diff options
author | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2018-01-17 13:11:07 +0100 |
---|---|---|
committer | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2018-01-17 13:11:07 +0100 |
commit | 4c9058997dff2f568d90ead5d9b50fc92b1281cc (patch) | |
tree | fe5a178ee505c36f840c4d848f7d6334e764f53b /source/mni | |
parent | 030ab61d2b016aaebac10ecaea1774a69b240ce8 (diff) |
update translations after another de-fuzzying round
Change-Id: I6e1ca870035df2560f2c77ca06f35678476e7591
Diffstat (limited to 'source/mni')
24 files changed, 1 insertions, 583 deletions
diff --git a/source/mni/chart2/messages.po b/source/mni/chart2/messages.po index e89347db050..8f1d75998ac 100644 --- a/source/mni/chart2/messages.po +++ b/source/mni/chart2/messages.po @@ -65,7 +65,6 @@ msgid "Transparency" msgstr "মনুংমপাল ফাওনা উবা ঙম্বা" #: strings.hrc:34 -#, fuzzy msgctxt "STR_PAGE_FONT" msgid "Font" msgstr "ফোন্ত" @@ -263,7 +262,6 @@ msgid "Main Title" msgstr "মরুওইবা মিংথোল" #: strings.hrc:70 -#, fuzzy msgctxt "STR_OBJECT_TITLE_SUB" msgid "Subtitle" msgstr "সবতাইতল(মথংগী মমিং)" @@ -1533,7 +1531,6 @@ msgid "_Text orientation:" msgstr "তেক্স ওরিযেন্তেসন" #: sidebarelements.ui:35 -#, fuzzy msgctxt "sidebarelements|checkbutton_subtitle" msgid "Subtitle" msgstr "সবতাইতল(মথংগী মমিং)" @@ -1560,7 +1557,6 @@ msgid "_Placement:" msgstr "" #: sidebarelements.ui:139 -#, fuzzy msgctxt "sidebarelements|comboboxtext_legend" msgid "Right" msgstr "যেৎ" @@ -1576,7 +1572,6 @@ msgid "Bottom" msgstr "মখা" #: sidebarelements.ui:142 -#, fuzzy msgctxt "sidebarelements|comboboxtext_legend" msgid "Left" msgstr "ওই" @@ -1689,7 +1684,6 @@ msgid "Title" msgstr "মিংথোলশিং" #: sidebarelements.ui:465 -#, fuzzy msgctxt "sidebarelements|text_subtitle" msgid "Subtitle" msgstr "সবতাইতল(মথংগী মমিং)" @@ -1791,31 +1785,26 @@ msgid "P_lacement:" msgstr "" #: sidebarseries.ui:82 -#, fuzzy msgctxt "sidebarseries|comboboxtext_label" msgid "Above" msgstr "মথক্তা" #: sidebarseries.ui:83 -#, fuzzy msgctxt "sidebarseries|comboboxtext_label" msgid "Below" msgstr "মখাদা" #: sidebarseries.ui:84 -#, fuzzy msgctxt "sidebarseries|comboboxtext_label" msgid "Center" msgstr "Centre" #: sidebarseries.ui:85 -#, fuzzy msgctxt "sidebarseries|comboboxtext_label" msgid "Outside" msgstr "মপান" #: sidebarseries.ui:86 -#, fuzzy msgctxt "sidebarseries|comboboxtext_label" msgid "Inside" msgstr "মনুং" diff --git a/source/mni/cui/messages.po b/source/mni/cui/messages.po index ea25db4669a..a897cf116ae 100644 --- a/source/mni/cui/messages.po +++ b/source/mni/cui/messages.po @@ -154,7 +154,6 @@ msgid "Classification" msgstr "" #: strings.hrc:45 -#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_KEY_AUTOCORRECT_DIR" msgid "AutoCorrect" msgstr "মথন্ত চুমথোকচবা" @@ -434,7 +433,6 @@ msgid "Insert Columns" msgstr "~কলমশিং হাপচিল্লো" #: strings.hrc:104 -#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_AUTO_ENTRY" msgid "Automatic" msgstr "মথন্তনা তৌজবা" @@ -869,7 +867,6 @@ msgid "entire field" msgstr "ফিল্দ পুম্নমক" #: strings.hrc:192 -#, fuzzy msgctxt "RID_STR_FROM_TOP" msgid "From top" msgstr "মথক্তগী" @@ -985,7 +982,6 @@ msgid "Set the password by entering the same password in both boxes." msgstr "" #: strings.hrc:217 -#, fuzzy msgctxt "STR_AUTOLINK" msgid "Automatic" msgstr "মথন্তনা তৌজবা" @@ -1657,7 +1653,6 @@ msgid "Delete spaces and tabs at end and start of line" msgstr "" #: strings.hrc:365 -#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_CONNECTOR" msgid "Connector" msgstr "শম্নহল্লিবা" @@ -1806,7 +1801,6 @@ msgid "User Data" msgstr "শিজিন্নরিবগী দাতা" #: treeopt.hrc:32 -#, fuzzy msgctxt "SID_GENERAL_OPTIONS_RES" msgid "General" msgstr "জেনরেল" @@ -1920,7 +1914,6 @@ msgid "Proxy" msgstr "প্রোক্সি" #: treeopt.hrc:61 -#, fuzzy msgctxt "SID_INET_DLG_RES" msgid "E-mail" msgstr "ঈ-মেইল" @@ -1932,7 +1925,6 @@ msgid "%PRODUCTNAME Writer" msgstr "%PRODUCTNAME মেক্রোশিং" #: treeopt.hrc:67 -#, fuzzy msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "General" msgstr "জেনরেল" @@ -1950,7 +1942,6 @@ msgid "Formatting Aids" msgstr "ফোর্মেতিংগী মচাকশিং" #: treeopt.hrc:70 -#, fuzzy msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "Grid" msgstr "গ্রীদ" @@ -2030,7 +2021,6 @@ msgid "Formatting Aids" msgstr "ফোর্মেতিংগী মচাকশিং" #: treeopt.hrc:88 -#, fuzzy msgctxt "SID_SW_ONLINEOPTIONS_RES" msgid "Grid" msgstr "গ্রীদ" @@ -2046,7 +2036,6 @@ msgid "Table" msgstr "তেবল" #: treeopt.hrc:91 -#, fuzzy msgctxt "SID_SW_ONLINEOPTIONS_RES" msgid "Background" msgstr "বেকগ্রাউন্দ" @@ -2069,7 +2058,6 @@ msgid "%PRODUCTNAME Calc" msgstr "%PRODUCTNAME মেক্রোশিং" #: treeopt.hrc:103 -#, fuzzy msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES" msgid "General" msgstr "জেনরেল" @@ -2115,7 +2103,6 @@ msgid "Compatibility" msgstr "কম্পেতিবিলিতি" #: treeopt.hrc:111 -#, fuzzy msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES" msgid "Grid" msgstr "গ্রীদ" @@ -2132,7 +2119,6 @@ msgid "%PRODUCTNAME Impress" msgstr "%PRODUCTNAME মেক্রোশিং" #: treeopt.hrc:118 -#, fuzzy msgctxt "SID_SD_EDITOPTIONS_RES" msgid "General" msgstr "জেনরেল" @@ -2144,7 +2130,6 @@ msgid "View" msgstr "শক্তম" #: treeopt.hrc:120 -#, fuzzy msgctxt "SID_SD_EDITOPTIONS_RES" msgid "Grid" msgstr "গ্রীদ" @@ -2161,7 +2146,6 @@ msgid "%PRODUCTNAME Draw" msgstr "%PRODUCTNAME মেক্রোশিং" #: treeopt.hrc:127 -#, fuzzy msgctxt "SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS_RES" msgid "General" msgstr "জেনরেল" @@ -2173,7 +2157,6 @@ msgid "View" msgstr "শক্তম" #: treeopt.hrc:129 -#, fuzzy msgctxt "SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS_RES" msgid "Grid" msgstr "গ্রীদ" @@ -2201,7 +2184,6 @@ msgid "Load/Save" msgstr "লোদ/সেভ তৌবা" #: treeopt.hrc:142 -#, fuzzy msgctxt "SID_FILTER_DLG_RES" msgid "General" msgstr "জেনরেল" @@ -2683,7 +2665,6 @@ msgid "Transparency" msgstr "নুং-পাল ফাওনা উবা ঙম্বা" #: areatabpage.ui:29 -#, fuzzy msgctxt "areatabpage|btnnone" msgid "None" msgstr "অমত্তা নত্তে" @@ -2935,7 +2916,6 @@ msgid "Type" msgstr "মখল" #: baselinksdialog.ui:175 -#, fuzzy msgctxt "baselinksdialog|STATUS" msgid "Status" msgstr "স্তেতস" @@ -3047,7 +3027,6 @@ msgid "Height:" msgstr "অৱাংবা" #: bitmaptabpage.ui:232 -#, fuzzy msgctxt "bitmaptabpage|scaletsb" msgid "Scale" msgstr "স্কেল" @@ -3129,7 +3108,6 @@ msgid "Tiling Offset:" msgstr "" #: bitmaptabpage.ui:423 -#, fuzzy msgctxt "bitmaptabpage|tileofflb" msgid "Row" msgstr "% നിരയുടെ" @@ -3151,7 +3129,6 @@ msgid "Example" msgstr "খুদম" #: bitmaptabpage.ui:528 -#, fuzzy msgctxt "bitmaptabpage|label8" msgid "Preview" msgstr "অহানবা মীৎযেং" @@ -3517,7 +3494,6 @@ msgid "Angled Connector Line" msgstr "এঙ্গল লৈবা কনেক্তর লাইন" #: cellalignment.ui:24 -#, fuzzy msgctxt "cellalignment|liststoreHorzAlign" msgid "Default" msgstr "দিফোল্ত" @@ -3553,7 +3529,6 @@ msgid "Distributed" msgstr "যেন্থোক্লে" #: cellalignment.ui:62 -#, fuzzy msgctxt "cellalignment|liststoreVertAlign" msgid "Default" msgstr "দিফোল্ত" @@ -3631,7 +3606,6 @@ msgid "Te_xt direction:" msgstr "" #: cellalignment.ui:369 -#, fuzzy msgctxt "cellalignment|labelProperties" msgid "Properties" msgstr "প্রোপর্তিশিং" @@ -3788,7 +3762,6 @@ msgid "CTL Font" msgstr "CTL ফোন্ত" #: charnamepage.ui:688 -#, fuzzy msgctxt "charnamepage|preview-atkobject" msgid "Preview" msgstr "অহানবা মীৎযেং" @@ -4341,7 +4314,6 @@ msgid "Edit Comment" msgstr "অপাম্বা ৱাফম শেমদোকউ" #: comment.ui:280 -#, fuzzy msgctxt "comment|label1" msgid "Contents" msgstr "হীরম" @@ -5146,7 +5118,6 @@ msgid "Accessibility option \"Use automatic font color for screen display\" is a msgstr "" #: effectspage.ui:611 -#, fuzzy msgctxt "effectspage|preview-atkobject" msgid "Preview" msgstr "অহানবা মীৎযেং" @@ -5440,7 +5411,6 @@ msgid "Pr_eview" msgstr "অহানবা মীৎযেং" #: galleryfilespage.ui:125 -#, fuzzy msgctxt "galleryfilespage|image-atkobject" msgid "Preview" msgstr "অহানবা মীৎযেং" @@ -5662,7 +5632,6 @@ msgid "Example" msgstr "খুদম" #: gradientpage.ui:662 -#, fuzzy msgctxt "gradientpage|label2" msgid "Preview" msgstr "অহানবা মীৎযেং" @@ -5684,7 +5653,6 @@ msgid "Dictionary" msgstr "দিক্সনারি" #: hangulhanjaconversiondialog.ui:7 -#, fuzzy msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|HangulHanjaConversionDialog" msgid "Hangul/Hanja Conversion" msgstr "হঙ্গুল/হনজা ওন্থোকপা" @@ -5939,7 +5907,6 @@ msgid "Example" msgstr "খুদম" #: hatchpage.ui:375 -#, fuzzy msgctxt "hatchpage|label1" msgid "Preview" msgstr "অহানবা মীৎযেং" @@ -6312,7 +6279,6 @@ msgid "Word:" msgstr "ৱাহৈশিং" #: iconchangedialog.ui:10 -#, fuzzy msgctxt "iconchangedialog|IconChange" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" @@ -6435,13 +6401,11 @@ msgid "Height:" msgstr "অৱাংবা" #: insertfloatingframe.ui:345 -#, fuzzy msgctxt "insertfloatingframe|defaultwidth" msgid "Default" msgstr "দিফোল্ত" #: insertfloatingframe.ui:359 -#, fuzzy msgctxt "insertfloatingframe|defaultheight" msgid "Default" msgstr "দিফোল্ত" @@ -7088,7 +7052,6 @@ msgid "Insert Submenu" msgstr "" #: menuassignpage.ui:557 -#, fuzzy msgctxt "menuassignpage|renameItem" msgid "Rename..." msgstr "মিং ওন্থোকপা..." @@ -7675,7 +7638,6 @@ msgid "Position and Spacing" msgstr "পোজিসন অমসুং স্পেসিং" #: numberingpositionpage.ui:416 -#, fuzzy msgctxt "numberingpositionpage|standard" msgid "Default" msgstr "দিফোল্ত" @@ -8224,7 +8186,6 @@ msgid "Screen only" msgstr "" #: optfontspage.ui:132 -#, fuzzy msgctxt "optfontspage|font" msgid "Font" msgstr "ফোন্ত" @@ -9251,13 +9212,11 @@ msgid "First name" msgstr "অহানবা মিং" #: optuserpage.ui:189 -#, fuzzy msgctxt "lastname-atkobject" msgid "Last name" msgstr "অরোইবা মিং" #: optuserpage.ui:207 -#, fuzzy msgctxt "shortname-atkobject" msgid "Initials" msgstr "ইনিসিযেলস" @@ -9268,19 +9227,16 @@ msgid "City" msgstr "সহর" #: optuserpage.ui:254 -#, fuzzy msgctxt "state-atkobject" msgid "State" msgstr "স্তেত" #: optuserpage.ui:272 -#, fuzzy msgctxt "zip-atkobject" msgid "Zip code" msgstr "জিপ কোদ" #: optuserpage.ui:302 -#, fuzzy msgctxt "title-atkobject" msgid "Title" msgstr "মিংথোল" @@ -9323,7 +9279,6 @@ msgid "Last name/first _name/father’s name/initials:" msgstr "" #: optuserpage.ui:472 -#, fuzzy msgctxt "ruslastname-atkobject" msgid "Last name" msgstr "অরোইবা মিং" @@ -9334,7 +9289,6 @@ msgid "Father's name" msgstr "" #: optuserpage.ui:508 -#, fuzzy msgctxt "russhortname-atkobject" msgid "Initials" msgstr "ইনিসিযেলস" @@ -9351,7 +9305,6 @@ msgid "Last/first _name/initials:" msgstr "Forename/Sur_name/Initials" #: optuserpage.ui:569 -#, fuzzy msgctxt "eastlastname-atkobject" msgid "Last name" msgstr "অরোইবা মিং" @@ -9362,7 +9315,6 @@ msgid "First name" msgstr "অহানবা মিং" #: optuserpage.ui:605 -#, fuzzy msgctxt "eastshortname-atkobject" msgid "Initials" msgstr "ইনিসিযেলস" @@ -9373,7 +9325,6 @@ msgid "_Street/apartment number:" msgstr "" #: optuserpage.ui:648 -#, fuzzy msgctxt "russtreet-atkobject" msgid "Street" msgstr "লম্বী" @@ -9394,7 +9345,6 @@ msgid "City" msgstr "সহর" #: optuserpage.ui:727 -#, fuzzy msgctxt "izip-atkobject" msgid "Zip code" msgstr "জিপ কোদ" @@ -9475,19 +9425,16 @@ msgid "Icons in men_us:" msgstr "" #: optviewpage.ui:189 -#, fuzzy msgctxt "optviewpage|contextmenushortcuts" msgid "Automatic" msgstr "মথন্তনা তৌজবা" #: optviewpage.ui:190 -#, fuzzy msgctxt "optviewpage|contextmenushortcuts" msgid "Hide" msgstr "লোৎপা" #: optviewpage.ui:191 -#, fuzzy msgctxt "optviewpage|contextmenushortcuts" msgid "Show" msgstr "উৎপা" @@ -9623,7 +9570,6 @@ msgid "Sidebar _icon size:" msgstr "" #: optviewpage.ui:439 -#, fuzzy msgctxt "optviewpage|sidebariconsize" msgid "Automatic" msgstr "মথন্তনা তৌজবা" @@ -9644,7 +9590,6 @@ msgid "_Notebookbar icon size:" msgstr "" #: optviewpage.ui:468 -#, fuzzy msgctxt "optviewpage|notebookbariconsize" msgid "Automatic" msgstr "মথন্তনা তৌজবা" @@ -9884,7 +9829,6 @@ msgstr "" #: paragalignpage.ui:15 #: /home/cl/vc/git/libo-core/cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:19 -#, fuzzy msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_LASTLINE" msgid "Start" msgstr "হৌবা" @@ -10324,7 +10268,6 @@ msgid "Example" msgstr "খুদম" #: patterntabpage.ui:313 -#, fuzzy msgctxt "patterntabpage|label2" msgid "Preview" msgstr "অহানবা মীৎযেং" @@ -10407,7 +10350,6 @@ msgid "Superscript" msgstr "সুপরস্ক্ৰিপ্ত " #: positionpage.ui:73 -#, fuzzy msgctxt "positionpage|normal" msgid "Normal" msgstr "ইচম-চম্বা" @@ -10488,7 +10430,6 @@ msgid "Spacing" msgstr "হাংহল্লিবা" #: positionpage.ui:478 -#, fuzzy msgctxt "positionpage|preview-atkobject" msgid "Preview" msgstr "অহানবা মীৎযেং" @@ -11032,7 +10973,6 @@ msgid "Search Term or Firefox Theme URL" msgstr "" #: select_persona_dialog.ui:228 -#, fuzzy msgctxt "select_persona_dialog|label6" msgid "Categories" msgstr "কাংলুপশিং " @@ -12200,7 +12140,6 @@ msgid "Enclosing Character" msgstr "কোযশিল্লবা কেরেক্তর" #: twolinespage.ui:233 -#, fuzzy msgctxt "twolinespage|preview-atkobject" msgid "Preview" msgstr "অহানবা মীৎযেং" diff --git a/source/mni/dbaccess/messages.po b/source/mni/dbaccess/messages.po index 2612ed87ae0..12f3cdb26af 100644 --- a/source/mni/dbaccess/messages.po +++ b/source/mni/dbaccess/messages.po @@ -773,7 +773,6 @@ msgid "Row Height..." msgstr "পরেংগী অৱাংবা" #: strings.hrc:174 -#, fuzzy msgctxt "RID_STR_COPY" msgid "~Copy" msgstr "~শিন্দোকপা" @@ -1181,7 +1180,6 @@ msgid "<none>" msgstr "<অমত্তা নত্তবা>" #: strings.hrc:260 -#, fuzzy msgctxt "STR_TAB_FIELD_NAME" msgid "Field name" msgstr "ফিল্দ মমিং" @@ -2464,7 +2462,6 @@ msgid "Save to:" msgstr "দা সেভ তৌবা: " #: backuppage.ui:110 -#, fuzzy msgctxt "backuppage|browse" msgid "Browse..." msgstr "ব্রাউজ..." @@ -2549,7 +2546,6 @@ msgid "_Browse…" msgstr "ব্রাউজ" #: connectionpage.ui:98 -#, fuzzy msgctxt "connectionpage|generalLabel" msgid "General" msgstr "জেনরেল" @@ -3731,7 +3727,6 @@ msgid "Table Name" msgstr "তেবলগী মিং (~T)" #: queryfuncmenu.ui:34 -#, fuzzy msgctxt "queryfuncmenu|alias" msgid "Alias" msgstr "অতোপ্পা মমিং" diff --git a/source/mni/editeng/messages.po b/source/mni/editeng/messages.po index 77a5293dd76..35efd7218c4 100644 --- a/source/mni/editeng/messages.po +++ b/source/mni/editeng/messages.po @@ -534,7 +534,6 @@ msgid "Lowercase" msgstr "মখাগীকেস" #: editrids.hrc:133 -#, fuzzy msgctxt "RID_SVXITEMS_CASEMAP_TITEL" msgid "Title" msgstr "মিংথোল" @@ -769,7 +768,6 @@ msgid "Not Words Only" msgstr "ৱাহৈশিংতমক নত্তে" #: editrids.hrc:182 -#, fuzzy msgctxt "RID_SVXITEMS_CONTOUR_TRUE" msgid "Outline" msgstr "মপান্থোংগী ওইবা শক্তম" @@ -1311,7 +1309,6 @@ msgid "Delete" msgstr "মুত্থত্পা" #: editrids.hrc:294 -#, fuzzy msgctxt "RID_EDITUNDO_MOVE" msgid "Move" msgstr "মফম হোংবা" @@ -1425,7 +1422,6 @@ msgid "Show subpoints" msgstr "সব পোইন্তশিং উত্পা" #: editrids.hrc:318 -#, fuzzy msgctxt "RID_OUTLUNDO_COLLAPSE" msgid "Collapse" msgstr "কীন্থবা" diff --git a/source/mni/extensions/messages.po b/source/mni/extensions/messages.po index 8667f605d66..ca22bd99b65 100644 --- a/source/mni/extensions/messages.po +++ b/source/mni/extensions/messages.po @@ -19,7 +19,6 @@ msgid "Table" msgstr "তেবল" #: command.hrc:30 -#, fuzzy msgctxt "RID_RSC_ENUM_COMMAND_TYPE" msgid "Query" msgstr "ৱাহং" @@ -78,7 +77,6 @@ msgid "3D look" msgstr "3D য়েংবা" #: stringarrays.hrc:42 -#, fuzzy msgctxt "RID_RSC_ENUM_BORDER_TYPE" msgid "Flat" msgstr "ফ্লেত" @@ -95,7 +93,6 @@ msgid "Table" msgstr "তেবল" #: stringarrays.hrc:49 -#, fuzzy msgctxt "RID_RSC_ENUM_LISTSOURCE_TYPE" msgid "Query" msgstr "ৱাহং" @@ -119,25 +116,21 @@ msgid "Tablefields" msgstr "তেবলফিল্দশিং" #: stringarrays.hrc:57 -#, fuzzy msgctxt "RID_RSC_ENUM_ALIGNMENT" msgid "Left" msgstr "ওই" #: stringarrays.hrc:58 -#, fuzzy msgctxt "RID_RSC_ENUM_ALIGNMENT" msgid "Center" msgstr "Centre" #: stringarrays.hrc:59 -#, fuzzy msgctxt "RID_RSC_ENUM_ALIGNMENT" msgid "Right" msgstr "যেৎ" #: stringarrays.hrc:64 -#, fuzzy msgctxt "RID_RSC_ENUM_BUTTONTYPE" msgid "None" msgstr "অমত্তা নত্তে" @@ -237,7 +230,6 @@ msgid "Multipart" msgstr "শরুক কযামরুম" #: stringarrays.hrc:89 -#, fuzzy msgctxt "RID_RSC_ENUM_SUBMIT_ENCODING" msgid "Text" msgstr "তেক্স" @@ -399,7 +391,6 @@ msgid "_top" msgstr "লেপ্পা" #: stringarrays.hrc:147 -#, fuzzy msgctxt "RID_RSC_ENUM_SELECTION_TYPE" msgid "None" msgstr "অমত্তা নত্তে" @@ -416,7 +407,6 @@ msgid "Multi" msgstr "কযামরুম" #: stringarrays.hrc:150 -#, fuzzy msgctxt "RID_RSC_ENUM_SELECTION_TYPE" msgid "Range" msgstr "রেন্জ" @@ -434,7 +424,6 @@ msgid "Vertical" msgstr "ময়ুং ওইবা" #: stringarrays.hrc:161 -#, fuzzy msgctxt "RID_RSC_ENUM_PUSHBUTTONTYPE" msgid "Default" msgstr "দিফোল্ত" @@ -498,7 +487,6 @@ msgid "CR+LF (Windows)" msgstr "CR+LF (ৱিন্দোজ)" #: stringarrays.hrc:188 -#, fuzzy msgctxt "RID_RSC_ENUM_SCROLLBARS" msgid "None" msgstr "অমত্তা নত্তে" @@ -527,7 +515,6 @@ msgid "3D" msgstr "3D" #: stringarrays.hrc:197 -#, fuzzy msgctxt "RID_RSC_ENUM_VISUALEFFECT" msgid "Flat" msgstr "ফ্লেত" @@ -622,7 +609,6 @@ msgid "Replace" msgstr "শিনদোকপা" #: stringarrays.hrc:221 -#, fuzzy msgctxt "RID_RSC_ENUM_WHITESPACE_HANDLING" msgid "Collapse" msgstr "কীন্থবা" @@ -1704,7 +1690,6 @@ msgid "Submission" msgstr "পিশিনবা" #: strings.hrc:222 -#, fuzzy msgctxt "RID_STR_BINDING_NAME" msgid "Binding" msgstr "পুনশিনবা " @@ -2052,7 +2037,6 @@ msgid "Download of %PRODUCTNAME %NEXTVERSION completed. Ready for installation." msgstr "%PRODUCTNAME %NEXTVERSION দাউনলোদ তৌবা লোইরে. ইনস্তোলেসন তৌনবা শেমশারে." #: strings.hrc:294 -#, fuzzy msgctxt "RID_UPDATE_STR_CANCEL_TITLE" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" @@ -2119,7 +2103,6 @@ msgid "%PERCENT%" msgstr "" #: strings.hrc:305 -#, fuzzy msgctxt "RID_UPDATE_FT_STATUS" msgid "Status" msgstr "স্তেতস" @@ -2130,7 +2113,6 @@ msgid "Description" msgstr "শন্দোকনা তাকপা" #: strings.hrc:307 -#, fuzzy msgctxt "RID_UPDATE_BTN_CLOSE" msgid "Close" msgstr "লোনশিনবা" @@ -2364,7 +2346,6 @@ msgid "Unpublished" msgstr "ফোংদ্রিবা" #: strings.hrc:355 -#, fuzzy msgctxt "ST_TYPE_EMAIL" msgid "E-mail" msgstr "ঈ-মেইল" @@ -3024,7 +3005,6 @@ msgid "_Table / Query:" msgstr "তেবল / ৱাহং:" #: tableselectionpage.ui:174 -#, fuzzy msgctxt "tableselectionpage|label1" msgid "Data" msgstr "দাতা" @@ -3456,13 +3436,11 @@ msgid "Data Source" msgstr "দাতা হৌরকফম" #: controlfontdialog.ui:8 -#, fuzzy msgctxt "controlfontdialog|ControlFontDialog" msgid "Character" msgstr "কেরেক্তর" #: controlfontdialog.ui:105 -#, fuzzy msgctxt "controlfontdialog|font" msgid "Font" msgstr "ফোন্ত" diff --git a/source/mni/extras/source/autocorr/emoji.po b/source/mni/extras/source/autocorr/emoji.po index f67ebbb0344..1044df7dc01 100644 --- a/source/mni/extras/source/autocorr/emoji.po +++ b/source/mni/extras/source/autocorr/emoji.po @@ -358,7 +358,6 @@ msgstr "আলফা" #. β (U+003B2), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "emoji.ulf\n" "GREEK_SMALL_LETTER_BETA\n" @@ -450,7 +449,6 @@ msgstr "লেমদা" #. μ (U+003BC), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "emoji.ulf\n" "GREEK_SMALL_LETTER_MU\n" diff --git a/source/mni/filter/messages.po b/source/mni/filter/messages.po index 0950a4f2f00..5218471658d 100644 --- a/source/mni/filter/messages.po +++ b/source/mni/filter/messages.po @@ -358,7 +358,6 @@ msgid "_Selection/Selected sheet(s)" msgstr "" #: pdfgeneralpage.ui:141 -#, fuzzy msgctxt "pdfgeneralpage|label1" msgid "Range" msgstr "রেন্জ" @@ -788,7 +787,6 @@ msgid "Select..." msgstr "খনবা..." #: pdfsignpage.ui:159 -#, fuzzy msgctxt "pdfsignpage|tsa" msgid "None" msgstr "অমত্তা নত্তে" @@ -1000,7 +998,6 @@ msgid "Transform document" msgstr "" #: testxmlfilter.ui:111 -#, fuzzy msgctxt "testxmlfilter|exportbrowse" msgid "Browse..." msgstr "ব্রাউজ..." @@ -1021,7 +1018,6 @@ msgid "XSLT for import" msgstr "" #: testxmlfilter.ui:214 -#, fuzzy msgctxt "testxmlfilter|importbrowse" msgid "Browse..." msgstr "ব্রাউজ..." @@ -1166,7 +1162,6 @@ msgid "Template for _import:" msgstr "" #: xmlfiltertabpagetransformation.ui:117 -#, fuzzy msgctxt "xmlfiltertabpagetransformation|browsetemp" msgid "Browse..." msgstr "ব্রাউজ..." diff --git a/source/mni/formula/messages.po b/source/mni/formula/messages.po index 6dee6c46252..cfe8ce2a84c 100644 --- a/source/mni/formula/messages.po +++ b/source/mni/formula/messages.po @@ -993,7 +993,6 @@ msgid "NPER" msgstr "NPER" #: core_resource.hrc:2448 -#, fuzzy msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "RATE" msgstr "DATE" @@ -2159,7 +2158,6 @@ msgid "Shrink" msgstr "পিকশিনবা" #: strings.hrc:32 -#, fuzzy msgctxt "RID_STR_EXPAND" msgid "Expand" msgstr "চাওথোকপা" diff --git a/source/mni/fpicker/messages.po b/source/mni/fpicker/messages.po index 06b7e6d041e..916f9e1c7a9 100644 --- a/source/mni/fpicker/messages.po +++ b/source/mni/fpicker/messages.po @@ -119,7 +119,6 @@ msgid "All files" msgstr "ফাইল পুম্নমক" #: strings.hrc:34 -#, fuzzy msgctxt "STR_FILEDLG_OPEN" msgid "Open" msgstr "হাংদোকপা" @@ -328,7 +327,6 @@ msgid "Filter" msgstr "ফিল্তর" #: remotefilesdialog.ui:267 -#, fuzzy msgctxt "remotefilesdialog|nameLabel" msgid "File name" msgstr "ফাইল মমিং" diff --git a/source/mni/framework/messages.po b/source/mni/framework/messages.po index 287498f4c02..148bbed6878 100644 --- a/source/mni/framework/messages.po +++ b/source/mni/framework/messages.po @@ -144,7 +144,6 @@ msgid "" msgstr "" #: strings.hrc:47 -#, fuzzy msgctxt "STR_UNTITLED_DOCUMENT" msgid "Untitled" msgstr "মমিং থোন্দবা" diff --git a/source/mni/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po b/source/mni/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po index 1cd337b3345..abe9c949717 100644 --- a/source/mni/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po +++ b/source/mni/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2018-01-15 19:35+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2018-01-17 13:05+0100\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -2783,7 +2783,6 @@ msgid "Cancel" msgstr "ককথত্পা" #: Control.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "Control.ulf\n" "OOO_CONTROL_326\n" diff --git a/source/mni/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po b/source/mni/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po index a1fd57bb621..3c499e1a288 100644 --- a/source/mni/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po +++ b/source/mni/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po @@ -11524,7 +11524,6 @@ msgid "Master documents" msgstr "মরুওইবা দোকুমেন্ত" #: UI.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "UI.xcu\n" "..UI.FilterClassification.GlobalFilters.Classes.com.sun.star.formula.FormulaProperties\n" diff --git a/source/mni/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/mni/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po index 1fc662e3f88..4c20fe65889 100644 --- a/source/mni/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po +++ b/source/mni/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po @@ -1446,7 +1446,6 @@ msgid "Clear Print Ranges" msgstr "" #: CalcCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:EditPrintArea\n" @@ -1931,7 +1930,6 @@ msgid "Show Comment" msgstr "শন্দোকনা তাকপা উত্পা" #: CalcCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ShowNote\n" @@ -2912,7 +2910,6 @@ msgid "Standard Text Attributes" msgstr "স্তেন্দর্দ তেক্সত এত্রিবিয়ুতশিং" #: CalcCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:StandardTextAttributes\n" @@ -4014,7 +4011,6 @@ msgid "Insert Current Date" msgstr "চৎলিবা তাং হাপচিল্লো" #: CalcCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:InsertCurrentDate\n" @@ -4164,7 +4160,6 @@ msgid "~Insert..." msgstr "~হাপচিনবা" #: CalcCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=Default&FamilyName:string=CellStyles\n" @@ -4296,7 +4291,6 @@ msgid "Detective" msgstr "~থিদোকপা" #: CalcWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "CalcWindowState.xcu\n" "..CalcWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/cell\n" @@ -4466,7 +4460,6 @@ msgid "Image Filter" msgstr "" #: CalcWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "CalcWindowState.xcu\n" "..CalcWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/linesbar\n" @@ -6022,7 +6015,6 @@ msgid "Standard" msgstr "থাক" #: DbReportWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "DbReportWindowState.xcu\n" ".DbReportWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/report\n" @@ -6032,7 +6024,6 @@ msgid "Report" msgstr "রিপোৰ্ত(পাউদম)" #: DbReportWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "DbReportWindowState.xcu\n" ".DbReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/toolbar\n" @@ -6042,7 +6033,6 @@ msgid "Standard" msgstr "থাক" #: DbReportWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "DbReportWindowState.xcu\n" ".DbReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/Formatting\n" @@ -7829,7 +7819,6 @@ msgid "Format Slide" msgstr "" #: DrawImpressCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:SlideSetup\n" @@ -10107,7 +10096,6 @@ msgid "Title, 2 Vertical Text, Clipart" msgstr "মিংথোল, ময়ুং ওইবা তেক্স, ক্লিপআৰ্ত" #: DrawImpressCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:SlideLayoutMenu\n" @@ -13332,7 +13320,6 @@ msgid "Shape" msgstr "~মওংশিং" #: Effects.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.TransitionSets.split\n" @@ -13624,7 +13611,6 @@ msgid "Bottom Left to Top Right" msgstr "" #: Effects.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.TransitionVariants.vertical\n" @@ -13634,7 +13620,6 @@ msgid "Vertical" msgstr "ময়ুং ওইবা" #: Effects.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.TransitionVariants.horizontal\n" @@ -13680,7 +13665,6 @@ msgid "Down" msgstr "মখা" #: Effects.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.TransitionVariants.up\n" @@ -13690,7 +13674,6 @@ msgid "Up" msgstr "মথক্তা" #: Effects.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.TransitionVariants.right\n" @@ -13700,7 +13683,6 @@ msgid "Right" msgstr "য়েত্থংবা" #: Effects.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.TransitionVariants.left\n" @@ -13710,7 +13692,6 @@ msgid "Left" msgstr "ওইথংবা" #: Effects.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.TransitionVariants.circle\n" @@ -16183,7 +16164,6 @@ msgid "Underline" msgstr "অন্দরলাইন চিংবা" #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:UnderlineSimple\n" @@ -16366,7 +16346,6 @@ msgid "Current Library" msgstr "শিজিন্নরিবা লাইব্রেরী" #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:LeftPara\n" @@ -16376,7 +16355,6 @@ msgid "Left" msgstr "ওইথংবা" #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:LeftPara\n" @@ -16386,7 +16364,6 @@ msgid "Align Left" msgstr "ওইগী পরিং চান্নহনবা" #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:RightPara\n" @@ -16396,7 +16373,6 @@ msgid "Right" msgstr "য়েত্থংবা" #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:RightPara\n" @@ -16406,7 +16382,6 @@ msgid "Align Right" msgstr "য়েতকী পরিং চান্নহনবা" #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:CenterPara\n" @@ -17539,7 +17514,6 @@ msgid "Toggle Bulleted List" msgstr "" #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DefaultNumbering\n" @@ -17567,7 +17541,6 @@ msgid "Toggle Numbered List" msgstr "" #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SetOutline\n" @@ -18078,7 +18051,6 @@ msgid "~Edit Style..." msgstr "শেমদোকগী মওং..." #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:EditStyle\n" @@ -21114,7 +21086,6 @@ msgid "Step Over" msgstr "খোংথাং লোয়শিনবা" #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:BasicStop\n" @@ -21770,7 +21741,6 @@ msgid "Sort Descending" msgstr "অচৌবরোমদগী মচারোমদা মথং-মনাও শেম্বা" #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SendMail\n" @@ -22505,7 +22475,6 @@ msgid "Align Top" msgstr "মথক্কী পরেং মপা চান্নহনবা" #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:CellVertCenter\n" @@ -23201,7 +23170,6 @@ msgid "Select" msgstr "খনবা" #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:EditPasteSpecialMenu\n" @@ -23430,7 +23398,6 @@ msgid "OLE Object" msgstr "OLE-পোত্শক " #: ImpressWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" "..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/outline\n" @@ -24548,7 +24515,6 @@ msgid "~Conditional Formatting..." msgstr "ফিভম থম্বা ফোরমেত তৌবা..." #: ReportCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "ReportCommands.xcu\n" ".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:PageDialog\n" @@ -24671,7 +24637,6 @@ msgid "Image..." msgstr "~লমাই..." #: ReportCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "ReportCommands.xcu\n" ".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:TextDocument\n" @@ -24736,7 +24701,6 @@ msgid "Fit to greatest height" msgstr "" #: ReportCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "ReportCommands.xcu\n" ".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:ControlProperties\n" @@ -24968,7 +24932,6 @@ msgid "Object Resizing" msgstr "" #: Sidebar.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" "..Sidebar.Content.DeckList.PropertyDeck\n" @@ -25057,7 +25020,6 @@ msgid "Styles" msgstr "মওংশিং" #: Sidebar.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" "..Sidebar.Content.DeckList.ScFunctionsDeck\n" @@ -25086,7 +25048,6 @@ msgid "Design" msgstr "মওং" #: Sidebar.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" "..Sidebar.Content.DeckList.ChartDeck\n" @@ -25135,7 +25096,6 @@ msgid "Styles" msgstr "মওংশিং" #: Sidebar.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" "..Sidebar.Content.PanelList.PageFormatPanel\n" @@ -25181,7 +25141,6 @@ msgid "Shadow" msgstr "মমি" #: Sidebar.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" "..Sidebar.Content.PanelList.LinePropertyPanel\n" @@ -25220,7 +25179,6 @@ msgid "Image" msgstr "মমি" #: Sidebar.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" "..Sidebar.Content.PanelList.DefaultShapesPanel\n" @@ -25415,7 +25373,6 @@ msgid "Styles" msgstr "মওংশিং" #: Sidebar.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" "..Sidebar.Content.PanelList.ScFunctionsPanel\n" @@ -25499,7 +25456,6 @@ msgid "Area" msgstr "মফম" #: Sidebar.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" "..Sidebar.Content.PanelList.ChartLinePanel\n" @@ -25764,7 +25720,6 @@ msgid "Standard" msgstr "থাক" #: ToolbarMode.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "ToolbarMode.xcu\n" "..ToolbarMode.Applications.Writer.Modes.Default\n" @@ -25801,7 +25756,6 @@ msgid "Notebookbar" msgstr "" #: ToolbarMode.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "ToolbarMode.xcu\n" "..ToolbarMode.Applications.Calc.Modes.Default\n" @@ -25838,7 +25792,6 @@ msgid "Notebookbar" msgstr "" #: ToolbarMode.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "ToolbarMode.xcu\n" "..ToolbarMode.Applications.Impress.Modes.Default\n" @@ -25902,7 +25855,6 @@ msgid "~Normal View" msgstr "" #: WriterCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:PrintLayout\n" @@ -26769,7 +26721,6 @@ msgid "~Frame Interactively" msgstr "" #: WriterCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertFrame\n" @@ -31020,7 +30971,6 @@ msgid "Table" msgstr "তেবল" #: WriterFormWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterFormWindowState.xcu\n" "..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/text\n" @@ -31478,7 +31428,6 @@ msgid "Table" msgstr "তেবল" #: WriterGlobalWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterGlobalWindowState.xcu\n" "..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/text\n" @@ -31954,7 +31903,6 @@ msgid "Table" msgstr "তেবল" #: WriterReportWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterReportWindowState.xcu\n" "..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/text\n" @@ -32394,7 +32342,6 @@ msgid "Table" msgstr "তেবল" #: WriterWebWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterWebWindowState.xcu\n" "..WriterWebWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/text\n" @@ -32816,7 +32763,6 @@ msgid "Table" msgstr "তেবল" #: WriterWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterWindowState.xcu\n" "..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/text\n" @@ -32882,7 +32828,6 @@ msgid "Tools" msgstr "তুলশিং" #: WriterWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterWindowState.xcu\n" "..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/linesbar\n" @@ -33358,7 +33303,6 @@ msgid "Table" msgstr "তেবল" #: XFormsWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "XFormsWindowState.xcu\n" "..XFormsWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/text\n" diff --git a/source/mni/reportdesign/messages.po b/source/mni/reportdesign/messages.po index b37264c1184..e8a9ba7f588 100644 --- a/source/mni/reportdesign/messages.po +++ b/source/mni/reportdesign/messages.po @@ -14,7 +14,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" #: stringarray.hrc:17 -#, fuzzy msgctxt "RID_STR_FORCENEWPAGE_CONST" msgid "None" msgstr "অমত্তা নত্তে" @@ -138,13 +137,11 @@ msgid "Bottom" msgstr "মখা" #: stringarray.hrc:74 -#, fuzzy msgctxt "RID_STR_PARAADJUST_CONST" msgid "Left" msgstr "ওই" #: stringarray.hrc:75 -#, fuzzy msgctxt "RID_STR_PARAADJUST_CONST" msgid "Right" msgstr "যেৎ" @@ -156,13 +153,11 @@ msgid "Block" msgstr "অমুবা" #: stringarray.hrc:77 -#, fuzzy msgctxt "RID_STR_PARAADJUST_CONST" msgid "Center" msgstr "Centre" #: strings.hrc:25 -#, fuzzy msgctxt "RID_STR_PROPPAGE_DEFAULT" msgid "General" msgstr "জেনরেল" @@ -314,7 +309,6 @@ msgid "Data field" msgstr "দতা ফিল্দ" #: strings.hrc:54 -#, fuzzy msgctxt "RID_STR_FONT" msgid "Font" msgstr "ফোন্ত" diff --git a/source/mni/sc/messages.po b/source/mni/sc/messages.po index 146e752aa2a..07c5a57427c 100644 --- a/source/mni/sc/messages.po +++ b/source/mni/sc/messages.po @@ -16,7 +16,6 @@ msgstr "" "X-POOTLE-MTIME: 1516038292.000000\n" #: compiler.hrc:27 -#, fuzzy msgctxt "RID_FUNCTION_CATEGORIES" msgid "Database" msgstr "দাতাবেজ" @@ -69,7 +68,6 @@ msgid "Spreadsheet" msgstr "স্প্ৰেদশীত" #: compiler.hrc:36 -#, fuzzy msgctxt "RID_FUNCTION_CATEGORIES" msgid "Text" msgstr "তেক্স" @@ -470,7 +468,6 @@ msgid "Protect sheet" msgstr "সীত ঙাকশেনবা" #: globstr.hrc:110 -#, fuzzy msgctxt "STR_UNDO_UNPROTECT_TAB" msgid "Unprotect sheet" msgstr "সীত ঙাকশেন্দবা" @@ -1268,7 +1265,6 @@ msgid "Dif Import" msgstr "Dif পুশিল্লকপা" #: globstr.hrc:272 -#, fuzzy msgctxt "STR_STYLENAME_STANDARD" msgid "Default" msgstr "দিফোল্ত" @@ -1334,7 +1330,6 @@ msgid "Delete Sheets" msgstr "শীতশিং মুত্থতলো" #: globstr.hrc:284 -#, fuzzy msgctxt "STR_UNDO_RENAME_TAB" msgid "Rename Sheet" msgstr "শীত মমিং ওল্লো" @@ -1762,7 +1757,6 @@ msgid "Subtotals" msgstr "মখাথাবা অপুনবশিং" #: globstr.hrc:365 -#, fuzzy msgctxt "STR_OPERATION_NONE" msgid "None" msgstr "অমত্তা নত্তে" @@ -2158,7 +2152,6 @@ msgid "This Document is referenced by another document and not yet saved. Closin msgstr "" #: globstr.hrc:434 -#, fuzzy msgctxt "STR_HEADER_RANGE" msgid "Range" msgstr "রেন্জ" @@ -2588,7 +2581,6 @@ msgid "Currency" msgstr "শেল" #: globstr.hrc:512 -#, fuzzy msgctxt "STR_DATE" msgid "Date" msgstr "তারিখ" @@ -2615,7 +2607,6 @@ msgid "Boolean Value" msgstr "" #: globstr.hrc:517 -#, fuzzy msgctxt "STR_TEXT" msgid "Text" msgstr "তেক্স" @@ -3350,7 +3341,6 @@ msgid "Returns an internal number for a text having a possible date format." msgstr "তাং ফোর্মেত তৌবগী ওইথোকপা লৈবা তেক্স অমগী মনুংগী ওইবা মশিং হল্লকই." #: scfuncs.hrc:194 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_GET_DATE_VALUE" msgid "Text" msgstr "তেক্স" @@ -3418,7 +3408,6 @@ msgid "Returns the number of workdays between two dates using arguments to indic msgstr "" #: scfuncs.hrc:222 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_NETWORKDAYS" msgid "Start date" msgstr "অহৌবা তাং " @@ -3465,7 +3454,6 @@ msgid "Returns the number of workdays between two dates using arguments to indic msgstr "" #: scfuncs.hrc:236 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_NETWORKDAYS_MS" msgid "Start date" msgstr "অহৌবা তাং " @@ -3512,7 +3500,6 @@ msgid "Returns the serial number of the date before or after a number of workday msgstr "" #: scfuncs.hrc:250 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_WORKDAY_MS" msgid "Start date" msgstr "অহৌবা তাং " @@ -3663,7 +3650,6 @@ msgid "Returns a sequential number for a text shown in a possible time entry for msgstr "ওইথোকপা য়াবা মতম অমদা এন্ত্রি ফোর্মেত তৌবা অউত্পা তেক্স অমগীদমক মথং-মনাও ওইবা মশিং অমা হল্লকই." #: scfuncs.hrc:314 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_GET_TIME_VALUE" msgid "Text" msgstr "তেক্স" @@ -3799,7 +3785,6 @@ msgid "The internal number of the date." msgstr "তাংগী মনুংগী ওইবা মশিং." #: scfuncs.hrc:370 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_WEEK" msgid "Mode" msgstr "মওং" @@ -3844,7 +3829,6 @@ msgid "The internal number of the date." msgstr "তাংগী মনুংগী ওইবা মশিং." #: scfuncs.hrc:387 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_WEEKNUM_OOO" msgid "Mode" msgstr "মওং" @@ -5092,7 +5076,6 @@ msgid "Returns TRUE if the cell is a formula cell." msgstr "করিগুম্বা কাখলদু ফোর্মুলা কাখল ওইরবা TRUE হল্লকই." #: scfuncs.hrc:797 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_IS_FORMULA" msgid "Reference" msgstr "রিফরেন্স" @@ -5397,7 +5380,6 @@ msgid "Counts the blank cells in a specified range." msgstr "অককনবা রেন্জ অমগী মনুংদা লৈবা অহাংবা কাখলশিং মশিং থী." #: scfuncs.hrc:945 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_COUNT_EMPTY_CELLS" msgid "Range" msgstr "রেন্জ" @@ -5467,7 +5449,6 @@ msgid "Totals the arguments that meet the condition." msgstr "ফিবমশিং পুল্লবা অর্গুমেন্তশিংগী অপুনবা." #: scfuncs.hrc:983 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_SUM_IF" msgid "Range" msgstr "রেন্জ" @@ -5505,7 +5486,6 @@ msgid "Averages the arguments that meet the conditions." msgstr "ফিবমশিং পুল্লবা অর্গুমেন্তশিংগী অপুনবা." #: scfuncs.hrc:995 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_AVERAGE_IF" msgid "Range" msgstr "রেন্জ" @@ -5645,7 +5625,6 @@ msgid "Counts the arguments which meet the set conditions." msgstr "সেত তৌরবা ফিভমশিং পুনশিনবা অর্গুমেন্তশিং মশিং থীরে." #: scfuncs.hrc:1040 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_COUNT_IF" msgid "Range" msgstr "রেন্জ" @@ -6287,7 +6266,6 @@ msgid "Function index. Is an index of the possible functions Total, Max, ..." msgstr "মথৌগী ইনদেক্স. মসি ওইথোকপা য়াবা অপুনবা, খ্বাইদগী য়াম্বা,... মথৌশিংগী ইন্দেক্স অমরা" #: scfuncs.hrc:1348 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_SUB_TOTAL" msgid "Range" msgstr "রেন্জ" @@ -6731,7 +6709,6 @@ msgid "The number to whose multiple the value is to be rounded down." msgstr "মলতিপল ওইবা ভেল্যুগী মশিং অসি পীকথরক্কদবনি." #: scfuncs.hrc:1514 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_FLOOR_MATH" msgid "Mode" msgstr "মওং" @@ -9824,7 +9801,6 @@ msgid "The degrees of freedom of the T distribution." msgstr "T য়েন্থোকপগী মনিংতম্বা দিগ্রীশিং." #: scfuncs.hrc:2638 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_T_DIST" msgid "Mode" msgstr "মওং" @@ -10884,7 +10860,6 @@ msgid "The second record array." msgstr "অনিশুবা রেকোর্দগী এরে." #: scfuncs.hrc:3009 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_T_TEST" msgid "Mode" msgstr "মওং" @@ -10932,7 +10907,6 @@ msgid "The second record array." msgstr "অনিশুবা রেকোর্দগী এরে." #: scfuncs.hrc:3023 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_T_TEST_MS" msgid "Mode" msgstr "মওং" @@ -11239,7 +11213,6 @@ msgid "The date (array) for which you want to predict a value." msgstr "" #: scfuncs.hrc:3137 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_ADD" msgid "Values" msgstr "ভেল্যুশিং" @@ -11305,7 +11278,6 @@ msgid "The date (array) for which you want to predict a value." msgstr "" #: scfuncs.hrc:3155 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_MUL" msgid "Values" msgstr "ভেল্যুশিং" @@ -11371,7 +11343,6 @@ msgid "The date (array) for which you want to predict a value." msgstr "" #: scfuncs.hrc:3173 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_PIA" msgid "Values" msgstr "ভেল্যুশিং" @@ -11448,7 +11419,6 @@ msgid "The date (array) for which you want to predict a value." msgstr "" #: scfuncs.hrc:3193 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_PIM" msgid "Values" msgstr "ভেল্যুশিং" @@ -11515,7 +11485,6 @@ msgid "Calculates the number of samples in period (season) using additive Expone msgstr "" #: scfuncs.hrc:3211 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_SEA" msgid "Values" msgstr "ভেল্যুশিং" @@ -11561,7 +11530,6 @@ msgid "Returns statistical value(s) using additive Exponential Smoothing algorit msgstr "" #: scfuncs.hrc:3225 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_STA" msgid "Values" msgstr "ভেল্যুশিং" @@ -11627,7 +11595,6 @@ msgid "Returns statistical value(s) using multiplicative Exponential Smoothing a msgstr "" #: scfuncs.hrc:3243 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_STM" msgid "Values" msgstr "ভেল্যুশিং" @@ -11785,7 +11752,6 @@ msgid "Returns the number of individual ranges that belong to a (multiple) range msgstr "(মল্তিপল) রেন্জ অমদা মরি লৈনবা মশিং অমখক্কী ওইবা রেন্জশিং হল্লকই." #: scfuncs.hrc:3289 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_AREAS" msgid "Reference" msgstr "রিফরেন্স" @@ -11827,7 +11793,6 @@ msgid "Returns the internal column number of a reference." msgstr "রিফরেন্স অমগী মনুংগী ওইবা কলম মশিং হল্লকই." #: scfuncs.hrc:3307 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_COLUMN" msgid "Reference" msgstr "রিফরেন্স" @@ -11843,7 +11808,6 @@ msgid "Defines the internal row number of a reference." msgstr "রিফরেন্স অমগী মনুংগী ওইবা পরেং মশিং শন্দোকনা তাকই." #: scfuncs.hrc:3315 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_ROW" msgid "Reference" msgstr "রিফরেন্স" @@ -11859,7 +11823,6 @@ msgid "Returns the internal sheet number of a reference or a string." msgstr "স্ত্রিং অমা নত্রগা রিফরেন্স অমগী মনুংগী ওইবা শীত মশিং হল্লকই." #: scfuncs.hrc:3323 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_SHEET" msgid "Reference" msgstr "রিফরেন্স" @@ -11907,7 +11870,6 @@ msgid "Returns the number of sheets of a given reference. If no parameter has be msgstr "অপীবা রিফরেন্স অমগী শীতশিংগী মশিং হল্লকই. করিগুম্বা পেরামিতর অমত্তা চংশিন্দ্রবদি, দোকুমেন্ততা লৈরিবা শীতশিংগী অপুনবা মশিং অদু হল্লকই." #: scfuncs.hrc:3347 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_SHEETS" msgid "Reference" msgstr "রিফরেন্স" @@ -12016,7 +11978,6 @@ msgid "Returns a reference to a cell from a defined range." msgstr "শন্দোকনা তাক্লবা রেন্জ অমদগী কাখল অমদা রিফরেন্স অমা হল্লকই." #: scfuncs.hrc:3383 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_INDEX" msgid "Reference" msgstr "রিফরেন্স" @@ -12048,7 +12009,6 @@ msgid "The column in the range." msgstr "রেন্জদা কলম." #: scfuncs.hrc:3389 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_INDEX" msgid "Range" msgstr "রেন্জ" @@ -12064,7 +12024,6 @@ msgid "Returns the contents of a cell that is referenced in text form." msgstr "কাখল অমগী হীরমশিং তেক্স ফোর্মদা মরী লৈনরবদি হল্লকই." #: scfuncs.hrc:3397 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_INDIRECT" msgid "Reference" msgstr "রিফরেন্স" @@ -12164,7 +12123,6 @@ msgid "Returns a reference which has been moved in relation to the starting poin msgstr "অহৌবগী শরুক্কা মরী লৈন্ননা মফম হোংখ্রবা রিফরেল্স অমা হল্লকই." #: scfuncs.hrc:3431 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_OFFSET" msgid "Reference" msgstr "রিফরেন্স" @@ -12222,7 +12180,6 @@ msgid "Returns a number corresponding to an error type" msgstr "অশোয়বা অমগী মওংদা মরী-লৈন্নবা মশিং অমা হল্লকই." #: scfuncs.hrc:3447 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_ERROR_TYPE" msgid "Reference" msgstr "রিফরেন্স" @@ -12253,7 +12210,6 @@ msgid "Applies a Style to the formula cell." msgstr "ফোর্মুলা কাখলদা মওং অমা শিজিন্নৈ." #: scfuncs.hrc:3463 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_STYLE" msgid "Style" msgstr "মওং" @@ -12323,7 +12279,6 @@ msgid "The item or range from which data is to be taken." msgstr "দাতা লৌগদবা রেন্জ." #: scfuncs.hrc:3481 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_DDE" msgid "Mode" msgstr "মওং" @@ -12419,7 +12374,6 @@ msgid "Converts half-width ASCII and katakana characters to full-width." msgstr "" #: scfuncs.hrc:3519 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_JIS" msgid "Text" msgstr "তেক্স" @@ -12436,7 +12390,6 @@ msgid "Converts full-width ASCII and katakana characters to half-width." msgstr "" #: scfuncs.hrc:3527 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_ASC" msgid "Text" msgstr "তেক্স" @@ -12453,7 +12406,6 @@ msgid "Returns a numeric code for the first character in a text string." msgstr "তেক্স স্ত্রিং অমদা অহানবা ময়েক্কী মশিংগী ওইবা কোদ অমা হল্লকই." #: scfuncs.hrc:3535 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_CODE" msgid "Text" msgstr "তেক্স" @@ -12511,7 +12463,6 @@ msgid "Removes all nonprintable characters from text." msgstr "তেক্সতগী নমথোকপা য়াদবা ময়েকশিং পুম্নমক লৌথোকই. " #: scfuncs.hrc:3561 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_CLEAN" msgid "Text" msgstr "তেক্স" @@ -12527,7 +12478,6 @@ msgid "Combines several text items into one." msgstr "তেক্স আইতেম কয়ামরুম অমদা পুনশিল্লি." #: scfuncs.hrc:3569 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_CONCAT" msgid "Text" msgstr "তেক্স" @@ -12543,7 +12493,6 @@ msgid "Combines several text items into one, accepts cell ranges as arguments." msgstr "" #: scfuncs.hrc:3577 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_CONCAT_MS" msgid "Text" msgstr "তেক্স" @@ -12579,7 +12528,6 @@ msgid "If TRUE, empty cells will be ignored." msgstr "" #: scfuncs.hrc:3589 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_TEXTJOIN_MS" msgid "Text" msgstr "তেক্স" @@ -12766,7 +12714,6 @@ msgid "The text to be found." msgstr "ফংগদবা তেক্স." #: scfuncs.hrc:3653 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_FIND" msgid "Text" msgstr "তেক্স" @@ -12804,7 +12751,6 @@ msgid "The text to be found." msgstr "ফংগদবা তেক্স." #: scfuncs.hrc:3665 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_SEARCH" msgid "Text" msgstr "তেক্স" @@ -12831,7 +12777,6 @@ msgid "Removes extra spaces from text." msgstr "তেক্সতগী অহেনবা অহাংবা মফমশিং লৌথোকই." #: scfuncs.hrc:3675 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_TRIM" msgid "Text" msgstr "তেক্স" @@ -12847,7 +12792,6 @@ msgid "Capitalizes the first letter in all words." msgstr "ৱাহৈ পুম্নমক্কী অহানবা ময়েকশিং অচৌবা ময়েক ওইরে." #: scfuncs.hrc:3683 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_PROPER" msgid "Text" msgstr "তেক্স" @@ -12863,7 +12807,6 @@ msgid "Converts text to uppercase." msgstr "অপ্পরকেসতা তেক্স ওন্থোকই." #: scfuncs.hrc:3691 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_UPPER" msgid "Text" msgstr "তেক্স" @@ -12879,7 +12822,6 @@ msgid "Converts text to lowercase." msgstr "তেক্সতু লৱারকেসতা ওন্থোক্কই." #: scfuncs.hrc:3699 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_LOWER" msgid "Text" msgstr "তেক্স" @@ -12895,7 +12837,6 @@ msgid "Converts text to a number." msgstr "তেক্স মশিং অমদা ওন্থোকই." #: scfuncs.hrc:3707 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_VALUE" msgid "Text" msgstr "তেক্স" @@ -13036,7 +12977,6 @@ msgid "Calculates length of a text string." msgstr "তেক্স স্ত্রিং অমগী অশাংবা মশিং থী." #: scfuncs.hrc:3759 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_LEN" msgid "Text" msgstr "তেক্স" @@ -13052,7 +12992,6 @@ msgid "Returns the first character or characters of a text." msgstr "" #: scfuncs.hrc:3767 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_LEFT" msgid "Text" msgstr "তেক্স" @@ -13079,7 +13018,6 @@ msgid "Returns the last character or characters of a text." msgstr "" #: scfuncs.hrc:3777 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_RIGHT" msgid "Text" msgstr "তেক্স" @@ -13106,7 +13044,6 @@ msgid "Returns a partial text string of a text." msgstr "তেক্স অমগী মচেত-মকাই ওইবা তেক্স স্ত্রিং হল্লকই." #: scfuncs.hrc:3787 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_MID" msgid "Text" msgstr "তেক্স" @@ -13144,7 +13081,6 @@ msgid "Repeats text a given number of times." msgstr "অপীবা মতমগী মশিংদা তেক্স হল্লি." #: scfuncs.hrc:3799 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_REPT" msgid "Text" msgstr "তেক্স" @@ -13171,7 +13107,6 @@ msgid "Substitutes new text for old text in a string." msgstr "স্ত্রিং অমদা অরিবা তেক্সতকী অনৌবা তেক্সনা মহুত শিল্লি." #: scfuncs.hrc:3809 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_SUBSTITUTE" msgid "Text" msgstr "তেক্স" @@ -13257,7 +13192,6 @@ msgid "Converts a text of a specified number system to a positive integer in the msgstr "অপীবা বেজদা অককনবা মশিংগী সিস্তেম অমগী তেক্স অমা পোজিতিব ইন্তিজর অমদা ওন্থোকই." #: scfuncs.hrc:3835 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_DECIMAL" msgid "Text" msgstr "তেক্স" @@ -13295,7 +13229,6 @@ msgid "The value to be converted." msgstr "ওন্থোক্কদবা ভেলু." #: scfuncs.hrc:3847 /home/cl/vc/git/libo-core/sc/inc/scfuncs.hrc:3849 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_CONVERT_OOO" msgid "Text" msgstr "তেক্স" @@ -13372,7 +13305,6 @@ msgid "Returns the numeric code for the first Unicode character in a text string msgstr "তেক্স স্ত্রিং অমদা অহানবা ময়েক্কী মশিংগী ওইবা কোদ অমা হল্লকই." #: scfuncs.hrc:3881 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_UNICODE" msgid "Text" msgstr "তেক্স" @@ -13466,7 +13398,6 @@ msgid "Converts text to a number, in a locale-independent way." msgstr "" #: scfuncs.hrc:3911 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_NUMBERVALUE" msgid "Text" msgstr "তেক্স" @@ -13622,7 +13553,6 @@ msgid "Calculates length of a text string, with DBCS" msgstr "তেক্স স্ত্রিং অমগী অশাংবা মশিং থী." #: scfuncs.hrc:3968 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_LENB" msgid "Text" msgstr "তেক্স" @@ -13638,7 +13568,6 @@ msgid "Returns the last character or characters of a text,with DBCS" msgstr "" #: scfuncs.hrc:3975 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_RIGHTB" msgid "Text" msgstr "তেক্স" @@ -13665,7 +13594,6 @@ msgid "Returns the first character or characters of a text,with DBCS" msgstr "" #: scfuncs.hrc:3984 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_LEFTB" msgid "Text" msgstr "তেক্স" @@ -13693,7 +13621,6 @@ msgid "Returns a partial text string of a text, with DBCS" msgstr "তেক্স অমগী মচেত-মকাই ওইবা তেক্স স্ত্রিং হল্লকই." #: scfuncs.hrc:3993 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_MIDB" msgid "Text" msgstr "তেক্স" @@ -13916,7 +13843,6 @@ msgid "Replaces characters within a text string with a different text string, wi msgstr "তেক্স স্ত্রিং অমগী মনুংদা তোঙানবা তেক্স স্ত্রিং অমগা লোয়ন্না ময়েকশিং মহুত শন্দোকই." #: scfuncs.hrc:4073 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_REPLACEB" msgid "Text" msgstr "তেক্স" @@ -13975,7 +13901,6 @@ msgid "The text to be found." msgstr "ফংগদবা তেক্স." #: scfuncs.hrc:4089 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_FINDB" msgid "Text" msgstr "তেক্স" @@ -14013,7 +13938,6 @@ msgid "The text to be found." msgstr "ফংগদবা তেক্স." #: scfuncs.hrc:4101 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_SEARCHB" msgid "Text" msgstr "তেক্স" @@ -14171,7 +14095,6 @@ msgid "Tab Color" msgstr "তেব মচু" #: strings.hrc:47 -#, fuzzy msgctxt "SCSTR_NO_TAB_BG_COLOR" msgid "Default" msgstr "দিফোল্ত" @@ -14447,7 +14370,6 @@ msgid "(Preview mode)" msgstr "" #: strings.hrc:102 -#, fuzzy msgctxt "SCSTR_PRINTOPT_PAGES" msgid "Pages" msgstr "লমায়শিং" @@ -15123,7 +15045,6 @@ msgid "Standard Error" msgstr "স্তেনদার্দ অশোযবা" #: strings.hrc:242 -#, fuzzy msgctxt "STRID_CALC_MODE" msgid "Mode" msgstr "মওং" @@ -15154,7 +15075,6 @@ msgid "Skewness" msgstr "" #: strings.hrc:248 -#, fuzzy msgctxt "STRID_CALC_RANGE" msgid "Range" msgstr "রেন্জ" @@ -15209,7 +15129,6 @@ msgid "Uniform Integer" msgstr "" #: strings.hrc:259 -#, fuzzy msgctxt "STR_DISTRIBUTION_NORMAL" msgid "Normal" msgstr "ইচম-চম্বা" @@ -15764,7 +15683,6 @@ msgid "Parameters" msgstr "পেরামিতরশিং" #: autoformattable.ui:9 -#, fuzzy msgctxt "autoformattable|AutoFormatTableDialog" msgid "AutoFormat" msgstr "ওতোফোর্মেত" @@ -15776,7 +15694,6 @@ msgid "Rename" msgstr "মিং ওনবা" #: autoformattable.ui:186 -#, fuzzy msgctxt "autoformattable|label1" msgid "Format" msgstr "ফোর্মেত " @@ -15886,7 +15803,6 @@ msgid "Labels" msgstr "লেবেল" #: chardialog.ui:8 -#, fuzzy msgctxt "chardialog|CharDialog" msgid "Character" msgstr "কেরেক্তর" @@ -15972,7 +15888,6 @@ msgid "List From" msgstr "...দগী মিং পরিং" #: colwidthdialog.ui:8 -#, fuzzy msgctxt "colwidthdialog|ColWidthDialog" msgid "Column Width" msgstr "কলম অপাকপা" @@ -16859,7 +16774,6 @@ msgid "_Password" msgstr "পাসৱাৰ্দ:" #: dapiservicedialog.ui:259 -#, fuzzy msgctxt "dapiservicedialog|label1" msgid "Selection" msgstr "খনবা" @@ -16988,7 +16902,6 @@ msgid "Color" msgstr "মচু" #: databaroptions.ui:283 -#, fuzzy msgctxt "databaroptions|fill_type" msgid "Gradient" msgstr "গ্রেদিয়েন্ত" @@ -17020,7 +16933,6 @@ msgid "Middle" msgstr "মযাই" #: databaroptions.ui:368 -#, fuzzy msgctxt "databaroptions|axis_pos" msgid "None" msgstr "অমত্তা নত্তে" @@ -17095,7 +17007,6 @@ msgid "Ba_se item:" msgstr "" #: datafielddialog.ui:260 -#, fuzzy msgctxt "datafielddialog|type" msgid "Normal" msgstr "ইচম-চম্বা" @@ -17467,7 +17378,6 @@ msgid "Name" msgstr "মিং" #: definedatabaserangedialog.ui:125 -#, fuzzy msgctxt "definedatabaserangedialog|Range" msgid "Range" msgstr "রেন্জ" @@ -17605,7 +17515,6 @@ msgid "Delete entire _column(s)" msgstr "" #: deletecells.ui:168 -#, fuzzy msgctxt "deletecells|label1" msgid "Selection" msgstr "খনবা" @@ -17663,7 +17572,6 @@ msgid "_Objects" msgstr "পোত্শকশিং" #: deletecontents.ui:237 -#, fuzzy msgctxt "deletecontents|label2" msgid "Selection" msgstr "খনবা" @@ -17778,7 +17686,6 @@ msgid "Macro" msgstr "মেক্রো" #: erroralerttabpage.ui:181 -#, fuzzy msgctxt "erroralerttabpage|label1" msgid "Contents" msgstr "হীরমশিং" @@ -18102,7 +18009,6 @@ msgid "Font Effects" msgstr "ফোন্তকী কান্নবশিং" #: formatcellsdialog.ui:174 -#, fuzzy msgctxt "formatcellsdialog|alignment" msgid "Alignment" msgstr "পরেং চান্নহনবা" @@ -18201,7 +18107,6 @@ msgid "All" msgstr "খুদিংমক" #: functionpanel.ui:61 -#, fuzzy msgctxt "functionpanel|category" msgid "Database" msgstr "দাতাবেজ" @@ -18254,7 +18159,6 @@ msgid "Spreadsheet" msgstr "স্প্ৰেদশীত" #: functionpanel.ui:70 -#, fuzzy msgctxt "functionpanel|category" msgid "Text" msgstr "তেক্স" @@ -18475,13 +18379,11 @@ msgid "Custom footer" msgstr "" #: headerfootercontent.ui:204 -#, fuzzy msgctxt "headerfootercontent|buttonBTN_TEXT|tooltip_text" msgid "Text Attributes" msgstr "তেক্স এত্রিবিয়ুতশিং" #: headerfootercontent.ui:218 -#, fuzzy msgctxt "headerfootercontent|buttonBTN_FILE|tooltip_text" msgid "Title" msgstr "মিংথোল" @@ -18498,13 +18400,11 @@ msgid "Page" msgstr "লমায়শিং" #: headerfootercontent.ui:264 -#, fuzzy msgctxt "headerfootercontent|buttonBTN_PAGES|tooltip_text" msgid "Pages" msgstr "লমায়শিং" #: headerfootercontent.ui:280 -#, fuzzy msgctxt "headerfootercontent|buttonBTN_DATE|tooltip_text" msgid "Date" msgstr "তারিখ" @@ -18564,7 +18464,6 @@ msgid "of" msgstr "গী" #: headerfootercontent.ui:509 -#, fuzzy msgctxt "headerfootercontent|title" msgid "Title" msgstr "মিংথোল" @@ -18668,7 +18567,6 @@ msgid "Entire _column" msgstr "" #: insertcells.ui:177 -#, fuzzy msgctxt "insertcells|label1" msgid "Selection" msgstr "খনবা" @@ -18839,7 +18737,6 @@ msgid "column" msgstr "কলম" #: mergecellsdialog.ui:8 -#, fuzzy msgctxt "mergecellsdialog|MergeCellsDialog" msgid "Merge Cells" msgstr "কাখল মচাশিং মাংহনবা(মুত্থত্পা)" @@ -19030,7 +18927,6 @@ msgid "For _data range" msgstr "" #: namerangesdialog.ui:303 -#, fuzzy msgctxt "namerangesdialog|label1" msgid "Range" msgstr "রেন্জ" @@ -19077,7 +18973,6 @@ msgid "End" msgstr "অরোয়বা" #: navigatorpanel.ui:125 -#, fuzzy msgctxt "navigatorpanel|contents|tooltip_text" msgid "Contents" msgstr "হীরমশিং" @@ -19154,13 +19049,11 @@ msgid "Indent" msgstr "ইন্দেন্ত" #: notebookbar.ui:1123 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar|increaseindent1|tooltip_text" msgid "Increase Indent" msgstr "ইন্দেন্ত হেনগত্হল্লো" #: notebookbar.ui:1139 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar|decreaseindent1|tooltip_text" msgid "Decrease Indent" msgstr "ইন্দেন্ত হন্থহল্লো" @@ -19230,7 +19123,6 @@ msgid "Image" msgstr "মমি" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:3863 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|defaultD" msgid "Default" msgstr "দিফোল্ত" @@ -19524,7 +19416,6 @@ msgid "Menubar" msgstr "" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:3797 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|defaultD" msgid "Default" msgstr "দিফোল্ত" @@ -19845,7 +19736,6 @@ msgid "Cross-Reference" msgstr "ক্রোস রিফরেন্স" #: notebookbar_groups.ui:152 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|stylemenudefault" msgid "Default" msgstr "দিফোল্ত" @@ -19916,13 +19806,11 @@ msgid "Footnote" msgstr "ফুতনোত" #: notebookbar_groups.ui:296 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|tablestylenone" msgid "None" msgstr "অমত্তা নত্তে" #: notebookbar_groups.ui:304 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|tablestyledefault" msgid "Default" msgstr "দিফোল্ত" @@ -19960,7 +19848,6 @@ msgid "Clipboard" msgstr "ক্লিপবোৰ্দ" #: notebookbar_groups.ui:729 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|paragraphstyleb" msgid "Style" msgstr "মওং" @@ -19994,7 +19881,6 @@ msgid "Right" msgstr "যেৎ" #: notebookbar_groups.ui:1275 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|formatgrouplabel" msgid "Text" msgstr "তেক্স" @@ -20005,7 +19891,6 @@ msgid "Merge" msgstr "পুনশিনবা" #: notebookbar_groups.ui:1394 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|splitb" msgid "Split" msgstr "থুগায়বা" @@ -20055,7 +19940,6 @@ msgid "Insert" msgstr "হাপচিনবা" #: notebookbar_groups.ui:1900 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|imagestyleb" msgid "Style" msgstr "মওং" @@ -20082,7 +19966,6 @@ msgid "Image" msgstr "মমি" #: notebookbar_groups.ui:2099 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|wrapoff" msgid "None" msgstr "অমত্তা নত্তে" @@ -20260,7 +20143,6 @@ msgid "0 corresponds to 01/01/1904" msgstr "" #: optcalculatepage.ui:489 -#, fuzzy msgctxt "optcalculatepage|label3" msgid "Date" msgstr "তারিখ" @@ -20298,7 +20180,6 @@ msgid "Select desired _key binding type. Changing the key binding type may overw msgstr "" #: optcompatibilitypage.ui:62 -#, fuzzy msgctxt "optcompatibilitypage|keybindings" msgid "Default" msgstr "দিফোল্ত" @@ -20340,7 +20221,6 @@ msgid "_Always apply manual breaks" msgstr "" #: optdlg.ui:68 -#, fuzzy msgctxt "optdlg|label1" msgid "Pages" msgstr "লমায়শিং" @@ -20464,7 +20344,6 @@ msgid "Separators" msgstr "খাযদোক্লিবা" #: optimalcolwidthdialog.ui:8 -#, fuzzy msgctxt "optimalcolwidthdialog|OptimalColWidthDialog" msgid "Optimal Column Width" msgstr "খ্বাইদগী ফবা কলম অপাকপা" @@ -20482,7 +20361,6 @@ msgid "_Default value" msgstr "দিফোল্ত ভেল্যু" #: optimalrowheightdialog.ui:8 -#, fuzzy msgctxt "optimalrowheightdialog|OptimalRowHeightDialog" msgid "Optimal Row Height" msgstr "খ্বাইদগী ফবা পরেং অৱাংবা" @@ -20551,7 +20429,6 @@ msgid "_Delete" msgstr "মুত্থত্পা" #: pagetemplatedialog.ui:8 -#, fuzzy msgctxt "pagetemplatedialog|PageTemplateDialog" msgid "Page Style" msgstr "লমায় মওং" @@ -20604,7 +20481,6 @@ msgid "Indents & Spacing" msgstr "ইন্দেন্তস অমসুং স্পেসিং" #: paradialog.ui:128 -#, fuzzy msgctxt "paradialog|labelTP_PARA_ALIGN" msgid "Alignment" msgstr "পরেং চান্নহনবা" @@ -20656,7 +20532,6 @@ msgid "Font Effects" msgstr "ফোন্তকী কান্নবশিং" #: paratemplatedialog.ui:211 -#, fuzzy msgctxt "paratemplatedialog|alignment" msgid "Alignment" msgstr "পরেং চান্নহনবা" @@ -20750,7 +20625,6 @@ msgid "_Objects" msgstr "পোত্শকশিং" #: pastespecial.ui:307 -#, fuzzy msgctxt "pastespecial|label1" msgid "Selection" msgstr "খনবা" @@ -20883,25 +20757,21 @@ msgid "Filter" msgstr "ফিল্তর" #: pivotfilterdialog.ui:104 -#, fuzzy msgctxt "pivotfilterdialog|connect1" msgid "AND" msgstr "AND" #: pivotfilterdialog.ui:105 -#, fuzzy msgctxt "pivotfilterdialog|connect1" msgid "OR" msgstr "ODER" #: pivotfilterdialog.ui:121 -#, fuzzy msgctxt "pivotfilterdialog|connect2" msgid "AND" msgstr "AND" #: pivotfilterdialog.ui:122 -#, fuzzy msgctxt "pivotfilterdialog|connect2" msgid "OR" msgstr "ODER" @@ -20912,7 +20782,6 @@ msgid "Operator" msgstr "ওপরেতর" #: pivotfilterdialog.ui:145 -#, fuzzy msgctxt "pivotfilterdialog|label3" msgid "Field name" msgstr "ফিল্দ মমিং" @@ -21045,7 +20914,6 @@ msgid "New sheet" msgstr "" #: pivottablelayoutdialog.ui:562 -#, fuzzy msgctxt "pivottablelayoutdialog|destination-radio-selection" msgid "Selection" msgstr "খনবা" @@ -21062,7 +20930,6 @@ msgid "Destination" msgstr "" #: pivottablelayoutdialog.ui:668 -#, fuzzy msgctxt "pivottablelayoutdialog|source-radio-selection" msgid "Selection" msgstr "খনবা" @@ -21090,7 +20957,6 @@ msgid "Edit Print Ranges" msgstr "" #: printareasdialog.ui:134 -#, fuzzy msgctxt "printareasdialog|lbprintarea" msgid "- none -" msgstr "-অমত্তা নত্তবা -" @@ -21118,7 +20984,6 @@ msgid "Print Range" msgstr "নমথোকপগী রেনজ" #: printareasdialog.ui:219 -#, fuzzy msgctxt "printareasdialog|lbrepeatrow" msgid "- none -" msgstr "-অমত্তা নত্তবা -" @@ -21135,7 +21000,6 @@ msgid "Rows to Repeat" msgstr "" #: printareasdialog.ui:302 -#, fuzzy msgctxt "printareasdialog|lbrepeatcol" msgid "- none -" msgstr "-অমত্তা নত্তবা -" @@ -21238,7 +21102,6 @@ msgid "Uniform Integer" msgstr "" #: randomnumbergenerator.ui:30 -#, fuzzy msgctxt "randomnumbergenerator|distribution-liststore" msgid "Normal" msgstr "ইচম-চম্বা" @@ -21611,7 +21474,6 @@ msgid "Created by" msgstr "" #: scenariodialog.ui:330 -#, fuzzy msgctxt "scenariodialog|onft" msgid "on" msgstr "হৌবা" @@ -21794,7 +21656,6 @@ msgid "Data so_urce:" msgstr "দাতা হৌরকফম" #: selectdatasource.ui:201 -#, fuzzy msgctxt "selectdatasource|label1" msgid "Selection" msgstr "খনবা" @@ -21837,7 +21698,6 @@ msgid "_External source/interface" msgstr "" #: selectsource.ui:198 -#, fuzzy msgctxt "selectsource|label1" msgid "Selection" msgstr "খনবা" @@ -22296,7 +22156,6 @@ msgid "Boolean Value" msgstr "" #: sidebarnumberformat.ui:50 -#, fuzzy msgctxt "sidebarnumberformat|category" msgid "Text" msgstr "তেক্স" @@ -22884,13 +22743,11 @@ msgid "Standard Filter" msgstr "স্তেন্দার্দ ওইবা ফিল্তর" #: standardfilterdialog.ui:119 -#, fuzzy msgctxt "standardfilterdialog|connect1" msgid "AND" msgstr "AND" #: standardfilterdialog.ui:120 -#, fuzzy msgctxt "standardfilterdialog|connect1" msgid "OR" msgstr "ODER" @@ -22902,13 +22759,11 @@ msgid "Operator 1" msgstr "ওপরেতর" #: standardfilterdialog.ui:141 -#, fuzzy msgctxt "standardfilterdialog|connect2" msgid "AND" msgstr "AND" #: standardfilterdialog.ui:142 -#, fuzzy msgctxt "standardfilterdialog|connect2" msgid "OR" msgstr "ODER" @@ -22920,13 +22775,11 @@ msgid "Operator 2" msgstr "ওপরেতর" #: standardfilterdialog.ui:163 -#, fuzzy msgctxt "standardfilterdialog|connect3" msgid "AND" msgstr "AND" #: standardfilterdialog.ui:164 -#, fuzzy msgctxt "standardfilterdialog|connect3" msgid "OR" msgstr "ODER" @@ -22938,13 +22791,11 @@ msgid "Operator 3" msgstr "ওপরেতর" #: standardfilterdialog.ui:182 -#, fuzzy msgctxt "standardfilterdialog|connect4" msgid "AND" msgstr "AND" #: standardfilterdialog.ui:183 -#, fuzzy msgctxt "standardfilterdialog|connect4" msgid "OR" msgstr "ODER" @@ -22961,7 +22812,6 @@ msgid "Operator" msgstr "ওপরেতর" #: standardfilterdialog.ui:211 -#, fuzzy msgctxt "standardfilterdialog|label3" msgid "Field name" msgstr "ফিল্দ মমিং" @@ -23733,7 +23583,6 @@ msgid "_Color:" msgstr "_Colour" #: tpviewpage.ui:399 -#, fuzzy msgctxt "tpviewpage|grid" msgid "Show" msgstr "উত্পা" @@ -23744,7 +23593,6 @@ msgid "Show on colored cells" msgstr "" #: tpviewpage.ui:401 -#, fuzzy msgctxt "tpviewpage|grid" msgid "Hide" msgstr "লোত্পা" @@ -23783,37 +23631,31 @@ msgid "_Drawing objects:" msgstr "অয়েকপা পোত্শকশিং" #: tpviewpage.ui:548 -#, fuzzy msgctxt "tpviewpage|objgrf" msgid "Show" msgstr "উত্পা" #: tpviewpage.ui:549 -#, fuzzy msgctxt "tpviewpage|objgrf" msgid "Hide" msgstr "লোত্পা" #: tpviewpage.ui:564 -#, fuzzy msgctxt "tpviewpage|diagram" msgid "Show" msgstr "উত্পা" #: tpviewpage.ui:565 -#, fuzzy msgctxt "tpviewpage|diagram" msgid "Hide" msgstr "লোত্পা" #: tpviewpage.ui:580 -#, fuzzy msgctxt "tpviewpage|draw" msgid "Show" msgstr "উত্পা" #: tpviewpage.ui:581 -#, fuzzy msgctxt "tpviewpage|draw" msgid "Hide" msgstr "লোত্পা" @@ -23911,7 +23753,6 @@ msgid "Decimal" msgstr "দেশিমেলশিং" #: validationcriteriapage.ui:27 -#, fuzzy msgctxt "validationcriteriapage|liststore1" msgid "Date" msgstr "তারিখ" @@ -23927,7 +23768,6 @@ msgid "Cell range" msgstr "" #: validationcriteriapage.ui:39 -#, fuzzy msgctxt "validationcriteriapage|liststore1" msgid "List" msgstr "পরিং" @@ -24064,7 +23904,6 @@ msgid "_Input help:" msgstr "" #: validationhelptabpage.ui:132 -#, fuzzy msgctxt "validationhelptabpage|label1" msgid "Contents" msgstr "হীরমশিং" diff --git a/source/mni/scaddins/messages.po b/source/mni/scaddins/messages.po index a96b7d5f792..db0263bb82e 100644 --- a/source/mni/scaddins/messages.po +++ b/source/mni/scaddins/messages.po @@ -233,7 +233,6 @@ msgid "Returns the multinomial coefficient of a set of numbers" msgstr "মশিংশিংগী কাংলুপ অমগী মল্তিনোমিয়েল কো-ইফিসিয়েন্ত হল্লকই" #: analysis.hrc:102 -#, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_Multinomial" msgid "Number" msgstr "মশিং" @@ -386,7 +385,6 @@ msgid "" msgstr "" #: analysis.hrc:156 -#, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_Gcd" msgid "Number" msgstr "মশিং" @@ -404,7 +402,6 @@ msgid "" msgstr "" #: analysis.hrc:163 -#, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_Lcm" msgid "Number" msgstr "মশিং" diff --git a/source/mni/sd/messages.po b/source/mni/sd/messages.po index a849cdc22d6..ade62514875 100644 --- a/source/mni/sd/messages.po +++ b/source/mni/sd/messages.po @@ -2065,7 +2065,6 @@ msgid "%PRODUCTNAME Presentation" msgstr "%PRODUCTNAME মফোঙদোক" #: strings.hrc:386 -#, fuzzy msgctxt "SID_SD_A11Y_P_TITLE_N_STYLE" msgid "Title" msgstr "মিংথোল" @@ -2077,7 +2076,6 @@ msgid "Outliner" msgstr "আউতলাইন" #: strings.hrc:388 -#, fuzzy msgctxt "SID_SD_A11Y_P_SUBTITLE_N_STYLE" msgid "Subtitle" msgstr "সবতাইতল(মথংগী মমিং)" @@ -2299,7 +2297,6 @@ msgid "Motion Paths: %1" msgstr "চৎপগী লম্বীশিং" #: strings.hrc:429 -#, fuzzy msgctxt "STR_SLIDETRANSITION_NONE" msgid "None" msgstr "অমত্তা নত্তবা" @@ -2394,7 +2391,6 @@ msgid "Print" msgstr "নমথোকপা" #: strings.hrc:449 -#, fuzzy msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_CONTENT" msgid "Document" msgstr "দোকুমেন্ত" @@ -2841,7 +2837,6 @@ msgid "Automatic Preview" msgstr "মথন্তনা অহানবা মীৎযেং তৌজবা" #: customanimationspanel.ui:446 -#, fuzzy msgctxt "customanimationspanel|play" msgid "Play" msgstr "প্লে তৌবা" @@ -2873,13 +2868,11 @@ msgid "Remove Effect" msgstr "" #: customanimationspanelhorizontal.ui:124 -#, fuzzy msgctxt "customanimationspanelhorizontal|move_up|tooltip_text" msgid "Move Up" msgstr "কাখৎপা" #: customanimationspanelhorizontal.ui:138 -#, fuzzy msgctxt "customanimationspanelhorizontal|move_down|tooltip_text" msgid "Move Down" msgstr "কুমথবা" @@ -2975,7 +2968,6 @@ msgid "Automatic Preview" msgstr "মথন্তনা অহানবা মীৎযেং তৌজবা" #: customanimationspanelhorizontal.ui:407 -#, fuzzy msgctxt "customanimationspanelhorizontal|play" msgid "Play" msgstr "প্লে তৌবা" @@ -3216,7 +3208,6 @@ msgid "Max." msgstr "খ্বাইদগী য়াম্বা" #: dockinganimation.ui:149 -#, fuzzy msgctxt "dockinganimation|duration|tooltip_text" msgid "Duration" msgstr "অচঙবা মতম" @@ -3277,7 +3268,6 @@ msgid "Top Left" msgstr "মথক্কী ওইথংবা?" #: dockinganimation.ui:356 -#, fuzzy msgctxt "dockinganimation|alignment" msgid "Left" msgstr "ওই" @@ -3311,7 +3301,6 @@ msgid "Top Right" msgstr "মথক্কী য়েতথংবা?" #: dockinganimation.ui:362 -#, fuzzy msgctxt "dockinganimation|alignment" msgid "Right" msgstr "য়েত" @@ -3560,7 +3549,6 @@ msgid "Hidden pages" msgstr "অরোত্পা লমায়শিং" #: impressprinteroptions.ui:86 -#, fuzzy msgctxt "impressprinteroptions|label4" msgid "Contents" msgstr "হীরম" @@ -3609,7 +3597,6 @@ msgid "Tile sheet of paper with repeated slides" msgstr "" #: impressprinteroptions.ui:290 -#, fuzzy msgctxt "impressprinteroptions|label6" msgid "Size" msgstr "অচৌ-অপিক" @@ -3750,7 +3737,6 @@ msgid "Show S_mall Preview" msgstr "অপিকপা অহানবা মীতয়েং উত্পা" #: navigatorpanel.ui:22 -#, fuzzy msgctxt "navigatorpanel|documents|tooltip_text" msgid "Document" msgstr "দোকুমেন্ত" @@ -3806,7 +3792,6 @@ msgid "Clone" msgstr "কোন" #: notebookbar.ui:921 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar|numberbullet|tooltip_text" msgid "Bullets and Numbering" msgstr "বুলেতশিং অমসুং মশিং থাবা" @@ -4544,7 +4529,6 @@ msgid "Image" msgstr "মমি" #: notebookbar_groups.ui:1818 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|wrapoff" msgid "None" msgstr "অমত্তা নত্তবা" @@ -5408,13 +5392,11 @@ msgid "Extra Large" msgstr "হেন্দোকনা চাওবা" #: scalemenu.ui:50 -#, fuzzy msgctxt "scalemenu|hori" msgid "Horizontal" msgstr "মফৈ ওইনা" #: scalemenu.ui:58 -#, fuzzy msgctxt "scalemenu|vert" msgid "Vertical" msgstr "ময়ুং ওইনা" @@ -5463,13 +5445,11 @@ msgid "Background:" msgstr "হৌরকফম" #: sidebarslidebackground.ui:57 -#, fuzzy msgctxt "sidebarslidebackground|orientation" msgid "Landscape" msgstr "মরাক ওইবা চেগী মওং" #: sidebarslidebackground.ui:58 -#, fuzzy msgctxt "sidebarslidebackground|orientation" msgid "Portrait" msgstr "চেগী ময়ুং ওইবা মওং" @@ -5506,7 +5486,6 @@ msgid "Close Master View" msgstr "মাস্তর শক্তম থিংজিনবা" #: sidebarslidebackground.ui:248 -#, fuzzy msgctxt "sidebarslidebackground|marginLB" msgid "None" msgstr "অমত্তা নত্তবা" @@ -5833,7 +5812,6 @@ msgid "Apply Transition to All Slides" msgstr "" #: slidetransitionspanelhorizontal.ui:226 -#, fuzzy msgctxt "slidetransitionspanelhorizontal|play" msgid "Play" msgstr "প্লে তৌবা" @@ -5946,7 +5924,6 @@ msgid "Font" msgstr "ফোন্ত" #: templatedialog.ui:256 -#, fuzzy msgctxt "templatedialog|fonteffect" msgid "Font Effects" msgstr "ফোন্তকী কান্নবশিং" @@ -6035,7 +6012,6 @@ msgid "Bullets" msgstr "বুলেতশিং" #: bulletsandnumbering.ui:127 -#, fuzzy msgctxt "bulletsandnumbering|singlenum" msgid "Numbering" msgstr "মশিং থাবা" @@ -6249,7 +6225,6 @@ msgid "Background" msgstr "বেকগ্রাউন্দ" #: drawpagedialog.ui:150 -#, fuzzy msgctxt "drawpagedialog|RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE" msgid "Transparency" msgstr "নুং-পাল ফাওনা উবা ঙম্বা" @@ -6296,7 +6271,6 @@ msgid "Date and time" msgstr "তাং অমসুং মতম" #: drawprinteroptions.ui:70 -#, fuzzy msgctxt "drawprinteroptions|label4" msgid "Contents" msgstr "হীরম" @@ -6345,7 +6319,6 @@ msgid "Tile sheet of paper with repeated pages" msgstr "" #: drawprinteroptions.ui:274 -#, fuzzy msgctxt "drawprinteroptions|label6" msgid "Size" msgstr "অচৌ-অপিক" @@ -6401,7 +6374,6 @@ msgid "Bullets" msgstr "বুলেতশিং" #: drawprtldialog.ui:311 -#, fuzzy msgctxt "drawprtldialog|RID_SVXPAGE_PICK_SINGLE_NUM" msgid "Numbering" msgstr "মশিং থাবা" diff --git a/source/mni/sfx2/messages.po b/source/mni/sfx2/messages.po index 1134f473127..f71f61ac4b9 100644 --- a/source/mni/sfx2/messages.po +++ b/source/mni/sfx2/messages.po @@ -45,7 +45,6 @@ msgid "Open" msgstr "হাংবা" #: strings.hrc:31 -#, fuzzy msgctxt "STR_EDIT_TEMPLATE" msgid "Edit" msgstr "শেমদোকপা" @@ -448,13 +447,11 @@ msgid "Internal" msgstr "মনুংগী ওইবা" #: strings.hrc:108 -#, fuzzy msgctxt "STR_GID_APPLICATION" msgid "Application" msgstr "শিজিন্নবা" #: strings.hrc:109 -#, fuzzy msgctxt "STR_GID_VIEW" msgid "View" msgstr "মীতয়েং" @@ -465,7 +462,6 @@ msgid "Documents" msgstr "দোকুমেন্তশিং" #: strings.hrc:111 -#, fuzzy msgctxt "STR_GID_EDIT" msgid "Edit" msgstr "শেমদোকপা" @@ -486,7 +482,6 @@ msgid "Math" msgstr "অঙ্ক" #: strings.hrc:115 -#, fuzzy msgctxt "STR_GID_NAVIGATOR" msgid "Navigate" msgstr "নেভিগেত" @@ -497,7 +492,6 @@ msgid "Insert" msgstr "হাপচিনবা" #: strings.hrc:117 -#, fuzzy msgctxt "STR_GID_FORMAT" msgid "Format" msgstr "ফোর্মেত" @@ -509,13 +503,11 @@ msgid "Templates" msgstr "নোমুনা" #: strings.hrc:119 -#, fuzzy msgctxt "STR_GID_TEXT" msgid "Text" msgstr "তেক্স" #: strings.hrc:120 -#, fuzzy msgctxt "STR_GID_FRAME" msgid "Frame" msgstr "ফিবানদা" @@ -531,19 +523,16 @@ msgid "Table" msgstr "তেবল" #: strings.hrc:123 -#, fuzzy msgctxt "STR_GID_ENUMERATION" msgid "Numbering" msgstr "মশিং থীবা" #: strings.hrc:124 -#, fuzzy msgctxt "STR_GID_DATA" msgid "Data" msgstr "দাতা" #: strings.hrc:125 -#, fuzzy msgctxt "STR_GID_SPECIAL" msgid "Special Functions" msgstr "মখন্নবা মথৌশিং" @@ -564,7 +553,6 @@ msgid "Explorer" msgstr "এক্সপ্লোরর" #: strings.hrc:129 -#, fuzzy msgctxt "STR_GID_CONNECTOR" msgid "Connector" msgstr "শম্নহল্লিবা" @@ -575,7 +563,6 @@ msgid "Modify" msgstr "শেমদোকপা" #: strings.hrc:131 -#, fuzzy msgctxt "STR_GID_DRAWING" msgid "Drawing" msgstr "অয়েকপা" @@ -1023,7 +1010,6 @@ msgid "Send" msgstr "থাবা" #: strings.hrc:212 -#, fuzzy msgctxt "STR_FONT_TABPAGE" msgid "Font" msgstr "ফোন্ত" @@ -1606,7 +1592,6 @@ msgid "Recorded date" msgstr "" #: dinfdlg.hrc:51 -#, fuzzy msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY" msgid "Reference" msgstr "রিফরেন্স" @@ -1638,7 +1623,6 @@ msgid "URL" msgstr "URL" #: dinfdlg.hrc:69 -#, fuzzy msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY" msgid "Text" msgstr "তেক্স" @@ -1656,7 +1640,6 @@ msgid "Date" msgstr "দাতা" #: dinfdlg.hrc:72 -#, fuzzy msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY" msgid "Duration" msgstr "অচঙবা মতম" @@ -2835,7 +2818,6 @@ msgid "E_xtensions" msgstr "শাংদোকপা" #: startcenter.ui:482 -#, fuzzy msgctxt "startcenter|label1" msgid "Application" msgstr "শিজিন্নবা" @@ -2915,7 +2897,6 @@ msgid "Spreadsheets" msgstr "স্প্ৰেদশীতশিং" #: templatedlg.ui:22 -#, fuzzy msgctxt "templatedlg|applist" msgid "Presentations" msgstr "মফোঙদোকশিং" @@ -2984,7 +2965,6 @@ msgid "Show this dialog at startup" msgstr "" #: templatedlg.ui:373 -#, fuzzy msgctxt "templatedlg|move_btn" msgid "Move" msgstr "মফম হোংবা" diff --git a/source/mni/starmath/messages.po b/source/mni/starmath/messages.po index a491de49ac5..82c7eaedcc7 100644 --- a/source/mni/starmath/messages.po +++ b/source/mni/starmath/messages.po @@ -1898,7 +1898,6 @@ msgid "%PRODUCTNAME %s" msgstr "%PRODUCTNAME API" #: strings.hrc:329 -#, fuzzy msgctxt "RID_PRINTUIOPT_CONTENTS" msgid "Contents" msgstr "হীরম" @@ -1922,7 +1921,6 @@ msgid "B~orders" msgstr "ফিবানশিং" #: strings.hrc:333 -#, fuzzy msgctxt "RID_PRINTUIOPT_SIZE" msgid "Size" msgstr "অচৌ-অপিক" @@ -1946,7 +1944,6 @@ msgid "~Scaling" msgstr "~স্কেল তৌরিবা" #: alignmentdialog.ui:8 -#, fuzzy msgctxt "alignmentdialog|AlignmentDialog" msgid "Alignment" msgstr "পরেং চান্নহনবা" @@ -2028,7 +2025,6 @@ msgid "Fonts" msgstr "ফোন্তশিং" #: fontdialog.ui:115 -#, fuzzy msgctxt "fontdialog|formulaL" msgid "Font" msgstr "ফোন্ত" diff --git a/source/mni/svtools/messages.po b/source/mni/svtools/messages.po index 2089fb10715..740a73047e6 100644 --- a/source/mni/svtools/messages.po +++ b/source/mni/svtools/messages.po @@ -4004,7 +4004,6 @@ msgid "~Finish" msgstr "~লোয়শিনবা" #: strings.hrc:246 -#, fuzzy msgctxt "STR_WIZDLG_NEXT" msgid "~Next >" msgstr "মথং > (~N)" diff --git a/source/mni/svx/messages.po b/source/mni/svx/messages.po index 93de84bc09f..e1307ca24bc 100644 --- a/source/mni/svx/messages.po +++ b/source/mni/svx/messages.po @@ -300,7 +300,6 @@ msgstr "বুলেতশিং" #. SVX_NUM_CHAR_SPECIAL #: numberingtype.hrc:31 -#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE" msgid "Graphics" msgstr "গ্রাফিক্স" @@ -1618,13 +1617,11 @@ msgid "Position" msgstr "സ്ഥാനം" #: acceptrejectchangesdialog.ui:167 -#, fuzzy msgctxt "acceptrejectchangesdialog|calcauthor" msgid "Author" msgstr "ওথর" #: acceptrejectchangesdialog.ui:175 -#, fuzzy msgctxt "acceptrejectchangesdialog|calcdate" msgid "Date" msgstr "তাং (~b)" @@ -1652,19 +1649,16 @@ msgid "Action" msgstr "থবক" #: acceptrejectchangesdialog.ui:224 -#, fuzzy msgctxt "acceptrejectchangesdialog|writerauthor" msgid "Author" msgstr "ওথর" #: acceptrejectchangesdialog.ui:232 -#, fuzzy msgctxt "acceptrejectchangesdialog|writerdate" msgid "Date" msgstr "তাং (~b)" #: acceptrejectchangesdialog.ui:240 -#, fuzzy msgctxt "acceptrejectchangesdialog|writerdesc" msgid "Comment" msgstr "মরুওইবা ৱারোল" @@ -2259,61 +2253,51 @@ msgid "Insert _Column" msgstr "কলম হাপচিল্লু" #: colsmenu.ui:22 -#, fuzzy msgctxt "colsmenu|TextField" msgid "Text Box" msgstr "তেক্স উপু" #: colsmenu.ui:30 -#, fuzzy msgctxt "colsmenu|CheckBox" msgid "Check Box" msgstr "অশোয়বা থিনবা উপু" #: colsmenu.ui:38 -#, fuzzy msgctxt "colsmenu|ComboBox" msgid "Combo Box" msgstr "কোম্বো উপু" #: colsmenu.ui:46 -#, fuzzy msgctxt "colsmenu|ListBox" msgid "List Box" msgstr "মিং পরিংগী উপু" #: colsmenu.ui:54 -#, fuzzy msgctxt "colsmenu|DateField" msgid "Date Field" msgstr "তাং ফিল্দ" #: colsmenu.ui:62 -#, fuzzy msgctxt "colsmenu|TimeField" msgid "Time Field" msgstr "মতম ফিল্দ" #: colsmenu.ui:69 -#, fuzzy msgctxt "colsmenu|NumericField" msgid "Numeric Field" msgstr "মশিংগী ওইবা ফিল্দ" #: colsmenu.ui:76 -#, fuzzy msgctxt "colsmenu|CurrencyField" msgid "Currency Field" msgstr "শেলগী ফিল্দ" #: colsmenu.ui:84 -#, fuzzy msgctxt "colsmenu|PatternField" msgid "Pattern Field" msgstr "নোমুনা ফিল্দ" #: colsmenu.ui:92 -#, fuzzy msgctxt "colsmenu|FormattedField" msgid "Formatted Field" msgstr "ফোর্মেত তৌরবা ফিল্দ" @@ -2330,61 +2314,51 @@ msgid "_Replace with" msgstr "লোয়ন্না শিন্দোকপা" #: colsmenu.ui:123 -#, fuzzy msgctxt "colsmenu|TextField1" msgid "Text Box" msgstr "তেক্স উপু" #: colsmenu.ui:131 -#, fuzzy msgctxt "colsmenu|CheckBox1" msgid "Check Box" msgstr "অশোয়বা থিনবা উপু" #: colsmenu.ui:139 -#, fuzzy msgctxt "colsmenu|ComboBox1" msgid "Combo Box" msgstr "কোম্বো উপু" #: colsmenu.ui:147 -#, fuzzy msgctxt "colsmenu|ListBox1" msgid "List Box" msgstr "মিং পরিংগী উপু" #: colsmenu.ui:155 -#, fuzzy msgctxt "colsmenu|DateField1" msgid "Date Field" msgstr "তাং ফিল্দ" #: colsmenu.ui:163 -#, fuzzy msgctxt "colsmenu|TimeField1" msgid "Time Field" msgstr "মতম ফিল্দ" #: colsmenu.ui:171 -#, fuzzy msgctxt "colsmenu|NumericField1" msgid "Numeric Field" msgstr "মশিংগী ওইবা ফিল্দ" #: colsmenu.ui:179 -#, fuzzy msgctxt "colsmenu|CurrencyField1" msgid "Currency Field" msgstr "শেলগী ফিল্দ" #: colsmenu.ui:187 -#, fuzzy msgctxt "colsmenu|PatternField1" msgid "Pattern Field" msgstr "নোমুনা ফিল্দ" #: colsmenu.ui:195 -#, fuzzy msgctxt "colsmenu|FormattedField1" msgid "Formatted Field" msgstr "ফোর্মেত তৌরবা ফিল্দ" @@ -2673,7 +2647,6 @@ msgid "Spin Button" msgstr "স্পিন বতন" #: convertmenu.ui:182 -#, fuzzy msgctxt "convertmenu|ConvertToNavigationBar" msgid "Navigation Bar" msgstr "নেভিগেসন বার" @@ -2820,7 +2793,6 @@ msgid "Basic Shapes" msgstr "অহানবগী মওং" #: defaultshapespanel.ui:206 -#, fuzzy msgctxt "defaultshapespanel|label5" msgid "Symbols" msgstr "খুদমশিং(অয়েকপা)" @@ -2836,7 +2808,6 @@ msgid "Flowchart" msgstr "ফ্লোচার্ত" #: defaultshapespanel.ui:317 -#, fuzzy msgctxt "defaultshapespanel|label8" msgid "Callouts" msgstr "কোলআউতশিং" @@ -3505,13 +3476,11 @@ msgid "Pipette" msgstr "" #: dockingfontwork.ui:17 -#, fuzzy msgctxt "dockingfontwork|DockingFontwork" msgid "Fontwork" msgstr "ফোন্তৱর্ক" #: dockingfontwork.ui:32 -#, fuzzy msgctxt "dockingfontwork|off|tooltip_text" msgid "Off" msgstr "ওফ " @@ -3598,7 +3567,6 @@ msgid "No Shadow" msgstr "মমি লৈতে" #: dockingfontwork.ui:332 -#, fuzzy msgctxt "dockingfontwork|vertical|tooltip_text" msgid "Vertical" msgstr "ময়ুং ওইবা" @@ -4087,7 +4055,6 @@ msgid "Ellipse" msgstr "ইলিপস" #: floatingcontour.ui:141 -#, fuzzy msgctxt "floatingcontour|TBI_POLY" msgid "Polygon" msgstr "পোলিগোন" @@ -4221,7 +4188,6 @@ msgid "_New" msgstr "অনৌবা" #: formnavimenu.ui:22 -#, fuzzy msgctxt "formnavimenu|form" msgid "Form" msgstr "ফোৰ্ম" @@ -4522,7 +4488,6 @@ msgid "Ellipse" msgstr "ইলিপস" #: imapdialog.ui:136 -#, fuzzy msgctxt "imapdialog|TBI_POLY" msgid "Polygon" msgstr "পোলিগোন" @@ -5176,7 +5141,6 @@ msgid "C_omment:" msgstr "মরুওইবা ৱারোল" #: redlinefilterpage.ui:87 -#, fuzzy msgctxt "redlinefilterpage|commentedit-atkobject" msgid "Comment" msgstr "মরুওইবা ৱারোল" @@ -5198,7 +5162,6 @@ msgid "A_ction:" msgstr "থবক" #: redlinefilterpage.ui:159 -#, fuzzy msgctxt "redlinefilterpage|authorlist-atkobject" msgid "Author" msgstr "ওথর" @@ -5355,7 +5318,6 @@ msgid "Kilometer" msgstr "কিলোমিতর" #: rulermenu.ui:44 -#, fuzzy msgctxt "rulermenu|in" msgid "Inch" msgstr "ইনচি" @@ -5366,7 +5328,6 @@ msgid "Foot" msgstr "ফুত" #: rulermenu.ui:60 -#, fuzzy msgctxt "rulermenu|mile" msgid "Miles" msgstr "মাইলশিং" @@ -5827,7 +5788,6 @@ msgid "Blue" msgstr "হীগোক" #: sidebargraphic.ui:308 -#, fuzzy msgctxt "sidebargraphic|setblue-atkobject" msgid "Blue" msgstr "হীগোক" @@ -6113,7 +6073,6 @@ msgid "Enter the value for the horizontal position." msgstr "" #: sidebarpossize.ui:65 -#, fuzzy msgctxt "sidebarpossize|horizontalpos-atkobject" msgid "Horizontal" msgstr "মরাক ওইবা" @@ -6130,7 +6089,6 @@ msgid "Enter the value for the vertical position." msgstr "" #: sidebarpossize.ui:105 -#, fuzzy msgctxt "sidebarpossize|verticalpos-atkobject" msgid "Vertical" msgstr "ময়ুং ওইবা" @@ -6189,7 +6147,6 @@ msgid "_Rotation:" msgstr "কোয়বা(উংবা)" #: sidebarpossize.ui:254 -#, fuzzy msgctxt "sidebarpossize|orientationcontrol-atkobject" msgid "Rotation" msgstr "কোয়বা(উংবা)" @@ -9008,7 +8965,6 @@ msgid "Delete column" msgstr "কলম মুত্থতলু" #: strings.hrc:526 -#, fuzzy msgctxt "STR_UNDO_ROW_DELETE" msgid "Delete row" msgstr "পরেং মুত্থত্পা" @@ -9861,7 +9817,6 @@ msgid "From the Middle, Violet" msgstr "মথক থংবা ওইদগী" #: strings.hrc:702 -#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT38" msgid "Horizontal" msgstr "মরাক ওইবা" @@ -9945,7 +9900,6 @@ msgid "Radial Violet" msgstr "মঙ্গ্রা মচু" #: strings.hrc:716 -#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT52" msgid "Vertical" msgstr "ময়ুং ওইবা" @@ -10556,13 +10510,11 @@ msgid "Solid Diamond" msgstr "" #: strings.hrc:833 -#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_BMP70" msgid "Vertical" msgstr "ময়ুং ওইবা" #: strings.hrc:834 -#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_BMP71" msgid "Horizontal" msgstr "মরাক ওইবা" @@ -11074,7 +11026,6 @@ msgid "Surfaces" msgstr "লৈমাইশিং" #: strings.hrc:946 -#, fuzzy msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_COMPUTERS" msgid "Computers" msgstr "কম্পিউতর" @@ -11433,7 +11384,6 @@ msgid "Transparent" msgstr "নুং-পাল ফাওনা উবা ঙম্বা" #: strings.hrc:1021 -#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_DEFAULT" msgid "Default" msgstr "দিফোল্ত" diff --git a/source/mni/sw/messages.po b/source/mni/sw/messages.po index 1d956f84608..28a219f24dc 100644 --- a/source/mni/sw/messages.po +++ b/source/mni/sw/messages.po @@ -1278,7 +1278,6 @@ msgstr "বিব্লিওগ্রাফি 1" #. Document title style, not to be confused with Heading style #: strings.hrc:180 -#, fuzzy msgctxt "STR_POOLCOLL_DOC_TITEL" msgid "Title" msgstr "মিংথোল" @@ -1361,7 +1360,6 @@ msgid "Endnote" msgstr "ইন্দনোত" #: strings.hrc:197 -#, fuzzy msgctxt "STR_POOLPAGE_LANDSCAPE" msgid "Landscape" msgstr "মরাক ওইবা চেগী মওং" @@ -1548,7 +1546,6 @@ msgid "Bookmark" msgstr "বুকমার্ক" #: strings.hrc:236 -#, fuzzy msgctxt "STR_BOOKMARK_NAME" msgid "Name" msgstr "মিং" @@ -2542,13 +2539,11 @@ msgid "AutoFormat Table" msgstr "তেবল ওতোফোর্মেত তৌ" #: strings.hrc:432 -#, fuzzy msgctxt "STR_UNDO_TABLE_INSCOL" msgid "Insert Column" msgstr "কলম হাপচিল্লু" #: strings.hrc:433 -#, fuzzy msgctxt "STR_UNDO_TABLE_INSROW" msgid "Insert Row" msgstr "পরিং হাপচিল্লু" @@ -2569,13 +2564,11 @@ msgid "Delete row" msgstr "পরিং মুত্থতলু" #: strings.hrc:437 -#, fuzzy msgctxt "STR_UNDO_TABLE_SPLIT" msgid "Split Cells" msgstr "কাখলশিং থুগাইয়ু" #: strings.hrc:438 -#, fuzzy msgctxt "STR_UNDO_TABLE_MERGE" msgid "Merge Cells" msgstr "কাখলশিং পুনশিল্লু" @@ -2759,7 +2752,6 @@ msgid "Paragraph formatting changed" msgstr "" #: strings.hrc:474 -#, fuzzy msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE_ROW_INSERT" msgid "Insert Row" msgstr "পরিং হাপচিল্লু" @@ -3082,7 +3074,6 @@ msgid "Author" msgstr "অইবা" #: strings.hrc:539 -#, fuzzy msgctxt "STR_ACCESS_ANNOTATION_DATE_NAME" msgid "Date" msgstr "তারিখ" @@ -3212,7 +3203,6 @@ msgid "%PRODUCTNAME %s" msgstr "%PRODUCTNAME API" #: strings.hrc:566 -#, fuzzy msgctxt "STR_PRINTOPTUI_CONTENTS" msgid "Contents" msgstr "হীরম" @@ -3478,7 +3468,6 @@ msgid "inactive" msgstr "মথৌ তৌদ্রবা" #: strings.hrc:616 -#, fuzzy msgctxt "STR_EDIT_ENTRY" msgid "Edit..." msgstr "শেমদোক-শাদোক তৌবা..." @@ -3652,13 +3641,11 @@ msgid "Page" msgstr "লমাই" #: strings.hrc:650 -#, fuzzy msgctxt "STR_POSTIT_LINE" msgid "Line" msgstr "পরিং" #: strings.hrc:651 -#, fuzzy msgctxt "STR_POSTIT_AUTHOR" msgid "Author" msgstr "অইবা" @@ -3777,7 +3764,6 @@ msgstr "" #. SubType DocInfo #: strings.hrc:674 -#, fuzzy msgctxt "FLD_DOCINFO_TITEL" msgid "Title" msgstr "মিংথোল" @@ -3793,7 +3779,6 @@ msgid "Keywords" msgstr "মরুওইবা ৱাহৈশিং" #: strings.hrc:677 -#, fuzzy msgctxt "FLD_DOCINFO_COMMENT" msgid "Comments" msgstr "খংজিনগদবশিং" @@ -3917,7 +3902,6 @@ msgid "Unpublished" msgstr "ফোংদ্রিবা" #: strings.hrc:701 -#, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_TYPE_EMAIL" msgid "E-mail" msgstr "ঈ-মেইল" @@ -4032,7 +4016,6 @@ msgid "Note" msgstr "খংজিনগদবা" #: strings.hrc:722 -#, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_FIELD_NUMBER" msgid "Number" msgstr "মশিং" @@ -4067,7 +4050,6 @@ msgid "Series" msgstr "মথং-মনাও" #: strings.hrc:728 -#, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_FIELD_TITLE" msgid "Title" msgstr "মিংথোল" @@ -5744,7 +5726,6 @@ msgid "Page" msgstr "লমাই" #: strings.hrc:1107 -#, fuzzy msgctxt "ST_DRW" msgid "Drawing" msgstr "অয়েকপা" @@ -5766,7 +5747,6 @@ msgid "Bookmark" msgstr "বুকমার্ক" #: strings.hrc:1111 -#, fuzzy msgctxt "ST_GRF" msgid "Graphics" msgstr "গ্ৰাফিক্স" @@ -5799,7 +5779,6 @@ msgid "Reminder" msgstr "" #: strings.hrc:1117 -#, fuzzy msgctxt "ST_POSTIT" msgid "Comment" msgstr "খংজিনগদবা" @@ -6358,7 +6337,6 @@ msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION HTML Document" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION HTML দোকুমেন্ত" #: strings.hrc:1229 -#, fuzzy msgctxt "STR_TITLE" msgid "Title" msgstr "মিংথোল" @@ -6540,19 +6518,16 @@ msgid "Base line ~centered" msgstr "ময়াই ওইরবা হৌফম পরিং" #: strings.hrc:1267 -#, fuzzy msgctxt "STR_FRMUI_LINE_TOP" msgid "Top of line" msgstr "পরিংগী মথক" #: strings.hrc:1268 -#, fuzzy msgctxt "STR_FRMUI_LINE_BOTTOM" msgid "Bottom of line" msgstr "পরিংগী মখা" #: strings.hrc:1269 -#, fuzzy msgctxt "STR_FRMUI_LINE_CENTER" msgid "Center of line" msgstr "ময়াইগী পরিং" @@ -7024,7 +6999,6 @@ msgid "Move down" msgstr "মখাদা কুমথবা" #: addressblockdialog.ui:222 -#, fuzzy msgctxt "addressblockdialog|label3" msgid "Preview" msgstr "অহনবা মীতয়েং" @@ -7170,13 +7144,11 @@ msgid "Assign Styles" msgstr "" #: assignstylesdialog.ui:124 -#, fuzzy msgctxt "assignstylesdialog|left-atkobject" msgid "Left" msgstr "ওইথংবা" #: assignstylesdialog.ui:142 -#, fuzzy msgctxt "assignstylesdialog|right-atkobject" msgid "Right" msgstr "য়েত্থংবা" @@ -7551,7 +7523,6 @@ msgid "Image" msgstr "মমি" #: bulletsandnumbering.ui:211 -#, fuzzy msgctxt "bulletsandnumbering|position" msgid "Position" msgstr "মফম" @@ -7647,7 +7618,6 @@ msgid "City" msgstr "সহর" #: businessdatapage.ui:338 -#, fuzzy msgctxt "businessdatapage|izip-atkobject" msgid "Zip code" msgstr "Zip কোদ" @@ -7663,7 +7633,6 @@ msgid "Title" msgstr "মিংথোল" #: businessdatapage.ui:462 -#, fuzzy msgctxt "businessdatapage|mobile-atkobject" msgid "Position" msgstr "মফম" @@ -7864,13 +7833,11 @@ msgid "Send a Copy of This Mail To..." msgstr "" #: characterproperties.ui:8 -#, fuzzy msgctxt "characterproperties|CharacterPropertiesDialog" msgid "Character" msgstr "ময়েক" #: characterproperties.ui:106 -#, fuzzy msgctxt "characterproperties|font" msgid "Font" msgstr "ফোন্ত" @@ -7882,7 +7849,6 @@ msgid "Font Effects" msgstr "ফোন্তকী কান্নবশিং" #: characterproperties.ui:151 -#, fuzzy msgctxt "characterproperties|position" msgid "Position" msgstr "মফম" @@ -8379,7 +8345,6 @@ msgid "Separate Text At" msgstr "-দা তেক্সত খায়দোকউ" #: converttexttable.ui:255 -#, fuzzy msgctxt "converttexttable|headingcb" msgid "Heading" msgstr "মিংথোল" @@ -8675,7 +8640,6 @@ msgid "label" msgstr "লেবেল" #: editcategories.ui:171 -#, fuzzy msgctxt "editcategories|label2" msgid "Path" msgstr "পথ" @@ -8874,7 +8838,6 @@ msgid "Addr_essee" msgstr "এদ্রেসী" #: envaddresspage.ui:98 -#, fuzzy msgctxt "envaddresspage|label4" msgid "Database" msgstr "দতাবেজ" @@ -8901,7 +8864,6 @@ msgid "_Sender" msgstr "অথাবা" #: envaddresspage.ui:345 -#, fuzzy msgctxt "envaddresspage|preview-atkobject" msgid "Preview" msgstr "অহনবা মীতয়েং" @@ -8972,13 +8934,11 @@ msgid "Edit" msgstr "শেমদোক-শাদোকপা" #: envformatpage.ui:202 -#, fuzzy msgctxt "envformatpage|label4" msgid "Position" msgstr "মফম" #: envformatpage.ui:213 -#, fuzzy msgctxt "envformatpage|label1" msgid "Addressee" msgstr "এদ্রেসী" @@ -9008,7 +8968,6 @@ msgid "Edit" msgstr "শেমদোক-শাদোকপা" #: envformatpage.ui:421 -#, fuzzy msgctxt "envformatpage|label11" msgid "Position" msgstr "মফম" @@ -9037,7 +8996,6 @@ msgid "_Height" msgstr "অৱাংবা" #: envformatpage.ui:583 -#, fuzzy msgctxt "envformatpage|preview-atkobject" msgid "Preview" msgstr "অহনবা মীতয়েং" @@ -9190,7 +9148,6 @@ msgid "_Available Databases" msgstr "" #: exchangedatabases.ui:135 -#, fuzzy msgctxt "exchangedatabases|browse" msgid "Browse..." msgstr "ব্ৰাউজ..." @@ -9252,7 +9209,6 @@ msgid "Variables" msgstr "খেন্নবা" #: fielddialog.ui:218 -#, fuzzy msgctxt "fielddialog|database" msgid "Database" msgstr "দতাবেজ" @@ -9355,7 +9311,6 @@ msgid "Time" msgstr "মতম" #: flddocinfopage.ui:189 -#, fuzzy msgctxt "flddocinfopage|liststore1" msgid "Date" msgstr "তারিখ" @@ -9495,7 +9450,6 @@ msgid "Time" msgstr "মতম" #: fldfuncpage.ui:592 -#, fuzzy msgctxt "fldfuncpage|liststore1" msgid "Date" msgstr "তারিখ" @@ -9659,7 +9613,6 @@ msgid "Time" msgstr "মতম" #: fldvarpage.ui:534 -#, fuzzy msgctxt "fldvarpage|liststore1" msgid "Date" msgstr "তারিখ" @@ -9758,7 +9711,6 @@ msgid "_Spacing to footnote contents" msgstr "" #: footnoteareapage.ui:318 -#, fuzzy msgctxt "footnoteareapage|position" msgid "Left" msgstr "ওইথংবা" @@ -9770,7 +9722,6 @@ msgid "Centered" msgstr "ময়াই ওইরবা" #: footnoteareapage.ui:320 -#, fuzzy msgctxt "footnoteareapage|position" msgid "Right" msgstr "য়েত্থংবা" @@ -9814,7 +9765,6 @@ msgid "Before" msgstr "মমাং" #: footnotepage.ui:100 -#, fuzzy msgctxt "footnotepage|pos" msgid "Position" msgstr "মফম" @@ -9997,7 +9947,6 @@ msgid "Indents" msgstr "ইন্দেন্তশিং" #: formatsectiondialog.ui:152 -#, fuzzy msgctxt "formatsectiondialog|background" msgid "Background" msgstr "হৌরকফম" @@ -10097,7 +10046,6 @@ msgid "_Manual" msgstr "খুত্কী ওইবা" #: formattablepage.ui:486 -#, fuzzy msgctxt "formattablepage|label43" msgid "Alignment" msgstr "পরিং চান্নহনবা" @@ -10466,7 +10414,6 @@ msgid "Follow text flow" msgstr "" #: frmtypepage.ui:710 -#, fuzzy msgctxt "frmtypepage|label11" msgid "Position" msgstr "মফম" @@ -10688,7 +10635,6 @@ msgid "Reference:" msgstr "মরী-মখোং" #: inputwinmenu.ui:12 -#, fuzzy msgctxt "inputwinmenu|sum" msgid "Sum" msgstr "তিনশিনবগী অতাবা মশিং" @@ -10858,7 +10804,6 @@ msgid "Insert" msgstr "হাপচিনবা" #: insertbookmark.ui:122 -#, fuzzy msgctxt "insertbookmark|rename" msgid "Rename" msgstr "মিং ওনবা" @@ -10982,7 +10927,6 @@ msgid "Properties" msgstr "মগুনশিং" #: insertcaption.ui:264 -#, fuzzy msgctxt "insertcaption|label3" msgid "Preview" msgstr "অহনবা মীতয়েং" @@ -11103,13 +11047,11 @@ msgid "Automatic" msgstr "মশামথন্ত তৌজবা" #: insertfootnote.ui:161 -#, fuzzy msgctxt "insertfootnote|character" msgid "Character" msgstr "ময়েক" #: insertfootnote.ui:193 -#, fuzzy msgctxt "insertfootnote|characterentry-atkobject" msgid "Character" msgstr "ময়েক" @@ -11204,7 +11146,6 @@ msgid "Indents" msgstr "ইন্দেন্তশিং" #: insertsectiondialog.ui:174 -#, fuzzy msgctxt "insertsectiondialog|background" msgid "Background" msgstr "হৌরকফম" @@ -11538,7 +11479,6 @@ msgid "lines" msgstr "পরেংশিং" #: linenumbering.ui:433 -#, fuzzy msgctxt "linenumbering|separator" msgid "Separator" msgstr "খায়দোকহল্লিবা" @@ -11829,19 +11769,16 @@ msgid "Action" msgstr "থবক" #: managechangessidebar.ui:184 -#, fuzzy msgctxt "managechangessidebar|writerauthor" msgid "Author" msgstr "অইবা" #: managechangessidebar.ui:192 -#, fuzzy msgctxt "managechangessidebar|writerdate" msgid "Date" msgstr "তারিখ" #: managechangessidebar.ui:200 -#, fuzzy msgctxt "managechangessidebar|writerdesc" msgid "Comment" msgstr "খংজিনগদবা" @@ -11894,7 +11831,6 @@ msgid "Join with _next table" msgstr "" #: mergetabledialog.ui:133 -#, fuzzy msgctxt "mergetabledialog|label1" msgid "Mode" msgstr "মোদ" @@ -12370,7 +12306,6 @@ msgid "Save As options" msgstr "" #: mmsalutationpage.ui:49 -#, fuzzy msgctxt "mmsalutationpage|previewft" msgid "Preview" msgstr "অহনবা মীতয়েং" @@ -12635,7 +12570,6 @@ msgid "Demote Level" msgstr "থাক হন্থহনবা" #: navigatorpanel.ui:304 -#, fuzzy msgctxt "navigatorpanel|documents|tooltip_text" msgid "Document" msgstr "দোকুমেন্ত" @@ -12740,7 +12674,6 @@ msgid " " msgstr "" #: notebookbar.ui:472 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar|NewSD|tooltip_text" msgid "Drawing" msgstr "অয়েকপা" @@ -12761,7 +12694,6 @@ msgid " " msgstr "" #: notebookbar.ui:504 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar|NewSB|tooltip_text" msgid "Database" msgstr "দতাবেজ" @@ -12778,13 +12710,11 @@ msgid "File" msgstr "ফাইল" #: notebookbar.ui:1371 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar|FontSection|tooltip_text" msgid "Font" msgstr "ফোন্ত" #: notebookbar.ui:1660 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar|FontSection2|tooltip_text" msgid "Font" msgstr "ফোন্ত" @@ -12807,7 +12737,6 @@ msgid "Horizontal Alignment" msgstr "" #: notebookbar.ui:1938 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar|AlignmentSection|tooltip_text" msgid "Alignment" msgstr "পরিং চান্নহনবা" @@ -12835,7 +12764,6 @@ msgid "Indent" msgstr "ইন্দেন্ত" #: notebookbar.ui:2196 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar|increaseindent1|tooltip_text" msgid "Increase Indent" msgstr "ইন্দেন্ত হেনগত্হনবা" @@ -12852,7 +12780,6 @@ msgid "Indent" msgstr "ইন্দেন্ত" #: notebookbar.ui:2342 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar|StyleSection|tooltip_text" msgid "Style" msgstr "স্তাইল" @@ -12948,7 +12875,6 @@ msgid "Page layout" msgstr "" #: notebookbar.ui:4295 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar|ReferencesLabel" msgid "References" msgstr "মরী-মখোংশিং" @@ -13024,7 +12950,6 @@ msgid "Image" msgstr "মমি" #: notebookbar.ui:6554 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar|LineFormat" msgid "Line" msgstr "পরিং" @@ -13118,7 +13043,6 @@ msgid "Reference_s" msgstr "মরী-মখোংশিং" #: notebookbar_compact.ui:4899 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar_compact|ReferencesLabel" msgid "References" msgstr "মরী-মখোংশিং" @@ -13876,7 +13800,6 @@ msgid "Default Paragraph" msgstr "" #: notebookbar_groups.ui:326 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|title" msgid "Title" msgstr "মিংথোল" @@ -13995,7 +13918,6 @@ msgid "Clipboard" msgstr "ক্লিপবোৰ্দ" #: notebookbar_groups.ui:935 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|paragraphstyleb" msgid "Style" msgstr "স্তাইল" @@ -14023,7 +13945,6 @@ msgid "Insert" msgstr "হাপচিনবা" #: notebookbar_groups.ui:1758 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|tablestyleb" msgid "Style" msgstr "স্তাইল" @@ -14044,7 +13965,6 @@ msgid "Table" msgstr "তেবল" #: notebookbar_groups.ui:2038 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|imagestyleb" msgid "Style" msgstr "স্তাইল" @@ -15193,7 +15113,6 @@ msgid "Numbering" msgstr "মশিং থাবা" #: outlinenumbering.ui:143 -#, fuzzy msgctxt "outlinenumbering|position" msgid "Position" msgstr "মফম" @@ -15288,7 +15207,6 @@ msgid "Show sublevels:" msgstr "সবলেভেল উৎলো" #: outlinenumberingpage.ui:164 -#, fuzzy msgctxt "outlinenumberingpage|label7" msgid "Separator" msgstr "খায়দোকহল্লিবা" @@ -15454,13 +15372,11 @@ msgid "3 Columns" msgstr "কলমশিং" #: pagecolumncontrol.ui:121 -#, fuzzy msgctxt "pagecolumncontrol|columnleft" msgid "Left" msgstr "ওইথংবা" #: pagecolumncontrol.ui:136 -#, fuzzy msgctxt "pagecolumncontrol|columnright" msgid "Right" msgstr "য়েত্থংবা" @@ -15484,13 +15400,11 @@ msgid "3 Columns" msgstr "কলমশিং" #: pagecolumncontrol.ui:196 -#, fuzzy msgctxt "pagecolumncontrol|columnleftL" msgid "Left" msgstr "ওইথংবা" #: pagecolumncontrol.ui:211 -#, fuzzy msgctxt "pagecolumncontrol|columnrightL" msgid "Right" msgstr "য়েত্থংবা" @@ -15565,13 +15479,11 @@ msgid "Paper Height" msgstr "" #: pageformatpanel.ui:103 -#, fuzzy msgctxt "pageformatpanel|paperorientation" msgid "Portrait" msgstr "চেগী ময়ুং ওইবা মওং" #: pageformatpanel.ui:104 -#, fuzzy msgctxt "pageformatpanel|paperorientation" msgid "Landscape" msgstr "মরাক ওইবা চেগী মওং" @@ -15754,13 +15666,11 @@ msgid "Custom" msgstr "কস্তম: " #: pageorientationcontrol.ui:36 -#, fuzzy msgctxt "pageorientationcontrol|portrait" msgid "Portrait" msgstr "চেগী ময়ুং ওইবা মওং" #: pageorientationcontrol.ui:52 -#, fuzzy msgctxt "pageorientationcontrol|landscape" msgid "Landscape" msgstr "মরাক ওইবা চেগী মওং" @@ -15840,13 +15750,11 @@ msgid "3 Columns" msgstr "কলমশিং" #: pagestylespanel.ui:136 -#, fuzzy msgctxt "pagestylespanel|columnbox" msgid "Left" msgstr "ওইথংবা" #: pagestylespanel.ui:137 -#, fuzzy msgctxt "pagestylespanel|columnbox" msgid "Right" msgstr "য়েত্থংবা" @@ -16182,7 +16090,6 @@ msgid "Text _placeholder" msgstr "তেক্সতকী মফমকনবশিং" #: printoptionspage.ui:145 -#, fuzzy msgctxt "printoptionspage|label2" msgid "Contents" msgstr "হীরম" @@ -16323,7 +16230,6 @@ msgid "Last name" msgstr "অরোয়বা মমিং" #: privateuserpage.ui:162 -#, fuzzy msgctxt "privateuserpage|shortname-atkobject" msgid "Initials" msgstr "ইনিসিয়েলস" @@ -16334,7 +16240,6 @@ msgid "Title" msgstr "মিংথোল" #: privateuserpage.ui:210 -#, fuzzy msgctxt "privateuserpage|job-atkobject" msgid "Position" msgstr "মফম" @@ -16374,7 +16279,6 @@ msgid "First name" msgstr "অহানবা মমিং" #: privateuserpage.ui:367 -#, fuzzy msgctxt "privateuserpage|shortname2-atkobject" msgid "Initials" msgstr "ইনিসিয়েলস" @@ -16390,7 +16294,6 @@ msgid "City" msgstr "সহর" #: privateuserpage.ui:428 -#, fuzzy msgctxt "privateuserpage|izip-atkobject" msgid "Zip code" msgstr "Zip কোদ" @@ -16406,7 +16309,6 @@ msgid "Title" msgstr "মিংথোল" #: privateuserpage.ui:552 -#, fuzzy msgctxt "privateuserpage|mobile-atkobject" msgid "Position" msgstr "মফম" @@ -16853,7 +16755,6 @@ msgid "Change _Table..." msgstr "" #: selectaddressdialog.ui:225 -#, fuzzy msgctxt "selectaddressdialog|name" msgid "Name" msgstr "মিং" @@ -17229,7 +17130,6 @@ msgid "Select..." msgstr "খনবা..." #: sortdialog.ui:669 -#, fuzzy msgctxt "sortdialog|label4" msgid "Separator" msgstr "খায়দোকহল্লিবা" @@ -17398,7 +17298,6 @@ msgid "Update" msgstr "অপদেত" #: stringinput.ui:70 -#, fuzzy msgctxt "stringinput|name" msgid "Name" msgstr "মিং" @@ -17518,7 +17417,6 @@ msgid "Borders" msgstr "ফিবানশিং" #: tableproperties.ui:197 -#, fuzzy msgctxt "tableproperties|background" msgid "Background" msgstr "হৌরকফম" @@ -17655,7 +17553,6 @@ msgid "_Vertical alignment" msgstr "" #: tabletextflowpage.ui:497 -#, fuzzy msgctxt "tabletextflowpage|label36" msgid "Alignment" msgstr "পরিং চান্নহনবা" @@ -17688,7 +17585,6 @@ msgid "Font Effects" msgstr "ফোন্তকী কান্নবশিং" #: templatedialog1.ui:204 -#, fuzzy msgctxt "templatedialog1|position" msgid "Position" msgstr "মফম" @@ -17741,7 +17637,6 @@ msgid "Image" msgstr "মমি" #: templatedialog16.ui:236 -#, fuzzy msgctxt "templatedialog16|position" msgid "Position" msgstr "মফম" @@ -17800,7 +17695,6 @@ msgid "Font Effects" msgstr "ফোন্তকী কান্নবশিং" #: templatedialog2.ui:296 -#, fuzzy msgctxt "templatedialog2|position" msgid "Position" msgstr "মফম" @@ -18188,13 +18082,11 @@ msgid "Table of Contents, Index or Bibliography" msgstr "" #: tocdialog.ui:82 -#, fuzzy msgctxt "tocdialog|showexample" msgid "Preview" msgstr "অহনবা মীতয়েং" #: tocdialog.ui:119 -#, fuzzy msgctxt "tocdialog|example-atkobject" msgid "Preview" msgstr "অহনবা মীতয়েং" @@ -18221,7 +18113,6 @@ msgid "Columns" msgstr "কলমশিং" #: tocdialog.ui:239 -#, fuzzy msgctxt "tocdialog|background" msgid "Background" msgstr "হৌরকফম" @@ -18310,7 +18201,6 @@ msgid "Format:" msgstr "ফোৰ্মেত" #: tocentriespage.ui:411 -#, fuzzy msgctxt "tocentriespage|numberformat" msgid "Number" msgstr "মশিং" @@ -18597,7 +18487,6 @@ msgid "Te_xt frames" msgstr "তেক্সতফোৰ্ম" #: tocindexpage.ui:403 -#, fuzzy msgctxt "tocindexpage|fromgraphics" msgid "Graphics" msgstr "গ্ৰাফিক্স" @@ -18654,7 +18543,6 @@ msgid "Display:" msgstr "ফোঙদোকপা" #: tocindexpage.ui:624 -#, fuzzy msgctxt "tocindexpage|display" msgid "References" msgstr "মরী-মখোংশিং" @@ -18941,7 +18829,6 @@ msgid "Text" msgstr "তেক্সত" #: watermarkdialog.ui:118 -#, fuzzy msgctxt "watermarkdialog|FontLabel" msgid "Font" msgstr "ফোন্ত" diff --git a/source/mni/wizards/messages.po b/source/mni/wizards/messages.po index 722c69cf7d1..ddae948a8ea 100644 --- a/source/mni/wizards/messages.po +++ b/source/mni/wizards/messages.po @@ -54,7 +54,6 @@ msgid "The file '<PATH>' already exists.<BR><BR>Would you like to overwrite the msgstr "'<PATH>' ফাইল হান্না লৈরে.<BR><BR> অদোম্না হৌজিক লৈরিবা ফাইল হন্না ইশিনবা পাম্বিবরা?" #: strings.hrc:40 -#, fuzzy msgctxt "RID_COMMON_START_8" msgid "Yes" msgstr "হোই" @@ -75,19 +74,16 @@ msgid "Cancel" msgstr "ককথত্পা" #: strings.hrc:44 -#, fuzzy msgctxt "RID_COMMON_START_12" msgid "~Finish" msgstr "~লোয়বা" #: strings.hrc:45 -#, fuzzy msgctxt "RID_COMMON_START_13" msgid "< ~Back" msgstr "<<~মতুং" #: strings.hrc:46 -#, fuzzy msgctxt "RID_COMMON_START_14" msgid "~Next >" msgstr "~মথং >" @@ -99,19 +95,16 @@ msgid "~Help" msgstr "~মতেং" #: strings.hrc:48 -#, fuzzy msgctxt "RID_COMMON_START_16" msgid "Steps" msgstr "খোংথাংশিং" #: strings.hrc:49 -#, fuzzy msgctxt "RID_COMMON_START_17" msgid "Close" msgstr "লোনশিনবা" #: strings.hrc:50 -#, fuzzy msgctxt "RID_COMMON_START_18" msgid "OK" msgstr "OK" @@ -694,7 +687,6 @@ msgid "~Include page number" msgstr "~লমায়গী মশিং য়াওহল্লো" #: strings.hrc:175 -#, fuzzy msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_35" msgid "~Date" msgstr "~তাং" @@ -774,7 +766,6 @@ msgid "Bottle" msgstr "" #: strings.hrc:190 -#, fuzzy msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_50" msgid "Lines" msgstr "পরিংশিং" @@ -1002,7 +993,6 @@ msgid "Responsible" msgstr "দায়ত্য লৈবা" #: strings.hrc:245 -#, fuzzy msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_23" msgid "Duration" msgstr "মতম" @@ -1104,13 +1094,11 @@ msgid "An unexpected error occurred while saving the agenda template." msgstr "নৈনরোল নোমুনাদু সেভ তৌরিঙৈদা থাজদবা অশোয়বা অমা থোক্লে." #: strings.hrc:265 -#, fuzzy msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_44" msgid "Name" msgstr "মিং" #: strings.hrc:266 -#, fuzzy msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_45" msgid "Date" msgstr "তাং" diff --git a/source/mni/wizards/source/resources.po b/source/mni/wizards/source/resources.po index b91865c3b0d..c68b39bdd3d 100644 --- a/source/mni/wizards/source/resources.po +++ b/source/mni/wizards/source/resources.po @@ -78,7 +78,6 @@ msgid "The file '<PATH>' already exists.<BR><BR>Would you like to overwrite the msgstr "'<PATH>' ফাইল হান্না লৈরে.<BR><BR> অদোম্না হৌজিক লৈরিবা ফাইল হন্না ইশিনবা পাম্বিবরা?" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_COMMON_8\n" @@ -147,7 +146,6 @@ msgid "~Help" msgstr "~মতেং" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_COMMON_16\n" @@ -156,7 +154,6 @@ msgid "Steps" msgstr "খোংথাংশিং" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_COMMON_17\n" @@ -1303,7 +1300,6 @@ msgid "Query Wizard" msgstr "ৱাহং ৱিজার্দ" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_QUERY_1\n" @@ -2946,7 +2942,6 @@ msgid "~Entire document" msgstr "~দোকুমেন্ত পুম্নমক" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "STEP_CONVERTER_1\n" @@ -3785,7 +3780,6 @@ msgid "Department" msgstr "লোয়শং" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "CorrespondenceFields_3\n" @@ -3812,7 +3806,6 @@ msgid "Street" msgstr "অরোয়বা মিং" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "CorrespondenceFields_6\n" @@ -3837,7 +3830,6 @@ msgid "City" msgstr "সহর" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "CorrespondenceFields_9\n" @@ -3863,7 +3855,6 @@ msgid "Form of Address" msgstr "লৈফমগী মওং" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "CorrespondenceFields_12\n" @@ -3969,7 +3960,6 @@ msgid "ID" msgstr "ID" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "CorrespondenceFields_25\n" @@ -4318,7 +4308,6 @@ msgid "An unexpected error has occurred in the wizard." msgstr " ৱিজার্দতা থাজদবা অশোয়বা অমা থোক্লে." #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RTErrorHeader\n" |