aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/mn
diff options
context:
space:
mode:
authorAndras Timar <atimar@suse.com>2013-06-30 19:05:16 +0200
committerAndras Timar <atimar@suse.com>2013-06-30 22:09:31 +0200
commite148dafb1b7c07a131e803ca477b6c281790d809 (patch)
treeb4d9abc6a055ae2a295013d14846f83b447f52cf /source/mn
parentad5ed8525c1f41a9ee8dd9183ac7f6ae045625f7 (diff)
update translations for LibreOffice 4.1 rc2
Change-Id: Ia16a4a82350c96d01477e9265324618fe8a2ccef
Diffstat (limited to 'source/mn')
-rw-r--r--source/mn/android/sdremote/res/values.po2
-rw-r--r--source/mn/avmedia/source/viewer.po2
-rw-r--r--source/mn/basctl/source/basicide.po3
-rw-r--r--source/mn/basctl/uiconfig/basicide/ui.po11
-rw-r--r--source/mn/basic/source/classes.po2
-rw-r--r--source/mn/chart2/source/controller/dialogs.po50
-rw-r--r--source/mn/chart2/uiconfig/ui.po13
-rw-r--r--source/mn/connectivity/registry/calc/org/openoffice/Office/DataAccess.po1
-rw-r--r--source/mn/connectivity/registry/dbase/org/openoffice/Office/DataAccess.po1
-rw-r--r--source/mn/connectivity/registry/kab/org/openoffice/Office/DataAccess.po1
-rw-r--r--source/mn/connectivity/registry/macab/org/openoffice/Office/DataAccess.po1
-rw-r--r--source/mn/connectivity/registry/mork/org/openoffice/Office/DataAccess.po2
-rw-r--r--source/mn/connectivity/registry/tdeab/org/openoffice/Office/DataAccess.po1
-rw-r--r--source/mn/connectivity/source/resource.po10
-rw-r--r--source/mn/cui/source/customize.po21
-rw-r--r--source/mn/cui/source/dialogs.po153
-rw-r--r--source/mn/cui/source/options.po108
-rw-r--r--source/mn/cui/source/tabpages.po300
-rw-r--r--source/mn/cui/uiconfig/ui.po745
-rw-r--r--source/mn/dbaccess/source/core/resource.po5
-rw-r--r--source/mn/dbaccess/source/ext/macromigration.po4
-rw-r--r--source/mn/dbaccess/source/ui/app.po5
-rw-r--r--source/mn/dbaccess/source/ui/browser.po1
-rw-r--r--source/mn/dbaccess/source/ui/dlg.po26
-rw-r--r--source/mn/dbaccess/source/ui/querydesign.po2
-rw-r--r--source/mn/dbaccess/source/ui/tabledesign.po1
-rw-r--r--source/mn/dbaccess/uiconfig/ui.po13
-rw-r--r--source/mn/desktop/source/deployment/gui.po77
-rw-r--r--source/mn/desktop/source/deployment/registry/component.po1
-rw-r--r--source/mn/desktop/source/deployment/unopkg.po5
-rw-r--r--source/mn/dictionaries/en/dialog.po3
-rw-r--r--source/mn/dictionaries/hu_HU/dialog.po5
-rw-r--r--source/mn/dictionaries/is.po6
-rw-r--r--source/mn/dictionaries/pt_BR/dialog.po2
-rw-r--r--source/mn/dictionaries/ru_RU/dialog.po2
-rw-r--r--source/mn/editeng/source/editeng.po5
-rw-r--r--source/mn/editeng/source/items.po55
-rw-r--r--source/mn/editeng/source/misc.po2
-rw-r--r--source/mn/editeng/source/outliner.po1
-rw-r--r--source/mn/extensions/source/dbpilots.po4
-rw-r--r--source/mn/extensions/source/propctrlr.po12
-rw-r--r--source/mn/extensions/source/update/check.po13
-rw-r--r--source/mn/extensions/source/update/check/org/openoffice/Office.po1
-rw-r--r--source/mn/extensions/uiconfig.po6
-rw-r--r--source/mn/extras/source/gallery/share.po5
-rw-r--r--source/mn/filter/source/config/fragments/filters.po15
-rw-r--r--source/mn/filter/source/config/fragments/types.po7
-rw-r--r--source/mn/filter/source/pdf.po7
-rw-r--r--source/mn/filter/source/xsltdialog.po1
-rw-r--r--source/mn/filter/uiconfig/ui.po28
-rw-r--r--source/mn/formula/source/core/resource.po17
-rw-r--r--source/mn/formula/source/ui/dlg.po26
-rw-r--r--source/mn/fpicker/source/office.po5
-rw-r--r--source/mn/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po41
-rw-r--r--source/mn/librelogo/source/pythonpath.po41
-rw-r--r--source/mn/nlpsolver/src/locale.po4
-rw-r--r--source/mn/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po65
-rw-r--r--source/mn/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po380
-rw-r--r--source/mn/officecfg/registry/data/org/openoffice/TypeDetection.po9
-rw-r--r--source/mn/padmin/source.po5
-rw-r--r--source/mn/padmin/uiconfig/ui.po37
-rw-r--r--source/mn/readlicense_oo/docs.po3
-rw-r--r--source/mn/reportbuilder/java/org/libreoffice/report/function/metadata.po6
-rw-r--r--source/mn/reportdesign/source/core/resource.po3
-rw-r--r--source/mn/reportdesign/source/ui/dlg.po30
-rw-r--r--source/mn/reportdesign/source/ui/inspection.po13
-rw-r--r--source/mn/reportdesign/source/ui/report.po4
-rw-r--r--source/mn/sc/source/ui/cctrl.po1
-rw-r--r--source/mn/sc/source/ui/dbgui.po8
-rw-r--r--source/mn/sc/source/ui/drawfunc.po9
-rw-r--r--source/mn/sc/source/ui/miscdlgs.po23
-rw-r--r--source/mn/sc/source/ui/navipi.po5
-rw-r--r--source/mn/sc/source/ui/sidebar.po6
-rw-r--r--source/mn/sc/source/ui/src.po603
-rw-r--r--source/mn/sc/source/ui/styleui.po2
-rw-r--r--source/mn/sc/uiconfig/scalc/ui.po471
-rw-r--r--source/mn/scaddins/source/analysis.po49
-rw-r--r--source/mn/scp2/source/accessories.po52
-rw-r--r--source/mn/scp2/source/calc.po4
-rw-r--r--source/mn/scp2/source/extensions.po21
-rw-r--r--source/mn/scp2/source/impress.po2
-rw-r--r--source/mn/scp2/source/ooo.po316
-rw-r--r--source/mn/scp2/source/smoketest.po1
-rw-r--r--source/mn/scp2/source/tde.po2
-rw-r--r--source/mn/scp2/source/writer.po2
-rw-r--r--source/mn/sd/source/core.po8
-rw-r--r--source/mn/sd/source/ui/animations.po23
-rw-r--r--source/mn/sd/source/ui/annotations.po13
-rw-r--r--source/mn/sd/source/ui/app.po114
-rw-r--r--source/mn/sd/source/ui/dlg.po44
-rw-r--r--source/mn/sd/source/ui/slideshow.po6
-rw-r--r--source/mn/sd/source/ui/table.po6
-rw-r--r--source/mn/sd/source/ui/view.po28
-rw-r--r--source/mn/sd/uiconfig/sdraw/ui.po59
-rw-r--r--source/mn/sd/uiconfig/simpress/ui.po61
-rw-r--r--source/mn/sdext/source/minimizer/registry/data/org/openoffice/Office/extension.po1
-rw-r--r--source/mn/setup_native/source/mac.po6
-rw-r--r--source/mn/sfx2/source/appl.po19
-rw-r--r--source/mn/sfx2/source/dialog.po31
-rw-r--r--source/mn/sfx2/source/doc.po23
-rw-r--r--source/mn/sfx2/source/sidebar.po6
-rw-r--r--source/mn/sfx2/source/view.po2
-rw-r--r--source/mn/sfx2/uiconfig/ui.po115
-rw-r--r--source/mn/starmath/source.po105
-rw-r--r--source/mn/starmath/uiconfig/smath/ui.po4
-rw-r--r--source/mn/svl/source/misc.po26
-rw-r--r--source/mn/svtools/source/control.po4
-rw-r--r--source/mn/svtools/source/dialogs.po1
-rw-r--r--source/mn/svtools/source/java.po18
-rw-r--r--source/mn/svtools/source/misc.po89
-rw-r--r--source/mn/svtools/uiconfig/ui.po49
-rw-r--r--source/mn/svx/inc.po2
-rw-r--r--source/mn/svx/source/dialog.po231
-rw-r--r--source/mn/svx/source/engine3d.po19
-rw-r--r--source/mn/svx/source/form.po7
-rw-r--r--source/mn/svx/source/gallery2.po13
-rw-r--r--source/mn/svx/source/items.po2
-rw-r--r--source/mn/svx/source/sidebar.po6
-rw-r--r--source/mn/svx/source/sidebar/area.po6
-rw-r--r--source/mn/svx/source/sidebar/graphic.po6
-rw-r--r--source/mn/svx/source/sidebar/line.po6
-rw-r--r--source/mn/svx/source/sidebar/paragraph.po6
-rw-r--r--source/mn/svx/source/sidebar/possize.po6
-rw-r--r--source/mn/svx/source/sidebar/text.po6
-rw-r--r--source/mn/svx/source/src.po8
-rw-r--r--source/mn/svx/source/stbctrls.po3
-rw-r--r--source/mn/svx/source/svdraw.po25
-rw-r--r--source/mn/svx/source/tbxctrls.po2
-rw-r--r--source/mn/svx/source/unodialogs/textconversiondlgs.po50
-rw-r--r--source/mn/svx/uiconfig/ui.po160
-rw-r--r--source/mn/sw/source/core/undo.po12
-rw-r--r--source/mn/sw/source/ui/app.po62
-rw-r--r--source/mn/sw/source/ui/config.po77
-rw-r--r--source/mn/sw/source/ui/dbui.po10
-rw-r--r--source/mn/sw/source/ui/dialog.po2
-rw-r--r--source/mn/sw/source/ui/docvw.po7
-rw-r--r--source/mn/sw/source/ui/envelp.po73
-rw-r--r--source/mn/sw/source/ui/fmtui.po2
-rw-r--r--source/mn/sw/source/ui/frmdlg.po5
-rw-r--r--source/mn/sw/source/ui/index.po15
-rw-r--r--source/mn/sw/source/ui/lingu.po1
-rw-r--r--source/mn/sw/source/ui/misc.po11
-rw-r--r--source/mn/sw/source/ui/ribbar.po2
-rw-r--r--source/mn/sw/source/ui/sidebar.po6
-rw-r--r--source/mn/sw/source/ui/uiview.po2
-rw-r--r--source/mn/sw/source/ui/utlui.po36
-rw-r--r--source/mn/sw/uiconfig/swriter/ui.po794
-rw-r--r--source/mn/swext/mediawiki/help.po1
-rw-r--r--source/mn/sysui/desktop/share.po25
-rw-r--r--source/mn/tubes/uiconfig/ui.po2
-rw-r--r--source/mn/uui/source.po10
-rw-r--r--source/mn/uui/uiconfig/ui.po16
-rw-r--r--source/mn/vcl/qa/cppunit/builder.po22
-rw-r--r--source/mn/vcl/source/src.po57
-rw-r--r--source/mn/vcl/uiconfig/ui.po23
-rw-r--r--source/mn/wizards/source/formwizard.po52
-rw-r--r--source/mn/wizards/source/importwizard.po3
-rw-r--r--source/mn/wizards/source/template.po4
-rw-r--r--source/mn/xmlsecurity/source/dialogs.po2
-rw-r--r--source/mn/xmlsecurity/uiconfig/ui.po13
160 files changed, 4793 insertions, 1992 deletions
diff --git a/source/mn/android/sdremote/res/values.po b/source/mn/android/sdremote/res/values.po
index e44a58c8330..b144d8a5c15 100644
--- a/source/mn/android/sdremote/res/values.po
+++ b/source/mn/android/sdremote/res/values.po
@@ -142,7 +142,7 @@ msgctxt ""
"help\n"
"string.text"
msgid "Help"
-msgstr "Тусламж"
+msgstr ""
#: strings.xml
msgctxt ""
diff --git a/source/mn/avmedia/source/viewer.po b/source/mn/avmedia/source/viewer.po
index 88265c08a54..25754b7254e 100644
--- a/source/mn/avmedia/source/viewer.po
+++ b/source/mn/avmedia/source/viewer.po
@@ -45,7 +45,7 @@ msgctxt ""
"AVMEDIA_STR_ALL_FILES\n"
"string.text"
msgid "All files"
-msgstr "Бүх файлууд"
+msgstr ""
#: mediawindow.src
msgctxt ""
diff --git a/source/mn/basctl/source/basicide.po b/source/mn/basctl/source/basicide.po
index c687fa2db60..49ba89b8b12 100644
--- a/source/mn/basctl/source/basicide.po
+++ b/source/mn/basctl/source/basicide.po
@@ -25,6 +25,7 @@ msgid "Print range"
msgstr "Хэвлэх муж"
#: basicprint.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"basicprint.src\n"
"RID_PRINTDLG_STRLIST\n"
@@ -34,6 +35,7 @@ msgid "All ~Pages"
msgstr "Бүх хуудас"
#: basicprint.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"basicprint.src\n"
"RID_PRINTDLG_STRLIST\n"
@@ -1386,6 +1388,7 @@ msgid "Object Catalog"
msgstr "Объект каталог"
#: objdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"objdlg.src\n"
"RID_STR_TLB_MACROS\n"
diff --git a/source/mn/basctl/uiconfig/basicide/ui.po b/source/mn/basctl/uiconfig/basicide/ui.po
index cbe432f1c80..0688e16a2d3 100644
--- a/source/mn/basctl/uiconfig/basicide/ui.po
+++ b/source/mn/basctl/uiconfig/basicide/ui.po
@@ -30,7 +30,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Run"
-msgstr "Ажиллуулах"
+msgstr ""
#: basicmacrodialog.ui
msgctxt ""
@@ -48,7 +48,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Edit"
-msgstr "Засах"
+msgstr ""
#: basicmacrodialog.ui
msgctxt ""
@@ -66,7 +66,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "New Library"
-msgstr "Шинэ сан"
+msgstr ""
#: basicmacrodialog.ui
msgctxt ""
@@ -75,9 +75,10 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "New Module"
-msgstr "Шинэ модуль"
+msgstr ""
#: basicmacrodialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"basicmacrodialog.ui\n"
"existingmacrosft\n"
@@ -87,6 +88,7 @@ msgid "Existing macros in:"
msgstr "~Макрогууд:"
#: basicmacrodialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"basicmacrodialog.ui\n"
"macrofromft\n"
@@ -96,6 +98,7 @@ msgid "Macro from"
msgstr "Макрогийн ~байрлал"
#: basicmacrodialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"basicmacrodialog.ui\n"
"macrotoft\n"
diff --git a/source/mn/basic/source/classes.po b/source/mn/basic/source/classes.po
index 139cfbd0d4e..a452abb459a 100644
--- a/source/mn/basic/source/classes.po
+++ b/source/mn/basic/source/classes.po
@@ -805,7 +805,7 @@ msgctxt ""
"SbERR_BAD_NUMBER_OF_ARGS & ERRCODE_RES_MASK\n"
"string.text"
msgid "Invalid number of arguments."
-msgstr "Аргументын тоо буруу."
+msgstr "Аргументын тоо буруу"
#: sb.src
msgctxt ""
diff --git a/source/mn/chart2/source/controller/dialogs.po b/source/mn/chart2/source/controller/dialogs.po
index 5c645d01313..77b44431e1f 100644
--- a/source/mn/chart2/source/controller/dialogs.po
+++ b/source/mn/chart2/source/controller/dialogs.po
@@ -85,7 +85,7 @@ msgctxt ""
"STR_PAGE_LINE\n"
"string.text"
msgid "Line"
-msgstr "Шугаман"
+msgstr "Шугам"
#: Strings.src
msgctxt ""
@@ -112,6 +112,7 @@ msgid "Transparency"
msgstr "Тунгалагжилт"
#: Strings.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"Strings.src\n"
"STR_PAGE_FONT\n"
@@ -200,6 +201,7 @@ msgid "Type"
msgstr "Төрөл"
#: Strings.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"Strings.src\n"
"STR_PAGE_XERROR_BARS\n"
@@ -208,6 +210,7 @@ msgid "X Error Bars"
msgstr "Y алдааны самбар"
#: Strings.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"Strings.src\n"
"STR_PAGE_YERROR_BARS\n"
@@ -216,6 +219,7 @@ msgid "Y Error Bars"
msgstr "Y алдааны самбар"
#: Strings.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"Strings.src\n"
"STR_PAGE_ZERROR_BARS\n"
@@ -256,6 +260,7 @@ msgid "Illumination"
msgstr "Гэрэлтүүлэг"
#: Strings.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"Strings.src\n"
"STR_PAGE_ASIAN\n"
@@ -304,6 +309,7 @@ msgid "Z Axis"
msgstr "Z Тэнхлэг"
#: Strings.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"Strings.src\n"
"STR_OBJECT_SECONDARY_X_AXIS\n"
@@ -312,6 +318,7 @@ msgid "Secondary X Axis"
msgstr "Хоёрдогч У тэнхлэг"
#: Strings.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"Strings.src\n"
"STR_OBJECT_SECONDARY_Y_AXIS\n"
@@ -568,6 +575,7 @@ msgid "Equation"
msgstr "Тэгшитгэл"
#: Strings.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"Strings.src\n"
"STR_OBJECT_ERROR_BARS_X\n"
@@ -576,6 +584,7 @@ msgid "X Error Bars"
msgstr "Y алдааны самбар"
#: Strings.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"Strings.src\n"
"STR_OBJECT_ERROR_BARS_Y\n"
@@ -584,6 +593,7 @@ msgid "Y Error Bars"
msgstr "Y алдааны самбар"
#: Strings.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"Strings.src\n"
"STR_OBJECT_ERROR_BARS_Z\n"
@@ -640,6 +650,7 @@ msgid "Chart Floor"
msgstr "Диаграммийн суурь"
#: Strings.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"Strings.src\n"
"STR_OBJECT_SHAPE\n"
@@ -816,6 +827,7 @@ msgid "This function cannot be completed with the selected objects."
msgstr "Энэ функц сонгосон объектуудтай ажиллах боломжгүй байна."
#: Strings.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"Strings.src\n"
"STR_ACTION_EDIT_TEXT\n"
@@ -1123,7 +1135,7 @@ msgctxt ""
"STR_LINETYPE_SMOOTH\n"
"string.text"
msgid "Smooth"
-msgstr "Толийлголт"
+msgstr ""
#: Strings_AdditionalControls.src
msgctxt ""
@@ -1398,6 +1410,7 @@ msgid "The minimum must be lower than the maximum. Check your input."
msgstr "Хамгийн бага утга хамгийн их утгын доор байх ёстой. Та өгсөн утгуудаа шалгана уу."
#: Strings_Scale.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"Strings_Scale.src\n"
"STR_INVALID_INTERVALS\n"
@@ -1406,6 +1419,7 @@ msgid "The major interval needs to be greater than the minor interval. Check you
msgstr "Үндсэн завсарт эерэг тоон утга шаардлагатай. Та өгөгдлөө шалгана уу."
#: Strings_Scale.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"Strings_Scale.src\n"
"STR_INVALID_TIME_UNIT\n"
@@ -1446,6 +1460,7 @@ msgid "From Data Table"
msgstr "Өгөгдлийн хүснэгтээс"
#: Strings_Statistic.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"Strings_Statistic.src\n"
"STR_REGRESSION_LINEAR\n"
@@ -1454,6 +1469,7 @@ msgid "Linear (%SERIESNAME)"
msgstr "'%SERIESNAME' өгөгдлийн цуваа"
#: Strings_Statistic.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"Strings_Statistic.src\n"
"STR_REGRESSION_LOG\n"
@@ -1470,6 +1486,7 @@ msgid "Exponential (%SERIESNAME)"
msgstr ""
#: Strings_Statistic.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"Strings_Statistic.src\n"
"STR_REGRESSION_POWER\n"
@@ -1478,6 +1495,7 @@ msgid "Power (%SERIESNAME)"
msgstr "'%SERIESNAME' өгөгдлийн цуваа"
#: Strings_Statistic.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"Strings_Statistic.src\n"
"STR_REGRESSION_MEAN\n"
@@ -1628,6 +1646,7 @@ msgid "Minor grids"
msgstr "Туслах тор"
#: dlg_ShapeFont.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dlg_ShapeFont.src\n"
"DLG_SHAPE_FONT.1\n"
@@ -1681,6 +1700,7 @@ msgid "Alignment"
msgstr "Жигдрүүлэлт"
#: dlg_ShapeParagraph.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dlg_ShapeParagraph.src\n"
"DLG_SHAPE_PARAGRAPH.1\n"
@@ -1949,6 +1969,7 @@ msgid "~Degrees"
msgstr "Ө~нцөг"
#: res_DataLabel_tmpl.hrc
+#, fuzzy
msgctxt ""
"res_DataLabel_tmpl.hrc\n"
"RESOURCE_DATALABEL( xpos, ypos )\n"
@@ -2030,6 +2051,7 @@ msgid "~Percentage"
msgstr "Хув~иар"
#: res_ErrorBar_tmpl.hrc
+#, fuzzy
msgctxt ""
"res_ErrorBar_tmpl.hrc\n"
"RESOURCE_ERRORBARS(availablewidth, yoffset)\n"
@@ -2093,6 +2115,7 @@ msgid "Positive ~and Negative"
msgstr ""
#: res_ErrorBar_tmpl.hrc
+#, fuzzy
msgctxt ""
"res_ErrorBar_tmpl.hrc\n"
"RESOURCE_ERRORBARS(availablewidth, yoffset)\n"
@@ -2102,6 +2125,7 @@ msgid "Pos~itive"
msgstr "Эерэг"
#: res_ErrorBar_tmpl.hrc
+#, fuzzy
msgctxt ""
"res_ErrorBar_tmpl.hrc\n"
"RESOURCE_ERRORBARS(availablewidth, yoffset)\n"
@@ -2488,6 +2512,7 @@ msgid "~Ambient light"
msgstr "~Хүрээлсэн гэрэл"
#: tp_3D_SceneIllumination.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"tp_3D_SceneIllumination.src\n"
"STR_LIGHT_PREVIEW\n"
@@ -2511,7 +2536,7 @@ msgctxt ""
"FL_AXIS_LABEL_ORIENTATION\n"
"fixedline.text"
msgid "Text orientation"
-msgstr "Бичвэрийн чиглэл"
+msgstr "Бичвэрийг эргүүл"
#: tp_AxisLabel.src
msgctxt ""
@@ -2520,7 +2545,7 @@ msgctxt ""
"PB_AXIS_LABEL_TEXTSTACKED\n"
"tristatebox.text"
msgid "Ve~rtically stacked"
-msgstr "~Босоогоор давхарлах"
+msgstr "~Босоогоор давхарласан"
#: tp_AxisLabel.src
msgctxt ""
@@ -2604,6 +2629,7 @@ msgid "A~utomatic"
msgstr "~Автомат"
#: tp_AxisLabel.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"tp_AxisLabel.src\n"
"TP_AXIS_LABEL\n"
@@ -2741,6 +2767,7 @@ msgid "Outside start"
msgstr ""
#: tp_AxisPositions.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"tp_AxisPositions.src\n"
"TP_AXIS_POSITIONS.LB_PLACE_LABELS\n"
@@ -2777,6 +2804,7 @@ msgid "Major:"
msgstr ""
#: tp_AxisPositions.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"tp_AxisPositions.src\n"
"TP_AXIS_POSITIONS\n"
@@ -2786,6 +2814,7 @@ msgid "~Inner"
msgstr "Дотоод"
#: tp_AxisPositions.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"tp_AxisPositions.src\n"
"TP_AXIS_POSITIONS\n"
@@ -2804,6 +2833,7 @@ msgid "Minor:"
msgstr ""
#: tp_AxisPositions.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"tp_AxisPositions.src\n"
"TP_AXIS_POSITIONS\n"
@@ -2813,6 +2843,7 @@ msgid "I~nner"
msgstr "Дотоод"
#: tp_AxisPositions.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"tp_AxisPositions.src\n"
"TP_AXIS_POSITIONS\n"
@@ -2876,6 +2907,7 @@ msgid "Show major ~grid"
msgstr ""
#: tp_AxisPositions.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"tp_AxisPositions.src\n"
"TP_AXIS_POSITIONS\n"
@@ -2894,6 +2926,7 @@ msgid "~Show minor grid"
msgstr ""
#: tp_AxisPositions.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"tp_AxisPositions.src\n"
"TP_AXIS_POSITIONS\n"
@@ -3083,6 +3116,7 @@ msgid "Position"
msgstr "Байрлал"
#: tp_LegendPosition.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"tp_LegendPosition.src\n"
"TP_LEGEND_POS\n"
@@ -3092,6 +3126,7 @@ msgid "Text orientation"
msgstr "Бичвэрийн чиглэл"
#: tp_LegendPosition.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"tp_LegendPosition.src\n"
"TP_LEGEND_POS\n"
@@ -3128,6 +3163,7 @@ msgid "~Degrees"
msgstr "Ө~нцөг"
#: tp_PolarOptions.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"tp_PolarOptions.src\n"
"TP_POLAROPTIONS\n"
@@ -3404,6 +3440,7 @@ msgid "A~utomatic"
msgstr "~Автомат"
#: tp_Scale.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"tp_Scale.src\n"
"TP_SCALE\n"
@@ -3439,6 +3476,7 @@ msgstr ""
"Автоматаар"
#: tp_Scale.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"tp_Scale.src\n"
"TP_SCALE\n"
@@ -3483,6 +3521,7 @@ msgid "Minor inter~val count"
msgstr ""
#: tp_Scale.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"tp_Scale.src\n"
"TP_SCALE\n"
@@ -3518,6 +3557,7 @@ msgstr ""
"Автоматаар"
#: tp_Scale.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"tp_Scale.src\n"
"TP_SCALE\n"
@@ -3625,6 +3665,7 @@ msgid "Show ~bars side by side"
msgstr "~Дөрвөлжин тал талаар нь харуул"
#: tp_SeriesToAxis.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"tp_SeriesToAxis.src\n"
"TP_OPTIONS\n"
@@ -3706,6 +3747,7 @@ msgid "Text orientation"
msgstr "Бичвэрийн чиглэл"
#: tp_TitleRotation.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"tp_TitleRotation.src\n"
"TP_ALIGNMENT\n"
diff --git a/source/mn/chart2/uiconfig/ui.po b/source/mn/chart2/uiconfig/ui.po
index 25b014d8c9e..836cbf91e81 100644
--- a/source/mn/chart2/uiconfig/ui.po
+++ b/source/mn/chart2/uiconfig/ui.po
@@ -1,18 +1,20 @@
#. extracted from chart2/uiconfig/ui
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-17 21:15+0000\n"
+"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
+"Language-Team: none\n"
"Language: mn\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1361135714.0\n"
#: smoothlinesdlg.ui
msgctxt ""
@@ -51,13 +53,14 @@ msgid "B-spline"
msgstr ""
#: smoothlinesdlg.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"smoothlinesdlg.ui\n"
"ResolutionLabel\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Resolution:"
-msgstr ""
+msgstr "Нарий~вчлал"
#: smoothlinesdlg.ui
msgctxt ""
diff --git a/source/mn/connectivity/registry/calc/org/openoffice/Office/DataAccess.po b/source/mn/connectivity/registry/calc/org/openoffice/Office/DataAccess.po
index 54942f9b596..d4fa4ca1f5a 100644
--- a/source/mn/connectivity/registry/calc/org/openoffice/Office/DataAccess.po
+++ b/source/mn/connectivity/registry/calc/org/openoffice/Office/DataAccess.po
@@ -15,6 +15,7 @@ msgstr ""
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: Drivers.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"Drivers.xcu\n"
".Drivers.Installed.sdbc:calc:*\n"
diff --git a/source/mn/connectivity/registry/dbase/org/openoffice/Office/DataAccess.po b/source/mn/connectivity/registry/dbase/org/openoffice/Office/DataAccess.po
index 3e9dd7ebdbe..84c1d60476f 100644
--- a/source/mn/connectivity/registry/dbase/org/openoffice/Office/DataAccess.po
+++ b/source/mn/connectivity/registry/dbase/org/openoffice/Office/DataAccess.po
@@ -15,6 +15,7 @@ msgstr ""
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: Drivers.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"Drivers.xcu\n"
".Drivers.Installed.sdbc:dbase:*\n"
diff --git a/source/mn/connectivity/registry/kab/org/openoffice/Office/DataAccess.po b/source/mn/connectivity/registry/kab/org/openoffice/Office/DataAccess.po
index b73a056e926..de19bbb65ac 100644
--- a/source/mn/connectivity/registry/kab/org/openoffice/Office/DataAccess.po
+++ b/source/mn/connectivity/registry/kab/org/openoffice/Office/DataAccess.po
@@ -15,6 +15,7 @@ msgstr ""
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: Drivers.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"Drivers.xcu\n"
".Drivers.Installed.sdbc:address:kab\n"
diff --git a/source/mn/connectivity/registry/macab/org/openoffice/Office/DataAccess.po b/source/mn/connectivity/registry/macab/org/openoffice/Office/DataAccess.po
index 174ffd54ba1..6cf5a603a36 100644
--- a/source/mn/connectivity/registry/macab/org/openoffice/Office/DataAccess.po
+++ b/source/mn/connectivity/registry/macab/org/openoffice/Office/DataAccess.po
@@ -15,6 +15,7 @@ msgstr ""
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: Drivers.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"Drivers.xcu\n"
".Drivers.Installed.sdbc:address:macab\n"
diff --git a/source/mn/connectivity/registry/mork/org/openoffice/Office/DataAccess.po b/source/mn/connectivity/registry/mork/org/openoffice/Office/DataAccess.po
index 30077102671..24f019cc658 100644
--- a/source/mn/connectivity/registry/mork/org/openoffice/Office/DataAccess.po
+++ b/source/mn/connectivity/registry/mork/org/openoffice/Office/DataAccess.po
@@ -22,4 +22,4 @@ msgctxt ""
"DriverTypeDisplayName\n"
"value.text"
msgid "Thunderbird/Icedove Address Book"
-msgstr "Thunderbird/Icedove Хаягийн дэвтэр"
+msgstr ""
diff --git a/source/mn/connectivity/registry/tdeab/org/openoffice/Office/DataAccess.po b/source/mn/connectivity/registry/tdeab/org/openoffice/Office/DataAccess.po
index ab2ad42a956..a0774d96509 100644
--- a/source/mn/connectivity/registry/tdeab/org/openoffice/Office/DataAccess.po
+++ b/source/mn/connectivity/registry/tdeab/org/openoffice/Office/DataAccess.po
@@ -15,6 +15,7 @@ msgstr ""
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: Drivers.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"Drivers.xcu\n"
".Drivers.Installed.sdbc:address:tdeab\n"
diff --git a/source/mn/connectivity/source/resource.po b/source/mn/connectivity/source/resource.po
index 33a9c47878d..25c5f26799e 100644
--- a/source/mn/connectivity/source/resource.po
+++ b/source/mn/connectivity/source/resource.po
@@ -211,6 +211,7 @@ msgid "The query can not be executed. It needs at least one table."
msgstr ""
#: conn_shared_res.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
"STR_NO_COUNT_SUPPORT\n"
@@ -227,6 +228,7 @@ msgid "This statement type not supported by this database driver."
msgstr ""
#: conn_shared_res.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
"STR_UNSPECIFIED_ERROR\n"
@@ -243,6 +245,7 @@ msgid "Could not create a new address book. Mozilla error code is $1$."
msgstr ""
#: conn_shared_res.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
"STR_COULD_NOT_LOAD_LIB\n"
@@ -251,6 +254,7 @@ msgid "The library '$libname$' could not be loaded."
msgstr "$filename$ файл ачаалагдах боломжгүй."
#: conn_shared_res.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
"STR_ERROR_REFRESH_ROW\n"
@@ -259,6 +263,7 @@ msgid "An error occurred while refreshing the current row."
msgstr "Цаглабар үүсгэх явцад алдаа тохиолдлоо."
#: conn_shared_res.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
"STR_ERROR_GET_ROW\n"
@@ -585,6 +590,7 @@ msgstr ""
"$error_message$"
#: conn_shared_res.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
"STR_TYPE_NOT_CONVERT\n"
@@ -721,6 +727,7 @@ msgid "The name '$name$' doesn't match SQL naming constraints."
msgstr ""
#: conn_shared_res.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
"STR_COULD_NOT_DELETE_FILE\n"
@@ -820,6 +827,7 @@ msgid "The table '$tablename$' could not be dropped. May be the file system is w
msgstr ""
#: conn_shared_res.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
"STR_COULD_NOT_ALTER_TABLE\n"
@@ -1070,6 +1078,7 @@ msgid "The given URL contains no valid local file system path. Please check the
msgstr ""
#: conn_shared_res.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
"STR_NO_TABLE_CONTAINER\n"
@@ -1078,6 +1087,7 @@ msgid "An error occurred while obtaining the connection's table container."
msgstr "Цаглабар үүсгэх явцад алдаа тохиолдлоо."
#: conn_shared_res.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
"STR_NO_TABLE_EDITOR_DIALOG\n"
diff --git a/source/mn/cui/source/customize.po b/source/mn/cui/source/customize.po
index ed01aaf76f4..fafb9d40c99 100644
--- a/source/mn/cui/source/customize.po
+++ b/source/mn/cui/source/customize.po
@@ -190,6 +190,7 @@ msgstr ""
"Хэлбэр"
#: cfg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"cfg.src\n"
"RID_SVXDLG_CUSTOMIZE.1\n"
@@ -208,6 +209,7 @@ msgid "Keyboard"
msgstr "Гар"
#: cfg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"cfg.src\n"
"RID_SVXDLG_CUSTOMIZE.1\n"
@@ -234,6 +236,7 @@ msgid "Customize"
msgstr "Өөриймсгөх"
#: cfg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"cfg.src\n"
"TEXT_MENU\n"
@@ -258,6 +261,7 @@ msgid "Rename..."
msgstr "Сольж нэрлэх..."
#: cfg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"cfg.src\n"
"TEXT_DELETE\n"
@@ -293,6 +297,7 @@ msgstr ""
"Устгах"
#: cfg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"cfg.src\n"
"TEXT_MOVE\n"
@@ -317,6 +322,7 @@ msgid "Restore Default Command"
msgstr ""
#: cfg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"cfg.src\n"
"TEXT_TEXT_ONLY\n"
@@ -532,6 +538,7 @@ msgid "Icons"
msgstr "Дарцгууд"
#: cfg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"cfg.src\n"
"MD_ICONSELECTOR\n"
@@ -541,6 +548,7 @@ msgid "Import..."
msgstr "~Импорт..."
#: cfg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"cfg.src\n"
"MD_ICONSELECTOR\n"
@@ -638,6 +646,7 @@ msgid "%PRODUCTNAME %MODULENAME Toolbars"
msgstr ""
#: cfg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"cfg.src\n"
"RID_SVXSTR_TOOLBAR\n"
@@ -654,6 +663,7 @@ msgid "Toolbar Content"
msgstr ""
#: cfg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"cfg.src\n"
"RID_SVXSTR_COMMANDS\n"
@@ -726,6 +736,7 @@ msgid "Function is already included in this popup."
msgstr ""
#: cfg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"cfg.src\n"
"RID_SVXSTR_LABEL_NEW_NAME\n"
@@ -766,6 +777,7 @@ msgid "Down"
msgstr "Доош"
#: eventdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"eventdlg.src\n"
"RID_SVXPAGE_EVENTS\n"
@@ -793,6 +805,7 @@ msgid "Save In"
msgstr ""
#: eventdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"eventdlg.src\n"
"RID_SVXPAGE_EVENTS\n"
@@ -802,6 +815,7 @@ msgid "Assign:"
msgstr "Assign"
#: eventdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"eventdlg.src\n"
"RID_SVXPAGE_EVENTS\n"
@@ -811,6 +825,7 @@ msgid "M~acro..."
msgstr "Макро..."
#: eventdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"eventdlg.src\n"
"RID_SVXPAGE_EVENTS\n"
@@ -820,6 +835,7 @@ msgid "~Remove"
msgstr "~Устгах"
#: macropg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"macropg.src\n"
"RID_SVXPAGE_MACROASSIGN\n"
@@ -838,6 +854,7 @@ msgid "Assigned Action"
msgstr ""
#: macropg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"macropg.src\n"
"RID_SVXPAGE_MACROASSIGN\n"
@@ -847,6 +864,7 @@ msgid "Assign:"
msgstr "Assign"
#: macropg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"macropg.src\n"
"RID_SVXPAGE_MACROASSIGN\n"
@@ -865,6 +883,7 @@ msgid "Com~ponent..."
msgstr ""
#: macropg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"macropg.src\n"
"RID_SVXPAGE_MACROASSIGN\n"
@@ -960,6 +979,7 @@ msgid "Save Document"
msgstr "Баримт хадгалах"
#: macropg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"macropg.src\n"
"RID_SVXSTR_EVENT_SAVEASDOC\n"
@@ -1000,6 +1020,7 @@ msgid "Deactivate Document"
msgstr ""
#: macropg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"macropg.src\n"
"RID_SVXSTR_EVENT_PRINTDOC\n"
diff --git a/source/mn/cui/source/dialogs.po b/source/mn/cui/source/dialogs.po
index 120e8e80916..97c7fb1b4ba 100644
--- a/source/mn/cui/source/dialogs.po
+++ b/source/mn/cui/source/dialogs.po
@@ -43,6 +43,7 @@ msgid "RGB"
msgstr ""
#: colorpicker.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"colorpicker.src\n"
"RID_CUI_DIALOG_COLORPICKER\n"
@@ -52,6 +53,7 @@ msgid "~Red"
msgstr "Улаан"
#: colorpicker.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"colorpicker.src\n"
"RID_CUI_DIALOG_COLORPICKER\n"
@@ -61,6 +63,7 @@ msgid "~Green"
msgstr "Ногоон"
#: colorpicker.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"colorpicker.src\n"
"RID_CUI_DIALOG_COLORPICKER\n"
@@ -106,6 +109,7 @@ msgid "~Saturation"
msgstr ""
#: colorpicker.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"colorpicker.src\n"
"RID_CUI_DIALOG_COLORPICKER\n"
@@ -133,6 +137,7 @@ msgid "~Cyan"
msgstr ""
#: colorpicker.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"colorpicker.src\n"
"RID_CUI_DIALOG_COLORPICKER\n"
@@ -142,6 +147,7 @@ msgid "~Magenta"
msgstr "Ягаан"
#: colorpicker.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"colorpicker.src\n"
"RID_CUI_DIALOG_COLORPICKER\n"
@@ -253,6 +259,7 @@ msgstr ""
"Тохируулга..."
#: commonlingui.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"commonlingui.src\n"
"RID_SVX_WND_COMMON_LINGU\n"
@@ -278,6 +285,7 @@ msgstr ""
"~Хаяг (URL) "
#: cuiimapdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"cuiimapdlg.src\n"
"RID_SVXDLG_IMAPURL\n"
@@ -287,6 +295,7 @@ msgid "F~rame"
msgstr "Блок"
#: cuiimapdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"cuiimapdlg.src\n"
"RID_SVXDLG_IMAPURL\n"
@@ -305,6 +314,7 @@ msgid "Alternative ~text"
msgstr ""
#: cuiimapdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"cuiimapdlg.src\n"
"RID_SVXDLG_IMAPURL\n"
@@ -369,6 +379,7 @@ msgid "Add Commands"
msgstr ""
#: cuires.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"cuires.src\n"
"RID_SVXSTR_SELECTOR_RUN\n"
@@ -385,6 +396,7 @@ msgid "Insert Rows"
msgstr "Мөрүүд оруулах"
#: cuires.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"cuires.src\n"
"RID_SVXSTR_COL\n"
@@ -423,9 +435,10 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_EDIT_GRAPHIC\n"
"string.text"
msgid "Link"
-msgstr "Холбоос"
+msgstr ""
#: fmsearch.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"fmsearch.src\n"
"RID_SVXDLG_SEARCHFORM\n"
@@ -435,6 +448,7 @@ msgid "Search for"
msgstr "~Хайх"
#: fmsearch.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"fmsearch.src\n"
"RID_SVXDLG_SEARCHFORM\n"
@@ -498,6 +512,7 @@ msgid "Single field"
msgstr ""
#: fmsearch.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"fmsearch.src\n"
"RID_SVXDLG_SEARCHFORM\n"
@@ -507,6 +522,7 @@ msgid "Settings"
msgstr "Тохиргоо"
#: fmsearch.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"fmsearch.src\n"
"RID_SVXDLG_SEARCHFORM\n"
@@ -566,6 +582,7 @@ msgid "Wildcard expression"
msgstr ""
#: fmsearch.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"fmsearch.src\n"
"RID_SVXDLG_SEARCHFORM\n"
@@ -575,6 +592,7 @@ msgid "Regular expression"
msgstr "Энгийн ~илэрхийлэл"
#: fmsearch.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"fmsearch.src\n"
"RID_SVXDLG_SEARCHFORM\n"
@@ -584,6 +602,7 @@ msgid "Similarity Search"
msgstr "~Төсөөт хайлт"
#: fmsearch.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"fmsearch.src\n"
"RID_SVXDLG_SEARCHFORM\n"
@@ -611,6 +630,7 @@ msgid "Sounds like (Japanese)"
msgstr "Төстэй бичилт (Япон)"
#: fmsearch.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"fmsearch.src\n"
"RID_SVXDLG_SEARCHFORM\n"
@@ -642,6 +662,7 @@ msgstr ""
"Муж"
#: fmsearch.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"fmsearch.src\n"
"RID_SVXDLG_SEARCHFORM\n"
@@ -660,6 +681,7 @@ msgid "Search"
msgstr "Хайх"
#: fmsearch.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"fmsearch.src\n"
"RID_SVXDLG_SEARCHFORM\n"
@@ -774,6 +796,7 @@ msgid "counting records"
msgstr ""
#: gallery.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"gallery.src\n"
"RID_SVXTABDLG_GALLERY.1\n"
@@ -783,6 +806,7 @@ msgid "General"
msgstr "Ерөнхий"
#: gallery.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"gallery.src\n"
"RID_SVXTABDLG_GALLERY\n"
@@ -791,6 +815,7 @@ msgid "Properties of "
msgstr "Шинж чанар "
#: gallery.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"gallery.src\n"
"RID_SVXTABDLG_GALLERYTHEME.1\n"
@@ -800,6 +825,7 @@ msgid "General"
msgstr "Ерөнхий"
#: gallery.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"gallery.src\n"
"RID_SVXTABDLG_GALLERYTHEME.1\n"
@@ -809,6 +835,7 @@ msgid "Files"
msgstr "~Файл"
#: gallery.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"gallery.src\n"
"RID_SVXTABDLG_GALLERYTHEME\n"
@@ -817,6 +844,7 @@ msgid "Properties of "
msgstr "Шинж чанар "
#: gallery.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"gallery.src\n"
"RID_SVXTABPAGE_GALLERY_GENERAL\n"
@@ -869,6 +897,7 @@ msgstr ""
"Өөрчилсөн:"
#: gallery.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"gallery.src\n"
"RID_SVXTABPAGE_GALLERYTHEME_FILES\n"
@@ -887,6 +916,7 @@ msgid "~Find Files..."
msgstr ""
#: gallery.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"gallery.src\n"
"RID_SVXTABPAGE_GALLERYTHEME_FILES\n"
@@ -975,6 +1005,7 @@ msgid "Enter Title"
msgstr ""
#: gallery.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"gallery.src\n"
"RID_SVXDLG_GALLERY_SEARCH_PROGRESS\n"
@@ -984,6 +1015,7 @@ msgid "Directory"
msgstr "~Хавтас"
#: gallery.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"gallery.src\n"
"RID_SVXDLG_GALLERY_SEARCH_PROGRESS\n"
@@ -1001,6 +1033,7 @@ msgid "Find"
msgstr "Хайх"
#: gallery.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"gallery.src\n"
"RID_SVXDLG_GALLERY_TAKE_PROGRESS\n"
@@ -1010,6 +1043,7 @@ msgid "File"
msgstr "~Файл"
#: gallery.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"gallery.src\n"
"RID_SVXDLG_GALLERY_TAKE_PROGRESS\n"
@@ -1018,6 +1052,7 @@ msgid "Apply"
msgstr "Хэрэглэх"
#: gallery.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"gallery.src\n"
"RID_SVXDLG_GALLERY_ACTUALIZE_PROGRESS\n"
@@ -1111,6 +1146,7 @@ msgid "<All Files>"
msgstr ""
#: gallery.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"gallery.src\n"
"RID_SVXSTR_GALLERY_ID_EXISTS\n"
@@ -1119,6 +1155,7 @@ msgid "This ID already exists..."
msgstr "Нэр хэдийнэ байна."
#: grfflt.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"grfflt.src\n"
"RID_SVX_GRFFILTER_DLG_MOSAIC\n"
@@ -1181,6 +1218,7 @@ msgid "Mosaic"
msgstr "Шигтгэмэл зураг"
#: grfflt.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"grfflt.src\n"
"RID_SVX_GRFFILTER_DLG_SOLARIZE\n"
@@ -1199,6 +1237,7 @@ msgid "Threshold ~value"
msgstr ""
#: grfflt.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"grfflt.src\n"
"RID_SVX_GRFFILTER_DLG_SOLARIZE\n"
@@ -1216,6 +1255,7 @@ msgid "Solarization"
msgstr "Цацаргалт"
#: grfflt.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"grfflt.src\n"
"RID_SVX_GRFFILTER_DLG_SEPIA\n"
@@ -1242,6 +1282,7 @@ msgid "Aging"
msgstr "Эрин"
#: grfflt.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"grfflt.src\n"
"RID_SVX_GRFFILTER_DLG_POSTER\n"
@@ -1268,6 +1309,7 @@ msgid "Posterize"
msgstr "Хэв салгах"
#: grfflt.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"grfflt.src\n"
"RID_SVX_GRFFILTER_DLG_EMBOSS\n"
@@ -1277,6 +1319,7 @@ msgid "Parameters"
msgstr "Параметер"
#: grfflt.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"grfflt.src\n"
"RID_SVX_GRFFILTER_DLG_EMBOSS\n"
@@ -1294,6 +1337,7 @@ msgid "Relief"
msgstr "Суллах"
#: grfflt.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"grfflt.src\n"
"RID_SVX_GRFFILTER_DLG_SMOOTH\n"
@@ -1498,6 +1542,7 @@ msgid "User-defined dictionaries"
msgstr "Хэрэглэгчийн толь бичгүүд"
#: hangulhanjadlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"hangulhanjadlg.src\n"
"RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA_OPT\n"
@@ -1552,6 +1597,7 @@ msgid "Edit..."
msgstr "Засах..."
#: hangulhanjadlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"hangulhanjadlg.src\n"
"RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA_OPT\n"
@@ -1578,6 +1624,7 @@ msgid "Dictionary"
msgstr "Толь бичиг"
#: hangulhanjadlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"hangulhanjadlg.src\n"
"RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA_NEWDICT\n"
@@ -1647,6 +1694,7 @@ msgid "New"
msgstr "Шинэ"
#: hangulhanjadlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"hangulhanjadlg.src\n"
"RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA_EDIT\n"
@@ -1656,6 +1704,7 @@ msgid "Delete"
msgstr "Устгах"
#: hangulhanjadlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"hangulhanjadlg.src\n"
"RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA_EDIT\n"
@@ -1673,6 +1722,7 @@ msgid "Edit Custom Dictionary"
msgstr ""
#: hlmarkwn.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"hlmarkwn.src\n"
"RID_SVXFLOAT_HYPERLINK_MARKWND\n"
@@ -1682,6 +1732,7 @@ msgid "Apply"
msgstr "Хэрэглэх"
#: hlmarkwn.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"hlmarkwn.src\n"
"RID_SVXFLOAT_HYPERLINK_MARKWND\n"
@@ -1691,6 +1742,7 @@ msgid "Close"
msgstr "Хаах"
#: hlmarkwn.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"hlmarkwn.src\n"
"RID_SVXFLOAT_HYPERLINK_MARKWND\n"
@@ -1750,6 +1802,7 @@ msgid "~FTP"
msgstr ""
#: hyperdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_INTERNET\n"
@@ -1804,6 +1857,7 @@ msgid "Open web browser, copy an URL, and paste it to Target field"
msgstr ""
#: hyperdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_INTERNET\n"
@@ -1813,6 +1867,7 @@ msgid "Further settings"
msgstr "Шүүлтүүрийн тохиргоо"
#: hyperdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_INTERNET\n"
@@ -1822,6 +1877,7 @@ msgid "F~rame"
msgstr "Блок"
#: hyperdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_INTERNET\n"
@@ -1831,6 +1887,7 @@ msgid "F~orm"
msgstr "Маягт"
#: hyperdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_INTERNET.LB_FORM\n"
@@ -1840,6 +1897,7 @@ msgid "Text"
msgstr "Бичвэр"
#: hyperdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_INTERNET.LB_FORM\n"
@@ -1849,6 +1907,7 @@ msgid "Button"
msgstr "Товч"
#: hyperdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_INTERNET\n"
@@ -1858,6 +1917,7 @@ msgid "Te~xt"
msgstr "~Бичвэр"
#: hyperdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_INTERNET\n"
@@ -1867,6 +1927,7 @@ msgid "N~ame"
msgstr "Нэр"
#: hyperdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_INTERNET\n"
@@ -1876,6 +1937,7 @@ msgid "Events"
msgstr "Үзэгдлүүд"
#: hyperdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_INTERNET\n"
@@ -1885,6 +1947,7 @@ msgid "Events"
msgstr "Үзэгдлүүд"
#: hyperdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_INTERNET\n"
@@ -1911,6 +1974,7 @@ msgid "~E-mail"
msgstr ""
#: hyperdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_MAIL\n"
@@ -1920,6 +1984,7 @@ msgid "~News"
msgstr "~Шинэ"
#: hyperdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_MAIL\n"
@@ -1938,6 +2003,7 @@ msgid "~Subject"
msgstr "~Сэдэв"
#: hyperdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_MAIL\n"
@@ -1947,6 +2013,7 @@ msgid "Data Sources..."
msgstr "~Өгөгдлийн эхүүд..."
#: hyperdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_MAIL\n"
@@ -1956,6 +2023,7 @@ msgid "Data Sources..."
msgstr "~Өгөгдлийн эхүүд..."
#: hyperdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_MAIL\n"
@@ -1965,6 +2033,7 @@ msgid "Further settings"
msgstr "Шүүлтүүрийн тохиргоо"
#: hyperdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_MAIL\n"
@@ -1974,6 +2043,7 @@ msgid "F~rame"
msgstr "Блок"
#: hyperdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_MAIL\n"
@@ -1983,6 +2053,7 @@ msgid "F~orm"
msgstr "Маягт"
#: hyperdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_MAIL.LB_FORM\n"
@@ -1992,6 +2063,7 @@ msgid "Text"
msgstr "Бичвэр"
#: hyperdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_MAIL.LB_FORM\n"
@@ -2001,6 +2073,7 @@ msgid "Button"
msgstr "Товч"
#: hyperdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_MAIL\n"
@@ -2010,6 +2083,7 @@ msgid "Te~xt"
msgstr "~Бичвэр"
#: hyperdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_MAIL\n"
@@ -2019,6 +2093,7 @@ msgid "N~ame"
msgstr "Нэр"
#: hyperdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_MAIL\n"
@@ -2028,6 +2103,7 @@ msgid "Events"
msgstr "Үзэгдлүүд"
#: hyperdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_MAIL\n"
@@ -2037,6 +2113,7 @@ msgid "Events"
msgstr "Үзэгдлүүд"
#: hyperdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_MAIL\n"
@@ -2045,6 +2122,7 @@ msgid "Hyperlink"
msgstr "Гипер холбоос"
#: hyperdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_DOCUMENT\n"
@@ -2081,6 +2159,7 @@ msgid "Open File"
msgstr ""
#: hyperdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_DOCUMENT\n"
@@ -2090,6 +2169,7 @@ msgid "Target in document"
msgstr "Товлосон баримтууд"
#: hyperdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_DOCUMENT\n"
@@ -2132,6 +2212,7 @@ msgid "Test text"
msgstr ""
#: hyperdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_DOCUMENT\n"
@@ -2141,6 +2222,7 @@ msgid "Target in Document"
msgstr "Товлосон баримтууд"
#: hyperdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_DOCUMENT\n"
@@ -2150,6 +2232,7 @@ msgid "Target in Document"
msgstr "Товлосон баримтууд"
#: hyperdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_DOCUMENT\n"
@@ -2159,6 +2242,7 @@ msgid "Further settings"
msgstr "Шүүлтүүрийн тохиргоо"
#: hyperdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_DOCUMENT\n"
@@ -2168,6 +2252,7 @@ msgid "F~rame"
msgstr "Блок"
#: hyperdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_DOCUMENT\n"
@@ -2177,6 +2262,7 @@ msgid "F~orm"
msgstr "Маягт"
#: hyperdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_DOCUMENT.LB_FORM\n"
@@ -2186,6 +2272,7 @@ msgid "Text"
msgstr "Бичвэр"
#: hyperdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_DOCUMENT.LB_FORM\n"
@@ -2195,6 +2282,7 @@ msgid "Button"
msgstr "Товч"
#: hyperdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_DOCUMENT\n"
@@ -2204,6 +2292,7 @@ msgid "Te~xt"
msgstr "~Бичвэр"
#: hyperdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_DOCUMENT\n"
@@ -2213,6 +2302,7 @@ msgid "N~ame"
msgstr "Нэр"
#: hyperdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_DOCUMENT\n"
@@ -2222,6 +2312,7 @@ msgid "Events"
msgstr "Үзэгдлүүд"
#: hyperdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_DOCUMENT\n"
@@ -2231,6 +2322,7 @@ msgid "Events"
msgstr "Үзэгдлүүд"
#: hyperdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_DOCUMENT\n"
@@ -2284,6 +2376,7 @@ msgid "File ~type"
msgstr "Файлын ~төрөл"
#: hyperdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_NEWDOCUMENT\n"
@@ -2293,6 +2386,7 @@ msgid "Select Path"
msgstr "Зам сонго"
#: hyperdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_NEWDOCUMENT\n"
@@ -2302,6 +2396,7 @@ msgid "Select Path"
msgstr "Зам сонго"
#: hyperdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_NEWDOCUMENT\n"
@@ -2311,6 +2406,7 @@ msgid "Further settings"
msgstr "Шүүлтүүрийн тохиргоо"
#: hyperdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_NEWDOCUMENT\n"
@@ -2320,6 +2416,7 @@ msgid "F~rame"
msgstr "Блок"
#: hyperdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_NEWDOCUMENT\n"
@@ -2329,6 +2426,7 @@ msgid "F~orm"
msgstr "Маягт"
#: hyperdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_NEWDOCUMENT.LB_FORM\n"
@@ -2338,6 +2436,7 @@ msgid "Text"
msgstr "Бичвэр"
#: hyperdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_NEWDOCUMENT.LB_FORM\n"
@@ -2347,6 +2446,7 @@ msgid "Button"
msgstr "Товч"
#: hyperdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_NEWDOCUMENT\n"
@@ -2356,6 +2456,7 @@ msgid "Te~xt"
msgstr "~Бичвэр"
#: hyperdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_NEWDOCUMENT\n"
@@ -2365,6 +2466,7 @@ msgid "N~ame"
msgstr "Нэр"
#: hyperdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_NEWDOCUMENT\n"
@@ -2374,6 +2476,7 @@ msgid "Events"
msgstr "Үзэгдлүүд"
#: hyperdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_NEWDOCUMENT\n"
@@ -2383,6 +2486,7 @@ msgid "Events"
msgstr "Үзэгдлүүд"
#: hyperdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_NEWDOCUMENT\n"
@@ -2391,6 +2495,7 @@ msgid "Hyperlink"
msgstr "Гипер холбоос"
#: hyperdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
"RID_SVXDLG_NEWHYPERLINK\n"
@@ -2399,6 +2504,7 @@ msgid "Hyperlink"
msgstr "Гипер холбоос"
#: hyperdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
"RID_SVXSTR_HYPDLG_APPLYBUT\n"
@@ -2407,6 +2513,7 @@ msgid "Apply"
msgstr "Хэрэглэх"
#: hyperdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
"RID_SVXSTR_HYPDLG_CLOSEBUT\n"
@@ -2479,6 +2586,7 @@ msgid "This is where you create a hyperlink to an e-mail address or newsgroup."
msgstr ""
#: hyperdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
"RID_SVXSTR_HYPERDLG_HLDOCTP\n"
@@ -2516,6 +2624,7 @@ msgid "This is where you create a new document to which the new link points."
msgstr ""
#: hyperdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
"RID_SVXSTR_HYPERDLG_FORM_BUTTON\n"
@@ -2524,6 +2633,7 @@ msgid "Button"
msgstr "Товч"
#: hyperdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
"RID_SVXSTR_HYPERDLG_FROM_TEXT\n"
@@ -2547,6 +2657,7 @@ msgstr ""
"Файл оршин байна. Дарах уу?"
#: iconcdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"iconcdlg.src\n"
"RID_SVXSTR_ICONCHOICEDLG_RESETBUT\n"
@@ -2600,6 +2711,7 @@ msgid "Path list"
msgstr ""
#: multipat.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"multipat.src\n"
"RID_SVXDLG_MULTIPATH\n"
@@ -2608,6 +2720,7 @@ msgid "Select Paths"
msgstr "Зам сонго"
#: multipat.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"multipat.src\n"
"RID_MULTIPATH_DBL_ERR\n"
@@ -2616,6 +2729,7 @@ msgid "The path %1 already exists."
msgstr "\"#\" нэр хэдийнэ байна."
#: multipat.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"multipat.src\n"
"RID_SVXSTR_FILE_TITLE\n"
@@ -2624,6 +2738,7 @@ msgid "Select files"
msgstr "Файл сонго"
#: multipat.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"multipat.src\n"
"RID_SVXSTR_FILE_HEADLINE\n"
@@ -2648,6 +2763,7 @@ msgid "Archives"
msgstr ""
#: multipat.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"multipat.src\n"
"RID_SVXSTR_MULTIFILE_DBL_ERR\n"
@@ -2782,6 +2898,7 @@ msgid "Please enter a password to open or to modify, or check the open read-only
msgstr ""
#: passwdomdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"passwdomdlg.src\n"
"RID_DLG_PASSWORD_TO_OPEN_MODIFY\n"
@@ -2884,6 +3001,7 @@ msgid " You do not have permission to delete this object."
msgstr ""
#: scriptdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scriptdlg.src\n"
"RID_SVXSTR_DELFAILED_TITLE\n"
@@ -2892,6 +3010,7 @@ msgid "Error Deleting Object"
msgstr "Үүсгэж байх үед алдаа"
#: scriptdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scriptdlg.src\n"
"RID_SVXSTR_CREATEFAILED\n"
@@ -2900,6 +3019,7 @@ msgid "The object could not be created."
msgstr "Объектыг оруулах боломжгүй."
#: scriptdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scriptdlg.src\n"
"RID_SVXSTR_CREATEFAILEDDUP\n"
@@ -2916,6 +3036,7 @@ msgid " You do not have permission to create this object."
msgstr ""
#: scriptdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scriptdlg.src\n"
"RID_SVXSTR_CREATEFAILED_TITLE\n"
@@ -2924,6 +3045,7 @@ msgid "Error Creating Object"
msgstr "Үүсгэж байх үед алдаа"
#: scriptdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scriptdlg.src\n"
"RID_SVXSTR_RENAMEFAILED\n"
@@ -2940,6 +3062,7 @@ msgid " You do not have permission to rename this object."
msgstr ""
#: scriptdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scriptdlg.src\n"
"RID_SVXSTR_RENAMEFAILED_TITLE\n"
@@ -2948,6 +3071,7 @@ msgid "Error Renaming Object"
msgstr "Үүсгэж байх үед алдаа"
#: scriptdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scriptdlg.src\n"
"RID_SVXSTR_ERROR_TITLE\n"
@@ -3012,6 +3136,7 @@ msgid "A Scripting Framework error occurred while running the %LANGUAGENAME scri
msgstr ""
#: scriptdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scriptdlg.src\n"
"RID_SVXSTR_ERROR_TYPE_LABEL\n"
@@ -3020,6 +3145,7 @@ msgid "Type:"
msgstr "Төрөл"
#: scriptdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scriptdlg.src\n"
"RID_SVXSTR_ERROR_MESSAGE_LABEL\n"
@@ -3028,6 +3154,7 @@ msgid "Message:"
msgstr "Зурвас"
#: sdrcelldlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"sdrcelldlg.src\n"
"RID_SVX_FORMAT_CELLS_DLG.1\n"
@@ -3037,6 +3164,7 @@ msgid "Font"
msgstr "~Фонт"
#: sdrcelldlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"sdrcelldlg.src\n"
"RID_SVX_FORMAT_CELLS_DLG.1\n"
@@ -3070,6 +3198,7 @@ msgstr ""
"Хүрээнүүд"
#: sdrcelldlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"sdrcelldlg.src\n"
"RID_SVX_FORMAT_CELLS_DLG.1\n"
@@ -3105,6 +3234,7 @@ msgid "The following columns are currently hidden. Please mark the fields you wa
msgstr ""
#: showcols.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"showcols.src\n"
"RID_SVX_DLG_SHOWGRIDCOLUMNS\n"
@@ -3113,6 +3243,7 @@ msgid "Show columns"
msgstr "~Багануудыг харуулах"
#: srchxtra.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"srchxtra.src\n"
"RID_SVXDLG_SEARCHFORMAT.1\n"
@@ -3122,6 +3253,7 @@ msgid "Font"
msgstr "~Фонт"
#: srchxtra.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"srchxtra.src\n"
"RID_SVXDLG_SEARCHFORMAT.1\n"
@@ -3131,6 +3263,7 @@ msgid "Font Effects"
msgstr "Фонтын эффектүүд"
#: srchxtra.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"srchxtra.src\n"
"RID_SVXDLG_SEARCHFORMAT.1\n"
@@ -3192,6 +3325,7 @@ msgid "Asian Typography"
msgstr "Ази бичвэрийн хэлбэр"
#: srchxtra.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"srchxtra.src\n"
"RID_SVXDLG_SEARCHFORMAT.1\n"
@@ -3235,6 +3369,7 @@ msgid "~Exchange characters"
msgstr ""
#: srchxtra.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"srchxtra.src\n"
"RID_SVXDLG_SEARCHSIMILARITY\n"
@@ -3253,6 +3388,7 @@ msgid "~Remove characters"
msgstr ""
#: srchxtra.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"srchxtra.src\n"
"RID_SVXDLG_SEARCHSIMILARITY\n"
@@ -3262,6 +3398,7 @@ msgid "~Combine"
msgstr "~Хослуулах"
#: srchxtra.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"srchxtra.src\n"
"RID_SVXDLG_SEARCHSIMILARITY\n"
@@ -3271,6 +3408,7 @@ msgid "Settings"
msgstr "Тохиргоо"
#: srchxtra.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"srchxtra.src\n"
"RID_SVXDLG_SEARCHSIMILARITY\n"
@@ -3288,6 +3426,7 @@ msgid "Source file"
msgstr ""
#: svuidlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"svuidlg.src\n"
"MD_UPDATE_BASELINKS\n"
@@ -3326,6 +3465,7 @@ msgstr ""
"Зэрэг статус"
#: svuidlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"svuidlg.src\n"
"MD_UPDATE_BASELINKS\n"
@@ -3391,6 +3531,7 @@ msgid "Source file"
msgstr ""
#: svuidlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"svuidlg.src\n"
"MD_UPDATE_BASELINKS\n"
@@ -3400,6 +3541,7 @@ msgid "Element:"
msgstr "Элемент"
#: svuidlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"svuidlg.src\n"
"MD_UPDATE_BASELINKS\n"
@@ -3453,6 +3595,7 @@ msgstr ""
"Автоматаар"
#: svuidlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"svuidlg.src\n"
"MD_UPDATE_BASELINKS\n"
@@ -3515,6 +3658,7 @@ msgid "Graphic"
msgstr "График"
#: svuidlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"svuidlg.src\n"
"MD_UPDATE_BASELINKS\n"
@@ -3524,6 +3668,7 @@ msgid "~Close"
msgstr "~Хаах"
#: svuidlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"svuidlg.src\n"
"MD_UPDATE_BASELINKS\n"
@@ -3533,6 +3678,7 @@ msgid "Are you sure you want to remove the selected link?"
msgstr "Сонгогдсон өгөгдлийг устгана гэдэгтээ итгэлтэй байна уу?"
#: svuidlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"svuidlg.src\n"
"MD_UPDATE_BASELINKS\n"
@@ -3551,6 +3697,7 @@ msgid "Waiting"
msgstr "Хүлээлт"
#: svuidlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"svuidlg.src\n"
"MD_UPDATE_BASELINKS\n"
@@ -3616,6 +3763,7 @@ msgid "Class ~Location"
msgstr ""
#: svuidlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"svuidlg.src\n"
"MD_INSERT_OBJECT_APPLET\n"
@@ -3625,6 +3773,7 @@ msgid "~Search..."
msgstr "Хайх..."
#: svuidlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"svuidlg.src\n"
"MD_INSERT_OBJECT_APPLET\n"
@@ -3634,6 +3783,7 @@ msgid "File"
msgstr "~Файл"
#: svuidlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"svuidlg.src\n"
"MD_INSERT_OBJECT_APPLET\n"
@@ -3660,6 +3810,7 @@ msgid "go to record"
msgstr ""
#: tbxform.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"tbxform.src\n"
"RID_SVX_DLG_INPUTRECORDNO\n"
diff --git a/source/mn/cui/source/options.po b/source/mn/cui/source/options.po
index c03e6208ff7..7ea35f307fa 100644
--- a/source/mn/cui/source/options.po
+++ b/source/mn/cui/source/options.po
@@ -17,6 +17,7 @@ msgstr ""
"X-POOTLE-MTIME: 1362057739.0\n"
#: certpath.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"certpath.src\n"
"RID_SVXDLG_CERTPATH\n"
@@ -35,6 +36,7 @@ msgid "Select or add the correct Network Security Services Certificate directory
msgstr ""
#: certpath.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"certpath.src\n"
"RID_SVXDLG_CERTPATH\n"
@@ -53,6 +55,7 @@ msgid "Select a Certificate directory"
msgstr ""
#: certpath.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"certpath.src\n"
"RID_SVXDLG_CERTPATH\n"
@@ -71,6 +74,7 @@ msgid "Profile"
msgstr ""
#: certpath.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"certpath.src\n"
"RID_SVXDLG_CERTPATH\n"
@@ -80,6 +84,7 @@ msgid "Directory"
msgstr "~Хавтас"
#: certpath.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"certpath.src\n"
"RID_SVXDLG_CERTPATH\n"
@@ -88,6 +93,7 @@ msgid "Certificate Path"
msgstr "Гэрчилгээний зам"
#: connpooloptions.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"connpooloptions.src\n"
"RID_OFAPAGE_CONNPOOLOPTIONS\n"
@@ -196,6 +202,7 @@ msgid "Registered name"
msgstr ""
#: dbregister.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dbregister.src\n"
"RID_SFXPAGE_DBREGISTER\n"
@@ -205,6 +212,7 @@ msgid "Database file"
msgstr "Өгөгдлийн сангийн талбар"
#: dbregister.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dbregister.src\n"
"RID_SFXPAGE_DBREGISTER\n"
@@ -214,6 +222,7 @@ msgid "~New..."
msgstr "~Шинэ..."
#: dbregister.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dbregister.src\n"
"RID_SFXPAGE_DBREGISTER\n"
@@ -223,6 +232,7 @@ msgid "~Edit..."
msgstr "~Засах..."
#: dbregister.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dbregister.src\n"
"RID_SFXPAGE_DBREGISTER\n"
@@ -232,6 +242,7 @@ msgid "~Delete"
msgstr "~Устгах"
#: dbregister.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dbregister.src\n"
"RID_SFXPAGE_DBREGISTER\n"
@@ -241,6 +252,7 @@ msgid "Registered databases"
msgstr "Бүртгэгдсэн өгөгдлийн сан..."
#: dbregister.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dbregister.src\n"
"RID_SFXPAGE_DBREGISTER\n"
@@ -249,6 +261,7 @@ msgid "Registered databases"
msgstr "Бүртгэгдсэн өгөгдлийн сан..."
#: doclinkdialog.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"doclinkdialog.src\n"
"DLG_DOCUMENTLINK\n"
@@ -339,6 +352,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: doclinkdialog.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"doclinkdialog.src\n"
"QUERY_DELETE_CONFIRM\n"
@@ -356,6 +370,7 @@ msgid "Default text direction"
msgstr ""
#: internationaloptions.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"internationaloptions.src\n"
"RID_OFA_TP_INTERNATIONAL\n"
@@ -365,6 +380,7 @@ msgid "~Left-to-right"
msgstr "Зүүнээс баруун"
#: internationaloptions.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"internationaloptions.src\n"
"RID_OFA_TP_INTERNATIONAL\n"
@@ -383,6 +399,7 @@ msgid "Sheet view"
msgstr ""
#: internationaloptions.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"internationaloptions.src\n"
"RID_OFA_TP_INTERNATIONAL\n"
@@ -392,6 +409,7 @@ msgid "Right-~to-left"
msgstr "Баруунаас-зүүн-тийш"
#: internationaloptions.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"internationaloptions.src\n"
"RID_OFA_TP_INTERNATIONAL\n"
@@ -437,6 +455,7 @@ msgid "Character spacing"
msgstr ""
#: optasian.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optasian.src\n"
"RID_SVXPAGE_ASIAN_LAYOUT\n"
@@ -473,6 +492,7 @@ msgid "First and last characters"
msgstr ""
#: optasian.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optasian.src\n"
"RID_SVXPAGE_ASIAN_LAYOUT\n"
@@ -482,6 +502,7 @@ msgid "~Language"
msgstr "Хэл"
#: optasian.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optasian.src\n"
"RID_SVXPAGE_ASIAN_LAYOUT\n"
@@ -594,6 +615,7 @@ msgstr ""
"~Устгах"
#: optchart.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optchart.src\n"
"RID_OPTPAGE_CHART_DEFCOLORS\n"
@@ -619,6 +641,7 @@ msgid "Data Series $(ROW)"
msgstr ""
#: optchart.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optchart.src\n"
"RID_OPTQB_COLOR_CHART_DELETE\n"
@@ -627,6 +650,7 @@ msgid "Do you really want to delete the chart color?"
msgstr "Та хэрэглэгчийг үнэхээр устгамаар байна уу?"
#: optchart.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optchart.src\n"
"RID_OPTSTR_COLOR_CHART_DELETE\n"
@@ -635,6 +659,7 @@ msgid "Chart Color Deletion"
msgstr "Устгал батал"
#: optcolor.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
"RID_SVXQB_DELETE_COLOR_CONFIG\n"
@@ -703,6 +728,7 @@ msgid "~Type and replace"
msgstr ""
#: optctl.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optctl.src\n"
"RID_SVXPAGE_OPTIONS_CTL\n"
@@ -721,6 +747,7 @@ msgid "Movement"
msgstr ""
#: optctl.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optctl.src\n"
"RID_SVXPAGE_OPTIONS_CTL\n"
@@ -775,6 +802,7 @@ msgid "Hindi"
msgstr "Хинди хэл"
#: optctl.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optctl.src\n"
"RID_SVXPAGE_OPTIONS_CTL.LB_NUMERALS\n"
@@ -784,6 +812,7 @@ msgid "System"
msgstr "Систем"
#: optctl.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optctl.src\n"
"RID_SVXPAGE_OPTIONS_CTL.LB_NUMERALS\n"
@@ -810,6 +839,7 @@ msgid "~Name"
msgstr "~Нэр"
#: optdict.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optdict.src\n"
"RID_SFXDLG_NEWDICT\n"
@@ -828,6 +858,7 @@ msgid "~Exception (-)"
msgstr ""
#: optdict.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optdict.src\n"
"RID_SFXDLG_NEWDICT\n"
@@ -845,6 +876,7 @@ msgid "New Dictionary"
msgstr ""
#: optdict.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optdict.src\n"
"RID_SFXDLG_EDITDICT\n"
@@ -854,6 +886,7 @@ msgid "~Book"
msgstr "Ном"
#: optdict.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optdict.src\n"
"RID_SFXDLG_EDITDICT\n"
@@ -890,6 +923,7 @@ msgid "~New"
msgstr "~Шинэ"
#: optdict.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optdict.src\n"
"RID_SFXDLG_EDITDICT\n"
@@ -930,6 +964,7 @@ msgid "Edit Custom Dictionary"
msgstr ""
#: optdict.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optdict.src\n"
"RID_SVXSTR_OPT_DOUBLE_DICTS\n"
@@ -1029,6 +1064,7 @@ msgid "Language of"
msgstr ""
#: optgdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
"OFA_TP_LANGUAGES\n"
@@ -1047,6 +1083,7 @@ msgid "Locale setting"
msgstr ""
#: optgdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
"OFA_TP_LANGUAGES\n"
@@ -1235,6 +1272,7 @@ msgid "Size ~7"
msgstr ""
#: opthtml.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"opthtml.src\n"
"RID_OFAPAGE_HTMLOPT\n"
@@ -1313,6 +1351,7 @@ msgid "Display ~warning"
msgstr ""
#: opthtml.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"opthtml.src\n"
"CB_PRINT_EXTENSION\n"
@@ -1361,6 +1400,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: optinet2.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optinet2.src\n"
"RID_SVXDLG_OPT_JAVASCRIPT_DISABLE\n"
@@ -1379,6 +1419,7 @@ msgid "Java start ~parameter"
msgstr ""
#: optjava.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optjava.src\n"
"RID_SVXDLG_JAVA_PARAMETER\n"
@@ -1720,6 +1761,7 @@ msgid "Searching in Japanese"
msgstr ""
#: optlingu.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optlingu.src\n"
"RID_SVXDLG_EDIT_MODULES\n"
@@ -1766,6 +1808,7 @@ msgstr ""
"Доош шилжүүлэх"
#: optlingu.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optlingu.src\n"
"RID_SVXDLG_EDIT_MODULES\n"
@@ -1775,6 +1818,7 @@ msgid "~Back"
msgstr "~Хар"
#: optlingu.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optlingu.src\n"
"RID_SVXDLG_EDIT_MODULES\n"
@@ -1784,6 +1828,7 @@ msgid "~Get more dictionaries online..."
msgstr "Онлайнаар өөр толь бичиг..."
#: optlingu.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optlingu.src\n"
"RID_SVXDLG_EDIT_MODULES\n"
@@ -1802,6 +1847,7 @@ msgid "Spelling"
msgstr ""
#: optlingu.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optlingu.src\n"
"RID_SVXDLG_EDIT_MODULES\n"
@@ -1829,6 +1875,7 @@ msgid "Grammar"
msgstr ""
#: optlingu.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optlingu.src\n"
"RID_SVXDLG_EDIT_MODULES\n"
@@ -1864,6 +1911,7 @@ msgid "Minimal word length"
msgstr ""
#: optlingu.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optlingu.src\n"
"RID_SVXDLG_LNG_ED_NUM_PREBREAK\n"
@@ -1881,6 +1929,7 @@ msgid "Writing aids"
msgstr ""
#: optlingu.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optlingu.src\n"
"RID_SFXPAGE_LINGU\n"
@@ -1890,6 +1939,7 @@ msgid "Available language modules"
msgstr "Боломжит хэлнүүд"
#: optlingu.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optlingu.src\n"
"RID_SFXPAGE_LINGU\n"
@@ -1899,6 +1949,7 @@ msgid "~Edit..."
msgstr "~Засах..."
#: optlingu.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optlingu.src\n"
"RID_SFXPAGE_LINGU\n"
@@ -1908,6 +1959,7 @@ msgid "User-defined dictionaries"
msgstr "Хэрэглэгчийн толь бичгүүд"
#: optlingu.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optlingu.src\n"
"RID_SFXPAGE_LINGU\n"
@@ -1917,6 +1969,7 @@ msgid "~New..."
msgstr "~Шинэ..."
#: optlingu.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optlingu.src\n"
"RID_SFXPAGE_LINGU\n"
@@ -1926,6 +1979,7 @@ msgid "Ed~it..."
msgstr "Засах..."
#: optlingu.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optlingu.src\n"
"RID_SFXPAGE_LINGU\n"
@@ -1944,6 +1998,7 @@ msgid "~Options"
msgstr "~Тохиргоо"
#: optlingu.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optlingu.src\n"
"RID_SFXPAGE_LINGU\n"
@@ -1953,6 +2008,7 @@ msgid "Edi~t..."
msgstr "Засах..."
#: optlingu.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optlingu.src\n"
"RID_SFXPAGE_LINGU\n"
@@ -2052,6 +2108,7 @@ msgid "Hyphenate special regions"
msgstr ""
#: optlingu.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optlingu.src\n"
"RID_SFXPAGE_LINGU\n"
@@ -2061,6 +2118,7 @@ msgid "Edit Available language modules"
msgstr "Боломжит хэлнүүд"
#: optlingu.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optlingu.src\n"
"RID_SFXPAGE_LINGU\n"
@@ -2070,6 +2128,7 @@ msgid "Edit User-defined dictionaries"
msgstr "Хэрэглэгчийн толь бичгүүд"
#: optlingu.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optlingu.src\n"
"RID_SFXPAGE_LINGU\n"
@@ -2079,6 +2138,7 @@ msgid "Edit Options"
msgstr "Хэвлэх тохируулга"
#: optlingu.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optlingu.src\n"
"RID_SFXPAGE_LINGU\n"
@@ -2087,6 +2147,7 @@ msgid "Options"
msgstr "~Тохиргоо"
#: optlingu.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optlingu.src\n"
"RID_SFXQB_DELDICT\n"
@@ -2209,6 +2270,7 @@ msgid "Dictionaries"
msgstr "Толь бичгүүд"
#: optpath.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optpath.src\n"
"RID_SVXSTR_KEY_HELP_DIR\n"
@@ -2281,6 +2343,7 @@ msgid "User Configuration"
msgstr "Хэрэглэгчийн тохиргоо"
#: optpath.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optpath.src\n"
"RID_SVXSTR_KEY_USERDICTIONARY_DIR\n"
@@ -2312,6 +2375,7 @@ msgid "Writing aids"
msgstr ""
#: optsave.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optsave.src\n"
"TEXT_SAVEPAGE\n"
@@ -2337,6 +2401,7 @@ msgid "This setting is protected by the Administrator"
msgstr "Энэ тохируулга захирагчаар хамгаалагдсан."
#: treeopt.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE\n"
@@ -2355,6 +2420,7 @@ msgid "The selected module could not be loaded."
msgstr ""
#: treeopt.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE\n"
@@ -2381,6 +2447,7 @@ msgid "User Data"
msgstr ""
#: treeopt.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_GENERAL_OPTIONS\n"
@@ -2399,6 +2466,7 @@ msgid "Memory"
msgstr ""
#: treeopt.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_GENERAL_OPTIONS\n"
@@ -2408,6 +2476,7 @@ msgid "View"
msgstr "Х~арагдац"
#: treeopt.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_GENERAL_OPTIONS\n"
@@ -2453,6 +2522,7 @@ msgstr ""
"Өнгөнүүд"
#: treeopt.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_GENERAL_OPTIONS\n"
@@ -2462,6 +2532,7 @@ msgid "Fonts"
msgstr "Фонт"
#: treeopt.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_GENERAL_OPTIONS\n"
@@ -2525,6 +2596,7 @@ msgid "Language Settings"
msgstr ""
#: treeopt.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_LANGUAGE_OPTIONS\n"
@@ -2626,6 +2698,7 @@ msgid "%PRODUCTNAME Writer"
msgstr "%PRODUCTNAME Writer"
#: treeopt.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_EDITOPTIONS\n"
@@ -2635,6 +2708,7 @@ msgid "General"
msgstr "Ерөнхий"
#: treeopt.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_EDITOPTIONS\n"
@@ -2653,6 +2727,7 @@ msgid "Formatting Aids"
msgstr ""
#: treeopt.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_EDITOPTIONS\n"
@@ -2680,6 +2755,7 @@ msgid "Basic Fonts (Asian)"
msgstr ""
#: treeopt.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_EDITOPTIONS\n"
@@ -2689,6 +2765,7 @@ msgid "Basic Fonts (CTL)"
msgstr "Үндсэн фонтууд (%1)"
#: treeopt.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_EDITOPTIONS\n"
@@ -2698,6 +2775,7 @@ msgid "Print"
msgstr "Хэвлэх"
#: treeopt.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_EDITOPTIONS\n"
@@ -2707,6 +2785,7 @@ msgid "Table"
msgstr "Хүснэгт"
#: treeopt.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_EDITOPTIONS\n"
@@ -2725,6 +2804,7 @@ msgid "Comparison"
msgstr ""
#: treeopt.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_EDITOPTIONS\n"
@@ -2734,6 +2814,7 @@ msgid "Compatibility"
msgstr "Таарамж"
#: treeopt.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_EDITOPTIONS\n"
@@ -2752,6 +2833,7 @@ msgid "Mail Merge E-mail"
msgstr "Цуврал захиа"
#: treeopt.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_ONLINEOPTIONS\n"
@@ -2761,6 +2843,7 @@ msgid "%PRODUCTNAME Writer/Web"
msgstr "%PRODUCTNAME Writer"
#: treeopt.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_ONLINEOPTIONS\n"
@@ -2779,6 +2862,7 @@ msgid "Formatting Aids"
msgstr ""
#: treeopt.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_ONLINEOPTIONS\n"
@@ -2788,6 +2872,7 @@ msgid "Grid"
msgstr "Торлолт"
#: treeopt.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_ONLINEOPTIONS\n"
@@ -2797,6 +2882,7 @@ msgid "Print"
msgstr "Хэвлэх"
#: treeopt.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_ONLINEOPTIONS\n"
@@ -2824,6 +2910,7 @@ msgid "%PRODUCTNAME Math"
msgstr "%PRODUCTNAME Math"
#: treeopt.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SM_EDITOPTIONS\n"
@@ -2842,6 +2929,7 @@ msgid "%PRODUCTNAME Calc"
msgstr "%PRODUCTNAME Calc"
#: treeopt.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS\n"
@@ -2851,6 +2939,7 @@ msgid "General"
msgstr "Ерөнхий"
#: treeopt.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS\n"
@@ -2860,6 +2949,7 @@ msgid "Defaults"
msgstr "Өгөгдмөл"
#: treeopt.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS\n"
@@ -2878,6 +2968,7 @@ msgid "International"
msgstr ""
#: treeopt.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS\n"
@@ -2887,6 +2978,7 @@ msgid "Calculate"
msgstr "~Тооцоолох"
#: treeopt.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS\n"
@@ -2905,6 +2997,7 @@ msgid "Sort Lists"
msgstr ""
#: treeopt.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS\n"
@@ -2914,6 +3007,7 @@ msgid "Changes"
msgstr "Өөрчлөлтүүд"
#: treeopt.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS\n"
@@ -2923,6 +3017,7 @@ msgid "Compatibility"
msgstr "Таарамж"
#: treeopt.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS\n"
@@ -2932,6 +3027,7 @@ msgid "Grid"
msgstr "Торлолт"
#: treeopt.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS\n"
@@ -2950,6 +3046,7 @@ msgid "%PRODUCTNAME Impress"
msgstr "%PRODUCTNAME Impress"
#: treeopt.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SD_EDITOPTIONS\n"
@@ -2959,6 +3056,7 @@ msgid "General"
msgstr "Ерөнхий"
#: treeopt.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SD_EDITOPTIONS\n"
@@ -2968,6 +3066,7 @@ msgid "View"
msgstr "Х~арагдац"
#: treeopt.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SD_EDITOPTIONS\n"
@@ -2977,6 +3076,7 @@ msgid "Grid"
msgstr "Торлолт"
#: treeopt.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SD_EDITOPTIONS\n"
@@ -2995,6 +3095,7 @@ msgid "%PRODUCTNAME Draw"
msgstr "%PRODUCTNAME Draw"
#: treeopt.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS\n"
@@ -3004,6 +3105,7 @@ msgid "General"
msgstr "Ерөнхий"
#: treeopt.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS\n"
@@ -3013,6 +3115,7 @@ msgid "View"
msgstr "Х~арагдац"
#: treeopt.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS\n"
@@ -3022,6 +3125,7 @@ msgid "Grid"
msgstr "Торлолт"
#: treeopt.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS\n"
@@ -3058,6 +3162,7 @@ msgid "Load/Save"
msgstr ""
#: treeopt.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_FILTER_DLG\n"
@@ -3103,6 +3208,7 @@ msgid "%PRODUCTNAME Base"
msgstr "%PRODUCTNAME Base"
#: treeopt.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SB_STARBASEOPTIONS\n"
@@ -3112,6 +3218,7 @@ msgid "Connections"
msgstr "Холбогчууд"
#: treeopt.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SB_STARBASEOPTIONS\n"
@@ -3121,6 +3228,7 @@ msgid "Databases"
msgstr "Өгөгдлийн сан"
#: treeopt.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
"RID_RIDER_SLL_SITE\n"
diff --git a/source/mn/cui/source/tabpages.po b/source/mn/cui/source/tabpages.po
index 147708b9c59..66ce3d2de68 100644
--- a/source/mn/cui/source/tabpages.po
+++ b/source/mn/cui/source/tabpages.po
@@ -35,6 +35,7 @@ msgid "Correct TWo INitial CApitals"
msgstr "ҮГийн эхний хоёр том үсгийг засах"
#: autocdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
"COMMON_CLB_ENTRIES\n"
@@ -62,6 +63,7 @@ msgid "Ignore double spaces"
msgstr ""
#: autocdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
"COMMON_CLB_ENTRIES\n"
@@ -97,6 +99,7 @@ msgid "Settings"
msgstr "Тохиргоо"
#: autocdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
"RID_OFAPAGE_AUTOFMT_APPLY\n"
@@ -142,6 +145,7 @@ msgid "[T]: AutoFormat/AutoCorrect while typing"
msgstr ""
#: autocdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
"RID_OFAPAGE_AUTOFMT_APPLY\n"
@@ -205,6 +209,7 @@ msgid "Create table"
msgstr "Хүснэгт үүсгэх"
#: autocdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
"RID_OFAPAGE_AUTOFMT_APPLY\n"
@@ -241,6 +246,7 @@ msgid "Minimum size"
msgstr ""
#: autocdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
"RID_OFADLG_PRCNT_SET\n"
@@ -332,6 +338,7 @@ msgid "~End quote:"
msgstr ""
#: autocdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
"RID_OFAPAGE_AUTOCORR_QUOTE\n"
@@ -415,6 +422,7 @@ msgid "End quote"
msgstr ""
#: autocdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
"RID_OFAPAGE_AUTOCORR_QUOTE\n"
@@ -424,6 +432,7 @@ msgid "Default"
msgstr "Ө~гөгдмөл"
#: autocdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
"RID_OFAPAGE_AUTOCORR_QUOTE\n"
@@ -433,6 +442,7 @@ msgid "Single quotes default"
msgstr "~Өгөгдмөл тогтоох"
#: autocdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
"RID_OFAPAGE_AUTOCORR_QUOTE\n"
@@ -625,6 +635,7 @@ msgid "Smart Tags"
msgstr ""
#: bbdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"bbdlg.src\n"
"RID_SVXDLG_BBDLG.1\n"
@@ -634,6 +645,7 @@ msgid "Borders"
msgstr "Хүрээ"
#: bbdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"bbdlg.src\n"
"RID_SVXDLG_BBDLG.1\n"
@@ -787,6 +799,7 @@ msgid "Cast Shadow to Top Left"
msgstr ""
#: connect.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"connect.src\n"
"RID_SVXPAGE_CONNECTION\n"
@@ -832,6 +845,7 @@ msgid "Line ~3"
msgstr ""
#: connect.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"connect.src\n"
"RID_SVXPAGE_CONNECTION\n"
@@ -911,6 +925,7 @@ msgid "Connector"
msgstr "Холбогч"
#: dstribut.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dstribut.src\n"
"RID_SVXPAGE_DISTRIBUTE\n"
@@ -929,6 +944,7 @@ msgid "~None"
msgstr "~Байхгүй"
#: dstribut.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dstribut.src\n"
"RID_SVXPAGE_DISTRIBUTE\n"
@@ -938,6 +954,7 @@ msgid "~Left"
msgstr "~Зүүн"
#: dstribut.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dstribut.src\n"
"RID_SVXPAGE_DISTRIBUTE\n"
@@ -947,6 +964,7 @@ msgid "~Center"
msgstr "Төв"
#: dstribut.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dstribut.src\n"
"RID_SVXPAGE_DISTRIBUTE\n"
@@ -956,6 +974,7 @@ msgid "~Spacing"
msgstr "~Зай"
#: dstribut.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dstribut.src\n"
"RID_SVXPAGE_DISTRIBUTE\n"
@@ -965,6 +984,7 @@ msgid "~Right"
msgstr "~Баруун"
#: dstribut.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dstribut.src\n"
"RID_SVXPAGE_DISTRIBUTE\n"
@@ -974,6 +994,7 @@ msgid "Vertical"
msgstr "Босоо"
#: dstribut.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dstribut.src\n"
"RID_SVXPAGE_DISTRIBUTE\n"
@@ -983,6 +1004,7 @@ msgid "N~one"
msgstr "~Байхгүй"
#: dstribut.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dstribut.src\n"
"RID_SVXPAGE_DISTRIBUTE\n"
@@ -992,6 +1014,7 @@ msgid "~Top"
msgstr "Х~энд"
#: dstribut.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dstribut.src\n"
"RID_SVXPAGE_DISTRIBUTE\n"
@@ -1001,6 +1024,7 @@ msgid "C~enter"
msgstr "Төв"
#: dstribut.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dstribut.src\n"
"RID_SVXPAGE_DISTRIBUTE\n"
@@ -1010,6 +1034,7 @@ msgid "S~pacing"
msgstr "Алслалт"
#: dstribut.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dstribut.src\n"
"RID_SVXPAGE_DISTRIBUTE\n"
@@ -1019,6 +1044,7 @@ msgid "~Bottom"
msgstr "~Доош"
#: dstribut.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dstribut.src\n"
"RID_SVXPAGE_DISTRIBUTE\n"
@@ -1107,6 +1133,7 @@ msgid "Crop"
msgstr "Ухах"
#: grfpage.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"grfpage.src\n"
"RID_SVXPAGE_GRFCROP\n"
@@ -1116,6 +1143,7 @@ msgid "~Left"
msgstr "~Зүүн"
#: grfpage.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"grfpage.src\n"
"RID_SVXPAGE_GRFCROP\n"
@@ -1125,6 +1153,7 @@ msgid "~Right"
msgstr "~Баруун"
#: grfpage.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"grfpage.src\n"
"RID_SVXPAGE_GRFCROP\n"
@@ -1134,6 +1163,7 @@ msgid "~Top"
msgstr "Х~энд"
#: grfpage.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"grfpage.src\n"
"RID_SVXPAGE_GRFCROP\n"
@@ -1170,6 +1200,7 @@ msgid "Scale"
msgstr "Хуваарь"
#: grfpage.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"grfpage.src\n"
"RID_SVXPAGE_GRFCROP\n"
@@ -1179,6 +1210,7 @@ msgid "~Width"
msgstr "~Өргөн"
#: grfpage.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"grfpage.src\n"
"RID_SVXPAGE_GRFCROP\n"
@@ -1197,6 +1229,7 @@ msgid "Image size"
msgstr ""
#: grfpage.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"grfpage.src\n"
"RID_SVXPAGE_GRFCROP\n"
@@ -1206,6 +1239,7 @@ msgid "~Width"
msgstr "~Өргөн"
#: grfpage.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"grfpage.src\n"
"RID_SVXPAGE_GRFCROP\n"
@@ -1240,6 +1274,7 @@ msgid "(%1 PPI)"
msgstr ""
#: labdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"labdlg.src\n"
"RID_SVXPAGE_CAPTION\n"
@@ -1249,6 +1284,7 @@ msgid "~Spacing"
msgstr "~Зай"
#: labdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"labdlg.src\n"
"RID_SVXPAGE_CAPTION\n"
@@ -1267,6 +1303,7 @@ msgid "Free"
msgstr ""
#: labdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"labdlg.src\n"
"RID_SVXPAGE_CAPTION.LB_WINKEL\n"
@@ -1276,6 +1313,7 @@ msgid "30 Degrees"
msgstr "0 градус"
#: labdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"labdlg.src\n"
"RID_SVXPAGE_CAPTION.LB_WINKEL\n"
@@ -1285,6 +1323,7 @@ msgid "45 Degrees"
msgstr "45 градус"
#: labdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"labdlg.src\n"
"RID_SVXPAGE_CAPTION.LB_WINKEL\n"
@@ -1294,6 +1333,7 @@ msgid "60 Degrees"
msgstr "0 градус"
#: labdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"labdlg.src\n"
"RID_SVXPAGE_CAPTION.LB_WINKEL\n"
@@ -1303,6 +1343,7 @@ msgid "90 Degrees"
msgstr "90 градус"
#: labdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"labdlg.src\n"
"RID_SVXPAGE_CAPTION\n"
@@ -1321,6 +1362,7 @@ msgid "Optimal"
msgstr "Оптимал"
#: labdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"labdlg.src\n"
"RID_SVXPAGE_CAPTION.LB_ANSATZ\n"
@@ -1339,6 +1381,7 @@ msgid "From left"
msgstr "Зүүнээс"
#: labdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"labdlg.src\n"
"RID_SVXPAGE_CAPTION.LB_ANSATZ\n"
@@ -1348,6 +1391,7 @@ msgid "Horizontal"
msgstr "Хэвтээ"
#: labdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"labdlg.src\n"
"RID_SVXPAGE_CAPTION.LB_ANSATZ\n"
@@ -1366,6 +1410,7 @@ msgid "~By"
msgstr ""
#: labdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"labdlg.src\n"
"RID_SVXPAGE_CAPTION\n"
@@ -1375,6 +1420,7 @@ msgid "~Position"
msgstr "~Байрлал"
#: labdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"labdlg.src\n"
"RID_SVXPAGE_CAPTION\n"
@@ -1447,6 +1493,7 @@ msgid "Left;Middle;Right"
msgstr ""
#: labdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"labdlg.src\n"
"RID_SVXPAGE_CAPTION\n"
@@ -1455,6 +1502,7 @@ msgid "Callouts"
msgstr "Тайлбар"
#: labdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"labdlg.src\n"
"_POS_SIZE_TEXT\n"
@@ -1472,6 +1520,7 @@ msgid "Callout"
msgstr "Тайлбар"
#: labdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"labdlg.src\n"
"RID_SVXDLG_CAPTION\n"
@@ -1489,6 +1538,7 @@ msgid "Event"
msgstr "Үзэгдэл"
#: macroass.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"macroass.src\n"
"RID_SVXPAGE_EVENTASSIGN\n"
@@ -1498,6 +1548,7 @@ msgid "Assigned macro"
msgstr "~Макро олгох..."
#: macroass.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"macroass.src\n"
"RID_SVXPAGE_EVENTASSIGN\n"
@@ -1507,6 +1558,7 @@ msgid "~Existing macros\n"
msgstr "~Макрогууд:"
#: macroass.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"macroass.src\n"
"RID_SVXPAGE_EVENTASSIGN\n"
@@ -1547,6 +1599,7 @@ msgid "Macros"
msgstr "Макро"
#: macroass.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"macroass.src\n"
"RID_SVXPAGE_EVENTASSIGN\n"
@@ -1692,6 +1745,7 @@ msgid "Show ~meas. units"
msgstr ""
#: measure.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"measure.src\n"
"RID_SVXPAGE_MEASURE\n"
@@ -1709,6 +1763,7 @@ msgid "Dimensioning"
msgstr "Хэмжээслэх"
#: page.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"page.src\n"
"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n"
@@ -1718,6 +1773,7 @@ msgid "A6"
msgstr "А"
#: page.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"page.src\n"
"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n"
@@ -1727,6 +1783,7 @@ msgid "A5"
msgstr "А"
#: page.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"page.src\n"
"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n"
@@ -1736,6 +1793,7 @@ msgid "A4"
msgstr "А"
#: page.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"page.src\n"
"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n"
@@ -1772,6 +1830,7 @@ msgid "B4 (ISO)"
msgstr ""
#: page.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"page.src\n"
"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n"
@@ -1893,6 +1952,7 @@ msgid "Big 32 Kai"
msgstr ""
#: page.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"page.src\n"
"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n"
@@ -1902,6 +1962,7 @@ msgid "User"
msgstr "~Хэрэглэгч"
#: page.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"page.src\n"
"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n"
@@ -1911,6 +1972,7 @@ msgid "DL Envelope"
msgstr "Дугтуй"
#: page.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"page.src\n"
"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n"
@@ -1920,6 +1982,7 @@ msgid "C6 Envelope"
msgstr "Дугтуй"
#: page.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"page.src\n"
"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n"
@@ -1929,6 +1992,7 @@ msgid "C6/5 Envelope"
msgstr "Дугтуй"
#: page.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"page.src\n"
"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n"
@@ -1938,6 +2002,7 @@ msgid "C5 Envelope"
msgstr "Дугтуй"
#: page.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"page.src\n"
"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n"
@@ -1947,13 +2012,14 @@ msgid "C4 Envelope"
msgstr "Дугтуй"
#: page.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"page.src\n"
"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n"
"24\n"
"itemlist.text"
msgid "#6¾ Envelope"
-msgstr ""
+msgstr "Дугтуй"
#: page.src
msgctxt ""
@@ -1965,6 +2031,7 @@ msgid "#7¾ (Monarch) Envelope"
msgstr ""
#: page.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"page.src\n"
"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n"
@@ -1974,6 +2041,7 @@ msgid "#9 Envelope"
msgstr "Дугтуй"
#: page.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"page.src\n"
"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n"
@@ -1983,6 +2051,7 @@ msgid "#10 Envelope"
msgstr "Дугтуй"
#: page.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"page.src\n"
"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n"
@@ -1992,6 +2061,7 @@ msgid "#11 Envelope"
msgstr "Дугтуй"
#: page.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"page.src\n"
"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n"
@@ -2010,6 +2080,7 @@ msgid "Japanese Postcard"
msgstr ""
#: page.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"page.src\n"
"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n"
@@ -2019,6 +2090,7 @@ msgid "A6"
msgstr "А"
#: page.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"page.src\n"
"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n"
@@ -2028,6 +2100,7 @@ msgid "A5"
msgstr "А"
#: page.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"page.src\n"
"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n"
@@ -2037,6 +2110,7 @@ msgid "A4"
msgstr "А"
#: page.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"page.src\n"
"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n"
@@ -2100,6 +2174,7 @@ msgid "B4 (ISO)"
msgstr ""
#: page.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"page.src\n"
"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n"
@@ -2221,6 +2296,7 @@ msgid "Big 32 Kai"
msgstr ""
#: page.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"page.src\n"
"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n"
@@ -2230,6 +2306,7 @@ msgid "User"
msgstr "~Хэрэглэгч"
#: page.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"page.src\n"
"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n"
@@ -2239,6 +2316,7 @@ msgid "DL Envelope"
msgstr "Дугтуй"
#: page.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"page.src\n"
"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n"
@@ -2248,6 +2326,7 @@ msgid "C6 Envelope"
msgstr "Дугтуй"
#: page.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"page.src\n"
"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n"
@@ -2257,6 +2336,7 @@ msgid "C6/5 Envelope"
msgstr "Дугтуй"
#: page.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"page.src\n"
"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n"
@@ -2266,6 +2346,7 @@ msgid "C5 Envelope"
msgstr "Дугтуй"
#: page.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"page.src\n"
"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n"
@@ -2338,6 +2419,7 @@ msgid "After text"
msgstr ""
#: paragrph.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
"RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH\n"
@@ -2347,6 +2429,7 @@ msgid "~First line"
msgstr "~Эхний слайд"
#: paragrph.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
"RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH\n"
@@ -2356,6 +2439,7 @@ msgid "~Automatic"
msgstr "~Автоматаар"
#: paragrph.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
"RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH\n"
@@ -2365,6 +2449,7 @@ msgid "Indent"
msgstr "Догол мөр"
#: paragrph.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
"RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH\n"
@@ -2401,6 +2486,7 @@ msgid "Spacing"
msgstr "Алслалт"
#: paragrph.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
"RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH.LB_LINEDIST\n"
@@ -2446,6 +2532,7 @@ msgid "At least"
msgstr ""
#: paragrph.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
"RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH.LB_LINEDIST\n"
@@ -2485,6 +2572,7 @@ msgstr ""
"-н"
#: paragrph.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
"RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH\n"
@@ -2503,6 +2591,7 @@ msgid "A~ctivate"
msgstr ""
#: paragrph.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
"RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH\n"
@@ -2512,6 +2601,7 @@ msgid "Register-true"
msgstr "Суурь шугамын давхцал"
#: paragrph.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
"RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH\n"
@@ -2520,6 +2610,7 @@ msgid "Indents and Spacing"
msgstr "Догол мөр & Алслалт"
#: paragrph.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
"RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH\n"
@@ -2529,6 +2620,7 @@ msgid "Options"
msgstr "Тохируулга"
#: paragrph.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
"RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH\n"
@@ -2538,6 +2630,7 @@ msgid "~Left"
msgstr "~Зүүн"
#: paragrph.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
"RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH\n"
@@ -2547,6 +2640,7 @@ msgid "Righ~t"
msgstr "Баруун"
#: paragrph.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
"RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH\n"
@@ -2556,6 +2650,7 @@ msgid "~Center"
msgstr "Төв"
#: paragrph.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
"RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH\n"
@@ -2574,6 +2669,7 @@ msgid "~Left/Top"
msgstr ""
#: paragrph.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
"RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH\n"
@@ -2583,6 +2679,7 @@ msgid "Righ~t/Bottom"
msgstr "Баруун доод"
#: paragrph.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
"RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH\n"
@@ -2592,6 +2689,7 @@ msgid "~Last line"
msgstr "~Сүүлийн слайд"
#: paragrph.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
"RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH.LB_LASTLINE\n"
@@ -2601,6 +2699,7 @@ msgid "Default"
msgstr "Ө~гөгдмөл"
#: paragrph.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
"RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH.LB_LASTLINE\n"
@@ -2610,6 +2709,7 @@ msgid "Left"
msgstr "Зүүн"
#: paragrph.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
"RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH.LB_LASTLINE\n"
@@ -2619,6 +2719,7 @@ msgid "Centered"
msgstr "Төв"
#: paragrph.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
"RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH.LB_LASTLINE\n"
@@ -2655,6 +2756,7 @@ msgid "Text-to-text"
msgstr ""
#: paragrph.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
"RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH\n"
@@ -2664,6 +2766,7 @@ msgid "~Alignment"
msgstr "~Жигдрүүлэлт"
#: paragrph.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
"RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH.LB_VERTALIGN\n"
@@ -2682,6 +2785,7 @@ msgid "Base line"
msgstr "Суурь шугам"
#: paragrph.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
"RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH.LB_VERTALIGN\n"
@@ -2691,6 +2795,7 @@ msgid "Top"
msgstr "Х~энд"
#: paragrph.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
"RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH.LB_VERTALIGN\n"
@@ -2700,6 +2805,7 @@ msgid "Middle"
msgstr "Дунд тал"
#: paragrph.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
"RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH.LB_VERTALIGN\n"
@@ -2742,6 +2848,7 @@ msgid "Text ~direction"
msgstr "~Бичвэрийн чиглэл "
#: paragrph.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
"RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH\n"
@@ -2750,6 +2857,7 @@ msgid "Alignment"
msgstr "Жигдрүүлэлт"
#: paragrph.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
"STR_EXAMPLE\n"
@@ -2766,6 +2874,7 @@ msgid "Page Style"
msgstr "Хуудасны загвар"
#: strings.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"strings.src\n"
"RID_SVXSTR_DESC_GRADIENT\n"
@@ -2774,6 +2883,7 @@ msgid "Please enter a name for the gradient:"
msgstr "Шинэ сумны толгойны нэрийг оруулна уу:"
#: strings.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"strings.src\n"
"RID_SVXSTR_ASK_DEL_GRADIENT\n"
@@ -2792,6 +2902,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: strings.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"strings.src\n"
"RID_SVXSTR_DESC_NEW_BITMAP\n"
@@ -2800,6 +2911,7 @@ msgid "Please enter a name for the bitmap:"
msgstr "Шинэ сумны толгойны нэрийг оруулна уу:"
#: strings.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"strings.src\n"
"RID_SVXSTR_DESC_EXT_BITMAP\n"
@@ -2808,6 +2920,7 @@ msgid "Please enter a name for the external bitmap:"
msgstr "Шинэ сумны толгойны нэрийг оруулна уу:"
#: strings.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"strings.src\n"
"RID_SVXSTR_ASK_DEL_BITMAP\n"
@@ -2826,6 +2939,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: strings.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"strings.src\n"
"RID_SVXSTR_DESC_LINESTYLE\n"
@@ -2834,6 +2948,7 @@ msgid "Please enter a name for the line style:"
msgstr "Шинэ сумны толгойны нэрийг оруулна уу:"
#: strings.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"strings.src\n"
"RID_SVXSTR_ASK_DEL_LINESTYLE\n"
@@ -2852,6 +2967,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: strings.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"strings.src\n"
"RID_SVXSTR_DESC_HATCH\n"
@@ -2860,6 +2976,7 @@ msgid "Please enter a name for the hatching:"
msgstr "Шинэ сумны толгойны нэрийг оруулна уу:"
#: strings.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"strings.src\n"
"RID_SVXSTR_ASK_DEL_HATCH\n"
@@ -2913,6 +3030,7 @@ msgstr ""
"~Нэмэх"
#: strings.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"strings.src\n"
"RID_SVXSTR_DESC_COLOR\n"
@@ -2921,6 +3039,7 @@ msgid "Please enter a name for the new color:"
msgstr "Шинэ сумны толгойны нэрийг оруулна уу:"
#: strings.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"strings.src\n"
"RID_SVXSTR_ASK_DEL_COLOR\n"
@@ -2939,6 +3058,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: strings.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"strings.src\n"
"RID_SVXSTR_TABLE\n"
@@ -2947,6 +3067,7 @@ msgid "Table"
msgstr "Хүснэгт"
#: strings.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"strings.src\n"
"RID_SVXSTR_WRITE_DATA_ERROR\n"
@@ -2989,6 +3110,7 @@ msgid "Please enter a name for the new arrowhead:"
msgstr "Шинэ сумны толгойны нэрийг оруулна уу:"
#: strings.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"strings.src\n"
"RID_SVXSTR_ASK_DEL_LINEEND\n"
@@ -3007,6 +3129,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: strings.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"strings.src\n"
"RID_SVXSTR_CHARNAME_TRANSPARENT\n"
@@ -3023,6 +3146,7 @@ msgid "No %1"
msgstr ""
#: strings.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"strings.src\n"
"RID_SVXSTR_CHARNAME_FAMILY\n"
@@ -3068,6 +3192,7 @@ msgid "Typeface"
msgstr "Хэвлэлийн дардас"
#: swpossizetabpage.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"swpossizetabpage.src\n"
"RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE\n"
@@ -3077,6 +3202,7 @@ msgid "Size"
msgstr "Хэмжээ"
#: swpossizetabpage.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"swpossizetabpage.src\n"
"RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE\n"
@@ -3086,6 +3212,7 @@ msgid "~Width"
msgstr "~Өргөн"
#: swpossizetabpage.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"swpossizetabpage.src\n"
"RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE\n"
@@ -3095,6 +3222,7 @@ msgid "H~eight"
msgstr "~Өндөр"
#: swpossizetabpage.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"swpossizetabpage.src\n"
"RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE\n"
@@ -3104,6 +3232,7 @@ msgid "~Keep ratio"
msgstr "~Харьцааг хадгалана"
#: swpossizetabpage.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"swpossizetabpage.src\n"
"RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE\n"
@@ -3158,6 +3287,7 @@ msgid "To ~frame"
msgstr "~Блок руу"
#: swpossizetabpage.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"swpossizetabpage.src\n"
"RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE\n"
@@ -3167,6 +3297,7 @@ msgid "Protect"
msgstr "Хамгаалалт"
#: swpossizetabpage.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"swpossizetabpage.src\n"
"RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE\n"
@@ -3176,6 +3307,7 @@ msgid "Position"
msgstr "~Байрлал"
#: swpossizetabpage.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"swpossizetabpage.src\n"
"RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE\n"
@@ -3185,6 +3317,7 @@ msgid "~Size"
msgstr "~Хэмжээ"
#: swpossizetabpage.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"swpossizetabpage.src\n"
"RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE\n"
@@ -3194,6 +3327,7 @@ msgid "Position"
msgstr "~Байрлал"
#: swpossizetabpage.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"swpossizetabpage.src\n"
"RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE\n"
@@ -3230,6 +3364,7 @@ msgid "~Mirror on even pages"
msgstr "~Тэгш талыг тусгах"
#: swpossizetabpage.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"swpossizetabpage.src\n"
"RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE\n"
@@ -3271,6 +3406,7 @@ msgstr ""
"Бичвэрийн урсгалыг дага"
#: swpossizetabpage.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"swpossizetabpage.src\n"
"RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE\n"
@@ -3297,6 +3433,7 @@ msgid "~No transparency"
msgstr "Т~унгалагжилтгүй"
#: tabarea.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
"RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE\n"
@@ -3306,6 +3443,7 @@ msgid "~Transparency"
msgstr "Т~унгалагжилтгүй"
#: tabarea.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
"RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE\n"
@@ -3315,6 +3453,7 @@ msgid "Gradient"
msgstr "Градиент"
#: tabarea.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
"RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE\n"
@@ -3324,6 +3463,7 @@ msgid "Ty~pe"
msgstr "Төрөл"
#: tabarea.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
"RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE.LB_TRGR_GRADIENT_TYPES\n"
@@ -3342,6 +3482,7 @@ msgid "Axial"
msgstr ""
#: tabarea.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
"RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE.LB_TRGR_GRADIENT_TYPES\n"
@@ -3369,6 +3510,7 @@ msgid "Quadratic"
msgstr ""
#: tabarea.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
"RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE.LB_TRGR_GRADIENT_TYPES\n"
@@ -3378,6 +3520,7 @@ msgid "Square"
msgstr "Квадрат"
#: tabarea.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
"RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE\n"
@@ -3387,6 +3530,7 @@ msgid "Center ~X"
msgstr "%1-г голлуулах"
#: tabarea.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
"RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE\n"
@@ -3396,6 +3540,7 @@ msgid "Center ~Y"
msgstr "%1-г голлуулах"
#: tabarea.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
"RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE\n"
@@ -3405,6 +3550,7 @@ msgid "~Angle"
msgstr "Өнцөг"
#: tabarea.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
"RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE\n"
@@ -3414,6 +3560,7 @@ msgid " degrees"
msgstr "0 градус"
#: tabarea.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
"RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE\n"
@@ -3432,6 +3579,7 @@ msgid "~Start value"
msgstr "~Эхлэл утга"
#: tabarea.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
"RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE\n"
@@ -3441,6 +3589,7 @@ msgid "~End value"
msgstr "~Төгсгөл утга"
#: tabarea.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
"RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE\n"
@@ -3458,6 +3607,7 @@ msgid "Fill"
msgstr "Дүүргэх"
#: tabarea.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
"RID_SVXPAGE_AREA.LB_AREA_TYPE\n"
@@ -3467,6 +3617,7 @@ msgid "None"
msgstr "~Байхгүй"
#: tabarea.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
"RID_SVXPAGE_AREA.LB_AREA_TYPE\n"
@@ -3476,6 +3627,7 @@ msgid "Color"
msgstr "Өнгө"
#: tabarea.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
"RID_SVXPAGE_AREA.LB_AREA_TYPE\n"
@@ -3485,6 +3637,7 @@ msgid "Gradient"
msgstr "Градиент"
#: tabarea.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
"RID_SVXPAGE_AREA.LB_AREA_TYPE\n"
@@ -3494,6 +3647,7 @@ msgid "Hatching"
msgstr "Зурлага"
#: tabarea.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
"RID_SVXPAGE_AREA.LB_AREA_TYPE\n"
@@ -3521,6 +3675,7 @@ msgid "A~utomatic"
msgstr "~Автоматаар"
#: tabarea.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
"RID_SVXPAGE_AREA\n"
@@ -3530,6 +3685,7 @@ msgid "~Background color"
msgstr "Дэвсгэр өнгө"
#: tabarea.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
"RID_SVXPAGE_AREA\n"
@@ -3557,6 +3713,7 @@ msgid "Re~lative"
msgstr "~Харьцангуй "
#: tabarea.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
"RID_SVXPAGE_AREA\n"
@@ -3566,6 +3723,7 @@ msgid "Wi~dth"
msgstr "~Өргөн"
#: tabarea.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
"RID_SVXPAGE_AREA\n"
@@ -3575,6 +3733,7 @@ msgid "H~eight"
msgstr "~Өндөр"
#: tabarea.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
"RID_SVXPAGE_AREA\n"
@@ -3602,6 +3761,7 @@ msgid "~Y Offset"
msgstr ""
#: tabarea.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
"RID_SVXPAGE_AREA\n"
@@ -3620,6 +3780,7 @@ msgid "Auto~Fit"
msgstr ""
#: tabarea.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
"RID_SVXPAGE_AREA\n"
@@ -3661,6 +3822,7 @@ msgstr ""
"Б~агана"
#: tabarea.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
"RID_SVXPAGE_AREA\n"
@@ -3702,6 +3864,7 @@ msgid "~Use shadow"
msgstr ""
#: tabarea.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
"RID_SVXPAGE_SHADOW\n"
@@ -3720,6 +3883,7 @@ msgid "~Distance"
msgstr "~Зай"
#: tabarea.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
"RID_SVXPAGE_SHADOW\n"
@@ -3729,6 +3893,7 @@ msgid "~Color"
msgstr "~Өнгө"
#: tabarea.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
"RID_SVXPAGE_SHADOW\n"
@@ -3738,6 +3903,7 @@ msgid "~Transparency"
msgstr "Т~унгалагжилтгүй"
#: tabarea.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
"RID_SVXPAGE_SHADOW\n"
@@ -3770,6 +3936,7 @@ msgstr ""
"Шинж чанар..."
#: tabarea.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
"RID_SVXPAGE_HATCH\n"
@@ -3779,6 +3946,7 @@ msgid "~Spacing"
msgstr "~Зай"
#: tabarea.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
"RID_SVXPAGE_HATCH\n"
@@ -3788,6 +3956,7 @@ msgid "A~ngle"
msgstr "Өнцөг"
#: tabarea.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
"RID_SVXPAGE_HATCH\n"
@@ -3806,6 +3975,7 @@ msgid "~Line type"
msgstr ""
#: tabarea.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
"RID_SVXPAGE_HATCH.LB_LINE_TYPE\n"
@@ -3833,6 +4003,7 @@ msgid "Triple"
msgstr ""
#: tabarea.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
"RID_SVXPAGE_HATCH\n"
@@ -3842,6 +4013,7 @@ msgid "Line ~color"
msgstr "Шулууны өнгө"
#: tabarea.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
"RID_SVXPAGE_HATCH\n"
@@ -3851,6 +4023,7 @@ msgid "~Add..."
msgstr "~Нэмэх..."
#: tabarea.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
"RID_SVXPAGE_HATCH\n"
@@ -3860,6 +4033,7 @@ msgid "~Modify..."
msgstr "~Өөрчлөх..."
#: tabarea.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
"RID_SVXPAGE_HATCH\n"
@@ -3896,6 +4070,7 @@ msgid "Embed"
msgstr ""
#: tabarea.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
"RID_SVXPAGE_HATCH\n"
@@ -3937,6 +4112,7 @@ msgid "Pattern Editor"
msgstr ""
#: tabarea.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
"RID_SVXPAGE_BITMAP\n"
@@ -3946,6 +4122,7 @@ msgid "~Foreground color"
msgstr "Дэвсгэр өнгө"
#: tabarea.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
"RID_SVXPAGE_BITMAP\n"
@@ -3955,6 +4132,7 @@ msgid "~Background color"
msgstr "Дэвсгэр өнгө"
#: tabarea.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
"RID_SVXPAGE_BITMAP\n"
@@ -3964,6 +4142,7 @@ msgid "Bitmap"
msgstr "Битмапууд"
#: tabarea.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
"RID_SVXPAGE_BITMAP\n"
@@ -3973,6 +4152,7 @@ msgid "~Add..."
msgstr "~Нэмэх..."
#: tabarea.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
"RID_SVXPAGE_BITMAP\n"
@@ -3991,6 +4171,7 @@ msgid "~Import..."
msgstr "~Импорт..."
#: tabarea.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
"RID_SVXPAGE_BITMAP\n"
@@ -4035,6 +4216,7 @@ msgid "Bitmap Patterns"
msgstr ""
#: tabarea.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
"RID_SVXDLG_AREA.1\n"
@@ -4044,6 +4226,7 @@ msgid "Area"
msgstr "Муж"
#: tabarea.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
"RID_SVXDLG_AREA.1\n"
@@ -4053,6 +4236,7 @@ msgid "Shadow"
msgstr "Сүүдэр"
#: tabarea.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
"RID_SVXDLG_AREA.1\n"
@@ -4062,6 +4246,7 @@ msgid "Transparency"
msgstr "Т~унгалагжилтгүй"
#: tabarea.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
"RID_SVXDLG_AREA.1\n"
@@ -4071,6 +4256,7 @@ msgid "Colors"
msgstr "Өнгө"
#: tabarea.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
"RID_SVXDLG_AREA.1\n"
@@ -4080,6 +4266,7 @@ msgid "Gradients"
msgstr "Градиент"
#: tabarea.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
"RID_SVXDLG_AREA.1\n"
@@ -4098,6 +4285,7 @@ msgid "Bitmaps"
msgstr "Битмапууд"
#: tabarea.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
"RID_SVXDLG_AREA\n"
@@ -4106,6 +4294,7 @@ msgid "Area"
msgstr "Муж"
#: tabarea.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
"STR_LB_HATCHINGSTYLE\n"
@@ -4114,6 +4303,7 @@ msgid "Hatching Style"
msgstr "Зураас"
#: tabline.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"tabline.src\n"
"RID_SVXPAGE_LINE\n"
@@ -4132,6 +4322,7 @@ msgid "~Style"
msgstr "~Загвар"
#: tabline.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"tabline.src\n"
"RID_SVXPAGE_LINE\n"
@@ -4141,6 +4332,7 @@ msgid "Colo~r"
msgstr "Өнгө"
#: tabline.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"tabline.src\n"
"RID_SVXPAGE_LINE\n"
@@ -4150,6 +4342,7 @@ msgid "~Width"
msgstr "~Өргөн"
#: tabline.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"tabline.src\n"
"RID_SVXPAGE_LINE\n"
@@ -4159,6 +4352,7 @@ msgid "~Transparency"
msgstr "Т~унгалагжилтгүй"
#: tabline.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"tabline.src\n"
"RID_SVXPAGE_LINE\n"
@@ -4190,6 +4384,7 @@ msgstr ""
"Загвар"
#: tabline.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"tabline.src\n"
"RID_SVXPAGE_LINE\n"
@@ -4199,6 +4394,7 @@ msgid "Wi~dth"
msgstr "~Өргөн"
#: tabline.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"tabline.src\n"
"RID_SVXPAGE_LINE\n"
@@ -4208,6 +4404,7 @@ msgid "Ce~nter"
msgstr "Төв"
#: tabline.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"tabline.src\n"
"RID_SVXPAGE_LINE\n"
@@ -4217,6 +4414,7 @@ msgid "C~enter"
msgstr "Төв"
#: tabline.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"tabline.src\n"
"RID_SVXPAGE_LINE\n"
@@ -4307,6 +4505,7 @@ msgid "Round"
msgstr "Бүхэл хэсэг"
#: tabline.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"tabline.src\n"
"RID_SVXPAGE_LINE.LB_CAP_STYLE\n"
@@ -4316,6 +4515,7 @@ msgid "Square"
msgstr "Квадрат"
#: tabline.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"tabline.src\n"
"RID_SVXPAGE_LINE\n"
@@ -4334,6 +4534,7 @@ msgid "No Symbol"
msgstr ""
#: tabline.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"tabline.src\n"
"RID_SVXPAGE_LINE.MB_SYMBOL_BITMAP\n"
@@ -4343,6 +4544,7 @@ msgid "Automatic"
msgstr "Автоматаар"
#: tabline.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"tabline.src\n"
"RID_SVXPAGE_LINE.MB_SYMBOL_BITMAP\n"
@@ -4352,6 +4554,7 @@ msgid "From file..."
msgstr "Файлаас..."
#: tabline.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"tabline.src\n"
"RID_SVXPAGE_LINE.MB_SYMBOL_BITMAP\n"
@@ -4375,6 +4578,7 @@ msgstr ""
"Тэмдэгүүд"
#: tabline.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"tabline.src\n"
"RID_SVXPAGE_LINE\n"
@@ -4384,6 +4588,7 @@ msgid "Select..."
msgstr "~Сонгох..."
#: tabline.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"tabline.src\n"
"RID_SVXPAGE_LINE\n"
@@ -4393,6 +4598,7 @@ msgid "Width"
msgstr "~Өргөн"
#: tabline.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"tabline.src\n"
"RID_SVXPAGE_LINE\n"
@@ -4402,6 +4608,7 @@ msgid "Height"
msgstr "~Өндөр"
#: tabline.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"tabline.src\n"
"RID_SVXPAGE_LINE\n"
@@ -4433,6 +4640,7 @@ msgstr ""
"Загвар"
#: tabline.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"tabline.src\n"
"RID_SVXPAGE_LINE\n"
@@ -4442,6 +4650,7 @@ msgid "Start style"
msgstr "Эхлэл огноо"
#: tabline.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"tabline.src\n"
"RID_SVXPAGE_LINE\n"
@@ -4451,6 +4660,7 @@ msgid "End style"
msgstr "Шулууны загвар"
#: tabline.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"tabline.src\n"
"RID_SVXPAGE_LINE\n"
@@ -4460,6 +4670,7 @@ msgid "Start width"
msgstr "~Эхэлсэн"
#: tabline.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"tabline.src\n"
"RID_SVXPAGE_LINE\n"
@@ -4469,6 +4680,7 @@ msgid "End width"
msgstr "Шулууны өргөн"
#: tabline.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"tabline.src\n"
"RID_SVXPAGE_LINE\n"
@@ -4478,6 +4690,7 @@ msgid "Start with center"
msgstr "~Эхэлсэн"
#: tabline.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"tabline.src\n"
"RID_SVXPAGE_LINE\n"
@@ -4530,6 +4743,7 @@ msgstr ""
"Шинж чанар..."
#: tabline.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"tabline.src\n"
"RID_SVXPAGE_LINE_DEF\n"
@@ -4539,6 +4753,7 @@ msgid "~Type"
msgstr "~Төрөл"
#: tabline.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"tabline.src\n"
"RID_SVXPAGE_LINE_DEF.LB_TYPE_1\n"
@@ -4557,6 +4772,7 @@ msgid "Dash"
msgstr ""
#: tabline.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"tabline.src\n"
"RID_SVXPAGE_LINE_DEF.LB_TYPE_2\n"
@@ -4584,6 +4800,7 @@ msgid "~Number"
msgstr "~Дугаар"
#: tabline.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"tabline.src\n"
"RID_SVXPAGE_LINE_DEF\n"
@@ -4593,6 +4810,7 @@ msgid "~Length"
msgstr "~Урт "
#: tabline.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"tabline.src\n"
"RID_SVXPAGE_LINE_DEF\n"
@@ -4620,6 +4838,7 @@ msgid "Line style"
msgstr "Шулууны загвар"
#: tabline.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"tabline.src\n"
"RID_SVXPAGE_LINE_DEF\n"
@@ -4629,6 +4848,7 @@ msgid "~Add..."
msgstr "~Нэмэх..."
#: tabline.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"tabline.src\n"
"RID_SVXPAGE_LINE_DEF\n"
@@ -4638,6 +4858,7 @@ msgid "~Modify..."
msgstr "~Өөрчлөх..."
#: tabline.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"tabline.src\n"
"RID_SVXPAGE_LINE_DEF\n"
@@ -4665,6 +4886,7 @@ msgid "Save Line Styles"
msgstr ""
#: tabline.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"tabline.src\n"
"RID_SVXPAGE_LINE_DEF\n"
@@ -4674,6 +4896,7 @@ msgid "Start type"
msgstr "Диаграммын төрөл"
#: tabline.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"tabline.src\n"
"RID_SVXPAGE_LINE_DEF\n"
@@ -4683,6 +4906,7 @@ msgid "End type"
msgstr "Талбарын төрөл"
#: tabline.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"tabline.src\n"
"RID_SVXPAGE_LINE_DEF\n"
@@ -4692,6 +4916,7 @@ msgid "Start number"
msgstr "Дугаарлалт дахин эхлүүлэх"
#: tabline.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"tabline.src\n"
"RID_SVXPAGE_LINE_DEF\n"
@@ -4701,6 +4926,7 @@ msgid "End number"
msgstr "дугаарлаагүй"
#: tabline.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"tabline.src\n"
"RID_SVXPAGE_LINE_DEF\n"
@@ -4710,6 +4936,7 @@ msgid "Start length"
msgstr "Бичвэрийн урт"
#: tabline.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"tabline.src\n"
"RID_SVXPAGE_LINE_DEF\n"
@@ -4745,6 +4972,7 @@ msgid "Add a selected object to create new arrow styles."
msgstr ""
#: tabline.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"tabline.src\n"
"RID_SVXPAGE_LINEEND_DEF\n"
@@ -4763,6 +4991,7 @@ msgid "~Title"
msgstr "~Гарчиг"
#: tabline.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"tabline.src\n"
"RID_SVXPAGE_LINEEND_DEF\n"
@@ -4772,6 +5001,7 @@ msgid "~Add..."
msgstr "~Нэмэх..."
#: tabline.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"tabline.src\n"
"RID_SVXPAGE_LINEEND_DEF\n"
@@ -4781,6 +5011,7 @@ msgid "~Modify..."
msgstr "~Өөрчлөх..."
#: tabline.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"tabline.src\n"
"RID_SVXPAGE_LINEEND_DEF\n"
@@ -4836,6 +5067,7 @@ msgstr ""
"Линк"
#: tabline.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"tabline.src\n"
"RID_SVXDLG_LINE.TAB_CONTROL\n"
@@ -4882,6 +5114,7 @@ msgstr ""
"Линк"
#: tabstpge.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"tabstpge.src\n"
"RID_SVXPAGE_TABULATOR\n"
@@ -4891,6 +5124,7 @@ msgid "Position"
msgstr "~Байрлал"
#: tabstpge.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"tabstpge.src\n"
"RID_SVXPAGE_TABULATOR\n"
@@ -4900,6 +5134,7 @@ msgid "Type"
msgstr "Төрөл"
#: tabstpge.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"tabstpge.src\n"
"RID_SVXPAGE_TABULATOR\n"
@@ -4909,6 +5144,7 @@ msgid "~Left"
msgstr "~Зүүн"
#: tabstpge.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"tabstpge.src\n"
"RID_SVXPAGE_TABULATOR\n"
@@ -4918,6 +5154,7 @@ msgid "Righ~t"
msgstr "Баруун"
#: tabstpge.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"tabstpge.src\n"
"RID_SVXPAGE_TABULATOR\n"
@@ -4927,6 +5164,7 @@ msgid "C~entered"
msgstr "Төв"
#: tabstpge.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"tabstpge.src\n"
"RID_SVXPAGE_TABULATOR\n"
@@ -4936,6 +5174,7 @@ msgid "Deci~mal"
msgstr "Аравтын"
#: tabstpge.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"tabstpge.src\n"
"RID_SVXPAGE_TABULATOR\n"
@@ -4954,6 +5193,7 @@ msgid "Fill character"
msgstr "Дүүргэх тэмдэгт"
#: tabstpge.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"tabstpge.src\n"
"RID_SVXPAGE_TABULATOR\n"
@@ -4963,6 +5203,7 @@ msgid "N~one"
msgstr "~Байхгүй"
#: tabstpge.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"tabstpge.src\n"
"RID_SVXPAGE_TABULATOR\n"
@@ -4972,6 +5213,7 @@ msgid "Character"
msgstr "Тэмдэгт"
#: tabstpge.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"tabstpge.src\n"
"RID_SVXPAGE_TABULATOR\n"
@@ -4990,6 +5232,7 @@ msgid "Delete ~All"
msgstr "~Бүгдийг устга"
#: tabstpge.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"tabstpge.src\n"
"RID_SVXPAGE_TABULATOR\n"
@@ -5008,6 +5251,7 @@ msgid "~Left/Top"
msgstr ""
#: tabstpge.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"tabstpge.src\n"
"RID_SVXPAGE_TABULATOR\n"
@@ -5017,6 +5261,7 @@ msgid "Righ~t/Bottom"
msgstr "Баруун доод"
#: tabstpge.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"tabstpge.src\n"
"RID_SVXPAGE_TABULATOR\n"
@@ -5043,6 +5288,7 @@ msgid "Text animation effects"
msgstr ""
#: textanim.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"textanim.src\n"
"RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION\n"
@@ -5106,6 +5352,7 @@ msgid "Direction"
msgstr "Чиглэл"
#: textanim.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"textanim.src\n"
"RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION\n"
@@ -5115,6 +5362,7 @@ msgid "To Top"
msgstr "Дээшээ"
#: textanim.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"textanim.src\n"
"RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION\n"
@@ -5124,6 +5372,7 @@ msgid "To Left"
msgstr "Зүүн дээд"
#: textanim.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"textanim.src\n"
"RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION\n"
@@ -5133,6 +5382,7 @@ msgid "To Right"
msgstr "Баруун дээд"
#: textanim.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"textanim.src\n"
"RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION\n"
@@ -5207,6 +5457,7 @@ msgstr ""
"~Төгсгөлгүй"
#: textanim.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"textanim.src\n"
"RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION\n"
@@ -5248,6 +5499,7 @@ msgstr ""
"Саатах"
#: textanim.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"textanim.src\n"
"RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION\n"
@@ -5274,6 +5526,7 @@ msgid "Animation"
msgstr "Хөдөлгөөн"
#: textanim.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"textanim.src\n"
"RID_SVXDLG_TEXT.1\n"
@@ -5292,6 +5545,7 @@ msgid "Text Animation"
msgstr "Бичвэрийн хөдөлгөөн"
#: textanim.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"textanim.src\n"
"RID_SVXDLG_TEXT\n"
@@ -5300,6 +5554,7 @@ msgid "Text"
msgstr "Бичвэр"
#: textattr.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"textattr.src\n"
"RID_SVXPAGE_TEXTATTR\n"
@@ -5327,6 +5582,7 @@ msgid "Fit h~eight to text"
msgstr ""
#: textattr.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"textattr.src\n"
"RID_SVXPAGE_TEXTATTR\n"
@@ -5345,6 +5601,7 @@ msgid "~Adjust to contour"
msgstr ""
#: textattr.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"textattr.src\n"
"RID_SVXPAGE_TEXTATTR\n"
@@ -5372,6 +5629,7 @@ msgid "Spacing to borders"
msgstr ""
#: textattr.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"textattr.src\n"
"RID_SVXPAGE_TEXTATTR\n"
@@ -5381,6 +5639,7 @@ msgid "~Left"
msgstr "~Зүүн"
#: textattr.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"textattr.src\n"
"RID_SVXPAGE_TEXTATTR\n"
@@ -5390,6 +5649,7 @@ msgid "~Right"
msgstr "~Баруун"
#: textattr.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"textattr.src\n"
"RID_SVXPAGE_TEXTATTR\n"
@@ -5399,6 +5659,7 @@ msgid "~Top"
msgstr "Х~энд"
#: textattr.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"textattr.src\n"
"RID_SVXPAGE_TEXTATTR\n"
@@ -5417,6 +5678,7 @@ msgid "Text anchor"
msgstr ""
#: textattr.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"textattr.src\n"
"RID_SVXPAGE_TEXTATTR\n"
@@ -5426,6 +5688,7 @@ msgid "Full ~width"
msgstr "Бүтэн өргөн"
#: textattr.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"textattr.src\n"
"RID_SVXPAGE_TEXTATTR\n"
@@ -5434,6 +5697,7 @@ msgid "Text"
msgstr "Бичвэр"
#: transfrm.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
"RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE\n"
@@ -5443,6 +5707,7 @@ msgid "Position"
msgstr "~Байрлал"
#: transfrm.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
"RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE\n"
@@ -5452,6 +5717,7 @@ msgid "Position ~X"
msgstr "Байрлал X"
#: transfrm.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
"RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE\n"
@@ -5479,6 +5745,7 @@ msgid "Base point"
msgstr ""
#: transfrm.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
"RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE\n"
@@ -5488,6 +5755,7 @@ msgid "Size"
msgstr "Хэмжээ"
#: transfrm.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
"RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE\n"
@@ -5497,6 +5765,7 @@ msgid "Wi~dth"
msgstr "~Өргөн"
#: transfrm.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
"RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE\n"
@@ -5524,6 +5793,7 @@ msgid "Base point"
msgstr ""
#: transfrm.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
"RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE\n"
@@ -5533,6 +5803,7 @@ msgid "~Keep ratio"
msgstr "~Харьцааг хадгалана"
#: transfrm.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
"RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE\n"
@@ -5542,6 +5813,7 @@ msgid "Protect"
msgstr "Хамгаалалт"
#: transfrm.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
"RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE\n"
@@ -5551,6 +5823,7 @@ msgid "Position"
msgstr "~Байрлал"
#: transfrm.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
"RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE\n"
@@ -5587,6 +5860,7 @@ msgid "Fit ~height to text"
msgstr ""
#: transfrm.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
"RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE\n"
@@ -5605,6 +5879,7 @@ msgid "~Anchor"
msgstr "~Гадас"
#: transfrm.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
"RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE.LB_ANCHOR\n"
@@ -5614,6 +5889,7 @@ msgid "To paragraph"
msgstr "~Параграф руу"
#: transfrm.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
"RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE.LB_ANCHOR\n"
@@ -5623,6 +5899,7 @@ msgid "As character"
msgstr "~Тэмдэгтээр"
#: transfrm.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
"RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE.LB_ANCHOR\n"
@@ -5632,6 +5909,7 @@ msgid "To page"
msgstr "~Хуудас руу"
#: transfrm.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
"RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE.LB_ANCHOR\n"
@@ -5650,6 +5928,7 @@ msgid "P~osition"
msgstr "~Байрлал"
#: transfrm.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
"RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE.LB_ORIENT\n"
@@ -5673,6 +5952,7 @@ msgstr ""
"дээр"
#: transfrm.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
"RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE.LB_ORIENT\n"
@@ -5698,6 +5978,7 @@ msgstr ""
"Доод"
#: transfrm.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
"RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE.LB_ORIENT\n"
@@ -5707,6 +5988,7 @@ msgid "Top of character"
msgstr "Тэмдэгт мөрийн орой"
#: transfrm.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
"RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE.LB_ORIENT\n"
@@ -5716,6 +5998,7 @@ msgid "Center of character"
msgstr "Тэмдэгтийн төв "
#: transfrm.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
"RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE.LB_ORIENT\n"
@@ -5725,6 +6008,7 @@ msgid "Bottom of character"
msgstr "Тэмдэгтийн доод тал"
#: transfrm.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
"RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE.LB_ORIENT\n"
@@ -5734,6 +6018,7 @@ msgid "Top of line"
msgstr "Мөрийн дээд тал"
#: transfrm.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
"RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE.LB_ORIENT\n"
@@ -5743,6 +6028,7 @@ msgid "Center of line"
msgstr "Мөрийн төв"
#: transfrm.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
"RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE.LB_ORIENT\n"
@@ -5752,6 +6038,7 @@ msgid "Bottom of line"
msgstr "Мөрийн доод тал"
#: transfrm.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
"RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE\n"
@@ -5769,6 +6056,7 @@ msgid "Pivot point"
msgstr ""
#: transfrm.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
"RID_SVXPAGE_ANGLE\n"
@@ -5778,6 +6066,7 @@ msgid "Position ~X"
msgstr "Байрлал X"
#: transfrm.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
"RID_SVXPAGE_ANGLE\n"
@@ -5787,6 +6076,7 @@ msgid "Position ~Y"
msgstr "Байрлал Y"
#: transfrm.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
"RID_SVXPAGE_ANGLE\n"
@@ -5814,6 +6104,7 @@ msgid "Rotation angle"
msgstr "Эргүүлэлтийн өнцөг"
#: transfrm.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
"RID_SVXPAGE_ANGLE\n"
@@ -5823,6 +6114,7 @@ msgid "~Angle"
msgstr "Өнцөг"
#: transfrm.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
"RID_SVXPAGE_ANGLE\n"
@@ -5832,6 +6124,7 @@ msgid "Default settings"
msgstr "Өгөгдмөл тохиргоо"
#: transfrm.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
"RID_SVXPAGE_ANGLE\n"
@@ -5858,6 +6151,7 @@ msgid "Corner radius"
msgstr "Булангийн радиус"
#: transfrm.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
"RID_SVXPAGE_SLANT\n"
@@ -5876,6 +6170,7 @@ msgid "Slant"
msgstr "Налуу"
#: transfrm.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
"RID_SVXPAGE_SLANT\n"
@@ -5885,6 +6180,7 @@ msgid "~Angle"
msgstr "Өнцөг"
#: transfrm.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
"RID_SVXPAGE_SLANT\n"
@@ -5902,6 +6198,7 @@ msgid "Slant & Corner Radius"
msgstr ""
#: transfrm.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
"_POS_SIZE_TEXT\n"
@@ -5928,6 +6225,7 @@ msgid "Slant & Corner Radius"
msgstr ""
#: transfrm.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
"RID_SVXDLG_TRANSFORM\n"
diff --git a/source/mn/cui/uiconfig/ui.po b/source/mn/cui/uiconfig/ui.po
index 8e0d1067939..ecbd2e4728a 100644
--- a/source/mn/cui/uiconfig/ui.po
+++ b/source/mn/cui/uiconfig/ui.po
@@ -39,7 +39,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "%PRODUCTNAME"
-msgstr "%PRODUCTNAME"
+msgstr ""
#: aboutdialog.ui
msgctxt ""
@@ -132,13 +132,14 @@ msgid "New abbreviations"
msgstr ""
#: acorexceptpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"acorexceptpage.ui\n"
"replace\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Replace"
-msgstr "_Солих"
+msgstr "~Орлуулах"
#: acorexceptpage.ui
msgctxt ""
@@ -177,13 +178,14 @@ msgid "New words with two initial capitals"
msgstr ""
#: acorexceptpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"acorexceptpage.ui\n"
"replace1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Replace"
-msgstr "_Солих"
+msgstr "~Орлуулах"
#: acorexceptpage.ui
msgctxt ""
@@ -204,13 +206,14 @@ msgid "Words with TWo INitial CApitals"
msgstr ""
#: acorreplacepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"acorreplacepage.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Repla_ce"
-msgstr ""
+msgstr "~Орлуулах"
#: acorreplacepage.ui
msgctxt ""
@@ -228,16 +231,17 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Text only"
-msgstr "_Зөвхөн бичвэр"
+msgstr ""
#: acorreplacepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"acorreplacepage.ui\n"
"replace\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Replace"
-msgstr "_Солих"
+msgstr "~Орлуулах"
#: asiantypography.ui
msgctxt ""
@@ -282,7 +286,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "AutoCorrect"
-msgstr "АвтоматЗасалт"
+msgstr ""
#: autocorrectdialog.ui
msgctxt ""
@@ -294,6 +298,7 @@ msgid "Replacements and exceptions for language:"
msgstr ""
#: autocorrectdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"autocorrectdialog.ui\n"
"replace\n"
@@ -312,6 +317,7 @@ msgid "Exceptions"
msgstr ""
#: autocorrectdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"autocorrectdialog.ui\n"
"options\n"
@@ -321,6 +327,7 @@ msgid "Options"
msgstr "Тохируулга"
#: autocorrectdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"autocorrectdialog.ui\n"
"apply\n"
@@ -381,7 +388,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Cell"
-msgstr "Нүд"
+msgstr ""
#: backgroundpage.ui
msgctxt ""
@@ -390,7 +397,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Row"
-msgstr "Мөр"
+msgstr ""
#: backgroundpage.ui
msgctxt ""
@@ -399,7 +406,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Table"
-msgstr "Хүснэгт"
+msgstr ""
#: backgroundpage.ui
msgctxt ""
@@ -408,16 +415,17 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Paragraph"
-msgstr "Параграф"
+msgstr ""
#: backgroundpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"backgroundpage.ui\n"
"paralb\n"
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Character"
-msgstr "Тэмдэгт"
+msgstr "Тэмдэгт:"
#: backgroundpage.ui
msgctxt ""
@@ -426,7 +434,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Transparency"
-msgstr "_Тунгалагжилт"
+msgstr ""
#: backgroundpage.ui
msgctxt ""
@@ -435,7 +443,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Background color"
-msgstr "Дэвсгэр өнгө"
+msgstr ""
#: backgroundpage.ui
msgctxt ""
@@ -465,13 +473,14 @@ msgid "Find graphics"
msgstr ""
#: backgroundpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"backgroundpage.ui\n"
"browse\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Browse..."
-msgstr "_Сонгох..."
+msgstr "Гүйлгэн үзэх..."
#: backgroundpage.ui
msgctxt ""
@@ -480,9 +489,10 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Link"
-msgstr "_Холбоос"
+msgstr ""
#: backgroundpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"backgroundpage.ui\n"
"label2\n"
@@ -492,13 +502,14 @@ msgid "File"
msgstr "Файл"
#: backgroundpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"backgroundpage.ui\n"
"positionrb\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Position"
-msgstr "_Байрлал"
+msgstr " Байрлал"
#: backgroundpage.ui
msgctxt ""
@@ -516,7 +527,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Tile"
-msgstr "_Дүүргэлт"
+msgstr ""
#: backgroundpage.ui
msgctxt ""
@@ -525,7 +536,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Type"
-msgstr "Төрөл"
+msgstr ""
#: backgroundpage.ui
msgctxt ""
@@ -534,16 +545,17 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Transparency"
-msgstr "Тунгалагжилт"
+msgstr ""
#: backgroundpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"backgroundpage.ui\n"
"showpreview\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Pre_view"
-msgstr "_Нягтлан харах"
+msgstr "Нягтлан харах"
#: backgroundpage.ui
msgctxt ""
@@ -561,7 +573,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Color"
-msgstr "Өнгө"
+msgstr ""
#: backgroundpage.ui
msgctxt ""
@@ -570,7 +582,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Gradient"
-msgstr "Градиент"
+msgstr ""
#: backgroundpage.ui
msgctxt ""
@@ -579,7 +591,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Graphic"
-msgstr "График'"
+msgstr ""
#: borderpage.ui
msgctxt ""
@@ -588,16 +600,17 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_User-defined"
-msgstr "_Хэрэглэгч-тодорхойлсон"
+msgstr ""
#: borderpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"borderpage.ui\n"
"label14\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Default"
-msgstr "_Өгөгдсөн"
+msgstr "Өгөгдмөл"
#: borderpage.ui
msgctxt ""
@@ -609,22 +622,24 @@ msgid "Line arrangement"
msgstr ""
#: borderpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"borderpage.ui\n"
"label15\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "St_yle"
-msgstr "_Загвар"
+msgstr "Загвар"
#: borderpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"borderpage.ui\n"
"label16\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Width"
-msgstr "_Өргөн"
+msgstr "Өргөн"
#: borderpage.ui
msgctxt ""
@@ -633,7 +648,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Color"
-msgstr "_Өнгө"
+msgstr ""
#: borderpage.ui
msgctxt ""
@@ -642,7 +657,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Line"
-msgstr "Шулуун"
+msgstr ""
#: borderpage.ui
msgctxt ""
@@ -651,7 +666,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Left"
-msgstr "_Зүүн"
+msgstr ""
#: borderpage.ui
msgctxt ""
@@ -660,7 +675,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Right"
-msgstr "баруун"
+msgstr ""
#: borderpage.ui
msgctxt ""
@@ -669,7 +684,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Top"
-msgstr "_Дээд"
+msgstr ""
#: borderpage.ui
msgctxt ""
@@ -678,7 +693,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Bottom"
-msgstr "_Доод"
+msgstr ""
#: borderpage.ui
msgctxt ""
@@ -699,13 +714,14 @@ msgid "Spacing to contents"
msgstr ""
#: borderpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"borderpage.ui\n"
"label22\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Position"
-msgstr "_Байрлал"
+msgstr " Байрлал"
#: borderpage.ui
msgctxt ""
@@ -759,7 +775,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Properties"
-msgstr "Тодруулга"
+msgstr ""
#: cellalignment.ui
msgctxt ""
@@ -768,7 +784,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Degrees"
-msgstr "Ө_нцөг"
+msgstr ""
#: cellalignment.ui
msgctxt ""
@@ -804,7 +820,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Text orientation"
-msgstr "Бичвэрийн чиглэл"
+msgstr ""
#: cellalignment.ui
msgctxt ""
@@ -849,7 +865,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Properties"
-msgstr "Тодруулга"
+msgstr ""
#: cellalignment.ui
msgctxt ""
@@ -858,7 +874,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Hori_zontal"
-msgstr "_Хэвтээ"
+msgstr ""
#: cellalignment.ui
msgctxt ""
@@ -867,7 +883,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Vertical"
-msgstr "_Босоо"
+msgstr ""
#: cellalignment.ui
msgctxt ""
@@ -924,6 +940,7 @@ msgid "ABCD"
msgstr ""
#: cellalignment.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"cellalignment.ui\n"
"liststoreHorzAlign\n"
@@ -939,7 +956,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Left"
-msgstr "Зүүн"
+msgstr ""
#: cellalignment.ui
msgctxt ""
@@ -948,7 +965,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Center"
-msgstr "Төв"
+msgstr ""
#: cellalignment.ui
msgctxt ""
@@ -957,7 +974,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"stringlist.text"
msgid "Right"
-msgstr "баруун"
+msgstr ""
#: cellalignment.ui
msgctxt ""
@@ -966,7 +983,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"stringlist.text"
msgid "Justified"
-msgstr "Тэгшилсэн"
+msgstr ""
#: cellalignment.ui
msgctxt ""
@@ -987,6 +1004,7 @@ msgid "Distributed"
msgstr ""
#: cellalignment.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"cellalignment.ui\n"
"liststoreVertAlign\n"
@@ -1002,7 +1020,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Top"
-msgstr "Дээд"
+msgstr ""
#: cellalignment.ui
msgctxt ""
@@ -1011,7 +1029,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Middle"
-msgstr "Дунд тал"
+msgstr ""
#: cellalignment.ui
msgctxt ""
@@ -1020,7 +1038,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"stringlist.text"
msgid "Bottom"
-msgstr "Доод "
+msgstr ""
#: cellalignment.ui
msgctxt ""
@@ -1029,7 +1047,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"stringlist.text"
msgid "Justified"
-msgstr "Тэгшилсэн"
+msgstr ""
#: cellalignment.ui
msgctxt ""
@@ -1050,6 +1068,7 @@ msgid "Family "
msgstr ""
#: charnamepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"charnamepage.ui\n"
"weststyleft-nocjk\n"
@@ -1059,6 +1078,7 @@ msgid "Style"
msgstr "Загвар"
#: charnamepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"charnamepage.ui\n"
"westsizeft-nocjk\n"
@@ -1068,6 +1088,7 @@ msgid "Size"
msgstr "Хэмжээ"
#: charnamepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"charnamepage.ui\n"
"westlangft-nocjk\n"
@@ -1077,6 +1098,7 @@ msgid "Language"
msgstr "Хэл"
#: charnamepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"charnamepage.ui\n"
"label21\n"
@@ -1095,6 +1117,7 @@ msgid "Family "
msgstr ""
#: charnamepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"charnamepage.ui\n"
"weststyleft-cjk\n"
@@ -1104,6 +1127,7 @@ msgid "Style"
msgstr "Загвар"
#: charnamepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"charnamepage.ui\n"
"westsizeft-cjk\n"
@@ -1113,6 +1137,7 @@ msgid "Size"
msgstr "Хэмжээ"
#: charnamepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"charnamepage.ui\n"
"westlangft-cjk\n"
@@ -1140,6 +1165,7 @@ msgid "Family "
msgstr ""
#: charnamepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"charnamepage.ui\n"
"eaststyleft\n"
@@ -1149,6 +1175,7 @@ msgid "Style"
msgstr "Загвар"
#: charnamepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"charnamepage.ui\n"
"eastsizeft\n"
@@ -1158,6 +1185,7 @@ msgid "Size"
msgstr "Хэмжээ"
#: charnamepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"charnamepage.ui\n"
"eastlangft\n"
@@ -1185,6 +1213,7 @@ msgid "Family "
msgstr ""
#: charnamepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"charnamepage.ui\n"
"ctlstyleft\n"
@@ -1194,6 +1223,7 @@ msgid "Style"
msgstr "Загвар"
#: charnamepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"charnamepage.ui\n"
"ctlsizeft\n"
@@ -1203,6 +1233,7 @@ msgid "Size"
msgstr "Хэмжээ"
#: charnamepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"charnamepage.ui\n"
"ctllangft\n"
@@ -1221,6 +1252,7 @@ msgid "CTL font"
msgstr ""
#: charnamepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"charnamepage.ui\n"
"label19\n"
@@ -1254,7 +1286,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "General"
-msgstr "Ерөнхий"
+msgstr ""
#: colorconfigwin.ui
msgctxt ""
@@ -1284,6 +1316,7 @@ msgid "Table boundaries"
msgstr ""
#: colorconfigwin.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"colorconfigwin.ui\n"
"font\n"
@@ -1329,13 +1362,14 @@ msgid "Smart Tags"
msgstr ""
#: colorconfigwin.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"colorconfigwin.ui\n"
"shadows\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Shadows"
-msgstr ""
+msgstr "Сүүдэр"
#: colorconfigwin.ui
msgctxt ""
@@ -1344,7 +1378,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Text Document"
-msgstr "Бичвэр баримт"
+msgstr ""
#: colorconfigwin.ui
msgctxt ""
@@ -1353,7 +1387,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Grid"
-msgstr "Солбисон шугам"
+msgstr ""
#: colorconfigwin.ui
msgctxt ""
@@ -1425,7 +1459,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "HTML Document"
-msgstr "HTML баримт"
+msgstr ""
#: colorconfigwin.ui
msgctxt ""
@@ -1461,7 +1495,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Text"
-msgstr "Бичвэр"
+msgstr ""
#: colorconfigwin.ui
msgctxt ""
@@ -1470,7 +1504,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Spreadsheet"
-msgstr "Хүснэгт"
+msgstr ""
#: colorconfigwin.ui
msgctxt ""
@@ -1533,7 +1567,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "References"
-msgstr "Хамаарал"
+msgstr ""
#: colorconfigwin.ui
msgctxt ""
@@ -1560,7 +1594,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Grid"
-msgstr "Солбисон шугам"
+msgstr ""
#: colorconfigwin.ui
msgctxt ""
@@ -1587,16 +1621,17 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Comment"
-msgstr "Тэмдэглэл"
+msgstr ""
#: colorconfigwin.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"colorconfigwin.ui\n"
"basicnumber\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Number"
-msgstr "Дугаар"
+msgstr "Тоо"
#: colorconfigwin.ui
msgctxt ""
@@ -1605,7 +1640,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "String"
-msgstr "Тэмдэгт мөр"
+msgstr ""
#: colorconfigwin.ui
msgctxt ""
@@ -1614,7 +1649,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Operator"
-msgstr "Оператор"
+msgstr ""
#: colorconfigwin.ui
msgctxt ""
@@ -1632,7 +1667,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Error"
-msgstr "Алдаа"
+msgstr ""
#: colorconfigwin.ui
msgctxt ""
@@ -1653,13 +1688,14 @@ msgid "Identifier"
msgstr ""
#: colorconfigwin.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"colorconfigwin.ui\n"
"sqlnumber\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Number"
-msgstr "Дугаар"
+msgstr "Тоо"
#: colorconfigwin.ui
msgctxt ""
@@ -1668,7 +1704,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "String"
-msgstr "Тэмдэгт мөр"
+msgstr ""
#: colorconfigwin.ui
msgctxt ""
@@ -1677,7 +1713,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Operator"
-msgstr "Оператор"
+msgstr ""
#: colorconfigwin.ui
msgctxt ""
@@ -1704,16 +1740,17 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Comment"
-msgstr "Тэмдэглэл"
+msgstr ""
#: colorpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"colorpage.ui\n"
"label5\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Name"
-msgstr "_Нэр"
+msgstr "Нэр"
#: colorpage.ui
msgctxt ""
@@ -1830,7 +1867,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Modify"
-msgstr "_Өөрчлөх "
+msgstr ""
#: colorpage.ui
msgctxt ""
@@ -1884,7 +1921,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Properties"
-msgstr "Тодруулга"
+msgstr ""
#: comment.ui
msgctxt ""
@@ -1902,7 +1939,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Author"
-msgstr "Зохиогч"
+msgstr ""
#: comment.ui
msgctxt ""
@@ -1911,16 +1948,17 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Text"
-msgstr "_Бичвэр"
+msgstr ""
#: comment.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"comment.ui\n"
"label5\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Insert"
-msgstr "_Оруулах"
+msgstr "Оруулах"
#: comment.ui
msgctxt ""
@@ -1929,7 +1967,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Author"
-msgstr "Зохиогч"
+msgstr ""
#: comment.ui
msgctxt ""
@@ -1938,9 +1976,10 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Edit Comment"
-msgstr "Тэмдэглэл засах"
+msgstr ""
#: comment.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"comment.ui\n"
"label1\n"
@@ -1956,7 +1995,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Reset"
-msgstr "_Буцааж олгох"
+msgstr ""
#: customize.ui
msgctxt ""
@@ -1974,7 +2013,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_New..."
-msgstr "_Шинэ..."
+msgstr ""
#: customize.ui
msgctxt ""
@@ -1992,7 +2031,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Rename..."
-msgstr "_Сольж нэрлэх..."
+msgstr ""
#: customize.ui
msgctxt ""
@@ -2001,7 +2040,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Delete"
-msgstr "_Устгах"
+msgstr ""
#: customize.ui
msgctxt ""
@@ -2028,7 +2067,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Entries"
-msgstr "_Бичлэг"
+msgstr ""
#: customize.ui
msgctxt ""
@@ -2037,7 +2076,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Add..."
-msgstr "_Нэмэх..."
+msgstr ""
#: customize.ui
msgctxt ""
@@ -2064,7 +2103,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Rename..."
-msgstr "_Сольж нэрлэх..."
+msgstr ""
#: customize.ui
msgctxt ""
@@ -2073,7 +2112,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Delete"
-msgstr "_Устгах"
+msgstr ""
#: customize.ui
msgctxt ""
@@ -2082,7 +2121,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Modify"
-msgstr "Өөрчлөх"
+msgstr ""
#: customize.ui
msgctxt ""
@@ -2103,13 +2142,14 @@ msgid "Menu Content"
msgstr ""
#: customize.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"customize.ui\n"
"label6\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Description"
-msgstr "_Тайлбар"
+msgstr "Тайлбар"
#: customize.ui
msgctxt ""
@@ -2154,7 +2194,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Modify"
-msgstr "_Өөрчлөх "
+msgstr ""
#: customize.ui
msgctxt ""
@@ -2163,7 +2203,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Load..."
-msgstr "_Ачаал..."
+msgstr ""
#: customize.ui
msgctxt ""
@@ -2175,13 +2215,14 @@ msgid "R_eset"
msgstr ""
#: customize.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"customize.ui\n"
"label23\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Category"
-msgstr "_Ангилал"
+msgstr "~Ангилал"
#: customize.ui
msgctxt ""
@@ -2190,7 +2231,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Function"
-msgstr "_Функц"
+msgstr ""
#: customize.ui
msgctxt ""
@@ -2208,7 +2249,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Functions"
-msgstr "Функцүүд"
+msgstr ""
#: customize.ui
msgctxt ""
@@ -2217,7 +2258,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Keyboard"
-msgstr "Гар"
+msgstr ""
#: customize.ui
msgctxt ""
@@ -2235,7 +2276,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Rename"
-msgstr "_Сольж нэрлэх"
+msgstr ""
#: customize.ui
msgctxt ""
@@ -2244,7 +2285,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Delete"
-msgstr "_Устгах"
+msgstr ""
#: customize.ui
msgctxt ""
@@ -2271,7 +2312,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Text only"
-msgstr "_Зөвхөн бичвэр"
+msgstr ""
#: customize.ui
msgctxt ""
@@ -2301,13 +2342,14 @@ msgid "%PRODUCTNAME Writer Toolbars"
msgstr ""
#: customize.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"customize.ui\n"
"label31\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Co_mmands"
-msgstr ""
+msgstr "Тушаал"
#: customize.ui
msgctxt ""
@@ -2316,7 +2358,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Rename..."
-msgstr "_Сольж нэрлэх..."
+msgstr ""
#: customize.ui
msgctxt ""
@@ -2325,7 +2367,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Delete"
-msgstr "_Устгах"
+msgstr ""
#: customize.ui
msgctxt ""
@@ -2370,7 +2412,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Modify"
-msgstr "Өөрчлөх"
+msgstr ""
#: customize.ui
msgctxt ""
@@ -2391,13 +2433,14 @@ msgid "Toolbar Content"
msgstr ""
#: customize.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"customize.ui\n"
"label28\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Description"
-msgstr "_Тайлбар"
+msgstr "Тайлбар"
#: customize.ui
msgctxt ""
@@ -2433,7 +2476,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Event"
-msgstr "Үзэгдэл"
+msgstr ""
#: customize.ui
msgctxt ""
@@ -2460,7 +2503,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Events"
-msgstr "Үзэгдлүүд"
+msgstr ""
#: effectspage.ui
msgctxt ""
@@ -2505,7 +2548,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Strikethrough"
-msgstr "Дарсан"
+msgstr ""
#: effectspage.ui
msgctxt ""
@@ -2553,6 +2596,7 @@ msgid "Blinking"
msgstr "Анивчдаг"
#: effectspage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
"hiddencb\n"
@@ -2571,6 +2615,7 @@ msgid "Individual words"
msgstr "Бие даасан үгс"
#: effectspage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
"positionft\n"
@@ -2598,6 +2643,7 @@ msgid "Shadow"
msgstr "Сүүдэр"
#: effectspage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
"label42\n"
@@ -2607,6 +2653,7 @@ msgid "Options"
msgstr "Тохируулга"
#: effectspage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
"label50\n"
@@ -2733,6 +2780,7 @@ msgid "Accent"
msgstr ""
#: effectspage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
"liststore4\n"
@@ -2742,6 +2790,7 @@ msgid "Above text"
msgstr "Зүүн дээд"
#: effectspage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
"liststore4\n"
@@ -2760,6 +2809,7 @@ msgid "(Without)"
msgstr ""
#: effectspage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
"liststore5\n"
@@ -2769,6 +2819,7 @@ msgid "Single"
msgstr "Дан"
#: effectspage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
"liststore5\n"
@@ -2778,6 +2829,7 @@ msgid "Double"
msgstr "Давхар"
#: effectspage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
"liststore5\n"
@@ -2814,6 +2866,7 @@ msgid "(Without)"
msgstr ""
#: effectspage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
"liststore6\n"
@@ -2823,6 +2876,7 @@ msgid "Single"
msgstr "Дан"
#: effectspage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
"liststore6\n"
@@ -2832,6 +2886,7 @@ msgid "Double"
msgstr "Давхар"
#: effectspage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
"liststore6\n"
@@ -2949,6 +3004,7 @@ msgid "Wave (Bold)"
msgstr ""
#: effectspage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
"liststore6\n"
@@ -2964,7 +3020,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Type"
-msgstr "_Төрөл"
+msgstr ""
#: gradientpage.ui
msgctxt ""
@@ -3018,7 +3074,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"stringlist.text"
msgid "Square"
-msgstr "Квадрат"
+msgstr ""
#: gradientpage.ui
msgctxt ""
@@ -3048,13 +3104,14 @@ msgid "A_ngle"
msgstr ""
#: gradientpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"gradientpage.ui\n"
"borderft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Border"
-msgstr ""
+msgstr "Хүрээ"
#: gradientpage.ui
msgctxt ""
@@ -3063,7 +3120,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_From"
-msgstr "Хэ_нээс"
+msgstr ""
#: gradientpage.ui
msgctxt ""
@@ -3072,16 +3129,17 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_To"
-msgstr "Х_энд"
+msgstr ""
#: gradientpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"gradientpage.ui\n"
"anglemtrdegrees\n"
"label\n"
"string.text"
msgid " degrees"
-msgstr "градус"
+msgstr "0 градус"
#: gradientpage.ui
msgctxt ""
@@ -3090,7 +3148,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Modify"
-msgstr "_Өөрчлөх "
+msgstr ""
#: gradientpage.ui
msgctxt ""
@@ -3135,9 +3193,10 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Properties"
-msgstr "Тодруулга"
+msgstr ""
#: hyphenate.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"hyphenate.ui\n"
"HyphenateDialog\n"
@@ -3156,6 +3215,7 @@ msgid "Hyphenate All"
msgstr ""
#: hyphenate.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"hyphenate.ui\n"
"label1\n"
@@ -3210,6 +3270,7 @@ msgid "Contents"
msgstr "Агуулга"
#: insertfloatingframe.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"insertfloatingframe.ui\n"
"buttonbrowse\n"
@@ -3219,6 +3280,7 @@ msgid "Browse..."
msgstr "Гүйлгэн үзэх..."
#: insertfloatingframe.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"insertfloatingframe.ui\n"
"scrollbaron\n"
@@ -3234,9 +3296,10 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Off"
-msgstr "Хаалттай"
+msgstr ""
#: insertfloatingframe.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"insertfloatingframe.ui\n"
"scrollbarauto\n"
@@ -3255,6 +3318,7 @@ msgid "Scroll bar"
msgstr "Гүйлгэгч"
#: insertfloatingframe.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"insertfloatingframe.ui\n"
"borderon\n"
@@ -3270,7 +3334,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Off"
-msgstr "Хаалттай"
+msgstr ""
#: insertfloatingframe.ui
msgctxt ""
@@ -3300,6 +3364,7 @@ msgid "Height"
msgstr "Өндөр"
#: insertfloatingframe.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"insertfloatingframe.ui\n"
"defaultwidth\n"
@@ -3309,6 +3374,7 @@ msgid "Default"
msgstr "Өгөгдмөл"
#: insertfloatingframe.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"insertfloatingframe.ui\n"
"defaultheight\n"
@@ -3327,6 +3393,7 @@ msgid "Spacing to contents"
msgstr ""
#: insertoleobject.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"insertoleobject.ui\n"
"InsertOLEObjectDialog\n"
@@ -3345,6 +3412,7 @@ msgid "Create new"
msgstr ""
#: insertoleobject.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"insertoleobject.ui\n"
"createfromfile\n"
@@ -3363,6 +3431,7 @@ msgid "Object type"
msgstr ""
#: insertoleobject.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"insertoleobject.ui\n"
"urlbtn\n"
@@ -3399,6 +3468,7 @@ msgid "Insert Plug-in"
msgstr ""
#: insertplugin.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"insertplugin.ui\n"
"urlbtn\n"
@@ -3417,6 +3487,7 @@ msgid "File/URL"
msgstr ""
#: insertplugin.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"insertplugin.ui\n"
"label2\n"
@@ -3435,13 +3506,14 @@ msgid "Insert Row"
msgstr "Мөр оруулах"
#: insertrowcolumn.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"insertrowcolumn.ui\n"
"label3\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Number:"
-msgstr ""
+msgstr "Тоо"
#: insertrowcolumn.ui
msgctxt ""
@@ -3453,6 +3525,7 @@ msgid "Insert"
msgstr "Оруулах"
#: insertrowcolumn.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"insertrowcolumn.ui\n"
"insert_before\n"
@@ -3462,6 +3535,7 @@ msgid "_Before"
msgstr "Өмнө "
#: insertrowcolumn.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"insertrowcolumn.ui\n"
"insert_after\n"
@@ -3471,6 +3545,7 @@ msgid "A_fter"
msgstr "Дараа"
#: insertrowcolumn.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"insertrowcolumn.ui\n"
"label2\n"
@@ -3495,7 +3570,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Add"
-msgstr "Нэмэх"
+msgstr ""
#: macroselectordialog.ui
msgctxt ""
@@ -3516,6 +3591,7 @@ msgid "To add a command to a toolbar, select the category and then the command.
msgstr ""
#: macroselectordialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"macroselectordialog.ui\n"
"libraryft\n"
@@ -3525,6 +3601,7 @@ msgid "Library"
msgstr "~Сан"
#: macroselectordialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"macroselectordialog.ui\n"
"categoryft\n"
@@ -3543,6 +3620,7 @@ msgid "Macro name"
msgstr ""
#: macroselectordialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"macroselectordialog.ui\n"
"commandsft\n"
@@ -3570,6 +3648,7 @@ msgid "Menu _position"
msgstr ""
#: namedialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"namedialog.ui\n"
"NameDialog\n"
@@ -3603,7 +3682,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Insert Table"
-msgstr "Хүснэгт оруулах"
+msgstr ""
#: newtabledialog.ui
msgctxt ""
@@ -3624,6 +3703,7 @@ msgid "_Number of rows:"
msgstr ""
#: newtoolbardialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"newtoolbardialog.ui\n"
"NewToolbarDialog\n"
@@ -3657,7 +3737,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Add"
-msgstr "Нэмэх"
+msgstr ""
#: numberingformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -3666,7 +3746,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Add"
-msgstr "Нэмэх"
+msgstr ""
#: numberingformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -3675,7 +3755,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Edit Comment"
-msgstr "Тэмдэглэл засах"
+msgstr ""
#: numberingformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -3684,7 +3764,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Edit Comment"
-msgstr "Тэмдэглэл засах"
+msgstr ""
#: numberingformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -3693,7 +3773,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Remove"
-msgstr "Устгах"
+msgstr ""
#: numberingformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -3702,7 +3782,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Remove"
-msgstr "Устгах"
+msgstr ""
#: numberingformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -3720,7 +3800,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Decimal places"
-msgstr "_Аравтын орон"
+msgstr ""
#: numberingformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -3750,6 +3830,7 @@ msgid "_Thousands separator"
msgstr ""
#: numberingformatpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"numberingformatpage.ui\n"
"optionsft\n"
@@ -3759,13 +3840,14 @@ msgid "Options"
msgstr "Тохируулга"
#: numberingformatpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"numberingformatpage.ui\n"
"categoryft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "C_ategory"
-msgstr ""
+msgstr "~Ангилал"
#: numberingformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -3786,13 +3868,14 @@ msgid "So_urce Format"
msgstr ""
#: numberingformatpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"numberingformatpage.ui\n"
"languageft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Language"
-msgstr "_Хэл"
+msgstr "Хэл"
#: numberingformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -3801,7 +3884,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "All"
-msgstr "Бүх"
+msgstr ""
#: numberingformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -3810,16 +3893,17 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "User-defined"
-msgstr "Хэрэглэгч-тодор."
+msgstr ""
#: numberingformatpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"numberingformatpage.ui\n"
"liststore1\n"
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Number"
-msgstr "Дугаар"
+msgstr "Тоо"
#: numberingformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -3828,7 +3912,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"stringlist.text"
msgid "Percent"
-msgstr "Хувь"
+msgstr ""
#: numberingformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -3837,7 +3921,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"stringlist.text"
msgid "Currency"
-msgstr "Мөнгөн тэмдэгт"
+msgstr ""
#: numberingformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -3846,7 +3930,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"stringlist.text"
msgid "Date"
-msgstr "Огноо"
+msgstr ""
#: numberingformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -3855,7 +3939,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"stringlist.text"
msgid "Time"
-msgstr "Цаг"
+msgstr ""
#: numberingformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -3873,7 +3957,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"stringlist.text"
msgid "Fraction"
-msgstr "Бутархай"
+msgstr ""
#: numberingformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -3891,7 +3975,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"stringlist.text"
msgid "Text"
-msgstr "Бичвэр"
+msgstr ""
#: numberingformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -3900,7 +3984,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Automatically"
-msgstr "Автоматаар"
+msgstr ""
#: numberingoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -3918,7 +4002,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Gallery"
-msgstr "Галерей"
+msgstr ""
#: numberingoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -3927,16 +4011,17 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Level"
-msgstr "Төвшин"
+msgstr ""
#: numberingoptionspage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"numberingoptionspage.ui\n"
"label4\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Number"
-msgstr "Дугаар"
+msgstr "Тоо"
#: numberingoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -3945,7 +4030,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Character Style"
-msgstr "Тэмдэгтийн загвар"
+msgstr ""
#: numberingoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -3972,9 +4057,10 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Graphics"
-msgstr "График"
+msgstr ""
#: numberingoptionspage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"numberingoptionspage.ui\n"
"widthft\n"
@@ -3984,6 +4070,7 @@ msgid "Width"
msgstr "Өргөн"
#: numberingoptionspage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"numberingoptionspage.ui\n"
"heightft\n"
@@ -4044,7 +4131,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"stringlist.text"
msgid "Top of character"
-msgstr "Тэмдэгт мөрийн орой"
+msgstr ""
#: numberingoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -4053,7 +4140,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"stringlist.text"
msgid "Center of character"
-msgstr "Тэмдэгтийн төв "
+msgstr ""
#: numberingoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -4062,7 +4149,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"stringlist.text"
msgid "Bottom of character"
-msgstr "Тэмдэгтийн доод тал"
+msgstr ""
#: numberingoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -4071,7 +4158,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"stringlist.text"
msgid "Top of line"
-msgstr "Мөрийн дээд тал"
+msgstr ""
#: numberingoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -4080,7 +4167,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"stringlist.text"
msgid "Center of line"
-msgstr "Мөрийн төв"
+msgstr ""
#: numberingoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -4089,7 +4176,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"stringlist.text"
msgid "Bottom of line"
-msgstr "Мөрийн доод тал"
+msgstr ""
#: numberingoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -4107,7 +4194,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Color"
-msgstr "Өнгө"
+msgstr ""
#: numberingoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -4125,7 +4212,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Alignment"
-msgstr "_Жигдрүүлэлт"
+msgstr ""
#: numberingoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -4134,7 +4221,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Left"
-msgstr "Зүүн"
+msgstr ""
#: numberingoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -4143,7 +4230,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Centered"
-msgstr "Голлосон"
+msgstr ""
#: numberingoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -4152,16 +4239,17 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Right"
-msgstr "баруун"
+msgstr ""
#: numberingoptionspage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"numberingoptionspage.ui\n"
"bulletft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Character"
-msgstr "Тэмдэгт"
+msgstr "Тэмдэгт:"
#: numberingoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -4170,9 +4258,10 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "..."
-msgstr "..."
+msgstr ""
#: numberingoptionspage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"numberingoptionspage.ui\n"
"suffixft\n"
@@ -4182,6 +4271,7 @@ msgid "After"
msgstr "Дараа"
#: numberingoptionspage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"numberingoptionspage.ui\n"
"prefixft\n"
@@ -4197,7 +4287,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Separator"
-msgstr "Тусгаарлагч"
+msgstr ""
#: numberingoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -4206,7 +4296,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Numbering"
-msgstr "Дугаарлалт"
+msgstr ""
#: numberingoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -4224,7 +4314,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "All Levels"
-msgstr "Бүх төвшингүүд"
+msgstr ""
#: numberingoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -4233,7 +4323,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "1, 2, 3, ..."
-msgstr "1, 2, 3, ..."
+msgstr ""
#: numberingoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -4242,7 +4332,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "A, B, C, ..."
-msgstr "А, Б, В, ..."
+msgstr ""
#: numberingoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -4251,7 +4341,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "a, b, c, ..."
-msgstr "а, б, в, ..."
+msgstr ""
#: numberingoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -4260,7 +4350,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"stringlist.text"
msgid "I, II, III, ..."
-msgstr "I, II, III, ..."
+msgstr ""
#: numberingoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -4269,7 +4359,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"stringlist.text"
msgid "i, ii, iii, ..."
-msgstr "i, ii, iii, ..."
+msgstr ""
#: numberingoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -4278,7 +4368,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"stringlist.text"
msgid "A, .., AA, .., AAA, ..."
-msgstr "A, .., AA, .., AAA, ..."
+msgstr ""
#: numberingoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -4287,7 +4377,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"stringlist.text"
msgid "a, .., aa, .., aaa, ..."
-msgstr "a, .., aa, .., aaa, ..."
+msgstr ""
#: numberingoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -4296,7 +4386,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"stringlist.text"
msgid "Bullet"
-msgstr "Сум"
+msgstr ""
#: numberingoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -4305,7 +4395,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"stringlist.text"
msgid "Graphics"
-msgstr "График"
+msgstr ""
#: numberingoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -4314,7 +4404,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"stringlist.text"
msgid "Linked graphics"
-msgstr "Холбоост графикууд"
+msgstr ""
#: numberingoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -4323,7 +4413,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"stringlist.text"
msgid "None"
-msgstr "Байхгүй"
+msgstr ""
#: numberingoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -4332,7 +4422,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"stringlist.text"
msgid "Native Numbering"
-msgstr "Уугуул дугаарлалт"
+msgstr ""
#: numberingoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -4341,7 +4431,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"stringlist.text"
msgid "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Bulgarian)"
-msgstr "А, Б, .., Аа, Аб, ...(Болгар хэл)"
+msgstr ""
#: numberingoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -4350,7 +4440,7 @@ msgctxt ""
"13\n"
"stringlist.text"
msgid "а, б, .., аа, аб, ... (Bulgarian)"
-msgstr "а, б, .., аа, аб, ...(Болгар хэл)"
+msgstr ""
#: numberingoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -4359,7 +4449,7 @@ msgctxt ""
"14\n"
"stringlist.text"
msgid "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Bulgarian)"
-msgstr "А, Б, .., Аа, Бб, ...(Болгар хэл)"
+msgstr ""
#: numberingoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -4368,7 +4458,7 @@ msgctxt ""
"15\n"
"stringlist.text"
msgid "а, б, .., аа, бб, ... (Bulgarian)"
-msgstr "а, б, .., аа, бб, ...(Болгар хэл)"
+msgstr ""
#: numberingoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -4377,7 +4467,7 @@ msgctxt ""
"16\n"
"stringlist.text"
msgid "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Russian)"
-msgstr "А, Б, .., Аа, Аб, ...(Орос хэл)"
+msgstr ""
#: numberingoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -4386,7 +4476,7 @@ msgctxt ""
"17\n"
"stringlist.text"
msgid "а, б, .., аа, аб, ... (Russian)"
-msgstr "а, б, .., аа, аб, ... (Орос хэл)"
+msgstr ""
#: numberingoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -4395,7 +4485,7 @@ msgctxt ""
"18\n"
"stringlist.text"
msgid "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Russian)"
-msgstr "А, Б, .., Аа, Бб, ...(Орос хэл)"
+msgstr ""
#: numberingoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -4404,7 +4494,7 @@ msgctxt ""
"19\n"
"stringlist.text"
msgid "а, б, .., аа, бб, ... (Russian)"
-msgstr "а, б, .., аа, бб, ...(Орос хэл)"
+msgstr ""
#: numberingoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -4467,7 +4557,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Level"
-msgstr "Төвшин"
+msgstr ""
#: numberingpositionpage.ui
msgctxt ""
@@ -4476,7 +4566,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Numbering followed by"
-msgstr "Дагах дугаарлалт"
+msgstr ""
#: numberingpositionpage.ui
msgctxt ""
@@ -4494,7 +4584,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Aligned at"
-msgstr "Жигдрүүлсэн"
+msgstr ""
#: numberingpositionpage.ui
msgctxt ""
@@ -4503,7 +4593,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Indent at"
-msgstr "Догол"
+msgstr ""
#: numberingpositionpage.ui
msgctxt ""
@@ -4512,9 +4602,10 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "at"
-msgstr "дугаар"
+msgstr ""
#: numberingpositionpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"numberingpositionpage.ui\n"
"standard\n"
@@ -4530,7 +4621,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Indent"
-msgstr "Параграф"
+msgstr ""
#: numberingpositionpage.ui
msgctxt ""
@@ -4539,7 +4630,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Relati_ve"
-msgstr "_Харьцангуй"
+msgstr ""
#: numberingpositionpage.ui
msgctxt ""
@@ -4548,7 +4639,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Width of numbering"
-msgstr "Дугаарлалтын өргөн"
+msgstr ""
#: numberingpositionpage.ui
msgctxt ""
@@ -4566,7 +4657,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "N_umbering alignment"
-msgstr "_Дугаарлалтын жигдрүүлэлт"
+msgstr ""
#: numberingpositionpage.ui
msgctxt ""
@@ -4575,7 +4666,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Position and spacing"
-msgstr "Байрлал ба алслалт"
+msgstr ""
#: numberingpositionpage.ui
msgctxt ""
@@ -4584,7 +4675,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Left"
-msgstr "Зүүн"
+msgstr ""
#: numberingpositionpage.ui
msgctxt ""
@@ -4593,7 +4684,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Centered"
-msgstr "Голлосон"
+msgstr ""
#: numberingpositionpage.ui
msgctxt ""
@@ -4602,7 +4693,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Right"
-msgstr "баруун"
+msgstr ""
#: numberingpositionpage.ui
msgctxt ""
@@ -4611,7 +4702,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Tab stop"
-msgstr "Табулатор"
+msgstr ""
#: numberingpositionpage.ui
msgctxt ""
@@ -4620,7 +4711,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Space"
-msgstr "Хоосон зай"
+msgstr ""
#: numberingpositionpage.ui
msgctxt ""
@@ -4629,9 +4720,10 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Nothing"
-msgstr "Байхгүй"
+msgstr ""
#: objectnamedialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"objectnamedialog.ui\n"
"ObjectNameDialog\n"
@@ -4641,15 +4733,17 @@ msgid "Name"
msgstr "Нэр"
#: objectnamedialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"objectnamedialog.ui\n"
"object_name_label\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Name"
-msgstr "_Нэр"
+msgstr "Нэр"
#: objecttitledescdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"objecttitledescdialog.ui\n"
"ObjectTitleDescDialog\n"
@@ -4659,22 +4753,24 @@ msgid "Description"
msgstr "Тайлбар"
#: objecttitledescdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"objecttitledescdialog.ui\n"
"object_title_label\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Title"
-msgstr "_Гарчиг"
+msgstr "Гарчиг"
#: objecttitledescdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"objecttitledescdialog.ui\n"
"desc_label\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Description"
-msgstr "_Тайлбар"
+msgstr "Тайлбар"
#: optaccessibilitypage.ui
msgctxt ""
@@ -4728,7 +4824,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "seconds"
-msgstr "секунд тутам"
+msgstr ""
#: optaccessibilitypage.ui
msgctxt ""
@@ -4836,7 +4932,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Version"
-msgstr "Хувилбар"
+msgstr ""
#: optadvancedpage.ui
msgctxt ""
@@ -4956,6 +5052,7 @@ msgid "Color setting"
msgstr ""
#: optappearancepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optappearancepage.ui\n"
"preview\n"
@@ -4965,6 +5062,7 @@ msgid "Preview"
msgstr "Нягтлан харах"
#: optappearancepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optappearancepage.ui\n"
"on\n"
@@ -5016,7 +5114,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "..."
-msgstr "..."
+msgstr ""
#: optemailpage.ui
msgctxt ""
@@ -5025,7 +5123,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "All files"
-msgstr "Бүх файлууд"
+msgstr ""
#: optemailpage.ui
msgctxt ""
@@ -5136,22 +5234,24 @@ msgid "Microsoft PowerPoint 97/2000/XP"
msgstr ""
#: optfontspage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optfontspage.ui\n"
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Font"
-msgstr "_Фонт"
+msgstr "Фонт"
#: optfontspage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optfontspage.ui\n"
"label3\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Re_place with"
-msgstr "_Орлуулах"
+msgstr "Орлуулга"
#: optfontspage.ui
msgctxt ""
@@ -5172,6 +5272,7 @@ msgid "Screen only"
msgstr ""
#: optfontspage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optfontspage.ui\n"
"font\n"
@@ -5181,6 +5282,7 @@ msgid "Font"
msgstr "Фонт"
#: optfontspage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optfontspage.ui\n"
"replacewith\n"
@@ -5217,15 +5319,17 @@ msgid "Fon_ts"
msgstr ""
#: optfontspage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optfontspage.ui\n"
"label9\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Size"
-msgstr "_Хэмжээ"
+msgstr "Хэмжээ"
#: optfontspage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optfontspage.ui\n"
"fontname\n"
@@ -5259,7 +5363,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Tips"
-msgstr "_Зөвлөмж"
+msgstr ""
#: optgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -5277,7 +5381,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Help"
-msgstr "Тусламж"
+msgstr ""
#: optgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -5358,7 +5462,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "and "
-msgstr "ба"
+msgstr ""
#: optgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -5370,6 +5474,7 @@ msgid "Year (two digits)"
msgstr ""
#: optionsdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optionsdialog.ui\n"
"OptionsDialog\n"
@@ -5403,7 +5508,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Undo"
-msgstr "Буцаах"
+msgstr ""
#: optmemorypage.ui
msgctxt ""
@@ -5439,7 +5544,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "MB"
-msgstr "МБ"
+msgstr ""
#: optmemorypage.ui
msgctxt ""
@@ -5448,7 +5553,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "MB"
-msgstr "МБ"
+msgstr ""
#: optmemorypage.ui
msgctxt ""
@@ -5619,7 +5724,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Type"
-msgstr "Төрөл"
+msgstr ""
#: optpathspage.ui
msgctxt ""
@@ -5628,7 +5733,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Path"
-msgstr "Зам"
+msgstr ""
#: optpathspage.ui
msgctxt ""
@@ -5649,13 +5754,14 @@ msgid "Paths used by %PRODUCTNAME"
msgstr ""
#: optpathspage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optpathspage.ui\n"
"default\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Default"
-msgstr "_Өгөгдсөн"
+msgstr "Өгөгдмөл"
#: optpathspage.ui
msgctxt ""
@@ -5682,7 +5788,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "None"
-msgstr "Байхгүй"
+msgstr ""
#: optproxypage.ui
msgctxt ""
@@ -5691,7 +5797,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "System"
-msgstr "Систем"
+msgstr ""
#: optproxypage.ui
msgctxt ""
@@ -5700,7 +5806,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Manual"
-msgstr "Гараар"
+msgstr ""
#: optproxypage.ui
msgctxt ""
@@ -5718,7 +5824,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Port"
-msgstr "_Порт"
+msgstr ""
#: optproxypage.ui
msgctxt ""
@@ -5754,7 +5860,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "P_ort"
-msgstr "П_орт"
+msgstr ""
#: optproxypage.ui
msgctxt ""
@@ -5763,7 +5869,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "P_ort"
-msgstr "П_орт"
+msgstr ""
#: optproxypage.ui
msgctxt ""
@@ -5781,7 +5887,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Settings"
-msgstr "Тохиргоо"
+msgstr ""
#: optsavepage.ui
msgctxt ""
@@ -5808,7 +5914,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Load"
-msgstr "Ачаалах"
+msgstr ""
#: optsavepage.ui
msgctxt ""
@@ -5826,7 +5932,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Minutes"
-msgstr "Минут"
+msgstr ""
#: optsavepage.ui
msgctxt ""
@@ -5874,13 +5980,14 @@ msgid "Al_ways create backup copy"
msgstr ""
#: optsavepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optsavepage.ui\n"
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Save"
-msgstr "Хадгалах"
+msgstr "Долгион"
#: optsavepage.ui
msgctxt ""
@@ -5970,7 +6077,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Text document"
-msgstr "Бичвэр баримт"
+msgstr ""
#: optsavepage.ui
msgctxt ""
@@ -5979,7 +6086,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "HTML document"
-msgstr "HTML баримт"
+msgstr ""
#: optsavepage.ui
msgctxt ""
@@ -5988,7 +6095,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Master document"
-msgstr "Мастер баримт"
+msgstr ""
#: optsavepage.ui
msgctxt ""
@@ -5997,7 +6104,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"stringlist.text"
msgid "Spreadsheet"
-msgstr "Хүснэгт"
+msgstr ""
#: optsavepage.ui
msgctxt ""
@@ -6006,7 +6113,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"stringlist.text"
msgid "Presentation"
-msgstr "Үзүүлэн"
+msgstr ""
#: optsavepage.ui
msgctxt ""
@@ -6015,7 +6122,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"stringlist.text"
msgid "Drawing"
-msgstr "Дүрслэл"
+msgstr ""
#: optsavepage.ui
msgctxt ""
@@ -6024,7 +6131,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"stringlist.text"
msgid "Formula"
-msgstr "Томьёо"
+msgstr ""
#: optsavepage.ui
msgctxt ""
@@ -6207,7 +6314,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "First/Last _name/Initials"
-msgstr "Нэр/Эцгийн нэр/Товчлол"
+msgstr ""
#: optuserpage.ui
msgctxt ""
@@ -6279,7 +6386,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "First name"
-msgstr "Нэр"
+msgstr ""
#: optuserpage.ui
msgctxt ""
@@ -6288,7 +6395,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Last name"
-msgstr "Овог"
+msgstr ""
#: optuserpage.ui
msgctxt ""
@@ -6297,7 +6404,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Initials"
-msgstr "Товчлол"
+msgstr ""
#: optuserpage.ui
msgctxt ""
@@ -6306,7 +6413,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "City"
-msgstr "Хот"
+msgstr ""
#: optuserpage.ui
msgctxt ""
@@ -6315,7 +6422,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "State"
-msgstr "Улс"
+msgstr ""
#: optuserpage.ui
msgctxt ""
@@ -6324,9 +6431,10 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Zip code"
-msgstr "ЗИП код"
+msgstr ""
#: optuserpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optuserpage.ui\n"
"title-atkobject\n"
@@ -6336,6 +6444,7 @@ msgid "Title"
msgstr "Гарчиг"
#: optuserpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optuserpage.ui\n"
"position-atkobject\n"
@@ -6405,7 +6514,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Last name"
-msgstr "Овог"
+msgstr ""
#: optuserpage.ui
msgctxt ""
@@ -6423,7 +6532,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Initials"
-msgstr "Товчлол"
+msgstr ""
#: optuserpage.ui
msgctxt ""
@@ -6432,7 +6541,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "First name"
-msgstr "Нэр"
+msgstr ""
#: optuserpage.ui
msgctxt ""
@@ -6450,7 +6559,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Last name"
-msgstr "Овог"
+msgstr ""
#: optuserpage.ui
msgctxt ""
@@ -6459,7 +6568,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "First name"
-msgstr "Нэр"
+msgstr ""
#: optuserpage.ui
msgctxt ""
@@ -6468,7 +6577,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Initials"
-msgstr "Товчлол"
+msgstr ""
#: optuserpage.ui
msgctxt ""
@@ -6486,7 +6595,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Street"
-msgstr "Гудамж"
+msgstr ""
#: optuserpage.ui
msgctxt ""
@@ -6513,7 +6622,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "City"
-msgstr "Хот"
+msgstr ""
#: optuserpage.ui
msgctxt ""
@@ -6522,7 +6631,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Zip code"
-msgstr "ЗИП код"
+msgstr ""
#: optuserpage.ui
msgctxt ""
@@ -6531,7 +6640,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Address"
-msgstr "Хаяг"
+msgstr ""
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
@@ -6552,6 +6661,7 @@ msgid "Icon _size and style"
msgstr ""
#: optviewpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
"iconsize\n"
@@ -6567,7 +6677,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Small"
-msgstr "Жижиг"
+msgstr ""
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
@@ -6576,9 +6686,10 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Large"
-msgstr "Том"
+msgstr ""
#: optviewpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
"iconstyle\n"
@@ -6711,7 +6822,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "User Interface"
-msgstr "Хэрэглэгчийн гадаргуу"
+msgstr ""
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
@@ -6723,6 +6834,7 @@ msgid "Icons in men_us"
msgstr ""
#: optviewpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
"menuicons\n"
@@ -6738,7 +6850,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Hide"
-msgstr "Далдлах"
+msgstr ""
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
@@ -6747,7 +6859,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Show"
-msgstr "Харуул"
+msgstr ""
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
@@ -6837,7 +6949,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Default button"
-msgstr "Өгөгдмөл товч"
+msgstr ""
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
@@ -6882,7 +6994,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Paste clipboard"
-msgstr "Клипбордоос буулгах"
+msgstr ""
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
@@ -6900,7 +7012,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Transparency"
-msgstr "_Тунгалагжилт"
+msgstr ""
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
@@ -6909,7 +7021,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Selection"
-msgstr "Сонголт"
+msgstr ""
#: pageformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -6927,16 +7039,17 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Width:"
-msgstr "_Өргөн:"
+msgstr ""
#: pageformatpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"pageformatpage.ui\n"
"labelHeight\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Height:"
-msgstr "_Өндөр:"
+msgstr "Өндөр"
#: pageformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -6999,7 +7112,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Top:"
-msgstr "Дээд:"
+msgstr ""
#: pageformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -7008,7 +7121,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Bottom:"
-msgstr "Доод:"
+msgstr ""
#: pageformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -7017,7 +7130,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Right:"
-msgstr "Баруун:"
+msgstr ""
#: pageformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -7035,7 +7148,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Left:"
-msgstr "Зүүн:"
+msgstr ""
#: pageformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -7053,7 +7166,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Margins"
-msgstr "Эмжээр"
+msgstr ""
#: pageformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -7098,7 +7211,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Hori_zontal"
-msgstr "_Хэвтээ"
+msgstr ""
#: pageformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -7107,7 +7220,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Vertical"
-msgstr "_Босоо"
+msgstr ""
#: pageformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -7155,7 +7268,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "1, 2, 3, ..."
-msgstr "1, 2, 3, ..."
+msgstr ""
#: pageformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -7164,7 +7277,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "A, B, C, ..."
-msgstr "А, Б, В, ..."
+msgstr ""
#: pageformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -7173,7 +7286,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "a, b, c, ..."
-msgstr "а, б, в, ..."
+msgstr ""
#: pageformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -7182,7 +7295,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"stringlist.text"
msgid "I, II, III, ..."
-msgstr "I, II, III, ..."
+msgstr ""
#: pageformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -7191,7 +7304,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"stringlist.text"
msgid "i, ii, iii, ..."
-msgstr "i, ii, iii, ..."
+msgstr ""
#: pageformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -7200,7 +7313,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"stringlist.text"
msgid "None"
-msgstr "Байхгүй"
+msgstr ""
#: pageformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -7209,7 +7322,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"stringlist.text"
msgid "A, .., AA, .., AAA, ..."
-msgstr "A, .., AA, .., AAA, ..."
+msgstr ""
#: pageformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -7218,7 +7331,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"stringlist.text"
msgid "a, .., aa, .., aaa, ..."
-msgstr "a, .., aa, .., aaa, ..."
+msgstr ""
#: pageformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -7227,7 +7340,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"stringlist.text"
msgid "Native Numbering"
-msgstr "Уугуул дугаарлалт"
+msgstr ""
#: pageformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -7236,7 +7349,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"stringlist.text"
msgid "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Bulgarian)"
-msgstr "А, Б, .., Аа, Аб, ...(Болгар хэл)"
+msgstr ""
#: pageformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -7245,7 +7358,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"stringlist.text"
msgid "а, б, .., аа, аб, ... (Bulgarian)"
-msgstr "а, б, .., аа, аб, ...(Болгар хэл)"
+msgstr ""
#: pageformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -7254,7 +7367,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"stringlist.text"
msgid "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Bulgarian)"
-msgstr "А, Б, .., Аа, Бб, ...(Болгар хэл)"
+msgstr ""
#: pageformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -7263,7 +7376,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"stringlist.text"
msgid "а, б, .., аа, бб, ... (Bulgarian)"
-msgstr "а, б, .., аа, бб, ...(Болгар хэл)"
+msgstr ""
#: pageformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -7272,7 +7385,7 @@ msgctxt ""
"13\n"
"stringlist.text"
msgid "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Russian)"
-msgstr "А, Б, .., Аа, Аб, ...(Орос хэл)"
+msgstr ""
#: pageformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -7281,7 +7394,7 @@ msgctxt ""
"14\n"
"stringlist.text"
msgid "а, б, .., аа, аб, ... (Russian)"
-msgstr "а, б, .., аа, аб, ... (Орос хэл)"
+msgstr ""
#: pageformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -7290,7 +7403,7 @@ msgctxt ""
"15\n"
"stringlist.text"
msgid "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Russian)"
-msgstr "А, Б, .., Аа, Бб, ...(Орос хэл)"
+msgstr ""
#: pageformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -7299,7 +7412,7 @@ msgctxt ""
"16\n"
"stringlist.text"
msgid "а, б, .., аа, бб, ... (Russian)"
-msgstr "а, б, .., аа, бб, ...(Орос хэл)"
+msgstr ""
#: pageformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -7371,7 +7484,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Mirrored"
-msgstr "Тусгагдсан"
+msgstr ""
#: pageformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -7398,7 +7511,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Paste Special"
-msgstr "Тусгайлан буулгах"
+msgstr ""
#: pastespecial.ui
msgctxt ""
@@ -7416,7 +7529,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Selection"
-msgstr "Сонголт"
+msgstr ""
#: personalization_tab.ui
msgctxt ""
@@ -7470,7 +7583,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Selection"
-msgstr "Сонголт"
+msgstr ""
#: pickgraphicpage.ui
msgctxt ""
@@ -7497,7 +7610,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Selection"
-msgstr "Сонголт"
+msgstr ""
#: picknumberingpage.ui
msgctxt ""
@@ -7506,7 +7619,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Selection"
-msgstr "Сонголт"
+msgstr ""
#: pickoutlinepage.ui
msgctxt ""
@@ -7515,7 +7628,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Selection"
-msgstr "Сонголт"
+msgstr ""
#: positionpage.ui
msgctxt ""
@@ -7554,6 +7667,7 @@ msgid "Raise/lower by"
msgstr ""
#: positionpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"positionpage.ui\n"
"automatic\n"
@@ -7572,6 +7686,7 @@ msgid "Relative font size"
msgstr ""
#: positionpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"positionpage.ui\n"
"label20\n"
@@ -7608,6 +7723,7 @@ msgid "270 degrees"
msgstr "270 градус"
#: positionpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"positionpage.ui\n"
"fittoline\n"
@@ -7617,6 +7733,7 @@ msgid "Fit to line"
msgstr "~Хэмжээнд нь тааруулах"
#: positionpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"positionpage.ui\n"
"label24\n"
@@ -7671,6 +7788,7 @@ msgid "Spacing"
msgstr "Алслалт"
#: positionpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"positionpage.ui\n"
"label51\n"
@@ -7680,6 +7798,7 @@ msgid "Preview"
msgstr "Нягтлан харах"
#: positionpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"positionpage.ui\n"
"liststore1\n"
@@ -7722,7 +7841,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Run"
-msgstr "Ажиллуулах"
+msgstr ""
#: scriptorganizer.ui
msgctxt ""
@@ -7731,7 +7850,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Create..."
-msgstr "Үүсгэх..."
+msgstr ""
#: scriptorganizer.ui
msgctxt ""
@@ -7740,7 +7859,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Rename..."
-msgstr "Сольж нэрлэх..."
+msgstr ""
#: scriptorganizer.ui
msgctxt ""
@@ -7749,7 +7868,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Delete..."
-msgstr "Устгах..."
+msgstr ""
#: scriptorganizer.ui
msgctxt ""
@@ -7896,6 +8015,7 @@ msgid "Theme address:"
msgstr ""
#: specialcharacters.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"specialcharacters.ui\n"
"SpecialCharactersDialog\n"
@@ -7914,6 +8034,7 @@ msgid "Delete _Last"
msgstr ""
#: specialcharacters.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"specialcharacters.ui\n"
"fontft\n"
@@ -8055,7 +8176,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "More..."
-msgstr "Цааш..."
+msgstr ""
#: spellingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -8109,7 +8230,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Split Cells"
-msgstr "Нүд таслах"
+msgstr ""
#: splitcellsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -8127,7 +8248,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Split"
-msgstr "Таслах"
+msgstr ""
#: splitcellsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -8145,7 +8266,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Vertically"
-msgstr "_Босоогоор"
+msgstr ""
#: splitcellsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -8163,7 +8284,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Direction"
-msgstr "Чиглэл"
+msgstr ""
#: storedwebconnectiondialog.ui
msgctxt ""
@@ -8226,7 +8347,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "A_utomatically"
-msgstr "Авто_матаар"
+msgstr ""
#: textflowpage.ui
msgctxt ""
@@ -8256,6 +8377,7 @@ msgid "_Maximum number of consecutive hyphens"
msgstr ""
#: textflowpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"textflowpage.ui\n"
"LabelHyphenation\n"
@@ -8265,13 +8387,14 @@ msgid "Hyphenation"
msgstr "~Таслагч зураас"
#: textflowpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"textflowpage.ui\n"
"checkInsert\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Insert"
-msgstr "_Оруулах"
+msgstr "Оруулах"
#: textflowpage.ui
msgctxt ""
@@ -8280,7 +8403,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "With Page St_yle"
-msgstr "_Хуудасны загвартай "
+msgstr ""
#: textflowpage.ui
msgctxt ""
@@ -8289,7 +8412,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Type"
-msgstr "_Төрөл"
+msgstr ""
#: textflowpage.ui
msgctxt ""
@@ -8298,9 +8421,10 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Page _number"
-msgstr "_Хуудасны дугаар"
+msgstr ""
#: textflowpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"textflowpage.ui\n"
"labelPosition\n"
@@ -8316,9 +8440,10 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Page"
-msgstr "Хуудас"
+msgstr ""
#: textflowpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"textflowpage.ui\n"
"comboBreakType\n"
@@ -8328,6 +8453,7 @@ msgid "Column"
msgstr "Багана"
#: textflowpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"textflowpage.ui\n"
"comboBreakPosition\n"
@@ -8337,6 +8463,7 @@ msgid "Before"
msgstr "Өмнө "
#: textflowpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"textflowpage.ui\n"
"comboBreakPosition\n"
@@ -8370,7 +8497,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Keep with next paragraph"
-msgstr "_Дараагийн параграфтай хамт барих"
+msgstr ""
#: textflowpage.ui
msgctxt ""
@@ -8397,7 +8524,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Lines"
-msgstr "Шулуунууд"
+msgstr ""
#: textflowpage.ui
msgctxt ""
@@ -8406,9 +8533,10 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Lines"
-msgstr "Шулуунууд"
+msgstr ""
#: textflowpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"textflowpage.ui\n"
"labelOptions\n"
@@ -8427,6 +8555,7 @@ msgid "Thesaurus"
msgstr "Тайлбар толь"
#: thesaurus.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"thesaurus.ui\n"
"replace\n"
@@ -8481,6 +8610,7 @@ msgid "Double-lined"
msgstr "Давхар-зураастай"
#: twolinespage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"twolinespage.ui\n"
"label29\n"
@@ -8490,6 +8620,7 @@ msgid "Initial character"
msgstr "Тусгай тэмдэгт"
#: twolinespage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"twolinespage.ui\n"
"label30\n"
@@ -8508,6 +8639,7 @@ msgid "Enclosing character"
msgstr ""
#: twolinespage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"twolinespage.ui\n"
"label52\n"
@@ -8643,6 +8775,7 @@ msgid "Optimal"
msgstr "Оптимал"
#: zoomdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"zoomdialog.ui\n"
"fitwandh\n"
@@ -8652,6 +8785,7 @@ msgid "Fit width and height"
msgstr "~Өндөр болон өргөнийг автоматаар тааруулах"
#: zoomdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"zoomdialog.ui\n"
"fitw\n"
@@ -8679,6 +8813,7 @@ msgid "Variable"
msgstr "Хувьсагч"
#: zoomdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"zoomdialog.ui\n"
"label2\n"
@@ -8688,6 +8823,7 @@ msgid "Zoom factor"
msgstr "~Масштабын фактор"
#: zoomdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"zoomdialog.ui\n"
"automatic\n"
@@ -8697,6 +8833,7 @@ msgid "Automatic"
msgstr "Автоматаар"
#: zoomdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"zoomdialog.ui\n"
"singlepage\n"
diff --git a/source/mn/dbaccess/source/core/resource.po b/source/mn/dbaccess/source/core/resource.po
index 4caf60ca45b..00a60e99ee4 100644
--- a/source/mn/dbaccess/source/core/resource.po
+++ b/source/mn/dbaccess/source/core/resource.po
@@ -316,6 +316,7 @@ msgid "There exists no table named \"$table$\"."
msgstr "\"$table$\" нэртэй хүснэгт байхгүй байна."
#: strings.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"strings.src\n"
"RID_STR_QUERY_DOES_NOT_EXIST\n"
@@ -422,6 +423,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: strings.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"strings.src\n"
"RID_STR_NO_SUB_FOLDER\n"
@@ -470,6 +472,7 @@ msgid "Current row is already deleted."
msgstr ""
#: strings.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"strings.src\n"
"RID_STR_UPDATE_FAILED\n"
@@ -494,6 +497,7 @@ msgid "Internal error: no statement object provided by the database driver."
msgstr ""
#: strings.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"strings.src\n"
"RID_STR_EXPRESSION1\n"
@@ -566,6 +570,7 @@ msgid "A connection for the following URL was requested \"$name$\"."
msgstr ""
#: strings.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"strings.src\n"
"RID_STR_MISSING_EXTENSION\n"
diff --git a/source/mn/dbaccess/source/ext/macromigration.po b/source/mn/dbaccess/source/ext/macromigration.po
index 9d2c42837cc..442fe4d4334 100644
--- a/source/mn/dbaccess/source/ext/macromigration.po
+++ b/source/mn/dbaccess/source/ext/macromigration.po
@@ -259,7 +259,7 @@ msgctxt ""
"STR_OVERALL_PROGRESS\n"
"string.text"
msgid "document $current$ of $overall$"
-msgstr " $overall$ -н $current$ баримт"
+msgstr "$overall$-н $current$ баримт"
#: macromigration.src
msgctxt ""
@@ -350,6 +350,7 @@ msgid "dialog"
msgstr "диалог"
#: macromigration.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"macromigration.src\n"
"STR_ERRORS\n"
@@ -358,6 +359,7 @@ msgid "Error(s)"
msgstr "Алдаанууд"
#: macromigration.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"macromigration.src\n"
"STR_WARNINGS\n"
diff --git a/source/mn/dbaccess/source/ui/app.po b/source/mn/dbaccess/source/ui/app.po
index 5d0c4411f2b..b7fbdc5ae13 100644
--- a/source/mn/dbaccess/source/ui/app.po
+++ b/source/mn/dbaccess/source/ui/app.po
@@ -238,6 +238,7 @@ msgid "Select All"
msgstr "Бүгдийг сонгох"
#: app.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"app.src\n"
"RID_MENU_APP_EDIT.MN_PROPS\n"
@@ -247,6 +248,7 @@ msgid "Properties..."
msgstr "Шинж чанар"
#: app.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"app.src\n"
"RID_MENU_APP_EDIT.MN_PROPS\n"
@@ -256,6 +258,7 @@ msgid "Connection Type..."
msgstr "Холболтын төрөл"
#: app.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"app.src\n"
"RID_MENU_APP_EDIT.MN_PROPS\n"
@@ -322,6 +325,7 @@ msgid "The wizard will guide you through the steps necessary to create a form."
msgstr "Энэ залуурч таныг маягт үүсгэхэд шаардлагатай алхмуудад хөтөлнө."
#: app.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"app.src\n"
"RID_STR_QUERIES_HELP_TEXT\n"
@@ -330,6 +334,7 @@ msgid "Create a query by specifying the filters, input tables, field names, and
msgstr "Шүүлтүүрүүд, оруулалтын хүснэгтүүд, талбарын нэрс, болон шинжүүдийг оруулж асуулга үүсгэн, эрэмбэлэх эсвэл бүлэглэх."
#: app.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"app.src\n"
"RID_STR_QUERIES_HELP_TEXT_SQL\n"
diff --git a/source/mn/dbaccess/source/ui/browser.po b/source/mn/dbaccess/source/ui/browser.po
index 07f3e8c874e..232d73ba074 100644
--- a/source/mn/dbaccess/source/ui/browser.po
+++ b/source/mn/dbaccess/source/ui/browser.po
@@ -265,6 +265,7 @@ msgid "Query #"
msgstr "Асуулга #"
#: sbagrid.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"sbagrid.src\n"
"STR_TBL_TITLE\n"
diff --git a/source/mn/dbaccess/source/ui/dlg.po b/source/mn/dbaccess/source/ui/dlg.po
index f27e1194705..5bf28365603 100644
--- a/source/mn/dbaccess/source/ui/dlg.po
+++ b/source/mn/dbaccess/source/ui/dlg.po
@@ -322,6 +322,7 @@ msgid "JDBC d~river class"
msgstr "JDBC ~драйвер класс"
#: AutoControls_tmpl.hrc
+#, fuzzy
msgctxt ""
"AutoControls_tmpl.hrc\n"
"AUTO_JDBCDRIVERCLASSGROUP(AUTO_Y, AUTO_HID, AUTO_HID2)\n"
@@ -418,6 +419,7 @@ msgid "General"
msgstr "Ерөнхий"
#: ConnectionPage.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"ConnectionPage.src\n"
"PAGE_CONNECTION\n"
@@ -436,6 +438,7 @@ msgid "User authentication"
msgstr "Хэрэглэгчийн гэрчилгээ"
#: ConnectionPage.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"ConnectionPage.src\n"
"PAGE_CONNECTION\n"
@@ -651,7 +654,7 @@ msgctxt ""
"RB_CASC_DEL_DEFAULT\n"
"radiobutton.text"
msgid "Set ~default"
-msgstr "~Өгөгдмөл тогтоох"
+msgstr "~Стандарт тогтоох"
#: RelationDlg.src
msgctxt ""
@@ -759,6 +762,7 @@ msgid "~Password"
msgstr "~Нууц үг"
#: UserAdmin.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"UserAdmin.src\n"
"DLG_PASSWORD\n"
@@ -801,6 +805,7 @@ msgid "User administration"
msgstr "Хэрэглэгчийн удирдлага"
#: admincontrols.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"admincontrols.src\n"
"RID_MYSQL_NATIVE_SETTINGS\n"
@@ -819,6 +824,7 @@ msgid "Se~rver / Port"
msgstr ""
#: admincontrols.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"admincontrols.src\n"
"RID_MYSQL_NATIVE_SETTINGS\n"
@@ -1179,6 +1185,7 @@ msgid "Special Settings"
msgstr "Тусгай тохиргоо"
#: advancedsettings.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"advancedsettings.src\n"
"DLG_DATABASE_ADVANCED\n"
@@ -1196,6 +1203,7 @@ msgid "Use catalog for file-based databases"
msgstr "Файлд суурилсан өгөгдлийн сангуудын хувьд каталог хэрэглэх"
#: dbadmin.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dbadmin.src\n"
"AUTO_FIXEDLINE_CONNSETTINGS(AUTO_Y)\n"
@@ -1205,6 +1213,7 @@ msgid "Connection Settings"
msgstr "Холболтын тохиргоо"
#: dbadmin.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dbadmin.src\n"
"AUTO_HOST_AND_PORT(AUTO_Y)\n"
@@ -1214,6 +1223,7 @@ msgid "~Host name"
msgstr "~Хостын нэр"
#: dbadmin.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dbadmin.src\n"
"AUTO_HOST_AND_PORT(AUTO_Y)\n"
@@ -1223,6 +1233,7 @@ msgid "~Port number"
msgstr "~Портын дугаар"
#: dbadmin.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dbadmin.src\n"
"DLG_DATABASE_ADMINISTRATION\n"
@@ -1284,6 +1295,7 @@ msgid "Display deleted records as well"
msgstr "Устсан бичлэгүүдийг мөн харуул"
#: dbadmin.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dbadmin.src\n"
"PAGE_DBASE\n"
@@ -1347,6 +1359,7 @@ msgid "User authentication"
msgstr "Хэрэглэгчийн гэрчилгээ"
#: dbadmin.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dbadmin.src\n"
"PAGE_MYSQL_NATIVE\n"
@@ -1389,7 +1402,7 @@ msgctxt ""
"FL_SEPARATOR1\n"
"fixedline.text"
msgid "Connection Settings"
-msgstr "Холболтын тохиргоо"
+msgstr "Холболтын тохиргоонууд"
#: dbadmin.src
msgctxt ""
@@ -1401,6 +1414,7 @@ msgid "~Base DN"
msgstr "~Үндсэн DN"
#: dbadmin.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dbadmin.src\n"
"PAGE_LDAP\n"
@@ -1455,6 +1469,7 @@ msgid "~Driver settings"
msgstr "~Драйверийн тохиргоонууд"
#: dbadmin.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dbadmin.src\n"
"STR_PARENTTITLE_GENERAL\n"
@@ -1471,6 +1486,7 @@ msgid "Please choose 'Connect to an existing database' to connect to an existing
msgstr ""
#: dbadmin.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dbadmin.src\n"
"STR_COULD_NOT_LOAD_ODBC_LIB\n"
@@ -1479,6 +1495,7 @@ msgid "Could not load the program library #lib# or it is corrupted. The ODBC dat
msgstr "Програмын сан #lib# ачаалагдах боломжгүй эсвэл эвдэрсэн байна. ODBC өгөгдлийн эх сурвалжийн сонголт хийх боломжгүй."
#: dbadmin.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dbadmin.src\n"
"STR_UNSUPPORTED_DATASOURCE_TYPE\n"
@@ -1708,7 +1725,7 @@ msgctxt ""
"DLG_DATABASE_WIZARD\n"
"modaldialog.text"
msgid "Database Wizard"
-msgstr "Өгөгдлийн сангийн туслах"
+msgstr "Өгөгдлийн сангийн залуурч"
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
@@ -1934,6 +1951,7 @@ msgid "Default: 3306"
msgstr "Өгөгдмөл: 3306"
#: dbadminsetup.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
"PAGE_DBWIZARD_MYSQL_NATIVE\n"
@@ -1976,7 +1994,7 @@ msgctxt ""
"STR_TEXT_HEADERTEXT\n"
"string.text"
msgid "Set up a connection to text files"
-msgstr "Бичвэр файлуудад холбох суулгац"
+msgstr "Бичвэр файлууд руу холболт үүсгэх"
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
diff --git a/source/mn/dbaccess/source/ui/querydesign.po b/source/mn/dbaccess/source/ui/querydesign.po
index f60ac11475a..cc4138c2ef1 100644
--- a/source/mn/dbaccess/source/ui/querydesign.po
+++ b/source/mn/dbaccess/source/ui/querydesign.po
@@ -209,7 +209,7 @@ msgctxt ""
"STR_QUERY_LIMIT_ALL\n"
"string.text"
msgid "All"
-msgstr "Бүх"
+msgstr ""
#: query.src
msgctxt ""
diff --git a/source/mn/dbaccess/source/ui/tabledesign.po b/source/mn/dbaccess/source/ui/tabledesign.po
index 00de4a460b5..33ca7b014bb 100644
--- a/source/mn/dbaccess/source/ui/tabledesign.po
+++ b/source/mn/dbaccess/source/ui/tabledesign.po
@@ -120,6 +120,7 @@ msgid "Description"
msgstr "Тайлбар"
#: table.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"table.src\n"
"STR_COLUMN_DESCRIPTION\n"
diff --git a/source/mn/dbaccess/uiconfig/ui.po b/source/mn/dbaccess/uiconfig/ui.po
index 1d353110af1..6ae9570ebd3 100644
--- a/source/mn/dbaccess/uiconfig/ui.po
+++ b/source/mn/dbaccess/uiconfig/ui.po
@@ -1,18 +1,20 @@
#. extracted from dbaccess/uiconfig/ui
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-28 18:08+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-17 21:15+0000\n"
+"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
+"Language-Team: none\n"
"Language: mn\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1361135714.0\n"
#: generalpagedialog.ui
msgctxt ""
@@ -162,10 +164,11 @@ msgid "Limit"
msgstr ""
#: querypropertiesdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"querypropertiesdialog.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Properties:"
-msgstr ""
+msgstr "Тодруулга..."
diff --git a/source/mn/desktop/source/deployment/gui.po b/source/mn/desktop/source/deployment/gui.po
index 95435b9d7be..66605520924 100644
--- a/source/mn/desktop/source/deployment/gui.po
+++ b/source/mn/desktop/source/deployment/gui.po
@@ -176,6 +176,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: dp_gui_dialog.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dp_gui_dialog.src\n"
"RID_STR_ERROR_MISSING_DEPENDENCIES\n"
@@ -194,6 +195,7 @@ msgid "This extension is disabled because you haven't accepted the license yet.\
msgstr ""
#: dp_gui_dialog.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dp_gui_dialog.src\n"
"RID_STR_SHOW_LICENSE_CMD\n"
@@ -220,13 +222,14 @@ msgid "1."
msgstr "1."
#: dp_gui_dialog.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dp_gui_dialog.src\n"
"RID_DLG_LICENSE\n"
"FT_LICENSE_BODY_1_TXT\n"
"fixedtext.text"
msgid "Read the complete License Agreement. Use the scroll bar or the 'Scroll Down' button in this dialog to view the entire license text."
-msgstr ""
+msgstr "Лицензийн гэрээг бүрэн уншина уу. Гүйлгэгчийг эсвэл энэ цонхон дахь \\'Доош гүйлгэх\\' товчийг хэрэглэн лицензийн бүрэн бичвэрийг харна уу."
#: dp_gui_dialog.src
msgctxt ""
@@ -238,13 +241,14 @@ msgid "2."
msgstr "2."
#: dp_gui_dialog.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dp_gui_dialog.src\n"
"RID_DLG_LICENSE\n"
"FT_LICENSE_BODY_2_TXT\n"
"fixedtext.text"
msgid "Accept the License Agreement for the extension by pressing the 'Accept' button."
-msgstr ""
+msgstr "Өргөтгөлийн Лицензийн Гэрээг хүлээн зөвшөөрөхдөө \\'Зөвшөөрч байна\\' товч дарна уу."
#: dp_gui_dialog.src
msgctxt ""
@@ -274,6 +278,7 @@ msgid "Decline"
msgstr "Татгалзаж байна"
#: dp_gui_dialog.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dp_gui_dialog.src\n"
"RID_DLG_LICENSE\n"
@@ -282,6 +287,7 @@ msgid "Extension Software License Agreement"
msgstr "Өргөтгөл Програм хангамжийн Лицензийн Гэрээ"
#: dp_gui_dialog.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dp_gui_dialog.src\n"
"RID_DLG_SHOW_LICENSE\n"
@@ -291,6 +297,7 @@ msgid "Close"
msgstr "Хаах"
#: dp_gui_dialog.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dp_gui_dialog.src\n"
"RID_DLG_SHOW_LICENSE\n"
@@ -299,6 +306,7 @@ msgid "Extension Software License Agreement"
msgstr "Өргөтгөл Програм хангамжийн Лицензийн Гэрээ"
#: dp_gui_dialog.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dp_gui_dialog.src\n"
"RID_WARNINGBOX_INSTALL_EXTENSION\n"
@@ -308,6 +316,9 @@ msgid ""
"Click 'OK' to proceed with the installation.\n"
"Click 'Cancel' to stop the installation."
msgstr ""
+"Та \\'%NAME\\' өргөтгөлийг суулгах гэж байна.\n"
+"Суулгацыг гүйцэтгэхийг хүсвэл \\'ОК\\' дарна уу.\n"
+"\\'Цуцлах\\' -г дарж суулгацыг тасалж болно."
#: dp_gui_dialog.src
msgctxt ""
@@ -321,6 +332,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: dp_gui_dialog.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dp_gui_dialog.src\n"
"RID_WARNINGBOX_REMOVE_SHARED_EXTENSION\n"
@@ -330,8 +342,12 @@ msgid ""
"Click 'OK' to remove the extension.\n"
"Click 'Cancel' to stop removing the extension."
msgstr ""
+"Хэрэв та хамтын хэрэглээний Өргөтгөлийг олон хэрэглэгчийн горим руу өөрчлөх гэж байгаа бол, өөр хэрэглэгч нэгэн зэрэг %PRODUCTNAME суулгацтай ажиллаж байгаа эсэхийг нягтлана уу.\n"
+"Өргөтгөлийг устгахыг хүсвэл \\'OK\\' дээр дарна уу.\n"
+"Устгалыг болихыг хүсвэл \\'Цуцлах\\' дээр дарна уу."
#: dp_gui_dialog.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dp_gui_dialog.src\n"
"RID_WARNINGBOX_ENABLE_SHARED_EXTENSION\n"
@@ -341,8 +357,12 @@ msgid ""
"Click 'OK' to enable the extension.\n"
"Click 'Cancel' to stop enabling the extension."
msgstr ""
+"Хэрэв та хамтын хэрэглээний Өргөтгөлийг олон хэрэглэгчийн горим руу өөрчлөх гэж байгаа бол, өөр хэрэглэгч нэгэн зэрэг %PRODUCTNAME суулгацтай ажиллаж байгаа эсэхийг нягтлана уу.\n"
+"Өргөтгөлийг идэвхжүүлэхийг хүсвэл \\'OK\\' дээр дарна уу.\n"
+"Идэвхжүүлэлтийг болихыг хүсвэл \\'Цуцлах\\' дээр дарна уу."
#: dp_gui_dialog.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dp_gui_dialog.src\n"
"RID_WARNINGBOX_DISABLE_SHARED_EXTENSION\n"
@@ -352,14 +372,18 @@ msgid ""
"Click 'OK' to disable the extension.\n"
"Click 'Cancel' to stop disabling the extension."
msgstr ""
+"Хэрэв та хамтын хэрэглээний Өргөтгөлийг олон хэрэглэгчийн горим руу өөрчлөх гэж байгаа бол, өөр хэрэглэгч нэгэн зэрэг %PRODUCTNAME суулгацтай ажиллаж байгаа эсэхийг нягтлана уу.\n"
+"Өргөтгөлийг идэвхгүйжүүлэхийг хүсвэл \\'OK\\' дээр дарна уу.\n"
+"Идэвхжгүйжүүлэлтийг болихыг хүсвэл \\'Цуцлах\\' дээр дарна уу."
#: dp_gui_dialog.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dp_gui_dialog.src\n"
"RID_STR_UNSUPPORTED_PLATFORM\n"
"string.text"
msgid "The extension '%Name' does not work on this computer."
-msgstr ""
+msgstr "\\'%Name\\' өргөтгөл таны компьютерт дэмжигдээгүй байна."
#: dp_gui_dialog2.src
msgctxt ""
@@ -371,15 +395,17 @@ msgid "%PRODUCTNAME has been updated to a new version. Some installed %PRODUCTNA
msgstr ""
#: dp_gui_dialog2.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dp_gui_dialog2.src\n"
"RID_DLG_UPDATE_REQUIRED\n"
"RID_EM_FT_PROGRESS\n"
"fixedtext.text"
msgid "Adding %EXTENSION_NAME"
-msgstr "%EXTENSION_NAME-г нэмж байна"
+msgstr "%EXTENSION_NAME нэмж байна"
#: dp_gui_dialog2.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dp_gui_dialog2.src\n"
"RID_DLG_UPDATE_REQUIRED\n"
@@ -492,6 +518,7 @@ msgid "~Install"
msgstr "~Суулгах"
#: dp_gui_updatedialog.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dp_gui_updatedialog.src\n"
"RID_DLG_UPDATE\n"
@@ -519,6 +546,7 @@ msgid "No new updates are available."
msgstr "Шинэ шинэчлэл алга."
#: dp_gui_updatedialog.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dp_gui_updatedialog.src\n"
"RID_DLG_UPDATE\n"
@@ -546,6 +574,7 @@ msgid "Unknown error."
msgstr "Тодорхойгүй алдаа."
#: dp_gui_updatedialog.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dp_gui_updatedialog.src\n"
"RID_DLG_UPDATE\n"
@@ -564,6 +593,7 @@ msgid "The extension cannot be updated because:"
msgstr "Өргөтгөл дараах шалтгааны улмаас суусангүй:"
#: dp_gui_updatedialog.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dp_gui_updatedialog.src\n"
"RID_DLG_UPDATE\n"
@@ -573,6 +603,7 @@ msgid "Required %PRODUCTNAME version doesn't match:"
msgstr "Таарамжгүй байдал:"
#: dp_gui_updatedialog.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dp_gui_updatedialog.src\n"
"RID_DLG_UPDATE\n"
@@ -600,6 +631,7 @@ msgid "Version"
msgstr "Хувилбар"
#: dp_gui_updatedialog.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dp_gui_updatedialog.src\n"
"RID_DLG_UPDATE\n"
@@ -609,6 +641,7 @@ msgid "Ignore this Update"
msgstr "Шинэчлэхэд бэлэн"
#: dp_gui_updatedialog.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dp_gui_updatedialog.src\n"
"RID_DLG_UPDATE\n"
@@ -618,6 +651,7 @@ msgid "Ignore all Updates"
msgstr "Бүх шинэчлэлийг ~харуул"
#: dp_gui_updatedialog.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dp_gui_updatedialog.src\n"
"RID_DLG_UPDATE\n"
@@ -627,6 +661,7 @@ msgid "Enable Updates"
msgstr "Онлайн шинэчлэлт"
#: dp_gui_updatedialog.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dp_gui_updatedialog.src\n"
"RID_DLG_UPDATE\n"
@@ -644,6 +679,7 @@ msgid "Extension Update"
msgstr "Өргөтгөл шинэчлэл"
#: dp_gui_updatedialog.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dp_gui_updatedialog.src\n"
"RID_WARNINGBOX_UPDATE_SHARED_EXTENSION\n"
@@ -653,6 +689,9 @@ msgid ""
"Click 'OK' to update the extensions.\n"
"Click 'Cancel' to stop updating the extensions."
msgstr ""
+"Хэрэв та хамтын хэрэглээний Өргөтгөлийг олон хэрэглэгчийн горим руу өөрчлөх гэж байгаа бол, өөр хэрэглэгч нэгэн зэрэг %PRODUCTNAME суулгацтай ажиллаж байгаа эсэхийг нягтлана уу.\n"
+"Өргөтгөлийг шинэчлэхийг хүсвэл \\'OK\\' дээр дарна уу.\n"
+"Шинэчлэлийг болихыг хүсвэл \\'Цуцлах\\' дээр дарна уу."
#: dp_gui_updateinstalldialog.src
msgctxt ""
@@ -771,6 +810,7 @@ msgid "Download and Installation"
msgstr "Татаад суулгах"
#: dp_gui_versionboxes.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dp_gui_versionboxes.src\n"
"RID_WARNINGBOX_VERSION_LESS\n"
@@ -781,8 +821,13 @@ msgid ""
"Click 'OK' to replace the installed extension.\n"
"Click 'Cancel' to stop the installation."
msgstr ""
+"Та \\'$NAME\\' өргөтгөлийн $NEW хувилбарыг суулгах гэж байна.\n"
+"Илүү шинэ хувилбар $DEPLOYED хэдийнэ суужээ.\n"
+"Суусан байгаа өргөтгөлийг дарахыг хүсвэл \\'ОК\\' дарна уу.\n"
+"Суулгацыг таслахыг хүсвэл \\'Цуцлах\\' дарна уу."
#: dp_gui_versionboxes.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dp_gui_versionboxes.src\n"
"RID_STR_WARNINGBOX_VERSION_LESS_DIFFERENT_NAMES\n"
@@ -793,8 +838,13 @@ msgid ""
"Click 'OK' to replace the installed extension.\n"
"Click 'Cancel' to stop the installation."
msgstr ""
+"Та \\'$NAME\\' өргөтгөлийн $NEW хувилбарыг суулгах гэж байна.\n"
+"\\'$OLDNAME\\' нэртэй илүү шинэ хувилбар $DEPLOYED хэдийнэ суужээ.\n"
+"Суусан байгаа өргөтгөлийг дарахыг хүсвэл \\'ОК\\' дарна уу.\n"
+"Суулгацыг таслахыг хүсвэл \\'Цуцлах\\' дарна уу."
#: dp_gui_versionboxes.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dp_gui_versionboxes.src\n"
"RID_WARNINGBOX_VERSION_EQUAL\n"
@@ -805,8 +855,13 @@ msgid ""
"Click 'OK' to replace the installed extension.\n"
"Click 'Cancel' to stop the installation."
msgstr ""
+"Та \\'$NAME\\' өргөтгөлийн $NEW хувилбарыг суулгах гэж байна.\n"
+"Энэ хувилбар хэдийнэ суужээ.\n"
+"Суусан байгаа өргөтгөлийг дарахыг хүсвэл \\'ОК\\' дарна уу.\n"
+"Суулгацыг таслахыг хүсвэл \\'Цуцлах\\' дарна уу."
#: dp_gui_versionboxes.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dp_gui_versionboxes.src\n"
"RID_STR_WARNINGBOX_VERSION_EQUAL_DIFFERENT_NAMES\n"
@@ -817,8 +872,13 @@ msgid ""
"Click 'OK' to replace the installed extension.\n"
"Click 'Cancel' to stop the installation."
msgstr ""
+"Та \\'$NAME\\' өргөтгөлийн $NEW хувилбарыг суулгах гэж байна. \n"
+"\\'$OLDNAME\\' нэртэй энэ хувилбар хэдийнэ суужээ.\n"
+"Суусан байгаа өргөтгөлийг дарахыг хүсвэл \\'ОК\\' дарна уу.\n"
+"Суулгацыг таслахыг хүсвэл \\'Цуцлах\\' дарна уу."
#: dp_gui_versionboxes.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dp_gui_versionboxes.src\n"
"RID_WARNINGBOX_VERSION_GREATER\n"
@@ -829,8 +889,13 @@ msgid ""
"Click 'OK' to replace the installed extension.\n"
"Click 'Cancel' to stop the installation."
msgstr ""
+"Та \\'$NAME\\' өргөтгөлийн $NEW хувилбарыг суулгах гэж байна. \n"
+"Хуучин хувилбар $DEPLOYED хэдийнэ суужээ.\n"
+"Суусан байгаа өргөтгөлийг дарахыг хүсвэл \\'ОК\\' дарна уу.\n"
+"Суулгацыг таслахыг хүсвэл \\'Цуцлах\\' дарна уу."
#: dp_gui_versionboxes.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dp_gui_versionboxes.src\n"
"RID_STR_WARNINGBOX_VERSION_GREATER_DIFFERENT_NAMES\n"
@@ -841,3 +906,7 @@ msgid ""
"Click 'OK' to replace the installed extension.\n"
"Click 'Cancel' to stop the installation."
msgstr ""
+"Та \\'$NAME\\' өргөтгөлийн $NEW хувилбарыг суулгах гэж байна.\n"
+"\\'$OLDNAME\\' нэртэй хуучин хувилбар $DEPLOYED хэдийнэ суужээ.\n"
+"Суусан байгаа өргөтгөлийг дарахыг хүсвэл \\'ОК\\' дарна уу.\n"
+"Суулгацыг таслахыг хүсвэл \\'Цуцлах\\' дарна уу."
diff --git a/source/mn/desktop/source/deployment/registry/component.po b/source/mn/desktop/source/deployment/registry/component.po
index 0871d6eaf86..54488e23de5 100644
--- a/source/mn/desktop/source/deployment/registry/component.po
+++ b/source/mn/desktop/source/deployment/registry/component.po
@@ -40,6 +40,7 @@ msgid "UNO Python Component"
msgstr "UNO Phython компонент"
#: dp_component.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dp_component.src\n"
"RID_STR_COMPONENTS\n"
diff --git a/source/mn/desktop/source/deployment/unopkg.po b/source/mn/desktop/source/deployment/unopkg.po
index a6b99a7d1c9..f2f1687aa66 100644
--- a/source/mn/desktop/source/deployment/unopkg.po
+++ b/source/mn/desktop/source/deployment/unopkg.po
@@ -61,7 +61,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_UNOPKG_ACCEPT_LIC_Y\n"
"string.text"
msgid "Y"
-msgstr ""
+msgstr "Т"
#: unopkg.src
msgctxt ""
@@ -77,7 +77,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_UNOPKG_ACCEPT_LIC_N\n"
"string.text"
msgid "N"
-msgstr ""
+msgstr "Ү"
#: unopkg.src
msgctxt ""
@@ -88,6 +88,7 @@ msgid "unopkg cannot be started. The lock file indicates it as already running.
msgstr "Үргэлжлүүлэхийн тулд та өмнө нээсэн байгаа өргөтгөлийн менежерийг хаана уу."
#: unopkg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"unopkg.src\n"
"RID_STR_UNOPKG_ERROR\n"
diff --git a/source/mn/dictionaries/en/dialog.po b/source/mn/dictionaries/en/dialog.po
index 63a41172c58..7b5b3e62811 100644
--- a/source/mn/dictionaries/en/dialog.po
+++ b/source/mn/dictionaries/en/dialog.po
@@ -63,6 +63,7 @@ msgid "Check repeated words."
msgstr ""
#: en_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"en_en_US.properties\n"
"dup\n"
@@ -167,6 +168,7 @@ msgid "Check true multiplication sign: 5x5 → 5×5"
msgstr ""
#: en_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"en_en_US.properties\n"
"times\n"
@@ -247,6 +249,7 @@ msgid "Change three dots with ellipsis."
msgstr ""
#: en_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"en_en_US.properties\n"
"ellipsis\n"
diff --git a/source/mn/dictionaries/hu_HU/dialog.po b/source/mn/dictionaries/hu_HU/dialog.po
index f4c63b1d99f..e1c2c6a4a47 100644
--- a/source/mn/dictionaries/hu_HU/dialog.po
+++ b/source/mn/dictionaries/hu_HU/dialog.po
@@ -103,6 +103,7 @@ msgid "Consistency of money amounts"
msgstr ""
#: hu_HU_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"hu_HU_en_US.properties\n"
"duplication\n"
@@ -111,6 +112,7 @@ msgid "Word duplication"
msgstr "~Давхцалгүй"
#: hu_HU_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"hu_HU_en_US.properties\n"
"dup0\n"
@@ -183,6 +185,7 @@ msgid "En dash"
msgstr ""
#: hu_HU_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"hu_HU_en_US.properties\n"
"elli\n"
@@ -223,6 +226,7 @@ msgid "Thin space"
msgstr ""
#: hu_HU_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"hu_HU_en_US.properties\n"
"spaces\n"
@@ -239,6 +243,7 @@ msgid "More spaces"
msgstr ""
#: hu_HU_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"hu_HU_en_US.properties\n"
"idx\n"
diff --git a/source/mn/dictionaries/is.po b/source/mn/dictionaries/is.po
index 77dfc24624a..d80d62a88d9 100644
--- a/source/mn/dictionaries/is.po
+++ b/source/mn/dictionaries/is.po
@@ -4,9 +4,9 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-06-03 08:43+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-06-03 08:43+0200\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
"Language: mn\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
diff --git a/source/mn/dictionaries/pt_BR/dialog.po b/source/mn/dictionaries/pt_BR/dialog.po
index a69c48ebdb7..182eacbc48c 100644
--- a/source/mn/dictionaries/pt_BR/dialog.po
+++ b/source/mn/dictionaries/pt_BR/dialog.po
@@ -260,7 +260,7 @@ msgctxt ""
"others\n"
"property.text"
msgid "Others"
-msgstr "Бусад"
+msgstr ""
#: pt_BR_en_US.properties
msgctxt ""
diff --git a/source/mn/dictionaries/ru_RU/dialog.po b/source/mn/dictionaries/ru_RU/dialog.po
index 96525d39e1e..22037fbe0ea 100644
--- a/source/mn/dictionaries/ru_RU/dialog.po
+++ b/source/mn/dictionaries/ru_RU/dialog.po
@@ -47,6 +47,7 @@ msgid "Comma usage"
msgstr ""
#: ru_RU_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"ru_RU_en_US.properties\n"
"common\n"
@@ -95,6 +96,7 @@ msgid "Typographica"
msgstr ""
#: ru_RU_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"ru_RU_en_US.properties\n"
"dup\n"
diff --git a/source/mn/editeng/source/editeng.po b/source/mn/editeng/source/editeng.po
index 7d6288ffe09..449aaa504f3 100644
--- a/source/mn/editeng/source/editeng.po
+++ b/source/mn/editeng/source/editeng.po
@@ -132,6 +132,7 @@ msgstr ""
"Indent"
#: editeng.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"editeng.src\n"
"RID_EDITUNDO_SETSTYLE\n"
@@ -140,6 +141,7 @@ msgid "Apply Styles"
msgstr "Хэлбэр олгох"
#: editeng.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"editeng.src\n"
"RID_EDITUNDO_TRANSLITERATE\n"
@@ -148,6 +150,7 @@ msgid "Change Case"
msgstr "Үсгийн хэлбэр ~солих"
#: editeng.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"editeng.src\n"
"RID_MENU_SPELL\n"
@@ -200,6 +203,7 @@ msgstr ""
"Автомат засалт"
#: editeng.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"editeng.src\n"
"RID_STR_WORD\n"
@@ -208,6 +212,7 @@ msgid "Word is %x"
msgstr "Үг нь "
#: editeng.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"editeng.src\n"
"RID_STR_PARAGRAPH\n"
diff --git a/source/mn/editeng/source/items.po b/source/mn/editeng/source/items.po
index 2ee6e642c80..2648ab02261 100644
--- a/source/mn/editeng/source/items.po
+++ b/source/mn/editeng/source/items.po
@@ -89,6 +89,7 @@ msgid "Break before new page"
msgstr "Шинэ хуудасны өмнүүр таслах"
#: svxitems.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
"RID_SVXITEMS_BREAK_PAGE_AFTER\n"
@@ -145,6 +146,7 @@ msgid "Shadow bottom right"
msgstr ""
#: svxitems.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
"RID_SVXITEMS_COLOR\n"
@@ -225,6 +227,7 @@ msgid "Light Gray"
msgstr "Тод саарал"
#: svxitems.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
"RID_SVXITEMS_COLOR_LIGHTBLUE\n"
@@ -233,6 +236,7 @@ msgid "Light Blue"
msgstr "Цэнхэр"
#: svxitems.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
"RID_SVXITEMS_COLOR_LIGHTGREEN\n"
@@ -241,6 +245,7 @@ msgid "Light Green"
msgstr "Цайвар ногоон"
#: svxitems.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
"RID_SVXITEMS_COLOR_LIGHTCYAN\n"
@@ -249,6 +254,7 @@ msgid "Light Cyan"
msgstr "Цайвар цэнхэр"
#: svxitems.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
"RID_SVXITEMS_COLOR_LIGHTRED\n"
@@ -257,6 +263,7 @@ msgid "Light Red"
msgstr "Цайвар улаан"
#: svxitems.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
"RID_SVXITEMS_COLOR_LIGHTMAGENTA\n"
@@ -356,6 +363,7 @@ msgid "semi light"
msgstr ""
#: svxitems.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
"RID_SVXITEMS_WEIGHT_NORMAL\n"
@@ -364,6 +372,7 @@ msgid "normal"
msgstr "Энгийн"
#: svxitems.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
"RID_SVXITEMS_WEIGHT_MEDIUM\n"
@@ -380,6 +389,7 @@ msgid "semi bold"
msgstr ""
#: svxitems.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
"RID_SVXITEMS_WEIGHT_BOLD\n"
@@ -396,6 +406,7 @@ msgid "ultra bold"
msgstr ""
#: svxitems.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
"RID_SVXITEMS_WEIGHT_BLACK\n"
@@ -412,6 +423,7 @@ msgid "No underline"
msgstr ""
#: svxitems.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
"RID_SVXITEMS_UL_SINGLE\n"
@@ -420,6 +432,7 @@ msgid "Single underline"
msgstr "~Давхар доогуур зураас "
#: svxitems.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
"RID_SVXITEMS_UL_DOUBLE\n"
@@ -428,6 +441,7 @@ msgid "Double underline"
msgstr "~Давхар доогуур зураас "
#: svxitems.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
"RID_SVXITEMS_UL_DOTTED\n"
@@ -564,6 +578,7 @@ msgid "No overline"
msgstr ""
#: svxitems.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
"RID_SVXITEMS_OL_SINGLE\n"
@@ -572,6 +587,7 @@ msgid "Single overline"
msgstr "~Давхар доогуур зураас "
#: svxitems.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
"RID_SVXITEMS_OL_DOUBLE\n"
@@ -580,6 +596,7 @@ msgid "Double overline"
msgstr "~Давхар доогуур зураас "
#: svxitems.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
"RID_SVXITEMS_OL_DOTTED\n"
@@ -795,6 +812,7 @@ msgstr ""
"Байхгүй"
#: svxitems.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
"RID_SVXITEMS_CASEMAP_VERSALIEN\n"
@@ -856,6 +874,7 @@ msgid "Normal position"
msgstr ""
#: svxitems.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
"RID_SVXITEMS_ESCAPEMENT_SUPER\n"
@@ -864,6 +883,7 @@ msgid "Superscript "
msgstr "Дээр бичилт"
#: svxitems.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
"RID_SVXITEMS_ESCAPEMENT_SUB\n"
@@ -880,6 +900,7 @@ msgid "automatic"
msgstr "Автомат"
#: svxitems.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
"RID_SVXITEMS_ADJUST_LEFT\n"
@@ -888,6 +909,7 @@ msgid "Align left"
msgstr "Зүүн жигдрүүлэх"
#: svxitems.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
"RID_SVXITEMS_ADJUST_RIGHT\n"
@@ -896,6 +918,7 @@ msgid "Align right"
msgstr "Баруун жигдрүүлэх"
#: svxitems.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
"RID_SVXITEMS_ADJUST_BLOCK\n"
@@ -904,6 +927,7 @@ msgid "Justify"
msgstr "Тэгшхэн"
#: svxitems.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
"RID_SVXITEMS_ADJUST_CENTER\n"
@@ -912,6 +936,7 @@ msgid "Centered"
msgstr "Төвд"
#: svxitems.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
"RID_SVXITEMS_ADJUST_BLOCKLINE\n"
@@ -928,6 +953,7 @@ msgid "Decimal Symbol:"
msgstr ""
#: svxitems.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
"RID_SVXITEMS_TAB_FILL_CHAR\n"
@@ -979,6 +1005,7 @@ msgid "Decimal"
msgstr "Аравтын"
#: svxitems.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
"RID_SVXITEMS_TAB_ADJUST_CENTER\n"
@@ -995,6 +1022,7 @@ msgid "Default"
msgstr "Өгөгдмөл"
#: svxitems.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
"RID_SOLID\n"
@@ -1003,6 +1031,7 @@ msgid "Single, solid"
msgstr "Нэг талт"
#: svxitems.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
"RID_DOTTED\n"
@@ -1011,6 +1040,7 @@ msgid "Single, dotted"
msgstr "Нарийн цэглэгдсэн"
#: svxitems.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
"RID_DASHED\n"
@@ -1185,6 +1215,7 @@ msgid "Shadowed"
msgstr "Сүүдэрлэсэн"
#: svxitems.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
"RID_SVXITEMS_SHADOWED_FALSE\n"
@@ -1322,6 +1353,7 @@ msgid "Don't Keep Paragraphs Together"
msgstr ""
#: svxitems.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
"RID_SVXITEMS_FMTSPLIT_TRUE\n"
@@ -1330,6 +1362,7 @@ msgid "Split paragraph"
msgstr "Параграф сонгох"
#: svxitems.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
"RID_SVXITEMS_FMTSPLIT_FALSE\n"
@@ -1378,6 +1411,7 @@ msgid "Position protected"
msgstr "Байрлал хамгаалалт"
#: svxitems.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
"RID_SVXITEMS_PROT_POS_FALSE\n"
@@ -1433,6 +1467,7 @@ msgid "Page End"
msgstr ""
#: svxitems.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
"RID_SVXITEMS_PAGE_END_FALSE\n"
@@ -1441,6 +1476,7 @@ msgid "No Page End"
msgstr "Хуудасны эхлэл руу"
#: svxitems.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
"RID_SVXITEMS_SIZE_WIDTH\n"
@@ -1449,6 +1485,7 @@ msgid "Width: "
msgstr "Өргөн:"
#: svxitems.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
"RID_SVXITEMS_SIZE_HEIGHT\n"
@@ -1481,6 +1518,7 @@ msgid "Indent right "
msgstr ""
#: svxitems.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
"RID_SVXITEMS_SHADOW_COMPLETE\n"
@@ -1489,6 +1527,7 @@ msgid "Shadow: "
msgstr "Сүүдэрлэсэн"
#: svxitems.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
"RID_SVXITEMS_BORDER_COMPLETE\n"
@@ -1521,6 +1560,7 @@ msgid "bottom "
msgstr ""
#: svxitems.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
"RID_SVXITEMS_BORDER_LEFT\n"
@@ -1529,6 +1569,7 @@ msgid "left "
msgstr "зүүн"
#: svxitems.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
"RID_SVXITEMS_BORDER_RIGHT\n"
@@ -1537,6 +1578,7 @@ msgid "right "
msgstr "баруун"
#: svxitems.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
"RID_SVXITEMS_BORDER_DISTANCE\n"
@@ -1545,6 +1587,7 @@ msgid "Spacing "
msgstr "Алслалт"
#: svxitems.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
"RID_SVXITEMS_ULSPACE_UPPER\n"
@@ -1553,6 +1596,7 @@ msgid "From top "
msgstr "Дээрээс"
#: svxitems.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
"RID_SVXITEMS_ULSPACE_LOWER\n"
@@ -1562,6 +1606,7 @@ msgstr "Доороос"
#. pb: %1 == will be replaced by the number of lines
#: svxitems.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
"RID_SVXITEMS_LINES\n"
@@ -1618,6 +1663,7 @@ msgid "Page Style: "
msgstr "Хуудасны загвар:"
#: svxitems.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
"RID_SVXITEMS_KERNING_COMPLETE\n"
@@ -1634,6 +1680,7 @@ msgid "locked "
msgstr ""
#: svxitems.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
"RID_SVXITEMS_KERNING_CONDENSED\n"
@@ -1666,6 +1713,7 @@ msgid "Dots "
msgstr ""
#: svxitems.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
"RID_SVXITEMS_EMPHASIS_CIRCLE_STYLE\n"
@@ -1718,6 +1766,7 @@ msgstr ""
"Доод"
#: svxitems.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
"RID_SVXITEMS_TWOLINES_OFF\n"
@@ -1798,6 +1847,7 @@ msgid "Character rotated by $(ARG1)°"
msgstr ""
#: svxitems.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
"RID_SVXITEMS_CHARROTATE_FITLINE\n"
@@ -1950,6 +2000,7 @@ msgid "Not hidden"
msgstr ""
#: svxitems.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
"RID_SVXITEMS_CHARHIDDEN_TRUE\n"
@@ -1966,6 +2017,7 @@ msgid "Horizontal alignment default"
msgstr "Хөндлөн өгөгдмөл эгнүүлэлт"
#: svxitems.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
"RID_SVXITEMS_HORJUST_LEFT\n"
@@ -1987,6 +2039,7 @@ msgstr ""
"Хэвтээгээр төвд"
#: svxitems.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
"RID_SVXITEMS_HORJUST_RIGHT\n"
@@ -1995,6 +2048,7 @@ msgid "Align right"
msgstr "Баруун жигдрүүлэх"
#: svxitems.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
"RID_SVXITEMS_HORJUST_BLOCK\n"
@@ -2073,6 +2127,7 @@ msgstr ""
"Автоматаар"
#: svxitems.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
"RID_SVXITEMS_JUSTMETHOD_DISTRIBUTE\n"
diff --git a/source/mn/editeng/source/misc.po b/source/mn/editeng/source/misc.po
index 5c5c9ede0e4..e8faf4207d5 100644
--- a/source/mn/editeng/source/misc.po
+++ b/source/mn/editeng/source/misc.po
@@ -24,6 +24,7 @@ msgid "Continue checking at beginning of document?"
msgstr "Баримтын эхлэлээс хайлтыг үргэлжлүүлэх үү?"
#: lingu.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"lingu.src\n"
"RID_SVXQB_BW_CONTINUE\n"
@@ -32,6 +33,7 @@ msgid "Continue checking at end of document?"
msgstr "Баримтын эхлэлээс хайлтыг үргэлжлүүлэх үү?"
#: lingu.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"lingu.src\n"
"RID_SVXSTR_HMERR_THESAURUS\n"
diff --git a/source/mn/editeng/source/outliner.po b/source/mn/editeng/source/outliner.po
index c7cbb22aaa8..90ef76ecf68 100644
--- a/source/mn/editeng/source/outliner.po
+++ b/source/mn/editeng/source/outliner.po
@@ -44,6 +44,7 @@ msgstr ""
"Indent"
#: outliner.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"outliner.src\n"
"RID_OUTLUNDO_EXPAND\n"
diff --git a/source/mn/extensions/source/dbpilots.po b/source/mn/extensions/source/dbpilots.po
index 74a5310f4eb..416d0dfd989 100644
--- a/source/mn/extensions/source/dbpilots.po
+++ b/source/mn/extensions/source/dbpilots.po
@@ -352,7 +352,7 @@ msgctxt ""
"FT_RADIOBUTTONS\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Option fields"
-msgstr "~Сонголтын талбар"
+msgstr "~Сонголт талбар"
#: groupboxpages.src
msgctxt ""
@@ -472,7 +472,7 @@ msgctxt ""
"RID_PAGE_LCW_CONTENTSELECTION_FIELD\n"
"tabpage.text"
msgid "Field Selection"
-msgstr "Талбар сонгох"
+msgstr "Талбар сонголт"
#: listcombopages.src
msgctxt ""
diff --git a/source/mn/extensions/source/propctrlr.po b/source/mn/extensions/source/propctrlr.po
index ab560768f27..cfa96025fc4 100644
--- a/source/mn/extensions/source/propctrlr.po
+++ b/source/mn/extensions/source/propctrlr.po
@@ -1413,6 +1413,7 @@ msgid "Current page"
msgstr "Одоо байгаа хуудас"
#: formres.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_NAVIGATION\n"
@@ -2693,6 +2694,7 @@ msgid "No Label"
msgstr "Тэмдэглээсгүй"
#: formres.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_SCALE_MODE\n"
@@ -2702,6 +2704,7 @@ msgid "No"
msgstr "Үгүй"
#: formres.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_SCALE_MODE\n"
@@ -2711,6 +2714,7 @@ msgid "Keep Ratio"
msgstr "~Харьцааг хадгалана"
#: formres.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_SCALE_MODE\n"
@@ -2728,6 +2732,7 @@ msgid "Input required"
msgstr "Оруулах шаардлагатай"
#: formres.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_STR_WRITING_MODE\n"
@@ -2773,6 +2778,7 @@ msgid "Use superordinate object settings"
msgstr "Дээд төвшний объектын тохиргоог хэрэглэ"
#: formres.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_WHEEL_BEHAVIOR\n"
@@ -2791,6 +2797,7 @@ msgid "When focused"
msgstr ""
#: formres.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_WHEEL_BEHAVIOR\n"
@@ -2826,6 +2833,7 @@ msgid "As Character"
msgstr "Тэмдэгтээр"
#: formres.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_TEXT_ANCHOR_TYPE\n"
@@ -2853,6 +2861,7 @@ msgid "To Character"
msgstr "Тэмдэгт рүү"
#: formres.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_SHEET_ANCHOR_TYPE\n"
@@ -2862,6 +2871,7 @@ msgid "To Page"
msgstr "хуудас руу"
#: formres.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_SHEET_ANCHOR_TYPE\n"
@@ -2912,6 +2922,7 @@ msgid "Bold"
msgstr "Бүдүүн"
#: formres.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_STR_FONT_DEFAULT\n"
@@ -3133,6 +3144,7 @@ msgid "Data"
msgstr "Өгөгдөл"
#: propres.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"propres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_YESNO\n"
diff --git a/source/mn/extensions/source/update/check.po b/source/mn/extensions/source/update/check.po
index 85e864302fc..655bb102c8b 100644
--- a/source/mn/extensions/source/update/check.po
+++ b/source/mn/extensions/source/update/check.po
@@ -40,6 +40,7 @@ msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION is up to date."
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION нь хамгийн шинэ хувилбар байна."
#: updatehdl.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"updatehdl.src\n"
"RID_UPDATE_STR_UPD_FOUND\n"
@@ -200,6 +201,7 @@ msgid "A file with the name '%FILENAME' already exists in '%DOWNLOAD_PATH'! Do y
msgstr ""
#: updatehdl.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"updatehdl.src\n"
"RID_UPDATE_STR_RELOAD_RELOAD\n"
@@ -288,6 +290,7 @@ msgid "Cancel"
msgstr "Болих"
#: updatehdl.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"updatehdl.src\n"
"RID_UPDATE_BUBBLE_T_UPDATE_AVAIL\n"
@@ -296,6 +299,7 @@ msgid "%PRODUCTNAME update available"
msgstr "%PRODUCTNAME шинэчлэл гарчээ"
#: updatehdl.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"updatehdl.src\n"
"RID_UPDATE_BUBBLE_UPDATE_AVAIL\n"
@@ -309,9 +313,10 @@ msgctxt ""
"RID_UPDATE_BUBBLE_T_UPDATE_NO_DOWN\n"
"string.text"
msgid "%PRODUCTNAME update available"
-msgstr "%PRODUCTNAME шинэчлэл гарчээ"
+msgstr "%PRODUCTNAME шинэчлэлт гарчээ"
#: updatehdl.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"updatehdl.src\n"
"RID_UPDATE_BUBBLE_UPDATE_NO_DOWN\n"
@@ -325,7 +330,7 @@ msgctxt ""
"RID_UPDATE_BUBBLE_T_AUTO_START\n"
"string.text"
msgid "%PRODUCTNAME update available"
-msgstr "%PRODUCTNAME шинэчлэл гарчээ"
+msgstr "%PRODUCTNAME шинэчлэлт гарчээ"
#: updatehdl.src
msgctxt ""
@@ -352,6 +357,7 @@ msgid "Download of update paused"
msgstr "Шинэчлэлийг таталт завсарласан"
#: updatehdl.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"updatehdl.src\n"
"RID_UPDATE_BUBBLE_DOWNLOAD_PAUSED\n"
@@ -368,6 +374,7 @@ msgid "Download of update stalled"
msgstr "Шинэчлэлийг таталт үхсэн"
#: updatehdl.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"updatehdl.src\n"
"RID_UPDATE_BUBBLE_ERROR_DOWNLOADING\n"
@@ -384,6 +391,7 @@ msgid "Download of update completed"
msgstr "Шинэчлэлийн таталт дууссан."
#: updatehdl.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"updatehdl.src\n"
"RID_UPDATE_BUBBLE_DOWNLOAD_AVAIL\n"
@@ -400,6 +408,7 @@ msgid "Updates for extensions available"
msgstr "Өргөтгөлд зориулсан шинэчлэл бэлэн-байна"
#: updatehdl.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"updatehdl.src\n"
"RID_UPDATE_BUBBLE_EXT_UPD_AVAIL\n"
diff --git a/source/mn/extensions/source/update/check/org/openoffice/Office.po b/source/mn/extensions/source/update/check/org/openoffice/Office.po
index e26d502bdf4..4662407b071 100644
--- a/source/mn/extensions/source/update/check/org/openoffice/Office.po
+++ b/source/mn/extensions/source/update/check/org/openoffice/Office.po
@@ -15,6 +15,7 @@ msgstr ""
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: Addons.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"Addons.xcu\n"
".Addons.AddonUI.OfficeHelp.UpdateCheckJob\n"
diff --git a/source/mn/extensions/uiconfig.po b/source/mn/extensions/uiconfig.po
index 4e6e873e7d4..89c2b5637a5 100644
--- a/source/mn/extensions/uiconfig.po
+++ b/source/mn/extensions/uiconfig.po
@@ -4,9 +4,9 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
"Language: mn\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
diff --git a/source/mn/extras/source/gallery/share.po b/source/mn/extras/source/gallery/share.po
index 8ced3bfd0d4..ddd6d51a8b5 100644
--- a/source/mn/extras/source/gallery/share.po
+++ b/source/mn/extras/source/gallery/share.po
@@ -4,13 +4,14 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-07-14 09:31+0200\n"
+"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: mn\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
diff --git a/source/mn/filter/source/config/fragments/filters.po b/source/mn/filter/source/config/fragments/filters.po
index 9a51d6ca594..f8a73400e01 100644
--- a/source/mn/filter/source/config/fragments/filters.po
+++ b/source/mn/filter/source/config/fragments/filters.po
@@ -88,6 +88,7 @@ msgid "Microsoft Excel 95 Template"
msgstr "Microsoft Excel 95 хэв"
#: MS_Excel_97_Vorlage_Template_ui.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"MS_Excel_97_Vorlage_Template_ui.xcu\n"
"MS Excel 97 Vorlage/Template\n"
@@ -97,6 +98,7 @@ msgid "Microsoft Excel 97/2000/XP/2003 Template"
msgstr "Microsoft Excel 97/2000/XP хэв"
#: MS_PowerPoint_97_Vorlage_ui.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"MS_PowerPoint_97_Vorlage_ui.xcu\n"
"MS PowerPoint 97 Vorlage\n"
@@ -115,6 +117,7 @@ msgid "Microsoft Word 2003 XML"
msgstr "Microsoft Word 2003 XML"
#: MS_Word_2007_XML_Template.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"MS_Word_2007_XML_Template.xcu\n"
"MS Word 2007 XML Template\n"
@@ -124,6 +127,7 @@ msgid "Microsoft Word 2007/2010 XML Template"
msgstr "Microsoft Excel 2007 XML хэв"
#: MS_Word_2007_XML_Template_ui.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"MS_Word_2007_XML_Template_ui.xcu\n"
"MS Word 2007 XML Template\n"
@@ -133,6 +137,7 @@ msgid "Microsoft Word 2007/2010 XML Template"
msgstr "Microsoft Excel 2007 XML хэв"
#: MS_Word_2007_XML_ui.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"MS_Word_2007_XML_ui.xcu\n"
"MS Word 2007 XML\n"
@@ -151,6 +156,7 @@ msgid "Microsoft Word 95 Template"
msgstr "Microsoft Word 95 хэв"
#: MS_Word_97_Vorlage_ui.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"MS_Word_97_Vorlage_ui.xcu\n"
"MS Word 97 Vorlage\n"
@@ -241,6 +247,7 @@ msgid "%productname% %formatversion% Text Document"
msgstr "%productname% %formatversion% Бичвэр баримт"
#: Text__StarWriter_Web__ui.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"Text__StarWriter_Web__ui.xcu\n"
"Text (StarWriter/Web)\n"
@@ -358,6 +365,7 @@ msgid "Microsoft Excel 2007 Binary"
msgstr "Microsoft Excel 2007 бинар"
#: calc_MS_Excel_2007_XML_Template_ui.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"calc_MS_Excel_2007_XML_Template_ui.xcu\n"
"Calc MS Excel 2007 XML Template\n"
@@ -367,6 +375,7 @@ msgid "Microsoft Excel 2007/2010 XML Template"
msgstr "Microsoft Excel 2007 XML хэв"
#: calc_MS_Excel_2007_XML_ui.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"calc_MS_Excel_2007_XML_ui.xcu\n"
"Calc MS Excel 2007 XML\n"
@@ -475,6 +484,7 @@ msgid "ODF Presentation"
msgstr "ODF үзүүлэн"
#: impress_MS_PowerPoint_2007_XML_AutoPlay.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"impress_MS_PowerPoint_2007_XML_AutoPlay.xcu\n"
"Impress MS PowerPoint 2007 XML AutoPlay\n"
@@ -484,6 +494,7 @@ msgid "Microsoft PowerPoint 2007/2010 XML AutoPlay"
msgstr "Microsoft PowerPoint 2007 XML хэв"
#: impress_MS_PowerPoint_2007_XML_Template.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"impress_MS_PowerPoint_2007_XML_Template.xcu\n"
"Impress MS PowerPoint 2007 XML Template\n"
@@ -493,6 +504,7 @@ msgid "Microsoft PowerPoint 2007/2010 XML Template"
msgstr "Microsoft PowerPoint 2007 XML хэв"
#: impress_MS_PowerPoint_2007_XML_Template_ui.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"impress_MS_PowerPoint_2007_XML_Template_ui.xcu\n"
"Impress MS PowerPoint 2007 XML Template\n"
@@ -502,6 +514,7 @@ msgid "Microsoft PowerPoint 2007/2010 XML Template"
msgstr "Microsoft PowerPoint 2007 XML хэв"
#: impress_MS_PowerPoint_2007_XML_ui.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"impress_MS_PowerPoint_2007_XML_ui.xcu\n"
"Impress MS PowerPoint 2007 XML\n"
@@ -529,6 +542,7 @@ msgid "Office Open XML Presentation"
msgstr ""
#: impress_StarOffice_XML_Draw_ui.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"impress_StarOffice_XML_Draw_ui.xcu\n"
"impress_StarOffice_XML_Draw\n"
@@ -619,6 +633,7 @@ msgid "%productname% %formatversion% HTML Template"
msgstr "%productname% %formatversion% HTML хэв"
#: writer_web_StarOffice_XML_Writer_ui.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"writer_web_StarOffice_XML_Writer_ui.xcu\n"
"writer_web_StarOffice_XML_Writer\n"
diff --git a/source/mn/filter/source/config/fragments/types.po b/source/mn/filter/source/config/fragments/types.po
index 55e358a298e..e839b552d84 100644
--- a/source/mn/filter/source/config/fragments/types.po
+++ b/source/mn/filter/source/config/fragments/types.po
@@ -25,6 +25,7 @@ msgid "Microsoft Excel 2007 Binary"
msgstr "Microsoft Excel 2007 бинар"
#: MS_Excel_2007_XML.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"MS_Excel_2007_XML.xcu\n"
"MS Excel 2007 XML\n"
@@ -34,6 +35,7 @@ msgid "Microsoft Excel 2007/2010 XML"
msgstr "Microsoft Excel 2003 XML"
#: MS_Excel_2007_XML_Template.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"MS_Excel_2007_XML_Template.xcu\n"
"MS Excel 2007 XML Template\n"
@@ -43,6 +45,7 @@ msgid "Microsoft Excel 2007/2010 XML Template"
msgstr "Microsoft Excel 2003 XML"
#: MS_PowerPoint_2007_XML.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"MS_PowerPoint_2007_XML.xcu\n"
"MS PowerPoint 2007 XML\n"
@@ -52,6 +55,7 @@ msgid "Microsoft PowerPoint 2007/2010 XML"
msgstr "Microsoft Word 2003 XML"
#: MS_PowerPoint_2007_XML_AutoPlay.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"MS_PowerPoint_2007_XML_AutoPlay.xcu\n"
"MS PowerPoint 2007 XML AutoPlay\n"
@@ -61,6 +65,7 @@ msgid "Microsoft PowerPoint 2007/2010 XML"
msgstr "Microsoft Word 2003 XML"
#: MS_PowerPoint_2007_XML_Template.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"MS_PowerPoint_2007_XML_Template.xcu\n"
"MS PowerPoint 2007 XML Template\n"
@@ -214,6 +219,7 @@ msgid "Microsoft Word 2003 XML"
msgstr "Microsoft Word 2003 XML"
#: writer_MS_Word_2007_XML.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"writer_MS_Word_2007_XML.xcu\n"
"writer_MS_Word_2007\n"
@@ -223,6 +229,7 @@ msgid "Microsoft Word 2007/2010 XML"
msgstr "Microsoft Word 2003 XML"
#: writer_MS_Word_2007_XML_Template.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"writer_MS_Word_2007_XML_Template.xcu\n"
"writer_MS_Word_2007_Template\n"
diff --git a/source/mn/filter/source/pdf.po b/source/mn/filter/source/pdf.po
index 80c66d321b2..842c1962358 100644
--- a/source/mn/filter/source/pdf.po
+++ b/source/mn/filter/source/pdf.po
@@ -24,6 +24,7 @@ msgid "E~xport"
msgstr "~Экспортлох"
#: impdialog.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
"STR_PDF_EXPORT_UDPWD\n"
@@ -32,6 +33,7 @@ msgid "Set open password"
msgstr "Нээх нууц үг олгох"
#: impdialog.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
"STR_PDF_EXPORT_ODPWD\n"
@@ -281,6 +283,7 @@ msgid "PDF/A does not allow encryption. The exported PDF file will not be passwo
msgstr ""
#: impdialog.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
"RID_PDF_WARNPDFAPASSWORD\n"
@@ -593,6 +596,7 @@ msgid "File encryption and permission"
msgstr ""
#: impdialog.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
"RID_PDF_TAB_SECURITY\n"
@@ -602,6 +606,7 @@ msgid "Set ~passwords..."
msgstr "Н~ууц үг..."
#: impdialog.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
"RID_PDF_TAB_SECURITY\n"
@@ -880,6 +885,7 @@ msgid "Reason"
msgstr ""
#: impdialog.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
"RID_PDF_TAB_SIGNING\n"
@@ -1004,6 +1010,7 @@ msgid "Security"
msgstr "Хамгаалалт"
#: impdialog.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
"RID_PDF_EXPORT_DLG.1\n"
diff --git a/source/mn/filter/source/xsltdialog.po b/source/mn/filter/source/xsltdialog.po
index 9d9081aeff8..c8e5b5deace 100644
--- a/source/mn/filter/source/xsltdialog.po
+++ b/source/mn/filter/source/xsltdialog.po
@@ -81,6 +81,7 @@ msgid "An XML filter with the name '%s' already exists. Please enter a different
msgstr "'%s' нэртэй XML шүүлтүүр аль хэдийн байна. Өөр нэр оруулна уу."
#: xmlfilterdialogstrings.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"xmlfilterdialogstrings.src\n"
"STR_ERROR_TYPE_NAME_EXISTS\n"
diff --git a/source/mn/filter/uiconfig/ui.po b/source/mn/filter/uiconfig/ui.po
index 542ad6731f0..d34c79400df 100644
--- a/source/mn/filter/uiconfig/ui.po
+++ b/source/mn/filter/uiconfig/ui.po
@@ -21,7 +21,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Test XML Filter: %s"
-msgstr "XML Шүүлтүүрийг тест хийх: %s"
+msgstr ""
#: testxmlfilter.ui
msgctxt ""
@@ -30,7 +30,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "XSLT for export"
-msgstr "Экспортийн хувьд XSLT"
+msgstr ""
#: testxmlfilter.ui
msgctxt ""
@@ -39,7 +39,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Transform document"
-msgstr "Баримтыг хувиргах"
+msgstr ""
#: testxmlfilter.ui
msgctxt ""
@@ -48,7 +48,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Browse..."
-msgstr "Гүйлгэн үзэх..."
+msgstr ""
#: testxmlfilter.ui
msgctxt ""
@@ -66,7 +66,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Export"
-msgstr "Экспортлох"
+msgstr ""
#: testxmlfilter.ui
msgctxt ""
@@ -75,7 +75,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "XSLT for import"
-msgstr "Импортын хувьд XSLT"
+msgstr ""
#: testxmlfilter.ui
msgctxt ""
@@ -84,7 +84,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Browse..."
-msgstr "Гүйлгэн үзэх..."
+msgstr ""
#: testxmlfilter.ui
msgctxt ""
@@ -102,7 +102,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Template for import"
-msgstr "Импортлох хэв"
+msgstr ""
#: testxmlfilter.ui
msgctxt ""
@@ -120,7 +120,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Transform file"
-msgstr "Файлыг хувиргах"
+msgstr ""
#: testxmlfilter.ui
msgctxt ""
@@ -129,7 +129,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Import"
-msgstr "Импортлох"
+msgstr ""
#: xmlfiltersettings.ui
msgctxt ""
@@ -138,7 +138,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "XML Filter Settings"
-msgstr "XML Шүүлтүүрийн Тохиргоо"
+msgstr ""
#: xmlfiltersettings.ui
msgctxt ""
@@ -147,7 +147,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_New..."
-msgstr "_Шинэ..."
+msgstr ""
#: xmlfiltersettings.ui
msgctxt ""
@@ -156,7 +156,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Edit..."
-msgstr "_Засах..."
+msgstr ""
#: xmlfiltersettings.ui
msgctxt ""
@@ -174,7 +174,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Delete..."
-msgstr "_Устгах..."
+msgstr ""
#: xmlfiltersettings.ui
msgctxt ""
diff --git a/source/mn/formula/source/core/resource.po b/source/mn/formula/source/core/resource.po
index e8fc1cd2cf6..ff01cf18d38 100644
--- a/source/mn/formula/source/core/resource.po
+++ b/source/mn/formula/source/core/resource.po
@@ -26,6 +26,7 @@ msgid "IF"
msgstr "IF"
#: core_resource.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
@@ -35,6 +36,7 @@ msgid "IFERROR"
msgstr "ISERROR"
#: core_resource.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
@@ -635,7 +637,7 @@ msgctxt ""
"SC_OPCODE_N\n"
"string.text"
msgid "N"
-msgstr ""
+msgstr "N"
#: core_resource.src
msgctxt ""
@@ -716,7 +718,7 @@ msgctxt ""
"SC_OPCODE_T\n"
"string.text"
msgid "T"
-msgstr ""
+msgstr "T"
#: core_resource.src
msgctxt ""
@@ -1283,7 +1285,7 @@ msgctxt ""
"SC_OPCODE_B\n"
"string.text"
msgid "B"
-msgstr ""
+msgstr "B"
#: core_resource.src
msgctxt ""
@@ -1745,6 +1747,7 @@ msgid "SUMIF"
msgstr "SUMIF"
#: core_resource.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
@@ -1754,6 +1757,7 @@ msgid "AVERAGEIF"
msgstr "AVERAGE"
#: core_resource.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
@@ -1763,6 +1767,7 @@ msgid "SUMIFS"
msgstr "SUMIF"
#: core_resource.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
@@ -1772,6 +1777,7 @@ msgid "AVERAGEIFS"
msgstr "AVERAGE"
#: core_resource.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
@@ -2150,13 +2156,14 @@ msgid "SKEW"
msgstr "SKEW"
#: core_resource.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
"SC_OPCODE_SKEWP\n"
"string.text"
msgid "SKEWP"
-msgstr ""
+msgstr "SKEW"
#: core_resource.src
msgctxt ""
@@ -2663,6 +2670,7 @@ msgid "GAMMA"
msgstr "ГАММА"
#: core_resource.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
@@ -2672,6 +2680,7 @@ msgid "CHISQDIST"
msgstr "CHIDIST"
#: core_resource.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
diff --git a/source/mn/formula/source/ui/dlg.po b/source/mn/formula/source/ui/dlg.po
index 5b1a02dd40d..dbff0837052 100644
--- a/source/mn/formula/source/ui/dlg.po
+++ b/source/mn/formula/source/ui/dlg.po
@@ -96,6 +96,7 @@ msgid "Error"
msgstr "Алдаа"
#: formdlgs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"formdlgs.src\n"
"RID_FORMULADLG_FORMULA_MODAL.TC_FUNCTION\n"
@@ -105,6 +106,7 @@ msgid "Functions"
msgstr "Функц"
#: formdlgs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"formdlgs.src\n"
"RID_FORMULADLG_FORMULA_MODAL.TC_FUNCTION\n"
@@ -114,6 +116,7 @@ msgid "Structure"
msgstr "~Бүтэц"
#: formdlgs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"formdlgs.src\n"
"RID_FORMULADLG_FORMULA_MODAL\n"
@@ -132,6 +135,7 @@ msgid "Function result"
msgstr ""
#: formdlgs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"formdlgs.src\n"
"RID_FORMULADLG_FORMULA_MODAL\n"
@@ -141,6 +145,7 @@ msgid "Result"
msgstr "Үр дүн"
#: formdlgs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"formdlgs.src\n"
"RID_FORMULADLG_FORMULA_MODAL\n"
@@ -150,6 +155,7 @@ msgid "Array"
msgstr "Массив"
#: formdlgs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"formdlgs.src\n"
"RID_FORMULADLG_FORMULA_MODAL\n"
@@ -159,6 +165,7 @@ msgid "Maximize"
msgstr "Дээшлүүлэх"
#: formdlgs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"formdlgs.src\n"
"RID_FORMULADLG_FORMULA_MODAL\n"
@@ -168,6 +175,7 @@ msgid "<< ~Back"
msgstr "< ~Буцах"
#: formdlgs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"formdlgs.src\n"
"RID_FORMULADLG_FORMULA_MODAL\n"
@@ -177,6 +185,7 @@ msgid "~Next >>"
msgstr "~Үргэлжлүүлэх>"
#: formdlgs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"formdlgs.src\n"
"RID_FORMULADLG_FORMULA_MODAL\n"
@@ -186,6 +195,7 @@ msgid "Function Wizard"
msgstr "Функцийн залуурч"
#: formdlgs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"formdlgs.src\n"
"RID_FORMULADLG_FORMULA_MODAL\n"
@@ -195,6 +205,7 @@ msgid "Function Wizard -"
msgstr "Функцийн залуурч"
#: formdlgs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"formdlgs.src\n"
"RID_FORMULADLG_FORMULA_MODAL\n"
@@ -204,6 +215,7 @@ msgid "~End"
msgstr "~Төгсгөл"
#: formdlgs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"formdlgs.src\n"
"RID_FORMULADLG_FORMULA.TC_FUNCTION\n"
@@ -213,6 +225,7 @@ msgid "Functions"
msgstr "Функц"
#: formdlgs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"formdlgs.src\n"
"RID_FORMULADLG_FORMULA.TC_FUNCTION\n"
@@ -222,6 +235,7 @@ msgid "Structure"
msgstr "~Бүтэц"
#: formdlgs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"formdlgs.src\n"
"RID_FORMULADLG_FORMULA\n"
@@ -240,6 +254,7 @@ msgid "Function result"
msgstr ""
#: formdlgs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"formdlgs.src\n"
"RID_FORMULADLG_FORMULA\n"
@@ -249,6 +264,7 @@ msgid "Result"
msgstr "Үр дүн"
#: formdlgs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"formdlgs.src\n"
"RID_FORMULADLG_FORMULA\n"
@@ -258,6 +274,7 @@ msgid "Array"
msgstr "Массив"
#: formdlgs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"formdlgs.src\n"
"RID_FORMULADLG_FORMULA\n"
@@ -267,6 +284,7 @@ msgid "Maximize"
msgstr "Дээшлүүлэх"
#: formdlgs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"formdlgs.src\n"
"RID_FORMULADLG_FORMULA\n"
@@ -276,6 +294,7 @@ msgid "<< ~Back"
msgstr "< ~Буцах"
#: formdlgs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"formdlgs.src\n"
"RID_FORMULADLG_FORMULA\n"
@@ -285,6 +304,7 @@ msgid "~Next >>"
msgstr "~Үргэлжлүүлэх>"
#: formdlgs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"formdlgs.src\n"
"RID_FORMULADLG_FORMULA\n"
@@ -294,6 +314,7 @@ msgid "Function Wizard"
msgstr "Функцийн залуурч"
#: formdlgs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"formdlgs.src\n"
"RID_FORMULADLG_FORMULA\n"
@@ -303,6 +324,7 @@ msgid "Function Wizard -"
msgstr "Функцийн залуурч"
#: formdlgs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"formdlgs.src\n"
"RID_FORMULADLG_FORMULA\n"
@@ -317,7 +339,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_SHRINK\n"
"string.text"
msgid "Shrink"
-msgstr "Shrink"
+msgstr ""
#: formdlgs.src
msgctxt ""
@@ -325,7 +347,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_EXPAND\n"
"string.text"
msgid "Expand"
-msgstr "Задлах"
+msgstr ""
#: parawin.src
msgctxt ""
diff --git a/source/mn/fpicker/source/office.po b/source/mn/fpicker/source/office.po
index 68a2e3d70aa..7f1e8ba4fff 100644
--- a/source/mn/fpicker/source/office.po
+++ b/source/mn/fpicker/source/office.po
@@ -128,6 +128,7 @@ msgid "Please select a folder."
msgstr "Ямар нэг хавтас сонгоно уу."
#: iodlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"iodlg.src\n"
"DLG_FPICKER_EXPLORERFILE\n"
@@ -290,6 +291,7 @@ msgid "Current version"
msgstr "Энэ хувилбар"
#: iodlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"iodlg.src\n"
"DLG_FPICKER_EXPLORERFILE\n"
@@ -352,9 +354,10 @@ msgctxt ""
"STR_FILTERNAME_ALL\n"
"string.text"
msgid "All files"
-msgstr "Бүх файлууд"
+msgstr ""
#: iodlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"iodlg.src\n"
"STR_SVT_ALREADYEXISTOVERWRITE\n"
diff --git a/source/mn/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po b/source/mn/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po
index f37f96321ba..59645d1b699 100644
--- a/source/mn/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po
+++ b/source/mn/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po
@@ -181,7 +181,7 @@ msgctxt ""
"OOO_ACTIONTEXT_21\n"
"LngText.text"
msgid "Computing space requirements"
-msgstr "Зайн шаардлагуудыг тооцоолж байна"
+msgstr "Сул зайн шаардлагуудыг тооцоолж байна"
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
@@ -677,7 +677,7 @@ msgctxt ""
"OOO_ACTIONTEXT_83\n"
"LngText.text"
msgid "Shortcut: [1]"
-msgstr "Холбогч: [1]"
+msgstr "Холбогчид: [1]"
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
@@ -685,7 +685,7 @@ msgctxt ""
"OOO_ACTIONTEXT_84\n"
"LngText.text"
msgid "Searching for qualifying products"
-msgstr "Тусгай бүтээгдэхүүнийг хайж байна"
+msgstr "Тусгай бүтээгдэхүүнүүдийг хайж байна"
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
@@ -805,7 +805,7 @@ msgctxt ""
"OOO_ACTIONTEXT_103\n"
"LngText.text"
msgid "Feature: [1]"
-msgstr "Бүрдэл хэсгүүд: [1]"
+msgstr "Бүрдэл хэсэг: [1]"
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
@@ -893,7 +893,7 @@ msgctxt ""
"OOO_ACTIONTEXT_114\n"
"LngText.text"
msgid "MIME Content Type: [1], Extension: [2]"
-msgstr "MIME агуулгын төрөл: [1], Өргөтгөл: [2]"
+msgstr "MIME Агуулгын төрөл: [1], Өргөтгөл: [2]"
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
@@ -933,7 +933,7 @@ msgctxt ""
"OOO_ACTIONTEXT_119\n"
"LngText.text"
msgid "Updating environment strings"
-msgstr "Орчны хувьсагчийг шинэчилж байна"
+msgstr "Орчны хувьсагчийг засварлаж байна"
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
@@ -1216,6 +1216,7 @@ msgid "Install this application for:"
msgstr "Програмыг:"
#: Control.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
"OOO_CONTROL_40\n"
@@ -1464,6 +1465,7 @@ msgid "&Change..."
msgstr "&Өөрчлөх..."
#: Control.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
"OOO_CONTROL_89\n"
@@ -1597,7 +1599,7 @@ msgctxt ""
"OOO_CONTROL_113\n"
"LngText.text"
msgid "&Look in:"
-msgstr "&Хайх:"
+msgstr "Дараахад &хайх:"
#: Control.ulf
msgctxt ""
@@ -1605,7 +1607,7 @@ msgctxt ""
"OOO_CONTROL_114\n"
"LngText.text"
msgid "Browse to the destination folder."
-msgstr "Товлосон хавтсыг гүйлгэн үзэх."
+msgstr "Товлосон хавтсыг гүйлгэн үз."
#: Control.ulf
msgctxt ""
@@ -1613,7 +1615,7 @@ msgctxt ""
"OOO_CONTROL_115\n"
"LngText.text"
msgid "{&MSSansBold8}Change Current Destination Folder"
-msgstr "{&MSSansBold8}Одоогийн товлосон хавтсыг солих"
+msgstr "{&MSSansBold8}Идэвхтэй товлосон лавлахыг соль"
#: Control.ulf
msgctxt ""
@@ -1637,7 +1639,7 @@ msgctxt ""
"OOO_CONTROL_120\n"
"LngText.text"
msgid "&Folder name:"
-msgstr "&Хавтасын нэр:"
+msgstr "&Хавтасны нэр:"
#: Control.ulf
msgctxt ""
@@ -1813,7 +1815,7 @@ msgctxt ""
"OOO_CONTROL_147\n"
"LngText.text"
msgid "Cancel"
-msgstr "Болих"
+msgstr "Цуцлах"
#: Control.ulf
msgctxt ""
@@ -1853,7 +1855,7 @@ msgctxt ""
"OOO_CONTROL_154\n"
"LngText.text"
msgid "The highlighted volumes do not have enough disk space available for the currently selected features. You can remove files from the highlighted volumes, choose to install less features onto local drives, or select different destination drives."
-msgstr "Сая тэмдэглэсэн бүрдэл хэсгүүдийн хувьд тэмдэглэсэн хөтлөгчид хангалттай дискийн сул зай алга. Та тэмдэглэсэн хөтлөгчөөс файлуудыг устгах, сонгосон боломжуудаа цөөрүүлэх эсвэл өөр товлосон хөтлөгчийг сольж сонгож болно."
+msgstr "Тэмдэглэсэн бүрдэл хэсгийн хувьд сонгосон дискэнд хангалттай сул зай алга. Та сонгосон дискнээсээ файл устгах эсвэл цөөн бүрдэл хэсэг суулгахаар тэмдэглэх эсвэл өөр диск сонгож болно."
#: Control.ulf
msgctxt ""
@@ -2104,6 +2106,7 @@ msgid "Click Restore or Continue Later to exit the wizard."
msgstr "Залуурчаас гарахдаа та Сэргээх, эсвэл дараа үргэлжлүүлэх дээр товшино уу."
#: Control.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
"OOO_CONTROL_190\n"
@@ -2149,7 +2152,7 @@ msgctxt ""
"OOO_CONTROL_198\n"
"LngText.text"
msgid "{&TahomaBold10}Installation Wizard Completed"
-msgstr "{&TahomaBold10}Суулгацын залуурч ажлаа дууслаа"
+msgstr "{&TahomaBold10}Суулгацын залуурч дууслаа"
#: Control.ulf
msgctxt ""
@@ -2317,7 +2320,7 @@ msgctxt ""
"OOO_CONTROL_224\n"
"LngText.text"
msgid "You can either keep any existing installed elements on your system to continue this installation at a later time or you can restore your system to its original state prior to the installation."
-msgstr "Та суулгацыг дараа үргэлжлүүлэхийн тулд одоогоор систем дээрээ суусан байгаа элементүүдийг барьж үлдэж болох бөгөөд эсвэл та суулгацын өмнө таны систем ямар байсан яг тэр төлөвт аваачиж болно."
+msgstr "Та суулгацыг хожим үргэлжлүүлэхийн тулд суусан байгаа элементүүдээ устгахгүй үлдээх эсвэл та өөр системээ суулгалтын өмнөх хуучин хэвэнд нь оруулж болно."
#: Control.ulf
msgctxt ""
@@ -2325,7 +2328,7 @@ msgctxt ""
"OOO_CONTROL_225\n"
"LngText.text"
msgid "Click Restore or Continue Later to exit the wizard."
-msgstr "Залуурчаас гарахдаа та Сэргээх, эсвэл дараа үргэлжлүүлэх дээр товшино уу."
+msgstr "Залуурчаас гарахдаа Сэргээх эсвэл дараа үргэлжлүүлэх дээр товшино уу."
#: Control.ulf
msgctxt ""
@@ -2333,7 +2336,7 @@ msgctxt ""
"OOO_CONTROL_226\n"
"LngText.text"
msgid "{&TahomaBold10}Installation Wizard Completed"
-msgstr "{&TahomaBold10}Суулгацын залуурч ажлаа дууслаа"
+msgstr "{&TahomaBold10}Суулгацын залуурч төгсөв"
#: Control.ulf
msgctxt ""
@@ -2717,7 +2720,7 @@ msgctxt ""
"OOO_CONTROL_308\n"
"LngText.text"
msgid "Install [ProductName] to:"
-msgstr "[ProductName] дараах руу суулга:"
+msgstr "[ProductName]-г дараах руу суулга:"
#: Control.ulf
msgctxt ""
@@ -2784,6 +2787,7 @@ msgid "The same version of this product is already installed."
msgstr "Энэ бүтээгдэхүүний яг ижил хувилбар хэдийнэ суужээ."
#: CustomAc.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"CustomAc.ulf\n"
"OOO_CUSTOMACTION_3\n"
@@ -3517,7 +3521,7 @@ msgctxt ""
"OOO_ERROR_91\n"
"LngText.text"
msgid "Out of memory. Shut down other applications before retrying."
-msgstr "Санах ойгоос халив. Дахин оролдохын өмнө бусад програмуудаа хаана уу."
+msgstr "Санах ойгоос халилаа. Дахин оролдохынхоо өмнө бусад програмуудаа хаана уу."
#: Error.ulf
msgctxt ""
@@ -3864,6 +3868,7 @@ msgid "x-xxx-xxx-xxx"
msgstr "x-xxx-xxx-xxx"
#: Property.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"Property.ulf\n"
"OOO_ARPURLINFOABOUTTEMPLATE\n"
diff --git a/source/mn/librelogo/source/pythonpath.po b/source/mn/librelogo/source/pythonpath.po
index c5926c5d1bd..9b926384293 100644
--- a/source/mn/librelogo/source/pythonpath.po
+++ b/source/mn/librelogo/source/pythonpath.po
@@ -65,6 +65,7 @@ msgid "pendown|pd"
msgstr ""
#: LibreLogo_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
"HOME\n"
@@ -73,6 +74,7 @@ msgid "home"
msgstr "Home"
#: LibreLogo_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
"POINT\n"
@@ -81,6 +83,7 @@ msgid "point"
msgstr "Цэг"
#: LibreLogo_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
"CIRCLE\n"
@@ -89,6 +92,7 @@ msgid "circle"
msgstr "Тойрог"
#: LibreLogo_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
"ELLIPSE\n"
@@ -97,6 +101,7 @@ msgid "ellipse"
msgstr "Эллипс"
#: LibreLogo_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
"SQUARE\n"
@@ -105,6 +110,7 @@ msgid "square"
msgstr "Квадрат"
#: LibreLogo_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
"RECTANGLE\n"
@@ -169,6 +175,7 @@ msgid "none"
msgstr "байхгүй"
#: LibreLogo_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
"BEVEL\n"
@@ -185,6 +192,7 @@ msgid "miter"
msgstr ""
#: LibreLogo_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
"ROUNDED\n"
@@ -201,6 +209,7 @@ msgid "solid"
msgstr ""
#: LibreLogo_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
"DASH\n"
@@ -217,6 +226,7 @@ msgid "dotted"
msgstr ""
#: LibreLogo_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
"CLOSE\n"
@@ -225,6 +235,7 @@ msgid "close"
msgstr "Хаах"
#: LibreLogo_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
"FILL\n"
@@ -241,6 +252,7 @@ msgid "fillcolor|fillcolour|fc"
msgstr ""
#: LibreLogo_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
"FILLSTYLE\n"
@@ -265,6 +277,7 @@ msgid "fontsize|textsize|textheight"
msgstr ""
#: LibreLogo_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
"FONTWEIGHT\n"
@@ -281,6 +294,7 @@ msgid "fontstyle"
msgstr ""
#: LibreLogo_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
"BOLD\n"
@@ -289,6 +303,7 @@ msgid "bold"
msgstr "Бүдүүн"
#: LibreLogo_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
"ITALIC\n"
@@ -305,6 +320,7 @@ msgid "upright|normal"
msgstr ""
#: LibreLogo_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
"NORMAL\n"
@@ -425,6 +441,7 @@ msgid "repcount"
msgstr ""
#: LibreLogo_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
"BREAK\n"
@@ -433,6 +450,7 @@ msgid "break"
msgstr "Таслах"
#: LibreLogo_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
"CONTINUE\n"
@@ -441,6 +459,7 @@ msgid "continue"
msgstr "Үргэлжлүүлэх"
#: LibreLogo_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
"WHILE\n"
@@ -473,6 +492,7 @@ msgid "if"
msgstr ""
#: LibreLogo_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
"OUTPUT\n"
@@ -497,6 +517,7 @@ msgid "”|’"
msgstr ""
#: LibreLogo_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
"TRUE\n"
@@ -505,6 +526,7 @@ msgid "true"
msgstr "Үнэн"
#: LibreLogo_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
"FALSE\n"
@@ -545,6 +567,7 @@ msgid "input"
msgstr ""
#: LibreLogo_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
"PRINT\n"
@@ -585,6 +608,7 @@ msgid "int"
msgstr ""
#: LibreLogo_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
"FLOAT\n"
@@ -625,6 +649,7 @@ msgid "cos"
msgstr ""
#: LibreLogo_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
"ROUND\n"
@@ -633,6 +658,7 @@ msgid "round"
msgstr "Бүхэл хэсэг"
#: LibreLogo_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
"ABS\n"
@@ -665,6 +691,7 @@ msgid "range"
msgstr "муж"
#: LibreLogo_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
"LIST\n"
@@ -697,6 +724,7 @@ msgid "sub"
msgstr ""
#: LibreLogo_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
"RESEARCH\n"
@@ -793,6 +821,7 @@ msgid "in|\""
msgstr ""
#: LibreLogo_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
"INVISIBLE\n"
@@ -801,6 +830,7 @@ msgid "invisible"
msgstr "Харагдахгүй"
#: LibreLogo_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
"BLACK\n"
@@ -825,6 +855,7 @@ msgid "gray|grey"
msgstr ""
#: LibreLogo_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
"WHITE\n"
@@ -865,6 +896,7 @@ msgid "fuchsia|magenta"
msgstr ""
#: LibreLogo_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
"GREEN\n"
@@ -873,6 +905,7 @@ msgid "green"
msgstr "Ногоон"
#: LibreLogo_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
"LIME\n"
@@ -889,6 +922,7 @@ msgid "olive"
msgstr ""
#: LibreLogo_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
"YELLOW\n"
@@ -905,6 +939,7 @@ msgid "navy"
msgstr ""
#: LibreLogo_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
"BLUE\n"
@@ -929,6 +964,7 @@ msgid "aqua|cyan"
msgstr ""
#: LibreLogo_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
"PINK\n"
@@ -945,6 +981,7 @@ msgid "tomato"
msgstr ""
#: LibreLogo_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
"ORANGE\n"
@@ -953,6 +990,7 @@ msgid "orange"
msgstr "муж"
#: LibreLogo_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
"GOLD\n"
@@ -961,6 +999,7 @@ msgid "gold"
msgstr "Бүдүүн"
#: LibreLogo_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
"VIOLET\n"
@@ -985,6 +1024,7 @@ msgid "chocolate"
msgstr ""
#: LibreLogo_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
"BROWN\n"
@@ -1073,6 +1113,7 @@ msgid "maximum recursion depth (%d) exceeded."
msgstr ""
#: LibreLogo_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
"ERR_MEMORY\n"
diff --git a/source/mn/nlpsolver/src/locale.po b/source/mn/nlpsolver/src/locale.po
index b9cf0e26704..3ebba7e911e 100644
--- a/source/mn/nlpsolver/src/locale.po
+++ b/source/mn/nlpsolver/src/locale.po
@@ -168,6 +168,7 @@ msgid "Solver Status"
msgstr ""
#: NLPSolverStatusDialog_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"NLPSolverStatusDialog_en_US.properties\n"
"NLPSolverStatusDialog.Controls.lblSolution\n"
@@ -176,6 +177,7 @@ msgid "Current Solution:"
msgstr "Одоо байгаа хэсэг"
#: NLPSolverStatusDialog_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"NLPSolverStatusDialog_en_US.properties\n"
"NLPSolverStatusDialog.Controls.lblIteration\n"
@@ -200,6 +202,7 @@ msgid "Runtime:"
msgstr ""
#: NLPSolverStatusDialog_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"NLPSolverStatusDialog_en_US.properties\n"
"NLPSolverStatusDialog.Controls.btnStop\n"
@@ -280,6 +283,7 @@ msgid "Milliseconds"
msgstr ""
#: NLPSolverStatusDialog_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"NLPSolverStatusDialog_en_US.properties\n"
"NLPSolverStatusDialog.Time.Second\n"
diff --git a/source/mn/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po b/source/mn/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po
index 64c411f284f..5ba1b3866a2 100644
--- a/source/mn/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po
+++ b/source/mn/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po
@@ -23,7 +23,7 @@ msgctxt ""
"Title\n"
"value.text"
msgid "Forward"
-msgstr "Урагшлах"
+msgstr ""
#: Addons.xcu
msgctxt ""
@@ -32,7 +32,7 @@ msgctxt ""
"Title\n"
"value.text"
msgid "Back"
-msgstr "Буцах"
+msgstr ""
#: Addons.xcu
msgctxt ""
@@ -41,7 +41,7 @@ msgctxt ""
"Title\n"
"value.text"
msgid "Left"
-msgstr "Зүүн"
+msgstr ""
#: Addons.xcu
msgctxt ""
@@ -50,7 +50,7 @@ msgctxt ""
"Title\n"
"value.text"
msgid "Right"
-msgstr "баруун"
+msgstr ""
#: Addons.xcu
msgctxt ""
@@ -68,7 +68,7 @@ msgctxt ""
"Title\n"
"value.text"
msgid "Stop"
-msgstr "Stop"
+msgstr ""
#: Addons.xcu
msgctxt ""
@@ -212,7 +212,7 @@ msgctxt ""
"Title\n"
"value.text"
msgid "Templates"
-msgstr "Хэвүүд"
+msgstr ""
#: Common.xcu
msgctxt ""
@@ -338,7 +338,7 @@ msgctxt ""
"NickName\n"
"value.text"
msgid "Nickname"
-msgstr "Nickname"
+msgstr "Хоч нэр"
#: DataAccess.xcu
msgctxt ""
@@ -437,7 +437,7 @@ msgctxt ""
"HomeCity\n"
"value.text"
msgid "City"
-msgstr "City"
+msgstr "Хот"
#: DataAccess.xcu
msgctxt ""
@@ -536,7 +536,7 @@ msgctxt ""
"Department\n"
"value.text"
msgid "Department"
-msgstr "Department"
+msgstr "Хэлтэс"
#: DataAccess.xcu
msgctxt ""
@@ -635,7 +635,7 @@ msgctxt ""
"Notes\n"
"value.text"
msgid "Comments"
-msgstr "Comments"
+msgstr "Сэтгэгдэл"
#: Embedding.xcu
msgctxt ""
@@ -743,7 +743,7 @@ msgctxt ""
"DisplayName\n"
"value.text"
msgid "Report Header"
-msgstr "Тайлангийн толгой"
+msgstr ""
#: ExtendedColorScheme.xcu
msgctxt ""
@@ -752,7 +752,7 @@ msgctxt ""
"DisplayName\n"
"value.text"
msgid "Report Footer"
-msgstr "Тайлангийн хөл"
+msgstr ""
#: ExtendedColorScheme.xcu
msgctxt ""
@@ -761,7 +761,7 @@ msgctxt ""
"DisplayName\n"
"value.text"
msgid "Page Header"
-msgstr "Хуудасны толгой"
+msgstr ""
#: ExtendedColorScheme.xcu
msgctxt ""
@@ -770,7 +770,7 @@ msgctxt ""
"DisplayName\n"
"value.text"
msgid "Page Footer"
-msgstr "Хуудасны хөл"
+msgstr ""
#: ExtendedColorScheme.xcu
msgctxt ""
@@ -779,7 +779,7 @@ msgctxt ""
"DisplayName\n"
"value.text"
msgid "Group Header"
-msgstr "Бүлгийн толгой"
+msgstr ""
#: ExtendedColorScheme.xcu
msgctxt ""
@@ -788,7 +788,7 @@ msgctxt ""
"DisplayName\n"
"value.text"
msgid "Group Footer"
-msgstr "Бүлгийн хөл"
+msgstr ""
#: ExtendedColorScheme.xcu
msgctxt ""
@@ -815,7 +815,7 @@ msgctxt ""
"DisplayName\n"
"value.text"
msgid "Detail"
-msgstr "Тодруулга"
+msgstr ""
#: ExtendedColorScheme.xcu
msgctxt ""
@@ -860,7 +860,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "Light Gray"
-msgstr "Цайвар саарал"
+msgstr "Тод саарал"
#: FormWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -905,7 +905,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "Water"
-msgstr "Ус"
+msgstr "Усан цэнхэр"
#: FormWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -932,9 +932,10 @@ msgctxt ""
"Text\n"
"value.text"
msgid "Previous"
-msgstr "Previous"
+msgstr ""
#: PresenterScreen.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"PresenterScreen.xcu\n"
"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.ToolBars.ToolBar.Entries.b.Normal\n"
@@ -959,7 +960,7 @@ msgctxt ""
"Text\n"
"value.text"
msgid "Slides"
-msgstr "Слайдууд"
+msgstr ""
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
@@ -977,7 +978,7 @@ msgctxt ""
"Text\n"
"value.text"
msgid "Help"
-msgstr "Тусламж"
+msgstr ""
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
@@ -986,7 +987,7 @@ msgctxt ""
"Text\n"
"value.text"
msgid "Zoom"
-msgstr "Масштаб"
+msgstr ""
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
@@ -995,7 +996,7 @@ msgctxt ""
"Text\n"
"value.text"
msgid "Close"
-msgstr "Хаах"
+msgstr ""
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
@@ -1004,7 +1005,7 @@ msgctxt ""
"Text\n"
"value.text"
msgid "Close"
-msgstr "Хаах"
+msgstr ""
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
@@ -1013,7 +1014,7 @@ msgctxt ""
"Text\n"
"value.text"
msgid "Close"
-msgstr "Хаах"
+msgstr ""
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
@@ -1076,7 +1077,7 @@ msgctxt ""
"Left\n"
"value.text"
msgid "End"
-msgstr "Төгсгөл"
+msgstr ""
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
@@ -1328,7 +1329,7 @@ msgctxt ""
"String\n"
"value.text"
msgid "Click to exit presentation..."
-msgstr "Үзүүлэнгээс гарахын тулд товшино уу..."
+msgstr ""
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
@@ -1346,7 +1347,7 @@ msgctxt ""
"Title\n"
"value.text"
msgid "Next Slide"
-msgstr "Дараагийн слайд"
+msgstr ""
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
@@ -1373,7 +1374,7 @@ msgctxt ""
"Title\n"
"value.text"
msgid "Help"
-msgstr "Тусламж"
+msgstr ""
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
@@ -11138,7 +11139,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "Flash"
-msgstr "Flash"
+msgstr "Флэш"
#: WebWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -11147,7 +11148,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "Flash"
-msgstr "Flash"
+msgstr "Флэш"
#: WebWizard.xcu
msgctxt ""
diff --git a/source/mn/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/mn/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
index 0626de45b87..38ff03859a3 100644
--- a/source/mn/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
+++ b/source/mn/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
@@ -71,6 +71,7 @@ msgid "Goto Line Number..."
msgstr ""
#: BasicIDECommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"BasicIDECommands.xcu\n"
"..BasicIDECommands.UserInterface.Commands..uno:ShowLines\n"
@@ -116,6 +117,7 @@ msgid "Form Combo Box"
msgstr ""
#: BasicIDECommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"BasicIDECommands.xcu\n"
"..BasicIDECommands.UserInterface.Commands..uno:InsertFormVScroll\n"
@@ -125,6 +127,7 @@ msgid "Form Vertical Scroll Bar"
msgstr "Босоо гүйлгэгч самбар"
#: BasicIDECommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"BasicIDECommands.xcu\n"
"..BasicIDECommands.UserInterface.Commands..uno:InsertFormHScroll\n"
@@ -179,6 +182,7 @@ msgid "Language"
msgstr "Хэл"
#: BasicIDEWindowState.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"BasicIDEWindowState.xcu\n"
"..BasicIDEWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/formcontrolsbar\n"
@@ -206,6 +210,7 @@ msgid "Full Screen"
msgstr "Дэлгэц дүүрэн"
#: BasicIDEWindowState.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"BasicIDEWindowState.xcu\n"
"..BasicIDEWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/findbar\n"
@@ -314,13 +319,14 @@ msgid "Flip Vertically"
msgstr "Босоогоор эргүүлэх"
#: CalcCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatType\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Number Format Type"
-msgstr ""
+msgstr "Тооны хэлбэр: Цаг"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -341,6 +347,7 @@ msgid "Trace ~Precedents"
msgstr "~Урдийн зүйлсийг шинжлэх"
#: CalcCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ResetAttributes\n"
@@ -593,6 +600,7 @@ msgid "~Events..."
msgstr "~Үзэгдэл..."
#: CalcCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DataPilotFilter\n"
@@ -608,7 +616,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Next Page"
-msgstr "Дараагийн хуудас"
+msgstr "Дараах хуудас"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -644,7 +652,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Zoom In"
-msgstr "Томсгох"
+msgstr "Томруулах"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -665,6 +673,7 @@ msgid "Margins"
msgstr "Эмжээр"
#: CalcCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ScalingFactor\n"
@@ -836,6 +845,7 @@ msgid "Select to Lower Block Margin"
msgstr "Блокийн доод эмжээр хүртэл тэмдэглэх"
#: CalcCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DataDataPilotRun\n"
@@ -845,6 +855,7 @@ msgid "~Create Pivot Table..."
msgstr "Залуурт хүснэгт үүсгэх"
#: CalcCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DataDataPilotRun\n"
@@ -977,7 +988,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Select Column"
-msgstr "Багана тэмдэглэх"
+msgstr "Багана сонгох"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -998,6 +1009,7 @@ msgid "Select Row"
msgstr "Мөр сонгох"
#: CalcCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ConditionalFormatMenu\n"
@@ -1007,6 +1019,7 @@ msgid "C~onditional Formatting"
msgstr "~Нөхцөлт хэлбэржүүлэлт..."
#: CalcCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ConditionalFormatDialog\n"
@@ -1445,7 +1458,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "~Record"
-msgstr "~Бичлэг"
+msgstr "~Бичих"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1502,6 +1515,7 @@ msgid "Show Comment"
msgstr "Тэмдэглэл харуулах"
#: CalcCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ShowNote\n"
@@ -1517,7 +1531,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Hide Comment"
-msgstr "Тэмдэглэл далдлах"
+msgstr ""
#: CalcCommands.xcu
#, fuzzy
@@ -1879,7 +1893,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "~Rows"
-msgstr "~Мөрүүд"
+msgstr "~Мөр"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1936,6 +1950,7 @@ msgid "Shee~t From File..."
msgstr "Хү~снэгтийг файлаас..."
#: CalcCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:AddName\n"
@@ -1954,6 +1969,7 @@ msgid "~Define..."
msgstr ""
#: CalcCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DefineName\n"
@@ -1999,6 +2015,7 @@ msgid "~Create Names..."
msgstr "Нэр ~үүсгэх..."
#: CalcCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:CreateNames\n"
@@ -2239,7 +2256,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Merge Cells"
-msgstr "Нүд нэгтгэх"
+msgstr "Нүднүүд нэгтгэх"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2248,7 +2265,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Split Cells"
-msgstr "Нүд таслах"
+msgstr "Нүднүүд хуваах"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2338,7 +2355,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "~Sheet..."
-msgstr "~Хүснэгт..."
+msgstr "~Хуудас..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2365,7 +2382,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Spreadsheet Options"
-msgstr "Хүснэгтийн тохиргоо"
+msgstr "Хүснэгт баримтын тохиргоо"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2377,6 +2394,7 @@ msgid "Sc~enarios..."
msgstr "~Байдлууд..."
#: CalcCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:RecalcPivotTable\n"
@@ -2395,6 +2413,7 @@ msgid "~Refresh"
msgstr "~Сэргээх"
#: CalcCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DeletePivotTable\n"
@@ -2521,6 +2540,7 @@ msgid "~Remove Filter"
msgstr "Шүүлтүүр ~устгах"
#: CalcCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DataForm\n"
@@ -2674,6 +2694,7 @@ msgid "Select All Sheets"
msgstr "Бүх хүснэгтийг сонгох"
#: CalcCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:TableDeselectAll\n"
@@ -2797,7 +2818,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Number Format: Percent"
-msgstr "Тооны хэлбэр: Хувь"
+msgstr "Тооны хэлбэр: Процент"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2878,7 +2899,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Lin~ks..."
-msgstr "Х~олбоосууд..."
+msgstr "Х~олбоос..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2923,7 +2944,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "To P~age"
-msgstr "~Хуудас руу"
+msgstr "Х~уудас руу"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -3079,6 +3100,7 @@ msgid "~Names"
msgstr "~Нэрс"
#: CalcCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:DataPilotMenu\n"
@@ -3205,6 +3227,7 @@ msgid "Show Formula"
msgstr ""
#: CalcCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:AssignMacro\n"
@@ -3214,6 +3237,7 @@ msgid "Assign Macro..."
msgstr "~Макро олгох..."
#: CalcCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:MarkPrecedents\n"
@@ -3223,6 +3247,7 @@ msgid "Mark Precedents"
msgstr "Өмнөхийн мөр"
#: CalcCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:MarkDependents\n"
@@ -3427,7 +3452,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Form Design"
-msgstr "Маягт зохиомж"
+msgstr "Маягтын зохиомж"
#: CalcWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -3466,6 +3491,7 @@ msgid "Standard"
msgstr "Стандарт"
#: CalcWindowState.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcWindowState.xcu\n"
"..CalcWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/findbar\n"
@@ -3481,7 +3507,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Text Formatting"
-msgstr "Бичвэрийн хэлбэр"
+msgstr "Бичвэр хэлбэржүүлэлт"
#: CalcWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -3499,7 +3525,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Full Screen"
-msgstr "Дэлгэц дүүрэн"
+msgstr "Бүтэн дэлгэцэнд"
#: CalcWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -3607,7 +3633,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Fontwork"
-msgstr "Фонтворк"
+msgstr "ФонтВорк"
#: CalcWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -3637,6 +3663,7 @@ msgid "~Legend..."
msgstr "~Тайлбар..."
#: ChartCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertMenuAxes\n"
@@ -3646,6 +3673,7 @@ msgid "~Axes..."
msgstr "~Муж..."
#: ChartCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertMenuGrids\n"
@@ -3673,6 +3701,7 @@ msgid "Tre~nd Lines..."
msgstr ""
#: ChartCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertMenuMeanValues\n"
@@ -3787,7 +3816,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Bring ~Forward"
-msgstr "~Наашлуулах"
+msgstr "Бүр ~наашлуулах"
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -3796,7 +3825,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Send Back~ward"
-msgstr "~Цаашлуулах"
+msgstr "Бүр ~цаашлуулах"
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -3988,6 +4017,7 @@ msgid "~All Grids..."
msgstr "~Бүх солбицолын тор..."
#: ChartCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatWall\n"
@@ -4015,6 +4045,7 @@ msgid "Format Chart Area..."
msgstr ""
#: ChartCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertTitles\n"
@@ -4204,6 +4235,7 @@ msgid "Insert R² and Trend Line Equation"
msgstr ""
#: ChartCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertR2Value\n"
@@ -4213,6 +4245,7 @@ msgid "Insert R²"
msgstr "Мөр оруулах"
#: ChartCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteR2Value\n"
@@ -4789,6 +4822,7 @@ msgid "Standard"
msgstr "Стандарт"
#: DbReportWindowState.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"DbReportWindowState.xcu\n"
".DbReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/toolbar\n"
@@ -4798,6 +4832,7 @@ msgid "Standard"
msgstr "Стандарт"
#: DbReportWindowState.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"DbReportWindowState.xcu\n"
".DbReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/Formatting\n"
@@ -4822,9 +4857,10 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Drawing objects"
-msgstr "Дүрслэл объектууд"
+msgstr ""
#: DbReportWindowState.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"DbReportWindowState.xcu\n"
".DbReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/alignmentbar\n"
@@ -5488,7 +5524,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Mail Merge..."
-msgstr "~Имэйл нэгтгэх..."
+msgstr "~Мэйл нэгтгэх..."
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -6094,13 +6130,14 @@ msgid "Reset Routing"
msgstr "Зам явцыг буцааж олгох"
#: DrawImpressCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:DuplicatePage\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Duplicate ~Slide"
-msgstr ""
+msgstr "Слайд ~Хувилах"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -6235,7 +6272,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Page Number"
-msgstr "~Хуудасны дугаар"
+msgstr "Хуудасны ~дугаар"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -6409,13 +6446,14 @@ msgid "~Page..."
msgstr "~Хуудас..."
#: DrawImpressCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:PasteSpecial\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Paste ~Special..."
-msgstr "~Тусгайлан буулгах..."
+msgstr "~Тусгай Буулгах..."
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -6427,13 +6465,14 @@ msgid "Duplicat~e..."
msgstr "~Хувилах..."
#: DrawImpressCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ManageLinks\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Lin~ks..."
-msgstr "Х~олбоосууд..."
+msgstr "~Холбоосууд..."
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -6787,6 +6826,7 @@ msgid "Slide D~esign..."
msgstr "Слайдын ~дизайн..."
#: DrawImpressCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:AssignLayout\n"
@@ -7612,7 +7652,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Convert"
-msgstr "~Хөрвүүлэх"
+msgstr "~Хувиргах"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -7639,7 +7679,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Slide Show"
-msgstr "~Слайд үзүүлэх"
+msgstr "~Дэлгэцэнд үзүүлэх"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -7666,7 +7706,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Styl~es"
-msgstr "~Загвар"
+msgstr "Х~элбэрүүд"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -7765,7 +7805,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Sli~de Sorter"
-msgstr "~Слайд эрэмбэлэгч"
+msgstr "Слайд ~эрэмбэлэгч"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -7795,15 +7835,17 @@ msgid "Tas~k Pane"
msgstr "~Даалгаварын муж"
#: DrawImpressCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:MergeCells\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Merge Cells"
-msgstr "Нүд нэгтгэх"
+msgstr "Нүднүүдийг нэгтгэх"
#: DrawImpressCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:SplitCell\n"
@@ -7858,13 +7900,32 @@ msgid "Center ( vertical )"
msgstr "Төв ( босоо )"
#: DrawImpressCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:CellVertTop\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Top"
-msgstr "Дээш"
+msgstr ""
+"#-#-#-#-# table.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"Дээд\n"
+"#-#-#-#-# frmdlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"Дээд\n"
+"#-#-#-#-# dbgui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"Дээд\n"
+"#-#-#-#-# dlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"Дээд\n"
+"#-#-#-#-# app.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"Дээд\n"
+"#-#-#-#-# propctrlr.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"Дээд \n"
+"#-#-#-#-# analysis.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"Дээд\n"
+"#-#-#-#-# svdraw.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"Дээр\n"
+"#-#-#-#-# tbxctrls.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"Дээд"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -7918,7 +7979,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "~Rows"
-msgstr "~Мөрүүд"
+msgstr "~Мөр"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -7957,13 +8018,14 @@ msgid "~Table"
msgstr "~Хүснэгт"
#: DrawImpressCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:EntireColumn\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Select Column"
-msgstr "Багана тэмдэглэх"
+msgstr "Багана сонгох"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -7990,7 +8052,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "~Rows"
-msgstr "~Мөрүүд"
+msgstr "~Мөр"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -8047,6 +8109,7 @@ msgid "Reduce Font"
msgstr "Бичиг агшаах"
#: DrawImpressCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:InsertAnnotation\n"
@@ -8076,6 +8139,7 @@ msgstr ""
"Тайлбарууд"
#: DrawImpressCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:DeleteAnnotation\n"
@@ -8085,6 +8149,7 @@ msgid "~Delete Comment"
msgstr "Тэмдэглэл устгах"
#: DrawImpressCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:DeleteAllAnnotation\n"
@@ -8094,6 +8159,7 @@ msgid "Delete ~All Comments"
msgstr "Бүх тэмдэглэлийг устгах"
#: DrawImpressCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:NextAnnotation\n"
@@ -8103,6 +8169,7 @@ msgid "Next Comment"
msgstr "Тэмдэглэл засах"
#: DrawImpressCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:PreviousAnnotation\n"
@@ -8121,6 +8188,7 @@ msgid "Autofit Text"
msgstr ""
#: DrawImpressCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:TaskPaneInsertPage\n"
@@ -8166,6 +8234,7 @@ msgid "Standard"
msgstr "Стандарт"
#: DrawWindowState.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
"..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/findbar\n"
@@ -8325,7 +8394,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Form Design"
-msgstr "Маягт зохиомж"
+msgstr "Маягтын дизайн"
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -8451,7 +8520,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Symbol Shapes"
-msgstr "Символ дүрсүүд"
+msgstr "Симбол дүрсүүд"
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -8537,6 +8606,7 @@ msgid "Master View"
msgstr "Мастер харагдац"
#: DrawWindowState.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
"..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/optimizetablebar\n"
@@ -8744,6 +8814,7 @@ msgid "Wipe"
msgstr "Арчилт"
#: Effects.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-entrance-zoom\n"
@@ -9002,7 +9073,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Flip"
-msgstr "Эргүүлэх"
+msgstr "Эргүүлэлт"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -9317,7 +9388,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Checkerboard"
-msgstr "Шатрын хөлөг "
+msgstr "Шатрын хөлөг"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -9416,7 +9487,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Random Effects"
-msgstr "Санамсаргүй эффект"
+msgstr "Санамсаргүй эффектүүд"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -9506,7 +9577,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Ascend"
-msgstr "Алгуур мандалт"
+msgstr "Алгуур хөөрөх"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -9533,7 +9604,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Colored Lettering"
-msgstr "Өнгөт зурлага"
+msgstr "Өнгөт үсэгүүд"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -9605,7 +9676,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Zoom"
-msgstr "Масштаб"
+msgstr "Жижигсгэх"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -9650,7 +9721,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Flip"
-msgstr "Эргүүлэх"
+msgstr "Эргүүлэлт"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -9893,7 +9964,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Right Triangle"
-msgstr "Зөв гурвалжин"
+msgstr "Тэгш өнцөгт гурвалжин"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -11036,7 +11107,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Dissolve"
-msgstr "Аажмаар устах"
+msgstr "Уусан арилах"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -11435,6 +11506,7 @@ msgid "Inside turning cube"
msgstr ""
#: Effects.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
"..Effects.UserInterface.Transitions.fall\n"
@@ -11453,6 +11525,7 @@ msgid "Turn around"
msgstr ""
#: Effects.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
"..Effects.UserInterface.Transitions.iris\n"
@@ -11462,6 +11535,7 @@ msgid "Iris"
msgstr "Ирланд хэл"
#: Effects.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
"..Effects.UserInterface.Transitions.turn-down\n"
@@ -11480,6 +11554,7 @@ msgid "Rochade"
msgstr ""
#: Effects.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
"..Effects.UserInterface.Transitions.venetian3dv\n"
@@ -11489,6 +11564,7 @@ msgid "Venetian Blinds 3D Vertical"
msgstr "Венецийн хөшиг босоогоор"
#: Effects.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
"..Effects.UserInterface.Transitions.venetian3dh\n"
@@ -11639,7 +11715,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Lines and Curves"
-msgstr "Шулуун ба муруй"
+msgstr "Шулуунууд ба муруйнууд"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -11891,7 +11967,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "Controls"
-msgstr "Контролууд"
+msgstr "Контрол"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -13298,6 +13374,7 @@ msgid "Open Circle (Pour)"
msgstr "Задгай дугуй (Цутгасан)"
#: GenericCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:UndoAction\n"
@@ -13883,6 +13960,7 @@ msgid "200%"
msgstr "200%"
#: GenericCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Zoom150Percent\n"
@@ -14006,7 +14084,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Rectangle, Rounded"
-msgstr "Тэгш өнцөгт, Дугуйлсан"
+msgstr "Тэгш өнцөгт, дугуйлсан"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -14758,6 +14836,7 @@ msgid "Progress Bar"
msgstr "Явцын шугам"
#: GenericCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:PlugInsActive\n"
@@ -15010,6 +15089,7 @@ msgid "~OLE Object..."
msgstr "OLE ~объект..."
#: GenericCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertObjectFloatingFrame\n"
@@ -15277,7 +15357,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Vertical Scroll Bar"
-msgstr "Босоо гүйлгэгч самбар"
+msgstr "Босоо гүйлгэгч"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -15349,7 +15429,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Line Style"
-msgstr "Шулууны хэлбэр"
+msgstr "Шугамын хэлбэр"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -15583,7 +15663,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Spelling..."
-msgstr "~Дүрэм шалгалт..."
+msgstr "~Дүрэм шалгах..."
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -15919,6 +15999,7 @@ msgid "Redo"
msgstr "Сэргээх"
#: GenericCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Undo\n"
@@ -16164,7 +16245,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "To Document Begin"
-msgstr "Баримтын эхлэл рүү"
+msgstr "Баримт эхлэл рүү"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -16185,6 +16266,7 @@ msgid "Na~vigator"
msgstr "~Жолоодлого"
#: GenericCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:TaskPane\n"
@@ -16245,7 +16327,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Select Down"
-msgstr "Доош тэмдэглэх"
+msgstr "Доош сонгох"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -16398,7 +16480,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Circle"
-msgstr "Тойрог"
+msgstr "Дугуй"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -16434,7 +16516,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Circle Pie"
-msgstr "Дугуй"
+msgstr "Цагираг"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -16662,6 +16744,7 @@ msgid "Merge Documen~t..."
msgstr "~Баримт нэгтгэх..."
#: GenericCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FlipHorizontal\n"
@@ -16671,6 +16754,7 @@ msgid "Flip Horizontally"
msgstr "Хэвтээгээр эргүүлэх"
#: GenericCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FlipVertical\n"
@@ -17247,6 +17331,7 @@ msgid "Export Dialog"
msgstr "Диалог экспортлох"
#: GenericCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ImportDialog\n"
@@ -17346,6 +17431,7 @@ msgid "~Gallery"
msgstr "~Галерей"
#: GenericCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SearchDialog\n"
@@ -17442,7 +17528,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Group Box"
-msgstr "Групп бокс"
+msgstr "Бүлэглэх бокс"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -18036,7 +18122,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Formatted Field"
-msgstr "Хэлбэржсэн талбар"
+msgstr "Хэлбэржүүлсэн талбар"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -18450,7 +18536,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Centered"
-msgstr "Голлуулах"
+msgstr "Голлуулсан"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -18468,7 +18554,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Top"
-msgstr "Дээш"
+msgstr "Дээр"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -18543,6 +18629,7 @@ msgid "Delete All Comments by This Author"
msgstr "Энэ зохиогчтой бүх тэмдэглэлийг устгах"
#: GenericCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ReplyComment\n"
@@ -18552,6 +18639,7 @@ msgid "Reply Comment"
msgstr "Тэмдэглэл устгах"
#: GenericCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteComment\n"
@@ -18606,13 +18694,14 @@ msgid "Scan"
msgstr "Сканераас"
#: GenericCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:FontDialog\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Character..."
-msgstr ""
+msgstr "~Тэмдэгт..."
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -18657,7 +18746,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Insert"
-msgstr "~Оруулах"
+msgstr "~Оруулга"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -18831,6 +18920,7 @@ msgid "Media Pla~yer"
msgstr "Медиа ~тоглуулагч"
#: GenericCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:InsertAVMedia\n"
@@ -18984,6 +19074,7 @@ msgid "Set Focus in Combo Box"
msgstr ""
#: GenericCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:MacroOrganizer\n"
@@ -18993,6 +19084,7 @@ msgid "%PRODUCTNAME Basic Macro Organizer..."
msgstr "%PRODUCTNAME Basic макро зохицуулагч"
#: GenericCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:SendMailDocAsMS\n"
@@ -19002,6 +19094,7 @@ msgid "E-mail as ~Microsoft Format..."
msgstr "~Майкрософт Ворд үүсгэн имэйлээр"
#: GenericCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:SendMailDocAsOOo\n"
@@ -19044,7 +19137,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Line and Filling"
-msgstr "Шугам ба дүүргэлт"
+msgstr "Шулуун ба дүүргэлт"
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -19053,7 +19146,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "3D-Objects"
-msgstr "3D-Объект"
+msgstr "3D-Объектууд"
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -19116,7 +19209,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Circles and Ovals"
-msgstr "Тойрог ба зууван"
+msgstr "Дугуй ба зууван"
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -19305,7 +19398,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Rectangles"
-msgstr "Тэгш өнцөгт"
+msgstr "Тэгш өнцөгтүүд"
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -19359,7 +19452,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Text Formatting"
-msgstr "Бичвэрийн хэлбэр"
+msgstr "Бичвэр хэлбэржүүлэлт"
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -19395,7 +19488,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Gluepoints"
-msgstr "Бэхэлгээ цэг"
+msgstr "Хяналтын цэгүүд"
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -19481,6 +19574,7 @@ msgid "Layouts"
msgstr "Загварууд"
#: ImpressWindowState.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
"..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolpanel/DrawingFramework/TableDesign\n"
@@ -19490,6 +19584,7 @@ msgid "Table Design"
msgstr "Хүснэгт зохиомж..."
#: ImpressWindowState.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
"..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolpanel/DrawingFramework/CustomAnimations\n"
@@ -19508,6 +19603,7 @@ msgid "Slide Transition"
msgstr "Слайдын шилжилт"
#: ImpressWindowState.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
"..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/optimizetablebar\n"
@@ -19517,6 +19613,7 @@ msgid "Optimize"
msgstr "Оновчлох"
#: ImpressWindowState.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
"..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/findbar\n"
@@ -19706,6 +19803,7 @@ msgid "0.5"
msgstr "0.5"
#: MathCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"MathCommands.xcu\n"
"..MathCommands.UserInterface.Commands..uno:View100\n"
@@ -19715,6 +19813,7 @@ msgid "Zoom 100%"
msgstr "Масштаб 100%"
#: MathCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"MathCommands.xcu\n"
"..MathCommands.UserInterface.Commands..uno:View200\n"
@@ -19832,6 +19931,7 @@ msgid "Page Header/Footer"
msgstr ""
#: ReportCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:ShowRuler\n"
@@ -19859,15 +19959,17 @@ msgid "~Add Field"
msgstr ""
#: ReportCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:ConditionalFormatting\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Conditional Formatting..."
-msgstr ""
+msgstr "~Нөхцөлт хэлбэржүүлэлт..."
#: ReportCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:PageDialog\n"
@@ -19877,6 +19979,7 @@ msgid "Page Settings"
msgstr "Хуудасны тохиргоо"
#: ReportCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:PageDialog\n"
@@ -19886,31 +19989,34 @@ msgid "~Page..."
msgstr "~Хуудас..."
#: ReportCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:ResetAttributes\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Clear Direct Formatting"
-msgstr ""
+msgstr "Хэлбэржүүлэлтийг арилгах"
#: ReportCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertPageNumberField\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Page Numbers..."
-msgstr ""
+msgstr "Хуудасны ~дугаар..."
#: ReportCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertDateTimeField\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Date and Time..."
-msgstr ""
+msgstr "Огноо ба ~цаг..."
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -19931,6 +20037,7 @@ msgid "~Subreport in New Window..."
msgstr ""
#: ReportCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:FontColor\n"
@@ -19940,6 +20047,7 @@ msgid "Font Color"
msgstr "Фонтын өнгө"
#: ReportCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:GridMenu\n"
@@ -19958,6 +20066,7 @@ msgid "~Column Header/Footer"
msgstr ""
#: ReportCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:PasteSpecial\n"
@@ -19991,7 +20100,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Text Document"
-msgstr "Бичвэр баримт"
+msgstr ""
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -20048,6 +20157,7 @@ msgid "Fit to greatest height"
msgstr ""
#: ReportCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:ControlProperties\n"
@@ -20057,13 +20167,14 @@ msgid "Properties"
msgstr "Тодруулга"
#: ReportCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:Distribution\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Distribution..."
-msgstr "Тархац..."
+msgstr "~Тархац..."
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -20156,22 +20267,24 @@ msgid "Shape Arrange"
msgstr ""
#: ReportCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:EditControlMenu\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Control"
-msgstr "Хяналт"
+msgstr "Контролууд"
#: ReportCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:AlignmentMenu\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Alignment"
-msgstr "Жигдрүүлэлт"
+msgstr "~Жигдрүүлэлт"
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -20180,7 +20293,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Resize"
-msgstr "Хэмжээ өөрчлөх"
+msgstr ""
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -20201,15 +20314,17 @@ msgid "Report Controls"
msgstr ""
#: ReportCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:ShapesMenu\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Shapes"
-msgstr "Дүрсүүд"
+msgstr "~Дүрс"
#: ReportCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:BasicShapesMenu\n"
@@ -20219,6 +20334,7 @@ msgid "Basic Shapes"
msgstr "Үндсэн дүрсүүд"
#: ReportCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:SymbolShapesMenu\n"
@@ -20270,7 +20386,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Section"
-msgstr "Хэсэг"
+msgstr ""
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -20279,7 +20395,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Shrink"
-msgstr "Shrink"
+msgstr ""
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -20309,6 +20425,7 @@ msgid "Report Output Format"
msgstr ""
#: ReportCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
".ReportCommands.UserInterface.Popups..uno:SnapLinesMenu\n"
@@ -20327,6 +20444,7 @@ msgid "Object Resizing"
msgstr ""
#: ReportCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
".ReportCommands.UserInterface.Popups..uno:ArrangeMenu\n"
@@ -20336,6 +20454,7 @@ msgid "A~rrange"
msgstr "~Өрөлт"
#: Sidebar.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
"..Sidebar.Content.DeckList.PropertyDeck\n"
@@ -20345,15 +20464,17 @@ msgid "Properties"
msgstr "Тодруулга"
#: Sidebar.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
"..Sidebar.Content.DeckList.GalleryDeck\n"
"Title\n"
"value.text"
msgid "Gallery"
-msgstr "Галерей"
+msgstr "~Галерей"
#: Sidebar.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
"..Sidebar.Content.DeckList.ImpressMasterPagesDeck\n"
@@ -20363,6 +20484,7 @@ msgid "Master Pages"
msgstr "Мастер хуудаснууд"
#: Sidebar.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
"..Sidebar.Content.DeckList.ImpressAnimationEffects\n"
@@ -20372,6 +20494,7 @@ msgid "Custom Animation"
msgstr "Өөрийн хөдөлгөөн..."
#: Sidebar.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
"..Sidebar.Content.DeckList.SlideTransitionDeck\n"
@@ -20381,15 +20504,17 @@ msgid "Slide Transition"
msgstr "Слайдын шилжилт"
#: Sidebar.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
"..Sidebar.Content.DeckList.NavigatorDeck\n"
"Title\n"
"value.text"
msgid "Navigator"
-msgstr "Жолооч"
+msgstr "~Жолоодлого"
#: Sidebar.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
"..Sidebar.Content.DeckList.StyleListDeck\n"
@@ -20399,6 +20524,7 @@ msgid "Styles and Formatting"
msgstr "Загвар ба хэлбэржүүлэлт"
#: Sidebar.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
"..Sidebar.Content.DeckList.FunctionsDeck\n"
@@ -20408,6 +20534,7 @@ msgid "Functions"
msgstr "Функцүүд"
#: Sidebar.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
"..Sidebar.Content.PanelList.TextPropertyPanel\n"
@@ -20432,7 +20559,7 @@ msgctxt ""
"Title\n"
"value.text"
msgid "Page"
-msgstr "Хуудас"
+msgstr ""
#: Sidebar.xcu
msgctxt ""
@@ -20450,9 +20577,10 @@ msgctxt ""
"Title\n"
"value.text"
msgid "Area"
-msgstr "Муж"
+msgstr ""
#: Sidebar.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
"..Sidebar.Content.PanelList.LinePropertyPanel\n"
@@ -20462,24 +20590,27 @@ msgid "Line"
msgstr "Шулуун"
#: Sidebar.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
"..Sidebar.Content.PanelList.GalleryPanel\n"
"Title\n"
"value.text"
msgid "Gallery"
-msgstr "Галерей"
+msgstr "~Галерей"
#: Sidebar.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
"..Sidebar.Content.PanelList.PosSizePropertyPanel\n"
"Title\n"
"value.text"
msgid "Position and Size"
-msgstr ""
+msgstr "~Байрлал ба хэмжээ..."
#: Sidebar.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
"..Sidebar.Content.PanelList.GraphicPropertyPanel\n"
@@ -20489,6 +20620,7 @@ msgid "Graphic"
msgstr "График"
#: Sidebar.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
"..Sidebar.Content.PanelList.Impress1\n"
@@ -20504,7 +20636,7 @@ msgctxt ""
"Title\n"
"value.text"
msgid "Used in This Presentation"
-msgstr "Энэ үзүүлэнд ашиглагдсан"
+msgstr ""
#: Sidebar.xcu
msgctxt ""
@@ -20513,7 +20645,7 @@ msgctxt ""
"Title\n"
"value.text"
msgid "Recently Used"
-msgstr "Саяхан ашигласан"
+msgstr ""
#: Sidebar.xcu
msgctxt ""
@@ -20522,9 +20654,10 @@ msgctxt ""
"Title\n"
"value.text"
msgid "Available for Use"
-msgstr "Ашиглах боломжтой"
+msgstr ""
#: Sidebar.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
"..Sidebar.Content.PanelList.Impress5\n"
@@ -20534,6 +20667,7 @@ msgid "Custom Animation"
msgstr "Өөрийн хөдөлгөөн..."
#: Sidebar.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
"..Sidebar.Content.PanelList.Impress6\n"
@@ -20543,6 +20677,7 @@ msgid "Slide Transition"
msgstr "Слайдын шилжилт"
#: Sidebar.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
"..Sidebar.Content.PanelList.Impress7\n"
@@ -20561,13 +20696,14 @@ msgid "Empty"
msgstr ""
#: Sidebar.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
"..Sidebar.Content.PanelList.AlignmentPropertyPanel\n"
"Title\n"
"value.text"
msgid "Alignment"
-msgstr "Жигдрүүлэлт"
+msgstr "~Жигдрүүлэлт"
#: Sidebar.xcu
msgctxt ""
@@ -20579,13 +20715,14 @@ msgid "Cell Appearance"
msgstr ""
#: Sidebar.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
"..Sidebar.Content.PanelList.NumberFormatPropertyPanel\n"
"Title\n"
"value.text"
msgid "Number Format"
-msgstr ""
+msgstr "Тооны хэлбэр..."
#: Sidebar.xcu
msgctxt ""
@@ -20594,45 +20731,50 @@ msgctxt ""
"Title\n"
"value.text"
msgid "Paragraph"
-msgstr "Параграф"
+msgstr ""
#: Sidebar.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
"..Sidebar.Content.PanelList.WrapPropertyPanel\n"
"Title\n"
"value.text"
msgid "Wrap"
-msgstr "Мөр ороох"
+msgstr "~Нугалах"
#: Sidebar.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
"..Sidebar.Content.PanelList.SwNavigatorPanel\n"
"Title\n"
"value.text"
msgid "Navigator"
-msgstr "Жолооч"
+msgstr "~Жолоодлого"
#: Sidebar.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
"..Sidebar.Content.PanelList.ScNavigatorPanel\n"
"Title\n"
"value.text"
msgid "Navigator"
-msgstr "Жолооч"
+msgstr "~Жолоодлого"
#: Sidebar.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
"..Sidebar.Content.PanelList.SdNavigatorPanel\n"
"Title\n"
"value.text"
msgid "Navigator"
-msgstr "Жолооч"
+msgstr "~Жолоодлого"
#: Sidebar.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
"..Sidebar.Content.PanelList.StyleListPanel\n"
@@ -20642,6 +20784,7 @@ msgid "Styles and Formatting"
msgstr "Загвар ба хэлбэржүүлэлт"
#: Sidebar.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
"..Sidebar.Content.PanelList.FunctionsPanel\n"
@@ -20747,7 +20890,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Load URL"
-msgstr "Хаяг (URL) ачаалах"
+msgstr "URL ачаалах"
#: StartModuleCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -20765,7 +20908,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Print..."
-msgstr "Хэв~лэх..."
+msgstr "Хэ~влэх..."
#: StartModuleCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -20774,7 +20917,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "P~rinter Settings..."
-msgstr "Хэ~влэгчийн тохиргоо..."
+msgstr "Хэв~лэгчийн тохиргоо..."
#: StartModuleCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -20783,7 +20926,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "E~xit"
-msgstr "Га~рах"
+msgstr "~Гарах"
#: StartModuleCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -20792,7 +20935,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Save"
-msgstr "Ха~дгалах"
+msgstr "~Хадгалах"
#: StartModuleCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -20810,7 +20953,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Document as ~E-mail..."
-msgstr "Баримтыг ~имэйлээр..."
+msgstr "Баримтуудыг ~Имэйлээр..."
#: StartModuleCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -20822,6 +20965,7 @@ msgid "Propert~ies..."
msgstr "~Тодруулга..."
#: StartModuleCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"StartModuleCommands.xcu\n"
"..StartModuleCommands.UserInterface.Commands..uno:Undo\n"
@@ -20873,7 +21017,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Tools"
-msgstr "Хэрэ~гсэл"
+msgstr "~Хэрэгсэл"
#: StartModuleCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -20882,7 +21026,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~View"
-msgstr "Х~арагдац"
+msgstr "~Харагдац"
#: StartModuleCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -20957,24 +21101,13 @@ msgid "~Hidden Paragraphs"
msgstr "~Далд параграфууд"
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ShowAnnotations\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Comments"
-msgstr ""
-"#-#-#-#-# config.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Тэмдэглэлүүд\n"
-"#-#-#-#-# navipi.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Зөвлөмж\n"
-"#-#-#-#-# dialog.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Тайлбарууд\n"
-"#-#-#-#-# res.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Сэтгэгдэл\n"
-"#-#-#-#-# xsltdialog.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Тайлбарууд"
+msgstr "Тэмдэглэл"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -21148,6 +21281,7 @@ msgid "~Protect Records..."
msgstr "Бичлэг ~хамгаалах..."
#: WriterCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:RejectTracedChange\n"
@@ -21157,6 +21291,7 @@ msgid "Reject Change"
msgstr "Өөрчлөлтийг татгалзах: $1"
#: WriterCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:AcceptTracedChange\n"
@@ -21175,6 +21310,7 @@ msgid "~Next Change"
msgstr ""
#: WriterCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:PreviousTrackedChange\n"
@@ -21202,6 +21338,7 @@ msgid "~Record"
msgstr "~Бичлэг"
#: WriterCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ShowTrackedChanges\n"
@@ -21310,6 +21447,7 @@ msgid "Copy Hyperlink Location"
msgstr ""
#: WriterCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:AcceptChange\n"
@@ -21319,6 +21457,7 @@ msgid "Accept Change"
msgstr "Өөрчлөлтийг зөвшөөрөх: $1"
#: WriterCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:RejectChange\n"
@@ -21589,6 +21728,7 @@ msgid "To ~Frame"
msgstr "Блок ~руу"
#: WriterCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertObjectStarMath\n"
@@ -22300,6 +22440,7 @@ msgid "~Footnotes/Endnotes..."
msgstr "~Зүүлт..."
#: WriterCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ResetAttributes\n"
@@ -22597,6 +22738,7 @@ msgid "~Table"
msgstr "~Хүснэгт"
#: WriterCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:SplitCell\n"
@@ -23731,6 +23873,7 @@ msgid "Flip Graphics on Even Pages"
msgstr "Тэгш дугаартай хуудаснууд дахь графикуудыг эргүүлэх"
#: WriterCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:SplitTable\n"
@@ -24807,6 +24950,7 @@ msgid "Standard"
msgstr "Стандарт"
#: WriterGlobalWindowState.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterGlobalWindowState.xcu\n"
"..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/findbar\n"
@@ -25347,6 +25491,7 @@ msgid "OLE-Object"
msgstr "OLE объект"
#: WriterReportWindowState.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterReportWindowState.xcu\n"
"..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/optimizetablebar\n"
@@ -25491,6 +25636,7 @@ msgid "Standard"
msgstr "Стандарт"
#: WriterWebWindowState.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterWebWindowState.xcu\n"
"..WriterWebWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/findbar\n"
@@ -25788,6 +25934,7 @@ msgid "Standard"
msgstr "Стандарт"
#: WriterWindowState.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterWindowState.xcu\n"
"..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/findbar\n"
@@ -26148,6 +26295,7 @@ msgid "Standard"
msgstr "Стандарт"
#: XFormsWindowState.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"XFormsWindowState.xcu\n"
"..XFormsWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/findbar\n"
diff --git a/source/mn/officecfg/registry/data/org/openoffice/TypeDetection.po b/source/mn/officecfg/registry/data/org/openoffice/TypeDetection.po
index 666cf7e7f29..a12e0dd0708 100644
--- a/source/mn/officecfg/registry/data/org/openoffice/TypeDetection.po
+++ b/source/mn/officecfg/registry/data/org/openoffice/TypeDetection.po
@@ -4,15 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-12-26 10:19+0000\n"
+"Last-Translator: Badral <s_badral@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: mn\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1356517173.0\n"
#: Filter.xcu
msgctxt ""
@@ -24,13 +26,14 @@ msgid "ODF Database Report"
msgstr ""
#: Filter.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"Filter.xcu\n"
".Filter.Filters.StarOffice XML (Base) Report Chart\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "%productname% %formatversion% Report Chart"
-msgstr ""
+msgstr "%productname% %formatversion% диаграмм"
#: Types.xcu
msgctxt ""
diff --git a/source/mn/padmin/source.po b/source/mn/padmin/source.po
index cfade19a493..4ee84c14ce4 100644
--- a/source/mn/padmin/source.po
+++ b/source/mn/padmin/source.po
@@ -35,6 +35,7 @@ msgid "Disable CUPS Support"
msgstr "CUPS дэмжилтийг хаах"
#: padialog.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"padialog.src\n"
"RID_PADIALOG\n"
@@ -177,6 +178,7 @@ msgid "Could not open printer %s."
msgstr "%s хэвлэгчийг нээж чадахгүй."
#: padialog.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"padialog.src\n"
"RID_PA_TXT_TESTPAGE_PRINTED\n"
@@ -185,6 +187,7 @@ msgid "The test page was printed successfully. Please check the result."
msgstr "Туршилтын хуудас амжилттай хэвлэгдлээ. Үр дүнг шалгана уу."
#: padialog.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"padialog.src\n"
"RID_ERR_NOWRITE\n"
@@ -729,6 +732,7 @@ msgid "~These printers can be imported. Please select the ones you want to impor
msgstr "~Эдгээр хэвлэгчүүд нь импортлогдох боломжтой. Импортлохыг хүсэж буй нэгийг сонгоно уу."
#: padialog.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"padialog.src\n"
"RID_ADDP_PAGE_OLDPRINTERS\n"
@@ -819,6 +823,7 @@ msgid "A spec~ific driver, to adapt the format to another printer"
msgstr "Хэлбэржүүлэлтийг өөр хэвлэгчид тааруулдаг тусгай др~айвер"
#: rtsetup.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"rtsetup.src\n"
"RID_RTS_RTSDIALOG_INVALID_TXT\n"
diff --git a/source/mn/padmin/uiconfig/ui.po b/source/mn/padmin/uiconfig/ui.po
index f56f17aa333..ba33ff521cc 100644
--- a/source/mn/padmin/uiconfig/ui.po
+++ b/source/mn/padmin/uiconfig/ui.po
@@ -1,27 +1,30 @@
#. extracted from padmin/uiconfig/ui
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-17 21:15+0000\n"
+"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
+"Language-Team: none\n"
"Language: mn\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1361135714.0\n"
#: printerdevicepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"printerdevicepage.ui\n"
"label7\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Option"
-msgstr ""
+msgstr " Сонголт"
#: printerdevicepage.ui
msgctxt ""
@@ -42,22 +45,24 @@ msgid "Printer _Language type"
msgstr ""
#: printerdevicepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"printerdevicepage.ui\n"
"label10\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Color"
-msgstr ""
+msgstr "Өнгө"
#: printerdevicepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"printerdevicepage.ui\n"
"label11\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Color _depth"
-msgstr ""
+msgstr "Өнгөний ~гүн"
#: printerdevicepage.ui
msgctxt ""
@@ -69,22 +74,24 @@ msgid "From driver"
msgstr ""
#: printerdevicepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"printerdevicepage.ui\n"
"colorspace\n"
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Color"
-msgstr ""
+msgstr "Өнгө"
#: printerdevicepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"printerdevicepage.ui\n"
"colorspace\n"
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Grayscale"
-msgstr ""
+msgstr "Сааралжилт"
#: printerdevicepage.ui
msgctxt ""
@@ -168,13 +175,14 @@ msgid "_Paper size"
msgstr ""
#: printerpaperpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"printerpaperpage.ui\n"
"label4\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Orientation"
-msgstr ""
+msgstr "~Зүг чиг"
#: printerpaperpage.ui
msgctxt ""
@@ -195,22 +203,24 @@ msgid "Paper tray"
msgstr ""
#: printerpaperpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"printerpaperpage.ui\n"
"orientlb\n"
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Portrait"
-msgstr ""
+msgstr "Босоо хэлбэр"
#: printerpaperpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"printerpaperpage.ui\n"
"orientlb\n"
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Landscape"
-msgstr ""
+msgstr "Хөндлөн"
#: printerpropertiesdialog.ui
msgctxt ""
@@ -222,13 +232,14 @@ msgid "Properties of %s"
msgstr ""
#: printerpropertiesdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"printerpropertiesdialog.ui\n"
"command\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Command"
-msgstr ""
+msgstr "Тушаал"
#: printerpropertiesdialog.ui
msgctxt ""
diff --git a/source/mn/readlicense_oo/docs.po b/source/mn/readlicense_oo/docs.po
index dccaebd2f4d..a9169bc71ef 100644
--- a/source/mn/readlicense_oo/docs.po
+++ b/source/mn/readlicense_oo/docs.po
@@ -384,6 +384,7 @@ msgid "sudo dpkg -i *.deb"
msgstr ""
#: readme.xrm
+#, fuzzy
msgctxt ""
"readme.xrm\n"
"debianinstall7\n"
@@ -488,6 +489,7 @@ msgid "The above command does the first part of the installation process. To com
msgstr ""
#: readme.xrm
+#, fuzzy
msgctxt ""
"readme.xrm\n"
"rpminstall9\n"
@@ -912,6 +914,7 @@ msgid "The best way to start contributing is to subscribe to one or more of the
msgstr ""
#: readme.xrm
+#, fuzzy
msgctxt ""
"readme.xrm\n"
"subscribe\n"
diff --git a/source/mn/reportbuilder/java/org/libreoffice/report/function/metadata.po b/source/mn/reportbuilder/java/org/libreoffice/report/function/metadata.po
index 6831c43475e..74d3a456e91 100644
--- a/source/mn/reportbuilder/java/org/libreoffice/report/function/metadata.po
+++ b/source/mn/reportbuilder/java/org/libreoffice/report/function/metadata.po
@@ -4,15 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-12-26 10:19+0000\n"
+"Last-Translator: Badral <s_badral@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: mn\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1356517172.0\n"
#: Author-Function_en_US.properties
msgctxt ""
diff --git a/source/mn/reportdesign/source/core/resource.po b/source/mn/reportdesign/source/core/resource.po
index 6b8af01a11e..38ae79973f0 100644
--- a/source/mn/reportdesign/source/core/resource.po
+++ b/source/mn/reportdesign/source/core/resource.po
@@ -72,12 +72,13 @@ msgid "Report Footer"
msgstr "Тайлангийн хөл"
#: strings.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"strings.src\n"
"RID_STR_PROPERTY_CHANGE_NOT_ALLOWED\n"
"string.text"
msgid "The name '#1' already exists and cannot be assigned again."
-msgstr ""
+msgstr "'#1' нэр хэдийнээ байгаа тул ахин олгох боломжгүй."
#: strings.src
msgctxt ""
diff --git a/source/mn/reportdesign/source/ui/dlg.po b/source/mn/reportdesign/source/ui/dlg.po
index 60d7f53c291..afcb2a89b68 100644
--- a/source/mn/reportdesign/source/ui/dlg.po
+++ b/source/mn/reportdesign/source/ui/dlg.po
@@ -309,7 +309,7 @@ msgctxt ""
"FL_SEPARATOR2\n"
"fixedline.text"
msgid "Groups"
-msgstr "Бүлэгүүд"
+msgstr "Бүлэг"
#: GroupsSorting.src
msgctxt ""
@@ -764,7 +764,7 @@ msgctxt ""
"FL_POSITION\n"
"fixedline.text"
msgid "Position"
-msgstr "Байрлал"
+msgstr " Байрлал"
#: PageNumber.src
msgctxt ""
@@ -1080,40 +1080,18 @@ msgid "Return"
msgstr "Буцах"
#: dlgpage.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"dlgpage.src\n"
"RID_PAGEDIALOG_LINE\n"
"1\n"
"string.text"
msgid "Line"
-msgstr ""
-"#-#-#-#-# report.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Шулуун\n"
-"#-#-#-#-# utlui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Мөр\n"
-"#-#-#-#-# UI.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Шулуун\n"
-"#-#-#-#-# svdraw.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Шулуун\n"
-"#-#-#-#-# tbxctrls.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Шулуун"
+msgstr "Шугам"
#: dlgpage.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"dlgpage.src\n"
"RID_PAGEDIALOG_LINE\n"
"tabdialog.text"
msgid "Line"
-msgstr ""
-"#-#-#-#-# report.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Шулуун\n"
-"#-#-#-#-# utlui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Мөр\n"
-"#-#-#-#-# UI.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Шулуун\n"
-"#-#-#-#-# svdraw.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Шулуун\n"
-"#-#-#-#-# tbxctrls.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Шулуун"
+msgstr "Шулуун"
diff --git a/source/mn/reportdesign/source/ui/inspection.po b/source/mn/reportdesign/source/ui/inspection.po
index e63b3f31f3e..a7a07635ad5 100644
--- a/source/mn/reportdesign/source/ui/inspection.po
+++ b/source/mn/reportdesign/source/ui/inspection.po
@@ -33,6 +33,7 @@ msgid "Data"
msgstr "Өгөгдөл"
#: inspection.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"inspection.src\n"
"RID_STR_BOOL\n"
@@ -59,6 +60,7 @@ msgid "Force New Page"
msgstr "Хуудас таслалт шаардах"
#: inspection.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"inspection.src\n"
"RID_STR_FORCENEWPAGE_CONST\n"
@@ -68,6 +70,7 @@ msgid "None"
msgstr "Байхгүй"
#: inspection.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"inspection.src\n"
"RID_STR_FORCENEWPAGE_CONST\n"
@@ -77,6 +80,7 @@ msgid "Before Section"
msgstr "Хэсгийн ~өмнө"
#: inspection.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"inspection.src\n"
"RID_STR_FORCENEWPAGE_CONST\n"
@@ -111,6 +115,7 @@ msgid "Keep Together"
msgstr "Хамтатгах"
#: inspection.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"inspection.src\n"
"RID_STR_KEEPTOGETHER_CONST\n"
@@ -234,6 +239,7 @@ msgid "Group keep together"
msgstr "Бүлгийг хамтатгах"
#: inspection.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"inspection.src\n"
"RID_STR_GROUPKEEPTOGETHER_CONST\n"
@@ -252,6 +258,7 @@ msgid "Per Column"
msgstr ""
#: inspection.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"inspection.src\n"
"RID_STR_SECTIONPAGEBREAK_CONST\n"
@@ -312,6 +319,7 @@ msgid "Page footer"
msgstr "Хуудасны хөл"
#: inspection.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"inspection.src\n"
"RID_STR_REPORTPRINTOPTION_CONST\n"
@@ -321,6 +329,7 @@ msgid "All Pages"
msgstr "Бүх хуудас"
#: inspection.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"inspection.src\n"
"RID_STR_REPORTPRINTOPTION_CONST\n"
@@ -330,6 +339,7 @@ msgid "Not With Report Header"
msgstr "Тайлангийн толгой/хөл оруулах"
#: inspection.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"inspection.src\n"
"RID_STR_REPORTPRINTOPTION_CONST\n"
@@ -339,6 +349,7 @@ msgid "Not With Report Footer"
msgstr "Тайлангийн толгой/хөл оруулах"
#: inspection.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"inspection.src\n"
"RID_STR_REPORTPRINTOPTION_CONST\n"
@@ -681,6 +692,7 @@ msgstr ""
"Доод тал"
#: inspection.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"inspection.src\n"
"RID_STR_PARAADJUST\n"
@@ -726,6 +738,7 @@ msgstr ""
"баруун"
#: inspection.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"inspection.src\n"
"RID_STR_PARAADJUST_CONST\n"
diff --git a/source/mn/reportdesign/source/ui/report.po b/source/mn/reportdesign/source/ui/report.po
index b9eb353287c..2c9b02d75d9 100644
--- a/source/mn/reportdesign/source/ui/report.po
+++ b/source/mn/reportdesign/source/ui/report.po
@@ -349,7 +349,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_UNDO_UNGROUP\n"
"string.text"
msgid "Delete Group"
-msgstr "Бүлэг устгах"
+msgstr "Бүлэг ~устгах"
#. Please try to avoid spaces in the name. It is used as a programatic one.
#: report.src
@@ -487,6 +487,7 @@ msgid "Shrink"
msgstr "Shrink"
#: report.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"report.src\n"
"RID_MENU_REPORT.SID_SECTION_SHRINK_MENU\n"
@@ -496,6 +497,7 @@ msgid "Shrink from top"
msgstr "Д~ээрээс хэвлэх"
#: report.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"report.src\n"
"RID_MENU_REPORT.SID_SECTION_SHRINK_MENU\n"
diff --git a/source/mn/sc/source/ui/cctrl.po b/source/mn/sc/source/ui/cctrl.po
index f35b58bf94e..1b583130e02 100644
--- a/source/mn/sc/source/ui/cctrl.po
+++ b/source/mn/sc/source/ui/cctrl.po
@@ -34,6 +34,7 @@ msgid "Sort Descending"
msgstr "Буурахаар эрэмбэлэх"
#: checklistmenu.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"checklistmenu.src\n"
"RID_POPUP_FILTER\n"
diff --git a/source/mn/sc/source/ui/dbgui.po b/source/mn/sc/source/ui/dbgui.po
index 338061cce51..1d7b8d76c9a 100644
--- a/source/mn/sc/source/ui/dbgui.po
+++ b/source/mn/sc/source/ui/dbgui.po
@@ -717,6 +717,7 @@ msgid "Result"
msgstr "Үр дүн"
#: pivot.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"pivot.src\n"
"RID_SCDLG_PIVOT_LAYOUT\n"
@@ -726,6 +727,7 @@ msgid "Selection from"
msgstr "Сонголтын муж"
#: pivot.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"pivot.src\n"
"RID_SCDLG_PIVOT_LAYOUT\n"
@@ -956,7 +958,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"itemlist.text"
msgid "Min"
-msgstr "Хамгийн бага"
+msgstr "Хамгийн их"
#: pvfundlg.src
msgctxt ""
@@ -1531,6 +1533,7 @@ msgid "on"
msgstr "Залгаатай"
#: scendlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scendlg.src\n"
"RID_SCDLG_NEWSCENARIO\n"
@@ -1754,6 +1757,7 @@ msgid "not equal"
msgstr "Тэнцүү биш"
#: validate.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"validate.src\n"
"TP_VALIDATION_VALUES.LB_VALUE\n"
@@ -1763,6 +1767,7 @@ msgid "valid range"
msgstr "Хүчингүй муж"
#: validate.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"validate.src\n"
"TP_VALIDATION_VALUES.LB_VALUE\n"
@@ -1826,6 +1831,7 @@ msgid "A valid source can only consist of a contiguous selection of rows and col
msgstr "Хүчинтэй өгөгдөл зөвхөн зэргэлдээ мөр ба багануудын сонголт эсвэл үр дүн нь муж өгөх томьёо эсвэл массиваас бүрдэнэ."
#: validate.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"validate.src\n"
"TP_VALIDATION_VALUES\n"
diff --git a/source/mn/sc/source/ui/drawfunc.po b/source/mn/sc/source/ui/drawfunc.po
index 7a52401e562..64099c01606 100644
--- a/source/mn/sc/source/ui/drawfunc.po
+++ b/source/mn/sc/source/ui/drawfunc.po
@@ -195,6 +195,7 @@ msgid "~Line Spacing"
msgstr "Мөрийн хоорондын ~зай"
#: objdraw.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"objdraw.src\n"
"MN_EDITLNK\n"
@@ -309,7 +310,7 @@ msgctxt ""
"SUBMENU_OBJARRANGE\n"
"menuitem.text"
msgid "~Arrange"
-msgstr "Ц~эгц"
+msgstr "~Өрөлт"
#: objdraw.src
msgctxt ""
@@ -318,7 +319,7 @@ msgctxt ""
"SID_ANCHOR_PAGE\n"
"menuitem.text"
msgid "To P~age"
-msgstr "Х~уудас руу"
+msgstr "Хуудас ~руу"
#: objdraw.src
msgctxt ""
@@ -327,7 +328,7 @@ msgctxt ""
"SID_ANCHOR_CELL\n"
"menuitem.text"
msgid "To ~Cell"
-msgstr "~Нүд рүү"
+msgstr "Нүд ~рүү"
#: objdraw.src
msgctxt ""
@@ -336,7 +337,7 @@ msgctxt ""
"SUBMENU_ANCHOR\n"
"menuitem.text"
msgid "An~chor"
-msgstr "~Гадас"
+msgstr "Г~адас"
#: objdraw.src
msgctxt ""
diff --git a/source/mn/sc/source/ui/miscdlgs.po b/source/mn/sc/source/ui/miscdlgs.po
index 7548482b6ba..14dd4400021 100644
--- a/source/mn/sc/source/ui/miscdlgs.po
+++ b/source/mn/sc/source/ui/miscdlgs.po
@@ -16,6 +16,7 @@ msgstr ""
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: acredlin.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"acredlin.src\n"
"STR_CHG_INSERT_COLS\n"
@@ -24,6 +25,7 @@ msgid "Column inserted"
msgstr "Баганыг орууллаа"
#: acredlin.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"acredlin.src\n"
"STR_CHG_INSERT_ROWS\n"
@@ -32,6 +34,7 @@ msgid "Row inserted "
msgstr "Мөрийг орууллаа"
#: acredlin.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"acredlin.src\n"
"STR_CHG_INSERT_TABS\n"
@@ -40,6 +43,7 @@ msgid "Sheet inserted "
msgstr "Хүснэгтийг орууллаа"
#: acredlin.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"acredlin.src\n"
"STR_CHG_DELETE_COLS\n"
@@ -48,6 +52,7 @@ msgid "Column deleted"
msgstr "Баганыг устгалаа"
#: acredlin.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"acredlin.src\n"
"STR_CHG_DELETE_ROWS\n"
@@ -56,6 +61,7 @@ msgid "Row deleted"
msgstr "Мөрийг устгалаа"
#: acredlin.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"acredlin.src\n"
"STR_CHG_DELETE_TABS\n"
@@ -64,6 +70,7 @@ msgid "Sheet deleted"
msgstr "Хүснэгтийг устгалаа"
#: acredlin.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"acredlin.src\n"
"STR_CHG_MOVE\n"
@@ -72,6 +79,7 @@ msgid "Range moved"
msgstr "Мужийг устгалаа"
#: acredlin.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"acredlin.src\n"
"STR_CHG_CONTENT\n"
@@ -80,6 +88,7 @@ msgid "Changed contents"
msgstr "Солигдсон агуулга"
#: acredlin.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"acredlin.src\n"
"STR_CHG_CONTENT_WITH_CHILD\n"
@@ -88,6 +97,7 @@ msgid "Changed contents"
msgstr "Солигдсон агуулга"
#: acredlin.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"acredlin.src\n"
"STR_CHG_CHILD_CONTENT\n"
@@ -96,6 +106,7 @@ msgid "Changed to "
msgstr "Ийм болж солигдсон:"
#: acredlin.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"acredlin.src\n"
"STR_CHG_CHILD_ORGCONTENT\n"
@@ -104,6 +115,7 @@ msgid "Original"
msgstr "Эх"
#: acredlin.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"acredlin.src\n"
"STR_CHG_REJECT\n"
@@ -112,6 +124,7 @@ msgid "Changes rejected"
msgstr "Өөрчлөлтийг татгалзав"
#: acredlin.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"acredlin.src\n"
"STR_CHG_ACCEPTED\n"
@@ -120,6 +133,7 @@ msgid "Accepted"
msgstr "Зөвшөөрөгдсөн"
#: acredlin.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"acredlin.src\n"
"STR_CHG_REJECTED\n"
@@ -128,6 +142,7 @@ msgid "Rejected"
msgstr "Татгалзсан"
#: acredlin.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"acredlin.src\n"
"STR_CHG_NO_ENTRY\n"
@@ -136,6 +151,7 @@ msgid "No Entry"
msgstr "Бичлэг алга"
#: acredlin.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"acredlin.src\n"
"STR_CHG_EMPTY\n"
@@ -358,6 +374,7 @@ msgid "The document you are about to export has one or more protected items with
msgstr ""
#: retypepassdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"retypepassdlg.src\n"
"RID_SCDLG_RETYPEPASS\n"
@@ -385,6 +402,7 @@ msgid "Re-type"
msgstr ""
#: retypepassdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"retypepassdlg.src\n"
"RID_SCDLG_RETYPEPASS\n"
@@ -421,6 +439,7 @@ msgid "Re-type"
msgstr ""
#: retypepassdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"retypepassdlg.src\n"
"RID_SCDLG_RETYPEPASS\n"
@@ -448,6 +467,7 @@ msgid "Re-type"
msgstr ""
#: retypepassdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"retypepassdlg.src\n"
"RID_SCDLG_RETYPEPASS\n"
@@ -475,6 +495,7 @@ msgid "Re-type"
msgstr ""
#: retypepassdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"retypepassdlg.src\n"
"RID_SCDLG_RETYPEPASS\n"
@@ -564,6 +585,7 @@ msgid "Re-type password"
msgstr ""
#: retypepassdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"retypepassdlg.src\n"
"RID_SCDLG_RETYPEPASS_INPUT\n"
@@ -573,6 +595,7 @@ msgid "~Password"
msgstr "~Нууц үг"
#: retypepassdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"retypepassdlg.src\n"
"RID_SCDLG_RETYPEPASS_INPUT\n"
diff --git a/source/mn/sc/source/ui/navipi.po b/source/mn/sc/source/ui/navipi.po
index 543ce2a1c31..4a6bfdf4be2 100644
--- a/source/mn/sc/source/ui/navipi.po
+++ b/source/mn/sc/source/ui/navipi.po
@@ -31,7 +31,7 @@ msgctxt ""
"ED_ROW\n"
"numericfield.quickhelptext"
msgid "Row"
-msgstr "Мөр"
+msgstr "Row"
#: navipi.src
msgctxt ""
@@ -49,7 +49,7 @@ msgctxt ""
"ED_COL\n"
"spinfield.quickhelptext"
msgid "Column"
-msgstr "Багана"
+msgstr "Column"
#: navipi.src
msgctxt ""
@@ -228,6 +228,7 @@ msgid "Range names"
msgstr "Мужийн нэр"
#: navipi.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"navipi.src\n"
"SCSTR_CONTENT_DBAREA\n"
diff --git a/source/mn/sc/source/ui/sidebar.po b/source/mn/sc/source/ui/sidebar.po
index a17244f8cd8..e8b86645d88 100644
--- a/source/mn/sc/source/ui/sidebar.po
+++ b/source/mn/sc/source/ui/sidebar.po
@@ -4,9 +4,9 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
"Language: mn\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
diff --git a/source/mn/sc/source/ui/src.po b/source/mn/sc/source/ui/src.po
index 8c4e33525f5..b6427a54c87 100644
--- a/source/mn/sc/source/ui/src.po
+++ b/source/mn/sc/source/ui/src.po
@@ -268,6 +268,7 @@ msgid "Axis"
msgstr "Тэнхлэгүүд"
#: colorformat.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"colorformat.src\n"
"RID_SCDLG_DATABAR\n"
@@ -277,6 +278,7 @@ msgid "Minimum:"
msgstr "~Хамгийн бага"
#: colorformat.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"colorformat.src\n"
"RID_SCDLG_DATABAR\n"
@@ -286,6 +288,7 @@ msgid "Maximum:"
msgstr "~Хамгийн их"
#: colorformat.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"colorformat.src\n"
"RID_SCDLG_DATABAR\n"
@@ -295,6 +298,7 @@ msgid "Positive:"
msgstr "Эерэг"
#: colorformat.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"colorformat.src\n"
"RID_SCDLG_DATABAR\n"
@@ -322,6 +326,7 @@ msgid "Color of vertical axis"
msgstr ""
#: colorformat.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"colorformat.src\n"
"RID_SCDLG_DATABAR.LB_TYPE\n"
@@ -331,6 +336,7 @@ msgid "Automatic"
msgstr "Автоматаар"
#: colorformat.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"colorformat.src\n"
"RID_SCDLG_DATABAR.LB_TYPE\n"
@@ -340,6 +346,7 @@ msgid "Minimum"
msgstr "~Хамгийн бага"
#: colorformat.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"colorformat.src\n"
"RID_SCDLG_DATABAR.LB_TYPE\n"
@@ -367,6 +374,7 @@ msgid "Value"
msgstr "Утга"
#: colorformat.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"colorformat.src\n"
"RID_SCDLG_DATABAR.LB_TYPE\n"
@@ -376,6 +384,7 @@ msgid "Percent"
msgstr "Хувь"
#: colorformat.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"colorformat.src\n"
"RID_SCDLG_DATABAR.LB_TYPE\n"
@@ -429,6 +438,7 @@ msgid "Data Bar"
msgstr ""
#: condformatdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
"RID_SCDLG_CONDFORMAT\n"
@@ -447,6 +457,7 @@ msgid "Remove"
msgstr "Remove"
#: condformatdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
"RID_SCDLG_CONDFORMAT\n"
@@ -464,6 +475,7 @@ msgid "Conditional Formatting for"
msgstr "Нөхцөлт хэлбэржүүлэлт"
#: condformatdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
"RID_COND_ENTRY\n"
@@ -482,6 +494,7 @@ msgid "All Cells"
msgstr ""
#: condformatdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
"RID_COND_ENTRY.LB_TYPE\n"
@@ -491,6 +504,7 @@ msgid "Cell value is"
msgstr "Нүдний утга нь"
#: condformatdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
"RID_COND_ENTRY.LB_TYPE\n"
@@ -563,6 +577,7 @@ msgid "not equal to"
msgstr "тэнцүү биш"
#: condformatdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
"RID_COND_ENTRY.LB_CELLIS_TYPE\n"
@@ -572,6 +587,7 @@ msgid "between"
msgstr "хооронд"
#: condformatdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
"RID_COND_ENTRY.LB_CELLIS_TYPE\n"
@@ -581,6 +597,7 @@ msgid "not between"
msgstr "хооронд биш"
#: condformatdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
"RID_COND_ENTRY.LB_CELLIS_TYPE\n"
@@ -671,6 +688,7 @@ msgid "below or equal average"
msgstr ""
#: condformatdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
"RID_COND_ENTRY.LB_CELLIS_TYPE\n"
@@ -707,6 +725,7 @@ msgid "Ends with"
msgstr ""
#: condformatdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
"RID_COND_ENTRY.LB_CELLIS_TYPE\n"
@@ -779,6 +798,7 @@ msgid "New Style..."
msgstr ""
#: condformatdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
"RID_COND_ENTRY.LB_TYPE_COL_SCALE_MIN\n"
@@ -788,22 +808,24 @@ msgid "Automatic"
msgstr "Автоматаар"
#: condformatdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
"RID_COND_ENTRY.LB_TYPE_COL_SCALE_MIN\n"
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Min"
-msgstr "Х/б"
+msgstr "Min"
#: condformatdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
"RID_COND_ENTRY.LB_TYPE_COL_SCALE_MIN\n"
"3\n"
"stringlist.text"
msgid "Max"
-msgstr "Х/и"
+msgstr "Max"
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
@@ -815,6 +837,7 @@ msgid "Percentile"
msgstr ""
#: condformatdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
"RID_COND_ENTRY.LB_TYPE_COL_SCALE_MIN\n"
@@ -824,6 +847,7 @@ msgid "Value"
msgstr "Утга"
#: condformatdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
"RID_COND_ENTRY.LB_TYPE_COL_SCALE_MIN\n"
@@ -833,6 +857,7 @@ msgid "Percent"
msgstr "Хувь"
#: condformatdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
"RID_COND_ENTRY.LB_TYPE_COL_SCALE_MIN\n"
@@ -842,6 +867,7 @@ msgid "Formula"
msgstr "~Томьёо"
#: condformatdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
"RID_COND_ENTRY.LB_TYPE_COL_SCALE_MIDDLE\n"
@@ -851,22 +877,24 @@ msgid "Automatic"
msgstr "Автоматаар"
#: condformatdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
"RID_COND_ENTRY.LB_TYPE_COL_SCALE_MIDDLE\n"
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Min"
-msgstr "Х/б"
+msgstr "Min"
#: condformatdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
"RID_COND_ENTRY.LB_TYPE_COL_SCALE_MIDDLE\n"
"3\n"
"stringlist.text"
msgid "Max"
-msgstr "Х/и"
+msgstr "Max"
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
@@ -878,6 +906,7 @@ msgid "Percentile"
msgstr ""
#: condformatdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
"RID_COND_ENTRY.LB_TYPE_COL_SCALE_MIDDLE\n"
@@ -887,6 +916,7 @@ msgid "Value"
msgstr "Утга"
#: condformatdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
"RID_COND_ENTRY.LB_TYPE_COL_SCALE_MIDDLE\n"
@@ -896,6 +926,7 @@ msgid "Percent"
msgstr "Хувь"
#: condformatdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
"RID_COND_ENTRY.LB_TYPE_COL_SCALE_MIDDLE\n"
@@ -905,6 +936,7 @@ msgid "Formula"
msgstr "~Томьёо"
#: condformatdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
"RID_COND_ENTRY.LB_TYPE_COL_SCALE_MAX\n"
@@ -914,22 +946,24 @@ msgid "Automatic"
msgstr "Автоматаар"
#: condformatdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
"RID_COND_ENTRY.LB_TYPE_COL_SCALE_MAX\n"
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Min"
-msgstr "Х/б"
+msgstr "Min"
#: condformatdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
"RID_COND_ENTRY.LB_TYPE_COL_SCALE_MAX\n"
"3\n"
"stringlist.text"
msgid "Max"
-msgstr "Х/и"
+msgstr "Max"
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
@@ -941,6 +975,7 @@ msgid "Percentile"
msgstr ""
#: condformatdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
"RID_COND_ENTRY.LB_TYPE_COL_SCALE_MAX\n"
@@ -950,6 +985,7 @@ msgid "Value"
msgstr "Утга"
#: condformatdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
"RID_COND_ENTRY.LB_TYPE_COL_SCALE_MAX\n"
@@ -959,6 +995,7 @@ msgid "Percent"
msgstr "Хувь"
#: condformatdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
"RID_COND_ENTRY.LB_TYPE_COL_SCALE_MAX\n"
@@ -1274,6 +1311,7 @@ msgid "Value"
msgstr "Утга"
#: condformatdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
"RID_ICON_SET_ENTRY.LB_ICON_SET_ENTRY_TYPE\n"
@@ -1292,6 +1330,7 @@ msgid "Percentile"
msgstr ""
#: condformatdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
"RID_ICON_SET_ENTRY.LB_ICON_SET_ENTRY_TYPE\n"
@@ -1301,6 +1340,7 @@ msgid "Formula"
msgstr "~Томьёо"
#: condformatmgr.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"condformatmgr.src\n"
"RID_SCDLG_COND_FORMAT_MANAGER\n"
@@ -1319,6 +1359,7 @@ msgid "Remove"
msgstr "Remove"
#: condformatmgr.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"condformatmgr.src\n"
"RID_SCDLG_COND_FORMAT_MANAGER\n"
@@ -1328,6 +1369,7 @@ msgid "Edit..."
msgstr "Засах..."
#: condformatmgr.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"condformatmgr.src\n"
"RID_SCDLG_COND_FORMAT_MANAGER\n"
@@ -1673,7 +1715,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "="
-msgstr ""
+msgstr "="
#: filter.src
msgctxt ""
@@ -1682,7 +1724,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "<"
-msgstr ""
+msgstr "<"
#: filter.src
msgctxt ""
@@ -1691,7 +1733,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"stringlist.text"
msgid ">"
-msgstr ""
+msgstr ">"
#: filter.src
msgctxt ""
@@ -1757,6 +1799,7 @@ msgid "Smallest %"
msgstr "Хамгийн бага %"
#: filter.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"filter.src\n"
"RID_SCDLG_FILTER.LB_COND1\n"
@@ -1817,7 +1860,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "="
-msgstr ""
+msgstr "="
#: filter.src
msgctxt ""
@@ -1826,7 +1869,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "<"
-msgstr ""
+msgstr "<"
#: filter.src
msgctxt ""
@@ -1835,7 +1878,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"stringlist.text"
msgid ">"
-msgstr ""
+msgstr ">"
#: filter.src
msgctxt ""
@@ -1901,6 +1944,7 @@ msgid "Smallest %"
msgstr "Хамгийн бага %"
#: filter.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"filter.src\n"
"RID_SCDLG_FILTER.LB_COND2\n"
@@ -1961,7 +2005,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "="
-msgstr ""
+msgstr "="
#: filter.src
msgctxt ""
@@ -1970,7 +2014,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "<"
-msgstr ""
+msgstr "<"
#: filter.src
msgctxt ""
@@ -1979,7 +2023,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"stringlist.text"
msgid ">"
-msgstr ""
+msgstr ">"
#: filter.src
msgctxt ""
@@ -2045,6 +2089,7 @@ msgid "Smallest %"
msgstr "Хамгийн бага %"
#: filter.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"filter.src\n"
"RID_SCDLG_FILTER.LB_COND3\n"
@@ -2189,6 +2234,7 @@ msgid "Smallest %"
msgstr "Хамгийн бага %"
#: filter.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"filter.src\n"
"RID_SCDLG_FILTER.LB_COND4\n"
@@ -2279,6 +2325,7 @@ msgid "Range contains ~column labels"
msgstr "Муж ~баганын тэмдэглээс агуулж байна"
#: filter.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"filter.src\n"
"RID_SCDLG_FILTER\n"
@@ -2392,7 +2439,7 @@ msgctxt ""
"BTN_UNIQUE\n"
"checkbox.text"
msgid "~No duplication"
-msgstr "~Давхардалтгүй"
+msgstr "~Давхцалгүй"
#: filter.src
msgctxt ""
@@ -2410,7 +2457,7 @@ msgctxt ""
"BTN_DEST_PERS\n"
"checkbox.text"
msgid "~Keep filter criteria"
-msgstr "~Тогтмол"
+msgstr "~Шүүлтүүрийн шалгуурыг хадгал "
#: filter.src
msgctxt ""
@@ -2535,7 +2582,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "="
-msgstr ""
+msgstr "="
#: filter.src
msgctxt ""
@@ -2544,7 +2591,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "<"
-msgstr ""
+msgstr "<"
#: filter.src
msgctxt ""
@@ -2553,7 +2600,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"stringlist.text"
msgid ">"
-msgstr ""
+msgstr ">"
#: filter.src
msgctxt ""
@@ -2589,7 +2636,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "="
-msgstr ""
+msgstr "="
#: filter.src
msgctxt ""
@@ -2598,7 +2645,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "<"
-msgstr ""
+msgstr "<"
#: filter.src
msgctxt ""
@@ -2607,7 +2654,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"stringlist.text"
msgid ">"
-msgstr ""
+msgstr ">"
#: filter.src
msgctxt ""
@@ -2643,7 +2690,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "="
-msgstr ""
+msgstr "="
#: filter.src
msgctxt ""
@@ -2652,7 +2699,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "<"
-msgstr ""
+msgstr "<"
#: filter.src
msgctxt ""
@@ -2661,7 +2708,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"stringlist.text"
msgid ">"
-msgstr ""
+msgstr ">"
#: filter.src
msgctxt ""
@@ -2724,7 +2771,7 @@ msgctxt ""
"BTN_UNIQUE\n"
"checkbox.text"
msgid "~No duplication"
-msgstr "~Давхардалтгүй"
+msgstr "~Давхцалгүй"
#: filter.src
msgctxt ""
@@ -2762,6 +2809,7 @@ msgid "Filter"
msgstr "Шүүлтүүр"
#: filter.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"filter.src\n"
"STR_COPY_AREA_TO\n"
@@ -2770,6 +2818,7 @@ msgid "Copy results to"
msgstr "~Үр дүнгүүдийг хуулах байрлал"
#: filter.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"filter.src\n"
"RID_FILTER_OPERATOR\n"
@@ -2786,6 +2835,7 @@ msgid "Field Name"
msgstr "Талбарын нэр"
#: filter.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"filter.src\n"
"RID_FILTER_CONDITION\n"
@@ -2794,6 +2844,7 @@ msgid "Condition"
msgstr "Нөхцөл"
#: filter.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"filter.src\n"
"RID_FILTER_VALUE\n"
@@ -2979,7 +3030,7 @@ msgctxt ""
"STR_UNDO_CURSORATTR\n"
"string.text"
msgid "Attributes"
-msgstr "Атрибут"
+msgstr "Атрибутууд"
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -3051,7 +3102,7 @@ msgctxt ""
"STR_UNDO_MAKEOUTLINE\n"
"string.text"
msgid "Group"
-msgstr "Бүлэглэл"
+msgstr "Бүлэглэх"
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -3078,7 +3129,7 @@ msgctxt ""
"STR_UNDO_DOOUTLINEBLK\n"
"string.text"
msgid "View Details"
-msgstr "Тодруулгыг харах"
+msgstr "Тодруулга харах"
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -3087,7 +3138,7 @@ msgctxt ""
"STR_UNDO_REDOOUTLINEBLK\n"
"string.text"
msgid "Hide details"
-msgstr "Тодруулгыг далдлах"
+msgstr "Тодруулга далдлах"
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -3180,6 +3231,7 @@ msgid "List names"
msgstr "Нэрсийг жагсаа"
#: globstr.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"globstr.src\n"
"RID_GLOBSTR\n"
@@ -3189,6 +3241,7 @@ msgid "Create pivot table"
msgstr "Хүснэгт үүсгэх"
#: globstr.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"globstr.src\n"
"RID_GLOBSTR\n"
@@ -3198,6 +3251,7 @@ msgid "Edit pivot table"
msgstr "Залуурт хүснэгт засах"
#: globstr.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"globstr.src\n"
"RID_GLOBSTR\n"
@@ -3405,6 +3459,7 @@ msgid "Insert Array Formula"
msgstr "Матрицын томьёо оруулах"
#: globstr.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"globstr.src\n"
"RID_GLOBSTR\n"
@@ -3414,6 +3469,7 @@ msgid "Insert Comment"
msgstr "Тэмдэглэл ~оруулах"
#: globstr.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"globstr.src\n"
"RID_GLOBSTR\n"
@@ -3549,6 +3605,7 @@ msgid "Edit range names"
msgstr "Мужийн нэрийг засах"
#: globstr.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"globstr.src\n"
"RID_GLOBSTR\n"
@@ -3783,13 +3840,14 @@ msgid ""
msgstr ""
#: globstr.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"globstr.src\n"
"RID_GLOBSTR\n"
"STR_MSSG_SOLVE_3\n"
"string.text"
msgid "Insert the closest value ("
-msgstr ""
+msgstr "Хамгийн их ойртолт ("
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -3891,6 +3949,7 @@ msgid "The data range must contain at least one row."
msgstr "Өгөгдлийн муж ядаж нэг мөр агуулах ёстой."
#: globstr.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"globstr.src\n"
"RID_GLOBSTR\n"
@@ -3909,6 +3968,7 @@ msgid "The data range can not be deleted."
msgstr "Өгөгдлийн муж устгах боломжгүй."
#: globstr.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"globstr.src\n"
"RID_GLOBSTR\n"
@@ -3918,6 +3978,7 @@ msgid "Error creating the pivot table."
msgstr "Өгөгдлийн залуурч хүснэгт үүсгэх үед алдаа."
#: globstr.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"globstr.src\n"
"RID_GLOBSTR\n"
@@ -3945,6 +4006,7 @@ msgid "The source range contains subtotals which may distort the results. Use it
msgstr "Эх муж нь үр дүнг гуйвуулах боломжийн нийт дүнг агуулана. Үүнийг хэрэглэх үү?"
#: globstr.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"globstr.src\n"
"RID_GLOBSTR\n"
@@ -4089,6 +4151,7 @@ msgid "Sheet"
msgstr "Хүснэгт"
#: globstr.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"globstr.src\n"
"RID_GLOBSTR\n"
@@ -4098,6 +4161,7 @@ msgid "Column"
msgstr "Багана"
#: globstr.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"globstr.src\n"
"RID_GLOBSTR\n"
@@ -4290,6 +4354,7 @@ msgid "Scenario"
msgstr "Байдал"
#: globstr.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"globstr.src\n"
"RID_GLOBSTR\n"
@@ -4398,6 +4463,7 @@ msgid "No chart found at this position."
msgstr "Энэ байрлалд диаграмм олдсонгүй."
#: globstr.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"globstr.src\n"
"RID_GLOBSTR\n"
@@ -4467,7 +4533,7 @@ msgctxt ""
"STR_HFCMD_DELIMITER\n"
"string.text"
msgid "\\"
-msgstr ""
+msgstr "\\"
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -5060,6 +5126,7 @@ msgid "Import text files"
msgstr "Бичвэр файл импортлох"
#: globstr.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"globstr.src\n"
"RID_GLOBSTR\n"
@@ -5324,13 +5391,14 @@ msgid "Show Sheet"
msgstr "Хүснэгтийг үзүүл"
#: globstr.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"globstr.src\n"
"RID_GLOBSTR\n"
"STR_UNDO_SHOWTABS\n"
"string.text"
msgid "Show Sheets"
-msgstr ""
+msgstr "Хүснэгтийг үзүүл"
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -5342,13 +5410,14 @@ msgid "Hide sheet"
msgstr "Хүснэгтийг далдлах"
#: globstr.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"globstr.src\n"
"RID_GLOBSTR\n"
"STR_UNDO_HIDETABS\n"
"string.text"
msgid "Hide sheets"
-msgstr ""
+msgstr "Хүснэгтийг далдлах"
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -5594,24 +5663,13 @@ msgid "Left-to-right"
msgstr "Зүүнээс баруун"
#: globstr.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"globstr.src\n"
"RID_GLOBSTR\n"
"STR_SCATTR_PAGE_NOTES\n"
"string.text"
msgid "Comments"
-msgstr ""
-"#-#-#-#-# config.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Тэмдэглэлүүд\n"
-"#-#-#-#-# navipi.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Зөвлөмж\n"
-"#-#-#-#-# dialog.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Тайлбарууд\n"
-"#-#-#-#-# res.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Сэтгэгдэл\n"
-"#-#-#-#-# xsltdialog.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Тайлбарууд"
+msgstr "Зөвлөмж"
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -5830,24 +5888,13 @@ msgid "Key words"
msgstr "Түлхүүр үг"
#: globstr.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"globstr.src\n"
"RID_GLOBSTR\n"
"STR_DOC_COMMENT\n"
"string.text"
msgid "Comments"
-msgstr ""
-"#-#-#-#-# config.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Тэмдэглэлүүд\n"
-"#-#-#-#-# navipi.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Зөвлөмж\n"
-"#-#-#-#-# dialog.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Тайлбарууд\n"
-"#-#-#-#-# res.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Сэтгэгдэл\n"
-"#-#-#-#-# xsltdialog.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Тайлбарууд"
+msgstr "Тайлбар"
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -6104,6 +6151,7 @@ msgid "Invalid range"
msgstr "Хүчингүй муж"
#: globstr.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"globstr.src\n"
"RID_GLOBSTR\n"
@@ -6113,6 +6161,7 @@ msgid "Pivot Table Value"
msgstr "Залуурт хүснэгтийн утга"
#: globstr.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"globstr.src\n"
"RID_GLOBSTR\n"
@@ -6122,6 +6171,7 @@ msgid "Pivot Table Result"
msgstr "Залуурт хүснэгтийн үр дүн"
#: globstr.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"globstr.src\n"
"RID_GLOBSTR\n"
@@ -6131,6 +6181,7 @@ msgid "Pivot Table Category"
msgstr "Залуурт хүснэгтийн ангилал"
#: globstr.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"globstr.src\n"
"RID_GLOBSTR\n"
@@ -6140,6 +6191,7 @@ msgid "Pivot Table Title"
msgstr "Хүснэгтийн загвар"
#: globstr.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"globstr.src\n"
"RID_GLOBSTR\n"
@@ -6149,6 +6201,7 @@ msgid "Pivot Table Field"
msgstr "Өгөгдлийн сангийн талбар"
#: globstr.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"globstr.src\n"
"RID_GLOBSTR\n"
@@ -6185,6 +6238,7 @@ msgid "Subtotals"
msgstr "Завсрын үр дүн"
#: globstr.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"globstr.src\n"
"RID_GLOBSTR\n"
@@ -6370,6 +6424,7 @@ msgid "Select Cell"
msgstr "Нүд сонгох"
#: globstr.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"globstr.src\n"
"RID_GLOBSTR\n"
@@ -6460,6 +6515,7 @@ msgid "Chinese conversion"
msgstr "Хятад орчуулга"
#: globstr.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"globstr.src\n"
"RID_GLOBSTR\n"
@@ -6478,6 +6534,7 @@ msgid "Manual"
msgstr "Гараар"
#: globstr.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"globstr.src\n"
"RID_GLOBSTR\n"
@@ -6770,6 +6827,7 @@ msgid "Group Box"
msgstr "Бүлэг бокс"
#: globstr.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"globstr.src\n"
"RID_GLOBSTR\n"
@@ -6788,6 +6846,7 @@ msgid "Spinner"
msgstr ""
#: globstr.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"globstr.src\n"
"RID_GLOBSTR\n"
@@ -6825,6 +6884,7 @@ msgstr ""
"Хуудасны хэлбэр"
#: globstr.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"globstr.src\n"
"RID_GLOBSTR\n"
@@ -6879,6 +6939,7 @@ msgid "Insert Current Time"
msgstr ""
#: globstr.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"globstr.src\n"
"RID_GLOBSTR\n"
@@ -6894,9 +6955,10 @@ msgctxt ""
"STR_UNDO_R2L\n"
"string.text"
msgid "Right-to-left"
-msgstr "Баруунаас-зүүн-тийш"
+msgstr ""
#: globstr.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"globstr.src\n"
"RID_GLOBSTR\n"
@@ -6906,6 +6968,7 @@ msgid "Manage Names..."
msgstr "Мужийн нэр"
#: globstr.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"globstr.src\n"
"RID_GLOBSTR\n"
@@ -6915,6 +6978,7 @@ msgid "Name"
msgstr "Нэр"
#: globstr.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"globstr.src\n"
"RID_GLOBSTR\n"
@@ -6924,6 +6988,7 @@ msgid "Range"
msgstr "Муж"
#: globstr.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"globstr.src\n"
"RID_GLOBSTR\n"
@@ -6942,6 +7007,7 @@ msgid "(multiple)"
msgstr ""
#: globstr.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"globstr.src\n"
"RID_GLOBSTR\n"
@@ -6999,6 +7065,7 @@ msgid "First Condition"
msgstr ""
#: globstr.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"globstr.src\n"
"RID_GLOBSTR\n"
@@ -7035,6 +7102,7 @@ msgid "IconSet"
msgstr ""
#: globstr.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"globstr.src\n"
"RID_GLOBSTR\n"
@@ -7044,6 +7112,7 @@ msgid "between"
msgstr "хооронд"
#: globstr.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"globstr.src\n"
"RID_GLOBSTR\n"
@@ -7062,6 +7131,7 @@ msgid "unique"
msgstr ""
#: globstr.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"globstr.src\n"
"RID_GLOBSTR\n"
@@ -7071,6 +7141,7 @@ msgid "duplicate"
msgstr "Хувилах"
#: globstr.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"globstr.src\n"
"RID_GLOBSTR\n"
@@ -7161,6 +7232,7 @@ msgid "Below or equal Average"
msgstr ""
#: globstr.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"globstr.src\n"
"RID_GLOBSTR\n"
@@ -7170,6 +7242,7 @@ msgid "an Error code"
msgstr "Алдааны код"
#: globstr.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"globstr.src\n"
"RID_GLOBSTR\n"
@@ -7197,6 +7270,7 @@ msgid "Ends with"
msgstr ""
#: globstr.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"globstr.src\n"
"RID_GLOBSTR\n"
@@ -7215,13 +7289,14 @@ msgid "Not Contains"
msgstr ""
#: globstr.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"globstr.src\n"
"RID_GLOBSTR\n"
"STR_COND_TODAY\n"
"string.text"
msgid "today"
-msgstr ""
+msgstr "Өнөөдөр"
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -7401,7 +7476,7 @@ msgctxt ""
"STR_DPFIELD_GROUP_BY_SECONDS\n"
"string.text"
msgid "Seconds"
-msgstr "Секунд"
+msgstr ""
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -7410,7 +7485,7 @@ msgctxt ""
"STR_DPFIELD_GROUP_BY_MINUTES\n"
"string.text"
msgid "Minutes"
-msgstr "Минут"
+msgstr ""
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -7419,7 +7494,7 @@ msgctxt ""
"STR_DPFIELD_GROUP_BY_HOURS\n"
"string.text"
msgid "Hours"
-msgstr "Цаг"
+msgstr ""
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -7428,7 +7503,7 @@ msgctxt ""
"STR_DPFIELD_GROUP_BY_DAYS\n"
"string.text"
msgid "Days"
-msgstr "Өдөр"
+msgstr ""
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -7437,7 +7512,7 @@ msgctxt ""
"STR_DPFIELD_GROUP_BY_MONTHS\n"
"string.text"
msgid "Months"
-msgstr "Сар"
+msgstr ""
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -7446,7 +7521,7 @@ msgctxt ""
"STR_DPFIELD_GROUP_BY_QUARTERS\n"
"string.text"
msgid "Quarters"
-msgstr "Байр"
+msgstr ""
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -7455,9 +7530,10 @@ msgctxt ""
"STR_DPFIELD_GROUP_BY_YEARS\n"
"string.text"
msgid "Years"
-msgstr "Жил"
+msgstr ""
#: globstr.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"globstr.src\n"
"RID_GLOBSTR\n"
@@ -7467,6 +7543,7 @@ msgid "Invalid target value."
msgstr "Буруу товлосон утга"
#: globstr.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"globstr.src\n"
"RID_GLOBSTR\n"
@@ -7476,6 +7553,7 @@ msgid "Undefined name for variable cell."
msgstr "Хувьсагч нүдний нэр тодорхойгүй"
#: globstr.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"globstr.src\n"
"RID_GLOBSTR\n"
@@ -7485,6 +7563,7 @@ msgid "Undefined name as formula cell."
msgstr "Томьёо нүдний нэр тодорхойгүй"
#: globstr.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"globstr.src\n"
"RID_GLOBSTR\n"
@@ -7494,6 +7573,7 @@ msgid "Cell must contain a formula."
msgstr "Нүд томьёо агуулах ёстой."
#: globstr.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"globstr.src\n"
"RID_GLOBSTR\n"
@@ -7503,6 +7583,7 @@ msgid "Invalid input."
msgstr "Хүчингүй оролт."
#: globstr.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"globstr.src\n"
"RID_GLOBSTR\n"
@@ -7530,28 +7611,13 @@ msgid "Cu~t"
msgstr "~Тайрах"
#: hdrcont.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"hdrcont.src\n"
"PART2\n"
"SID_COPY\n"
"menuitem.text"
msgid "~Copy"
-msgstr ""
-"#-#-#-#-# docvw.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"~Хуулах\n"
-"#-#-#-#-# misc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"~Хуулах \n"
-"#-#-#-#-# menu.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"~Хуулах\n"
-"#-#-#-#-# appl.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"~Хуулах\n"
-"#-#-#-#-# src.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"~Хуулах\n"
-"#-#-#-#-# app.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"~Хуулах\n"
-"#-#-#-#-# inc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"~Хуулах"
+msgstr "~Хуулах"
#: hdrcont.src
msgctxt ""
@@ -7599,13 +7665,14 @@ msgid "~Delete Selected Rows"
msgstr ""
#: hdrcont.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"hdrcont.src\n"
"RID_POPUP_ROWHEADER\n"
"SID_DELETE\n"
"menuitem.text"
msgid "De~lete Row Contents..."
-msgstr ""
+msgstr "Агуулга ~устгах..."
#: hdrcont.src
msgctxt ""
@@ -7626,6 +7693,7 @@ msgid "~Show"
msgstr "~Үзүүл"
#: hdrcont.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"hdrcont.src\n"
"RID_POPUP_ROWHEADER\n"
@@ -7653,13 +7721,14 @@ msgid "O~ptimal Column Width..."
msgstr "~Баганын оновчтой өргөн..."
#: hdrcont.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"hdrcont.src\n"
"RID_POPUP_COLHEADER\n"
"FID_INS_COLUMN\n"
"menuitem.text"
msgid "~Insert Columns Left"
-msgstr ""
+msgstr "Багана ~оруулах"
#: hdrcont.src
msgctxt ""
@@ -7811,7 +7880,7 @@ msgctxt ""
"BTN_INSATTRS\n"
"checkbox.text"
msgid "For~mats"
-msgstr "~Хэлбэр"
+msgstr "Хэ~лбэржүүлэлт"
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
@@ -7820,7 +7889,7 @@ msgctxt ""
"BTN_INSOBJECTS\n"
"checkbox.text"
msgid "~Objects"
-msgstr "~Объект"
+msgstr "~Объектууд"
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
@@ -7829,7 +7898,7 @@ msgctxt ""
"BTN_INSNOTES\n"
"checkbox.text"
msgid "~Comments"
-msgstr "~Зөвлөмж"
+msgstr "~Тэмдэглэл"
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
@@ -7993,6 +8062,7 @@ msgstr ""
"Үйлдэл"
#: miscdlgs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
"RID_SCDLG_MOVETAB\n"
@@ -8053,6 +8123,7 @@ msgid "~Insert before"
msgstr "Өмнө нь ~оруул"
#: miscdlgs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
"RID_SCDLG_MOVETAB\n"
@@ -8062,6 +8133,7 @@ msgid "Name"
msgstr "Нэр"
#: miscdlgs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
"RID_SCDLG_MOVETAB\n"
@@ -8080,6 +8152,7 @@ msgid "..."
msgstr "..."
#: miscdlgs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
"RID_SCDLG_MOVETAB\n"
@@ -8098,6 +8171,7 @@ msgid "- new document -"
msgstr "- шинэ баримт -"
#: miscdlgs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
"RID_SCDLG_MOVETAB\n"
@@ -8116,6 +8190,7 @@ msgid "Name is empty."
msgstr ""
#: miscdlgs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
"RID_SCDLG_MOVETAB\n"
@@ -8564,6 +8639,7 @@ msgid "By author"
msgstr "Зохиогчоор"
#: optdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
"RID_SCPAGE_FORMULA\n"
@@ -8600,6 +8676,7 @@ msgid "Detailed calculation settings"
msgstr ""
#: optdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
"RID_SCPAGE_FORMULA\n"
@@ -8609,6 +8686,7 @@ msgid "Default"
msgstr "Өгөгдмөл"
#: optdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
"RID_SCPAGE_FORMULA\n"
@@ -8627,6 +8705,7 @@ msgid "Details..."
msgstr ""
#: optdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
"RID_SCPAGE_FORMULA\n"
@@ -8636,6 +8715,7 @@ msgid "Separators"
msgstr "Тусгаарлагч"
#: optdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
"RID_SCPAGE_FORMULA\n"
@@ -8771,6 +8851,7 @@ msgid "Select desired ~key binding type. Changing the key binding type may overw
msgstr ""
#: optdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
"RID_SCPAGE_COMPATIBILITY.LB_KEY_BINDINGS\n"
@@ -8804,7 +8885,7 @@ msgctxt ""
"FT_ENTRIES\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Entries"
-msgstr "~Бичлэг"
+msgstr "~Бичлэгүүд"
#: optdlg.src
msgctxt ""
@@ -8831,7 +8912,7 @@ msgctxt ""
"BTN_ADD\n"
"pushbutton.text"
msgid "~Add"
-msgstr "~Нэмэх"
+msgstr "Нэмэх"
#: optdlg.src
msgctxt ""
@@ -8843,28 +8924,13 @@ msgid "~Delete"
msgstr "~Устгах"
#: optdlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
"RID_SCPAGE_USERLISTS\n"
"BTN_COPY\n"
"pushbutton.text"
msgid "~Copy"
-msgstr ""
-"#-#-#-#-# docvw.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"~Хуулах\n"
-"#-#-#-#-# misc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"~Хуулах \n"
-"#-#-#-#-# menu.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"~Хуулах\n"
-"#-#-#-#-# appl.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"~Хуулах\n"
-"#-#-#-#-# src.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"~Хуулах\n"
-"#-#-#-#-# app.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"~Хуулах\n"
-"#-#-#-#-# inc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"~Хуулах"
+msgstr "~Хуулах"
#: optdlg.src
msgctxt ""
@@ -8936,6 +9002,7 @@ msgid "~Grid lines"
msgstr "~Солбисон шулуунууд"
#: optdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
"RID_SCPAGE_CONTENT.LB_GRID\n"
@@ -8954,6 +9021,7 @@ msgid "Show on colored cells"
msgstr ""
#: optdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
"RID_SCPAGE_CONTENT.LB_GRID\n"
@@ -9521,6 +9589,7 @@ msgid "~Print only selected sheets"
msgstr "Зөвхөн сонгосон хүснэгтүүлийг х~эвлэх"
#: optdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
"RID_SCPAGE_DEFAULTS\n"
@@ -9652,6 +9721,7 @@ msgid "Cell pop-up menu"
msgstr "Нүдний поп-ап цэс"
#: popup.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"popup.src\n"
"RID_POPUP_CELLS\n"
@@ -9733,6 +9803,7 @@ msgid "D~elete Comment"
msgstr "Тэмдэглэл ~устгах"
#: popup.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"popup.src\n"
"RID_POPUP_CELLS\n"
@@ -9742,13 +9813,14 @@ msgid "Sho~w Comment"
msgstr "Тэмдэглэл ү~зүүл"
#: popup.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"popup.src\n"
"RID_POPUP_CELLS\n"
"FID_HIDE_NOTE\n"
"menuitem.text"
msgid "~Hide Comment"
-msgstr ""
+msgstr "Тэмдэглэл далдлах"
#: popup.src
msgctxt ""
@@ -9760,28 +9832,13 @@ msgid "Cu~t"
msgstr "~Тайрах"
#: popup.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"popup.src\n"
"RID_POPUP_CELLS\n"
"SID_COPY\n"
"menuitem.text"
msgid "~Copy"
-msgstr ""
-"#-#-#-#-# docvw.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"~Хуулах\n"
-"#-#-#-#-# misc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"~Хуулах \n"
-"#-#-#-#-# menu.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"~Хуулах\n"
-"#-#-#-#-# appl.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"~Хуулах\n"
-"#-#-#-#-# src.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"~Хуулах\n"
-"#-#-#-#-# app.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"~Хуулах\n"
-"#-#-#-#-# inc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"~Хуулах"
+msgstr "~Хуулах"
#: popup.src
msgctxt ""
@@ -9793,6 +9850,7 @@ msgid "~Paste"
msgstr "~Буулгах"
#: popup.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"popup.src\n"
"RID_POPUP_CELLS\n"
@@ -9811,6 +9869,7 @@ msgid "~Text"
msgstr "~Бичвэр"
#: popup.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"popup.src\n"
"RID_POPUP_CELLS.SID_PASTE_ONLY\n"
@@ -9820,6 +9879,7 @@ msgid "~Number"
msgstr "~Тоо"
#: popup.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"popup.src\n"
"RID_POPUP_CELLS.SID_PASTE_ONLY\n"
@@ -9900,6 +9960,7 @@ msgid "~Tab Color..."
msgstr ""
#: popup.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"popup.src\n"
"RID_POPUP_TAB\n"
@@ -9954,6 +10015,7 @@ msgid "Select All S~heets"
msgstr "Бүх хүснэгтийг ~сонго"
#: popup.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"popup.src\n"
"RID_POPUP_TAB\n"
@@ -9963,6 +10025,7 @@ msgid "D~eselect All Sheets"
msgstr "Бүх хүснэгтийг ~сонго"
#: popup.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"popup.src\n"
"RID_POPUP_PIVOT\n"
@@ -9971,6 +10034,7 @@ msgid "Pivot table pop-up menu"
msgstr "Залуурт хүснэгтийн поп-ап цэс"
#: popup.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"popup.src\n"
"RID_POPUP_PIVOT\n"
@@ -10048,7 +10112,7 @@ msgctxt ""
"SID_CLOSEWIN\n"
"menuitem.text"
msgid "~Close"
-msgstr "~Хаах"
+msgstr "Х~аах"
#: popup.src
msgctxt ""
@@ -10104,6 +10168,7 @@ msgid "Su~bscript"
msgstr "Д~оор бичилт"
#: popup.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"popup.src\n"
"RID_POPUP_EDIT\n"
@@ -10113,6 +10178,7 @@ msgid "Style"
msgstr "Загварын хэв"
#: popup.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"popup.src\n"
"RID_POPUP_EDIT.RID_MN_INSERT_FIELDS\n"
@@ -10140,6 +10206,7 @@ msgid "Title"
msgstr "Гарчиг"
#: popup.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"popup.src\n"
"RID_POPUP_EDIT\n"
@@ -10309,6 +10376,7 @@ msgid "Page Format..."
msgstr "Хуудасны хэлбэр..."
#: popup.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"popup.src\n"
"RID_POPUP_PAGEBREAK\n"
@@ -10318,13 +10386,14 @@ msgid "Sho~w Comment"
msgstr "Тэмдэглэл ү~зүүл"
#: popup.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"popup.src\n"
"RID_POPUP_PAGEBREAK\n"
"FID_HIDE_NOTE\n"
"menuitem.text"
msgid "~Hide Comment"
-msgstr ""
+msgstr "Тэмдэглэл далдлах"
#: sc.src
msgctxt ""
@@ -10554,6 +10623,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: scerrors.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scerrors.src\n"
"RID_ERRHDLSC\n"
@@ -10603,6 +10673,7 @@ msgstr ""
"Илүүдэл мөрүүд хадгалагдаагүй."
#: scerrors.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scerrors.src\n"
"RID_ERRHDLSC\n"
@@ -10616,6 +10687,7 @@ msgstr ""
"Илүүдэл мөрүүд хадгалагдаагүй."
#: scerrors.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scerrors.src\n"
"RID_ERRHDLSC\n"
@@ -10683,7 +10755,7 @@ msgctxt ""
"SCWARN_IMPORT_FEATURES_LOST & ERRCODE_RES_MASK\n"
"string.text"
msgid "Not all attributes could be read."
-msgstr "Бүх атрибутууд уншсангүй."
+msgstr ""
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -10740,6 +10812,7 @@ msgid "Search criteria"
msgstr "Хайлтын нөхцөл"
#: scfuncs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_COUNT\n"
@@ -10809,7 +10882,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"string.text"
msgid "Defines the cell range containing the search criteria."
-msgstr "Хайлтын нөхцөл агуулах нүдний мужийг тодорхойлох."
+msgstr "Хайлтын нөхцөл агуулах нүдний мужийг тодорхойл. "
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -11934,7 +12007,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "The end date for calculating the difference in days."
-msgstr "Өдрийн зөрүүн орой огноо."
+msgstr "Өдрүүдийн зөрөөг тооцоолж төгсгөлийн огноог гаргана."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -11952,7 +12025,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"string.text"
msgid "The start date for calculating the difference in days."
-msgstr "Өдрийн зөрүүн эрт огноо."
+msgstr "Өдрүүдийн зөрөөг тооцоолж эхлэлийн огноог гаргана."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -11973,6 +12046,7 @@ msgid "Start date"
msgstr "Эхлэл огноо"
#: scfuncs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_DATEDIF\n"
@@ -11991,6 +12065,7 @@ msgid "End date"
msgstr "Төгсгөл огноо"
#: scfuncs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_DATEDIF\n"
@@ -12000,6 +12075,7 @@ msgid "The end date."
msgstr "Төгсгөл огноо"
#: scfuncs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_DATEDIF\n"
@@ -12045,6 +12121,7 @@ msgid "The internal number of the date."
msgstr "Огнооны дотоод тоон утга."
#: scfuncs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_WEEK\n"
@@ -12207,6 +12284,7 @@ msgid "Rate"
msgstr "Хүү"
#: scfuncs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ZW\n"
@@ -12225,6 +12303,7 @@ msgid "NPER"
msgstr "NPER"
#: scfuncs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ZW\n"
@@ -12312,7 +12391,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "The rate of interest per period."
-msgstr "Үе тутмын хүүгийн түвшин."
+msgstr "Үе тутмын хүүний түвшин."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -12411,7 +12490,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "The rate of interest per period."
-msgstr "Үе тутмын хүүгийн түвшин."
+msgstr "Үе тутмын хүүний түвшин."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -12429,7 +12508,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"string.text"
msgid "Payment period. The total number of periods in which the annuity (pension) is paid."
-msgstr "Төлбөрийн мөчлөг. Жил тутмын төлбөр (тэтгэмж) хийх мөчлөгийн нийт тоо."
+msgstr "Төлбөрийн мөчлөг. Жил тутмын төлбөр (тэтгэмж) хийгдэх мөчлөгүүдийн нийт тоо."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -12510,7 +12589,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "Payment period. The total number of periods in which the annuity (pension) is paid."
-msgstr "Төлбөрийн мөчлөг. Жил тутмын төлбөр (тэтгэмж) хийх мөчлөгийн нийт тоо."
+msgstr "Төлбөрийн мөчлөг. Жил тутмын төлбөр (тэтгэмж) хийгдэх мөчлөгүүдийн нийт тоо."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -12627,7 +12706,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "The rate of interest per period."
-msgstr "Үе тутмын хүүгийн түвшин."
+msgstr "Мөчлөг тутмын хүүний түвшин."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -12663,9 +12742,10 @@ msgctxt ""
"7\n"
"string.text"
msgid "Payment period. The total number of periods in which the annuity (pension) is paid."
-msgstr "Төлбөрийн мөчлөг. Жил тутмын төлбөр (тэтгэмж) хийх мөчлөгийн нийт тоо."
+msgstr "Төлбөрийн мөчлөг. Жил тутмын төлбөр (тэтгэмж) хийгдэх мөчлөгүүдийн нийт тоо."
#: scfuncs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ZINS_Z\n"
@@ -12699,7 +12779,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"string.text"
msgid "Future value. The value (end value) to be attained after the final payment."
-msgstr "Цаашдын үнэ.Төгсгөлийн төлбөрийн дараагаар сүүлийн үнэ тогтоолт."
+msgstr "Цаашдын үнэ.Төгсгөлийн төлбөрийн дараагаар эцсийн үнэ тогтоолт."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -12717,7 +12797,7 @@ msgctxt ""
"13\n"
"string.text"
msgid "Type = 1 denotes due at the beginning of the period, = 0 at the end."
-msgstr "Төрөл = 1 нь үе эхэлж байна гэдгийг заана, = 0 нь үеийн төгсгөлийг заана."
+msgstr "Төрөл = 1 нь мөчлөг эхэлж байна гэдгийг заана, = 0 нь мөчлөгийн төгсгөлийг заана."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -12861,7 +12941,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "The rate of interest per period."
-msgstr "Үе тутмын хүүгийн түвшин."
+msgstr "Үе тутмын хүүний түвшин."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -12879,7 +12959,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"string.text"
msgid "Payment period. The total number of periods in which the annuity (pension) is paid."
-msgstr "Төлбөрийн мөчлөг. Жил тутмын төлбөр (тэтгэмж) хийх мөчлөгийн нийт тоо."
+msgstr "Төлбөрийн мөчлөг. Жил тутмын төлбөр (тэтгэмж) хийгдэх мөчлөгүүдийн нийт тоо."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -12906,7 +12986,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"string.text"
msgid "S"
-msgstr ""
+msgstr "Э"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -12924,7 +13004,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"string.text"
msgid "E"
-msgstr ""
+msgstr "Т"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -12978,7 +13058,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "The rate of interest per period."
-msgstr "Үе тутмын хүүгийн түвшин."
+msgstr "Үе тутмын хүүний түвшин."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -12996,7 +13076,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"string.text"
msgid "Payment period. The total number of periods in which the annuity (pension) is paid."
-msgstr "Төлбөрийн мөчлөг. Жил тутмын төлбөр (тэтгэмж) хийх мөчлөгийн нийт тоо."
+msgstr "Төлбөрийн мөчлөг. Жил тутмын төлбөр (тэтгэмж) хийгдэх мөчлөгүүдийн нийт тоо."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -13005,7 +13085,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"string.text"
msgid "pv"
-msgstr "PV"
+msgstr "оү"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -13023,7 +13103,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"string.text"
msgid "S"
-msgstr ""
+msgstr "Э"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -13041,7 +13121,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"string.text"
msgid "E"
-msgstr ""
+msgstr "Т"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -13116,6 +13196,7 @@ msgid "Salvage: The remaining value of the asset at the end of its life."
msgstr "Үлдэх өртөг. Хөрөнгийн ашиглагдах хугацааны төгсгөлд үлдэх үнэ цэн."
#: scfuncs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DIA\n"
@@ -13140,7 +13221,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"string.text"
msgid "Period"
-msgstr "Мөчлөг"
+msgstr "Үе"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -13203,7 +13284,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"string.text"
msgid "Life"
-msgstr "Амьдрах"
+msgstr "Амьдрал"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -13266,7 +13347,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"string.text"
msgid "Life"
-msgstr "Амьдрах"
+msgstr "Амьдрал"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -13284,7 +13365,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"string.text"
msgid "Period"
-msgstr "Мөчлөг"
+msgstr "Үе"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -13329,7 +13410,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "Cost"
-msgstr "Үнэ"
+msgstr "Өртөг"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -13347,7 +13428,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"string.text"
msgid "Salvage"
-msgstr "Үлдэгдэл"
+msgstr "Үлдэх өртөг"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -13365,7 +13446,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"string.text"
msgid "Life"
-msgstr "Амьдрах"
+msgstr "Амьдрал"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -13383,7 +13464,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"string.text"
msgid "Period"
-msgstr "Мөчлөг"
+msgstr "Үе"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -13464,7 +13545,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"string.text"
msgid "Life"
-msgstr "Амьдрах"
+msgstr "Амьдрал"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -13482,7 +13563,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"string.text"
msgid "S"
-msgstr ""
+msgstr "Э"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -13581,7 +13662,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"string.text"
msgid "P"
-msgstr ""
+msgstr "P"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -13665,6 +13746,7 @@ msgid "The rate of discount for one period."
msgstr "Нэг мөчлөгийн хөнгөлөлтийн түвшин."
#: scfuncs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_NBW\n"
@@ -13716,7 +13798,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"string.text"
msgid "Guess"
-msgstr "Таамаг утга"
+msgstr "Таамаг"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -13905,7 +13987,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"string.text"
msgid "pv"
-msgstr "PV"
+msgstr "оү"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -13923,7 +14005,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"string.text"
msgid "FV"
-msgstr "FV"
+msgstr "ИҮ"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -13950,7 +14032,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "P"
-msgstr ""
+msgstr "М"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -13968,7 +14050,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"string.text"
msgid "pv"
-msgstr "PV"
+msgstr "оү"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -14250,6 +14332,7 @@ msgid "Returns TRUE if the cell is a formula cell."
msgstr "Хэрэв нүд томьёоны нүд бол ҮНЭН буцаана."
#: scfuncs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IS_FORMULA\n"
@@ -14538,6 +14621,7 @@ msgid "value"
msgstr "утга"
#: scfuncs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IF_ERROR\n"
@@ -14583,6 +14667,7 @@ msgid "value"
msgstr "утга"
#: scfuncs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IF_NA\n"
@@ -14646,6 +14731,7 @@ msgid "Returns TRUE if an odd number of arguments evaluates to TRUE."
msgstr ""
#: scfuncs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_XOR\n"
@@ -14655,13 +14741,14 @@ msgid "Logical value "
msgstr "Логик утга"
#: scfuncs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_XOR\n"
"3\n"
"string.text"
msgid "Logical value 1, logical value 2, ... are 1 to 30 conditions to be tested and which return either TRUE or FALSE."
-msgstr ""
+msgstr "ҮНЭН эсвэл ХУДАЛ гэсэн утга буцаах шалгагдах ёстой логик утга 1, логик утга 2,... гэсэн 1-ээс 30 хүртэл нөхцөл."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -14943,6 +15030,7 @@ msgid "The range from which the values are to be totalled."
msgstr "Нийлбэр дүнг гаргах утгын муж."
#: scfuncs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_AVERAGE_IF\n"
@@ -14997,6 +15085,7 @@ msgid "average_range"
msgstr ""
#: scfuncs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_AVERAGE_IF\n"
@@ -15051,6 +15140,7 @@ msgid "Range 1, range 2,... are the ranges to be evaluated by the criteria given
msgstr ""
#: scfuncs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SUM_IFS\n"
@@ -15087,6 +15177,7 @@ msgid "average_range"
msgstr ""
#: scfuncs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_AVERAGE_IFS\n"
@@ -15114,6 +15205,7 @@ msgid "Range 1, range 2,... are the ranges to be evaluated by the criteria given
msgstr ""
#: scfuncs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_AVERAGE_IFS\n"
@@ -15159,6 +15251,7 @@ msgid "Range 1, range 2,... are the ranges to be evaluated by the criteria given
msgstr ""
#: scfuncs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_COUNT_IFS\n"
@@ -15474,6 +15567,7 @@ msgid "Number"
msgstr "Тоо"
#: scfuncs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ARC_COS_HYP\n"
@@ -15888,6 +15982,7 @@ msgid "Return the cosecant of an angle. CSC(x)=1/SIN(x)"
msgstr ""
#: scfuncs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_COSECANT\n"
@@ -15897,6 +15992,7 @@ msgid "Angle"
msgstr "Өнцөг"
#: scfuncs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_COSECANT\n"
@@ -15915,6 +16011,7 @@ msgid "Return the secant of an angle. SEC(x)=1/COS(x)"
msgstr ""
#: scfuncs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SECANT\n"
@@ -15924,6 +16021,7 @@ msgid "Angle"
msgstr "Өнцөг"
#: scfuncs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SECANT\n"
@@ -15942,6 +16040,7 @@ msgid "Return the hyperbolic cosecant of a hyperbolic angle. CSCH(x)=1/SINH(x)"
msgstr ""
#: scfuncs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_COSECANT_HYP\n"
@@ -15951,13 +16050,14 @@ msgid "Angle"
msgstr "Өнцөг"
#: scfuncs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_COSECANT_HYP\n"
"3\n"
"string.text"
msgid "The hyperbolic angle in radians for which the hyperbolic cosecant is to be calculated."
-msgstr ""
+msgstr "Бодогдох синус радиусын өнцөг."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -15969,6 +16069,7 @@ msgid "Return the hyperbolic secant of a hyperbolic angle. SECH(x)=1/COSH(x)"
msgstr ""
#: scfuncs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SECANT_HYP\n"
@@ -15978,6 +16079,7 @@ msgid "Angle"
msgstr "Өнцөг"
#: scfuncs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SECANT_HYP\n"
@@ -16164,7 +16266,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "A value greater than 0 for which the logarithm is to be calculated."
-msgstr "Бодогдох логарифмын утга 0 -ээс их байна."
+msgstr "Бодогдох логарифмын утга 0 их байна."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -16446,6 +16548,7 @@ msgid "number"
msgstr "тоо"
#: scfuncs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ROUND_UP\n"
@@ -16470,7 +16573,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"string.text"
msgid "The number of places to which a number is to be rounded."
-msgstr "Бүхэлгэх ёстой орны тоо."
+msgstr "Бүхэлтгэх тооны байрлалын дугаар."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -16542,7 +16645,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "The number to be rounded up."
-msgstr "Бүхэлтгэх ёстой тоо."
+msgstr "Дээш бүхэлтгэх ёстой тоо."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -16569,7 +16672,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "The number to be rounded up."
-msgstr "Бүхэлтгэх ёстой тоо."
+msgstr "Дээш бүхэлтгэх ёстой тоо."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -16596,7 +16699,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "The number to be rounded up."
-msgstr "Бүхэлтгэх ёстой тоо."
+msgstr "Дээш бүхэлтгэх ёстой тоо."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -17451,7 +17554,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "value "
-msgstr "утга"
+msgstr "утга "
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -17478,7 +17581,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "value "
-msgstr "утга"
+msgstr "утга "
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -17505,7 +17608,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "number "
-msgstr "тоо"
+msgstr "тоо "
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -17532,7 +17635,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "value "
-msgstr "утга"
+msgstr "утга "
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -17586,7 +17689,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "value "
-msgstr "утга"
+msgstr "утга "
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -17613,7 +17716,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "number "
-msgstr "тоо"
+msgstr "тоо "
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -17640,7 +17743,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "value "
-msgstr "утга"
+msgstr "утга "
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -17667,7 +17770,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "number "
-msgstr "тоо"
+msgstr "тоо "
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -17694,7 +17797,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "value "
-msgstr "утга"
+msgstr "утга "
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -17721,7 +17824,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "number "
-msgstr "тоо"
+msgstr "тоо "
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -17748,7 +17851,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "value "
-msgstr "утга"
+msgstr "утга "
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -17802,7 +17905,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "value "
-msgstr "утга"
+msgstr "утга "
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -17856,7 +17959,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "value "
-msgstr "утга"
+msgstr "утга "
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -17883,7 +17986,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "number "
-msgstr "тоо"
+msgstr "тоо "
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -17958,6 +18061,7 @@ msgid "Returns the skewness of a distribution using the population of a random v
msgstr ""
#: scfuncs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_SKEWP\n"
@@ -17967,13 +18071,14 @@ msgid "number "
msgstr "тоо"
#: scfuncs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_SKEWP\n"
"3\n"
"string.text"
msgid "Number 1, number 2, ... are 1 to 30 numerical arguments portraying the population."
-msgstr ""
+msgstr "Нэлэнхүйг дүрслэх тоо 1, тоо 2, ... 1-ээс 30 хүртэл тоон аргументууд."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18018,7 +18123,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "number "
-msgstr "тоо"
+msgstr "тоо "
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18045,7 +18150,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "number "
-msgstr "тоо"
+msgstr "тоо "
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18099,7 +18204,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "number "
-msgstr "тоо"
+msgstr "тоо "
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18444,6 +18549,7 @@ msgid "The percentage of marginal data that is not to be taken into account."
msgstr "Харгалзаж үзэхгүй захын өгөгдлийн хувь хэмжээ."
#: scfuncs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PROB\n"
@@ -18729,7 +18835,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "X"
-msgstr ""
+msgstr "X"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18783,7 +18889,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"string.text"
msgid "C"
-msgstr ""
+msgstr "C"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18810,7 +18916,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "X"
-msgstr ""
+msgstr "X"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18828,7 +18934,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"string.text"
msgid "R"
-msgstr ""
+msgstr "R"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18948,6 +19054,7 @@ msgid "The value for which the Poisson distribution is to be calculated."
msgstr "Пуоссоны тархалтыг тооцоолох утга."
#: scfuncs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_POISSON_DIST\n"
@@ -18966,6 +19073,7 @@ msgid "Mean. The mean value of the Poisson distribution."
msgstr "Дундаж утга. Пуоссоны тархалтын дундаж утга."
#: scfuncs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_POISSON_DIST\n"
@@ -19053,7 +19161,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"string.text"
msgid "C"
-msgstr ""
+msgstr "C"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -19098,7 +19206,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"string.text"
msgid "mean"
-msgstr "дундаж утга"
+msgstr "дундаж"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -19152,7 +19260,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "The value for which the standard normal distribution is to be calculated."
-msgstr "Стандарт энгийн тархалт нь бодогдох утга."
+msgstr "Стандарт нормал тархалтыг нь тооцоологдох утга."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -19215,7 +19323,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"string.text"
msgid "mean"
-msgstr "дундаж утга"
+msgstr "дундаж"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -19245,6 +19353,7 @@ msgid "The standard deviation of the log normal distribution. It is set to 1 if
msgstr "Стандарт хазайлт. Лог энгийн тархалтын стандарт хазайлт."
#: scfuncs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LOG_NORM_DIST\n"
@@ -19254,6 +19363,7 @@ msgid "Cumulative"
msgstr "C"
#: scfuncs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LOG_NORM_DIST\n"
@@ -19296,7 +19406,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"string.text"
msgid "mean"
-msgstr "дундаж утга"
+msgstr "дундаж"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -19377,7 +19487,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"string.text"
msgid "C"
-msgstr ""
+msgstr "K"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -19458,7 +19568,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"string.text"
msgid "Cumulative"
-msgstr "C"
+msgstr "K"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -19485,7 +19595,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "Number"
-msgstr "Тоо"
+msgstr "тоо"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -19578,6 +19688,7 @@ msgid "Number"
msgstr "Тоо"
#: scfuncs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_GAMMA\n"
@@ -19686,6 +19797,7 @@ msgid "The final value for the value interval of the distribution."
msgstr "Тархалтын утгын мужийн төгсгөл утга."
#: scfuncs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BETA_DIST\n"
@@ -19695,6 +19807,7 @@ msgid "Cumulative"
msgstr "C"
#: scfuncs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BETA_DIST\n"
@@ -19872,7 +19985,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"string.text"
msgid "C"
-msgstr ""
+msgstr "C"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -19899,7 +20012,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "X"
-msgstr ""
+msgstr "X"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -20016,7 +20129,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"string.text"
msgid "mode"
-msgstr "горим"
+msgstr "давтагдсан дундаж"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -20280,6 +20393,7 @@ msgid "Degrees of Freedom"
msgstr ""
#: scfuncs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHISQ_DIST\n"
@@ -20289,6 +20403,7 @@ msgid "The degrees of freedom of the chi-square distribution."
msgstr "Chi квадрат тархалтын чөлөөлөлтийн зэрэг."
#: scfuncs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHISQ_DIST\n"
@@ -20298,6 +20413,7 @@ msgid "Cumulative"
msgstr "C"
#: scfuncs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHISQ_DIST\n"
@@ -20352,6 +20468,7 @@ msgid "The degrees of freedom of the chi square distribution."
msgstr "Chi квадрат тархалтын чөлөөлөлтийн зэрэг."
#: scfuncs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHISQ_INV\n"
@@ -20361,6 +20478,7 @@ msgid "Values of the inverse of CHISQDIST(x;DegreesOfFreedom;TRUE())."
msgstr "Урвуу Chi квадрат тархалтын утгууд."
#: scfuncs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHISQ_INV\n"
@@ -20370,6 +20488,7 @@ msgid "Probability"
msgstr "магадлал"
#: scfuncs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHISQ_INV\n"
@@ -20484,7 +20603,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "The total number of elements."
-msgstr "Элементүүдийн нийт тоо."
+msgstr "Нийт элементийн тоо."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -20529,7 +20648,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "The total number of elements."
-msgstr "Элементүүдийн нийт тоо."
+msgstr "Нийт элементийн тоо."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -21341,7 +21460,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "reference"
-msgstr "заалт"
+msgstr "хамаарал"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -21386,7 +21505,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"string.text"
msgid "value "
-msgstr "утга"
+msgstr "утга "
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -21416,6 +21535,7 @@ msgid "reference"
msgstr "заалт"
#: scfuncs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_COLUMN\n"
@@ -21449,7 +21569,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "The reference to a cell or a range."
-msgstr "Нүд эсвэл мужийн заалт"
+msgstr "Нүд эсвэл мужийн заалт."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -21557,7 +21677,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "The reference to a cell or a range."
-msgstr "Нүд эсвэл мужийн заалт"
+msgstr "Нүд эсвэл мужийн заалт."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -21692,7 +21812,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"string.text"
msgid "Index"
-msgstr "индекс"
+msgstr "Индекс"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -21746,7 +21866,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "The reference to a (multiple) range."
-msgstr "Үржвэр мужийн холбоо."
+msgstr "(Үржвэр) мужийн заалт."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -22109,6 +22229,7 @@ msgid "Applies a Style to the formula cell."
msgstr "Томьёо нүдэнд загварын хэв олгох."
#: scfuncs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_STYLE\n"
@@ -22289,6 +22410,7 @@ msgid "Cell Text"
msgstr "Нүдний бичвэр"
#: scfuncs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_GET_PIVOT_DATA\n"
@@ -22307,6 +22429,7 @@ msgid "Data Field"
msgstr "Өгөгдлийн талбар"
#: scfuncs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_GET_PIVOT_DATA\n"
@@ -22316,6 +22439,7 @@ msgid "The name of the pivot table field to extract."
msgstr "Өгөгдлийн залуурчийн талбарын нэр."
#: scfuncs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_GET_PIVOT_DATA\n"
@@ -22325,6 +22449,7 @@ msgid "Pivot Table"
msgstr "Хүснэгт байхгүй"
#: scfuncs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_GET_PIVOT_DATA\n"
@@ -22430,7 +22555,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "The text to convert."
-msgstr "Хөрвүүлэх бичвэр"
+msgstr "Хөрвүүлэх бичвэр."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -23522,13 +23647,14 @@ msgid "The base number for conversion must be in the range 2 - 36."
msgstr "Хөрвүүлэлтийн хувьд тооллын суурь 2 - 36 мужид байх ёстой."
#: scfuncs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CONVERT\n"
"1\n"
"string.text"
msgid "Converts a value according to a conversion table in the configuration (main.xcd)."
-msgstr ""
+msgstr "Утгыг тохиргоонд (calc.xcu) буй хувиргалтын хүснэгтээр хөрвүүлнэ."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -23762,7 +23888,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "The value to be converted."
-msgstr "Хөрвүүлэх утга."
+msgstr "Хувиргах утга."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -23874,13 +24000,14 @@ msgid "decimal_separator"
msgstr ""
#: scfuncs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_NUMBERVALUE\n"
"5\n"
"string.text"
msgid "Defines the character used as the decimal separator."
-msgstr ""
+msgstr "Аравтын цэгээр хэрэгдэгдэх тэмдэгтийг тодорхойлно уу."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -23910,6 +24037,7 @@ msgid "Bitwise \"AND\" of two integers."
msgstr ""
#: scfuncs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BITAND\n"
@@ -23928,6 +24056,7 @@ msgid "Positive integer less than 2^48."
msgstr ""
#: scfuncs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BITAND\n"
@@ -23955,6 +24084,7 @@ msgid "Bitwise \"OR\" of two integers."
msgstr ""
#: scfuncs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BITOR\n"
@@ -23973,6 +24103,7 @@ msgid "Positive integer less than 2^48."
msgstr ""
#: scfuncs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BITOR\n"
@@ -24000,6 +24131,7 @@ msgid "Bitwise \"exclusive OR\" of two integers."
msgstr ""
#: scfuncs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BITXOR\n"
@@ -24018,6 +24150,7 @@ msgid "Positive integer less than 2^48."
msgstr ""
#: scfuncs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BITXOR\n"
@@ -24045,6 +24178,7 @@ msgid "Bitwise right shift of an integer value."
msgstr ""
#: scfuncs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BITRSHIFT\n"
@@ -24063,6 +24197,7 @@ msgid "The value to be shifted. Positive integer less than 2^48."
msgstr ""
#: scfuncs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BITRSHIFT\n"
@@ -24090,6 +24225,7 @@ msgid "Bitwise left shift of an integer value."
msgstr ""
#: scfuncs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BITLSHIFT\n"
@@ -24108,6 +24244,7 @@ msgid "The value to be shifted. Positive integer less than 2^48."
msgstr ""
#: scfuncs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BITLSHIFT\n"
@@ -24134,6 +24271,7 @@ msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Spreadsheet"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Хүснэгт"
#: scstring.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scstring.src\n"
"SCSTR_SHORT_SCDOC_NAME\n"
@@ -24246,6 +24384,7 @@ msgid "Print Preview"
msgstr "Хэвлэлт нягтлан харах"
#: scstring.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scstring.src\n"
"SCSTR_PIVOTSHELL\n"
@@ -24366,6 +24505,7 @@ msgid "- multiple -"
msgstr ""
#: scstring.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scstring.src\n"
"SCSTR_STDFILTER\n"
@@ -24398,6 +24538,7 @@ msgid "Not Empty"
msgstr ""
#: scstring.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scstring.src\n"
"SCSTR_NONAME\n"
@@ -24407,6 +24548,7 @@ msgstr "нэрлэгдээгүй"
#. %1 is replaced to column letter, such as 'Column A'
#: scstring.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scstring.src\n"
"SCSTR_COLUMN\n"
@@ -24517,7 +24659,7 @@ msgctxt ""
"SCSTR_RENAMETAB\n"
"string.text"
msgid "Rename Sheet"
-msgstr "Хүснэгт сольж нэрлэх"
+msgstr "Хүснэгтийг сольж нэрлэх"
#: scstring.src
msgctxt ""
@@ -24528,6 +24670,7 @@ msgid "Tab Color"
msgstr ""
#: scstring.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scstring.src\n"
"SCSTR_NO_TAB_BG_COLOR\n"
@@ -24669,7 +24812,7 @@ msgctxt ""
"SCSTR_UNPROTECTDOC\n"
"string.text"
msgid "Unprotect document"
-msgstr "Баримтын хамгаалалт авах"
+msgstr "Баримтын түгжээ тайлах"
#: scstring.src
msgctxt ""
@@ -24685,7 +24828,7 @@ msgctxt ""
"SCSTR_UNPROTECTTAB\n"
"string.text"
msgid "Unprotect sheet"
-msgstr "Хүснэгтийн хамгаалалт авах"
+msgstr "Хүснэгтийн түгжээ тайлах"
#: scstring.src
msgctxt ""
@@ -24884,6 +25027,7 @@ msgid "Standard;Text;Date (DMY);Date (MDY);Date (YMD);US English;Hide"
msgstr "Стандарт;Бичвэр;Огноо (ӨСЖ);Огноо (СӨЖ);Огноо (ЖСӨ);АНУ англи хэл;Далд"
#: scstring.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scstring.src\n"
"SCSTR_FIELDSEP_TAB\n"
@@ -25006,6 +25150,7 @@ msgstr ""
"Та одоо өгөгдлийг үнэхээр дарахыг хүсэж байна уу?"
#: scstring.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scstring.src\n"
"SCSTR_ALLFILTER\n"
@@ -25142,6 +25287,7 @@ msgid "Cell %1"
msgstr "Нүд %1"
#: scstring.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scstring.src\n"
"STR_ACC_DATAPILOT_ROW_DESCR\n"
@@ -25150,6 +25296,7 @@ msgid "Fields that you drop here will be displayed as rows in the final pivot ta
msgstr "Төгсгөлийн залуурт хүснэгтэд мөрүүдээр харуулахаар авчирч энд байрлуулах талбарууд."
#: scstring.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scstring.src\n"
"STR_ACC_DATAPILOT_COL_DESCR\n"
@@ -25158,6 +25305,7 @@ msgid "Fields that you drop here will be displayed as columns in the final pivot
msgstr "Төгсгөлийн залуурт хүснэгтэд багануудаар харуулахаар авчирч энд байрлуулах талбарууд. "
#: scstring.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scstring.src\n"
"STR_ACC_DATAPILOT_DATA_DESCR\n"
@@ -25174,6 +25322,7 @@ msgid "Lists the fields that you can drag to one of the other three areas."
msgstr "Гурван өөр мужийн нэг рүү чирэх боломжтой талбаруудын жагсаалт."
#: scstring.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scstring.src\n"
"STR_ACC_DATAPILOT_PAGE_DESCR\n"
@@ -25198,6 +25347,7 @@ msgid "Mouse button pressed"
msgstr "Хулганы товчлуур дарах үед"
#: scstring.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scstring.src\n"
"STR_ACC_TOOLBAR_FORMULA\n"
@@ -25206,6 +25356,7 @@ msgid "Formula Tool Bar"
msgstr "~Томьёоны самбар"
#: scstring.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scstring.src\n"
"STR_ACC_DOC_SPREADSHEET\n"
@@ -25227,6 +25378,7 @@ msgstr ""
"(зөвхөн-унших)"
#: scstring.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scstring.src\n"
"STR_ACC_DOC_PREVIEW_SUFFIX\n"
@@ -25269,6 +25421,7 @@ msgid "~Include output of empty pages"
msgstr ""
#: scstring.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scstring.src\n"
"SCSTR_PRINT_OPTIONS\n"
@@ -25287,6 +25440,7 @@ msgid "~All sheets"
msgstr ""
#: scstring.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scstring.src\n"
"SCSTR_PRINT_OPTIONS\n"
@@ -25314,6 +25468,7 @@ msgid "From which print"
msgstr ""
#: scstring.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scstring.src\n"
"SCSTR_PRINT_OPTIONS\n"
@@ -25323,6 +25478,7 @@ msgid "All ~pages"
msgstr "Бүх хуудас"
#: scstring.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scstring.src\n"
"SCSTR_PRINT_OPTIONS\n"
@@ -25332,6 +25488,7 @@ msgid "Pa~ges"
msgstr "Хуудас"
#: scstring.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scstring.src\n"
"SCSTR_PRINT_OPTIONS\n"
@@ -25459,6 +25616,7 @@ msgid "Settings:"
msgstr "Тохиргоо:"
#: solveroptions.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"solveroptions.src\n"
"RID_SCDLG_SOLVEROPTIONS\n"
@@ -25581,6 +25739,7 @@ msgid "~Ascending"
msgstr "~Өсөхөөр"
#: subtdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"subtdlg.src\n"
"RID_SCPAGE_SUBT_OPTIONS\n"
@@ -25659,7 +25818,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"stringlist.text"
msgid "Max"
-msgstr "Х/и"
+msgstr "Max"
#: subtdlg.src
msgctxt ""
@@ -25668,7 +25827,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"stringlist.text"
msgid "Min"
-msgstr "Х/б"
+msgstr "Min"
#: subtdlg.src
msgctxt ""
@@ -25900,7 +26059,7 @@ msgctxt ""
"RID_SCDLG_TABOP\n"
"modelessdialog.text"
msgid "Multiple operations"
-msgstr "Олон тооны үйлдлүүд"
+msgstr "Үржүүлэх үйлдэл"
#: textdlgs.src
msgctxt ""
@@ -26032,6 +26191,7 @@ msgid "Accept"
msgstr "Зөвшөөрөх"
#: toolbox.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
"SCSTR_QHELP_BTNCANCEL\n"
@@ -26126,6 +26286,7 @@ msgid "Shrink"
msgstr "Shrink"
#: xmlsourcedlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"xmlsourcedlg.src\n"
"RID_SCDLG_XML_SOURCE\n"
diff --git a/source/mn/sc/source/ui/styleui.po b/source/mn/sc/source/ui/styleui.po
index 26172921019..a0fa83d4b4f 100644
--- a/source/mn/sc/source/ui/styleui.po
+++ b/source/mn/sc/source/ui/styleui.po
@@ -26,6 +26,7 @@ msgid "Cell Styles"
msgstr "Нүдний хэлбэр"
#: scstyles.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scstyles.src\n"
"DLG_STYLE_DESIGNER.Cell Styles\n"
@@ -71,6 +72,7 @@ msgid "Page Styles"
msgstr "Хуудасны хэлбэр"
#: scstyles.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scstyles.src\n"
"DLG_STYLE_DESIGNER.Page Styles\n"
diff --git a/source/mn/sc/uiconfig/scalc/ui.po b/source/mn/sc/uiconfig/scalc/ui.po
index 725667e34c1..6860fd49a3d 100644
--- a/source/mn/sc/uiconfig/scalc/ui.po
+++ b/source/mn/sc/uiconfig/scalc/ui.po
@@ -21,7 +21,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Headers/Footers"
-msgstr "Толгой/хөл"
+msgstr ""
#: allheaderfooterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -30,7 +30,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Header (right)"
-msgstr "Толгой (баруун)"
+msgstr ""
#: allheaderfooterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -39,7 +39,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Header (left)"
-msgstr "Толгой (зүүн)"
+msgstr ""
#: allheaderfooterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -48,7 +48,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Footer (right)"
-msgstr "Хөл (баруун)"
+msgstr ""
#: allheaderfooterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -57,7 +57,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Footer (left)"
-msgstr "Хөл (зүүн)"
+msgstr ""
#: cellprotectionpage.ui
msgctxt ""
@@ -66,7 +66,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Protected"
-msgstr "_Хамгаалагдсан"
+msgstr ""
#: cellprotectionpage.ui
msgctxt ""
@@ -75,7 +75,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Hide _formula"
-msgstr "_Томьёо далдлах"
+msgstr ""
#: cellprotectionpage.ui
msgctxt ""
@@ -84,7 +84,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Hide _all"
-msgstr "_Бүгдийг далдал"
+msgstr ""
#: cellprotectionpage.ui
msgctxt ""
@@ -105,7 +105,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Protection"
-msgstr "Хамгаалалт"
+msgstr ""
#: cellprotectionpage.ui
msgctxt ""
@@ -114,7 +114,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Hide _when printing"
-msgstr "_Хэвлэлтийн хувьд далдал"
+msgstr ""
#: cellprotectionpage.ui
msgctxt ""
@@ -123,7 +123,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "The cells selected will be omitted when printing."
-msgstr "Сонгогдсон бүх нүд хэвлэлтэнд орохгүй."
+msgstr ""
#: cellprotectionpage.ui
msgctxt ""
@@ -132,7 +132,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Print"
-msgstr "Хэвлэх"
+msgstr ""
#: createnamesdialog.ui
msgctxt ""
@@ -141,7 +141,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Create Names"
-msgstr "Нэр үүсгэ"
+msgstr ""
#: createnamesdialog.ui
msgctxt ""
@@ -150,7 +150,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Top row"
-msgstr "Д_ээд мөр"
+msgstr ""
#: createnamesdialog.ui
msgctxt ""
@@ -159,7 +159,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Left column"
-msgstr "_Зүүн багана"
+msgstr ""
#: createnamesdialog.ui
msgctxt ""
@@ -168,7 +168,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Bottom row"
-msgstr "Д_оод мөр"
+msgstr ""
#: createnamesdialog.ui
msgctxt ""
@@ -177,7 +177,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Right column"
-msgstr "_Баруун багана"
+msgstr ""
#: createnamesdialog.ui
msgctxt ""
@@ -186,7 +186,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Create names from"
-msgstr "Дараахаас нэр үүсгэ"
+msgstr ""
#: dataform.ui
msgctxt ""
@@ -204,7 +204,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "New Record"
-msgstr "Шинэ бичлэг"
+msgstr ""
#: dataform.ui
msgctxt ""
@@ -213,7 +213,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_New"
-msgstr "_Шинэ"
+msgstr ""
#: dataform.ui
msgctxt ""
@@ -222,7 +222,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Delete"
-msgstr "_Устгах"
+msgstr ""
#: dataform.ui
msgctxt ""
@@ -258,7 +258,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Close"
-msgstr "_Хаах"
+msgstr ""
#: definename.ui
msgctxt ""
@@ -285,7 +285,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Name"
-msgstr "Нэр"
+msgstr ""
#: definename.ui
msgctxt ""
@@ -294,7 +294,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Range"
-msgstr "Дараалал"
+msgstr ""
#: definename.ui
msgctxt ""
@@ -303,7 +303,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Scope"
-msgstr "Хүчинтэй муж"
+msgstr ""
#: definename.ui
msgctxt ""
@@ -312,7 +312,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Print range"
-msgstr "_Хэвлэх муж"
+msgstr ""
#: definename.ui
msgctxt ""
@@ -321,7 +321,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Filter"
-msgstr "_Шүүлтүүр"
+msgstr ""
#: definename.ui
msgctxt ""
@@ -330,7 +330,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Repeat _column"
-msgstr "Давталтын _багана"
+msgstr ""
#: definename.ui
msgctxt ""
@@ -339,7 +339,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Repeat _row"
-msgstr "Давталтын _мөр"
+msgstr ""
#: definename.ui
msgctxt ""
@@ -357,7 +357,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Delete Cells"
-msgstr "Нүд устгах"
+msgstr ""
#: deletecells.ui
msgctxt ""
@@ -366,7 +366,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Shift cells _up"
-msgstr "Нүдийг д_ээш шилжүүл"
+msgstr ""
#: deletecells.ui
msgctxt ""
@@ -375,7 +375,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Shift cells _left"
-msgstr "Нүдийг _зүүн шилжүүл"
+msgstr ""
#: deletecells.ui
msgctxt ""
@@ -384,7 +384,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Delete entire _row(s)"
-msgstr "Бүтэн _мөрөөр устгах"
+msgstr ""
#: deletecells.ui
msgctxt ""
@@ -393,7 +393,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Delete entire _column(s)"
-msgstr "Бүтэн баганаар _устгах"
+msgstr ""
#: deletecells.ui
msgctxt ""
@@ -402,7 +402,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Selection"
-msgstr "Сонголт"
+msgstr ""
#: deletecontents.ui
msgctxt ""
@@ -411,7 +411,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Delete Contents"
-msgstr "Агуулгуудыг устгах"
+msgstr ""
#: deletecontents.ui
msgctxt ""
@@ -420,7 +420,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Delete _all"
-msgstr "Бүгдийг _устгах"
+msgstr ""
#: deletecontents.ui
msgctxt ""
@@ -429,7 +429,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Text"
-msgstr "_Бичвэр"
+msgstr ""
#: deletecontents.ui
msgctxt ""
@@ -438,7 +438,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Numbers"
-msgstr "_Тоо"
+msgstr ""
#: deletecontents.ui
msgctxt ""
@@ -447,7 +447,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Date & time"
-msgstr "_Огноо & цаг"
+msgstr ""
#: deletecontents.ui
msgctxt ""
@@ -456,7 +456,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Formulas"
-msgstr "_Томьёо"
+msgstr ""
#: deletecontents.ui
msgctxt ""
@@ -465,7 +465,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Comments"
-msgstr "_Санамжуудыг"
+msgstr ""
#: deletecontents.ui
msgctxt ""
@@ -474,7 +474,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "For_mats"
-msgstr "Фор_мат"
+msgstr ""
#: deletecontents.ui
msgctxt ""
@@ -483,7 +483,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Objects"
-msgstr "_Объект"
+msgstr ""
#: deletecontents.ui
msgctxt ""
@@ -492,7 +492,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Selection"
-msgstr "Сонголт"
+msgstr ""
#: externaldata.ui
msgctxt ""
@@ -501,7 +501,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "External Data"
-msgstr "Гадаад өгөгдөл"
+msgstr ""
#: externaldata.ui
msgctxt ""
@@ -519,7 +519,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_..."
-msgstr "_..."
+msgstr ""
#: externaldata.ui
msgctxt ""
@@ -528,7 +528,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "URL of _external data source"
-msgstr "Гадаад өгөгдлийн эх сурвалжийн Хаяг (URL)"
+msgstr ""
#: externaldata.ui
msgctxt ""
@@ -537,7 +537,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Update every"
-msgstr "_Шинэчилэх үе"
+msgstr ""
#: externaldata.ui
msgctxt ""
@@ -555,7 +555,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Available tables/ranges"
-msgstr "_Боломжит хүснэгтүүд/мужууд"
+msgstr ""
#: footerdialog.ui
msgctxt ""
@@ -564,7 +564,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Footers"
-msgstr "Хөл"
+msgstr ""
#: footerdialog.ui
msgctxt ""
@@ -573,7 +573,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Footer (right)"
-msgstr "Хөл (баруун)"
+msgstr ""
#: footerdialog.ui
msgctxt ""
@@ -582,7 +582,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Footer (left)"
-msgstr "Хөл (зүүн)"
+msgstr ""
#: formatcellsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -591,7 +591,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Format Cells"
-msgstr "Нүд хэлбэржүүлэх"
+msgstr ""
#: formatcellsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -600,7 +600,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Numbers"
-msgstr "Тоонууд"
+msgstr ""
#: formatcellsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -609,7 +609,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Font"
-msgstr "Фонт"
+msgstr ""
#: formatcellsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -618,7 +618,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Font Effects"
-msgstr "Фонтын эффект"
+msgstr ""
#: formatcellsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -627,7 +627,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Alignment"
-msgstr "Жигдрүүлэлт"
+msgstr ""
#: formatcellsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -636,7 +636,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Asian Typography"
-msgstr "Ази бичвэрийн хэлбэр"
+msgstr ""
#: formatcellsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -645,7 +645,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Borders"
-msgstr "Хүрээнүүд"
+msgstr ""
#: formatcellsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -654,7 +654,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Background"
-msgstr "Дэвсгэр"
+msgstr ""
#: formatcellsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -663,7 +663,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Cell Protection"
-msgstr "Нүдний хамгаалалт"
+msgstr ""
#: goalseekdlg.ui
msgctxt ""
@@ -672,7 +672,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Goal Seek"
-msgstr "Товлосон утгын хайлт..."
+msgstr ""
#: goalseekdlg.ui
msgctxt ""
@@ -681,7 +681,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Formula cell"
-msgstr "_Томьёо нүд"
+msgstr ""
#: goalseekdlg.ui
msgctxt ""
@@ -690,7 +690,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Target _value"
-msgstr "Товлосон _утга"
+msgstr ""
#: goalseekdlg.ui
msgctxt ""
@@ -699,7 +699,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Variable _cell"
-msgstr "Хувьсагч _нүд"
+msgstr ""
#: goalseekdlg.ui
msgctxt ""
@@ -708,7 +708,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Default settings"
-msgstr "Өгөгдмөл тохиргоо"
+msgstr ""
#: headerdialog.ui
msgctxt ""
@@ -717,7 +717,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Headers"
-msgstr "Толгой"
+msgstr ""
#: headerdialog.ui
msgctxt ""
@@ -726,7 +726,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Header (right)"
-msgstr "Толгой (баруун)"
+msgstr ""
#: headerdialog.ui
msgctxt ""
@@ -735,7 +735,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Header (left)"
-msgstr "Толгой (зүүн)"
+msgstr ""
#: headerfootercontent.ui
msgctxt ""
@@ -744,7 +744,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Left area"
-msgstr "_Зүүн муж"
+msgstr ""
#: headerfootercontent.ui
msgctxt ""
@@ -753,7 +753,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Center area"
-msgstr "_Төв муж"
+msgstr ""
#: headerfootercontent.ui
msgctxt ""
@@ -762,7 +762,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "R_ight area"
-msgstr "_Баруун муж"
+msgstr ""
#: headerfootercontent.ui
msgctxt ""
@@ -780,7 +780,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Footer"
-msgstr "_Хөл"
+msgstr ""
#: headerfootercontent.ui
msgctxt ""
@@ -789,7 +789,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Custom header"
-msgstr "Х.тод. толгой"
+msgstr ""
#: headerfootercontent.ui
msgctxt ""
@@ -798,7 +798,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Custom footer"
-msgstr "Хэрэглэгчийн тод."
+msgstr ""
#: headerfootercontent.ui
msgctxt ""
@@ -807,7 +807,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Text Attributes"
-msgstr "Бичвэрийн атрибут"
+msgstr ""
#: headerfootercontent.ui
msgctxt ""
@@ -816,7 +816,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Text Attributes"
-msgstr "Бичвэрийн атрибут"
+msgstr ""
#: headerfootercontent.ui
msgctxt ""
@@ -825,7 +825,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Title"
-msgstr "Гарчиг"
+msgstr ""
#: headerfootercontent.ui
msgctxt ""
@@ -834,7 +834,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Sheet Name"
-msgstr "Sheet Name"
+msgstr ""
#: headerfootercontent.ui
msgctxt ""
@@ -843,27 +843,30 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Sheet Name"
-msgstr "Sheet Name"
+msgstr ""
#: headerfootercontent.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"headerfootercontent.ui\n"
"buttonBTN_PAGE\n"
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Page"
-msgstr "Хуудас"
+msgstr "Хуудаснууд"
#: headerfootercontent.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"headerfootercontent.ui\n"
"buttonBTN_PAGE\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Page"
-msgstr "Хуудас"
+msgstr "Хуудаснууд"
#: headerfootercontent.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"headerfootercontent.ui\n"
"buttonBTN_PAGES\n"
@@ -873,6 +876,7 @@ msgid "Pages"
msgstr "Хуудаснууд"
#: headerfootercontent.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"headerfootercontent.ui\n"
"buttonBTN_PAGES\n"
@@ -888,7 +892,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Date"
-msgstr "Огноо"
+msgstr ""
#: headerfootercontent.ui
msgctxt ""
@@ -897,7 +901,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Date"
-msgstr "Огноо"
+msgstr ""
#: headerfootercontent.ui
msgctxt ""
@@ -906,7 +910,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Time"
-msgstr "Цаг"
+msgstr ""
#: headerfootercontent.ui
msgctxt ""
@@ -915,7 +919,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Time"
-msgstr "Цаг"
+msgstr ""
#: headerfootercontent.ui
msgctxt ""
@@ -924,7 +928,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Use the buttons to change the font or insert field commands such as date, time, etc."
-msgstr "Фонт өөрчлөх эсвэл огноо, цаг гэх мэт талбар оруулах тушаалуудад товчнуудыг ашигла."
+msgstr ""
#: headerfootercontent.ui
msgctxt ""
@@ -933,7 +937,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Note"
-msgstr "Тэмдэглэл"
+msgstr ""
#: headerfootercontent.ui
msgctxt ""
@@ -942,16 +946,17 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "(none)"
-msgstr "(байхгүй)"
+msgstr ""
#: headerfootercontent.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"headerfootercontent.ui\n"
"labelSTR_PAGE\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Page"
-msgstr "Хуудас"
+msgstr "Хуудаснууд"
#: headerfootercontent.ui
msgctxt ""
@@ -960,7 +965,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "of ?"
-msgstr "ын ?"
+msgstr ""
#: headerfootercontent.ui
msgctxt ""
@@ -969,7 +974,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Confidential"
-msgstr "Найдвартай"
+msgstr ""
#: headerfootercontent.ui
msgctxt ""
@@ -978,7 +983,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Created by"
-msgstr "Үүсгэсэн:"
+msgstr ""
#: headerfootercontent.ui
msgctxt ""
@@ -987,7 +992,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Customized"
-msgstr "Өөриймсгөсөн"
+msgstr ""
#: headerfootercontent.ui
msgctxt ""
@@ -996,7 +1001,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "of"
-msgstr "Аас"
+msgstr ""
#: headerfootercontent.ui
msgctxt ""
@@ -1005,7 +1010,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Title"
-msgstr "Гарчиг"
+msgstr ""
#: headerfootercontent.ui
msgctxt ""
@@ -1014,7 +1019,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "File Name"
-msgstr "Файлын нэр"
+msgstr ""
#: headerfootercontent.ui
msgctxt ""
@@ -1023,7 +1028,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Path/File Name"
-msgstr "Зам/Файлын нэр"
+msgstr ""
#: headerfooterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1032,7 +1037,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Headers/Footers"
-msgstr "Толгой/хөл"
+msgstr ""
#: headerfooterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1041,7 +1046,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Header"
-msgstr "Толгой"
+msgstr ""
#: headerfooterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1050,7 +1055,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Footer"
-msgstr "Хөл"
+msgstr ""
#: insertname.ui
msgctxt ""
@@ -1077,7 +1082,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Insert Sheet"
-msgstr "Хүснэгт оруулах"
+msgstr ""
#: insertsheet.ui
msgctxt ""
@@ -1086,7 +1091,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "B_efore current sheet"
-msgstr "_Идэвхтэй хүснэгтийн өмнөх"
+msgstr ""
#: insertsheet.ui
msgctxt ""
@@ -1095,7 +1100,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_After current sheet"
-msgstr "_Идэвхтэй хүснэгтийн дараа"
+msgstr ""
#: insertsheet.ui
msgctxt ""
@@ -1104,7 +1109,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Position"
-msgstr "Байрлал"
+msgstr ""
#: insertsheet.ui
msgctxt ""
@@ -1113,7 +1118,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_New sheet"
-msgstr "_Шинэ хүснэгт"
+msgstr ""
#: insertsheet.ui
msgctxt ""
@@ -1149,7 +1154,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_From file"
-msgstr "_Файлаас"
+msgstr ""
#: insertsheet.ui
msgctxt ""
@@ -1167,7 +1172,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Browse..."
-msgstr "_Сонгох..."
+msgstr ""
#: insertsheet.ui
msgctxt ""
@@ -1176,7 +1181,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Lin_k"
-msgstr "Х_олбоос"
+msgstr ""
#: insertsheet.ui
msgctxt ""
@@ -1185,7 +1190,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Sheet"
-msgstr "Хүснэгт"
+msgstr ""
#: leftfooterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1194,7 +1199,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Footer (left)"
-msgstr "Хөл (зүүн)"
+msgstr ""
#: leftfooterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1203,7 +1208,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Footer (left)"
-msgstr "Хөл (зүүн)"
+msgstr ""
#: leftheaderdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1212,7 +1217,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Header (left)"
-msgstr "Толгой (зүүн)"
+msgstr ""
#: leftheaderdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1221,7 +1226,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Header (left)"
-msgstr "Толгой (зүүн)"
+msgstr ""
#: managenamesdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1248,7 +1253,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Name"
-msgstr "Нэр"
+msgstr ""
#: managenamesdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1257,7 +1262,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Range"
-msgstr "Дараалал"
+msgstr ""
#: managenamesdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1266,7 +1271,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Scope"
-msgstr "Хүчинтэй муж"
+msgstr ""
#: managenamesdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1275,7 +1280,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Print range"
-msgstr "_Хэвлэх муж"
+msgstr ""
#: managenamesdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1284,7 +1289,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Filter"
-msgstr "_Шүүлтүүр"
+msgstr ""
#: managenamesdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1293,7 +1298,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Repeat _column"
-msgstr "Давталтын _багана"
+msgstr ""
#: managenamesdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1302,7 +1307,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Repeat _row"
-msgstr "Давталтын _мөр"
+msgstr ""
#: managenamesdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1320,7 +1325,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Case se_nsitive"
-msgstr "Том жижиг _бичилт"
+msgstr ""
#: optcalculatepage.ui
msgctxt ""
@@ -1329,7 +1334,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Precision as shown"
-msgstr "_Нарийвчлалыг харуулж байгаагаар"
+msgstr ""
#: optcalculatepage.ui
msgctxt ""
@@ -1338,7 +1343,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Search criteria = and <> must apply to _whole cells"
-msgstr "Хайлтын нөхцөл = ба <> _бүтэн нүдэнд нийцэх ёстой"
+msgstr ""
#: optcalculatepage.ui
msgctxt ""
@@ -1347,7 +1352,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Enable regular expressions in formulas"
-msgstr "Томьёонд энгийн илэрхийлэлийг _идэвхжүүлэх"
+msgstr ""
#: optcalculatepage.ui
msgctxt ""
@@ -1374,7 +1379,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Decimal places"
-msgstr "_Аравтын орон"
+msgstr ""
#: optcalculatepage.ui
msgctxt ""
@@ -1392,7 +1397,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Iterations"
-msgstr "_Давталт"
+msgstr ""
#: optcalculatepage.ui
msgctxt ""
@@ -1401,7 +1406,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Steps"
-msgstr "_Алхамууд"
+msgstr ""
#: optcalculatepage.ui
msgctxt ""
@@ -1410,7 +1415,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Minimum Change"
-msgstr "_Хамгийн бага Солилт"
+msgstr ""
#: optcalculatepage.ui
msgctxt ""
@@ -1419,7 +1424,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Iterative references"
-msgstr "Давтмал лавлагаа"
+msgstr ""
#: optcalculatepage.ui
msgctxt ""
@@ -1428,7 +1433,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "12/30/1899 (defa_ult)"
-msgstr "12/30/1899 (өгөг_дмөл)"
+msgstr ""
#: optcalculatepage.ui
msgctxt ""
@@ -1437,7 +1442,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Value 0 corresponds to 12/30/1899"
-msgstr "Value 0 corresponds to 12/30/1899"
+msgstr ""
#: optcalculatepage.ui
msgctxt ""
@@ -1446,7 +1451,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "01/01/1900 (Star_Calc 1.0)"
-msgstr "01/01/1900 (Star_Calc 1.0)"
+msgstr ""
#: optcalculatepage.ui
msgctxt ""
@@ -1455,7 +1460,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Value 0 corresponds to 01/01/1900"
-msgstr "Value 0 corresponds to 01/01/1900"
+msgstr ""
#: optcalculatepage.ui
msgctxt ""
@@ -1464,7 +1469,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_01/01/1904"
-msgstr "_01/01/1904"
+msgstr ""
#: optcalculatepage.ui
msgctxt ""
@@ -1473,7 +1478,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "0 corresponds to 01/01/1904"
-msgstr "0 corresponds to 01/01/1904"
+msgstr ""
#: optcalculatepage.ui
msgctxt ""
@@ -1482,7 +1487,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Date"
-msgstr "Огноо"
+msgstr ""
#: printeroptions.ui
msgctxt ""
@@ -1509,7 +1514,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Protect Sheet"
-msgstr "Хүснэгтийг түгжих"
+msgstr ""
#: protectsheetdlg.ui
msgctxt ""
@@ -1527,7 +1532,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Password"
-msgstr "_Нууц үг"
+msgstr ""
#: protectsheetdlg.ui
msgctxt ""
@@ -1572,7 +1577,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Options"
-msgstr "Сонголтууд"
+msgstr ""
#: rightfooterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1581,7 +1586,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Footer (right)"
-msgstr "Хөл (баруун)"
+msgstr ""
#: rightfooterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1590,7 +1595,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Footer (right)"
-msgstr "Хөл (баруун)"
+msgstr ""
#: rightheaderdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1599,7 +1604,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Header (right)"
-msgstr "Толгой (баруун)"
+msgstr ""
#: rightheaderdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1608,7 +1613,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Header (right)"
-msgstr "Толгой (баруун)"
+msgstr ""
#: selectrange.ui
msgctxt ""
@@ -1617,7 +1622,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Select Database Range"
-msgstr "Өгөгдлийн сангийн мужийг сонго"
+msgstr ""
#: selectrange.ui
msgctxt ""
@@ -1626,7 +1631,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Ranges"
-msgstr "Муж"
+msgstr ""
#: selectsource.ui
msgctxt ""
@@ -1635,7 +1640,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Select Source"
-msgstr "Эх Сонгох"
+msgstr ""
#: selectsource.ui
msgctxt ""
@@ -1644,7 +1649,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Current selection"
-msgstr "_Идэвхтэй сонголт"
+msgstr ""
#: selectsource.ui
msgctxt ""
@@ -1662,7 +1667,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Data source registered in %PRODUCTNAME"
-msgstr "%PRODUCTNAME дотор бүртгэгдсэн өгөгдлийн эх"
+msgstr ""
#: selectsource.ui
msgctxt ""
@@ -1671,7 +1676,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_External source/interface"
-msgstr "_Гадаад эх сурвалж/интерфейс"
+msgstr ""
#: selectsource.ui
msgctxt ""
@@ -1680,7 +1685,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Selection"
-msgstr "Сонголт"
+msgstr ""
#: sharedfooterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1689,7 +1694,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Headers/Footers"
-msgstr "Толгой/хөл"
+msgstr ""
#: sharedfooterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1698,7 +1703,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Header (right)"
-msgstr "Толгой (баруун)"
+msgstr ""
#: sharedfooterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1707,7 +1712,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Header (left)"
-msgstr "Толгой (зүүн)"
+msgstr ""
#: sharedfooterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1716,7 +1721,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Footer"
-msgstr "Хөл"
+msgstr ""
#: sharedheaderdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1725,7 +1730,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Headers/Footers"
-msgstr "Толгой/хөл"
+msgstr ""
#: sharedheaderdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1734,7 +1739,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Header"
-msgstr "Толгой"
+msgstr ""
#: sharedheaderdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1743,7 +1748,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Footer (right)"
-msgstr "Хөл (баруун)"
+msgstr ""
#: sharedheaderdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1752,7 +1757,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Footer (left)"
-msgstr "Хөл (зүүн)"
+msgstr ""
#: sharedocumentdlg.ui
msgctxt ""
@@ -1761,7 +1766,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Share Document"
-msgstr "Баримтыг хуваалцах"
+msgstr ""
#: sharedocumentdlg.ui
msgctxt ""
@@ -1779,7 +1784,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Note: Changes to formatting attributes like fonts, colors, and number formats will not be saved and some functionalities like editing charts and drawing objects are not available in shared mode. Turn off shared mode to get exclusive access needed for those changes and functionalities."
-msgstr "Санамж: Фонт, өнгө, тооны хэлбэр гэх мэт хэлбэржүүлэлтийн шинжүүдийн өөрчлөлтүүд хадгалагдахгүй бөгөөд диаграмм засах, объект дүрслэх зэрэг зарим фунцүүд хамтын горимд ажиллахгүй.Эдгээр өөрчлөлт ба функцыг ажиллуулахын тулд хамтын горимыг хааж хувийн горимоор хандах хэрэгтэй."
+msgstr ""
#: sharedocumentdlg.ui
msgctxt ""
@@ -1788,7 +1793,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Name"
-msgstr "Нэр"
+msgstr ""
#: sharedocumentdlg.ui
msgctxt ""
@@ -1797,7 +1802,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Accessed"
-msgstr "Хандсан"
+msgstr ""
#: sharedocumentdlg.ui
msgctxt ""
@@ -1806,7 +1811,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "No user data available."
-msgstr "Хэрэглэгчийн өгөгдөл алга."
+msgstr ""
#: sharedocumentdlg.ui
msgctxt ""
@@ -1815,7 +1820,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Unknown User"
-msgstr "Тодорхойгүй хэрэглэгч"
+msgstr ""
#: sharedocumentdlg.ui
msgctxt ""
@@ -1824,7 +1829,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "(exclusive access)"
-msgstr "(хувийн хандалт)"
+msgstr ""
#: sharedocumentdlg.ui
msgctxt ""
@@ -1833,7 +1838,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Users currently accessing this spreadsheet"
-msgstr "Одоо энэ хүснэгт баримт руу хандаж байгаа хэрэглэгчид"
+msgstr ""
#: sheetprintpage.ui
msgctxt ""
@@ -1842,7 +1847,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Top to bottom, then right"
-msgstr "_Дээрээс доош, тэгээд баруун"
+msgstr ""
#: sheetprintpage.ui
msgctxt ""
@@ -1851,7 +1856,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Left to right, then down"
-msgstr "_Зүүнээс баруун, тэгээд доош"
+msgstr ""
#: sheetprintpage.ui
msgctxt ""
@@ -1869,7 +1874,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Page order"
-msgstr "Хуудсын дараалал"
+msgstr ""
#: sheetprintpage.ui
msgctxt ""
@@ -1887,7 +1892,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Grid"
-msgstr "_Тор"
+msgstr ""
#: sheetprintpage.ui
msgctxt ""
@@ -1896,7 +1901,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Comments"
-msgstr "_Санамжуудыг"
+msgstr ""
#: sheetprintpage.ui
msgctxt ""
@@ -1905,7 +1910,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Objects/graphics"
-msgstr "_Объект/график"
+msgstr ""
#: sheetprintpage.ui
msgctxt ""
@@ -1914,7 +1919,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Charts"
-msgstr "Диаграмм"
+msgstr ""
#: sheetprintpage.ui
msgctxt ""
@@ -1923,7 +1928,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Drawing objects"
-msgstr "_Дүрслэл объектууд"
+msgstr ""
#: sheetprintpage.ui
msgctxt ""
@@ -1932,7 +1937,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Formulas"
-msgstr "_Томьёо"
+msgstr ""
#: sheetprintpage.ui
msgctxt ""
@@ -1950,7 +1955,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Print"
-msgstr "Хэвлэх"
+msgstr ""
#: sheetprintpage.ui
msgctxt ""
@@ -2004,7 +2009,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Reduce/enlarge printout"
-msgstr "Хэвлэлтийг агшаах/томруулах"
+msgstr ""
#: sheetprintpage.ui
msgctxt ""
@@ -2013,7 +2018,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Fit print range(s) to width/height"
-msgstr "Хэвлэх муж(уудыг) өргөн/өндөрт багтаах"
+msgstr ""
#: sheetprintpage.ui
msgctxt ""
@@ -2022,7 +2027,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Fit print range(s) on number of pages"
-msgstr "Хэвлэх муж(уудыг) хуудасны тоонд багтаах"
+msgstr ""
#: sheetprintpage.ui
msgctxt ""
@@ -2031,7 +2036,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Scale"
-msgstr "Хуваарь"
+msgstr ""
#: solverdlg.ui
msgctxt ""
@@ -2040,7 +2045,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Solver"
-msgstr "Solver"
+msgstr ""
#: solverdlg.ui
msgctxt ""
@@ -2076,7 +2081,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Optimize result to"
-msgstr "Үр дүнг оновчлох"
+msgstr ""
#: solverdlg.ui
msgctxt ""
@@ -2103,7 +2108,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Maximum"
-msgstr "_Хамгийн их"
+msgstr ""
#: solverdlg.ui
msgctxt ""
@@ -2148,7 +2153,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "<="
-msgstr "<="
+msgstr ""
#: solverdlg.ui
msgctxt ""
@@ -2175,7 +2180,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"stringlist.text"
msgid "Integer"
-msgstr "Бүхэл тоо"
+msgstr ""
#: solverdlg.ui
msgctxt ""
@@ -2184,7 +2189,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"stringlist.text"
msgid "Binary"
-msgstr "Бинар"
+msgstr ""
#: solverdlg.ui
msgctxt ""
@@ -2193,7 +2198,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "<="
-msgstr "<="
+msgstr ""
#: solverdlg.ui
msgctxt ""
@@ -2220,7 +2225,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"stringlist.text"
msgid "Integer"
-msgstr "Бүхэл тоо"
+msgstr ""
#: solverdlg.ui
msgctxt ""
@@ -2229,7 +2234,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"stringlist.text"
msgid "Binary"
-msgstr "Бинар"
+msgstr ""
#: solverdlg.ui
msgctxt ""
@@ -2238,7 +2243,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "<="
-msgstr "<="
+msgstr ""
#: solverdlg.ui
msgctxt ""
@@ -2265,7 +2270,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"stringlist.text"
msgid "Integer"
-msgstr "Бүхэл тоо"
+msgstr ""
#: solverdlg.ui
msgctxt ""
@@ -2274,7 +2279,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"stringlist.text"
msgid "Binary"
-msgstr "Бинар"
+msgstr ""
#: solverdlg.ui
msgctxt ""
@@ -2283,7 +2288,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "<="
-msgstr "<="
+msgstr ""
#: solverdlg.ui
msgctxt ""
@@ -2310,7 +2315,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"stringlist.text"
msgid "Integer"
-msgstr "Бүхэл тоо"
+msgstr ""
#: solverdlg.ui
msgctxt ""
@@ -2319,7 +2324,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"stringlist.text"
msgid "Binary"
-msgstr "Бинар"
+msgstr ""
#: solverdlg.ui
msgctxt ""
@@ -2328,7 +2333,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Remove"
-msgstr "Устгах"
+msgstr ""
#: solverdlg.ui
msgctxt ""
@@ -2337,7 +2342,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Remove"
-msgstr "Устгах"
+msgstr ""
#: solverdlg.ui
msgctxt ""
@@ -2346,7 +2351,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Remove"
-msgstr "Устгах"
+msgstr ""
#: solverdlg.ui
msgctxt ""
@@ -2355,7 +2360,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Remove"
-msgstr "Устгах"
+msgstr ""
#: solverdlg.ui
msgctxt ""
@@ -2364,7 +2369,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Remove"
-msgstr "Устгах"
+msgstr ""
#: solverdlg.ui
msgctxt ""
@@ -2373,7 +2378,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Remove"
-msgstr "Устгах"
+msgstr ""
#: solverdlg.ui
msgctxt ""
@@ -2382,7 +2387,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Remove"
-msgstr "Устгах"
+msgstr ""
#: solverdlg.ui
msgctxt ""
@@ -2391,7 +2396,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Remove"
-msgstr "Устгах"
+msgstr ""
#: solverdlg.ui
msgctxt ""
@@ -2400,7 +2405,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Limiting conditions"
-msgstr "Хязгаарлах нөхцөл"
+msgstr ""
#: sortkey.ui
msgctxt ""
@@ -2409,7 +2414,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Ascending"
-msgstr "_Өсөхөөр"
+msgstr ""
#: sortkey.ui
msgctxt ""
@@ -2418,7 +2423,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Descending"
-msgstr "_Буурахаар"
+msgstr ""
#: sortkey.ui
msgctxt ""
@@ -2436,7 +2441,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Case _sensitive"
-msgstr "Том жижиг ха_ргалзана"
+msgstr ""
#: sortoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -2490,7 +2495,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Language"
-msgstr "Хэл"
+msgstr ""
#: sortoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -2499,7 +2504,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Options"
-msgstr "Сонголтууд"
+msgstr ""
#: sortoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -2535,7 +2540,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Direction"
-msgstr "Чиглэл"
+msgstr ""
#: sortwarning.ui
msgctxt ""
@@ -2571,7 +2576,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Current selection"
-msgstr "Идэвхтэй сонголт"
+msgstr ""
#: sortwarning.ui
msgctxt ""
@@ -2589,7 +2594,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Text Import"
-msgstr "Бичвэр импорт"
+msgstr ""
#: textimportcsv.ui
msgctxt ""
@@ -2598,7 +2603,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Ch_aracter set"
-msgstr "_Тэмдэгтийн олонлог"
+msgstr ""
#: textimportcsv.ui
msgctxt ""
@@ -2607,7 +2612,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Language"
-msgstr "_Хэл"
+msgstr ""
#: textimportcsv.ui
msgctxt ""
@@ -2616,7 +2621,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "From ro_w"
-msgstr "_Мөрнөөс"
+msgstr ""
#: textimportcsv.ui
msgctxt ""
@@ -2625,7 +2630,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Import"
-msgstr "Импортлох"
+msgstr ""
#: textimportcsv.ui
msgctxt ""
@@ -2634,7 +2639,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Fixed width"
-msgstr "Х_атуу өргөн"
+msgstr ""
#: textimportcsv.ui
msgctxt ""
@@ -2643,7 +2648,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Separated by"
-msgstr "_Тусгаарлалт"
+msgstr ""
#: textimportcsv.ui
msgctxt ""
@@ -2652,7 +2657,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Tab"
-msgstr "_Табулатор"
+msgstr ""
#: textimportcsv.ui
msgctxt ""
@@ -2661,7 +2666,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Merge _delimiters"
-msgstr "Талбар зааглагчдыг нэгтгэх"
+msgstr ""
#: textimportcsv.ui
msgctxt ""
@@ -2670,7 +2675,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Comma"
-msgstr "_Таслал"
+msgstr ""
#: textimportcsv.ui
msgctxt ""
@@ -2679,7 +2684,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "S_emicolon"
-msgstr "_Цэг таслал"
+msgstr ""
#: textimportcsv.ui
msgctxt ""
@@ -2688,7 +2693,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "S_pace"
-msgstr "_Хоосон зай"
+msgstr ""
#: textimportcsv.ui
msgctxt ""
@@ -2706,7 +2711,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Te_xt delimiter"
-msgstr "_Бичвэр зааглагч"
+msgstr ""
#: textimportcsv.ui
msgctxt ""
@@ -2715,7 +2720,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Separator options"
-msgstr "Тусгаарлагчийн тохируулга"
+msgstr ""
#: textimportcsv.ui
msgctxt ""
@@ -2751,7 +2756,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Column t_ype"
-msgstr "_Баганын төрөл"
+msgstr ""
#: textimportcsv.ui
msgctxt ""
@@ -2760,7 +2765,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Text to Columns"
-msgstr "Бичвэрийг багана руу"
+msgstr ""
#: textimportcsv.ui
msgctxt ""
@@ -2769,7 +2774,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Fields"
-msgstr "Талбарууд "
+msgstr ""
#: textimportoptions.ui
msgctxt ""
@@ -2787,7 +2792,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Custom"
-msgstr "Хэрэглэгчийн"
+msgstr ""
#: textimportoptions.ui
msgctxt ""
@@ -2796,7 +2801,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Automatic"
-msgstr "Автомат"
+msgstr ""
#: textimportoptions.ui
msgctxt ""
@@ -2823,4 +2828,4 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Options"
-msgstr "Сонголтууд"
+msgstr ""
diff --git a/source/mn/scaddins/source/analysis.po b/source/mn/scaddins/source/analysis.po
index a5d299a1991..db4a734642a 100644
--- a/source/mn/scaddins/source/analysis.po
+++ b/source/mn/scaddins/source/analysis.po
@@ -328,7 +328,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"string.text"
msgid "Holidays"
-msgstr "Баярын өдрүүд"
+msgstr "Баярын өдөр"
#: analysis.src
msgctxt ""
@@ -436,7 +436,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "X"
-msgstr ""
+msgstr "X"
#: analysis.src
msgctxt ""
@@ -454,7 +454,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"string.text"
msgid "N"
-msgstr ""
+msgstr "N"
#: analysis.src
msgctxt ""
@@ -472,7 +472,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"string.text"
msgid "M"
-msgstr ""
+msgstr "M"
#: analysis.src
msgctxt ""
@@ -733,7 +733,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "X"
-msgstr ""
+msgstr "X"
#: analysis.src
msgctxt ""
@@ -751,7 +751,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"string.text"
msgid "N"
-msgstr ""
+msgstr "N"
#: analysis.src
msgctxt ""
@@ -778,7 +778,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "X"
-msgstr ""
+msgstr "X"
#: analysis.src
msgctxt ""
@@ -796,7 +796,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"string.text"
msgid "N"
-msgstr ""
+msgstr "N"
#: analysis.src
msgctxt ""
@@ -823,7 +823,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "X"
-msgstr ""
+msgstr "X"
#: analysis.src
msgctxt ""
@@ -841,7 +841,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"string.text"
msgid "N"
-msgstr ""
+msgstr "N"
#: analysis.src
msgctxt ""
@@ -868,7 +868,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "X"
-msgstr ""
+msgstr "X"
#: analysis.src
msgctxt ""
@@ -886,7 +886,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"string.text"
msgid "N"
-msgstr ""
+msgstr "N"
#: analysis.src
msgctxt ""
@@ -1741,7 +1741,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "Numerator"
-msgstr "Хүртвэр"
+msgstr "Тоолуур"
#: analysis.src
msgctxt ""
@@ -2104,6 +2104,7 @@ msgid "The complex number"
msgstr "Комплекс тоо"
#: analysis.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imtan\n"
@@ -2131,6 +2132,7 @@ msgid "A complex number"
msgstr "Комплекс тоо"
#: analysis.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imsec\n"
@@ -2158,6 +2160,7 @@ msgid "A complex number"
msgstr "Комплекс тоо"
#: analysis.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imcsc\n"
@@ -2185,6 +2188,7 @@ msgid "A complex number"
msgstr "Комплекс тоо"
#: analysis.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imcot\n"
@@ -2212,6 +2216,7 @@ msgid "A complex number"
msgstr "Комплекс тоо"
#: analysis.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imsinh\n"
@@ -2239,6 +2244,7 @@ msgid "A complex number"
msgstr "Комплекс тоо"
#: analysis.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imcosh\n"
@@ -2266,6 +2272,7 @@ msgid "A complex number"
msgstr "Комплекс тоо"
#: analysis.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imsech\n"
@@ -2293,6 +2300,7 @@ msgid "A complex number"
msgstr "Комплекс тоо"
#: analysis.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imcsch\n"
@@ -3460,7 +3468,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"string.text"
msgid "Nper"
-msgstr "Үе"
+msgstr "Ү"
#: analysis.src
msgctxt ""
@@ -3469,7 +3477,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"string.text"
msgid "Number of payment periods"
-msgstr "Төлбөрийн үеийн тоо"
+msgstr "Төлбөрийн хугацааны үеийн тоо"
#: analysis.src
msgctxt ""
@@ -3478,7 +3486,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"string.text"
msgid "Pv"
-msgstr "Оу"
+msgstr "О"
#: analysis.src
msgctxt ""
@@ -4045,7 +4053,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"string.text"
msgid "Npery"
-msgstr "Үе"
+msgstr "Мөчлөг"
#: analysis.src
msgctxt ""
@@ -4054,7 +4062,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"string.text"
msgid "The periods"
-msgstr "Үе"
+msgstr "Мөчлөг"
#: analysis.src
msgctxt ""
@@ -5242,7 +5250,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"string.text"
msgid "The last interest date"
-msgstr "Хүү дуусах огноо"
+msgstr "Сүүлийн хүүний огноо"
#: analysis.src
msgctxt ""
@@ -6901,6 +6909,7 @@ msgid "IMCSC"
msgstr ""
#: analysis_funcnames.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n"
@@ -6910,6 +6919,7 @@ msgid "IMCOT"
msgstr "IMCOS"
#: analysis_funcnames.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n"
@@ -6919,6 +6929,7 @@ msgid "IMSINH"
msgstr "IMSIN"
#: analysis_funcnames.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n"
diff --git a/source/mn/scp2/source/accessories.po b/source/mn/scp2/source/accessories.po
index 7afad23a181..692a4837f4c 100644
--- a/source/mn/scp2/source/accessories.po
+++ b/source/mn/scp2/source/accessories.po
@@ -64,6 +64,7 @@ msgid "The %PRODUCTNAME Gallery contains more than 3400 elements in various them
msgstr ""
#: module_samples_accessories.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_samples_accessories.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES_SAMPLES\n"
@@ -80,6 +81,7 @@ msgid "Sample documents are good for learning."
msgstr ""
#: module_samples_accessories.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_samples_accessories.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES_DOCUMENTATIONS\n"
@@ -88,6 +90,7 @@ msgid "Documentations"
msgstr "Баримтын тохируулга"
#: module_samples_accessories.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_samples_accessories.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES_DOCUMENTATIONS\n"
@@ -544,14 +547,16 @@ msgid "Installs Punjabi support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Пунжаби хэлний дэмжлэг суулгах"
#: module_samples_accessories.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_samples_accessories.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_GU_IN\n"
"LngText.text"
msgid "Gujarati"
-msgstr "Гужрати хэл"
+msgstr "Гужарат хэл"
#: module_samples_accessories.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_samples_accessories.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_GU_IN\n"
@@ -592,14 +597,16 @@ msgid "Installs Tamil support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Тамил хэлний дэмжлэг суулгах"
#: module_samples_accessories.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_samples_accessories.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_HI\n"
"LngText.text"
msgid "Hindi"
-msgstr "Энэтхэг хэл"
+msgstr "Хинди хэл"
#: module_samples_accessories.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_samples_accessories.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_HI\n"
@@ -613,7 +620,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_HI_IN\n"
"LngText.text"
msgid "Hindi"
-msgstr "Энэтхэг хэл"
+msgstr "Хинди хэл"
#: module_samples_accessories.ulf
msgctxt ""
@@ -621,7 +628,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_HI_IN\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Hindi support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Энэтхэг хэлний дэмжлэг суулгах"
+msgstr " %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Хинди хэлний дэмжлэг суулгах"
#: module_samples_accessories.ulf
msgctxt ""
@@ -712,6 +719,7 @@ msgid "Swahili"
msgstr "Свахили хэл"
#: module_samples_accessories.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_samples_accessories.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SW\n"
@@ -733,7 +741,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SW_TZ\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Swahili support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Свахили хэлний дэмжлэг суулгах"
+msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Свахил хэлний дэмжлэг суулгах"
#: module_samples_accessories.ulf
msgctxt ""
@@ -752,6 +760,7 @@ msgid "Installs Lao support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Лао хэлний дэмжлэг суулгах"
#: module_samples_accessories.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_samples_accessories.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_MY\n"
@@ -760,6 +769,7 @@ msgid "Burmese"
msgstr "Бурма хэл"
#: module_samples_accessories.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_samples_accessories.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_MY\n"
@@ -1312,6 +1322,7 @@ msgid "Installs Galician support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Галикан хэлний дэмжлэг суулгах"
#: module_samples_accessories.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_samples_accessories.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SH_YU\n"
@@ -1320,6 +1331,7 @@ msgid "Serbian (Latin)"
msgstr "Серби хэл (латин)"
#: module_samples_accessories.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_samples_accessories.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SH_YU\n"
@@ -1328,6 +1340,7 @@ msgid "Installs Serbian (Latin) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Серби (латин) хэлний дэмжлэг суулгах"
#: module_samples_accessories.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_samples_accessories.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SH\n"
@@ -1336,6 +1349,7 @@ msgid "Serbian (Latin)"
msgstr "Серби хэл (латин)"
#: module_samples_accessories.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_samples_accessories.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SH\n"
@@ -1360,6 +1374,7 @@ msgid "Installs Irish support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Ирланд хэлний дэмжлэг суулгах"
#: module_samples_accessories.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_samples_accessories.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SR_CS\n"
@@ -1368,6 +1383,7 @@ msgid "Serbian (Cyrillic)"
msgstr "Серби хэл (Кирилл)"
#: module_samples_accessories.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_samples_accessories.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SR_CS\n"
@@ -1376,6 +1392,7 @@ msgid "Installs Serbian (Cyrillic) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Серби (Кирилл) хэлний дэмжлэг суулгах"
#: module_samples_accessories.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_samples_accessories.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SR\n"
@@ -1384,6 +1401,7 @@ msgid "Serbian (Cyrillic)"
msgstr "Серби хэл (Кирилл)"
#: module_samples_accessories.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_samples_accessories.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SR\n"
@@ -1733,7 +1751,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_GU\n"
"LngText.text"
msgid "Gujarati"
-msgstr "Гужрати хэл"
+msgstr "Гужарат хэл"
#: module_samples_accessories.ulf
msgctxt ""
@@ -1741,7 +1759,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_GU\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Gujarati support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Гужарат хэлний дэмжлэг суулгах"
+msgstr " %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Гужарат хэлний дэмжлэг суулгах"
#: module_samples_accessories.ulf
msgctxt ""
@@ -1872,6 +1890,7 @@ msgid "Installs Mongolian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Монгол хэлний дэмжлэг суулгах"
#: module_samples_accessories.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_samples_accessories.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_KK\n"
@@ -1880,6 +1899,7 @@ msgid "Kazakh"
msgstr "Казак хэл"
#: module_samples_accessories.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_samples_accessories.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_KK\n"
@@ -2421,7 +2441,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_HI_IN\n"
"LngText.text"
msgid "Hindi"
-msgstr "Энэтхэг хэл"
+msgstr "Хинди хэл"
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
@@ -2429,7 +2449,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_HI_IN\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Hindi support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Энэтхэг хэлний дэмжлэг суулгах"
+msgstr " %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Хинди хэлний дэмжлэг суулгах"
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
@@ -2541,7 +2561,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SW_TZ\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Swahili support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Свахили хэлний дэмжлэг суулгах"
+msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Свахил хэлний дэмжлэг суулгах"
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
@@ -2560,6 +2580,7 @@ msgid "Installs Lao support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Лао хэлний дэмжлэг суулгах"
#: module_templates_accessories.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_MY\n"
@@ -2568,6 +2589,7 @@ msgid "Burmese"
msgstr "Бурма хэл"
#: module_templates_accessories.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_MY\n"
@@ -3136,6 +3158,7 @@ msgid "Installs Serbian (Latin) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Серби (латин) хэлний дэмжлэг суулгах"
#: module_templates_accessories.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SH\n"
@@ -3144,6 +3167,7 @@ msgid "Serbian (Latin)"
msgstr "Серби хэл (латин)"
#: module_templates_accessories.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SH\n"
@@ -3184,6 +3208,7 @@ msgid "Installs Serbian (Cyrillic) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Серби (Кирилл) хэлний дэмжлэг суулгах"
#: module_templates_accessories.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SR\n"
@@ -3192,6 +3217,7 @@ msgid "Serbian (Cyrillic)"
msgstr "Серби хэл (Кирилл)"
#: module_templates_accessories.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SR\n"
@@ -3541,7 +3567,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_GU\n"
"LngText.text"
msgid "Gujarati"
-msgstr "Гужрати хэл"
+msgstr "Гужарат хэл"
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
@@ -3549,7 +3575,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_GU\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Gujarati support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Гужарат хэлний дэмжлэг суулгах"
+msgstr " %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Гужарат хэлний дэмжлэг суулгах"
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
@@ -3680,6 +3706,7 @@ msgid "Installs Mongolian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Монгол хэлний дэмжлэг суулгах"
#: module_templates_accessories.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_KK\n"
@@ -3688,6 +3715,7 @@ msgid "Kazakh"
msgstr "Казак хэл"
#: module_templates_accessories.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_KK\n"
diff --git a/source/mn/scp2/source/calc.po b/source/mn/scp2/source/calc.po
index 34a7379fc4f..51677497bd2 100644
--- a/source/mn/scp2/source/calc.po
+++ b/source/mn/scp2/source/calc.po
@@ -24,6 +24,7 @@ msgid "Spreadsheet"
msgstr "Хүснэгт"
#: folderitem_calc.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"folderitem_calc.ulf\n"
"STR_FI_TOOLTIP_CALC\n"
@@ -40,6 +41,7 @@ msgid "%PRODUCTNAME Calc"
msgstr "%PRODUCTNAME Calc"
#: module_calc.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_calc.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_PRG_CALC\n"
@@ -136,6 +138,7 @@ msgid "OpenDocument Spreadsheet Template"
msgstr "OpenDocument Хүснэгт баримт хэв"
#: registryitem_calc.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"registryitem_calc.ulf\n"
"STR_REG_VAL_MS_EXCEL_WORKSHEET_OLD\n"
@@ -152,6 +155,7 @@ msgid "Microsoft Excel Worksheet"
msgstr "Microsoft Excel Хүснэгт"
#: registryitem_calc.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"registryitem_calc.ulf\n"
"STR_REG_VAL_MS_EXCEL_TEMPLATE_OLD\n"
diff --git a/source/mn/scp2/source/extensions.po b/source/mn/scp2/source/extensions.po
index ad61f40cbd2..d1b0af795e2 100644
--- a/source/mn/scp2/source/extensions.po
+++ b/source/mn/scp2/source/extensions.po
@@ -17,6 +17,7 @@ msgstr ""
"X-POOTLE-MTIME: 1356517249.0\n"
#: module_extensions.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_extensions.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS\n"
@@ -113,6 +114,7 @@ msgid "Toolbar for Graphite smart font features: ligatures, small caps, old styl
msgstr ""
#: module_extensions.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_extensions.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_CT2N\n"
@@ -121,6 +123,7 @@ msgid "Convert Text to Number"
msgstr "Бичвэрийг хүснэгт рүү хөрвүүлэх"
#: module_extensions.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_extensions.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_CT2N\n"
@@ -161,6 +164,7 @@ msgid "Diagram"
msgstr ""
#: module_extensions.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_extensions.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_VALIDATOR\n"
@@ -169,6 +173,7 @@ msgid "Validator"
msgstr "Дуусах хүчинтэй хугацаа"
#: module_extensions.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_extensions.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_VALIDATOR\n"
@@ -177,6 +182,7 @@ msgid "Validator"
msgstr "Дуусах хүчинтэй хугацаа"
#: module_extensions.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_extensions.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_BARCODE\n"
@@ -185,6 +191,7 @@ msgid "Barcode"
msgstr "BarcodeNo"
#: module_extensions.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_extensions.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_BARCODE\n"
@@ -241,6 +248,7 @@ msgid "LanguageTool Open Source language checker"
msgstr ""
#: module_extensions.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_extensions.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_MARIADBC\n"
@@ -249,6 +257,7 @@ msgid "MySQL Connector"
msgstr "Шулуун холбогч"
#: module_extensions.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_extensions.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_MARIADBC\n"
@@ -305,6 +314,7 @@ msgid "Script provider for JavaScript"
msgstr ""
#: module_extensions_sun_templates.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_extensions_sun_templates.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_EN_US\n"
@@ -313,6 +323,7 @@ msgid "English"
msgstr "Англи хэл"
#: module_extensions_sun_templates.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_extensions_sun_templates.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_EN_US\n"
@@ -321,6 +332,7 @@ msgid "Installs English support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION англи хэлний дэмжлэг суулгах"
#: module_extensions_sun_templates.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_extensions_sun_templates.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_DE\n"
@@ -329,6 +341,7 @@ msgid "German"
msgstr "Герман хэл"
#: module_extensions_sun_templates.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_extensions_sun_templates.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_DE\n"
@@ -337,6 +350,7 @@ msgid "Installs German support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION герман хэлний дэмжлэг суулгах"
#: module_extensions_sun_templates.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_extensions_sun_templates.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_FR\n"
@@ -345,6 +359,7 @@ msgid "French"
msgstr "Франц хэл"
#: module_extensions_sun_templates.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_extensions_sun_templates.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_FR\n"
@@ -353,6 +368,7 @@ msgid "Installs French support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION франц хэлний дэмжлэг суулгах"
#: module_extensions_sun_templates.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_extensions_sun_templates.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_IT\n"
@@ -361,6 +377,7 @@ msgid "Italian"
msgstr "Итали хэл"
#: module_extensions_sun_templates.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_extensions_sun_templates.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_IT\n"
@@ -369,6 +386,7 @@ msgid "Installs Italian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION итали хэлний дэмжлэг суулгах"
#: module_extensions_sun_templates.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_extensions_sun_templates.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_ES\n"
@@ -377,6 +395,7 @@ msgid "Spanish"
msgstr "Испани хэл"
#: module_extensions_sun_templates.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_extensions_sun_templates.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_ES\n"
@@ -385,6 +404,7 @@ msgid "Installs Spanish support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION испани хэлний дэмжлэг суулгах"
#: module_extensions_sun_templates.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_extensions_sun_templates.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_HU\n"
@@ -393,6 +413,7 @@ msgid "Hungarian"
msgstr "Мажаар хэл"
#: module_extensions_sun_templates.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_extensions_sun_templates.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_HU\n"
diff --git a/source/mn/scp2/source/impress.po b/source/mn/scp2/source/impress.po
index 6baff657a83..97550514ca6 100644
--- a/source/mn/scp2/source/impress.po
+++ b/source/mn/scp2/source/impress.po
@@ -144,6 +144,7 @@ msgid "OpenDocument Presentation Template"
msgstr "%PRODUCTNAME %SXWFORMATVERSION үзүүлэнгийн хэв"
#: registryitem_impress.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"registryitem_impress.ulf\n"
"STR_REG_VAL_MS_POWERPOINT_PRESENTATION_OLD\n"
@@ -168,6 +169,7 @@ msgid "Microsoft PowerPoint Presentation"
msgstr "Microsoft PowerPoint Үзүүлэн"
#: registryitem_impress.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"registryitem_impress.ulf\n"
"STR_REG_VAL_MS_POWERPOINT_TEMPLATE_OLD\n"
diff --git a/source/mn/scp2/source/ooo.po b/source/mn/scp2/source/ooo.po
index 90a553159ca..e91d10e40bc 100644
--- a/source/mn/scp2/source/ooo.po
+++ b/source/mn/scp2/source/ooo.po
@@ -65,12 +65,13 @@ msgid "English (United States)"
msgstr ""
#: module_helppack.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_EN_US\n"
"LngText.text"
msgid "Installs English (United States) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION англи хэлний дэмжлэг суулгах"
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
@@ -81,6 +82,7 @@ msgid "German"
msgstr "Герман хэл"
#: module_helppack.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_DE\n"
@@ -89,6 +91,7 @@ msgid "Installs German help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION герман хэлний дэмжлэг суулгах"
#: module_helppack.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_FR\n"
@@ -97,6 +100,7 @@ msgid "French"
msgstr "Франц хэл"
#: module_helppack.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_FR\n"
@@ -105,6 +109,7 @@ msgid "Installs French help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION франц хэлний дэмжлэг суулгах"
#: module_helppack.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_IT\n"
@@ -113,6 +118,7 @@ msgid "Italian"
msgstr "Итали хэл"
#: module_helppack.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_IT\n"
@@ -121,6 +127,7 @@ msgid "Installs Italian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION итали хэлний дэмжлэг суулгах"
#: module_helppack.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_ES\n"
@@ -129,6 +136,7 @@ msgid "Spanish"
msgstr "Испани хэл"
#: module_helppack.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_ES\n"
@@ -137,6 +145,7 @@ msgid "Installs Spanish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION испани хэлний дэмжлэг суулгах"
#: module_helppack.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SV\n"
@@ -145,6 +154,7 @@ msgid "Swedish"
msgstr "Швед хэл"
#: module_helppack.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SV\n"
@@ -161,6 +171,7 @@ msgid "Portuguese"
msgstr "Португали хэл"
#: module_helppack.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_PT\n"
@@ -177,6 +188,7 @@ msgid "Portuguese (Brazil)"
msgstr "Португали хэл (Бразил)"
#: module_helppack.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_PT_BR\n"
@@ -193,6 +205,7 @@ msgid "Japanese"
msgstr "Япон хэл"
#: module_helppack.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_JA\n"
@@ -209,6 +222,7 @@ msgid "Korean"
msgstr "Солонгос хэл"
#: module_helppack.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_KO\n"
@@ -225,6 +239,7 @@ msgid "Chinese (simplified)"
msgstr "Хятад хэл (Хялбаршуулсан)"
#: module_helppack.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_ZH_CN\n"
@@ -241,6 +256,7 @@ msgid "Chinese (traditional)"
msgstr "Хятад хэл (Уламжлалт)"
#: module_helppack.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_ZH_TW\n"
@@ -249,6 +265,7 @@ msgid "Installs Chinese (traditional) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION (үндэсний) хятад хэлний дэмжлэг суулгах"
#: module_helppack.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_NL\n"
@@ -257,6 +274,7 @@ msgid "Dutch"
msgstr "Дани хэл"
#: module_helppack.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_NL\n"
@@ -265,14 +283,20 @@ msgid "Installs Dutch help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Дани хэлний дэмжлэг суулгах"
#: module_helppack.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_HU\n"
"LngText.text"
msgid "Hungarian"
-msgstr "Мажаар хэл"
+msgstr ""
+"#-#-#-#-# misc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"Унгар хэл\n"
+"#-#-#-#-# setup.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"Унгар"
#: module_helppack.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_HU\n"
@@ -281,14 +305,20 @@ msgid "Installs Hungarian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Мажаар хэлний дэмжлэг суулгах"
#: module_helppack.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_PL\n"
"LngText.text"
msgid "Polish"
-msgstr "Польш хэл"
+msgstr ""
+"#-#-#-#-# misc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"Польш хэл\n"
+"#-#-#-#-# setup.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"Польш"
#: module_helppack.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_PL\n"
@@ -297,14 +327,20 @@ msgid "Installs Polish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION польш хэлний дэмжлэг суулгах"
#: module_helppack.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_RU\n"
"LngText.text"
msgid "Russian"
-msgstr "Орос хэл"
+msgstr ""
+"#-#-#-#-# misc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"Орос хэл\n"
+"#-#-#-#-# setup.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"Орос"
#: module_helppack.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_RU\n"
@@ -321,6 +357,7 @@ msgid "Turkish"
msgstr "Түрк хэл"
#: module_helppack.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_TR\n"
@@ -337,6 +374,7 @@ msgid "Greek"
msgstr "Грек хэл"
#: module_helppack.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_EL\n"
@@ -345,14 +383,20 @@ msgid "Installs Greek help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION грек хэлний дэмжлэг суулгах"
#: module_helppack.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_TH\n"
"LngText.text"
msgid "Thai"
-msgstr "Тайланд хэл"
+msgstr ""
+"#-#-#-#-# misc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"Тай хэл\n"
+"#-#-#-#-# setup.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"Тай"
#: module_helppack.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_TH\n"
@@ -361,14 +405,20 @@ msgid "Installs Thai help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Тайланд хэлний дэмжлэг суулгах"
#: module_helppack.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_CS\n"
"LngText.text"
msgid "Czech"
-msgstr "Чех хэл"
+msgstr ""
+"#-#-#-#-# misc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"Чех хэл\n"
+"#-#-#-#-# setup.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"Чех"
#: module_helppack.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_CS\n"
@@ -377,6 +427,7 @@ msgid "Installs Czech help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Чех хэлний дэмжлэг суулгах"
#: module_helppack.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SK\n"
@@ -385,6 +436,7 @@ msgid "Slovak"
msgstr "Словак хэл"
#: module_helppack.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SK\n"
@@ -393,6 +445,7 @@ msgid "Installs Slovak help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Словак хэлний дэмжлэг суулгах"
#: module_helppack.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_HR\n"
@@ -401,6 +454,7 @@ msgid "Croatian"
msgstr "Хорват хэл"
#: module_helppack.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_HR\n"
@@ -409,14 +463,20 @@ msgid "Installs Croatian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Хорват хэлний дэмжлэг суулгах"
#: module_helppack.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_ET\n"
"LngText.text"
msgid "Estonian"
-msgstr "Эстони хэл"
+msgstr ""
+"#-#-#-#-# misc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"Эстони хэл\n"
+"#-#-#-#-# setup.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"Эстон"
#: module_helppack.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_ET\n"
@@ -425,6 +485,7 @@ msgid "Installs Estonian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Эстони хэлний дэмжлэг суулгах"
#: module_helppack.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_VI\n"
@@ -433,6 +494,7 @@ msgid "Vietnamese"
msgstr "Вьетнам хэл"
#: module_helppack.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_VI\n"
@@ -449,6 +511,7 @@ msgid "Bulgarian"
msgstr "Болгар хэл"
#: module_helppack.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_BG\n"
@@ -465,6 +528,7 @@ msgid "Khmer"
msgstr "Кампучи хэл"
#: module_helppack.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_KM\n"
@@ -481,6 +545,7 @@ msgid "Punjabi"
msgstr "Пунжаби хэл"
#: module_helppack.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_PA_IN\n"
@@ -497,6 +562,7 @@ msgid "Tamil"
msgstr "Тамил хэл"
#: module_helppack.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_TA\n"
@@ -505,6 +571,7 @@ msgid "Installs Tamil help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Тамил хэлний дэмжлэг суулгах"
#: module_helppack.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_HI\n"
@@ -513,6 +580,7 @@ msgid "Hindi"
msgstr "Хинди хэл"
#: module_helppack.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_HI\n"
@@ -529,6 +597,7 @@ msgid "Southern Sotho (Sutu)"
msgstr "Өмнөд Сото хэл (Суту) "
#: module_helppack.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_ST\n"
@@ -545,6 +614,7 @@ msgid "Tswana"
msgstr "Цвана хэл"
#: module_helppack.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_TN\n"
@@ -561,6 +631,7 @@ msgid "Xhosa"
msgstr "Хоса хэл"
#: module_helppack.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_XH\n"
@@ -569,6 +640,7 @@ msgid "Installs Xhosa help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Хоса хэлний дэмжлэг суулгах"
#: module_helppack.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_ZU\n"
@@ -577,6 +649,7 @@ msgid "Zulu"
msgstr "Зулу хэл"
#: module_helppack.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_ZU\n"
@@ -585,6 +658,7 @@ msgid "Installs Zulu help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Зулу хэлний дэмжлэг суулгах"
#: module_helppack.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_AF\n"
@@ -593,6 +667,7 @@ msgid "Afrikaans"
msgstr "Африк хэл"
#: module_helppack.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_AF\n"
@@ -601,6 +676,7 @@ msgid "Installs Afrikaans help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Африк хэлний дэмжлэг суулгах"
#: module_helppack.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SW_TZ\n"
@@ -609,6 +685,7 @@ msgid "Swahili"
msgstr "Свахили хэл"
#: module_helppack.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SW_TZ\n"
@@ -625,6 +702,7 @@ msgid "Lao"
msgstr "Лао хэл"
#: module_helppack.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_LO\n"
@@ -641,6 +719,7 @@ msgid "Northern Sotho"
msgstr "Умард сото хэл"
#: module_helppack.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_NSO\n"
@@ -657,6 +736,7 @@ msgid "Bengali (Bangladesh)"
msgstr "Бангладеш хэл"
#: module_helppack.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_BN\n"
@@ -673,6 +753,7 @@ msgid "Bengali (India)"
msgstr "Бангладеш хэл (Энэтхэг)"
#: module_helppack.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_BN_IN\n"
@@ -689,6 +770,7 @@ msgid "Oriya"
msgstr "Ория хэл"
#: module_helppack.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_OR\n"
@@ -705,6 +787,7 @@ msgid "Marathi"
msgstr "Маратхи хэл"
#: module_helppack.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_MR\n"
@@ -713,6 +796,7 @@ msgid "Installs Marathi help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Маратхи хэлний дэмжлэг суулгах"
#: module_helppack.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_NE\n"
@@ -721,6 +805,7 @@ msgid "Nepali"
msgstr "Непал хэл"
#: module_helppack.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_NE\n"
@@ -737,6 +822,7 @@ msgid "Arabic"
msgstr "Араб"
#: module_helppack.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_AR\n"
@@ -745,6 +831,7 @@ msgid "Installs Arabic help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Араб хэлний дэмжлэг суулгах"
#: module_helppack.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_CA\n"
@@ -753,6 +840,7 @@ msgid "Catalan"
msgstr "Каталан хэл"
#: module_helppack.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_CA\n"
@@ -769,6 +857,7 @@ msgid "Catalan (Valencian)"
msgstr ""
#: module_helppack.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_CA_XV\n"
@@ -777,14 +866,20 @@ msgid "Installs Catalan (Valencian) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Малай хэлний дэмжлэг суулгах"
#: module_helppack.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_DA\n"
"LngText.text"
msgid "Danish"
-msgstr "Дани хэл"
+msgstr ""
+"#-#-#-#-# misc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"Дани хэл\n"
+"#-#-#-#-# setup.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"Дани"
#: module_helppack.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_DA\n"
@@ -801,6 +896,7 @@ msgid "Finnish"
msgstr "Финлянд хэл"
#: module_helppack.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_FI\n"
@@ -809,14 +905,20 @@ msgid "Installs Finnish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Финлянд хэлний дэмжлэг суулгах"
#: module_helppack.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_HE\n"
"LngText.text"
msgid "Hebrew"
-msgstr "Хэбрэв хэл"
+msgstr ""
+"#-#-#-#-# misc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"Хэбрэ хэл\n"
+"#-#-#-#-# setup.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"Хебрев"
#: module_helppack.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_HE\n"
@@ -833,6 +935,7 @@ msgid "Icelandic"
msgstr "Исланд хэл"
#: module_helppack.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_IS\n"
@@ -849,6 +952,7 @@ msgid "Norwegian (Bokmål)"
msgstr "Норвеги хэл (Бокмал)"
#: module_helppack.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_NB\n"
@@ -865,6 +969,7 @@ msgid "Norwegian (Nynorsk)"
msgstr "Норвеги хэл (Нунорск)"
#: module_helppack.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_NN\n"
@@ -873,6 +978,7 @@ msgid "Installs Norwegian (Nynorsk) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Норвеги (Нунорск) хэлний дэмжлэг суулгах"
#: module_helppack.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_RO\n"
@@ -881,6 +987,7 @@ msgid "Romanian"
msgstr "Румын хэл"
#: module_helppack.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_RO\n"
@@ -897,6 +1004,7 @@ msgid "Albanian"
msgstr "Албани хэл"
#: module_helppack.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SQ\n"
@@ -913,6 +1021,7 @@ msgid "Indonesian"
msgstr "Индонез хэл"
#: module_helppack.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_ID\n"
@@ -921,6 +1030,7 @@ msgid "Installs Indonesian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Индонез хэлний дэмжлэг суулгах"
#: module_helppack.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_UK\n"
@@ -929,6 +1039,7 @@ msgid "Ukrainian"
msgstr "Украйн хэл"
#: module_helppack.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_UK\n"
@@ -945,6 +1056,7 @@ msgid "Belarusian"
msgstr "Белорусс хэл"
#: module_helppack.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_BE\n"
@@ -953,6 +1065,7 @@ msgid "Installs Belarusian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Белорусс хэлний дэмжлэг суулгах"
#: module_helppack.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SL\n"
@@ -961,6 +1074,7 @@ msgid "Slovenian"
msgstr "Словен хэл"
#: module_helppack.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SL\n"
@@ -977,6 +1091,7 @@ msgid "Latvian"
msgstr "Латви хэл"
#: module_helppack.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_LV\n"
@@ -985,6 +1100,7 @@ msgid "Installs Latvian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Латви хэлний дэмжлэг суулгах"
#: module_helppack.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_LT\n"
@@ -993,6 +1109,7 @@ msgid "Lithuanian"
msgstr "Литва хэл"
#: module_helppack.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_LT\n"
@@ -1009,6 +1126,7 @@ msgid "Basque"
msgstr "Баск хэл"
#: module_helppack.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_EU\n"
@@ -1025,6 +1143,7 @@ msgid "Macedonian"
msgstr "Макидон хэл"
#: module_helppack.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_MK\n"
@@ -1041,6 +1160,7 @@ msgid "Welsh"
msgstr "Вэлш хэл"
#: module_helppack.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_CY\n"
@@ -1049,14 +1169,16 @@ msgid "Installs Welsh help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Вэлш хэлний дэмжлэг суулгах"
#: module_helppack.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_GL\n"
"LngText.text"
msgid "Galician"
-msgstr "Галикан хэл"
+msgstr "Гелиш хэл"
#: module_helppack.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_GL\n"
@@ -1065,6 +1187,7 @@ msgid "Installs Galician help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Галикан хэлний дэмжлэг суулгах"
#: module_helppack.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SH\n"
@@ -1073,6 +1196,7 @@ msgid "Serbian (Latin)"
msgstr "Серби хэл (латин)"
#: module_helppack.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SH\n"
@@ -1089,6 +1213,7 @@ msgid "Irish"
msgstr "Ирланд хэл"
#: module_helppack.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_GA\n"
@@ -1097,6 +1222,7 @@ msgid "Installs Irish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Ирланд хэлний дэмжлэг суулгах"
#: module_helppack.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SR\n"
@@ -1105,6 +1231,7 @@ msgid "Serbian (Cyrillic)"
msgstr "Серби хэл (Кирилл)"
#: module_helppack.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SR\n"
@@ -1121,6 +1248,7 @@ msgid "Bosnian"
msgstr "Босни хэл"
#: module_helppack.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_BS\n"
@@ -1137,6 +1265,7 @@ msgid "Asturian"
msgstr ""
#: module_helppack.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_AST\n"
@@ -1153,6 +1282,7 @@ msgid "Kinyarwanda"
msgstr "Кинярванда хэл"
#: module_helppack.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_RW\n"
@@ -1169,6 +1299,7 @@ msgid "Farsi"
msgstr "Фарси хэл"
#: module_helppack.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_FA\n"
@@ -1185,6 +1316,7 @@ msgid "Tatar"
msgstr "Татаар хэл"
#: module_helppack.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_TT\n"
@@ -1201,6 +1333,7 @@ msgid "Tsonga"
msgstr "Төвд хэл"
#: module_helppack.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_TS\n"
@@ -1209,14 +1342,16 @@ msgid "Installs Tsonga help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Төвд хэлний дэмжлэг суулгах"
#: module_helppack.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_BR\n"
"LngText.text"
msgid "Breton"
-msgstr "Бритон хэл "
+msgstr "Британи хэл "
#: module_helppack.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_BR\n"
@@ -1233,6 +1368,7 @@ msgid "Ndebele South"
msgstr "Ндэбэлэ өмнөд"
#: module_helppack.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_NR\n"
@@ -1249,6 +1385,7 @@ msgid "Swazi"
msgstr "Свази хэл"
#: module_helppack.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SS\n"
@@ -1265,6 +1402,7 @@ msgid "Venda"
msgstr "Венда хэл"
#: module_helppack.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_VE\n"
@@ -1281,6 +1419,7 @@ msgid "Kannada"
msgstr "Канад хэл"
#: module_helppack.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_KN\n"
@@ -1297,6 +1436,7 @@ msgid "Tajik"
msgstr "Тажик хэл"
#: module_helppack.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_TG\n"
@@ -1313,6 +1453,7 @@ msgid "Kurdish"
msgstr "Күрд хэл"
#: module_helppack.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_KU\n"
@@ -1329,6 +1470,7 @@ msgid "Dzongkha"
msgstr "Цонга хэл"
#: module_helppack.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_DZ\n"
@@ -1345,6 +1487,7 @@ msgid "Georgian"
msgstr "Гүрж хэл"
#: module_helppack.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_KA\n"
@@ -1361,6 +1504,7 @@ msgid "Esperanto"
msgstr "Эспиранто хэл"
#: module_helppack.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_EO\n"
@@ -1369,6 +1513,7 @@ msgid "Installs Esperanto help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Эспиранто хэлний дэмжлэг суулгах"
#: module_helppack.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_GU\n"
@@ -1377,6 +1522,7 @@ msgid "Gujarati"
msgstr "Гужарат хэл"
#: module_helppack.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_GU\n"
@@ -1393,6 +1539,7 @@ msgid "English (South Africa)"
msgstr "Англи хэл (өмнөд африк)"
#: module_helppack.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_EN_ZA\n"
@@ -1409,6 +1556,7 @@ msgid "English (United Kingdom)"
msgstr "Англи хэл (Нэгдсэн Кингдом)"
#: module_helppack.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_EN_GB\n"
@@ -1425,6 +1573,7 @@ msgid "Uzbek"
msgstr "Үзбек хэл"
#: module_helppack.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_UZ\n"
@@ -1441,6 +1590,7 @@ msgid "Mongolian"
msgstr "Монгол"
#: module_helppack.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_MN\n"
@@ -1449,6 +1599,7 @@ msgid "Installs Mongolian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Монгол хэлний дэмжлэг суулгах"
#: module_helppack.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_MY\n"
@@ -1457,6 +1608,7 @@ msgid "Burmese"
msgstr "Бурма хэл"
#: module_helppack.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_MY\n"
@@ -1473,6 +1625,7 @@ msgid "Tibetan"
msgstr ""
#: module_helppack.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_BO\n"
@@ -1481,6 +1634,7 @@ msgid "Installs Tibetan help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Солонгос хэлний дэмжлэг суулгах"
#: module_helppack.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_OC\n"
@@ -1489,6 +1643,7 @@ msgid "Occitan"
msgstr "Окцитан хэл "
#: module_helppack.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_OC\n"
@@ -1505,6 +1660,7 @@ msgid "Oromo"
msgstr ""
#: module_helppack.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_OM\n"
@@ -1513,6 +1669,7 @@ msgid "Installs Oromo help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Ория хэлний дэмжлэг суулгах"
#: module_helppack.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SI\n"
@@ -1521,6 +1678,7 @@ msgid "Sinhala"
msgstr "Синхала хэл"
#: module_helppack.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SI\n"
@@ -1537,6 +1695,7 @@ msgid "Uyghur"
msgstr ""
#: module_helppack.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_UG\n"
@@ -1545,6 +1704,7 @@ msgid "Installs Uyghur help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Урду хэлний дэмжлэг суулгах"
#: module_helppack.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_AS\n"
@@ -1553,6 +1713,7 @@ msgid "Assamese"
msgstr "Ассамез хэл "
#: module_helppack.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_AS\n"
@@ -1561,6 +1722,7 @@ msgid "Installs Assamese help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Ассамез хэлний дэмжлэг суулгах"
#: module_helppack.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_BRX\n"
@@ -1569,6 +1731,7 @@ msgid "Bodo"
msgstr "Бодо"
#: module_helppack.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_BRX\n"
@@ -1577,6 +1740,7 @@ msgid "Installs Bodo help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Урду хэлний дэмжлэг суулгах"
#: module_helppack.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_DGO\n"
@@ -1585,6 +1749,7 @@ msgid "Dogri"
msgstr "Догри"
#: module_helppack.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_DGO\n"
@@ -1601,6 +1766,7 @@ msgid "Scottish Gaelic"
msgstr ""
#: module_helppack.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_GD\n"
@@ -1609,6 +1775,7 @@ msgid "Installs Scottish Gaelic help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION польш хэлний дэмжлэг суулгах"
#: module_helppack.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_KK\n"
@@ -1617,6 +1784,7 @@ msgid "Kazakh"
msgstr "Казак хэл"
#: module_helppack.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_KK\n"
@@ -1625,6 +1793,7 @@ msgid "Installs Kazakh help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Маратхи хэлний дэмжлэг суулгах"
#: module_helppack.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_KOK\n"
@@ -1633,6 +1802,7 @@ msgid "Konkani"
msgstr "Конкани хэл"
#: module_helppack.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_KOK\n"
@@ -1649,6 +1819,7 @@ msgid "Kashmiri"
msgstr ""
#: module_helppack.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_KS\n"
@@ -1657,6 +1828,7 @@ msgid "Installs Kashmiri help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Кампучи хэлний дэмжлэг суулгах"
#: module_helppack.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_MAI\n"
@@ -1665,6 +1837,7 @@ msgid "Maithili"
msgstr "Мэйтили"
#: module_helppack.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_MAI\n"
@@ -1673,6 +1846,7 @@ msgid "Installs Maithili help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Свахили хэлний дэмжлэг суулгах"
#: module_helppack.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_ML\n"
@@ -1681,6 +1855,7 @@ msgid "Malayalam"
msgstr "Малайлам хэл"
#: module_helppack.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_ML\n"
@@ -1689,6 +1864,7 @@ msgid "Installs Malayalam help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Малайлам хэлний дэмжлэг суулгах"
#: module_helppack.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_MNI\n"
@@ -1697,6 +1873,7 @@ msgid "Manipuri"
msgstr "Манипури хэл"
#: module_helppack.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_MNI\n"
@@ -1713,6 +1890,7 @@ msgid "Sanskrit (India)"
msgstr ""
#: module_helppack.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SA_IN\n"
@@ -1721,6 +1899,7 @@ msgid "Installs Sanskrit help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Санскрит хэлний дэмжлэг суулгах"
#: module_helppack.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SAT\n"
@@ -1729,6 +1908,7 @@ msgid "Santali"
msgstr "Сантали"
#: module_helppack.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SAT\n"
@@ -1737,6 +1917,7 @@ msgid "Installs Santali help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Бангладеш хэлний дэмжлэг суулгах"
#: module_helppack.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SD\n"
@@ -1745,6 +1926,7 @@ msgid "Sindhi"
msgstr "Синди"
#: module_helppack.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SD\n"
@@ -1753,6 +1935,7 @@ msgid "Installs Sindhi help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Энэтхэг хэлний дэмжлэг суулгах"
#: module_helppack.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_TE\n"
@@ -1761,6 +1944,7 @@ msgid "Telugu"
msgstr "Телүгү хэл"
#: module_helppack.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_TE\n"
@@ -1777,6 +1961,7 @@ msgid "Sidama"
msgstr ""
#: module_helppack.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SID\n"
@@ -2265,6 +2450,7 @@ msgid "Installs the Tamil user interface"
msgstr ""
#: module_langpack.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_HI\n"
@@ -2841,6 +3027,7 @@ msgid "Installs the Galician user interface"
msgstr ""
#: module_langpack.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SH\n"
@@ -2873,6 +3060,7 @@ msgid "Installs the Irish user interface"
msgstr ""
#: module_langpack.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SR\n"
@@ -3241,6 +3429,7 @@ msgid "Installs the Tibetan user interface"
msgstr ""
#: module_langpack.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_OC\n"
@@ -3273,6 +3462,7 @@ msgid "Installs the Oromo user interface"
msgstr ""
#: module_langpack.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SI\n"
@@ -3305,6 +3495,7 @@ msgid "Installs the Uyghur user interface"
msgstr ""
#: module_langpack.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_AS\n"
@@ -3321,6 +3512,7 @@ msgid "Installs the Assamese user interface"
msgstr ""
#: module_langpack.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_BRX\n"
@@ -3337,6 +3529,7 @@ msgid "Installs the Bodo user interface"
msgstr ""
#: module_langpack.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_DGO\n"
@@ -3369,6 +3562,7 @@ msgid "Installs the Scottish Gaelic user interface"
msgstr ""
#: module_langpack.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_KK\n"
@@ -3385,6 +3579,7 @@ msgid "Installs the Kazakh user interface"
msgstr ""
#: module_langpack.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_KOK\n"
@@ -3417,6 +3612,7 @@ msgid "Installs the Kashmiri user interface"
msgstr ""
#: module_langpack.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_MAI\n"
@@ -3433,6 +3629,7 @@ msgid "Installs the Maithili user interface"
msgstr ""
#: module_langpack.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_ML\n"
@@ -3449,6 +3646,7 @@ msgid "Installs the Malayalam user interface"
msgstr ""
#: module_langpack.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_MNI\n"
@@ -3481,6 +3679,7 @@ msgid "Installs the Sanskrit user interface"
msgstr ""
#: module_langpack.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SAT\n"
@@ -3497,6 +3696,7 @@ msgid "Installs the Santali user interface"
msgstr ""
#: module_langpack.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SD\n"
@@ -3513,6 +3713,7 @@ msgid "Installs the Sindhi user interface"
msgstr ""
#: module_langpack.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_TE\n"
@@ -3657,6 +3858,7 @@ msgid "Spelling dictionaries, hyphenation rules, thesauri and grammar checkers."
msgstr ""
#: module_ooo.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_AF\n"
@@ -3689,6 +3891,7 @@ msgid "Aragonese spelling dictionary"
msgstr ""
#: module_ooo.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_AR\n"
@@ -3721,6 +3924,7 @@ msgid "Belarusian spelling dictionary"
msgstr ""
#: module_ooo.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_BG\n"
@@ -3737,6 +3941,7 @@ msgid "Bulgarian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr ""
#: module_ooo.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_BN\n"
@@ -3753,12 +3958,13 @@ msgid "Bengali spelling dictionary"
msgstr ""
#: module_ooo.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_BR\n"
"LngText.text"
msgid "Breton"
-msgstr "Бритон хэл "
+msgstr "Британи хэл "
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
@@ -3785,6 +3991,7 @@ msgid "Bosnian spelling dictionary"
msgstr ""
#: module_ooo.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_CA\n"
@@ -3801,12 +4008,17 @@ msgid "Catalan spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr ""
#: module_ooo.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_CS\n"
"LngText.text"
msgid "Czech"
-msgstr "Чех хэл"
+msgstr ""
+"#-#-#-#-# misc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"Чех хэл\n"
+"#-#-#-#-# setup.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"Чех"
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
@@ -3817,12 +4029,17 @@ msgid "Czech spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr ""
#: module_ooo.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_DA\n"
"LngText.text"
msgid "Danish"
-msgstr "Дани хэл"
+msgstr ""
+"#-#-#-#-# misc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"Дани хэл\n"
+"#-#-#-#-# setup.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"Дани"
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
@@ -3833,6 +4050,7 @@ msgid "Danish spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr ""
#: module_ooo.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_DE\n"
@@ -3849,6 +4067,7 @@ msgid "German (Austria, Germany, Switzerland) spelling dictionaries, hyphenation
msgstr ""
#: module_ooo.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_EN\n"
@@ -3881,6 +4100,7 @@ msgid "Greek spelling dictionary, and hyphenation rules"
msgstr ""
#: module_ooo.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_ES\n"
@@ -3897,12 +4117,17 @@ msgid "Spanish spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr ""
#: module_ooo.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_ET\n"
"LngText.text"
msgid "Estonian"
-msgstr "Эстони хэл"
+msgstr ""
+"#-#-#-#-# misc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"Эстони хэл\n"
+"#-#-#-#-# setup.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"Эстон"
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
@@ -3913,6 +4138,7 @@ msgid "Estonian spelling dictionary, and hyphenation rules"
msgstr ""
#: module_ooo.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_FR\n"
@@ -3945,12 +4171,13 @@ msgid "Scottish Gaelic spelling dictionary"
msgstr ""
#: module_ooo.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_GL\n"
"LngText.text"
msgid "Galician"
-msgstr "Галикан хэл"
+msgstr "Гелиш хэл"
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
@@ -3961,6 +4188,7 @@ msgid "Galician spelling dictionary"
msgstr ""
#: module_ooo.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_GU\n"
@@ -3977,12 +4205,17 @@ msgid "Gujarati spelling dictionary"
msgstr ""
#: module_ooo.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_HE\n"
"LngText.text"
msgid "Hebrew"
-msgstr "Хэбрэв хэл"
+msgstr ""
+"#-#-#-#-# misc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"Хэбрэ хэл\n"
+"#-#-#-#-# setup.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"Хебрев"
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
@@ -3993,6 +4226,7 @@ msgid "Hebrew spelling dictionary"
msgstr ""
#: module_ooo.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_HI\n"
@@ -4009,12 +4243,17 @@ msgid "Hindi spelling dictionary"
msgstr ""
#: module_ooo.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_HU\n"
"LngText.text"
msgid "Hungarian"
-msgstr "Мажаар хэл"
+msgstr ""
+"#-#-#-#-# misc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"Унгар хэл\n"
+"#-#-#-#-# setup.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"Унгар"
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
@@ -4025,6 +4264,7 @@ msgid "Hungarian spelling dictionary, hyphenation rules, thesaurus, and grammar
msgstr ""
#: module_ooo.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_HR\n"
@@ -4041,6 +4281,7 @@ msgid "Croatian spelling dictionary, and hyphenation rules"
msgstr ""
#: module_ooo.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_IS\n"
@@ -4057,6 +4298,7 @@ msgid "Icelandic spelling dictionary and thesaurus"
msgstr ""
#: module_ooo.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_IT\n"
@@ -4089,6 +4331,7 @@ msgid "Kurdish (Turkey) spelling dictionary"
msgstr ""
#: module_ooo.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_LT\n"
@@ -4105,6 +4348,7 @@ msgid "Lithuanian spelling dictionary, and hyphenation rules"
msgstr ""
#: module_ooo.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_LV\n"
@@ -4121,6 +4365,7 @@ msgid "Latvian spelling dictionary, and hyphenation rules"
msgstr ""
#: module_ooo.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_NE\n"
@@ -4137,6 +4382,7 @@ msgid "Nepali spelling dictionary, and thesaurus"
msgstr ""
#: module_ooo.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_NL\n"
@@ -4169,6 +4415,7 @@ msgid "Norwegian (Nynorsk and Bokmal) spelling dictionary, hyphenation rules, an
msgstr ""
#: module_ooo.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_OC\n"
@@ -4185,12 +4432,17 @@ msgid "Occitan spelling dictionary"
msgstr ""
#: module_ooo.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_PL\n"
"LngText.text"
msgid "Polish"
-msgstr "Польш хэл"
+msgstr ""
+"#-#-#-#-# misc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"Польш хэл\n"
+"#-#-#-#-# setup.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"Польш"
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
@@ -4217,6 +4469,7 @@ msgid "Brazilian Portuguese spelling Dictionary (1990 Spelling Agreement), and h
msgstr ""
#: module_ooo.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_PT_PT\n"
@@ -4233,6 +4486,7 @@ msgid "European Portuguese spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus
msgstr ""
#: module_ooo.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_RO\n"
@@ -4249,12 +4503,17 @@ msgid "Romanian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr ""
#: module_ooo.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_RU\n"
"LngText.text"
msgid "Russian"
-msgstr "Орос хэл"
+msgstr ""
+"#-#-#-#-# misc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"Орос хэл\n"
+"#-#-#-#-# setup.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"Орос"
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
@@ -4265,6 +4524,7 @@ msgid "Russian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr ""
#: module_ooo.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_SI\n"
@@ -4281,6 +4541,7 @@ msgid "Sinhala spelling dictionary"
msgstr ""
#: module_ooo.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_SK\n"
@@ -4297,6 +4558,7 @@ msgid "Slovak spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr ""
#: module_ooo.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_SL\n"
@@ -4313,6 +4575,7 @@ msgid "Slovenian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr ""
#: module_ooo.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_SR\n"
@@ -4329,6 +4592,7 @@ msgid "Serbian (Cyrillic and Latin) spelling dictionary, and hyphenation rules"
msgstr ""
#: module_ooo.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_SV\n"
@@ -4345,6 +4609,7 @@ msgid "Swedish spelling dictionary, and thesaurus"
msgstr ""
#: module_ooo.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_SW\n"
@@ -4361,6 +4626,7 @@ msgid "Swahili spelling dictionary"
msgstr ""
#: module_ooo.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_TE\n"
@@ -4377,12 +4643,17 @@ msgid "Telugu spelling dictionary, and hyphenation rules"
msgstr ""
#: module_ooo.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_TH\n"
"LngText.text"
msgid "Thai"
-msgstr "Тайланд хэл"
+msgstr ""
+"#-#-#-#-# misc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"Тай хэл\n"
+"#-#-#-#-# setup.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"Тай"
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
@@ -4393,6 +4664,7 @@ msgid "Thai spelling dictionary"
msgstr ""
#: module_ooo.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_UK\n"
@@ -4409,6 +4681,7 @@ msgid "Ukrainian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr ""
#: module_ooo.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_VI\n"
@@ -4425,6 +4698,7 @@ msgid "Vietnamese spelling dictionary"
msgstr ""
#: module_ooo.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_ZU\n"
diff --git a/source/mn/scp2/source/smoketest.po b/source/mn/scp2/source/smoketest.po
index 2b25aaa3e17..810142295eb 100644
--- a/source/mn/scp2/source/smoketest.po
+++ b/source/mn/scp2/source/smoketest.po
@@ -15,6 +15,7 @@ msgstr ""
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: module_smoketest.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_smoketest.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_SMOKETEST\n"
diff --git a/source/mn/scp2/source/tde.po b/source/mn/scp2/source/tde.po
index 4072bef0468..6382bab2524 100644
--- a/source/mn/scp2/source/tde.po
+++ b/source/mn/scp2/source/tde.po
@@ -15,6 +15,7 @@ msgstr ""
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: module_tde.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_tde.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_TDE\n"
@@ -23,6 +24,7 @@ msgid "TDE Integration"
msgstr "KDE холболт"
#: module_tde.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_tde.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_TDE\n"
diff --git a/source/mn/scp2/source/writer.po b/source/mn/scp2/source/writer.po
index 0011a0c6d54..261a9e46694 100644
--- a/source/mn/scp2/source/writer.po
+++ b/source/mn/scp2/source/writer.po
@@ -189,6 +189,7 @@ msgstr ""
"Microsoft Word Баримт"
#: registryitem_writer.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"registryitem_writer.ulf\n"
"STR_REG_VAL_MS_WORD_TEMPLATE_OLD\n"
@@ -205,6 +206,7 @@ msgid "Microsoft Word Template"
msgstr "Microsoft Word Хэв"
#: registryitem_writer.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"registryitem_writer.ulf\n"
"STR_REG_VAL_MS_RTF_DOCUMENT\n"
diff --git a/source/mn/sd/source/core.po b/source/mn/sd/source/core.po
index 5d20b8fa8ec..8d968aa0e08 100644
--- a/source/mn/sd/source/core.po
+++ b/source/mn/sd/source/core.po
@@ -32,6 +32,7 @@ msgid "Background objects"
msgstr "Дэвсгэрийн объектүүд"
#: glob.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"glob.src\n"
"STR_LAYER_LAYOUT\n"
@@ -221,7 +222,7 @@ msgctxt ""
"STR_PRESOBJ_TEXT\n"
"string.text"
msgid "Click to add text"
-msgstr "Бүдүүвч нэмэх бол товшино уу"
+msgstr "Бичвэр нэмэх бол товшино уу"
#: glob.src
msgctxt ""
@@ -553,7 +554,7 @@ msgctxt ""
"STR_PSEUDOSHEET_BACKGROUNDOBJECTS\n"
"string.text"
msgid "Background objects"
-msgstr "Дэвсгэрийн объектүүд"
+msgstr "Дэвсгэрийн объектууд"
#: glob.src
msgctxt ""
@@ -612,6 +613,7 @@ msgid "Tool Panel"
msgstr ""
#: glob.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"glob.src\n"
"STR_LEFT_IMPRESS_PANE_SHELL\n"
@@ -620,6 +622,7 @@ msgid "Slides"
msgstr "Слайд"
#: glob.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"glob.src\n"
"STR_LEFT_DRAW_PANE_SHELL\n"
@@ -628,6 +631,7 @@ msgid "Pages"
msgstr "Хуудас"
#: glob.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"glob.src\n"
"STR_TASKPANEVIEWSHELL\n"
diff --git a/source/mn/sd/source/ui/animations.po b/source/mn/sd/source/ui/animations.po
index 2db495df722..1f111e63e9f 100644
--- a/source/mn/sd/source/ui/animations.po
+++ b/source/mn/sd/source/ui/animations.po
@@ -608,6 +608,7 @@ msgid "Speed"
msgstr "Хурд"
#: CustomAnimationCreateDialog.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"CustomAnimationCreateDialog.src\n"
"RID_TP_CUSTOMANIMATION_ENTRANCE\n"
@@ -706,6 +707,7 @@ msgid "Enhancement"
msgstr "Өргөтгөл"
#: CustomAnimationDialog.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"CustomAnimationDialog.src\n"
"RID_TP_CUSTOMANIMATION_EFFECT\n"
@@ -820,7 +822,7 @@ msgctxt ""
"MF_TEXT_DELAY\n"
"metricfield.text"
msgid "%"
-msgstr ""
+msgstr "%"
#: CustomAnimationDialog.src
msgctxt ""
@@ -882,7 +884,7 @@ msgctxt ""
"MF_START_DELAY\n"
"metricfield.text"
msgid "sec"
-msgstr "сек"
+msgstr "секунд"
#: CustomAnimationDialog.src
msgctxt ""
@@ -944,7 +946,7 @@ msgctxt ""
"RID_TP_CUSTOMANIMATION_DURATION\n"
"tabpage.text"
msgid "Timing"
-msgstr "Үзүүлэх хугацаа"
+msgstr "Үргэлжлэх хугацаа"
#: CustomAnimationDialog.src
msgctxt ""
@@ -1019,6 +1021,7 @@ msgid "By 5th level paragraphs"
msgstr "5. төвшний параграфаар"
#: CustomAnimationDialog.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"CustomAnimationDialog.src\n"
"RID_TP_CUSTOMANIMATION_TEXT\n"
@@ -1144,6 +1147,7 @@ msgid "After previous"
msgstr "Өмнөхийн дараа"
#: CustomAnimationPane.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"CustomAnimationPane.src\n"
"DLG_CUSTOMANIMATIONPANE\n"
@@ -1168,7 +1172,7 @@ msgctxt ""
"PB_PROPERTY_MORE\n"
"pushbutton.quickhelptext"
msgid "Effect Options"
-msgstr "Эффектийн тохиргоо"
+msgstr "Effect Options"
#: CustomAnimationPane.src
msgctxt ""
@@ -1198,6 +1202,7 @@ msgid "~Play"
msgstr "~Тоглуулах"
#: CustomAnimationPane.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"CustomAnimationPane.src\n"
"DLG_CUSTOMANIMATIONPANE\n"
@@ -1242,6 +1247,7 @@ msgid "Modify transition"
msgstr "Шилжилт өөрчлөх"
#: SlideTransitionPane.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"SlideTransitionPane.src\n"
"DLG_SLIDE_TRANSITION_PANE\n"
@@ -1278,6 +1284,7 @@ msgid "Fast"
msgstr "Хурдан"
#: SlideTransitionPane.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"SlideTransitionPane.src\n"
"DLG_SLIDE_TRANSITION_PANE\n"
@@ -1314,6 +1321,7 @@ msgid "Other Sound..."
msgstr "Өөр дуу..."
#: SlideTransitionPane.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"SlideTransitionPane.src\n"
"DLG_SLIDE_TRANSITION_PANE\n"
@@ -1332,6 +1340,7 @@ msgid "Advance slide"
msgstr "Дараагийн слайд"
#: SlideTransitionPane.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"SlideTransitionPane.src\n"
"DLG_SLIDE_TRANSITION_PANE\n"
@@ -1341,6 +1350,7 @@ msgid "O~n mouse click"
msgstr "Товших үед"
#: SlideTransitionPane.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"SlideTransitionPane.src\n"
"DLG_SLIDE_TRANSITION_PANE\n"
@@ -1350,6 +1360,7 @@ msgid "~Automatically after"
msgstr "Автоматаар"
#: SlideTransitionPane.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"SlideTransitionPane.src\n"
"DLG_SLIDE_TRANSITION_PANE\n"
@@ -1359,6 +1370,7 @@ msgid "sec"
msgstr "сек"
#: SlideTransitionPane.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"SlideTransitionPane.src\n"
"DLG_SLIDE_TRANSITION_PANE\n"
@@ -1368,6 +1380,7 @@ msgid "A~pply to All Slides"
msgstr "Бүх слайданд хэрэглэх"
#: SlideTransitionPane.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"SlideTransitionPane.src\n"
"DLG_SLIDE_TRANSITION_PANE\n"
@@ -1377,6 +1390,7 @@ msgid "P~lay"
msgstr "Тоглуулах"
#: SlideTransitionPane.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"SlideTransitionPane.src\n"
"DLG_SLIDE_TRANSITION_PANE\n"
@@ -1386,6 +1400,7 @@ msgid "Sli~de Show"
msgstr "Дэлгэцэнд харуулах"
#: SlideTransitionPane.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"SlideTransitionPane.src\n"
"DLG_SLIDE_TRANSITION_PANE\n"
diff --git a/source/mn/sd/source/ui/annotations.po b/source/mn/sd/source/ui/annotations.po
index af0ccf20d99..713707e053b 100644
--- a/source/mn/sd/source/ui/annotations.po
+++ b/source/mn/sd/source/ui/annotations.po
@@ -43,6 +43,7 @@ msgid "~Italic"
msgstr "~Налуу"
#: annotations.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"annotations.src\n"
"RID_ANNOTATION_CONTEXTMENU\n"
@@ -94,6 +95,7 @@ msgid "~Paste"
msgstr "~Буулгах"
#: annotations.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"annotations.src\n"
"RID_ANNOTATION_CONTEXTMENU\n"
@@ -112,6 +114,7 @@ msgid "Delete All Comments b~y %1"
msgstr ""
#: annotations.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"annotations.src\n"
"RID_ANNOTATION_CONTEXTMENU\n"
@@ -130,6 +133,7 @@ msgid "~Reply"
msgstr ""
#: annotations.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"annotations.src\n"
"RID_ANNOTATION_TAG_CONTEXTMENU\n"
@@ -148,6 +152,7 @@ msgid "Delete All Comments ~by %1"
msgstr ""
#: annotations.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"annotations.src\n"
"RID_ANNOTATION_TAG_CONTEXTMENU\n"
@@ -157,6 +162,7 @@ msgid "Delete ~All Comments"
msgstr "Бүх тэмдэглэлийг устгах"
#: annotations.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"annotations.src\n"
"STR_ANNOTATION_TODAY\n"
@@ -181,6 +187,7 @@ msgid "(no author)"
msgstr ""
#: annotations.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"annotations.src\n"
"STR_ANNOTATION_WRAP_FORWARD\n"
@@ -189,6 +196,7 @@ msgid "%PRODUCTNAME Impress reached the end of the presentation. Do you want to
msgstr "%PRODUCTNAME Impress үзүүлэнгийн төгсгөл хүртэл хайлаа. Та эхлэлээс үргэлжлүүлэхийг хүсэж байна уу?"
#: annotations.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"annotations.src\n"
"STR_ANNOTATION_WRAP_BACKWARD\n"
@@ -197,6 +205,7 @@ msgid "%PRODUCTNAME Impress reached the beginning of the presentation. Do you wa
msgstr "%PRODUCTNAME Impress үзүүлэнгийн эхлэл хүртэл хайлаа. Та төгсгөлөөс үргэлжлүүлэхийг хүсэж байна уу?"
#: annotations.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"annotations.src\n"
"STR_ANNOTATION_WRAP_FORWARD_DRAW\n"
@@ -205,6 +214,7 @@ msgid "%PRODUCTNAME Draw reached the end of the document. Do you want to continu
msgstr "%PRODUCTNAME Draw баримтын төгсгөл хүртэл хайлаа. Та эхлэлээс үргэлжлүүлэхийг хүсэж байна уу?"
#: annotations.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"annotations.src\n"
"STR_ANNOTATION_WRAP_BACKWARD_DRAW\n"
@@ -213,6 +223,7 @@ msgid "%PRODUCTNAME Draw reached the beginning of the document. Do you want to c
msgstr "%PRODUCTNAME Draw баримтын эхлэл хүртэл хайлаа. Та төгсгөлөөс үргэлжлүүлэхийг хүсэж байна уу?"
#: annotations.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"annotations.src\n"
"STR_ANNOTATION_UNDO_INSERT\n"
@@ -221,6 +232,7 @@ msgid "Insert Comment"
msgstr "Тэмдэглэл ~оруулах"
#: annotations.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"annotations.src\n"
"STR_ANNOTATION_UNDO_DELETE\n"
@@ -229,6 +241,7 @@ msgid "Delete Comment(s)"
msgstr "Тэмдэглэл устгах"
#: annotations.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"annotations.src\n"
"STR_ANNOTATION_UNDO_MOVE\n"
diff --git a/source/mn/sd/source/ui/app.po b/source/mn/sd/source/ui/app.po
index 8afd2a49c46..61b977f2d8e 100644
--- a/source/mn/sd/source/ui/app.po
+++ b/source/mn/sd/source/ui/app.po
@@ -242,6 +242,7 @@ msgid "~New Slide"
msgstr "~Шинэ слайд"
#: menuids_tmpl.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
"MN_DUPLICATE_SLIDE\n"
@@ -275,7 +276,7 @@ msgctxt ""
"SID_SELECT_BACKGROUND\n"
"menuitem.text"
msgid "Set Background Picture for Slide ..."
-msgstr "Слайдын дэвсгэр зургийг тогтоох..."
+msgstr "Слайдын дэвсгэр зургийг тохируулах ..."
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
@@ -305,6 +306,7 @@ msgid "Pag~e"
msgstr "~Хуудас"
#: menuids_tmpl.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
"MN_SLIDE_MENU\n"
@@ -413,6 +415,7 @@ msgid "~Autofit Text"
msgstr ""
#: menuids_tmpl.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
"MN_CONNECTION\n"
@@ -431,6 +434,7 @@ msgid "Reset ~Routing"
msgstr "~Зам дахин олгох"
#: menuids_tmpl.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
"MN_MEASURE\n"
@@ -467,6 +471,7 @@ msgid "~Bring to Front"
msgstr "~Нүүрэнд"
#: menuids_tmpl.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
"MN_POSITION.SID_POSITION\n"
@@ -476,6 +481,7 @@ msgid "Bring ~Forward"
msgstr "~Наашлуулах"
#: menuids_tmpl.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
"MN_POSITION.SID_POSITION\n"
@@ -494,6 +500,7 @@ msgid "~Send to Back"
msgstr "~Дэвсгэрт"
#: menuids_tmpl.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
"MN_POSITION.SID_POSITION\n"
@@ -503,6 +510,7 @@ msgid "In Front of ~Object"
msgstr "~Объектын наана"
#: menuids_tmpl.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
"MN_POSITION.SID_POSITION\n"
@@ -512,6 +520,7 @@ msgid "Be~hind Object"
msgstr "~Объектын цаана"
#: menuids_tmpl.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
"MN_POSITION.SID_POSITION\n"
@@ -806,7 +815,7 @@ msgctxt ""
"SID_BEZIER_EDIT\n"
"menuitem.text"
msgid "Edit ~Points"
-msgstr "~Цэгүүд засах"
+msgstr "~Цэгүүдийг засах"
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
@@ -842,7 +851,7 @@ msgctxt ""
"SID_BEZIER_CLOSE\n"
"menuitem.text"
msgid "Close ~Object"
-msgstr "~Объект хаах"
+msgstr "~Объектыг хаах"
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
@@ -899,6 +908,7 @@ msgid "~Reduce Points"
msgstr "~Цэгийг багасгах"
#: menuids_tmpl.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
"MN_GROUP\n"
@@ -908,6 +918,7 @@ msgid "~Group"
msgstr "~Бүлэг"
#: menuids_tmpl.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
"MN_UNGROUP\n"
@@ -1205,6 +1216,7 @@ msgid "~Display Snap Lines"
msgstr ""
#: menuids_tmpl.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
"MN_HELPLINES_USE\n"
@@ -1214,6 +1226,7 @@ msgid "~Snap to Snap Lines"
msgstr "Хараа шугаманд барих"
#: menuids_tmpl.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
"MN_HELPLINES_FRONT\n"
@@ -1385,31 +1398,62 @@ msgid "~Split..."
msgstr "~Хуваах..."
#: popup.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"popup.src\n"
"RID_DRAW_TABLEOBJ_INSIDE_POPUP.DUMMY+10\n"
"SID_TABLE_VERT_NONE\n"
"menuitem.text"
msgid "~Top"
-msgstr "~Дээд"
+msgstr ""
+"#-#-#-#-# app.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"~Дээр\n"
+"#-#-#-#-# UI.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"Д~ээш\n"
+"#-#-#-#-# dialogs.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"Д~ээр\n"
+"#-#-#-#-# source.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"~Дээд\n"
+"#-#-#-#-# inc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"Д~ээр"
#: popup.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"popup.src\n"
"RID_DRAW_TABLEOBJ_INSIDE_POPUP.DUMMY+10\n"
"SID_TABLE_VERT_CENTER\n"
"menuitem.text"
msgid "C~enter"
-msgstr "~Төв"
+msgstr ""
+"#-#-#-#-# app.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"Т~өв\n"
+"#-#-#-#-# frmdlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"~Төв\n"
+"#-#-#-#-# UI.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"~Төв\n"
+"#-#-#-#-# inc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"~Төв"
#: popup.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"popup.src\n"
"RID_DRAW_TABLEOBJ_INSIDE_POPUP.DUMMY+10\n"
"SID_TABLE_VERT_BOTTOM\n"
"menuitem.text"
msgid "~Bottom"
-msgstr "~Доод"
+msgstr ""
+"#-#-#-#-# app.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"~Доор\n"
+"#-#-#-#-# UI.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"Д~оор\n"
+"#-#-#-#-# dialogs.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"Д~оор\n"
+"#-#-#-#-# source.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"~Доод\n"
+"#-#-#-#-# inc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"Д~оор"
#: popup.src
msgctxt ""
@@ -1439,6 +1483,7 @@ msgid "~Select"
msgstr "~Сонгох"
#: popup.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"popup.src\n"
"RID_DRAW_TABLEOBJ_INSIDE_POPUP.DUMMY+11\n"
@@ -1484,6 +1529,7 @@ msgid "~Select"
msgstr "~Сонгох"
#: popup.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"popup.src\n"
"RID_DRAW_TABLEOBJ_INSIDE_POPUP.DUMMY+12\n"
@@ -1529,6 +1575,7 @@ msgid "Modify La~yer..."
msgstr "~Давхарга өөрчлөх..."
#: popup.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"popup.src\n"
"RID_LAYERTAB_POPUP\n"
@@ -1547,6 +1594,7 @@ msgid "~Apply to All Slides"
msgstr "~Бүх слайдад хэрэглэх"
#: popup.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"popup.src\n"
"RID_TASKPANE_MASTERPAGESSELECTOR_POPUP\n"
@@ -1583,6 +1631,7 @@ msgid "~Apply to All Slides"
msgstr "~Бүх слайдад хэрэглэх"
#: popup.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"popup.src\n"
"RID_TASKPANE_CURRENT_MASTERPAGESSELECTOR_POPUP\n"
@@ -1628,6 +1677,7 @@ msgid "Apply to ~Selected Slides"
msgstr "~Сонгосон слайдуудад хэрэглэх"
#: popup.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"popup.src\n"
"RID_TASKPANE_LAYOUTMENU_POPUP\n"
@@ -1664,31 +1714,62 @@ msgid "~Split..."
msgstr "~Хуваах..."
#: popup2_tmpl.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"popup2_tmpl.src\n"
"RID_GRAPHIC_TABLE_POPUP.DUMMY+10\n"
"SID_TABLE_VERT_NONE\n"
"menuitem.text"
msgid "~Top"
-msgstr "~Дээд"
+msgstr ""
+"#-#-#-#-# app.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"~Дээр\n"
+"#-#-#-#-# UI.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"Д~ээш\n"
+"#-#-#-#-# dialogs.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"Д~ээр\n"
+"#-#-#-#-# source.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"~Дээд\n"
+"#-#-#-#-# inc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"Д~ээр"
#: popup2_tmpl.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"popup2_tmpl.src\n"
"RID_GRAPHIC_TABLE_POPUP.DUMMY+10\n"
"SID_TABLE_VERT_CENTER\n"
"menuitem.text"
msgid "C~enter"
-msgstr "~Төв"
+msgstr ""
+"#-#-#-#-# app.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"Т~өв\n"
+"#-#-#-#-# frmdlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"~Төв\n"
+"#-#-#-#-# UI.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"~Төв\n"
+"#-#-#-#-# inc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"~Төв"
#: popup2_tmpl.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"popup2_tmpl.src\n"
"RID_GRAPHIC_TABLE_POPUP.DUMMY+10\n"
"SID_TABLE_VERT_BOTTOM\n"
"menuitem.text"
msgid "~Bottom"
-msgstr "~Доод"
+msgstr ""
+"#-#-#-#-# app.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"~Доор\n"
+"#-#-#-#-# UI.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"Д~оор\n"
+"#-#-#-#-# dialogs.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"Д~оор\n"
+"#-#-#-#-# source.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"~Доод\n"
+"#-#-#-#-# inc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"Д~оор"
#: popup2_tmpl.src
msgctxt ""
@@ -1718,6 +1799,7 @@ msgid "~Select"
msgstr "~Сонгох"
#: popup2_tmpl.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"popup2_tmpl.src\n"
"RID_GRAPHIC_TABLE_POPUP.DUMMY+11\n"
@@ -1763,6 +1845,7 @@ msgid "~Select"
msgstr "~Сонгох"
#: popup2_tmpl.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"popup2_tmpl.src\n"
"RID_GRAPHIC_TABLE_POPUP.DUMMY+12\n"
@@ -1795,7 +1878,7 @@ msgctxt ""
"SfxStyleFamiliesRes1\n"
"#define.text"
msgid "Graphics Styles"
-msgstr "Графикийн загварууд"
+msgstr "Графикийн загвар"
#: res_bmp.src
msgctxt ""
@@ -1806,6 +1889,7 @@ msgid "Presentation Styles"
msgstr "Үзүүлэнгийн загвар"
#: res_bmp.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"res_bmp.src\n"
"STR_STYLE_FILTER_USED\n"
@@ -1814,6 +1898,7 @@ msgid "Applied Styles"
msgstr "Хэрэглэсэн хэлбэр"
#: res_bmp.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"res_bmp.src\n"
"STR_STYLE_FILTER_USERDEF\n"
@@ -1822,6 +1907,7 @@ msgid "Custom Styles"
msgstr "Хэрэглэгчийн загварууд"
#: res_bmp.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"res_bmp.src\n"
"STR_STYLE_FILTER_ALL\n"
@@ -1830,6 +1916,7 @@ msgid "All Styles"
msgstr "Нүдний загвар"
#: res_bmp.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"res_bmp.src\n"
"DLG_STYLE_DESIGNER.RID_GRAPHICSTYLEFAMILY\n"
@@ -1848,6 +1935,7 @@ msgid "Hidden Styles"
msgstr ""
#: res_bmp.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"res_bmp.src\n"
"DLG_STYLE_DESIGNER.RID_GRAPHICSTYLEFAMILY\n"
@@ -1857,6 +1945,7 @@ msgid "Applied Styles"
msgstr "Хэрэглэсэн хэлбэр"
#: res_bmp.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"res_bmp.src\n"
"DLG_STYLE_DESIGNER.RID_GRAPHICSTYLEFAMILY\n"
@@ -1866,6 +1955,7 @@ msgid "Custom Styles"
msgstr "Хэрэглэгчийн загварууд"
#: res_bmp.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"res_bmp.src\n"
"DLG_STYLE_DESIGNER.RID_PRESENTATIONSTYLEFAMILY\n"
@@ -1889,7 +1979,7 @@ msgctxt ""
"STR_SAR_NOT_FOUND\n"
"string.text"
msgid "Search key not found."
-msgstr "Хайсан ухагдахуун олдсонгүй."
+msgstr "Хайсан түлхүүр олдсонгүй."
#: sdstring.src
msgctxt ""
@@ -2716,6 +2806,7 @@ msgid "Modify page margins"
msgstr "Хуудасны эмжээрийг өөрчлөх"
#: strings.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"strings.src\n"
"STR_EDIT_OBJ\n"
@@ -4241,6 +4332,7 @@ msgid "Insert Picture"
msgstr "Зураг оруулах"
#: strings.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"strings.src\n"
"STR_INSERT_MOVIE\n"
diff --git a/source/mn/sd/source/ui/dlg.po b/source/mn/sd/source/ui/dlg.po
index 46859cac64e..1ea4a149ec6 100644
--- a/source/mn/sd/source/ui/dlg.po
+++ b/source/mn/sd/source/ui/dlg.po
@@ -33,6 +33,7 @@ msgid "Page Pane"
msgstr "Хуудасны муж"
#: PaneDockingWindow.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"PaneDockingWindow.src\n"
"FLT_TOOL_PANEL_DOCKING_WINDOW\n"
@@ -41,6 +42,7 @@ msgid "Task Pane"
msgstr "~Даалгаварын муж"
#: RemoteDialog.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"RemoteDialog.src\n"
"DLG_PAIR_REMOTE\n"
@@ -50,6 +52,7 @@ msgid "Connect"
msgstr "Холбогч"
#: RemoteDialog.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"RemoteDialog.src\n"
"DLG_PAIR_REMOTE\n"
@@ -73,7 +76,7 @@ msgctxt ""
"DLG_PAIR_REMOTE\n"
"modaldialog.text"
msgid "Impress Remote"
-msgstr "Импрессийн Алсын удирдлага"
+msgstr ""
#: animobjs.src
msgctxt ""
@@ -154,7 +157,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "1"
-msgstr ""
+msgstr "1"
#: animobjs.src
msgctxt ""
@@ -163,7 +166,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "2"
-msgstr ""
+msgstr "2"
#: animobjs.src
msgctxt ""
@@ -172,7 +175,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"stringlist.text"
msgid "3"
-msgstr ""
+msgstr "3"
#: animobjs.src
msgctxt ""
@@ -181,7 +184,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"stringlist.text"
msgid "4"
-msgstr ""
+msgstr "4"
#: animobjs.src
msgctxt ""
@@ -190,7 +193,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"stringlist.text"
msgid "5"
-msgstr ""
+msgstr "5"
#: animobjs.src
msgctxt ""
@@ -199,7 +202,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"stringlist.text"
msgid "6"
-msgstr ""
+msgstr "6"
#: animobjs.src
msgctxt ""
@@ -208,7 +211,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"stringlist.text"
msgid "7"
-msgstr ""
+msgstr "7"
#: animobjs.src
msgctxt ""
@@ -217,7 +220,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"stringlist.text"
msgid "8"
-msgstr ""
+msgstr "8"
#: animobjs.src
msgctxt ""
@@ -226,7 +229,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"stringlist.text"
msgid "9"
-msgstr ""
+msgstr "9"
#: animobjs.src
msgctxt ""
@@ -499,6 +502,7 @@ msgid "Animation group"
msgstr "Хөдөлгөөний бүлэг"
#: animobjs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
"FLT_WIN_ANIMATION\n"
@@ -566,7 +570,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS\n"
"pageitem.text"
msgid "Font Effects"
-msgstr "Фонт эффектүүд"
+msgstr "Фонтын эффект"
#: dlg_char.src
msgctxt ""
@@ -1024,6 +1028,7 @@ msgid "Page"
msgstr "Хуудас"
#: dlgpage.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dlgpage.src\n"
"TAB_PAGE.1\n"
@@ -1451,6 +1456,7 @@ msgid "Documents"
msgstr "Documents"
#: navigatr.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"navigatr.src\n"
"STR_OBJECTS_TREE\n"
@@ -1518,9 +1524,10 @@ msgctxt ""
"RID_SVXPAGE_LINE\n"
"pageitem.text"
msgid "Line"
-msgstr "Мөр"
+msgstr "Шулуун"
#: prltempl.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"prltempl.src\n"
"TAB_PRES_LAYOUT_TEMPLATE.1\n"
@@ -1655,6 +1662,7 @@ msgid "Presentation Layout"
msgstr "Үзүүлэнгийн үзэмж"
#: prltempl.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"prltempl.src\n"
"TAB_PRES_LAYOUT_TEMPLATE_BACKGROUND.1\n"
@@ -1805,7 +1813,7 @@ msgctxt ""
"RBT_DEFAULT\n"
"radiobutton.text"
msgid "Default"
-msgstr "Өгөгдмөл"
+msgstr "Өгөгдсөн"
#: prntopts.src
msgctxt ""
@@ -1867,7 +1875,7 @@ msgctxt ""
"TP_PRINT_OPTIONS\n"
"tabpage.text"
msgid "Options"
-msgstr "Тохируулга"
+msgstr "Тохиргоо"
#: sdpreslt.src
msgctxt ""
@@ -2084,6 +2092,7 @@ msgid "~Find"
msgstr "~Хайх"
#: tpaction.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"tpaction.src\n"
"TP_ANIMATION\n"
@@ -2276,7 +2285,7 @@ msgctxt ""
"GRP_START_WITH_ACTUAL_PAGE\n"
"fixedline.text"
msgid "Presentation"
-msgstr "Үзүүлэн"
+msgstr ""
#: tpoption.src
msgctxt ""
@@ -2386,6 +2395,7 @@ msgid "Other"
msgstr "Бусад"
#: vectdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"vectdlg.src\n"
"DLG_VECTORIZE\n"
@@ -2467,6 +2477,7 @@ msgid "Source picture:"
msgstr "Эх зураг:"
#: vectdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"vectdlg.src\n"
"DLG_VECTORIZE\n"
@@ -2485,6 +2496,7 @@ msgid "Vectorized image:"
msgstr "Вектор зураг:"
#: vectdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"vectdlg.src\n"
"DLG_VECTORIZE\n"
@@ -2494,6 +2506,7 @@ msgid "Vectorized image"
msgstr "Вектор зураг:"
#: vectdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"vectdlg.src\n"
"DLG_VECTORIZE\n"
@@ -2503,6 +2516,7 @@ msgid "Progress"
msgstr "Явц"
#: vectdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"vectdlg.src\n"
"DLG_VECTORIZE\n"
diff --git a/source/mn/sd/source/ui/slideshow.po b/source/mn/sd/source/ui/slideshow.po
index 8982d67240d..41e035f69ab 100644
--- a/source/mn/sd/source/ui/slideshow.po
+++ b/source/mn/sd/source/ui/slideshow.po
@@ -61,6 +61,7 @@ msgid "~Go to Slide"
msgstr "~Слайд руу очих"
#: slideshow.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"slideshow.src\n"
"RID_SLIDESHOW_CONTEXTMENU\n"
@@ -70,6 +71,7 @@ msgid "Mouse pointer as ~Pen"
msgstr "~Хулганы заагчийг үзэгээр"
#: slideshow.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"slideshow.src\n"
"RID_SLIDESHOW_CONTEXTMENU.CM_WIDTH_PEN\n"
@@ -79,6 +81,7 @@ msgid "~Very thin"
msgstr "~Маш чанга"
#: slideshow.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"slideshow.src\n"
"RID_SLIDESHOW_CONTEXTMENU.CM_WIDTH_PEN\n"
@@ -88,6 +91,7 @@ msgid "~Thin"
msgstr "Нарийхан"
#: slideshow.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"slideshow.src\n"
"RID_SLIDESHOW_CONTEXTMENU.CM_WIDTH_PEN\n"
@@ -106,6 +110,7 @@ msgid "~Thick"
msgstr ""
#: slideshow.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"slideshow.src\n"
"RID_SLIDESHOW_CONTEXTMENU.CM_WIDTH_PEN\n"
@@ -124,6 +129,7 @@ msgid "~Pen Width"
msgstr ""
#: slideshow.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"slideshow.src\n"
"RID_SLIDESHOW_CONTEXTMENU\n"
diff --git a/source/mn/sd/source/ui/table.po b/source/mn/sd/source/ui/table.po
index 0ce0ae19ed6..35860f14e40 100644
--- a/source/mn/sd/source/ui/table.po
+++ b/source/mn/sd/source/ui/table.po
@@ -25,6 +25,7 @@ msgid "Show"
msgstr "Харуул"
#: TableDesignPane.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableDesignPane.src\n"
"DLG_TABLEDESIGNPANE\n"
@@ -34,6 +35,7 @@ msgid "~Header Row"
msgstr "Толгой мөр"
#: TableDesignPane.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableDesignPane.src\n"
"DLG_TABLEDESIGNPANE\n"
@@ -43,6 +45,7 @@ msgid "Tot~al Row"
msgstr "Нийлбэрийн мөр"
#: TableDesignPane.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableDesignPane.src\n"
"DLG_TABLEDESIGNPANE\n"
@@ -52,6 +55,7 @@ msgid "~Banded Rows"
msgstr "Хоёрдогч мөр"
#: TableDesignPane.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableDesignPane.src\n"
"DLG_TABLEDESIGNPANE\n"
@@ -61,6 +65,7 @@ msgid "Fi~rst Column"
msgstr "Эхний багана"
#: TableDesignPane.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableDesignPane.src\n"
"DLG_TABLEDESIGNPANE\n"
@@ -70,6 +75,7 @@ msgid "~Last Column"
msgstr "Сүүлийн багана"
#: TableDesignPane.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableDesignPane.src\n"
"DLG_TABLEDESIGNPANE\n"
diff --git a/source/mn/sd/source/ui/view.po b/source/mn/sd/source/ui/view.po
index ebebb29ad71..8c6f52949cc 100644
--- a/source/mn/sd/source/ui/view.po
+++ b/source/mn/sd/source/ui/view.po
@@ -16,6 +16,7 @@ msgstr ""
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: DocumentRenderer.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
"_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS\n"
@@ -25,6 +26,7 @@ msgid "%PRODUCTNAME %s"
msgstr "%PRODUCTNAME Base"
#: DocumentRenderer.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
"_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS\n"
@@ -132,6 +134,7 @@ msgstr ""
"Гадаад шугам"
#: DocumentRenderer.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
"_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS\n"
@@ -156,7 +159,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"itemlist.text"
msgid "1"
-msgstr ""
+msgstr "1"
#: DocumentRenderer.src
msgctxt ""
@@ -165,7 +168,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"itemlist.text"
msgid "2"
-msgstr ""
+msgstr "2"
#: DocumentRenderer.src
msgctxt ""
@@ -174,7 +177,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"itemlist.text"
msgid "3"
-msgstr ""
+msgstr "3"
#: DocumentRenderer.src
msgctxt ""
@@ -183,7 +186,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"itemlist.text"
msgid "4"
-msgstr ""
+msgstr "4"
#: DocumentRenderer.src
msgctxt ""
@@ -192,7 +195,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"itemlist.text"
msgid "6"
-msgstr ""
+msgstr "6"
#: DocumentRenderer.src
msgctxt ""
@@ -201,7 +204,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"itemlist.text"
msgid "9"
-msgstr ""
+msgstr "9"
#: DocumentRenderer.src
msgctxt ""
@@ -213,6 +216,7 @@ msgid "Order"
msgstr "Дараалал"
#: DocumentRenderer.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
"_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS._STR_IMPRESS_PRINT_UI_ORDER_CHOICES\n"
@@ -222,6 +226,7 @@ msgid "Left to right, then down"
msgstr "~Зүүнээс баруун, тэгээд доош"
#: DocumentRenderer.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
"_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS._STR_IMPRESS_PRINT_UI_ORDER_CHOICES\n"
@@ -254,6 +259,7 @@ msgid "~Slide name"
msgstr ""
#: DocumentRenderer.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
"_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS\n"
@@ -272,6 +278,7 @@ msgid "~Date and time"
msgstr "~Огноо ба цаг"
#: DocumentRenderer.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
"_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS\n"
@@ -328,6 +335,7 @@ msgid "Grayscale"
msgstr "Сааралжилт"
#: DocumentRenderer.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
"_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS._STR_IMPRESS_PRINT_UI_QUALITY_CHOICES\n"
@@ -346,6 +354,7 @@ msgid "~Size"
msgstr "~Хэмжээ"
#: DocumentRenderer.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
"_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS._STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_OPTIONS_CHOICES\n"
@@ -382,6 +391,7 @@ msgid "Tile sheet of paper with repeated slides"
msgstr ""
#: DocumentRenderer.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
"_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS._STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_OPTIONS_CHOICES_DRAW\n"
@@ -418,6 +428,7 @@ msgid "Tile sheet of paper with repeated pages"
msgstr ""
#: DocumentRenderer.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
"_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS\n"
@@ -499,6 +510,7 @@ msgid "Print range"
msgstr "Хэвлэх муж"
#: DocumentRenderer.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
"_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS._STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE\n"
@@ -522,6 +534,7 @@ msgstr ""
"Слайд"
#: DocumentRenderer.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
"_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS._STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE\n"
@@ -531,6 +544,7 @@ msgid "Se~lection"
msgstr "Сонголт"
#: DocumentRenderer.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
"_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS._STR_DRAW_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE\n"
@@ -540,6 +554,7 @@ msgid "~All pages"
msgstr "Бүх хуудас"
#: DocumentRenderer.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
"_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS._STR_DRAW_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE\n"
@@ -549,6 +564,7 @@ msgid "Pa~ges"
msgstr "Хуудаснууд"
#: DocumentRenderer.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
"_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS._STR_DRAW_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE\n"
diff --git a/source/mn/sd/uiconfig/sdraw/ui.po b/source/mn/sd/uiconfig/sdraw/ui.po
index ac2a7bfba03..9a956d2483d 100644
--- a/source/mn/sd/uiconfig/sdraw/ui.po
+++ b/source/mn/sd/uiconfig/sdraw/ui.po
@@ -21,7 +21,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Duplicate"
-msgstr "Хувилах"
+msgstr ""
#: copydlg.ui
msgctxt ""
@@ -30,7 +30,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Default"
-msgstr "_Өгөгдсөн"
+msgstr ""
#: copydlg.ui
msgctxt ""
@@ -39,7 +39,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Number of _copies"
-msgstr "_Хувилах тоо"
+msgstr ""
#: copydlg.ui
msgctxt ""
@@ -48,7 +48,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Values from Selection"
-msgstr "Values from Selection"
+msgstr ""
#: copydlg.ui
msgctxt ""
@@ -57,7 +57,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_X axis"
-msgstr "_X тэнхлэг"
+msgstr ""
#: copydlg.ui
msgctxt ""
@@ -66,7 +66,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Y axis"
-msgstr "_Y тэнхлэг"
+msgstr ""
#: copydlg.ui
msgctxt ""
@@ -75,7 +75,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Angle"
-msgstr "_Өнцөг"
+msgstr ""
#: copydlg.ui
msgctxt ""
@@ -84,7 +84,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid " degrees"
-msgstr "градус"
+msgstr ""
#: copydlg.ui
msgctxt ""
@@ -93,7 +93,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Placement"
-msgstr "Байрлуулалт"
+msgstr ""
#: copydlg.ui
msgctxt ""
@@ -102,7 +102,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Width"
-msgstr "_Өргөн"
+msgstr ""
#: copydlg.ui
msgctxt ""
@@ -111,7 +111,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Height"
-msgstr "_Өндөр"
+msgstr ""
#: copydlg.ui
msgctxt ""
@@ -120,7 +120,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Enlargement"
-msgstr "Томруулалт"
+msgstr ""
#: copydlg.ui
msgctxt ""
@@ -129,7 +129,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Start"
-msgstr "_Эхлүүлэх"
+msgstr ""
#: copydlg.ui
msgctxt ""
@@ -138,9 +138,10 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_End"
-msgstr "_Төгсгөл"
+msgstr ""
#: copydlg.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"copydlg.ui\n"
"label3\n"
@@ -156,7 +157,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "New Snap Object"
-msgstr "Шинэ дүрсийн объект"
+msgstr ""
#: dlgsnap.ui
msgctxt ""
@@ -183,7 +184,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Position"
-msgstr "Байрлал"
+msgstr ""
#: dlgsnap.ui
msgctxt ""
@@ -192,7 +193,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Point"
-msgstr "_Цэг"
+msgstr ""
#: dlgsnap.ui
msgctxt ""
@@ -201,7 +202,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Vertical"
-msgstr "_Босоо"
+msgstr ""
#: dlgsnap.ui
msgctxt ""
@@ -210,7 +211,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Hori_zontal"
-msgstr "_Хэвтээ"
+msgstr ""
#: dlgsnap.ui
msgctxt ""
@@ -219,7 +220,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Type"
-msgstr "Төрөл"
+msgstr ""
#: insertlayer.ui
msgctxt ""
@@ -228,7 +229,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Insert Layer"
-msgstr "Давхарга оруулах"
+msgstr ""
#: insertlayer.ui
msgctxt ""
@@ -237,7 +238,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Name"
-msgstr "_Нэр"
+msgstr ""
#: insertlayer.ui
msgctxt ""
@@ -246,7 +247,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Title"
-msgstr "_Гарчиг"
+msgstr ""
#: insertlayer.ui
msgctxt ""
@@ -255,7 +256,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Description"
-msgstr "_Тайлбар"
+msgstr ""
#: insertlayer.ui
msgctxt ""
@@ -264,7 +265,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Visible"
-msgstr "_Харагдахуйц"
+msgstr ""
#: insertlayer.ui
msgctxt ""
@@ -273,7 +274,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Printable"
-msgstr "_Хэвлэгдэхүйц"
+msgstr ""
#: insertlayer.ui
msgctxt ""
@@ -282,9 +283,10 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Locked"
-msgstr "_Түгжигдсэн"
+msgstr ""
#: printeroptions.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"printeroptions.ui\n"
"printname\n"
@@ -312,6 +314,7 @@ msgid "Contents"
msgstr "Агуулга"
#: printeroptions.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"printeroptions.ui\n"
"originalcolors\n"
@@ -330,6 +333,7 @@ msgid "Grayscale"
msgstr "Сааралжилт"
#: printeroptions.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"printeroptions.ui\n"
"blackandwhite\n"
@@ -348,6 +352,7 @@ msgid "Color"
msgstr "Өнгө"
#: printeroptions.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"printeroptions.ui\n"
"originalsize\n"
diff --git a/source/mn/sd/uiconfig/simpress/ui.po b/source/mn/sd/uiconfig/simpress/ui.po
index 95adabdbfd8..a1ec848f3d5 100644
--- a/source/mn/sd/uiconfig/simpress/ui.po
+++ b/source/mn/sd/uiconfig/simpress/ui.po
@@ -21,7 +21,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Custom Slide Shows"
-msgstr "Өөрийн дэлгэцийн үзүүлэн"
+msgstr ""
#: customslideshows.ui
msgctxt ""
@@ -30,7 +30,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Cop_y"
-msgstr "_Хуулах"
+msgstr ""
#: customslideshows.ui
msgctxt ""
@@ -39,7 +39,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Start"
-msgstr "_Эхлүүлэх"
+msgstr ""
#: customslideshows.ui
msgctxt ""
@@ -48,7 +48,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Use Custom Slide Show"
-msgstr "_Өөрийн дэлгэцийн үзүүлэн ашиглах"
+msgstr ""
#: definecustomslideshow.ui
msgctxt ""
@@ -57,7 +57,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Define Custom Slide Show"
-msgstr "Хэрэглэгчийн Слайдын Үзүүлэлтийг тодорхойлох"
+msgstr ""
#: definecustomslideshow.ui
msgctxt ""
@@ -66,7 +66,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Name:"
-msgstr "_Нэр:"
+msgstr ""
#: definecustomslideshow.ui
msgctxt ""
@@ -120,7 +120,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Insert Slides"
-msgstr "Слайдууд оруулах"
+msgstr ""
#: photoalbum.ui
msgctxt ""
@@ -183,7 +183,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Preview"
-msgstr "Нягтлан Харах"
+msgstr ""
#: photoalbum.ui
msgctxt ""
@@ -237,7 +237,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Slide Show"
-msgstr "Слайд"
+msgstr ""
#: presentationdialog.ui
msgctxt ""
@@ -246,7 +246,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_From:"
-msgstr "_Хаанаас:"
+msgstr ""
#: presentationdialog.ui
msgctxt ""
@@ -264,7 +264,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "All _slides"
-msgstr "_Бүх слайд"
+msgstr ""
#: presentationdialog.ui
msgctxt ""
@@ -282,7 +282,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Range"
-msgstr "Дараалал"
+msgstr ""
#: presentationdialog.ui
msgctxt ""
@@ -318,7 +318,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "All displays"
-msgstr "Бүх мониторууд"
+msgstr ""
#: presentationdialog.ui
msgctxt ""
@@ -327,7 +327,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Multiple displays"
-msgstr "Олон тооны мониторууд"
+msgstr ""
#: presentationdialog.ui
msgctxt ""
@@ -336,7 +336,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Default"
-msgstr "_Өгөгдсөн"
+msgstr ""
#: presentationdialog.ui
msgctxt ""
@@ -345,7 +345,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Window"
-msgstr "_Цонх"
+msgstr ""
#: presentationdialog.ui
msgctxt ""
@@ -354,7 +354,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "A_uto"
-msgstr "_Автомат"
+msgstr ""
#: presentationdialog.ui
msgctxt ""
@@ -363,7 +363,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Show _logo"
-msgstr "_Тэмдэг харуулах"
+msgstr ""
#: presentationdialog.ui
msgctxt ""
@@ -372,7 +372,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Duration of pause"
-msgstr "Duration of pause"
+msgstr ""
#: presentationdialog.ui
msgctxt ""
@@ -390,7 +390,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Type"
-msgstr "Төрөл"
+msgstr ""
#: presentationdialog.ui
msgctxt ""
@@ -399,7 +399,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Change slides _manually"
-msgstr "_Слайдуудыг гараар өөрчлөх"
+msgstr ""
#: presentationdialog.ui
msgctxt ""
@@ -408,7 +408,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Mouse pointer _visible"
-msgstr "_Хулганы заагчийг харуулна"
+msgstr ""
#: presentationdialog.ui
msgctxt ""
@@ -417,7 +417,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Mouse pointer as _pen"
-msgstr "_Хулганы заагчийг үзэгээр"
+msgstr ""
#: presentationdialog.ui
msgctxt ""
@@ -426,7 +426,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Navigator visible"
-msgstr "_Хөтөч үзэгдэхүйц"
+msgstr ""
#: presentationdialog.ui
msgctxt ""
@@ -435,7 +435,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Animations allowed"
-msgstr "_Хөдөлгөөн зөвшөөрөгдсөн"
+msgstr ""
#: presentationdialog.ui
msgctxt ""
@@ -444,7 +444,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Change slides by clic_king on background"
-msgstr "_Дэвсгэр дээр дарж слайдуудыг өөрчлөх"
+msgstr ""
#: presentationdialog.ui
msgctxt ""
@@ -453,7 +453,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Presentation always _on top"
-msgstr "_Үзүүлэнг үргэлж наана"
+msgstr ""
#: presentationdialog.ui
msgctxt ""
@@ -462,9 +462,10 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Options"
-msgstr "Сонголтууд"
+msgstr ""
#: printeroptions.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"printeroptions.ui\n"
"printname\n"
@@ -483,6 +484,7 @@ msgid "Date and time"
msgstr "Өдөр ба цаг"
#: printeroptions.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"printeroptions.ui\n"
"printhidden\n"
@@ -501,6 +503,7 @@ msgid "Contents"
msgstr "Агуулга"
#: printeroptions.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"printeroptions.ui\n"
"originalcolors\n"
@@ -519,6 +522,7 @@ msgid "Grayscale"
msgstr "Сааралжилт"
#: printeroptions.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"printeroptions.ui\n"
"blackandwhite\n"
@@ -537,6 +541,7 @@ msgid "Color"
msgstr "Өнгө"
#: printeroptions.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"printeroptions.ui\n"
"originalsize\n"
diff --git a/source/mn/sdext/source/minimizer/registry/data/org/openoffice/Office/extension.po b/source/mn/sdext/source/minimizer/registry/data/org/openoffice/Office/extension.po
index 05fcb99f992..060b268e4c2 100644
--- a/source/mn/sdext/source/minimizer/registry/data/org/openoffice/Office/extension.po
+++ b/source/mn/sdext/source/minimizer/registry/data/org/openoffice/Office/extension.po
@@ -200,6 +200,7 @@ msgid "~Delete cropped graphic areas"
msgstr ""
#: SunPresentationMinimizer.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"SunPresentationMinimizer.xcu\n"
".SunPresentationMinimizer.Strings\n"
diff --git a/source/mn/setup_native/source/mac.po b/source/mn/setup_native/source/mac.po
index bd85d340d75..848d788df89 100644
--- a/source/mn/setup_native/source/mac.po
+++ b/source/mn/setup_native/source/mac.po
@@ -24,6 +24,7 @@ msgid "Ok"
msgstr ""
#: macinstall.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"macinstall.ulf\n"
"InstallLabel\n"
@@ -32,6 +33,7 @@ msgid "Install"
msgstr "~Суулгах"
#: macinstall.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"macinstall.ulf\n"
"AbortLabel\n"
@@ -88,6 +90,7 @@ msgid "Point the dialog to your [PRODUCTNAME] [PRODUCTVERSION] installation."
msgstr ""
#: macinstall.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"macinstall.ulf\n"
"ListOKLabelText\n"
@@ -96,6 +99,7 @@ msgid "Install"
msgstr "~Суулгах"
#: macinstall.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"macinstall.ulf\n"
"ListCancelLabel\n"
@@ -120,6 +124,7 @@ msgid "Run the installer again and choose a valid [PRODUCTNAME] [PRODUCTVERSION]
msgstr ""
#: macinstall.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"macinstall.ulf\n"
"StartInstallText1\n"
@@ -168,6 +173,7 @@ msgid "No, abort installation"
msgstr ""
#: macinstall.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"macinstall.ulf\n"
"InstallFailedText\n"
diff --git a/source/mn/sfx2/source/appl.po b/source/mn/sfx2/source/appl.po
index 48331cba29b..177f0b6a4eb 100644
--- a/source/mn/sfx2/source/appl.po
+++ b/source/mn/sfx2/source/appl.po
@@ -40,6 +40,7 @@ msgid "Automatic"
msgstr "Автоматаар"
#: app.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"app.src\n"
"STR_STANDARD_SHORTCUT\n"
@@ -88,12 +89,13 @@ msgid "Cancel all changes?"
msgstr "Бүх өөрчлөлтүүдийг цуцлах уу?"
#: app.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"app.src\n"
"MSG_ERR_NO_WEBBROWSER_FOUND\n"
"errorbox.text"
msgid "%PRODUCTNAME could not find a web browser on your system. Please check your Desktop Preferences or install a web browser (for example, Firefox) in the default location requested during the browser installation."
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME таны компьютерт вэб хөтөч олж чадахгүй байна. Ажлын Орчны Тохиргоогоо шалгах эсвэл вэб хөтөчийг өөрийнх нь өгөгдмөл суулгах байрлалд суулгана уу."
#: app.src
msgctxt ""
@@ -357,6 +359,7 @@ msgid "Do you want to save the changes to %1?"
msgstr "Өөрчлөлтүүдийг %1 дотор хадгалмаар байна уу?"
#: app.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"app.src\n"
"STR_QUITAPP\n"
@@ -477,6 +480,7 @@ msgid "Startcenter"
msgstr ""
#: app.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"app.src\n"
"STR_QUICKSTART_RECENTDOC\n"
@@ -583,6 +587,7 @@ msgid " (Signed)"
msgstr "(Тамгалсан)"
#: app.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"app.src\n"
"STR_STANDARD\n"
@@ -635,9 +640,10 @@ msgctxt ""
"STR_SFX_FILTERNAME_ALL\n"
"string.text"
msgid "All files"
-msgstr "Бүх файлууд"
+msgstr ""
#: app.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"app.src\n"
"RID_SVXSTR_EDITGRFLINK\n"
@@ -719,6 +725,7 @@ msgstr ""
"График шүүлтүүр олдсонгүй"
#: app.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"app.src\n"
"RID_SVXSTR_GRFILTER_TOOBIG\n"
@@ -738,11 +745,6 @@ msgid ""
"Exit change recording mode?\n"
"\n"
msgstr ""
-"Энэ үйлдлээр бичлэгийн горим солилтоос гарна.\n"
-"Энэ өөрчлөлтийн бүх мэдээлэл хаягдана.\n"
-"\n"
-"Бичлэгийн горим солилтоос гарах уу?\n"
-"\n"
#: app.src
msgctxt ""
@@ -758,7 +760,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_FORWARD_ERRMSSG\n"
"string.text"
msgid "If you select the option \"%PLACEHOLDER%\", you must enter a URL."
-msgstr "\"%PLACEHOLDER%\" сонголтыг сонговол, Хаяг (URL) оруулах шаардлагатай"
+msgstr ""
#: dde.src
msgctxt ""
@@ -1127,6 +1129,7 @@ msgid "(The password can be empty)"
msgstr ""
#: sfx.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"sfx.src\n"
"STR_PASSWD\n"
diff --git a/source/mn/sfx2/source/dialog.po b/source/mn/sfx2/source/dialog.po
index c0a058171c8..4ed6265a4b5 100644
--- a/source/mn/sfx2/source/dialog.po
+++ b/source/mn/sfx2/source/dialog.po
@@ -179,7 +179,7 @@ msgctxt ""
"ID_HIDE\n"
"menuitem.text"
msgid "Hide"
-msgstr "Далдлах"
+msgstr ""
#: dialog.src
msgctxt ""
@@ -188,7 +188,7 @@ msgctxt ""
"ID_SHOW\n"
"menuitem.text"
msgid "Show"
-msgstr "Харуул"
+msgstr ""
#: dialog.src
msgctxt ""
@@ -208,6 +208,7 @@ msgid "Navigator"
msgstr "Жолоодлого"
#: dialog.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dialog.src\n"
"SID_TASKPANE\n"
@@ -245,7 +246,7 @@ msgctxt ""
"STR_FONT_TABPAGE\n"
"string.text"
msgid "Font"
-msgstr "Фонт"
+msgstr ""
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
@@ -273,6 +274,7 @@ msgid "Checked by"
msgstr ""
#: dinfdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
"SFX_CB_PROPERTY_NAME\n"
@@ -318,6 +320,7 @@ msgid "Disposition"
msgstr ""
#: dinfdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
"SFX_CB_PROPERTY_NAME\n"
@@ -431,6 +434,7 @@ msgid "Owner"
msgstr ""
#: dinfdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
"SFX_CB_PROPERTY_NAME\n"
@@ -601,6 +605,7 @@ msgstr ""
"Бичвэр"
#: dinfdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
"SFX_LB_PROPERTY_TYPE\n"
@@ -652,7 +657,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"stringlist.text"
msgid "Duration"
-msgstr "Duration"
+msgstr ""
#: dinfdlg.src
#, fuzzy
@@ -732,9 +737,10 @@ msgctxt ""
"FL_DURATION\n"
"fixedline.text"
msgid "Duration"
-msgstr "Duration"
+msgstr ""
#: dinfdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
"RID_EDIT_DURATIONS\n"
@@ -744,6 +750,7 @@ msgid "~Negative"
msgstr "Сөрөг"
#: dinfdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
"RID_EDIT_DURATIONS\n"
@@ -753,6 +760,7 @@ msgid "~Years"
msgstr "~Жил"
#: dinfdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
"RID_EDIT_DURATIONS\n"
@@ -762,6 +770,7 @@ msgid "~Months"
msgstr "~Сар"
#: dinfdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
"RID_EDIT_DURATIONS\n"
@@ -771,6 +780,7 @@ msgid "~Days"
msgstr "Өдөр"
#: dinfdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
"RID_EDIT_DURATIONS\n"
@@ -780,6 +790,7 @@ msgid "H~ours"
msgstr "Цаг"
#: dinfdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
"RID_EDIT_DURATIONS\n"
@@ -789,6 +800,7 @@ msgid "Min~utes"
msgstr "Минут"
#: dinfdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
"RID_EDIT_DURATIONS\n"
@@ -807,6 +819,7 @@ msgid "Millise~conds"
msgstr ""
#: dinfdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
"RID_EDIT_DURATIONS\n"
@@ -998,7 +1011,7 @@ msgctxt ""
"BTN_INPUT_OK\n"
"pushbutton.text"
msgid "OK"
-msgstr "За"
+msgstr ""
#: inputdlg.src
msgctxt ""
@@ -1137,7 +1150,7 @@ msgctxt ""
"STR_TOGGLE\n"
"string.text"
msgid "Wrap ~around"
-msgstr "Хайлтыг баримтын ~эхлэлээс үргэлжлүүлэх"
+msgstr "Хайлтыг баримтын ~төгсгөлөөс үргэлжлүүлэх"
#: srchdlg.src
msgctxt ""
@@ -1200,6 +1213,7 @@ msgstr ""
"Даалгаварууд"
#: templateinfodlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"templateinfodlg.src\n"
"DLG_TEMPLATE_INFORMATION\n"
@@ -1332,6 +1346,7 @@ msgid "Comments"
msgstr "Тайлбарууд"
#: versdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"versdlg.src\n"
"DLG_VERSIONS\n"
@@ -1385,6 +1400,7 @@ msgid "Versions of"
msgstr "Хувилбар"
#: versdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"versdlg.src\n"
"DLG_COMMENTS\n"
@@ -1428,6 +1444,7 @@ msgid "Version comment"
msgstr "Хувилбарын тайлбар"
#: versdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"versdlg.src\n"
"STR_VIEWVERSIONCOMMENT\n"
diff --git a/source/mn/sfx2/source/doc.po b/source/mn/sfx2/source/doc.po
index 5e3cee84cf9..5ce706a9425 100644
--- a/source/mn/sfx2/source/doc.po
+++ b/source/mn/sfx2/source/doc.po
@@ -395,6 +395,7 @@ msgstr ""
"Та үүнийг зөвхөн уншихаар нээхийг хүсэж байна уу?"
#: doc.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"doc.src\n"
"STR_EDIT\n"
@@ -603,6 +604,7 @@ msgid "Export..."
msgstr "Экспортлох..."
#: doc.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"doc.src\n"
"STR_EXPORTBUTTON\n"
@@ -773,6 +775,7 @@ msgid "The template '$(ARG1)' on which this document is based, has been modified
msgstr ""
#: doc.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"doc.src\n"
"STR_QRYTEMPL_UPDATE_BTN\n"
@@ -861,6 +864,7 @@ msgid "Presentation Backgrounds"
msgstr "Үзүүлэнгийн дэвсгэрүүд"
#: doctempl.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"doctempl.src\n"
"TEMPLATE_LONG_NAMES_ARY\n"
@@ -1072,6 +1076,7 @@ msgstr "Шинэчлэх"
#. leave ending space
#: templatedlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"templatedlg.src\n"
"STR_ACTION_DEFAULT\n"
@@ -1198,6 +1203,7 @@ msgid "Enter template name:"
msgstr ""
#: templatedlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"templatedlg.src\n"
"STR_QMSG_SEL_FOLDER_DELETE\n"
@@ -1214,12 +1220,13 @@ msgid "A template named $1 already exist in $2. Do you want to overwrite it?"
msgstr ""
#: templatedlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"templatedlg.src\n"
"STR_QMSG_SEL_TEMPLATE_DELETE\n"
"string.text"
msgid "Do you want to delete the selected templates?"
-msgstr ""
+msgstr "Сонгосон өгөгдлийг устгахдаа та итгэлтэй байна уу?"
#: templatedlg.src
msgctxt ""
@@ -1237,9 +1244,10 @@ msgctxt ""
"TBI_TEMPLATE_IMPORT\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Import"
-msgstr "Импортлох"
+msgstr ""
#: templatedlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"templatedlg.src\n"
"TAB_TEMPLATE_MANAGER.TBX_ACTION_VIEW\n"
@@ -1249,6 +1257,7 @@ msgid "Delete"
msgstr "~Устгах"
#: templatedlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"templatedlg.src\n"
"TAB_TEMPLATE_MANAGER.TBX_ACTION_VIEW\n"
@@ -1285,6 +1294,7 @@ msgid "Action Menu"
msgstr ""
#: templatedlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"templatedlg.src\n"
"TAB_TEMPLATE_MANAGER.TBX_ACTION_TEMPLATES\n"
@@ -1300,9 +1310,10 @@ msgctxt ""
"TBI_TEMPLATE_OPEN\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Open"
-msgstr "Нээх "
+msgstr ""
#: templatedlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"templatedlg.src\n"
"TAB_TEMPLATE_MANAGER.TBX_ACTION_TEMPLATES\n"
@@ -1321,6 +1332,7 @@ msgid "Properties"
msgstr "Тодруулга"
#: templatedlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"templatedlg.src\n"
"TAB_TEMPLATE_MANAGER.TBX_ACTION_TEMPLATES\n"
@@ -1339,6 +1351,7 @@ msgid "Move to folder"
msgstr ""
#: templatedlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"templatedlg.src\n"
"TAB_TEMPLATE_MANAGER.TBX_ACTION_TEMPLATES\n"
@@ -1348,6 +1361,7 @@ msgid "Export"
msgstr "Экспортлох"
#: templatedlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"templatedlg.src\n"
"TAB_TEMPLATE_MANAGER.TBX_ACTION_TEMPLATES\n"
@@ -1375,6 +1389,7 @@ msgid "Spreadsheets"
msgstr "Хүснэгт баримт"
#: templatedlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"templatedlg.src\n"
"DLG_TEMPLATE_MANAGER.TAB_CONTROL\n"
@@ -1393,6 +1408,7 @@ msgid "Drawings"
msgstr "Дүрслэл баримт"
#: templatedlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"templatedlg.src\n"
"DLG_TEMPLATE_MANAGER\n"
@@ -1465,6 +1481,7 @@ msgid "Metropolis"
msgstr ""
#: templatelocnames.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"templatelocnames.src\n"
"STR_TEMPLATE_NAME9\n"
diff --git a/source/mn/sfx2/source/sidebar.po b/source/mn/sfx2/source/sidebar.po
index 7f8f31f1910..0c0799e983f 100644
--- a/source/mn/sfx2/source/sidebar.po
+++ b/source/mn/sfx2/source/sidebar.po
@@ -4,9 +4,9 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
"Language: mn\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
diff --git a/source/mn/sfx2/source/view.po b/source/mn/sfx2/source/view.po
index 8edac568d41..ff3d7682d58 100644
--- a/source/mn/sfx2/source/view.po
+++ b/source/mn/sfx2/source/view.po
@@ -146,7 +146,7 @@ msgid ""
"active document?"
msgstr ""
"Хуудасны хэмжээ болон зүг чиг өөрчлөгдсөн байна.\n"
-"Та шинэ тохиргоог идэвхтэй баримтанд\n"
+"Та шинэ тохиргоог идэвхитэй баримтанд\n"
"хадгалахыг хүсэж байна уу?"
#: view.src
diff --git a/source/mn/sfx2/uiconfig/ui.po b/source/mn/sfx2/uiconfig/ui.po
index 35b739154c7..4de8ba51fa4 100644
--- a/source/mn/sfx2/uiconfig/ui.po
+++ b/source/mn/sfx2/uiconfig/ui.po
@@ -48,7 +48,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Properties"
-msgstr "_Тодруулга"
+msgstr ""
#: custominfopage.ui
msgctxt ""
@@ -57,7 +57,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Name"
-msgstr "Нэр"
+msgstr ""
#: custominfopage.ui
msgctxt ""
@@ -66,7 +66,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Type"
-msgstr "Төрөл"
+msgstr ""
#: custominfopage.ui
msgctxt ""
@@ -75,7 +75,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Value"
-msgstr "Утга"
+msgstr ""
#: descriptioninfopage.ui
msgctxt ""
@@ -84,7 +84,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Title"
-msgstr "_Гарчиг"
+msgstr ""
#: descriptioninfopage.ui
msgctxt ""
@@ -93,7 +93,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Subject"
-msgstr "_Сэдэв"
+msgstr ""
#: descriptioninfopage.ui
msgctxt ""
@@ -102,7 +102,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Keywords"
-msgstr "_Түлхүүр үгс"
+msgstr ""
#: descriptioninfopage.ui
msgctxt ""
@@ -111,7 +111,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Comments"
-msgstr "_Санамжуудыг"
+msgstr ""
#: documentfontspage.ui
msgctxt ""
@@ -183,7 +183,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Multiply signed document"
-msgstr "Олон удаа гарын үсэглэсэн баримт"
+msgstr ""
#: documentinfopage.ui
msgctxt ""
@@ -192,7 +192,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Apply user data"
-msgstr "Хэрэглэгчийн өгөгдлийг х_эрэглэ"
+msgstr ""
#: documentinfopage.ui
msgctxt ""
@@ -201,7 +201,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Reset"
-msgstr "Дахин олгох"
+msgstr ""
#: documentinfopage.ui
msgctxt ""
@@ -219,7 +219,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Template:"
-msgstr "Хэв:"
+msgstr ""
#: documentinfopage.ui
msgctxt ""
@@ -237,7 +237,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "unknown"
-msgstr "Тодорхойгүй"
+msgstr ""
#: documentinfopage.ui
msgctxt ""
@@ -273,7 +273,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Read-only"
-msgstr "Зөвхөн _уншигдах"
+msgstr ""
#: documentpropertiesdialog.ui
msgctxt ""
@@ -282,7 +282,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Properties of "
-msgstr "Шинж чанар "
+msgstr ""
#: documentpropertiesdialog.ui
msgctxt ""
@@ -300,7 +300,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Description"
-msgstr "Тайлбар"
+msgstr ""
#: documentpropertiesdialog.ui
msgctxt ""
@@ -318,7 +318,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Security"
-msgstr "Хамгаалалт"
+msgstr ""
#: licensedialog.ui
msgctxt ""
@@ -363,7 +363,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Name"
-msgstr "_Нэр"
+msgstr ""
#: managestylepage.ui
msgctxt ""
@@ -372,7 +372,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Ne_xt Style"
-msgstr "Да_раагийн загвар"
+msgstr ""
#: managestylepage.ui
msgctxt ""
@@ -381,7 +381,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Linked with"
-msgstr "Холбоос"
+msgstr ""
#: managestylepage.ui
msgctxt ""
@@ -390,7 +390,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Category"
-msgstr "_Ангилал"
+msgstr ""
#: managestylepage.ui
msgctxt ""
@@ -399,7 +399,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_AutoUpdate"
-msgstr "_Автомат шинэчлэлт"
+msgstr ""
#: managestylepage.ui
msgctxt ""
@@ -408,7 +408,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Style"
-msgstr "Загвар"
+msgstr ""
#: managestylepage.ui
msgctxt ""
@@ -417,7 +417,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Contains"
-msgstr "Агуулдаг"
+msgstr ""
#: optprintpage.ui
msgctxt ""
@@ -426,7 +426,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Printer"
-msgstr "_Хэвлэгч"
+msgstr ""
#: optprintpage.ui
msgctxt ""
@@ -435,7 +435,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Print to _file"
-msgstr "_Файл руу хэвлэх"
+msgstr ""
#: optprintpage.ui
msgctxt ""
@@ -453,7 +453,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Reduce transparency"
-msgstr "_Тунгалагжилтыг бууруулах"
+msgstr ""
#: optprintpage.ui
msgctxt ""
@@ -471,7 +471,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Con_vert colors to grayscale"
-msgstr "Өнгийг сааралжилт руу хөрвүүлэх"
+msgstr ""
#: optprintpage.ui
msgctxt ""
@@ -480,7 +480,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Auto_matically"
-msgstr "Авто_матаар"
+msgstr ""
#: optprintpage.ui
msgctxt ""
@@ -489,7 +489,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_No transparency"
-msgstr "Т_унгалагжилтгүй"
+msgstr ""
#: optprintpage.ui
msgctxt ""
@@ -498,7 +498,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Gradient _stripes"
-msgstr "Өнгөний _уусалтын судалууд"
+msgstr ""
#: optprintpage.ui
msgctxt ""
@@ -507,7 +507,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Intermediate _color"
-msgstr "Завсрын _өнгө"
+msgstr ""
#: optprintpage.ui
msgctxt ""
@@ -516,7 +516,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_High print quality"
-msgstr "_Дээд хэвлэх чанар"
+msgstr ""
#: optprintpage.ui
msgctxt ""
@@ -525,7 +525,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "N_ormal print quality"
-msgstr "Э_нгийн хэвлэх чанар"
+msgstr ""
#: optprintpage.ui
msgctxt ""
@@ -534,7 +534,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Reso_lution"
-msgstr "Нарий_вчлал"
+msgstr ""
#: optprintpage.ui
msgctxt ""
@@ -543,7 +543,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "72 DPI"
-msgstr "72 DPI"
+msgstr ""
#: optprintpage.ui
msgctxt ""
@@ -552,7 +552,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "96 DPI"
-msgstr "96 DPI"
+msgstr ""
#: optprintpage.ui
msgctxt ""
@@ -561,7 +561,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "150 DPI (Fax)"
-msgstr "150 DPI (Факс)"
+msgstr ""
#: optprintpage.ui
msgctxt ""
@@ -570,7 +570,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"stringlist.text"
msgid "200 DPI (default)"
-msgstr "200 DPI (өгөгдмөл)"
+msgstr ""
#: optprintpage.ui
msgctxt ""
@@ -579,7 +579,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"stringlist.text"
msgid "300 DPI"
-msgstr "300 DPI"
+msgstr ""
#: optprintpage.ui
msgctxt ""
@@ -588,7 +588,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"stringlist.text"
msgid "600 DPI"
-msgstr "600 DPI"
+msgstr ""
#: optprintpage.ui
msgctxt ""
@@ -606,7 +606,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Reduce _bitmaps"
-msgstr "Битмапыг _бууруулах"
+msgstr ""
#: optprintpage.ui
msgctxt ""
@@ -624,7 +624,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Reduce print data"
-msgstr "Хэвлэх өгөгдлийг бууруулах"
+msgstr ""
#: optprintpage.ui
msgctxt ""
@@ -633,7 +633,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "P_aper size"
-msgstr "_Хуудасны хэмжээ"
+msgstr ""
#: optprintpage.ui
msgctxt ""
@@ -642,7 +642,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Pap_er orientation"
-msgstr "Хууда_сны зүглэл"
+msgstr ""
#: optprintpage.ui
msgctxt ""
@@ -651,7 +651,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Transparency"
-msgstr "_Тунгалагжилт"
+msgstr ""
#: optprintpage.ui
msgctxt ""
@@ -660,9 +660,10 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Printer warnings"
-msgstr "Хэвлэгчийн сануулгууд"
+msgstr ""
#: password.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"password.ui\n"
"PasswordDialog\n"
@@ -672,33 +673,37 @@ msgid "Enter Password"
msgstr "Мастер нууц үг"
#: password.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"password.ui\n"
"userft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "User:"
-msgstr ""
+msgstr "~Хэрэглэгч"
#: password.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"password.ui\n"
"pass1ft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Password:"
-msgstr "Нууц үг:"
+msgstr "~Нууц үг"
#: password.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"password.ui\n"
"confirm1ft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Confirm:"
-msgstr ""
+msgstr "~Батлах"
#: password.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"password.ui\n"
"label1\n"
@@ -708,22 +713,24 @@ msgid "Password"
msgstr "~Нууц үг"
#: password.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"password.ui\n"
"pass2ft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Password:"
-msgstr "Нууц үг:"
+msgstr "~Нууц үг"
#: password.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"password.ui\n"
"confirm2ft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Confirm:"
-msgstr ""
+msgstr "~Батлах"
#: password.ui
msgctxt ""
@@ -741,7 +748,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Printer Options"
-msgstr "Хэвлэгчийн тохируулга"
+msgstr ""
#: querysavedialog.ui
msgctxt ""
@@ -750,7 +757,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Save document"
-msgstr "Баримт хадгалах"
+msgstr ""
#: querysavedialog.ui
msgctxt ""
diff --git a/source/mn/starmath/source.po b/source/mn/starmath/source.po
index 33044389ae3..f32ee10a695 100644
--- a/source/mn/starmath/source.po
+++ b/source/mn/starmath/source.po
@@ -16,76 +16,85 @@ msgstr ""
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: commands.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"commands.src\n"
"RID_CATEGORY_UNARY_BINARY_OPERATORS\n"
"string.text"
msgid "Unary/Binary Operators"
-msgstr ""
+msgstr "Нэг буюу хоёр байрт оператор"
#: commands.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"commands.src\n"
"RID_CATEGORY_RELATIONS\n"
"string.text"
msgid "Relations"
-msgstr ""
+msgstr "Харьцаа"
#: commands.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"commands.src\n"
"RID_CATEGORY_SET_OPERATIONS\n"
"string.text"
msgid "Set Operations"
-msgstr ""
+msgstr "Олонлогийн үйлдэл"
#: commands.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"commands.src\n"
"RID_CATEGORY_FUNCTIONS\n"
"string.text"
msgid "Functions"
-msgstr ""
+msgstr "Функц"
#: commands.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"commands.src\n"
"RID_CATEGORY_OPERATORS\n"
"string.text"
msgid "Operators"
-msgstr ""
+msgstr "Оператор"
#: commands.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"commands.src\n"
"RID_CATEGORY_ATTRIBUTES\n"
"string.text"
msgid "Attributes"
-msgstr ""
+msgstr "Атрибут"
#: commands.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"commands.src\n"
"RID_CATEGORY_BRACKETS\n"
"string.text"
msgid "Brackets"
-msgstr ""
+msgstr "Хаалт"
#: commands.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"commands.src\n"
"RID_CATEGORY_FORMATS\n"
"string.text"
msgid "Formats"
-msgstr ""
+msgstr "Формат"
#: commands.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"commands.src\n"
"RID_CATEGORY_OTHERS\n"
"string.text"
msgid "Others"
-msgstr ""
+msgstr "Бусад"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -192,7 +201,7 @@ msgctxt ""
"RID_BLANK\n"
"menuitem.text"
msgid "Gap"
-msgstr "Зай"
+msgstr "~Завсар"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -249,6 +258,7 @@ msgid "~Italic"
msgstr "~Налуу"
#: smres.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"smres.src\n"
"RID_FONTDIALOG\n"
@@ -338,6 +348,7 @@ msgid "Relative sizes"
msgstr "Харьцангуй хэмжээ"
#: smres.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"smres.src\n"
"RID_FONTSIZEDIALOG\n"
@@ -454,6 +465,7 @@ msgid "~Modify"
msgstr "~Өөрчлөх"
#: smres.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"smres.src\n"
"RID_FONTTYPEDIALOG\n"
@@ -486,7 +498,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"metricfield.text"
msgid "%"
-msgstr ""
+msgstr "%"
#: smres.src
msgctxt ""
@@ -495,7 +507,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"metricfield.text"
msgid "%"
-msgstr ""
+msgstr "%"
#: smres.src
msgctxt ""
@@ -513,9 +525,10 @@ msgctxt ""
"3\n"
"metricfield.text"
msgid "%"
-msgstr ""
+msgstr "%"
#: smres.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"smres.src\n"
"RID_DISTANCEDIALOG\n"
@@ -747,7 +760,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "~Line spacing"
-msgstr "~ Мөр хоорондын зай"
+msgstr "~Мөр хоорондын зай"
#: smres.src
msgctxt ""
@@ -806,7 +819,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "~Excess size"
-msgstr "Илүүдэл хэмжээ"
+msgstr "~Илүүдэл урт"
#: smres.src
msgctxt ""
@@ -815,7 +828,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "~Spacing"
-msgstr "~Зай авалт"
+msgstr "~Алслалт"
#: smres.src
msgctxt ""
@@ -907,6 +920,7 @@ msgid "Horizontal"
msgstr "Хэвтээ"
#: smres.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"smres.src\n"
"RID_ALIGNDIALOG\n"
@@ -1014,6 +1028,7 @@ msgid "Miscellaneous options"
msgstr ""
#: smres.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"smres.src\n"
"RID_PRINTOPTIONPAGE\n"
@@ -1085,6 +1100,7 @@ msgid "~Edit..."
msgstr "~Засах..."
#: smres.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"smres.src\n"
"RID_SYMBOLDIALOG\n"
@@ -1094,17 +1110,12 @@ msgid "~Help"
msgstr "~Тусламж"
#: smres.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"smres.src\n"
"RID_SYMBOLDIALOG\n"
"modaldialog.text"
msgid "Symbols"
-msgstr ""
-"#-#-#-#-# UI.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Тэмдгүүд\n"
-"#-#-#-#-# gallery2.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Тэмдэгүүд"
+msgstr "Тэмдэгүүд"
#: smres.src
msgctxt ""
@@ -1197,6 +1208,7 @@ msgid "~Delete"
msgstr "~Устгах"
#: smres.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"smres.src\n"
"RID_SYMDEFINEDIALOG\n"
@@ -1335,7 +1347,7 @@ msgctxt ""
"WORKARROUND_1\n"
"menuitem.text"
msgid "Spacing"
-msgstr "Алслалт"
+msgstr "Зай авалт"
#: smres.src
msgctxt ""
@@ -1392,18 +1404,13 @@ msgid "Matrices"
msgstr "Матриц"
#: smres.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"smres.src\n"
"RID_DISTANCEMENU\n"
"Symbols\n"
"menuitem.text"
msgid "Symbols"
-msgstr ""
-"#-#-#-#-# UI.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Тэмдгүүд\n"
-"#-#-#-#-# gallery2.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Тэмдэгүүд"
+msgstr "Тэмдэгт"
#: smres.src
msgctxt ""
@@ -1548,7 +1555,7 @@ msgctxt ""
"RID_ALLFILESSTR\n"
"string.text"
msgid "All files"
-msgstr "Бүх файлууд"
+msgstr ""
#: smres.src
msgctxt ""
@@ -1559,6 +1566,7 @@ msgid "ERROR : "
msgstr "АЛДАА :"
#: smres.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"smres.src\n"
"RID_ERR_UNKNOWN\n"
@@ -1703,6 +1711,7 @@ msgid "Main Toolbar"
msgstr "Үндсэн багаж самбар"
#: smres.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"smres.src\n"
"RID_PRINTUIOPTIONS\n"
@@ -1739,6 +1748,7 @@ msgid "~Title"
msgstr "~Гарчиг"
#: smres.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"smres.src\n"
"RID_PRINTUIOPTIONS\n"
@@ -1748,6 +1758,7 @@ msgid "~Formula text"
msgstr "~Томьёон дахь бичвэр"
#: smres.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"smres.src\n"
"RID_PRINTUIOPTIONS\n"
@@ -1766,6 +1777,7 @@ msgid "Size"
msgstr "Хэмжээ"
#: smres.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"smres.src\n"
"RID_PRINTUIOPTIONS\n"
@@ -1775,6 +1787,7 @@ msgid "O~riginal size"
msgstr "Жинхэнэ хэмжээ"
#: smres.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"smres.src\n"
"RID_PRINTUIOPTIONS\n"
@@ -1784,6 +1797,7 @@ msgid "Fit to ~page"
msgstr "~Хуудсанд багтаах"
#: smres.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"smres.src\n"
"RID_PRINTUIOPTIONS\n"
@@ -2432,31 +2446,44 @@ msgid "Set Operations"
msgstr "Олонлогийн үйлдэл"
#: toolbox.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
"RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CATALOG\n"
"RID_FUNCTIONS_CAT\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Functions"
-msgstr "Функц"
+msgstr ""
+"#-#-#-#-# dlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"Функцүүд\n"
+"#-#-#-#-# ribbar.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"Функцүүд\n"
+"#-#-#-#-# querydesign.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"Функцүүд\n"
+"#-#-#-#-# formdlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"Функц\n"
+"#-#-#-#-# UI.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"Функцүүд"
#: toolbox.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
"RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CATALOG\n"
"RID_OPERATORS_CAT\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Operators"
-msgstr "Оператор"
+msgstr "Үйлдлүүд"
#: toolbox.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
"RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CATALOG\n"
"RID_ATTRIBUTES_CAT\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Attributes"
-msgstr "Атрибут"
+msgstr "Атрибутууд"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -2468,6 +2495,7 @@ msgid "Others"
msgstr "Бусад"
#: toolbox.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
"RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CATALOG\n"
@@ -2720,6 +2748,7 @@ msgid "Is Orthogonal To"
msgstr "Ортогональ"
#: toolbox.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
"RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_B\n"
@@ -2729,6 +2758,7 @@ msgid "Is Less Than Or Equal To"
msgstr "Бага буюу тэнцүү"
#: toolbox.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
"RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_B\n"
@@ -2756,6 +2786,7 @@ msgid "Is Congruent To"
msgstr "Тэнцүү"
#: toolbox.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
"RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_B\n"
@@ -2765,6 +2796,7 @@ msgid "Is Less Than Or Equal To"
msgstr "Бага буюу тэнцүү"
#: toolbox.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
"RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_B\n"
@@ -3089,6 +3121,7 @@ msgid "Complex Numbers Set"
msgstr "Комплекс тоон олонлог"
#: toolbox.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
"RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_D\n"
@@ -3107,6 +3140,7 @@ msgid "Natural Logarithm"
msgstr "Натурал логарифм"
#: toolbox.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
"RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_D\n"
@@ -3845,6 +3879,7 @@ msgid "Vertical Stack (2 Elements)"
msgstr "Босоо өрөлт(2 элементтэй)"
#: toolbox.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
"RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_H\n"
@@ -3890,6 +3925,7 @@ msgid "Vertical Stack"
msgstr "Босоо өрөлт"
#: toolbox.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
"RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_H\n"
@@ -3935,6 +3971,7 @@ msgid "Matrix Stack"
msgstr "Матрицийн өрөлт"
#: toolbox.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
"RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_H\n"
@@ -3944,6 +3981,7 @@ msgid "Gap"
msgstr "Зай"
#: toolbox.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
"RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_I\n"
@@ -3971,6 +4009,7 @@ msgid "There Exists"
msgstr "Олдоно"
#: toolbox.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
"RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_I\n"
diff --git a/source/mn/starmath/uiconfig/smath/ui.po b/source/mn/starmath/uiconfig/smath/ui.po
index caeb0b179ba..a1fa7fc5095 100644
--- a/source/mn/starmath/uiconfig/smath/ui.po
+++ b/source/mn/starmath/uiconfig/smath/ui.po
@@ -24,6 +24,7 @@ msgid "Title"
msgstr "Гарчиг"
#: printeroptions.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"printeroptions.ui\n"
"formulatext\n"
@@ -51,6 +52,7 @@ msgid "Contents"
msgstr "Агуулга"
#: printeroptions.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"printeroptions.ui\n"
"originalsize\n"
@@ -60,6 +62,7 @@ msgid "Original size"
msgstr "Жинхэнэ хэмжээ"
#: printeroptions.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"printeroptions.ui\n"
"fittopage\n"
@@ -69,6 +72,7 @@ msgid "Fit to page"
msgstr "~Хуудсанд тааруулах"
#: printeroptions.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"printeroptions.ui\n"
"scaling\n"
diff --git a/source/mn/svl/source/misc.po b/source/mn/svl/source/misc.po
index 475a7ddd7c5..d3df7dda7c3 100644
--- a/source/mn/svl/source/misc.po
+++ b/source/mn/svl/source/misc.po
@@ -40,6 +40,7 @@ msgid "RTF File"
msgstr ""
#: mediatyp.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"mediatyp.src\n"
"STR_SVT_MIMETYPE_APP_MSWORD\n"
@@ -72,6 +73,7 @@ msgid "%PRODUCTNAME Drawing"
msgstr "%PRODUCTNAME Дүрслэл"
#: mediatyp.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"mediatyp.src\n"
"STR_SVT_MIMETYPE_APP_STARIMAGE\n"
@@ -88,6 +90,7 @@ msgid "%PRODUCTNAME Formula"
msgstr "%PRODUCTNAME Томьёо"
#: mediatyp.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"mediatyp.src\n"
"STR_SVT_MIMETYPE_APP_STARWRITER\n"
@@ -190,6 +193,7 @@ msgstr ""
"Бүх файлууд"
#: mediatyp.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"mediatyp.src\n"
"STR_SVT_MIMETYPE_IMAGE_GIF\n"
@@ -198,6 +202,7 @@ msgid "Graphics"
msgstr "Графикууд"
#: mediatyp.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"mediatyp.src\n"
"STR_SVT_MIMETYPE_IMAGE_JPEG\n"
@@ -206,6 +211,7 @@ msgid "Graphics"
msgstr "Графикууд"
#: mediatyp.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"mediatyp.src\n"
"STR_SVT_MIMETYPE_IMAGE_PCX\n"
@@ -254,6 +260,7 @@ msgid "vCard file"
msgstr ""
#: mediatyp.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"mediatyp.src\n"
"STR_SVT_MIMETYPE_VIDEO_MSVIDEO\n"
@@ -262,6 +269,7 @@ msgid "Video file"
msgstr "Файл руу хэвлэх"
#: mediatyp.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"mediatyp.src\n"
"STR_SVT_MIMETYPE_VIDEO_THEORA\n"
@@ -270,6 +278,7 @@ msgid "Video file"
msgstr "Файл руу хэвлэх"
#: mediatyp.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"mediatyp.src\n"
"STR_SVT_MIMETYPE_VIDEO_VDO\n"
@@ -278,6 +287,7 @@ msgid "Video file"
msgstr "Файл руу хэвлэх"
#: mediatyp.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"mediatyp.src\n"
"STR_SVT_MIMETYPE_VIDEO_WEBM\n"
@@ -286,6 +296,7 @@ msgid "Video file"
msgstr "Файл руу хэвлэх"
#: mediatyp.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"mediatyp.src\n"
"STR_SVT_MIMETYPE_X_STARMAIL\n"
@@ -310,6 +321,7 @@ msgid "%PRODUCTNAME Presentation"
msgstr "%PRODUCTNAME Үзүүлэн"
#: mediatyp.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"mediatyp.src\n"
"STR_SVT_MIMETYPE_APP_IMPRESSPACKED\n"
@@ -326,6 +338,7 @@ msgid "%PRODUCTNAME Help"
msgstr "%PRODUCTNAME Тусламж"
#: mediatyp.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"mediatyp.src\n"
"STR_SVT_MIMETYPE_CNT_FSYSBOX\n"
@@ -366,6 +379,7 @@ msgid "%PRODUCTNAME Master Document"
msgstr "%PRODUCTNAME Мастер баримт"
#: mediatyp.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"mediatyp.src\n"
"STR_SVT_MIMETYPE_APP_SDM\n"
@@ -374,6 +388,7 @@ msgid "Message"
msgstr "Зурвас"
#: mediatyp.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"mediatyp.src\n"
"STR_SVT_MIMETYPE_APP_SMD\n"
@@ -382,6 +397,7 @@ msgid "Message"
msgstr "Зурвас"
#: mediatyp.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"mediatyp.src\n"
"STR_SVT_MIMETYPE_APP_STARW_WEB\n"
@@ -398,6 +414,7 @@ msgid "Tasks & Events"
msgstr ""
#: mediatyp.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"mediatyp.src\n"
"STR_SVT_MIMETYPE_SCHEDULE_EVT\n"
@@ -406,6 +423,7 @@ msgid "%PRODUCTNAME Events View"
msgstr "%PRODUCTNAME Тусламж"
#: mediatyp.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"mediatyp.src\n"
"STR_SVT_MIMETYPE_SCHEDULE_TASK\n"
@@ -414,6 +432,7 @@ msgid "%PRODUCTNAME Task View"
msgstr "%PRODUCTNAME Chart"
#: mediatyp.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"mediatyp.src\n"
"STR_SVT_MIMETYPE_SCHEDULE_FEVT\n"
@@ -422,6 +441,7 @@ msgid "%PRODUCTNAME Event"
msgstr "%PRODUCTNAME Тусламж"
#: mediatyp.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"mediatyp.src\n"
"STR_SVT_MIMETYPE_SCHEDULE_FTASK\n"
@@ -446,6 +466,7 @@ msgid "Macro file"
msgstr ""
#: mediatyp.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"mediatyp.src\n"
"STR_SVT_MIMETYPE_CNT_SFSYSFOLDER\n"
@@ -454,6 +475,7 @@ msgid "System folder"
msgstr "Системийн файл"
#: mediatyp.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"mediatyp.src\n"
"STR_SVT_MIMETYPE_APP_TEMPLATE\n"
@@ -462,6 +484,7 @@ msgid "%PRODUCTNAME Template"
msgstr "%PRODUCTNAME Тусламж"
#: mediatyp.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"mediatyp.src\n"
"STR_SVT_MIMETYPE_IMAGE_GENERIC\n"
@@ -478,6 +501,7 @@ msgid "MS Excel document"
msgstr "MS Excel баримт"
#: mediatyp.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"mediatyp.src\n"
"STR_SVT_MIMETYPE_APP_MSEXCEL_TEMPL\n"
@@ -486,6 +510,7 @@ msgid "MS Excel Template"
msgstr "MS Excel хэв"
#: mediatyp.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"mediatyp.src\n"
"STR_SVT_MIMETYPE_APP_MSPPOINT\n"
@@ -630,6 +655,7 @@ msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Master Document"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION мастер баримт"
#: mediatyp.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"mediatyp.src\n"
"STR_SVT_MIMETYPE_APP_SXIPACKED\n"
diff --git a/source/mn/svtools/source/control.po b/source/mn/svtools/source/control.po
index a677b97df34..3fd576b4d23 100644
--- a/source/mn/svtools/source/control.po
+++ b/source/mn/svtools/source/control.po
@@ -173,7 +173,7 @@ msgctxt ""
"STR_SVT_INDEXENTRY_PINYIN\n"
"string.text"
msgid "Pinyin"
-msgstr "Ханзны буулгалт"
+msgstr "Ханз буулгалт"
#: ctrlbox.src
msgctxt ""
@@ -352,6 +352,7 @@ msgid "Browse..."
msgstr "Гүйлгэн үзэх..."
#: filectrl.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"filectrl.src\n"
"STR_TABBAR_PUSHBUTTON_MOVET0HOME\n"
@@ -376,6 +377,7 @@ msgid "Move Right"
msgstr "Баруун тийш шилжүүлэх"
#: filectrl.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"filectrl.src\n"
"STR_TABBAR_PUSHBUTTON_MOVETOEND\n"
diff --git a/source/mn/svtools/source/dialogs.po b/source/mn/svtools/source/dialogs.po
index f6d90d836c9..b9c63ec565e 100644
--- a/source/mn/svtools/source/dialogs.po
+++ b/source/mn/svtools/source/dialogs.po
@@ -616,6 +616,7 @@ msgid "Biff5 (Microsoft Excel 5.0/95)"
msgstr "Biff5 (Microsoft Excel 5.0/95)"
#: formats.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"formats.src\n"
"STR_FORMAT_ID_BIFF_8\n"
diff --git a/source/mn/svtools/source/java.po b/source/mn/svtools/source/java.po
index c3a3f85c433..f147f4a7446 100644
--- a/source/mn/svtools/source/java.po
+++ b/source/mn/svtools/source/java.po
@@ -17,6 +17,7 @@ msgstr ""
"X-POOTLE-MTIME: 1356517300.0\n"
#: javaerror.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"javaerror.src\n"
"WARNINGBOX_JAVANOTFOUND\n"
@@ -25,22 +26,25 @@ msgid "%PRODUCTNAME requires a Java runtime environment (JRE) to perform this ta
msgstr "Энэхүү даалгаврыг гүйцэтгэхийн тулд %PRODUCTNAME нь Жава ажиллах үеийн орчинг шаардаж байна. JRE-г суулгаад %PRODUCTNAME-г дахин ачаална уу."
#: javaerror.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"javaerror.src\n"
"WARNINGBOX_INVALIDJAVASETTINGS_MAC\n"
"warningbox.text"
msgid "The %PRODUCTNAME configuration has been changed. Under %PRODUCTNAME - Preferences - %PRODUCTNAME - Advanced, select the Java runtime environment you want to have used by %PRODUCTNAME."
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME-н тохиргоо солигдсон байна. Хэрэгсэл-Тохиргоо-%PRODUCTNAME-Жава дотроос %PRODUCTNAME -д хэрэглэхийг хүссэн ажиллах үеийн орчингоо сонгон суулгана уу."
#: javaerror.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"javaerror.src\n"
"WARNINGBOX_INVALIDJAVASETTINGS\n"
"warningbox.text"
msgid "The %PRODUCTNAME configuration has been changed. Under Tools - Options - %PRODUCTNAME - Advanced, select the Java runtime environment you want to have used by %PRODUCTNAME."
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME-н тохиргоо солигдсон байна. Хэрэгсэл-Тохиргоо-%PRODUCTNAME-Жава дотроос %PRODUCTNAME -д хэрэглэхийг хүссэн ажиллах үеийн орчингоо сонгон суулгана уу."
#: javaerror.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"javaerror.src\n"
"QBX_JAVADISABLED\n"
@@ -49,22 +53,25 @@ msgid "%PRODUCTNAME requires a Java runtime environment (JRE) to perform this ta
msgstr "Энэхүү даалгаврыг гүйцэтгэхийн тулд %PRODUCTNAME нь Жава ажиллах үеийн орчинг шаардаж байна. JRE -ийн ашиглалт идэвхжээгүй байна. JRE -ийн ашиглалтыг одоо идэвхжүүлэх үү?"
#: javaerror.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"javaerror.src\n"
"ERRORBOX_JVMCREATIONFAILED_MAC\n"
"errorbox.text"
msgid "%PRODUCTNAME requires a Java runtime environment (JRE) to perform this task. The selected JRE is defective. Please select another version or install a new JRE and select it under %PRODUCTNAME - Preferences - %PRODUCTNAME - Advanced."
-msgstr ""
+msgstr "Энэхүү даалгаврыг гүйцэтгэхийн тулд %PRODUCTNAME нь Жава ажиллах үеийн орчинг шаардаж байна. Сонгосон JRE согогтой байна. Өөр хувилбар сонгох эсвэл шинэ JRE-г Хэрэгсэл-Тохиргоо-%PRODUCTNAME-Жава дотроос сонгон суулгана уу."
#: javaerror.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"javaerror.src\n"
"ERRORBOX_JVMCREATIONFAILED\n"
"errorbox.text"
msgid "%PRODUCTNAME requires a Java runtime environment (JRE) to perform this task. The selected JRE is defective. Please select another version or install a new JRE and select it under Tools - Options - %PRODUCTNAME - Advanced."
-msgstr ""
+msgstr "Энэхүү даалгаврыг гүйцэтгэхийн тулд %PRODUCTNAME нь Жава ажиллах үеийн орчинг шаардаж байна. Сонгосон JRE согогтой байна. Өөр хувилбар сонгох эсвэл шинэ JRE-г Хэрэгсэл-Тохиргоо-%PRODUCTNAME-Жава дотроос сонгон суулгана уу."
#: javaerror.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"javaerror.src\n"
"STR_WARNING_JAVANOTFOUND\n"
@@ -73,6 +80,7 @@ msgid "JRE Required"
msgstr "JRE шаардлагатай"
#: javaerror.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"javaerror.src\n"
"STR_WARNING_INVALIDJAVASETTINGS\n"
@@ -81,6 +89,7 @@ msgid "Select JRE"
msgstr "JRE-г сонго"
#: javaerror.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"javaerror.src\n"
"STR_QUESTION_JAVADISABLED\n"
@@ -89,6 +98,7 @@ msgid "Enable JRE"
msgstr "JRE идэвхжүүлэх"
#: javaerror.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"javaerror.src\n"
"STR_ERROR_JVMCREATIONFAILED\n"
diff --git a/source/mn/svtools/source/misc.po b/source/mn/svtools/source/misc.po
index 558a62ec831..7eef34863b0 100644
--- a/source/mn/svtools/source/misc.po
+++ b/source/mn/svtools/source/misc.po
@@ -113,6 +113,7 @@ msgid "Log file"
msgstr "Протокол файл"
#: imagemgr.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
"STR_DESCRIPTION_SDATABASE_DOC\n"
@@ -129,6 +130,7 @@ msgid "StarWriter 4.0 / 5.0 Master Document"
msgstr "StarWriter 4.0 / 5.0 мастер баримт"
#: imagemgr.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
"STR_DESCRIPTION_SIMAGE_DOC\n"
@@ -153,6 +155,7 @@ msgid "Link"
msgstr "Холбоос"
#: imagemgr.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
"STR_DESCRIPTION_SOFFICE_TEMPLATE_DOC\n"
@@ -265,6 +268,7 @@ msgid "Database"
msgstr "Өгөгдлийн сан"
#: imagemgr.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
"STR_DESCRIPTION_CALC_TEMPLATE\n"
@@ -273,6 +277,7 @@ msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Spreadsheet Templa
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION хүснэгт баримт"
#: imagemgr.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
"STR_DESCRIPTION_DRAW_TEMPLATE\n"
@@ -281,6 +286,7 @@ msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Drawing Template"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Зургийн хэв"
#: imagemgr.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
"STR_DESCRIPTION_IMPRESS_TEMPLATE\n"
@@ -289,6 +295,7 @@ msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Presentation Templ
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION үзүүлэн"
#: imagemgr.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
"STR_DESCRIPTION_WRITER_TEMPLATE\n"
@@ -353,6 +360,7 @@ msgid "MS PowerPoint Show"
msgstr "MS PowerPoint үзүүлэн"
#: imagemgr.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
"STR_DESCRIPTION_SXMATH_DOC\n"
@@ -361,6 +369,7 @@ msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Formula"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION томьёо"
#: imagemgr.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
"STR_DESCRIPTION_SXCHART_DOC\n"
@@ -369,6 +378,7 @@ msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Chart"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION диаграмм"
#: imagemgr.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
"STR_DESCRIPTION_SXDRAW_DOC\n"
@@ -377,6 +387,7 @@ msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Drawing"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Дүрслэл"
#: imagemgr.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
"STR_DESCRIPTION_SXCALC_DOC\n"
@@ -385,6 +396,7 @@ msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Spreadsheet"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION хүснэгт баримт"
#: imagemgr.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
"STR_DESCRIPTION_SXIMPRESS_DOC\n"
@@ -393,6 +405,7 @@ msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Presentation"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION үзүүлэн"
#: imagemgr.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
"STR_DESCRIPTION_SXWRITER_DOC\n"
@@ -401,6 +414,7 @@ msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Text Document"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION бичвэр баримт"
#: imagemgr.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
"STR_DESCRIPTION_SXGLOBAL_DOC\n"
@@ -531,6 +545,7 @@ msgid "Unknown"
msgstr "Тодорхойгүй"
#: langtab.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"langtab.src\n"
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
@@ -594,6 +609,7 @@ msgid "Arabic (Bahrain)"
msgstr "Араб хэл (Бахрейн) "
#: langtab.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"langtab.src\n"
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
@@ -648,6 +664,7 @@ msgid "Arabic (Iraq)"
msgstr "Араб хэл (Ирак)"
#: langtab.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"langtab.src\n"
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
@@ -747,6 +764,7 @@ msgid "Arabic (Saudi Arabia)"
msgstr "Араб хэл (Саудын Араб)"
#: langtab.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"langtab.src\n"
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
@@ -756,6 +774,7 @@ msgid "Arabic (Somalia)"
msgstr "Араб хэл (Сири)"
#: langtab.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"langtab.src\n"
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
@@ -1377,6 +1396,7 @@ msgid "Kashmiri (India)"
msgstr "Кашмир хэл (Энэтхэг) "
#: langtab.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"langtab.src\n"
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
@@ -2025,13 +2045,14 @@ msgid "Kinyarwanda (Rwanda)"
msgstr "Кинярванда хэл (Рванда)"
#: langtab.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"langtab.src\n"
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
"LANGUAGE_MAORI_NEW_ZEALAND\n"
"pairedlist.text"
msgid "Maori"
-msgstr ""
+msgstr "Моор хэл"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -2853,6 +2874,7 @@ msgid "Greek, Ancient"
msgstr ""
#: langtab.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"langtab.src\n"
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
@@ -2916,6 +2938,7 @@ msgid "Latgalian"
msgstr ""
#: langtab.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"langtab.src\n"
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
@@ -2934,6 +2957,7 @@ msgid "Bushi"
msgstr ""
#: langtab.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"langtab.src\n"
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
@@ -3060,6 +3084,7 @@ msgid "Kabyle Latin"
msgstr ""
#: langtab.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"langtab.src\n"
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
@@ -3069,6 +3094,7 @@ msgid "Yiddish (USA)"
msgstr "Юүд хэл"
#: langtab.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"langtab.src\n"
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
@@ -3096,6 +3122,7 @@ msgid "Lojban"
msgstr ""
#: langtab.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"langtab.src\n"
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
@@ -3240,6 +3267,7 @@ msgid "Pitjantjatjara"
msgstr ""
#: langtab.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"langtab.src\n"
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
@@ -3510,6 +3538,7 @@ msgid "Udmurt"
msgstr ""
#: svtools.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"svtools.src\n"
"STR_SVT_1BIT_THRESHOLD\n"
@@ -3518,6 +3547,7 @@ msgid "1 bit threshold"
msgstr "1 Бит хязгаар"
#: svtools.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"svtools.src\n"
"STR_SVT_1BIT_DITHERED\n"
@@ -3526,6 +3556,7 @@ msgid "1 bit dithered"
msgstr "1 Бит солигдмол"
#: svtools.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"svtools.src\n"
"STR_SVT_4BIT_GRAYSCALE\n"
@@ -3542,6 +3573,7 @@ msgid "4 bit color"
msgstr ""
#: svtools.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"svtools.src\n"
"STR_SVT_8BIT_GRAYSCALE\n"
@@ -3558,6 +3590,7 @@ msgid "8 bit color"
msgstr ""
#: svtools.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"svtools.src\n"
"STR_SVT_24BIT_TRUE_COLOR\n"
@@ -3595,7 +3628,7 @@ msgctxt ""
"STR_SVT_PRNDLG_READY\n"
"string.text"
msgid "Ready"
-msgstr "Бэлэн"
+msgstr ""
#: svtools.src
msgctxt ""
@@ -3603,7 +3636,7 @@ msgctxt ""
"STR_SVT_PRNDLG_PAUSED\n"
"string.text"
msgid "Paused"
-msgstr "Завсарласан"
+msgstr ""
#: svtools.src
msgctxt ""
@@ -3611,7 +3644,7 @@ msgctxt ""
"STR_SVT_PRNDLG_PENDING\n"
"string.text"
msgid "Pending deletion"
-msgstr "Хүлээгдэж буй устгал"
+msgstr ""
#: svtools.src
msgctxt ""
@@ -3619,7 +3652,7 @@ msgctxt ""
"STR_SVT_PRNDLG_BUSY\n"
"string.text"
msgid "Busy"
-msgstr "Завгүй"
+msgstr ""
#: svtools.src
msgctxt ""
@@ -3627,7 +3660,7 @@ msgctxt ""
"STR_SVT_PRNDLG_INITIALIZING\n"
"string.text"
msgid "Initializing"
-msgstr "Бэлэн байдалд оруулж байна"
+msgstr ""
#: svtools.src
msgctxt ""
@@ -3635,7 +3668,7 @@ msgctxt ""
"STR_SVT_PRNDLG_WAITING\n"
"string.text"
msgid "Waiting"
-msgstr "Хүлээлт"
+msgstr ""
#: svtools.src
msgctxt ""
@@ -3643,7 +3676,7 @@ msgctxt ""
"STR_SVT_PRNDLG_WARMING_UP\n"
"string.text"
msgid "Warming up"
-msgstr "Халаалт"
+msgstr ""
#: svtools.src
msgctxt ""
@@ -3651,7 +3684,7 @@ msgctxt ""
"STR_SVT_PRNDLG_PROCESSING\n"
"string.text"
msgid "Processing"
-msgstr "Боловсруулалт"
+msgstr ""
#: svtools.src
msgctxt ""
@@ -3659,7 +3692,7 @@ msgctxt ""
"STR_SVT_PRNDLG_PRINTING\n"
"string.text"
msgid "Printing"
-msgstr "Хэвлэж байна"
+msgstr ""
#: svtools.src
msgctxt ""
@@ -3667,7 +3700,7 @@ msgctxt ""
"STR_SVT_PRNDLG_OFFLINE\n"
"string.text"
msgid "Offline"
-msgstr "Офлайн"
+msgstr ""
#: svtools.src
msgctxt ""
@@ -3675,7 +3708,7 @@ msgctxt ""
"STR_SVT_PRNDLG_ERROR\n"
"string.text"
msgid "Error"
-msgstr "Алдаа"
+msgstr ""
#: svtools.src
msgctxt ""
@@ -3683,7 +3716,7 @@ msgctxt ""
"STR_SVT_PRNDLG_SERVER_UNKNOWN\n"
"string.text"
msgid "Unknown Server"
-msgstr "Үл-мэдэгдэх сервер"
+msgstr ""
#: svtools.src
msgctxt ""
@@ -3691,7 +3724,7 @@ msgctxt ""
"STR_SVT_PRNDLG_PAPER_JAM\n"
"string.text"
msgid "Paper jam"
-msgstr "Цаасны бөглөрөл"
+msgstr ""
#: svtools.src
msgctxt ""
@@ -3699,7 +3732,7 @@ msgctxt ""
"STR_SVT_PRNDLG_PAPER_OUT\n"
"string.text"
msgid "Not enough paper"
-msgstr "Хангалттай цаас байхгүй байна"
+msgstr ""
#: svtools.src
msgctxt ""
@@ -3707,7 +3740,7 @@ msgctxt ""
"STR_SVT_PRNDLG_MANUAL_FEED\n"
"string.text"
msgid "Manual feed"
-msgstr "Гараар нэмэх"
+msgstr ""
#: svtools.src
msgctxt ""
@@ -3715,7 +3748,7 @@ msgctxt ""
"STR_SVT_PRNDLG_PAPER_PROBLEM\n"
"string.text"
msgid "Paper problem"
-msgstr "Цаасны асуудал"
+msgstr ""
#: svtools.src
msgctxt ""
@@ -3723,7 +3756,7 @@ msgctxt ""
"STR_SVT_PRNDLG_IO_ACTIVE\n"
"string.text"
msgid "I/O active"
-msgstr "I/O идэвхтэй"
+msgstr ""
#: svtools.src
msgctxt ""
@@ -3731,7 +3764,7 @@ msgctxt ""
"STR_SVT_PRNDLG_OUTPUT_BIN_FULL\n"
"string.text"
msgid "Output bin full"
-msgstr "Гаралтын сав дүүрсэн"
+msgstr ""
#: svtools.src
msgctxt ""
@@ -3739,7 +3772,7 @@ msgctxt ""
"STR_SVT_PRNDLG_TONER_LOW\n"
"string.text"
msgid "Toner low"
-msgstr "Хор бага"
+msgstr ""
#: svtools.src
msgctxt ""
@@ -3747,7 +3780,7 @@ msgctxt ""
"STR_SVT_PRNDLG_NO_TONER\n"
"string.text"
msgid "No toner"
-msgstr "Хор байхгүй"
+msgstr ""
#: svtools.src
msgctxt ""
@@ -3755,7 +3788,7 @@ msgctxt ""
"STR_SVT_PRNDLG_PAGE_PUNT\n"
"string.text"
msgid "Delete Page"
-msgstr "Хуудас устгах"
+msgstr ""
#: svtools.src
msgctxt ""
@@ -3763,7 +3796,7 @@ msgctxt ""
"STR_SVT_PRNDLG_USER_INTERVENTION\n"
"string.text"
msgid "User intervention necessary"
-msgstr "Хэрэглэгчийн оролцоо шаардлагатай"
+msgstr ""
#: svtools.src
msgctxt ""
@@ -3771,7 +3804,7 @@ msgctxt ""
"STR_SVT_PRNDLG_OUT_OF_MEMORY\n"
"string.text"
msgid "Insufficient memory"
-msgstr "Санах ой хангалтгүй"
+msgstr ""
#: svtools.src
msgctxt ""
@@ -3779,7 +3812,7 @@ msgctxt ""
"STR_SVT_PRNDLG_DOOR_OPEN\n"
"string.text"
msgid "Cover open"
-msgstr "Хавтас нээх"
+msgstr ""
#: svtools.src
msgctxt ""
@@ -3787,7 +3820,7 @@ msgctxt ""
"STR_SVT_PRNDLG_POWER_SAVE\n"
"string.text"
msgid "Power save mode"
-msgstr "Хүчдэл хэмнэх горим"
+msgstr ""
#: svtools.src
msgctxt ""
@@ -3795,7 +3828,7 @@ msgctxt ""
"STR_SVT_PRNDLG_DEFPRINTER\n"
"string.text"
msgid "Default printer"
-msgstr "Өгөгдмөл хэвлэгч"
+msgstr ""
#: svtools.src
msgctxt ""
@@ -3803,7 +3836,7 @@ msgctxt ""
"STR_SVT_PRNDLG_JOBCOUNT\n"
"string.text"
msgid "%d documents"
-msgstr "%d баримтууд"
+msgstr ""
#: undo.src
msgctxt ""
diff --git a/source/mn/svtools/uiconfig/ui.po b/source/mn/svtools/uiconfig/ui.po
index 65e9b099073..7e3063a3abd 100644
--- a/source/mn/svtools/uiconfig/ui.po
+++ b/source/mn/svtools/uiconfig/ui.po
@@ -17,31 +17,34 @@ msgstr ""
"X-POOTLE-MTIME: 1362057739.0\n"
#: GraphicExportOptionsDialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"GraphicExportOptionsDialog.ui\n"
"label5\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Width:"
-msgstr "Өргөн:"
+msgstr "Өргөн"
#: GraphicExportOptionsDialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"GraphicExportOptionsDialog.ui\n"
"label6\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Height:"
-msgstr "Өндөр:"
+msgstr "Өндөр"
#: GraphicExportOptionsDialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"GraphicExportOptionsDialog.ui\n"
"resolutionft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Resolution:"
-msgstr ""
+msgstr "Нарий~вчлал"
#: GraphicExportOptionsDialog.ui
msgctxt ""
@@ -71,6 +74,7 @@ msgid "DPI"
msgstr ""
#: GraphicExportOptionsDialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"GraphicExportOptionsDialog.ui\n"
"label1\n"
@@ -86,7 +90,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Data source"
-msgstr "Өгөгдлийн эх"
+msgstr ""
#: addresstemplatedialog.ui
msgctxt ""
@@ -95,7 +99,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Table"
-msgstr "Хүснэгт"
+msgstr ""
#: addresstemplatedialog.ui
msgctxt ""
@@ -104,7 +108,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Address Data Source..."
-msgstr "_Удирдах..."
+msgstr ""
#: addresstemplatedialog.ui
msgctxt ""
@@ -113,7 +117,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Address Book Source"
-msgstr "Хаягийн дэвтрийн эх"
+msgstr ""
#: addresstemplatedialog.ui
msgctxt ""
@@ -122,7 +126,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Field Assignment"
-msgstr "Талбар олголт"
+msgstr ""
#: graphicexport.ui
msgctxt ""
@@ -152,6 +156,7 @@ msgid "Height"
msgstr "Өндөр"
#: graphicexport.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"graphicexport.ui\n"
"resolutionft\n"
@@ -170,6 +175,7 @@ msgid "Size"
msgstr "Хэмжээ"
#: graphicexport.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"graphicexport.ui\n"
"label2\n"
@@ -269,6 +275,7 @@ msgid "Mode"
msgstr "Горим"
#: graphicexport.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"graphicexport.ui\n"
"savetransparencycb\n"
@@ -368,6 +375,7 @@ msgid "Color format"
msgstr ""
#: graphicexport.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"graphicexport.ui\n"
"level1rb\n"
@@ -377,6 +385,7 @@ msgid "Level 1"
msgstr "төвшин ID"
#: graphicexport.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"graphicexport.ui\n"
"level2rb\n"
@@ -521,6 +530,7 @@ msgid "Type"
msgstr "Төрөл"
#: placeedit.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"placeedit.ui\n"
"hostLabel\n"
@@ -530,6 +540,7 @@ msgid "Host"
msgstr "Post"
#: placeedit.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"placeedit.ui\n"
"pathLabel\n"
@@ -539,6 +550,7 @@ msgid "Path"
msgstr "~Зам"
#: placeedit.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"placeedit.ui\n"
"portLabel\n"
@@ -593,6 +605,7 @@ msgid "Server Type"
msgstr ""
#: placeedit.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"placeedit.ui\n"
"label5\n"
@@ -611,6 +624,7 @@ msgid "Server Details"
msgstr ""
#: placeedit.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"placeedit.ui\n"
"label9\n"
@@ -620,6 +634,7 @@ msgid "Host"
msgstr "Post"
#: placeedit.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"placeedit.ui\n"
"label10\n"
@@ -629,6 +644,7 @@ msgid "Share"
msgstr "Дүрс"
#: placeedit.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"placeedit.ui\n"
"label11\n"
@@ -656,6 +672,7 @@ msgid "Login"
msgstr ""
#: placeedit.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"placeedit.ui\n"
"label15\n"
@@ -716,7 +733,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Printer Setup"
-msgstr "Хэвлэгчийн тохиргоо"
+msgstr ""
#: printersetupdialog.ui
msgctxt ""
@@ -725,9 +742,10 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Options..."
-msgstr "Тохируулга... "
+msgstr ""
#: printersetupdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"printersetupdialog.ui\n"
"label2\n"
@@ -743,9 +761,10 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Status"
-msgstr "Төлөв"
+msgstr ""
#: printersetupdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"printersetupdialog.ui\n"
"label4\n"
@@ -761,7 +780,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Location"
-msgstr "Байрлал"
+msgstr ""
#: printersetupdialog.ui
msgctxt ""
@@ -770,7 +789,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Comment"
-msgstr "Тэмдэглэл"
+msgstr ""
#: printersetupdialog.ui
msgctxt ""
@@ -779,7 +798,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Properties..."
-msgstr "Тодруулга..."
+msgstr ""
#: printersetupdialog.ui
msgctxt ""
@@ -788,7 +807,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Printer"
-msgstr "Хэвлэгч"
+msgstr ""
#: restartdialog.ui
msgctxt ""
diff --git a/source/mn/svx/inc.po b/source/mn/svx/inc.po
index d911dc8f0e1..ddc63a75c01 100644
--- a/source/mn/svx/inc.po
+++ b/source/mn/svx/inc.po
@@ -499,7 +499,7 @@ msgctxt ""
"SID_MN_GROUP\n"
"menuitem.text"
msgid "~Group"
-msgstr "~Бүлэглэх"
+msgstr "~Бүлэг"
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
diff --git a/source/mn/svx/source/dialog.po b/source/mn/svx/source/dialog.po
index da2dbcd4b08..df928105a69 100644
--- a/source/mn/svx/source/dialog.po
+++ b/source/mn/svx/source/dialog.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-06-16 22:46+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-06-22 14:15+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-28 13:22+0000\n"
"Last-Translator: Badral <s_badral@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -35,6 +35,7 @@ msgid "Source color"
msgstr "Эх өнгө"
#: bmpmask.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"bmpmask.src\n"
"RID_SVXDLG_BMPMASK\n"
@@ -71,6 +72,7 @@ msgid "~Replace"
msgstr "~Орлуулах"
#: bmpmask.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"bmpmask.src\n"
"RID_SVXDLG_BMPMASK.TBX_PIPETTE\n"
@@ -80,6 +82,7 @@ msgid "Pipette"
msgstr "Нийлүүр"
#: bmpmask.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"bmpmask.src\n"
"RID_SVXDLG_BMPMASK\n"
@@ -112,6 +115,7 @@ msgid "Color Palette"
msgstr "Өнгөний хэв"
#: bmpmask.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"bmpmask.src\n"
"RID_SVXDLG_BMPMASK_STR_TOLERANCE\n"
@@ -269,6 +273,7 @@ msgid "Redo "
msgstr "Сэргээх"
#: contdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"contdlg.src\n"
"RID_SVXDLG_CONTOUR.TBX1\n"
@@ -284,7 +289,7 @@ msgctxt ""
"MTF_TOLERANCE\n"
"metricfield.text"
msgid "%"
-msgstr ""
+msgstr "%"
#: contdlg.src
msgctxt ""
@@ -621,6 +626,7 @@ msgid "Welcome to the %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Error Report"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Алдаа тайлагнагчид тавтай морил"
#: docrecovery.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"docrecovery.src\n"
"RID_SVXPAGE_ERR_REP_WELCOME\n"
@@ -986,6 +992,7 @@ msgid "No Shadow"
msgstr "Сүүдэргүй"
#: fontwork.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"fontwork.src\n"
"RID_SVXDLG_FONTWORK.TBX_SHADOW\n"
@@ -1033,7 +1040,7 @@ msgctxt ""
"MTR_FLD_SHADOW_Y\n"
"metricfield.text"
msgid "%"
-msgstr ""
+msgstr "%"
#: fontwork.src
msgctxt ""
@@ -1298,7 +1305,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"itemlist.text"
msgid "Horizontal border line"
-msgstr "Хэвтээ хилийн шулуун"
+msgstr "Хэвтээ шулуун"
#: frmsel.src
msgctxt ""
@@ -1382,7 +1389,7 @@ msgctxt ""
"TBI_RECT\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Rectangle"
-msgstr "Тэгш өнцөгт"
+msgstr "Дөрвөн өнцөг"
#: imapdlg.src
msgctxt ""
@@ -1418,7 +1425,7 @@ msgctxt ""
"TBI_POLYEDIT\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Edit Points"
-msgstr "Цэг засах"
+msgstr "Цэг засварлах"
#: imapdlg.src
msgctxt ""
@@ -1704,6 +1711,7 @@ msgstr ""
"Хүснэгт"
#: optgrid.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optgrid.src\n"
"RID_SVXPAGE_GRID\n"
@@ -1722,6 +1730,7 @@ msgid "V~isible grid"
msgstr ""
#: optgrid.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optgrid.src\n"
"RID_SVXPAGE_GRID\n"
@@ -1793,6 +1802,7 @@ msgstr ""
"Хэвтээ"
#: optgrid.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optgrid.src\n"
"RID_SVXPAGE_GRID\n"
@@ -1802,6 +1812,7 @@ msgid "V~ertical"
msgstr "Босоо"
#: optgrid.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optgrid.src\n"
"RID_SVXPAGE_GRID\n"
@@ -1811,6 +1822,7 @@ msgid "space(s)"
msgstr "Хуудас(нууд)"
#: optgrid.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optgrid.src\n"
"RID_SVXPAGE_GRID\n"
@@ -1933,6 +1945,7 @@ msgstr ""
"градус"
#: optgrid.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optgrid.src\n"
"RID_SVXPAGE_GRID\n"
@@ -2140,6 +2153,7 @@ msgid "Pica"
msgstr "Пика"
#: ruler.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"ruler.src\n"
"RID_SVXMN_RULER\n"
@@ -2149,6 +2163,7 @@ msgid "Char"
msgstr "Диаграмм"
#: ruler.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"ruler.src\n"
"RID_SVXMN_RULER\n"
@@ -2214,6 +2229,7 @@ msgid "Bitmap"
msgstr "Битмап"
#: sdstring.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
"RID_SVXSTR_LINESTYLE\n"
@@ -2227,7 +2243,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_INVISIBLE\n"
"string.text"
msgid "None"
-msgstr "Байхгүй"
+msgstr ""
#: sdstring.src
msgctxt ""
@@ -2771,7 +2787,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_TBLAFMT_TURQUOISE\n"
"string.text"
msgid "Turquoise"
-msgstr "Оюу"
+msgstr "Оюу ногоон"
#: sdstring.src
msgctxt ""
@@ -2919,6 +2935,7 @@ msgstr "Гол тэнхлэгийн зөөлөн улаан/цагаан"
#. l means left
#: sdstring.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
"RID_SVXSTR_GRDT10\n"
@@ -2928,6 +2945,7 @@ msgstr "Диагональ"
#. r means right
#: sdstring.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
"RID_SVXSTR_GRDT11\n"
@@ -2937,6 +2955,7 @@ msgstr "Диагональ"
#. l means left
#: sdstring.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
"RID_SVXSTR_GRDT12\n"
@@ -2946,6 +2965,7 @@ msgstr "Диагональ"
#. r means right
#: sdstring.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
"RID_SVXSTR_GRDT13\n"
@@ -2955,6 +2975,7 @@ msgstr "Диагональ"
#. l means left
#: sdstring.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
"RID_SVXSTR_GRDT14\n"
@@ -2964,6 +2985,7 @@ msgstr "Диагональ"
#. r means right
#: sdstring.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
"RID_SVXSTR_GRDT15\n"
@@ -2973,6 +2995,7 @@ msgstr "Диагональ"
#. l means left
#: sdstring.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
"RID_SVXSTR_GRDT16\n"
@@ -2982,6 +3005,7 @@ msgstr "Диагональ"
#. r means right
#: sdstring.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
"RID_SVXSTR_GRDT17\n"
@@ -2990,6 +3014,7 @@ msgid "Diagonal 4r"
msgstr "Диагональ"
#: sdstring.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
"RID_SVXSTR_GRDT18\n"
@@ -2998,6 +3023,7 @@ msgid "Diagonal Blue"
msgstr "Диагоналиар дээш"
#: sdstring.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
"RID_SVXSTR_GRDT19\n"
@@ -3006,6 +3032,7 @@ msgid "Diagonal Green"
msgstr "Диагоналиар доош"
#: sdstring.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
"RID_SVXSTR_GRDT20\n"
@@ -3014,6 +3041,7 @@ msgid "Diagonal Orange"
msgstr "Диагоналиар доош"
#: sdstring.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
"RID_SVXSTR_GRDT21\n"
@@ -3022,6 +3050,7 @@ msgid "Diagonal Red"
msgstr "Диагоналиар доош"
#: sdstring.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
"RID_SVXSTR_GRDT22\n"
@@ -3030,6 +3059,7 @@ msgid "Diagonal Turquoise"
msgstr "Диагональ квадрат"
#: sdstring.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
"RID_SVXSTR_GRDT23\n"
@@ -3038,6 +3068,7 @@ msgid "Diagonal Violet"
msgstr "Диагоналиар доош"
#: sdstring.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
"RID_SVXSTR_GRDT24\n"
@@ -3078,6 +3109,7 @@ msgid "From a Corner, Red"
msgstr ""
#: sdstring.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
"RID_SVXSTR_GRDT29\n"
@@ -3094,6 +3126,7 @@ msgid "From a Corner, Violet"
msgstr ""
#: sdstring.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
"RID_SVXSTR_GRDT31\n"
@@ -3102,6 +3135,7 @@ msgid "From the Middle"
msgstr "Зүүн дээрээс"
#: sdstring.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
"RID_SVXSTR_GRDT32\n"
@@ -3110,6 +3144,7 @@ msgid "From the Middle, Blue"
msgstr "Зүүн дээрээс"
#: sdstring.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
"RID_SVXSTR_GRDT33\n"
@@ -3118,6 +3153,7 @@ msgid "From the Middle, Green"
msgstr "Зүүн дээрээс"
#: sdstring.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
"RID_SVXSTR_GRDT34\n"
@@ -3126,6 +3162,7 @@ msgid "From the Middle, Orange"
msgstr "Зүүн дээрээс"
#: sdstring.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
"RID_SVXSTR_GRDT35\n"
@@ -3142,6 +3179,7 @@ msgid "From the Middle, Turquoise"
msgstr ""
#: sdstring.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
"RID_SVXSTR_GRDT37\n"
@@ -3171,6 +3209,7 @@ msgstr ""
"Хэвтээ"
#: sdstring.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
"RID_SVXSTR_GRDT39\n"
@@ -3179,6 +3218,7 @@ msgid "Horizontal Blue"
msgstr "Хэвтээ гадагш"
#: sdstring.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
"RID_SVXSTR_GRDT40\n"
@@ -3223,6 +3263,7 @@ msgstr ""
"Хэвтээ"
#: sdstring.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
"RID_SVXSTR_GRDT43\n"
@@ -3231,6 +3272,7 @@ msgid "Horizontal Turquoise"
msgstr "~Хэвтээ шугам"
#: sdstring.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
"RID_SVXSTR_GRDT44\n"
@@ -3239,6 +3281,7 @@ msgid "Horizontal Violet"
msgstr "Хэвтээ гадагш"
#: sdstring.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
"RID_SVXSTR_GRDT45\n"
@@ -3247,6 +3290,7 @@ msgid "Radial"
msgstr "Радикал"
#: sdstring.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
"RID_SVXSTR_GRDT46\n"
@@ -3255,6 +3299,7 @@ msgid "Radial Blue"
msgstr "Радикал"
#: sdstring.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
"RID_SVXSTR_GRDT47\n"
@@ -3263,6 +3308,7 @@ msgid "Radial Green"
msgstr "Цацрагт ногоон/хар"
#: sdstring.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
"RID_SVXSTR_GRDT48\n"
@@ -3271,6 +3317,7 @@ msgid "Radial Orange"
msgstr "~Өгөгдлийн муж"
#: sdstring.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
"RID_SVXSTR_GRDT49\n"
@@ -3279,6 +3326,7 @@ msgid "Radial Red"
msgstr "Радикал"
#: sdstring.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
"RID_SVXSTR_GRDT50\n"
@@ -3287,6 +3335,7 @@ msgid "Radial Turquoise"
msgstr "Оюу"
#: sdstring.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
"RID_SVXSTR_GRDT51\n"
@@ -3295,6 +3344,7 @@ msgid "Radial Violet"
msgstr "Зөрчил"
#: sdstring.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
"RID_SVXSTR_GRDT52\n"
@@ -3303,6 +3353,7 @@ msgid "Vertical"
msgstr "Босоо"
#: sdstring.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
"RID_SVXSTR_GRDT53\n"
@@ -3311,6 +3362,7 @@ msgid "Vertical Blue"
msgstr "Босоо шулуун"
#: sdstring.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
"RID_SVXSTR_GRDT54\n"
@@ -3319,6 +3371,7 @@ msgid "Vertical Green"
msgstr "Босоо дотогш"
#: sdstring.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
"RID_SVXSTR_GRDT55\n"
@@ -3327,6 +3380,7 @@ msgid "Vertical Orange"
msgstr "Босоо шулуун"
#: sdstring.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
"RID_SVXSTR_GRDT56\n"
@@ -3335,6 +3389,7 @@ msgid "Vertical Red"
msgstr "Босоо шугам"
#: sdstring.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
"RID_SVXSTR_GRDT57\n"
@@ -3343,6 +3398,7 @@ msgid "Vertical Turquoise"
msgstr "~Босоо шугам"
#: sdstring.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
"RID_SVXSTR_GRDT58\n"
@@ -3353,6 +3409,96 @@ msgstr "Босоо гадагш"
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
+"RID_SVXSTR_GRDT59\n"
+"string.text"
+msgid "Gray Gradient"
+msgstr ""
+
+#: sdstring.src
+msgctxt ""
+"sdstring.src\n"
+"RID_SVXSTR_GRDT60\n"
+"string.text"
+msgid "Yellow Gradient"
+msgstr ""
+
+#: sdstring.src
+msgctxt ""
+"sdstring.src\n"
+"RID_SVXSTR_GRDT61\n"
+"string.text"
+msgid "Orange Gradient"
+msgstr ""
+
+#: sdstring.src
+msgctxt ""
+"sdstring.src\n"
+"RID_SVXSTR_GRDT62\n"
+"string.text"
+msgid "Red Gradient"
+msgstr ""
+
+#: sdstring.src
+msgctxt ""
+"sdstring.src\n"
+"RID_SVXSTR_GRDT63\n"
+"string.text"
+msgid "Pink Gradient"
+msgstr ""
+
+#: sdstring.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"sdstring.src\n"
+"RID_SVXSTR_GRDT64\n"
+"string.text"
+msgid "Sky"
+msgstr "Тэнгэр"
+
+#: sdstring.src
+msgctxt ""
+"sdstring.src\n"
+"RID_SVXSTR_GRDT65\n"
+"string.text"
+msgid "Cyan Gradient"
+msgstr ""
+
+#: sdstring.src
+msgctxt ""
+"sdstring.src\n"
+"RID_SVXSTR_GRDT66\n"
+"string.text"
+msgid "Blue Gradient"
+msgstr ""
+
+#: sdstring.src
+msgctxt ""
+"sdstring.src\n"
+"RID_SVXSTR_GRDT67\n"
+"string.text"
+msgid "Purple Pipe"
+msgstr ""
+
+#: sdstring.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"sdstring.src\n"
+"RID_SVXSTR_GRDT68\n"
+"string.text"
+msgid "Night"
+msgstr "Баруун"
+
+#: sdstring.src
+msgctxt ""
+"sdstring.src\n"
+"RID_SVXSTR_GRDT69\n"
+"string.text"
+msgid "Green Gradient"
+msgstr ""
+
+#: sdstring.src
+msgctxt ""
+"sdstring.src\n"
"RID_SVXSTR_HATCH0\n"
"string.text"
msgid "Black 45 degrees wide"
@@ -3615,44 +3761,49 @@ msgid "Bitmap"
msgstr "Битмап"
#: sdstring.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
"RID_SVXSTR_DASH0\n"
"string.text"
msgid "Ultrafine Dashed"
-msgstr ""
+msgstr "Маш нарийн зураас"
#: sdstring.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
"RID_SVXSTR_DASH1\n"
"string.text"
msgid "Fine Dashed"
-msgstr ""
+msgstr "Нарийн зураас"
#: sdstring.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
"RID_SVXSTR_DASH2\n"
"string.text"
msgid "Ultrafine 2 Dots 3 Dashes"
-msgstr ""
+msgstr "Маш нарийн 2 цэг 3 зураас"
#: sdstring.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
"RID_SVXSTR_DASH3\n"
"string.text"
msgid "Fine Dotted"
-msgstr ""
+msgstr "Нарийн цэглэгдсэн"
#: sdstring.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
"RID_SVXSTR_DASH4\n"
"string.text"
msgid "Line with Fine Dots"
-msgstr ""
+msgstr "Нарийн цэгтэй зураас"
#: sdstring.src
msgctxt ""
@@ -3671,28 +3822,31 @@ msgid "3 Dashes 3 Dots (var)"
msgstr ""
#: sdstring.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
"RID_SVXSTR_DASH7\n"
"string.text"
msgid "Ultrafine Dotted (var)"
-msgstr ""
+msgstr "Маш нарийн цэглэсэн (хувьсах)"
#: sdstring.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
"RID_SVXSTR_DASH8\n"
"string.text"
msgid "Line Style 9"
-msgstr ""
+msgstr "Шулууны хэлбэр 9"
#: sdstring.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
"RID_SVXSTR_DASH9\n"
"string.text"
msgid "2 Dots 1 Dash"
-msgstr ""
+msgstr "2 цэг 1 зураас"
#: sdstring.src
msgctxt ""
@@ -3711,6 +3865,7 @@ msgid "Dashed"
msgstr "Зурааст"
#: sdstring.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
"RID_SVXSTR_DASH12\n"
@@ -3804,7 +3959,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_LEND10\n"
"string.text"
msgid "Square"
-msgstr "Дөрвөлжин"
+msgstr "Квадрат"
#: sdstring.src
msgctxt ""
@@ -3847,6 +4002,7 @@ msgid "Diamond"
msgstr "Алмааз"
#: sdstring.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
"RID_SVXSTR_LEND16\n"
@@ -3855,6 +4011,7 @@ msgid "Circle unfilled"
msgstr "Дугуй, дүүргээгүй"
#: sdstring.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
"RID_SVXSTR_LEND17\n"
@@ -3863,6 +4020,7 @@ msgid "Square 45 unfilled"
msgstr "Дөрвөлжин, будаагүй"
#: sdstring.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
"RID_SVXSTR_LEND18\n"
@@ -3879,6 +4037,7 @@ msgid "Half circle unfilled"
msgstr ""
#: sdstring.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
"RID_SVXSTR_LEND20\n"
@@ -3976,6 +4135,7 @@ msgid "Point"
msgstr "Цэг"
#: sdstring.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
"RID_SVXSTR_FIELDUNIT_TABLE\n"
@@ -3985,6 +4145,7 @@ msgid "Char"
msgstr "Диаграмм"
#: sdstring.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
"RID_SVXSTR_FIELDUNIT_TABLE\n"
@@ -3994,6 +4155,7 @@ msgid "Line"
msgstr "Зотон даавуу"
#: sdstring.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
"RID_SVXSTR_COLOR_USER\n"
@@ -4010,6 +4172,7 @@ msgid "Green 1 (LibreOffice Main Color)"
msgstr ""
#: sdstring.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
"RID_SVXSTR_LIBRE_GREEN_ACCENT\n"
@@ -4018,6 +4181,7 @@ msgid "Green Accent"
msgstr "Уруудсан зураас"
#: sdstring.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
"RID_SVXSTR_LIBRE_BLUE_ACCENT\n"
@@ -4026,6 +4190,7 @@ msgid "Blue Accent"
msgstr "Өргөлт"
#: sdstring.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
"RID_SVXSTR_LIBRE_ORANGE_ACCENT\n"
@@ -4034,6 +4199,7 @@ msgid "Orange Accent"
msgstr "Уруудсан зураас"
#: sdstring.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
"RID_SVXSTR_LIBRE_PURPLE\n"
@@ -4042,6 +4208,7 @@ msgid "Purple"
msgstr "Purpose"
#: sdstring.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
"RID_SVXSTR_LIBRE_PURPLE_ACCENT\n"
@@ -4050,6 +4217,7 @@ msgid "Purple Accent"
msgstr "Өргөлт"
#: sdstring.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
"RID_SVXSTR_LIBRE_YELLOW_ACCENT\n"
@@ -4068,6 +4236,7 @@ msgstr ""
#. Tango colors, see: http://tango.freedesktop.org/Tango_Icon_Theme_Guidelines
#: sdstring.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
"RID_SVXSTR_TANGO_ORANGE\n"
@@ -4095,6 +4264,7 @@ msgstr ""
#. Tango colors, see: http://tango.freedesktop.org/Tango_Icon_Theme_Guidelines
#: sdstring.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
"RID_SVXSTR_TANGO_SKY_BLUE\n"
@@ -4113,6 +4283,7 @@ msgstr ""
#. Tango colors, see: http://tango.freedesktop.org/Tango_Icon_Theme_Guidelines
#: sdstring.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
"RID_SVXSTR_TANGO_SCARLET_RED\n"
@@ -4146,6 +4317,7 @@ msgid "Theme Items"
msgstr ""
#: sdstring.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
"RID_SVXSTR_GALLERY_THEMENAME\n"
@@ -4154,6 +4326,7 @@ msgid "Theme Name"
msgstr "Sheet Name"
#: sdstring.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
"RID_SVXSTR_GALLERY_FILESFOUND\n"
@@ -4187,6 +4360,7 @@ msgstr ""
"Нягтлан харах"
#: sdstring.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
"RID_SVXSTR_FILTER\n"
@@ -4195,6 +4369,7 @@ msgid "Filter"
msgstr "Шүүлтүүр"
#: sdstring.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
"RID_SVXSTR_VIEW\n"
@@ -4219,12 +4394,13 @@ msgid "Search for Paragraph St~yles"
msgstr ""
#: srchdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"srchdlg.src\n"
"RID_SVXSTR_CALC_STYLES\n"
"string.text"
msgid "Search for Cell St~yles"
-msgstr ""
+msgstr "Загвар х~айлт"
#: srchdlg.src
msgctxt ""
@@ -5182,13 +5358,14 @@ msgid "Western Europe (Apple Macintosh/Icelandic)"
msgstr "Баруун европ (Apple Macintosh/Icelandic)"
#: txenctab.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"txenctab.src\n"
"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
"RTL_TEXTENCODING_APPLE_ROMANIAN\n"
"pairedlist.text"
msgid "Eastern Europe (Apple Macintosh/Romanian)"
-msgstr ""
+msgstr "Зүүн европ (Apple Macintosh/Rumanian)"
#: txenctab.src
msgctxt ""
@@ -5808,6 +5985,7 @@ msgid "Superscripts and Subscripts"
msgstr ""
#: ucsubset.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
"RID_SUBSETMAP\n"
@@ -5844,6 +6022,7 @@ msgid "Number Forms"
msgstr ""
#: ucsubset.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
"RID_SUBSETMAP\n"
@@ -5952,6 +6131,7 @@ msgid "CJK Symbols And Punctuation"
msgstr ""
#: ucsubset.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
"RID_SUBSETMAP\n"
@@ -5961,6 +6141,7 @@ msgid "Hiragana"
msgstr "~Хирагана"
#: ucsubset.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
"RID_SUBSETMAP\n"
@@ -6006,6 +6187,7 @@ msgid "Enclosed CJK Letters And Months"
msgstr ""
#: ucsubset.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
"RID_SUBSETMAP\n"
@@ -6123,6 +6305,7 @@ msgid "Half-width and Full-width Forms"
msgstr ""
#: ucsubset.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
"RID_SUBSETMAP\n"
@@ -6723,7 +6906,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_COPTIC\n"
"string.text"
msgid "Coptic"
-msgstr "Коптик хэл"
+msgstr ""
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -7005,13 +7188,14 @@ msgid "Rejang"
msgstr ""
#: ucsubset.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
"RID_SUBSETMAP\n"
"RID_SUBSETSTR_CHAM\n"
"string.text"
msgid "Cham"
-msgstr ""
+msgstr "Диаграмм"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -7113,13 +7297,14 @@ msgid "Vedic Extensions"
msgstr ""
#: ucsubset.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
"RID_SUBSETMAP\n"
"RID_SUBSETSTR_LISU\n"
"string.text"
msgid "Lisu"
-msgstr ""
+msgstr "Жагсаалт"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -7380,7 +7565,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_EMOTICONS\n"
"string.text"
msgid "Emoticons"
-msgstr "Инээмсэглэлүүд"
+msgstr ""
#: ucsubset.src
msgctxt ""
diff --git a/source/mn/svx/source/engine3d.po b/source/mn/svx/source/engine3d.po
index e5f3eea9a2e..d803039da74 100644
--- a/source/mn/svx/source/engine3d.po
+++ b/source/mn/svx/source/engine3d.po
@@ -112,7 +112,7 @@ msgctxt ""
"FL_GEOMETRIE\n"
"fixedline.text"
msgid "Geometry"
-msgstr "Geometry"
+msgstr "Геометр"
#: float3d.src
msgctxt ""
@@ -265,7 +265,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Flat"
-msgstr "Flat"
+msgstr "Хавтгай"
#: float3d.src
msgctxt ""
@@ -355,7 +355,7 @@ msgctxt ""
"FL_REPRESENTATION\n"
"fixedline.text"
msgid "Shading"
-msgstr "Shading"
+msgstr "Сүүдэрлэлт"
#: float3d.src
msgctxt ""
@@ -472,7 +472,7 @@ msgctxt ""
"FL_LIGHT\n"
"fixedline.text"
msgid "Illumination"
-msgstr "Illumination"
+msgstr "Гэрэлтүүлэг"
#: float3d.src
msgctxt ""
@@ -634,7 +634,7 @@ msgctxt ""
"FL_TEXTURE\n"
"fixedline.text"
msgid "Textures"
-msgstr "Textures"
+msgstr "Даавуулаг"
#: float3d.src
msgctxt ""
@@ -778,7 +778,7 @@ msgctxt ""
"FL_MATERIAL\n"
"fixedline.text"
msgid "Material"
-msgstr "Material"
+msgstr "Материал"
#: float3d.src
msgctxt ""
@@ -802,7 +802,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXFLOAT3D_FIX_X\n"
"string.text"
msgid "X"
-msgstr ""
+msgstr "X"
#: float3d.src
msgctxt ""
@@ -810,7 +810,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXFLOAT3D_FIX_Y\n"
"string.text"
msgid "Y"
-msgstr ""
+msgstr "Y"
#: float3d.src
msgctxt ""
@@ -818,7 +818,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXFLOAT3D_FIX_Z\n"
"string.text"
msgid "Z"
-msgstr ""
+msgstr "Z"
#: float3d.src
msgctxt ""
@@ -845,6 +845,7 @@ msgid "B:"
msgstr "B:"
#: float3d.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"float3d.src\n"
"RID_SVXFLOAT3D_COLOR_LIGHT_PRE\n"
diff --git a/source/mn/svx/source/form.po b/source/mn/svx/source/form.po
index e17a8002faa..2e93cc9e407 100644
--- a/source/mn/svx/source/form.po
+++ b/source/mn/svx/source/form.po
@@ -465,7 +465,7 @@ msgctxt ""
"TBI_ITEM_ADD\n"
"menuitem.text"
msgid "Add Item"
-msgstr "Элемент нэмэх"
+msgstr "Зүйл нэмэх"
#: datanavi.src
msgctxt ""
@@ -1423,7 +1423,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_FMEXPLORER\n"
"string.text"
msgid "Form Navigator"
-msgstr "Маягт жолоодлого"
+msgstr "Жолоодлогын маягт"
#: fmstring.src
msgctxt ""
@@ -1830,7 +1830,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_PROPTITLE_NAVBAR\n"
"string.text"
msgid "Navigation Bar"
-msgstr "Жолоодлогын самбар"
+msgstr "Жолоодлого самбар"
#: fmstring.src
msgctxt ""
@@ -2061,6 +2061,7 @@ msgid "Any"
msgstr ""
#: fmstring.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
"RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL\n"
diff --git a/source/mn/svx/source/gallery2.po b/source/mn/svx/source/gallery2.po
index 950af8c92f7..982f022e570 100644
--- a/source/mn/svx/source/gallery2.po
+++ b/source/mn/svx/source/gallery2.po
@@ -231,7 +231,7 @@ msgctxt ""
"MN_ACTUALIZE\n"
"menuitem.text"
msgid "Update"
-msgstr "Шинэчлэх"
+msgstr "Шинэчлэл"
#: gallery.src
msgctxt ""
@@ -463,6 +463,7 @@ msgid "Surfaces"
msgstr "Гадаргуу"
#: galtheme.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
"RID_GALLERYSTR_THEME_COMPUTERS\n"
@@ -487,12 +488,13 @@ msgid "Environment"
msgstr ""
#: galtheme.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
"RID_GALLERYSTR_THEME_FINANCE\n"
"string.text"
msgid "Finance"
-msgstr ""
+msgstr "Санхүү"
#: galtheme.src
msgctxt ""
@@ -655,6 +657,7 @@ msgid "Shapes - polygons"
msgstr ""
#: galtheme.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
"RID_GALLERYSTR_THEME_SHAPES_1\n"
@@ -663,6 +666,7 @@ msgid "Shapes 1"
msgstr "Дүрсүүд"
#: galtheme.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
"RID_GALLERYSTR_THEME_SHAPES_2\n"
@@ -863,6 +867,7 @@ msgid "Flowcharts"
msgstr "Урсгалын диаграмм"
#: galtheme.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
"RID_GALLERYSTR_THEME_FLOWCHARTS_2\n"
@@ -1363,6 +1368,7 @@ msgid "Maps - World"
msgstr ""
#: galtheme.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
"RID_GALLERYSTR_THEME_CROPS\n"
@@ -1475,6 +1481,7 @@ msgid "Religion"
msgstr ""
#: galtheme.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
"RID_GALLERYSTR_THEME_BUILDINGS\n"
@@ -1483,6 +1490,7 @@ msgid "Buildings"
msgstr "Уях"
#: galtheme.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
"RID_GALLERYSTR_THEME_HOMEPAGE2\n"
@@ -1491,6 +1499,7 @@ msgid "Homepage 2"
msgstr "Вэб хуудас"
#: galtheme.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
"RID_GALLERYSTR_THEME_ELEMENTSBULLETS2\n"
diff --git a/source/mn/svx/source/items.po b/source/mn/svx/source/items.po
index 5916d9b8ddc..e9389ceda6d 100644
--- a/source/mn/svx/source/items.po
+++ b/source/mn/svx/source/items.po
@@ -864,7 +864,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXITEMS_SEARCHSTYL_PAGE\n"
"string.text"
msgid "Page Style"
-msgstr "Хуудасны загвар"
+msgstr "Хуудасны хэлбэр"
#: svxitems.src
msgctxt ""
diff --git a/source/mn/svx/source/sidebar.po b/source/mn/svx/source/sidebar.po
index 40b1a49f5c8..6bdfa15b390 100644
--- a/source/mn/svx/source/sidebar.po
+++ b/source/mn/svx/source/sidebar.po
@@ -4,9 +4,9 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
"Language: mn\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
diff --git a/source/mn/svx/source/sidebar/area.po b/source/mn/svx/source/sidebar/area.po
index b284c0c5f9c..25bbd755801 100644
--- a/source/mn/svx/source/sidebar/area.po
+++ b/source/mn/svx/source/sidebar/area.po
@@ -4,9 +4,9 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
"Language: mn\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
diff --git a/source/mn/svx/source/sidebar/graphic.po b/source/mn/svx/source/sidebar/graphic.po
index e7b44e05117..810323ccf51 100644
--- a/source/mn/svx/source/sidebar/graphic.po
+++ b/source/mn/svx/source/sidebar/graphic.po
@@ -4,9 +4,9 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
"Language: mn\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
diff --git a/source/mn/svx/source/sidebar/line.po b/source/mn/svx/source/sidebar/line.po
index 9bcc7361ad9..d63222e4648 100644
--- a/source/mn/svx/source/sidebar/line.po
+++ b/source/mn/svx/source/sidebar/line.po
@@ -4,9 +4,9 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
"Language: mn\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
diff --git a/source/mn/svx/source/sidebar/paragraph.po b/source/mn/svx/source/sidebar/paragraph.po
index a746f03f62b..e41aafb5f2f 100644
--- a/source/mn/svx/source/sidebar/paragraph.po
+++ b/source/mn/svx/source/sidebar/paragraph.po
@@ -4,9 +4,9 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
"Language: mn\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
diff --git a/source/mn/svx/source/sidebar/possize.po b/source/mn/svx/source/sidebar/possize.po
index c7c658cd70d..268781bd965 100644
--- a/source/mn/svx/source/sidebar/possize.po
+++ b/source/mn/svx/source/sidebar/possize.po
@@ -4,9 +4,9 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
"Language: mn\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
diff --git a/source/mn/svx/source/sidebar/text.po b/source/mn/svx/source/sidebar/text.po
index fb722e056b3..c04b7b6c4aa 100644
--- a/source/mn/svx/source/sidebar/text.po
+++ b/source/mn/svx/source/sidebar/text.po
@@ -4,9 +4,9 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-06-10 10:39+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-06-10 10:39+0200\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
"Language: mn\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
diff --git a/source/mn/svx/source/src.po b/source/mn/svx/source/src.po
index 2eb043bc051..1e79c91aa6d 100644
--- a/source/mn/svx/source/src.po
+++ b/source/mn/svx/source/src.po
@@ -724,6 +724,7 @@ msgid "The host name $(ARG1) could not be resolved."
msgstr "$(ARG1) хостын нэрийг тогтоох боломжгүй."
#: errtxt.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
"RID_ERRHDL\n"
@@ -733,6 +734,7 @@ msgid "Could not establish Internet connection to $(ARG1)."
msgstr "$(ARG1) рүү интернет холболт үүсгэх боломжгүй. "
#: errtxt.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
"RID_ERRHDL\n"
@@ -746,6 +748,7 @@ msgstr ""
"Серверийн алдааны зурвас: $(ARG1)."
#: errtxt.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
"RID_ERRHDL\n"
@@ -759,6 +762,7 @@ msgstr ""
"Серверийн алдааны зурвас: $(ARG1)."
#: errtxt.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
"RID_ERRHDL\n"
@@ -768,6 +772,7 @@ msgid "General Internet error has occurred."
msgstr "Ерөнхий интернетийн алдаа гарлаа."
#: errtxt.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
"RID_ERRHDL\n"
@@ -1055,6 +1060,7 @@ msgstr ""
"Хамгаалалтын үүднээс, макро дэмжилт хаагдлаа."
#: errtxt.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
"RID_ERRHDL\n"
@@ -1203,4 +1209,4 @@ msgctxt ""
"ERRCODE_SFX_FORMAT_ROWCOL\n"
"string.text"
msgid "File format error found at $(ARG1)(row,col)."
-msgstr "$(ARG1)(row,col) дээр файлын хэлбэржүүлэлтийн алдаа илэрсэн."
+msgstr ""
diff --git a/source/mn/svx/source/stbctrls.po b/source/mn/svx/source/stbctrls.po
index 14e12667f92..35bfd596ae0 100644
--- a/source/mn/svx/source/stbctrls.po
+++ b/source/mn/svx/source/stbctrls.po
@@ -16,6 +16,7 @@ msgstr ""
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: stbctrls.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"stbctrls.src\n"
"RID_SVXSTR_INSERT_HELPTEXT\n"
@@ -33,6 +34,7 @@ msgstr ""
#. To be shown in the status bar when in overwrite mode, please try to make it not longer than the word 'Overwrite'.
#: stbctrls.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"stbctrls.src\n"
"RID_SVXSTR_OVERWRITE_TEXT\n"
@@ -41,6 +43,7 @@ msgid "Overwrite"
msgstr "~Дарж бичих"
#: stbctrls.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"stbctrls.src\n"
"RID_SVXMENU_SELECTION\n"
diff --git a/source/mn/svx/source/svdraw.po b/source/mn/svx/source/svdraw.po
index 52592792981..815099ddb95 100644
--- a/source/mn/svx/source/svdraw.po
+++ b/source/mn/svx/source/svdraw.po
@@ -1005,7 +1005,7 @@ msgctxt ""
"STR_ObjNamePlural\n"
"string.text"
msgid "draw objects"
-msgstr "- дүрслэл объект -"
+msgstr "дүрслэл объект"
#: svdstr.src
msgctxt ""
@@ -1216,6 +1216,7 @@ msgid "Reverse order of %1"
msgstr "%1-н дарааллыг тонгоруулах"
#: svdstr.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
"STR_EditMove\n"
@@ -1669,7 +1670,7 @@ msgctxt ""
"STR_DragMethMove\n"
"string.text"
msgid "Move %1"
-msgstr "%1-г шилжүүлэх"
+msgstr "%1-г зөөх"
#: svdstr.src
msgctxt ""
@@ -1693,7 +1694,7 @@ msgctxt ""
"STR_DragMethMirrorHori\n"
"string.text"
msgid "Flip %1 horizontal"
-msgstr "%1-г хэвтээгээр эргүүлэх"
+msgstr "%1-г хэвтээгээр урвуулах"
#: svdstr.src
msgctxt ""
@@ -1701,7 +1702,7 @@ msgctxt ""
"STR_DragMethMirrorVert\n"
"string.text"
msgid "Flip %1 vertical"
-msgstr "%1-г босоогоор эргүүлэх"
+msgstr "%1-г босоогоор урвуулах"
#: svdstr.src
msgctxt ""
@@ -1709,7 +1710,7 @@ msgctxt ""
"STR_DragMethMirrorDiag\n"
"string.text"
msgid "Flip %1 diagonal"
-msgstr "%1-г диагоналиар эргүүлэх"
+msgstr "%1-г диагоналиар урвуулах"
#: svdstr.src
msgctxt ""
@@ -1717,7 +1718,7 @@ msgctxt ""
"STR_DragMethMirrorFree\n"
"string.text"
msgid "Flip %1 freehand"
-msgstr "%1-г чөлөөтэйгээр эргүүлэх"
+msgstr "%1 -г чөлөөтэйгээр урвуулах"
#: svdstr.src
msgctxt ""
@@ -1741,7 +1742,7 @@ msgctxt ""
"STR_DragMethShear\n"
"string.text"
msgid "Distort %1 (slant)"
-msgstr "%1-г хазайлгах (ташуу болгох)"
+msgstr "%1-г хазайлгах (ташуу)"
#: svdstr.src
msgctxt ""
@@ -1805,7 +1806,7 @@ msgctxt ""
"STR_DragCaptFram\n"
"string.text"
msgid "Move %1"
-msgstr "%1-г шилжүүлэх"
+msgstr "%1-г зөөх"
#: svdstr.src
msgctxt ""
@@ -2072,6 +2073,7 @@ msgid "Change object name of %1 to"
msgstr ""
#: svdstr.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
"STR_UndoObjTitle\n"
@@ -2301,7 +2303,7 @@ msgctxt ""
"STR_ItemValTEXTANI_NONE\n"
"string.text"
msgid "off"
-msgstr "Салгаатай"
+msgstr "идэвхгүй"
#: svdstr.src
msgctxt ""
@@ -2816,6 +2818,7 @@ msgid "Gamma"
msgstr "Гамма"
#: svdstr.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
"STR_ItemNam_GRAFTRANSPARENCE\n"
@@ -3157,7 +3160,7 @@ msgctxt ""
"SIP_XA_FILLTRANSPARENCE\n"
"string.text"
msgid "Transparency"
-msgstr "Тунгалагжилт"
+msgstr "Тунгалаг"
#: svdstr.src
msgctxt ""
@@ -4928,6 +4931,7 @@ msgid "Tables"
msgstr "Хүснэгт"
#: svdstr.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
"STR_ObjNameSingulFONTWORK\n"
@@ -4936,6 +4940,7 @@ msgid "font work"
msgstr "ФонтВорк"
#: svdstr.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
"STR_ObjNamePluralFONTWORK\n"
diff --git a/source/mn/svx/source/tbxctrls.po b/source/mn/svx/source/tbxctrls.po
index b292ea9905b..e15872a07ed 100644
--- a/source/mn/svx/source/tbxctrls.po
+++ b/source/mn/svx/source/tbxctrls.po
@@ -729,7 +729,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_CHARFONTNAME\n"
"string.text"
msgid "Font Name"
-msgstr "Фонтын нэр"
+msgstr ""
#: tbcontrl.src
msgctxt ""
diff --git a/source/mn/svx/source/unodialogs/textconversiondlgs.po b/source/mn/svx/source/unodialogs/textconversiondlgs.po
index a14b0e152cc..84c4aac5926 100644
--- a/source/mn/svx/source/unodialogs/textconversiondlgs.po
+++ b/source/mn/svx/source/unodialogs/textconversiondlgs.po
@@ -16,6 +16,7 @@ msgstr ""
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: chinese_dialogs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"chinese_dialogs.src\n"
"DIRECTION_RADIOBUTTONS( D_XPOS, D_YPOS, D_FULLWIDTH )\n"
@@ -25,6 +26,7 @@ msgid "~Traditional Chinese to simplified Chinese"
msgstr "~Уламжлалт хятад хэлнээс хялбаршуулсан хятад хэл рүү"
#: chinese_dialogs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"chinese_dialogs.src\n"
"DIRECTION_RADIOBUTTONS( D_XPOS, D_YPOS, D_FULLWIDTH )\n"
@@ -34,6 +36,7 @@ msgid "~Simplified Chinese to traditional Chinese"
msgstr "~Хялбаршуулсан хятад хэлнээс уламжлалт хятад хэл рүү"
#: chinese_dialogs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"chinese_dialogs.src\n"
"DLG_CHINESEDICTIONARY\n"
@@ -43,6 +46,7 @@ msgid "Reverse mapping"
msgstr "Урвуу буулгалт"
#: chinese_dialogs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"chinese_dialogs.src\n"
"DLG_CHINESEDICTIONARY\n"
@@ -52,6 +56,7 @@ msgid "Term"
msgstr "Ухагдахуун"
#: chinese_dialogs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"chinese_dialogs.src\n"
"DLG_CHINESEDICTIONARY\n"
@@ -61,6 +66,7 @@ msgid "Mapping"
msgstr "Буулгалт"
#: chinese_dialogs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"chinese_dialogs.src\n"
"DLG_CHINESEDICTIONARY\n"
@@ -70,6 +76,7 @@ msgid "Property"
msgstr "Тодруулга"
#: chinese_dialogs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"chinese_dialogs.src\n"
"DLG_CHINESEDICTIONARY.LB_PROPERTY\n"
@@ -79,6 +86,7 @@ msgid "Other"
msgstr "Өөр"
#: chinese_dialogs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"chinese_dialogs.src\n"
"DLG_CHINESEDICTIONARY.LB_PROPERTY\n"
@@ -88,6 +96,7 @@ msgid "Foreign"
msgstr "Гадаад"
#: chinese_dialogs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"chinese_dialogs.src\n"
"DLG_CHINESEDICTIONARY.LB_PROPERTY\n"
@@ -97,6 +106,7 @@ msgid "First name"
msgstr "Эхний нэр"
#: chinese_dialogs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"chinese_dialogs.src\n"
"DLG_CHINESEDICTIONARY.LB_PROPERTY\n"
@@ -106,6 +116,7 @@ msgid "Last name"
msgstr "Дараах нэр"
#: chinese_dialogs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"chinese_dialogs.src\n"
"DLG_CHINESEDICTIONARY.LB_PROPERTY\n"
@@ -115,6 +126,7 @@ msgid "Title"
msgstr "Цол хэргэм"
#: chinese_dialogs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"chinese_dialogs.src\n"
"DLG_CHINESEDICTIONARY.LB_PROPERTY\n"
@@ -124,6 +136,7 @@ msgid "Status"
msgstr "Зэрэг статус"
#: chinese_dialogs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"chinese_dialogs.src\n"
"DLG_CHINESEDICTIONARY.LB_PROPERTY\n"
@@ -133,6 +146,7 @@ msgid "Place name"
msgstr "Байршлын нэр"
#: chinese_dialogs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"chinese_dialogs.src\n"
"DLG_CHINESEDICTIONARY.LB_PROPERTY\n"
@@ -142,6 +156,7 @@ msgid "Business"
msgstr "Бизнес"
#: chinese_dialogs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"chinese_dialogs.src\n"
"DLG_CHINESEDICTIONARY.LB_PROPERTY\n"
@@ -151,6 +166,7 @@ msgid "Adjective"
msgstr "Тэмдэг нэр"
#: chinese_dialogs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"chinese_dialogs.src\n"
"DLG_CHINESEDICTIONARY.LB_PROPERTY\n"
@@ -160,6 +176,7 @@ msgid "Idiom"
msgstr "Хэлц"
#: chinese_dialogs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"chinese_dialogs.src\n"
"DLG_CHINESEDICTIONARY.LB_PROPERTY\n"
@@ -169,6 +186,7 @@ msgid "Abbreviation"
msgstr "Товчлол"
#: chinese_dialogs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"chinese_dialogs.src\n"
"DLG_CHINESEDICTIONARY.LB_PROPERTY\n"
@@ -178,6 +196,7 @@ msgid "Numerical"
msgstr "Тоон"
#: chinese_dialogs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"chinese_dialogs.src\n"
"DLG_CHINESEDICTIONARY.LB_PROPERTY\n"
@@ -187,6 +206,7 @@ msgid "Noun"
msgstr "Нэр үг"
#: chinese_dialogs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"chinese_dialogs.src\n"
"DLG_CHINESEDICTIONARY.LB_PROPERTY\n"
@@ -196,6 +216,7 @@ msgid "Verb"
msgstr "Үйл үг"
#: chinese_dialogs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"chinese_dialogs.src\n"
"DLG_CHINESEDICTIONARY.LB_PROPERTY\n"
@@ -205,6 +226,7 @@ msgid "Brand name"
msgstr "Брэндийн нэр"
#: chinese_dialogs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"chinese_dialogs.src\n"
"DLG_CHINESEDICTIONARY\n"
@@ -214,6 +236,7 @@ msgid "~Add"
msgstr "~Нэмэх"
#: chinese_dialogs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"chinese_dialogs.src\n"
"DLG_CHINESEDICTIONARY\n"
@@ -223,6 +246,7 @@ msgid "~Modify"
msgstr "~Өөрчлөх"
#: chinese_dialogs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"chinese_dialogs.src\n"
"DLG_CHINESEDICTIONARY\n"
@@ -232,6 +256,7 @@ msgid "~Delete"
msgstr "~Устгах"
#: chinese_dialogs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"chinese_dialogs.src\n"
"DLG_CHINESEDICTIONARY\n"
@@ -240,6 +265,7 @@ msgid "Edit Dictionary"
msgstr "Толь бичгийг засах"
#: chinese_dictionarydialog.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"chinese_dictionarydialog.src\n"
"DLG_CHINESEDICTIONARY\n"
@@ -249,6 +275,7 @@ msgid "Reverse mapping"
msgstr "Урвуу буулгалт"
#: chinese_dictionarydialog.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"chinese_dictionarydialog.src\n"
"DLG_CHINESEDICTIONARY\n"
@@ -258,6 +285,7 @@ msgid "Term"
msgstr "Ухагдахуун"
#: chinese_dictionarydialog.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"chinese_dictionarydialog.src\n"
"DLG_CHINESEDICTIONARY\n"
@@ -267,6 +295,7 @@ msgid "Mapping"
msgstr "Буулгалт"
#: chinese_dictionarydialog.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"chinese_dictionarydialog.src\n"
"DLG_CHINESEDICTIONARY\n"
@@ -276,6 +305,7 @@ msgid "Property"
msgstr "Тодруулга"
#: chinese_dictionarydialog.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"chinese_dictionarydialog.src\n"
"DLG_CHINESEDICTIONARY.LB_PROPERTY\n"
@@ -285,6 +315,7 @@ msgid "Other"
msgstr "Өөр"
#: chinese_dictionarydialog.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"chinese_dictionarydialog.src\n"
"DLG_CHINESEDICTIONARY.LB_PROPERTY\n"
@@ -294,6 +325,7 @@ msgid "Foreign"
msgstr "Гадаад"
#: chinese_dictionarydialog.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"chinese_dictionarydialog.src\n"
"DLG_CHINESEDICTIONARY.LB_PROPERTY\n"
@@ -303,6 +335,7 @@ msgid "First name"
msgstr "Эхний нэр"
#: chinese_dictionarydialog.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"chinese_dictionarydialog.src\n"
"DLG_CHINESEDICTIONARY.LB_PROPERTY\n"
@@ -312,6 +345,7 @@ msgid "Last name"
msgstr "Дараах нэр"
#: chinese_dictionarydialog.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"chinese_dictionarydialog.src\n"
"DLG_CHINESEDICTIONARY.LB_PROPERTY\n"
@@ -321,6 +355,7 @@ msgid "Title"
msgstr "Цол хэргэм"
#: chinese_dictionarydialog.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"chinese_dictionarydialog.src\n"
"DLG_CHINESEDICTIONARY.LB_PROPERTY\n"
@@ -330,6 +365,7 @@ msgid "Status"
msgstr "Зэрэг статус"
#: chinese_dictionarydialog.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"chinese_dictionarydialog.src\n"
"DLG_CHINESEDICTIONARY.LB_PROPERTY\n"
@@ -339,6 +375,7 @@ msgid "Place name"
msgstr "Байршлын нэр"
#: chinese_dictionarydialog.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"chinese_dictionarydialog.src\n"
"DLG_CHINESEDICTIONARY.LB_PROPERTY\n"
@@ -348,6 +385,7 @@ msgid "Business"
msgstr "Бизнес"
#: chinese_dictionarydialog.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"chinese_dictionarydialog.src\n"
"DLG_CHINESEDICTIONARY.LB_PROPERTY\n"
@@ -357,6 +395,7 @@ msgid "Adjective"
msgstr "Тэмдэг нэр"
#: chinese_dictionarydialog.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"chinese_dictionarydialog.src\n"
"DLG_CHINESEDICTIONARY.LB_PROPERTY\n"
@@ -366,6 +405,7 @@ msgid "Idiom"
msgstr "Хэлц"
#: chinese_dictionarydialog.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"chinese_dictionarydialog.src\n"
"DLG_CHINESEDICTIONARY.LB_PROPERTY\n"
@@ -375,6 +415,7 @@ msgid "Abbreviation"
msgstr "Товчлол"
#: chinese_dictionarydialog.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"chinese_dictionarydialog.src\n"
"DLG_CHINESEDICTIONARY.LB_PROPERTY\n"
@@ -384,6 +425,7 @@ msgid "Numerical"
msgstr "Тоон"
#: chinese_dictionarydialog.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"chinese_dictionarydialog.src\n"
"DLG_CHINESEDICTIONARY.LB_PROPERTY\n"
@@ -393,6 +435,7 @@ msgid "Noun"
msgstr "Нэр үг"
#: chinese_dictionarydialog.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"chinese_dictionarydialog.src\n"
"DLG_CHINESEDICTIONARY.LB_PROPERTY\n"
@@ -402,6 +445,7 @@ msgid "Verb"
msgstr "Үйл үг"
#: chinese_dictionarydialog.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"chinese_dictionarydialog.src\n"
"DLG_CHINESEDICTIONARY.LB_PROPERTY\n"
@@ -411,6 +455,7 @@ msgid "Brand name"
msgstr "Брэндийн нэр"
#: chinese_dictionarydialog.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"chinese_dictionarydialog.src\n"
"DLG_CHINESEDICTIONARY\n"
@@ -420,6 +465,7 @@ msgid "~Add"
msgstr "~Нэмэх"
#: chinese_dictionarydialog.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"chinese_dictionarydialog.src\n"
"DLG_CHINESEDICTIONARY\n"
@@ -429,6 +475,7 @@ msgid "~Modify"
msgstr "~Өөрчлөх"
#: chinese_dictionarydialog.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"chinese_dictionarydialog.src\n"
"DLG_CHINESEDICTIONARY\n"
@@ -438,6 +485,7 @@ msgid "~Delete"
msgstr "~Устгах"
#: chinese_dictionarydialog.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"chinese_dictionarydialog.src\n"
"DLG_CHINESEDICTIONARY\n"
@@ -446,6 +494,7 @@ msgid "Edit Dictionary"
msgstr "Толь бичгийг засах"
#: chinese_direction_tmpl.hrc
+#, fuzzy
msgctxt ""
"chinese_direction_tmpl.hrc\n"
"DIRECTION_RADIOBUTTONS( D_XPOS, D_YPOS, D_FULLWIDTH )\n"
@@ -455,6 +504,7 @@ msgid "~Traditional Chinese to simplified Chinese"
msgstr "~Уламжлалт хятад хэлнээс хялбаршуулсан хятад хэл рүү"
#: chinese_direction_tmpl.hrc
+#, fuzzy
msgctxt ""
"chinese_direction_tmpl.hrc\n"
"DIRECTION_RADIOBUTTONS( D_XPOS, D_YPOS, D_FULLWIDTH )\n"
diff --git a/source/mn/svx/uiconfig/ui.po b/source/mn/svx/uiconfig/ui.po
index 9034cb16be6..7fd945646a9 100644
--- a/source/mn/svx/uiconfig/ui.po
+++ b/source/mn/svx/uiconfig/ui.po
@@ -21,7 +21,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Accept or Reject Changes"
-msgstr "Өөрчлөлтүүдийг зөвшөөрөх эсвэл татгалзах"
+msgstr ""
#: acceptrejectchangesdialog.ui
msgctxt ""
@@ -30,7 +30,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Accept"
-msgstr "_Зөвшөөрөх"
+msgstr ""
#: acceptrejectchangesdialog.ui
msgctxt ""
@@ -39,7 +39,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Reject"
-msgstr "_Татгалзах"
+msgstr ""
#: acceptrejectchangesdialog.ui
msgctxt ""
@@ -48,7 +48,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "A_ccept All"
-msgstr "Бүгдийг _зөвшөөрөх"
+msgstr ""
#: acceptrejectchangesdialog.ui
msgctxt ""
@@ -57,7 +57,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "R_eject All"
-msgstr "Бүгдийг _татгалзах"
+msgstr ""
#: asianphoneticguidedialog.ui
msgctxt ""
@@ -66,7 +66,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Asian Phonetic Guide"
-msgstr "Ази дуудлага зааварлагч"
+msgstr ""
#: asianphoneticguidedialog.ui
msgctxt ""
@@ -84,7 +84,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Ruby text"
-msgstr "Ruby бичвэр"
+msgstr ""
#: asianphoneticguidedialog.ui
msgctxt ""
@@ -111,7 +111,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Character Style for ruby text"
-msgstr "Ruby бичвэрийн тэмдэгтийн хэлбэр"
+msgstr ""
#: asianphoneticguidedialog.ui
msgctxt ""
@@ -120,7 +120,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Styles"
-msgstr "Загвар"
+msgstr ""
#: asianphoneticguidedialog.ui
msgctxt ""
@@ -129,7 +129,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Left"
-msgstr "Зүүн"
+msgstr ""
#: asianphoneticguidedialog.ui
msgctxt ""
@@ -138,7 +138,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Center"
-msgstr "Төв"
+msgstr ""
#: asianphoneticguidedialog.ui
msgctxt ""
@@ -147,7 +147,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Right"
-msgstr "баруун"
+msgstr ""
#: asianphoneticguidedialog.ui
msgctxt ""
@@ -156,7 +156,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"stringlist.text"
msgid "0 1 0"
-msgstr "0 1 0"
+msgstr ""
#: asianphoneticguidedialog.ui
msgctxt ""
@@ -165,7 +165,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"stringlist.text"
msgid "1 2 1"
-msgstr "1 2 1"
+msgstr ""
#: asianphoneticguidedialog.ui
msgctxt ""
@@ -174,7 +174,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Top"
-msgstr "Дээд"
+msgstr ""
#: asianphoneticguidedialog.ui
msgctxt ""
@@ -183,7 +183,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Bottom"
-msgstr "Доод "
+msgstr ""
#: asianphoneticguidedialog.ui
msgctxt ""
@@ -192,7 +192,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Preview"
-msgstr "Нягтлан Харах"
+msgstr ""
#: chineseconversiondialog.ui
msgctxt ""
@@ -309,7 +309,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Type:"
-msgstr "Төрөл:"
+msgstr ""
#: compressgraphicdialog.ui
msgctxt ""
@@ -345,7 +345,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Width:"
-msgstr "Өргөн:"
+msgstr ""
#: compressgraphicdialog.ui
msgctxt ""
@@ -354,7 +354,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Height:"
-msgstr "Өндөр:"
+msgstr ""
#: compressgraphicdialog.ui
msgctxt ""
@@ -435,7 +435,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "None"
-msgstr "Байхгүй"
+msgstr ""
#: compressgraphicdialog.ui
msgctxt ""
@@ -471,7 +471,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Find & Replace"
-msgstr "Хайх & орлуулах"
+msgstr ""
#: findreplacedialog.ui
msgctxt ""
@@ -480,7 +480,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Find"
-msgstr "_Хайх"
+msgstr ""
#: findreplacedialog.ui
msgctxt ""
@@ -489,7 +489,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Find _All"
-msgstr "Бүгдийг _олох"
+msgstr ""
#: findreplacedialog.ui
msgctxt ""
@@ -498,7 +498,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Search for"
-msgstr "_Хайх"
+msgstr ""
#: findreplacedialog.ui
msgctxt ""
@@ -507,7 +507,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Replace"
-msgstr "_Солих"
+msgstr ""
#: findreplacedialog.ui
msgctxt ""
@@ -516,7 +516,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Replace A_ll"
-msgstr "_Бүгдийг орлуулах"
+msgstr ""
#: findreplacedialog.ui
msgctxt ""
@@ -525,7 +525,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Re_place with"
-msgstr "_Орлуулах"
+msgstr ""
#: findreplacedialog.ui
msgctxt ""
@@ -534,7 +534,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Ma_tch case"
-msgstr "Том жижиг _ялгах"
+msgstr ""
#: findreplacedialog.ui
msgctxt ""
@@ -543,7 +543,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "C_urrent selection only"
-msgstr "Зөвхөн _тэмдэглэсэнд"
+msgstr ""
#: findreplacedialog.ui
msgctxt ""
@@ -552,7 +552,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Bac_kwards"
-msgstr "_Гэдрэг"
+msgstr ""
#: findreplacedialog.ui
msgctxt ""
@@ -561,7 +561,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Regular e_xpressions"
-msgstr "Энгийн _илэрхийлэл"
+msgstr ""
#: findreplacedialog.ui
msgctxt ""
@@ -570,7 +570,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Search for St_yles"
-msgstr "Загвар х_айлт"
+msgstr ""
#: findreplacedialog.ui
msgctxt ""
@@ -579,7 +579,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Comments"
-msgstr "Тайлбарууд"
+msgstr ""
#: findreplacedialog.ui
msgctxt ""
@@ -588,7 +588,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Match character width"
-msgstr "Тэмдэгтийн өргөнийг харгалзана"
+msgstr ""
#: findreplacedialog.ui
msgctxt ""
@@ -597,7 +597,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Sounds like (Japanese)"
-msgstr "Төстэй бичилт (Япон)"
+msgstr ""
#: findreplacedialog.ui
msgctxt ""
@@ -606,7 +606,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "..."
-msgstr "..."
+msgstr ""
#: findreplacedialog.ui
msgctxt ""
@@ -615,7 +615,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "S_imilarity search"
-msgstr "_Төсөөт хайлт"
+msgstr ""
#: findreplacedialog.ui
msgctxt ""
@@ -624,7 +624,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "..."
-msgstr "..."
+msgstr ""
#: findreplacedialog.ui
msgctxt ""
@@ -633,7 +633,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Attri_butes..."
-msgstr "_Атрибутууд..."
+msgstr ""
#: findreplacedialog.ui
msgctxt ""
@@ -642,7 +642,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_No Format"
-msgstr "Х_элбэржүүлэлтгүй"
+msgstr ""
#: findreplacedialog.ui
msgctxt ""
@@ -651,7 +651,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "For_mat..."
-msgstr "_Хэлбэржүүлэлт..."
+msgstr ""
#: findreplacedialog.ui
msgctxt ""
@@ -660,7 +660,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Search i_n"
-msgstr "_Хайх"
+msgstr ""
#: findreplacedialog.ui
msgctxt ""
@@ -669,7 +669,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Formulas"
-msgstr "Томьёонууд"
+msgstr ""
#: findreplacedialog.ui
msgctxt ""
@@ -678,7 +678,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Values"
-msgstr "Утга"
+msgstr ""
#: findreplacedialog.ui
msgctxt ""
@@ -687,7 +687,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Notes"
-msgstr "Тэмдэглэлүүд"
+msgstr ""
#: findreplacedialog.ui
msgctxt ""
@@ -696,7 +696,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Search in all sheets"
-msgstr "Бүх хүснэгтэд хайх"
+msgstr ""
#: findreplacedialog.ui
msgctxt ""
@@ -705,7 +705,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Search _direction"
-msgstr "Хай_лтын чиглэл"
+msgstr ""
#: findreplacedialog.ui
msgctxt ""
@@ -714,7 +714,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Ro_ws"
-msgstr "_Мөрүүд"
+msgstr ""
#: findreplacedialog.ui
msgctxt ""
@@ -723,7 +723,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Colu_mns"
-msgstr "_Баганууд"
+msgstr ""
#: findreplacedialog.ui
msgctxt ""
@@ -741,7 +741,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Whole wor_ds only"
-msgstr "Зөвхөн _бүтэн үгээр"
+msgstr ""
#: findreplacedialog.ui
msgctxt ""
@@ -750,7 +750,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Entire cells"
-msgstr "Бүтэн _нүд"
+msgstr ""
#: headfootformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -759,7 +759,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Hea_der on"
-msgstr "_Толгой оруулах"
+msgstr ""
#: headfootformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -768,7 +768,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Footer on"
-msgstr "Хө_л оруулах"
+msgstr ""
#: headfootformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -777,7 +777,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Same _content left/right"
-msgstr "_Агуулга зүүн/баруун тэнцүү"
+msgstr ""
#: headfootformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -822,7 +822,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Use d_ynamic spacing"
-msgstr "_Динамик алслалт хэрэглэх"
+msgstr ""
#: headfootformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -831,7 +831,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Height:"
-msgstr "_Өндөр:"
+msgstr ""
#: headfootformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -840,7 +840,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_AutoFit height"
-msgstr "Өндөрийг _динамикаар тааруулах"
+msgstr ""
#: headfootformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -849,7 +849,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "More..."
-msgstr "Цааш..."
+msgstr ""
#: headfootformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -867,7 +867,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Header"
-msgstr "Толгой"
+msgstr ""
#: headfootformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -876,7 +876,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Footer"
-msgstr "Хөл"
+msgstr ""
#: redlinecontrol.ui
msgctxt ""
@@ -885,7 +885,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "List"
-msgstr "Жагсаалт"
+msgstr ""
#: redlinecontrol.ui
msgctxt ""
@@ -894,7 +894,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Filter"
-msgstr "Шүүлтүүр"
+msgstr ""
#: redlinefilterpage.ui
msgctxt ""
@@ -903,7 +903,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Date"
-msgstr "_Огноо"
+msgstr ""
#: redlinefilterpage.ui
msgctxt ""
@@ -912,7 +912,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Author"
-msgstr "_Зохиогч"
+msgstr ""
#: redlinefilterpage.ui
msgctxt ""
@@ -921,7 +921,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "A_ction"
-msgstr "_Үйлдэл"
+msgstr ""
#: redlinefilterpage.ui
msgctxt ""
@@ -939,7 +939,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Action"
-msgstr "Үйлдэл"
+msgstr ""
#: redlinefilterpage.ui
msgctxt ""
@@ -993,7 +993,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "earlier than"
-msgstr "дараахаас эрт:"
+msgstr ""
#: redlinefilterpage.ui
msgctxt ""
@@ -1002,7 +1002,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "since"
-msgstr "Аас"
+msgstr ""
#: redlinefilterpage.ui
msgctxt ""
@@ -1011,7 +1011,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "equal to"
-msgstr "тэнцүү"
+msgstr ""
#: redlinefilterpage.ui
msgctxt ""
@@ -1020,7 +1020,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"stringlist.text"
msgid "not equal to"
-msgstr "тэнцүү биш"
+msgstr ""
#: redlinefilterpage.ui
msgctxt ""
@@ -1029,7 +1029,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"stringlist.text"
msgid "between"
-msgstr "хооронд"
+msgstr ""
#: redlinefilterpage.ui
msgctxt ""
@@ -1038,7 +1038,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"stringlist.text"
msgid "since saving"
-msgstr "Хадгалснаас"
+msgstr ""
#: redlinefilterpage.ui
msgctxt ""
@@ -1056,7 +1056,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Range"
-msgstr "_Муж"
+msgstr ""
#: redlinefilterpage.ui
msgctxt ""
@@ -1065,7 +1065,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Set Reference"
-msgstr "Хамаарал тогтоох "
+msgstr ""
#: redlineviewpage.ui
msgctxt ""
@@ -1074,7 +1074,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Action"
-msgstr "Үйлдэл"
+msgstr ""
#: redlineviewpage.ui
msgctxt ""
@@ -1092,7 +1092,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Author"
-msgstr "Зохиогч"
+msgstr ""
#: redlineviewpage.ui
msgctxt ""
@@ -1101,7 +1101,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Date"
-msgstr "Огноо"
+msgstr ""
#: redlineviewpage.ui
msgctxt ""
@@ -1110,7 +1110,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Comment"
-msgstr "Тэмдэглэл"
+msgstr ""
#: redlineviewpage.ui
msgctxt ""
@@ -1119,4 +1119,4 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Changes"
-msgstr "Өөрчлөлтүүд"
+msgstr ""
diff --git a/source/mn/sw/source/core/undo.po b/source/mn/sw/source/core/undo.po
index 97c81205440..7265f4f7962 100644
--- a/source/mn/sw/source/core/undo.po
+++ b/source/mn/sw/source/core/undo.po
@@ -329,6 +329,7 @@ msgid "Replace style: $1 $2 $3"
msgstr "Загвар солих: $1 $2 $3"
#: undo.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"undo.src\n"
"STR_DELETE_PAGE_BREAK\n"
@@ -337,6 +338,7 @@ msgid "Delete page break"
msgstr "Хуудас таслалтуудыг устгах"
#: undo.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"undo.src\n"
"STR_TEXT_CORRECTION\n"
@@ -497,6 +499,7 @@ msgid "Merge table"
msgstr "Хүснэгтийг нэгтгэх"
#: undo.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"undo.src\n"
"STR_TRANSLITERATE\n"
@@ -798,7 +801,7 @@ msgctxt ""
"STR_START_QUOTE\n"
"string.text"
msgid "'"
-msgstr ""
+msgstr "'"
#: undo.src
msgctxt ""
@@ -806,7 +809,7 @@ msgctxt ""
"STR_END_QUOTE\n"
"string.text"
msgid "'"
-msgstr ""
+msgstr "'"
#: undo.src
msgctxt ""
@@ -902,7 +905,7 @@ msgctxt ""
"STR_REDLINE_INSERT\n"
"string.text"
msgid "Insert $1"
-msgstr "$1-г оруулах"
+msgstr "$1-г оруул"
#: undo.src
msgctxt ""
@@ -910,7 +913,7 @@ msgctxt ""
"STR_REDLINE_DELETE\n"
"string.text"
msgid "Delete $1"
-msgstr "$1-г устгах"
+msgstr "$1-г устга"
#: undo.src
msgctxt ""
@@ -1249,6 +1252,7 @@ msgid "paragraph"
msgstr "параграф"
#: undo.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"undo.src\n"
"STR_UNDO_FLYFRMFMT_TITLE\n"
diff --git a/source/mn/sw/source/ui/app.po b/source/mn/sw/source/ui/app.po
index 76183700e2d..0d7bda2b585 100644
--- a/source/mn/sw/source/ui/app.po
+++ b/source/mn/sw/source/ui/app.po
@@ -415,7 +415,7 @@ msgctxt ""
"STR_JAVA_EDIT\n"
"string.text"
msgid "Edit Script"
-msgstr "Скрипт засах"
+msgstr ""
#: app.src
msgctxt ""
@@ -423,7 +423,7 @@ msgctxt ""
"STR_REMOVE_WARNING\n"
"string.text"
msgid "The following characters are not valid and have been removed: "
-msgstr "Дараах тэмдэгт хүчингүй тул устгагдлаа: "
+msgstr ""
#: app.src
msgctxt ""
@@ -431,7 +431,7 @@ msgctxt ""
"SW_STR_NONE\n"
"string.text"
msgid "[None]"
-msgstr "[Байхгүй]"
+msgstr ""
#: app.src
msgctxt ""
@@ -439,7 +439,7 @@ msgctxt ""
"STR_CAPTION_BEGINNING\n"
"string.text"
msgid "Start"
-msgstr "Эхлэл"
+msgstr ""
#: app.src
msgctxt ""
@@ -447,7 +447,7 @@ msgctxt ""
"STR_CAPTION_END\n"
"string.text"
msgid "End"
-msgstr "Төгсгөл"
+msgstr ""
#: app.src
msgctxt ""
@@ -455,7 +455,7 @@ msgctxt ""
"STR_CAPTION_ABOVE\n"
"string.text"
msgid "Above"
-msgstr "Дээр"
+msgstr ""
#: app.src
msgctxt ""
@@ -463,7 +463,7 @@ msgctxt ""
"STR_CAPTION_BELOW\n"
"string.text"
msgid "Below"
-msgstr "Доор"
+msgstr ""
#: app.src
msgctxt ""
@@ -471,7 +471,7 @@ msgctxt ""
"SW_STR_READONLY\n"
"string.text"
msgid "read-only"
-msgstr "Зөвхөн уншигдах"
+msgstr ""
#: app.src
msgctxt ""
@@ -479,7 +479,7 @@ msgctxt ""
"STR_READONLY_PATH\n"
"string.text"
msgid "The 'AutoText' directories are read-only. Do you want to call the path settings dialog?"
-msgstr "'АвтоБичвэр'-н лавлахын хувьд бичих эрх алга. Та замын тохиргооны диалогийг дуудахыг хүсэж байна уу?"
+msgstr ""
#: app.src
msgctxt ""
@@ -784,6 +784,7 @@ msgid "separated by: "
msgstr "Загварууд: "
#: app.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"app.src\n"
"STR_FDLG_OUTLINE_LEVEL\n"
@@ -792,6 +793,7 @@ msgid "Outline: Level "
msgstr "Гишүүнчлэлийн төвшин"
#: app.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"app.src\n"
"STR_FDLG_STYLE\n"
@@ -856,6 +858,7 @@ msgid "Your document contains address database fields. Do you want to print a fo
msgstr "Таны баримт Хаягийн өгөгдлийн сангийн талбар агуулж байна. Та цуврал захиаг хэвлэхийг хүсэж байна уу?"
#: app.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"app.src\n"
"DLG_MERGE_SOURCE_UNAVAILABLE\n"
@@ -866,6 +869,9 @@ msgid ""
"\n"
"Please check the connections settings."
msgstr ""
+"Өгөгдлийн эх \\'%1\\' олдсонгүй. Тиймээс өгөгдлийн эх рүү холболт хийх боломжгүй байна.\n"
+"\n"
+"Та холболтын тохиргоогоо шалгана уу."
#: app.src
msgctxt ""
@@ -901,6 +907,7 @@ msgid "~Do not show warning again"
msgstr "~Сануулгыг дахин бүү харуул"
#: app.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"app.src\n"
"STR_OUTLINE_NUMBERING\n"
@@ -938,7 +945,7 @@ msgctxt ""
"STR_ADD_AUTOFORMAT_TITLE\n"
"string.text"
msgid "Add AutoFormat"
-msgstr "Автомат хэлбэржүүлэлт нэмэх"
+msgstr ""
#: app.src
msgctxt ""
@@ -954,7 +961,7 @@ msgctxt ""
"STR_DEL_AUTOFORMAT_TITLE\n"
"string.text"
msgid "Delete AutoFormat"
-msgstr "Автомат хэлбэржүүлэлт устгах"
+msgstr ""
#: app.src
msgctxt ""
@@ -970,7 +977,7 @@ msgctxt ""
"STR_RENAME_AUTOFORMAT_TITLE\n"
"string.text"
msgid "Rename AutoFormat"
-msgstr "Автомат хэлбэржүүлэлт сольж нэрлэх"
+msgstr ""
#: app.src
msgctxt ""
@@ -1002,7 +1009,7 @@ msgctxt ""
"STR_MAR\n"
"string.text"
msgid "Mar"
-msgstr "Бар"
+msgstr ""
#: app.src
msgctxt ""
@@ -1018,7 +1025,7 @@ msgctxt ""
"STR_MID\n"
"string.text"
msgid "Mid"
-msgstr "Дунд"
+msgstr ""
#: app.src
msgctxt ""
@@ -1026,7 +1033,7 @@ msgctxt ""
"STR_SOUTH\n"
"string.text"
msgid "South"
-msgstr "Урд"
+msgstr ""
#: app.src
msgctxt ""
@@ -1059,6 +1066,7 @@ msgid "Numeric"
msgstr "Тоон"
#: app.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"app.src\n"
"STR_ROW\n"
@@ -1067,6 +1075,7 @@ msgid "Rows"
msgstr "М~өрүүд"
#: app.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"app.src\n"
"STR_COL\n"
@@ -1376,7 +1385,7 @@ msgctxt ""
"WARN_CODE ( ERRCODE_CLASS_READ , WARN_WW6_FASTSAVE_ERR )\n"
"string.text"
msgid "This file was saved with WinWord in 'Fast Save' mode. Please unmark the WinWord option 'Allow Fast Saves' and save the file again."
-msgstr "Энэ файл WinWord-н 'Fast Save' горимд хадгалагдсан байна. Та WinWord тохиргооныхоо 'Allow Fast Saves' -г аваад файлыг дахин хадгална уу."
+msgstr "Энэ файл WinWord програмаар 'Fast Save' горимд хадгалагдсан байна. WinWord-н тохиргооноос 'Allow Fast Saves'-г аваад файлыг дахин хадгалана уу."
#: error.src
msgctxt ""
@@ -1452,7 +1461,7 @@ msgctxt ""
"ERR_CODE ( ERRCODE_CLASS_WRITE , WARN_WRITE_ERROR_FILE )\n"
"string.text"
msgid "Error in writing sub-document $(ARG1)."
-msgstr "$(ARG1) дэд баримтыг бичиж байхад алдаа гарлаа."
+msgstr "$(ARG1) дэд баримтыг бичих үед алдаа гарлаа."
#: error.src
msgctxt ""
@@ -1461,7 +1470,7 @@ msgctxt ""
"ERR_CODE ( ERRCODE_CLASS_WRITE , WARN_FORMAT_FILE_ROWCOL )\n"
"string.text"
msgid "Format error discovered in the file in sub-document $(ARG1) at $(ARG2)(row,col)."
-msgstr "Файлын $(ARG1) дэд баримт доторх $(ARG2)(мөр,багана) байрлалд форматын алдаа илэрлээ."
+msgstr "Файлын $(ARG1) дэд баримт доторх $(ARG2)(мөр, багана) байрлалд хэлбэржүүлэлтийн алдаа илэрлээ."
#: mn.src
msgctxt ""
@@ -1509,6 +1518,7 @@ msgid "Justified"
msgstr "Тэгшилсэн"
#: mn.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"mn.src\n"
"MN_TEXT_ATTR\n"
@@ -1581,6 +1591,7 @@ msgid "Next Change"
msgstr ""
#: mn.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"mn.src\n"
"_MN_EDIT_REDLINE\n"
@@ -1599,6 +1610,7 @@ msgid "~Bibliography Entry..."
msgstr "~Ном зүй..."
#: mn.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"mn.src\n"
"_MN_EDIT_OPEN_HYPERLINK\n"
@@ -1786,6 +1798,7 @@ msgid "~Split..."
msgstr "~Хуваах..."
#: mn.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"mn.src\n"
"MN_TAB1.MN_CELL\n"
@@ -1795,6 +1808,7 @@ msgid "~Top"
msgstr "~Дээр"
#: mn.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"mn.src\n"
"MN_TAB1.MN_CELL\n"
@@ -1804,6 +1818,7 @@ msgid "C~enter"
msgstr "Т~өв"
#: mn.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"mn.src\n"
"MN_TAB1.MN_CELL\n"
@@ -2074,6 +2089,7 @@ msgid "Delete ~All Comments by $1"
msgstr ""
#: mn.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"mn.src\n"
"MN_ANNOTATIONS\n"
@@ -2212,7 +2228,7 @@ msgctxt ""
"FN_FRAME_NOWRAP\n"
"menuitem.text"
msgid "~No Wrap"
-msgstr "~Нугалахгүй"
+msgstr "Бүү ~нугал"
#: mn.src
msgctxt ""
@@ -2257,7 +2273,7 @@ msgctxt ""
"FN_WRAP_ANCHOR_ONLY\n"
"menuitem.text"
msgid "~First Paragraph"
-msgstr "Эхний ~параграф"
+msgstr "~Эхний параграф"
#: mn.src
msgctxt ""
@@ -2275,7 +2291,7 @@ msgctxt ""
"MN_WRAP\n"
"menuitem.text"
msgid "~Wrap"
-msgstr "~Нугалах"
+msgstr "~Нугалалт"
#: mn.src
msgctxt ""
@@ -2362,7 +2378,7 @@ msgctxt ""
"MN_GRF_POPUPMENU\n"
"string.text"
msgid "Graphic"
-msgstr "График'"
+msgstr "График"
#: mn.src
msgctxt ""
@@ -2428,6 +2444,7 @@ msgid "Base at ~Bottom"
msgstr "Суурь д~оор"
#: mn.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"mn.src\n"
"MN_ALIGN_FRAME\n"
@@ -2568,6 +2585,7 @@ msgid "Edit Page Break..."
msgstr ""
#: mn.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"mn.src\n"
"MN_PAGEBREAK_BUTTON\n"
diff --git a/source/mn/sw/source/ui/config.po b/source/mn/sw/source/ui/config.po
index 31239cf3398..f370e5fbb41 100644
--- a/source/mn/sw/source/ui/config.po
+++ b/source/mn/sw/source/ui/config.po
@@ -1009,6 +1009,7 @@ msgid "Enable"
msgstr "Зөвшөөрөх"
#: optdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
"TP_OPTSHDWCRSR\n"
@@ -1018,6 +1019,7 @@ msgid "Layout assistance"
msgstr "Өгөгдлийн бүтэц"
#: optdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
"TP_OPTSHDWCRSR\n"
@@ -1027,6 +1029,7 @@ msgid "Math baseline alignment"
msgstr "Жигдрүүлэлт солих"
#: optdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
"STR_PRINTOPTUI\n"
@@ -1063,6 +1066,7 @@ msgid "P~ictures and other graphic objects"
msgstr ""
#: optdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
"STR_PRINTOPTUI\n"
@@ -1072,6 +1076,7 @@ msgid "Hidden te~xt"
msgstr "Далд ~бичвэр"
#: optdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
"STR_PRINTOPTUI\n"
@@ -1081,6 +1086,7 @@ msgid "~Text placeholders"
msgstr "Бичвэрийн ~зай авагч"
#: optdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
"STR_PRINTOPTUI\n"
@@ -1110,6 +1116,7 @@ msgstr ""
"Color"
#: optdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
"STR_PRINTOPTUI\n"
@@ -1119,15 +1126,29 @@ msgid "Print text in blac~k"
msgstr "Ха~раар хэвлэх"
#: optdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
"STR_PRINTOPTUI\n"
"10\n"
"itemlist.text"
msgid "Pages"
-msgstr "Хуудаснууд"
+msgstr ""
+"#-#-#-#-# fldui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"Хуудаснууд \n"
+"#-#-#-#-# pagedlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"Pages\n"
+"#-#-#-#-# app.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"Хуудаснууд\n"
+"#-#-#-#-# res.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"Хуудаснууд\n"
+"#-#-#-#-# dialogs.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"Хуудаснууд\n"
+"#-#-#-#-# tbxctrls.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"Хуудаснууд"
#: optdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
"STR_PRINTOPTUI\n"
@@ -1164,6 +1185,7 @@ msgid "None (document only)"
msgstr ""
#: optdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
"STR_PRINTOPTUI\n"
@@ -1191,13 +1213,18 @@ msgid "Place at end of page"
msgstr ""
#: optdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
"STR_PRINTOPTUI\n"
"18\n"
"itemlist.text"
msgid "~Comments"
-msgstr "~Санамжуудыг"
+msgstr ""
+"#-#-#-#-# pagedlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"~Зөвлөмж\n"
+"#-#-#-#-# dialog.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"~Тайлбарууд"
#: optdlg.src
msgctxt ""
@@ -1245,6 +1272,7 @@ msgid "Include"
msgstr "Идэвхжүүлэх"
#: optdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
"STR_PRINTOPTUI\n"
@@ -1281,6 +1309,7 @@ msgid "Range and copies"
msgstr ""
#: optdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
"STR_PRINTOPTUI\n"
@@ -1290,6 +1319,7 @@ msgid "~All pages"
msgstr "Бүх хуудас"
#: optdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
"STR_PRINTOPTUI\n"
@@ -1425,6 +1455,7 @@ msgid "Enable char unit"
msgstr ""
#: optload.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optload.src\n"
"TP_OPTLOAD_PAGE\n"
@@ -1695,7 +1726,7 @@ msgctxt ""
"TP_OPTCAPTION_PAGE\n"
"tabpage.text"
msgid "Caption"
-msgstr "Бичээс"
+msgstr "Тэмдэглээс"
#: optload.src
msgctxt ""
@@ -1779,6 +1810,7 @@ msgid "Point"
msgstr "Цэг"
#: optload.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optload.src\n"
"STR_ARR_METRIC\n"
@@ -1934,24 +1966,13 @@ msgid "Background color"
msgstr "Дэвсгэр өнгө"
#: redlopt.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"redlopt.src\n"
"TP_REDLINE_OPT\n"
"FT_INS_COL\n"
"fixedtext.text"
msgid "Color"
-msgstr ""
-"#-#-#-#-# source.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Өнгө\n"
-"#-#-#-#-# animations.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Өнгө\n"
-"#-#-#-#-# dialogs.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Өнгө\n"
-"#-#-#-#-# dialog.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Өнгө\n"
-"#-#-#-#-# engine3d.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Color"
+msgstr "Өнгө"
#: redlopt.src
msgctxt ""
@@ -1981,24 +2002,13 @@ msgid "Attributes"
msgstr "Атрибут"
#: redlopt.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"redlopt.src\n"
"TP_REDLINE_OPT\n"
"FT_DEL_COL\n"
"fixedtext.text"
msgid "Color"
-msgstr ""
-"#-#-#-#-# source.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Өнгө\n"
-"#-#-#-#-# animations.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Өнгө\n"
-"#-#-#-#-# dialogs.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Өнгө\n"
-"#-#-#-#-# dialog.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Өнгө\n"
-"#-#-#-#-# engine3d.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Color"
+msgstr "Өнгө"
#: redlopt.src
msgctxt ""
@@ -2028,24 +2038,13 @@ msgid "Attributes"
msgstr "Атрибут"
#: redlopt.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"redlopt.src\n"
"TP_REDLINE_OPT\n"
"FT_CHG_COL\n"
"fixedtext.text"
msgid "Color"
-msgstr ""
-"#-#-#-#-# source.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Өнгө\n"
-"#-#-#-#-# animations.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Өнгө\n"
-"#-#-#-#-# dialogs.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Өнгө\n"
-"#-#-#-#-# dialog.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Өнгө\n"
-"#-#-#-#-# engine3d.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Color"
+msgstr "Өнгө"
#: redlopt.src
msgctxt ""
diff --git a/source/mn/sw/source/ui/dbui.po b/source/mn/sw/source/ui/dbui.po
index 162a4ff4122..a9070ca3614 100644
--- a/source/mn/sw/source/ui/dbui.po
+++ b/source/mn/sw/source/ui/dbui.po
@@ -522,6 +522,7 @@ msgid "is being sent to"
msgstr "илгээгдэх нь"
#: dbui.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dbui.src\n"
"DLG_PRINTMONITOR\n"
@@ -540,6 +541,7 @@ msgid "Send-Monitor"
msgstr "Илгээх-Монитор"
#: dbui.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dbui.src\n"
"DLG_PRINTMONITOR\n"
@@ -704,7 +706,7 @@ msgctxt ""
"STR_FILTER_ALL\n"
"string.text"
msgid "All files"
-msgstr "Бүх файлууд"
+msgstr ""
#: dbui.src
msgctxt ""
@@ -987,6 +989,7 @@ msgid "Successfully sent"
msgstr "Амжилттай илгээлээ"
#: mailmergechildwindow.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"mailmergechildwindow.src\n"
"ST_FAILED\n"
@@ -2087,7 +2090,7 @@ msgctxt ""
"FL_FIND\n"
"fixedline.text"
msgid "~Find"
-msgstr "Х~айх"
+msgstr "~Хайх"
#: mmmergepage.src
msgctxt ""
@@ -2105,7 +2108,7 @@ msgctxt ""
"PB_FIND\n"
"pushbutton.text"
msgid "~Find..."
-msgstr "Х~айх..."
+msgstr "~Хайх..."
#: mmmergepage.src
msgctxt ""
@@ -2456,6 +2459,7 @@ msgid "You did not specify a new name for the attachment. If you would like to p
msgstr "Та хавсралтаны шинэ нэрийг тодорхойлоогүй байна. Хэрвээ та нэгийг бэлдэж өгөхийг хүсвэл одоо бичнэ үү."
#: mmoutputpage.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"mmoutputpage.src\n"
"ST_CONFIGUREMAIL\n"
diff --git a/source/mn/sw/source/ui/dialog.po b/source/mn/sw/source/ui/dialog.po
index 68ed70d95a2..5f9640f2c4e 100644
--- a/source/mn/sw/source/ui/dialog.po
+++ b/source/mn/sw/source/ui/dialog.po
@@ -319,7 +319,7 @@ msgctxt ""
"TP_SECTION_INDENTS\n"
"pageitem.text"
msgid "Indents"
-msgstr "Догол мөр"
+msgstr "Догол мөрүүд"
#: regionsw.src
msgctxt ""
diff --git a/source/mn/sw/source/ui/docvw.po b/source/mn/sw/source/ui/docvw.po
index 1f8f926b0c9..02e2bdb40d2 100644
--- a/source/mn/sw/source/ui/docvw.po
+++ b/source/mn/sw/source/ui/docvw.po
@@ -172,6 +172,7 @@ msgstr ""
"Огноо"
#: access.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"access.src\n"
"STR_ACCESS_ANNOTATION_BUTTON_NAME\n"
@@ -188,6 +189,7 @@ msgid "Activate this button to open a list of actions which can be performed on
msgstr ""
#: access.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"access.src\n"
"STR_ACCESS_PREVIEW_DOC_NAME\n"
@@ -196,6 +198,7 @@ msgid "Document preview"
msgstr "Баримт харагдац"
#: access.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"access.src\n"
"STR_ACCESS_PREVIEW_DOC_SUFFIX\n"
@@ -204,6 +207,7 @@ msgid "(Preview mode)"
msgstr "~Нягтлан харах горим"
#: access.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"access.src\n"
"STR_ACCESS_DOC_WORDPROCESSING\n"
@@ -225,6 +229,7 @@ msgstr ""
"(зөвхөн-унших)"
#: annotation.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"annotation.src\n"
"STR_POSTIT_TODAY\n"
@@ -693,6 +698,7 @@ msgid "Delete Header..."
msgstr ""
#: docvw.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"docvw.src\n"
"STR_FORMAT_HEADER\n"
@@ -709,6 +715,7 @@ msgid "Delete Footer..."
msgstr ""
#: docvw.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"docvw.src\n"
"STR_FORMAT_FOOTER\n"
diff --git a/source/mn/sw/source/ui/envelp.po b/source/mn/sw/source/ui/envelp.po
index 23608d61ff7..db863a1fc40 100644
--- a/source/mn/sw/source/ui/envelp.po
+++ b/source/mn/sw/source/ui/envelp.po
@@ -161,28 +161,13 @@ msgid "from top"
msgstr "дээрээс"
#: envfmt.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"envfmt.src\n"
"TP_ENV_FMT\n"
"TXT_SEND_FORMAT\n"
"fixedtext.text"
msgid "Format"
-msgstr ""
-"#-#-#-#-# table.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Формат\n"
-"#-#-#-#-# misc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Формат\n"
-"#-#-#-#-# dlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Хэлбэржүүлэлт\n"
-"#-#-#-#-# src.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Хэлбэржүүлэлт\n"
-"#-#-#-#-# appl.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Формат\n"
-"#-#-#-#-# UI.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Хэлбэржүүлэлт\n"
-"#-#-#-#-# template.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Хэлбэржүүлэлт"
+msgstr "Формат"
#: envfmt.src
msgctxt ""
@@ -257,28 +242,13 @@ msgid "Envelope"
msgstr "Дугтуйлах"
#: envlop.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"envlop.src\n"
"DLG_ENV.1\n"
"TP_ENV_FMT\n"
"pageitem.text"
msgid "Format"
-msgstr ""
-"#-#-#-#-# table.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Формат\n"
-"#-#-#-#-# misc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Формат\n"
-"#-#-#-#-# dlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Хэлбэржүүлэлт\n"
-"#-#-#-#-# src.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Хэлбэржүүлэлт\n"
-"#-#-#-#-# appl.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Формат\n"
-"#-#-#-#-# UI.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Хэлбэржүүлэлт\n"
-"#-#-#-#-# template.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Хэлбэржүүлэлт"
+msgstr "Формат"
#: envlop.src
msgctxt ""
@@ -475,28 +445,13 @@ msgid "Business"
msgstr "Бизнесийн"
#: label.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"label.src\n"
"DLG_LAB.1\n"
"TP_LAB_FMT\n"
"pageitem.text"
msgid "Format"
-msgstr ""
-"#-#-#-#-# table.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Формат\n"
-"#-#-#-#-# misc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Формат\n"
-"#-#-#-#-# dlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Хэлбэржүүлэлт\n"
-"#-#-#-#-# src.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Хэлбэржүүлэлт\n"
-"#-#-#-#-# appl.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Формат\n"
-"#-#-#-#-# UI.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Хэлбэржүүлэлт\n"
-"#-#-#-#-# template.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Хэлбэржүүлэлт"
+msgstr "Формат"
#: label.src
msgctxt ""
@@ -505,7 +460,7 @@ msgctxt ""
"TP_LAB_PRT\n"
"pageitem.text"
msgid "Options"
-msgstr "Тохиргоо"
+msgstr "Тохируулга"
#: label.src
msgctxt ""
@@ -607,28 +562,13 @@ msgid "~Type"
msgstr "~Төрөл"
#: label.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"label.src\n"
"TP_LAB_LAB\n"
"FL_FORMAT\n"
"fixedline.text"
msgid "Format"
-msgstr ""
-"#-#-#-#-# table.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Формат\n"
-"#-#-#-#-# misc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Формат\n"
-"#-#-#-#-# dlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Хэлбэржүүлэлт\n"
-"#-#-#-#-# src.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Хэлбэржүүлэлт\n"
-"#-#-#-#-# appl.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Формат\n"
-"#-#-#-#-# UI.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Хэлбэржүүлэлт\n"
-"#-#-#-#-# template.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Хэлбэржүүлэлт"
+msgstr "Формат"
#: label.src
msgctxt ""
@@ -935,6 +875,7 @@ msgid "R~ows"
msgstr "М~өрүүд"
#: labfmt.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"labfmt.src\n"
"TP_LAB_FMT\n"
@@ -944,6 +885,7 @@ msgid "P~age Width"
msgstr "Хуудасны өргөн"
#: labfmt.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"labfmt.src\n"
"TP_LAB_FMT\n"
@@ -1034,6 +976,7 @@ msgid "Page Width"
msgstr "Хуудасны өргөн"
#: labfmt.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"labfmt.src\n"
"STR_PHEIGHT\n"
diff --git a/source/mn/sw/source/ui/fmtui.po b/source/mn/sw/source/ui/fmtui.po
index bd8f6574c6e..eaf2d51788a 100644
--- a/source/mn/sw/source/ui/fmtui.po
+++ b/source/mn/sw/source/ui/fmtui.po
@@ -318,7 +318,7 @@ msgctxt ""
"TP_BORDER\n"
"pageitem.text"
msgid "Borders"
-msgstr "Хүрээ"
+msgstr "Хүрээнүүд"
#: tmpdlg.src
msgctxt ""
diff --git a/source/mn/sw/source/ui/frmdlg.po b/source/mn/sw/source/ui/frmdlg.po
index 2b4c9b9dcce..a8d5cbaa5ee 100644
--- a/source/mn/sw/source/ui/frmdlg.po
+++ b/source/mn/sw/source/ui/frmdlg.po
@@ -265,6 +265,7 @@ msgid "Object"
msgstr "Объект"
#: frmpage.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
"TP_FRM_STD\n"
@@ -1140,7 +1141,7 @@ msgctxt ""
"FT_TOP_MARGIN\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Top"
-msgstr "~Дээш"
+msgstr "Д~ээд"
#: wrap.src
msgctxt ""
@@ -1149,7 +1150,7 @@ msgctxt ""
"FT_BOTTOM_MARGIN\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Bottom"
-msgstr "~Доош"
+msgstr "Д~оод"
#: wrap.src
msgctxt ""
diff --git a/source/mn/sw/source/ui/index.po b/source/mn/sw/source/ui/index.po
index 9975a64c53b..eef11e10b70 100644
--- a/source/mn/sw/source/ui/index.po
+++ b/source/mn/sw/source/ui/index.po
@@ -16,6 +16,7 @@ msgstr ""
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: cnttab.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
"STR_TITLE\n"
@@ -644,6 +645,7 @@ msgid "Key type"
msgstr "Товчлуурын төрөл"
#: cnttab.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
"TP_TOX_ENTRY\n"
@@ -686,7 +688,7 @@ msgctxt ""
"STR_TOKEN_ENTRY\n"
"string.text"
msgid "E"
-msgstr ""
+msgstr "E"
#: cnttab.src
msgctxt ""
@@ -695,7 +697,7 @@ msgctxt ""
"STR_TOKEN_TAB_STOP\n"
"string.text"
msgid "T"
-msgstr ""
+msgstr "T"
#: cnttab.src
msgctxt ""
@@ -704,7 +706,7 @@ msgctxt ""
"STR_TOKEN_PAGE_NUMS\n"
"string.text"
msgid "#"
-msgstr ""
+msgstr "#"
#: cnttab.src
msgctxt ""
@@ -740,7 +742,7 @@ msgctxt ""
"STR_TOKEN_AUTHORITY\n"
"string.text"
msgid "A"
-msgstr ""
+msgstr "А"
#: cnttab.src
msgctxt ""
@@ -1199,7 +1201,7 @@ msgctxt ""
"STR_DELIM\n"
"string.text"
msgid "S"
-msgstr ""
+msgstr "S"
#: cnttab.src
msgctxt ""
@@ -1397,7 +1399,7 @@ msgctxt ""
"FL_ENTRIES\n"
"fixedline.text"
msgid "Entries"
-msgstr "Бичлэгүүд"
+msgstr "Бичлэг"
#: cnttab.src
msgctxt ""
@@ -1432,6 +1434,7 @@ msgid "The document already contains the bibliography entry but with different d
msgstr "Баримт зөрүү өгөгдөл бүхий ном зүйн бичлэг агуулж байна. Та байгаа бичлэгүүдийг тааруулахыг хүсэж байна уу?"
#: multmrk.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"multmrk.src\n"
"DLG_MULTMRK\n"
diff --git a/source/mn/sw/source/ui/lingu.po b/source/mn/sw/source/ui/lingu.po
index f632b3ae480..2cbfef942be 100644
--- a/source/mn/sw/source/ui/lingu.po
+++ b/source/mn/sw/source/ui/lingu.po
@@ -52,6 +52,7 @@ msgid "Always correct to"
msgstr ""
#: olmenu.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"olmenu.src\n"
"MN_SPELL_POPUP\n"
diff --git a/source/mn/sw/source/ui/misc.po b/source/mn/sw/source/ui/misc.po
index ee315112c2c..a01b0e21fbb 100644
--- a/source/mn/sw/source/ui/misc.po
+++ b/source/mn/sw/source/ui/misc.po
@@ -72,7 +72,7 @@ msgctxt ""
"STR_QUERY_DELETE_GROUP2\n"
"string.text"
msgid "?"
-msgstr ""
+msgstr "?"
#: glossary.src
msgctxt ""
@@ -185,7 +185,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"itemlist.text"
msgid "Graphics"
-msgstr "Графикууд"
+msgstr "График"
#: numberingtypelistbox.src
msgctxt ""
@@ -278,6 +278,7 @@ msgid "а, б, .., аа, бб, ... (Russian)"
msgstr "а, б, .., аа, бб, ...(Орос хэл)"
#: numberingtypelistbox.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"numberingtypelistbox.src\n"
"STRRES_NUMTYPES.1\n"
@@ -287,6 +288,7 @@ msgid "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Serbian)"
msgstr "А, Б, .., Аа, Аб, ...(Орос хэл)"
#: numberingtypelistbox.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"numberingtypelistbox.src\n"
"STRRES_NUMTYPES.1\n"
@@ -296,6 +298,7 @@ msgid "а, б, .., аа, аб, ... (Serbian)"
msgstr "а, б, .., аа, аб, ... (Орос хэл)"
#: numberingtypelistbox.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"numberingtypelistbox.src\n"
"STRRES_NUMTYPES.1\n"
@@ -305,6 +308,7 @@ msgid "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Serbian)"
msgstr "А, Б, .., Аа, Бб, ...(Орос хэл)"
#: numberingtypelistbox.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"numberingtypelistbox.src\n"
"STRRES_NUMTYPES.1\n"
@@ -403,12 +407,13 @@ msgid "Cannot sort selection"
msgstr "Сонголтонд буйг эрэмбэлэх боломжгүй"
#: swruler.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"swruler.src\n"
"STR_COMMENTS_LABEL\n"
"string.text"
msgid "Comments"
-msgstr "Тайлбарууд"
+msgstr "Тайлбар"
#: swruler.src
msgctxt ""
diff --git a/source/mn/sw/source/ui/ribbar.po b/source/mn/sw/source/ui/ribbar.po
index 9c05751c5fb..f95874e8a10 100644
--- a/source/mn/sw/source/ui/ribbar.po
+++ b/source/mn/sw/source/ui/ribbar.po
@@ -721,6 +721,7 @@ msgid "Next Reminder"
msgstr "Дараагийн сануулга"
#: workctrl.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
"STR_IMGBTN_POSTIT_DOWN\n"
@@ -849,6 +850,7 @@ msgid "Previous Reminder"
msgstr "Өмнөх сануулга"
#: workctrl.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
"STR_IMGBTN_POSTIT_UP\n"
diff --git a/source/mn/sw/source/ui/sidebar.po b/source/mn/sw/source/ui/sidebar.po
index 27f63d2fb32..f36f7becd65 100644
--- a/source/mn/sw/source/ui/sidebar.po
+++ b/source/mn/sw/source/ui/sidebar.po
@@ -4,9 +4,9 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
"Language: mn\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
diff --git a/source/mn/sw/source/ui/uiview.po b/source/mn/sw/source/ui/uiview.po
index 2844347e645..0865b48377e 100644
--- a/source/mn/sw/source/ui/uiview.po
+++ b/source/mn/sw/source/ui/uiview.po
@@ -164,6 +164,7 @@ msgid "Level "
msgstr "Төвшин "
#: view.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"view.src\n"
"STR_NUM_OUTLINE\n"
@@ -268,6 +269,7 @@ msgid "HTML source"
msgstr "HTML эх код"
#: view.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"view.src\n"
"RID_PVIEW_TOOLBOX\n"
diff --git a/source/mn/sw/source/ui/utlui.po b/source/mn/sw/source/ui/utlui.po
index 8f861ec7fa8..5735459c0c7 100644
--- a/source/mn/sw/source/ui/utlui.po
+++ b/source/mn/sw/source/ui/utlui.po
@@ -241,6 +241,7 @@ msgid "Min. height:"
msgstr "Доод өндөр:"
#: attrdesc.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
"STR_FLY_AT_PARA\n"
@@ -249,6 +250,7 @@ msgid "to paragraph"
msgstr "~Параграф руу"
#: attrdesc.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
"STR_FLY_AS_CHAR\n"
@@ -257,6 +259,7 @@ msgid "to character"
msgstr "~Тэмдэгт рүү"
#: attrdesc.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
"STR_FLY_AT_PAGE\n"
@@ -1537,6 +1540,7 @@ msgid "List Box On/Off"
msgstr "Жагсаалт бокс асаах/унтраах"
#: navipi.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"navipi.src\n"
"TB_CONTENT\n"
@@ -1615,7 +1619,7 @@ msgctxt ""
"FN_GLOBAL_SWITCH\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Toggle"
-msgstr "Сэлгээ"
+msgstr "Сэлгүүр"
#: navipi.src
msgctxt ""
@@ -1853,7 +1857,7 @@ msgctxt ""
"ST_UPDATE_INDEX\n"
"string.text"
msgid "Indexes"
-msgstr "Индекс"
+msgstr "Индексүүд"
#: navipi.src
msgctxt ""
@@ -1944,6 +1948,7 @@ msgid "Delete All"
msgstr "Бүгдийг устга"
#: navipi.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"navipi.src\n"
"STR_ACCESS_TL_GLOBAL\n"
@@ -1952,6 +1957,7 @@ msgid "Global View"
msgstr "~Энгийн харагдац"
#: navipi.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"navipi.src\n"
"STR_ACCESS_TL_CONTENT\n"
@@ -2056,6 +2062,7 @@ msgid "Landscape"
msgstr "Хөндлөн"
#: poolfmt.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCHR_LINENUM\n"
@@ -2064,6 +2071,7 @@ msgid "Line Numbering"
msgstr "Шулуун дугаарлалт"
#: poolfmt.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCHR_IDX_MAIN_ENTRY\n"
@@ -2072,6 +2080,7 @@ msgid "Main Index Entry"
msgstr "Ерөнхий индексийн оруулга"
#: poolfmt.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCHR_FOOTNOTE_ANCHOR\n"
@@ -2080,6 +2089,7 @@ msgid "Footnote Anchor"
msgstr "Зүүлтийн гадас"
#: poolfmt.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCHR_ENDNOTE_ANCHOR\n"
@@ -2224,6 +2234,7 @@ msgid "Default Style"
msgstr ""
#: poolfmt.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCOLL_TEXT\n"
@@ -2232,6 +2243,7 @@ msgid "Text Body"
msgstr "Бичвэрийн бие"
#: poolfmt.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCOLL_TEXT_IDENT\n"
@@ -2240,6 +2252,7 @@ msgid "First Line Indent"
msgstr "Эхний мөрийн догол"
#: poolfmt.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCOLL_TEXT_NEGIDENT\n"
@@ -2248,6 +2261,7 @@ msgid "Hanging Indent"
msgstr "Догол мөрийн эхлэл"
#: poolfmt.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCOLL_TEXT_MOVE\n"
@@ -2256,6 +2270,7 @@ msgid "Text Body Indent"
msgstr "Бичвэрийн биеийн догол"
#: poolfmt.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCOLL_GREETING\n"
@@ -2312,6 +2327,7 @@ msgid "Marginalia"
msgstr "Захын тэмдэглэл"
#: poolfmt.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCOLL_HEADLINE1\n"
@@ -2720,6 +2736,7 @@ msgid "Header"
msgstr "Толгой"
#: poolfmt.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCOLL_HEADERL\n"
@@ -2728,6 +2745,7 @@ msgid "Header Left"
msgstr "Толгойг зүүн тийш"
#: poolfmt.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCOLL_HEADERR\n"
@@ -2744,6 +2762,7 @@ msgid "Footer"
msgstr "Хөл"
#: poolfmt.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCOLL_FOOTERL\n"
@@ -2752,6 +2771,7 @@ msgid "Footer Left"
msgstr "Хөлийг зүүн тийш"
#: poolfmt.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCOLL_FOOTERR\n"
@@ -2776,6 +2796,7 @@ msgid "Table Heading"
msgstr "Хүснэгтийн гарчиг"
#: poolfmt.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCOLL_FRAME\n"
@@ -3088,6 +3109,7 @@ msgid "Illustration Index 1"
msgstr "Дүрслэл индекс 1"
#: poolfmt.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCOLL_TOX_OBJECTH\n"
@@ -3096,6 +3118,7 @@ msgid "Object Index Heading"
msgstr "Объект индекс толгой"
#: poolfmt.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCOLL_TOX_OBJECT1\n"
@@ -3104,6 +3127,7 @@ msgid "Object Index 1"
msgstr "Объект индекс 1"
#: poolfmt.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCOLL_TOX_TABLESH\n"
@@ -3112,6 +3136,7 @@ msgid "Table Index Heading"
msgstr "Хүснэгтийн индексийн толгой"
#: poolfmt.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCOLL_TOX_TABLES1\n"
@@ -3352,6 +3377,7 @@ msgid "Rubies"
msgstr "Rubies"
#: poolfmt.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_COLUMN_VALUESET_ITEM0\n"
@@ -3570,6 +3596,7 @@ msgid "Set \"Text body\" Style"
msgstr "\"Бичвэрийн бие\"-н загвар тогтоох"
#: utlui.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"utlui.src\n"
"RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS\n"
@@ -3830,9 +3857,10 @@ msgctxt ""
"STR_CONTENT_TYPE_POSTIT\n"
"string.text"
msgid "Comments"
-msgstr "Тайлбарууд"
+msgstr "Тэмдэглэлгээ"
#: utlui.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"utlui.src\n"
"STR_IDXEXAMPLE_IDXTXT_HEADING1\n"
@@ -3849,6 +3877,7 @@ msgid "This is the content from the first chapter. This is a user directory entr
msgstr ""
#: utlui.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"utlui.src\n"
"STR_IDXEXAMPLE_IDXTXT_HEADING11\n"
@@ -3865,6 +3894,7 @@ msgid "This is the content from chapter 1.1. This is the entry for the table of
msgstr ""
#: utlui.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"utlui.src\n"
"STR_IDXEXAMPLE_IDXTXT_HEADING12\n"
diff --git a/source/mn/sw/uiconfig/swriter/ui.po b/source/mn/sw/uiconfig/swriter/ui.po
index 03cb4f80c60..6a53d535a68 100644
--- a/source/mn/sw/uiconfig/swriter/ui.po
+++ b/source/mn/sw/uiconfig/swriter/ui.po
@@ -23,7 +23,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Create AutoAbstract"
-msgstr "Автомат Товч агуулга үүсгэх"
+msgstr ""
#: abstractdialog.ui
msgctxt ""
@@ -32,7 +32,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Included outline levels"
-msgstr "Хамааралтай бүлгийн төвшин"
+msgstr ""
#: abstractdialog.ui
msgctxt ""
@@ -50,7 +50,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "The abstract contains the selected number of paragraphs from the included outline levels."
-msgstr "Товч агуулгад сонгосон тооны параграф хамааралтай бүлгийн төвшнөөс агуулагдана."
+msgstr ""
#: abstractdialog.ui
msgctxt ""
@@ -59,7 +59,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Properties"
-msgstr "Тодруулга"
+msgstr ""
#: asciifilterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -68,7 +68,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "ASCII Filter Options"
-msgstr "ASCII шүүх тохируулга"
+msgstr ""
#: asciifilterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -77,7 +77,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Character set"
-msgstr "_Тэмдэгтийн олонлог"
+msgstr ""
#: asciifilterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -86,16 +86,17 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Default fonts"
-msgstr "Өгөгдмөл фонтууд"
+msgstr ""
#: asciifilterdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"asciifilterdialog.ui\n"
"languageft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Lan_guage"
-msgstr "_Хэл"
+msgstr "Хэл"
#: asciifilterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -104,7 +105,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Paragraph break"
-msgstr "_Параграф таслах"
+msgstr ""
#: asciifilterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -113,7 +114,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_CR & LF"
-msgstr "_CR & LF"
+msgstr ""
#: asciifilterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -122,7 +123,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "C_R"
-msgstr "C_R"
+msgstr ""
#: asciifilterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -131,7 +132,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_LF"
-msgstr "_LF"
+msgstr ""
#: asciifilterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -140,7 +141,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Properties"
-msgstr "Тодруулга"
+msgstr ""
#: autoformattable.ui
msgctxt ""
@@ -161,6 +162,7 @@ msgid "Rename"
msgstr "Сольж нэрлэх"
#: autoformattable.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"autoformattable.ui\n"
"label1\n"
@@ -170,6 +172,7 @@ msgid "Format"
msgstr "Хэлбэр"
#: autoformattable.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"autoformattable.ui\n"
"numformatcb\n"
@@ -230,7 +233,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "AutoText"
-msgstr "Автомат бичвэр "
+msgstr ""
#: autotext.ui
msgctxt ""
@@ -239,7 +242,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Insert"
-msgstr "_Оруулах"
+msgstr ""
#: autotext.ui
msgctxt ""
@@ -248,7 +251,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "AutoTe_xt"
-msgstr "_Автомат бичвэр "
+msgstr ""
#: autotext.ui
msgctxt ""
@@ -266,7 +269,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Path..."
-msgstr "_Зам..."
+msgstr ""
#: autotext.ui
msgctxt ""
@@ -293,7 +296,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Save links relative to"
-msgstr "Холбоосуудыг ...тай харьцангуй хадгалах"
+msgstr ""
#: autotext.ui
msgctxt ""
@@ -302,9 +305,10 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Display remainder of name as suggestion while typing"
-msgstr "Оруулж байх үед нэрийн үлдэгдлийг _саналаар харуулах"
+msgstr ""
#: autotext.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"autotext.ui\n"
"nameft\n"
@@ -329,7 +333,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Category"
-msgstr "Ангилал "
+msgstr ""
#: autotext.ui
msgctxt ""
@@ -338,7 +342,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_New"
-msgstr "_Шинэ"
+msgstr ""
#: autotext.ui
msgctxt ""
@@ -347,7 +351,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "New (text only)"
-msgstr "Шинэ(Зөвхөн бичвэр)"
+msgstr ""
#: autotext.ui
msgctxt ""
@@ -356,7 +360,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Copy"
-msgstr "_Хуулах "
+msgstr ""
#: autotext.ui
msgctxt ""
@@ -365,7 +369,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Replace"
-msgstr "Орлуулах"
+msgstr ""
#: autotext.ui
msgctxt ""
@@ -374,7 +378,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Rep_lace (text only)"
-msgstr "_Орлуулах(Зөвхөн бичвэр)"
+msgstr ""
#: autotext.ui
msgctxt ""
@@ -383,7 +387,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Rename..."
-msgstr "Сольж нэрлэх..."
+msgstr ""
#: autotext.ui
msgctxt ""
@@ -392,7 +396,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Delete"
-msgstr "_Устгах"
+msgstr ""
#: autotext.ui
msgctxt ""
@@ -401,7 +405,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Edit"
-msgstr "_Засах"
+msgstr ""
#: autotext.ui
msgctxt ""
@@ -410,7 +414,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Macro..."
-msgstr "_Макро..."
+msgstr ""
#: autotext.ui
msgctxt ""
@@ -419,7 +423,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Import..."
-msgstr "_Импорт..."
+msgstr ""
#: bibliographyentry.ui
msgctxt ""
@@ -437,7 +441,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Insert"
-msgstr "Оруулах"
+msgstr ""
#: bibliographyentry.ui
msgctxt ""
@@ -476,6 +480,7 @@ msgid "Short name"
msgstr "Товч нэр"
#: bibliographyentry.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"bibliographyentry.ui\n"
"frombibliography\n"
@@ -485,6 +490,7 @@ msgid "From bibliography database"
msgstr "~Номын зүйн өгөгдлийн сангаас"
#: bibliographyentry.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"bibliographyentry.ui\n"
"fromdocument\n"
@@ -494,6 +500,7 @@ msgid "From document content"
msgstr "~Баримтын агуулгаас"
#: bibliographyentry.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"bibliographyentry.ui\n"
"label1\n"
@@ -509,7 +516,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Bullets and Numbering"
-msgstr "Дугаарлалт ба тоочилтын тэмдэг"
+msgstr ""
#: bulletsandnumbering.ui
msgctxt ""
@@ -518,7 +525,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Remove"
-msgstr "_Устгах"
+msgstr ""
#: bulletsandnumbering.ui
msgctxt ""
@@ -527,7 +534,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Reset"
-msgstr "Дахин олгох"
+msgstr ""
#: bulletsandnumbering.ui
msgctxt ""
@@ -536,7 +543,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Bullets"
-msgstr "Сумнууд"
+msgstr ""
#: bulletsandnumbering.ui
msgctxt ""
@@ -545,7 +552,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Numbering type"
-msgstr "Дугаарлах хэлбэр"
+msgstr ""
#: bulletsandnumbering.ui
msgctxt ""
@@ -554,7 +561,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Outline"
-msgstr "Бүдүүвч"
+msgstr ""
#: bulletsandnumbering.ui
msgctxt ""
@@ -563,9 +570,10 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Graphics"
-msgstr "График"
+msgstr ""
#: bulletsandnumbering.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"bulletsandnumbering.ui\n"
"position\n"
@@ -575,6 +583,7 @@ msgid "Position"
msgstr " Байрлал"
#: bulletsandnumbering.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"bulletsandnumbering.ui\n"
"options\n"
@@ -593,22 +602,24 @@ msgid "Caption options"
msgstr ""
#: captionoptions.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"captionoptions.ui\n"
"label5\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Level"
-msgstr "Төвшин "
+msgstr "Төвшин"
#: captionoptions.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"captionoptions.ui\n"
"label6\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Separator"
-msgstr "_Тусгаарлагч"
+msgstr "Тусгаарлагч"
#: captionoptions.ui
msgctxt ""
@@ -617,16 +628,17 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Numbering captions by chapter"
-msgstr "Гарчигийг бүлгээр дугаарлах"
+msgstr ""
#: captionoptions.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"captionoptions.ui\n"
"label4\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Character style"
-msgstr "Тэмдэгтийн загвар"
+msgstr "Тэмдэгтийн хэлбэр"
#: captionoptions.ui
msgctxt ""
@@ -635,7 +647,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Apply border and shadow"
-msgstr "_Хүрээ болон сүүдэр хэрэглэх"
+msgstr ""
#: captionoptions.ui
msgctxt ""
@@ -644,7 +656,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Category and frame format"
-msgstr "Ангилал болон хүрээний хэлбэржүүлэлт"
+msgstr ""
#: captionoptions.ui
msgctxt ""
@@ -653,7 +665,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Caption order"
-msgstr "Гарчигийн дараалал"
+msgstr ""
#: captionoptions.ui
msgctxt ""
@@ -662,7 +674,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Caption"
-msgstr "Гарчиг"
+msgstr ""
#: captionoptions.ui
msgctxt ""
@@ -671,7 +683,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Category first"
-msgstr "Ангилал эхэндээ"
+msgstr ""
#: captionoptions.ui
msgctxt ""
@@ -680,9 +692,10 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Numbering first"
-msgstr "Эхлээд дугаарлах"
+msgstr ""
#: characterproperties.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"characterproperties.ui\n"
"CharacterPropertiesDialog\n"
@@ -692,6 +705,7 @@ msgid "Character"
msgstr "Тэмдэгт"
#: characterproperties.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"characterproperties.ui\n"
"font\n"
@@ -707,9 +721,10 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Font Effects"
-msgstr "Фонтын эффект"
+msgstr ""
#: characterproperties.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"characterproperties.ui\n"
"position\n"
@@ -725,9 +740,10 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Asian Layout"
-msgstr "Ази формат"
+msgstr ""
#: characterproperties.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"characterproperties.ui\n"
"hyperlink\n"
@@ -743,7 +759,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Background"
-msgstr "Дэвсгэр"
+msgstr ""
#: charurlpage.ui
msgctxt ""
@@ -755,6 +771,7 @@ msgid "URL"
msgstr "Хаяг (URL)"
#: charurlpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"charurlpage.ui\n"
"label37\n"
@@ -764,6 +781,7 @@ msgid "Name"
msgstr "Нэр"
#: charurlpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"charurlpage.ui\n"
"textft\n"
@@ -773,6 +791,7 @@ msgid "Text"
msgstr "Бичвэр"
#: charurlpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"charurlpage.ui\n"
"label39\n"
@@ -782,6 +801,7 @@ msgid "Target frame"
msgstr "~Товлосон блок"
#: charurlpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"charurlpage.ui\n"
"eventpb\n"
@@ -809,6 +829,7 @@ msgid "Hyperlink"
msgstr "Гипер холбоос"
#: charurlpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"charurlpage.ui\n"
"label34\n"
@@ -818,6 +839,7 @@ msgid "Visited links"
msgstr "~Зочилсон холбоосууд"
#: charurlpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"charurlpage.ui\n"
"label10\n"
@@ -836,6 +858,7 @@ msgid "Character styles"
msgstr "Тэмдэгтийн хэлбэр"
#: columndialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"columndialog.ui\n"
"ColumnDialog\n"
@@ -845,6 +868,7 @@ msgid "Columns"
msgstr "Багана"
#: columnpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"columnpage.ui\n"
"label3\n"
@@ -860,7 +884,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Apply to"
-msgstr "_Олгох"
+msgstr ""
#: columnpage.ui
msgctxt ""
@@ -869,7 +893,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Evenly distribute contents _to all columns"
-msgstr "_Агуулгуудыг бүх багана уруу тэгш хуваарилах"
+msgstr ""
#: columnpage.ui
msgctxt ""
@@ -878,9 +902,10 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Text _direction"
-msgstr "_Бичвэрийн чиглэл "
+msgstr ""
#: columnpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"columnpage.ui\n"
"label2\n"
@@ -890,6 +915,7 @@ msgid "Settings"
msgstr "Тохиргоо"
#: columnpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"columnpage.ui\n"
"columnft\n"
@@ -899,6 +925,7 @@ msgid "Column"
msgstr "Багана"
#: columnpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"columnpage.ui\n"
"widthft\n"
@@ -908,6 +935,7 @@ msgid "Width"
msgstr "Өргөн"
#: columnpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"columnpage.ui\n"
"distft\n"
@@ -923,7 +951,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Auto_Width"
-msgstr "_АвтоматӨргөн "
+msgstr ""
#: columnpage.ui
msgctxt ""
@@ -935,22 +963,24 @@ msgid "Width and Spacing"
msgstr ""
#: columnpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"columnpage.ui\n"
"linestyleft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "St_yle"
-msgstr "_Загвар"
+msgstr "Загвар"
#: columnpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"columnpage.ui\n"
"linewidthft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Width"
-msgstr "_Өргөн"
+msgstr "Өргөн"
#: columnpage.ui
msgctxt ""
@@ -959,25 +989,27 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "H_eight"
-msgstr "Ө_ндөр"
+msgstr ""
#: columnpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"columnpage.ui\n"
"lineposft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Position"
-msgstr "_Байрлал"
+msgstr " Байрлал"
#: columnpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"columnpage.ui\n"
"linecolorft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Color"
-msgstr "_Өнгө"
+msgstr "Өнгө"
#: columnpage.ui
msgctxt ""
@@ -986,7 +1018,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Top"
-msgstr "Дээд"
+msgstr ""
#: columnpage.ui
msgctxt ""
@@ -995,7 +1027,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Centered"
-msgstr "Голлосон"
+msgstr ""
#: columnpage.ui
msgctxt ""
@@ -1004,7 +1036,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Bottom"
-msgstr "Доод "
+msgstr ""
#: columnpage.ui
msgctxt ""
@@ -1013,7 +1045,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Separator line"
-msgstr "Тусгаарлагч шугам"
+msgstr ""
#: columnpage.ui
msgctxt ""
@@ -1022,7 +1054,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Left-to-right"
-msgstr "Зүүнээс-баруун-тийш"
+msgstr ""
#: columnpage.ui
msgctxt ""
@@ -1031,7 +1063,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Right-to-left"
-msgstr "Баруунаас-зүүн-тийш"
+msgstr ""
#: columnpage.ui
msgctxt ""
@@ -1040,9 +1072,10 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Use superordinate object settings"
-msgstr "Дээд төвшний объектын тохиргоо"
+msgstr ""
#: columnpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"columnpage.ui\n"
"liststore2\n"
@@ -1058,7 +1091,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Current Section"
-msgstr "Одоо байгаа хэсэг"
+msgstr ""
#: columnpage.ui
msgctxt ""
@@ -1067,7 +1100,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Selected section"
-msgstr "Сонгогдсон хэсэг"
+msgstr ""
#: columnpage.ui
msgctxt ""
@@ -1076,7 +1109,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"stringlist.text"
msgid "Frame"
-msgstr "Блок"
+msgstr ""
#: columnpage.ui
msgctxt ""
@@ -1085,7 +1118,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"stringlist.text"
msgid "Page Style: "
-msgstr "Хуудасны загвар:"
+msgstr ""
#: columnwidth.ui
msgctxt ""
@@ -1097,6 +1130,7 @@ msgid "Column Width"
msgstr "Баганын өргөн"
#: columnwidth.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"columnwidth.ui\n"
"label2\n"
@@ -1106,6 +1140,7 @@ msgid "Column"
msgstr "Багана"
#: columnwidth.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"columnwidth.ui\n"
"label3\n"
@@ -1115,6 +1150,7 @@ msgid "Width"
msgstr "Өргөн"
#: columnwidth.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"columnwidth.ui\n"
"label1\n"
@@ -1151,6 +1187,7 @@ msgid "Symbol"
msgstr ""
#: converttexttable.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"converttexttable.ui\n"
"other\n"
@@ -1160,6 +1197,7 @@ msgid "Other:"
msgstr "Бусад"
#: converttexttable.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"converttexttable.ui\n"
"semicolons\n"
@@ -1169,6 +1207,7 @@ msgid "Semicolons"
msgstr "~Цэг таслал"
#: converttexttable.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"converttexttable.ui\n"
"paragraph\n"
@@ -1178,6 +1217,7 @@ msgid "Paragraph"
msgstr "Параграф"
#: converttexttable.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"converttexttable.ui\n"
"tabs\n"
@@ -1205,6 +1245,7 @@ msgid "Separate text at"
msgstr "Тусгаарлах бичвэр"
#: converttexttable.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"converttexttable.ui\n"
"headingcb\n"
@@ -1214,6 +1255,7 @@ msgid "Heading"
msgstr "Гарчиг"
#: converttexttable.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"converttexttable.ui\n"
"repeatheading\n"
@@ -1223,6 +1265,7 @@ msgid "Repeat heading"
msgstr "Гарчиг давтах"
#: converttexttable.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"converttexttable.ui\n"
"dontsplitcb\n"
@@ -1232,6 +1275,7 @@ msgid "Don't split table"
msgstr "Хүснэгтийн бүү хуваа"
#: converttexttable.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"converttexttable.ui\n"
"bordercb\n"
@@ -1250,6 +1294,7 @@ msgid "The first "
msgstr ""
#: converttexttable.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"converttexttable.ui\n"
"label4\n"
@@ -1259,6 +1304,7 @@ msgid "rows"
msgstr "мөр"
#: converttexttable.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"converttexttable.ui\n"
"autofmt\n"
@@ -1268,6 +1314,7 @@ msgid "AutoFormat..."
msgstr "Авто. ~хэлбэржүүлэлт..."
#: converttexttable.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"converttexttable.ui\n"
"label2\n"
@@ -1277,13 +1324,14 @@ msgid "Options"
msgstr "Тохируулга"
#: createauthorentry.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"createauthorentry.ui\n"
"CreateAuthorEntryDialog\n"
"title\n"
"string.text"
msgid "Define Bibliography Entry"
-msgstr "Ном зүйн бичлэг тодорхойлох "
+msgstr "Ном зүйн бичлэг оруулах"
#: createauthorentry.ui
msgctxt ""
@@ -1292,7 +1340,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Entry data"
-msgstr "Бичлэгийн өгөгдөл"
+msgstr ""
#: documentfontspage.ui
msgctxt ""
@@ -1310,7 +1358,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Choose Item: "
-msgstr "Сонгосон элемент: "
+msgstr ""
#: dropdownfielddialog.ui
msgctxt ""
@@ -1319,7 +1367,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Edit"
-msgstr "Засах"
+msgstr ""
#: editcategories.ui
msgctxt ""
@@ -1328,16 +1376,17 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Edit Categories"
-msgstr "Ангиллуудыг засах "
+msgstr ""
#: editcategories.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"editcategories.ui\n"
"rename\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Rename"
-msgstr "_Сольж нэрлэх"
+msgstr "Сольж нэрлэх"
#: editcategories.ui
msgctxt ""
@@ -1346,7 +1395,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Selection list"
-msgstr "Сонголтын жагсаалт"
+msgstr ""
#: editcategories.ui
msgctxt ""
@@ -1364,7 +1413,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Path"
-msgstr "Зам"
+msgstr ""
#: editcategories.ui
msgctxt ""
@@ -1373,7 +1422,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Category"
-msgstr "Ангилал "
+msgstr ""
#: editsectiondialog.ui
msgctxt ""
@@ -1382,7 +1431,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Edit Sections"
-msgstr "Хэсгийг засах"
+msgstr ""
#: editsectiondialog.ui
msgctxt ""
@@ -1394,13 +1443,14 @@ msgid "_Options..."
msgstr ""
#: editsectiondialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"editsectiondialog.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Section"
-msgstr "Хэсэг"
+msgstr "Сонголт"
#: editsectiondialog.ui
msgctxt ""
@@ -1409,7 +1459,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Link"
-msgstr "_Холбоос"
+msgstr ""
#: editsectiondialog.ui
msgctxt ""
@@ -1418,9 +1468,10 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "DD_E"
-msgstr "DD_E"
+msgstr ""
#: editsectiondialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"editsectiondialog.ui\n"
"file\n"
@@ -1436,7 +1487,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Section"
-msgstr "_Хэсэг"
+msgstr ""
#: editsectiondialog.ui
msgctxt ""
@@ -1445,7 +1496,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_File name"
-msgstr "_Файлын нэр "
+msgstr ""
#: editsectiondialog.ui
msgctxt ""
@@ -1463,7 +1514,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Link"
-msgstr "Холбоос"
+msgstr ""
#: editsectiondialog.ui
msgctxt ""
@@ -1472,7 +1523,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Protected"
-msgstr "_Хамгаалагдсан"
+msgstr ""
#: editsectiondialog.ui
msgctxt ""
@@ -1481,9 +1532,10 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Wit_h password"
-msgstr "Нууц үгтэй"
+msgstr ""
#: editsectiondialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"editsectiondialog.ui\n"
"password\n"
@@ -1499,7 +1551,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Write protection"
-msgstr "Бичилтийн хамгаалалт"
+msgstr ""
#: editsectiondialog.ui
msgctxt ""
@@ -1508,7 +1560,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Hide"
-msgstr "Далдлах"
+msgstr ""
#: editsectiondialog.ui
msgctxt ""
@@ -1517,7 +1569,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_With Condition"
-msgstr "_Нөхцөлтэй"
+msgstr ""
#: editsectiondialog.ui
msgctxt ""
@@ -1526,7 +1578,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Hide"
-msgstr "Далдлах"
+msgstr ""
#: editsectiondialog.ui
msgctxt ""
@@ -1535,7 +1587,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "E_ditable in read-only document"
-msgstr "_Зөвхөн уншигдах баримтад засагдахуйц"
+msgstr ""
#: editsectiondialog.ui
msgctxt ""
@@ -1544,9 +1596,10 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Properties"
-msgstr "Тодруулга"
+msgstr ""
#: endnotepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"endnotepage.ui\n"
"label19\n"
@@ -1556,6 +1609,7 @@ msgid "Numbering"
msgstr "Дугаарлалт"
#: endnotepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"endnotepage.ui\n"
"label22\n"
@@ -1565,6 +1619,7 @@ msgid "Before"
msgstr "Өмнө "
#: endnotepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"endnotepage.ui\n"
"offset\n"
@@ -1574,6 +1629,7 @@ msgid "Start at"
msgstr "~Эхлэл"
#: endnotepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"endnotepage.ui\n"
"label25\n"
@@ -1583,6 +1639,7 @@ msgid "After"
msgstr "Дараа"
#: endnotepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"endnotepage.ui\n"
"label26\n"
@@ -1592,6 +1649,7 @@ msgid "Autonumbering"
msgstr "Автомат дугаарлалт"
#: endnotepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"endnotepage.ui\n"
"label20\n"
@@ -1601,6 +1659,7 @@ msgid "Paragraph"
msgstr "Параграф"
#: endnotepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"endnotepage.ui\n"
"pagestyleft\n"
@@ -1610,6 +1669,7 @@ msgid "Page"
msgstr "Хуудас"
#: endnotepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"endnotepage.ui\n"
"label23\n"
@@ -1619,6 +1679,7 @@ msgid "Styles"
msgstr "Загварууд"
#: endnotepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"endnotepage.ui\n"
"label27\n"
@@ -1628,6 +1689,7 @@ msgid "Text area"
msgstr "Би~чвэрийн муж"
#: endnotepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"endnotepage.ui\n"
"label28\n"
@@ -1637,6 +1699,7 @@ msgid "Endnote area"
msgstr "~Төгсгөлийн тэмдэглэлийн муж"
#: endnotepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"endnotepage.ui\n"
"label29\n"
@@ -1652,7 +1715,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Exchange Databases"
-msgstr "Өгөгдлийн сангуудыг солилцох"
+msgstr ""
#: exchangedatabases.ui
msgctxt ""
@@ -1661,7 +1724,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Define"
-msgstr "Тодорхойлох"
+msgstr ""
#: exchangedatabases.ui
msgctxt ""
@@ -1670,7 +1733,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Databases in Use"
-msgstr "Өгөгдлийн сан хэрэглэгдэж байна"
+msgstr ""
#: exchangedatabases.ui
msgctxt ""
@@ -1682,6 +1745,7 @@ msgid "_Available Databases"
msgstr ""
#: exchangedatabases.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"exchangedatabases.ui\n"
"browse\n"
@@ -1700,8 +1764,6 @@ msgid ""
"Use this dialog to replace the databases you access in your document via database fields, with other databases. You can only make one change at a time. Multiple selection is possible in the list on the left.\n"
"Use the browse button to select a database file."
msgstr ""
-"Энэ диалогт та баримт дотроос өгөгдлийн сангийн талбараар хандаж буй өгөгдлийн сангуудын өөр өгөгдлийн сангаар орлуулж чадна. Та ажилбар тус бүрээр нэг л өөрчлөлтийг хийх боломжтой. Зүүн жагсааланд олон зэрэг сонголт боломжтой.\n"
-"Та өгөгдлийн сан сонгохдоо гүйлгэн үзэх товчийг ашиглаж болно."
#: exchangedatabases.ui
msgctxt ""
@@ -1710,7 +1772,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Exchange databases"
-msgstr "Өгөгдлийн сангуудыг солилцох "
+msgstr ""
#: exchangedatabases.ui
msgctxt ""
@@ -1719,7 +1781,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Database applied to document:"
-msgstr "Өгөгдлийн сан баримт руу олгогдсон:"
+msgstr ""
#: footnoteareapage.ui
msgctxt ""
@@ -1728,7 +1790,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Not larger than page area"
-msgstr "Хуудасны _мужаас хэтрэхгүй"
+msgstr ""
#: footnoteareapage.ui
msgctxt ""
@@ -1737,7 +1799,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Maximum footnote _height"
-msgstr "Зүүлтийн хамгийн их _өндөр"
+msgstr ""
#: footnoteareapage.ui
msgctxt ""
@@ -1746,9 +1808,10 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Space to text"
-msgstr "Бичвэр хүртэлх зай"
+msgstr ""
#: footnoteareapage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"footnoteareapage.ui\n"
"label1\n"
@@ -1758,22 +1821,24 @@ msgid "Footnote area"
msgstr "Зүүлтийн муж"
#: footnoteareapage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"footnoteareapage.ui\n"
"label4\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Position"
-msgstr "_Байрлал"
+msgstr " Байрлал"
#: footnoteareapage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"footnoteareapage.ui\n"
"label5\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Style"
-msgstr "_Загвар"
+msgstr "Загвар"
#: footnoteareapage.ui
msgctxt ""
@@ -1785,13 +1850,14 @@ msgid "_Thickness"
msgstr ""
#: footnoteareapage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"footnoteareapage.ui\n"
"label7\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Color"
-msgstr "_Өнгө"
+msgstr "Өнгө"
#: footnoteareapage.ui
msgctxt ""
@@ -1800,7 +1866,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Length"
-msgstr "_Урт "
+msgstr ""
#: footnoteareapage.ui
msgctxt ""
@@ -1809,9 +1875,10 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Spacing to footnote contents"
-msgstr "_Зүүлтийн агуулга хоорондын зай"
+msgstr ""
#: footnoteareapage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"footnoteareapage.ui\n"
"position\n"
@@ -1827,9 +1894,10 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Centered"
-msgstr "Голлосон"
+msgstr ""
#: footnoteareapage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"footnoteareapage.ui\n"
"position\n"
@@ -1845,9 +1913,10 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Separator line"
-msgstr "Тусгаарлагч шугам"
+msgstr ""
#: footnotepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"footnotepage.ui\n"
"label6\n"
@@ -1857,6 +1926,7 @@ msgid "Numbering"
msgstr "Дугаарлалт"
#: footnotepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"footnotepage.ui\n"
"label7\n"
@@ -1866,6 +1936,7 @@ msgid "Counting"
msgstr "~Тоолох"
#: footnotepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"footnotepage.ui\n"
"label8\n"
@@ -1875,6 +1946,7 @@ msgid "Before"
msgstr "Өмнө "
#: footnotepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"footnotepage.ui\n"
"pos\n"
@@ -1884,6 +1956,7 @@ msgid "Position"
msgstr " Байрлал"
#: footnotepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"footnotepage.ui\n"
"offset\n"
@@ -1893,6 +1966,7 @@ msgid "Start at"
msgstr "~Эхлэл"
#: footnotepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"footnotepage.ui\n"
"label11\n"
@@ -1902,6 +1976,7 @@ msgid "After"
msgstr "Дараа"
#: footnotepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"footnotepage.ui\n"
"pospagecb\n"
@@ -1911,6 +1986,7 @@ msgid "End of page"
msgstr "~Хуудасны төгсгөл"
#: footnotepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"footnotepage.ui\n"
"posdoccb\n"
@@ -1920,6 +1996,7 @@ msgid "End of document"
msgstr "~Баримтын төгсгөл"
#: footnotepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"footnotepage.ui\n"
"label3\n"
@@ -1929,6 +2006,7 @@ msgid "Autonumbering"
msgstr "Автомат дугаарлалт"
#: footnotepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"footnotepage.ui\n"
"label4\n"
@@ -1938,6 +2016,7 @@ msgid "Paragraph"
msgstr "Параграф"
#: footnotepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"footnotepage.ui\n"
"pagestyleft\n"
@@ -1947,6 +2026,7 @@ msgid "Page"
msgstr "Хуудас"
#: footnotepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"footnotepage.ui\n"
"label12\n"
@@ -1956,6 +2036,7 @@ msgid "Styles"
msgstr "Загварууд"
#: footnotepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"footnotepage.ui\n"
"label15\n"
@@ -1974,6 +2055,7 @@ msgid "Footnote area"
msgstr "Зүүлтийн муж"
#: footnotepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"footnotepage.ui\n"
"label13\n"
@@ -1983,6 +2065,7 @@ msgid "Character Styles"
msgstr "Тэмдэгтийн хэлбэр"
#: footnotepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"footnotepage.ui\n"
"label17\n"
@@ -1992,6 +2075,7 @@ msgid "End of footnote"
msgstr "~Зүүлтийн төгсгөл "
#: footnotepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"footnotepage.ui\n"
"label18\n"
@@ -2037,22 +2121,24 @@ msgid "Per document"
msgstr "Баримт тус бүрээр"
#: formattablepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"formattablepage.ui\n"
"nameft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Name"
-msgstr "_Нэр"
+msgstr "Нэр"
#: formattablepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"formattablepage.ui\n"
"widthft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "W_idth"
-msgstr "_Өргөн"
+msgstr "Өргөн"
#: formattablepage.ui
msgctxt ""
@@ -2061,7 +2147,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Relati_ve"
-msgstr "_Харьцангуй"
+msgstr ""
#: formattablepage.ui
msgctxt ""
@@ -2070,25 +2156,27 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Properties"
-msgstr "Тодруулга"
+msgstr ""
#: formattablepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"formattablepage.ui\n"
"leftft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Lef_t"
-msgstr "_Зүүн"
+msgstr "Зүүн"
#: formattablepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"formattablepage.ui\n"
"rightft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Ri_ght"
-msgstr "_Баруун"
+msgstr "Баруун"
#: formattablepage.ui
msgctxt ""
@@ -2097,7 +2185,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Above"
-msgstr "_Дээрх"
+msgstr ""
#: formattablepage.ui
msgctxt ""
@@ -2106,9 +2194,10 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Below"
-msgstr "_Доорх"
+msgstr ""
#: formattablepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"formattablepage.ui\n"
"label46\n"
@@ -2124,16 +2213,17 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "A_utomatic"
-msgstr "_Автоматаар"
+msgstr ""
#: formattablepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"formattablepage.ui\n"
"left\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Left"
-msgstr "_Зүүн"
+msgstr "Зүүн"
#: formattablepage.ui
msgctxt ""
@@ -2142,16 +2232,17 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_From left"
-msgstr "_Зүүнээс"
+msgstr ""
#: formattablepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"formattablepage.ui\n"
"right\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "R_ight"
-msgstr "_Баруун"
+msgstr "Баруун"
#: formattablepage.ui
msgctxt ""
@@ -2160,7 +2251,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Center"
-msgstr "_Төв"
+msgstr ""
#: formattablepage.ui
msgctxt ""
@@ -2169,9 +2260,10 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Manual"
-msgstr "_Гараар"
+msgstr ""
#: formattablepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"formattablepage.ui\n"
"label43\n"
@@ -2187,7 +2279,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Text _direction"
-msgstr "_Бичвэрийн чиглэл "
+msgstr ""
#: formattablepage.ui
msgctxt ""
@@ -2205,7 +2297,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Left-to-right"
-msgstr "Зүүнээс-баруун-тийш"
+msgstr ""
#: formattablepage.ui
msgctxt ""
@@ -2214,7 +2306,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Right-to-left"
-msgstr "Баруунаас-зүүн-тийш"
+msgstr ""
#: formattablepage.ui
msgctxt ""
@@ -2223,7 +2315,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Use superordinate object settings"
-msgstr "Дээд төвшний объектын тохиргоо"
+msgstr ""
#: indexentry.ui
msgctxt ""
@@ -2241,7 +2333,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Insert"
-msgstr "Оруулах"
+msgstr ""
#: indexentry.ui
msgctxt ""
@@ -2262,6 +2354,7 @@ msgid "New User-defined Index"
msgstr "New User-defined Index"
#: indexentry.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"indexentry.ui\n"
"label3\n"
@@ -2298,6 +2391,7 @@ msgid "Level"
msgstr "Төвшин"
#: indexentry.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"indexentry.ui\n"
"mainentrycb\n"
@@ -2316,6 +2410,7 @@ msgid "Apply to all similar texts"
msgstr ""
#: indexentry.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"indexentry.ui\n"
"searchcasesensitivecb\n"
@@ -2325,6 +2420,7 @@ msgid "Match case"
msgstr "~Том жижиг үсэг харгалзана"
#: indexentry.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"indexentry.ui\n"
"searchcasewordonlycb\n"
@@ -2334,6 +2430,7 @@ msgid "Whole words only"
msgstr "~Зөвхөн бүтэн үгс"
#: indexentry.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"indexentry.ui\n"
"phonetic0ft\n"
@@ -2343,6 +2440,7 @@ msgid "Phonetic reading"
msgstr "Авиа зүйн уншлага"
#: indexentry.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"indexentry.ui\n"
"phonetic1ft\n"
@@ -2352,6 +2450,7 @@ msgid "Phonetic reading"
msgstr "Авиа зүйн уншлага"
#: indexentry.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"indexentry.ui\n"
"phonetic2ft\n"
@@ -2361,6 +2460,7 @@ msgid "Phonetic reading"
msgstr "Авиа зүйн уншлага"
#: indexentry.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"indexentry.ui\n"
"label1\n"
@@ -2376,7 +2476,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Input Field"
-msgstr "Талбар оруулах"
+msgstr ""
#: inputfielddialog.ui
msgctxt ""
@@ -2385,7 +2485,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Edit"
-msgstr "Засах"
+msgstr ""
#: insertbookmark.ui
msgctxt ""
@@ -2394,7 +2494,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Insert Bookmark"
-msgstr "Тэмдэглэгээ оруулах"
+msgstr ""
#: insertbookmark.ui
msgctxt ""
@@ -2403,7 +2503,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Delete"
-msgstr "Устгах"
+msgstr ""
#: insertbreak.ui
msgctxt ""
@@ -2415,6 +2515,7 @@ msgid "Insert Break"
msgstr "Таслалт оруул"
#: insertbreak.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"insertbreak.ui\n"
"linerb\n"
@@ -2424,6 +2525,7 @@ msgid "Line break"
msgstr "~Мөр таслалт"
#: insertbreak.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"insertbreak.ui\n"
"columnrb\n"
@@ -2433,6 +2535,7 @@ msgid "Column break"
msgstr "~Багана таслалт"
#: insertbreak.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"insertbreak.ui\n"
"pagerb\n"
@@ -2451,6 +2554,7 @@ msgid "Style"
msgstr "Загвар"
#: insertbreak.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"insertbreak.ui\n"
"pagenumcb\n"
@@ -2493,9 +2597,10 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Caption"
-msgstr "Гарчиг"
+msgstr ""
#: insertcaption.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"insertcaption.ui\n"
"numbering_label\n"
@@ -2505,6 +2610,7 @@ msgid "Numbering"
msgstr "Дугаарлалт"
#: insertcaption.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"insertcaption.ui\n"
"separator_label\n"
@@ -2514,6 +2620,7 @@ msgid "Separator"
msgstr "Тусгаарлагч"
#: insertcaption.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"insertcaption.ui\n"
"position_label\n"
@@ -2529,7 +2636,7 @@ msgctxt ""
"text\n"
"string.text"
msgid ": "
-msgstr ":"
+msgstr ""
#: insertcaption.ui
msgctxt ""
@@ -2538,7 +2645,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Numbering separator"
-msgstr "Тусгаарлагчийг дугаарлах"
+msgstr ""
#: insertcaption.ui
msgctxt ""
@@ -2556,7 +2663,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Category"
-msgstr "Ангилал "
+msgstr ""
#: insertcaption.ui
msgctxt ""
@@ -2565,7 +2672,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Properties"
-msgstr "Тодруулга"
+msgstr ""
#: insertcaption.ui
msgctxt ""
@@ -2574,7 +2681,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Preview"
-msgstr "Нягтлан Харах"
+msgstr ""
#: insertcaption.ui
msgctxt ""
@@ -2592,9 +2699,10 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Options..."
-msgstr "Тохируулга... "
+msgstr ""
#: insertcaption.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"insertcaption.ui\n"
"liststore1\n"
@@ -2610,7 +2718,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Insert Footnote/Endnote"
-msgstr "Зүүлт оруулах "
+msgstr ""
#: insertfootnote.ui
msgctxt ""
@@ -2619,9 +2727,10 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Automatic"
-msgstr "Автомат"
+msgstr ""
#: insertfootnote.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"insertfootnote.ui\n"
"character\n"
@@ -2631,6 +2740,7 @@ msgid "Character"
msgstr "Тэмдэгт"
#: insertfootnote.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"insertfootnote.ui\n"
"characterentry-atkobject\n"
@@ -2649,6 +2759,7 @@ msgid "Choose ..."
msgstr ""
#: insertfootnote.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"insertfootnote.ui\n"
"label1\n"
@@ -2664,7 +2775,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Footnote"
-msgstr "Зүүлт"
+msgstr ""
#: insertfootnote.ui
msgctxt ""
@@ -2673,7 +2784,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Endnote"
-msgstr "Төгсгөлийн тэмдэглэл"
+msgstr ""
#: insertfootnote.ui
msgctxt ""
@@ -2691,7 +2802,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Insert Script"
-msgstr "Скрипт оруулах "
+msgstr ""
#: insertscript.ui
msgctxt ""
@@ -2700,7 +2811,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Script type"
-msgstr "Скриптийн төрөл "
+msgstr ""
#: insertscript.ui
msgctxt ""
@@ -2709,7 +2820,7 @@ msgctxt ""
"text\n"
"string.text"
msgid "JavaScript"
-msgstr "JavaScript"
+msgstr ""
#: insertscript.ui
msgctxt ""
@@ -2721,6 +2832,7 @@ msgid "URL"
msgstr "Хаяг (URL)"
#: insertscript.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"insertscript.ui\n"
"browse\n"
@@ -2730,6 +2842,7 @@ msgid "Browse ..."
msgstr "Гүйлгэн үзэх..."
#: insertscript.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"insertscript.ui\n"
"text\n"
@@ -2754,7 +2867,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Insert"
-msgstr "Оруулах"
+msgstr ""
#: inserttable.ui
msgctxt ""
@@ -2763,25 +2876,27 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Name:"
-msgstr "_Нэр:"
+msgstr ""
#: inserttable.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"inserttable.ui\n"
"3\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Columns:"
-msgstr ""
+msgstr "Багана"
#: inserttable.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"inserttable.ui\n"
"4\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Rows:"
-msgstr ""
+msgstr "М~өрүүд"
#: inserttable.ui
msgctxt ""
@@ -2790,9 +2905,10 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "General"
-msgstr "Ерөнхий"
+msgstr ""
#: inserttable.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"inserttable.ui\n"
"headercb\n"
@@ -2811,6 +2927,7 @@ msgid "Repeat Heading Rows on new _pages"
msgstr ""
#: inserttable.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"inserttable.ui\n"
"bordercb\n"
@@ -2838,6 +2955,7 @@ msgid "Heading Ro_ws:"
msgstr ""
#: inserttable.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"inserttable.ui\n"
"autoformat\n"
@@ -2847,6 +2965,7 @@ msgid "Auto_Format"
msgstr "АвтоФормат"
#: inserttable.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"inserttable.ui\n"
"label2\n"
@@ -2865,6 +2984,7 @@ msgid "Line Numbering"
msgstr "Мөр дугаарлалт"
#: linenumbering.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"linenumbering.ui\n"
"shownumbering\n"
@@ -2874,6 +2994,7 @@ msgid "Show numbering"
msgstr "~Дугаарлалт харуулах "
#: linenumbering.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"linenumbering.ui\n"
"characterstyle\n"
@@ -2883,6 +3004,7 @@ msgid "Character Style"
msgstr "~Тэмдэгтийн хэлбэр"
#: linenumbering.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"linenumbering.ui\n"
"format\n"
@@ -2892,6 +3014,7 @@ msgid "Format"
msgstr "Хэлбэр"
#: linenumbering.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"linenumbering.ui\n"
"position\n"
@@ -2910,6 +3033,7 @@ msgid "Spacing"
msgstr "Алслалт"
#: linenumbering.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"linenumbering.ui\n"
"interval\n"
@@ -2928,6 +3052,7 @@ msgid "lines"
msgstr "Мөрүүд"
#: linenumbering.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"linenumbering.ui\n"
"view\n"
@@ -2937,6 +3062,7 @@ msgid "View"
msgstr "Х~арагдац"
#: linenumbering.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"linenumbering.ui\n"
"text\n"
@@ -2964,6 +3090,7 @@ msgid "Lines"
msgstr "Шулуунууд"
#: linenumbering.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"linenumbering.ui\n"
"separator\n"
@@ -2991,6 +3118,7 @@ msgid "Lines in text frames"
msgstr "Бичвэрийн блок дах мөрүүд"
#: linenumbering.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"linenumbering.ui\n"
"restarteverynewpage\n"
@@ -3051,7 +3179,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Merge Tables"
-msgstr "Хүснэгтүүд нэгтгэх"
+msgstr ""
#: mergetabledialog.ui
msgctxt ""
@@ -3060,7 +3188,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Join with _previous table"
-msgstr "_Өмнөх хүснэгттэй залгах"
+msgstr ""
#: mergetabledialog.ui
msgctxt ""
@@ -3069,9 +3197,10 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Join with _next table"
-msgstr "_Дараагийн хүснэгттэй залгах"
+msgstr ""
#: mergetabledialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"mergetabledialog.ui\n"
"label1\n"
@@ -3081,22 +3210,24 @@ msgid "Mode"
msgstr "Горим"
#: newuserindexdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"newuserindexdialog.ui\n"
"NewUserIndexDialog\n"
"title\n"
"string.text"
msgid "Create New User-defined Index"
-msgstr "Шинэ хэрэглэгчийн тод. индекс үүсгэх"
+msgstr "New User-defined Index"
#: newuserindexdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"newuserindexdialog.ui\n"
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Name"
-msgstr "_Нэр"
+msgstr "Нэр"
#: newuserindexdialog.ui
msgctxt ""
@@ -3105,7 +3236,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "New user index"
-msgstr "Шинэ хэрэглэгчийн индекс"
+msgstr ""
#: numberingnamedialog.ui
msgctxt ""
@@ -3114,9 +3245,10 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Save As"
-msgstr "Өөрөөр хадгалах"
+msgstr ""
#: numberingnamedialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"numberingnamedialog.ui\n"
"label1\n"
@@ -3132,7 +3264,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Untitled 1"
-msgstr "Гарчиггүй 1"
+msgstr ""
#: numberingnamedialog.ui
msgctxt ""
@@ -3141,7 +3273,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Untitled 2"
-msgstr "Гарчиггүй 1"
+msgstr ""
#: numberingnamedialog.ui
msgctxt ""
@@ -3150,7 +3282,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Untitled 3"
-msgstr "Гарчиггүй 3"
+msgstr ""
#: numberingnamedialog.ui
msgctxt ""
@@ -3159,7 +3291,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"stringlist.text"
msgid "Untitled 4"
-msgstr "Гарчиггүй 4"
+msgstr ""
#: numberingnamedialog.ui
msgctxt ""
@@ -3168,7 +3300,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"stringlist.text"
msgid "Untitled 5"
-msgstr "Гарчиггүй 5"
+msgstr ""
#: numberingnamedialog.ui
msgctxt ""
@@ -3177,7 +3309,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"stringlist.text"
msgid "Untitled 6"
-msgstr "Гарчиггүй 6"
+msgstr ""
#: numberingnamedialog.ui
msgctxt ""
@@ -3186,7 +3318,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"stringlist.text"
msgid "Untitled 7"
-msgstr "Гарчиггүй 7"
+msgstr ""
#: numberingnamedialog.ui
msgctxt ""
@@ -3195,7 +3327,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"stringlist.text"
msgid "Untitled 8"
-msgstr "Гарчиггүй 8"
+msgstr ""
#: numberingnamedialog.ui
msgctxt ""
@@ -3204,7 +3336,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"stringlist.text"
msgid "Untitled 9"
-msgstr "Гарчиггүй 9"
+msgstr ""
#: numparapage.ui
msgctxt ""
@@ -3321,7 +3453,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Outline"
-msgstr "Бүдүүвч"
+msgstr ""
#: numparapage.ui
msgctxt ""
@@ -3339,7 +3471,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "None"
-msgstr "Байхгүй"
+msgstr ""
#: numparapage.ui
msgctxt ""
@@ -3348,7 +3480,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "R_estart at this paragraph"
-msgstr "Энэ параграфаас ахин _эхлүүл"
+msgstr ""
#: numparapage.ui
msgctxt ""
@@ -3360,6 +3492,7 @@ msgid "S_tart with:"
msgstr ""
#: numparapage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"numparapage.ui\n"
"label2\n"
@@ -3375,7 +3508,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Include this paragraph in line numbering"
-msgstr "Энэ параграфыг мөр дугаарлалтанд _багтаа"
+msgstr ""
#: numparapage.ui
msgctxt ""
@@ -3384,7 +3517,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Rest_art at this paragraph"
-msgstr "Энэ параграфаас ахин эх_лүүл"
+msgstr ""
#: numparapage.ui
msgctxt ""
@@ -3396,6 +3529,7 @@ msgid "_Start with:"
msgstr ""
#: numparapage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"numparapage.ui\n"
"labelLINE_NUMBERING\n"
@@ -3459,15 +3593,17 @@ msgid "Use _RSID"
msgstr ""
#: optcomparison.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optcomparison.ui\n"
"setting\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Тохиргоо"
#: outlinenumbering.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"outlinenumbering.ui\n"
"OutlineNumberingDialog\n"
@@ -3477,15 +3613,17 @@ msgid "Character"
msgstr "Тэмдэгт"
#: outlinenumbering.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"outlinenumbering.ui\n"
"user\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Format"
-msgstr "_Формат"
+msgstr "Хэлбэр"
#: outlinenumbering.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"outlinenumbering.ui\n"
"numbering\n"
@@ -3495,6 +3633,7 @@ msgid "Numbering"
msgstr "Дугаарлалт"
#: outlinenumbering.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"outlinenumbering.ui\n"
"position\n"
@@ -3510,7 +3649,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Untitled 1"
-msgstr "Гарчиггүй 1"
+msgstr ""
#: outlinenumbering.ui
msgctxt ""
@@ -3519,7 +3658,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Untitled 2"
-msgstr "Гарчиггүй 1"
+msgstr ""
#: outlinenumbering.ui
msgctxt ""
@@ -3528,7 +3667,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Untitled 3"
-msgstr "Гарчиггүй 3"
+msgstr ""
#: outlinenumbering.ui
msgctxt ""
@@ -3537,7 +3676,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Untitled 4"
-msgstr "Гарчиггүй 4"
+msgstr ""
#: outlinenumbering.ui
msgctxt ""
@@ -3546,7 +3685,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Untitled 5"
-msgstr "Гарчиггүй 5"
+msgstr ""
#: outlinenumbering.ui
msgctxt ""
@@ -3555,7 +3694,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Untitled 6"
-msgstr "Гарчиггүй 6"
+msgstr ""
#: outlinenumbering.ui
msgctxt ""
@@ -3564,7 +3703,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Untitled 7"
-msgstr "Гарчиггүй 7"
+msgstr ""
#: outlinenumbering.ui
msgctxt ""
@@ -3573,7 +3712,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Untitled 8"
-msgstr "Гарчиггүй 8"
+msgstr ""
#: outlinenumbering.ui
msgctxt ""
@@ -3582,7 +3721,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Untitled 9"
-msgstr "Гарчиггүй 9"
+msgstr ""
#: outlinenumbering.ui
msgctxt ""
@@ -3591,7 +3730,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Save _As..."
-msgstr "_Өөрөөр хадгалах..."
+msgstr ""
#: outlinenumberingpage.ui
msgctxt ""
@@ -3609,7 +3748,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Paragraph Style"
-msgstr "Параграфын загвар"
+msgstr ""
#: outlinenumberingpage.ui
msgctxt ""
@@ -3618,9 +3757,10 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Number"
-msgstr "Дугаар"
+msgstr ""
#: outlinenumberingpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"outlinenumberingpage.ui\n"
"label5\n"
@@ -3639,6 +3779,7 @@ msgid "Show sublevels"
msgstr ""
#: outlinenumberingpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"outlinenumberingpage.ui\n"
"label7\n"
@@ -3648,6 +3789,7 @@ msgid "Separator"
msgstr "Тусгаарлагч"
#: outlinenumberingpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"outlinenumberingpage.ui\n"
"label8\n"
@@ -3657,6 +3799,7 @@ msgid "Before"
msgstr "Өмнө "
#: outlinenumberingpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"outlinenumberingpage.ui\n"
"label9\n"
@@ -3666,6 +3809,7 @@ msgid "After"
msgstr "Дараа"
#: outlinenumberingpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"outlinenumberingpage.ui\n"
"label10\n"
@@ -3675,6 +3819,7 @@ msgid "Start at"
msgstr "~Эхлэл"
#: outlinenumberingpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"outlinenumberingpage.ui\n"
"label2\n"
@@ -3699,7 +3844,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Numbering followed by"
-msgstr "Дагах дугаарлалт"
+msgstr ""
#: outlinepositionpage.ui
msgctxt ""
@@ -3717,7 +3862,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Aligned at"
-msgstr "Жигдрүүлсэн"
+msgstr ""
#: outlinepositionpage.ui
msgctxt ""
@@ -3726,7 +3871,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Indent at"
-msgstr "Догол"
+msgstr ""
#: outlinepositionpage.ui
msgctxt ""
@@ -3735,7 +3880,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "at"
-msgstr "дугаар"
+msgstr ""
#: outlinepositionpage.ui
msgctxt ""
@@ -3744,7 +3889,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Default"
-msgstr "Өгөгдмөл"
+msgstr ""
#: outlinepositionpage.ui
msgctxt ""
@@ -3753,7 +3898,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Indent"
-msgstr "Параграф"
+msgstr ""
#: outlinepositionpage.ui
msgctxt ""
@@ -3771,7 +3916,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Width of numbering"
-msgstr "Дугаарлалтын өргөн"
+msgstr ""
#: outlinepositionpage.ui
msgctxt ""
@@ -3798,7 +3943,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Position and spacing"
-msgstr "Байрлал ба алслалт"
+msgstr ""
#: outlinepositionpage.ui
msgctxt ""
@@ -3816,7 +3961,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Centered"
-msgstr "Голлосон"
+msgstr ""
#: outlinepositionpage.ui
msgctxt ""
@@ -3834,7 +3979,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Tab stop"
-msgstr "Табулатор"
+msgstr ""
#: outlinepositionpage.ui
msgctxt ""
@@ -3843,7 +3988,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Space"
-msgstr "Хоосон зай"
+msgstr ""
#: outlinepositionpage.ui
msgctxt ""
@@ -3852,7 +3997,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Nothing"
-msgstr "Байхгүй"
+msgstr ""
#: previewzoomdialog.ui
msgctxt ""
@@ -3861,9 +4006,10 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Multiple Pages"
-msgstr "Олон хуудас"
+msgstr ""
#: previewzoomdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"previewzoomdialog.ui\n"
"label1\n"
@@ -3873,15 +4019,17 @@ msgid "_Rows"
msgstr "М~өрүүд"
#: previewzoomdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"previewzoomdialog.ui\n"
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Columns"
-msgstr "_Багана"
+msgstr "Багана"
#: printeroptions.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"printeroptions.ui\n"
"pagebackground\n"
@@ -3900,6 +4048,7 @@ msgid "Pictures and other graphic objects"
msgstr ""
#: printeroptions.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"printeroptions.ui\n"
"hiddentext\n"
@@ -3909,6 +4058,7 @@ msgid "Hidden text"
msgstr "Далд ~бичвэр"
#: printeroptions.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"printeroptions.ui\n"
"placeholders\n"
@@ -3918,6 +4068,7 @@ msgid "Text placeholders"
msgstr "Бичвэрийн зай хадгалагч"
#: printeroptions.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"printeroptions.ui\n"
"formcontrols\n"
@@ -3936,6 +4087,7 @@ msgid "Contents"
msgstr "Агуулга"
#: printeroptions.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"printeroptions.ui\n"
"textinblack\n"
@@ -3954,6 +4106,7 @@ msgid "Color"
msgstr "Өнгө"
#: printeroptions.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"printeroptions.ui\n"
"autoblankpages\n"
@@ -3978,54 +4131,60 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Pictures and objects"
-msgstr "_Графикууд"
+msgstr ""
#: printoptionspage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"printoptionspage.ui\n"
"formcontrols\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Form control_s"
-msgstr "_Контролууд"
+msgstr "~Контролууд"
#: printoptionspage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"printoptionspage.ui\n"
"background\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Page ba_ckground"
-msgstr "_Дэвсгэр"
+msgstr "~Дэвсгэр"
#: printoptionspage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"printoptionspage.ui\n"
"inblack\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Print text in blac_k"
-msgstr "Ха_раар хэвлэх"
+msgstr "Ха~раар хэвлэх"
#: printoptionspage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"printoptionspage.ui\n"
"hiddentext\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Hidden te_xt"
-msgstr "Далд _бичвэр"
+msgstr "Далд ~бичвэр"
#: printoptionspage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"printoptionspage.ui\n"
"textplaceholder\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Text _placeholder"
-msgstr "Бичвэрийн _зай авагч"
+msgstr "Бичвэрийн зай хадгалагч"
#: printoptionspage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"printoptionspage.ui\n"
"label2\n"
@@ -4041,7 +4200,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Left pages"
-msgstr "_Зүүн хуудаснууд"
+msgstr ""
#: printoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -4050,7 +4209,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Right pages"
-msgstr "_Баруун хуудаснууд"
+msgstr ""
#: printoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -4059,7 +4218,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Broch_ure"
-msgstr "_Эмхтгэл"
+msgstr ""
#: printoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -4068,9 +4227,10 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Right to Left"
-msgstr "Баруунаас зүүнш"
+msgstr ""
#: printoptionspage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"printoptionspage.ui\n"
"label10\n"
@@ -4086,7 +4246,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_None"
-msgstr "_Байхгүй"
+msgstr ""
#: printoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -4095,34 +4255,37 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Comments _only"
-msgstr "_Зөвхөн тэмдэглэлүүд"
+msgstr ""
#: printoptionspage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"printoptionspage.ui\n"
"end\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "End of docu_ment"
-msgstr "_Баримтын төгсгөл"
+msgstr "~Баримтын төгсгөл"
#: printoptionspage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"printoptionspage.ui\n"
"endpage\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_End of page"
-msgstr "Хуудсын _төгсгөл"
+msgstr "~Хуудасны төгсгөл"
#: printoptionspage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"printoptionspage.ui\n"
"4\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Comments"
-msgstr "Тайлбарууд"
+msgstr "Агуулга"
#: printoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -4131,16 +4294,17 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Fax"
-msgstr "_Факс"
+msgstr ""
#: printoptionspage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"printoptionspage.ui\n"
"blankpages\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Print _automatically inserted blank pages"
-msgstr "_Автоматаар оруулсан хоосон хуудаснууд хэвлэ."
+msgstr "~Автоматаар оруулсан хоосон хуудаснууд хэвлэ."
#: printoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -4149,9 +4313,10 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Paper tray from printer settings"
-msgstr "_Цаасны төрлийг хэвлэгчийн тохиргооноос"
+msgstr ""
#: printoptionspage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"printoptionspage.ui\n"
"label1\n"
@@ -4167,16 +4332,17 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Rename AutoText"
-msgstr "Автомат бичвэр сольж нэрлэх"
+msgstr ""
#: renameautotextdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"renameautotextdialog.ui\n"
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Na_me"
-msgstr "_Нэр"
+msgstr "Нэр"
#: renameautotextdialog.ui
msgctxt ""
@@ -4185,7 +4351,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_New"
-msgstr "_Шинэ"
+msgstr ""
#: renameautotextdialog.ui
msgctxt ""
@@ -4194,7 +4360,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Short_cut"
-msgstr "_Богино тушаал "
+msgstr ""
#: renameautotextdialog.ui
msgctxt ""
@@ -4203,7 +4369,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Shortcut"
-msgstr "Холбог_ч"
+msgstr ""
#: renameobjectdialog.ui
msgctxt ""
@@ -4212,7 +4378,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Rename object: "
-msgstr "Сольж нэрлэх объект:"
+msgstr ""
#: renameobjectdialog.ui
msgctxt ""
@@ -4221,7 +4387,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "New name"
-msgstr "Шинэ нэр"
+msgstr ""
#: renameobjectdialog.ui
msgctxt ""
@@ -4230,7 +4396,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Change name"
-msgstr "Нэр солих"
+msgstr ""
#: rowheight.ui
msgctxt ""
@@ -4239,7 +4405,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Row Height"
-msgstr " Мөрийн өндөр"
+msgstr ""
#: rowheight.ui
msgctxt ""
@@ -4248,7 +4414,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Fit to size"
-msgstr "_Хэмжээнд нь тааруулах"
+msgstr ""
#: rowheight.ui
msgctxt ""
@@ -4257,7 +4423,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Height"
-msgstr "Өндөр"
+msgstr ""
#: sortdialog.ui
msgctxt ""
@@ -4269,6 +4435,7 @@ msgid "Sort"
msgstr "Эрэмбэлэх"
#: sortdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"sortdialog.ui\n"
"column\n"
@@ -4296,6 +4463,7 @@ msgid "Order"
msgstr "Дараалал"
#: sortdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"sortdialog.ui\n"
"up1\n"
@@ -4305,6 +4473,7 @@ msgid "Ascending"
msgstr "Өсөхөөр"
#: sortdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"sortdialog.ui\n"
"down1\n"
@@ -4314,6 +4483,7 @@ msgid "Descending"
msgstr "Буурахаар"
#: sortdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"sortdialog.ui\n"
"up2\n"
@@ -4323,6 +4493,7 @@ msgid "Ascending"
msgstr "Өсөхөөр"
#: sortdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"sortdialog.ui\n"
"down2\n"
@@ -4332,6 +4503,7 @@ msgid "Descending"
msgstr "Буурахаар"
#: sortdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"sortdialog.ui\n"
"up3\n"
@@ -4341,6 +4513,7 @@ msgid "Ascending"
msgstr "Өсөхөөр"
#: sortdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"sortdialog.ui\n"
"down3\n"
@@ -4350,6 +4523,7 @@ msgid "Descending"
msgstr "Буурахаар"
#: sortdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"sortdialog.ui\n"
"key1\n"
@@ -4359,6 +4533,7 @@ msgid "Key 1"
msgstr "Товчлуур ~1"
#: sortdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"sortdialog.ui\n"
"key2\n"
@@ -4368,6 +4543,7 @@ msgid "Key 2"
msgstr "Товчлуур ~2"
#: sortdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"sortdialog.ui\n"
"key3\n"
@@ -4395,6 +4571,7 @@ msgid "Columns"
msgstr "Багана"
#: sortdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"sortdialog.ui\n"
"rows\n"
@@ -4413,6 +4590,7 @@ msgid "Direction"
msgstr "Чиглэл"
#: sortdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"sortdialog.ui\n"
"tabs\n"
@@ -4422,6 +4600,7 @@ msgid "Tabs"
msgstr "Табулатор"
#: sortdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"sortdialog.ui\n"
"character\n"
@@ -4440,6 +4619,7 @@ msgid "..."
msgstr "..."
#: sortdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"sortdialog.ui\n"
"label4\n"
@@ -4458,6 +4638,7 @@ msgid "Language"
msgstr "Хэл"
#: sortdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"sortdialog.ui\n"
"matchcase\n"
@@ -4485,6 +4666,7 @@ msgid "Split Table"
msgstr "Хүснэгт хуваах"
#: splittable.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"splittable.ui\n"
"copyheading\n"
@@ -4494,6 +4676,7 @@ msgid "Copy heading"
msgstr "~Гарчиг хуулах"
#: splittable.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"splittable.ui\n"
"customheadingapplystyle\n"
@@ -4503,6 +4686,7 @@ msgid "Custom heading (apply Style)"
msgstr "Х~эрэглэгчийн гарчиг (загвар хэрэглэх)"
#: splittable.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"splittable.ui\n"
"customheading\n"
@@ -4512,6 +4696,7 @@ msgid "Custom heading"
msgstr "~Хэрэглэгчийн гарчиг"
#: splittable.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"splittable.ui\n"
"noheading\n"
@@ -4536,7 +4721,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Number of Pages:"
-msgstr "Хуудасны тоо:"
+msgstr ""
#: statisticsinfopage.ui
msgctxt ""
@@ -4545,7 +4730,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Number of Tables:"
-msgstr "Хүснэгтийн тоо:"
+msgstr ""
#: statisticsinfopage.ui
msgctxt ""
@@ -4554,7 +4739,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Number of Graphics:"
-msgstr "Графикийн тоо:"
+msgstr ""
#: statisticsinfopage.ui
msgctxt ""
@@ -4563,7 +4748,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Number of OLE Objects:"
-msgstr "OLE объектын тоо:"
+msgstr ""
#: statisticsinfopage.ui
msgctxt ""
@@ -4572,7 +4757,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Number of Paragraphs:"
-msgstr "Параграфын тоо:"
+msgstr ""
#: statisticsinfopage.ui
msgctxt ""
@@ -4581,7 +4766,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Number of Words:"
-msgstr "Үгсийн тоо:"
+msgstr ""
#: statisticsinfopage.ui
msgctxt ""
@@ -4590,7 +4775,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Number of Characters:"
-msgstr "Тэмдэгтийн тоо:"
+msgstr ""
#: statisticsinfopage.ui
msgctxt ""
@@ -4608,7 +4793,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Number of Lines:"
-msgstr "Мөрийн тоо:"
+msgstr ""
#: statisticsinfopage.ui
msgctxt ""
@@ -4617,9 +4802,10 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Update"
-msgstr "Шинэчлэх"
+msgstr ""
#: stringinput.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"stringinput.ui\n"
"name\n"
@@ -4635,7 +4821,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Adapt table _width"
-msgstr "_Хүснэгтийн өргөнийг тааруулах"
+msgstr ""
#: tablecolumnpage.ui
msgctxt ""
@@ -4644,7 +4830,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Ad_just columns proportionally"
-msgstr "_Багануудыг тэнцүүлэн засах"
+msgstr ""
#: tablecolumnpage.ui
msgctxt ""
@@ -4656,6 +4842,7 @@ msgid "Remaining space "
msgstr ""
#: tablecolumnpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"tablecolumnpage.ui\n"
"label26\n"
@@ -4671,7 +4858,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Table Format"
-msgstr "Хүснэгтийн хэлбэржүүлэлт"
+msgstr ""
#: tableproperties.ui
msgctxt ""
@@ -4680,7 +4867,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Table"
-msgstr "Хүснэгт"
+msgstr ""
#: tableproperties.ui
msgctxt ""
@@ -4689,9 +4876,10 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Text Flow"
-msgstr "Бичвэрийн урсгал"
+msgstr ""
#: tableproperties.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"tableproperties.ui\n"
"columns\n"
@@ -4701,6 +4889,7 @@ msgid "Columns"
msgstr "Багана"
#: tableproperties.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"tableproperties.ui\n"
"borders\n"
@@ -4716,7 +4905,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Background"
-msgstr "Дэвсгэр"
+msgstr ""
#: tabletextflowpage.ui
msgctxt ""
@@ -4725,43 +4914,47 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Break"
-msgstr "_Таслах"
+msgstr ""
#: tabletextflowpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"tabletextflowpage.ui\n"
"page\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Page"
-msgstr "_Хуудас"
+msgstr "Хуудас"
#: tabletextflowpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"tabletextflowpage.ui\n"
"column\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Col_umn"
-msgstr "_Багана "
+msgstr "Багана"
#: tabletextflowpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"tabletextflowpage.ui\n"
"before\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Be_fore"
-msgstr "_Өмнө"
+msgstr "Өмнө "
#: tabletextflowpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"tabletextflowpage.ui\n"
"after\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_After"
-msgstr "_Дараа"
+msgstr "Дараа"
#: tabletextflowpage.ui
msgctxt ""
@@ -4770,16 +4963,17 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "With Page St_yle"
-msgstr "_Хуудасны загвартай "
+msgstr ""
#: tabletextflowpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"tabletextflowpage.ui\n"
"pagenoft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Page _number"
-msgstr "_Хуудасны дугаар"
+msgstr "Хуудасны дугаар"
#: tabletextflowpage.ui
msgctxt ""
@@ -4788,7 +4982,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Allow _table to split across pages and columns"
-msgstr "Багана ба хуудасны төгсгөл дахь хү_снэгтийн хуваалтыг зөвшөөрөх"
+msgstr ""
#: tabletextflowpage.ui
msgctxt ""
@@ -4797,7 +4991,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Allow row to break a_cross pages and columns"
-msgstr "Багана ба хуудасны төгсгөл дахь хү_снэгтийг таслахыг зөвшөөрөх"
+msgstr ""
#: tabletextflowpage.ui
msgctxt ""
@@ -4806,7 +5000,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Keep with next paragraph"
-msgstr "_Дараагийн параграфтай хамт барих"
+msgstr ""
#: tabletextflowpage.ui
msgctxt ""
@@ -4818,13 +5012,14 @@ msgid "Text _orientation"
msgstr ""
#: tabletextflowpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"tabletextflowpage.ui\n"
"headline\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "R_epeat heading"
-msgstr "_Гарчиг давтах"
+msgstr "Гарчиг давтах"
#: tabletextflowpage.ui
msgctxt ""
@@ -4836,6 +5031,7 @@ msgid "The first "
msgstr ""
#: tabletextflowpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"tabletextflowpage.ui\n"
"label39\n"
@@ -4851,7 +5047,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Text Flow"
-msgstr "Бичвэрийн урсгал"
+msgstr ""
#: tabletextflowpage.ui
msgctxt ""
@@ -4860,9 +5056,10 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Vertical alignment"
-msgstr "_Босоо жигдрүүлэлт"
+msgstr ""
#: tabletextflowpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"tabletextflowpage.ui\n"
"label36\n"
@@ -4878,7 +5075,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Horizontal"
-msgstr "Хэвтээ"
+msgstr ""
#: tabletextflowpage.ui
msgctxt ""
@@ -4887,7 +5084,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Vertical"
-msgstr "Босоо"
+msgstr ""
#: tabletextflowpage.ui
msgctxt ""
@@ -4896,7 +5093,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Use superordinate object settings"
-msgstr "Дээд төвшний объектын тохиргоо"
+msgstr ""
#: tabletextflowpage.ui
msgctxt ""
@@ -4905,7 +5102,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Top"
-msgstr "Дээд"
+msgstr ""
#: tabletextflowpage.ui
msgctxt ""
@@ -4914,7 +5111,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Centered"
-msgstr "Голлосон"
+msgstr ""
#: tabletextflowpage.ui
msgctxt ""
@@ -4923,7 +5120,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Bottom"
-msgstr "Доод "
+msgstr ""
#: textgridpage.ui
msgctxt ""
@@ -4932,7 +5129,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "No grid"
-msgstr "Торлолтгүй"
+msgstr ""
#: textgridpage.ui
msgctxt ""
@@ -4941,7 +5138,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Grid (lines only)"
-msgstr "Торлолт (шулуунууд)"
+msgstr ""
#: textgridpage.ui
msgctxt ""
@@ -4950,7 +5147,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Grid (lines and characters)"
-msgstr "Торлолт (шулуунууд болон тэмдэгтүүд)"
+msgstr ""
#: textgridpage.ui
msgctxt ""
@@ -4959,7 +5156,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Snap to characters"
-msgstr "Тэмдэгт рүү _барь"
+msgstr ""
#: textgridpage.ui
msgctxt ""
@@ -4968,7 +5165,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Grid"
-msgstr "Солбисон шугам"
+msgstr ""
#: textgridpage.ui
msgctxt ""
@@ -5040,7 +5237,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Ruby text below/left from base text"
-msgstr "Ruby бичвэр үндсэн бичвэрийн доор/зүүнд"
+msgstr ""
#: textgridpage.ui
msgctxt ""
@@ -5049,7 +5246,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Grid layout"
-msgstr "Солбисон шугамын загвар"
+msgstr ""
#: textgridpage.ui
msgctxt ""
@@ -5058,7 +5255,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Display grid"
-msgstr "Солбисон шугамыг харуулах"
+msgstr ""
#: textgridpage.ui
msgctxt ""
@@ -5067,7 +5264,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Print grid"
-msgstr "Солбисон шугамыг хэвлэх"
+msgstr ""
#: textgridpage.ui
msgctxt ""
@@ -5085,7 +5282,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Grid display"
-msgstr "Солбисон шугамыг дүрслэл"
+msgstr ""
#: titlepage.ui
msgctxt ""
@@ -5142,6 +5339,7 @@ msgid "Document start"
msgstr ""
#: titlepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"titlepage.ui\n"
"RB_PAGE_START\n"
@@ -5169,13 +5367,14 @@ msgid "Reset page numbering after title pages"
msgstr ""
#: titlepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"titlepage.ui\n"
"FT_PAGE_COUNT\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Page number:"
-msgstr "Хуудасны дугаар:"
+msgstr "Хуудасны дугаар"
#: titlepage.ui
msgctxt ""
@@ -5187,15 +5386,17 @@ msgid "Set page number for first title page"
msgstr ""
#: titlepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"titlepage.ui\n"
"FT_PAGE_PAGES\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Page number:"
-msgstr "Хуудасны дугаар:"
+msgstr "Хуудасны дугаар"
#: titlepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"titlepage.ui\n"
"label2\n"
@@ -5211,7 +5412,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Style:"
-msgstr "_Загвар:"
+msgstr ""
#: titlepage.ui
msgctxt ""
@@ -5247,7 +5448,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Guides"
-msgstr "Туслах шугам"
+msgstr ""
#: viewoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -5256,7 +5457,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Graphics and objects"
-msgstr "_График ба объектуудыг"
+msgstr ""
#: viewoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -5265,7 +5466,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Tables"
-msgstr "Хүснэгтүүд"
+msgstr ""
#: viewoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -5274,7 +5475,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Dra_wings and controls"
-msgstr "Дүрслэлүүд ба контролуудыг"
+msgstr ""
#: viewoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -5283,7 +5484,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Field codes"
-msgstr "_Талбарын кодыг"
+msgstr ""
#: viewoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -5292,7 +5493,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Comments"
-msgstr "_Санамжуудыг"
+msgstr ""
#: viewoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -5301,7 +5502,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Display"
-msgstr "Харуулах"
+msgstr ""
#: viewoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -5310,7 +5511,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "H_orizontal scrollbar"
-msgstr "Хэв_тээ гүйлгэгч"
+msgstr ""
#: viewoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -5319,7 +5520,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Vertical scrollbar"
-msgstr "_Босоо гүйлгэгч"
+msgstr ""
#: viewoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -5328,7 +5529,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "R_uler"
-msgstr "_Шугам"
+msgstr ""
#: viewoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -5337,7 +5538,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "S_mooth scroll"
-msgstr "_Зөөлөн гүйлгэлт"
+msgstr ""
#: viewoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -5346,7 +5547,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Hori_zontal ruler"
-msgstr "_Хэвтээ шугам"
+msgstr ""
#: viewoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -5355,7 +5556,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Verti_cal ruler"
-msgstr "_Босоо шугам"
+msgstr ""
#: viewoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -5364,9 +5565,10 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Right-aligned"
-msgstr "Баруун-жигдрүүлсэн"
+msgstr ""
#: viewoptionspage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"viewoptionspage.ui\n"
"label3\n"
@@ -5382,9 +5584,10 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Measurement unit"
-msgstr "Хэмжилтийн нэгж"
+msgstr ""
#: viewoptionspage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"viewoptionspage.ui\n"
"settingslabel\n"
@@ -5394,6 +5597,7 @@ msgid "Settings"
msgstr "Тохиргоо"
#: wordcount.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"wordcount.ui\n"
"WordCountDialog\n"
@@ -5403,6 +5607,7 @@ msgid "Word Count"
msgstr "~Үгийн тоо"
#: wordcount.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"wordcount.ui\n"
"label1\n"
@@ -5430,6 +5635,7 @@ msgid "Characters excluding spaces"
msgstr ""
#: wordcount.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"wordcount.ui\n"
"label9\n"
diff --git a/source/mn/swext/mediawiki/help.po b/source/mn/swext/mediawiki/help.po
index fbc10029e4a..d051f520406 100644
--- a/source/mn/swext/mediawiki/help.po
+++ b/source/mn/swext/mediawiki/help.po
@@ -81,6 +81,7 @@ msgid "System Requirements"
msgstr "Системийн шаардлага"
#: wiki.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"wiki.xhp\n"
"par_id9340495\n"
diff --git a/source/mn/sysui/desktop/share.po b/source/mn/sysui/desktop/share.po
index 8ea79ae59c0..aec405ef2e7 100644
--- a/source/mn/sysui/desktop/share.po
+++ b/source/mn/sysui/desktop/share.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-07-14 09:31+0200\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-06-22 21:32+0000\n"
+"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: mn\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,6 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1371936771.0\n"
#: documents.ulf
msgctxt ""
@@ -104,6 +105,7 @@ msgid "OpenDocument Text"
msgstr "OpenDocument Бичвэр"
#: documents.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"documents.ulf\n"
"oasis-text-flat-xml\n"
@@ -144,6 +146,7 @@ msgid "OpenDocument Presentation"
msgstr "OpenDocument Үзүүлэн"
#: documents.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"documents.ulf\n"
"oasis-presentation-flat-xml\n"
@@ -168,6 +171,7 @@ msgid "OpenDocument Drawing"
msgstr "OpenDocument Дүрслэл"
#: documents.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"documents.ulf\n"
"oasis-drawing-flat-xml\n"
@@ -232,6 +236,7 @@ msgid "%PRODUCTNAME Extension"
msgstr "%PRODUCTNAME Өргөтгөл"
#: documents.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"documents.ulf\n"
"ms-excel-sheet\n"
@@ -240,6 +245,7 @@ msgid "Microsoft Excel Worksheet"
msgstr "Microsoft Excel Хүснэгт"
#: documents.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"documents.ulf\n"
"ms-powerpoint-presentation\n"
@@ -264,6 +270,7 @@ msgid "Microsoft Word Document"
msgstr "Microsoft Word Баримтууд"
#: documents.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"documents.ulf\n"
"ms-excel-sheet-12\n"
@@ -280,6 +287,7 @@ msgid "Microsoft Excel Worksheet Template"
msgstr ""
#: documents.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"documents.ulf\n"
"ms-powerpoint-presentation-12\n"
@@ -288,6 +296,7 @@ msgid "Microsoft PowerPoint Presentation"
msgstr "Microsoft PowerPoint Үзүүлэн"
#: documents.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"documents.ulf\n"
"ms-powerpoint-template-12\n"
@@ -304,6 +313,7 @@ msgid "Microsoft Word Document"
msgstr "Microsoft Word Баримтууд"
#: documents.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"documents.ulf\n"
"ms-word-template-12\n"
@@ -312,6 +322,7 @@ msgid "Microsoft Word Document Template"
msgstr "Microsoft Word 95 хэв"
#: documents.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"documents.ulf\n"
"openxmlformats-officedocument-presentationml-presentation\n"
@@ -320,6 +331,7 @@ msgid "Microsoft PowerPoint Presentation"
msgstr "Microsoft PowerPoint Үзүүлэн"
#: documents.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"documents.ulf\n"
"openxmlformats-officedocument-presentationml-template\n"
@@ -328,6 +340,7 @@ msgid "Microsoft PowerPoint Presentation Template"
msgstr "Microsoft PowerPoint Үзүүлэн"
#: documents.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"documents.ulf\n"
"openxmlformats-officedocument-spreadsheetml-sheet\n"
@@ -352,6 +365,7 @@ msgid "Microsoft Word Document"
msgstr "Microsoft Word Баримтууд"
#: documents.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"documents.ulf\n"
"openxmlformats-officedocument-wordprocessingml-template\n"
@@ -360,6 +374,7 @@ msgid "Microsoft Word Document Template"
msgstr "Microsoft Word 95 хэв"
#: documents.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"documents.ulf\n"
"ms-excel-sheet-binary-12\n"
@@ -392,6 +407,7 @@ msgid "Create and edit drawings, flow charts, and logos by using Draw."
msgstr "Draw ашиглан зураг, урсгал диаграмм ба лого үүсгэх болон засварлах."
#: launcher_comment.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"launcher_comment.ulf\n"
"calc\n"
@@ -493,9 +509,10 @@ msgctxt ""
"writer\n"
"LngText.text"
msgid "New Document"
-msgstr "~Шинэ баримт"
+msgstr "Шинэ баримт"
#: launcher_unityquicklist.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"launcher_unityquicklist.ulf\n"
"impress\n"
@@ -504,6 +521,7 @@ msgid "New Presentation"
msgstr "Үзүүлэн"
#: launcher_unityquicklist.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"launcher_unityquicklist.ulf\n"
"calc\n"
@@ -528,6 +546,7 @@ msgid "New Formula"
msgstr ""
#: launcher_unityquicklist.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"launcher_unityquicklist.ulf\n"
"draw\n"
diff --git a/source/mn/tubes/uiconfig/ui.po b/source/mn/tubes/uiconfig/ui.po
index 434122e6ef9..32aea6a1d25 100644
--- a/source/mn/tubes/uiconfig/ui.po
+++ b/source/mn/tubes/uiconfig/ui.po
@@ -30,7 +30,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Invite"
-msgstr "Урих"
+msgstr ""
#: contacts.ui
msgctxt ""
diff --git a/source/mn/uui/source.po b/source/mn/uui/source.po
index d2e24ded821..6079de5e9ec 100644
--- a/source/mn/uui/source.po
+++ b/source/mn/uui/source.po
@@ -884,6 +884,7 @@ msgid "Message from server:"
msgstr ""
#: logindlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"logindlg.src\n"
"DLG_UUI_LOGIN\n"
@@ -997,6 +998,7 @@ msgid "Rename"
msgstr "Сольж нэрлэх"
#: nameclashdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"nameclashdlg.src\n"
"DLG_SIMPLE_NAME_CLASH\n"
@@ -1115,6 +1117,7 @@ msgid "Enter password to modify file: \n"
msgstr ""
#: passworddlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"passworddlg.src\n"
"DLG_UUI_PASSWORD\n"
@@ -1124,6 +1127,7 @@ msgid "Enter password: "
msgstr "Мастер нууц үг"
#: passworddlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"passworddlg.src\n"
"DLG_UUI_PASSWORD\n"
@@ -1133,6 +1137,7 @@ msgid "Confirm password: "
msgstr "Нууц үг батлах"
#: passworddlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"passworddlg.src\n"
"DLG_UUI_PASSWORD\n"
@@ -1160,6 +1165,7 @@ msgid "The confirmation password did not match the password. Set the password ag
msgstr ""
#: passworderrs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"passworderrs.src\n"
"STR_ERROR_PASSWORD_TO_OPEN_WRONG\n"
@@ -1168,6 +1174,7 @@ msgid "The password is incorrect. The file cannot be opened."
msgstr "Нууц үг буруу байна. Баримтыг нээж чадахгүй."
#: passworderrs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"passworderrs.src\n"
"STR_ERROR_PASSWORD_TO_MODIFY_WRONG\n"
@@ -1176,6 +1183,7 @@ msgid "The password is incorrect. The file cannot be modified."
msgstr "Нууц үг буруу байна. Баримтыг нээж чадахгүй."
#: passworderrs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"passworderrs.src\n"
"STR_ERROR_MASTERPASSWORD_WRONG\n"
@@ -1184,6 +1192,7 @@ msgid "The master password is incorrect."
msgstr "Нууц үг хийгдээгүй байна."
#: passworderrs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"passworderrs.src\n"
"STR_ERROR_SIMPLE_PASSWORD_WRONG\n"
@@ -1345,6 +1354,7 @@ msgid "~Retry Saving"
msgstr ""
#: trylater.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"trylater.src\n"
"STR_TRYLATER_SAVEAS_BTN\n"
diff --git a/source/mn/uui/uiconfig/ui.po b/source/mn/uui/uiconfig/ui.po
index 45f169a2894..8aeb9996257 100644
--- a/source/mn/uui/uiconfig/ui.po
+++ b/source/mn/uui/uiconfig/ui.po
@@ -1,18 +1,20 @@
#. extracted from uui/uiconfig/ui
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-17 21:15+0000\n"
+"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
+"Language-Team: none\n"
"Language: mn\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1361135714.0\n"
#: masterpassworddlg.ui
msgctxt ""
@@ -24,13 +26,14 @@ msgid "Enter Master Password"
msgstr ""
#: masterpassworddlg.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"masterpassworddlg.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Enter password"
-msgstr ""
+msgstr "Мастер нууц үг"
#: setmasterpassworddlg.ui
msgctxt ""
@@ -51,13 +54,14 @@ msgid "Passwords for web connections are protected by a master password. You wil
msgstr ""
#: setmasterpassworddlg.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"setmasterpassworddlg.ui\n"
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Enter password:"
-msgstr ""
+msgstr "Мастер нууц үг"
#: setmasterpassworddlg.ui
msgctxt ""
diff --git a/source/mn/vcl/qa/cppunit/builder.po b/source/mn/vcl/qa/cppunit/builder.po
index 74c2bb3bf5d..a48e249d9d0 100644
--- a/source/mn/vcl/qa/cppunit/builder.po
+++ b/source/mn/vcl/qa/cppunit/builder.po
@@ -60,6 +60,7 @@ msgid "A tooltip example"
msgstr ""
#: demo.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"demo.ui\n"
"button5\n"
@@ -69,6 +70,7 @@ msgid "FILL"
msgstr "Файл"
#: demo.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"demo.ui\n"
"button3\n"
@@ -114,6 +116,7 @@ msgid "right"
msgstr "баруун"
#: demo.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"demo.ui\n"
"label8\n"
@@ -168,6 +171,7 @@ msgid "Place title pages at"
msgstr ""
#: demo.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"demo.ui\n"
"label10\n"
@@ -231,6 +235,7 @@ msgid "Reset Page Numbering after title pages"
msgstr ""
#: demo.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"demo.ui\n"
"FT_PAGE_COUNT\n"
@@ -249,6 +254,7 @@ msgid "Set Page Number for first title page"
msgstr ""
#: demo.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"demo.ui\n"
"FT_PAGE_PAGES\n"
@@ -258,6 +264,7 @@ msgid "Page number"
msgstr "Хуудасны дугаар"
#: demo.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"demo.ui\n"
"label12\n"
@@ -294,6 +301,7 @@ msgid "page 2"
msgstr ""
#: demo.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"demo.ui\n"
"2\n"
@@ -303,6 +311,7 @@ msgid "Line break"
msgstr "~Мөр таслалт"
#: demo.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"demo.ui\n"
"3\n"
@@ -312,6 +321,7 @@ msgid "Column break"
msgstr "~Багана таслалт"
#: demo.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"demo.ui\n"
"1\n"
@@ -330,6 +340,7 @@ msgid "Style"
msgstr "Загвар"
#: demo.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"demo.ui\n"
"7\n"
@@ -366,6 +377,7 @@ msgid "Optimal"
msgstr "Оптимал"
#: demo.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"demo.ui\n"
"16\n"
@@ -375,6 +387,7 @@ msgid "Fit width and height"
msgstr "~Өндөр болон өргөнийг автоматаар тааруулах"
#: demo.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"demo.ui\n"
"17\n"
@@ -402,6 +415,7 @@ msgid "Variable"
msgstr "Хувьсагч"
#: demo.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"demo.ui\n"
"14\n"
@@ -420,6 +434,7 @@ msgid "Automatic"
msgstr "Автоматаар"
#: demo.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"demo.ui\n"
"23\n"
@@ -465,6 +480,7 @@ msgid "page 4"
msgstr ""
#: demo.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"demo.ui\n"
"label15\n"
@@ -474,6 +490,7 @@ msgid "Level"
msgstr "Төвшин"
#: demo.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"demo.ui\n"
"label16\n"
@@ -492,6 +509,7 @@ msgid "Number"
msgstr "Тоо"
#: demo.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"demo.ui\n"
"label18\n"
@@ -501,6 +519,7 @@ msgid "Character Style"
msgstr "~Тэмдэгтийн хэлбэр"
#: demo.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"demo.ui\n"
"label19\n"
@@ -537,6 +556,7 @@ msgid "After"
msgstr "Дараа"
#: demo.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"demo.ui\n"
"label23\n"
@@ -564,6 +584,7 @@ msgid "page 5"
msgstr ""
#: demo.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"demo.ui\n"
"label26\n"
@@ -582,6 +603,7 @@ msgid "Numbering followed by"
msgstr "Дагах дугаарлалт"
#: demo.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"demo.ui\n"
"label28\n"
diff --git a/source/mn/vcl/source/src.po b/source/mn/vcl/source/src.po
index bbc4da59477..7b2f925f2ae 100644
--- a/source/mn/vcl/source/src.po
+++ b/source/mn/vcl/source/src.po
@@ -22,19 +22,21 @@ msgctxt ""
"SV_BUTTONTEXT_OK\n"
"string.text"
msgid "~OK"
-msgstr "~OK"
+msgstr ""
#. This is used on buttons for platforms other than windows, there should be a ~ mnemonic in this string
#: btntext.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"btntext.src\n"
"SV_BUTTONTEXT_CANCEL\n"
"string.text"
msgid "~Cancel"
-msgstr "~Хүчингүй"
+msgstr "Болих"
#. This is used on buttons for Windows, there should be no ~ mnemonic in this string
#: btntext.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"btntext.src\n"
"SV_BUTTONTEXT_OK_NOMNEMONIC\n"
@@ -44,6 +46,7 @@ msgstr "OK"
#. This is used on buttons for Windows, there should be no ~ mnemonic in this string
#: btntext.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"btntext.src\n"
"SV_BUTTONTEXT_CANCEL_NOMNEMONIC\n"
@@ -84,6 +87,7 @@ msgid "~Help"
msgstr "~Тусламж"
#: btntext.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"btntext.src\n"
"SV_BUTTONTEXT_MORE\n"
@@ -92,6 +96,7 @@ msgid "~More"
msgstr "~Цааш"
#: btntext.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"btntext.src\n"
"SV_BUTTONTEXT_LESS\n"
@@ -132,6 +137,7 @@ msgid "~Add"
msgstr "Нэмэх"
#: btntext.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"btntext.src\n"
"SV_BUTTONTEXT_DELETE\n"
@@ -169,17 +175,19 @@ msgctxt ""
"SV_BUTTONTEXT_APPLY\n"
"string.text"
msgid "~Apply"
-msgstr "~Хэрэглэх"
+msgstr ""
#: btntext.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"btntext.src\n"
"SV_BUTTONTEXT_SAVE\n"
"string.text"
msgid "~Save"
-msgstr "~Хадгалах"
+msgstr "Хадгалах"
#: btntext.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"btntext.src\n"
"SV_BUTTONTEXT_UNDO\n"
@@ -188,6 +196,7 @@ msgid "~Undo"
msgstr "~Гэдрэг"
#: btntext.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"btntext.src\n"
"SV_BUTTONTEXT_PASTE\n"
@@ -201,7 +210,7 @@ msgctxt ""
"SV_BUTTONTEXT_NEXT\n"
"string.text"
msgid "~Next"
-msgstr "~Дараах"
+msgstr ""
#: btntext.src
msgctxt ""
@@ -209,7 +218,7 @@ msgctxt ""
"SV_BUTTONTEXT_GO_UP\n"
"string.text"
msgid "~Up"
-msgstr "Д~ээш"
+msgstr ""
#: btntext.src
msgctxt ""
@@ -217,7 +226,7 @@ msgctxt ""
"SV_BUTTONTEXT_GO_DOWN\n"
"string.text"
msgid "Do~wn"
-msgstr "Д~оош"
+msgstr ""
#: fpicker.src
msgctxt ""
@@ -290,9 +299,10 @@ msgctxt ""
"STR_FPICKER_PLAY\n"
"string.text"
msgid "~Play"
-msgstr "~Тоглуулах"
+msgstr ""
#: fpicker.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"fpicker.src\n"
"STR_FPICKER_VERSION\n"
@@ -352,6 +362,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: fpicker.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"fpicker.src\n"
"STR_FPICKER_ALLFORMATS\n"
@@ -360,6 +371,7 @@ msgid "All Formats"
msgstr "<Бүх формат>"
#: fpicker.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"fpicker.src\n"
"STR_FPICKER_OPEN\n"
@@ -604,6 +616,7 @@ msgid "~Paste"
msgstr "~Буулгах"
#: menu.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"menu.src\n"
"SV_RESID_MENU_EDIT\n"
@@ -750,6 +763,7 @@ msgid "Page number"
msgstr "Хуудасны дугаар"
#: print.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"print.src\n"
"SV_PRINT_NATIVE_STRINGS\n"
@@ -768,6 +782,7 @@ msgid "More"
msgstr "Цааш үзэх"
#: print.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"print.src\n"
"SV_PRINT_NATIVE_STRINGS\n"
@@ -804,6 +819,7 @@ msgid "A2"
msgstr ""
#: print.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"print.src\n"
"RID_STR_PAPERNAMES\n"
@@ -813,6 +829,7 @@ msgid "A3"
msgstr "А"
#: print.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"print.src\n"
"RID_STR_PAPERNAMES\n"
@@ -822,6 +839,7 @@ msgid "A4"
msgstr "А"
#: print.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"print.src\n"
"RID_STR_PAPERNAMES\n"
@@ -907,6 +925,7 @@ msgstr ""
"Хүснэгт"
#: print.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"print.src\n"
"RID_STR_PAPERNAMES\n"
@@ -925,6 +944,7 @@ msgid "B6 (ISO)"
msgstr ""
#: print.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"print.src\n"
"RID_STR_PAPERNAMES\n"
@@ -934,6 +954,7 @@ msgid "C4 Envelope"
msgstr "Дугтуй"
#: print.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"print.src\n"
"RID_STR_PAPERNAMES\n"
@@ -943,6 +964,7 @@ msgid "C5 Envelope"
msgstr "Дугтуй"
#: print.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"print.src\n"
"RID_STR_PAPERNAMES\n"
@@ -952,6 +974,7 @@ msgid "C6 Envelope"
msgstr "Дугтуй"
#: print.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"print.src\n"
"RID_STR_PAPERNAMES\n"
@@ -961,6 +984,7 @@ msgid "C6/5 Envelope"
msgstr "Дугтуй"
#: print.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"print.src\n"
"RID_STR_PAPERNAMES\n"
@@ -1006,6 +1030,7 @@ msgid "E"
msgstr ""
#: print.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"print.src\n"
"RID_STR_PAPERNAMES\n"
@@ -1042,6 +1067,7 @@ msgid "#6 3/4 (Personal) Envelope"
msgstr ""
#: print.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"print.src\n"
"RID_STR_PAPERNAMES\n"
@@ -1051,6 +1077,7 @@ msgid "#9 Envelope"
msgstr "Дугтуй"
#: print.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"print.src\n"
"RID_STR_PAPERNAMES\n"
@@ -1060,6 +1087,7 @@ msgid "#10 Envelope"
msgstr "Дугтуй"
#: print.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"print.src\n"
"RID_STR_PAPERNAMES\n"
@@ -1069,6 +1097,7 @@ msgid "#11 Envelope"
msgstr "Дугтуй"
#: print.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"print.src\n"
"RID_STR_PAPERNAMES\n"
@@ -1165,6 +1194,7 @@ msgid "Default printer"
msgstr "Өгөгдмөл хэвлэгч"
#: print.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"print.src\n"
"SV_PRINT_PRINTPREVIEW_TXT\n"
@@ -1281,6 +1311,7 @@ msgid "The Java Access Bridge could not be started."
msgstr "Жава Хандалтын Гүүр эхэлж чадсангүй."
#: stdtext.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"stdtext.src\n"
"SV_ACCESSERROR_NO_FONTS\n"
@@ -1321,6 +1352,7 @@ msgid "Screen %d"
msgstr "Дэлгэц %d"
#: stdtext.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"stdtext.src\n"
"SV_STDTEXT_ALLFILETYPES\n"
@@ -1353,7 +1385,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"itemlist.text"
msgid "m"
-msgstr ""
+msgstr "м"
#: units.src
msgctxt ""
@@ -1407,7 +1439,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"itemlist.text"
msgid "\""
-msgstr ""
+msgstr "\""
#: units.src
msgctxt ""
@@ -1434,7 +1466,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"itemlist.text"
msgid "'"
-msgstr ""
+msgstr "'"
#: units.src
msgctxt ""
@@ -1491,6 +1523,7 @@ msgid "ch"
msgstr "%"
#: units.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"units.src\n"
"SV_FUNIT_STRINGS\n"
@@ -1506,4 +1539,4 @@ msgctxt ""
"20\n"
"itemlist.text"
msgid "%"
-msgstr ""
+msgstr "%"
diff --git a/source/mn/vcl/uiconfig/ui.po b/source/mn/vcl/uiconfig/ui.po
index e432173f7e8..0741bd28184 100644
--- a/source/mn/vcl/uiconfig/ui.po
+++ b/source/mn/vcl/uiconfig/ui.po
@@ -17,6 +17,7 @@ msgstr ""
"X-POOTLE-MTIME: 1362057739.0\n"
#: printdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"printdialog.ui\n"
"PrintDialog\n"
@@ -71,6 +72,7 @@ msgid "Default printer"
msgstr "Өгөгдмөл хэвлэгч"
#: printdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"printdialog.ui\n"
"location\n"
@@ -80,6 +82,7 @@ msgid "Place"
msgstr "Орон"
#: printdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"printdialog.ui\n"
"comment\n"
@@ -125,6 +128,7 @@ msgid "Number of copies"
msgstr "Хуулбарын тоо"
#: printdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"printdialog.ui\n"
"collate\n"
@@ -143,6 +147,7 @@ msgid "All sheets"
msgstr ""
#: printdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"printdialog.ui\n"
"printselectedsheets\n"
@@ -179,6 +184,7 @@ msgid "All pages"
msgstr "Бүх хуудас"
#: printdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"printdialog.ui\n"
"printpages\n"
@@ -224,6 +230,7 @@ msgid "Comments"
msgstr "Тайлбарууд"
#: printdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"printdialog.ui\n"
"label15\n"
@@ -242,6 +249,7 @@ msgid "Document"
msgstr "Баримт"
#: printdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"printdialog.ui\n"
"label12\n"
@@ -251,6 +259,7 @@ msgid "Slides per page"
msgstr "Мөрүүд хуудас тус бүрээр"
#: printdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"printdialog.ui\n"
"label19\n"
@@ -260,6 +269,7 @@ msgid "Order"
msgstr "Дараалал"
#: printdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"printdialog.ui\n"
"label11\n"
@@ -278,6 +288,7 @@ msgid "General"
msgstr "Ерөнхий"
#: printdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"printdialog.ui\n"
"customlabel\n"
@@ -296,6 +307,7 @@ msgid "Pages per sheet"
msgstr ""
#: printdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"printdialog.ui\n"
"brochure\n"
@@ -305,6 +317,7 @@ msgid "Brochure"
msgstr "~Эмхтгэл"
#: printdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"printdialog.ui\n"
"pagestxt\n"
@@ -323,6 +336,7 @@ msgid "Margin"
msgstr "Эмжээр"
#: printdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"printdialog.ui\n"
"orientationtxt\n"
@@ -377,6 +391,7 @@ msgid "Draw a border around each page"
msgstr ""
#: printdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"printdialog.ui\n"
"ordertxt\n"
@@ -413,6 +428,7 @@ msgid "Page sides"
msgstr ""
#: printdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"printdialog.ui\n"
"label2\n"
@@ -422,6 +438,7 @@ msgid "Page Layout"
msgstr "Хуудасны үзэмж"
#: printdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"printdialog.ui\n"
"printtofile\n"
@@ -458,6 +475,7 @@ msgid "Use only paper size from printer preferences"
msgstr ""
#: printdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"printdialog.ui\n"
"label21\n"
@@ -467,6 +485,7 @@ msgid "Options"
msgstr "Тохируулга"
#: printdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"printdialog.ui\n"
"label20\n"
@@ -530,6 +549,7 @@ msgid "16"
msgstr ""
#: printdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"printdialog.ui\n"
"liststore1\n"
@@ -539,6 +559,7 @@ msgid "Custom"
msgstr "Хэрэглэгчийн:"
#: printdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"printdialog.ui\n"
"liststore2\n"
@@ -548,6 +569,7 @@ msgid "left to right, then down"
msgstr "~Зүүнээс баруун, тэгээд доош"
#: printdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"printdialog.ui\n"
"liststore2\n"
@@ -557,6 +579,7 @@ msgid "top to bottom, then right"
msgstr "~Дээрээс доош, тэгээд баруун"
#: printdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"printdialog.ui\n"
"liststore2\n"
diff --git a/source/mn/wizards/source/formwizard.po b/source/mn/wizards/source/formwizard.po
index 950f89419dd..48862971904 100644
--- a/source/mn/wizards/source/formwizard.po
+++ b/source/mn/wizards/source/formwizard.po
@@ -1180,6 +1180,7 @@ msgid "is null"
msgstr "эсвэл"
#: dbwizres.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_DB_QUERY_WIZARD_START + 35\n"
@@ -1188,6 +1189,7 @@ msgid "is not null"
msgstr "Тэг ~биш"
#: dbwizres.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_DB_QUERY_WIZARD_START + 36\n"
@@ -1196,6 +1198,7 @@ msgid "true"
msgstr "Үнэн"
#: dbwizres.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_DB_QUERY_WIZARD_START + 37\n"
@@ -2173,6 +2176,7 @@ msgid "No valid report template was found."
msgstr ""
#: dbwizres.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 93\n"
@@ -2229,6 +2233,7 @@ msgid "Align Left - Red & Blue"
msgstr ""
#: dbwizres.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 100\n"
@@ -2357,6 +2362,7 @@ msgid "Controlling"
msgstr ""
#: dbwizres.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 116\n"
@@ -2365,6 +2371,7 @@ msgid "Default"
msgstr "Өгөгдмөл"
#: dbwizres.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 117\n"
@@ -2381,6 +2388,7 @@ msgid "Finances"
msgstr "Санхүү"
#: dbwizres.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 119\n"
@@ -2530,7 +2538,7 @@ msgctxt ""
"RID_DB_TABLE_WIZARD_START + 19\n"
"string.text"
msgid "A~vailable fields"
-msgstr "~Боломжит талбарууд"
+msgstr "~Оршин буй талбарууд"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -2546,7 +2554,7 @@ msgctxt ""
"RID_DB_TABLE_WIZARD_START + 21\n"
"string.text"
msgid "+"
-msgstr ""
+msgstr "+"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -2554,7 +2562,7 @@ msgctxt ""
"RID_DB_TABLE_WIZARD_START + 22\n"
"string.text"
msgid "-"
-msgstr ""
+msgstr "-"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -2661,6 +2669,7 @@ msgid "Congratulations. You have entered all the information needed to create yo
msgstr "Баяр хүргэе. Өөрийн хүснэгтийг үүсгэхэд хэрэгтэй бүх мэдээллийг оруулсан байна."
#: dbwizres.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_DB_TABLE_WIZARD_START + 36\n"
@@ -3102,7 +3111,7 @@ msgctxt ""
"RID_LETTERWIZARDDIALOG_START + 39\n"
"string.text"
msgid "Spacing ~to top margin:"
-msgstr "~Дээд эмжээрийн зай:"
+msgstr "Дээд эмжээрийн ~зай:"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -3305,6 +3314,7 @@ msgid "Mail"
msgstr ""
#: dbwizres.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_LETTERWIZARDDIALOG_START + 65\n"
@@ -3313,6 +3323,7 @@ msgid "Marine"
msgstr "Далай"
#: dbwizres.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_LETTERWIZARDDIALOG_START + 66\n"
@@ -3478,7 +3489,7 @@ msgctxt ""
"RID_FAXWIZARDDIALOG_START + 8\n"
"string.text"
msgid "~Complimentary close"
-msgstr "~Мэндчилгээн хэлбэр"
+msgstr "~Мэндчилгээний хэлбэр"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -3494,7 +3505,7 @@ msgctxt ""
"RID_FAXWIZARDDIALOG_START + 10\n"
"string.text"
msgid "~Use user data for return address"
-msgstr "~Хэрэглэгчийн өгөгдлийг буцах хаягт ашигла"
+msgstr "Илгээгчийн хаягаар хэрэглэгчийн өгөгдлийг хэрэглэх"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -3582,7 +3593,7 @@ msgctxt ""
"RID_FAXWIZARDDIALOG_START + 21\n"
"string.text"
msgid "ZIP code/State/City:"
-msgstr "Шуудангийн код/Аймаг/Хот:"
+msgstr "ZIP код/Аймаг/Хот:"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -3630,7 +3641,7 @@ msgctxt ""
"RID_FAXWIZARDDIALOG_START + 27\n"
"string.text"
msgid "What do you want to do next?"
-msgstr "Та дараа нь юу хийхийг хүсэж байна вэ?"
+msgstr "Дараа нь та юу хийхийг хүсэж байна?"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -3678,7 +3689,7 @@ msgctxt ""
"RID_FAXWIZARDDIALOG_START + 33\n"
"string.text"
msgid "Include ~only on second and following pages"
-msgstr "Зөвхөн хоёрдугаар болон дараагийн хуудсуудад багтаах"
+msgstr "~Зөвхөн хоёрдугаар болон дараагийн хуудсанд оруулах"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -3686,7 +3697,7 @@ msgctxt ""
"RID_FAXWIZARDDIALOG_START + 34\n"
"string.text"
msgid "~Include page number"
-msgstr "Хуудасны дугаарыг ~оруулах"
+msgstr "Хуудасны дугаар ~оруулах"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -3718,7 +3729,7 @@ msgctxt ""
"RID_FAXWIZARDDIALOG_START + 38\n"
"string.text"
msgid "Use placeholders for ~recipient's address"
-msgstr "Зай хадгалагчийг х~үлээн авагчийн хаяганд ашиглах"
+msgstr "Хүлээн авагчийн хаяганд зай хадгалагч хэрэглэх"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -3726,7 +3737,7 @@ msgctxt ""
"RID_FAXWIZARDDIALOG_START + 39\n"
"string.text"
msgid "Use address database for ~mail merge"
-msgstr "Хаягийн өгөгдлийн санг ~захиа нийлүүлэлтэнд ашиглах"
+msgstr "Мэйл нийлүүлэлтэнд хаягийн өгөгдлийн бааз хэрэглэх"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -3737,6 +3748,7 @@ msgid "~New return address"
msgstr "~Шинэ илгээгчийн хаяг"
#: dbwizres.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_FAXWIZARDDIALOG_START + 41\n"
@@ -3753,6 +3765,7 @@ msgid "From:"
msgstr ""
#: dbwizres.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_FAXWIZARDDIALOG_START + 43\n"
@@ -3769,6 +3782,7 @@ msgid "Tel:"
msgstr ""
#: dbwizres.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_FAXWIZARDDIALOG_START + 45\n"
@@ -3785,6 +3799,7 @@ msgid "This template consists of"
msgstr ""
#: dbwizres.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_FAXWIZARDDIALOG_START + 47\n"
@@ -3817,6 +3832,7 @@ msgid "Lines"
msgstr "Шулуунууд"
#: dbwizres.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_FAXWIZARDDIALOG_START + 51\n"
@@ -4107,6 +4123,7 @@ msgid "Created:"
msgstr "Үүсгэсэн:"
#: dbwizres.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_WEBWIZARDDIALOG_START +20\n"
@@ -5301,6 +5318,7 @@ msgid "This wizard helps you to create an agenda template. The template can then
msgstr "Энэ залуурч танд хэлэлцэх асуудлын баримтын хэв үүсгэхэд тань тусална. Танд хэлэлцэх асуудал үүсгэх шаардлага олон гардаг бол энэ баримтын хэвийг сууриар хэрэглэж болно."
#: dbwizres.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +14\n"
@@ -5317,6 +5335,7 @@ msgid "Name:"
msgstr "Нэр:"
#: dbwizres.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START + 16\n"
@@ -5365,6 +5384,7 @@ msgid "Agenda item"
msgstr "Хэлэлцэх асуудал"
#: dbwizres.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +22\n"
@@ -5549,6 +5569,7 @@ msgid "Date"
msgstr "Огноо"
#: dbwizres.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +46\n"
@@ -5714,7 +5735,7 @@ msgctxt ""
"RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +67\n"
"string.text"
msgid "Facility personnel"
-msgstr "Мэргэжилтэн"
+msgstr "Мэргэжилт"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -5749,6 +5770,7 @@ msgid "Move down"
msgstr "Доош шилжүүл"
#: dbwizres.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +72\n"
@@ -5757,6 +5779,7 @@ msgid "Date:"
msgstr "Огноо:"
#: dbwizres.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +73\n"
@@ -5765,6 +5788,7 @@ msgid "Time:"
msgstr "Цаг:"
#: dbwizres.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +74\n"
@@ -5797,6 +5821,7 @@ msgid "Topic"
msgstr ""
#: dbwizres.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +78\n"
@@ -5805,6 +5830,7 @@ msgid "Responsible"
msgstr "Хариуцагч"
#: dbwizres.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +79\n"
diff --git a/source/mn/wizards/source/importwizard.po b/source/mn/wizards/source/importwizard.po
index e00afde9100..77be4252175 100644
--- a/source/mn/wizards/source/importwizard.po
+++ b/source/mn/wizards/source/importwizard.po
@@ -456,12 +456,13 @@ msgid "All Excel documents contained in the following directory will be imported
msgstr "Дараах хавтас дотор агуулагдаж буй бүх Эксел баримтууд импортлогдоно."
#: importwi.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"importwi.src\n"
"sSumMSDrawDocuments\n"
"string.text"
msgid "All PowerPoint/Publisher documents contained in the following directory will be imported:"
-msgstr ""
+msgstr "Дараах хавтас дотор агуулагдаж буй бүх Поверпойнт баримтууд импортлогдоно."
#: importwi.src
msgctxt ""
diff --git a/source/mn/wizards/source/template.po b/source/mn/wizards/source/template.po
index e5ac7dbc3b2..5d9d16f90b6 100644
--- a/source/mn/wizards/source/template.po
+++ b/source/mn/wizards/source/template.po
@@ -64,6 +64,7 @@ msgid "~OK"
msgstr "~OK"
#: template.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"template.src\n"
"STYLENAME\n"
@@ -88,6 +89,7 @@ msgid "Be"
msgstr ""
#: template.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"template.src\n"
"STYLENAME + 3\n"
@@ -168,6 +170,7 @@ msgid "Neon"
msgstr ""
#: template.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"template.src\n"
"STYLENAME + 13\n"
@@ -184,6 +187,7 @@ msgid "PC Nostalgia"
msgstr ""
#: template.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"template.src\n"
"STYLENAME + 15\n"
diff --git a/source/mn/xmlsecurity/source/dialogs.po b/source/mn/xmlsecurity/source/dialogs.po
index c07d6de2479..ed28b5def1f 100644
--- a/source/mn/xmlsecurity/source/dialogs.po
+++ b/source/mn/xmlsecurity/source/dialogs.po
@@ -228,7 +228,7 @@ msgctxt ""
"STR_SIGNATURE_ALGO\n"
"string.text"
msgid "Signature Algorithm"
-msgstr "Гарын үсгийн алгоритм"
+msgstr "Гарын Үсэгний алгоритм"
#: certificateviewer.src
msgctxt ""
diff --git a/source/mn/xmlsecurity/uiconfig/ui.po b/source/mn/xmlsecurity/uiconfig/ui.po
index e326721add6..992509c3c3c 100644
--- a/source/mn/xmlsecurity/uiconfig/ui.po
+++ b/source/mn/xmlsecurity/uiconfig/ui.po
@@ -1,18 +1,20 @@
#. extracted from xmlsecurity/uiconfig/ui
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-28 18:08+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-17 21:15+0000\n"
+"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
+"Language-Team: none\n"
"Language: mn\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1361135714.0\n"
#: digitalsignaturesdialog.ui
msgctxt ""
@@ -269,13 +271,14 @@ msgid "Document macros are always executed if they have been opened from one of
msgstr ""
#: securitytrustpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"securitytrustpage.ui\n"
"addfile\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "A_dd..."
-msgstr ""
+msgstr "Нэмэх..."
#: securitytrustpage.ui
msgctxt ""