aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/mr/chart2
diff options
context:
space:
mode:
authorChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2017-12-12 08:24:58 +0100
committerChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2017-12-12 08:24:58 +0100
commit28cfef34df86f518e0d03f4d2fd18bfe2916d982 (patch)
tree2fdf8b8705677bd35ec686f056215dfe8faf38db /source/mr/chart2
parentb85b85920affd876a1246f26569a0ed2664e5ce2 (diff)
resurrect some translated strings via compendium
Change-Id: Id82cede546542d3baba7fba0a89cd5932eeb00b4
Diffstat (limited to 'source/mr/chart2')
-rw-r--r--source/mr/chart2/messages.po42
1 files changed, 28 insertions, 14 deletions
diff --git a/source/mr/chart2/messages.po b/source/mr/chart2/messages.po
index 1f64bb0817b..f8e4036ff7f 100644
--- a/source/mr/chart2/messages.po
+++ b/source/mr/chart2/messages.po
@@ -641,14 +641,16 @@ msgid "From Data Table"
msgstr "कोष्टक डाटा पासून"
#: strings.hrc:149
+#, fuzzy
msgctxt "STR_REGRESSION_LINEAR"
msgid "Linear"
-msgstr ""
+msgstr "रेषेतील (_L)"
#: strings.hrc:150
+#, fuzzy
msgctxt "STR_REGRESSION_LOG"
msgid "Logarithmic"
-msgstr ""
+msgstr "लोगॅरिदमिक (_o)"
#: strings.hrc:151
msgctxt "STR_REGRESSION_EXP"
@@ -656,19 +658,22 @@ msgid "Exponential"
msgstr ""
#: strings.hrc:152
+#, fuzzy
msgctxt "STR_REGRESSION_POWER"
msgid "Power"
-msgstr ""
+msgstr "पावर (_w)"
#: strings.hrc:153
+#, fuzzy
msgctxt "STR_REGRESSION_POLYNOMIAL"
msgid "Polynomial"
-msgstr ""
+msgstr "पॉलिनॉमिअल (_P)"
#: strings.hrc:154
+#, fuzzy
msgctxt "STR_REGRESSION_MOVING_AVERAGE"
msgid "Moving average"
-msgstr ""
+msgstr "मुविंग ॲव्हरेज (_M)"
#: strings.hrc:155
msgctxt "STR_REGRESSION_MEAN"
@@ -1544,9 +1549,10 @@ msgid "X axis"
msgstr "X अक्षम"
#: sidebarelements.ui:213
+#, fuzzy
msgctxt "sidebarelements|checkbutton_x_axis_title"
msgid "X axis title"
-msgstr ""
+msgstr "X अक्षाचे शीर्षक"
#: sidebarelements.ui:227
#, fuzzy
@@ -1555,9 +1561,10 @@ msgid "Y axis"
msgstr "Y अक्षम (_Y)"
#: sidebarelements.ui:241
+#, fuzzy
msgctxt "sidebarelements|checkbutton_y_axis_title"
msgid "Y axis title"
-msgstr ""
+msgstr "Y अक्षाचे शीर्षक"
#: sidebarelements.ui:255
#, fuzzy
@@ -1566,9 +1573,10 @@ msgid "Z axis"
msgstr "Z अक्षम (_Z)"
#: sidebarelements.ui:269
+#, fuzzy
msgctxt "sidebarelements|checkbutton_z_axis_title"
msgid "Z axis title"
-msgstr ""
+msgstr "Z अक्षाचे शीर्षक"
#: sidebarelements.ui:283
msgctxt "sidebarelements|checkbutton_2nd_x_axis"
@@ -1776,19 +1784,22 @@ msgid "Show trendline"
msgstr ""
#: sidebarseries.ui:147
+#, fuzzy
msgctxt "sidebarseries|checkbutton_y_error"
msgid "Y error bars"
-msgstr ""
+msgstr "Y दोष पट्टी"
#: sidebarseries.ui:162
+#, fuzzy
msgctxt "sidebarseries|checkbutton_x_error"
msgid "X error bars"
-msgstr ""
+msgstr "X दोष पट्टी"
#: sidebarseries.ui:183
+#, fuzzy
msgctxt "sidebarseries|label1"
msgid "Error Bars"
-msgstr ""
+msgstr "X दोष पट्टी"
#: sidebarseries.ui:216
#, fuzzy
@@ -1965,9 +1976,10 @@ msgid "_Perspective"
msgstr "दृष्टीकोन (_P)"
#: tp_3D_SceneGeometry.ui:109
+#, fuzzy
msgctxt "tp_3D_SceneGeometry|MTR_FLD_PERSPECTIVE-atkobject"
msgid "Perspective"
-msgstr ""
+msgstr "दृष्टीकोन"
#: tp_3D_SceneIllumination.ui:104
msgctxt "tp_3D_SceneIllumination|BTN_LIGHT_1|tooltip_text"
@@ -2692,9 +2704,10 @@ msgid "Plot Options"
msgstr "प्लॉट पर्याय"
#: tp_RangeChooser.ui:8
+#, fuzzy
msgctxt "tp_RangeChooser|imageIB_RANGE|tooltip_text"
msgid "Select data range"
-msgstr ""
+msgstr "डाटा व्याप्ति पसंत करा"
#: tp_RangeChooser.ui:28
#, fuzzy
@@ -2708,9 +2721,10 @@ msgid "_Data range:"
msgstr "डाटा व्याप्ति (_D):"
#: tp_RangeChooser.ui:79
+#, fuzzy
msgctxt "tp_RangeChooser|IB_RANGE|tooltip_text"
msgid "Select data range"
-msgstr ""
+msgstr "डाटा व्याप्ति पसंत करा"
#: tp_RangeChooser.ui:97
msgctxt "tp_RangeChooser|RB_DATAROWS"