aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/mni/uui
diff options
context:
space:
mode:
authorChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2017-10-19 13:24:14 +0200
committerChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2017-10-19 13:50:14 +0200
commitdedc237384aa088b21796e0eb6d23501e00aaf89 (patch)
tree7beebacfb4d3bc93727d23f08ac55f03c848af1e /source/mni/uui
parent639342ecb83334102cb3659a5894643ac64d7327 (diff)
update templates for 6.0.0 alpha1
Change-Id: Ie5bf8ab575cb94b341c277daa0cd9f6f2f6871f0
Diffstat (limited to 'source/mni/uui')
-rw-r--r--source/mni/uui/messages.po1178
1 files changed, 501 insertions, 677 deletions
diff --git a/source/mni/uui/messages.po b/source/mni/uui/messages.po
index e70272ad967..e9dca152f9e 100644
--- a/source/mni/uui/messages.po
+++ b/source/mni/uui/messages.po
@@ -1,153 +1,266 @@
-#
+#. extracted from uui/uiconfig/ui
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-04-12 14:14+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-05-16 09:28+0000\n"
-"Last-Translator: Christian Lohmaier <lohmaier+pootle@googlemail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-10-04 11:48+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
-"Language: mni\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Pootle 2.8\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1494926881.000000\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
-#. sdbEf
-#: alreadyopen.src
+#: authfallback.ui:8
+msgctxt "authfallback|AuthFallbackDlg"
+msgid "Authentication Code"
+msgstr ""
+
+#: authfallback.ui:130
+msgctxt "authfallback|label1"
+msgid "Enter the 6 digit PIN:"
+msgstr ""
+
+#: filterselect.ui:7
+msgctxt "filterselect|FilterSelectDialog"
+msgid "Filter Selection"
+msgstr ""
+
+#: logindialog.ui:8
+msgctxt "logindialog|LoginDialog"
+msgid "Authentication Required"
+msgstr ""
+
+#: logindialog.ui:80
+msgctxt "logindialog|syscreds"
+msgid "_Use system credentials"
+msgstr ""
+
+#: logindialog.ui:96
#, fuzzy
-msgctxt "STR_ALREADYOPEN_TITLE"
-msgid "Document in Use"
-msgstr "দোকুমেন্ত শিজিন্নরি"
+msgctxt "logindialog|remember"
+msgid "_Remember password"
+msgstr "মাস্তর পাসৱার্দ "
-#. ckcJc
-#: alreadyopen.src
-msgctxt "STR_ALREADYOPEN_MSG"
+#: logindialog.ui:127
+msgctxt "logindialog|accountft"
+msgid "A_ccount:"
+msgstr ""
+
+#: logindialog.ui:141
+msgctxt "logindialog|passwordft"
+msgid "Pass_word:"
+msgstr ""
+
+#: logindialog.ui:180
+msgctxt "logindialog|nameft"
+msgid "_User name:"
+msgstr ""
+
+#: logindialog.ui:194
+msgctxt "logindialog|pathft"
+msgid "_Path:"
+msgstr ""
+
+#: logindialog.ui:222
+msgctxt "logindialog|pathbtn"
+msgid "_Browse…"
+msgstr ""
+
+#: logindialog.ui:244
+msgctxt "logindialog|loginrealm"
msgid ""
-"Document file '$(ARG1)' is locked for editing by yourself on a different system since $(ARG2)\n"
-"\n"
-"Open document read-only, or ignore own file locking and open the document for editing.\n"
-"\n"
+"Enter user name and password for:\n"
+"“%2” on %1"
msgstr ""
-"অদোম্না তোঙানবা সিস্তেম অমদা $(ARG2) ওপন দোকুমেন্ত পাবতমক ওইবা মতমদগী\n"
-"\n"
-" দোকুমেন্ত ফাইল '$(ARG1)' অসি শেমদোকপা লোক তৌরে, নত্রগা ফাইল মশাসি লোক তৌবা \n"
-" তোকথোকপিযু অদুগা দোকুমেন্ত অসি শেমদোক্নবা হাংদোকপিযু.\n"
-"\n"
-#. 8mKMg
-#: alreadyopen.src
-msgctxt "STR_ALREADYOPEN_READONLY_BTN"
-msgid "Open ~Read-Only"
-msgstr "পাবতমক ওইবদু হাংদোকউ (~R)"
+#: logindialog.ui:258
+msgctxt "logindialog|wrongloginrealm"
+msgid ""
+"Wrong user name and password for:\n"
+"“%2” on %1"
+msgstr ""
-#. ThAZk
-#: alreadyopen.src
-msgctxt "STR_ALREADYOPEN_OPEN_BTN"
-msgid "~Open"
+#: logindialog.ui:272
+msgctxt "logindialog|wrongrequestinfo"
+msgid ""
+"Wrong user name and password for:\n"
+"%1"
msgstr ""
-#. omvEC
-#: alreadyopen.src
-msgctxt "STR_ALREADYOPEN_SAVE_MSG"
+#: logindialog.ui:286
+msgctxt "logindialog|requestinfo"
msgid ""
-"Document file '$(ARG1)' is locked for editing by yourself on a different system since $(ARG2)\n"
-"\n"
-"Close document on other system and retry saving or ignore own file locking and save current document.\n"
-"\n"
+"Enter user name and password for:\n"
+"%1"
msgstr ""
-"অদোম্না তোঙানবা সিস্তেম অমদা $(ARG2) দোকুমেন্ত লোইশিনবা মতমদগী\n"
-"\n"
-" দোকুমেন্ত ফাইল '$(ARG1)' অসি শেমদোকপা লোক তৌরে, অমসুং সেভ তৌনবা অমুক হন্না \n"
-" হোৎনবিযু নত্রগা ফাইল মশাসি লোক তৌবা তোকথোকপিযু অদুগা হৌজিক্কী দোকুমেন্ত অসি \n"
-" সেভ তৌবিযু.\n"
-"\n"
-#. ZCJGW
-#: alreadyopen.src
-msgctxt "STR_ALREADYOPEN_RETRY_SAVE_BTN"
-msgid "~Retry Saving"
-msgstr "সেভ তৌবা অমুক হন্না হোৎনবিযু (~R)"
+#: logindialog.ui:300
+msgctxt "logindialog|errorft"
+msgid "Message from server:"
+msgstr ""
-#. EVEQx
-#: alreadyopen.src
-msgctxt "STR_ALREADYOPEN_SAVE_BTN"
-msgid "~Save"
+#: macrowarnmedium.ui:9
+msgctxt "macrowarnmedium|MacroWarnMedium"
+msgid "%PRODUCTNAME - Security Warning"
msgstr ""
-#. PFEwD
-#: filechanged.src
-msgctxt "STR_FILECHANGED_TITLE"
-msgid "Document Has Been Changed by Others"
-msgstr "অতোপ্পনা দোকুমেন্ত হোংদোকখ্রে."
+#: macrowarnmedium.ui:25
+msgctxt "macrowarnmedium|ok"
+msgid "_Enable Macros"
+msgstr ""
-#. XGC5m
-#: filechanged.src
-msgctxt "STR_FILECHANGED_MSG"
-msgid ""
-"The file has been changed since it was opened for editing in %PRODUCTNAME. Saving your version of the document will overwrite changes made by others.\n"
-"\n"
-"Do you want to save anyway?\n"
-"\n"
+#: macrowarnmedium.ui:39
+msgctxt "macrowarnmedium|cancel"
+msgid "_Disable Macros"
msgstr ""
-"ফাইল অসি %PRODUCTNAME দা শেমদোক্নবা হাংদোকপা মতমদগী হোংদোকখ্রে. অদোমগী \n"
-" দোকুমেন্তগী ভর্সন সেভ তৌবনা অতোপ্পনা হোংদোকখ্রবশিং মুত্খ্রগনি.\n"
-"\n"
-" অদুমক সেভ তৌবা পাম্বিব্রা\n"
-"\n"
-#. DGYmK
-#: filechanged.src
-msgctxt "STR_FILECHANGED_SAVEANYWAY_BTN"
-msgid "~Save Anyway"
-msgstr "হেক্তা সেভ তৌরো (~S)"
+#: macrowarnmedium.ui:127
+msgctxt "macrowarnmedium|descr1Label"
+msgid "The document contains document macros signed by:"
+msgstr ""
-#. SZb7E
-#: ids.src
-msgctxt "RID_KEEP_PASSWORD"
-msgid "~Remember password until end of session"
-msgstr "সেসনসি লোইবা ফাওবা পাসৱার্দ নিংশিংবিযু (~R)"
+#: macrowarnmedium.ui:141
+msgctxt "macrowarnmedium|descr1aLabel"
+msgid "The document contains document macros."
+msgstr ""
-#. 7HtCZ
-#: ids.src
-msgctxt "RID_SAVE_PASSWORD"
-msgid "~Remember password"
-msgstr "~পাসৱাৰ্দ নিংশিংবিয়ু"
+#: macrowarnmedium.ui:168
+msgctxt "macrowarnmedium|viewSignsButton"
+msgid "_View Signatures…"
+msgstr ""
-#. CV6Ci
-#: ids.src
-msgctxt "STR_WARNING_INCOMPLETE_ENCRYPTION_TITLE"
-msgid "Non-Encrypted Streams"
-msgstr "ইনক্রিপ্ত তৌদবা স্ত্রিম"
+#: macrowarnmedium.ui:196
+msgctxt "macrowarnmedium|descr2Label"
+msgid "Macros may contain viruses. Disabling macros for a document is always safe. If you disable macros you may lose functionality provided by the document macros."
+msgstr ""
+
+#: macrowarnmedium.ui:208
+msgctxt "macrowarnmedium|alwaysTrustCheckbutton"
+msgid "_Always trust macros from this source"
+msgstr ""
+
+#: masterpassworddlg.ui:8
+msgctxt "masterpassworddlg|MasterPasswordDialog"
+msgid "Enter Master Password"
+msgstr ""
+
+#: masterpassworddlg.ui:86
+#, fuzzy
+msgctxt "masterpassworddlg|label1"
+msgid "_Enter password:"
+msgstr "মাস্তর পাসৱার্দ "
+
+#: password.ui:8
+msgctxt "password|PasswordDialog"
+msgid "Set Password"
+msgstr ""
-#. DLY8p
-#: ids.src
+#: setmasterpassworddlg.ui:8
+msgctxt "setmasterpassworddlg|SetMasterPasswordDialog"
+msgid "Set Master Password"
+msgstr ""
+
+#: setmasterpassworddlg.ui:84
+msgctxt "setmasterpassworddlg|label1"
+msgid "Passwords for web connections are protected by a master password. You will be asked to enter it once per session, if %PRODUCTNAME retrieves a password from the protected password list."
+msgstr ""
+
+#: setmasterpassworddlg.ui:100
+#, fuzzy
+msgctxt "setmasterpassworddlg|label2"
+msgid "_Enter password:"
+msgstr "মাস্তর পাসৱার্দ "
+
+#: setmasterpassworddlg.ui:128
+#, fuzzy
+msgctxt "setmasterpassworddlg|label3"
+msgid "_Reenter password:"
+msgstr "মাস্তর পাসৱার্দ "
+
+#: setmasterpassworddlg.ui:157
+msgctxt "setmasterpassworddlg|label4"
+msgid "Caution: If you forget the master password, you will be unable to access any of the information protected by it. Passwords are case sensitive."
+msgstr ""
+
+#: simplenameclash.ui:8
+msgctxt "simplenameclash|SimpleNameClashDialog"
+msgid "File Exists"
+msgstr ""
+
+#: simplenameclash.ui:37
+msgctxt "simplenameclash|replace"
+msgid "Replace"
+msgstr ""
+
+#: simplenameclash.ui:51
+msgctxt "simplenameclash|rename"
+msgid "Rename"
+msgstr ""
+
+#: sslwarndialog.ui:8
+msgctxt "sslwarndialog|SSLWarnDialog"
+msgid "Security Warning: "
+msgstr ""
+
+#: sslwarndialog.ui:24
+msgctxt "sslwarndialog|ok"
+msgid "Continue"
+msgstr ""
+
+#: sslwarndialog.ui:38
+msgctxt "sslwarndialog|cancel"
+msgid "Cancel Connection"
+msgstr ""
+
+#: sslwarndialog.ui:52
+msgctxt "sslwarndialog|view"
+msgid "View Certificate"
+msgstr ""
+
+#: unknownauthdialog.ui:8
+msgctxt "unknownauthdialog|UnknownAuthDialog"
+msgid "Website Certified by an Unknown Authority"
+msgstr ""
+
+#: unknownauthdialog.ui:80
+msgctxt "unknownauthdialog|accept"
+msgid "Accept this certificate temporarily for this session"
+msgstr ""
+
+#: unknownauthdialog.ui:97
+msgctxt "unknownauthdialog|reject"
+msgid "Do not accept this certificate and do not connect to this Web site"
+msgstr ""
+
+#: unknownauthdialog.ui:112
+msgctxt "unknownauthdialog|examine"
+msgid "Examine Certificate…"
+msgstr ""
+
+#: ids.hrc:27
msgctxt "RID_UUI_ERRHDL"
msgid "The operation executed on $(ARG1) was aborted."
msgstr " $(ARG1) দা পাংথোক্লিবা ওপরেসনদু তোকথোক্লে"
-#. Q448y
-#: ids.src
+#: ids.hrc:29
msgctxt "RID_UUI_ERRHDL"
msgid "Access to $(ARG1) was denied."
msgstr " $(ARG1) দা এক্সেস তৌবা য়াদ্রে"
-#. w6rpp
-#: ids.src
+#: ids.hrc:31
msgctxt "RID_UUI_ERRHDL"
msgid "$(ARG1) already exists."
msgstr "$(ARG1) হান্না লৈরে"
-#. a6BBm
-#: ids.src
+#: ids.hrc:33
msgctxt "RID_UUI_ERRHDL"
msgid "Target already exists."
msgstr "পাল্দম হান্না লৈরে"
-#. KgnBz
-#: ids.src
+#: ids.hrc:35
msgctxt "RID_UUI_ERRHDL"
msgid ""
"You are about to save/export a password protected basic library containing module(s) \n"
@@ -158,309 +271,242 @@ msgstr ""
"$(ARG1)\n"
"মখোয়শিংসি বাইনরি ফোর্মেত্তা তুংশিনবা মতমদা য়াম্না চাওরে. করিগুম্বা অদোম্না শিজিন্নরিবশিংবু পাম্লবদি মদুদি মেক্রোশিং শিজিন্নবা ঙম্নবা মোদ্যুল(শিং) অদুদা লাইব্রেরী পাসৱাৰ্দতা এক্সেস তৌদে অদোম্না মোদ্যুলশিং অদু অপীকপা মোদ্যুলশিংদা থুগাইগদবনি. অদোম্না লাইব্রেরী অসি সেভ তৌবা/পুথোকখিবা মখাতান্না তৌবা পাম্বিবরা?"
-#. v6bPE
-#: ids.src
+#: ids.hrc:37
msgctxt "RID_UUI_ERRHDL"
msgid "The data from $(ARG1) has an incorrect checksum."
msgstr "$(ARG1) দগী দাতাদু অরানবা চেকসম অমা লৈরে"
-#. AGF5W
-#: ids.src
+#: ids.hrc:39
msgctxt "RID_UUI_ERRHDL"
msgid "The object $(ARG1) cannot be created in directory $(ARG2)."
msgstr "$(ARG2) দাইরেক্তোরিদা $(ARG1) পোত্শক শেমগত্পা ঙমদ্রে"
-#. Dw4Ff
-#: ids.src
+#: ids.hrc:41
msgctxt "RID_UUI_ERRHDL"
msgid "Data of $(ARG1) could not be read."
msgstr "$(ARG1) গী দাতা পাবা ঙমদ্রে."
-#. Qc4E9
-#: ids.src
+#: ids.hrc:43
msgctxt "RID_UUI_ERRHDL"
msgid "The seek operation on $(ARG1) could not be performed."
msgstr "$(ARG1) দা থিবগী ওপরেসন পাংথোকপা ঙমদ্রে."
-#. CD7zU
-#: ids.src
+#: ids.hrc:45
msgctxt "RID_UUI_ERRHDL"
msgid "The tell operation on $(ARG1) could not be performed."
msgstr "$(ARG1) দা ঙাংবগী ওপরেসন পাংথোকপা ঙমদ্রে."
-#. AkGXL
-#: ids.src
+#: ids.hrc:47
msgctxt "RID_UUI_ERRHDL"
msgid "Data for $(ARG1) could not be written."
msgstr "$(ARG1) গী দাতা ইবা ঙমদ্রে."
-#. ndib2
-#: ids.src
+#: ids.hrc:49
msgctxt "RID_UUI_ERRHDL"
msgid "Action impossible: $(ARG1) is the current directory."
msgstr "ওইথোক্তবা থবক: $(ARG1) অসি হৌজিক্কী দাইরেক্তোরিনি."
-#. wWVF2
-#: ids.src
+#: ids.hrc:51
msgctxt "RID_UUI_ERRHDL"
msgid "$(ARG1) is not ready."
msgstr "$(ARG1) অসি শেম-শাদ্রি"
-#. C7iGB
-#: ids.src
+#: ids.hrc:53
msgctxt "RID_UUI_ERRHDL"
msgid "Action impossible: $(ARG1) and $(ARG2) are different devices (drives)."
-msgstr ""
-"ওইথোক্তবা থবক: $(ARG1) অমসুং $(ARG2) তোঙান-তোঙানবা খুতলাইশিংনি (দ্রাইভস)"
+msgstr "ওইথোক্তবা থবক: $(ARG1) অমসুং $(ARG2) তোঙান-তোঙানবা খুতলাইশিংনি (দ্রাইভস)"
-#. ic2pB
-#: ids.src
+#: ids.hrc:55
msgctxt "RID_UUI_ERRHDL"
msgid "General input/output error while accessing $(ARG1)."
msgstr "$(ARG1) এক্সেস তৌরিঙৈদা মহৌশাগী ওইবা ইনপুত/আউতপুত অশোয়বা"
-#. r6GVi
-#: ids.src
+#: ids.hrc:57
msgctxt "RID_UUI_ERRHDL"
msgid "An attempt was made to access $(ARG1) in an invalid way."
msgstr "$(ARG1) দা এক্সেস তৌনবা চতন্দ্রবা মওং অমদা হোতনরে."
-#. Y6bwq
-#: ids.src
+#: ids.hrc:59
msgctxt "RID_UUI_ERRHDL"
msgid "$(ARG1) contains invalid characters."
msgstr "$(ARG1) দা চতন্দ্রবা ময়েকশিং য়াওই."
-#. 5HEak
-#: ids.src
+#: ids.hrc:61
msgctxt "RID_UUI_ERRHDL"
msgid "The device (drive) $(ARG1) is invalid."
msgstr "খুতলাই (দ্রাইভ) $(ARG1) অসি চতন্দ্রে."
-#. Ykhp2
-#: ids.src
+#: ids.hrc:63
msgctxt "RID_UUI_ERRHDL"
msgid "The data from $(ARG1) has an invalid length."
msgstr "$(ARG1) দগী দাতাদা চতন্দ্রবা অশাংবা অমা লৈরে."
-#. CbZfa
-#: ids.src
+#: ids.hrc:65
msgctxt "RID_UUI_ERRHDL"
msgid "The operation on $(ARG1) was started with an invalid parameter."
msgstr "$(ARG1) দা ওপরেসন তৌবা চতন্দ্রবা পেরামিতর অমগা লোয়ন্না হৌখ্রে."
-#. fEQmj
-#: ids.src
+#: ids.hrc:67
msgctxt "RID_UUI_ERRHDL"
msgid "The operation cannot be performed because $(ARG1) contains wildcards."
msgstr "ওপরেসনদু পাংথোকপা ঙম্লরোই মরমদি $(ARG1) দা ৱাইল্দকার্দশিং য়াওরে."
-#. v2dLh
-#: ids.src
+#: ids.hrc:69
msgctxt "RID_UUI_ERRHDL"
msgid "Error during shared access to $(ARG1)."
msgstr "$(ARG1) দা পুল্লগা এক্সেস তৌরিঙৈদা অশোয়বা অমা থোক্লে."
-#. AEtU6
-#: ids.src
+#: ids.hrc:71
msgctxt "RID_UUI_ERRHDL"
msgid "$(ARG1) contains misplaced characters."
msgstr "$(ARG1) দা থমফম লানবা ময়েকশিং য়াওই."
-#. fD986
-#: ids.src
+#: ids.hrc:73
msgctxt "RID_UUI_ERRHDL"
msgid "The name $(ARG1) contains too many characters."
msgstr "$(ARG1) মমিংদা ময়েকশিং য়ামন্না য়াওরে."
-#. U3tMN
-#: ids.src
+#: ids.hrc:75
msgctxt "RID_UUI_ERRHDL"
msgid "$(ARG1) does not exist."
msgstr "$(ARG1) লৈতে."
-#. nB6UA
-#: ids.src
+#: ids.hrc:77
msgctxt "RID_UUI_ERRHDL"
msgid "The path $(ARG1) does not exist."
msgstr "$(ARG1) লম্বী লৈতে."
-#. FMV9Y
-#: ids.src
+#: ids.hrc:79
msgctxt "RID_UUI_ERRHDL"
msgid "The operation on $(ARG1) is not supported on this operating system."
msgstr "$(ARG1) দা ওপরেসন তৌবদু মসিগী ওপরেতিং সিস্তেমদা তেংবাংদ্রে."
-#. zzACo
-#: ids.src
+#: ids.hrc:81
msgctxt "RID_UUI_ERRHDL"
msgid "$(ARG1) is not a directory."
msgstr "($Arg1) দাইরেক্তোরি অমা নত্তে."
-#. YW5vM
-#: ids.src
+#: ids.hrc:83
msgctxt "RID_UUI_ERRHDL"
msgid "$(ARG1) is not a file."
msgstr "($Arg1) ফাইল অমা নত্তে."
-#. khxN3
-#: ids.src
+#: ids.hrc:85
msgctxt "RID_UUI_ERRHDL"
msgid "There is no space left on device $(ARG1)."
msgstr "$(ARG1) খুতলাইদা অরেম্বা অহাংবা মফম লৈতে."
-#. zehX6
-#: ids.src
+#: ids.hrc:87
msgctxt "RID_UUI_ERRHDL"
-msgid ""
-"The operation on $(ARG1) cannot be performed because too many files are "
-"already open."
-msgstr ""
-"হান্না ফাইল কয়ামরুম হাংবনা মরম ওইদুনা $(ARG1) দা ওপরেসন পাংথোকপা ঙমদ্রে."
+msgid "The operation on $(ARG1) cannot be performed because too many files are already open."
+msgstr "হান্না ফাইল কয়ামরুম হাংবনা মরম ওইদুনা $(ARG1) দা ওপরেসন পাংথোকপা ঙমদ্রে."
-#. ctFbB
-#: ids.src
+#: ids.hrc:89
msgctxt "RID_UUI_ERRHDL"
-msgid ""
-"The operation on $(ARG1) cannot be performed because there is no more memory"
-" available."
+msgid "The operation on $(ARG1) cannot be performed because there is no more memory available."
msgstr "অহেনবা মেমোরি লৈতবা মরমনা $(ARG1) দা ওপরেসন পাংথোকপা ঙমদ্রে."
-#. jpzJG
-#: ids.src
+#: ids.hrc:91
msgctxt "RID_UUI_ERRHDL"
msgid "The operation on $(ARG1) cannot continue because more data is pending."
-msgstr ""
-"অয়াম্বা দাতাশিং লোয়শিন্দনা লৈবা মরম্না $(ARG1) দা চওপরেসন মখা চত্থবা ঙমদ্রে."
+msgstr "অয়াম্বা দাতাশিং লোয়শিন্দনা লৈবা মরম্না $(ARG1) দা চওপরেসন মখা চত্থবা ঙমদ্রে."
-#. 6DVTU
-#: ids.src
+#: ids.hrc:93
msgctxt "RID_UUI_ERRHDL"
msgid "$(ARG1) cannot be copied into itself."
msgstr "$(ARG1) দু মশামক্তা শিনজিনবা য়ারোই."
-#. zyCVE
-#: ids.src
+#: ids.hrc:95
msgctxt "RID_UUI_ERRHDL"
msgid "Unknown input/output error while accessing $(ARG1)."
msgstr "$(ARG1) এক্সেস তৌরিঙৈদা শকখঙদবা ইনপুত/আউতপুত অশোয়বা."
-#. cVa9F
-#: ids.src
+#: ids.hrc:97
msgctxt "RID_UUI_ERRHDL"
msgid "$(ARG1) is write protected."
msgstr "$(ARG1) অসি ইবা থিংলে."
-#. JARZx
-#: ids.src
+#: ids.hrc:99
msgctxt "RID_UUI_ERRHDL"
msgid "$(ARG1) is not in the correct format."
msgstr "$(ARG1) অসি অচু্ম্বা ফোর্মেত নত্তে."
-#. NJNyn
-#: ids.src
+#: ids.hrc:101
msgctxt "RID_UUI_ERRHDL"
msgid "The version of $(ARG1) is not correct."
msgstr "$(ARG1) গী ভর্সন অচুম্বা নত্তে."
-#. uBqiR
-#: ids.src
+#: ids.hrc:103
msgctxt "RID_UUI_ERRHDL"
msgid "Drive $(ARG1) does not exist."
msgstr "দ্রাইভ ($Arg1) হৌজিক লৈতে."
-#. zemAv
-#: ids.src
+#: ids.hrc:105
msgctxt "RID_UUI_ERRHDL"
msgid "Folder $(ARG1) does not exist."
msgstr "ফোল্দর ($Arg1) হৌজিক লৈতে."
-#. aRCFc
-#: ids.src
+#: ids.hrc:107
msgctxt "RID_UUI_ERRHDL"
msgid "The installed Java version is not supported."
msgstr "ইনস্তোল তৌরবা জাভা ভর্সন অসি তেংবাংদ্রে."
-#. DbH3p
-#: ids.src
+#: ids.hrc:109
msgctxt "RID_UUI_ERRHDL"
msgid "The installed Java version $(ARG1) is not supported."
msgstr "ইনস্তোল তৌরবা জাভা ভর্সন $(ARG1) অসি তেংবাংদ্রে. "
-#. 7NCGk
-#: ids.src
+#: ids.hrc:111
msgctxt "RID_UUI_ERRHDL"
-msgid ""
-"The installed Java version is not supported, at least version $(ARG1) is "
-"required."
-msgstr ""
-"ইনস্তোল তৌরবা জাভা ভর্সন $(ARG1) অসি তেংবাংদ্রে, য়ামদ্রবদা $(ARG2) ভর্সন অসি"
-" দরকার ওই."
+msgid "The installed Java version is not supported, at least version $(ARG1) is required."
+msgstr "ইনস্তোল তৌরবা জাভা ভর্সন $(ARG1) অসি তেংবাংদ্রে, য়ামদ্রবদা $(ARG2) ভর্সন অসি দরকার ওই."
-#. bNWmn
-#: ids.src
+#: ids.hrc:113
msgctxt "RID_UUI_ERRHDL"
-msgid ""
-"The installed Java version $(ARG1) is not supported, at least version "
-"$(ARG2) is required."
-msgstr ""
-"ইনস্তোল তৌরবা জাভা ভর্সন $(ARG1) অসি তেংবাংদ্রে, য়ামদ্রবদা $(ARG2) ভর্সন অসি"
-" দরকার ওই."
+msgid "The installed Java version $(ARG1) is not supported, at least version $(ARG2) is required."
+msgstr "ইনস্তোল তৌরবা জাভা ভর্সন $(ARG1) অসি তেংবাংদ্রে, য়ামদ্রবদা $(ARG2) ভর্সন অসি দরকার ওই."
-#. 5MfGQ
-#: ids.src
+#: ids.hrc:115
msgctxt "RID_UUI_ERRHDL"
msgid "The data associated with the partnership is corrupted."
msgstr "থবক তৌমিন্নরিবগা লোয়নরিবা দাতাদু য়াদ্রে."
-#. fKMdA
-#: ids.src
+#: ids.hrc:117
msgctxt "RID_UUI_ERRHDL"
msgid "The data associated with the partnership $(ARG1) is corrupted."
msgstr "$(ARG1) থবক তৌমিন্নরিবগা লোয়নরিবা দাতাদু য়াদ্রে."
-#. sBGBF
-#: ids.src
+#: ids.hrc:119
msgctxt "RID_UUI_ERRHDL"
msgid "Volume $(ARG1) is not ready."
msgstr "ভোলুম $(ARG1) অসি শেম-শাদ্রি."
-#. yKKd9
-#: ids.src
+#: ids.hrc:121
msgctxt "RID_UUI_ERRHDL"
msgid "$(ARG1) is not ready; please insert a storage medium."
msgstr "$(ARG1) অসি শেম-শাদ্রি; চানবিদুনা তুংশিনবগী উপাই অমা হাপচিনবিয়ু."
-#. RogFv
-#: ids.src
+#: ids.hrc:123
msgctxt "RID_UUI_ERRHDL"
msgid "Volume $(ARG1) is not ready; please insert a storage medium."
msgstr "ভোলুম $(ARG1) শেম-শাদ্রি; চানবিদুনা থম্নবা মেদিয়ম অমা হাপচিনবিয়ু."
-#. AqFh4
-#: ids.src
+#: ids.hrc:125
msgctxt "RID_UUI_ERRHDL"
msgid "Please insert disk $(ARG1)."
msgstr "চানবিদুনা দিস্ক $(ARG1) হাপচিনবিয়ু."
-#. WbB7f
-#: ids.src
+#: ids.hrc:127
msgctxt "RID_UUI_ERRHDL"
msgid "The object cannot be created in directory $(ARG1)."
msgstr "পোত্শক অসি $(ARG1) দাইরেক্তোরিদা শেমগত্পা ঙমলোয়."
-#. cSCj6
-#: ids.src
+#: ids.hrc:129
msgctxt "RID_UUI_ERRHDL"
-msgid ""
-"%PRODUCTNAME cannot keep files from being overwritten when this transmission"
-" protocol is used. Do you want to continue anyway?"
-msgstr ""
-"ত্রানসমিসন প্ৰোতোকোল অসি শিজিন্নরিঙৈদা মথক্তা হন্না ইশিনখিবদগী %PRODUCTNAME "
-"না ফাইলশিং থম্বা ঙমদে. অদোম্না মওং অমদা হেক্তা মখা চত্থবা পাম্বিবরা?"
+msgid "%PRODUCTNAME cannot keep files from being overwritten when this transmission protocol is used. Do you want to continue anyway?"
+msgstr "ত্রানসমিসন প্ৰোতোকোল অসি শিজিন্নরিঙৈদা মথক্তা হন্না ইশিনখিবদগী %PRODUCTNAME না ফাইলশিং থম্বা ঙমদে. অদোম্না মওং অমদা হেক্তা মখা চত্থবা পাম্বিবরা?"
-#. CUbSR
-#: ids.src
+#: ids.hrc:131
msgctxt "RID_UUI_ERRHDL"
msgid ""
"The file '$(ARG1)' is corrupt and therefore cannot be opened. %PRODUCTNAME can try to repair the file.\n"
@@ -473,15 +519,12 @@ msgid ""
"Should %PRODUCTNAME repair the file?\n"
msgstr ""
-#. KeFss
-#: ids.src
+#: ids.hrc:133
msgctxt "RID_UUI_ERRHDL"
-msgid ""
-"The file '$(ARG1)' could not be repaired and therefore cannot be opened."
+msgid "The file '$(ARG1)' could not be repaired and therefore cannot be opened."
msgstr "'$(ARG1)' ফাইল অসি শেমজিনবা ঙমদ্রে অমসুং মরম অদুনা হাংবা ঙমলরোয়."
-#. JCpTn
-#: ids.src
+#: ids.hrc:135
msgctxt "RID_UUI_ERRHDL"
msgid ""
"Configuration data in '$(ARG1)' is corrupted. Without this data some functions may not operate correctly.\n"
@@ -490,8 +533,7 @@ msgstr ""
"'$(ARG1)' দা কনফিগ্যুরেসন দাতা য়াদ্রে. মসিগী দাতাসি য়াওদনা মথৌশিং খরদি চুম্না ওপরেত তৌবা ঙমদবা য়াই.\n"
"য়াদ্রবা কনফিগ্যুরেসন দাতা য়াওদনা অদোম্না %PRODUCTNAME গী স্তার্তঅপ মখা চত্থবা পাম্বিবরা?"
-#. QCACp
-#: ids.src
+#: ids.hrc:137
msgctxt "RID_UUI_ERRHDL"
msgid ""
"The personal configuration file '$(ARG1)' is corrupted and must be deleted to continue. Some of your personal settings may be lost.\n"
@@ -500,18 +542,12 @@ msgstr ""
"'$(ARG1)' লনায়গী কনফিগ্যুরেসন ফাইলদু য়াদ্রে অমসুং মখা চত্থনবগীদমক মুত্থতকদবনি. অদোমগী লনায়গী সেত্তিংশিং খরা মাংবা য়াই.\n"
"য়াদ্রবা কনফিগ্যুরেসন দাতা য়াওদনা অদোম্না %PRODUCTNAME গী স্তার্তঅপ মখা চত্থবা পাম্বিবরা?"
-#. e5Rft
-#: ids.src
+#: ids.hrc:139
msgctxt "RID_UUI_ERRHDL"
-msgid ""
-"The configuration data source '$(ARG1)' is unavailable. Without this data "
-"some functions may not operate correctly."
-msgstr ""
-"'$(ARG1)' কনফিগ্যুরেসন দাতা হৌরকফম ফংদ্রে. মসিগী দাতাসি য়াওদনা মথৌ খরদি "
-"চুম্না ওপরেত তৌবা ঙমদবা য়াই."
+msgid "The configuration data source '$(ARG1)' is unavailable. Without this data some functions may not operate correctly."
+msgstr "'$(ARG1)' কনফিগ্যুরেসন দাতা হৌরকফম ফংদ্রে. মসিগী দাতাসি য়াওদনা মথৌ খরদি চুম্না ওপরেত তৌবা ঙমদবা য়াই."
-#. 4gRCA
-#: ids.src
+#: ids.hrc:141
msgctxt "RID_UUI_ERRHDL"
msgid ""
"The configuration data source '$(ARG1)' is unavailable. Without this data some functions may not operate correctly.\n"
@@ -520,40 +556,31 @@ msgstr ""
"'$(ARG1)' কনফিগ্যুরেসন দাতা হৌরকফম ফংদ্রে. মসিগী দাতাসি য়াওদনা মথৌ খরদি চুম্না ওপরেত তৌবা ঙমদবা য়াই.\n"
"মাংখ্রবা কনফিগ্যুরেসন দাতা য়াওদনা অদোম্না %PRODUCTNAME গী স্তার্তঅপ মখা চত্থবা পাম্বিবরা?"
-#. DAUhe
-#: ids.src
+#: ids.hrc:143
msgctxt "RID_UUI_ERRHDL"
msgid "The form contains invalid data. Do you still want to continue?"
msgstr "ফোৰ্মদা চতন্দ্রবা দাতা য়াওই. অদোম হৌজিকসু মখা চত্থবা পাম্বিবরা?"
-#. DSoD4
-#: ids.src
+#: ids.hrc:145
msgctxt "RID_UUI_ERRHDL"
-msgid ""
-"The file $(ARG1) is locked by another user. Currently, another write access "
-"to this file cannot be granted."
+msgid "The file $(ARG1) is locked by another user. Currently, another write access to this file cannot be granted."
msgstr ""
"ফাইল $(ARG1) অসি অতোপ্পা শিজিন্নরিবনা লোক তৌরে. হৌজিক্কী ওইনা, ফাইল অসিদা \n"
" অতোপ্পা ইবগী এক্সেস তৌবগী অযাবা পীরোই."
-#. k6aHT
-#: ids.src
+#: ids.hrc:147
msgctxt "RID_UUI_ERRHDL"
-msgid ""
-"The file $(ARG1) is locked by yourself. Currently, another write access to "
-"this file cannot be granted."
+msgid "The file $(ARG1) is locked by yourself. Currently, another write access to this file cannot be granted."
msgstr ""
"ফাইল $(ARG1) অসি অদোম ইশানা লোক তৌরে. হৌজিক্কী ওইনা, ফাইল অসিদা অতোপ্পা ইবগী \n"
" এক্সেস তৌবগী অযাবা পীরোই."
-#. ZoUzb
-#: ids.src
+#: ids.hrc:149
msgctxt "RID_UUI_ERRHDL"
msgid "The file $(ARG1) is currently not locked by yourself."
msgstr "ফাইল $(ARG1) অসি অদোম ইশানা হৌজিক্কী ওইনা লোক তৌদে."
-#. L9PCQ
-#: ids.src
+#: ids.hrc:151
msgctxt "RID_UUI_ERRHDL"
msgid ""
"The previously obtained lock for file $(ARG1) has expired.\n"
@@ -564,10 +591,23 @@ msgstr ""
" ওপরেসন্না অতোপ্পা শিজিন্নরিবনা তৌখিবা অহোংবশিং মহুৎ শিন্দোক্লোই হাযবা করিসু \n"
" হাযবা ঙমদে!"
-#. uxveA
-#: ids.src
+#: ids.hrc:153
msgctxt "RID_UUI_ERRHDL"
msgid ""
+"Component cannot be loaded, possibly broken or incomplete installation.\n"
+"Full error message:\n"
+"\n"
+" $(ARG1)."
+msgstr ""
+"কম্পোনেন্ত লোদ তৌবা যারোই, কাযরবা নত্রগা ইনস্তোলেসন মপুংফাদবা ওইবা যাই.\n"
+" শোযবগী পাউজেলনা থল্লে:\n"
+" \n"
+" $(ARG1)."
+
+#: ids.hrc:158
+#, fuzzy
+msgctxt "STR_UUI_UNKNOWNAUTH_UNTRUSTED"
+msgid ""
"Unable to verify the identity of $(ARG1) site.\n"
"\n"
"Before accepting this certificate, you should examine this site's certificate carefully. Are you willing to accept this certificate for the purpose of identifying the Web site $(ARG1)?"
@@ -578,9 +618,9 @@ msgstr ""
" চেকশিন্না যেংশিনগদবনি. অদোম্না মসিগী সর্তিফিকেত অসি ৱেব সাইত $(ARG1) \n"
" শক্তাকপগীদমক লৌবা পাম্বিব্রা?"
-#. wWG6p
-#: ids.src
-msgctxt "RID_UUI_ERRHDL"
+#: ids.hrc:159
+#, fuzzy
+msgctxt "STR_UUI_SSLWARN_EXPIRED"
msgid ""
"$(ARG1) is a site that uses a security certificate to encrypt data during transmission, but its certificate expired on $(ARG2).\n"
"\n"
@@ -591,9 +631,15 @@ msgstr ""
" \n"
" অদোমগী কমপ্য়ুতরগী মতম অসি চুমহন্নবা শোযদনা যেংশিনগদবনি."
-#. xGm8W
-#: ids.src
-msgctxt "RID_UUI_ERRHDL"
+#: ids.hrc:160
+#, fuzzy
+msgctxt "STR_UUI_SSLWARN_EXPIRED_TITLE"
+msgid "Security Warning: Server Certificate Invalid"
+msgstr "সেক্য়ুরিতিগী চেকশিনৱা: সর্ভরগী সর্তিফিকেত চুমদ্রে"
+
+#: ids.hrc:161
+#, fuzzy
+msgctxt "STR_UUI_SSLWARN_DOMAINMISMATCH"
msgid ""
"You have attempted to establish a connection with $(ARG1). However, the security certificate presented belongs to $(ARG2). It is possible, though unlikely, that someone may be trying to intercept your communication with this web site.\n"
"\n"
@@ -610,9 +656,15 @@ msgstr ""
" \n"
" অদোম্না হেক্তা মখা চত্থবা পাম্বিব্রা?"
-#. L2HXU
-#: ids.src
-msgctxt "RID_UUI_ERRHDL"
+#: ids.hrc:162
+#, fuzzy
+msgctxt "STR_UUI_SSLWARN_DOMAINMISMATCH_TITLE"
+msgid "Security Warning: Server Certificate Expired"
+msgstr "সেক্য়ুরিতিগী চেকশিনৱা: সর্ভরগী সর্তিফিকেত মতম হেল্ল"
+
+#: ids.hrc:163
+#, fuzzy
+msgctxt "STR_UUI_SSLWARN_INVALID"
msgid ""
"The certificate could not be validated. You should examine this site's certificate carefully.\n"
"\n"
@@ -624,90 +676,140 @@ msgstr ""
" অদোম্না উৎলিবা সর্তিফিকেত অসি চিংনরবদি, মরি শম্নবা অসি ককথৎলো অদুগা সাইতকী \n"
" ৱাযেনথৌদারোযদা খঙহল্লো."
-#. dfLHZ
-#: ids.src
-msgctxt "RID_UUI_ERRHDL"
+#: ids.hrc:164
+#, fuzzy
+msgctxt "STR_UUI_SSLWARN_INVALID_TITLE"
msgid "Security Warning: Domain Name Mismatch"
msgstr "সেক্য়ুরিতিগী চেকশিনৱা: দোমেইন মমিং চান্নদ্রে"
-#. Ayvg9
-#: ids.src
-msgctxt "RID_UUI_ERRHDL"
-msgid "Security Warning: Server Certificate Expired"
-msgstr "সেক্য়ুরিতিগী চেকশিনৱা: সর্ভরগী সর্তিফিকেত মতম হেল্ল"
+#: strings.hrc:25
+msgctxt "STR_ENTER_PASSWORD_TO_OPEN"
+msgid "Enter password to open file: \n"
+msgstr "ফাইল হাংদোক্নবা পাসৱার্দ চঙশিল্লো: \n"
-#. 3zFuc
-#: ids.src
-msgctxt "RID_UUI_ERRHDL"
-msgid "Security Warning: Server Certificate Invalid"
-msgstr "সেক্য়ুরিতিগী চেকশিনৱা: সর্ভরগী সর্তিফিকেত চুমদ্রে"
+#: strings.hrc:26
+msgctxt "STR_ENTER_PASSWORD_TO_MODIFY"
+msgid "Enter password to modify file: \n"
+msgstr "ফাইল শেমদোক্নবা পাসৱার্দ চঙশিল্লো: \n"
-#. gZzEy
-#: ids.src
-msgctxt "RID_UUI_ERRHDL"
+#: strings.hrc:27
+msgctxt "STR_ENTER_SIMPLE_PASSWORD"
+msgid "Enter password: "
+msgstr "পাসৱার্দ চঙশিল্লো:"
+
+#: strings.hrc:28
+msgctxt "STR_CONFIRM_SIMPLE_PASSWORD"
+msgid "Confirm password: "
+msgstr "পাসৱার্দ চুমলব্রা:"
+
+#: strings.hrc:29
+msgctxt "STR_TITLE_CREATE_PASSWORD"
+msgid "Set Password"
+msgstr "পাসৱার্দ সেত তৌরো"
+
+#: strings.hrc:30
+msgctxt "STR_TITLE_ENTER_PASSWORD"
+msgid "Enter Password"
+msgstr "পাসৱাৰ্দ চঙশিনবা"
+
+#: strings.hrc:31
+msgctxt "STR_PASSWORD_MISMATCH"
+msgid "The confirmation password did not match the password. Set the password again by entering the same password in both boxes."
+msgstr ""
+"পাসৱার্দ অসিগা চুম্লব্রা যেংবা পাসৱার্দ অসিগা চান্নদ্রে. বোক্স অনীমক্তা চপ \n"
+" মান্নবা পাসৱার্দ চঙশিন্দুনা অমুক হন্না পাসৱার্দ সেত তৌরো."
+
+#: strings.hrc:33
+#, fuzzy
+msgctxt "STR_ALREADYOPEN_TITLE"
+msgid "Document in Use"
+msgstr "দোকুমেন্ত শিজিন্নরি"
+
+#: strings.hrc:34
+msgctxt "STR_ALREADYOPEN_MSG"
msgid ""
-"Component cannot be loaded, possibly broken or incomplete installation.\n"
-"Full error message:\n"
+"Document file '$(ARG1)' is locked for editing by yourself on a different system since $(ARG2)\n"
+"\n"
+"Open document read-only, or ignore own file locking and open the document for editing.\n"
"\n"
-" $(ARG1)."
msgstr ""
-"কম্পোনেন্ত লোদ তৌবা যারোই, কাযরবা নত্রগা ইনস্তোলেসন মপুংফাদবা ওইবা যাই.\n"
-" শোযবগী পাউজেলনা থল্লে:\n"
-" \n"
-" $(ARG1)."
+"অদোম্না তোঙানবা সিস্তেম অমদা $(ARG2) ওপন দোকুমেন্ত পাবতমক ওইবা মতমদগী\n"
+"\n"
+" দোকুমেন্ত ফাইল '$(ARG1)' অসি শেমদোকপা লোক তৌরে, নত্রগা ফাইল মশাসি লোক তৌবা \n"
+" তোকথোকপিযু অদুগা দোকুমেন্ত অসি শেমদোক্নবা হাংদোকপিযু.\n"
+"\n"
-#. P7Bd8
-#: lockfailed.src
-msgctxt "STR_LOCKFAILED_TITLE"
-msgid "Document Could Not Be Locked"
+#: strings.hrc:35
+msgctxt "STR_ALREADYOPEN_READONLY_BTN"
+msgid "Open ~Read-Only"
+msgstr "পাবতমক ওইবদু হাংদোকউ (~R)"
+
+#: strings.hrc:36
+msgctxt "STR_ALREADYOPEN_OPEN_BTN"
+msgid "~Open"
msgstr ""
-#. s576b
-#: lockfailed.src
-msgctxt "STR_LOCKFAILED_MSG"
+#: strings.hrc:37
+msgctxt "STR_ALREADYOPEN_SAVE_MSG"
msgid ""
-"The file could not be locked for exclusive access by %PRODUCTNAME, due to "
-"missing permission to create a lock file on that file location."
+"Document file '$(ARG1)' is locked for editing by yourself on a different system since $(ARG2)\n"
+"\n"
+"Close document on other system and retry saving or ignore own file locking and save current document.\n"
+"\n"
msgstr ""
-"ফাইল মফম অদুদা লোক ফাইল অমা শেমগৎপগী অযাবা লৈতবা মরম্না %PRODUCTNAME না মপুং \n"
-" ওইবা এক্সেসকীদমক ফাইল লোক তৌবা ঙম্মোই."
+"অদোম্না তোঙানবা সিস্তেম অমদা $(ARG2) দোকুমেন্ত লোইশিনবা মতমদগী\n"
+"\n"
+" দোকুমেন্ত ফাইল '$(ARG1)' অসি শেমদোকপা লোক তৌরে, অমসুং সেভ তৌনবা অমুক হন্না \n"
+" হোৎনবিযু নত্রগা ফাইল মশাসি লোক তৌবা তোকথোকপিযু অদুগা হৌজিক্কী দোকুমেন্ত অসি \n"
+" সেভ তৌবিযু.\n"
+"\n"
-#. sqm2R
-#: lockfailed.src
-msgctxt "STR_LOCKFAILED_DONTSHOWAGAIN"
-msgid "~Do not show this message again"
+#: strings.hrc:38
+msgctxt "STR_ALREADYOPEN_RETRY_SAVE_BTN"
+msgid "~Retry Saving"
+msgstr "সেভ তৌবা অমুক হন্না হোৎনবিযু (~R)"
+
+#: strings.hrc:39
+msgctxt "STR_ALREADYOPEN_SAVE_BTN"
+msgid "~Save"
msgstr ""
-#. nqrvC
-#: nameclashdlg.src
-msgctxt "STR_RENAME_OR_REPLACE"
-msgid ""
-"A file with the name \"%NAME\" already exists in the location \"%FOLDER\".\n"
-"Choose Replace to overwrite the existing file or provide a new name."
+#: strings.hrc:41
+msgctxt "RID_KEEP_PASSWORD"
+msgid "~Remember password until end of session"
+msgstr "সেসনসি লোইবা ফাওবা পাসৱার্দ নিংশিংবিযু (~R)"
+
+#: strings.hrc:42
+msgctxt "RID_SAVE_PASSWORD"
+msgid "~Remember password"
+msgstr "~পাসৱাৰ্দ নিংশিংবিয়ু"
+
+#: strings.hrc:43
+msgctxt "STR_WARNING_INCOMPLETE_ENCRYPTION_TITLE"
+msgid "Non-Encrypted Streams"
+msgstr "ইনক্রিপ্ত তৌদবা স্ত্রিম"
+
+#: strings.hrc:45
+msgctxt "STR_LOCKFAILED_TITLE"
+msgid "Document Could Not Be Locked"
msgstr ""
-#. 3bJvA
-#: nameclashdlg.src
-msgctxt "STR_NAME_CLASH_RENAME_ONLY"
-msgid ""
-"A file with the name \"%NAME\" already exists in the location \"%FOLDER\".\n"
-"Please enter a new name."
+#: strings.hrc:46
+msgctxt "STR_LOCKFAILED_MSG"
+msgid "The lock file could not be created for exclusive access by %PRODUCTNAME, due to missing permission to create a lock file on that file location or lack of free disk space."
msgstr ""
-#. Bapqc
-#: nameclashdlg.src
-msgctxt "STR_SAME_NAME_USED"
-msgid "Please provide a different file name!"
+#: strings.hrc:47
+msgctxt "STR_LOCKFAILED_OPENREADONLY_BTN"
+msgid "Open ~Read-Only"
msgstr ""
-#. u5nuY
-#: openlocked.src
+#: strings.hrc:49
msgctxt "STR_OPENLOCKED_TITLE"
msgid "Document in Use"
msgstr "দোকুমেন্ত শিজিন্নরি"
-#. WkcaX
-#: openlocked.src
+#: strings.hrc:50
msgctxt "STR_OPENLOCKED_MSG"
msgid ""
"Document file '$(ARG1)' is locked for editing by:\n"
@@ -725,112 +827,51 @@ msgstr ""
" হাংদোকউ.\n"
"\n"
-#. tc7YZ
-#: openlocked.src
+#: strings.hrc:51
msgctxt "STR_OPENLOCKED_OPENREADONLY_BTN"
msgid "Open ~Read-Only"
msgstr "পাবতমক ওইবদু হাংদোকউ (~R)"
-#. TsA54
-#: openlocked.src
+#: strings.hrc:52
msgctxt "STR_OPENLOCKED_OPENCOPY_BTN"
msgid "Open ~Copy"
msgstr "কোপি হাংদোকউ (~C)"
-#. EXAAf
-#: openlocked.src
+#: strings.hrc:53
msgctxt "STR_UNKNOWNUSER"
msgid "Unknown User"
msgstr "শকখঙদবা শিজিন্নরিবা"
-#. RaCss
-#: passworddlg.src
-msgctxt "STR_ENTER_PASSWORD_TO_OPEN"
-msgid "Enter password to open file: \n"
-msgstr "ফাইল হাংদোক্নবা পাসৱার্দ চঙশিল্লো: \n"
-
-#. rmDwa
-#: passworddlg.src
-msgctxt "STR_ENTER_PASSWORD_TO_MODIFY"
-msgid "Enter password to modify file: \n"
-msgstr "ফাইল শেমদোক্নবা পাসৱার্দ চঙশিল্লো: \n"
-
-#. BVofP
-#: passworddlg.src
-msgctxt "STR_ENTER_SIMPLE_PASSWORD"
-msgid "Enter password: "
-msgstr "পাসৱার্দ চঙশিল্লো:"
-
-#. UTuR2
-#: passworddlg.src
-msgctxt "STR_CONFIRM_SIMPLE_PASSWORD"
-msgid "Confirm password: "
-msgstr "পাসৱার্দ চুমলব্রা:"
-
-#. wydLC
-#: passworddlg.src
-msgctxt "STR_TITLE_CREATE_PASSWORD"
-msgid "Set Password"
-msgstr "পাসৱার্দ সেত তৌরো"
-
-#. 8fcsq
-#: passworddlg.src
-msgctxt "STR_TITLE_ENTER_PASSWORD"
-msgid "Enter Password"
-msgstr "পাসৱাৰ্দ চঙশিনবা"
+#: strings.hrc:55
+msgctxt "STR_FILECHANGED_TITLE"
+msgid "Document Has Been Changed by Others"
+msgstr "অতোপ্পনা দোকুমেন্ত হোংদোকখ্রে."
-#. hggFL
-#: passworddlg.src
-msgctxt "STR_PASSWORD_MISMATCH"
+#: strings.hrc:56
+msgctxt "STR_FILECHANGED_MSG"
msgid ""
-"The confirmation password did not match the password. Set the password again"
-" by entering the same password in both boxes."
+"The file has been changed since it was opened for editing in %PRODUCTNAME. Saving your version of the document will overwrite changes made by others.\n"
+"\n"
+"Do you want to save anyway?\n"
+"\n"
msgstr ""
-"পাসৱার্দ অসিগা চুম্লব্রা যেংবা পাসৱার্দ অসিগা চান্নদ্রে. বোক্স অনীমক্তা চপ \n"
-" মান্নবা পাসৱার্দ চঙশিন্দুনা অমুক হন্না পাসৱার্দ সেত তৌরো."
-
-#. BsaWY
-#: passworderrs.src
-#, fuzzy
-msgctxt "STR_ERROR_PASSWORD_TO_OPEN_WRONG"
-msgid "The password is incorrect. The file cannot be opened."
-msgstr "পাসৱর্দতু লাল্লে. দোকুমেন্ততু হাংবা য়ারোই. "
-
-#. WQbYF
-#: passworderrs.src
-#, fuzzy
-msgctxt "STR_ERROR_PASSWORD_TO_MODIFY_WRONG"
-msgid "The password is incorrect. The file cannot be modified."
-msgstr "পাসৱর্দতু লাল্লে. দোকুমেন্ততু হাংবা য়ারোই. "
-
-#. Gq9FJ
-#: passworderrs.src
-#, fuzzy
-msgctxt "STR_ERROR_MASTERPASSWORD_WRONG"
-msgid "The master password is incorrect."
-msgstr "পাসৱৰ্দতু সেত তৌদ্রি."
-
-#. pRwHM
-#: passworderrs.src
-#, fuzzy
-msgctxt "STR_ERROR_SIMPLE_PASSWORD_WRONG"
-msgid "The password is incorrect."
-msgstr "পাসৱৰ্দতু সেত তৌদ্রি."
+"ফাইল অসি %PRODUCTNAME দা শেমদোক্নবা হাংদোকপা মতমদগী হোংদোকখ্রে. অদোমগী \n"
+" দোকুমেন্তগী ভর্সন সেভ তৌবনা অতোপ্পনা হোংদোকখ্রবশিং মুত্খ্রগনি.\n"
+"\n"
+" অদুমক সেভ তৌবা পাম্বিব্রা\n"
+"\n"
-#. DwdJn
-#: passworderrs.src
-msgctxt "STR_ERROR_PASSWORDS_NOT_IDENTICAL"
-msgid "The password confirmation does not match."
-msgstr "পাসৱাৰ্দশিং চান্নদ্রে. চানবিদুনা পাসৱাৰ্দ অমুক হন্না চংশিনবিয়ু."
+#: strings.hrc:57
+msgctxt "STR_FILECHANGED_SAVEANYWAY_BTN"
+msgid "~Save Anyway"
+msgstr "হেক্তা সেভ তৌরো (~S)"
-#. YBz5F
-#: trylater.src
+#: strings.hrc:59
msgctxt "STR_TRYLATER_TITLE"
msgid "Document in Use"
msgstr "দোকুমেন্ত শিজিন্নরি"
-#. RJBwE
-#: trylater.src
+#: strings.hrc:60
msgctxt "STR_TRYLATER_MSG"
msgid ""
"Document file '$(ARG1)' is locked for editing by:\n"
@@ -848,293 +889,76 @@ msgstr ""
" অমা সেভ তৌরো.\n"
"\n"
-#. 8JFLZ
-#: trylater.src
+#: strings.hrc:61
msgctxt "STR_TRYLATER_RETRYSAVING_BTN"
msgid "~Retry Saving"
msgstr "সেভ তৌবা অমুক হন্না হোৎনবিযু (~R)"
-#. 6iCzM
-#: trylater.src
+#: strings.hrc:62
#, fuzzy
msgctxt "STR_TRYLATER_SAVEAS_BTN"
msgid "~Save As..."
msgstr "গুম্না সেভ তৌবা..."
-#. 45x3T
-#: authfallback.ui
-msgctxt "authfallback|AuthFallbackDlg"
-msgid "Authentication Code"
-msgstr ""
-
-#. oHHac
-#: authfallback.ui
-msgctxt "authfallback|label1"
-msgid "Enter the 6 digit PIN:"
-msgstr ""
-
-#. vkXiS
-#: filterselect.ui
-msgctxt "filterselect|FilterSelectDialog"
-msgid "Filter Selection"
-msgstr ""
-
-#. 8o9Bq
-#: logindialog.ui
-msgctxt "logindialog|LoginDialog"
-msgid "Authentication Required"
-msgstr ""
-
-#. SjxPP
-#: logindialog.ui
-msgctxt "logindialog|syscreds"
-msgid "_Use system credentials"
-msgstr ""
-
-#. J7CWF
-#: logindialog.ui
-#, fuzzy
-msgctxt "logindialog|remember"
-msgid "_Remember password"
-msgstr "মাস্তর পাসৱার্দ "
-
-#. pryAC
-#: logindialog.ui
-msgctxt "logindialog|accountft"
-msgid "A_ccount:"
-msgstr ""
-
-#. QccHg
-#: logindialog.ui
-msgctxt "logindialog|passwordft"
-msgid "Pass_word:"
-msgstr ""
-
-#. NF3CG
-#: logindialog.ui
-msgctxt "logindialog|nameft"
-msgid "_User name:"
-msgstr ""
-
-#. RHVAi
-#: logindialog.ui
-msgctxt "logindialog|pathft"
-msgid "_Path:"
-msgstr ""
-
-#. MGeqB
-#: logindialog.ui
-msgctxt "logindialog|pathbtn"
-msgid "_Browse…"
-msgstr ""
-
-#. mD36F
-#: logindialog.ui
-msgctxt "logindialog|loginrealm"
-msgid ""
-"Enter user name and password for:\n"
-"“%2” on %1"
-msgstr ""
-
-#. kRDiF
-#: logindialog.ui
-msgctxt "logindialog|wrongloginrealm"
-msgid ""
-"Wrong user name and password for:\n"
-"“%2” on %1"
-msgstr ""
-
-#. ARsSU
-#: logindialog.ui
-msgctxt "logindialog|wrongrequestinfo"
-msgid ""
-"Wrong user name and password for:\n"
-"%1"
-msgstr ""
-
-#. WJkga
-#: logindialog.ui
-msgctxt "logindialog|requestinfo"
+#: strings.hrc:64
+msgctxt "STR_RENAME_OR_REPLACE"
msgid ""
-"Enter user name and password for:\n"
-"%1"
-msgstr ""
-
-#. FGAvy
-#: logindialog.ui
-msgctxt "logindialog|errorft"
-msgid "Message from server:"
-msgstr ""
-
-#. Q7Cb9
-#: macrowarnmedium.ui
-msgctxt "macrowarnmedium|MacroWarnMedium"
-msgid "%PRODUCTNAME - Security Warning"
-msgstr ""
-
-#. o4c9e
-#: macrowarnmedium.ui
-msgctxt "macrowarnmedium|ok"
-msgid "_Enable Macros"
-msgstr ""
-
-#. svTn6
-#: macrowarnmedium.ui
-msgctxt "macrowarnmedium|cancel"
-msgid "_Disable Macros"
-msgstr ""
-
-#. tYAFs
-#: macrowarnmedium.ui
-msgctxt "macrowarnmedium|descr1Label"
-msgid "The document contains document macros signed by:"
-msgstr ""
-
-#. EDTCF
-#: macrowarnmedium.ui
-msgctxt "macrowarnmedium|descr1aLabel"
-msgid "The document contains document macros."
-msgstr ""
-
-#. hWGP7
-#: macrowarnmedium.ui
-msgctxt "macrowarnmedium|viewSignsButton"
-msgid "_View Signatures…"
+"A file with the name \"%NAME\" already exists in the location \"%FOLDER\".\n"
+"Choose Replace to overwrite the existing file or provide a new name."
msgstr ""
-#. 3q4wC
-#: macrowarnmedium.ui
-msgctxt "macrowarnmedium|descr2Label"
+#: strings.hrc:65
+msgctxt "STR_NAME_CLASH_RENAME_ONLY"
msgid ""
-"Macros may contain viruses. Disabling macros for a document is always safe. "
-"If you disable macros you may lose functionality provided by the document "
-"macros."
-msgstr ""
-
-#. SBMFJ
-#: macrowarnmedium.ui
-msgctxt "macrowarnmedium|alwaysTrustCheckbutton"
-msgid "_Always trust macros from this source"
+"A file with the name \"%NAME\" already exists in the location \"%FOLDER\".\n"
+"Please enter a new name."
msgstr ""
-#. BABeG
-#: masterpassworddlg.ui
-msgctxt "masterpassworddlg|MasterPasswordDialog"
-msgid "Enter Master Password"
+#: strings.hrc:66
+msgctxt "STR_SAME_NAME_USED"
+msgid "Please provide a different file name!"
msgstr ""
-#. REFvG
-#: masterpassworddlg.ui
+#: strings.hrc:68
#, fuzzy
-msgctxt "masterpassworddlg|label1"
-msgid "_Enter password:"
-msgstr "মাস্তর পাসৱার্দ "
-
-#. qAMT2
-#: password.ui
-msgctxt "password|PasswordDialog"
-msgid "Set Password"
-msgstr ""
-
-#. ioiyr
-#: setmasterpassworddlg.ui
-msgctxt "setmasterpassworddlg|SetMasterPasswordDialog"
-msgid "Set Master Password"
-msgstr ""
-
-#. eBpmB
-#: setmasterpassworddlg.ui
-msgctxt "setmasterpassworddlg|label1"
-msgid ""
-"Passwords for web connections are protected by a master password. You will "
-"be asked to enter it once per session, if %PRODUCTNAME retrieves a password "
-"from the protected password list."
-msgstr ""
+msgctxt "STR_ERROR_PASSWORD_TO_OPEN_WRONG"
+msgid "The password is incorrect. The file cannot be opened."
+msgstr "পাসৱর্দতু লাল্লে. দোকুমেন্ততু হাংবা য়ারোই. "
-#. G2dce
-#: setmasterpassworddlg.ui
+#: strings.hrc:69
#, fuzzy
-msgctxt "setmasterpassworddlg|label2"
-msgid "_Enter password:"
-msgstr "মাস্তর পাসৱার্দ "
+msgctxt "STR_ERROR_PASSWORD_TO_MODIFY_WRONG"
+msgid "The password is incorrect. The file cannot be modified."
+msgstr "পাসৱর্দতু লাল্লে. দোকুমেন্ততু হাংবা য়ারোই. "
-#. yaAhh
-#: setmasterpassworddlg.ui
+#: strings.hrc:70
#, fuzzy
-msgctxt "setmasterpassworddlg|label3"
-msgid "_Reenter password:"
-msgstr "মাস্তর পাসৱার্দ "
-
-#. aNzdJ
-#: setmasterpassworddlg.ui
-msgctxt "setmasterpassworddlg|label4"
-msgid ""
-"Caution: If you forget the master password, you will be unable to access any"
-" of the information protected by it. Passwords are case sensitive."
-msgstr ""
-
-#. dAeLu
-#: simplenameclash.ui
-msgctxt "simplenameclash|SimpleNameClashDialog"
-msgid "File Exists"
-msgstr ""
-
-#. tCDZh
-#: simplenameclash.ui
-msgctxt "simplenameclash|replace"
-msgid "Replace"
-msgstr ""
-
-#. j4y9t
-#: simplenameclash.ui
-msgctxt "simplenameclash|rename"
-msgid "Rename"
-msgstr ""
-
-#. iX6rE
-#: sslwarndialog.ui
-msgctxt "sslwarndialog|SSLWarnDialog"
-msgid "Security Warning: "
-msgstr ""
-
-#. e7vJt
-#: sslwarndialog.ui
-msgctxt "sslwarndialog|ok"
-msgid "Continue"
-msgstr ""
-
-#. e2CMr
-#: sslwarndialog.ui
-msgctxt "sslwarndialog|cancel"
-msgid "Cancel Connection"
-msgstr ""
+msgctxt "STR_ERROR_MASTERPASSWORD_WRONG"
+msgid "The master password is incorrect."
+msgstr "পাসৱৰ্দতু সেত তৌদ্রি."
-#. jMfYF
-#: sslwarndialog.ui
-msgctxt "sslwarndialog|view"
-msgid "View Certificate"
-msgstr ""
+#: strings.hrc:71
+#, fuzzy
+msgctxt "STR_ERROR_SIMPLE_PASSWORD_WRONG"
+msgid "The password is incorrect."
+msgstr "পাসৱৰ্দতু সেত তৌদ্রি."
-#. rrW2e
-#: unknownauthdialog.ui
-msgctxt "unknownauthdialog|UnknownAuthDialog"
-msgid "Website Certified by an Unknown Authority"
-msgstr ""
+#: strings.hrc:72
+msgctxt "STR_ERROR_PASSWORDS_NOT_IDENTICAL"
+msgid "The password confirmation does not match."
+msgstr "পাসৱাৰ্দশিং চান্নদ্রে. চানবিদুনা পাসৱাৰ্দ অমুক হন্না চংশিনবিয়ু."
-#. incLD
-#: unknownauthdialog.ui
-msgctxt "unknownauthdialog|accept"
-msgid "Accept this certificate temporarily for this session"
+#: strings.hrc:74
+msgctxt "STR_LOCKCORRUPT_TITLE"
+msgid "Lock file is corrupted"
msgstr ""
-#. fGDzR
-#: unknownauthdialog.ui
-msgctxt "unknownauthdialog|reject"
-msgid "Do not accept this certificate and do not connect to this Web site"
+#: strings.hrc:75
+msgctxt "STR_LOCKCORRUPT_MSG"
+msgid "The lock file is corrupted and probably empty. Opening the document read-only and closing it again removes the corrupted lock file."
msgstr ""
-#. LWUhA
-#: unknownauthdialog.ui
-msgctxt "unknownauthdialog|examine"
-msgid "Examine Certificate…"
+#: strings.hrc:76
+msgctxt "STR_LOCKCORRUPT_OPENREADONLY_BTN"
+msgid "Open ~Read-Only"
msgstr ""