diff options
author | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2014-10-17 18:58:51 +0200 |
---|---|---|
committer | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2014-10-17 20:12:44 +0200 |
commit | 781673fea7346b0d148bf85984826c0556fdf1b9 (patch) | |
tree | c1b6090e665319fbc118017cb082d97eba9630de /source/mni/scp2 | |
parent | d9ae641365f094cc1898d7f614dc8a72a1c6b914 (diff) |
update translations for 4.4.0.0alpha1
(based on the 4.3 translations)
and force-fix errors using pocheck
Change-Id: I64547fd1d137a0bfa7bd4a55e8a547a7845faf96
Diffstat (limited to 'source/mni/scp2')
-rw-r--r-- | source/mni/scp2/source/accessories.po | 351 | ||||
-rw-r--r-- | source/mni/scp2/source/kde.po | 15 | ||||
-rw-r--r-- | source/mni/scp2/source/ooo.po | 943 | ||||
-rw-r--r-- | source/mni/scp2/source/writer.po | 17 |
4 files changed, 671 insertions, 655 deletions
diff --git a/source/mni/scp2/source/accessories.po b/source/mni/scp2/source/accessories.po index 855304b036e..a535f10e262 100644 --- a/source/mni/scp2/source/accessories.po +++ b/source/mni/scp2/source/accessories.po @@ -4,15 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-04-12 00:56+0200\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" +"PO-Revision-Date: 2014-09-30 14:10+0000\n" +"Last-Translator: moumita <moumita.ciil@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: mni\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1412086234.000000\n" #: module_accessories.ulf msgctxt "" @@ -153,7 +154,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_FR\n" "LngText.text" msgid "French" -msgstr "" +msgstr "ফ্রেনচ" #: module_samples_accessories.ulf msgctxt "" @@ -169,7 +170,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_IT\n" "LngText.text" msgid "Italian" -msgstr "" +msgstr "ইতালিযান" #: module_samples_accessories.ulf msgctxt "" @@ -202,7 +203,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SV\n" "LngText.text" msgid "Swedish" -msgstr "" +msgstr "স্বিদিশ" #: module_samples_accessories.ulf msgctxt "" @@ -218,7 +219,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_PT\n" "LngText.text" msgid "Portuguese" -msgstr "" +msgstr "পোর্তুগিজ" #: module_samples_accessories.ulf msgctxt "" @@ -268,7 +269,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_KO\n" "LngText.text" msgid "Korean" -msgstr "" +msgstr "কোরিযান" #: module_samples_accessories.ulf msgctxt "" @@ -284,7 +285,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_ZH_CN\n" "LngText.text" msgid "Chinese (simplified)" -msgstr "" +msgstr "চাইনিজ (লাইথোকহল্লবা)" #: module_samples_accessories.ulf msgctxt "" @@ -317,7 +318,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_NL\n" "LngText.text" msgid "Dutch" -msgstr "" +msgstr "দচ" #: module_samples_accessories.ulf msgctxt "" @@ -452,7 +453,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SK\n" "LngText.text" msgid "Slovak" -msgstr "" +msgstr "স্লোভাক" #: module_samples_accessories.ulf msgctxt "" @@ -468,7 +469,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_HR\n" "LngText.text" msgid "Croatian" -msgstr "" +msgstr "ক্রোযেসিযন" #: module_samples_accessories.ulf msgctxt "" @@ -501,7 +502,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_VI\n" "LngText.text" msgid "Vietnamese" -msgstr "" +msgstr "ভিযেৎনামিস" #: module_samples_accessories.ulf msgctxt "" @@ -534,7 +535,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_KM\n" "LngText.text" msgid "Khmer" -msgstr "" +msgstr "খমের" #: module_samples_accessories.ulf msgctxt "" @@ -550,7 +551,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_PA_IN\n" "LngText.text" msgid "Punjabi" -msgstr "" +msgstr "পঞ্জাবী" #: module_samples_accessories.ulf msgctxt "" @@ -566,7 +567,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_GU_IN\n" "LngText.text" msgid "Gujarati" -msgstr "" +msgstr "গুজরাতি" #: module_samples_accessories.ulf msgctxt "" @@ -582,7 +583,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_TA\n" "LngText.text" msgid "Tamil" -msgstr "" +msgstr "তামিল" #: module_samples_accessories.ulf msgctxt "" @@ -598,7 +599,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_TA_IN\n" "LngText.text" msgid "Tamil" -msgstr "" +msgstr "তামিল" #: module_samples_accessories.ulf msgctxt "" @@ -614,7 +615,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_HI\n" "LngText.text" msgid "Hindi" -msgstr "" +msgstr "হিন্দী" #: module_samples_accessories.ulf msgctxt "" @@ -630,7 +631,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_HI_IN\n" "LngText.text" msgid "Hindi" -msgstr "" +msgstr "হিন্দী" #: module_samples_accessories.ulf msgctxt "" @@ -646,7 +647,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_ST\n" "LngText.text" msgid "Southern Sotho (Sutu)" -msgstr "" +msgstr "খাথংবা সোথো (সুতু)" #: module_samples_accessories.ulf msgctxt "" @@ -662,7 +663,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_TN\n" "LngText.text" msgid "Tswana" -msgstr "" +msgstr "স্বানা" #: module_samples_accessories.ulf msgctxt "" @@ -678,7 +679,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_XH\n" "LngText.text" msgid "Xhosa" -msgstr "" +msgstr "ঝোসা" #: module_samples_accessories.ulf msgctxt "" @@ -694,7 +695,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_ZU\n" "LngText.text" msgid "Zulu" -msgstr "" +msgstr "জুলু" #: module_samples_accessories.ulf msgctxt "" @@ -710,7 +711,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_AF\n" "LngText.text" msgid "Afrikaans" -msgstr "" +msgstr "আফ্রিকানস" #: module_samples_accessories.ulf msgctxt "" @@ -726,7 +727,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SW\n" "LngText.text" msgid "Swahili" -msgstr "" +msgstr "স্বাহিলি" #: module_samples_accessories.ulf msgctxt "" @@ -742,7 +743,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SW_TZ\n" "LngText.text" msgid "Swahili" -msgstr "" +msgstr "স্বাহিলি" #: module_samples_accessories.ulf msgctxt "" @@ -758,7 +759,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_LO\n" "LngText.text" msgid "Lao" -msgstr "" +msgstr "লাও" #: module_samples_accessories.ulf msgctxt "" @@ -774,7 +775,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_MY\n" "LngText.text" msgid "Burmese" -msgstr "" +msgstr "বর্মিজ" #: module_samples_accessories.ulf msgctxt "" @@ -790,7 +791,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_NSO\n" "LngText.text" msgid "Northern Sotho" -msgstr "" +msgstr "অৱাংথংবা সোথো" #: module_samples_accessories.ulf msgctxt "" @@ -806,7 +807,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_BN\n" "LngText.text" msgid "Bengali" -msgstr "" +msgstr "বেঙ্গলি" #: module_samples_accessories.ulf msgctxt "" @@ -822,7 +823,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_BN_BD\n" "LngText.text" msgid "Bengali (Bangladesh)" -msgstr "" +msgstr "বেঙ্গলি (বঙ্গলাদেশ)" #: module_samples_accessories.ulf msgctxt "" @@ -838,7 +839,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_BN_IN\n" "LngText.text" msgid "Bengali (India)" -msgstr "" +msgstr "বেঙ্গলি (ভারত)" #: module_samples_accessories.ulf msgctxt "" @@ -886,7 +887,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_MR\n" "LngText.text" msgid "Marathi" -msgstr "" +msgstr "মারাথী" #: module_samples_accessories.ulf msgctxt "" @@ -902,7 +903,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_MR_IN\n" "LngText.text" msgid "Marathi" -msgstr "" +msgstr "মারাথী" #: module_samples_accessories.ulf msgctxt "" @@ -918,7 +919,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_NE\n" "LngText.text" msgid "Nepali" -msgstr "" +msgstr "নেপালি" #: module_samples_accessories.ulf msgctxt "" @@ -968,7 +969,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_CA\n" "LngText.text" msgid "Catalan" -msgstr "" +msgstr "কেতালান" #: module_samples_accessories.ulf msgctxt "" @@ -1035,7 +1036,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_IS\n" "LngText.text" msgid "Icelandic" -msgstr "" +msgstr "আইসলেন্দিক" #: module_samples_accessories.ulf msgctxt "" @@ -1067,7 +1068,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_NN\n" "LngText.text" msgid "Norwegian (Nynorsk)" -msgstr "" +msgstr "নোরৱেজিযান (ন্য়নোর্স্ক)" #: module_samples_accessories.ulf msgctxt "" @@ -1083,7 +1084,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_RM\n" "LngText.text" msgid "Rhaeto-Romance" -msgstr "" +msgstr "রেতো-রোমান্স" #: module_samples_accessories.ulf msgctxt "" @@ -1099,7 +1100,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_RO\n" "LngText.text" msgid "Romanian" -msgstr "" +msgstr "রোমানিযান" #: module_samples_accessories.ulf msgctxt "" @@ -1115,7 +1116,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SQ\n" "LngText.text" msgid "Albanian" -msgstr "" +msgstr "অলবেনিযান" #: module_samples_accessories.ulf msgctxt "" @@ -1131,7 +1132,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_UR\n" "LngText.text" msgid "Urdu" -msgstr "" +msgstr "উৰ্দু" #: module_samples_accessories.ulf msgctxt "" @@ -1147,7 +1148,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_ID\n" "LngText.text" msgid "Indonesian" -msgstr "" +msgstr "ইন্দোনেসিযান" #: module_samples_accessories.ulf msgctxt "" @@ -1163,7 +1164,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_UK\n" "LngText.text" msgid "Ukrainian" -msgstr "" +msgstr "যুক্ৰেনিযান" #: module_samples_accessories.ulf msgctxt "" @@ -1179,7 +1180,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_BE\n" "LngText.text" msgid "Belarusian" -msgstr "" +msgstr "বেলারুসিযান" #: module_samples_accessories.ulf msgctxt "" @@ -1195,7 +1196,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SL\n" "LngText.text" msgid "Slovenian" -msgstr "" +msgstr "স্লোভেনিযান" #: module_samples_accessories.ulf msgctxt "" @@ -1211,7 +1212,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_LV\n" "LngText.text" msgid "Latvian" -msgstr "" +msgstr "লেতভিযান" #: module_samples_accessories.ulf msgctxt "" @@ -1227,7 +1228,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_LT\n" "LngText.text" msgid "Lithuanian" -msgstr "" +msgstr "লিথুৱানিযান" #: module_samples_accessories.ulf msgctxt "" @@ -1243,7 +1244,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_HY\n" "LngText.text" msgid "Armenian" -msgstr "" +msgstr "আর্মেনিযান" #: module_samples_accessories.ulf msgctxt "" @@ -1259,7 +1260,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_EU\n" "LngText.text" msgid "Basque" -msgstr "" +msgstr "বেস্ক" #: module_samples_accessories.ulf msgctxt "" @@ -1275,7 +1276,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_MK\n" "LngText.text" msgid "Macedonian" -msgstr "" +msgstr "মেসিদোনিযান" #: module_samples_accessories.ulf msgctxt "" @@ -1291,7 +1292,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_MT\n" "LngText.text" msgid "Maltese" -msgstr "" +msgstr "মালতিজ" #: module_samples_accessories.ulf msgctxt "" @@ -1307,7 +1308,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_CY\n" "LngText.text" msgid "Welsh" -msgstr "" +msgstr "ৱেলশ" #: module_samples_accessories.ulf msgctxt "" @@ -1323,7 +1324,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_GL\n" "LngText.text" msgid "Galician" -msgstr "" +msgstr "গেলিসিযান" #: module_samples_accessories.ulf msgctxt "" @@ -1339,7 +1340,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SR_LATN\n" "LngText.text" msgid "Serbian (Latin)" -msgstr "" +msgstr "সৰ্বিযান (লেতিন)" #: module_samples_accessories.ulf msgctxt "" @@ -1355,7 +1356,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_GA\n" "LngText.text" msgid "Irish" -msgstr "" +msgstr "আইরিশ" #: module_samples_accessories.ulf msgctxt "" @@ -1371,7 +1372,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SR\n" "LngText.text" msgid "Serbian (Cyrillic)" -msgstr "" +msgstr "সৰ্বিযান (সিরিলিক)" #: module_samples_accessories.ulf msgctxt "" @@ -1387,7 +1388,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_BS\n" "LngText.text" msgid "Bosnian" -msgstr "" +msgstr "বোসনিযান" #: module_samples_accessories.ulf msgctxt "" @@ -1403,7 +1404,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_AS_IN\n" "LngText.text" msgid "Assamese" -msgstr "" +msgstr "অসামীজ" #: module_samples_accessories.ulf msgctxt "" @@ -1419,7 +1420,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_RW\n" "LngText.text" msgid "Kinyarwanda" -msgstr "" +msgstr "কিনিযরৱান্দা" #: module_samples_accessories.ulf msgctxt "" @@ -1435,7 +1436,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SA\n" "LngText.text" msgid "Sanskrit" -msgstr "" +msgstr "সংস্কৃত" #: module_samples_accessories.ulf msgctxt "" @@ -1451,7 +1452,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_FA\n" "LngText.text" msgid "Farsi" -msgstr "" +msgstr "ফার্সী" #: module_samples_accessories.ulf msgctxt "" @@ -1467,7 +1468,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_FO\n" "LngText.text" msgid "Faroese" -msgstr "" +msgstr "ফেরোৱিজ" #: module_samples_accessories.ulf msgctxt "" @@ -1483,7 +1484,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SB\n" "LngText.text" msgid "Sorbian" -msgstr "" +msgstr "সোর্বিযান" #: module_samples_accessories.ulf msgctxt "" @@ -1499,7 +1500,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_TT\n" "LngText.text" msgid "Tatar" -msgstr "" +msgstr "তাতার" #: module_samples_accessories.ulf msgctxt "" @@ -1515,7 +1516,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_TS\n" "LngText.text" msgid "Tsonga" -msgstr "" +msgstr "সোংগা" #: module_samples_accessories.ulf msgctxt "" @@ -1531,7 +1532,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_YI\n" "LngText.text" msgid "Yiddish" -msgstr "" +msgstr "যিদিশ" #: module_samples_accessories.ulf msgctxt "" @@ -1547,7 +1548,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_BR\n" "LngText.text" msgid "Breton" -msgstr "" +msgstr "ব্রিতোন" #: module_samples_accessories.ulf msgctxt "" @@ -1563,7 +1564,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_NR\n" "LngText.text" msgid "Ndebele South" -msgstr "" +msgstr "দিবিলি খাথংবা" #: module_samples_accessories.ulf msgctxt "" @@ -1579,7 +1580,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SS\n" "LngText.text" msgid "Swazi" -msgstr "" +msgstr "স্বাজি" #: module_samples_accessories.ulf msgctxt "" @@ -1595,7 +1596,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_VE\n" "LngText.text" msgid "Venda" -msgstr "" +msgstr "ভেন্দা" #: module_samples_accessories.ulf msgctxt "" @@ -1611,7 +1612,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_KN\n" "LngText.text" msgid "Kannada" -msgstr "" +msgstr "কানাদা" #: module_samples_accessories.ulf msgctxt "" @@ -1627,7 +1628,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_MS\n" "LngText.text" msgid "Malay (Malaysian)" -msgstr "" +msgstr "মালায (মালাযসীযান)" #: module_samples_accessories.ulf msgctxt "" @@ -1643,7 +1644,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_TG\n" "LngText.text" msgid "Tajik" -msgstr "" +msgstr "তাজিক" #: module_samples_accessories.ulf msgctxt "" @@ -1659,7 +1660,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_KMR_LATN\n" "LngText.text" msgid "Kurdish" -msgstr "" +msgstr "কুর্দিশ" #: module_samples_accessories.ulf msgctxt "" @@ -1675,7 +1676,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_DZ\n" "LngText.text" msgid "Dzongkha" -msgstr "" +msgstr "জোংখা" #: module_samples_accessories.ulf msgctxt "" @@ -1691,7 +1692,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_KA\n" "LngText.text" msgid "Georgian" -msgstr "" +msgstr "জোর্জিযান" #: module_samples_accessories.ulf msgctxt "" @@ -1707,7 +1708,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_EO\n" "LngText.text" msgid "Esperanto" -msgstr "" +msgstr "ইস্পেরেনতো" #: module_samples_accessories.ulf msgctxt "" @@ -1723,7 +1724,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_GU\n" "LngText.text" msgid "Gujarati" -msgstr "" +msgstr "গুজরাতি" #: module_samples_accessories.ulf msgctxt "" @@ -1739,7 +1740,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_EN_ZA\n" "LngText.text" msgid "English (South Africa)" -msgstr "" +msgstr "ইংলিশ (খা আফ্ৰিকা)" #: module_samples_accessories.ulf msgctxt "" @@ -1755,7 +1756,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_EN_GB\n" "LngText.text" msgid "English (United Kingdom)" -msgstr "" +msgstr "ইংলিশ (যুনাইতেদ কিংদম)" #: module_samples_accessories.ulf msgctxt "" @@ -1771,7 +1772,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_UR_IN\n" "LngText.text" msgid "Urdu" -msgstr "" +msgstr "উৰ্দু" #: module_samples_accessories.ulf msgctxt "" @@ -1787,7 +1788,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_ML_IN\n" "LngText.text" msgid "Malayalam" -msgstr "" +msgstr "মালাযালম" #: module_samples_accessories.ulf msgctxt "" @@ -1803,7 +1804,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_TE_IN\n" "LngText.text" msgid "Telugu" -msgstr "" +msgstr "তেলেগু" #: module_samples_accessories.ulf msgctxt "" @@ -1819,7 +1820,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_TI_ER\n" "LngText.text" msgid "Tigrinya" -msgstr "" +msgstr "তিগ্রিনিযা" #: module_samples_accessories.ulf msgctxt "" @@ -1835,7 +1836,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_UZ\n" "LngText.text" msgid "Uzbek" -msgstr "" +msgstr "উজবেক" #: module_samples_accessories.ulf msgctxt "" @@ -1851,7 +1852,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_MN\n" "LngText.text" msgid "Mongolian" -msgstr "" +msgstr "মোঙ্গোলিযান" #: module_samples_accessories.ulf msgctxt "" @@ -1867,7 +1868,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_KK\n" "LngText.text" msgid "Kazakh" -msgstr "" +msgstr "কাজাখ" #: module_samples_accessories.ulf msgctxt "" @@ -1958,7 +1959,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_FR\n" "LngText.text" msgid "French" -msgstr "" +msgstr "ফ্রেনচ" #: module_templates_accessories.ulf msgctxt "" @@ -1974,7 +1975,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_IT\n" "LngText.text" msgid "Italian" -msgstr "" +msgstr "ইতালিযান" #: module_templates_accessories.ulf msgctxt "" @@ -2007,7 +2008,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SV\n" "LngText.text" msgid "Swedish" -msgstr "" +msgstr "স্বিদিশ" #: module_templates_accessories.ulf msgctxt "" @@ -2023,7 +2024,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_PT\n" "LngText.text" msgid "Portuguese" -msgstr "" +msgstr "পোর্তুগিজ" #: module_templates_accessories.ulf msgctxt "" @@ -2073,7 +2074,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_KO\n" "LngText.text" msgid "Korean" -msgstr "" +msgstr "কোরিযান" #: module_templates_accessories.ulf msgctxt "" @@ -2089,7 +2090,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_ZH_CN\n" "LngText.text" msgid "Chinese (simplified)" -msgstr "" +msgstr "চাইনিজ (লাইথোকহল্লবা)" #: module_templates_accessories.ulf msgctxt "" @@ -2122,7 +2123,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_NL\n" "LngText.text" msgid "Dutch" -msgstr "" +msgstr "দচ" #: module_templates_accessories.ulf msgctxt "" @@ -2257,7 +2258,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SK\n" "LngText.text" msgid "Slovak" -msgstr "" +msgstr "স্লোভাক" #: module_templates_accessories.ulf msgctxt "" @@ -2273,7 +2274,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_HR\n" "LngText.text" msgid "Croatian" -msgstr "" +msgstr "ক্রোযেসিযন" #: module_templates_accessories.ulf msgctxt "" @@ -2306,7 +2307,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_VI\n" "LngText.text" msgid "Vietnamese" -msgstr "" +msgstr "ভিযেৎনামিস" #: module_templates_accessories.ulf msgctxt "" @@ -2339,7 +2340,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_KM\n" "LngText.text" msgid "Khmer" -msgstr "" +msgstr "খমের" #: module_templates_accessories.ulf msgctxt "" @@ -2355,7 +2356,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_PA_IN\n" "LngText.text" msgid "Punjabi" -msgstr "" +msgstr "পঞ্জাবী" #: module_templates_accessories.ulf msgctxt "" @@ -2371,7 +2372,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_GU_IN\n" "LngText.text" msgid "Gujarati" -msgstr "" +msgstr "গুজরাতি" #: module_templates_accessories.ulf msgctxt "" @@ -2387,7 +2388,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_TA\n" "LngText.text" msgid "Tamil" -msgstr "" +msgstr "তামিল" #: module_templates_accessories.ulf msgctxt "" @@ -2403,7 +2404,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_TA_IN\n" "LngText.text" msgid "Tamil" -msgstr "" +msgstr "তামিল" #: module_templates_accessories.ulf msgctxt "" @@ -2419,7 +2420,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_HI\n" "LngText.text" msgid "Hindi" -msgstr "" +msgstr "হিন্দী" #: module_templates_accessories.ulf msgctxt "" @@ -2435,7 +2436,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_HI_IN\n" "LngText.text" msgid "Hindi" -msgstr "" +msgstr "হিন্দী" #: module_templates_accessories.ulf msgctxt "" @@ -2451,7 +2452,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_ST\n" "LngText.text" msgid "Southern Sotho (Sutu)" -msgstr "" +msgstr "খাথংবা সোথো (সুতু)" #: module_templates_accessories.ulf msgctxt "" @@ -2467,7 +2468,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_TN\n" "LngText.text" msgid "Tswana" -msgstr "" +msgstr "স্বানা" #: module_templates_accessories.ulf msgctxt "" @@ -2483,7 +2484,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_XH\n" "LngText.text" msgid "Xhosa" -msgstr "" +msgstr "ঝোসা" #: module_templates_accessories.ulf msgctxt "" @@ -2499,7 +2500,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_ZU\n" "LngText.text" msgid "Zulu" -msgstr "" +msgstr "জুলু" #: module_templates_accessories.ulf msgctxt "" @@ -2515,7 +2516,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_AF\n" "LngText.text" msgid "Afrikaans" -msgstr "" +msgstr "আফ্রিকানস" #: module_templates_accessories.ulf msgctxt "" @@ -2531,7 +2532,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SW\n" "LngText.text" msgid "Swahili" -msgstr "" +msgstr "স্বাহিলি" #: module_templates_accessories.ulf msgctxt "" @@ -2547,7 +2548,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SW_TZ\n" "LngText.text" msgid "Swahili" -msgstr "" +msgstr "স্বাহিলি" #: module_templates_accessories.ulf msgctxt "" @@ -2563,7 +2564,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_LO\n" "LngText.text" msgid "Lao" -msgstr "" +msgstr "লাও" #: module_templates_accessories.ulf msgctxt "" @@ -2579,7 +2580,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_MY\n" "LngText.text" msgid "Burmese" -msgstr "" +msgstr "বর্মিজ" #: module_templates_accessories.ulf msgctxt "" @@ -2595,7 +2596,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_NSO\n" "LngText.text" msgid "Northern Sotho" -msgstr "" +msgstr "অৱাংথংবা সোথো" #: module_templates_accessories.ulf msgctxt "" @@ -2611,7 +2612,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_BN\n" "LngText.text" msgid "Bengali" -msgstr "" +msgstr "বেঙ্গলি" #: module_templates_accessories.ulf msgctxt "" @@ -2627,7 +2628,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_BN_BD\n" "LngText.text" msgid "Bengali (Bangladesh)" -msgstr "" +msgstr "বেঙ্গলি (বঙ্গলাদেশ)" #: module_templates_accessories.ulf msgctxt "" @@ -2643,7 +2644,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_BN_IN\n" "LngText.text" msgid "Bengali (India)" -msgstr "" +msgstr "বেঙ্গলি (ভারত)" #: module_templates_accessories.ulf msgctxt "" @@ -2691,7 +2692,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_MR\n" "LngText.text" msgid "Marathi" -msgstr "" +msgstr "মারাথী" #: module_templates_accessories.ulf msgctxt "" @@ -2707,7 +2708,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_MR_IN\n" "LngText.text" msgid "Marathi" -msgstr "" +msgstr "মারাথী" #: module_templates_accessories.ulf msgctxt "" @@ -2723,7 +2724,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_NE\n" "LngText.text" msgid "Nepali" -msgstr "" +msgstr "নেপালি" #: module_templates_accessories.ulf msgctxt "" @@ -2773,7 +2774,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_CA\n" "LngText.text" msgid "Catalan" -msgstr "" +msgstr "কেতালান" #: module_templates_accessories.ulf msgctxt "" @@ -2840,7 +2841,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_IS\n" "LngText.text" msgid "Icelandic" -msgstr "" +msgstr "আইসলেন্দিক" #: module_templates_accessories.ulf msgctxt "" @@ -2872,7 +2873,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_NN\n" "LngText.text" msgid "Norwegian (Nynorsk)" -msgstr "" +msgstr "নোরৱেজিযান (ন্য়নোর্স্ক)" #: module_templates_accessories.ulf msgctxt "" @@ -2888,7 +2889,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_RM\n" "LngText.text" msgid "Rhaeto-Romance" -msgstr "" +msgstr "রেতো-রোমান্স" #: module_templates_accessories.ulf msgctxt "" @@ -2904,7 +2905,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_RO\n" "LngText.text" msgid "Romanian" -msgstr "" +msgstr "রোমানিযান" #: module_templates_accessories.ulf msgctxt "" @@ -2920,7 +2921,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SQ\n" "LngText.text" msgid "Albanian" -msgstr "" +msgstr "অলবেনিযান" #: module_templates_accessories.ulf msgctxt "" @@ -2936,7 +2937,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_UR\n" "LngText.text" msgid "Urdu" -msgstr "" +msgstr "উৰ্দু" #: module_templates_accessories.ulf msgctxt "" @@ -2952,7 +2953,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_ID\n" "LngText.text" msgid "Indonesian" -msgstr "" +msgstr "ইন্দোনেসিযান" #: module_templates_accessories.ulf msgctxt "" @@ -2968,7 +2969,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_UK\n" "LngText.text" msgid "Ukrainian" -msgstr "" +msgstr "যুক্ৰেনিযান" #: module_templates_accessories.ulf msgctxt "" @@ -2984,7 +2985,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_BE\n" "LngText.text" msgid "Belarusian" -msgstr "" +msgstr "বেলারুসিযান" #: module_templates_accessories.ulf msgctxt "" @@ -3000,7 +3001,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SL\n" "LngText.text" msgid "Slovenian" -msgstr "" +msgstr "স্লোভেনিযান" #: module_templates_accessories.ulf msgctxt "" @@ -3016,7 +3017,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_LV\n" "LngText.text" msgid "Latvian" -msgstr "" +msgstr "লেতভিযান" #: module_templates_accessories.ulf msgctxt "" @@ -3032,7 +3033,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_LT\n" "LngText.text" msgid "Lithuanian" -msgstr "" +msgstr "লিথুৱানিযান" #: module_templates_accessories.ulf msgctxt "" @@ -3048,7 +3049,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_HY\n" "LngText.text" msgid "Armenian" -msgstr "" +msgstr "আর্মেনিযান" #: module_templates_accessories.ulf msgctxt "" @@ -3064,7 +3065,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_EU\n" "LngText.text" msgid "Basque" -msgstr "" +msgstr "বেস্ক" #: module_templates_accessories.ulf msgctxt "" @@ -3080,7 +3081,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_MK\n" "LngText.text" msgid "Macedonian" -msgstr "" +msgstr "মেসিদোনিযান" #: module_templates_accessories.ulf msgctxt "" @@ -3096,7 +3097,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_MT\n" "LngText.text" msgid "Maltese" -msgstr "" +msgstr "মালতিজ" #: module_templates_accessories.ulf msgctxt "" @@ -3112,7 +3113,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_CY\n" "LngText.text" msgid "Welsh" -msgstr "" +msgstr "ৱেলশ" #: module_templates_accessories.ulf msgctxt "" @@ -3128,7 +3129,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_GL\n" "LngText.text" msgid "Galician" -msgstr "" +msgstr "গেলিসিযান" #: module_templates_accessories.ulf msgctxt "" @@ -3144,7 +3145,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SR_LATN\n" "LngText.text" msgid "Serbian (Latin)" -msgstr "" +msgstr "সৰ্বিযান (লেতিন)" #: module_templates_accessories.ulf msgctxt "" @@ -3160,7 +3161,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_GA\n" "LngText.text" msgid "Irish" -msgstr "" +msgstr "আইরিশ" #: module_templates_accessories.ulf msgctxt "" @@ -3176,7 +3177,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SR\n" "LngText.text" msgid "Serbian (Cyrillic)" -msgstr "" +msgstr "সৰ্বিযান (সিরিলিক)" #: module_templates_accessories.ulf msgctxt "" @@ -3192,7 +3193,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_BS\n" "LngText.text" msgid "Bosnian" -msgstr "" +msgstr "বোসনিযান" #: module_templates_accessories.ulf msgctxt "" @@ -3208,7 +3209,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_AS_IN\n" "LngText.text" msgid "Assamese" -msgstr "" +msgstr "অসামীজ" #: module_templates_accessories.ulf msgctxt "" @@ -3224,7 +3225,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_RW\n" "LngText.text" msgid "Kinyarwanda" -msgstr "" +msgstr "কিনিযরৱান্দা" #: module_templates_accessories.ulf msgctxt "" @@ -3240,7 +3241,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SA\n" "LngText.text" msgid "Sanskrit" -msgstr "" +msgstr "সংস্কৃত" #: module_templates_accessories.ulf msgctxt "" @@ -3256,7 +3257,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_FA\n" "LngText.text" msgid "Farsi" -msgstr "" +msgstr "ফার্সী" #: module_templates_accessories.ulf msgctxt "" @@ -3272,7 +3273,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_FO\n" "LngText.text" msgid "Faroese" -msgstr "" +msgstr "ফেরোৱিজ" #: module_templates_accessories.ulf msgctxt "" @@ -3288,7 +3289,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SB\n" "LngText.text" msgid "Sorbian" -msgstr "" +msgstr "সোর্বিযান" #: module_templates_accessories.ulf msgctxt "" @@ -3304,7 +3305,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_TT\n" "LngText.text" msgid "Tatar" -msgstr "" +msgstr "তাতার" #: module_templates_accessories.ulf msgctxt "" @@ -3320,7 +3321,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_TS\n" "LngText.text" msgid "Tsonga" -msgstr "" +msgstr "সোংগা" #: module_templates_accessories.ulf msgctxt "" @@ -3336,7 +3337,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_YI\n" "LngText.text" msgid "Yiddish" -msgstr "" +msgstr "যিদিশ" #: module_templates_accessories.ulf msgctxt "" @@ -3352,7 +3353,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_BR\n" "LngText.text" msgid "Breton" -msgstr "" +msgstr "ব্রিতোন" #: module_templates_accessories.ulf msgctxt "" @@ -3368,7 +3369,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_NR\n" "LngText.text" msgid "Ndebele South" -msgstr "" +msgstr "দিবিলি খাথংবা" #: module_templates_accessories.ulf msgctxt "" @@ -3384,7 +3385,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SS\n" "LngText.text" msgid "Swazi" -msgstr "" +msgstr "স্বাজি" #: module_templates_accessories.ulf msgctxt "" @@ -3400,7 +3401,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_VE\n" "LngText.text" msgid "Venda" -msgstr "" +msgstr "ভেন্দা" #: module_templates_accessories.ulf msgctxt "" @@ -3416,7 +3417,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_KN\n" "LngText.text" msgid "Kannada" -msgstr "" +msgstr "কানাদা" #: module_templates_accessories.ulf msgctxt "" @@ -3432,7 +3433,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_MS\n" "LngText.text" msgid "Malay (Malaysian)" -msgstr "" +msgstr "মালায (মালাযসীযান)" #: module_templates_accessories.ulf msgctxt "" @@ -3448,7 +3449,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_TG\n" "LngText.text" msgid "Tajik" -msgstr "" +msgstr "তাজিক" #: module_templates_accessories.ulf msgctxt "" @@ -3464,7 +3465,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_KMR_LATN\n" "LngText.text" msgid "Kurdish" -msgstr "" +msgstr "কুর্দিশ" #: module_templates_accessories.ulf msgctxt "" @@ -3480,7 +3481,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_DZ\n" "LngText.text" msgid "Dzongkha" -msgstr "" +msgstr "জোংখা" #: module_templates_accessories.ulf msgctxt "" @@ -3496,7 +3497,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_KA\n" "LngText.text" msgid "Georgian" -msgstr "" +msgstr "জোর্জিযান" #: module_templates_accessories.ulf msgctxt "" @@ -3512,7 +3513,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_EO\n" "LngText.text" msgid "Esperanto" -msgstr "" +msgstr "ইস্পেরেনতো" #: module_templates_accessories.ulf msgctxt "" @@ -3528,7 +3529,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_GU\n" "LngText.text" msgid "Gujarati" -msgstr "" +msgstr "গুজরাতি" #: module_templates_accessories.ulf msgctxt "" @@ -3544,7 +3545,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_EN_ZA\n" "LngText.text" msgid "English (South Africa)" -msgstr "" +msgstr "ইংলিশ (খা আফ্ৰিকা)" #: module_templates_accessories.ulf msgctxt "" @@ -3560,7 +3561,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_EN_GB\n" "LngText.text" msgid "English (United Kingdom)" -msgstr "" +msgstr "ইংলিশ (যুনাইতেদ কিংদম)" #: module_templates_accessories.ulf msgctxt "" @@ -3576,7 +3577,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_UR_IN\n" "LngText.text" msgid "Urdu" -msgstr "" +msgstr "উৰ্দু" #: module_templates_accessories.ulf msgctxt "" @@ -3592,7 +3593,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_ML_IN\n" "LngText.text" msgid "Malayalam" -msgstr "" +msgstr "মালাযালম" #: module_templates_accessories.ulf msgctxt "" @@ -3608,7 +3609,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_TE_IN\n" "LngText.text" msgid "Telugu" -msgstr "" +msgstr "তেলেগু" #: module_templates_accessories.ulf msgctxt "" @@ -3624,7 +3625,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_TI_ER\n" "LngText.text" msgid "Tigrinya" -msgstr "" +msgstr "তিগ্রিনিযা" #: module_templates_accessories.ulf msgctxt "" @@ -3640,7 +3641,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_UZ\n" "LngText.text" msgid "Uzbek" -msgstr "" +msgstr "উজবেক" #: module_templates_accessories.ulf msgctxt "" @@ -3656,7 +3657,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_MN\n" "LngText.text" msgid "Mongolian" -msgstr "" +msgstr "মোঙ্গোলিযান" #: module_templates_accessories.ulf msgctxt "" @@ -3672,7 +3673,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_KK\n" "LngText.text" msgid "Kazakh" -msgstr "" +msgstr "কাজাখ" #: module_templates_accessories.ulf msgctxt "" diff --git a/source/mni/scp2/source/kde.po b/source/mni/scp2/source/kde.po index 9a6166444eb..9ac7757bb32 100644 --- a/source/mni/scp2/source/kde.po +++ b/source/mni/scp2/source/kde.po @@ -2,17 +2,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-04-06 13:51+0200\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:05+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2014-09-30 14:15+0000\n" +"Last-Translator: moumita <moumita.ciil@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: mni\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1412086535.000000\n" #: module_kde.ulf msgctxt "" @@ -20,7 +21,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_KDE\n" "LngText.text" msgid "KDE Integration" -msgstr "" +msgstr "KDE ইন্তিগ্রেসন" #: module_kde.ulf msgctxt "" @@ -28,4 +29,4 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_KDE\n" "LngText.text" msgid "System integration of %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION into KDE." -msgstr "" +msgstr "KDE দা %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION গী সিস্তেম ইন্তিগ্রেসন." diff --git a/source/mni/scp2/source/ooo.po b/source/mni/scp2/source/ooo.po index 61f0ba0b951..256e28272fc 100644 --- a/source/mni/scp2/source/ooo.po +++ b/source/mni/scp2/source/ooo.po @@ -3,16 +3,17 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-04-12 00:57+0200\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" +"POT-Creation-Date: 2014-05-30 13:09+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2014-09-30 14:16+0000\n" +"Last-Translator: moumita <moumita.ciil@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: mni\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1412086604.000000\n" #: folderitem_ooo.ulf msgctxt "" @@ -37,6 +38,8 @@ msgctxt "" "LngText.text" msgid "LibreOffice, the office productivity suite provided by The Document Foundation. See http://www.documentfoundation.org" msgstr "" +"দোকুমেন্ত ফাউন্দেসন্না পীবা ওফিস প্রদক্তিভিতি সুত, LibreOffice. \n" +" http://www.documentfoundation.org যেংবিযু." #: module_helppack.ulf msgctxt "" @@ -44,7 +47,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_ROOT_HELPPACK\n" "LngText.text" msgid "Additional help packs" -msgstr "" +msgstr "অহেনবা তেংবাংগী পেকশিং" #: module_helppack.ulf msgctxt "" @@ -52,7 +55,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_ROOT_HELPPACK\n" "LngText.text" msgid "Additional help packs" -msgstr "" +msgstr "অহেনবা তেংবাংগী পেকশিং" #: module_helppack.ulf msgctxt "" @@ -85,7 +88,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_DE\n" "LngText.text" msgid "Installs German help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION দা জর্মন তেংবাং ইনস্তোল তৌই" #: module_helppack.ulf msgctxt "" @@ -93,7 +96,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_HELPPACK_FR\n" "LngText.text" msgid "French" -msgstr "" +msgstr "ফ্রেনচ" #: module_helppack.ulf msgctxt "" @@ -101,7 +104,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_FR\n" "LngText.text" msgid "Installs French help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION দা ফ্রেনচ তেংবাং ইনস্তোল তৌই" #: module_helppack.ulf msgctxt "" @@ -109,7 +112,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_HELPPACK_IT\n" "LngText.text" msgid "Italian" -msgstr "" +msgstr "ইতালিযান" #: module_helppack.ulf msgctxt "" @@ -117,7 +120,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_IT\n" "LngText.text" msgid "Installs Italian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION দা ইতালিযান তেংবাং ইনস্তোল তৌই" #: module_helppack.ulf #, fuzzy @@ -134,7 +137,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_ES\n" "LngText.text" msgid "Installs Spanish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION দা স্পেনিশ তেংবাং ইনস্তোল তৌই" #: module_helppack.ulf msgctxt "" @@ -142,7 +145,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SV\n" "LngText.text" msgid "Swedish" -msgstr "" +msgstr "স্বিদিশ" #: module_helppack.ulf msgctxt "" @@ -150,7 +153,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SV\n" "LngText.text" msgid "Installs Swedish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION দা স্বিদিশ তেংবাং ইনস্তোল তৌই" #: module_helppack.ulf msgctxt "" @@ -158,7 +161,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_HELPPACK_PT\n" "LngText.text" msgid "Portuguese" -msgstr "" +msgstr "পোর্তুগিজ" #: module_helppack.ulf msgctxt "" @@ -166,7 +169,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_PT\n" "LngText.text" msgid "Installs Portuguese help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION দা পোর্তুগিজ তেংবাং ইনস্তোল তৌই" #: module_helppack.ulf #, fuzzy @@ -183,7 +186,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_PT_BR\n" "LngText.text" msgid "Installs Portuguese help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION দা পোর্তুগিজ তেংবাং ইনস্তোল তৌই" #: module_helppack.ulf #, fuzzy @@ -200,7 +203,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_JA\n" "LngText.text" msgid "Installs Japanese help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION দা জপানিস তেংবাং ইনস্তোল তৌই" #: module_helppack.ulf msgctxt "" @@ -208,7 +211,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_HELPPACK_KO\n" "LngText.text" msgid "Korean" -msgstr "" +msgstr "কোরিযান" #: module_helppack.ulf msgctxt "" @@ -216,7 +219,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_KO\n" "LngText.text" msgid "Installs Korean help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION দা কোরিযন তেংবাং ইনস্তোল তৌই" #: module_helppack.ulf msgctxt "" @@ -224,7 +227,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_HELPPACK_ZH_CN\n" "LngText.text" msgid "Chinese (simplified)" -msgstr "" +msgstr "চাইনিজ (লাইথোকহল্লবা)" #: module_helppack.ulf msgctxt "" @@ -232,7 +235,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_ZH_CN\n" "LngText.text" msgid "Installs Chinese (simplified) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION দা চাইনিজ (লাইথোকহল্লবা) তেংবাং ইনস্তোল তৌই" #: module_helppack.ulf #, fuzzy @@ -249,7 +252,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_ZH_TW\n" "LngText.text" msgid "Installs Chinese (traditional) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION দা চাইনিজ (যেলহৌঙৈগী) তেংবাং ইনস্তোল তৌই" #: module_helppack.ulf msgctxt "" @@ -257,7 +260,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_HELPPACK_NL\n" "LngText.text" msgid "Dutch" -msgstr "" +msgstr "দচ" #: module_helppack.ulf msgctxt "" @@ -265,7 +268,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_NL\n" "LngText.text" msgid "Installs Dutch help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION দা দচ তেংবাং ইনস্তোল তৌই" #: module_helppack.ulf #, fuzzy @@ -282,7 +285,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_HU\n" "LngText.text" msgid "Installs Hungarian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION দা হঙ্গেরিযন তেংবাং ইনস্তোল তৌই" #: module_helppack.ulf #, fuzzy @@ -299,7 +302,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_PL\n" "LngText.text" msgid "Installs Polish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION দা পোলিশ তেংবাং ইনস্তোল তৌই" #: module_helppack.ulf #, fuzzy @@ -316,7 +319,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_RU\n" "LngText.text" msgid "Installs Russian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION দা রুসিযন তেংবাং ইনস্তোল তৌই" #: module_helppack.ulf #, fuzzy @@ -333,7 +336,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_TR\n" "LngText.text" msgid "Installs Turkish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION দা তুর্কিশ তেংবাং ইনস্তোল তৌই" #: module_helppack.ulf #, fuzzy @@ -350,7 +353,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_EL\n" "LngText.text" msgid "Installs Greek help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION দা গ্রীক তেংবাং ইনস্তোল তৌই" #: module_helppack.ulf #, fuzzy @@ -367,7 +370,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_TH\n" "LngText.text" msgid "Installs Thai help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION দা থাই তেংবাং ইনস্তোল তৌই" #: module_helppack.ulf #, fuzzy @@ -384,7 +387,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_CS\n" "LngText.text" msgid "Installs Czech help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION দা জেক তেংবাং ইনস্তোল তৌই" #: module_helppack.ulf msgctxt "" @@ -392,7 +395,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SK\n" "LngText.text" msgid "Slovak" -msgstr "" +msgstr "স্লোভাক" #: module_helppack.ulf msgctxt "" @@ -400,7 +403,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SK\n" "LngText.text" msgid "Installs Slovak help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION দা স্লোভাক তেংবাং ইনস্তোল তৌই" #: module_helppack.ulf msgctxt "" @@ -408,7 +411,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_HELPPACK_HR\n" "LngText.text" msgid "Croatian" -msgstr "" +msgstr "ক্রোযেসিযন" #: module_helppack.ulf msgctxt "" @@ -416,7 +419,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_HR\n" "LngText.text" msgid "Installs Croatian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION দা ক্রোযেসিযন তেংবাং ইনস্তোল তৌই" #: module_helppack.ulf #, fuzzy @@ -433,7 +436,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_ET\n" "LngText.text" msgid "Installs Estonian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION দা ইস্তোনিযন তেংবাং ইনস্তোল তৌই" #: module_helppack.ulf msgctxt "" @@ -441,7 +444,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_HELPPACK_VI\n" "LngText.text" msgid "Vietnamese" -msgstr "" +msgstr "ভিযেৎনামিস" #: module_helppack.ulf msgctxt "" @@ -449,7 +452,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_VI\n" "LngText.text" msgid "Installs Vietnamese help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION দা ভিযেৎনামিস তেংবাং ইনস্তোল তৌই" #: module_helppack.ulf #, fuzzy @@ -466,7 +469,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_BG\n" "LngText.text" msgid "Installs Bulgarian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION দা বুলগরিযন তেংবাং ইনস্তোল তৌই" #: module_helppack.ulf msgctxt "" @@ -474,7 +477,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_HELPPACK_KM\n" "LngText.text" msgid "Khmer" -msgstr "" +msgstr "খমের" #: module_helppack.ulf msgctxt "" @@ -482,7 +485,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_KM\n" "LngText.text" msgid "Installs Khmer help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION দা খমের তেংবাং ইনস্তোল তৌই" #: module_helppack.ulf msgctxt "" @@ -490,7 +493,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_HELPPACK_PA_IN\n" "LngText.text" msgid "Punjabi" -msgstr "" +msgstr "পঞ্জাবী" #: module_helppack.ulf msgctxt "" @@ -498,7 +501,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_PA_IN\n" "LngText.text" msgid "Installs Punjabi help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION দা পঞ্জাবী তেংবাং ইনস্তোল তৌই" #: module_helppack.ulf msgctxt "" @@ -506,7 +509,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_HELPPACK_TA\n" "LngText.text" msgid "Tamil" -msgstr "" +msgstr "তামিল" #: module_helppack.ulf msgctxt "" @@ -514,7 +517,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_TA\n" "LngText.text" msgid "Installs Tamil help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION দা তামিল তেংবাং ইনস্তোল তৌই" #: module_helppack.ulf msgctxt "" @@ -522,7 +525,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_HELPPACK_HI\n" "LngText.text" msgid "Hindi" -msgstr "" +msgstr "হিন্দী" #: module_helppack.ulf msgctxt "" @@ -530,7 +533,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_HI\n" "LngText.text" msgid "Installs Hindi help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION দা হিন্দী তেংবাং ইনস্তোল তৌই" #: module_helppack.ulf msgctxt "" @@ -538,7 +541,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_HELPPACK_ST\n" "LngText.text" msgid "Southern Sotho (Sutu)" -msgstr "" +msgstr "খাথংবা সোথো (সুতু)" #: module_helppack.ulf msgctxt "" @@ -546,7 +549,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_ST\n" "LngText.text" msgid "Installs Southern Sotho (Sutu) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION দা খাথংবা সোথো (সুতু) তেংবাং ইনস্তোল তৌই" #: module_helppack.ulf msgctxt "" @@ -554,7 +557,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_HELPPACK_TN\n" "LngText.text" msgid "Tswana" -msgstr "" +msgstr "স্বানা" #: module_helppack.ulf msgctxt "" @@ -562,7 +565,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_TN\n" "LngText.text" msgid "Installs Tswana help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION দা স্বানা তেংবাং ইনস্তোল তৌই" #: module_helppack.ulf msgctxt "" @@ -570,7 +573,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_HELPPACK_XH\n" "LngText.text" msgid "Xhosa" -msgstr "" +msgstr "ঝোসা" #: module_helppack.ulf msgctxt "" @@ -578,7 +581,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_XH\n" "LngText.text" msgid "Installs Xhosa help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION দা ঝোসা তেংবাং ইনস্তোল তৌই" #: module_helppack.ulf msgctxt "" @@ -586,7 +589,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_HELPPACK_ZU\n" "LngText.text" msgid "Zulu" -msgstr "" +msgstr "জুলু" #: module_helppack.ulf msgctxt "" @@ -594,7 +597,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_ZU\n" "LngText.text" msgid "Installs Zulu help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION দা জুলু তেংবাং ইনস্তোল তৌই" #: module_helppack.ulf msgctxt "" @@ -602,7 +605,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_HELPPACK_AF\n" "LngText.text" msgid "Afrikaans" -msgstr "" +msgstr "আফ্রিকানস" #: module_helppack.ulf msgctxt "" @@ -610,7 +613,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_AF\n" "LngText.text" msgid "Installs Afrikaans help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION দা আফ্রিকানস তেংবাং ইনস্তোল তৌই" #: module_helppack.ulf msgctxt "" @@ -618,7 +621,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SW_TZ\n" "LngText.text" msgid "Swahili" -msgstr "" +msgstr "স্বাহিলি" #: module_helppack.ulf msgctxt "" @@ -626,7 +629,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SW_TZ\n" "LngText.text" msgid "Installs Swahili help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION দা স্বাহিলি তেংবাং ইনস্তোল তৌই" #: module_helppack.ulf msgctxt "" @@ -634,7 +637,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_HELPPACK_LO\n" "LngText.text" msgid "Lao" -msgstr "" +msgstr "লাও" #: module_helppack.ulf msgctxt "" @@ -642,7 +645,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_LO\n" "LngText.text" msgid "Installs Lao help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION দা লাও তেংবাং ইনস্তোল তৌই" #: module_helppack.ulf msgctxt "" @@ -650,7 +653,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_HELPPACK_NSO\n" "LngText.text" msgid "Northern Sotho" -msgstr "" +msgstr "অৱাংথংবা সোথো" #: module_helppack.ulf msgctxt "" @@ -658,7 +661,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_NSO\n" "LngText.text" msgid "Installs Northern Sotho help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION দা অৱাংথংবা সোথো তেংবাং ইনস্তোল তৌই" #: module_helppack.ulf msgctxt "" @@ -666,7 +669,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_HELPPACK_BN\n" "LngText.text" msgid "Bengali (Bangladesh)" -msgstr "" +msgstr "বেঙ্গলি (বঙ্গলাদেশ)" #: module_helppack.ulf msgctxt "" @@ -674,7 +677,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_BN\n" "LngText.text" msgid "Installs Bengali (Bangladesh) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION দা বেঙ্গলি (বঙ্গলাদেশ) তেংবাং ইনস্তোল তৌই" #: module_helppack.ulf msgctxt "" @@ -682,7 +685,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_HELPPACK_BN_IN\n" "LngText.text" msgid "Bengali (India)" -msgstr "" +msgstr "বেঙ্গলি (ভারত)" #: module_helppack.ulf msgctxt "" @@ -690,7 +693,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_BN_IN\n" "LngText.text" msgid "Installs Bengali (India) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION দা বেঙ্গলি (ভারত) তেংবাং ইনস্তোল তৌই" #: module_helppack.ulf msgctxt "" @@ -714,7 +717,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_HELPPACK_MR\n" "LngText.text" msgid "Marathi" -msgstr "" +msgstr "মারাথী" #: module_helppack.ulf msgctxt "" @@ -722,7 +725,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_MR\n" "LngText.text" msgid "Installs Marathi help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION দা মারাথী তেংবাং ইনস্তোল তৌই" #: module_helppack.ulf msgctxt "" @@ -730,7 +733,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_HELPPACK_NE\n" "LngText.text" msgid "Nepali" -msgstr "" +msgstr "নেপালি" #: module_helppack.ulf msgctxt "" @@ -738,7 +741,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_NE\n" "LngText.text" msgid "Installs Nepali help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION দা নেপালি তেংবাং ইনস্তোল তৌই" #: module_helppack.ulf #, fuzzy @@ -755,7 +758,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_AR\n" "LngText.text" msgid "Installs Arabic help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION দা আরাবিক তেংবাং ইনস্তোল তৌই" #: module_helppack.ulf msgctxt "" @@ -763,7 +766,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_HELPPACK_CA\n" "LngText.text" msgid "Catalan" -msgstr "" +msgstr "কেতালান" #: module_helppack.ulf msgctxt "" @@ -771,7 +774,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_CA\n" "LngText.text" msgid "Installs Catalan help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION দা কেতালান তেংবাং ইনস্তোল তৌই" #: module_helppack.ulf msgctxt "" @@ -779,7 +782,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_HELPPACK_CA_XV\n" "LngText.text" msgid "Catalan (Valencian)" -msgstr "" +msgstr "কেতালান (ভেলেনসিযান)" #: module_helppack.ulf msgctxt "" @@ -787,7 +790,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_CA_XV\n" "LngText.text" msgid "Installs Catalan (Valencian) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION দা কেতালান (ভেলেনসিযান) তেংবাং ইনস্তোল তৌই" #: module_helppack.ulf #, fuzzy @@ -804,7 +807,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_DA\n" "LngText.text" msgid "Installs Danish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION দা দেনিশ তেংবাং ইনস্তোল তৌই" #: module_helppack.ulf #, fuzzy @@ -821,7 +824,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_FI\n" "LngText.text" msgid "Installs Finnish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION দা ফিন্নিশ তেংবাং ইনস্তোল তৌই" #: module_helppack.ulf #, fuzzy @@ -838,7 +841,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_HE\n" "LngText.text" msgid "Installs Hebrew help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION দা হিব্রু তেংবাং ইনস্তোল তৌই" #: module_helppack.ulf msgctxt "" @@ -846,7 +849,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_HELPPACK_IS\n" "LngText.text" msgid "Icelandic" -msgstr "" +msgstr "আইসলেন্দিক" #: module_helppack.ulf msgctxt "" @@ -854,7 +857,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_IS\n" "LngText.text" msgid "Installs Icelandic help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION দা আইসলেন্দিক তেংবাং ইনস্তোল তৌই" #: module_helppack.ulf msgctxt "" @@ -862,7 +865,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_HELPPACK_NB\n" "LngText.text" msgid "Norwegian (Bokmål)" -msgstr "" +msgstr "নোরৱেজিযান (বোকমাল)" #: module_helppack.ulf msgctxt "" @@ -870,7 +873,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_NB\n" "LngText.text" msgid "Installs Norwegian (Bokmål) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION দা নোরৱেজিযান (বোকমাল) তেংবাং ইনস্তোল তৌই" #: module_helppack.ulf msgctxt "" @@ -878,7 +881,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_HELPPACK_NN\n" "LngText.text" msgid "Norwegian (Nynorsk)" -msgstr "" +msgstr "নোরৱেজিযান (ন্য়নোর্স্ক)" #: module_helppack.ulf msgctxt "" @@ -886,7 +889,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_NN\n" "LngText.text" msgid "Installs Norwegian (Nynorsk) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION দা নোরৱেজিযান (ন্য়নোর্স্ক) তেংবাং ইনস্তোল তৌই" #: module_helppack.ulf msgctxt "" @@ -894,7 +897,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_HELPPACK_RO\n" "LngText.text" msgid "Romanian" -msgstr "" +msgstr "রোমানিযান" #: module_helppack.ulf msgctxt "" @@ -902,7 +905,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_RO\n" "LngText.text" msgid "Installs Romanian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION দা রোমানিযান তেংবাং ইনস্তোল তৌই" #: module_helppack.ulf msgctxt "" @@ -910,7 +913,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SQ\n" "LngText.text" msgid "Albanian" -msgstr "" +msgstr "অলবেনিযান" #: module_helppack.ulf msgctxt "" @@ -918,7 +921,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SQ\n" "LngText.text" msgid "Installs Albanian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION দা অলবেনিযান তেংবাং ইনস্তোল তৌই" #: module_helppack.ulf msgctxt "" @@ -926,7 +929,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_HELPPACK_ID\n" "LngText.text" msgid "Indonesian" -msgstr "" +msgstr "ইন্দোনেসিযান" #: module_helppack.ulf msgctxt "" @@ -934,7 +937,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_ID\n" "LngText.text" msgid "Installs Indonesian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION দা ইন্দোনেসিযান তেংবাং ইনস্তোল তৌই" #: module_helppack.ulf msgctxt "" @@ -942,7 +945,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_HELPPACK_UK\n" "LngText.text" msgid "Ukrainian" -msgstr "" +msgstr "যুক্ৰেনিযান" #: module_helppack.ulf msgctxt "" @@ -950,7 +953,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_UK\n" "LngText.text" msgid "Installs Ukrainian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION দা যুক্ৰেনিযান তেংবাং ইনস্তোল তৌই" #: module_helppack.ulf msgctxt "" @@ -958,7 +961,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_HELPPACK_BE\n" "LngText.text" msgid "Belarusian" -msgstr "" +msgstr "বেলারুসিযান" #: module_helppack.ulf msgctxt "" @@ -966,7 +969,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_BE\n" "LngText.text" msgid "Installs Belarusian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION দা বেলারুসিযান তেংবাং ইনস্তোল তৌই" #: module_helppack.ulf msgctxt "" @@ -974,7 +977,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SL\n" "LngText.text" msgid "Slovenian" -msgstr "" +msgstr "স্লোভেনিযান" #: module_helppack.ulf msgctxt "" @@ -982,7 +985,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SL\n" "LngText.text" msgid "Installs Slovenian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION দা স্লোভেনিযান তেংবাং ইনস্তোল তৌই" #: module_helppack.ulf msgctxt "" @@ -990,7 +993,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_HELPPACK_LV\n" "LngText.text" msgid "Latvian" -msgstr "" +msgstr "লেতভিযান" #: module_helppack.ulf msgctxt "" @@ -998,7 +1001,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_LV\n" "LngText.text" msgid "Installs Latvian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION দা লেতভিযান তেংবাং ইনস্তোল তৌই" #: module_helppack.ulf msgctxt "" @@ -1006,7 +1009,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_HELPPACK_LT\n" "LngText.text" msgid "Lithuanian" -msgstr "" +msgstr "লিথুৱানিযান" #: module_helppack.ulf msgctxt "" @@ -1014,7 +1017,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_LT\n" "LngText.text" msgid "Installs Lithuanian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION দা লিথুৱানিযান তেংবাং ইনস্তোল তৌই" #: module_helppack.ulf msgctxt "" @@ -1022,7 +1025,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_HELPPACK_EU\n" "LngText.text" msgid "Basque" -msgstr "" +msgstr "বেস্ক" #: module_helppack.ulf msgctxt "" @@ -1030,7 +1033,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_EU\n" "LngText.text" msgid "Installs Basque help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION দা বেস্ক তেংবাং ইনস্তোল তৌই" #: module_helppack.ulf msgctxt "" @@ -1038,7 +1041,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_HELPPACK_MK\n" "LngText.text" msgid "Macedonian" -msgstr "" +msgstr "মেসিদোনিযান" #: module_helppack.ulf msgctxt "" @@ -1046,7 +1049,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_MK\n" "LngText.text" msgid "Installs Macedonian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION দা মেসিদোনিযান তেংবাং ইনস্তোল তৌই" #: module_helppack.ulf msgctxt "" @@ -1054,7 +1057,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_HELPPACK_CY\n" "LngText.text" msgid "Welsh" -msgstr "" +msgstr "ৱেলশ" #: module_helppack.ulf msgctxt "" @@ -1062,7 +1065,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_CY\n" "LngText.text" msgid "Installs Welsh help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION দা ৱেলশ তেংবাং ইনস্তোল তৌই" #: module_helppack.ulf msgctxt "" @@ -1070,7 +1073,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_HELPPACK_GL\n" "LngText.text" msgid "Galician" -msgstr "" +msgstr "গেলিসিযান" #: module_helppack.ulf msgctxt "" @@ -1078,7 +1081,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_GL\n" "LngText.text" msgid "Installs Galician help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION দা গেলিসিযান তেংবাং ইনস্তোল তৌই" #: module_helppack.ulf msgctxt "" @@ -1086,7 +1089,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SH\n" "LngText.text" msgid "Serbian (Latin)" -msgstr "" +msgstr "সৰ্বিযান (লেতিন)" #: module_helppack.ulf msgctxt "" @@ -1094,7 +1097,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SH\n" "LngText.text" msgid "Installs Serbian (Latin) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION দা সৰ্বিযান (লেতিন) তেংবাং ইনস্তোল তৌই" #: module_helppack.ulf msgctxt "" @@ -1102,7 +1105,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_HELPPACK_GA\n" "LngText.text" msgid "Irish" -msgstr "" +msgstr "আইরিশ" #: module_helppack.ulf msgctxt "" @@ -1110,7 +1113,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_GA\n" "LngText.text" msgid "Installs Irish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION দা আইরিশ তেংবাং ইনস্তোল তৌই" #: module_helppack.ulf msgctxt "" @@ -1118,7 +1121,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SR\n" "LngText.text" msgid "Serbian (Cyrillic)" -msgstr "" +msgstr "সৰ্বিযান (সিরিলিক)" #: module_helppack.ulf msgctxt "" @@ -1126,7 +1129,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SR\n" "LngText.text" msgid "Installs Serbian (Cyrillic) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION দা সৰ্বিযান (সিরিলিক) তেংবাং ইনস্তোল তৌই" #: module_helppack.ulf msgctxt "" @@ -1134,7 +1137,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_HELPPACK_BS\n" "LngText.text" msgid "Bosnian" -msgstr "" +msgstr "বোসনিযান" #: module_helppack.ulf msgctxt "" @@ -1142,7 +1145,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_BS\n" "LngText.text" msgid "Installs Bosnian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION দা বোসনিযান তেংবাং ইনস্তোল তৌই" #: module_helppack.ulf msgctxt "" @@ -1150,7 +1153,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_HELPPACK_AST\n" "LngText.text" msgid "Asturian" -msgstr "" +msgstr "এস্তুরিযান" #: module_helppack.ulf msgctxt "" @@ -1158,7 +1161,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_AST\n" "LngText.text" msgid "Installs Asturian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION দা এস্তুরিযান তেংবাং ইনস্তোল তৌই" #: module_helppack.ulf msgctxt "" @@ -1166,7 +1169,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_HELPPACK_RW\n" "LngText.text" msgid "Kinyarwanda" -msgstr "" +msgstr "কিনিযরৱান্দা" #: module_helppack.ulf msgctxt "" @@ -1174,7 +1177,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_RW\n" "LngText.text" msgid "Installs Kinyarwanda help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION দা কিনিযরৱান্দা তেংবাং ইনস্তোল তৌই" #: module_helppack.ulf msgctxt "" @@ -1198,7 +1201,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_HELPPACK_TT\n" "LngText.text" msgid "Tatar" -msgstr "" +msgstr "তাতার" #: module_helppack.ulf msgctxt "" @@ -1206,7 +1209,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_TT\n" "LngText.text" msgid "Installs Tatar help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION দা তাতার তেংবাং ইনস্তোল তৌই" #: module_helppack.ulf msgctxt "" @@ -1214,7 +1217,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_HELPPACK_TS\n" "LngText.text" msgid "Tsonga" -msgstr "" +msgstr "সোংগা" #: module_helppack.ulf msgctxt "" @@ -1222,7 +1225,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_TS\n" "LngText.text" msgid "Installs Tsonga help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION দা সোংগা তেংবাং ইনস্তোল তৌই" #: module_helppack.ulf msgctxt "" @@ -1230,7 +1233,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_HELPPACK_BR\n" "LngText.text" msgid "Breton" -msgstr "" +msgstr "ব্রিতোন" #: module_helppack.ulf msgctxt "" @@ -1238,7 +1241,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_BR\n" "LngText.text" msgid "Installs Breton help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION দা ব্রিতোন তেংবাং ইনস্তোল তৌই" #: module_helppack.ulf msgctxt "" @@ -1246,7 +1249,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_HELPPACK_NR\n" "LngText.text" msgid "Ndebele South" -msgstr "" +msgstr "দিবিলি খাথংবা" #: module_helppack.ulf msgctxt "" @@ -1254,7 +1257,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_NR\n" "LngText.text" msgid "Installs Ndebele South help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION দা দিবিলি খাথংবা তেংবাং ইনস্তোল তৌই" #: module_helppack.ulf msgctxt "" @@ -1262,7 +1265,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SS\n" "LngText.text" msgid "Swazi" -msgstr "" +msgstr "স্বাজি" #: module_helppack.ulf msgctxt "" @@ -1270,7 +1273,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SS\n" "LngText.text" msgid "Installs Swazi help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION দা স্বাজি তেংবাং ইনস্তোল তৌই" #: module_helppack.ulf msgctxt "" @@ -1278,7 +1281,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_HELPPACK_VE\n" "LngText.text" msgid "Venda" -msgstr "" +msgstr "ভেন্দা" #: module_helppack.ulf msgctxt "" @@ -1286,7 +1289,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_VE\n" "LngText.text" msgid "Installs Venda help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION দা ভেন্দা তেংবাং ইনস্তোল তৌই" #: module_helppack.ulf msgctxt "" @@ -1294,7 +1297,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_HELPPACK_KN\n" "LngText.text" msgid "Kannada" -msgstr "" +msgstr "কানাদা" #: module_helppack.ulf msgctxt "" @@ -1302,7 +1305,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_KN\n" "LngText.text" msgid "Installs Kannada help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION দা কানাদা তেংবাং ইনস্তোল তৌই" #: module_helppack.ulf msgctxt "" @@ -1310,7 +1313,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_HELPPACK_TG\n" "LngText.text" msgid "Tajik" -msgstr "" +msgstr "তাজিক" #: module_helppack.ulf msgctxt "" @@ -1318,7 +1321,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_TG\n" "LngText.text" msgid "Installs Tajik help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION দা তাজিক তেংবাং ইনস্তোল তৌই" #: module_helppack.ulf msgctxt "" @@ -1326,7 +1329,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_HELPPACK_KU\n" "LngText.text" msgid "Kurdish" -msgstr "" +msgstr "কুর্দিশ" #: module_helppack.ulf msgctxt "" @@ -1334,7 +1337,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_KU\n" "LngText.text" msgid "Installs Kurdish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION দা কুর্দিশ তেংবাং ইনস্তোল তৌই" #: module_helppack.ulf msgctxt "" @@ -1342,7 +1345,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_HELPPACK_DZ\n" "LngText.text" msgid "Dzongkha" -msgstr "" +msgstr "জোংখা" #: module_helppack.ulf msgctxt "" @@ -1350,7 +1353,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_DZ\n" "LngText.text" msgid "Installs Dzongkha help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION দা জোংখা তেংবাং ইনস্তোল তৌই" #: module_helppack.ulf msgctxt "" @@ -1358,7 +1361,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_HELPPACK_KA\n" "LngText.text" msgid "Georgian" -msgstr "" +msgstr "জোর্জিযান" #: module_helppack.ulf msgctxt "" @@ -1366,7 +1369,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_KA\n" "LngText.text" msgid "Installs Georgian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION দা জোর্জিযান তেংবাং ইনস্তোল তৌই" #: module_helppack.ulf msgctxt "" @@ -1374,7 +1377,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_HELPPACK_EO\n" "LngText.text" msgid "Esperanto" -msgstr "" +msgstr "ইস্পেরেনতো" #: module_helppack.ulf msgctxt "" @@ -1382,7 +1385,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_EO\n" "LngText.text" msgid "Installs Esperanto help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION দা ইস্পেরেনতো তেংবাং ইনস্তোল তৌই" #: module_helppack.ulf msgctxt "" @@ -1390,7 +1393,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_HELPPACK_GU\n" "LngText.text" msgid "Gujarati" -msgstr "" +msgstr "গুজরাতি" #: module_helppack.ulf msgctxt "" @@ -1398,7 +1401,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_GU\n" "LngText.text" msgid "Installs Gujarati help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION দা গুজরাতি তেংবাং ইনস্তোল তৌই" #: module_helppack.ulf msgctxt "" @@ -1406,7 +1409,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_HELPPACK_EN_ZA\n" "LngText.text" msgid "English (South Africa)" -msgstr "" +msgstr "ইংলিশ (খা আফ্ৰিকা)" #: module_helppack.ulf msgctxt "" @@ -1414,7 +1417,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_EN_ZA\n" "LngText.text" msgid "Installs English (South Africa) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION দা ইংলিশ (খা আফ্ৰিকা) তেংবাং ইনস্তোল তৌই" #: module_helppack.ulf msgctxt "" @@ -1422,7 +1425,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_HELPPACK_EN_GB\n" "LngText.text" msgid "English (United Kingdom)" -msgstr "" +msgstr "ইংলিশ (যুনাইতেদ কিংদম)" #: module_helppack.ulf msgctxt "" @@ -1430,7 +1433,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_EN_GB\n" "LngText.text" msgid "Installs English (United Kingdom) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION দা ইংলিশ (যুনাইতেদ কিংদম) তেংবাং ইনস্তোল তৌই" #: module_helppack.ulf msgctxt "" @@ -1438,7 +1441,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_HELPPACK_UZ\n" "LngText.text" msgid "Uzbek" -msgstr "" +msgstr "উজবেক" #: module_helppack.ulf msgctxt "" @@ -1446,7 +1449,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_UZ\n" "LngText.text" msgid "Installs Uzbek help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION দা উজবেক তেংবাং ইনস্তোল তৌই" #: module_helppack.ulf msgctxt "" @@ -1454,7 +1457,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_HELPPACK_MN\n" "LngText.text" msgid "Mongolian" -msgstr "" +msgstr "মোঙ্গোলিযান" #: module_helppack.ulf msgctxt "" @@ -1462,7 +1465,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_MN\n" "LngText.text" msgid "Installs Mongolian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION দা মোঙ্গোলিযান তেংবাং ইনস্তোল তৌই" #: module_helppack.ulf msgctxt "" @@ -1470,7 +1473,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_HELPPACK_MY\n" "LngText.text" msgid "Burmese" -msgstr "" +msgstr "বর্মিজ" #: module_helppack.ulf msgctxt "" @@ -1478,7 +1481,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_MY\n" "LngText.text" msgid "Installs Burmese (Myanmar) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION দা বর্মিজ (ম্যানমার) তেংবাং ইনস্তোল তৌই" #: module_helppack.ulf msgctxt "" @@ -1486,7 +1489,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_HELPPACK_BO\n" "LngText.text" msgid "Tibetan" -msgstr "" +msgstr "তিবেতান" #: module_helppack.ulf msgctxt "" @@ -1494,7 +1497,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_BO\n" "LngText.text" msgid "Installs Tibetan help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION দা তিবেতান তেংবাং ইনস্তোল তৌই" #: module_helppack.ulf msgctxt "" @@ -1502,7 +1505,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_HELPPACK_OC\n" "LngText.text" msgid "Occitan" -msgstr "" +msgstr "ওক্সিতন" #: module_helppack.ulf msgctxt "" @@ -1510,7 +1513,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_OC\n" "LngText.text" msgid "Installs Occitan help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION দা ওক্সিতন তেংবাং ইনস্তোল তৌই" #: module_helppack.ulf msgctxt "" @@ -1518,7 +1521,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_HELPPACK_OM\n" "LngText.text" msgid "Oromo" -msgstr "" +msgstr "ওরোমো" #: module_helppack.ulf msgctxt "" @@ -1526,7 +1529,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_OM\n" "LngText.text" msgid "Installs Oromo help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION দা ওরোমো তেংবাং ইনস্তোল তৌই" #: module_helppack.ulf msgctxt "" @@ -1534,7 +1537,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SI\n" "LngText.text" msgid "Sinhala" -msgstr "" +msgstr "সিনহালা" #: module_helppack.ulf msgctxt "" @@ -1542,7 +1545,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SI\n" "LngText.text" msgid "Installs Sinhala help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION দা সিনহালা তেংবাং ইনস্তোল তৌই" #: module_helppack.ulf msgctxt "" @@ -1550,7 +1553,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_HELPPACK_UG\n" "LngText.text" msgid "Uyghur" -msgstr "" +msgstr "উইঘর" #: module_helppack.ulf msgctxt "" @@ -1558,7 +1561,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_UG\n" "LngText.text" msgid "Installs Uyghur help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION দা উইঘর তেংবাং ইনস্তোল তৌই" #: module_helppack.ulf msgctxt "" @@ -1566,7 +1569,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_HELPPACK_AS\n" "LngText.text" msgid "Assamese" -msgstr "" +msgstr "অসামীজ" #: module_helppack.ulf msgctxt "" @@ -1574,7 +1577,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_AS\n" "LngText.text" msgid "Installs Assamese help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION দা অসামীজ তেংবাং ইনস্তোল তৌই" #: module_helppack.ulf msgctxt "" @@ -1582,7 +1585,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_HELPPACK_BRX\n" "LngText.text" msgid "Bodo" -msgstr "" +msgstr "বোডো" #: module_helppack.ulf msgctxt "" @@ -1590,7 +1593,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_BRX\n" "LngText.text" msgid "Installs Bodo help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION দা বোডো তেংবাং ইনস্তোল তৌই" #: module_helppack.ulf msgctxt "" @@ -1598,7 +1601,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_HELPPACK_DGO\n" "LngText.text" msgid "Dogri" -msgstr "" +msgstr "দোগ্রী" #: module_helppack.ulf msgctxt "" @@ -1606,7 +1609,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_DGO\n" "LngText.text" msgid "Installs Dogri help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION দা দোগ্রী তেংবাং ইনস্তোল তৌই" #: module_helppack.ulf msgctxt "" @@ -1614,7 +1617,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_HELPPACK_GD\n" "LngText.text" msgid "Scottish Gaelic" -msgstr "" +msgstr "স্কোতিশ গেলিক" #: module_helppack.ulf msgctxt "" @@ -1622,7 +1625,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_GD\n" "LngText.text" msgid "Installs Scottish Gaelic help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION দা স্কোতিশ গেলিক তেংবাং ইনস্তোল তৌই" #: module_helppack.ulf msgctxt "" @@ -1630,7 +1633,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_HELPPACK_KK\n" "LngText.text" msgid "Kazakh" -msgstr "" +msgstr "কাজাখ" #: module_helppack.ulf msgctxt "" @@ -1638,7 +1641,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_KK\n" "LngText.text" msgid "Installs Kazakh help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION দা কাজাখ তেংবাং ইনস্তোল তৌই" #: module_helppack.ulf msgctxt "" @@ -1646,7 +1649,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_HELPPACK_KOK\n" "LngText.text" msgid "Konkani" -msgstr "" +msgstr "কোনকানি" #: module_helppack.ulf msgctxt "" @@ -1654,7 +1657,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_KOK\n" "LngText.text" msgid "Installs Konkani help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION দা কোনকানি তেংবাং ইনস্তোল তৌই" #: module_helppack.ulf msgctxt "" @@ -1662,7 +1665,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_HELPPACK_KS\n" "LngText.text" msgid "Kashmiri" -msgstr "" +msgstr "কাশ্মিরি" #: module_helppack.ulf msgctxt "" @@ -1670,7 +1673,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_KS\n" "LngText.text" msgid "Installs Kashmiri help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION দা কাশ্মিরি তেংবাং ইনস্তোল তৌই" #: module_helppack.ulf msgctxt "" @@ -1678,7 +1681,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_HELPPACK_MAI\n" "LngText.text" msgid "Maithili" -msgstr "" +msgstr "মৈথিলী" #: module_helppack.ulf msgctxt "" @@ -1686,7 +1689,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_MAI\n" "LngText.text" msgid "Installs Maithili help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION দা মৈথিলী তেংবাং ইনস্তোল তৌই" #: module_helppack.ulf msgctxt "" @@ -1694,7 +1697,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_HELPPACK_ML\n" "LngText.text" msgid "Malayalam" -msgstr "" +msgstr "মালাযালম" #: module_helppack.ulf msgctxt "" @@ -1702,7 +1705,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_ML\n" "LngText.text" msgid "Installs Malayalam help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION দা মালাযালম তেংবাং ইনস্তোল তৌই" #: module_helppack.ulf msgctxt "" @@ -1710,7 +1713,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_HELPPACK_MNI\n" "LngText.text" msgid "Manipuri" -msgstr "" +msgstr "মনিপুরী" #: module_helppack.ulf msgctxt "" @@ -1718,7 +1721,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_MNI\n" "LngText.text" msgid "Installs Manipuri help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION দা মনিপুরী তেংবাং ইনস্তোল তৌই" #: module_helppack.ulf msgctxt "" @@ -1726,7 +1729,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SA_IN\n" "LngText.text" msgid "Sanskrit (India)" -msgstr "" +msgstr "সংস্কৃত (ভারত)" #: module_helppack.ulf msgctxt "" @@ -1734,7 +1737,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SA_IN\n" "LngText.text" msgid "Installs Sanskrit help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION দা সংস্কৃত তেংবাং ইনস্তোল তৌই" #: module_helppack.ulf msgctxt "" @@ -1742,7 +1745,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SAT\n" "LngText.text" msgid "Santali" -msgstr "" +msgstr "সন্তালি" #: module_helppack.ulf msgctxt "" @@ -1750,7 +1753,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SAT\n" "LngText.text" msgid "Installs Santali help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION দা সন্তালি তেংবাং ইনস্তোল তৌই" #: module_helppack.ulf msgctxt "" @@ -1758,7 +1761,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SD\n" "LngText.text" msgid "Sindhi" -msgstr "" +msgstr "সিন্ধী" #: module_helppack.ulf msgctxt "" @@ -1766,7 +1769,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SD\n" "LngText.text" msgid "Installs Sindhi help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION দা সিন্ধী তেংবাং ইনস্তোল তৌই" #: module_helppack.ulf msgctxt "" @@ -1774,7 +1777,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_HELPPACK_TE\n" "LngText.text" msgid "Telugu" -msgstr "" +msgstr "তেলেগু" #: module_helppack.ulf msgctxt "" @@ -1782,7 +1785,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_TE\n" "LngText.text" msgid "Installs Telugu help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION দা তেলেগু তেংবাং ইনস্তোল তৌই" #: module_helppack.ulf msgctxt "" @@ -1806,7 +1809,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_HELPPACK_QTZ\n" "LngText.text" msgid "KeyID" -msgstr "" +msgstr "কিID" #: module_helppack.ulf msgctxt "" @@ -1815,6 +1818,8 @@ msgctxt "" "LngText.text" msgid "Installs English help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION with a key ID before each paragraph" msgstr "" +"পেরেগ্রাফ খুদিংগী মমাংদা কি ID অমগা লোযননা %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION দা \n" +" ইংলিশ তেংবাং ইনস্তোল তৌই" #: module_langpack.ulf msgctxt "" @@ -1822,7 +1827,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_ROOT_LANGPACK\n" "LngText.text" msgid "Additional user interface languages" -msgstr "" +msgstr "অহেনবা শিজিননরিবগী ইন্তরফেস লোনশিং" #: module_langpack.ulf msgctxt "" @@ -1830,7 +1835,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_ROOT_LANGPACK\n" "LngText.text" msgid "Additional user interface languages" -msgstr "" +msgstr "অহেনবা শিজিননরিবগী ইন্তরফেস লোনশিং" #: module_langpack.ulf msgctxt "" @@ -1863,7 +1868,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_DE\n" "LngText.text" msgid "Installs the German user interface" -msgstr "" +msgstr "জর্মন শিজিন্নরিবগী ইন্তরফেস ইনস্তোল তৌই" #: module_langpack.ulf msgctxt "" @@ -1871,7 +1876,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_FR\n" "LngText.text" msgid "French" -msgstr "" +msgstr "ফ্রেনচ" #: module_langpack.ulf msgctxt "" @@ -1879,7 +1884,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_FR\n" "LngText.text" msgid "Installs the French user interface" -msgstr "" +msgstr "ফ্রেন্স শিজিন্নরিবগী ইন্তরফেস ইনস্তোল তৌই" #: module_langpack.ulf msgctxt "" @@ -1887,7 +1892,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_IT\n" "LngText.text" msgid "Italian" -msgstr "" +msgstr "ইতালিযান" #: module_langpack.ulf msgctxt "" @@ -1895,7 +1900,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_IT\n" "LngText.text" msgid "Installs the Italian user interface" -msgstr "" +msgstr "ইতালিযান শিজিন্নরিবগী ইন্তরফেস ইনস্তোল তৌই" #: module_langpack.ulf #, fuzzy @@ -1912,7 +1917,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_ES\n" "LngText.text" msgid "Installs the Spanish user interface" -msgstr "" +msgstr "স্পেনিশ শিজিন্নরিবগী ইন্তরফেস ইনস্তোল তৌই" #: module_langpack.ulf msgctxt "" @@ -1920,7 +1925,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SV\n" "LngText.text" msgid "Swedish" -msgstr "" +msgstr "স্বিদিশ" #: module_langpack.ulf msgctxt "" @@ -1928,7 +1933,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SV\n" "LngText.text" msgid "Installs the Swedish user interface" -msgstr "" +msgstr "সুইদিশ শিজিন্নরিবগী ইন্তরফেস ইনস্তোল তৌই" #: module_langpack.ulf msgctxt "" @@ -1936,7 +1941,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_PT\n" "LngText.text" msgid "Portuguese" -msgstr "" +msgstr "পোর্তুগিজ" #: module_langpack.ulf msgctxt "" @@ -1944,7 +1949,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_PT\n" "LngText.text" msgid "Installs the Portuguese user interface" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION দা পোর্তুগিজ তেংবাং ইস্তোল তৌই" #: module_langpack.ulf #, fuzzy @@ -1961,7 +1966,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_PT_BR\n" "LngText.text" msgid "Installs the Portuguese user interface" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION দা পোর্তুগিজ তেংবাং ইস্তোল তৌই" #: module_langpack.ulf #, fuzzy @@ -1978,7 +1983,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_JA\n" "LngText.text" msgid "Installs the Japanese user interface" -msgstr "" +msgstr "জাপানীজ শিজিন্নরিবগী ইন্তরফেস ইনস্তোল তৌই" #: module_langpack.ulf msgctxt "" @@ -1986,7 +1991,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_KO\n" "LngText.text" msgid "Korean" -msgstr "" +msgstr "কোরিযান" #: module_langpack.ulf msgctxt "" @@ -1994,7 +1999,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_KO\n" "LngText.text" msgid "Installs the Korean user interface" -msgstr "" +msgstr "কোরিযান শিজিন্নরিবগী ইন্তরফেস ইনস্তোল তৌই" #: module_langpack.ulf msgctxt "" @@ -2002,7 +2007,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_ZH_CN\n" "LngText.text" msgid "Chinese (simplified)" -msgstr "" +msgstr "চাইনিজ (লাইথোকহল্লবা)" #: module_langpack.ulf msgctxt "" @@ -2010,7 +2015,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_ZH_CN\n" "LngText.text" msgid "Installs the Chinese (simplified) user interface" -msgstr "" +msgstr "চাইনিজ (লাযথোহল্লবা) শিজিন্নরিবগী ইন্তরফেস ইনস্তোল তৌই" #: module_langpack.ulf #, fuzzy @@ -2027,7 +2032,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_ZH_TW\n" "LngText.text" msgid "Installs the Chinese (traditional) user interface" -msgstr "" +msgstr "চাইনিজ (যেলহৌঙৈগী) শিজিন্নরিবগী ইন্তরফেস ইনস্তোল তৌই" #: module_langpack.ulf msgctxt "" @@ -2035,7 +2040,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_NL\n" "LngText.text" msgid "Dutch" -msgstr "" +msgstr "দচ" #: module_langpack.ulf msgctxt "" @@ -2043,7 +2048,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_NL\n" "LngText.text" msgid "Installs the Dutch user interface" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION দা দচ তেংবাং ইস্তোল তৌই" #: module_langpack.ulf #, fuzzy @@ -2060,7 +2065,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_HU\n" "LngText.text" msgid "Installs the Hungarian user interface" -msgstr "" +msgstr "হংগেরিযান শিজিন্নরিবগী ইন্তরফেস ইনস্তোল তৌই" #: module_langpack.ulf #, fuzzy @@ -2077,7 +2082,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_PL\n" "LngText.text" msgid "Installs the Polish user interface" -msgstr "" +msgstr "পোলিস শিজিন্নরিবগী ইন্তরফেস ইনস্তোল তৌই" #: module_langpack.ulf #, fuzzy @@ -2094,7 +2099,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_RU\n" "LngText.text" msgid "Installs the Russian user interface" -msgstr "" +msgstr "রুসিযান শিজিন্নরিবগী ইন্তরফেস ইনস্তোল তৌই" #: module_langpack.ulf #, fuzzy @@ -2111,7 +2116,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_TR\n" "LngText.text" msgid "Installs the Turkish user interface" -msgstr "" +msgstr "তুর্কি শিজিন্নরিবগী ইন্তরফেস ইনস্তোল তৌই" #: module_langpack.ulf #, fuzzy @@ -2128,7 +2133,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_EL\n" "LngText.text" msgid "Installs the Greek user interface" -msgstr "" +msgstr "গ্রীক শিজিন্নরিবগী ইন্তরফেস ইনস্তোল তৌই" #: module_langpack.ulf #, fuzzy @@ -2145,7 +2150,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_TH\n" "LngText.text" msgid "Installs the Thai user interface" -msgstr "" +msgstr "থাই শিজিন্নরিবগী ইন্তরফেস ইনস্তোল তৌই" #: module_langpack.ulf #, fuzzy @@ -2162,7 +2167,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_CS\n" "LngText.text" msgid "Installs the Czech user interface" -msgstr "" +msgstr "শিজিন্নরিবগী ইন্তরফেস ইনস্তোল তৌইজেক শিজিন্নরিবগী ইন্তরফেস ইনস্তোল তৌই" #: module_langpack.ulf msgctxt "" @@ -2170,7 +2175,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SK\n" "LngText.text" msgid "Slovak" -msgstr "" +msgstr "স্লোভাক" #: module_langpack.ulf msgctxt "" @@ -2178,7 +2183,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SK\n" "LngText.text" msgid "Installs the Slovak user interface" -msgstr "" +msgstr "স্লোভাক শিজিন্নরিবগী ইন্তরফেস ইনস্তোল তৌই" #: module_langpack.ulf msgctxt "" @@ -2186,7 +2191,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_HR\n" "LngText.text" msgid "Croatian" -msgstr "" +msgstr "ক্রোযেসিযন" #: module_langpack.ulf msgctxt "" @@ -2194,7 +2199,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_HR\n" "LngText.text" msgid "Installs the Croatian user interface" -msgstr "" +msgstr "ক্রোসিযান শিজিন্নরিবগী ইন্তরফেস ইনস্তোল তৌই" #: module_langpack.ulf #, fuzzy @@ -2211,7 +2216,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_ET\n" "LngText.text" msgid "Installs the Estonian user interface" -msgstr "" +msgstr "ইস্তোনিযান শিজিন্নরিবগী ইন্তরফেস ইনস্তোল তৌই" #: module_langpack.ulf msgctxt "" @@ -2219,7 +2224,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_VI\n" "LngText.text" msgid "Vietnamese" -msgstr "" +msgstr "ভিযেৎনামিস" #: module_langpack.ulf msgctxt "" @@ -2227,7 +2232,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_VI\n" "LngText.text" msgid "Installs the Vietnamese user interface" -msgstr "" +msgstr "ভিযেতনামীজ শিজিন্নরিবগী ইন্তরফেস ইনস্তোল তৌই" #: module_langpack.ulf #, fuzzy @@ -2244,7 +2249,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_BG\n" "LngText.text" msgid "Installs the Bulgarian user interface" -msgstr "" +msgstr "বুলগেরিযান শিজিন্নরিবগী ইন্তরফেস ইনস্তোল তৌই" #: module_langpack.ulf msgctxt "" @@ -2252,7 +2257,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_KM\n" "LngText.text" msgid "Khmer" -msgstr "" +msgstr "খমের" #: module_langpack.ulf msgctxt "" @@ -2260,7 +2265,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_KM\n" "LngText.text" msgid "Installs the Khmer user interface" -msgstr "" +msgstr "খমের শিজিন্নরিবগী ইন্তরফেস ইনস্তোল তৌই" #: module_langpack.ulf msgctxt "" @@ -2268,7 +2273,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_PA_IN\n" "LngText.text" msgid "Punjabi" -msgstr "" +msgstr "পঞ্জাবী" #: module_langpack.ulf msgctxt "" @@ -2276,7 +2281,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_PA_IN\n" "LngText.text" msgid "Installs the Punjabi user interface" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION দা পঞ্জাবী তেংবাং ইনস্তোল তৌই" #: module_langpack.ulf msgctxt "" @@ -2284,7 +2289,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_TA\n" "LngText.text" msgid "Tamil" -msgstr "" +msgstr "তামিল" #: module_langpack.ulf msgctxt "" @@ -2292,7 +2297,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_TA\n" "LngText.text" msgid "Installs the Tamil user interface" -msgstr "" +msgstr "তামিল শিজিন্নরিবগী ইন্তরফেস ইনস্তোল তৌই" #: module_langpack.ulf msgctxt "" @@ -2300,7 +2305,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_HI\n" "LngText.text" msgid "Hindi" -msgstr "" +msgstr "হিন্দী" #: module_langpack.ulf msgctxt "" @@ -2308,7 +2313,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_HI\n" "LngText.text" msgid "Installs the Hindi user interface" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION দা হিন্দী তেংবাং ইনস্তোল তৌই" #: module_langpack.ulf msgctxt "" @@ -2316,7 +2321,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_ST\n" "LngText.text" msgid "Southern Sotho (Sutu)" -msgstr "" +msgstr "খাথংবা সোথো (সুতু)" #: module_langpack.ulf msgctxt "" @@ -2324,7 +2329,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_ST\n" "LngText.text" msgid "Installs the Southern Sotho (Sutu) user interface" -msgstr "" +msgstr "খাথংবা সোথো (সুতু) শিজিন্নরিবগী ইন্তরফেস ইনস্তোল তৌই" #: module_langpack.ulf msgctxt "" @@ -2332,7 +2337,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_TN\n" "LngText.text" msgid "Tswana" -msgstr "" +msgstr "স্বানা" #: module_langpack.ulf msgctxt "" @@ -2340,7 +2345,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_TN\n" "LngText.text" msgid "Installs the Tswana user interface" -msgstr "" +msgstr "স্বানা শিজিন্নরিবগী ইন্তরফেস ইনস্তোল তৌই" #: module_langpack.ulf msgctxt "" @@ -2348,7 +2353,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_XH\n" "LngText.text" msgid "Xhosa" -msgstr "" +msgstr "ঝোসা" #: module_langpack.ulf msgctxt "" @@ -2356,7 +2361,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_XH\n" "LngText.text" msgid "Installs the Xhosa user interface" -msgstr "" +msgstr "ঝোসা শিজিন্নরিবগী ইন্তরফেস ইনস্তোল তৌই" #: module_langpack.ulf msgctxt "" @@ -2364,7 +2369,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_ZU\n" "LngText.text" msgid "Zulu" -msgstr "" +msgstr "জুলু" #: module_langpack.ulf msgctxt "" @@ -2372,7 +2377,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_ZU\n" "LngText.text" msgid "Installs the Zulu user interface" -msgstr "" +msgstr "জুলু শিজিন্নরিবগী ইন্তরফেস ইনস্তোল তৌই" #: module_langpack.ulf msgctxt "" @@ -2380,7 +2385,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_AF\n" "LngText.text" msgid "Afrikaans" -msgstr "" +msgstr "আফ্রিকানস" #: module_langpack.ulf msgctxt "" @@ -2388,7 +2393,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_AF\n" "LngText.text" msgid "Installs the Afrikaans user interface" -msgstr "" +msgstr "আফ্রিকানস শিজিন্নরিবগী ইন্তরফেস ইনস্তোল তৌই" #: module_langpack.ulf msgctxt "" @@ -2396,7 +2401,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SW_TZ\n" "LngText.text" msgid "Swahili" -msgstr "" +msgstr "স্বাহিলি" #: module_langpack.ulf msgctxt "" @@ -2404,7 +2409,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SW_TZ\n" "LngText.text" msgid "Installs the Swahili user interface" -msgstr "" +msgstr "স্বাহিলি শিজিন্নরিবগী ইন্তরফেস ইনস্তোল তৌই" #: module_langpack.ulf msgctxt "" @@ -2412,7 +2417,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_LO\n" "LngText.text" msgid "Lao" -msgstr "" +msgstr "লাও" #: module_langpack.ulf msgctxt "" @@ -2420,7 +2425,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_LO\n" "LngText.text" msgid "Installs the Lao user interface" -msgstr "" +msgstr "লাও জিন্নরিবগী ইন্তরফেস ইনস্তোল তৌই" #: module_langpack.ulf msgctxt "" @@ -2428,7 +2433,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_MY\n" "LngText.text" msgid "Burmese" -msgstr "" +msgstr "বর্মিজ" #: module_langpack.ulf msgctxt "" @@ -2436,7 +2441,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_MY\n" "LngText.text" msgid "Installs the Burmese (Myanmar) user interface" -msgstr "" +msgstr "বর্মিজ (ম্যানমার) শিজিন্নরিবগী ইন্তরফেস ইনস্তোল তৌই" #: module_langpack.ulf msgctxt "" @@ -2444,7 +2449,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_NSO\n" "LngText.text" msgid "Northern Sotho" -msgstr "" +msgstr "অৱাংথংবা সোথো" #: module_langpack.ulf msgctxt "" @@ -2452,7 +2457,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_NSO\n" "LngText.text" msgid "Installs the Northern Sotho user interface" -msgstr "" +msgstr "অৱাংথংবা সোথো শিজিন্নরিবগী ইন্তরফেস ইনস্তোল তৌই" #: module_langpack.ulf msgctxt "" @@ -2460,7 +2465,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_BN\n" "LngText.text" msgid "Bengali (Bangladesh)" -msgstr "" +msgstr "বেঙ্গলি (বঙ্গলাদেশ)" #: module_langpack.ulf msgctxt "" @@ -2468,7 +2473,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_BN\n" "LngText.text" msgid "Installs the Bengali (Bangladesh) user interface" -msgstr "" +msgstr "বেঙ্গলি (বংগ্লাদেশ) শিজিন্নরিবগী ইন্তরফেস ইনস্তোল তৌই" #: module_langpack.ulf msgctxt "" @@ -2476,7 +2481,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_BN_IN\n" "LngText.text" msgid "Bengali (India)" -msgstr "" +msgstr "বেঙ্গলি (ভারত)" #: module_langpack.ulf msgctxt "" @@ -2484,7 +2489,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_BN_IN\n" "LngText.text" msgid "Installs the Bengali (India) user interface" -msgstr "" +msgstr "বেঙ্গলি (ভারত) শিজিন্নরিবগী ইন্তরফেস ইনস্তোল তৌই" #: module_langpack.ulf msgctxt "" @@ -2508,7 +2513,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_MR\n" "LngText.text" msgid "Marathi" -msgstr "" +msgstr "মারাথী" #: module_langpack.ulf msgctxt "" @@ -2516,7 +2521,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_MR\n" "LngText.text" msgid "Installs the Marathi user interface" -msgstr "" +msgstr "মারাথী শিজিন্নরিবগী ইন্তরফেস ইনস্তোল তৌই" #: module_langpack.ulf msgctxt "" @@ -2524,7 +2529,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_NE\n" "LngText.text" msgid "Nepali" -msgstr "" +msgstr "নেপালি" #: module_langpack.ulf msgctxt "" @@ -2532,7 +2537,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_NE\n" "LngText.text" msgid "Installs the Nepali user interface" -msgstr "" +msgstr "নেপালি শিজিন্নরিবগী ইন্তরফেস ইনস্তোল তৌই" #: module_langpack.ulf #, fuzzy @@ -2549,7 +2554,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_AR\n" "LngText.text" msgid "Installs the Arabic user interface" -msgstr "" +msgstr "আরাবীক শিজিন্নরিবগী ইন্তরফেস ইনস্তোল তৌই" #: module_langpack.ulf msgctxt "" @@ -2557,7 +2562,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_CA\n" "LngText.text" msgid "Catalan" -msgstr "" +msgstr "কেতালান" #: module_langpack.ulf msgctxt "" @@ -2565,7 +2570,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_CA\n" "LngText.text" msgid "Installs the Catalan user interface" -msgstr "" +msgstr "কেতালান শিজিন্নরিবগী ইন্তরফেস ইনস্তোল তৌই" #: module_langpack.ulf msgctxt "" @@ -2573,7 +2578,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_CA_VALENCIA\n" "LngText.text" msgid "Catalan (Valencian)" -msgstr "" +msgstr "কেতালান (ভেলেনসিযান)" #: module_langpack.ulf msgctxt "" @@ -2581,7 +2586,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_CA_VALENCIA\n" "LngText.text" msgid "Installs the Catalan (Valencian) user interface" -msgstr "" +msgstr "কেতালান (ভেলেনসিযান)গী শিজিন্নরিবগী ইন্তরফেস ইনস্তোল তৌই" #: module_langpack.ulf #, fuzzy @@ -2598,7 +2603,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_DA\n" "LngText.text" msgid "Installs the Danish user interface" -msgstr "" +msgstr "দেনিশ শিজিন্নরিবগী ইন্তরফেস ইনস্তোল তৌই" #: module_langpack.ulf #, fuzzy @@ -2615,7 +2620,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_FI\n" "LngText.text" msgid "Installs the Finnish user interface" -msgstr "" +msgstr "ফিন্নিশ শিজিন্নরিবগী ইন্তরফেস ইনস্তোল তৌই" #: module_langpack.ulf #, fuzzy @@ -2632,7 +2637,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_HE\n" "LngText.text" msgid "Installs the Hebrew user interface" -msgstr "" +msgstr "হিব্রু শিজিন্নরিবগী ইন্তরফেস ইনস্তোল তৌই" #: module_langpack.ulf msgctxt "" @@ -2640,7 +2645,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_IS\n" "LngText.text" msgid "Icelandic" -msgstr "" +msgstr "আইসলেন্দিক" #: module_langpack.ulf msgctxt "" @@ -2648,7 +2653,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_IS\n" "LngText.text" msgid "Installs the Icelandic user interface" -msgstr "" +msgstr "আইসলেন্দিক শিজিন্নরিবগী ইন্তরফেস ইনস্তোল তৌই" #: module_langpack.ulf msgctxt "" @@ -2656,7 +2661,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_NB\n" "LngText.text" msgid "Norwegian (Bokmål)" -msgstr "" +msgstr "নোরৱেজিযান (বোকমাল)" #: module_langpack.ulf msgctxt "" @@ -2664,7 +2669,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_NB\n" "LngText.text" msgid "Installs the Norwegian (Bokmål) user interface" -msgstr "" +msgstr "নোরৱেজিযান (বোকমাল) শিজিন্নরিবগী ইন্তরফেস ইনস্তোল তৌই" #: module_langpack.ulf msgctxt "" @@ -2672,7 +2677,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_NN\n" "LngText.text" msgid "Norwegian (Nynorsk)" -msgstr "" +msgstr "নোরৱেজিযান (ন্য়নোর্স্ক)" #: module_langpack.ulf msgctxt "" @@ -2680,7 +2685,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_NN\n" "LngText.text" msgid "Installs the Norwegian (Nynorsk) user interface" -msgstr "" +msgstr "নোরৱেজিযান (ন্য়নোর্স্ক) শিজিন্নরিবগী ইন্তরফেস ইনস্তোল তৌই" #: module_langpack.ulf msgctxt "" @@ -2688,7 +2693,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_RO\n" "LngText.text" msgid "Romanian" -msgstr "" +msgstr "রোমানিযান" #: module_langpack.ulf msgctxt "" @@ -2696,7 +2701,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_RO\n" "LngText.text" msgid "Installs the Romanian user interface" -msgstr "" +msgstr "রোমানিযান শিজিন্নরিবগী ইন্তরফেস ইনস্তোল তৌই" #: module_langpack.ulf msgctxt "" @@ -2704,7 +2709,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SQ\n" "LngText.text" msgid "Albanian" -msgstr "" +msgstr "অলবেনিযান" #: module_langpack.ulf msgctxt "" @@ -2712,7 +2717,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SQ\n" "LngText.text" msgid "Installs the Albanian user interface" -msgstr "" +msgstr "অলবেনিযান শিজিন্নরিবগী ইন্তরফেস ইনস্তোল তৌই" #: module_langpack.ulf msgctxt "" @@ -2720,7 +2725,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_ID\n" "LngText.text" msgid "Indonesian" -msgstr "" +msgstr "ইন্দোনেসিযান" #: module_langpack.ulf msgctxt "" @@ -2728,7 +2733,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_ID\n" "LngText.text" msgid "Installs the Indonesian user interface" -msgstr "" +msgstr "ইন্দোনেসিযান শিজিন্নরিবগী ইন্তরফেস ইনস্তোল তৌই" #: module_langpack.ulf msgctxt "" @@ -2736,7 +2741,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_UK\n" "LngText.text" msgid "Ukrainian" -msgstr "" +msgstr "যুক্ৰেনিযান" #: module_langpack.ulf msgctxt "" @@ -2744,7 +2749,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_UK\n" "LngText.text" msgid "Installs the Ukrainian user interface" -msgstr "" +msgstr "যুক্ৰেনিযান শিজিন্নরিবগী ইন্তরফেস ইনস্তোল তৌই" #: module_langpack.ulf msgctxt "" @@ -2752,7 +2757,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_BE\n" "LngText.text" msgid "Belarusian" -msgstr "" +msgstr "বেলারুসিযান" #: module_langpack.ulf msgctxt "" @@ -2760,7 +2765,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_BE\n" "LngText.text" msgid "Installs the Belarusian user interface" -msgstr "" +msgstr "বেলারুসিযান শিজিন্নরিবগী ইন্তরফেস ইনস্তোল তৌই" #: module_langpack.ulf msgctxt "" @@ -2768,7 +2773,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SL\n" "LngText.text" msgid "Slovenian" -msgstr "" +msgstr "স্লোভেনিযান" #: module_langpack.ulf msgctxt "" @@ -2776,7 +2781,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SL\n" "LngText.text" msgid "Installs the Slovenian user interface" -msgstr "" +msgstr "স্লোভেনিযান শিজিন্নরিবগী ইন্তরফেস ইনস্তোল তৌই" #: module_langpack.ulf msgctxt "" @@ -2784,7 +2789,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_LV\n" "LngText.text" msgid "Latvian" -msgstr "" +msgstr "লেতভিযান" #: module_langpack.ulf msgctxt "" @@ -2792,7 +2797,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_LV\n" "LngText.text" msgid "Installs the Latvian user interface" -msgstr "" +msgstr "লেতভিযান শিজিন্নরিবগী ইন্তরফেস ইনস্তোল তৌই" #: module_langpack.ulf msgctxt "" @@ -2800,7 +2805,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_LT\n" "LngText.text" msgid "Lithuanian" -msgstr "" +msgstr "লিথুৱানিযান" #: module_langpack.ulf msgctxt "" @@ -2808,7 +2813,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_LT\n" "LngText.text" msgid "Installs the Lithuanian user interface" -msgstr "" +msgstr "লিথুৱানিযান শিজিন্নরিবগী ইন্তরফেস ইনস্তোল তৌই" #: module_langpack.ulf msgctxt "" @@ -2816,7 +2821,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_EU\n" "LngText.text" msgid "Basque" -msgstr "" +msgstr "বেস্ক" #: module_langpack.ulf msgctxt "" @@ -2824,7 +2829,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_EU\n" "LngText.text" msgid "Installs the Basque user interface" -msgstr "" +msgstr "বেস্ক শিজিন্নরিবগী ইন্তরফেস ইনস্তোল তৌই" #: module_langpack.ulf msgctxt "" @@ -2832,7 +2837,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_MK\n" "LngText.text" msgid "Macedonian" -msgstr "" +msgstr "মেসিদোনিযান" #: module_langpack.ulf msgctxt "" @@ -2840,7 +2845,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_MK\n" "LngText.text" msgid "Installs the Macedonian user interface" -msgstr "" +msgstr "মেসিদোনিযান শিজিন্নরিবগী ইন্তরফেস ইনস্তোল তৌই" #: module_langpack.ulf msgctxt "" @@ -2848,7 +2853,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_CY\n" "LngText.text" msgid "Welsh" -msgstr "" +msgstr "ৱেলশ" #: module_langpack.ulf msgctxt "" @@ -2856,7 +2861,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_CY\n" "LngText.text" msgid "Installs the Welsh user interface" -msgstr "" +msgstr "ৱেলশ শিজিন্নরিবগী ইন্তরফেস ইনস্তোল তৌই" #: module_langpack.ulf msgctxt "" @@ -2864,7 +2869,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_GL\n" "LngText.text" msgid "Galician" -msgstr "" +msgstr "গেলিসিযান" #: module_langpack.ulf msgctxt "" @@ -2872,7 +2877,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_GL\n" "LngText.text" msgid "Installs the Galician user interface" -msgstr "" +msgstr "গেলিসিযন শিজিন্নরিবগী ইন্তরফেস ইনস্তোল তৌই" #: module_langpack.ulf msgctxt "" @@ -2880,7 +2885,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SR_LATN\n" "LngText.text" msgid "Serbian (Latin)" -msgstr "" +msgstr "সৰ্বিযান (লেতিন)" #: module_langpack.ulf msgctxt "" @@ -2888,7 +2893,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SR_LATN\n" "LngText.text" msgid "Installs the Serbian (Latin) user interface" -msgstr "" +msgstr "সৰ্বিযান (লেতিন) শিজিন্নরিবগী ইন্তরফেস ইনস্তোল তৌই" #: module_langpack.ulf msgctxt "" @@ -2896,7 +2901,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_GA\n" "LngText.text" msgid "Irish" -msgstr "" +msgstr "আইরিশ" #: module_langpack.ulf msgctxt "" @@ -2904,7 +2909,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_GA\n" "LngText.text" msgid "Installs the Irish user interface" -msgstr "" +msgstr "আইরিশ শিজিন্নরিবগী ইন্তরফেস ইনস্তোল তৌই" #: module_langpack.ulf msgctxt "" @@ -2912,7 +2917,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SR\n" "LngText.text" msgid "Serbian (Cyrillic)" -msgstr "" +msgstr "সৰ্বিযান (সিরিলিক)" #: module_langpack.ulf msgctxt "" @@ -2920,7 +2925,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SR\n" "LngText.text" msgid "Installs the Serbian (Cyrillic) user interface" -msgstr "" +msgstr "সৰ্বিযান (সিরিলিক) শিজিন্নরিবগী ইন্তরফেস ইনস্তোল তৌই" #: module_langpack.ulf msgctxt "" @@ -2928,7 +2933,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_BS\n" "LngText.text" msgid "Bosnian" -msgstr "" +msgstr "বোসনিযান" #: module_langpack.ulf msgctxt "" @@ -2936,7 +2941,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_BS\n" "LngText.text" msgid "Installs the Bosnian user interface" -msgstr "" +msgstr "বোসনিযান শিজিন্নরিবগী ইন্তরফেস ইনস্তোল তৌই" #: module_langpack.ulf msgctxt "" @@ -2944,7 +2949,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_AST\n" "LngText.text" msgid "Asturian" -msgstr "" +msgstr "এস্তুরিযান" #: module_langpack.ulf msgctxt "" @@ -2952,7 +2957,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_AST\n" "LngText.text" msgid "Installs the Asturian user interface" -msgstr "" +msgstr "এস্তুরিযান শিজিন্নরিবগী ইন্তরফেস ইনস্তোল তৌই" #: module_langpack.ulf msgctxt "" @@ -2960,7 +2965,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_RW\n" "LngText.text" msgid "Kinyarwanda" -msgstr "" +msgstr "কিনিযরৱান্দা" #: module_langpack.ulf msgctxt "" @@ -2968,7 +2973,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_RW\n" "LngText.text" msgid "Installs the Kinyarwanda user interface" -msgstr "" +msgstr "কিনিযরৱান্দা শিজিন্নরিবগী ইন্তরফেস ইনস্তোল তৌই" #: module_langpack.ulf msgctxt "" @@ -2992,7 +2997,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_TT\n" "LngText.text" msgid "Tatar" -msgstr "" +msgstr "তাতার" #: module_langpack.ulf msgctxt "" @@ -3000,7 +3005,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_TT\n" "LngText.text" msgid "Installs the Tatar user interface" -msgstr "" +msgstr "তাতার শিজিন্নরিবগী ইন্তরফেস ইনস্তোল তৌই" #: module_langpack.ulf msgctxt "" @@ -3008,7 +3013,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_TS\n" "LngText.text" msgid "Tsonga" -msgstr "" +msgstr "সোংগা" #: module_langpack.ulf msgctxt "" @@ -3016,7 +3021,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_TS\n" "LngText.text" msgid "Installs the Tsonga user interface" -msgstr "" +msgstr "সোংগা শিজিন্নরিবগী ইন্তরফেস ইনস্তোল তৌই" #: module_langpack.ulf msgctxt "" @@ -3024,7 +3029,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_BR\n" "LngText.text" msgid "Breton" -msgstr "" +msgstr "ব্রিতোন" #: module_langpack.ulf msgctxt "" @@ -3032,7 +3037,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_BR\n" "LngText.text" msgid "Installs the Breton user interface" -msgstr "" +msgstr "ব্রিতোন শিজিন্নরিবগী ইন্তরফেস ইনস্তোল তৌই" #: module_langpack.ulf msgctxt "" @@ -3040,7 +3045,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_NR\n" "LngText.text" msgid "Ndebele South" -msgstr "" +msgstr "দিবিলি খাথংবা" #: module_langpack.ulf msgctxt "" @@ -3048,7 +3053,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_NR\n" "LngText.text" msgid "Installs the Ndebele South user interface" -msgstr "" +msgstr "দিবিলি শিজিন্নরিবগী ইন্তরফেস ইনস্তোল তৌই" #: module_langpack.ulf msgctxt "" @@ -3056,7 +3061,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SS\n" "LngText.text" msgid "Swazi" -msgstr "" +msgstr "স্বাজি" #: module_langpack.ulf msgctxt "" @@ -3064,7 +3069,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SS\n" "LngText.text" msgid "Installs the Swazi user interface" -msgstr "" +msgstr "স্বাজি শিজিন্নরিবগী ইন্তরফেস ইনস্তোল তৌই" #: module_langpack.ulf msgctxt "" @@ -3072,7 +3077,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_VE\n" "LngText.text" msgid "Venda" -msgstr "" +msgstr "ভেন্দা" #: module_langpack.ulf msgctxt "" @@ -3080,7 +3085,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_VE\n" "LngText.text" msgid "Installs the Venda user interface" -msgstr "" +msgstr "ভেন্দা শিজিন্নরিবগী ইন্তরফেস ইনস্তোল তৌই" #: module_langpack.ulf msgctxt "" @@ -3088,7 +3093,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_KN\n" "LngText.text" msgid "Kannada" -msgstr "" +msgstr "কানাদা" #: module_langpack.ulf msgctxt "" @@ -3096,7 +3101,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_KN\n" "LngText.text" msgid "Installs the Kannada user interface" -msgstr "" +msgstr "কানাদা শিজিন্নরিবগী ইন্তরফেস ইনস্তোল তৌই" #: module_langpack.ulf msgctxt "" @@ -3104,7 +3109,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_TG\n" "LngText.text" msgid "Tajik" -msgstr "" +msgstr "তাজিক" #: module_langpack.ulf msgctxt "" @@ -3112,7 +3117,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_TG\n" "LngText.text" msgid "Installs the Tajik user interface" -msgstr "" +msgstr "তাজিক শিজিন্নরিবগী ইন্তরফেস ইনস্তোল তৌই" #: module_langpack.ulf msgctxt "" @@ -3120,7 +3125,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_KMR_LATN\n" "LngText.text" msgid "Kurdish" -msgstr "" +msgstr "কুর্দিশ" #: module_langpack.ulf msgctxt "" @@ -3128,7 +3133,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_KMR_LATN\n" "LngText.text" msgid "Installs the Kurdish user interface" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION দা কুর্দিশ তেংবাং ইস্তোল তৌই" #: module_langpack.ulf msgctxt "" @@ -3136,7 +3141,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_DZ\n" "LngText.text" msgid "Dzongkha" -msgstr "" +msgstr "জোংখা" #: module_langpack.ulf msgctxt "" @@ -3144,7 +3149,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_DZ\n" "LngText.text" msgid "Installs the Dzongkha user interface" -msgstr "" +msgstr "জোংখা শিজিন্নরিবগী ইন্তরফেস ইনস্তোল তৌই" #: module_langpack.ulf msgctxt "" @@ -3152,7 +3157,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_KA\n" "LngText.text" msgid "Georgian" -msgstr "" +msgstr "জোর্জিযান" #: module_langpack.ulf msgctxt "" @@ -3160,7 +3165,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_KA\n" "LngText.text" msgid "Installs the Georgian user interface" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION দা জোর্জিযান তেংবাং ইস্তোল তৌই" #: module_langpack.ulf msgctxt "" @@ -3168,7 +3173,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_EO\n" "LngText.text" msgid "Esperanto" -msgstr "" +msgstr "ইস্পেরেনতো" #: module_langpack.ulf msgctxt "" @@ -3176,7 +3181,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_EO\n" "LngText.text" msgid "Installs the Esperanto user interface" -msgstr "" +msgstr "ইস্পেরেনতো শিজিন্নরিবগী ইন্তরফেস ইনস্তোল তৌই" #: module_langpack.ulf msgctxt "" @@ -3184,7 +3189,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_GU\n" "LngText.text" msgid "Gujarati" -msgstr "" +msgstr "গুজরাতি" #: module_langpack.ulf msgctxt "" @@ -3192,7 +3197,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_GU\n" "LngText.text" msgid "Installs the Gujarati user interface" -msgstr "" +msgstr "গুজরাতি শিজিন্নরিবগী ইন্তরফেস ইনস্তোল তৌই" #: module_langpack.ulf msgctxt "" @@ -3200,7 +3205,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_EN_ZA\n" "LngText.text" msgid "English (South Africa)" -msgstr "" +msgstr "ইংলিশ (খা আফ্ৰিকা)" #: module_langpack.ulf msgctxt "" @@ -3208,7 +3213,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_EN_ZA\n" "LngText.text" msgid "Installs the English (South Africa) user interface" -msgstr "" +msgstr "(খা আফ্ৰিকা) শিজিন্নরিবগী ইন্তরফেস ইনস্তোল তৌই" #: module_langpack.ulf msgctxt "" @@ -3216,7 +3221,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_EN_GB\n" "LngText.text" msgid "English (United Kingdom)" -msgstr "" +msgstr "ইংলিশ (যুনাইতেদ কিংদম)" #: module_langpack.ulf msgctxt "" @@ -3224,7 +3229,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_EN_GB\n" "LngText.text" msgid "Installs the English (United Kingdom) user interface" -msgstr "" +msgstr "ইংলিশ (যুনাইতেদ কিংদম) শিজিন্নরিবগী ইন্তরফেস ইনস্তোল তৌই" #: module_langpack.ulf msgctxt "" @@ -3232,7 +3237,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_UZ\n" "LngText.text" msgid "Uzbek" -msgstr "" +msgstr "উজবেক" #: module_langpack.ulf msgctxt "" @@ -3240,7 +3245,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_UZ\n" "LngText.text" msgid "Installs the Uzbek user interface" -msgstr "" +msgstr "উজবেক শিজিন্নরিবগী ইন্তরফেস ইনস্তোল তৌই" #: module_langpack.ulf msgctxt "" @@ -3248,7 +3253,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_MN\n" "LngText.text" msgid "Mongolian" -msgstr "" +msgstr "মোঙ্গোলিযান" #: module_langpack.ulf msgctxt "" @@ -3256,7 +3261,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_MN\n" "LngText.text" msgid "Installs the Mongolian user interface" -msgstr "" +msgstr "মোঙ্গোলিযান শিজিন্নরিবগী ইন্তরফেস ইনস্তোল তৌই" #: module_langpack.ulf msgctxt "" @@ -3264,7 +3269,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_BO\n" "LngText.text" msgid "Tibetan" -msgstr "" +msgstr "তিবেতান" #: module_langpack.ulf msgctxt "" @@ -3272,7 +3277,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_BO\n" "LngText.text" msgid "Installs the Tibetan user interface" -msgstr "" +msgstr "তিবেতান শিজিন্নরিবগী ইন্তরফেস ইনস্তোল তৌই" #: module_langpack.ulf msgctxt "" @@ -3280,7 +3285,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_OC\n" "LngText.text" msgid "Occitan" -msgstr "" +msgstr "ওক্সিতন" #: module_langpack.ulf msgctxt "" @@ -3288,7 +3293,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_OC\n" "LngText.text" msgid "Installs the Occitan user interface" -msgstr "" +msgstr "ওক্সিতন শিজিন্নরিবগী ইন্তরফেস ইনস্তোল তৌই" #: module_langpack.ulf msgctxt "" @@ -3296,7 +3301,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_OM\n" "LngText.text" msgid "Oromo" -msgstr "" +msgstr "ওরোমো" #: module_langpack.ulf msgctxt "" @@ -3304,7 +3309,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_OM\n" "LngText.text" msgid "Installs the Oromo user interface" -msgstr "" +msgstr "ওরোমোগী শিজিন্নরিবগী ইন্তরফেস ইনস্তোল তৌই" #: module_langpack.ulf msgctxt "" @@ -3312,7 +3317,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SI\n" "LngText.text" msgid "Sinhala" -msgstr "" +msgstr "সিনহালা" #: module_langpack.ulf msgctxt "" @@ -3320,7 +3325,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SI\n" "LngText.text" msgid "Installs the Sinhala user interface" -msgstr "" +msgstr "সিনহালা শিজিন্নরিবগী ইন্তরফেস ইনস্তোল তৌই" #: module_langpack.ulf msgctxt "" @@ -3328,7 +3333,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_UG\n" "LngText.text" msgid "Uyghur" -msgstr "" +msgstr "উইঘর" #: module_langpack.ulf msgctxt "" @@ -3336,7 +3341,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_UG\n" "LngText.text" msgid "Installs the Uyghur user interface" -msgstr "" +msgstr "উইঘর শিজিন্নরিবগী ইন্তরফেস ইনস্তোল তৌই" #: module_langpack.ulf msgctxt "" @@ -3344,7 +3349,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_AS\n" "LngText.text" msgid "Assamese" -msgstr "" +msgstr "অসামীজ" #: module_langpack.ulf msgctxt "" @@ -3352,7 +3357,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_AS\n" "LngText.text" msgid "Installs the Assamese user interface" -msgstr "" +msgstr "অসামীজ শিজিন্নরিবগী ইন্তরফেস ইনস্তোল তৌই" #: module_langpack.ulf msgctxt "" @@ -3360,7 +3365,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_BRX\n" "LngText.text" msgid "Bodo" -msgstr "" +msgstr "বোডো" #: module_langpack.ulf msgctxt "" @@ -3368,7 +3373,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_BRX\n" "LngText.text" msgid "Installs the Bodo user interface" -msgstr "" +msgstr "বোডো শিজিন্নরিবগী ইন্তরফেস ইনস্তোল তৌই" #: module_langpack.ulf msgctxt "" @@ -3376,7 +3381,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_DGO\n" "LngText.text" msgid "Dogri" -msgstr "" +msgstr "দোগ্রী" #: module_langpack.ulf msgctxt "" @@ -3384,7 +3389,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_DGO\n" "LngText.text" msgid "Installs the Dogri user interface" -msgstr "" +msgstr "দোগ্রী শিজিন্নরিবগী ইন্তরফেস ইনস্তোল তৌই" #: module_langpack.ulf msgctxt "" @@ -3392,7 +3397,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_GD\n" "LngText.text" msgid "Scottish Gaelic" -msgstr "" +msgstr "স্কোতিশ গেলিক" #: module_langpack.ulf msgctxt "" @@ -3400,7 +3405,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_GD\n" "LngText.text" msgid "Installs the Scottish Gaelic user interface" -msgstr "" +msgstr "স্কোতিশ গেলিক শিজিন্নরিবগী ইন্তরফেস ইনস্তোল তৌই" #: module_langpack.ulf msgctxt "" @@ -3408,7 +3413,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_KK\n" "LngText.text" msgid "Kazakh" -msgstr "" +msgstr "কাজাখ" #: module_langpack.ulf msgctxt "" @@ -3416,7 +3421,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_KK\n" "LngText.text" msgid "Installs the Kazakh user interface" -msgstr "" +msgstr "কাজাখ শিজিন্নরিবগী ইন্তরফেস ইনস্তোল তৌই" #: module_langpack.ulf msgctxt "" @@ -3424,7 +3429,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_KOK\n" "LngText.text" msgid "Konkani" -msgstr "" +msgstr "কোনকানি" #: module_langpack.ulf msgctxt "" @@ -3432,7 +3437,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_KOK\n" "LngText.text" msgid "Installs the Konkani user interface" -msgstr "" +msgstr "কোনকানি শিজিন্নরিবগী ইন্তরফেস ইনস্তোল তৌই" #: module_langpack.ulf msgctxt "" @@ -3440,7 +3445,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_KS\n" "LngText.text" msgid "Kashmiri" -msgstr "" +msgstr "কাশ্মিরি" #: module_langpack.ulf msgctxt "" @@ -3448,7 +3453,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_KS\n" "LngText.text" msgid "Installs the Kashmiri user interface" -msgstr "" +msgstr "কাশ্মিরি শিজিন্নরিবগী ইন্তরফেস ইনস্তোল তৌই" #: module_langpack.ulf msgctxt "" @@ -3456,7 +3461,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_MAI\n" "LngText.text" msgid "Maithili" -msgstr "" +msgstr "মৈথিলী" #: module_langpack.ulf msgctxt "" @@ -3464,7 +3469,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_MAI\n" "LngText.text" msgid "Installs the Maithili user interface" -msgstr "" +msgstr "মৈথিলী শিজিন্নরিবগী ইন্তরফেস ইনস্তোল তৌই" #: module_langpack.ulf msgctxt "" @@ -3472,7 +3477,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_ML\n" "LngText.text" msgid "Malayalam" -msgstr "" +msgstr "মালাযালম" #: module_langpack.ulf msgctxt "" @@ -3480,7 +3485,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_ML\n" "LngText.text" msgid "Installs the Malayalam user interface" -msgstr "" +msgstr "মালাযালম শিজিন্নরিবগী ইন্তরফেস ইনস্তোল তৌই" #: module_langpack.ulf msgctxt "" @@ -3488,7 +3493,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_MNI\n" "LngText.text" msgid "Manipuri" -msgstr "" +msgstr "মনিপুরী" #: module_langpack.ulf msgctxt "" @@ -3496,7 +3501,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_MNI\n" "LngText.text" msgid "Installs the Manipuri user interface" -msgstr "" +msgstr "মনিপুরী শিজিন্নরিবগী ইন্তরফেস ইনস্তোল তৌই" #: module_langpack.ulf msgctxt "" @@ -3504,7 +3509,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SA_IN\n" "LngText.text" msgid "Sanskrit (India)" -msgstr "" +msgstr "সংস্কৃত (ভারত)" #: module_langpack.ulf msgctxt "" @@ -3512,7 +3517,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SA_IN\n" "LngText.text" msgid "Installs the Sanskrit user interface" -msgstr "" +msgstr "সংস্কৃত শিজিন্নরিবগী ইন্তরফেস ইনস্তোল তৌই" #: module_langpack.ulf msgctxt "" @@ -3520,7 +3525,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SAT\n" "LngText.text" msgid "Santali" -msgstr "" +msgstr "সন্তালি" #: module_langpack.ulf msgctxt "" @@ -3528,7 +3533,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SAT\n" "LngText.text" msgid "Installs the Santali user interface" -msgstr "" +msgstr "সন্তালি শিজিন্নরিবগী ইন্তরফেস ইনস্তোল তৌই" #: module_langpack.ulf msgctxt "" @@ -3536,7 +3541,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SD\n" "LngText.text" msgid "Sindhi" -msgstr "" +msgstr "সিন্ধী" #: module_langpack.ulf msgctxt "" @@ -3544,7 +3549,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SD\n" "LngText.text" msgid "Installs the Sindhi user interface" -msgstr "" +msgstr "সিন্ধী শিজিন্নরিবগী ইন্তরফেস ইনস্তোল তৌই" #: module_langpack.ulf msgctxt "" @@ -3552,7 +3557,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_TE\n" "LngText.text" msgid "Telugu" -msgstr "" +msgstr "তেলেগু" #: module_langpack.ulf msgctxt "" @@ -3560,7 +3565,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_TE\n" "LngText.text" msgid "Installs the Telugu user interface" -msgstr "" +msgstr "তেলেগু শিজিন্নরিবগী ইন্তরফেস ইনস্তোল তৌই" #: module_langpack.ulf msgctxt "" @@ -3568,7 +3573,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_LB\n" "LngText.text" msgid "Luxembourgish" -msgstr "" +msgstr "লক্সেমবোর্গিশ" #: module_langpack.ulf msgctxt "" @@ -3576,7 +3581,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_LB\n" "LngText.text" msgid "Installs the Luxembourgish user interface" -msgstr "" +msgstr "লক্সেমবোর্গিশ শিজিন্নরিবগী ইন্তরফেস ইনস্তোল তৌই" #: module_langpack.ulf msgctxt "" @@ -3584,7 +3589,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_AM\n" "LngText.text" msgid "Amharic" -msgstr "" +msgstr "অমহারিক" #: module_langpack.ulf msgctxt "" @@ -3616,7 +3621,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_QTZ\n" "LngText.text" msgid "KeyID" -msgstr "" +msgstr "কিID" #: module_langpack.ulf msgctxt "" @@ -3625,6 +3630,8 @@ msgctxt "" "LngText.text" msgid "Installs the English user interface with a key ID before each UI element" msgstr "" +"UI এলিমেন্ত খুদিংগী মমাংদা কি ID অমগা লোযননা ইংলিশ শিজিন্নরিবগী ইন্তরফেস \n" +" ইনস্তোল তৌই" #: module_ooo.ulf msgctxt "" @@ -3696,7 +3703,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_AF\n" "LngText.text" msgid "Afrikaans" -msgstr "" +msgstr "আফ্রিকানস" #: module_ooo.ulf msgctxt "" @@ -3704,7 +3711,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_AF\n" "LngText.text" msgid "Afrikaans spelling dictionary, and hyphenation rules" -msgstr "" +msgstr "আফ্রিকানসগী বানানগী দিক্সনারি, অমসুং হাইফেনেসনগী রুলশিং" #: module_ooo.ulf msgctxt "" @@ -3712,7 +3719,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_AN\n" "LngText.text" msgid "Aragonese" -msgstr "" +msgstr "এরাগোনিজ" #: module_ooo.ulf msgctxt "" @@ -3737,7 +3744,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_AR\n" "LngText.text" msgid "Arabic spelling dictionary, and thesaurus" -msgstr "" +msgstr "আরাবিক বানানগী দিক্সনারি, অমসুং থেসোরস" #: module_ooo.ulf msgctxt "" @@ -3745,7 +3752,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_BE\n" "LngText.text" msgid "Belarusian" -msgstr "" +msgstr "বেলারুসিযান" #: module_ooo.ulf msgctxt "" @@ -3770,7 +3777,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_BG\n" "LngText.text" msgid "Bulgarian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus" -msgstr "" +msgstr "বুলগেরিযান বানানগী দিক্সনারি, অমসুং হাইফেনেসনগী রুলশিং, অমসুং থেসোরস" #: module_ooo.ulf msgctxt "" @@ -3778,7 +3785,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_BN\n" "LngText.text" msgid "Bengali" -msgstr "" +msgstr "বেঙ্গলি" #: module_ooo.ulf msgctxt "" @@ -3786,7 +3793,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_BN\n" "LngText.text" msgid "Bengali spelling dictionary" -msgstr "" +msgstr "বেঙ্গলি বানানগী দিক্সনারি" #: module_ooo.ulf msgctxt "" @@ -3794,7 +3801,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_BR\n" "LngText.text" msgid "Breton" -msgstr "" +msgstr "ব্রিতোন" #: module_ooo.ulf msgctxt "" @@ -3802,7 +3809,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_BR\n" "LngText.text" msgid "Breton spelling dictionary" -msgstr "" +msgstr "ব্রিতোন বানানগী দিক্সনারি" #: module_ooo.ulf msgctxt "" @@ -3810,7 +3817,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_BS\n" "LngText.text" msgid "Bosnian" -msgstr "" +msgstr "বোসনিযান" #: module_ooo.ulf msgctxt "" @@ -3826,7 +3833,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_CA\n" "LngText.text" msgid "Catalan" -msgstr "" +msgstr "কেতালান" #: module_ooo.ulf msgctxt "" @@ -3834,7 +3841,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_CA\n" "LngText.text" msgid "Catalan spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus" -msgstr "" +msgstr "কেতালান বানানগী দিক্সনারি, হাইফেনেসনগী রুলশিং, অমসুং থেসোরস" #: module_ooo.ulf #, fuzzy @@ -3851,7 +3858,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_CS\n" "LngText.text" msgid "Czech spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus" -msgstr "" +msgstr "জেক বানানগী দিক্সনারি, হাইফেনেসনগী রুলশিং, অমসুং থেসোরস" #: module_ooo.ulf #, fuzzy @@ -3868,7 +3875,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_DA\n" "LngText.text" msgid "Danish spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus" -msgstr "" +msgstr "দেনিশ বানানগী দিক্সনারি, হাইফেনেসনগী রুলশিং, অমসুং থেসোরস" #: module_ooo.ulf #, fuzzy @@ -3886,6 +3893,8 @@ msgctxt "" "LngText.text" msgid "German (Austria, Germany, Switzerland) spelling dictionaries, hyphenation rules, and thesauri" msgstr "" +"জর্মন (ওস্ত্রিযা, জর্মনি, স্বুইতজরলেন্দ) বানানগী দিক্সনারি, হাইফেনেসনগী \n" +" রুলশিং, অমসুং থেসোরি" #: module_ooo.ulf #, fuzzy @@ -3953,7 +3962,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_ET\n" "LngText.text" msgid "Estonian spelling dictionary, and hyphenation rules" -msgstr "" +msgstr "ইস্তোনিযান বানানগী দিক্সনারি, হাইফেনেসনগী রুলশিং" #: module_ooo.ulf msgctxt "" @@ -3961,7 +3970,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_FR\n" "LngText.text" msgid "French" -msgstr "" +msgstr "ফ্রেনচ" #: module_ooo.ulf msgctxt "" @@ -3969,7 +3978,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_FR\n" "LngText.text" msgid "French spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus" -msgstr "" +msgstr "ফ্রেন্স বানানগী দিক্সনারি, অমসুং হাইফেনেসনগী রুলশিং, অমসুং থেসোরস" #: module_ooo.ulf msgctxt "" @@ -3977,7 +3986,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_GD\n" "LngText.text" msgid "Scottish Gaelic" -msgstr "" +msgstr "স্কোতিশ গেলিক" #: module_ooo.ulf msgctxt "" @@ -3993,7 +4002,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_GL\n" "LngText.text" msgid "Galician" -msgstr "" +msgstr "গেলিসিযান" #: module_ooo.ulf msgctxt "" @@ -4001,7 +4010,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_GL\n" "LngText.text" msgid "Galician spelling dictionary" -msgstr "" +msgstr "গেলিসিযান বানানগী দিক্সনারি" #: module_ooo.ulf msgctxt "" @@ -4009,7 +4018,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_GU\n" "LngText.text" msgid "Gujarati" -msgstr "" +msgstr "গুজরাতি" #: module_ooo.ulf msgctxt "" @@ -4017,7 +4026,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_GU\n" "LngText.text" msgid "Gujarati spelling dictionary" -msgstr "" +msgstr "গুজরাতি বানানগী দিক্সনারি" #: module_ooo.ulf #, fuzzy @@ -4034,7 +4043,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_HE\n" "LngText.text" msgid "Hebrew spelling dictionary" -msgstr "" +msgstr "হিব্রু বানানগী দিক্সনারি" #: module_ooo.ulf msgctxt "" @@ -4042,7 +4051,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_HI\n" "LngText.text" msgid "Hindi" -msgstr "" +msgstr "হিন্দী" #: module_ooo.ulf msgctxt "" @@ -4050,7 +4059,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_HI\n" "LngText.text" msgid "Hindi spelling dictionary" -msgstr "" +msgstr "হিন্দী বানানগী দিক্সনারি" #: module_ooo.ulf #, fuzzy @@ -4075,7 +4084,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_HR\n" "LngText.text" msgid "Croatian" -msgstr "" +msgstr "ক্রোযেসিযন" #: module_ooo.ulf msgctxt "" @@ -4083,7 +4092,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_HR\n" "LngText.text" msgid "Croatian spelling dictionary, and hyphenation rules" -msgstr "" +msgstr "ক্রোসিযান বানানগী দিক্সনারি, অমসুং হাইফেনেসনগী রুলশিং" #: module_ooo.ulf msgctxt "" @@ -4091,7 +4100,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_IS\n" "LngText.text" msgid "Icelandic" -msgstr "" +msgstr "আইসলেন্দিক" #: module_ooo.ulf msgctxt "" @@ -4107,7 +4116,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_IT\n" "LngText.text" msgid "Italian" -msgstr "" +msgstr "ইতালিযান" #: module_ooo.ulf msgctxt "" @@ -4115,7 +4124,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_IT\n" "LngText.text" msgid "Italian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus" -msgstr "" +msgstr "ইতালিযান বানানগী দিক্সনারি, অমসুং হাইফেনেসনগী রুলশিং, অমসুং থেসোরস" #: module_ooo.ulf msgctxt "" @@ -4139,7 +4148,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_LO\n" "LngText.text" msgid "Lao" -msgstr "" +msgstr "লাও" #: module_ooo.ulf msgctxt "" @@ -4155,7 +4164,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_LT\n" "LngText.text" msgid "Lithuanian" -msgstr "" +msgstr "লিথুৱানিযান" #: module_ooo.ulf msgctxt "" @@ -4163,7 +4172,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_LT\n" "LngText.text" msgid "Lithuanian spelling dictionary, and hyphenation rules" -msgstr "" +msgstr "লিথুৱানিযান বানানগী দিক্সনারি, অমসুং হাইফেনেসনগী রুলশিং" #: module_ooo.ulf msgctxt "" @@ -4171,7 +4180,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_LV\n" "LngText.text" msgid "Latvian" -msgstr "" +msgstr "লেতভিযান" #: module_ooo.ulf msgctxt "" @@ -4179,7 +4188,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_LV\n" "LngText.text" msgid "Latvian spelling dictionary, and hyphenation rules" -msgstr "" +msgstr "লেতভিযান বানানগী দিক্সনারি, অমসুং হাইফেনেসনগী রুলশিং" #: module_ooo.ulf msgctxt "" @@ -4187,7 +4196,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_NE\n" "LngText.text" msgid "Nepali" -msgstr "" +msgstr "নেপালি" #: module_ooo.ulf msgctxt "" @@ -4195,7 +4204,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_NE\n" "LngText.text" msgid "Nepali spelling dictionary, and thesaurus" -msgstr "" +msgstr "নেপালি বানানগী দিক্সনারি, অমসুং থেসোরস" #: module_ooo.ulf msgctxt "" @@ -4203,7 +4212,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_NL\n" "LngText.text" msgid "Dutch" -msgstr "" +msgstr "দচ" #: module_ooo.ulf msgctxt "" @@ -4211,7 +4220,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_NL\n" "LngText.text" msgid "Dutch spelling dictionary, and hyphenation rules" -msgstr "" +msgstr "দচ বানানগী দিক্সনারি, অমসুং হাইফেনেসনগী রুলশিং" #: module_ooo.ulf msgctxt "" @@ -4219,7 +4228,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_NO\n" "LngText.text" msgid "Norwegian" -msgstr "" +msgstr "নোরৱেজিযান" #: module_ooo.ulf msgctxt "" @@ -4228,6 +4237,8 @@ msgctxt "" "LngText.text" msgid "Norwegian (Nynorsk and Bokmal) spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus" msgstr "" +"নোরৱেজিযান (ন্য়নোর্স্ক অমসুং বোকমাল) বানানগী দিক্সনারি, অমসুং হাইফেনেসনগী \n" +" রুলশিং, অমসুং থেসোরস" #: module_ooo.ulf msgctxt "" @@ -4235,7 +4246,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_OC\n" "LngText.text" msgid "Occitan" -msgstr "" +msgstr "ওক্সিতন" #: module_ooo.ulf msgctxt "" @@ -4243,7 +4254,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_OC\n" "LngText.text" msgid "Occitan spelling dictionary" -msgstr "" +msgstr "ওক্সিতন বানানগী দিক্সনারি" #: module_ooo.ulf #, fuzzy @@ -4260,22 +4271,22 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_PL\n" "LngText.text" msgid "Polish spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus" -msgstr "" +msgstr "পোলিশ বানানগী দিক্সনারি, অমসুং হাইফেনেসনগী রুলশিং, অমসুং থেসোরস" #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_PT_BR\n" "LngText.text" -msgid "Brazilian Portuguese" -msgstr "" +msgid "Portuguese (Brazil)" +msgstr "পোৰ্তুগীজ (ব্ৰাজিল)" #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_PT_BR\n" "LngText.text" -msgid "Brazilian Portuguese spelling Dictionary (1990 Spelling Agreement), and hyphenation rules" +msgid "Portuguese (Brazil) spelling Dictionary (1990 Spelling Agreement), and hyphenation rules" msgstr "" #: module_ooo.ulf @@ -4284,7 +4295,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_PT_PT\n" "LngText.text" msgid "Portuguese" -msgstr "" +msgstr "পোর্তুগিজ" #: module_ooo.ulf msgctxt "" @@ -4293,6 +4304,8 @@ msgctxt "" "LngText.text" msgid "European Portuguese spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus" msgstr "" +"ইউরোপিযান পোর্তুগিজ বানানগী দিক্সনারি, অমসুং হাইফেনেসনগী রুলশিং, অমসুং \n" +" থেসোরস" #: module_ooo.ulf msgctxt "" @@ -4300,7 +4313,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_RO\n" "LngText.text" msgid "Romanian" -msgstr "" +msgstr "রোমানিযান" #: module_ooo.ulf msgctxt "" @@ -4308,7 +4321,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_RO\n" "LngText.text" msgid "Romanian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus" -msgstr "" +msgstr "রোমানিযান বানানগী দিক্সনারি, অমসুং হাইফেনেসনগী রুলশিং, অমসুং থেসোরস" #: module_ooo.ulf #, fuzzy @@ -4325,7 +4338,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_RU\n" "LngText.text" msgid "Russian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus" -msgstr "" +msgstr "রুসিযান বানানগী দিক্সনারি, অমসুং হাইফেনেসনগী রুলশিং, অমসুং থেসোরস" #: module_ooo.ulf msgctxt "" @@ -4333,7 +4346,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_SI\n" "LngText.text" msgid "Sinhala" -msgstr "" +msgstr "সিনহালা" #: module_ooo.ulf msgctxt "" @@ -4349,7 +4362,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_SK\n" "LngText.text" msgid "Slovak" -msgstr "" +msgstr "স্লোভাক" #: module_ooo.ulf msgctxt "" @@ -4357,7 +4370,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_SK\n" "LngText.text" msgid "Slovak spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus" -msgstr "" +msgstr "স্লোভাক বানানগী দিক্সনারি, অমসুং হাইফেনেসনগী রুলশিং, অমসুং থেসোরস" #: module_ooo.ulf msgctxt "" @@ -4365,7 +4378,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_SL\n" "LngText.text" msgid "Slovenian" -msgstr "" +msgstr "স্লোভেনিযান" #: module_ooo.ulf msgctxt "" @@ -4373,7 +4386,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_SL\n" "LngText.text" msgid "Slovenian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus" -msgstr "" +msgstr "স্লোভেনিযান বানানগী দিক্সনারি, অমসুং হাইফেনেসনগী রুলশিং, অমসুং থেসোরস" #: module_ooo.ulf msgctxt "" @@ -4381,7 +4394,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_SR\n" "LngText.text" msgid "Serbian" -msgstr "" +msgstr "সৰ্বিযান" #: module_ooo.ulf msgctxt "" @@ -4389,7 +4402,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_SR\n" "LngText.text" msgid "Serbian (Cyrillic and Latin) spelling dictionary, and hyphenation rules" -msgstr "" +msgstr "সৰ্বিযান (সিরিলিক অমসুং লেতিন) বানানগী দিক্সনারি, অমসুং হাইফেনেসনগী রুলশিং" #: module_ooo.ulf msgctxt "" @@ -4397,7 +4410,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_SV\n" "LngText.text" msgid "Swedish" -msgstr "" +msgstr "স্বিদিশ" #: module_ooo.ulf msgctxt "" @@ -4405,7 +4418,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_SV\n" "LngText.text" msgid "Swedish spelling dictionary, and thesaurus" -msgstr "" +msgstr "সুইদিশ বানানগী দিক্সনারি, অমসুং থেসোরস" #: module_ooo.ulf msgctxt "" @@ -4413,7 +4426,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_SW\n" "LngText.text" msgid "Swahili" -msgstr "" +msgstr "স্বাহিলি" #: module_ooo.ulf msgctxt "" @@ -4421,7 +4434,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_SW\n" "LngText.text" msgid "Swahili spelling dictionary" -msgstr "" +msgstr "স্বাহিলি বানানগী দিক্সনারি" #: module_ooo.ulf msgctxt "" @@ -4429,7 +4442,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_TE\n" "LngText.text" msgid "Telugu" -msgstr "" +msgstr "তেলেগু" #: module_ooo.ulf msgctxt "" @@ -4454,7 +4467,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_TH\n" "LngText.text" msgid "Thai spelling dictionary" -msgstr "" +msgstr "থাই বানানগী দিক্সনারি" #: module_ooo.ulf msgctxt "" @@ -4462,7 +4475,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_UK\n" "LngText.text" msgid "Ukrainian" -msgstr "" +msgstr "যুক্ৰেনিযান" #: module_ooo.ulf msgctxt "" @@ -4470,7 +4483,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_UK\n" "LngText.text" msgid "Ukrainian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus" -msgstr "" +msgstr "যুক্ৰেনিযান বানানগী দিক্সনারি, অমসুং হাইফেনেসনগী রুলশিং, অমসুং থেসোরস" #: module_ooo.ulf msgctxt "" @@ -4478,7 +4491,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_VI\n" "LngText.text" msgid "Vietnamese" -msgstr "" +msgstr "ভিযেৎনামিস" #: module_ooo.ulf msgctxt "" @@ -4486,7 +4499,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_VI\n" "LngText.text" msgid "Vietnamese spelling dictionary" -msgstr "" +msgstr "ভিযেতনামীজ" #: module_ooo.ulf msgctxt "" @@ -4494,7 +4507,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_ZU\n" "LngText.text" msgid "Zulu" -msgstr "" +msgstr "জুলু" #: module_ooo.ulf msgctxt "" @@ -4502,7 +4515,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_ZU\n" "LngText.text" msgid "Zulu hyphenation rules" -msgstr "" +msgstr "জুলু হাইফেনেসনগী রুলশিং" #: module_reportbuilder.ulf msgctxt "" @@ -4526,7 +4539,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_SYSTEMINTEGRATION\n" "LngText.text" msgid "Desktop integration" -msgstr "" +msgstr "দেস্কতোপ ইন্তিগ্রেসন" #: module_systemint.ulf msgctxt "" @@ -4534,7 +4547,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_SYSTEMINTEGRATION\n" "LngText.text" msgid "Desktop integration of %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION." -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION গী দেস্কতোপ ইন্তিগ্রেসন." #: registryitem_ooo.ulf msgctxt "" diff --git a/source/mni/scp2/source/writer.po b/source/mni/scp2/source/writer.po index 1115eea8055..c32af0dc1f8 100644 --- a/source/mni/scp2/source/writer.po +++ b/source/mni/scp2/source/writer.po @@ -3,16 +3,17 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2011-04-06 13:51+0200\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" +"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:05+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2014-09-30 14:19+0000\n" +"Last-Translator: moumita <moumita.ciil@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: mni\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1412086764.000000\n" #: folderitem_writer.ulf msgctxt "" @@ -92,7 +93,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_PRG_WRT_WRITER2LATEX\n" "LngText.text" msgid "LaTeX Export" -msgstr "" +msgstr "LaTeX এক্সপোর্ত" #: module_writer.ulf msgctxt "" @@ -100,7 +101,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_PRG_WRT_WRITER2LATEX\n" "LngText.text" msgid "LaTeX export filter for Writer documents." -msgstr "" +msgstr "রাইতর দোকুমেন্তশিংগী LaTeX এক্সপোর্ত ফিল্তর" #: registryitem_writer.ulf msgctxt "" @@ -172,7 +173,7 @@ msgctxt "" "STR_REG_VAL_MS_WORD_DOCUMENT_OLD\n" "LngText.text" msgid "Microsoft Word 97-2003 Document" -msgstr "" +msgstr "মাইক্রোসোফ ৱার্দ 97-2003 দোকুমেন্ত" #: registryitem_writer.ulf msgctxt "" @@ -205,7 +206,7 @@ msgctxt "" "STR_REG_VAL_MS_RTF_DOCUMENT\n" "LngText.text" msgid "Rich Text Document" -msgstr "" +msgstr "রিচ তেক্স দোকুমেন্ত" #: registryitem_writer.ulf msgctxt "" |