diff options
author | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2014-11-20 13:12:28 +0100 |
---|---|---|
committer | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2014-11-20 17:09:36 +0100 |
commit | 587e99affea726021dc41da2cc5a21a4b961249b (patch) | |
tree | a21ed7a29dac5bc705bc79cf1e6c11068f1e616f /source/mr/basctl | |
parent | 6453172eac4a30a37224db66ddd76c13f614959d (diff) |
update translations for 4.4.0 beta1
and force-fix errors using pocheck
Change-Id: I8743837d52212af0d16ae1aeddc83651fb5d89d4
Diffstat (limited to 'source/mr/basctl')
-rw-r--r-- | source/mr/basctl/source/dlged.po | 32 | ||||
-rw-r--r-- | source/mr/basctl/uiconfig/basicide/ui.po | 143 |
2 files changed, 86 insertions, 89 deletions
diff --git a/source/mr/basctl/source/dlged.po b/source/mr/basctl/source/dlged.po index ba2c7e8c231..3a56da4d637 100644 --- a/source/mr/basctl/source/dlged.po +++ b/source/mr/basctl/source/dlged.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-08-23 11:06+0200\n" "Last-Translator: Sandeep <sandeep.shedmake@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -50,37 +50,7 @@ msgstr "" #: dlgresid.src msgctxt "" "dlgresid.src\n" -"RID_STR_DELETE\n" -"string.text" -msgid "~Delete" -msgstr "" - -#: dlgresid.src -msgctxt "" -"dlgresid.src\n" "RID_STR_CREATE_LANG\n" "string.text" msgid "<Press 'Add' to create language resources>" msgstr "" - -#: managelang.src -msgctxt "" -"managelang.src\n" -"RID_QRYBOX_LANGUAGE\n" -"querybox.text" -msgid "" -"You are about to delete the resources for the selected language(s). All user interface strings for this language(s) will be deleted.\n" -"\n" -"Do you want to delete the resources of the selected language(s)?" -msgstr "" -"निवडलेल्या भाषांसाठी आपण भाषा साधनांना काढून टाकण्याच्या तयारीत आहात. या भाषेसाठी सर्व वापरकर्त्याचे इंटरफेस वर्णाक्षर काढून टाकलेजाईल.\n" -"\n" -"आपणास निवडलेल्या भाषांच्या भाषा साधनांना काढून टाकायचे आहे का?" - -#: managelang.src -msgctxt "" -"managelang.src\n" -"RID_QRYBOX_LANGUAGE\n" -"querybox.title" -msgid "Delete Language Resources" -msgstr "भाषा साधन काढून टाका" diff --git a/source/mr/basctl/uiconfig/basicide/ui.po b/source/mr/basctl/uiconfig/basicide/ui.po index ac32d32335e..2b31d179880 100644 --- a/source/mr/basctl/uiconfig/basicide/ui.po +++ b/source/mr/basctl/uiconfig/basicide/ui.po @@ -3,10 +3,10 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:02+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-01-22 14:30+0530\n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-10-30 11:19+0530\n" "Last-Translator: Sandeep Shedmake <sshedmak@redhat.com>\n" -"Language-Team: Marathi <kde-i18n-doc@kde.org>\n" +"Language-Team: Marathi <sshedmak@redhat.com>\n" "Language: mr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -76,7 +76,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "New Module" -msgstr "नवीन मॉड्युल" +msgstr "नवीन घटक" #: basicmacrodialog.ui msgctxt "" @@ -84,8 +84,8 @@ msgctxt "" "existingmacrosft\n" "label\n" "string.text" -msgid "Existing macros in:" -msgstr "यामधील अस्तित्वातील मॅक्रोज:" +msgid "Existing Macros In:" +msgstr "" #: basicmacrodialog.ui msgctxt "" @@ -93,8 +93,8 @@ msgctxt "" "macrofromft\n" "label\n" "string.text" -msgid "Macro from" -msgstr "पासून मॅक्रो" +msgid "Macro From" +msgstr "" #: basicmacrodialog.ui msgctxt "" @@ -102,8 +102,8 @@ msgctxt "" "macrotoft\n" "label\n" "string.text" -msgid "Save macro in" -msgstr "मॅक्रोला यामध्ये साठवा" +msgid "Save Macro In" +msgstr "" #: basicmacrodialog.ui msgctxt "" @@ -111,8 +111,8 @@ msgctxt "" "libraryft1\n" "label\n" "string.text" -msgid "Macro name" -msgstr "मॅक्रोचे नाव" +msgid "Macro Name" +msgstr "" #: defaultlanguage.ui msgctxt "" @@ -121,7 +121,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Set Default User Interface Language" -msgstr "" +msgstr "पूर्वनिर्धारित वापरकर्ता संवाद भाषा ठरवा" #: defaultlanguage.ui msgctxt "" @@ -130,7 +130,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Default language" -msgstr "" +msgstr "पूर्वनिर्धारित भाषा" #: defaultlanguage.ui msgctxt "" @@ -139,7 +139,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Available Languages" -msgstr "" +msgstr "उपलब्ध भाषा" #: defaultlanguage.ui msgctxt "" @@ -148,7 +148,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Select a language to define the default user interface language. All currently present strings will be assigned to the resources created for the selected language." -msgstr "" +msgstr "पूर्वनिर्धारित वापरकर्ता भाषा ठरवण्याकरिता भाषा पसंत करा. सर्व आत्ताच्या स्ट्रिंग्जना पसंत केलेल्या भाषाकरिताच्या स्रोतकरिता वाटप केले जाईल." #: defaultlanguage.ui msgctxt "" @@ -157,7 +157,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Select languages to be added. Resources for these languages will be created in the library. Strings of the current default user interface language will be copied to these new resources by default." -msgstr "" +msgstr "समाविष्ट करण्याजोगी भाषा पसंत करा. लाइब्ररि अंतर्गत या भाषांकरिता स्रोत निर्माण केले जाईल. पूर्वनिर्धारितपणे, आत्ताच्या पूर्वनिर्धारित वापरकर्ता संवाद भाषाचे स्ट्रिंग्जचे प्रत नवीन स्रोतमध्ये केले जातील." #: defaultlanguage.ui msgctxt "" @@ -166,6 +166,33 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Add User Interface Languages" +msgstr "वापरकर्ता संवाद भाषा समाविष्ट करा" + +#: deletelangdialog.ui +msgctxt "" +"deletelangdialog.ui\n" +"DeleteLangDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Delete Language Resources" +msgstr "" + +#: deletelangdialog.ui +msgctxt "" +"deletelangdialog.ui\n" +"DeleteLangDialog\n" +"text\n" +"string.text" +msgid "Do you want to delete the resources of the selected language(s)" +msgstr "" + +#: deletelangdialog.ui +msgctxt "" +"deletelangdialog.ui\n" +"DeleteLangDialog\n" +"secondary_text\n" +"string.text" +msgid "You are about to delete the resources for the selected language(s). All user interface strings for this language(s) will be deleted." msgstr "" #: dialogpage.ui @@ -175,7 +202,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Dialog" -msgstr "" +msgstr "संवाद" #: dialogpage.ui msgctxt "" @@ -184,7 +211,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_New..." -msgstr "" +msgstr "नवीन (_N)..." #: dialogpage.ui msgctxt "" @@ -193,7 +220,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_New..." -msgstr "" +msgstr "नवीन (_N)..." #: dialogpage.ui msgctxt "" @@ -202,7 +229,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Password..." -msgstr "" +msgstr "पासवर्ड (_P)..." #: dialogpage.ui msgctxt "" @@ -211,7 +238,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Import..." -msgstr "" +msgstr "आयात करा (_I)..." #: dialogpage.ui msgctxt "" @@ -220,7 +247,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Export..." -msgstr "" +msgstr "एक्सपोर्ट करा (_E)..." #: exportdialog.ui msgctxt "" @@ -229,7 +256,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Export Basic library" -msgstr "" +msgstr "मूळ लाइब्ररि एक्सपोर्ट करा" #: exportdialog.ui msgctxt "" @@ -238,7 +265,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Export as _extension" -msgstr "" +msgstr "एक्सटेंशन स्वरूपात एक्सपोर्ट करा (_e)" #: exportdialog.ui msgctxt "" @@ -247,7 +274,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Export as BASIC library" -msgstr "" +msgstr "BASIC लाइब्ररि स्वरूपात एक्सपोर्ट करा" #: gotolinedialog.ui msgctxt "" @@ -256,7 +283,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Goto Line" -msgstr "" +msgstr "या ओळीवर जा" #: gotolinedialog.ui msgctxt "" @@ -265,7 +292,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Line Number:" -msgstr "" +msgstr "ओळ क्रमांक (_L):" #: importlibdialog.ui msgctxt "" @@ -274,7 +301,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Import Libraries" -msgstr "" +msgstr "लाइब्ररिज आयात करा" #: importlibdialog.ui msgctxt "" @@ -283,7 +310,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Insert as reference (read-only)" -msgstr "" +msgstr "संदर्भ नुरूप अंतर्भुत करा (फक्त वाचनीय)" #: importlibdialog.ui msgctxt "" @@ -292,7 +319,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Replace existing libraries" -msgstr "" +msgstr "अस्तित्वातील लाइब्ररिज अदलाबदल करा" #: importlibdialog.ui msgctxt "" @@ -301,7 +328,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Options" -msgstr "" +msgstr "पर्याय" #: libpage.ui msgctxt "" @@ -310,7 +337,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "L_ocation" -msgstr "" +msgstr "ठिकाण (_o)" #: libpage.ui msgctxt "" @@ -319,7 +346,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Library" -msgstr "" +msgstr "लाइब्ररि (_L)" #: libpage.ui msgctxt "" @@ -328,7 +355,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Password..." -msgstr "" +msgstr "पासवर्ड (_P)..." #: libpage.ui msgctxt "" @@ -337,7 +364,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_New..." -msgstr "" +msgstr "नवीन (_N)..." #: libpage.ui msgctxt "" @@ -346,7 +373,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Import..." -msgstr "" +msgstr "आयात करा (_I)..." #: libpage.ui msgctxt "" @@ -355,7 +382,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Export..." -msgstr "" +msgstr "एक्सपोर्ट करा (_E)..." #: managebreakpoints.ui msgctxt "" @@ -364,7 +391,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Manage Breakpoints" -msgstr "" +msgstr "ब्रेकपॉइंट्स व्यवस्थापीत करा" #: managebreakpoints.ui msgctxt "" @@ -373,7 +400,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Active" -msgstr "" +msgstr "सक्रीय" #: managebreakpoints.ui msgctxt "" @@ -382,7 +409,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Pass Count:" -msgstr "" +msgstr "पास गणना:" #: managebreakpoints.ui msgctxt "" @@ -391,7 +418,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Breakpoints" -msgstr "" +msgstr "ब्रेकपॉइंट्स" #: managelanguages.ui msgctxt "" @@ -400,7 +427,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Manage User Interface Languages [$1]" -msgstr "" +msgstr "वापरकर्ता संवाद भाषा व्यवस्थापीत करा [$1]" #: managelanguages.ui msgctxt "" @@ -409,7 +436,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Present Languages" -msgstr "" +msgstr "उपलब्ध भाषा" #: managelanguages.ui msgctxt "" @@ -418,7 +445,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "The default language is used if no localization for a user interface locale is present. Furthermore all strings from the default language are copied to resources of newly added languages." -msgstr "" +msgstr "वापरकर्ता संवाद लोकेलकरिता भाषांतरन उपलब्ध नसल्यास पूर्वनिर्धारित भाषेचा वापर होतो. तसेच पूर्वनिर्धारित भाषापासून सर्व स्ट्रिंग्जनचे प्रत नवीन समाविष्ट केलेल्या भाषांकरिता स्रोतमध्ये केले जातात." #: managelanguages.ui msgctxt "" @@ -427,7 +454,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Add..." -msgstr "" +msgstr "समाविष्ट करा..." #: managelanguages.ui msgctxt "" @@ -436,7 +463,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Default" -msgstr "" +msgstr "पूर्वनिर्धारित" #: modulepage.ui msgctxt "" @@ -445,7 +472,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "M_odule" -msgstr "" +msgstr "घटक (_o)" #: modulepage.ui msgctxt "" @@ -454,7 +481,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_New..." -msgstr "" +msgstr "नवीन (_N)..." #: modulepage.ui msgctxt "" @@ -463,7 +490,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_New..." -msgstr "" +msgstr "नवीन (_N)..." #: modulepage.ui msgctxt "" @@ -472,7 +499,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Password..." -msgstr "" +msgstr "पासवर्ड (_P)..." #: modulepage.ui msgctxt "" @@ -481,7 +508,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Import..." -msgstr "" +msgstr "आयात करा (_I)..." #: modulepage.ui msgctxt "" @@ -490,7 +517,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Export..." -msgstr "" +msgstr "एक्सपोर्ट करा (_E)..." #: newlibdialog.ui msgctxt "" @@ -499,7 +526,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Name:" -msgstr "" +msgstr "नाव (_N):" #: organizedialog.ui msgctxt "" @@ -508,7 +535,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "%PRODUCTNAME Basic Macro Organizer" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME मूळ मॅक्रो आयोजक" #: organizedialog.ui msgctxt "" @@ -517,7 +544,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Modules" -msgstr "" +msgstr "घटक" #: organizedialog.ui msgctxt "" @@ -526,7 +553,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Dialogs" -msgstr "" +msgstr "संवाद" #: organizedialog.ui msgctxt "" @@ -535,4 +562,4 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Libraries" -msgstr "" +msgstr "लाइब्ररिज" |