diff options
author | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2018-01-15 19:42:56 +0100 |
---|---|---|
committer | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2018-01-15 19:42:56 +0100 |
commit | 030ab61d2b016aaebac10ecaea1774a69b240ce8 (patch) | |
tree | 17d96157e5f61b78ccdac9c947489077fc56923d /source/mni/extensions | |
parent | 37dce4e45765761dcf3ade415b7197a1d7026cdc (diff) |
update translations after first de-fuzzying round
Change-Id: Ie6b488bf4cb510522eb8d92b479b4ab42226698d
Diffstat (limited to 'source/mni/extensions')
-rw-r--r-- | source/mni/extensions/messages.po | 48 |
1 files changed, 0 insertions, 48 deletions
diff --git a/source/mni/extensions/messages.po b/source/mni/extensions/messages.po index 68e7dacc354..8667f605d66 100644 --- a/source/mni/extensions/messages.po +++ b/source/mni/extensions/messages.po @@ -14,7 +14,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" #: command.hrc:29 -#, fuzzy msgctxt "RID_RSC_ENUM_COMMAND_TYPE" msgid "Table" msgstr "তেবল" @@ -26,7 +25,6 @@ msgid "Query" msgstr "ৱাহং" #: command.hrc:31 -#, fuzzy msgctxt "RID_RSC_ENUM_COMMAND_TYPE" msgid "SQL command" msgstr "SQL থৌদাৱা" @@ -44,31 +42,26 @@ msgid "Show" msgstr "উত্পা" #: stringarrays.hrc:27 -#, fuzzy msgctxt "RID_RSC_ENUM_VERTICAL_ALIGN" msgid "Top" msgstr "মথক" #: stringarrays.hrc:28 -#, fuzzy msgctxt "RID_RSC_ENUM_VERTICAL_ALIGN" msgid "Middle" msgstr "মযাই" #: stringarrays.hrc:29 -#, fuzzy msgctxt "RID_RSC_ENUM_VERTICAL_ALIGN" msgid "Bottom" msgstr "মখা" #: stringarrays.hrc:34 -#, fuzzy msgctxt "RID_RSC_ENUM_ICONSIZE_TYPE" msgid "Small" msgstr "অপিকপা" #: stringarrays.hrc:35 -#, fuzzy msgctxt "RID_RSC_ENUM_ICONSIZE_TYPE" msgid "Large" msgstr "অচৌবা" @@ -80,7 +73,6 @@ msgid "Without frame" msgstr "ফ্রেম যাওদবা" #: stringarrays.hrc:41 -#, fuzzy msgctxt "RID_RSC_ENUM_BORDER_TYPE" msgid "3D look" msgstr "3D য়েংবা" @@ -98,7 +90,6 @@ msgid "Valuelist" msgstr "ভেল্য়ু পরিং" #: stringarrays.hrc:48 -#, fuzzy msgctxt "RID_RSC_ENUM_LISTSOURCE_TYPE" msgid "Table" msgstr "তেবল" @@ -182,7 +173,6 @@ msgid "Previous record" msgstr "মমাংগী রেকোৰ্দ" #: stringarrays.hrc:70 -#, fuzzy msgctxt "RID_RSC_ENUM_BUTTONTYPE" msgid "Next record" msgstr "মথংগী রেকোর্দ" @@ -236,7 +226,6 @@ msgid "Post" msgstr "পোস্ত" #: stringarrays.hrc:87 -#, fuzzy msgctxt "RID_RSC_ENUM_SUBMIT_ENCODING" msgid "URL" msgstr "URL" @@ -254,7 +243,6 @@ msgid "Text" msgstr "তেক্স" #: stringarrays.hrc:94 -#, fuzzy msgctxt "RID_RSC_ENUM_DATEFORMAT_LIST" msgid "Standard (short)" msgstr "স্তেন্দর্দ (অতেনবা)" @@ -272,7 +260,6 @@ msgid "Standard (short YYYY)" msgstr "স্তেন্দর্দ (অতেনবা)" #: stringarrays.hrc:97 -#, fuzzy msgctxt "RID_RSC_ENUM_DATEFORMAT_LIST" msgid "Standard (long)" msgstr "স্তেন্দর্দ (অশাংবা)" @@ -374,7 +361,6 @@ msgid "Current page" msgstr "হৌজিক্কী তারিখ" #: stringarrays.hrc:132 -#, fuzzy msgctxt "RID_RSC_ENUM_NAVIGATION" msgid "No" msgstr "নত্তে" @@ -419,7 +405,6 @@ msgid "None" msgstr "অমত্তা নত্তে" #: stringarrays.hrc:148 -#, fuzzy msgctxt "RID_RSC_ENUM_SELECTION_TYPE" msgid "Single" msgstr "সিঙ্গল" @@ -461,13 +446,11 @@ msgid "OK" msgstr "যারে" #: stringarrays.hrc:163 -#, fuzzy msgctxt "RID_RSC_ENUM_PUSHBUTTONTYPE" msgid "Cancel" msgstr "ককথত্পা" #: stringarrays.hrc:164 -#, fuzzy msgctxt "RID_RSC_ENUM_PUSHBUTTONTYPE" msgid "Help" msgstr "মতেং" @@ -539,7 +522,6 @@ msgid "Both" msgstr "অনিমক" #: stringarrays.hrc:196 -#, fuzzy msgctxt "RID_RSC_ENUM_VISUALEFFECT" msgid "3D" msgstr "3D" @@ -635,7 +617,6 @@ msgid "Preserve" msgstr "মাংহন্দনা থম্বা" #: stringarrays.hrc:220 -#, fuzzy msgctxt "RID_RSC_ENUM_WHITESPACE_HANDLING" msgid "Replace" msgstr "শিনদোকপা" @@ -647,7 +628,6 @@ msgid "Collapse" msgstr "কীন্থবা" #: stringarrays.hrc:226 -#, fuzzy msgctxt "RID_RSC_ENUM_SCALE_MODE" msgid "No" msgstr "নত্তে" @@ -664,7 +644,6 @@ msgid "Fit to Size" msgstr "" #: stringarrays.hrc:233 -#, fuzzy msgctxt "RID_RSC_ENUM_WRITING_MODE" msgid "Left-to-right" msgstr "ওইরোমদগী য়েতলোমদা" @@ -676,7 +655,6 @@ msgid "Right-to-left" msgstr "য়েত্তগী ওইদা" #: stringarrays.hrc:235 -#, fuzzy msgctxt "RID_RSC_ENUM_WRITING_MODE" msgid "Use superordinate object settings" msgstr "সুপওৰ্দিনেত ওবজেক্ত সেতিস শিজিন্নৌ" @@ -693,7 +671,6 @@ msgid "When focused" msgstr "ফোকস তৌবা মতমদা" #: stringarrays.hrc:242 -#, fuzzy msgctxt "RID_RSC_ENUM_WHEEL_BEHAVIOR" msgid "Always" msgstr "মতম পুম্নমক্তা" @@ -1842,7 +1819,6 @@ msgid "Data" msgstr "দাতা" #: strings.hrc:248 -#, fuzzy msgctxt "RID_STR_HELP_SECTION_LABEL" msgid "Help" msgstr "মতেং" @@ -2149,7 +2125,6 @@ msgid "Status" msgstr "স্তেতস" #: strings.hrc:306 -#, fuzzy msgctxt "RID_UPDATE_FT_DESCRIPTION" msgid "Description" msgstr "শন্দোকনা তাকপা" @@ -2595,7 +2570,6 @@ msgid "You can either save the value of the option group in a database field or msgstr "অদোম্না দতাবেজ ফিল্দদা ওপসন কাংলুপকী ভেল্যু সেভ তৌবা য়াদনি নত্ত্রগা অকোনবা থবক্কীদমক শিজিন্নবিয়ু." #: yesno.hrc:29 -#, fuzzy msgctxt "RID_RSC_ENUM_YESNO" msgid "No" msgstr "নত্তে" @@ -2619,19 +2593,16 @@ msgid "Display field" msgstr "ফিল্দ উত্পা" #: contenttablepage.ui:43 -#, fuzzy msgctxt "contenttablepage|datasourcelabel" msgid "Data source" msgstr "দাতা হৌরকফম" #: contenttablepage.ui:57 -#, fuzzy msgctxt "contenttablepage|contenttypelabel" msgid "Content type" msgstr "হীরমগী মখল" #: contenttablepage.ui:71 -#, fuzzy msgctxt "contenttablepage|formtablelabel" msgid "Content" msgstr "হীরম" @@ -2657,7 +2628,6 @@ msgstr "" "হীরম মমিং পরেংগীদমক মরুওইবা ওইনা শিজিন্নগদবা দতাদগী তেবল খল্লো:" #: contenttablepage.ui:233 -#, fuzzy msgctxt "contenttablepage|label2" msgid "Control" msgstr "কন্ত্রোল" @@ -2680,7 +2650,6 @@ msgid "Embed this address book definition into the current document." msgstr "" #: datasourcepage.ui:61 -#, fuzzy msgctxt "datasourcepage|locationft" msgid "Location" msgstr "লৈফম" @@ -2767,19 +2736,16 @@ msgid "Field from the _List Table" msgstr "মিং পরিং তেবলদগী ফিল্দ" #: gridfieldsselectionpage.ui:44 -#, fuzzy msgctxt "gridfieldsselectionpage|datasourcelabel" msgid "Data source" msgstr "দাতা হৌরকফম" #: gridfieldsselectionpage.ui:58 -#, fuzzy msgctxt "gridfieldsselectionpage|contenttypelabel" msgid "Content type" msgstr "হীরমগী মখল" #: gridfieldsselectionpage.ui:72 -#, fuzzy msgctxt "gridfieldsselectionpage|formtablelabel" msgid "Content" msgstr "হীরম" @@ -2830,19 +2796,16 @@ msgid "Table element" msgstr "তেবল এলিমেন্ত " #: groupradioselectionpage.ui:44 -#, fuzzy msgctxt "groupradioselectionpage|datasourcelabel" msgid "Data source" msgstr "দাতা হৌরকফম" #: groupradioselectionpage.ui:58 -#, fuzzy msgctxt "groupradioselectionpage|contenttypelabel" msgid "Content type" msgstr "হীরমগী মখল" #: groupradioselectionpage.ui:72 -#, fuzzy msgctxt "groupradioselectionpage|formtablelabel" msgid "Content" msgstr "হীরম" @@ -3155,7 +3118,6 @@ msgid "Ed_ition" msgstr "খুতনম" #: generalpage.ui:257 -#, fuzzy msgctxt "generalpage|volume" msgid "Volume" msgstr "ভোলুম" @@ -3227,7 +3189,6 @@ msgid "Se_ries" msgstr "মথং-মনাও" #: generalpage.ui:463 -#, fuzzy msgctxt "generalpage|url" msgid "URL" msgstr "URL" @@ -3347,7 +3308,6 @@ msgid "_Book title" msgstr "কিতাপৰ শিৰোনাম" #: mappingdialog.ui:432 -#, fuzzy msgctxt "mappingdialog|label15" msgid "Volume" msgstr "ভোলুম" @@ -3419,7 +3379,6 @@ msgid "_Note" msgstr "খংজিনগদবা" #: mappingdialog.ui:742 -#, fuzzy msgctxt "mappingdialog|label27" msgid "URL" msgstr "URL" @@ -3461,25 +3420,21 @@ msgid "Column Names" msgstr "কলম মমিংশিং" #: toolbar.ui:14 -#, fuzzy msgctxt "toolbar|TBC_FT_SOURCE" msgid "Table" msgstr "তেবল" #: toolbar.ui:49 -#, fuzzy msgctxt "toolbar|TBC_FT_QUERY" msgid "Search Key" msgstr "সর্চ কী" #: toolbar.ui:84 -#, fuzzy msgctxt "toolbar|TBC_BT_AUTOFILTER" msgid "AutoFilter" msgstr "ওদোফিল্তর" #: toolbar.ui:97 -#, fuzzy msgctxt "toolbar|TBC_BT_FILTERCRIT" msgid "Standard Filter" msgstr "স্তেন্দার্দ ওইবা ফিল্তর" @@ -3496,7 +3451,6 @@ msgid "Column Arrangement" msgstr "কলম শিন্দোক-শিনজিন তৌবা" #: toolbar.ui:136 -#, fuzzy msgctxt "toolbar|TBC_BT_CHANGESOURCE" msgid "Data Source" msgstr "দাতা হৌরকফম" @@ -3520,7 +3474,6 @@ msgid "Font Effects" msgstr "ফোন্তকী কান্নবশিং" #: datatypedialog.ui:8 -#, fuzzy msgctxt "datatypedialog|DataTypeDialog" msgid "New Data Type" msgstr "অনৌবা দাতা মখল" @@ -3605,7 +3558,6 @@ msgid "_Automatic Sort" msgstr "" #: taborder.ui:146 -#, fuzzy msgctxt "taborder|label2" msgid "Controls" msgstr "কন্ত্রোলশিং" |