diff options
author | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2013-11-21 01:41:17 +0100 |
---|---|---|
committer | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2013-11-21 04:04:22 +0100 |
commit | c8c40371caa4507a490f8c5ab0961a35848d01c5 (patch) | |
tree | 2ebaf81d94ab9e0b855e4d7cb789d91cd68a14ea /source/mni/sw | |
parent | 7c6025ab17562741ebfd8d8ae2a8c9207b3f000a (diff) |
sync with po-templates for 4.2
libreoffice-4-2-branch-point
and force-fix errors using pocheck
Change-Id: Ic842792d6ee5fe0fc5d1b41808671f8c3ae34dc6
Diffstat (limited to 'source/mni/sw')
-rw-r--r-- | source/mni/sw/source/core/undo.po | 7 | ||||
-rw-r--r-- | source/mni/sw/source/ui/app.po | 43 | ||||
-rw-r--r-- | source/mni/sw/source/ui/config.po | 36 | ||||
-rw-r--r-- | source/mni/sw/source/ui/dbui.po | 7 | ||||
-rw-r--r-- | source/mni/sw/source/ui/docvw.po | 5 | ||||
-rw-r--r-- | source/mni/sw/source/ui/envelp.po | 6 | ||||
-rw-r--r-- | source/mni/sw/source/ui/fldui.po | 5 | ||||
-rw-r--r-- | source/mni/sw/source/ui/frmdlg.po | 1 | ||||
-rw-r--r-- | source/mni/sw/source/ui/index.po | 13 | ||||
-rw-r--r-- | source/mni/sw/source/ui/lingu.po | 2 | ||||
-rw-r--r-- | source/mni/sw/source/ui/misc.po | 9 | ||||
-rw-r--r-- | source/mni/sw/source/ui/ribbar.po | 2 | ||||
-rw-r--r-- | source/mni/sw/source/ui/sidebar.po | 6 | ||||
-rw-r--r-- | source/mni/sw/source/ui/uiview.po | 2 | ||||
-rw-r--r-- | source/mni/sw/source/ui/utlui.po | 70 | ||||
-rw-r--r-- | source/mni/sw/uiconfig/swriter/ui.po | 748 |
16 files changed, 630 insertions, 332 deletions
diff --git a/source/mni/sw/source/core/undo.po b/source/mni/sw/source/core/undo.po index 397ccb7e177..1d97fd8e322 100644 --- a/source/mni/sw/source/core/undo.po +++ b/source/mni/sw/source/core/undo.po @@ -328,6 +328,7 @@ msgid "Replace style: $1 $2 $3" msgstr "স্তাইল মহুত শিন্দোকউ: $1 $2 $3" #: undo.src +#, fuzzy msgctxt "" "undo.src\n" "STR_DELETE_PAGE_BREAK\n" @@ -336,6 +337,7 @@ msgid "Delete page break" msgstr "পরেং থুগাইবা মুত্থত্পা" #: undo.src +#, fuzzy msgctxt "" "undo.src\n" "STR_TEXT_CORRECTION\n" @@ -496,6 +498,7 @@ msgid "Merge table" msgstr "তেবল পুনশিনবা" #: undo.src +#, fuzzy msgctxt "" "undo.src\n" "STR_TRANSLITERATE\n" @@ -797,7 +800,7 @@ msgctxt "" "STR_START_QUOTE\n" "string.text" msgid "'" -msgstr "" +msgstr "'" #: undo.src msgctxt "" @@ -805,7 +808,7 @@ msgctxt "" "STR_END_QUOTE\n" "string.text" msgid "'" -msgstr "" +msgstr "'" #: undo.src msgctxt "" diff --git a/source/mni/sw/source/ui/app.po b/source/mni/sw/source/ui/app.po index 73ce75a9a70..2a60e2657bd 100644 --- a/source/mni/sw/source/ui/app.po +++ b/source/mni/sw/source/ui/app.po @@ -414,7 +414,7 @@ msgctxt "" "STR_JAVA_EDIT\n" "string.text" msgid "Edit Script" -msgstr "স্ক্ৰিপ্ত শেমদোক-শাদোকউ" +msgstr "" #: app.src msgctxt "" @@ -422,7 +422,7 @@ msgctxt "" "STR_REMOVE_WARNING\n" "string.text" msgid "The following characters are not valid and have been removed: " -msgstr "মখাগী ময়েকশিং অসি চতন্দ্রে অমসুং লৌথোক্লে: " +msgstr "" #: app.src msgctxt "" @@ -430,7 +430,7 @@ msgctxt "" "SW_STR_NONE\n" "string.text" msgid "[None]" -msgstr "[অমত্তা নত্তে]" +msgstr "" #: app.src msgctxt "" @@ -438,7 +438,7 @@ msgctxt "" "STR_CAPTION_BEGINNING\n" "string.text" msgid "Start" -msgstr "হৌহনবা" +msgstr "" #: app.src msgctxt "" @@ -446,7 +446,7 @@ msgctxt "" "STR_CAPTION_END\n" "string.text" msgid "End" -msgstr "অরোয়বা" +msgstr "" #: app.src msgctxt "" @@ -454,7 +454,7 @@ msgctxt "" "STR_CAPTION_ABOVE\n" "string.text" msgid "Above" -msgstr "মথক" +msgstr "" #: app.src msgctxt "" @@ -462,7 +462,7 @@ msgctxt "" "STR_CAPTION_BELOW\n" "string.text" msgid "Below" -msgstr "মখা" +msgstr "" #: app.src msgctxt "" @@ -470,7 +470,7 @@ msgctxt "" "SW_STR_READONLY\n" "string.text" msgid "read-only" -msgstr "পানবখক" +msgstr "" #: app.src msgctxt "" @@ -478,7 +478,7 @@ msgctxt "" "STR_READONLY_PATH\n" "string.text" msgid "The 'AutoText' directories are read-only. Do you want to call the path settings dialog?" -msgstr "'ওতোতেক্স' দাইরেক্তোরিশিং পাবতগীনি. অদোম্না লম্বী সেত্তিংশিংগী দাইলোগ কৌবা তৌবা পাম্বিবরা?" +msgstr "" #: app.src msgctxt "" @@ -783,6 +783,7 @@ msgid "separated by: " msgstr "মওংশিং: " #: app.src +#, fuzzy msgctxt "" "app.src\n" "STR_FDLG_OUTLINE_LEVEL\n" @@ -791,6 +792,7 @@ msgid "Outline: Level " msgstr "মপান্থোংগী শক্তম লেবেল" #: app.src +#, fuzzy msgctxt "" "app.src\n" "STR_FDLG_STYLE\n" @@ -855,6 +857,7 @@ msgid "Your document contains address database fields. Do you want to print a fo msgstr "অদোমগী দোকুমেন্ততা এদ্রেস দাতাবেজ ফিল্দশিং য়াওই. অদোম্না ময়েক মওং অমা নমথোকপা পাম্বিবরা?" #: app.src +#, fuzzy msgctxt "" "app.src\n" "DLG_MERGE_SOURCE_UNAVAILABLE\n" @@ -865,6 +868,9 @@ msgid "" "\n" "Please check the connections settings." msgstr "" +"দাতা হৌরকফম \\'%1\\' ফংদ্রে. মরম অসিনা দাতা হৌরকফমদা মরী শম্নবা শেমগত্পা ঙমদ্র.\n" +"\n" +"চানবিদুনা মরী শম্নবগী সেত্তিংশিং য়েংশিনবিয়ু." #: app.src msgctxt "" @@ -900,6 +906,7 @@ msgid "~Do not show warning again" msgstr "~চেকশিনৱা অমুক হন্না উকনু" #: app.src +#, fuzzy msgctxt "" "app.src\n" "STR_OUTLINE_NUMBERING\n" @@ -937,7 +944,7 @@ msgctxt "" "STR_ADD_AUTOFORMAT_TITLE\n" "string.text" msgid "Add AutoFormat" -msgstr "ওতো ফোর্মেত হাপচিনবা" +msgstr "" #: app.src msgctxt "" @@ -953,7 +960,7 @@ msgctxt "" "STR_DEL_AUTOFORMAT_TITLE\n" "string.text" msgid "Delete AutoFormat" -msgstr "ওতোফোর্মেত মুত্থত্পা" +msgstr "" #: app.src msgctxt "" @@ -969,7 +976,7 @@ msgctxt "" "STR_RENAME_AUTOFORMAT_TITLE\n" "string.text" msgid "Rename AutoFormat" -msgstr "ওতো ফোর্মেত মিং ওনবা" +msgstr "" #: app.src msgctxt "" @@ -985,7 +992,7 @@ msgctxt "" "STR_JAN\n" "string.text" msgid "Jan" -msgstr "জনুৱারী" +msgstr "" #: app.src msgctxt "" @@ -1017,7 +1024,7 @@ msgctxt "" "STR_MID\n" "string.text" msgid "Mid" -msgstr "ময়াই" +msgstr "" #: app.src msgctxt "" @@ -1058,6 +1065,7 @@ msgid "Numeric" msgstr "মশিংগী ওইবা" #: app.src +#, fuzzy msgctxt "" "app.src\n" "STR_ROW\n" @@ -1066,6 +1074,7 @@ msgid "Rows" msgstr "পরিংশিং" #: app.src +#, fuzzy msgctxt "" "app.src\n" "STR_COL\n" @@ -1515,6 +1524,7 @@ msgstr "" "চুমথোক্লবা" #: mn.src +#, fuzzy msgctxt "" "mn.src\n" "MN_TEXT_ATTR\n" @@ -1587,6 +1597,7 @@ msgid "Next Change" msgstr "" #: mn.src +#, fuzzy msgctxt "" "mn.src\n" "_MN_EDIT_REDLINE\n" @@ -1792,6 +1803,7 @@ msgid "~Split..." msgstr "~থুগাইয়ো..." #: mn.src +#, fuzzy msgctxt "" "mn.src\n" "MN_TAB1.MN_CELL\n" @@ -1801,6 +1813,7 @@ msgid "~Top" msgstr "~মথক" #: mn.src +#, fuzzy msgctxt "" "mn.src\n" "MN_TAB1.MN_CELL\n" @@ -1810,6 +1823,7 @@ msgid "C~enter" msgstr "ময়ায়" #: mn.src +#, fuzzy msgctxt "" "mn.src\n" "MN_TAB1.MN_CELL\n" @@ -2434,6 +2448,7 @@ msgid "Base at ~Bottom" msgstr "মখাদা য়ুমফম ওইবা" #: mn.src +#, fuzzy msgctxt "" "mn.src\n" "MN_ALIGN_FRAME\n" diff --git a/source/mni/sw/source/ui/config.po b/source/mni/sw/source/ui/config.po index 82261ee12cf..94f91628072 100644 --- a/source/mni/sw/source/ui/config.po +++ b/source/mni/sw/source/ui/config.po @@ -1008,6 +1008,7 @@ msgid "Enable" msgstr "ঙমহনবা" #: optdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "optdlg.src\n" "TP_OPTSHDWCRSR\n" @@ -1017,6 +1018,7 @@ msgid "Layout assistance" msgstr "দাতাগী শকওং" #: optdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "optdlg.src\n" "TP_OPTSHDWCRSR\n" @@ -1026,6 +1028,7 @@ msgid "Math baseline alignment" msgstr "গ্ৰাফিক্সকী পরেং চান্নহনবা" #: optdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "optdlg.src\n" "STR_PRINTOPTUI\n" @@ -1062,6 +1065,7 @@ msgid "P~ictures and other graphic objects" msgstr "" #: optdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "optdlg.src\n" "STR_PRINTOPTUI\n" @@ -1071,6 +1075,7 @@ msgid "Hidden te~xt" msgstr "অরোত্পা তেক্স" #: optdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "optdlg.src\n" "STR_PRINTOPTUI\n" @@ -1080,6 +1085,7 @@ msgid "~Text placeholders" msgstr "তেক্সতকী মফমকনবশিং" #: optdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "optdlg.src\n" "STR_PRINTOPTUI\n" @@ -1089,6 +1095,7 @@ msgid "Form control~s" msgstr "কন্ত্রোলশিং" #: optdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "optdlg.src\n" "STR_PRINTOPTUI\n" @@ -1098,6 +1105,7 @@ msgid "Color" msgstr "মচু" #: optdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "optdlg.src\n" "STR_PRINTOPTUI\n" @@ -1107,15 +1115,29 @@ msgid "Print text in blac~k" msgstr "অমুবা নমথোকপা" #: optdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "optdlg.src\n" "STR_PRINTOPTUI\n" "10\n" "itemlist.text" msgid "Pages" -msgstr "লমায়শিং" +msgstr "" +"#-#-#-#-# fldui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"লমাইশিং\n" +"#-#-#-#-# pagedlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"লমাইশিং\n" +"#-#-#-#-# app.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"লমায়শিং\n" +"#-#-#-#-# res.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"লমায়শিং\n" +"#-#-#-#-# dialogs.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"লমাইশিং\n" +"#-#-#-#-# tbxctrls.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"লমায়শিং" #: optdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "optdlg.src\n" "STR_PRINTOPTUI\n" @@ -1161,6 +1183,7 @@ msgid "None (document only)" msgstr "" #: optdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "optdlg.src\n" "STR_PRINTOPTUI\n" @@ -1188,13 +1211,18 @@ msgid "Place at end of page" msgstr "" #: optdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "optdlg.src\n" "STR_PRINTOPTUI\n" "18\n" "itemlist.text" msgid "~Comments" -msgstr "~মরুওইবা ৱারোল" +msgstr "" +"#-#-#-#-# pagedlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"~খঙজিনগদবশিং\n" +"#-#-#-#-# dialog.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"~মোতশিং" #: optdlg.src msgctxt "" @@ -1242,6 +1270,7 @@ msgid "Include" msgstr "য়াওবা" #: optdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "optdlg.src\n" "STR_PRINTOPTUI\n" @@ -1287,6 +1316,7 @@ msgid "~All pages" msgstr "" #: optdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "optdlg.src\n" "STR_PRINTOPTUI\n" @@ -1431,6 +1461,7 @@ msgid "Enable char unit" msgstr "" #: optload.src +#, fuzzy msgctxt "" "optload.src\n" "TP_OPTLOAD_PAGE\n" @@ -1785,6 +1816,7 @@ msgid "Point" msgstr "পোইন্ত" #: optload.src +#, fuzzy msgctxt "" "optload.src\n" "STR_ARR_METRIC\n" diff --git a/source/mni/sw/source/ui/dbui.po b/source/mni/sw/source/ui/dbui.po index ab59a69adb9..57a41681bd2 100644 --- a/source/mni/sw/source/ui/dbui.po +++ b/source/mni/sw/source/ui/dbui.po @@ -521,6 +521,7 @@ msgid "is being sent to" msgstr "...দা থারি" #: dbui.src +#, fuzzy msgctxt "" "dbui.src\n" "DLG_PRINTMONITOR\n" @@ -539,6 +540,7 @@ msgid "Send-Monitor" msgstr "মোনিতর থাও" #: dbui.src +#, fuzzy msgctxt "" "dbui.src\n" "DLG_PRINTMONITOR\n" @@ -703,7 +705,7 @@ msgctxt "" "STR_FILTER_ALL\n" "string.text" msgid "All files" -msgstr "ফাইল পুম্নমক" +msgstr "" #: dbui.src msgctxt "" @@ -986,6 +988,7 @@ msgid "Successfully sent" msgstr "মায়পাকনা থাখ্রে" #: mailmergechildwindow.src +#, fuzzy msgctxt "" "mailmergechildwindow.src\n" "ST_FAILED\n" @@ -2406,6 +2409,7 @@ msgid "Save ~starting document" msgstr "অহৌবগী দোকুমেন্ত সেভ তৌরো" #: mmoutputpage.src +#, fuzzy msgctxt "" "mmoutputpage.src\n" "ST_SAVEMERGED\n" @@ -2462,6 +2466,7 @@ msgid "You did not specify a new name for the attachment. If you would like to p msgstr "অদোম্না নপশিল্লিবা অসিগী অনৌবা মমিং অমা অককনবা উত্তে. করিগুম্বা অদোম্না অককনবা অমা পীবা পাম্লবদি, হৌজিক তাইপ তৌবিয়ু." #: mmoutputpage.src +#, fuzzy msgctxt "" "mmoutputpage.src\n" "ST_CONFIGUREMAIL\n" diff --git a/source/mni/sw/source/ui/docvw.po b/source/mni/sw/source/ui/docvw.po index 246a02c27bd..dc0d5476f9d 100644 --- a/source/mni/sw/source/ui/docvw.po +++ b/source/mni/sw/source/ui/docvw.po @@ -170,6 +170,7 @@ msgstr "" "তাং" #: access.src +#, fuzzy msgctxt "" "access.src\n" "STR_ACCESS_ANNOTATION_BUTTON_NAME\n" @@ -186,6 +187,7 @@ msgid "Activate this button to open a list of actions which can be performed on msgstr "" #: access.src +#, fuzzy msgctxt "" "access.src\n" "STR_ACCESS_PREVIEW_DOC_NAME\n" @@ -207,6 +209,7 @@ msgstr "" "অহানবা মীতয়েংগী মওং" #: access.src +#, fuzzy msgctxt "" "access.src\n" "STR_ACCESS_DOC_WORDPROCESSING\n" @@ -215,6 +218,7 @@ msgid "%PRODUCTNAME Document" msgstr "%PRODUCTNAME দোকুমেন্ত" #: access.src +#, fuzzy msgctxt "" "access.src\n" "STR_ACCESS_DOC_WORDPROCESSING_READONLY\n" @@ -223,6 +227,7 @@ msgid "(read-only)" msgstr "(পানবখক)" #: annotation.src +#, fuzzy msgctxt "" "annotation.src\n" "STR_POSTIT_TODAY\n" diff --git a/source/mni/sw/source/ui/envelp.po b/source/mni/sw/source/ui/envelp.po index 92bcb21233a..a45af3c6212 100644 --- a/source/mni/sw/source/ui/envelp.po +++ b/source/mni/sw/source/ui/envelp.po @@ -616,6 +616,7 @@ msgid "First/Last ~name/Initials" msgstr "অহানবা/অরোয়বা মিং/ইনিসিয়েলস" #: label.src +#, fuzzy msgctxt "" "label.src\n" "TP_PRIVATE_DATA\n" @@ -859,6 +860,7 @@ msgid "R~ows" msgstr "পরিংশিং" #: labfmt.src +#, fuzzy msgctxt "" "labfmt.src\n" "TP_LAB_FMT\n" @@ -868,6 +870,7 @@ msgid "P~age Width" msgstr "লমায়গী অপাকপা" #: labfmt.src +#, fuzzy msgctxt "" "labfmt.src\n" "TP_LAB_FMT\n" @@ -958,6 +961,7 @@ msgid "Page Width" msgstr "লমায়গী অপাকপা" #: labfmt.src +#, fuzzy msgctxt "" "labfmt.src\n" "STR_PHEIGHT\n" @@ -1192,6 +1196,7 @@ msgid "~Single print jobs" msgstr "~অমখক নম্বগী থবক" #: mailmrge.src +#, fuzzy msgctxt "" "mailmrge.src\n" "DLG_MAILMERGE\n" @@ -1246,6 +1251,7 @@ msgid "~Path" msgstr "~লম্বী" #: mailmrge.src +#, fuzzy msgctxt "" "mailmrge.src\n" "DLG_MAILMERGE\n" diff --git a/source/mni/sw/source/ui/fldui.po b/source/mni/sw/source/ui/fldui.po index f402fd3a1a7..6b6d31b44c3 100644 --- a/source/mni/sw/source/ui/fldui.po +++ b/source/mni/sw/source/ui/fldui.po @@ -426,6 +426,7 @@ msgid "S~election" msgstr "অখনবা" #: fldref.src +#, fuzzy msgctxt "" "fldref.src\n" "TP_FLD_REF\n" @@ -494,6 +495,7 @@ msgstr "" "হেডিং" #: fldref.src +#, fuzzy msgctxt "" "fldref.src\n" "TP_FLD_REF\n" @@ -503,6 +505,7 @@ msgid "Numbered Paragraphs" msgstr "পেরেগ্ৰাফশিংগী মশিং:" #: fldref.src +#, fuzzy msgctxt "" "fldref.src\n" "TP_FLD_REF\n" @@ -520,6 +523,7 @@ msgid "Document" msgstr "দোকুমেন্ত" #: fldtdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "fldtdlg.src\n" "DLG_FLD_INSERT.1\n" @@ -1647,6 +1651,7 @@ msgid "Edit" msgstr "শেমদোকৃ-শাদোকউ" #: fldui.src +#, fuzzy msgctxt "" "fldui.src\n" "STR_CUSTOM\n" diff --git a/source/mni/sw/source/ui/frmdlg.po b/source/mni/sw/source/ui/frmdlg.po index 05583ce2788..8cf4593bdc5 100644 --- a/source/mni/sw/source/ui/frmdlg.po +++ b/source/mni/sw/source/ui/frmdlg.po @@ -255,6 +255,7 @@ msgid "Object" msgstr "পোত্শক" #: frmpage.src +#, fuzzy msgctxt "" "frmpage.src\n" "TP_FRM_STD\n" diff --git a/source/mni/sw/source/ui/index.po b/source/mni/sw/source/ui/index.po index d836f4b5b9f..8b6280a02d9 100644 --- a/source/mni/sw/source/ui/index.po +++ b/source/mni/sw/source/ui/index.po @@ -15,6 +15,7 @@ msgstr "" "X-Accelerator-Marker: ~\n" #: cnttab.src +#, fuzzy msgctxt "" "cnttab.src\n" "STR_TITLE\n" @@ -643,6 +644,7 @@ msgid "Key type" msgstr "কীগী মখল" #: cnttab.src +#, fuzzy msgctxt "" "cnttab.src\n" "TP_TOX_ENTRY\n" @@ -685,7 +687,7 @@ msgctxt "" "STR_TOKEN_ENTRY\n" "string.text" msgid "E" -msgstr "" +msgstr " E" #: cnttab.src msgctxt "" @@ -694,7 +696,7 @@ msgctxt "" "STR_TOKEN_TAB_STOP\n" "string.text" msgid "T" -msgstr "" +msgstr "T" #: cnttab.src msgctxt "" @@ -703,7 +705,7 @@ msgctxt "" "STR_TOKEN_PAGE_NUMS\n" "string.text" msgid "#" -msgstr "" +msgstr "#" #: cnttab.src msgctxt "" @@ -739,7 +741,7 @@ msgctxt "" "STR_TOKEN_AUTHORITY\n" "string.text" msgid "A" -msgstr "" +msgstr "A" #: cnttab.src msgctxt "" @@ -1198,7 +1200,7 @@ msgctxt "" "STR_DELIM\n" "string.text" msgid "S" -msgstr "" +msgstr " S" #: cnttab.src msgctxt "" @@ -1438,6 +1440,7 @@ msgid "The document already contains the bibliography entry but with different d msgstr "দোকুমেন্ততুদা হান্ননা বিব্লিওগ্রাফি ইশিনবা য়াওই অদুবু দতাদি তোঙাল্লি. অদোম্না লৈরিবা ইশিনবশিং অসি চান্নহনবা পাম্বিবরা?" #: multmrk.src +#, fuzzy msgctxt "" "multmrk.src\n" "DLG_MULTMRK\n" diff --git a/source/mni/sw/source/ui/lingu.po b/source/mni/sw/source/ui/lingu.po index f7ffaffa5a1..a348b47bc9c 100644 --- a/source/mni/sw/source/ui/lingu.po +++ b/source/mni/sw/source/ui/lingu.po @@ -51,6 +51,7 @@ msgid "Always correct to" msgstr "" #: olmenu.src +#, fuzzy msgctxt "" "olmenu.src\n" "MN_SPELL_POPUP\n" @@ -139,6 +140,7 @@ msgstr "" "অহেনবা..." #: olmenu.src +#, fuzzy msgctxt "" "olmenu.src\n" "STR_IGNORE_SELECTION\n" diff --git a/source/mni/sw/source/ui/misc.po b/source/mni/sw/source/ui/misc.po index 36207c34dd8..bfd72c0ded0 100644 --- a/source/mni/sw/source/ui/misc.po +++ b/source/mni/sw/source/ui/misc.po @@ -71,7 +71,7 @@ msgctxt "" "STR_QUERY_DELETE_GROUP2\n" "string.text" msgid "?" -msgstr "" +msgstr " ?" #: glossary.src msgctxt "" @@ -277,6 +277,7 @@ msgid "а, б, .., аа, бб, ... (Russian)" msgstr "а, б, .., аа, бб, ... (রসিয়ান)" #: numberingtypelistbox.src +#, fuzzy msgctxt "" "numberingtypelistbox.src\n" "STRRES_NUMTYPES.1\n" @@ -286,6 +287,7 @@ msgid "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Serbian)" msgstr "А, Б, .., Аа, Аб, ... (রসিয়ান)" #: numberingtypelistbox.src +#, fuzzy msgctxt "" "numberingtypelistbox.src\n" "STRRES_NUMTYPES.1\n" @@ -295,6 +297,7 @@ msgid "а, б, .., аа, аб, ... (Serbian)" msgstr "а, б, .., аа, аб, ... (রসিয়ান)" #: numberingtypelistbox.src +#, fuzzy msgctxt "" "numberingtypelistbox.src\n" "STRRES_NUMTYPES.1\n" @@ -304,6 +307,7 @@ msgid "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Serbian)" msgstr "А, Б, .., Аа, Бб, ... (রসিয়ান)" #: numberingtypelistbox.src +#, fuzzy msgctxt "" "numberingtypelistbox.src\n" "STRRES_NUMTYPES.1\n" @@ -402,12 +406,13 @@ msgid "Cannot sort selection" msgstr "অখনবা মথং-মনাও শেম্বা ঙমদ্রে" #: swruler.src +#, fuzzy msgctxt "" "swruler.src\n" "STR_COMMENTS_LABEL\n" "string.text" msgid "Comments" -msgstr "মোতশিং" +msgstr "মোত" #: swruler.src msgctxt "" diff --git a/source/mni/sw/source/ui/ribbar.po b/source/mni/sw/source/ui/ribbar.po index e1d19dd6e77..596e69fd4fa 100644 --- a/source/mni/sw/source/ui/ribbar.po +++ b/source/mni/sw/source/ui/ribbar.po @@ -720,6 +720,7 @@ msgid "Next Reminder" msgstr "মথংগী রিমাইন্দর" #: workctrl.src +#, fuzzy msgctxt "" "workctrl.src\n" "STR_IMGBTN_POSTIT_DOWN\n" @@ -848,6 +849,7 @@ msgid "Previous Reminder" msgstr "মমাংগী রিমাইন্দর" #: workctrl.src +#, fuzzy msgctxt "" "workctrl.src\n" "STR_IMGBTN_POSTIT_UP\n" diff --git a/source/mni/sw/source/ui/sidebar.po b/source/mni/sw/source/ui/sidebar.po index b577762a9d1..8e81c584ac1 100644 --- a/source/mni/sw/source/ui/sidebar.po +++ b/source/mni/sw/source/ui/sidebar.po @@ -4,9 +4,9 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" -"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"PO-Revision-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: none\n" "Language: mni\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" diff --git a/source/mni/sw/source/ui/uiview.po b/source/mni/sw/source/ui/uiview.po index 972732f8332..277b0fc2bcf 100644 --- a/source/mni/sw/source/ui/uiview.po +++ b/source/mni/sw/source/ui/uiview.po @@ -163,6 +163,7 @@ msgid "Level " msgstr "লেবেল" #: view.src +#, fuzzy msgctxt "" "view.src\n" "STR_NUM_OUTLINE\n" @@ -267,6 +268,7 @@ msgid "HTML source" msgstr "HTMLহৌফম" #: view.src +#, fuzzy msgctxt "" "view.src\n" "RID_PVIEW_TOOLBOX\n" diff --git a/source/mni/sw/source/ui/utlui.po b/source/mni/sw/source/ui/utlui.po index 6105ba12782..175e3ec46ea 100644 --- a/source/mni/sw/source/ui/utlui.po +++ b/source/mni/sw/source/ui/utlui.po @@ -2,18 +2,16 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-28 18:08+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-02-17 21:16+0000\n" -"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-21 04:03+0100\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" -"Language: mni\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1361135768.0\n" #: attrdesc.src msgctxt "" @@ -240,6 +238,7 @@ msgid "Min. height:" msgstr "খ্বাইদগী নেম্বা অনেম্বা:" #: attrdesc.src +#, fuzzy msgctxt "" "attrdesc.src\n" "STR_FLY_AT_PARA\n" @@ -248,6 +247,7 @@ msgid "to paragraph" msgstr "পেরেগ্ৰাফতা" #: attrdesc.src +#, fuzzy msgctxt "" "attrdesc.src\n" "STR_FLY_AS_CHAR\n" @@ -256,6 +256,7 @@ msgid "to character" msgstr "ময়েক্তা" #: attrdesc.src +#, fuzzy msgctxt "" "attrdesc.src\n" "STR_FLY_AT_PAGE\n" @@ -1536,6 +1537,7 @@ msgid "List Box On/Off" msgstr "মিং পরিং বোক্স ওন/ওফ" #: navipi.src +#, fuzzy msgctxt "" "navipi.src\n" "TB_CONTENT\n" @@ -1919,6 +1921,7 @@ msgid "Read-~only" msgstr "পানবখক" #: navipi.src +#, fuzzy msgctxt "" "navipi.src\n" "ST_POSTIT_SHOW\n" @@ -1927,6 +1930,7 @@ msgid "Show All" msgstr "খুদিংমক উত্পা" #: navipi.src +#, fuzzy msgctxt "" "navipi.src\n" "ST_POSTIT_HIDE\n" @@ -1935,6 +1939,7 @@ msgid "Hide All" msgstr "পুম্নমক লোতলো" #: navipi.src +#, fuzzy msgctxt "" "navipi.src\n" "ST_POSTIT_DELETE\n" @@ -1943,6 +1948,7 @@ msgid "Delete All" msgstr "খুদিংমক মুত্থত্পা" #: navipi.src +#, fuzzy msgctxt "" "navipi.src\n" "STR_ACCESS_TL_GLOBAL\n" @@ -1951,6 +1957,7 @@ msgid "Global View" msgstr "অহৌবা মীতয়েং" #: navipi.src +#, fuzzy msgctxt "" "navipi.src\n" "STR_ACCESS_TL_CONTENT\n" @@ -2060,6 +2067,7 @@ msgstr "" "মরাক ওইবা চেগী মওং" #: poolfmt.src +#, fuzzy msgctxt "" "poolfmt.src\n" "STR_POOLCHR_LINENUM\n" @@ -2068,6 +2076,7 @@ msgid "Line Numbering" msgstr "লাইন নম্বরীং" #: poolfmt.src +#, fuzzy msgctxt "" "poolfmt.src\n" "STR_POOLCHR_IDX_MAIN_ENTRY\n" @@ -2076,6 +2085,7 @@ msgid "Main Index Entry" msgstr "মরুওইবা ইন্দেক্স ইশিনবা" #: poolfmt.src +#, fuzzy msgctxt "" "poolfmt.src\n" "STR_POOLCHR_FOOTNOTE_ANCHOR\n" @@ -2084,6 +2094,7 @@ msgid "Footnote Anchor" msgstr "ফুতনোত এংকোর" #: poolfmt.src +#, fuzzy msgctxt "" "poolfmt.src\n" "STR_POOLCHR_ENDNOTE_ANCHOR\n" @@ -2228,6 +2239,7 @@ msgid "Default Style" msgstr "" #: poolfmt.src +#, fuzzy msgctxt "" "poolfmt.src\n" "STR_POOLCOLL_TEXT\n" @@ -2236,6 +2248,7 @@ msgid "Text Body" msgstr "তেক্সতকী বোদি" #: poolfmt.src +#, fuzzy msgctxt "" "poolfmt.src\n" "STR_POOLCOLL_TEXT_IDENT\n" @@ -2244,6 +2257,7 @@ msgid "First Line Indent" msgstr "অহানবা পরিংগী ইন্দেন্ত" #: poolfmt.src +#, fuzzy msgctxt "" "poolfmt.src\n" "STR_POOLCOLL_TEXT_NEGIDENT\n" @@ -2252,6 +2266,7 @@ msgid "Hanging Indent" msgstr "হেংগিঙ ইন্দেন্ত" #: poolfmt.src +#, fuzzy msgctxt "" "poolfmt.src\n" "STR_POOLCOLL_TEXT_MOVE\n" @@ -2260,6 +2275,7 @@ msgid "Text Body Indent" msgstr "তেক্সতকী বোদি ইন্দেন্ত" #: poolfmt.src +#, fuzzy msgctxt "" "poolfmt.src\n" "STR_POOLCOLL_GREETING\n" @@ -2316,6 +2332,7 @@ msgid "Marginalia" msgstr "মার্জিনেলিয়া" #: poolfmt.src +#, fuzzy msgctxt "" "poolfmt.src\n" "STR_POOLCOLL_HEADLINE1\n" @@ -2486,14 +2503,6 @@ msgstr "নম্বরীং 3 মখা চত্থরি" #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" -"STR_POOLCOLL_NUM_NONUM3\n" -"string.text" -msgid "Numbering 3 Cont." -msgstr "নম্বরীং 3 মখা চত্থরি" - -#: poolfmt.src -msgctxt "" -"poolfmt.src\n" "STR_POOLCOLL_NUM_LEVEL4S\n" "string.text" msgid "Numbering 4 Start" @@ -2678,14 +2687,6 @@ msgstr "মিং পরিং 4 লোয়রে" #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" -"STR_POOLCOLL_BUL_NONUM4\n" -"string.text" -msgid "List 4 Cont." -msgstr "মিং পরিং 4 মখা চত্থরি" - -#: poolfmt.src -msgctxt "" -"poolfmt.src\n" "STR_POOLCOLL_BUL_LEVEL5S\n" "string.text" msgid "List 5 Start" @@ -2724,6 +2725,7 @@ msgid "Header" msgstr "হেদর" #: poolfmt.src +#, fuzzy msgctxt "" "poolfmt.src\n" "STR_POOLCOLL_HEADERL\n" @@ -2732,6 +2734,7 @@ msgid "Header Left" msgstr "ওইরোমগী হেদর" #: poolfmt.src +#, fuzzy msgctxt "" "poolfmt.src\n" "STR_POOLCOLL_HEADERR\n" @@ -2748,6 +2751,7 @@ msgid "Footer" msgstr "ফুতর" #: poolfmt.src +#, fuzzy msgctxt "" "poolfmt.src\n" "STR_POOLCOLL_FOOTERL\n" @@ -2756,6 +2760,7 @@ msgid "Footer Left" msgstr "ওইরোমগী ফুতর" #: poolfmt.src +#, fuzzy msgctxt "" "poolfmt.src\n" "STR_POOLCOLL_FOOTERR\n" @@ -2780,6 +2785,7 @@ msgid "Table Heading" msgstr "তেবলগী মিংথোল" #: poolfmt.src +#, fuzzy msgctxt "" "poolfmt.src\n" "STR_POOLCOLL_FRAME\n" @@ -3092,6 +3098,7 @@ msgid "Illustration Index 1" msgstr "খুদমগী ইন্দেক্স 1" #: poolfmt.src +#, fuzzy msgctxt "" "poolfmt.src\n" "STR_POOLCOLL_TOX_OBJECTH\n" @@ -3100,6 +3107,7 @@ msgid "Object Index Heading" msgstr "পোত্শক ইন্দেক্স মিংথোল" #: poolfmt.src +#, fuzzy msgctxt "" "poolfmt.src\n" "STR_POOLCOLL_TOX_OBJECT1\n" @@ -3108,6 +3116,7 @@ msgid "Object Index 1" msgstr "পোত্শক ইন্দেক্স 1" #: poolfmt.src +#, fuzzy msgctxt "" "poolfmt.src\n" "STR_POOLCOLL_TOX_TABLESH\n" @@ -3116,6 +3125,7 @@ msgid "Table Index Heading" msgstr "তেবলগী ইন্দেক্স মিংথোল" #: poolfmt.src +#, fuzzy msgctxt "" "poolfmt.src\n" "STR_POOLCOLL_TOX_TABLES1\n" @@ -3142,14 +3152,6 @@ msgstr "বিব্লিওগ্রাফি 1" #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" -"STR_POOLCOLL_DOC_TITEL\n" -"string.text" -msgid "Title" -msgstr "মিংথোল" - -#: poolfmt.src -msgctxt "" -"poolfmt.src\n" "STR_POOLCOLL_DOC_SUBTITEL\n" "string.text" msgid "Subtitle" @@ -3356,6 +3358,7 @@ msgid "Rubies" msgstr "রুবিজ" #: poolfmt.src +#, fuzzy msgctxt "" "poolfmt.src\n" "STR_COLUMN_VALUESET_ITEM0\n" @@ -3574,6 +3577,7 @@ msgid "Set \"Text body\" Style" msgstr "সেত \"তেক্সত বোদি \" স্তাইল" #: utlui.src +#, fuzzy msgctxt "" "utlui.src\n" "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS\n" @@ -3757,6 +3761,7 @@ msgid "Tables" msgstr "তেবলশিং" #: utlui.src +#, fuzzy msgctxt "" "utlui.src\n" "STR_CONTENT_TYPE_FRAME\n" @@ -3834,9 +3839,10 @@ msgctxt "" "STR_CONTENT_TYPE_POSTIT\n" "string.text" msgid "Comments" -msgstr "মোতশিং" +msgstr "খংজিনগদবশিং" #: utlui.src +#, fuzzy msgctxt "" "utlui.src\n" "STR_IDXEXAMPLE_IDXTXT_HEADING1\n" @@ -3853,6 +3859,7 @@ msgid "This is the content from the first chapter. This is a user directory entr msgstr "" #: utlui.src +#, fuzzy msgctxt "" "utlui.src\n" "STR_IDXEXAMPLE_IDXTXT_HEADING11\n" @@ -3869,6 +3876,7 @@ msgid "This is the content from chapter 1.1. This is the entry for the table of msgstr "" #: utlui.src +#, fuzzy msgctxt "" "utlui.src\n" "STR_IDXEXAMPLE_IDXTXT_HEADING12\n" diff --git a/source/mni/sw/uiconfig/swriter/ui.po b/source/mni/sw/uiconfig/swriter/ui.po index e33d1e89c90..9900916d907 100644 --- a/source/mni/sw/uiconfig/swriter/ui.po +++ b/source/mni/sw/uiconfig/swriter/ui.po @@ -22,7 +22,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Create AutoAbstract" -msgstr "ওতোএবস্ত্রেক নৌনা শেম্মু" +msgstr "" #: abstractdialog.ui msgctxt "" @@ -31,7 +31,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Included outline levels" -msgstr "মপান্থোংগী শক্তম লেবেলশিংদা য়াওরে" +msgstr "" #: abstractdialog.ui msgctxt "" @@ -49,7 +49,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "The abstract contains the selected number of paragraphs from the included outline levels." -msgstr "ৱা-মচংদা য়াওরবা মপান্থোংগী শক্তম লেবেলশিংদগী খল্লবা পেরেগ্ৰাফশিংগী মশিং য়াওই." +msgstr "" #: abstractdialog.ui msgctxt "" @@ -58,7 +58,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Properties" -msgstr "মগুনশিং" +msgstr "" #: asciifilterdialog.ui msgctxt "" @@ -67,7 +67,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "ASCII Filter Options" -msgstr "ASCII ফিল্তর অপাম্বশিং" +msgstr "" #: asciifilterdialog.ui msgctxt "" @@ -76,7 +76,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Character set" -msgstr "_ময়েক্কী সেত" +msgstr "" #: asciifilterdialog.ui msgctxt "" @@ -85,9 +85,10 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Default fonts" -msgstr "দিফোল্ত ফোন্তশিং" +msgstr "" #: asciifilterdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "asciifilterdialog.ui\n" "languageft\n" @@ -103,7 +104,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Paragraph break" -msgstr "_পেরেগ্ৰাফ থুগায়বা" +msgstr "" #: asciifilterdialog.ui msgctxt "" @@ -112,7 +113,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_CR & LF" -msgstr "CR &LF" +msgstr "" #: asciifilterdialog.ui msgctxt "" @@ -121,7 +122,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "C_R" -msgstr "CR" +msgstr "" #: asciifilterdialog.ui msgctxt "" @@ -130,7 +131,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_LF" -msgstr "LF" +msgstr "" #: asciifilterdialog.ui msgctxt "" @@ -139,7 +140,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Properties" -msgstr "মগুনশিং" +msgstr "" #: autoformattable.ui msgctxt "" @@ -160,6 +161,7 @@ msgid "Rename" msgstr "মিং ওনবা" #: autoformattable.ui +#, fuzzy msgctxt "" "autoformattable.ui\n" "label1\n" @@ -169,6 +171,7 @@ msgid "Format" msgstr "ফোৰ্মেত" #: autoformattable.ui +#, fuzzy msgctxt "" "autoformattable.ui\n" "numformatcb\n" @@ -202,7 +205,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Pattern" -msgstr "নোম্না" +msgstr "" #: autoformattable.ui msgctxt "" @@ -229,7 +232,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "AutoText" -msgstr "ওতোতেক্স" +msgstr "" #: autotext.ui msgctxt "" @@ -238,7 +241,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Insert" -msgstr "_হাপচিল্লু" +msgstr "" #: autotext.ui msgctxt "" @@ -247,7 +250,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "AutoTe_xt" -msgstr "ওতোতেক্স" +msgstr "" #: autotext.ui msgctxt "" @@ -265,7 +268,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Path..." -msgstr "_লম্বী..." +msgstr "" #: autotext.ui msgctxt "" @@ -292,7 +295,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Save links relative to" -msgstr "...দা মরী লৈন্নবশিং মরীশিং সেভ তৌরো" +msgstr "" #: autotext.ui msgctxt "" @@ -301,9 +304,10 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Display remainder of name as suggestion while typing" -msgstr "তাইপ তৌরিঙৈদা লংলা লংজিন পীরিবা অসিগুম্না মমিংগী অরেম্বা ফোঙদোক্লো" +msgstr "" #: autotext.ui +#, fuzzy msgctxt "" "autotext.ui\n" "nameft\n" @@ -328,7 +332,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Category" -msgstr "কাংলুপ" +msgstr "" #: autotext.ui msgctxt "" @@ -337,7 +341,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_New" -msgstr "_অনৌবা" +msgstr "" #: autotext.ui msgctxt "" @@ -346,7 +350,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "New (text only)" -msgstr "অনৌবা (তেক্সতমক)" +msgstr "" #: autotext.ui msgctxt "" @@ -355,7 +359,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Copy" -msgstr "_শিনবা" +msgstr "" #: autotext.ui msgctxt "" @@ -364,7 +368,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Replace" -msgstr "শিনদোকপা" +msgstr "" #: autotext.ui msgctxt "" @@ -373,7 +377,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Rep_lace (text only)" -msgstr "শিনদোকপা (তেক্সতমক)" +msgstr "" #: autotext.ui msgctxt "" @@ -382,7 +386,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Rename..." -msgstr "মিং ওনবা..." +msgstr "" #: autotext.ui msgctxt "" @@ -391,7 +395,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Delete" -msgstr "_মুত্থত্পা" +msgstr "" #: autotext.ui msgctxt "" @@ -400,7 +404,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Edit" -msgstr "শেমদোকপা" +msgstr "" #: autotext.ui msgctxt "" @@ -409,7 +413,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Macro..." -msgstr "_মেক্রো..." +msgstr "" #: autotext.ui msgctxt "" @@ -418,7 +422,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Import..." -msgstr "_পুশিল্লকপা..." +msgstr "" #: bibliographyentry.ui msgctxt "" @@ -436,9 +440,10 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Insert" -msgstr "হাপচিল্লু" +msgstr "" #: bibliographyentry.ui +#, fuzzy msgctxt "" "bibliographyentry.ui\n" "modify\n" @@ -475,6 +480,7 @@ msgid "Short name" msgstr "অতেনবা মিং" #: bibliographyentry.ui +#, fuzzy msgctxt "" "bibliographyentry.ui\n" "frombibliography\n" @@ -484,6 +490,7 @@ msgid "From bibliography database" msgstr "বিব্লিওগ্রাফি দতাবেজদগী" #: bibliographyentry.ui +#, fuzzy msgctxt "" "bibliographyentry.ui\n" "fromdocument\n" @@ -493,6 +500,7 @@ msgid "From document content" msgstr "~দোকুমেন্ত হীরমদগী" #: bibliographyentry.ui +#, fuzzy msgctxt "" "bibliographyentry.ui\n" "label1\n" @@ -508,7 +516,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Bullets and Numbering" -msgstr "বুলেতশিং অমসুং মশিং থীবা" +msgstr "" #: bulletsandnumbering.ui msgctxt "" @@ -517,7 +525,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Remove" -msgstr "_লৌথোকউ" +msgstr "" #: bulletsandnumbering.ui msgctxt "" @@ -526,7 +534,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Reset" -msgstr "হন্না শেম্মো" +msgstr "" #: bulletsandnumbering.ui msgctxt "" @@ -535,7 +543,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Bullets" -msgstr "বুলেতশিং" +msgstr "" #: bulletsandnumbering.ui msgctxt "" @@ -544,7 +552,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Numbering type" -msgstr "মশিং থীবগী মখল" +msgstr "" #: bulletsandnumbering.ui msgctxt "" @@ -553,7 +561,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Outline" -msgstr "আউতলাইন" +msgstr "" #: bulletsandnumbering.ui msgctxt "" @@ -562,9 +570,10 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Graphics" -msgstr "গ্রাফিক্স" +msgstr "" #: bulletsandnumbering.ui +#, fuzzy msgctxt "" "bulletsandnumbering.ui\n" "position\n" @@ -574,6 +583,7 @@ msgid "Position" msgstr "মফম" #: bulletsandnumbering.ui +#, fuzzy msgctxt "" "bulletsandnumbering.ui\n" "options\n" @@ -592,22 +602,24 @@ msgid "Caption options" msgstr "" #: captionoptions.ui +#, fuzzy msgctxt "" "captionoptions.ui\n" "label5\n" "label\n" "string.text" msgid "_Level" -msgstr "_লেবেল" +msgstr "থাক" #: captionoptions.ui +#, fuzzy msgctxt "" "captionoptions.ui\n" "label6\n" "label\n" "string.text" msgid "_Separator" -msgstr "_খায়দোকহল্লিবা " +msgstr "খায়দোকহল্লিবা" #: captionoptions.ui msgctxt "" @@ -616,16 +628,17 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Numbering captions by chapter" -msgstr "তাঙ্ককনা নম্বরীং কেপসন তৌবা" +msgstr "" #: captionoptions.ui +#, fuzzy msgctxt "" "captionoptions.ui\n" "label4\n" "label\n" "string.text" msgid "Character style" -msgstr "ময়েক্কী স্তাইল" +msgstr "ময়েক মওং" #: captionoptions.ui msgctxt "" @@ -634,7 +647,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Apply border and shadow" -msgstr "_ফিবান অমশুং মমি শিজিন্নৌ" +msgstr "" #: captionoptions.ui msgctxt "" @@ -643,7 +656,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Category and frame format" -msgstr "কাংলুপ অমশুং ফ্ৰেম ফোৰ্মেত" +msgstr "" #: captionoptions.ui msgctxt "" @@ -661,7 +674,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Caption" -msgstr "কেপসন" +msgstr "" #: captionoptions.ui msgctxt "" @@ -682,6 +695,7 @@ msgid "Numbering first" msgstr "" #: characterproperties.ui +#, fuzzy msgctxt "" "characterproperties.ui\n" "CharacterPropertiesDialog\n" @@ -691,6 +705,7 @@ msgid "Character" msgstr "ময়েক" #: characterproperties.ui +#, fuzzy msgctxt "" "characterproperties.ui\n" "font\n" @@ -706,9 +721,10 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Font Effects" -msgstr "ফোন্তকী মহৈশিং" +msgstr "" #: characterproperties.ui +#, fuzzy msgctxt "" "characterproperties.ui\n" "position\n" @@ -724,9 +740,10 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Asian Layout" -msgstr "এসিয়ান লেআউত" +msgstr "" #: characterproperties.ui +#, fuzzy msgctxt "" "characterproperties.ui\n" "hyperlink\n" @@ -742,7 +759,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Background" -msgstr "হৌরকফম" +msgstr "" #: charurlpage.ui msgctxt "" @@ -754,6 +771,7 @@ msgid "URL" msgstr "URL" #: charurlpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "charurlpage.ui\n" "label37\n" @@ -763,6 +781,7 @@ msgid "Name" msgstr "মিং" #: charurlpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "charurlpage.ui\n" "textft\n" @@ -772,6 +791,7 @@ msgid "Text" msgstr "তেক্স" #: charurlpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "charurlpage.ui\n" "label39\n" @@ -781,6 +801,7 @@ msgid "Target frame" msgstr "~তার্গেত ফ্ৰেম" #: charurlpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "charurlpage.ui\n" "eventpb\n" @@ -808,6 +829,7 @@ msgid "Hyperlink" msgstr "হাইপরলিংক" #: charurlpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "charurlpage.ui\n" "label34\n" @@ -817,6 +839,7 @@ msgid "Visited links" msgstr "~থুংলবা মরী" #: charurlpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "charurlpage.ui\n" "label10\n" @@ -826,6 +849,7 @@ msgid "Unvisited links" msgstr "থুংলদ্রিবা মরী" #: charurlpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "charurlpage.ui\n" "label33\n" @@ -835,6 +859,7 @@ msgid "Character styles" msgstr "ময়েক মওং" #: columndialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "columndialog.ui\n" "ColumnDialog\n" @@ -844,6 +869,7 @@ msgid "Columns" msgstr "কলমশিং" #: columnpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "columnpage.ui\n" "label3\n" @@ -859,7 +885,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Apply to" -msgstr "_দা শিজিন্নৌ" +msgstr "" #: columnpage.ui msgctxt "" @@ -868,7 +894,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Evenly distribute contents _to all columns" -msgstr "কলম খুদিংমক্তা তুমাশুবা মওংদা হীরমশিং য়েন্থোকউ" +msgstr "" #: columnpage.ui msgctxt "" @@ -877,18 +903,20 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Text _direction" -msgstr "তেক্সতকী মাইকৈ" +msgstr "" #: columnpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "columnpage.ui\n" "label2\n" "label\n" "string.text" msgid "Settings" -msgstr "সেতিংস" +msgstr "সেত্তিং" #: columnpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "columnpage.ui\n" "columnft\n" @@ -898,6 +926,7 @@ msgid "Column" msgstr "কলম" #: columnpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "columnpage.ui\n" "widthft\n" @@ -907,6 +936,7 @@ msgid "Width" msgstr "অপাকপা" #: columnpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "columnpage.ui\n" "distft\n" @@ -922,7 +952,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Auto_Width" -msgstr "মশামথন্থ পাকহনবা" +msgstr "" #: columnpage.ui msgctxt "" @@ -934,6 +964,7 @@ msgid "Width and Spacing" msgstr "" #: columnpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "columnpage.ui\n" "linestyleft\n" @@ -943,13 +974,14 @@ msgid "St_yle" msgstr "মওং" #: columnpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "columnpage.ui\n" "linewidthft\n" "label\n" "string.text" msgid "_Width" -msgstr "_অপাকপা" +msgstr "অপাকপা" #: columnpage.ui msgctxt "" @@ -958,25 +990,27 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "H_eight" -msgstr "অৱাংবা" +msgstr "" #: columnpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "columnpage.ui\n" "lineposft\n" "label\n" "string.text" msgid "_Position" -msgstr "_মফম" +msgstr "মফম" #: columnpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "columnpage.ui\n" "linecolorft\n" "label\n" "string.text" msgid "_Color" -msgstr "_মচু" +msgstr "মচু" #: columnpage.ui msgctxt "" @@ -985,7 +1019,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "Top" -msgstr "মথক" +msgstr "" #: columnpage.ui msgctxt "" @@ -994,7 +1028,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Centered" -msgstr "ময়াই ওইরবা" +msgstr "" #: columnpage.ui msgctxt "" @@ -1003,7 +1037,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "Bottom" -msgstr "মখা" +msgstr "" #: columnpage.ui msgctxt "" @@ -1012,7 +1046,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Separator line" -msgstr "খায়দোকহল্লিবা পরিং" +msgstr "" #: columnpage.ui msgctxt "" @@ -1021,7 +1055,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "Left-to-right" -msgstr "ওইরোমদগী য়েতলোমদা" +msgstr "" #: columnpage.ui msgctxt "" @@ -1030,7 +1064,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Right-to-left" -msgstr " য়েতলোমদগী ওইরোমদা" +msgstr "" #: columnpage.ui msgctxt "" @@ -1039,9 +1073,10 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "Use superordinate object settings" -msgstr "সুপরওর্দিনেত সেতিংস শিজিন্নৌ" +msgstr "" #: columnpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "columnpage.ui\n" "liststore2\n" @@ -1057,7 +1092,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Current Section" -msgstr "শিজিন্নরিবা শরুক" +msgstr "" #: columnpage.ui msgctxt "" @@ -1066,7 +1101,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "Selected section" -msgstr "খল্লবা শরুক" +msgstr "" #: columnpage.ui msgctxt "" @@ -1075,7 +1110,7 @@ msgctxt "" "3\n" "stringlist.text" msgid "Frame" -msgstr "ফ্রেম" +msgstr "" #: columnpage.ui msgctxt "" @@ -1084,7 +1119,7 @@ msgctxt "" "4\n" "stringlist.text" msgid "Page Style: " -msgstr "লমাই স্তাইল: " +msgstr "" #: columnwidth.ui msgctxt "" @@ -1096,6 +1131,7 @@ msgid "Column Width" msgstr "কলম অপাকপা" #: columnwidth.ui +#, fuzzy msgctxt "" "columnwidth.ui\n" "label2\n" @@ -1105,6 +1141,7 @@ msgid "Column" msgstr "কলম" #: columnwidth.ui +#, fuzzy msgctxt "" "columnwidth.ui\n" "label3\n" @@ -1114,6 +1151,7 @@ msgid "Width" msgstr "অপাকপা" #: columnwidth.ui +#, fuzzy msgctxt "" "columnwidth.ui\n" "label1\n" @@ -1150,6 +1188,7 @@ msgid "Symbol" msgstr "" #: converttexttable.ui +#, fuzzy msgctxt "" "converttexttable.ui\n" "other\n" @@ -1159,6 +1198,7 @@ msgid "Other:" msgstr "অতোপ্পা" #: converttexttable.ui +#, fuzzy msgctxt "" "converttexttable.ui\n" "semicolons\n" @@ -1168,6 +1208,7 @@ msgid "Semicolons" msgstr "~সেমিকলোনশিং" #: converttexttable.ui +#, fuzzy msgctxt "" "converttexttable.ui\n" "paragraph\n" @@ -1177,6 +1218,7 @@ msgid "Paragraph" msgstr "পেরেগ্ৰাফ" #: converttexttable.ui +#, fuzzy msgctxt "" "converttexttable.ui\n" "tabs\n" @@ -1204,6 +1246,7 @@ msgid "Separate text at" msgstr "-দা তেক্সত খায়দোকউ" #: converttexttable.ui +#, fuzzy msgctxt "" "converttexttable.ui\n" "headingcb\n" @@ -1213,6 +1256,7 @@ msgid "Heading" msgstr "মিংথোল" #: converttexttable.ui +#, fuzzy msgctxt "" "converttexttable.ui\n" "repeatheading\n" @@ -1222,6 +1266,7 @@ msgid "Repeat heading" msgstr "মিংথোল হল্লু" #: converttexttable.ui +#, fuzzy msgctxt "" "converttexttable.ui\n" "dontsplitcb\n" @@ -1231,6 +1276,7 @@ msgid "Don't split table" msgstr "তেবল থুগায়গনু" #: converttexttable.ui +#, fuzzy msgctxt "" "converttexttable.ui\n" "bordercb\n" @@ -1249,6 +1295,7 @@ msgid "The first " msgstr "" #: converttexttable.ui +#, fuzzy msgctxt "" "converttexttable.ui\n" "label4\n" @@ -1258,6 +1305,7 @@ msgid "rows" msgstr "পরেং" #: converttexttable.ui +#, fuzzy msgctxt "" "converttexttable.ui\n" "autofmt\n" @@ -1267,6 +1315,7 @@ msgid "AutoFormat..." msgstr "ওতোফোর্মেত..." #: converttexttable.ui +#, fuzzy msgctxt "" "converttexttable.ui\n" "label2\n" @@ -1276,13 +1325,14 @@ msgid "Options" msgstr "অপাম্বশিং" #: createauthorentry.ui +#, fuzzy msgctxt "" "createauthorentry.ui\n" "CreateAuthorEntryDialog\n" "title\n" "string.text" msgid "Define Bibliography Entry" -msgstr "বিব্লিওগ্রাফি ইশিনবা শক্তাকউ" +msgstr "বিব্লিওগ্রাফি ইশিনবা হাপচিল্লু" #: createauthorentry.ui msgctxt "" @@ -1291,7 +1341,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Entry data" -msgstr "ইশিনবা দতা" +msgstr "" #: documentfontspage.ui msgctxt "" @@ -1309,7 +1359,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Choose Item: " -msgstr "আইতেম খল্লু: " +msgstr "" #: dropdownfielddialog.ui msgctxt "" @@ -1318,7 +1368,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Edit" -msgstr "শেমদোক-শাদোকউ" +msgstr "" #: editcategories.ui msgctxt "" @@ -1327,16 +1377,17 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Edit Categories" -msgstr "কাংলুপশিং শেমদোকপা" +msgstr "" #: editcategories.ui +#, fuzzy msgctxt "" "editcategories.ui\n" "rename\n" "label\n" "string.text" msgid "_Rename" -msgstr "_নৌনা মিং থোল্লু" +msgstr "মিং ওনবা" #: editcategories.ui msgctxt "" @@ -1345,7 +1396,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Selection list" -msgstr "খনবগী মিং পরিং" +msgstr "" #: editcategories.ui msgctxt "" @@ -1363,7 +1414,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Path" -msgstr "লম্বী" +msgstr "" #: editcategories.ui msgctxt "" @@ -1372,7 +1423,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Category" -msgstr "কাংলুপ" +msgstr "" #: editsectiondialog.ui msgctxt "" @@ -1381,7 +1432,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Edit Sections" -msgstr "সেক্সন শেমদোক-শাদোকউ" +msgstr "" #: editsectiondialog.ui msgctxt "" @@ -1393,13 +1444,14 @@ msgid "_Options..." msgstr "" #: editsectiondialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "editsectiondialog.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "Section" -msgstr "শরুক" +msgstr "অখনবা" #: editsectiondialog.ui msgctxt "" @@ -1408,7 +1460,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Link" -msgstr "_মরী" +msgstr "" #: editsectiondialog.ui msgctxt "" @@ -1417,9 +1469,10 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "DD_E" -msgstr "DDE" +msgstr "" #: editsectiondialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "editsectiondialog.ui\n" "file\n" @@ -1435,7 +1488,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Section" -msgstr "_শরুক" +msgstr "" #: editsectiondialog.ui msgctxt "" @@ -1444,7 +1497,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_File name" -msgstr "_ফাইলগী মমিং" +msgstr "" #: editsectiondialog.ui msgctxt "" @@ -1462,7 +1515,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Link" -msgstr "মরী লৈন্নবা" +msgstr "" #: editsectiondialog.ui msgctxt "" @@ -1471,7 +1524,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Protected" -msgstr "_ঙাকশেল্লবা" +msgstr "" #: editsectiondialog.ui msgctxt "" @@ -1480,9 +1533,10 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Wit_h password" -msgstr "পাসৱর্দ কা লোয়ননা" +msgstr "" #: editsectiondialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "editsectiondialog.ui\n" "password\n" @@ -1498,7 +1552,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Write protection" -msgstr " ঙাকশেন্বা ইয়ু" +msgstr "" #: editsectiondialog.ui msgctxt "" @@ -1507,7 +1561,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Hide" -msgstr "লোতলগা থম্মু" +msgstr "" #: editsectiondialog.ui msgctxt "" @@ -1516,7 +1570,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_With Condition" -msgstr "_ফিভমগা লোয়ননা" +msgstr "" #: editsectiondialog.ui msgctxt "" @@ -1525,7 +1579,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Hide" -msgstr "লোতলগা থম্মু" +msgstr "" #: editsectiondialog.ui msgctxt "" @@ -1534,7 +1588,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "E_ditable in read-only document" -msgstr " রিদ-ওনলি দোকুমেন্তত শেমদোকনিংঙাই ওইবা" +msgstr "" #: editsectiondialog.ui msgctxt "" @@ -1543,9 +1597,10 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Properties" -msgstr "মগুনশিং" +msgstr "" #: endnotepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "endnotepage.ui\n" "label19\n" @@ -1555,6 +1610,7 @@ msgid "Numbering" msgstr "মশিং থাবা" #: endnotepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "endnotepage.ui\n" "label22\n" @@ -1564,6 +1620,7 @@ msgid "Before" msgstr "মমাং" #: endnotepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "endnotepage.ui\n" "offset\n" @@ -1573,6 +1630,7 @@ msgid "Start at" msgstr " ~দা হৌহল্লু" #: endnotepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "endnotepage.ui\n" "label25\n" @@ -1582,6 +1640,7 @@ msgid "After" msgstr "মতুং" #: endnotepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "endnotepage.ui\n" "label26\n" @@ -1591,6 +1650,7 @@ msgid "Autonumbering" msgstr "মথন্তা মশিং থাজবা" #: endnotepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "endnotepage.ui\n" "label20\n" @@ -1600,6 +1660,7 @@ msgid "Paragraph" msgstr "পেরেগ্ৰাফ" #: endnotepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "endnotepage.ui\n" "pagestyleft\n" @@ -1609,6 +1670,7 @@ msgid "Page" msgstr "পেজর" #: endnotepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "endnotepage.ui\n" "label23\n" @@ -1618,6 +1680,7 @@ msgid "Styles" msgstr "মওংশিং" #: endnotepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "endnotepage.ui\n" "label27\n" @@ -1627,6 +1690,7 @@ msgid "Text area" msgstr "তেক্স মফম" #: endnotepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "endnotepage.ui\n" "label28\n" @@ -1636,6 +1700,7 @@ msgid "Endnote area" msgstr "~অরোইবা ৱারোলগী মফম" #: endnotepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "endnotepage.ui\n" "label29\n" @@ -1651,7 +1716,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Exchange Databases" -msgstr "দতাবেজ ওন্থোকনৌ" +msgstr "" #: exchangedatabases.ui msgctxt "" @@ -1660,7 +1725,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Define" -msgstr "শন্দোকনা তাকউ" +msgstr "" #: exchangedatabases.ui msgctxt "" @@ -1669,7 +1734,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Databases in Use" -msgstr "শিজিন্নরিবা দতাবেজশিং" +msgstr "" #: exchangedatabases.ui msgctxt "" @@ -1681,6 +1746,7 @@ msgid "_Available Databases" msgstr "" #: exchangedatabases.ui +#, fuzzy msgctxt "" "exchangedatabases.ui\n" "browse\n" @@ -1699,8 +1765,6 @@ msgid "" "Use this dialog to replace the databases you access in your document via database fields, with other databases. You can only make one change at a time. Multiple selection is possible in the list on the left.\n" "Use the browse button to select a database file." msgstr "" -"অদোম্না দতাবেজ ফিল্দগী মতেংনা দোকুমেন্ততা চংবা দতাবেজশিং মহুত শিন্দোকনবগীদমক মসিগী দাইলোগসি শিজিন্নৌ, অতোপ্পা দতাবেজশিংগা লোয়ননা. অদোম্না মতম অমদা অহোংবা অমখক শেম্বা য়াগনি. অয়াম্বা খনবসি ওইরোমগী মিং পরিংদা ওইথোক্কনি.\n" -"দতাবেজ ফাইল খন্ননবগীদমক ব্ৰাউজ বতন শিজিন্নৌ." #: exchangedatabases.ui msgctxt "" @@ -1709,7 +1773,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Exchange databases" -msgstr "দতাবেজ ওন্থোকনৌ" +msgstr "" #: exchangedatabases.ui msgctxt "" @@ -1718,7 +1782,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Database applied to document:" -msgstr "দোকুমেন্ততা দতাবেজ শিজিন্নরে:" +msgstr "" #: footnoteareapage.ui msgctxt "" @@ -1727,7 +1791,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Not larger than page area" -msgstr "_লমায় মফমদগী হেন্না চাউবা নত্তে" +msgstr "" #: footnoteareapage.ui msgctxt "" @@ -1736,7 +1800,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Maximum footnote _height" -msgstr "খ্বাইদগী ৱাংবা মখাগী ৱারোল" +msgstr "" #: footnoteareapage.ui msgctxt "" @@ -1745,9 +1809,10 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Space to text" -msgstr "তেক্সত্তা স্পেস" +msgstr "" #: footnoteareapage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "footnoteareapage.ui\n" "label1\n" @@ -1757,22 +1822,24 @@ msgid "Footnote area" msgstr "মখাগী ৱারোল মফম" #: footnoteareapage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "footnoteareapage.ui\n" "label4\n" "label\n" "string.text" msgid "_Position" -msgstr "_মফম" +msgstr "মফম" #: footnoteareapage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "footnoteareapage.ui\n" "label5\n" "label\n" "string.text" msgid "_Style" -msgstr "_মওং" +msgstr "মওং" #: footnoteareapage.ui msgctxt "" @@ -1784,13 +1851,14 @@ msgid "_Thickness" msgstr "" #: footnoteareapage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "footnoteareapage.ui\n" "label7\n" "label\n" "string.text" msgid "_Color" -msgstr "_মচু" +msgstr "মচু" #: footnoteareapage.ui msgctxt "" @@ -1799,7 +1867,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Length" -msgstr "_অশাংবা" +msgstr "" #: footnoteareapage.ui msgctxt "" @@ -1808,9 +1876,10 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Spacing to footnote contents" -msgstr "_মখাগী ৱারোল হীরমশিংদা অহাংবা মফম পীরিবা" +msgstr "" #: footnoteareapage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "footnoteareapage.ui\n" "position\n" @@ -1826,9 +1895,10 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Centered" -msgstr "ময়াই ওইরবা" +msgstr "" #: footnoteareapage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "footnoteareapage.ui\n" "position\n" @@ -1844,9 +1914,10 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Separator line" -msgstr "খায়দোকহল্লিবা পরিং" +msgstr "" #: footnotepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "footnotepage.ui\n" "label6\n" @@ -1856,6 +1927,7 @@ msgid "Numbering" msgstr "মশিং থাবা" #: footnotepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "footnotepage.ui\n" "label7\n" @@ -1865,6 +1937,7 @@ msgid "Counting" msgstr " ~মশিং থীরি" #: footnotepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "footnotepage.ui\n" "label8\n" @@ -1874,6 +1947,7 @@ msgid "Before" msgstr "মমাং" #: footnotepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "footnotepage.ui\n" "pos\n" @@ -1883,6 +1957,7 @@ msgid "Position" msgstr "মফম" #: footnotepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "footnotepage.ui\n" "offset\n" @@ -1892,6 +1967,7 @@ msgid "Start at" msgstr " ~দা হৌহল্লু" #: footnotepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "footnotepage.ui\n" "label11\n" @@ -1901,6 +1977,7 @@ msgid "After" msgstr "মতুং" #: footnotepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "footnotepage.ui\n" "pospagecb\n" @@ -1910,6 +1987,7 @@ msgid "End of page" msgstr "~লমায়গী অরোয়বা" #: footnotepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "footnotepage.ui\n" "posdoccb\n" @@ -1919,6 +1997,7 @@ msgid "End of document" msgstr "দোকুমেন্তকী অরোয়বা" #: footnotepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "footnotepage.ui\n" "label3\n" @@ -1928,6 +2007,7 @@ msgid "Autonumbering" msgstr "মথন্তা মশিং থাজবা" #: footnotepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "footnotepage.ui\n" "label4\n" @@ -1937,6 +2017,7 @@ msgid "Paragraph" msgstr "পেরেগ্ৰাফ" #: footnotepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "footnotepage.ui\n" "pagestyleft\n" @@ -1946,6 +2027,7 @@ msgid "Page" msgstr "পেজর" #: footnotepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "footnotepage.ui\n" "label12\n" @@ -1955,6 +2037,7 @@ msgid "Styles" msgstr "মওংশিং" #: footnotepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "footnotepage.ui\n" "label15\n" @@ -1973,6 +2056,7 @@ msgid "Footnote area" msgstr "মখাগী ৱারোল মফম" #: footnotepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "footnotepage.ui\n" "label13\n" @@ -1982,6 +2066,7 @@ msgid "Character Styles" msgstr "ময়েক মওং" #: footnotepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "footnotepage.ui\n" "label17\n" @@ -1991,6 +2076,7 @@ msgid "End of footnote" msgstr "মখাগী ৱারোলকী অরোয়বা" #: footnotepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "footnotepage.ui\n" "label18\n" @@ -2036,15 +2122,17 @@ msgid "Per document" msgstr "দোকুমেন্ত খুদিংগী" #: formattablepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "formattablepage.ui\n" "nameft\n" "label\n" "string.text" msgid "_Name" -msgstr "_মিং" +msgstr "মিং" #: formattablepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "formattablepage.ui\n" "widthft\n" @@ -2060,7 +2148,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Relati_ve" -msgstr "মরী লৈন্নবা" +msgstr "" #: formattablepage.ui msgctxt "" @@ -2069,9 +2157,10 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Properties" -msgstr "মগুনশিং" +msgstr "" #: formattablepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "formattablepage.ui\n" "leftft\n" @@ -2081,6 +2170,7 @@ msgid "Lef_t" msgstr "ওইথংবা" #: formattablepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "formattablepage.ui\n" "rightft\n" @@ -2096,7 +2186,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Above" -msgstr "_মথক" +msgstr "" #: formattablepage.ui msgctxt "" @@ -2105,9 +2195,10 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Below" -msgstr "_মখা" +msgstr "" #: formattablepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "formattablepage.ui\n" "label46\n" @@ -2123,16 +2214,17 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "A_utomatic" -msgstr "মশা মথন্থ তৌজবা" +msgstr "" #: formattablepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "formattablepage.ui\n" "left\n" "label\n" "string.text" msgid "_Left" -msgstr "_ওইথংবা" +msgstr "ওইথংবা" #: formattablepage.ui msgctxt "" @@ -2141,9 +2233,10 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_From left" -msgstr "_ওইদগী" +msgstr "" #: formattablepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "formattablepage.ui\n" "right\n" @@ -2159,7 +2252,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Center" -msgstr "_ময়াই" +msgstr "" #: formattablepage.ui msgctxt "" @@ -2168,9 +2261,10 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Manual" -msgstr "_মেনুৱেল (খুনা তৌবা)" +msgstr "" #: formattablepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "formattablepage.ui\n" "label43\n" @@ -2186,7 +2280,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Text _direction" -msgstr "তেক্সতকী মাইকৈ" +msgstr "" #: formattablepage.ui msgctxt "" @@ -2204,7 +2298,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "Left-to-right" -msgstr "ওইরোমদগী য়েতলোমদা" +msgstr "" #: formattablepage.ui msgctxt "" @@ -2213,7 +2307,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Right-to-left" -msgstr " য়েতলোমদগী ওইরোমদা" +msgstr "" #: formattablepage.ui msgctxt "" @@ -2222,7 +2316,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "Use superordinate object settings" -msgstr "সুপরওর্দিনেত সেতিংস শিজিন্নৌ" +msgstr "" #: indexentry.ui msgctxt "" @@ -2240,7 +2334,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Insert" -msgstr "হাপচিল্লু" +msgstr "" #: indexentry.ui msgctxt "" @@ -2261,6 +2355,7 @@ msgid "New User-defined Index" msgstr "অনৌবা শিজিন্নরিবনা শক্তাক্লবা ইন্দেক্স" #: indexentry.ui +#, fuzzy msgctxt "" "indexentry.ui\n" "label3\n" @@ -2297,6 +2392,7 @@ msgid "Level" msgstr "থাক" #: indexentry.ui +#, fuzzy msgctxt "" "indexentry.ui\n" "mainentrycb\n" @@ -2315,6 +2411,7 @@ msgid "Apply to all similar texts" msgstr "" #: indexentry.ui +#, fuzzy msgctxt "" "indexentry.ui\n" "searchcasesensitivecb\n" @@ -2333,6 +2430,7 @@ msgid "Whole words only" msgstr "" #: indexentry.ui +#, fuzzy msgctxt "" "indexentry.ui\n" "phonetic0ft\n" @@ -2342,6 +2440,7 @@ msgid "Phonetic reading" msgstr "খোলহায়গী ওইবা পাবা" #: indexentry.ui +#, fuzzy msgctxt "" "indexentry.ui\n" "phonetic1ft\n" @@ -2351,6 +2450,7 @@ msgid "Phonetic reading" msgstr "খোলহায়গী ওইবা পাবা" #: indexentry.ui +#, fuzzy msgctxt "" "indexentry.ui\n" "phonetic2ft\n" @@ -2360,6 +2460,7 @@ msgid "Phonetic reading" msgstr "খোলহায়গী ওইবা পাবা" #: indexentry.ui +#, fuzzy msgctxt "" "indexentry.ui\n" "label1\n" @@ -2375,7 +2476,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Input Field" -msgstr "ইনপুত ফিল্দ" +msgstr "" #: inputfielddialog.ui msgctxt "" @@ -2384,7 +2485,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Edit" -msgstr "শেমদোক-শাদোকউ" +msgstr "" #: insertbookmark.ui msgctxt "" @@ -2393,7 +2494,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Insert Bookmark" -msgstr "বুকমার্ক হাপচিল্লো" +msgstr "" #: insertbookmark.ui msgctxt "" @@ -2402,7 +2503,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Delete" -msgstr "মুত্থতলু" +msgstr "" #: insertbreak.ui msgctxt "" @@ -2414,6 +2515,7 @@ msgid "Insert Break" msgstr "অহাংবা হাপচিল্লু" #: insertbreak.ui +#, fuzzy msgctxt "" "insertbreak.ui\n" "linerb\n" @@ -2423,6 +2525,7 @@ msgid "Line break" msgstr "~পরিং থুগায়বা" #: insertbreak.ui +#, fuzzy msgctxt "" "insertbreak.ui\n" "columnrb\n" @@ -2432,6 +2535,7 @@ msgid "Column break" msgstr "~কলম থুগায়বা" #: insertbreak.ui +#, fuzzy msgctxt "" "insertbreak.ui\n" "pagerb\n" @@ -2450,6 +2554,7 @@ msgid "Style" msgstr "মওং" #: insertbreak.ui +#, fuzzy msgctxt "" "insertbreak.ui\n" "pagenumcb\n" @@ -2492,9 +2597,10 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Caption" -msgstr "কেপসন" +msgstr "" #: insertcaption.ui +#, fuzzy msgctxt "" "insertcaption.ui\n" "numbering_label\n" @@ -2504,6 +2610,7 @@ msgid "Numbering" msgstr "মশিং থাবা" #: insertcaption.ui +#, fuzzy msgctxt "" "insertcaption.ui\n" "separator_label\n" @@ -2513,6 +2620,7 @@ msgid "Separator" msgstr "খায়দোকহল্লিবা" #: insertcaption.ui +#, fuzzy msgctxt "" "insertcaption.ui\n" "position_label\n" @@ -2528,7 +2636,7 @@ msgctxt "" "text\n" "string.text" msgid ": " -msgstr ": " +msgstr "" #: insertcaption.ui msgctxt "" @@ -2555,7 +2663,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Category" -msgstr "কাংলুপ" +msgstr "" #: insertcaption.ui msgctxt "" @@ -2564,7 +2672,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Properties" -msgstr "মগুনশিং" +msgstr "" #: insertcaption.ui msgctxt "" @@ -2573,7 +2681,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Preview" -msgstr "অহনবা মীতয়েং" +msgstr "" #: insertcaption.ui msgctxt "" @@ -2591,9 +2699,10 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Options..." -msgstr "অপাম্বশিং..." +msgstr "" #: insertcaption.ui +#, fuzzy msgctxt "" "insertcaption.ui\n" "liststore1\n" @@ -2609,7 +2718,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Insert Footnote/Endnote" -msgstr "মখাগী ৱারোল হাপচিনবা" +msgstr "" #: insertfootnote.ui msgctxt "" @@ -2618,9 +2727,10 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Automatic" -msgstr "মশামথন্ত তৌজবা" +msgstr "" #: insertfootnote.ui +#, fuzzy msgctxt "" "insertfootnote.ui\n" "character\n" @@ -2630,6 +2740,7 @@ msgid "Character" msgstr "ময়েক" #: insertfootnote.ui +#, fuzzy msgctxt "" "insertfootnote.ui\n" "characterentry-atkobject\n" @@ -2648,6 +2759,7 @@ msgid "Choose ..." msgstr "" #: insertfootnote.ui +#, fuzzy msgctxt "" "insertfootnote.ui\n" "label1\n" @@ -2663,7 +2775,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Footnote" -msgstr "ফুতনোত" +msgstr "" #: insertfootnote.ui msgctxt "" @@ -2672,7 +2784,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Endnote" -msgstr "ইন্দনোত" +msgstr "" #: insertfootnote.ui msgctxt "" @@ -2690,7 +2802,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Insert Script" -msgstr "স্ক্রিপ্ত হাপচিল্লু" +msgstr "" #: insertscript.ui msgctxt "" @@ -2699,7 +2811,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Script type" -msgstr "স্ক্ৰিপ্তকী মখল" +msgstr "" #: insertscript.ui msgctxt "" @@ -2720,6 +2832,7 @@ msgid "URL" msgstr "URL" #: insertscript.ui +#, fuzzy msgctxt "" "insertscript.ui\n" "browse\n" @@ -2729,6 +2842,7 @@ msgid "Browse ..." msgstr "ব্ৰাউজ..." #: insertscript.ui +#, fuzzy msgctxt "" "insertscript.ui\n" "text\n" @@ -2753,7 +2867,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Insert" -msgstr "হাপচিল্লু" +msgstr "" #: inserttable.ui msgctxt "" @@ -2762,25 +2876,27 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Name:" -msgstr "_মমিং:" +msgstr "" #: inserttable.ui +#, fuzzy msgctxt "" "inserttable.ui\n" "3\n" "label\n" "string.text" msgid "_Columns:" -msgstr "" +msgstr "কলমশিং" #: inserttable.ui +#, fuzzy msgctxt "" "inserttable.ui\n" "4\n" "label\n" "string.text" msgid "_Rows:" -msgstr "" +msgstr "পরিংশিং" #: inserttable.ui msgctxt "" @@ -2789,9 +2905,10 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "General" -msgstr "খ্বাইগী ওইবা" +msgstr "" #: inserttable.ui +#, fuzzy msgctxt "" "inserttable.ui\n" "headercb\n" @@ -2810,6 +2927,7 @@ msgid "Repeat Heading Rows on new _pages" msgstr "" #: inserttable.ui +#, fuzzy msgctxt "" "inserttable.ui\n" "bordercb\n" @@ -2837,6 +2955,7 @@ msgid "Heading Ro_ws:" msgstr "" #: inserttable.ui +#, fuzzy msgctxt "" "inserttable.ui\n" "autoformat\n" @@ -2846,6 +2965,7 @@ msgid "Auto_Format" msgstr "ওতোফোর্মেত" #: inserttable.ui +#, fuzzy msgctxt "" "inserttable.ui\n" "label2\n" @@ -2864,6 +2984,7 @@ msgid "Line Numbering" msgstr "পরেংগী মশিং" #: linenumbering.ui +#, fuzzy msgctxt "" "linenumbering.ui\n" "shownumbering\n" @@ -2882,6 +3003,7 @@ msgid "Character Style" msgstr "ময়েক্কী স্তাইল" #: linenumbering.ui +#, fuzzy msgctxt "" "linenumbering.ui\n" "format\n" @@ -2891,6 +3013,7 @@ msgid "Format" msgstr "ফোৰ্মেত" #: linenumbering.ui +#, fuzzy msgctxt "" "linenumbering.ui\n" "position\n" @@ -2927,6 +3050,7 @@ msgid "lines" msgstr "পরেংশিং" #: linenumbering.ui +#, fuzzy msgctxt "" "linenumbering.ui\n" "view\n" @@ -2936,6 +3060,7 @@ msgid "View" msgstr "~শক্তম" #: linenumbering.ui +#, fuzzy msgctxt "" "linenumbering.ui\n" "text\n" @@ -2963,6 +3088,7 @@ msgid "Lines" msgstr "পরিংশিং" #: linenumbering.ui +#, fuzzy msgctxt "" "linenumbering.ui\n" "separator\n" @@ -2990,6 +3116,7 @@ msgid "Lines in text frames" msgstr "তেক্স ফিবানশিংদা পরেংশিং" #: linenumbering.ui +#, fuzzy msgctxt "" "linenumbering.ui\n" "restarteverynewpage\n" @@ -3050,7 +3177,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Merge Tables" -msgstr "তেবলশিং পুনশিল্লো" +msgstr "" #: mergetabledialog.ui msgctxt "" @@ -3059,7 +3186,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Join with _previous table" -msgstr "মমাংগী তেবলদা পুনশিল্লু" +msgstr "" #: mergetabledialog.ui msgctxt "" @@ -3068,9 +3195,10 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Join with _next table" -msgstr "মথংগী তেবলদা পুনশিল্লু" +msgstr "" #: mergetabledialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "mergetabledialog.ui\n" "label1\n" @@ -3080,22 +3208,24 @@ msgid "Mode" msgstr "মোদ" #: newuserindexdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "newuserindexdialog.ui\n" "NewUserIndexDialog\n" "title\n" "string.text" msgid "Create New User-defined Index" -msgstr "শিজিন্নরিবনা শক্তাক্লবা ইন্দেক্স নৌনা শেম্মু" +msgstr "অনৌবা শিজিন্নরিবনা শক্তাক্লবা ইন্দেক্স" #: newuserindexdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "newuserindexdialog.ui\n" "label2\n" "label\n" "string.text" msgid "_Name" -msgstr "_মিং" +msgstr "মিং" #: newuserindexdialog.ui msgctxt "" @@ -3104,7 +3234,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "New user index" -msgstr "অনৌবাশিজিন্নরিবা ইন্দেক্স" +msgstr "" #: numberingnamedialog.ui msgctxt "" @@ -3113,9 +3243,10 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Save As" -msgstr "অসুম্না সেভ তৌরো" +msgstr "" #: numberingnamedialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "numberingnamedialog.ui\n" "label1\n" @@ -3131,7 +3262,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "Untitled 1" -msgstr "মিংথোন্দবা 1" +msgstr "" #: numberingnamedialog.ui msgctxt "" @@ -3140,7 +3271,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Untitled 2" -msgstr "মিংথোন্দবা 2" +msgstr "" #: numberingnamedialog.ui msgctxt "" @@ -3149,7 +3280,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "Untitled 3" -msgstr "মিংথোন্দবা 3" +msgstr "" #: numberingnamedialog.ui msgctxt "" @@ -3158,7 +3289,7 @@ msgctxt "" "3\n" "stringlist.text" msgid "Untitled 4" -msgstr "মিংথোন্দবা 4" +msgstr "" #: numberingnamedialog.ui msgctxt "" @@ -3167,7 +3298,7 @@ msgctxt "" "4\n" "stringlist.text" msgid "Untitled 5" -msgstr "মিংথোন্দবা 5" +msgstr "" #: numberingnamedialog.ui msgctxt "" @@ -3176,7 +3307,7 @@ msgctxt "" "5\n" "stringlist.text" msgid "Untitled 6" -msgstr "মিংথোন্দবা 6" +msgstr "" #: numberingnamedialog.ui msgctxt "" @@ -3185,7 +3316,7 @@ msgctxt "" "6\n" "stringlist.text" msgid "Untitled 7" -msgstr "মিংথোন্দবা 7" +msgstr "" #: numberingnamedialog.ui msgctxt "" @@ -3194,7 +3325,7 @@ msgctxt "" "7\n" "stringlist.text" msgid "Untitled 8" -msgstr "মিংথোন্দবা 8" +msgstr "" #: numberingnamedialog.ui msgctxt "" @@ -3203,7 +3334,7 @@ msgctxt "" "8\n" "stringlist.text" msgid "Untitled 9" -msgstr "মিংথোন্দবা 9" +msgstr "" #: numparapage.ui msgctxt "" @@ -3320,7 +3451,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Outline" -msgstr "আউতলাইন" +msgstr "" #: numparapage.ui msgctxt "" @@ -3338,7 +3469,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "None" -msgstr "অমত্তা নত্তবা" +msgstr "" #: numparapage.ui msgctxt "" @@ -3347,7 +3478,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "R_estart at this paragraph" -msgstr "মসিগী পেরেগ্ৰাফসিদা হন্না হৌ" +msgstr "" #: numparapage.ui msgctxt "" @@ -3359,6 +3490,7 @@ msgid "S_tart with:" msgstr "" #: numparapage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "numparapage.ui\n" "label2\n" @@ -3374,7 +3506,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Include this paragraph in line numbering" -msgstr "_মসিগী পেরেগ্ৰাফসি পরিং মশিং থীবদা য়াওশিল্লু" +msgstr "" #: numparapage.ui msgctxt "" @@ -3383,7 +3515,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Rest_art at this paragraph" -msgstr "মসিগা পেরেগ্ৰাফসিদা হন্ন হৌ" +msgstr "" #: numparapage.ui msgctxt "" @@ -3395,13 +3527,14 @@ msgid "_Start with:" msgstr "" #: numparapage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "numparapage.ui\n" "labelLINE_NUMBERING\n" "label\n" "string.text" msgid "Line numbering" -msgstr "পরিং নম্বরীং" +msgstr "পরেংগী মশিং" #: optcomparison.ui msgctxt "" @@ -3458,15 +3591,17 @@ msgid "Use _RSID" msgstr "" #: optcomparison.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optcomparison.ui\n" "setting\n" "label\n" "string.text" msgid "Settings" -msgstr "" +msgstr "সেত্তিং" #: outlinenumbering.ui +#, fuzzy msgctxt "" "outlinenumbering.ui\n" "OutlineNumberingDialog\n" @@ -3476,15 +3611,17 @@ msgid "Character" msgstr "ময়েক" #: outlinenumbering.ui +#, fuzzy msgctxt "" "outlinenumbering.ui\n" "user\n" "label\n" "string.text" msgid "_Format" -msgstr "_ফোর্মেত" +msgstr "ফোৰ্মেত" #: outlinenumbering.ui +#, fuzzy msgctxt "" "outlinenumbering.ui\n" "numbering\n" @@ -3494,6 +3631,7 @@ msgid "Numbering" msgstr "মশিং থাবা" #: outlinenumbering.ui +#, fuzzy msgctxt "" "outlinenumbering.ui\n" "position\n" @@ -3509,7 +3647,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Untitled 1" -msgstr "মিংথোন্দবা 1" +msgstr "" #: outlinenumbering.ui msgctxt "" @@ -3518,7 +3656,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Untitled 2" -msgstr "মিংথোন্দবা 2" +msgstr "" #: outlinenumbering.ui msgctxt "" @@ -3527,7 +3665,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Untitled 3" -msgstr "মিংথোন্দবা 3" +msgstr "" #: outlinenumbering.ui msgctxt "" @@ -3536,7 +3674,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Untitled 4" -msgstr "মিংথোন্দবা 4" +msgstr "" #: outlinenumbering.ui msgctxt "" @@ -3545,7 +3683,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Untitled 5" -msgstr "মিংথোন্দবা 5" +msgstr "" #: outlinenumbering.ui msgctxt "" @@ -3554,7 +3692,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Untitled 6" -msgstr "মিংথোন্দবা 6" +msgstr "" #: outlinenumbering.ui msgctxt "" @@ -3563,7 +3701,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Untitled 7" -msgstr "মিংথোন্দবা 7" +msgstr "" #: outlinenumbering.ui msgctxt "" @@ -3572,7 +3710,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Untitled 8" -msgstr "মিংথোন্দবা 8" +msgstr "" #: outlinenumbering.ui msgctxt "" @@ -3581,7 +3719,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Untitled 9" -msgstr "মিংথোন্দবা 9" +msgstr "" #: outlinenumbering.ui msgctxt "" @@ -3590,7 +3728,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Save _As..." -msgstr "...অসুম্না সেভ তৌরো" +msgstr "" #: outlinenumberingpage.ui msgctxt "" @@ -3608,7 +3746,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Paragraph Style" -msgstr "পেরেগ্ৰাফ স্তাইল" +msgstr "" #: outlinenumberingpage.ui msgctxt "" @@ -3617,7 +3755,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Number" -msgstr "মশিং" +msgstr "" #: outlinenumberingpage.ui msgctxt "" @@ -3638,6 +3776,7 @@ msgid "Show sublevels" msgstr "" #: outlinenumberingpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "outlinenumberingpage.ui\n" "label7\n" @@ -3647,6 +3786,7 @@ msgid "Separator" msgstr "খায়দোকহল্লিবা" #: outlinenumberingpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "outlinenumberingpage.ui\n" "label8\n" @@ -3656,6 +3796,7 @@ msgid "Before" msgstr "মমাং" #: outlinenumberingpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "outlinenumberingpage.ui\n" "label9\n" @@ -3665,6 +3806,7 @@ msgid "After" msgstr "মতুং" #: outlinenumberingpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "outlinenumberingpage.ui\n" "label10\n" @@ -3674,6 +3816,7 @@ msgid "Start at" msgstr " ~দা হৌহল্লু" #: outlinenumberingpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "outlinenumberingpage.ui\n" "label2\n" @@ -3743,7 +3886,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Default" -msgstr "দিফোল্ত" +msgstr "" #: outlinepositionpage.ui msgctxt "" @@ -3752,7 +3895,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Indent" -msgstr "ইন্দেন্ত" +msgstr "" #: outlinepositionpage.ui msgctxt "" @@ -3797,7 +3940,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Position and spacing" -msgstr "মফম অমসুং অহাংবা মফম" +msgstr "" #: outlinepositionpage.ui msgctxt "" @@ -3815,7 +3958,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Centered" -msgstr "ময়াই ওইরবা" +msgstr "" #: outlinepositionpage.ui msgctxt "" @@ -3833,7 +3976,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "Tab stop" -msgstr "তেব্ লেপ্পা" +msgstr "" #: outlinepositionpage.ui msgctxt "" @@ -3842,7 +3985,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Space" -msgstr "অহাংবা মফম" +msgstr "" #: outlinepositionpage.ui msgctxt "" @@ -3860,9 +4003,10 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Multiple Pages" -msgstr " অয়াম্বা লমাইশিং" +msgstr "" #: previewzoomdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "previewzoomdialog.ui\n" "label1\n" @@ -3872,15 +4016,17 @@ msgid "_Rows" msgstr "পরিংশিং" #: previewzoomdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "previewzoomdialog.ui\n" "label2\n" "label\n" "string.text" msgid "_Columns" -msgstr "_কলমশিং" +msgstr "কলমশিং" #: printeroptions.ui +#, fuzzy msgctxt "" "printeroptions.ui\n" "pagebackground\n" @@ -3899,6 +4045,7 @@ msgid "Pictures and other graphic objects" msgstr "" #: printeroptions.ui +#, fuzzy msgctxt "" "printeroptions.ui\n" "hiddentext\n" @@ -3908,6 +4055,7 @@ msgid "Hidden text" msgstr "অরোত্পা তেক্সত" #: printeroptions.ui +#, fuzzy msgctxt "" "printeroptions.ui\n" "placeholders\n" @@ -3917,6 +4065,7 @@ msgid "Text placeholders" msgstr "তেক্সতকী মফমকনবশিং" #: printeroptions.ui +#, fuzzy msgctxt "" "printeroptions.ui\n" "formcontrols\n" @@ -3935,6 +4084,7 @@ msgid "Contents" msgstr "হীরম" #: printeroptions.ui +#, fuzzy msgctxt "" "printeroptions.ui\n" "textinblack\n" @@ -3953,6 +4103,7 @@ msgid "Color" msgstr "মচু" #: printeroptions.ui +#, fuzzy msgctxt "" "printeroptions.ui\n" "autoblankpages\n" @@ -3977,9 +4128,10 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Pictures and objects" -msgstr "_গ্রাফিক্সশিং" +msgstr "" #: printoptionspage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "printoptionspage.ui\n" "formcontrols\n" @@ -3989,6 +4141,7 @@ msgid "Form control_s" msgstr "কন্ত্রোলশিং" #: printoptionspage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "printoptionspage.ui\n" "background\n" @@ -3998,6 +4151,7 @@ msgid "Page ba_ckground" msgstr "বেকগ্রাউন্দ" #: printoptionspage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "printoptionspage.ui\n" "inblack\n" @@ -4007,24 +4161,27 @@ msgid "Print text in blac_k" msgstr "অমুবা নমথোকপা" #: printoptionspage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "printoptionspage.ui\n" "hiddentext\n" "label\n" "string.text" msgid "Hidden te_xt" -msgstr "" +msgstr "অরোত্পা তেক্সত" #: printoptionspage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "printoptionspage.ui\n" "textplaceholder\n" "label\n" "string.text" msgid "Text _placeholder" -msgstr "" +msgstr "তেক্সতকী মফমকনবশিং" #: printoptionspage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "printoptionspage.ui\n" "label2\n" @@ -4040,7 +4197,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Left pages" -msgstr "_ওইথংবা লমায়শিং" +msgstr "" #: printoptionspage.ui msgctxt "" @@ -4049,7 +4206,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Right pages" -msgstr "_য়েতথংবা লমায়শিং" +msgstr "" #: printoptionspage.ui msgctxt "" @@ -4058,7 +4215,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Broch_ure" -msgstr "ঈপাউ য়াওবা চে" +msgstr "" #: printoptionspage.ui msgctxt "" @@ -4070,6 +4227,7 @@ msgid "Right to Left" msgstr "" #: printoptionspage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "printoptionspage.ui\n" "label10\n" @@ -4085,7 +4243,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_None" -msgstr "_অমত্তা নত্তে" +msgstr "" #: printoptionspage.ui msgctxt "" @@ -4094,9 +4252,10 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Comments _only" -msgstr "মরুওইবা ৱারোলতমক" +msgstr "" #: printoptionspage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "printoptionspage.ui\n" "end\n" @@ -4106,22 +4265,24 @@ msgid "End of docu_ment" msgstr "দোকুমেন্তকী অরোয়বা" #: printoptionspage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "printoptionspage.ui\n" "endpage\n" "label\n" "string.text" msgid "_End of page" -msgstr "_লমায়গী অরোয়বা" +msgstr "~লমায়গী অরোয়বা" #: printoptionspage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "printoptionspage.ui\n" "4\n" "label\n" "string.text" msgid "Comments" -msgstr "মোতশিং" +msgstr "হীরম" #: printoptionspage.ui msgctxt "" @@ -4130,9 +4291,10 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Fax" -msgstr "_ফেক্স" +msgstr "" #: printoptionspage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "printoptionspage.ui\n" "blankpages\n" @@ -4148,9 +4310,10 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Paper tray from printer settings" -msgstr "_প্রিন্তর সেত্তিংশিংগী চেগী ত্রে" +msgstr "" #: printoptionspage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "printoptionspage.ui\n" "label1\n" @@ -4166,9 +4329,10 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Rename AutoText" -msgstr "ওতোতেক্স মমিং ওনবা" +msgstr "" #: renameautotextdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "renameautotextdialog.ui\n" "label2\n" @@ -4184,7 +4348,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_New" -msgstr "_অনৌবা" +msgstr "" #: renameautotextdialog.ui msgctxt "" @@ -4193,7 +4357,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Short_cut" -msgstr "অশম্বা" +msgstr "" #: renameautotextdialog.ui msgctxt "" @@ -4202,7 +4366,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Shortcut" -msgstr "_অশম্বা" +msgstr "" #: renameobjectdialog.ui msgctxt "" @@ -4211,7 +4375,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Rename object: " -msgstr "পোত্শক্কী মিং নৌনা পিয়ু: " +msgstr "" #: renameobjectdialog.ui msgctxt "" @@ -4220,7 +4384,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "New name" -msgstr "অনৌবা মিং" +msgstr "" #: renameobjectdialog.ui msgctxt "" @@ -4229,7 +4393,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Change name" -msgstr "মিং হোংউ" +msgstr "" #: rowheight.ui msgctxt "" @@ -4238,7 +4402,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Row Height" -msgstr "পরিংগী অৱাংবা" +msgstr "" #: rowheight.ui msgctxt "" @@ -4247,7 +4411,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Fit to size" -msgstr "_অচৌ-অপিক্তা পানশিনবা" +msgstr "" #: rowheight.ui msgctxt "" @@ -4256,7 +4420,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Height" -msgstr "অৱাংবা" +msgstr "" #: sortdialog.ui msgctxt "" @@ -4268,6 +4432,7 @@ msgid "Sort" msgstr "মথং-মনাও শেম্বা" #: sortdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "sortdialog.ui\n" "column\n" @@ -4283,7 +4448,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Key type" -msgstr "কীগী মখল" +msgstr "" #: sortdialog.ui msgctxt "" @@ -4295,6 +4460,7 @@ msgid "Order" msgstr "মথং-মনাও" #: sortdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "sortdialog.ui\n" "up1\n" @@ -4304,6 +4470,7 @@ msgid "Ascending" msgstr "মচাদগী অচৌবরোমদা" #: sortdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "sortdialog.ui\n" "down1\n" @@ -4313,6 +4480,7 @@ msgid "Descending" msgstr "অচৌবদগী মচারোমদা" #: sortdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "sortdialog.ui\n" "up2\n" @@ -4322,6 +4490,7 @@ msgid "Ascending" msgstr "মচাদগী অচৌবরোমদা" #: sortdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "sortdialog.ui\n" "down2\n" @@ -4331,6 +4500,7 @@ msgid "Descending" msgstr "অচৌবদগী মচারোমদা" #: sortdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "sortdialog.ui\n" "up3\n" @@ -4340,6 +4510,7 @@ msgid "Ascending" msgstr "মচাদগী অচৌবরোমদা" #: sortdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "sortdialog.ui\n" "down3\n" @@ -4349,6 +4520,7 @@ msgid "Descending" msgstr "অচৌবদগী মচারোমদা" #: sortdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "sortdialog.ui\n" "key1\n" @@ -4358,6 +4530,7 @@ msgid "Key 1" msgstr "কি 1" #: sortdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "sortdialog.ui\n" "key2\n" @@ -4367,6 +4540,7 @@ msgid "Key 2" msgstr "কি 2" #: sortdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "sortdialog.ui\n" "key3\n" @@ -4394,6 +4568,7 @@ msgid "Columns" msgstr "কলমশিং" #: sortdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "sortdialog.ui\n" "rows\n" @@ -4412,6 +4587,7 @@ msgid "Direction" msgstr "মাইকৈ" #: sortdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "sortdialog.ui\n" "tabs\n" @@ -4421,6 +4597,7 @@ msgid "Tabs" msgstr "তেবস" #: sortdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "sortdialog.ui\n" "character\n" @@ -4439,6 +4616,7 @@ msgid "..." msgstr "..." #: sortdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "sortdialog.ui\n" "label4\n" @@ -4457,6 +4635,7 @@ msgid "Language" msgstr "লোল" #: sortdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "sortdialog.ui\n" "matchcase\n" @@ -4475,6 +4654,7 @@ msgid "Setting" msgstr "সেত্তিং" #: splittable.ui +#, fuzzy msgctxt "" "splittable.ui\n" "SplitTableDialog\n" @@ -4484,6 +4664,7 @@ msgid "Split Table" msgstr "~তেবল থুগাইরো" #: splittable.ui +#, fuzzy msgctxt "" "splittable.ui\n" "copyheading\n" @@ -4493,6 +4674,7 @@ msgid "Copy heading" msgstr "~মিংথোল কোপি তৌ" #: splittable.ui +#, fuzzy msgctxt "" "splittable.ui\n" "customheadingapplystyle\n" @@ -4502,6 +4684,7 @@ msgid "Custom heading (apply Style)" msgstr "কস্তম মিংথোল (স্তাইল শিজিন্নৌ)" #: splittable.ui +#, fuzzy msgctxt "" "splittable.ui\n" "customheading\n" @@ -4511,6 +4694,7 @@ msgid "Custom heading" msgstr "কস্তম মিংথোল" #: splittable.ui +#, fuzzy msgctxt "" "splittable.ui\n" "noheading\n" @@ -4535,7 +4719,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Number of Pages:" -msgstr "লমাইশিংগী মশিং:" +msgstr "" #: statisticsinfopage.ui msgctxt "" @@ -4544,7 +4728,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Number of Tables:" -msgstr "তেবলশিংগী মশিং:" +msgstr "" #: statisticsinfopage.ui msgctxt "" @@ -4553,7 +4737,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Number of Graphics:" -msgstr "গ্রাফিক্সশিংগী মশিং:" +msgstr "" #: statisticsinfopage.ui msgctxt "" @@ -4562,7 +4746,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Number of OLE Objects:" -msgstr " OLE পোত্শকশিংগী মশিং" +msgstr "" #: statisticsinfopage.ui msgctxt "" @@ -4571,7 +4755,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Number of Paragraphs:" -msgstr "পেরেগ্ৰাফশিংগী মশিং:" +msgstr "" #: statisticsinfopage.ui msgctxt "" @@ -4580,7 +4764,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Number of Words:" -msgstr "ৱাহৈশিংগী মশিং:" +msgstr "" #: statisticsinfopage.ui msgctxt "" @@ -4589,7 +4773,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Number of Characters:" -msgstr "ময়েকশিংগী মশিং:" +msgstr "" #: statisticsinfopage.ui msgctxt "" @@ -4607,7 +4791,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Number of Lines:" -msgstr "পরিংগী মশিং:" +msgstr "" #: statisticsinfopage.ui msgctxt "" @@ -4616,9 +4800,10 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Update" -msgstr "অপদেত তৌ" +msgstr "" #: stringinput.ui +#, fuzzy msgctxt "" "stringinput.ui\n" "name\n" @@ -4634,7 +4819,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Adapt table _width" -msgstr "তেবল অপাকপা চান্নহল্লু" +msgstr "" #: tablecolumnpage.ui msgctxt "" @@ -4643,7 +4828,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Ad_just columns proportionally" -msgstr "কলমশিং চা চুন্ননা পানশিল্লু" +msgstr "" #: tablecolumnpage.ui msgctxt "" @@ -4655,13 +4840,14 @@ msgid "Remaining space " msgstr "" #: tablecolumnpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "tablecolumnpage.ui\n" "label26\n" "label\n" "string.text" msgid "Column width" -msgstr "কলমগী অপাকপা" +msgstr "কলম অপাকপা" #: tableproperties.ui msgctxt "" @@ -4670,7 +4856,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Table Format" -msgstr "তেবলগী ফোর্মেত" +msgstr "" #: tableproperties.ui msgctxt "" @@ -4679,7 +4865,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Table" -msgstr "তেবল" +msgstr "" #: tableproperties.ui msgctxt "" @@ -4688,9 +4874,10 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Text Flow" -msgstr "তেক্সত ফ্লো" +msgstr "" #: tableproperties.ui +#, fuzzy msgctxt "" "tableproperties.ui\n" "columns\n" @@ -4700,6 +4887,7 @@ msgid "Columns" msgstr "কলমশিং" #: tableproperties.ui +#, fuzzy msgctxt "" "tableproperties.ui\n" "borders\n" @@ -4715,7 +4903,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Background" -msgstr "হৌরকফম" +msgstr "" #: tabletextflowpage.ui msgctxt "" @@ -4724,18 +4912,20 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Break" -msgstr "_থুগাইবা" +msgstr "" #: tabletextflowpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "tabletextflowpage.ui\n" "page\n" "label\n" "string.text" msgid "_Page" -msgstr "_লমাই" +msgstr "পেজর" #: tabletextflowpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "tabletextflowpage.ui\n" "column\n" @@ -4745,6 +4935,7 @@ msgid "Col_umn" msgstr "কলম" #: tabletextflowpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "tabletextflowpage.ui\n" "before\n" @@ -4754,13 +4945,14 @@ msgid "Be_fore" msgstr "মমাং" #: tabletextflowpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "tabletextflowpage.ui\n" "after\n" "label\n" "string.text" msgid "_After" -msgstr "_মতুং" +msgstr "মতুং" #: tabletextflowpage.ui msgctxt "" @@ -4769,9 +4961,10 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "With Page St_yle" -msgstr "লমাইগী স্তাইলগা লোয়ননা" +msgstr "" #: tabletextflowpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "tabletextflowpage.ui\n" "pagenoft\n" @@ -4787,7 +4980,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Allow _table to split across pages and columns" -msgstr "লমাই অমশুং কলমশিংগী মরক্তা থুগায়ননবগীদমক্তা তেবল অয়াবা পিয়ু" +msgstr "" #: tabletextflowpage.ui msgctxt "" @@ -4796,7 +4989,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Allow row to break a_cross pages and columns" -msgstr "লমাই অমশুং কলমশিং থুগায়ননবগীদমক্তা পরিং অয়াবা পিয়ু" +msgstr "" #: tabletextflowpage.ui msgctxt "" @@ -4805,7 +4998,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Keep with next paragraph" -msgstr " _মথংগী পেরেগ্ৰাফকা লোয়ননা থম্মু" +msgstr "" #: tabletextflowpage.ui msgctxt "" @@ -4817,13 +5010,14 @@ msgid "Text _orientation" msgstr "" #: tabletextflowpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "tabletextflowpage.ui\n" "headline\n" "label\n" "string.text" msgid "R_epeat heading" -msgstr " মিংথোল হল্লু" +msgstr "মিংথোল হল্লু" #: tabletextflowpage.ui msgctxt "" @@ -4835,6 +5029,7 @@ msgid "The first " msgstr "" #: tabletextflowpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "tabletextflowpage.ui\n" "label39\n" @@ -4850,7 +5045,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Text Flow" -msgstr "তেক্সত ফ্লো" +msgstr "" #: tabletextflowpage.ui msgctxt "" @@ -4859,9 +5054,10 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Vertical alignment" -msgstr "_ময়ুং ওইনা পরিং চান্নহল্লু" +msgstr "" #: tabletextflowpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "tabletextflowpage.ui\n" "label36\n" @@ -4877,7 +5073,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "Horizontal" -msgstr "মফৈ ওইনা" +msgstr "" #: tabletextflowpage.ui msgctxt "" @@ -4886,7 +5082,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Vertical" -msgstr "ময়ুং ওইনা" +msgstr "" #: tabletextflowpage.ui msgctxt "" @@ -4895,7 +5091,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "Use superordinate object settings" -msgstr "সুপরওর্দিনেত সেতিংস শিজিন্নৌ" +msgstr "" #: tabletextflowpage.ui msgctxt "" @@ -4904,7 +5100,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "Top" -msgstr "মথক" +msgstr "" #: tabletextflowpage.ui msgctxt "" @@ -4913,7 +5109,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Centered" -msgstr "ময়াই ওইরবা" +msgstr "" #: tabletextflowpage.ui msgctxt "" @@ -4922,7 +5118,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "Bottom" -msgstr "মখা" +msgstr "" #: textgridpage.ui msgctxt "" @@ -4931,7 +5127,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "No grid" -msgstr "গ্রীদ লৈতে" +msgstr "" #: textgridpage.ui msgctxt "" @@ -4940,7 +5136,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Grid (lines only)" -msgstr "গ্রীদ (পরিংখক)" +msgstr "" #: textgridpage.ui msgctxt "" @@ -4949,7 +5145,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Grid (lines and characters)" -msgstr "গ্রীদ (পরিং অমশুং ময়েকশিংগী)" +msgstr "" #: textgridpage.ui msgctxt "" @@ -4967,7 +5163,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Grid" -msgstr "গ্রীদ" +msgstr "" #: textgridpage.ui msgctxt "" @@ -5039,7 +5235,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Ruby text below/left from base text" -msgstr "রুবী তেক্স মখাদা/য়ুমফম ওইবা তেক্সতগী ওইরোমদা" +msgstr "" #: textgridpage.ui msgctxt "" @@ -5048,7 +5244,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Grid layout" -msgstr "গ্রীদ শকওং" +msgstr "" #: textgridpage.ui msgctxt "" @@ -5057,7 +5253,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Display grid" -msgstr "গ্রীদ ফোঙদোক্লো" +msgstr "" #: textgridpage.ui msgctxt "" @@ -5066,7 +5262,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Print grid" -msgstr "গ্রীদ নমথোকপা" +msgstr "" #: textgridpage.ui msgctxt "" @@ -5084,7 +5280,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Grid display" -msgstr "গ্রীদ ফোঙদোকপা" +msgstr "" #: titlepage.ui msgctxt "" @@ -5141,6 +5337,7 @@ msgid "Document start" msgstr "" #: titlepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "titlepage.ui\n" "RB_PAGE_START\n" @@ -5168,13 +5365,14 @@ msgid "Reset page numbering after title pages" msgstr "" #: titlepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "titlepage.ui\n" "FT_PAGE_COUNT\n" "label\n" "string.text" msgid "Page number:" -msgstr "" +msgstr "লমাই মশিং" #: titlepage.ui msgctxt "" @@ -5186,15 +5384,17 @@ msgid "Set page number for first title page" msgstr "" #: titlepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "titlepage.ui\n" "FT_PAGE_PAGES\n" "label\n" "string.text" msgid "Page number:" -msgstr "" +msgstr "লমাই মশিং" #: titlepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "titlepage.ui\n" "label2\n" @@ -5210,7 +5410,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Style:" -msgstr "_মওং:" +msgstr "" #: titlepage.ui msgctxt "" @@ -5246,7 +5446,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Guides" -msgstr "লমজিংবশিং" +msgstr "" #: viewoptionspage.ui msgctxt "" @@ -5255,7 +5455,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Graphics and objects" -msgstr "_গ্রাফিক্স অমসুং পোত্শকশিং" +msgstr "" #: viewoptionspage.ui msgctxt "" @@ -5264,7 +5464,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Tables" -msgstr "_তেবলশিং" +msgstr "" #: viewoptionspage.ui msgctxt "" @@ -5273,7 +5473,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Dra_wings and controls" -msgstr "অয়েকপশিং অমসুং কন্ত্রোলশিং" +msgstr "" #: viewoptionspage.ui msgctxt "" @@ -5282,7 +5482,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Field codes" -msgstr "_ফিল্দ কোদশিং" +msgstr "" #: viewoptionspage.ui msgctxt "" @@ -5291,7 +5491,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Comments" -msgstr "_মরুওইবা ৱারোল" +msgstr "" #: viewoptionspage.ui msgctxt "" @@ -5300,7 +5500,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Display" -msgstr "ফোঙদোকপা" +msgstr "" #: viewoptionspage.ui msgctxt "" @@ -5309,7 +5509,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "H_orizontal scrollbar" -msgstr "মফৈ ওইবা স্ক্রোলবার" +msgstr "" #: viewoptionspage.ui msgctxt "" @@ -5318,7 +5518,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Vertical scrollbar" -msgstr "_ময়ুং ওইবা স্ক্ৰোলবার" +msgstr "" #: viewoptionspage.ui msgctxt "" @@ -5327,7 +5527,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "R_uler" -msgstr "পথপ" +msgstr "" #: viewoptionspage.ui msgctxt "" @@ -5336,7 +5536,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "S_mooth scroll" -msgstr "অনানবা স্ক্ৰোল" +msgstr "" #: viewoptionspage.ui msgctxt "" @@ -5345,7 +5545,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Hori_zontal ruler" -msgstr "মফৈ ওইবা পথাপ " +msgstr "" #: viewoptionspage.ui msgctxt "" @@ -5354,7 +5554,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Verti_cal ruler" -msgstr "ময়ুং ওইবা পথাপ " +msgstr "" #: viewoptionspage.ui msgctxt "" @@ -5363,9 +5563,10 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Right-aligned" -msgstr "য়েতথংবা পরেং চান্নহল্লে" +msgstr "" #: viewoptionspage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "viewoptionspage.ui\n" "label3\n" @@ -5381,18 +5582,20 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Measurement unit" -msgstr "ওনবগী খুজিং" +msgstr "" #: viewoptionspage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "viewoptionspage.ui\n" "settingslabel\n" "label\n" "string.text" msgid "Settings" -msgstr "সেতিংস" +msgstr "সেত্তিং" #: wordcount.ui +#, fuzzy msgctxt "" "wordcount.ui\n" "WordCountDialog\n" @@ -5429,6 +5632,7 @@ msgid "Characters excluding spaces" msgstr "" #: wordcount.ui +#, fuzzy msgctxt "" "wordcount.ui\n" "label9\n" |