diff options
author | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2017-12-18 12:03:56 +0100 |
---|---|---|
committer | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2017-12-18 12:07:23 +0100 |
commit | 9a856d562ebae5d1ae691ec623cf4ebb23299930 (patch) | |
tree | 532a7bfe8768b8e8f6fb536db66604e678508857 /source/mni/dbaccess | |
parent | 28cfef34df86f518e0d03f4d2fd18bfe2916d982 (diff) |
update translations for 6.0/master
and force-fix errors using pocheck
Change-Id: Ie978deb62c62ea4ad661ea45d155bdd4b0d1f811
Diffstat (limited to 'source/mni/dbaccess')
-rw-r--r-- | source/mni/dbaccess/messages.po | 547 |
1 files changed, 384 insertions, 163 deletions
diff --git a/source/mni/dbaccess/messages.po b/source/mni/dbaccess/messages.po index 543bd898120..eb5df3997e2 100644 --- a/source/mni/dbaccess/messages.po +++ b/source/mni/dbaccess/messages.po @@ -14,19 +14,22 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" #: query.hrc:26 +#, fuzzy msgctxt "RSC_QUERY_OBJECT_TYPE" msgid "The table view" -msgstr "" +msgstr "তেবলগী মীতয়েংগুম্না" #: query.hrc:27 +#, fuzzy msgctxt "RSC_QUERY_OBJECT_TYPE" msgid "The query" -msgstr "" +msgstr "ৱাহং" #: query.hrc:28 +#, fuzzy msgctxt "RSC_QUERY_OBJECT_TYPE" msgid "The SQL statement" -msgstr "" +msgstr "SQL স্তেতমেন্ত" #: strings.hrc:25 msgctxt "RID_STR_CONNECTION_INVALID" @@ -359,9 +362,10 @@ msgid "A connection for the following URL was requested \"$name$\"." msgstr "" #: strings.hrc:87 +#, fuzzy msgctxt "RID_STR_MISSING_EXTENSION" msgid "The extension is not installed." -msgstr "" +msgstr "এক্সতেন্সন ইনস্তোল তৌররোই." #: strings.hrc:89 msgctxt "STR_QUERY_AND_TABLE_DISTINCT_NAMES" @@ -511,9 +515,10 @@ msgid "caught exception:" msgstr "" #: strings.hrc:120 +#, fuzzy msgctxt "STR_INVALID_BACKUP_LOCATION" msgid "You need to choose a backup location other than the document location itself." -msgstr "" +msgstr "অদোম্না দোকুমেন্ত লোকেসন অসিগী মথক্তা বেকঅপ লোকেসন অমা খনবা তঙাইফদে." #: strings.hrc:121 msgctxt "STR_INVALID_NUMBER_ARGS" @@ -744,9 +749,10 @@ msgid "The query does not create a result set, and thus cannot be part of anothe msgstr "ৱাহংনা ফলগী কাংলুপ অমা শেমগত্তে, মরম অসিনা অতোপ্পা ৱাহং অমগী শরুক ওইরোই" #: strings.hrc:170 +#, fuzzy msgctxt "RID_STR_COLUMN_FORMAT" msgid "Column ~Format..." -msgstr "" +msgstr "কলম~ফোরমেত..." #: strings.hrc:171 #, fuzzy @@ -767,9 +773,10 @@ msgid "Row Height..." msgstr "পরেংগী অৱাংবা" #: strings.hrc:174 +#, fuzzy msgctxt "RID_STR_COPY" msgid "~Copy" -msgstr "" +msgstr "~শিন্দোকপা" #: strings.hrc:175 msgctxt "RID_STR_UNDO_MODIFY_RECORD" @@ -1352,9 +1359,10 @@ msgstr "" "অসিগুম্বা মখলগী ফিল্দিদা দতা ইশিনবা ঙম্লোয়. অনৌবা রেকোর্দ খুদিংমক্তা মরুওইবা ভেল্যু মশামথন্থ পিগনি(মমাংগী রেকোর্দতগী হাপকত্পনা ওইহনবা)." #: strings.hrc:290 +#, fuzzy msgctxt "STR_BUTTON_FORMAT" msgid "~..." -msgstr "" +msgstr "~..." #: strings.hrc:291 msgctxt "STR_TABLEDESIGN_DUPLICATE_NAME" @@ -1975,11 +1983,14 @@ msgid "Set up connection to a MySQL database using JDBC" msgstr "JDBC শিজিন্নদুনা MySQL দতাবেজ অমদা শম্নবা(মরী) সেত অপ তৌ" #: strings.hrc:416 +#, fuzzy msgctxt "STR_MYSQLJDBC_HELPTEXT" msgid "" "Please enter the required information to connect to a MySQL database using JDBC. Note that a JDBC driver class must be installed on your system and registered with %PRODUCTNAME.\n" "Please contact your system administrator if you are unsure about the following settings." msgstr "" +"JDBC শিজিন্নদুনা MySQLদতাবেজ অমদা মরী শম্ন্নবগীদমক্তা দরকার লৈবা ঈ-পাউ ইশিনবিয়ু. খংজিনবিয়ু মদুদি JDBC দ্রাইভর ক্লাস অদোমগী সিস্তেমদা শুংশোয়-শোয়দনা ইনস্তোল তৌবিগদবনি অমশুং PRODUCTNAME লোয়ন্না রেজিস্তার তৌবিগদবনি.\n" +"মখগী সেতিংসশিং অসি থাজদ্রবদি অদোমগী সিস্তেমগী অশিন-অরাংগা পাউ ফাওনবিয়ু." #: strings.hrc:417 msgctxt "STR_MYSQL_DRIVERCLASSTEXT" @@ -2007,9 +2018,10 @@ msgid "Set up a connection to text files" msgstr "তেক্সত ফাইলশিংদা মরী অমা সেত অপ তৌবা" #: strings.hrc:422 +#, fuzzy msgctxt "STR_TEXT_HELPTEXT" msgid "Select the folder where the CSV (Comma Separated Values) text files are stored. %PRODUCTNAME Base will open these files in read-only mode." -msgstr "" +msgstr "CSV (কোমা তোঙান্না থম্লবা ভেল্যুশিং) তেক্সত ফাইলশিং য়াওবা ফোল্দরদু খনবিয়ু. %PRODUCTNAME বেজনা মসিগী ফাইলশিং অসি পাবগী মওংখক্তংদা হাংগনি." #: strings.hrc:423 msgctxt "STR_TEXT_PATH_OR_FILE" @@ -2032,12 +2044,16 @@ msgid "Set up a connection to an ADO database" msgstr "ADO দতাবেজ অমদা শম্নবা অমখক সেত অপ তৌবিয়ু" #: strings.hrc:427 +#, fuzzy msgctxt "STR_ADO_HELPTEXT" msgid "" "Please enter the URL of the ADO data source you want to connect to.\n" "Click 'Browse' to configure provider-specific settings.\n" "Please contact your system administrator if you are unsure about the following settings." msgstr "" +"দা শম্নবা পাম্লবদি ADO দতা হৌফমগী URLদু ইশিনবিয়ু.\n" +"হৌরকফম-অককনবা সেতিংসকী শক্তম উতনবগীদমক 'ব্ৰাওজ'দা ক্লিক তৌবিয়ু.\n" +"মখাগী সেতিংসশিং অসি থাজদ্রবদি অদেমগী সিস্তেমগী অসিন-অরাংগা পাউ অমুক্তা ফাওনবিয়ু." #: strings.hrc:428 msgctxt "STR_ODBC_HEADERTEXT" @@ -2045,12 +2061,16 @@ msgid "Set up a connection to an ODBC database" msgstr "ODBC দতাবেজ অমদা মরী অমা সেত অপ তৌবিয়ু" #: strings.hrc:429 +#, fuzzy msgctxt "STR_ODBC_HELPTEXT" msgid "" "Enter the name of the ODBC database you want to connect to.\n" "Click 'Browse...' to select an ODBC database that is already registered in %PRODUCTNAME.\n" "Please contact your system administrator if you are unsure about the following settings." msgstr "" +"দা শম্বা পাম্লবদি ODBC দতাবেজগী মিং ইশিনবিয়ু.\n" +"ODBC দতাবেজ অমা খননবগীদমক্তা 'ব্রাওজ...'দা ক্লিক তৌবিয়ু মদু হাননা %PRODUCTNAMEদা রেজিস্তার তৌদুনা লৈরবনি.\n" +"মখাগী সেতিংসশিং অসি থাজদ্রবদি অদোম্না অদোমগী সিস্তেমগী অশিন-অরাংগা পাউ অমুক্তা ফাওনবিয়ু." #: strings.hrc:430 msgctxt "STR_JDBC_HEADERTEXT" @@ -2058,11 +2078,14 @@ msgid "Set up a connection to a JDBC database" msgstr "JDBC দতাবেজ অমদা মরী অমখক সেত তৌবিয়ু" #: strings.hrc:431 +#, fuzzy msgctxt "STR_JDBC_HELPTEXT" msgid "" "Please enter the required information to connect to a JDBC database.\n" "Please contact your system administrator if you are unsure about the following settings." msgstr "" +"JDBC দতাবেজ অমদা মরী শম্ননগীদমক্তা মরী লৈন্নবা ঈ-পাউশিং ইশিনবিয়ু. \n" +"মখাগী সেতিংসশিং অসি চিংনরবদি অদোম্না অদোমগী সিস্তেসগী অশিন-অরাংগা পাউ ফাওনবিয়ু." #: strings.hrc:432 msgctxt "STR_ORACLE_HEADERTEXT" @@ -2080,11 +2103,14 @@ msgid "Oracle JDBC ~driver class" msgstr "ওরেকল JDBC~ দ্রাইভর ক্লাস" #: strings.hrc:435 +#, fuzzy msgctxt "STR_ORACLE_HELPTEXT" msgid "" "Please enter the required information to connect to an Oracle database. Note that a JDBC Driver Class must be installed on your system and registered with %PRODUCTNAME.\n" "Please contact your system administrator if you are unsure about the following settings." msgstr "" +"JDBC শিজিন্নদুনা MySQLদতাবেজ অমদা মরী শম্ন্নবগীদমক্তা দরকার লৈবা ঈ-পাউ ইশিনবিয়ু. খংজিনবিয়ু মদুদি JDBC দ্রাইভর ক্লাস অদোমগী সিস্তেমদা শুংশোয়-শোয়দনা ইনস্তোল তৌবিগদবনি অমশুং PRODUCTNAME লোয়ন্না রেজিস্তার তৌবিগদবনি.\n" +"মখগী সেতিংসশিং অসি থাজদ্রবদি অদোমগী সিস্তেমগী অশিন-অরাংগা পাউ ফাওনবিয়ু." #: strings.hrc:436 msgctxt "STR_SPREADSHEET_HEADERTEXT" @@ -2092,11 +2118,14 @@ msgid "Set up a connection to spreadsheets" msgstr "স্প্ৰেদশীত্তা মরী অমা সেত তৌ" #: strings.hrc:437 +#, fuzzy msgctxt "STR_SPREADSHEET_HELPTEXT" msgid "" "Click 'Browse...' to select a %PRODUCTNAME spreadsheet or Microsoft Excel workbook.\n" "%PRODUCTNAME will open this file in read-only mode." msgstr "" +"%PRODUCTNAME স্প্ৰেদশীত নত্ত্রগা মাইক্ৰোসোফত এক্সেল ৱাৰ্কবুক খননবগী 'ব্ৰাওজ...'গা ক্লিকতৌ.\n" +"মাইক্রোসোফত এক্সেল ৱার্কবুক%PRODUCTNAME না মসিগী ফাইলটসি পাননবগীখক্তা হাংগনি." #: strings.hrc:438 msgctxt "STR_SPREADSHEETPATH" @@ -2303,9 +2332,10 @@ msgstr "" " পাম্বিব্রা?" #: strings.hrc:486 +#, fuzzy msgctxt "STR_QUERY_REL_EDIT" msgid "Edit..." -msgstr "" +msgstr "শেমদোক-শাদোক তৌবা..." #: strings.hrc:487 msgctxt "STR_QUERY_REL_CREATE" @@ -2373,34 +2403,40 @@ msgid "Set up the user authentication" msgstr "শিজিন্নরিবা চুম্মী তাক্লবা সেত অপ তৌবা" #: authentificationpage.ui:35 +#, fuzzy msgctxt "authentificationpage|helptext" msgid "Some databases require you to enter a user name." -msgstr "" +msgstr "দতাবেজ খরনা অদোমবু শিজিন্নরিবগী মিং ইশিনবা পাম্মী." #: authentificationpage.ui:60 +#, fuzzy msgctxt "authentificationpage|generalUserNameLabel" msgid "_User name" -msgstr "" +msgstr "~সিজিন্নরিবগী মিং" #: authentificationpage.ui:86 +#, fuzzy msgctxt "authentificationpage|passRequiredCheckbutton" msgid "Password re_quired" -msgstr "" +msgstr "দরকার ওইবা পাসৱর্দ" #: authentificationpage.ui:111 +#, fuzzy msgctxt "authentificationpage|testConnectionButton" msgid "_Test Connection" -msgstr "" +msgstr "তেস্ত শম্নবা(মরী)" #: autocharsetpage.ui:38 +#, fuzzy msgctxt "autocharsetpage|charsetlabel" msgid "_Character set:" -msgstr "" +msgstr "ময়েক্কী কাংলুপ" #: autocharsetpage.ui:68 +#, fuzzy msgctxt "autocharsetpage|charsetheader" msgid "Data Conversion" -msgstr "" +msgstr "দতা ওন্থোকপা" #: backuppage.ui:18 #, fuzzy @@ -2409,24 +2445,31 @@ msgid "Backup Your Document" msgstr "বেকঅপ দোকুমেন্ত" #: backuppage.ui:35 +#, fuzzy msgctxt "backuppage|label2" msgid "To allow you to go back to the state before the migration, the database document will be backed up to a location of your choice. Every change done by the wizard will be made to the original document, the backup will stay untouched." msgstr "" +"অদোম্না লৈফম হোংদ্রিঙৈ মমাংগী ফিবমদা হনবা যানবা, দাতাবেজ দোকুমেন্ত অসি \n" +" অদোম্না পাম্লিবা মফম অদুফাওবা হনগনি. ৱিজার্দনা তৌরিবা অহোংবা খুদিংমক মশাগী \n" +" অশেংবা দোকুমেন্ততা তৌগনি, বেকঅপ করিসু তৌদনা লৈগনি." #: backuppage.ui:51 +#, fuzzy msgctxt "backuppage|startmigrate" msgid "Press 'Next' to save a copy of your document, and to begin the migration." -msgstr "" +msgstr "অদোমগী দোকুমেন্তগী কোপি অমা সেভ তৌনবা অমসুং লৈফম হোংদোকপা হৌনবা 'মথং' নম্মো," #: backuppage.ui:76 +#, fuzzy msgctxt "backuppage|label3" msgid "Save to:" -msgstr "" +msgstr "দা সেভ তৌবা: " #: backuppage.ui:110 +#, fuzzy msgctxt "backuppage|browse" msgid "Browse..." -msgstr "" +msgstr "ব্রাউজ..." #: choosedatasourcedialog.ui:8 msgctxt "choosedatasourcedialog|ChooseDataSourceDialog" @@ -2434,9 +2477,10 @@ msgid "Data Source" msgstr "দাতা হৌরকফম" #: choosedatasourcedialog.ui:67 +#, fuzzy msgctxt "choosedatasourcedialog|organize" msgid "Or_ganize..." -msgstr "" +msgstr "পুনশিন্নবা তৌবা..." #: choosedatasourcedialog.ui:100 msgctxt "choosedatasourcedialog|label1" @@ -2444,29 +2488,34 @@ msgid "Choose a data source:" msgstr "দাতা হৌরকফম অমা খনবা:" #: collectionviewdialog.ui:11 +#, fuzzy msgctxt "collectionviewdialog|CollectionView" msgid "Save" -msgstr "" +msgstr "সেভ তৌবা" #: collectionviewdialog.ui:26 +#, fuzzy msgctxt "collectionviewdialog|ok" msgid "_Save" -msgstr "" +msgstr "সেভ তৌবা" #: collectionviewdialog.ui:119 +#, fuzzy msgctxt "collectionviewdialog|newFolderButton|tooltip_text" msgid "Create New Directory" -msgstr "" +msgstr "অনৌবা দিরেক্তোরি শেম্বা" #: collectionviewdialog.ui:135 +#, fuzzy msgctxt "collectionviewdialog|upButton|tooltip_text" msgid "Up One Level" -msgstr "" +msgstr "মথক্কী থাক অমা" #: collectionviewdialog.ui:176 +#, fuzzy msgctxt "collectionviewdialog|fileNameLabel" msgid "File _name:" -msgstr "" +msgstr "ফাইল মমিং:" #: colwidthdialog.ui:15 msgctxt "colwidthdialog|ColWidthDialog" @@ -2474,14 +2523,16 @@ msgid "Column Width" msgstr "কলমগী অপাকপা" #: colwidthdialog.ui:94 +#, fuzzy msgctxt "colwidthdialog|label1" msgid "_Width:" -msgstr "" +msgstr "অপাকপা:" #: colwidthdialog.ui:119 +#, fuzzy msgctxt "colwidthdialog|automatic" msgid "_Automatic" -msgstr "" +msgstr "মশামথন্ত তৌজবা" #: connectionpage.ui:41 #, fuzzy @@ -2495,39 +2546,46 @@ msgid "_Create New" msgstr "" #: connectionpage.ui:78 +#, fuzzy msgctxt "connectionpage|browse" msgid "_Browse…" -msgstr "" +msgstr "ব্রাউজ" #: connectionpage.ui:98 +#, fuzzy msgctxt "connectionpage|generalLabel" msgid "General" -msgstr "" +msgstr "জেনরেল" #: connectionpage.ui:140 +#, fuzzy msgctxt "connectionpage|userNameLabel" msgid "_User name:" -msgstr "" +msgstr "~শিজিন্নরিবগী মিং:" #: connectionpage.ui:162 +#, fuzzy msgctxt "connectionpage|passCheckbutton" msgid "Password required" -msgstr "" +msgstr "দরকার ওইবা পাসৱর্দ" #: connectionpage.ui:186 +#, fuzzy msgctxt "connectionpage|userlabel" msgid "User Authentication" -msgstr "" +msgstr "শিজিন্নরিবা চুম্মী তাকপা" #: connectionpage.ui:227 +#, fuzzy msgctxt "connectionpage|javaDriverLabel" msgid "_JDBC driver class:" -msgstr "" +msgstr "JDBC দ্রাইভর ক্লাস" #: connectionpage.ui:252 +#, fuzzy msgctxt "connectionpage|driverButton" msgid "Test Class" -msgstr "" +msgstr "তেস্ত ক্লাস" #: connectionpage.ui:272 #, fuzzy @@ -2536,29 +2594,34 @@ msgid "JDBC Properties" msgstr "জোইন প্রোপর্তিশিং" #: connectionpage.ui:287 +#, fuzzy msgctxt "connectionpage|connectionButton" msgid "Test Connection" -msgstr "" +msgstr "তেস্ত শম্নবা(মরী)" #: copytablepage.ui:35 +#, fuzzy msgctxt "copytablepage|defdata" msgid "De_finition and data" -msgstr "" +msgstr "শন্দোকনা তাকপা অমশুং দতা" #: copytablepage.ui:52 +#, fuzzy msgctxt "copytablepage|def" msgid "Def_inition" -msgstr "" +msgstr "শন্দোকনা তাকপা" #: copytablepage.ui:68 +#, fuzzy msgctxt "copytablepage|view" msgid "A_s table view" -msgstr "" +msgstr "তেবলগী মীতয়েংগুম্না" #: copytablepage.ui:84 +#, fuzzy msgctxt "copytablepage|data" msgid "Append _data" -msgstr "" +msgstr "দাতা হাপচিনবা" #: copytablepage.ui:100 msgctxt "copytablepage|firstline" @@ -2618,19 +2681,22 @@ msgid "Assignment" msgstr "এসাইনমেন্ত" #: dbasepage.ui:38 +#, fuzzy msgctxt "dbasepage|charsetlabel" msgid "_Character set:" -msgstr "" +msgstr "ময়েক্কী কাংলুপ" #: dbasepage.ui:68 +#, fuzzy msgctxt "dbasepage|charsetheader" msgid "Data Conversion" -msgstr "" +msgstr "দতা ওন্থোকপা" #: dbasepage.ui:104 +#, fuzzy msgctxt "dbasepage|showDelRowsCheckbutton" msgid "Display deleted records as well" -msgstr "" +msgstr "মুত্থতলবা রেকোর্দশিংসু উতলু" #: dbasepage.ui:123 msgctxt "dbasepage|specMessageLabel" @@ -2644,14 +2710,16 @@ msgid "Optional Settings" msgstr "অহেনবা সেত্তিংশিং" #: dbasepage.ui:156 +#, fuzzy msgctxt "dbasepage|indiciesButton" msgid "Indexes..." -msgstr "" +msgstr "ইন্দেক্সশিং..." #: dbwizconnectionpage.ui:36 +#, fuzzy msgctxt "dbwizconnectionpage|helptext" msgid "label" -msgstr "" +msgstr "লেবেল" #: dbwizconnectionpage.ui:57 #, fuzzy @@ -2665,36 +2733,44 @@ msgid "_Create New" msgstr "" #: dbwizconnectionpage.ui:94 +#, fuzzy msgctxt "dbwizconnectionpage|browse" msgid "_Browse…" -msgstr "" +msgstr "ব্রাউজ" #: dbwizmysqlintropage.ui:38 +#, fuzzy msgctxt "dbwizmysqlintropage|label2" msgid "" "You can connect to a MySQL database using either ODBC or JDBC.\n" "Please contact your system administrator if you are unsure about the following settings." msgstr "" +"ODBC নত্ত্রগা JDBC শিজিন্নদুনা MySQL দতাবেজদা অদোম্না শম্নবা য়াগনি.\n" +"অদোম্না মখাগী সেতিংসশিং অসি চিংনরবদি অদোমগী সিস্তেমগী অশিন-অরাংগা অমুক্তা পাউ ফাওনবিয়ু." #: dbwizmysqlintropage.ui:69 +#, fuzzy msgctxt "dbwizmysqlintropage|odbc" msgid "Connect using ODBC (Open Database Connectivity)" -msgstr "" +msgstr "ODBC শিজিন্নদুনা শম্নবিয়ু (ওপন দতাবেজ কনেক্তিভিতি)" #: dbwizmysqlintropage.ui:85 +#, fuzzy msgctxt "dbwizmysqlintropage|jdbc" msgid "Connect using JDBC (Java Database Connectivity)" -msgstr "" +msgstr " JDBC শিজিন্নদুনা শম্নবিয়ু (জাভা দতাবেজ কনেক্তিভিতি)" #: dbwizmysqlintropage.ui:103 +#, fuzzy msgctxt "dbwizmysqlintropage|directly" msgid "Connect directly" -msgstr "" +msgstr "নেতিভ মরি শম্নবা" #: dbwizmysqlintropage.ui:125 +#, fuzzy msgctxt "dbwizmysqlintropage|label1" msgid "How do you want to connect to your MySQL database?" -msgstr "" +msgstr "অদোম্না অদোমগী MySQL দতাবেজ করম্না শম্নহনবা পাম্বিবগে?" #: dbwizmysqlintropage.ui:143 #, fuzzy @@ -2703,9 +2779,10 @@ msgid "Set Up a Connection to a MySQL Database" msgstr "JDBC দতাবেজ অমদা মরী অমখক সেত তৌবিয়ু" #: dbwizmysqlnativepage.ui:41 +#, fuzzy msgctxt "dbwizmysqlnativepage|helptext" msgid "Please enter the required information to connect to a MySQL database." -msgstr "" +msgstr "MySQL দাতাবেজ অমদা মরি শম্ননবা দরকার লৈবা ঈপাউ চঙশিনবিরো." #: dbwizmysqlnativepage.ui:76 #, fuzzy @@ -2714,9 +2791,10 @@ msgid "Set Up a Connection to a MySQL Database" msgstr "JDBC দতাবেজ অমদা মরী অমখক সেত তৌবিয়ু" #: dbwizspreadsheetpage.ui:74 +#, fuzzy msgctxt "dbwizspreadsheetpage|browse" msgid "Browse" -msgstr "" +msgstr "ব্রাউজ" #: dbwizspreadsheetpage.ui:90 msgctxt "dbwizspreadsheetpage|create" @@ -2724,14 +2802,16 @@ msgid "Create New" msgstr "" #: dbwizspreadsheetpage.ui:148 +#, fuzzy msgctxt "dbwizspreadsheetpage|passwordrequired" msgid "_Password required" -msgstr "" +msgstr "দরকার ওইবা পাসৱর্দ" #: dbwiztextpage.ui:74 +#, fuzzy msgctxt "dbwiztextpage|browse" msgid "Browse" -msgstr "" +msgstr "ব্রাউজ" #: dbwiztextpage.ui:90 msgctxt "dbwiztextpage|create" @@ -2739,14 +2819,16 @@ msgid "Create New" msgstr "" #: deleteallrowsdialog.ui:12 +#, fuzzy msgctxt "deleteallrowsdialog|DeleteAllRowsDialog" msgid "You are trying to delete all the columns in the table. A table cannot exist without columns. Should the table be deleted from the database? If not, the table will remain unchanged." -msgstr "" +msgstr "অদোম্না তেবলদা য়াওরিবা কলম খুদিংমক মুত্থতনবা হোতনরি. তেবল অমা হায়বসি কলম য়াওদনা লৈবা য়াদে. দতাবেজদগী তেবল মুত্থতলগদ্রা? মুত্থতত্রবদি, তেবলদু হোংদনা লৈরগনি." #: designsavemodifieddialog.ui:12 +#, fuzzy msgctxt "designsavemodifieddialog|DesignSaveModifiedDialog" msgid "Do you want to save the changes?" -msgstr "" +msgstr "অদোম্না অহোংবশিং %1দা সেভ তৌবা পাম্বিবরা?" #: designsavemodifieddialog.ui:13 msgctxt "designsavemodifieddialog|DesignSaveModifiedDialog" @@ -2887,9 +2969,10 @@ msgid "Use the Database Wizard to create a new database, open an existing databa msgstr "" #: generalpagewizard.ui:50 +#, fuzzy msgctxt "generalpagewizard|sourceTypeHeader" msgid "What do you want to do?" -msgstr "" +msgstr "মসিগী মথংদা অদোম করি তৌবা পাম্বিবগে?" #: generalpagewizard.ui:61 msgctxt "generalpagewizard|createDatabase" @@ -2908,9 +2991,10 @@ msgid "Open an existing database _file" msgstr "" #: generalpagewizard.ui:146 +#, fuzzy msgctxt "generalpagewizard|docListLabel" msgid "_Recently used:" -msgstr "" +msgstr "ইনৌ-নৌনা শিজিন্নরবা" #: generalpagewizard.ui:179 msgctxt "generalpagewizard|openDatabase" @@ -2929,14 +3013,16 @@ msgid "_Host name:" msgstr "~হোষ্টকী মমিং" #: generalspecialjdbcdetailspage.ui:53 +#, fuzzy msgctxt "generalspecialjdbcdetailspage|label3" msgid "_Port number:" -msgstr "" +msgstr "~পোৰ্ত মশিং" #: generalspecialjdbcdetailspage.ui:78 +#, fuzzy msgctxt "generalspecialjdbcdetailspage|socketLabel" msgid "Socket:" -msgstr "" +msgstr "সোকেত" #: generalspecialjdbcdetailspage.ui:90 #, fuzzy @@ -2945,9 +3031,10 @@ msgid "MySQL JDBC d_river class:" msgstr "MySQL JDBC দ্রাইভর ক্লাস:" #: generalspecialjdbcdetailspage.ui:112 +#, fuzzy msgctxt "generalspecialjdbcdetailspage|testDriverClassButton" msgid "Test Class" -msgstr "" +msgstr "তেস্ত ক্লাস" #: generalspecialjdbcdetailspage.ui:162 #, fuzzy @@ -2956,14 +3043,16 @@ msgid "Connection Settings" msgstr "মরি শম্নবগী সেত্তিংশিং" #: generalspecialjdbcdetailspage.ui:199 +#, fuzzy msgctxt "generalspecialjdbcdetailspage|charsetlabel" msgid "_Character set:" -msgstr "" +msgstr "ময়েক্কী কাংলুপ" #: generalspecialjdbcdetailspage.ui:229 +#, fuzzy msgctxt "generalspecialjdbcdetailspage|charsetheader" msgid "Data Conversion" -msgstr "" +msgstr "দতা ওন্থোকপা" #: generatedvaluespage.ui:29 msgctxt "generatedvaluespage|autoretrieve" @@ -2992,49 +3081,58 @@ msgid "Indexes" msgstr "ইন্দেক্সশিং" #: indexdesigndialog.ui:80 +#, fuzzy msgctxt "indexdesigndialog|ID_INDEX_NEW" msgid "New Index" -msgstr "" +msgstr "অনৌবা ইন্দেক্স" #: indexdesigndialog.ui:95 +#, fuzzy msgctxt "indexdesigndialog|ID_INDEX_DROP" msgid "Delete Current Index" -msgstr "" +msgstr "হৌজিক হৌজিক শিজিন্নরিবা ইন্দেক্স মুত্থত্পা" #: indexdesigndialog.ui:110 +#, fuzzy msgctxt "indexdesigndialog|ID_INDEX_RENAME" msgid "Rename Current Index" -msgstr "" +msgstr "হৌজিক হৌজিক শিজিন্নরিবা ইন্দেক্স মমিং ওনবা" #: indexdesigndialog.ui:125 +#, fuzzy msgctxt "indexdesigndialog|ID_INDEX_SAVE" msgid "Save Current Index" -msgstr "" +msgstr "হৌজিক হৌজিক শিজিন্নরিবা ইন্দেক্স সেভ তৌবা" #: indexdesigndialog.ui:140 +#, fuzzy msgctxt "indexdesigndialog|ID_INDEX_RESET" msgid "Reset Current Index" -msgstr "" +msgstr "হৌজিক হৌজিক শিজিন্নরিবা ইন্দেক্স রিসেত তৌবা" #: indexdesigndialog.ui:276 +#, fuzzy msgctxt "indexdesigndialog|DESC_LABEL" msgid "Index identifier:" -msgstr "" +msgstr "ইন্দেক্স শক্তাকলিবা" #: indexdesigndialog.ui:297 +#, fuzzy msgctxt "indexdesigndialog|UNIQUE" msgid "_Unique" -msgstr "" +msgstr "অমত্ত ওইবা" #: indexdesigndialog.ui:319 +#, fuzzy msgctxt "indexdesigndialog|FIELDS_LABEL" msgid "Fields:" -msgstr "" +msgstr "ফিল্দশিং" #: indexdesigndialog.ui:352 +#, fuzzy msgctxt "indexdesigndialog|INDEX_DETAILS" msgid "Index Details" -msgstr "" +msgstr "ইন্দেক্সকী অশুপ্পা ৱারোল" #: jdbcconnectionpage.ui:20 #, fuzzy @@ -3043,9 +3141,12 @@ msgid "Set Up a Connection to a JDBC Database" msgstr "JDBC দতাবেজ অমদা মরী অমখক সেত তৌবিয়ু" #: jdbcconnectionpage.ui:36 +#, fuzzy msgctxt "jdbcconnectionpage|helptext" msgid "Please enter the required information to connect to a JDBC database. Please contact your system administrator if you are unsure about the following settings." msgstr "" +"JDBC দতাবেজ অমদা মরী শম্ননগীদমক্তা মরী লৈন্নবা ঈ-পাউশিং ইশিনবিয়ু. \n" +"মখাগী সেতিংসশিং অসি চিংনরবদি অদোম্না অদোমগী সিস্তেসগী অশিন-অরাংগা পাউ ফাওনবিয়ু." #: jdbcconnectionpage.ui:57 #, fuzzy @@ -3059,19 +3160,22 @@ msgid "_Create New" msgstr "" #: jdbcconnectionpage.ui:94 +#, fuzzy msgctxt "jdbcconnectionpage|browse" msgid "_Browse…" -msgstr "" +msgstr "ব্রাউজ" #: jdbcconnectionpage.ui:126 +#, fuzzy msgctxt "jdbcconnectionpage|jdbcLabel" msgid "JDBC d_river class:" -msgstr "" +msgstr "MySQL JDBC দ্রাইভর ক্লাস:" #: jdbcconnectionpage.ui:156 +#, fuzzy msgctxt "jdbcconnectionpage|jdbcButton" msgid "_Test Class" -msgstr "" +msgstr "তেস্ত ক্লাস" #: joindialog.ui:15 msgctxt "joindialog|liststore1" @@ -3116,9 +3220,10 @@ msgid "Fields Involved" msgstr "ফিল্দশিং যাওরে" #: joindialog.ui:264 +#, fuzzy msgctxt "joindialog|label5" msgid "_Type:" -msgstr "" +msgstr "মখল:" #: joindialog.ui:287 msgctxt "joindialog|natural" @@ -3131,44 +3236,54 @@ msgid "Options" msgstr "অপাম্বশিং" #: jointablemenu.ui:12 +#, fuzzy msgctxt "jointablemenu|delete" msgid "_Delete" -msgstr "" +msgstr "মুত্থত্পা" #: joinviewmenu.ui:12 +#, fuzzy msgctxt "joinviewmenu|delete" msgid "_Delete" -msgstr "" +msgstr "মুত্থত্পা" #: joinviewmenu.ui:20 +#, fuzzy msgctxt "joinviewmenu|edit" msgid "Edit..." -msgstr "" +msgstr "শেমদোক-শাদোক তৌবা..." #: keymenu.ui:12 +#, fuzzy msgctxt "keymenu|primarykey" msgid "Primary Key" -msgstr "" +msgstr "প্ৰাইমারী কি" #: ldapconnectionpage.ui:18 +#, fuzzy msgctxt "ldapconnectionpage|header" msgid "Set Up a Connection to an LDAP Directory" -msgstr "" +msgstr "LDAP দিরেক্তোরি অমদা শম্নবা অমা সেত অপ তৌ" #: ldapconnectionpage.ui:34 +#, fuzzy msgctxt "ldapconnectionpage|helpLabel" msgid "Please enter the required information to connect to an LDAP directory. Please contact your system administrator if you are unsure about the following settings." msgstr "" +"LDAP দিরেক্তোরি অমদা শম্ননবগীদমক্তা দরকার ওইবা ঈ-পাউশিং ইশিনবিয়ু.\n" +"মখাগী সেতিংসশিং অসি থাজদ্রবদি অদোমগী সিস্তেমগী অশিন-অরাংগা পাউ ফাওনবিয়ু." #: ldapconnectionpage.ui:57 +#, fuzzy msgctxt "ldapconnectionpage|hostNameLabel" msgid "_Server:" -msgstr "" +msgstr "সৰ্ভর ~URL" #: ldapconnectionpage.ui:71 +#, fuzzy msgctxt "ldapconnectionpage|portNumLabel" msgid "_Port number:" -msgstr "" +msgstr "~পোৰ্ত মশিং" #: ldapconnectionpage.ui:113 #, fuzzy @@ -3177,34 +3292,40 @@ msgid "Default: 389" msgstr "দিফোল্ত: 3306" #: ldapconnectionpage.ui:132 +#, fuzzy msgctxt "ldapconnectionpage|baseDNLabel" msgid "Base _DN:" -msgstr "" +msgstr "হৌফম ~DN" #: ldapconnectionpage.ui:161 +#, fuzzy msgctxt "ldapconnectionpage|useSSLCheckbutton" msgid "Use _secure connection (SSL)" -msgstr "" +msgstr "অচুম্বা শম্নবা (SSL) শিজিন্নবিয়ু " #: ldappage.ui:39 +#, fuzzy msgctxt "ldappage|label1" msgid "_Base DN:" -msgstr "" +msgstr "~হৌফম DN" #: ldappage.ui:61 +#, fuzzy msgctxt "ldappage|useSSLCheckbutton" msgid "Use secure connection (SSL)" -msgstr "" +msgstr "অচুম্বা শম্নবা (SSL) শিজিন্নবিয়ু " #: ldappage.ui:80 +#, fuzzy msgctxt "ldappage|label2" msgid "_Port number:" -msgstr "" +msgstr "~পোৰ্ত মশিং" #: ldappage.ui:105 +#, fuzzy msgctxt "ldappage|label3" msgid "Maximum number of _records:" -msgstr "" +msgstr "খ্বাইদগী য়াম্বা রেকোর্দ মশিং" #: ldappage.ui:133 #, fuzzy @@ -3213,24 +3334,30 @@ msgid "Connection Settings" msgstr "মরি শম্নবগী সেত্তিংশিং" #: migratepage.ui:17 +#, fuzzy msgctxt "migratepage|label1" msgid "Migration Progress" -msgstr "" +msgstr "লৈফম হোংবগী খোঙথাং" #: migratepage.ui:34 +#, fuzzy msgctxt "migratepage|count" msgid "The database document contains $forms$ form(s) and $reports$ report(s), which are currently being processed:" msgstr "" +"দাতাবেজ দোকুমেন্তদা $forms$ ফোর্ম(শিং) অমসুং $reports$ পাউদম(শিং) যাওই. \n" +" মখোযশিং অসি হৌজিক্কী ওইনা থবক চত্থরি:" #: migratepage.ui:50 +#, fuzzy msgctxt "migratepage|done" msgid "All forms and reports have been successfully processed. Press 'Next' to show a detailed summary." -msgstr "" +msgstr "দোকুমেন্ত পুম্নমক মাযপাক্না থবক চত্থরে. মচাখাযবা ৱামচং উৎনবা 'মথং' নম্মো." #: migratepage.ui:71 +#, fuzzy msgctxt "migratepage|label4" msgid "Overall progress:" -msgstr "" +msgstr "অপুনবা খুমাংচাওশিনবা:" #: migratepage.ui:83 #, fuzzy @@ -3239,14 +3366,16 @@ msgid "document $current$ of $overall$" msgstr "$overall$ গী দোকুমেন্ত $current$" #: migratepage.ui:123 +#, fuzzy msgctxt "migratepage|label6" msgid "Current progress:" -msgstr "" +msgstr "হৌজিক্কী খুমাংচাওশিনবা:" #: migratepage.ui:174 +#, fuzzy msgctxt "migratepage|label5" msgid "Current object:" -msgstr "" +msgstr "হৌজিক্কী পোত্শক:" #: mysqlnativepage.ui:48 #, fuzzy @@ -3255,34 +3384,40 @@ msgid "Connection Settings" msgstr "মরি শম্নবগী সেত্তিংশিং" #: mysqlnativepage.ui:90 +#, fuzzy msgctxt "mysqlnativepage|usernamelabel" msgid "_User name:" -msgstr "" +msgstr "~শিজিন্নরিবগী মিং:" #: mysqlnativepage.ui:113 +#, fuzzy msgctxt "mysqlnativepage|passwordrequired" msgid "Password required" -msgstr "" +msgstr "দরকার ওইবা পাসৱর্দ" #: mysqlnativepage.ui:137 +#, fuzzy msgctxt "mysqlnativepage|userheader" msgid "User Authentication" -msgstr "" +msgstr "শিজিন্নরিবা চুম্মী তাকপা" #: mysqlnativepage.ui:176 +#, fuzzy msgctxt "mysqlnativepage|charsetlabel" msgid "_Character set:" -msgstr "" +msgstr "ময়েক্কী কাংলুপ" #: mysqlnativepage.ui:206 +#, fuzzy msgctxt "mysqlnativepage|charsetheader" msgid "Data Conversion" -msgstr "" +msgstr "দতা ওন্থোকপা" #: mysqlnativesettings.ui:25 +#, fuzzy msgctxt "mysqlnativesettings|dbnamelabel" msgid "_Database name:" -msgstr "" +msgstr "দতাবেজগী মমিং" #: mysqlnativesettings.ui:63 msgctxt "mysqlnativesettings|hostport" @@ -3290,9 +3425,10 @@ msgid "Se_rver/port" msgstr "" #: mysqlnativesettings.ui:96 +#, fuzzy msgctxt "mysqlnativesettings|serverlabel" msgid "_Server:" -msgstr "" +msgstr "সৰ্ভর ~URL" #: mysqlnativesettings.ui:110 msgctxt "mysqlnativesettings|portlabel" @@ -3306,14 +3442,16 @@ msgid "Default: 3306" msgstr "দিফোল্ত: 3306" #: mysqlnativesettings.ui:182 +#, fuzzy msgctxt "mysqlnativesettings|socketlabel" msgid "So_cket:" -msgstr "" +msgstr "সোকেত" #: mysqlnativesettings.ui:225 +#, fuzzy msgctxt "mysqlnativesettings|namedpipelabel" msgid "Named p_ipe:" -msgstr "" +msgstr "পাইপ হাযনা মমিং থোল্লি (~i)" #: namematchingpage.ui:48 #, fuzzy @@ -3322,39 +3460,46 @@ msgid "_All" msgstr "পুম্নমক" #: namematchingpage.ui:65 +#, fuzzy msgctxt "namematchingpage|none" msgid "Non_e" -msgstr "" +msgstr "অমত্তা নত্তে" #: namematchingpage.ui:101 +#, fuzzy msgctxt "namematchingpage|leftlabel" msgid "Source table: " -msgstr "" +msgstr "তেবল হৌরফম: \n" #: namematchingpage.ui:146 +#, fuzzy msgctxt "namematchingpage|rightlabel" msgid "Destination table: " -msgstr "" +msgstr "পন্থুংফম তেবল: \n" #: odbcpage.ui:38 +#, fuzzy msgctxt "odbcpage|charsetlabel" msgid "_Character set:" -msgstr "" +msgstr "ময়েক্কী কাংলুপ" #: odbcpage.ui:68 +#, fuzzy msgctxt "odbcpage|charsetheader" msgid "Data Conversion" -msgstr "" +msgstr "দতা ওন্থোকপা" #: odbcpage.ui:112 +#, fuzzy msgctxt "odbcpage|optionslabel" msgid "ODBC _options:" -msgstr "" +msgstr "ODBC ~অপাম্বশিং" #: odbcpage.ui:143 +#, fuzzy msgctxt "odbcpage|useCatalogCheckbutton" msgid "Use catalog for file-based databases" -msgstr "" +msgstr "ফাইলদা বেজ তৌবা দতাবেজশিংগীদমক কেতলোগ শিজিন্নৌ" #: odbcpage.ui:165 #, fuzzy @@ -3363,9 +3508,10 @@ msgid "Optional Settings" msgstr "অহেনবা সেত্তিংশিং" #: parametersdialog.ui:10 +#, fuzzy msgctxt "parametersdialog|Parameters" msgid "Parameter Input" -msgstr "" +msgstr "পেরামিতর ইনপুত" #: parametersdialog.ui:122 msgctxt "parametersdialog|label2" @@ -3373,14 +3519,16 @@ msgid "_Value:" msgstr "" #: parametersdialog.ui:153 +#, fuzzy msgctxt "parametersdialog|next" msgid "_Next" -msgstr "" +msgstr "মথং (~N)" #: parametersdialog.ui:181 +#, fuzzy msgctxt "parametersdialog|label1" msgid "_Parameters" -msgstr "" +msgstr "পেরামিতরশিং" #: password.ui:8 msgctxt "password|PasswordDialog" @@ -3388,19 +3536,22 @@ msgid "Change Password" msgstr "পাসৱাৰ্দ হোংদোকপা" #: password.ui:120 +#, fuzzy msgctxt "password|label2" msgid "Old p_assword:" -msgstr "" +msgstr "অরিবা পাসৱার্দ" #: password.ui:134 +#, fuzzy msgctxt "password|label3" msgid "_Password:" -msgstr "" +msgstr "পাসৱাৰ্দ:" #: password.ui:148 +#, fuzzy msgctxt "password|label4" msgid "_Confirm password:" -msgstr "" +msgstr "পাসৱার্দ চুমলব্রা" #: password.ui:177 #, fuzzy @@ -3409,11 +3560,13 @@ msgid "User “$name$: $”" msgstr "শিজিন্নরিবা \\$name$: $\\" #: preparepage.ui:17 +#, fuzzy msgctxt "preparepage|label1" msgid "Welcome to the Database Macro Migration Wizard" -msgstr "" +msgstr "দাতাবেজ মেক্রো মাইগ্রেসন ৱিজার্দতা তরাম্না ওকচরি" #: preparepage.ui:34 +#, fuzzy msgctxt "preparepage|label2" msgid "" "This wizard will guide you through the task of migrating your macros.\n" @@ -3424,11 +3577,26 @@ msgid "" "\n" "Before the migration can start, all forms, reports, queries and tables belonging to the document must be closed. Press 'Next' to do so." msgstr "" +"অদোমগী মেক্রোজ অমসুং স্ক্রিপ্ত লৈফম হোংবগী থবক্তা ৱিজার্দ অসিনা \n" +" লমজিং-লমতাক্কনি.\n" +" \n" +" অদোম্না মসি লোইরবা মতুংদা, অদোমগী ফোর্মশিং অমসুং পাউদমশিংদা হান্না \n" +" হাপচিল্লবা মেক্রোজ অমসুং স্ক্রিপ্ত পুম্নমক দাতাবেজ দোকুমেন্ততা চৎলমলগনি. \n" +" মসিগী থবক অসিদা লাইব্রেরিশিং দরকার লৈবগী মতুংইন্না মমিং ওন্থোকলগনি.\n" +" \n" +" অদোমগী ফোর্মশিং অমসুং পাউদমশিং মেক্রোজ অমসুং স্ক্রিপ্ততা রিফরেন্সশিং যাওরবদি \n" +" ওইবা যাবা মফমদা মখোয চান্নহল্লগনি.\n" +" \n" +" লৈফম হোংবা হৌদ্রিঙৈদা ফোর্মশিং, পাউদমশিং, ৱাহংশিং অমসুং তেবলশিং লোইশিনগদবনি. \n" +" হাযরিবা অসি তৌনবা 'মথং' নম্মো." #: preparepage.ui:56 +#, fuzzy msgctxt "preparepage|closedocerror" msgid "Not all objects could be closed. Please close them manually, and re-start the wizard." msgstr "" +"পোত্শক পুম্নমক লোইশিনবা যারোই. মখোযদু মেনুযেল ওইনা লোইশিল্লো অমসুং ৱিজার্দ \n" +" হন্না হৌরো." #: querycolmenu.ui:12 #, fuzzy @@ -3437,9 +3605,10 @@ msgid "Column _Width..." msgstr "কলমগী অপাকপা" #: querycolmenu.ui:26 +#, fuzzy msgctxt "querycolmenu|delete" msgid "_Delete" -msgstr "" +msgstr "মুত্থত্পা" #: queryfilterdialog.ui:8 msgctxt "queryfilterdialog|QueryFilterDialog" @@ -3557,9 +3726,10 @@ msgid "Criteria" msgstr "സിദ്ധാന്തം" #: queryfuncmenu.ui:12 +#, fuzzy msgctxt "queryfuncmenu|functions" msgid "Functions" -msgstr "" +msgstr "ফংকশনশিং" #: queryfuncmenu.ui:26 #, fuzzy @@ -3568,9 +3738,10 @@ msgid "Table Name" msgstr "তেবলগী মিং (~T)" #: queryfuncmenu.ui:34 +#, fuzzy msgctxt "queryfuncmenu|alias" msgid "Alias" -msgstr "" +msgstr "অতোপ্পা মমিং" #: queryfuncmenu.ui:48 #, fuzzy @@ -3623,9 +3794,10 @@ msgid "Fields Involved" msgstr "ফিল্দশিং যাওরে" #: relationdialog.ui:211 +#, fuzzy msgctxt "relationdialog|addaction" msgid "_No action" -msgstr "" +msgstr "থবক অমত্তা লৈতে" #: relationdialog.ui:228 msgctxt "relationdialog|addcascade" @@ -3649,9 +3821,10 @@ msgid "Update Options" msgstr "অপদেত তৌবগী অপাম্বশিং" #: relationdialog.ui:315 +#, fuzzy msgctxt "relationdialog|delaction" msgid "_No action" -msgstr "" +msgstr "থবক অমত্তা লৈতে" #: relationdialog.ui:331 msgctxt "relationdialog|delcascade" @@ -3705,19 +3878,22 @@ msgid "Row Height" msgstr "পরেংগী অৱাংবা" #: rowheightdialog.ui:94 +#, fuzzy msgctxt "rowheightdialog|label1" msgid "_Height:" -msgstr "" +msgstr "অৱাংবা:" #: rowheightdialog.ui:119 +#, fuzzy msgctxt "rowheightdialog|automatic" msgid "_Automatic" -msgstr "" +msgstr "মশামথন্ত তৌজবা" #: rtfcopytabledialog.ui:9 +#, fuzzy msgctxt "rtfcopytabledialog|RTFCopyTable" msgid "Copy RTF Table" -msgstr "" +msgstr "RTF তেবল শিনবা" #: savedialog.ui:9 msgctxt "savedialog|SaveDialog" @@ -3740,19 +3916,22 @@ msgid "_Schema:" msgstr "" #: saveindexdialog.ui:8 +#, fuzzy msgctxt "saveindexdialog|SaveIndexDialog" msgid "Exit Index Design" -msgstr "" +msgstr "ইন্দেক্স দিজাইন পুথোকপা" #: saveindexdialog.ui:13 +#, fuzzy msgctxt "saveindexdialog|SaveIndexDialog" msgid "Do you want to save the changes made to the current index?" -msgstr "" +msgstr "হৌজিক্কী ইন্দেক্সতা ওইরিবা অহোংবসি শিন্দোকপা পাম্বরা?" #: savemodifieddialog.ui:12 +#, fuzzy msgctxt "savemodifieddialog|SaveModifiedDialog" msgid "Do you want to save the changes?" -msgstr "" +msgstr "অদোম্না অহোংবশিং %1দা সেভ তৌবা পাম্বিবরা?" #: savemodifieddialog.ui:13 msgctxt "savemodifieddialog|SaveModifiedDialog" @@ -3831,24 +4010,30 @@ msgid "Set up connection to a MySQL database using JDBC" msgstr "JDBC শিজিন্নদুনা MySQL দতাবেজ অমদা শম্নবা(মরী) সেত অপ তৌ" #: specialjdbcconnectionpage.ui:35 +#, fuzzy msgctxt "specialjdbcconnectionpage|helpLabel" msgid "Please enter the required information to connect to a MySQL database using JDBC. Note that a JDBC driver class must be installed on your system and registered with %PRODUCTNAME. Please contact your system administrator if you are unsure about the following settings. " msgstr "" +"JDBC শিজিন্নদুনা MySQLদতাবেজ অমদা মরী শম্ন্নবগীদমক্তা দরকার লৈবা ঈ-পাউ ইশিনবিয়ু. খংজিনবিয়ু মদুদি JDBC দ্রাইভর ক্লাস অদোমগী সিস্তেমদা শুংশোয়-শোয়দনা ইনস্তোল তৌবিগদবনি অমশুং PRODUCTNAME লোয়ন্না রেজিস্তার তৌবিগদবনি.\n" +"মখগী সেতিংসশিং অসি থাজদ্রবদি অদোমগী সিস্তেমগী অশিন-অরাংগা পাউ ফাওনবিয়ু." #: specialjdbcconnectionpage.ui:58 +#, fuzzy msgctxt "specialjdbcconnectionpage|dbNameLabel" msgid "_Database name:" -msgstr "" +msgstr "দতাবেজগী মমিং" #: specialjdbcconnectionpage.ui:72 +#, fuzzy msgctxt "specialjdbcconnectionpage|hostNameLabel" msgid "_Server:" -msgstr "" +msgstr "সৰ্ভর ~URL" #: specialjdbcconnectionpage.ui:86 +#, fuzzy msgctxt "specialjdbcconnectionpage|portNumLabel" msgid "_Port number:" -msgstr "" +msgstr "~পোৰ্ত মশিং" #: specialjdbcconnectionpage.ui:139 #, fuzzy @@ -3863,9 +4048,10 @@ msgid "MySQL JDBC d_river class:" msgstr "MySQL JDBC দ্রাইভর ক্লাস:" #: specialjdbcconnectionpage.ui:195 +#, fuzzy msgctxt "specialjdbcconnectionpage|testDriverButton" msgid "_Test Class" -msgstr "" +msgstr "তেস্ত ক্লাস" #: specialsettingspage.ui:18 msgctxt "specialsettingspage|usesql92" @@ -4003,34 +4189,42 @@ msgid "Summary" msgstr "ৱামচং" #: summarypage.ui:34 +#, fuzzy msgctxt "summarypage|success" msgid "The migration was successful. Below is a log of the actions which have been taken to your document." msgstr "" +"মাইগ্রেসন তৌবা মাযপাক্লে. মখাগীসি অদোমগী দোকুমেন্তদা তৌখিবা এক্সনগী লোগ \n" +" অমনি." #: summarypage.ui:50 +#, fuzzy msgctxt "summarypage|failure" msgid "The migration was not successful. Examine the migration log below for details." -msgstr "" +msgstr "মাইগ্রেসন তৌবা মাযপাক্লে. মাইগ্রেসন লোগকী মচাখাযবশিং মখাদা য়েংশিনবিযু." #: tabledesignrowmenu.ui:12 +#, fuzzy msgctxt "tabledesignrowmenu|cut" msgid "Cu_t" -msgstr "" +msgstr "ককথত্পা" #: tabledesignrowmenu.ui:20 +#, fuzzy msgctxt "tabledesignrowmenu|copy" msgid "_Copy" -msgstr "" +msgstr "শিনবা" #: tabledesignrowmenu.ui:28 +#, fuzzy msgctxt "tabledesignrowmenu|paste" msgid "_Paste" -msgstr "" +msgstr "~শিনজিনবা" #: tabledesignrowmenu.ui:35 +#, fuzzy msgctxt "tabledesignrowmenu|delete" msgid "_Delete" -msgstr "" +msgstr "মুত্থত্পা" #: tabledesignrowmenu.ui:42 #, fuzzy @@ -4039,14 +4233,16 @@ msgid "Insert Rows" msgstr "পরেং হাপচিনবা" #: tabledesignrowmenu.ui:55 +#, fuzzy msgctxt "tabledesignrowmenu|primarykey" msgid "Primary Key" -msgstr "" +msgstr "প্ৰাইমারী কি" #: tabledesignsavemodifieddialog.ui:12 +#, fuzzy msgctxt "tabledesignsavemodifieddialog|TableDesignSaveModifiedDialog" msgid "Do you want to save the changes?" -msgstr "" +msgstr "অদোম্না অহোংবশিং %1দা সেভ তৌবা পাম্বিবরা?" #: tabledesignsavemodifieddialog.ui:13 msgctxt "tabledesignsavemodifieddialog|TableDesignSaveModifiedDialog" @@ -4096,54 +4292,64 @@ msgid "Text Connection Settings" msgstr "মরি শম্নবগী সেত্তিংশিং" #: textpage.ui:39 +#, fuzzy msgctxt "textpage|textfile" msgid "Plain text files (*.txt)" -msgstr "" +msgstr "অশেংবা তেক্সত ফাইল (*.txt)..." #: textpage.ui:56 +#, fuzzy msgctxt "textpage|csvfile" msgid "Comma-separated value files (*.csv)" -msgstr "" +msgstr "'কোমা লৌথোক্লবা ভেল্যু' ফাইলশিং (*.csv)" #: textpage.ui:73 +#, fuzzy msgctxt "textpage|custom" msgid "Custom:" -msgstr "" +msgstr "কস্তম: " #: textpage.ui:106 +#, fuzzy msgctxt "textpage|example" msgid "Custom: *.abc" -msgstr "" +msgstr "কস্তম: *.abc" #: textpage.ui:121 +#, fuzzy msgctxt "textpage|extensionheader" msgid "Specify the Type of Files You Want to Access" -msgstr "" +msgstr "অদোম্না চংবা পাম্লিবা ফাইলশিংগী মখলশিংদু অমুক্তা মশক তাকপিয়ু" #: textpage.ui:159 +#, fuzzy msgctxt "textpage|containsheaders" msgid "_Text contains headers" -msgstr "" +msgstr "তেক্সততা হেদরশিং য়াওই" #: textpage.ui:181 +#, fuzzy msgctxt "textpage|fieldlabel" msgid "Field separator:" -msgstr "" +msgstr "ফিল্দ তোঙানহল্লিবা" #: textpage.ui:195 +#, fuzzy msgctxt "textpage|textlabel" msgid "Text separator:" -msgstr "" +msgstr "তেক্সত তোঙানহল্লিবা" #: textpage.ui:209 +#, fuzzy msgctxt "textpage|decimallabel" msgid "Decimal separator:" -msgstr "" +msgstr "দশমিক তোঙানহল্লিবা" #: textpage.ui:223 +#, fuzzy msgctxt "textpage|thousandslabel" msgid "Thousands separator:" -msgstr "" +msgstr "লিশিংদা খাইদোক্লিবা" #: textpage.ui:273 msgctxt "textpage|decimalseparator" @@ -4176,29 +4382,34 @@ msgid "," msgstr "" #: textpage.ui:318 +#, fuzzy msgctxt "textpage|formatlabel" msgid "Row Format" -msgstr "" +msgstr "পরেং ফোরমেত" #: textpage.ui:359 +#, fuzzy msgctxt "textpage|charsetlabel" msgid "_Character set:" -msgstr "" +msgstr "ময়েক্কী কাংলুপ" #: textpage.ui:389 +#, fuzzy msgctxt "textpage|charsetheader" msgid "Data Conversion" -msgstr "" +msgstr "দতা ওন্থোকপা" #: typeselectpage.ui:71 +#, fuzzy msgctxt "typeselectpage|columns" msgid "Column Information" -msgstr "" +msgstr "কলমগী ঈপাউ" #: typeselectpage.ui:110 +#, fuzzy msgctxt "typeselectpage|autolabel" msgid "Lines (ma_x.):" -msgstr "" +msgstr "পরেংশিং (খ্বাইদগী চাওবা)" #: typeselectpage.ui:121 msgctxt "typeselectpage|autobutton" @@ -4206,9 +4417,10 @@ msgid "_Auto" msgstr "" #: typeselectpage.ui:153 +#, fuzzy msgctxt "typeselectpage|autotype" msgid "Automatic Type Recognition" -msgstr "" +msgstr "মথন্তা ওইনা শকখংজবা" #: useradmindialog.ui:8 #, fuzzy @@ -4222,14 +4434,16 @@ msgid "User Settings" msgstr "শিজিন্নরিবগী সেত্তিংশিং" #: useradminpage.ui:47 +#, fuzzy msgctxt "useradminpage|label3" msgid "Us_er:" -msgstr "" +msgstr "শিজিন্নরিবা:" #: useradminpage.ui:83 +#, fuzzy msgctxt "useradminpage|add" msgid "_Add User..." -msgstr "" +msgstr "শিজিন্নরিবা তিনশিনবা" #: useradminpage.ui:98 #, fuzzy @@ -4238,19 +4452,22 @@ msgid "Change _Password..." msgstr "পাসৱাৰ্দ হোংদোকপা" #: useradminpage.ui:113 +#, fuzzy msgctxt "useradminpage|delete" msgid "_Delete User..." -msgstr "" +msgstr "শিজিন্নরিবা মুত্থত্পা..." #: useradminpage.ui:141 +#, fuzzy msgctxt "useradminpage|label1" msgid "User Selection" -msgstr "" +msgstr "শিজিন্নরিবা খনগত্পা" #: useradminpage.ui:180 +#, fuzzy msgctxt "useradminpage|label2" msgid "Access Rights for Selected User" -msgstr "" +msgstr "খনগতলবা শিজিন্নরিবগী চংবগী অধিকার" #: userdetailspage.ui:40 #, fuzzy @@ -4259,9 +4476,10 @@ msgid "_Host name:" msgstr "~হোষ্টকী মমিং" #: userdetailspage.ui:56 +#, fuzzy msgctxt "userdetailspage|portnumberft" msgid "_Port number:" -msgstr "" +msgstr "~পোৰ্ত মশিং" #: userdetailspage.ui:89 msgctxt "userdetailspage|usecatalog" @@ -4269,9 +4487,10 @@ msgid "_Use catalog" msgstr "" #: userdetailspage.ui:109 +#, fuzzy msgctxt "userdetailspage|optionslabel" msgid "_Driver settings:" -msgstr "" +msgstr "~দ্রাইভর সেতিংস" #: userdetailspage.ui:137 #, fuzzy @@ -4280,11 +4499,13 @@ msgid "Connection Settings" msgstr "মরি শম্নবগী সেত্তিংশিং" #: userdetailspage.ui:175 +#, fuzzy msgctxt "userdetailspage|charsetlabel" msgid "_Character set:" -msgstr "" +msgstr "ময়েক্কী কাংলুপ" #: userdetailspage.ui:205 +#, fuzzy msgctxt "userdetailspage|charsetheader" msgid "Data conversion" -msgstr "" +msgstr "দতা ওন্থোকপা" |