diff options
author | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2017-12-18 12:03:56 +0100 |
---|---|---|
committer | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2017-12-18 12:07:23 +0100 |
commit | 9a856d562ebae5d1ae691ec623cf4ebb23299930 (patch) | |
tree | 532a7bfe8768b8e8f6fb536db66604e678508857 /source/mni/reportdesign | |
parent | 28cfef34df86f518e0d03f4d2fd18bfe2916d982 (diff) |
update translations for 6.0/master
and force-fix errors using pocheck
Change-Id: Ie978deb62c62ea4ad661ea45d155bdd4b0d1f811
Diffstat (limited to 'source/mni/reportdesign')
-rw-r--r-- | source/mni/reportdesign/messages.po | 189 |
1 files changed, 126 insertions, 63 deletions
diff --git a/source/mni/reportdesign/messages.po b/source/mni/reportdesign/messages.po index 47a63e8a6f3..2541aa2cf52 100644 --- a/source/mni/reportdesign/messages.po +++ b/source/mni/reportdesign/messages.po @@ -14,9 +14,10 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" #: stringarray.hrc:17 +#, fuzzy msgctxt "RID_STR_FORCENEWPAGE_CONST" msgid "None" -msgstr "" +msgstr "অমত্তা নত্তে" #: stringarray.hrc:18 msgctxt "RID_STR_FORCENEWPAGE_CONST" @@ -29,44 +30,52 @@ msgid "After Section" msgstr "" #: stringarray.hrc:20 +#, fuzzy msgctxt "RID_STR_FORCENEWPAGE_CONST" msgid "Before & After Section" -msgstr "" +msgstr "খনবগী মমাং অমসুং মতুং" #: stringarray.hrc:26 +#, fuzzy msgctxt "RID_STR_GROUPKEEPTOGETHER_CONST" msgid "Per Page" -msgstr "" +msgstr "লমায় খুদিংগী" #: stringarray.hrc:27 +#, fuzzy msgctxt "RID_STR_GROUPKEEPTOGETHER_CONST" msgid "Per Column" -msgstr "" +msgstr "কলম খুদিংগী" #: stringarray.hrc:33 +#, fuzzy msgctxt "RID_STR_REPORTPRINTOPTION_CONST" msgid "All Pages" -msgstr "" +msgstr "লামায পুম্নমক" #: stringarray.hrc:34 +#, fuzzy msgctxt "RID_STR_REPORTPRINTOPTION_CONST" msgid "Not With Report Header" -msgstr "" +msgstr "পাউদমগী হেদরগা নত্তে" #: stringarray.hrc:35 +#, fuzzy msgctxt "RID_STR_REPORTPRINTOPTION_CONST" msgid "Not With Report Footer" -msgstr "" +msgstr "পাউদমগী ফুতরগা নত্তে" #: stringarray.hrc:36 +#, fuzzy msgctxt "RID_STR_REPORTPRINTOPTION_CONST" msgid "Not With Report Header/Footer" -msgstr "" +msgstr "পাউদমগী হেদর/ফুতরগা নত্তে" #: stringarray.hrc:42 +#, fuzzy msgctxt "RID_STR_TYPE_CONST" msgid "Field or Formula" -msgstr "" +msgstr "ফিল্দ নত্রগা ফোর্মুলা" #: stringarray.hrc:43 #, fuzzy @@ -81,49 +90,58 @@ msgid "Counter" msgstr "কাউন্তর" #: stringarray.hrc:45 +#, fuzzy msgctxt "RID_STR_TYPE_CONST" msgid "User defined Function" -msgstr "" +msgstr "শিজিন্নরিবা শন্দোক্না তাকপা ফঙ্কসন" #: stringarray.hrc:51 +#, fuzzy msgctxt "RID_STR_BOOL" msgid "No" -msgstr "" +msgstr "নত্তে" #: stringarray.hrc:52 +#, fuzzy msgctxt "RID_STR_BOOL" msgid "Yes" -msgstr "" +msgstr "হোই" #: stringarray.hrc:58 +#, fuzzy msgctxt "RID_STR_KEEPTOGETHER_CONST" msgid "No" -msgstr "" +msgstr "নত্তে" #: stringarray.hrc:59 +#, fuzzy msgctxt "RID_STR_KEEPTOGETHER_CONST" msgid "Whole Group" -msgstr "" +msgstr "অপুনবা কাংলুপ" #: stringarray.hrc:60 +#, fuzzy msgctxt "RID_STR_KEEPTOGETHER_CONST" msgid "With First Detail" -msgstr "" +msgstr "অহানবা মচাখাযবগা লোযননা" #: stringarray.hrc:66 +#, fuzzy msgctxt "RID_STR_VERTICAL_ALIGN_CONST" msgid "Top" -msgstr "" +msgstr "মথক" #: stringarray.hrc:67 +#, fuzzy msgctxt "RID_STR_VERTICAL_ALIGN_CONST" msgid "Middle" -msgstr "" +msgstr "মযাই" #: stringarray.hrc:68 +#, fuzzy msgctxt "RID_STR_VERTICAL_ALIGN_CONST" msgid "Bottom" -msgstr "" +msgstr "মখা" #: stringarray.hrc:74 #, fuzzy @@ -138,9 +156,10 @@ msgid "Right" msgstr "যেৎ" #: stringarray.hrc:76 +#, fuzzy msgctxt "RID_STR_PARAADJUST_CONST" msgid "Block" -msgstr "" +msgstr "অমুবা" #: stringarray.hrc:77 #, fuzzy @@ -155,9 +174,10 @@ msgid "General" msgstr "জেনরেল" #: strings.hrc:26 +#, fuzzy msgctxt "RID_STR_PROPPAGE_DATA" msgid "Data" -msgstr "" +msgstr "দাতা" #: strings.hrc:27 msgctxt "RID_STR_FORCENEWPAGE" @@ -306,9 +326,10 @@ msgid "Font" msgstr "ফোন্ত" #: strings.hrc:55 +#, fuzzy msgctxt "RID_STR_BACKCOLOR" msgid "Background color" -msgstr "" +msgstr "বেকগ্রাউন্দ মচু" #: strings.hrc:56 msgctxt "RID_STR_BACKTRANSPARENT" @@ -367,9 +388,10 @@ msgid "Chart" msgstr "চার্ত" #: strings.hrc:68 +#, fuzzy msgctxt "RID_STR_MASTERLABEL" msgid "Report" -msgstr "" +msgstr "পাউদম" #: strings.hrc:69 msgctxt "RID_STR_PREVIEW_COUNT" @@ -428,9 +450,10 @@ msgid "No Control marked" msgstr "কন্ত্রোল খুদম থমদবা" #: strings.hrc:81 +#, fuzzy msgctxt "RID_STR_BRWTITLE_MULTISELECT" msgid "Multiselection" -msgstr "" +msgstr "কয়ামরুম খনবা" #: strings.hrc:82 msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_IMAGECONTROL" @@ -459,9 +482,10 @@ msgid "Shape" msgstr "মওং" #: strings.hrc:87 +#, fuzzy msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_REPORT" msgid "Report" -msgstr "" +msgstr "পাউদম" #: strings.hrc:88 #, fuzzy @@ -542,9 +566,10 @@ msgid "~Report name" msgstr "রিপোর্ত মমিং" #: strings.hrc:104 +#, fuzzy msgctxt "RID_STR_UNDO_REMOVE_GROUP" msgid "Delete Group" -msgstr "" +msgstr "পরেং মুত্থত্পা" #: strings.hrc:105 #, fuzzy @@ -636,9 +661,10 @@ msgid "Insert graphics" msgstr "গ্রাফিক্স হাপচিল্লো" #: strings.hrc:124 +#, fuzzy msgctxt "RID_STR_DELETE" msgid "Delete" -msgstr "" +msgstr "মুত্থত্পা" #: strings.hrc:125 #, fuzzy @@ -680,14 +706,16 @@ msgid "Delete Page Header/Footer" msgstr "" #: strings.hrc:132 +#, fuzzy msgctxt "RID_STR_REPORTHEADERFOOTER_INSERT" msgid "Insert Report Header/Footer" -msgstr "" +msgstr "পাউদমগী হেদর/ফুতরগা নত্তে" #: strings.hrc:133 +#, fuzzy msgctxt "RID_STR_REPORTHEADERFOOTER_DELETE" msgid "Delete Report Header/Footer" -msgstr "" +msgstr "পাউদমগী হেদর/ফুতরগা নত্তে" #: strings.hrc:134 msgctxt "RID_ERR_NO_COMMAND" @@ -768,9 +796,10 @@ msgid "Week" msgstr "চয়োল" #: strings.hrc:151 +#, fuzzy msgctxt "STR_RPT_DAY" msgid "Day" -msgstr "" +msgstr "নুমিত" #: strings.hrc:152 #, fuzzy @@ -888,9 +917,10 @@ msgid "Image control" msgstr "মমি কন্ত্রোল" #: strings.hrc:183 +#, fuzzy msgctxt "RID_STR_REPORT" msgid "Report" -msgstr "" +msgstr "পাউদম" #: strings.hrc:184 msgctxt "RID_STR_SHAPE" @@ -938,9 +968,10 @@ msgid "Asian Layout" msgstr "এসিযান লেআউত" #: chardialog.ui:196 +#, fuzzy msgctxt "chardialog|background" msgid "Highlighting" -msgstr "" +msgstr "হাইলাইত" #: chardialog.ui:219 msgctxt "chardialog|alignment" @@ -954,9 +985,10 @@ msgid "Conditional Formatting" msgstr "ফিবমগী ওইবা ফোরমেত তৌবা" #: conditionwin.ui:56 +#, fuzzy msgctxt "conditionwin|typeCombobox" msgid "Field Value Is" -msgstr "" +msgstr "ফিল্দ ভেল্যুশিং" #: conditionwin.ui:57 msgctxt "conditionwin|typeCombobox" @@ -964,84 +996,100 @@ msgid "Expression Is" msgstr "" #: conditionwin.ui:71 +#, fuzzy msgctxt "conditionwin|opCombobox" msgid "between" -msgstr "" +msgstr "অনীগী মরক্তা" #: conditionwin.ui:72 +#, fuzzy msgctxt "conditionwin|opCombobox" msgid "not between" -msgstr "" +msgstr "মরক নত্তবা" #: conditionwin.ui:73 +#, fuzzy msgctxt "conditionwin|opCombobox" msgid "equal to" -msgstr "" +msgstr "চপ মান্নৈ" #: conditionwin.ui:74 +#, fuzzy msgctxt "conditionwin|opCombobox" msgid "not equal to" -msgstr "" +msgstr "চপ মান্নদে" #: conditionwin.ui:75 +#, fuzzy msgctxt "conditionwin|opCombobox" msgid "greater than" -msgstr "" +msgstr "...দগী চাওবা" #: conditionwin.ui:76 +#, fuzzy msgctxt "conditionwin|opCombobox" msgid "less than" -msgstr "" +msgstr "...দগী হন্থবা" #: conditionwin.ui:77 +#, fuzzy msgctxt "conditionwin|opCombobox" msgid "greater than or equal to" -msgstr "" +msgstr "...দগী চাওবা নত্রগা চপ মান্নবা" #: conditionwin.ui:78 +#, fuzzy msgctxt "conditionwin|opCombobox" msgid "less than or equal to" -msgstr "" +msgstr "...দগী চাওবা নত্রগা চপ মান্নবা" #: conditionwin.ui:107 +#, fuzzy msgctxt "conditionwin|lhsButton" msgid "..." -msgstr "" +msgstr "..." #: conditionwin.ui:130 +#, fuzzy msgctxt "conditionwin|andLabel" msgid "and" -msgstr "" +msgstr "অমশুং" #: conditionwin.ui:158 +#, fuzzy msgctxt "conditionwin|rhsButton" msgid "..." -msgstr "" +msgstr "..." #: conditionwin.ui:220 +#, fuzzy msgctxt "conditionwin|ToolBoxItem1" msgid "Bold" -msgstr "" +msgstr "অচৌবা" #: conditionwin.ui:235 +#, fuzzy msgctxt "conditionwin|ToolBoxItem2" msgid "Italic" -msgstr "" +msgstr "ইটালিক" #: conditionwin.ui:250 +#, fuzzy msgctxt "conditionwin|ToolBoxItem3" msgid "Underline" -msgstr "" +msgstr "অন্দরলাইন তৌবা" #: conditionwin.ui:275 +#, fuzzy msgctxt "conditionwin|ToolBoxItem4" msgid "Background Color" -msgstr "" +msgstr "হৌরকফমগী মচু" #: conditionwin.ui:290 +#, fuzzy msgctxt "conditionwin|ToolBoxItem5" msgid "Font Color" -msgstr "" +msgstr "ফোন্ত মচু" #: conditionwin.ui:305 msgctxt "conditionwin|ToolBoxItem6" @@ -1091,14 +1139,16 @@ msgid "Sorting and Grouping" msgstr "" #: floatingfield.ui:30 +#, fuzzy msgctxt "floatingfield|up" msgid "Sort Ascending" -msgstr "" +msgstr "মচাদগী অচৌবরোমদা মথং-মনাও শেম্বা" #: floatingfield.ui:43 +#, fuzzy msgctxt "floatingfield|down" msgid "Sort Descending" -msgstr "" +msgstr "অচৌবরোমদগী মচারোমদা মথং-মনাও শেম্বা" #: floatingfield.ui:56 msgctxt "floatingfield|delete" @@ -1106,9 +1156,10 @@ msgid "Remove sorting" msgstr "" #: floatingfield.ui:79 +#, fuzzy msgctxt "floatingfield|insert" msgid "Insert" -msgstr "" +msgstr "হাপচিনবা" #: floatingfield.ui:98 msgctxt "floatingfield|helptext" @@ -1131,19 +1182,22 @@ msgid "Group actions" msgstr "" #: floatingsort.ui:75 +#, fuzzy msgctxt "floatingsort|up" msgid "Move up" -msgstr "" +msgstr "মথক্তা কাখত্পা" #: floatingsort.ui:88 +#, fuzzy msgctxt "floatingsort|down" msgid "Move down" -msgstr "" +msgstr "মখাদা কুমথবা" #: floatingsort.ui:101 +#, fuzzy msgctxt "floatingsort|delete" msgid "Delete" -msgstr "" +msgstr "মুত্থত্পা" #: floatingsort.ui:152 #, fuzzy @@ -1152,9 +1206,10 @@ msgid "Groups" msgstr "কালুপশিং" #: floatingsort.ui:192 +#, fuzzy msgctxt "floatingsort|label6" msgid "Sorting" -msgstr "" +msgstr "মথং-মনাও শেম্বা" #: floatingsort.ui:208 #, fuzzy @@ -1185,14 +1240,16 @@ msgid "Keep Together" msgstr "পুন্না থম্বা" #: floatingsort.ui:290 +#, fuzzy msgctxt "floatingsort|sorting" msgid "Ascending" -msgstr "" +msgstr "মচাদগী অচৌবরোমদা পৈবা" #: floatingsort.ui:291 +#, fuzzy msgctxt "floatingsort|sorting" msgid "Descending" -msgstr "" +msgstr "অচৌবদগী মচারোমদা পৈবা" #: floatingsort.ui:308 msgctxt "floatingsort|header" @@ -1205,19 +1262,22 @@ msgid "Not present" msgstr "" #: floatingsort.ui:326 +#, fuzzy msgctxt "floatingsort|keep" msgid "No" -msgstr "" +msgstr "নত্তে" #: floatingsort.ui:327 +#, fuzzy msgctxt "floatingsort|keep" msgid "Whole Group" -msgstr "" +msgstr "অপুনবা কাংলুপ" #: floatingsort.ui:328 +#, fuzzy msgctxt "floatingsort|keep" msgid "With First Detail" -msgstr "" +msgstr "অহানবা মচাখাযবগা লোযননা" #: floatingsort.ui:345 msgctxt "floatingsort|footer" @@ -1241,14 +1301,16 @@ msgid "Properties" msgstr "মগুনশিং:" #: floatingsort.ui:436 +#, fuzzy msgctxt "floatingsort|label3" msgid "Help" -msgstr "" +msgstr "মতেং" #: groupsortmenu.ui:12 +#, fuzzy msgctxt "groupsortmenu|delete" msgid "_Delete" -msgstr "" +msgstr "মুত্থত্পা" #: navigatormenu.ui:12 msgctxt "navigatormenu|sorting" @@ -1277,9 +1339,10 @@ msgid "Properties..." msgstr "মগুনশিং:" #: navigatormenu.ui:70 +#, fuzzy msgctxt "navigatormenu|delete" msgid "_Delete" -msgstr "" +msgstr "মুত্থত্পা" #: pagedialog.ui:8 msgctxt "pagedialog|PageDialog" |