aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/mni/sw
diff options
context:
space:
mode:
authorChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2013-11-21 01:41:17 +0100
committerChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2013-11-21 04:04:22 +0100
commitc8c40371caa4507a490f8c5ab0961a35848d01c5 (patch)
tree2ebaf81d94ab9e0b855e4d7cb789d91cd68a14ea /source/mni/sw
parent7c6025ab17562741ebfd8d8ae2a8c9207b3f000a (diff)
sync with po-templates for 4.2 libreoffice-4-2-branch-point
and force-fix errors using pocheck Change-Id: Ic842792d6ee5fe0fc5d1b41808671f8c3ae34dc6
Diffstat (limited to 'source/mni/sw')
-rw-r--r--source/mni/sw/source/core/undo.po7
-rw-r--r--source/mni/sw/source/ui/app.po43
-rw-r--r--source/mni/sw/source/ui/config.po36
-rw-r--r--source/mni/sw/source/ui/dbui.po7
-rw-r--r--source/mni/sw/source/ui/docvw.po5
-rw-r--r--source/mni/sw/source/ui/envelp.po6
-rw-r--r--source/mni/sw/source/ui/fldui.po5
-rw-r--r--source/mni/sw/source/ui/frmdlg.po1
-rw-r--r--source/mni/sw/source/ui/index.po13
-rw-r--r--source/mni/sw/source/ui/lingu.po2
-rw-r--r--source/mni/sw/source/ui/misc.po9
-rw-r--r--source/mni/sw/source/ui/ribbar.po2
-rw-r--r--source/mni/sw/source/ui/sidebar.po6
-rw-r--r--source/mni/sw/source/ui/uiview.po2
-rw-r--r--source/mni/sw/source/ui/utlui.po70
-rw-r--r--source/mni/sw/uiconfig/swriter/ui.po748
16 files changed, 630 insertions, 332 deletions
diff --git a/source/mni/sw/source/core/undo.po b/source/mni/sw/source/core/undo.po
index 397ccb7e177..1d97fd8e322 100644
--- a/source/mni/sw/source/core/undo.po
+++ b/source/mni/sw/source/core/undo.po
@@ -328,6 +328,7 @@ msgid "Replace style: $1 $2 $3"
msgstr "স্তাইল মহুত শিন্দোকউ: $1 $2 $3"
#: undo.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"undo.src\n"
"STR_DELETE_PAGE_BREAK\n"
@@ -336,6 +337,7 @@ msgid "Delete page break"
msgstr "পরেং থুগাইবা মুত্থত্পা"
#: undo.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"undo.src\n"
"STR_TEXT_CORRECTION\n"
@@ -496,6 +498,7 @@ msgid "Merge table"
msgstr "তেবল পুনশিনবা"
#: undo.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"undo.src\n"
"STR_TRANSLITERATE\n"
@@ -797,7 +800,7 @@ msgctxt ""
"STR_START_QUOTE\n"
"string.text"
msgid "'"
-msgstr ""
+msgstr "'"
#: undo.src
msgctxt ""
@@ -805,7 +808,7 @@ msgctxt ""
"STR_END_QUOTE\n"
"string.text"
msgid "'"
-msgstr ""
+msgstr "'"
#: undo.src
msgctxt ""
diff --git a/source/mni/sw/source/ui/app.po b/source/mni/sw/source/ui/app.po
index 73ce75a9a70..2a60e2657bd 100644
--- a/source/mni/sw/source/ui/app.po
+++ b/source/mni/sw/source/ui/app.po
@@ -414,7 +414,7 @@ msgctxt ""
"STR_JAVA_EDIT\n"
"string.text"
msgid "Edit Script"
-msgstr "স্ক্ৰিপ্ত শেমদোক-শাদোকউ"
+msgstr ""
#: app.src
msgctxt ""
@@ -422,7 +422,7 @@ msgctxt ""
"STR_REMOVE_WARNING\n"
"string.text"
msgid "The following characters are not valid and have been removed: "
-msgstr "মখাগী ময়েকশিং অসি চতন্দ্রে অমসুং লৌথোক্লে: "
+msgstr ""
#: app.src
msgctxt ""
@@ -430,7 +430,7 @@ msgctxt ""
"SW_STR_NONE\n"
"string.text"
msgid "[None]"
-msgstr "[অমত্তা নত্তে]"
+msgstr ""
#: app.src
msgctxt ""
@@ -438,7 +438,7 @@ msgctxt ""
"STR_CAPTION_BEGINNING\n"
"string.text"
msgid "Start"
-msgstr "হৌহনবা"
+msgstr ""
#: app.src
msgctxt ""
@@ -446,7 +446,7 @@ msgctxt ""
"STR_CAPTION_END\n"
"string.text"
msgid "End"
-msgstr "অরোয়বা"
+msgstr ""
#: app.src
msgctxt ""
@@ -454,7 +454,7 @@ msgctxt ""
"STR_CAPTION_ABOVE\n"
"string.text"
msgid "Above"
-msgstr "মথক"
+msgstr ""
#: app.src
msgctxt ""
@@ -462,7 +462,7 @@ msgctxt ""
"STR_CAPTION_BELOW\n"
"string.text"
msgid "Below"
-msgstr "মখা"
+msgstr ""
#: app.src
msgctxt ""
@@ -470,7 +470,7 @@ msgctxt ""
"SW_STR_READONLY\n"
"string.text"
msgid "read-only"
-msgstr "পানবখক"
+msgstr ""
#: app.src
msgctxt ""
@@ -478,7 +478,7 @@ msgctxt ""
"STR_READONLY_PATH\n"
"string.text"
msgid "The 'AutoText' directories are read-only. Do you want to call the path settings dialog?"
-msgstr "'ওতোতেক্স' দাইরেক্তোরিশিং পাবতগীনি. অদোম্না লম্বী সেত্তিংশিংগী দাইলোগ কৌবা তৌবা পাম্বিবরা?"
+msgstr ""
#: app.src
msgctxt ""
@@ -783,6 +783,7 @@ msgid "separated by: "
msgstr "মওংশিং: "
#: app.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"app.src\n"
"STR_FDLG_OUTLINE_LEVEL\n"
@@ -791,6 +792,7 @@ msgid "Outline: Level "
msgstr "মপান্থোংগী শক্তম লেবেল"
#: app.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"app.src\n"
"STR_FDLG_STYLE\n"
@@ -855,6 +857,7 @@ msgid "Your document contains address database fields. Do you want to print a fo
msgstr "অদোমগী দোকুমেন্ততা এদ্রেস দাতাবেজ ফিল্দশিং য়াওই. অদোম্না ময়েক মওং অমা নমথোকপা পাম্বিবরা?"
#: app.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"app.src\n"
"DLG_MERGE_SOURCE_UNAVAILABLE\n"
@@ -865,6 +868,9 @@ msgid ""
"\n"
"Please check the connections settings."
msgstr ""
+"দাতা হৌরকফম \\'%1\\' ফংদ্রে. মরম অসিনা দাতা হৌরকফমদা মরী শম্নবা শেমগত্পা ঙমদ্র.\n"
+"\n"
+"চানবিদুনা মরী শম্নবগী সেত্তিংশিং য়েংশিনবিয়ু."
#: app.src
msgctxt ""
@@ -900,6 +906,7 @@ msgid "~Do not show warning again"
msgstr "~চেকশিনৱা অমুক হন্না উকনু"
#: app.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"app.src\n"
"STR_OUTLINE_NUMBERING\n"
@@ -937,7 +944,7 @@ msgctxt ""
"STR_ADD_AUTOFORMAT_TITLE\n"
"string.text"
msgid "Add AutoFormat"
-msgstr "ওতো ফোর্মেত হাপচিনবা"
+msgstr ""
#: app.src
msgctxt ""
@@ -953,7 +960,7 @@ msgctxt ""
"STR_DEL_AUTOFORMAT_TITLE\n"
"string.text"
msgid "Delete AutoFormat"
-msgstr "ওতোফোর্মেত মুত্থত্পা"
+msgstr ""
#: app.src
msgctxt ""
@@ -969,7 +976,7 @@ msgctxt ""
"STR_RENAME_AUTOFORMAT_TITLE\n"
"string.text"
msgid "Rename AutoFormat"
-msgstr "ওতো ফোর্মেত মিং ওনবা"
+msgstr ""
#: app.src
msgctxt ""
@@ -985,7 +992,7 @@ msgctxt ""
"STR_JAN\n"
"string.text"
msgid "Jan"
-msgstr "জনুৱারী"
+msgstr ""
#: app.src
msgctxt ""
@@ -1017,7 +1024,7 @@ msgctxt ""
"STR_MID\n"
"string.text"
msgid "Mid"
-msgstr "ময়াই"
+msgstr ""
#: app.src
msgctxt ""
@@ -1058,6 +1065,7 @@ msgid "Numeric"
msgstr "মশিংগী ওইবা"
#: app.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"app.src\n"
"STR_ROW\n"
@@ -1066,6 +1074,7 @@ msgid "Rows"
msgstr "পরিংশিং"
#: app.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"app.src\n"
"STR_COL\n"
@@ -1515,6 +1524,7 @@ msgstr ""
"চুমথোক্লবা"
#: mn.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"mn.src\n"
"MN_TEXT_ATTR\n"
@@ -1587,6 +1597,7 @@ msgid "Next Change"
msgstr ""
#: mn.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"mn.src\n"
"_MN_EDIT_REDLINE\n"
@@ -1792,6 +1803,7 @@ msgid "~Split..."
msgstr "~থুগাইয়ো..."
#: mn.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"mn.src\n"
"MN_TAB1.MN_CELL\n"
@@ -1801,6 +1813,7 @@ msgid "~Top"
msgstr "~মথক"
#: mn.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"mn.src\n"
"MN_TAB1.MN_CELL\n"
@@ -1810,6 +1823,7 @@ msgid "C~enter"
msgstr "ময়ায়"
#: mn.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"mn.src\n"
"MN_TAB1.MN_CELL\n"
@@ -2434,6 +2448,7 @@ msgid "Base at ~Bottom"
msgstr "মখাদা য়ুমফম ওইবা"
#: mn.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"mn.src\n"
"MN_ALIGN_FRAME\n"
diff --git a/source/mni/sw/source/ui/config.po b/source/mni/sw/source/ui/config.po
index 82261ee12cf..94f91628072 100644
--- a/source/mni/sw/source/ui/config.po
+++ b/source/mni/sw/source/ui/config.po
@@ -1008,6 +1008,7 @@ msgid "Enable"
msgstr "ঙমহনবা"
#: optdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
"TP_OPTSHDWCRSR\n"
@@ -1017,6 +1018,7 @@ msgid "Layout assistance"
msgstr "দাতাগী শকওং"
#: optdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
"TP_OPTSHDWCRSR\n"
@@ -1026,6 +1028,7 @@ msgid "Math baseline alignment"
msgstr "গ্ৰাফিক্সকী পরেং চান্নহনবা"
#: optdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
"STR_PRINTOPTUI\n"
@@ -1062,6 +1065,7 @@ msgid "P~ictures and other graphic objects"
msgstr ""
#: optdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
"STR_PRINTOPTUI\n"
@@ -1071,6 +1075,7 @@ msgid "Hidden te~xt"
msgstr "অরোত্পা তেক্স"
#: optdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
"STR_PRINTOPTUI\n"
@@ -1080,6 +1085,7 @@ msgid "~Text placeholders"
msgstr "তেক্সতকী মফমকনবশিং"
#: optdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
"STR_PRINTOPTUI\n"
@@ -1089,6 +1095,7 @@ msgid "Form control~s"
msgstr "কন্ত্রোলশিং"
#: optdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
"STR_PRINTOPTUI\n"
@@ -1098,6 +1105,7 @@ msgid "Color"
msgstr "মচু"
#: optdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
"STR_PRINTOPTUI\n"
@@ -1107,15 +1115,29 @@ msgid "Print text in blac~k"
msgstr "অমুবা নমথোকপা"
#: optdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
"STR_PRINTOPTUI\n"
"10\n"
"itemlist.text"
msgid "Pages"
-msgstr "লমায়শিং"
+msgstr ""
+"#-#-#-#-# fldui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"লমাইশিং\n"
+"#-#-#-#-# pagedlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"লমাইশিং\n"
+"#-#-#-#-# app.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"লমায়শিং\n"
+"#-#-#-#-# res.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"লমায়শিং\n"
+"#-#-#-#-# dialogs.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"লমাইশিং\n"
+"#-#-#-#-# tbxctrls.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"লমায়শিং"
#: optdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
"STR_PRINTOPTUI\n"
@@ -1161,6 +1183,7 @@ msgid "None (document only)"
msgstr ""
#: optdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
"STR_PRINTOPTUI\n"
@@ -1188,13 +1211,18 @@ msgid "Place at end of page"
msgstr ""
#: optdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
"STR_PRINTOPTUI\n"
"18\n"
"itemlist.text"
msgid "~Comments"
-msgstr "~মরুওইবা ৱারোল"
+msgstr ""
+"#-#-#-#-# pagedlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"~খঙজিনগদবশিং\n"
+"#-#-#-#-# dialog.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"~মোতশিং"
#: optdlg.src
msgctxt ""
@@ -1242,6 +1270,7 @@ msgid "Include"
msgstr "য়াওবা"
#: optdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
"STR_PRINTOPTUI\n"
@@ -1287,6 +1316,7 @@ msgid "~All pages"
msgstr ""
#: optdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
"STR_PRINTOPTUI\n"
@@ -1431,6 +1461,7 @@ msgid "Enable char unit"
msgstr ""
#: optload.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optload.src\n"
"TP_OPTLOAD_PAGE\n"
@@ -1785,6 +1816,7 @@ msgid "Point"
msgstr "পোইন্ত"
#: optload.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optload.src\n"
"STR_ARR_METRIC\n"
diff --git a/source/mni/sw/source/ui/dbui.po b/source/mni/sw/source/ui/dbui.po
index ab59a69adb9..57a41681bd2 100644
--- a/source/mni/sw/source/ui/dbui.po
+++ b/source/mni/sw/source/ui/dbui.po
@@ -521,6 +521,7 @@ msgid "is being sent to"
msgstr "...দা থারি"
#: dbui.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dbui.src\n"
"DLG_PRINTMONITOR\n"
@@ -539,6 +540,7 @@ msgid "Send-Monitor"
msgstr "মোনিতর থাও"
#: dbui.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dbui.src\n"
"DLG_PRINTMONITOR\n"
@@ -703,7 +705,7 @@ msgctxt ""
"STR_FILTER_ALL\n"
"string.text"
msgid "All files"
-msgstr "ফাইল পুম্নমক"
+msgstr ""
#: dbui.src
msgctxt ""
@@ -986,6 +988,7 @@ msgid "Successfully sent"
msgstr "মায়পাকনা থাখ্রে"
#: mailmergechildwindow.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"mailmergechildwindow.src\n"
"ST_FAILED\n"
@@ -2406,6 +2409,7 @@ msgid "Save ~starting document"
msgstr "অহৌবগী দোকুমেন্ত সেভ তৌরো"
#: mmoutputpage.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"mmoutputpage.src\n"
"ST_SAVEMERGED\n"
@@ -2462,6 +2466,7 @@ msgid "You did not specify a new name for the attachment. If you would like to p
msgstr "অদোম্না নপশিল্লিবা অসিগী অনৌবা মমিং অমা অককনবা উত্তে. করিগুম্বা অদোম্না অককনবা অমা পীবা পাম্লবদি, হৌজিক তাইপ তৌবিয়ু."
#: mmoutputpage.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"mmoutputpage.src\n"
"ST_CONFIGUREMAIL\n"
diff --git a/source/mni/sw/source/ui/docvw.po b/source/mni/sw/source/ui/docvw.po
index 246a02c27bd..dc0d5476f9d 100644
--- a/source/mni/sw/source/ui/docvw.po
+++ b/source/mni/sw/source/ui/docvw.po
@@ -170,6 +170,7 @@ msgstr ""
"তাং"
#: access.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"access.src\n"
"STR_ACCESS_ANNOTATION_BUTTON_NAME\n"
@@ -186,6 +187,7 @@ msgid "Activate this button to open a list of actions which can be performed on
msgstr ""
#: access.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"access.src\n"
"STR_ACCESS_PREVIEW_DOC_NAME\n"
@@ -207,6 +209,7 @@ msgstr ""
"অহানবা মীতয়েংগী মওং"
#: access.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"access.src\n"
"STR_ACCESS_DOC_WORDPROCESSING\n"
@@ -215,6 +218,7 @@ msgid "%PRODUCTNAME Document"
msgstr "%PRODUCTNAME দোকুমেন্ত"
#: access.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"access.src\n"
"STR_ACCESS_DOC_WORDPROCESSING_READONLY\n"
@@ -223,6 +227,7 @@ msgid "(read-only)"
msgstr "(পানবখক)"
#: annotation.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"annotation.src\n"
"STR_POSTIT_TODAY\n"
diff --git a/source/mni/sw/source/ui/envelp.po b/source/mni/sw/source/ui/envelp.po
index 92bcb21233a..a45af3c6212 100644
--- a/source/mni/sw/source/ui/envelp.po
+++ b/source/mni/sw/source/ui/envelp.po
@@ -616,6 +616,7 @@ msgid "First/Last ~name/Initials"
msgstr "অহানবা/অরোয়বা মিং/ইনিসিয়েলস"
#: label.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"label.src\n"
"TP_PRIVATE_DATA\n"
@@ -859,6 +860,7 @@ msgid "R~ows"
msgstr "পরিংশিং"
#: labfmt.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"labfmt.src\n"
"TP_LAB_FMT\n"
@@ -868,6 +870,7 @@ msgid "P~age Width"
msgstr "লমায়গী অপাকপা"
#: labfmt.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"labfmt.src\n"
"TP_LAB_FMT\n"
@@ -958,6 +961,7 @@ msgid "Page Width"
msgstr "লমায়গী অপাকপা"
#: labfmt.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"labfmt.src\n"
"STR_PHEIGHT\n"
@@ -1192,6 +1196,7 @@ msgid "~Single print jobs"
msgstr "~অমখক নম্বগী থবক"
#: mailmrge.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"mailmrge.src\n"
"DLG_MAILMERGE\n"
@@ -1246,6 +1251,7 @@ msgid "~Path"
msgstr "~লম্বী"
#: mailmrge.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"mailmrge.src\n"
"DLG_MAILMERGE\n"
diff --git a/source/mni/sw/source/ui/fldui.po b/source/mni/sw/source/ui/fldui.po
index f402fd3a1a7..6b6d31b44c3 100644
--- a/source/mni/sw/source/ui/fldui.po
+++ b/source/mni/sw/source/ui/fldui.po
@@ -426,6 +426,7 @@ msgid "S~election"
msgstr "অখনবা"
#: fldref.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"fldref.src\n"
"TP_FLD_REF\n"
@@ -494,6 +495,7 @@ msgstr ""
"হেডিং"
#: fldref.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"fldref.src\n"
"TP_FLD_REF\n"
@@ -503,6 +505,7 @@ msgid "Numbered Paragraphs"
msgstr "পেরেগ্ৰাফশিংগী মশিং:"
#: fldref.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"fldref.src\n"
"TP_FLD_REF\n"
@@ -520,6 +523,7 @@ msgid "Document"
msgstr "দোকুমেন্ত"
#: fldtdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"fldtdlg.src\n"
"DLG_FLD_INSERT.1\n"
@@ -1647,6 +1651,7 @@ msgid "Edit"
msgstr "শেমদোকৃ-শাদোকউ"
#: fldui.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"fldui.src\n"
"STR_CUSTOM\n"
diff --git a/source/mni/sw/source/ui/frmdlg.po b/source/mni/sw/source/ui/frmdlg.po
index 05583ce2788..8cf4593bdc5 100644
--- a/source/mni/sw/source/ui/frmdlg.po
+++ b/source/mni/sw/source/ui/frmdlg.po
@@ -255,6 +255,7 @@ msgid "Object"
msgstr "পোত্শক"
#: frmpage.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
"TP_FRM_STD\n"
diff --git a/source/mni/sw/source/ui/index.po b/source/mni/sw/source/ui/index.po
index d836f4b5b9f..8b6280a02d9 100644
--- a/source/mni/sw/source/ui/index.po
+++ b/source/mni/sw/source/ui/index.po
@@ -15,6 +15,7 @@ msgstr ""
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: cnttab.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
"STR_TITLE\n"
@@ -643,6 +644,7 @@ msgid "Key type"
msgstr "কীগী মখল"
#: cnttab.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
"TP_TOX_ENTRY\n"
@@ -685,7 +687,7 @@ msgctxt ""
"STR_TOKEN_ENTRY\n"
"string.text"
msgid "E"
-msgstr ""
+msgstr " E"
#: cnttab.src
msgctxt ""
@@ -694,7 +696,7 @@ msgctxt ""
"STR_TOKEN_TAB_STOP\n"
"string.text"
msgid "T"
-msgstr ""
+msgstr "T"
#: cnttab.src
msgctxt ""
@@ -703,7 +705,7 @@ msgctxt ""
"STR_TOKEN_PAGE_NUMS\n"
"string.text"
msgid "#"
-msgstr ""
+msgstr "#"
#: cnttab.src
msgctxt ""
@@ -739,7 +741,7 @@ msgctxt ""
"STR_TOKEN_AUTHORITY\n"
"string.text"
msgid "A"
-msgstr ""
+msgstr "A"
#: cnttab.src
msgctxt ""
@@ -1198,7 +1200,7 @@ msgctxt ""
"STR_DELIM\n"
"string.text"
msgid "S"
-msgstr ""
+msgstr " S"
#: cnttab.src
msgctxt ""
@@ -1438,6 +1440,7 @@ msgid "The document already contains the bibliography entry but with different d
msgstr "দোকুমেন্ততুদা হান্ননা বিব্লিওগ্রাফি ইশিনবা য়াওই অদুবু দতাদি তোঙাল্লি. অদোম্না লৈরিবা ইশিনবশিং অসি চান্নহনবা পাম্বিবরা?"
#: multmrk.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"multmrk.src\n"
"DLG_MULTMRK\n"
diff --git a/source/mni/sw/source/ui/lingu.po b/source/mni/sw/source/ui/lingu.po
index f7ffaffa5a1..a348b47bc9c 100644
--- a/source/mni/sw/source/ui/lingu.po
+++ b/source/mni/sw/source/ui/lingu.po
@@ -51,6 +51,7 @@ msgid "Always correct to"
msgstr ""
#: olmenu.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"olmenu.src\n"
"MN_SPELL_POPUP\n"
@@ -139,6 +140,7 @@ msgstr ""
"অহেনবা..."
#: olmenu.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"olmenu.src\n"
"STR_IGNORE_SELECTION\n"
diff --git a/source/mni/sw/source/ui/misc.po b/source/mni/sw/source/ui/misc.po
index 36207c34dd8..bfd72c0ded0 100644
--- a/source/mni/sw/source/ui/misc.po
+++ b/source/mni/sw/source/ui/misc.po
@@ -71,7 +71,7 @@ msgctxt ""
"STR_QUERY_DELETE_GROUP2\n"
"string.text"
msgid "?"
-msgstr ""
+msgstr " ?"
#: glossary.src
msgctxt ""
@@ -277,6 +277,7 @@ msgid "а, б, .., аа, бб, ... (Russian)"
msgstr "а, б, .., аа, бб, ... (রসিয়ান)"
#: numberingtypelistbox.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"numberingtypelistbox.src\n"
"STRRES_NUMTYPES.1\n"
@@ -286,6 +287,7 @@ msgid "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Serbian)"
msgstr "А, Б, .., Аа, Аб, ... (রসিয়ান)"
#: numberingtypelistbox.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"numberingtypelistbox.src\n"
"STRRES_NUMTYPES.1\n"
@@ -295,6 +297,7 @@ msgid "а, б, .., аа, аб, ... (Serbian)"
msgstr "а, б, .., аа, аб, ... (রসিয়ান)"
#: numberingtypelistbox.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"numberingtypelistbox.src\n"
"STRRES_NUMTYPES.1\n"
@@ -304,6 +307,7 @@ msgid "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Serbian)"
msgstr "А, Б, .., Аа, Бб, ... (রসিয়ান)"
#: numberingtypelistbox.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"numberingtypelistbox.src\n"
"STRRES_NUMTYPES.1\n"
@@ -402,12 +406,13 @@ msgid "Cannot sort selection"
msgstr "অখনবা মথং-মনাও শেম্বা ঙমদ্রে"
#: swruler.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"swruler.src\n"
"STR_COMMENTS_LABEL\n"
"string.text"
msgid "Comments"
-msgstr "মোতশিং"
+msgstr "মোত"
#: swruler.src
msgctxt ""
diff --git a/source/mni/sw/source/ui/ribbar.po b/source/mni/sw/source/ui/ribbar.po
index e1d19dd6e77..596e69fd4fa 100644
--- a/source/mni/sw/source/ui/ribbar.po
+++ b/source/mni/sw/source/ui/ribbar.po
@@ -720,6 +720,7 @@ msgid "Next Reminder"
msgstr "মথংগী রিমাইন্দর"
#: workctrl.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
"STR_IMGBTN_POSTIT_DOWN\n"
@@ -848,6 +849,7 @@ msgid "Previous Reminder"
msgstr "মমাংগী রিমাইন্দর"
#: workctrl.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
"STR_IMGBTN_POSTIT_UP\n"
diff --git a/source/mni/sw/source/ui/sidebar.po b/source/mni/sw/source/ui/sidebar.po
index b577762a9d1..8e81c584ac1 100644
--- a/source/mni/sw/source/ui/sidebar.po
+++ b/source/mni/sw/source/ui/sidebar.po
@@ -4,9 +4,9 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
"Language: mni\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
diff --git a/source/mni/sw/source/ui/uiview.po b/source/mni/sw/source/ui/uiview.po
index 972732f8332..277b0fc2bcf 100644
--- a/source/mni/sw/source/ui/uiview.po
+++ b/source/mni/sw/source/ui/uiview.po
@@ -163,6 +163,7 @@ msgid "Level "
msgstr "লেবেল"
#: view.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"view.src\n"
"STR_NUM_OUTLINE\n"
@@ -267,6 +268,7 @@ msgid "HTML source"
msgstr "HTMLহৌফম"
#: view.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"view.src\n"
"RID_PVIEW_TOOLBOX\n"
diff --git a/source/mni/sw/source/ui/utlui.po b/source/mni/sw/source/ui/utlui.po
index 6105ba12782..175e3ec46ea 100644
--- a/source/mni/sw/source/ui/utlui.po
+++ b/source/mni/sw/source/ui/utlui.po
@@ -2,18 +2,16 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-28 18:08+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-02-17 21:16+0000\n"
-"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-11-21 04:03+0100\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
-"Language: mni\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1361135768.0\n"
#: attrdesc.src
msgctxt ""
@@ -240,6 +238,7 @@ msgid "Min. height:"
msgstr "খ্বাইদগী নেম্বা অনেম্বা:"
#: attrdesc.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
"STR_FLY_AT_PARA\n"
@@ -248,6 +247,7 @@ msgid "to paragraph"
msgstr "পেরেগ্ৰাফতা"
#: attrdesc.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
"STR_FLY_AS_CHAR\n"
@@ -256,6 +256,7 @@ msgid "to character"
msgstr "ময়েক্তা"
#: attrdesc.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
"STR_FLY_AT_PAGE\n"
@@ -1536,6 +1537,7 @@ msgid "List Box On/Off"
msgstr "মিং পরিং বোক্স ওন/ওফ"
#: navipi.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"navipi.src\n"
"TB_CONTENT\n"
@@ -1919,6 +1921,7 @@ msgid "Read-~only"
msgstr "পানবখক"
#: navipi.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"navipi.src\n"
"ST_POSTIT_SHOW\n"
@@ -1927,6 +1930,7 @@ msgid "Show All"
msgstr "খুদিংমক উত্পা"
#: navipi.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"navipi.src\n"
"ST_POSTIT_HIDE\n"
@@ -1935,6 +1939,7 @@ msgid "Hide All"
msgstr "পুম্নমক লোতলো"
#: navipi.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"navipi.src\n"
"ST_POSTIT_DELETE\n"
@@ -1943,6 +1948,7 @@ msgid "Delete All"
msgstr "খুদিংমক মুত্থত্পা"
#: navipi.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"navipi.src\n"
"STR_ACCESS_TL_GLOBAL\n"
@@ -1951,6 +1957,7 @@ msgid "Global View"
msgstr "অহৌবা মীতয়েং"
#: navipi.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"navipi.src\n"
"STR_ACCESS_TL_CONTENT\n"
@@ -2060,6 +2067,7 @@ msgstr ""
"মরাক ওইবা চেগী মওং"
#: poolfmt.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCHR_LINENUM\n"
@@ -2068,6 +2076,7 @@ msgid "Line Numbering"
msgstr "লাইন নম্বরীং"
#: poolfmt.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCHR_IDX_MAIN_ENTRY\n"
@@ -2076,6 +2085,7 @@ msgid "Main Index Entry"
msgstr "মরুওইবা ইন্দেক্স ইশিনবা"
#: poolfmt.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCHR_FOOTNOTE_ANCHOR\n"
@@ -2084,6 +2094,7 @@ msgid "Footnote Anchor"
msgstr "ফুতনোত এংকোর"
#: poolfmt.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCHR_ENDNOTE_ANCHOR\n"
@@ -2228,6 +2239,7 @@ msgid "Default Style"
msgstr ""
#: poolfmt.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCOLL_TEXT\n"
@@ -2236,6 +2248,7 @@ msgid "Text Body"
msgstr "তেক্সতকী বোদি"
#: poolfmt.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCOLL_TEXT_IDENT\n"
@@ -2244,6 +2257,7 @@ msgid "First Line Indent"
msgstr "অহানবা পরিংগী ইন্দেন্ত"
#: poolfmt.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCOLL_TEXT_NEGIDENT\n"
@@ -2252,6 +2266,7 @@ msgid "Hanging Indent"
msgstr "হেংগিঙ ইন্দেন্ত"
#: poolfmt.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCOLL_TEXT_MOVE\n"
@@ -2260,6 +2275,7 @@ msgid "Text Body Indent"
msgstr "তেক্সতকী বোদি ইন্দেন্ত"
#: poolfmt.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCOLL_GREETING\n"
@@ -2316,6 +2332,7 @@ msgid "Marginalia"
msgstr "মার্জিনেলিয়া"
#: poolfmt.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCOLL_HEADLINE1\n"
@@ -2486,14 +2503,6 @@ msgstr "নম্বরীং 3 মখা চত্থরি"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
-"STR_POOLCOLL_NUM_NONUM3\n"
-"string.text"
-msgid "Numbering 3 Cont."
-msgstr "নম্বরীং 3 মখা চত্থরি"
-
-#: poolfmt.src
-msgctxt ""
-"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCOLL_NUM_LEVEL4S\n"
"string.text"
msgid "Numbering 4 Start"
@@ -2678,14 +2687,6 @@ msgstr "মিং পরিং 4 লোয়রে"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
-"STR_POOLCOLL_BUL_NONUM4\n"
-"string.text"
-msgid "List 4 Cont."
-msgstr "মিং পরিং 4 মখা চত্থরি"
-
-#: poolfmt.src
-msgctxt ""
-"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCOLL_BUL_LEVEL5S\n"
"string.text"
msgid "List 5 Start"
@@ -2724,6 +2725,7 @@ msgid "Header"
msgstr "হেদর"
#: poolfmt.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCOLL_HEADERL\n"
@@ -2732,6 +2734,7 @@ msgid "Header Left"
msgstr "ওইরোমগী হেদর"
#: poolfmt.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCOLL_HEADERR\n"
@@ -2748,6 +2751,7 @@ msgid "Footer"
msgstr "ফুতর"
#: poolfmt.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCOLL_FOOTERL\n"
@@ -2756,6 +2760,7 @@ msgid "Footer Left"
msgstr "ওইরোমগী ফুতর"
#: poolfmt.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCOLL_FOOTERR\n"
@@ -2780,6 +2785,7 @@ msgid "Table Heading"
msgstr "তেবলগী মিংথোল"
#: poolfmt.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCOLL_FRAME\n"
@@ -3092,6 +3098,7 @@ msgid "Illustration Index 1"
msgstr "খুদমগী ইন্দেক্স 1"
#: poolfmt.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCOLL_TOX_OBJECTH\n"
@@ -3100,6 +3107,7 @@ msgid "Object Index Heading"
msgstr "পোত্শক ইন্দেক্স মিংথোল"
#: poolfmt.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCOLL_TOX_OBJECT1\n"
@@ -3108,6 +3116,7 @@ msgid "Object Index 1"
msgstr "পোত্শক ইন্দেক্স 1"
#: poolfmt.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCOLL_TOX_TABLESH\n"
@@ -3116,6 +3125,7 @@ msgid "Table Index Heading"
msgstr "তেবলগী ইন্দেক্স মিংথোল"
#: poolfmt.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCOLL_TOX_TABLES1\n"
@@ -3142,14 +3152,6 @@ msgstr "বিব্লিওগ্রাফি 1"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
-"STR_POOLCOLL_DOC_TITEL\n"
-"string.text"
-msgid "Title"
-msgstr "মিংথোল"
-
-#: poolfmt.src
-msgctxt ""
-"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCOLL_DOC_SUBTITEL\n"
"string.text"
msgid "Subtitle"
@@ -3356,6 +3358,7 @@ msgid "Rubies"
msgstr "রুবিজ"
#: poolfmt.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_COLUMN_VALUESET_ITEM0\n"
@@ -3574,6 +3577,7 @@ msgid "Set \"Text body\" Style"
msgstr "সেত \"তেক্সত বোদি \" স্তাইল"
#: utlui.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"utlui.src\n"
"RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS\n"
@@ -3757,6 +3761,7 @@ msgid "Tables"
msgstr "তেবলশিং"
#: utlui.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"utlui.src\n"
"STR_CONTENT_TYPE_FRAME\n"
@@ -3834,9 +3839,10 @@ msgctxt ""
"STR_CONTENT_TYPE_POSTIT\n"
"string.text"
msgid "Comments"
-msgstr "মোতশিং"
+msgstr "খংজিনগদবশিং"
#: utlui.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"utlui.src\n"
"STR_IDXEXAMPLE_IDXTXT_HEADING1\n"
@@ -3853,6 +3859,7 @@ msgid "This is the content from the first chapter. This is a user directory entr
msgstr ""
#: utlui.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"utlui.src\n"
"STR_IDXEXAMPLE_IDXTXT_HEADING11\n"
@@ -3869,6 +3876,7 @@ msgid "This is the content from chapter 1.1. This is the entry for the table of
msgstr ""
#: utlui.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"utlui.src\n"
"STR_IDXEXAMPLE_IDXTXT_HEADING12\n"
diff --git a/source/mni/sw/uiconfig/swriter/ui.po b/source/mni/sw/uiconfig/swriter/ui.po
index e33d1e89c90..9900916d907 100644
--- a/source/mni/sw/uiconfig/swriter/ui.po
+++ b/source/mni/sw/uiconfig/swriter/ui.po
@@ -22,7 +22,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Create AutoAbstract"
-msgstr "ওতোএবস্ত্রেক নৌনা শেম্মু"
+msgstr ""
#: abstractdialog.ui
msgctxt ""
@@ -31,7 +31,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Included outline levels"
-msgstr "মপান্থোংগী শক্তম লেবেলশিংদা য়াওরে"
+msgstr ""
#: abstractdialog.ui
msgctxt ""
@@ -49,7 +49,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "The abstract contains the selected number of paragraphs from the included outline levels."
-msgstr "ৱা-মচংদা য়াওরবা মপান্থোংগী শক্তম লেবেলশিংদগী খল্লবা পেরেগ্ৰাফশিংগী মশিং য়াওই."
+msgstr ""
#: abstractdialog.ui
msgctxt ""
@@ -58,7 +58,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Properties"
-msgstr "মগুনশিং"
+msgstr ""
#: asciifilterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -67,7 +67,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "ASCII Filter Options"
-msgstr "ASCII ফিল্তর অপাম্বশিং"
+msgstr ""
#: asciifilterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -76,7 +76,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Character set"
-msgstr "_ময়েক্কী সেত"
+msgstr ""
#: asciifilterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -85,9 +85,10 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Default fonts"
-msgstr "দিফোল্ত ফোন্তশিং"
+msgstr ""
#: asciifilterdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"asciifilterdialog.ui\n"
"languageft\n"
@@ -103,7 +104,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Paragraph break"
-msgstr "_পেরেগ্ৰাফ থুগায়বা"
+msgstr ""
#: asciifilterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -112,7 +113,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_CR & LF"
-msgstr "CR &LF"
+msgstr ""
#: asciifilterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -121,7 +122,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "C_R"
-msgstr "CR"
+msgstr ""
#: asciifilterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -130,7 +131,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_LF"
-msgstr "LF"
+msgstr ""
#: asciifilterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -139,7 +140,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Properties"
-msgstr "মগুনশিং"
+msgstr ""
#: autoformattable.ui
msgctxt ""
@@ -160,6 +161,7 @@ msgid "Rename"
msgstr "মিং ওনবা"
#: autoformattable.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"autoformattable.ui\n"
"label1\n"
@@ -169,6 +171,7 @@ msgid "Format"
msgstr "ফোৰ্মেত"
#: autoformattable.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"autoformattable.ui\n"
"numformatcb\n"
@@ -202,7 +205,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Pattern"
-msgstr "নোম্না"
+msgstr ""
#: autoformattable.ui
msgctxt ""
@@ -229,7 +232,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "AutoText"
-msgstr "ওতোতেক্স"
+msgstr ""
#: autotext.ui
msgctxt ""
@@ -238,7 +241,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Insert"
-msgstr "_হাপচিল্লু"
+msgstr ""
#: autotext.ui
msgctxt ""
@@ -247,7 +250,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "AutoTe_xt"
-msgstr "ওতোতেক্স"
+msgstr ""
#: autotext.ui
msgctxt ""
@@ -265,7 +268,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Path..."
-msgstr "_লম্বী..."
+msgstr ""
#: autotext.ui
msgctxt ""
@@ -292,7 +295,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Save links relative to"
-msgstr "...দা মরী লৈন্নবশিং মরীশিং সেভ তৌরো"
+msgstr ""
#: autotext.ui
msgctxt ""
@@ -301,9 +304,10 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Display remainder of name as suggestion while typing"
-msgstr "তাইপ তৌরিঙৈদা লংলা লংজিন পীরিবা অসিগুম্না মমিংগী অরেম্বা ফোঙদোক্লো"
+msgstr ""
#: autotext.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"autotext.ui\n"
"nameft\n"
@@ -328,7 +332,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Category"
-msgstr "কাংলুপ"
+msgstr ""
#: autotext.ui
msgctxt ""
@@ -337,7 +341,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_New"
-msgstr "_অনৌবা"
+msgstr ""
#: autotext.ui
msgctxt ""
@@ -346,7 +350,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "New (text only)"
-msgstr "অনৌবা (তেক্সতমক)"
+msgstr ""
#: autotext.ui
msgctxt ""
@@ -355,7 +359,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Copy"
-msgstr "_শিনবা"
+msgstr ""
#: autotext.ui
msgctxt ""
@@ -364,7 +368,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Replace"
-msgstr "শিনদোকপা"
+msgstr ""
#: autotext.ui
msgctxt ""
@@ -373,7 +377,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Rep_lace (text only)"
-msgstr "শিনদোকপা (তেক্সতমক)"
+msgstr ""
#: autotext.ui
msgctxt ""
@@ -382,7 +386,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Rename..."
-msgstr "মিং ওনবা..."
+msgstr ""
#: autotext.ui
msgctxt ""
@@ -391,7 +395,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Delete"
-msgstr "_মুত্থত্পা"
+msgstr ""
#: autotext.ui
msgctxt ""
@@ -400,7 +404,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Edit"
-msgstr "শেমদোকপা"
+msgstr ""
#: autotext.ui
msgctxt ""
@@ -409,7 +413,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Macro..."
-msgstr "_মেক্রো..."
+msgstr ""
#: autotext.ui
msgctxt ""
@@ -418,7 +422,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Import..."
-msgstr "_পুশিল্লকপা..."
+msgstr ""
#: bibliographyentry.ui
msgctxt ""
@@ -436,9 +440,10 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Insert"
-msgstr "হাপচিল্লু"
+msgstr ""
#: bibliographyentry.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"bibliographyentry.ui\n"
"modify\n"
@@ -475,6 +480,7 @@ msgid "Short name"
msgstr "অতেনবা মিং"
#: bibliographyentry.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"bibliographyentry.ui\n"
"frombibliography\n"
@@ -484,6 +490,7 @@ msgid "From bibliography database"
msgstr "বিব্লিওগ্রাফি দতাবেজদগী"
#: bibliographyentry.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"bibliographyentry.ui\n"
"fromdocument\n"
@@ -493,6 +500,7 @@ msgid "From document content"
msgstr "~দোকুমেন্ত হীরমদগী"
#: bibliographyentry.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"bibliographyentry.ui\n"
"label1\n"
@@ -508,7 +516,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Bullets and Numbering"
-msgstr "বুলেতশিং অমসুং মশিং থীবা"
+msgstr ""
#: bulletsandnumbering.ui
msgctxt ""
@@ -517,7 +525,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Remove"
-msgstr "_লৌথোকউ"
+msgstr ""
#: bulletsandnumbering.ui
msgctxt ""
@@ -526,7 +534,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Reset"
-msgstr "হন্না শেম্মো"
+msgstr ""
#: bulletsandnumbering.ui
msgctxt ""
@@ -535,7 +543,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Bullets"
-msgstr "বুলেতশিং"
+msgstr ""
#: bulletsandnumbering.ui
msgctxt ""
@@ -544,7 +552,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Numbering type"
-msgstr "মশিং থীবগী মখল"
+msgstr ""
#: bulletsandnumbering.ui
msgctxt ""
@@ -553,7 +561,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Outline"
-msgstr "আউতলাইন"
+msgstr ""
#: bulletsandnumbering.ui
msgctxt ""
@@ -562,9 +570,10 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Graphics"
-msgstr "গ্রাফিক্স"
+msgstr ""
#: bulletsandnumbering.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"bulletsandnumbering.ui\n"
"position\n"
@@ -574,6 +583,7 @@ msgid "Position"
msgstr "মফম"
#: bulletsandnumbering.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"bulletsandnumbering.ui\n"
"options\n"
@@ -592,22 +602,24 @@ msgid "Caption options"
msgstr ""
#: captionoptions.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"captionoptions.ui\n"
"label5\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Level"
-msgstr "_লেবেল"
+msgstr "থাক"
#: captionoptions.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"captionoptions.ui\n"
"label6\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Separator"
-msgstr "_খায়দোকহল্লিবা "
+msgstr "খায়দোকহল্লিবা"
#: captionoptions.ui
msgctxt ""
@@ -616,16 +628,17 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Numbering captions by chapter"
-msgstr "তাঙ্ককনা নম্বরীং কেপসন তৌবা"
+msgstr ""
#: captionoptions.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"captionoptions.ui\n"
"label4\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Character style"
-msgstr "ময়েক্কী স্তাইল"
+msgstr "ময়েক মওং"
#: captionoptions.ui
msgctxt ""
@@ -634,7 +647,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Apply border and shadow"
-msgstr "_ফিবান অমশুং মমি শিজিন্নৌ"
+msgstr ""
#: captionoptions.ui
msgctxt ""
@@ -643,7 +656,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Category and frame format"
-msgstr "কাংলুপ অমশুং ফ্ৰেম ফোৰ্মেত"
+msgstr ""
#: captionoptions.ui
msgctxt ""
@@ -661,7 +674,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Caption"
-msgstr "কেপসন"
+msgstr ""
#: captionoptions.ui
msgctxt ""
@@ -682,6 +695,7 @@ msgid "Numbering first"
msgstr ""
#: characterproperties.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"characterproperties.ui\n"
"CharacterPropertiesDialog\n"
@@ -691,6 +705,7 @@ msgid "Character"
msgstr "ময়েক"
#: characterproperties.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"characterproperties.ui\n"
"font\n"
@@ -706,9 +721,10 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Font Effects"
-msgstr "ফোন্তকী মহৈশিং"
+msgstr ""
#: characterproperties.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"characterproperties.ui\n"
"position\n"
@@ -724,9 +740,10 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Asian Layout"
-msgstr "এসিয়ান লেআউত"
+msgstr ""
#: characterproperties.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"characterproperties.ui\n"
"hyperlink\n"
@@ -742,7 +759,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Background"
-msgstr "হৌরকফম"
+msgstr ""
#: charurlpage.ui
msgctxt ""
@@ -754,6 +771,7 @@ msgid "URL"
msgstr "URL"
#: charurlpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"charurlpage.ui\n"
"label37\n"
@@ -763,6 +781,7 @@ msgid "Name"
msgstr "মিং"
#: charurlpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"charurlpage.ui\n"
"textft\n"
@@ -772,6 +791,7 @@ msgid "Text"
msgstr "তেক্স"
#: charurlpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"charurlpage.ui\n"
"label39\n"
@@ -781,6 +801,7 @@ msgid "Target frame"
msgstr "~তার্গেত ফ্ৰেম"
#: charurlpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"charurlpage.ui\n"
"eventpb\n"
@@ -808,6 +829,7 @@ msgid "Hyperlink"
msgstr "হাইপরলিংক"
#: charurlpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"charurlpage.ui\n"
"label34\n"
@@ -817,6 +839,7 @@ msgid "Visited links"
msgstr "~থুংলবা মরী"
#: charurlpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"charurlpage.ui\n"
"label10\n"
@@ -826,6 +849,7 @@ msgid "Unvisited links"
msgstr "থুংলদ্রিবা মরী"
#: charurlpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"charurlpage.ui\n"
"label33\n"
@@ -835,6 +859,7 @@ msgid "Character styles"
msgstr "ময়েক মওং"
#: columndialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"columndialog.ui\n"
"ColumnDialog\n"
@@ -844,6 +869,7 @@ msgid "Columns"
msgstr "কলমশিং"
#: columnpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"columnpage.ui\n"
"label3\n"
@@ -859,7 +885,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Apply to"
-msgstr "_দা শিজিন্নৌ"
+msgstr ""
#: columnpage.ui
msgctxt ""
@@ -868,7 +894,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Evenly distribute contents _to all columns"
-msgstr "কলম খুদিংমক্তা তুমাশুবা মওংদা হীরমশিং য়েন্থোকউ"
+msgstr ""
#: columnpage.ui
msgctxt ""
@@ -877,18 +903,20 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Text _direction"
-msgstr "তেক্সতকী মাইকৈ"
+msgstr ""
#: columnpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"columnpage.ui\n"
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Settings"
-msgstr "সেতিংস"
+msgstr "সেত্তিং"
#: columnpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"columnpage.ui\n"
"columnft\n"
@@ -898,6 +926,7 @@ msgid "Column"
msgstr "কলম"
#: columnpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"columnpage.ui\n"
"widthft\n"
@@ -907,6 +936,7 @@ msgid "Width"
msgstr "অপাকপা"
#: columnpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"columnpage.ui\n"
"distft\n"
@@ -922,7 +952,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Auto_Width"
-msgstr "মশামথন্থ পাকহনবা"
+msgstr ""
#: columnpage.ui
msgctxt ""
@@ -934,6 +964,7 @@ msgid "Width and Spacing"
msgstr ""
#: columnpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"columnpage.ui\n"
"linestyleft\n"
@@ -943,13 +974,14 @@ msgid "St_yle"
msgstr "মওং"
#: columnpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"columnpage.ui\n"
"linewidthft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Width"
-msgstr "_অপাকপা"
+msgstr "অপাকপা"
#: columnpage.ui
msgctxt ""
@@ -958,25 +990,27 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "H_eight"
-msgstr "অৱাংবা"
+msgstr ""
#: columnpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"columnpage.ui\n"
"lineposft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Position"
-msgstr "_মফম"
+msgstr "মফম"
#: columnpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"columnpage.ui\n"
"linecolorft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Color"
-msgstr "_মচু"
+msgstr "মচু"
#: columnpage.ui
msgctxt ""
@@ -985,7 +1019,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Top"
-msgstr "মথক"
+msgstr ""
#: columnpage.ui
msgctxt ""
@@ -994,7 +1028,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Centered"
-msgstr "ময়াই ওইরবা"
+msgstr ""
#: columnpage.ui
msgctxt ""
@@ -1003,7 +1037,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Bottom"
-msgstr "মখা"
+msgstr ""
#: columnpage.ui
msgctxt ""
@@ -1012,7 +1046,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Separator line"
-msgstr "খায়দোকহল্লিবা পরিং"
+msgstr ""
#: columnpage.ui
msgctxt ""
@@ -1021,7 +1055,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Left-to-right"
-msgstr "ওইরোমদগী য়েতলোমদা"
+msgstr ""
#: columnpage.ui
msgctxt ""
@@ -1030,7 +1064,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Right-to-left"
-msgstr " য়েতলোমদগী ওইরোমদা"
+msgstr ""
#: columnpage.ui
msgctxt ""
@@ -1039,9 +1073,10 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Use superordinate object settings"
-msgstr "সুপরওর্দিনেত সেতিংস শিজিন্নৌ"
+msgstr ""
#: columnpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"columnpage.ui\n"
"liststore2\n"
@@ -1057,7 +1092,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Current Section"
-msgstr "শিজিন্নরিবা শরুক"
+msgstr ""
#: columnpage.ui
msgctxt ""
@@ -1066,7 +1101,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Selected section"
-msgstr "খল্লবা শরুক"
+msgstr ""
#: columnpage.ui
msgctxt ""
@@ -1075,7 +1110,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"stringlist.text"
msgid "Frame"
-msgstr "ফ্রেম"
+msgstr ""
#: columnpage.ui
msgctxt ""
@@ -1084,7 +1119,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"stringlist.text"
msgid "Page Style: "
-msgstr "লমাই স্তাইল: "
+msgstr ""
#: columnwidth.ui
msgctxt ""
@@ -1096,6 +1131,7 @@ msgid "Column Width"
msgstr "কলম অপাকপা"
#: columnwidth.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"columnwidth.ui\n"
"label2\n"
@@ -1105,6 +1141,7 @@ msgid "Column"
msgstr "কলম"
#: columnwidth.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"columnwidth.ui\n"
"label3\n"
@@ -1114,6 +1151,7 @@ msgid "Width"
msgstr "অপাকপা"
#: columnwidth.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"columnwidth.ui\n"
"label1\n"
@@ -1150,6 +1188,7 @@ msgid "Symbol"
msgstr ""
#: converttexttable.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"converttexttable.ui\n"
"other\n"
@@ -1159,6 +1198,7 @@ msgid "Other:"
msgstr "অতোপ্পা"
#: converttexttable.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"converttexttable.ui\n"
"semicolons\n"
@@ -1168,6 +1208,7 @@ msgid "Semicolons"
msgstr "~সেমিকলোনশিং"
#: converttexttable.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"converttexttable.ui\n"
"paragraph\n"
@@ -1177,6 +1218,7 @@ msgid "Paragraph"
msgstr "পেরেগ্ৰাফ"
#: converttexttable.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"converttexttable.ui\n"
"tabs\n"
@@ -1204,6 +1246,7 @@ msgid "Separate text at"
msgstr "-দা তেক্সত খায়দোকউ"
#: converttexttable.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"converttexttable.ui\n"
"headingcb\n"
@@ -1213,6 +1256,7 @@ msgid "Heading"
msgstr "মিংথোল"
#: converttexttable.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"converttexttable.ui\n"
"repeatheading\n"
@@ -1222,6 +1266,7 @@ msgid "Repeat heading"
msgstr "মিংথোল হল্লু"
#: converttexttable.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"converttexttable.ui\n"
"dontsplitcb\n"
@@ -1231,6 +1276,7 @@ msgid "Don't split table"
msgstr "তেবল থুগায়গনু"
#: converttexttable.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"converttexttable.ui\n"
"bordercb\n"
@@ -1249,6 +1295,7 @@ msgid "The first "
msgstr ""
#: converttexttable.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"converttexttable.ui\n"
"label4\n"
@@ -1258,6 +1305,7 @@ msgid "rows"
msgstr "পরেং"
#: converttexttable.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"converttexttable.ui\n"
"autofmt\n"
@@ -1267,6 +1315,7 @@ msgid "AutoFormat..."
msgstr "ওতোফোর্মেত..."
#: converttexttable.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"converttexttable.ui\n"
"label2\n"
@@ -1276,13 +1325,14 @@ msgid "Options"
msgstr "অপাম্বশিং"
#: createauthorentry.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"createauthorentry.ui\n"
"CreateAuthorEntryDialog\n"
"title\n"
"string.text"
msgid "Define Bibliography Entry"
-msgstr "বিব্লিওগ্রাফি ইশিনবা শক্তাকউ"
+msgstr "বিব্লিওগ্রাফি ইশিনবা হাপচিল্লু"
#: createauthorentry.ui
msgctxt ""
@@ -1291,7 +1341,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Entry data"
-msgstr "ইশিনবা দতা"
+msgstr ""
#: documentfontspage.ui
msgctxt ""
@@ -1309,7 +1359,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Choose Item: "
-msgstr "আইতেম খল্লু: "
+msgstr ""
#: dropdownfielddialog.ui
msgctxt ""
@@ -1318,7 +1368,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Edit"
-msgstr "শেমদোক-শাদোকউ"
+msgstr ""
#: editcategories.ui
msgctxt ""
@@ -1327,16 +1377,17 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Edit Categories"
-msgstr "কাংলুপশিং শেমদোকপা"
+msgstr ""
#: editcategories.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"editcategories.ui\n"
"rename\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Rename"
-msgstr "_নৌনা মিং থোল্লু"
+msgstr "মিং ওনবা"
#: editcategories.ui
msgctxt ""
@@ -1345,7 +1396,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Selection list"
-msgstr "খনবগী মিং পরিং"
+msgstr ""
#: editcategories.ui
msgctxt ""
@@ -1363,7 +1414,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Path"
-msgstr "লম্বী"
+msgstr ""
#: editcategories.ui
msgctxt ""
@@ -1372,7 +1423,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Category"
-msgstr "কাংলুপ"
+msgstr ""
#: editsectiondialog.ui
msgctxt ""
@@ -1381,7 +1432,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Edit Sections"
-msgstr "সেক্সন শেমদোক-শাদোকউ"
+msgstr ""
#: editsectiondialog.ui
msgctxt ""
@@ -1393,13 +1444,14 @@ msgid "_Options..."
msgstr ""
#: editsectiondialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"editsectiondialog.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Section"
-msgstr "শরুক"
+msgstr "অখনবা"
#: editsectiondialog.ui
msgctxt ""
@@ -1408,7 +1460,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Link"
-msgstr "_মরী"
+msgstr ""
#: editsectiondialog.ui
msgctxt ""
@@ -1417,9 +1469,10 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "DD_E"
-msgstr "DDE"
+msgstr ""
#: editsectiondialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"editsectiondialog.ui\n"
"file\n"
@@ -1435,7 +1488,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Section"
-msgstr "_শরুক"
+msgstr ""
#: editsectiondialog.ui
msgctxt ""
@@ -1444,7 +1497,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_File name"
-msgstr "_ফাইলগী মমিং"
+msgstr ""
#: editsectiondialog.ui
msgctxt ""
@@ -1462,7 +1515,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Link"
-msgstr "মরী লৈন্নবা"
+msgstr ""
#: editsectiondialog.ui
msgctxt ""
@@ -1471,7 +1524,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Protected"
-msgstr "_ঙাকশেল্লবা"
+msgstr ""
#: editsectiondialog.ui
msgctxt ""
@@ -1480,9 +1533,10 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Wit_h password"
-msgstr "পাসৱর্দ কা লোয়ননা"
+msgstr ""
#: editsectiondialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"editsectiondialog.ui\n"
"password\n"
@@ -1498,7 +1552,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Write protection"
-msgstr " ঙাকশেন্বা ইয়ু"
+msgstr ""
#: editsectiondialog.ui
msgctxt ""
@@ -1507,7 +1561,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Hide"
-msgstr "লোতলগা থম্মু"
+msgstr ""
#: editsectiondialog.ui
msgctxt ""
@@ -1516,7 +1570,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_With Condition"
-msgstr "_ফিভমগা লোয়ননা"
+msgstr ""
#: editsectiondialog.ui
msgctxt ""
@@ -1525,7 +1579,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Hide"
-msgstr "লোতলগা থম্মু"
+msgstr ""
#: editsectiondialog.ui
msgctxt ""
@@ -1534,7 +1588,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "E_ditable in read-only document"
-msgstr " রিদ-ওনলি দোকুমেন্তত শেমদোকনিংঙাই ওইবা"
+msgstr ""
#: editsectiondialog.ui
msgctxt ""
@@ -1543,9 +1597,10 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Properties"
-msgstr "মগুনশিং"
+msgstr ""
#: endnotepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"endnotepage.ui\n"
"label19\n"
@@ -1555,6 +1610,7 @@ msgid "Numbering"
msgstr "মশিং থাবা"
#: endnotepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"endnotepage.ui\n"
"label22\n"
@@ -1564,6 +1620,7 @@ msgid "Before"
msgstr "মমাং"
#: endnotepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"endnotepage.ui\n"
"offset\n"
@@ -1573,6 +1630,7 @@ msgid "Start at"
msgstr " ~দা হৌহল্লু"
#: endnotepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"endnotepage.ui\n"
"label25\n"
@@ -1582,6 +1640,7 @@ msgid "After"
msgstr "মতুং"
#: endnotepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"endnotepage.ui\n"
"label26\n"
@@ -1591,6 +1650,7 @@ msgid "Autonumbering"
msgstr "মথন্তা মশিং থাজবা"
#: endnotepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"endnotepage.ui\n"
"label20\n"
@@ -1600,6 +1660,7 @@ msgid "Paragraph"
msgstr "পেরেগ্ৰাফ"
#: endnotepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"endnotepage.ui\n"
"pagestyleft\n"
@@ -1609,6 +1670,7 @@ msgid "Page"
msgstr "পেজর"
#: endnotepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"endnotepage.ui\n"
"label23\n"
@@ -1618,6 +1680,7 @@ msgid "Styles"
msgstr "মওংশিং"
#: endnotepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"endnotepage.ui\n"
"label27\n"
@@ -1627,6 +1690,7 @@ msgid "Text area"
msgstr "তেক্স মফম"
#: endnotepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"endnotepage.ui\n"
"label28\n"
@@ -1636,6 +1700,7 @@ msgid "Endnote area"
msgstr "~অরোইবা ৱারোলগী মফম"
#: endnotepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"endnotepage.ui\n"
"label29\n"
@@ -1651,7 +1716,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Exchange Databases"
-msgstr "দতাবেজ ওন্থোকনৌ"
+msgstr ""
#: exchangedatabases.ui
msgctxt ""
@@ -1660,7 +1725,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Define"
-msgstr "শন্দোকনা তাকউ"
+msgstr ""
#: exchangedatabases.ui
msgctxt ""
@@ -1669,7 +1734,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Databases in Use"
-msgstr "শিজিন্নরিবা দতাবেজশিং"
+msgstr ""
#: exchangedatabases.ui
msgctxt ""
@@ -1681,6 +1746,7 @@ msgid "_Available Databases"
msgstr ""
#: exchangedatabases.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"exchangedatabases.ui\n"
"browse\n"
@@ -1699,8 +1765,6 @@ msgid ""
"Use this dialog to replace the databases you access in your document via database fields, with other databases. You can only make one change at a time. Multiple selection is possible in the list on the left.\n"
"Use the browse button to select a database file."
msgstr ""
-"অদোম্না দতাবেজ ফিল্দগী মতেংনা দোকুমেন্ততা চংবা দতাবেজশিং মহুত শিন্দোকনবগীদমক মসিগী দাইলোগসি শিজিন্নৌ, অতোপ্পা দতাবেজশিংগা লোয়ননা. অদোম্না মতম অমদা অহোংবা অমখক শেম্বা য়াগনি. অয়াম্বা খনবসি ওইরোমগী মিং পরিংদা ওইথোক্কনি.\n"
-"দতাবেজ ফাইল খন্ননবগীদমক ব্ৰাউজ বতন শিজিন্নৌ."
#: exchangedatabases.ui
msgctxt ""
@@ -1709,7 +1773,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Exchange databases"
-msgstr "দতাবেজ ওন্থোকনৌ"
+msgstr ""
#: exchangedatabases.ui
msgctxt ""
@@ -1718,7 +1782,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Database applied to document:"
-msgstr "দোকুমেন্ততা দতাবেজ শিজিন্নরে:"
+msgstr ""
#: footnoteareapage.ui
msgctxt ""
@@ -1727,7 +1791,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Not larger than page area"
-msgstr "_লমায় মফমদগী হেন্না চাউবা নত্তে"
+msgstr ""
#: footnoteareapage.ui
msgctxt ""
@@ -1736,7 +1800,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Maximum footnote _height"
-msgstr "খ্বাইদগী ৱাংবা মখাগী ৱারোল"
+msgstr ""
#: footnoteareapage.ui
msgctxt ""
@@ -1745,9 +1809,10 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Space to text"
-msgstr "তেক্সত্তা স্পেস"
+msgstr ""
#: footnoteareapage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"footnoteareapage.ui\n"
"label1\n"
@@ -1757,22 +1822,24 @@ msgid "Footnote area"
msgstr "মখাগী ৱারোল মফম"
#: footnoteareapage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"footnoteareapage.ui\n"
"label4\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Position"
-msgstr "_মফম"
+msgstr "মফম"
#: footnoteareapage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"footnoteareapage.ui\n"
"label5\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Style"
-msgstr "_মওং"
+msgstr "মওং"
#: footnoteareapage.ui
msgctxt ""
@@ -1784,13 +1851,14 @@ msgid "_Thickness"
msgstr ""
#: footnoteareapage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"footnoteareapage.ui\n"
"label7\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Color"
-msgstr "_মচু"
+msgstr "মচু"
#: footnoteareapage.ui
msgctxt ""
@@ -1799,7 +1867,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Length"
-msgstr "_অশাংবা"
+msgstr ""
#: footnoteareapage.ui
msgctxt ""
@@ -1808,9 +1876,10 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Spacing to footnote contents"
-msgstr "_মখাগী ৱারোল হীরমশিংদা অহাংবা মফম পীরিবা"
+msgstr ""
#: footnoteareapage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"footnoteareapage.ui\n"
"position\n"
@@ -1826,9 +1895,10 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Centered"
-msgstr "ময়াই ওইরবা"
+msgstr ""
#: footnoteareapage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"footnoteareapage.ui\n"
"position\n"
@@ -1844,9 +1914,10 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Separator line"
-msgstr "খায়দোকহল্লিবা পরিং"
+msgstr ""
#: footnotepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"footnotepage.ui\n"
"label6\n"
@@ -1856,6 +1927,7 @@ msgid "Numbering"
msgstr "মশিং থাবা"
#: footnotepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"footnotepage.ui\n"
"label7\n"
@@ -1865,6 +1937,7 @@ msgid "Counting"
msgstr " ~মশিং থীরি"
#: footnotepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"footnotepage.ui\n"
"label8\n"
@@ -1874,6 +1947,7 @@ msgid "Before"
msgstr "মমাং"
#: footnotepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"footnotepage.ui\n"
"pos\n"
@@ -1883,6 +1957,7 @@ msgid "Position"
msgstr "মফম"
#: footnotepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"footnotepage.ui\n"
"offset\n"
@@ -1892,6 +1967,7 @@ msgid "Start at"
msgstr " ~দা হৌহল্লু"
#: footnotepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"footnotepage.ui\n"
"label11\n"
@@ -1901,6 +1977,7 @@ msgid "After"
msgstr "মতুং"
#: footnotepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"footnotepage.ui\n"
"pospagecb\n"
@@ -1910,6 +1987,7 @@ msgid "End of page"
msgstr "~লমায়গী অরোয়বা"
#: footnotepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"footnotepage.ui\n"
"posdoccb\n"
@@ -1919,6 +1997,7 @@ msgid "End of document"
msgstr "দোকুমেন্তকী অরোয়বা"
#: footnotepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"footnotepage.ui\n"
"label3\n"
@@ -1928,6 +2007,7 @@ msgid "Autonumbering"
msgstr "মথন্তা মশিং থাজবা"
#: footnotepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"footnotepage.ui\n"
"label4\n"
@@ -1937,6 +2017,7 @@ msgid "Paragraph"
msgstr "পেরেগ্ৰাফ"
#: footnotepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"footnotepage.ui\n"
"pagestyleft\n"
@@ -1946,6 +2027,7 @@ msgid "Page"
msgstr "পেজর"
#: footnotepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"footnotepage.ui\n"
"label12\n"
@@ -1955,6 +2037,7 @@ msgid "Styles"
msgstr "মওংশিং"
#: footnotepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"footnotepage.ui\n"
"label15\n"
@@ -1973,6 +2056,7 @@ msgid "Footnote area"
msgstr "মখাগী ৱারোল মফম"
#: footnotepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"footnotepage.ui\n"
"label13\n"
@@ -1982,6 +2066,7 @@ msgid "Character Styles"
msgstr "ময়েক মওং"
#: footnotepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"footnotepage.ui\n"
"label17\n"
@@ -1991,6 +2076,7 @@ msgid "End of footnote"
msgstr "মখাগী ৱারোলকী অরোয়বা"
#: footnotepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"footnotepage.ui\n"
"label18\n"
@@ -2036,15 +2122,17 @@ msgid "Per document"
msgstr "দোকুমেন্ত খুদিংগী"
#: formattablepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"formattablepage.ui\n"
"nameft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Name"
-msgstr "_মিং"
+msgstr "মিং"
#: formattablepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"formattablepage.ui\n"
"widthft\n"
@@ -2060,7 +2148,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Relati_ve"
-msgstr "মরী লৈন্নবা"
+msgstr ""
#: formattablepage.ui
msgctxt ""
@@ -2069,9 +2157,10 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Properties"
-msgstr "মগুনশিং"
+msgstr ""
#: formattablepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"formattablepage.ui\n"
"leftft\n"
@@ -2081,6 +2170,7 @@ msgid "Lef_t"
msgstr "ওইথংবা"
#: formattablepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"formattablepage.ui\n"
"rightft\n"
@@ -2096,7 +2186,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Above"
-msgstr "_মথক"
+msgstr ""
#: formattablepage.ui
msgctxt ""
@@ -2105,9 +2195,10 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Below"
-msgstr "_মখা"
+msgstr ""
#: formattablepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"formattablepage.ui\n"
"label46\n"
@@ -2123,16 +2214,17 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "A_utomatic"
-msgstr "মশা মথন্থ তৌজবা"
+msgstr ""
#: formattablepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"formattablepage.ui\n"
"left\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Left"
-msgstr "_ওইথংবা"
+msgstr "ওইথংবা"
#: formattablepage.ui
msgctxt ""
@@ -2141,9 +2233,10 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_From left"
-msgstr "_ওইদগী"
+msgstr ""
#: formattablepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"formattablepage.ui\n"
"right\n"
@@ -2159,7 +2252,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Center"
-msgstr "_ময়াই"
+msgstr ""
#: formattablepage.ui
msgctxt ""
@@ -2168,9 +2261,10 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Manual"
-msgstr "_মেনুৱেল (খুনা তৌবা)"
+msgstr ""
#: formattablepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"formattablepage.ui\n"
"label43\n"
@@ -2186,7 +2280,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Text _direction"
-msgstr "তেক্সতকী মাইকৈ"
+msgstr ""
#: formattablepage.ui
msgctxt ""
@@ -2204,7 +2298,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Left-to-right"
-msgstr "ওইরোমদগী য়েতলোমদা"
+msgstr ""
#: formattablepage.ui
msgctxt ""
@@ -2213,7 +2307,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Right-to-left"
-msgstr " য়েতলোমদগী ওইরোমদা"
+msgstr ""
#: formattablepage.ui
msgctxt ""
@@ -2222,7 +2316,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Use superordinate object settings"
-msgstr "সুপরওর্দিনেত সেতিংস শিজিন্নৌ"
+msgstr ""
#: indexentry.ui
msgctxt ""
@@ -2240,7 +2334,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Insert"
-msgstr "হাপচিল্লু"
+msgstr ""
#: indexentry.ui
msgctxt ""
@@ -2261,6 +2355,7 @@ msgid "New User-defined Index"
msgstr "অনৌবা শিজিন্নরিবনা শক্তাক্লবা ইন্দেক্স"
#: indexentry.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"indexentry.ui\n"
"label3\n"
@@ -2297,6 +2392,7 @@ msgid "Level"
msgstr "থাক"
#: indexentry.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"indexentry.ui\n"
"mainentrycb\n"
@@ -2315,6 +2411,7 @@ msgid "Apply to all similar texts"
msgstr ""
#: indexentry.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"indexentry.ui\n"
"searchcasesensitivecb\n"
@@ -2333,6 +2430,7 @@ msgid "Whole words only"
msgstr ""
#: indexentry.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"indexentry.ui\n"
"phonetic0ft\n"
@@ -2342,6 +2440,7 @@ msgid "Phonetic reading"
msgstr "খোলহায়গী ওইবা পাবা"
#: indexentry.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"indexentry.ui\n"
"phonetic1ft\n"
@@ -2351,6 +2450,7 @@ msgid "Phonetic reading"
msgstr "খোলহায়গী ওইবা পাবা"
#: indexentry.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"indexentry.ui\n"
"phonetic2ft\n"
@@ -2360,6 +2460,7 @@ msgid "Phonetic reading"
msgstr "খোলহায়গী ওইবা পাবা"
#: indexentry.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"indexentry.ui\n"
"label1\n"
@@ -2375,7 +2476,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Input Field"
-msgstr "ইনপুত ফিল্দ"
+msgstr ""
#: inputfielddialog.ui
msgctxt ""
@@ -2384,7 +2485,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Edit"
-msgstr "শেমদোক-শাদোকউ"
+msgstr ""
#: insertbookmark.ui
msgctxt ""
@@ -2393,7 +2494,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Insert Bookmark"
-msgstr "বুকমার্ক হাপচিল্লো"
+msgstr ""
#: insertbookmark.ui
msgctxt ""
@@ -2402,7 +2503,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Delete"
-msgstr "মুত্থতলু"
+msgstr ""
#: insertbreak.ui
msgctxt ""
@@ -2414,6 +2515,7 @@ msgid "Insert Break"
msgstr "অহাংবা হাপচিল্লু"
#: insertbreak.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"insertbreak.ui\n"
"linerb\n"
@@ -2423,6 +2525,7 @@ msgid "Line break"
msgstr "~পরিং থুগায়বা"
#: insertbreak.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"insertbreak.ui\n"
"columnrb\n"
@@ -2432,6 +2535,7 @@ msgid "Column break"
msgstr "~কলম থুগায়বা"
#: insertbreak.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"insertbreak.ui\n"
"pagerb\n"
@@ -2450,6 +2554,7 @@ msgid "Style"
msgstr "মওং"
#: insertbreak.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"insertbreak.ui\n"
"pagenumcb\n"
@@ -2492,9 +2597,10 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Caption"
-msgstr "কেপসন"
+msgstr ""
#: insertcaption.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"insertcaption.ui\n"
"numbering_label\n"
@@ -2504,6 +2610,7 @@ msgid "Numbering"
msgstr "মশিং থাবা"
#: insertcaption.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"insertcaption.ui\n"
"separator_label\n"
@@ -2513,6 +2620,7 @@ msgid "Separator"
msgstr "খায়দোকহল্লিবা"
#: insertcaption.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"insertcaption.ui\n"
"position_label\n"
@@ -2528,7 +2636,7 @@ msgctxt ""
"text\n"
"string.text"
msgid ": "
-msgstr ": "
+msgstr ""
#: insertcaption.ui
msgctxt ""
@@ -2555,7 +2663,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Category"
-msgstr "কাংলুপ"
+msgstr ""
#: insertcaption.ui
msgctxt ""
@@ -2564,7 +2672,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Properties"
-msgstr "মগুনশিং"
+msgstr ""
#: insertcaption.ui
msgctxt ""
@@ -2573,7 +2681,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Preview"
-msgstr "অহনবা মীতয়েং"
+msgstr ""
#: insertcaption.ui
msgctxt ""
@@ -2591,9 +2699,10 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Options..."
-msgstr "অপাম্বশিং..."
+msgstr ""
#: insertcaption.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"insertcaption.ui\n"
"liststore1\n"
@@ -2609,7 +2718,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Insert Footnote/Endnote"
-msgstr "মখাগী ৱারোল হাপচিনবা"
+msgstr ""
#: insertfootnote.ui
msgctxt ""
@@ -2618,9 +2727,10 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Automatic"
-msgstr "মশামথন্ত তৌজবা"
+msgstr ""
#: insertfootnote.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"insertfootnote.ui\n"
"character\n"
@@ -2630,6 +2740,7 @@ msgid "Character"
msgstr "ময়েক"
#: insertfootnote.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"insertfootnote.ui\n"
"characterentry-atkobject\n"
@@ -2648,6 +2759,7 @@ msgid "Choose ..."
msgstr ""
#: insertfootnote.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"insertfootnote.ui\n"
"label1\n"
@@ -2663,7 +2775,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Footnote"
-msgstr "ফুতনোত"
+msgstr ""
#: insertfootnote.ui
msgctxt ""
@@ -2672,7 +2784,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Endnote"
-msgstr "ইন্দনোত"
+msgstr ""
#: insertfootnote.ui
msgctxt ""
@@ -2690,7 +2802,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Insert Script"
-msgstr "স্ক্রিপ্ত হাপচিল্লু"
+msgstr ""
#: insertscript.ui
msgctxt ""
@@ -2699,7 +2811,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Script type"
-msgstr "স্ক্ৰিপ্তকী মখল"
+msgstr ""
#: insertscript.ui
msgctxt ""
@@ -2720,6 +2832,7 @@ msgid "URL"
msgstr "URL"
#: insertscript.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"insertscript.ui\n"
"browse\n"
@@ -2729,6 +2842,7 @@ msgid "Browse ..."
msgstr "ব্ৰাউজ..."
#: insertscript.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"insertscript.ui\n"
"text\n"
@@ -2753,7 +2867,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Insert"
-msgstr "হাপচিল্লু"
+msgstr ""
#: inserttable.ui
msgctxt ""
@@ -2762,25 +2876,27 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Name:"
-msgstr "_মমিং:"
+msgstr ""
#: inserttable.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"inserttable.ui\n"
"3\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Columns:"
-msgstr ""
+msgstr "কলমশিং"
#: inserttable.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"inserttable.ui\n"
"4\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Rows:"
-msgstr ""
+msgstr "পরিংশিং"
#: inserttable.ui
msgctxt ""
@@ -2789,9 +2905,10 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "General"
-msgstr "খ্বাইগী ওইবা"
+msgstr ""
#: inserttable.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"inserttable.ui\n"
"headercb\n"
@@ -2810,6 +2927,7 @@ msgid "Repeat Heading Rows on new _pages"
msgstr ""
#: inserttable.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"inserttable.ui\n"
"bordercb\n"
@@ -2837,6 +2955,7 @@ msgid "Heading Ro_ws:"
msgstr ""
#: inserttable.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"inserttable.ui\n"
"autoformat\n"
@@ -2846,6 +2965,7 @@ msgid "Auto_Format"
msgstr "ওতোফোর্মেত"
#: inserttable.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"inserttable.ui\n"
"label2\n"
@@ -2864,6 +2984,7 @@ msgid "Line Numbering"
msgstr "পরেংগী মশিং"
#: linenumbering.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"linenumbering.ui\n"
"shownumbering\n"
@@ -2882,6 +3003,7 @@ msgid "Character Style"
msgstr "ময়েক্কী স্তাইল"
#: linenumbering.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"linenumbering.ui\n"
"format\n"
@@ -2891,6 +3013,7 @@ msgid "Format"
msgstr "ফোৰ্মেত"
#: linenumbering.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"linenumbering.ui\n"
"position\n"
@@ -2927,6 +3050,7 @@ msgid "lines"
msgstr "পরেংশিং"
#: linenumbering.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"linenumbering.ui\n"
"view\n"
@@ -2936,6 +3060,7 @@ msgid "View"
msgstr "~শক্তম"
#: linenumbering.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"linenumbering.ui\n"
"text\n"
@@ -2963,6 +3088,7 @@ msgid "Lines"
msgstr "পরিংশিং"
#: linenumbering.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"linenumbering.ui\n"
"separator\n"
@@ -2990,6 +3116,7 @@ msgid "Lines in text frames"
msgstr "তেক্স ফিবানশিংদা পরেংশিং"
#: linenumbering.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"linenumbering.ui\n"
"restarteverynewpage\n"
@@ -3050,7 +3177,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Merge Tables"
-msgstr "তেবলশিং পুনশিল্লো"
+msgstr ""
#: mergetabledialog.ui
msgctxt ""
@@ -3059,7 +3186,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Join with _previous table"
-msgstr "মমাংগী তেবলদা পুনশিল্লু"
+msgstr ""
#: mergetabledialog.ui
msgctxt ""
@@ -3068,9 +3195,10 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Join with _next table"
-msgstr "মথংগী তেবলদা পুনশিল্লু"
+msgstr ""
#: mergetabledialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"mergetabledialog.ui\n"
"label1\n"
@@ -3080,22 +3208,24 @@ msgid "Mode"
msgstr "মোদ"
#: newuserindexdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"newuserindexdialog.ui\n"
"NewUserIndexDialog\n"
"title\n"
"string.text"
msgid "Create New User-defined Index"
-msgstr "শিজিন্নরিবনা শক্তাক্লবা ইন্দেক্স নৌনা শেম্মু"
+msgstr "অনৌবা শিজিন্নরিবনা শক্তাক্লবা ইন্দেক্স"
#: newuserindexdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"newuserindexdialog.ui\n"
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Name"
-msgstr "_মিং"
+msgstr "মিং"
#: newuserindexdialog.ui
msgctxt ""
@@ -3104,7 +3234,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "New user index"
-msgstr "অনৌবাশিজিন্নরিবা ইন্দেক্স"
+msgstr ""
#: numberingnamedialog.ui
msgctxt ""
@@ -3113,9 +3243,10 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Save As"
-msgstr "অসুম্না সেভ তৌরো"
+msgstr ""
#: numberingnamedialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"numberingnamedialog.ui\n"
"label1\n"
@@ -3131,7 +3262,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Untitled 1"
-msgstr "মিংথোন্দবা 1"
+msgstr ""
#: numberingnamedialog.ui
msgctxt ""
@@ -3140,7 +3271,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Untitled 2"
-msgstr "মিংথোন্দবা 2"
+msgstr ""
#: numberingnamedialog.ui
msgctxt ""
@@ -3149,7 +3280,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Untitled 3"
-msgstr "মিংথোন্দবা 3"
+msgstr ""
#: numberingnamedialog.ui
msgctxt ""
@@ -3158,7 +3289,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"stringlist.text"
msgid "Untitled 4"
-msgstr "মিংথোন্দবা 4"
+msgstr ""
#: numberingnamedialog.ui
msgctxt ""
@@ -3167,7 +3298,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"stringlist.text"
msgid "Untitled 5"
-msgstr "মিংথোন্দবা 5"
+msgstr ""
#: numberingnamedialog.ui
msgctxt ""
@@ -3176,7 +3307,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"stringlist.text"
msgid "Untitled 6"
-msgstr "মিংথোন্দবা 6"
+msgstr ""
#: numberingnamedialog.ui
msgctxt ""
@@ -3185,7 +3316,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"stringlist.text"
msgid "Untitled 7"
-msgstr "মিংথোন্দবা 7"
+msgstr ""
#: numberingnamedialog.ui
msgctxt ""
@@ -3194,7 +3325,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"stringlist.text"
msgid "Untitled 8"
-msgstr "মিংথোন্দবা 8"
+msgstr ""
#: numberingnamedialog.ui
msgctxt ""
@@ -3203,7 +3334,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"stringlist.text"
msgid "Untitled 9"
-msgstr "মিংথোন্দবা 9"
+msgstr ""
#: numparapage.ui
msgctxt ""
@@ -3320,7 +3451,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Outline"
-msgstr "আউতলাইন"
+msgstr ""
#: numparapage.ui
msgctxt ""
@@ -3338,7 +3469,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "None"
-msgstr "অমত্তা নত্তবা"
+msgstr ""
#: numparapage.ui
msgctxt ""
@@ -3347,7 +3478,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "R_estart at this paragraph"
-msgstr "মসিগী পেরেগ্ৰাফসিদা হন্না হৌ"
+msgstr ""
#: numparapage.ui
msgctxt ""
@@ -3359,6 +3490,7 @@ msgid "S_tart with:"
msgstr ""
#: numparapage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"numparapage.ui\n"
"label2\n"
@@ -3374,7 +3506,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Include this paragraph in line numbering"
-msgstr "_মসিগী পেরেগ্ৰাফসি পরিং মশিং থীবদা য়াওশিল্লু"
+msgstr ""
#: numparapage.ui
msgctxt ""
@@ -3383,7 +3515,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Rest_art at this paragraph"
-msgstr "মসিগা পেরেগ্ৰাফসিদা হন্ন হৌ"
+msgstr ""
#: numparapage.ui
msgctxt ""
@@ -3395,13 +3527,14 @@ msgid "_Start with:"
msgstr ""
#: numparapage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"numparapage.ui\n"
"labelLINE_NUMBERING\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Line numbering"
-msgstr "পরিং নম্বরীং"
+msgstr "পরেংগী মশিং"
#: optcomparison.ui
msgctxt ""
@@ -3458,15 +3591,17 @@ msgid "Use _RSID"
msgstr ""
#: optcomparison.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optcomparison.ui\n"
"setting\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Settings"
-msgstr ""
+msgstr "সেত্তিং"
#: outlinenumbering.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"outlinenumbering.ui\n"
"OutlineNumberingDialog\n"
@@ -3476,15 +3611,17 @@ msgid "Character"
msgstr "ময়েক"
#: outlinenumbering.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"outlinenumbering.ui\n"
"user\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Format"
-msgstr "_ফোর্মেত"
+msgstr "ফোৰ্মেত"
#: outlinenumbering.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"outlinenumbering.ui\n"
"numbering\n"
@@ -3494,6 +3631,7 @@ msgid "Numbering"
msgstr "মশিং থাবা"
#: outlinenumbering.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"outlinenumbering.ui\n"
"position\n"
@@ -3509,7 +3647,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Untitled 1"
-msgstr "মিংথোন্দবা 1"
+msgstr ""
#: outlinenumbering.ui
msgctxt ""
@@ -3518,7 +3656,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Untitled 2"
-msgstr "মিংথোন্দবা 2"
+msgstr ""
#: outlinenumbering.ui
msgctxt ""
@@ -3527,7 +3665,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Untitled 3"
-msgstr "মিংথোন্দবা 3"
+msgstr ""
#: outlinenumbering.ui
msgctxt ""
@@ -3536,7 +3674,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Untitled 4"
-msgstr "মিংথোন্দবা 4"
+msgstr ""
#: outlinenumbering.ui
msgctxt ""
@@ -3545,7 +3683,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Untitled 5"
-msgstr "মিংথোন্দবা 5"
+msgstr ""
#: outlinenumbering.ui
msgctxt ""
@@ -3554,7 +3692,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Untitled 6"
-msgstr "মিংথোন্দবা 6"
+msgstr ""
#: outlinenumbering.ui
msgctxt ""
@@ -3563,7 +3701,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Untitled 7"
-msgstr "মিংথোন্দবা 7"
+msgstr ""
#: outlinenumbering.ui
msgctxt ""
@@ -3572,7 +3710,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Untitled 8"
-msgstr "মিংথোন্দবা 8"
+msgstr ""
#: outlinenumbering.ui
msgctxt ""
@@ -3581,7 +3719,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Untitled 9"
-msgstr "মিংথোন্দবা 9"
+msgstr ""
#: outlinenumbering.ui
msgctxt ""
@@ -3590,7 +3728,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Save _As..."
-msgstr "...অসুম্না সেভ তৌরো"
+msgstr ""
#: outlinenumberingpage.ui
msgctxt ""
@@ -3608,7 +3746,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Paragraph Style"
-msgstr "পেরেগ্ৰাফ স্তাইল"
+msgstr ""
#: outlinenumberingpage.ui
msgctxt ""
@@ -3617,7 +3755,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Number"
-msgstr "মশিং"
+msgstr ""
#: outlinenumberingpage.ui
msgctxt ""
@@ -3638,6 +3776,7 @@ msgid "Show sublevels"
msgstr ""
#: outlinenumberingpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"outlinenumberingpage.ui\n"
"label7\n"
@@ -3647,6 +3786,7 @@ msgid "Separator"
msgstr "খায়দোকহল্লিবা"
#: outlinenumberingpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"outlinenumberingpage.ui\n"
"label8\n"
@@ -3656,6 +3796,7 @@ msgid "Before"
msgstr "মমাং"
#: outlinenumberingpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"outlinenumberingpage.ui\n"
"label9\n"
@@ -3665,6 +3806,7 @@ msgid "After"
msgstr "মতুং"
#: outlinenumberingpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"outlinenumberingpage.ui\n"
"label10\n"
@@ -3674,6 +3816,7 @@ msgid "Start at"
msgstr " ~দা হৌহল্লু"
#: outlinenumberingpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"outlinenumberingpage.ui\n"
"label2\n"
@@ -3743,7 +3886,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Default"
-msgstr "দিফোল্ত"
+msgstr ""
#: outlinepositionpage.ui
msgctxt ""
@@ -3752,7 +3895,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Indent"
-msgstr "ইন্দেন্ত"
+msgstr ""
#: outlinepositionpage.ui
msgctxt ""
@@ -3797,7 +3940,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Position and spacing"
-msgstr "মফম অমসুং অহাংবা মফম"
+msgstr ""
#: outlinepositionpage.ui
msgctxt ""
@@ -3815,7 +3958,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Centered"
-msgstr "ময়াই ওইরবা"
+msgstr ""
#: outlinepositionpage.ui
msgctxt ""
@@ -3833,7 +3976,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Tab stop"
-msgstr "তেব্ লেপ্পা"
+msgstr ""
#: outlinepositionpage.ui
msgctxt ""
@@ -3842,7 +3985,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Space"
-msgstr "অহাংবা মফম"
+msgstr ""
#: outlinepositionpage.ui
msgctxt ""
@@ -3860,9 +4003,10 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Multiple Pages"
-msgstr " অয়াম্বা লমাইশিং"
+msgstr ""
#: previewzoomdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"previewzoomdialog.ui\n"
"label1\n"
@@ -3872,15 +4016,17 @@ msgid "_Rows"
msgstr "পরিংশিং"
#: previewzoomdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"previewzoomdialog.ui\n"
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Columns"
-msgstr "_কলমশিং"
+msgstr "কলমশিং"
#: printeroptions.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"printeroptions.ui\n"
"pagebackground\n"
@@ -3899,6 +4045,7 @@ msgid "Pictures and other graphic objects"
msgstr ""
#: printeroptions.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"printeroptions.ui\n"
"hiddentext\n"
@@ -3908,6 +4055,7 @@ msgid "Hidden text"
msgstr "অরোত্পা তেক্সত"
#: printeroptions.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"printeroptions.ui\n"
"placeholders\n"
@@ -3917,6 +4065,7 @@ msgid "Text placeholders"
msgstr "তেক্সতকী মফমকনবশিং"
#: printeroptions.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"printeroptions.ui\n"
"formcontrols\n"
@@ -3935,6 +4084,7 @@ msgid "Contents"
msgstr "হীরম"
#: printeroptions.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"printeroptions.ui\n"
"textinblack\n"
@@ -3953,6 +4103,7 @@ msgid "Color"
msgstr "মচু"
#: printeroptions.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"printeroptions.ui\n"
"autoblankpages\n"
@@ -3977,9 +4128,10 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Pictures and objects"
-msgstr "_গ্রাফিক্সশিং"
+msgstr ""
#: printoptionspage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"printoptionspage.ui\n"
"formcontrols\n"
@@ -3989,6 +4141,7 @@ msgid "Form control_s"
msgstr "কন্ত্রোলশিং"
#: printoptionspage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"printoptionspage.ui\n"
"background\n"
@@ -3998,6 +4151,7 @@ msgid "Page ba_ckground"
msgstr "বেকগ্রাউন্দ"
#: printoptionspage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"printoptionspage.ui\n"
"inblack\n"
@@ -4007,24 +4161,27 @@ msgid "Print text in blac_k"
msgstr "অমুবা নমথোকপা"
#: printoptionspage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"printoptionspage.ui\n"
"hiddentext\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Hidden te_xt"
-msgstr ""
+msgstr "অরোত্পা তেক্সত"
#: printoptionspage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"printoptionspage.ui\n"
"textplaceholder\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Text _placeholder"
-msgstr ""
+msgstr "তেক্সতকী মফমকনবশিং"
#: printoptionspage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"printoptionspage.ui\n"
"label2\n"
@@ -4040,7 +4197,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Left pages"
-msgstr "_ওইথংবা লমায়শিং"
+msgstr ""
#: printoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -4049,7 +4206,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Right pages"
-msgstr "_য়েতথংবা লমায়শিং"
+msgstr ""
#: printoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -4058,7 +4215,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Broch_ure"
-msgstr "ঈপাউ য়াওবা চে"
+msgstr ""
#: printoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -4070,6 +4227,7 @@ msgid "Right to Left"
msgstr ""
#: printoptionspage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"printoptionspage.ui\n"
"label10\n"
@@ -4085,7 +4243,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_None"
-msgstr "_অমত্তা নত্তে"
+msgstr ""
#: printoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -4094,9 +4252,10 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Comments _only"
-msgstr "মরুওইবা ৱারোলতমক"
+msgstr ""
#: printoptionspage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"printoptionspage.ui\n"
"end\n"
@@ -4106,22 +4265,24 @@ msgid "End of docu_ment"
msgstr "দোকুমেন্তকী অরোয়বা"
#: printoptionspage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"printoptionspage.ui\n"
"endpage\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_End of page"
-msgstr "_লমায়গী অরোয়বা"
+msgstr "~লমায়গী অরোয়বা"
#: printoptionspage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"printoptionspage.ui\n"
"4\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Comments"
-msgstr "মোতশিং"
+msgstr "হীরম"
#: printoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -4130,9 +4291,10 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Fax"
-msgstr "_ফেক্স"
+msgstr ""
#: printoptionspage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"printoptionspage.ui\n"
"blankpages\n"
@@ -4148,9 +4310,10 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Paper tray from printer settings"
-msgstr "_প্রিন্তর সেত্তিংশিংগী চেগী ত্রে"
+msgstr ""
#: printoptionspage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"printoptionspage.ui\n"
"label1\n"
@@ -4166,9 +4329,10 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Rename AutoText"
-msgstr "ওতোতেক্স মমিং ওনবা"
+msgstr ""
#: renameautotextdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"renameautotextdialog.ui\n"
"label2\n"
@@ -4184,7 +4348,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_New"
-msgstr "_অনৌবা"
+msgstr ""
#: renameautotextdialog.ui
msgctxt ""
@@ -4193,7 +4357,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Short_cut"
-msgstr "অশম্বা"
+msgstr ""
#: renameautotextdialog.ui
msgctxt ""
@@ -4202,7 +4366,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Shortcut"
-msgstr "_অশম্বা"
+msgstr ""
#: renameobjectdialog.ui
msgctxt ""
@@ -4211,7 +4375,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Rename object: "
-msgstr "পোত্শক্কী মিং নৌনা পিয়ু: "
+msgstr ""
#: renameobjectdialog.ui
msgctxt ""
@@ -4220,7 +4384,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "New name"
-msgstr "অনৌবা মিং"
+msgstr ""
#: renameobjectdialog.ui
msgctxt ""
@@ -4229,7 +4393,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Change name"
-msgstr "মিং হোংউ"
+msgstr ""
#: rowheight.ui
msgctxt ""
@@ -4238,7 +4402,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Row Height"
-msgstr "পরিংগী অৱাংবা"
+msgstr ""
#: rowheight.ui
msgctxt ""
@@ -4247,7 +4411,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Fit to size"
-msgstr "_অচৌ-অপিক্তা পানশিনবা"
+msgstr ""
#: rowheight.ui
msgctxt ""
@@ -4256,7 +4420,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Height"
-msgstr "অৱাংবা"
+msgstr ""
#: sortdialog.ui
msgctxt ""
@@ -4268,6 +4432,7 @@ msgid "Sort"
msgstr "মথং-মনাও শেম্বা"
#: sortdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"sortdialog.ui\n"
"column\n"
@@ -4283,7 +4448,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Key type"
-msgstr "কীগী মখল"
+msgstr ""
#: sortdialog.ui
msgctxt ""
@@ -4295,6 +4460,7 @@ msgid "Order"
msgstr "মথং-মনাও"
#: sortdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"sortdialog.ui\n"
"up1\n"
@@ -4304,6 +4470,7 @@ msgid "Ascending"
msgstr "মচাদগী অচৌবরোমদা"
#: sortdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"sortdialog.ui\n"
"down1\n"
@@ -4313,6 +4480,7 @@ msgid "Descending"
msgstr "অচৌবদগী মচারোমদা"
#: sortdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"sortdialog.ui\n"
"up2\n"
@@ -4322,6 +4490,7 @@ msgid "Ascending"
msgstr "মচাদগী অচৌবরোমদা"
#: sortdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"sortdialog.ui\n"
"down2\n"
@@ -4331,6 +4500,7 @@ msgid "Descending"
msgstr "অচৌবদগী মচারোমদা"
#: sortdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"sortdialog.ui\n"
"up3\n"
@@ -4340,6 +4510,7 @@ msgid "Ascending"
msgstr "মচাদগী অচৌবরোমদা"
#: sortdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"sortdialog.ui\n"
"down3\n"
@@ -4349,6 +4520,7 @@ msgid "Descending"
msgstr "অচৌবদগী মচারোমদা"
#: sortdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"sortdialog.ui\n"
"key1\n"
@@ -4358,6 +4530,7 @@ msgid "Key 1"
msgstr "কি 1"
#: sortdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"sortdialog.ui\n"
"key2\n"
@@ -4367,6 +4540,7 @@ msgid "Key 2"
msgstr "কি 2"
#: sortdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"sortdialog.ui\n"
"key3\n"
@@ -4394,6 +4568,7 @@ msgid "Columns"
msgstr "কলমশিং"
#: sortdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"sortdialog.ui\n"
"rows\n"
@@ -4412,6 +4587,7 @@ msgid "Direction"
msgstr "মাইকৈ"
#: sortdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"sortdialog.ui\n"
"tabs\n"
@@ -4421,6 +4597,7 @@ msgid "Tabs"
msgstr "তেবস"
#: sortdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"sortdialog.ui\n"
"character\n"
@@ -4439,6 +4616,7 @@ msgid "..."
msgstr "..."
#: sortdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"sortdialog.ui\n"
"label4\n"
@@ -4457,6 +4635,7 @@ msgid "Language"
msgstr "লোল"
#: sortdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"sortdialog.ui\n"
"matchcase\n"
@@ -4475,6 +4654,7 @@ msgid "Setting"
msgstr "সেত্তিং"
#: splittable.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"splittable.ui\n"
"SplitTableDialog\n"
@@ -4484,6 +4664,7 @@ msgid "Split Table"
msgstr "~তেবল থুগাইরো"
#: splittable.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"splittable.ui\n"
"copyheading\n"
@@ -4493,6 +4674,7 @@ msgid "Copy heading"
msgstr "~মিংথোল কোপি তৌ"
#: splittable.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"splittable.ui\n"
"customheadingapplystyle\n"
@@ -4502,6 +4684,7 @@ msgid "Custom heading (apply Style)"
msgstr "কস্তম মিংথোল (স্তাইল শিজিন্নৌ)"
#: splittable.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"splittable.ui\n"
"customheading\n"
@@ -4511,6 +4694,7 @@ msgid "Custom heading"
msgstr "কস্তম মিংথোল"
#: splittable.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"splittable.ui\n"
"noheading\n"
@@ -4535,7 +4719,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Number of Pages:"
-msgstr "লমাইশিংগী মশিং:"
+msgstr ""
#: statisticsinfopage.ui
msgctxt ""
@@ -4544,7 +4728,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Number of Tables:"
-msgstr "তেবলশিংগী মশিং:"
+msgstr ""
#: statisticsinfopage.ui
msgctxt ""
@@ -4553,7 +4737,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Number of Graphics:"
-msgstr "গ্রাফিক্সশিংগী মশিং:"
+msgstr ""
#: statisticsinfopage.ui
msgctxt ""
@@ -4562,7 +4746,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Number of OLE Objects:"
-msgstr " OLE পোত্শকশিংগী মশিং"
+msgstr ""
#: statisticsinfopage.ui
msgctxt ""
@@ -4571,7 +4755,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Number of Paragraphs:"
-msgstr "পেরেগ্ৰাফশিংগী মশিং:"
+msgstr ""
#: statisticsinfopage.ui
msgctxt ""
@@ -4580,7 +4764,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Number of Words:"
-msgstr "ৱাহৈশিংগী মশিং:"
+msgstr ""
#: statisticsinfopage.ui
msgctxt ""
@@ -4589,7 +4773,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Number of Characters:"
-msgstr "ময়েকশিংগী মশিং:"
+msgstr ""
#: statisticsinfopage.ui
msgctxt ""
@@ -4607,7 +4791,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Number of Lines:"
-msgstr "পরিংগী মশিং:"
+msgstr ""
#: statisticsinfopage.ui
msgctxt ""
@@ -4616,9 +4800,10 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Update"
-msgstr "অপদেত তৌ"
+msgstr ""
#: stringinput.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"stringinput.ui\n"
"name\n"
@@ -4634,7 +4819,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Adapt table _width"
-msgstr "তেবল অপাকপা চান্নহল্লু"
+msgstr ""
#: tablecolumnpage.ui
msgctxt ""
@@ -4643,7 +4828,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Ad_just columns proportionally"
-msgstr "কলমশিং চা চুন্ননা পানশিল্লু"
+msgstr ""
#: tablecolumnpage.ui
msgctxt ""
@@ -4655,13 +4840,14 @@ msgid "Remaining space "
msgstr ""
#: tablecolumnpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"tablecolumnpage.ui\n"
"label26\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Column width"
-msgstr "কলমগী অপাকপা"
+msgstr "কলম অপাকপা"
#: tableproperties.ui
msgctxt ""
@@ -4670,7 +4856,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Table Format"
-msgstr "তেবলগী ফোর্মেত"
+msgstr ""
#: tableproperties.ui
msgctxt ""
@@ -4679,7 +4865,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Table"
-msgstr "তেবল"
+msgstr ""
#: tableproperties.ui
msgctxt ""
@@ -4688,9 +4874,10 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Text Flow"
-msgstr "তেক্সত ফ্লো"
+msgstr ""
#: tableproperties.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"tableproperties.ui\n"
"columns\n"
@@ -4700,6 +4887,7 @@ msgid "Columns"
msgstr "কলমশিং"
#: tableproperties.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"tableproperties.ui\n"
"borders\n"
@@ -4715,7 +4903,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Background"
-msgstr "হৌরকফম"
+msgstr ""
#: tabletextflowpage.ui
msgctxt ""
@@ -4724,18 +4912,20 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Break"
-msgstr "_থুগাইবা"
+msgstr ""
#: tabletextflowpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"tabletextflowpage.ui\n"
"page\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Page"
-msgstr "_লমাই"
+msgstr "পেজর"
#: tabletextflowpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"tabletextflowpage.ui\n"
"column\n"
@@ -4745,6 +4935,7 @@ msgid "Col_umn"
msgstr "কলম"
#: tabletextflowpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"tabletextflowpage.ui\n"
"before\n"
@@ -4754,13 +4945,14 @@ msgid "Be_fore"
msgstr "মমাং"
#: tabletextflowpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"tabletextflowpage.ui\n"
"after\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_After"
-msgstr "_মতুং"
+msgstr "মতুং"
#: tabletextflowpage.ui
msgctxt ""
@@ -4769,9 +4961,10 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "With Page St_yle"
-msgstr "লমাইগী স্তাইলগা লোয়ননা"
+msgstr ""
#: tabletextflowpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"tabletextflowpage.ui\n"
"pagenoft\n"
@@ -4787,7 +4980,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Allow _table to split across pages and columns"
-msgstr "লমাই অমশুং কলমশিংগী মরক্তা থুগায়ননবগীদমক্তা তেবল অয়াবা পিয়ু"
+msgstr ""
#: tabletextflowpage.ui
msgctxt ""
@@ -4796,7 +4989,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Allow row to break a_cross pages and columns"
-msgstr "লমাই অমশুং কলমশিং থুগায়ননবগীদমক্তা পরিং অয়াবা পিয়ু"
+msgstr ""
#: tabletextflowpage.ui
msgctxt ""
@@ -4805,7 +4998,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Keep with next paragraph"
-msgstr " _মথংগী পেরেগ্ৰাফকা লোয়ননা থম্মু"
+msgstr ""
#: tabletextflowpage.ui
msgctxt ""
@@ -4817,13 +5010,14 @@ msgid "Text _orientation"
msgstr ""
#: tabletextflowpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"tabletextflowpage.ui\n"
"headline\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "R_epeat heading"
-msgstr " মিংথোল হল্লু"
+msgstr "মিংথোল হল্লু"
#: tabletextflowpage.ui
msgctxt ""
@@ -4835,6 +5029,7 @@ msgid "The first "
msgstr ""
#: tabletextflowpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"tabletextflowpage.ui\n"
"label39\n"
@@ -4850,7 +5045,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Text Flow"
-msgstr "তেক্সত ফ্লো"
+msgstr ""
#: tabletextflowpage.ui
msgctxt ""
@@ -4859,9 +5054,10 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Vertical alignment"
-msgstr "_ময়ুং ওইনা পরিং চান্নহল্লু"
+msgstr ""
#: tabletextflowpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"tabletextflowpage.ui\n"
"label36\n"
@@ -4877,7 +5073,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Horizontal"
-msgstr "মফৈ ওইনা"
+msgstr ""
#: tabletextflowpage.ui
msgctxt ""
@@ -4886,7 +5082,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Vertical"
-msgstr "ময়ুং ওইনা"
+msgstr ""
#: tabletextflowpage.ui
msgctxt ""
@@ -4895,7 +5091,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Use superordinate object settings"
-msgstr "সুপরওর্দিনেত সেতিংস শিজিন্নৌ"
+msgstr ""
#: tabletextflowpage.ui
msgctxt ""
@@ -4904,7 +5100,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Top"
-msgstr "মথক"
+msgstr ""
#: tabletextflowpage.ui
msgctxt ""
@@ -4913,7 +5109,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Centered"
-msgstr "ময়াই ওইরবা"
+msgstr ""
#: tabletextflowpage.ui
msgctxt ""
@@ -4922,7 +5118,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Bottom"
-msgstr "মখা"
+msgstr ""
#: textgridpage.ui
msgctxt ""
@@ -4931,7 +5127,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "No grid"
-msgstr "গ্রীদ লৈতে"
+msgstr ""
#: textgridpage.ui
msgctxt ""
@@ -4940,7 +5136,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Grid (lines only)"
-msgstr "গ্রীদ (পরিংখক)"
+msgstr ""
#: textgridpage.ui
msgctxt ""
@@ -4949,7 +5145,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Grid (lines and characters)"
-msgstr "গ্রীদ (পরিং অমশুং ময়েকশিংগী)"
+msgstr ""
#: textgridpage.ui
msgctxt ""
@@ -4967,7 +5163,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Grid"
-msgstr "গ্রীদ"
+msgstr ""
#: textgridpage.ui
msgctxt ""
@@ -5039,7 +5235,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Ruby text below/left from base text"
-msgstr "রুবী তেক্স মখাদা/য়ুমফম ওইবা তেক্সতগী ওইরোমদা"
+msgstr ""
#: textgridpage.ui
msgctxt ""
@@ -5048,7 +5244,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Grid layout"
-msgstr "গ্রীদ শকওং"
+msgstr ""
#: textgridpage.ui
msgctxt ""
@@ -5057,7 +5253,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Display grid"
-msgstr "গ্রীদ ফোঙদোক্লো"
+msgstr ""
#: textgridpage.ui
msgctxt ""
@@ -5066,7 +5262,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Print grid"
-msgstr "গ্রীদ নমথোকপা"
+msgstr ""
#: textgridpage.ui
msgctxt ""
@@ -5084,7 +5280,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Grid display"
-msgstr "গ্রীদ ফোঙদোকপা"
+msgstr ""
#: titlepage.ui
msgctxt ""
@@ -5141,6 +5337,7 @@ msgid "Document start"
msgstr ""
#: titlepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"titlepage.ui\n"
"RB_PAGE_START\n"
@@ -5168,13 +5365,14 @@ msgid "Reset page numbering after title pages"
msgstr ""
#: titlepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"titlepage.ui\n"
"FT_PAGE_COUNT\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Page number:"
-msgstr ""
+msgstr "লমাই মশিং"
#: titlepage.ui
msgctxt ""
@@ -5186,15 +5384,17 @@ msgid "Set page number for first title page"
msgstr ""
#: titlepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"titlepage.ui\n"
"FT_PAGE_PAGES\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Page number:"
-msgstr ""
+msgstr "লমাই মশিং"
#: titlepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"titlepage.ui\n"
"label2\n"
@@ -5210,7 +5410,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Style:"
-msgstr "_মওং:"
+msgstr ""
#: titlepage.ui
msgctxt ""
@@ -5246,7 +5446,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Guides"
-msgstr "লমজিংবশিং"
+msgstr ""
#: viewoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -5255,7 +5455,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Graphics and objects"
-msgstr "_গ্রাফিক্স অমসুং পোত্শকশিং"
+msgstr ""
#: viewoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -5264,7 +5464,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Tables"
-msgstr "_তেবলশিং"
+msgstr ""
#: viewoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -5273,7 +5473,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Dra_wings and controls"
-msgstr "অয়েকপশিং অমসুং কন্ত্রোলশিং"
+msgstr ""
#: viewoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -5282,7 +5482,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Field codes"
-msgstr "_ফিল্দ কোদশিং"
+msgstr ""
#: viewoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -5291,7 +5491,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Comments"
-msgstr "_মরুওইবা ৱারোল"
+msgstr ""
#: viewoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -5300,7 +5500,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Display"
-msgstr "ফোঙদোকপা"
+msgstr ""
#: viewoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -5309,7 +5509,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "H_orizontal scrollbar"
-msgstr "মফৈ ওইবা স্ক্রোলবার"
+msgstr ""
#: viewoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -5318,7 +5518,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Vertical scrollbar"
-msgstr "_ময়ুং ওইবা স্ক্ৰোলবার"
+msgstr ""
#: viewoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -5327,7 +5527,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "R_uler"
-msgstr "পথপ"
+msgstr ""
#: viewoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -5336,7 +5536,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "S_mooth scroll"
-msgstr "অনানবা স্ক্ৰোল"
+msgstr ""
#: viewoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -5345,7 +5545,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Hori_zontal ruler"
-msgstr "মফৈ ওইবা পথাপ "
+msgstr ""
#: viewoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -5354,7 +5554,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Verti_cal ruler"
-msgstr "ময়ুং ওইবা পথাপ "
+msgstr ""
#: viewoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -5363,9 +5563,10 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Right-aligned"
-msgstr "য়েতথংবা পরেং চান্নহল্লে"
+msgstr ""
#: viewoptionspage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"viewoptionspage.ui\n"
"label3\n"
@@ -5381,18 +5582,20 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Measurement unit"
-msgstr "ওনবগী খুজিং"
+msgstr ""
#: viewoptionspage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"viewoptionspage.ui\n"
"settingslabel\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Settings"
-msgstr "সেতিংস"
+msgstr "সেত্তিং"
#: wordcount.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"wordcount.ui\n"
"WordCountDialog\n"
@@ -5429,6 +5632,7 @@ msgid "Characters excluding spaces"
msgstr ""
#: wordcount.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"wordcount.ui\n"
"label9\n"