aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/mni/reportdesign
diff options
context:
space:
mode:
authorChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2017-12-18 12:03:56 +0100
committerChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2017-12-18 12:07:23 +0100
commit9a856d562ebae5d1ae691ec623cf4ebb23299930 (patch)
tree532a7bfe8768b8e8f6fb536db66604e678508857 /source/mni/reportdesign
parent28cfef34df86f518e0d03f4d2fd18bfe2916d982 (diff)
update translations for 6.0/master
and force-fix errors using pocheck Change-Id: Ie978deb62c62ea4ad661ea45d155bdd4b0d1f811
Diffstat (limited to 'source/mni/reportdesign')
-rw-r--r--source/mni/reportdesign/messages.po189
1 files changed, 126 insertions, 63 deletions
diff --git a/source/mni/reportdesign/messages.po b/source/mni/reportdesign/messages.po
index 47a63e8a6f3..2541aa2cf52 100644
--- a/source/mni/reportdesign/messages.po
+++ b/source/mni/reportdesign/messages.po
@@ -14,9 +14,10 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
#: stringarray.hrc:17
+#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_FORCENEWPAGE_CONST"
msgid "None"
-msgstr ""
+msgstr "অমত্তা নত্তে"
#: stringarray.hrc:18
msgctxt "RID_STR_FORCENEWPAGE_CONST"
@@ -29,44 +30,52 @@ msgid "After Section"
msgstr ""
#: stringarray.hrc:20
+#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_FORCENEWPAGE_CONST"
msgid "Before & After Section"
-msgstr ""
+msgstr "খনবগী মমাং অমসুং মতুং"
#: stringarray.hrc:26
+#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_GROUPKEEPTOGETHER_CONST"
msgid "Per Page"
-msgstr ""
+msgstr "লমায় খুদিংগী"
#: stringarray.hrc:27
+#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_GROUPKEEPTOGETHER_CONST"
msgid "Per Column"
-msgstr ""
+msgstr "কলম খুদিংগী"
#: stringarray.hrc:33
+#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_REPORTPRINTOPTION_CONST"
msgid "All Pages"
-msgstr ""
+msgstr "লামায পুম্নমক"
#: stringarray.hrc:34
+#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_REPORTPRINTOPTION_CONST"
msgid "Not With Report Header"
-msgstr ""
+msgstr "পাউদমগী হেদরগা নত্তে"
#: stringarray.hrc:35
+#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_REPORTPRINTOPTION_CONST"
msgid "Not With Report Footer"
-msgstr ""
+msgstr "পাউদমগী ফুতরগা নত্তে"
#: stringarray.hrc:36
+#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_REPORTPRINTOPTION_CONST"
msgid "Not With Report Header/Footer"
-msgstr ""
+msgstr "পাউদমগী হেদর/ফুতরগা নত্তে"
#: stringarray.hrc:42
+#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_TYPE_CONST"
msgid "Field or Formula"
-msgstr ""
+msgstr "ফিল্দ নত্রগা ফোর্মুলা"
#: stringarray.hrc:43
#, fuzzy
@@ -81,49 +90,58 @@ msgid "Counter"
msgstr "কাউন্তর"
#: stringarray.hrc:45
+#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_TYPE_CONST"
msgid "User defined Function"
-msgstr ""
+msgstr "শিজিন্নরিবা শন্দোক্না তাকপা ফঙ্কসন"
#: stringarray.hrc:51
+#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_BOOL"
msgid "No"
-msgstr ""
+msgstr "নত্তে"
#: stringarray.hrc:52
+#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_BOOL"
msgid "Yes"
-msgstr ""
+msgstr "হোই"
#: stringarray.hrc:58
+#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_KEEPTOGETHER_CONST"
msgid "No"
-msgstr ""
+msgstr "নত্তে"
#: stringarray.hrc:59
+#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_KEEPTOGETHER_CONST"
msgid "Whole Group"
-msgstr ""
+msgstr "অপুনবা কাংলুপ"
#: stringarray.hrc:60
+#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_KEEPTOGETHER_CONST"
msgid "With First Detail"
-msgstr ""
+msgstr "অহানবা মচাখাযবগা লোযননা"
#: stringarray.hrc:66
+#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_VERTICAL_ALIGN_CONST"
msgid "Top"
-msgstr ""
+msgstr "মথক"
#: stringarray.hrc:67
+#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_VERTICAL_ALIGN_CONST"
msgid "Middle"
-msgstr ""
+msgstr "মযাই"
#: stringarray.hrc:68
+#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_VERTICAL_ALIGN_CONST"
msgid "Bottom"
-msgstr ""
+msgstr "মখা"
#: stringarray.hrc:74
#, fuzzy
@@ -138,9 +156,10 @@ msgid "Right"
msgstr "যেৎ"
#: stringarray.hrc:76
+#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_PARAADJUST_CONST"
msgid "Block"
-msgstr ""
+msgstr "অমুবা"
#: stringarray.hrc:77
#, fuzzy
@@ -155,9 +174,10 @@ msgid "General"
msgstr "জেনরেল"
#: strings.hrc:26
+#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_PROPPAGE_DATA"
msgid "Data"
-msgstr ""
+msgstr "দাতা"
#: strings.hrc:27
msgctxt "RID_STR_FORCENEWPAGE"
@@ -306,9 +326,10 @@ msgid "Font"
msgstr "ফোন্ত"
#: strings.hrc:55
+#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_BACKCOLOR"
msgid "Background color"
-msgstr ""
+msgstr "বেকগ্রাউন্দ মচু"
#: strings.hrc:56
msgctxt "RID_STR_BACKTRANSPARENT"
@@ -367,9 +388,10 @@ msgid "Chart"
msgstr "চার্ত"
#: strings.hrc:68
+#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_MASTERLABEL"
msgid "Report"
-msgstr ""
+msgstr "পাউদম"
#: strings.hrc:69
msgctxt "RID_STR_PREVIEW_COUNT"
@@ -428,9 +450,10 @@ msgid "No Control marked"
msgstr "কন্ত্রোল খুদম থমদবা"
#: strings.hrc:81
+#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_BRWTITLE_MULTISELECT"
msgid "Multiselection"
-msgstr ""
+msgstr "কয়ামরুম খনবা"
#: strings.hrc:82
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_IMAGECONTROL"
@@ -459,9 +482,10 @@ msgid "Shape"
msgstr "মওং"
#: strings.hrc:87
+#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_REPORT"
msgid "Report"
-msgstr ""
+msgstr "পাউদম"
#: strings.hrc:88
#, fuzzy
@@ -542,9 +566,10 @@ msgid "~Report name"
msgstr "রিপোর্ত মমিং"
#: strings.hrc:104
+#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_UNDO_REMOVE_GROUP"
msgid "Delete Group"
-msgstr ""
+msgstr "পরেং মুত্থত্পা"
#: strings.hrc:105
#, fuzzy
@@ -636,9 +661,10 @@ msgid "Insert graphics"
msgstr "গ্রাফিক্স হাপচিল্লো"
#: strings.hrc:124
+#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_DELETE"
msgid "Delete"
-msgstr ""
+msgstr "মুত্থত্পা"
#: strings.hrc:125
#, fuzzy
@@ -680,14 +706,16 @@ msgid "Delete Page Header/Footer"
msgstr ""
#: strings.hrc:132
+#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_REPORTHEADERFOOTER_INSERT"
msgid "Insert Report Header/Footer"
-msgstr ""
+msgstr "পাউদমগী হেদর/ফুতরগা নত্তে"
#: strings.hrc:133
+#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_REPORTHEADERFOOTER_DELETE"
msgid "Delete Report Header/Footer"
-msgstr ""
+msgstr "পাউদমগী হেদর/ফুতরগা নত্তে"
#: strings.hrc:134
msgctxt "RID_ERR_NO_COMMAND"
@@ -768,9 +796,10 @@ msgid "Week"
msgstr "চয়োল"
#: strings.hrc:151
+#, fuzzy
msgctxt "STR_RPT_DAY"
msgid "Day"
-msgstr ""
+msgstr "নুমিত"
#: strings.hrc:152
#, fuzzy
@@ -888,9 +917,10 @@ msgid "Image control"
msgstr "মমি কন্ত্রোল"
#: strings.hrc:183
+#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_REPORT"
msgid "Report"
-msgstr ""
+msgstr "পাউদম"
#: strings.hrc:184
msgctxt "RID_STR_SHAPE"
@@ -938,9 +968,10 @@ msgid "Asian Layout"
msgstr "এসিযান লেআউত"
#: chardialog.ui:196
+#, fuzzy
msgctxt "chardialog|background"
msgid "Highlighting"
-msgstr ""
+msgstr "হাইলাইত"
#: chardialog.ui:219
msgctxt "chardialog|alignment"
@@ -954,9 +985,10 @@ msgid "Conditional Formatting"
msgstr "ফিবমগী ওইবা ফোরমেত তৌবা"
#: conditionwin.ui:56
+#, fuzzy
msgctxt "conditionwin|typeCombobox"
msgid "Field Value Is"
-msgstr ""
+msgstr "ফিল্দ ভেল্যুশিং"
#: conditionwin.ui:57
msgctxt "conditionwin|typeCombobox"
@@ -964,84 +996,100 @@ msgid "Expression Is"
msgstr ""
#: conditionwin.ui:71
+#, fuzzy
msgctxt "conditionwin|opCombobox"
msgid "between"
-msgstr ""
+msgstr "অনীগী মরক্তা"
#: conditionwin.ui:72
+#, fuzzy
msgctxt "conditionwin|opCombobox"
msgid "not between"
-msgstr ""
+msgstr "মরক নত্তবা"
#: conditionwin.ui:73
+#, fuzzy
msgctxt "conditionwin|opCombobox"
msgid "equal to"
-msgstr ""
+msgstr "চপ মান্নৈ"
#: conditionwin.ui:74
+#, fuzzy
msgctxt "conditionwin|opCombobox"
msgid "not equal to"
-msgstr ""
+msgstr "চপ মান্নদে"
#: conditionwin.ui:75
+#, fuzzy
msgctxt "conditionwin|opCombobox"
msgid "greater than"
-msgstr ""
+msgstr "...দগী চাওবা"
#: conditionwin.ui:76
+#, fuzzy
msgctxt "conditionwin|opCombobox"
msgid "less than"
-msgstr ""
+msgstr "...দগী হন্থবা"
#: conditionwin.ui:77
+#, fuzzy
msgctxt "conditionwin|opCombobox"
msgid "greater than or equal to"
-msgstr ""
+msgstr "...দগী চাওবা নত্রগা চপ মান্নবা"
#: conditionwin.ui:78
+#, fuzzy
msgctxt "conditionwin|opCombobox"
msgid "less than or equal to"
-msgstr ""
+msgstr "...দগী চাওবা নত্রগা চপ মান্নবা"
#: conditionwin.ui:107
+#, fuzzy
msgctxt "conditionwin|lhsButton"
msgid "..."
-msgstr ""
+msgstr "..."
#: conditionwin.ui:130
+#, fuzzy
msgctxt "conditionwin|andLabel"
msgid "and"
-msgstr ""
+msgstr "অমশুং"
#: conditionwin.ui:158
+#, fuzzy
msgctxt "conditionwin|rhsButton"
msgid "..."
-msgstr ""
+msgstr "..."
#: conditionwin.ui:220
+#, fuzzy
msgctxt "conditionwin|ToolBoxItem1"
msgid "Bold"
-msgstr ""
+msgstr "অচৌবা"
#: conditionwin.ui:235
+#, fuzzy
msgctxt "conditionwin|ToolBoxItem2"
msgid "Italic"
-msgstr ""
+msgstr "ইটালিক"
#: conditionwin.ui:250
+#, fuzzy
msgctxt "conditionwin|ToolBoxItem3"
msgid "Underline"
-msgstr ""
+msgstr "অন্দরলাইন তৌবা"
#: conditionwin.ui:275
+#, fuzzy
msgctxt "conditionwin|ToolBoxItem4"
msgid "Background Color"
-msgstr ""
+msgstr "হৌরকফমগী মচু"
#: conditionwin.ui:290
+#, fuzzy
msgctxt "conditionwin|ToolBoxItem5"
msgid "Font Color"
-msgstr ""
+msgstr "ফোন্ত মচু"
#: conditionwin.ui:305
msgctxt "conditionwin|ToolBoxItem6"
@@ -1091,14 +1139,16 @@ msgid "Sorting and Grouping"
msgstr ""
#: floatingfield.ui:30
+#, fuzzy
msgctxt "floatingfield|up"
msgid "Sort Ascending"
-msgstr ""
+msgstr "মচাদগী অচৌবরোমদা মথং-মনাও শেম্বা"
#: floatingfield.ui:43
+#, fuzzy
msgctxt "floatingfield|down"
msgid "Sort Descending"
-msgstr ""
+msgstr "অচৌবরোমদগী মচারোমদা মথং-মনাও শেম্বা"
#: floatingfield.ui:56
msgctxt "floatingfield|delete"
@@ -1106,9 +1156,10 @@ msgid "Remove sorting"
msgstr ""
#: floatingfield.ui:79
+#, fuzzy
msgctxt "floatingfield|insert"
msgid "Insert"
-msgstr ""
+msgstr "হাপচিনবা"
#: floatingfield.ui:98
msgctxt "floatingfield|helptext"
@@ -1131,19 +1182,22 @@ msgid "Group actions"
msgstr ""
#: floatingsort.ui:75
+#, fuzzy
msgctxt "floatingsort|up"
msgid "Move up"
-msgstr ""
+msgstr "মথক্তা কাখত্পা"
#: floatingsort.ui:88
+#, fuzzy
msgctxt "floatingsort|down"
msgid "Move down"
-msgstr ""
+msgstr "মখাদা কুমথবা"
#: floatingsort.ui:101
+#, fuzzy
msgctxt "floatingsort|delete"
msgid "Delete"
-msgstr ""
+msgstr "মুত্থত্পা"
#: floatingsort.ui:152
#, fuzzy
@@ -1152,9 +1206,10 @@ msgid "Groups"
msgstr "কালুপশিং"
#: floatingsort.ui:192
+#, fuzzy
msgctxt "floatingsort|label6"
msgid "Sorting"
-msgstr ""
+msgstr "মথং-মনাও শেম্বা"
#: floatingsort.ui:208
#, fuzzy
@@ -1185,14 +1240,16 @@ msgid "Keep Together"
msgstr "পুন্না থম্বা"
#: floatingsort.ui:290
+#, fuzzy
msgctxt "floatingsort|sorting"
msgid "Ascending"
-msgstr ""
+msgstr "মচাদগী অচৌবরোমদা পৈবা"
#: floatingsort.ui:291
+#, fuzzy
msgctxt "floatingsort|sorting"
msgid "Descending"
-msgstr ""
+msgstr "অচৌবদগী মচারোমদা পৈবা"
#: floatingsort.ui:308
msgctxt "floatingsort|header"
@@ -1205,19 +1262,22 @@ msgid "Not present"
msgstr ""
#: floatingsort.ui:326
+#, fuzzy
msgctxt "floatingsort|keep"
msgid "No"
-msgstr ""
+msgstr "নত্তে"
#: floatingsort.ui:327
+#, fuzzy
msgctxt "floatingsort|keep"
msgid "Whole Group"
-msgstr ""
+msgstr "অপুনবা কাংলুপ"
#: floatingsort.ui:328
+#, fuzzy
msgctxt "floatingsort|keep"
msgid "With First Detail"
-msgstr ""
+msgstr "অহানবা মচাখাযবগা লোযননা"
#: floatingsort.ui:345
msgctxt "floatingsort|footer"
@@ -1241,14 +1301,16 @@ msgid "Properties"
msgstr "মগুনশিং:"
#: floatingsort.ui:436
+#, fuzzy
msgctxt "floatingsort|label3"
msgid "Help"
-msgstr ""
+msgstr "মতেং"
#: groupsortmenu.ui:12
+#, fuzzy
msgctxt "groupsortmenu|delete"
msgid "_Delete"
-msgstr ""
+msgstr "মুত্থত্পা"
#: navigatormenu.ui:12
msgctxt "navigatormenu|sorting"
@@ -1277,9 +1339,10 @@ msgid "Properties..."
msgstr "মগুনশিং:"
#: navigatormenu.ui:70
+#, fuzzy
msgctxt "navigatormenu|delete"
msgid "_Delete"
-msgstr ""
+msgstr "মুত্থত্পা"
#: pagedialog.ui:8
msgctxt "pagedialog|PageDialog"