aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/mni/cui/messages.po
diff options
context:
space:
mode:
authorChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2017-12-12 08:24:58 +0100
committerChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2017-12-12 08:24:58 +0100
commit28cfef34df86f518e0d03f4d2fd18bfe2916d982 (patch)
tree2fdf8b8705677bd35ec686f056215dfe8faf38db /source/mni/cui/messages.po
parentb85b85920affd876a1246f26569a0ed2664e5ce2 (diff)
resurrect some translated strings via compendium
Change-Id: Id82cede546542d3baba7fba0a89cd5932eeb00b4
Diffstat (limited to 'source/mni/cui/messages.po')
-rw-r--r--source/mni/cui/messages.po411
1 files changed, 275 insertions, 136 deletions
diff --git a/source/mni/cui/messages.po b/source/mni/cui/messages.po
index 3db8db80e5f..5328adef29a 100644
--- a/source/mni/cui/messages.po
+++ b/source/mni/cui/messages.po
@@ -24,9 +24,10 @@ msgid "Abstract"
msgstr ""
#: personalization.hrc:33
+#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_PERSONA_CATEGORIES"
msgid "Color"
-msgstr ""
+msgstr "মচু"
#: personalization.hrc:34
msgctxt "RID_SVXSTR_PERSONA_CATEGORIES"
@@ -100,9 +101,10 @@ msgid "Help"
msgstr "মতেং"
#: strings.hrc:35
+#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_KEY_GALLERY_DIR"
msgid "Gallery"
-msgstr ""
+msgstr "গেলরি"
#: strings.hrc:36
msgctxt "RID_SVXSTR_KEY_STORAGE_DIR"
@@ -151,9 +153,10 @@ msgid "Classification"
msgstr ""
#: strings.hrc:45
+#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_KEY_AUTOCORRECT_DIR"
msgid "AutoCorrect"
-msgstr ""
+msgstr "মথন্ত চুমথোকচবা"
#: strings.hrc:46
msgctxt "RID_SVXSTR_KEY_LINGUISTIC_DIR"
@@ -241,9 +244,12 @@ msgstr ""
" রিসেত তৌবা তশেংনা পামলব্রা?"
#: strings.hrc:66
+#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_CONFIRM_RESTORE_DEFAULT_MENU"
msgid "This will delete all changes previously made to this context menu. Do you really want to reset?"
msgstr ""
+"মসিনা মমাংদা তুলবার অসিদা হোংদোকখিবা পুম্নমক মুত্থৎলগনি. অদোম্না তুলবার অসি \n"
+" রিসেত তৌবা তশেংনা পামলব্রা?"
#: strings.hrc:67
msgctxt "RID_SVXSTR_MNUCFG_ALREADY_INCLUDED"
@@ -365,14 +371,16 @@ msgid "Select File for Floating Frame"
msgstr "ফ্লোতিং ফ্রেমগী ফাইল খল্লো"
#: strings.hrc:91
+#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_ALLFUNCTIONS"
msgid "All commands"
-msgstr ""
+msgstr "কমান্দশিং হাপচিল্লো"
#: strings.hrc:92
+#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_MACROS"
msgid "Macros"
-msgstr ""
+msgstr "মেক্রোস"
#: strings.hrc:93
msgctxt "RID_SVXSTR_MYMACROS"
@@ -428,9 +436,10 @@ msgid "Insert Columns"
msgstr "~কলমশিং হাপচিল্লো"
#: strings.hrc:104
+#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_AUTO_ENTRY"
msgid "Automatic"
-msgstr ""
+msgstr "মথন্তনা তৌজবা"
#: strings.hrc:105
msgctxt "RID_SVXSTR_EDIT_GRAPHIC"
@@ -483,9 +492,10 @@ msgid "BASIC Macros"
msgstr ""
#: strings.hrc:115
+#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_GROUP_STYLES"
msgid "Styles"
-msgstr ""
+msgstr "মওং"
#: strings.hrc:117
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_STARTAPP"
@@ -860,9 +870,10 @@ msgid "entire field"
msgstr "ফিল্দ পুম্নমক"
#: strings.hrc:192
+#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_FROM_TOP"
msgid "From top"
-msgstr ""
+msgstr "মথক্তগী"
#: strings.hrc:193
msgctxt "RID_STR_FROM_BOTTOM"
@@ -975,9 +986,10 @@ msgid "Set the password by entering the same password in both boxes."
msgstr ""
#: strings.hrc:217
+#, fuzzy
msgctxt "STR_AUTOLINK"
msgid "Automatic"
-msgstr ""
+msgstr "মথন্তনা তৌজবা"
#: strings.hrc:218
msgctxt "STR_MANUALLINK"
@@ -1453,9 +1465,10 @@ msgid "Please enter a name for the external bitmap:"
msgstr "চানবিদুনা অনৌবা তেনজিনগীদমক মমিং অমা চংশিনবিয়ু."
#: strings.hrc:330
+#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_NEW_PATTERN"
msgid "Please enter a name for the pattern:"
-msgstr ""
+msgstr "চানবিদুনা অনৌবা তেনজিনগীদমক মমিং অমা চংশিনবিয়ু."
#: strings.hrc:331
#, fuzzy
@@ -1483,9 +1496,10 @@ msgid "Modify"
msgstr "শেমদোকপা"
#: strings.hrc:335
+#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_ADD"
msgid "Add"
-msgstr ""
+msgstr "হাপচিনবা"
#: strings.hrc:336
#, fuzzy
@@ -1510,24 +1524,28 @@ msgid "No %1"
msgstr ""
#: strings.hrc:340
+#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_CHARNAME_FAMILY"
msgid "Family:"
-msgstr ""
+msgstr "ফেমিলি"
#: strings.hrc:341
+#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_CHARNAME_FONT"
msgid "Font:"
-msgstr ""
+msgstr "ফোন্ত"
#: strings.hrc:342
+#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_CHARNAME_STYLE"
msgid "Style:"
-msgstr ""
+msgstr "মওং"
#: strings.hrc:343
+#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_CHARNAME_TYPEFACE"
msgid "Typeface:"
-msgstr ""
+msgstr "তাইপফেস"
#: strings.hrc:344
msgctxt "RID_SVXSTR_CHARNAME_HIGHLIGHTING"
@@ -1780,9 +1798,10 @@ msgid "User Data"
msgstr ""
#: treeopt.hrc:32
+#, fuzzy
msgctxt "SID_GENERAL_OPTIONS_RES"
msgid "General"
-msgstr ""
+msgstr "জেনরেল"
#: treeopt.hrc:33
msgctxt "SID_GENERAL_OPTIONS_RES"
@@ -1795,14 +1814,16 @@ msgid "Print"
msgstr ""
#: treeopt.hrc:35
+#, fuzzy
msgctxt "SID_GENERAL_OPTIONS_RES"
msgid "Paths"
-msgstr ""
+msgstr "পাথশিং"
#: treeopt.hrc:36
+#, fuzzy
msgctxt "SID_GENERAL_OPTIONS_RES"
msgid "Fonts"
-msgstr ""
+msgstr "ফোন্ত"
#: treeopt.hrc:37
msgctxt "SID_GENERAL_OPTIONS_RES"
@@ -1850,14 +1871,16 @@ msgid "Language Settings"
msgstr ""
#: treeopt.hrc:50
+#, fuzzy
msgctxt "SID_LANGUAGE_OPTIONS_RES"
msgid "Languages"
-msgstr ""
+msgstr "লোল"
#: treeopt.hrc:51
+#, fuzzy
msgctxt "SID_LANGUAGE_OPTIONS_RES"
msgid "Writing Aids"
-msgstr ""
+msgstr "ইনবা মচাকশিং"
#: treeopt.hrc:52
msgctxt "SID_LANGUAGE_OPTIONS_RES"
@@ -1865,9 +1888,10 @@ msgid "Searching in Japanese"
msgstr ""
#: treeopt.hrc:53
+#, fuzzy
msgctxt "SID_LANGUAGE_OPTIONS_RES"
msgid "Asian Layout"
-msgstr ""
+msgstr "এসিযান লেআউত"
#: treeopt.hrc:54
msgctxt "SID_LANGUAGE_OPTIONS_RES"
@@ -1875,9 +1899,10 @@ msgid "Complex Text Layout"
msgstr ""
#: treeopt.hrc:59
+#, fuzzy
msgctxt "SID_INET_DLG_RES"
msgid "Internet"
-msgstr ""
+msgstr "ইন্তরনেত"
#: treeopt.hrc:60
msgctxt "SID_INET_DLG_RES"
@@ -1890,14 +1915,16 @@ msgid "E-mail"
msgstr ""
#: treeopt.hrc:66
+#, fuzzy
msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES"
msgid "%PRODUCTNAME Writer"
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME মেক্রোশিং"
#: treeopt.hrc:67
+#, fuzzy
msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES"
msgid "General"
-msgstr ""
+msgstr "জেনরেল"
#: treeopt.hrc:68
msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES"
@@ -1910,9 +1937,10 @@ msgid "Formatting Aids"
msgstr ""
#: treeopt.hrc:70
+#, fuzzy
msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Grid"
-msgstr ""
+msgstr "গ্রীদ"
#: treeopt.hrc:71
msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES"
@@ -1935,14 +1963,16 @@ msgid "Print"
msgstr ""
#: treeopt.hrc:75
+#, fuzzy
msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Table"
-msgstr ""
+msgstr "তেবল"
#: treeopt.hrc:76
+#, fuzzy
msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Changes"
-msgstr ""
+msgstr "হোংলবা "
#: treeopt.hrc:77
msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES"
@@ -1980,9 +2010,10 @@ msgid "Formatting Aids"
msgstr ""
#: treeopt.hrc:88
+#, fuzzy
msgctxt "SID_SW_ONLINEOPTIONS_RES"
msgid "Grid"
-msgstr ""
+msgstr "গ্রীদ"
#: treeopt.hrc:89
msgctxt "SID_SW_ONLINEOPTIONS_RES"
@@ -1990,24 +2021,28 @@ msgid "Print"
msgstr ""
#: treeopt.hrc:90
+#, fuzzy
msgctxt "SID_SW_ONLINEOPTIONS_RES"
msgid "Table"
-msgstr ""
+msgstr "তেবল"
#: treeopt.hrc:91
+#, fuzzy
msgctxt "SID_SW_ONLINEOPTIONS_RES"
msgid "Background"
-msgstr ""
+msgstr "বেকগ্রাউন্দ"
#: treeopt.hrc:96
+#, fuzzy
msgctxt "SID_SM_EDITOPTIONS_RES"
msgid "%PRODUCTNAME Math"
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME মেক্রোশিং"
#: treeopt.hrc:97
+#, fuzzy
msgctxt "SID_SM_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Settings"
-msgstr ""
+msgstr "সেত্তিংশিং"
#: treeopt.hrc:102
msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES"
@@ -2015,14 +2050,16 @@ msgid "%PRODUCTNAME Calc"
msgstr ""
#: treeopt.hrc:103
+#, fuzzy
msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES"
msgid "General"
-msgstr ""
+msgstr "জেনরেল"
#: treeopt.hrc:104
+#, fuzzy
msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Defaults"
-msgstr ""
+msgstr "দিফোল্ত"
#: treeopt.hrc:105
msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES"
@@ -2035,9 +2072,10 @@ msgid "Calculate"
msgstr ""
#: treeopt.hrc:107
+#, fuzzy
msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Formula"
-msgstr ""
+msgstr "ফোর্মুলা"
#: treeopt.hrc:108
msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES"
@@ -2045,9 +2083,10 @@ msgid "Sort Lists"
msgstr ""
#: treeopt.hrc:109
+#, fuzzy
msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Changes"
-msgstr ""
+msgstr "হোংলবা "
#: treeopt.hrc:110
msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES"
@@ -2055,9 +2094,10 @@ msgid "Compatibility"
msgstr ""
#: treeopt.hrc:111
+#, fuzzy
msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Grid"
-msgstr ""
+msgstr "গ্রীদ"
#: treeopt.hrc:112
msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES"
@@ -2065,14 +2105,16 @@ msgid "Print"
msgstr ""
#: treeopt.hrc:117
+#, fuzzy
msgctxt "SID_SD_EDITOPTIONS_RES"
msgid "%PRODUCTNAME Impress"
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME মেক্রোশিং"
#: treeopt.hrc:118
+#, fuzzy
msgctxt "SID_SD_EDITOPTIONS_RES"
msgid "General"
-msgstr ""
+msgstr "জেনরেল"
#: treeopt.hrc:119
msgctxt "SID_SD_EDITOPTIONS_RES"
@@ -2080,9 +2122,10 @@ msgid "View"
msgstr ""
#: treeopt.hrc:120
+#, fuzzy
msgctxt "SID_SD_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Grid"
-msgstr ""
+msgstr "গ্রীদ"
#: treeopt.hrc:121
msgctxt "SID_SD_EDITOPTIONS_RES"
@@ -2090,14 +2133,16 @@ msgid "Print"
msgstr ""
#: treeopt.hrc:126
+#, fuzzy
msgctxt "SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS_RES"
msgid "%PRODUCTNAME Draw"
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME মেক্রোশিং"
#: treeopt.hrc:127
+#, fuzzy
msgctxt "SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS_RES"
msgid "General"
-msgstr ""
+msgstr "জেনরেল"
#: treeopt.hrc:128
msgctxt "SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS_RES"
@@ -2105,9 +2150,10 @@ msgid "View"
msgstr ""
#: treeopt.hrc:129
+#, fuzzy
msgctxt "SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS_RES"
msgid "Grid"
-msgstr ""
+msgstr "গ্রীদ"
#: treeopt.hrc:130
msgctxt "SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS_RES"
@@ -2130,9 +2176,10 @@ msgid "Load/Save"
msgstr ""
#: treeopt.hrc:142
+#, fuzzy
msgctxt "SID_FILTER_DLG_RES"
msgid "General"
-msgstr ""
+msgstr "জেনরেল"
#: treeopt.hrc:143
msgctxt "SID_FILTER_DLG_RES"
@@ -2165,9 +2212,10 @@ msgid "Databases"
msgstr ""
#: aboutconfigdialog.ui:9
+#, fuzzy
msgctxt "aboutconfigdialog|AboutConfig"
msgid "Expert Configuration"
-msgstr ""
+msgstr "শিজিন্নরিবগী কনফিগ্যুরেসন"
#: aboutconfigdialog.ui:48
msgctxt "aboutconfigdialog|searchButton"
@@ -2597,19 +2645,22 @@ msgid "Transparency"
msgstr "নুং-পাল ফাওনা উবা ঙম্বা"
#: areatabpage.ui:29
+#, fuzzy
msgctxt "areatabpage|btnnone"
msgid "None"
-msgstr ""
+msgstr "অমত্তা নত্তে"
#: areatabpage.ui:42
+#, fuzzy
msgctxt "areatabpage|btncolor"
msgid "Color"
-msgstr ""
+msgstr "মচু"
#: areatabpage.ui:55
+#, fuzzy
msgctxt "areatabpage|btngradient"
msgid "Gradient"
-msgstr ""
+msgstr "গ্রেদিযেন্ত"
#: areatabpage.ui:68
msgctxt "areatabpage|btnhatch"
@@ -2710,9 +2761,10 @@ msgid "Color"
msgstr "মচু"
#: backgroundpage.ui:24
+#, fuzzy
msgctxt "backgroundpage|liststore1"
msgid "Image"
-msgstr ""
+msgstr "ইমেজশিং"
#: backgroundpage.ui:45
msgctxt "backgroundpage|asft"
@@ -2763,9 +2815,10 @@ msgid "_Browse..."
msgstr "ব্ৰাউজ..."
#: backgroundpage.ui:317
+#, fuzzy
msgctxt "backgroundpage|link"
msgid "_Link"
-msgstr ""
+msgstr "লিঙ্ক"
#: backgroundpage.ui:345
#, fuzzy
@@ -2892,9 +2945,10 @@ msgid "Bitmap"
msgstr ""
#: bitmaptabpage.ui:110
+#, fuzzy
msgctxt "bitmaptabpage|label3"
msgid "Style:"
-msgstr ""
+msgstr "মওং"
#: bitmaptabpage.ui:126
msgctxt "bitmaptabpage|bitmapstyle"
@@ -2902,9 +2956,10 @@ msgid "Original"
msgstr ""
#: bitmaptabpage.ui:127
+#, fuzzy
msgctxt "bitmaptabpage|bitmapstyle"
msgid "Filled"
-msgstr ""
+msgstr "মেনশিল্লে"
#: bitmaptabpage.ui:128
msgctxt "bitmaptabpage|bitmapstyle"
@@ -2927,34 +2982,40 @@ msgid "Tiled"
msgstr ""
#: bitmaptabpage.ui:157
+#, fuzzy
msgctxt "bitmaptabpage|label4"
msgid "Size:"
-msgstr ""
+msgstr "মচাও-মরাক"
#: bitmaptabpage.ui:175
+#, fuzzy
msgctxt "bitmaptabpage|label5"
msgid "Width:"
-msgstr ""
+msgstr "অপাকপা"
#: bitmaptabpage.ui:201
+#, fuzzy
msgctxt "bitmaptabpage|label6"
msgid "Height:"
-msgstr ""
+msgstr "অৱাংবা"
#: bitmaptabpage.ui:232
+#, fuzzy
msgctxt "bitmaptabpage|scaletsb"
msgid "Scale"
-msgstr ""
+msgstr "স্কেল"
#: bitmaptabpage.ui:262
+#, fuzzy
msgctxt "bitmaptabpage|label7"
msgid "Position:"
-msgstr ""
+msgstr "സ്ഥാനം"
#: bitmaptabpage.ui:278
+#, fuzzy
msgctxt "bitmaptabpage|positionlb"
msgid "Top Left"
-msgstr ""
+msgstr "ওইদা"
#: bitmaptabpage.ui:279
msgctxt "bitmaptabpage|positionlb"
@@ -2962,9 +3023,10 @@ msgid "Top Center"
msgstr ""
#: bitmaptabpage.ui:280
+#, fuzzy
msgctxt "bitmaptabpage|positionlb"
msgid "Top Right"
-msgstr ""
+msgstr "যেত্তা"
#: bitmaptabpage.ui:281
msgctxt "bitmaptabpage|positionlb"
@@ -2972,9 +3034,10 @@ msgid "Center Left"
msgstr ""
#: bitmaptabpage.ui:282
+#, fuzzy
msgctxt "bitmaptabpage|positionlb"
msgid "Center"
-msgstr ""
+msgstr "মযাই"
#: bitmaptabpage.ui:283
msgctxt "bitmaptabpage|positionlb"
@@ -3017,19 +3080,22 @@ msgid "Tiling Offset:"
msgstr ""
#: bitmaptabpage.ui:423
+#, fuzzy
msgctxt "bitmaptabpage|tileofflb"
msgid "Row"
-msgstr ""
+msgstr "% നിരയുടെ"
#: bitmaptabpage.ui:424
+#, fuzzy
msgctxt "bitmaptabpage|tileofflb"
msgid "Column"
-msgstr ""
+msgstr "কলমশিং"
#: bitmaptabpage.ui:467
+#, fuzzy
msgctxt "bitmaptabpage|label2"
msgid "Options"
-msgstr ""
+msgstr "অপাম্বশিং"
#: bitmaptabpage.ui:510
#, fuzzy
@@ -3513,9 +3579,10 @@ msgid "Te_xt direction:"
msgstr ""
#: cellalignment.ui:369
+#, fuzzy
msgctxt "cellalignment|labelProperties"
msgid "Properties"
-msgstr ""
+msgstr "প্রোপর্তিশিং"
#: cellalignment.ui:418
#, fuzzy
@@ -3668,9 +3735,10 @@ msgid "CTL Font"
msgstr "CTL ফোন্ত"
#: charnamepage.ui:688
+#, fuzzy
msgctxt "charnamepage|preview-atkobject"
msgid "Preview"
-msgstr ""
+msgstr "অহানবা মীৎযেং"
#: colorconfigwin.ui:14
msgctxt "colorconfigwin|docboundaries"
@@ -3944,9 +4012,10 @@ msgid "Shadows"
msgstr "মমি"
#: colorpage.ui:60
+#, fuzzy
msgctxt "colorpage|label21"
msgid "Palette:"
-msgstr ""
+msgstr "পেলেতশিং"
#: colorpage.ui:101
msgctxt "colorpage|label20"
@@ -3964,9 +4033,10 @@ msgid "CMYK"
msgstr ""
#: colorpage.ui:188
+#, fuzzy
msgctxt "colorpage|delete"
msgid "Delete"
-msgstr ""
+msgstr "মুত্থৎপা"
#: colorpage.ui:206
msgctxt "colorpage|label22"
@@ -3974,9 +4044,10 @@ msgid "Custom Palette"
msgstr ""
#: colorpage.ui:258
+#, fuzzy
msgctxt "colorpage|label1"
msgid "Colors"
-msgstr ""
+msgstr "মচু"
#: colorpage.ui:303
msgctxt "colorpage|oldpreview-atkobject"
@@ -4270,9 +4341,10 @@ msgid "Preview"
msgstr "অহানবা মীৎযেং"
#: connectortabpage.ui:347
+#, fuzzy
msgctxt "connectortabpage|CTL_PREVIEW-atkobject"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "খুদম"
#: connpooloptions.ui:39
msgctxt "connpooloptions|connectionpooling"
@@ -4458,14 +4530,16 @@ msgid "Browse..."
msgstr "ব্ৰাউজ..."
#: databaselinkdialog.ui:104
+#, fuzzy
msgctxt "databaselinkdialog|label1"
msgid "_Database file:"
-msgstr ""
+msgstr "দাতাবেজ ফাইল"
#: databaselinkdialog.ui:148
+#, fuzzy
msgctxt "databaselinkdialog|label4"
msgid "Registered _name:"
-msgstr ""
+msgstr "রেজিস্তর তৌরবা মমিং"
#: databaselinkdialog.ui:179
msgctxt "databaselinkdialog|alttitle"
@@ -5009,9 +5083,10 @@ msgid "Accessibility option \"Use automatic font color for screen display\" is a
msgstr ""
#: effectspage.ui:611
+#, fuzzy
msgctxt "effectspage|preview-atkobject"
msgid "Preview"
-msgstr ""
+msgstr "অহানবা মীৎযেং"
#: embossdialog.ui:9
#, fuzzy
@@ -5240,9 +5315,10 @@ msgid "State"
msgstr "স্তেত"
#: formatcellsdialog.ui:8
+#, fuzzy
msgctxt "formatcellsdialog|FormatCellsDialog"
msgid "Table Properties"
-msgstr ""
+msgstr "লাইনগী প্রোপর্তিশিং"
#: formatcellsdialog.ui:106
msgctxt "formatcellsdialog|name"
@@ -5298,9 +5374,10 @@ msgid "Pr_eview"
msgstr "অহানবা মীৎযেং"
#: galleryfilespage.ui:125
+#, fuzzy
msgctxt "galleryfilespage|image-atkobject"
msgid "Preview"
-msgstr ""
+msgstr "অহানবা মীৎযেং"
#: galleryfilespage.ui:149
msgctxt "galleryfilespage|findfiles"
@@ -5406,9 +5483,10 @@ msgid "_Modify"
msgstr "শেমদোকপা"
#: gradientpage.ui:106
+#, fuzzy
msgctxt "gradientpage|label1"
msgid "Gradient"
-msgstr ""
+msgstr "গ্রেদিযেন্ত"
#: gradientpage.ui:149
#, fuzzy
@@ -5447,14 +5525,16 @@ msgid "Square"
msgstr "স্কায়র"
#: gradientpage.ui:197
+#, fuzzy
msgctxt "gradientpage|incrementft"
msgid "Increment:"
-msgstr ""
+msgstr "ইনক্রিমেন্ত"
#: gradientpage.ui:235
+#, fuzzy
msgctxt "gradientpage|autoincrement"
msgid "A_utomatic"
-msgstr ""
+msgstr "মথন্তনা তৌজবা"
#: gradientpage.ui:272
msgctxt "gradientpage|angleft"
@@ -5483,14 +5563,16 @@ msgid "_To Color:"
msgstr ""
#: gradientpage.ui:533
+#, fuzzy
msgctxt "gradientpage|a11y_center_x"
msgid "Center X"
-msgstr ""
+msgstr "Centre _X"
#: gradientpage.ui:547
+#, fuzzy
msgctxt "gradientpage|a11y_center_y"
msgid "Center Y"
-msgstr ""
+msgstr "Centre _Y"
#: gradientpage.ui:561
msgctxt "gradientpage|a11y_percentage_from"
@@ -5503,9 +5585,10 @@ msgid "To color percentage"
msgstr ""
#: gradientpage.ui:600
+#, fuzzy
msgctxt "gradientpage|propfl"
msgid "Options"
-msgstr ""
+msgstr "অপাম্বশিং"
#: gradientpage.ui:644
msgctxt "gradientpage|previewctl-atkobject"
@@ -5513,9 +5596,10 @@ msgid "Example"
msgstr "খুদম"
#: gradientpage.ui:662
+#, fuzzy
msgctxt "gradientpage|label2"
msgid "Preview"
-msgstr ""
+msgstr "অহানবা মীৎযেং"
#: hangulhanjaadddialog.ui:8
msgctxt "hangulhanjaadddialog|HangulHanjaAddDialog"
@@ -5580,24 +5664,28 @@ msgid "Hang_ul (Hanja)"
msgstr ""
#: hangulhanjaconversiondialog.ui:295
+#, fuzzy
msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|hanja_above"
msgid "Hanja"
-msgstr ""
+msgstr "হানজা (~u)"
#: hangulhanjaconversiondialog.ui:312
+#, fuzzy
msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|hanja_below"
msgid "Hanja"
-msgstr ""
+msgstr "হানজা (~u)"
#: hangulhanjaconversiondialog.ui:328
+#, fuzzy
msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|hangul_above"
msgid "Hangul"
-msgstr ""
+msgstr "হেঙ্গুল"
#: hangulhanjaconversiondialog.ui:344
+#, fuzzy
msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|hangul_below"
msgid "Hangul"
-msgstr ""
+msgstr "হেঙ্গুল"
#: hangulhanjaconversiondialog.ui:375
msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|label6"
@@ -5758,14 +5846,16 @@ msgid "Line _color:"
msgstr ""
#: hatchpage.ui:281
+#, fuzzy
msgctxt "hatchpage|backgroundcolor"
msgid "Background Color"
-msgstr ""
+msgstr "বেকগ্রাউন্দ মচু"
#: hatchpage.ui:313
+#, fuzzy
msgctxt "hatchpage|propfl"
msgid "Options"
-msgstr ""
+msgstr "অপাম্বশিং"
#: hatchpage.ui:357
msgctxt "hatchpage|previewctl-atkobject"
@@ -5773,9 +5863,10 @@ msgid "Example"
msgstr "খুদম"
#: hatchpage.ui:375
+#, fuzzy
msgctxt "hatchpage|label1"
msgid "Preview"
-msgstr ""
+msgstr "অহানবা মীৎযেং"
#: hyperlinkdialog.ui:11
msgctxt "hyperlinkdialog|HyperlinkDialog"
@@ -5808,9 +5899,10 @@ msgid "Open File"
msgstr ""
#: hyperlinkdocpage.ui:82
+#, fuzzy
msgctxt "hyperlinkdocpage|label2"
msgid "Document"
-msgstr ""
+msgstr "দোকুমেন্ত"
#: hyperlinkdocpage.ui:119
msgctxt "hyperlinkdocpage|target_label"
@@ -5920,9 +6012,10 @@ msgid "Te_xt:"
msgstr ""
#: hyperlinkinternetpage.ui:260
+#, fuzzy
msgctxt "hyperlinkinternetpage|name_label"
msgid "Na_me:"
-msgstr ""
+msgstr "মমিং"
#: hyperlinkinternetpage.ui:303
#, fuzzy
@@ -6009,9 +6102,10 @@ msgid "_Apply"
msgstr "শিজিন্নবা"
#: hyperlinkmarkdialog.ui:39
+#, fuzzy
msgctxt "hyperlinkmarkdialog|close"
msgid "_Close"
-msgstr ""
+msgstr "লোয়শিল্লু"
#: hyperlinkmarkdialog.ui:72
msgctxt "hyperlinkmarkdialog|TreeListBox-atkobject"
@@ -6133,9 +6227,10 @@ msgid "Change Icon"
msgstr ""
#: iconselectordialog.ui:125
+#, fuzzy
msgctxt "iconselectordialog|label1"
msgid "_Icons"
-msgstr ""
+msgstr "আইকোনশিং"
#: iconselectordialog.ui:148
msgctxt "iconselectordialog|importButton"
@@ -6671,9 +6766,10 @@ msgid "Icon"
msgstr "আইকোন"
#: linetabpage.ui:798
+#, fuzzy
msgctxt "linetabpage|CTL_PREVIEW-atkobject"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "খুদম"
#: linetabpage.ui:824
msgctxt "linetabpage|menuitem1"
@@ -6801,19 +6897,22 @@ msgid "_Search"
msgstr ""
#: menuassignpage.ui:75
+#, fuzzy
msgctxt "menuassignpage|contentslabel"
msgid "Categor_y"
-msgstr ""
+msgstr "কাংলুপ"
#: menuassignpage.ui:90
+#, fuzzy
msgctxt "menuassignpage|contentslabel"
msgid "_Function"
-msgstr ""
+msgstr "ফঙ্কসনশিং"
#: menuassignpage.ui:105
+#, fuzzy
msgctxt "menuassignpage|label33"
msgid "Description"
-msgstr ""
+msgstr "শন্দোকনা তাকপা"
#: menuassignpage.ui:117
msgctxt "menuassignpage|searchEntry"
@@ -6836,24 +6935,28 @@ msgid "Remove item"
msgstr ""
#: menuassignpage.ui:267
+#, fuzzy
msgctxt "menuassignpage|functionbtn"
msgid "_Function"
-msgstr ""
+msgstr "ফঙ্কসনশিং"
#: menuassignpage.ui:387
+#, fuzzy
msgctxt "menuassignpage|insert"
msgid "_Insert"
-msgstr ""
+msgstr "হাপচিনবা"
#: menuassignpage.ui:405
+#, fuzzy
msgctxt "menuassignpage|modify"
msgid "_Modify"
-msgstr ""
+msgstr "শেমদোকপা"
#: menuassignpage.ui:423
+#, fuzzy
msgctxt "menuassignpage|defaultsbtn"
msgid "_Defaults"
-msgstr ""
+msgstr "দিফোল্ত"
#: menuassignpage.ui:434
msgctxt "menuassignpage|defaultsbtn-atkobject"
@@ -8440,9 +8543,10 @@ msgid "Ed_it..."
msgstr "শেমদোকপা..."
#: optlingupage.ui:167
+#, fuzzy
msgctxt "optlingupage|lingudictsedit-atkobject"
msgid "Edit User-defined dictionaries"
-msgstr ""
+msgstr "শিজিন্নরিবা শক্তাক্লবা দিক্সনারীশিং"
#: optlingupage.ui:179
#, fuzzy
@@ -9001,39 +9105,46 @@ msgid "First name"
msgstr "অহানবা মিং"
#: optuserpage.ui:178
+#, fuzzy
msgctxt "lastname-atkobject"
msgid "Last name"
-msgstr ""
+msgstr "অরোইবা মিং"
#: optuserpage.ui:196
+#, fuzzy
msgctxt "shortname-atkobject"
msgid "Initials"
-msgstr ""
+msgstr "ইনিসিযেলস"
#: optuserpage.ui:225
+#, fuzzy
msgctxt "city-atkobject"
msgid "City"
-msgstr ""
+msgstr "সহর"
#: optuserpage.ui:243
+#, fuzzy
msgctxt "state-atkobject"
msgid "State"
-msgstr ""
+msgstr "স্তেত"
#: optuserpage.ui:261
+#, fuzzy
msgctxt "zip-atkobject"
msgid "Zip code"
-msgstr ""
+msgstr "জিপ কোদ"
#: optuserpage.ui:291
+#, fuzzy
msgctxt "title-atkobject"
msgid "Title"
-msgstr ""
+msgstr "মিংথোল"
#: optuserpage.ui:309
+#, fuzzy
msgctxt "position-atkobject"
msgid "Position"
-msgstr ""
+msgstr "মফম"
#: optuserpage.ui:338
msgctxt "home-atkobject"
@@ -9066,9 +9177,10 @@ msgid "Last name/first _name/father’s name/initials:"
msgstr ""
#: optuserpage.ui:461
+#, fuzzy
msgctxt "ruslastname-atkobject"
msgid "Last name"
-msgstr ""
+msgstr "অরোইবা মিং"
#: optuserpage.ui:479
msgctxt "rusfathersname-atkobject"
@@ -9076,14 +9188,16 @@ msgid "Father's name"
msgstr ""
#: optuserpage.ui:497
+#, fuzzy
msgctxt "russhortname-atkobject"
msgid "Initials"
-msgstr ""
+msgstr "ইনিসিযেলস"
#: optuserpage.ui:515
+#, fuzzy
msgctxt "rusfirstname-atkobject"
msgid "First name"
-msgstr ""
+msgstr "অহানবা মিং"
#: optuserpage.ui:535
#, fuzzy
@@ -9092,19 +9206,22 @@ msgid "Last/first _name/initials:"
msgstr "Forename/Sur_name/Initials"
#: optuserpage.ui:558
+#, fuzzy
msgctxt "eastlastname-atkobject"
msgid "Last name"
-msgstr ""
+msgstr "অরোইবা মিং"
#: optuserpage.ui:576
+#, fuzzy
msgctxt "eastfirstname-atkobject"
msgid "First name"
-msgstr ""
+msgstr "অহানবা মিং"
#: optuserpage.ui:594
+#, fuzzy
msgctxt "eastshortname-atkobject"
msgid "Initials"
-msgstr ""
+msgstr "ইনিসিযেলস"
#: optuserpage.ui:614
msgctxt "optuserpage|russtreetft"
@@ -9112,9 +9229,10 @@ msgid "_Street/apartment number:"
msgstr ""
#: optuserpage.ui:637
+#, fuzzy
msgctxt "russtreet-atkobject"
msgid "Street"
-msgstr ""
+msgstr "লম্বী"
#: optuserpage.ui:655
msgctxt "ruslastname-atkobject"
@@ -9127,14 +9245,16 @@ msgid "_Zip/city:"
msgstr ""
#: optuserpage.ui:698
+#, fuzzy
msgctxt "icity-atkobject"
msgid "City"
-msgstr ""
+msgstr "সহর"
#: optuserpage.ui:716
+#, fuzzy
msgctxt "izip-atkobject"
msgid "Zip code"
-msgstr ""
+msgstr "জিপ কোদ"
#: optuserpage.ui:814
msgctxt "optuserpage|label1"
@@ -9212,19 +9332,22 @@ msgid "Icons in men_us:"
msgstr ""
#: optviewpage.ui:189
+#, fuzzy
msgctxt "optviewpage|contextmenushortcuts"
msgid "Automatic"
-msgstr ""
+msgstr "মথন্তনা তৌজবা"
#: optviewpage.ui:190
+#, fuzzy
msgctxt "optviewpage|contextmenushortcuts"
msgid "Hide"
-msgstr ""
+msgstr "লোৎপা"
#: optviewpage.ui:191
+#, fuzzy
msgctxt "optviewpage|contextmenushortcuts"
msgid "Show"
-msgstr ""
+msgstr "উৎপা"
#: optviewpage.ui:204
msgctxt "optviewpage|label10"
@@ -9355,19 +9478,22 @@ msgid "Sidebar _icon size:"
msgstr ""
#: optviewpage.ui:439
+#, fuzzy
msgctxt "optviewpage|sidebariconsize"
msgid "Automatic"
-msgstr ""
+msgstr "মথন্তনা তৌজবা"
#: optviewpage.ui:440
+#, fuzzy
msgctxt "optviewpage|sidebariconsize"
msgid "Small"
-msgstr ""
+msgstr "অপিকপা"
#: optviewpage.ui:441
+#, fuzzy
msgctxt "optviewpage|sidebariconsize"
msgid "Large"
-msgstr ""
+msgstr "অচৌবা"
#: optviewpage.ui:454
msgctxt "optviewpage|label7"
@@ -9375,19 +9501,22 @@ msgid "_Notebookbar icon size:"
msgstr ""
#: optviewpage.ui:468
+#, fuzzy
msgctxt "optviewpage|notebookbariconsize"
msgid "Automatic"
-msgstr ""
+msgstr "মথন্তনা তৌজবা"
#: optviewpage.ui:469
+#, fuzzy
msgctxt "optviewpage|notebookbariconsize"
msgid "Small"
-msgstr ""
+msgstr "অপিকপা"
#: optviewpage.ui:470
+#, fuzzy
msgctxt "optviewpage|notebookbariconsize"
msgid "Large"
-msgstr ""
+msgstr "অচৌবা"
#: optviewpage.ui:489
msgctxt "optviewpage|aafrom"
@@ -9741,9 +9870,10 @@ msgid "1.5 Lines"
msgstr ""
#: paraindentspacing.ui:49
+#, fuzzy
msgctxt "paraindentspacing|liststoreLB_LINEDIST"
msgid "Double"
-msgstr ""
+msgstr "অনী ওইবা"
#: paraindentspacing.ui:53
msgctxt "paraindentspacing|liststoreLB_LINEDIST"
@@ -9993,9 +10123,10 @@ msgid "Selection"
msgstr "খনবা"
#: patterntabpage.ui:65
+#, fuzzy
msgctxt "patterntabpage|BTN_MODIFY"
msgid "_Modify"
-msgstr ""
+msgstr "শেমদোকপা"
#: patterntabpage.ui:92
msgctxt "patterntabpage|label3"
@@ -10018,24 +10149,28 @@ msgid "Foreground Color:"
msgstr ""
#: patterntabpage.ui:217
+#, fuzzy
msgctxt "patterntabpage|label6"
msgid "Background Color:"
-msgstr ""
+msgstr "বেকগ্রাউন্দ মচু"
#: patterntabpage.ui:252
+#, fuzzy
msgctxt "patterntabpage|label1"
msgid "Options"
-msgstr ""
+msgstr "অপাম্বশিং"
#: patterntabpage.ui:295
+#, fuzzy
msgctxt "patterntabpage|CTL_PREVIEW-atkobject"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "খুদম"
#: patterntabpage.ui:313
+#, fuzzy
msgctxt "patterntabpage|label2"
msgid "Preview"
-msgstr ""
+msgstr "অহানবা মীৎযেং"
#: percentdialog.ui:13
msgctxt "percentdialog|PercentDialog"
@@ -10194,9 +10329,10 @@ msgid "Spacing"
msgstr "হাংহল্লিবা"
#: positionpage.ui:478
+#, fuzzy
msgctxt "positionpage|preview-atkobject"
msgid "Preview"
-msgstr ""
+msgstr "অহানবা মীৎযেং"
#: positionsizedialog.ui:8
msgctxt "positionsizedialog|PositionAndSizeDialog"
@@ -10933,9 +11069,10 @@ msgid "Special Characters"
msgstr "মরুওইবা ময়েক"
#: specialcharacters.ui:24
+#, fuzzy
msgctxt "specialcharacters|insert"
msgid "_Insert"
-msgstr ""
+msgstr "হাপচিনবা"
#: specialcharacters.ui:110
#, fuzzy
@@ -11873,9 +12010,10 @@ msgid "Enclosing Character"
msgstr "কোযশিল্লবা কেরেক্তর"
#: twolinespage.ui:233
+#, fuzzy
msgctxt "twolinespage|preview-atkobject"
msgid "Preview"
-msgstr ""
+msgstr "অহানবা মীৎযেং"
#: wordcompletionpage.ui:43
msgctxt "wordcompletionpage|delete"
@@ -11985,9 +12123,10 @@ msgid "Columns:"
msgstr "কলমশিং"
#: zoomdialog.ui:332
+#, fuzzy
msgctxt "zoomdialog|columnssb-atkobject"
msgid "Columns"
-msgstr ""
+msgstr "কলমশিং"
#: zoomdialog.ui:356
msgctxt "zoomdialog|bookmode"