aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/mni/cui
diff options
context:
space:
mode:
authorChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2017-12-07 22:21:48 +0100
committerChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2017-12-11 19:06:04 +0100
commit930d0767ad3ec0d812702df7f87a3708f66b0841 (patch)
tree439b046627079694dc74d1331fcf9261f53f241c /source/mni/cui
parent5765656ed4e4fdcc576c853e85f6623eac128ae8 (diff)
update translations for 6.0 beta2
and force-fix errors using pocheck Change-Id: I47e8da2f3c05fe79e9d5f79b5e1be051f479d567 (cherry picked from commit 624987b5ec5daaf270b065048dcf11f487edfd4d)
Diffstat (limited to 'source/mni/cui')
-rw-r--r--source/mni/cui/messages.po560
1 files changed, 289 insertions, 271 deletions
diff --git a/source/mni/cui/messages.po b/source/mni/cui/messages.po
index 16616f456a1..3db8db80e5f 100644
--- a/source/mni/cui/messages.po
+++ b/source/mni/cui/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-11-24 14:55+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-12-06 15:59+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -366,671 +366,681 @@ msgstr "ফ্লোতিং ফ্রেমগী ফাইল খল্লো
#: strings.hrc:91
msgctxt "RID_SVXSTR_ALLFUNCTIONS"
-msgid "All categories"
+msgid "All commands"
msgstr ""
#: strings.hrc:92
+msgctxt "RID_SVXSTR_MACROS"
+msgid "Macros"
+msgstr ""
+
+#: strings.hrc:93
msgctxt "RID_SVXSTR_MYMACROS"
msgid "My Macros"
msgstr "ঐগী মেক্রোশিং"
-#: strings.hrc:93
+#: strings.hrc:94
msgctxt "RID_SVXSTR_PRODMACROS"
msgid "%PRODUCTNAME Macros"
msgstr "%PRODUCTNAME মেক্রোশিং"
-#: strings.hrc:94
+#: strings.hrc:95
+msgctxt "RID_SVXSTR_NOMACRODESC"
+msgid "There is no description available for this macro."
+msgstr ""
+
+#: strings.hrc:96
msgctxt "RID_SVXSTR_SELECTOR_ADD_COMMANDS"
msgid "Add Commands"
msgstr "কমান্দশিং হাপচিল্লো"
-#: strings.hrc:95
+#: strings.hrc:97
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_SELECTOR_RUN"
msgid "Run"
msgstr "মথৌ তৌবা"
-#: strings.hrc:96
+#: strings.hrc:98
msgctxt "RID_SVXSTR_ROW"
msgid "Insert Rows"
msgstr "পরেংশিং হাপচিনবা"
-#: strings.hrc:97
+#: strings.hrc:99
msgctxt "RID_SVXSTR_REMOVE_FAVORITES"
msgid "Remove from Favorites"
msgstr ""
-#: strings.hrc:98
+#: strings.hrc:100
msgctxt "RID_SVXSTR_ADD_FAVORITES"
msgid "Add to Favorites"
msgstr ""
#. PPI is pixel per inch, %1 is a number
-#: strings.hrc:100
+#: strings.hrc:102
msgctxt "RID_SVXSTR_PPI"
msgid "(%1 PPI)"
msgstr ""
-#: strings.hrc:101
+#: strings.hrc:103
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_COL"
msgid "Insert Columns"
msgstr "~কলমশিং হাপচিল্লো"
-#: strings.hrc:102
+#: strings.hrc:104
msgctxt "RID_SVXSTR_AUTO_ENTRY"
msgid "Automatic"
msgstr ""
-#: strings.hrc:103
+#: strings.hrc:105
msgctxt "RID_SVXSTR_EDIT_GRAPHIC"
msgid "Link"
msgstr "লিঙ্ক"
-#: strings.hrc:104
+#: strings.hrc:106
msgctxt "RID_SVXSTR_LOADACCELCONFIG"
msgid "Load Keyboard Configuration"
msgstr "কিবোর্দ কনফিগ্য়ুরেসন লোদ তৌরো"
-#: strings.hrc:105
+#: strings.hrc:107
msgctxt "RID_SVXSTR_SAVEACCELCONFIG"
msgid "Save Keyboard Configuration"
msgstr "কিবোর্দ কনফিগ্য়ুরেসন সেভ তৌরো"
-#: strings.hrc:106
+#: strings.hrc:108
msgctxt "RID_SVXSTR_FILTERNAME_CFG"
msgid "Configuration (*.cfg)"
msgstr ""
-#: strings.hrc:107
+#: strings.hrc:109
msgctxt "RID_SVXSTR_HYPDLG_ERR_LERR_NOENTRIES"
msgid "Targets do not exist in the document."
msgstr "দোকুমেন্তদা পান্দম লৈতে."
-#: strings.hrc:108
+#: strings.hrc:110
msgctxt "RID_SVXSTR_HYPDLG_ERR_LERR_DOCNOTOPEN"
msgid "Couldn't open the document."
msgstr "দোকুমেন্ত হাংদোকপা ঙমদে."
-#: strings.hrc:109
+#: strings.hrc:111
msgctxt "RID_SVXSTR_EDITHINT"
msgid "[Enter text here]"
msgstr "[মফম অসিদা তেক্স চঙশিল্লু]"
-#: strings.hrc:110
+#: strings.hrc:112
msgctxt "RID_SVXSTR_HANGUL"
msgid "Hangul"
msgstr "হেঙ্গুল"
-#: strings.hrc:111
+#: strings.hrc:113
msgctxt "RID_SVXSTR_HANJA"
msgid "Hanja"
msgstr "হানজা (~u)"
-#: strings.hrc:112
+#: strings.hrc:114
msgctxt "RID_SVXSTR_BASICMACROS"
msgid "BASIC Macros"
msgstr ""
-#: strings.hrc:113
+#: strings.hrc:115
msgctxt "RID_SVXSTR_GROUP_STYLES"
msgid "Styles"
msgstr ""
-#: strings.hrc:115
+#: strings.hrc:117
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_STARTAPP"
msgid "Start Application"
msgstr "এপ্লকেসন হৌবা"
-#: strings.hrc:116
+#: strings.hrc:118
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CLOSEAPP"
msgid "Close Application"
msgstr "এপ্লিকেসন লোইবা"
-#: strings.hrc:117
+#: strings.hrc:119
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_NEWDOC"
msgid "New Document"
msgstr "অনৌবা দোকুমেন্ত"
-#: strings.hrc:118
+#: strings.hrc:120
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CLOSEDOC"
msgid "Document closed"
msgstr "দোকুমেন্ত লোইশিল্লে"
-#: strings.hrc:119
+#: strings.hrc:121
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_PREPARECLOSEDOC"
msgid "Document is going to be closed"
msgstr "দোকুমেন্ত অসি লোইশিনগদৌরে"
-#: strings.hrc:120
+#: strings.hrc:122
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_OPENDOC"
msgid "Open Document"
msgstr "অহাংবা দোকুমেন্ত "
-#: strings.hrc:121
+#: strings.hrc:123
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SAVEDOC"
msgid "Save Document"
msgstr "দোকুমেন্ত সেভ তৌবা"
-#: strings.hrc:122
+#: strings.hrc:124
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SAVEASDOC"
msgid "Save Document As"
msgstr "দোকুমেন্ত সেভ তৌবা"
-#: strings.hrc:123
+#: strings.hrc:125
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SAVEDOCDONE"
msgid "Document has been saved"
msgstr "দোকুমেন্ত সেভ তৌরে"
-#: strings.hrc:124
+#: strings.hrc:126
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SAVEASDOCDONE"
msgid "Document has been saved as"
msgstr "দোকুমেন্ত অসিগুম্না সেভ তৌরে"
-#: strings.hrc:125
+#: strings.hrc:127
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_ACTIVATEDOC"
msgid "Activate Document"
msgstr "দোকুমেন্ত শিনবাংহনবা"
-#: strings.hrc:126
+#: strings.hrc:128
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_DEACTIVATEDOC"
msgid "Deactivate Document"
msgstr "দোকুমেন্ত শিনবাংহনদবা"
-#: strings.hrc:127
+#: strings.hrc:129
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_PRINTDOC"
msgid "Print Document"
msgstr "লমাইগী শক্তম নমথোকপা"
-#: strings.hrc:128
+#: strings.hrc:130
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MODIFYCHANGED"
msgid "'Modified' status was changed"
msgstr "'শেমদোক্লবা' স্তেতস হোংদোকখ্রে"
-#: strings.hrc:129
+#: strings.hrc:131
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MAILMERGE"
msgid "Printing of form letters started"
msgstr "ফোর্ম লেতরশিং নমথোকপা হৌরে"
-#: strings.hrc:130
+#: strings.hrc:132
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MAILMERGE_END"
msgid "Printing of form letters finished"
msgstr "ফোর্ম লেতরশিং নমথোকপা লোইরে"
-#: strings.hrc:131
+#: strings.hrc:133
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_FIELDMERGE"
msgid "Merging of form fields started"
msgstr "ফোর্ম ফিল্দশিং পুনশিনবা হৌরে"
-#: strings.hrc:132
+#: strings.hrc:134
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_FIELDMERGE_FINISHED"
msgid "Merging of form fields finished"
msgstr "ফোর্ম ফিল্দশিং পুনশিনবা লোইরে"
-#: strings.hrc:133
+#: strings.hrc:135
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_PAGECOUNTCHANGE"
msgid "Changing the page count"
msgstr "লমায় মশিং থীবা হোংদোক্লি"
-#: strings.hrc:134
+#: strings.hrc:136
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SUBCOMPONENT_OPENED"
msgid "Loaded a sub component"
msgstr "সব কম্পোনেন্ত অমা লোদ তৌরে"
-#: strings.hrc:135
+#: strings.hrc:137
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SUBCOMPONENT_CLOSED"
msgid "Closed a sub component"
msgstr "সব কম্পোনেন্ত অমা লোইশিল্লে"
-#: strings.hrc:136
+#: strings.hrc:138
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_APPROVEPARAMETER"
msgid "Fill parameters"
msgstr "পেরামিতরশিং মেনশিনবা"
-#: strings.hrc:137
+#: strings.hrc:139
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_ACTIONPERFORMED"
msgid "Execute action"
msgstr "হৌবা মতমদা"
-#: strings.hrc:138
+#: strings.hrc:140
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_AFTERUPDATE"
msgid "After updating"
msgstr "অপদেত তৌরবা মতুং"
-#: strings.hrc:139
+#: strings.hrc:141
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_BEFOREUPDATE"
msgid "Before updating"
msgstr "অপদেত তৌদ্রিঙৈগী মমাংদা"
-#: strings.hrc:140
+#: strings.hrc:142
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_APPROVEROWCHANGE"
msgid "Before record action"
msgstr "রেকোর্দ থবক তৌদ্রিঙৈগী মমাং"
-#: strings.hrc:141
+#: strings.hrc:143
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_ROWCHANGE"
msgid "After record action"
msgstr "রেকোর্দ থবক তৌরবা মতুং"
-#: strings.hrc:142
+#: strings.hrc:144
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CONFIRMDELETE"
msgid "Confirm deletion"
msgstr "মুত্থত্পদা চুমলবা"
-#: strings.hrc:143
+#: strings.hrc:145
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_ERROROCCURRED"
msgid "Error occurred"
msgstr "অশোয়বা থোক্লে"
-#: strings.hrc:144
+#: strings.hrc:146
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_ADJUSTMENTVALUECHANGED"
msgid "While adjusting"
msgstr "চান্নহল্লিঙৈগী মতমদা"
-#: strings.hrc:145
+#: strings.hrc:147
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_FOCUSGAINED"
msgid "When receiving focus"
msgstr "ফোকস ফংবা মতমদা"
-#: strings.hrc:146
+#: strings.hrc:148
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_FOCUSLOST"
msgid "When losing focus"
msgstr "ফোকস মাংখিবা মতমদা"
-#: strings.hrc:147
+#: strings.hrc:149
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_ITEMSTATECHANGED"
msgid "Item status changed"
msgstr "আইতেমগী ফিবম হোংলে"
-#: strings.hrc:148
+#: strings.hrc:150
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_KEYTYPED"
msgid "Key pressed"
msgstr "কি নম্লে"
-#: strings.hrc:149
+#: strings.hrc:151
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_KEYUP"
msgid "Key released"
msgstr "কি থাদোক্লে"
-#: strings.hrc:150
+#: strings.hrc:152
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_LOADED"
msgid "When loading"
msgstr "লোদ তৌবা মতমদা"
-#: strings.hrc:151
+#: strings.hrc:153
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_RELOADING"
msgid "Before reloading"
msgstr "হন্নালোদ তৌদ্রিঙৈগী মমাংদা"
-#: strings.hrc:152
+#: strings.hrc:154
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_RELOADED"
msgid "When reloading"
msgstr "হন্নালোদ তৌরিঙৈগী মতমদা"
-#: strings.hrc:153
+#: strings.hrc:155
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MOUSEDRAGGED"
msgid "Mouse moved while key pressed"
msgstr "কি নম্লিঙৈগী মতমদা মাউস লেংঙে"
-#: strings.hrc:154
+#: strings.hrc:156
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MOUSEENTERED"
msgid "Mouse inside"
msgstr "মাউস মনুংদা"
-#: strings.hrc:155
+#: strings.hrc:157
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MOUSEEXITED"
msgid "Mouse outside"
msgstr "মাউস মপান্দা"
-#: strings.hrc:156
+#: strings.hrc:158
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MOUSEMOVED"
msgid "Mouse moved"
msgstr "মাউস লেংঙে"
-#: strings.hrc:157
+#: strings.hrc:159
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MOUSEPRESSED"
msgid "Mouse button pressed"
msgstr "মাউসকী বতন নম্লে"
-#: strings.hrc:158
+#: strings.hrc:160
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MOUSERELEASED"
msgid "Mouse button released"
msgstr "মাউসকী বতন থাদোক্লে"
-#: strings.hrc:159
+#: strings.hrc:161
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_POSITIONING"
msgid "Before record change"
msgstr "রেকোর্দ হোংদ্রিঙৈগী মমাং"
-#: strings.hrc:160
+#: strings.hrc:162
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_POSITIONED"
msgid "After record change"
msgstr "রেকোর্দ হোংলবা মতুং"
-#: strings.hrc:161
+#: strings.hrc:163
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_RESETTED"
msgid "After resetting"
msgstr "রিসেত তৌরবা মতুং"
-#: strings.hrc:162
+#: strings.hrc:164
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_APPROVERESETTED"
msgid "Prior to reset"
msgstr "রিসেত তৌদ্রিঙৈগী মমাং"
-#: strings.hrc:163
+#: strings.hrc:165
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_APPROVEACTIONPERFORMED"
msgid "Approve action"
msgstr "হৌদ্রিঙৈগী মমাং"
-#: strings.hrc:164
+#: strings.hrc:166
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SUBMITTED"
msgid "Before submitting"
msgstr "পিশিদ্রিঙৈগী মমাং"
-#: strings.hrc:165
+#: strings.hrc:167
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_TEXTCHANGED"
msgid "Text modified"
msgstr "তেক্স শেমদোক্লে"
-#: strings.hrc:166
+#: strings.hrc:168
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_UNLOADING"
msgid "Before unloading"
msgstr "অনলোদ তৌদ্রিঙৈগী মমাং"
-#: strings.hrc:167
+#: strings.hrc:169
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_UNLOADED"
msgid "When unloading"
msgstr "অনলোদ তৌবা মতমদা"
-#: strings.hrc:168
+#: strings.hrc:170
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CHANGED"
msgid "Changed"
msgstr "হোংলবা "
-#: strings.hrc:169
+#: strings.hrc:171
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CREATEDOC"
msgid "Document created"
msgstr "দোকুমেন্ত শেমগৎলে"
-#: strings.hrc:170
+#: strings.hrc:172
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_LOADDOCFINISHED"
msgid "Document loading finished"
msgstr "দোকুমেন্ত লোদ তৌবা লোইরে"
-#: strings.hrc:171
+#: strings.hrc:173
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SAVEDOCFAILED"
msgid "Saving of document failed"
msgstr "দোকুমেন্ত সেভ তৌবা মায পাক্ত্রে"
-#: strings.hrc:172
+#: strings.hrc:174
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SAVEASDOCFAILED"
msgid "'Save as' has failed"
msgstr "'অসিগুম্না সেভ তৌবা' মায পাক্ত্রে"
-#: strings.hrc:173
+#: strings.hrc:175
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_COPYTODOC"
msgid "Storing or exporting copy of document"
msgstr "দোকুমেন্তগী কোপি স্তোর তৌরি নত্রগা থাদোক্লি"
-#: strings.hrc:174
+#: strings.hrc:176
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_COPYTODOCDONE"
msgid "Document copy has been created"
msgstr "দোকুমেন্ত কোপি শেমগৎলে"
-#: strings.hrc:175
+#: strings.hrc:177
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_COPYTODOCFAILED"
msgid "Creating of document copy failed"
msgstr "দোকুমেন্ত কোপি শেমগৎপা মায পাক্ত্রে"
-#: strings.hrc:176
+#: strings.hrc:178
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_VIEWCREATED"
msgid "View created"
msgstr "মীৎযেং শেমগৎলে"
-#: strings.hrc:177
+#: strings.hrc:179
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_PREPARECLOSEVIEW"
msgid "View is going to be closed"
msgstr "মীৎযেং অসি লোইশিনগদৌরে"
-#: strings.hrc:178
+#: strings.hrc:180
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CLOSEVIEW"
msgid "View closed"
msgstr "মীৎযেং লোইশিল্লে"
-#: strings.hrc:179
+#: strings.hrc:181
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_TITLECHANGED"
msgid "Document title changed"
msgstr "দোকুমেন্ত মমিং হোংদোক্লে"
-#: strings.hrc:180
+#: strings.hrc:182
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SELECTIONCHANGED"
msgid "Selection changed"
msgstr "অখনবা হোংদোক্লে"
-#: strings.hrc:181
+#: strings.hrc:183
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_DOUBLECLICK"
msgid "Double click"
msgstr "দবল ক্লিক"
-#: strings.hrc:182
+#: strings.hrc:184
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_RIGHTCLICK"
msgid "Right click"
msgstr "যেৎথংবা ক্লিক"
-#: strings.hrc:183
+#: strings.hrc:185
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CALCULATE"
msgid "Formulas calculated"
msgstr "ফোর্মুলা হোৎলে"
-#: strings.hrc:184
+#: strings.hrc:186
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CONTENTCHANGED"
msgid "Content changed"
msgstr "হীরম হোংদোক্লে"
-#: strings.hrc:186
+#: strings.hrc:188
msgctxt "RID_STR_SEARCH_ANYWHERE"
msgid "anywhere in the field"
msgstr "ফিল্দগী মফম অমদা হেক্তা"
-#: strings.hrc:187
+#: strings.hrc:189
msgctxt "RID_STR_SEARCH_BEGINNING"
msgid "beginning of field"
msgstr "ফিল্দগী অহৌবা"
-#: strings.hrc:188
+#: strings.hrc:190
msgctxt "RID_STR_SEARCH_END"
msgid "end of field"
msgstr "ফিল্দগী অরোইবা"
-#: strings.hrc:189
+#: strings.hrc:191
msgctxt "RID_STR_SEARCH_WHOLE"
msgid "entire field"
msgstr "ফিল্দ পুম্নমক"
-#: strings.hrc:190
+#: strings.hrc:192
msgctxt "RID_STR_FROM_TOP"
msgid "From top"
msgstr ""
-#: strings.hrc:191
+#: strings.hrc:193
msgctxt "RID_STR_FROM_BOTTOM"
msgid "From bottom"
msgstr "মখাদগী"
-#: strings.hrc:192
+#: strings.hrc:194
msgctxt "RID_STR_SEARCH_NORECORD"
msgid "No records corresponding to your data found."
msgstr "অদোমগী দাতাগা মরি লৈনবা রেকোর্দ অমত্তা ফংদে."
-#: strings.hrc:193
+#: strings.hrc:195
msgctxt "RID_STR_SEARCH_GENERAL_ERROR"
msgid "An unknown error occurred. The search could not be finished."
msgstr "শকখঙদবা অশোযবা অমা থোক্লে. থিবা অসি লোইবা ঙমলরোই."
-#: strings.hrc:194
+#: strings.hrc:196
msgctxt "RID_STR_OVERFLOW_FORWARD"
msgid "Overflow, search continued at the beginning"
msgstr "ওভরফ্লো, অহৌবদগী থিবা মখা চত্থবিযু"
-#: strings.hrc:195
+#: strings.hrc:197
msgctxt "RID_STR_OVERFLOW_BACKWARD"
msgid "Overflow, search continued at the end"
msgstr "ওভরফ্লো, অরোইবদগী থিবা মখা চত্থবিযু"
-#: strings.hrc:196
+#: strings.hrc:198
msgctxt "RID_STR_SEARCH_COUNTING"
msgid "counting records"
msgstr "রেকোর্দ মশিং থিরি"
-#: strings.hrc:198
+#: strings.hrc:200
msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERY_NOFILES"
msgid "<No Files>"
msgstr "<ফাইল অমত্তা লৈতে>"
-#: strings.hrc:199
+#: strings.hrc:201
msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERYPROPS_OBJECT"
msgid "Object;Objects"
msgstr "ওবজেক্ত;ওবজেক্তশিং"
-#: strings.hrc:200
+#: strings.hrc:202
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERY_READONLY"
msgid "(read-only)"
msgstr "(পানবখক)"
-#: strings.hrc:201
+#: strings.hrc:203
msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERY_ALLFILES"
msgid "<All Files>"
msgstr "<ফাইল পুম্নমক>"
-#: strings.hrc:202
+#: strings.hrc:204
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERY_ID_EXISTS"
msgid "This ID already exists..."
msgstr "মিং অসি হান্না লৈরে."
-#: strings.hrc:204
+#: strings.hrc:206
#, fuzzy
msgctxt "RID_MULTIPATH_DBL_ERR"
msgid "The path %1 already exists."
msgstr "\"#\" মিং হান্না লৈরে."
-#: strings.hrc:205
+#: strings.hrc:207
msgctxt "RID_SVXSTR_ARCHIVE_TITLE"
msgid "Select Archives"
msgstr "আর্কাইভ খল্লো"
-#: strings.hrc:206
+#: strings.hrc:208
msgctxt "RID_SVXSTR_ARCHIVE_HEADLINE"
msgid "Archives"
msgstr "আর্কাইভ"
-#: strings.hrc:207
+#: strings.hrc:209
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_MULTIFILE_DBL_ERR"
msgid "The file %1 already exists."
msgstr "\"#\" মিং হান্না লৈরে."
-#: strings.hrc:208
+#: strings.hrc:210
msgctxt "RID_SVXSTR_ADD_IMAGE"
msgid "Add Image"
msgstr ""
-#: strings.hrc:210
+#: strings.hrc:212
msgctxt "RID_SVXSTR_ONE_PASSWORD_MISMATCH"
msgid "The confirmation password did not match the password. Set the password again by entering the same password in both boxes."
msgstr ""
"পাসৱার্দ অসিগা চুম্লব্রা যেংবা পাসৱার্দ অসিগা চান্নদ্রে. বোক্স অনীমক্তা চপ \n"
" মান্নবা পাসৱার্দ চঙশিন্দুনা অমুক হন্না পাসৱার্দ সেত তৌরো."
-#: strings.hrc:211
+#: strings.hrc:213
msgctxt "RID_SVXSTR_TWO_PASSWORDS_MISMATCH"
msgid "The confirmation passwords did not match the original passwords. Set the passwords again."
msgstr ""
"চুম্লব্রা যেংবা পাসৱার্দ অসিগা ওরিজিনেল পাসৱার্দকা চান্নদ্রে. পাসৱার্দ অমুক \n"
" হন্না সেত তৌবিযু."
-#: strings.hrc:212
+#: strings.hrc:214
msgctxt "RID_SVXSTR_INVALID_STATE_FOR_OK_BUTTON"
msgid "Please enter a password to open or to modify, or check the open read-only option to continue."
msgstr ""
"হাংদোক্নবা নত্রগা শেমদোক্নবা পাসৱার্দ চঙশিনবিযু, নত্রগা ওপন ওইবা পাবতমক ওইবা \n"
" ওপসন অসি মখা চত্থনবা যেংশিনবিযু."
-#: strings.hrc:213
+#: strings.hrc:215
msgctxt "RID_SVXSTR_INVALID_STATE_FOR_OK_BUTTON_V2"
msgid "Set the password by entering the same password in both boxes."
msgstr ""
-#: strings.hrc:215
+#: strings.hrc:217
msgctxt "STR_AUTOLINK"
msgid "Automatic"
msgstr ""
-#: strings.hrc:216
+#: strings.hrc:218
msgctxt "STR_MANUALLINK"
msgid "Manual"
msgstr "খুত্কী ওইবা"
-#: strings.hrc:217
+#: strings.hrc:219
msgctxt "STR_BROKENLINK"
msgid "Not available"
msgstr "ফংদে"
-#: strings.hrc:218
+#: strings.hrc:220
msgctxt "STR_CLOSELINKMSG"
msgid "Are you sure you want to remove the selected link?"
msgstr "খল্লবা দতা অদোম্না তশেংনা মুত্থত্পা পাম্লবরা?"
-#: strings.hrc:219
+#: strings.hrc:221
msgctxt "STR_CLOSELINKMSG_MULTI"
msgid "Are you sure you want to remove the selected link?"
msgstr "খল্লবা দতা অদোম্না তশেংনা মুত্থত্পা পাম্লবরা?"
-#: strings.hrc:220
+#: strings.hrc:222
msgctxt "STR_WAITINGLINK"
msgid "Waiting"
msgstr "ঙাইরিবা"
-#: strings.hrc:222
+#: strings.hrc:224
msgctxt "RID_SVXSTR_SAVE_SCREENSHOT_AS"
msgid "Save Screenshot As..."
msgstr ""
#. $(ROW) can be a number or the caption of the row in quotes
-#: strings.hrc:225
+#: strings.hrc:227
msgctxt "RID_SVXSTR_DIAGRAM_ROW"
msgid "Data Series $(ROW)"
msgstr "দাতা সেরিজ $(ROW)"
-#: strings.hrc:227
+#: strings.hrc:229
msgctxt "RID_SVXSTR_DRIVER_NAME"
msgid "Driver name"
msgstr "দ্রাইভ মমিং"
-#: strings.hrc:228
+#: strings.hrc:230
msgctxt "RID_SVXSTR_POOLED_FLAG"
msgid "Pool"
msgstr "পুল"
-#: strings.hrc:229
+#: strings.hrc:231
msgctxt "RID_SVXSTR_POOL_TIMEOUT"
msgid "Timeout"
msgstr "তাইমআউত"
-#: strings.hrc:230
+#: strings.hrc:232
msgctxt "RID_SVXSTR_YES"
msgid "Yes"
msgstr "হোয"
-#: strings.hrc:231
+#: strings.hrc:233
msgctxt "RID_SVXSTR_NO"
msgid "No"
msgstr "নত্তে"
-#: strings.hrc:233
+#: strings.hrc:235
msgctxt "STR_LINKEDDOC_DOESNOTEXIST"
msgid ""
"The file\n"
@@ -1041,7 +1051,7 @@ msgstr ""
" $file$\n"
" অসি লৈতে."
-#: strings.hrc:234
+#: strings.hrc:236
msgctxt "STR_LINKEDDOC_NO_SYSTEM_FILE"
msgid ""
"The file\n"
@@ -1052,7 +1062,7 @@ msgstr ""
" $file$\n"
" অসি লোকেল ফাইল সিস্তেমদা লৈতে."
-#: strings.hrc:235
+#: strings.hrc:237
msgctxt "STR_NAME_CONFLICT"
msgid ""
"The name '$file$' is already used for another database.\n"
@@ -1061,101 +1071,101 @@ msgstr ""
"'$file$' মমিং অসি হান্না অতোপ্পা দাতাবেজগী শিজিন্নরে\n"
" তোঙানবা মমিং অমা খনবিযু."
-#: strings.hrc:236
+#: strings.hrc:238
msgctxt "RID_SVXSTR_QUERY_DELETE_CONFIRM"
msgid "Do you want to delete the entry?"
msgstr "অদোম মেক্রো XX মুত্থত্পা পাম্বীবরা ?"
-#: strings.hrc:238
+#: strings.hrc:240
msgctxt "RID_SVXSTR_DELQUERY"
msgid "Do you want to delete the following object?"
msgstr "মখাগী পোৎশক অসি মুত্থৎপা পামলব্রা?"
-#: strings.hrc:239
+#: strings.hrc:241
msgctxt "RID_SVXSTR_DELQUERY_TITLE"
msgid "Confirm Deletion"
msgstr "মুত্থত্পদা য়ারবা"
-#: strings.hrc:240
+#: strings.hrc:242
msgctxt "RID_SVXSTR_DELFAILED"
msgid "The selected object could not be deleted."
msgstr "খল্লবা পোৎশক অসি মুত্থৎপা যারোই."
-#: strings.hrc:241
+#: strings.hrc:243
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_DELFAILED_TITLE"
msgid "Error Deleting Object"
msgstr "অশোয়বা থোকহল্লিবা পোত্শক"
-#: strings.hrc:242
+#: strings.hrc:244
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_CREATEFAILED"
msgid "The object could not be created."
msgstr "পোত্শক হাপচিনবা ঙমদ্রে."
-#: strings.hrc:243
+#: strings.hrc:245
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_CREATEFAILEDDUP"
msgid " Object with the same name already exists."
msgstr "মিং চপ মান্নবা পোত্শক হান্না লৈরে"
-#: strings.hrc:244
+#: strings.hrc:246
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_CREATEFAILED_TITLE"
msgid "Error Creating Object"
msgstr "অশোয়বা থোকহল্লিবা পোত্শক"
-#: strings.hrc:245
+#: strings.hrc:247
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_RENAMEFAILED"
msgid "The object could not be renamed."
msgstr "পোত্শক হাপচিনবা ঙমদ্রে."
-#: strings.hrc:246
+#: strings.hrc:248
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_RENAMEFAILED_TITLE"
msgid "Error Renaming Object"
msgstr "অশোয়বা থোকহল্লিবা পোত্শক"
-#: strings.hrc:247
+#: strings.hrc:249
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_ERROR_TITLE"
msgid "%PRODUCTNAME Error"
msgstr "%PRODUCTNAME মেক্রোশিং"
-#: strings.hrc:248
+#: strings.hrc:250
#, c-format
msgctxt "RID_SVXSTR_ERROR_LANG_NOT_SUPPORTED"
msgid "The scripting language %LANGUAGENAME is not supported."
msgstr "স্ক্রিপ্তিংগী লোন %LANGUAGENAME অসি যাদে."
-#: strings.hrc:249
+#: strings.hrc:251
#, c-format
msgctxt "RID_SVXSTR_ERROR_RUNNING"
msgid "An error occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME."
msgstr "%LANGUAGENAME স্ক্রিপ্ত %SCRIPTNAME রন তৌবা মতমদা অশোযবা অমা থোক্লে."
-#: strings.hrc:250
+#: strings.hrc:252
#, c-format
msgctxt "RID_SVXSTR_EXCEPTION_RUNNING"
msgid "An exception occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME."
msgstr "%LANGUAGENAME স্ক্রিপ্ত %SCRIPTNAME রন তৌবা মতমদা অখন্নবা অমা থোক্লে."
-#: strings.hrc:251
+#: strings.hrc:253
msgctxt "RID_SVXSTR_ERROR_AT_LINE"
msgid "An error occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME at line: %LINENUMBER."
msgstr ""
"%LANGUAGENAME স্ক্রিপ্ত %SCRIPTNAME লাইন্দা: %LINENUMBER রন তৌবা মতমদা \n"
" অশোযবা অম থোক্লে."
-#: strings.hrc:252
+#: strings.hrc:254
msgctxt "RID_SVXSTR_EXCEPTION_AT_LINE"
msgid "An exception occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME at line: %LINENUMBER."
msgstr ""
"%LANGUAGENAME স্ক্রিপ্ত %SCRIPTNAME লাইন্দা: %LINENUMBER রন তৌবা মতমদা \n"
" অখন্নবা অম থোক্লে."
-#: strings.hrc:253
+#: strings.hrc:255
#, c-format
msgctxt "RID_SVXSTR_FRAMEWORK_ERROR_RUNNING"
msgid "A Scripting Framework error occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME."
@@ -1163,66 +1173,66 @@ msgstr ""
"%LANGUAGENAME স্ক্রিপ্ত %SCRIPTNAME রন তৌবা মতমদা স্ক্রিপ্তিং ফ্রেমৱার্ককী \n"
" অশোযবা অমা থোক্লে."
-#: strings.hrc:254
+#: strings.hrc:256
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_ERROR_TYPE_LABEL"
msgid "Type:"
msgstr "মখল"
-#: strings.hrc:255
+#: strings.hrc:257
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_ERROR_MESSAGE_LABEL"
msgid "Message:"
msgstr "পাউজেল"
-#: strings.hrc:257
+#: strings.hrc:259
msgctxt "RID_SVXSTR_TYPE"
msgid "Registered name"
msgstr "রেজিস্তর তৌরবা মমিং"
-#: strings.hrc:258
+#: strings.hrc:260
msgctxt "RID_SVXSTR_PATH"
msgid "Database file"
msgstr "দাতাবেজ ফাইল"
#. abbreviation for "[Load]"
-#: strings.hrc:261
+#: strings.hrc:263
msgctxt "RID_SVXSTR_HEADER1"
msgid "[L]"
msgstr ""
#. abbreviation for "[Save]"
-#: strings.hrc:263
+#: strings.hrc:265
msgctxt "RID_SVXSTR_HEADER2"
msgid "[S]"
msgstr ""
-#: strings.hrc:264
+#: strings.hrc:266
msgctxt "RID_SVXSTR_CHG_MATH"
msgid "MathType to %PRODUCTNAME Math or reverse"
msgstr "%PRODUCTNAME মেথতা মেথ মখল নত্রগা ওন্নবা"
-#: strings.hrc:265
+#: strings.hrc:267
msgctxt "RID_SVXSTR_CHG_WRITER"
msgid "WinWord to %PRODUCTNAME Writer or reverse"
msgstr "%PRODUCTNAME রাইতরদা ৱিনৱার্দ নত্রগা ওন্নবা"
-#: strings.hrc:266
+#: strings.hrc:268
msgctxt "RID_SVXSTR_CHG_CALC"
msgid "Excel to %PRODUCTNAME Calc or reverse"
msgstr "%PRODUCTNAME কেল্কতা এক্সেল নত্রগা ওন্নবা"
-#: strings.hrc:267
+#: strings.hrc:269
msgctxt "RID_SVXSTR_CHG_IMPRESS"
msgid "PowerPoint to %PRODUCTNAME Impress or reverse"
msgstr "%PRODUCTNAME ইম্প্রেসতা পৱারপোইন্ত নত্রগা ওন্নবা"
-#: strings.hrc:268
+#: strings.hrc:270
msgctxt "RID_SVXSTR_CHG_SMARTART"
msgid "SmartArt to %PRODUCTNAME shapes or reverse"
msgstr ""
-#: strings.hrc:270
+#: strings.hrc:272
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_OPT_DOUBLE_DICTS"
msgid ""
@@ -1230,112 +1240,124 @@ msgid ""
"Please enter a new name."
msgstr "'%1' মিংসি হান্না লৈরে. চানবিদুনা অনৌবা মমিং অমা চংশিনবিয়ু."
-#: strings.hrc:271
+#. To translators:
+#. Please, try to find a similar *short* translation to avoid
+#. to get narrow "New" field in the "Edit custom dictionary" window,
+#. for example, "Model word for optional affixation and compounding"
+#. is too long, but "Grammar By" is a good name here (help page of
+#. the window contains the details).
+#. "Grammar By" text entry box of the "Edit custom dictionary" window
+#. contains an optional model word associated to the new user word,
+#. allowing its affixation or compounding during spell checking.
+#. For example, adding "Grammar By" word "fund" to the new user
+#. word "crowdfund", the spell checker will recogize "crowdfund"
+#. with suffixes of "fund": "crowdfunding", "crowdfund's" etc.
+#: strings.hrc:287
msgctxt "RID_SVXSTR_OPT_GRAMMAR_BY"
msgid "~Grammar By"
msgstr ""
-#: strings.hrc:272
+#: strings.hrc:288
msgctxt "STR_MODIFY"
msgid "~Replace"
msgstr "মহুৎ শিনদোকপা (~R)"
-#: strings.hrc:273
+#: strings.hrc:289
msgctxt "RID_SVXSTR_CONFIRM_SET_LANGUAGE"
msgid "Do you want to change the '%1' dictionary language?"
msgstr "অদোম্না '%1' দিক্সনারিগী লোন হোংদোকপা পাম্বিব্রা?"
-#: strings.hrc:275
+#: strings.hrc:291
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_CONFIG_DELETE"
msgid "Do you really want to delete the color scheme?"
msgstr "অদোম তশেংনা শিজিন্নরিবা অসি মুত্থত্পা পাম্বিবরা?"
-#: strings.hrc:276
+#: strings.hrc:292
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_CONFIG_DELETE_TITLE"
msgid "Color Scheme Deletion"
msgstr "মচুগী স্কিম মুত্থৎপা"
-#: strings.hrc:277
+#: strings.hrc:293
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_CONFIG_SAVE1"
msgid "Save scheme"
msgstr "স্কিম সেভ তৌবা"
-#: strings.hrc:278
+#: strings.hrc:294
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_CONFIG_SAVE2"
msgid "Name of color scheme"
msgstr "Name of colour scheme"
-#: strings.hrc:280
+#: strings.hrc:296
msgctxt "RID_SVXSTR_SPELL"
msgid "Spelling"
msgstr "বানান"
-#: strings.hrc:281
+#: strings.hrc:297
msgctxt "RID_SVXSTR_HYPH"
msgid "Hyphenation"
msgstr "হাইফেনেসন"
-#: strings.hrc:282
+#: strings.hrc:298
msgctxt "RID_SVXSTR_THES"
msgid "Thesaurus"
msgstr "থেসোরস"
-#: strings.hrc:283
+#: strings.hrc:299
msgctxt "RID_SVXSTR_GRAMMAR"
msgid "Grammar"
msgstr "গ্রামার"
-#: strings.hrc:284
+#: strings.hrc:300
msgctxt "RID_SVXSTR_CAPITAL_WORDS"
msgid "Check uppercase words"
msgstr "Check upper-case words"
-#: strings.hrc:285
+#: strings.hrc:301
msgctxt "RID_SVXSTR_WORDS_WITH_DIGITS"
msgid "Check words with numbers "
msgstr "ৱাহৈশিং মশিংগা লোযননা যেংশিল্লো"
-#: strings.hrc:286
+#: strings.hrc:302
msgctxt "RID_SVXSTR_SPELL_SPECIAL"
msgid "Check special regions"
msgstr "অখন্নবা মফম যেংশিনবিযু"
-#: strings.hrc:287
+#: strings.hrc:303
msgctxt "RID_SVXSTR_SPELL_AUTO"
msgid "Check spelling as you type"
msgstr "অদোম্না তাইপ তৌবা মতমদা বানান যেংশিনবিযু"
-#: strings.hrc:288
+#: strings.hrc:304
msgctxt "RID_SVXSTR_GRAMMAR_AUTO"
msgid "Check grammar as you type"
msgstr "অদোম্না তাইপ তৌবা মতমদা গ্রামার যেংশিনবিযু"
-#: strings.hrc:289
+#: strings.hrc:305
msgctxt "RID_SVXSTR_NUM_MIN_WORDLEN"
msgid "Minimal number of characters for hyphenation: "
msgstr "হাইফেনেসনগী খ্বাইদগী যামদবা কেরেক্তরগী মশিং:"
-#: strings.hrc:290
+#: strings.hrc:306
msgctxt "RID_SVXSTR_NUM_PRE_BREAK"
msgid "Characters before line break: "
msgstr "লাইন ব্রেক্কী মমাংদা কেরেক্তরশিং:"
-#: strings.hrc:291
+#: strings.hrc:307
msgctxt "RID_SVXSTR_NUM_POST_BREAK"
msgid "Characters after line break: "
msgstr "লাইন ব্রেক্কী মতুংদা কেরেক্তরশিং:"
-#: strings.hrc:292
+#: strings.hrc:308
msgctxt "RID_SVXSTR_HYPH_AUTO"
msgid "Hyphenate without inquiry"
msgstr "ৱাহং তৌদনা হাইফেনেত তৌরো"
-#: strings.hrc:293
+#: strings.hrc:309
msgctxt "RID_SVXSTR_HYPH_SPECIAL"
msgid "Hyphenate special regions"
msgstr "অখন্নবা মফম হাইফেনেত তৌরো"
-#: strings.hrc:295
+#: strings.hrc:311
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_JRE_NOT_RECOGNIZED"
msgid ""
@@ -1345,7 +1367,7 @@ msgstr ""
"অদোম্না খল্লবা ফোল্দরদা জাভা রনতাইম এনভাইরোমেন্ত যাওদে.\n"
" তোঙানবা ফোল্দর অমা খনবিযু."
-#: strings.hrc:296
+#: strings.hrc:312
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_JRE_FAILED_VERSION"
msgid ""
@@ -1355,17 +1377,17 @@ msgstr ""
"অদোম্না খল্লবা জাভা রনতাইম এনভাইরোমেন্ত অসি তঙাইফদবা ভর্সন নত্তে.\n"
" তোঙানবা ফোল্দর অমা খনবিযু."
-#: strings.hrc:297
+#: strings.hrc:313
msgctxt "RID_SVXSTR_OPTIONS_RESTART"
msgid "Please restart %PRODUCTNAME now so the new or modified values can take effect."
msgstr ""
-#: strings.hrc:298
+#: strings.hrc:314
msgctxt "RID_SVXSTR_JAVA_START_PARAM"
msgid "Edit Parameter"
msgstr ""
-#: strings.hrc:300
+#: strings.hrc:316
msgctxt "RID_SVXSTR_OPT_PROXYPORTS"
msgid ""
"Invalid value!\n"
@@ -1376,373 +1398,373 @@ msgstr ""
" \n"
" পোর্ত নম্বরগী খ্বাইদগী চাওবা ভেল্য়ু অসি 65535 নি."
-#: strings.hrc:302
+#: strings.hrc:318
msgctxt "RID_SVXSTR_FRAMEDIR_LTR"
msgid "Left-to-right (LTR)"
msgstr ""
-#: strings.hrc:303
+#: strings.hrc:319
msgctxt "RID_SVXSTR_FRAMEDIR_RTL"
msgid "Right-to-left (RTL)"
msgstr ""
-#: strings.hrc:304
+#: strings.hrc:320
msgctxt "RID_SVXSTR_FRAMEDIR_SUPER"
msgid "Use superordinate object settings"
msgstr "সুপওৰ্দিনেত ওবজেক্ত সেতিস শিজিন্নৌ"
#. page direction
-#: strings.hrc:306
+#: strings.hrc:322
msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_LTR_HORI"
msgid "Left-to-right (horizontal)"
msgstr "ওইরোমদগী য়েতলোমদা (মরাক ওইবা)"
-#: strings.hrc:307
+#: strings.hrc:323
msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_RTL_HORI"
msgid "Right-to-left (horizontal)"
msgstr " য়েতলোমদগী ওইরোমদা (মরাক ওইবা)"
-#: strings.hrc:308
+#: strings.hrc:324
msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_RTL_VERT"
msgid "Right-to-left (vertical)"
msgstr ""
-#: strings.hrc:309
+#: strings.hrc:325
msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_LTR_VERT"
msgid "Left-to-right (vertical)"
msgstr ""
-#: strings.hrc:311
+#: strings.hrc:327
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_GRADIENT"
msgid "Please enter a name for the gradient:"
msgstr "চানবিদুনা অনৌবা তেনজিনগীদমক মমিং অমা চংশিনবিয়ু."
-#: strings.hrc:312
+#: strings.hrc:328
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_NEW_BITMAP"
msgid "Please enter a name for the bitmap:"
msgstr "চানবিদুনা অনৌবা তেনজিনগীদমক মমিং অমা চংশিনবিয়ু."
-#: strings.hrc:313
+#: strings.hrc:329
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_EXT_BITMAP"
msgid "Please enter a name for the external bitmap:"
msgstr "চানবিদুনা অনৌবা তেনজিনগীদমক মমিং অমা চংশিনবিয়ু."
-#: strings.hrc:314
+#: strings.hrc:330
msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_NEW_PATTERN"
msgid "Please enter a name for the pattern:"
msgstr ""
-#: strings.hrc:315
+#: strings.hrc:331
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_LINESTYLE"
msgid "Please enter a name for the line style:"
msgstr "চানবিদুনা অনৌবা তেনজিনগীদমক মমিং অমা চংশিনবিয়ু."
-#: strings.hrc:316
+#: strings.hrc:332
msgctxt "RID_SVXSTR_ASK_CHANGE_LINESTYLE"
msgid ""
"The line style was modified without saving. \n"
"Modify the selected line style or add a new line style."
msgstr ""
-#: strings.hrc:317
+#: strings.hrc:333
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_HATCH"
msgid "Please enter a name for the hatching:"
msgstr "চানবিদুনা অনৌবা তেনজিনগীদমক মমিং অমা চংশিনবিয়ু."
-#: strings.hrc:318
+#: strings.hrc:334
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_CHANGE"
msgid "Modify"
msgstr "শেমদোকপা"
-#: strings.hrc:319
+#: strings.hrc:335
msgctxt "RID_SVXSTR_ADD"
msgid "Add"
msgstr ""
-#: strings.hrc:320
+#: strings.hrc:336
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_COLOR"
msgid "Please enter a name for the new color:"
msgstr "চানবিদুনা অনৌবা তেনজিনগীদমক মমিং অমা চংশিনবিয়ু."
-#: strings.hrc:321
+#: strings.hrc:337
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE"
msgid "Table"
msgstr "তেবল"
-#: strings.hrc:322
+#: strings.hrc:338
msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_LINEEND"
msgid "Please enter a name for the new arrowhead:"
msgstr "চানবিদুনা অনৌবা তেনজিনগীদমক মমিং অমা চংশিনবিয়ু."
-#: strings.hrc:323
+#: strings.hrc:339
msgctxt "RID_SVXSTR_CHARNAME_NOSTYLE"
msgid "No %1"
msgstr ""
-#: strings.hrc:324
+#: strings.hrc:340
msgctxt "RID_SVXSTR_CHARNAME_FAMILY"
msgid "Family:"
msgstr ""
-#: strings.hrc:325
+#: strings.hrc:341
msgctxt "RID_SVXSTR_CHARNAME_FONT"
msgid "Font:"
msgstr ""
-#: strings.hrc:326
+#: strings.hrc:342
msgctxt "RID_SVXSTR_CHARNAME_STYLE"
msgid "Style:"
msgstr ""
-#: strings.hrc:327
+#: strings.hrc:343
msgctxt "RID_SVXSTR_CHARNAME_TYPEFACE"
msgid "Typeface:"
msgstr ""
-#: strings.hrc:328
+#: strings.hrc:344
msgctxt "RID_SVXSTR_CHARNAME_HIGHLIGHTING"
msgid "Highlight Color"
msgstr ""
-#: strings.hrc:329
+#: strings.hrc:345
msgctxt "RID_SVXSTR_USE_REPLACE"
msgid "Use replacement table"
msgstr ""
-#: strings.hrc:330
+#: strings.hrc:346
msgctxt "RID_SVXSTR_CPTL_STT_WORD"
msgid "Correct TWo INitial CApitals"
msgstr ""
-#: strings.hrc:331
+#: strings.hrc:347
msgctxt "RID_SVXSTR_CPTL_STT_SENT"
msgid "Capitalize first letter of every sentence"
msgstr ""
-#: strings.hrc:332
+#: strings.hrc:348
msgctxt "RID_SVXSTR_BOLD_UNDER"
msgid "Automatic *bold*, /italic/, -strikeout- and _underline_"
msgstr ""
-#: strings.hrc:333
+#: strings.hrc:349
msgctxt "RID_SVXSTR_NO_DBL_SPACES"
msgid "Ignore double spaces"
msgstr ""
-#: strings.hrc:334
+#: strings.hrc:350
msgctxt "RID_SVXSTR_DETECT_URL"
msgid "URL Recognition"
msgstr ""
-#: strings.hrc:335
+#: strings.hrc:351
msgctxt "RID_SVXSTR_DASH"
msgid "Replace dashes"
msgstr ""
-#: strings.hrc:336
+#: strings.hrc:352
msgctxt "RID_SVXSTR_CORRECT_ACCIDENTAL_CAPS_LOCK"
msgid "Correct accidental use of cAPS LOCK key"
msgstr ""
-#: strings.hrc:337
+#: strings.hrc:353
msgctxt "RID_SVXSTR_NON_BREAK_SPACE"
msgid "Add non-breaking space before specific punctuation marks in French text"
msgstr ""
-#: strings.hrc:338
+#: strings.hrc:354
msgctxt "RID_SVXSTR_ORDINAL"
msgid "Format ordinal numbers suffixes (1st -> 1^st)"
msgstr ""
-#: strings.hrc:339
+#: strings.hrc:355
msgctxt "RID_SVXSTR_DEL_EMPTY_PARA"
msgid "Remove blank paragraphs"
msgstr ""
-#: strings.hrc:340
+#: strings.hrc:356
msgctxt "RID_SVXSTR_USER_STYLE"
msgid "Replace Custom Styles"
msgstr ""
-#: strings.hrc:341
+#: strings.hrc:357
msgctxt "RID_SVXSTR_BULLET"
msgid "Replace bullets with: "
msgstr ""
-#: strings.hrc:342
+#: strings.hrc:358
msgctxt "RID_SVXSTR_RIGHT_MARGIN"
msgid "Combine single line paragraphs if length greater than"
msgstr ""
-#: strings.hrc:343
+#: strings.hrc:359
msgctxt "RID_SVXSTR_NUM"
msgid "Bulleted and numbered lists. Bullet symbol: "
msgstr ""
-#: strings.hrc:344
+#: strings.hrc:360
msgctxt "RID_SVXSTR_BORDER"
msgid "Apply border"
msgstr ""
-#: strings.hrc:345
+#: strings.hrc:361
msgctxt "RID_SVXSTR_CREATE_TABLE"
msgid "Create table"
msgstr ""
-#: strings.hrc:346
+#: strings.hrc:362
msgctxt "RID_SVXSTR_REPLACE_TEMPLATES"
msgid "Apply Styles"
msgstr ""
-#: strings.hrc:347
+#: strings.hrc:363
msgctxt "RID_SVXSTR_DEL_SPACES_AT_STT_END"
msgid "Delete spaces and tabs at beginning and end of paragraph"
msgstr ""
-#: strings.hrc:348
+#: strings.hrc:364
msgctxt "RID_SVXSTR_DEL_SPACES_BETWEEN_LINES"
msgid "Delete spaces and tabs at end and start of line"
msgstr ""
-#: strings.hrc:349
+#: strings.hrc:365
msgctxt "RID_SVXSTR_CONNECTOR"
msgid "Connector"
msgstr ""
-#: strings.hrc:350
+#: strings.hrc:366
msgctxt "RID_SVXSTR_DIMENSION_LINE"
msgid "Dimension line"
msgstr ""
-#: strings.hrc:351
+#: strings.hrc:367
msgctxt "RID_SVXSTR_LOAD_ERROR"
msgid "The selected module could not be loaded."
msgstr ""
-#: strings.hrc:352
+#: strings.hrc:368
msgctxt "RID_SVXSTR_STARTQUOTE"
msgid "Start Quote"
msgstr ""
-#: strings.hrc:353
+#: strings.hrc:369
msgctxt "RID_SVXSTR_ENDQUOTE"
msgid "End Quote"
msgstr ""
-#: strings.hrc:355
+#: strings.hrc:371
msgctxt "RID_SVXSTR_SELECTEDPERSONA"
msgid "Selected Theme: "
msgstr ""
-#: strings.hrc:356
+#: strings.hrc:372
msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCHING"
msgid "Searching, please wait..."
msgstr ""
-#: strings.hrc:357
+#: strings.hrc:373
msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCHERROR"
msgid "Cannot open %1, please try again later."
msgstr ""
-#: strings.hrc:358
+#: strings.hrc:374
msgctxt "RID_SVXSTR_NORESULTS"
msgid "No results found."
msgstr ""
-#: strings.hrc:359
+#: strings.hrc:375
msgctxt "RID_SVXSTR_APPLYPERSONA"
msgid "Applying Theme..."
msgstr ""
-#: strings.hrc:361
+#: strings.hrc:377
msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_NONE"
msgid "Set No Borders"
msgstr ""
-#: strings.hrc:362
+#: strings.hrc:378
msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_ONLYOUTER"
msgid "Set Outer Border Only"
msgstr ""
-#: strings.hrc:363
+#: strings.hrc:379
msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERHORI"
msgid "Set Outer Border and Horizontal Lines"
msgstr ""
-#: strings.hrc:364
+#: strings.hrc:380
msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERALL"
msgid "Set Outer Border and All Inner Lines"
msgstr ""
-#: strings.hrc:365
+#: strings.hrc:381
msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERINNER"
msgid "Set Outer Border Without Changing Inner Lines"
msgstr ""
-#: strings.hrc:366
+#: strings.hrc:382
msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_DIAGONAL"
msgid "Set Diagonal Lines Only"
msgstr ""
-#: strings.hrc:367
+#: strings.hrc:383
msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ALL"
msgid "Set All Four Borders"
msgstr ""
-#: strings.hrc:368
+#: strings.hrc:384
msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_LEFTRIGHT"
msgid "Set Left and Right Borders Only"
msgstr ""
-#: strings.hrc:369
+#: strings.hrc:385
msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_TOPBOTTOM"
msgid "Set Top and Bottom Borders Only"
msgstr ""
-#: strings.hrc:370
+#: strings.hrc:386
msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYLEFT"
msgid "Set Left Border Only"
msgstr ""
-#: strings.hrc:371
+#: strings.hrc:387
msgctxt "RID_SVXSTR_HOR_PRESET_ONLYHOR"
msgid "Set Top and Bottom Borders, and All Inner Lines"
msgstr ""
-#: strings.hrc:372
+#: strings.hrc:388
msgctxt "RID_SVXSTR_VER_PRESET_ONLYVER"
msgid "Set Left and Right Borders, and All Inner Lines"
msgstr ""
-#: strings.hrc:373
+#: strings.hrc:389
msgctxt "RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_NONE"
msgid "No Shadow"
msgstr "মমি লৈতে"
-#: strings.hrc:374
+#: strings.hrc:390
msgctxt "RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_BOTTOMRIGHT"
msgid "Cast Shadow to Bottom Right"
msgstr ""
-#: strings.hrc:375
+#: strings.hrc:391
msgctxt "RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_TOPRIGHT"
msgid "Cast Shadow to Top Right"
msgstr ""
-#: strings.hrc:376
+#: strings.hrc:392
msgctxt "RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_BOTTOMLEFT"
msgid "Cast Shadow to Bottom Left"
msgstr ""
-#: strings.hrc:377
+#: strings.hrc:393
msgctxt "RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_TOPLEFT"
msgid "Cast Shadow to Top Left"
msgstr ""
@@ -9584,14 +9606,10 @@ msgstr ""
" Do you still want to apply these settings?"
#: paragalignpage.ui:15
+#: /home/cl/vc/git/libo-core/cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:19
msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_LASTLINE"
-msgid "Default"
-msgstr "দিফোল্ত"
-
-#: paragalignpage.ui:19
-msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_LASTLINE"
-msgid "Left"
-msgstr "ওই"
+msgid "Start"
+msgstr ""
#: paragalignpage.ui:23
msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_LASTLINE"
@@ -10744,24 +10762,24 @@ msgctxt "shadowtabpage|FT_DISTANCE"
msgid "_Distance:"
msgstr ""
-#: shadowtabpage.ui:157
+#: shadowtabpage.ui:142
#, fuzzy
msgctxt "shadowtabpage|FT_TRANSPARENT"
msgid "_Transparency:"
msgstr "নুং-পাল ফাওনা উবা ঙম্বা"
-#: shadowtabpage.ui:177
+#: shadowtabpage.ui:162
#, fuzzy
msgctxt "shadowtabpage|FT_SHADOW_COLOR"
msgid "_Color:"
msgstr "_Colour"
-#: shadowtabpage.ui:220
+#: shadowtabpage.ui:205
msgctxt "shadowtabpage|CTL_COLOR_PREVIEW-atkobject"
msgid "Example"
msgstr "খুদম"
-#: shadowtabpage.ui:245
+#: shadowtabpage.ui:230
msgctxt "shadowtabpage|label"
msgid "Properties"
msgstr "প্রোপর্তিশিং"