруун" #: globstr.src -#, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" "STR_SCATTR_PAGE_NOTES\n" "string.text" msgid "Comments" -msgstr "" -"#-#-#-#-# config.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Тэмдэглэлүүд\n" -"#-#-#-#-# navipi.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Зөвлөмж\n" -"#-#-#-#-# dialog.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Тайлбарууд\n" -"#-#-#-#-# res.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Сэтгэгдэл\n" -"#-#-#-#-# xsltdialog.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Тайлбарууд" +msgstr "Зөвлөмж" #: globstr.src msgctxt "" @@ -5830,24 +5888,13 @@ msgid "Key words" msgstr "Түлхүүр үг" #: globstr.src -#, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" "STR_DOC_COMMENT\n" "string.text" msgid "Comments" -msgstr "" -"#-#-#-#-# config.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Тэмдэглэлүүд\n" -"#-#-#-#-# navipi.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Зөвлөмж\n" -"#-#-#-#-# dialog.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Тайлбарууд\n" -"#-#-#-#-# res.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Сэтгэгдэл\n" -"#-#-#-#-# xsltdialog.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Тайлбарууд" +msgstr "Тайлбар" #: globstr.src msgctxt "" @@ -6104,6 +6151,7 @@ msgid "Invalid range" msgstr "Хүчингүй муж" #: globstr.src +#, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" @@ -6113,6 +6161,7 @@ msgid "Pivot Table Value" msgstr "Залуурт хүснэгтийн утга" #: globstr.src +#, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" @@ -6122,6 +6171,7 @@ msgid "Pivot Table Result" msgstr "Залуурт хүснэгтийн үр дүн" #: globstr.src +#, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" @@ -6131,6 +6181,7 @@ msgid "Pivot Table Category" msgstr "Залуурт хүснэгтийн ангилал" #: globstr.src +#, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" @@ -6140,6 +6191,7 @@ msgid "Pivot Table Title" msgstr "Хүснэгтийн загвар" #: globstr.src +#, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" @@ -6149,6 +6201,7 @@ msgid "Pivot Table Field" msgstr "Өгөгдлийн сангийн талбар" #: globstr.src +#, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" @@ -6185,6 +6238,7 @@ msgid "Subtotals" msgstr "Завсрын үр дүн" #: globstr.src +#, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" @@ -6370,6 +6424,7 @@ msgid "Select Cell" msgstr "Нүд сонгох" #: globstr.src +#, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" @@ -6460,6 +6515,7 @@ msgid "Chinese conversion" msgstr "Хятад орчуулга" #: globstr.src +#, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" @@ -6478,6 +6534,7 @@ msgid "Manual" msgstr "Гараар" #: globstr.src +#, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" @@ -6770,6 +6827,7 @@ msgid "Group Box" msgstr "Бүлэг бокс" #: globstr.src +#, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" @@ -6788,6 +6846,7 @@ msgid "Spinner" msgstr "" #: globstr.src +#, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" @@ -6825,6 +6884,7 @@ msgstr "" "Хуудасны хэлбэр" #: globstr.src +#, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" @@ -6879,6 +6939,7 @@ msgid "Insert Current Time" msgstr "" #: globstr.src +#, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" @@ -6894,9 +6955,10 @@ msgctxt "" "STR_UNDO_R2L\n" "string.text" msgid "Right-to-left" -msgstr "Баруунаас-зүүн-тийш" +msgstr "" #: globstr.src +#, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" @@ -6906,6 +6968,7 @@ msgid "Manage Names..." msgstr "Мужийн нэр" #: globstr.src +#, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" @@ -6915,6 +6978,7 @@ msgid "Name" msgstr "Нэр" #: globstr.src +#, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" @@ -6924,6 +6988,7 @@ msgid "Range" msgstr "Муж" #: globstr.src +#, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" @@ -6942,6 +7007,7 @@ msgid "(multiple)" msgstr "" #: globstr.src +#, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" @@ -6999,6 +7065,7 @@ msgid "First Condition" msgstr "" #: globstr.src +#, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" @@ -7035,6 +7102,7 @@ msgid "IconSet" msgstr "" #: globstr.src +#, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" @@ -7044,6 +7112,7 @@ msgid "between" msgstr "хооронд" #: globstr.src +#, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" @@ -7062,6 +7131,7 @@ msgid "unique" msgstr "" #: globstr.src +#, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" @@ -7071,6 +7141,7 @@ msgid "duplicate" msgstr "Хувилах" #: globstr.src +#, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" @@ -7161,6 +7232,7 @@ msgid "Below or equal Average" msgstr "" #: globstr.src +#, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" @@ -7170,6 +7242,7 @@ msgid "an Error code" msgstr "Алдааны код" #: globstr.src +#, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" @@ -7197,6 +7270,7 @@ msgid "Ends with" msgstr "" #: globstr.src +#, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" @@ -7215,13 +7289,14 @@ msgid "Not Contains" msgstr "" #: globstr.src +#, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" "STR_COND_TODAY\n" "string.text" msgid "today" -msgstr "" +msgstr "Өнөөдөр" #: globstr.src msgctxt "" @@ -7401,7 +7476,7 @@ msgctxt "" "STR_DPFIELD_GROUP_BY_SECONDS\n" "string.text" msgid "Seconds" -msgstr "Секунд" +msgstr "" #: globstr.src msgctxt "" @@ -7410,7 +7485,7 @@ msgctxt "" "STR_DPFIELD_GROUP_BY_MINUTES\n" "string.text" msgid "Minutes" -msgstr "Минут" +msgstr "" #: globstr.src msgctxt "" @@ -7419,7 +7494,7 @@ msgctxt "" "STR_DPFIELD_GROUP_BY_HOURS\n" "string.text" msgid "Hours" -msgstr "Цаг" +msgstr "" #: globstr.src msgctxt "" @@ -7428,7 +7503,7 @@ msgctxt "" "STR_DPFIELD_GROUP_BY_DAYS\n" "string.text" msgid "Days" -msgstr "Өдөр" +msgstr "" #: globstr.src msgctxt "" @@ -7437,7 +7512,7 @@ msgctxt "" "STR_DPFIELD_GROUP_BY_MONTHS\n" "string.text" msgid "Months" -msgstr "Сар" +msgstr "" #: globstr.src msgctxt "" @@ -7446,7 +7521,7 @@ msgctxt "" "STR_DPFIELD_GROUP_BY_QUARTERS\n" "string.text" msgid "Quarters" -msgstr "Байр" +msgstr "" #: globstr.src msgctxt "" @@ -7455,9 +7530,10 @@ msgctxt "" "STR_DPFIELD_GROUP_BY_YEARS\n" "string.text" msgid "Years" -msgstr "Жил" +msgstr "" #: globstr.src +#, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" @@ -7467,6 +7543,7 @@ msgid "Invalid target value." msgstr "Буруу товлосон утга" #: globstr.src +#, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" @@ -7476,6 +7553,7 @@ msgid "Undefined name for variable cell." msgstr "Хувьсагч нүдний нэр тодорхойгүй" #: globstr.src +#, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" @@ -7485,6 +7563,7 @@ msgid "Undefined name as formula cell." msgstr "Томьёо нүдний нэр тодорхойгүй" #: globstr.src +#, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" @@ -7494,6 +7573,7 @@ msgid "Cell must contain a formula." msgstr "Нүд томьёо агуулах ёстой." #: globstr.src +#, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" @@ -7503,6 +7583,7 @@ msgid "Invalid input." msgstr "Хүчингүй оролт." #: globstr.src +#, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" @@ -7530,28 +7611,13 @@ msgid "Cu~t" msgstr "~Тайрах" #: hdrcont.src -#, fuzzy msgctxt "" "hdrcont.src\n" "PART2\n" "SID_COPY\n" "menuitem.text" msgid "~Copy" -msgstr "" -"#-#-#-#-# docvw.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"~Хуулах\n" -"#-#-#-#-# misc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"~Хуулах \n" -"#-#-#-#-# menu.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"~Хуулах\n" -"#-#-#-#-# appl.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"~Хуулах\n" -"#-#-#-#-# src.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"~Хуулах\n" -"#-#-#-#-# app.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"~Хуулах\n" -"#-#-#-#-# inc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"~Хуулах" +msgstr "~Хуулах" #: hdrcont.src msgctxt "" @@ -7599,13 +7665,14 @@ msgid "~Delete Selected Rows" msgstr "" #: hdrcont.src +#, fuzzy msgctxt "" "hdrcont.src\n" "RID_POPUP_ROWHEADER\n" "SID_DELETE\n" "menuitem.text" msgid "De~lete Row Contents..." -msgstr "" +msgstr "Агуулга ~устгах..." #: hdrcont.src msgctxt "" @@ -7626,6 +7693,7 @@ msgid "~Show" msgstr "~Үзүүл" #: hdrcont.src +#, fuzzy msgctxt "" "hdrcont.src\n" "RID_POPUP_ROWHEADER\n" @@ -7653,13 +7721,14 @@ msgid "O~ptimal Column Width..." msgstr "~Баганын оновчтой өргөн..." #: hdrcont.src +#, fuzzy msgctxt "" "hdrcont.src\n" "RID_POPUP_COLHEADER\n" "FID_INS_COLUMN\n" "menuitem.text" msgid "~Insert Columns Left" -msgstr "" +msgstr "Багана ~оруулах" #: hdrcont.src msgctxt "" @@ -7811,7 +7880,7 @@ msgctxt "" "BTN_INSATTRS\n" "checkbox.text" msgid "For~mats" -msgstr "~Хэлбэр" +msgstr "Хэ~лбэржүүлэлт" #: miscdlgs.src msgctxt "" @@ -7820,7 +7889,7 @@ msgctxt "" "BTN_INSOBJECTS\n" "checkbox.text" msgid "~Objects" -msgstr "~Объект" +msgstr "~Объектууд" #: miscdlgs.src msgctxt "" @@ -7829,7 +7898,7 @@ msgctxt "" "BTN_INSNOTES\n" "checkbox.text" msgid "~Comments" -msgstr "~Зөвлөмж" +msgstr "~Тэмдэглэл" #: miscdlgs.src msgctxt "" @@ -7993,6 +8062,7 @@ msgstr "" "Үйлдэл" #: miscdlgs.src +#, fuzzy msgctxt "" "miscdlgs.src\n" "RID_SCDLG_MOVETAB\n" @@ -8053,6 +8123,7 @@ msgid "~Insert before" msgstr "Өмнө нь ~оруул" #: miscdlgs.src +#, fuzzy msgctxt "" "miscdlgs.src\n" "RID_SCDLG_MOVETAB\n" @@ -8062,6 +8133,7 @@ msgid "Name" msgstr "Нэр" #: miscdlgs.src +#, fuzzy msgctxt "" "miscdlgs.src\n" "RID_SCDLG_MOVETAB\n" @@ -8080,6 +8152,7 @@ msgid "..." msgstr "..." #: miscdlgs.src +#, fuzzy msgctxt "" "miscdlgs.src\n" "RID_SCDLG_MOVETAB\n" @@ -8098,6 +8171,7 @@ msgid "- new document -" msgstr "- шинэ баримт -" #: miscdlgs.src +#, fuzzy msgctxt "" "miscdlgs.src\n" "RID_SCDLG_MOVETAB\n" @@ -8116,6 +8190,7 @@ msgid "Name is empty." msgstr "" #: miscdlgs.src +#, fuzzy msgctxt "" "miscdlgs.src\n" "RID_SCDLG_MOVETAB\n" @@ -8564,6 +8639,7 @@ msgid "By author" msgstr "Зохиогчоор" #: optdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "optdlg.src\n" "RID_SCPAGE_FORMULA\n" @@ -8600,6 +8676,7 @@ msgid "Detailed calculation settings" msgstr "" #: optdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "optdlg.src\n" "RID_SCPAGE_FORMULA\n" @@ -8609,6 +8686,7 @@ msgid "Default" msgstr "Өгөгдмөл" #: optdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "optdlg.src\n" "RID_SCPAGE_FORMULA\n" @@ -8627,6 +8705,7 @@ msgid "Details..." msgstr "" #: optdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "optdlg.src\n" "RID_SCPAGE_FORMULA\n" @@ -8636,6 +8715,7 @@ msgid "Separators" msgstr "Тусгаарлагч" #: optdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "optdlg.src\n" "RID_SCPAGE_FORMULA\n" @@ -8771,6 +8851,7 @@ msgid "Select desired ~key binding type. Changing the key binding type may overw msgstr "" #: optdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "optdlg.src\n" "RID_SCPAGE_COMPATIBILITY.LB_KEY_BINDINGS\n" @@ -8804,7 +8885,7 @@ msgctxt "" "FT_ENTRIES\n" "fixedtext.text" msgid "~Entries" -msgstr "~Бичлэг" +msgstr "~Бичлэгүүд" #: optdlg.src msgctxt "" @@ -8831,7 +8912,7 @@ msgctxt "" "BTN_ADD\n" "pushbutton.text" msgid "~Add" -msgstr "~Нэмэх" +msgstr "Нэмэх" #: optdlg.src msgctxt "" @@ -8843,28 +8924,13 @@ msgid "~Delete" msgstr "~Устгах" #: optdlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "optdlg.src\n" "RID_SCPAGE_USERLISTS\n" "BTN_COPY\n" "pushbutton.text" msgid "~Copy" -msgstr "" -"#-#-#-#-# docvw.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"~Хуулах\n" -"#-#-#-#-# misc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"~Хуулах \n" -"#-#-#-#-# menu.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"~Хуулах\n" -"#-#-#-#-# appl.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"~Хуулах\n" -"#-#-#-#-# src.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"~Хуулах\n" -"#-#-#-#-# app.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"~Хуулах\n" -"#-#-#-#-# inc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"~Хуулах" +msgstr "~Хуулах" #: optdlg.src msgctxt "" @@ -8936,6 +9002,7 @@ msgid "~Grid lines" msgstr "~Солбисон шулуунууд" #: optdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "optdlg.src\n" "RID_SCPAGE_CONTENT.LB_GRID\n" @@ -8954,6 +9021,7 @@ msgid "Show on colored cells" msgstr "" #: optdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "optdlg.src\n" "RID_SCPAGE_CONTENT.LB_GRID\n" @@ -9521,6 +9589,7 @@ msgid "~Print only selected sheets" msgstr "Зөвхөн сонгосон хүснэгтүүлийг х~эвлэх" #: optdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "optdlg.src\n" "RID_SCPAGE_DEFAULTS\n" @@ -9652,6 +9721,7 @@ msgid "Cell pop-up menu" msgstr "Нүдний поп-ап цэс" #: popup.src +#, fuzzy msgctxt "" "popup.src\n" "RID_POPUP_CELLS\n" @@ -9733,6 +9803,7 @@ msgid "D~elete Comment" msgstr "Тэмдэглэл ~устгах" #: popup.src +#, fuzzy msgctxt "" "popup.src\n" "RID_POPUP_CELLS\n" @@ -9742,13 +9813,14 @@ msgid "Sho~w Comment" msgstr "Тэмдэглэл ү~зүүл" #: popup.src +#, fuzzy msgctxt "" "popup.src\n" "RID_POPUP_CELLS\n" "FID_HIDE_NOTE\n" "menuitem.text" msgid "~Hide Comment" -msgstr "" +msgstr "Тэмдэглэл далдлах" #: popup.src msgctxt "" @@ -9760,28 +9832,13 @@ msgid "Cu~t" msgstr "~Тайрах" #: popup.src -#, fuzzy msgctxt "" "popup.src\n" "RID_POPUP_CELLS\n" "SID_COPY\n" "menuitem.text" msgid "~Copy" -msgstr "" -"#-#-#-#-# docvw.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"~Хуулах\n" -"#-#-#-#-# misc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"~Хуулах \n" -"#-#-#-#-# menu.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"~Хуулах\n" -"#-#-#-#-# appl.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"~Хуулах\n" -"#-#-#-#-# src.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"~Хуулах\n" -"#-#-#-#-# app.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"~Хуулах\n" -"#-#-#-#-# inc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"~Хуулах" +msgstr "~Хуулах" #: popup.src msgctxt "" @@ -9793,6 +9850,7 @@ msgid "~Paste" msgstr "~Буулгах" #: popup.src +#, fuzzy msgctxt "" "popup.src\n" "RID_POPUP_CELLS\n" @@ -9811,6 +9869,7 @@ msgid "~Text" msgstr "~Бичвэр" #: popup.src +#, fuzzy msgctxt "" "popup.src\n" "RID_POPUP_CELLS.SID_PASTE_ONLY\n" @@ -9820,6 +9879,7 @@ msgid "~Number" msgstr "~Тоо" #: popup.src +#, fuzzy msgctxt "" "popup.src\n" "RID_POPUP_CELLS.SID_PASTE_ONLY\n" @@ -9900,6 +9960,7 @@ msgid "~Tab Color..." msgstr "" #: popup.src +#, fuzzy msgctxt "" "popup.src\n" "RID_POPUP_TAB\n" @@ -9954,6 +10015,7 @@ msgid "Select All S~heets" msgstr "Бүх хүснэгтийг ~сонго" #: popup.src +#, fuzzy msgctxt "" "popup.src\n" "RID_POPUP_TAB\n" @@ -9963,6 +10025,7 @@ msgid "D~eselect All Sheets" msgstr "Бүх хүснэгтийг ~сонго" #: popup.src +#, fuzzy msgctxt "" "popup.src\n" "RID_POPUP_PIVOT\n" @@ -9971,6 +10034,7 @@ msgid "Pivot table pop-up menu" msgstr "Залуурт хүснэгтийн поп-ап цэс" #: popup.src +#, fuzzy msgctxt "" "popup.src\n" "RID_POPUP_PIVOT\n" @@ -10048,7 +10112,7 @@ msgctxt "" "SID_CLOSEWIN\n" "menuitem.text" msgid "~Close" -msgstr "~Хаах" +msgstr "Х~аах" #: popup.src msgctxt "" @@ -10104,6 +10168,7 @@ msgid "Su~bscript" msgstr "Д~оор бичилт" #: popup.src +#, fuzzy msgctxt "" "popup.src\n" "RID_POPUP_EDIT\n" @@ -10113,6 +10178,7 @@ msgid "Style" msgstr "Загварын хэв" #: popup.src +#, fuzzy msgctxt "" "popup.src\n" "RID_POPUP_EDIT.RID_MN_INSERT_FIELDS\n" @@ -10140,6 +10206,7 @@ msgid "Title" msgstr "Гарчиг" #: popup.src +#, fuzzy msgctxt "" "popup.src\n" "RID_POPUP_EDIT\n" @@ -10309,6 +10376,7 @@ msgid "Page Format..." msgstr "Хуудасны хэлбэр..." #: popup.src +#, fuzzy msgctxt "" "popup.src\n" "RID_POPUP_PAGEBREAK\n" @@ -10318,13 +10386,14 @@ msgid "Sho~w Comment" msgstr "Тэмдэглэл ү~зүүл" #: popup.src +#, fuzzy msgctxt "" "popup.src\n" "RID_POPUP_PAGEBREAK\n" "FID_HIDE_NOTE\n" "menuitem.text" msgid "~Hide Comment" -msgstr "" +msgstr "Тэмдэглэл далдлах" #: sc.src msgctxt "" @@ -10554,6 +10623,7 @@ msgid "" msgstr "" #: scerrors.src +#, fuzzy msgctxt "" "scerrors.src\n" "RID_ERRHDLSC\n" @@ -10603,6 +10673,7 @@ msgstr "" "Илүүдэл мөрүүд хадгалагдаагүй." #: scerrors.src +#, fuzzy msgctxt "" "scerrors.src\n" "RID_ERRHDLSC\n" @@ -10616,6 +10687,7 @@ msgstr "" "Илүүдэл мөрүүд хадгалагдаагүй." #: scerrors.src +#, fuzzy msgctxt "" "scerrors.src\n" "RID_ERRHDLSC\n" @@ -10683,7 +10755,7 @@ msgctxt "" "SCWARN_IMPORT_FEATURES_LOST & ERRCODE_RES_MASK\n" "string.text" msgid "Not all attributes could be read." -msgstr "Бүх атрибутууд уншсангүй." +msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -10740,6 +10812,7 @@ msgid "Search criteria" msgstr "Хайлтын нөхцөл" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_COUNT\n" @@ -10809,7 +10882,7 @@ msgctxt "" "7\n" "string.text" msgid "Defines the cell range containing the search criteria." -msgstr "Хайлтын нөхцөл агуулах нүдний мужийг тодорхойлох." +msgstr "Хайлтын нөхцөл агуулах нүдний мужийг тодорхойл. " #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -11934,7 +12007,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The end date for calculating the difference in days." -msgstr "Өдрийн зөрүүн орой огноо." +msgstr "Өдрүүдийн зөрөөг тооцоолж төгсгөлийн огноог гаргана." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -11952,7 +12025,7 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "The start date for calculating the difference in days." -msgstr "Өдрийн зөрүүн эрт огноо." +msgstr "Өдрүүдийн зөрөөг тооцоолж эхлэлийн огноог гаргана." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -11973,6 +12046,7 @@ msgid "Start date" msgstr "Эхлэл огноо" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_DATEDIF\n" @@ -11991,6 +12065,7 @@ msgid "End date" msgstr "Төгсгөл огноо" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_DATEDIF\n" @@ -12000,6 +12075,7 @@ msgid "The end date." msgstr "Төгсгөл огноо" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_DATEDIF\n" @@ -12045,6 +12121,7 @@ msgid "The internal number of the date." msgstr "Огнооны дотоод тоон утга." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_WEEK\n" @@ -12207,6 +12284,7 @@ msgid "Rate" msgstr "Хүү" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ZW\n" @@ -12225,6 +12303,7 @@ msgid "NPER" msgstr "NPER" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ZW\n" @@ -12312,7 +12391,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The rate of interest per period." -msgstr "Үе тутмын хүүгийн түвшин." +msgstr "Үе тутмын хүүний түвшин." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -12411,7 +12490,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The rate of interest per period." -msgstr "Үе тутмын хүүгийн түвшин." +msgstr "Үе тутмын хүүний түвшин." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -12429,7 +12508,7 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "Payment period. The total number of periods in which the annuity (pension) is paid." -msgstr "Төлбөрийн мөчлөг. Жил тутмын төлбөр (тэтгэмж) хийх мөчлөгийн нийт тоо." +msgstr "Төлбөрийн мөчлөг. Жил тутмын төлбөр (тэтгэмж) хийгдэх мөчлөгүүдийн нийт тоо." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -12510,7 +12589,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "Payment period. The total number of periods in which the annuity (pension) is paid." -msgstr "Төлбөрийн мөчлөг. Жил тутмын төлбөр (тэтгэмж) хийх мөчлөгийн нийт тоо." +msgstr "Төлбөрийн мөчлөг. Жил тутмын төлбөр (тэтгэмж) хийгдэх мөчлөгүүдийн нийт тоо." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -12627,7 +12706,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The rate of interest per period." -msgstr "Үе тутмын хүүгийн түвшин." +msgstr "Мөчлөг тутмын хүүний түвшин." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -12663,9 +12742,10 @@ msgctxt "" "7\n" "string.text" msgid "Payment period. The total number of periods in which the annuity (pension) is paid." -msgstr "Төлбөрийн мөчлөг. Жил тутмын төлбөр (тэтгэмж) хийх мөчлөгийн нийт тоо." +msgstr "Төлбөрийн мөчлөг. Жил тутмын төлбөр (тэтгэмж) хийгдэх мөчлөгүүдийн нийт тоо." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ZINS_Z\n" @@ -12699,7 +12779,7 @@ msgctxt "" "11\n" "string.text" msgid "Future value. The value (end value) to be attained after the final payment." -msgstr "Цаашдын үнэ.Төгсгөлийн төлбөрийн дараагаар сүүлийн үнэ тогтоолт." +msgstr "Цаашдын үнэ.Төгсгөлийн төлбөрийн дараагаар эцсийн үнэ тогтоолт." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -12717,7 +12797,7 @@ msgctxt "" "13\n" "string.text" msgid "Type = 1 denotes due at the beginning of the period, = 0 at the end." -msgstr "Төрөл = 1 нь үе эхэлж байна гэдгийг заана, = 0 нь үеийн төгсгөлийг заана." +msgstr "Төрөл = 1 нь мөчлөг эхэлж байна гэдгийг заана, = 0 нь мөчлөгийн төгсгөлийг заана." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -12861,7 +12941,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The rate of interest per period." -msgstr "Үе тутмын хүүгийн түвшин." +msgstr "Үе тутмын хүүний түвшин." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -12879,7 +12959,7 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "Payment period. The total number of periods in which the annuity (pension) is paid." -msgstr "Төлбөрийн мөчлөг. Жил тутмын төлбөр (тэтгэмж) хийх мөчлөгийн нийт тоо." +msgstr "Төлбөрийн мөчлөг. Жил тутмын төлбөр (тэтгэмж) хийгдэх мөчлөгүүдийн нийт тоо." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -12906,7 +12986,7 @@ msgctxt "" "8\n" "string.text" msgid "S" -msgstr "" +msgstr "Э" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -12924,7 +13004,7 @@ msgctxt "" "10\n" "string.text" msgid "E" -msgstr "" +msgstr "Т" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -12978,7 +13058,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The rate of interest per period." -msgstr "Үе тутмын хүүгийн түвшин." +msgstr "Үе тутмын хүүний түвшин." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -12996,7 +13076,7 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "Payment period. The total number of periods in which the annuity (pension) is paid." -msgstr "Төлбөрийн мөчлөг. Жил тутмын төлбөр (тэтгэмж) хийх мөчлөгийн нийт тоо." +msgstr "Төлбөрийн мөчлөг. Жил тутмын төлбөр (тэтгэмж) хийгдэх мөчлөгүүдийн нийт тоо." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -13005,7 +13085,7 @@ msgctxt "" "6\n" "string.text" msgid "pv" -msgstr "PV" +msgstr "оү" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -13023,7 +13103,7 @@ msgctxt "" "8\n" "string.text" msgid "S" -msgstr "" +msgstr "Э" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -13041,7 +13121,7 @@ msgctxt "" "10\n" "string.text" msgid "E" -msgstr "" +msgstr "Т" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -13116,6 +13196,7 @@ msgid "Salvage: The remaining value of the asset at the end of its life." msgstr "Үлдэх өртөг. Хөрөнгийн ашиглагдах хугацааны төгсгөлд үлдэх үнэ цэн." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DIA\n" @@ -13140,7 +13221,7 @@ msgctxt "" "8\n" "string.text" msgid "Period" -msgstr "Мөчлөг" +msgstr "Үе" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -13203,7 +13284,7 @@ msgctxt "" "6\n" "string.text" msgid "Life" -msgstr "Амьдрах" +msgstr "Амьдрал" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -13266,7 +13347,7 @@ msgctxt "" "6\n" "string.text" msgid "Life" -msgstr "Амьдрах" +msgstr "Амьдрал" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -13284,7 +13365,7 @@ msgctxt "" "8\n" "string.text" msgid "Period" -msgstr "Мөчлөг" +msgstr "Үе" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -13329,7 +13410,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "Cost" -msgstr "Үнэ" +msgstr "Өртөг" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -13347,7 +13428,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "Salvage" -msgstr "Үлдэгдэл" +msgstr "Үлдэх өртөг" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -13365,7 +13446,7 @@ msgctxt "" "6\n" "string.text" msgid "Life" -msgstr "Амьдрах" +msgstr "Амьдрал" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -13383,7 +13464,7 @@ msgctxt "" "8\n" "string.text" msgid "Period" -msgstr "Мөчлөг" +msgstr "Үе" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -13464,7 +13545,7 @@ msgctxt "" "6\n" "string.text" msgid "Life" -msgstr "Амьдрах" +msgstr "Амьдрал" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -13482,7 +13563,7 @@ msgctxt "" "8\n" "string.text" msgid "S" -msgstr "" +msgstr "Э" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -13581,7 +13662,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "P" -msgstr "" +msgstr "P" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -13665,6 +13746,7 @@ msgid "The rate of discount for one period." msgstr "Нэг мөчлөгийн хөнгөлөлтийн түвшин." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_NBW\n" @@ -13716,7 +13798,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "Guess" -msgstr "Таамаг утга" +msgstr "Таамаг" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -13905,7 +13987,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "pv" -msgstr "PV" +msgstr "оү" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -13923,7 +14005,7 @@ msgctxt "" "6\n" "string.text" msgid "FV" -msgstr "FV" +msgstr "ИҮ" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -13950,7 +14032,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "P" -msgstr "" +msgstr "М" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -13968,7 +14050,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "pv" -msgstr "PV" +msgstr "оү" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -14250,6 +14332,7 @@ msgid "Returns TRUE if the cell is a formula cell." msgstr "Хэрэв нүд томьёоны нүд бол ҮНЭН буцаана." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IS_FORMULA\n" @@ -14538,6 +14621,7 @@ msgid "value" msgstr "утга" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IF_ERROR\n" @@ -14583,6 +14667,7 @@ msgid "value" msgstr "утга" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IF_NA\n" @@ -14646,6 +14731,7 @@ msgid "Returns TRUE if an odd number of arguments evaluates to TRUE." msgstr "" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_XOR\n" @@ -14655,13 +14741,14 @@ msgid "Logical value " msgstr "Логик утга" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_XOR\n" "3\n" "string.text" msgid "Logical value 1, logical value 2, ... are 1 to 30 conditions to be tested and which return either TRUE or FALSE." -msgstr "" +msgstr "ҮНЭН эсвэл ХУДАЛ гэсэн утга буцаах шалгагдах ёстой логик утга 1, логик утга 2,... гэсэн 1-ээс 30 хүртэл нөхцөл." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -14943,6 +15030,7 @@ msgid "The range from which the values are to be totalled." msgstr "Нийлбэр дүнг гаргах утгын муж." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_AVERAGE_IF\n" @@ -14997,6 +15085,7 @@ msgid "average_range" msgstr "" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_AVERAGE_IF\n" @@ -15051,6 +15140,7 @@ msgid "Range 1, range 2,... are the ranges to be evaluated by the criteria given msgstr "" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SUM_IFS\n" @@ -15087,6 +15177,7 @@ msgid "average_range" msgstr "" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_AVERAGE_IFS\n" @@ -15114,6 +15205,7 @@ msgid "Range 1, range 2,... are the ranges to be evaluated by the criteria given msgstr "" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_AVERAGE_IFS\n" @@ -15159,6 +15251,7 @@ msgid "Range 1, range 2,... are the ranges to be evaluated by the criteria given msgstr "" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_COUNT_IFS\n" @@ -15474,6 +15567,7 @@ msgid "Number" msgstr "Тоо" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ARC_COS_HYP\n" @@ -15888,6 +15982,7 @@ msgid "Return the cosecant of an angle. CSC(x)=1/SIN(x)" msgstr "" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_COSECANT\n" @@ -15897,6 +15992,7 @@ msgid "Angle" msgstr "Өнцөг" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_COSECANT\n" @@ -15915,6 +16011,7 @@ msgid "Return the secant of an angle. SEC(x)=1/COS(x)" msgstr "" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SECANT\n" @@ -15924,6 +16021,7 @@ msgid "Angle" msgstr "Өнцөг" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SECANT\n" @@ -15942,6 +16040,7 @@ msgid "Return the hyperbolic cosecant of a hyperbolic angle. CSCH(x)=1/SINH(x)" msgstr "" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_COSECANT_HYP\n" @@ -15951,13 +16050,14 @@ msgid "Angle" msgstr "Өнцөг" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_COSECANT_HYP\n" "3\n" "string.text" msgid "The hyperbolic angle in radians for which the hyperbolic cosecant is to be calculated." -msgstr "" +msgstr "Бодогдох синус радиусын өнцөг." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -15969,6 +16069,7 @@ msgid "Return the hyperbolic secant of a hyperbolic angle. SECH(x)=1/COSH(x)" msgstr "" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SECANT_HYP\n" @@ -15978,6 +16079,7 @@ msgid "Angle" msgstr "Өнцөг" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SECANT_HYP\n" @@ -16164,7 +16266,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "A value greater than 0 for which the logarithm is to be calculated." -msgstr "Бодогдох логарифмын утга 0 -ээс их байна." +msgstr "Бодогдох логарифмын утга 0 их байна." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -16446,6 +16548,7 @@ msgid "number" msgstr "тоо" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ROUND_UP\n" @@ -16470,7 +16573,7 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "The number of places to which a number is to be rounded." -msgstr "Бүхэлгэх ёстой орны тоо." +msgstr "Бүхэлтгэх тооны байрлалын дугаар." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -16542,7 +16645,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The number to be rounded up." -msgstr "Бүхэлтгэх ёстой тоо." +msgstr "Дээш бүхэлтгэх ёстой тоо." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -16569,7 +16672,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The number to be rounded up." -msgstr "Бүхэлтгэх ёстой тоо." +msgstr "Дээш бүхэлтгэх ёстой тоо." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -16596,7 +16699,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The number to be rounded up." -msgstr "Бүхэлтгэх ёстой тоо." +msgstr "Дээш бүхэлтгэх ёстой тоо." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -17451,7 +17554,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "value " -msgstr "утга" +msgstr "утга " #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -17478,7 +17581,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "value " -msgstr "утга" +msgstr "утга " #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -17505,7 +17608,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "number " -msgstr "тоо" +msgstr "тоо " #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -17532,7 +17635,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "value " -msgstr "утга" +msgstr "утга " #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -17586,7 +17689,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "value " -msgstr "утга" +msgstr "утга " #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -17613,7 +17716,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "number " -msgstr "тоо" +msgstr "тоо " #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -17640,7 +17743,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "value " -msgstr "утга" +msgstr "утга " #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -17667,7 +17770,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "number " -msgstr "тоо" +msgstr "тоо " #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -17694,7 +17797,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "value " -msgstr "утга" +msgstr "утга " #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -17721,7 +17824,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "number " -msgstr "тоо" +msgstr "тоо " #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -17748,7 +17851,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "value " -msgstr "утга" +msgstr "утга " #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -17802,7 +17905,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "value " -msgstr "утга" +msgstr "утга " #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -17856,7 +17959,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "value " -msgstr "утга" +msgstr "утга " #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -17883,7 +17986,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "number " -msgstr "тоо" +msgstr "тоо " #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -17958,6 +18061,7 @@ msgid "Returns the skewness of a distribution using the population of a random v msgstr "" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_SKEWP\n" @@ -17967,13 +18071,14 @@ msgid "number " msgstr "тоо" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_SKEWP\n" "3\n" "string.text" msgid "Number 1, number 2, ... are 1 to 30 numerical arguments portraying the population." -msgstr "" +msgstr "Нэлэнхүйг дүрслэх тоо 1, тоо 2, ... 1-ээс 30 хүртэл тоон аргументууд." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18018,7 +18123,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "number " -msgstr "тоо" +msgstr "тоо " #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18045,7 +18150,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "number " -msgstr "тоо" +msgstr "тоо " #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18099,7 +18204,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "number " -msgstr "тоо" +msgstr "тоо " #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18444,6 +18549,7 @@ msgid "The percentage of marginal data that is not to be taken into account." msgstr "Харгалзаж үзэхгүй захын өгөгдлийн хувь хэмжээ." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PROB\n" @@ -18729,7 +18835,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "X" -msgstr "" +msgstr "X" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18783,7 +18889,7 @@ msgctxt "" "8\n" "string.text" msgid "C" -msgstr "" +msgstr "C" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18810,7 +18916,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "X" -msgstr "" +msgstr "X" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18828,7 +18934,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "R" -msgstr "" +msgstr "R" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18948,6 +19054,7 @@ msgid "The value for which the Poisson distribution is to be calculated." msgstr "Пуоссоны тархалтыг тооцоолох утга." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_POISSON_DIST\n" @@ -18966,6 +19073,7 @@ msgid "Mean. The mean value of the Poisson distribution." msgstr "Дундаж утга. Пуоссоны тархалтын дундаж утга." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_POISSON_DIST\n" @@ -19053,7 +19161,7 @@ msgctxt "" "8\n" "string.text" msgid "C" -msgstr "" +msgstr "C" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -19098,7 +19206,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "mean" -msgstr "дундаж утга" +msgstr "дундаж" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -19152,7 +19260,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The value for which the standard normal distribution is to be calculated." -msgstr "Стандарт энгийн тархалт нь бодогдох утга." +msgstr "Стандарт нормал тархалтыг нь тооцоологдох утга." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -19215,7 +19323,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "mean" -msgstr "дундаж утга" +msgstr "дундаж" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -19245,6 +19353,7 @@ msgid "The standard deviation of the log normal distribution. It is set to 1 if msgstr "Стандарт хазайлт. Лог энгийн тархалтын стандарт хазайлт." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LOG_NORM_DIST\n" @@ -19254,6 +19363,7 @@ msgid "Cumulative" msgstr "C" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LOG_NORM_DIST\n" @@ -19296,7 +19406,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "mean" -msgstr "дундаж утга" +msgstr "дундаж" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -19377,7 +19487,7 @@ msgctxt "" "6\n" "string.text" msgid "C" -msgstr "" +msgstr "K" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -19458,7 +19568,7 @@ msgctxt "" "8\n" "string.text" msgid "Cumulative" -msgstr "C" +msgstr "K" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -19485,7 +19595,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "Number" -msgstr "Тоо" +msgstr "тоо" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -19578,6 +19688,7 @@ msgid "Number" msgstr "Тоо" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_GAMMA\n" @@ -19686,6 +19797,7 @@ msgid "The final value for the value interval of the distribution." msgstr "Тархалтын утгын мужийн төгсгөл утга." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BETA_DIST\n" @@ -19695,6 +19807,7 @@ msgid "Cumulative" msgstr "C" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BETA_DIST\n" @@ -19872,7 +19985,7 @@ msgctxt "" "8\n" "string.text" msgid "C" -msgstr "" +msgstr "C" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -19899,7 +20012,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "X" -msgstr "" +msgstr "X" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -20016,7 +20129,7 @@ msgctxt "" "6\n" "string.text" msgid "mode" -msgstr "горим" +msgstr "давтагдсан дундаж" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -20280,6 +20393,7 @@ msgid "Degrees of Freedom" msgstr "" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHISQ_DIST\n" @@ -20289,6 +20403,7 @@ msgid "The degrees of freedom of the chi-square distribution." msgstr "Chi квадрат тархалтын чөлөөлөлтийн зэрэг." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHISQ_DIST\n" @@ -20298,6 +20413,7 @@ msgid "Cumulative" msgstr "C" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHISQ_DIST\n" @@ -20352,6 +20468,7 @@ msgid "The degrees of freedom of the chi square distribution." msgstr "Chi квадрат тархалтын чөлөөлөлтийн зэрэг." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHISQ_INV\n" @@ -20361,6 +20478,7 @@ msgid "Values of the inverse of CHISQDIST(x;DegreesOfFreedom;TRUE())." msgstr "Урвуу Chi квадрат тархалтын утгууд." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHISQ_INV\n" @@ -20370,6 +20488,7 @@ msgid "Probability" msgstr "магадлал" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHISQ_INV\n" @@ -20484,7 +20603,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The total number of elements." -msgstr "Элементүүдийн нийт тоо." +msgstr "Нийт элементийн тоо." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -20529,7 +20648,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The total number of elements." -msgstr "Элементүүдийн нийт тоо." +msgstr "Нийт элементийн тоо." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -21341,7 +21460,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "reference" -msgstr "заалт" +msgstr "хамаарал" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -21386,7 +21505,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "value " -msgstr "утга" +msgstr "утга " #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -21416,6 +21535,7 @@ msgid "reference" msgstr "заалт" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_COLUMN\n" @@ -21449,7 +21569,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The reference to a cell or a range." -msgstr "Нүд эсвэл мужийн заалт" +msgstr "Нүд эсвэл мужийн заалт." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -21557,7 +21677,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The reference to a cell or a range." -msgstr "Нүд эсвэл мужийн заалт" +msgstr "Нүд эсвэл мужийн заалт." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -21692,7 +21812,7 @@ msgctxt "" "6\n" "string.text" msgid "Index" -msgstr "индекс" +msgstr "Индекс" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -21746,7 +21866,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The reference to a (multiple) range." -msgstr "Үржвэр мужийн холбоо." +msgstr "(Үржвэр) мужийн заалт." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -22109,6 +22229,7 @@ msgid "Applies a Style to the formula cell." msgstr "Томьёо нүдэнд загварын хэв олгох." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_STYLE\n" @@ -22289,6 +22410,7 @@ msgid "Cell Text" msgstr "Нүдний бичвэр" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_GET_PIVOT_DATA\n" @@ -22307,6 +22429,7 @@ msgid "Data Field" msgstr "Өгөгдлийн талбар" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_GET_PIVOT_DATA\n" @@ -22316,6 +22439,7 @@ msgid "The name of the pivot table field to extract." msgstr "Өгөгдлийн залуурчийн талбарын нэр." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_GET_PIVOT_DATA\n" @@ -22325,6 +22449,7 @@ msgid "Pivot Table" msgstr "Хүснэгт байхгүй" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_GET_PIVOT_DATA\n" @@ -22430,7 +22555,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The text to convert." -msgstr "Хөрвүүлэх бичвэр" +msgstr "Хөрвүүлэх бичвэр." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -23522,13 +23647,14 @@ msgid "The base number for conversion must be in the range 2 - 36." msgstr "Хөрвүүлэлтийн хувьд тооллын суурь 2 - 36 мужид байх ёстой." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CONVERT\n" "1\n" "string.text" msgid "Converts a value according to a conversion table in the configuration (main.xcd)." -msgstr "" +msgstr "Утгыг тохиргоонд (calc.xcu) буй хувиргалтын хүснэгтээр хөрвүүлнэ." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -23762,7 +23888,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The value to be converted." -msgstr "Хөрвүүлэх утга." +msgstr "Хувиргах утга." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -23874,13 +24000,14 @@ msgid "decimal_separator" msgstr "" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_NUMBERVALUE\n" "5\n" "string.text" msgid "Defines the character used as the decimal separator." -msgstr "" +msgstr "Аравтын цэгээр хэрэгдэгдэх тэмдэгтийг тодорхойлно уу." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -23910,6 +24037,7 @@ msgid "Bitwise \"AND\" of two integers." msgstr "" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BITAND\n" @@ -23928,6 +24056,7 @@ msgid "Positive integer less than 2^48." msgstr "" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BITAND\n" @@ -23955,6 +24084,7 @@ msgid "Bitwise \"OR\" of two integers." msgstr "" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BITOR\n" @@ -23973,6 +24103,7 @@ msgid "Positive integer less than 2^48." msgstr "" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BITOR\n" @@ -24000,6 +24131,7 @@ msgid "Bitwise \"exclusive OR\" of two integers." msgstr "" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BITXOR\n" @@ -24018,6 +24150,7 @@ msgid "Positive integer less than 2^48." msgstr "" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BITXOR\n" @@ -24045,6 +24178,7 @@ msgid "Bitwise right shift of an integer value." msgstr "" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BITRSHIFT\n" @@ -24063,6 +24197,7 @@ msgid "The value to be shifted. Positive integer less than 2^48." msgstr "" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BITRSHIFT\n" @@ -24090,6 +24225,7 @@ msgid "Bitwise left shift of an integer value." msgstr "" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BITLSHIFT\n" @@ -24108,6 +24244,7 @@ msgid "The value to be shifted. Positive integer less than 2^48." msgstr "" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BITLSHIFT\n" @@ -24134,6 +24271,7 @@ msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Spreadsheet" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Хүснэгт" #: scstring.src +#, fuzzy msgctxt "" "scstring.src\n" "SCSTR_SHORT_SCDOC_NAME\n" @@ -24246,6 +24384,7 @@ msgid "Print Preview" msgstr "Хэвлэлт нягтлан харах" #: scstring.src +#, fuzzy msgctxt "" "scstring.src\n" "SCSTR_PIVOTSHELL\n" @@ -24366,6 +24505,7 @@ msgid "- multiple -" msgstr "" #: scstring.src +#, fuzzy msgctxt "" "scstring.src\n" "SCSTR_STDFILTER\n" @@ -24398,6 +24538,7 @@ msgid "Not Empty" msgstr "" #: scstring.src +#, fuzzy msgctxt "" "scstring.src\n" "SCSTR_NONAME\n" @@ -24407,6 +24548,7 @@ msgstr "нэрлэгдээгүй" #. %1 is replaced to column letter, such as 'Column A' #: scstring.src +#, fuzzy msgctxt "" "scstring.src\n" "SCSTR_COLUMN\n" @@ -24517,7 +24659,7 @@ msgctxt "" "SCSTR_RENAMETAB\n" "string.text" msgid "Rename Sheet" -msgstr "Хүснэгт сольж нэрлэх" +msgstr "Хүснэгтийг сольж нэрлэх" #: scstring.src msgctxt "" @@ -24528,6 +24670,7 @@ msgid "Tab Color" msgstr "" #: scstring.src +#, fuzzy msgctxt "" "scstring.src\n" "SCSTR_NO_TAB_BG_COLOR\n" @@ -24669,7 +24812,7 @@ msgctxt "" "SCSTR_UNPROTECTDOC\n" "string.text" msgid "Unprotect document" -msgstr "Баримтын хамгаалалт авах" +msgstr "Баримтын түгжээ тайлах" #: scstring.src msgctxt "" @@ -24685,7 +24828,7 @@ msgctxt "" "SCSTR_UNPROTECTTAB\n" "string.text" msgid "Unprotect sheet" -msgstr "Хүснэгтийн хамгаалалт авах" +msgstr "Хүснэгтийн түгжээ тайлах" #: scstring.src msgctxt "" @@ -24884,6 +25027,7 @@ msgid "Standard;Text;Date (DMY);Date (MDY);Date (YMD);US English;Hide" msgstr "Стандарт;Бичвэр;Огноо (ӨСЖ);Огноо (СӨЖ);Огноо (ЖСӨ);АНУ англи хэл;Далд" #: scstring.src +#, fuzzy msgctxt "" "scstring.src\n" "SCSTR_FIELDSEP_TAB\n" @@ -25006,6 +25150,7 @@ msgstr "" "Та одоо өгөгдлийг үнэхээр дарахыг хүсэж байна уу?" #: scstring.src +#, fuzzy msgctxt "" "scstring.src\n" "SCSTR_ALLFILTER\n" @@ -25142,6 +25287,7 @@ msgid "Cell %1" msgstr "Нүд %1" #: scstring.src +#, fuzzy msgctxt "" "scstring.src\n" "STR_ACC_DATAPILOT_ROW_DESCR\n" @@ -25150,6 +25296,7 @@ msgid "Fields that you drop here will be displayed as rows in the final pivot ta msgstr "Төгсгөлийн залуурт хүснэгтэд мөрүүдээр харуулахаар авчирч энд байрлуулах талбарууд." #: scstring.src +#, fuzzy msgctxt "" "scstring.src\n" "STR_ACC_DATAPILOT_COL_DESCR\n" @@ -25158,6 +25305,7 @@ msgid "Fields that you drop here will be displayed as columns in the final pivot msgstr "Төгсгөлийн залуурт хүснэгтэд багануудаар харуулахаар авчирч энд байрлуулах талбарууд. " #: scstring.src +#, fuzzy msgctxt "" "scstring.src\n" "STR_ACC_DATAPILOT_DATA_DESCR\n" @@ -25174,6 +25322,7 @@ msgid "Lists the fields that you can drag to one of the other three areas." msgstr "Гурван өөр мужийн нэг рүү чирэх боломжтой талбаруудын жагсаалт." #: scstring.src +#, fuzzy msgctxt "" "scstring.src\n" "STR_ACC_DATAPILOT_PAGE_DESCR\n" @@ -25198,6 +25347,7 @@ msgid "Mouse button pressed" msgstr "Хулганы товчлуур дарах үед" #: scstring.src +#, fuzzy msgctxt "" "scstring.src\n" "STR_ACC_TOOLBAR_FORMULA\n" @@ -25206,6 +25356,7 @@ msgid "Formula Tool Bar" msgstr "~Томьёоны самбар" #: scstring.src +#, fuzzy msgctxt "" "scstring.src\n" "STR_ACC_DOC_SPREADSHEET\n" @@ -25227,6 +25378,7 @@ msgstr "" "(зөвхөн-унших)" #: scstring.src +#, fuzzy msgctxt "" "scstring.src\n" "STR_ACC_DOC_PREVIEW_SUFFIX\n" @@ -25269,6 +25421,7 @@ msgid "~Include output of empty pages" msgstr "" #: scstring.src +#, fuzzy msgctxt "" "scstring.src\n" "SCSTR_PRINT_OPTIONS\n" @@ -25287,6 +25440,7 @@ msgid "~All sheets" msgstr "" #: scstring.src +#, fuzzy msgctxt "" "scstring.src\n" "SCSTR_PRINT_OPTIONS\n" @@ -25314,6 +25468,7 @@ msgid "From which print" msgstr "" #: scstring.src +#, fuzzy msgctxt "" "scstring.src\n" "SCSTR_PRINT_OPTIONS\n" @@ -25323,6 +25478,7 @@ msgid "All ~pages" msgstr "Бүх хуудас" #: scstring.src +#, fuzzy msgctxt "" "scstring.src\n" "SCSTR_PRINT_OPTIONS\n" @@ -25332,6 +25488,7 @@ msgid "Pa~ges" msgstr "Хуудас" #: scstring.src +#, fuzzy msgctxt "" "scstring.src\n" "SCSTR_PRINT_OPTIONS\n" @@ -25459,6 +25616,7 @@ msgid "Settings:" msgstr "Тохиргоо:" #: solveroptions.src +#, fuzzy msgctxt "" "solveroptions.src\n" "RID_SCDLG_SOLVEROPTIONS\n" @@ -25581,6 +25739,7 @@ msgid "~Ascending" msgstr "~Өсөхөөр" #: subtdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "subtdlg.src\n" "RID_SCPAGE_SUBT_OPTIONS\n" @@ -25659,7 +25818,7 @@ msgctxt "" "4\n" "stringlist.text" msgid "Max" -msgstr "Х/и" +msgstr "Max" #: subtdlg.src msgctxt "" @@ -25668,7 +25827,7 @@ msgctxt "" "5\n" "stringlist.text" msgid "Min" -msgstr "Х/б" +msgstr "Min" #: subtdlg.src msgctxt "" @@ -25900,7 +26059,7 @@ msgctxt "" "RID_SCDLG_TABOP\n" "modelessdialog.text" msgid "Multiple operations" -msgstr "Олон тооны үйлдлүүд" +msgstr "Үржүүлэх үйлдэл" #: textdlgs.src msgctxt "" @@ -26032,6 +26191,7 @@ msgid "Accept" msgstr "Зөвшөөрөх" #: toolbox.src +#, fuzzy msgctxt "" "toolbox.src\n" "SCSTR_QHELP_BTNCANCEL\n" @@ -26126,6 +26286,7 @@ msgid "Shrink" msgstr "Shrink" #: xmlsourcedlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "xmlsourcedlg.src\n" "RID_SCDLG_XML_SOURCE\n" diff --git a/source/mn/sc/source/ui/styleui.po b/source/mn/sc/source/ui/styleui.po index 26172921019..a0fa83d4b4f 100644 --- a/source/mn/sc/source/ui/styleui.po +++ b/source/mn/sc/source/ui/styleui.po @@ -26,6 +26,7 @@ msgid "Cell Styles" msgstr "Нүдний хэлбэр" #: scstyles.src +#, fuzzy msgctxt "" "scstyles.src\n" "DLG_STYLE_DESIGNER.Cell Styles\n" @@ -71,6 +72,7 @@ msgid "Page Styles" msgstr "Хуудасны хэлбэр" #: scstyles.src +#, fuzzy msgctxt "" "scstyles.src\n" "DLG_STYLE_DESIGNER.Page Styles\n" diff --git a/source/mn/sc/uiconfig/scalc/ui.po b/source/mn/sc/uiconfig/scalc/ui.po index 725667e34c1..6860fd49a3d 100644 --- a/source/mn/sc/uiconfig/scalc/ui.po +++ b/source/mn/sc/uiconfig/scalc/ui.po @@ -21,7 +21,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Headers/Footers" -msgstr "Толгой/хөл" +msgstr "" #: allheaderfooterdialog.ui msgctxt "" @@ -30,7 +30,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Header (right)" -msgstr "Толгой (баруун)" +msgstr "" #: allheaderfooterdialog.ui msgctxt "" @@ -39,7 +39,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Header (left)" -msgstr "Толгой (зүүн)" +msgstr "" #: allheaderfooterdialog.ui msgctxt "" @@ -48,7 +48,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Footer (right)" -msgstr "Хөл (баруун)" +msgstr "" #: allheaderfooterdialog.ui msgctxt "" @@ -57,7 +57,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Footer (left)" -msgstr "Хөл (зүүн)" +msgstr "" #: cellprotectionpage.ui msgctxt "" @@ -66,7 +66,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Protected" -msgstr "_Хамгаалагдсан" +msgstr "" #: cellprotectionpage.ui msgctxt "" @@ -75,7 +75,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Hide _formula" -msgstr "_Томьёо далдлах" +msgstr "" #: cellprotectionpage.ui msgctxt "" @@ -84,7 +84,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Hide _all" -msgstr "_Бүгдийг далдал" +msgstr "" #: cellprotectionpage.ui msgctxt "" @@ -105,7 +105,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Protection" -msgstr "Хамгаалалт" +msgstr "" #: cellprotectionpage.ui msgctxt "" @@ -114,7 +114,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Hide _when printing" -msgstr "_Хэвлэлтийн хувьд далдал" +msgstr "" #: cellprotectionpage.ui msgctxt "" @@ -123,7 +123,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "The cells selected will be omitted when printing." -msgstr "Сонгогдсон бүх нүд хэвлэлтэнд орохгүй." +msgstr "" #: cellprotectionpage.ui msgctxt "" @@ -132,7 +132,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Print" -msgstr "Хэвлэх" +msgstr "" #: createnamesdialog.ui msgctxt "" @@ -141,7 +141,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Create Names" -msgstr "Нэр үүсгэ" +msgstr "" #: createnamesdialog.ui msgctxt "" @@ -150,7 +150,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Top row" -msgstr "Д_ээд мөр" +msgstr "" #: createnamesdialog.ui msgctxt "" @@ -159,7 +159,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Left column" -msgstr "_Зүүн багана" +msgstr "" #: createnamesdialog.ui msgctxt "" @@ -168,7 +168,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Bottom row" -msgstr "Д_оод мөр" +msgstr "" #: createnamesdialog.ui msgctxt "" @@ -177,7 +177,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Right column" -msgstr "_Баруун багана" +msgstr "" #: createnamesdialog.ui msgctxt "" @@ -186,7 +186,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Create names from" -msgstr "Дараахаас нэр үүсгэ" +msgstr "" #: dataform.ui msgctxt "" @@ -204,7 +204,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "New Record" -msgstr "Шинэ бичлэг" +msgstr "" #: dataform.ui msgctxt "" @@ -213,7 +213,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_New" -msgstr "_Шинэ" +msgstr "" #: dataform.ui msgctxt "" @@ -222,7 +222,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Delete" -msgstr "_Устгах" +msgstr "" #: dataform.ui msgctxt "" @@ -258,7 +258,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Close" -msgstr "_Хаах" +msgstr "" #: definename.ui msgctxt "" @@ -285,7 +285,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Name" -msgstr "Нэр" +msgstr "" #: definename.ui msgctxt "" @@ -294,7 +294,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Range" -msgstr "Дараалал" +msgstr "" #: definename.ui msgctxt "" @@ -303,7 +303,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Scope" -msgstr "Хүчинтэй муж" +msgstr "" #: definename.ui msgctxt "" @@ -312,7 +312,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Print range" -msgstr "_Хэвлэх муж" +msgstr "" #: definename.ui msgctxt "" @@ -321,7 +321,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Filter" -msgstr "_Шүүлтүүр" +msgstr "" #: definename.ui msgctxt "" @@ -330,7 +330,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Repeat _column" -msgstr "Давталтын _багана" +msgstr "" #: definename.ui msgctxt "" @@ -339,7 +339,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Repeat _row" -msgstr "Давталтын _мөр" +msgstr "" #: definename.ui msgctxt "" @@ -357,7 +357,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Delete Cells" -msgstr "Нүд устгах" +msgstr "" #: deletecells.ui msgctxt "" @@ -366,7 +366,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Shift cells _up" -msgstr "Нүдийг д_ээш шилжүүл" +msgstr "" #: deletecells.ui msgctxt "" @@ -375,7 +375,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Shift cells _left" -msgstr "Нүдийг _зүүн шилжүүл" +msgstr "" #: deletecells.ui msgctxt "" @@ -384,7 +384,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Delete entire _row(s)" -msgstr "Бүтэн _мөрөөр устгах" +msgstr "" #: deletecells.ui msgctxt "" @@ -393,7 +393,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Delete entire _column(s)" -msgstr "Бүтэн баганаар _устгах" +msgstr "" #: deletecells.ui msgctxt "" @@ -402,7 +402,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Selection" -msgstr "Сонголт" +msgstr "" #: deletecontents.ui msgctxt "" @@ -411,7 +411,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Delete Contents" -msgstr "Агуулгуудыг устгах" +msgstr "" #: deletecontents.ui msgctxt "" @@ -420,7 +420,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Delete _all" -msgstr "Бүгдийг _устгах" +msgstr "" #: deletecontents.ui msgctxt "" @@ -429,7 +429,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Text" -msgstr "_Бичвэр" +msgstr "" #: deletecontents.ui msgctxt "" @@ -438,7 +438,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Numbers" -msgstr "_Тоо" +msgstr "" #: deletecontents.ui msgctxt "" @@ -447,7 +447,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Date & time" -msgstr "_Огноо & цаг" +msgstr "" #: deletecontents.ui msgctxt "" @@ -456,7 +456,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Formulas" -msgstr "_Томьёо" +msgstr "" #: deletecontents.ui msgctxt "" @@ -465,7 +465,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Comments" -msgstr "_Санамжуудыг" +msgstr "" #: deletecontents.ui msgctxt "" @@ -474,7 +474,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "For_mats" -msgstr "Фор_мат" +msgstr "" #: deletecontents.ui msgctxt "" @@ -483,7 +483,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Objects" -msgstr "_Объект" +msgstr "" #: deletecontents.ui msgctxt "" @@ -492,7 +492,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Selection" -msgstr "Сонголт" +msgstr "" #: externaldata.ui msgctxt "" @@ -501,7 +501,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "External Data" -msgstr "Гадаад өгөгдөл" +msgstr "" #: externaldata.ui msgctxt "" @@ -519,7 +519,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_..." -msgstr "_..." +msgstr "" #: externaldata.ui msgctxt "" @@ -528,7 +528,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "URL of _external data source" -msgstr "Гадаад өгөгдлийн эх сурвалжийн Хаяг (URL)" +msgstr "" #: externaldata.ui msgctxt "" @@ -537,7 +537,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Update every" -msgstr "_Шинэчилэх үе" +msgstr "" #: externaldata.ui msgctxt "" @@ -555,7 +555,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Available tables/ranges" -msgstr "_Боломжит хүснэгтүүд/мужууд" +msgstr "" #: footerdialog.ui msgctxt "" @@ -564,7 +564,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Footers" -msgstr "Хөл" +msgstr "" #: footerdialog.ui msgctxt "" @@ -573,7 +573,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Footer (right)" -msgstr "Хөл (баруун)" +msgstr "" #: footerdialog.ui msgctxt "" @@ -582,7 +582,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Footer (left)" -msgstr "Хөл (зүүн)" +msgstr "" #: formatcellsdialog.ui msgctxt "" @@ -591,7 +591,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Format Cells" -msgstr "Нүд хэлбэржүүлэх" +msgstr "" #: formatcellsdialog.ui msgctxt "" @@ -600,7 +600,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Numbers" -msgstr "Тоонууд" +msgstr "" #: formatcellsdialog.ui msgctxt "" @@ -609,7 +609,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Font" -msgstr "Фонт" +msgstr "" #: formatcellsdialog.ui msgctxt "" @@ -618,7 +618,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Font Effects" -msgstr "Фонтын эффект" +msgstr "" #: formatcellsdialog.ui msgctxt "" @@ -627,7 +627,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Alignment" -msgstr "Жигдрүүлэлт" +msgstr "" #: formatcellsdialog.ui msgctxt "" @@ -636,7 +636,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Asian Typography" -msgstr "Ази бичвэрийн хэлбэр" +msgstr "" #: formatcellsdialog.ui msgctxt "" @@ -645,7 +645,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Borders" -msgstr "Хүрээнүүд" +msgstr "" #: formatcellsdialog.ui msgctxt "" @@ -654,7 +654,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Background" -msgstr "Дэвсгэр" +msgstr "" #: formatcellsdialog.ui msgctxt "" @@ -663,7 +663,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Cell Protection" -msgstr "Нүдний хамгаалалт" +msgstr "" #: goalseekdlg.ui msgctxt "" @@ -672,7 +672,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Goal Seek" -msgstr "Товлосон утгын хайлт..." +msgstr "" #: goalseekdlg.ui msgctxt "" @@ -681,7 +681,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Formula cell" -msgstr "_Томьёо нүд" +msgstr "" #: goalseekdlg.ui msgctxt "" @@ -690,7 +690,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Target _value" -msgstr "Товлосон _утга" +msgstr "" #: goalseekdlg.ui msgctxt "" @@ -699,7 +699,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Variable _cell" -msgstr "Хувьсагч _нүд" +msgstr "" #: goalseekdlg.ui msgctxt "" @@ -708,7 +708,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Default settings" -msgstr "Өгөгдмөл тохиргоо" +msgstr "" #: headerdialog.ui msgctxt "" @@ -717,7 +717,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Headers" -msgstr "Толгой" +msgstr "" #: headerdialog.ui msgctxt "" @@ -726,7 +726,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Header (right)" -msgstr "Толгой (баруун)" +msgstr "" #: headerdialog.ui msgctxt "" @@ -735,7 +735,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Header (left)" -msgstr "Толгой (зүүн)" +msgstr "" #: headerfootercontent.ui msgctxt "" @@ -744,7 +744,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Left area" -msgstr "_Зүүн муж" +msgstr "" #: headerfootercontent.ui msgctxt "" @@ -753,7 +753,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Center area" -msgstr "_Төв муж" +msgstr "" #: headerfootercontent.ui msgctxt "" @@ -762,7 +762,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "R_ight area" -msgstr "_Баруун муж" +msgstr "" #: headerfootercontent.ui msgctxt "" @@ -780,7 +780,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Footer" -msgstr "_Хөл" +msgstr "" #: headerfootercontent.ui msgctxt "" @@ -789,7 +789,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Custom header" -msgstr "Х.тод. толгой" +msgstr "" #: headerfootercontent.ui msgctxt "" @@ -798,7 +798,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Custom footer" -msgstr "Хэрэглэгчийн тод." +msgstr "" #: headerfootercontent.ui msgctxt "" @@ -807,7 +807,7 @@ msgctxt "" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "Text Attributes" -msgstr "Бичвэрийн атрибут" +msgstr "" #: headerfootercontent.ui msgctxt "" @@ -816,7 +816,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Text Attributes" -msgstr "Бичвэрийн атрибут" +msgstr "" #: headerfootercontent.ui msgctxt "" @@ -825,7 +825,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Title" -msgstr "Гарчиг" +msgstr "" #: headerfootercontent.ui msgctxt "" @@ -834,7 +834,7 @@ msgctxt "" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "Sheet Name" -msgstr "Sheet Name" +msgstr "" #: headerfootercontent.ui msgctxt "" @@ -843,27 +843,30 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Sheet Name" -msgstr "Sheet Name" +msgstr "" #: headerfootercontent.ui +#, fuzzy msgctxt "" "headerfootercontent.ui\n" "buttonBTN_PAGE\n" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "Page" -msgstr "Хуудас" +msgstr "Хуудаснууд" #: headerfootercontent.ui +#, fuzzy msgctxt "" "headerfootercontent.ui\n" "buttonBTN_PAGE\n" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Page" -msgstr "Хуудас" +msgstr "Хуудаснууд" #: headerfootercontent.ui +#, fuzzy msgctxt "" "headerfootercontent.ui\n" "buttonBTN_PAGES\n" @@ -873,6 +876,7 @@ msgid "Pages" msgstr "Хуудаснууд" #: headerfootercontent.ui +#, fuzzy msgctxt "" "headerfootercontent.ui\n" "buttonBTN_PAGES\n" @@ -888,7 +892,7 @@ msgctxt "" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "Date" -msgstr "Огноо" +msgstr "" #: headerfootercontent.ui msgctxt "" @@ -897,7 +901,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Date" -msgstr "Огноо" +msgstr "" #: headerfootercontent.ui msgctxt "" @@ -906,7 +910,7 @@ msgctxt "" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "Time" -msgstr "Цаг" +msgstr "" #: headerfootercontent.ui msgctxt "" @@ -915,7 +919,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Time" -msgstr "Цаг" +msgstr "" #: headerfootercontent.ui msgctxt "" @@ -924,7 +928,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Use the buttons to change the font or insert field commands such as date, time, etc." -msgstr "Фонт өөрчлөх эсвэл огноо, цаг гэх мэт талбар оруулах тушаалуудад товчнуудыг ашигла." +msgstr "" #: headerfootercontent.ui msgctxt "" @@ -933,7 +937,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Note" -msgstr "Тэмдэглэл" +msgstr "" #: headerfootercontent.ui msgctxt "" @@ -942,16 +946,17 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "(none)" -msgstr "(байхгүй)" +msgstr "" #: headerfootercontent.ui +#, fuzzy msgctxt "" "headerfootercontent.ui\n" "labelSTR_PAGE\n" "label\n" "string.text" msgid "Page" -msgstr "Хуудас" +msgstr "Хуудаснууд" #: headerfootercontent.ui msgctxt "" @@ -960,7 +965,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "of ?" -msgstr "ын ?" +msgstr "" #: headerfootercontent.ui msgctxt "" @@ -969,7 +974,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Confidential" -msgstr "Найдвартай" +msgstr "" #: headerfootercontent.ui msgctxt "" @@ -978,7 +983,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Created by" -msgstr "Үүсгэсэн:" +msgstr "" #: headerfootercontent.ui msgctxt "" @@ -987,7 +992,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Customized" -msgstr "Өөриймсгөсөн" +msgstr "" #: headerfootercontent.ui msgctxt "" @@ -996,7 +1001,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "of" -msgstr "Аас" +msgstr "" #: headerfootercontent.ui msgctxt "" @@ -1005,7 +1010,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Title" -msgstr "Гарчиг" +msgstr "" #: headerfootercontent.ui msgctxt "" @@ -1014,7 +1019,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "File Name" -msgstr "Файлын нэр" +msgstr "" #: headerfootercontent.ui msgctxt "" @@ -1023,7 +1028,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Path/File Name" -msgstr "Зам/Файлын нэр" +msgstr "" #: headerfooterdialog.ui msgctxt "" @@ -1032,7 +1037,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Headers/Footers" -msgstr "Толгой/хөл" +msgstr "" #: headerfooterdialog.ui msgctxt "" @@ -1041,7 +1046,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Header" -msgstr "Толгой" +msgstr "" #: headerfooterdialog.ui msgctxt "" @@ -1050,7 +1055,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Footer" -msgstr "Хөл" +msgstr "" #: insertname.ui msgctxt "" @@ -1077,7 +1082,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Insert Sheet" -msgstr "Хүснэгт оруулах" +msgstr "" #: insertsheet.ui msgctxt "" @@ -1086,7 +1091,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "B_efore current sheet" -msgstr "_Идэвхтэй хүснэгтийн өмнөх" +msgstr "" #: insertsheet.ui msgctxt "" @@ -1095,7 +1100,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_After current sheet" -msgstr "_Идэвхтэй хүснэгтийн дараа" +msgstr "" #: insertsheet.ui msgctxt "" @@ -1104,7 +1109,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Position" -msgstr "Байрлал" +msgstr "" #: insertsheet.ui msgctxt "" @@ -1113,7 +1118,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_New sheet" -msgstr "_Шинэ хүснэгт" +msgstr "" #: insertsheet.ui msgctxt "" @@ -1149,7 +1154,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_From file" -msgstr "_Файлаас" +msgstr "" #: insertsheet.ui msgctxt "" @@ -1167,7 +1172,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Browse..." -msgstr "_Сонгох..." +msgstr "" #: insertsheet.ui msgctxt "" @@ -1176,7 +1181,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Lin_k" -msgstr "Х_олбоос" +msgstr "" #: insertsheet.ui msgctxt "" @@ -1185,7 +1190,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Sheet" -msgstr "Хүснэгт" +msgstr "" #: leftfooterdialog.ui msgctxt "" @@ -1194,7 +1199,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Footer (left)" -msgstr "Хөл (зүүн)" +msgstr "" #: leftfooterdialog.ui msgctxt "" @@ -1203,7 +1208,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Footer (left)" -msgstr "Хөл (зүүн)" +msgstr "" #: leftheaderdialog.ui msgctxt "" @@ -1212,7 +1217,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Header (left)" -msgstr "Толгой (зүүн)" +msgstr "" #: leftheaderdialog.ui msgctxt "" @@ -1221,7 +1226,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Header (left)" -msgstr "Толгой (зүүн)" +msgstr "" #: managenamesdialog.ui msgctxt "" @@ -1248,7 +1253,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Name" -msgstr "Нэр" +msgstr "" #: managenamesdialog.ui msgctxt "" @@ -1257,7 +1262,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Range" -msgstr "Дараалал" +msgstr "" #: managenamesdialog.ui msgctxt "" @@ -1266,7 +1271,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Scope" -msgstr "Хүчинтэй муж" +msgstr "" #: managenamesdialog.ui msgctxt "" @@ -1275,7 +1280,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Print range" -msgstr "_Хэвлэх муж" +msgstr "" #: managenamesdialog.ui msgctxt "" @@ -1284,7 +1289,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Filter" -msgstr "_Шүүлтүүр" +msgstr "" #: managenamesdialog.ui msgctxt "" @@ -1293,7 +1298,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Repeat _column" -msgstr "Давталтын _багана" +msgstr "" #: managenamesdialog.ui msgctxt "" @@ -1302,7 +1307,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Repeat _row" -msgstr "Давталтын _мөр" +msgstr "" #: managenamesdialog.ui msgctxt "" @@ -1320,7 +1325,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Case se_nsitive" -msgstr "Том жижиг _бичилт" +msgstr "" #: optcalculatepage.ui msgctxt "" @@ -1329,7 +1334,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Precision as shown" -msgstr "_Нарийвчлалыг харуулж байгаагаар" +msgstr "" #: optcalculatepage.ui msgctxt "" @@ -1338,7 +1343,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Search criteria = and <> must apply to _whole cells" -msgstr "Хайлтын нөхцөл = ба <> _бүтэн нүдэнд нийцэх ёстой" +msgstr "" #: optcalculatepage.ui msgctxt "" @@ -1347,7 +1352,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Enable regular expressions in formulas" -msgstr "Томьёонд энгийн илэрхийлэлийг _идэвхжүүлэх" +msgstr "" #: optcalculatepage.ui msgctxt "" @@ -1374,7 +1379,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Decimal places" -msgstr "_Аравтын орон" +msgstr "" #: optcalculatepage.ui msgctxt "" @@ -1392,7 +1397,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Iterations" -msgstr "_Давталт" +msgstr "" #: optcalculatepage.ui msgctxt "" @@ -1401,7 +1406,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Steps" -msgstr "_Алхамууд" +msgstr "" #: optcalculatepage.ui msgctxt "" @@ -1410,7 +1415,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Minimum Change" -msgstr "_Хамгийн бага Солилт" +msgstr "" #: optcalculatepage.ui msgctxt "" @@ -1419,7 +1424,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Iterative references" -msgstr "Давтмал лавлагаа" +msgstr "" #: optcalculatepage.ui msgctxt "" @@ -1428,7 +1433,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "12/30/1899 (defa_ult)" -msgstr "12/30/1899 (өгөг_дмөл)" +msgstr "" #: optcalculatepage.ui msgctxt "" @@ -1437,7 +1442,7 @@ msgctxt "" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "Value 0 corresponds to 12/30/1899" -msgstr "Value 0 corresponds to 12/30/1899" +msgstr "" #: optcalculatepage.ui msgctxt "" @@ -1446,7 +1451,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "01/01/1900 (Star_Calc 1.0)" -msgstr "01/01/1900 (Star_Calc 1.0)" +msgstr "" #: optcalculatepage.ui msgctxt "" @@ -1455,7 +1460,7 @@ msgctxt "" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "Value 0 corresponds to 01/01/1900" -msgstr "Value 0 corresponds to 01/01/1900" +msgstr "" #: optcalculatepage.ui msgctxt "" @@ -1464,7 +1469,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_01/01/1904" -msgstr "_01/01/1904" +msgstr "" #: optcalculatepage.ui msgctxt "" @@ -1473,7 +1478,7 @@ msgctxt "" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "0 corresponds to 01/01/1904" -msgstr "0 corresponds to 01/01/1904" +msgstr "" #: optcalculatepage.ui msgctxt "" @@ -1482,7 +1487,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Date" -msgstr "Огноо" +msgstr "" #: printeroptions.ui msgctxt "" @@ -1509,7 +1514,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Protect Sheet" -msgstr "Хүснэгтийг түгжих" +msgstr "" #: protectsheetdlg.ui msgctxt "" @@ -1527,7 +1532,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Password" -msgstr "_Нууц үг" +msgstr "" #: protectsheetdlg.ui msgctxt "" @@ -1572,7 +1577,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Options" -msgstr "Сонголтууд" +msgstr "" #: rightfooterdialog.ui msgctxt "" @@ -1581,7 +1586,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Footer (right)" -msgstr "Хөл (баруун)" +msgstr "" #: rightfooterdialog.ui msgctxt "" @@ -1590,7 +1595,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Footer (right)" -msgstr "Хөл (баруун)" +msgstr "" #: rightheaderdialog.ui msgctxt "" @@ -1599,7 +1604,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Header (right)" -msgstr "Толгой (баруун)" +msgstr "" #: rightheaderdialog.ui msgctxt "" @@ -1608,7 +1613,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Header (right)" -msgstr "Толгой (баруун)" +msgstr "" #: selectrange.ui msgctxt "" @@ -1617,7 +1622,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Select Database Range" -msgstr "Өгөгдлийн сангийн мужийг сонго" +msgstr "" #: selectrange.ui msgctxt "" @@ -1626,7 +1631,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Ranges" -msgstr "Муж" +msgstr "" #: selectsource.ui msgctxt "" @@ -1635,7 +1640,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Select Source" -msgstr "Эх Сонгох" +msgstr "" #: selectsource.ui msgctxt "" @@ -1644,7 +1649,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Current selection" -msgstr "_Идэвхтэй сонголт" +msgstr "" #: selectsource.ui msgctxt "" @@ -1662,7 +1667,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Data source registered in %PRODUCTNAME" -msgstr "%PRODUCTNAME дотор бүртгэгдсэн өгөгдлийн эх" +msgstr "" #: selectsource.ui msgctxt "" @@ -1671,7 +1676,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_External source/interface" -msgstr "_Гадаад эх сурвалж/интерфейс" +msgstr "" #: selectsource.ui msgctxt "" @@ -1680,7 +1685,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Selection" -msgstr "Сонголт" +msgstr "" #: sharedfooterdialog.ui msgctxt "" @@ -1689,7 +1694,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Headers/Footers" -msgstr "Толгой/хөл" +msgstr "" #: sharedfooterdialog.ui msgctxt "" @@ -1698,7 +1703,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Header (right)" -msgstr "Толгой (баруун)" +msgstr "" #: sharedfooterdialog.ui msgctxt "" @@ -1707,7 +1712,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Header (left)" -msgstr "Толгой (зүүн)" +msgstr "" #: sharedfooterdialog.ui msgctxt "" @@ -1716,7 +1721,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Footer" -msgstr "Хөл" +msgstr "" #: sharedheaderdialog.ui msgctxt "" @@ -1725,7 +1730,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Headers/Footers" -msgstr "Толгой/хөл" +msgstr "" #: sharedheaderdialog.ui msgctxt "" @@ -1734,7 +1739,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Header" -msgstr "Толгой" +msgstr "" #: sharedheaderdialog.ui msgctxt "" @@ -1743,7 +1748,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Footer (right)" -msgstr "Хөл (баруун)" +msgstr "" #: sharedheaderdialog.ui msgctxt "" @@ -1752,7 +1757,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Footer (left)" -msgstr "Хөл (зүүн)" +msgstr "" #: sharedocumentdlg.ui msgctxt "" @@ -1761,7 +1766,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Share Document" -msgstr "Баримтыг хуваалцах" +msgstr "" #: sharedocumentdlg.ui msgctxt "" @@ -1779,7 +1784,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Note: Changes to formatting attributes like fonts, colors, and number formats will not be saved and some functionalities like editing charts and drawing objects are not available in shared mode. Turn off shared mode to get exclusive access needed for those changes and functionalities." -msgstr "Санамж: Фонт, өнгө, тооны хэлбэр гэх мэт хэлбэржүүлэлтийн шинжүүдийн өөрчлөлтүүд хадгалагдахгүй бөгөөд диаграмм засах, объект дүрслэх зэрэг зарим фунцүүд хамтын горимд ажиллахгүй.Эдгээр өөрчлөлт ба функцыг ажиллуулахын тулд хамтын горимыг хааж хувийн горимоор хандах хэрэгтэй." +msgstr "" #: sharedocumentdlg.ui msgctxt "" @@ -1788,7 +1793,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Name" -msgstr "Нэр" +msgstr "" #: sharedocumentdlg.ui msgctxt "" @@ -1797,7 +1802,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Accessed" -msgstr "Хандсан" +msgstr "" #: sharedocumentdlg.ui msgctxt "" @@ -1806,7 +1811,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "No user data available." -msgstr "Хэрэглэгчийн өгөгдөл алга." +msgstr "" #: sharedocumentdlg.ui msgctxt "" @@ -1815,7 +1820,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Unknown User" -msgstr "Тодорхойгүй хэрэглэгч" +msgstr "" #: sharedocumentdlg.ui msgctxt "" @@ -1824,7 +1829,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "(exclusive access)" -msgstr "(хувийн хандалт)" +msgstr "" #: sharedocumentdlg.ui msgctxt "" @@ -1833,7 +1838,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Users currently accessing this spreadsheet" -msgstr "Одоо энэ хүснэгт баримт руу хандаж байгаа хэрэглэгчид" +msgstr "" #: sheetprintpage.ui msgctxt "" @@ -1842,7 +1847,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Top to bottom, then right" -msgstr "_Дээрээс доош, тэгээд баруун" +msgstr "" #: sheetprintpage.ui msgctxt "" @@ -1851,7 +1856,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Left to right, then down" -msgstr "_Зүүнээс баруун, тэгээд доош" +msgstr "" #: sheetprintpage.ui msgctxt "" @@ -1869,7 +1874,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Page order" -msgstr "Хуудсын дараалал" +msgstr "" #: sheetprintpage.ui msgctxt "" @@ -1887,7 +1892,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Grid" -msgstr "_Тор" +msgstr "" #: sheetprintpage.ui msgctxt "" @@ -1896,7 +1901,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Comments" -msgstr "_Санамжуудыг" +msgstr "" #: sheetprintpage.ui msgctxt "" @@ -1905,7 +1910,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Objects/graphics" -msgstr "_Объект/график" +msgstr "" #: sheetprintpage.ui msgctxt "" @@ -1914,7 +1919,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Charts" -msgstr "Диаграмм" +msgstr "" #: sheetprintpage.ui msgctxt "" @@ -1923,7 +1928,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Drawing objects" -msgstr "_Дүрслэл объектууд" +msgstr "" #: sheetprintpage.ui msgctxt "" @@ -1932,7 +1937,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Formulas" -msgstr "_Томьёо" +msgstr "" #: sheetprintpage.ui msgctxt "" @@ -1950,7 +1955,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Print" -msgstr "Хэвлэх" +msgstr "" #: sheetprintpage.ui msgctxt "" @@ -2004,7 +2009,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "Reduce/enlarge printout" -msgstr "Хэвлэлтийг агшаах/томруулах" +msgstr "" #: sheetprintpage.ui msgctxt "" @@ -2013,7 +2018,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Fit print range(s) to width/height" -msgstr "Хэвлэх муж(уудыг) өргөн/өндөрт багтаах" +msgstr "" #: sheetprintpage.ui msgctxt "" @@ -2022,7 +2027,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "Fit print range(s) on number of pages" -msgstr "Хэвлэх муж(уудыг) хуудасны тоонд багтаах" +msgstr "" #: sheetprintpage.ui msgctxt "" @@ -2031,7 +2036,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Scale" -msgstr "Хуваарь" +msgstr "" #: solverdlg.ui msgctxt "" @@ -2040,7 +2045,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Solver" -msgstr "Solver" +msgstr "" #: solverdlg.ui msgctxt "" @@ -2076,7 +2081,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Optimize result to" -msgstr "Үр дүнг оновчлох" +msgstr "" #: solverdlg.ui msgctxt "" @@ -2103,7 +2108,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Maximum" -msgstr "_Хамгийн их" +msgstr "" #: solverdlg.ui msgctxt "" @@ -2148,7 +2153,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "<=" -msgstr "<=" +msgstr "" #: solverdlg.ui msgctxt "" @@ -2175,7 +2180,7 @@ msgctxt "" "3\n" "stringlist.text" msgid "Integer" -msgstr "Бүхэл тоо" +msgstr "" #: solverdlg.ui msgctxt "" @@ -2184,7 +2189,7 @@ msgctxt "" "4\n" "stringlist.text" msgid "Binary" -msgstr "Бинар" +msgstr "" #: solverdlg.ui msgctxt "" @@ -2193,7 +2198,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "<=" -msgstr "<=" +msgstr "" #: solverdlg.ui msgctxt "" @@ -2220,7 +2225,7 @@ msgctxt "" "3\n" "stringlist.text" msgid "Integer" -msgstr "Бүхэл тоо" +msgstr "" #: solverdlg.ui msgctxt "" @@ -2229,7 +2234,7 @@ msgctxt "" "4\n" "stringlist.text" msgid "Binary" -msgstr "Бинар" +msgstr "" #: solverdlg.ui msgctxt "" @@ -2238,7 +2243,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "<=" -msgstr "<=" +msgstr "" #: solverdlg.ui msgctxt "" @@ -2265,7 +2270,7 @@ msgctxt "" "3\n" "stringlist.text" msgid "Integer" -msgstr "Бүхэл тоо" +msgstr "" #: solverdlg.ui msgctxt "" @@ -2274,7 +2279,7 @@ msgctxt "" "4\n" "stringlist.text" msgid "Binary" -msgstr "Бинар" +msgstr "" #: solverdlg.ui msgctxt "" @@ -2283,7 +2288,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "<=" -msgstr "<=" +msgstr "" #: solverdlg.ui msgctxt "" @@ -2310,7 +2315,7 @@ msgctxt "" "3\n" "stringlist.text" msgid "Integer" -msgstr "Бүхэл тоо" +msgstr "" #: solverdlg.ui msgctxt "" @@ -2319,7 +2324,7 @@ msgctxt "" "4\n" "stringlist.text" msgid "Binary" -msgstr "Бинар" +msgstr "" #: solverdlg.ui msgctxt "" @@ -2328,7 +2333,7 @@ msgctxt "" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "Remove" -msgstr "Устгах" +msgstr "" #: solverdlg.ui msgctxt "" @@ -2337,7 +2342,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Remove" -msgstr "Устгах" +msgstr "" #: solverdlg.ui msgctxt "" @@ -2346,7 +2351,7 @@ msgctxt "" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "Remove" -msgstr "Устгах" +msgstr "" #: solverdlg.ui msgctxt "" @@ -2355,7 +2360,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Remove" -msgstr "Устгах" +msgstr "" #: solverdlg.ui msgctxt "" @@ -2364,7 +2369,7 @@ msgctxt "" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "Remove" -msgstr "Устгах" +msgstr "" #: solverdlg.ui msgctxt "" @@ -2373,7 +2378,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Remove" -msgstr "Устгах" +msgstr "" #: solverdlg.ui msgctxt "" @@ -2382,7 +2387,7 @@ msgctxt "" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "Remove" -msgstr "Устгах" +msgstr "" #: solverdlg.ui msgctxt "" @@ -2391,7 +2396,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Remove" -msgstr "Устгах" +msgstr "" #: solverdlg.ui msgctxt "" @@ -2400,7 +2405,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Limiting conditions" -msgstr "Хязгаарлах нөхцөл" +msgstr "" #: sortkey.ui msgctxt "" @@ -2409,7 +2414,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Ascending" -msgstr "_Өсөхөөр" +msgstr "" #: sortkey.ui msgctxt "" @@ -2418,7 +2423,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Descending" -msgstr "_Буурахаар" +msgstr "" #: sortkey.ui msgctxt "" @@ -2436,7 +2441,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Case _sensitive" -msgstr "Том жижиг ха_ргалзана" +msgstr "" #: sortoptionspage.ui msgctxt "" @@ -2490,7 +2495,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Language" -msgstr "Хэл" +msgstr "" #: sortoptionspage.ui msgctxt "" @@ -2499,7 +2504,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Options" -msgstr "Сонголтууд" +msgstr "" #: sortoptionspage.ui msgctxt "" @@ -2535,7 +2540,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Direction" -msgstr "Чиглэл" +msgstr "" #: sortwarning.ui msgctxt "" @@ -2571,7 +2576,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Current selection" -msgstr "Идэвхтэй сонголт" +msgstr "" #: sortwarning.ui msgctxt "" @@ -2589,7 +2594,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Text Import" -msgstr "Бичвэр импорт" +msgstr "" #: textimportcsv.ui msgctxt "" @@ -2598,7 +2603,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Ch_aracter set" -msgstr "_Тэмдэгтийн олонлог" +msgstr "" #: textimportcsv.ui msgctxt "" @@ -2607,7 +2612,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Language" -msgstr "_Хэл" +msgstr "" #: textimportcsv.ui msgctxt "" @@ -2616,7 +2621,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "From ro_w" -msgstr "_Мөрнөөс" +msgstr "" #: textimportcsv.ui msgctxt "" @@ -2625,7 +2630,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Import" -msgstr "Импортлох" +msgstr "" #: textimportcsv.ui msgctxt "" @@ -2634,7 +2639,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Fixed width" -msgstr "Х_атуу өргөн" +msgstr "" #: textimportcsv.ui msgctxt "" @@ -2643,7 +2648,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Separated by" -msgstr "_Тусгаарлалт" +msgstr "" #: textimportcsv.ui msgctxt "" @@ -2652,7 +2657,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Tab" -msgstr "_Табулатор" +msgstr "" #: textimportcsv.ui msgctxt "" @@ -2661,7 +2666,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Merge _delimiters" -msgstr "Талбар зааглагчдыг нэгтгэх" +msgstr "" #: textimportcsv.ui msgctxt "" @@ -2670,7 +2675,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Comma" -msgstr "_Таслал" +msgstr "" #: textimportcsv.ui msgctxt "" @@ -2679,7 +2684,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "S_emicolon" -msgstr "_Цэг таслал" +msgstr "" #: textimportcsv.ui msgctxt "" @@ -2688,7 +2693,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "S_pace" -msgstr "_Хоосон зай" +msgstr "" #: textimportcsv.ui msgctxt "" @@ -2706,7 +2711,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Te_xt delimiter" -msgstr "_Бичвэр зааглагч" +msgstr "" #: textimportcsv.ui msgctxt "" @@ -2715,7 +2720,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Separator options" -msgstr "Тусгаарлагчийн тохируулга" +msgstr "" #: textimportcsv.ui msgctxt "" @@ -2751,7 +2756,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Column t_ype" -msgstr "_Баганын төрөл" +msgstr "" #: textimportcsv.ui msgctxt "" @@ -2760,7 +2765,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Text to Columns" -msgstr "Бичвэрийг багана руу" +msgstr "" #: textimportcsv.ui msgctxt "" @@ -2769,7 +2774,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Fields" -msgstr "Талбарууд " +msgstr "" #: textimportoptions.ui msgctxt "" @@ -2787,7 +2792,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Custom" -msgstr "Хэрэглэгчийн" +msgstr "" #: textimportoptions.ui msgctxt "" @@ -2796,7 +2801,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Automatic" -msgstr "Автомат" +msgstr "" #: textimportoptions.ui msgctxt "" @@ -2823,4 +2828,4 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Options" -msgstr "Сонголтууд" +msgstr "" diff --git a/source/mn/scaddins/source/analysis.po b/source/mn/scaddins/source/analysis.po index a5d299a1991..db4a734642a 100644 --- a/source/mn/scaddins/source/analysis.po +++ b/source/mn/scaddins/source/analysis.po @@ -328,7 +328,7 @@ msgctxt "" "6\n" "string.text" msgid "Holidays" -msgstr "Баярын өдрүүд" +msgstr "Баярын өдөр" #: analysis.src msgctxt "" @@ -436,7 +436,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "X" -msgstr "" +msgstr "X" #: analysis.src msgctxt "" @@ -454,7 +454,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "N" -msgstr "" +msgstr "N" #: analysis.src msgctxt "" @@ -472,7 +472,7 @@ msgctxt "" "6\n" "string.text" msgid "M" -msgstr "" +msgstr "M" #: analysis.src msgctxt "" @@ -733,7 +733,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "X" -msgstr "" +msgstr "X" #: analysis.src msgctxt "" @@ -751,7 +751,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "N" -msgstr "" +msgstr "N" #: analysis.src msgctxt "" @@ -778,7 +778,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "X" -msgstr "" +msgstr "X" #: analysis.src msgctxt "" @@ -796,7 +796,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "N" -msgstr "" +msgstr "N" #: analysis.src msgctxt "" @@ -823,7 +823,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "X" -msgstr "" +msgstr "X" #: analysis.src msgctxt "" @@ -841,7 +841,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "N" -msgstr "" +msgstr "N" #: analysis.src msgctxt "" @@ -868,7 +868,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "X" -msgstr "" +msgstr "X" #: analysis.src msgctxt "" @@ -886,7 +886,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "N" -msgstr "" +msgstr "N" #: analysis.src msgctxt "" @@ -1741,7 +1741,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "Numerator" -msgstr "Хүртвэр" +msgstr "Тоолуур" #: analysis.src msgctxt "" @@ -2104,6 +2104,7 @@ msgid "The complex number" msgstr "Комплекс тоо" #: analysis.src +#, fuzzy msgctxt "" "analysis.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imtan\n" @@ -2131,6 +2132,7 @@ msgid "A complex number" msgstr "Комплекс тоо" #: analysis.src +#, fuzzy msgctxt "" "analysis.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imsec\n" @@ -2158,6 +2160,7 @@ msgid "A complex number" msgstr "Комплекс тоо" #: analysis.src +#, fuzzy msgctxt "" "analysis.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imcsc\n" @@ -2185,6 +2188,7 @@ msgid "A complex number" msgstr "Комплекс тоо" #: analysis.src +#, fuzzy msgctxt "" "analysis.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imcot\n" @@ -2212,6 +2216,7 @@ msgid "A complex number" msgstr "Комплекс тоо" #: analysis.src +#, fuzzy msgctxt "" "analysis.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imsinh\n" @@ -2239,6 +2244,7 @@ msgid "A complex number" msgstr "Комплекс тоо" #: analysis.src +#, fuzzy msgctxt "" "analysis.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imcosh\n" @@ -2266,6 +2272,7 @@ msgid "A complex number" msgstr "Комплекс тоо" #: analysis.src +#, fuzzy msgctxt "" "analysis.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imsech\n" @@ -2293,6 +2300,7 @@ msgid "A complex number" msgstr "Комплекс тоо" #: analysis.src +#, fuzzy msgctxt "" "analysis.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imcsch\n" @@ -3460,7 +3468,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "Nper" -msgstr "Үе" +msgstr "Ү" #: analysis.src msgctxt "" @@ -3469,7 +3477,7 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "Number of payment periods" -msgstr "Төлбөрийн үеийн тоо" +msgstr "Төлбөрийн хугацааны үеийн тоо" #: analysis.src msgctxt "" @@ -3478,7 +3486,7 @@ msgctxt "" "6\n" "string.text" msgid "Pv" -msgstr "Оу" +msgstr "О" #: analysis.src msgctxt "" @@ -4045,7 +4053,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "Npery" -msgstr "Үе" +msgstr "Мөчлөг" #: analysis.src msgctxt "" @@ -4054,7 +4062,7 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "The periods" -msgstr "Үе" +msgstr "Мөчлөг" #: analysis.src msgctxt "" @@ -5242,7 +5250,7 @@ msgctxt "" "7\n" "string.text" msgid "The last interest date" -msgstr "Хүү дуусах огноо" +msgstr "Сүүлийн хүүний огноо" #: analysis.src msgctxt "" @@ -6901,6 +6909,7 @@ msgid "IMCSC" msgstr "" #: analysis_funcnames.src +#, fuzzy msgctxt "" "analysis_funcnames.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n" @@ -6910,6 +6919,7 @@ msgid "IMCOT" msgstr "IMCOS" #: analysis_funcnames.src +#, fuzzy msgctxt "" "analysis_funcnames.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n" @@ -6919,6 +6929,7 @@ msgid "IMSINH" msgstr "IMSIN" #: analysis_funcnames.src +#, fuzzy msgctxt "" "analysis_funcnames.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n" diff --git a/source/mn/scp2/source/accessories.po b/source/mn/scp2/source/accessories.po index 7afad23a181..692a4837f4c 100644 --- a/source/mn/scp2/source/accessories.po +++ b/source/mn/scp2/source/accessories.po @@ -64,6 +64,7 @@ msgid "The %PRODUCTNAME Gallery contains more than 3400 elements in various them msgstr "" #: module_samples_accessories.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_samples_accessories.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES_SAMPLES\n" @@ -80,6 +81,7 @@ msgid "Sample documents are good for learning." msgstr "" #: module_samples_accessories.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_samples_accessories.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES_DOCUMENTATIONS\n" @@ -88,6 +90,7 @@ msgid "Documentations" msgstr "Баримтын тохируулга" #: module_samples_accessories.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_samples_accessories.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES_DOCUMENTATIONS\n" @@ -544,14 +547,16 @@ msgid "Installs Punjabi support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Пунжаби хэлний дэмжлэг суулгах" #: module_samples_accessories.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_samples_accessories.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_GU_IN\n" "LngText.text" msgid "Gujarati" -msgstr "Гужрати хэл" +msgstr "Гужарат хэл" #: module_samples_accessories.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_samples_accessories.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_GU_IN\n" @@ -592,14 +597,16 @@ msgid "Installs Tamil support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Тамил хэлний дэмжлэг суулгах" #: module_samples_accessories.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_samples_accessories.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_HI\n" "LngText.text" msgid "Hindi" -msgstr "Энэтхэг хэл" +msgstr "Хинди хэл" #: module_samples_accessories.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_samples_accessories.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_HI\n" @@ -613,7 +620,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_HI_IN\n" "LngText.text" msgid "Hindi" -msgstr "Энэтхэг хэл" +msgstr "Хинди хэл" #: module_samples_accessories.ulf msgctxt "" @@ -621,7 +628,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_HI_IN\n" "LngText.text" msgid "Installs Hindi support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Энэтхэг хэлний дэмжлэг суулгах" +msgstr " %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Хинди хэлний дэмжлэг суулгах" #: module_samples_accessories.ulf msgctxt "" @@ -712,6 +719,7 @@ msgid "Swahili" msgstr "Свахили хэл" #: module_samples_accessories.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_samples_accessories.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SW\n" @@ -733,7 +741,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SW_TZ\n" "LngText.text" msgid "Installs Swahili support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Свахили хэлний дэмжлэг суулгах" +msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Свахил хэлний дэмжлэг суулгах" #: module_samples_accessories.ulf msgctxt "" @@ -752,6 +760,7 @@ msgid "Installs Lao support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Лао хэлний дэмжлэг суулгах" #: module_samples_accessories.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_samples_accessories.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_MY\n" @@ -760,6 +769,7 @@ msgid "Burmese" msgstr "Бурма хэл" #: module_samples_accessories.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_samples_accessories.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_MY\n" @@ -1312,6 +1322,7 @@ msgid "Installs Galician support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Галикан хэлний дэмжлэг суулгах" #: module_samples_accessories.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_samples_accessories.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SH_YU\n" @@ -1320,6 +1331,7 @@ msgid "Serbian (Latin)" msgstr "Серби хэл (латин)" #: module_samples_accessories.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_samples_accessories.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SH_YU\n" @@ -1328,6 +1340,7 @@ msgid "Installs Serbian (Latin) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Серби (латин) хэлний дэмжлэг суулгах" #: module_samples_accessories.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_samples_accessories.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SH\n" @@ -1336,6 +1349,7 @@ msgid "Serbian (Latin)" msgstr "Серби хэл (латин)" #: module_samples_accessories.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_samples_accessories.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SH\n" @@ -1360,6 +1374,7 @@ msgid "Installs Irish support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Ирланд хэлний дэмжлэг суулгах" #: module_samples_accessories.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_samples_accessories.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SR_CS\n" @@ -1368,6 +1383,7 @@ msgid "Serbian (Cyrillic)" msgstr "Серби хэл (Кирилл)" #: module_samples_accessories.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_samples_accessories.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SR_CS\n" @@ -1376,6 +1392,7 @@ msgid "Installs Serbian (Cyrillic) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Серби (Кирилл) хэлний дэмжлэг суулгах" #: module_samples_accessories.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_samples_accessories.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SR\n" @@ -1384,6 +1401,7 @@ msgid "Serbian (Cyrillic)" msgstr "Серби хэл (Кирилл)" #: module_samples_accessories.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_samples_accessories.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SR\n" @@ -1733,7 +1751,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_GU\n" "LngText.text" msgid "Gujarati" -msgstr "Гужрати хэл" +msgstr "Гужарат хэл" #: module_samples_accessories.ulf msgctxt "" @@ -1741,7 +1759,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_GU\n" "LngText.text" msgid "Installs Gujarati support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Гужарат хэлний дэмжлэг суулгах" +msgstr " %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Гужарат хэлний дэмжлэг суулгах" #: module_samples_accessories.ulf msgctxt "" @@ -1872,6 +1890,7 @@ msgid "Installs Mongolian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Монгол хэлний дэмжлэг суулгах" #: module_samples_accessories.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_samples_accessories.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_KK\n" @@ -1880,6 +1899,7 @@ msgid "Kazakh" msgstr "Казак хэл" #: module_samples_accessories.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_samples_accessories.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_KK\n" @@ -2421,7 +2441,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_HI_IN\n" "LngText.text" msgid "Hindi" -msgstr "Энэтхэг хэл" +msgstr "Хинди хэл" #: module_templates_accessories.ulf msgctxt "" @@ -2429,7 +2449,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_HI_IN\n" "LngText.text" msgid "Installs Hindi support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Энэтхэг хэлний дэмжлэг суулгах" +msgstr " %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Хинди хэлний дэмжлэг суулгах" #: module_templates_accessories.ulf msgctxt "" @@ -2541,7 +2561,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SW_TZ\n" "LngText.text" msgid "Installs Swahili support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Свахили хэлний дэмжлэг суулгах" +msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Свахил хэлний дэмжлэг суулгах" #: module_templates_accessories.ulf msgctxt "" @@ -2560,6 +2580,7 @@ msgid "Installs Lao support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Лао хэлний дэмжлэг суулгах" #: module_templates_accessories.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_templates_accessories.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_MY\n" @@ -2568,6 +2589,7 @@ msgid "Burmese" msgstr "Бурма хэл" #: module_templates_accessories.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_templates_accessories.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_MY\n" @@ -3136,6 +3158,7 @@ msgid "Installs Serbian (Latin) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Серби (латин) хэлний дэмжлэг суулгах" #: module_templates_accessories.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_templates_accessories.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SH\n" @@ -3144,6 +3167,7 @@ msgid "Serbian (Latin)" msgstr "Серби хэл (латин)" #: module_templates_accessories.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_templates_accessories.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SH\n" @@ -3184,6 +3208,7 @@ msgid "Installs Serbian (Cyrillic) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Серби (Кирилл) хэлний дэмжлэг суулгах" #: module_templates_accessories.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_templates_accessories.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SR\n" @@ -3192,6 +3217,7 @@ msgid "Serbian (Cyrillic)" msgstr "Серби хэл (Кирилл)" #: module_templates_accessories.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_templates_accessories.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SR\n" @@ -3541,7 +3567,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_GU\n" "LngText.text" msgid "Gujarati" -msgstr "Гужрати хэл" +msgstr "Гужарат хэл" #: module_templates_accessories.ulf msgctxt "" @@ -3549,7 +3575,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_GU\n" "LngText.text" msgid "Installs Gujarati support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Гужарат хэлний дэмжлэг суулгах" +msgstr " %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Гужарат хэлний дэмжлэг суулгах" #: module_templates_accessories.ulf msgctxt "" @@ -3680,6 +3706,7 @@ msgid "Installs Mongolian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Монгол хэлний дэмжлэг суулгах" #: module_templates_accessories.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_templates_accessories.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_KK\n" @@ -3688,6 +3715,7 @@ msgid "Kazakh" msgstr "Казак хэл" #: module_templates_accessories.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_templates_accessories.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_KK\n" diff --git a/source/mn/scp2/source/calc.po b/source/mn/scp2/source/calc.po index 34a7379fc4f..51677497bd2 100644 --- a/source/mn/scp2/source/calc.po +++ b/source/mn/scp2/source/calc.po @@ -24,6 +24,7 @@ msgid "Spreadsheet" msgstr "Хүснэгт" #: folderitem_calc.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "folderitem_calc.ulf\n" "STR_FI_TOOLTIP_CALC\n" @@ -40,6 +41,7 @@ msgid "%PRODUCTNAME Calc" msgstr "%PRODUCTNAME Calc" #: module_calc.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_calc.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_PRG_CALC\n" @@ -136,6 +138,7 @@ msgid "OpenDocument Spreadsheet Template" msgstr "OpenDocument Хүснэгт баримт хэв" #: registryitem_calc.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "registryitem_calc.ulf\n" "STR_REG_VAL_MS_EXCEL_WORKSHEET_OLD\n" @@ -152,6 +155,7 @@ msgid "Microsoft Excel Worksheet" msgstr "Microsoft Excel Хүснэгт" #: registryitem_calc.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "registryitem_calc.ulf\n" "STR_REG_VAL_MS_EXCEL_TEMPLATE_OLD\n" diff --git a/source/mn/scp2/source/extensions.po b/source/mn/scp2/source/extensions.po index ad61f40cbd2..d1b0af795e2 100644 --- a/source/mn/scp2/source/extensions.po +++ b/source/mn/scp2/source/extensions.po @@ -17,6 +17,7 @@ msgstr "" "X-POOTLE-MTIME: 1356517249.0\n" #: module_extensions.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_extensions.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS\n" @@ -113,6 +114,7 @@ msgid "Toolbar for Graphite smart font features: ligatures, small caps, old styl msgstr "" #: module_extensions.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_extensions.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_CT2N\n" @@ -121,6 +123,7 @@ msgid "Convert Text to Number" msgstr "Бичвэрийг хүснэгт рүү хөрвүүлэх" #: module_extensions.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_extensions.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_CT2N\n" @@ -161,6 +164,7 @@ msgid "Diagram" msgstr "" #: module_extensions.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_extensions.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_VALIDATOR\n" @@ -169,6 +173,7 @@ msgid "Validator" msgstr "Дуусах хүчинтэй хугацаа" #: module_extensions.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_extensions.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_VALIDATOR\n" @@ -177,6 +182,7 @@ msgid "Validator" msgstr "Дуусах хүчинтэй хугацаа" #: module_extensions.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_extensions.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_BARCODE\n" @@ -185,6 +191,7 @@ msgid "Barcode" msgstr "BarcodeNo" #: module_extensions.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_extensions.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_BARCODE\n" @@ -241,6 +248,7 @@ msgid "LanguageTool Open Source language checker" msgstr "" #: module_extensions.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_extensions.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_MARIADBC\n" @@ -249,6 +257,7 @@ msgid "MySQL Connector" msgstr "Шулуун холбогч" #: module_extensions.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_extensions.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_MARIADBC\n" @@ -305,6 +314,7 @@ msgid "Script provider for JavaScript" msgstr "" #: module_extensions_sun_templates.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_extensions_sun_templates.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_EN_US\n" @@ -313,6 +323,7 @@ msgid "English" msgstr "Англи хэл" #: module_extensions_sun_templates.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_extensions_sun_templates.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_EN_US\n" @@ -321,6 +332,7 @@ msgid "Installs English support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION англи хэлний дэмжлэг суулгах" #: module_extensions_sun_templates.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_extensions_sun_templates.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_DE\n" @@ -329,6 +341,7 @@ msgid "German" msgstr "Герман хэл" #: module_extensions_sun_templates.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_extensions_sun_templates.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_DE\n" @@ -337,6 +350,7 @@ msgid "Installs German support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION герман хэлний дэмжлэг суулгах" #: module_extensions_sun_templates.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_extensions_sun_templates.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_FR\n" @@ -345,6 +359,7 @@ msgid "French" msgstr "Франц хэл" #: module_extensions_sun_templates.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_extensions_sun_templates.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_FR\n" @@ -353,6 +368,7 @@ msgid "Installs French support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION франц хэлний дэмжлэг суулгах" #: module_extensions_sun_templates.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_extensions_sun_templates.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_IT\n" @@ -361,6 +377,7 @@ msgid "Italian" msgstr "Итали хэл" #: module_extensions_sun_templates.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_extensions_sun_templates.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_IT\n" @@ -369,6 +386,7 @@ msgid "Installs Italian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION итали хэлний дэмжлэг суулгах" #: module_extensions_sun_templates.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_extensions_sun_templates.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_ES\n" @@ -377,6 +395,7 @@ msgid "Spanish" msgstr "Испани хэл" #: module_extensions_sun_templates.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_extensions_sun_templates.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_ES\n" @@ -385,6 +404,7 @@ msgid "Installs Spanish support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION испани хэлний дэмжлэг суулгах" #: module_extensions_sun_templates.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_extensions_sun_templates.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_HU\n" @@ -393,6 +413,7 @@ msgid "Hungarian" msgstr "Мажаар хэл" #: module_extensions_sun_templates.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_extensions_sun_templates.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_HU\n" diff --git a/source/mn/scp2/source/impress.po b/source/mn/scp2/source/impress.po index 6baff657a83..97550514ca6 100644 --- a/source/mn/scp2/source/impress.po +++ b/source/mn/scp2/source/impress.po @@ -144,6 +144,7 @@ msgid "OpenDocument Presentation Template" msgstr "%PRODUCTNAME %SXWFORMATVERSION үзүүлэнгийн хэв" #: registryitem_impress.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "registryitem_impress.ulf\n" "STR_REG_VAL_MS_POWERPOINT_PRESENTATION_OLD\n" @@ -168,6 +169,7 @@ msgid "Microsoft PowerPoint Presentation" msgstr "Microsoft PowerPoint Үзүүлэн" #: registryitem_impress.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "registryitem_impress.ulf\n" "STR_REG_VAL_MS_POWERPOINT_TEMPLATE_OLD\n" diff --git a/source/mn/scp2/source/ooo.po b/source/mn/scp2/source/ooo.po index 90a553159ca..e91d10e40bc 100644 --- a/source/mn/scp2/source/ooo.po +++ b/source/mn/scp2/source/ooo.po @@ -65,12 +65,13 @@ msgid "English (United States)" msgstr "" #: module_helppack.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_EN_US\n" "LngText.text" msgid "Installs English (United States) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION англи хэлний дэмжлэг суулгах" #: module_helppack.ulf msgctxt "" @@ -81,6 +82,7 @@ msgid "German" msgstr "Герман хэл" #: module_helppack.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_DE\n" @@ -89,6 +91,7 @@ msgid "Installs German help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION герман хэлний дэмжлэг суулгах" #: module_helppack.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_HELPPACK_FR\n" @@ -97,6 +100,7 @@ msgid "French" msgstr "Франц хэл" #: module_helppack.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_FR\n" @@ -105,6 +109,7 @@ msgid "Installs French help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION франц хэлний дэмжлэг суулгах" #: module_helppack.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_HELPPACK_IT\n" @@ -113,6 +118,7 @@ msgid "Italian" msgstr "Итали хэл" #: module_helppack.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_IT\n" @@ -121,6 +127,7 @@ msgid "Installs Italian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION итали хэлний дэмжлэг суулгах" #: module_helppack.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_HELPPACK_ES\n" @@ -129,6 +136,7 @@ msgid "Spanish" msgstr "Испани хэл" #: module_helppack.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_ES\n" @@ -137,6 +145,7 @@ msgid "Installs Spanish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION испани хэлний дэмжлэг суулгах" #: module_helppack.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SV\n" @@ -145,6 +154,7 @@ msgid "Swedish" msgstr "Швед хэл" #: module_helppack.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SV\n" @@ -161,6 +171,7 @@ msgid "Portuguese" msgstr "Португали хэл" #: module_helppack.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_PT\n" @@ -177,6 +188,7 @@ msgid "Portuguese (Brazil)" msgstr "Португали хэл (Бразил)" #: module_helppack.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_PT_BR\n" @@ -193,6 +205,7 @@ msgid "Japanese" msgstr "Япон хэл" #: module_helppack.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_JA\n" @@ -209,6 +222,7 @@ msgid "Korean" msgstr "Солонгос хэл" #: module_helppack.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_KO\n" @@ -225,6 +239,7 @@ msgid "Chinese (simplified)" msgstr "Хятад хэл (Хялбаршуулсан)" #: module_helppack.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_ZH_CN\n" @@ -241,6 +256,7 @@ msgid "Chinese (traditional)" msgstr "Хятад хэл (Уламжлалт)" #: module_helppack.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_ZH_TW\n" @@ -249,6 +265,7 @@ msgid "Installs Chinese (traditional) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION (үндэсний) хятад хэлний дэмжлэг суулгах" #: module_helppack.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_HELPPACK_NL\n" @@ -257,6 +274,7 @@ msgid "Dutch" msgstr "Дани хэл" #: module_helppack.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_NL\n" @@ -265,14 +283,20 @@ msgid "Installs Dutch help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Дани хэлний дэмжлэг суулгах" #: module_helppack.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_HELPPACK_HU\n" "LngText.text" msgid "Hungarian" -msgstr "Мажаар хэл" +msgstr "" +"#-#-#-#-# misc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"Унгар хэл\n" +"#-#-#-#-# setup.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"Унгар" #: module_helppack.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_HU\n" @@ -281,14 +305,20 @@ msgid "Installs Hungarian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Мажаар хэлний дэмжлэг суулгах" #: module_helppack.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_HELPPACK_PL\n" "LngText.text" msgid "Polish" -msgstr "Польш хэл" +msgstr "" +"#-#-#-#-# misc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"Польш хэл\n" +"#-#-#-#-# setup.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"Польш" #: module_helppack.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_PL\n" @@ -297,14 +327,20 @@ msgid "Installs Polish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION польш хэлний дэмжлэг суулгах" #: module_helppack.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_HELPPACK_RU\n" "LngText.text" msgid "Russian" -msgstr "Орос хэл" +msgstr "" +"#-#-#-#-# misc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"Орос хэл\n" +"#-#-#-#-# setup.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"Орос" #: module_helppack.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_RU\n" @@ -321,6 +357,7 @@ msgid "Turkish" msgstr "Түрк хэл" #: module_helppack.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_TR\n" @@ -337,6 +374,7 @@ msgid "Greek" msgstr "Грек хэл" #: module_helppack.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_EL\n" @@ -345,14 +383,20 @@ msgid "Installs Greek help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION грек хэлний дэмжлэг суулгах" #: module_helppack.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_HELPPACK_TH\n" "LngText.text" msgid "Thai" -msgstr "Тайланд хэл" +msgstr "" +"#-#-#-#-# misc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"Тай хэл\n" +"#-#-#-#-# setup.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"Тай" #: module_helppack.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_TH\n" @@ -361,14 +405,20 @@ msgid "Installs Thai help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Тайланд хэлний дэмжлэг суулгах" #: module_helppack.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_HELPPACK_CS\n" "LngText.text" msgid "Czech" -msgstr "Чех хэл" +msgstr "" +"#-#-#-#-# misc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"Чех хэл\n" +"#-#-#-#-# setup.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"Чех" #: module_helppack.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_CS\n" @@ -377,6 +427,7 @@ msgid "Installs Czech help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Чех хэлний дэмжлэг суулгах" #: module_helppack.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SK\n" @@ -385,6 +436,7 @@ msgid "Slovak" msgstr "Словак хэл" #: module_helppack.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SK\n" @@ -393,6 +445,7 @@ msgid "Installs Slovak help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Словак хэлний дэмжлэг суулгах" #: module_helppack.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_HELPPACK_HR\n" @@ -401,6 +454,7 @@ msgid "Croatian" msgstr "Хорват хэл" #: module_helppack.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_HR\n" @@ -409,14 +463,20 @@ msgid "Installs Croatian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Хорват хэлний дэмжлэг суулгах" #: module_helppack.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_HELPPACK_ET\n" "LngText.text" msgid "Estonian" -msgstr "Эстони хэл" +msgstr "" +"#-#-#-#-# misc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"Эстони хэл\n" +"#-#-#-#-# setup.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"Эстон" #: module_helppack.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_ET\n" @@ -425,6 +485,7 @@ msgid "Installs Estonian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Эстони хэлний дэмжлэг суулгах" #: module_helppack.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_HELPPACK_VI\n" @@ -433,6 +494,7 @@ msgid "Vietnamese" msgstr "Вьетнам хэл" #: module_helppack.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_VI\n" @@ -449,6 +511,7 @@ msgid "Bulgarian" msgstr "Болгар хэл" #: module_helppack.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_BG\n" @@ -465,6 +528,7 @@ msgid "Khmer" msgstr "Кампучи хэл" #: module_helppack.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_KM\n" @@ -481,6 +545,7 @@ msgid "Punjabi" msgstr "Пунжаби хэл" #: module_helppack.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_PA_IN\n" @@ -497,6 +562,7 @@ msgid "Tamil" msgstr "Тамил хэл" #: module_helppack.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_TA\n" @@ -505,6 +571,7 @@ msgid "Installs Tamil help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Тамил хэлний дэмжлэг суулгах" #: module_helppack.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_HELPPACK_HI\n" @@ -513,6 +580,7 @@ msgid "Hindi" msgstr "Хинди хэл" #: module_helppack.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_HI\n" @@ -529,6 +597,7 @@ msgid "Southern Sotho (Sutu)" msgstr "Өмнөд Сото хэл (Суту) " #: module_helppack.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_ST\n" @@ -545,6 +614,7 @@ msgid "Tswana" msgstr "Цвана хэл" #: module_helppack.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_TN\n" @@ -561,6 +631,7 @@ msgid "Xhosa" msgstr "Хоса хэл" #: module_helppack.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_XH\n" @@ -569,6 +640,7 @@ msgid "Installs Xhosa help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Хоса хэлний дэмжлэг суулгах" #: module_helppack.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_HELPPACK_ZU\n" @@ -577,6 +649,7 @@ msgid "Zulu" msgstr "Зулу хэл" #: module_helppack.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_ZU\n" @@ -585,6 +658,7 @@ msgid "Installs Zulu help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Зулу хэлний дэмжлэг суулгах" #: module_helppack.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_HELPPACK_AF\n" @@ -593,6 +667,7 @@ msgid "Afrikaans" msgstr "Африк хэл" #: module_helppack.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_AF\n" @@ -601,6 +676,7 @@ msgid "Installs Afrikaans help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Африк хэлний дэмжлэг суулгах" #: module_helppack.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SW_TZ\n" @@ -609,6 +685,7 @@ msgid "Swahili" msgstr "Свахили хэл" #: module_helppack.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SW_TZ\n" @@ -625,6 +702,7 @@ msgid "Lao" msgstr "Лао хэл" #: module_helppack.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_LO\n" @@ -641,6 +719,7 @@ msgid "Northern Sotho" msgstr "Умард сото хэл" #: module_helppack.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_NSO\n" @@ -657,6 +736,7 @@ msgid "Bengali (Bangladesh)" msgstr "Бангладеш хэл" #: module_helppack.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_BN\n" @@ -673,6 +753,7 @@ msgid "Bengali (India)" msgstr "Бангладеш хэл (Энэтхэг)" #: module_helppack.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_BN_IN\n" @@ -689,6 +770,7 @@ msgid "Oriya" msgstr "Ория хэл" #: module_helppack.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_OR\n" @@ -705,6 +787,7 @@ msgid "Marathi" msgstr "Маратхи хэл" #: module_helppack.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_MR\n" @@ -713,6 +796,7 @@ msgid "Installs Marathi help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Маратхи хэлний дэмжлэг суулгах" #: module_helppack.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_HELPPACK_NE\n" @@ -721,6 +805,7 @@ msgid "Nepali" msgstr "Непал хэл" #: module_helppack.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_NE\n" @@ -737,6 +822,7 @@ msgid "Arabic" msgstr "Араб" #: module_helppack.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_AR\n" @@ -745,6 +831,7 @@ msgid "Installs Arabic help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Араб хэлний дэмжлэг суулгах" #: module_helppack.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_HELPPACK_CA\n" @@ -753,6 +840,7 @@ msgid "Catalan" msgstr "Каталан хэл" #: module_helppack.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_CA\n" @@ -769,6 +857,7 @@ msgid "Catalan (Valencian)" msgstr "" #: module_helppack.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_CA_XV\n" @@ -777,14 +866,20 @@ msgid "Installs Catalan (Valencian) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Малай хэлний дэмжлэг суулгах" #: module_helppack.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_HELPPACK_DA\n" "LngText.text" msgid "Danish" -msgstr "Дани хэл" +msgstr "" +"#-#-#-#-# misc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"Дани хэл\n" +"#-#-#-#-# setup.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"Дани" #: module_helppack.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_DA\n" @@ -801,6 +896,7 @@ msgid "Finnish" msgstr "Финлянд хэл" #: module_helppack.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_FI\n" @@ -809,14 +905,20 @@ msgid "Installs Finnish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Финлянд хэлний дэмжлэг суулгах" #: module_helppack.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_HELPPACK_HE\n" "LngText.text" msgid "Hebrew" -msgstr "Хэбрэв хэл" +msgstr "" +"#-#-#-#-# misc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"Хэбрэ хэл\n" +"#-#-#-#-# setup.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"Хебрев" #: module_helppack.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_HE\n" @@ -833,6 +935,7 @@ msgid "Icelandic" msgstr "Исланд хэл" #: module_helppack.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_IS\n" @@ -849,6 +952,7 @@ msgid "Norwegian (Bokmål)" msgstr "Норвеги хэл (Бокмал)" #: module_helppack.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_NB\n" @@ -865,6 +969,7 @@ msgid "Norwegian (Nynorsk)" msgstr "Норвеги хэл (Нунорск)" #: module_helppack.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_NN\n" @@ -873,6 +978,7 @@ msgid "Installs Norwegian (Nynorsk) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Норвеги (Нунорск) хэлний дэмжлэг суулгах" #: module_helppack.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_HELPPACK_RO\n" @@ -881,6 +987,7 @@ msgid "Romanian" msgstr "Румын хэл" #: module_helppack.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_RO\n" @@ -897,6 +1004,7 @@ msgid "Albanian" msgstr "Албани хэл" #: module_helppack.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SQ\n" @@ -913,6 +1021,7 @@ msgid "Indonesian" msgstr "Индонез хэл" #: module_helppack.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_ID\n" @@ -921,6 +1030,7 @@ msgid "Installs Indonesian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Индонез хэлний дэмжлэг суулгах" #: module_helppack.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_HELPPACK_UK\n" @@ -929,6 +1039,7 @@ msgid "Ukrainian" msgstr "Украйн хэл" #: module_helppack.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_UK\n" @@ -945,6 +1056,7 @@ msgid "Belarusian" msgstr "Белорусс хэл" #: module_helppack.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_BE\n" @@ -953,6 +1065,7 @@ msgid "Installs Belarusian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Белорусс хэлний дэмжлэг суулгах" #: module_helppack.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SL\n" @@ -961,6 +1074,7 @@ msgid "Slovenian" msgstr "Словен хэл" #: module_helppack.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SL\n" @@ -977,6 +1091,7 @@ msgid "Latvian" msgstr "Латви хэл" #: module_helppack.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_LV\n" @@ -985,6 +1100,7 @@ msgid "Installs Latvian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Латви хэлний дэмжлэг суулгах" #: module_helppack.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_HELPPACK_LT\n" @@ -993,6 +1109,7 @@ msgid "Lithuanian" msgstr "Литва хэл" #: module_helppack.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_LT\n" @@ -1009,6 +1126,7 @@ msgid "Basque" msgstr "Баск хэл" #: module_helppack.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_EU\n" @@ -1025,6 +1143,7 @@ msgid "Macedonian" msgstr "Макидон хэл" #: module_helppack.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_MK\n" @@ -1041,6 +1160,7 @@ msgid "Welsh" msgstr "Вэлш хэл" #: module_helppack.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_CY\n" @@ -1049,14 +1169,16 @@ msgid "Installs Welsh help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Вэлш хэлний дэмжлэг суулгах" #: module_helppack.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_HELPPACK_GL\n" "LngText.text" msgid "Galician" -msgstr "Галикан хэл" +msgstr "Гелиш хэл" #: module_helppack.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_GL\n" @@ -1065,6 +1187,7 @@ msgid "Installs Galician help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Галикан хэлний дэмжлэг суулгах" #: module_helppack.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SH\n" @@ -1073,6 +1196,7 @@ msgid "Serbian (Latin)" msgstr "Серби хэл (латин)" #: module_helppack.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SH\n" @@ -1089,6 +1213,7 @@ msgid "Irish" msgstr "Ирланд хэл" #: module_helppack.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_GA\n" @@ -1097,6 +1222,7 @@ msgid "Installs Irish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Ирланд хэлний дэмжлэг суулгах" #: module_helppack.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SR\n" @@ -1105,6 +1231,7 @@ msgid "Serbian (Cyrillic)" msgstr "Серби хэл (Кирилл)" #: module_helppack.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SR\n" @@ -1121,6 +1248,7 @@ msgid "Bosnian" msgstr "Босни хэл" #: module_helppack.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_BS\n" @@ -1137,6 +1265,7 @@ msgid "Asturian" msgstr "" #: module_helppack.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_AST\n" @@ -1153,6 +1282,7 @@ msgid "Kinyarwanda" msgstr "Кинярванда хэл" #: module_helppack.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_RW\n" @@ -1169,6 +1299,7 @@ msgid "Farsi" msgstr "Фарси хэл" #: module_helppack.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_FA\n" @@ -1185,6 +1316,7 @@ msgid "Tatar" msgstr "Татаар хэл" #: module_helppack.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_TT\n" @@ -1201,6 +1333,7 @@ msgid "Tsonga" msgstr "Төвд хэл" #: module_helppack.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_TS\n" @@ -1209,14 +1342,16 @@ msgid "Installs Tsonga help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Төвд хэлний дэмжлэг суулгах" #: module_helppack.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_HELPPACK_BR\n" "LngText.text" msgid "Breton" -msgstr "Бритон хэл " +msgstr "Британи хэл " #: module_helppack.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_BR\n" @@ -1233,6 +1368,7 @@ msgid "Ndebele South" msgstr "Ндэбэлэ өмнөд" #: module_helppack.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_NR\n" @@ -1249,6 +1385,7 @@ msgid "Swazi" msgstr "Свази хэл" #: module_helppack.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SS\n" @@ -1265,6 +1402,7 @@ msgid "Venda" msgstr "Венда хэл" #: module_helppack.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_VE\n" @@ -1281,6 +1419,7 @@ msgid "Kannada" msgstr "Канад хэл" #: module_helppack.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_KN\n" @@ -1297,6 +1436,7 @@ msgid "Tajik" msgstr "Тажик хэл" #: module_helppack.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_TG\n" @@ -1313,6 +1453,7 @@ msgid "Kurdish" msgstr "Күрд хэл" #: module_helppack.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_KU\n" @@ -1329,6 +1470,7 @@ msgid "Dzongkha" msgstr "Цонга хэл" #: module_helppack.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_DZ\n" @@ -1345,6 +1487,7 @@ msgid "Georgian" msgstr "Гүрж хэл" #: module_helppack.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_KA\n" @@ -1361,6 +1504,7 @@ msgid "Esperanto" msgstr "Эспиранто хэл" #: module_helppack.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_EO\n" @@ -1369,6 +1513,7 @@ msgid "Installs Esperanto help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Эспиранто хэлний дэмжлэг суулгах" #: module_helppack.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_HELPPACK_GU\n" @@ -1377,6 +1522,7 @@ msgid "Gujarati" msgstr "Гужарат хэл" #: module_helppack.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_GU\n" @@ -1393,6 +1539,7 @@ msgid "English (South Africa)" msgstr "Англи хэл (өмнөд африк)" #: module_helppack.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_EN_ZA\n" @@ -1409,6 +1556,7 @@ msgid "English (United Kingdom)" msgstr "Англи хэл (Нэгдсэн Кингдом)" #: module_helppack.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_EN_GB\n" @@ -1425,6 +1573,7 @@ msgid "Uzbek" msgstr "Үзбек хэл" #: module_helppack.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_UZ\n" @@ -1441,6 +1590,7 @@ msgid "Mongolian" msgstr "Монгол" #: module_helppack.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_MN\n" @@ -1449,6 +1599,7 @@ msgid "Installs Mongolian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Монгол хэлний дэмжлэг суулгах" #: module_helppack.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_HELPPACK_MY\n" @@ -1457,6 +1608,7 @@ msgid "Burmese" msgstr "Бурма хэл" #: module_helppack.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_MY\n" @@ -1473,6 +1625,7 @@ msgid "Tibetan" msgstr "" #: module_helppack.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_BO\n" @@ -1481,6 +1634,7 @@ msgid "Installs Tibetan help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Солонгос хэлний дэмжлэг суулгах" #: module_helppack.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_HELPPACK_OC\n" @@ -1489,6 +1643,7 @@ msgid "Occitan" msgstr "Окцитан хэл " #: module_helppack.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_OC\n" @@ -1505,6 +1660,7 @@ msgid "Oromo" msgstr "" #: module_helppack.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_OM\n" @@ -1513,6 +1669,7 @@ msgid "Installs Oromo help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Ория хэлний дэмжлэг суулгах" #: module_helppack.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SI\n" @@ -1521,6 +1678,7 @@ msgid "Sinhala" msgstr "Синхала хэл" #: module_helppack.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SI\n" @@ -1537,6 +1695,7 @@ msgid "Uyghur" msgstr "" #: module_helppack.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_UG\n" @@ -1545,6 +1704,7 @@ msgid "Installs Uyghur help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Урду хэлний дэмжлэг суулгах" #: module_helppack.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_HELPPACK_AS\n" @@ -1553,6 +1713,7 @@ msgid "Assamese" msgstr "Ассамез хэл " #: module_helppack.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_AS\n" @@ -1561,6 +1722,7 @@ msgid "Installs Assamese help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Ассамез хэлний дэмжлэг суулгах" #: module_helppack.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_HELPPACK_BRX\n" @@ -1569,6 +1731,7 @@ msgid "Bodo" msgstr "Бодо" #: module_helppack.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_BRX\n" @@ -1577,6 +1740,7 @@ msgid "Installs Bodo help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Урду хэлний дэмжлэг суулгах" #: module_helppack.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_HELPPACK_DGO\n" @@ -1585,6 +1749,7 @@ msgid "Dogri" msgstr "Догри" #: module_helppack.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_DGO\n" @@ -1601,6 +1766,7 @@ msgid "Scottish Gaelic" msgstr "" #: module_helppack.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_GD\n" @@ -1609,6 +1775,7 @@ msgid "Installs Scottish Gaelic help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION польш хэлний дэмжлэг суулгах" #: module_helppack.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_HELPPACK_KK\n" @@ -1617,6 +1784,7 @@ msgid "Kazakh" msgstr "Казак хэл" #: module_helppack.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_KK\n" @@ -1625,6 +1793,7 @@ msgid "Installs Kazakh help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Маратхи хэлний дэмжлэг суулгах" #: module_helppack.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_HELPPACK_KOK\n" @@ -1633,6 +1802,7 @@ msgid "Konkani" msgstr "Конкани хэл" #: module_helppack.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_KOK\n" @@ -1649,6 +1819,7 @@ msgid "Kashmiri" msgstr "" #: module_helppack.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_KS\n" @@ -1657,6 +1828,7 @@ msgid "Installs Kashmiri help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Кампучи хэлний дэмжлэг суулгах" #: module_helppack.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_HELPPACK_MAI\n" @@ -1665,6 +1837,7 @@ msgid "Maithili" msgstr "Мэйтили" #: module_helppack.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_MAI\n" @@ -1673,6 +1846,7 @@ msgid "Installs Maithili help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Свахили хэлний дэмжлэг суулгах" #: module_helppack.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_HELPPACK_ML\n" @@ -1681,6 +1855,7 @@ msgid "Malayalam" msgstr "Малайлам хэл" #: module_helppack.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_ML\n" @@ -1689,6 +1864,7 @@ msgid "Installs Malayalam help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Малайлам хэлний дэмжлэг суулгах" #: module_helppack.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_HELPPACK_MNI\n" @@ -1697,6 +1873,7 @@ msgid "Manipuri" msgstr "Манипури хэл" #: module_helppack.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_MNI\n" @@ -1713,6 +1890,7 @@ msgid "Sanskrit (India)" msgstr "" #: module_helppack.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SA_IN\n" @@ -1721,6 +1899,7 @@ msgid "Installs Sanskrit help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Санскрит хэлний дэмжлэг суулгах" #: module_helppack.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SAT\n" @@ -1729,6 +1908,7 @@ msgid "Santali" msgstr "Сантали" #: module_helppack.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SAT\n" @@ -1737,6 +1917,7 @@ msgid "Installs Santali help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Бангладеш хэлний дэмжлэг суулгах" #: module_helppack.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SD\n" @@ -1745,6 +1926,7 @@ msgid "Sindhi" msgstr "Синди" #: module_helppack.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SD\n" @@ -1753,6 +1935,7 @@ msgid "Installs Sindhi help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Энэтхэг хэлний дэмжлэг суулгах" #: module_helppack.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_HELPPACK_TE\n" @@ -1761,6 +1944,7 @@ msgid "Telugu" msgstr "Телүгү хэл" #: module_helppack.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_TE\n" @@ -1777,6 +1961,7 @@ msgid "Sidama" msgstr "" #: module_helppack.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SID\n" @@ -2265,6 +2450,7 @@ msgid "Installs the Tamil user interface" msgstr "" #: module_langpack.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_HI\n" @@ -2841,6 +3027,7 @@ msgid "Installs the Galician user interface" msgstr "" #: module_langpack.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SH\n" @@ -2873,6 +3060,7 @@ msgid "Installs the Irish user interface" msgstr "" #: module_langpack.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SR\n" @@ -3241,6 +3429,7 @@ msgid "Installs the Tibetan user interface" msgstr "" #: module_langpack.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_OC\n" @@ -3273,6 +3462,7 @@ msgid "Installs the Oromo user interface" msgstr "" #: module_langpack.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SI\n" @@ -3305,6 +3495,7 @@ msgid "Installs the Uyghur user interface" msgstr "" #: module_langpack.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_AS\n" @@ -3321,6 +3512,7 @@ msgid "Installs the Assamese user interface" msgstr "" #: module_langpack.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_BRX\n" @@ -3337,6 +3529,7 @@ msgid "Installs the Bodo user interface" msgstr "" #: module_langpack.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_DGO\n" @@ -3369,6 +3562,7 @@ msgid "Installs the Scottish Gaelic user interface" msgstr "" #: module_langpack.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_KK\n" @@ -3385,6 +3579,7 @@ msgid "Installs the Kazakh user interface" msgstr "" #: module_langpack.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_KOK\n" @@ -3417,6 +3612,7 @@ msgid "Installs the Kashmiri user interface" msgstr "" #: module_langpack.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_MAI\n" @@ -3433,6 +3629,7 @@ msgid "Installs the Maithili user interface" msgstr "" #: module_langpack.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_ML\n" @@ -3449,6 +3646,7 @@ msgid "Installs the Malayalam user interface" msgstr "" #: module_langpack.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_MNI\n" @@ -3481,6 +3679,7 @@ msgid "Installs the Sanskrit user interface" msgstr "" #: module_langpack.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SAT\n" @@ -3497,6 +3696,7 @@ msgid "Installs the Santali user interface" msgstr "" #: module_langpack.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SD\n" @@ -3513,6 +3713,7 @@ msgid "Installs the Sindhi user interface" msgstr "" #: module_langpack.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_TE\n" @@ -3657,6 +3858,7 @@ msgid "Spelling dictionaries, hyphenation rules, thesauri and grammar checkers." msgstr "" #: module_ooo.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_AF\n" @@ -3689,6 +3891,7 @@ msgid "Aragonese spelling dictionary" msgstr "" #: module_ooo.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_AR\n" @@ -3721,6 +3924,7 @@ msgid "Belarusian spelling dictionary" msgstr "" #: module_ooo.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_BG\n" @@ -3737,6 +3941,7 @@ msgid "Bulgarian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus" msgstr "" #: module_ooo.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_BN\n" @@ -3753,12 +3958,13 @@ msgid "Bengali spelling dictionary" msgstr "" #: module_ooo.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_BR\n" "LngText.text" msgid "Breton" -msgstr "Бритон хэл " +msgstr "Британи хэл " #: module_ooo.ulf msgctxt "" @@ -3785,6 +3991,7 @@ msgid "Bosnian spelling dictionary" msgstr "" #: module_ooo.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_CA\n" @@ -3801,12 +4008,17 @@ msgid "Catalan spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus" msgstr "" #: module_ooo.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_CS\n" "LngText.text" msgid "Czech" -msgstr "Чех хэл" +msgstr "" +"#-#-#-#-# misc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"Чех хэл\n" +"#-#-#-#-# setup.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"Чех" #: module_ooo.ulf msgctxt "" @@ -3817,12 +4029,17 @@ msgid "Czech spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus" msgstr "" #: module_ooo.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_DA\n" "LngText.text" msgid "Danish" -msgstr "Дани хэл" +msgstr "" +"#-#-#-#-# misc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"Дани хэл\n" +"#-#-#-#-# setup.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"Дани" #: module_ooo.ulf msgctxt "" @@ -3833,6 +4050,7 @@ msgid "Danish spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus" msgstr "" #: module_ooo.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_DE\n" @@ -3849,6 +4067,7 @@ msgid "German (Austria, Germany, Switzerland) spelling dictionaries, hyphenation msgstr "" #: module_ooo.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_EN\n" @@ -3881,6 +4100,7 @@ msgid "Greek spelling dictionary, and hyphenation rules" msgstr "" #: module_ooo.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_ES\n" @@ -3897,12 +4117,17 @@ msgid "Spanish spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus" msgstr "" #: module_ooo.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_ET\n" "LngText.text" msgid "Estonian" -msgstr "Эстони хэл" +msgstr "" +"#-#-#-#-# misc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"Эстони хэл\n" +"#-#-#-#-# setup.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"Эстон" #: module_ooo.ulf msgctxt "" @@ -3913,6 +4138,7 @@ msgid "Estonian spelling dictionary, and hyphenation rules" msgstr "" #: module_ooo.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_FR\n" @@ -3945,12 +4171,13 @@ msgid "Scottish Gaelic spelling dictionary" msgstr "" #: module_ooo.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_GL\n" "LngText.text" msgid "Galician" -msgstr "Галикан хэл" +msgstr "Гелиш хэл" #: module_ooo.ulf msgctxt "" @@ -3961,6 +4188,7 @@ msgid "Galician spelling dictionary" msgstr "" #: module_ooo.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_GU\n" @@ -3977,12 +4205,17 @@ msgid "Gujarati spelling dictionary" msgstr "" #: module_ooo.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_HE\n" "LngText.text" msgid "Hebrew" -msgstr "Хэбрэв хэл" +msgstr "" +"#-#-#-#-# misc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"Хэбрэ хэл\n" +"#-#-#-#-# setup.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"Хебрев" #: module_ooo.ulf msgctxt "" @@ -3993,6 +4226,7 @@ msgid "Hebrew spelling dictionary" msgstr "" #: module_ooo.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_HI\n" @@ -4009,12 +4243,17 @@ msgid "Hindi spelling dictionary" msgstr "" #: module_ooo.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_HU\n" "LngText.text" msgid "Hungarian" -msgstr "Мажаар хэл" +msgstr "" +"#-#-#-#-# misc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"Унгар хэл\n" +"#-#-#-#-# setup.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"Унгар" #: module_ooo.ulf msgctxt "" @@ -4025,6 +4264,7 @@ msgid "Hungarian spelling dictionary, hyphenation rules, thesaurus, and grammar msgstr "" #: module_ooo.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_HR\n" @@ -4041,6 +4281,7 @@ msgid "Croatian spelling dictionary, and hyphenation rules" msgstr "" #: module_ooo.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_IS\n" @@ -4057,6 +4298,7 @@ msgid "Icelandic spelling dictionary and thesaurus" msgstr "" #: module_ooo.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_IT\n" @@ -4089,6 +4331,7 @@ msgid "Kurdish (Turkey) spelling dictionary" msgstr "" #: module_ooo.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_LT\n" @@ -4105,6 +4348,7 @@ msgid "Lithuanian spelling dictionary, and hyphenation rules" msgstr "" #: module_ooo.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_LV\n" @@ -4121,6 +4365,7 @@ msgid "Latvian spelling dictionary, and hyphenation rules" msgstr "" #: module_ooo.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_NE\n" @@ -4137,6 +4382,7 @@ msgid "Nepali spelling dictionary, and thesaurus" msgstr "" #: module_ooo.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_NL\n" @@ -4169,6 +4415,7 @@ msgid "Norwegian (Nynorsk and Bokmal) spelling dictionary, hyphenation rules, an msgstr "" #: module_ooo.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_OC\n" @@ -4185,12 +4432,17 @@ msgid "Occitan spelling dictionary" msgstr "" #: module_ooo.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_PL\n" "LngText.text" msgid "Polish" -msgstr "Польш хэл" +msgstr "" +"#-#-#-#-# misc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"Польш хэл\n" +"#-#-#-#-# setup.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"Польш" #: module_ooo.ulf msgctxt "" @@ -4217,6 +4469,7 @@ msgid "Brazilian Portuguese spelling Dictionary (1990 Spelling Agreement), and h msgstr "" #: module_ooo.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_PT_PT\n" @@ -4233,6 +4486,7 @@ msgid "European Portuguese spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus msgstr "" #: module_ooo.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_RO\n" @@ -4249,12 +4503,17 @@ msgid "Romanian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus" msgstr "" #: module_ooo.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_RU\n" "LngText.text" msgid "Russian" -msgstr "Орос хэл" +msgstr "" +"#-#-#-#-# misc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"Орос хэл\n" +"#-#-#-#-# setup.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"Орос" #: module_ooo.ulf msgctxt "" @@ -4265,6 +4524,7 @@ msgid "Russian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus" msgstr "" #: module_ooo.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_SI\n" @@ -4281,6 +4541,7 @@ msgid "Sinhala spelling dictionary" msgstr "" #: module_ooo.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_SK\n" @@ -4297,6 +4558,7 @@ msgid "Slovak spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus" msgstr "" #: module_ooo.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_SL\n" @@ -4313,6 +4575,7 @@ msgid "Slovenian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus" msgstr "" #: module_ooo.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_SR\n" @@ -4329,6 +4592,7 @@ msgid "Serbian (Cyrillic and Latin) spelling dictionary, and hyphenation rules" msgstr "" #: module_ooo.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_SV\n" @@ -4345,6 +4609,7 @@ msgid "Swedish spelling dictionary, and thesaurus" msgstr "" #: module_ooo.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_SW\n" @@ -4361,6 +4626,7 @@ msgid "Swahili spelling dictionary" msgstr "" #: module_ooo.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_TE\n" @@ -4377,12 +4643,17 @@ msgid "Telugu spelling dictionary, and hyphenation rules" msgstr "" #: module_ooo.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_TH\n" "LngText.text" msgid "Thai" -msgstr "Тайланд хэл" +msgstr "" +"#-#-#-#-# misc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"Тай хэл\n" +"#-#-#-#-# setup.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"Тай" #: module_ooo.ulf msgctxt "" @@ -4393,6 +4664,7 @@ msgid "Thai spelling dictionary" msgstr "" #: module_ooo.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_UK\n" @@ -4409,6 +4681,7 @@ msgid "Ukrainian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus" msgstr "" #: module_ooo.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_VI\n" @@ -4425,6 +4698,7 @@ msgid "Vietnamese spelling dictionary" msgstr "" #: module_ooo.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_ZU\n" diff --git a/source/mn/scp2/source/smoketest.po b/source/mn/scp2/source/smoketest.po index 2b25aaa3e17..810142295eb 100644 --- a/source/mn/scp2/source/smoketest.po +++ b/source/mn/scp2/source/smoketest.po @@ -15,6 +15,7 @@ msgstr "" "X-Accelerator-Marker: ~\n" #: module_smoketest.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_smoketest.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_SMOKETEST\n" diff --git a/source/mn/scp2/source/tde.po b/source/mn/scp2/source/tde.po index 4072bef0468..6382bab2524 100644 --- a/source/mn/scp2/source/tde.po +++ b/source/mn/scp2/source/tde.po @@ -15,6 +15,7 @@ msgstr "" "X-Accelerator-Marker: ~\n" #: module_tde.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_tde.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_TDE\n" @@ -23,6 +24,7 @@ msgid "TDE Integration" msgstr "KDE холболт" #: module_tde.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_tde.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_TDE\n" diff --git a/source/mn/scp2/source/writer.po b/source/mn/scp2/source/writer.po index 0011a0c6d54..261a9e46694 100644 --- a/source/mn/scp2/source/writer.po +++ b/source/mn/scp2/source/writer.po @@ -189,6 +189,7 @@ msgstr "" "Microsoft Word Баримт" #: registryitem_writer.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "registryitem_writer.ulf\n" "STR_REG_VAL_MS_WORD_TEMPLATE_OLD\n" @@ -205,6 +206,7 @@ msgid "Microsoft Word Template" msgstr "Microsoft Word Хэв" #: registryitem_writer.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "registryitem_writer.ulf\n" "STR_REG_VAL_MS_RTF_DOCUMENT\n" diff --git a/source/mn/sd/source/core.po b/source/mn/sd/source/core.po index 5d20b8fa8ec..8d968aa0e08 100644 --- a/source/mn/sd/source/core.po +++ b/source/mn/sd/source/core.po @@ -32,6 +32,7 @@ msgid "Background objects" msgstr "Дэвсгэрийн объектүүд" #: glob.src +#, fuzzy msgctxt "" "glob.src\n" "STR_LAYER_LAYOUT\n" @@ -221,7 +222,7 @@ msgctxt "" "STR_PRESOBJ_TEXT\n" "string.text" msgid "Click to add text" -msgstr "Бүдүүвч нэмэх бол товшино уу" +msgstr "Бичвэр нэмэх бол товшино уу" #: glob.src msgctxt "" @@ -553,7 +554,7 @@ msgctxt "" "STR_PSEUDOSHEET_BACKGROUNDOBJECTS\n" "string.text" msgid "Background objects" -msgstr "Дэвсгэрийн объектүүд" +msgstr "Дэвсгэрийн объектууд" #: glob.src msgctxt "" @@ -612,6 +613,7 @@ msgid "Tool Panel" msgstr "" #: glob.src +#, fuzzy msgctxt "" "glob.src\n" "STR_LEFT_IMPRESS_PANE_SHELL\n" @@ -620,6 +622,7 @@ msgid "Slides" msgstr "Слайд" #: glob.src +#, fuzzy msgctxt "" "glob.src\n" "STR_LEFT_DRAW_PANE_SHELL\n" @@ -628,6 +631,7 @@ msgid "Pages" msgstr "Хуудас" #: glob.src +#, fuzzy msgctxt "" "glob.src\n" "STR_TASKPANEVIEWSHELL\n" diff --git a/source/mn/sd/source/ui/animations.po b/source/mn/sd/source/ui/animations.po index 2db495df722..1f111e63e9f 100644 --- a/source/mn/sd/source/ui/animations.po +++ b/source/mn/sd/source/ui/animations.po @@ -608,6 +608,7 @@ msgid "Speed" msgstr "Хурд" #: CustomAnimationCreateDialog.src +#, fuzzy msgctxt "" "CustomAnimationCreateDialog.src\n" "RID_TP_CUSTOMANIMATION_ENTRANCE\n" @@ -706,6 +707,7 @@ msgid "Enhancement" msgstr "Өргөтгөл" #: CustomAnimationDialog.src +#, fuzzy msgctxt "" "CustomAnimationDialog.src\n" "RID_TP_CUSTOMANIMATION_EFFECT\n" @@ -820,7 +822,7 @@ msgctxt "" "MF_TEXT_DELAY\n" "metricfield.text" msgid "%" -msgstr "" +msgstr "%" #: CustomAnimationDialog.src msgctxt "" @@ -882,7 +884,7 @@ msgctxt "" "MF_START_DELAY\n" "metricfield.text" msgid "sec" -msgstr "сек" +msgstr "секунд" #: CustomAnimationDialog.src msgctxt "" @@ -944,7 +946,7 @@ msgctxt "" "RID_TP_CUSTOMANIMATION_DURATION\n" "tabpage.text" msgid "Timing" -msgstr "Үзүүлэх хугацаа" +msgstr "Үргэлжлэх хугацаа" #: CustomAnimationDialog.src msgctxt "" @@ -1019,6 +1021,7 @@ msgid "By 5th level paragraphs" msgstr "5. төвшний параграфаар" #: CustomAnimationDialog.src +#, fuzzy msgctxt "" "CustomAnimationDialog.src\n" "RID_TP_CUSTOMANIMATION_TEXT\n" @@ -1144,6 +1147,7 @@ msgid "After previous" msgstr "Өмнөхийн дараа" #: CustomAnimationPane.src +#, fuzzy msgctxt "" "CustomAnimationPane.src\n" "DLG_CUSTOMANIMATIONPANE\n" @@ -1168,7 +1172,7 @@ msgctxt "" "PB_PROPERTY_MORE\n" "pushbutton.quickhelptext" msgid "Effect Options" -msgstr "Эффектийн тохиргоо" +msgstr "Effect Options" #: CustomAnimationPane.src msgctxt "" @@ -1198,6 +1202,7 @@ msgid "~Play" msgstr "~Тоглуулах" #: CustomAnimationPane.src +#, fuzzy msgctxt "" "CustomAnimationPane.src\n" "DLG_CUSTOMANIMATIONPANE\n" @@ -1242,6 +1247,7 @@ msgid "Modify transition" msgstr "Шилжилт өөрчлөх" #: SlideTransitionPane.src +#, fuzzy msgctxt "" "SlideTransitionPane.src\n" "DLG_SLIDE_TRANSITION_PANE\n" @@ -1278,6 +1284,7 @@ msgid "Fast" msgstr "Хурдан" #: SlideTransitionPane.src +#, fuzzy msgctxt "" "SlideTransitionPane.src\n" "DLG_SLIDE_TRANSITION_PANE\n" @@ -1314,6 +1321,7 @@ msgid "Other Sound..." msgstr "Өөр дуу..." #: SlideTransitionPane.src +#, fuzzy msgctxt "" "SlideTransitionPane.src\n" "DLG_SLIDE_TRANSITION_PANE\n" @@ -1332,6 +1340,7 @@ msgid "Advance slide" msgstr "Дараагийн слайд" #: SlideTransitionPane.src +#, fuzzy msgctxt "" "SlideTransitionPane.src\n" "DLG_SLIDE_TRANSITION_PANE\n" @@ -1341,6 +1350,7 @@ msgid "O~n mouse click" msgstr "Товших үед" #: SlideTransitionPane.src +#, fuzzy msgctxt "" "SlideTransitionPane.src\n" "DLG_SLIDE_TRANSITION_PANE\n" @@ -1350,6 +1360,7 @@ msgid "~Automatically after" msgstr "Автоматаар" #: SlideTransitionPane.src +#, fuzzy msgctxt "" "SlideTransitionPane.src\n" "DLG_SLIDE_TRANSITION_PANE\n" @@ -1359,6 +1370,7 @@ msgid "sec" msgstr "сек" #: SlideTransitionPane.src +#, fuzzy msgctxt "" "SlideTransitionPane.src\n" "DLG_SLIDE_TRANSITION_PANE\n" @@ -1368,6 +1380,7 @@ msgid "A~pply to All Slides" msgstr "Бүх слайданд хэрэглэх" #: SlideTransitionPane.src +#, fuzzy msgctxt "" "SlideTransitionPane.src\n" "DLG_SLIDE_TRANSITION_PANE\n" @@ -1377,6 +1390,7 @@ msgid "P~lay" msgstr "Тоглуулах" #: SlideTransitionPane.src +#, fuzzy msgctxt "" "SlideTransitionPane.src\n" "DLG_SLIDE_TRANSITION_PANE\n" @@ -1386,6 +1400,7 @@ msgid "Sli~de Show" msgstr "Дэлгэцэнд харуулах" #: SlideTransitionPane.src +#, fuzzy msgctxt "" "SlideTransitionPane.src\n" "DLG_SLIDE_TRANSITION_PANE\n" diff --git a/source/mn/sd/source/ui/annotations.po b/source/mn/sd/source/ui/annotations.po index af0ccf20d99..713707e053b 100644 --- a/source/mn/sd/source/ui/annotations.po +++ b/source/mn/sd/source/ui/annotations.po @@ -43,6 +43,7 @@ msgid "~Italic" msgstr "~Налуу" #: annotations.src +#, fuzzy msgctxt "" "annotations.src\n" "RID_ANNOTATION_CONTEXTMENU\n" @@ -94,6 +95,7 @@ msgid "~Paste" msgstr "~Буулгах" #: annotations.src +#, fuzzy msgctxt "" "annotations.src\n" "RID_ANNOTATION_CONTEXTMENU\n" @@ -112,6 +114,7 @@ msgid "Delete All Comments b~y %1" msgstr "" #: annotations.src +#, fuzzy msgctxt "" "annotations.src\n" "RID_ANNOTATION_CONTEXTMENU\n" @@ -130,6 +133,7 @@ msgid "~Reply" msgstr "" #: annotations.src +#, fuzzy msgctxt "" "annotations.src\n" "RID_ANNOTATION_TAG_CONTEXTMENU\n" @@ -148,6 +152,7 @@ msgid "Delete All Comments ~by %1" msgstr "" #: annotations.src +#, fuzzy msgctxt "" "annotations.src\n" "RID_ANNOTATION_TAG_CONTEXTMENU\n" @@ -157,6 +162,7 @@ msgid "Delete ~All Comments" msgstr "Бүх тэмдэглэлийг устгах" #: annotations.src +#, fuzzy msgctxt "" "annotations.src\n" "STR_ANNOTATION_TODAY\n" @@ -181,6 +187,7 @@ msgid "(no author)" msgstr "" #: annotations.src +#, fuzzy msgctxt "" "annotations.src\n" "STR_ANNOTATION_WRAP_FORWARD\n" @@ -189,6 +196,7 @@ msgid "%PRODUCTNAME Impress reached the end of the presentation. Do you want to msgstr "%PRODUCTNAME Impress үзүүлэнгийн төгсгөл хүртэл хайлаа. Та эхлэлээс үргэлжлүүлэхийг хүсэж байна уу?" #: annotations.src +#, fuzzy msgctxt "" "annotations.src\n" "STR_ANNOTATION_WRAP_BACKWARD\n" @@ -197,6 +205,7 @@ msgid "%PRODUCTNAME Impress reached the beginning of the presentation. Do you wa msgstr "%PRODUCTNAME Impress үзүүлэнгийн эхлэл хүртэл хайлаа. Та төгсгөлөөс үргэлжлүүлэхийг хүсэж байна уу?" #: annotations.src +#, fuzzy msgctxt "" "annotations.src\n" "STR_ANNOTATION_WRAP_FORWARD_DRAW\n" @@ -205,6 +214,7 @@ msgid "%PRODUCTNAME Draw reached the end of the document. Do you want to continu msgstr "%PRODUCTNAME Draw баримтын төгсгөл хүртэл хайлаа. Та эхлэлээс үргэлжлүүлэхийг хүсэж байна уу?" #: annotations.src +#, fuzzy msgctxt "" "annotations.src\n" "STR_ANNOTATION_WRAP_BACKWARD_DRAW\n" @@ -213,6 +223,7 @@ msgid "%PRODUCTNAME Draw reached the beginning of the document. Do you want to c msgstr "%PRODUCTNAME Draw баримтын эхлэл хүртэл хайлаа. Та төгсгөлөөс үргэлжлүүлэхийг хүсэж байна уу?" #: annotations.src +#, fuzzy msgctxt "" "annotations.src\n" "STR_ANNOTATION_UNDO_INSERT\n" @@ -221,6 +232,7 @@ msgid "Insert Comment" msgstr "Тэмдэглэл ~оруулах" #: annotations.src +#, fuzzy msgctxt "" "annotations.src\n" "STR_ANNOTATION_UNDO_DELETE\n" @@ -229,6 +241,7 @@ msgid "Delete Comment(s)" msgstr "Тэмдэглэл устгах" #: annotations.src +#, fuzzy msgctxt "" "annotations.src\n" "STR_ANNOTATION_UNDO_MOVE\n" diff --git a/source/mn/sd/source/ui/app.po b/source/mn/sd/source/ui/app.po index 8afd2a49c46..61b977f2d8e 100644 --- a/source/mn/sd/source/ui/app.po +++ b/source/mn/sd/source/ui/app.po @@ -242,6 +242,7 @@ msgid "~New Slide" msgstr "~Шинэ слайд" #: menuids_tmpl.src +#, fuzzy msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" "MN_DUPLICATE_SLIDE\n" @@ -275,7 +276,7 @@ msgctxt "" "SID_SELECT_BACKGROUND\n" "menuitem.text" msgid "Set Background Picture for Slide ..." -msgstr "Слайдын дэвсгэр зургийг тогтоох..." +msgstr "Слайдын дэвсгэр зургийг тохируулах ..." #: menuids_tmpl.src msgctxt "" @@ -305,6 +306,7 @@ msgid "Pag~e" msgstr "~Хуудас" #: menuids_tmpl.src +#, fuzzy msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" "MN_SLIDE_MENU\n" @@ -413,6 +415,7 @@ msgid "~Autofit Text" msgstr "" #: menuids_tmpl.src +#, fuzzy msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" "MN_CONNECTION\n" @@ -431,6 +434,7 @@ msgid "Reset ~Routing" msgstr "~Зам дахин олгох" #: menuids_tmpl.src +#, fuzzy msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" "MN_MEASURE\n" @@ -467,6 +471,7 @@ msgid "~Bring to Front" msgstr "~Нүүрэнд" #: menuids_tmpl.src +#, fuzzy msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" "MN_POSITION.SID_POSITION\n" @@ -476,6 +481,7 @@ msgid "Bring ~Forward" msgstr "~Наашлуулах" #: menuids_tmpl.src +#, fuzzy msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" "MN_POSITION.SID_POSITION\n" @@ -494,6 +500,7 @@ msgid "~Send to Back" msgstr "~Дэвсгэрт" #: menuids_tmpl.src +#, fuzzy msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" "MN_POSITION.SID_POSITION\n" @@ -503,6 +510,7 @@ msgid "In Front of ~Object" msgstr "~Объектын наана" #: menuids_tmpl.src +#, fuzzy msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" "MN_POSITION.SID_POSITION\n" @@ -512,6 +520,7 @@ msgid "Be~hind Object" msgstr "~Объектын цаана" #: menuids_tmpl.src +#, fuzzy msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" "MN_POSITION.SID_POSITION\n" @@ -806,7 +815,7 @@ msgctxt "" "SID_BEZIER_EDIT\n" "menuitem.text" msgid "Edit ~Points" -msgstr "~Цэгүүд засах" +msgstr "~Цэгүүдийг засах" #: menuids_tmpl.src msgctxt "" @@ -842,7 +851,7 @@ msgctxt "" "SID_BEZIER_CLOSE\n" "menuitem.text" msgid "Close ~Object" -msgstr "~Объект хаах" +msgstr "~Объектыг хаах" #: menuids_tmpl.src msgctxt "" @@ -899,6 +908,7 @@ msgid "~Reduce Points" msgstr "~Цэгийг багасгах" #: menuids_tmpl.src +#, fuzzy msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" "MN_GROUP\n" @@ -908,6 +918,7 @@ msgid "~Group" msgstr "~Бүлэг" #: menuids_tmpl.src +#, fuzzy msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" "MN_UNGROUP\n" @@ -1205,6 +1216,7 @@ msgid "~Display Snap Lines" msgstr "" #: menuids_tmpl.src +#, fuzzy msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" "MN_HELPLINES_USE\n" @@ -1214,6 +1226,7 @@ msgid "~Snap to Snap Lines" msgstr "Хараа шугаманд барих" #: menuids_tmpl.src +#, fuzzy msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" "MN_HELPLINES_FRONT\n" @@ -1385,31 +1398,62 @@ msgid "~Split..." msgstr "~Хуваах..." #: popup.src +#, fuzzy msgctxt "" "popup.src\n" "RID_DRAW_TABLEOBJ_INSIDE_POPUP.DUMMY+10\n" "SID_TABLE_VERT_NONE\n" "menuitem.text" msgid "~Top" -msgstr "~Дээд" +msgstr "" +"#-#-#-#-# app.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"~Дээр\n" +"#-#-#-#-# UI.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"Д~ээш\n" +"#-#-#-#-# dialogs.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"Д~ээр\n" +"#-#-#-#-# source.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"~Дээд\n" +"#-#-#-#-# inc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"Д~ээр" #: popup.src +#, fuzzy msgctxt "" "popup.src\n" "RID_DRAW_TABLEOBJ_INSIDE_POPUP.DUMMY+10\n" "SID_TABLE_VERT_CENTER\n" "menuitem.text" msgid "C~enter" -msgstr "~Төв" +msgstr "" +"#-#-#-#-# app.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"Т~өв\n" +"#-#-#-#-# frmdlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"~Төв\n" +"#-#-#-#-# UI.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"~Төв\n" +"#-#-#-#-# inc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"~Төв" #: popup.src +#, fuzzy msgctxt "" "popup.src\n" "RID_DRAW_TABLEOBJ_INSIDE_POPUP.DUMMY+10\n" "SID_TABLE_VERT_BOTTOM\n" "menuitem.text" msgid "~Bottom" -msgstr "~Доод" +msgstr "" +"#-#-#-#-# app.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"~Доор\n" +"#-#-#-#-# UI.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"Д~оор\n" +"#-#-#-#-# dialogs.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"Д~оор\n" +"#-#-#-#-# source.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"~Доод\n" +"#-#-#-#-# inc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"Д~оор" #: popup.src msgctxt "" @@ -1439,6 +1483,7 @@ msgid "~Select" msgstr "~Сонгох" #: popup.src +#, fuzzy msgctxt "" "popup.src\n" "RID_DRAW_TABLEOBJ_INSIDE_POPUP.DUMMY+11\n" @@ -1484,6 +1529,7 @@ msgid "~Select" msgstr "~Сонгох" #: popup.src +#, fuzzy msgctxt "" "popup.src\n" "RID_DRAW_TABLEOBJ_INSIDE_POPUP.DUMMY+12\n" @@ -1529,6 +1575,7 @@ msgid "Modify La~yer..." msgstr "~Давхарга өөрчлөх..." #: popup.src +#, fuzzy msgctxt "" "popup.src\n" "RID_LAYERTAB_POPUP\n" @@ -1547,6 +1594,7 @@ msgid "~Apply to All Slides" msgstr "~Бүх слайдад хэрэглэх" #: popup.src +#, fuzzy msgctxt "" "popup.src\n" "RID_TASKPANE_MASTERPAGESSELECTOR_POPUP\n" @@ -1583,6 +1631,7 @@ msgid "~Apply to All Slides" msgstr "~Бүх слайдад хэрэглэх" #: popup.src +#, fuzzy msgctxt "" "popup.src\n" "RID_TASKPANE_CURRENT_MASTERPAGESSELECTOR_POPUP\n" @@ -1628,6 +1677,7 @@ msgid "Apply to ~Selected Slides" msgstr "~Сонгосон слайдуудад хэрэглэх" #: popup.src +#, fuzzy msgctxt "" "popup.src\n" "RID_TASKPANE_LAYOUTMENU_POPUP\n" @@ -1664,31 +1714,62 @@ msgid "~Split..." msgstr "~Хуваах..." #: popup2_tmpl.src +#, fuzzy msgctxt "" "popup2_tmpl.src\n" "RID_GRAPHIC_TABLE_POPUP.DUMMY+10\n" "SID_TABLE_VERT_NONE\n" "menuitem.text" msgid "~Top" -msgstr "~Дээд" +msgstr "" +"#-#-#-#-# app.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"~Дээр\n" +"#-#-#-#-# UI.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"Д~ээш\n" +"#-#-#-#-# dialogs.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"Д~ээр\n" +"#-#-#-#-# source.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"~Дээд\n" +"#-#-#-#-# inc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"Д~ээр" #: popup2_tmpl.src +#, fuzzy msgctxt "" "popup2_tmpl.src\n" "RID_GRAPHIC_TABLE_POPUP.DUMMY+10\n" "SID_TABLE_VERT_CENTER\n" "menuitem.text" msgid "C~enter" -msgstr "~Төв" +msgstr "" +"#-#-#-#-# app.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"Т~өв\n" +"#-#-#-#-# frmdlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"~Төв\n" +"#-#-#-#-# UI.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"~Төв\n" +"#-#-#-#-# inc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"~Төв" #: popup2_tmpl.src +#, fuzzy msgctxt "" "popup2_tmpl.src\n" "RID_GRAPHIC_TABLE_POPUP.DUMMY+10\n" "SID_TABLE_VERT_BOTTOM\n" "menuitem.text" msgid "~Bottom" -msgstr "~Доод" +msgstr "" +"#-#-#-#-# app.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"~Доор\n" +"#-#-#-#-# UI.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"Д~оор\n" +"#-#-#-#-# dialogs.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"Д~оор\n" +"#-#-#-#-# source.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"~Доод\n" +"#-#-#-#-# inc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"Д~оор" #: popup2_tmpl.src msgctxt "" @@ -1718,6 +1799,7 @@ msgid "~Select" msgstr "~Сонгох" #: popup2_tmpl.src +#, fuzzy msgctxt "" "popup2_tmpl.src\n" "RID_GRAPHIC_TABLE_POPUP.DUMMY+11\n" @@ -1763,6 +1845,7 @@ msgid "~Select" msgstr "~Сонгох" #: popup2_tmpl.src +#, fuzzy msgctxt "" "popup2_tmpl.src\n" "RID_GRAPHIC_TABLE_POPUP.DUMMY+12\n" @@ -1795,7 +1878,7 @@ msgctxt "" "SfxStyleFamiliesRes1\n" "#define.text" msgid "Graphics Styles" -msgstr "Графикийн загварууд" +msgstr "Графикийн загвар" #: res_bmp.src msgctxt "" @@ -1806,6 +1889,7 @@ msgid "Presentation Styles" msgstr "Үзүүлэнгийн загвар" #: res_bmp.src +#, fuzzy msgctxt "" "res_bmp.src\n" "STR_STYLE_FILTER_USED\n" @@ -1814,6 +1898,7 @@ msgid "Applied Styles" msgstr "Хэрэглэсэн хэлбэр" #: res_bmp.src +#, fuzzy msgctxt "" "res_bmp.src\n" "STR_STYLE_FILTER_USERDEF\n" @@ -1822,6 +1907,7 @@ msgid "Custom Styles" msgstr "Хэрэглэгчийн загварууд" #: res_bmp.src +#, fuzzy msgctxt "" "res_bmp.src\n" "STR_STYLE_FILTER_ALL\n" @@ -1830,6 +1916,7 @@ msgid "All Styles" msgstr "Нүдний загвар" #: res_bmp.src +#, fuzzy msgctxt "" "res_bmp.src\n" "DLG_STYLE_DESIGNER.RID_GRAPHICSTYLEFAMILY\n" @@ -1848,6 +1935,7 @@ msgid "Hidden Styles" msgstr "" #: res_bmp.src +#, fuzzy msgctxt "" "res_bmp.src\n" "DLG_STYLE_DESIGNER.RID_GRAPHICSTYLEFAMILY\n" @@ -1857,6 +1945,7 @@ msgid "Applied Styles" msgstr "Хэрэглэсэн хэлбэр" #: res_bmp.src +#, fuzzy msgctxt "" "res_bmp.src\n" "DLG_STYLE_DESIGNER.RID_GRAPHICSTYLEFAMILY\n" @@ -1866,6 +1955,7 @@ msgid "Custom Styles" msgstr "Хэрэглэгчийн загварууд" #: res_bmp.src +#, fuzzy msgctxt "" "res_bmp.src\n" "DLG_STYLE_DESIGNER.RID_PRESENTATIONSTYLEFAMILY\n" @@ -1889,7 +1979,7 @@ msgctxt "" "STR_SAR_NOT_FOUND\n" "string.text" msgid "Search key not found." -msgstr "Хайсан ухагдахуун олдсонгүй." +msgstr "Хайсан түлхүүр олдсонгүй." #: sdstring.src msgctxt "" @@ -2716,6 +2806,7 @@ msgid "Modify page margins" msgstr "Хуудасны эмжээрийг өөрчлөх" #: strings.src +#, fuzzy msgctxt "" "strings.src\n" "STR_EDIT_OBJ\n" @@ -4241,6 +4332,7 @@ msgid "Insert Picture" msgstr "Зураг оруулах" #: strings.src +#, fuzzy msgctxt "" "strings.src\n" "STR_INSERT_MOVIE\n" diff --git a/source/mn/sd/source/ui/dlg.po b/source/mn/sd/source/ui/dlg.po index 46859cac64e..1ea4a149ec6 100644 --- a/source/mn/sd/source/ui/dlg.po +++ b/source/mn/sd/source/ui/dlg.po @@ -33,6 +33,7 @@ msgid "Page Pane" msgstr "Хуудасны муж" #: PaneDockingWindow.src +#, fuzzy msgctxt "" "PaneDockingWindow.src\n" "FLT_TOOL_PANEL_DOCKING_WINDOW\n" @@ -41,6 +42,7 @@ msgid "Task Pane" msgstr "~Даалгаварын муж" #: RemoteDialog.src +#, fuzzy msgctxt "" "RemoteDialog.src\n" "DLG_PAIR_REMOTE\n" @@ -50,6 +52,7 @@ msgid "Connect" msgstr "Холбогч" #: RemoteDialog.src +#, fuzzy msgctxt "" "RemoteDialog.src\n" "DLG_PAIR_REMOTE\n" @@ -73,7 +76,7 @@ msgctxt "" "DLG_PAIR_REMOTE\n" "modaldialog.text" msgid "Impress Remote" -msgstr "Импрессийн Алсын удирдлага" +msgstr "" #: animobjs.src msgctxt "" @@ -154,7 +157,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "1" -msgstr "" +msgstr "1" #: animobjs.src msgctxt "" @@ -163,7 +166,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "2" -msgstr "" +msgstr "2" #: animobjs.src msgctxt "" @@ -172,7 +175,7 @@ msgctxt "" "3\n" "stringlist.text" msgid "3" -msgstr "" +msgstr "3" #: animobjs.src msgctxt "" @@ -181,7 +184,7 @@ msgctxt "" "4\n" "stringlist.text" msgid "4" -msgstr "" +msgstr "4" #: animobjs.src msgctxt "" @@ -190,7 +193,7 @@ msgctxt "" "5\n" "stringlist.text" msgid "5" -msgstr "" +msgstr "5" #: animobjs.src msgctxt "" @@ -199,7 +202,7 @@ msgctxt "" "6\n" "stringlist.text" msgid "6" -msgstr "" +msgstr "6" #: animobjs.src msgctxt "" @@ -208,7 +211,7 @@ msgctxt "" "7\n" "stringlist.text" msgid "7" -msgstr "" +msgstr "7" #: animobjs.src msgctxt "" @@ -217,7 +220,7 @@ msgctxt "" "8\n" "stringlist.text" msgid "8" -msgstr "" +msgstr "8" #: animobjs.src msgctxt "" @@ -226,7 +229,7 @@ msgctxt "" "9\n" "stringlist.text" msgid "9" -msgstr "" +msgstr "9" #: animobjs.src msgctxt "" @@ -499,6 +502,7 @@ msgid "Animation group" msgstr "Хөдөлгөөний бүлэг" #: animobjs.src +#, fuzzy msgctxt "" "animobjs.src\n" "FLT_WIN_ANIMATION\n" @@ -566,7 +570,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS\n" "pageitem.text" msgid "Font Effects" -msgstr "Фонт эффектүүд" +msgstr "Фонтын эффект" #: dlg_char.src msgctxt "" @@ -1024,6 +1028,7 @@ msgid "Page" msgstr "Хуудас" #: dlgpage.src +#, fuzzy msgctxt "" "dlgpage.src\n" "TAB_PAGE.1\n" @@ -1451,6 +1456,7 @@ msgid "Documents" msgstr "Documents" #: navigatr.src +#, fuzzy msgctxt "" "navigatr.src\n" "STR_OBJECTS_TREE\n" @@ -1518,9 +1524,10 @@ msgctxt "" "RID_SVXPAGE_LINE\n" "pageitem.text" msgid "Line" -msgstr "Мөр" +msgstr "Шулуун" #: prltempl.src +#, fuzzy msgctxt "" "prltempl.src\n" "TAB_PRES_LAYOUT_TEMPLATE.1\n" @@ -1655,6 +1662,7 @@ msgid "Presentation Layout" msgstr "Үзүүлэнгийн үзэмж" #: prltempl.src +#, fuzzy msgctxt "" "prltempl.src\n" "TAB_PRES_LAYOUT_TEMPLATE_BACKGROUND.1\n" @@ -1805,7 +1813,7 @@ msgctxt "" "RBT_DEFAULT\n" "radiobutton.text" msgid "Default" -msgstr "Өгөгдмөл" +msgstr "Өгөгдсөн" #: prntopts.src msgctxt "" @@ -1867,7 +1875,7 @@ msgctxt "" "TP_PRINT_OPTIONS\n" "tabpage.text" msgid "Options" -msgstr "Тохируулга" +msgstr "Тохиргоо" #: sdpreslt.src msgctxt "" @@ -2084,6 +2092,7 @@ msgid "~Find" msgstr "~Хайх" #: tpaction.src +#, fuzzy msgctxt "" "tpaction.src\n" "TP_ANIMATION\n" @@ -2276,7 +2285,7 @@ msgctxt "" "GRP_START_WITH_ACTUAL_PAGE\n" "fixedline.text" msgid "Presentation" -msgstr "Үзүүлэн" +msgstr "" #: tpoption.src msgctxt "" @@ -2386,6 +2395,7 @@ msgid "Other" msgstr "Бусад" #: vectdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "vectdlg.src\n" "DLG_VECTORIZE\n" @@ -2467,6 +2477,7 @@ msgid "Source picture:" msgstr "Эх зураг:" #: vectdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "vectdlg.src\n" "DLG_VECTORIZE\n" @@ -2485,6 +2496,7 @@ msgid "Vectorized image:" msgstr "Вектор зураг:" #: vectdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "vectdlg.src\n" "DLG_VECTORIZE\n" @@ -2494,6 +2506,7 @@ msgid "Vectorized image" msgstr "Вектор зураг:" #: vectdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "vectdlg.src\n" "DLG_VECTORIZE\n" @@ -2503,6 +2516,7 @@ msgid "Progress" msgstr "Явц" #: vectdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "vectdlg.src\n" "DLG_VECTORIZE\n" diff --git a/source/mn/sd/source/ui/slideshow.po b/source/mn/sd/source/ui/slideshow.po index 8982d67240d..41e035f69ab 100644 --- a/source/mn/sd/source/ui/slideshow.po +++ b/source/mn/sd/source/ui/slideshow.po @@ -61,6 +61,7 @@ msgid "~Go to Slide" msgstr "~Слайд руу очих" #: slideshow.src +#, fuzzy msgctxt "" "slideshow.src\n" "RID_SLIDESHOW_CONTEXTMENU\n" @@ -70,6 +71,7 @@ msgid "Mouse pointer as ~Pen" msgstr "~Хулганы заагчийг үзэгээр" #: slideshow.src +#, fuzzy msgctxt "" "slideshow.src\n" "RID_SLIDESHOW_CONTEXTMENU.CM_WIDTH_PEN\n" @@ -79,6 +81,7 @@ msgid "~Very thin" msgstr "~Маш чанга" #: slideshow.src +#, fuzzy msgctxt "" "slideshow.src\n" "RID_SLIDESHOW_CONTEXTMENU.CM_WIDTH_PEN\n" @@ -88,6 +91,7 @@ msgid "~Thin" msgstr "Нарийхан" #: slideshow.src +#, fuzzy msgctxt "" "slideshow.src\n" "RID_SLIDESHOW_CONTEXTMENU.CM_WIDTH_PEN\n" @@ -106,6 +110,7 @@ msgid "~Thick" msgstr "" #: slideshow.src +#, fuzzy msgctxt "" "slideshow.src\n" "RID_SLIDESHOW_CONTEXTMENU.CM_WIDTH_PEN\n" @@ -124,6 +129,7 @@ msgid "~Pen Width" msgstr "" #: slideshow.src +#, fuzzy msgctxt "" "slideshow.src\n" "RID_SLIDESHOW_CONTEXTMENU\n" diff --git a/source/mn/sd/source/ui/table.po b/source/mn/sd/source/ui/table.po index 0ce0ae19ed6..35860f14e40 100644 --- a/source/mn/sd/source/ui/table.po +++ b/source/mn/sd/source/ui/table.po @@ -25,6 +25,7 @@ msgid "Show" msgstr "Харуул" #: TableDesignPane.src +#, fuzzy msgctxt "" "TableDesignPane.src\n" "DLG_TABLEDESIGNPANE\n" @@ -34,6 +35,7 @@ msgid "~Header Row" msgstr "Толгой мөр" #: TableDesignPane.src +#, fuzzy msgctxt "" "TableDesignPane.src\n" "DLG_TABLEDESIGNPANE\n" @@ -43,6 +45,7 @@ msgid "Tot~al Row" msgstr "Нийлбэрийн мөр" #: TableDesignPane.src +#, fuzzy msgctxt "" "TableDesignPane.src\n" "DLG_TABLEDESIGNPANE\n" @@ -52,6 +55,7 @@ msgid "~Banded Rows" msgstr "Хоёрдогч мөр" #: TableDesignPane.src +#, fuzzy msgctxt "" "TableDesignPane.src\n" "DLG_TABLEDESIGNPANE\n" @@ -61,6 +65,7 @@ msgid "Fi~rst Column" msgstr "Эхний багана" #: TableDesignPane.src +#, fuzzy msgctxt "" "TableDesignPane.src\n" "DLG_TABLEDESIGNPANE\n" @@ -70,6 +75,7 @@ msgid "~Last Column" msgstr "Сүүлийн багана" #: TableDesignPane.src +#, fuzzy msgctxt "" "TableDesignPane.src\n" "DLG_TABLEDESIGNPANE\n" diff --git a/source/mn/sd/source/ui/view.po b/source/mn/sd/source/ui/view.po index ebebb29ad71..8c6f52949cc 100644 --- a/source/mn/sd/source/ui/view.po +++ b/source/mn/sd/source/ui/view.po @@ -16,6 +16,7 @@ msgstr "" "X-Accelerator-Marker: ~\n" #: DocumentRenderer.src +#, fuzzy msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" "_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS\n" @@ -25,6 +26,7 @@ msgid "%PRODUCTNAME %s" msgstr "%PRODUCTNAME Base" #: DocumentRenderer.src +#, fuzzy msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" "_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS\n" @@ -132,6 +134,7 @@ msgstr "" "Гадаад шугам" #: DocumentRenderer.src +#, fuzzy msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" "_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS\n" @@ -156,7 +159,7 @@ msgctxt "" "2\n" "itemlist.text" msgid "1" -msgstr "" +msgstr "1" #: DocumentRenderer.src msgctxt "" @@ -165,7 +168,7 @@ msgctxt "" "3\n" "itemlist.text" msgid "2" -msgstr "" +msgstr "2" #: DocumentRenderer.src msgctxt "" @@ -174,7 +177,7 @@ msgctxt "" "4\n" "itemlist.text" msgid "3" -msgstr "" +msgstr "3" #: DocumentRenderer.src msgctxt "" @@ -183,7 +186,7 @@ msgctxt "" "5\n" "itemlist.text" msgid "4" -msgstr "" +msgstr "4" #: DocumentRenderer.src msgctxt "" @@ -192,7 +195,7 @@ msgctxt "" "6\n" "itemlist.text" msgid "6" -msgstr "" +msgstr "6" #: DocumentRenderer.src msgctxt "" @@ -201,7 +204,7 @@ msgctxt "" "7\n" "itemlist.text" msgid "9" -msgstr "" +msgstr "9" #: DocumentRenderer.src msgctxt "" @@ -213,6 +216,7 @@ msgid "Order" msgstr "Дараалал" #: DocumentRenderer.src +#, fuzzy msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" "_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS._STR_IMPRESS_PRINT_UI_ORDER_CHOICES\n" @@ -222,6 +226,7 @@ msgid "Left to right, then down" msgstr "~Зүүнээс баруун, тэгээд доош" #: DocumentRenderer.src +#, fuzzy msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" "_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS._STR_IMPRESS_PRINT_UI_ORDER_CHOICES\n" @@ -254,6 +259,7 @@ msgid "~Slide name" msgstr "" #: DocumentRenderer.src +#, fuzzy msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" "_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS\n" @@ -272,6 +278,7 @@ msgid "~Date and time" msgstr "~Огноо ба цаг" #: DocumentRenderer.src +#, fuzzy msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" "_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS\n" @@ -328,6 +335,7 @@ msgid "Grayscale" msgstr "Сааралжилт" #: DocumentRenderer.src +#, fuzzy msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" "_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS._STR_IMPRESS_PRINT_UI_QUALITY_CHOICES\n" @@ -346,6 +354,7 @@ msgid "~Size" msgstr "~Хэмжээ" #: DocumentRenderer.src +#, fuzzy msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" "_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS._STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_OPTIONS_CHOICES\n" @@ -382,6 +391,7 @@ msgid "Tile sheet of paper with repeated slides" msgstr "" #: DocumentRenderer.src +#, fuzzy msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" "_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS._STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_OPTIONS_CHOICES_DRAW\n" @@ -418,6 +428,7 @@ msgid "Tile sheet of paper with repeated pages" msgstr "" #: DocumentRenderer.src +#, fuzzy msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" "_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS\n" @@ -499,6 +510,7 @@ msgid "Print range" msgstr "Хэвлэх муж" #: DocumentRenderer.src +#, fuzzy msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" "_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS._STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE\n" @@ -522,6 +534,7 @@ msgstr "" "Слайд" #: DocumentRenderer.src +#, fuzzy msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" "_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS._STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE\n" @@ -531,6 +544,7 @@ msgid "Se~lection" msgstr "Сонголт" #: DocumentRenderer.src +#, fuzzy msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" "_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS._STR_DRAW_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE\n" @@ -540,6 +554,7 @@ msgid "~All pages" msgstr "Бүх хуудас" #: DocumentRenderer.src +#, fuzzy msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" "_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS._STR_DRAW_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE\n" @@ -549,6 +564,7 @@ msgid "Pa~ges" msgstr "Хуудаснууд" #: DocumentRenderer.src +#, fuzzy msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" "_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS._STR_DRAW_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE\n" diff --git a/source/mn/sd/uiconfig/sdraw/ui.po b/source/mn/sd/uiconfig/sdraw/ui.po index ac2a7bfba03..9a956d2483d 100644 --- a/source/mn/sd/uiconfig/sdraw/ui.po +++ b/source/mn/sd/uiconfig/sdraw/ui.po @@ -21,7 +21,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Duplicate" -msgstr "Хувилах" +msgstr "" #: copydlg.ui msgctxt "" @@ -30,7 +30,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Default" -msgstr "_Өгөгдсөн" +msgstr "" #: copydlg.ui msgctxt "" @@ -39,7 +39,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Number of _copies" -msgstr "_Хувилах тоо" +msgstr "" #: copydlg.ui msgctxt "" @@ -48,7 +48,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Values from Selection" -msgstr "Values from Selection" +msgstr "" #: copydlg.ui msgctxt "" @@ -57,7 +57,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_X axis" -msgstr "_X тэнхлэг" +msgstr "" #: copydlg.ui msgctxt "" @@ -66,7 +66,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Y axis" -msgstr "_Y тэнхлэг" +msgstr "" #: copydlg.ui msgctxt "" @@ -75,7 +75,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Angle" -msgstr "_Өнцөг" +msgstr "" #: copydlg.ui msgctxt "" @@ -84,7 +84,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid " degrees" -msgstr "градус" +msgstr "" #: copydlg.ui msgctxt "" @@ -93,7 +93,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Placement" -msgstr "Байрлуулалт" +msgstr "" #: copydlg.ui msgctxt "" @@ -102,7 +102,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Width" -msgstr "_Өргөн" +msgstr "" #: copydlg.ui msgctxt "" @@ -111,7 +111,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Height" -msgstr "_Өндөр" +msgstr "" #: copydlg.ui msgctxt "" @@ -120,7 +120,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Enlargement" -msgstr "Томруулалт" +msgstr "" #: copydlg.ui msgctxt "" @@ -129,7 +129,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Start" -msgstr "_Эхлүүлэх" +msgstr "" #: copydlg.ui msgctxt "" @@ -138,9 +138,10 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_End" -msgstr "_Төгсгөл" +msgstr "" #: copydlg.ui +#, fuzzy msgctxt "" "copydlg.ui\n" "label3\n" @@ -156,7 +157,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "New Snap Object" -msgstr "Шинэ дүрсийн объект" +msgstr "" #: dlgsnap.ui msgctxt "" @@ -183,7 +184,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Position" -msgstr "Байрлал" +msgstr "" #: dlgsnap.ui msgctxt "" @@ -192,7 +193,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Point" -msgstr "_Цэг" +msgstr "" #: dlgsnap.ui msgctxt "" @@ -201,7 +202,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Vertical" -msgstr "_Босоо" +msgstr "" #: dlgsnap.ui msgctxt "" @@ -210,7 +211,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Hori_zontal" -msgstr "_Хэвтээ" +msgstr "" #: dlgsnap.ui msgctxt "" @@ -219,7 +220,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Type" -msgstr "Төрөл" +msgstr "" #: insertlayer.ui msgctxt "" @@ -228,7 +229,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Insert Layer" -msgstr "Давхарга оруулах" +msgstr "" #: insertlayer.ui msgctxt "" @@ -237,7 +238,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Name" -msgstr "_Нэр" +msgstr "" #: insertlayer.ui msgctxt "" @@ -246,7 +247,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Title" -msgstr "_Гарчиг" +msgstr "" #: insertlayer.ui msgctxt "" @@ -255,7 +256,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Description" -msgstr "_Тайлбар" +msgstr "" #: insertlayer.ui msgctxt "" @@ -264,7 +265,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Visible" -msgstr "_Харагдахуйц" +msgstr "" #: insertlayer.ui msgctxt "" @@ -273,7 +274,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Printable" -msgstr "_Хэвлэгдэхүйц" +msgstr "" #: insertlayer.ui msgctxt "" @@ -282,9 +283,10 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Locked" -msgstr "_Түгжигдсэн" +msgstr "" #: printeroptions.ui +#, fuzzy msgctxt "" "printeroptions.ui\n" "printname\n" @@ -312,6 +314,7 @@ msgid "Contents" msgstr "Агуулга" #: printeroptions.ui +#, fuzzy msgctxt "" "printeroptions.ui\n" "originalcolors\n" @@ -330,6 +333,7 @@ msgid "Grayscale" msgstr "Сааралжилт" #: printeroptions.ui +#, fuzzy msgctxt "" "printeroptions.ui\n" "blackandwhite\n" @@ -348,6 +352,7 @@ msgid "Color" msgstr "Өнгө" #: printeroptions.ui +#, fuzzy msgctxt "" "printeroptions.ui\n" "originalsize\n" diff --git a/source/mn/sd/uiconfig/simpress/ui.po b/source/mn/sd/uiconfig/simpress/ui.po index 95adabdbfd8..a1ec848f3d5 100644 --- a/source/mn/sd/uiconfig/simpress/ui.po +++ b/source/mn/sd/uiconfig/simpress/ui.po @@ -21,7 +21,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Custom Slide Shows" -msgstr "Өөрийн дэлгэцийн үзүүлэн" +msgstr "" #: customslideshows.ui msgctxt "" @@ -30,7 +30,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Cop_y" -msgstr "_Хуулах" +msgstr "" #: customslideshows.ui msgctxt "" @@ -39,7 +39,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Start" -msgstr "_Эхлүүлэх" +msgstr "" #: customslideshows.ui msgctxt "" @@ -48,7 +48,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Use Custom Slide Show" -msgstr "_Өөрийн дэлгэцийн үзүүлэн ашиглах" +msgstr "" #: definecustomslideshow.ui msgctxt "" @@ -57,7 +57,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Define Custom Slide Show" -msgstr "Хэрэглэгчийн Слайдын Үзүүлэлтийг тодорхойлох" +msgstr "" #: definecustomslideshow.ui msgctxt "" @@ -66,7 +66,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Name:" -msgstr "_Нэр:" +msgstr "" #: definecustomslideshow.ui msgctxt "" @@ -120,7 +120,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Insert Slides" -msgstr "Слайдууд оруулах" +msgstr "" #: photoalbum.ui msgctxt "" @@ -183,7 +183,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Preview" -msgstr "Нягтлан Харах" +msgstr "" #: photoalbum.ui msgctxt "" @@ -237,7 +237,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Slide Show" -msgstr "Слайд" +msgstr "" #: presentationdialog.ui msgctxt "" @@ -246,7 +246,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_From:" -msgstr "_Хаанаас:" +msgstr "" #: presentationdialog.ui msgctxt "" @@ -264,7 +264,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "All _slides" -msgstr "_Бүх слайд" +msgstr "" #: presentationdialog.ui msgctxt "" @@ -282,7 +282,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Range" -msgstr "Дараалал" +msgstr "" #: presentationdialog.ui msgctxt "" @@ -318,7 +318,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "All displays" -msgstr "Бүх мониторууд" +msgstr "" #: presentationdialog.ui msgctxt "" @@ -327,7 +327,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Multiple displays" -msgstr "Олон тооны мониторууд" +msgstr "" #: presentationdialog.ui msgctxt "" @@ -336,7 +336,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Default" -msgstr "_Өгөгдсөн" +msgstr "" #: presentationdialog.ui msgctxt "" @@ -345,7 +345,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Window" -msgstr "_Цонх" +msgstr "" #: presentationdialog.ui msgctxt "" @@ -354,7 +354,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "A_uto" -msgstr "_Автомат" +msgstr "" #: presentationdialog.ui msgctxt "" @@ -363,7 +363,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Show _logo" -msgstr "_Тэмдэг харуулах" +msgstr "" #: presentationdialog.ui msgctxt "" @@ -372,7 +372,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Duration of pause" -msgstr "Duration of pause" +msgstr "" #: presentationdialog.ui msgctxt "" @@ -390,7 +390,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Type" -msgstr "Төрөл" +msgstr "" #: presentationdialog.ui msgctxt "" @@ -399,7 +399,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Change slides _manually" -msgstr "_Слайдуудыг гараар өөрчлөх" +msgstr "" #: presentationdialog.ui msgctxt "" @@ -408,7 +408,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Mouse pointer _visible" -msgstr "_Хулганы заагчийг харуулна" +msgstr "" #: presentationdialog.ui msgctxt "" @@ -417,7 +417,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Mouse pointer as _pen" -msgstr "_Хулганы заагчийг үзэгээр" +msgstr "" #: presentationdialog.ui msgctxt "" @@ -426,7 +426,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Navigator visible" -msgstr "_Хөтөч үзэгдэхүйц" +msgstr "" #: presentationdialog.ui msgctxt "" @@ -435,7 +435,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Animations allowed" -msgstr "_Хөдөлгөөн зөвшөөрөгдсөн" +msgstr "" #: presentationdialog.ui msgctxt "" @@ -444,7 +444,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Change slides by clic_king on background" -msgstr "_Дэвсгэр дээр дарж слайдуудыг өөрчлөх" +msgstr "" #: presentationdialog.ui msgctxt "" @@ -453,7 +453,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Presentation always _on top" -msgstr "_Үзүүлэнг үргэлж наана" +msgstr "" #: presentationdialog.ui msgctxt "" @@ -462,9 +462,10 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Options" -msgstr "Сонголтууд" +msgstr "" #: printeroptions.ui +#, fuzzy msgctxt "" "printeroptions.ui\n" "printname\n" @@ -483,6 +484,7 @@ msgid "Date and time" msgstr "Өдөр ба цаг" #: printeroptions.ui +#, fuzzy msgctxt "" "printeroptions.ui\n" "printhidden\n" @@ -501,6 +503,7 @@ msgid "Contents" msgstr "Агуулга" #: printeroptions.ui +#, fuzzy msgctxt "" "printeroptions.ui\n" "originalcolors\n" @@ -519,6 +522,7 @@ msgid "Grayscale" msgstr "Сааралжилт" #: printeroptions.ui +#, fuzzy msgctxt "" "printeroptions.ui\n" "blackandwhite\n" @@ -537,6 +541,7 @@ msgid "Color" msgstr "Өнгө" #: printeroptions.ui +#, fuzzy msgctxt "" "printeroptions.ui\n" "originalsize\n" diff --git a/source/mn/sdext/source/minimizer/registry/data/org/openoffice/Office/extension.po b/source/mn/sdext/source/minimizer/registry/data/org/openoffice/Office/extension.po index 05fcb99f992..060b268e4c2 100644 --- a/source/mn/sdext/source/minimizer/registry/data/org/openoffice/Office/extension.po +++ b/source/mn/sdext/source/minimizer/registry/data/org/openoffice/Office/extension.po @@ -200,6 +200,7 @@ msgid "~Delete cropped graphic areas" msgstr "" #: SunPresentationMinimizer.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "SunPresentationMinimizer.xcu\n" ".SunPresentationMinimizer.Strings\n" diff --git a/source/mn/setup_native/source/mac.po b/source/mn/setup_native/source/mac.po index bd85d340d75..848d788df89 100644 --- a/source/mn/setup_native/source/mac.po +++ b/source/mn/setup_native/source/mac.po @@ -24,6 +24,7 @@ msgid "Ok" msgstr "" #: macinstall.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "macinstall.ulf\n" "InstallLabel\n" @@ -32,6 +33,7 @@ msgid "Install" msgstr "~Суулгах" #: macinstall.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "macinstall.ulf\n" "AbortLabel\n" @@ -88,6 +90,7 @@ msgid "Point the dialog to your [PRODUCTNAME] [PRODUCTVERSION] installation." msgstr "" #: macinstall.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "macinstall.ulf\n" "ListOKLabelText\n" @@ -96,6 +99,7 @@ msgid "Install" msgstr "~Суулгах" #: macinstall.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "macinstall.ulf\n" "ListCancelLabel\n" @@ -120,6 +124,7 @@ msgid "Run the installer again and choose a valid [PRODUCTNAME] [PRODUCTVERSION] msgstr "" #: macinstall.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "macinstall.ulf\n" "StartInstallText1\n" @@ -168,6 +173,7 @@ msgid "No, abort installation" msgstr "" #: macinstall.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "macinstall.ulf\n" "InstallFailedText\n" diff --git a/source/mn/sfx2/source/appl.po b/source/mn/sfx2/source/appl.po index 48331cba29b..177f0b6a4eb 100644 --- a/source/mn/sfx2/source/appl.po +++ b/source/mn/sfx2/source/appl.po @@ -40,6 +40,7 @@ msgid "Automatic" msgstr "Автоматаар" #: app.src +#, fuzzy msgctxt "" "app.src\n" "STR_STANDARD_SHORTCUT\n" @@ -88,12 +89,13 @@ msgid "Cancel all changes?" msgstr "Бүх өөрчлөлтүүдийг цуцлах уу?" #: app.src +#, fuzzy msgctxt "" "app.src\n" "MSG_ERR_NO_WEBBROWSER_FOUND\n" "errorbox.text" msgid "%PRODUCTNAME could not find a web browser on your system. Please check your Desktop Preferences or install a web browser (for example, Firefox) in the default location requested during the browser installation." -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME таны компьютерт вэб хөтөч олж чадахгүй байна. Ажлын Орчны Тохиргоогоо шалгах эсвэл вэб хөтөчийг өөрийнх нь өгөгдмөл суулгах байрлалд суулгана уу." #: app.src msgctxt "" @@ -357,6 +359,7 @@ msgid "Do you want to save the changes to %1?" msgstr "Өөрчлөлтүүдийг %1 дотор хадгалмаар байна уу?" #: app.src +#, fuzzy msgctxt "" "app.src\n" "STR_QUITAPP\n" @@ -477,6 +480,7 @@ msgid "Startcenter" msgstr "" #: app.src +#, fuzzy msgctxt "" "app.src\n" "STR_QUICKSTART_RECENTDOC\n" @@ -583,6 +587,7 @@ msgid " (Signed)" msgstr "(Тамгалсан)" #: app.src +#, fuzzy msgctxt "" "app.src\n" "STR_STANDARD\n" @@ -635,9 +640,10 @@ msgctxt "" "STR_SFX_FILTERNAME_ALL\n" "string.text" msgid "All files" -msgstr "Бүх файлууд" +msgstr "" #: app.src +#, fuzzy msgctxt "" "app.src\n" "RID_SVXSTR_EDITGRFLINK\n" @@ -719,6 +725,7 @@ msgstr "" "График шүүлтүүр олдсонгүй" #: app.src +#, fuzzy msgctxt "" "app.src\n" "RID_SVXSTR_GRFILTER_TOOBIG\n" @@ -738,11 +745,6 @@ msgid "" "Exit change recording mode?\n" "\n" msgstr "" -"Энэ үйлдлээр бичлэгийн горим солилтоос гарна.\n" -"Энэ өөрчлөлтийн бүх мэдээлэл хаягдана.\n" -"\n" -"Бичлэгийн горим солилтоос гарах уу?\n" -"\n" #: app.src msgctxt "" @@ -758,7 +760,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_FORWARD_ERRMSSG\n" "string.text" msgid "If you select the option \"%PLACEHOLDER%\", you must enter a URL." -msgstr "\"%PLACEHOLDER%\" сонголтыг сонговол, Хаяг (URL) оруулах шаардлагатай" +msgstr "" #: dde.src msgctxt "" @@ -1127,6 +1129,7 @@ msgid "(The password can be empty)" msgstr "" #: sfx.src +#, fuzzy msgctxt "" "sfx.src\n" "STR_PASSWD\n" diff --git a/source/mn/sfx2/source/dialog.po b/source/mn/sfx2/source/dialog.po index c0a058171c8..4ed6265a4b5 100644 --- a/source/mn/sfx2/source/dialog.po +++ b/source/mn/sfx2/source/dialog.po @@ -179,7 +179,7 @@ msgctxt "" "ID_HIDE\n" "menuitem.text" msgid "Hide" -msgstr "Далдлах" +msgstr "" #: dialog.src msgctxt "" @@ -188,7 +188,7 @@ msgctxt "" "ID_SHOW\n" "menuitem.text" msgid "Show" -msgstr "Харуул" +msgstr "" #: dialog.src msgctxt "" @@ -208,6 +208,7 @@ msgid "Navigator" msgstr "Жолоодлого" #: dialog.src +#, fuzzy msgctxt "" "dialog.src\n" "SID_TASKPANE\n" @@ -245,7 +246,7 @@ msgctxt "" "STR_FONT_TABPAGE\n" "string.text" msgid "Font" -msgstr "Фонт" +msgstr "" #: dinfdlg.src msgctxt "" @@ -273,6 +274,7 @@ msgid "Checked by" msgstr "" #: dinfdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "dinfdlg.src\n" "SFX_CB_PROPERTY_NAME\n" @@ -318,6 +320,7 @@ msgid "Disposition" msgstr "" #: dinfdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "dinfdlg.src\n" "SFX_CB_PROPERTY_NAME\n" @@ -431,6 +434,7 @@ msgid "Owner" msgstr "" #: dinfdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "dinfdlg.src\n" "SFX_CB_PROPERTY_NAME\n" @@ -601,6 +605,7 @@ msgstr "" "Бичвэр" #: dinfdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "dinfdlg.src\n" "SFX_LB_PROPERTY_TYPE\n" @@ -652,7 +657,7 @@ msgctxt "" "4\n" "stringlist.text" msgid "Duration" -msgstr "Duration" +msgstr "" #: dinfdlg.src #, fuzzy @@ -732,9 +737,10 @@ msgctxt "" "FL_DURATION\n" "fixedline.text" msgid "Duration" -msgstr "Duration" +msgstr "" #: dinfdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "dinfdlg.src\n" "RID_EDIT_DURATIONS\n" @@ -744,6 +750,7 @@ msgid "~Negative" msgstr "Сөрөг" #: dinfdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "dinfdlg.src\n" "RID_EDIT_DURATIONS\n" @@ -753,6 +760,7 @@ msgid "~Years" msgstr "~Жил" #: dinfdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "dinfdlg.src\n" "RID_EDIT_DURATIONS\n" @@ -762,6 +770,7 @@ msgid "~Months" msgstr "~Сар" #: dinfdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "dinfdlg.src\n" "RID_EDIT_DURATIONS\n" @@ -771,6 +780,7 @@ msgid "~Days" msgstr "Өдөр" #: dinfdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "dinfdlg.src\n" "RID_EDIT_DURATIONS\n" @@ -780,6 +790,7 @@ msgid "H~ours" msgstr "Цаг" #: dinfdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "dinfdlg.src\n" "RID_EDIT_DURATIONS\n" @@ -789,6 +800,7 @@ msgid "Min~utes" msgstr "Минут" #: dinfdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "dinfdlg.src\n" "RID_EDIT_DURATIONS\n" @@ -807,6 +819,7 @@ msgid "Millise~conds" msgstr "" #: dinfdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "dinfdlg.src\n" "RID_EDIT_DURATIONS\n" @@ -998,7 +1011,7 @@ msgctxt "" "BTN_INPUT_OK\n" "pushbutton.text" msgid "OK" -msgstr "За" +msgstr "" #: inputdlg.src msgctxt "" @@ -1137,7 +1150,7 @@ msgctxt "" "STR_TOGGLE\n" "string.text" msgid "Wrap ~around" -msgstr "Хайлтыг баримтын ~эхлэлээс үргэлжлүүлэх" +msgstr "Хайлтыг баримтын ~төгсгөлөөс үргэлжлүүлэх" #: srchdlg.src msgctxt "" @@ -1200,6 +1213,7 @@ msgstr "" "Даалгаварууд" #: templateinfodlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "templateinfodlg.src\n" "DLG_TEMPLATE_INFORMATION\n" @@ -1332,6 +1346,7 @@ msgid "Comments" msgstr "Тайлбарууд" #: versdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "versdlg.src\n" "DLG_VERSIONS\n" @@ -1385,6 +1400,7 @@ msgid "Versions of" msgstr "Хувилбар" #: versdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "versdlg.src\n" "DLG_COMMENTS\n" @@ -1428,6 +1444,7 @@ msgid "Version comment" msgstr "Хувилбарын тайлбар" #: versdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "versdlg.src\n" "STR_VIEWVERSIONCOMMENT\n" diff --git a/source/mn/sfx2/source/doc.po b/source/mn/sfx2/source/doc.po index 5e3cee84cf9..5ce706a9425 100644 --- a/source/mn/sfx2/source/doc.po +++ b/source/mn/sfx2/source/doc.po @@ -395,6 +395,7 @@ msgstr "" "Та үүнийг зөвхөн уншихаар нээхийг хүсэж байна уу?" #: doc.src +#, fuzzy msgctxt "" "doc.src\n" "STR_EDIT\n" @@ -603,6 +604,7 @@ msgid "Export..." msgstr "Экспортлох..." #: doc.src +#, fuzzy msgctxt "" "doc.src\n" "STR_EXPORTBUTTON\n" @@ -773,6 +775,7 @@ msgid "The template '$(ARG1)' on which this document is based, has been modified msgstr "" #: doc.src +#, fuzzy msgctxt "" "doc.src\n" "STR_QRYTEMPL_UPDATE_BTN\n" @@ -861,6 +864,7 @@ msgid "Presentation Backgrounds" msgstr "Үзүүлэнгийн дэвсгэрүүд" #: doctempl.src +#, fuzzy msgctxt "" "doctempl.src\n" "TEMPLATE_LONG_NAMES_ARY\n" @@ -1072,6 +1076,7 @@ msgstr "Шинэчлэх" #. leave ending space #: templatedlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "templatedlg.src\n" "STR_ACTION_DEFAULT\n" @@ -1198,6 +1203,7 @@ msgid "Enter template name:" msgstr "" #: templatedlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "templatedlg.src\n" "STR_QMSG_SEL_FOLDER_DELETE\n" @@ -1214,12 +1220,13 @@ msgid "A template named $1 already exist in $2. Do you want to overwrite it?" msgstr "" #: templatedlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "templatedlg.src\n" "STR_QMSG_SEL_TEMPLATE_DELETE\n" "string.text" msgid "Do you want to delete the selected templates?" -msgstr "" +msgstr "Сонгосон өгөгдлийг устгахдаа та итгэлтэй байна уу?" #: templatedlg.src msgctxt "" @@ -1237,9 +1244,10 @@ msgctxt "" "TBI_TEMPLATE_IMPORT\n" "toolboxitem.text" msgid "Import" -msgstr "Импортлох" +msgstr "" #: templatedlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "templatedlg.src\n" "TAB_TEMPLATE_MANAGER.TBX_ACTION_VIEW\n" @@ -1249,6 +1257,7 @@ msgid "Delete" msgstr "~Устгах" #: templatedlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "templatedlg.src\n" "TAB_TEMPLATE_MANAGER.TBX_ACTION_VIEW\n" @@ -1285,6 +1294,7 @@ msgid "Action Menu" msgstr "" #: templatedlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "templatedlg.src\n" "TAB_TEMPLATE_MANAGER.TBX_ACTION_TEMPLATES\n" @@ -1300,9 +1310,10 @@ msgctxt "" "TBI_TEMPLATE_OPEN\n" "toolboxitem.text" msgid "Open" -msgstr "Нээх " +msgstr "" #: templatedlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "templatedlg.src\n" "TAB_TEMPLATE_MANAGER.TBX_ACTION_TEMPLATES\n" @@ -1321,6 +1332,7 @@ msgid "Properties" msgstr "Тодруулга" #: templatedlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "templatedlg.src\n" "TAB_TEMPLATE_MANAGER.TBX_ACTION_TEMPLATES\n" @@ -1339,6 +1351,7 @@ msgid "Move to folder" msgstr "" #: templatedlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "templatedlg.src\n" "TAB_TEMPLATE_MANAGER.TBX_ACTION_TEMPLATES\n" @@ -1348,6 +1361,7 @@ msgid "Export" msgstr "Экспортлох" #: templatedlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "templatedlg.src\n" "TAB_TEMPLATE_MANAGER.TBX_ACTION_TEMPLATES\n" @@ -1375,6 +1389,7 @@ msgid "Spreadsheets" msgstr "Хүснэгт баримт" #: templatedlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "templatedlg.src\n" "DLG_TEMPLATE_MANAGER.TAB_CONTROL\n" @@ -1393,6 +1408,7 @@ msgid "Drawings" msgstr "Дүрслэл баримт" #: templatedlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "templatedlg.src\n" "DLG_TEMPLATE_MANAGER\n" @@ -1465,6 +1481,7 @@ msgid "Metropolis" msgstr "" #: templatelocnames.src +#, fuzzy msgctxt "" "templatelocnames.src\n" "STR_TEMPLATE_NAME9\n" diff --git a/source/mn/sfx2/source/sidebar.po b/source/mn/sfx2/source/sidebar.po index 7f8f31f1910..0c0799e983f 100644 --- a/source/mn/sfx2/source/sidebar.po +++ b/source/mn/sfx2/source/sidebar.po @@ -4,9 +4,9 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" -"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"PO-Revision-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: none\n" "Language: mn\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" diff --git a/source/mn/sfx2/source/view.po b/source/mn/sfx2/source/view.po index 8edac568d41..ff3d7682d58 100644 --- a/source/mn/sfx2/source/view.po +++ b/source/mn/sfx2/source/view.po @@ -146,7 +146,7 @@ msgid "" "active document?" msgstr "" "Хуудасны хэмжээ болон зүг чиг өөрчлөгдсөн байна.\n" -"Та шинэ тохиргоог идэвхтэй баримтанд\n" +"Та шинэ тохиргоог идэвхитэй баримтанд\n" "хадгалахыг хүсэж байна уу?" #: view.src diff --git a/source/mn/sfx2/uiconfig/ui.po b/source/mn/sfx2/uiconfig/ui.po index 35b739154c7..4de8ba51fa4 100644 --- a/source/mn/sfx2/uiconfig/ui.po +++ b/source/mn/sfx2/uiconfig/ui.po @@ -48,7 +48,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Properties" -msgstr "_Тодруулга" +msgstr "" #: custominfopage.ui msgctxt "" @@ -57,7 +57,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Name" -msgstr "Нэр" +msgstr "" #: custominfopage.ui msgctxt "" @@ -66,7 +66,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Type" -msgstr "Төрөл" +msgstr "" #: custominfopage.ui msgctxt "" @@ -75,7 +75,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Value" -msgstr "Утга" +msgstr "" #: descriptioninfopage.ui msgctxt "" @@ -84,7 +84,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Title" -msgstr "_Гарчиг" +msgstr "" #: descriptioninfopage.ui msgctxt "" @@ -93,7 +93,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Subject" -msgstr "_Сэдэв" +msgstr "" #: descriptioninfopage.ui msgctxt "" @@ -102,7 +102,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Keywords" -msgstr "_Түлхүүр үгс" +msgstr "" #: descriptioninfopage.ui msgctxt "" @@ -111,7 +111,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Comments" -msgstr "_Санамжуудыг" +msgstr "" #: documentfontspage.ui msgctxt "" @@ -183,7 +183,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Multiply signed document" -msgstr "Олон удаа гарын үсэглэсэн баримт" +msgstr "" #: documentinfopage.ui msgctxt "" @@ -192,7 +192,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Apply user data" -msgstr "Хэрэглэгчийн өгөгдлийг х_эрэглэ" +msgstr "" #: documentinfopage.ui msgctxt "" @@ -201,7 +201,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Reset" -msgstr "Дахин олгох" +msgstr "" #: documentinfopage.ui msgctxt "" @@ -219,7 +219,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Template:" -msgstr "Хэв:" +msgstr "" #: documentinfopage.ui msgctxt "" @@ -237,7 +237,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "unknown" -msgstr "Тодорхойгүй" +msgstr "" #: documentinfopage.ui msgctxt "" @@ -273,7 +273,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Read-only" -msgstr "Зөвхөн _уншигдах" +msgstr "" #: documentpropertiesdialog.ui msgctxt "" @@ -282,7 +282,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Properties of " -msgstr "Шинж чанар " +msgstr "" #: documentpropertiesdialog.ui msgctxt "" @@ -300,7 +300,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Description" -msgstr "Тайлбар" +msgstr "" #: documentpropertiesdialog.ui msgctxt "" @@ -318,7 +318,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Security" -msgstr "Хамгаалалт" +msgstr "" #: licensedialog.ui msgctxt "" @@ -363,7 +363,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Name" -msgstr "_Нэр" +msgstr "" #: managestylepage.ui msgctxt "" @@ -372,7 +372,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Ne_xt Style" -msgstr "Да_раагийн загвар" +msgstr "" #: managestylepage.ui msgctxt "" @@ -381,7 +381,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Linked with" -msgstr "Холбоос" +msgstr "" #: managestylepage.ui msgctxt "" @@ -390,7 +390,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Category" -msgstr "_Ангилал" +msgstr "" #: managestylepage.ui msgctxt "" @@ -399,7 +399,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_AutoUpdate" -msgstr "_Автомат шинэчлэлт" +msgstr "" #: managestylepage.ui msgctxt "" @@ -408,7 +408,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Style" -msgstr "Загвар" +msgstr "" #: managestylepage.ui msgctxt "" @@ -417,7 +417,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Contains" -msgstr "Агуулдаг" +msgstr "" #: optprintpage.ui msgctxt "" @@ -426,7 +426,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Printer" -msgstr "_Хэвлэгч" +msgstr "" #: optprintpage.ui msgctxt "" @@ -435,7 +435,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Print to _file" -msgstr "_Файл руу хэвлэх" +msgstr "" #: optprintpage.ui msgctxt "" @@ -453,7 +453,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Reduce transparency" -msgstr "_Тунгалагжилтыг бууруулах" +msgstr "" #: optprintpage.ui msgctxt "" @@ -471,7 +471,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Con_vert colors to grayscale" -msgstr "Өнгийг сааралжилт руу хөрвүүлэх" +msgstr "" #: optprintpage.ui msgctxt "" @@ -480,7 +480,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Auto_matically" -msgstr "Авто_матаар" +msgstr "" #: optprintpage.ui msgctxt "" @@ -489,7 +489,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_No transparency" -msgstr "Т_унгалагжилтгүй" +msgstr "" #: optprintpage.ui msgctxt "" @@ -498,7 +498,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Gradient _stripes" -msgstr "Өнгөний _уусалтын судалууд" +msgstr "" #: optprintpage.ui msgctxt "" @@ -507,7 +507,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Intermediate _color" -msgstr "Завсрын _өнгө" +msgstr "" #: optprintpage.ui msgctxt "" @@ -516,7 +516,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_High print quality" -msgstr "_Дээд хэвлэх чанар" +msgstr "" #: optprintpage.ui msgctxt "" @@ -525,7 +525,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "N_ormal print quality" -msgstr "Э_нгийн хэвлэх чанар" +msgstr "" #: optprintpage.ui msgctxt "" @@ -534,7 +534,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Reso_lution" -msgstr "Нарий_вчлал" +msgstr "" #: optprintpage.ui msgctxt "" @@ -543,7 +543,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "72 DPI" -msgstr "72 DPI" +msgstr "" #: optprintpage.ui msgctxt "" @@ -552,7 +552,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "96 DPI" -msgstr "96 DPI" +msgstr "" #: optprintpage.ui msgctxt "" @@ -561,7 +561,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "150 DPI (Fax)" -msgstr "150 DPI (Факс)" +msgstr "" #: optprintpage.ui msgctxt "" @@ -570,7 +570,7 @@ msgctxt "" "3\n" "stringlist.text" msgid "200 DPI (default)" -msgstr "200 DPI (өгөгдмөл)" +msgstr "" #: optprintpage.ui msgctxt "" @@ -579,7 +579,7 @@ msgctxt "" "4\n" "stringlist.text" msgid "300 DPI" -msgstr "300 DPI" +msgstr "" #: optprintpage.ui msgctxt "" @@ -588,7 +588,7 @@ msgctxt "" "5\n" "stringlist.text" msgid "600 DPI" -msgstr "600 DPI" +msgstr "" #: optprintpage.ui msgctxt "" @@ -606,7 +606,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Reduce _bitmaps" -msgstr "Битмапыг _бууруулах" +msgstr "" #: optprintpage.ui msgctxt "" @@ -624,7 +624,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Reduce print data" -msgstr "Хэвлэх өгөгдлийг бууруулах" +msgstr "" #: optprintpage.ui msgctxt "" @@ -633,7 +633,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "P_aper size" -msgstr "_Хуудасны хэмжээ" +msgstr "" #: optprintpage.ui msgctxt "" @@ -642,7 +642,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Pap_er orientation" -msgstr "Хууда_сны зүглэл" +msgstr "" #: optprintpage.ui msgctxt "" @@ -651,7 +651,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Transparency" -msgstr "_Тунгалагжилт" +msgstr "" #: optprintpage.ui msgctxt "" @@ -660,9 +660,10 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Printer warnings" -msgstr "Хэвлэгчийн сануулгууд" +msgstr "" #: password.ui +#, fuzzy msgctxt "" "password.ui\n" "PasswordDialog\n" @@ -672,33 +673,37 @@ msgid "Enter Password" msgstr "Мастер нууц үг" #: password.ui +#, fuzzy msgctxt "" "password.ui\n" "userft\n" "label\n" "string.text" msgid "User:" -msgstr "" +msgstr "~Хэрэглэгч" #: password.ui +#, fuzzy msgctxt "" "password.ui\n" "pass1ft\n" "label\n" "string.text" msgid "Password:" -msgstr "Нууц үг:" +msgstr "~Нууц үг" #: password.ui +#, fuzzy msgctxt "" "password.ui\n" "confirm1ft\n" "label\n" "string.text" msgid "Confirm:" -msgstr "" +msgstr "~Батлах" #: password.ui +#, fuzzy msgctxt "" "password.ui\n" "label1\n" @@ -708,22 +713,24 @@ msgid "Password" msgstr "~Нууц үг" #: password.ui +#, fuzzy msgctxt "" "password.ui\n" "pass2ft\n" "label\n" "string.text" msgid "Password:" -msgstr "Нууц үг:" +msgstr "~Нууц үг" #: password.ui +#, fuzzy msgctxt "" "password.ui\n" "confirm2ft\n" "label\n" "string.text" msgid "Confirm:" -msgstr "" +msgstr "~Батлах" #: password.ui msgctxt "" @@ -741,7 +748,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Printer Options" -msgstr "Хэвлэгчийн тохируулга" +msgstr "" #: querysavedialog.ui msgctxt "" @@ -750,7 +757,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Save document" -msgstr "Баримт хадгалах" +msgstr "" #: querysavedialog.ui msgctxt "" diff --git a/source/mn/starmath/source.po b/source/mn/starmath/source.po index 33044389ae3..f32ee10a695 100644 --- a/source/mn/starmath/source.po +++ b/source/mn/starmath/source.po @@ -16,76 +16,85 @@ msgstr "" "X-Accelerator-Marker: ~\n" #: commands.src +#, fuzzy msgctxt "" "commands.src\n" "RID_CATEGORY_UNARY_BINARY_OPERATORS\n" "string.text" msgid "Unary/Binary Operators" -msgstr "" +msgstr "Нэг буюу хоёр байрт оператор" #: commands.src +#, fuzzy msgctxt "" "commands.src\n" "RID_CATEGORY_RELATIONS\n" "string.text" msgid "Relations" -msgstr "" +msgstr "Харьцаа" #: commands.src +#, fuzzy msgctxt "" "commands.src\n" "RID_CATEGORY_SET_OPERATIONS\n" "string.text" msgid "Set Operations" -msgstr "" +msgstr "Олонлогийн үйлдэл" #: commands.src +#, fuzzy msgctxt "" "commands.src\n" "RID_CATEGORY_FUNCTIONS\n" "string.text" msgid "Functions" -msgstr "" +msgstr "Функц" #: commands.src +#, fuzzy msgctxt "" "commands.src\n" "RID_CATEGORY_OPERATORS\n" "string.text" msgid "Operators" -msgstr "" +msgstr "Оператор" #: commands.src +#, fuzzy msgctxt "" "commands.src\n" "RID_CATEGORY_ATTRIBUTES\n" "string.text" msgid "Attributes" -msgstr "" +msgstr "Атрибут" #: commands.src +#, fuzzy msgctxt "" "commands.src\n" "RID_CATEGORY_BRACKETS\n" "string.text" msgid "Brackets" -msgstr "" +msgstr "Хаалт" #: commands.src +#, fuzzy msgctxt "" "commands.src\n" "RID_CATEGORY_FORMATS\n" "string.text" msgid "Formats" -msgstr "" +msgstr "Формат" #: commands.src +#, fuzzy msgctxt "" "commands.src\n" "RID_CATEGORY_OTHERS\n" "string.text" msgid "Others" -msgstr "" +msgstr "Бусад" #: commands.src msgctxt "" @@ -192,7 +201,7 @@ msgctxt "" "RID_BLANK\n" "menuitem.text" msgid "Gap" -msgstr "Зай" +msgstr "~Завсар" #: commands.src msgctxt "" @@ -249,6 +258,7 @@ msgid "~Italic" msgstr "~Налуу" #: smres.src +#, fuzzy msgctxt "" "smres.src\n" "RID_FONTDIALOG\n" @@ -338,6 +348,7 @@ msgid "Relative sizes" msgstr "Харьцангуй хэмжээ" #: smres.src +#, fuzzy msgctxt "" "smres.src\n" "RID_FONTSIZEDIALOG\n" @@ -454,6 +465,7 @@ msgid "~Modify" msgstr "~Өөрчлөх" #: smres.src +#, fuzzy msgctxt "" "smres.src\n" "RID_FONTTYPEDIALOG\n" @@ -486,7 +498,7 @@ msgctxt "" "1\n" "metricfield.text" msgid "%" -msgstr "" +msgstr "%" #: smres.src msgctxt "" @@ -495,7 +507,7 @@ msgctxt "" "2\n" "metricfield.text" msgid "%" -msgstr "" +msgstr "%" #: smres.src msgctxt "" @@ -513,9 +525,10 @@ msgctxt "" "3\n" "metricfield.text" msgid "%" -msgstr "" +msgstr "%" #: smres.src +#, fuzzy msgctxt "" "smres.src\n" "RID_DISTANCEDIALOG\n" @@ -747,7 +760,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "~Line spacing" -msgstr "~ Мөр хоорондын зай" +msgstr "~Мөр хоорондын зай" #: smres.src msgctxt "" @@ -806,7 +819,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "~Excess size" -msgstr "Илүүдэл хэмжээ" +msgstr "~Илүүдэл урт" #: smres.src msgctxt "" @@ -815,7 +828,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "~Spacing" -msgstr "~Зай авалт" +msgstr "~Алслалт" #: smres.src msgctxt "" @@ -907,6 +920,7 @@ msgid "Horizontal" msgstr "Хэвтээ" #: smres.src +#, fuzzy msgctxt "" "smres.src\n" "RID_ALIGNDIALOG\n" @@ -1014,6 +1028,7 @@ msgid "Miscellaneous options" msgstr "" #: smres.src +#, fuzzy msgctxt "" "smres.src\n" "RID_PRINTOPTIONPAGE\n" @@ -1085,6 +1100,7 @@ msgid "~Edit..." msgstr "~Засах..." #: smres.src +#, fuzzy msgctxt "" "smres.src\n" "RID_SYMBOLDIALOG\n" @@ -1094,17 +1110,12 @@ msgid "~Help" msgstr "~Тусламж" #: smres.src -#, fuzzy msgctxt "" "smres.src\n" "RID_SYMBOLDIALOG\n" "modaldialog.text" msgid "Symbols" -msgstr "" -"#-#-#-#-# UI.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Тэмдгүүд\n" -"#-#-#-#-# gallery2.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Тэмдэгүүд" +msgstr "Тэмдэгүүд" #: smres.src msgctxt "" @@ -1197,6 +1208,7 @@ msgid "~Delete" msgstr "~Устгах" #: smres.src +#, fuzzy msgctxt "" "smres.src\n" "RID_SYMDEFINEDIALOG\n" @@ -1335,7 +1347,7 @@ msgctxt "" "WORKARROUND_1\n" "menuitem.text" msgid "Spacing" -msgstr "Алслалт" +msgstr "Зай авалт" #: smres.src msgctxt "" @@ -1392,18 +1404,13 @@ msgid "Matrices" msgstr "Матриц" #: smres.src -#, fuzzy msgctxt "" "smres.src\n" "RID_DISTANCEMENU\n" "Symbols\n" "menuitem.text" msgid "Symbols" -msgstr "" -"#-#-#-#-# UI.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Тэмдгүүд\n" -"#-#-#-#-# gallery2.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Тэмдэгүүд" +msgstr "Тэмдэгт" #: smres.src msgctxt "" @@ -1548,7 +1555,7 @@ msgctxt "" "RID_ALLFILESSTR\n" "string.text" msgid "All files" -msgstr "Бүх файлууд" +msgstr "" #: smres.src msgctxt "" @@ -1559,6 +1566,7 @@ msgid "ERROR : " msgstr "АЛДАА :" #: smres.src +#, fuzzy msgctxt "" "smres.src\n" "RID_ERR_UNKNOWN\n" @@ -1703,6 +1711,7 @@ msgid "Main Toolbar" msgstr "Үндсэн багаж самбар" #: smres.src +#, fuzzy msgctxt "" "smres.src\n" "RID_PRINTUIOPTIONS\n" @@ -1739,6 +1748,7 @@ msgid "~Title" msgstr "~Гарчиг" #: smres.src +#, fuzzy msgctxt "" "smres.src\n" "RID_PRINTUIOPTIONS\n" @@ -1748,6 +1758,7 @@ msgid "~Formula text" msgstr "~Томьёон дахь бичвэр" #: smres.src +#, fuzzy msgctxt "" "smres.src\n" "RID_PRINTUIOPTIONS\n" @@ -1766,6 +1777,7 @@ msgid "Size" msgstr "Хэмжээ" #: smres.src +#, fuzzy msgctxt "" "smres.src\n" "RID_PRINTUIOPTIONS\n" @@ -1775,6 +1787,7 @@ msgid "O~riginal size" msgstr "Жинхэнэ хэмжээ" #: smres.src +#, fuzzy msgctxt "" "smres.src\n" "RID_PRINTUIOPTIONS\n" @@ -1784,6 +1797,7 @@ msgid "Fit to ~page" msgstr "~Хуудсанд багтаах" #: smres.src +#, fuzzy msgctxt "" "smres.src\n" "RID_PRINTUIOPTIONS\n" @@ -2432,31 +2446,44 @@ msgid "Set Operations" msgstr "Олонлогийн үйлдэл" #: toolbox.src +#, fuzzy msgctxt "" "toolbox.src\n" "RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CATALOG\n" "RID_FUNCTIONS_CAT\n" "toolboxitem.text" msgid "Functions" -msgstr "Функц" +msgstr "" +"#-#-#-#-# dlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"Функцүүд\n" +"#-#-#-#-# ribbar.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"Функцүүд\n" +"#-#-#-#-# querydesign.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"Функцүүд\n" +"#-#-#-#-# formdlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"Функц\n" +"#-#-#-#-# UI.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"Функцүүд" #: toolbox.src +#, fuzzy msgctxt "" "toolbox.src\n" "RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CATALOG\n" "RID_OPERATORS_CAT\n" "toolboxitem.text" msgid "Operators" -msgstr "Оператор" +msgstr "Үйлдлүүд" #: toolbox.src +#, fuzzy msgctxt "" "toolbox.src\n" "RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CATALOG\n" "RID_ATTRIBUTES_CAT\n" "toolboxitem.text" msgid "Attributes" -msgstr "Атрибут" +msgstr "Атрибутууд" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -2468,6 +2495,7 @@ msgid "Others" msgstr "Бусад" #: toolbox.src +#, fuzzy msgctxt "" "toolbox.src\n" "RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CATALOG\n" @@ -2720,6 +2748,7 @@ msgid "Is Orthogonal To" msgstr "Ортогональ" #: toolbox.src +#, fuzzy msgctxt "" "toolbox.src\n" "RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_B\n" @@ -2729,6 +2758,7 @@ msgid "Is Less Than Or Equal To" msgstr "Бага буюу тэнцүү" #: toolbox.src +#, fuzzy msgctxt "" "toolbox.src\n" "RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_B\n" @@ -2756,6 +2786,7 @@ msgid "Is Congruent To" msgstr "Тэнцүү" #: toolbox.src +#, fuzzy msgctxt "" "toolbox.src\n" "RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_B\n" @@ -2765,6 +2796,7 @@ msgid "Is Less Than Or Equal To" msgstr "Бага буюу тэнцүү" #: toolbox.src +#, fuzzy msgctxt "" "toolbox.src\n" "RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_B\n" @@ -3089,6 +3121,7 @@ msgid "Complex Numbers Set" msgstr "Комплекс тоон олонлог" #: toolbox.src +#, fuzzy msgctxt "" "toolbox.src\n" "RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_D\n" @@ -3107,6 +3140,7 @@ msgid "Natural Logarithm" msgstr "Натурал логарифм" #: toolbox.src +#, fuzzy msgctxt "" "toolbox.src\n" "RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_D\n" @@ -3845,6 +3879,7 @@ msgid "Vertical Stack (2 Elements)" msgstr "Босоо өрөлт(2 элементтэй)" #: toolbox.src +#, fuzzy msgctxt "" "toolbox.src\n" "RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_H\n" @@ -3890,6 +3925,7 @@ msgid "Vertical Stack" msgstr "Босоо өрөлт" #: toolbox.src +#, fuzzy msgctxt "" "toolbox.src\n" "RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_H\n" @@ -3935,6 +3971,7 @@ msgid "Matrix Stack" msgstr "Матрицийн өрөлт" #: toolbox.src +#, fuzzy msgctxt "" "toolbox.src\n" "RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_H\n" @@ -3944,6 +3981,7 @@ msgid "Gap" msgstr "Зай" #: toolbox.src +#, fuzzy msgctxt "" "toolbox.src\n" "RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_I\n" @@ -3971,6 +4009,7 @@ msgid "There Exists" msgstr "Олдоно" #: toolbox.src +#, fuzzy msgctxt "" "toolbox.src\n" "RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_I\n" diff --git a/source/mn/starmath/uiconfig/smath/ui.po b/source/mn/starmath/uiconfig/smath/ui.po index caeb0b179ba..a1fa7fc5095 100644 --- a/source/mn/starmath/uiconfig/smath/ui.po +++ b/source/mn/starmath/uiconfig/smath/ui.po @@ -24,6 +24,7 @@ msgid "Title" msgstr "Гарчиг" #: printeroptions.ui +#, fuzzy msgctxt "" "printeroptions.ui\n" "formulatext\n" @@ -51,6 +52,7 @@ msgid "Contents" msgstr "Агуулга" #: printeroptions.ui +#, fuzzy msgctxt "" "printeroptions.ui\n" "originalsize\n" @@ -60,6 +62,7 @@ msgid "Original size" msgstr "Жинхэнэ хэмжээ" #: printeroptions.ui +#, fuzzy msgctxt "" "printeroptions.ui\n" "fittopage\n" @@ -69,6 +72,7 @@ msgid "Fit to page" msgstr "~Хуудсанд тааруулах" #: printeroptions.ui +#, fuzzy msgctxt "" "printeroptions.ui\n" "scaling\n" diff --git a/source/mn/svl/source/misc.po b/source/mn/svl/source/misc.po index 475a7ddd7c5..d3df7dda7c3 100644 --- a/source/mn/svl/source/misc.po +++ b/source/mn/svl/source/misc.po @@ -40,6 +40,7 @@ msgid "RTF File" msgstr "" #: mediatyp.src +#, fuzzy msgctxt "" "mediatyp.src\n" "STR_SVT_MIMETYPE_APP_MSWORD\n" @@ -72,6 +73,7 @@ msgid "%PRODUCTNAME Drawing" msgstr "%PRODUCTNAME Дүрслэл" #: mediatyp.src +#, fuzzy msgctxt "" "mediatyp.src\n" "STR_SVT_MIMETYPE_APP_STARIMAGE\n" @@ -88,6 +90,7 @@ msgid "%PRODUCTNAME Formula" msgstr "%PRODUCTNAME Томьёо" #: mediatyp.src +#, fuzzy msgctxt "" "mediatyp.src\n" "STR_SVT_MIMETYPE_APP_STARWRITER\n" @@ -190,6 +193,7 @@ msgstr "" "Бүх файлууд" #: mediatyp.src +#, fuzzy msgctxt "" "mediatyp.src\n" "STR_SVT_MIMETYPE_IMAGE_GIF\n" @@ -198,6 +202,7 @@ msgid "Graphics" msgstr "Графикууд" #: mediatyp.src +#, fuzzy msgctxt "" "mediatyp.src\n" "STR_SVT_MIMETYPE_IMAGE_JPEG\n" @@ -206,6 +211,7 @@ msgid "Graphics" msgstr "Графикууд" #: mediatyp.src +#, fuzzy msgctxt "" "mediatyp.src\n" "STR_SVT_MIMETYPE_IMAGE_PCX\n" @@ -254,6 +260,7 @@ msgid "vCard file" msgstr "" #: mediatyp.src +#, fuzzy msgctxt "" "mediatyp.src\n" "STR_SVT_MIMETYPE_VIDEO_MSVIDEO\n" @@ -262,6 +269,7 @@ msgid "Video file" msgstr "Файл руу хэвлэх" #: mediatyp.src +#, fuzzy msgctxt "" "mediatyp.src\n" "STR_SVT_MIMETYPE_VIDEO_THEORA\n" @@ -270,6 +278,7 @@ msgid "Video file" msgstr "Файл руу хэвлэх" #: mediatyp.src +#, fuzzy msgctxt "" "mediatyp.src\n" "STR_SVT_MIMETYPE_VIDEO_VDO\n" @@ -278,6 +287,7 @@ msgid "Video file" msgstr "Файл руу хэвлэх" #: mediatyp.src +#, fuzzy msgctxt "" "mediatyp.src\n" "STR_SVT_MIMETYPE_VIDEO_WEBM\n" @@ -286,6 +296,7 @@ msgid "Video file" msgstr "Файл руу хэвлэх" #: mediatyp.src +#, fuzzy msgctxt "" "mediatyp.src\n" "STR_SVT_MIMETYPE_X_STARMAIL\n" @@ -310,6 +321,7 @@ msgid "%PRODUCTNAME Presentation" msgstr "%PRODUCTNAME Үзүүлэн" #: mediatyp.src +#, fuzzy msgctxt "" "mediatyp.src\n" "STR_SVT_MIMETYPE_APP_IMPRESSPACKED\n" @@ -326,6 +338,7 @@ msgid "%PRODUCTNAME Help" msgstr "%PRODUCTNAME Тусламж" #: mediatyp.src +#, fuzzy msgctxt "" "mediatyp.src\n" "STR_SVT_MIMETYPE_CNT_FSYSBOX\n" @@ -366,6 +379,7 @@ msgid "%PRODUCTNAME Master Document" msgstr "%PRODUCTNAME Мастер баримт" #: mediatyp.src +#, fuzzy msgctxt "" "mediatyp.src\n" "STR_SVT_MIMETYPE_APP_SDM\n" @@ -374,6 +388,7 @@ msgid "Message" msgstr "Зурвас" #: mediatyp.src +#, fuzzy msgctxt "" "mediatyp.src\n" "STR_SVT_MIMETYPE_APP_SMD\n" @@ -382,6 +397,7 @@ msgid "Message" msgstr "Зурвас" #: mediatyp.src +#, fuzzy msgctxt "" "mediatyp.src\n" "STR_SVT_MIMETYPE_APP_STARW_WEB\n" @@ -398,6 +414,7 @@ msgid "Tasks & Events" msgstr "" #: mediatyp.src +#, fuzzy msgctxt "" "mediatyp.src\n" "STR_SVT_MIMETYPE_SCHEDULE_EVT\n" @@ -406,6 +423,7 @@ msgid "%PRODUCTNAME Events View" msgstr "%PRODUCTNAME Тусламж" #: mediatyp.src +#, fuzzy msgctxt "" "mediatyp.src\n" "STR_SVT_MIMETYPE_SCHEDULE_TASK\n" @@ -414,6 +432,7 @@ msgid "%PRODUCTNAME Task View" msgstr "%PRODUCTNAME Chart" #: mediatyp.src +#, fuzzy msgctxt "" "mediatyp.src\n" "STR_SVT_MIMETYPE_SCHEDULE_FEVT\n" @@ -422,6 +441,7 @@ msgid "%PRODUCTNAME Event" msgstr "%PRODUCTNAME Тусламж" #: mediatyp.src +#, fuzzy msgctxt "" "mediatyp.src\n" "STR_SVT_MIMETYPE_SCHEDULE_FTASK\n" @@ -446,6 +466,7 @@ msgid "Macro file" msgstr "" #: mediatyp.src +#, fuzzy msgctxt "" "mediatyp.src\n" "STR_SVT_MIMETYPE_CNT_SFSYSFOLDER\n" @@ -454,6 +475,7 @@ msgid "System folder" msgstr "Системийн файл" #: mediatyp.src +#, fuzzy msgctxt "" "mediatyp.src\n" "STR_SVT_MIMETYPE_APP_TEMPLATE\n" @@ -462,6 +484,7 @@ msgid "%PRODUCTNAME Template" msgstr "%PRODUCTNAME Тусламж" #: mediatyp.src +#, fuzzy msgctxt "" "mediatyp.src\n" "STR_SVT_MIMETYPE_IMAGE_GENERIC\n" @@ -478,6 +501,7 @@ msgid "MS Excel document" msgstr "MS Excel баримт" #: mediatyp.src +#, fuzzy msgctxt "" "mediatyp.src\n" "STR_SVT_MIMETYPE_APP_MSEXCEL_TEMPL\n" @@ -486,6 +510,7 @@ msgid "MS Excel Template" msgstr "MS Excel хэв" #: mediatyp.src +#, fuzzy msgctxt "" "mediatyp.src\n" "STR_SVT_MIMETYPE_APP_MSPPOINT\n" @@ -630,6 +655,7 @@ msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Master Document" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION мастер баримт" #: mediatyp.src +#, fuzzy msgctxt "" "mediatyp.src\n" "STR_SVT_MIMETYPE_APP_SXIPACKED\n" diff --git a/source/mn/svtools/source/control.po b/source/mn/svtools/source/control.po index a677b97df34..3fd576b4d23 100644 --- a/source/mn/svtools/source/control.po +++ b/source/mn/svtools/source/control.po @@ -173,7 +173,7 @@ msgctxt "" "STR_SVT_INDEXENTRY_PINYIN\n" "string.text" msgid "Pinyin" -msgstr "Ханзны буулгалт" +msgstr "Ханз буулгалт" #: ctrlbox.src msgctxt "" @@ -352,6 +352,7 @@ msgid "Browse..." msgstr "Гүйлгэн үзэх..." #: filectrl.src +#, fuzzy msgctxt "" "filectrl.src\n" "STR_TABBAR_PUSHBUTTON_MOVET0HOME\n" @@ -376,6 +377,7 @@ msgid "Move Right" msgstr "Баруун тийш шилжүүлэх" #: filectrl.src +#, fuzzy msgctxt "" "filectrl.src\n" "STR_TABBAR_PUSHBUTTON_MOVETOEND\n" diff --git a/source/mn/svtools/source/dialogs.po b/source/mn/svtools/source/dialogs.po index f6d90d836c9..b9c63ec565e 100644 --- a/source/mn/svtools/source/dialogs.po +++ b/source/mn/svtools/source/dialogs.po @@ -616,6 +616,7 @@ msgid "Biff5 (Microsoft Excel 5.0/95)" msgstr "Biff5 (Microsoft Excel 5.0/95)" #: formats.src +#, fuzzy msgctxt "" "formats.src\n" "STR_FORMAT_ID_BIFF_8\n" diff --git a/source/mn/svtools/source/java.po b/source/mn/svtools/source/java.po index c3a3f85c433..f147f4a7446 100644 --- a/source/mn/svtools/source/java.po +++ b/source/mn/svtools/source/java.po @@ -17,6 +17,7 @@ msgstr "" "X-POOTLE-MTIME: 1356517300.0\n" #: javaerror.src +#, fuzzy msgctxt "" "javaerror.src\n" "WARNINGBOX_JAVANOTFOUND\n" @@ -25,22 +26,25 @@ msgid "%PRODUCTNAME requires a Java runtime environment (JRE) to perform this ta msgstr "Энэхүү даалгаврыг гүйцэтгэхийн тулд %PRODUCTNAME нь Жава ажиллах үеийн орчинг шаардаж байна. JRE-г суулгаад %PRODUCTNAME-г дахин ачаална уу." #: javaerror.src +#, fuzzy msgctxt "" "javaerror.src\n" "WARNINGBOX_INVALIDJAVASETTINGS_MAC\n" "warningbox.text" msgid "The %PRODUCTNAME configuration has been changed. Under %PRODUCTNAME - Preferences - %PRODUCTNAME - Advanced, select the Java runtime environment you want to have used by %PRODUCTNAME." -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME-н тохиргоо солигдсон байна. Хэрэгсэл-Тохиргоо-%PRODUCTNAME-Жава дотроос %PRODUCTNAME -д хэрэглэхийг хүссэн ажиллах үеийн орчингоо сонгон суулгана уу." #: javaerror.src +#, fuzzy msgctxt "" "javaerror.src\n" "WARNINGBOX_INVALIDJAVASETTINGS\n" "warningbox.text" msgid "The %PRODUCTNAME configuration has been changed. Under Tools - Options - %PRODUCTNAME - Advanced, select the Java runtime environment you want to have used by %PRODUCTNAME." -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME-н тохиргоо солигдсон байна. Хэрэгсэл-Тохиргоо-%PRODUCTNAME-Жава дотроос %PRODUCTNAME -д хэрэглэхийг хүссэн ажиллах үеийн орчингоо сонгон суулгана уу." #: javaerror.src +#, fuzzy msgctxt "" "javaerror.src\n" "QBX_JAVADISABLED\n" @@ -49,22 +53,25 @@ msgid "%PRODUCTNAME requires a Java runtime environment (JRE) to perform this ta msgstr "Энэхүү даалгаврыг гүйцэтгэхийн тулд %PRODUCTNAME нь Жава ажиллах үеийн орчинг шаардаж байна. JRE -ийн ашиглалт идэвхжээгүй байна. JRE -ийн ашиглалтыг одоо идэвхжүүлэх үү?" #: javaerror.src +#, fuzzy msgctxt "" "javaerror.src\n" "ERRORBOX_JVMCREATIONFAILED_MAC\n" "errorbox.text" msgid "%PRODUCTNAME requires a Java runtime environment (JRE) to perform this task. The selected JRE is defective. Please select another version or install a new JRE and select it under %PRODUCTNAME - Preferences - %PRODUCTNAME - Advanced." -msgstr "" +msgstr "Энэхүү даалгаврыг гүйцэтгэхийн тулд %PRODUCTNAME нь Жава ажиллах үеийн орчинг шаардаж байна. Сонгосон JRE согогтой байна. Өөр хувилбар сонгох эсвэл шинэ JRE-г Хэрэгсэл-Тохиргоо-%PRODUCTNAME-Жава дотроос сонгон суулгана уу." #: javaerror.src +#, fuzzy msgctxt "" "javaerror.src\n" "ERRORBOX_JVMCREATIONFAILED\n" "errorbox.text" msgid "%PRODUCTNAME requires a Java runtime environment (JRE) to perform this task. The selected JRE is defective. Please select another version or install a new JRE and select it under Tools - Options - %PRODUCTNAME - Advanced." -msgstr "" +msgstr "Энэхүү даалгаврыг гүйцэтгэхийн тулд %PRODUCTNAME нь Жава ажиллах үеийн орчинг шаардаж байна. Сонгосон JRE согогтой байна. Өөр хувилбар сонгох эсвэл шинэ JRE-г Хэрэгсэл-Тохиргоо-%PRODUCTNAME-Жава дотроос сонгон суулгана уу." #: javaerror.src +#, fuzzy msgctxt "" "javaerror.src\n" "STR_WARNING_JAVANOTFOUND\n" @@ -73,6 +80,7 @@ msgid "JRE Required" msgstr "JRE шаардлагатай" #: javaerror.src +#, fuzzy msgctxt "" "javaerror.src\n" "STR_WARNING_INVALIDJAVASETTINGS\n" @@ -81,6 +89,7 @@ msgid "Select JRE" msgstr "JRE-г сонго" #: javaerror.src +#, fuzzy msgctxt "" "javaerror.src\n" "STR_QUESTION_JAVADISABLED\n" @@ -89,6 +98,7 @@ msgid "Enable JRE" msgstr "JRE идэвхжүүлэх" #: javaerror.src +#, fuzzy msgctxt "" "javaerror.src\n" "STR_ERROR_JVMCREATIONFAILED\n" diff --git a/source/mn/svtools/source/misc.po b/source/mn/svtools/source/misc.po index 558a62ec831..7eef34863b0 100644 --- a/source/mn/svtools/source/misc.po +++ b/source/mn/svtools/source/misc.po @@ -113,6 +113,7 @@ msgid "Log file" msgstr "Протокол файл" #: imagemgr.src +#, fuzzy msgctxt "" "imagemgr.src\n" "STR_DESCRIPTION_SDATABASE_DOC\n" @@ -129,6 +130,7 @@ msgid "StarWriter 4.0 / 5.0 Master Document" msgstr "StarWriter 4.0 / 5.0 мастер баримт" #: imagemgr.src +#, fuzzy msgctxt "" "imagemgr.src\n" "STR_DESCRIPTION_SIMAGE_DOC\n" @@ -153,6 +155,7 @@ msgid "Link" msgstr "Холбоос" #: imagemgr.src +#, fuzzy msgctxt "" "imagemgr.src\n" "STR_DESCRIPTION_SOFFICE_TEMPLATE_DOC\n" @@ -265,6 +268,7 @@ msgid "Database" msgstr "Өгөгдлийн сан" #: imagemgr.src +#, fuzzy msgctxt "" "imagemgr.src\n" "STR_DESCRIPTION_CALC_TEMPLATE\n" @@ -273,6 +277,7 @@ msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Spreadsheet Templa msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION хүснэгт баримт" #: imagemgr.src +#, fuzzy msgctxt "" "imagemgr.src\n" "STR_DESCRIPTION_DRAW_TEMPLATE\n" @@ -281,6 +286,7 @@ msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Drawing Template" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Зургийн хэв" #: imagemgr.src +#, fuzzy msgctxt "" "imagemgr.src\n" "STR_DESCRIPTION_IMPRESS_TEMPLATE\n" @@ -289,6 +295,7 @@ msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Presentation Templ msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION үзүүлэн" #: imagemgr.src +#, fuzzy msgctxt "" "imagemgr.src\n" "STR_DESCRIPTION_WRITER_TEMPLATE\n" @@ -353,6 +360,7 @@ msgid "MS PowerPoint Show" msgstr "MS PowerPoint үзүүлэн" #: imagemgr.src +#, fuzzy msgctxt "" "imagemgr.src\n" "STR_DESCRIPTION_SXMATH_DOC\n" @@ -361,6 +369,7 @@ msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Formula" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION томьёо" #: imagemgr.src +#, fuzzy msgctxt "" "imagemgr.src\n" "STR_DESCRIPTION_SXCHART_DOC\n" @@ -369,6 +378,7 @@ msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Chart" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION диаграмм" #: imagemgr.src +#, fuzzy msgctxt "" "imagemgr.src\n" "STR_DESCRIPTION_SXDRAW_DOC\n" @@ -377,6 +387,7 @@ msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Drawing" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Дүрслэл" #: imagemgr.src +#, fuzzy msgctxt "" "imagemgr.src\n" "STR_DESCRIPTION_SXCALC_DOC\n" @@ -385,6 +396,7 @@ msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Spreadsheet" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION хүснэгт баримт" #: imagemgr.src +#, fuzzy msgctxt "" "imagemgr.src\n" "STR_DESCRIPTION_SXIMPRESS_DOC\n" @@ -393,6 +405,7 @@ msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Presentation" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION үзүүлэн" #: imagemgr.src +#, fuzzy msgctxt "" "imagemgr.src\n" "STR_DESCRIPTION_SXWRITER_DOC\n" @@ -401,6 +414,7 @@ msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Text Document" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION бичвэр баримт" #: imagemgr.src +#, fuzzy msgctxt "" "imagemgr.src\n" "STR_DESCRIPTION_SXGLOBAL_DOC\n" @@ -531,6 +545,7 @@ msgid "Unknown" msgstr "Тодорхойгүй" #: langtab.src +#, fuzzy msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" @@ -594,6 +609,7 @@ msgid "Arabic (Bahrain)" msgstr "Араб хэл (Бахрейн) " #: langtab.src +#, fuzzy msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" @@ -648,6 +664,7 @@ msgid "Arabic (Iraq)" msgstr "Араб хэл (Ирак)" #: langtab.src +#, fuzzy msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" @@ -747,6 +764,7 @@ msgid "Arabic (Saudi Arabia)" msgstr "Араб хэл (Саудын Араб)" #: langtab.src +#, fuzzy msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" @@ -756,6 +774,7 @@ msgid "Arabic (Somalia)" msgstr "Араб хэл (Сири)" #: langtab.src +#, fuzzy msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" @@ -1377,6 +1396,7 @@ msgid "Kashmiri (India)" msgstr "Кашмир хэл (Энэтхэг) " #: langtab.src +#, fuzzy msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" @@ -2025,13 +2045,14 @@ msgid "Kinyarwanda (Rwanda)" msgstr "Кинярванда хэл (Рванда)" #: langtab.src +#, fuzzy msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "LANGUAGE_MAORI_NEW_ZEALAND\n" "pairedlist.text" msgid "Maori" -msgstr "" +msgstr "Моор хэл" #: langtab.src msgctxt "" @@ -2853,6 +2874,7 @@ msgid "Greek, Ancient" msgstr "" #: langtab.src +#, fuzzy msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" @@ -2916,6 +2938,7 @@ msgid "Latgalian" msgstr "" #: langtab.src +#, fuzzy msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" @@ -2934,6 +2957,7 @@ msgid "Bushi" msgstr "" #: langtab.src +#, fuzzy msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" @@ -3060,6 +3084,7 @@ msgid "Kabyle Latin" msgstr "" #: langtab.src +#, fuzzy msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" @@ -3069,6 +3094,7 @@ msgid "Yiddish (USA)" msgstr "Юүд хэл" #: langtab.src +#, fuzzy msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" @@ -3096,6 +3122,7 @@ msgid "Lojban" msgstr "" #: langtab.src +#, fuzzy msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" @@ -3240,6 +3267,7 @@ msgid "Pitjantjatjara" msgstr "" #: langtab.src +#, fuzzy msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" @@ -3510,6 +3538,7 @@ msgid "Udmurt" msgstr "" #: svtools.src +#, fuzzy msgctxt "" "svtools.src\n" "STR_SVT_1BIT_THRESHOLD\n" @@ -3518,6 +3547,7 @@ msgid "1 bit threshold" msgstr "1 Бит хязгаар" #: svtools.src +#, fuzzy msgctxt "" "svtools.src\n" "STR_SVT_1BIT_DITHERED\n" @@ -3526,6 +3556,7 @@ msgid "1 bit dithered" msgstr "1 Бит солигдмол" #: svtools.src +#, fuzzy msgctxt "" "svtools.src\n" "STR_SVT_4BIT_GRAYSCALE\n" @@ -3542,6 +3573,7 @@ msgid "4 bit color" msgstr "" #: svtools.src +#, fuzzy msgctxt "" "svtools.src\n" "STR_SVT_8BIT_GRAYSCALE\n" @@ -3558,6 +3590,7 @@ msgid "8 bit color" msgstr "" #: svtools.src +#, fuzzy msgctxt "" "svtools.src\n" "STR_SVT_24BIT_TRUE_COLOR\n" @@ -3595,7 +3628,7 @@ msgctxt "" "STR_SVT_PRNDLG_READY\n" "string.text" msgid "Ready" -msgstr "Бэлэн" +msgstr "" #: svtools.src msgctxt "" @@ -3603,7 +3636,7 @@ msgctxt "" "STR_SVT_PRNDLG_PAUSED\n" "string.text" msgid "Paused" -msgstr "Завсарласан" +msgstr "" #: svtools.src msgctxt "" @@ -3611,7 +3644,7 @@ msgctxt "" "STR_SVT_PRNDLG_PENDING\n" "string.text" msgid "Pending deletion" -msgstr "Хүлээгдэж буй устгал" +msgstr "" #: svtools.src msgctxt "" @@ -3619,7 +3652,7 @@ msgctxt "" "STR_SVT_PRNDLG_BUSY\n" "string.text" msgid "Busy" -msgstr "Завгүй" +msgstr "" #: svtools.src msgctxt "" @@ -3627,7 +3660,7 @@ msgctxt "" "STR_SVT_PRNDLG_INITIALIZING\n" "string.text" msgid "Initializing" -msgstr "Бэлэн байдалд оруулж байна" +msgstr "" #: svtools.src msgctxt "" @@ -3635,7 +3668,7 @@ msgctxt "" "STR_SVT_PRNDLG_WAITING\n" "string.text" msgid "Waiting" -msgstr "Хүлээлт" +msgstr "" #: svtools.src msgctxt "" @@ -3643,7 +3676,7 @@ msgctxt "" "STR_SVT_PRNDLG_WARMING_UP\n" "string.text" msgid "Warming up" -msgstr "Халаалт" +msgstr "" #: svtools.src msgctxt "" @@ -3651,7 +3684,7 @@ msgctxt "" "STR_SVT_PRNDLG_PROCESSING\n" "string.text" msgid "Processing" -msgstr "Боловсруулалт" +msgstr "" #: svtools.src msgctxt "" @@ -3659,7 +3692,7 @@ msgctxt "" "STR_SVT_PRNDLG_PRINTING\n" "string.text" msgid "Printing" -msgstr "Хэвлэж байна" +msgstr "" #: svtools.src msgctxt "" @@ -3667,7 +3700,7 @@ msgctxt "" "STR_SVT_PRNDLG_OFFLINE\n" "string.text" msgid "Offline" -msgstr "Офлайн" +msgstr "" #: svtools.src msgctxt "" @@ -3675,7 +3708,7 @@ msgctxt "" "STR_SVT_PRNDLG_ERROR\n" "string.text" msgid "Error" -msgstr "Алдаа" +msgstr "" #: svtools.src msgctxt "" @@ -3683,7 +3716,7 @@ msgctxt "" "STR_SVT_PRNDLG_SERVER_UNKNOWN\n" "string.text" msgid "Unknown Server" -msgstr "Үл-мэдэгдэх сервер" +msgstr "" #: svtools.src msgctxt "" @@ -3691,7 +3724,7 @@ msgctxt "" "STR_SVT_PRNDLG_PAPER_JAM\n" "string.text" msgid "Paper jam" -msgstr "Цаасны бөглөрөл" +msgstr "" #: svtools.src msgctxt "" @@ -3699,7 +3732,7 @@ msgctxt "" "STR_SVT_PRNDLG_PAPER_OUT\n" "string.text" msgid "Not enough paper" -msgstr "Хангалттай цаас байхгүй байна" +msgstr "" #: svtools.src msgctxt "" @@ -3707,7 +3740,7 @@ msgctxt "" "STR_SVT_PRNDLG_MANUAL_FEED\n" "string.text" msgid "Manual feed" -msgstr "Гараар нэмэх" +msgstr "" #: svtools.src msgctxt "" @@ -3715,7 +3748,7 @@ msgctxt "" "STR_SVT_PRNDLG_PAPER_PROBLEM\n" "string.text" msgid "Paper problem" -msgstr "Цаасны асуудал" +msgstr "" #: svtools.src msgctxt "" @@ -3723,7 +3756,7 @@ msgctxt "" "STR_SVT_PRNDLG_IO_ACTIVE\n" "string.text" msgid "I/O active" -msgstr "I/O идэвхтэй" +msgstr "" #: svtools.src msgctxt "" @@ -3731,7 +3764,7 @@ msgctxt "" "STR_SVT_PRNDLG_OUTPUT_BIN_FULL\n" "string.text" msgid "Output bin full" -msgstr "Гаралтын сав дүүрсэн" +msgstr "" #: svtools.src msgctxt "" @@ -3739,7 +3772,7 @@ msgctxt "" "STR_SVT_PRNDLG_TONER_LOW\n" "string.text" msgid "Toner low" -msgstr "Хор бага" +msgstr "" #: svtools.src msgctxt "" @@ -3747,7 +3780,7 @@ msgctxt "" "STR_SVT_PRNDLG_NO_TONER\n" "string.text" msgid "No toner" -msgstr "Хор байхгүй" +msgstr "" #: svtools.src msgctxt "" @@ -3755,7 +3788,7 @@ msgctxt "" "STR_SVT_PRNDLG_PAGE_PUNT\n" "string.text" msgid "Delete Page" -msgstr "Хуудас устгах" +msgstr "" #: svtools.src msgctxt "" @@ -3763,7 +3796,7 @@ msgctxt "" "STR_SVT_PRNDLG_USER_INTERVENTION\n" "string.text" msgid "User intervention necessary" -msgstr "Хэрэглэгчийн оролцоо шаардлагатай" +msgstr "" #: svtools.src msgctxt "" @@ -3771,7 +3804,7 @@ msgctxt "" "STR_SVT_PRNDLG_OUT_OF_MEMORY\n" "string.text" msgid "Insufficient memory" -msgstr "Санах ой хангалтгүй" +msgstr "" #: svtools.src msgctxt "" @@ -3779,7 +3812,7 @@ msgctxt "" "STR_SVT_PRNDLG_DOOR_OPEN\n" "string.text" msgid "Cover open" -msgstr "Хавтас нээх" +msgstr "" #: svtools.src msgctxt "" @@ -3787,7 +3820,7 @@ msgctxt "" "STR_SVT_PRNDLG_POWER_SAVE\n" "string.text" msgid "Power save mode" -msgstr "Хүчдэл хэмнэх горим" +msgstr "" #: svtools.src msgctxt "" @@ -3795,7 +3828,7 @@ msgctxt "" "STR_SVT_PRNDLG_DEFPRINTER\n" "string.text" msgid "Default printer" -msgstr "Өгөгдмөл хэвлэгч" +msgstr "" #: svtools.src msgctxt "" @@ -3803,7 +3836,7 @@ msgctxt "" "STR_SVT_PRNDLG_JOBCOUNT\n" "string.text" msgid "%d documents" -msgstr "%d баримтууд" +msgstr "" #: undo.src msgctxt "" diff --git a/source/mn/svtools/uiconfig/ui.po b/source/mn/svtools/uiconfig/ui.po index 65e9b099073..7e3063a3abd 100644 --- a/source/mn/svtools/uiconfig/ui.po +++ b/source/mn/svtools/uiconfig/ui.po @@ -17,31 +17,34 @@ msgstr "" "X-POOTLE-MTIME: 1362057739.0\n" #: GraphicExportOptionsDialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "GraphicExportOptionsDialog.ui\n" "label5\n" "label\n" "string.text" msgid "Width:" -msgstr "Өргөн:" +msgstr "Өргөн" #: GraphicExportOptionsDialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "GraphicExportOptionsDialog.ui\n" "label6\n" "label\n" "string.text" msgid "Height:" -msgstr "Өндөр:" +msgstr "Өндөр" #: GraphicExportOptionsDialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "GraphicExportOptionsDialog.ui\n" "resolutionft\n" "label\n" "string.text" msgid "Resolution:" -msgstr "" +msgstr "Нарий~вчлал" #: GraphicExportOptionsDialog.ui msgctxt "" @@ -71,6 +74,7 @@ msgid "DPI" msgstr "" #: GraphicExportOptionsDialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "GraphicExportOptionsDialog.ui\n" "label1\n" @@ -86,7 +90,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Data source" -msgstr "Өгөгдлийн эх" +msgstr "" #: addresstemplatedialog.ui msgctxt "" @@ -95,7 +99,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Table" -msgstr "Хүснэгт" +msgstr "" #: addresstemplatedialog.ui msgctxt "" @@ -104,7 +108,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Address Data Source..." -msgstr "_Удирдах..." +msgstr "" #: addresstemplatedialog.ui msgctxt "" @@ -113,7 +117,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Address Book Source" -msgstr "Хаягийн дэвтрийн эх" +msgstr "" #: addresstemplatedialog.ui msgctxt "" @@ -122,7 +126,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Field Assignment" -msgstr "Талбар олголт" +msgstr "" #: graphicexport.ui msgctxt "" @@ -152,6 +156,7 @@ msgid "Height" msgstr "Өндөр" #: graphicexport.ui +#, fuzzy msgctxt "" "graphicexport.ui\n" "resolutionft\n" @@ -170,6 +175,7 @@ msgid "Size" msgstr "Хэмжээ" #: graphicexport.ui +#, fuzzy msgctxt "" "graphicexport.ui\n" "label2\n" @@ -269,6 +275,7 @@ msgid "Mode" msgstr "Горим" #: graphicexport.ui +#, fuzzy msgctxt "" "graphicexport.ui\n" "savetransparencycb\n" @@ -368,6 +375,7 @@ msgid "Color format" msgstr "" #: graphicexport.ui +#, fuzzy msgctxt "" "graphicexport.ui\n" "level1rb\n" @@ -377,6 +385,7 @@ msgid "Level 1" msgstr "төвшин ID" #: graphicexport.ui +#, fuzzy msgctxt "" "graphicexport.ui\n" "level2rb\n" @@ -521,6 +530,7 @@ msgid "Type" msgstr "Төрөл" #: placeedit.ui +#, fuzzy msgctxt "" "placeedit.ui\n" "hostLabel\n" @@ -530,6 +540,7 @@ msgid "Host" msgstr "Post" #: placeedit.ui +#, fuzzy msgctxt "" "placeedit.ui\n" "pathLabel\n" @@ -539,6 +550,7 @@ msgid "Path" msgstr "~Зам" #: placeedit.ui +#, fuzzy msgctxt "" "placeedit.ui\n" "portLabel\n" @@ -593,6 +605,7 @@ msgid "Server Type" msgstr "" #: placeedit.ui +#, fuzzy msgctxt "" "placeedit.ui\n" "label5\n" @@ -611,6 +624,7 @@ msgid "Server Details" msgstr "" #: placeedit.ui +#, fuzzy msgctxt "" "placeedit.ui\n" "label9\n" @@ -620,6 +634,7 @@ msgid "Host" msgstr "Post" #: placeedit.ui +#, fuzzy msgctxt "" "placeedit.ui\n" "label10\n" @@ -629,6 +644,7 @@ msgid "Share" msgstr "Дүрс" #: placeedit.ui +#, fuzzy msgctxt "" "placeedit.ui\n" "label11\n" @@ -656,6 +672,7 @@ msgid "Login" msgstr "" #: placeedit.ui +#, fuzzy msgctxt "" "placeedit.ui\n" "label15\n" @@ -716,7 +733,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Printer Setup" -msgstr "Хэвлэгчийн тохиргоо" +msgstr "" #: printersetupdialog.ui msgctxt "" @@ -725,9 +742,10 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Options..." -msgstr "Тохируулга... " +msgstr "" #: printersetupdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "printersetupdialog.ui\n" "label2\n" @@ -743,9 +761,10 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Status" -msgstr "Төлөв" +msgstr "" #: printersetupdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "printersetupdialog.ui\n" "label4\n" @@ -761,7 +780,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Location" -msgstr "Байрлал" +msgstr "" #: printersetupdialog.ui msgctxt "" @@ -770,7 +789,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Comment" -msgstr "Тэмдэглэл" +msgstr "" #: printersetupdialog.ui msgctxt "" @@ -779,7 +798,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Properties..." -msgstr "Тодруулга..." +msgstr "" #: printersetupdialog.ui msgctxt "" @@ -788,7 +807,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Printer" -msgstr "Хэвлэгч" +msgstr "" #: restartdialog.ui msgctxt "" diff --git a/source/mn/svx/inc.po b/source/mn/svx/inc.po index d911dc8f0e1..ddc63a75c01 100644 --- a/source/mn/svx/inc.po +++ b/source/mn/svx/inc.po @@ -499,7 +499,7 @@ msgctxt "" "SID_MN_GROUP\n" "menuitem.text" msgid "~Group" -msgstr "~Бүлэглэх" +msgstr "~Бүлэг" #: globlmn_tmpl.hrc msgctxt "" diff --git a/source/mn/svx/source/dialog.po b/source/mn/svx/source/dialog.po index da2dbcd4b08..df928105a69 100644 --- a/source/mn/svx/source/dialog.po +++ b/source/mn/svx/source/dialog.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-06-16 22:46+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2013-06-22 14:15+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-02-28 13:22+0000\n" "Last-Translator: Badral <s_badral@yahoo.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -35,6 +35,7 @@ msgid "Source color" msgstr "Эх өнгө" #: bmpmask.src +#, fuzzy msgctxt "" "bmpmask.src\n" "RID_SVXDLG_BMPMASK\n" @@ -71,6 +72,7 @@ msgid "~Replace" msgstr "~Орлуулах" #: bmpmask.src +#, fuzzy msgctxt "" "bmpmask.src\n" "RID_SVXDLG_BMPMASK.TBX_PIPETTE\n" @@ -80,6 +82,7 @@ msgid "Pipette" msgstr "Нийлүүр" #: bmpmask.src +#, fuzzy msgctxt "" "bmpmask.src\n" "RID_SVXDLG_BMPMASK\n" @@ -112,6 +115,7 @@ msgid "Color Palette" msgstr "Өнгөний хэв" #: bmpmask.src +#, fuzzy msgctxt "" "bmpmask.src\n" "RID_SVXDLG_BMPMASK_STR_TOLERANCE\n" @@ -269,6 +273,7 @@ msgid "Redo " msgstr "Сэргээх" #: contdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "contdlg.src\n" "RID_SVXDLG_CONTOUR.TBX1\n" @@ -284,7 +289,7 @@ msgctxt "" "MTF_TOLERANCE\n" "metricfield.text" msgid "%" -msgstr "" +msgstr "%" #: contdlg.src msgctxt "" @@ -621,6 +626,7 @@ msgid "Welcome to the %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Error Report" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Алдаа тайлагнагчид тавтай морил" #: docrecovery.src +#, fuzzy msgctxt "" "docrecovery.src\n" "RID_SVXPAGE_ERR_REP_WELCOME\n" @@ -986,6 +992,7 @@ msgid "No Shadow" msgstr "Сүүдэргүй" #: fontwork.src +#, fuzzy msgctxt "" "fontwork.src\n" "RID_SVXDLG_FONTWORK.TBX_SHADOW\n" @@ -1033,7 +1040,7 @@ msgctxt "" "MTR_FLD_SHADOW_Y\n" "metricfield.text" msgid "%" -msgstr "" +msgstr "%" #: fontwork.src msgctxt "" @@ -1298,7 +1305,7 @@ msgctxt "" "6\n" "itemlist.text" msgid "Horizontal border line" -msgstr "Хэвтээ хилийн шулуун" +msgstr "Хэвтээ шулуун" #: frmsel.src msgctxt "" @@ -1382,7 +1389,7 @@ msgctxt "" "TBI_RECT\n" "toolboxitem.text" msgid "Rectangle" -msgstr "Тэгш өнцөгт" +msgstr "Дөрвөн өнцөг" #: imapdlg.src msgctxt "" @@ -1418,7 +1425,7 @@ msgctxt "" "TBI_POLYEDIT\n" "toolboxitem.text" msgid "Edit Points" -msgstr "Цэг засах" +msgstr "Цэг засварлах" #: imapdlg.src msgctxt "" @@ -1704,6 +1711,7 @@ msgstr "" "Хүснэгт" #: optgrid.src +#, fuzzy msgctxt "" "optgrid.src\n" "RID_SVXPAGE_GRID\n" @@ -1722,6 +1730,7 @@ msgid "V~isible grid" msgstr "" #: optgrid.src +#, fuzzy msgctxt "" "optgrid.src\n" "RID_SVXPAGE_GRID\n" @@ -1793,6 +1802,7 @@ msgstr "" "Хэвтээ" #: optgrid.src +#, fuzzy msgctxt "" "optgrid.src\n" "RID_SVXPAGE_GRID\n" @@ -1802,6 +1812,7 @@ msgid "V~ertical" msgstr "Босоо" #: optgrid.src +#, fuzzy msgctxt "" "optgrid.src\n" "RID_SVXPAGE_GRID\n" @@ -1811,6 +1822,7 @@ msgid "space(s)" msgstr "Хуудас(нууд)" #: optgrid.src +#, fuzzy msgctxt "" "optgrid.src\n" "RID_SVXPAGE_GRID\n" @@ -1933,6 +1945,7 @@ msgstr "" "градус" #: optgrid.src +#, fuzzy msgctxt "" "optgrid.src\n" "RID_SVXPAGE_GRID\n" @@ -2140,6 +2153,7 @@ msgid "Pica" msgstr "Пика" #: ruler.src +#, fuzzy msgctxt "" "ruler.src\n" "RID_SVXMN_RULER\n" @@ -2149,6 +2163,7 @@ msgid "Char" msgstr "Диаграмм" #: ruler.src +#, fuzzy msgctxt "" "ruler.src\n" "RID_SVXMN_RULER\n" @@ -2214,6 +2229,7 @@ msgid "Bitmap" msgstr "Битмап" #: sdstring.src +#, fuzzy msgctxt "" "sdstring.src\n" "RID_SVXSTR_LINESTYLE\n" @@ -2227,7 +2243,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_INVISIBLE\n" "string.text" msgid "None" -msgstr "Байхгүй" +msgstr "" #: sdstring.src msgctxt "" @@ -2771,7 +2787,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_TBLAFMT_TURQUOISE\n" "string.text" msgid "Turquoise" -msgstr "Оюу" +msgstr "Оюу ногоон" #: sdstring.src msgctxt "" @@ -2919,6 +2935,7 @@ msgstr "Гол тэнхлэгийн зөөлөн улаан/цагаан" #. l means left #: sdstring.src +#, fuzzy msgctxt "" "sdstring.src\n" "RID_SVXSTR_GRDT10\n" @@ -2928,6 +2945,7 @@ msgstr "Диагональ" #. r means right #: sdstring.src +#, fuzzy msgctxt "" "sdstring.src\n" "RID_SVXSTR_GRDT11\n" @@ -2937,6 +2955,7 @@ msgstr "Диагональ" #. l means left #: sdstring.src +#, fuzzy msgctxt "" "sdstring.src\n" "RID_SVXSTR_GRDT12\n" @@ -2946,6 +2965,7 @@ msgstr "Диагональ" #. r means right #: sdstring.src +#, fuzzy msgctxt "" "sdstring.src\n" "RID_SVXSTR_GRDT13\n" @@ -2955,6 +2975,7 @@ msgstr "Диагональ" #. l means left #: sdstring.src +#, fuzzy msgctxt "" "sdstring.src\n" "RID_SVXSTR_GRDT14\n" @@ -2964,6 +2985,7 @@ msgstr "Диагональ" #. r means right #: sdstring.src +#, fuzzy msgctxt "" "sdstring.src\n" "RID_SVXSTR_GRDT15\n" @@ -2973,6 +2995,7 @@ msgstr "Диагональ" #. l means left #: sdstring.src +#, fuzzy msgctxt "" "sdstring.src\n" "RID_SVXSTR_GRDT16\n" @@ -2982,6 +3005,7 @@ msgstr "Диагональ" #. r means right #: sdstring.src +#, fuzzy msgctxt "" "sdstring.src\n" "RID_SVXSTR_GRDT17\n" @@ -2990,6 +3014,7 @@ msgid "Diagonal 4r" msgstr "Диагональ" #: sdstring.src +#, fuzzy msgctxt "" "sdstring.src\n" "RID_SVXSTR_GRDT18\n" @@ -2998,6 +3023,7 @@ msgid "Diagonal Blue" msgstr "Диагоналиар дээш" #: sdstring.src +#, fuzzy msgctxt "" "sdstring.src\n" "RID_SVXSTR_GRDT19\n" @@ -3006,6 +3032,7 @@ msgid "Diagonal Green" msgstr "Диагоналиар доош" #: sdstring.src +#, fuzzy msgctxt "" "sdstring.src\n" "RID_SVXSTR_GRDT20\n" @@ -3014,6 +3041,7 @@ msgid "Diagonal Orange" msgstr "Диагоналиар доош" #: sdstring.src +#, fuzzy msgctxt "" "sdstring.src\n" "RID_SVXSTR_GRDT21\n" @@ -3022,6 +3050,7 @@ msgid "Diagonal Red" msgstr "Диагоналиар доош" #: sdstring.src +#, fuzzy msgctxt "" "sdstring.src\n" "RID_SVXSTR_GRDT22\n" @@ -3030,6 +3059,7 @@ msgid "Diagonal Turquoise" msgstr "Диагональ квадрат" #: sdstring.src +#, fuzzy msgctxt "" "sdstring.src\n" "RID_SVXSTR_GRDT23\n" @@ -3038,6 +3068,7 @@ msgid "Diagonal Violet" msgstr "Диагоналиар доош" #: sdstring.src +#, fuzzy msgctxt "" "sdstring.src\n" "RID_SVXSTR_GRDT24\n" @@ -3078,6 +3109,7 @@ msgid "From a Corner, Red" msgstr "" #: sdstring.src +#, fuzzy msgctxt "" "sdstring.src\n" "RID_SVXSTR_GRDT29\n" @@ -3094,6 +3126,7 @@ msgid "From a Corner, Violet" msgstr "" #: sdstring.src +#, fuzzy msgctxt "" "sdstring.src\n" "RID_SVXSTR_GRDT31\n" @@ -3102,6 +3135,7 @@ msgid "From the Middle" msgstr "Зүүн дээрээс" #: sdstring.src +#, fuzzy msgctxt "" "sdstring.src\n" "RID_SVXSTR_GRDT32\n" @@ -3110,6 +3144,7 @@ msgid "From the Middle, Blue" msgstr "Зүүн дээрээс" #: sdstring.src +#, fuzzy msgctxt "" "sdstring.src\n" "RID_SVXSTR_GRDT33\n" @@ -3118,6 +3153,7 @@ msgid "From the Middle, Green" msgstr "Зүүн дээрээс" #: sdstring.src +#, fuzzy msgctxt "" "sdstring.src\n" "RID_SVXSTR_GRDT34\n" @@ -3126,6 +3162,7 @@ msgid "From the Middle, Orange" msgstr "Зүүн дээрээс" #: sdstring.src +#, fuzzy msgctxt "" "sdstring.src\n" "RID_SVXSTR_GRDT35\n" @@ -3142,6 +3179,7 @@ msgid "From the Middle, Turquoise" msgstr "" #: sdstring.src +#, fuzzy msgctxt "" "sdstring.src\n" "RID_SVXSTR_GRDT37\n" @@ -3171,6 +3209,7 @@ msgstr "" "Хэвтээ" #: sdstring.src +#, fuzzy msgctxt "" "sdstring.src\n" "RID_SVXSTR_GRDT39\n" @@ -3179,6 +3218,7 @@ msgid "Horizontal Blue" msgstr "Хэвтээ гадагш" #: sdstring.src +#, fuzzy msgctxt "" "sdstring.src\n" "RID_SVXSTR_GRDT40\n" @@ -3223,6 +3263,7 @@ msgstr "" "Хэвтээ" #: sdstring.src +#, fuzzy msgctxt "" "sdstring.src\n" "RID_SVXSTR_GRDT43\n" @@ -3231,6 +3272,7 @@ msgid "Horizontal Turquoise" msgstr "~Хэвтээ шугам" #: sdstring.src +#, fuzzy msgctxt "" "sdstring.src\n" "RID_SVXSTR_GRDT44\n" @@ -3239,6 +3281,7 @@ msgid "Horizontal Violet" msgstr "Хэвтээ гадагш" #: sdstring.src +#, fuzzy msgctxt "" "sdstring.src\n" "RID_SVXSTR_GRDT45\n" @@ -3247,6 +3290,7 @@ msgid "Radial" msgstr "Радикал" #: sdstring.src +#, fuzzy msgctxt "" "sdstring.src\n" "RID_SVXSTR_GRDT46\n" @@ -3255,6 +3299,7 @@ msgid "Radial Blue" msgstr "Радикал" #: sdstring.src +#, fuzzy msgctxt "" "sdstring.src\n" "RID_SVXSTR_GRDT47\n" @@ -3263,6 +3308,7 @@ msgid "Radial Green" msgstr "Цацрагт ногоон/хар" #: sdstring.src +#, fuzzy msgctxt "" "sdstring.src\n" "RID_SVXSTR_GRDT48\n" @@ -3271,6 +3317,7 @@ msgid "Radial Orange" msgstr "~Өгөгдлийн муж" #: sdstring.src +#, fuzzy msgctxt "" "sdstring.src\n" "RID_SVXSTR_GRDT49\n" @@ -3279,6 +3326,7 @@ msgid "Radial Red" msgstr "Радикал" #: sdstring.src +#, fuzzy msgctxt "" "sdstring.src\n" "RID_SVXSTR_GRDT50\n" @@ -3287,6 +3335,7 @@ msgid "Radial Turquoise" msgstr "Оюу" #: sdstring.src +#, fuzzy msgctxt "" "sdstring.src\n" "RID_SVXSTR_GRDT51\n" @@ -3295,6 +3344,7 @@ msgid "Radial Violet" msgstr "Зөрчил" #: sdstring.src +#, fuzzy msgctxt "" "sdstring.src\n" "RID_SVXSTR_GRDT52\n" @@ -3303,6 +3353,7 @@ msgid "Vertical" msgstr "Босоо" #: sdstring.src +#, fuzzy msgctxt "" "sdstring.src\n" "RID_SVXSTR_GRDT53\n" @@ -3311,6 +3362,7 @@ msgid "Vertical Blue" msgstr "Босоо шулуун" #: sdstring.src +#, fuzzy msgctxt "" "sdstring.src\n" "RID_SVXSTR_GRDT54\n" @@ -3319,6 +3371,7 @@ msgid "Vertical Green" msgstr "Босоо дотогш" #: sdstring.src +#, fuzzy msgctxt "" "sdstring.src\n" "RID_SVXSTR_GRDT55\n" @@ -3327,6 +3380,7 @@ msgid "Vertical Orange" msgstr "Босоо шулуун" #: sdstring.src +#, fuzzy msgctxt "" "sdstring.src\n" "RID_SVXSTR_GRDT56\n" @@ -3335,6 +3389,7 @@ msgid "Vertical Red" msgstr "Босоо шугам" #: sdstring.src +#, fuzzy msgctxt "" "sdstring.src\n" "RID_SVXSTR_GRDT57\n" @@ -3343,6 +3398,7 @@ msgid "Vertical Turquoise" msgstr "~Босоо шугам" #: sdstring.src +#, fuzzy msgctxt "" "sdstring.src\n" "RID_SVXSTR_GRDT58\n" @@ -3353,6 +3409,96 @@ msgstr "Босоо гадагш" #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" +"RID_SVXSTR_GRDT59\n" +"string.text" +msgid "Gray Gradient" +msgstr "" + +#: sdstring.src +msgctxt "" +"sdstring.src\n" +"RID_SVXSTR_GRDT60\n" +"string.text" +msgid "Yellow Gradient" +msgstr "" + +#: sdstring.src +msgctxt "" +"sdstring.src\n" +"RID_SVXSTR_GRDT61\n" +"string.text" +msgid "Orange Gradient" +msgstr "" + +#: sdstring.src +msgctxt "" +"sdstring.src\n" +"RID_SVXSTR_GRDT62\n" +"string.text" +msgid "Red Gradient" +msgstr "" + +#: sdstring.src +msgctxt "" +"sdstring.src\n" +"RID_SVXSTR_GRDT63\n" +"string.text" +msgid "Pink Gradient" +msgstr "" + +#: sdstring.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"sdstring.src\n" +"RID_SVXSTR_GRDT64\n" +"string.text" +msgid "Sky" +msgstr "Тэнгэр" + +#: sdstring.src +msgctxt "" +"sdstring.src\n" +"RID_SVXSTR_GRDT65\n" +"string.text" +msgid "Cyan Gradient" +msgstr "" + +#: sdstring.src +msgctxt "" +"sdstring.src\n" +"RID_SVXSTR_GRDT66\n" +"string.text" +msgid "Blue Gradient" +msgstr "" + +#: sdstring.src +msgctxt "" +"sdstring.src\n" +"RID_SVXSTR_GRDT67\n" +"string.text" +msgid "Purple Pipe" +msgstr "" + +#: sdstring.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"sdstring.src\n" +"RID_SVXSTR_GRDT68\n" +"string.text" +msgid "Night" +msgstr "Баруун" + +#: sdstring.src +msgctxt "" +"sdstring.src\n" +"RID_SVXSTR_GRDT69\n" +"string.text" +msgid "Green Gradient" +msgstr "" + +#: sdstring.src +msgctxt "" +"sdstring.src\n" "RID_SVXSTR_HATCH0\n" "string.text" msgid "Black 45 degrees wide" @@ -3615,44 +3761,49 @@ msgid "Bitmap" msgstr "Битмап" #: sdstring.src +#, fuzzy msgctxt "" "sdstring.src\n" "RID_SVXSTR_DASH0\n" "string.text" msgid "Ultrafine Dashed" -msgstr "" +msgstr "Маш нарийн зураас" #: sdstring.src +#, fuzzy msgctxt "" "sdstring.src\n" "RID_SVXSTR_DASH1\n" "string.text" msgid "Fine Dashed" -msgstr "" +msgstr "Нарийн зураас" #: sdstring.src +#, fuzzy msgctxt "" "sdstring.src\n" "RID_SVXSTR_DASH2\n" "string.text" msgid "Ultrafine 2 Dots 3 Dashes" -msgstr "" +msgstr "Маш нарийн 2 цэг 3 зураас" #: sdstring.src +#, fuzzy msgctxt "" "sdstring.src\n" "RID_SVXSTR_DASH3\n" "string.text" msgid "Fine Dotted" -msgstr "" +msgstr "Нарийн цэглэгдсэн" #: sdstring.src +#, fuzzy msgctxt "" "sdstring.src\n" "RID_SVXSTR_DASH4\n" "string.text" msgid "Line with Fine Dots" -msgstr "" +msgstr "Нарийн цэгтэй зураас" #: sdstring.src msgctxt "" @@ -3671,28 +3822,31 @@ msgid "3 Dashes 3 Dots (var)" msgstr "" #: sdstring.src +#, fuzzy msgctxt "" "sdstring.src\n" "RID_SVXSTR_DASH7\n" "string.text" msgid "Ultrafine Dotted (var)" -msgstr "" +msgstr "Маш нарийн цэглэсэн (хувьсах)" #: sdstring.src +#, fuzzy msgctxt "" "sdstring.src\n" "RID_SVXSTR_DASH8\n" "string.text" msgid "Line Style 9" -msgstr "" +msgstr "Шулууны хэлбэр 9" #: sdstring.src +#, fuzzy msgctxt "" "sdstring.src\n" "RID_SVXSTR_DASH9\n" "string.text" msgid "2 Dots 1 Dash" -msgstr "" +msgstr "2 цэг 1 зураас" #: sdstring.src msgctxt "" @@ -3711,6 +3865,7 @@ msgid "Dashed" msgstr "Зурааст" #: sdstring.src +#, fuzzy msgctxt "" "sdstring.src\n" "RID_SVXSTR_DASH12\n" @@ -3804,7 +3959,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_LEND10\n" "string.text" msgid "Square" -msgstr "Дөрвөлжин" +msgstr "Квадрат" #: sdstring.src msgctxt "" @@ -3847,6 +4002,7 @@ msgid "Diamond" msgstr "Алмааз" #: sdstring.src +#, fuzzy msgctxt "" "sdstring.src\n" "RID_SVXSTR_LEND16\n" @@ -3855,6 +4011,7 @@ msgid "Circle unfilled" msgstr "Дугуй, дүүргээгүй" #: sdstring.src +#, fuzzy msgctxt "" "sdstring.src\n" "RID_SVXSTR_LEND17\n" @@ -3863,6 +4020,7 @@ msgid "Square 45 unfilled" msgstr "Дөрвөлжин, будаагүй" #: sdstring.src +#, fuzzy msgctxt "" "sdstring.src\n" "RID_SVXSTR_LEND18\n" @@ -3879,6 +4037,7 @@ msgid "Half circle unfilled" msgstr "" #: sdstring.src +#, fuzzy msgctxt "" "sdstring.src\n" "RID_SVXSTR_LEND20\n" @@ -3976,6 +4135,7 @@ msgid "Point" msgstr "Цэг" #: sdstring.src +#, fuzzy msgctxt "" "sdstring.src\n" "RID_SVXSTR_FIELDUNIT_TABLE\n" @@ -3985,6 +4145,7 @@ msgid "Char" msgstr "Диаграмм" #: sdstring.src +#, fuzzy msgctxt "" "sdstring.src\n" "RID_SVXSTR_FIELDUNIT_TABLE\n" @@ -3994,6 +4155,7 @@ msgid "Line" msgstr "Зотон даавуу" #: sdstring.src +#, fuzzy msgctxt "" "sdstring.src\n" "RID_SVXSTR_COLOR_USER\n" @@ -4010,6 +4172,7 @@ msgid "Green 1 (LibreOffice Main Color)" msgstr "" #: sdstring.src +#, fuzzy msgctxt "" "sdstring.src\n" "RID_SVXSTR_LIBRE_GREEN_ACCENT\n" @@ -4018,6 +4181,7 @@ msgid "Green Accent" msgstr "Уруудсан зураас" #: sdstring.src +#, fuzzy msgctxt "" "sdstring.src\n" "RID_SVXSTR_LIBRE_BLUE_ACCENT\n" @@ -4026,6 +4190,7 @@ msgid "Blue Accent" msgstr "Өргөлт" #: sdstring.src +#, fuzzy msgctxt "" "sdstring.src\n" "RID_SVXSTR_LIBRE_ORANGE_ACCENT\n" @@ -4034,6 +4199,7 @@ msgid "Orange Accent" msgstr "Уруудсан зураас" #: sdstring.src +#, fuzzy msgctxt "" "sdstring.src\n" "RID_SVXSTR_LIBRE_PURPLE\n" @@ -4042,6 +4208,7 @@ msgid "Purple" msgstr "Purpose" #: sdstring.src +#, fuzzy msgctxt "" "sdstring.src\n" "RID_SVXSTR_LIBRE_PURPLE_ACCENT\n" @@ -4050,6 +4217,7 @@ msgid "Purple Accent" msgstr "Өргөлт" #: sdstring.src +#, fuzzy msgctxt "" "sdstring.src\n" "RID_SVXSTR_LIBRE_YELLOW_ACCENT\n" @@ -4068,6 +4236,7 @@ msgstr "" #. Tango colors, see: http://tango.freedesktop.org/Tango_Icon_Theme_Guidelines #: sdstring.src +#, fuzzy msgctxt "" "sdstring.src\n" "RID_SVXSTR_TANGO_ORANGE\n" @@ -4095,6 +4264,7 @@ msgstr "" #. Tango colors, see: http://tango.freedesktop.org/Tango_Icon_Theme_Guidelines #: sdstring.src +#, fuzzy msgctxt "" "sdstring.src\n" "RID_SVXSTR_TANGO_SKY_BLUE\n" @@ -4113,6 +4283,7 @@ msgstr "" #. Tango colors, see: http://tango.freedesktop.org/Tango_Icon_Theme_Guidelines #: sdstring.src +#, fuzzy msgctxt "" "sdstring.src\n" "RID_SVXSTR_TANGO_SCARLET_RED\n" @@ -4146,6 +4317,7 @@ msgid "Theme Items" msgstr "" #: sdstring.src +#, fuzzy msgctxt "" "sdstring.src\n" "RID_SVXSTR_GALLERY_THEMENAME\n" @@ -4154,6 +4326,7 @@ msgid "Theme Name" msgstr "Sheet Name" #: sdstring.src +#, fuzzy msgctxt "" "sdstring.src\n" "RID_SVXSTR_GALLERY_FILESFOUND\n" @@ -4187,6 +4360,7 @@ msgstr "" "Нягтлан харах" #: sdstring.src +#, fuzzy msgctxt "" "sdstring.src\n" "RID_SVXSTR_FILTER\n" @@ -4195,6 +4369,7 @@ msgid "Filter" msgstr "Шүүлтүүр" #: sdstring.src +#, fuzzy msgctxt "" "sdstring.src\n" "RID_SVXSTR_VIEW\n" @@ -4219,12 +4394,13 @@ msgid "Search for Paragraph St~yles" msgstr "" #: srchdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "srchdlg.src\n" "RID_SVXSTR_CALC_STYLES\n" "string.text" msgid "Search for Cell St~yles" -msgstr "" +msgstr "Загвар х~айлт" #: srchdlg.src msgctxt "" @@ -5182,13 +5358,14 @@ msgid "Western Europe (Apple Macintosh/Icelandic)" msgstr "Баруун европ (Apple Macintosh/Icelandic)" #: txenctab.src +#, fuzzy msgctxt "" "txenctab.src\n" "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n" "RTL_TEXTENCODING_APPLE_ROMANIAN\n" "pairedlist.text" msgid "Eastern Europe (Apple Macintosh/Romanian)" -msgstr "" +msgstr "Зүүн европ (Apple Macintosh/Rumanian)" #: txenctab.src msgctxt "" @@ -5808,6 +5985,7 @@ msgid "Superscripts and Subscripts" msgstr "" #: ucsubset.src +#, fuzzy msgctxt "" "ucsubset.src\n" "RID_SUBSETMAP\n" @@ -5844,6 +6022,7 @@ msgid "Number Forms" msgstr "" #: ucsubset.src +#, fuzzy msgctxt "" "ucsubset.src\n" "RID_SUBSETMAP\n" @@ -5952,6 +6131,7 @@ msgid "CJK Symbols And Punctuation" msgstr "" #: ucsubset.src +#, fuzzy msgctxt "" "ucsubset.src\n" "RID_SUBSETMAP\n" @@ -5961,6 +6141,7 @@ msgid "Hiragana" msgstr "~Хирагана" #: ucsubset.src +#, fuzzy msgctxt "" "ucsubset.src\n" "RID_SUBSETMAP\n" @@ -6006,6 +6187,7 @@ msgid "Enclosed CJK Letters And Months" msgstr "" #: ucsubset.src +#, fuzzy msgctxt "" "ucsubset.src\n" "RID_SUBSETMAP\n" @@ -6123,6 +6305,7 @@ msgid "Half-width and Full-width Forms" msgstr "" #: ucsubset.src +#, fuzzy msgctxt "" "ucsubset.src\n" "RID_SUBSETMAP\n" @@ -6723,7 +6906,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_COPTIC\n" "string.text" msgid "Coptic" -msgstr "Коптик хэл" +msgstr "" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -7005,13 +7188,14 @@ msgid "Rejang" msgstr "" #: ucsubset.src +#, fuzzy msgctxt "" "ucsubset.src\n" "RID_SUBSETMAP\n" "RID_SUBSETSTR_CHAM\n" "string.text" msgid "Cham" -msgstr "" +msgstr "Диаграмм" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -7113,13 +7297,14 @@ msgid "Vedic Extensions" msgstr "" #: ucsubset.src +#, fuzzy msgctxt "" "ucsubset.src\n" "RID_SUBSETMAP\n" "RID_SUBSETSTR_LISU\n" "string.text" msgid "Lisu" -msgstr "" +msgstr "Жагсаалт" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -7380,7 +7565,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_EMOTICONS\n" "string.text" msgid "Emoticons" -msgstr "Инээмсэглэлүүд" +msgstr "" #: ucsubset.src msgctxt "" diff --git a/source/mn/svx/source/engine3d.po b/source/mn/svx/source/engine3d.po index e5f3eea9a2e..d803039da74 100644 --- a/source/mn/svx/source/engine3d.po +++ b/source/mn/svx/source/engine3d.po @@ -112,7 +112,7 @@ msgctxt "" "FL_GEOMETRIE\n" "fixedline.text" msgid "Geometry" -msgstr "Geometry" +msgstr "Геометр" #: float3d.src msgctxt "" @@ -265,7 +265,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Flat" -msgstr "Flat" +msgstr "Хавтгай" #: float3d.src msgctxt "" @@ -355,7 +355,7 @@ msgctxt "" "FL_REPRESENTATION\n" "fixedline.text" msgid "Shading" -msgstr "Shading" +msgstr "Сүүдэрлэлт" #: float3d.src msgctxt "" @@ -472,7 +472,7 @@ msgctxt "" "FL_LIGHT\n" "fixedline.text" msgid "Illumination" -msgstr "Illumination" +msgstr "Гэрэлтүүлэг" #: float3d.src msgctxt "" @@ -634,7 +634,7 @@ msgctxt "" "FL_TEXTURE\n" "fixedline.text" msgid "Textures" -msgstr "Textures" +msgstr "Даавуулаг" #: float3d.src msgctxt "" @@ -778,7 +778,7 @@ msgctxt "" "FL_MATERIAL\n" "fixedline.text" msgid "Material" -msgstr "Material" +msgstr "Материал" #: float3d.src msgctxt "" @@ -802,7 +802,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXFLOAT3D_FIX_X\n" "string.text" msgid "X" -msgstr "" +msgstr "X" #: float3d.src msgctxt "" @@ -810,7 +810,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXFLOAT3D_FIX_Y\n" "string.text" msgid "Y" -msgstr "" +msgstr "Y" #: float3d.src msgctxt "" @@ -818,7 +818,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXFLOAT3D_FIX_Z\n" "string.text" msgid "Z" -msgstr "" +msgstr "Z" #: float3d.src msgctxt "" @@ -845,6 +845,7 @@ msgid "B:" msgstr "B:" #: float3d.src +#, fuzzy msgctxt "" "float3d.src\n" "RID_SVXFLOAT3D_COLOR_LIGHT_PRE\n" diff --git a/source/mn/svx/source/form.po b/source/mn/svx/source/form.po index e17a8002faa..2e93cc9e407 100644 --- a/source/mn/svx/source/form.po +++ b/source/mn/svx/source/form.po @@ -465,7 +465,7 @@ msgctxt "" "TBI_ITEM_ADD\n" "menuitem.text" msgid "Add Item" -msgstr "Элемент нэмэх" +msgstr "Зүйл нэмэх" #: datanavi.src msgctxt "" @@ -1423,7 +1423,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_FMEXPLORER\n" "string.text" msgid "Form Navigator" -msgstr "Маягт жолоодлого" +msgstr "Жолоодлогын маягт" #: fmstring.src msgctxt "" @@ -1830,7 +1830,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_PROPTITLE_NAVBAR\n" "string.text" msgid "Navigation Bar" -msgstr "Жолоодлогын самбар" +msgstr "Жолоодлого самбар" #: fmstring.src msgctxt "" @@ -2061,6 +2061,7 @@ msgid "Any" msgstr "" #: fmstring.src +#, fuzzy msgctxt "" "fmstring.src\n" "RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL\n" diff --git a/source/mn/svx/source/gallery2.po b/source/mn/svx/source/gallery2.po index 950af8c92f7..982f022e570 100644 --- a/source/mn/svx/source/gallery2.po +++ b/source/mn/svx/source/gallery2.po @@ -231,7 +231,7 @@ msgctxt "" "MN_ACTUALIZE\n" "menuitem.text" msgid "Update" -msgstr "Шинэчлэх" +msgstr "Шинэчлэл" #: gallery.src msgctxt "" @@ -463,6 +463,7 @@ msgid "Surfaces" msgstr "Гадаргуу" #: galtheme.src +#, fuzzy msgctxt "" "galtheme.src\n" "RID_GALLERYSTR_THEME_COMPUTERS\n" @@ -487,12 +488,13 @@ msgid "Environment" msgstr "" #: galtheme.src +#, fuzzy msgctxt "" "galtheme.src\n" "RID_GALLERYSTR_THEME_FINANCE\n" "string.text" msgid "Finance" -msgstr "" +msgstr "Санхүү" #: galtheme.src msgctxt "" @@ -655,6 +657,7 @@ msgid "Shapes - polygons" msgstr "" #: galtheme.src +#, fuzzy msgctxt "" "galtheme.src\n" "RID_GALLERYSTR_THEME_SHAPES_1\n" @@ -663,6 +666,7 @@ msgid "Shapes 1" msgstr "Дүрсүүд" #: galtheme.src +#, fuzzy msgctxt "" "galtheme.src\n" "RID_GALLERYSTR_THEME_SHAPES_2\n" @@ -863,6 +867,7 @@ msgid "Flowcharts" msgstr "Урсгалын диаграмм" #: galtheme.src +#, fuzzy msgctxt "" "galtheme.src\n" "RID_GALLERYSTR_THEME_FLOWCHARTS_2\n" @@ -1363,6 +1368,7 @@ msgid "Maps - World" msgstr "" #: galtheme.src +#, fuzzy msgctxt "" "galtheme.src\n" "RID_GALLERYSTR_THEME_CROPS\n" @@ -1475,6 +1481,7 @@ msgid "Religion" msgstr "" #: galtheme.src +#, fuzzy msgctxt "" "galtheme.src\n" "RID_GALLERYSTR_THEME_BUILDINGS\n" @@ -1483,6 +1490,7 @@ msgid "Buildings" msgstr "Уях" #: galtheme.src +#, fuzzy msgctxt "" "galtheme.src\n" "RID_GALLERYSTR_THEME_HOMEPAGE2\n" @@ -1491,6 +1499,7 @@ msgid "Homepage 2" msgstr "Вэб хуудас" #: galtheme.src +#, fuzzy msgctxt "" "galtheme.src\n" "RID_GALLERYSTR_THEME_ELEMENTSBULLETS2\n" diff --git a/source/mn/svx/source/items.po b/source/mn/svx/source/items.po index 5916d9b8ddc..e9389ceda6d 100644 --- a/source/mn/svx/source/items.po +++ b/source/mn/svx/source/items.po @@ -864,7 +864,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXITEMS_SEARCHSTYL_PAGE\n" "string.text" msgid "Page Style" -msgstr "Хуудасны загвар" +msgstr "Хуудасны хэлбэр" #: svxitems.src msgctxt "" diff --git a/source/mn/svx/source/sidebar.po b/source/mn/svx/source/sidebar.po index 40b1a49f5c8..6bdfa15b390 100644 --- a/source/mn/svx/source/sidebar.po +++ b/source/mn/svx/source/sidebar.po @@ -4,9 +4,9 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" -"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"PO-Revision-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: none\n" "Language: mn\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" diff --git a/source/mn/svx/source/sidebar/area.po b/source/mn/svx/source/sidebar/area.po index b284c0c5f9c..25bbd755801 100644 --- a/source/mn/svx/source/sidebar/area.po +++ b/source/mn/svx/source/sidebar/area.po @@ -4,9 +4,9 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" -"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"PO-Revision-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: none\n" "Language: mn\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" diff --git a/source/mn/svx/source/sidebar/graphic.po b/source/mn/svx/source/sidebar/graphic.po index e7b44e05117..810323ccf51 100644 --- a/source/mn/svx/source/sidebar/graphic.po +++ b/source/mn/svx/source/sidebar/graphic.po @@ -4,9 +4,9 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" -"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"PO-Revision-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: none\n" "Language: mn\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" diff --git a/source/mn/svx/source/sidebar/line.po b/source/mn/svx/source/sidebar/line.po index 9bcc7361ad9..d63222e4648 100644 --- a/source/mn/svx/source/sidebar/line.po +++ b/source/mn/svx/source/sidebar/line.po @@ -4,9 +4,9 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" -"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"PO-Revision-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: none\n" "Language: mn\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" diff --git a/source/mn/svx/source/sidebar/paragraph.po b/source/mn/svx/source/sidebar/paragraph.po index a746f03f62b..e41aafb5f2f 100644 --- a/source/mn/svx/source/sidebar/paragraph.po +++ b/source/mn/svx/source/sidebar/paragraph.po @@ -4,9 +4,9 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" -"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"PO-Revision-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: none\n" "Language: mn\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" diff --git a/source/mn/svx/source/sidebar/possize.po b/source/mn/svx/source/sidebar/possize.po index c7c658cd70d..268781bd965 100644 --- a/source/mn/svx/source/sidebar/possize.po +++ b/source/mn/svx/source/sidebar/possize.po @@ -4,9 +4,9 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" -"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"PO-Revision-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: none\n" "Language: mn\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" diff --git a/source/mn/svx/source/sidebar/text.po b/source/mn/svx/source/sidebar/text.po index fb722e056b3..c04b7b6c4aa 100644 --- a/source/mn/svx/source/sidebar/text.po +++ b/source/mn/svx/source/sidebar/text.po @@ -4,9 +4,9 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-06-10 10:39+0200\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" -"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"PO-Revision-Date: 2013-06-10 10:39+0200\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: none\n" "Language: mn\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" diff --git a/source/mn/svx/source/src.po b/source/mn/svx/source/src.po index 2eb043bc051..1e79c91aa6d 100644 --- a/source/mn/svx/source/src.po +++ b/source/mn/svx/source/src.po @@ -724,6 +724,7 @@ msgid "The host name $(ARG1) could not be resolved." msgstr "$(ARG1) хостын нэрийг тогтоох боломжгүй." #: errtxt.src +#, fuzzy msgctxt "" "errtxt.src\n" "RID_ERRHDL\n" @@ -733,6 +734,7 @@ msgid "Could not establish Internet connection to $(ARG1)." msgstr "$(ARG1) рүү интернет холболт үүсгэх боломжгүй. " #: errtxt.src +#, fuzzy msgctxt "" "errtxt.src\n" "RID_ERRHDL\n" @@ -746,6 +748,7 @@ msgstr "" "Серверийн алдааны зурвас: $(ARG1)." #: errtxt.src +#, fuzzy msgctxt "" "errtxt.src\n" "RID_ERRHDL\n" @@ -759,6 +762,7 @@ msgstr "" "Серверийн алдааны зурвас: $(ARG1)." #: errtxt.src +#, fuzzy msgctxt "" "errtxt.src\n" "RID_ERRHDL\n" @@ -768,6 +772,7 @@ msgid "General Internet error has occurred." msgstr "Ерөнхий интернетийн алдаа гарлаа." #: errtxt.src +#, fuzzy msgctxt "" "errtxt.src\n" "RID_ERRHDL\n" @@ -1055,6 +1060,7 @@ msgstr "" "Хамгаалалтын үүднээс, макро дэмжилт хаагдлаа." #: errtxt.src +#, fuzzy msgctxt "" "errtxt.src\n" "RID_ERRHDL\n" @@ -1203,4 +1209,4 @@ msgctxt "" "ERRCODE_SFX_FORMAT_ROWCOL\n" "string.text" msgid "File format error found at $(ARG1)(row,col)." -msgstr "$(ARG1)(row,col) дээр файлын хэлбэржүүлэлтийн алдаа илэрсэн." +msgstr "" diff --git a/source/mn/svx/source/stbctrls.po b/source/mn/svx/source/stbctrls.po index 14e12667f92..35bfd596ae0 100644 --- a/source/mn/svx/source/stbctrls.po +++ b/source/mn/svx/source/stbctrls.po @@ -16,6 +16,7 @@ msgstr "" "X-Accelerator-Marker: ~\n" #: stbctrls.src +#, fuzzy msgctxt "" "stbctrls.src\n" "RID_SVXSTR_INSERT_HELPTEXT\n" @@ -33,6 +34,7 @@ msgstr "" #. To be shown in the status bar when in overwrite mode, please try to make it not longer than the word 'Overwrite'. #: stbctrls.src +#, fuzzy msgctxt "" "stbctrls.src\n" "RID_SVXSTR_OVERWRITE_TEXT\n" @@ -41,6 +43,7 @@ msgid "Overwrite" msgstr "~Дарж бичих" #: stbctrls.src +#, fuzzy msgctxt "" "stbctrls.src\n" "RID_SVXMENU_SELECTION\n" diff --git a/source/mn/svx/source/svdraw.po b/source/mn/svx/source/svdraw.po index 52592792981..815099ddb95 100644 --- a/source/mn/svx/source/svdraw.po +++ b/source/mn/svx/source/svdraw.po @@ -1005,7 +1005,7 @@ msgctxt "" "STR_ObjNamePlural\n" "string.text" msgid "draw objects" -msgstr "- дүрслэл объект -" +msgstr "дүрслэл объект" #: svdstr.src msgctxt "" @@ -1216,6 +1216,7 @@ msgid "Reverse order of %1" msgstr "%1-н дарааллыг тонгоруулах" #: svdstr.src +#, fuzzy msgctxt "" "svdstr.src\n" "STR_EditMove\n" @@ -1669,7 +1670,7 @@ msgctxt "" "STR_DragMethMove\n" "string.text" msgid "Move %1" -msgstr "%1-г шилжүүлэх" +msgstr "%1-г зөөх" #: svdstr.src msgctxt "" @@ -1693,7 +1694,7 @@ msgctxt "" "STR_DragMethMirrorHori\n" "string.text" msgid "Flip %1 horizontal" -msgstr "%1-г хэвтээгээр эргүүлэх" +msgstr "%1-г хэвтээгээр урвуулах" #: svdstr.src msgctxt "" @@ -1701,7 +1702,7 @@ msgctxt "" "STR_DragMethMirrorVert\n" "string.text" msgid "Flip %1 vertical" -msgstr "%1-г босоогоор эргүүлэх" +msgstr "%1-г босоогоор урвуулах" #: svdstr.src msgctxt "" @@ -1709,7 +1710,7 @@ msgctxt "" "STR_DragMethMirrorDiag\n" "string.text" msgid "Flip %1 diagonal" -msgstr "%1-г диагоналиар эргүүлэх" +msgstr "%1-г диагоналиар урвуулах" #: svdstr.src msgctxt "" @@ -1717,7 +1718,7 @@ msgctxt "" "STR_DragMethMirrorFree\n" "string.text" msgid "Flip %1 freehand" -msgstr "%1-г чөлөөтэйгээр эргүүлэх" +msgstr "%1 -г чөлөөтэйгээр урвуулах" #: svdstr.src msgctxt "" @@ -1741,7 +1742,7 @@ msgctxt "" "STR_DragMethShear\n" "string.text" msgid "Distort %1 (slant)" -msgstr "%1-г хазайлгах (ташуу болгох)" +msgstr "%1-г хазайлгах (ташуу)" #: svdstr.src msgctxt "" @@ -1805,7 +1806,7 @@ msgctxt "" "STR_DragCaptFram\n" "string.text" msgid "Move %1" -msgstr "%1-г шилжүүлэх" +msgstr "%1-г зөөх" #: svdstr.src msgctxt "" @@ -2072,6 +2073,7 @@ msgid "Change object name of %1 to" msgstr "" #: svdstr.src +#, fuzzy msgctxt "" "svdstr.src\n" "STR_UndoObjTitle\n" @@ -2301,7 +2303,7 @@ msgctxt "" "STR_ItemValTEXTANI_NONE\n" "string.text" msgid "off" -msgstr "Салгаатай" +msgstr "идэвхгүй" #: svdstr.src msgctxt "" @@ -2816,6 +2818,7 @@ msgid "Gamma" msgstr "Гамма" #: svdstr.src +#, fuzzy msgctxt "" "svdstr.src\n" "STR_ItemNam_GRAFTRANSPARENCE\n" @@ -3157,7 +3160,7 @@ msgctxt "" "SIP_XA_FILLTRANSPARENCE\n" "string.text" msgid "Transparency" -msgstr "Тунгалагжилт" +msgstr "Тунгалаг" #: svdstr.src msgctxt "" @@ -4928,6 +4931,7 @@ msgid "Tables" msgstr "Хүснэгт" #: svdstr.src +#, fuzzy msgctxt "" "svdstr.src\n" "STR_ObjNameSingulFONTWORK\n" @@ -4936,6 +4940,7 @@ msgid "font work" msgstr "ФонтВорк" #: svdstr.src +#, fuzzy msgctxt "" "svdstr.src\n" "STR_ObjNamePluralFONTWORK\n" diff --git a/source/mn/svx/source/tbxctrls.po b/source/mn/svx/source/tbxctrls.po index b292ea9905b..e15872a07ed 100644 --- a/source/mn/svx/source/tbxctrls.po +++ b/source/mn/svx/source/tbxctrls.po @@ -729,7 +729,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_CHARFONTNAME\n" "string.text" msgid "Font Name" -msgstr "Фонтын нэр" +msgstr "" #: tbcontrl.src msgctxt "" diff --git a/source/mn/svx/source/unodialogs/textconversiondlgs.po b/source/mn/svx/source/unodialogs/textconversiondlgs.po index a14b0e152cc..84c4aac5926 100644 --- a/source/mn/svx/source/unodialogs/textconversiondlgs.po +++ b/source/mn/svx/source/unodialogs/textconversiondlgs.po @@ -16,6 +16,7 @@ msgstr "" "X-Accelerator-Marker: ~\n" #: chinese_dialogs.src +#, fuzzy msgctxt "" "chinese_dialogs.src\n" "DIRECTION_RADIOBUTTONS( D_XPOS, D_YPOS, D_FULLWIDTH )\n" @@ -25,6 +26,7 @@ msgid "~Traditional Chinese to simplified Chinese" msgstr "~Уламжлалт хятад хэлнээс хялбаршуулсан хятад хэл рүү" #: chinese_dialogs.src +#, fuzzy msgctxt "" "chinese_dialogs.src\n" "DIRECTION_RADIOBUTTONS( D_XPOS, D_YPOS, D_FULLWIDTH )\n" @@ -34,6 +36,7 @@ msgid "~Simplified Chinese to traditional Chinese" msgstr "~Хялбаршуулсан хятад хэлнээс уламжлалт хятад хэл рүү" #: chinese_dialogs.src +#, fuzzy msgctxt "" "chinese_dialogs.src\n" "DLG_CHINESEDICTIONARY\n" @@ -43,6 +46,7 @@ msgid "Reverse mapping" msgstr "Урвуу буулгалт" #: chinese_dialogs.src +#, fuzzy msgctxt "" "chinese_dialogs.src\n" "DLG_CHINESEDICTIONARY\n" @@ -52,6 +56,7 @@ msgid "Term" msgstr "Ухагдахуун" #: chinese_dialogs.src +#, fuzzy msgctxt "" "chinese_dialogs.src\n" "DLG_CHINESEDICTIONARY\n" @@ -61,6 +66,7 @@ msgid "Mapping" msgstr "Буулгалт" #: chinese_dialogs.src +#, fuzzy msgctxt "" "chinese_dialogs.src\n" "DLG_CHINESEDICTIONARY\n" @@ -70,6 +76,7 @@ msgid "Property" msgstr "Тодруулга" #: chinese_dialogs.src +#, fuzzy msgctxt "" "chinese_dialogs.src\n" "DLG_CHINESEDICTIONARY.LB_PROPERTY\n" @@ -79,6 +86,7 @@ msgid "Other" msgstr "Өөр" #: chinese_dialogs.src +#, fuzzy msgctxt "" "chinese_dialogs.src\n" "DLG_CHINESEDICTIONARY.LB_PROPERTY\n" @@ -88,6 +96,7 @@ msgid "Foreign" msgstr "Гадаад" #: chinese_dialogs.src +#, fuzzy msgctxt "" "chinese_dialogs.src\n" "DLG_CHINESEDICTIONARY.LB_PROPERTY\n" @@ -97,6 +106,7 @@ msgid "First name" msgstr "Эхний нэр" #: chinese_dialogs.src +#, fuzzy msgctxt "" "chinese_dialogs.src\n" "DLG_CHINESEDICTIONARY.LB_PROPERTY\n" @@ -106,6 +116,7 @@ msgid "Last name" msgstr "Дараах нэр" #: chinese_dialogs.src +#, fuzzy msgctxt "" "chinese_dialogs.src\n" "DLG_CHINESEDICTIONARY.LB_PROPERTY\n" @@ -115,6 +126,7 @@ msgid "Title" msgstr "Цол хэргэм" #: chinese_dialogs.src +#, fuzzy msgctxt "" "chinese_dialogs.src\n" "DLG_CHINESEDICTIONARY.LB_PROPERTY\n" @@ -124,6 +136,7 @@ msgid "Status" msgstr "Зэрэг статус" #: chinese_dialogs.src +#, fuzzy msgctxt "" "chinese_dialogs.src\n" "DLG_CHINESEDICTIONARY.LB_PROPERTY\n" @@ -133,6 +146,7 @@ msgid "Place name" msgstr "Байршлын нэр" #: chinese_dialogs.src +#, fuzzy msgctxt "" "chinese_dialogs.src\n" "DLG_CHINESEDICTIONARY.LB_PROPERTY\n" @@ -142,6 +156,7 @@ msgid "Business" msgstr "Бизнес" #: chinese_dialogs.src +#, fuzzy msgctxt "" "chinese_dialogs.src\n" "DLG_CHINESEDICTIONARY.LB_PROPERTY\n" @@ -151,6 +166,7 @@ msgid "Adjective" msgstr "Тэмдэг нэр" #: chinese_dialogs.src +#, fuzzy msgctxt "" "chinese_dialogs.src\n" "DLG_CHINESEDICTIONARY.LB_PROPERTY\n" @@ -160,6 +176,7 @@ msgid "Idiom" msgstr "Хэлц" #: chinese_dialogs.src +#, fuzzy msgctxt "" "chinese_dialogs.src\n" "DLG_CHINESEDICTIONARY.LB_PROPERTY\n" @@ -169,6 +186,7 @@ msgid "Abbreviation" msgstr "Товчлол" #: chinese_dialogs.src +#, fuzzy msgctxt "" "chinese_dialogs.src\n" "DLG_CHINESEDICTIONARY.LB_PROPERTY\n" @@ -178,6 +196,7 @@ msgid "Numerical" msgstr "Тоон" #: chinese_dialogs.src +#, fuzzy msgctxt "" "chinese_dialogs.src\n" "DLG_CHINESEDICTIONARY.LB_PROPERTY\n" @@ -187,6 +206,7 @@ msgid "Noun" msgstr "Нэр үг" #: chinese_dialogs.src +#, fuzzy msgctxt "" "chinese_dialogs.src\n" "DLG_CHINESEDICTIONARY.LB_PROPERTY\n" @@ -196,6 +216,7 @@ msgid "Verb" msgstr "Үйл үг" #: chinese_dialogs.src +#, fuzzy msgctxt "" "chinese_dialogs.src\n" "DLG_CHINESEDICTIONARY.LB_PROPERTY\n" @@ -205,6 +226,7 @@ msgid "Brand name" msgstr "Брэндийн нэр" #: chinese_dialogs.src +#, fuzzy msgctxt "" "chinese_dialogs.src\n" "DLG_CHINESEDICTIONARY\n" @@ -214,6 +236,7 @@ msgid "~Add" msgstr "~Нэмэх" #: chinese_dialogs.src +#, fuzzy msgctxt "" "chinese_dialogs.src\n" "DLG_CHINESEDICTIONARY\n" @@ -223,6 +246,7 @@ msgid "~Modify" msgstr "~Өөрчлөх" #: chinese_dialogs.src +#, fuzzy msgctxt "" "chinese_dialogs.src\n" "DLG_CHINESEDICTIONARY\n" @@ -232,6 +256,7 @@ msgid "~Delete" msgstr "~Устгах" #: chinese_dialogs.src +#, fuzzy msgctxt "" "chinese_dialogs.src\n" "DLG_CHINESEDICTIONARY\n" @@ -240,6 +265,7 @@ msgid "Edit Dictionary" msgstr "Толь бичгийг засах" #: chinese_dictionarydialog.src +#, fuzzy msgctxt "" "chinese_dictionarydialog.src\n" "DLG_CHINESEDICTIONARY\n" @@ -249,6 +275,7 @@ msgid "Reverse mapping" msgstr "Урвуу буулгалт" #: chinese_dictionarydialog.src +#, fuzzy msgctxt "" "chinese_dictionarydialog.src\n" "DLG_CHINESEDICTIONARY\n" @@ -258,6 +285,7 @@ msgid "Term" msgstr "Ухагдахуун" #: chinese_dictionarydialog.src +#, fuzzy msgctxt "" "chinese_dictionarydialog.src\n" "DLG_CHINESEDICTIONARY\n" @@ -267,6 +295,7 @@ msgid "Mapping" msgstr "Буулгалт" #: chinese_dictionarydialog.src +#, fuzzy msgctxt "" "chinese_dictionarydialog.src\n" "DLG_CHINESEDICTIONARY\n" @@ -276,6 +305,7 @@ msgid "Property" msgstr "Тодруулга" #: chinese_dictionarydialog.src +#, fuzzy msgctxt "" "chinese_dictionarydialog.src\n" "DLG_CHINESEDICTIONARY.LB_PROPERTY\n" @@ -285,6 +315,7 @@ msgid "Other" msgstr "Өөр" #: chinese_dictionarydialog.src +#, fuzzy msgctxt "" "chinese_dictionarydialog.src\n" "DLG_CHINESEDICTIONARY.LB_PROPERTY\n" @@ -294,6 +325,7 @@ msgid "Foreign" msgstr "Гадаад" #: chinese_dictionarydialog.src +#, fuzzy msgctxt "" "chinese_dictionarydialog.src\n" "DLG_CHINESEDICTIONARY.LB_PROPERTY\n" @@ -303,6 +335,7 @@ msgid "First name" msgstr "Эхний нэр" #: chinese_dictionarydialog.src +#, fuzzy msgctxt "" "chinese_dictionarydialog.src\n" "DLG_CHINESEDICTIONARY.LB_PROPERTY\n" @@ -312,6 +345,7 @@ msgid "Last name" msgstr "Дараах нэр" #: chinese_dictionarydialog.src +#, fuzzy msgctxt "" "chinese_dictionarydialog.src\n" "DLG_CHINESEDICTIONARY.LB_PROPERTY\n" @@ -321,6 +355,7 @@ msgid "Title" msgstr "Цол хэргэм" #: chinese_dictionarydialog.src +#, fuzzy msgctxt "" "chinese_dictionarydialog.src\n" "DLG_CHINESEDICTIONARY.LB_PROPERTY\n" @@ -330,6 +365,7 @@ msgid "Status" msgstr "Зэрэг статус" #: chinese_dictionarydialog.src +#, fuzzy msgctxt "" "chinese_dictionarydialog.src\n" "DLG_CHINESEDICTIONARY.LB_PROPERTY\n" @@ -339,6 +375,7 @@ msgid "Place name" msgstr "Байршлын нэр" #: chinese_dictionarydialog.src +#, fuzzy msgctxt "" "chinese_dictionarydialog.src\n" "DLG_CHINESEDICTIONARY.LB_PROPERTY\n" @@ -348,6 +385,7 @@ msgid "Business" msgstr "Бизнес" #: chinese_dictionarydialog.src +#, fuzzy msgctxt "" "chinese_dictionarydialog.src\n" "DLG_CHINESEDICTIONARY.LB_PROPERTY\n" @@ -357,6 +395,7 @@ msgid "Adjective" msgstr "Тэмдэг нэр" #: chinese_dictionarydialog.src +#, fuzzy msgctxt "" "chinese_dictionarydialog.src\n" "DLG_CHINESEDICTIONARY.LB_PROPERTY\n" @@ -366,6 +405,7 @@ msgid "Idiom" msgstr "Хэлц" #: chinese_dictionarydialog.src +#, fuzzy msgctxt "" "chinese_dictionarydialog.src\n" "DLG_CHINESEDICTIONARY.LB_PROPERTY\n" @@ -375,6 +415,7 @@ msgid "Abbreviation" msgstr "Товчлол" #: chinese_dictionarydialog.src +#, fuzzy msgctxt "" "chinese_dictionarydialog.src\n" "DLG_CHINESEDICTIONARY.LB_PROPERTY\n" @@ -384,6 +425,7 @@ msgid "Numerical" msgstr "Тоон" #: chinese_dictionarydialog.src +#, fuzzy msgctxt "" "chinese_dictionarydialog.src\n" "DLG_CHINESEDICTIONARY.LB_PROPERTY\n" @@ -393,6 +435,7 @@ msgid "Noun" msgstr "Нэр үг" #: chinese_dictionarydialog.src +#, fuzzy msgctxt "" "chinese_dictionarydialog.src\n" "DLG_CHINESEDICTIONARY.LB_PROPERTY\n" @@ -402,6 +445,7 @@ msgid "Verb" msgstr "Үйл үг" #: chinese_dictionarydialog.src +#, fuzzy msgctxt "" "chinese_dictionarydialog.src\n" "DLG_CHINESEDICTIONARY.LB_PROPERTY\n" @@ -411,6 +455,7 @@ msgid "Brand name" msgstr "Брэндийн нэр" #: chinese_dictionarydialog.src +#, fuzzy msgctxt "" "chinese_dictionarydialog.src\n" "DLG_CHINESEDICTIONARY\n" @@ -420,6 +465,7 @@ msgid "~Add" msgstr "~Нэмэх" #: chinese_dictionarydialog.src +#, fuzzy msgctxt "" "chinese_dictionarydialog.src\n" "DLG_CHINESEDICTIONARY\n" @@ -429,6 +475,7 @@ msgid "~Modify" msgstr "~Өөрчлөх" #: chinese_dictionarydialog.src +#, fuzzy msgctxt "" "chinese_dictionarydialog.src\n" "DLG_CHINESEDICTIONARY\n" @@ -438,6 +485,7 @@ msgid "~Delete" msgstr "~Устгах" #: chinese_dictionarydialog.src +#, fuzzy msgctxt "" "chinese_dictionarydialog.src\n" "DLG_CHINESEDICTIONARY\n" @@ -446,6 +494,7 @@ msgid "Edit Dictionary" msgstr "Толь бичгийг засах" #: chinese_direction_tmpl.hrc +#, fuzzy msgctxt "" "chinese_direction_tmpl.hrc\n" "DIRECTION_RADIOBUTTONS( D_XPOS, D_YPOS, D_FULLWIDTH )\n" @@ -455,6 +504,7 @@ msgid "~Traditional Chinese to simplified Chinese" msgstr "~Уламжлалт хятад хэлнээс хялбаршуулсан хятад хэл рүү" #: chinese_direction_tmpl.hrc +#, fuzzy msgctxt "" "chinese_direction_tmpl.hrc\n" "DIRECTION_RADIOBUTTONS( D_XPOS, D_YPOS, D_FULLWIDTH )\n" diff --git a/source/mn/svx/uiconfig/ui.po b/source/mn/svx/uiconfig/ui.po index 9034cb16be6..7fd945646a9 100644 --- a/source/mn/svx/uiconfig/ui.po +++ b/source/mn/svx/uiconfig/ui.po @@ -21,7 +21,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Accept or Reject Changes" -msgstr "Өөрчлөлтүүдийг зөвшөөрөх эсвэл татгалзах" +msgstr "" #: acceptrejectchangesdialog.ui msgctxt "" @@ -30,7 +30,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Accept" -msgstr "_Зөвшөөрөх" +msgstr "" #: acceptrejectchangesdialog.ui msgctxt "" @@ -39,7 +39,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Reject" -msgstr "_Татгалзах" +msgstr "" #: acceptrejectchangesdialog.ui msgctxt "" @@ -48,7 +48,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "A_ccept All" -msgstr "Бүгдийг _зөвшөөрөх" +msgstr "" #: acceptrejectchangesdialog.ui msgctxt "" @@ -57,7 +57,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "R_eject All" -msgstr "Бүгдийг _татгалзах" +msgstr "" #: asianphoneticguidedialog.ui msgctxt "" @@ -66,7 +66,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Asian Phonetic Guide" -msgstr "Ази дуудлага зааварлагч" +msgstr "" #: asianphoneticguidedialog.ui msgctxt "" @@ -84,7 +84,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Ruby text" -msgstr "Ruby бичвэр" +msgstr "" #: asianphoneticguidedialog.ui msgctxt "" @@ -111,7 +111,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Character Style for ruby text" -msgstr "Ruby бичвэрийн тэмдэгтийн хэлбэр" +msgstr "" #: asianphoneticguidedialog.ui msgctxt "" @@ -120,7 +120,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Styles" -msgstr "Загвар" +msgstr "" #: asianphoneticguidedialog.ui msgctxt "" @@ -129,7 +129,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "Left" -msgstr "Зүүн" +msgstr "" #: asianphoneticguidedialog.ui msgctxt "" @@ -138,7 +138,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Center" -msgstr "Төв" +msgstr "" #: asianphoneticguidedialog.ui msgctxt "" @@ -147,7 +147,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "Right" -msgstr "баруун" +msgstr "" #: asianphoneticguidedialog.ui msgctxt "" @@ -156,7 +156,7 @@ msgctxt "" "3\n" "stringlist.text" msgid "0 1 0" -msgstr "0 1 0" +msgstr "" #: asianphoneticguidedialog.ui msgctxt "" @@ -165,7 +165,7 @@ msgctxt "" "4\n" "stringlist.text" msgid "1 2 1" -msgstr "1 2 1" +msgstr "" #: asianphoneticguidedialog.ui msgctxt "" @@ -174,7 +174,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "Top" -msgstr "Дээд" +msgstr "" #: asianphoneticguidedialog.ui msgctxt "" @@ -183,7 +183,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Bottom" -msgstr "Доод " +msgstr "" #: asianphoneticguidedialog.ui msgctxt "" @@ -192,7 +192,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Preview" -msgstr "Нягтлан Харах" +msgstr "" #: chineseconversiondialog.ui msgctxt "" @@ -309,7 +309,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Type:" -msgstr "Төрөл:" +msgstr "" #: compressgraphicdialog.ui msgctxt "" @@ -345,7 +345,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Width:" -msgstr "Өргөн:" +msgstr "" #: compressgraphicdialog.ui msgctxt "" @@ -354,7 +354,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Height:" -msgstr "Өндөр:" +msgstr "" #: compressgraphicdialog.ui msgctxt "" @@ -435,7 +435,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "None" -msgstr "Байхгүй" +msgstr "" #: compressgraphicdialog.ui msgctxt "" @@ -471,7 +471,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Find & Replace" -msgstr "Хайх & орлуулах" +msgstr "" #: findreplacedialog.ui msgctxt "" @@ -480,7 +480,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Find" -msgstr "_Хайх" +msgstr "" #: findreplacedialog.ui msgctxt "" @@ -489,7 +489,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Find _All" -msgstr "Бүгдийг _олох" +msgstr "" #: findreplacedialog.ui msgctxt "" @@ -498,7 +498,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Search for" -msgstr "_Хайх" +msgstr "" #: findreplacedialog.ui msgctxt "" @@ -507,7 +507,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Replace" -msgstr "_Солих" +msgstr "" #: findreplacedialog.ui msgctxt "" @@ -516,7 +516,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Replace A_ll" -msgstr "_Бүгдийг орлуулах" +msgstr "" #: findreplacedialog.ui msgctxt "" @@ -525,7 +525,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Re_place with" -msgstr "_Орлуулах" +msgstr "" #: findreplacedialog.ui msgctxt "" @@ -534,7 +534,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Ma_tch case" -msgstr "Том жижиг _ялгах" +msgstr "" #: findreplacedialog.ui msgctxt "" @@ -543,7 +543,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "C_urrent selection only" -msgstr "Зөвхөн _тэмдэглэсэнд" +msgstr "" #: findreplacedialog.ui msgctxt "" @@ -552,7 +552,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Bac_kwards" -msgstr "_Гэдрэг" +msgstr "" #: findreplacedialog.ui msgctxt "" @@ -561,7 +561,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Regular e_xpressions" -msgstr "Энгийн _илэрхийлэл" +msgstr "" #: findreplacedialog.ui msgctxt "" @@ -570,7 +570,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Search for St_yles" -msgstr "Загвар х_айлт" +msgstr "" #: findreplacedialog.ui msgctxt "" @@ -579,7 +579,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Comments" -msgstr "Тайлбарууд" +msgstr "" #: findreplacedialog.ui msgctxt "" @@ -588,7 +588,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Match character width" -msgstr "Тэмдэгтийн өргөнийг харгалзана" +msgstr "" #: findreplacedialog.ui msgctxt "" @@ -597,7 +597,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Sounds like (Japanese)" -msgstr "Төстэй бичилт (Япон)" +msgstr "" #: findreplacedialog.ui msgctxt "" @@ -606,7 +606,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "..." -msgstr "..." +msgstr "" #: findreplacedialog.ui msgctxt "" @@ -615,7 +615,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "S_imilarity search" -msgstr "_Төсөөт хайлт" +msgstr "" #: findreplacedialog.ui msgctxt "" @@ -624,7 +624,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "..." -msgstr "..." +msgstr "" #: findreplacedialog.ui msgctxt "" @@ -633,7 +633,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Attri_butes..." -msgstr "_Атрибутууд..." +msgstr "" #: findreplacedialog.ui msgctxt "" @@ -642,7 +642,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_No Format" -msgstr "Х_элбэржүүлэлтгүй" +msgstr "" #: findreplacedialog.ui msgctxt "" @@ -651,7 +651,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "For_mat..." -msgstr "_Хэлбэржүүлэлт..." +msgstr "" #: findreplacedialog.ui msgctxt "" @@ -660,7 +660,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Search i_n" -msgstr "_Хайх" +msgstr "" #: findreplacedialog.ui msgctxt "" @@ -669,7 +669,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "Formulas" -msgstr "Томьёонууд" +msgstr "" #: findreplacedialog.ui msgctxt "" @@ -678,7 +678,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Values" -msgstr "Утга" +msgstr "" #: findreplacedialog.ui msgctxt "" @@ -687,7 +687,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "Notes" -msgstr "Тэмдэглэлүүд" +msgstr "" #: findreplacedialog.ui msgctxt "" @@ -696,7 +696,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Search in all sheets" -msgstr "Бүх хүснэгтэд хайх" +msgstr "" #: findreplacedialog.ui msgctxt "" @@ -705,7 +705,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Search _direction" -msgstr "Хай_лтын чиглэл" +msgstr "" #: findreplacedialog.ui msgctxt "" @@ -714,7 +714,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Ro_ws" -msgstr "_Мөрүүд" +msgstr "" #: findreplacedialog.ui msgctxt "" @@ -723,7 +723,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Colu_mns" -msgstr "_Баганууд" +msgstr "" #: findreplacedialog.ui msgctxt "" @@ -741,7 +741,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Whole wor_ds only" -msgstr "Зөвхөн _бүтэн үгээр" +msgstr "" #: findreplacedialog.ui msgctxt "" @@ -750,7 +750,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Entire cells" -msgstr "Бүтэн _нүд" +msgstr "" #: headfootformatpage.ui msgctxt "" @@ -759,7 +759,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Hea_der on" -msgstr "_Толгой оруулах" +msgstr "" #: headfootformatpage.ui msgctxt "" @@ -768,7 +768,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Footer on" -msgstr "Хө_л оруулах" +msgstr "" #: headfootformatpage.ui msgctxt "" @@ -777,7 +777,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Same _content left/right" -msgstr "_Агуулга зүүн/баруун тэнцүү" +msgstr "" #: headfootformatpage.ui msgctxt "" @@ -822,7 +822,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Use d_ynamic spacing" -msgstr "_Динамик алслалт хэрэглэх" +msgstr "" #: headfootformatpage.ui msgctxt "" @@ -831,7 +831,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Height:" -msgstr "_Өндөр:" +msgstr "" #: headfootformatpage.ui msgctxt "" @@ -840,7 +840,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_AutoFit height" -msgstr "Өндөрийг _динамикаар тааруулах" +msgstr "" #: headfootformatpage.ui msgctxt "" @@ -849,7 +849,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "More..." -msgstr "Цааш..." +msgstr "" #: headfootformatpage.ui msgctxt "" @@ -867,7 +867,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Header" -msgstr "Толгой" +msgstr "" #: headfootformatpage.ui msgctxt "" @@ -876,7 +876,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Footer" -msgstr "Хөл" +msgstr "" #: redlinecontrol.ui msgctxt "" @@ -885,7 +885,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "List" -msgstr "Жагсаалт" +msgstr "" #: redlinecontrol.ui msgctxt "" @@ -894,7 +894,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Filter" -msgstr "Шүүлтүүр" +msgstr "" #: redlinefilterpage.ui msgctxt "" @@ -903,7 +903,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Date" -msgstr "_Огноо" +msgstr "" #: redlinefilterpage.ui msgctxt "" @@ -912,7 +912,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Author" -msgstr "_Зохиогч" +msgstr "" #: redlinefilterpage.ui msgctxt "" @@ -921,7 +921,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "A_ction" -msgstr "_Үйлдэл" +msgstr "" #: redlinefilterpage.ui msgctxt "" @@ -939,7 +939,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Action" -msgstr "Үйлдэл" +msgstr "" #: redlinefilterpage.ui msgctxt "" @@ -993,7 +993,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "earlier than" -msgstr "дараахаас эрт:" +msgstr "" #: redlinefilterpage.ui msgctxt "" @@ -1002,7 +1002,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "since" -msgstr "Аас" +msgstr "" #: redlinefilterpage.ui msgctxt "" @@ -1011,7 +1011,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "equal to" -msgstr "тэнцүү" +msgstr "" #: redlinefilterpage.ui msgctxt "" @@ -1020,7 +1020,7 @@ msgctxt "" "3\n" "stringlist.text" msgid "not equal to" -msgstr "тэнцүү биш" +msgstr "" #: redlinefilterpage.ui msgctxt "" @@ -1029,7 +1029,7 @@ msgctxt "" "4\n" "stringlist.text" msgid "between" -msgstr "хооронд" +msgstr "" #: redlinefilterpage.ui msgctxt "" @@ -1038,7 +1038,7 @@ msgctxt "" "5\n" "stringlist.text" msgid "since saving" -msgstr "Хадгалснаас" +msgstr "" #: redlinefilterpage.ui msgctxt "" @@ -1056,7 +1056,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Range" -msgstr "_Муж" +msgstr "" #: redlinefilterpage.ui msgctxt "" @@ -1065,7 +1065,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Set Reference" -msgstr "Хамаарал тогтоох " +msgstr "" #: redlineviewpage.ui msgctxt "" @@ -1074,7 +1074,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Action" -msgstr "Үйлдэл" +msgstr "" #: redlineviewpage.ui msgctxt "" @@ -1092,7 +1092,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Author" -msgstr "Зохиогч" +msgstr "" #: redlineviewpage.ui msgctxt "" @@ -1101,7 +1101,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Date" -msgstr "Огноо" +msgstr "" #: redlineviewpage.ui msgctxt "" @@ -1110,7 +1110,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Comment" -msgstr "Тэмдэглэл" +msgstr "" #: redlineviewpage.ui msgctxt "" @@ -1119,4 +1119,4 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Changes" -msgstr "Өөрчлөлтүүд" +msgstr "" diff --git a/source/mn/sw/source/core/undo.po b/source/mn/sw/source/core/undo.po index 97c81205440..7265f4f7962 100644 --- a/source/mn/sw/source/core/undo.po +++ b/source/mn/sw/source/core/undo.po @@ -329,6 +329,7 @@ msgid "Replace style: $1 $2 $3" msgstr "Загвар солих: $1 $2 $3" #: undo.src +#, fuzzy msgctxt "" "undo.src\n" "STR_DELETE_PAGE_BREAK\n" @@ -337,6 +338,7 @@ msgid "Delete page break" msgstr "Хуудас таслалтуудыг устгах" #: undo.src +#, fuzzy msgctxt "" "undo.src\n" "STR_TEXT_CORRECTION\n" @@ -497,6 +499,7 @@ msgid "Merge table" msgstr "Хүснэгтийг нэгтгэх" #: undo.src +#, fuzzy msgctxt "" "undo.src\n" "STR_TRANSLITERATE\n" @@ -798,7 +801,7 @@ msgctxt "" "STR_START_QUOTE\n" "string.text" msgid "'" -msgstr "" +msgstr "'" #: undo.src msgctxt "" @@ -806,7 +809,7 @@ msgctxt "" "STR_END_QUOTE\n" "string.text" msgid "'" -msgstr "" +msgstr "'" #: undo.src msgctxt "" @@ -902,7 +905,7 @@ msgctxt "" "STR_REDLINE_INSERT\n" "string.text" msgid "Insert $1" -msgstr "$1-г оруулах" +msgstr "$1-г оруул" #: undo.src msgctxt "" @@ -910,7 +913,7 @@ msgctxt "" "STR_REDLINE_DELETE\n" "string.text" msgid "Delete $1" -msgstr "$1-г устгах" +msgstr "$1-г устга" #: undo.src msgctxt "" @@ -1249,6 +1252,7 @@ msgid "paragraph" msgstr "параграф" #: undo.src +#, fuzzy msgctxt "" "undo.src\n" "STR_UNDO_FLYFRMFMT_TITLE\n" diff --git a/source/mn/sw/source/ui/app.po b/source/mn/sw/source/ui/app.po index 76183700e2d..0d7bda2b585 100644 --- a/source/mn/sw/source/ui/app.po +++ b/source/mn/sw/source/ui/app.po @@ -415,7 +415,7 @@ msgctxt "" "STR_JAVA_EDIT\n" "string.text" msgid "Edit Script" -msgstr "Скрипт засах" +msgstr "" #: app.src msgctxt "" @@ -423,7 +423,7 @@ msgctxt "" "STR_REMOVE_WARNING\n" "string.text" msgid "The following characters are not valid and have been removed: " -msgstr "Дараах тэмдэгт хүчингүй тул устгагдлаа: " +msgstr "" #: app.src msgctxt "" @@ -431,7 +431,7 @@ msgctxt "" "SW_STR_NONE\n" "string.text" msgid "[None]" -msgstr "[Байхгүй]" +msgstr "" #: app.src msgctxt "" @@ -439,7 +439,7 @@ msgctxt "" "STR_CAPTION_BEGINNING\n" "string.text" msgid "Start" -msgstr "Эхлэл" +msgstr "" #: app.src msgctxt "" @@ -447,7 +447,7 @@ msgctxt "" "STR_CAPTION_END\n" "string.text" msgid "End" -msgstr "Төгсгөл" +msgstr "" #: app.src msgctxt "" @@ -455,7 +455,7 @@ msgctxt "" "STR_CAPTION_ABOVE\n" "string.text" msgid "Above" -msgstr "Дээр" +msgstr "" #: app.src msgctxt "" @@ -463,7 +463,7 @@ msgctxt "" "STR_CAPTION_BELOW\n" "string.text" msgid "Below" -msgstr "Доор" +msgstr "" #: app.src msgctxt "" @@ -471,7 +471,7 @@ msgctxt "" "SW_STR_READONLY\n" "string.text" msgid "read-only" -msgstr "Зөвхөн уншигдах" +msgstr "" #: app.src msgctxt "" @@ -479,7 +479,7 @@ msgctxt "" "STR_READONLY_PATH\n" "string.text" msgid "The 'AutoText' directories are read-only. Do you want to call the path settings dialog?" -msgstr "'АвтоБичвэр'-н лавлахын хувьд бичих эрх алга. Та замын тохиргооны диалогийг дуудахыг хүсэж байна уу?" +msgstr "" #: app.src msgctxt "" @@ -784,6 +784,7 @@ msgid "separated by: " msgstr "Загварууд: " #: app.src +#, fuzzy msgctxt "" "app.src\n" "STR_FDLG_OUTLINE_LEVEL\n" @@ -792,6 +793,7 @@ msgid "Outline: Level " msgstr "Гишүүнчлэлийн төвшин" #: app.src +#, fuzzy msgctxt "" "app.src\n" "STR_FDLG_STYLE\n" @@ -856,6 +858,7 @@ msgid "Your document contains address database fields. Do you want to print a fo msgstr "Таны баримт Хаягийн өгөгдлийн сангийн талбар агуулж байна. Та цуврал захиаг хэвлэхийг хүсэж байна уу?" #: app.src +#, fuzzy msgctxt "" "app.src\n" "DLG_MERGE_SOURCE_UNAVAILABLE\n" @@ -866,6 +869,9 @@ msgid "" "\n" "Please check the connections settings." msgstr "" +"Өгөгдлийн эх \\'%1\\' олдсонгүй. Тиймээс өгөгдлийн эх рүү холболт хийх боломжгүй байна.\n" +"\n" +"Та холболтын тохиргоогоо шалгана уу." #: app.src msgctxt "" @@ -901,6 +907,7 @@ msgid "~Do not show warning again" msgstr "~Сануулгыг дахин бүү харуул" #: app.src +#, fuzzy msgctxt "" "app.src\n" "STR_OUTLINE_NUMBERING\n" @@ -938,7 +945,7 @@ msgctxt "" "STR_ADD_AUTOFORMAT_TITLE\n" "string.text" msgid "Add AutoFormat" -msgstr "Автомат хэлбэржүүлэлт нэмэх" +msgstr "" #: app.src msgctxt "" @@ -954,7 +961,7 @@ msgctxt "" "STR_DEL_AUTOFORMAT_TITLE\n" "string.text" msgid "Delete AutoFormat" -msgstr "Автомат хэлбэржүүлэлт устгах" +msgstr "" #: app.src msgctxt "" @@ -970,7 +977,7 @@ msgctxt "" "STR_RENAME_AUTOFORMAT_TITLE\n" "string.text" msgid "Rename AutoFormat" -msgstr "Автомат хэлбэржүүлэлт сольж нэрлэх" +msgstr "" #: app.src msgctxt "" @@ -1002,7 +1009,7 @@ msgctxt "" "STR_MAR\n" "string.text" msgid "Mar" -msgstr "Бар" +msgstr "" #: app.src msgctxt "" @@ -1018,7 +1025,7 @@ msgctxt "" "STR_MID\n" "string.text" msgid "Mid" -msgstr "Дунд" +msgstr "" #: app.src msgctxt "" @@ -1026,7 +1033,7 @@ msgctxt "" "STR_SOUTH\n" "string.text" msgid "South" -msgstr "Урд" +msgstr "" #: app.src msgctxt "" @@ -1059,6 +1066,7 @@ msgid "Numeric" msgstr "Тоон" #: app.src +#, fuzzy msgctxt "" "app.src\n" "STR_ROW\n" @@ -1067,6 +1075,7 @@ msgid "Rows" msgstr "М~өрүүд" #: app.src +#, fuzzy msgctxt "" "app.src\n" "STR_COL\n" @@ -1376,7 +1385,7 @@ msgctxt "" "WARN_CODE ( ERRCODE_CLASS_READ , WARN_WW6_FASTSAVE_ERR )\n" "string.text" msgid "This file was saved with WinWord in 'Fast Save' mode. Please unmark the WinWord option 'Allow Fast Saves' and save the file again." -msgstr "Энэ файл WinWord-н 'Fast Save' горимд хадгалагдсан байна. Та WinWord тохиргооныхоо 'Allow Fast Saves' -г аваад файлыг дахин хадгална уу." +msgstr "Энэ файл WinWord програмаар 'Fast Save' горимд хадгалагдсан байна. WinWord-н тохиргооноос 'Allow Fast Saves'-г аваад файлыг дахин хадгалана уу." #: error.src msgctxt "" @@ -1452,7 +1461,7 @@ msgctxt "" "ERR_CODE ( ERRCODE_CLASS_WRITE , WARN_WRITE_ERROR_FILE )\n" "string.text" msgid "Error in writing sub-document $(ARG1)." -msgstr "$(ARG1) дэд баримтыг бичиж байхад алдаа гарлаа." +msgstr "$(ARG1) дэд баримтыг бичих үед алдаа гарлаа." #: error.src msgctxt "" @@ -1461,7 +1470,7 @@ msgctxt "" "ERR_CODE ( ERRCODE_CLASS_WRITE , WARN_FORMAT_FILE_ROWCOL )\n" "string.text" msgid "Format error discovered in the file in sub-document $(ARG1) at $(ARG2)(row,col)." -msgstr "Файлын $(ARG1) дэд баримт доторх $(ARG2)(мөр,багана) байрлалд форматын алдаа илэрлээ." +msgstr "Файлын $(ARG1) дэд баримт доторх $(ARG2)(мөр, багана) байрлалд хэлбэржүүлэлтийн алдаа илэрлээ." #: mn.src msgctxt "" @@ -1509,6 +1518,7 @@ msgid "Justified" msgstr "Тэгшилсэн" #: mn.src +#, fuzzy msgctxt "" "mn.src\n" "MN_TEXT_ATTR\n" @@ -1581,6 +1591,7 @@ msgid "Next Change" msgstr "" #: mn.src +#, fuzzy msgctxt "" "mn.src\n" "_MN_EDIT_REDLINE\n" @@ -1599,6 +1610,7 @@ msgid "~Bibliography Entry..." msgstr "~Ном зүй..." #: mn.src +#, fuzzy msgctxt "" "mn.src\n" "_MN_EDIT_OPEN_HYPERLINK\n" @@ -1786,6 +1798,7 @@ msgid "~Split..." msgstr "~Хуваах..." #: mn.src +#, fuzzy msgctxt "" "mn.src\n" "MN_TAB1.MN_CELL\n" @@ -1795,6 +1808,7 @@ msgid "~Top" msgstr "~Дээр" #: mn.src +#, fuzzy msgctxt "" "mn.src\n" "MN_TAB1.MN_CELL\n" @@ -1804,6 +1818,7 @@ msgid "C~enter" msgstr "Т~өв" #: mn.src +#, fuzzy msgctxt "" "mn.src\n" "MN_TAB1.MN_CELL\n" @@ -2074,6 +2089,7 @@ msgid "Delete ~All Comments by $1" msgstr "" #: mn.src +#, fuzzy msgctxt "" "mn.src\n" "MN_ANNOTATIONS\n" @@ -2212,7 +2228,7 @@ msgctxt "" "FN_FRAME_NOWRAP\n" "menuitem.text" msgid "~No Wrap" -msgstr "~Нугалахгүй" +msgstr "Бүү ~нугал" #: mn.src msgctxt "" @@ -2257,7 +2273,7 @@ msgctxt "" "FN_WRAP_ANCHOR_ONLY\n" "menuitem.text" msgid "~First Paragraph" -msgstr "Эхний ~параграф" +msgstr "~Эхний параграф" #: mn.src msgctxt "" @@ -2275,7 +2291,7 @@ msgctxt "" "MN_WRAP\n" "menuitem.text" msgid "~Wrap" -msgstr "~Нугалах" +msgstr "~Нугалалт" #: mn.src msgctxt "" @@ -2362,7 +2378,7 @@ msgctxt "" "MN_GRF_POPUPMENU\n" "string.text" msgid "Graphic" -msgstr "График'" +msgstr "График" #: mn.src msgctxt "" @@ -2428,6 +2444,7 @@ msgid "Base at ~Bottom" msgstr "Суурь д~оор" #: mn.src +#, fuzzy msgctxt "" "mn.src\n" "MN_ALIGN_FRAME\n" @@ -2568,6 +2585,7 @@ msgid "Edit Page Break..." msgstr "" #: mn.src +#, fuzzy msgctxt "" "mn.src\n" "MN_PAGEBREAK_BUTTON\n" diff --git a/source/mn/sw/source/ui/config.po b/source/mn/sw/source/ui/config.po index 31239cf3398..f370e5fbb41 100644 --- a/source/mn/sw/source/ui/config.po +++ b/source/mn/sw/source/ui/config.po @@ -1009,6 +1009,7 @@ msgid "Enable" msgstr "Зөвшөөрөх" #: optdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "optdlg.src\n" "TP_OPTSHDWCRSR\n" @@ -1018,6 +1019,7 @@ msgid "Layout assistance" msgstr "Өгөгдлийн бүтэц" #: optdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "optdlg.src\n" "TP_OPTSHDWCRSR\n" @@ -1027,6 +1029,7 @@ msgid "Math baseline alignment" msgstr "Жигдрүүлэлт солих" #: optdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "optdlg.src\n" "STR_PRINTOPTUI\n" @@ -1063,6 +1066,7 @@ msgid "P~ictures and other graphic objects" msgstr "" #: optdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "optdlg.src\n" "STR_PRINTOPTUI\n" @@ -1072,6 +1076,7 @@ msgid "Hidden te~xt" msgstr "Далд ~бичвэр" #: optdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "optdlg.src\n" "STR_PRINTOPTUI\n" @@ -1081,6 +1086,7 @@ msgid "~Text placeholders" msgstr "Бичвэрийн ~зай авагч" #: optdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "optdlg.src\n" "STR_PRINTOPTUI\n" @@ -1110,6 +1116,7 @@ msgstr "" "Color" #: optdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "optdlg.src\n" "STR_PRINTOPTUI\n" @@ -1119,15 +1126,29 @@ msgid "Print text in blac~k" msgstr "Ха~раар хэвлэх" #: optdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "optdlg.src\n" "STR_PRINTOPTUI\n" "10\n" "itemlist.text" msgid "Pages" -msgstr "Хуудаснууд" +msgstr "" +"#-#-#-#-# fldui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"Хуудаснууд \n" +"#-#-#-#-# pagedlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"Pages\n" +"#-#-#-#-# app.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"Хуудаснууд\n" +"#-#-#-#-# res.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"Хуудаснууд\n" +"#-#-#-#-# dialogs.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"Хуудаснууд\n" +"#-#-#-#-# tbxctrls.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"Хуудаснууд" #: optdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "optdlg.src\n" "STR_PRINTOPTUI\n" @@ -1164,6 +1185,7 @@ msgid "None (document only)" msgstr "" #: optdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "optdlg.src\n" "STR_PRINTOPTUI\n" @@ -1191,13 +1213,18 @@ msgid "Place at end of page" msgstr "" #: optdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "optdlg.src\n" "STR_PRINTOPTUI\n" "18\n" "itemlist.text" msgid "~Comments" -msgstr "~Санамжуудыг" +msgstr "" +"#-#-#-#-# pagedlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"~Зөвлөмж\n" +"#-#-#-#-# dialog.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"~Тайлбарууд" #: optdlg.src msgctxt "" @@ -1245,6 +1272,7 @@ msgid "Include" msgstr "Идэвхжүүлэх" #: optdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "optdlg.src\n" "STR_PRINTOPTUI\n" @@ -1281,6 +1309,7 @@ msgid "Range and copies" msgstr "" #: optdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "optdlg.src\n" "STR_PRINTOPTUI\n" @@ -1290,6 +1319,7 @@ msgid "~All pages" msgstr "Бүх хуудас" #: optdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "optdlg.src\n" "STR_PRINTOPTUI\n" @@ -1425,6 +1455,7 @@ msgid "Enable char unit" msgstr "" #: optload.src +#, fuzzy msgctxt "" "optload.src\n" "TP_OPTLOAD_PAGE\n" @@ -1695,7 +1726,7 @@ msgctxt "" "TP_OPTCAPTION_PAGE\n" "tabpage.text" msgid "Caption" -msgstr "Бичээс" +msgstr "Тэмдэглээс" #: optload.src msgctxt "" @@ -1779,6 +1810,7 @@ msgid "Point" msgstr "Цэг" #: optload.src +#, fuzzy msgctxt "" "optload.src\n" "STR_ARR_METRIC\n" @@ -1934,24 +1966,13 @@ msgid "Background color" msgstr "Дэвсгэр өнгө" #: redlopt.src -#, fuzzy msgctxt "" "redlopt.src\n" "TP_REDLINE_OPT\n" "FT_INS_COL\n" "fixedtext.text" msgid "Color" -msgstr "" -"#-#-#-#-# source.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Өнгө\n" -"#-#-#-#-# animations.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Өнгө\n" -"#-#-#-#-# dialogs.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Өнгө\n" -"#-#-#-#-# dialog.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Өнгө\n" -"#-#-#-#-# engine3d.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Color" +msgstr "Өнгө" #: redlopt.src msgctxt "" @@ -1981,24 +2002,13 @@ msgid "Attributes" msgstr "Атрибут" #: redlopt.src -#, fuzzy msgctxt "" "redlopt.src\n" "TP_REDLINE_OPT\n" "FT_DEL_COL\n" "fixedtext.text" msgid "Color" -msgstr "" -"#-#-#-#-# source.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Өнгө\n" -"#-#-#-#-# animations.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Өнгө\n" -"#-#-#-#-# dialogs.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Өнгө\n" -"#-#-#-#-# dialog.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Өнгө\n" -"#-#-#-#-# engine3d.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Color" +msgstr "Өнгө" #: redlopt.src msgctxt "" @@ -2028,24 +2038,13 @@ msgid "Attributes" msgstr "Атрибут" #: redlopt.src -#, fuzzy msgctxt "" "redlopt.src\n" "TP_REDLINE_OPT\n" "FT_CHG_COL\n" "fixedtext.text" msgid "Color" -msgstr "" -"#-#-#-#-# source.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Өнгө\n" -"#-#-#-#-# animations.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Өнгө\n" -"#-#-#-#-# dialogs.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Өнгө\n" -"#-#-#-#-# dialog.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Өнгө\n" -"#-#-#-#-# engine3d.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Color" +msgstr "Өнгө" #: redlopt.src msgctxt "" diff --git a/source/mn/sw/source/ui/dbui.po b/source/mn/sw/source/ui/dbui.po index 162a4ff4122..a9070ca3614 100644 --- a/source/mn/sw/source/ui/dbui.po +++ b/source/mn/sw/source/ui/dbui.po @@ -522,6 +522,7 @@ msgid "is being sent to" msgstr "илгээгдэх нь" #: dbui.src +#, fuzzy msgctxt "" "dbui.src\n" "DLG_PRINTMONITOR\n" @@ -540,6 +541,7 @@ msgid "Send-Monitor" msgstr "Илгээх-Монитор" #: dbui.src +#, fuzzy msgctxt "" "dbui.src\n" "DLG_PRINTMONITOR\n" @@ -704,7 +706,7 @@ msgctxt "" "STR_FILTER_ALL\n" "string.text" msgid "All files" -msgstr "Бүх файлууд" +msgstr "" #: dbui.src msgctxt "" @@ -987,6 +989,7 @@ msgid "Successfully sent" msgstr "Амжилттай илгээлээ" #: mailmergechildwindow.src +#, fuzzy msgctxt "" "mailmergechildwindow.src\n" "ST_FAILED\n" @@ -2087,7 +2090,7 @@ msgctxt "" "FL_FIND\n" "fixedline.text" msgid "~Find" -msgstr "Х~айх" +msgstr "~Хайх" #: mmmergepage.src msgctxt "" @@ -2105,7 +2108,7 @@ msgctxt "" "PB_FIND\n" "pushbutton.text" msgid "~Find..." -msgstr "Х~айх..." +msgstr "~Хайх..." #: mmmergepage.src msgctxt "" @@ -2456,6 +2459,7 @@ msgid "You did not specify a new name for the attachment. If you would like to p msgstr "Та хавсралтаны шинэ нэрийг тодорхойлоогүй байна. Хэрвээ та нэгийг бэлдэж өгөхийг хүсвэл одоо бичнэ үү." #: mmoutputpage.src +#, fuzzy msgctxt "" "mmoutputpage.src\n" "ST_CONFIGUREMAIL\n" diff --git a/source/mn/sw/source/ui/dialog.po b/source/mn/sw/source/ui/dialog.po index 68ed70d95a2..5f9640f2c4e 100644 --- a/source/mn/sw/source/ui/dialog.po +++ b/source/mn/sw/source/ui/dialog.po @@ -319,7 +319,7 @@ msgctxt "" "TP_SECTION_INDENTS\n" "pageitem.text" msgid "Indents" -msgstr "Догол мөр" +msgstr "Догол мөрүүд" #: regionsw.src msgctxt "" diff --git a/source/mn/sw/source/ui/docvw.po b/source/mn/sw/source/ui/docvw.po index 1f8f926b0c9..02e2bdb40d2 100644 --- a/source/mn/sw/source/ui/docvw.po +++ b/source/mn/sw/source/ui/docvw.po @@ -172,6 +172,7 @@ msgstr "" "Огноо" #: access.src +#, fuzzy msgctxt "" "access.src\n" "STR_ACCESS_ANNOTATION_BUTTON_NAME\n" @@ -188,6 +189,7 @@ msgid "Activate this button to open a list of actions which can be performed on msgstr "" #: access.src +#, fuzzy msgctxt "" "access.src\n" "STR_ACCESS_PREVIEW_DOC_NAME\n" @@ -196,6 +198,7 @@ msgid "Document preview" msgstr "Баримт харагдац" #: access.src +#, fuzzy msgctxt "" "access.src\n" "STR_ACCESS_PREVIEW_DOC_SUFFIX\n" @@ -204,6 +207,7 @@ msgid "(Preview mode)" msgstr "~Нягтлан харах горим" #: access.src +#, fuzzy msgctxt "" "access.src\n" "STR_ACCESS_DOC_WORDPROCESSING\n" @@ -225,6 +229,7 @@ msgstr "" "(зөвхөн-унших)" #: annotation.src +#, fuzzy msgctxt "" "annotation.src\n" "STR_POSTIT_TODAY\n" @@ -693,6 +698,7 @@ msgid "Delete Header..." msgstr "" #: docvw.src +#, fuzzy msgctxt "" "docvw.src\n" "STR_FORMAT_HEADER\n" @@ -709,6 +715,7 @@ msgid "Delete Footer..." msgstr "" #: docvw.src +#, fuzzy msgctxt "" "docvw.src\n" "STR_FORMAT_FOOTER\n" diff --git a/source/mn/sw/source/ui/envelp.po b/source/mn/sw/source/ui/envelp.po index 23608d61ff7..db863a1fc40 100644 --- a/source/mn/sw/source/ui/envelp.po +++ b/source/mn/sw/source/ui/envelp.po @@ -161,28 +161,13 @@ msgid "from top" msgstr "дээрээс" #: envfmt.src -#, fuzzy msgctxt "" "envfmt.src\n" "TP_ENV_FMT\n" "TXT_SEND_FORMAT\n" "fixedtext.text" msgid "Format" -msgstr "" -"#-#-#-#-# table.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Формат\n" -"#-#-#-#-# misc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Формат\n" -"#-#-#-#-# dlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Хэлбэржүүлэлт\n" -"#-#-#-#-# src.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Хэлбэржүүлэлт\n" -"#-#-#-#-# appl.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Формат\n" -"#-#-#-#-# UI.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Хэлбэржүүлэлт\n" -"#-#-#-#-# template.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Хэлбэржүүлэлт" +msgstr "Формат" #: envfmt.src msgctxt "" @@ -257,28 +242,13 @@ msgid "Envelope" msgstr "Дугтуйлах" #: envlop.src -#, fuzzy msgctxt "" "envlop.src\n" "DLG_ENV.1\n" "TP_ENV_FMT\n" "pageitem.text" msgid "Format" -msgstr "" -"#-#-#-#-# table.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Формат\n" -"#-#-#-#-# misc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Формат\n" -"#-#-#-#-# dlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Хэлбэржүүлэлт\n" -"#-#-#-#-# src.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Хэлбэржүүлэлт\n" -"#-#-#-#-# appl.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Формат\n" -"#-#-#-#-# UI.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Хэлбэржүүлэлт\n" -"#-#-#-#-# template.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Хэлбэржүүлэлт" +msgstr "Формат" #: envlop.src msgctxt "" @@ -475,28 +445,13 @@ msgid "Business" msgstr "Бизнесийн" #: label.src -#, fuzzy msgctxt "" "label.src\n" "DLG_LAB.1\n" "TP_LAB_FMT\n" "pageitem.text" msgid "Format" -msgstr "" -"#-#-#-#-# table.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Формат\n" -"#-#-#-#-# misc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Формат\n" -"#-#-#-#-# dlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Хэлбэржүүлэлт\n" -"#-#-#-#-# src.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Хэлбэржүүлэлт\n" -"#-#-#-#-# appl.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Формат\n" -"#-#-#-#-# UI.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Хэлбэржүүлэлт\n" -"#-#-#-#-# template.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Хэлбэржүүлэлт" +msgstr "Формат" #: label.src msgctxt "" @@ -505,7 +460,7 @@ msgctxt "" "TP_LAB_PRT\n" "pageitem.text" msgid "Options" -msgstr "Тохиргоо" +msgstr "Тохируулга" #: label.src msgctxt "" @@ -607,28 +562,13 @@ msgid "~Type" msgstr "~Төрөл" #: label.src -#, fuzzy msgctxt "" "label.src\n" "TP_LAB_LAB\n" "FL_FORMAT\n" "fixedline.text" msgid "Format" -msgstr "" -"#-#-#-#-# table.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Формат\n" -"#-#-#-#-# misc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Формат\n" -"#-#-#-#-# dlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Хэлбэржүүлэлт\n" -"#-#-#-#-# src.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Хэлбэржүүлэлт\n" -"#-#-#-#-# appl.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Формат\n" -"#-#-#-#-# UI.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Хэлбэржүүлэлт\n" -"#-#-#-#-# template.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Хэлбэржүүлэлт" +msgstr "Формат" #: label.src msgctxt "" @@ -935,6 +875,7 @@ msgid "R~ows" msgstr "М~өрүүд" #: labfmt.src +#, fuzzy msgctxt "" "labfmt.src\n" "TP_LAB_FMT\n" @@ -944,6 +885,7 @@ msgid "P~age Width" msgstr "Хуудасны өргөн" #: labfmt.src +#, fuzzy msgctxt "" "labfmt.src\n" "TP_LAB_FMT\n" @@ -1034,6 +976,7 @@ msgid "Page Width" msgstr "Хуудасны өргөн" #: labfmt.src +#, fuzzy msgctxt "" "labfmt.src\n" "STR_PHEIGHT\n" diff --git a/source/mn/sw/source/ui/fmtui.po b/source/mn/sw/source/ui/fmtui.po index bd8f6574c6e..eaf2d51788a 100644 --- a/source/mn/sw/source/ui/fmtui.po +++ b/source/mn/sw/source/ui/fmtui.po @@ -318,7 +318,7 @@ msgctxt "" "TP_BORDER\n" "pageitem.text" msgid "Borders" -msgstr "Хүрээ" +msgstr "Хүрээнүүд" #: tmpdlg.src msgctxt "" diff --git a/source/mn/sw/source/ui/frmdlg.po b/source/mn/sw/source/ui/frmdlg.po index 2b4c9b9dcce..a8d5cbaa5ee 100644 --- a/source/mn/sw/source/ui/frmdlg.po +++ b/source/mn/sw/source/ui/frmdlg.po @@ -265,6 +265,7 @@ msgid "Object" msgstr "Объект" #: frmpage.src +#, fuzzy msgctxt "" "frmpage.src\n" "TP_FRM_STD\n" @@ -1140,7 +1141,7 @@ msgctxt "" "FT_TOP_MARGIN\n" "fixedtext.text" msgid "~Top" -msgstr "~Дээш" +msgstr "Д~ээд" #: wrap.src msgctxt "" @@ -1149,7 +1150,7 @@ msgctxt "" "FT_BOTTOM_MARGIN\n" "fixedtext.text" msgid "~Bottom" -msgstr "~Доош" +msgstr "Д~оод" #: wrap.src msgctxt "" diff --git a/source/mn/sw/source/ui/index.po b/source/mn/sw/source/ui/index.po index 9975a64c53b..eef11e10b70 100644 --- a/source/mn/sw/source/ui/index.po +++ b/source/mn/sw/source/ui/index.po @@ -16,6 +16,7 @@ msgstr "" "X-Accelerator-Marker: ~\n" #: cnttab.src +#, fuzzy msgctxt "" "cnttab.src\n" "STR_TITLE\n" @@ -644,6 +645,7 @@ msgid "Key type" msgstr "Товчлуурын төрөл" #: cnttab.src +#, fuzzy msgctxt "" "cnttab.src\n" "TP_TOX_ENTRY\n" @@ -686,7 +688,7 @@ msgctxt "" "STR_TOKEN_ENTRY\n" "string.text" msgid "E" -msgstr "" +msgstr "E" #: cnttab.src msgctxt "" @@ -695,7 +697,7 @@ msgctxt "" "STR_TOKEN_TAB_STOP\n" "string.text" msgid "T" -msgstr "" +msgstr "T" #: cnttab.src msgctxt "" @@ -704,7 +706,7 @@ msgctxt "" "STR_TOKEN_PAGE_NUMS\n" "string.text" msgid "#" -msgstr "" +msgstr "#" #: cnttab.src msgctxt "" @@ -740,7 +742,7 @@ msgctxt "" "STR_TOKEN_AUTHORITY\n" "string.text" msgid "A" -msgstr "" +msgstr "А" #: cnttab.src msgctxt "" @@ -1199,7 +1201,7 @@ msgctxt "" "STR_DELIM\n" "string.text" msgid "S" -msgstr "" +msgstr "S" #: cnttab.src msgctxt "" @@ -1397,7 +1399,7 @@ msgctxt "" "FL_ENTRIES\n" "fixedline.text" msgid "Entries" -msgstr "Бичлэгүүд" +msgstr "Бичлэг" #: cnttab.src msgctxt "" @@ -1432,6 +1434,7 @@ msgid "The document already contains the bibliography entry but with different d msgstr "Баримт зөрүү өгөгдөл бүхий ном зүйн бичлэг агуулж байна. Та байгаа бичлэгүүдийг тааруулахыг хүсэж байна уу?" #: multmrk.src +#, fuzzy msgctxt "" "multmrk.src\n" "DLG_MULTMRK\n" diff --git a/source/mn/sw/source/ui/lingu.po b/source/mn/sw/source/ui/lingu.po index f632b3ae480..2cbfef942be 100644 --- a/source/mn/sw/source/ui/lingu.po +++ b/source/mn/sw/source/ui/lingu.po @@ -52,6 +52,7 @@ msgid "Always correct to" msgstr "" #: olmenu.src +#, fuzzy msgctxt "" "olmenu.src\n" "MN_SPELL_POPUP\n" diff --git a/source/mn/sw/source/ui/misc.po b/source/mn/sw/source/ui/misc.po index ee315112c2c..a01b0e21fbb 100644 --- a/source/mn/sw/source/ui/misc.po +++ b/source/mn/sw/source/ui/misc.po @@ -72,7 +72,7 @@ msgctxt "" "STR_QUERY_DELETE_GROUP2\n" "string.text" msgid "?" -msgstr "" +msgstr "?" #: glossary.src msgctxt "" @@ -185,7 +185,7 @@ msgctxt "" "9\n" "itemlist.text" msgid "Graphics" -msgstr "Графикууд" +msgstr "График" #: numberingtypelistbox.src msgctxt "" @@ -278,6 +278,7 @@ msgid "а, б, .., аа, бб, ... (Russian)" msgstr "а, б, .., аа, бб, ...(Орос хэл)" #: numberingtypelistbox.src +#, fuzzy msgctxt "" "numberingtypelistbox.src\n" "STRRES_NUMTYPES.1\n" @@ -287,6 +288,7 @@ msgid "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Serbian)" msgstr "А, Б, .., Аа, Аб, ...(Орос хэл)" #: numberingtypelistbox.src +#, fuzzy msgctxt "" "numberingtypelistbox.src\n" "STRRES_NUMTYPES.1\n" @@ -296,6 +298,7 @@ msgid "а, б, .., аа, аб, ... (Serbian)" msgstr "а, б, .., аа, аб, ... (Орос хэл)" #: numberingtypelistbox.src +#, fuzzy msgctxt "" "numberingtypelistbox.src\n" "STRRES_NUMTYPES.1\n" @@ -305,6 +308,7 @@ msgid "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Serbian)" msgstr "А, Б, .., Аа, Бб, ...(Орос хэл)" #: numberingtypelistbox.src +#, fuzzy msgctxt "" "numberingtypelistbox.src\n" "STRRES_NUMTYPES.1\n" @@ -403,12 +407,13 @@ msgid "Cannot sort selection" msgstr "Сонголтонд буйг эрэмбэлэх боломжгүй" #: swruler.src +#, fuzzy msgctxt "" "swruler.src\n" "STR_COMMENTS_LABEL\n" "string.text" msgid "Comments" -msgstr "Тайлбарууд" +msgstr "Тайлбар" #: swruler.src msgctxt "" diff --git a/source/mn/sw/source/ui/ribbar.po b/source/mn/sw/source/ui/ribbar.po index 9c05751c5fb..f95874e8a10 100644 --- a/source/mn/sw/source/ui/ribbar.po +++ b/source/mn/sw/source/ui/ribbar.po @@ -721,6 +721,7 @@ msgid "Next Reminder" msgstr "Дараагийн сануулга" #: workctrl.src +#, fuzzy msgctxt "" "workctrl.src\n" "STR_IMGBTN_POSTIT_DOWN\n" @@ -849,6 +850,7 @@ msgid "Previous Reminder" msgstr "Өмнөх сануулга" #: workctrl.src +#, fuzzy msgctxt "" "workctrl.src\n" "STR_IMGBTN_POSTIT_UP\n" diff --git a/source/mn/sw/source/ui/sidebar.po b/source/mn/sw/source/ui/sidebar.po index 27f63d2fb32..f36f7becd65 100644 --- a/source/mn/sw/source/ui/sidebar.po +++ b/source/mn/sw/source/ui/sidebar.po @@ -4,9 +4,9 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" -"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"PO-Revision-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: none\n" "Language: mn\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" diff --git a/source/mn/sw/source/ui/uiview.po b/source/mn/sw/source/ui/uiview.po index 2844347e645..0865b48377e 100644 --- a/source/mn/sw/source/ui/uiview.po +++ b/source/mn/sw/source/ui/uiview.po @@ -164,6 +164,7 @@ msgid "Level " msgstr "Төвшин " #: view.src +#, fuzzy msgctxt "" "view.src\n" "STR_NUM_OUTLINE\n" @@ -268,6 +269,7 @@ msgid "HTML source" msgstr "HTML эх код" #: view.src +#, fuzzy msgctxt "" "view.src\n" "RID_PVIEW_TOOLBOX\n" diff --git a/source/mn/sw/source/ui/utlui.po b/source/mn/sw/source/ui/utlui.po index 8f861ec7fa8..5735459c0c7 100644 --- a/source/mn/sw/source/ui/utlui.po +++ b/source/mn/sw/source/ui/utlui.po @@ -241,6 +241,7 @@ msgid "Min. height:" msgstr "Доод өндөр:" #: attrdesc.src +#, fuzzy msgctxt "" "attrdesc.src\n" "STR_FLY_AT_PARA\n" @@ -249,6 +250,7 @@ msgid "to paragraph" msgstr "~Параграф руу" #: attrdesc.src +#, fuzzy msgctxt "" "attrdesc.src\n" "STR_FLY_AS_CHAR\n" @@ -257,6 +259,7 @@ msgid "to character" msgstr "~Тэмдэгт рүү" #: attrdesc.src +#, fuzzy msgctxt "" "attrdesc.src\n" "STR_FLY_AT_PAGE\n" @@ -1537,6 +1540,7 @@ msgid "List Box On/Off" msgstr "Жагсаалт бокс асаах/унтраах" #: navipi.src +#, fuzzy msgctxt "" "navipi.src\n" "TB_CONTENT\n" @@ -1615,7 +1619,7 @@ msgctxt "" "FN_GLOBAL_SWITCH\n" "toolboxitem.text" msgid "Toggle" -msgstr "Сэлгээ" +msgstr "Сэлгүүр" #: navipi.src msgctxt "" @@ -1853,7 +1857,7 @@ msgctxt "" "ST_UPDATE_INDEX\n" "string.text" msgid "Indexes" -msgstr "Индекс" +msgstr "Индексүүд" #: navipi.src msgctxt "" @@ -1944,6 +1948,7 @@ msgid "Delete All" msgstr "Бүгдийг устга" #: navipi.src +#, fuzzy msgctxt "" "navipi.src\n" "STR_ACCESS_TL_GLOBAL\n" @@ -1952,6 +1957,7 @@ msgid "Global View" msgstr "~Энгийн харагдац" #: navipi.src +#, fuzzy msgctxt "" "navipi.src\n" "STR_ACCESS_TL_CONTENT\n" @@ -2056,6 +2062,7 @@ msgid "Landscape" msgstr "Хөндлөн" #: poolfmt.src +#, fuzzy msgctxt "" "poolfmt.src\n" "STR_POOLCHR_LINENUM\n" @@ -2064,6 +2071,7 @@ msgid "Line Numbering" msgstr "Шулуун дугаарлалт" #: poolfmt.src +#, fuzzy msgctxt "" "poolfmt.src\n" "STR_POOLCHR_IDX_MAIN_ENTRY\n" @@ -2072,6 +2080,7 @@ msgid "Main Index Entry" msgstr "Ерөнхий индексийн оруулга" #: poolfmt.src +#, fuzzy msgctxt "" "poolfmt.src\n" "STR_POOLCHR_FOOTNOTE_ANCHOR\n" @@ -2080,6 +2089,7 @@ msgid "Footnote Anchor" msgstr "Зүүлтийн гадас" #: poolfmt.src +#, fuzzy msgctxt "" "poolfmt.src\n" "STR_POOLCHR_ENDNOTE_ANCHOR\n" @@ -2224,6 +2234,7 @@ msgid "Default Style" msgstr "" #: poolfmt.src +#, fuzzy msgctxt "" "poolfmt.src\n" "STR_POOLCOLL_TEXT\n" @@ -2232,6 +2243,7 @@ msgid "Text Body" msgstr "Бичвэрийн бие" #: poolfmt.src +#, fuzzy msgctxt "" "poolfmt.src\n" "STR_POOLCOLL_TEXT_IDENT\n" @@ -2240,6 +2252,7 @@ msgid "First Line Indent" msgstr "Эхний мөрийн догол" #: poolfmt.src +#, fuzzy msgctxt "" "poolfmt.src\n" "STR_POOLCOLL_TEXT_NEGIDENT\n" @@ -2248,6 +2261,7 @@ msgid "Hanging Indent" msgstr "Догол мөрийн эхлэл" #: poolfmt.src +#, fuzzy msgctxt "" "poolfmt.src\n" "STR_POOLCOLL_TEXT_MOVE\n" @@ -2256,6 +2270,7 @@ msgid "Text Body Indent" msgstr "Бичвэрийн биеийн догол" #: poolfmt.src +#, fuzzy msgctxt "" "poolfmt.src\n" "STR_POOLCOLL_GREETING\n" @@ -2312,6 +2327,7 @@ msgid "Marginalia" msgstr "Захын тэмдэглэл" #: poolfmt.src +#, fuzzy msgctxt "" "poolfmt.src\n" "STR_POOLCOLL_HEADLINE1\n" @@ -2720,6 +2736,7 @@ msgid "Header" msgstr "Толгой" #: poolfmt.src +#, fuzzy msgctxt "" "poolfmt.src\n" "STR_POOLCOLL_HEADERL\n" @@ -2728,6 +2745,7 @@ msgid "Header Left" msgstr "Толгойг зүүн тийш" #: poolfmt.src +#, fuzzy msgctxt "" "poolfmt.src\n" "STR_POOLCOLL_HEADERR\n" @@ -2744,6 +2762,7 @@ msgid "Footer" msgstr "Хөл" #: poolfmt.src +#, fuzzy msgctxt "" "poolfmt.src\n" "STR_POOLCOLL_FOOTERL\n" @@ -2752,6 +2771,7 @@ msgid "Footer Left" msgstr "Хөлийг зүүн тийш" #: poolfmt.src +#, fuzzy msgctxt "" "poolfmt.src\n" "STR_POOLCOLL_FOOTERR\n" @@ -2776,6 +2796,7 @@ msgid "Table Heading" msgstr "Хүснэгтийн гарчиг" #: poolfmt.src +#, fuzzy msgctxt "" "poolfmt.src\n" "STR_POOLCOLL_FRAME\n" @@ -3088,6 +3109,7 @@ msgid "Illustration Index 1" msgstr "Дүрслэл индекс 1" #: poolfmt.src +#, fuzzy msgctxt "" "poolfmt.src\n" "STR_POOLCOLL_TOX_OBJECTH\n" @@ -3096,6 +3118,7 @@ msgid "Object Index Heading" msgstr "Объект индекс толгой" #: poolfmt.src +#, fuzzy msgctxt "" "poolfmt.src\n" "STR_POOLCOLL_TOX_OBJECT1\n" @@ -3104,6 +3127,7 @@ msgid "Object Index 1" msgstr "Объект индекс 1" #: poolfmt.src +#, fuzzy msgctxt "" "poolfmt.src\n" "STR_POOLCOLL_TOX_TABLESH\n" @@ -3112,6 +3136,7 @@ msgid "Table Index Heading" msgstr "Хүснэгтийн индексийн толгой" #: poolfmt.src +#, fuzzy msgctxt "" "poolfmt.src\n" "STR_POOLCOLL_TOX_TABLES1\n" @@ -3352,6 +3377,7 @@ msgid "Rubies" msgstr "Rubies" #: poolfmt.src +#, fuzzy msgctxt "" "poolfmt.src\n" "STR_COLUMN_VALUESET_ITEM0\n" @@ -3570,6 +3596,7 @@ msgid "Set \"Text body\" Style" msgstr "\"Бичвэрийн бие\"-н загвар тогтоох" #: utlui.src +#, fuzzy msgctxt "" "utlui.src\n" "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS\n" @@ -3830,9 +3857,10 @@ msgctxt "" "STR_CONTENT_TYPE_POSTIT\n" "string.text" msgid "Comments" -msgstr "Тайлбарууд" +msgstr "Тэмдэглэлгээ" #: utlui.src +#, fuzzy msgctxt "" "utlui.src\n" "STR_IDXEXAMPLE_IDXTXT_HEADING1\n" @@ -3849,6 +3877,7 @@ msgid "This is the content from the first chapter. This is a user directory entr msgstr "" #: utlui.src +#, fuzzy msgctxt "" "utlui.src\n" "STR_IDXEXAMPLE_IDXTXT_HEADING11\n" @@ -3865,6 +3894,7 @@ msgid "This is the content from chapter 1.1. This is the entry for the table of msgstr "" #: utlui.src +#, fuzzy msgctxt "" "utlui.src\n" "STR_IDXEXAMPLE_IDXTXT_HEADING12\n" diff --git a/source/mn/sw/uiconfig/swriter/ui.po b/source/mn/sw/uiconfig/swriter/ui.po index 03cb4f80c60..6a53d535a68 100644 --- a/source/mn/sw/uiconfig/swriter/ui.po +++ b/source/mn/sw/uiconfig/swriter/ui.po @@ -23,7 +23,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Create AutoAbstract" -msgstr "Автомат Товч агуулга үүсгэх" +msgstr "" #: abstractdialog.ui msgctxt "" @@ -32,7 +32,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Included outline levels" -msgstr "Хамааралтай бүлгийн төвшин" +msgstr "" #: abstractdialog.ui msgctxt "" @@ -50,7 +50,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "The abstract contains the selected number of paragraphs from the included outline levels." -msgstr "Товч агуулгад сонгосон тооны параграф хамааралтай бүлгийн төвшнөөс агуулагдана." +msgstr "" #: abstractdialog.ui msgctxt "" @@ -59,7 +59,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Properties" -msgstr "Тодруулга" +msgstr "" #: asciifilterdialog.ui msgctxt "" @@ -68,7 +68,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "ASCII Filter Options" -msgstr "ASCII шүүх тохируулга" +msgstr "" #: asciifilterdialog.ui msgctxt "" @@ -77,7 +77,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Character set" -msgstr "_Тэмдэгтийн олонлог" +msgstr "" #: asciifilterdialog.ui msgctxt "" @@ -86,16 +86,17 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Default fonts" -msgstr "Өгөгдмөл фонтууд" +msgstr "" #: asciifilterdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "asciifilterdialog.ui\n" "languageft\n" "label\n" "string.text" msgid "Lan_guage" -msgstr "_Хэл" +msgstr "Хэл" #: asciifilterdialog.ui msgctxt "" @@ -104,7 +105,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Paragraph break" -msgstr "_Параграф таслах" +msgstr "" #: asciifilterdialog.ui msgctxt "" @@ -113,7 +114,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_CR & LF" -msgstr "_CR & LF" +msgstr "" #: asciifilterdialog.ui msgctxt "" @@ -122,7 +123,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "C_R" -msgstr "C_R" +msgstr "" #: asciifilterdialog.ui msgctxt "" @@ -131,7 +132,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_LF" -msgstr "_LF" +msgstr "" #: asciifilterdialog.ui msgctxt "" @@ -140,7 +141,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Properties" -msgstr "Тодруулга" +msgstr "" #: autoformattable.ui msgctxt "" @@ -161,6 +162,7 @@ msgid "Rename" msgstr "Сольж нэрлэх" #: autoformattable.ui +#, fuzzy msgctxt "" "autoformattable.ui\n" "label1\n" @@ -170,6 +172,7 @@ msgid "Format" msgstr "Хэлбэр" #: autoformattable.ui +#, fuzzy msgctxt "" "autoformattable.ui\n" "numformatcb\n" @@ -230,7 +233,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "AutoText" -msgstr "Автомат бичвэр " +msgstr "" #: autotext.ui msgctxt "" @@ -239,7 +242,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Insert" -msgstr "_Оруулах" +msgstr "" #: autotext.ui msgctxt "" @@ -248,7 +251,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "AutoTe_xt" -msgstr "_Автомат бичвэр " +msgstr "" #: autotext.ui msgctxt "" @@ -266,7 +269,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Path..." -msgstr "_Зам..." +msgstr "" #: autotext.ui msgctxt "" @@ -293,7 +296,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Save links relative to" -msgstr "Холбоосуудыг ...тай харьцангуй хадгалах" +msgstr "" #: autotext.ui msgctxt "" @@ -302,9 +305,10 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Display remainder of name as suggestion while typing" -msgstr "Оруулж байх үед нэрийн үлдэгдлийг _саналаар харуулах" +msgstr "" #: autotext.ui +#, fuzzy msgctxt "" "autotext.ui\n" "nameft\n" @@ -329,7 +333,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Category" -msgstr "Ангилал " +msgstr "" #: autotext.ui msgctxt "" @@ -338,7 +342,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_New" -msgstr "_Шинэ" +msgstr "" #: autotext.ui msgctxt "" @@ -347,7 +351,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "New (text only)" -msgstr "Шинэ(Зөвхөн бичвэр)" +msgstr "" #: autotext.ui msgctxt "" @@ -356,7 +360,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Copy" -msgstr "_Хуулах " +msgstr "" #: autotext.ui msgctxt "" @@ -365,7 +369,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Replace" -msgstr "Орлуулах" +msgstr "" #: autotext.ui msgctxt "" @@ -374,7 +378,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Rep_lace (text only)" -msgstr "_Орлуулах(Зөвхөн бичвэр)" +msgstr "" #: autotext.ui msgctxt "" @@ -383,7 +387,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Rename..." -msgstr "Сольж нэрлэх..." +msgstr "" #: autotext.ui msgctxt "" @@ -392,7 +396,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Delete" -msgstr "_Устгах" +msgstr "" #: autotext.ui msgctxt "" @@ -401,7 +405,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Edit" -msgstr "_Засах" +msgstr "" #: autotext.ui msgctxt "" @@ -410,7 +414,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Macro..." -msgstr "_Макро..." +msgstr "" #: autotext.ui msgctxt "" @@ -419,7 +423,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Import..." -msgstr "_Импорт..." +msgstr "" #: bibliographyentry.ui msgctxt "" @@ -437,7 +441,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Insert" -msgstr "Оруулах" +msgstr "" #: bibliographyentry.ui msgctxt "" @@ -476,6 +480,7 @@ msgid "Short name" msgstr "Товч нэр" #: bibliographyentry.ui +#, fuzzy msgctxt "" "bibliographyentry.ui\n" "frombibliography\n" @@ -485,6 +490,7 @@ msgid "From bibliography database" msgstr "~Номын зүйн өгөгдлийн сангаас" #: bibliographyentry.ui +#, fuzzy msgctxt "" "bibliographyentry.ui\n" "fromdocument\n" @@ -494,6 +500,7 @@ msgid "From document content" msgstr "~Баримтын агуулгаас" #: bibliographyentry.ui +#, fuzzy msgctxt "" "bibliographyentry.ui\n" "label1\n" @@ -509,7 +516,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Bullets and Numbering" -msgstr "Дугаарлалт ба тоочилтын тэмдэг" +msgstr "" #: bulletsandnumbering.ui msgctxt "" @@ -518,7 +525,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Remove" -msgstr "_Устгах" +msgstr "" #: bulletsandnumbering.ui msgctxt "" @@ -527,7 +534,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Reset" -msgstr "Дахин олгох" +msgstr "" #: bulletsandnumbering.ui msgctxt "" @@ -536,7 +543,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Bullets" -msgstr "Сумнууд" +msgstr "" #: bulletsandnumbering.ui msgctxt "" @@ -545,7 +552,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Numbering type" -msgstr "Дугаарлах хэлбэр" +msgstr "" #: bulletsandnumbering.ui msgctxt "" @@ -554,7 +561,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Outline" -msgstr "Бүдүүвч" +msgstr "" #: bulletsandnumbering.ui msgctxt "" @@ -563,9 +570,10 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Graphics" -msgstr "График" +msgstr "" #: bulletsandnumbering.ui +#, fuzzy msgctxt "" "bulletsandnumbering.ui\n" "position\n" @@ -575,6 +583,7 @@ msgid "Position" msgstr " Байрлал" #: bulletsandnumbering.ui +#, fuzzy msgctxt "" "bulletsandnumbering.ui\n" "options\n" @@ -593,22 +602,24 @@ msgid "Caption options" msgstr "" #: captionoptions.ui +#, fuzzy msgctxt "" "captionoptions.ui\n" "label5\n" "label\n" "string.text" msgid "_Level" -msgstr "Төвшин " +msgstr "Төвшин" #: captionoptions.ui +#, fuzzy msgctxt "" "captionoptions.ui\n" "label6\n" "label\n" "string.text" msgid "_Separator" -msgstr "_Тусгаарлагч" +msgstr "Тусгаарлагч" #: captionoptions.ui msgctxt "" @@ -617,16 +628,17 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Numbering captions by chapter" -msgstr "Гарчигийг бүлгээр дугаарлах" +msgstr "" #: captionoptions.ui +#, fuzzy msgctxt "" "captionoptions.ui\n" "label4\n" "label\n" "string.text" msgid "Character style" -msgstr "Тэмдэгтийн загвар" +msgstr "Тэмдэгтийн хэлбэр" #: captionoptions.ui msgctxt "" @@ -635,7 +647,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Apply border and shadow" -msgstr "_Хүрээ болон сүүдэр хэрэглэх" +msgstr "" #: captionoptions.ui msgctxt "" @@ -644,7 +656,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Category and frame format" -msgstr "Ангилал болон хүрээний хэлбэржүүлэлт" +msgstr "" #: captionoptions.ui msgctxt "" @@ -653,7 +665,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Caption order" -msgstr "Гарчигийн дараалал" +msgstr "" #: captionoptions.ui msgctxt "" @@ -662,7 +674,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Caption" -msgstr "Гарчиг" +msgstr "" #: captionoptions.ui msgctxt "" @@ -671,7 +683,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "Category first" -msgstr "Ангилал эхэндээ" +msgstr "" #: captionoptions.ui msgctxt "" @@ -680,9 +692,10 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Numbering first" -msgstr "Эхлээд дугаарлах" +msgstr "" #: characterproperties.ui +#, fuzzy msgctxt "" "characterproperties.ui\n" "CharacterPropertiesDialog\n" @@ -692,6 +705,7 @@ msgid "Character" msgstr "Тэмдэгт" #: characterproperties.ui +#, fuzzy msgctxt "" "characterproperties.ui\n" "font\n" @@ -707,9 +721,10 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Font Effects" -msgstr "Фонтын эффект" +msgstr "" #: characterproperties.ui +#, fuzzy msgctxt "" "characterproperties.ui\n" "position\n" @@ -725,9 +740,10 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Asian Layout" -msgstr "Ази формат" +msgstr "" #: characterproperties.ui +#, fuzzy msgctxt "" "characterproperties.ui\n" "hyperlink\n" @@ -743,7 +759,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Background" -msgstr "Дэвсгэр" +msgstr "" #: charurlpage.ui msgctxt "" @@ -755,6 +771,7 @@ msgid "URL" msgstr "Хаяг (URL)" #: charurlpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "charurlpage.ui\n" "label37\n" @@ -764,6 +781,7 @@ msgid "Name" msgstr "Нэр" #: charurlpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "charurlpage.ui\n" "textft\n" @@ -773,6 +791,7 @@ msgid "Text" msgstr "Бичвэр" #: charurlpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "charurlpage.ui\n" "label39\n" @@ -782,6 +801,7 @@ msgid "Target frame" msgstr "~Товлосон блок" #: charurlpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "charurlpage.ui\n" "eventpb\n" @@ -809,6 +829,7 @@ msgid "Hyperlink" msgstr "Гипер холбоос" #: charurlpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "charurlpage.ui\n" "label34\n" @@ -818,6 +839,7 @@ msgid "Visited links" msgstr "~Зочилсон холбоосууд" #: charurlpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "charurlpage.ui\n" "label10\n" @@ -836,6 +858,7 @@ msgid "Character styles" msgstr "Тэмдэгтийн хэлбэр" #: columndialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "columndialog.ui\n" "ColumnDialog\n" @@ -845,6 +868,7 @@ msgid "Columns" msgstr "Багана" #: columnpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "columnpage.ui\n" "label3\n" @@ -860,7 +884,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Apply to" -msgstr "_Олгох" +msgstr "" #: columnpage.ui msgctxt "" @@ -869,7 +893,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Evenly distribute contents _to all columns" -msgstr "_Агуулгуудыг бүх багана уруу тэгш хуваарилах" +msgstr "" #: columnpage.ui msgctxt "" @@ -878,9 +902,10 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Text _direction" -msgstr "_Бичвэрийн чиглэл " +msgstr "" #: columnpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "columnpage.ui\n" "label2\n" @@ -890,6 +915,7 @@ msgid "Settings" msgstr "Тохиргоо" #: columnpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "columnpage.ui\n" "columnft\n" @@ -899,6 +925,7 @@ msgid "Column" msgstr "Багана" #: columnpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "columnpage.ui\n" "widthft\n" @@ -908,6 +935,7 @@ msgid "Width" msgstr "Өргөн" #: columnpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "columnpage.ui\n" "distft\n" @@ -923,7 +951,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Auto_Width" -msgstr "_АвтоматӨргөн " +msgstr "" #: columnpage.ui msgctxt "" @@ -935,22 +963,24 @@ msgid "Width and Spacing" msgstr "" #: columnpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "columnpage.ui\n" "linestyleft\n" "label\n" "string.text" msgid "St_yle" -msgstr "_Загвар" +msgstr "Загвар" #: columnpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "columnpage.ui\n" "linewidthft\n" "label\n" "string.text" msgid "_Width" -msgstr "_Өргөн" +msgstr "Өргөн" #: columnpage.ui msgctxt "" @@ -959,25 +989,27 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "H_eight" -msgstr "Ө_ндөр" +msgstr "" #: columnpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "columnpage.ui\n" "lineposft\n" "label\n" "string.text" msgid "_Position" -msgstr "_Байрлал" +msgstr " Байрлал" #: columnpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "columnpage.ui\n" "linecolorft\n" "label\n" "string.text" msgid "_Color" -msgstr "_Өнгө" +msgstr "Өнгө" #: columnpage.ui msgctxt "" @@ -986,7 +1018,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "Top" -msgstr "Дээд" +msgstr "" #: columnpage.ui msgctxt "" @@ -995,7 +1027,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Centered" -msgstr "Голлосон" +msgstr "" #: columnpage.ui msgctxt "" @@ -1004,7 +1036,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "Bottom" -msgstr "Доод " +msgstr "" #: columnpage.ui msgctxt "" @@ -1013,7 +1045,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Separator line" -msgstr "Тусгаарлагч шугам" +msgstr "" #: columnpage.ui msgctxt "" @@ -1022,7 +1054,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "Left-to-right" -msgstr "Зүүнээс-баруун-тийш" +msgstr "" #: columnpage.ui msgctxt "" @@ -1031,7 +1063,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Right-to-left" -msgstr "Баруунаас-зүүн-тийш" +msgstr "" #: columnpage.ui msgctxt "" @@ -1040,9 +1072,10 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "Use superordinate object settings" -msgstr "Дээд төвшний объектын тохиргоо" +msgstr "" #: columnpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "columnpage.ui\n" "liststore2\n" @@ -1058,7 +1091,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Current Section" -msgstr "Одоо байгаа хэсэг" +msgstr "" #: columnpage.ui msgctxt "" @@ -1067,7 +1100,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "Selected section" -msgstr "Сонгогдсон хэсэг" +msgstr "" #: columnpage.ui msgctxt "" @@ -1076,7 +1109,7 @@ msgctxt "" "3\n" "stringlist.text" msgid "Frame" -msgstr "Блок" +msgstr "" #: columnpage.ui msgctxt "" @@ -1085,7 +1118,7 @@ msgctxt "" "4\n" "stringlist.text" msgid "Page Style: " -msgstr "Хуудасны загвар:" +msgstr "" #: columnwidth.ui msgctxt "" @@ -1097,6 +1130,7 @@ msgid "Column Width" msgstr "Баганын өргөн" #: columnwidth.ui +#, fuzzy msgctxt "" "columnwidth.ui\n" "label2\n" @@ -1106,6 +1140,7 @@ msgid "Column" msgstr "Багана" #: columnwidth.ui +#, fuzzy msgctxt "" "columnwidth.ui\n" "label3\n" @@ -1115,6 +1150,7 @@ msgid "Width" msgstr "Өргөн" #: columnwidth.ui +#, fuzzy msgctxt "" "columnwidth.ui\n" "label1\n" @@ -1151,6 +1187,7 @@ msgid "Symbol" msgstr "" #: converttexttable.ui +#, fuzzy msgctxt "" "converttexttable.ui\n" "other\n" @@ -1160,6 +1197,7 @@ msgid "Other:" msgstr "Бусад" #: converttexttable.ui +#, fuzzy msgctxt "" "converttexttable.ui\n" "semicolons\n" @@ -1169,6 +1207,7 @@ msgid "Semicolons" msgstr "~Цэг таслал" #: converttexttable.ui +#, fuzzy msgctxt "" "converttexttable.ui\n" "paragraph\n" @@ -1178,6 +1217,7 @@ msgid "Paragraph" msgstr "Параграф" #: converttexttable.ui +#, fuzzy msgctxt "" "converttexttable.ui\n" "tabs\n" @@ -1205,6 +1245,7 @@ msgid "Separate text at" msgstr "Тусгаарлах бичвэр" #: converttexttable.ui +#, fuzzy msgctxt "" "converttexttable.ui\n" "headingcb\n" @@ -1214,6 +1255,7 @@ msgid "Heading" msgstr "Гарчиг" #: converttexttable.ui +#, fuzzy msgctxt "" "converttexttable.ui\n" "repeatheading\n" @@ -1223,6 +1265,7 @@ msgid "Repeat heading" msgstr "Гарчиг давтах" #: converttexttable.ui +#, fuzzy msgctxt "" "converttexttable.ui\n" "dontsplitcb\n" @@ -1232,6 +1275,7 @@ msgid "Don't split table" msgstr "Хүснэгтийн бүү хуваа" #: converttexttable.ui +#, fuzzy msgctxt "" "converttexttable.ui\n" "bordercb\n" @@ -1250,6 +1294,7 @@ msgid "The first " msgstr "" #: converttexttable.ui +#, fuzzy msgctxt "" "converttexttable.ui\n" "label4\n" @@ -1259,6 +1304,7 @@ msgid "rows" msgstr "мөр" #: converttexttable.ui +#, fuzzy msgctxt "" "converttexttable.ui\n" "autofmt\n" @@ -1268,6 +1314,7 @@ msgid "AutoFormat..." msgstr "Авто. ~хэлбэржүүлэлт..." #: converttexttable.ui +#, fuzzy msgctxt "" "converttexttable.ui\n" "label2\n" @@ -1277,13 +1324,14 @@ msgid "Options" msgstr "Тохируулга" #: createauthorentry.ui +#, fuzzy msgctxt "" "createauthorentry.ui\n" "CreateAuthorEntryDialog\n" "title\n" "string.text" msgid "Define Bibliography Entry" -msgstr "Ном зүйн бичлэг тодорхойлох " +msgstr "Ном зүйн бичлэг оруулах" #: createauthorentry.ui msgctxt "" @@ -1292,7 +1340,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Entry data" -msgstr "Бичлэгийн өгөгдөл" +msgstr "" #: documentfontspage.ui msgctxt "" @@ -1310,7 +1358,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Choose Item: " -msgstr "Сонгосон элемент: " +msgstr "" #: dropdownfielddialog.ui msgctxt "" @@ -1319,7 +1367,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Edit" -msgstr "Засах" +msgstr "" #: editcategories.ui msgctxt "" @@ -1328,16 +1376,17 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Edit Categories" -msgstr "Ангиллуудыг засах " +msgstr "" #: editcategories.ui +#, fuzzy msgctxt "" "editcategories.ui\n" "rename\n" "label\n" "string.text" msgid "_Rename" -msgstr "_Сольж нэрлэх" +msgstr "Сольж нэрлэх" #: editcategories.ui msgctxt "" @@ -1346,7 +1395,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Selection list" -msgstr "Сонголтын жагсаалт" +msgstr "" #: editcategories.ui msgctxt "" @@ -1364,7 +1413,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Path" -msgstr "Зам" +msgstr "" #: editcategories.ui msgctxt "" @@ -1373,7 +1422,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Category" -msgstr "Ангилал " +msgstr "" #: editsectiondialog.ui msgctxt "" @@ -1382,7 +1431,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Edit Sections" -msgstr "Хэсгийг засах" +msgstr "" #: editsectiondialog.ui msgctxt "" @@ -1394,13 +1443,14 @@ msgid "_Options..." msgstr "" #: editsectiondialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "editsectiondialog.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "Section" -msgstr "Хэсэг" +msgstr "Сонголт" #: editsectiondialog.ui msgctxt "" @@ -1409,7 +1459,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Link" -msgstr "_Холбоос" +msgstr "" #: editsectiondialog.ui msgctxt "" @@ -1418,9 +1468,10 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "DD_E" -msgstr "DD_E" +msgstr "" #: editsectiondialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "editsectiondialog.ui\n" "file\n" @@ -1436,7 +1487,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Section" -msgstr "_Хэсэг" +msgstr "" #: editsectiondialog.ui msgctxt "" @@ -1445,7 +1496,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_File name" -msgstr "_Файлын нэр " +msgstr "" #: editsectiondialog.ui msgctxt "" @@ -1463,7 +1514,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Link" -msgstr "Холбоос" +msgstr "" #: editsectiondialog.ui msgctxt "" @@ -1472,7 +1523,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Protected" -msgstr "_Хамгаалагдсан" +msgstr "" #: editsectiondialog.ui msgctxt "" @@ -1481,9 +1532,10 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Wit_h password" -msgstr "Нууц үгтэй" +msgstr "" #: editsectiondialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "editsectiondialog.ui\n" "password\n" @@ -1499,7 +1551,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Write protection" -msgstr "Бичилтийн хамгаалалт" +msgstr "" #: editsectiondialog.ui msgctxt "" @@ -1508,7 +1560,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Hide" -msgstr "Далдлах" +msgstr "" #: editsectiondialog.ui msgctxt "" @@ -1517,7 +1569,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_With Condition" -msgstr "_Нөхцөлтэй" +msgstr "" #: editsectiondialog.ui msgctxt "" @@ -1526,7 +1578,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Hide" -msgstr "Далдлах" +msgstr "" #: editsectiondialog.ui msgctxt "" @@ -1535,7 +1587,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "E_ditable in read-only document" -msgstr "_Зөвхөн уншигдах баримтад засагдахуйц" +msgstr "" #: editsectiondialog.ui msgctxt "" @@ -1544,9 +1596,10 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Properties" -msgstr "Тодруулга" +msgstr "" #: endnotepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "endnotepage.ui\n" "label19\n" @@ -1556,6 +1609,7 @@ msgid "Numbering" msgstr "Дугаарлалт" #: endnotepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "endnotepage.ui\n" "label22\n" @@ -1565,6 +1619,7 @@ msgid "Before" msgstr "Өмнө " #: endnotepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "endnotepage.ui\n" "offset\n" @@ -1574,6 +1629,7 @@ msgid "Start at" msgstr "~Эхлэл" #: endnotepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "endnotepage.ui\n" "label25\n" @@ -1583,6 +1639,7 @@ msgid "After" msgstr "Дараа" #: endnotepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "endnotepage.ui\n" "label26\n" @@ -1592,6 +1649,7 @@ msgid "Autonumbering" msgstr "Автомат дугаарлалт" #: endnotepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "endnotepage.ui\n" "label20\n" @@ -1601,6 +1659,7 @@ msgid "Paragraph" msgstr "Параграф" #: endnotepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "endnotepage.ui\n" "pagestyleft\n" @@ -1610,6 +1669,7 @@ msgid "Page" msgstr "Хуудас" #: endnotepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "endnotepage.ui\n" "label23\n" @@ -1619,6 +1679,7 @@ msgid "Styles" msgstr "Загварууд" #: endnotepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "endnotepage.ui\n" "label27\n" @@ -1628,6 +1689,7 @@ msgid "Text area" msgstr "Би~чвэрийн муж" #: endnotepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "endnotepage.ui\n" "label28\n" @@ -1637,6 +1699,7 @@ msgid "Endnote area" msgstr "~Төгсгөлийн тэмдэглэлийн муж" #: endnotepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "endnotepage.ui\n" "label29\n" @@ -1652,7 +1715,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Exchange Databases" -msgstr "Өгөгдлийн сангуудыг солилцох" +msgstr "" #: exchangedatabases.ui msgctxt "" @@ -1661,7 +1724,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Define" -msgstr "Тодорхойлох" +msgstr "" #: exchangedatabases.ui msgctxt "" @@ -1670,7 +1733,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Databases in Use" -msgstr "Өгөгдлийн сан хэрэглэгдэж байна" +msgstr "" #: exchangedatabases.ui msgctxt "" @@ -1682,6 +1745,7 @@ msgid "_Available Databases" msgstr "" #: exchangedatabases.ui +#, fuzzy msgctxt "" "exchangedatabases.ui\n" "browse\n" @@ -1700,8 +1764,6 @@ msgid "" "Use this dialog to replace the databases you access in your document via database fields, with other databases. You can only make one change at a time. Multiple selection is possible in the list on the left.\n" "Use the browse button to select a database file." msgstr "" -"Энэ диалогт та баримт дотроос өгөгдлийн сангийн талбараар хандаж буй өгөгдлийн сангуудын өөр өгөгдлийн сангаар орлуулж чадна. Та ажилбар тус бүрээр нэг л өөрчлөлтийг хийх боломжтой. Зүүн жагсааланд олон зэрэг сонголт боломжтой.\n" -"Та өгөгдлийн сан сонгохдоо гүйлгэн үзэх товчийг ашиглаж болно." #: exchangedatabases.ui msgctxt "" @@ -1710,7 +1772,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Exchange databases" -msgstr "Өгөгдлийн сангуудыг солилцох " +msgstr "" #: exchangedatabases.ui msgctxt "" @@ -1719,7 +1781,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Database applied to document:" -msgstr "Өгөгдлийн сан баримт руу олгогдсон:" +msgstr "" #: footnoteareapage.ui msgctxt "" @@ -1728,7 +1790,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Not larger than page area" -msgstr "Хуудасны _мужаас хэтрэхгүй" +msgstr "" #: footnoteareapage.ui msgctxt "" @@ -1737,7 +1799,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Maximum footnote _height" -msgstr "Зүүлтийн хамгийн их _өндөр" +msgstr "" #: footnoteareapage.ui msgctxt "" @@ -1746,9 +1808,10 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Space to text" -msgstr "Бичвэр хүртэлх зай" +msgstr "" #: footnoteareapage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "footnoteareapage.ui\n" "label1\n" @@ -1758,22 +1821,24 @@ msgid "Footnote area" msgstr "Зүүлтийн муж" #: footnoteareapage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "footnoteareapage.ui\n" "label4\n" "label\n" "string.text" msgid "_Position" -msgstr "_Байрлал" +msgstr " Байрлал" #: footnoteareapage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "footnoteareapage.ui\n" "label5\n" "label\n" "string.text" msgid "_Style" -msgstr "_Загвар" +msgstr "Загвар" #: footnoteareapage.ui msgctxt "" @@ -1785,13 +1850,14 @@ msgid "_Thickness" msgstr "" #: footnoteareapage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "footnoteareapage.ui\n" "label7\n" "label\n" "string.text" msgid "_Color" -msgstr "_Өнгө" +msgstr "Өнгө" #: footnoteareapage.ui msgctxt "" @@ -1800,7 +1866,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Length" -msgstr "_Урт " +msgstr "" #: footnoteareapage.ui msgctxt "" @@ -1809,9 +1875,10 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Spacing to footnote contents" -msgstr "_Зүүлтийн агуулга хоорондын зай" +msgstr "" #: footnoteareapage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "footnoteareapage.ui\n" "position\n" @@ -1827,9 +1894,10 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Centered" -msgstr "Голлосон" +msgstr "" #: footnoteareapage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "footnoteareapage.ui\n" "position\n" @@ -1845,9 +1913,10 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Separator line" -msgstr "Тусгаарлагч шугам" +msgstr "" #: footnotepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "footnotepage.ui\n" "label6\n" @@ -1857,6 +1926,7 @@ msgid "Numbering" msgstr "Дугаарлалт" #: footnotepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "footnotepage.ui\n" "label7\n" @@ -1866,6 +1936,7 @@ msgid "Counting" msgstr "~Тоолох" #: footnotepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "footnotepage.ui\n" "label8\n" @@ -1875,6 +1946,7 @@ msgid "Before" msgstr "Өмнө " #: footnotepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "footnotepage.ui\n" "pos\n" @@ -1884,6 +1956,7 @@ msgid "Position" msgstr " Байрлал" #: footnotepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "footnotepage.ui\n" "offset\n" @@ -1893,6 +1966,7 @@ msgid "Start at" msgstr "~Эхлэл" #: footnotepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "footnotepage.ui\n" "label11\n" @@ -1902,6 +1976,7 @@ msgid "After" msgstr "Дараа" #: footnotepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "footnotepage.ui\n" "pospagecb\n" @@ -1911,6 +1986,7 @@ msgid "End of page" msgstr "~Хуудасны төгсгөл" #: footnotepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "footnotepage.ui\n" "posdoccb\n" @@ -1920,6 +1996,7 @@ msgid "End of document" msgstr "~Баримтын төгсгөл" #: footnotepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "footnotepage.ui\n" "label3\n" @@ -1929,6 +2006,7 @@ msgid "Autonumbering" msgstr "Автомат дугаарлалт" #: footnotepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "footnotepage.ui\n" "label4\n" @@ -1938,6 +2016,7 @@ msgid "Paragraph" msgstr "Параграф" #: footnotepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "footnotepage.ui\n" "pagestyleft\n" @@ -1947,6 +2026,7 @@ msgid "Page" msgstr "Хуудас" #: footnotepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "footnotepage.ui\n" "label12\n" @@ -1956,6 +2036,7 @@ msgid "Styles" msgstr "Загварууд" #: footnotepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "footnotepage.ui\n" "label15\n" @@ -1974,6 +2055,7 @@ msgid "Footnote area" msgstr "Зүүлтийн муж" #: footnotepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "footnotepage.ui\n" "label13\n" @@ -1983,6 +2065,7 @@ msgid "Character Styles" msgstr "Тэмдэгтийн хэлбэр" #: footnotepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "footnotepage.ui\n" "label17\n" @@ -1992,6 +2075,7 @@ msgid "End of footnote" msgstr "~Зүүлтийн төгсгөл " #: footnotepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "footnotepage.ui\n" "label18\n" @@ -2037,22 +2121,24 @@ msgid "Per document" msgstr "Баримт тус бүрээр" #: formattablepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "formattablepage.ui\n" "nameft\n" "label\n" "string.text" msgid "_Name" -msgstr "_Нэр" +msgstr "Нэр" #: formattablepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "formattablepage.ui\n" "widthft\n" "label\n" "string.text" msgid "W_idth" -msgstr "_Өргөн" +msgstr "Өргөн" #: formattablepage.ui msgctxt "" @@ -2061,7 +2147,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Relati_ve" -msgstr "_Харьцангуй" +msgstr "" #: formattablepage.ui msgctxt "" @@ -2070,25 +2156,27 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Properties" -msgstr "Тодруулга" +msgstr "" #: formattablepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "formattablepage.ui\n" "leftft\n" "label\n" "string.text" msgid "Lef_t" -msgstr "_Зүүн" +msgstr "Зүүн" #: formattablepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "formattablepage.ui\n" "rightft\n" "label\n" "string.text" msgid "Ri_ght" -msgstr "_Баруун" +msgstr "Баруун" #: formattablepage.ui msgctxt "" @@ -2097,7 +2185,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Above" -msgstr "_Дээрх" +msgstr "" #: formattablepage.ui msgctxt "" @@ -2106,9 +2194,10 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Below" -msgstr "_Доорх" +msgstr "" #: formattablepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "formattablepage.ui\n" "label46\n" @@ -2124,16 +2213,17 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "A_utomatic" -msgstr "_Автоматаар" +msgstr "" #: formattablepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "formattablepage.ui\n" "left\n" "label\n" "string.text" msgid "_Left" -msgstr "_Зүүн" +msgstr "Зүүн" #: formattablepage.ui msgctxt "" @@ -2142,16 +2232,17 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_From left" -msgstr "_Зүүнээс" +msgstr "" #: formattablepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "formattablepage.ui\n" "right\n" "label\n" "string.text" msgid "R_ight" -msgstr "_Баруун" +msgstr "Баруун" #: formattablepage.ui msgctxt "" @@ -2160,7 +2251,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Center" -msgstr "_Төв" +msgstr "" #: formattablepage.ui msgctxt "" @@ -2169,9 +2260,10 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Manual" -msgstr "_Гараар" +msgstr "" #: formattablepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "formattablepage.ui\n" "label43\n" @@ -2187,7 +2279,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Text _direction" -msgstr "_Бичвэрийн чиглэл " +msgstr "" #: formattablepage.ui msgctxt "" @@ -2205,7 +2297,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "Left-to-right" -msgstr "Зүүнээс-баруун-тийш" +msgstr "" #: formattablepage.ui msgctxt "" @@ -2214,7 +2306,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Right-to-left" -msgstr "Баруунаас-зүүн-тийш" +msgstr "" #: formattablepage.ui msgctxt "" @@ -2223,7 +2315,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "Use superordinate object settings" -msgstr "Дээд төвшний объектын тохиргоо" +msgstr "" #: indexentry.ui msgctxt "" @@ -2241,7 +2333,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Insert" -msgstr "Оруулах" +msgstr "" #: indexentry.ui msgctxt "" @@ -2262,6 +2354,7 @@ msgid "New User-defined Index" msgstr "New User-defined Index" #: indexentry.ui +#, fuzzy msgctxt "" "indexentry.ui\n" "label3\n" @@ -2298,6 +2391,7 @@ msgid "Level" msgstr "Төвшин" #: indexentry.ui +#, fuzzy msgctxt "" "indexentry.ui\n" "mainentrycb\n" @@ -2316,6 +2410,7 @@ msgid "Apply to all similar texts" msgstr "" #: indexentry.ui +#, fuzzy msgctxt "" "indexentry.ui\n" "searchcasesensitivecb\n" @@ -2325,6 +2420,7 @@ msgid "Match case" msgstr "~Том жижиг үсэг харгалзана" #: indexentry.ui +#, fuzzy msgctxt "" "indexentry.ui\n" "searchcasewordonlycb\n" @@ -2334,6 +2430,7 @@ msgid "Whole words only" msgstr "~Зөвхөн бүтэн үгс" #: indexentry.ui +#, fuzzy msgctxt "" "indexentry.ui\n" "phonetic0ft\n" @@ -2343,6 +2440,7 @@ msgid "Phonetic reading" msgstr "Авиа зүйн уншлага" #: indexentry.ui +#, fuzzy msgctxt "" "indexentry.ui\n" "phonetic1ft\n" @@ -2352,6 +2450,7 @@ msgid "Phonetic reading" msgstr "Авиа зүйн уншлага" #: indexentry.ui +#, fuzzy msgctxt "" "indexentry.ui\n" "phonetic2ft\n" @@ -2361,6 +2460,7 @@ msgid "Phonetic reading" msgstr "Авиа зүйн уншлага" #: indexentry.ui +#, fuzzy msgctxt "" "indexentry.ui\n" "label1\n" @@ -2376,7 +2476,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Input Field" -msgstr "Талбар оруулах" +msgstr "" #: inputfielddialog.ui msgctxt "" @@ -2385,7 +2485,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Edit" -msgstr "Засах" +msgstr "" #: insertbookmark.ui msgctxt "" @@ -2394,7 +2494,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Insert Bookmark" -msgstr "Тэмдэглэгээ оруулах" +msgstr "" #: insertbookmark.ui msgctxt "" @@ -2403,7 +2503,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Delete" -msgstr "Устгах" +msgstr "" #: insertbreak.ui msgctxt "" @@ -2415,6 +2515,7 @@ msgid "Insert Break" msgstr "Таслалт оруул" #: insertbreak.ui +#, fuzzy msgctxt "" "insertbreak.ui\n" "linerb\n" @@ -2424,6 +2525,7 @@ msgid "Line break" msgstr "~Мөр таслалт" #: insertbreak.ui +#, fuzzy msgctxt "" "insertbreak.ui\n" "columnrb\n" @@ -2433,6 +2535,7 @@ msgid "Column break" msgstr "~Багана таслалт" #: insertbreak.ui +#, fuzzy msgctxt "" "insertbreak.ui\n" "pagerb\n" @@ -2451,6 +2554,7 @@ msgid "Style" msgstr "Загвар" #: insertbreak.ui +#, fuzzy msgctxt "" "insertbreak.ui\n" "pagenumcb\n" @@ -2493,9 +2597,10 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Caption" -msgstr "Гарчиг" +msgstr "" #: insertcaption.ui +#, fuzzy msgctxt "" "insertcaption.ui\n" "numbering_label\n" @@ -2505,6 +2610,7 @@ msgid "Numbering" msgstr "Дугаарлалт" #: insertcaption.ui +#, fuzzy msgctxt "" "insertcaption.ui\n" "separator_label\n" @@ -2514,6 +2620,7 @@ msgid "Separator" msgstr "Тусгаарлагч" #: insertcaption.ui +#, fuzzy msgctxt "" "insertcaption.ui\n" "position_label\n" @@ -2529,7 +2636,7 @@ msgctxt "" "text\n" "string.text" msgid ": " -msgstr ":" +msgstr "" #: insertcaption.ui msgctxt "" @@ -2538,7 +2645,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Numbering separator" -msgstr "Тусгаарлагчийг дугаарлах" +msgstr "" #: insertcaption.ui msgctxt "" @@ -2556,7 +2663,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Category" -msgstr "Ангилал " +msgstr "" #: insertcaption.ui msgctxt "" @@ -2565,7 +2672,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Properties" -msgstr "Тодруулга" +msgstr "" #: insertcaption.ui msgctxt "" @@ -2574,7 +2681,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Preview" -msgstr "Нягтлан Харах" +msgstr "" #: insertcaption.ui msgctxt "" @@ -2592,9 +2699,10 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Options..." -msgstr "Тохируулга... " +msgstr "" #: insertcaption.ui +#, fuzzy msgctxt "" "insertcaption.ui\n" "liststore1\n" @@ -2610,7 +2718,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Insert Footnote/Endnote" -msgstr "Зүүлт оруулах " +msgstr "" #: insertfootnote.ui msgctxt "" @@ -2619,9 +2727,10 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Automatic" -msgstr "Автомат" +msgstr "" #: insertfootnote.ui +#, fuzzy msgctxt "" "insertfootnote.ui\n" "character\n" @@ -2631,6 +2740,7 @@ msgid "Character" msgstr "Тэмдэгт" #: insertfootnote.ui +#, fuzzy msgctxt "" "insertfootnote.ui\n" "characterentry-atkobject\n" @@ -2649,6 +2759,7 @@ msgid "Choose ..." msgstr "" #: insertfootnote.ui +#, fuzzy msgctxt "" "insertfootnote.ui\n" "label1\n" @@ -2664,7 +2775,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Footnote" -msgstr "Зүүлт" +msgstr "" #: insertfootnote.ui msgctxt "" @@ -2673,7 +2784,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Endnote" -msgstr "Төгсгөлийн тэмдэглэл" +msgstr "" #: insertfootnote.ui msgctxt "" @@ -2691,7 +2802,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Insert Script" -msgstr "Скрипт оруулах " +msgstr "" #: insertscript.ui msgctxt "" @@ -2700,7 +2811,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Script type" -msgstr "Скриптийн төрөл " +msgstr "" #: insertscript.ui msgctxt "" @@ -2709,7 +2820,7 @@ msgctxt "" "text\n" "string.text" msgid "JavaScript" -msgstr "JavaScript" +msgstr "" #: insertscript.ui msgctxt "" @@ -2721,6 +2832,7 @@ msgid "URL" msgstr "Хаяг (URL)" #: insertscript.ui +#, fuzzy msgctxt "" "insertscript.ui\n" "browse\n" @@ -2730,6 +2842,7 @@ msgid "Browse ..." msgstr "Гүйлгэн үзэх..." #: insertscript.ui +#, fuzzy msgctxt "" "insertscript.ui\n" "text\n" @@ -2754,7 +2867,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Insert" -msgstr "Оруулах" +msgstr "" #: inserttable.ui msgctxt "" @@ -2763,25 +2876,27 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Name:" -msgstr "_Нэр:" +msgstr "" #: inserttable.ui +#, fuzzy msgctxt "" "inserttable.ui\n" "3\n" "label\n" "string.text" msgid "_Columns:" -msgstr "" +msgstr "Багана" #: inserttable.ui +#, fuzzy msgctxt "" "inserttable.ui\n" "4\n" "label\n" "string.text" msgid "_Rows:" -msgstr "" +msgstr "М~өрүүд" #: inserttable.ui msgctxt "" @@ -2790,9 +2905,10 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "General" -msgstr "Ерөнхий" +msgstr "" #: inserttable.ui +#, fuzzy msgctxt "" "inserttable.ui\n" "headercb\n" @@ -2811,6 +2927,7 @@ msgid "Repeat Heading Rows on new _pages" msgstr "" #: inserttable.ui +#, fuzzy msgctxt "" "inserttable.ui\n" "bordercb\n" @@ -2838,6 +2955,7 @@ msgid "Heading Ro_ws:" msgstr "" #: inserttable.ui +#, fuzzy msgctxt "" "inserttable.ui\n" "autoformat\n" @@ -2847,6 +2965,7 @@ msgid "Auto_Format" msgstr "АвтоФормат" #: inserttable.ui +#, fuzzy msgctxt "" "inserttable.ui\n" "label2\n" @@ -2865,6 +2984,7 @@ msgid "Line Numbering" msgstr "Мөр дугаарлалт" #: linenumbering.ui +#, fuzzy msgctxt "" "linenumbering.ui\n" "shownumbering\n" @@ -2874,6 +2994,7 @@ msgid "Show numbering" msgstr "~Дугаарлалт харуулах " #: linenumbering.ui +#, fuzzy msgctxt "" "linenumbering.ui\n" "characterstyle\n" @@ -2883,6 +3004,7 @@ msgid "Character Style" msgstr "~Тэмдэгтийн хэлбэр" #: linenumbering.ui +#, fuzzy msgctxt "" "linenumbering.ui\n" "format\n" @@ -2892,6 +3014,7 @@ msgid "Format" msgstr "Хэлбэр" #: linenumbering.ui +#, fuzzy msgctxt "" "linenumbering.ui\n" "position\n" @@ -2910,6 +3033,7 @@ msgid "Spacing" msgstr "Алслалт" #: linenumbering.ui +#, fuzzy msgctxt "" "linenumbering.ui\n" "interval\n" @@ -2928,6 +3052,7 @@ msgid "lines" msgstr "Мөрүүд" #: linenumbering.ui +#, fuzzy msgctxt "" "linenumbering.ui\n" "view\n" @@ -2937,6 +3062,7 @@ msgid "View" msgstr "Х~арагдац" #: linenumbering.ui +#, fuzzy msgctxt "" "linenumbering.ui\n" "text\n" @@ -2964,6 +3090,7 @@ msgid "Lines" msgstr "Шулуунууд" #: linenumbering.ui +#, fuzzy msgctxt "" "linenumbering.ui\n" "separator\n" @@ -2991,6 +3118,7 @@ msgid "Lines in text frames" msgstr "Бичвэрийн блок дах мөрүүд" #: linenumbering.ui +#, fuzzy msgctxt "" "linenumbering.ui\n" "restarteverynewpage\n" @@ -3051,7 +3179,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Merge Tables" -msgstr "Хүснэгтүүд нэгтгэх" +msgstr "" #: mergetabledialog.ui msgctxt "" @@ -3060,7 +3188,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Join with _previous table" -msgstr "_Өмнөх хүснэгттэй залгах" +msgstr "" #: mergetabledialog.ui msgctxt "" @@ -3069,9 +3197,10 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Join with _next table" -msgstr "_Дараагийн хүснэгттэй залгах" +msgstr "" #: mergetabledialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "mergetabledialog.ui\n" "label1\n" @@ -3081,22 +3210,24 @@ msgid "Mode" msgstr "Горим" #: newuserindexdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "newuserindexdialog.ui\n" "NewUserIndexDialog\n" "title\n" "string.text" msgid "Create New User-defined Index" -msgstr "Шинэ хэрэглэгчийн тод. индекс үүсгэх" +msgstr "New User-defined Index" #: newuserindexdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "newuserindexdialog.ui\n" "label2\n" "label\n" "string.text" msgid "_Name" -msgstr "_Нэр" +msgstr "Нэр" #: newuserindexdialog.ui msgctxt "" @@ -3105,7 +3236,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "New user index" -msgstr "Шинэ хэрэглэгчийн индекс" +msgstr "" #: numberingnamedialog.ui msgctxt "" @@ -3114,9 +3245,10 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Save As" -msgstr "Өөрөөр хадгалах" +msgstr "" #: numberingnamedialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "numberingnamedialog.ui\n" "label1\n" @@ -3132,7 +3264,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "Untitled 1" -msgstr "Гарчиггүй 1" +msgstr "" #: numberingnamedialog.ui msgctxt "" @@ -3141,7 +3273,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Untitled 2" -msgstr "Гарчиггүй 1" +msgstr "" #: numberingnamedialog.ui msgctxt "" @@ -3150,7 +3282,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "Untitled 3" -msgstr "Гарчиггүй 3" +msgstr "" #: numberingnamedialog.ui msgctxt "" @@ -3159,7 +3291,7 @@ msgctxt "" "3\n" "stringlist.text" msgid "Untitled 4" -msgstr "Гарчиггүй 4" +msgstr "" #: numberingnamedialog.ui msgctxt "" @@ -3168,7 +3300,7 @@ msgctxt "" "4\n" "stringlist.text" msgid "Untitled 5" -msgstr "Гарчиггүй 5" +msgstr "" #: numberingnamedialog.ui msgctxt "" @@ -3177,7 +3309,7 @@ msgctxt "" "5\n" "stringlist.text" msgid "Untitled 6" -msgstr "Гарчиггүй 6" +msgstr "" #: numberingnamedialog.ui msgctxt "" @@ -3186,7 +3318,7 @@ msgctxt "" "6\n" "stringlist.text" msgid "Untitled 7" -msgstr "Гарчиггүй 7" +msgstr "" #: numberingnamedialog.ui msgctxt "" @@ -3195,7 +3327,7 @@ msgctxt "" "7\n" "stringlist.text" msgid "Untitled 8" -msgstr "Гарчиггүй 8" +msgstr "" #: numberingnamedialog.ui msgctxt "" @@ -3204,7 +3336,7 @@ msgctxt "" "8\n" "stringlist.text" msgid "Untitled 9" -msgstr "Гарчиггүй 9" +msgstr "" #: numparapage.ui msgctxt "" @@ -3321,7 +3453,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Outline" -msgstr "Бүдүүвч" +msgstr "" #: numparapage.ui msgctxt "" @@ -3339,7 +3471,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "None" -msgstr "Байхгүй" +msgstr "" #: numparapage.ui msgctxt "" @@ -3348,7 +3480,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "R_estart at this paragraph" -msgstr "Энэ параграфаас ахин _эхлүүл" +msgstr "" #: numparapage.ui msgctxt "" @@ -3360,6 +3492,7 @@ msgid "S_tart with:" msgstr "" #: numparapage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "numparapage.ui\n" "label2\n" @@ -3375,7 +3508,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Include this paragraph in line numbering" -msgstr "Энэ параграфыг мөр дугаарлалтанд _багтаа" +msgstr "" #: numparapage.ui msgctxt "" @@ -3384,7 +3517,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Rest_art at this paragraph" -msgstr "Энэ параграфаас ахин эх_лүүл" +msgstr "" #: numparapage.ui msgctxt "" @@ -3396,6 +3529,7 @@ msgid "_Start with:" msgstr "" #: numparapage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "numparapage.ui\n" "labelLINE_NUMBERING\n" @@ -3459,15 +3593,17 @@ msgid "Use _RSID" msgstr "" #: optcomparison.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optcomparison.ui\n" "setting\n" "label\n" "string.text" msgid "Settings" -msgstr "" +msgstr "Тохиргоо" #: outlinenumbering.ui +#, fuzzy msgctxt "" "outlinenumbering.ui\n" "OutlineNumberingDialog\n" @@ -3477,15 +3613,17 @@ msgid "Character" msgstr "Тэмдэгт" #: outlinenumbering.ui +#, fuzzy msgctxt "" "outlinenumbering.ui\n" "user\n" "label\n" "string.text" msgid "_Format" -msgstr "_Формат" +msgstr "Хэлбэр" #: outlinenumbering.ui +#, fuzzy msgctxt "" "outlinenumbering.ui\n" "numbering\n" @@ -3495,6 +3633,7 @@ msgid "Numbering" msgstr "Дугаарлалт" #: outlinenumbering.ui +#, fuzzy msgctxt "" "outlinenumbering.ui\n" "position\n" @@ -3510,7 +3649,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Untitled 1" -msgstr "Гарчиггүй 1" +msgstr "" #: outlinenumbering.ui msgctxt "" @@ -3519,7 +3658,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Untitled 2" -msgstr "Гарчиггүй 1" +msgstr "" #: outlinenumbering.ui msgctxt "" @@ -3528,7 +3667,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Untitled 3" -msgstr "Гарчиггүй 3" +msgstr "" #: outlinenumbering.ui msgctxt "" @@ -3537,7 +3676,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Untitled 4" -msgstr "Гарчиггүй 4" +msgstr "" #: outlinenumbering.ui msgctxt "" @@ -3546,7 +3685,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Untitled 5" -msgstr "Гарчиггүй 5" +msgstr "" #: outlinenumbering.ui msgctxt "" @@ -3555,7 +3694,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Untitled 6" -msgstr "Гарчиггүй 6" +msgstr "" #: outlinenumbering.ui msgctxt "" @@ -3564,7 +3703,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Untitled 7" -msgstr "Гарчиггүй 7" +msgstr "" #: outlinenumbering.ui msgctxt "" @@ -3573,7 +3712,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Untitled 8" -msgstr "Гарчиггүй 8" +msgstr "" #: outlinenumbering.ui msgctxt "" @@ -3582,7 +3721,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Untitled 9" -msgstr "Гарчиггүй 9" +msgstr "" #: outlinenumbering.ui msgctxt "" @@ -3591,7 +3730,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Save _As..." -msgstr "_Өөрөөр хадгалах..." +msgstr "" #: outlinenumberingpage.ui msgctxt "" @@ -3609,7 +3748,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Paragraph Style" -msgstr "Параграфын загвар" +msgstr "" #: outlinenumberingpage.ui msgctxt "" @@ -3618,9 +3757,10 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Number" -msgstr "Дугаар" +msgstr "" #: outlinenumberingpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "outlinenumberingpage.ui\n" "label5\n" @@ -3639,6 +3779,7 @@ msgid "Show sublevels" msgstr "" #: outlinenumberingpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "outlinenumberingpage.ui\n" "label7\n" @@ -3648,6 +3789,7 @@ msgid "Separator" msgstr "Тусгаарлагч" #: outlinenumberingpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "outlinenumberingpage.ui\n" "label8\n" @@ -3657,6 +3799,7 @@ msgid "Before" msgstr "Өмнө " #: outlinenumberingpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "outlinenumberingpage.ui\n" "label9\n" @@ -3666,6 +3809,7 @@ msgid "After" msgstr "Дараа" #: outlinenumberingpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "outlinenumberingpage.ui\n" "label10\n" @@ -3675,6 +3819,7 @@ msgid "Start at" msgstr "~Эхлэл" #: outlinenumberingpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "outlinenumberingpage.ui\n" "label2\n" @@ -3699,7 +3844,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Numbering followed by" -msgstr "Дагах дугаарлалт" +msgstr "" #: outlinepositionpage.ui msgctxt "" @@ -3717,7 +3862,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Aligned at" -msgstr "Жигдрүүлсэн" +msgstr "" #: outlinepositionpage.ui msgctxt "" @@ -3726,7 +3871,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Indent at" -msgstr "Догол" +msgstr "" #: outlinepositionpage.ui msgctxt "" @@ -3735,7 +3880,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "at" -msgstr "дугаар" +msgstr "" #: outlinepositionpage.ui msgctxt "" @@ -3744,7 +3889,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Default" -msgstr "Өгөгдмөл" +msgstr "" #: outlinepositionpage.ui msgctxt "" @@ -3753,7 +3898,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Indent" -msgstr "Параграф" +msgstr "" #: outlinepositionpage.ui msgctxt "" @@ -3771,7 +3916,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Width of numbering" -msgstr "Дугаарлалтын өргөн" +msgstr "" #: outlinepositionpage.ui msgctxt "" @@ -3798,7 +3943,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Position and spacing" -msgstr "Байрлал ба алслалт" +msgstr "" #: outlinepositionpage.ui msgctxt "" @@ -3816,7 +3961,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Centered" -msgstr "Голлосон" +msgstr "" #: outlinepositionpage.ui msgctxt "" @@ -3834,7 +3979,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "Tab stop" -msgstr "Табулатор" +msgstr "" #: outlinepositionpage.ui msgctxt "" @@ -3843,7 +3988,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Space" -msgstr "Хоосон зай" +msgstr "" #: outlinepositionpage.ui msgctxt "" @@ -3852,7 +3997,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "Nothing" -msgstr "Байхгүй" +msgstr "" #: previewzoomdialog.ui msgctxt "" @@ -3861,9 +4006,10 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Multiple Pages" -msgstr "Олон хуудас" +msgstr "" #: previewzoomdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "previewzoomdialog.ui\n" "label1\n" @@ -3873,15 +4019,17 @@ msgid "_Rows" msgstr "М~өрүүд" #: previewzoomdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "previewzoomdialog.ui\n" "label2\n" "label\n" "string.text" msgid "_Columns" -msgstr "_Багана" +msgstr "Багана" #: printeroptions.ui +#, fuzzy msgctxt "" "printeroptions.ui\n" "pagebackground\n" @@ -3900,6 +4048,7 @@ msgid "Pictures and other graphic objects" msgstr "" #: printeroptions.ui +#, fuzzy msgctxt "" "printeroptions.ui\n" "hiddentext\n" @@ -3909,6 +4058,7 @@ msgid "Hidden text" msgstr "Далд ~бичвэр" #: printeroptions.ui +#, fuzzy msgctxt "" "printeroptions.ui\n" "placeholders\n" @@ -3918,6 +4068,7 @@ msgid "Text placeholders" msgstr "Бичвэрийн зай хадгалагч" #: printeroptions.ui +#, fuzzy msgctxt "" "printeroptions.ui\n" "formcontrols\n" @@ -3936,6 +4087,7 @@ msgid "Contents" msgstr "Агуулга" #: printeroptions.ui +#, fuzzy msgctxt "" "printeroptions.ui\n" "textinblack\n" @@ -3954,6 +4106,7 @@ msgid "Color" msgstr "Өнгө" #: printeroptions.ui +#, fuzzy msgctxt "" "printeroptions.ui\n" "autoblankpages\n" @@ -3978,54 +4131,60 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Pictures and objects" -msgstr "_Графикууд" +msgstr "" #: printoptionspage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "printoptionspage.ui\n" "formcontrols\n" "label\n" "string.text" msgid "Form control_s" -msgstr "_Контролууд" +msgstr "~Контролууд" #: printoptionspage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "printoptionspage.ui\n" "background\n" "label\n" "string.text" msgid "Page ba_ckground" -msgstr "_Дэвсгэр" +msgstr "~Дэвсгэр" #: printoptionspage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "printoptionspage.ui\n" "inblack\n" "label\n" "string.text" msgid "Print text in blac_k" -msgstr "Ха_раар хэвлэх" +msgstr "Ха~раар хэвлэх" #: printoptionspage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "printoptionspage.ui\n" "hiddentext\n" "label\n" "string.text" msgid "Hidden te_xt" -msgstr "Далд _бичвэр" +msgstr "Далд ~бичвэр" #: printoptionspage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "printoptionspage.ui\n" "textplaceholder\n" "label\n" "string.text" msgid "Text _placeholder" -msgstr "Бичвэрийн _зай авагч" +msgstr "Бичвэрийн зай хадгалагч" #: printoptionspage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "printoptionspage.ui\n" "label2\n" @@ -4041,7 +4200,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Left pages" -msgstr "_Зүүн хуудаснууд" +msgstr "" #: printoptionspage.ui msgctxt "" @@ -4050,7 +4209,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Right pages" -msgstr "_Баруун хуудаснууд" +msgstr "" #: printoptionspage.ui msgctxt "" @@ -4059,7 +4218,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Broch_ure" -msgstr "_Эмхтгэл" +msgstr "" #: printoptionspage.ui msgctxt "" @@ -4068,9 +4227,10 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Right to Left" -msgstr "Баруунаас зүүнш" +msgstr "" #: printoptionspage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "printoptionspage.ui\n" "label10\n" @@ -4086,7 +4246,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_None" -msgstr "_Байхгүй" +msgstr "" #: printoptionspage.ui msgctxt "" @@ -4095,34 +4255,37 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Comments _only" -msgstr "_Зөвхөн тэмдэглэлүүд" +msgstr "" #: printoptionspage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "printoptionspage.ui\n" "end\n" "label\n" "string.text" msgid "End of docu_ment" -msgstr "_Баримтын төгсгөл" +msgstr "~Баримтын төгсгөл" #: printoptionspage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "printoptionspage.ui\n" "endpage\n" "label\n" "string.text" msgid "_End of page" -msgstr "Хуудсын _төгсгөл" +msgstr "~Хуудасны төгсгөл" #: printoptionspage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "printoptionspage.ui\n" "4\n" "label\n" "string.text" msgid "Comments" -msgstr "Тайлбарууд" +msgstr "Агуулга" #: printoptionspage.ui msgctxt "" @@ -4131,16 +4294,17 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Fax" -msgstr "_Факс" +msgstr "" #: printoptionspage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "printoptionspage.ui\n" "blankpages\n" "label\n" "string.text" msgid "Print _automatically inserted blank pages" -msgstr "_Автоматаар оруулсан хоосон хуудаснууд хэвлэ." +msgstr "~Автоматаар оруулсан хоосон хуудаснууд хэвлэ." #: printoptionspage.ui msgctxt "" @@ -4149,9 +4313,10 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Paper tray from printer settings" -msgstr "_Цаасны төрлийг хэвлэгчийн тохиргооноос" +msgstr "" #: printoptionspage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "printoptionspage.ui\n" "label1\n" @@ -4167,16 +4332,17 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Rename AutoText" -msgstr "Автомат бичвэр сольж нэрлэх" +msgstr "" #: renameautotextdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "renameautotextdialog.ui\n" "label2\n" "label\n" "string.text" msgid "Na_me" -msgstr "_Нэр" +msgstr "Нэр" #: renameautotextdialog.ui msgctxt "" @@ -4185,7 +4351,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_New" -msgstr "_Шинэ" +msgstr "" #: renameautotextdialog.ui msgctxt "" @@ -4194,7 +4360,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Short_cut" -msgstr "_Богино тушаал " +msgstr "" #: renameautotextdialog.ui msgctxt "" @@ -4203,7 +4369,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Shortcut" -msgstr "Холбог_ч" +msgstr "" #: renameobjectdialog.ui msgctxt "" @@ -4212,7 +4378,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Rename object: " -msgstr "Сольж нэрлэх объект:" +msgstr "" #: renameobjectdialog.ui msgctxt "" @@ -4221,7 +4387,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "New name" -msgstr "Шинэ нэр" +msgstr "" #: renameobjectdialog.ui msgctxt "" @@ -4230,7 +4396,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Change name" -msgstr "Нэр солих" +msgstr "" #: rowheight.ui msgctxt "" @@ -4239,7 +4405,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Row Height" -msgstr " Мөрийн өндөр" +msgstr "" #: rowheight.ui msgctxt "" @@ -4248,7 +4414,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Fit to size" -msgstr "_Хэмжээнд нь тааруулах" +msgstr "" #: rowheight.ui msgctxt "" @@ -4257,7 +4423,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Height" -msgstr "Өндөр" +msgstr "" #: sortdialog.ui msgctxt "" @@ -4269,6 +4435,7 @@ msgid "Sort" msgstr "Эрэмбэлэх" #: sortdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "sortdialog.ui\n" "column\n" @@ -4296,6 +4463,7 @@ msgid "Order" msgstr "Дараалал" #: sortdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "sortdialog.ui\n" "up1\n" @@ -4305,6 +4473,7 @@ msgid "Ascending" msgstr "Өсөхөөр" #: sortdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "sortdialog.ui\n" "down1\n" @@ -4314,6 +4483,7 @@ msgid "Descending" msgstr "Буурахаар" #: sortdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "sortdialog.ui\n" "up2\n" @@ -4323,6 +4493,7 @@ msgid "Ascending" msgstr "Өсөхөөр" #: sortdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "sortdialog.ui\n" "down2\n" @@ -4332,6 +4503,7 @@ msgid "Descending" msgstr "Буурахаар" #: sortdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "sortdialog.ui\n" "up3\n" @@ -4341,6 +4513,7 @@ msgid "Ascending" msgstr "Өсөхөөр" #: sortdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "sortdialog.ui\n" "down3\n" @@ -4350,6 +4523,7 @@ msgid "Descending" msgstr "Буурахаар" #: sortdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "sortdialog.ui\n" "key1\n" @@ -4359,6 +4533,7 @@ msgid "Key 1" msgstr "Товчлуур ~1" #: sortdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "sortdialog.ui\n" "key2\n" @@ -4368,6 +4543,7 @@ msgid "Key 2" msgstr "Товчлуур ~2" #: sortdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "sortdialog.ui\n" "key3\n" @@ -4395,6 +4571,7 @@ msgid "Columns" msgstr "Багана" #: sortdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "sortdialog.ui\n" "rows\n" @@ -4413,6 +4590,7 @@ msgid "Direction" msgstr "Чиглэл" #: sortdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "sortdialog.ui\n" "tabs\n" @@ -4422,6 +4600,7 @@ msgid "Tabs" msgstr "Табулатор" #: sortdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "sortdialog.ui\n" "character\n" @@ -4440,6 +4619,7 @@ msgid "..." msgstr "..." #: sortdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "sortdialog.ui\n" "label4\n" @@ -4458,6 +4638,7 @@ msgid "Language" msgstr "Хэл" #: sortdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "sortdialog.ui\n" "matchcase\n" @@ -4485,6 +4666,7 @@ msgid "Split Table" msgstr "Хүснэгт хуваах" #: splittable.ui +#, fuzzy msgctxt "" "splittable.ui\n" "copyheading\n" @@ -4494,6 +4676,7 @@ msgid "Copy heading" msgstr "~Гарчиг хуулах" #: splittable.ui +#, fuzzy msgctxt "" "splittable.ui\n" "customheadingapplystyle\n" @@ -4503,6 +4686,7 @@ msgid "Custom heading (apply Style)" msgstr "Х~эрэглэгчийн гарчиг (загвар хэрэглэх)" #: splittable.ui +#, fuzzy msgctxt "" "splittable.ui\n" "customheading\n" @@ -4512,6 +4696,7 @@ msgid "Custom heading" msgstr "~Хэрэглэгчийн гарчиг" #: splittable.ui +#, fuzzy msgctxt "" "splittable.ui\n" "noheading\n" @@ -4536,7 +4721,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Number of Pages:" -msgstr "Хуудасны тоо:" +msgstr "" #: statisticsinfopage.ui msgctxt "" @@ -4545,7 +4730,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Number of Tables:" -msgstr "Хүснэгтийн тоо:" +msgstr "" #: statisticsinfopage.ui msgctxt "" @@ -4554,7 +4739,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Number of Graphics:" -msgstr "Графикийн тоо:" +msgstr "" #: statisticsinfopage.ui msgctxt "" @@ -4563,7 +4748,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Number of OLE Objects:" -msgstr "OLE объектын тоо:" +msgstr "" #: statisticsinfopage.ui msgctxt "" @@ -4572,7 +4757,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Number of Paragraphs:" -msgstr "Параграфын тоо:" +msgstr "" #: statisticsinfopage.ui msgctxt "" @@ -4581,7 +4766,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Number of Words:" -msgstr "Үгсийн тоо:" +msgstr "" #: statisticsinfopage.ui msgctxt "" @@ -4590,7 +4775,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Number of Characters:" -msgstr "Тэмдэгтийн тоо:" +msgstr "" #: statisticsinfopage.ui msgctxt "" @@ -4608,7 +4793,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Number of Lines:" -msgstr "Мөрийн тоо:" +msgstr "" #: statisticsinfopage.ui msgctxt "" @@ -4617,9 +4802,10 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Update" -msgstr "Шинэчлэх" +msgstr "" #: stringinput.ui +#, fuzzy msgctxt "" "stringinput.ui\n" "name\n" @@ -4635,7 +4821,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Adapt table _width" -msgstr "_Хүснэгтийн өргөнийг тааруулах" +msgstr "" #: tablecolumnpage.ui msgctxt "" @@ -4644,7 +4830,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Ad_just columns proportionally" -msgstr "_Багануудыг тэнцүүлэн засах" +msgstr "" #: tablecolumnpage.ui msgctxt "" @@ -4656,6 +4842,7 @@ msgid "Remaining space " msgstr "" #: tablecolumnpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "tablecolumnpage.ui\n" "label26\n" @@ -4671,7 +4858,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Table Format" -msgstr "Хүснэгтийн хэлбэржүүлэлт" +msgstr "" #: tableproperties.ui msgctxt "" @@ -4680,7 +4867,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Table" -msgstr "Хүснэгт" +msgstr "" #: tableproperties.ui msgctxt "" @@ -4689,9 +4876,10 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Text Flow" -msgstr "Бичвэрийн урсгал" +msgstr "" #: tableproperties.ui +#, fuzzy msgctxt "" "tableproperties.ui\n" "columns\n" @@ -4701,6 +4889,7 @@ msgid "Columns" msgstr "Багана" #: tableproperties.ui +#, fuzzy msgctxt "" "tableproperties.ui\n" "borders\n" @@ -4716,7 +4905,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Background" -msgstr "Дэвсгэр" +msgstr "" #: tabletextflowpage.ui msgctxt "" @@ -4725,43 +4914,47 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Break" -msgstr "_Таслах" +msgstr "" #: tabletextflowpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "tabletextflowpage.ui\n" "page\n" "label\n" "string.text" msgid "_Page" -msgstr "_Хуудас" +msgstr "Хуудас" #: tabletextflowpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "tabletextflowpage.ui\n" "column\n" "label\n" "string.text" msgid "Col_umn" -msgstr "_Багана " +msgstr "Багана" #: tabletextflowpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "tabletextflowpage.ui\n" "before\n" "label\n" "string.text" msgid "Be_fore" -msgstr "_Өмнө" +msgstr "Өмнө " #: tabletextflowpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "tabletextflowpage.ui\n" "after\n" "label\n" "string.text" msgid "_After" -msgstr "_Дараа" +msgstr "Дараа" #: tabletextflowpage.ui msgctxt "" @@ -4770,16 +4963,17 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "With Page St_yle" -msgstr "_Хуудасны загвартай " +msgstr "" #: tabletextflowpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "tabletextflowpage.ui\n" "pagenoft\n" "label\n" "string.text" msgid "Page _number" -msgstr "_Хуудасны дугаар" +msgstr "Хуудасны дугаар" #: tabletextflowpage.ui msgctxt "" @@ -4788,7 +4982,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Allow _table to split across pages and columns" -msgstr "Багана ба хуудасны төгсгөл дахь хү_снэгтийн хуваалтыг зөвшөөрөх" +msgstr "" #: tabletextflowpage.ui msgctxt "" @@ -4797,7 +4991,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Allow row to break a_cross pages and columns" -msgstr "Багана ба хуудасны төгсгөл дахь хү_снэгтийг таслахыг зөвшөөрөх" +msgstr "" #: tabletextflowpage.ui msgctxt "" @@ -4806,7 +5000,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Keep with next paragraph" -msgstr "_Дараагийн параграфтай хамт барих" +msgstr "" #: tabletextflowpage.ui msgctxt "" @@ -4818,13 +5012,14 @@ msgid "Text _orientation" msgstr "" #: tabletextflowpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "tabletextflowpage.ui\n" "headline\n" "label\n" "string.text" msgid "R_epeat heading" -msgstr "_Гарчиг давтах" +msgstr "Гарчиг давтах" #: tabletextflowpage.ui msgctxt "" @@ -4836,6 +5031,7 @@ msgid "The first " msgstr "" #: tabletextflowpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "tabletextflowpage.ui\n" "label39\n" @@ -4851,7 +5047,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Text Flow" -msgstr "Бичвэрийн урсгал" +msgstr "" #: tabletextflowpage.ui msgctxt "" @@ -4860,9 +5056,10 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Vertical alignment" -msgstr "_Босоо жигдрүүлэлт" +msgstr "" #: tabletextflowpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "tabletextflowpage.ui\n" "label36\n" @@ -4878,7 +5075,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "Horizontal" -msgstr "Хэвтээ" +msgstr "" #: tabletextflowpage.ui msgctxt "" @@ -4887,7 +5084,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Vertical" -msgstr "Босоо" +msgstr "" #: tabletextflowpage.ui msgctxt "" @@ -4896,7 +5093,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "Use superordinate object settings" -msgstr "Дээд төвшний объектын тохиргоо" +msgstr "" #: tabletextflowpage.ui msgctxt "" @@ -4905,7 +5102,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "Top" -msgstr "Дээд" +msgstr "" #: tabletextflowpage.ui msgctxt "" @@ -4914,7 +5111,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Centered" -msgstr "Голлосон" +msgstr "" #: tabletextflowpage.ui msgctxt "" @@ -4923,7 +5120,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "Bottom" -msgstr "Доод " +msgstr "" #: textgridpage.ui msgctxt "" @@ -4932,7 +5129,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "No grid" -msgstr "Торлолтгүй" +msgstr "" #: textgridpage.ui msgctxt "" @@ -4941,7 +5138,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Grid (lines only)" -msgstr "Торлолт (шулуунууд)" +msgstr "" #: textgridpage.ui msgctxt "" @@ -4950,7 +5147,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Grid (lines and characters)" -msgstr "Торлолт (шулуунууд болон тэмдэгтүүд)" +msgstr "" #: textgridpage.ui msgctxt "" @@ -4959,7 +5156,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Snap to characters" -msgstr "Тэмдэгт рүү _барь" +msgstr "" #: textgridpage.ui msgctxt "" @@ -4968,7 +5165,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Grid" -msgstr "Солбисон шугам" +msgstr "" #: textgridpage.ui msgctxt "" @@ -5040,7 +5237,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Ruby text below/left from base text" -msgstr "Ruby бичвэр үндсэн бичвэрийн доор/зүүнд" +msgstr "" #: textgridpage.ui msgctxt "" @@ -5049,7 +5246,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Grid layout" -msgstr "Солбисон шугамын загвар" +msgstr "" #: textgridpage.ui msgctxt "" @@ -5058,7 +5255,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Display grid" -msgstr "Солбисон шугамыг харуулах" +msgstr "" #: textgridpage.ui msgctxt "" @@ -5067,7 +5264,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Print grid" -msgstr "Солбисон шугамыг хэвлэх" +msgstr "" #: textgridpage.ui msgctxt "" @@ -5085,7 +5282,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Grid display" -msgstr "Солбисон шугамыг дүрслэл" +msgstr "" #: titlepage.ui msgctxt "" @@ -5142,6 +5339,7 @@ msgid "Document start" msgstr "" #: titlepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "titlepage.ui\n" "RB_PAGE_START\n" @@ -5169,13 +5367,14 @@ msgid "Reset page numbering after title pages" msgstr "" #: titlepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "titlepage.ui\n" "FT_PAGE_COUNT\n" "label\n" "string.text" msgid "Page number:" -msgstr "Хуудасны дугаар:" +msgstr "Хуудасны дугаар" #: titlepage.ui msgctxt "" @@ -5187,15 +5386,17 @@ msgid "Set page number for first title page" msgstr "" #: titlepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "titlepage.ui\n" "FT_PAGE_PAGES\n" "label\n" "string.text" msgid "Page number:" -msgstr "Хуудасны дугаар:" +msgstr "Хуудасны дугаар" #: titlepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "titlepage.ui\n" "label2\n" @@ -5211,7 +5412,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Style:" -msgstr "_Загвар:" +msgstr "" #: titlepage.ui msgctxt "" @@ -5247,7 +5448,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Guides" -msgstr "Туслах шугам" +msgstr "" #: viewoptionspage.ui msgctxt "" @@ -5256,7 +5457,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Graphics and objects" -msgstr "_График ба объектуудыг" +msgstr "" #: viewoptionspage.ui msgctxt "" @@ -5265,7 +5466,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Tables" -msgstr "Хүснэгтүүд" +msgstr "" #: viewoptionspage.ui msgctxt "" @@ -5274,7 +5475,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Dra_wings and controls" -msgstr "Дүрслэлүүд ба контролуудыг" +msgstr "" #: viewoptionspage.ui msgctxt "" @@ -5283,7 +5484,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Field codes" -msgstr "_Талбарын кодыг" +msgstr "" #: viewoptionspage.ui msgctxt "" @@ -5292,7 +5493,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Comments" -msgstr "_Санамжуудыг" +msgstr "" #: viewoptionspage.ui msgctxt "" @@ -5301,7 +5502,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Display" -msgstr "Харуулах" +msgstr "" #: viewoptionspage.ui msgctxt "" @@ -5310,7 +5511,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "H_orizontal scrollbar" -msgstr "Хэв_тээ гүйлгэгч" +msgstr "" #: viewoptionspage.ui msgctxt "" @@ -5319,7 +5520,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Vertical scrollbar" -msgstr "_Босоо гүйлгэгч" +msgstr "" #: viewoptionspage.ui msgctxt "" @@ -5328,7 +5529,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "R_uler" -msgstr "_Шугам" +msgstr "" #: viewoptionspage.ui msgctxt "" @@ -5337,7 +5538,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "S_mooth scroll" -msgstr "_Зөөлөн гүйлгэлт" +msgstr "" #: viewoptionspage.ui msgctxt "" @@ -5346,7 +5547,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Hori_zontal ruler" -msgstr "_Хэвтээ шугам" +msgstr "" #: viewoptionspage.ui msgctxt "" @@ -5355,7 +5556,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Verti_cal ruler" -msgstr "_Босоо шугам" +msgstr "" #: viewoptionspage.ui msgctxt "" @@ -5364,9 +5565,10 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Right-aligned" -msgstr "Баруун-жигдрүүлсэн" +msgstr "" #: viewoptionspage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "viewoptionspage.ui\n" "label3\n" @@ -5382,9 +5584,10 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Measurement unit" -msgstr "Хэмжилтийн нэгж" +msgstr "" #: viewoptionspage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "viewoptionspage.ui\n" "settingslabel\n" @@ -5394,6 +5597,7 @@ msgid "Settings" msgstr "Тохиргоо" #: wordcount.ui +#, fuzzy msgctxt "" "wordcount.ui\n" "WordCountDialog\n" @@ -5403,6 +5607,7 @@ msgid "Word Count" msgstr "~Үгийн тоо" #: wordcount.ui +#, fuzzy msgctxt "" "wordcount.ui\n" "label1\n" @@ -5430,6 +5635,7 @@ msgid "Characters excluding spaces" msgstr "" #: wordcount.ui +#, fuzzy msgctxt "" "wordcount.ui\n" "label9\n" diff --git a/source/mn/swext/mediawiki/help.po b/source/mn/swext/mediawiki/help.po index fbc10029e4a..d051f520406 100644 --- a/source/mn/swext/mediawiki/help.po +++ b/source/mn/swext/mediawiki/help.po @@ -81,6 +81,7 @@ msgid "System Requirements" msgstr "Системийн шаардлага" #: wiki.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "wiki.xhp\n" "par_id9340495\n" diff --git a/source/mn/sysui/desktop/share.po b/source/mn/sysui/desktop/share.po index 8ea79ae59c0..aec405ef2e7 100644 --- a/source/mn/sysui/desktop/share.po +++ b/source/mn/sysui/desktop/share.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-07-14 09:31+0200\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" +"PO-Revision-Date: 2013-06-22 21:32+0000\n" +"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: mn\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,6 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1371936771.0\n" #: documents.ulf msgctxt "" @@ -104,6 +105,7 @@ msgid "OpenDocument Text" msgstr "OpenDocument Бичвэр" #: documents.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "documents.ulf\n" "oasis-text-flat-xml\n" @@ -144,6 +146,7 @@ msgid "OpenDocument Presentation" msgstr "OpenDocument Үзүүлэн" #: documents.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "documents.ulf\n" "oasis-presentation-flat-xml\n" @@ -168,6 +171,7 @@ msgid "OpenDocument Drawing" msgstr "OpenDocument Дүрслэл" #: documents.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "documents.ulf\n" "oasis-drawing-flat-xml\n" @@ -232,6 +236,7 @@ msgid "%PRODUCTNAME Extension" msgstr "%PRODUCTNAME Өргөтгөл" #: documents.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "documents.ulf\n" "ms-excel-sheet\n" @@ -240,6 +245,7 @@ msgid "Microsoft Excel Worksheet" msgstr "Microsoft Excel Хүснэгт" #: documents.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "documents.ulf\n" "ms-powerpoint-presentation\n" @@ -264,6 +270,7 @@ msgid "Microsoft Word Document" msgstr "Microsoft Word Баримтууд" #: documents.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "documents.ulf\n" "ms-excel-sheet-12\n" @@ -280,6 +287,7 @@ msgid "Microsoft Excel Worksheet Template" msgstr "" #: documents.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "documents.ulf\n" "ms-powerpoint-presentation-12\n" @@ -288,6 +296,7 @@ msgid "Microsoft PowerPoint Presentation" msgstr "Microsoft PowerPoint Үзүүлэн" #: documents.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "documents.ulf\n" "ms-powerpoint-template-12\n" @@ -304,6 +313,7 @@ msgid "Microsoft Word Document" msgstr "Microsoft Word Баримтууд" #: documents.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "documents.ulf\n" "ms-word-template-12\n" @@ -312,6 +322,7 @@ msgid "Microsoft Word Document Template" msgstr "Microsoft Word 95 хэв" #: documents.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "documents.ulf\n" "openxmlformats-officedocument-presentationml-presentation\n" @@ -320,6 +331,7 @@ msgid "Microsoft PowerPoint Presentation" msgstr "Microsoft PowerPoint Үзүүлэн" #: documents.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "documents.ulf\n" "openxmlformats-officedocument-presentationml-template\n" @@ -328,6 +340,7 @@ msgid "Microsoft PowerPoint Presentation Template" msgstr "Microsoft PowerPoint Үзүүлэн" #: documents.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "documents.ulf\n" "openxmlformats-officedocument-spreadsheetml-sheet\n" @@ -352,6 +365,7 @@ msgid "Microsoft Word Document" msgstr "Microsoft Word Баримтууд" #: documents.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "documents.ulf\n" "openxmlformats-officedocument-wordprocessingml-template\n" @@ -360,6 +374,7 @@ msgid "Microsoft Word Document Template" msgstr "Microsoft Word 95 хэв" #: documents.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "documents.ulf\n" "ms-excel-sheet-binary-12\n" @@ -392,6 +407,7 @@ msgid "Create and edit drawings, flow charts, and logos by using Draw." msgstr "Draw ашиглан зураг, урсгал диаграмм ба лого үүсгэх болон засварлах." #: launcher_comment.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "launcher_comment.ulf\n" "calc\n" @@ -493,9 +509,10 @@ msgctxt "" "writer\n" "LngText.text" msgid "New Document" -msgstr "~Шинэ баримт" +msgstr "Шинэ баримт" #: launcher_unityquicklist.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "launcher_unityquicklist.ulf\n" "impress\n" @@ -504,6 +521,7 @@ msgid "New Presentation" msgstr "Үзүүлэн" #: launcher_unityquicklist.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "launcher_unityquicklist.ulf\n" "calc\n" @@ -528,6 +546,7 @@ msgid "New Formula" msgstr "" #: launcher_unityquicklist.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "launcher_unityquicklist.ulf\n" "draw\n" diff --git a/source/mn/tubes/uiconfig/ui.po b/source/mn/tubes/uiconfig/ui.po index 434122e6ef9..32aea6a1d25 100644 --- a/source/mn/tubes/uiconfig/ui.po +++ b/source/mn/tubes/uiconfig/ui.po @@ -30,7 +30,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Invite" -msgstr "Урих" +msgstr "" #: contacts.ui msgctxt "" diff --git a/source/mn/uui/source.po b/source/mn/uui/source.po index d2e24ded821..6079de5e9ec 100644 --- a/source/mn/uui/source.po +++ b/source/mn/uui/source.po @@ -884,6 +884,7 @@ msgid "Message from server:" msgstr "" #: logindlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "logindlg.src\n" "DLG_UUI_LOGIN\n" @@ -997,6 +998,7 @@ msgid "Rename" msgstr "Сольж нэрлэх" #: nameclashdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "nameclashdlg.src\n" "DLG_SIMPLE_NAME_CLASH\n" @@ -1115,6 +1117,7 @@ msgid "Enter password to modify file: \n" msgstr "" #: passworddlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "passworddlg.src\n" "DLG_UUI_PASSWORD\n" @@ -1124,6 +1127,7 @@ msgid "Enter password: " msgstr "Мастер нууц үг" #: passworddlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "passworddlg.src\n" "DLG_UUI_PASSWORD\n" @@ -1133,6 +1137,7 @@ msgid "Confirm password: " msgstr "Нууц үг батлах" #: passworddlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "passworddlg.src\n" "DLG_UUI_PASSWORD\n" @@ -1160,6 +1165,7 @@ msgid "The confirmation password did not match the password. Set the password ag msgstr "" #: passworderrs.src +#, fuzzy msgctxt "" "passworderrs.src\n" "STR_ERROR_PASSWORD_TO_OPEN_WRONG\n" @@ -1168,6 +1174,7 @@ msgid "The password is incorrect. The file cannot be opened." msgstr "Нууц үг буруу байна. Баримтыг нээж чадахгүй." #: passworderrs.src +#, fuzzy msgctxt "" "passworderrs.src\n" "STR_ERROR_PASSWORD_TO_MODIFY_WRONG\n" @@ -1176,6 +1183,7 @@ msgid "The password is incorrect. The file cannot be modified." msgstr "Нууц үг буруу байна. Баримтыг нээж чадахгүй." #: passworderrs.src +#, fuzzy msgctxt "" "passworderrs.src\n" "STR_ERROR_MASTERPASSWORD_WRONG\n" @@ -1184,6 +1192,7 @@ msgid "The master password is incorrect." msgstr "Нууц үг хийгдээгүй байна." #: passworderrs.src +#, fuzzy msgctxt "" "passworderrs.src\n" "STR_ERROR_SIMPLE_PASSWORD_WRONG\n" @@ -1345,6 +1354,7 @@ msgid "~Retry Saving" msgstr "" #: trylater.src +#, fuzzy msgctxt "" "trylater.src\n" "STR_TRYLATER_SAVEAS_BTN\n" diff --git a/source/mn/uui/uiconfig/ui.po b/source/mn/uui/uiconfig/ui.po index 45f169a2894..8aeb9996257 100644 --- a/source/mn/uui/uiconfig/ui.po +++ b/source/mn/uui/uiconfig/ui.po @@ -1,18 +1,20 @@ #. extracted from uui/uiconfig/ui msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" -"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"PO-Revision-Date: 2013-02-17 21:15+0000\n" +"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n" +"Language-Team: none\n" "Language: mn\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1361135714.0\n" #: masterpassworddlg.ui msgctxt "" @@ -24,13 +26,14 @@ msgid "Enter Master Password" msgstr "" #: masterpassworddlg.ui +#, fuzzy msgctxt "" "masterpassworddlg.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "_Enter password" -msgstr "" +msgstr "Мастер нууц үг" #: setmasterpassworddlg.ui msgctxt "" @@ -51,13 +54,14 @@ msgid "Passwords for web connections are protected by a master password. You wil msgstr "" #: setmasterpassworddlg.ui +#, fuzzy msgctxt "" "setmasterpassworddlg.ui\n" "label2\n" "label\n" "string.text" msgid "_Enter password:" -msgstr "" +msgstr "Мастер нууц үг" #: setmasterpassworddlg.ui msgctxt "" diff --git a/source/mn/vcl/qa/cppunit/builder.po b/source/mn/vcl/qa/cppunit/builder.po index 74c2bb3bf5d..a48e249d9d0 100644 --- a/source/mn/vcl/qa/cppunit/builder.po +++ b/source/mn/vcl/qa/cppunit/builder.po @@ -60,6 +60,7 @@ msgid "A tooltip example" msgstr "" #: demo.ui +#, fuzzy msgctxt "" "demo.ui\n" "button5\n" @@ -69,6 +70,7 @@ msgid "FILL" msgstr "Файл" #: demo.ui +#, fuzzy msgctxt "" "demo.ui\n" "button3\n" @@ -114,6 +116,7 @@ msgid "right" msgstr "баруун" #: demo.ui +#, fuzzy msgctxt "" "demo.ui\n" "label8\n" @@ -168,6 +171,7 @@ msgid "Place title pages at" msgstr "" #: demo.ui +#, fuzzy msgctxt "" "demo.ui\n" "label10\n" @@ -231,6 +235,7 @@ msgid "Reset Page Numbering after title pages" msgstr "" #: demo.ui +#, fuzzy msgctxt "" "demo.ui\n" "FT_PAGE_COUNT\n" @@ -249,6 +254,7 @@ msgid "Set Page Number for first title page" msgstr "" #: demo.ui +#, fuzzy msgctxt "" "demo.ui\n" "FT_PAGE_PAGES\n" @@ -258,6 +264,7 @@ msgid "Page number" msgstr "Хуудасны дугаар" #: demo.ui +#, fuzzy msgctxt "" "demo.ui\n" "label12\n" @@ -294,6 +301,7 @@ msgid "page 2" msgstr "" #: demo.ui +#, fuzzy msgctxt "" "demo.ui\n" "2\n" @@ -303,6 +311,7 @@ msgid "Line break" msgstr "~Мөр таслалт" #: demo.ui +#, fuzzy msgctxt "" "demo.ui\n" "3\n" @@ -312,6 +321,7 @@ msgid "Column break" msgstr "~Багана таслалт" #: demo.ui +#, fuzzy msgctxt "" "demo.ui\n" "1\n" @@ -330,6 +340,7 @@ msgid "Style" msgstr "Загвар" #: demo.ui +#, fuzzy msgctxt "" "demo.ui\n" "7\n" @@ -366,6 +377,7 @@ msgid "Optimal" msgstr "Оптимал" #: demo.ui +#, fuzzy msgctxt "" "demo.ui\n" "16\n" @@ -375,6 +387,7 @@ msgid "Fit width and height" msgstr "~Өндөр болон өргөнийг автоматаар тааруулах" #: demo.ui +#, fuzzy msgctxt "" "demo.ui\n" "17\n" @@ -402,6 +415,7 @@ msgid "Variable" msgstr "Хувьсагч" #: demo.ui +#, fuzzy msgctxt "" "demo.ui\n" "14\n" @@ -420,6 +434,7 @@ msgid "Automatic" msgstr "Автоматаар" #: demo.ui +#, fuzzy msgctxt "" "demo.ui\n" "23\n" @@ -465,6 +480,7 @@ msgid "page 4" msgstr "" #: demo.ui +#, fuzzy msgctxt "" "demo.ui\n" "label15\n" @@ -474,6 +490,7 @@ msgid "Level" msgstr "Төвшин" #: demo.ui +#, fuzzy msgctxt "" "demo.ui\n" "label16\n" @@ -492,6 +509,7 @@ msgid "Number" msgstr "Тоо" #: demo.ui +#, fuzzy msgctxt "" "demo.ui\n" "label18\n" @@ -501,6 +519,7 @@ msgid "Character Style" msgstr "~Тэмдэгтийн хэлбэр" #: demo.ui +#, fuzzy msgctxt "" "demo.ui\n" "label19\n" @@ -537,6 +556,7 @@ msgid "After" msgstr "Дараа" #: demo.ui +#, fuzzy msgctxt "" "demo.ui\n" "label23\n" @@ -564,6 +584,7 @@ msgid "page 5" msgstr "" #: demo.ui +#, fuzzy msgctxt "" "demo.ui\n" "label26\n" @@ -582,6 +603,7 @@ msgid "Numbering followed by" msgstr "Дагах дугаарлалт" #: demo.ui +#, fuzzy msgctxt "" "demo.ui\n" "label28\n" diff --git a/source/mn/vcl/source/src.po b/source/mn/vcl/source/src.po index bbc4da59477..7b2f925f2ae 100644 --- a/source/mn/vcl/source/src.po +++ b/source/mn/vcl/source/src.po @@ -22,19 +22,21 @@ msgctxt "" "SV_BUTTONTEXT_OK\n" "string.text" msgid "~OK" -msgstr "~OK" +msgstr "" #. This is used on buttons for platforms other than windows, there should be a ~ mnemonic in this string #: btntext.src +#, fuzzy msgctxt "" "btntext.src\n" "SV_BUTTONTEXT_CANCEL\n" "string.text" msgid "~Cancel" -msgstr "~Хүчингүй" +msgstr "Болих" #. This is used on buttons for Windows, there should be no ~ mnemonic in this string #: btntext.src +#, fuzzy msgctxt "" "btntext.src\n" "SV_BUTTONTEXT_OK_NOMNEMONIC\n" @@ -44,6 +46,7 @@ msgstr "OK" #. This is used on buttons for Windows, there should be no ~ mnemonic in this string #: btntext.src +#, fuzzy msgctxt "" "btntext.src\n" "SV_BUTTONTEXT_CANCEL_NOMNEMONIC\n" @@ -84,6 +87,7 @@ msgid "~Help" msgstr "~Тусламж" #: btntext.src +#, fuzzy msgctxt "" "btntext.src\n" "SV_BUTTONTEXT_MORE\n" @@ -92,6 +96,7 @@ msgid "~More" msgstr "~Цааш" #: btntext.src +#, fuzzy msgctxt "" "btntext.src\n" "SV_BUTTONTEXT_LESS\n" @@ -132,6 +137,7 @@ msgid "~Add" msgstr "Нэмэх" #: btntext.src +#, fuzzy msgctxt "" "btntext.src\n" "SV_BUTTONTEXT_DELETE\n" @@ -169,17 +175,19 @@ msgctxt "" "SV_BUTTONTEXT_APPLY\n" "string.text" msgid "~Apply" -msgstr "~Хэрэглэх" +msgstr "" #: btntext.src +#, fuzzy msgctxt "" "btntext.src\n" "SV_BUTTONTEXT_SAVE\n" "string.text" msgid "~Save" -msgstr "~Хадгалах" +msgstr "Хадгалах" #: btntext.src +#, fuzzy msgctxt "" "btntext.src\n" "SV_BUTTONTEXT_UNDO\n" @@ -188,6 +196,7 @@ msgid "~Undo" msgstr "~Гэдрэг" #: btntext.src +#, fuzzy msgctxt "" "btntext.src\n" "SV_BUTTONTEXT_PASTE\n" @@ -201,7 +210,7 @@ msgctxt "" "SV_BUTTONTEXT_NEXT\n" "string.text" msgid "~Next" -msgstr "~Дараах" +msgstr "" #: btntext.src msgctxt "" @@ -209,7 +218,7 @@ msgctxt "" "SV_BUTTONTEXT_GO_UP\n" "string.text" msgid "~Up" -msgstr "Д~ээш" +msgstr "" #: btntext.src msgctxt "" @@ -217,7 +226,7 @@ msgctxt "" "SV_BUTTONTEXT_GO_DOWN\n" "string.text" msgid "Do~wn" -msgstr "Д~оош" +msgstr "" #: fpicker.src msgctxt "" @@ -290,9 +299,10 @@ msgctxt "" "STR_FPICKER_PLAY\n" "string.text" msgid "~Play" -msgstr "~Тоглуулах" +msgstr "" #: fpicker.src +#, fuzzy msgctxt "" "fpicker.src\n" "STR_FPICKER_VERSION\n" @@ -352,6 +362,7 @@ msgid "" msgstr "" #: fpicker.src +#, fuzzy msgctxt "" "fpicker.src\n" "STR_FPICKER_ALLFORMATS\n" @@ -360,6 +371,7 @@ msgid "All Formats" msgstr "<Бүх формат>" #: fpicker.src +#, fuzzy msgctxt "" "fpicker.src\n" "STR_FPICKER_OPEN\n" @@ -604,6 +616,7 @@ msgid "~Paste" msgstr "~Буулгах" #: menu.src +#, fuzzy msgctxt "" "menu.src\n" "SV_RESID_MENU_EDIT\n" @@ -750,6 +763,7 @@ msgid "Page number" msgstr "Хуудасны дугаар" #: print.src +#, fuzzy msgctxt "" "print.src\n" "SV_PRINT_NATIVE_STRINGS\n" @@ -768,6 +782,7 @@ msgid "More" msgstr "Цааш үзэх" #: print.src +#, fuzzy msgctxt "" "print.src\n" "SV_PRINT_NATIVE_STRINGS\n" @@ -804,6 +819,7 @@ msgid "A2" msgstr "" #: print.src +#, fuzzy msgctxt "" "print.src\n" "RID_STR_PAPERNAMES\n" @@ -813,6 +829,7 @@ msgid "A3" msgstr "А" #: print.src +#, fuzzy msgctxt "" "print.src\n" "RID_STR_PAPERNAMES\n" @@ -822,6 +839,7 @@ msgid "A4" msgstr "А" #: print.src +#, fuzzy msgctxt "" "print.src\n" "RID_STR_PAPERNAMES\n" @@ -907,6 +925,7 @@ msgstr "" "Хүснэгт" #: print.src +#, fuzzy msgctxt "" "print.src\n" "RID_STR_PAPERNAMES\n" @@ -925,6 +944,7 @@ msgid "B6 (ISO)" msgstr "" #: print.src +#, fuzzy msgctxt "" "print.src\n" "RID_STR_PAPERNAMES\n" @@ -934,6 +954,7 @@ msgid "C4 Envelope" msgstr "Дугтуй" #: print.src +#, fuzzy msgctxt "" "print.src\n" "RID_STR_PAPERNAMES\n" @@ -943,6 +964,7 @@ msgid "C5 Envelope" msgstr "Дугтуй" #: print.src +#, fuzzy msgctxt "" "print.src\n" "RID_STR_PAPERNAMES\n" @@ -952,6 +974,7 @@ msgid "C6 Envelope" msgstr "Дугтуй" #: print.src +#, fuzzy msgctxt "" "print.src\n" "RID_STR_PAPERNAMES\n" @@ -961,6 +984,7 @@ msgid "C6/5 Envelope" msgstr "Дугтуй" #: print.src +#, fuzzy msgctxt "" "print.src\n" "RID_STR_PAPERNAMES\n" @@ -1006,6 +1030,7 @@ msgid "E" msgstr "" #: print.src +#, fuzzy msgctxt "" "print.src\n" "RID_STR_PAPERNAMES\n" @@ -1042,6 +1067,7 @@ msgid "#6 3/4 (Personal) Envelope" msgstr "" #: print.src +#, fuzzy msgctxt "" "print.src\n" "RID_STR_PAPERNAMES\n" @@ -1051,6 +1077,7 @@ msgid "#9 Envelope" msgstr "Дугтуй" #: print.src +#, fuzzy msgctxt "" "print.src\n" "RID_STR_PAPERNAMES\n" @@ -1060,6 +1087,7 @@ msgid "#10 Envelope" msgstr "Дугтуй" #: print.src +#, fuzzy msgctxt "" "print.src\n" "RID_STR_PAPERNAMES\n" @@ -1069,6 +1097,7 @@ msgid "#11 Envelope" msgstr "Дугтуй" #: print.src +#, fuzzy msgctxt "" "print.src\n" "RID_STR_PAPERNAMES\n" @@ -1165,6 +1194,7 @@ msgid "Default printer" msgstr "Өгөгдмөл хэвлэгч" #: print.src +#, fuzzy msgctxt "" "print.src\n" "SV_PRINT_PRINTPREVIEW_TXT\n" @@ -1281,6 +1311,7 @@ msgid "The Java Access Bridge could not be started." msgstr "Жава Хандалтын Гүүр эхэлж чадсангүй." #: stdtext.src +#, fuzzy msgctxt "" "stdtext.src\n" "SV_ACCESSERROR_NO_FONTS\n" @@ -1321,6 +1352,7 @@ msgid "Screen %d" msgstr "Дэлгэц %d" #: stdtext.src +#, fuzzy msgctxt "" "stdtext.src\n" "SV_STDTEXT_ALLFILETYPES\n" @@ -1353,7 +1385,7 @@ msgctxt "" "3\n" "itemlist.text" msgid "m" -msgstr "" +msgstr "м" #: units.src msgctxt "" @@ -1407,7 +1439,7 @@ msgctxt "" "9\n" "itemlist.text" msgid "\"" -msgstr "" +msgstr "\"" #: units.src msgctxt "" @@ -1434,7 +1466,7 @@ msgctxt "" "12\n" "itemlist.text" msgid "'" -msgstr "" +msgstr "'" #: units.src msgctxt "" @@ -1491,6 +1523,7 @@ msgid "ch" msgstr "%" #: units.src +#, fuzzy msgctxt "" "units.src\n" "SV_FUNIT_STRINGS\n" @@ -1506,4 +1539,4 @@ msgctxt "" "20\n" "itemlist.text" msgid "%" -msgstr "" +msgstr "%" diff --git a/source/mn/vcl/uiconfig/ui.po b/source/mn/vcl/uiconfig/ui.po index e432173f7e8..0741bd28184 100644 --- a/source/mn/vcl/uiconfig/ui.po +++ b/source/mn/vcl/uiconfig/ui.po @@ -17,6 +17,7 @@ msgstr "" "X-POOTLE-MTIME: 1362057739.0\n" #: printdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "printdialog.ui\n" "PrintDialog\n" @@ -71,6 +72,7 @@ msgid "Default printer" msgstr "Өгөгдмөл хэвлэгч" #: printdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "printdialog.ui\n" "location\n" @@ -80,6 +82,7 @@ msgid "Place" msgstr "Орон" #: printdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "printdialog.ui\n" "comment\n" @@ -125,6 +128,7 @@ msgid "Number of copies" msgstr "Хуулбарын тоо" #: printdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "printdialog.ui\n" "collate\n" @@ -143,6 +147,7 @@ msgid "All sheets" msgstr "" #: printdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "printdialog.ui\n" "printselectedsheets\n" @@ -179,6 +184,7 @@ msgid "All pages" msgstr "Бүх хуудас" #: printdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "printdialog.ui\n" "printpages\n" @@ -224,6 +230,7 @@ msgid "Comments" msgstr "Тайлбарууд" #: printdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "printdialog.ui\n" "label15\n" @@ -242,6 +249,7 @@ msgid "Document" msgstr "Баримт" #: printdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "printdialog.ui\n" "label12\n" @@ -251,6 +259,7 @@ msgid "Slides per page" msgstr "Мөрүүд хуудас тус бүрээр" #: printdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "printdialog.ui\n" "label19\n" @@ -260,6 +269,7 @@ msgid "Order" msgstr "Дараалал" #: printdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "printdialog.ui\n" "label11\n" @@ -278,6 +288,7 @@ msgid "General" msgstr "Ерөнхий" #: printdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "printdialog.ui\n" "customlabel\n" @@ -296,6 +307,7 @@ msgid "Pages per sheet" msgstr "" #: printdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "printdialog.ui\n" "brochure\n" @@ -305,6 +317,7 @@ msgid "Brochure" msgstr "~Эмхтгэл" #: printdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "printdialog.ui\n" "pagestxt\n" @@ -323,6 +336,7 @@ msgid "Margin" msgstr "Эмжээр" #: printdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "printdialog.ui\n" "orientationtxt\n" @@ -377,6 +391,7 @@ msgid "Draw a border around each page" msgstr "" #: printdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "printdialog.ui\n" "ordertxt\n" @@ -413,6 +428,7 @@ msgid "Page sides" msgstr "" #: printdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "printdialog.ui\n" "label2\n" @@ -422,6 +438,7 @@ msgid "Page Layout" msgstr "Хуудасны үзэмж" #: printdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "printdialog.ui\n" "printtofile\n" @@ -458,6 +475,7 @@ msgid "Use only paper size from printer preferences" msgstr "" #: printdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "printdialog.ui\n" "label21\n" @@ -467,6 +485,7 @@ msgid "Options" msgstr "Тохируулга" #: printdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "printdialog.ui\n" "label20\n" @@ -530,6 +549,7 @@ msgid "16" msgstr "" #: printdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "printdialog.ui\n" "liststore1\n" @@ -539,6 +559,7 @@ msgid "Custom" msgstr "Хэрэглэгчийн:" #: printdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "printdialog.ui\n" "liststore2\n" @@ -548,6 +569,7 @@ msgid "left to right, then down" msgstr "~Зүүнээс баруун, тэгээд доош" #: printdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "printdialog.ui\n" "liststore2\n" @@ -557,6 +579,7 @@ msgid "top to bottom, then right" msgstr "~Дээрээс доош, тэгээд баруун" #: printdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "printdialog.ui\n" "liststore2\n" diff --git a/source/mn/wizards/source/formwizard.po b/source/mn/wizards/source/formwizard.po index 950f89419dd..48862971904 100644 --- a/source/mn/wizards/source/formwizard.po +++ b/source/mn/wizards/source/formwizard.po @@ -1180,6 +1180,7 @@ msgid "is null" msgstr "эсвэл" #: dbwizres.src +#, fuzzy msgctxt "" "dbwizres.src\n" "RID_DB_QUERY_WIZARD_START + 35\n" @@ -1188,6 +1189,7 @@ msgid "is not null" msgstr "Тэг ~биш" #: dbwizres.src +#, fuzzy msgctxt "" "dbwizres.src\n" "RID_DB_QUERY_WIZARD_START + 36\n" @@ -1196,6 +1198,7 @@ msgid "true" msgstr "Үнэн" #: dbwizres.src +#, fuzzy msgctxt "" "dbwizres.src\n" "RID_DB_QUERY_WIZARD_START + 37\n" @@ -2173,6 +2176,7 @@ msgid "No valid report template was found." msgstr "" #: dbwizres.src +#, fuzzy msgctxt "" "dbwizres.src\n" "RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 93\n" @@ -2229,6 +2233,7 @@ msgid "Align Left - Red & Blue" msgstr "" #: dbwizres.src +#, fuzzy msgctxt "" "dbwizres.src\n" "RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 100\n" @@ -2357,6 +2362,7 @@ msgid "Controlling" msgstr "" #: dbwizres.src +#, fuzzy msgctxt "" "dbwizres.src\n" "RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 116\n" @@ -2365,6 +2371,7 @@ msgid "Default" msgstr "Өгөгдмөл" #: dbwizres.src +#, fuzzy msgctxt "" "dbwizres.src\n" "RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 117\n" @@ -2381,6 +2388,7 @@ msgid "Finances" msgstr "Санхүү" #: dbwizres.src +#, fuzzy msgctxt "" "dbwizres.src\n" "RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 119\n" @@ -2530,7 +2538,7 @@ msgctxt "" "RID_DB_TABLE_WIZARD_START + 19\n" "string.text" msgid "A~vailable fields" -msgstr "~Боломжит талбарууд" +msgstr "~Оршин буй талбарууд" #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -2546,7 +2554,7 @@ msgctxt "" "RID_DB_TABLE_WIZARD_START + 21\n" "string.text" msgid "+" -msgstr "" +msgstr "+" #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -2554,7 +2562,7 @@ msgctxt "" "RID_DB_TABLE_WIZARD_START + 22\n" "string.text" msgid "-" -msgstr "" +msgstr "-" #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -2661,6 +2669,7 @@ msgid "Congratulations. You have entered all the information needed to create yo msgstr "Баяр хүргэе. Өөрийн хүснэгтийг үүсгэхэд хэрэгтэй бүх мэдээллийг оруулсан байна." #: dbwizres.src +#, fuzzy msgctxt "" "dbwizres.src\n" "RID_DB_TABLE_WIZARD_START + 36\n" @@ -3102,7 +3111,7 @@ msgctxt "" "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START + 39\n" "string.text" msgid "Spacing ~to top margin:" -msgstr "~Дээд эмжээрийн зай:" +msgstr "Дээд эмжээрийн ~зай:" #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -3305,6 +3314,7 @@ msgid "Mail" msgstr "" #: dbwizres.src +#, fuzzy msgctxt "" "dbwizres.src\n" "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START + 65\n" @@ -3313,6 +3323,7 @@ msgid "Marine" msgstr "Далай" #: dbwizres.src +#, fuzzy msgctxt "" "dbwizres.src\n" "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START + 66\n" @@ -3478,7 +3489,7 @@ msgctxt "" "RID_FAXWIZARDDIALOG_START + 8\n" "string.text" msgid "~Complimentary close" -msgstr "~Мэндчилгээн хэлбэр" +msgstr "~Мэндчилгээний хэлбэр" #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -3494,7 +3505,7 @@ msgctxt "" "RID_FAXWIZARDDIALOG_START + 10\n" "string.text" msgid "~Use user data for return address" -msgstr "~Хэрэглэгчийн өгөгдлийг буцах хаягт ашигла" +msgstr "Илгээгчийн хаягаар хэрэглэгчийн өгөгдлийг хэрэглэх" #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -3582,7 +3593,7 @@ msgctxt "" "RID_FAXWIZARDDIALOG_START + 21\n" "string.text" msgid "ZIP code/State/City:" -msgstr "Шуудангийн код/Аймаг/Хот:" +msgstr "ZIP код/Аймаг/Хот:" #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -3630,7 +3641,7 @@ msgctxt "" "RID_FAXWIZARDDIALOG_START + 27\n" "string.text" msgid "What do you want to do next?" -msgstr "Та дараа нь юу хийхийг хүсэж байна вэ?" +msgstr "Дараа нь та юу хийхийг хүсэж байна?" #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -3678,7 +3689,7 @@ msgctxt "" "RID_FAXWIZARDDIALOG_START + 33\n" "string.text" msgid "Include ~only on second and following pages" -msgstr "Зөвхөн хоёрдугаар болон дараагийн хуудсуудад багтаах" +msgstr "~Зөвхөн хоёрдугаар болон дараагийн хуудсанд оруулах" #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -3686,7 +3697,7 @@ msgctxt "" "RID_FAXWIZARDDIALOG_START + 34\n" "string.text" msgid "~Include page number" -msgstr "Хуудасны дугаарыг ~оруулах" +msgstr "Хуудасны дугаар ~оруулах" #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -3718,7 +3729,7 @@ msgctxt "" "RID_FAXWIZARDDIALOG_START + 38\n" "string.text" msgid "Use placeholders for ~recipient's address" -msgstr "Зай хадгалагчийг х~үлээн авагчийн хаяганд ашиглах" +msgstr "Хүлээн авагчийн хаяганд зай хадгалагч хэрэглэх" #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -3726,7 +3737,7 @@ msgctxt "" "RID_FAXWIZARDDIALOG_START + 39\n" "string.text" msgid "Use address database for ~mail merge" -msgstr "Хаягийн өгөгдлийн санг ~захиа нийлүүлэлтэнд ашиглах" +msgstr "Мэйл нийлүүлэлтэнд хаягийн өгөгдлийн бааз хэрэглэх" #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -3737,6 +3748,7 @@ msgid "~New return address" msgstr "~Шинэ илгээгчийн хаяг" #: dbwizres.src +#, fuzzy msgctxt "" "dbwizres.src\n" "RID_FAXWIZARDDIALOG_START + 41\n" @@ -3753,6 +3765,7 @@ msgid "From:" msgstr "" #: dbwizres.src +#, fuzzy msgctxt "" "dbwizres.src\n" "RID_FAXWIZARDDIALOG_START + 43\n" @@ -3769,6 +3782,7 @@ msgid "Tel:" msgstr "" #: dbwizres.src +#, fuzzy msgctxt "" "dbwizres.src\n" "RID_FAXWIZARDDIALOG_START + 45\n" @@ -3785,6 +3799,7 @@ msgid "This template consists of" msgstr "" #: dbwizres.src +#, fuzzy msgctxt "" "dbwizres.src\n" "RID_FAXWIZARDDIALOG_START + 47\n" @@ -3817,6 +3832,7 @@ msgid "Lines" msgstr "Шулуунууд" #: dbwizres.src +#, fuzzy msgctxt "" "dbwizres.src\n" "RID_FAXWIZARDDIALOG_START + 51\n" @@ -4107,6 +4123,7 @@ msgid "Created:" msgstr "Үүсгэсэн:" #: dbwizres.src +#, fuzzy msgctxt "" "dbwizres.src\n" "RID_WEBWIZARDDIALOG_START +20\n" @@ -5301,6 +5318,7 @@ msgid "This wizard helps you to create an agenda template. The template can then msgstr "Энэ залуурч танд хэлэлцэх асуудлын баримтын хэв үүсгэхэд тань тусална. Танд хэлэлцэх асуудал үүсгэх шаардлага олон гардаг бол энэ баримтын хэвийг сууриар хэрэглэж болно." #: dbwizres.src +#, fuzzy msgctxt "" "dbwizres.src\n" "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +14\n" @@ -5317,6 +5335,7 @@ msgid "Name:" msgstr "Нэр:" #: dbwizres.src +#, fuzzy msgctxt "" "dbwizres.src\n" "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START + 16\n" @@ -5365,6 +5384,7 @@ msgid "Agenda item" msgstr "Хэлэлцэх асуудал" #: dbwizres.src +#, fuzzy msgctxt "" "dbwizres.src\n" "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +22\n" @@ -5549,6 +5569,7 @@ msgid "Date" msgstr "Огноо" #: dbwizres.src +#, fuzzy msgctxt "" "dbwizres.src\n" "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +46\n" @@ -5714,7 +5735,7 @@ msgctxt "" "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +67\n" "string.text" msgid "Facility personnel" -msgstr "Мэргэжилтэн" +msgstr "Мэргэжилт" #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -5749,6 +5770,7 @@ msgid "Move down" msgstr "Доош шилжүүл" #: dbwizres.src +#, fuzzy msgctxt "" "dbwizres.src\n" "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +72\n" @@ -5757,6 +5779,7 @@ msgid "Date:" msgstr "Огноо:" #: dbwizres.src +#, fuzzy msgctxt "" "dbwizres.src\n" "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +73\n" @@ -5765,6 +5788,7 @@ msgid "Time:" msgstr "Цаг:" #: dbwizres.src +#, fuzzy msgctxt "" "dbwizres.src\n" "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +74\n" @@ -5797,6 +5821,7 @@ msgid "Topic" msgstr "" #: dbwizres.src +#, fuzzy msgctxt "" "dbwizres.src\n" "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +78\n" @@ -5805,6 +5830,7 @@ msgid "Responsible" msgstr "Хариуцагч" #: dbwizres.src +#, fuzzy msgctxt "" "dbwizres.src\n" "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +79\n" diff --git a/source/mn/wizards/source/importwizard.po b/source/mn/wizards/source/importwizard.po index e00afde9100..77be4252175 100644 --- a/source/mn/wizards/source/importwizard.po +++ b/source/mn/wizards/source/importwizard.po @@ -456,12 +456,13 @@ msgid "All Excel documents contained in the following directory will be imported msgstr "Дараах хавтас дотор агуулагдаж буй бүх Эксел баримтууд импортлогдоно." #: importwi.src +#, fuzzy msgctxt "" "importwi.src\n" "sSumMSDrawDocuments\n" "string.text" msgid "All PowerPoint/Publisher documents contained in the following directory will be imported:" -msgstr "" +msgstr "Дараах хавтас дотор агуулагдаж буй бүх Поверпойнт баримтууд импортлогдоно." #: importwi.src msgctxt "" diff --git a/source/mn/wizards/source/template.po b/source/mn/wizards/source/template.po index e5ac7dbc3b2..5d9d16f90b6 100644 --- a/source/mn/wizards/source/template.po +++ b/source/mn/wizards/source/template.po @@ -64,6 +64,7 @@ msgid "~OK" msgstr "~OK" #: template.src +#, fuzzy msgctxt "" "template.src\n" "STYLENAME\n" @@ -88,6 +89,7 @@ msgid "Be" msgstr "" #: template.src +#, fuzzy msgctxt "" "template.src\n" "STYLENAME + 3\n" @@ -168,6 +170,7 @@ msgid "Neon" msgstr "" #: template.src +#, fuzzy msgctxt "" "template.src\n" "STYLENAME + 13\n" @@ -184,6 +187,7 @@ msgid "PC Nostalgia" msgstr "" #: template.src +#, fuzzy msgctxt "" "template.src\n" "STYLENAME + 15\n" diff --git a/source/mn/xmlsecurity/source/dialogs.po b/source/mn/xmlsecurity/source/dialogs.po index c07d6de2479..ed28b5def1f 100644 --- a/source/mn/xmlsecurity/source/dialogs.po +++ b/source/mn/xmlsecurity/source/dialogs.po @@ -228,7 +228,7 @@ msgctxt "" "STR_SIGNATURE_ALGO\n" "string.text" msgid "Signature Algorithm" -msgstr "Гарын үсгийн алгоритм" +msgstr "Гарын Үсэгний алгоритм" #: certificateviewer.src msgctxt "" diff --git a/source/mn/xmlsecurity/uiconfig/ui.po b/source/mn/xmlsecurity/uiconfig/ui.po index e326721add6..992509c3c3c 100644 --- a/source/mn/xmlsecurity/uiconfig/ui.po +++ b/source/mn/xmlsecurity/uiconfig/ui.po @@ -1,18 +1,20 @@ #. extracted from xmlsecurity/uiconfig/ui msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-05-28 18:08+0200\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" -"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"PO-Revision-Date: 2013-02-17 21:15+0000\n" +"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n" +"Language-Team: none\n" "Language: mn\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1361135714.0\n" #: digitalsignaturesdialog.ui msgctxt "" @@ -269,13 +271,14 @@ msgid "Document macros are always executed if they have been opened from one of msgstr "" #: securitytrustpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "securitytrustpage.ui\n" "addfile\n" "label\n" "string.text" msgid "A_dd..." -msgstr "" +msgstr "Нэмэх..." #: securitytrustpage.ui msgctxt "" |