aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/mni/sd
diff options
context:
space:
mode:
authorChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2017-12-12 08:24:58 +0100
committerChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2017-12-12 08:24:58 +0100
commit28cfef34df86f518e0d03f4d2fd18bfe2916d982 (patch)
tree2fdf8b8705677bd35ec686f056215dfe8faf38db /source/mni/sd
parentb85b85920affd876a1246f26569a0ed2664e5ce2 (diff)
resurrect some translated strings via compendium
Change-Id: Id82cede546542d3baba7fba0a89cd5932eeb00b4
Diffstat (limited to 'source/mni/sd')
-rw-r--r--source/mni/sd/messages.po459
1 files changed, 306 insertions, 153 deletions
diff --git a/source/mni/sd/messages.po b/source/mni/sd/messages.po
index 4be14df94f0..19ad2f19219 100644
--- a/source/mni/sd/messages.po
+++ b/source/mni/sd/messages.po
@@ -14,24 +14,28 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
#: DocumentRenderer.hrc:29
+#, fuzzy
msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_CONTENT_CHOICES"
msgid "Slides"
-msgstr ""
+msgstr "স্লাইদশিং"
#: DocumentRenderer.hrc:30
+#, fuzzy
msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_CONTENT_CHOICES"
msgid "Handouts"
-msgstr ""
+msgstr "হেন্দআউতস"
#: DocumentRenderer.hrc:31
+#, fuzzy
msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_CONTENT_CHOICES"
msgid "Notes"
-msgstr ""
+msgstr "মরুওইবা ৱারোলশিং"
#: DocumentRenderer.hrc:32
+#, fuzzy
msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_CONTENT_CHOICES"
msgid "Outline"
-msgstr ""
+msgstr "আউতলাইন"
#: DocumentRenderer.hrc:37
msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_SLIDESPERPAGE_CHOICES"
@@ -84,19 +88,22 @@ msgid "Original colors"
msgstr ""
#: DocumentRenderer.hrc:55
+#, fuzzy
msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_QUALITY_CHOICES"
msgid "Grayscale"
-msgstr ""
+msgstr "গ্রেস্কেল"
#: DocumentRenderer.hrc:56
+#, fuzzy
msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_QUALITY_CHOICES"
msgid "Black & white"
-msgstr ""
+msgstr "অমুবা & অঙৌবা"
#: DocumentRenderer.hrc:61
+#, fuzzy
msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_OPTIONS_CHOICES"
msgid "Original size"
-msgstr ""
+msgstr "মশাগী অশেংবা মচাও-মরাক"
#: DocumentRenderer.hrc:62
msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_OPTIONS_CHOICES"
@@ -114,9 +121,10 @@ msgid "Tile sheet of paper with repeated slides"
msgstr ""
#: DocumentRenderer.hrc:69
+#, fuzzy
msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_OPTIONS_CHOICES_DRAW"
msgid "Original size"
-msgstr ""
+msgstr "মশাগী অশেংবা মচাও-মরাক"
#: DocumentRenderer.hrc:70
msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_OPTIONS_CHOICES_DRAW"
@@ -154,9 +162,10 @@ msgid "~All slides"
msgstr ""
#: DocumentRenderer.hrc:85
+#, fuzzy
msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE"
msgid "~Slides"
-msgstr ""
+msgstr "স্লাইদশিং"
#: DocumentRenderer.hrc:86
msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE"
@@ -169,9 +178,10 @@ msgid "~All pages"
msgstr ""
#: DocumentRenderer.hrc:92
+#, fuzzy
msgctxt "STR_DRAW_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE"
msgid "Pa~ges"
-msgstr ""
+msgstr "লমায়শিং"
#: DocumentRenderer.hrc:93
msgctxt "STR_DRAW_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE"
@@ -189,9 +199,10 @@ msgid "Format error discovered in the file in sub-document $(ARG1) at position $
msgstr ""
#: family.hrc:29
+#, fuzzy
msgctxt "RID_GRAPHICSTYLEFAMILY"
msgid "All Styles"
-msgstr ""
+msgstr "কাখলগী মওংশিং"
#: family.hrc:30
msgctxt "RID_GRAPHICSTYLEFAMILY"
@@ -209,9 +220,10 @@ msgid "Custom Styles"
msgstr ""
#: family.hrc:38
+#, fuzzy
msgctxt "RID_PRESENTATIONSTYLEFAMILY"
msgid "All Styles"
-msgstr ""
+msgstr "কাখলগী মওংশিং"
#: family.hrc:39
msgctxt "RID_PRESENTATIONSTYLEFAMILY"
@@ -296,9 +308,10 @@ msgid "Notes"
msgstr "মরুওইবা ৱারোলশিং"
#: strings.hrc:40
+#, fuzzy
msgctxt "STR_NOTES_MASTER_MODE"
msgid "Master Notes"
-msgstr ""
+msgstr "মাস্তর লমায়শিং"
#: strings.hrc:41
msgctxt "STR_HANDOUT_MASTER_MODE"
@@ -1195,9 +1208,10 @@ msgid "Text"
msgstr "তেক্স"
#: strings.hrc:216
+#, fuzzy
msgctxt "STR_HTMLEXP_SETGRAPHIC"
msgid "Image"
-msgstr ""
+msgstr "মমি"
#: strings.hrc:217
msgctxt "STR_HTMLEXP_OUTLINE"
@@ -1436,9 +1450,10 @@ msgid "Set Background Image for Slide ..."
msgstr "স্লাইদকী বেকগ্রাউন্দ লাই সেত তৌবা..."
#: strings.hrc:263
+#, fuzzy
msgctxt "RID_ANNOTATIONS_START"
msgid "Comments"
-msgstr ""
+msgstr "হীরম"
#: strings.hrc:264
msgctxt "STR_RESET_LAYOUT"
@@ -1922,9 +1937,10 @@ msgid "PresentationSubtitle"
msgstr ""
#: strings.hrc:364
+#, fuzzy
msgctxt "SID_SD_A11Y_P_PAGE_N"
msgid "PresentationPage"
-msgstr ""
+msgstr "মফোঙদোক"
#: strings.hrc:365
msgctxt "SID_SD_A11Y_P_NOTES_N"
@@ -2023,34 +2039,40 @@ msgid "%PRODUCTNAME Presentation"
msgstr ""
#: strings.hrc:384
+#, fuzzy
msgctxt "SID_SD_A11Y_P_TITLE_N_STYLE"
msgid "Title"
-msgstr ""
+msgstr "মিংথোল"
#: strings.hrc:385
+#, fuzzy
msgctxt "SID_SD_A11Y_P_OUTLINER_N_STYLE"
msgid "Outliner"
-msgstr ""
+msgstr "আউতলাইন"
#: strings.hrc:386
+#, fuzzy
msgctxt "SID_SD_A11Y_P_SUBTITLE_N_STYLE"
msgid "Subtitle"
-msgstr ""
+msgstr "সবতাইতল(মথংগী মমিং)"
#: strings.hrc:387
+#, fuzzy
msgctxt "SID_SD_A11Y_P_PAGE_N_STYLE"
msgid "Page"
-msgstr ""
+msgstr "লমাই"
#: strings.hrc:388
+#, fuzzy
msgctxt "SID_SD_A11Y_P_NOTES_N_STYLE"
msgid "Notes"
-msgstr ""
+msgstr "মরুওইবা ৱারোলশিং"
#: strings.hrc:389
+#, fuzzy
msgctxt "SID_SD_A11Y_P_HANDOUT_N_STYLE"
msgid "Handout"
-msgstr ""
+msgstr "চেয়েন"
#: strings.hrc:390
msgctxt "SID_SD_A11Y_P_UNKNOWN_N_STYLE"
@@ -2063,9 +2085,10 @@ msgid "Footer"
msgstr ""
#: strings.hrc:392
+#, fuzzy
msgctxt "SID_SD_A11Y_P_HEADER_N_STYLE"
msgid "Header"
-msgstr ""
+msgstr "হেদর"
#: strings.hrc:393
msgctxt "SID_SD_A11Y_P_DATE_N_STYLE"
@@ -2113,9 +2136,10 @@ msgid "Spokes:"
msgstr ""
#: strings.hrc:403
+#, fuzzy
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_FIRST_COLOR_PROPERTY"
msgid "First color:"
-msgstr ""
+msgstr "অহানবা মচু"
#: strings.hrc:404
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_SECOND_COLOR_PROPERTY"
@@ -2133,9 +2157,10 @@ msgid "Style:"
msgstr ""
#: strings.hrc:407
+#, fuzzy
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_FONT_PROPERTY"
msgid "Font:"
-msgstr ""
+msgstr "ফোন্ত"
#: strings.hrc:408
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_FONT_COLOR_PROPERTY"
@@ -2163,9 +2188,10 @@ msgid "Font size:"
msgstr ""
#: strings.hrc:413
+#, fuzzy
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_SCALE_PROPERTY"
msgid "Size:"
-msgstr ""
+msgstr "অচৌ-অপিক"
#: strings.hrc:414
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_AMOUNT_PROPERTY"
@@ -2173,9 +2199,10 @@ msgid "Amount:"
msgstr ""
#: strings.hrc:415
+#, fuzzy
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_COLOR_PROPERTY"
msgid "Color:"
-msgstr ""
+msgstr "মচু"
#: strings.hrc:416
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_NO_SOUND"
@@ -2228,9 +2255,10 @@ msgid "Exit: %1"
msgstr ""
#: strings.hrc:426
+#, fuzzy
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_MOTION_PATHS"
msgid "Motion Paths: %1"
-msgstr ""
+msgstr "চৎপগী লম্বীশিং"
#: strings.hrc:427
#, fuzzy
@@ -2322,14 +2350,16 @@ msgid "%PRODUCTNAME %s"
msgstr ""
#: strings.hrc:446
+#, fuzzy
msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PRINT_GROUP"
msgid "Print"
-msgstr ""
+msgstr "নমথোকপা"
#: strings.hrc:447
+#, fuzzy
msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_CONTENT"
msgid "Document"
-msgstr ""
+msgstr "দোকুমেন্ত"
#: strings.hrc:448
msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_SLIDESPERPAGE"
@@ -2342,39 +2372,46 @@ msgid "Order"
msgstr ""
#: strings.hrc:450
+#, fuzzy
msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_INCLUDE_CONTENT"
msgid "~Contents"
-msgstr ""
+msgstr "হীরম"
#: strings.hrc:451
+#, fuzzy
msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_IS_PRINT_NAME"
msgid "~Slide name"
-msgstr ""
+msgstr "স্লাইদ পেন"
#: strings.hrc:452
+#, fuzzy
msgctxt "STR_DRAW_PRINT_UI_IS_PRINT_NAME"
msgid "P~age name"
-msgstr ""
+msgstr "~লমায় মমিং"
#: strings.hrc:453
+#, fuzzy
msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_IS_PRINT_DATE"
msgid "~Date and time"
-msgstr ""
+msgstr "তাং অমসুং মতম"
#: strings.hrc:454
+#, fuzzy
msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_IS_PRINT_HIDDEN"
msgid "Hidden pages"
-msgstr ""
+msgstr "অরোত্পা লমায়শিং"
#: strings.hrc:455
+#, fuzzy
msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_QUALITY"
msgid "Color"
-msgstr ""
+msgstr "মচু"
#: strings.hrc:456
+#, fuzzy
msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_OPTIONS"
msgid "~Size"
-msgstr ""
+msgstr "অচৌ-অপিক"
#: strings.hrc:457
msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_BROCHURE"
@@ -2462,9 +2499,10 @@ msgid "_Paste"
msgstr ""
#: annotationmenu.ui:94
+#, fuzzy
msgctxt "annotationmenu|delete"
msgid "_Delete Comment"
-msgstr ""
+msgstr "হীরম মুত্থতলো"
#: annotationmenu.ui:103
msgctxt "annotationmenu|deleteby"
@@ -2482,9 +2520,10 @@ msgid "_Reply"
msgstr ""
#: annotationtagmenu.ui:26
+#, fuzzy
msgctxt "annotationtagmenu|delete"
msgid "_Delete Comment"
-msgstr ""
+msgstr "হীরম মুত্থতলো"
#: annotationtagmenu.ui:34
msgctxt "annotationtagmenu|deleteby"
@@ -2724,9 +2763,10 @@ msgid "After previous"
msgstr "মমাংগী মতুংদা"
#: customanimationspanel.ui:324
+#, fuzzy
msgctxt "customanimationspanel|more_properties|tooltip_text"
msgid "Options"
-msgstr ""
+msgstr "অপাম্বশিং"
#: customanimationspanel.ui:350
msgctxt "customanimationspanel|delay_label"
@@ -2776,14 +2816,16 @@ msgid "Remove Effect"
msgstr ""
#: customanimationspanelhorizontal.ui:124
+#, fuzzy
msgctxt "customanimationspanelhorizontal|move_up|tooltip_text"
msgid "Move Up"
-msgstr ""
+msgstr "কাখৎপা"
#: customanimationspanelhorizontal.ui:138
+#, fuzzy
msgctxt "customanimationspanelhorizontal|move_down|tooltip_text"
msgid "Move Down"
-msgstr ""
+msgstr "কুমথবা"
#: customanimationspanelhorizontal.ui:166
msgctxt "customanimationspanelhorizontal|start_effect"
@@ -2796,19 +2838,22 @@ msgid "_Direction:"
msgstr ""
#: customanimationspanelhorizontal.ui:193
+#, fuzzy
msgctxt "customanimationspanelhorizontal|start_effect_list"
msgid "On click"
-msgstr ""
+msgstr "ক্লিক তৌবদা"
#: customanimationspanelhorizontal.ui:194
+#, fuzzy
msgctxt "customanimationspanelhorizontal|start_effect_list"
msgid "With previous"
-msgstr ""
+msgstr "মমাংগীগা লোযননা"
#: customanimationspanelhorizontal.ui:195
+#, fuzzy
msgctxt "customanimationspanelhorizontal|start_effect_list"
msgid "After previous"
-msgstr ""
+msgstr "মমাংগী মতুংদা"
#: customanimationspanelhorizontal.ui:247
msgctxt "customanimationspanelhorizontal|categorylabel"
@@ -2816,29 +2861,34 @@ msgid "Category:"
msgstr ""
#: customanimationspanelhorizontal.ui:260
+#, fuzzy
msgctxt "customanimationspanelhorizontal|categorylb"
msgid "Entrance"
-msgstr ""
+msgstr "চঙফম"
#: customanimationspanelhorizontal.ui:261
+#, fuzzy
msgctxt "customanimationspanelhorizontal|categorylb"
msgid "Emphasis"
-msgstr ""
+msgstr "হেন্না লুনা লৌবা"
#: customanimationspanelhorizontal.ui:262
+#, fuzzy
msgctxt "customanimationspanelhorizontal|categorylb"
msgid "Exit"
-msgstr ""
+msgstr "থোকপা"
#: customanimationspanelhorizontal.ui:263
+#, fuzzy
msgctxt "customanimationspanelhorizontal|categorylb"
msgid "Motion Paths"
-msgstr ""
+msgstr "চৎপগী লম্বীশিং"
#: customanimationspanelhorizontal.ui:264
+#, fuzzy
msgctxt "customanimationspanelhorizontal|categorylb"
msgid "Misc Effects"
-msgstr ""
+msgstr "অতৈ অতৈ মহৈশিং"
#: customanimationspanelhorizontal.ui:277
msgctxt "customanimationspanelhorizontal|effect_duration"
@@ -2856,19 +2906,22 @@ msgid "_Delay:"
msgstr ""
#: customanimationspanelhorizontal.ui:340
+#, fuzzy
msgctxt "customanimationspanelhorizontal|effectlabel"
msgid "Effect:"
-msgstr ""
+msgstr "মহৈ"
#: customanimationspanelhorizontal.ui:378
+#, fuzzy
msgctxt "customanimationspanelhorizontal|auto_preview"
msgid "Automatic Preview"
-msgstr ""
+msgstr "মথন্তনা অহানবা মীৎযেং তৌজবা"
#: customanimationspanelhorizontal.ui:407
+#, fuzzy
msgctxt "customanimationspanelhorizontal|play"
msgid "Play"
-msgstr ""
+msgstr "প্লে তৌবা"
#: customanimationspanelhorizontal.ui:412
msgctxt "customanimationspanelhorizontal|play|tooltip_text"
@@ -2992,9 +3045,10 @@ msgid "Trigger"
msgstr "ত্রিগর"
#: customslideshows.ui:8
+#, fuzzy
msgctxt "customslideshows|CustomSlideShows"
msgid "Custom Slide Shows"
-msgstr ""
+msgstr "অনৌবা কস্তম স্লাইদ উত্পা"
#: customslideshows.ui:37
msgctxt "customslideshows|startshow"
@@ -3012,9 +3066,10 @@ msgid "Cop_y"
msgstr ""
#: definecustomslideshow.ui:9
+#, fuzzy
msgctxt "definecustomslideshow|DefineCustomSlideShow"
msgid "Define Custom Slide Show"
-msgstr ""
+msgstr "অনৌবা কস্তম স্লাইদ উত্পা"
#: definecustomslideshow.ui:91
msgctxt "definecustomslideshow|label1"
@@ -3047,14 +3102,16 @@ msgid "Edit Field"
msgstr ""
#: dlgfield.ui:100
+#, fuzzy
msgctxt "dlgfield|fixedRB"
msgid "_Fixed"
-msgstr ""
+msgstr "লেপ্লবা"
#: dlgfield.ui:118
+#, fuzzy
msgctxt "dlgfield|varRB"
msgid "_Variable"
-msgstr ""
+msgstr "খেন্নবা"
#: dlgfield.ui:142
#, fuzzy
@@ -3103,9 +3160,10 @@ msgid "Image Number"
msgstr ""
#: dockinganimation.ui:186
+#, fuzzy
msgctxt "dockinganimation|first|tooltip_text"
msgid "First Image"
-msgstr ""
+msgstr "অহানবা লমায়"
#: dockinganimation.ui:201
msgctxt "dockinganimation|prev|tooltip_text"
@@ -3113,9 +3171,10 @@ msgid "Backwards"
msgstr ""
#: dockinganimation.ui:216
+#, fuzzy
msgctxt "dockinganimation|stop|tooltip_text"
msgid "Stop"
-msgstr ""
+msgstr "লেপ্পা"
#: dockinganimation.ui:231
msgctxt "dockinganimation|next|tooltip_text"
@@ -3123,9 +3182,10 @@ msgid "Play"
msgstr "প্লে তৌবা"
#: dockinganimation.ui:246
+#, fuzzy
msgctxt "dockinganimation|last|tooltip_text"
msgid "Last Image"
-msgstr ""
+msgstr "অরোয়বা লমায়"
#: dockinganimation.ui:299
msgctxt "dockinganimation|group"
@@ -3143,24 +3203,28 @@ msgid "Alignment"
msgstr "পরেং চান্নহনবা"
#: dockinganimation.ui:355
+#, fuzzy
msgctxt "dockinganimation|alignment"
msgid "Top Left"
-msgstr ""
+msgstr "মথক্কী ওইথংবা?"
#: dockinganimation.ui:356
+#, fuzzy
msgctxt "dockinganimation|alignment"
msgid "Left"
-msgstr ""
+msgstr "ওই"
#: dockinganimation.ui:357
+#, fuzzy
msgctxt "dockinganimation|alignment"
msgid "Bottom Left"
-msgstr ""
+msgstr "মখাগী ওইথংবা?"
#: dockinganimation.ui:358
+#, fuzzy
msgctxt "dockinganimation|alignment"
msgid "Top"
-msgstr ""
+msgstr "মথক"
#: dockinganimation.ui:359
msgctxt "dockinganimation|alignment"
@@ -3168,24 +3232,28 @@ msgid "Centered"
msgstr ""
#: dockinganimation.ui:360
+#, fuzzy
msgctxt "dockinganimation|alignment"
msgid "Bottom"
-msgstr ""
+msgstr "মখা"
#: dockinganimation.ui:361
+#, fuzzy
msgctxt "dockinganimation|alignment"
msgid "Top Right"
-msgstr ""
+msgstr "মথক্কী য়েতথংবা?"
#: dockinganimation.ui:362
+#, fuzzy
msgctxt "dockinganimation|alignment"
msgid "Right"
-msgstr ""
+msgstr "য়েত"
#: dockinganimation.ui:363
+#, fuzzy
msgctxt "dockinganimation|alignment"
msgid "Bottom Right"
-msgstr ""
+msgstr "মখাগী য়েতথংবা?"
#: dockinganimation.ui:389
msgctxt "dockinganimation|label1"
@@ -3218,9 +3286,10 @@ msgid "Delete All Images"
msgstr ""
#: dockinganimation.ui:562
+#, fuzzy
msgctxt "dockinganimation|label2"
msgid "Image"
-msgstr ""
+msgstr "মমি"
#: dockinganimation.ui:605
msgctxt "dockinganimation|create"
@@ -3243,9 +3312,10 @@ msgid "Start _After Previous"
msgstr ""
#: effectmenu.ui:41
+#, fuzzy
msgctxt "effectmenu|options"
msgid "_Effect Options..."
-msgstr ""
+msgstr "মহৈগী অপাম্বশিং"
#: effectmenu.ui:49
msgctxt "effectmenu|timing"
@@ -3313,9 +3383,10 @@ msgid "Notes and Handouts"
msgstr ""
#: headerfootertab.ui:40
+#, fuzzy
msgctxt "headerfootertab|header_cb"
msgid "Heade_r"
-msgstr ""
+msgstr "হেদর"
#: headerfootertab.ui:67
msgctxt "headerfootertab|header_label"
@@ -3329,14 +3400,16 @@ msgid "_Date and time"
msgstr "তাং অমসুং মতম"
#: headerfootertab.ui:132
+#, fuzzy
msgctxt "headerfootertab|rb_fixed"
msgid "Fi_xed"
-msgstr ""
+msgstr "লেপ্লবা"
#: headerfootertab.ui:180
+#, fuzzy
msgctxt "headerfootertab|rb_auto"
msgid "_Variable"
-msgstr ""
+msgstr "খেন্নবা"
#: headerfootertab.ui:223
msgctxt "headerfootertab|language_label"
@@ -3390,9 +3463,10 @@ msgid "Slide name"
msgstr "স্লাইদ পেন"
#: impressprinteroptions.ui:48
+#, fuzzy
msgctxt "impressprinteroptions|printdatetime"
msgid "Date and time"
-msgstr ""
+msgstr "তাং অমসুং মতম"
#: impressprinteroptions.ui:64
#, fuzzy
@@ -3401,34 +3475,40 @@ msgid "Hidden pages"
msgstr "অরোত্পা লমায়শিং"
#: impressprinteroptions.ui:86
+#, fuzzy
msgctxt "impressprinteroptions|label4"
msgid "Contents"
-msgstr ""
+msgstr "হীরম"
#: impressprinteroptions.ui:119
+#, fuzzy
msgctxt "impressprinteroptions|originalcolors"
msgid "Original size"
-msgstr ""
+msgstr "মশাগী অশেংবা মচাও-মরাক"
#: impressprinteroptions.ui:137
+#, fuzzy
msgctxt "impressprinteroptions|grayscale"
msgid "Grayscale"
-msgstr ""
+msgstr "গ্রেস্কেল"
#: impressprinteroptions.ui:155
+#, fuzzy
msgctxt "impressprinteroptions|blackandwhite"
msgid "Black & white"
-msgstr ""
+msgstr "অমুবা & অঙৌবা"
#: impressprinteroptions.ui:179
+#, fuzzy
msgctxt "impressprinteroptions|label5"
msgid "Color"
-msgstr ""
+msgstr "মচু"
#: impressprinteroptions.ui:212
+#, fuzzy
msgctxt "impressprinteroptions|originalsize"
msgid "Original size"
-msgstr ""
+msgstr "মশাগী অশেংবা মচাও-মরাক"
#: impressprinteroptions.ui:230
msgctxt "impressprinteroptions|fittoprintable"
@@ -3446,14 +3526,16 @@ msgid "Tile sheet of paper with repeated slides"
msgstr ""
#: impressprinteroptions.ui:290
+#, fuzzy
msgctxt "impressprinteroptions|label6"
msgid "Size"
-msgstr ""
+msgstr "অচৌ-অপিক"
#: insertslides.ui:8
+#, fuzzy
msgctxt "insertslides|InsertSlidesDialog"
msgid "Insert Slides"
-msgstr ""
+msgstr "স্লাইদ হাপচিনবা"
#: insertslides.ui:92
msgctxt "insertslides|before"
@@ -3512,9 +3594,10 @@ msgid "Apply to _Selected Slides"
msgstr ""
#: layoutmenu.ui:26
+#, fuzzy
msgctxt "layoutmenu|insert"
msgid "_Insert Slide"
-msgstr ""
+msgstr "স্লাইদ হাপচিনবা"
#: masterlayoutdlg.ui:8
msgctxt "masterlayoutdlg|MasterLayoutDialog"
@@ -3522,9 +3605,10 @@ msgid "Master Elements"
msgstr ""
#: masterlayoutdlg.ui:92
+#, fuzzy
msgctxt "masterlayoutdlg|header"
msgid "_Header"
-msgstr ""
+msgstr "হেদর"
#: masterlayoutdlg.ui:108
msgctxt "masterlayoutdlg|datetime"
@@ -3572,9 +3656,10 @@ msgid "Show S_mall Preview"
msgstr ""
#: navigatorpanel.ui:22
+#, fuzzy
msgctxt "navigatorpanel|documents|tooltip_text"
msgid "Document"
-msgstr ""
+msgstr "দোকুমেন্ত"
#: navigatorpanel.ui:25
msgctxt "navigatorpanel|documents-atkobject"
@@ -3622,9 +3707,10 @@ msgid "Clone"
msgstr ""
#: notebookbar.ui:921
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar|numberbullet|tooltip_text"
msgid "Bullets and Numbering"
-msgstr ""
+msgstr "বুলেতশিং অমসুং মশিং থাবা"
#: notebookbar.ui:961
msgctxt "notebookbar|indent|tooltip_text"
@@ -3702,14 +3788,16 @@ msgid "View"
msgstr ""
#: notebookbar.ui:2757
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar|TableLabel"
msgid "Table"
-msgstr ""
+msgstr "তেবল"
#: notebookbar.ui:3275
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar|ImageLabel"
msgid "Image"
-msgstr ""
+msgstr "মমি"
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:466
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|menubarD1"
@@ -3727,9 +3815,10 @@ msgid "_File"
msgstr ""
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:2714
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|editb"
msgid "_Edit"
-msgstr ""
+msgstr "~শেমদোকপা"
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:2884
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|reviewb"
@@ -3737,9 +3826,10 @@ msgid "_Slide Show"
msgstr ""
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:3012
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|paragraphstylet"
msgid "S_lide"
-msgstr ""
+msgstr "স্লাইদ"
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:3163
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|insertText"
@@ -3775,9 +3865,10 @@ msgstr ""
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:4321
#: /home/cl/vc/git/libo-core/sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5329
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|paragrapht"
msgid "_Paragraph"
-msgstr ""
+msgstr "পেরেগ্ৰাফ"
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:4492
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|insertTextO"
@@ -3835,9 +3926,10 @@ msgid "_Graphic"
msgstr ""
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:7123
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|colorb"
msgid "C_olor"
-msgstr ""
+msgstr "মচু"
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:7596
#: /home/cl/vc/git/libo-core/sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8350
@@ -3906,9 +3998,10 @@ msgid "_File"
msgstr ""
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:3449
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|editb"
msgid "_Edit"
-msgstr ""
+msgstr "~শেমদোকপা"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:3608
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|slideshowb"
@@ -3916,9 +4009,10 @@ msgid "_Slide Show"
msgstr ""
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:3805
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|paragraphstylet"
msgid "S_lide"
-msgstr ""
+msgstr "স্লাইদ"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:3956
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|insertText"
@@ -3963,9 +4057,10 @@ msgstr ""
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:5651
#: /home/cl/vc/git/libo-core/sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6918
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|paragraphTextb"
msgid "_Paragraph"
-msgstr ""
+msgstr "পেরেগ্ৰাফ"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:5894
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|insertTextt"
@@ -3983,9 +4078,10 @@ msgid "_Slide Show"
msgstr ""
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:7097
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|tabled"
msgid "T_able"
-msgstr ""
+msgstr "তেবল"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:7362
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|rowscolumnst"
@@ -4003,9 +4099,10 @@ msgid "D_raw"
msgstr ""
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:8114
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|editdrawb"
msgid "_Edit"
-msgstr ""
+msgstr "~শেমদোকপা"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:8677
#: /home/cl/vc/git/libo-core/sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9941
@@ -4030,9 +4127,10 @@ msgid "_Graphic"
msgstr ""
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:9387
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|colorb"
msgid "C_olor"
-msgstr ""
+msgstr "মচু"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:10344
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|media"
@@ -4095,9 +4193,10 @@ msgid "Blank"
msgstr ""
#: notebookbar_groups.ui:57
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|layout02"
msgid "Title Slide"
-msgstr ""
+msgstr "মিংথোল স্লাইদ"
#: notebookbar_groups.ui:65
msgctxt "notebookbar_groups|layout03"
@@ -4105,19 +4204,22 @@ msgid "Title, Text"
msgstr ""
#: notebookbar_groups.ui:73
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|layout04"
msgid "Title, Content"
-msgstr ""
+msgstr "মমিং, হীরম"
#: notebookbar_groups.ui:81
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|layout05"
msgid "Centered Text"
-msgstr ""
+msgstr "মযাইগী তেক্স"
#: notebookbar_groups.ui:104
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|hyperlink"
msgid "Hyperlink"
-msgstr ""
+msgstr "হাইপরলিংক"
#: notebookbar_groups.ui:118
msgctxt "notebookbar_groups|footnote"
@@ -4150,9 +4252,10 @@ msgid "Master 2"
msgstr ""
#: notebookbar_groups.ui:257
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|shapestyledefault"
msgid "Default"
-msgstr ""
+msgstr "দিফোল্ত "
#: notebookbar_groups.ui:265
msgctxt "notebookbar_groups|shapestylenofill"
@@ -4165,14 +4268,16 @@ msgid "With Shadow"
msgstr ""
#: notebookbar_groups.ui:287
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|shapestyletitle1"
msgid "Title 1"
-msgstr ""
+msgstr "মিংথোল 1"
#: notebookbar_groups.ui:295
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|shapestyletitle2"
msgid "Title 2"
-msgstr ""
+msgstr "মিংথোল 2"
#: notebookbar_groups.ui:489
msgctxt "notebookbar_groups|filegrouplabel"
@@ -4200,14 +4305,16 @@ msgid " "
msgstr ""
#: notebookbar_groups.ui:1201
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|formatgrouplabel"
msgid "Text"
-msgstr ""
+msgstr "তেক্স"
#: notebookbar_groups.ui:1251
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|startshowb"
msgid "Start"
-msgstr ""
+msgstr "মশা খিংবা"
#: notebookbar_groups.ui:1275
msgctxt "notebookbar_groups|masterb"
@@ -4215,9 +4322,10 @@ msgid "Master"
msgstr ""
#: notebookbar_groups.ui:1293
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|layoutb"
msgid "Layout"
-msgstr ""
+msgstr "উত্পা"
#: notebookbar_groups.ui:1323
msgctxt "notebookbar_groups|animationb"
@@ -4230,9 +4338,10 @@ msgid "Transition"
msgstr ""
#: notebookbar_groups.ui:1386
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|slidegrouplabel"
msgid "Slide"
-msgstr ""
+msgstr "স্লাইদ"
#: notebookbar_groups.ui:1460
msgctxt "notebookbar_groups|shapesb"
@@ -4255,9 +4364,10 @@ msgid "Style"
msgstr ""
#: notebookbar_groups.ui:1659
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|resetb"
msgid "Reset"
-msgstr ""
+msgstr "হন্না সেত তৌবা"
#: notebookbar_groups.ui:1703
msgctxt "notebookbar_groups|wrapb"
@@ -4270,14 +4380,16 @@ msgid "Lock"
msgstr ""
#: notebookbar_groups.ui:1762
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|imagegrouplabel"
msgid "Image"
-msgstr ""
+msgstr "মমি"
#: notebookbar_groups.ui:1818
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|wrapoff"
msgid "None"
-msgstr ""
+msgstr "অমত্তা নত্তবা"
#: notebookbar_groups.ui:1827
msgctxt "notebookbar_groups|wrapideal"
@@ -4290,14 +4402,16 @@ msgid "Parallel"
msgstr ""
#: notebookbar_groups.ui:1845
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|wrapleft"
msgid "Before"
-msgstr ""
+msgstr "মমাং"
#: notebookbar_groups.ui:1854
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|wrapright"
msgid "After"
-msgstr ""
+msgstr "মতুং"
#: notebookbar_groups.ui:1863
msgctxt "notebookbar_groups|wrapthrough"
@@ -4447,9 +4561,10 @@ msgid "Create Photo Album"
msgstr ""
#: photoalbum.ui:60
+#, fuzzy
msgctxt "photoalbum|create_btn"
msgid "Insert Slides"
-msgstr ""
+msgstr "স্লাইদ হাপচিনবা"
#: photoalbum.ui:169
msgctxt "photoalbum|rem_btn|tooltip_text"
@@ -4628,9 +4743,10 @@ msgid "Options"
msgstr "অপাম্বশিং"
#: prntopts.ui:37
+#, fuzzy
msgctxt "prntopts|pagenmcb"
msgid "_Page name"
-msgstr ""
+msgstr "~লমায় মমিং"
#: prntopts.ui:54
msgctxt "prntopts|datecb"
@@ -4684,9 +4800,10 @@ msgid "Fr_ont"
msgstr ""
#: prntopts.ui:259
+#, fuzzy
msgctxt "prntopts|backcb"
msgid "Ba_ck"
-msgstr ""
+msgstr "মতুং"
#: prntopts.ui:293
msgctxt "prntopts|label3"
@@ -4934,9 +5051,10 @@ msgid "Effects"
msgstr "মহৈ"
#: publishingdialog.ui:1144
+#, fuzzy
msgctxt "publishingdialog|authorTxtLabel"
msgid "_Author:"
-msgstr ""
+msgstr "অইবা"
#: publishingdialog.ui:1169
msgctxt "publishingdialog|emailTxtLabel"
@@ -4989,19 +5107,22 @@ msgid "_Use custom color scheme"
msgstr ""
#: publishingdialog.ui:1453
+#, fuzzy
msgctxt "publishingdialog|vLinkButton"
msgid "_Visited Link"
-msgstr ""
+msgstr "থুংলবা মরী"
#: publishingdialog.ui:1467
+#, fuzzy
msgctxt "publishingdialog|aLinkButton"
msgid "Active Li_nk"
-msgstr ""
+msgstr "শিনবাংলিবা মরী"
#: publishingdialog.ui:1481
+#, fuzzy
msgctxt "publishingdialog|linkButton"
msgid "Hyper_link"
-msgstr ""
+msgstr "হাইপরলিংক"
#: publishingdialog.ui:1495
msgctxt "publishingdialog|textButton"
@@ -5009,9 +5130,10 @@ msgid "Text"
msgstr "<b>ടെക്സ്റ്റ്</b>"
#: publishingdialog.ui:1528
+#, fuzzy
msgctxt "publishingdialog|backButton"
msgid "Bac_kground"
-msgstr ""
+msgstr "হৌরকফম"
#: publishingdialog.ui:1559
msgctxt "publishingdialog|selectColorLabel"
@@ -5094,14 +5216,16 @@ msgid "Extra Large"
msgstr ""
#: scalemenu.ui:50
+#, fuzzy
msgctxt "scalemenu|hori"
msgid "Horizontal"
-msgstr ""
+msgstr "মফৈ ওইনা"
#: scalemenu.ui:58
+#, fuzzy
msgctxt "scalemenu|vert"
msgid "Vertical"
-msgstr ""
+msgstr "ময়ুং ওইনা"
#: scalemenu.ui:66
msgctxt "scalemenu|both"
@@ -5139,9 +5263,10 @@ msgid "_Format:"
msgstr ""
#: sidebarslidebackground.ui:44
+#, fuzzy
msgctxt "sidebarslidebackground|label3"
msgid "Background:"
-msgstr ""
+msgstr "হৌরকফম"
#: sidebarslidebackground.ui:57
msgctxt "sidebarslidebackground|orientation"
@@ -5184,9 +5309,10 @@ msgid "Close Master View"
msgstr ""
#: sidebarslidebackground.ui:248
+#, fuzzy
msgctxt "sidebarslidebackground|marginLB"
msgid "None"
-msgstr ""
+msgstr "অমত্তা নত্তবা"
#: sidebarslidebackground.ui:249
msgctxt "sidebarslidebackground|marginLB"
@@ -5274,9 +5400,10 @@ msgid "_Thin"
msgstr ""
#: slidecontextmenu.ui:104
+#, fuzzy
msgctxt "slidecontextmenu|150"
msgid "_Normal"
-msgstr ""
+msgstr "মহৌশাগী মওং"
#: slidecontextmenu.ui:112
msgctxt "slidecontextmenu|200"
@@ -5314,9 +5441,10 @@ msgid "_White"
msgstr ""
#: slidecontextmenu.ui:184
+#, fuzzy
msgctxt "slidecontextmenu|edit"
msgid "E_dit Presentation"
-msgstr ""
+msgstr "মফোংদোক থোকপা"
#: slidecontextmenu.ui:192
msgctxt "slidecontextmenu|end"
@@ -5364,14 +5492,16 @@ msgid "Sound:"
msgstr ""
#: slidetransitionspanel.ui:111
+#, fuzzy
msgctxt "slidetransitionspanel|sound_list"
msgid "No sound"
-msgstr ""
+msgstr "(খোনজেল নত্তবা)"
#: slidetransitionspanel.ui:112
+#, fuzzy
msgctxt "slidetransitionspanel|sound_list"
msgid "Stop previous sound"
-msgstr ""
+msgstr "(মমাংগী খোনজেল লেপহনবা)"
#: slidetransitionspanel.ui:113
#, fuzzy
@@ -5449,19 +5579,22 @@ msgid "Sound:"
msgstr ""
#: slidetransitionspanelhorizontal.ui:116
+#, fuzzy
msgctxt "slidetransitionspanelhorizontal|sound_list"
msgid "No sound"
-msgstr ""
+msgstr "(খোনজেল নত্তবা)"
#: slidetransitionspanelhorizontal.ui:117
+#, fuzzy
msgctxt "slidetransitionspanelhorizontal|sound_list"
msgid "Stop previous sound"
-msgstr ""
+msgstr "(মমাংগী খোনজেল লেপহনবা)"
#: slidetransitionspanelhorizontal.ui:118
+#, fuzzy
msgctxt "slidetransitionspanelhorizontal|sound_list"
msgid "Other sound..."
-msgstr ""
+msgstr "অতোপ্পা খোনজেল..."
#: slidetransitionspanelhorizontal.ui:128
msgctxt "slidetransitionspanelhorizontal|loop_sound"
@@ -5474,14 +5607,16 @@ msgid "On mouse click"
msgstr ""
#: slidetransitionspanelhorizontal.ui:159
+#, fuzzy
msgctxt "slidetransitionspanelhorizontal|rb_auto_after"
msgid "Automatically after:"
-msgstr ""
+msgstr "মথন্তনা মতুংদা"
#: slidetransitionspanelhorizontal.ui:186
+#, fuzzy
msgctxt "slidetransitionspanelhorizontal|auto_preview"
msgid "Automatic Preview"
-msgstr ""
+msgstr "মথন্তনা অহানবা মীৎযেং তৌজবা"
#: slidetransitionspanelhorizontal.ui:205
msgctxt "slidetransitionspanelhorizontal|apply_to_all"
@@ -5489,9 +5624,10 @@ msgid "Apply Transition to All Slides"
msgstr ""
#: slidetransitionspanelhorizontal.ui:226
+#, fuzzy
msgctxt "slidetransitionspanelhorizontal|play"
msgid "Play"
-msgstr ""
+msgstr "প্লে তৌবা"
#: tabledesignpanel.ui:22
msgctxt "tabledesignpanel|UseFirstRowStyle"
@@ -5509,14 +5645,16 @@ msgid "_Banded rows"
msgstr ""
#: tabledesignpanel.ui:67
+#, fuzzy
msgctxt "tabledesignpanel|UseFirstColumnStyle"
msgid "Fi_rst column"
-msgstr ""
+msgstr "অহানবা মচু"
#: tabledesignpanel.ui:82
+#, fuzzy
msgctxt "tabledesignpanel|UseLastColumnStyle"
msgid "_Last column"
-msgstr ""
+msgstr "~ওইথংবা কলম"
#: tabledesignpanel.ui:97
msgctxt "tabledesignpanel|UseBandingColumnStyle"
@@ -5544,14 +5682,16 @@ msgid "Ba_nded columns"
msgstr ""
#: tabledesignpanelhorizontal.ui:99
+#, fuzzy
msgctxt "tabledesignpanelhorizontal|UseFirstColumnStyle"
msgid "Fi_rst column"
-msgstr ""
+msgstr "অহানবা মচু"
#: tabledesignpanelhorizontal.ui:114
+#, fuzzy
msgctxt "tabledesignpanelhorizontal|UseLastColumnStyle"
msgid "_Last column"
-msgstr ""
+msgstr "~ওইথংবা কলম"
#: templatedialog.ui:8
msgctxt "templatedialog|TemplateDialog"
@@ -5559,9 +5699,10 @@ msgid "Graphic Styles"
msgstr ""
#: templatedialog.ui:80
+#, fuzzy
msgctxt "templatedialog|standard"
msgid "_Standard"
-msgstr ""
+msgstr "স্তেন্দর্দ"
#: templatedialog.ui:119
msgctxt "templatedialog|organizer"
@@ -5594,9 +5735,10 @@ msgid "Font"
msgstr "ফোন্ত"
#: templatedialog.ui:256
+#, fuzzy
msgctxt "templatedialog|fonteffect"
msgid "Font Effects"
-msgstr ""
+msgstr "ফোন্তকী কান্নবশিং"
#: templatedialog.ui:279
msgctxt "templatedialog|indents"
@@ -5679,9 +5821,10 @@ msgid "Bullets"
msgstr "বুলেতশিং"
#: bulletsandnumbering.ui:127
+#, fuzzy
msgctxt "bulletsandnumbering|singlenum"
msgid "Numbering"
-msgstr ""
+msgstr "মশিং থাবা"
#: bulletsandnumbering.ui:150
msgctxt "bulletsandnumbering|graphics"
@@ -5704,9 +5847,10 @@ msgid "Duplicate"
msgstr "দুপ্লিকেত"
#: copydlg.ui:75
+#, fuzzy
msgctxt "copydlg|default"
msgid "_Default"
-msgstr ""
+msgstr "দিফোল্ত "
#: copydlg.ui:127
#, fuzzy
@@ -5829,14 +5973,16 @@ msgid "_Point"
msgstr ""
#: dlgsnap.ui:252
+#, fuzzy
msgctxt "dlgsnap|vert"
msgid "_Vertical"
-msgstr ""
+msgstr "ময়ুং ওইনা"
#: dlgsnap.ui:270
+#, fuzzy
msgctxt "dlgsnap|horz"
msgid "Hori_zontal"
-msgstr ""
+msgstr "মফৈ ওইনা"
#: dlgsnap.ui:294
msgctxt "dlgsnap|label2"
@@ -5884,9 +6030,10 @@ msgid "Background"
msgstr "বেকগ্রাউন্দ"
#: drawpagedialog.ui:150
+#, fuzzy
msgctxt "drawpagedialog|RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE"
msgid "Transparency"
-msgstr ""
+msgstr "নুং-পাল ফাওনা উবা ঙম্বা"
#: drawparadialog.ui:8
msgctxt "drawparadialog|DrawParagraphPropertiesDialog"
@@ -5961,9 +6108,10 @@ msgid "Color"
msgstr "মচু"
#: drawprinteroptions.ui:196
+#, fuzzy
msgctxt "drawprinteroptions|originalsize"
msgid "Original size"
-msgstr ""
+msgstr "মশাগী অশেংবা মচাও-মরাক"
#: drawprinteroptions.ui:214
msgctxt "drawprinteroptions|fittoprintable"
@@ -6037,9 +6185,10 @@ msgid "Bullets"
msgstr "বুলেতশিং"
#: drawprtldialog.ui:311
+#, fuzzy
msgctxt "drawprtldialog|RID_SVXPAGE_PICK_SINGLE_NUM"
msgid "Numbering"
-msgstr ""
+msgstr "মশিং থাবা"
#: drawprtldialog.ui:334
msgctxt "drawprtldialog|RID_SVXPAGE_PICK_BMP"
@@ -6077,14 +6226,16 @@ msgid "Insert Layer"
msgstr "থাক হাপচিনবা"
#: insertlayer.ui:106
+#, fuzzy
msgctxt "insertlayer|label4"
msgid "_Name"
-msgstr ""
+msgstr "মিং"
#: insertlayer.ui:146
+#, fuzzy
msgctxt "insertlayer|label5"
msgid "_Title"
-msgstr ""
+msgstr "মিংথোল"
#: insertlayer.ui:197
msgctxt "insertlayer|description"
@@ -6177,14 +6328,16 @@ msgid "_Banded rows"
msgstr ""
#: tabledesigndialog.ui:130
+#, fuzzy
msgctxt "tabledesigndialog|UseFirstColumnStyle"
msgid "Fi_rst column"
-msgstr ""
+msgstr "অহানবা মচু"
#: tabledesigndialog.ui:145
+#, fuzzy
msgctxt "tabledesigndialog|UseLastColumnStyle"
msgid "_Last column"
-msgstr ""
+msgstr "~ওইথংবা কলম"
#: tabledesigndialog.ui:160
msgctxt "tabledesigndialog|UseBandingColumnStyle"