aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/mni/sc
diff options
context:
space:
mode:
authorChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2014-10-17 18:58:51 +0200
committerChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2014-10-17 20:12:44 +0200
commit781673fea7346b0d148bf85984826c0556fdf1b9 (patch)
treec1b6090e665319fbc118017cb082d97eba9630de /source/mni/sc
parentd9ae641365f094cc1898d7f614dc8a72a1c6b914 (diff)
update translations for 4.4.0.0alpha1
(based on the 4.3 translations) and force-fix errors using pocheck Change-Id: I64547fd1d137a0bfa7bd4a55e8a547a7845faf96
Diffstat (limited to 'source/mni/sc')
-rw-r--r--source/mni/sc/source/ui/StatisticsDialogs.po29
-rw-r--r--source/mni/sc/source/ui/dbgui.po24
-rw-r--r--source/mni/sc/source/ui/drawfunc.po17
-rw-r--r--source/mni/sc/source/ui/formdlg.po30
-rw-r--r--source/mni/sc/source/ui/miscdlgs.po58
-rw-r--r--source/mni/sc/source/ui/navipi.po11
-rw-r--r--source/mni/sc/source/ui/src.po1166
-rw-r--r--source/mni/sc/source/ui/styleui.po28
-rw-r--r--source/mni/sc/uiconfig/scalc/ui.po96
9 files changed, 806 insertions, 653 deletions
diff --git a/source/mni/sc/source/ui/StatisticsDialogs.po b/source/mni/sc/source/ui/StatisticsDialogs.po
index cca947bb9d3..46d492adbfe 100644
--- a/source/mni/sc/source/ui/StatisticsDialogs.po
+++ b/source/mni/sc/source/ui/StatisticsDialogs.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:06+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-05-30 13:09+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -54,6 +54,15 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"StatisticsDialogs.src\n"
"RID_STATISTICS_DLGS\n"
+"STR_ANOVA_TWO_FACTOR_LABEL\n"
+"string.text"
+msgid "ANOVA - Two Factor"
+msgstr ""
+
+#: StatisticsDialogs.src
+msgctxt ""
+"StatisticsDialogs.src\n"
+"RID_STATISTICS_DLGS\n"
"STR_ANOVA_LABEL_GROUPS\n"
"string.text"
msgid "Groups"
@@ -495,6 +504,24 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"StatisticsDialogs.src\n"
"RID_STATISTICS_DLGS\n"
+"STR_TTEST\n"
+"string.text"
+msgid "t-test"
+msgstr ""
+
+#: StatisticsDialogs.src
+msgctxt ""
+"StatisticsDialogs.src\n"
+"RID_STATISTICS_DLGS\n"
+"STR_FTEST\n"
+"string.text"
+msgid "F-test"
+msgstr ""
+
+#: StatisticsDialogs.src
+msgctxt ""
+"StatisticsDialogs.src\n"
+"RID_STATISTICS_DLGS\n"
"STR_TTEST_UNDO_NAME\n"
"string.text"
msgid "t-test"
diff --git a/source/mni/sc/source/ui/dbgui.po b/source/mni/sc/source/ui/dbgui.po
index 3b08e0506aa..2eb25c3c138 100644
--- a/source/mni/sc/source/ui/dbgui.po
+++ b/source/mni/sc/source/ui/dbgui.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:06+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-05-30 13:09+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-12-26 11:01+0000\n"
"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -81,7 +81,7 @@ msgstr "মপানগী ওইবা হৌরকফম"
msgctxt ""
"pvfundlg.src\n"
"SCSTR_DPFUNCLISTBOX\n"
-"1\n"
+"Sum\n"
"itemlist.text"
msgid "Sum"
msgstr "অপুনবা, অহোত্পা"
@@ -90,7 +90,7 @@ msgstr "অপুনবা, অহোত্পা"
msgctxt ""
"pvfundlg.src\n"
"SCSTR_DPFUNCLISTBOX\n"
-"2\n"
+"Count\n"
"itemlist.text"
msgid "Count"
msgstr "মশিং থীবা"
@@ -99,7 +99,7 @@ msgstr "মশিং থীবা"
msgctxt ""
"pvfundlg.src\n"
"SCSTR_DPFUNCLISTBOX\n"
-"3\n"
+"Average\n"
"itemlist.text"
msgid "Average"
msgstr "চাংচত"
@@ -108,7 +108,7 @@ msgstr "চাংচত"
msgctxt ""
"pvfundlg.src\n"
"SCSTR_DPFUNCLISTBOX\n"
-"4\n"
+"Max\n"
"itemlist.text"
msgid "Max"
msgstr "খ্বাইদগী য়াম্বা"
@@ -117,7 +117,7 @@ msgstr "খ্বাইদগী য়াম্বা"
msgctxt ""
"pvfundlg.src\n"
"SCSTR_DPFUNCLISTBOX\n"
-"5\n"
+"Min\n"
"itemlist.text"
msgid "Min"
msgstr "খ্বাইদগী য়ামদবা"
@@ -126,7 +126,7 @@ msgstr "খ্বাইদগী য়ামদবা"
msgctxt ""
"pvfundlg.src\n"
"SCSTR_DPFUNCLISTBOX\n"
-"6\n"
+"Product\n"
"itemlist.text"
msgid "Product"
msgstr "পোত্থোক"
@@ -135,7 +135,7 @@ msgstr "পোত্থোক"
msgctxt ""
"pvfundlg.src\n"
"SCSTR_DPFUNCLISTBOX\n"
-"7\n"
+"Count (Numbers only)\n"
"itemlist.text"
msgid "Count (Numbers only)"
msgstr "মশিং থীবা (মশিংতমক)"
@@ -144,7 +144,7 @@ msgstr "মশিং থীবা (মশিংতমক)"
msgctxt ""
"pvfundlg.src\n"
"SCSTR_DPFUNCLISTBOX\n"
-"8\n"
+"StDev (Sample)\n"
"itemlist.text"
msgid "StDev (Sample)"
msgstr "StDev (নোমুনা)"
@@ -153,7 +153,7 @@ msgstr "StDev (নোমুনা)"
msgctxt ""
"pvfundlg.src\n"
"SCSTR_DPFUNCLISTBOX\n"
-"9\n"
+"StDevP (Population)\n"
"itemlist.text"
msgid "StDevP (Population)"
msgstr "StDevP (মীশিং)"
@@ -162,7 +162,7 @@ msgstr "StDevP (মীশিং)"
msgctxt ""
"pvfundlg.src\n"
"SCSTR_DPFUNCLISTBOX\n"
-"10\n"
+"Var (Sample)\n"
"itemlist.text"
msgid "Var (Sample)"
msgstr "Var (নোমুনা)"
@@ -171,7 +171,7 @@ msgstr "Var (নোমুনা)"
msgctxt ""
"pvfundlg.src\n"
"SCSTR_DPFUNCLISTBOX\n"
-"11\n"
+"VarP (Population)\n"
"itemlist.text"
msgid "VarP (Population)"
msgstr "VarP (মীশিং)"
diff --git a/source/mni/sc/source/ui/drawfunc.po b/source/mni/sc/source/ui/drawfunc.po
index a547466355a..f6fb7d207d6 100644
--- a/source/mni/sc/source/ui/drawfunc.po
+++ b/source/mni/sc/source/ui/drawfunc.po
@@ -3,16 +3,17 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-06 13:49+0200\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:06+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-09-30 14:04+0000\n"
+"Last-Translator: moumita <moumita.ciil@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: mni\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1412085860.000000\n"
#: drformsh.src
msgctxt ""
@@ -21,7 +22,7 @@ msgctxt ""
"SID_RENAME_OBJECT\n"
"menuitem.text"
msgid "Name..."
-msgstr ""
+msgstr "মিং..."
#: drformsh.src
#, fuzzy
@@ -211,7 +212,7 @@ msgctxt ""
"SID_DRAW_HLINK_DELETE\n"
"menuitem.text"
msgid "~Remove Hyperlink"
-msgstr ""
+msgstr "হাইপরলিঙ্ক লৌথোকউ (~R)"
#: objdraw.src
msgctxt ""
@@ -229,7 +230,7 @@ msgctxt ""
"SID_ASSIGNMACRO\n"
"menuitem.text"
msgid "Assig~n Macro..."
-msgstr ""
+msgstr "মেক্রোদা শিন্নবা... (~n)"
#: objdraw.src
msgctxt ""
@@ -247,7 +248,7 @@ msgctxt ""
"SID_RENAME_OBJECT\n"
"menuitem.text"
msgid "Name..."
-msgstr ""
+msgstr "মিং..."
#: objdraw.src
#, fuzzy
diff --git a/source/mni/sc/source/ui/formdlg.po b/source/mni/sc/source/ui/formdlg.po
index 6488a6b19d3..5abbeeb15df 100644
--- a/source/mni/sc/source/ui/formdlg.po
+++ b/source/mni/sc/source/ui/formdlg.po
@@ -2,8 +2,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-05-30 13:09+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-06 13:49+0200\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -18,7 +18,7 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"dwfunctr.src\n"
"FID_FUNCTION_BOX.CB_CAT\n"
-"1\n"
+"Last Used\n"
"stringlist.text"
msgid "Last Used"
msgstr "অরোয়বা ওইনা শিজিন্নরবা"
@@ -27,7 +27,7 @@ msgstr "অরোয়বা ওইনা শিজিন্নরবা"
msgctxt ""
"dwfunctr.src\n"
"FID_FUNCTION_BOX.CB_CAT\n"
-"2\n"
+"All\n"
"stringlist.text"
msgid "All"
msgstr "খুদিংমক"
@@ -36,7 +36,7 @@ msgstr "খুদিংমক"
msgctxt ""
"dwfunctr.src\n"
"FID_FUNCTION_BOX.CB_CAT\n"
-"3\n"
+"Database\n"
"stringlist.text"
msgid "Database"
msgstr "দতাবেজ"
@@ -45,7 +45,7 @@ msgstr "দতাবেজ"
msgctxt ""
"dwfunctr.src\n"
"FID_FUNCTION_BOX.CB_CAT\n"
-"4\n"
+"Date&Time\n"
"stringlist.text"
msgid "Date&Time"
msgstr "তারিখ অমশুং মতম"
@@ -54,7 +54,7 @@ msgstr "তারিখ অমশুং মতম"
msgctxt ""
"dwfunctr.src\n"
"FID_FUNCTION_BOX.CB_CAT\n"
-"5\n"
+"Financial\n"
"stringlist.text"
msgid "Financial"
msgstr "শেল-থুমগী ওইবা"
@@ -63,7 +63,7 @@ msgstr "শেল-থুমগী ওইবা"
msgctxt ""
"dwfunctr.src\n"
"FID_FUNCTION_BOX.CB_CAT\n"
-"6\n"
+"Information\n"
"stringlist.text"
msgid "Information"
msgstr "ঈ-পাউ"
@@ -72,7 +72,7 @@ msgstr "ঈ-পাউ"
msgctxt ""
"dwfunctr.src\n"
"FID_FUNCTION_BOX.CB_CAT\n"
-"7\n"
+"Logical\n"
"stringlist.text"
msgid "Logical"
msgstr "মরম চাবা"
@@ -81,7 +81,7 @@ msgstr "মরম চাবা"
msgctxt ""
"dwfunctr.src\n"
"FID_FUNCTION_BOX.CB_CAT\n"
-"8\n"
+"Mathematical\n"
"stringlist.text"
msgid "Mathematical"
msgstr "অঙ্কগী ওইবা"
@@ -90,7 +90,7 @@ msgstr "অঙ্কগী ওইবা"
msgctxt ""
"dwfunctr.src\n"
"FID_FUNCTION_BOX.CB_CAT\n"
-"9\n"
+"Array\n"
"stringlist.text"
msgid "Array"
msgstr "তেনজৈ"
@@ -99,7 +99,7 @@ msgstr "তেনজৈ"
msgctxt ""
"dwfunctr.src\n"
"FID_FUNCTION_BOX.CB_CAT\n"
-"10\n"
+"Statistical\n"
"stringlist.text"
msgid "Statistical"
msgstr "স্তেতিস্তিক্সকী ওইবা"
@@ -108,7 +108,7 @@ msgstr "স্তেতিস্তিক্সকী ওইবা"
msgctxt ""
"dwfunctr.src\n"
"FID_FUNCTION_BOX.CB_CAT\n"
-"11\n"
+"Spreadsheet\n"
"stringlist.text"
msgid "Spreadsheet"
msgstr "স্প্ৰেদশীত"
@@ -117,7 +117,7 @@ msgstr "স্প্ৰেদশীত"
msgctxt ""
"dwfunctr.src\n"
"FID_FUNCTION_BOX.CB_CAT\n"
-"12\n"
+"Text\n"
"stringlist.text"
msgid "Text"
msgstr "তেক্সত"
@@ -126,7 +126,7 @@ msgstr "তেক্সত"
msgctxt ""
"dwfunctr.src\n"
"FID_FUNCTION_BOX.CB_CAT\n"
-"13\n"
+"Add-in\n"
"stringlist.text"
msgid "Add-in"
msgstr "তিনশিনবা-ইন"
diff --git a/source/mni/sc/source/ui/miscdlgs.po b/source/mni/sc/source/ui/miscdlgs.po
index 0acac13a089..ad453de8712 100644
--- a/source/mni/sc/source/ui/miscdlgs.po
+++ b/source/mni/sc/source/ui/miscdlgs.po
@@ -4,15 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:06+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-12 00:56+0200\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-09-30 14:05+0000\n"
+"Last-Translator: moumita <moumita.ciil@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: mni\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1412085920.000000\n"
#: acredlin.src
#, fuzzy
@@ -229,6 +230,9 @@ msgctxt ""
"fixedtext.text"
msgid "There are conflicting changes in this shared spreadsheet. Conflicts must be resolved before saving the spreadsheet. Keep either own or other changes."
msgstr ""
+"মসিগী সিযার তৌবা স্প্রেদশীত অসিদা চযেৎনবশিং হোংদোক্লে. চযেৎনবশিং স্প্রেদশীত \n"
+" সেভ তৌদ্রিঙৈগী মমাংদা ৱারেপ লৌগদবনি. মশাগী ওইবা নত্রগা অতোপ্পা অহোংবশিংগী \n"
+" মরক্তা অমা তৌরো."
#: conflictsdlg.src
msgctxt ""
@@ -237,7 +241,7 @@ msgctxt ""
"BTN_KEEPMINE\n"
"pushbutton.text"
msgid "Keep ~Mine"
-msgstr ""
+msgstr "ঐগী থম্মো (~M)"
#: conflictsdlg.src
msgctxt ""
@@ -246,7 +250,7 @@ msgctxt ""
"BTN_KEEPOTHER\n"
"pushbutton.text"
msgid "Keep ~Other"
-msgstr ""
+msgstr "অতোপ্পগী থম্মো (~O)"
#: conflictsdlg.src
msgctxt ""
@@ -255,7 +259,7 @@ msgctxt ""
"BTN_KEEPALLMINE\n"
"pushbutton.text"
msgid "~Keep All Mine"
-msgstr ""
+msgstr "পুম্নমক ঐগী থম্মো (~K)"
#: conflictsdlg.src
msgctxt ""
@@ -264,7 +268,7 @@ msgctxt ""
"BTN_KEEPALLOTHERS\n"
"pushbutton.text"
msgid "Keep ~All Others"
-msgstr ""
+msgstr "পুম্নমক অতোপ্পগী থম্মো (~A)"
#: conflictsdlg.src
msgctxt ""
@@ -273,7 +277,7 @@ msgctxt ""
"STR_TITLE_CONFLICT\n"
"string.text"
msgid "Conflict"
-msgstr ""
+msgstr "চযেৎনবা"
#: conflictsdlg.src
msgctxt ""
@@ -300,7 +304,7 @@ msgctxt ""
"STR_UNKNOWN_USER\n"
"string.text"
msgid "Unknown User"
-msgstr ""
+msgstr "শকখঙদবা শিজিন্নরিবা"
#: conflictsdlg.src
msgctxt ""
@@ -308,7 +312,7 @@ msgctxt ""
"RID_SCDLG_CONFLICTS\n"
"modaldialog.text"
msgid "Resolve Conflicts"
-msgstr ""
+msgstr "চযেৎনবশিং ৱারেপ লৌবা"
#: retypepassdlg.src
msgctxt ""
@@ -336,7 +340,7 @@ msgctxt ""
"FT_DOCSTATUS\n"
"fixedtext.text"
msgid "Status unknown"
-msgstr ""
+msgstr "ফিবম খঙদে"
#: retypepassdlg.src
msgctxt ""
@@ -345,7 +349,7 @@ msgctxt ""
"BTN_RETYPE_DOC\n"
"pushbutton.text"
msgid "Re-type"
-msgstr ""
+msgstr "অমুক হন্না তাইপ তৌবা"
#: retypepassdlg.src
#, fuzzy
@@ -364,7 +368,7 @@ msgctxt ""
"FT_SHEETNAME1\n"
"fixedtext.text"
msgid "Sheet1 has a really long name"
-msgstr ""
+msgstr "শীত1 গী মমিং তশেংনা শাংই"
#: retypepassdlg.src
msgctxt ""
@@ -373,7 +377,7 @@ msgctxt ""
"FT_SHEETSTATUS1\n"
"fixedtext.text"
msgid "Status unknown"
-msgstr ""
+msgstr "ফিবম খঙদে"
#: retypepassdlg.src
msgctxt ""
@@ -382,7 +386,7 @@ msgctxt ""
"BTN_RETYPE_SHEET1\n"
"pushbutton.text"
msgid "Re-type"
-msgstr ""
+msgstr "অমুক হন্না তাইপ তৌবা"
#: retypepassdlg.src
#, fuzzy
@@ -401,7 +405,7 @@ msgctxt ""
"FT_SHEETSTATUS2\n"
"fixedtext.text"
msgid "Status unknown"
-msgstr ""
+msgstr "ফিবম খঙদে"
#: retypepassdlg.src
msgctxt ""
@@ -410,7 +414,7 @@ msgctxt ""
"BTN_RETYPE_SHEET2\n"
"pushbutton.text"
msgid "Re-type"
-msgstr ""
+msgstr "অমুক হন্না তাইপ তৌবা"
#: retypepassdlg.src
#, fuzzy
@@ -429,7 +433,7 @@ msgctxt ""
"FT_SHEETSTATUS3\n"
"fixedtext.text"
msgid "Status unknown"
-msgstr ""
+msgstr "ফিবম খঙদে"
#: retypepassdlg.src
msgctxt ""
@@ -438,7 +442,7 @@ msgctxt ""
"BTN_RETYPE_SHEET3\n"
"pushbutton.text"
msgid "Re-type"
-msgstr ""
+msgstr "অমুক হন্না তাইপ তৌবা"
#: retypepassdlg.src
#, fuzzy
@@ -457,7 +461,7 @@ msgctxt ""
"FT_SHEETSTATUS4\n"
"fixedtext.text"
msgid "Status unknown"
-msgstr ""
+msgstr "ফিবম খঙদে"
#: retypepassdlg.src
msgctxt ""
@@ -466,7 +470,7 @@ msgctxt ""
"BTN_RETYPE_SHEET4\n"
"pushbutton.text"
msgid "Re-type"
-msgstr ""
+msgstr "অমুক হন্না তাইপ তৌবা"
#: retypepassdlg.src
msgctxt ""
@@ -475,7 +479,7 @@ msgctxt ""
"STR_NOT_PROTECTED\n"
"string.text"
msgid "Not protected"
-msgstr ""
+msgstr "প্রোতেক্ত তৌদে"
#: retypepassdlg.src
msgctxt ""
@@ -484,7 +488,7 @@ msgctxt ""
"STR_NOT_PASS_PROTECTED\n"
"string.text"
msgid "Not password-protected"
-msgstr ""
+msgstr "পাসৱার্দ-প্রোতেক্তেদ তৌদে"
#: retypepassdlg.src
msgctxt ""
@@ -493,7 +497,7 @@ msgctxt ""
"STR_HASH_BAD\n"
"string.text"
msgid "Hash incompatible"
-msgstr ""
+msgstr "হেশ চান্নদবা"
#: retypepassdlg.src
msgctxt ""
@@ -502,7 +506,7 @@ msgctxt ""
"STR_HASH_GOOD\n"
"string.text"
msgid "Hash compatible"
-msgstr ""
+msgstr "হেশ চান্নবা"
#: retypepassdlg.src
msgctxt ""
@@ -511,7 +515,7 @@ msgctxt ""
"STR_HASH_REGENERATED\n"
"string.text"
msgid "Hash re-generated"
-msgstr ""
+msgstr "হেশ অমুক হন্না শেমগৎলে"
#: retypepassdlg.src
msgctxt ""
@@ -519,4 +523,4 @@ msgctxt ""
"RID_SCDLG_RETYPEPASS\n"
"modaldialog.text"
msgid "Re-type Password"
-msgstr ""
+msgstr "পাসৱার্দ অমুক হন্না তাইপ তৌরো"
diff --git a/source/mni/sc/source/ui/navipi.po b/source/mni/sc/source/ui/navipi.po
index 5911652df2a..408f63a4b87 100644
--- a/source/mni/sc/source/ui/navipi.po
+++ b/source/mni/sc/source/ui/navipi.po
@@ -3,16 +3,17 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-11-26 03:33+0200\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:06+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-09-30 14:05+0000\n"
+"Last-Translator: moumita <moumita.ciil@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: mni\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1412085944.000000\n"
#: navipi.src
msgctxt ""
@@ -241,7 +242,7 @@ msgctxt ""
"SCSTR_CONTENT_GRAPHIC\n"
"string.text"
msgid "Image"
-msgstr ""
+msgstr "মমি"
#: navipi.src
msgctxt ""
diff --git a/source/mni/sc/source/ui/src.po b/source/mni/sc/source/ui/src.po
index 7903b6c8a8f..0be4ee902b7 100644
--- a/source/mni/sc/source/ui/src.po
+++ b/source/mni/sc/source/ui/src.po
@@ -3,17 +3,17 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:06+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-02-17 21:16+0000\n"
-"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-05-30 13:09+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-09-30 14:06+0000\n"
+"Last-Translator: moumita <moumita.ciil@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: mni\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1361135768.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1412086017.000000\n"
#: condformatdlg.src
#, fuzzy
@@ -29,27 +29,25 @@ msgstr "ফিবম"
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
"RID_COND_ENTRY.LB_TYPE\n"
-"1\n"
+"All Cells\n"
"stringlist.text"
msgid "All Cells"
msgstr ""
#: condformatdlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
"RID_COND_ENTRY.LB_TYPE\n"
-"2\n"
+"Cell value is\n"
"stringlist.text"
msgid "Cell value is"
msgstr "কাখল ভেল্যু অসি"
#: condformatdlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
"RID_COND_ENTRY.LB_TYPE\n"
-"3\n"
+"Formula is\n"
"stringlist.text"
msgid "Formula is"
msgstr "ফোরমুলা অসি"
@@ -58,7 +56,7 @@ msgstr "ফোরমুলা অসি"
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
"RID_COND_ENTRY.LB_TYPE\n"
-"4\n"
+"Date is\n"
"stringlist.text"
msgid "Date is"
msgstr ""
@@ -67,7 +65,7 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
"RID_COND_ENTRY.LB_CELLIS_TYPE\n"
-"1\n"
+"equal to\n"
"stringlist.text"
msgid "equal to"
msgstr "মান্নবা"
@@ -76,7 +74,7 @@ msgstr "মান্নবা"
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
"RID_COND_ENTRY.LB_CELLIS_TYPE\n"
-"2\n"
+"less than\n"
"stringlist.text"
msgid "less than"
msgstr "...দগী পিকই"
@@ -85,7 +83,7 @@ msgstr "...দগী পিকই"
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
"RID_COND_ENTRY.LB_CELLIS_TYPE\n"
-"3\n"
+"greater than\n"
"stringlist.text"
msgid "greater than"
msgstr "...দগী চাউই"
@@ -94,7 +92,7 @@ msgstr "...দগী চাউই"
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
"RID_COND_ENTRY.LB_CELLIS_TYPE\n"
-"4\n"
+"less than or equal to\n"
"stringlist.text"
msgid "less than or equal to"
msgstr "...দগী পিকপা নত্রগা মান্নবা"
@@ -103,7 +101,7 @@ msgstr "...দগী পিকপা নত্রগা মান্নবা"
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
"RID_COND_ENTRY.LB_CELLIS_TYPE\n"
-"5\n"
+"greater than or equal to\n"
"stringlist.text"
msgid "greater than or equal to"
msgstr "...দগী চাউবা নত্রগা মান্নবা"
@@ -112,46 +110,43 @@ msgstr "...দগী চাউবা নত্রগা মান্নবা"
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
"RID_COND_ENTRY.LB_CELLIS_TYPE\n"
-"6\n"
+"not equal to\n"
"stringlist.text"
msgid "not equal to"
msgstr "মান্নদবা"
#: condformatdlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
"RID_COND_ENTRY.LB_CELLIS_TYPE\n"
-"7\n"
+"between\n"
"stringlist.text"
msgid "between"
-msgstr "মরক্তা"
+msgstr "অনীগী মরক্তা"
#: condformatdlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
"RID_COND_ENTRY.LB_CELLIS_TYPE\n"
-"8\n"
+"not between\n"
"stringlist.text"
msgid "not between"
-msgstr "মরক্তা নত্তবা"
+msgstr "অনীগী মরক নত্তে"
#: condformatdlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
"RID_COND_ENTRY.LB_CELLIS_TYPE\n"
-"9\n"
+"duplicate\n"
"stringlist.text"
msgid "duplicate"
-msgstr "শাশিন্নবা"
+msgstr "দুপ্লিকেত"
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
"RID_COND_ENTRY.LB_CELLIS_TYPE\n"
-"10\n"
+"not duplicate\n"
"stringlist.text"
msgid "not duplicate"
msgstr ""
@@ -160,7 +155,7 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
"RID_COND_ENTRY.LB_CELLIS_TYPE\n"
-"11\n"
+"top 10 elements\n"
"stringlist.text"
msgid "top 10 elements"
msgstr ""
@@ -169,7 +164,7 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
"RID_COND_ENTRY.LB_CELLIS_TYPE\n"
-"12\n"
+"bottom 10 elements\n"
"stringlist.text"
msgid "bottom 10 elements"
msgstr ""
@@ -178,7 +173,7 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
"RID_COND_ENTRY.LB_CELLIS_TYPE\n"
-"13\n"
+"top 10 percent\n"
"stringlist.text"
msgid "top 10 percent"
msgstr ""
@@ -187,7 +182,7 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
"RID_COND_ENTRY.LB_CELLIS_TYPE\n"
-"14\n"
+"bottom 10 percent\n"
"stringlist.text"
msgid "bottom 10 percent"
msgstr ""
@@ -196,7 +191,7 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
"RID_COND_ENTRY.LB_CELLIS_TYPE\n"
-"15\n"
+"above average\n"
"stringlist.text"
msgid "above average"
msgstr ""
@@ -205,7 +200,7 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
"RID_COND_ENTRY.LB_CELLIS_TYPE\n"
-"16\n"
+"below average\n"
"stringlist.text"
msgid "below average"
msgstr ""
@@ -214,7 +209,7 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
"RID_COND_ENTRY.LB_CELLIS_TYPE\n"
-"17\n"
+"above or equal average\n"
"stringlist.text"
msgid "above or equal average"
msgstr ""
@@ -223,35 +218,34 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
"RID_COND_ENTRY.LB_CELLIS_TYPE\n"
-"18\n"
+"below or equal average\n"
"stringlist.text"
msgid "below or equal average"
msgstr ""
#: condformatdlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
"RID_COND_ENTRY.LB_CELLIS_TYPE\n"
-"19\n"
+"Error\n"
"stringlist.text"
msgid "Error"
-msgstr "অশোয়বা"
+msgstr "অশোযবা"
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
"RID_COND_ENTRY.LB_CELLIS_TYPE\n"
-"20\n"
+"No Error\n"
"stringlist.text"
msgid "No Error"
-msgstr ""
+msgstr "অশোযবা লৈতে"
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
"RID_COND_ENTRY.LB_CELLIS_TYPE\n"
-"21\n"
+"Begins with\n"
"stringlist.text"
msgid "Begins with"
msgstr ""
@@ -260,26 +254,25 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
"RID_COND_ENTRY.LB_CELLIS_TYPE\n"
-"22\n"
+"Ends with\n"
"stringlist.text"
msgid "Ends with"
msgstr ""
#: condformatdlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
"RID_COND_ENTRY.LB_CELLIS_TYPE\n"
-"23\n"
+"Contains\n"
"stringlist.text"
msgid "Contains"
-msgstr "য়াওই"
+msgstr "যাওই"
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
"RID_COND_ENTRY.LB_CELLIS_TYPE\n"
-"24\n"
+"Not Contains\n"
"stringlist.text"
msgid "Not Contains"
msgstr ""
@@ -288,7 +281,7 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
"RID_COND_ENTRY.LB_COLOR_FORMAT\n"
-"1\n"
+"Color Scale (2 Entries)\n"
"stringlist.text"
msgid "Color Scale (2 Entries)"
msgstr ""
@@ -297,7 +290,7 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
"RID_COND_ENTRY.LB_COLOR_FORMAT\n"
-"2\n"
+"Color Scale (3 Entries)\n"
"stringlist.text"
msgid "Color Scale (3 Entries)"
msgstr ""
@@ -306,7 +299,7 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
"RID_COND_ENTRY.LB_COLOR_FORMAT\n"
-"3\n"
+"Data Bar\n"
"stringlist.text"
msgid "Data Bar"
msgstr ""
@@ -315,7 +308,7 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
"RID_COND_ENTRY.LB_COLOR_FORMAT\n"
-"4\n"
+"Icon Set\n"
"stringlist.text"
msgid "Icon Set"
msgstr ""
@@ -333,217 +326,199 @@ msgstr "মওং শিজিন্নবা"
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
"RID_COND_ENTRY.LB_STYLE\n"
-"1\n"
+"New Style...\n"
"stringlist.text"
msgid "New Style..."
msgstr ""
#: condformatdlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
"RID_COND_ENTRY.LB_TYPE_COL_SCALE_MIN\n"
-"1\n"
+"Automatic\n"
"stringlist.text"
msgid "Automatic"
-msgstr "মথন্তা তৌজবা"
+msgstr "মথন্তনা তৌজবা"
#: condformatdlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
"RID_COND_ENTRY.LB_TYPE_COL_SCALE_MIN\n"
-"2\n"
+"Min\n"
"stringlist.text"
msgid "Min"
-msgstr "খ্বাইদগী য়ামদবা"
+msgstr "খ্বাইদগী যামদবা"
#: condformatdlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
"RID_COND_ENTRY.LB_TYPE_COL_SCALE_MIN\n"
-"3\n"
+"Max\n"
"stringlist.text"
msgid "Max"
-msgstr "খ্বাইদগী য়াম্বা"
+msgstr "খ্বাইদগী যাম্বা"
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
"RID_COND_ENTRY.LB_TYPE_COL_SCALE_MIN\n"
-"4\n"
+"Percentile\n"
"stringlist.text"
msgid "Percentile"
-msgstr ""
+msgstr "PERCENTILE"
#: condformatdlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
"RID_COND_ENTRY.LB_TYPE_COL_SCALE_MIN\n"
-"5\n"
+"Value\n"
"stringlist.text"
msgid "Value"
-msgstr "ভেল্যু"
+msgstr "_വില"
#: condformatdlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
"RID_COND_ENTRY.LB_TYPE_COL_SCALE_MIN\n"
-"6\n"
+"Percent\n"
"stringlist.text"
msgid "Percent"
msgstr "চাদা"
#: condformatdlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
"RID_COND_ENTRY.LB_TYPE_COL_SCALE_MIN\n"
-"7\n"
+"Formula\n"
"stringlist.text"
msgid "Formula"
-msgstr "~ফোর্মুলাশিং"
+msgstr "ফোর্মুলা"
#: condformatdlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
"RID_COND_ENTRY.LB_TYPE_COL_SCALE_MIDDLE\n"
-"1\n"
+"Automatic\n"
"stringlist.text"
msgid "Automatic"
-msgstr "মথন্তা তৌজবা"
+msgstr "মথন্তনা তৌজবা"
#: condformatdlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
"RID_COND_ENTRY.LB_TYPE_COL_SCALE_MIDDLE\n"
-"2\n"
+"Min\n"
"stringlist.text"
msgid "Min"
-msgstr "খ্বাইদগী য়ামদবা"
+msgstr "খ্বাইদগী যামদবা"
#: condformatdlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
"RID_COND_ENTRY.LB_TYPE_COL_SCALE_MIDDLE\n"
-"3\n"
+"Max\n"
"stringlist.text"
msgid "Max"
-msgstr "খ্বাইদগী য়াম্বা"
+msgstr "খ্বাইদগী যাম্বা"
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
"RID_COND_ENTRY.LB_TYPE_COL_SCALE_MIDDLE\n"
-"4\n"
+"Percentile\n"
"stringlist.text"
msgid "Percentile"
-msgstr ""
+msgstr "PERCENTILE"
#: condformatdlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
"RID_COND_ENTRY.LB_TYPE_COL_SCALE_MIDDLE\n"
-"5\n"
+"Value\n"
"stringlist.text"
msgid "Value"
-msgstr "ভেল্যু"
+msgstr "_വില"
#: condformatdlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
"RID_COND_ENTRY.LB_TYPE_COL_SCALE_MIDDLE\n"
-"6\n"
+"Percent\n"
"stringlist.text"
msgid "Percent"
msgstr "চাদা"
#: condformatdlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
"RID_COND_ENTRY.LB_TYPE_COL_SCALE_MIDDLE\n"
-"7\n"
+"Formula\n"
"stringlist.text"
msgid "Formula"
-msgstr "~ফোর্মুলাশিং"
+msgstr "ফোর্মুলা"
#: condformatdlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
"RID_COND_ENTRY.LB_TYPE_COL_SCALE_MAX\n"
-"1\n"
+"Automatic\n"
"stringlist.text"
msgid "Automatic"
-msgstr "মথন্তা তৌজবা"
+msgstr "মথন্তনা তৌজবা"
#: condformatdlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
"RID_COND_ENTRY.LB_TYPE_COL_SCALE_MAX\n"
-"2\n"
+"Min\n"
"stringlist.text"
msgid "Min"
-msgstr "খ্বাইদগী য়ামদবা"
+msgstr "খ্বাইদগী যামদবা"
#: condformatdlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
"RID_COND_ENTRY.LB_TYPE_COL_SCALE_MAX\n"
-"3\n"
+"Max\n"
"stringlist.text"
msgid "Max"
-msgstr "খ্বাইদগী য়াম্বা"
+msgstr "খ্বাইদগী যাম্বা"
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
"RID_COND_ENTRY.LB_TYPE_COL_SCALE_MAX\n"
-"4\n"
+"Percentile\n"
"stringlist.text"
msgid "Percentile"
-msgstr ""
+msgstr "PERCENTILE"
#: condformatdlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
"RID_COND_ENTRY.LB_TYPE_COL_SCALE_MAX\n"
-"5\n"
+"Value\n"
"stringlist.text"
msgid "Value"
-msgstr "ভেল্যু"
+msgstr "_വില"
#: condformatdlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
"RID_COND_ENTRY.LB_TYPE_COL_SCALE_MAX\n"
-"6\n"
+"Percent\n"
"stringlist.text"
msgid "Percent"
msgstr "চাদা"
#: condformatdlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
"RID_COND_ENTRY.LB_TYPE_COL_SCALE_MAX\n"
-"7\n"
+"Formula\n"
"stringlist.text"
msgid "Formula"
-msgstr "~ফোর্মুলাশিং"
+msgstr "ফোর্মুলা"
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
@@ -567,7 +542,7 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
"RID_COND_ENTRY.LB_DATE_TYPE\n"
-"1\n"
+"Today\n"
"stringlist.text"
msgid "Today"
msgstr "ঙসি"
@@ -576,7 +551,7 @@ msgstr "ঙসি"
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
"RID_COND_ENTRY.LB_DATE_TYPE\n"
-"2\n"
+"Yesterday\n"
"stringlist.text"
msgid "Yesterday"
msgstr ""
@@ -585,7 +560,7 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
"RID_COND_ENTRY.LB_DATE_TYPE\n"
-"3\n"
+"Tomorrow\n"
"stringlist.text"
msgid "Tomorrow"
msgstr ""
@@ -594,7 +569,7 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
"RID_COND_ENTRY.LB_DATE_TYPE\n"
-"4\n"
+"Last 7 days\n"
"stringlist.text"
msgid "Last 7 days"
msgstr ""
@@ -603,7 +578,7 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
"RID_COND_ENTRY.LB_DATE_TYPE\n"
-"5\n"
+"This week\n"
"stringlist.text"
msgid "This week"
msgstr ""
@@ -612,7 +587,7 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
"RID_COND_ENTRY.LB_DATE_TYPE\n"
-"6\n"
+"Last week\n"
"stringlist.text"
msgid "Last week"
msgstr ""
@@ -621,7 +596,7 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
"RID_COND_ENTRY.LB_DATE_TYPE\n"
-"7\n"
+"Next week\n"
"stringlist.text"
msgid "Next week"
msgstr ""
@@ -630,7 +605,7 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
"RID_COND_ENTRY.LB_DATE_TYPE\n"
-"8\n"
+"This month\n"
"stringlist.text"
msgid "This month"
msgstr ""
@@ -639,7 +614,7 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
"RID_COND_ENTRY.LB_DATE_TYPE\n"
-"9\n"
+"Last month\n"
"stringlist.text"
msgid "Last month"
msgstr ""
@@ -648,7 +623,7 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
"RID_COND_ENTRY.LB_DATE_TYPE\n"
-"10\n"
+"Next month\n"
"stringlist.text"
msgid "Next month"
msgstr ""
@@ -657,7 +632,7 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
"RID_COND_ENTRY.LB_DATE_TYPE\n"
-"11\n"
+"This year\n"
"stringlist.text"
msgid "This year"
msgstr ""
@@ -666,7 +641,7 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
"RID_COND_ENTRY.LB_DATE_TYPE\n"
-"12\n"
+"Last year\n"
"stringlist.text"
msgid "Last year"
msgstr ""
@@ -675,7 +650,7 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
"RID_COND_ENTRY.LB_DATE_TYPE\n"
-"13\n"
+"Next year\n"
"stringlist.text"
msgid "Next year"
msgstr ""
@@ -684,7 +659,7 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
"RID_COND_ENTRY.LB_ICONSET_TYPE\n"
-"1\n"
+"3 Arrows\n"
"stringlist.text"
msgid "3 Arrows"
msgstr ""
@@ -693,7 +668,7 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
"RID_COND_ENTRY.LB_ICONSET_TYPE\n"
-"2\n"
+"3 Gray Arrows\n"
"stringlist.text"
msgid "3 Gray Arrows"
msgstr ""
@@ -702,7 +677,7 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
"RID_COND_ENTRY.LB_ICONSET_TYPE\n"
-"3\n"
+"3 Flags\n"
"stringlist.text"
msgid "3 Flags"
msgstr ""
@@ -711,7 +686,7 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
"RID_COND_ENTRY.LB_ICONSET_TYPE\n"
-"4\n"
+"3 Traffic Lights 1\n"
"stringlist.text"
msgid "3 Traffic Lights 1"
msgstr ""
@@ -720,7 +695,7 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
"RID_COND_ENTRY.LB_ICONSET_TYPE\n"
-"5\n"
+"3 Traffic Lights 2\n"
"stringlist.text"
msgid "3 Traffic Lights 2"
msgstr ""
@@ -729,7 +704,7 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
"RID_COND_ENTRY.LB_ICONSET_TYPE\n"
-"6\n"
+"3 Signs\n"
"stringlist.text"
msgid "3 Signs"
msgstr ""
@@ -738,7 +713,7 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
"RID_COND_ENTRY.LB_ICONSET_TYPE\n"
-"7\n"
+"3 Symbols 1\n"
"stringlist.text"
msgid "3 Symbols 1"
msgstr ""
@@ -747,7 +722,7 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
"RID_COND_ENTRY.LB_ICONSET_TYPE\n"
-"8\n"
+"3 Symbols 2\n"
"stringlist.text"
msgid "3 Symbols 2"
msgstr ""
@@ -756,7 +731,7 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
"RID_COND_ENTRY.LB_ICONSET_TYPE\n"
-"9\n"
+"3 Smilies\n"
"stringlist.text"
msgid "3 Smilies"
msgstr ""
@@ -765,7 +740,7 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
"RID_COND_ENTRY.LB_ICONSET_TYPE\n"
-"10\n"
+"3 Colored Smilies\n"
"stringlist.text"
msgid "3 Colored Smilies"
msgstr ""
@@ -774,7 +749,7 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
"RID_COND_ENTRY.LB_ICONSET_TYPE\n"
-"11\n"
+"4 Arrows\n"
"stringlist.text"
msgid "4 Arrows"
msgstr ""
@@ -783,7 +758,7 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
"RID_COND_ENTRY.LB_ICONSET_TYPE\n"
-"12\n"
+"4 Gray Arrows\n"
"stringlist.text"
msgid "4 Gray Arrows"
msgstr ""
@@ -792,7 +767,7 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
"RID_COND_ENTRY.LB_ICONSET_TYPE\n"
-"13\n"
+"4 Circles Red to Black\n"
"stringlist.text"
msgid "4 Circles Red to Black"
msgstr ""
@@ -801,7 +776,7 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
"RID_COND_ENTRY.LB_ICONSET_TYPE\n"
-"14\n"
+"4 Ratings\n"
"stringlist.text"
msgid "4 Ratings"
msgstr ""
@@ -810,7 +785,7 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
"RID_COND_ENTRY.LB_ICONSET_TYPE\n"
-"15\n"
+"4 Traffic Lights\n"
"stringlist.text"
msgid "4 Traffic Lights"
msgstr ""
@@ -819,7 +794,7 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
"RID_COND_ENTRY.LB_ICONSET_TYPE\n"
-"16\n"
+"5 Arrows\n"
"stringlist.text"
msgid "5 Arrows"
msgstr ""
@@ -828,7 +803,7 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
"RID_COND_ENTRY.LB_ICONSET_TYPE\n"
-"17\n"
+"5 Gray Arrows\n"
"stringlist.text"
msgid "5 Gray Arrows"
msgstr ""
@@ -837,7 +812,7 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
"RID_COND_ENTRY.LB_ICONSET_TYPE\n"
-"18\n"
+"5 Ratings\n"
"stringlist.text"
msgid "5 Ratings"
msgstr ""
@@ -846,7 +821,7 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
"RID_COND_ENTRY.LB_ICONSET_TYPE\n"
-"19\n"
+"5 Quarters\n"
"stringlist.text"
msgid "5 Quarters"
msgstr ""
@@ -864,17 +839,16 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
"RID_ICON_SET_ENTRY.LB_ICON_SET_ENTRY_TYPE\n"
-"1\n"
+"Value\n"
"stringlist.text"
msgid "Value"
msgstr "ভেল্যু"
#: condformatdlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
"RID_ICON_SET_ENTRY.LB_ICON_SET_ENTRY_TYPE\n"
-"2\n"
+"Percent\n"
"stringlist.text"
msgid "Percent"
msgstr "চাদা"
@@ -883,20 +857,19 @@ msgstr "চাদা"
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
"RID_ICON_SET_ENTRY.LB_ICON_SET_ENTRY_TYPE\n"
-"3\n"
+"Percentile\n"
"stringlist.text"
msgid "Percentile"
-msgstr ""
+msgstr "PERCENTILE"
#: condformatdlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
"RID_ICON_SET_ENTRY.LB_ICON_SET_ENTRY_TYPE\n"
-"4\n"
+"Formula\n"
"stringlist.text"
msgid "Formula"
-msgstr "~ফোর্মুলাশিং"
+msgstr "ফোর্মুলা"
#: condformatmgr.src
#, fuzzy
@@ -1956,6 +1929,9 @@ msgid ""
"\n"
"Insert the result into the variable cell?"
msgstr ""
+"\n"
+" \n"
+" Insert the result into the variable cell?"
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -1967,6 +1943,8 @@ msgid ""
"Goal Seek failed.\n"
"\n"
msgstr ""
+"Goal Seek failed.\n"
+" "
#: globstr.src
#, fuzzy
@@ -4112,7 +4090,7 @@ msgctxt ""
"STR_GRAPHICNAME\n"
"string.text"
msgid "Image"
-msgstr ""
+msgstr "মমি"
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -4635,7 +4613,7 @@ msgctxt ""
"STR_UNDO_TEXTTOCOLUMNS\n"
"string.text"
msgid "Text to Columns"
-msgstr ""
+msgstr "তেক্সতগী কলমশিংদা"
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -4645,6 +4623,8 @@ msgctxt ""
"string.text"
msgid "Your spreadsheet has been updated with changes saved by other users."
msgstr ""
+"മറ്റുള്ള ഉപയോക്താക്കള്‍ സംഭരിച്ച മാറ്റങ്ങളോടു കൂടി താങ്കളുടെ സ്പ്രെഡ്ഷീറ്റ് \n"
+" അപ്ഡേറ്റ് ചെയ്തിരിക്കുന്നു"
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -4737,7 +4717,7 @@ msgctxt ""
"STR_UNKNOWN_USER\n"
"string.text"
msgid "Unknown User"
-msgstr ""
+msgstr "শকখঙদবা শিজিন্নরিবা"
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -4968,7 +4948,7 @@ msgctxt ""
"STR_UNDO_INSERT_CURRENT_DATE\n"
"string.text"
msgid "Insert Current Date"
-msgstr ""
+msgstr "চৎলিবা তাং হাপচিল্লো"
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -4977,7 +4957,7 @@ msgctxt ""
"STR_UNDO_INSERT_CURRENT_TIME\n"
"string.text"
msgid "Insert Current Time"
-msgstr ""
+msgstr "হৌজিক্কী মতম হাপচিল্লো"
#: globstr.src
#, fuzzy
@@ -5016,7 +4996,7 @@ msgctxt ""
"STR_HEADER_SCOPE\n"
"string.text"
msgid "Scope"
-msgstr ""
+msgstr "স্কোপ"
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -5459,6 +5439,9 @@ msgid ""
"\n"
"Do you want to recalculate all formula cells in this document now?"
msgstr ""
+"This document was last saved by an application other than %PRODUCTNAME. Some formula cells may produce different results when recalculated.\n"
+" \n"
+" Do you want to recalculate all formula cells in this document now?"
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -5497,7 +5480,7 @@ msgctxt ""
"STR_DPFIELD_GROUP_BY_SECONDS\n"
"string.text"
msgid "Seconds"
-msgstr ""
+msgstr "সেকেন্দ"
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -5506,7 +5489,7 @@ msgctxt ""
"STR_DPFIELD_GROUP_BY_MINUTES\n"
"string.text"
msgid "Minutes"
-msgstr ""
+msgstr "মিনিত"
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -5515,7 +5498,7 @@ msgctxt ""
"STR_DPFIELD_GROUP_BY_HOURS\n"
"string.text"
msgid "Hours"
-msgstr ""
+msgstr "পুংশিং"
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -5524,7 +5507,7 @@ msgctxt ""
"STR_DPFIELD_GROUP_BY_DAYS\n"
"string.text"
msgid "Days"
-msgstr ""
+msgstr "নুমিৎ"
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -5533,7 +5516,7 @@ msgctxt ""
"STR_DPFIELD_GROUP_BY_MONTHS\n"
"string.text"
msgid "Months"
-msgstr ""
+msgstr "থা"
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -5551,7 +5534,7 @@ msgctxt ""
"STR_DPFIELD_GROUP_BY_YEARS\n"
"string.text"
msgid "Years"
-msgstr ""
+msgstr "চহী"
#: globstr.src
#, fuzzy
@@ -5622,6 +5605,9 @@ msgid ""
"#\n"
"be deleted?"
msgstr ""
+"এন্ত্রি\n"
+" #\n"
+" মুত্থতকদ্রা ?"
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -5630,7 +5616,7 @@ msgctxt ""
"STR_COPYLIST\n"
"string.text"
msgid "Copy List"
-msgstr ""
+msgstr "মিং পরিং শিল্লো"
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -5639,7 +5625,7 @@ msgctxt ""
"STR_COPYFROM\n"
"string.text"
msgid "List from"
-msgstr ""
+msgstr "...দগী মিং পরিং"
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -5648,7 +5634,7 @@ msgctxt ""
"STR_COPYERR\n"
"string.text"
msgid "Cells without text have been ignored."
-msgstr ""
+msgstr "তেক্স য়াওদবা কাখলশিং করিসু খন্দ্রে."
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -5949,7 +5935,7 @@ msgctxt ""
"FID_MERGE_OFF\n"
"menuitem.text"
msgid "Split Cells..."
-msgstr ""
+msgstr "কাখল মচাশিং থুগাইবা"
#: popup.src
#, fuzzy
@@ -6135,7 +6121,7 @@ msgctxt ""
"FID_TAB_MENU_SET_TAB_BG_COLOR\n"
"menuitem.text"
msgid "~Tab Color..."
-msgstr ""
+msgstr "তেব মচু... (~T)"
#: popup.src
#, fuzzy
@@ -6933,7 +6919,7 @@ msgctxt ""
"SCWARN_IMPORT_FEATURES_LOST & ERRCODE_RES_MASK\n"
"string.text"
msgid "Not all attributes could be read."
-msgstr ""
+msgstr "এত্রিবিউত পুম্নমক পাবা ঙম্মোই."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -7877,7 +7863,7 @@ msgctxt ""
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_NETWORKDAYS_MS\n"
"1\n"
"string.text"
-msgid "Returns the number of workdays between two dates using arguments to indicate weekenddays and holidays."
+msgid "Returns the number of workdays between two dates using arguments to indicate weekend days and holidays."
msgstr ""
#: scfuncs.src
@@ -7931,7 +7917,7 @@ msgctxt ""
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_NETWORKDAYS_MS\n"
"7\n"
"string.text"
-msgid "Optional number or string to indicate to indicate when weekends occur. When omitted, weekend is Saturday and Sunday."
+msgid "Optional number or string to indicate when weekends occur. When omitted, weekend is Saturday and Sunday."
msgstr ""
#: scfuncs.src
@@ -7941,7 +7927,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"string.text"
msgid "array"
-msgstr ""
+msgstr "ശ്രേണി"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -7958,7 +7944,7 @@ msgctxt ""
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_WORKDAY_MS\n"
"1\n"
"string.text"
-msgid "Returns the serial number of the date before or after a number of workdays using arguments to indicate weekenddays and holidays."
+msgid "Returns the serial number of the date before or after a number of workdays using arguments to indicate weekend days and holidays."
msgstr ""
#: scfuncs.src
@@ -7986,7 +7972,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"string.text"
msgid "Days"
-msgstr ""
+msgstr "নুমিৎ"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -7994,7 +7980,7 @@ msgctxt ""
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_WORKDAY_MS\n"
"5\n"
"string.text"
-msgid "RThe number of workdays before or after start date."
+msgid "The number of workdays before or after start date."
msgstr ""
#: scfuncs.src
@@ -8012,7 +7998,7 @@ msgctxt ""
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_WORKDAY_MS\n"
"7\n"
"string.text"
-msgid "Optional number or string to indicate to indicate when weekends occur. When omitted, weekend is Saturday and Sunday."
+msgid "Optional number or string to indicate when weekends occur. When omitted, weekend is Saturday and Sunday."
msgstr ""
#: scfuncs.src
@@ -8022,7 +8008,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"string.text"
msgid "array"
-msgstr ""
+msgstr "ശ്രേണി"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -12759,7 +12745,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "Function"
-msgstr ""
+msgstr "ফঙ্কসন"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -12769,6 +12755,8 @@ msgctxt ""
"string.text"
msgid "Function index. Is an index of the possible functions Total, Max, ..."
msgstr ""
+"মথৌগী ইনদেক্স. মসি ওইথোকপা য়াবা অপুনবা, খ্বাইদগী য়াম্বা,... মথৌশিংগী \n"
+" ইন্দেক্স অমরা"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -12777,7 +12765,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"string.text"
msgid "Options"
-msgstr ""
+msgstr "অপাম্বশিং"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -13164,7 +13152,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "Number"
-msgstr ""
+msgstr "നമ്പര്‍"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -13173,7 +13161,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "The number to be rounded up."
-msgstr ""
+msgstr "কোয়শিনগদবা মশিং. "
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -13182,7 +13170,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"string.text"
msgid "Significance"
-msgstr ""
+msgstr "মরুওইবা মগুন"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -13191,7 +13179,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"string.text"
msgid "The number to whose multiple the value is rounded."
-msgstr ""
+msgstr "মলতিপল ওইবা ভেল্যুগী মশিং অসি নক্নরে."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -13209,7 +13197,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "Number"
-msgstr ""
+msgstr "നമ്പര്‍"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -13218,7 +13206,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "The number to be rounded up."
-msgstr ""
+msgstr "কোয়শিনগদবা মশিং. "
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -13227,7 +13215,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"string.text"
msgid "Significance"
-msgstr ""
+msgstr "মরুওইবা মগুন"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -13236,7 +13224,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"string.text"
msgid "The number to whose multiple the value is rounded."
-msgstr ""
+msgstr "মলতিপল ওইবা ভেল্যুগী মশিং অসি নক্নরে."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -13317,7 +13305,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "Number"
-msgstr ""
+msgstr "നമ്പര്‍"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -13326,7 +13314,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "The number to be rounded down."
-msgstr ""
+msgstr "মখাদা কোয়শিনগদবা মশিং. "
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -13335,7 +13323,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"string.text"
msgid "Significance"
-msgstr ""
+msgstr "মরুওইবা মগুন"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -13344,7 +13332,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"string.text"
msgid "The number to whose multiple the value is to be rounded down."
-msgstr ""
+msgstr "মলতিপল ওইবা ভেল্যুগী মশিং অসি পীকথরক্কদবনি."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -14280,7 +14268,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Calculates the variance based on a sample."
-msgstr ""
+msgstr "নোমুনা অমদা য়ু্মফম ওইবা খেন্নবদু মশিং থী."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -14289,7 +14277,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "number "
-msgstr ""
+msgstr "നമ്പര്‍"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -14299,6 +14287,8 @@ msgctxt ""
"string.text"
msgid "Number 1, number 2, ... are 1 to 30 numerical arguments which portray a sample of a population."
msgstr ""
+"মশিং 1, মশিং 2, ... শিংসি 1 দগী 30 ফাওবগী মনুংদা লৈবা অর্গমেন্তশিংনি মসিনা \n"
+" মীশিং অমগী নোমুনা অমগী মশক তাকই. "
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -14361,7 +14351,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Calculates variance based on the entire population."
-msgstr ""
+msgstr "অপুনবা মীশিংদা য়ুমফম ওইবা খেন্নবা পুথোকই."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -14370,7 +14360,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "number "
-msgstr ""
+msgstr "നമ്പര്‍"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -14380,6 +14370,8 @@ msgctxt ""
"string.text"
msgid "Number 1, number 2, ... are 1 to 30 numerical arguments which represent a population."
msgstr ""
+"মশিং 1, মশিং 2, ... শিংসি 1 দগী 30 ফাওবদা লৈবা মশিংগী ওইবা অর্গুমেন্তশিংনি \n"
+" মসিনা মীশিং অমগী মহুত শিল্লি. "
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -14442,7 +14434,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Calculates the standard deviation based on a sample."
-msgstr ""
+msgstr "নোমুনা অমদা য়ু্মফম ওইবা স্তেন্দর্দ দেবিয়েসনদু পুথোকই."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -14451,7 +14443,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "number "
-msgstr ""
+msgstr "നമ്പര്‍"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -14461,6 +14453,8 @@ msgctxt ""
"string.text"
msgid "Number 1, number 2, ... are 1 to 30 numerical arguments which portray a sample of a population."
msgstr ""
+"মশিং 1, মশিং 2, ... শিংসি 1 দগী 30 ফাওবগী মনুংদা লৈবা অর্গমেন্তশিংনি মসিনা \n"
+" মীশিং অমগী নোমুনা অমগী মশক তাকই. "
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -14523,7 +14517,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Calculates the standard deviation based on the entire population."
-msgstr ""
+msgstr "অপুনবা মীশিংদা য়ুমফম ওইবা স্তেন্দর্দ দেবিয়েসনদু পুথোকই."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -14532,7 +14526,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "number "
-msgstr ""
+msgstr "നമ്പര്‍"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -14849,7 +14843,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Returns the most common value in a sample."
-msgstr ""
+msgstr "নোমুনা অমদা খ্বাইদগী কমন ওইবা ভেল্যুদু হল্লকই."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -14858,7 +14852,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "number "
-msgstr ""
+msgstr "നമ്പര്‍"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -14868,6 +14862,8 @@ msgctxt ""
"string.text"
msgid "Number 1, number 2, ... are 1 to 30 numerical arguments which portray a sample."
msgstr ""
+"মশিং 1, মশিং 2, ... শিংসি 1দগী 30 ফাওবগী মনুংদা লৈবা মশিং ওইবা অর্গুমেন্তশিং \n"
+" মখোয়শিং অদুনা নোমুনা অমগী মশক তাকই. "
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -14876,7 +14872,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Returns the most common value in a sample."
-msgstr ""
+msgstr "নোমুনা অমদা খ্বাইদগী কমন ওইবা ভেল্যুদু হল্লকই."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -14885,7 +14881,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "number "
-msgstr ""
+msgstr "നമ്പര്‍"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -14984,7 +14980,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "data"
-msgstr ""
+msgstr "ഡാറ്റ"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -14993,7 +14989,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "The array of the data in the sample."
-msgstr ""
+msgstr "নোমুনাদুদা দতাদুগী এরে."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -15002,7 +14998,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"string.text"
msgid "Alpha"
-msgstr ""
+msgstr "আলফা"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -15029,7 +15025,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "data"
-msgstr ""
+msgstr "ഡാറ്റ"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -15038,7 +15034,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "The array of the data in the sample."
-msgstr ""
+msgstr "নোমুনাদুদা দতাদুগী এরে."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -15047,7 +15043,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"string.text"
msgid "Alpha"
-msgstr ""
+msgstr "আলফা"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -15110,7 +15106,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Returns the quartile of a sample."
-msgstr ""
+msgstr "নোমুনা অমগী কোৱার্তাইলদু হল্লকই."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -15119,7 +15115,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "data"
-msgstr ""
+msgstr "ഡാറ്റ"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -15128,7 +15124,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "The array of the data in the sample."
-msgstr ""
+msgstr "নোমুনাদুদা দতাদুগী এরে."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -15137,7 +15133,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"string.text"
msgid "Type"
-msgstr ""
+msgstr "মখল"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -15145,7 +15141,7 @@ msgctxt ""
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_QUARTILE_EXC\n"
"5\n"
"string.text"
-msgid "The type of the quartile (1 = 25%, 2 = 50 %, 3 = 75 %)."
+msgid "The type of the quartile (1 = 25%, 2 = 50%, 3 = 75%)."
msgstr ""
#: scfuncs.src
@@ -15155,7 +15151,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Returns the quartile of a sample."
-msgstr ""
+msgstr "নোমুনা অমগী কোৱার্তাইলদু হল্লকই."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -15164,7 +15160,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "data"
-msgstr ""
+msgstr "ഡാറ്റ"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -15173,7 +15169,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "The array of the data in the sample."
-msgstr ""
+msgstr "নোমুনাদুদা দতাদুগী এরে."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -15182,7 +15178,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"string.text"
msgid "Type"
-msgstr ""
+msgstr "মখল"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -15190,7 +15186,7 @@ msgctxt ""
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_QUARTILE_INC\n"
"5\n"
"string.text"
-msgid "The type of the quartile (0 = MIN, 1 = 25%, 2 = 50 %, 3 = 75 %, 4 =MAX)."
+msgid "The type of the quartile (0 = MIN, 1 = 25%, 2 = 50%, 3 = 75%, 4 = MAX)."
msgstr ""
#: scfuncs.src
@@ -15362,7 +15358,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "data"
-msgstr ""
+msgstr "ഡാറ്റ"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -15371,7 +15367,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "The array of the data in the sample."
-msgstr ""
+msgstr "নোমুনাদুদা দতাদুগী এরে."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -15380,7 +15376,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"string.text"
msgid "value"
-msgstr ""
+msgstr "_വില"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -15389,7 +15385,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"string.text"
msgid "The value for which percentage ranking is to be determined."
-msgstr ""
+msgstr "চাদা ওইবা চাংগী থাক্কী ভেল্যুদু পুথোক্কদবনি. "
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -15425,7 +15421,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "data"
-msgstr ""
+msgstr "ഡാറ്റ"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -15434,7 +15430,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "The array of the data in the sample."
-msgstr ""
+msgstr "নোমুনাদুদা দতাদুগী এরে."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -15443,7 +15439,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"string.text"
msgid "value"
-msgstr ""
+msgstr "_വില"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -15452,7 +15448,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"string.text"
msgid "The value for which percentage ranking is to be determined."
-msgstr ""
+msgstr "চাদা ওইবা চাংগী থাক্কী ভেল্যুদু পুথোক্কদবনি. "
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -15551,7 +15547,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "value"
-msgstr ""
+msgstr "_വില"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -15560,7 +15556,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "The value for which the rank is to be determined."
-msgstr ""
+msgstr "থাক্তুগী ভেল্যুদু পুথোক্কদবনি. "
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -15569,7 +15565,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"string.text"
msgid "Data"
-msgstr ""
+msgstr "ഡാറ്റ"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -15578,7 +15574,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"string.text"
msgid "The array of the data in the sample."
-msgstr ""
+msgstr "নোমুনাদুদা দতাদুগী এরে."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -15587,7 +15583,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"string.text"
msgid "Type"
-msgstr ""
+msgstr "মখল"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -15597,6 +15593,8 @@ msgctxt ""
"string.text"
msgid "Sequence order: 0 or omitted means descending, any other value than 0 means ascending."
msgstr ""
+"মথং-মনাওগী পরিং: 0 নত্রগা য়াওদ্রবনা অচৌবদগী মচারোমদা ফোঙদোকই, 0 নত্তবা অতৈ \n"
+" ভেল্যুশিংনা মচাদগী অচৌবরোমদা ফোঙদোকই."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -15614,7 +15612,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "value"
-msgstr ""
+msgstr "_വില"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -15623,7 +15621,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "The value for which the rank is to be determined."
-msgstr ""
+msgstr "থাক্তুগী ভেল্যুদু পুথোক্কদবনি. "
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -15632,7 +15630,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"string.text"
msgid "Data"
-msgstr ""
+msgstr "ഡാറ്റ"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -15641,7 +15639,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"string.text"
msgid "The array of the data in the sample."
-msgstr ""
+msgstr "নোমুনাদুদা দতাদুগী এরে."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -15650,7 +15648,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"string.text"
msgid "Type"
-msgstr ""
+msgstr "মখল"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -15660,6 +15658,8 @@ msgctxt ""
"string.text"
msgid "Sequence order: 0 or omitted means descending, any other value than 0 means ascending."
msgstr ""
+"মথং-মনাওগী পরিং: 0 নত্রগা য়াওদ্রবনা অচৌবদগী মচারোমদা ফোঙদোকই, 0 নত্তবা অতৈ \n"
+" ভেল্যুশিংনা মচাদগী অচৌবরোমদা ফোঙদোকই."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -16065,7 +16065,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Values of the binomial distribution."
-msgstr ""
+msgstr "বাইনোমিএল দিস্ত্রিবিয়ুসনগী ভেল্যুশিং."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -16083,7 +16083,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "The number of successes in a series of trials."
-msgstr ""
+msgstr "মথং মথং চাং য়েংবশিংগী মায়পাকপশিংগী মশিং."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -16092,7 +16092,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"string.text"
msgid "trials"
-msgstr ""
+msgstr "പരിശീലനങ്ങല്"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -16101,7 +16101,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"string.text"
msgid "The total number of trials."
-msgstr ""
+msgstr "চাং য়েংবশিংগী অপুনবা মশিং."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -16119,7 +16119,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"string.text"
msgid "The success probability of a trial."
-msgstr ""
+msgstr "চাং য়েংবা অমগী ওইবা য়াবা মায়পাকপা."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -16209,7 +16209,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Values of the negative binomial distribution."
-msgstr ""
+msgstr "নেগেতিব বাইনোমিএল দিস্ত্রিবিয়ুসনগী ভেল্যুশিং."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -16227,7 +16227,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "The number of failures in the trial range."
-msgstr ""
+msgstr "চাং য়েংবা রেন্জদা মায়থীবশিংগী মশিং."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -16245,7 +16245,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"string.text"
msgid "The number of successes in the trial sequence."
-msgstr ""
+msgstr "চাং য়েংবগী মথং-মনাওদা মায়পাকশিংগী মশিং."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -16263,7 +16263,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"string.text"
msgid "The success probability of a trial."
-msgstr ""
+msgstr "চাং য়েংবা অমগী ওইবা য়াবা মায়পাকপা."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -16272,7 +16272,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"string.text"
msgid "Cumulative"
-msgstr ""
+msgstr "C"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -16362,7 +16362,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "trials"
-msgstr ""
+msgstr "പരിശീലനങ്ങല്"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -16371,7 +16371,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "The total number of trials."
-msgstr ""
+msgstr "চাং য়েংবশিংগী অপুনবা মশিং."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -16389,7 +16389,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"string.text"
msgid "The success probability of a trial."
-msgstr ""
+msgstr "চাং য়েংবা অমগী ওইবা য়াবা মায়পাকপা."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -16398,7 +16398,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"string.text"
msgid "alpha"
-msgstr ""
+msgstr "আলফা"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -16407,7 +16407,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"string.text"
msgid "The border probability that is attained or exceeded."
-msgstr ""
+msgstr "ফিবানগী ওইবা য়াবদু ফংলে নত্রগা হেন্দোক্লে."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -16480,7 +16480,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Returns the Poisson distribution."
-msgstr ""
+msgstr "পোইজন দিস্ত্রিবিয়ুসন হল্লকই."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -16489,7 +16489,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "Number"
-msgstr ""
+msgstr "നമ്പര്‍"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -16498,7 +16498,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "The value for which the Poisson distribution is to be calculated."
-msgstr ""
+msgstr "পোইজন দিস্ত্রিবিয়ুসন মশিং থীগদবা ভেল্যু."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -16507,7 +16507,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"string.text"
msgid "mean"
-msgstr ""
+msgstr "മീന്‍"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -16516,7 +16516,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"string.text"
msgid "Mean. The mean value of the Poisson distribution."
-msgstr ""
+msgstr "ময়াই ওইবা. পোইজন দিস্ত্রবিয়ুসনগী ময়াই ওইবা ভেল্যু. "
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -16525,7 +16525,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"string.text"
msgid "Cumulative"
-msgstr ""
+msgstr "C"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -16534,7 +16534,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"string.text"
msgid "0 or FALSE calculates the probability density function. Any other value or TRUE or omitted calculates the cumulative distribution function."
-msgstr ""
+msgstr "পুনশিল্লবা. C=0 অকুংবা মথৌদু মশিং থী, C=1 য়েন্থোকপা."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -16624,7 +16624,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Values of the normal distribution."
-msgstr ""
+msgstr "নোর্মেল দিস্ত্রিবিয়ুসনগী ভেল্যুশিং."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -16633,7 +16633,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "Number"
-msgstr ""
+msgstr "നമ്പര്‍"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -16642,7 +16642,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "The value for which the normal distribution is to be calculated."
-msgstr ""
+msgstr "নোর্মেল দিস্ত্রিবিয়ুসন মশিং থীগদবা ভেল্যুদু."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -16651,7 +16651,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"string.text"
msgid "Mean"
-msgstr ""
+msgstr "മീന്‍"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -16660,7 +16660,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"string.text"
msgid "The mean value. The mean value of the normal distribution."
-msgstr ""
+msgstr "ময়াই ওইবা ভেল্যু. নোর্মেল দিস্ত্রিবিয়ুসনগী ময়াই ওইবা ভেল্যু."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -16678,7 +16678,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"string.text"
msgid "Standard deviation. The standard deviation of the normal distribution."
-msgstr ""
+msgstr "স্তেন্দর্দ দেবিয়েসন. নোর্মেল দিস্ত্রিবিয়ুসনগী স্তেন্দর্দ দেবিয়েসন."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -16768,7 +16768,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Values of the inverse normal distribution."
-msgstr ""
+msgstr "ওন্ন-তৈন্নবা নোর্মেল দিস্ত্রিবিয়ুসনগী ভেল্যুশিং."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -16777,7 +16777,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "number"
-msgstr ""
+msgstr "നമ്പര്‍"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -16786,7 +16786,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "The probability value for which the inverse normal distribution is to be calculated."
-msgstr ""
+msgstr "ওন্ন-তৈন্নবা নোর্মেল দিস্ত্রিবিয়ুসন মশিং থীগদবা ওইবা য়াবা ভেল্যু."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -16795,7 +16795,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"string.text"
msgid "mean"
-msgstr ""
+msgstr "മീന്‍"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -16804,7 +16804,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"string.text"
msgid "The mean value. The mean value of the normal distribution."
-msgstr ""
+msgstr "ময়াই ওইবা ভেল্যু. নোর্মেল দিস্ত্রিবিয়ুসনগী ময়াই ওইবা ভেল্যু."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -16822,7 +16822,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"string.text"
msgid "Standard deviation. The standard deviation of the normal distribution."
-msgstr ""
+msgstr "স্তেন্দর্দ দেবিয়েসন. নোর্মেল দিস্ত্রিবিয়ুসনগী স্তেন্দর্দ দেবিয়েসন."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -16858,7 +16858,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "The values of the standard normal cumulative distribution."
-msgstr ""
+msgstr "স্তেন্দর্দ নোর্মেল ক্যুমুলেতিব দিস্ত্রিবিয়ুসনগী ভেল্যুশিং."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -16867,7 +16867,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "Number"
-msgstr ""
+msgstr "നമ്പര്‍"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -16876,7 +16876,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "The value for which the standard normal distribution is to be calculated."
-msgstr ""
+msgstr "স্তেন্দর্দ নোর্মেল দিস্ত্রিবিয়ুসনগী ভেল্যুদু পুথোক্কদবনি. "
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -16885,7 +16885,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"string.text"
msgid "Cumulative"
-msgstr ""
+msgstr "C"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -16930,7 +16930,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Values of the inverse standard normal distribution."
-msgstr ""
+msgstr "ওন্ন-তৈন্নবা স্তেন্দর্দ নোর্মেল দিস্ত্রিবিয়ুসনগী ভেল্যুশিং."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -16939,7 +16939,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "number"
-msgstr ""
+msgstr "നമ്പര്‍"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -16949,6 +16949,8 @@ msgctxt ""
"string.text"
msgid "The probability value for which the inverse standard normal distribution is to be calculated."
msgstr ""
+"ওন্ন-তৈন্নবা স্তেন্দর্দ নোর্মেল দিস্ত্রিবিয়ুসনগী মশিং থীগদবা ওইবা য়াবা \n"
+" ভেল্যুদু."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -17040,7 +17042,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Values of the log normal distribution."
-msgstr ""
+msgstr "লোগ নোর্মেল দিস্ত্রিবিয়ুসনগী ভেল্যুশিং."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -17049,7 +17051,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "Number"
-msgstr ""
+msgstr "നമ്പര്‍"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -17058,7 +17060,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "The value for which the log normal distribution is to be calculated."
-msgstr ""
+msgstr "লোগ নোর্মেল দিস্ত্রিবিয়ুসনগী মশিং থীগদবা ভেল্যু."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -17067,7 +17069,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"string.text"
msgid "mean"
-msgstr ""
+msgstr "മീന്‍"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -17103,7 +17105,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"string.text"
msgid "Cumulative"
-msgstr ""
+msgstr "C"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -17184,7 +17186,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Values of the inverse of the lognormal distribution."
-msgstr ""
+msgstr "লোগনোর্মেল দিস্ত্রিবিয়ুসনগী ওন্ন-তৈন্নবগী ভেল্যুশিং."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -17193,7 +17195,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "number"
-msgstr ""
+msgstr "നമ്പര്‍"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -17202,7 +17204,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "The probability value for which the inverse log normal distribution is to be calculated."
-msgstr ""
+msgstr "ওন্ন-তৈন্নবা লোগ নোর্মেল দিস্ত্রিবিয়ুসনগী মশিং থীগদবা ওইবা য়াবা ভেল্যু."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -17211,7 +17213,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"string.text"
msgid "mean"
-msgstr ""
+msgstr "മീന്‍"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -17220,7 +17222,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"string.text"
msgid "Mean value. The mean value of the log normal distribution."
-msgstr ""
+msgstr "ময়াই ওইবা ভেল্যু. লোগ নোর্মেল দিস্ত্রিবিয়ুসনগী ময়াই ওইবা ভেল্যু."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -17238,7 +17240,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"string.text"
msgid "Standard deviation. The standard deviation of the log normal distribution."
-msgstr ""
+msgstr "স্তেন্দর্দ দেবিয়েসন. লোগ নোর্মেল দিস্ত্রিবিয়ুসনগী স্তেন্দর্দ দেবিয়েসন."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -17310,7 +17312,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Values of the exponential distribution."
-msgstr ""
+msgstr "এক্সপোনেন্তসিয়েল ওইবা য়েন্থোকপগী ভেল্যুশিং."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -17319,7 +17321,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "Number"
-msgstr ""
+msgstr "നമ്പര്‍"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -17328,7 +17330,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "The value to which the exponential distribution is to be calculated."
-msgstr ""
+msgstr "এক্সপোনেন্তসিয়েল ওইবা য়েন্থোকপগী মশিং থীগদবা ভেল্যুদু."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -17337,7 +17339,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"string.text"
msgid "lambda"
-msgstr ""
+msgstr "লেম্বদা"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -17346,7 +17348,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"string.text"
msgid "The parameters of the exponential distribution."
-msgstr ""
+msgstr "এক্সপোনেন্তসিয়েল ওইবা য়েন্থোকপগী পেরামিতরশিং."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -17454,7 +17456,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Returns the value of the probability density function or the cumulative distribution function for the Gamma distribution."
-msgstr ""
+msgstr "গামা য়েন্থোকপগী ভেল্যুশিং."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -17463,7 +17465,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "Number"
-msgstr ""
+msgstr "നമ്പര്‍"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -17472,7 +17474,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "The value for which the gamma distribution is to be calculated."
-msgstr ""
+msgstr "গামা য়েন্থোকপগী মশিং থীগদবা ভেল্যুদু."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -17481,7 +17483,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"string.text"
msgid "alpha"
-msgstr ""
+msgstr "আলফা"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -17490,7 +17492,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"string.text"
msgid "The Alpha parameter of the Gamma distribution."
-msgstr ""
+msgstr "গামা য়েন্থোকপগী অলফা পেরামিতর. "
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -17499,7 +17501,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"string.text"
msgid "beta"
-msgstr ""
+msgstr "বিতা"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -17508,7 +17510,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"string.text"
msgid "The Beta parameter of the Gamma distribution."
-msgstr ""
+msgstr "গামা য়েন্থোকপগী বিতা পেরামিতর."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -17517,7 +17519,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"string.text"
msgid "Cumulative"
-msgstr ""
+msgstr "C"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -17598,7 +17600,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Values of the inverse gamma distribution."
-msgstr ""
+msgstr "ওন্ন-তৈন্নবা গামা য়েন্থোকপগী ভেল্যুশিং."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -17607,7 +17609,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "Number"
-msgstr ""
+msgstr "നമ്പര്‍"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -17616,7 +17618,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "The probability value for which the inverse gamma distribution is to be calculated."
-msgstr ""
+msgstr "ওন্ন-তৈন্নবা গামা য়েন্থোকপগী মশিং থীগদবা ওইবা য়াবা ভেল্যু."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -17625,7 +17627,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"string.text"
msgid "alpha"
-msgstr ""
+msgstr "আলফা"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -17634,7 +17636,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"string.text"
msgid "The Alpha (shape) parameter of the Gamma distribution."
-msgstr ""
+msgstr "গামা য়েন্থোকপগী অলফা পেরামিতর. "
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -17643,7 +17645,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"string.text"
msgid "beta"
-msgstr ""
+msgstr "বিতা"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -17652,7 +17654,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"string.text"
msgid "The Beta (scale) parameter of the Gamma distribution."
-msgstr ""
+msgstr "গামা য়েন্থোকপগী বিতা পেরামিতর."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -17688,7 +17690,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Returns the natural logarithm of the gamma function."
-msgstr ""
+msgstr "গামা মথৌগী নেচরেল লোগারিথম হল্লকই."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -17697,7 +17699,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "Number"
-msgstr ""
+msgstr "നമ്പര്‍"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -17706,7 +17708,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "The value for which the natural logarithm of the gamma function is to be calculated."
-msgstr ""
+msgstr "গামা মথৌগী নেচরেল লোগারিথম মশিং থীগদবা ভেল্যু."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -17961,7 +17963,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Values of the beta distribution."
-msgstr ""
+msgstr "বিতা য়েন্থোকপগী ভেল্যুশিং."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -17970,7 +17972,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "number"
-msgstr ""
+msgstr "നമ്പര്‍"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -17979,7 +17981,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "The value for which the beta distribution is to be calculated."
-msgstr ""
+msgstr "বিতা য়েন্থোকপগী মশিং থীগদবা ভেল্যু."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -17988,7 +17990,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"string.text"
msgid "alpha"
-msgstr ""
+msgstr "আলফা"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -17997,7 +17999,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"string.text"
msgid "The Alpha parameter of the Beta distribution."
-msgstr ""
+msgstr "বিতা য়েন্থোকপগী অলফা পেরামিতর. "
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18006,7 +18008,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"string.text"
msgid "beta"
-msgstr ""
+msgstr "বিতা"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18015,7 +18017,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"string.text"
msgid "The Beta parameter of the Beta distribution."
-msgstr ""
+msgstr "বিতা য়েন্থোকপগী বিতা পেরামিতর. "
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18024,7 +18026,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"string.text"
msgid "Cumulative"
-msgstr ""
+msgstr "C"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18033,7 +18035,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"string.text"
msgid "0 or FALSE for probability density function, any other value or TRUE or omitted for cumulative distribution function."
-msgstr ""
+msgstr "পুনশিল্লবা. C=0 অকুংবা মথৌদু মশিং থী, C=1 য়েন্থোকপা."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18042,7 +18044,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"string.text"
msgid "Start"
-msgstr ""
+msgstr "হৌবা"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18051,7 +18053,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"string.text"
msgid "The starting value for the value interval of the distribution."
-msgstr ""
+msgstr "য়েন্থোকপগী ভেল্যু ময়াই ওইবগী অহৌবা ভেল্যু. "
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18060,7 +18062,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"string.text"
msgid "End"
-msgstr ""
+msgstr "അന്ത്യം"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18069,7 +18071,7 @@ msgctxt ""
"13\n"
"string.text"
msgid "The final value for the value interval of the distribution."
-msgstr ""
+msgstr "য়েন্থোকপগী ভেল্যু ময়াই ওইবগী অরোইবা ভেল্যু. "
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18078,7 +18080,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Values of the inverse beta distribution."
-msgstr ""
+msgstr "ওন্ন-তৈন্নবা বিতা য়েন্থোকপগী ভেল্যুশিং."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18087,7 +18089,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "number"
-msgstr ""
+msgstr "നമ്പര്‍"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18096,7 +18098,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "The probability value for which the inverse beta distribution is to be calculated."
-msgstr ""
+msgstr "ওন্ন-তৈন্নবা বিতা য়েন্থোকপগী মশিং থীগদবা ওইবা য়াবা ভেল্যু."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18105,7 +18107,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"string.text"
msgid "alpha"
-msgstr ""
+msgstr "আলফা"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18114,7 +18116,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"string.text"
msgid "The Alpha parameter of the Beta distribution."
-msgstr ""
+msgstr "বিতা য়েন্থোকপগী অলফা পেরামিতর. "
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18123,7 +18125,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"string.text"
msgid "beta"
-msgstr ""
+msgstr "বিতা"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18132,7 +18134,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"string.text"
msgid "The Beta parameter of the Beta distribution."
-msgstr ""
+msgstr "বিতা য়েন্থোকপগী বিতা পেরামিতর. "
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18141,7 +18143,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"string.text"
msgid "Start"
-msgstr ""
+msgstr "হৌবা"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18150,7 +18152,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"string.text"
msgid "The starting value for the value interval of the distribution."
-msgstr ""
+msgstr "য়েন্থোকপগী ভেল্যু ময়াই ওইবগী অহৌবা ভেল্যু. "
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18159,7 +18161,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"string.text"
msgid "End"
-msgstr ""
+msgstr "അന്ത്യം"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18168,7 +18170,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"string.text"
msgid "The final value for the value interval of the distribution."
-msgstr ""
+msgstr "য়েন্থোকপগী ভেল্যু ময়াই ওইবগী অরোইবা ভেল্যু. "
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18258,7 +18260,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Returns the values of the Weibull distribution."
-msgstr ""
+msgstr "ৱেইবুল য়েন্থোকপগী ভেল্যুশি হল্লকই."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18267,7 +18269,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "Number"
-msgstr ""
+msgstr "നമ്പര്‍"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18276,7 +18278,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "The value for which the Weibull distribution is to be calculated."
-msgstr ""
+msgstr "ৱেইবুল য়েন্থোকপগী মশিং থীগদবা ভেল্যু."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18285,7 +18287,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"string.text"
msgid "Alpha"
-msgstr ""
+msgstr "আলফা"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18294,7 +18296,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"string.text"
msgid "The Alpha parameter of the Weibull distribution."
-msgstr ""
+msgstr "ৱেইবুল য়েন্থোকপগী অলফা পেরামিতর. "
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18303,7 +18305,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"string.text"
msgid "beta"
-msgstr ""
+msgstr "বিতা"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18312,7 +18314,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"string.text"
msgid "The Beta parameter of the Weibull distribution."
-msgstr ""
+msgstr "ৱেইবুল য়েন্থোকপগী বিতা পেরামিতর."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18420,7 +18422,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Values of the hypergeometric distribution."
-msgstr ""
+msgstr "হাইপরজ্যামিত্রিক য়েন্থোকপগী ভেল্যুশিং."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18438,7 +18440,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "The number of successes in the sample."
-msgstr ""
+msgstr "নোমুনাদা মায়পাকপশিংগী মশিং."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18447,7 +18449,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"string.text"
msgid "n_sample"
-msgstr ""
+msgstr "n_മാതൃക"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18456,7 +18458,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"string.text"
msgid "The size of the sample."
-msgstr ""
+msgstr "নোমুনাগী মচাও-মরাক."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18465,7 +18467,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"string.text"
msgid "successes"
-msgstr ""
+msgstr "মায়পাকপশিং"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18474,7 +18476,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"string.text"
msgid "The number of successes in the population."
-msgstr ""
+msgstr "মীশিংদা মায়পাকপশিংগী মশিং."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18483,7 +18485,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"string.text"
msgid "n_population"
-msgstr ""
+msgstr "n_ജനസംഖ്യ"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18492,7 +18494,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"string.text"
msgid "The population size."
-msgstr ""
+msgstr "মীশিংগী মচাও-মরাক."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18501,7 +18503,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"string.text"
msgid "Cumulative"
-msgstr ""
+msgstr "C"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18591,7 +18593,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "Number"
-msgstr ""
+msgstr "നമ്പര്‍"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18600,7 +18602,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "The value for which the T distribution is to be calculated."
-msgstr ""
+msgstr "T য়েন্থোকপগী মশি থীগদবা ভেল্যু. "
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18609,7 +18611,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"string.text"
msgid "degrees_freedom"
-msgstr ""
+msgstr "ഡിഗ്രി_സ്വതന്ത്ര്യം"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18618,7 +18620,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"string.text"
msgid "The degrees of freedom of the T distribution."
-msgstr ""
+msgstr "T য়েন্থোকপগী মনিংতম্বা দিগ্রীশিং."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18627,7 +18629,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Returns the t-distribution."
-msgstr ""
+msgstr "t-য়েন্থোকপা হল্লকই."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18636,7 +18638,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "Number"
-msgstr ""
+msgstr "നമ്പര്‍"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18645,7 +18647,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "The value for which the T distribution is to be calculated."
-msgstr ""
+msgstr "T য়েন্থোকপগী মশি থীগদবা ভেল্যু. "
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18654,7 +18656,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"string.text"
msgid "degrees_freedom"
-msgstr ""
+msgstr "ഡിഗ്രി_സ്വതന്ത്ര്യം"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18663,7 +18665,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"string.text"
msgid "The degrees of freedom of the T distribution."
-msgstr ""
+msgstr "T য়েন্থোকপগী মনিংতম্বা দিগ্রীশিং."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18699,7 +18701,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "Number"
-msgstr ""
+msgstr "നമ്പര്‍"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18708,7 +18710,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "The value for which the T distribution is to be calculated."
-msgstr ""
+msgstr "T য়েন্থোকপগী মশি থীগদবা ভেল্যু. "
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18717,7 +18719,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"string.text"
msgid "degrees_freedom"
-msgstr ""
+msgstr "ഡിഗ്രി_സ്വതന്ത്ര്യം"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18726,7 +18728,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"string.text"
msgid "The degrees of freedom of the T distribution."
-msgstr ""
+msgstr "T য়েন্থোকপগী মনিংতম্বা দিগ্রীশিং."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18789,7 +18791,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "number"
-msgstr ""
+msgstr "നമ്പര്‍"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18798,7 +18800,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "The probability value for which the inverse T distribution is to be calculated."
-msgstr ""
+msgstr "ওন্ন-তৈন্নবা t-য়েন্থোকপগী মশি থীগদবা ওইবা য়াবা ভেল্যু."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18807,7 +18809,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"string.text"
msgid "degrees_freedom"
-msgstr ""
+msgstr "ഡിഗ്രി_സ്വതന്ത്ര്യം"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18816,7 +18818,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"string.text"
msgid "The degrees of freedom of the T distribution."
-msgstr ""
+msgstr "T য়েন্থোকপগী মনিংতম্বা দিগ্রীশিং."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18834,7 +18836,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "number"
-msgstr ""
+msgstr "നമ്പര്‍"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18843,7 +18845,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "The probability value for which the inverse T distribution is to be calculated."
-msgstr ""
+msgstr "ওন্ন-তৈন্নবা t-য়েন্থোকপগী মশি থীগদবা ওইবা য়াবা ভেল্যু."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18852,7 +18854,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"string.text"
msgid "degrees_freedom"
-msgstr ""
+msgstr "ഡിഗ്രി_സ്വതന്ത്ര്യം"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18861,7 +18863,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"string.text"
msgid "The degrees of freedom of the T distribution."
-msgstr ""
+msgstr "T য়েন্থোকপগী মনিংতম্বা দিগ্রীশিং."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18942,7 +18944,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "Number"
-msgstr ""
+msgstr "നമ്പര്‍"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18951,7 +18953,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "The value for which the F distribution is to be calculated."
-msgstr ""
+msgstr "F য়েন্থোকপগী মশিং থীগদবা ভেল্যু."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18960,7 +18962,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"string.text"
msgid "degrees_freedom_1"
-msgstr ""
+msgstr "ഡിഗ്രി_സ്വതന്ത്ര്യം_1"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18969,7 +18971,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"string.text"
msgid "The degrees of freedom in the numerator of the F distribution."
-msgstr ""
+msgstr "F য়েন্থোকপগী ন্যুমরেতরদা মনিংতম্বা দিগ্ৰীশিং. "
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18978,7 +18980,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"string.text"
msgid "degrees_freedom_2"
-msgstr ""
+msgstr "ഡിഗ്രി_സ്വതന്ത്ര്യം_2"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18987,7 +18989,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"string.text"
msgid "The degrees of freedom in the denominator of the F distribution."
-msgstr ""
+msgstr "F য়েন্থোকপগী দিনোমিনেতরদা মনিংতম্বা দিগ্ৰীশিং."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -19023,7 +19025,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "Number"
-msgstr ""
+msgstr "നമ്പര്‍"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -19032,7 +19034,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "The value for which the F distribution is to be calculated."
-msgstr ""
+msgstr "F য়েন্থোকপগী মশিং থীগদবা ভেল্যু."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -19041,7 +19043,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"string.text"
msgid "degrees_freedom_1"
-msgstr ""
+msgstr "ഡിഗ്രി_സ്വതന്ത്ര്യം_1"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -19050,7 +19052,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"string.text"
msgid "The degrees of freedom in the numerator of the F distribution."
-msgstr ""
+msgstr "F য়েন্থোকপগী ন্যুমরেতরদা মনিংতম্বা দিগ্ৰীশিং. "
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -19059,7 +19061,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"string.text"
msgid "degrees_freedom_2"
-msgstr ""
+msgstr "ഡിഗ്രി_സ്വതന്ത്ര്യം_2"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -19068,7 +19070,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"string.text"
msgid "The degrees of freedom in the denominator of the F distribution."
-msgstr ""
+msgstr "F য়েন্থোকপগী দিনোমিনেতরদা মনিংতম্বা দিগ্ৰীশিং."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -19149,7 +19151,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "number"
-msgstr ""
+msgstr "നമ്പര്‍"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -19158,7 +19160,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "The probability value for which the inverse F distribution is to be calculated."
-msgstr ""
+msgstr "ওন্ন-তৈন্নবা F য়েন্থোকপগী মশিং থীগদবা ওইবা য়াবা ভেল্যু. "
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -19167,7 +19169,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"string.text"
msgid "degrees_freedom_1"
-msgstr ""
+msgstr "ഡിഗ്രി_സ്വതന്ത്ര്യം_1"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -19176,7 +19178,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"string.text"
msgid "The degrees of freedom in the numerator of the F distribution."
-msgstr ""
+msgstr "F য়েন্থোকপগী ন্যুমরেতরদা মনিংতম্বা দিগ্ৰীশিং. "
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -19185,7 +19187,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"string.text"
msgid "degrees_freedom_2"
-msgstr ""
+msgstr "ഡിഗ്രി_സ്വതന്ത്ര്യം_2"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -19194,7 +19196,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"string.text"
msgid "The degrees of freedom in the denominator of the F distribution."
-msgstr ""
+msgstr "F য়েন্থোকপগী দিনোমিনেতরদা মনিংতম্বা দিগ্ৰীশিং."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -19212,7 +19214,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "number"
-msgstr ""
+msgstr "നമ്പര്‍"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -19221,7 +19223,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "The probability value for which the inverse F distribution is to be calculated."
-msgstr ""
+msgstr "ওন্ন-তৈন্নবা F য়েন্থোকপগী মশিং থীগদবা ওইবা য়াবা ভেল্যু. "
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -19230,7 +19232,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"string.text"
msgid "degrees_freedom_1"
-msgstr ""
+msgstr "ഡിഗ്രി_സ്വതന്ത്ര്യം_1"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -19239,7 +19241,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"string.text"
msgid "The degrees of freedom in the numerator of the F distribution."
-msgstr ""
+msgstr "F য়েন্থোকপগী ন্যুমরেতরদা মনিংতম্বা দিগ্ৰীশিং. "
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -19248,7 +19250,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"string.text"
msgid "degrees_freedom_2"
-msgstr ""
+msgstr "ഡിഗ്രി_സ്വതന്ത്ര്യം_2"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -19257,7 +19259,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"string.text"
msgid "The degrees of freedom in the denominator of the F distribution."
-msgstr ""
+msgstr "F য়েন্থোকপগী দিনোমিনেতরদা মনিংতম্বা দিগ্ৰীশিং."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -19311,7 +19313,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Returns the right-tail probability of the chi-square distribution."
-msgstr ""
+msgstr "সি স্কোয়ার য়েন্থোকপগী ভেল্যুশিং. "
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -19320,7 +19322,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "Number"
-msgstr ""
+msgstr "നമ്പര്‍"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -19329,7 +19331,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "The value for which the chi square distribution is to be calculated."
-msgstr ""
+msgstr "সি স্কোয়ার য়েন্থোকপগী মশিং থীগদবা ভেল্যু. "
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -19338,7 +19340,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"string.text"
msgid "degrees_freedom"
-msgstr ""
+msgstr "ഡിഗ്രി_സ്വതന്ത്ര്യം"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -19347,7 +19349,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"string.text"
msgid "The degrees of freedom of the chi square distribution."
-msgstr ""
+msgstr "সি স্কোয়ার য়েন্থোকপগী মনিংতম্বা দিগ্রীশিং."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -19431,7 +19433,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "Number"
-msgstr ""
+msgstr "നമ്പര്‍"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -19458,7 +19460,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"string.text"
msgid "The degrees of freedom of the chi-square distribution."
-msgstr ""
+msgstr "সি স্কোয়ার য়েন্থোকপগী মনিংতম্বা দিগ্রীশিং."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -19467,7 +19469,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"string.text"
msgid "Cumulative"
-msgstr ""
+msgstr "C"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -19530,7 +19532,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Values of the inverse of CHIDIST(x; DegreesOfFreedom)."
-msgstr ""
+msgstr "সি স্কোয়ার লৈফমগী ওন্ন-তৈন্নবা ভেল্যুশিং. "
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -19539,7 +19541,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "number"
-msgstr ""
+msgstr "നമ്പര്‍"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -19548,7 +19550,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "The probability value for which the inverse chi square distribution is to be calculated."
-msgstr ""
+msgstr "ওন্ন-তৈন্নবা সি স্কোয়ার য়েন্থোকপগী মশিং থীগদবগী ওইবা য়াবা ভেল্যু. "
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -19557,7 +19559,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"string.text"
msgid "degrees_freedom"
-msgstr ""
+msgstr "ഡിഗ്രി_സ്വതന്ത്ര്യം"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -19566,7 +19568,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"string.text"
msgid "The degrees of freedom of the chi square distribution."
-msgstr ""
+msgstr "সি স্কোয়ার য়েন্থোকপগী মনিংতম্বা দিগ্রীশিং."
#: scfuncs.src
#, fuzzy
@@ -19632,7 +19634,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "Probability"
-msgstr ""
+msgstr "സാധ്യത"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -19641,7 +19643,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "The probability value for which the inverse of the chi square distribution is to be calculated."
-msgstr ""
+msgstr "ওন্ন-তৈন্নবা সি স্কোয়ার য়েন্থোকপগী মশিং থীগদবগী ওইবা য়াবা ভেল্যু. "
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -19659,7 +19661,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"string.text"
msgid "The degrees of freedom of the chi square distribution."
-msgstr ""
+msgstr "সি স্কোয়ার য়েন্থোকপগী মনিংতম্বা দিগ্রীশিং."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -19884,7 +19886,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Returns a (1 alpha) confidence interval for a normal distribution."
-msgstr ""
+msgstr "মহৌশা ওইনা য়েন্থোকপা অমগী (1 আলফা) থাজবগী ময়াই ওইবা হল্লকই."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -19893,7 +19895,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "alpha"
-msgstr ""
+msgstr "আলফা"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -19902,7 +19904,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "The level of the confidence interval."
-msgstr ""
+msgstr "থাজবগী ময়াই ওইবা লেবেল."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -19920,7 +19922,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"string.text"
msgid "The standard deviation of the population."
-msgstr ""
+msgstr "মীশিংগী স্তেন্দর্দ দেবিয়েসন"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -19929,7 +19931,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"string.text"
msgid "size"
-msgstr ""
+msgstr "মচাও-মরাক"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -19938,7 +19940,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"string.text"
msgid "The size of the population."
-msgstr ""
+msgstr "মীশিংগী মচাও-মরাক."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -19956,7 +19958,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "alpha"
-msgstr ""
+msgstr "আলফা"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -19965,7 +19967,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "The level of the confidence interval."
-msgstr ""
+msgstr "থাজবগী ময়াই ওইবা লেবেল."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -19983,7 +19985,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"string.text"
msgid "The standard deviation of the population."
-msgstr ""
+msgstr "মীশিংগী স্তেন্দর্দ দেবিয়েসন"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -19992,7 +19994,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"string.text"
msgid "size"
-msgstr ""
+msgstr "মচাও-মরাক"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -20001,7 +20003,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"string.text"
msgid "The size of the population."
-msgstr ""
+msgstr "মীশিংগী মচাও-মরাক."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -20073,7 +20075,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Calculates the probability of observing a z-statistic greater than the one computed based on a sample."
-msgstr ""
+msgstr "z চাংয়েং অমগী তেইল-অনী ওইবা P ভেল্যু হল্লকই."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -20082,7 +20084,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "data"
-msgstr ""
+msgstr "ഡാറ്റ"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -20091,7 +20093,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "The given sample, drawn from a normally distributed population."
-msgstr ""
+msgstr "দাতা কাংলুপ."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -20109,7 +20111,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"string.text"
msgid "The known mean of the population."
-msgstr ""
+msgstr "চাং য়েংবা য়াবা ভেল্যু."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -20118,7 +20120,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"string.text"
msgid "sigma"
-msgstr ""
+msgstr "সিগমা"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -20127,7 +20129,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"string.text"
msgid "The known standard deviation of the population. If omitted, the standard deviation of the given sample is used."
-msgstr ""
+msgstr "মীশিংগী স্তেন্দর্দ দেবিয়েসন"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -20181,7 +20183,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Returns the chi square independence test."
-msgstr ""
+msgstr "সি স্কোয়ার মনিংতাম্বা চাংয়েং হল্লকই."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -20190,7 +20192,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "Data_B"
-msgstr ""
+msgstr "দাতা_B"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -20199,7 +20201,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "The observed data array."
-msgstr ""
+msgstr "য়েংশিল্লবা দাতা এরে."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -20208,7 +20210,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"string.text"
msgid "data_E"
-msgstr ""
+msgstr "ഡാറ്റാ_E"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -20217,7 +20219,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"string.text"
msgid "The expected data array."
-msgstr ""
+msgstr "ওইবা য়াবা দাতা এরে. "
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -20271,7 +20273,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Calculates the F test."
-msgstr ""
+msgstr "F চাংয়েং মশিং থীরে."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -20280,7 +20282,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "data_1"
-msgstr ""
+msgstr "ഡാറ്റ"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -20289,7 +20291,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "The first record array."
-msgstr ""
+msgstr "অহানবা রেকোর্দকী এরে."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -20298,7 +20300,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"string.text"
msgid "data_2"
-msgstr ""
+msgstr "ഡാറ്റ"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -20307,7 +20309,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"string.text"
msgid "The second record array."
-msgstr ""
+msgstr "অনিশুবা রেকোর্দগী এরে."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -20397,7 +20399,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Calculates the T test."
-msgstr ""
+msgstr "T চাংয়েং মশিং থীরে."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -20406,7 +20408,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "data_1"
-msgstr ""
+msgstr "ഡാറ്റ"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -20415,7 +20417,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "The first record array."
-msgstr ""
+msgstr "অহানবা রেকোর্দকী এরে."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -20424,7 +20426,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"string.text"
msgid "data_2"
-msgstr ""
+msgstr "ഡാറ്റ"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -20433,7 +20435,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"string.text"
msgid "The second record array."
-msgstr ""
+msgstr "অনিশুবা রেকোর্দগী এরে."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -20442,7 +20444,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"string.text"
msgid "mode"
-msgstr ""
+msgstr "മോഡ്"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -20460,7 +20462,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"string.text"
msgid "Type"
-msgstr ""
+msgstr "মখল"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -20469,7 +20471,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"string.text"
msgid "The type of the T test."
-msgstr ""
+msgstr "T চাংয়েংগী মখল."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -20802,7 +20804,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "Data_1"
-msgstr ""
+msgstr "ഡാറ്റ"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -20811,7 +20813,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "The first record array."
-msgstr ""
+msgstr "অহানবা রেকোর্দকী এরে."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -20820,7 +20822,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"string.text"
msgid "Data_2"
-msgstr ""
+msgstr "ഡാറ്റ"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -20829,7 +20831,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"string.text"
msgid "The second record array."
-msgstr ""
+msgstr "অনিশুবা রেকোর্দগী এরে."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -20847,7 +20849,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "Data_1"
-msgstr ""
+msgstr "ഡാറ്റ"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -20856,7 +20858,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "The first record array."
-msgstr ""
+msgstr "অহানবা রেকোর্দকী এরে."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -20865,7 +20867,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"string.text"
msgid "Data_2"
-msgstr ""
+msgstr "ഡാറ്റ"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -20874,7 +20876,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"string.text"
msgid "The second record array."
-msgstr ""
+msgstr "অনিশুবা রেকোর্দগী এরে."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -23495,7 +23497,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"string.text"
msgid "from_currency"
-msgstr ""
+msgstr "കറന്സി_യിലോട്ട്"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -23513,7 +23515,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"string.text"
msgid "to_currency"
-msgstr ""
+msgstr "കറന്സി_യിലോട്ട്"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -23531,7 +23533,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"string.text"
msgid "full_precision"
-msgstr ""
+msgstr "പൂര്ണ_കൃത്യത"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -23549,7 +23551,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"string.text"
msgid "triangulation_precision"
-msgstr ""
+msgstr "ത്രികോണമാപനം ചെയ്യല്‍_കൃത്യത"
#. This description uses almost all available space in the dialog, make sure translations fit in size.
#: scfuncs.src
@@ -23869,7 +23871,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "text"
-msgstr ""
+msgstr "<b>ടെക്സ്റ്റ്</b>"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -23878,7 +23880,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "The text in which the length is to be determined."
-msgstr ""
+msgstr "অশাংবা পুথোক্কদবা তেক্স. "
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -23896,7 +23898,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "text"
-msgstr ""
+msgstr "<b>ടെക്സ്റ്റ്</b>"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -23905,7 +23907,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "The text in which the end partial words are to be determined."
-msgstr ""
+msgstr "অরোয়বা মচেত-মকাই ওইবা ৱাহৈশিং পুথোক্কদবা তেক্স."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -23914,7 +23916,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"string.text"
msgid "number"
-msgstr ""
+msgstr "നമ്പര്‍"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -23923,7 +23925,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"string.text"
msgid "The number of characters for the end text."
-msgstr ""
+msgstr "অরোয়বা তেক্সকী ময়েকশিংগী মশিং."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -23941,7 +23943,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "text"
-msgstr ""
+msgstr "<b>ടെക്സ്റ്റ്</b>"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -23950,7 +23952,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "The text where the initial partial words are to be determined."
-msgstr ""
+msgstr "অহৌবা মচেত-মকাই ওইবা ৱাহৈশিং পুথোক্কদবা তেক্স. "
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -23959,7 +23961,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"string.text"
msgid "number"
-msgstr ""
+msgstr "നമ്പര്‍"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -23968,7 +23970,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"string.text"
msgid "The number of characters for the start text."
-msgstr ""
+msgstr "অহৌবা তেক্সকী ময়েকশিংগী মশিং."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -23986,7 +23988,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "text"
-msgstr ""
+msgstr "<b>ടെക്സ്റ്റ്</b>"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -23995,7 +23997,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "The text in which partial words are to be determined."
-msgstr ""
+msgstr "মচেত-মকাই ওইবা ৱাহৈশিং পুথোক্কদবা তেক্স. "
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -24004,7 +24006,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"string.text"
msgid "start"
-msgstr ""
+msgstr "হৌবা"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -24013,7 +24015,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"string.text"
msgid "The position from which the part word is to be determined."
-msgstr ""
+msgstr "ৱাহৈ শরুক্ত পুথোক্কদবা ফিবম. "
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -24022,7 +24024,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"string.text"
msgid "number"
-msgstr ""
+msgstr "നമ്പര്‍"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -24031,7 +24033,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"string.text"
msgid "The number of characters for the text."
-msgstr ""
+msgstr "তেক্সকী ময়েকশিংগী মশিং."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -24081,6 +24083,87 @@ msgstr ""
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_COLOR\n"
+"1\n"
+"string.text"
+msgid "Returns an implementation defined value representing a RGBA color"
+msgstr ""
+
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_COLOR\n"
+"2\n"
+"string.text"
+msgid "Red"
+msgstr "অঙাংবা"
+
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_COLOR\n"
+"3\n"
+"string.text"
+msgid "Value of red"
+msgstr ""
+
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_COLOR\n"
+"4\n"
+"string.text"
+msgid "Green"
+msgstr "অশংবা"
+
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_COLOR\n"
+"5\n"
+"string.text"
+msgid "Value of green"
+msgstr ""
+
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_COLOR\n"
+"6\n"
+"string.text"
+msgid "Blue"
+msgstr "হীগোক"
+
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_COLOR\n"
+"7\n"
+"string.text"
+msgid "Value of blue"
+msgstr ""
+
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_COLOR\n"
+"8\n"
+"string.text"
+msgid "Alpha"
+msgstr "আলফা"
+
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_COLOR\n"
+"9\n"
+"string.text"
+msgid "Value of alpha"
+msgstr ""
+
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_WEBSERVICE\n"
"1\n"
"string.text"
@@ -24121,7 +24204,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "Lower Limit"
-msgstr ""
+msgstr "মখাগী পনখৈ"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -24130,7 +24213,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "The lower limit for integration"
-msgstr ""
+msgstr "পুনশিনবগী মখাগী পনখৈ"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -24148,7 +24231,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "Lower Limit"
-msgstr ""
+msgstr "মখাগী পনখৈ"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -24157,7 +24240,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "The lower limit for integration"
-msgstr ""
+msgstr "পুনশিনবগী মখাগী পনখৈ"
#: scstring.src
msgctxt ""
@@ -24246,7 +24329,7 @@ msgctxt ""
"SCSTR_OLEOBJECTSHELL\n"
"string.text"
msgid "OLE Objects"
-msgstr ""
+msgstr "OLE পোত্শকশিং"
#: scstring.src
msgctxt ""
@@ -24254,7 +24337,7 @@ msgctxt ""
"SCSTR_GRAPHICSHELL\n"
"string.text"
msgid "Image"
-msgstr ""
+msgstr "মমি"
#: scstring.src
msgctxt ""
@@ -24424,7 +24507,7 @@ msgctxt ""
"SCSTR_FILTER_EMPTY\n"
"string.text"
msgid "Empty"
-msgstr ""
+msgstr "EMPTY"
#: scstring.src
msgctxt ""
@@ -24548,7 +24631,7 @@ msgctxt ""
"SCSTR_SET_TAB_BG_COLOR\n"
"string.text"
msgid "Tab Color"
-msgstr ""
+msgstr "তেব মচু"
#: scstring.src
#, fuzzy
@@ -25301,7 +25384,7 @@ msgstr "হন্থবা অপাম্বশিং"
msgctxt ""
"scstring.src\n"
"SCSTR_PRINT_OPTIONS\n"
-"1\n"
+"Pages\n"
"itemlist.text"
msgid "Pages"
msgstr "লমায়শিং"
@@ -25310,17 +25393,16 @@ msgstr "লমায়শিং"
msgctxt ""
"scstring.src\n"
"SCSTR_PRINT_OPTIONS\n"
-"2\n"
+"~Include output of empty pages\n"
"itemlist.text"
msgid "~Include output of empty pages"
-msgstr ""
+msgstr "ഒഴിഞ്ഞ പേജുകളുടെ ഔട്ട് പുട്ട് ഉള്‍പ്പെടുത്തുക. (~I)"
#: scstring.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"scstring.src\n"
"SCSTR_PRINT_OPTIONS\n"
-"3\n"
+"Print content\n"
"itemlist.text"
msgid "Print content"
msgstr "মমিং পরিংগী হীরম"
@@ -25329,27 +25411,25 @@ msgstr "মমিং পরিংগী হীরম"
msgctxt ""
"scstring.src\n"
"SCSTR_PRINT_OPTIONS\n"
-"4\n"
+"~All sheets\n"
"itemlist.text"
msgid "~All sheets"
msgstr ""
#: scstring.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"scstring.src\n"
"SCSTR_PRINT_OPTIONS\n"
-"5\n"
+"~Selected sheets\n"
"itemlist.text"
msgid "~Selected sheets"
-msgstr "~খল্লবা শীতশিং"
+msgstr "തിരഞ്ഞെടുത്ത ഷീറ്റുകള്‍ (~S)"
#: scstring.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"scstring.src\n"
"SCSTR_PRINT_OPTIONS\n"
-"6\n"
+"Selected cells\n"
"itemlist.text"
msgid "Selected cells"
msgstr "খনগতলবা ফিল্দশিং"
@@ -25358,7 +25438,7 @@ msgstr "খনগতলবা ফিল্দশিং"
msgctxt ""
"scstring.src\n"
"SCSTR_PRINT_OPTIONS\n"
-"7\n"
+"From which print\n"
"itemlist.text"
msgid "From which print"
msgstr ""
@@ -25367,30 +25447,28 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"scstring.src\n"
"SCSTR_PRINT_OPTIONS\n"
-"8\n"
+"All ~pages\n"
"itemlist.text"
msgid "All ~pages"
-msgstr ""
+msgstr "লামায পুম্নমক (~P)"
#: scstring.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"scstring.src\n"
"SCSTR_PRINT_OPTIONS\n"
-"9\n"
+"Pa~ges\n"
"itemlist.text"
msgid "Pa~ges"
-msgstr "লমায়শিং"
+msgstr "লামাযশিং (~g)"
#: scstring.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"scstring.src\n"
"SCSTR_PRINT_OPTIONS\n"
-"10\n"
+"%PRODUCTNAME %s\n"
"itemlist.text"
msgid "%PRODUCTNAME %s"
-msgstr "%PRODUCTNAME কেল্ক"
+msgstr ""
#: scstring.src
msgctxt ""
@@ -25419,6 +25497,14 @@ msgstr ""
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
+"SCSTR_UPDATE_EXTDOCS\n"
+"string.text"
+msgid "Updating external links."
+msgstr ""
+
+#: scstring.src
+msgctxt ""
+"scstring.src\n"
"SCSTR_FORMULA_SYNTAX_CALC_A1\n"
"string.text"
msgid "Calc A1"
@@ -25462,88 +25548,88 @@ msgctxt ""
"SCSTR_AUTHOR\n"
"string.text"
msgid "By author"
-msgstr ""
+msgstr "অইবনা"
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
"SCSTR_UNIT\n"
-"1\n"
+"Millimeter\n"
"itemlist.text"
msgid "Millimeter"
-msgstr ""
+msgstr "মিলিমিতর"
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
"SCSTR_UNIT\n"
-"2\n"
+"Centimeter\n"
"itemlist.text"
msgid "Centimeter"
-msgstr ""
+msgstr "সেন্তিমিতর"
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
"SCSTR_UNIT\n"
-"3\n"
+"Meter\n"
"itemlist.text"
msgid "Meter"
-msgstr ""
+msgstr "মিতর"
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
"SCSTR_UNIT\n"
-"4\n"
+"Kilometer\n"
"itemlist.text"
msgid "Kilometer"
-msgstr ""
+msgstr "কিলোমিতর"
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
"SCSTR_UNIT\n"
-"5\n"
+"Inch\n"
"itemlist.text"
msgid "Inch"
-msgstr ""
+msgstr "ইনচ"
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
"SCSTR_UNIT\n"
-"6\n"
+"Foot\n"
"itemlist.text"
msgid "Foot"
-msgstr ""
+msgstr "ফুত"
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
"SCSTR_UNIT\n"
-"7\n"
+"Miles\n"
"itemlist.text"
msgid "Miles"
-msgstr ""
+msgstr "মাইলশিং"
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
"SCSTR_UNIT\n"
-"8\n"
+"Pica\n"
"itemlist.text"
msgid "Pica"
-msgstr ""
+msgstr "পিকা"
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
"SCSTR_UNIT\n"
-"9\n"
+"Point\n"
"itemlist.text"
msgid "Point"
-msgstr ""
+msgstr "পোইন্ত"
#: scstring.src
msgctxt ""
@@ -25551,7 +25637,7 @@ msgctxt ""
"SCSTR_VALERR\n"
"string.text"
msgid "Invalid value"
-msgstr ""
+msgstr "চতন্দ্রবা ভেল্যু"
#: scstring.src
msgctxt ""
@@ -25559,7 +25645,7 @@ msgctxt ""
"SCSTR_SELECT\n"
"string.text"
msgid "Selection area"
-msgstr ""
+msgstr "অখনবা মফম"
#: scstring.src
msgctxt ""
@@ -25567,7 +25653,7 @@ msgctxt ""
"STR_NOFORMULASPECIFIED\n"
"string.text"
msgid "No formula specified."
-msgstr ""
+msgstr "ফোরমুলা অমত্তা অককনবা উতত্রে."
#: scstring.src
msgctxt ""
@@ -25575,7 +25661,7 @@ msgctxt ""
"STR_NOCOLROW\n"
"string.text"
msgid "Neither row or column specified."
-msgstr ""
+msgstr "পরেং নত্রগা কলম অমত্তা অককনবা উতত্রে."
#: scstring.src
msgctxt ""
@@ -25583,7 +25669,7 @@ msgctxt ""
"STR_WRONGFORMULA\n"
"string.text"
msgid "Undefined name or range."
-msgstr ""
+msgstr "শন্দোক্না তাক্তবা মমিং নত্রগা থাক"
#: scstring.src
msgctxt ""
@@ -25591,7 +25677,7 @@ msgctxt ""
"STR_WRONGROWCOL\n"
"string.text"
msgid "Undefined name or wrong cell reference."
-msgstr ""
+msgstr "শন্দোক্না তাক্তবা মমিং নত্রগা অরানবা কাখলগী রিফরেন্স"
#: scstring.src
msgctxt ""
@@ -25599,7 +25685,7 @@ msgctxt ""
"STR_NOCOLFORMULA\n"
"string.text"
msgid "Formulas don't form a column."
-msgstr ""
+msgstr "ফোর্মুলাশিংনা কলম অমা শেমগনু."
#: scstring.src
msgctxt ""
@@ -25607,7 +25693,7 @@ msgctxt ""
"STR_NOROWFORMULA\n"
"string.text"
msgid "Formulas don't form a row."
-msgstr ""
+msgstr "ফোর্মুলাশিংনা পরেং অমা শেমগনু"
#: scstring.src
msgctxt ""
@@ -25615,7 +25701,7 @@ msgctxt ""
"STR_ADD_AUTOFORMAT_TITLE\n"
"string.text"
msgid "Add AutoFormat"
-msgstr ""
+msgstr "ওতো-ফোর্মেত হাপচিনবা"
#: scstring.src
msgctxt ""
@@ -25623,7 +25709,7 @@ msgctxt ""
"STR_RENAME_AUTOFORMAT_TITLE\n"
"string.text"
msgid "Rename AutoFormat"
-msgstr ""
+msgstr "ওতোফোর্মেতকী মিং ওনবা"
#: scstring.src
msgctxt ""
@@ -25631,7 +25717,7 @@ msgctxt ""
"STR_ADD_AUTOFORMAT_LABEL\n"
"string.text"
msgid "Name"
-msgstr ""
+msgstr "মমিং"
#: scstring.src
msgctxt ""
@@ -25639,7 +25725,7 @@ msgctxt ""
"STR_DEL_AUTOFORMAT_TITLE\n"
"string.text"
msgid "Delete AutoFormat"
-msgstr ""
+msgstr "ওতোফোর্মেত মুত্থৎপা"
#: scstring.src
msgctxt ""
@@ -25647,7 +25733,7 @@ msgctxt ""
"STR_DEL_AUTOFORMAT_MSG\n"
"string.text"
msgid "Do you really want to delete the # AutoFomat?"
-msgstr ""
+msgstr "অদোম ওতো ফোর্মেত # তশেংনা মুত্থত্পা পামব্রা?"
#: scstring.src
msgctxt ""
@@ -25655,7 +25741,7 @@ msgctxt ""
"STR_BTN_AUTOFORMAT_CLOSE\n"
"string.text"
msgid "~Close"
-msgstr ""
+msgstr "লোইশিনবা (~C)"
#: scstring.src
msgctxt ""
@@ -25663,7 +25749,7 @@ msgctxt ""
"STR_JAN\n"
"string.text"
msgid "Jan"
-msgstr ""
+msgstr "জানুৱারী"
#: scstring.src
msgctxt ""
@@ -25671,7 +25757,7 @@ msgctxt ""
"STR_FEB\n"
"string.text"
msgid "Feb"
-msgstr ""
+msgstr "ফেব্রুৱারী"
#: scstring.src
msgctxt ""
@@ -25679,7 +25765,7 @@ msgctxt ""
"STR_MAR\n"
"string.text"
msgid "Mar"
-msgstr ""
+msgstr "মার্চ"
#: scstring.src
msgctxt ""
@@ -25687,7 +25773,7 @@ msgctxt ""
"STR_NORTH\n"
"string.text"
msgid "North"
-msgstr ""
+msgstr "অৱাং"
#: scstring.src
msgctxt ""
@@ -25695,7 +25781,7 @@ msgctxt ""
"STR_MID\n"
"string.text"
msgid "Mid"
-msgstr ""
+msgstr "মযাই"
#: scstring.src
msgctxt ""
@@ -25703,7 +25789,7 @@ msgctxt ""
"STR_SOUTH\n"
"string.text"
msgid "South"
-msgstr ""
+msgstr "খা"
#: scstring.src
msgctxt ""
@@ -25711,7 +25797,7 @@ msgctxt ""
"STR_SUM\n"
"string.text"
msgid "Total"
-msgstr ""
+msgstr "অপুনবা"
#: scwarngs.src
msgctxt ""
diff --git a/source/mni/sc/source/ui/styleui.po b/source/mni/sc/source/ui/styleui.po
index 2c60d6e15aa..b017f149b8b 100644
--- a/source/mni/sc/source/ui/styleui.po
+++ b/source/mni/sc/source/ui/styleui.po
@@ -3,17 +3,17 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-02-17 21:16+0000\n"
-"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-05-30 13:09+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-09-30 14:07+0000\n"
+"Last-Translator: moumita <moumita.ciil@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: mni\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1361135768.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1412086055.000000\n"
#: scstyles.src
msgctxt ""
@@ -25,11 +25,10 @@ msgid "Cell Styles"
msgstr "কাখলগী মওংশিং"
#: scstyles.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"scstyles.src\n"
"DLG_STYLE_DESIGNER.Cell Styles\n"
-"1\n"
+"All Styles\n"
"filterlist.text"
msgid "All Styles"
msgstr "কাখলগী মওংশিং"
@@ -38,7 +37,7 @@ msgstr "কাখলগী মওংশিং"
msgctxt ""
"scstyles.src\n"
"DLG_STYLE_DESIGNER.Cell Styles\n"
-"2\n"
+"Hidden Styles\n"
"filterlist.text"
msgid "Hidden Styles"
msgstr ""
@@ -47,7 +46,7 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"scstyles.src\n"
"DLG_STYLE_DESIGNER.Cell Styles\n"
-"3\n"
+"Applied Styles\n"
"filterlist.text"
msgid "Applied Styles"
msgstr "শিজিন্নরবা স্তাইলশিং"
@@ -56,7 +55,7 @@ msgstr "শিজিন্নরবা স্তাইলশিং"
msgctxt ""
"scstyles.src\n"
"DLG_STYLE_DESIGNER.Cell Styles\n"
-"4\n"
+"Custom Styles\n"
"filterlist.text"
msgid "Custom Styles"
msgstr "কস্তম মওংশিং"
@@ -71,20 +70,19 @@ msgid "Page Styles"
msgstr "লমাইগী মওংশিং"
#: scstyles.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"scstyles.src\n"
"DLG_STYLE_DESIGNER.Page Styles\n"
-"1\n"
+"All Styles\n"
"filterlist.text"
msgid "All Styles"
-msgstr "কাখলগী মওংশিং"
+msgstr "স্তাইল পুম্নমক"
#: scstyles.src
msgctxt ""
"scstyles.src\n"
"DLG_STYLE_DESIGNER.Page Styles\n"
-"2\n"
+"Hidden Styles\n"
"filterlist.text"
msgid "Hidden Styles"
msgstr ""
@@ -93,7 +91,7 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"scstyles.src\n"
"DLG_STYLE_DESIGNER.Page Styles\n"
-"3\n"
+"Custom Styles\n"
"filterlist.text"
msgid "Custom Styles"
msgstr "কস্তম মওংশিং"
diff --git a/source/mni/sc/uiconfig/scalc/ui.po b/source/mni/sc/uiconfig/scalc/ui.po
index af2be1cf94b..3b3517407db 100644
--- a/source/mni/sc/uiconfig/scalc/ui.po
+++ b/source/mni/sc/uiconfig/scalc/ui.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:06+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-06-25 17:39+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -224,12 +224,48 @@ msgstr ""
#: analysisofvariancedialog.ui
msgctxt ""
"analysisofvariancedialog.ui\n"
+"rows-per-sample-label\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Rows per sample"
+msgstr ""
+
+#: analysisofvariancedialog.ui
+msgctxt ""
+"analysisofvariancedialog.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Parameters"
msgstr ""
+#: analysisofvariancedialog.ui
+msgctxt ""
+"analysisofvariancedialog.ui\n"
+"radio-single-factor\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Single factor"
+msgstr ""
+
+#: analysisofvariancedialog.ui
+msgctxt ""
+"analysisofvariancedialog.ui\n"
+"radio-two-factor\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Two factor"
+msgstr ""
+
+#: analysisofvariancedialog.ui
+msgctxt ""
+"analysisofvariancedialog.ui\n"
+"label3\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Type"
+msgstr ""
+
#: autoformattable.ui
msgctxt ""
"autoformattable.ui\n"
@@ -1739,15 +1775,6 @@ msgstr ""
#: datastreams.ui
msgctxt ""
"datastreams.ui\n"
-"limit\n"
-"text\n"
-"string.text"
-msgid "1000"
-msgstr ""
-
-#: datastreams.ui
-msgctxt ""
-"datastreams.ui\n"
"unlimited\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -1793,6 +1820,15 @@ msgstr ""
#: definedatabaserangedialog.ui
msgctxt ""
"definedatabaserangedialog.ui\n"
+"modify\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "M_odify"
+msgstr ""
+
+#: definedatabaserangedialog.ui
+msgctxt ""
+"definedatabaserangedialog.ui\n"
"ContainsColumnLabels\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -1862,15 +1898,6 @@ msgctxt ""
msgid "Options"
msgstr ""
-#: definedatabaserangedialog.ui
-msgctxt ""
-"definedatabaserangedialog.ui\n"
-"modify\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "M_odify"
-msgstr ""
-
#: definename.ui
msgctxt ""
"definename.ui\n"
@@ -2786,7 +2813,7 @@ msgctxt ""
"empty_str_as_zero_desc\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "This option determines whether an empty string is to be treated as having a value of zero when used in arithmetic or generates an error. It is disabled if conversion from text to number is set to always generate an error or always treat text as zero and then follows that value."
+msgid "This option determines how an empty string is treated when used in arithmetic operations. If you have set \"Conversion from text to number\" to either \"Generate #VALUE! error\" or \"Treat as zero\", you cannot choose (here) if conversion of an empty string to a number will generate an error or if it will treat empty strings as zero. Otherwise this option determines how empty strings are treated."
msgstr ""
#: formulacalculationoptions.ui
@@ -5965,6 +5992,24 @@ msgstr ""
#: randomnumbergenerator.ui
msgctxt ""
"randomnumbergenerator.ui\n"
+"enable-rounding-check\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Enable Rounding"
+msgstr ""
+
+#: randomnumbergenerator.ui
+msgctxt ""
+"randomnumbergenerator.ui\n"
+"decimal-places-label\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Decimal Places"
+msgstr ""
+
+#: randomnumbergenerator.ui
+msgctxt ""
+"randomnumbergenerator.ui\n"
"distribution-liststore\n"
"0\n"
"stringlist.text"
@@ -9091,7 +9136,7 @@ msgctxt ""
"liststore1\n"
"9\n"
"stringlist.text"
-msgid "VarP (Sample)"
+msgid "VarP (Population)"
msgstr ""
#: subtotaloptionspage.ui
@@ -9727,15 +9772,6 @@ msgstr ""
#: ttestdialog.ui
msgctxt ""
"ttestdialog.ui\n"
-"TTestDialog\n"
-"title\n"
-"string.text"
-msgid "Moving Average"
-msgstr ""
-
-#: ttestdialog.ui
-msgctxt ""
-"ttestdialog.ui\n"
"variable1-range-label\n"
"label\n"
"string.text"