aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/mni/chart2
diff options
context:
space:
mode:
authorChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2017-12-18 12:03:56 +0100
committerChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2017-12-18 12:07:23 +0100
commit9a856d562ebae5d1ae691ec623cf4ebb23299930 (patch)
tree532a7bfe8768b8e8f6fb536db66604e678508857 /source/mni/chart2
parent28cfef34df86f518e0d03f4d2fd18bfe2916d982 (diff)
update translations for 6.0/master
and force-fix errors using pocheck Change-Id: Ie978deb62c62ea4ad661ea45d155bdd4b0d1f811
Diffstat (limited to 'source/mni/chart2')
-rw-r--r--source/mni/chart2/messages.po226
1 files changed, 150 insertions, 76 deletions
diff --git a/source/mni/chart2/messages.po b/source/mni/chart2/messages.po
index 56916b09063..940ddb2afc6 100644
--- a/source/mni/chart2/messages.po
+++ b/source/mni/chart2/messages.po
@@ -133,9 +133,10 @@ msgid "Perspective"
msgstr "~মীতয়েং"
#: strings.hrc:47
+#, fuzzy
msgctxt "STR_PAGE_APPEARANCE"
msgid "Appearance"
-msgstr ""
+msgstr "শক্তম"
#: strings.hrc:48
msgctxt "STR_PAGE_ILLUMINATION"
@@ -263,9 +264,10 @@ msgid "Main Title"
msgstr "মরুওইবা মিংথোল"
#: strings.hrc:70
+#, fuzzy
msgctxt "STR_OBJECT_TITLE_SUB"
msgid "Subtitle"
-msgstr ""
+msgstr "সবতাইতল(মথংগী মমিং)"
#: strings.hrc:71
#, fuzzy
@@ -521,15 +523,16 @@ msgid "Edit text"
msgstr "ইশিনবা তেক্সত"
#: strings.hrc:119
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgctxt "STR_COLUMN_LABEL"
msgid "Column %COLUMNNUMBER"
-msgstr ""
+msgstr "কলম %COLUMNLETTER"
#: strings.hrc:120
+#, fuzzy
msgctxt "STR_ROW_LABEL"
msgid "Row %ROWNUMBER"
-msgstr ""
+msgstr "পরেং %ROWNUMBER"
#: strings.hrc:121
msgctxt "STR_DATA_ROLE_LABEL"
@@ -646,9 +649,10 @@ msgid "Left-to-right"
msgstr "ওইরোমদগী য়েতলোমদা"
#: strings.hrc:143
+#, fuzzy
msgctxt "STR_TEXT_DIRECTION_RTL"
msgid "Right-to-left"
-msgstr ""
+msgstr "য়েত্তগী ওইদা"
#: strings.hrc:144
msgctxt "STR_TEXT_DIRECTION_SUPER"
@@ -656,14 +660,16 @@ msgid "Use superordinate object settings"
msgstr "সুপওৰ্দিনেত ওবজেক্ত সেতিস শিজিন্নৌ"
#: strings.hrc:145
+#, fuzzy
msgctxt "STR_PROPERTY_ROLE_FILLCOLOR"
msgid "Fill Color"
-msgstr ""
+msgstr "মচু থলহনবা"
#: strings.hrc:146
+#, fuzzy
msgctxt "STR_PROPERTY_ROLE_BORDERCOLOR"
msgid "Border Color"
-msgstr ""
+msgstr "ফিবানগী মচু"
#: strings.hrc:148
#, fuzzy
@@ -672,14 +678,16 @@ msgid "From Data Table"
msgstr "From Chart Data Table"
#: strings.hrc:149
+#, fuzzy
msgctxt "STR_REGRESSION_LINEAR"
msgid "Linear"
-msgstr ""
+msgstr "লিনিযার"
#: strings.hrc:150
+#, fuzzy
msgctxt "STR_REGRESSION_LOG"
msgid "Logarithmic"
-msgstr ""
+msgstr "লোগারিদম"
#: strings.hrc:151
msgctxt "STR_REGRESSION_EXP"
@@ -687,9 +695,10 @@ msgid "Exponential"
msgstr ""
#: strings.hrc:152
+#, fuzzy
msgctxt "STR_REGRESSION_POWER"
msgid "Power"
-msgstr ""
+msgstr "পাৱার"
#: strings.hrc:153
msgctxt "STR_REGRESSION_POLYNOMIAL"
@@ -702,9 +711,10 @@ msgid "Moving average"
msgstr ""
#: strings.hrc:155
+#, fuzzy
msgctxt "STR_REGRESSION_MEAN"
msgid "Mean"
-msgstr ""
+msgstr "ময়াই ওইবা"
#: strings.hrc:157
msgctxt "STR_TYPE_COLUMN"
@@ -769,9 +779,10 @@ msgid "Lines Only"
msgstr "পরিংখক"
#: strings.hrc:169
+#, fuzzy
msgctxt "STR_LINES_3D"
msgid "3D Lines"
-msgstr ""
+msgstr "%1 লাইন"
#: strings.hrc:170
msgctxt "STR_TYPE_COMBI_COLUMN_LINE"
@@ -840,9 +851,10 @@ msgid "Deep"
msgstr "অরুবা"
#: strings.hrc:183
+#, fuzzy
msgctxt "STR_FILLED"
msgid "Filled"
-msgstr ""
+msgstr "মেনশিল্লে"
#: strings.hrc:184
msgctxt "STR_TYPE_BUBBLE"
@@ -950,14 +962,16 @@ msgid "Delete Series"
msgstr "সেরিজ মুত্থৎপা"
#: chartdatadialog.ui:168
+#, fuzzy
msgctxt "chartdatadialog|MoveLeftColumn"
msgid "Move Series Left"
-msgstr ""
+msgstr "সেরিজ যেৎলোমদা চৎপা"
#: chartdatadialog.ui:182
+#, fuzzy
msgctxt "chartdatadialog|MoveRightColumn"
msgid "Move Series Right"
-msgstr ""
+msgstr "সেরিজ যেৎলোমদা চৎপা"
#: chartdatadialog.ui:196
msgctxt "chartdatadialog|MoveUpRow"
@@ -965,9 +979,10 @@ msgid "Move Row Up"
msgstr ""
#: chartdatadialog.ui:210
+#, fuzzy
msgctxt "chartdatadialog|MoveDownRow"
msgid "Move Row Down"
-msgstr ""
+msgstr "পরেং মখাদা চৎপা"
#: charttypedialog.ui:8
msgctxt "charttypedialog|ChartTypeDialog"
@@ -1095,9 +1110,10 @@ msgid "Auto text _wrap"
msgstr ""
#: dlg_DataLabel.ui:269
+#, fuzzy
msgctxt "dlg_DataLabel|PB_NUMBERFORMAT"
msgid "Number _format..."
-msgstr ""
+msgstr "মশিং ফোরমেত..."
#: dlg_DataLabel.ui:283
msgctxt "dlg_DataLabel|PB_PERCENT_NUMBERFORMAT"
@@ -1110,9 +1126,10 @@ msgid "ABCD"
msgstr ""
#: dlg_DataLabel.ui:319
+#, fuzzy
msgctxt "dlg_DataLabel|FT_TEXT_SEPARATOR"
msgid "_Separator"
-msgstr ""
+msgstr "খাযদোক্লিবা"
#: dlg_DataLabel.ui:359
msgctxt "dlg_DataLabel|FT_LABEL_PLACEMENT"
@@ -1170,9 +1187,10 @@ msgid "Legend"
msgstr "লিজেন্দ"
#: dlg_InsertErrorBars.ui:146
+#, fuzzy
msgctxt "dlg_InsertErrorBars|RB_NONE"
msgid "_None"
-msgstr ""
+msgstr "অমত্তা নত্তে"
#: dlg_InsertErrorBars.ui:163
msgctxt "dlg_InsertErrorBars|RB_CONST"
@@ -1283,14 +1301,16 @@ msgid "_Right"
msgstr "যেৎ"
#: dlg_InsertLegend.ui:154
+#, fuzzy
msgctxt "dlg_InsertLegend|top"
msgid "_Top"
-msgstr ""
+msgstr "মথক"
#: dlg_InsertLegend.ui:170
+#, fuzzy
msgctxt "dlg_InsertLegend|bottom"
msgid "_Bottom"
-msgstr ""
+msgstr "মখা"
#: dlg_InsertLegend.ui:200
msgctxt "dlg_InsertLegend|TXT_POSITION"
@@ -1409,9 +1429,10 @@ msgid "_Title"
msgstr "মিংথোলশিং"
#: inserttitledlg.ui:103
+#, fuzzy
msgctxt "inserttitledlg|labelSubTitle"
msgid "_Subtitle"
-msgstr ""
+msgstr "সবতাইতল(মথংগী মমিং)"
#: inserttitledlg.ui:166
msgctxt "inserttitledlg|labelPrimaryXaxis"
@@ -1522,9 +1543,10 @@ msgid "_Text orientation:"
msgstr "তেক্স ওরিযেন্তেসন"
#: sidebarelements.ui:35
+#, fuzzy
msgctxt "sidebarelements|checkbutton_subtitle"
msgid "Subtitle"
-msgstr ""
+msgstr "সবতাইতল(মথংগী মমিং)"
#: sidebarelements.ui:49
#, fuzzy
@@ -1555,14 +1577,16 @@ msgid "Right"
msgstr "যেৎ"
#: sidebarelements.ui:140
+#, fuzzy
msgctxt "sidebarelements|comboboxtext_legend"
msgid "Top"
-msgstr ""
+msgstr "মথক"
#: sidebarelements.ui:141
+#, fuzzy
msgctxt "sidebarelements|comboboxtext_legend"
msgid "Bottom"
-msgstr ""
+msgstr "মখা"
#: sidebarelements.ui:142
#, fuzzy
@@ -1571,9 +1595,10 @@ msgid "Left"
msgstr "ওই"
#: sidebarelements.ui:143
+#, fuzzy
msgctxt "sidebarelements|comboboxtext_legend"
msgid "Manual"
-msgstr ""
+msgstr "খুত্কী ওইবা"
#: sidebarelements.ui:166
#, fuzzy
@@ -1623,9 +1648,10 @@ msgid "2nd X axis"
msgstr ""
#: sidebarelements.ui:296
+#, fuzzy
msgctxt "sidebarelements|checkbutton_2nd_x_axis_title"
msgid "2nd X axis title"
-msgstr ""
+msgstr "X ময়োতকী মিংথোল"
#: sidebarelements.ui:309
msgctxt "sidebarelements|checkbutton_2nd_y_axis"
@@ -1633,9 +1659,10 @@ msgid "2nd Y axis"
msgstr ""
#: sidebarelements.ui:322
+#, fuzzy
msgctxt "sidebarelements|checkbutton_2nd_y_axis_title"
msgid "2nd Y axis title"
-msgstr ""
+msgstr "Y ময়োতকী মিংথোল"
#: sidebarelements.ui:341
#, fuzzy
@@ -1654,14 +1681,16 @@ msgid "Vertical major"
msgstr ""
#: sidebarelements.ui:402
+#, fuzzy
msgctxt "sidebarelements|checkbutton_gridline_horizontal_minor"
msgid "Horizontal minor"
-msgstr ""
+msgstr "মরাক ওইবা মনুং"
#: sidebarelements.ui:416
+#, fuzzy
msgctxt "sidebarelements|checkbutton_gridline_vertical_minor"
msgid "Vertical minor"
-msgstr ""
+msgstr "ময়ুং ওইবা মনুং"
#: sidebarelements.ui:436
msgctxt "sidebarelements|label_gri"
@@ -1675,9 +1704,10 @@ msgid "Title"
msgstr "মিংথোলশিং"
#: sidebarelements.ui:465
+#, fuzzy
msgctxt "sidebarelements|text_subtitle"
msgid "Subtitle"
-msgstr ""
+msgstr "সবতাইতল(মথংগী মমিং)"
#: sidebarerrorbar.ui:48
#, fuzzy
@@ -1686,9 +1716,10 @@ msgid "Category:"
msgstr "কাংলুপ"
#: sidebarerrorbar.ui:64
+#, fuzzy
msgctxt "sidebarerrorbar|comboboxtext_type"
msgid "Constant"
-msgstr ""
+msgstr "অথীংবা"
#: sidebarerrorbar.ui:65
msgctxt "sidebarerrorbar|comboboxtext_type"
@@ -1915,9 +1946,10 @@ msgid "Step to the _vertical mean"
msgstr ""
#: steppedlinesdlg.ui:210
+#, fuzzy
msgctxt "steppedlinesdlg|label2"
msgid "Type of Stepping"
-msgstr ""
+msgstr "মীফমগী মখল"
#: titlerotationtabpage.ui:58
msgctxt "titlerotationtabpage|degreeL"
@@ -1966,9 +1998,10 @@ msgid "Sche_me"
msgstr ""
#: tp_3D_SceneAppearance.ui:90
+#, fuzzy
msgctxt "tp_3D_SceneAppearance|CB_SHADING"
msgid "_Shading"
-msgstr ""
+msgstr "মচু শংলিবা(মমি তাহল্লিবা)"
#: tp_3D_SceneAppearance.ui:106
msgctxt "tp_3D_SceneAppearance|CB_OBJECTLINES"
@@ -1976,9 +2009,10 @@ msgid "_Object borders"
msgstr ""
#: tp_3D_SceneAppearance.ui:122
+#, fuzzy
msgctxt "tp_3D_SceneAppearance|CB_ROUNDEDEDGE"
msgid "_Rounded edges"
-msgstr ""
+msgstr "কোয়শিল্লবা মতাইশিং"
#: tp_3D_SceneGeometry.ui:24
msgctxt "tp_3D_SceneGeometry|CBX_RIGHT_ANGLED_AXES"
@@ -2013,44 +2047,52 @@ msgid "Perspective"
msgstr "~মীতয়েং"
#: tp_3D_SceneIllumination.ui:104
+#, fuzzy
msgctxt "tp_3D_SceneIllumination|BTN_LIGHT_1|tooltip_text"
msgid "Light source 1"
-msgstr ""
+msgstr "মঙাল হৌরকফম 1"
#: tp_3D_SceneIllumination.ui:120
+#, fuzzy
msgctxt "tp_3D_SceneIllumination|BTN_LIGHT_2|tooltip_text"
msgid "Light source 2"
-msgstr ""
+msgstr "মঙাল হৌরকফম 2"
#: tp_3D_SceneIllumination.ui:136
+#, fuzzy
msgctxt "tp_3D_SceneIllumination|BTN_LIGHT_3|tooltip_text"
msgid "Light source 3"
-msgstr ""
+msgstr "মঙাল হৌরকফম 3"
#: tp_3D_SceneIllumination.ui:152
+#, fuzzy
msgctxt "tp_3D_SceneIllumination|BTN_LIGHT_4|tooltip_text"
msgid "Light source 4"
-msgstr ""
+msgstr "মঙাল হৌরকফম 4"
#: tp_3D_SceneIllumination.ui:168
+#, fuzzy
msgctxt "tp_3D_SceneIllumination|BTN_LIGHT_5|tooltip_text"
msgid "Light source 5"
-msgstr ""
+msgstr "মঙাল হৌরকফম 5"
#: tp_3D_SceneIllumination.ui:184
+#, fuzzy
msgctxt "tp_3D_SceneIllumination|BTN_LIGHT_6|tooltip_text"
msgid "Light source 6"
-msgstr ""
+msgstr "মঙাল হৌরকফম 6"
#: tp_3D_SceneIllumination.ui:200
+#, fuzzy
msgctxt "tp_3D_SceneIllumination|BTN_LIGHT_7|tooltip_text"
msgid "Light source 7"
-msgstr ""
+msgstr "মঙাল হৌরকফম 7"
#: tp_3D_SceneIllumination.ui:216
+#, fuzzy
msgctxt "tp_3D_SceneIllumination|BTN_LIGHT_8|tooltip_text"
msgid "Light source 8"
-msgstr ""
+msgstr "মঙাল হৌরকফম 8"
#: tp_3D_SceneIllumination.ui:255
msgctxt "tp_3D_SceneIllumination|BTN_LIGHTSOURCE_COLOR|tooltip_text"
@@ -2058,9 +2100,10 @@ msgid "Select a color using the color dialog"
msgstr "মচুগী দাইলোগ শিজিন্নদুনা মচু অমা খল্লো"
#: tp_3D_SceneIllumination.ui:280
+#, fuzzy
msgctxt "tp_3D_SceneIllumination|FT_LIGHTSOURCE"
msgid "_Light source"
-msgstr ""
+msgstr "~মঙাল হৌরকফম"
#: tp_3D_SceneIllumination.ui:329
msgctxt "tp_3D_SceneIllumination|BTN_AMBIENT_COLOR|tooltip_text"
@@ -2068,9 +2111,10 @@ msgid "Select a color using the color dialog"
msgstr "মচুগী দাইলোগ শিজিন্নদুনা মচু অমা খল্লো"
#: tp_3D_SceneIllumination.ui:347
+#, fuzzy
msgctxt "tp_3D_SceneIllumination|FT_AMBIENTLIGHT"
msgid "_Ambient light"
-msgstr ""
+msgstr "~মাইকৈ মরীমক কোয়রিবা মঙাল"
#: tp_3D_SceneIllumination.ui:373
msgctxt "tp_3D_SceneIllumination|CTL_LIGHT_PREVIEW|tooltip_text"
@@ -2139,9 +2183,10 @@ msgid "Outside end"
msgstr "মপান লোইবা"
#: tp_AxisPositions.ui:215
+#, fuzzy
msgctxt "tp_AxisPositions|FT_AXIS_LABEL_DISTANCE"
msgid "_Distance"
-msgstr ""
+msgstr "অরাপ্পা"
#: tp_AxisPositions.ui:252
msgctxt "tp_AxisPositions|TXT_FL_LABELS"
@@ -2159,24 +2204,28 @@ msgid "Minor:"
msgstr "অপিকপা:"
#: tp_AxisPositions.ui:327
+#, fuzzy
msgctxt "tp_AxisPositions|CB_TICKS_INNER"
msgid "_Inner"
-msgstr ""
+msgstr "মনুংথংবা"
#: tp_AxisPositions.ui:347
+#, fuzzy
msgctxt "tp_AxisPositions|CB_TICKS_OUTER"
msgid "_Outer"
-msgstr ""
+msgstr "মপান্থংবা"
#: tp_AxisPositions.ui:367
+#, fuzzy
msgctxt "tp_AxisPositions|CB_MINOR_INNER"
msgid "I_nner"
-msgstr ""
+msgstr "মনুংথংবা"
#: tp_AxisPositions.ui:387
+#, fuzzy
msgctxt "tp_AxisPositions|CB_MINOR_OUTER"
msgid "O_uter"
-msgstr ""
+msgstr "মপান্থংবা"
#: tp_AxisPositions.ui:422
msgctxt "tp_AxisPositions|FT_PLACE_TICKS"
@@ -2215,14 +2264,16 @@ msgid "_Show minor grid"
msgstr ""
#: tp_AxisPositions.ui:533
+#, fuzzy
msgctxt "tp_AxisPositions|PB_MAJOR_GRID"
msgid "Mo_re..."
-msgstr ""
+msgstr "হেন্না..."
#: tp_AxisPositions.ui:548
+#, fuzzy
msgctxt "tp_AxisPositions|PB_MINOR_GRID"
msgid "Mor_e..."
-msgstr ""
+msgstr "হেন্না..."
#: tp_AxisPositions.ui:571
msgctxt "tp_AxisPositions|label2"
@@ -2256,9 +2307,10 @@ msgid "Choose a Chart Type"
msgstr "চার্ত মখল অমা খনবা"
#: tp_ChartType.ui:102
+#, fuzzy
msgctxt "tp_ChartType|3dlook"
msgid "_3D Look"
-msgstr ""
+msgstr "3D য়েংবা"
#: tp_ChartType.ui:125
msgctxt "tp_ChartType|3dscheme"
@@ -2271,9 +2323,10 @@ msgid "Realistic"
msgstr "অশেংবা ওইবা"
#: tp_ChartType.ui:152
+#, fuzzy
msgctxt "tp_ChartType|shapeft"
msgid "Sh_ape"
-msgstr ""
+msgstr "মওং"
#: tp_ChartType.ui:195
msgctxt "tp_ChartType|stack"
@@ -2326,14 +2379,16 @@ msgid "_Sort by X values"
msgstr ""
#: tp_ChartType.ui:374
+#, fuzzy
msgctxt "tp_ChartType|nolinesft"
msgid "_Number of lines"
-msgstr ""
+msgstr "লামাযগী মশিং"
#: tp_ChartType.ui:421
+#, fuzzy
msgctxt "tp_ChartType|rounded-edge"
msgid "Rounded edge"
-msgstr ""
+msgstr "কোয়শিল্লবা মতাইশিং"
#: tp_DataLabel.ui:20
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
@@ -2446,9 +2501,10 @@ msgid "Auto text _wrap"
msgstr ""
#: tp_DataLabel.ui:211
+#, fuzzy
msgctxt "tp_DataLabel|PB_NUMBERFORMAT"
msgid "Number _format..."
-msgstr ""
+msgstr "মশিং ফোরমেত..."
#: tp_DataLabel.ui:227
msgctxt "tp_DataLabel|PB_PERCENT_NUMBERFORMAT"
@@ -2461,9 +2517,10 @@ msgid "ABCD"
msgstr ""
#: tp_DataLabel.ui:267
+#, fuzzy
msgctxt "tp_DataLabel|FT_TEXT_SEPARATOR"
msgid "_Separator"
-msgstr ""
+msgstr "খাযদোক্লিবা"
#: tp_DataLabel.ui:308
msgctxt "tp_DataLabel|FT_LABEL_PLACEMENT"
@@ -2518,24 +2575,28 @@ msgid "Data _series:"
msgstr "দতা পরিং"
#: tp_DataSource.ui:95
+#, fuzzy
msgctxt "tp_DataSource|BTN_ADD"
msgid "_Add"
-msgstr ""
+msgstr "হাপচিনবা"
#: tp_DataSource.ui:116
+#, fuzzy
msgctxt "tp_DataSource|BTN_UP-atkobject"
msgid "Up"
-msgstr ""
+msgstr "মথক্তা"
#: tp_DataSource.ui:127
+#, fuzzy
msgctxt "tp_DataSource|BTN_REMOVE"
msgid "_Remove"
-msgstr ""
+msgstr "লৌথোকপা"
#: tp_DataSource.ui:148
+#, fuzzy
msgctxt "tp_DataSource|BTN_DOWN-atkobject"
msgid "Down"
-msgstr ""
+msgstr "মখা"
#: tp_DataSource.ui:183
#, fuzzy
@@ -2581,9 +2642,10 @@ msgid "Error Margin"
msgstr "অশোযবা মার্জিন"
#: tp_ErrorBars.ui:77
+#, fuzzy
msgctxt "tp_ErrorBars|RB_NONE"
msgid "_None"
-msgstr ""
+msgstr "অমত্তা নত্তে"
#: tp_ErrorBars.ui:95
msgctxt "tp_ErrorBars|RB_CONST"
@@ -2684,14 +2746,16 @@ msgid "_Right"
msgstr "যেৎ"
#: tp_LegendPosition.ui:66
+#, fuzzy
msgctxt "tp_LegendPosition|top"
msgid "_Top"
-msgstr ""
+msgstr "মথক"
#: tp_LegendPosition.ui:84
+#, fuzzy
msgctxt "tp_LegendPosition|bottom"
msgid "_Bottom"
-msgstr ""
+msgstr "মখা"
#: tp_LegendPosition.ui:109
msgctxt "tp_LegendPosition|TXT_POSITION"
@@ -2852,14 +2916,16 @@ msgid "Date"
msgstr "তাং (~b)"
#: tp_Scale.ui:152
+#, fuzzy
msgctxt "tp_Scale|TXT_MIN"
msgid "_Minimum"
-msgstr ""
+msgstr "খ্বাইদগী য়ামদবা"
#: tp_Scale.ui:168
+#, fuzzy
msgctxt "tp_Scale|TXT_MAX"
msgid "Ma_ximum"
-msgstr ""
+msgstr "খ্বাইদগী য়াম্বা"
#: tp_Scale.ui:181
#, fuzzy
@@ -2945,9 +3011,10 @@ msgid "Align Data Series to"
msgstr "দাতা সেরিজ পরেং চান্নহনবা"
#: tp_SeriesToAxis.ui:123
+#, fuzzy
msgctxt "tp_SeriesToAxis|FT_GAP"
msgid "_Spacing"
-msgstr ""
+msgstr "স্পেসিং"
#: tp_SeriesToAxis.ui:138
msgctxt "tp_SeriesToAxis|FT_OVERLAP"
@@ -3001,14 +3068,16 @@ msgid "Plot Options"
msgstr "প্লোত ওপসনশিং"
#: tp_Trendline.ui:52
+#, fuzzy
msgctxt "tp_Trendline|linear"
msgid "_Linear"
-msgstr ""
+msgstr "লিনিযার"
#: tp_Trendline.ui:71
+#, fuzzy
msgctxt "tp_Trendline|logarithmic"
msgid "L_ogarithmic"
-msgstr ""
+msgstr "লোগারিদম"
#: tp_Trendline.ui:90
msgctxt "tp_Trendline|exponential"
@@ -3016,9 +3085,10 @@ msgid "_Exponential"
msgstr ""
#: tp_Trendline.ui:109
+#, fuzzy
msgctxt "tp_Trendline|power"
msgid "Po_wer"
-msgstr ""
+msgstr "পাৱার"
#: tp_Trendline.ui:128
msgctxt "tp_Trendline|polynomial"
@@ -3128,9 +3198,10 @@ msgid "O_verlap"
msgstr ""
#: tp_axisLabel.ui:189
+#, fuzzy
msgctxt "tp_axisLabel|breakCB"
msgid "_Break"
-msgstr ""
+msgstr "~থুগাইবা"
#: tp_axisLabel.ui:211
#, fuzzy
@@ -3187,9 +3258,10 @@ msgid "_Title"
msgstr "মিংথোলশিং"
#: wizelementspage.ui:148
+#, fuzzy
msgctxt "wizelementspage|labelSubTitle"
msgid "_Subtitle"
-msgstr ""
+msgstr "সবতাইতল(মথংগী মমিং)"
#: wizelementspage.ui:194
#, fuzzy
@@ -3221,14 +3293,16 @@ msgid "_Right"
msgstr "যেৎ"
#: wizelementspage.ui:329
+#, fuzzy
msgctxt "wizelementspage|top"
msgid "_Top"
-msgstr ""
+msgstr "মথক"
#: wizelementspage.ui:347
+#, fuzzy
msgctxt "wizelementspage|bottom"
msgid "_Bottom"
-msgstr ""
+msgstr "মখা"
#: wizelementspage.ui:389
#, fuzzy