aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/mni/scp2
diff options
context:
space:
mode:
authorChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2014-10-17 18:58:51 +0200
committerChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2014-10-17 20:12:44 +0200
commit781673fea7346b0d148bf85984826c0556fdf1b9 (patch)
treec1b6090e665319fbc118017cb082d97eba9630de /source/mni/scp2
parentd9ae641365f094cc1898d7f614dc8a72a1c6b914 (diff)
update translations for 4.4.0.0alpha1
(based on the 4.3 translations) and force-fix errors using pocheck Change-Id: I64547fd1d137a0bfa7bd4a55e8a547a7845faf96
Diffstat (limited to 'source/mni/scp2')
-rw-r--r--source/mni/scp2/source/accessories.po351
-rw-r--r--source/mni/scp2/source/kde.po15
-rw-r--r--source/mni/scp2/source/ooo.po943
-rw-r--r--source/mni/scp2/source/writer.po17
4 files changed, 671 insertions, 655 deletions
diff --git a/source/mni/scp2/source/accessories.po b/source/mni/scp2/source/accessories.po
index 855304b036e..a535f10e262 100644
--- a/source/mni/scp2/source/accessories.po
+++ b/source/mni/scp2/source/accessories.po
@@ -4,15 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-12 00:56+0200\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-09-30 14:10+0000\n"
+"Last-Translator: moumita <moumita.ciil@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: mni\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1412086234.000000\n"
#: module_accessories.ulf
msgctxt ""
@@ -153,7 +154,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_FR\n"
"LngText.text"
msgid "French"
-msgstr ""
+msgstr "ফ্রেনচ"
#: module_samples_accessories.ulf
msgctxt ""
@@ -169,7 +170,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_IT\n"
"LngText.text"
msgid "Italian"
-msgstr ""
+msgstr "ইতালিযান"
#: module_samples_accessories.ulf
msgctxt ""
@@ -202,7 +203,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SV\n"
"LngText.text"
msgid "Swedish"
-msgstr ""
+msgstr "স্বিদিশ"
#: module_samples_accessories.ulf
msgctxt ""
@@ -218,7 +219,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_PT\n"
"LngText.text"
msgid "Portuguese"
-msgstr ""
+msgstr "পোর্তুগিজ"
#: module_samples_accessories.ulf
msgctxt ""
@@ -268,7 +269,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_KO\n"
"LngText.text"
msgid "Korean"
-msgstr ""
+msgstr "কোরিযান"
#: module_samples_accessories.ulf
msgctxt ""
@@ -284,7 +285,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_ZH_CN\n"
"LngText.text"
msgid "Chinese (simplified)"
-msgstr ""
+msgstr "চাইনিজ (লাইথোকহল্লবা)"
#: module_samples_accessories.ulf
msgctxt ""
@@ -317,7 +318,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_NL\n"
"LngText.text"
msgid "Dutch"
-msgstr ""
+msgstr "দচ"
#: module_samples_accessories.ulf
msgctxt ""
@@ -452,7 +453,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SK\n"
"LngText.text"
msgid "Slovak"
-msgstr ""
+msgstr "স্লোভাক"
#: module_samples_accessories.ulf
msgctxt ""
@@ -468,7 +469,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_HR\n"
"LngText.text"
msgid "Croatian"
-msgstr ""
+msgstr "ক্রোযেসিযন"
#: module_samples_accessories.ulf
msgctxt ""
@@ -501,7 +502,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_VI\n"
"LngText.text"
msgid "Vietnamese"
-msgstr ""
+msgstr "ভিযেৎনামিস"
#: module_samples_accessories.ulf
msgctxt ""
@@ -534,7 +535,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_KM\n"
"LngText.text"
msgid "Khmer"
-msgstr ""
+msgstr "খমের"
#: module_samples_accessories.ulf
msgctxt ""
@@ -550,7 +551,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_PA_IN\n"
"LngText.text"
msgid "Punjabi"
-msgstr ""
+msgstr "পঞ্জাবী"
#: module_samples_accessories.ulf
msgctxt ""
@@ -566,7 +567,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_GU_IN\n"
"LngText.text"
msgid "Gujarati"
-msgstr ""
+msgstr "গুজরাতি"
#: module_samples_accessories.ulf
msgctxt ""
@@ -582,7 +583,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_TA\n"
"LngText.text"
msgid "Tamil"
-msgstr ""
+msgstr "তামিল"
#: module_samples_accessories.ulf
msgctxt ""
@@ -598,7 +599,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_TA_IN\n"
"LngText.text"
msgid "Tamil"
-msgstr ""
+msgstr "তামিল"
#: module_samples_accessories.ulf
msgctxt ""
@@ -614,7 +615,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_HI\n"
"LngText.text"
msgid "Hindi"
-msgstr ""
+msgstr "হিন্দী"
#: module_samples_accessories.ulf
msgctxt ""
@@ -630,7 +631,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_HI_IN\n"
"LngText.text"
msgid "Hindi"
-msgstr ""
+msgstr "হিন্দী"
#: module_samples_accessories.ulf
msgctxt ""
@@ -646,7 +647,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_ST\n"
"LngText.text"
msgid "Southern Sotho (Sutu)"
-msgstr ""
+msgstr "খাথংবা সোথো (সুতু)"
#: module_samples_accessories.ulf
msgctxt ""
@@ -662,7 +663,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_TN\n"
"LngText.text"
msgid "Tswana"
-msgstr ""
+msgstr "স্বানা"
#: module_samples_accessories.ulf
msgctxt ""
@@ -678,7 +679,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_XH\n"
"LngText.text"
msgid "Xhosa"
-msgstr ""
+msgstr "ঝোসা"
#: module_samples_accessories.ulf
msgctxt ""
@@ -694,7 +695,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_ZU\n"
"LngText.text"
msgid "Zulu"
-msgstr ""
+msgstr "জুলু"
#: module_samples_accessories.ulf
msgctxt ""
@@ -710,7 +711,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_AF\n"
"LngText.text"
msgid "Afrikaans"
-msgstr ""
+msgstr "আফ্রিকানস"
#: module_samples_accessories.ulf
msgctxt ""
@@ -726,7 +727,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SW\n"
"LngText.text"
msgid "Swahili"
-msgstr ""
+msgstr "স্বাহিলি"
#: module_samples_accessories.ulf
msgctxt ""
@@ -742,7 +743,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SW_TZ\n"
"LngText.text"
msgid "Swahili"
-msgstr ""
+msgstr "স্বাহিলি"
#: module_samples_accessories.ulf
msgctxt ""
@@ -758,7 +759,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_LO\n"
"LngText.text"
msgid "Lao"
-msgstr ""
+msgstr "লাও"
#: module_samples_accessories.ulf
msgctxt ""
@@ -774,7 +775,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_MY\n"
"LngText.text"
msgid "Burmese"
-msgstr ""
+msgstr "বর্মিজ"
#: module_samples_accessories.ulf
msgctxt ""
@@ -790,7 +791,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_NSO\n"
"LngText.text"
msgid "Northern Sotho"
-msgstr ""
+msgstr "অৱাংথংবা সোথো"
#: module_samples_accessories.ulf
msgctxt ""
@@ -806,7 +807,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_BN\n"
"LngText.text"
msgid "Bengali"
-msgstr ""
+msgstr "বেঙ্গলি"
#: module_samples_accessories.ulf
msgctxt ""
@@ -822,7 +823,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_BN_BD\n"
"LngText.text"
msgid "Bengali (Bangladesh)"
-msgstr ""
+msgstr "বেঙ্গলি (বঙ্গলাদেশ)"
#: module_samples_accessories.ulf
msgctxt ""
@@ -838,7 +839,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_BN_IN\n"
"LngText.text"
msgid "Bengali (India)"
-msgstr ""
+msgstr "বেঙ্গলি (ভারত)"
#: module_samples_accessories.ulf
msgctxt ""
@@ -886,7 +887,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_MR\n"
"LngText.text"
msgid "Marathi"
-msgstr ""
+msgstr "মারাথী"
#: module_samples_accessories.ulf
msgctxt ""
@@ -902,7 +903,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_MR_IN\n"
"LngText.text"
msgid "Marathi"
-msgstr ""
+msgstr "মারাথী"
#: module_samples_accessories.ulf
msgctxt ""
@@ -918,7 +919,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_NE\n"
"LngText.text"
msgid "Nepali"
-msgstr ""
+msgstr "নেপালি"
#: module_samples_accessories.ulf
msgctxt ""
@@ -968,7 +969,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_CA\n"
"LngText.text"
msgid "Catalan"
-msgstr ""
+msgstr "কেতালান"
#: module_samples_accessories.ulf
msgctxt ""
@@ -1035,7 +1036,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_IS\n"
"LngText.text"
msgid "Icelandic"
-msgstr ""
+msgstr "আইসলেন্দিক"
#: module_samples_accessories.ulf
msgctxt ""
@@ -1067,7 +1068,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_NN\n"
"LngText.text"
msgid "Norwegian (Nynorsk)"
-msgstr ""
+msgstr "নোরৱেজিযান (ন্য়নোর্স্ক)"
#: module_samples_accessories.ulf
msgctxt ""
@@ -1083,7 +1084,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_RM\n"
"LngText.text"
msgid "Rhaeto-Romance"
-msgstr ""
+msgstr "রেতো-রোমান্স"
#: module_samples_accessories.ulf
msgctxt ""
@@ -1099,7 +1100,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_RO\n"
"LngText.text"
msgid "Romanian"
-msgstr ""
+msgstr "রোমানিযান"
#: module_samples_accessories.ulf
msgctxt ""
@@ -1115,7 +1116,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SQ\n"
"LngText.text"
msgid "Albanian"
-msgstr ""
+msgstr "অলবেনিযান"
#: module_samples_accessories.ulf
msgctxt ""
@@ -1131,7 +1132,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_UR\n"
"LngText.text"
msgid "Urdu"
-msgstr ""
+msgstr "উৰ্দু"
#: module_samples_accessories.ulf
msgctxt ""
@@ -1147,7 +1148,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_ID\n"
"LngText.text"
msgid "Indonesian"
-msgstr ""
+msgstr "ইন্দোনেসিযান"
#: module_samples_accessories.ulf
msgctxt ""
@@ -1163,7 +1164,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_UK\n"
"LngText.text"
msgid "Ukrainian"
-msgstr ""
+msgstr "যুক্ৰেনিযান"
#: module_samples_accessories.ulf
msgctxt ""
@@ -1179,7 +1180,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_BE\n"
"LngText.text"
msgid "Belarusian"
-msgstr ""
+msgstr "বেলারুসিযান"
#: module_samples_accessories.ulf
msgctxt ""
@@ -1195,7 +1196,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SL\n"
"LngText.text"
msgid "Slovenian"
-msgstr ""
+msgstr "স্লোভেনিযান"
#: module_samples_accessories.ulf
msgctxt ""
@@ -1211,7 +1212,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_LV\n"
"LngText.text"
msgid "Latvian"
-msgstr ""
+msgstr "লেতভিযান"
#: module_samples_accessories.ulf
msgctxt ""
@@ -1227,7 +1228,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_LT\n"
"LngText.text"
msgid "Lithuanian"
-msgstr ""
+msgstr "লিথুৱানিযান"
#: module_samples_accessories.ulf
msgctxt ""
@@ -1243,7 +1244,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_HY\n"
"LngText.text"
msgid "Armenian"
-msgstr ""
+msgstr "আর্মেনিযান"
#: module_samples_accessories.ulf
msgctxt ""
@@ -1259,7 +1260,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_EU\n"
"LngText.text"
msgid "Basque"
-msgstr ""
+msgstr "বেস্ক"
#: module_samples_accessories.ulf
msgctxt ""
@@ -1275,7 +1276,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_MK\n"
"LngText.text"
msgid "Macedonian"
-msgstr ""
+msgstr "মেসিদোনিযান"
#: module_samples_accessories.ulf
msgctxt ""
@@ -1291,7 +1292,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_MT\n"
"LngText.text"
msgid "Maltese"
-msgstr ""
+msgstr "মালতিজ"
#: module_samples_accessories.ulf
msgctxt ""
@@ -1307,7 +1308,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_CY\n"
"LngText.text"
msgid "Welsh"
-msgstr ""
+msgstr "ৱেলশ"
#: module_samples_accessories.ulf
msgctxt ""
@@ -1323,7 +1324,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_GL\n"
"LngText.text"
msgid "Galician"
-msgstr ""
+msgstr "গেলিসিযান"
#: module_samples_accessories.ulf
msgctxt ""
@@ -1339,7 +1340,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SR_LATN\n"
"LngText.text"
msgid "Serbian (Latin)"
-msgstr ""
+msgstr "সৰ্বিযান (লেতিন)"
#: module_samples_accessories.ulf
msgctxt ""
@@ -1355,7 +1356,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_GA\n"
"LngText.text"
msgid "Irish"
-msgstr ""
+msgstr "আইরিশ"
#: module_samples_accessories.ulf
msgctxt ""
@@ -1371,7 +1372,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SR\n"
"LngText.text"
msgid "Serbian (Cyrillic)"
-msgstr ""
+msgstr "সৰ্বিযান (সিরিলিক)"
#: module_samples_accessories.ulf
msgctxt ""
@@ -1387,7 +1388,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_BS\n"
"LngText.text"
msgid "Bosnian"
-msgstr ""
+msgstr "বোসনিযান"
#: module_samples_accessories.ulf
msgctxt ""
@@ -1403,7 +1404,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_AS_IN\n"
"LngText.text"
msgid "Assamese"
-msgstr ""
+msgstr "অসামীজ"
#: module_samples_accessories.ulf
msgctxt ""
@@ -1419,7 +1420,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_RW\n"
"LngText.text"
msgid "Kinyarwanda"
-msgstr ""
+msgstr "কিনিযরৱান্দা"
#: module_samples_accessories.ulf
msgctxt ""
@@ -1435,7 +1436,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SA\n"
"LngText.text"
msgid "Sanskrit"
-msgstr ""
+msgstr "সংস্কৃত"
#: module_samples_accessories.ulf
msgctxt ""
@@ -1451,7 +1452,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_FA\n"
"LngText.text"
msgid "Farsi"
-msgstr ""
+msgstr "ফার্সী"
#: module_samples_accessories.ulf
msgctxt ""
@@ -1467,7 +1468,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_FO\n"
"LngText.text"
msgid "Faroese"
-msgstr ""
+msgstr "ফেরোৱিজ"
#: module_samples_accessories.ulf
msgctxt ""
@@ -1483,7 +1484,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SB\n"
"LngText.text"
msgid "Sorbian"
-msgstr ""
+msgstr "সোর্বিযান"
#: module_samples_accessories.ulf
msgctxt ""
@@ -1499,7 +1500,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_TT\n"
"LngText.text"
msgid "Tatar"
-msgstr ""
+msgstr "তাতার"
#: module_samples_accessories.ulf
msgctxt ""
@@ -1515,7 +1516,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_TS\n"
"LngText.text"
msgid "Tsonga"
-msgstr ""
+msgstr "সোংগা"
#: module_samples_accessories.ulf
msgctxt ""
@@ -1531,7 +1532,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_YI\n"
"LngText.text"
msgid "Yiddish"
-msgstr ""
+msgstr "যিদিশ"
#: module_samples_accessories.ulf
msgctxt ""
@@ -1547,7 +1548,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_BR\n"
"LngText.text"
msgid "Breton"
-msgstr ""
+msgstr "ব্রিতোন"
#: module_samples_accessories.ulf
msgctxt ""
@@ -1563,7 +1564,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_NR\n"
"LngText.text"
msgid "Ndebele South"
-msgstr ""
+msgstr "দিবিলি খাথংবা"
#: module_samples_accessories.ulf
msgctxt ""
@@ -1579,7 +1580,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SS\n"
"LngText.text"
msgid "Swazi"
-msgstr ""
+msgstr "স্বাজি"
#: module_samples_accessories.ulf
msgctxt ""
@@ -1595,7 +1596,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_VE\n"
"LngText.text"
msgid "Venda"
-msgstr ""
+msgstr "ভেন্দা"
#: module_samples_accessories.ulf
msgctxt ""
@@ -1611,7 +1612,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_KN\n"
"LngText.text"
msgid "Kannada"
-msgstr ""
+msgstr "কানাদা"
#: module_samples_accessories.ulf
msgctxt ""
@@ -1627,7 +1628,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_MS\n"
"LngText.text"
msgid "Malay (Malaysian)"
-msgstr ""
+msgstr "মালায (মালাযসীযান)"
#: module_samples_accessories.ulf
msgctxt ""
@@ -1643,7 +1644,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_TG\n"
"LngText.text"
msgid "Tajik"
-msgstr ""
+msgstr "তাজিক"
#: module_samples_accessories.ulf
msgctxt ""
@@ -1659,7 +1660,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_KMR_LATN\n"
"LngText.text"
msgid "Kurdish"
-msgstr ""
+msgstr "কুর্দিশ"
#: module_samples_accessories.ulf
msgctxt ""
@@ -1675,7 +1676,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_DZ\n"
"LngText.text"
msgid "Dzongkha"
-msgstr ""
+msgstr "জোংখা"
#: module_samples_accessories.ulf
msgctxt ""
@@ -1691,7 +1692,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_KA\n"
"LngText.text"
msgid "Georgian"
-msgstr ""
+msgstr "জোর্জিযান"
#: module_samples_accessories.ulf
msgctxt ""
@@ -1707,7 +1708,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_EO\n"
"LngText.text"
msgid "Esperanto"
-msgstr ""
+msgstr "ইস্পেরেনতো"
#: module_samples_accessories.ulf
msgctxt ""
@@ -1723,7 +1724,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_GU\n"
"LngText.text"
msgid "Gujarati"
-msgstr ""
+msgstr "গুজরাতি"
#: module_samples_accessories.ulf
msgctxt ""
@@ -1739,7 +1740,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_EN_ZA\n"
"LngText.text"
msgid "English (South Africa)"
-msgstr ""
+msgstr "ইংলিশ (খা আফ্ৰিকা)"
#: module_samples_accessories.ulf
msgctxt ""
@@ -1755,7 +1756,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_EN_GB\n"
"LngText.text"
msgid "English (United Kingdom)"
-msgstr ""
+msgstr "ইংলিশ (যুনাইতেদ কিংদম)"
#: module_samples_accessories.ulf
msgctxt ""
@@ -1771,7 +1772,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_UR_IN\n"
"LngText.text"
msgid "Urdu"
-msgstr ""
+msgstr "উৰ্দু"
#: module_samples_accessories.ulf
msgctxt ""
@@ -1787,7 +1788,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_ML_IN\n"
"LngText.text"
msgid "Malayalam"
-msgstr ""
+msgstr "মালাযালম"
#: module_samples_accessories.ulf
msgctxt ""
@@ -1803,7 +1804,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_TE_IN\n"
"LngText.text"
msgid "Telugu"
-msgstr ""
+msgstr "তেলেগু"
#: module_samples_accessories.ulf
msgctxt ""
@@ -1819,7 +1820,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_TI_ER\n"
"LngText.text"
msgid "Tigrinya"
-msgstr ""
+msgstr "তিগ্রিনিযা"
#: module_samples_accessories.ulf
msgctxt ""
@@ -1835,7 +1836,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_UZ\n"
"LngText.text"
msgid "Uzbek"
-msgstr ""
+msgstr "উজবেক"
#: module_samples_accessories.ulf
msgctxt ""
@@ -1851,7 +1852,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_MN\n"
"LngText.text"
msgid "Mongolian"
-msgstr ""
+msgstr "মোঙ্গোলিযান"
#: module_samples_accessories.ulf
msgctxt ""
@@ -1867,7 +1868,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_KK\n"
"LngText.text"
msgid "Kazakh"
-msgstr ""
+msgstr "কাজাখ"
#: module_samples_accessories.ulf
msgctxt ""
@@ -1958,7 +1959,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_FR\n"
"LngText.text"
msgid "French"
-msgstr ""
+msgstr "ফ্রেনচ"
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
@@ -1974,7 +1975,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_IT\n"
"LngText.text"
msgid "Italian"
-msgstr ""
+msgstr "ইতালিযান"
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
@@ -2007,7 +2008,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SV\n"
"LngText.text"
msgid "Swedish"
-msgstr ""
+msgstr "স্বিদিশ"
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
@@ -2023,7 +2024,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_PT\n"
"LngText.text"
msgid "Portuguese"
-msgstr ""
+msgstr "পোর্তুগিজ"
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
@@ -2073,7 +2074,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_KO\n"
"LngText.text"
msgid "Korean"
-msgstr ""
+msgstr "কোরিযান"
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
@@ -2089,7 +2090,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_ZH_CN\n"
"LngText.text"
msgid "Chinese (simplified)"
-msgstr ""
+msgstr "চাইনিজ (লাইথোকহল্লবা)"
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
@@ -2122,7 +2123,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_NL\n"
"LngText.text"
msgid "Dutch"
-msgstr ""
+msgstr "দচ"
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
@@ -2257,7 +2258,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SK\n"
"LngText.text"
msgid "Slovak"
-msgstr ""
+msgstr "স্লোভাক"
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
@@ -2273,7 +2274,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_HR\n"
"LngText.text"
msgid "Croatian"
-msgstr ""
+msgstr "ক্রোযেসিযন"
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
@@ -2306,7 +2307,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_VI\n"
"LngText.text"
msgid "Vietnamese"
-msgstr ""
+msgstr "ভিযেৎনামিস"
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
@@ -2339,7 +2340,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_KM\n"
"LngText.text"
msgid "Khmer"
-msgstr ""
+msgstr "খমের"
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
@@ -2355,7 +2356,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_PA_IN\n"
"LngText.text"
msgid "Punjabi"
-msgstr ""
+msgstr "পঞ্জাবী"
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
@@ -2371,7 +2372,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_GU_IN\n"
"LngText.text"
msgid "Gujarati"
-msgstr ""
+msgstr "গুজরাতি"
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
@@ -2387,7 +2388,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_TA\n"
"LngText.text"
msgid "Tamil"
-msgstr ""
+msgstr "তামিল"
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
@@ -2403,7 +2404,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_TA_IN\n"
"LngText.text"
msgid "Tamil"
-msgstr ""
+msgstr "তামিল"
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
@@ -2419,7 +2420,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_HI\n"
"LngText.text"
msgid "Hindi"
-msgstr ""
+msgstr "হিন্দী"
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
@@ -2435,7 +2436,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_HI_IN\n"
"LngText.text"
msgid "Hindi"
-msgstr ""
+msgstr "হিন্দী"
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
@@ -2451,7 +2452,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_ST\n"
"LngText.text"
msgid "Southern Sotho (Sutu)"
-msgstr ""
+msgstr "খাথংবা সোথো (সুতু)"
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
@@ -2467,7 +2468,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_TN\n"
"LngText.text"
msgid "Tswana"
-msgstr ""
+msgstr "স্বানা"
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
@@ -2483,7 +2484,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_XH\n"
"LngText.text"
msgid "Xhosa"
-msgstr ""
+msgstr "ঝোসা"
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
@@ -2499,7 +2500,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_ZU\n"
"LngText.text"
msgid "Zulu"
-msgstr ""
+msgstr "জুলু"
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
@@ -2515,7 +2516,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_AF\n"
"LngText.text"
msgid "Afrikaans"
-msgstr ""
+msgstr "আফ্রিকানস"
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
@@ -2531,7 +2532,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SW\n"
"LngText.text"
msgid "Swahili"
-msgstr ""
+msgstr "স্বাহিলি"
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
@@ -2547,7 +2548,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SW_TZ\n"
"LngText.text"
msgid "Swahili"
-msgstr ""
+msgstr "স্বাহিলি"
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
@@ -2563,7 +2564,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_LO\n"
"LngText.text"
msgid "Lao"
-msgstr ""
+msgstr "লাও"
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
@@ -2579,7 +2580,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_MY\n"
"LngText.text"
msgid "Burmese"
-msgstr ""
+msgstr "বর্মিজ"
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
@@ -2595,7 +2596,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_NSO\n"
"LngText.text"
msgid "Northern Sotho"
-msgstr ""
+msgstr "অৱাংথংবা সোথো"
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
@@ -2611,7 +2612,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_BN\n"
"LngText.text"
msgid "Bengali"
-msgstr ""
+msgstr "বেঙ্গলি"
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
@@ -2627,7 +2628,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_BN_BD\n"
"LngText.text"
msgid "Bengali (Bangladesh)"
-msgstr ""
+msgstr "বেঙ্গলি (বঙ্গলাদেশ)"
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
@@ -2643,7 +2644,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_BN_IN\n"
"LngText.text"
msgid "Bengali (India)"
-msgstr ""
+msgstr "বেঙ্গলি (ভারত)"
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
@@ -2691,7 +2692,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_MR\n"
"LngText.text"
msgid "Marathi"
-msgstr ""
+msgstr "মারাথী"
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
@@ -2707,7 +2708,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_MR_IN\n"
"LngText.text"
msgid "Marathi"
-msgstr ""
+msgstr "মারাথী"
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
@@ -2723,7 +2724,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_NE\n"
"LngText.text"
msgid "Nepali"
-msgstr ""
+msgstr "নেপালি"
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
@@ -2773,7 +2774,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_CA\n"
"LngText.text"
msgid "Catalan"
-msgstr ""
+msgstr "কেতালান"
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
@@ -2840,7 +2841,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_IS\n"
"LngText.text"
msgid "Icelandic"
-msgstr ""
+msgstr "আইসলেন্দিক"
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
@@ -2872,7 +2873,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_NN\n"
"LngText.text"
msgid "Norwegian (Nynorsk)"
-msgstr ""
+msgstr "নোরৱেজিযান (ন্য়নোর্স্ক)"
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
@@ -2888,7 +2889,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_RM\n"
"LngText.text"
msgid "Rhaeto-Romance"
-msgstr ""
+msgstr "রেতো-রোমান্স"
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
@@ -2904,7 +2905,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_RO\n"
"LngText.text"
msgid "Romanian"
-msgstr ""
+msgstr "রোমানিযান"
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
@@ -2920,7 +2921,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SQ\n"
"LngText.text"
msgid "Albanian"
-msgstr ""
+msgstr "অলবেনিযান"
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
@@ -2936,7 +2937,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_UR\n"
"LngText.text"
msgid "Urdu"
-msgstr ""
+msgstr "উৰ্দু"
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
@@ -2952,7 +2953,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_ID\n"
"LngText.text"
msgid "Indonesian"
-msgstr ""
+msgstr "ইন্দোনেসিযান"
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
@@ -2968,7 +2969,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_UK\n"
"LngText.text"
msgid "Ukrainian"
-msgstr ""
+msgstr "যুক্ৰেনিযান"
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
@@ -2984,7 +2985,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_BE\n"
"LngText.text"
msgid "Belarusian"
-msgstr ""
+msgstr "বেলারুসিযান"
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
@@ -3000,7 +3001,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SL\n"
"LngText.text"
msgid "Slovenian"
-msgstr ""
+msgstr "স্লোভেনিযান"
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
@@ -3016,7 +3017,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_LV\n"
"LngText.text"
msgid "Latvian"
-msgstr ""
+msgstr "লেতভিযান"
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
@@ -3032,7 +3033,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_LT\n"
"LngText.text"
msgid "Lithuanian"
-msgstr ""
+msgstr "লিথুৱানিযান"
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
@@ -3048,7 +3049,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_HY\n"
"LngText.text"
msgid "Armenian"
-msgstr ""
+msgstr "আর্মেনিযান"
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
@@ -3064,7 +3065,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_EU\n"
"LngText.text"
msgid "Basque"
-msgstr ""
+msgstr "বেস্ক"
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
@@ -3080,7 +3081,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_MK\n"
"LngText.text"
msgid "Macedonian"
-msgstr ""
+msgstr "মেসিদোনিযান"
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
@@ -3096,7 +3097,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_MT\n"
"LngText.text"
msgid "Maltese"
-msgstr ""
+msgstr "মালতিজ"
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
@@ -3112,7 +3113,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_CY\n"
"LngText.text"
msgid "Welsh"
-msgstr ""
+msgstr "ৱেলশ"
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
@@ -3128,7 +3129,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_GL\n"
"LngText.text"
msgid "Galician"
-msgstr ""
+msgstr "গেলিসিযান"
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
@@ -3144,7 +3145,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SR_LATN\n"
"LngText.text"
msgid "Serbian (Latin)"
-msgstr ""
+msgstr "সৰ্বিযান (লেতিন)"
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
@@ -3160,7 +3161,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_GA\n"
"LngText.text"
msgid "Irish"
-msgstr ""
+msgstr "আইরিশ"
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
@@ -3176,7 +3177,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SR\n"
"LngText.text"
msgid "Serbian (Cyrillic)"
-msgstr ""
+msgstr "সৰ্বিযান (সিরিলিক)"
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
@@ -3192,7 +3193,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_BS\n"
"LngText.text"
msgid "Bosnian"
-msgstr ""
+msgstr "বোসনিযান"
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
@@ -3208,7 +3209,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_AS_IN\n"
"LngText.text"
msgid "Assamese"
-msgstr ""
+msgstr "অসামীজ"
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
@@ -3224,7 +3225,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_RW\n"
"LngText.text"
msgid "Kinyarwanda"
-msgstr ""
+msgstr "কিনিযরৱান্দা"
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
@@ -3240,7 +3241,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SA\n"
"LngText.text"
msgid "Sanskrit"
-msgstr ""
+msgstr "সংস্কৃত"
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
@@ -3256,7 +3257,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_FA\n"
"LngText.text"
msgid "Farsi"
-msgstr ""
+msgstr "ফার্সী"
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
@@ -3272,7 +3273,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_FO\n"
"LngText.text"
msgid "Faroese"
-msgstr ""
+msgstr "ফেরোৱিজ"
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
@@ -3288,7 +3289,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SB\n"
"LngText.text"
msgid "Sorbian"
-msgstr ""
+msgstr "সোর্বিযান"
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
@@ -3304,7 +3305,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_TT\n"
"LngText.text"
msgid "Tatar"
-msgstr ""
+msgstr "তাতার"
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
@@ -3320,7 +3321,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_TS\n"
"LngText.text"
msgid "Tsonga"
-msgstr ""
+msgstr "সোংগা"
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
@@ -3336,7 +3337,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_YI\n"
"LngText.text"
msgid "Yiddish"
-msgstr ""
+msgstr "যিদিশ"
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
@@ -3352,7 +3353,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_BR\n"
"LngText.text"
msgid "Breton"
-msgstr ""
+msgstr "ব্রিতোন"
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
@@ -3368,7 +3369,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_NR\n"
"LngText.text"
msgid "Ndebele South"
-msgstr ""
+msgstr "দিবিলি খাথংবা"
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
@@ -3384,7 +3385,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SS\n"
"LngText.text"
msgid "Swazi"
-msgstr ""
+msgstr "স্বাজি"
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
@@ -3400,7 +3401,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_VE\n"
"LngText.text"
msgid "Venda"
-msgstr ""
+msgstr "ভেন্দা"
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
@@ -3416,7 +3417,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_KN\n"
"LngText.text"
msgid "Kannada"
-msgstr ""
+msgstr "কানাদা"
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
@@ -3432,7 +3433,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_MS\n"
"LngText.text"
msgid "Malay (Malaysian)"
-msgstr ""
+msgstr "মালায (মালাযসীযান)"
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
@@ -3448,7 +3449,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_TG\n"
"LngText.text"
msgid "Tajik"
-msgstr ""
+msgstr "তাজিক"
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
@@ -3464,7 +3465,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_KMR_LATN\n"
"LngText.text"
msgid "Kurdish"
-msgstr ""
+msgstr "কুর্দিশ"
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
@@ -3480,7 +3481,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_DZ\n"
"LngText.text"
msgid "Dzongkha"
-msgstr ""
+msgstr "জোংখা"
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
@@ -3496,7 +3497,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_KA\n"
"LngText.text"
msgid "Georgian"
-msgstr ""
+msgstr "জোর্জিযান"
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
@@ -3512,7 +3513,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_EO\n"
"LngText.text"
msgid "Esperanto"
-msgstr ""
+msgstr "ইস্পেরেনতো"
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
@@ -3528,7 +3529,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_GU\n"
"LngText.text"
msgid "Gujarati"
-msgstr ""
+msgstr "গুজরাতি"
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
@@ -3544,7 +3545,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_EN_ZA\n"
"LngText.text"
msgid "English (South Africa)"
-msgstr ""
+msgstr "ইংলিশ (খা আফ্ৰিকা)"
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
@@ -3560,7 +3561,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_EN_GB\n"
"LngText.text"
msgid "English (United Kingdom)"
-msgstr ""
+msgstr "ইংলিশ (যুনাইতেদ কিংদম)"
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
@@ -3576,7 +3577,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_UR_IN\n"
"LngText.text"
msgid "Urdu"
-msgstr ""
+msgstr "উৰ্দু"
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
@@ -3592,7 +3593,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_ML_IN\n"
"LngText.text"
msgid "Malayalam"
-msgstr ""
+msgstr "মালাযালম"
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
@@ -3608,7 +3609,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_TE_IN\n"
"LngText.text"
msgid "Telugu"
-msgstr ""
+msgstr "তেলেগু"
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
@@ -3624,7 +3625,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_TI_ER\n"
"LngText.text"
msgid "Tigrinya"
-msgstr ""
+msgstr "তিগ্রিনিযা"
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
@@ -3640,7 +3641,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_UZ\n"
"LngText.text"
msgid "Uzbek"
-msgstr ""
+msgstr "উজবেক"
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
@@ -3656,7 +3657,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_MN\n"
"LngText.text"
msgid "Mongolian"
-msgstr ""
+msgstr "মোঙ্গোলিযান"
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
@@ -3672,7 +3673,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_KK\n"
"LngText.text"
msgid "Kazakh"
-msgstr ""
+msgstr "কাজাখ"
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
diff --git a/source/mni/scp2/source/kde.po b/source/mni/scp2/source/kde.po
index 9a6166444eb..9ac7757bb32 100644
--- a/source/mni/scp2/source/kde.po
+++ b/source/mni/scp2/source/kde.po
@@ -2,17 +2,18 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-06 13:51+0200\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:05+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-09-30 14:15+0000\n"
+"Last-Translator: moumita <moumita.ciil@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: mni\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1412086535.000000\n"
#: module_kde.ulf
msgctxt ""
@@ -20,7 +21,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_KDE\n"
"LngText.text"
msgid "KDE Integration"
-msgstr ""
+msgstr "KDE ইন্তিগ্রেসন"
#: module_kde.ulf
msgctxt ""
@@ -28,4 +29,4 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_KDE\n"
"LngText.text"
msgid "System integration of %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION into KDE."
-msgstr ""
+msgstr "KDE দা %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION গী সিস্তেম ইন্তিগ্রেসন."
diff --git a/source/mni/scp2/source/ooo.po b/source/mni/scp2/source/ooo.po
index 61f0ba0b951..256e28272fc 100644
--- a/source/mni/scp2/source/ooo.po
+++ b/source/mni/scp2/source/ooo.po
@@ -3,16 +3,17 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-12 00:57+0200\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-05-30 13:09+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-09-30 14:16+0000\n"
+"Last-Translator: moumita <moumita.ciil@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: mni\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1412086604.000000\n"
#: folderitem_ooo.ulf
msgctxt ""
@@ -37,6 +38,8 @@ msgctxt ""
"LngText.text"
msgid "LibreOffice, the office productivity suite provided by The Document Foundation. See http://www.documentfoundation.org"
msgstr ""
+"দোকুমেন্ত ফাউন্দেসন্না পীবা ওফিস প্রদক্তিভিতি সুত, LibreOffice. \n"
+" http://www.documentfoundation.org যেংবিযু."
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
@@ -44,7 +47,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_ROOT_HELPPACK\n"
"LngText.text"
msgid "Additional help packs"
-msgstr ""
+msgstr "অহেনবা তেংবাংগী পেকশিং"
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
@@ -52,7 +55,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_ROOT_HELPPACK\n"
"LngText.text"
msgid "Additional help packs"
-msgstr ""
+msgstr "অহেনবা তেংবাংগী পেকশিং"
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
@@ -85,7 +88,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_DE\n"
"LngText.text"
msgid "Installs German help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION দা জর্মন তেংবাং ইনস্তোল তৌই"
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
@@ -93,7 +96,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_FR\n"
"LngText.text"
msgid "French"
-msgstr ""
+msgstr "ফ্রেনচ"
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
@@ -101,7 +104,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_FR\n"
"LngText.text"
msgid "Installs French help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION দা ফ্রেনচ তেংবাং ইনস্তোল তৌই"
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
@@ -109,7 +112,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_IT\n"
"LngText.text"
msgid "Italian"
-msgstr ""
+msgstr "ইতালিযান"
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
@@ -117,7 +120,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_IT\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Italian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION দা ইতালিযান তেংবাং ইনস্তোল তৌই"
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
@@ -134,7 +137,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_ES\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Spanish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION দা স্পেনিশ তেংবাং ইনস্তোল তৌই"
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
@@ -142,7 +145,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SV\n"
"LngText.text"
msgid "Swedish"
-msgstr ""
+msgstr "স্বিদিশ"
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
@@ -150,7 +153,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SV\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Swedish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION দা স্বিদিশ তেংবাং ইনস্তোল তৌই"
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
@@ -158,7 +161,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_PT\n"
"LngText.text"
msgid "Portuguese"
-msgstr ""
+msgstr "পোর্তুগিজ"
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
@@ -166,7 +169,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_PT\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Portuguese help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION দা পোর্তুগিজ তেংবাং ইনস্তোল তৌই"
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
@@ -183,7 +186,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_PT_BR\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Portuguese help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION দা পোর্তুগিজ তেংবাং ইনস্তোল তৌই"
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
@@ -200,7 +203,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_JA\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Japanese help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION দা জপানিস তেংবাং ইনস্তোল তৌই"
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
@@ -208,7 +211,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_KO\n"
"LngText.text"
msgid "Korean"
-msgstr ""
+msgstr "কোরিযান"
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
@@ -216,7 +219,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_KO\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Korean help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION দা কোরিযন তেংবাং ইনস্তোল তৌই"
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
@@ -224,7 +227,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_ZH_CN\n"
"LngText.text"
msgid "Chinese (simplified)"
-msgstr ""
+msgstr "চাইনিজ (লাইথোকহল্লবা)"
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
@@ -232,7 +235,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_ZH_CN\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Chinese (simplified) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION দা চাইনিজ (লাইথোকহল্লবা) তেংবাং ইনস্তোল তৌই"
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
@@ -249,7 +252,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_ZH_TW\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Chinese (traditional) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION দা চাইনিজ (যেলহৌঙৈগী) তেংবাং ইনস্তোল তৌই"
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
@@ -257,7 +260,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_NL\n"
"LngText.text"
msgid "Dutch"
-msgstr ""
+msgstr "দচ"
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
@@ -265,7 +268,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_NL\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Dutch help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION দা দচ তেংবাং ইনস্তোল তৌই"
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
@@ -282,7 +285,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_HU\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Hungarian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION দা হঙ্গেরিযন তেংবাং ইনস্তোল তৌই"
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
@@ -299,7 +302,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_PL\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Polish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION দা পোলিশ তেংবাং ইনস্তোল তৌই"
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
@@ -316,7 +319,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_RU\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Russian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION দা রুসিযন তেংবাং ইনস্তোল তৌই"
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
@@ -333,7 +336,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_TR\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Turkish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION দা তুর্কিশ তেংবাং ইনস্তোল তৌই"
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
@@ -350,7 +353,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_EL\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Greek help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION দা গ্রীক তেংবাং ইনস্তোল তৌই"
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
@@ -367,7 +370,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_TH\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Thai help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION দা থাই তেংবাং ইনস্তোল তৌই"
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
@@ -384,7 +387,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_CS\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Czech help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION দা জেক তেংবাং ইনস্তোল তৌই"
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
@@ -392,7 +395,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SK\n"
"LngText.text"
msgid "Slovak"
-msgstr ""
+msgstr "স্লোভাক"
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
@@ -400,7 +403,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SK\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Slovak help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION দা স্লোভাক তেংবাং ইনস্তোল তৌই"
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
@@ -408,7 +411,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_HR\n"
"LngText.text"
msgid "Croatian"
-msgstr ""
+msgstr "ক্রোযেসিযন"
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
@@ -416,7 +419,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_HR\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Croatian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION দা ক্রোযেসিযন তেংবাং ইনস্তোল তৌই"
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
@@ -433,7 +436,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_ET\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Estonian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION দা ইস্তোনিযন তেংবাং ইনস্তোল তৌই"
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
@@ -441,7 +444,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_VI\n"
"LngText.text"
msgid "Vietnamese"
-msgstr ""
+msgstr "ভিযেৎনামিস"
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
@@ -449,7 +452,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_VI\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Vietnamese help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION দা ভিযেৎনামিস তেংবাং ইনস্তোল তৌই"
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
@@ -466,7 +469,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_BG\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Bulgarian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION দা বুলগরিযন তেংবাং ইনস্তোল তৌই"
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
@@ -474,7 +477,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_KM\n"
"LngText.text"
msgid "Khmer"
-msgstr ""
+msgstr "খমের"
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
@@ -482,7 +485,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_KM\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Khmer help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION দা খমের তেংবাং ইনস্তোল তৌই"
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
@@ -490,7 +493,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_PA_IN\n"
"LngText.text"
msgid "Punjabi"
-msgstr ""
+msgstr "পঞ্জাবী"
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
@@ -498,7 +501,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_PA_IN\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Punjabi help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION দা পঞ্জাবী তেংবাং ইনস্তোল তৌই"
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
@@ -506,7 +509,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_TA\n"
"LngText.text"
msgid "Tamil"
-msgstr ""
+msgstr "তামিল"
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
@@ -514,7 +517,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_TA\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Tamil help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION দা তামিল তেংবাং ইনস্তোল তৌই"
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
@@ -522,7 +525,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_HI\n"
"LngText.text"
msgid "Hindi"
-msgstr ""
+msgstr "হিন্দী"
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
@@ -530,7 +533,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_HI\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Hindi help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION দা হিন্দী তেংবাং ইনস্তোল তৌই"
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
@@ -538,7 +541,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_ST\n"
"LngText.text"
msgid "Southern Sotho (Sutu)"
-msgstr ""
+msgstr "খাথংবা সোথো (সুতু)"
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
@@ -546,7 +549,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_ST\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Southern Sotho (Sutu) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION দা খাথংবা সোথো (সুতু) তেংবাং ইনস্তোল তৌই"
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
@@ -554,7 +557,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_TN\n"
"LngText.text"
msgid "Tswana"
-msgstr ""
+msgstr "স্বানা"
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
@@ -562,7 +565,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_TN\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Tswana help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION দা স্বানা তেংবাং ইনস্তোল তৌই"
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
@@ -570,7 +573,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_XH\n"
"LngText.text"
msgid "Xhosa"
-msgstr ""
+msgstr "ঝোসা"
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
@@ -578,7 +581,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_XH\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Xhosa help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION দা ঝোসা তেংবাং ইনস্তোল তৌই"
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
@@ -586,7 +589,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_ZU\n"
"LngText.text"
msgid "Zulu"
-msgstr ""
+msgstr "জুলু"
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
@@ -594,7 +597,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_ZU\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Zulu help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION দা জুলু তেংবাং ইনস্তোল তৌই"
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
@@ -602,7 +605,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_AF\n"
"LngText.text"
msgid "Afrikaans"
-msgstr ""
+msgstr "আফ্রিকানস"
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
@@ -610,7 +613,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_AF\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Afrikaans help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION দা আফ্রিকানস তেংবাং ইনস্তোল তৌই"
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
@@ -618,7 +621,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SW_TZ\n"
"LngText.text"
msgid "Swahili"
-msgstr ""
+msgstr "স্বাহিলি"
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
@@ -626,7 +629,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SW_TZ\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Swahili help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION দা স্বাহিলি তেংবাং ইনস্তোল তৌই"
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
@@ -634,7 +637,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_LO\n"
"LngText.text"
msgid "Lao"
-msgstr ""
+msgstr "লাও"
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
@@ -642,7 +645,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_LO\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Lao help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION দা লাও তেংবাং ইনস্তোল তৌই"
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
@@ -650,7 +653,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_NSO\n"
"LngText.text"
msgid "Northern Sotho"
-msgstr ""
+msgstr "অৱাংথংবা সোথো"
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
@@ -658,7 +661,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_NSO\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Northern Sotho help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION দা অৱাংথংবা সোথো তেংবাং ইনস্তোল তৌই"
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
@@ -666,7 +669,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_BN\n"
"LngText.text"
msgid "Bengali (Bangladesh)"
-msgstr ""
+msgstr "বেঙ্গলি (বঙ্গলাদেশ)"
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
@@ -674,7 +677,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_BN\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Bengali (Bangladesh) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION দা বেঙ্গলি (বঙ্গলাদেশ) তেংবাং ইনস্তোল তৌই"
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
@@ -682,7 +685,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_BN_IN\n"
"LngText.text"
msgid "Bengali (India)"
-msgstr ""
+msgstr "বেঙ্গলি (ভারত)"
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
@@ -690,7 +693,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_BN_IN\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Bengali (India) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION দা বেঙ্গলি (ভারত) তেংবাং ইনস্তোল তৌই"
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
@@ -714,7 +717,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_MR\n"
"LngText.text"
msgid "Marathi"
-msgstr ""
+msgstr "মারাথী"
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
@@ -722,7 +725,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_MR\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Marathi help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION দা মারাথী তেংবাং ইনস্তোল তৌই"
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
@@ -730,7 +733,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_NE\n"
"LngText.text"
msgid "Nepali"
-msgstr ""
+msgstr "নেপালি"
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
@@ -738,7 +741,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_NE\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Nepali help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION দা নেপালি তেংবাং ইনস্তোল তৌই"
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
@@ -755,7 +758,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_AR\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Arabic help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION দা আরাবিক তেংবাং ইনস্তোল তৌই"
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
@@ -763,7 +766,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_CA\n"
"LngText.text"
msgid "Catalan"
-msgstr ""
+msgstr "কেতালান"
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
@@ -771,7 +774,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_CA\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Catalan help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION দা কেতালান তেংবাং ইনস্তোল তৌই"
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
@@ -779,7 +782,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_CA_XV\n"
"LngText.text"
msgid "Catalan (Valencian)"
-msgstr ""
+msgstr "কেতালান (ভেলেনসিযান)"
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
@@ -787,7 +790,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_CA_XV\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Catalan (Valencian) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION দা কেতালান (ভেলেনসিযান) তেংবাং ইনস্তোল তৌই"
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
@@ -804,7 +807,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_DA\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Danish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION দা দেনিশ তেংবাং ইনস্তোল তৌই"
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
@@ -821,7 +824,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_FI\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Finnish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION দা ফিন্নিশ তেংবাং ইনস্তোল তৌই"
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
@@ -838,7 +841,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_HE\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Hebrew help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION দা হিব্রু তেংবাং ইনস্তোল তৌই"
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
@@ -846,7 +849,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_IS\n"
"LngText.text"
msgid "Icelandic"
-msgstr ""
+msgstr "আইসলেন্দিক"
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
@@ -854,7 +857,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_IS\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Icelandic help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION দা আইসলেন্দিক তেংবাং ইনস্তোল তৌই"
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
@@ -862,7 +865,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_NB\n"
"LngText.text"
msgid "Norwegian (Bokmål)"
-msgstr ""
+msgstr "নোরৱেজিযান (বোকমাল)"
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
@@ -870,7 +873,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_NB\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Norwegian (Bokmål) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION দা নোরৱেজিযান (বোকমাল) তেংবাং ইনস্তোল তৌই"
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
@@ -878,7 +881,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_NN\n"
"LngText.text"
msgid "Norwegian (Nynorsk)"
-msgstr ""
+msgstr "নোরৱেজিযান (ন্য়নোর্স্ক)"
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
@@ -886,7 +889,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_NN\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Norwegian (Nynorsk) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION দা নোরৱেজিযান (ন্য়নোর্স্ক) তেংবাং ইনস্তোল তৌই"
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
@@ -894,7 +897,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_RO\n"
"LngText.text"
msgid "Romanian"
-msgstr ""
+msgstr "রোমানিযান"
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
@@ -902,7 +905,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_RO\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Romanian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION দা রোমানিযান তেংবাং ইনস্তোল তৌই"
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
@@ -910,7 +913,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SQ\n"
"LngText.text"
msgid "Albanian"
-msgstr ""
+msgstr "অলবেনিযান"
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
@@ -918,7 +921,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SQ\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Albanian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION দা অলবেনিযান তেংবাং ইনস্তোল তৌই"
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
@@ -926,7 +929,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_ID\n"
"LngText.text"
msgid "Indonesian"
-msgstr ""
+msgstr "ইন্দোনেসিযান"
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
@@ -934,7 +937,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_ID\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Indonesian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION দা ইন্দোনেসিযান তেংবাং ইনস্তোল তৌই"
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
@@ -942,7 +945,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_UK\n"
"LngText.text"
msgid "Ukrainian"
-msgstr ""
+msgstr "যুক্ৰেনিযান"
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
@@ -950,7 +953,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_UK\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Ukrainian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION দা যুক্ৰেনিযান তেংবাং ইনস্তোল তৌই"
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
@@ -958,7 +961,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_BE\n"
"LngText.text"
msgid "Belarusian"
-msgstr ""
+msgstr "বেলারুসিযান"
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
@@ -966,7 +969,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_BE\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Belarusian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION দা বেলারুসিযান তেংবাং ইনস্তোল তৌই"
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
@@ -974,7 +977,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SL\n"
"LngText.text"
msgid "Slovenian"
-msgstr ""
+msgstr "স্লোভেনিযান"
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
@@ -982,7 +985,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SL\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Slovenian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION দা স্লোভেনিযান তেংবাং ইনস্তোল তৌই"
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
@@ -990,7 +993,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_LV\n"
"LngText.text"
msgid "Latvian"
-msgstr ""
+msgstr "লেতভিযান"
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
@@ -998,7 +1001,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_LV\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Latvian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION দা লেতভিযান তেংবাং ইনস্তোল তৌই"
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
@@ -1006,7 +1009,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_LT\n"
"LngText.text"
msgid "Lithuanian"
-msgstr ""
+msgstr "লিথুৱানিযান"
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
@@ -1014,7 +1017,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_LT\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Lithuanian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION দা লিথুৱানিযান তেংবাং ইনস্তোল তৌই"
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
@@ -1022,7 +1025,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_EU\n"
"LngText.text"
msgid "Basque"
-msgstr ""
+msgstr "বেস্ক"
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
@@ -1030,7 +1033,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_EU\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Basque help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION দা বেস্ক তেংবাং ইনস্তোল তৌই"
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
@@ -1038,7 +1041,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_MK\n"
"LngText.text"
msgid "Macedonian"
-msgstr ""
+msgstr "মেসিদোনিযান"
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
@@ -1046,7 +1049,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_MK\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Macedonian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION দা মেসিদোনিযান তেংবাং ইনস্তোল তৌই"
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
@@ -1054,7 +1057,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_CY\n"
"LngText.text"
msgid "Welsh"
-msgstr ""
+msgstr "ৱেলশ"
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
@@ -1062,7 +1065,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_CY\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Welsh help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION দা ৱেলশ তেংবাং ইনস্তোল তৌই"
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
@@ -1070,7 +1073,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_GL\n"
"LngText.text"
msgid "Galician"
-msgstr ""
+msgstr "গেলিসিযান"
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
@@ -1078,7 +1081,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_GL\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Galician help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION দা গেলিসিযান তেংবাং ইনস্তোল তৌই"
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
@@ -1086,7 +1089,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SH\n"
"LngText.text"
msgid "Serbian (Latin)"
-msgstr ""
+msgstr "সৰ্বিযান (লেতিন)"
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
@@ -1094,7 +1097,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SH\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Serbian (Latin) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION দা সৰ্বিযান (লেতিন) তেংবাং ইনস্তোল তৌই"
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
@@ -1102,7 +1105,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_GA\n"
"LngText.text"
msgid "Irish"
-msgstr ""
+msgstr "আইরিশ"
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
@@ -1110,7 +1113,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_GA\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Irish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION দা আইরিশ তেংবাং ইনস্তোল তৌই"
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
@@ -1118,7 +1121,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SR\n"
"LngText.text"
msgid "Serbian (Cyrillic)"
-msgstr ""
+msgstr "সৰ্বিযান (সিরিলিক)"
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
@@ -1126,7 +1129,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SR\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Serbian (Cyrillic) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION দা সৰ্বিযান (সিরিলিক) তেংবাং ইনস্তোল তৌই"
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
@@ -1134,7 +1137,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_BS\n"
"LngText.text"
msgid "Bosnian"
-msgstr ""
+msgstr "বোসনিযান"
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
@@ -1142,7 +1145,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_BS\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Bosnian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION দা বোসনিযান তেংবাং ইনস্তোল তৌই"
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
@@ -1150,7 +1153,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_AST\n"
"LngText.text"
msgid "Asturian"
-msgstr ""
+msgstr "এস্তুরিযান"
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
@@ -1158,7 +1161,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_AST\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Asturian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION দা এস্তুরিযান তেংবাং ইনস্তোল তৌই"
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
@@ -1166,7 +1169,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_RW\n"
"LngText.text"
msgid "Kinyarwanda"
-msgstr ""
+msgstr "কিনিযরৱান্দা"
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
@@ -1174,7 +1177,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_RW\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Kinyarwanda help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION দা কিনিযরৱান্দা তেংবাং ইনস্তোল তৌই"
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
@@ -1198,7 +1201,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_TT\n"
"LngText.text"
msgid "Tatar"
-msgstr ""
+msgstr "তাতার"
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
@@ -1206,7 +1209,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_TT\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Tatar help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION দা তাতার তেংবাং ইনস্তোল তৌই"
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
@@ -1214,7 +1217,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_TS\n"
"LngText.text"
msgid "Tsonga"
-msgstr ""
+msgstr "সোংগা"
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
@@ -1222,7 +1225,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_TS\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Tsonga help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION দা সোংগা তেংবাং ইনস্তোল তৌই"
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
@@ -1230,7 +1233,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_BR\n"
"LngText.text"
msgid "Breton"
-msgstr ""
+msgstr "ব্রিতোন"
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
@@ -1238,7 +1241,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_BR\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Breton help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION দা ব্রিতোন তেংবাং ইনস্তোল তৌই"
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
@@ -1246,7 +1249,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_NR\n"
"LngText.text"
msgid "Ndebele South"
-msgstr ""
+msgstr "দিবিলি খাথংবা"
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
@@ -1254,7 +1257,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_NR\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Ndebele South help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION দা দিবিলি খাথংবা তেংবাং ইনস্তোল তৌই"
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
@@ -1262,7 +1265,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SS\n"
"LngText.text"
msgid "Swazi"
-msgstr ""
+msgstr "স্বাজি"
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
@@ -1270,7 +1273,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SS\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Swazi help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION দা স্বাজি তেংবাং ইনস্তোল তৌই"
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
@@ -1278,7 +1281,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_VE\n"
"LngText.text"
msgid "Venda"
-msgstr ""
+msgstr "ভেন্দা"
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
@@ -1286,7 +1289,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_VE\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Venda help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION দা ভেন্দা তেংবাং ইনস্তোল তৌই"
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
@@ -1294,7 +1297,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_KN\n"
"LngText.text"
msgid "Kannada"
-msgstr ""
+msgstr "কানাদা"
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
@@ -1302,7 +1305,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_KN\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Kannada help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION দা কানাদা তেংবাং ইনস্তোল তৌই"
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
@@ -1310,7 +1313,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_TG\n"
"LngText.text"
msgid "Tajik"
-msgstr ""
+msgstr "তাজিক"
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
@@ -1318,7 +1321,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_TG\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Tajik help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION দা তাজিক তেংবাং ইনস্তোল তৌই"
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
@@ -1326,7 +1329,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_KU\n"
"LngText.text"
msgid "Kurdish"
-msgstr ""
+msgstr "কুর্দিশ"
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
@@ -1334,7 +1337,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_KU\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Kurdish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION দা কুর্দিশ তেংবাং ইনস্তোল তৌই"
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
@@ -1342,7 +1345,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_DZ\n"
"LngText.text"
msgid "Dzongkha"
-msgstr ""
+msgstr "জোংখা"
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
@@ -1350,7 +1353,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_DZ\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Dzongkha help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION দা জোংখা তেংবাং ইনস্তোল তৌই"
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
@@ -1358,7 +1361,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_KA\n"
"LngText.text"
msgid "Georgian"
-msgstr ""
+msgstr "জোর্জিযান"
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
@@ -1366,7 +1369,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_KA\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Georgian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION দা জোর্জিযান তেংবাং ইনস্তোল তৌই"
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
@@ -1374,7 +1377,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_EO\n"
"LngText.text"
msgid "Esperanto"
-msgstr ""
+msgstr "ইস্পেরেনতো"
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
@@ -1382,7 +1385,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_EO\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Esperanto help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION দা ইস্পেরেনতো তেংবাং ইনস্তোল তৌই"
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
@@ -1390,7 +1393,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_GU\n"
"LngText.text"
msgid "Gujarati"
-msgstr ""
+msgstr "গুজরাতি"
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
@@ -1398,7 +1401,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_GU\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Gujarati help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION দা গুজরাতি তেংবাং ইনস্তোল তৌই"
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
@@ -1406,7 +1409,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_EN_ZA\n"
"LngText.text"
msgid "English (South Africa)"
-msgstr ""
+msgstr "ইংলিশ (খা আফ্ৰিকা)"
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
@@ -1414,7 +1417,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_EN_ZA\n"
"LngText.text"
msgid "Installs English (South Africa) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION দা ইংলিশ (খা আফ্ৰিকা) তেংবাং ইনস্তোল তৌই"
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
@@ -1422,7 +1425,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_EN_GB\n"
"LngText.text"
msgid "English (United Kingdom)"
-msgstr ""
+msgstr "ইংলিশ (যুনাইতেদ কিংদম)"
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
@@ -1430,7 +1433,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_EN_GB\n"
"LngText.text"
msgid "Installs English (United Kingdom) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION দা ইংলিশ (যুনাইতেদ কিংদম) তেংবাং ইনস্তোল তৌই"
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
@@ -1438,7 +1441,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_UZ\n"
"LngText.text"
msgid "Uzbek"
-msgstr ""
+msgstr "উজবেক"
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
@@ -1446,7 +1449,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_UZ\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Uzbek help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION দা উজবেক তেংবাং ইনস্তোল তৌই"
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
@@ -1454,7 +1457,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_MN\n"
"LngText.text"
msgid "Mongolian"
-msgstr ""
+msgstr "মোঙ্গোলিযান"
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
@@ -1462,7 +1465,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_MN\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Mongolian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION দা মোঙ্গোলিযান তেংবাং ইনস্তোল তৌই"
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
@@ -1470,7 +1473,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_MY\n"
"LngText.text"
msgid "Burmese"
-msgstr ""
+msgstr "বর্মিজ"
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
@@ -1478,7 +1481,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_MY\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Burmese (Myanmar) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION দা বর্মিজ (ম্যানমার) তেংবাং ইনস্তোল তৌই"
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
@@ -1486,7 +1489,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_BO\n"
"LngText.text"
msgid "Tibetan"
-msgstr ""
+msgstr "তিবেতান"
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
@@ -1494,7 +1497,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_BO\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Tibetan help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION দা তিবেতান তেংবাং ইনস্তোল তৌই"
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
@@ -1502,7 +1505,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_OC\n"
"LngText.text"
msgid "Occitan"
-msgstr ""
+msgstr "ওক্সিতন"
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
@@ -1510,7 +1513,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_OC\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Occitan help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION দা ওক্সিতন তেংবাং ইনস্তোল তৌই"
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
@@ -1518,7 +1521,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_OM\n"
"LngText.text"
msgid "Oromo"
-msgstr ""
+msgstr "ওরোমো"
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
@@ -1526,7 +1529,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_OM\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Oromo help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION দা ওরোমো তেংবাং ইনস্তোল তৌই"
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
@@ -1534,7 +1537,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SI\n"
"LngText.text"
msgid "Sinhala"
-msgstr ""
+msgstr "সিনহালা"
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
@@ -1542,7 +1545,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SI\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Sinhala help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION দা সিনহালা তেংবাং ইনস্তোল তৌই"
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
@@ -1550,7 +1553,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_UG\n"
"LngText.text"
msgid "Uyghur"
-msgstr ""
+msgstr "উইঘর"
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
@@ -1558,7 +1561,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_UG\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Uyghur help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION দা উইঘর তেংবাং ইনস্তোল তৌই"
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
@@ -1566,7 +1569,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_AS\n"
"LngText.text"
msgid "Assamese"
-msgstr ""
+msgstr "অসামীজ"
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
@@ -1574,7 +1577,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_AS\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Assamese help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION দা অসামীজ তেংবাং ইনস্তোল তৌই"
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
@@ -1582,7 +1585,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_BRX\n"
"LngText.text"
msgid "Bodo"
-msgstr ""
+msgstr "বোডো"
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
@@ -1590,7 +1593,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_BRX\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Bodo help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION দা বোডো তেংবাং ইনস্তোল তৌই"
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
@@ -1598,7 +1601,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_DGO\n"
"LngText.text"
msgid "Dogri"
-msgstr ""
+msgstr "দোগ্রী"
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
@@ -1606,7 +1609,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_DGO\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Dogri help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION দা দোগ্রী তেংবাং ইনস্তোল তৌই"
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
@@ -1614,7 +1617,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_GD\n"
"LngText.text"
msgid "Scottish Gaelic"
-msgstr ""
+msgstr "স্কোতিশ গেলিক"
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
@@ -1622,7 +1625,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_GD\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Scottish Gaelic help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION দা স্কোতিশ গেলিক তেংবাং ইনস্তোল তৌই"
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
@@ -1630,7 +1633,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_KK\n"
"LngText.text"
msgid "Kazakh"
-msgstr ""
+msgstr "কাজাখ"
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
@@ -1638,7 +1641,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_KK\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Kazakh help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION দা কাজাখ তেংবাং ইনস্তোল তৌই"
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
@@ -1646,7 +1649,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_KOK\n"
"LngText.text"
msgid "Konkani"
-msgstr ""
+msgstr "কোনকানি"
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
@@ -1654,7 +1657,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_KOK\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Konkani help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION দা কোনকানি তেংবাং ইনস্তোল তৌই"
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
@@ -1662,7 +1665,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_KS\n"
"LngText.text"
msgid "Kashmiri"
-msgstr ""
+msgstr "কাশ্মিরি"
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
@@ -1670,7 +1673,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_KS\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Kashmiri help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION দা কাশ্মিরি তেংবাং ইনস্তোল তৌই"
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
@@ -1678,7 +1681,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_MAI\n"
"LngText.text"
msgid "Maithili"
-msgstr ""
+msgstr "মৈথিলী"
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
@@ -1686,7 +1689,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_MAI\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Maithili help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION দা মৈথিলী তেংবাং ইনস্তোল তৌই"
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
@@ -1694,7 +1697,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_ML\n"
"LngText.text"
msgid "Malayalam"
-msgstr ""
+msgstr "মালাযালম"
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
@@ -1702,7 +1705,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_ML\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Malayalam help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION দা মালাযালম তেংবাং ইনস্তোল তৌই"
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
@@ -1710,7 +1713,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_MNI\n"
"LngText.text"
msgid "Manipuri"
-msgstr ""
+msgstr "মনিপুরী"
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
@@ -1718,7 +1721,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_MNI\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Manipuri help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION দা মনিপুরী তেংবাং ইনস্তোল তৌই"
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
@@ -1726,7 +1729,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SA_IN\n"
"LngText.text"
msgid "Sanskrit (India)"
-msgstr ""
+msgstr "সংস্কৃত (ভারত)"
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
@@ -1734,7 +1737,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SA_IN\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Sanskrit help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION দা সংস্কৃত তেংবাং ইনস্তোল তৌই"
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
@@ -1742,7 +1745,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SAT\n"
"LngText.text"
msgid "Santali"
-msgstr ""
+msgstr "সন্তালি"
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
@@ -1750,7 +1753,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SAT\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Santali help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION দা সন্তালি তেংবাং ইনস্তোল তৌই"
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
@@ -1758,7 +1761,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SD\n"
"LngText.text"
msgid "Sindhi"
-msgstr ""
+msgstr "সিন্ধী"
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
@@ -1766,7 +1769,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SD\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Sindhi help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION দা সিন্ধী তেংবাং ইনস্তোল তৌই"
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
@@ -1774,7 +1777,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_TE\n"
"LngText.text"
msgid "Telugu"
-msgstr ""
+msgstr "তেলেগু"
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
@@ -1782,7 +1785,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_TE\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Telugu help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION দা তেলেগু তেংবাং ইনস্তোল তৌই"
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
@@ -1806,7 +1809,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_QTZ\n"
"LngText.text"
msgid "KeyID"
-msgstr ""
+msgstr "কিID"
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
@@ -1815,6 +1818,8 @@ msgctxt ""
"LngText.text"
msgid "Installs English help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION with a key ID before each paragraph"
msgstr ""
+"পেরেগ্রাফ খুদিংগী মমাংদা কি ID অমগা লোযননা %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION দা \n"
+" ইংলিশ তেংবাং ইনস্তোল তৌই"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -1822,7 +1827,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_ROOT_LANGPACK\n"
"LngText.text"
msgid "Additional user interface languages"
-msgstr ""
+msgstr "অহেনবা শিজিননরিবগী ইন্তরফেস লোনশিং"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -1830,7 +1835,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_ROOT_LANGPACK\n"
"LngText.text"
msgid "Additional user interface languages"
-msgstr ""
+msgstr "অহেনবা শিজিননরিবগী ইন্তরফেস লোনশিং"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -1863,7 +1868,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_DE\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the German user interface"
-msgstr ""
+msgstr "জর্মন শিজিন্নরিবগী ইন্তরফেস ইনস্তোল তৌই"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -1871,7 +1876,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_FR\n"
"LngText.text"
msgid "French"
-msgstr ""
+msgstr "ফ্রেনচ"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -1879,7 +1884,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_FR\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the French user interface"
-msgstr ""
+msgstr "ফ্রেন্স শিজিন্নরিবগী ইন্তরফেস ইনস্তোল তৌই"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -1887,7 +1892,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_IT\n"
"LngText.text"
msgid "Italian"
-msgstr ""
+msgstr "ইতালিযান"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -1895,7 +1900,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_IT\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Italian user interface"
-msgstr ""
+msgstr "ইতালিযান শিজিন্নরিবগী ইন্তরফেস ইনস্তোল তৌই"
#: module_langpack.ulf
#, fuzzy
@@ -1912,7 +1917,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_ES\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Spanish user interface"
-msgstr ""
+msgstr "স্পেনিশ শিজিন্নরিবগী ইন্তরফেস ইনস্তোল তৌই"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -1920,7 +1925,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SV\n"
"LngText.text"
msgid "Swedish"
-msgstr ""
+msgstr "স্বিদিশ"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -1928,7 +1933,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SV\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Swedish user interface"
-msgstr ""
+msgstr "সুইদিশ শিজিন্নরিবগী ইন্তরফেস ইনস্তোল তৌই"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -1936,7 +1941,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_PT\n"
"LngText.text"
msgid "Portuguese"
-msgstr ""
+msgstr "পোর্তুগিজ"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -1944,7 +1949,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_PT\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Portuguese user interface"
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION দা পোর্তুগিজ তেংবাং ইস্তোল তৌই"
#: module_langpack.ulf
#, fuzzy
@@ -1961,7 +1966,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_PT_BR\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Portuguese user interface"
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION দা পোর্তুগিজ তেংবাং ইস্তোল তৌই"
#: module_langpack.ulf
#, fuzzy
@@ -1978,7 +1983,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_JA\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Japanese user interface"
-msgstr ""
+msgstr "জাপানীজ শিজিন্নরিবগী ইন্তরফেস ইনস্তোল তৌই"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -1986,7 +1991,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_KO\n"
"LngText.text"
msgid "Korean"
-msgstr ""
+msgstr "কোরিযান"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -1994,7 +1999,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_KO\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Korean user interface"
-msgstr ""
+msgstr "কোরিযান শিজিন্নরিবগী ইন্তরফেস ইনস্তোল তৌই"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -2002,7 +2007,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_ZH_CN\n"
"LngText.text"
msgid "Chinese (simplified)"
-msgstr ""
+msgstr "চাইনিজ (লাইথোকহল্লবা)"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -2010,7 +2015,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_ZH_CN\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Chinese (simplified) user interface"
-msgstr ""
+msgstr "চাইনিজ (লাযথোহল্লবা) শিজিন্নরিবগী ইন্তরফেস ইনস্তোল তৌই"
#: module_langpack.ulf
#, fuzzy
@@ -2027,7 +2032,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_ZH_TW\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Chinese (traditional) user interface"
-msgstr ""
+msgstr "চাইনিজ (যেলহৌঙৈগী) শিজিন্নরিবগী ইন্তরফেস ইনস্তোল তৌই"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -2035,7 +2040,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_NL\n"
"LngText.text"
msgid "Dutch"
-msgstr ""
+msgstr "দচ"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -2043,7 +2048,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_NL\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Dutch user interface"
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION দা দচ তেংবাং ইস্তোল তৌই"
#: module_langpack.ulf
#, fuzzy
@@ -2060,7 +2065,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_HU\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Hungarian user interface"
-msgstr ""
+msgstr "হংগেরিযান শিজিন্নরিবগী ইন্তরফেস ইনস্তোল তৌই"
#: module_langpack.ulf
#, fuzzy
@@ -2077,7 +2082,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_PL\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Polish user interface"
-msgstr ""
+msgstr "পোলিস শিজিন্নরিবগী ইন্তরফেস ইনস্তোল তৌই"
#: module_langpack.ulf
#, fuzzy
@@ -2094,7 +2099,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_RU\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Russian user interface"
-msgstr ""
+msgstr "রুসিযান শিজিন্নরিবগী ইন্তরফেস ইনস্তোল তৌই"
#: module_langpack.ulf
#, fuzzy
@@ -2111,7 +2116,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_TR\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Turkish user interface"
-msgstr ""
+msgstr "তুর্কি শিজিন্নরিবগী ইন্তরফেস ইনস্তোল তৌই"
#: module_langpack.ulf
#, fuzzy
@@ -2128,7 +2133,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_EL\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Greek user interface"
-msgstr ""
+msgstr "গ্রীক শিজিন্নরিবগী ইন্তরফেস ইনস্তোল তৌই"
#: module_langpack.ulf
#, fuzzy
@@ -2145,7 +2150,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_TH\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Thai user interface"
-msgstr ""
+msgstr "থাই শিজিন্নরিবগী ইন্তরফেস ইনস্তোল তৌই"
#: module_langpack.ulf
#, fuzzy
@@ -2162,7 +2167,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_CS\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Czech user interface"
-msgstr ""
+msgstr "শিজিন্নরিবগী ইন্তরফেস ইনস্তোল তৌইজেক শিজিন্নরিবগী ইন্তরফেস ইনস্তোল তৌই"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -2170,7 +2175,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SK\n"
"LngText.text"
msgid "Slovak"
-msgstr ""
+msgstr "স্লোভাক"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -2178,7 +2183,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SK\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Slovak user interface"
-msgstr ""
+msgstr "স্লোভাক শিজিন্নরিবগী ইন্তরফেস ইনস্তোল তৌই"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -2186,7 +2191,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_HR\n"
"LngText.text"
msgid "Croatian"
-msgstr ""
+msgstr "ক্রোযেসিযন"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -2194,7 +2199,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_HR\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Croatian user interface"
-msgstr ""
+msgstr "ক্রোসিযান শিজিন্নরিবগী ইন্তরফেস ইনস্তোল তৌই"
#: module_langpack.ulf
#, fuzzy
@@ -2211,7 +2216,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_ET\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Estonian user interface"
-msgstr ""
+msgstr "ইস্তোনিযান শিজিন্নরিবগী ইন্তরফেস ইনস্তোল তৌই"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -2219,7 +2224,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_VI\n"
"LngText.text"
msgid "Vietnamese"
-msgstr ""
+msgstr "ভিযেৎনামিস"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -2227,7 +2232,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_VI\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Vietnamese user interface"
-msgstr ""
+msgstr "ভিযেতনামীজ শিজিন্নরিবগী ইন্তরফেস ইনস্তোল তৌই"
#: module_langpack.ulf
#, fuzzy
@@ -2244,7 +2249,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_BG\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Bulgarian user interface"
-msgstr ""
+msgstr "বুলগেরিযান শিজিন্নরিবগী ইন্তরফেস ইনস্তোল তৌই"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -2252,7 +2257,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_KM\n"
"LngText.text"
msgid "Khmer"
-msgstr ""
+msgstr "খমের"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -2260,7 +2265,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_KM\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Khmer user interface"
-msgstr ""
+msgstr "খমের শিজিন্নরিবগী ইন্তরফেস ইনস্তোল তৌই"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -2268,7 +2273,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_PA_IN\n"
"LngText.text"
msgid "Punjabi"
-msgstr ""
+msgstr "পঞ্জাবী"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -2276,7 +2281,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_PA_IN\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Punjabi user interface"
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION দা পঞ্জাবী তেংবাং ইনস্তোল তৌই"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -2284,7 +2289,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_TA\n"
"LngText.text"
msgid "Tamil"
-msgstr ""
+msgstr "তামিল"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -2292,7 +2297,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_TA\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Tamil user interface"
-msgstr ""
+msgstr "তামিল শিজিন্নরিবগী ইন্তরফেস ইনস্তোল তৌই"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -2300,7 +2305,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_HI\n"
"LngText.text"
msgid "Hindi"
-msgstr ""
+msgstr "হিন্দী"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -2308,7 +2313,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_HI\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Hindi user interface"
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION দা হিন্দী তেংবাং ইনস্তোল তৌই"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -2316,7 +2321,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_ST\n"
"LngText.text"
msgid "Southern Sotho (Sutu)"
-msgstr ""
+msgstr "খাথংবা সোথো (সুতু)"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -2324,7 +2329,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_ST\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Southern Sotho (Sutu) user interface"
-msgstr ""
+msgstr "খাথংবা সোথো (সুতু) শিজিন্নরিবগী ইন্তরফেস ইনস্তোল তৌই"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -2332,7 +2337,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_TN\n"
"LngText.text"
msgid "Tswana"
-msgstr ""
+msgstr "স্বানা"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -2340,7 +2345,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_TN\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Tswana user interface"
-msgstr ""
+msgstr "স্বানা শিজিন্নরিবগী ইন্তরফেস ইনস্তোল তৌই"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -2348,7 +2353,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_XH\n"
"LngText.text"
msgid "Xhosa"
-msgstr ""
+msgstr "ঝোসা"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -2356,7 +2361,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_XH\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Xhosa user interface"
-msgstr ""
+msgstr "ঝোসা শিজিন্নরিবগী ইন্তরফেস ইনস্তোল তৌই"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -2364,7 +2369,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_ZU\n"
"LngText.text"
msgid "Zulu"
-msgstr ""
+msgstr "জুলু"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -2372,7 +2377,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_ZU\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Zulu user interface"
-msgstr ""
+msgstr "জুলু শিজিন্নরিবগী ইন্তরফেস ইনস্তোল তৌই"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -2380,7 +2385,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_AF\n"
"LngText.text"
msgid "Afrikaans"
-msgstr ""
+msgstr "আফ্রিকানস"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -2388,7 +2393,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_AF\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Afrikaans user interface"
-msgstr ""
+msgstr "আফ্রিকানস শিজিন্নরিবগী ইন্তরফেস ইনস্তোল তৌই"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -2396,7 +2401,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SW_TZ\n"
"LngText.text"
msgid "Swahili"
-msgstr ""
+msgstr "স্বাহিলি"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -2404,7 +2409,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SW_TZ\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Swahili user interface"
-msgstr ""
+msgstr "স্বাহিলি শিজিন্নরিবগী ইন্তরফেস ইনস্তোল তৌই"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -2412,7 +2417,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_LO\n"
"LngText.text"
msgid "Lao"
-msgstr ""
+msgstr "লাও"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -2420,7 +2425,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_LO\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Lao user interface"
-msgstr ""
+msgstr "লাও জিন্নরিবগী ইন্তরফেস ইনস্তোল তৌই"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -2428,7 +2433,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_MY\n"
"LngText.text"
msgid "Burmese"
-msgstr ""
+msgstr "বর্মিজ"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -2436,7 +2441,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_MY\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Burmese (Myanmar) user interface"
-msgstr ""
+msgstr "বর্মিজ (ম্যানমার) শিজিন্নরিবগী ইন্তরফেস ইনস্তোল তৌই"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -2444,7 +2449,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_NSO\n"
"LngText.text"
msgid "Northern Sotho"
-msgstr ""
+msgstr "অৱাংথংবা সোথো"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -2452,7 +2457,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_NSO\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Northern Sotho user interface"
-msgstr ""
+msgstr "অৱাংথংবা সোথো শিজিন্নরিবগী ইন্তরফেস ইনস্তোল তৌই"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -2460,7 +2465,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_BN\n"
"LngText.text"
msgid "Bengali (Bangladesh)"
-msgstr ""
+msgstr "বেঙ্গলি (বঙ্গলাদেশ)"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -2468,7 +2473,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_BN\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Bengali (Bangladesh) user interface"
-msgstr ""
+msgstr "বেঙ্গলি (বংগ্লাদেশ) শিজিন্নরিবগী ইন্তরফেস ইনস্তোল তৌই"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -2476,7 +2481,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_BN_IN\n"
"LngText.text"
msgid "Bengali (India)"
-msgstr ""
+msgstr "বেঙ্গলি (ভারত)"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -2484,7 +2489,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_BN_IN\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Bengali (India) user interface"
-msgstr ""
+msgstr "বেঙ্গলি (ভারত) শিজিন্নরিবগী ইন্তরফেস ইনস্তোল তৌই"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -2508,7 +2513,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_MR\n"
"LngText.text"
msgid "Marathi"
-msgstr ""
+msgstr "মারাথী"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -2516,7 +2521,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_MR\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Marathi user interface"
-msgstr ""
+msgstr "মারাথী শিজিন্নরিবগী ইন্তরফেস ইনস্তোল তৌই"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -2524,7 +2529,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_NE\n"
"LngText.text"
msgid "Nepali"
-msgstr ""
+msgstr "নেপালি"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -2532,7 +2537,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_NE\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Nepali user interface"
-msgstr ""
+msgstr "নেপালি শিজিন্নরিবগী ইন্তরফেস ইনস্তোল তৌই"
#: module_langpack.ulf
#, fuzzy
@@ -2549,7 +2554,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_AR\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Arabic user interface"
-msgstr ""
+msgstr "আরাবীক শিজিন্নরিবগী ইন্তরফেস ইনস্তোল তৌই"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -2557,7 +2562,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_CA\n"
"LngText.text"
msgid "Catalan"
-msgstr ""
+msgstr "কেতালান"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -2565,7 +2570,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_CA\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Catalan user interface"
-msgstr ""
+msgstr "কেতালান শিজিন্নরিবগী ইন্তরফেস ইনস্তোল তৌই"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -2573,7 +2578,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_CA_VALENCIA\n"
"LngText.text"
msgid "Catalan (Valencian)"
-msgstr ""
+msgstr "কেতালান (ভেলেনসিযান)"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -2581,7 +2586,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_CA_VALENCIA\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Catalan (Valencian) user interface"
-msgstr ""
+msgstr "কেতালান (ভেলেনসিযান)গী শিজিন্নরিবগী ইন্তরফেস ইনস্তোল তৌই"
#: module_langpack.ulf
#, fuzzy
@@ -2598,7 +2603,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_DA\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Danish user interface"
-msgstr ""
+msgstr "দেনিশ শিজিন্নরিবগী ইন্তরফেস ইনস্তোল তৌই"
#: module_langpack.ulf
#, fuzzy
@@ -2615,7 +2620,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_FI\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Finnish user interface"
-msgstr ""
+msgstr "ফিন্নিশ শিজিন্নরিবগী ইন্তরফেস ইনস্তোল তৌই"
#: module_langpack.ulf
#, fuzzy
@@ -2632,7 +2637,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_HE\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Hebrew user interface"
-msgstr ""
+msgstr "হিব্রু শিজিন্নরিবগী ইন্তরফেস ইনস্তোল তৌই"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -2640,7 +2645,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_IS\n"
"LngText.text"
msgid "Icelandic"
-msgstr ""
+msgstr "আইসলেন্দিক"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -2648,7 +2653,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_IS\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Icelandic user interface"
-msgstr ""
+msgstr "আইসলেন্দিক শিজিন্নরিবগী ইন্তরফেস ইনস্তোল তৌই"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -2656,7 +2661,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_NB\n"
"LngText.text"
msgid "Norwegian (Bokmål)"
-msgstr ""
+msgstr "নোরৱেজিযান (বোকমাল)"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -2664,7 +2669,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_NB\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Norwegian (Bokmål) user interface"
-msgstr ""
+msgstr "নোরৱেজিযান (বোকমাল) শিজিন্নরিবগী ইন্তরফেস ইনস্তোল তৌই"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -2672,7 +2677,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_NN\n"
"LngText.text"
msgid "Norwegian (Nynorsk)"
-msgstr ""
+msgstr "নোরৱেজিযান (ন্য়নোর্স্ক)"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -2680,7 +2685,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_NN\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Norwegian (Nynorsk) user interface"
-msgstr ""
+msgstr "নোরৱেজিযান (ন্য়নোর্স্ক) শিজিন্নরিবগী ইন্তরফেস ইনস্তোল তৌই"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -2688,7 +2693,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_RO\n"
"LngText.text"
msgid "Romanian"
-msgstr ""
+msgstr "রোমানিযান"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -2696,7 +2701,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_RO\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Romanian user interface"
-msgstr ""
+msgstr "রোমানিযান শিজিন্নরিবগী ইন্তরফেস ইনস্তোল তৌই"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -2704,7 +2709,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SQ\n"
"LngText.text"
msgid "Albanian"
-msgstr ""
+msgstr "অলবেনিযান"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -2712,7 +2717,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SQ\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Albanian user interface"
-msgstr ""
+msgstr "অলবেনিযান শিজিন্নরিবগী ইন্তরফেস ইনস্তোল তৌই"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -2720,7 +2725,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_ID\n"
"LngText.text"
msgid "Indonesian"
-msgstr ""
+msgstr "ইন্দোনেসিযান"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -2728,7 +2733,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_ID\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Indonesian user interface"
-msgstr ""
+msgstr "ইন্দোনেসিযান শিজিন্নরিবগী ইন্তরফেস ইনস্তোল তৌই"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -2736,7 +2741,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_UK\n"
"LngText.text"
msgid "Ukrainian"
-msgstr ""
+msgstr "যুক্ৰেনিযান"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -2744,7 +2749,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_UK\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Ukrainian user interface"
-msgstr ""
+msgstr "যুক্ৰেনিযান শিজিন্নরিবগী ইন্তরফেস ইনস্তোল তৌই"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -2752,7 +2757,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_BE\n"
"LngText.text"
msgid "Belarusian"
-msgstr ""
+msgstr "বেলারুসিযান"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -2760,7 +2765,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_BE\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Belarusian user interface"
-msgstr ""
+msgstr "বেলারুসিযান শিজিন্নরিবগী ইন্তরফেস ইনস্তোল তৌই"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -2768,7 +2773,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SL\n"
"LngText.text"
msgid "Slovenian"
-msgstr ""
+msgstr "স্লোভেনিযান"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -2776,7 +2781,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SL\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Slovenian user interface"
-msgstr ""
+msgstr "স্লোভেনিযান শিজিন্নরিবগী ইন্তরফেস ইনস্তোল তৌই"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -2784,7 +2789,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_LV\n"
"LngText.text"
msgid "Latvian"
-msgstr ""
+msgstr "লেতভিযান"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -2792,7 +2797,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_LV\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Latvian user interface"
-msgstr ""
+msgstr "লেতভিযান শিজিন্নরিবগী ইন্তরফেস ইনস্তোল তৌই"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -2800,7 +2805,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_LT\n"
"LngText.text"
msgid "Lithuanian"
-msgstr ""
+msgstr "লিথুৱানিযান"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -2808,7 +2813,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_LT\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Lithuanian user interface"
-msgstr ""
+msgstr "লিথুৱানিযান শিজিন্নরিবগী ইন্তরফেস ইনস্তোল তৌই"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -2816,7 +2821,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_EU\n"
"LngText.text"
msgid "Basque"
-msgstr ""
+msgstr "বেস্ক"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -2824,7 +2829,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_EU\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Basque user interface"
-msgstr ""
+msgstr "বেস্ক শিজিন্নরিবগী ইন্তরফেস ইনস্তোল তৌই"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -2832,7 +2837,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_MK\n"
"LngText.text"
msgid "Macedonian"
-msgstr ""
+msgstr "মেসিদোনিযান"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -2840,7 +2845,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_MK\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Macedonian user interface"
-msgstr ""
+msgstr "মেসিদোনিযান শিজিন্নরিবগী ইন্তরফেস ইনস্তোল তৌই"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -2848,7 +2853,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_CY\n"
"LngText.text"
msgid "Welsh"
-msgstr ""
+msgstr "ৱেলশ"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -2856,7 +2861,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_CY\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Welsh user interface"
-msgstr ""
+msgstr "ৱেলশ শিজিন্নরিবগী ইন্তরফেস ইনস্তোল তৌই"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -2864,7 +2869,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_GL\n"
"LngText.text"
msgid "Galician"
-msgstr ""
+msgstr "গেলিসিযান"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -2872,7 +2877,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_GL\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Galician user interface"
-msgstr ""
+msgstr "গেলিসিযন শিজিন্নরিবগী ইন্তরফেস ইনস্তোল তৌই"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -2880,7 +2885,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SR_LATN\n"
"LngText.text"
msgid "Serbian (Latin)"
-msgstr ""
+msgstr "সৰ্বিযান (লেতিন)"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -2888,7 +2893,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SR_LATN\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Serbian (Latin) user interface"
-msgstr ""
+msgstr "সৰ্বিযান (লেতিন) শিজিন্নরিবগী ইন্তরফেস ইনস্তোল তৌই"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -2896,7 +2901,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_GA\n"
"LngText.text"
msgid "Irish"
-msgstr ""
+msgstr "আইরিশ"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -2904,7 +2909,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_GA\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Irish user interface"
-msgstr ""
+msgstr "আইরিশ শিজিন্নরিবগী ইন্তরফেস ইনস্তোল তৌই"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -2912,7 +2917,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SR\n"
"LngText.text"
msgid "Serbian (Cyrillic)"
-msgstr ""
+msgstr "সৰ্বিযান (সিরিলিক)"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -2920,7 +2925,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SR\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Serbian (Cyrillic) user interface"
-msgstr ""
+msgstr "সৰ্বিযান (সিরিলিক) শিজিন্নরিবগী ইন্তরফেস ইনস্তোল তৌই"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -2928,7 +2933,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_BS\n"
"LngText.text"
msgid "Bosnian"
-msgstr ""
+msgstr "বোসনিযান"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -2936,7 +2941,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_BS\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Bosnian user interface"
-msgstr ""
+msgstr "বোসনিযান শিজিন্নরিবগী ইন্তরফেস ইনস্তোল তৌই"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -2944,7 +2949,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_AST\n"
"LngText.text"
msgid "Asturian"
-msgstr ""
+msgstr "এস্তুরিযান"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -2952,7 +2957,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_AST\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Asturian user interface"
-msgstr ""
+msgstr "এস্তুরিযান শিজিন্নরিবগী ইন্তরফেস ইনস্তোল তৌই"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -2960,7 +2965,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_RW\n"
"LngText.text"
msgid "Kinyarwanda"
-msgstr ""
+msgstr "কিনিযরৱান্দা"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -2968,7 +2973,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_RW\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Kinyarwanda user interface"
-msgstr ""
+msgstr "কিনিযরৱান্দা শিজিন্নরিবগী ইন্তরফেস ইনস্তোল তৌই"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -2992,7 +2997,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_TT\n"
"LngText.text"
msgid "Tatar"
-msgstr ""
+msgstr "তাতার"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -3000,7 +3005,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_TT\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Tatar user interface"
-msgstr ""
+msgstr "তাতার শিজিন্নরিবগী ইন্তরফেস ইনস্তোল তৌই"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -3008,7 +3013,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_TS\n"
"LngText.text"
msgid "Tsonga"
-msgstr ""
+msgstr "সোংগা"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -3016,7 +3021,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_TS\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Tsonga user interface"
-msgstr ""
+msgstr "সোংগা শিজিন্নরিবগী ইন্তরফেস ইনস্তোল তৌই"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -3024,7 +3029,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_BR\n"
"LngText.text"
msgid "Breton"
-msgstr ""
+msgstr "ব্রিতোন"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -3032,7 +3037,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_BR\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Breton user interface"
-msgstr ""
+msgstr "ব্রিতোন শিজিন্নরিবগী ইন্তরফেস ইনস্তোল তৌই"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -3040,7 +3045,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_NR\n"
"LngText.text"
msgid "Ndebele South"
-msgstr ""
+msgstr "দিবিলি খাথংবা"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -3048,7 +3053,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_NR\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Ndebele South user interface"
-msgstr ""
+msgstr "দিবিলি শিজিন্নরিবগী ইন্তরফেস ইনস্তোল তৌই"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -3056,7 +3061,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SS\n"
"LngText.text"
msgid "Swazi"
-msgstr ""
+msgstr "স্বাজি"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -3064,7 +3069,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SS\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Swazi user interface"
-msgstr ""
+msgstr "স্বাজি শিজিন্নরিবগী ইন্তরফেস ইনস্তোল তৌই"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -3072,7 +3077,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_VE\n"
"LngText.text"
msgid "Venda"
-msgstr ""
+msgstr "ভেন্দা"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -3080,7 +3085,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_VE\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Venda user interface"
-msgstr ""
+msgstr "ভেন্দা শিজিন্নরিবগী ইন্তরফেস ইনস্তোল তৌই"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -3088,7 +3093,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_KN\n"
"LngText.text"
msgid "Kannada"
-msgstr ""
+msgstr "কানাদা"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -3096,7 +3101,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_KN\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Kannada user interface"
-msgstr ""
+msgstr "কানাদা শিজিন্নরিবগী ইন্তরফেস ইনস্তোল তৌই"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -3104,7 +3109,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_TG\n"
"LngText.text"
msgid "Tajik"
-msgstr ""
+msgstr "তাজিক"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -3112,7 +3117,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_TG\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Tajik user interface"
-msgstr ""
+msgstr "তাজিক শিজিন্নরিবগী ইন্তরফেস ইনস্তোল তৌই"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -3120,7 +3125,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_KMR_LATN\n"
"LngText.text"
msgid "Kurdish"
-msgstr ""
+msgstr "কুর্দিশ"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -3128,7 +3133,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_KMR_LATN\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Kurdish user interface"
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION দা কুর্দিশ তেংবাং ইস্তোল তৌই"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -3136,7 +3141,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_DZ\n"
"LngText.text"
msgid "Dzongkha"
-msgstr ""
+msgstr "জোংখা"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -3144,7 +3149,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_DZ\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Dzongkha user interface"
-msgstr ""
+msgstr "জোংখা শিজিন্নরিবগী ইন্তরফেস ইনস্তোল তৌই"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -3152,7 +3157,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_KA\n"
"LngText.text"
msgid "Georgian"
-msgstr ""
+msgstr "জোর্জিযান"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -3160,7 +3165,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_KA\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Georgian user interface"
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION দা জোর্জিযান তেংবাং ইস্তোল তৌই"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -3168,7 +3173,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_EO\n"
"LngText.text"
msgid "Esperanto"
-msgstr ""
+msgstr "ইস্পেরেনতো"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -3176,7 +3181,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_EO\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Esperanto user interface"
-msgstr ""
+msgstr "ইস্পেরেনতো শিজিন্নরিবগী ইন্তরফেস ইনস্তোল তৌই"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -3184,7 +3189,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_GU\n"
"LngText.text"
msgid "Gujarati"
-msgstr ""
+msgstr "গুজরাতি"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -3192,7 +3197,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_GU\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Gujarati user interface"
-msgstr ""
+msgstr "গুজরাতি শিজিন্নরিবগী ইন্তরফেস ইনস্তোল তৌই"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -3200,7 +3205,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_EN_ZA\n"
"LngText.text"
msgid "English (South Africa)"
-msgstr ""
+msgstr "ইংলিশ (খা আফ্ৰিকা)"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -3208,7 +3213,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_EN_ZA\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the English (South Africa) user interface"
-msgstr ""
+msgstr "(খা আফ্ৰিকা) শিজিন্নরিবগী ইন্তরফেস ইনস্তোল তৌই"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -3216,7 +3221,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_EN_GB\n"
"LngText.text"
msgid "English (United Kingdom)"
-msgstr ""
+msgstr "ইংলিশ (যুনাইতেদ কিংদম)"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -3224,7 +3229,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_EN_GB\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the English (United Kingdom) user interface"
-msgstr ""
+msgstr "ইংলিশ (যুনাইতেদ কিংদম) শিজিন্নরিবগী ইন্তরফেস ইনস্তোল তৌই"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -3232,7 +3237,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_UZ\n"
"LngText.text"
msgid "Uzbek"
-msgstr ""
+msgstr "উজবেক"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -3240,7 +3245,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_UZ\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Uzbek user interface"
-msgstr ""
+msgstr "উজবেক শিজিন্নরিবগী ইন্তরফেস ইনস্তোল তৌই"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -3248,7 +3253,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_MN\n"
"LngText.text"
msgid "Mongolian"
-msgstr ""
+msgstr "মোঙ্গোলিযান"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -3256,7 +3261,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_MN\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Mongolian user interface"
-msgstr ""
+msgstr "মোঙ্গোলিযান শিজিন্নরিবগী ইন্তরফেস ইনস্তোল তৌই"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -3264,7 +3269,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_BO\n"
"LngText.text"
msgid "Tibetan"
-msgstr ""
+msgstr "তিবেতান"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -3272,7 +3277,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_BO\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Tibetan user interface"
-msgstr ""
+msgstr "তিবেতান শিজিন্নরিবগী ইন্তরফেস ইনস্তোল তৌই"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -3280,7 +3285,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_OC\n"
"LngText.text"
msgid "Occitan"
-msgstr ""
+msgstr "ওক্সিতন"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -3288,7 +3293,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_OC\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Occitan user interface"
-msgstr ""
+msgstr "ওক্সিতন শিজিন্নরিবগী ইন্তরফেস ইনস্তোল তৌই"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -3296,7 +3301,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_OM\n"
"LngText.text"
msgid "Oromo"
-msgstr ""
+msgstr "ওরোমো"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -3304,7 +3309,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_OM\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Oromo user interface"
-msgstr ""
+msgstr "ওরোমোগী শিজিন্নরিবগী ইন্তরফেস ইনস্তোল তৌই"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -3312,7 +3317,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SI\n"
"LngText.text"
msgid "Sinhala"
-msgstr ""
+msgstr "সিনহালা"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -3320,7 +3325,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SI\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Sinhala user interface"
-msgstr ""
+msgstr "সিনহালা শিজিন্নরিবগী ইন্তরফেস ইনস্তোল তৌই"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -3328,7 +3333,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_UG\n"
"LngText.text"
msgid "Uyghur"
-msgstr ""
+msgstr "উইঘর"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -3336,7 +3341,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_UG\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Uyghur user interface"
-msgstr ""
+msgstr "উইঘর শিজিন্নরিবগী ইন্তরফেস ইনস্তোল তৌই"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -3344,7 +3349,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_AS\n"
"LngText.text"
msgid "Assamese"
-msgstr ""
+msgstr "অসামীজ"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -3352,7 +3357,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_AS\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Assamese user interface"
-msgstr ""
+msgstr "অসামীজ শিজিন্নরিবগী ইন্তরফেস ইনস্তোল তৌই"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -3360,7 +3365,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_BRX\n"
"LngText.text"
msgid "Bodo"
-msgstr ""
+msgstr "বোডো"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -3368,7 +3373,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_BRX\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Bodo user interface"
-msgstr ""
+msgstr "বোডো শিজিন্নরিবগী ইন্তরফেস ইনস্তোল তৌই"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -3376,7 +3381,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_DGO\n"
"LngText.text"
msgid "Dogri"
-msgstr ""
+msgstr "দোগ্রী"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -3384,7 +3389,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_DGO\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Dogri user interface"
-msgstr ""
+msgstr "দোগ্রী শিজিন্নরিবগী ইন্তরফেস ইনস্তোল তৌই"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -3392,7 +3397,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_GD\n"
"LngText.text"
msgid "Scottish Gaelic"
-msgstr ""
+msgstr "স্কোতিশ গেলিক"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -3400,7 +3405,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_GD\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Scottish Gaelic user interface"
-msgstr ""
+msgstr "স্কোতিশ গেলিক শিজিন্নরিবগী ইন্তরফেস ইনস্তোল তৌই"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -3408,7 +3413,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_KK\n"
"LngText.text"
msgid "Kazakh"
-msgstr ""
+msgstr "কাজাখ"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -3416,7 +3421,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_KK\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Kazakh user interface"
-msgstr ""
+msgstr "কাজাখ শিজিন্নরিবগী ইন্তরফেস ইনস্তোল তৌই"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -3424,7 +3429,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_KOK\n"
"LngText.text"
msgid "Konkani"
-msgstr ""
+msgstr "কোনকানি"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -3432,7 +3437,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_KOK\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Konkani user interface"
-msgstr ""
+msgstr "কোনকানি শিজিন্নরিবগী ইন্তরফেস ইনস্তোল তৌই"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -3440,7 +3445,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_KS\n"
"LngText.text"
msgid "Kashmiri"
-msgstr ""
+msgstr "কাশ্মিরি"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -3448,7 +3453,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_KS\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Kashmiri user interface"
-msgstr ""
+msgstr "কাশ্মিরি শিজিন্নরিবগী ইন্তরফেস ইনস্তোল তৌই"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -3456,7 +3461,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_MAI\n"
"LngText.text"
msgid "Maithili"
-msgstr ""
+msgstr "মৈথিলী"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -3464,7 +3469,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_MAI\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Maithili user interface"
-msgstr ""
+msgstr "মৈথিলী শিজিন্নরিবগী ইন্তরফেস ইনস্তোল তৌই"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -3472,7 +3477,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_ML\n"
"LngText.text"
msgid "Malayalam"
-msgstr ""
+msgstr "মালাযালম"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -3480,7 +3485,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_ML\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Malayalam user interface"
-msgstr ""
+msgstr "মালাযালম শিজিন্নরিবগী ইন্তরফেস ইনস্তোল তৌই"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -3488,7 +3493,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_MNI\n"
"LngText.text"
msgid "Manipuri"
-msgstr ""
+msgstr "মনিপুরী"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -3496,7 +3501,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_MNI\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Manipuri user interface"
-msgstr ""
+msgstr "মনিপুরী শিজিন্নরিবগী ইন্তরফেস ইনস্তোল তৌই"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -3504,7 +3509,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SA_IN\n"
"LngText.text"
msgid "Sanskrit (India)"
-msgstr ""
+msgstr "সংস্কৃত (ভারত)"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -3512,7 +3517,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SA_IN\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Sanskrit user interface"
-msgstr ""
+msgstr "সংস্কৃত শিজিন্নরিবগী ইন্তরফেস ইনস্তোল তৌই"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -3520,7 +3525,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SAT\n"
"LngText.text"
msgid "Santali"
-msgstr ""
+msgstr "সন্তালি"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -3528,7 +3533,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SAT\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Santali user interface"
-msgstr ""
+msgstr "সন্তালি শিজিন্নরিবগী ইন্তরফেস ইনস্তোল তৌই"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -3536,7 +3541,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SD\n"
"LngText.text"
msgid "Sindhi"
-msgstr ""
+msgstr "সিন্ধী"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -3544,7 +3549,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SD\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Sindhi user interface"
-msgstr ""
+msgstr "সিন্ধী শিজিন্নরিবগী ইন্তরফেস ইনস্তোল তৌই"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -3552,7 +3557,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_TE\n"
"LngText.text"
msgid "Telugu"
-msgstr ""
+msgstr "তেলেগু"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -3560,7 +3565,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_TE\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Telugu user interface"
-msgstr ""
+msgstr "তেলেগু শিজিন্নরিবগী ইন্তরফেস ইনস্তোল তৌই"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -3568,7 +3573,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_LB\n"
"LngText.text"
msgid "Luxembourgish"
-msgstr ""
+msgstr "লক্সেমবোর্গিশ"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -3576,7 +3581,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_LB\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Luxembourgish user interface"
-msgstr ""
+msgstr "লক্সেমবোর্গিশ শিজিন্নরিবগী ইন্তরফেস ইনস্তোল তৌই"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -3584,7 +3589,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_AM\n"
"LngText.text"
msgid "Amharic"
-msgstr ""
+msgstr "অমহারিক"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -3616,7 +3621,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_QTZ\n"
"LngText.text"
msgid "KeyID"
-msgstr ""
+msgstr "কিID"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -3625,6 +3630,8 @@ msgctxt ""
"LngText.text"
msgid "Installs the English user interface with a key ID before each UI element"
msgstr ""
+"UI এলিমেন্ত খুদিংগী মমাংদা কি ID অমগা লোযননা ইংলিশ শিজিন্নরিবগী ইন্তরফেস \n"
+" ইনস্তোল তৌই"
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
@@ -3696,7 +3703,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_AF\n"
"LngText.text"
msgid "Afrikaans"
-msgstr ""
+msgstr "আফ্রিকানস"
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
@@ -3704,7 +3711,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_AF\n"
"LngText.text"
msgid "Afrikaans spelling dictionary, and hyphenation rules"
-msgstr ""
+msgstr "আফ্রিকানসগী বানানগী দিক্সনারি, অমসুং হাইফেনেসনগী রুলশিং"
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
@@ -3712,7 +3719,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_AN\n"
"LngText.text"
msgid "Aragonese"
-msgstr ""
+msgstr "এরাগোনিজ"
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
@@ -3737,7 +3744,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_AR\n"
"LngText.text"
msgid "Arabic spelling dictionary, and thesaurus"
-msgstr ""
+msgstr "আরাবিক বানানগী দিক্সনারি, অমসুং থেসোরস"
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
@@ -3745,7 +3752,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_BE\n"
"LngText.text"
msgid "Belarusian"
-msgstr ""
+msgstr "বেলারুসিযান"
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
@@ -3770,7 +3777,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_BG\n"
"LngText.text"
msgid "Bulgarian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
-msgstr ""
+msgstr "বুলগেরিযান বানানগী দিক্সনারি, অমসুং হাইফেনেসনগী রুলশিং, অমসুং থেসোরস"
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
@@ -3778,7 +3785,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_BN\n"
"LngText.text"
msgid "Bengali"
-msgstr ""
+msgstr "বেঙ্গলি"
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
@@ -3786,7 +3793,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_BN\n"
"LngText.text"
msgid "Bengali spelling dictionary"
-msgstr ""
+msgstr "বেঙ্গলি বানানগী দিক্সনারি"
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
@@ -3794,7 +3801,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_BR\n"
"LngText.text"
msgid "Breton"
-msgstr ""
+msgstr "ব্রিতোন"
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
@@ -3802,7 +3809,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_BR\n"
"LngText.text"
msgid "Breton spelling dictionary"
-msgstr ""
+msgstr "ব্রিতোন বানানগী দিক্সনারি"
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
@@ -3810,7 +3817,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_BS\n"
"LngText.text"
msgid "Bosnian"
-msgstr ""
+msgstr "বোসনিযান"
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
@@ -3826,7 +3833,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_CA\n"
"LngText.text"
msgid "Catalan"
-msgstr ""
+msgstr "কেতালান"
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
@@ -3834,7 +3841,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_CA\n"
"LngText.text"
msgid "Catalan spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
-msgstr ""
+msgstr "কেতালান বানানগী দিক্সনারি, হাইফেনেসনগী রুলশিং, অমসুং থেসোরস"
#: module_ooo.ulf
#, fuzzy
@@ -3851,7 +3858,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_CS\n"
"LngText.text"
msgid "Czech spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
-msgstr ""
+msgstr "জেক বানানগী দিক্সনারি, হাইফেনেসনগী রুলশিং, অমসুং থেসোরস"
#: module_ooo.ulf
#, fuzzy
@@ -3868,7 +3875,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_DA\n"
"LngText.text"
msgid "Danish spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
-msgstr ""
+msgstr "দেনিশ বানানগী দিক্সনারি, হাইফেনেসনগী রুলশিং, অমসুং থেসোরস"
#: module_ooo.ulf
#, fuzzy
@@ -3886,6 +3893,8 @@ msgctxt ""
"LngText.text"
msgid "German (Austria, Germany, Switzerland) spelling dictionaries, hyphenation rules, and thesauri"
msgstr ""
+"জর্মন (ওস্ত্রিযা, জর্মনি, স্বুইতজরলেন্দ) বানানগী দিক্সনারি, হাইফেনেসনগী \n"
+" রুলশিং, অমসুং থেসোরি"
#: module_ooo.ulf
#, fuzzy
@@ -3953,7 +3962,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_ET\n"
"LngText.text"
msgid "Estonian spelling dictionary, and hyphenation rules"
-msgstr ""
+msgstr "ইস্তোনিযান বানানগী দিক্সনারি, হাইফেনেসনগী রুলশিং"
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
@@ -3961,7 +3970,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_FR\n"
"LngText.text"
msgid "French"
-msgstr ""
+msgstr "ফ্রেনচ"
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
@@ -3969,7 +3978,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_FR\n"
"LngText.text"
msgid "French spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
-msgstr ""
+msgstr "ফ্রেন্স বানানগী দিক্সনারি, অমসুং হাইফেনেসনগী রুলশিং, অমসুং থেসোরস"
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
@@ -3977,7 +3986,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_GD\n"
"LngText.text"
msgid "Scottish Gaelic"
-msgstr ""
+msgstr "স্কোতিশ গেলিক"
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
@@ -3993,7 +4002,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_GL\n"
"LngText.text"
msgid "Galician"
-msgstr ""
+msgstr "গেলিসিযান"
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
@@ -4001,7 +4010,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_GL\n"
"LngText.text"
msgid "Galician spelling dictionary"
-msgstr ""
+msgstr "গেলিসিযান বানানগী দিক্সনারি"
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
@@ -4009,7 +4018,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_GU\n"
"LngText.text"
msgid "Gujarati"
-msgstr ""
+msgstr "গুজরাতি"
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
@@ -4017,7 +4026,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_GU\n"
"LngText.text"
msgid "Gujarati spelling dictionary"
-msgstr ""
+msgstr "গুজরাতি বানানগী দিক্সনারি"
#: module_ooo.ulf
#, fuzzy
@@ -4034,7 +4043,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_HE\n"
"LngText.text"
msgid "Hebrew spelling dictionary"
-msgstr ""
+msgstr "হিব্রু বানানগী দিক্সনারি"
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
@@ -4042,7 +4051,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_HI\n"
"LngText.text"
msgid "Hindi"
-msgstr ""
+msgstr "হিন্দী"
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
@@ -4050,7 +4059,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_HI\n"
"LngText.text"
msgid "Hindi spelling dictionary"
-msgstr ""
+msgstr "হিন্দী বানানগী দিক্সনারি"
#: module_ooo.ulf
#, fuzzy
@@ -4075,7 +4084,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_HR\n"
"LngText.text"
msgid "Croatian"
-msgstr ""
+msgstr "ক্রোযেসিযন"
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
@@ -4083,7 +4092,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_HR\n"
"LngText.text"
msgid "Croatian spelling dictionary, and hyphenation rules"
-msgstr ""
+msgstr "ক্রোসিযান বানানগী দিক্সনারি, অমসুং হাইফেনেসনগী রুলশিং"
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
@@ -4091,7 +4100,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_IS\n"
"LngText.text"
msgid "Icelandic"
-msgstr ""
+msgstr "আইসলেন্দিক"
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
@@ -4107,7 +4116,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_IT\n"
"LngText.text"
msgid "Italian"
-msgstr ""
+msgstr "ইতালিযান"
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
@@ -4115,7 +4124,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_IT\n"
"LngText.text"
msgid "Italian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
-msgstr ""
+msgstr "ইতালিযান বানানগী দিক্সনারি, অমসুং হাইফেনেসনগী রুলশিং, অমসুং থেসোরস"
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
@@ -4139,7 +4148,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_LO\n"
"LngText.text"
msgid "Lao"
-msgstr ""
+msgstr "লাও"
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
@@ -4155,7 +4164,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_LT\n"
"LngText.text"
msgid "Lithuanian"
-msgstr ""
+msgstr "লিথুৱানিযান"
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
@@ -4163,7 +4172,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_LT\n"
"LngText.text"
msgid "Lithuanian spelling dictionary, and hyphenation rules"
-msgstr ""
+msgstr "লিথুৱানিযান বানানগী দিক্সনারি, অমসুং হাইফেনেসনগী রুলশিং"
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
@@ -4171,7 +4180,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_LV\n"
"LngText.text"
msgid "Latvian"
-msgstr ""
+msgstr "লেতভিযান"
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
@@ -4179,7 +4188,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_LV\n"
"LngText.text"
msgid "Latvian spelling dictionary, and hyphenation rules"
-msgstr ""
+msgstr "লেতভিযান বানানগী দিক্সনারি, অমসুং হাইফেনেসনগী রুলশিং"
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
@@ -4187,7 +4196,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_NE\n"
"LngText.text"
msgid "Nepali"
-msgstr ""
+msgstr "নেপালি"
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
@@ -4195,7 +4204,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_NE\n"
"LngText.text"
msgid "Nepali spelling dictionary, and thesaurus"
-msgstr ""
+msgstr "নেপালি বানানগী দিক্সনারি, অমসুং থেসোরস"
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
@@ -4203,7 +4212,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_NL\n"
"LngText.text"
msgid "Dutch"
-msgstr ""
+msgstr "দচ"
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
@@ -4211,7 +4220,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_NL\n"
"LngText.text"
msgid "Dutch spelling dictionary, and hyphenation rules"
-msgstr ""
+msgstr "দচ বানানগী দিক্সনারি, অমসুং হাইফেনেসনগী রুলশিং"
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
@@ -4219,7 +4228,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_NO\n"
"LngText.text"
msgid "Norwegian"
-msgstr ""
+msgstr "নোরৱেজিযান"
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
@@ -4228,6 +4237,8 @@ msgctxt ""
"LngText.text"
msgid "Norwegian (Nynorsk and Bokmal) spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr ""
+"নোরৱেজিযান (ন্য়নোর্স্ক অমসুং বোকমাল) বানানগী দিক্সনারি, অমসুং হাইফেনেসনগী \n"
+" রুলশিং, অমসুং থেসোরস"
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
@@ -4235,7 +4246,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_OC\n"
"LngText.text"
msgid "Occitan"
-msgstr ""
+msgstr "ওক্সিতন"
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
@@ -4243,7 +4254,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_OC\n"
"LngText.text"
msgid "Occitan spelling dictionary"
-msgstr ""
+msgstr "ওক্সিতন বানানগী দিক্সনারি"
#: module_ooo.ulf
#, fuzzy
@@ -4260,22 +4271,22 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_PL\n"
"LngText.text"
msgid "Polish spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
-msgstr ""
+msgstr "পোলিশ বানানগী দিক্সনারি, অমসুং হাইফেনেসনগী রুলশিং, অমসুং থেসোরস"
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_PT_BR\n"
"LngText.text"
-msgid "Brazilian Portuguese"
-msgstr ""
+msgid "Portuguese (Brazil)"
+msgstr "পোৰ্তুগীজ (ব্ৰাজিল)"
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_PT_BR\n"
"LngText.text"
-msgid "Brazilian Portuguese spelling Dictionary (1990 Spelling Agreement), and hyphenation rules"
+msgid "Portuguese (Brazil) spelling Dictionary (1990 Spelling Agreement), and hyphenation rules"
msgstr ""
#: module_ooo.ulf
@@ -4284,7 +4295,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_PT_PT\n"
"LngText.text"
msgid "Portuguese"
-msgstr ""
+msgstr "পোর্তুগিজ"
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
@@ -4293,6 +4304,8 @@ msgctxt ""
"LngText.text"
msgid "European Portuguese spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr ""
+"ইউরোপিযান পোর্তুগিজ বানানগী দিক্সনারি, অমসুং হাইফেনেসনগী রুলশিং, অমসুং \n"
+" থেসোরস"
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
@@ -4300,7 +4313,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_RO\n"
"LngText.text"
msgid "Romanian"
-msgstr ""
+msgstr "রোমানিযান"
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
@@ -4308,7 +4321,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_RO\n"
"LngText.text"
msgid "Romanian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
-msgstr ""
+msgstr "রোমানিযান বানানগী দিক্সনারি, অমসুং হাইফেনেসনগী রুলশিং, অমসুং থেসোরস"
#: module_ooo.ulf
#, fuzzy
@@ -4325,7 +4338,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_RU\n"
"LngText.text"
msgid "Russian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
-msgstr ""
+msgstr "রুসিযান বানানগী দিক্সনারি, অমসুং হাইফেনেসনগী রুলশিং, অমসুং থেসোরস"
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
@@ -4333,7 +4346,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_SI\n"
"LngText.text"
msgid "Sinhala"
-msgstr ""
+msgstr "সিনহালা"
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
@@ -4349,7 +4362,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_SK\n"
"LngText.text"
msgid "Slovak"
-msgstr ""
+msgstr "স্লোভাক"
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
@@ -4357,7 +4370,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_SK\n"
"LngText.text"
msgid "Slovak spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
-msgstr ""
+msgstr "স্লোভাক বানানগী দিক্সনারি, অমসুং হাইফেনেসনগী রুলশিং, অমসুং থেসোরস"
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
@@ -4365,7 +4378,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_SL\n"
"LngText.text"
msgid "Slovenian"
-msgstr ""
+msgstr "স্লোভেনিযান"
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
@@ -4373,7 +4386,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_SL\n"
"LngText.text"
msgid "Slovenian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
-msgstr ""
+msgstr "স্লোভেনিযান বানানগী দিক্সনারি, অমসুং হাইফেনেসনগী রুলশিং, অমসুং থেসোরস"
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
@@ -4381,7 +4394,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_SR\n"
"LngText.text"
msgid "Serbian"
-msgstr ""
+msgstr "সৰ্বিযান"
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
@@ -4389,7 +4402,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_SR\n"
"LngText.text"
msgid "Serbian (Cyrillic and Latin) spelling dictionary, and hyphenation rules"
-msgstr ""
+msgstr "সৰ্বিযান (সিরিলিক অমসুং লেতিন) বানানগী দিক্সনারি, অমসুং হাইফেনেসনগী রুলশিং"
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
@@ -4397,7 +4410,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_SV\n"
"LngText.text"
msgid "Swedish"
-msgstr ""
+msgstr "স্বিদিশ"
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
@@ -4405,7 +4418,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_SV\n"
"LngText.text"
msgid "Swedish spelling dictionary, and thesaurus"
-msgstr ""
+msgstr "সুইদিশ বানানগী দিক্সনারি, অমসুং থেসোরস"
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
@@ -4413,7 +4426,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_SW\n"
"LngText.text"
msgid "Swahili"
-msgstr ""
+msgstr "স্বাহিলি"
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
@@ -4421,7 +4434,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_SW\n"
"LngText.text"
msgid "Swahili spelling dictionary"
-msgstr ""
+msgstr "স্বাহিলি বানানগী দিক্সনারি"
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
@@ -4429,7 +4442,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_TE\n"
"LngText.text"
msgid "Telugu"
-msgstr ""
+msgstr "তেলেগু"
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
@@ -4454,7 +4467,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_TH\n"
"LngText.text"
msgid "Thai spelling dictionary"
-msgstr ""
+msgstr "থাই বানানগী দিক্সনারি"
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
@@ -4462,7 +4475,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_UK\n"
"LngText.text"
msgid "Ukrainian"
-msgstr ""
+msgstr "যুক্ৰেনিযান"
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
@@ -4470,7 +4483,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_UK\n"
"LngText.text"
msgid "Ukrainian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
-msgstr ""
+msgstr "যুক্ৰেনিযান বানানগী দিক্সনারি, অমসুং হাইফেনেসনগী রুলশিং, অমসুং থেসোরস"
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
@@ -4478,7 +4491,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_VI\n"
"LngText.text"
msgid "Vietnamese"
-msgstr ""
+msgstr "ভিযেৎনামিস"
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
@@ -4486,7 +4499,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_VI\n"
"LngText.text"
msgid "Vietnamese spelling dictionary"
-msgstr ""
+msgstr "ভিযেতনামীজ"
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
@@ -4494,7 +4507,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_ZU\n"
"LngText.text"
msgid "Zulu"
-msgstr ""
+msgstr "জুলু"
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
@@ -4502,7 +4515,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_ZU\n"
"LngText.text"
msgid "Zulu hyphenation rules"
-msgstr ""
+msgstr "জুলু হাইফেনেসনগী রুলশিং"
#: module_reportbuilder.ulf
msgctxt ""
@@ -4526,7 +4539,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_SYSTEMINTEGRATION\n"
"LngText.text"
msgid "Desktop integration"
-msgstr ""
+msgstr "দেস্কতোপ ইন্তিগ্রেসন"
#: module_systemint.ulf
msgctxt ""
@@ -4534,7 +4547,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_SYSTEMINTEGRATION\n"
"LngText.text"
msgid "Desktop integration of %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION."
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION গী দেস্কতোপ ইন্তিগ্রেসন."
#: registryitem_ooo.ulf
msgctxt ""
diff --git a/source/mni/scp2/source/writer.po b/source/mni/scp2/source/writer.po
index 1115eea8055..c32af0dc1f8 100644
--- a/source/mni/scp2/source/writer.po
+++ b/source/mni/scp2/source/writer.po
@@ -3,16 +3,17 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-06 13:51+0200\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:05+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-09-30 14:19+0000\n"
+"Last-Translator: moumita <moumita.ciil@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: mni\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1412086764.000000\n"
#: folderitem_writer.ulf
msgctxt ""
@@ -92,7 +93,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_PRG_WRT_WRITER2LATEX\n"
"LngText.text"
msgid "LaTeX Export"
-msgstr ""
+msgstr "LaTeX এক্সপোর্ত"
#: module_writer.ulf
msgctxt ""
@@ -100,7 +101,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_PRG_WRT_WRITER2LATEX\n"
"LngText.text"
msgid "LaTeX export filter for Writer documents."
-msgstr ""
+msgstr "রাইতর দোকুমেন্তশিংগী LaTeX এক্সপোর্ত ফিল্তর"
#: registryitem_writer.ulf
msgctxt ""
@@ -172,7 +173,7 @@ msgctxt ""
"STR_REG_VAL_MS_WORD_DOCUMENT_OLD\n"
"LngText.text"
msgid "Microsoft Word 97-2003 Document"
-msgstr ""
+msgstr "মাইক্রোসোফ ৱার্দ 97-2003 দোকুমেন্ত"
#: registryitem_writer.ulf
msgctxt ""
@@ -205,7 +206,7 @@ msgctxt ""
"STR_REG_VAL_MS_RTF_DOCUMENT\n"
"LngText.text"
msgid "Rich Text Document"
-msgstr ""
+msgstr "রিচ তেক্স দোকুমেন্ত"
#: registryitem_writer.ulf
msgctxt ""