diff options
author | Caolán McNamara <caolanm@redhat.com> | 2017-09-14 16:45:12 +0100 |
---|---|---|
committer | Caolán McNamara <caolanm@redhat.com> | 2017-09-14 16:46:56 +0100 |
commit | f9607e1846ae6a05aad52980c2c02bc553d6c57b (patch) | |
tree | 7eab9af52c3675defe47874837598813102f75cd /source/mr/cui | |
parent | d317414f8297e51842dc450bfaf5eeff5cb164ff (diff) |
convert to gettext format
Change-Id: Ia83ea50b4c7feb94685cfa385094b3fbce8a4056
Diffstat (limited to 'source/mr/cui')
-rw-r--r-- | source/mr/cui/messages.po (renamed from source/mr/cui/uiconfig/ui.po) | 15980 | ||||
-rw-r--r-- | source/mr/cui/source/customize.po | 767 | ||||
-rw-r--r-- | source/mr/cui/source/dialogs.po | 723 | ||||
-rw-r--r-- | source/mr/cui/source/options.po | 1411 | ||||
-rw-r--r-- | source/mr/cui/source/tabpages.po | 557 |
5 files changed, 6447 insertions, 12991 deletions
diff --git a/source/mr/cui/uiconfig/ui.po b/source/mr/cui/messages.po index 357fd4c02f8..964b1c31035 100644 --- a/source/mr/cui/uiconfig/ui.po +++ b/source/mr/cui/messages.po @@ -1,10 +1,10 @@ -#. extracted from cui/uiconfig/ui +# msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" +"Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2017-05-17 15:41+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-10-18 14:28+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-11-11 22:05+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: Marathi <sshedmak@redhat.com>\n" "Language: mr\n" @@ -14,12082 +14,10737 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1476800899.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1447279556.000000\n" + +#. zvqUJ +#: border.src +msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_NONE" +msgid "Set No Borders" +msgstr "किनार सेट करू नका" + +#. ABKEK +#: border.src +msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_ONLYOUTER" +msgid "Set Outer Border Only" +msgstr "फक्त बाहेरची किनार सेट करा" + +#. ygU8P +#: border.src +msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERHORI" +msgid "Set Outer Border and Horizontal Lines" +msgstr "बाहेरची किनार व आडव्या ओळी सेट करा" + +#. q5KJ8 +#: border.src +msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERALL" +msgid "Set Outer Border and All Inner Lines" +msgstr "बाहेरची किनार व सर्व आंतरीक ओळी सेट करा" + +#. H5s9X +#: border.src +msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERINNER" +msgid "Set Outer Border Without Changing Inner Lines" +msgstr "आंतरीक ओळी न बदलवता बाहेरची किनार सेट करा" + +#. T5crG +#: border.src +msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_DIAGONAL" +msgid "Set Diagonal Lines Only" +msgstr "फक्त कर्णरेषा सेट करा" + +#. S6AAA +#: border.src +msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ALL" +msgid "Set All Four Borders" +msgstr "सर्व चार किनारी सेट करा" + +#. tknFJ +#: border.src +msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_LEFTRIGHT" +msgid "Set Left and Right Borders Only" +msgstr "फक्त डावे व उजवे किनार सेट करा" + +#. hSmnW +#: border.src +msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_TOPBOTTOM" +msgid "Set Top and Bottom Borders Only" +msgstr "फक्त शीर्ष व तळ किनार सेट करा" + +#. Dy2UG +#: border.src +msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYLEFT" +msgid "Set Left Border Only" +msgstr "फक्त डावे किनार सेट करा" + +#. nCjXG +#: border.src +msgctxt "RID_SVXSTR_HOR_PRESET_ONLYHOR" +msgid "Set Top and Bottom Borders, and All Inner Lines" +msgstr "शीर्ष व तळ किनार, व सर्व आंतरीक ओळी सेट करा" + +#. 46Fq7 +#: border.src +msgctxt "RID_SVXSTR_VER_PRESET_ONLYVER" +msgid "Set Left and Right Borders, and All Inner Lines" +msgstr "डावे व उजवे किनार, व सर्व आंतरीक ओळी सेट करा" + +#. cZX7G +#: border.src +msgctxt "RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_NONE" +msgid "No Shadow" +msgstr "छाया आढळली नाही" + +#. bzAHG +#: border.src +msgctxt "RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_BOTTOMRIGHT" +msgid "Cast Shadow to Bottom Right" +msgstr "तळाच्या उजव्या बाजूस छाया दाखवा" + +#. FjBGC +#: border.src +msgctxt "RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_TOPRIGHT" +msgid "Cast Shadow to Top Right" +msgstr "शीर्षच्या उजव्या बाजूस छाया दाखवा" + +#. 5BkoC +#: border.src +msgctxt "RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_BOTTOMLEFT" +msgid "Cast Shadow to Bottom Left" +msgstr "तळाच्या डाव्या बाजूस छाया दाखवा" + +#. GYB8M +#: border.src +msgctxt "RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_TOPLEFT" +msgid "Cast Shadow to Top Left" +msgstr "शीर्षच्या डाव्या बाजूस छाया दाखवा" + +#. BGGvD +#: frmdirlbox.src +msgctxt "RID_SVXSTR_FRAMEDIR_LTR" +msgid "Left-to-right (LTR)" +msgstr "" + +#. Ct9UG +#: frmdirlbox.src +msgctxt "RID_SVXSTR_FRAMEDIR_RTL" +msgid "Right-to-left (RTL)" +msgstr "" + +#. XFhAz +#: frmdirlbox.src +msgctxt "RID_SVXSTR_FRAMEDIR_SUPER" +msgid "Use superordinate object settings" +msgstr "सुपरऑर्डिनेट् वस्तू नियंत्रणाना वापरा" + +#. G2Jyh +#: frmdirlbox.src +msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_LTR_HORI" +msgid "Left-to-right (horizontal)" +msgstr "डावा ते उजवा (आडव्या स्वरूपात)" + +#. b6Guf +#: frmdirlbox.src +msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_RTL_HORI" +msgid "Right-to-left (horizontal)" +msgstr "डावा ते उजवा (आडव्या स्वरूपात)" + +#. yQGoC +#: frmdirlbox.src +msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_RTL_VERT" +msgid "Right-to-left (vertical)" +msgstr "उजवा ते डावा (उभ्या स्वरूपात)" + +#. k7B2r +#: frmdirlbox.src +msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_LTR_VERT" +msgid "Left-to-right (vertical)" +msgstr "डावा ते उजवा (उभ्या स्वरूपात)" + +#. UCFD6 +#: strings.src +msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_GRADIENT" +msgid "Please enter a name for the gradient:" +msgstr "कृपया ग्रेडिऐन्ट करीता नाव द्या:" + +#. UDvKR +#: strings.src +msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_NEW_BITMAP" +msgid "Please enter a name for the bitmap:" +msgstr "कृपया बिटमॅपसाठी नाव द्या:" + +#. QXqJD +#: strings.src +msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_EXT_BITMAP" +msgid "Please enter a name for the external bitmap:" +msgstr "बाह्य बिटमॅपसाठी नाव द्या:" + +#. SrS6X +#: strings.src +msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_NEW_PATTERN" +msgid "Please enter a name for the pattern:" +msgstr "" + +#. yD7AW +#: strings.src +msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_LINESTYLE" +msgid "Please enter a name for the line style:" +msgstr "कृपया रेषा शैलीसाठी नाव द्या:" + +#. FQDrh +#: strings.src +msgctxt "RID_SVXSTR_ASK_CHANGE_LINESTYLE" +msgid "" +"The line style was modified without saving. \n" +"Modify the selected line style or add a new line style." +msgstr "" +"संचित न करता रेषाशैली सुधारण्यात आली आहे. \n" +"आपणांस ती संचित करायची आहे की नवीन समाविष्ट करायची आहे." + +#. Z5Dkg +#: strings.src +msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_HATCH" +msgid "Please enter a name for the hatching:" +msgstr "कृपया हॅचिंगसाठी नाव द्या:" + +#. rvyBi +#: strings.src +msgctxt "RID_SVXSTR_CHANGE" +msgid "Modify" +msgstr "सुधारणा" + +#. ZDhBm +#: strings.src +msgctxt "RID_SVXSTR_ADD" +msgid "Add" +msgstr "समाविष्ट करा" + +#. QgAFH +#: strings.src +msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_COLOR" +msgid "Please enter a name for the new color:" +msgstr "कृपया नव्या रंगासाठी नाव द्या:" + +#. GKnJR +#: strings.src +msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE" +msgid "Table" +msgstr "तक्ता" + +#. J6FBw +#: strings.src +msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_LINEEND" +msgid "Please enter a name for the new arrowhead:" +msgstr "कृपया नव्या बाणासाठी नाव लिहा:" + +#. xD9BU +#: strings.src +msgctxt "RID_SVXSTR_CHARNAME_NOSTYLE" +msgid "No %1" +msgstr "%1 आढळले नाही" + +#. NMGqL +#: strings.src +msgctxt "RID_SVXSTR_CHARNAME_FAMILY" +msgid "Family" +msgstr "फॅमिली" + +#. VTJGq +#: strings.src +msgctxt "RID_SVXSTR_CHARNAME_FONT" +msgid "Font" +msgstr "फाँट" + +#. EDcuk +#: strings.src +msgctxt "RID_SVXSTR_CHARNAME_STYLE" +msgid "Style" +msgstr "शैली" + +#. LDDaB +#: strings.src +msgctxt "RID_SVXSTR_CHARNAME_TYPEFACE" +msgid "Typeface" +msgstr "टाइपफेस" + +#. Zr8Xa +#: strings.src +msgctxt "RID_SVXSTR_CHARNAME_HIGHLIGHTING" +msgid "Highlight Color" +msgstr "" + +#. BcWHA +#: strings.src +msgctxt "RID_SVXSTR_USE_REPLACE" +msgid "Use replacement table" +msgstr "अदलाबदल तक्त्याचा वापर करा" + +#. L8BEE +#: strings.src +msgctxt "RID_SVXSTR_CPTL_STT_WORD" +msgid "Correct TWo INitial CApitals" +msgstr "दोन प्रारंभीक कॅपिटल्स सुधारित करा" + +#. p5h3s +#: strings.src +msgctxt "RID_SVXSTR_CPTL_STT_SENT" +msgid "Capitalize first letter of every sentence" +msgstr "प्रत्येक वाक्याचे पहिले शब्द कॅपिटलाइज करा" + +#. prrWd +#: strings.src +msgctxt "RID_SVXSTR_BOLD_UNDER" +msgid "Automatic *bold*, /italic/, -strikeout- and _underline_" +msgstr "" + +#. a89xT +#: strings.src +msgctxt "RID_SVXSTR_NO_DBL_SPACES" +msgid "Ignore double spaces" +msgstr "दुहेरी जागांना दुर्लक्ष करा" + +#. qEA6h +#: strings.src +msgctxt "RID_SVXSTR_DETECT_URL" +msgid "URL Recognition" +msgstr "URL अधिकृत" + +#. JfySE +#: strings.src +msgctxt "RID_SVXSTR_DASH" +msgid "Replace dashes" +msgstr "डॅशेस बदलवा" + +#. u2BuA +#: strings.src +msgctxt "RID_SVXSTR_CORRECT_ACCIDENTAL_CAPS_LOCK" +msgid "Correct accidental use of cAPS LOCK key" +msgstr "cAPS LOCK किचा अपघाती वापर योग्य करा" + +#. GZqG9 +#: strings.src +msgctxt "RID_SVXSTR_NON_BREAK_SPACE" +msgid "" +"Add non-breaking space before specific punctuation marks in French text" +msgstr "" +"फ्रेंच मजूकरमध्ये ठराविक विरामचिन्ह अगोदर नॉन-ब्रेकिंग स्पेस समाविष्ट करा" + +#. NDmW9 +#: strings.src +msgctxt "RID_SVXSTR_ORDINAL" +msgid "Format ordinal numbers suffixes (1st -> 1^st)" +msgstr "ऑर्डिनल क्रमांकांच्या सफिक्सेसचे रूपण करा (1st -> 1^st)" + +#. Rc6Zg +#: strings.src +msgctxt "RID_SVXSTR_DEL_EMPTY_PARA" +msgid "Remove blank paragraphs" +msgstr "रिकामे परिच्छेद काढून टाका" + +#. F6HCc +#: strings.src +msgctxt "RID_SVXSTR_USER_STYLE" +msgid "Replace Custom Styles" +msgstr "पसंतीच्या शैली बदलवा" + +#. vL6yM +#: strings.src +msgctxt "RID_SVXSTR_BULLET" +msgid "Replace bullets with: " +msgstr "बूलेट्सना यासह बदलवा: " + +#. DzBTQ +#: strings.src +msgctxt "RID_SVXSTR_RIGHT_MARGIN" +msgid "Combine single line paragraphs if length greater than" +msgstr "लांबी यापेक्षा मोठे असल्यास, एक ओळ परिच्छेदांना एकत्रीत करा" + +#. 9UBAe +#: strings.src +msgctxt "RID_SVXSTR_NUM" +msgid "Bulleted and numbered lists. Bullet symbol: " +msgstr "" + +#. BJVGT +#: strings.src +msgctxt "RID_SVXSTR_BORDER" +msgid "Apply border" +msgstr "किनार लागू करा" + +#. bXpcq +#: strings.src +msgctxt "RID_SVXSTR_CREATE_TABLE" +msgid "Create table" +msgstr "तक्ता निर्माण करा" + +#. RvEBo +#: strings.src +msgctxt "RID_SVXSTR_REPLACE_TEMPLATES" +msgid "Apply Styles" +msgstr "शैली लागू करा" + +#. 6MGUe +#: strings.src +msgctxt "RID_SVXSTR_DEL_SPACES_AT_STT_END" +msgid "Delete spaces and tabs at beginning and end of paragraph" +msgstr "परिच्छेदच्या सुरूवातीला आणि समाप्तिला मोकळी जागा आणि टॅब्ज नष्ट करा" + +#. R9Kke +#: strings.src +msgctxt "RID_SVXSTR_DEL_SPACES_BETWEEN_LINES" +msgid "Delete spaces and tabs at end and start of line" +msgstr "ओळीच्या सुरूवातीला आणि समाप्तिला मोकळी जागा आणि टॅब्ज नष्ट करा" + +#. GFpkR +#: strings.src +msgctxt "RID_SVXSTR_CONNECTOR" +msgid "Connector" +msgstr "कनेक्टर" + +#. XDp8d +#: strings.src +msgctxt "RID_SVXSTR_DIMENSION_LINE" +msgid "Dimension line" +msgstr "आकारमान रेघ" + +#. rArar +#: strings.src +msgctxt "RID_SVXSTR_LOAD_ERROR" +msgid "The selected module could not be loaded." +msgstr "" + +#. Mxt3D +#: strings.src +msgctxt "RID_SVXSTR_STARTQUOTE" +msgid "Start Quote" +msgstr "" + +#. o8nY6 +#: strings.src +msgctxt "RID_SVXSTR_ENDQUOTE" +msgid "End Quote" +msgstr "" + +#. VNK5b +#: cfg.src +msgctxt "RID_SVXSTR_NEW_MENU" +msgid "New Menu %n" +msgstr "नवीन मेन्यू %n" + +#. dJXBJ +#: cfg.src +msgctxt "RID_SVXSTR_NEW_TOOLBAR" +msgid "New Toolbar %n" +msgstr "नवीन साधनपट्टी %n" + +#. PCa2G +#: cfg.src +msgctxt "RID_SVXSTR_MOVE_MENU" +msgid "Move Menu" +msgstr "मेन्यू हलवा" + +#. KbZFf +#: cfg.src +msgctxt "RID_SVXSTR_ADD_SUBMENU" +msgid "Add Submenu" +msgstr "उपमेन्यू समावेश करा" + +#. w2qNv +#: cfg.src +msgctxt "RID_SVXSTR_SUBMENU_NAME" +msgid "Submenu name" +msgstr "उपमेन्यूचे नाव" + +#. 8E7ck +#: cfg.src +msgctxt "RID_SVXSTR_MENU_ADDCOMMANDS_DESCRIPTION" +msgid "" +"To add a command to a menu, select the category and then the command. You " +"can also drag the command to the Commands list of the Menus tab page in the " +"Customize dialog." +msgstr "" +"मेन्यू करीता आदेश समावेश करण्यासाठी, विभाग व त्यानंतर आदेश नीवडा. तुम्ही " +"आदेशला मनपसंत संवादातील मेन्यू टॅब पानाच्या आदेश सूचीतही आदेश ओढू शकता." + +#. qJgZw +#: cfg.src +msgctxt "RID_SVXSTR_DELETE_ICON_CONFIRM" +msgid "Are you sure to delete the image?" +msgstr "तुम्हाला नक्की प्रतिमा नष्ट करायचे?" + +#. d6e9K +#: cfg.src +msgctxt "RID_SVXSTR_REPLACE_ICON_WARNING" +msgid "" +"The icon %ICONNAME is already contained in the image list.\n" +"Would you like to replace the existing icon?" +msgstr "" +"चिन्ह %ICONNAME आधीपासूनच प्रतिमा सूचीत समाविष्टीत आहे.\n" +"तुम्हाला अस्तित्वातील चिन्ह बदलायचे?" + +#. FRvQe +#: cfg.src +msgctxt "RID_SVXSTR_REPLACE_ICON_CONFIRM" +msgid "Confirm Icon Replacement" +msgstr "चिन्ह बदलवणे नक्की करा" + +#. xC2Wc +#: cfg.src +msgctxt "RID_SVXSTR_YESTOALL" +msgid "Yes to All" +msgstr "सर्वांना होकार" + +#. HiSAE +#: cfg.src +msgctxt "RID_SVXSTR_PRODUCTNAME_TOOLBARS" +msgid "%PRODUCTNAME %MODULENAME Toolbars" +msgstr "%PRODUCTNAME %MODULENAME साधनपट्टी" + +#. P4L6L +#: cfg.src +msgctxt "RID_SVXSTR_PRODUCTNAME_CONTEXTMENUS" +msgid "%PRODUCTNAME %MODULENAME Context Menus" +msgstr "" + +#. 4xJvV +#: cfg.src +msgctxt "RID_SVXSTR_TOOLBAR" +msgid "Toolbar" +msgstr "साधनपट्टी" + +#. yFCdF +#: cfg.src +msgctxt "RID_SVXSTR_TOOLBAR_CONTENT" +msgid "Toolbar Content" +msgstr "उपकरन अनुक्रम" + +#. AH8BC +#: cfg.src +msgctxt "RID_SVXSTR_COMMANDS" +msgid "Commands" +msgstr "आदेश" + +#. jCwDZ +#: cfg.src +#, fuzzy +msgctxt "RID_SXVSTR_CONFIRM_DELETE_TOOLBAR" +msgid "" +"There are no more commands on the toolbar. Do you want to delete the " +"toolbar?" +msgstr "उपकरनपट्टीवर आदेश आढळले नाही. तुम्हाला उपकरनपट्टी नष्ट करायचे?" + +#. saf9m +#: cfg.src +msgctxt "RID_SVXSTR_CONFIRM_MENU_RESET" +msgid "" +"The menu configuration for %SAVE IN SELECTION% will be reset to the default " +"settings. Do you want to continue?" +msgstr "" +"%SAVE IN SELECTION% करिता मेन्यु संरचनेला पूर्वनिर्धारित सेटिंग्जकरिता " +"मूळस्थितीत नेले जाईल. तुम्हाला नक्की पुढे जायचे?" + +#. RYeCk +#: cfg.src +msgctxt "RID_SVXSTR_CONFIRM_TOOLBAR_RESET" +msgid "" +"The toolbar configuration for %SAVE IN SELECTION% will be reset to the " +"default settings. Do you want to continue?" +msgstr "" +"%SAVE IN SELECTION% करिता साधनपट्टी संरचनेला पूर्वनिर्धारित सेटिंग्जकरिता " +"मूळस्थितीत नेले जाईल. तुम्हाला नक्की पुढे जायचे?" + +#. JgGvm +#: cfg.src +#, fuzzy +msgctxt "RID_SVXSTR_CONFIRM_RESTORE_DEFAULT" +msgid "" +"This will delete all changes previously made to this toolbar. Do you really " +"want to reset the toolbar?" +msgstr "" +"या उपकरनपट्टी करीता लागू केलेले सर्व बदल नष्ट होतील. तुम्हाला नक्की " +"उपकरनपट्टी रिसेट करायचे?" + +#. CPW5b +#: cfg.src +msgctxt "RID_SVXSTR_MNUCFG_ALREADY_INCLUDED" +msgid "Function is already included in this popup." +msgstr "फंक्शन आधीपासूनच या पॉपअपमध्ये समाविष्टीत आहे." + +#. G2mu7 +#: cfg.src +msgctxt "RID_SVXSTR_LABEL_NEW_NAME" +msgid "~New name" +msgstr "नवीन नाव (~N)" + +#. Ahhg9 +#: cfg.src +msgctxt "RID_SVXSTR_RENAME_MENU" +msgid "Rename Menu" +msgstr "मेन्यू पुनःनामांकीत करा" + +#. CmDaN +#: cfg.src +msgctxt "RID_SVXSTR_RENAME_TOOLBAR" +msgid "Rename Toolbar" +msgstr "साधनपट्टी पुनःनामांकीत करा" + +#. hFEBv +#: macropg.src +msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_STARTAPP" +msgid "Start Application" +msgstr "ऍप्लिकेशन सुरू करा" + +#. 6tUvx +#: macropg.src +msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CLOSEAPP" +msgid "Close Application" +msgstr "ऍप्लिकेशन बंद करा" + +#. 6NsQz +#: macropg.src +msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_NEWDOC" +msgid "New Document" +msgstr "नवीन दस्तऐवज" + +#. G6b2e +#: macropg.src +msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CLOSEDOC" +msgid "Document closed" +msgstr "दस्तऐवज बंद करा" + +#. yvsTa +#: macropg.src +msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_PREPARECLOSEDOC" +msgid "Document is going to be closed" +msgstr "दस्तऐवज बंद होणार आहे" + +#. DKpfj +#: macropg.src +msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_OPENDOC" +msgid "Open Document" +msgstr "दस्तऐवज उघडा" + +#. DTDDm +#: macropg.src +msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SAVEDOC" +msgid "Save Document" +msgstr "दस्तऐवज साठवा" + +#. Trc82 +#: macropg.src +msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SAVEASDOC" +msgid "Save Document As" +msgstr "दस्तऐवज याप्रमाणे साठवा" + +#. GCbZt +#: macropg.src +msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SAVEDOCDONE" +msgid "Document has been saved" +msgstr "दस्तऐवज साठवले" + +#. mYtMa +#: macropg.src +msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SAVEASDOCDONE" +msgid "Document has been saved as" +msgstr "दस्तऐवज साठवले" + +#. t8F8W +#: macropg.src +msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_ACTIVATEDOC" +msgid "Activate Document" +msgstr "दस्तऐवज सक्रीय करा" + +#. T7QE3 +#: macropg.src +msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_DEACTIVATEDOC" +msgid "Deactivate Document" +msgstr "दस्तऐवज निष्क्रीय करा" + +#. AQXyC +#: macropg.src +msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_PRINTDOC" +msgid "Print Document" +msgstr "दस्तऐवजाची छपाई करा" + +#. 8uXuz +#: macropg.src +msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MODIFYCHANGED" +msgid "'Modified' status was changed" +msgstr "'संपादीत केले' स्थिती बदलली" + +#. 5CKDG +#: macropg.src +msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MAILMERGE" +msgid "Printing of form letters started" +msgstr "फॉर्म अक्षरांची छपाई सुरू झाली" + +#. AZ2io +#: macropg.src +msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MAILMERGE_END" +msgid "Printing of form letters finished" +msgstr "फॉर्म अक्षरांची छपाई समाप्त झाली" + +#. dHtbz +#: macropg.src +msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_FIELDMERGE" +msgid "Merging of form fields started" +msgstr "फार्म क्षेत्र एकत्रीकरण सुरू झाले" + +#. uGCdD +#: macropg.src +msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_FIELDMERGE_FINISHED" +msgid "Merging of form fields finished" +msgstr "फार्म क्षेत्र एकत्रीकरण समाप्त झाले" + +#. srLLa +#: macropg.src +msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_PAGECOUNTCHANGE" +msgid "Changing the page count" +msgstr "पानाचे प्रमाण बदलवत आहे" + +#. AsuQF +#: macropg.src +msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SUBCOMPONENT_OPENED" +msgid "Loaded a sub component" +msgstr "उप घटक लोड केले" + +#. Gf22f +#: macropg.src +msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SUBCOMPONENT_CLOSED" +msgid "Closed a sub component" +msgstr "उप घटक आढळले" + +#. QayEb +#: macropg.src +msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_APPROVEPARAMETER" +msgid "Fill parameters" +msgstr "भरण्याजोगी बाब" + +#. mL59X +#: macropg.src +msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_ACTIONPERFORMED" +msgid "Execute action" +msgstr "कृती कार्यान्वीत करा" + +#. KtHBE +#: macropg.src +msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_AFTERUPDATE" +msgid "After updating" +msgstr "सुधारणा केल्यानंतर" + +#. b6CCj +#: macropg.src +msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_BEFOREUPDATE" +msgid "Before updating" +msgstr "सुधारणा करण्यापूर्वी" + +#. KTBcp +#: macropg.src +msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_APPROVEROWCHANGE" +msgid "Before record action" +msgstr "रेकॉर्ड कृतीच्या पहिले" + +#. Fhyio +#: macropg.src +msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_ROWCHANGE" +msgid "After record action" +msgstr "रेकॉर्ड कृती नंतर" + +#. PmJgM +#: macropg.src +msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CONFIRMDELETE" +msgid "Confirm deletion" +msgstr "नष्ट करण्याची खात्री करा" + +#. gcREA +#: macropg.src +msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_ERROROCCURRED" +msgid "Error occurred" +msgstr "त्रुटी आढळली" + +#. oAwDt +#: macropg.src +msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_ADJUSTMENTVALUECHANGED" +msgid "While adjusting" +msgstr "सुस्थीत करतेवेळी" + +#. AyfwP +#: macropg.src +msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_FOCUSGAINED" +msgid "When receiving focus" +msgstr "फोकस् प्राप्तकरतेवेळी" + +#. BD96B +#: macropg.src +msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_FOCUSLOST" +msgid "When losing focus" +msgstr "फोकस् नाहीसे होतेवेळी" + +#. wEhfE +#: macropg.src +msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_ITEMSTATECHANGED" +msgid "Item status changed" +msgstr "घटकाची स्थिती बदलली" + +#. FRW7b +#: macropg.src +msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_KEYTYPED" +msgid "Key pressed" +msgstr "कि दाबली" + +#. 4kZCD +#: macropg.src +msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_KEYUP" +msgid "Key released" +msgstr "कि सोडली" + +#. ZiS2D +#: macropg.src +msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_LOADED" +msgid "When loading" +msgstr "लोड करतेवेळी" + +#. vEjAG +#: macropg.src +msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_RELOADING" +msgid "Before reloading" +msgstr "रिलोड करण्यापूर्वी" + +#. 5FvrE +#: macropg.src +msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_RELOADED" +msgid "When reloading" +msgstr "रिलोड करतेवेळी" + +#. CDcYt +#: macropg.src +msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MOUSEDRAGGED" +msgid "Mouse moved while key pressed" +msgstr "कि दाबले असल्यास माऊस हलले" + +#. CPpyk +#: macropg.src +msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MOUSEENTERED" +msgid "Mouse inside" +msgstr "माऊस आत हलवले" + +#. 4hGfp +#: macropg.src +msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MOUSEEXITED" +msgid "Mouse outside" +msgstr "माऊस बाहेर हलवले" + +#. QEuWr +#: macropg.src +msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MOUSEMOVED" +msgid "Mouse moved" +msgstr "माऊस हलवले" + +#. 8YA3S +#: macropg.src +msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MOUSEPRESSED" +msgid "Mouse button pressed" +msgstr "माऊस बटण दाबले" + +#. RMuJe +#: macropg.src +msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MOUSERELEASED" +msgid "Mouse button released" +msgstr "माऊस बटण सोडले" + +#. 5iPHQ +#: macropg.src +msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_POSITIONING" +msgid "Before record change" +msgstr "रेकॉर्डमध्ये बदल करण्यापूर्वी" + +#. yrBiz +#: macropg.src +msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_POSITIONED" +msgid "After record change" +msgstr "रेकॉर्डमध्ये बदल केल्यानंतर" + +#. bdBH4 +#: macropg.src +msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_RESETTED" +msgid "After resetting" +msgstr "पुनःसंरचना नंतर" + +#. eVsFk +#: macropg.src +msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_APPROVERESETTED" +msgid "Prior to reset" +msgstr "रिसेट करण्यापूर्वी" + +#. 2oAoV +#: macropg.src +msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_APPROVEACTIONPERFORMED" +msgid "Approve action" +msgstr "कृती अधिकृत करा" + +#. hQAzK +#: macropg.src +msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SUBMITTED" +msgid "Before submitting" +msgstr "सादर करण्यापूर्वी" + +#. CFPSo +#: macropg.src +msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_TEXTCHANGED" +msgid "Text modified" +msgstr "मजकूर संपादीत केले" + +#. 2ADMH +#: macropg.src +msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_UNLOADING" +msgid "Before unloading" +msgstr "लोड अशक्य करतेवेळी" + +#. F8BL3 +#: macropg.src +msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_UNLOADED" +msgid "When unloading" +msgstr "लोड अशक्य करतेवेळी" + +#. M6fPe +#: macropg.src +msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CHANGED" +msgid "Changed" +msgstr "बदलले" + +#. gZyVB +#: macropg.src +msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CREATEDOC" +msgid "Document created" +msgstr "दस्तऐवज निर्माण केले" + +#. BcPDW +#: macropg.src +msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_LOADDOCFINISHED" +msgid "Document loading finished" +msgstr "दस्तऐवज लोड करणे पूर्ण झाली" + +#. ir7AQ +#: macropg.src +msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SAVEDOCFAILED" +msgid "Saving of document failed" +msgstr "दस्तऐवज साठवणे अपयशी ठरले" + +#. BFtTF +#: macropg.src +msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SAVEASDOCFAILED" +msgid "'Save as' has failed" +msgstr "'असे साठवा' अपयशी ठरले" + +#. N9e6u +#: macropg.src +msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_COPYTODOC" +msgid "Storing or exporting copy of document" +msgstr "दस्तऐवजाचे प्रत साठवणे किंवा एक्सपोर्ट करा" + +#. okb9H +#: macropg.src +msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_COPYTODOCDONE" +msgid "Document copy has been created" +msgstr "दस्तऐवजाचे प्रत निर्माण केले गेले आहे" + +#. DrYTY +#: macropg.src +msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_COPYTODOCFAILED" +msgid "Creating of document copy failed" +msgstr "दस्तऐवजाचे प्रत बनवणे अपयशी ठरले" + +#. BBJJQ +#: macropg.src +msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_VIEWCREATED" +msgid "View created" +msgstr "दृष्य निर्माण केले" + +#. XN9Az +#: macropg.src +msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_PREPARECLOSEVIEW" +msgid "View is going to be closed" +msgstr "दृष्य बंद होणार आहे" + +#. a9qty +#: macropg.src +msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CLOSEVIEW" +msgid "View closed" +msgstr "दृष्य बंद केले" + +#. dDunN +#: macropg.src +msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_TITLECHANGED" +msgid "Document title changed" +msgstr "दस्तऐवज शीर्षक बदलले" + +#. 6D6BS +#: macropg.src +msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SELECTIONCHANGED" +msgid "Selection changed" +msgstr "नीवड बदलले" + +#. XArW3 +#: macropg.src +msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_DOUBLECLICK" +msgid "Double click" +msgstr "दोनवेळा क्लिक करा" + +#. oDkyz +#: macropg.src +msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_RIGHTCLICK" +msgid "Right click" +msgstr "उजवी क्लिक" + +#. tVSz9 +#: macropg.src +msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CALCULATE" +msgid "Formulas calculated" +msgstr "सूत्रांची गणना केली" + +#. ESxTQ +#: macropg.src +msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CONTENTCHANGED" +msgid "Content changed" +msgstr "अंतर्भुत माहिती बदलले" + +#. ciqJ9 +#: cuires.src +msgctxt "RID_SVXSTR_ERR_TEXTNOTFOUND" +msgid "No alternatives found." +msgstr "वैकल्पिक आढळले नाही." + +#. smWax +#: cuires.src +msgctxt "RID_SVXSTR_SELECT_FILE_IFRAME" +msgid "Select File for Floating Frame" +msgstr "फ्लोटींग पटल करीता फाइल नीवडा" + +#. kcqWo +#: cuires.src +msgctxt "RID_SVXSTR_ALLFUNCTIONS" +msgid "All categories" +msgstr "" + +#. mkEjQ +#: cuires.src +msgctxt "RID_SVXSTR_MYMACROS" +msgid "My Macros" +msgstr "माझे मॅक्रोज" + +#. Cv5m8 +#: cuires.src +msgctxt "RID_SVXSTR_PRODMACROS" +msgid "%PRODUCTNAME Macros" +msgstr "%PRODUCTNAME मॅक्रोज" + +#. Ne7wd +#: cuires.src +msgctxt "RID_SVXSTR_SELECTOR_ADD_COMMANDS" +msgid "Add Commands" +msgstr "आदेश समावेश करा" + +#. AFniE +#: cuires.src +msgctxt "RID_SVXSTR_SELECTOR_RUN" +msgid "Run" +msgstr "चालवा" + +#. whwAN +#: cuires.src +msgctxt "RID_SVXSTR_ROW" +msgid "Insert Rows" +msgstr "ओळी अंतर्भूत करा" + +#. AvBBC +#: cuires.src +msgctxt "RID_SVXSTR_PPI" +msgid "(%1 PPI)" +msgstr "(%1 PPI)" + +#. thimC +#: cuires.src +msgctxt "RID_SVXSTR_COL" +msgid "Insert Columns" +msgstr "स्तंभ अंतर्भुत करा" + +#. QrFJZ +#: cuires.src +msgctxt "RID_SVXSTR_AUTO_ENTRY" +msgid "Automatic" +msgstr "स्वयं" + +#. X9CWA +#: cuires.src +msgctxt "RID_SVXSTR_EDIT_GRAPHIC" +msgid "Link" +msgstr "लिंक" + +#. QCgnw +#: cuires.src +msgctxt "RID_SVXSTR_LOADACCELCONFIG" +msgid "Load Keyboard Configuration" +msgstr "कळफलक संरचना लोड करा" + +#. eWQoY +#: cuires.src +msgctxt "RID_SVXSTR_SAVEACCELCONFIG" +msgid "Save Keyboard Configuration" +msgstr "कळफलक संरचना साठवा" + +#. ggFZE +#: cuires.src +msgctxt "RID_SVXSTR_FILTERNAME_CFG" +msgid "Configuration (*.cfg)" +msgstr "संरचना (*.cfg)" + +#. DigQB +#: cuires.src +msgctxt "RID_SVXSTR_HYPDLG_ERR_LERR_NOENTRIES" +msgid "Targets do not exist in the document." +msgstr "लक्ष्य दस्तऐवजात अस्तित्वात राहत नाही." + +#. pCbRV +#: cuires.src +msgctxt "RID_SVXSTR_HYPDLG_ERR_LERR_DOCNOTOPEN" +msgid "Couldn't open the document." +msgstr "दस्तऐवज उघडणे अशक्य." + +#. zAUfq +#: cuires.src +msgctxt "RID_SVXSTR_EDITHINT" +msgid "[Enter text here]" +msgstr "[येथे मजकूर द्या]" + +#. ResDx +#: cuires.src +msgctxt "RID_SVXSTR_HANGUL" +msgid "Hangul" +msgstr "हंगुल" + +#. 3t3AC +#: cuires.src +msgctxt "RID_SVXSTR_HANJA" +msgid "Hanja" +msgstr "हंजा" + +#. 88dts +#: cuires.src +msgctxt "RID_SVXSTR_BASICMACROS" +msgid "BASIC Macros" +msgstr "" + +#. XKYHn +#: cuires.src +msgctxt "RID_SVXSTR_GROUP_STYLES" +msgid "Styles" +msgstr "" + +#. Zimeo +#: fmsearch.src +msgctxt "RID_STR_SEARCH_ANYWHERE" +msgid "anywhere in the field" +msgstr "क्षेत्रात कुठेही" + +#. qCKMY +#: fmsearch.src +msgctxt "RID_STR_SEARCH_BEGINNING" +msgid "beginning of field" +msgstr "क्षेत्राचे प्रारंभ" + +#. CKVTF +#: fmsearch.src +msgctxt "RID_STR_SEARCH_END" +msgid "end of field" +msgstr "क्षेत्राचे समाप्त" + +#. FZwxu +#: fmsearch.src +msgctxt "RID_STR_SEARCH_WHOLE" +msgid "entire field" +msgstr "संपूर्ण क्षेत्र" + +#. AFUFs +#: fmsearch.src +msgctxt "RID_STR_FROM_TOP" +msgid "From top" +msgstr "शिर्ष पासून" + +#. FBDbX +#: fmsearch.src +msgctxt "RID_STR_FROM_BOTTOM" +msgid "From bottom" +msgstr "तळ पासून" + +#. brdgV +#: fmsearch.src +msgctxt "RID_STR_SEARCH_NORECORD" +msgid "No records corresponding to your data found." +msgstr "आपणास सापडलेल्या डाटाशी कोणतेही रेकॉर्ड संबंधित नाही." + +#. VkTjA +#: fmsearch.src +msgctxt "RID_STR_SEARCH_GENERAL_ERROR" +msgid "An unknown error occurred. The search could not be finished." +msgstr "एक अज्ञात त्रुटी घडली. शोध पूर्ण होऊ शकली नाही." + +#. jiQdw +#: fmsearch.src +msgctxt "RID_STR_OVERFLOW_FORWARD" +msgid "Overflow, search continued at the beginning" +msgstr "मर्यादा ओलांडले, शोध सुरवाती पासून चालू झाले" + +#. EzK3y +#: fmsearch.src +msgctxt "RID_STR_OVERFLOW_BACKWARD" +msgid "Overflow, search continued at the end" +msgstr "मर्यादा ओलांडले, शोध तळा पासून चालू झाले" + +#. zwiat +#: fmsearch.src +msgctxt "RID_STR_SEARCH_COUNTING" +msgid "counting records" +msgstr "रेकॉर्ड मोजत आहे" + +#. 7cVWa +#: gallery.src +msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERY_NOFILES" +msgid "<No Files>" +msgstr "<फाइल्स् नाही>" + +#. AnJUu +#: gallery.src +msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERYPROPS_OBJECT" +msgid "Object;Objects" +msgstr "वस्तू;वस्तू" + +#. GQXSM +#: gallery.src +msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERY_READONLY" +msgid "(read-only)" +msgstr "(केवळ-वाचनीय)" + +#. sAwgA +#: gallery.src +msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERY_ALLFILES" +msgid "<All Files>" +msgstr "<सर्व फाइल्स्>" + +#. YkCky +#: gallery.src +msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERY_ID_EXISTS" +msgid "This ID already exists..." +msgstr "हे ID आधीपासूनच अस्तित्वात आहे..." + +#. GN45E +#: hyperdlg.src +msgctxt "RID_SVXSTR_HYPDLG_CLOSEBUT" +msgid "Close" +msgstr "बंद करा" + +#. dkH9d +#: hyperdlg.src +msgctxt "RID_SVXSTR_HYPDLG_MACROACT1" +msgid "Mouse over object" +msgstr "वस्तू वर माऊस" + +#. 4QYHe +#: hyperdlg.src +msgctxt "RID_SVXSTR_HYPDLG_MACROACT2" +msgid "Trigger hyperlink" +msgstr "ट्रिग्गर हैपरलिंक" + +#. WMQPj +#: hyperdlg.src +msgctxt "RID_SVXSTR_HYPDLG_MACROACT3" +msgid "Mouse leaves object" +msgstr "माऊस वस्तू सोडते" + +#. E8XCn +#: hyperdlg.src +msgctxt "RID_SVXSTR_HYPDLG_NOVALIDFILENAME" +msgid "Please type in a valid file name." +msgstr "कृपया वैध धारिकेचे नाव लिहा." + +#. HGSZ9 +#: hyperdlg.src +msgctxt "RID_SVXSTR_HYPERDLG_HLINETTP" +msgid "Internet" +msgstr "इंटरनेट" + +#. dyGGc +#: hyperdlg.src +msgctxt "RID_SVXSTR_HYPERDLG_HLINETTP_HELP" +msgid "" +"This is where you create a hyperlink to a Web page or FTP server connection." +msgstr "वेब पृष्ठ किंवा FTP सर्वर जोडणीसाठी येथे हाइपरलिंक तयार केले जाते." + +#. Q7tLE +#: hyperdlg.src +msgctxt "RID_SVXSTR_HYPERDLG_HLMAILTP" +msgid "Mail" +msgstr "" + +#. MKK8G +#: hyperdlg.src +#, fuzzy +msgctxt "RID_SVXSTR_HYPERDLG_HLMAILTP_HELP" +msgid "This is where you create a hyperlink to an e-mail address." +msgstr "" +"ह्याठिकाणी आपण ई-मेल पत्ता किंवा बातमीदार इत्यादींसाठी हाइपरलिंक तयार करा." + +#. u8CAy +#: hyperdlg.src +msgctxt "RID_SVXSTR_HYPERDLG_HLDOCTP" +msgid "Document" +msgstr "दस्तऐवज" + +#. GFLnz +#: hyperdlg.src +msgctxt "RID_SVXSTR_HYPERDLG_HLDOCTP_HELP" +msgid "" +"This is where you create a hyperlink to an existing document or a target " +"within a document." +msgstr "" +"इथे आपण आधीपासून अस्तित्वात असलेल्या दस्तऐवजकरीता किंवा दस्तऐवजातील " +"लक्ष्यासाठी हाईपरलिंक निर्माण करू शकता." + +#. zi7AZ +#: hyperdlg.src +msgctxt "RID_SVXSTR_HYPERDLG_HLDOCNTP" +msgid "New Document" +msgstr "नवीन दस्तऐवज" + +#. 5TUkK +#: hyperdlg.src +msgctxt "RID_SVXSTR_HYPERDLG_HLDOCNTP_HELP" +msgid "This is where you create a new document to which the new link points." +msgstr "" +"ह्याठिकाणी आपण नवीन दस्तऐवज बनवायचे आहे ज्याच्यात नवीन दुव्याचे बिंदू असतील." + +#. ES4Pj +#: hyperdlg.src +msgctxt "RID_SVXSTR_HYPERDLG_FORM_BUTTON" +msgid "Button" +msgstr "कळ" + +#. MPHHF +#: hyperdlg.src +msgctxt "RID_SVXSTR_HYPERDLG_FROM_TEXT" +msgid "Text" +msgstr "मजकूर" + +#. 9nkb2 +#: hyperdlg.src +msgctxt "RID_SVXSTR_HYPERDLG_QUERYOVERWRITE" +msgid "The file already exists. Overwrite?" +msgstr "फाइल आधीपासूनच अस्तित्वात आहे. खोडून पुनः लिहायचे?" + +#. w3AUk +#: multipat.src +msgctxt "RID_MULTIPATH_DBL_ERR" +msgid "The path %1 already exists." +msgstr "मार्ग %1 आधीपासूनच अस्तित्वात आहे." + +#. 54BsS +#: multipat.src +msgctxt "RID_SVXSTR_ARCHIVE_TITLE" +msgid "Select Archives" +msgstr "आर्किव्स नीवडा" + +#. NDB5V +#: multipat.src +msgctxt "RID_SVXSTR_ARCHIVE_HEADLINE" +msgid "Archives" +msgstr "आर्किव्स" + +#. ffPAq +#: multipat.src +msgctxt "RID_SVXSTR_MULTIFILE_DBL_ERR" +msgid "The file %1 already exists." +msgstr "फाइल %1 आधीपासूनच अस्तित्वात आहे." + +#. 5FyxP +#: multipat.src +msgctxt "RID_SVXSTR_ADD_IMAGE" +msgid "Add Image" +msgstr "" + +#. eUzGk +#: passwdomdlg.src +msgctxt "RID_SVXSTR_ONE_PASSWORD_MISMATCH" +msgid "" +"The confirmation password did not match the password. Set the password again" +" by entering the same password in both boxes." +msgstr "" +"खात्री पासवर्ड, हे पासवर्ड सह जुळले नाही. दोन्ही पेटींमध्ये समान पासवर्ड " +"देऊन पासवर्ड पुन्हा सेट करा." + +#. mN9jE +#: passwdomdlg.src +msgctxt "RID_SVXSTR_TWO_PASSWORDS_MISMATCH" +msgid "" +"The confirmation passwords did not match the original passwords. Set the " +"passwords again." +msgstr "खात्री पासवर्डज मूळ पासवर्ड्जसह जुळत नाही. पासवर्ड्ज पुन्हा सेट करा." + +#. 48ez3 +#: passwdomdlg.src +msgctxt "RID_SVXSTR_INVALID_STATE_FOR_OK_BUTTON" +msgid "" +"Please enter a password to open or to modify, or check the open read-only " +"option to continue." +msgstr "" +"खुले करण्यासाठी किंवा संपादित करण्यासाठी कृपया पासवर्ड द्या, किंवा पुढे " +"जाण्याकरिता फक्त वाचनीय पर्याय उघडा याची तपासणी करा." + +#. aAbAN +#: passwdomdlg.src +msgctxt "RID_SVXSTR_INVALID_STATE_FOR_OK_BUTTON_V2" +msgid "Set the password by entering the same password in both boxes." +msgstr "" + +#. QJKgF +#: screenshotannotationdlg.src +msgctxt "RID_SVXSTR_SAVE_SCREENSHOT_AS" +msgid "Save Screenshot As..." +msgstr "" + +#. gg9gD +#: scriptdlg.src +msgctxt "RID_SVXSTR_DELQUERY" +msgid "Do you want to delete the following object?" +msgstr "तुम्हाला खालील वस्तू नष्ट करायचे?" + +#. 42ivC +#: scriptdlg.src +msgctxt "RID_SVXSTR_DELQUERY_TITLE" +msgid "Confirm Deletion" +msgstr "काढून टाकल्याची खात्री करा" + +#. kn5KE +#: scriptdlg.src +msgctxt "RID_SVXSTR_DELFAILED" +msgid "The selected object could not be deleted." +msgstr "नीवडलेली वस्तू नष्ट करणे अशक्य." + +#. T7T8x +#: scriptdlg.src +msgctxt "RID_SVXSTR_DELFAILED_TITLE" +msgid "Error Deleting Object" +msgstr "वस्तू नष्ट करतेवेळी त्रुटी" + +#. SCgXy +#: scriptdlg.src +msgctxt "RID_SVXSTR_CREATEFAILED" +msgid "The object could not be created." +msgstr "वस्तूचे निर्माण अशक्य." + +#. TmiCU +#: scriptdlg.src +msgctxt "RID_SVXSTR_CREATEFAILEDDUP" +msgid " Object with the same name already exists." +msgstr " सम नावाची वस्तू आधीपासूनच अस्तित्वात आहे." + +#. ffc5M +#: scriptdlg.src +msgctxt "RID_SVXSTR_CREATEFAILED_TITLE" +msgid "Error Creating Object" +msgstr "वस्तू निर्माण करतेवेळी त्रुटी" + +#. hpB8B +#: scriptdlg.src +msgctxt "RID_SVXSTR_RENAMEFAILED" +msgid "The object could not be renamed." +msgstr "वस्तूचे पुनःनामांकन अशक्य." + +#. eevjm +#: scriptdlg.src +msgctxt "RID_SVXSTR_RENAMEFAILED_TITLE" +msgid "Error Renaming Object" +msgstr "वस्तूचे पुनःनामांकन करतेवेळी त्रुटी" + +#. fTHFY +#: scriptdlg.src +msgctxt "RID_SVXSTR_ERROR_TITLE" +msgid "%PRODUCTNAME Error" +msgstr "%PRODUCTNAME त्रुटी" + +#. e6BgS +#: scriptdlg.src +msgctxt "RID_SVXSTR_ERROR_LANG_NOT_SUPPORTED" +msgid "The scripting language %LANGUAGENAME is not supported." +msgstr "स्क्रिप्टींग भाषा %LANGUAGENAME समर्थीत नाही." + +#. EUek9 +#: scriptdlg.src +msgctxt "RID_SVXSTR_ERROR_RUNNING" +msgid "An error occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME." +msgstr "%LANGUAGENAME स्क्रिप्ट %SCRIPTNAME चालवतेवेळी त्रुटी आढळली." + +#. KVQAh +#: scriptdlg.src +msgctxt "RID_SVXSTR_EXCEPTION_RUNNING" +msgid "" +"An exception occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME." +msgstr "%LANGUAGENAME स्क्रिप्ट %SCRIPTNAME चालवतेवेळी अपवाद आढळले." + +#. 5bFCQ +#: scriptdlg.src +msgctxt "RID_SVXSTR_ERROR_AT_LINE" +msgid "" +"An error occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME at " +"line: %LINENUMBER." +msgstr "" +"ओळीवर %LANGUAGENAME स्क्रिप्ट %SCRIPTNAME चालवतेवेळी त्रुटी आढळली: " +"%LINENUMBER." + +#. KTptU +#: scriptdlg.src +msgctxt "RID_SVXSTR_EXCEPTION_AT_LINE" +msgid "" +"An exception occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME at " +"line: %LINENUMBER." +msgstr "" +"ओळीवर %LANGUAGENAME स्क्रिप्ट %SCRIPTNAME चालवतेवेळी अपवाद आढळले: " +"%LINENUMBER." + +#. BZDbp +#: scriptdlg.src +msgctxt "RID_SVXSTR_FRAMEWORK_ERROR_RUNNING" +msgid "" +"A Scripting Framework error occurred while running the %LANGUAGENAME script " +"%SCRIPTNAME." +msgstr "" +"%LANGUAGENAME स्क्रिप्ट %SCRIPTNAME चालवतेवेळी स्क्रिप्टींग फ्रेमवर्क त्रुटी" +" आढळली." + +#. AAghx +#: scriptdlg.src +msgctxt "RID_SVXSTR_ERROR_TYPE_LABEL" +msgid "Type:" +msgstr "प्रकार:" + +#. GAsca +#: scriptdlg.src +msgctxt "RID_SVXSTR_ERROR_MESSAGE_LABEL" +msgid "Message:" +msgstr "संदेश:" + +#. Fko49 +#: svuidlg.src +msgctxt "STR_AUTOLINK" +msgid "Automatic" +msgstr "स्वयं" + +#. WYHFb +#: svuidlg.src +msgctxt "STR_MANUALLINK" +msgid "Manual" +msgstr "पुस्तिका" + +#. PFN4j +#: svuidlg.src +msgctxt "STR_BROKENLINK" +msgid "Not available" +msgstr "उपलब्ध नाही" + +#. 5ymS3 +#: svuidlg.src +msgctxt "STR_CLOSELINKMSG" +msgid "Are you sure you want to remove the selected link?" +msgstr "नीवडलेली लिंक तुम्हाला नक्की काढून टाकायचे?" + +#. wyMwT +#: svuidlg.src +msgctxt "STR_CLOSELINKMSG_MULTI" +msgid "Are you sure you want to remove the selected link?" +msgstr "नीवडलेली लिंक तुम्हाला नक्की काढून टाकायचे?" + +#. CN74h +#: svuidlg.src +msgctxt "STR_WAITINGLINK" +msgid "Waiting" +msgstr "प्रतीक्षेत आहे" + +#. EPuek +#: connpooloptions.src +msgctxt "RID_SVXSTR_DRIVER_NAME" +msgid "Driver name" +msgstr "ड्राइव्हर नाव" + +#. RFXeR +#: connpooloptions.src +msgctxt "RID_SVXSTR_POOLED_FLAG" +msgid "Pool" +msgstr "पूल" + +#. fx9RA +#: connpooloptions.src +msgctxt "RID_SVXSTR_POOL_TIMEOUT" +msgid "Timeout" +msgstr "वेळसमाप्ति" + +#. HzhXp +#: connpooloptions.src +msgctxt "RID_SVXSTR_YES" +msgid "Yes" +msgstr "होय" + +#. RuQiB +#: connpooloptions.src +msgctxt "RID_SVXSTR_NO" +msgid "No" +msgstr "नाही" + +#. nGkWh +#: dbregister.src +msgctxt "RID_SVXSTR_TYPE" +msgid "Registered name" +msgstr "नोंदणीकृत नाव" + +#. pPzse +#: dbregister.src +msgctxt "RID_SVXSTR_PATH" +msgid "Database file" +msgstr "डाटाबेस फाइल" + +#. irLeD +#: doclinkdialog.src +msgctxt "STR_LINKEDDOC_DOESNOTEXIST" +msgid "" +"The file\n" +"$file$\n" +"does not exist." +msgstr "" +"फाइल\n" +"$file$\n" +"अस्तित्वात नाही." + +#. iQYnX +#: doclinkdialog.src +msgctxt "STR_LINKEDDOC_NO_SYSTEM_FILE" +msgid "" +"The file\n" +"$file$\n" +"does not exist in the local file system." +msgstr "" +"फाइल\n" +"$file$\n" +"स्थानीय फाइल प्रणालीत अस्तित्वात नाही." + +#. 4PaJ2 +#: doclinkdialog.src +msgctxt "STR_NAME_CONFLICT" +msgid "" +"The name '$file$' is already used for another database.\n" +"Please choose a different name." +msgstr "" +"नाव '$file$' आधीपासूनच इतर डाटाबेस द्वारे वापरणीत आहे.\n" +"कृपया इतर नाव नीवडा." + +#. KFB7q +#: doclinkdialog.src +msgctxt "RID_SVXSTR_QUERY_DELETE_CONFIRM" +msgid "Do you want to delete the entry?" +msgstr "तुम्हाला नोंदणी नष्ट करायची?" + +#. CAaFf +#: optchart.src +msgctxt "RID_SVXSTR_DIAGRAM_ROW" +msgid "Data Series $(ROW)" +msgstr "डाटा श्रृंखला $(ROW)" + +#. XEFrB +#: optcolor.src +msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_CONFIG_DELETE" +msgid "Do you really want to delete the color scheme?" +msgstr "आपल्याला खरोखर रंगयोजना वगळायची आहे का ?" + +#. ybdED +#: optcolor.src +msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_CONFIG_DELETE_TITLE" +msgid "Color Scheme Deletion" +msgstr "रंग योजना वगळणे" + +#. DoNBE +#: optcolor.src +msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_CONFIG_SAVE1" +msgid "Save scheme" +msgstr "योजना साठवा" + +#. tFrki +#: optcolor.src +msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_CONFIG_SAVE2" +msgid "Name of color scheme" +msgstr "रंग योजनेचे नाव" + +#. dDtDU +#: optdict.src +msgctxt "RID_SVXSTR_OPT_DOUBLE_DICTS" +msgid "" +"The specified name already exists.\n" +"Please enter a new name." +msgstr "" +"दिलेले नाव आधीच अस्तित्वात आहे.\n" +"दुसरे नाव निवडा." + +#. LPb5d +#: optdict.src +msgctxt "STR_MODIFY" +msgid "~Replace" +msgstr "अदलाबदली करा (_R)" + +#. anivV +#: optdict.src +msgctxt "RID_SVXSTR_CONFIRM_SET_LANGUAGE" +msgid "Do you want to change the '%1' dictionary language?" +msgstr "आपल्याला '%1' शब्दकोश भाषा बदलायची आहे का ?" + +#. cKvfS +#: optfltr.src +msgctxt "RID_SVXSTR_HEADER1" +msgid "[L]" +msgstr "[L]" + +#. WaMmc +#: optfltr.src +msgctxt "RID_SVXSTR_HEADER2" +msgid "[S]" +msgstr "[S]" + +#. ZcxRY +#: optfltr.src +msgctxt "RID_SVXSTR_CHG_MATH" +msgid "MathType to %PRODUCTNAME Math or reverse" +msgstr "MathType ते %PRODUCTNAME Math किंवा उलट" + +#. Ttggs +#: optfltr.src +msgctxt "RID_SVXSTR_CHG_WRITER" +msgid "WinWord to %PRODUCTNAME Writer or reverse" +msgstr "WinWord ते %PRODUCTNAME राइटर किंवा उलट" + +#. ZJRKY +#: optfltr.src +msgctxt "RID_SVXSTR_CHG_CALC" +msgid "Excel to %PRODUCTNAME Calc or reverse" +msgstr "Excel to %PRODUCTNAME कॅल्क किंवा उलटकरिता Calc or reverse" + +#. VmuND +#: optfltr.src +msgctxt "RID_SVXSTR_CHG_IMPRESS" +msgid "PowerPoint to %PRODUCTNAME Impress or reverse" +msgstr "पावरपॉइंट ते %PRODUCTNAME इम्प्रेस किंवा उलट" + +#. sE8as +#: optfltr.src +msgctxt "RID_SVXSTR_CHG_SMARTART" +msgid "SmartArt to %PRODUCTNAME shapes or reverse" +msgstr "SmartArt ते %PRODUCTNAME आकार किंवा उलट" + +#. fsbAN +#: optinet2.src +msgctxt "RID_SVXSTR_OPT_PROXYPORTS" +msgid "" +"Invalid value!\n" +"\n" +"The maximum value for a port number is 65535." +msgstr "" +"अमान्य मूल्य!\n" +"\n" +"पोर्ट क्रमांकाचे अधिकतम मूल्य 65535 असू शकते." + +#. weKUF +#: optjava.src +#, fuzzy +msgctxt "RID_SVXSTR_JRE_NOT_RECOGNIZED" +msgid "" +"The folder you selected does not contain a Java runtime environment.\n" +"Please select a different folder." +msgstr "" +"तुम्ही नीवडलेल्या फोल्डर मध्ये Java रनटाईम वातावरण समाविष्टीत नाही.\n" +"कृपया वेगळे फोल्डर नीवडा." + +#. jFLdB +#: optjava.src +#, fuzzy +msgctxt "RID_SVXSTR_JRE_FAILED_VERSION" +msgid "" +"The Java runtime environment you selected is not the required version.\n" +"Please select a different folder." +msgstr "" +"तुमच्या द्वारे नीवडलेले Java रनटाईम वातावरणची आवृत्ती आवश्यक आवृत्ती नाही.\n" +"कृपया वेगळे फोल्डर नीवडा." + +#. GZBBn +#: optjava.src +msgctxt "RID_SVXSTR_OPTIONS_RESTART" +msgid "" +"Please restart %PRODUCTNAME now so the new or modified values can take " +"effect." +msgstr "" + +#. 79uiz +#: optjava.src +msgctxt "RID_SVXSTR_JAVA_START_PARAM" +msgid "Edit Parameter" +msgstr "" + +#. BAGbe +#: optlingu.src +msgctxt "RID_SVXSTR_SPELL" +msgid "Spelling" +msgstr "शुध्दलेखन" + +#. uBohu +#: optlingu.src +msgctxt "RID_SVXSTR_HYPH" +msgid "Hyphenation" +msgstr "हाइफनेशन" + +#. XGkt6 +#: optlingu.src +msgctxt "RID_SVXSTR_THES" +msgid "Thesaurus" +msgstr "थिसॉरस" + +#. EFrDA +#: optlingu.src +msgctxt "RID_SVXSTR_GRAMMAR" +msgid "Grammar" +msgstr "ग्रामर" + +#. zbEv9 +#: optlingu.src +msgctxt "RID_SVXSTR_CAPITAL_WORDS" +msgid "Check uppercase words" +msgstr "मोठ्या आकारांच्या शब्दांची तपासणी करा" + +#. BbDNe +#: optlingu.src +msgctxt "RID_SVXSTR_WORDS_WITH_DIGITS" +msgid "Check words with numbers " +msgstr "क्रमांसह शब्दांची तपासणी करा" + +#. bPDyB +#: optlingu.src +msgctxt "RID_SVXSTR_SPELL_SPECIAL" +msgid "Check special regions" +msgstr "विशेष क्षेत्रांची तपासणी करा" + +#. XjifG +#: optlingu.src +msgctxt "RID_SVXSTR_SPELL_AUTO" +msgid "Check spelling as you type" +msgstr "जसे तुम्ही टाइप कराल तसे शुध्दलेखन तपासा" + +#. J3ENq +#: optlingu.src +msgctxt "RID_SVXSTR_GRAMMAR_AUTO" +msgid "Check grammar as you type" +msgstr "जसे तुम्ही टाइप कराल तसे शुध्दलेखन तपासा" + +#. f6v3L +#: optlingu.src +msgctxt "RID_SVXSTR_NUM_MIN_WORDLEN" +msgid "Minimal number of characters for hyphenation: " +msgstr "हाइफनेशनकरिता अक्षरांची किमान संख्या: " + +#. BCrEf +#: optlingu.src +msgctxt "RID_SVXSTR_NUM_PRE_BREAK" +msgid "Characters before line break: " +msgstr "लाइन ब्रेक अगोदर अक्षरे: " + +#. Kgioh +#: optlingu.src +msgctxt "RID_SVXSTR_NUM_POST_BREAK" +msgid "Characters after line break: " +msgstr "लाइन ब्रेक नंतर अक्षरे:" + +#. AewrH +#: optlingu.src +msgctxt "RID_SVXSTR_HYPH_AUTO" +msgid "Hyphenate without inquiry" +msgstr "चौकशीविना हाइफनेट" + +#. qCKn9 +#: optlingu.src +msgctxt "RID_SVXSTR_HYPH_SPECIAL" +msgid "Hyphenate special regions" +msgstr "विशेष क्षेत्र हाइफनेट करा" + +#. E6GDh +#: optpath.src +msgctxt "RID_SVXSTR_KEY_CONFIG_DIR" +msgid "Configuration" +msgstr "संरचना" + +#. z7dmW +#: optpath.src +msgctxt "RID_SVXSTR_KEY_WORK_PATH" +msgid "My Documents" +msgstr "माझे दस्तऐवज" + +#. wnMWp +#: optpath.src +msgctxt "RID_SVXSTR_KEY_GRAPHICS_PATH" +msgid "Images" +msgstr "प्रतिमा" + +#. AnM4M +#: optpath.src +msgctxt "RID_SVXSTR_KEY_BITMAP_PATH" +msgid "Icons" +msgstr "चित्रसंकेत" + +#. bpvbo +#: optpath.src +msgctxt "RID_SVXSTR_KEY_PALETTE_PATH" +msgid "Palettes" +msgstr "पॅलेट्स्" + +#. shiKT +#: optpath.src +msgctxt "RID_SVXSTR_KEY_BACKUP_PATH" +msgid "Backups" +msgstr "संचित प्रतिलिपि" + +#. ai8eF +#: optpath.src +msgctxt "RID_SVXSTR_KEY_MODULES_PATH" +msgid "Modules" +msgstr "मॉड्यूल्स" + +#. WyhJD +#: optpath.src +msgctxt "RID_SVXSTR_KEY_TEMPLATE_PATH" +msgid "Templates" +msgstr "प्रारुपे" + +#. mNj9y +#: optpath.src +msgctxt "RID_SVXSTR_KEY_GLOSSARY_PATH" +msgid "AutoText" +msgstr "स्वपाठ्य" + +#. co7GJ +#: optpath.src +msgctxt "RID_SVXSTR_KEY_DICTIONARY_PATH" +msgid "Dictionaries" +msgstr "शब्दकोश" + +#. MbjWM +#: optpath.src +msgctxt "RID_SVXSTR_KEY_HELP_DIR" +msgid "Help" +msgstr "मदत" + +#. u2bQB +#: optpath.src +msgctxt "RID_SVXSTR_KEY_GALLERY_DIR" +msgid "Gallery" +msgstr "कलादालन" + +#. 2umbs +#: optpath.src +msgctxt "RID_SVXSTR_KEY_STORAGE_DIR" +msgid "Message Storage" +msgstr "संदेश संचय" + +#. oMdF8 +#: optpath.src +msgctxt "RID_SVXSTR_KEY_TEMP_PATH" +msgid "Temporary files" +msgstr "तात्पुरत्या धारिका" + +#. 4DDzW +#: optpath.src +msgctxt "RID_SVXSTR_KEY_PLUGINS_PATH" +msgid "Plug-ins" +msgstr "प्लग-ईन" + +#. v5YHp +#: optpath.src +msgctxt "RID_SVXSTR_KEY_FAVORITES_DIR" +msgid "Folder Bookmarks" +msgstr "पुस्तकखुण धारक" + +#. AJkga +#: optpath.src +msgctxt "RID_SVXSTR_KEY_FILTER_PATH" +msgid "Filters" +msgstr "फिल्टर्स" + +#. 2DKUC +#: optpath.src +msgctxt "RID_SVXSTR_KEY_ADDINS_PATH" +msgid "Add-ins" +msgstr "जोड-सुविधा" + +#. Tm2DM +#: optpath.src +msgctxt "RID_SVXSTR_KEY_USERCONFIG_PATH" +msgid "User Configuration" +msgstr "उपभोक्ता संरचना" + +#. ATuL4 +#: optpath.src +msgctxt "RID_SVXSTR_KEY_USERDICTIONARY_DIR" +msgid "User-defined dictionaries" +msgstr "वापरकर्ता-परिभाषित शब्दकोश" + +#. qxBAu +#: optpath.src +msgctxt "RID_SVXSTR_KEY_CLASSIFICATION_PATH" +msgid "Classification" +msgstr "" + +#. FrDws +#: optpath.src +msgctxt "RID_SVXSTR_KEY_AUTOCORRECT_DIR" +msgid "AutoCorrect" +msgstr "स्वदुरूस्ती" + +#. jD48Q +#: optpath.src +msgctxt "RID_SVXSTR_KEY_LINGUISTIC_DIR" +msgid "Writing aids" +msgstr "लेखन सहायके" + +#. Q2QAg +#: personalization.src +msgctxt "RID_SVXSTR_SELECTEDPERSONA" +msgid "Selected Theme: " +msgstr "" +#. mvAvC +#: personalization.src +msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCHING" +msgid "Searching, please wait..." +msgstr "" + +#. DYi9o +#: personalization.src +msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCHERROR" +msgid "Cannot open %1, please try again later." +msgstr "" + +#. WJiET +#: personalization.src +msgctxt "RID_SVXSTR_NORESULTS" +msgid "No results found." +msgstr "" + +#. ty3FS +#: personalization.src +msgctxt "RID_SVXSTR_APPLYPERSONA" +msgid "Applying Theme..." +msgstr "" + +#. uGAGa +#: personalization.src +msgctxt "RID_SVXSTR_PERSONA_CATEGORIES" +msgid "LibreOffice" +msgstr "" + +#. tE79S +#: personalization.src +msgctxt "RID_SVXSTR_PERSONA_CATEGORIES" +msgid "Abstract" +msgstr "" + +#. D2V8B +#: personalization.src +msgctxt "RID_SVXSTR_PERSONA_CATEGORIES" +msgid "Color" +msgstr "" + +#. idX7t +#: personalization.src +msgctxt "RID_SVXSTR_PERSONA_CATEGORIES" +msgid "Music" +msgstr "" + +#. oNEyH +#: personalization.src +msgctxt "RID_SVXSTR_PERSONA_CATEGORIES" +msgid "Nature" +msgstr "" + +#. YnCvD +#: personalization.src +msgctxt "RID_SVXSTR_PERSONA_CATEGORIES" +msgid "Solid" +msgstr "" + +#. ubU8d +#: treeopt.src +msgctxt "SID_GENERAL_OPTIONS" +msgid "%PRODUCTNAME" +msgstr "" + +#. Fbf7Z +#: treeopt.src +msgctxt "SID_GENERAL_OPTIONS" +msgid "User Data" +msgstr "" + +#. G55YZ +#: treeopt.src +msgctxt "SID_GENERAL_OPTIONS" +msgid "General" +msgstr "" + +#. mpAJ5 +#: treeopt.src +msgctxt "SID_GENERAL_OPTIONS" +msgid "Memory" +msgstr "" + +#. yg7Ea +#: treeopt.src +msgctxt "SID_GENERAL_OPTIONS" +msgid "View" +msgstr "" + +#. 5MaGb +#: treeopt.src +msgctxt "SID_GENERAL_OPTIONS" +msgid "Print" +msgstr "" + +#. DkZfH +#: treeopt.src +msgctxt "SID_GENERAL_OPTIONS" +msgid "Paths" +msgstr "" + +#. sbB4G +#: treeopt.src +msgctxt "SID_GENERAL_OPTIONS" +msgid "Fonts" +msgstr "" + +#. BrLBB +#: treeopt.src +msgctxt "SID_GENERAL_OPTIONS" +msgid "Security" +msgstr "" + +#. hxXbS +#: treeopt.src +msgctxt "SID_GENERAL_OPTIONS" +msgid "Personalization" +msgstr "" + +#. BB6YA +#: treeopt.src +msgctxt "SID_GENERAL_OPTIONS" +msgid "Application Colors" +msgstr "" + +#. MqVzs +#: treeopt.src +msgctxt "SID_GENERAL_OPTIONS" +msgid "Accessibility" +msgstr "" + +#. 2gTGD +#: treeopt.src +msgctxt "SID_GENERAL_OPTIONS" +msgid "Advanced" +msgstr "" + +#. uteRa +#: treeopt.src +msgctxt "SID_GENERAL_OPTIONS" +msgid "Basic IDE Options" +msgstr "" + +#. DrYub +#: treeopt.src +msgctxt "SID_GENERAL_OPTIONS" +msgid "Online Update" +msgstr "" + +#. VEDeF +#: treeopt.src +msgctxt "SID_GENERAL_OPTIONS" +msgid "OpenCL" +msgstr "" + +#. bF9Xt +#: treeopt.src +msgctxt "SID_LANGUAGE_OPTIONS" +msgid "Language Settings" +msgstr "" + +#. AEJ37 +#: treeopt.src +msgctxt "SID_LANGUAGE_OPTIONS" +msgid "Languages" +msgstr "" + +#. Po8qw +#: treeopt.src +msgctxt "SID_LANGUAGE_OPTIONS" +msgid "Writing Aids" +msgstr "" + +#. eCRhr +#: treeopt.src +msgctxt "SID_LANGUAGE_OPTIONS" +msgid "Searching in Japanese" +msgstr "" + +#. TDZ2D +#: treeopt.src +msgctxt "SID_LANGUAGE_OPTIONS" +msgid "Asian Layout" +msgstr "" + +#. iCEUL +#: treeopt.src +msgctxt "SID_LANGUAGE_OPTIONS" +msgid "Complex Text Layout" +msgstr "" + +#. SmpKz +#: treeopt.src +msgctxt "SID_INET_DLG" +msgid "Internet" +msgstr "" + +#. GdHv2 +#: treeopt.src +msgctxt "SID_INET_DLG" +msgid "Proxy" +msgstr "" + +#. czKoF +#: treeopt.src +msgctxt "SID_INET_DLG" +msgid "E-mail" +msgstr "" + +#. j4BDi +#: treeopt.src +msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS" +msgid "%PRODUCTNAME Writer" +msgstr "" + +#. oK57R +#: treeopt.src +msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS" +msgid "General" +msgstr "" + +#. i7TLJ +#: treeopt.src +msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS" +msgid "View" +msgstr "" + +#. GxV74 +#: treeopt.src +msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS" +msgid "Formatting Aids" +msgstr "" + +#. bDGEa +#: treeopt.src +msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS" +msgid "Grid" +msgstr "" + +#. Eiuek +#: treeopt.src +msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS" +msgid "Basic Fonts (Western)" +msgstr "" + +#. D3zJf +#: treeopt.src +msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS" +msgid "Basic Fonts (Asian)" +msgstr "" + +#. m9Fzc +#: treeopt.src +msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS" +msgid "Basic Fonts (CTL)" +msgstr "" + +#. hWtPK +#: treeopt.src +msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS" +msgid "Print" +msgstr "" + +#. GaX3t +#: treeopt.src +msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS" +msgid "Table" +msgstr "" + +#. Uzv5j +#: treeopt.src +msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS" +msgid "Changes" +msgstr "" + +#. JmFxQ +#: treeopt.src +msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS" +msgid "Comparison" +msgstr "" + +#. V7Y3n +#: treeopt.src +msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS" +msgid "Compatibility" +msgstr "" + +#. NZRvS +#: treeopt.src +msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS" +msgid "AutoCaption" +msgstr "" + +#. e5pTU +#: treeopt.src +msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS" +msgid "Mail Merge E-mail" +msgstr "" + +#. rFFEP +#: treeopt.src +msgctxt "SID_SW_ONLINEOPTIONS" +msgid "%PRODUCTNAME Writer/Web" +msgstr "" + +#. pxeoH +#: treeopt.src +msgctxt "SID_SW_ONLINEOPTIONS" +msgid "View" +msgstr "" + +#. B5xmZ +#: treeopt.src +msgctxt "SID_SW_ONLINEOPTIONS" +msgid "Formatting Aids" +msgstr "" + +#. hnMUZ +#: treeopt.src +msgctxt "SID_SW_ONLINEOPTIONS" +msgid "Grid" +msgstr "" + +#. D4uGi +#: treeopt.src +msgctxt "SID_SW_ONLINEOPTIONS" +msgid "Print" +msgstr "" + +#. eGWAD +#: treeopt.src +msgctxt "SID_SW_ONLINEOPTIONS" +msgid "Table" +msgstr "" + +#. 6jDFu +#: treeopt.src +msgctxt "SID_SW_ONLINEOPTIONS" +msgid "Background" +msgstr "" + +#. cu5iQ +#: treeopt.src +msgctxt "SID_SM_EDITOPTIONS" +msgid "%PRODUCTNAME Math" +msgstr "" + +#. sreez +#: treeopt.src +msgctxt "SID_SM_EDITOPTIONS" +msgid "Settings" +msgstr "" + +#. YjnFt +#: treeopt.src +msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS" +msgid "%PRODUCTNAME Calc" +msgstr "" + +#. 3So2Y +#: treeopt.src +msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS" +msgid "General" +msgstr "" + +#. ki5BV +#: treeopt.src +msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS" +msgid "Defaults" +msgstr "" + +#. FcsJw +#: treeopt.src +msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS" +msgid "View" +msgstr "" + +#. edo6p +#: treeopt.src +msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS" +msgid "Calculate" +msgstr "" + +#. Aum8G +#: treeopt.src +msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS" +msgid "Formula" +msgstr "" + +#. CghkF +#: treeopt.src +msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS" +msgid "Sort Lists" +msgstr "" + +#. FsE49 +#: treeopt.src +msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS" +msgid "Changes" +msgstr "" + +#. D7LGd +#: treeopt.src +msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS" +msgid "Compatibility" +msgstr "" + +#. HSFGE +#: treeopt.src +msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS" +msgid "Grid" +msgstr "" + +#. 8RKH4 +#: treeopt.src +msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS" +msgid "Print" +msgstr "" + +#. DSmNS +#: treeopt.src +msgctxt "SID_SD_EDITOPTIONS" +msgid "%PRODUCTNAME Impress" +msgstr "" + +#. tKfJG +#: treeopt.src +msgctxt "SID_SD_EDITOPTIONS" +msgid "General" +msgstr "" + +#. c4KDN +#: treeopt.src +msgctxt "SID_SD_EDITOPTIONS" +msgid "View" +msgstr "" + +#. mAg5e +#: treeopt.src +msgctxt "SID_SD_EDITOPTIONS" +msgid "Grid" +msgstr "" + +#. DkjJA +#: treeopt.src +msgctxt "SID_SD_EDITOPTIONS" +msgid "Print" +msgstr "" + +#. YD2Ca +#: treeopt.src +msgctxt "SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS" +msgid "%PRODUCTNAME Draw" +msgstr "" + +#. iMxcN +#: treeopt.src +msgctxt "SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS" +msgid "General" +msgstr "" + +#. NdvwJ +#: treeopt.src +msgctxt "SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS" +msgid "View" +msgstr "" + +#. 6TCca +#: treeopt.src +msgctxt "SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS" +msgid "Grid" +msgstr "" + +#. 8gjDP +#: treeopt.src +msgctxt "SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS" +msgid "Print" +msgstr "" + +#. X6Nmr +#: treeopt.src +msgctxt "SID_SCH_EDITOPTIONS" +msgid "Charts" +msgstr "" + +#. wuqtU +#: treeopt.src +msgctxt "SID_SCH_EDITOPTIONS" +msgid "Default Colors" +msgstr "" + +#. QxH7n +#: treeopt.src +msgctxt "SID_FILTER_DLG" +msgid "Load/Save" +msgstr "" + +#. UiXpC +#: treeopt.src +msgctxt "SID_FILTER_DLG" +msgid "General" +msgstr "" + +#. wxTEY +#: treeopt.src +msgctxt "SID_FILTER_DLG" +msgid "VBA Properties" +msgstr "" + +#. M38Xh +#: treeopt.src +msgctxt "SID_FILTER_DLG" +msgid "Microsoft Office" +msgstr "" + +#. jRPQv +#: treeopt.src +msgctxt "SID_FILTER_DLG" +msgid "HTML Compatibility" +msgstr "" + +#. pFM3G +#: treeopt.src +msgctxt "SID_SB_STARBASEOPTIONS" +msgid "%PRODUCTNAME Base" +msgstr "" + +#. wuA45 +#: treeopt.src +msgctxt "SID_SB_STARBASEOPTIONS" +msgid "Connections" +msgstr "" + +#. KcEWi +#: treeopt.src +msgctxt "SID_SB_STARBASEOPTIONS" +msgid "Databases" +msgstr "" + +#. YjEAy #: aboutconfigdialog.ui -msgctxt "" -"aboutconfigdialog.ui\n" -"AboutConfig\n" -"title\n" -"string.text" +msgctxt "aboutconfigdialog|AboutConfig" msgid "Expert Configuration" msgstr "कुशल संरचना" +#. EhpWF #: aboutconfigdialog.ui -msgctxt "" -"aboutconfigdialog.ui\n" -"searchButton\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "aboutconfigdialog|searchButton" msgid "_Search" msgstr "" +#. BMohC #: aboutconfigdialog.ui -msgctxt "" -"aboutconfigdialog.ui\n" -"preference\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "aboutconfigdialog|preference" msgid "Preference Name" msgstr "पसंती नाव" +#. PiV9t #: aboutconfigdialog.ui -msgctxt "" -"aboutconfigdialog.ui\n" -"property\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "aboutconfigdialog|property" msgid "Property" msgstr "गुणधर्म" +#. g6RFE #: aboutconfigdialog.ui -msgctxt "" -"aboutconfigdialog.ui\n" -"type\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "aboutconfigdialog|type" msgid "Type" msgstr "प्रकार" +#. BYBgx #: aboutconfigdialog.ui -msgctxt "" -"aboutconfigdialog.ui\n" -"value\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "aboutconfigdialog|value" msgid "Value" msgstr "मूल्य" +#. GBiPy #: aboutconfigdialog.ui -msgctxt "" -"aboutconfigdialog.ui\n" -"edit\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "aboutconfigdialog|edit" msgid "Edit" msgstr "संपादित करा" +#. 2uM3W #: aboutconfigdialog.ui -msgctxt "" -"aboutconfigdialog.ui\n" -"reset\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "aboutconfigdialog|reset" msgid "Reset" msgstr "मूळस्थिती" +#. B8FF9 #: aboutconfigvaluedialog.ui -msgctxt "" -"aboutconfigvaluedialog.ui\n" -"AboutConfigValueDialog\n" -"title\n" -"string.text" +msgctxt "aboutconfigvaluedialog|AboutConfigValueDialog" msgid "Name" msgstr "नाव" +#. SPnss #: aboutconfigvaluedialog.ui -msgctxt "" -"aboutconfigvaluedialog.ui\n" -"label1\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "aboutconfigvaluedialog|label1" msgid "Value:" msgstr "मूल्य:" +#. q8p26 #: aboutdialog.ui -msgctxt "" -"aboutdialog.ui\n" -"textbuffer1\n" -"text\n" -"string.text" +msgctxt "aboutdialog|textbuffer1" msgid "Version: %ABOUTBOXPRODUCTVERSION%ABOUTBOXPRODUCTVERSIONSUFFIX" msgstr "आवृत्ती: %ABOUTBOXPRODUCTVERSION%ABOUTBOXPRODUCTVERSIONSUFFIX" +#. fFDEn #: aboutdialog.ui -msgctxt "" -"aboutdialog.ui\n" -"AboutDialog\n" -"title\n" -"string.text" +msgctxt "aboutdialog|AboutDialog" msgid "About %PRODUCTNAME" msgstr "" +#. xTXty #: aboutdialog.ui -msgctxt "" -"aboutdialog.ui\n" -"credits\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "aboutdialog|credits" msgid "Cre_dits" msgstr "संदीप शेडमाके, २०१३ (_d)" +#. SqECU #: aboutdialog.ui -msgctxt "" -"aboutdialog.ui\n" -"website\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "aboutdialog|website" msgid "_Website" msgstr "संकेतस्थळ (_W)" +#. xkBD8 #: aboutdialog.ui -msgctxt "" -"aboutdialog.ui\n" -"logoreplacement\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "aboutdialog|logoreplacement" msgid "%PRODUCTNAME" msgstr "%PRODUCTNAME" +#. XZmEs #: aboutdialog.ui -msgctxt "" -"aboutdialog.ui\n" -"buildid\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "aboutdialog|buildid" msgid "Build ID: $BUILDID" msgstr "बिल्ड ID: $BUILDID" +#. Ru2AA #: aboutdialog.ui -msgctxt "" -"aboutdialog.ui\n" -"locale\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "aboutdialog|locale" msgid "Locale: $LOCALE" msgstr "" +#. TxdMF #: aboutdialog.ui -msgctxt "" -"aboutdialog.ui\n" -"buildIdLink\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "aboutdialog|buildIdLink" msgid "See Log: $GITHASH" msgstr "" +#. KFo3i #: aboutdialog.ui -msgctxt "" -"aboutdialog.ui\n" -"description\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "%PRODUCTNAME is a modern, easy-to-use, open source productivity suite for word processing, spreadsheets, presentations and more." -msgstr "%PRODUCTNAME हे शब्द विश्लेषण, स्प्रेडशीटस्, प्रस्तुतिकरण व अधिककरीता आधुनिक, वापरण्यास सोपी, ओपन सोअर्स् प्रोडक्टिविटि संच आहे." +msgctxt "aboutdialog|description" +msgid "" +"%PRODUCTNAME is a modern, easy-to-use, open source productivity suite for " +"word processing, spreadsheets, presentations and more." +msgstr "" +"%PRODUCTNAME हे शब्द विश्लेषण, स्प्रेडशीटस्, प्रस्तुतिकरण व अधिककरीता " +"आधुनिक, वापरण्यास सोपी, ओपन सोअर्स् प्रोडक्टिविटि संच आहे." +#. 5vpFS #: aboutdialog.ui -msgctxt "" -"aboutdialog.ui\n" -"copyright\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "aboutdialog|copyright" msgid "Copyright © 2000–2017 LibreOffice contributors." msgstr "" +#. Lz9nx #: aboutdialog.ui -msgctxt "" -"aboutdialog.ui\n" -"libreoffice\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "aboutdialog|libreoffice" msgid "LibreOffice was based on OpenOffice.org." msgstr "LibreOffice हे OpenOffice.org वर आधारित आहे." +#. cvY7p #: aboutdialog.ui -msgctxt "" -"aboutdialog.ui\n" -"derived\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "%PRODUCTNAME is derived from LibreOffice which was based on OpenOffice.org." -msgstr "%PRODUCTNAME हे LibreOffice पासून प्राप्त आहे जे OpenOffice.org यावर आधारित आहे." +msgctxt "aboutdialog|derived" +msgid "" +"%PRODUCTNAME is derived from LibreOffice which was based on OpenOffice.org." +msgstr "" +"%PRODUCTNAME हे LibreOffice पासून प्राप्त आहे जे OpenOffice.org यावर आधारित " +"आहे." +#. WCnhx #: aboutdialog.ui -msgctxt "" -"aboutdialog.ui\n" -"vendor\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "aboutdialog|vendor" msgid "This release was supplied by %OOOVENDOR." msgstr "हे प्रकाशन %OOOVENDOR तर्फे पुरवले आहे." +#. GesDU #: aboutdialog.ui #, fuzzy -msgctxt "" -"aboutdialog.ui\n" -"link\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "aboutdialog|link" msgid "https://www.libreoffice.org/about-us/credits/" msgstr "http://www.libreoffice.org/about-us/credits/" +#. qRPnL #: accelconfigpage.ui #, fuzzy -msgctxt "" -"accelconfigpage.ui\n" -"label21\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "accelconfigpage|label21" msgid "Shortcut Keys" msgstr "शार्टकट किज" +#. rEN3b #: accelconfigpage.ui -msgctxt "" -"accelconfigpage.ui\n" -"office\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "accelconfigpage|office" msgid "%PRODUCTNAME" msgstr "%PRODUCTNAME" +#. jjhUE #: accelconfigpage.ui -msgctxt "" -"accelconfigpage.ui\n" -"module\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "accelconfigpage|module" msgid "$(MODULE)" msgstr "$(MODULE)" +#. R2nhJ #: accelconfigpage.ui -msgctxt "" -"accelconfigpage.ui\n" -"change\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "accelconfigpage|change" msgid "_Modify" msgstr "संपादित करा (_M)" +#. 6MwWq #: accelconfigpage.ui -msgctxt "" -"accelconfigpage.ui\n" -"load\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "accelconfigpage|load" msgid "_Load..." msgstr "लोड करा (_L)..." +#. Uq7F5 #: accelconfigpage.ui -msgctxt "" -"accelconfigpage.ui\n" -"save\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "accelconfigpage|save" msgid "_Save..." msgstr "साठवा (_S)..." +#. T5FGo #: accelconfigpage.ui -msgctxt "" -"accelconfigpage.ui\n" -"label23\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "accelconfigpage|label23" msgid "_Category" msgstr "विभाग (_C)" +#. xfWzA #: accelconfigpage.ui -msgctxt "" -"accelconfigpage.ui\n" -"label24\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "accelconfigpage|label24" msgid "_Function" msgstr "फंक्शन (_F)" +#. 7PCeb #: accelconfigpage.ui -msgctxt "" -"accelconfigpage.ui\n" -"label25\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "accelconfigpage|label25" msgid "_Keys" msgstr "किज (_K)" +#. KQTN5 #: accelconfigpage.ui -msgctxt "" -"accelconfigpage.ui\n" -"label22\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "accelconfigpage|label22" msgid "Functions" msgstr "फंक्शन्स" +#. vanfV #: acorexceptpage.ui -msgctxt "" -"acorexceptpage.ui\n" -"autoabbrev\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "acorexceptpage|autoabbrev" msgid "_AutoInclude" msgstr "स्वयंसमावेश (_A)" +#. tpV8t #: acorexceptpage.ui -msgctxt "" -"acorexceptpage.ui\n" -"newabbrev-atkobject\n" -"AtkObject::accessible-description\n" -"string.text" +msgctxt "acorexceptpage|newabbrev-atkobject" msgid "New abbreviations" msgstr "नवीन संक्षिप्ते" +#. CEdQa #: acorexceptpage.ui -msgctxt "" -"acorexceptpage.ui\n" -"replace\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "acorexceptpage|replace" msgid "_Replace" msgstr "बदल करा (_R)" +#. st6Jc #: acorexceptpage.ui -msgctxt "" -"acorexceptpage.ui\n" -"delabbrev-atkobject\n" -"AtkObject::accessible-description\n" -"string.text" +msgctxt "acorexceptpage|delabbrev-atkobject" msgid "Delete abbreviations" msgstr "संक्षिप्ते नष्ट करा" +#. VoLnB #: acorexceptpage.ui #, fuzzy -msgctxt "" -"acorexceptpage.ui\n" -"label1\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "acorexceptpage|label1" msgid "Abbreviations (no Subsequent Capital)" msgstr "संक्षिप्ते (मोठे अक्षर आढळले नाही)" +#. kAzxB #: acorexceptpage.ui -msgctxt "" -"acorexceptpage.ui\n" -"autodouble\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "acorexceptpage|autodouble" msgid "A_utoInclude" msgstr "स्वयंसमावेश (_u)" +#. 7saGw #: acorexceptpage.ui -msgctxt "" -"acorexceptpage.ui\n" -"newdouble-atkobject\n" -"AtkObject::accessible-description\n" -"string.text" +msgctxt "acorexceptpage|newdouble-atkobject" msgid "New words with two initial capitals" msgstr "दोन प्रारंभीक कॅपिटल्स् सह नवीन शब्दे" +#. 5Y2Wh #: acorexceptpage.ui -msgctxt "" -"acorexceptpage.ui\n" -"replace1\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "acorexceptpage|replace1" msgid "_Replace" msgstr "बदल करा (_R)" +#. MxRgg #: acorexceptpage.ui -msgctxt "" -"acorexceptpage.ui\n" -"deldouble-atkobject\n" -"AtkObject::accessible-description\n" -"string.text" +msgctxt "acorexceptpage|deldouble-atkobject" msgid "Delete words with two initial capitals" msgstr "दोन प्रारंभीक कॅपिटल्सह अक्षरांचे शब्द" +#. 7FgqY #: acorexceptpage.ui #, fuzzy -msgctxt "" -"acorexceptpage.ui\n" -"label2\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "acorexceptpage|label2" msgid "Words With TWo INitial CApitals" msgstr "दोन प्रारंभीक मोठ्या अक्षरांचे शब्द" +#. qjPVK #: acorreplacepage.ui -msgctxt "" -"acorreplacepage.ui\n" -"replace\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "acorreplacepage|replace" msgid "_Replace" msgstr "बदल करा (_R)" +#. GLT9J #: acorreplacepage.ui -msgctxt "" -"acorreplacepage.ui\n" -"label1\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "acorreplacepage|label1" msgid "Repla_ce" msgstr "बदला (_c)" +#. Fihah #: acorreplacepage.ui -msgctxt "" -"acorreplacepage.ui\n" -"label2\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "acorreplacepage|label2" msgid "_With:" msgstr "याच्यासह (_W):" +#. 25PQc #: acorreplacepage.ui -msgctxt "" -"acorreplacepage.ui\n" -"textonly\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "acorreplacepage|textonly" msgid "_Text only" msgstr "फक्त पाठ्य (_T)" +#. BuMBh #: agingdialog.ui -msgctxt "" -"agingdialog.ui\n" -"AgingDialog\n" -"title\n" -"string.text" +msgctxt "agingdialog|AgingDialog" msgid "Aging" msgstr "एजिंग" +#. bJvBm #: agingdialog.ui #, fuzzy -msgctxt "" -"agingdialog.ui\n" -"label2\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "agingdialog|label2" msgid "Aging degree:" msgstr "एजिंग डिग्री" +#. 6FVBe #: agingdialog.ui -msgctxt "" -"agingdialog.ui\n" -"label1\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "agingdialog|label1" msgid "Parameters" msgstr "बाबी" +#. nxZTH #: applyautofmtpage.ui -msgctxt "" -"applyautofmtpage.ui\n" -"edit\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "applyautofmtpage|edit" msgid "_Edit..." msgstr "संपादित करा (_E)..." +#. sYxng #: applyautofmtpage.ui -msgctxt "" -"applyautofmtpage.ui\n" -"label1\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "applyautofmtpage|label1" msgid "[M]: Replace while modifying existing text" msgstr "[M]: अस्तित्वातील मजकूर संपादित करतेवेळी बदलवा" +#. FtXg9 #: applyautofmtpage.ui -msgctxt "" -"applyautofmtpage.ui\n" -"label2\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "applyautofmtpage|label2" msgid "[T]: AutoCorrect while typing" msgstr "" +#. NujUD #: applyautofmtpage.ui -msgctxt "" -"applyautofmtpage.ui\n" -"m\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "applyautofmtpage|m" msgid "[M]" msgstr "[M]" +#. qanx6 #: applyautofmtpage.ui -msgctxt "" -"applyautofmtpage.ui\n" -"t\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "applyautofmtpage|t" msgid "[T]" msgstr "[T]" +#. EjG2g #: applylocalizedpage.ui -msgctxt "" -"applylocalizedpage.ui\n" -"m\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "applylocalizedpage|m" msgid "[M]" msgstr "[M]" +#. YUBPr #: applylocalizedpage.ui -msgctxt "" -"applylocalizedpage.ui\n" -"t\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "applylocalizedpage|t" msgid "[T]" msgstr "[T]" +#. srHxL #: applylocalizedpage.ui -msgctxt "" -"applylocalizedpage.ui\n" -"singlereplace\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "applylocalizedpage|singlereplace" msgid "Repla_ce" msgstr "बदल करा (_c)" +#. EQrEN #: applylocalizedpage.ui -msgctxt "" -"applylocalizedpage.ui\n" -"startquoteft\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "applylocalizedpage|startquoteft" msgid "_Start quote:" msgstr "प्रारंभीक क्वोट (_S):" +#. ASq8L #: applylocalizedpage.ui -msgctxt "" -"applylocalizedpage.ui\n" -"startsingle-atkobject\n" -"AtkObject::accessible-name\n" -"string.text" +msgctxt "applylocalizedpage|startsingle-atkobject" msgid "Start quote of single quotes" msgstr "सिंगल क्वोट्सचे सुरूवातीचे क्वोट" +#. FFEVA #: applylocalizedpage.ui -msgctxt "" -"applylocalizedpage.ui\n" -"singlestartex\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "applylocalizedpage|singlestartex" msgid "Default" msgstr "पूर्वनिर्धारित" +#. RindW #: applylocalizedpage.ui -msgctxt "" -"applylocalizedpage.ui\n" -"defaultsingle\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "applylocalizedpage|defaultsingle" msgid "_Default" msgstr "पूर्वनिर्धारित (_D)" +#. QY58F #: applylocalizedpage.ui -msgctxt "" -"applylocalizedpage.ui\n" -"defaultsingle-atkobject\n" -"AtkObject::accessible-name\n" -"string.text" +msgctxt "applylocalizedpage|defaultsingle-atkobject" msgid "Single quotes default" msgstr "सिंगल क्वोट्स पूर्वनिर्धारित" +#. GRDaT #: applylocalizedpage.ui -msgctxt "" -"applylocalizedpage.ui\n" -"endquoteft\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "applylocalizedpage|endquoteft" msgid "_End quote:" msgstr "समाप्तिचे क्वोट (_E):" +#. Am27U #: applylocalizedpage.ui -msgctxt "" -"applylocalizedpage.ui\n" -"endsingle-atkobject\n" -"AtkObject::accessible-name\n" -"string.text" +msgctxt "applylocalizedpage|endsingle-atkobject" msgid "End quote of single quotes" msgstr "सिंगल क्वोट्सचे समाप्ति क्वोट" +#. M4BCQ #: applylocalizedpage.ui -msgctxt "" -"applylocalizedpage.ui\n" -"singleendex\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "applylocalizedpage|singleendex" msgid "Default" msgstr "पूर्वनिर्धारित" +#. VBKmS #: applylocalizedpage.ui #, fuzzy -msgctxt "" -"applylocalizedpage.ui\n" -"label1\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "applylocalizedpage|label1" msgid "Single Quotes" msgstr "सिंगल क्वोट्स" +#. Kadoe #: applylocalizedpage.ui -msgctxt "" -"applylocalizedpage.ui\n" -"doublereplace\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "applylocalizedpage|doublereplace" msgid "Repla_ce" msgstr "बदल करा (_c)" +#. MAW53 #: applylocalizedpage.ui -msgctxt "" -"applylocalizedpage.ui\n" -"label6\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "applylocalizedpage|label6" msgid "_Start quote:" msgstr "प्रारंभीक क्वोट (_S):" +#. BEFQi #: applylocalizedpage.ui -msgctxt "" -"applylocalizedpage.ui\n" -"startdouble-atkobject\n" -"AtkObject::accessible-name\n" -"string.text" +msgctxt "applylocalizedpage|startdouble-atkobject" msgid "Start quote of double quotes" msgstr "डबल क्वोट्सचे सुरूवातीचे क्वोट" +#. oqBJC #: applylocalizedpage.ui -msgctxt "" -"applylocalizedpage.ui\n" -"doublestartex\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "applylocalizedpage|doublestartex" msgid "Default" msgstr "पूर्वनिर्धारित" +#. F7yr9 #: applylocalizedpage.ui -msgctxt "" -"applylocalizedpage.ui\n" -"defaultdouble\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "applylocalizedpage|defaultdouble" msgid "_Default" msgstr "पूर्वनिर्धारित (_D)" +#. KFTqi #: applylocalizedpage.ui -msgctxt "" -"applylocalizedpage.ui\n" -"defaultdouble-atkobject\n" -"AtkObject::accessible-name\n" -"string.text" +msgctxt "applylocalizedpage|defaultdouble-atkobject" msgid "Double quotes default" msgstr "डबल क्वोट्स पूर्वनिर्धारित" +#. cDwwK #: applylocalizedpage.ui -msgctxt "" -"applylocalizedpage.ui\n" -"label8\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "applylocalizedpage|label8" msgid "_End quote:" msgstr "समाप्तिचे क्वोट (_E):" +#. 85hDi #: applylocalizedpage.ui -msgctxt "" -"applylocalizedpage.ui\n" -"enddouble-atkobject\n" -"AtkObject::accessible-name\n" -"string.text" +msgctxt "applylocalizedpage|enddouble-atkobject" msgid "End quote of double quotes" msgstr "डबल क्वोट्सचे समाप्तिचे क्वोट" +#. FBndB #: applylocalizedpage.ui -msgctxt "" -"applylocalizedpage.ui\n" -"doubleendex\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "applylocalizedpage|doubleendex" msgid "Default" msgstr "पूर्वनिर्धारित" +#. BDqUY #: applylocalizedpage.ui #, fuzzy -msgctxt "" -"applylocalizedpage.ui\n" -"label10\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "applylocalizedpage|label10" msgid "Double Quotes" msgstr "डबल क्वोट्स" +#. BXzDP #: areadialog.ui -msgctxt "" -"areadialog.ui\n" -"AreaDialog\n" -"title\n" -"string.text" +msgctxt "areadialog|AreaDialog" msgid "Area" msgstr "क्षेत्र" +#. eVAJs #: areadialog.ui -msgctxt "" -"areadialog.ui\n" -"RID_SVXPAGE_AREA\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "areadialog|RID_SVXPAGE_AREA" msgid "Area" msgstr "क्षेत्र" +#. GvZjP #: areadialog.ui -msgctxt "" -"areadialog.ui\n" -"RID_SVXPAGE_SHADOW\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "areadialog|RID_SVXPAGE_SHADOW" msgid "Shadow" msgstr "सावली" +#. 4XRBr #: areadialog.ui -msgctxt "" -"areadialog.ui\n" -"RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "areadialog|RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE" msgid "Transparency" msgstr "पारदर्शकता" +#. 2kC9i #: areatabpage.ui -msgctxt "" -"areatabpage.ui\n" -"btnnone\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "areatabpage|btnnone" msgid "None" msgstr "" +#. AiEuM #: areatabpage.ui -msgctxt "" -"areatabpage.ui\n" -"btncolor\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "areatabpage|btncolor" msgid "Color" msgstr "" +#. zXDcA #: areatabpage.ui -msgctxt "" -"areatabpage.ui\n" -"btngradient\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "areatabpage|btngradient" msgid "Gradient" msgstr "" +#. 5y6vj #: areatabpage.ui -msgctxt "" -"areatabpage.ui\n" -"btnhatch\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "areatabpage|btnhatch" msgid "Hatch" msgstr "" +#. MDHs7 #: areatabpage.ui -msgctxt "" -"areatabpage.ui\n" -"btnbitmap\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "areatabpage|btnbitmap" msgid "Bitmap" msgstr "" +#. 9q7GD #: areatabpage.ui -msgctxt "" -"areatabpage.ui\n" -"btnpattern\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "areatabpage|btnpattern" msgid "Pattern" msgstr "" +#. GSXcM #: asiantypography.ui -msgctxt "" -"asiantypography.ui\n" -"checkForbidList\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "asiantypography|checkForbidList" msgid "Apply list of forbidden characters to the beginning and end of lines" msgstr "ओळीच्या सुवातीस व समाप्तीस प्रतिबंधीत अक्षरांची सूची लागू करा" +#. Pxxtv #: asiantypography.ui -msgctxt "" -"asiantypography.ui\n" -"checkHangPunct\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "asiantypography|checkHangPunct" msgid "Allow hanging punctuation" msgstr "लटकते विरामचिन्ह स्वीकारा" +#. FBFYC #: asiantypography.ui #, fuzzy -msgctxt "" -"asiantypography.ui\n" -"checkApplySpacing\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "asiantypography|checkApplySpacing" msgid "Apply spacing between Asian, Latin and complex text" msgstr "एशियन, लॅटिन व क्लिष्ठ मजकूर अंतर्गत अंतर लागू करा" +#. Xr8Ls #: asiantypography.ui #, fuzzy -msgctxt "" -"asiantypography.ui\n" -"labelLineChange\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "asiantypography|labelLineChange" msgid "Line Change" msgstr "ओळीतील बदल" +#. yjBU4 #: assigncomponentdialog.ui -msgctxt "" -"assigncomponentdialog.ui\n" -"AssignComponent\n" -"title\n" -"string.text" +msgctxt "assigncomponentdialog|AssignComponent" msgid "Assign Component" msgstr "" +#. EAbGN #: assigncomponentdialog.ui -msgctxt "" -"assigncomponentdialog.ui\n" -"label1\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "assigncomponentdialog|label1" msgid "Component method name:" msgstr "" +#. anHSu #: autocorrectdialog.ui -msgctxt "" -"autocorrectdialog.ui\n" -"AutoCorrectDialog\n" -"title\n" -"string.text" +msgctxt "autocorrectdialog|AutoCorrectDialog" msgid "AutoCorrect" msgstr "स्वंयचलित दुरुस्ती" +#. HBfWE #: autocorrectdialog.ui -msgctxt "" -"autocorrectdialog.ui\n" -"label1\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "autocorrectdialog|label1" msgid "Replacements and exceptions for language:" msgstr "भाषा करीता बदलाव व अपवाद:" +#. Qpig7 #: autocorrectdialog.ui -msgctxt "" -"autocorrectdialog.ui\n" -"replace\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "autocorrectdialog|replace" msgid "Replace" msgstr "बदला" +#. gFjcV #: autocorrectdialog.ui -msgctxt "" -"autocorrectdialog.ui\n" -"exceptions\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "autocorrectdialog|exceptions" msgid "Exceptions" msgstr "अपवाद" +#. FCFAS #: autocorrectdialog.ui -msgctxt "" -"autocorrectdialog.ui\n" -"options\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "autocorrectdialog|options" msgid "Options" msgstr "पर्याय" +#. PgrDz #: autocorrectdialog.ui -msgctxt "" -"autocorrectdialog.ui\n" -"apply\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "autocorrectdialog|apply" msgid "Options" msgstr "पर्याय" +#. TCyBg #: autocorrectdialog.ui -msgctxt "" -"autocorrectdialog.ui\n" -"localized\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "autocorrectdialog|localized" msgid "Localized Options" msgstr "स्थानीक पर्याय" +#. G4rrm #: autocorrectdialog.ui -msgctxt "" -"autocorrectdialog.ui\n" -"wordcompletion\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "autocorrectdialog|wordcompletion" msgid "Word Completion" msgstr "शब्द पूर्णत्व" +#. 2HJ6n #: autocorrectdialog.ui -msgctxt "" -"autocorrectdialog.ui\n" -"smarttags\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "autocorrectdialog|smarttags" msgid "Smart Tags" msgstr "चांगला टॅग्ज" +#. 4ETjs #: backgroundpage.ui #, fuzzy -msgctxt "" -"backgroundpage.ui\n" -"asft\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "backgroundpage|asft" msgid "A_s:" msgstr "याप्रमाणे (_s)" +#. LBHfA #: backgroundpage.ui #, fuzzy -msgctxt "" -"backgroundpage.ui\n" -"forft\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "backgroundpage|forft" msgid "F_or:" msgstr "करीता (_o)" +#. DFGFK #: backgroundpage.ui -msgctxt "" -"backgroundpage.ui\n" -"tablelb\n" -"0\n" -"stringlist.text" +msgctxt "backgroundpage|tablelb" msgid "Cell" msgstr "कप्पा" +#. PcFM4 #: backgroundpage.ui -msgctxt "" -"backgroundpage.ui\n" -"tablelb\n" -"1\n" -"stringlist.text" +msgctxt "backgroundpage|tablelb" msgid "Row" msgstr "ओळ" +#. iFtHN #: backgroundpage.ui -msgctxt "" -"backgroundpage.ui\n" -"tablelb\n" -"2\n" -"stringlist.text" +msgctxt "backgroundpage|tablelb" msgid "Table" msgstr "कोष्टक" +#. PijhM #: backgroundpage.ui #, fuzzy -msgctxt "" -"backgroundpage.ui\n" -"background_label\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "backgroundpage|background_label" msgid "Background Color" msgstr "पार्श्वभूमीचे रंग" +#. eBEnp #: backgroundpage.ui -msgctxt "" -"backgroundpage.ui\n" -"unlinkedft\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "backgroundpage|unlinkedft" msgid "Unlinked image" msgstr "" +#. rNE9z #: backgroundpage.ui -msgctxt "" -"backgroundpage.ui\n" -"findgraphicsft\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "backgroundpage|findgraphicsft" msgid "Find images" msgstr "" +#. jFyoe #: backgroundpage.ui -msgctxt "" -"backgroundpage.ui\n" -"browse\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "backgroundpage|browse" msgid "_Browse..." msgstr "ब्राउज (_B)..." +#. 4mpJu #: backgroundpage.ui -msgctxt "" -"backgroundpage.ui\n" -"link\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "backgroundpage|link" msgid "_Link" msgstr "दुवा (_L)" +#. i7osu #: backgroundpage.ui -msgctxt "" -"backgroundpage.ui\n" -"label2\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "backgroundpage|label2" msgid "File" msgstr "फाइल" +#. AJSNU #: backgroundpage.ui -msgctxt "" -"backgroundpage.ui\n" -"positionrb\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "backgroundpage|positionrb" msgid "_Position" msgstr "स्थिती (_P)" +#. QEND2 #: backgroundpage.ui -msgctxt "" -"backgroundpage.ui\n" -"arearb\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "backgroundpage|arearb" msgid "Ar_ea" msgstr "क्षेत्र (_e)" +#. aQXso #: backgroundpage.ui -msgctxt "" -"backgroundpage.ui\n" -"tilerb\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "backgroundpage|tilerb" msgid "_Tile" msgstr "टाईल (_T)" +#. GGBhL #: backgroundpage.ui -msgctxt "" -"backgroundpage.ui\n" -"label8\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "backgroundpage|label8" msgid "Type" msgstr "प्रकार" +#. WusYG #: backgroundpage.ui -msgctxt "" -"backgroundpage.ui\n" -"showpreview\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "backgroundpage|showpreview" msgid "Pre_view" msgstr "पूर्वदृश्य (_v)" +#. NAJVf #: backgroundpage.ui -msgctxt "" -"backgroundpage.ui\n" -"liststore1\n" -"0\n" -"stringlist.text" +msgctxt "backgroundpage|liststore1" msgid "Color" msgstr "रंग" +#. BMDKF #: backgroundpage.ui -msgctxt "" -"backgroundpage.ui\n" -"liststore1\n" -"1\n" -"stringlist.text" +msgctxt "backgroundpage|liststore1" msgid "Image" msgstr "" +#. C46DC #: baselinksdialog.ui -msgctxt "" -"baselinksdialog.ui\n" -"BaseLinksDialog\n" -"title\n" -"string.text" +msgctxt "baselinksdialog|BaseLinksDialog" msgid "Edit Links" msgstr "" +#. SEEGs #: baselinksdialog.ui #, fuzzy -msgctxt "" -"baselinksdialog.ui\n" -"UPDATE_NOW\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "baselinksdialog|UPDATE_NOW" msgid "_Update" msgstr "अद्यावत" +#. MCZSo #: baselinksdialog.ui -msgctxt "" -"baselinksdialog.ui\n" -"OPEN\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "baselinksdialog|OPEN" msgid "_Open" msgstr "" +#. siGFm #: baselinksdialog.ui -msgctxt "" -"baselinksdialog.ui\n" -"CHANGE_SOURCE\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "baselinksdialog|CHANGE_SOURCE" msgid "_Modify..." msgstr "" +#. RDZHa #: baselinksdialog.ui -msgctxt "" -"baselinksdialog.ui\n" -"BREAK_LINK\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "baselinksdialog|BREAK_LINK" msgid "_Break Link" msgstr "" +#. A6Mz4 #: baselinksdialog.ui -msgctxt "" -"baselinksdialog.ui\n" -"FILES\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "baselinksdialog|FILES" msgid "Source file" msgstr "" +#. orUCD #: baselinksdialog.ui -msgctxt "" -"baselinksdialog.ui\n" -"LINKS\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "baselinksdialog|LINKS" msgid "Element:" msgstr "" +#. 5Hr79 #: baselinksdialog.ui -msgctxt "" -"baselinksdialog.ui\n" -"TYPE\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "baselinksdialog|TYPE" msgid "Type" msgstr "प्रकार" +#. rnFJV #: baselinksdialog.ui -msgctxt "" -"baselinksdialog.ui\n" -"STATUS\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "baselinksdialog|STATUS" msgid "Status" msgstr "" +#. uU6Dx #: baselinksdialog.ui -msgctxt "" -"baselinksdialog.ui\n" -"TB_LINKS\n" -"AtkObject::accessible-name\n" -"string.text" +msgctxt "baselinksdialog|TB_LINKS" msgid "Edit Links" msgstr "" +#. VUouK #: baselinksdialog.ui -msgctxt "" -"baselinksdialog.ui\n" -"FILES2\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "baselinksdialog|FILES2" msgid "Source file" msgstr "" +#. ZukQV #: baselinksdialog.ui -msgctxt "" -"baselinksdialog.ui\n" -"SOURCE2\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "baselinksdialog|SOURCE2" msgid "Element:" msgstr "" +#. jg4VW #: baselinksdialog.ui -msgctxt "" -"baselinksdialog.ui\n" -"TYPE2\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "baselinksdialog|TYPE2" msgid "Type:" msgstr "प्रकार:" +#. BPXPn #: baselinksdialog.ui #, fuzzy -msgctxt "" -"baselinksdialog.ui\n" -"UPDATE\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "baselinksdialog|UPDATE" msgid "Update:" msgstr "अद्यावत" +#. NpTPK #: baselinksdialog.ui -msgctxt "" -"baselinksdialog.ui\n" -"AUTOMATIC\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "baselinksdialog|AUTOMATIC" msgid "_Automatic" msgstr "स्व (_A)" +#. GzGG5 #: baselinksdialog.ui #, fuzzy -msgctxt "" -"baselinksdialog.ui\n" -"MANUAL\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "baselinksdialog|MANUAL" msgid "Ma_nual" msgstr "मॅन्यूअल" +#. D264D #: bitmaptabpage.ui -msgctxt "" -"bitmaptabpage.ui\n" -"BTN_IMPORT\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "bitmaptabpage|BTN_IMPORT" msgid "Add / Import" msgstr "" +#. UYRCn #: bitmaptabpage.ui -msgctxt "" -"bitmaptabpage.ui\n" -"label1\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "bitmaptabpage|label1" msgid "Bitmap" msgstr "" +#. CFtG8 #: bitmaptabpage.ui -msgctxt "" -"bitmaptabpage.ui\n" -"label3\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "bitmaptabpage|label3" msgid "Style:" msgstr "" +#. 2qj3G #: bitmaptabpage.ui -msgctxt "" -"bitmaptabpage.ui\n" -"bitmapstyle\n" -"0\n" -"stringlist.text" +msgctxt "bitmaptabpage|bitmapstyle" msgid "Original" msgstr "" +#. 7yAyA #: bitmaptabpage.ui -msgctxt "" -"bitmaptabpage.ui\n" -"bitmapstyle\n" -"1\n" -"stringlist.text" +msgctxt "bitmaptabpage|bitmapstyle" msgid "Filled" msgstr "" +#. tksrC #: bitmaptabpage.ui -msgctxt "" -"bitmaptabpage.ui\n" -"bitmapstyle\n" -"2\n" -"stringlist.text" +msgctxt "bitmaptabpage|bitmapstyle" msgid "Stretched" msgstr "" +#. yoGqT #: bitmaptabpage.ui -msgctxt "" -"bitmaptabpage.ui\n" -"bitmapstyle\n" -"3\n" -"stringlist.text" +msgctxt "bitmaptabpage|bitmapstyle" msgid "Zoomed" msgstr "" +#. sZsHX #: bitmaptabpage.ui -msgctxt "" -"bitmaptabpage.ui\n" -"bitmapstyle\n" -"4\n" -"stringlist.text" +msgctxt "bitmaptabpage|bitmapstyle" msgid "Custom" msgstr "" +#. exzsR #: bitmaptabpage.ui -msgctxt "" -"bitmaptabpage.ui\n" -"bitmapstyle\n" -"5\n" -"stringlist.text" +msgctxt "bitmaptabpage|bitmapstyle" msgid "Tiled" msgstr "" +#. dHVHq #: bitmaptabpage.ui -msgctxt "" -"bitmaptabpage.ui\n" -"label4\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "bitmaptabpage|label4" msgid "Size:" msgstr "" +#. 548D8 #: bitmaptabpage.ui -msgctxt "" -"bitmaptabpage.ui\n" -"label5\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "bitmaptabpage|label5" msgid "W:" msgstr "" +#. E7PHr #: bitmaptabpage.ui -msgctxt "" -"bitmaptabpage.ui\n" -"label6\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "bitmaptabpage|label6" msgid "H:" msgstr "" +#. D7XC6 #: bitmaptabpage.ui -msgctxt "" -"bitmaptabpage.ui\n" -"scaletsb\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "bitmaptabpage|scaletsb" msgid "Scale" msgstr "" +#. r9QEy #: bitmaptabpage.ui -msgctxt "" -"bitmaptabpage.ui\n" -"label7\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "bitmaptabpage|label7" msgid "Position:" msgstr "" +#. qqHXj #: bitmaptabpage.ui -msgctxt "" -"bitmaptabpage.ui\n" -"positionlb\n" -"0\n" -"stringlist.text" +msgctxt "bitmaptabpage|positionlb" msgid "Top Left" msgstr "" +#. SuAZu #: bitmaptabpage.ui -msgctxt "" -"bitmaptabpage.ui\n" -"positionlb\n" -"1\n" -"stringlist.text" +msgctxt "bitmaptabpage|positionlb" msgid "Top Center" msgstr "" +#. CiwFK #: bitmaptabpage.ui -msgctxt "" -"bitmaptabpage.ui\n" -"positionlb\n" -"2\n" -"stringlist.text" +msgctxt "bitmaptabpage|positionlb" msgid "Top Right" msgstr "" +#. gB3qr #: bitmaptabpage.ui -msgctxt "" -"bitmaptabpage.ui\n" -"positionlb\n" -"3\n" -"stringlist.text" +msgctxt "bitmaptabpage|positionlb" msgid "Center Left" msgstr "" +#. 6nG4k #: bitmaptabpage.ui -msgctxt "" -"bitmaptabpage.ui\n" -"positionlb\n" -"4\n" -"stringlist.text" +msgctxt "bitmaptabpage|positionlb" msgid "Center" msgstr "" +#. 5uwBi #: bitmaptabpage.ui -msgctxt "" -"bitmaptabpage.ui\n" -"positionlb\n" -"5\n" -"stringlist.text" +msgctxt "bitmaptabpage|positionlb" msgid "Center Right" msgstr "" +#. 9bWMT #: bitmaptabpage.ui -msgctxt "" -"bitmaptabpage.ui\n" -"positionlb\n" -"6\n" -"stringlist.text" +msgctxt "bitmaptabpage|positionlb" msgid "Bottom Left" msgstr "" +#. BFD9u #: bitmaptabpage.ui -msgctxt "" -"bitmaptabpage.ui\n" -"positionlb\n" -"7\n" -"stringlist.text" +msgctxt "bitmaptabpage|positionlb" msgid "Bottom Center" msgstr "" +#. TGk6s #: bitmaptabpage.ui -msgctxt "" -"bitmaptabpage.ui\n" -"positionlb\n" -"8\n" -"stringlist.text" +msgctxt "bitmaptabpage|positionlb" msgid "Bottom Right" msgstr "" +#. s3kat #: bitmaptabpage.ui -msgctxt "" -"bitmaptabpage.ui\n" -"label9\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "bitmaptabpage|label9" msgid "Tiling Position:" msgstr "" +#. qJBQs #: bitmaptabpage.ui -msgctxt "" -"bitmaptabpage.ui\n" -"label10\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "bitmaptabpage|label10" msgid "X:" msgstr "" +#. DS5qJ #: bitmaptabpage.ui -msgctxt "" -"bitmaptabpage.ui\n" -"label11\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "bitmaptabpage|label11" msgid "Y:" msgstr "" +#. oDXfi #: bitmaptabpage.ui -msgctxt "" -"bitmaptabpage.ui\n" -"label15\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "bitmaptabpage|label15" msgid "Tiling Offset:" msgstr "" +#. GEMsd #: bitmaptabpage.ui -msgctxt "" -"bitmaptabpage.ui\n" -"tileofflb\n" -"0\n" -"stringlist.text" +msgctxt "bitmaptabpage|tileofflb" msgid "Row" msgstr "" +#. NFEF6 #: bitmaptabpage.ui -msgctxt "" -"bitmaptabpage.ui\n" -"tileofflb\n" -"1\n" -"stringlist.text" +msgctxt "bitmaptabpage|tileofflb" msgid "Column" msgstr "" +#. CAdor #: bitmaptabpage.ui -msgctxt "" -"bitmaptabpage.ui\n" -"label2\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "bitmaptabpage|label2" msgid "Options" msgstr "" +#. EqVUn #: bitmaptabpage.ui -msgctxt "" -"bitmaptabpage.ui\n" -"CTL_BITMAP_PREVIEW-atkobject\n" -"AtkObject::accessible-name\n" -"string.text" +msgctxt "bitmaptabpage|CTL_BITMAP_PREVIEW-atkobject" msgid "Example" msgstr "" +#. uFFCW #: bitmaptabpage.ui -msgctxt "" -"bitmaptabpage.ui\n" -"label8\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "bitmaptabpage|label8" msgid "Preview" msgstr "" +#. E3FFR #: blackorwhitelistentrydialog.ui -msgctxt "" -"blackorwhitelistentrydialog.ui\n" -"label4\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "blackorwhitelistentrydialog|label4" msgid "Operating system:" msgstr "" +#. TCSFy #: blackorwhitelistentrydialog.ui #, fuzzy -msgctxt "" -"blackorwhitelistentrydialog.ui\n" -"label5\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "blackorwhitelistentrydialog|label5" msgid "Version:" msgstr "आवृत्ती" +#. Bm5M5 #: blackorwhitelistentrydialog.ui -msgctxt "" -"blackorwhitelistentrydialog.ui\n" -"label6\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "blackorwhitelistentrydialog|label6" msgid "OpenCL vendor:" msgstr "" +#. Mu3FY #: blackorwhitelistentrydialog.ui -msgctxt "" -"blackorwhitelistentrydialog.ui\n" -"label7\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "blackorwhitelistentrydialog|label7" msgid "Device:" msgstr "" +#. MQ4B7 #: blackorwhitelistentrydialog.ui -msgctxt "" -"blackorwhitelistentrydialog.ui\n" -"label8\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "blackorwhitelistentrydialog|label8" msgid "Driver version:" msgstr "" +#. VxVBK #: blackorwhitelistentrydialog.ui -msgctxt "" -"blackorwhitelistentrydialog.ui\n" -"bledittitle\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "blackorwhitelistentrydialog|bledittitle" msgid "Edit OpenCL Blacklist Entry" msgstr "" +#. 87CDw #: blackorwhitelistentrydialog.ui -msgctxt "" -"blackorwhitelistentrydialog.ui\n" -"bladdtitle\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "blackorwhitelistentrydialog|bladdtitle" msgid "Create OpenCL Blacklist Entry" msgstr "" +#. QWF5M #: blackorwhitelistentrydialog.ui -msgctxt "" -"blackorwhitelistentrydialog.ui\n" -"wledittitle\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "blackorwhitelistentrydialog|wledittitle" msgid "Edit OpenCL Whitelist Entry" msgstr "" +#. Y5tn9 #: blackorwhitelistentrydialog.ui -msgctxt "" -"blackorwhitelistentrydialog.ui\n" -"wladdtitle\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "blackorwhitelistentrydialog|wladdtitle" msgid "Create OpenCL Whitelist Entry" msgstr "" +#. 7mQJL #: blackorwhitelistentrydialog.ui -msgctxt "" -"blackorwhitelistentrydialog.ui\n" -"label1\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "blackorwhitelistentrydialog|label1" msgid "OpenCL Information" msgstr "" +#. DETYD #: blackorwhitelistentrydialog.ui -msgctxt "" -"blackorwhitelistentrydialog.ui\n" -"os-liststore\n" -"0\n" -"stringlist.text" +msgctxt "blackorwhitelistentrydialog|os-liststore" msgid "Any" msgstr "" +#. AYRA3 #: borderareatransparencydialog.ui -msgctxt "" -"borderareatransparencydialog.ui\n" -"BorderAreaTransparencyDialog\n" -"title\n" -"string.text" +msgctxt "borderareatransparencydialog|BorderAreaTransparencyDialog" msgid "Border / Background" msgstr "किनार / पार्श्वभूमी" +#. ogcAy #: borderareatransparencydialog.ui -msgctxt "" -"borderareatransparencydialog.ui\n" -"borders\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "borderareatransparencydialog|borders" msgid "Borders" msgstr "किनार" +#. nDGCh #: borderareatransparencydialog.ui -msgctxt "" -"borderareatransparencydialog.ui\n" -"area\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "borderareatransparencydialog|area" msgid "Area" msgstr "क्षेत्र" +#. gmozB #: borderareatransparencydialog.ui -msgctxt "" -"borderareatransparencydialog.ui\n" -"transparence\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "borderareatransparencydialog|transparence" msgid "Transparency" msgstr "पारदर्शकता" +#. kvArx #: borderbackgrounddialog.ui -msgctxt "" -"borderbackgrounddialog.ui\n" -"BorderBackgroundDialog\n" -"title\n" -"string.text" +msgctxt "borderbackgrounddialog|BorderBackgroundDialog" msgid "Border / Background" msgstr "किनार / पार्श्वभूमी" +#. gVV2M #: borderbackgrounddialog.ui -msgctxt "" -"borderbackgrounddialog.ui\n" -"borders\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "borderbackgrounddialog|borders" msgid "Borders" msgstr "किनार" +#. Wamfp #: borderbackgrounddialog.ui -msgctxt "" -"borderbackgrounddialog.ui\n" -"background\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "borderbackgrounddialog|background" msgid "Background" msgstr "पार्श्वभूमी" +#. 8B7Rg #: borderpage.ui #, fuzzy -msgctxt "" -"borderpage.ui\n" -"userdefft\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "borderpage|userdefft" msgid "_User-defined:" msgstr "वापरकर्ता-निर्देशीत (_U)" +#. sRXeg #: borderpage.ui -msgctxt "" -"borderpage.ui\n" -"label14\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "borderpage|label14" msgid "Pr_esets:" msgstr "" +#. WTqFr #: borderpage.ui -msgctxt "" -"borderpage.ui\n" -"rmadjcellbordersft\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "borderpage|rmadjcellbordersft" msgid "_Adjacent Cells:" msgstr "" +#. FHdEF #: borderpage.ui -msgctxt "" -"borderpage.ui\n" -"rmadjcellborders\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "borderpage|rmadjcellborders" msgid "Remove border" msgstr "" +#. 2PwAL #: borderpage.ui #, fuzzy -msgctxt "" -"borderpage.ui\n" -"label8\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "borderpage|label8" msgid "Line Arrangement" msgstr "ओळीची रचना" +#. GwAqX #: borderpage.ui #, fuzzy -msgctxt "" -"borderpage.ui\n" -"label15\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "borderpage|label15" msgid "St_yle:" msgstr "शैली (_y)" +#. 8UGAB #: borderpage.ui -msgctxt "" -"borderpage.ui\n" -"label16\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "borderpage|label16" msgid "_Width:" msgstr "रूंदी (_W):" +#. Dweon #: borderpage.ui #, fuzzy -msgctxt "" -"borderpage.ui\n" -"label17\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "borderpage|label17" msgid "_Color:" msgstr "रंग (_C)" +#. uwByw #: borderpage.ui -msgctxt "" -"borderpage.ui\n" -"label9\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "borderpage|label9" msgid "Line" msgstr "ओळ" +#. VeC3F #: borderpage.ui #, fuzzy -msgctxt "" -"borderpage.ui\n" -"leftft\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "borderpage|leftft" msgid "_Left:" msgstr "डावे (_L)" +#. nULKu #: borderpage.ui -msgctxt "" -"borderpage.ui\n" -"rightft\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "borderpage|rightft" msgid "Right:" msgstr "उजवा:" +#. aFSka #: borderpage.ui #, fuzzy -msgctxt "" -"borderpage.ui\n" -"topft\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "borderpage|topft" msgid "_Top:" msgstr "शीर्ष (_T)" +#. fRE8t #: borderpage.ui #, fuzzy -msgctxt "" -"borderpage.ui\n" -"bottomft\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "borderpage|bottomft" msgid "_Bottom:" msgstr "तळाशी (_B)" +#. M8CGp #: borderpage.ui -msgctxt "" -"borderpage.ui\n" -"sync\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "borderpage|sync" msgid "Synchronize" msgstr "समजुळवणी" +#. YVBaD #: borderpage.ui #, fuzzy -msgctxt "" -"borderpage.ui\n" -"label10\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "borderpage|label10" msgid "Spacing to Contents" msgstr "अंतर्भुत माहितीमधील अंतर" +#. 76zLX #: borderpage.ui #, fuzzy -msgctxt "" -"borderpage.ui\n" -"label22\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "borderpage|label22" msgid "_Position:" msgstr "स्थिती (_P)" +#. C7T8B #: borderpage.ui #, fuzzy -msgctxt "" -"borderpage.ui\n" -"distanceft\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "borderpage|distanceft" msgid "Distan_ce:" msgstr "अंतर (_c)" +#. gEF6E #: borderpage.ui #, fuzzy -msgctxt "" -"borderpage.ui\n" -"shadowcolorft\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "borderpage|shadowcolorft" msgid "C_olor:" msgstr "रंग (_o)" +#. RsGNr #: borderpage.ui #, fuzzy -msgctxt "" -"borderpage.ui\n" -"label11\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "borderpage|label11" msgid "Shadow Style" msgstr "छायाची शैली" +#. BLQ4v #: borderpage.ui -msgctxt "" -"borderpage.ui\n" -"mergewithnext\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "borderpage|mergewithnext" msgid "_Merge with next paragraph" msgstr "पुढच्या परिच्छेदाशी एकत्र करा (_M)" +#. xkm5N #: borderpage.ui -msgctxt "" -"borderpage.ui\n" -"mergeadjacent\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "borderpage|mergeadjacent" msgid "_Merge adjacent line styles" msgstr "परस्पर ओळ शैली एकत्र करा (_M)" +#. b2Ym7 #: borderpage.ui -msgctxt "" -"borderpage.ui\n" -"label12\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "borderpage|label12" msgid "Properties" msgstr "वैशिष्ट्ये" +#. GVjnt #: breaknumberoption.ui -msgctxt "" -"breaknumberoption.ui\n" -"BreakNumberOption\n" -"title\n" -"string.text" +msgctxt "breaknumberoption|BreakNumberOption" msgid "Hyphenation" msgstr "हाइफनेशन" +#. 8Fp43 #: breaknumberoption.ui #, fuzzy -msgctxt "" -"breaknumberoption.ui\n" -"beforelabel\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "breaknumberoption|beforelabel" msgid "Characters Before Break" msgstr "ब्रेक अगोदर अक्षरे" +#. p6cfZ #: breaknumberoption.ui #, fuzzy -msgctxt "" -"breaknumberoption.ui\n" -"afterlabel\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "breaknumberoption|afterlabel" msgid "Characters After Break" msgstr "ब्रेक नंतर अक्षरे" +#. sAo4B #: breaknumberoption.ui #, fuzzy -msgctxt "" -"breaknumberoption.ui\n" -"minimallabel\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "breaknumberoption|minimallabel" msgid "Minimal Word Length" msgstr "किमान शब्दाची लांबी" +#. 3C4Fe #: calloutdialog.ui -msgctxt "" -"calloutdialog.ui\n" -"CalloutDialog\n" -"title\n" -"string.text" +msgctxt "calloutdialog|CalloutDialog" msgid "Position and Size" msgstr "ठिकाण आणि आकार" +#. te8F8 #: calloutdialog.ui -msgctxt "" -"calloutdialog.ui\n" -"RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "calloutdialog|RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE" msgid "Position and Size" msgstr "ठिकाण आणि आकार" +#. VWZTj #: calloutdialog.ui -msgctxt "" -"calloutdialog.ui\n" -"RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "calloutdialog|RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE" msgid "Position and Size" msgstr "ठिकाण आणि आकार" +#. sCFW5 #: calloutdialog.ui -msgctxt "" -"calloutdialog.ui\n" -"RID_SVXPAGE_CAPTION\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "calloutdialog|RID_SVXPAGE_CAPTION" msgid "Callout" msgstr "कॉलआउट" +#. cAZqx #: calloutpage.ui #, fuzzy -msgctxt "" -"calloutpage.ui\n" -"label2\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "calloutpage|label2" msgid "_Extension:" msgstr "एक्सटेंशन (_E)" +#. SFvEw #: calloutpage.ui -msgctxt "" -"calloutpage.ui\n" -"lengthft\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "calloutpage|lengthft" msgid "_Length:" msgstr "लांबी (_L):" +#. Yb2kZ #: calloutpage.ui -msgctxt "" -"calloutpage.ui\n" -"optimal\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "calloutpage|optimal" msgid "_Optimal" msgstr "अनुकूल (_O)" +#. dD3os #: calloutpage.ui #, fuzzy -msgctxt "" -"calloutpage.ui\n" -"positionft\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "calloutpage|positionft" msgid "_Position:" msgstr "स्थिती (_P)" +#. EXWoL #: calloutpage.ui #, fuzzy -msgctxt "" -"calloutpage.ui\n" -"byft\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "calloutpage|byft" msgid "_By:" msgstr "मार्फत (_B)" +#. R7VbC #: calloutpage.ui -msgctxt "" -"calloutpage.ui\n" -"position\n" -"0\n" -"stringlist.text" +msgctxt "calloutpage|position" msgid "Top" msgstr "शीर्ष" +#. G4QwP #: calloutpage.ui -msgctxt "" -"calloutpage.ui\n" -"position\n" -"1\n" -"stringlist.text" +msgctxt "calloutpage|position" msgid "Middle" msgstr "मध्य" +#. WU9cc #: calloutpage.ui -msgctxt "" -"calloutpage.ui\n" -"position\n" -"2\n" -"stringlist.text" +msgctxt "calloutpage|position" msgid "Bottom" msgstr "तळ" +#. XAgVD #: calloutpage.ui -msgctxt "" -"calloutpage.ui\n" -"position\n" -"3\n" -"stringlist.text" +msgctxt "calloutpage|position" msgid "Left" msgstr "डावे" +#. W5B2V #: calloutpage.ui -msgctxt "" -"calloutpage.ui\n" -"position\n" -"4\n" -"stringlist.text" -msgid "Middle" +msgctxt "calloutpage|position" +msgid "Center" msgstr "मध्य" +#. NNBsv #: calloutpage.ui -msgctxt "" -"calloutpage.ui\n" -"position\n" -"5\n" -"stringlist.text" +msgctxt "calloutpage|position" msgid "Right" msgstr "उजवे" +#. jG4AE #: calloutpage.ui -msgctxt "" -"calloutpage.ui\n" -"label1\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "calloutpage|label1" msgid "_Spacing:" msgstr "मोकळी जागा (_S):" +#. wvzCN #: calloutpage.ui -msgctxt "" -"calloutpage.ui\n" -"linetypes\n" -"0\n" -"stringlist.text" +msgctxt "calloutpage|linetypes" msgid "Straight Line" msgstr "उभी रेघ" +#. bQMyC #: calloutpage.ui -msgctxt "" -"calloutpage.ui\n" -"linetypes\n" -"1\n" -"stringlist.text" +msgctxt "calloutpage|linetypes" msgid "Angled Line" msgstr "अँगल्ड रेघ" +#. LFs2D #: calloutpage.ui -msgctxt "" -"calloutpage.ui\n" -"linetypes\n" -"2\n" -"stringlist.text" +msgctxt "calloutpage|linetypes" msgid "Angled Connector Line" msgstr "अँगल्ड कनेक्टर रेघ" +#. vfBPx #: calloutpage.ui -msgctxt "" -"calloutpage.ui\n" -"liststore1\n" -"0\n" -"stringlist.text" +msgctxt "calloutpage|liststore1" msgid "Optimal" msgstr "अनुकूल" +#. HjpWL #: calloutpage.ui -msgctxt "" -"calloutpage.ui\n" -"liststore1\n" -"1\n" -"stringlist.text" +msgctxt "calloutpage|liststore1" msgid "From top" msgstr "शीर्षपासून" +#. CQsFs #: calloutpage.ui -msgctxt "" -"calloutpage.ui\n" -"liststore1\n" -"2\n" -"stringlist.text" +msgctxt "calloutpage|liststore1" msgid "From left" msgstr "डावीकडून" +#. ZjSVS #: calloutpage.ui -msgctxt "" -"calloutpage.ui\n" -"liststore1\n" -"3\n" -"stringlist.text" +msgctxt "calloutpage|liststore1" msgid "Horizontal" msgstr "आडवे" +#. bzD84 #: calloutpage.ui -msgctxt "" -"calloutpage.ui\n" -"liststore1\n" -"4\n" -"stringlist.text" +msgctxt "calloutpage|liststore1" msgid "Vertical" msgstr "उभे" +#. vQp3A #: cellalignment.ui #, fuzzy -msgctxt "" -"cellalignment.ui\n" -"labelDegrees\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "cellalignment|labelDegrees" msgid "_Degrees:" msgstr "अंश (_D)" +#. La2Pc #: cellalignment.ui #, fuzzy -msgctxt "" -"cellalignment.ui\n" -"labelRefEdge\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "cellalignment|labelRefEdge" msgid "_Reference edge:" msgstr "संदर्भ किनार (_R)" +#. Gwudo #: cellalignment.ui -msgctxt "" -"cellalignment.ui\n" -"checkVertStack\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "cellalignment|checkVertStack" msgid "Vertically s_tacked" msgstr "उभे ढीग (_t)" +#. XBFYt #: cellalignment.ui -msgctxt "" -"cellalignment.ui\n" -"checkAsianMode\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "cellalignment|checkAsianMode" msgid "Asian layout _mode" msgstr "एशीयन मांडणी मोड (_m)" +#. Kh9JE #: cellalignment.ui #, fuzzy -msgctxt "" -"cellalignment.ui\n" -"labelTextOrient\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "cellalignment|labelTextOrient" msgid "Text Orientation" msgstr "मजकूर दिशा" +#. eM4r3 #: cellalignment.ui -msgctxt "" -"cellalignment.ui\n" -"checkWrapTextAuto\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "cellalignment|checkWrapTextAuto" msgid "_Wrap text automatically" msgstr "मजूकर स्वंय रचनाबध्द करा (_W)" +#. GDRER #: cellalignment.ui -msgctxt "" -"cellalignment.ui\n" -"checkShrinkFitCellSize\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "cellalignment|checkShrinkFitCellSize" msgid "_Shrink to fit cell size" msgstr "कप्प्यात बसवण्यासाठी आंकुचीत करा (_S)" +#. Phw2T #: cellalignment.ui -msgctxt "" -"cellalignment.ui\n" -"checkHyphActive\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "cellalignment|checkHyphActive" msgid "Hyphenation _active" msgstr "हायफेनेशन सक्रीय (_a)" +#. pQLTe #: cellalignment.ui #, fuzzy -msgctxt "" -"cellalignment.ui\n" -"LabelTxtDir\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "cellalignment|LabelTxtDir" msgid "Te_xt direction:" msgstr "मजकूर दिशा (_x)" +#. jDFtf #: cellalignment.ui -msgctxt "" -"cellalignment.ui\n" -"labelProperties\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "cellalignment|labelProperties" msgid "Properties" msgstr "" +#. XDvh9 #: cellalignment.ui -msgctxt "" -"cellalignment.ui\n" -"labelHorzAlign\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "cellalignment|labelHorzAlign" msgid "Hori_zontal" msgstr "आडवे (_z)" +#. SDF4B #: cellalignment.ui -msgctxt "" -"cellalignment.ui\n" -"labelVertAlign\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "cellalignment|labelVertAlign" msgid "_Vertical" msgstr "उभे (_V)" +#. rdTV9 #: cellalignment.ui -msgctxt "" -"cellalignment.ui\n" -"labelIndent\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "cellalignment|labelIndent" msgid "I_ndent" msgstr "इंडेंट (_n)" +#. FT9GJ #: cellalignment.ui #, fuzzy -msgctxt "" -"cellalignment.ui\n" -"LabelTextAlig\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "cellalignment|LabelTextAlig" msgid "Text Alignment" msgstr "मजकूर संरेषण" +#. CDKBz #: cellalignment.ui -msgctxt "" -"cellalignment.ui\n" -"labelSTR_BOTTOMLOCK\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "cellalignment|labelSTR_BOTTOMLOCK" msgid "Text Extension From Lower Cell Border" msgstr "खालच्या कप्पा किनारपासून मजकूरमध्ये वाढ" +#. 7MTSt #: cellalignment.ui -msgctxt "" -"cellalignment.ui\n" -"labelSTR_TOPLOCK\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "cellalignment|labelSTR_TOPLOCK" msgid "Text Extension From Upper Cell Border" msgstr "वरच्या कप्पा किनारपासून मजकूरमध्ये वाढ" +#. HJYjP #: cellalignment.ui -msgctxt "" -"cellalignment.ui\n" -"labelSTR_CELLLOCK\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "cellalignment|labelSTR_CELLLOCK" msgid "Text Extension Inside Cell" msgstr "कप्प्या अंतर्गत मजकूर वाढ" +#. EDRZX #: cellalignment.ui -msgctxt "" -"cellalignment.ui\n" -"labelABCD\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "cellalignment|labelABCD" msgid "ABCD" msgstr "ABCD" +#. FUsYk #: cellalignment.ui -msgctxt "" -"cellalignment.ui\n" -"liststoreHorzAlign\n" -"0\n" -"stringlist.text" +msgctxt "cellalignment|liststoreHorzAlign" msgid "Default" msgstr "पूर्वनिर्धारित" +#. tweuQ #: cellalignment.ui -msgctxt "" -"cellalignment.ui\n" -"liststoreHorzAlign\n" -"1\n" -"stringlist.text" +msgctxt "cellalignment|liststoreHorzAlign" msgid "Left" msgstr "डावे" +#. RGwHA #: cellalignment.ui -msgctxt "" -"cellalignment.ui\n" -"liststoreHorzAlign\n" -"2\n" -"stringlist.text" +msgctxt "cellalignment|liststoreHorzAlign" msgid "Center" msgstr "मध्य" +#. W9PDc #: cellalignment.ui -msgctxt "" -"cellalignment.ui\n" -"liststoreHorzAlign\n" -"3\n" -"stringlist.text" +msgctxt "cellalignment|liststoreHorzAlign" msgid "Right" msgstr "उजवे" +#. sFf4x #: cellalignment.ui -msgctxt "" -"cellalignment.ui\n" -"liststoreHorzAlign\n" -"4\n" -"stringlist.text" +msgctxt "cellalignment|liststoreHorzAlign" msgid "Justified" msgstr "योग्य" +#. yJ33b #: cellalignment.ui -msgctxt "" -"cellalignment.ui\n" -"liststoreHorzAlign\n" -"5\n" -"stringlist.text" +msgctxt "cellalignment|liststoreHorzAlign" msgid "Filled" msgstr "भरलेले" +#. CF59Y #: cellalignment.ui -msgctxt "" -"cellalignment.ui\n" -"liststoreHorzAlign\n" -"6\n" -"stringlist.text" +msgctxt "cellalignment|liststoreHorzAlign" msgid "Distributed" msgstr "डिस्ट्रिब्युटेड" +#. Cu2BM #: cellalignment.ui -msgctxt "" -"cellalignment.ui\n" -"liststoreVertAlign\n" -"0\n" -"stringlist.text" +msgctxt "cellalignment|liststoreVertAlign" msgid "Default" msgstr "पूर्वनिर्धारित" +#. dNANA #: cellalignment.ui -msgctxt "" -"cellalignment.ui\n" -"liststoreVertAlign\n" -"1\n" -"stringlist.text" +msgctxt "cellalignment|liststoreVertAlign" msgid "Top" msgstr "शीर्ष" +#. 8qsJF #: cellalignment.ui -msgctxt "" -"cellalignment.ui\n" -"liststoreVertAlign\n" -"2\n" -"stringlist.text" +msgctxt "cellalignment|liststoreVertAlign" msgid "Middle" msgstr "मध्ये" +#. eGhGU #: cellalignment.ui -msgctxt "" -"cellalignment.ui\n" -"liststoreVertAlign\n" -"3\n" -"stringlist.text" +msgctxt "cellalignment|liststoreVertAlign" msgid "Bottom" msgstr "तळ" +#. TGeEd #: cellalignment.ui -msgctxt "" -"cellalignment.ui\n" -"liststoreVertAlign\n" -"4\n" -"stringlist.text" +msgctxt "cellalignment|liststoreVertAlign" msgid "Justified" msgstr "योग्य" +#. s7QDA #: cellalignment.ui -msgctxt "" -"cellalignment.ui\n" -"liststoreVertAlign\n" -"5\n" -"stringlist.text" +msgctxt "cellalignment|liststoreVertAlign" msgid "Distributed" msgstr "डिस्ट्रिब्युटेड" +#. xPtim #: certdialog.ui -msgctxt "" -"certdialog.ui\n" -"CertDialog\n" -"title\n" -"string.text" +msgctxt "certdialog|CertDialog" msgid "Certificate Path" msgstr "प्रमाणपत्र मार्ग" +#. 3NRNS #: certdialog.ui -msgctxt "" -"certdialog.ui\n" -"add\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "certdialog|add" msgid "_Add..." msgstr "समाविष्ट करा (_A)..." +#. GFGjC #: certdialog.ui -msgctxt "" -"certdialog.ui\n" -"label2\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Select or add the correct Network Security Services Certificate directory to use for digital signatures:" -msgstr "डिजिटल स्वाक्षऱ्यांकरिता योग्य नेटवर्क सेक्युरिटि सर्व्हिसेस सर्टिफिकेट डिरेक्ट्री पसंत करा किंवा समाविष्ट करा:" +msgctxt "certdialog|label2" +msgid "" +"Select or add the correct Network Security Services Certificate directory to" +" use for digital signatures:" +msgstr "" +"डिजिटल स्वाक्षऱ्यांकरिता योग्य नेटवर्क सेक्युरिटि सर्व्हिसेस सर्टिफिकेट " +"डिरेक्ट्री पसंत करा किंवा समाविष्ट करा:" +#. BbEyB #: certdialog.ui -msgctxt "" -"certdialog.ui\n" -"manual\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "certdialog|manual" msgid "manual" msgstr "मॅन्युअल" +#. 7NJfB #: certdialog.ui -msgctxt "" -"certdialog.ui\n" -"profile\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "certdialog|profile" msgid "Profile" msgstr "प्रोफाइल" +#. YBT5H #: certdialog.ui -msgctxt "" -"certdialog.ui\n" -"dir\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "certdialog|dir" msgid "Directory" msgstr "डिरेक्ट्री" +#. zWhfK #: certdialog.ui -msgctxt "" -"certdialog.ui\n" -"certdir\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "certdialog|certdir" msgid "Select a Certificate directory" msgstr "प्रमाणपत्र डिरेक्ट्री पसंत करा" +#. Bt5Lw #: certdialog.ui -msgctxt "" -"certdialog.ui\n" -"label1\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "certdialog|label1" msgid "Certificate Path" msgstr "प्रमाणपत्र मार्ग" +#. WQxtG #: charnamepage.ui #, fuzzy -msgctxt "" -"charnamepage.ui\n" -"westlangft-nocjk\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "charnamepage|westlangft-nocjk" msgid "Language:" msgstr "भाषा (_L):" +#. CLyfM #: charnamepage.ui #, fuzzy -msgctxt "" -"charnamepage.ui\n" -"westfontnameft-nocjk\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "charnamepage|westfontnameft-nocjk" msgid "Family:" msgstr "फॅमिली" +#. fruNh #: charnamepage.ui #, fuzzy -msgctxt "" -"charnamepage.ui\n" -"weststyleft-nocjk\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "charnamepage|weststyleft-nocjk" msgid "Style:" msgstr "शैली (_S):" +#. YcKtn #: charnamepage.ui #, fuzzy -msgctxt "" -"charnamepage.ui\n" -"westsizeft-nocjk\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "charnamepage|westsizeft-nocjk" msgid "Size:" msgstr "आकार" +#. RC44r #: charnamepage.ui #, fuzzy -msgctxt "" -"charnamepage.ui\n" -"westfontnameft-cjk\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "charnamepage|westfontnameft-cjk" msgid "Family:" msgstr "फॅमिली" +#. DCjYw #: charnamepage.ui #, fuzzy -msgctxt "" -"charnamepage.ui\n" -"weststyleft-cjk\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "charnamepage|weststyleft-cjk" msgid "Style:" msgstr "शैली (_S):" +#. nKfjE #: charnamepage.ui #, fuzzy -msgctxt "" -"charnamepage.ui\n" -"westsizeft-cjk\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "charnamepage|westsizeft-cjk" msgid "Size:" msgstr "आकार" +#. jJc8T #: charnamepage.ui #, fuzzy -msgctxt "" -"charnamepage.ui\n" -"westlangft-cjk\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "charnamepage|westlangft-cjk" msgid "Language:" msgstr "भाषा (_L):" +#. LYK4e #: charnamepage.ui #, fuzzy -msgctxt "" -"charnamepage.ui\n" -"label4\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "charnamepage|label4" msgid "Western Text Font" msgstr "वेस्टर्न मजकूर फाँट" +#. TfGto #: charnamepage.ui #, fuzzy -msgctxt "" -"charnamepage.ui\n" -"eastfontnameft\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "charnamepage|eastfontnameft" msgid "Family:" msgstr "फॅमिली" +#. JDE4o #: charnamepage.ui #, fuzzy -msgctxt "" -"charnamepage.ui\n" -"eaststyleft\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "charnamepage|eaststyleft" msgid "Style:" msgstr "शैली (_S):" +#. q4WZB #: charnamepage.ui #, fuzzy -msgctxt "" -"charnamepage.ui\n" -"eastsizeft\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "charnamepage|eastsizeft" msgid "Size:" msgstr "आकार" +#. 6MVEP #: charnamepage.ui #, fuzzy -msgctxt "" -"charnamepage.ui\n" -"eastlangft\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "charnamepage|eastlangft" msgid "Language:" msgstr "भाषा (_L):" +#. vAo4E #: charnamepage.ui #, fuzzy -msgctxt "" -"charnamepage.ui\n" -"label5\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "charnamepage|label5" msgid "Asian Text Font" msgstr "एशीयन मजकूर फाँट" +#. QbEC7 #: charnamepage.ui #, fuzzy -msgctxt "" -"charnamepage.ui\n" -"ctlfontnameft\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "charnamepage|ctlfontnameft" msgid "Family:" msgstr "फॅमिली" +#. h8PBu #: charnamepage.ui #, fuzzy -msgctxt "" -"charnamepage.ui\n" -"ctlstyleft\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "charnamepage|ctlstyleft" msgid "Style:" msgstr "शैली (_S):" +#. FSm5y #: charnamepage.ui #, fuzzy -msgctxt "" -"charnamepage.ui\n" -"ctlsizeft\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "charnamepage|ctlsizeft" msgid "Size:" msgstr "आकार" +#. j6bmf #: charnamepage.ui #, fuzzy -msgctxt "" -"charnamepage.ui\n" -"ctllangft\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "charnamepage|ctllangft" msgid "Language:" msgstr "भाषा (_L):" +#. C8hPj #: charnamepage.ui #, fuzzy -msgctxt "" -"charnamepage.ui\n" -"label6\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "charnamepage|label6" msgid "CTL Font" msgstr "CTL फाँट" +#. mz4RX #: charnamepage.ui -msgctxt "" -"charnamepage.ui\n" -"preview\n" -"AtkObject::accessible-name\n" -"string.text" +msgctxt "charnamepage|preview" msgid "Preview" msgstr "पूर्वावलोकन" +#. LE7Wp #: colorconfigwin.ui -msgctxt "" -"colorconfigwin.ui\n" -"docboundaries\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "colorconfigwin|docboundaries" msgid "Text boundaries" msgstr "मजकूर सीमारेखा" +#. CQrvm #: colorconfigwin.ui -msgctxt "" -"colorconfigwin.ui\n" -"doccolor\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "colorconfigwin|doccolor" msgid "Document background" msgstr "दस्तऐवजाची पार्श्वभूमी" +#. hDvCW #: colorconfigwin.ui -msgctxt "" -"colorconfigwin.ui\n" -"general\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "colorconfigwin|general" msgid "General" msgstr "सर्वसाधारण" +#. dWQqH #: colorconfigwin.ui -msgctxt "" -"colorconfigwin.ui\n" -"appback\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "colorconfigwin|appback" msgid "Application background" msgstr "अनुप्रयोग पार्श्वभूमी" +#. XAMAa #: colorconfigwin.ui -msgctxt "" -"colorconfigwin.ui\n" -"objboundaries\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "colorconfigwin|objboundaries" msgid "Object boundaries" msgstr "वस्तुची सीमारेखा" +#. KsUa5 #: colorconfigwin.ui -msgctxt "" -"colorconfigwin.ui\n" -"tblboundaries\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "colorconfigwin|tblboundaries" msgid "Table boundaries" msgstr "तालिकाच्या सीमारेखा" +#. TkNp4 #: colorconfigwin.ui -msgctxt "" -"colorconfigwin.ui\n" -"font\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "colorconfigwin|font" msgid "Font color" msgstr "फोन्ट रंग" +#. EhDTB #: colorconfigwin.ui -msgctxt "" -"colorconfigwin.ui\n" -"unvisitedlinks\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "colorconfigwin|unvisitedlinks" msgid "Unvisited links" msgstr "भेट न दिलेल्या लिंक्स" +#. UTPiE #: colorconfigwin.ui -msgctxt "" -"colorconfigwin.ui\n" -"visitedlinks\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "colorconfigwin|visitedlinks" msgid "Visited links" msgstr "भेट दिलेल्या लिंक्स" +#. RP2Vp #: colorconfigwin.ui -msgctxt "" -"colorconfigwin.ui\n" -"autospellcheck\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "colorconfigwin|autospellcheck" msgid "AutoSpellcheck" msgstr "स्वयं अक्षर तपासणी" +#. CpXy5 #: colorconfigwin.ui -msgctxt "" -"colorconfigwin.ui\n" -"smarttags\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "colorconfigwin|smarttags" msgid "Smart Tags" msgstr "चांगला टॅग्ज" +#. ZZcPY #: colorconfigwin.ui -msgctxt "" -"colorconfigwin.ui\n" -"writer\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "colorconfigwin|writer" msgid "Text Document" msgstr "मजकूर दस्तऐवज" +#. 3bVoq #: colorconfigwin.ui -msgctxt "" -"colorconfigwin.ui\n" -"writergrid\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "colorconfigwin|writergrid" msgid "Grid" msgstr "ग्रिड" +#. wBw2w #: colorconfigwin.ui -msgctxt "" -"colorconfigwin.ui\n" -"script\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "colorconfigwin|script" msgid "Script Indicator" msgstr "स्क्रिप्ट निर्देशक" +#. RydzU #: colorconfigwin.ui -msgctxt "" -"colorconfigwin.ui\n" -"field\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "colorconfigwin|field" msgid "Field shadings" msgstr "प्रक्षेत्र छायांकने" +#. DqZGn #: colorconfigwin.ui -msgctxt "" -"colorconfigwin.ui\n" -"index\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "colorconfigwin|index" msgid "Index and table shadings" msgstr "अनुक्रमणिका आणि तालिका छायांकने" +#. fitqS #: colorconfigwin.ui -msgctxt "" -"colorconfigwin.ui\n" -"section\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "colorconfigwin|section" msgid "Section boundaries" msgstr "विभागाच्या सीमारेखा" +#. wHL6h #: colorconfigwin.ui -msgctxt "" -"colorconfigwin.ui\n" -"hdft\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "colorconfigwin|hdft" msgid "Headers and Footer delimiter" msgstr "हेडर्स् व फूटर डिलिमिटर" +#. dCEBJ #: colorconfigwin.ui -msgctxt "" -"colorconfigwin.ui\n" -"pagebreak\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "colorconfigwin|pagebreak" msgid "Page and column breaks" msgstr "पृष्ठ आणि स्तंभ खंडने" +#. yrTZF #: colorconfigwin.ui -msgctxt "" -"colorconfigwin.ui\n" -"direct\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "colorconfigwin|direct" msgid "Direct Cursor" msgstr "डायरेक्ट कर्सर" +#. XxGeg #: colorconfigwin.ui -msgctxt "" -"colorconfigwin.ui\n" -"html\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "colorconfigwin|html" msgid "HTML Document" msgstr "HTML दस्तऐवज" +#. NcJi8 #: colorconfigwin.ui -msgctxt "" -"colorconfigwin.ui\n" -"sgml\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "colorconfigwin|sgml" msgid "SGML syntax highlighting" msgstr "SGML व्याकरण लक्षवेधक" +#. uYB5C #: colorconfigwin.ui -msgctxt "" -"colorconfigwin.ui\n" -"htmlcomment\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "colorconfigwin|htmlcomment" msgid "Comment highlighting" msgstr "टिप्पणी लक्षवेधक" +#. 82UJf #: colorconfigwin.ui -msgctxt "" -"colorconfigwin.ui\n" -"htmlkeyword\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "colorconfigwin|htmlkeyword" msgid "Keyword highlighting" msgstr "कळशब्द लक्षवेधक" +#. otYwD #: colorconfigwin.ui -msgctxt "" -"colorconfigwin.ui\n" -"unknown\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "colorconfigwin|unknown" msgid "Text" msgstr "पाठ्य" +#. mA6HV #: colorconfigwin.ui -msgctxt "" -"colorconfigwin.ui\n" -"calc\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "colorconfigwin|calc" msgid "Spreadsheet" msgstr "स्प्रेडशीट्" +#. GFFes #: colorconfigwin.ui -msgctxt "" -"colorconfigwin.ui\n" -"calcgrid\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "colorconfigwin|calcgrid" msgid "Grid lines" msgstr "ग्रिड रेषा" +#. MGvyJ #: colorconfigwin.ui -msgctxt "" -"colorconfigwin.ui\n" -"brk\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "colorconfigwin|brk" msgid "Page breaks" msgstr "पृष्ठ खंडने" +#. aNnBE #: colorconfigwin.ui -msgctxt "" -"colorconfigwin.ui\n" -"brkmanual\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "colorconfigwin|brkmanual" msgid "Manual page breaks" msgstr "मॅन्यूअल पृष्ठ खंडने" +#. PVzmm #: colorconfigwin.ui -msgctxt "" -"colorconfigwin.ui\n" -"brkauto\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "colorconfigwin|brkauto" msgid "Automatic page breaks" msgstr "स्वयंचलित पृष्ठ खंडने" +#. NgGUC #: colorconfigwin.ui -msgctxt "" -"colorconfigwin.ui\n" -"det\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "colorconfigwin|det" msgid "Detective" msgstr "गुप्तचर" +#. 5Mp8g #: colorconfigwin.ui -msgctxt "" -"colorconfigwin.ui\n" -"deterror\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "colorconfigwin|deterror" msgid "Detective error" msgstr "गुप्तचर त्रुटी" +#. K5CDH #: colorconfigwin.ui -msgctxt "" -"colorconfigwin.ui\n" -"ref\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "colorconfigwin|ref" msgid "References" msgstr "संदर्भ" +#. ebAgi #: colorconfigwin.ui -msgctxt "" -"colorconfigwin.ui\n" -"notes\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "colorconfigwin|notes" msgid "Notes background" msgstr "टीप पार्श्वभूमी" +#. oKFnR #: colorconfigwin.ui -msgctxt "" -"colorconfigwin.ui\n" -"draw\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "colorconfigwin|draw" msgid "Drawing / Presentation" msgstr "चित्रकला/प्रस्तुति" +#. C8q88 #: colorconfigwin.ui -msgctxt "" -"colorconfigwin.ui\n" -"drawgrid\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "colorconfigwin|drawgrid" msgid "Grid" msgstr "ग्रिड" +#. 4JokA #: colorconfigwin.ui -msgctxt "" -"colorconfigwin.ui\n" -"basic\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "colorconfigwin|basic" msgid "Basic Syntax Highlighting" msgstr "मूलभूत व्याकरण लक्षवेधक करणे" +#. yELpi #: colorconfigwin.ui -msgctxt "" -"colorconfigwin.ui\n" -"basicid\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "colorconfigwin|basicid" msgid "Identifier" msgstr "ओळखणारा" +#. 5uQto #: colorconfigwin.ui -msgctxt "" -"colorconfigwin.ui\n" -"basiccomment\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "colorconfigwin|basiccomment" msgid "Comment" msgstr "टिप्पणी" +#. 73qea #: colorconfigwin.ui -msgctxt "" -"colorconfigwin.ui\n" -"basicnumber\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "colorconfigwin|basicnumber" msgid "Number" msgstr "क्रमांक" +#. rHmNM #: colorconfigwin.ui -msgctxt "" -"colorconfigwin.ui\n" -"basicstring\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "colorconfigwin|basicstring" msgid "String" msgstr "वर्णाक्षर" +#. Kf9eR #: colorconfigwin.ui -msgctxt "" -"colorconfigwin.ui\n" -"basicop\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "colorconfigwin|basicop" msgid "Operator" msgstr "प्रवर्तक" +#. EFQpW #: colorconfigwin.ui -msgctxt "" -"colorconfigwin.ui\n" -"basickeyword\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "colorconfigwin|basickeyword" msgid "Reserved expression" msgstr "राखीव अभिव्यक्ति" +#. QEuyS #: colorconfigwin.ui -msgctxt "" -"colorconfigwin.ui\n" -"error\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "colorconfigwin|error" msgid "Error" msgstr "दोष" +#. PLRFA #: colorconfigwin.ui -msgctxt "" -"colorconfigwin.ui\n" -"sql\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "colorconfigwin|sql" msgid "SQL Syntax Highlighting" msgstr "SQL व्याकरण ठळक करणे" +#. ERVJA #: colorconfigwin.ui -msgctxt "" -"colorconfigwin.ui\n" -"sqlid\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "colorconfigwin|sqlid" msgid "Identifier" msgstr "ओळखणारा" +#. nAF39 #: colorconfigwin.ui -msgctxt "" -"colorconfigwin.ui\n" -"sqlnumber\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "colorconfigwin|sqlnumber" msgid "Number" msgstr "क्रमांक" +#. B6Bku #: colorconfigwin.ui -msgctxt "" -"colorconfigwin.ui\n" -"sqlstring\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "colorconfigwin|sqlstring" msgid "String" msgstr "वर्णाक्षर" +#. FPDgu #: colorconfigwin.ui -msgctxt "" -"colorconfigwin.ui\n" -"sqlop\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "colorconfigwin|sqlop" msgid "Operator" msgstr "प्रवर्तक" +#. 4t4Ww #: colorconfigwin.ui -msgctxt "" -"colorconfigwin.ui\n" -"sqlkeyword\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "colorconfigwin|sqlkeyword" msgid "Keyword" msgstr "मुख्यशब्द" +#. qbVhS #: colorconfigwin.ui -msgctxt "" -"colorconfigwin.ui\n" -"sqlparam\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "colorconfigwin|sqlparam" msgid "Parameter" msgstr "घटक" +#. B7ubh #: colorconfigwin.ui -msgctxt "" -"colorconfigwin.ui\n" -"sqlcomment\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "colorconfigwin|sqlcomment" msgid "Comment" msgstr "टिप्पणी" +#. HshHE #: colorconfigwin.ui -msgctxt "" -"colorconfigwin.ui\n" -"shadows\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "colorconfigwin|shadows" msgid "Shadows" msgstr "छाया" +#. ZFBK2 #: colorpage.ui -msgctxt "" -"colorpage.ui\n" -"label21\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "colorpage|label21" msgid "Palette:" msgstr "" +#. fKSac #: colorpage.ui -msgctxt "" -"colorpage.ui\n" -"label20\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "colorpage|label20" msgid "Recent Colors" msgstr "" +#. MwnMh #: colorpage.ui -msgctxt "" -"colorpage.ui\n" -"RGB\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "colorpage|RGB" msgid "RGB" msgstr "" +#. Yq5RX #: colorpage.ui -msgctxt "" -"colorpage.ui\n" -"CMYK\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "colorpage|CMYK" msgid "CMYK" msgstr "" +#. wnZGh #: colorpage.ui -msgctxt "" -"colorpage.ui\n" -"delete\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "colorpage|delete" msgid "Delete" msgstr "" +#. m2Qm7 #: colorpage.ui -msgctxt "" -"colorpage.ui\n" -"label22\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "colorpage|label22" msgid "Custom Palette" msgstr "" +#. 5jjvt #: colorpage.ui -msgctxt "" -"colorpage.ui\n" -"label1\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "colorpage|label1" msgid "Colors" msgstr "" +#. CvMfT #: colorpage.ui -msgctxt "" -"colorpage.ui\n" -"oldpreview-atkobject\n" -"AtkObject::accessible-name\n" -"string.text" +msgctxt "colorpage|oldpreview-atkobject" msgid "Old Color" msgstr "जुणे रंग" +#. 2m4w9 #: colorpage.ui -msgctxt "" -"colorpage.ui\n" -"label7\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "colorpage|label7" msgid "B" msgstr "" +#. DwaiD #: colorpage.ui -msgctxt "" -"colorpage.ui\n" -"label8\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "colorpage|label8" msgid "G" msgstr "" +#. hYiqy #: colorpage.ui -msgctxt "" -"colorpage.ui\n" -"label9\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "colorpage|label9" msgid "R" msgstr "" +#. MKq8c #: colorpage.ui -msgctxt "" -"colorpage.ui\n" -"label18\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "colorpage|label18" msgid "Hex" msgstr "" +#. nnSGG #: colorpage.ui -msgctxt "" -"colorpage.ui\n" -"label10\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "colorpage|label10" msgid "_C" msgstr "" +#. LCfVw #: colorpage.ui -msgctxt "" -"colorpage.ui\n" -"label16\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "colorpage|label16" msgid "_K" msgstr "" +#. qmNUp #: colorpage.ui -msgctxt "" -"colorpage.ui\n" -"label17\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "colorpage|label17" msgid "_Y" msgstr "" +#. TSEpY #: colorpage.ui -msgctxt "" -"colorpage.ui\n" -"label15\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "colorpage|label15" msgid "_M" msgstr "" +#. VnCYq #: colorpage.ui -msgctxt "" -"colorpage.ui\n" -"label5\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "colorpage|label5" msgid "Active" msgstr "" +#. AwBVq #: colorpage.ui -msgctxt "" -"colorpage.ui\n" -"newpreview-atkobject\n" -"AtkObject::accessible-name\n" -"string.text" +msgctxt "colorpage|newpreview-atkobject" msgid "New Color" msgstr "नवीन रंग" +#. yFQFh #: colorpage.ui -msgctxt "" -"colorpage.ui\n" -"B_custom\n" -"primary_icon_tooltip_text\n" -"string.text" +msgctxt "colorpage|B_custom" msgid "Blue" msgstr "" +#. 3DcMm #: colorpage.ui -msgctxt "" -"colorpage.ui\n" -"R_custom\n" -"primary_icon_tooltip_text\n" -"string.text" +msgctxt "colorpage|R_custom" msgid "Red" msgstr "" +#. 2o8Uw #: colorpage.ui -msgctxt "" -"colorpage.ui\n" -"label4\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "colorpage|label4" msgid "_B" msgstr "B (_B)" +#. HXuEA #: colorpage.ui -msgctxt "" -"colorpage.ui\n" -"label3\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "colorpage|label3" msgid "_G" msgstr "G (_G)" +#. Kd4oX #: colorpage.ui -msgctxt "" -"colorpage.ui\n" -"label2\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "colorpage|label2" msgid "_R" msgstr "R (_R)" +#. FgaZg #: colorpage.ui -msgctxt "" -"colorpage.ui\n" -"G_custom\n" -"primary_icon_tooltip_text\n" -"string.text" +msgctxt "colorpage|G_custom" msgid "Green" msgstr "" +#. FZ69n #: colorpage.ui -msgctxt "" -"colorpage.ui\n" -"label19\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "colorpage|label19" msgid "_Hex" msgstr "" +#. BAYSF #: colorpage.ui -msgctxt "" -"colorpage.ui\n" -"label11\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "colorpage|label11" msgid "_C" msgstr "C (_C)" +#. r3QVM #: colorpage.ui -msgctxt "" -"colorpage.ui\n" -"label12\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "colorpage|label12" msgid "_M" msgstr "M (_M)" +#. 9C3nc #: colorpage.ui -msgctxt "" -"colorpage.ui\n" -"label13\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "colorpage|label13" msgid "_K" msgstr "K (_K)" +#. KeYG5 #: colorpage.ui -msgctxt "" -"colorpage.ui\n" -"label14\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "colorpage|label14" msgid "_Y" msgstr "Y (_Y)" +#. WPVmD #: colorpage.ui -msgctxt "" -"colorpage.ui\n" -"edit\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "colorpage|edit" msgid "Pick" msgstr "" +#. DpUCG #: colorpage.ui -msgctxt "" -"colorpage.ui\n" -"label6\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "colorpage|label6" msgid "New" msgstr "" +#. MnQ4Q #: colorpickerdialog.ui -msgctxt "" -"colorpickerdialog.ui\n" -"ColorPicker\n" -"title\n" -"string.text" +msgctxt "colorpickerdialog|ColorPicker" msgid "Pick a Color" msgstr "" +#. mjiGo #: colorpickerdialog.ui -msgctxt "" -"colorpickerdialog.ui\n" -"redRadiobutton\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "colorpickerdialog|redRadiobutton" msgid "_Red:" msgstr "" +#. TkTSB #: colorpickerdialog.ui -msgctxt "" -"colorpickerdialog.ui\n" -"greenRadiobutton\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "colorpickerdialog|greenRadiobutton" msgid "_Green:" msgstr "" +#. 5FGfv #: colorpickerdialog.ui -msgctxt "" -"colorpickerdialog.ui\n" -"blueRadiobutton\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "colorpickerdialog|blueRadiobutton" msgid "_Blue:" msgstr "" +#. 2nFsj #: colorpickerdialog.ui -msgctxt "" -"colorpickerdialog.ui\n" -"label2\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "colorpickerdialog|label2" msgid "Hex _#:" msgstr "" +#. sD6YC #: colorpickerdialog.ui -msgctxt "" -"colorpickerdialog.ui\n" -"label1\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "colorpickerdialog|label1" msgid "RGB" msgstr "RGB" +#. wGrVM #: colorpickerdialog.ui -msgctxt "" -"colorpickerdialog.ui\n" -"hueRadiobutton\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "colorpickerdialog|hueRadiobutton" msgid "H_ue:" msgstr "" +#. C4GE3 #: colorpickerdialog.ui -msgctxt "" -"colorpickerdialog.ui\n" -"satRadiobutton\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "colorpickerdialog|satRadiobutton" msgid "_Saturation:" msgstr "" +#. NXs9w #: colorpickerdialog.ui -msgctxt "" -"colorpickerdialog.ui\n" -"brightRadiobutton\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "colorpickerdialog|brightRadiobutton" msgid "Bright_ness:" msgstr "" +#. B7RjF #: colorpickerdialog.ui -msgctxt "" -"colorpickerdialog.ui\n" -"label3\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "colorpickerdialog|label3" msgid "HSB" msgstr "" +#. sesZZ #: colorpickerdialog.ui -msgctxt "" -"colorpickerdialog.ui\n" -"label5\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "colorpickerdialog|label5" msgid "_Cyan:" msgstr "" +#. Gw7rx #: colorpickerdialog.ui -msgctxt "" -"colorpickerdialog.ui\n" -"label6\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "colorpickerdialog|label6" msgid "_Magenta:" msgstr "" +#. Uv2KG #: colorpickerdialog.ui -msgctxt "" -"colorpickerdialog.ui\n" -"label7\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "colorpickerdialog|label7" msgid "_Yellow:" msgstr "" +#. aFvbe #: colorpickerdialog.ui #, fuzzy -msgctxt "" -"colorpickerdialog.ui\n" -"label8\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "colorpickerdialog|label8" msgid "_Key:" msgstr "किज (_K)" +#. mxFDw #: colorpickerdialog.ui -msgctxt "" -"colorpickerdialog.ui\n" -"label4\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "colorpickerdialog|label4" msgid "CMYK" msgstr "CMYK" +#. vDFei #: comment.ui -msgctxt "" -"comment.ui\n" -"CommentDialog\n" -"title\n" -"string.text" +msgctxt "comment|CommentDialog" msgid "Insert Comment" msgstr "टिपण्णी अंतर्भूत करा" +#. 22CJX #: comment.ui -msgctxt "" -"comment.ui\n" -"label2\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "comment|label2" msgid "Author" msgstr "लेखक" +#. QNkY6 #: comment.ui -msgctxt "" -"comment.ui\n" -"label4\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "comment|label4" msgid "_Text" msgstr "पाठ्य (_T)" +#. bEtYk #: comment.ui -msgctxt "" -"comment.ui\n" -"label5\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "comment|label5" msgid "_Insert" msgstr "अंतर्भूत करा (_I)" +#. eGHyF #: comment.ui -msgctxt "" -"comment.ui\n" -"author\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "comment|author" msgid "Author" msgstr "लेखक" +#. VjKDs #: comment.ui -msgctxt "" -"comment.ui\n" -"alttitle\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "comment|alttitle" msgid "Edit Comment" msgstr "टिपण्णी संपादीत करा" +#. JKZFi #: comment.ui -msgctxt "" -"comment.ui\n" -"label1\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "comment|label1" msgid "Contents" msgstr "अंतर्भूत माहिती" +#. B73bz #: connectortabpage.ui -msgctxt "" -"connectortabpage.ui\n" -"FT_TYPE\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "connectortabpage|FT_TYPE" msgid "_Type:" msgstr "प्रकार (_T):" +#. VnKTH #: connectortabpage.ui #, fuzzy -msgctxt "" -"connectortabpage.ui\n" -"FT_LINE_1\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "connectortabpage|FT_LINE_1" msgid "Line _1:" msgstr "ओळ 1 (_1)" +#. VHqZH #: connectortabpage.ui #, fuzzy -msgctxt "" -"connectortabpage.ui\n" -"FT_LINE_2\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "connectortabpage|FT_LINE_2" msgid "Line _2:" msgstr "ओळ 2 (_2)" +#. vx3j2 #: connectortabpage.ui #, fuzzy -msgctxt "" -"connectortabpage.ui\n" -"FT_LINE_3\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "connectortabpage|FT_LINE_3" msgid "Line _3:" msgstr "ओळ 3 (_3)" +#. xvCfy #: connectortabpage.ui #, fuzzy -msgctxt "" -"connectortabpage.ui\n" -"label2\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "connectortabpage|label2" msgid "Line Skew" msgstr "लाइन स्क्वि" +#. hAdsA #: connectortabpage.ui #, fuzzy -msgctxt "" -"connectortabpage.ui\n" -"FT_HORZ_1\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "connectortabpage|FT_HORZ_1" msgid "_Begin horizontal:" msgstr "आडवे सुरू करा (_B)" +#. jENzB #: connectortabpage.ui #, fuzzy -msgctxt "" -"connectortabpage.ui\n" -"FT_HORZ_2\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "connectortabpage|FT_HORZ_2" msgid "End _horizontal:" msgstr "आडवे समाप्त करा (_h)" +#. WSBhJ #: connectortabpage.ui #, fuzzy -msgctxt "" -"connectortabpage.ui\n" -"FT_VERT_1\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "connectortabpage|FT_VERT_1" msgid "Begin _vertical:" msgstr "उभे सुरू करा (_v)" +#. bGjTC #: connectortabpage.ui #, fuzzy -msgctxt "" -"connectortabpage.ui\n" -"FT_VERT_2\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "connectortabpage|FT_VERT_2" msgid "_End vertical:" msgstr "उभे समाप्त करा (_E)" +#. idTk6 #: connectortabpage.ui #, fuzzy -msgctxt "" -"connectortabpage.ui\n" -"label3\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "connectortabpage|label3" msgid "Line Spacing" msgstr "ओळ मोकळी सोडणे" +#. 6hSVr #: connectortabpage.ui -msgctxt "" -"connectortabpage.ui\n" -"CTL_PREVIEW\n" -"tooltip_text\n" -"string.text" +msgctxt "connectortabpage|CTL_PREVIEW|tooltip_text" msgid "Preview" msgstr "पूर्वावलोकन" +#. z3Hzq #: connectortabpage.ui -msgctxt "" -"connectortabpage.ui\n" -"CTL_PREVIEW\n" -"AtkObject::accessible-name\n" -"string.text" +msgctxt "connectortabpage|CTL_PREVIEW" msgid "Example" msgstr "उदाहरणार्थ" +#. ezicB #: connpooloptions.ui -msgctxt "" -"connpooloptions.ui\n" -"connectionpooling\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "connpooloptions|connectionpooling" msgid "Connection pooling enabled" msgstr "जोडणी पूलिंग सुरू केले" +#. GHbky #: connpooloptions.ui -msgctxt "" -"connpooloptions.ui\n" -"driverslabel\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "connpooloptions|driverslabel" msgid "Drivers known in %PRODUCTNAME" msgstr "%PRODUCTNAME मधील परिचीत ड्राइव्हर्स" +#. Yohxk #: connpooloptions.ui -msgctxt "" -"connpooloptions.ui\n" -"driverlabel\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "connpooloptions|driverlabel" msgid "Current driver:" msgstr "सध्याचे ड्राइव्हर:" +#. RGWQy #: connpooloptions.ui -msgctxt "" -"connpooloptions.ui\n" -"enablepooling\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "connpooloptions|enablepooling" msgid "Enable pooling for this driver" msgstr "या ड्राइव्हरकरिता पूलिंग सुरू करा" +#. uzbLN #: connpooloptions.ui -msgctxt "" -"connpooloptions.ui\n" -"timeoutlabel\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "connpooloptions|timeoutlabel" msgid "_Timeout (seconds)" msgstr "वेळसमाप्ति (सेकंद) (_T)" +#. 9ctBe #: connpooloptions.ui #, fuzzy -msgctxt "" -"connpooloptions.ui\n" -"label1\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "connpooloptions|label1" msgid "Connection Pool" msgstr "जोडणी पूल" +#. XfFi7 #: croppage.ui -msgctxt "" -"croppage.ui\n" -"keepscale\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "croppage|keepscale" msgid "Keep _scale" msgstr "मोजमाप जपवा (_s)" +#. fCWwt #: croppage.ui -msgctxt "" -"croppage.ui\n" -"keepsize\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "croppage|keepsize" msgid "Keep image si_ze" msgstr "प्रतिमा आकार जपवा (_z)" +#. JcdEh #: croppage.ui #, fuzzy -msgctxt "" -"croppage.ui\n" -"label2\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "croppage|label2" msgid "_Left:" msgstr "डावे (_L)" +#. J8z8h #: croppage.ui #, fuzzy -msgctxt "" -"croppage.ui\n" -"label3\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "croppage|label3" msgid "_Right:" msgstr "उजवे (_R)" +#. GxnM4 #: croppage.ui #, fuzzy -msgctxt "" -"croppage.ui\n" -"label4\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "croppage|label4" msgid "_Top:" msgstr "शीर्ष (_T)" +#. VAUDo #: croppage.ui #, fuzzy -msgctxt "" -"croppage.ui\n" -"label5\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "croppage|label5" msgid "_Bottom:" msgstr "तळाशी (_B)" +#. 8CoGW #: croppage.ui -msgctxt "" -"croppage.ui\n" -"label1\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "croppage|label1" msgid "Crop" msgstr "क्रॉप" +#. VG8gn #: croppage.ui -msgctxt "" -"croppage.ui\n" -"label6\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "croppage|label6" msgid "_Width:" msgstr "रूंदी (_W):" +#. bcKhi #: croppage.ui -msgctxt "" -"croppage.ui\n" -"label7\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "croppage|label7" msgid "_Height:" msgstr "ऊंची (_H):" +#. JVnvr #: croppage.ui -msgctxt "" -"croppage.ui\n" -"label10\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "croppage|label10" msgid "Scale" msgstr "स्केल" +#. Brcxv #: croppage.ui -msgctxt "" -"croppage.ui\n" -"label8\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "croppage|label8" msgid "_Width:" msgstr "रूंदी (_W):" +#. tacwF #: croppage.ui -msgctxt "" -"croppage.ui\n" -"label9\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "croppage|label9" msgid "_Height:" msgstr "ऊंची (_H):" +#. aBkuE #: croppage.ui #, fuzzy -msgctxt "" -"croppage.ui\n" -"label11\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "croppage|label11" msgid "Image Size" msgstr "प्रतिमा आकार" +#. BSBCG #: croppage.ui -msgctxt "" -"croppage.ui\n" -"origsize\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "croppage|origsize" msgid "_Original Size" msgstr "मूळ आकार (_O)" +#. AFMP6 #: cuiimapdlg.ui -msgctxt "" -"cuiimapdlg.ui\n" -"IMapDialog\n" -"title\n" -"string.text" +msgctxt "cuiimapdlg|IMapDialog" msgid "Properties" msgstr "गुणधर्म" +#. DcBMH #: cuiimapdlg.ui #, fuzzy -msgctxt "" -"cuiimapdlg.ui\n" -"label1\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "cuiimapdlg|label1" msgid "_URL:" msgstr "URL (_U)" +#. FLKr9 #: cuiimapdlg.ui #, fuzzy -msgctxt "" -"cuiimapdlg.ui\n" -"label2\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "cuiimapdlg|label2" msgid "F_rame:" msgstr "फ्रेम (_r)" +#. V8Zgo #: cuiimapdlg.ui -msgctxt "" -"cuiimapdlg.ui\n" -"label3\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "cuiimapdlg|label3" msgid "_Name:" msgstr "नाव (_N):" +#. BAXQk #: cuiimapdlg.ui #, fuzzy -msgctxt "" -"cuiimapdlg.ui\n" -"label4\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "cuiimapdlg|label4" msgid "Alternative _text:" msgstr "वैकल्पिक मजकूर (_t)" +#. bsgYj #: cuiimapdlg.ui #, fuzzy -msgctxt "" -"cuiimapdlg.ui\n" -"label5\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "cuiimapdlg|label5" msgid "_Description:" msgstr "वर्णन (_D)" +#. 8LR3s #: customizedialog.ui -msgctxt "" -"customizedialog.ui\n" -"CustomizeDialog\n" -"title\n" -"string.text" +msgctxt "customizedialog|CustomizeDialog" msgid "Customize" msgstr "पसंतीचे करा" +#. ZACQJ #: customizedialog.ui -msgctxt "" -"customizedialog.ui\n" -"menus\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "customizedialog|menus" msgid "Menus" msgstr "मेन्युज" +#. CGNCy #: customizedialog.ui -msgctxt "" -"customizedialog.ui\n" -"contextmenus\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "customizedialog|contextmenus" msgid "Context Menus" msgstr "" +#. G6BaU #: customizedialog.ui -msgctxt "" -"customizedialog.ui\n" -"keyboard\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "customizedialog|keyboard" msgid "Keyboard" msgstr "कळफलक" +#. neKvC #: customizedialog.ui -msgctxt "" -"customizedialog.ui\n" -"toolbars\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "customizedialog|toolbars" msgid "Toolbars" msgstr "साधनपट्टी" +#. hBm4Z #: customizedialog.ui -msgctxt "" -"customizedialog.ui\n" -"events\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "customizedialog|events" msgid "Events" msgstr "घटना" +#. ssUfL #: databaselinkdialog.ui -msgctxt "" -"databaselinkdialog.ui\n" -"DatabaseLinkDialog\n" -"title\n" -"string.text" +msgctxt "databaselinkdialog|DatabaseLinkDialog" msgid "Create Database Link" msgstr "डाटाबेस दुवा निर्माण करा" +#. XAYvY #: databaselinkdialog.ui -msgctxt "" -"databaselinkdialog.ui\n" -"browse\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "databaselinkdialog|browse" msgid "Browse..." msgstr "तपासणी करा..." +#. kvNEy #: databaselinkdialog.ui #, fuzzy -msgctxt "" -"databaselinkdialog.ui\n" -"label1\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "databaselinkdialog|label1" msgid "_Database file:" msgstr "डाटाबेस फाइल (_D)" +#. X5UnF #: databaselinkdialog.ui #, fuzzy -msgctxt "" -"databaselinkdialog.ui\n" -"label4\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "databaselinkdialog|label4" msgid "Registered _name:" msgstr "नोंदणीकृत नाव (_n)" +#. FrRyU #: databaselinkdialog.ui -msgctxt "" -"databaselinkdialog.ui\n" -"alttitle\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "databaselinkdialog|alttitle" msgid "Edit Database Link" msgstr "डाटाबेस दुवा संपादित करा" +#. w8NyN #: dbregisterpage.ui -msgctxt "" -"dbregisterpage.ui\n" -"new\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "dbregisterpage|new" msgid "_New..." msgstr "नवीन (_N)..." +#. zqFjG #: dbregisterpage.ui -msgctxt "" -"dbregisterpage.ui\n" -"delete\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "dbregisterpage|delete" msgid "_Delete" msgstr "नष्ट करा (_D)" +#. eiE2E #: dbregisterpage.ui -msgctxt "" -"dbregisterpage.ui\n" -"edit\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "dbregisterpage|edit" msgid "_Edit..." msgstr "संपादित करा (_E)..." +#. Q3nF4 #: dbregisterpage.ui #, fuzzy -msgctxt "" -"dbregisterpage.ui\n" -"label1\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "dbregisterpage|label1" msgid "Registered Databases" msgstr "नोंदणीकृत डाटाबेसेस" +#. RB56k #: dimensionlinestabpage.ui #, fuzzy -msgctxt "" -"dimensionlinestabpage.ui\n" -"FT_LINE_DIST\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "dimensionlinestabpage|FT_LINE_DIST" msgid "Line _distance:" msgstr "रेघ अंतर (_d)" +#. tQ8gk #: dimensionlinestabpage.ui #, fuzzy -msgctxt "" -"dimensionlinestabpage.ui\n" -"FT_HELPLINE_OVERHANG\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "dimensionlinestabpage|FT_HELPLINE_OVERHANG" msgid "Guide _overhang:" msgstr "पुस्तिका ओव्हरहँग (_o)" +#. JvLym #: dimensionlinestabpage.ui #, fuzzy -msgctxt "" -"dimensionlinestabpage.ui\n" -"FT_HELPLINE_DIST\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "dimensionlinestabpage|FT_HELPLINE_DIST" msgid "_Guide distance:" msgstr "पुस्तिका अंतर (_G)" +#. NFjhV #: dimensionlinestabpage.ui #, fuzzy -msgctxt "" -"dimensionlinestabpage.ui\n" -"FT_HELPLINE1_LEN\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "dimensionlinestabpage|FT_HELPLINE1_LEN" msgid "_Left guide:" msgstr "डावी पुस्तिका (_L)" +#. Xwg2v #: dimensionlinestabpage.ui #, fuzzy -msgctxt "" -"dimensionlinestabpage.ui\n" -"FT_HELPLINE2_LEN\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "dimensionlinestabpage|FT_HELPLINE2_LEN" msgid "_Right guide:" msgstr "उजवी पुस्तिका (_R)" +#. pt5Gm #: dimensionlinestabpage.ui #, fuzzy -msgctxt "" -"dimensionlinestabpage.ui\n" -"FT_DECIMALPLACES\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "dimensionlinestabpage|FT_DECIMALPLACES" msgid "Decimal _places:" msgstr "दशांश ठिकाण (_p)" +#. t7MZu #: dimensionlinestabpage.ui -msgctxt "" -"dimensionlinestabpage.ui\n" -"TSB_BELOW_REF_EDGE\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "dimensionlinestabpage|TSB_BELOW_REF_EDGE" msgid "Measure _below object" msgstr "खालील ऑब्जेक्टचे मोजमाप करा (_b)" +#. uruYG #: dimensionlinestabpage.ui -msgctxt "" -"dimensionlinestabpage.ui\n" -"label1\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "dimensionlinestabpage|label1" msgid "Line" msgstr "रेघ" +#. E3CgJ #: dimensionlinestabpage.ui -msgctxt "" -"dimensionlinestabpage.ui\n" -"FT_POSITION\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "dimensionlinestabpage|FT_POSITION" msgid "_Text position" msgstr "मजकूरचे ठिकाण (_T)" +#. t8Ewg #: dimensionlinestabpage.ui -msgctxt "" -"dimensionlinestabpage.ui\n" -"TSB_AUTOPOSV\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "dimensionlinestabpage|TSB_AUTOPOSV" msgid "_AutoVertical" msgstr "स्वउभे (_A)" +#. KykMq #: dimensionlinestabpage.ui -msgctxt "" -"dimensionlinestabpage.ui\n" -"TSB_AUTOPOSH\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "dimensionlinestabpage|TSB_AUTOPOSH" msgid "A_utoHorizontal" msgstr "स्व आडवे (_u)" +#. yQtE3 #: dimensionlinestabpage.ui -msgctxt "" -"dimensionlinestabpage.ui\n" -"TSB_PARALLEL\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "dimensionlinestabpage|TSB_PARALLEL" msgid "_Parallel to line" msgstr "रेघेच्या परस्पर (_P)" +#. QNscD #: dimensionlinestabpage.ui -msgctxt "" -"dimensionlinestabpage.ui\n" -"TSB_SHOW_UNIT\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "dimensionlinestabpage|TSB_SHOW_UNIT" msgid "Show _measurement units" msgstr "मोजमाप युनिट्स दाखवा (_m)" +#. gX83d #: dimensionlinestabpage.ui -msgctxt "" -"dimensionlinestabpage.ui\n" -"label2\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "dimensionlinestabpage|label2" msgid "Legend" msgstr "लेजेंड" +#. TmRKU #: dimensionlinestabpage.ui -msgctxt "" -"dimensionlinestabpage.ui\n" -"STR_MEASURE_AUTOMATIC\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "dimensionlinestabpage|STR_MEASURE_AUTOMATIC" msgid "Automatic" msgstr "स्व" +#. o3vUV #: distributiondialog.ui -msgctxt "" -"distributiondialog.ui\n" -"DistributionDialog\n" -"title\n" -"string.text" +msgctxt "distributiondialog|DistributionDialog" msgid "Distribution" msgstr "वितरण" +#. wG8jp #: distributionpage.ui -msgctxt "" -"distributionpage.ui\n" -"hornone\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "distributionpage|hornone" msgid "_None" msgstr "काहिही नाही (_N)" +#. pB5Ai #: distributionpage.ui -msgctxt "" -"distributionpage.ui\n" -"horleft\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "distributionpage|horleft" msgid "_Left" msgstr "डावे (_L)" +#. pBR9z #: distributionpage.ui -msgctxt "" -"distributionpage.ui\n" -"horcenter\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "distributionpage|horcenter" msgid "_Center" msgstr "केंद्रीय (_C)" +#. 6zCGK #: distributionpage.ui -msgctxt "" -"distributionpage.ui\n" -"horright\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "distributionpage|horright" msgid "_Right" msgstr "उजवे (_R)" +#. b9pAA #: distributionpage.ui -msgctxt "" -"distributionpage.ui\n" -"hordistance\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "distributionpage|hordistance" msgid "_Spacing" msgstr "मोकळी जागा (_S)" +#. 674zH #: distributionpage.ui -msgctxt "" -"distributionpage.ui\n" -"label\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "distributionpage|label" msgid "Horizontal" msgstr "आडवे" +#. x6Mf8 #: distributionpage.ui -msgctxt "" -"distributionpage.ui\n" -"vernone\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "distributionpage|vernone" msgid "N_one" msgstr "काहिही नाही (_o)" +#. AqXxA #: distributionpage.ui -msgctxt "" -"distributionpage.ui\n" -"vertop\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "distributionpage|vertop" msgid "_Top" msgstr "शीर्ष (_T)" +#. CEBVG #: distributionpage.ui -msgctxt "" -"distributionpage.ui\n" -"vercenter\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "distributionpage|vercenter" msgid "C_enter" msgstr "केंद्र (_e)" +#. WrxKw #: distributionpage.ui -msgctxt "" -"distributionpage.ui\n" -"verdistance\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "distributionpage|verdistance" msgid "S_pacing" msgstr "मोकळी जागा (_p)" +#. FPUuF #: distributionpage.ui -msgctxt "" -"distributionpage.ui\n" -"verbottom\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "distributionpage|verbottom" msgid "_Bottom" msgstr "तळाशी (_B)" +#. 74ACK #: distributionpage.ui -msgctxt "" -"distributionpage.ui\n" -"label1\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "distributionpage|label1" msgid "Vertical" msgstr "उभे" +#. KxUJj #: editdictionarydialog.ui -msgctxt "" -"editdictionarydialog.ui\n" -"EditDictionaryDialog\n" -"title\n" -"string.text" +msgctxt "editdictionarydialog|EditDictionaryDialog" msgid "Edit Custom Dictionary" msgstr "पसंतीचे शब्दकोश संपादित करा" +#. PV8x9 #: editdictionarydialog.ui -msgctxt "" -"editdictionarydialog.ui\n" -"book_label\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "editdictionarydialog|book_label" msgid "_Book:" msgstr "पुस्तक (_B):" +#. HAsZg #: editdictionarydialog.ui -msgctxt "" -"editdictionarydialog.ui\n" -"lang_label\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "editdictionarydialog|lang_label" msgid "_Language:" msgstr "भाषा (_L):" +#. WWwmQ #: editdictionarydialog.ui -msgctxt "" -"editdictionarydialog.ui\n" -"word_label\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "editdictionarydialog|word_label" msgid "_Word" msgstr "शब्द (_W)" +#. okMAh #: editdictionarydialog.ui -msgctxt "" -"editdictionarydialog.ui\n" -"replace_label\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "editdictionarydialog|replace_label" msgid "_Replace By" msgstr "यानुरूप बदल करा (_R)" +#. D7JJT #: editdictionarydialog.ui -msgctxt "" -"editdictionarydialog.ui\n" -"newreplace\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "editdictionarydialog|newreplace" msgid "_New" msgstr "नवीन (_N)" +#. K2Sst #: editdictionarydialog.ui -msgctxt "" -"editdictionarydialog.ui\n" -"delete\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "editdictionarydialog|delete" msgid "_Delete" msgstr "नष्ट करा (_D)" +#. XEUyG #: editmodulesdialog.ui -msgctxt "" -"editmodulesdialog.ui\n" -"EditModulesDialog\n" -"title\n" -"string.text" +msgctxt "editmodulesdialog|EditModulesDialog" msgid "Edit Modules" msgstr "मॉड्युल्स संपादित करा" +#. hcGaw #: editmodulesdialog.ui -msgctxt "" -"editmodulesdialog.ui\n" -"moredictslink\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "editmodulesdialog|moredictslink" msgid "Get more dictionaries online..." msgstr "एकापेक्षा जास्त शब्दकोश ऑनलाइन प्राप्त करा..." +#. ibDJj #: editmodulesdialog.ui #, fuzzy -msgctxt "" -"editmodulesdialog.ui\n" -"label2\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "editmodulesdialog|label2" msgid "Language:" msgstr "भाषा (_L):" +#. 9zC9B #: editmodulesdialog.ui -msgctxt "" -"editmodulesdialog.ui\n" -"up\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "editmodulesdialog|up" msgid "Move Up" msgstr "वर जा" +#. aGo9M #: editmodulesdialog.ui -msgctxt "" -"editmodulesdialog.ui\n" -"down\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "editmodulesdialog|down" msgid "Move Down" msgstr "खाली जा" +#. Vr5kM #: editmodulesdialog.ui -msgctxt "" -"editmodulesdialog.ui\n" -"back\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "editmodulesdialog|back" msgid "_Back" msgstr "मागील (_B)" +#. ZF8AG #: editmodulesdialog.ui -msgctxt "" -"editmodulesdialog.ui\n" -"label1\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "editmodulesdialog|label1" msgid "Options" msgstr "पर्याय" +#. omW2n #: effectspage.ui #, fuzzy -msgctxt "" -"effectspage.ui\n" -"fontcolorft\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "effectspage|fontcolorft" msgid "Font color:" msgstr "फोन्ट रंग" +#. QnTvd #: effectspage.ui #, fuzzy -msgctxt "" -"effectspage.ui\n" -"effectsft\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "effectspage|effectsft" msgid "Effects:" msgstr "प्रभाव" +#. ce9M4 #: effectspage.ui #, fuzzy -msgctxt "" -"effectspage.ui\n" -"reliefft\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "effectspage|reliefft" msgid "Relief:" msgstr "सहाय्य" +#. BD3Ka #: effectspage.ui #, fuzzy -msgctxt "" -"effectspage.ui\n" -"label46\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "effectspage|label46" msgid "Overlining:" msgstr "ओवरलाइनिंग" +#. WtjES #: effectspage.ui #, fuzzy -msgctxt "" -"effectspage.ui\n" -"label47\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "effectspage|label47" msgid "Strikethrough:" msgstr "खोडा" +#. tCP45 #: effectspage.ui #, fuzzy -msgctxt "" -"effectspage.ui\n" -"label48\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "effectspage|label48" msgid "Underlining:" msgstr "अंडरलाइनिंग" +#. mPyRn #: effectspage.ui #, fuzzy -msgctxt "" -"effectspage.ui\n" -"overlinecolorft\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "effectspage|overlinecolorft" msgid "Overline color:" msgstr "शीर्षरेखन रंग" +#. ahDnT #: effectspage.ui #, fuzzy -msgctxt "" -"effectspage.ui\n" -"underlinecolorft\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "effectspage|underlinecolorft" msgid "Underline color:" msgstr "अधोरेखीत रंग" +#. 5pMfK #: effectspage.ui -msgctxt "" -"effectspage.ui\n" -"outlinecb\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "effectspage|outlinecb" msgid "Outline" msgstr "बाह्यरेखा" +#. 3NAaA #: effectspage.ui -msgctxt "" -"effectspage.ui\n" -"blinkingcb\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "effectspage|blinkingcb" msgid "Blinking" msgstr "लुकलुकने" +#. KraW7 #: effectspage.ui -msgctxt "" -"effectspage.ui\n" -"hiddencb\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "effectspage|hiddencb" msgid "Hidden" msgstr "लपवलेले" +#. VYaEr #: effectspage.ui -msgctxt "" -"effectspage.ui\n" -"individualwordscb\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "effectspage|individualwordscb" msgid "Individual words" msgstr "वैयक्तिक शब्द" +#. D848F #: effectspage.ui #, fuzzy -msgctxt "" -"effectspage.ui\n" -"positionft\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "effectspage|positionft" msgid "Position:" msgstr "ठिकाण" +#. QBQPF #: effectspage.ui #, fuzzy -msgctxt "" -"effectspage.ui\n" -"emphasisft\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "effectspage|emphasisft" msgid "Emphasis mark:" msgstr "महत्वाचे म्हणून चिन्हित" +#. umH7r #: effectspage.ui -msgctxt "" -"effectspage.ui\n" -"shadowcb\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "effectspage|shadowcb" msgid "Shadow" msgstr "सावली" +#. aAbzm #: effectspage.ui -msgctxt "" -"effectspage.ui\n" -"a11ywarning\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Accessibility option \"Use automatic font color for screen display\" is active. Font color attributes are not currently used to display text." +msgctxt "effectspage|a11ywarning" +msgid "" +"Accessibility option \"Use automatic font color for screen display\" is " +"active. Font color attributes are not currently used to display text." msgstr "" +#. ZPT4E #: effectspage.ui -msgctxt "" -"effectspage.ui\n" -"preview\n" -"AtkObject::accessible-name\n" -"string.text" +msgctxt "effectspage|preview" msgid "Preview" msgstr "पूर्वावलोकन" +#. HSdYT #: effectspage.ui -msgctxt "" -"effectspage.ui\n" -"liststore1\n" -"0\n" -"stringlist.text" +msgctxt "effectspage|liststore1" msgid "(Without)" msgstr "(विना)" +#. aR6FC #: effectspage.ui -msgctxt "" -"effectspage.ui\n" -"liststore1\n" -"1\n" -"stringlist.text" +msgctxt "effectspage|liststore1" msgid "Capitals" msgstr "मोठी अक्षरे" +#. BtCF3 #: effectspage.ui -msgctxt "" -"effectspage.ui\n" -"liststore1\n" -"2\n" -"stringlist.text" +msgctxt "effectspage|liststore1" msgid "Lowercase" msgstr "लहान अक्षर" +#. qA8Rb #: effectspage.ui -msgctxt "" -"effectspage.ui\n" -"liststore1\n" -"3\n" -"stringlist.text" +msgctxt "effectspage|liststore1" msgid "Title" msgstr "शिर्षक" +#. uuZUC #: effectspage.ui -msgctxt "" -"effectspage.ui\n" -"liststore1\n" -"4\n" -"stringlist.text" +msgctxt "effectspage|liststore1" msgid "Small capitals" msgstr "लहान अक्षरे" +#. GJExJ #: effectspage.ui -msgctxt "" -"effectspage.ui\n" -"liststore2\n" -"0\n" -"stringlist.text" +msgctxt "effectspage|liststore2" msgid "(Without)" msgstr "(विना)" +#. 2zc6A #: effectspage.ui -msgctxt "" -"effectspage.ui\n" -"liststore2\n" -"1\n" -"stringlist.text" +msgctxt "effectspage|liststore2" msgid "Embossed" msgstr "एम्बोस्ड्" +#. Vq3YD #: effectspage.ui -msgctxt "" -"effectspage.ui\n" -"liststore2\n" -"2\n" -"stringlist.text" +msgctxt "effectspage|liststore2" msgid "Engraved" msgstr "ठसवलेले" +#. G8SPK #: effectspage.ui -msgctxt "" -"effectspage.ui\n" -"liststore3\n" -"0\n" -"stringlist.text" +msgctxt "effectspage|liststore3" msgid "(Without)" msgstr "(विना)" +#. V3aSU #: effectspage.ui -msgctxt "" -"effectspage.ui\n" -"liststore3\n" -"1\n" -"stringlist.text" +msgctxt "effectspage|liststore3" msgid "Dot" msgstr "बिंदू" +#. sek6h #: effectspage.ui -msgctxt "" -"effectspage.ui\n" -"liststore3\n" -"2\n" -"stringlist.text" +msgctxt "effectspage|liststore3" msgid "Circle" msgstr "वर्तुळ" +#. rbdan #: effectspage.ui -msgctxt "" -"effectspage.ui\n" -"liststore3\n" -"3\n" -"stringlist.text" +msgctxt "effectspage|liststore3" msgid "Disc" msgstr "डिस्क" +#. CCKAv #: effectspage.ui -msgctxt "" -"effectspage.ui\n" -"liststore3\n" -"4\n" -"stringlist.text" +msgctxt "effectspage|liststore3" msgid "Accent" msgstr "अक्सेंट" +#. Z6WHC #: effectspage.ui -msgctxt "" -"effectspage.ui\n" -"liststore4\n" -"0\n" -"stringlist.text" +msgctxt "effectspage|liststore4" msgid "Above text" msgstr "वरील मजकूर" +#. 4dQqG #: effectspage.ui -msgctxt "" -"effectspage.ui\n" -"liststore4\n" -"1\n" -"stringlist.text" +msgctxt "effectspage|liststore4" msgid "Below text" msgstr "खालील मजकूर" +#. FgNij #: effectspage.ui -msgctxt "" -"effectspage.ui\n" -"liststore5\n" -"0\n" -"stringlist.text" +msgctxt "effectspage|liststore5" msgid "(Without)" msgstr "(विना)" +#. Q4YtH #: effectspage.ui -msgctxt "" -"effectspage.ui\n" -"liststore5\n" -"1\n" -"stringlist.text" +msgctxt "effectspage|liststore5" msgid "Single" msgstr "एक" +#. 9ndBZ #: effectspage.ui -msgctxt "" -"effectspage.ui\n" -"liststore5\n" -"2\n" -"stringlist.text" +msgctxt "effectspage|liststore5" msgid "Double" msgstr "दुप्पट" +#. p5Q9A #: effectspage.ui -msgctxt "" -"effectspage.ui\n" -"liststore5\n" -"3\n" -"stringlist.text" +msgctxt "effectspage|liststore5" msgid "Bold" msgstr "ठळक" +#. bcZBk #: effectspage.ui -msgctxt "" -"effectspage.ui\n" -"liststore5\n" -"4\n" -"stringlist.text" +msgctxt "effectspage|liststore5" msgid "With /" msgstr "/ सह" +#. GJKbv #: effectspage.ui -msgctxt "" -"effectspage.ui\n" -"liststore5\n" -"5\n" -"stringlist.text" +msgctxt "effectspage|liststore5" msgid "With X" msgstr "X सह" +#. EGta9 #: effectspage.ui -msgctxt "" -"effectspage.ui\n" -"liststore6\n" -"0\n" -"stringlist.text" +msgctxt "effectspage|liststore6" msgid "(Without)" msgstr "(विना)" +#. wvpKK #: effectspage.ui -msgctxt "" -"effectspage.ui\n" -"liststore6\n" -"1\n" -"stringlist.text" +msgctxt "effectspage|liststore6" msgid "Single" msgstr "एक" +#. dCubb #: effectspage.ui -msgctxt "" -"effectspage.ui\n" -"liststore6\n" -"2\n" -"stringlist.text" +msgctxt "effectspage|liststore6" msgid "Double" msgstr "दुप्पट" +#. JFKfG #: effectspage.ui -msgctxt "" -"effectspage.ui\n" -"liststore6\n" -"3\n" -"stringlist.text" +msgctxt "effectspage|liststore6" msgid "Bold" msgstr "ठळक" +#. m7Jwh #: effectspage.ui -msgctxt "" -"effectspage.ui\n" -"liststore6\n" -"4\n" -"stringlist.text" +msgctxt "effectspage|liststore6" msgid "Dotted" msgstr "डॉटेड्" +#. iC5t6 #: effectspage.ui -msgctxt "" -"effectspage.ui\n" -"liststore6\n" -"5\n" -"stringlist.text" +msgctxt "effectspage|liststore6" msgid "Dotted (Bold)" msgstr "डॉटेड् (ठळक)" +#. uGcdw #: effectspage.ui -msgctxt "" -"effectspage.ui\n" -"liststore6\n" -"6\n" -"stringlist.text" +msgctxt "effectspage|liststore6" msgid "Dash" msgstr "डॅश्" +#. BLRCY #: effectspage.ui -msgctxt "" -"effectspage.ui\n" -"liststore6\n" -"7\n" -"stringlist.text" +msgctxt "effectspage|liststore6" msgid "Dash (Bold)" msgstr "डॅश् (ठळक)" +#. FCcKo #: effectspage.ui -msgctxt "" -"effectspage.ui\n" -"liststore6\n" -"8\n" -"stringlist.text" +msgctxt "effectspage|liststore6" msgid "Long Dash" msgstr "लांब डॅश्" +#. 7UBEL #: effectspage.ui -msgctxt "" -"effectspage.ui\n" -"liststore6\n" -"9\n" -"stringlist.text" +msgctxt "effectspage|liststore6" msgid "Long Dash (Bold)" msgstr "लांब डॅश् (ठळक)" +#. a58XD #: effectspage.ui -msgctxt "" -"effectspage.ui\n" -"liststore6\n" -"10\n" -"stringlist.text" +msgctxt "effectspage|liststore6" msgid "Dot Dash" msgstr "डॉट डॅश्" +#. MhBD8 #: effectspage.ui -msgctxt "" -"effectspage.ui\n" -"liststore6\n" -"11\n" -"stringlist.text" +msgctxt "effectspage|liststore6" msgid "Dot Dash (Bold)" msgstr "डॉट डॅश् (ठळक)" +#. AcyEi #: effectspage.ui -msgctxt "" -"effectspage.ui\n" -"liststore6\n" -"12\n" -"stringlist.text" +msgctxt "effectspage|liststore6" msgid "Dot Dot Dash" msgstr "डॉट डॉट डॅश्" +#. BRq6u #: effectspage.ui -msgctxt "" -"effectspage.ui\n" -"liststore6\n" -"13\n" -"stringlist.text" +msgctxt "effectspage|liststore6" msgid "Dot Dot Dash (Bold)" msgstr "डॉट डॉट डॅश् (ठळक)" +#. kEEBv #: effectspage.ui -msgctxt "" -"effectspage.ui\n" -"liststore6\n" -"14\n" -"stringlist.text" +msgctxt "effectspage|liststore6" msgid "Wave" msgstr "लाट" +#. XDicz #: effectspage.ui -msgctxt "" -"effectspage.ui\n" -"liststore6\n" -"15\n" -"stringlist.text" +msgctxt "effectspage|liststore6" msgid "Wave (Bold)" msgstr "लाट (ठळक)" +#. ZxdxD #: effectspage.ui -msgctxt "" -"effectspage.ui\n" -"liststore6\n" -"16\n" -"stringlist.text" +msgctxt "effectspage|liststore6" msgid "Double Wave" msgstr "दोन लाट" +#. GypUU #: embossdialog.ui -msgctxt "" -"embossdialog.ui\n" -"EmbossDialog\n" -"title\n" -"string.text" +msgctxt "embossdialog|EmbossDialog" msgid "Emboss" msgstr "एम्बोस" +#. uAQBB #: embossdialog.ui #, fuzzy -msgctxt "" -"embossdialog.ui\n" -"label2\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "embossdialog|label2" msgid "_Light source:" msgstr "प्रकाशाचे स्रोत (_L)" +#. GPyhz #: embossdialog.ui -msgctxt "" -"embossdialog.ui\n" -"label1\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "embossdialog|label1" msgid "Parameters" msgstr "बाबी" +#. FoFqz #: eventassigndialog.ui -msgctxt "" -"eventassigndialog.ui\n" -"EventAssignDialog\n" -"title\n" -"string.text" +msgctxt "eventassigndialog|EventAssignDialog" msgid "Assign Macro" msgstr "मॅक्रोचे वाटप करा" +#. d229E #: eventassignpage.ui #, fuzzy -msgctxt "" -"eventassignpage.ui\n" -"existingmacrosft\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "eventassignpage|existingmacrosft" msgid "Existing Macros" msgstr "अस्तित्वातील मॅक्रोज" +#. y7Vyi #: eventassignpage.ui #, fuzzy -msgctxt "" -"eventassignpage.ui\n" -"macrotoft\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "eventassignpage|macrotoft" msgid "Macro From" msgstr "पासूनचे मॅक्रो" +#. BgFFN #: eventassignpage.ui -msgctxt "" -"eventassignpage.ui\n" -"eventft\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "eventassignpage|eventft" msgid "Event" msgstr "इव्हेंट" +#. ginEm #: eventassignpage.ui -msgctxt "" -"eventassignpage.ui\n" -"assignft\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "eventassignpage|assignft" msgid "Assigned Action" msgstr "वाटप केलेली कृती" +#. P3GeQ #: eventassignpage.ui -msgctxt "" -"eventassignpage.ui\n" -"libraryft1\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "eventassignpage|libraryft1" msgid "Assignments" msgstr "वाटप" +#. dcPPB #: eventassignpage.ui -msgctxt "" -"eventassignpage.ui\n" -"assign\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "eventassignpage|assign" msgid "Assign" msgstr "वाटप करा" +#. nwUkL #: eventassignpage.ui -msgctxt "" -"eventassignpage.ui\n" -"delete\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "eventassignpage|delete" msgid "Remove" msgstr "काढून टाका" +#. 83DK5 #: eventsconfigpage.ui -msgctxt "" -"eventsconfigpage.ui\n" -"label1\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "eventsconfigpage|label1" msgid "Assign:" msgstr "वाटप करा:" +#. DBtDc #: eventsconfigpage.ui -msgctxt "" -"eventsconfigpage.ui\n" -"macro\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "eventsconfigpage|macro" msgid "M_acro..." msgstr "मॅक्रो (_a)..." +#. gxSRb #: eventsconfigpage.ui -msgctxt "" -"eventsconfigpage.ui\n" -"delete\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "eventsconfigpage|delete" msgid "_Remove" msgstr "काढून टाका (_R)" +#. Ebcvv #: eventsconfigpage.ui #, fuzzy -msgctxt "" -"eventsconfigpage.ui\n" -"label2\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "eventsconfigpage|label2" msgid "Save in:" msgstr "यामध्ये साठवा" +#. C6KwW #: eventsconfigpage.ui -msgctxt "" -"eventsconfigpage.ui\n" -"eventft\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "eventsconfigpage|eventft" msgid "Event" msgstr "इव्हेंट" +#. daKJA #: eventsconfigpage.ui -msgctxt "" -"eventsconfigpage.ui\n" -"actionft\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "eventsconfigpage|actionft" msgid "Assigned Action" msgstr "वाटप केलेली कृती" +#. BvWSS #: fmsearchdialog.ui -msgctxt "" -"fmsearchdialog.ui\n" -"RecordSearchDialog\n" -"title\n" -"string.text" +msgctxt "fmsearchdialog|RecordSearchDialog" msgid "Record Search" msgstr "रेकॉर्ड शोधा" +#. BiFWr #: fmsearchdialog.ui -msgctxt "" -"fmsearchdialog.ui\n" -"pbSearchAgain\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "fmsearchdialog|pbSearchAgain" msgid "S_earch" msgstr "शोधा (_e)" +#. sC6j6 #: fmsearchdialog.ui #, fuzzy -msgctxt "" -"fmsearchdialog.ui\n" -"rbSearchForText\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "fmsearchdialog|rbSearchForText" msgid "_Text:" msgstr "पाठ्य (_T)" +#. CrVGp #: fmsearchdialog.ui -msgctxt "" -"fmsearchdialog.ui\n" -"rbSearchForNull\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "fmsearchdialog|rbSearchForNull" msgid "Field content is _NULL" msgstr "क्षेत्र अंतर्भूत माहिती NULL आहे (_N) " +#. zxjuF #: fmsearchdialog.ui -msgctxt "" -"fmsearchdialog.ui\n" -"rbSearchForNotNull\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "fmsearchdialog|rbSearchForNotNull" msgid "Field content is not NU_LL" msgstr "क्षेत्र अंतर्भुत माहिती NULL नाही (_L)" +#. X9FQy #: fmsearchdialog.ui -msgctxt "" -"fmsearchdialog.ui\n" -"flSearchFor\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "fmsearchdialog|flSearchFor" msgid "_Search for" msgstr "करिता शोधा (_S)" +#. PGaCY #: fmsearchdialog.ui #, fuzzy -msgctxt "" -"fmsearchdialog.ui\n" -"rbSingleField\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "fmsearchdialog|rbSingleField" msgid "_Single field:" msgstr "एक क्षेत्र (_S)" +#. aLBBD #: fmsearchdialog.ui -msgctxt "" -"fmsearchdialog.ui\n" -"rbAllFields\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "fmsearchdialog|rbAllFields" msgid "_All fields" msgstr "सर्व क्षेत्र (_A)" +#. 64yD3 #: fmsearchdialog.ui #, fuzzy -msgctxt "" -"fmsearchdialog.ui\n" -"ftForm\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "fmsearchdialog|ftForm" msgid "Form:" msgstr "फॉर्म" +#. B2SYL #: fmsearchdialog.ui #, fuzzy -msgctxt "" -"fmsearchdialog.ui\n" -"label2\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "fmsearchdialog|label2" msgid "Where to Search" msgstr "कुठे शोधायचे" +#. yqEse #: fmsearchdialog.ui #, fuzzy -msgctxt "" -"fmsearchdialog.ui\n" -"ftPosition\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "fmsearchdialog|ftPosition" msgid "_Position:" msgstr "स्थिती (_P)" +#. c6ZbD #: fmsearchdialog.ui -msgctxt "" -"fmsearchdialog.ui\n" -"HalfFullFormsCJK\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "fmsearchdialog|HalfFullFormsCJK" msgid "Match character wi_dth" msgstr "अक्षर रूंदी जुळवा (_d)" +#. EedjA #: fmsearchdialog.ui -msgctxt "" -"fmsearchdialog.ui\n" -"SoundsLikeCJK\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "fmsearchdialog|SoundsLikeCJK" msgid "Sounds like (_Japanese)" msgstr "असेल (जपानिज) (_J)" +#. 2Gsbd #: fmsearchdialog.ui -msgctxt "" -"fmsearchdialog.ui\n" -"SoundsLikeCJKSettings\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "fmsearchdialog|SoundsLikeCJKSettings" msgid "Similarities..." msgstr "" +#. Ra8jW #: fmsearchdialog.ui #, fuzzy -msgctxt "" -"fmsearchdialog.ui\n" -"cbApprox\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "fmsearchdialog|cbApprox" msgid "S_imilarity search" msgstr "समानता शोधा (_i)" +#. DNGxj #: fmsearchdialog.ui -msgctxt "" -"fmsearchdialog.ui\n" -"pbApproxSettings\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "fmsearchdialog|pbApproxSettings" msgid "Similarities..." msgstr "" +#. 6BpAF #: fmsearchdialog.ui -msgctxt "" -"fmsearchdialog.ui\n" -"cbCase\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "fmsearchdialog|cbCase" msgid "_Match case" msgstr "आकार जुळवा (_M)" +#. X5q2K #: fmsearchdialog.ui -msgctxt "" -"fmsearchdialog.ui\n" -"cbStartOver\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "fmsearchdialog|cbStartOver" msgid "Fr_om top" msgstr "शीर्ष पासून (_o)" +#. WP3XA #: fmsearchdialog.ui -msgctxt "" -"fmsearchdialog.ui\n" -"cbRegular\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "fmsearchdialog|cbRegular" msgid "_Regular expression" msgstr "रेग्युलर एक्सप्रेशन (_R)" +#. qzKAB #: fmsearchdialog.ui -msgctxt "" -"fmsearchdialog.ui\n" -"cbUseFormat\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "fmsearchdialog|cbUseFormat" msgid "Appl_y field format" msgstr "क्षेत्र रूपण लागू करा (_y)" +#. 2GvF5 #: fmsearchdialog.ui -msgctxt "" -"fmsearchdialog.ui\n" -"cbBackwards\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "fmsearchdialog|cbBackwards" msgid "Search _backwards" msgstr "शेवटून शोधा (_b)" +#. 4ixJZ #: fmsearchdialog.ui -msgctxt "" -"fmsearchdialog.ui\n" -"cbWildCard\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "fmsearchdialog|cbWildCard" msgid "_Wildcard expression" msgstr "वाइल्डकार्ड एक्सप्रेशन (_W)" +#. xHRxu #: fmsearchdialog.ui -msgctxt "" -"fmsearchdialog.ui\n" -"flOptions\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "fmsearchdialog|flOptions" msgid "Settings" msgstr "सेटिंग्ज" +#. wBBss #: fmsearchdialog.ui #, fuzzy -msgctxt "" -"fmsearchdialog.ui\n" -"ftRecordLabel\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "fmsearchdialog|ftRecordLabel" msgid "Record:" msgstr "रेकॉर्ड :" +#. UBLpq #: fmsearchdialog.ui -msgctxt "" -"fmsearchdialog.ui\n" -"ftRecord\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "fmsearchdialog|ftRecord" msgid "record count" msgstr "रेकार्ड प्रमाण" +#. 8EDSy #: fmsearchdialog.ui -msgctxt "" -"fmsearchdialog.ui\n" -"flState\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "fmsearchdialog|flState" msgid "State" msgstr "स्तर" +#. CJQFA #: formatcellsdialog.ui -msgctxt "" -"formatcellsdialog.ui\n" -"FormatCellsDialog\n" -"title\n" -"string.text" +msgctxt "formatcellsdialog|FormatCellsDialog" msgid "Table Properties" msgstr "" +#. aCkau #: formatcellsdialog.ui -msgctxt "" -"formatcellsdialog.ui\n" -"name\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "formatcellsdialog|name" msgid "Font" msgstr "फाँट" +#. zJZxA #: formatcellsdialog.ui -msgctxt "" -"formatcellsdialog.ui\n" -"effects\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "formatcellsdialog|effects" msgid "Font Effects" msgstr "फाँट प्रभाव" +#. Pz8yJ #: formatcellsdialog.ui -msgctxt "" -"formatcellsdialog.ui\n" -"border\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "formatcellsdialog|border" msgid "Borders" msgstr "किनार" +#. wk9fG #: formatcellsdialog.ui -msgctxt "" -"formatcellsdialog.ui\n" -"area\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "formatcellsdialog|area" msgid "Background" msgstr "पार्श्वभूमी" +#. dpU36 #: formatnumberdialog.ui -msgctxt "" -"formatnumberdialog.ui\n" -"FormatNumberDialog\n" -"title\n" -"string.text" +msgctxt "formatnumberdialog|FormatNumberDialog" msgid "Format Number" msgstr "संख्याचे रूपण करा" +#. wynwf #: galleryapplyprogress.ui -msgctxt "" -"galleryapplyprogress.ui\n" -"GalleryApplyProgress\n" -"title\n" -"string.text" +msgctxt "galleryapplyprogress|GalleryApplyProgress" msgid "Apply" msgstr "लागू करा" +#. Ezb6M #: galleryapplyprogress.ui -msgctxt "" -"galleryapplyprogress.ui\n" -"label2\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "galleryapplyprogress|label2" msgid "File" msgstr "फाइल" +#. QgZAZ #: galleryfilespage.ui #, fuzzy -msgctxt "" -"galleryfilespage.ui\n" -"label1\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "galleryfilespage|label1" msgid "_File type:" msgstr "फाइल प्रकार (_F)" +#. mDSQY #: galleryfilespage.ui -msgctxt "" -"galleryfilespage.ui\n" -"files\n" -"AtkObject::accessible-name\n" -"string.text" +msgctxt "galleryfilespage|files" msgid "Files Found" msgstr "फाइल्स आढळले" +#. UnmAz #: galleryfilespage.ui -msgctxt "" -"galleryfilespage.ui\n" -"preview\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "galleryfilespage|preview" msgid "Pr_eview" msgstr "पूर्वावलोकन (_e)" +#. Pv8pP #: galleryfilespage.ui -msgctxt "" -"galleryfilespage.ui\n" -"image\n" -"AtkObject::accessible-name\n" -"string.text" +msgctxt "galleryfilespage|image" msgid "Preview" msgstr "पूर्वावलोकन" +#. iGEBB #: galleryfilespage.ui -msgctxt "" -"galleryfilespage.ui\n" -"findfiles\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "galleryfilespage|findfiles" msgid "_Find Files..." msgstr "फाइल्स शोधा (_F)..." +#. oNFEr #: galleryfilespage.ui -msgctxt "" -"galleryfilespage.ui\n" -"addall\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "galleryfilespage|addall" msgid "A_dd All" msgstr "सर्व समाविष्ट करा (_d)" +#. kfNzx #: gallerygeneralpage.ui -msgctxt "" -"gallerygeneralpage.ui\n" -"label1\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "gallerygeneralpage|label1" msgid "Modified:" msgstr "संपादित:" +#. 4Aw7C #: gallerygeneralpage.ui -msgctxt "" -"gallerygeneralpage.ui\n" -"label2\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "gallerygeneralpage|label2" msgid "Type:" msgstr "प्रकार:" +#. EF8go #: gallerygeneralpage.ui -msgctxt "" -"gallerygeneralpage.ui\n" -"label3\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "gallerygeneralpage|label3" msgid "Location:" msgstr "ठिकाण:" +#. BEhhQ #: gallerygeneralpage.ui -msgctxt "" -"gallerygeneralpage.ui\n" -"label4\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "gallerygeneralpage|label4" msgid "Contents:" msgstr "अंतर्भुत माहिती:" +#. B2YS6 #: gallerygeneralpage.ui -msgctxt "" -"gallerygeneralpage.ui\n" -"image-atkobject\n" -"AtkObject::accessible-name\n" -"string.text" +msgctxt "gallerygeneralpage|image-atkobject" msgid "Theme Name" msgstr "रंग रूपचे नाव" +#. US2Dq #: gallerysearchprogress.ui -msgctxt "" -"gallerysearchprogress.ui\n" -"GallerySearchProgress\n" -"title\n" -"string.text" +msgctxt "gallerysearchprogress|GallerySearchProgress" msgid "Find" msgstr "शोधा" +#. wvuEx #: gallerysearchprogress.ui #, fuzzy -msgctxt "" -"gallerysearchprogress.ui\n" -"label1\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "gallerysearchprogress|label1" msgid "File Type" msgstr "फाइल प्रकार" +#. TBqGy #: gallerysearchprogress.ui -msgctxt "" -"gallerysearchprogress.ui\n" -"label2\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "gallerysearchprogress|label2" msgid "Directory" msgstr "डिरेक्ट्री" +#. uwvrB #: gallerythemedialog.ui -msgctxt "" -"gallerythemedialog.ui\n" -"GalleryThemeDialog\n" -"title\n" -"string.text" +msgctxt "gallerythemedialog|GalleryThemeDialog" msgid "Properties of " msgstr "यांचे गुणधर्म " +#. GG8AX #: gallerythemedialog.ui -msgctxt "" -"gallerythemedialog.ui\n" -"general\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "gallerythemedialog|general" msgid "General" msgstr "सामान्य" +#. BfeDE #: gallerythemedialog.ui -msgctxt "" -"gallerythemedialog.ui\n" -"files\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "gallerythemedialog|files" msgid "Files" msgstr "फाइल्स" +#. uxYNX #: gallerythemeiddialog.ui -msgctxt "" -"gallerythemeiddialog.ui\n" -"GalleryThemeIDDialog\n" -"title\n" -"string.text" +msgctxt "gallerythemeiddialog|GalleryThemeIDDialog" msgid "Theme ID" msgstr "योजना ID" +#. dDD78 #: gallerythemeiddialog.ui -msgctxt "" -"gallerythemeiddialog.ui\n" -"label2\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "gallerythemeiddialog|label2" msgid "ID:" msgstr "" +#. fJdBH #: gallerytitledialog.ui -msgctxt "" -"gallerytitledialog.ui\n" -"GalleryTitleDialog\n" -"title\n" -"string.text" +msgctxt "gallerytitledialog|GalleryTitleDialog" msgid "Enter Title" msgstr "शीर्षक द्या" +#. DBmvf #: gallerytitledialog.ui #, fuzzy -msgctxt "" -"gallerytitledialog.ui\n" -"label2\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "gallerytitledialog|label2" msgid "Title:" msgstr "शीर्षक (_T):" +#. dMeZG #: galleryupdateprogress.ui -msgctxt "" -"galleryupdateprogress.ui\n" -"GalleryUpdateProgress\n" -"title\n" -"string.text" +msgctxt "galleryupdateprogress|GalleryUpdateProgress" msgid "Update" msgstr "अद्यावत" +#. fEk5d #: galleryupdateprogress.ui -msgctxt "" -"galleryupdateprogress.ui\n" -"label2\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "galleryupdateprogress|label2" msgid "File" msgstr "फाइल" +#. QfZFH #: gradientpage.ui -msgctxt "" -"gradientpage.ui\n" -"modify\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "gradientpage|modify" msgid "_Modify" msgstr "सुधारा (_M)" +#. 7ipyi #: gradientpage.ui -msgctxt "" -"gradientpage.ui\n" -"label1\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "gradientpage|label1" msgid "Gradient" msgstr "" +#. GPnwG #: gradientpage.ui -msgctxt "" -"gradientpage.ui\n" -"typeft\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "gradientpage|typeft" msgid "_Type:" msgstr "प्रकार (_T):" +#. 8Qjgv #: gradientpage.ui -msgctxt "" -"gradientpage.ui\n" -"gradienttypelb\n" -"0\n" -"stringlist.text" +msgctxt "gradientpage|gradienttypelb" msgid "Linear" msgstr "सरळ रेषेत" +#. fgBSm #: gradientpage.ui -msgctxt "" -"gradientpage.ui\n" -"gradienttypelb\n" -"1\n" -"stringlist.text" +msgctxt "gradientpage|gradienttypelb" msgid "Axial" msgstr "अक्षीय" +#. FGjhA #: gradientpage.ui -msgctxt "" -"gradientpage.ui\n" -"gradienttypelb\n" -"2\n" -"stringlist.text" +msgctxt "gradientpage|gradienttypelb" msgid "Radial" msgstr "त्रिज्याकार" +#. VGtK3 #: gradientpage.ui -msgctxt "" -"gradientpage.ui\n" -"gradienttypelb\n" -"3\n" -"stringlist.text" +msgctxt "gradientpage|gradienttypelb" msgid "Ellipsoid" msgstr "लंबवर्तुळाकार" +#. 7FRe4 #: gradientpage.ui -msgctxt "" -"gradientpage.ui\n" -"gradienttypelb\n" -"4\n" -"stringlist.text" +msgctxt "gradientpage|gradienttypelb" msgid "Quadratic" msgstr "कॉड्रॅटीक" +#. wQDTv #: gradientpage.ui -msgctxt "" -"gradientpage.ui\n" -"gradienttypelb\n" -"5\n" -"stringlist.text" +msgctxt "gradientpage|gradienttypelb" msgid "Square" msgstr "चौकोन" +#. BBKZM #: gradientpage.ui -msgctxt "" -"gradientpage.ui\n" -"incrementft\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "gradientpage|incrementft" msgid "Increment:" msgstr "" +#. 3myAF #: gradientpage.ui -msgctxt "" -"gradientpage.ui\n" -"autoincrement\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "gradientpage|autoincrement" msgid "Automatic" msgstr "" +#. cGXmA #: gradientpage.ui #, fuzzy -msgctxt "" -"gradientpage.ui\n" -"angleft\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "gradientpage|angleft" msgid "A_ngle:" msgstr "कोन (_n)" +#. WpGU3 #: gradientpage.ui -msgctxt "" -"gradientpage.ui\n" -"centerft\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "gradientpage|centerft" msgid "Center ( X / Y ) :" msgstr "" +#. ZZ7yo #: gradientpage.ui #, fuzzy -msgctxt "" -"gradientpage.ui\n" -"borderft\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "gradientpage|borderft" msgid "_Border:" msgstr "किनार (_B)" +#. HeGTE #: gradientpage.ui #, fuzzy -msgctxt "" -"gradientpage.ui\n" -"colorfromft\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "gradientpage|colorfromft" msgid "_From:" msgstr "कडून (_F)" +#. JhbsD #: gradientpage.ui #, fuzzy -msgctxt "" -"gradientpage.ui\n" -"colortoft\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "gradientpage|colortoft" msgid "_To:" msgstr "ला (_T)" +#. 58WB2 #: gradientpage.ui -msgctxt "" -"gradientpage.ui\n" -"propfl\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "gradientpage|propfl" msgid "Options" msgstr "" +#. 5mDZm #: gradientpage.ui -msgctxt "" -"gradientpage.ui\n" -"previewctl-atkobject\n" -"AtkObject::accessible-name\n" -"string.text" +msgctxt "gradientpage|previewctl-atkobject" msgid "Example" msgstr "उदाहरणार्थ" +#. e2Ai2 #: gradientpage.ui -msgctxt "" -"gradientpage.ui\n" -"label2\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "gradientpage|label2" msgid "Preview" msgstr "" +#. 26WXC #: hangulhanjaadddialog.ui -msgctxt "" -"hangulhanjaadddialog.ui\n" -"HangulHanjaAddDialog\n" -"title\n" -"string.text" +msgctxt "hangulhanjaadddialog|HangulHanjaAddDialog" msgid "New Dictionary" msgstr "नवीन शब्दकोश" +#. iqNN4 #: hangulhanjaadddialog.ui -msgctxt "" -"hangulhanjaadddialog.ui\n" -"label2\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "hangulhanjaadddialog|label2" msgid "_Name:" msgstr "नाव (_N):" +#. S2WpP #: hangulhanjaadddialog.ui -msgctxt "" -"hangulhanjaadddialog.ui\n" -"label1\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "hangulhanjaadddialog|label1" msgid "Dictionary" msgstr "शब्दकोश" +#. yNExs #: hangulhanjaconversiondialog.ui -msgctxt "" -"hangulhanjaconversiondialog.ui\n" -"HangulHanjaConversionDialog\n" -"title\n" -"string.text" +msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|HangulHanjaConversionDialog" msgid "Hangul/Hanja Conversion" msgstr "" +#. kh2or #: hangulhanjaconversiondialog.ui #, fuzzy -msgctxt "" -"hangulhanjaconversiondialog.ui\n" -"label1\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|label1" msgid "Original" msgstr "मूळ (_O)" +#. P2Lhg #: hangulhanjaconversiondialog.ui -msgctxt "" -"hangulhanjaconversiondialog.ui\n" -"label3\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|label3" msgid "Word" msgstr "शब्द" +#. JQfs4 #: hangulhanjaconversiondialog.ui #, fuzzy -msgctxt "" -"hangulhanjaconversiondialog.ui\n" -"find\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|find" msgid "_Find" msgstr "शोधा" +#. 3NS8C #: hangulhanjaconversiondialog.ui #, fuzzy -msgctxt "" -"hangulhanjaconversiondialog.ui\n" -"label4\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|label4" msgid "Suggestions" msgstr "सूचना (_S)" +#. ECK62 #: hangulhanjaconversiondialog.ui #, fuzzy -msgctxt "" -"hangulhanjaconversiondialog.ui\n" -"label5\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|label5" msgid "Format" msgstr "रूपण (_r)" +#. ZG2Bm #: hangulhanjaconversiondialog.ui -msgctxt "" -"hangulhanjaconversiondialog.ui\n" -"simpleconversion\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|simpleconversion" msgid "_Hangul/Hanja" msgstr "" +#. xwknP #: hangulhanjaconversiondialog.ui -msgctxt "" -"hangulhanjaconversiondialog.ui\n" -"hangulbracket\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|hangulbracket" msgid "Hanja (Han_gul)" msgstr "" +#. 6guxd #: hangulhanjaconversiondialog.ui -msgctxt "" -"hangulhanjaconversiondialog.ui\n" -"hanjabracket\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|hanjabracket" msgid "Hang_ul (Hanja)" msgstr "" +#. TK2oD #: hangulhanjaconversiondialog.ui -msgctxt "" -"hangulhanjaconversiondialog.ui\n" -"hanja_above\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|hanja_above" msgid "Hanja" msgstr "" +#. MShnU #: hangulhanjaconversiondialog.ui -msgctxt "" -"hangulhanjaconversiondialog.ui\n" -"hanja_below\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|hanja_below" msgid "Hanja" msgstr "" +#. c3B3Q #: hangulhanjaconversiondialog.ui -msgctxt "" -"hangulhanjaconversiondialog.ui\n" -"hangul_above\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|hangul_above" msgid "Hangul" msgstr "" +#. YLBsF #: hangulhanjaconversiondialog.ui -msgctxt "" -"hangulhanjaconversiondialog.ui\n" -"hangul_below\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|hangul_below" msgid "Hangul" msgstr "" +#. 6CDaz #: hangulhanjaconversiondialog.ui -msgctxt "" -"hangulhanjaconversiondialog.ui\n" -"label6\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|label6" msgid "Conversion" msgstr "" +#. mctf7 #: hangulhanjaconversiondialog.ui -msgctxt "" -"hangulhanjaconversiondialog.ui\n" -"hangulonly\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|hangulonly" msgid "Hangul _only" msgstr "" +#. r3HDY #: hangulhanjaconversiondialog.ui -msgctxt "" -"hangulhanjaconversiondialog.ui\n" -"hanjaonly\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|hanjaonly" msgid "Hanja onl_y" msgstr "" +#. db8Nj #: hangulhanjaconversiondialog.ui #, fuzzy -msgctxt "" -"hangulhanjaconversiondialog.ui\n" -"ignore\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|ignore" msgid "_Ignore" msgstr "दुर्लक्ष करा" +#. QTqcN #: hangulhanjaconversiondialog.ui -msgctxt "" -"hangulhanjaconversiondialog.ui\n" -"ignoreall\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|ignoreall" msgid "Always I_gnore" msgstr "" +#. MVirc #: hangulhanjaconversiondialog.ui -msgctxt "" -"hangulhanjaconversiondialog.ui\n" -"replace\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|replace" msgid "_Replace" msgstr "बदल करा (_R)" +#. DwnC2 #: hangulhanjaconversiondialog.ui -msgctxt "" -"hangulhanjaconversiondialog.ui\n" -"replaceall\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|replaceall" msgid "Always R_eplace" msgstr "" +#. 7eniE #: hangulhanjaconversiondialog.ui -msgctxt "" -"hangulhanjaconversiondialog.ui\n" -"replacebychar\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|replacebychar" msgid "Replace b_y character" msgstr "" +#. UWu2Z #: hangulhanjaconversiondialog.ui -msgctxt "" -"hangulhanjaconversiondialog.ui\n" -"options\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|options" msgid "Options" msgstr "पर्याय" +#. XiQXK #: hangulhanjaeditdictdialog.ui -msgctxt "" -"hangulhanjaeditdictdialog.ui\n" -"HangulHanjaEditDictDialog\n" -"title\n" -"string.text" +msgctxt "hangulhanjaeditdictdialog|HangulHanjaEditDictDialog" msgid "Edit Custom Dictionary" msgstr "पसंतीचे शब्दकोश संपादित करा" +#. AnsSG #: hangulhanjaeditdictdialog.ui -msgctxt "" -"hangulhanjaeditdictdialog.ui\n" -"label4\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "hangulhanjaeditdictdialog|label4" msgid "Book" msgstr "" +#. uPgna #: hangulhanjaeditdictdialog.ui #, fuzzy -msgctxt "" -"hangulhanjaeditdictdialog.ui\n" -"label2\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "hangulhanjaeditdictdialog|label2" msgid "Original" msgstr "मूळ (_O)" +#. ZiDNN #: hangulhanjaeditdictdialog.ui #, fuzzy -msgctxt "" -"hangulhanjaeditdictdialog.ui\n" -"label3\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "hangulhanjaeditdictdialog|label3" msgid "Suggestions" msgstr "सूचना (_S)" +#. Kyy78 #: hangulhanjaoptdialog.ui -msgctxt "" -"hangulhanjaoptdialog.ui\n" -"HangulHanjaOptDialog\n" -"title\n" -"string.text" +msgctxt "hangulhanjaoptdialog|HangulHanjaOptDialog" msgid "Hangul/Hanja Options" msgstr "हंगुल किंवा हंजा पर्याय" +#. TLs2q #: hangulhanjaoptdialog.ui -msgctxt "" -"hangulhanjaoptdialog.ui\n" -"new\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "hangulhanjaoptdialog|new" msgid "New..." msgstr "नवीन..." +#. UbGjT #: hangulhanjaoptdialog.ui -msgctxt "" -"hangulhanjaoptdialog.ui\n" -"edit\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "hangulhanjaoptdialog|edit" msgid "Edit..." msgstr "संपादित करा..." +#. DmfuX #: hangulhanjaoptdialog.ui #, fuzzy -msgctxt "" -"hangulhanjaoptdialog.ui\n" -"label1\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "hangulhanjaoptdialog|label1" msgid "User-defined Dictionaries" msgstr "वापरकर्ता-निर्देशीत शब्दकोष" +#. DEoRc #: hangulhanjaoptdialog.ui -msgctxt "" -"hangulhanjaoptdialog.ui\n" -"ignorepost\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "hangulhanjaoptdialog|ignorepost" msgid "Ignore post-positional word" msgstr "पोस्ट-पोजिश्नल शब्दकडे दुर्लक्ष करा" +#. EEKAT #: hangulhanjaoptdialog.ui -msgctxt "" -"hangulhanjaoptdialog.ui\n" -"showrecentfirst\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "hangulhanjaoptdialog|showrecentfirst" msgid "Show recently used entries first" msgstr "नुकतेच वापरलेल्या नोंदणी पहिले दाखवा" +#. MKAyM #: hangulhanjaoptdialog.ui -msgctxt "" -"hangulhanjaoptdialog.ui\n" -"autoreplaceunique\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "hangulhanjaoptdialog|autoreplaceunique" msgid "Replace all unique entries automatically" msgstr "सर्व एकमेव नोंदण्यांना स्व बदल करा" +#. Bdqne #: hangulhanjaoptdialog.ui -msgctxt "" -"hangulhanjaoptdialog.ui\n" -"label2\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "hangulhanjaoptdialog|label2" msgid "Options" msgstr "पर्याय" +#. TGiD7 #: hatchpage.ui -msgctxt "" -"hatchpage.ui\n" -"modify\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "hatchpage|modify" msgid "_Modify" msgstr "संपादित करा (_M)" +#. U8bWc #: hatchpage.ui -msgctxt "" -"hatchpage.ui\n" -"label2\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "hatchpage|label2" msgid "Hatch" msgstr "" +#. HNCBu #: hatchpage.ui -msgctxt "" -"hatchpage.ui\n" -"distanceft\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "hatchpage|distanceft" msgid "_Spacing:" msgstr "मोकळी जागा (_S):" +#. spGWy #: hatchpage.ui #, fuzzy -msgctxt "" -"hatchpage.ui\n" -"angleft\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "hatchpage|angleft" msgid "A_ngle:" msgstr "कोन (_n)" +#. sEriJ #: hatchpage.ui #, fuzzy -msgctxt "" -"hatchpage.ui\n" -"linetypeft\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "hatchpage|linetypeft" msgid "_Line type:" msgstr "रेघ प्रकार (_L)" +#. mv3sN #: hatchpage.ui -msgctxt "" -"hatchpage.ui\n" -"linetypelb\n" -"0\n" -"stringlist.text" +msgctxt "hatchpage|linetypelb" msgid "Single" msgstr "एकच" +#. 7DR7B #: hatchpage.ui -msgctxt "" -"hatchpage.ui\n" -"linetypelb\n" -"1\n" -"stringlist.text" +msgctxt "hatchpage|linetypelb" msgid "Crossed" msgstr "क्रॉस केलेले" +#. EBDMC #: hatchpage.ui -msgctxt "" -"hatchpage.ui\n" -"linetypelb\n" -"2\n" -"stringlist.text" +msgctxt "hatchpage|linetypelb" msgid "Triple" msgstr "ट्रिपल" +#. VyTto #: hatchpage.ui #, fuzzy -msgctxt "" -"hatchpage.ui\n" -"linecolorft\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "hatchpage|linecolorft" msgid "Line _color:" msgstr "रेघाचा रंग (_c)" +#. 3hgCJ #: hatchpage.ui -msgctxt "" -"hatchpage.ui\n" -"backgroundcolor\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "hatchpage|backgroundcolor" msgid "Background Color" msgstr "" +#. uvmDA #: hatchpage.ui -msgctxt "" -"hatchpage.ui\n" -"propfl\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "hatchpage|propfl" msgid "Options" msgstr "" +#. D8ovo #: hatchpage.ui -msgctxt "" -"hatchpage.ui\n" -"previewctl-atkobject\n" -"AtkObject::accessible-name\n" -"string.text" +msgctxt "hatchpage|previewctl-atkobject" msgid "Example" msgstr "उदाहरणार्थ" +#. GbfFA #: hatchpage.ui -msgctxt "" -"hatchpage.ui\n" -"label1\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "hatchpage|label1" msgid "Preview" msgstr "" +#. QqjhD #: hyperlinkdialog.ui -msgctxt "" -"hyperlinkdialog.ui\n" -"HyperlinkDialog\n" -"title\n" -"string.text" +msgctxt "hyperlinkdialog|HyperlinkDialog" msgid "Hyperlink" msgstr "" +#. n9DBf #: hyperlinkdialog.ui -msgctxt "" -"hyperlinkdialog.ui\n" -"apply\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "hyperlinkdialog|apply" msgid "Apply" msgstr "लागू करा" +#. FN68B #: hyperlinkdialog.ui -msgctxt "" -"hyperlinkdialog.ui\n" -"reset\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "hyperlinkdialog|reset" msgid "Reset" msgstr "मूळस्थिती" +#. rYEqo #: hyperlinkdocpage.ui -msgctxt "" -"hyperlinkdocpage.ui\n" -"path_label\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "hyperlinkdocpage|path_label" msgid "_Path:" msgstr "" +#. c2SLD #: hyperlinkdocpage.ui -msgctxt "" -"hyperlinkdocpage.ui\n" -"fileopen\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "hyperlinkdocpage|fileopen" msgid "Open File" msgstr "" +#. zqiYj #: hyperlinkdocpage.ui -msgctxt "" -"hyperlinkdocpage.ui\n" -"fileopen\n" -"tooltip_text\n" -"string.text" +msgctxt "hyperlinkdocpage|fileopen|tooltip_text" msgid "Open File" msgstr "" +#. Ewn6K #: hyperlinkdocpage.ui -msgctxt "" -"hyperlinkdocpage.ui\n" -"label2\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "hyperlinkdocpage|label2" msgid "Document" msgstr "" +#. pedja #: hyperlinkdocpage.ui -msgctxt "" -"hyperlinkdocpage.ui\n" -"target_label\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "hyperlinkdocpage|target_label" msgid "Targ_et:" msgstr "" +#. hUini #: hyperlinkdocpage.ui #, fuzzy -msgctxt "" -"hyperlinkdocpage.ui\n" -"url_label\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "hyperlinkdocpage|url_label" msgid "URL:" msgstr "URL (_U)" +#. 8iV3g #: hyperlinkdocpage.ui -msgctxt "" -"hyperlinkdocpage.ui\n" -"browse\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "hyperlinkdocpage|browse" msgid "Target in Document" msgstr "" +#. zH7Fk #: hyperlinkdocpage.ui -msgctxt "" -"hyperlinkdocpage.ui\n" -"browse\n" -"tooltip_text\n" -"string.text" +msgctxt "hyperlinkdocpage|browse|tooltip_text" msgid "Target in Document" msgstr "" +#. oUByt #: hyperlinkdocpage.ui -msgctxt "" -"hyperlinkdocpage.ui\n" -"url\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "hyperlinkdocpage|url" msgid "Test text" msgstr "" +#. 8Gbv5 #: hyperlinkdocpage.ui -msgctxt "" -"hyperlinkdocpage.ui\n" -"label3\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "hyperlinkdocpage|label3" msgid "Target in Document" msgstr "" +#. VQxYG #: hyperlinkdocpage.ui #, fuzzy -msgctxt "" -"hyperlinkdocpage.ui\n" -"frame_label\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "hyperlinkdocpage|frame_label" msgid "F_rame:" msgstr "फ्रेम (_r)" +#. cFnPM #: hyperlinkdocpage.ui -msgctxt "" -"hyperlinkdocpage.ui\n" -"indication_label\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "hyperlinkdocpage|indication_label" msgid "Te_xt:" msgstr "" +#. o2Fic #: hyperlinkdocpage.ui #, fuzzy -msgctxt "" -"hyperlinkdocpage.ui\n" -"name_label\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "hyperlinkdocpage|name_label" msgid "N_ame:" msgstr "नाव (_N):" +#. y3amv #: hyperlinkdocpage.ui #, fuzzy -msgctxt "" -"hyperlinkdocpage.ui\n" -"form_label\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "hyperlinkdocpage|form_label" msgid "F_orm:" msgstr "करीता (_o)" +#. sAAC7 #: hyperlinkdocpage.ui -msgctxt "" -"hyperlinkdocpage.ui\n" -"script\n" -"tooltip_text\n" -"string.text" +msgctxt "hyperlinkdocpage|script|tooltip_text" msgid "Events" msgstr "घटना" +#. frjow #: hyperlinkdocpage.ui -msgctxt "" -"hyperlinkdocpage.ui\n" -"label1\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "hyperlinkdocpage|label1" msgid "Further Settings" msgstr "" +#. BpE9F #: hyperlinkinternetpage.ui -msgctxt "" -"hyperlinkinternetpage.ui\n" -"linktyp_internet\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "hyperlinkinternetpage|linktyp_internet" msgid "_Web" msgstr "" +#. HybDr #: hyperlinkinternetpage.ui -msgctxt "" -"hyperlinkinternetpage.ui\n" -"linktyp_ftp\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "hyperlinkinternetpage|linktyp_ftp" msgid "_FTP" msgstr "" +#. qgyrE #: hyperlinkinternetpage.ui #, fuzzy -msgctxt "" -"hyperlinkinternetpage.ui\n" -"target_label\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "hyperlinkinternetpage|target_label" msgid "_URL:" msgstr "URL (_U)" +#. YLtwS #: hyperlinkinternetpage.ui -msgctxt "" -"hyperlinkinternetpage.ui\n" -"login_label\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "hyperlinkinternetpage|login_label" msgid "_Login name:" msgstr "" +#. GGnn8 #: hyperlinkinternetpage.ui -msgctxt "" -"hyperlinkinternetpage.ui\n" -"password_label\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "hyperlinkinternetpage|password_label" msgid "_Password:" msgstr "" +#. HHhGY #: hyperlinkinternetpage.ui -msgctxt "" -"hyperlinkinternetpage.ui\n" -"anonymous\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "hyperlinkinternetpage|anonymous" msgid "Anonymous _user" msgstr "" +#. MoZP7 #: hyperlinkinternetpage.ui -msgctxt "" -"hyperlinkinternetpage.ui\n" -"label2\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "hyperlinkinternetpage|label2" msgid "Hyperlink Type" msgstr "" +#. x4GDd #: hyperlinkinternetpage.ui #, fuzzy -msgctxt "" -"hyperlinkinternetpage.ui\n" -"frame_label\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "hyperlinkinternetpage|frame_label" msgid "F_rame:" msgstr "फ्रेम (_r)" +#. XhMm4 #: hyperlinkinternetpage.ui -msgctxt "" -"hyperlinkinternetpage.ui\n" -"indication_label\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "hyperlinkinternetpage|indication_label" msgid "Te_xt:" msgstr "" +#. aFZx3 #: hyperlinkinternetpage.ui #, fuzzy -msgctxt "" -"hyperlinkinternetpage.ui\n" -"name_label\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "hyperlinkinternetpage|name_label" msgid "N_ame:" msgstr "नाव (_N):" +#. UG2wE #: hyperlinkinternetpage.ui #, fuzzy -msgctxt "" -"hyperlinkinternetpage.ui\n" -"form_label\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "hyperlinkinternetpage|form_label" msgid "F_orm:" msgstr "करीता (_o)" +#. MyGFB #: hyperlinkinternetpage.ui -msgctxt "" -"hyperlinkinternetpage.ui\n" -"script\n" -"tooltip_text\n" -"string.text" +msgctxt "hyperlinkinternetpage|script|tooltip_text" msgid "Events" msgstr "घटना" +#. UKQMX #: hyperlinkinternetpage.ui -msgctxt "" -"hyperlinkinternetpage.ui\n" -"label1\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "hyperlinkinternetpage|label1" msgid "Further Settings" msgstr "" +#. GKAsu #: hyperlinkmailpage.ui -msgctxt "" -"hyperlinkmailpage.ui\n" -"receiver_label\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "hyperlinkmailpage|receiver_label" msgid "Re_cipient:" msgstr "" +#. n3cuM #: hyperlinkmailpage.ui -msgctxt "" -"hyperlinkmailpage.ui\n" -"adressbook\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "hyperlinkmailpage|adressbook" msgid "Data Sources…" msgstr "" +#. B5Axh #: hyperlinkmailpage.ui -msgctxt "" -"hyperlinkmailpage.ui\n" -"adressbook\n" -"tooltip_text\n" -"string.text" +msgctxt "hyperlinkmailpage|adressbook|tooltip_text" msgid "Data Sources..." msgstr "" +#. NJi4c #: hyperlinkmailpage.ui -msgctxt "" -"hyperlinkmailpage.ui\n" -"subject_label\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "hyperlinkmailpage|subject_label" msgid "_Subject:" msgstr "" +#. eCvXD #: hyperlinkmailpage.ui -msgctxt "" -"hyperlinkmailpage.ui\n" -"label2\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "hyperlinkmailpage|label2" msgid "Mail" msgstr "" +#. Rx7bX #: hyperlinkmailpage.ui #, fuzzy -msgctxt "" -"hyperlinkmailpage.ui\n" -"frame_label\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "hyperlinkmailpage|frame_label" msgid "F_rame:" msgstr "फ्रेम (_r)" +#. E6CWA #: hyperlinkmailpage.ui -msgctxt "" -"hyperlinkmailpage.ui\n" -"indication_label\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "hyperlinkmailpage|indication_label" msgid "Te_xt:" msgstr "" +#. BjAaB #: hyperlinkmailpage.ui #, fuzzy -msgctxt "" -"hyperlinkmailpage.ui\n" -"name_label\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "hyperlinkmailpage|name_label" msgid "N_ame:" msgstr "नाव (_N):" +#. zkpdN #: hyperlinkmailpage.ui #, fuzzy -msgctxt "" -"hyperlinkmailpage.ui\n" -"form_label\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "hyperlinkmailpage|form_label" msgid "F_orm:" msgstr "करीता (_o)" +#. 7wzYs #: hyperlinkmailpage.ui -msgctxt "" -"hyperlinkmailpage.ui\n" -"script\n" -"tooltip_text\n" -"string.text" +msgctxt "hyperlinkmailpage|script|tooltip_text" msgid "Events" msgstr "घटना" +#. BmHDh #: hyperlinkmailpage.ui -msgctxt "" -"hyperlinkmailpage.ui\n" -"label1\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "hyperlinkmailpage|label1" msgid "Further Settings" msgstr "" +#. FiqBU #: hyperlinkmarkdialog.ui -msgctxt "" -"hyperlinkmarkdialog.ui\n" -"HyperlinkMark\n" -"title\n" -"string.text" +msgctxt "hyperlinkmarkdialog|HyperlinkMark" msgid "Target in Document" msgstr "" +#. JRUcA #: hyperlinkmarkdialog.ui #, fuzzy -msgctxt "" -"hyperlinkmarkdialog.ui\n" -"apply\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "hyperlinkmarkdialog|apply" msgid "_Apply" msgstr "लागू करा" +#. jWKYr #: hyperlinkmarkdialog.ui -msgctxt "" -"hyperlinkmarkdialog.ui\n" -"close\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "hyperlinkmarkdialog|close" msgid "_Close" msgstr "" +#. bysQe #: hyperlinkmarkdialog.ui -msgctxt "" -"hyperlinkmarkdialog.ui\n" -"TreeListBox\n" -"AtkObject::accessible-name\n" -"string.text" +msgctxt "hyperlinkmarkdialog|TreeListBox" msgid "Mark Tree" msgstr "" +#. tHygQ #: hyperlinknewdocpage.ui -msgctxt "" -"hyperlinknewdocpage.ui\n" -"editnow\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "hyperlinknewdocpage|editnow" msgid "Edit _now" msgstr "" +#. YAeDk #: hyperlinknewdocpage.ui -msgctxt "" -"hyperlinknewdocpage.ui\n" -"editlater\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "hyperlinknewdocpage|editlater" msgid "Edit _later" msgstr "" +#. DqCc6 #: hyperlinknewdocpage.ui -msgctxt "" -"hyperlinknewdocpage.ui\n" -"file_label\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "hyperlinknewdocpage|file_label" msgid "_File:" msgstr "" +#. jJbSK #: hyperlinknewdocpage.ui #, fuzzy -msgctxt "" -"hyperlinknewdocpage.ui\n" -"create\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "hyperlinknewdocpage|create" msgid "Select Path" msgstr "मार्ग नीवडा" +#. PDNz4 #: hyperlinknewdocpage.ui #, fuzzy -msgctxt "" -"hyperlinknewdocpage.ui\n" -"create\n" -"tooltip_text\n" -"string.text" +msgctxt "hyperlinknewdocpage|create|tooltip_text" msgid "Select Path" msgstr "मार्ग नीवडा" +#. NKd9R #: hyperlinknewdocpage.ui #, fuzzy -msgctxt "" -"hyperlinknewdocpage.ui\n" -"types_label\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "hyperlinknewdocpage|types_label" msgid "File _type:" msgstr "फाइल प्रकार" +#. 9TYuE #: hyperlinknewdocpage.ui #, fuzzy -msgctxt "" -"hyperlinknewdocpage.ui\n" -"label2\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "hyperlinknewdocpage|label2" msgid "New Document" msgstr "मजकूर दस्तऐवज" +#. uChAF #: hyperlinknewdocpage.ui #, fuzzy -msgctxt "" -"hyperlinknewdocpage.ui\n" -"frame_label\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "hyperlinknewdocpage|frame_label" msgid "F_rame:" msgstr "फ्रेम (_r)" +#. NG5VC #: hyperlinknewdocpage.ui -msgctxt "" -"hyperlinknewdocpage.ui\n" -"indication_label\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "hyperlinknewdocpage|indication_label" msgid "Te_xt:" msgstr "" +#. SVEq9 #: hyperlinknewdocpage.ui #, fuzzy -msgctxt "" -"hyperlinknewdocpage.ui\n" -"name_label\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "hyperlinknewdocpage|name_label" msgid "N_ame:" msgstr "नाव (_N):" +#. cSknQ #: hyperlinknewdocpage.ui #, fuzzy -msgctxt "" -"hyperlinknewdocpage.ui\n" -"form_label\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "hyperlinknewdocpage|form_label" msgid "F_orm:" msgstr "करीता (_o)" +#. 5xVHb #: hyperlinknewdocpage.ui -msgctxt "" -"hyperlinknewdocpage.ui\n" -"script\n" -"tooltip_text\n" -"string.text" +msgctxt "hyperlinknewdocpage|script|tooltip_text" msgid "Events" msgstr "घटना" +#. MS2Cn #: hyperlinknewdocpage.ui -msgctxt "" -"hyperlinknewdocpage.ui\n" -"label1\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "hyperlinknewdocpage|label1" msgid "Further Settings" msgstr "" +#. XkDqc #: hyphenate.ui -msgctxt "" -"hyphenate.ui\n" -"HyphenateDialog\n" -"title\n" -"string.text" +msgctxt "hyphenate|HyphenateDialog" msgid "Hyphenation" msgstr "संयोगचिह्नांकन" +#. N4zDD #: hyphenate.ui -msgctxt "" -"hyphenate.ui\n" -"hyphall\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "hyphenate|hyphall" msgid "Hyphenate All" msgstr "सर्व हायफेनेट करा" +#. TraEA #: hyphenate.ui -msgctxt "" -"hyphenate.ui\n" -"ok\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "hyphenate|ok" msgid "Hyphenate" msgstr "हायफेनेट" +#. gEGtP #: hyphenate.ui -msgctxt "" -"hyphenate.ui\n" -"continue\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "hyphenate|continue" msgid "Skip" msgstr "वगळा" +#. dsjvf #: hyphenate.ui #, fuzzy -msgctxt "" -"hyphenate.ui\n" -"label1\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "hyphenate|label1" msgid "Word:" msgstr "शब्द" +#. ce8xK #: iconchangedialog.ui -msgctxt "" -"iconchangedialog.ui\n" -"IconChange\n" -"title\n" -"string.text" +msgctxt "iconchangedialog|IconChange" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "" +#. HGCp4 #: iconchangedialog.ui -msgctxt "" -"iconchangedialog.ui\n" -"label1\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "iconchangedialog|label1" msgid "" "The files listed below could not be imported.\n" "The file format could not be interpreted." msgstr "" +#. NA8j5 #: iconselectordialog.ui -msgctxt "" -"iconselectordialog.ui\n" -"IconSelector\n" -"title\n" -"string.text" +msgctxt "iconselectordialog|IconSelector" msgid "Change Icon" msgstr "" +#. qZXP7 #: iconselectordialog.ui -msgctxt "" -"iconselectordialog.ui\n" -"label1\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "iconselectordialog|label1" msgid "_Icons" msgstr "" +#. ZyFG4 #: iconselectordialog.ui -msgctxt "" -"iconselectordialog.ui\n" -"importButton\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "iconselectordialog|importButton" msgid "I_mport..." msgstr "" +#. 46d7Z #: iconselectordialog.ui #, fuzzy -msgctxt "" -"iconselectordialog.ui\n" -"deleteButton\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "iconselectordialog|deleteButton" msgid "_Delete..." msgstr "नष्ट करा..." +#. C4HU9 #: iconselectordialog.ui -msgctxt "" -"iconselectordialog.ui\n" -"noteLabel\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "iconselectordialog|noteLabel" msgid "" "Note:\n" "The size of an icon should be 16x16 pixel to achieve best quality.\n" "Different sized icons will be scaled automatically." msgstr "" +#. zCiFk #: insertfloatingframe.ui -msgctxt "" -"insertfloatingframe.ui\n" -"InsertFloatingFrameDialog\n" -"title\n" -"string.text" +msgctxt "insertfloatingframe|InsertFloatingFrameDialog" msgid "Floating Frame Properties" msgstr "फ्लोटींग पटलचे गुणधर्म" +#. 6Zg6E #: insertfloatingframe.ui #, fuzzy -msgctxt "" -"insertfloatingframe.ui\n" -"label6\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "insertfloatingframe|label6" msgid "Name:" msgstr "नाव (_N):" +#. QFERc #: insertfloatingframe.ui -msgctxt "" -"insertfloatingframe.ui\n" -"label7\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "insertfloatingframe|label7" msgid "Contents:" msgstr "अंतर्भुत माहिती:" +#. ExCGU #: insertfloatingframe.ui -msgctxt "" -"insertfloatingframe.ui\n" -"buttonbrowse\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "insertfloatingframe|buttonbrowse" msgid "Browse..." msgstr "तपासणी करा..." +#. CFNgz #: insertfloatingframe.ui -msgctxt "" -"insertfloatingframe.ui\n" -"scrollbaron\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "insertfloatingframe|scrollbaron" msgid "On" msgstr "सुरू करा" +#. RTCXH #: insertfloatingframe.ui -msgctxt "" -"insertfloatingframe.ui\n" -"scrollbaroff\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "insertfloatingframe|scrollbaroff" msgid "Off" msgstr "बंद करा" +#. iucHE #: insertfloatingframe.ui -msgctxt "" -"insertfloatingframe.ui\n" -"scrollbarauto\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "insertfloatingframe|scrollbarauto" msgid "Automatic" msgstr "स्वयं" +#. NTDhm #: insertfloatingframe.ui #, fuzzy -msgctxt "" -"insertfloatingframe.ui\n" -"label1\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "insertfloatingframe|label1" msgid "Scroll Bar" msgstr "स्क्रोल पट्टी" +#. 9DUFs #: insertfloatingframe.ui -msgctxt "" -"insertfloatingframe.ui\n" -"borderon\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "insertfloatingframe|borderon" msgid "On" msgstr "सुरू करा" +#. P9vwv #: insertfloatingframe.ui -msgctxt "" -"insertfloatingframe.ui\n" -"borderoff\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "insertfloatingframe|borderoff" msgid "Off" msgstr "बंद करा" +#. xBDSb #: insertfloatingframe.ui -msgctxt "" -"insertfloatingframe.ui\n" -"label2\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "insertfloatingframe|label2" msgid "Border" msgstr "किनार" +#. RAz7e #: insertfloatingframe.ui #, fuzzy -msgctxt "" -"insertfloatingframe.ui\n" -"widthlabel\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "insertfloatingframe|widthlabel" msgid "Width:" msgstr "रूंदी (_W):" +#. DMLy9 #: insertfloatingframe.ui #, fuzzy -msgctxt "" -"insertfloatingframe.ui\n" -"heightlabel\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "insertfloatingframe|heightlabel" msgid "Height:" msgstr "ऊंची (_g):" +#. EEPAq #: insertfloatingframe.ui -msgctxt "" -"insertfloatingframe.ui\n" -"defaultwidth\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "insertfloatingframe|defaultwidth" msgid "Default" msgstr "पूर्वनिर्धारित" +#. dQ8BY #: insertfloatingframe.ui -msgctxt "" -"insertfloatingframe.ui\n" -"defaultheight\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "insertfloatingframe|defaultheight" msgid "Default" msgstr "पूर्वनिर्धारित" +#. JJC7G #: insertfloatingframe.ui #, fuzzy -msgctxt "" -"insertfloatingframe.ui\n" -"label3\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "insertfloatingframe|label3" msgid "Spacing to Contents" msgstr "अंतर्भुत माहितीमधील अंतर" +#. DHyVM #: insertoleobject.ui -msgctxt "" -"insertoleobject.ui\n" -"InsertOLEObjectDialog\n" -"title\n" -"string.text" +msgctxt "insertoleobject|InsertOLEObjectDialog" msgid "Insert OLE Object" msgstr "OLE ऑब्जेक्ट अंतर्भूत करा" +#. APCbM #: insertoleobject.ui -msgctxt "" -"insertoleobject.ui\n" -"createnew\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "insertoleobject|createnew" msgid "Create new" msgstr "नवीन निर्माण करा" +#. g7yF2 #: insertoleobject.ui -msgctxt "" -"insertoleobject.ui\n" -"createfromfile\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "insertoleobject|createfromfile" msgid "Create from file" msgstr "फाइलपासून निर्माण करा" +#. JcNDd #: insertoleobject.ui #, fuzzy -msgctxt "" -"insertoleobject.ui\n" -"label1\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "insertoleobject|label1" msgid "Object Type" msgstr "वस्तूचे प्रकार" +#. GYhtz #: insertoleobject.ui -msgctxt "" -"insertoleobject.ui\n" -"urlbtn\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "insertoleobject|urlbtn" msgid "Search…" msgstr "" +#. PL3Eq #: insertoleobject.ui -msgctxt "" -"insertoleobject.ui\n" -"linktofile\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "insertoleobject|linktofile" msgid "Link to file" msgstr "फाइलशी जुळवणी करा" +#. G8yfb #: insertoleobject.ui -msgctxt "" -"insertoleobject.ui\n" -"asicon\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "insertoleobject|asicon" msgid "Display as icon" msgstr "" +#. ry68g #: insertoleobject.ui -msgctxt "" -"insertoleobject.ui\n" -"label2\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "insertoleobject|label2" msgid "File" msgstr "फाइल" +#. BCgnf #: insertrowcolumn.ui -msgctxt "" -"insertrowcolumn.ui\n" -"InsertRowColumnDialog\n" -"title\n" -"string.text" +msgctxt "insertrowcolumn|InsertRowColumnDialog" msgid "Insert Row" msgstr "ओळ अंतर्भूत करा" +#. ULGtA #: insertrowcolumn.ui -msgctxt "" -"insertrowcolumn.ui\n" -"label3\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "insertrowcolumn|label3" msgid "_Number:" msgstr "क्रमांक (_N):" +#. nEwTY #: insertrowcolumn.ui -msgctxt "" -"insertrowcolumn.ui\n" -"label1\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "insertrowcolumn|label1" msgid "Insert" msgstr "अंतर्भुत करा" +#. xdCAE #: insertrowcolumn.ui -msgctxt "" -"insertrowcolumn.ui\n" -"insert_before\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "insertrowcolumn|insert_before" msgid "_Before" msgstr "आधी (_B)" +#. ZmEKX #: insertrowcolumn.ui -msgctxt "" -"insertrowcolumn.ui\n" -"insert_after\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "insertrowcolumn|insert_after" msgid "A_fter" msgstr "नंतर (_f)" +#. mS7YV #: insertrowcolumn.ui -msgctxt "" -"insertrowcolumn.ui\n" -"label2\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "insertrowcolumn|label2" msgid "Position" msgstr "स्थान" +#. 3AdX5 #: javaclasspathdialog.ui -msgctxt "" -"javaclasspathdialog.ui\n" -"JavaClassPath\n" -"title\n" -"string.text" +msgctxt "javaclasspathdialog|JavaClassPath" msgid "Class Path" msgstr "क्लास मार्ग" +#. cCAqB #: javaclasspathdialog.ui -msgctxt "" -"javaclasspathdialog.ui\n" -"label1\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "javaclasspathdialog|label1" msgid "A_ssigned folders and archives" msgstr "फोल्डर्स आणि आर्काइव्जचे वाटप केले (_s)" +#. 5cgAY #: javaclasspathdialog.ui -msgctxt "" -"javaclasspathdialog.ui\n" -"archive\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "javaclasspathdialog|archive" msgid "_Add Archive..." msgstr "नवीन संग्रह (_A)..." +#. LBBVG #: javaclasspathdialog.ui -msgctxt "" -"javaclasspathdialog.ui\n" -"folder\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "javaclasspathdialog|folder" msgid "Add _Folder" msgstr "फोल्डर समाविष्ट करा (_F)" +#. YNHm3 #: javaclasspathdialog.ui -msgctxt "" -"javaclasspathdialog.ui\n" -"remove\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "javaclasspathdialog|remove" msgid "_Remove" msgstr "काढून टाका (_R)" +#. LU9ad #: javastartparametersdialog.ui -msgctxt "" -"javastartparametersdialog.ui\n" -"JavaStartParameters\n" -"title\n" -"string.text" +msgctxt "javastartparametersdialog|JavaStartParameters" msgid "Java Start Parameters" msgstr "Java स्टार्ट बाबी" +#. AkVB2 #: javastartparametersdialog.ui -msgctxt "" -"javastartparametersdialog.ui\n" -"label4\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "javastartparametersdialog|label4" msgid "Java start _parameter" msgstr "Java स्टार्ट बाबी (_p)" +#. bbrtf #: javastartparametersdialog.ui -msgctxt "" -"javastartparametersdialog.ui\n" -"label5\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "javastartparametersdialog|label5" msgid "Assig_ned start parameters" msgstr "वाटप केलेले स्टार्ट बाबी (_n)" +#. 87Ysi #: javastartparametersdialog.ui -msgctxt "" -"javastartparametersdialog.ui\n" -"label6\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "javastartparametersdialog|label6" msgid "For example: -Dmyprop=c:\\\\program files\\\\java" msgstr "उदाहरणार्थ: -Dmyprop=c:\\\\program files\\\\java" +#. F3A9L #: javastartparametersdialog.ui #, fuzzy -msgctxt "" -"javastartparametersdialog.ui\n" -"assignbtn\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "javastartparametersdialog|assignbtn" msgid "_Add" msgstr "समाविष्ट करा" +#. sNSWD #: javastartparametersdialog.ui #, fuzzy -msgctxt "" -"javastartparametersdialog.ui\n" -"editbtn\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "javastartparametersdialog|editbtn" msgid "_Edit" msgstr "संपादित करा" +#. fUGmG #: javastartparametersdialog.ui -msgctxt "" -"javastartparametersdialog.ui\n" -"removebtn\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "javastartparametersdialog|removebtn" msgid "_Remove" msgstr "काढून टाका (_R)" +#. RdoKs #: linedialog.ui -msgctxt "" -"linedialog.ui\n" -"LineDialog\n" -"title\n" -"string.text" +msgctxt "linedialog|LineDialog" msgid "Line" msgstr "रेघ" +#. 4FPRn #: linedialog.ui -msgctxt "" -"linedialog.ui\n" -"RID_SVXPAGE_LINE\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "linedialog|RID_SVXPAGE_LINE" msgid "Line" msgstr "रेघ" +#. mJtTZ #: linedialog.ui -msgctxt "" -"linedialog.ui\n" -"RID_SVXPAGE_SHADOW\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "linedialog|RID_SVXPAGE_SHADOW" msgid "Shadow" msgstr "सावली" +#. CxFty #: linedialog.ui -msgctxt "" -"linedialog.ui\n" -"RID_SVXPAGE_LINE_DEF\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "linedialog|RID_SVXPAGE_LINE_DEF" msgid "Line Styles" msgstr "रेघ शैली" +#. pEuvF #: linedialog.ui -msgctxt "" -"linedialog.ui\n" -"RID_SVXPAGE_LINEEND_DEF\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "linedialog|RID_SVXPAGE_LINEEND_DEF" msgid "Arrow Styles" msgstr "बाण शैली" +#. wkVvG #: lineendstabpage.ui -msgctxt "" -"lineendstabpage.ui\n" -"FT_TITLE\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "lineendstabpage|FT_TITLE" msgid "_Title:" msgstr "शीर्षक (_T):" +#. iGG25 #: lineendstabpage.ui -msgctxt "" -"lineendstabpage.ui\n" -"FT_LINE_END_STYLE\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "lineendstabpage|FT_LINE_END_STYLE" msgid "Arrow _style:" msgstr "बाण शैली (_s):" +#. y6SSb #: lineendstabpage.ui -msgctxt "" -"lineendstabpage.ui\n" -"FI_TIP\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "lineendstabpage|FI_TIP" msgid "Add a selected object to create new arrow styles." msgstr "नवीन बाण शैली निर्माण करण्यासाठी पसंत केलेले ऑब्जेक्ट समाविष्ट करा." +#. rgBEv #: lineendstabpage.ui -msgctxt "" -"lineendstabpage.ui\n" -"BTN_MODIFY\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "lineendstabpage|BTN_MODIFY" msgid "_Modify" msgstr "संपादित करा (_M)" +#. V4C5Z #: lineendstabpage.ui -msgctxt "" -"lineendstabpage.ui\n" -"BTN_LOAD\n" -"tooltip_text\n" -"string.text" +msgctxt "lineendstabpage|BTN_LOAD|tooltip_text" msgid "Load arrow styles" msgstr "बाण शैली लोड करा" +#. CUTxx #: lineendstabpage.ui -msgctxt "" -"lineendstabpage.ui\n" -"BTN_SAVE\n" -"tooltip_text\n" -"string.text" +msgctxt "lineendstabpage|BTN_SAVE|tooltip_text" msgid "Save arrow styles" msgstr "बाण शैली साठवा" +#. hEYzS #: lineendstabpage.ui #, fuzzy -msgctxt "" -"lineendstabpage.ui\n" -"label1\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "lineendstabpage|label1" msgid "Organize Arrow Styles" msgstr "बाण शैली आयोजित करा" +#. rBY7A #: linestyletabpage.ui -msgctxt "" -"linestyletabpage.ui\n" -"FT_LINESTYLE\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "linestyletabpage|FT_LINESTYLE" msgid "Line _style:" msgstr "रेघ शैली (_s):" +#. F3Hkn #: linestyletabpage.ui -msgctxt "" -"linestyletabpage.ui\n" -"FT_TYPE\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "linestyletabpage|FT_TYPE" msgid "_Type:" msgstr "प्रकार (_T):" +#. FELjh #: linestyletabpage.ui -msgctxt "" -"linestyletabpage.ui\n" -"FT_NUMBER\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "linestyletabpage|FT_NUMBER" msgid "_Number:" msgstr "क्रमांक (_N):" +#. ApA5k #: linestyletabpage.ui -msgctxt "" -"linestyletabpage.ui\n" -"FT_LENGTH\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "linestyletabpage|FT_LENGTH" msgid "_Length:" msgstr "लांबी (_L):" +#. UyY5P #: linestyletabpage.ui -msgctxt "" -"linestyletabpage.ui\n" -"FT_DISTANCE\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "linestyletabpage|FT_DISTANCE" msgid "_Spacing:" msgstr "मोकळी जागा (_S):" +#. Ki2tD #: linestyletabpage.ui -msgctxt "" -"linestyletabpage.ui\n" -"CBX_SYNCHRONIZE\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "linestyletabpage|CBX_SYNCHRONIZE" msgid "_Fit to line width" msgstr "रेघेच्या रूंदीत बसवा (_F)" +#. MAsFg #: linestyletabpage.ui -msgctxt "" -"linestyletabpage.ui\n" -"BTN_MODIFY\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "linestyletabpage|BTN_MODIFY" msgid "_Modify" msgstr "संपादित करा (_M)" +#. FmGAy #: linestyletabpage.ui -msgctxt "" -"linestyletabpage.ui\n" -"BTN_LOAD\n" -"tooltip_text\n" -"string.text" +msgctxt "linestyletabpage|BTN_LOAD|tooltip_text" msgid "Load Line Styles" msgstr "रेघ शैली लोड करा" +#. JCDCi #: linestyletabpage.ui -msgctxt "" -"linestyletabpage.ui\n" -"BTN_SAVE\n" -"tooltip_text\n" -"string.text" +msgctxt "linestyletabpage|BTN_SAVE|tooltip_text" msgid "Save Line Styles" msgstr "रेघ शैली साठवा" +#. VGiHW #: linestyletabpage.ui -msgctxt "" -"linestyletabpage.ui\n" -"label1\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "linestyletabpage|label1" msgid "Properties" msgstr "गुणधर्म" +#. LyV8a #: linestyletabpage.ui -msgctxt "" -"linestyletabpage.ui\n" -"liststoreTYPE\n" -"0\n" -"stringlist.text" +msgctxt "linestyletabpage|liststoreTYPE" msgid "Dots" msgstr "डॉट्स" +#. uq5bZ #: linestyletabpage.ui -msgctxt "" -"linestyletabpage.ui\n" -"liststoreTYPE\n" -"1\n" -"stringlist.text" +msgctxt "linestyletabpage|liststoreTYPE" msgid "Dash" msgstr "डॅश" +#. vFEBA #: linetabpage.ui -msgctxt "" -"linetabpage.ui\n" -"FT_LINE_STYLE\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "linetabpage|FT_LINE_STYLE" msgid "_Style:" msgstr "शैली (_S):" +#. WBP2J #: linetabpage.ui -msgctxt "" -"linetabpage.ui\n" -"FT_COLOR\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "linetabpage|FT_COLOR" msgid "Colo_r:" msgstr "रंग (_r):" +#. PtQxP #: linetabpage.ui -msgctxt "" -"linetabpage.ui\n" -"FT_LINE_WIDTH\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "linetabpage|FT_LINE_WIDTH" msgid "_Width:" msgstr "रूंदी (_W):" +#. MzAeD #: linetabpage.ui -msgctxt "" -"linetabpage.ui\n" -"FT_TRANSPARENT\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "linetabpage|FT_TRANSPARENT" msgid "_Transparency:" msgstr "पारदर्शकता (_T):" +#. 6TFWn #: linetabpage.ui #, fuzzy -msgctxt "" -"linetabpage.ui\n" -"label1\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "linetabpage|label1" msgid "Line Properties" msgstr "रेग गुणधर्म" +#. HyxSJ #: linetabpage.ui -msgctxt "" -"linetabpage.ui\n" -"FT_LINE_ENDS_STYLE\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "linetabpage|FT_LINE_ENDS_STYLE" msgid "Start st_yle:" msgstr "सुरूवात शैली (_y):" +#. cCsuG #: linetabpage.ui -msgctxt "" -"linetabpage.ui\n" -"label5\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "linetabpage|label5" msgid "End sty_le:" msgstr "समाप्त शैली (_l):" +#. 5RYtu #: linetabpage.ui -msgctxt "" -"linetabpage.ui\n" -"FT_LINE_START_WIDTH\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "linetabpage|FT_LINE_START_WIDTH" msgid "Wi_dth:" msgstr "रूंदी (_d):" +#. aZYyn #: linetabpage.ui -msgctxt "" -"linetabpage.ui\n" -"TSB_CENTER_START\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "linetabpage|TSB_CENTER_START" msgid "Ce_nter" msgstr "केंद्र (_n)" +#. zm8Ga #: linetabpage.ui -msgctxt "" -"linetabpage.ui\n" -"FT_LINE_END_WIDTH\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "linetabpage|FT_LINE_END_WIDTH" msgid "W_idth:" msgstr "रूंदी (_i):" +#. g2gLY #: linetabpage.ui -msgctxt "" -"linetabpage.ui\n" -"TSB_CENTER_END\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "linetabpage|TSB_CENTER_END" msgid "C_enter" msgstr "केंद्र (_e)" +#. pQfyE #: linetabpage.ui -msgctxt "" -"linetabpage.ui\n" -"CBX_SYNCHRONIZE\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "linetabpage|CBX_SYNCHRONIZE" msgid "Synchroni_ze ends" msgstr "ताळमेळ समाप्त (_z)" +#. sged5 #: linetabpage.ui -msgctxt "" -"linetabpage.ui\n" -"label2\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "linetabpage|label2" msgid "Arrow Styles" msgstr "बाण शैली" +#. BdoBN #: linetabpage.ui -msgctxt "" -"linetabpage.ui\n" -"FT_EDGE_STYLE\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "linetabpage|FT_EDGE_STYLE" msgid "_Corner style:" msgstr "कोपरा शैली (_C):" +#. kCtQm #: linetabpage.ui -msgctxt "" -"linetabpage.ui\n" -"FT_CAP_STYLE\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "linetabpage|FT_CAP_STYLE" msgid "Ca_p style:" msgstr "कॅप शैली (_p):" +#. Y4Gmw #: linetabpage.ui #, fuzzy -msgctxt "" -"linetabpage.ui\n" -"label3\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "linetabpage|label3" msgid "Corner and Cap Styles" msgstr "कोपरा आणि कॅप शैली" +#. 4YTBE #: linetabpage.ui -msgctxt "" -"linetabpage.ui\n" -"MB_SYMBOL_BITMAP\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "linetabpage|MB_SYMBOL_BITMAP" msgid "Select..." msgstr "नीवडा..." +#. LaBcU #: linetabpage.ui -msgctxt "" -"linetabpage.ui\n" -"FT_SYMBOL_WIDTH\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "linetabpage|FT_SYMBOL_WIDTH" msgid "Widt_h:" msgstr "रूंदी (_h):" +#. yhVmm #: linetabpage.ui -msgctxt "" -"linetabpage.ui\n" -"CB_SYMBOL_RATIO\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "linetabpage|CB_SYMBOL_RATIO" msgid "_Keep ratio" msgstr "प्रमाण जपवा (_K)" +#. oV6GJ #: linetabpage.ui -msgctxt "" -"linetabpage.ui\n" -"FT_SYMBOL_HEIGHT\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "linetabpage|FT_SYMBOL_HEIGHT" msgid "Hei_ght:" msgstr "ऊंची (_g):" +#. 9eaQs #: linetabpage.ui -msgctxt "" -"linetabpage.ui\n" -"label4\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "linetabpage|label4" msgid "Icon" msgstr "चिन्ह" +#. 4LeEu #: linetabpage.ui -msgctxt "" -"linetabpage.ui\n" -"CTL_PREVIEW\n" -"AtkObject::accessible-name\n" -"string.text" +msgctxt "linetabpage|CTL_PREVIEW" msgid "Example" msgstr "उदाहरणार्थ" +#. xjb8g #: linetabpage.ui -msgctxt "" -"linetabpage.ui\n" -"menuitem1\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "linetabpage|menuitem1" msgid "_No Symbol" msgstr "चिन्ह नाही (_N)" +#. 2q5YF #: linetabpage.ui -msgctxt "" -"linetabpage.ui\n" -"menuitem2\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "linetabpage|menuitem2" msgid "_Automatic" msgstr "स्व (_A)" +#. WA9YD #: linetabpage.ui -msgctxt "" -"linetabpage.ui\n" -"menuitem3\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "linetabpage|menuitem3" msgid "_From file..." msgstr "फाइलपासून (_F)..." +#. DYone #: linetabpage.ui -msgctxt "" -"linetabpage.ui\n" -"menuitem4\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "linetabpage|menuitem4" msgid "_Gallery" msgstr "दालन (_G)" +#. EvAFu #: linetabpage.ui -msgctxt "" -"linetabpage.ui\n" -"menuitem5\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "linetabpage|menuitem5" msgid "_Symbols" msgstr "सिम्बॉल्स (_S)" +#. biCBC #: linetabpage.ui -msgctxt "" -"linetabpage.ui\n" -"liststoreCAP_STYLE\n" -"0\n" -"stringlist.text" +msgctxt "linetabpage|liststoreCAP_STYLE" msgid "Flat" msgstr "सपाट" +#. GqrYS #: linetabpage.ui -msgctxt "" -"linetabpage.ui\n" -"liststoreCAP_STYLE\n" -"1\n" -"stringlist.text" +msgctxt "linetabpage|liststoreCAP_STYLE" msgid "Round" msgstr "गोल" +#. 3hNSB #: linetabpage.ui -msgctxt "" -"linetabpage.ui\n" -"liststoreCAP_STYLE\n" -"2\n" -"stringlist.text" +msgctxt "linetabpage|liststoreCAP_STYLE" msgid "Square" msgstr "चौकोन" +#. Qx3Ur #: linetabpage.ui -msgctxt "" -"linetabpage.ui\n" -"liststoreEDGE_STYLE\n" -"0\n" -"stringlist.text" +msgctxt "linetabpage|liststoreEDGE_STYLE" msgid "Rounded" msgstr "गोलाकार" +#. XH7Z6 #: linetabpage.ui -msgctxt "" -"linetabpage.ui\n" -"liststoreEDGE_STYLE\n" -"1\n" -"stringlist.text" +msgctxt "linetabpage|liststoreEDGE_STYLE" msgid "- none -" msgstr "- काहिही नाही -" +#. HZoVf #: linetabpage.ui -msgctxt "" -"linetabpage.ui\n" -"liststoreEDGE_STYLE\n" -"2\n" -"stringlist.text" +msgctxt "linetabpage|liststoreEDGE_STYLE" msgid "Mitered" msgstr "मिटर्ड आहे" +#. RjDyz #: linetabpage.ui -msgctxt "" -"linetabpage.ui\n" -"liststoreEDGE_STYLE\n" -"3\n" -"stringlist.text" +msgctxt "linetabpage|liststoreEDGE_STYLE" msgid "Beveled" msgstr "तिरपे" +#. CVCUF #: macroassigndialog.ui #, fuzzy -msgctxt "" -"macroassigndialog.ui\n" -"MacroAssignDialog\n" -"title\n" -"string.text" +msgctxt "macroassigndialog|MacroAssignDialog" msgid "Assign Action" msgstr "कृती लागू करा" +#. NGu7X #: macroassignpage.ui -msgctxt "" -"macroassignpage.ui\n" -"eventft\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "macroassignpage|eventft" msgid "Event" msgstr "इव्हेंट" +#. Z8XAp #: macroassignpage.ui -msgctxt "" -"macroassignpage.ui\n" -"assignft\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "macroassignpage|assignft" msgid "Assigned Action" msgstr "वाटप केलेली कृती" +#. jfate #: macroassignpage.ui -msgctxt "" -"macroassignpage.ui\n" -"libraryft1\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "macroassignpage|libraryft1" msgid "Assignments" msgstr "वाटप" +#. YG6nV #: macroassignpage.ui -msgctxt "" -"macroassignpage.ui\n" -"assign\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "macroassignpage|assign" msgid "M_acro..." msgstr "मॅक्रो (_a)..." +#. nhxq7 #: macroassignpage.ui -msgctxt "" -"macroassignpage.ui\n" -"component\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "macroassignpage|component" msgid "Com_ponent..." msgstr "घटक (_p)..." +#. UNHTV #: macroassignpage.ui -msgctxt "" -"macroassignpage.ui\n" -"delete\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "macroassignpage|delete" msgid "Remove" msgstr "काढून टाका" +#. CqT9E #: macroassignpage.ui -msgctxt "" -"macroassignpage.ui\n" -"label1\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "macroassignpage|label1" msgid "Assign" msgstr "वाटप करा" +#. RVDTA #: macroselectordialog.ui -msgctxt "" -"macroselectordialog.ui\n" -"MacroSelectorDialog\n" -"title\n" -"string.text" +msgctxt "macroselectordialog|MacroSelectorDialog" msgid "Macro Selector" msgstr "मॅक्रो नीवडक" +#. sgKzf #: macroselectordialog.ui -msgctxt "" -"macroselectordialog.ui\n" -"add\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "macroselectordialog|add" msgid "Add" msgstr "समाविष्ट करा" +#. fpfnw #: macroselectordialog.ui -msgctxt "" -"macroselectordialog.ui\n" -"helpmacro\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Select the library that contains the macro you want. Then select the macro under 'Macro name'." -msgstr "तुम्हाला आवश्यक असलेल्या मॅक्रोची लायब्ररी नीवडा. व त्यानंतर 'मॅक्रोचे नाव' अंतर्गत मॅक्रो नीवडा." +msgctxt "macroselectordialog|helpmacro" +msgid "" +"Select the library that contains the macro you want. Then select the macro " +"under 'Macro name'." +msgstr "" +"तुम्हाला आवश्यक असलेल्या मॅक्रोची लायब्ररी नीवडा. व त्यानंतर 'मॅक्रोचे नाव' " +"अंतर्गत मॅक्रो नीवडा." +#. nVAE3 #: macroselectordialog.ui -msgctxt "" -"macroselectordialog.ui\n" -"helptoolbar\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "To add a command to a toolbar, select the category and then the command. Then drag the command to the Commands list of the Toolbars tab page in the Customize dialog." -msgstr "आदेशला साधनपट्टीत समावेश करण्यासाठी, विभाग व आदेश नीवडा. त्यानंतर आदेशला मनपसंत संवादातील साधनपट्टी टॅब पानाच्या आदेश सूचीत ओढा." +msgctxt "macroselectordialog|helptoolbar" +msgid "" +"To add a command to a toolbar, select the category and then the command. " +"Then drag the command to the Commands list of the Toolbars tab page in the " +"Customize dialog." +msgstr "" +"आदेशला साधनपट्टीत समावेश करण्यासाठी, विभाग व आदेश नीवडा. त्यानंतर आदेशला " +"मनपसंत संवादातील साधनपट्टी टॅब पानाच्या आदेश सूचीत ओढा." +#. SuCLc #: macroselectordialog.ui -msgctxt "" -"macroselectordialog.ui\n" -"libraryft\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "macroselectordialog|libraryft" msgid "Library" msgstr "लाइब्ररी" +#. ah4q5 #: macroselectordialog.ui -msgctxt "" -"macroselectordialog.ui\n" -"categoryft\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "macroselectordialog|categoryft" msgid "Category" msgstr "वर्ग" +#. QvKmS #: macroselectordialog.ui #, fuzzy -msgctxt "" -"macroselectordialog.ui\n" -"macronameft\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "macroselectordialog|macronameft" msgid "Macro Name" msgstr "मॅक्रोचे नाव" +#. 2pAF6 #: macroselectordialog.ui -msgctxt "" -"macroselectordialog.ui\n" -"commandsft\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "macroselectordialog|commandsft" msgid "Commands" msgstr "आदेश" +#. gsUCh #: macroselectordialog.ui -msgctxt "" -"macroselectordialog.ui\n" -"label1\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "macroselectordialog|label1" msgid "Description" msgstr "वर्णन" +#. DpEG7 #: menuassignpage.ui -msgctxt "" -"menuassignpage.ui\n" -"toolrename\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "menuassignpage|toolrename" msgid "Rename..." msgstr "" +#. F5thG #: menuassignpage.ui -msgctxt "" -"menuassignpage.ui\n" -"toolrestore\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "menuassignpage|toolrestore" msgid "Restore Default Command" msgstr "" +#. Q34AD #: menuassignpage.ui -msgctxt "" -"menuassignpage.ui\n" -"toolchange\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "menuassignpage|toolchange" msgid "Change Icon..." msgstr "" +#. B92oF #: menuassignpage.ui -msgctxt "" -"menuassignpage.ui\n" -"toolreset\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "menuassignpage|toolreset" msgid "Reset Icon" msgstr "" +#. CLJdC #: menuassignpage.ui -msgctxt "" -"menuassignpage.ui\n" -"toplevelft\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "menuassignpage|toplevelft" msgid "Menu" msgstr "मेन्यु" +#. UFRnW #: menuassignpage.ui -msgctxt "" -"menuassignpage.ui\n" -"toolbarstyleft\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "menuassignpage|toolbarstyleft" msgid "Style" msgstr "" +#. k7QME #: menuassignpage.ui -msgctxt "" -"menuassignpage.ui\n" -"iconsandtextrb\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "menuassignpage|iconsandtextrb" msgid "Icons & Text" msgstr "" +#. ukuYq #: menuassignpage.ui -msgctxt "" -"menuassignpage.ui\n" -"iconsrb\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "menuassignpage|iconsrb" msgid "Icons" msgstr "" +#. DAAF5 #: menuassignpage.ui -msgctxt "" -"menuassignpage.ui\n" -"textrb\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "menuassignpage|textrb" msgid "Text" msgstr "" +#. DiRgB #: menuassignpage.ui -msgctxt "" -"menuassignpage.ui\n" -"toplevelbutton\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "menuassignpage|toplevelbutton" msgid "New..." msgstr "नवीन..." +#. cmNqS #: menuassignpage.ui -msgctxt "" -"menuassignpage.ui\n" -"menuedit\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "menuassignpage|menuedit" msgid "Menu" msgstr "मेन्यु" +#. U59uo #: menuassignpage.ui -msgctxt "" -"menuassignpage.ui\n" -"label26\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "menuassignpage|label26" msgid "%PRODUCTNAME %MODULENAME Menus" msgstr "%PRODUCTNAME %MODULENAME मेन्युज" +#. 9vfHQ #: menuassignpage.ui -msgctxt "" -"menuassignpage.ui\n" -"label33\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "menuassignpage|label33" msgid "_Save In" msgstr "साठवा (_S)" +#. qFpej #: menuassignpage.ui -msgctxt "" -"menuassignpage.ui\n" -"contentslabel\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "menuassignpage|contentslabel" msgid "Entries" msgstr "नोंदण्या" +#. xySvN #: menuassignpage.ui -msgctxt "" -"menuassignpage.ui\n" -"resetbtn\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "menuassignpage|resetbtn" msgid "Reset" msgstr "" +#. MdfQh #: menuassignpage.ui -msgctxt "" -"menuassignpage.ui\n" -"modify\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "menuassignpage|modify" msgid "Modify" msgstr "संपादित करा" +#. FVkxy #: menuassignpage.ui -msgctxt "" -"menuassignpage.ui\n" -"deletebtn\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "menuassignpage|deletebtn" msgid "Remove" msgstr "" +#. CrB8c #: menuassignpage.ui -msgctxt "" -"menuassignpage.ui\n" -"add\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "menuassignpage|add" msgid "Add Command" msgstr "" +#. LtzLZ #: menuassignpage.ui -msgctxt "" -"menuassignpage.ui\n" -"addseparatorbtn\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "menuassignpage|addseparatorbtn" msgid "Add Separator" msgstr "" +#. YAH8N #: menuassignpage.ui -msgctxt "" -"menuassignpage.ui\n" -"addsubmenubtn\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "menuassignpage|addsubmenubtn" msgid "Add Submenu" msgstr "" +#. sh72n #: menuassignpage.ui -msgctxt "" -"menuassignpage.ui\n" -"label27\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "menuassignpage|label27" msgid "Menu Content" msgstr "मेन्यु अंतर्भुत माहिती" +#. hKQfV #: menuassignpage.ui -msgctxt "" -"menuassignpage.ui\n" -"label28\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "menuassignpage|label28" msgid "_Description" msgstr "वर्णन (_D)" +#. LHBZC #: menuassignpage.ui -msgctxt "" -"menuassignpage.ui\n" -"move\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "menuassignpage|move" msgid "Move..." msgstr "स्थनांतरित करा..." +#. RF75c #: menuassignpage.ui -msgctxt "" -"menuassignpage.ui\n" -"rename\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "menuassignpage|rename" msgid "Rename..." msgstr "पुन्हा नाव द्या..." +#. W3EKj #: menuassignpage.ui -msgctxt "" -"menuassignpage.ui\n" -"delete\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "menuassignpage|delete" msgid "Delete..." msgstr "नष्ट करा..." +#. nSKjF #: menuassignpage.ui -msgctxt "" -"menuassignpage.ui\n" -"modtoolrename\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "menuassignpage|modtoolrename" msgid "Rename..." msgstr "" +#. 2eAC7 #: menuassignpage.ui -msgctxt "" -"menuassignpage.ui\n" -"modtooldelete\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "menuassignpage|modtooldelete" msgid "Delete" msgstr "" +#. x2Bby #: menuassignpage.ui -msgctxt "" -"menuassignpage.ui\n" -"modrename\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "menuassignpage|modrename" msgid "Rename..." msgstr "पुन्हा नाव द्या..." +#. Mcir5 #: mosaicdialog.ui -msgctxt "" -"mosaicdialog.ui\n" -"MosaicDialog\n" -"title\n" -"string.text" +msgctxt "mosaicdialog|MosaicDialog" msgid "Mosaic" msgstr "मोजैक" +#. yVvs9 #: mosaicdialog.ui -msgctxt "" -"mosaicdialog.ui\n" -"label2\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "mosaicdialog|label2" msgid "_Width:" msgstr "रूंदी (_W):" +#. TsqoC #: mosaicdialog.ui -msgctxt "" -"mosaicdialog.ui\n" -"height\n" -"text\n" -"string.text" +msgctxt "mosaicdialog|height" msgid "2" msgstr "2" +#. Ca8nA #: mosaicdialog.ui -msgctxt "" -"mosaicdialog.ui\n" -"label3\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "mosaicdialog|label3" msgid "_Height:" msgstr "ऊंची (_H):" +#. HPBw2 #: mosaicdialog.ui -msgctxt "" -"mosaicdialog.ui\n" -"edges\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "mosaicdialog|edges" msgid "E_nhance edges" msgstr "किनारी सुधारित करा (_n)" +#. LKQEa #: mosaicdialog.ui -msgctxt "" -"mosaicdialog.ui\n" -"label1\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "mosaicdialog|label1" msgid "Parameters" msgstr "बाबी" +#. NcNCG #: movemenu.ui -msgctxt "" -"movemenu.ui\n" -"MoveMenuDialog\n" -"title\n" -"string.text" +msgctxt "movemenu|MoveMenuDialog" msgid "New Menu" msgstr "" +#. kJERC #: movemenu.ui #, fuzzy -msgctxt "" -"movemenu.ui\n" -"menunameft\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "movemenu|menunameft" msgid "Menu name:" msgstr "मेन्युचे नाव" +#. YV2LE #: movemenu.ui #, fuzzy -msgctxt "" -"movemenu.ui\n" -"label1\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "movemenu|label1" msgid "Menu _position:" msgstr "मेन्यू ठिकाण (_p)" +#. HZFF5 #: movemenu.ui -msgctxt "" -"movemenu.ui\n" -"up-atkobject\n" -"AtkObject::accessible-name\n" -"string.text" +msgctxt "movemenu|up-atkobject" msgid "Up" msgstr "वर" +#. nRLog #: movemenu.ui -msgctxt "" -"movemenu.ui\n" -"down-atkobject\n" -"AtkObject::accessible-name\n" -"string.text" +msgctxt "movemenu|down-atkobject" msgid "Down" msgstr "खाली" +#. qoE4K #: multipathdialog.ui -msgctxt "" -"multipathdialog.ui\n" -"MultiPathDialog\n" -"title\n" -"string.text" +msgctxt "multipathdialog|MultiPathDialog" msgid "Select Paths" msgstr "मार्ग नीवडा" +#. yfGYp #: multipathdialog.ui -msgctxt "" -"multipathdialog.ui\n" -"add\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "multipathdialog|add" msgid "_Add..." msgstr "समाविष्ट करा (_A)..." +#. BdYBz #: multipathdialog.ui #, fuzzy -msgctxt "" -"multipathdialog.ui\n" -"pathlist\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "multipathdialog|pathlist" msgid "Path list:" msgstr "मार्ग सूची" +#. AsnM3 #: multipathdialog.ui #, fuzzy -msgctxt "" -"multipathdialog.ui\n" -"label1\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "multipathdialog|label1" msgid "Mark the Default Path for New Files" msgstr "नवीन फाइल्सकरिता पूर्वनिर्धारित मार्ग चिन्हाकृत करा" +#. pB3Yj #: namedialog.ui -msgctxt "" -"namedialog.ui\n" -"NameDialog\n" -"title\n" -"string.text" +msgctxt "namedialog|NameDialog" msgid "Name" msgstr "नाव" +#. ZQHDc #: newlibdialog.ui -msgctxt "" -"newlibdialog.ui\n" -"NewLibDialog\n" -"title\n" -"string.text" +msgctxt "newlibdialog|NewLibDialog" msgid "Create Library" msgstr "लाइब्ररि निर्माण करा" +#. Kza8K #: newlibdialog.ui -msgctxt "" -"newlibdialog.ui\n" -"newlibft\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "newlibdialog|newlibft" msgid "Enter the name for the new library." msgstr "नवीन लाइब्ररिकरिता नाव द्या." +#. 8D4QY #: newlibdialog.ui -msgctxt "" -"newlibdialog.ui\n" -"newmacroft\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "newlibdialog|newmacroft" msgid "Enter the name for the new macro." msgstr "नवीन मॅक्रोकरिता नाव द्या." +#. xZRVY #: newlibdialog.ui -msgctxt "" -"newlibdialog.ui\n" -"renameft\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "newlibdialog|renameft" msgid "Enter the new name for the selected object." msgstr "नीवडलेल्या ऑब्जेक्टकरिता नवीन नाव द्या." +#. awAso #: newlibdialog.ui -msgctxt "" -"newlibdialog.ui\n" -"altmacrotitle\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "newlibdialog|altmacrotitle" msgid "Create Macro" msgstr "मॅक्रो निर्माण करा" +#. 3WDAH #: newlibdialog.ui -msgctxt "" -"newlibdialog.ui\n" -"altrenametitle\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "newlibdialog|altrenametitle" msgid "Rename" msgstr "पुन्हा नाव द्या" +#. 77zVE #: newtabledialog.ui -msgctxt "" -"newtabledialog.ui\n" -"NewTableDialog\n" -"title\n" -"string.text" +msgctxt "newtabledialog|NewTableDialog" msgid "Insert Table" msgstr "तक्ता अंतर्भूत करा" +#. CJfAC #: newtabledialog.ui -msgctxt "" -"newtabledialog.ui\n" -"columns_label\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "newtabledialog|columns_label" msgid "_Number of columns:" msgstr "स्तंभांची संख्या (_N):" +#. DGNLv #: newtabledialog.ui -msgctxt "" -"newtabledialog.ui\n" -"rows_label\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "newtabledialog|rows_label" msgid "_Number of rows:" msgstr "ओळींची संख्या (_N):" +#. VWxkk #: newtoolbardialog.ui -msgctxt "" -"newtoolbardialog.ui\n" -"NewToolbarDialog\n" -"title\n" -"string.text" +msgctxt "newtoolbardialog|NewToolbarDialog" msgid "Name" msgstr "नाव" +#. KyP6r #: newtoolbardialog.ui #, fuzzy -msgctxt "" -"newtoolbardialog.ui\n" -"label1\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "newtoolbardialog|label1" msgid "_Toolbar name:" msgstr "साधनपट्टी नाव (_T)" +#. keChx #: newtoolbardialog.ui #, fuzzy -msgctxt "" -"newtoolbardialog.ui\n" -"label2\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "newtoolbardialog|label2" msgid "_Save in:" msgstr "साठवा (_S)" +#. 5ATKM #: numberingformatpage.ui -msgctxt "" -"numberingformatpage.ui\n" -"add\n" -"tooltip_text\n" -"string.text" +msgctxt "numberingformatpage|add|tooltip_text" msgid "Add" msgstr "समाविष्ट करा" +#. Sjx7f #: numberingformatpage.ui -msgctxt "" -"numberingformatpage.ui\n" -"edit\n" -"tooltip_text\n" -"string.text" +msgctxt "numberingformatpage|edit|tooltip_text" msgid "Edit Comment" msgstr "टिपण्णी संपादीत करा" +#. YidmA #: numberingformatpage.ui -msgctxt "" -"numberingformatpage.ui\n" -"delete\n" -"tooltip_text\n" -"string.text" +msgctxt "numberingformatpage|delete|tooltip_text" msgid "Remove" msgstr "काढून टाका" +#. uz2qX #: numberingformatpage.ui -msgctxt "" -"numberingformatpage.ui\n" -"formatf\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "numberingformatpage|formatf" msgid "_Format code" msgstr "रूपण कोड (_F)" +#. ZiPyf #: numberingformatpage.ui #, fuzzy -msgctxt "" -"numberingformatpage.ui\n" -"decimalsft\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "numberingformatpage|decimalsft" msgid "_Decimal places:" msgstr "दशमान स्थान (_D)" +#. jQQZk #: numberingformatpage.ui -msgctxt "" -"numberingformatpage.ui\n" -"denominatorft\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "numberingformatpage|denominatorft" msgid "Den_ominator places:" msgstr "" +#. EXEbk #: numberingformatpage.ui #, fuzzy -msgctxt "" -"numberingformatpage.ui\n" -"leadzerosft\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "numberingformatpage|leadzerosft" msgid "Leading _zeroes:" msgstr "लिडींग शून्य (_z)" +#. BRPVs #: numberingformatpage.ui -msgctxt "" -"numberingformatpage.ui\n" -"negnumred\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "numberingformatpage|negnumred" msgid "_Negative numbers red" msgstr "नकारार्थी क्रमांक लाल (_N)" +#. rrDFo #: numberingformatpage.ui -msgctxt "" -"numberingformatpage.ui\n" -"thousands\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "numberingformatpage|thousands" msgid "_Thousands separator" msgstr "हजाराचे विभाजक (_T)" +#. 9DhkC #: numberingformatpage.ui -msgctxt "" -"numberingformatpage.ui\n" -"engineering\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "numberingformatpage|engineering" msgid "_Engineering notation" msgstr "" +#. rsmBU #: numberingformatpage.ui -msgctxt "" -"numberingformatpage.ui\n" -"optionsft\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "numberingformatpage|optionsft" msgid "Options" msgstr "पर्याय" +#. NTAb6 #: numberingformatpage.ui -msgctxt "" -"numberingformatpage.ui\n" -"categoryft\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "numberingformatpage|categoryft" msgid "C_ategory" msgstr "प्रवर्ग (_a)" +#. Wxkzd #: numberingformatpage.ui -msgctxt "" -"numberingformatpage.ui\n" -"formatft\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "numberingformatpage|formatft" msgid "Fo_rmat" msgstr "रूपण (_r)" +#. hx9FX #: numberingformatpage.ui #, fuzzy -msgctxt "" -"numberingformatpage.ui\n" -"sourceformat\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "numberingformatpage|sourceformat" msgid "So_urce format" msgstr "स्रोत रूपण (_u)" +#. iCX4U #: numberingformatpage.ui -msgctxt "" -"numberingformatpage.ui\n" -"languageft\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "numberingformatpage|languageft" msgid "_Language" msgstr "भाषा (_L)" +#. GyY9M #: numberingformatpage.ui -msgctxt "" -"numberingformatpage.ui\n" -"liststore1\n" -"0\n" -"stringlist.text" +msgctxt "numberingformatpage|liststore1" msgid "All" msgstr "सर्व" +#. 8AwDu #: numberingformatpage.ui -msgctxt "" -"numberingformatpage.ui\n" -"liststore1\n" -"1\n" -"stringlist.text" +msgctxt "numberingformatpage|liststore1" msgid "User-defined" msgstr "वापरकर्ता-परिभाषित" +#. YPFu3 #: numberingformatpage.ui -msgctxt "" -"numberingformatpage.ui\n" -"liststore1\n" -"2\n" -"stringlist.text" +msgctxt "numberingformatpage|liststore1" msgid "Number" msgstr "क्रमांक" +#. sCP8R #: numberingformatpage.ui -msgctxt "" -"numberingformatpage.ui\n" -"liststore1\n" -"3\n" -"stringlist.text" +msgctxt "numberingformatpage|liststore1" msgid "Percent" msgstr "टक्केवारी" +#. 6C4cy #: numberingformatpage.ui -msgctxt "" -"numberingformatpage.ui\n" -"liststore1\n" -"4\n" -"stringlist.text" +msgctxt "numberingformatpage|liststore1" msgid "Currency" msgstr "मुद्रा" +#. NgzCi #: numberingformatpage.ui -msgctxt "" -"numberingformatpage.ui\n" -"liststore1\n" -"5\n" -"stringlist.text" +msgctxt "numberingformatpage|liststore1" msgid "Date" msgstr "दिनांक" +#. 4kcAo #: numberingformatpage.ui -msgctxt "" -"numberingformatpage.ui\n" -"liststore1\n" -"6\n" -"stringlist.text" +msgctxt "numberingformatpage|liststore1" msgid "Time" msgstr "वेळ" +#. xnmxf #: numberingformatpage.ui -msgctxt "" -"numberingformatpage.ui\n" -"liststore1\n" -"7\n" -"stringlist.text" +msgctxt "numberingformatpage|liststore1" msgid "Scientific" msgstr "शास्त्रीय" +#. vMka9 #: numberingformatpage.ui -msgctxt "" -"numberingformatpage.ui\n" -"liststore1\n" -"8\n" -"stringlist.text" +msgctxt "numberingformatpage|liststore1" msgid "Fraction" msgstr "अपूर्णांक" +#. M8AFf #: numberingformatpage.ui -msgctxt "" -"numberingformatpage.ui\n" -"liststore1\n" -"9\n" -"stringlist.text" +msgctxt "numberingformatpage|liststore1" msgid "Boolean Value" msgstr "बूलीयन मूल्य" +#. 2esH2 #: numberingformatpage.ui -msgctxt "" -"numberingformatpage.ui\n" -"liststore1\n" -"10\n" -"stringlist.text" +msgctxt "numberingformatpage|liststore1" msgid "Text" msgstr "पाठ्य" +#. zCSmH #: numberingformatpage.ui -msgctxt "" -"numberingformatpage.ui\n" -"liststore2\n" -"0\n" -"stringlist.text" +msgctxt "numberingformatpage|liststore2" msgid "Automatically" msgstr "स्वयंपणे" +#. iHsAJ #: numberingoptionspage.ui -msgctxt "" -"numberingoptionspage.ui\n" -"label1\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "numberingoptionspage|label1" msgid "Level" msgstr "स्तर" +#. AxmSa #: numberingoptionspage.ui #, fuzzy -msgctxt "" -"numberingoptionspage.ui\n" -"label4\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "numberingoptionspage|label4" msgid "Number:" msgstr "क्रमांक (_N):" +#. xWX3x #: numberingoptionspage.ui #, fuzzy -msgctxt "" -"numberingoptionspage.ui\n" -"startatft\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "numberingoptionspage|startatft" msgid "Start at:" msgstr "येथून सुरू करा" +#. EDSiA #: numberingoptionspage.ui #, fuzzy -msgctxt "" -"numberingoptionspage.ui\n" -"bitmapft\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "numberingoptionspage|bitmapft" msgid "Graphics:" msgstr "चित्रलेख" +#. Hooqo #: numberingoptionspage.ui #, fuzzy -msgctxt "" -"numberingoptionspage.ui\n" -"widthft\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "numberingoptionspage|widthft" msgid "Width:" msgstr "रूंदी (_W):" +#. PBvy6 #: numberingoptionspage.ui #, fuzzy -msgctxt "" -"numberingoptionspage.ui\n" -"heightft\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "numberingoptionspage|heightft" msgid "Height:" msgstr "ऊंची (_g):" +#. bRHQn #: numberingoptionspage.ui -msgctxt "" -"numberingoptionspage.ui\n" -"keepratio\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "numberingoptionspage|keepratio" msgid "Keep ratio" msgstr "प्रमाण जपवा" +#. 7Wuu8 #: numberingoptionspage.ui #, fuzzy -msgctxt "" -"numberingoptionspage.ui\n" -"orientft\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "numberingoptionspage|orientft" msgid "Alignment:" msgstr "संरेषण (_A):" +#. BJjDU #: numberingoptionspage.ui -msgctxt "" -"numberingoptionspage.ui\n" -"orientlb\n" -"0\n" -"stringlist.text" +msgctxt "numberingoptionspage|orientlb" msgid "Top of baseline" msgstr "बेसलाइनचे शीर्ष" +#. YgzFa #: numberingoptionspage.ui -msgctxt "" -"numberingoptionspage.ui\n" -"orientlb\n" -"1\n" -"stringlist.text" +msgctxt "numberingoptionspage|orientlb" msgid "Center of baseline" msgstr "बेसलाइनचे मध्यभाग" +#. rRWyY #: numberingoptionspage.ui -msgctxt "" -"numberingoptionspage.ui\n" -"orientlb\n" -"2\n" -"stringlist.text" +msgctxt "numberingoptionspage|orientlb" msgid "Bottom of baseline" msgstr "बसलाइनचे तळ" +#. GRqAC #: numberingoptionspage.ui -msgctxt "" -"numberingoptionspage.ui\n" -"orientlb\n" -"3\n" -"stringlist.text" +msgctxt "numberingoptionspage|orientlb" msgid "Top of character" msgstr "अक्षरांच्या वर" +#. 5z7jX #: numberingoptionspage.ui -msgctxt "" -"numberingoptionspage.ui\n" -"orientlb\n" -"4\n" -"stringlist.text" +msgctxt "numberingoptionspage|orientlb" msgid "Center of character" msgstr "अक्षराचा मध्य" +#. MsKwk #: numberingoptionspage.ui -msgctxt "" -"numberingoptionspage.ui\n" -"orientlb\n" -"5\n" -"stringlist.text" +msgctxt "numberingoptionspage|orientlb" msgid "Bottom of character" msgstr "अक्षरच्या तळाला" +#. JJEdP #: numberingoptionspage.ui -msgctxt "" -"numberingoptionspage.ui\n" -"orientlb\n" -"6\n" -"stringlist.text" +msgctxt "numberingoptionspage|orientlb" msgid "Top of line" msgstr "रेषेच्या वर" +#. UoEug #: numberingoptionspage.ui -msgctxt "" -"numberingoptionspage.ui\n" -"orientlb\n" -"7\n" -"stringlist.text" +msgctxt "numberingoptionspage|orientlb" msgid "Center of line" msgstr "रेषाचा मध्य" +#. 7dPkC #: numberingoptionspage.ui -msgctxt "" -"numberingoptionspage.ui\n" -"orientlb\n" -"8\n" -"stringlist.text" +msgctxt "numberingoptionspage|orientlb" msgid "Bottom of line" msgstr "रेषेच्या खाली" +#. CoAAt #: numberingoptionspage.ui -msgctxt "" -"numberingoptionspage.ui\n" -"bitmap\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "numberingoptionspage|bitmap" msgid "Select..." msgstr "नीवडा..." +#. 4mxm2 #: numberingoptionspage.ui -msgctxt "" -"numberingoptionspage.ui\n" -"numalign\n" -"0\n" -"stringlist.text" +msgctxt "numberingoptionspage|numalign" msgid "Left" msgstr "डावे" +#. RKz4v #: numberingoptionspage.ui -msgctxt "" -"numberingoptionspage.ui\n" -"numalign\n" -"1\n" -"stringlist.text" +msgctxt "numberingoptionspage|numalign" msgid "Centered" msgstr "केन्द्रित" +#. ZdPHV #: numberingoptionspage.ui -msgctxt "" -"numberingoptionspage.ui\n" -"numalign\n" -"2\n" -"stringlist.text" +msgctxt "numberingoptionspage|numalign" msgid "Right" msgstr "उजवे" +#. M4aPS #: numberingoptionspage.ui -msgctxt "" -"numberingoptionspage.ui\n" -"bullet\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "numberingoptionspage|bullet" msgid "Select..." msgstr "नीवडा..." +#. RJa39 #: numberingoptionspage.ui #, fuzzy -msgctxt "" -"numberingoptionspage.ui\n" -"prefixft\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "numberingoptionspage|prefixft" msgid "Before:" msgstr "आधी" +#. EzDC5 #: numberingoptionspage.ui -msgctxt "" -"numberingoptionspage.ui\n" -"separator\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "numberingoptionspage|separator" msgid "Separator" msgstr "दुभाजक" +#. FLJWG #: numberingoptionspage.ui #, fuzzy -msgctxt "" -"numberingoptionspage.ui\n" -"suffixft\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "numberingoptionspage|suffixft" msgid "After:" msgstr "नंतर" +#. TZVTJ #: numberingoptionspage.ui #, fuzzy -msgctxt "" -"numberingoptionspage.ui\n" -"sublevelsft\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "numberingoptionspage|sublevelsft" msgid "Show sublevels:" msgstr "उपस्तर दाखवा" +#. FaDZX #: numberingoptionspage.ui #, fuzzy -msgctxt "" -"numberingoptionspage.ui\n" -"bulletft\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "numberingoptionspage|bulletft" msgid "Character:" msgstr "अक्षरे:" +#. 6jTGa #: numberingoptionspage.ui #, fuzzy -msgctxt "" -"numberingoptionspage.ui\n" -"relsizeft\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "numberingoptionspage|relsizeft" msgid "_Relative size:" msgstr "संबंधीत आकार (_R)" +#. 6r484 #: numberingoptionspage.ui #, fuzzy -msgctxt "" -"numberingoptionspage.ui\n" -"colorft\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "numberingoptionspage|colorft" msgid "Color:" msgstr "रंग (_r):" +#. ksG2M #: numberingoptionspage.ui #, fuzzy -msgctxt "" -"numberingoptionspage.ui\n" -"charstyleft\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "numberingoptionspage|charstyleft" msgid "Character style:" msgstr "अक्षर शैली" +#. Xv5DR #: numberingoptionspage.ui -msgctxt "" -"numberingoptionspage.ui\n" -"numalignft\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "numberingoptionspage|numalignft" msgid "_Alignment:" msgstr "संरेषण (_A):" +#. S9jNu #: numberingoptionspage.ui -msgctxt "" -"numberingoptionspage.ui\n" -"label2\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "numberingoptionspage|label2" msgid "Numbering" msgstr "क्रमांकन" +#. kcgWM #: numberingoptionspage.ui -msgctxt "" -"numberingoptionspage.ui\n" -"allsame\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "numberingoptionspage|allsame" msgid "_Consecutive numbering" msgstr "परस्पर क्रमांकन (_C)" +#. 9VSpp #: numberingoptionspage.ui -msgctxt "" -"numberingoptionspage.ui\n" -"label3\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "numberingoptionspage|label3" msgid "All Levels" msgstr "सर्व स्तर" +#. XxX2T #: numberingoptionspage.ui -msgctxt "" -"numberingoptionspage.ui\n" -"fromfile\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "numberingoptionspage|fromfile" msgid "From file..." msgstr "फाइल पासून..." +#. qMFqF #: numberingoptionspage.ui -msgctxt "" -"numberingoptionspage.ui\n" -"gallery\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "numberingoptionspage|gallery" msgid "Gallery" msgstr "कलादालन" +#. jRE6s #: numberingpositionpage.ui -msgctxt "" -"numberingpositionpage.ui\n" -"1\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "numberingpositionpage|1" msgid "Level" msgstr "स्तर" +#. Azcrg #: numberingpositionpage.ui #, fuzzy -msgctxt "" -"numberingpositionpage.ui\n" -"numfollowedby\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "numberingpositionpage|numfollowedby" msgid "Numbering followed by:" msgstr "क्रमांकन पाठोपाठ" +#. Ef8hG #: numberingpositionpage.ui #, fuzzy -msgctxt "" -"numberingpositionpage.ui\n" -"num2align\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "numberingpositionpage|num2align" msgid "N_umbering alignment:" msgstr "क्रमांकन संरेषण (_u)" +#. xFfvt #: numberingpositionpage.ui #, fuzzy -msgctxt "" -"numberingpositionpage.ui\n" -"alignedat\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "numberingpositionpage|alignedat" msgid "Aligned at:" msgstr "येथे संरेषीत केलेले" +#. XGzNx #: numberingpositionpage.ui #, fuzzy -msgctxt "" -"numberingpositionpage.ui\n" -"indentat\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "numberingpositionpage|indentat" msgid "Indent at:" msgstr "येथे संरेषीत केलेले" +#. FW9wv #: numberingpositionpage.ui -msgctxt "" -"numberingpositionpage.ui\n" -"at\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "numberingpositionpage|at" msgid "Tab stop at:" msgstr "" +#. fXRT2 #: numberingpositionpage.ui #, fuzzy -msgctxt "" -"numberingpositionpage.ui\n" -"indent\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "numberingpositionpage|indent" msgid "Indent:" msgstr "मालाची मागणी" +#. YCZDg #: numberingpositionpage.ui -msgctxt "" -"numberingpositionpage.ui\n" -"relative\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "numberingpositionpage|relative" msgid "Relati_ve" msgstr "संबंधीत (_v)" +#. bt7Fj #: numberingpositionpage.ui #, fuzzy -msgctxt "" -"numberingpositionpage.ui\n" -"numberingwidth\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "numberingpositionpage|numberingwidth" msgid "Width of numbering:" msgstr "क्रमांकनची रूंदी" +#. EJUm3 #: numberingpositionpage.ui -msgctxt "" -"numberingpositionpage.ui\n" -"numdist\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "numberingpositionpage|numdist" msgid "" "Minimum space between\n" "numbering and text:" msgstr "" +#. 8FbxK #: numberingpositionpage.ui #, fuzzy -msgctxt "" -"numberingpositionpage.ui\n" -"numalign\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "numberingpositionpage|numalign" msgid "N_umbering alignment:" msgstr "क्रमांकन संरेषण (_u)" +#. 6DLtp #: numberingpositionpage.ui #, fuzzy -msgctxt "" -"numberingpositionpage.ui\n" -"label10\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "numberingpositionpage|label10" msgid "Position and Spacing" msgstr "स्थान व मोकळी जागा" +#. x2AGL #: numberingpositionpage.ui -msgctxt "" -"numberingpositionpage.ui\n" -"standard\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "numberingpositionpage|standard" msgid "Default" msgstr "पूर्वनिर्धारित" +#. Bu2uC #: numberingpositionpage.ui -msgctxt "" -"numberingpositionpage.ui\n" -"liststore1\n" -"0\n" -"stringlist.text" +msgctxt "numberingpositionpage|liststore1" msgid "Left" msgstr "डावे" +#. FzFuR #: numberingpositionpage.ui -msgctxt "" -"numberingpositionpage.ui\n" -"liststore1\n" -"1\n" -"stringlist.text" +msgctxt "numberingpositionpage|liststore1" msgid "Centered" msgstr "केन्द्रित" +#. BF5Nt #: numberingpositionpage.ui -msgctxt "" -"numberingpositionpage.ui\n" -"liststore1\n" -"2\n" -"stringlist.text" +msgctxt "numberingpositionpage|liststore1" msgid "Right" msgstr "उजवे" +#. tsTNP #: numberingpositionpage.ui -msgctxt "" -"numberingpositionpage.ui\n" -"liststore2\n" -"0\n" -"stringlist.text" +msgctxt "numberingpositionpage|liststore2" msgid "Tab stop" msgstr "थांबा टॅब" +#. 3EFaG #: numberingpositionpage.ui -msgctxt "" -"numberingpositionpage.ui\n" -"liststore2\n" -"1\n" -"stringlist.text" +msgctxt "numberingpositionpage|liststore2" msgid "Space" msgstr "स्पेस" +#. GviqT #: numberingpositionpage.ui -msgctxt "" -"numberingpositionpage.ui\n" -"liststore2\n" -"2\n" -"stringlist.text" +msgctxt "numberingpositionpage|liststore2" msgid "Nothing" msgstr "काहिच करू नका" +#. tGB4m #: objectnamedialog.ui -msgctxt "" -"objectnamedialog.ui\n" -"ObjectNameDialog\n" -"title\n" -"string.text" +msgctxt "objectnamedialog|ObjectNameDialog" msgid "Name" msgstr "नाव" +#. CEx5r #: objectnamedialog.ui -msgctxt "" -"objectnamedialog.ui\n" -"object_name_label\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "objectnamedialog|object_name_label" msgid "_Name:" msgstr "नाव (_N):" +#. 4TRWw #: objecttitledescdialog.ui -msgctxt "" -"objecttitledescdialog.ui\n" -"ObjectTitleDescDialog\n" -"title\n" -"string.text" +msgctxt "objecttitledescdialog|ObjectTitleDescDialog" msgid "Description" msgstr "वर्णन" +#. FYqhw #: objecttitledescdialog.ui -msgctxt "" -"objecttitledescdialog.ui\n" -"object_title_label\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "objecttitledescdialog|object_title_label" msgid "_Title:" msgstr "शीर्षक (_T):" +#. kDbQ9 #: objecttitledescdialog.ui #, fuzzy -msgctxt "" -"objecttitledescdialog.ui\n" -"desc_label\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "objecttitledescdialog|desc_label" msgid "_Description:" msgstr "वर्णन (_D)" +#. s8E7z #: optaccessibilitypage.ui -msgctxt "" -"optaccessibilitypage.ui\n" -"acctool\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "optaccessibilitypage|acctool" msgid "Support _assistive technology tools (program restart required)" msgstr "तांत्रिक उपकरणांसाठी मदत (कार्यक्रम पुनः सुरु करावा लागेल) (_a)" +#. EZqPM #: optaccessibilitypage.ui -msgctxt "" -"optaccessibilitypage.ui\n" -"textselinreadonly\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "optaccessibilitypage|textselinreadonly" msgid "Use te_xt selection cursor in read-only text documents" msgstr "केवळ-वाचनीय मजकूर दस्तऐवजात मजकूर निवड कर्सर वापरा (_x)" +#. APEfF #: optaccessibilitypage.ui #, fuzzy -msgctxt "" -"optaccessibilitypage.ui\n" -"animatedgraphics\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "optaccessibilitypage|animatedgraphics" msgid "Allow animated _images" msgstr "चलचित्र चित्रालेख अनुमतित करा (_g)" +#. 3Q66x #: optaccessibilitypage.ui -msgctxt "" -"optaccessibilitypage.ui\n" -"animatedtext\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "optaccessibilitypage|animatedtext" msgid "Allow animated _text" msgstr "चलचित्र मजकूर अनुमतित करा (_t)" +#. 2A83C #: optaccessibilitypage.ui #, fuzzy -msgctxt "" -"optaccessibilitypage.ui\n" -"label1\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "optaccessibilitypage|label1" msgid "Miscellaneous Options" msgstr "विविध पर्याय" +#. pLAWF #: optaccessibilitypage.ui -msgctxt "" -"optaccessibilitypage.ui\n" -"autodetecthc\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "optaccessibilitypage|autodetecthc" msgid "Automatically _detect high contrast mode of operating system" -msgstr "ऑपरेटिंग सिस्टमची उच्च विरोधाभास अवस्था स्वयं प्रकाराने शोधून काढा (_d)" +msgstr "" +"ऑपरेटिंग सिस्टमची उच्च विरोधाभास अवस्था स्वयं प्रकाराने शोधून काढा (_d)" +#. Sc8Cq #: optaccessibilitypage.ui -msgctxt "" -"optaccessibilitypage.ui\n" -"autofontcolor\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "optaccessibilitypage|autofontcolor" msgid "Use automatic font _color for screen display" msgstr "पडदा प्रदर्शनासाठी स्वयं फाँट् रंग वापरा (_c)" +#. n24Cd #: optaccessibilitypage.ui -msgctxt "" -"optaccessibilitypage.ui\n" -"systempagepreviewcolor\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "optaccessibilitypage|systempagepreviewcolor" msgid "_Use system colors for page previews" msgstr "पृष्ठांच्या पूर्वदृश्यासाठी सिस्टम रंग वापरा (_U)" +#. hGpaw #: optaccessibilitypage.ui #, fuzzy -msgctxt "" -"optaccessibilitypage.ui\n" -"label2\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "optaccessibilitypage|label2" msgid "Options for High Contrast Appearance" msgstr "उच्च विरोधाभास प्रदर्शनासाठीचे पर्याय" +#. kishx #: optadvancedpage.ui -msgctxt "" -"optadvancedpage.ui\n" -"javaenabled\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "optadvancedpage|javaenabled" msgid "_Use a Java runtime environment" msgstr "Java रनटाईम एन्वार्य्नमेंटचा वापर करा (_U)" +#. DFVFw #: optadvancedpage.ui -msgctxt "" -"optadvancedpage.ui\n" -"label2\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "optadvancedpage|label2" msgid "_Java runtime environments (JRE) already installed:" msgstr "Java runtime environments (JRE) आधीपासूनच प्रतिष्ठापीत आहे (_J):" +#. mBYfC #: optadvancedpage.ui -msgctxt "" -"optadvancedpage.ui\n" -"add\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "optadvancedpage|add" msgid "_Add..." msgstr "समाविष्ट करा (_A)..." +#. YtgBL #: optadvancedpage.ui -msgctxt "" -"optadvancedpage.ui\n" -"parameters\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "optadvancedpage|parameters" msgid "_Parameters..." msgstr "बाब (_P)..." +#. dhf5G #: optadvancedpage.ui -msgctxt "" -"optadvancedpage.ui\n" -"classpath\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "optadvancedpage|classpath" msgid "_Class Path..." msgstr "वर्ग मार्ग (_C)..." +#. MxHGu #: optadvancedpage.ui -msgctxt "" -"optadvancedpage.ui\n" -"vendor\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "optadvancedpage|vendor" msgid "Vendor" msgstr "विक्रेता" +#. e6xHG #: optadvancedpage.ui -msgctxt "" -"optadvancedpage.ui\n" -"version\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "optadvancedpage|version" msgid "Version" msgstr "आवृत्ती" +#. w4K9y #: optadvancedpage.ui -msgctxt "" -"optadvancedpage.ui\n" -"features\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "optadvancedpage|features" msgid "Features" msgstr "गुणविशेष" +#. eBrhe #: optadvancedpage.ui -msgctxt "" -"optadvancedpage.ui\n" -"a11y\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "optadvancedpage|a11y" msgid "with accessibility support" msgstr "सुलभता समर्थन सह" +#. GkBzK #: optadvancedpage.ui -msgctxt "" -"optadvancedpage.ui\n" -"selectruntime\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "optadvancedpage|selectruntime" msgid "Select a Java Runtime Environment" msgstr "Java Runtime Environment नीवडा" +#. erNBk #: optadvancedpage.ui -msgctxt "" -"optadvancedpage.ui\n" -"javapath\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "optadvancedpage|javapath" msgid "Location: " msgstr "ठिकाण: " +#. 7QUQp #: optadvancedpage.ui #, fuzzy -msgctxt "" -"optadvancedpage.ui\n" -"label1\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "optadvancedpage|label1" msgid "Java Options" msgstr "Java पर्याय" +#. rEtsc #: optadvancedpage.ui -msgctxt "" -"optadvancedpage.ui\n" -"experimental\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "optadvancedpage|experimental" msgid "Enable experimental features (may be unstable)" msgstr "" +#. rMVcA #: optadvancedpage.ui #, fuzzy -msgctxt "" -"optadvancedpage.ui\n" -"macrorecording\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "optadvancedpage|macrorecording" msgid "Enable macro recording (may be limited)" msgstr "मॅक्रो रेकॉर्डिंग (मर्यादीत) सुरू करा" +#. NgRXw #: optadvancedpage.ui #, fuzzy -msgctxt "" -"optadvancedpage.ui\n" -"expertconfig\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "optadvancedpage|expertconfig" msgid "Open Expert Configuration" msgstr "कुशल संरचना" +#. ZLtrh #: optadvancedpage.ui -msgctxt "" -"optadvancedpage.ui\n" -"label12\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "optadvancedpage|label12" msgid "Optional Features" msgstr "" +#. dmvLE #: optappearancepage.ui #, fuzzy -msgctxt "" -"optappearancepage.ui\n" -"label3\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "optappearancepage|label3" msgid "_Scheme:" msgstr "योजना (_S)" +#. jzELX #: optappearancepage.ui #, fuzzy -msgctxt "" -"optappearancepage.ui\n" -"label1\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "optappearancepage|label1" msgid "Color Scheme" msgstr "रंग योजना" +#. BtFUJ #: optappearancepage.ui -msgctxt "" -"optappearancepage.ui\n" -"uielements\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "optappearancepage|uielements" msgid "User interface elements" msgstr "वापरकर्ता इंटरफेस घटके" +#. nrHHF #: optappearancepage.ui -msgctxt "" -"optappearancepage.ui\n" -"colorsetting\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "optappearancepage|colorsetting" msgid "Color setting" msgstr "रंग सेटिंग्ज" +#. n5BWe #: optappearancepage.ui -msgctxt "" -"optappearancepage.ui\n" -"preview\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "optappearancepage|preview" msgid "Preview" msgstr "पूर्वावलोकन" +#. Jms9Q #: optappearancepage.ui -msgctxt "" -"optappearancepage.ui\n" -"on\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "optappearancepage|on" msgid "On" msgstr "सुरू करा" +#. HFLPF #: optappearancepage.ui #, fuzzy -msgctxt "" -"optappearancepage.ui\n" -"label2\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "optappearancepage|label2" msgid "Custom Colors" msgstr "पूर्वनियत रंग" +#. nRFne #: optasianpage.ui -msgctxt "" -"optasianpage.ui\n" -"charkerning\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "optasianpage|charkerning" msgid "_Western text only" msgstr "" +#. WEFrz #: optasianpage.ui -msgctxt "" -"optasianpage.ui\n" -"charpunctkerning\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "optasianpage|charpunctkerning" msgid "Western _text and Asian punctuation" msgstr "वेस्टर्न मजकूर आणि एशियन उच्चारण (_t)" +#. 4wTpB #: optasianpage.ui -msgctxt "" -"optasianpage.ui\n" -"label1\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "optasianpage|label1" msgid "Kerning" msgstr "कर्निंग" +#. mboKG #: optasianpage.ui -msgctxt "" -"optasianpage.ui\n" -"nocompression\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "optasianpage|nocompression" msgid "_No compression" msgstr "आंकुचन नाही (_N)" +#. GvJuV #: optasianpage.ui -msgctxt "" -"optasianpage.ui\n" -"punctcompression\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "optasianpage|punctcompression" msgid "_Compress punctuation only" msgstr "फक्त उच्चारण आंकुचीत करा (_C)" +#. aGY7H #: optasianpage.ui -msgctxt "" -"optasianpage.ui\n" -"punctkanacompression\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "optasianpage|punctkanacompression" msgid "Compress punctuation and Japanese Kana" msgstr "उच्चारण आणि जापनिज काना आंकुचीत करा" +#. DAgwH #: optasianpage.ui #, fuzzy -msgctxt "" -"optasianpage.ui\n" -"label2\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "optasianpage|label2" msgid "Character Spacing" msgstr "अक्षर मोकळी जागा" +#. CeSy8 #: optasianpage.ui -msgctxt "" -"optasianpage.ui\n" -"standard\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "optasianpage|standard" msgid "_Default" msgstr "पूर्वनिर्धारित (_D)" +#. WmjE9 #: optasianpage.ui -msgctxt "" -"optasianpage.ui\n" -"languageft\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "optasianpage|languageft" msgid "_Language:" msgstr "भाषा (_L):" +#. 3Airv #: optasianpage.ui -msgctxt "" -"optasianpage.ui\n" -"startft\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "optasianpage|startft" msgid "Not _at start of line:" msgstr "ओळीच्या सुरूवातीला नाही (_a):" +#. TiFfn #: optasianpage.ui -msgctxt "" -"optasianpage.ui\n" -"endft\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "optasianpage|endft" msgid "Not at _end of line:" msgstr "ओळीच्या समाप्तिला नाही (_e):" +#. dSvmP #: optasianpage.ui -msgctxt "" -"optasianpage.ui\n" -"hintft\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "optasianpage|hintft" msgid "Without user-defined line break symbols" msgstr "विना वापकर्ता-निर्देशीत ओळ खंडन सिम्बॉल्स" +#. BCwCp #: optasianpage.ui #, fuzzy -msgctxt "" -"optasianpage.ui\n" -"label3\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "optasianpage|label3" msgid "First and Last Characters" msgstr "पहिले आणि शेवटची अक्षरे" +#. DpgnD #: optbasicidepage.ui #, fuzzy -msgctxt "" -"optbasicidepage.ui\n" -"codecomplete_enable\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "optbasicidepage|codecomplete_enable" msgid "Enable code completion" msgstr "कोड पूर्णत्व सुरू करा" +#. B8fvE #: optbasicidepage.ui -msgctxt "" -"optbasicidepage.ui\n" -"label1\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "optbasicidepage|label1" msgid "Code Completion" msgstr "कोड पूर्णत्व" +#. kaYLZ #: optbasicidepage.ui #, fuzzy -msgctxt "" -"optbasicidepage.ui\n" -"autoclose_proc\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "optbasicidepage|autoclose_proc" msgid "Autoclose procedures" msgstr "स्वबंद कार्यपद्धती" +#. qKTPa #: optbasicidepage.ui #, fuzzy -msgctxt "" -"optbasicidepage.ui\n" -"autoclose_paren\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "optbasicidepage|autoclose_paren" msgid "Autoclose parenthesis" msgstr "स्वबंद पॅरेंथिसिस" +#. EExBY #: optbasicidepage.ui #, fuzzy -msgctxt "" -"optbasicidepage.ui\n" -"autoclose_quotes\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "optbasicidepage|autoclose_quotes" msgid "Autoclose quotes" msgstr "स्वबंद कोट्स" +#. CCtUM #: optbasicidepage.ui -msgctxt "" -"optbasicidepage.ui\n" -"autocorrect\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "optbasicidepage|autocorrect" msgid "Autocorrection" msgstr "स्वसुधारणी" +#. dJWhM #: optbasicidepage.ui -msgctxt "" -"optbasicidepage.ui\n" -"label2\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "optbasicidepage|label2" msgid "Code Suggestion" msgstr "कोड सूचविणे" +#. iUBCy #: optbasicidepage.ui -msgctxt "" -"optbasicidepage.ui\n" -"extendedtypes_enable\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "optbasicidepage|extendedtypes_enable" msgid "Use extended types" msgstr "विस्तारित प्रकारांचा वापर करा" +#. rG8Fi #: optbasicidepage.ui -msgctxt "" -"optbasicidepage.ui\n" -"label3\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "optbasicidepage|label3" msgid "Language Features" msgstr "भाषा गुणधर्म" +#. vTZjC #: optchartcolorspage.ui #, fuzzy -msgctxt "" -"optchartcolorspage.ui\n" -"label20\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "optchartcolorspage|label20" msgid "Chart Colors" msgstr "कोष्टक रंग" +#. WA57y #: optchartcolorspage.ui -msgctxt "" -"optchartcolorspage.ui\n" -"default\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "optchartcolorspage|default" msgid "_Default" msgstr "पूर्वनिर्धारित (_D)" +#. KoHHw #: optchartcolorspage.ui -msgctxt "" -"optchartcolorspage.ui\n" -"label1\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "optchartcolorspage|label1" msgid "Color Table" msgstr "रंग तक्ता" +#. fVDQp #: optctlpage.ui -msgctxt "" -"optctlpage.ui\n" -"sequencechecking\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "optctlpage|sequencechecking" msgid "Use se_quence checking" msgstr "श्रृंखला तपास याचा वापर करा (_q)" +#. DTWHd #: optctlpage.ui -msgctxt "" -"optctlpage.ui\n" -"restricted\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "optctlpage|restricted" msgid "Restricted" msgstr "प्रतिबंधीत" +#. wkSPW #: optctlpage.ui -msgctxt "" -"optctlpage.ui\n" -"typeandreplace\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "optctlpage|typeandreplace" msgid "_Type and replace" msgstr "टाइप करा आणि बदल करा (_T)" +#. 4fM2r #: optctlpage.ui #, fuzzy -msgctxt "" -"optctlpage.ui\n" -"label1\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "optctlpage|label1" msgid "Sequence Checking" msgstr "श्रृंखला तपासणी" +#. oBBi6 #: optctlpage.ui #, fuzzy -msgctxt "" -"optctlpage.ui\n" -"label3\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "optctlpage|label3" msgid "Movement:" msgstr "हालचाल" +#. R7YUB #: optctlpage.ui -msgctxt "" -"optctlpage.ui\n" -"movementlogical\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "optctlpage|movementlogical" msgid "Lo_gical" msgstr "लॉजिकल (_g)" +#. aEwYW #: optctlpage.ui -msgctxt "" -"optctlpage.ui\n" -"movementvisual\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "optctlpage|movementvisual" msgid "_Visual" msgstr "दृष्यास्पद (_V)" +#. 78DkF #: optctlpage.ui #, fuzzy -msgctxt "" -"optctlpage.ui\n" -"label2\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "optctlpage|label2" msgid "Cursor Control" msgstr "कर्सर नियंत्रण" +#. LcTwD #: optctlpage.ui #, fuzzy -msgctxt "" -"optctlpage.ui\n" -"label5\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "optctlpage|label5" msgid "_Numerals:" msgstr "संख्या (_N)" +#. BdfCk #: optctlpage.ui -msgctxt "" -"optctlpage.ui\n" -"numerals\n" -"0\n" -"stringlist.text" +msgctxt "optctlpage|numerals" msgid "Arabic (1, 2, 3…)" msgstr "" +#. 2n6dr #: optctlpage.ui -msgctxt "" -"optctlpage.ui\n" -"numerals\n" -"1\n" -"stringlist.text" +msgctxt "optctlpage|numerals" msgid "Eastern Arabic (٣ ,٢ ,١…)" msgstr "" +#. uFBEA #: optctlpage.ui -msgctxt "" -"optctlpage.ui\n" -"numerals\n" -"2\n" -"stringlist.text" +msgctxt "optctlpage|numerals" msgid "System" msgstr "प्रणाली" +#. 93jgb #: optctlpage.ui -msgctxt "" -"optctlpage.ui\n" -"numerals\n" -"3\n" -"stringlist.text" +msgctxt "optctlpage|numerals" msgid "Context" msgstr "संदर्भ" +#. kWczF #: optctlpage.ui #, fuzzy -msgctxt "" -"optctlpage.ui\n" -"label4\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "optctlpage|label4" msgid "General Options" msgstr "सर्वसाधारण पर्याय" +#. DhS5b #: optemailpage.ui #, fuzzy -msgctxt "" -"optemailpage.ui\n" -"label2\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "optemailpage|label2" msgid "_E-mail program:" msgstr "इ-मेल प्रोग्राम (_E)" +#. ACQCM #: optemailpage.ui -msgctxt "" -"optemailpage.ui\n" -"browse\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "optemailpage|browse" msgid "Browse..." msgstr "तपासणी करा..." +#. EHBa5 #: optemailpage.ui -msgctxt "" -"optemailpage.ui\n" -"browsetitle\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "optemailpage|browsetitle" msgid "All files" msgstr "सर्व फाइल" +#. scEyS #: optemailpage.ui -msgctxt "" -"optemailpage.ui\n" -"suppress\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "optemailpage|suppress" msgid "Suppress hidden elements of documents" msgstr "" +#. L8Vpv #: optemailpage.ui #, fuzzy -msgctxt "" -"optemailpage.ui\n" -"label1\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "optemailpage|label1" msgid "Sending Documents as E-mail Attachments" msgstr "दस्तऐवज इ-मेल जोडपत्राच्या रूपात पाठवीत आहे" +#. x5kfq #: optfltrembedpage.ui -msgctxt "" -"optfltrembedpage.ui\n" -"label2\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "optfltrembedpage|label2" msgid "[L]: Load and convert the object" msgstr "[L]: ऑब्जेक्ट लोड करा आणि रूपांतरित करा" +#. PiDB7 #: optfltrembedpage.ui -msgctxt "" -"optfltrembedpage.ui\n" -"label3\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "optfltrembedpage|label3" msgid "[S]: Convert and save the object" msgstr "[S]: ऑब्जेक्ट रूपांतरीत करा आणि साठवा" +#. f2hGQ #: optfltrembedpage.ui #, fuzzy -msgctxt "" -"optfltrembedpage.ui\n" -"label1\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "optfltrembedpage|label1" msgid "Embedded Objects" msgstr "एम्बेडेड ऑब्जेक्ट्स" +#. nvE89 #: optfltrembedpage.ui -msgctxt "" -"optfltrembedpage.ui\n" -"label5\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "optfltrembedpage|label5" msgid "Export as:" msgstr "" +#. FEeH6 #: optfltrembedpage.ui -msgctxt "" -"optfltrembedpage.ui\n" -"highlighting\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "optfltrembedpage|highlighting" msgid "Highlighting" msgstr "" +#. Dnrx7 #: optfltrembedpage.ui -msgctxt "" -"optfltrembedpage.ui\n" -"shading\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "optfltrembedpage|shading" msgid "Shading" msgstr "" +#. gKwdG #: optfltrembedpage.ui -msgctxt "" -"optfltrembedpage.ui\n" -"label4\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "optfltrembedpage|label4" msgid "Character Highlighting" msgstr "" +#. ttAk5 #: optfltrpage.ui -msgctxt "" -"optfltrpage.ui\n" -"wo_basic\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "optfltrpage|wo_basic" msgid "Load Basic _code" msgstr "Basic कोड लोड करा (_c)" +#. AChYC #: optfltrpage.ui -msgctxt "" -"optfltrpage.ui\n" -"wo_exec\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "optfltrpage|wo_exec" msgid "E_xecutable code" msgstr "एक्जीक्यूटेबल कोड (_x)" +#. avyQV #: optfltrpage.ui -msgctxt "" -"optfltrpage.ui\n" -"wo_saveorig\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "optfltrpage|wo_saveorig" msgid "Save _original Basic code" msgstr "मूळ Basic कोड साठवा (_o)" +#. QEZED #: optfltrpage.ui -msgctxt "" -"optfltrpage.ui\n" -"label1\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "optfltrpage|label1" msgid "Microsoft Word 97/2000/XP" msgstr "Microsoft Word 97/2000/XP" +#. Z88Ms #: optfltrpage.ui -msgctxt "" -"optfltrpage.ui\n" -"ex_basic\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "optfltrpage|ex_basic" msgid "Lo_ad Basic code" msgstr "बेसीक कोड लोड करा (_a)" +#. S6ozV #: optfltrpage.ui -msgctxt "" -"optfltrpage.ui\n" -"ex_exec\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "optfltrpage|ex_exec" msgid "E_xecutable code" msgstr "एक्जीक्यूटेबल कोड (_x)" +#. K6YYX #: optfltrpage.ui -msgctxt "" -"optfltrpage.ui\n" -"ex_saveorig\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "optfltrpage|ex_saveorig" msgid "Sa_ve original Basic code" msgstr "मूळ Basic कोड साठवा (_v)" +#. EiCAN #: optfltrpage.ui -msgctxt "" -"optfltrpage.ui\n" -"label2\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "optfltrpage|label2" msgid "Microsoft Excel 97/2000/XP" msgstr "Microsoft Excel 97/2000/XP" +#. z9TKA #: optfltrpage.ui -msgctxt "" -"optfltrpage.ui\n" -"pp_basic\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "optfltrpage|pp_basic" msgid "Load Ba_sic code" msgstr "बेसिक कोड लोड करा (_s)" +#. VSdyY #: optfltrpage.ui -msgctxt "" -"optfltrpage.ui\n" -"pp_saveorig\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "optfltrpage|pp_saveorig" msgid "Sav_e original Basic code" msgstr "मूळ बेसिक कोड साठवा (_e)" +#. csr26 #: optfltrpage.ui -msgctxt "" -"optfltrpage.ui\n" -"label3\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "optfltrpage|label3" msgid "Microsoft PowerPoint 97/2000/XP" msgstr "Microsoft PowerPoint 97/2000/XP" +#. Q8yvt #: optfontspage.ui #, fuzzy -msgctxt "" -"optfontspage.ui\n" -"label2\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "optfontspage|label2" msgid "_Font:" msgstr "फाँट (_F)" +#. TAig5 #: optfontspage.ui #, fuzzy -msgctxt "" -"optfontspage.ui\n" -"label3\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "optfontspage|label3" msgid "Re_place with:" msgstr "यानुरूप बदला (_p)" +#. ctZBz #: optfontspage.ui -msgctxt "" -"optfontspage.ui\n" -"always\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "optfontspage|always" msgid "Always" msgstr "नेहमी" +#. pyVz3 #: optfontspage.ui -msgctxt "" -"optfontspage.ui\n" -"screenonly\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "optfontspage|screenonly" msgid "Screen only" msgstr "फक्त पडदा" +#. bMguF #: optfontspage.ui -msgctxt "" -"optfontspage.ui\n" -"font\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "optfontspage|font" msgid "Font" msgstr "फाँट" +#. FELgv #: optfontspage.ui -msgctxt "" -"optfontspage.ui\n" -"replacewith\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "optfontspage|replacewith" msgid "Replace with" msgstr "यानुरूप बदला" +#. 7ECDC #: optfontspage.ui -msgctxt "" -"optfontspage.ui\n" -"usetable\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "optfontspage|usetable" msgid "_Apply replacement table" msgstr "बदल तक्ता लागू करा (_A)" +#. wDa4A #: optfontspage.ui #, fuzzy -msgctxt "" -"optfontspage.ui\n" -"label4\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "optfontspage|label4" msgid "Replacement Table" msgstr "बदल तक्ता" +#. z93yC #: optfontspage.ui #, fuzzy -msgctxt "" -"optfontspage.ui\n" -"label8\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "optfontspage|label8" msgid "Fon_ts:" msgstr "फाँट्स (_t)" +#. L9aT3 #: optfontspage.ui #, fuzzy -msgctxt "" -"optfontspage.ui\n" -"label9\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "optfontspage|label9" msgid "_Size:" msgstr "आकार (_S)" +#. KXCQg #: optfontspage.ui -msgctxt "" -"optfontspage.ui\n" -"fontname\n" -"0\n" -"stringlist.text" +msgctxt "optfontspage|fontname" msgid "Automatic" msgstr "स्वयं" +#. Cc5tn #: optfontspage.ui -msgctxt "" -"optfontspage.ui\n" -"nonpropfontonly\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "optfontspage|nonpropfontonly" msgid "_Non-proportional fonts only" msgstr "फक्त विना-प्रमाणबध्द फाँट्स (_N)" +#. AafuA #: optfontspage.ui #, fuzzy -msgctxt "" -"optfontspage.ui\n" -"label1\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "optfontspage|label1" msgid "Font Settings for HTML, Basic and SQL Sources" msgstr "HTML, Basic व SQL स्रोत करीता फाँट संरचना" +#. AFEDo #: optgeneralpage.ui -msgctxt "" -"optgeneralpage.ui\n" -"exthelp\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "optgeneralpage|exthelp" msgid "_Extended tips" msgstr "विस्तारीत टिप (_E)" +#. BR6gf #: optgeneralpage.ui -msgctxt "" -"optgeneralpage.ui\n" -"label1\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "optgeneralpage|label1" msgid "Help" msgstr "मदत" +#. aqdMJ #: optgeneralpage.ui -msgctxt "" -"optgeneralpage.ui\n" -"filedlg\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "optgeneralpage|filedlg" msgid "_Use %PRODUCTNAME dialogs" msgstr "%PRODUCTNAME संवादचा वापर करा (_U)" +#. ySSsA #: optgeneralpage.ui #, fuzzy -msgctxt "" -"optgeneralpage.ui\n" -"label2\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "optgeneralpage|label2" msgid "Open/Save Dialogs" msgstr "संवाद उघडा/साठवा" +#. JAW5C #: optgeneralpage.ui -msgctxt "" -"optgeneralpage.ui\n" -"printdlg\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "optgeneralpage|printdlg" msgid "Use %PRODUCTNAME _dialogs" msgstr "%PRODUCTNAME संवादचा वापर करा (_d)" +#. F6nzA #: optgeneralpage.ui #, fuzzy -msgctxt "" -"optgeneralpage.ui\n" -"label3\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "optgeneralpage|label3" msgid "Print Dialogs" msgstr "छपाई संवाद" +#. SFLLC #: optgeneralpage.ui -msgctxt "" -"optgeneralpage.ui\n" -"docstatus\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "optgeneralpage|docstatus" msgid "_Printing sets \"document modified\" status" msgstr "छपाई \"document modified\" स्थिती सेट करते (_P)" +#. 4yo9c #: optgeneralpage.ui #, fuzzy -msgctxt "" -"optgeneralpage.ui\n" -"label4\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "optgeneralpage|label4" msgid "Document Status" msgstr "दस्तऐवज स्थिती" +#. zEUCi #: optgeneralpage.ui -msgctxt "" -"optgeneralpage.ui\n" -"label6\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "optgeneralpage|label6" msgid "_Interpret as years between " msgstr "अंतर्गत वर्षांचे विश्लेषण करा (_I) " +#. AhF6m #: optgeneralpage.ui -msgctxt "" -"optgeneralpage.ui\n" -"toyear\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "optgeneralpage|toyear" msgid "and " msgstr "आणि " +#. 7r6RF #: optgeneralpage.ui #, fuzzy -msgctxt "" -"optgeneralpage.ui\n" -"label5\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "optgeneralpage|label5" msgid "Year (Two Digits)" msgstr "वर्ष (दोन अंक)" +#. FqdXe #: optgeneralpage.ui -msgctxt "" -"optgeneralpage.ui\n" -"collectusageinfo\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "optgeneralpage|collectusageinfo" msgid "Collect usage data and send it to The Document Foundation" msgstr "" +#. rS3dG #: optgeneralpage.ui -msgctxt "" -"optgeneralpage.ui\n" -"label7\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "optgeneralpage|label7" msgid "Help Improve %PRODUCTNAME" msgstr "" +#. FsiDE #: opthtmlpage.ui #, fuzzy -msgctxt "" -"opthtmlpage.ui\n" -"size7FT\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "opthtmlpage|size7FT" msgid "Size _7:" msgstr "आकार 7 (_7)" +#. SfHVG #: opthtmlpage.ui #, fuzzy -msgctxt "" -"opthtmlpage.ui\n" -"size6FT\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "opthtmlpage|size6FT" msgid "Size _6:" msgstr "आकार 6 (_6)" +#. mbGGc #: opthtmlpage.ui #, fuzzy -msgctxt "" -"opthtmlpage.ui\n" -"size5FT\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "opthtmlpage|size5FT" msgid "Size _5:" msgstr "आकार 5 (_5)" +#. PwaSa #: opthtmlpage.ui #, fuzzy -msgctxt "" -"opthtmlpage.ui\n" -"size4FT\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "opthtmlpage|size4FT" msgid "Size _4:" msgstr "आकार 4 (_4)" +#. FSRpm #: opthtmlpage.ui #, fuzzy -msgctxt "" -"opthtmlpage.ui\n" -"size3FT\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "opthtmlpage|size3FT" msgid "Size _3:" msgstr "आकार 3 (_3)" +#. unrKj #: opthtmlpage.ui #, fuzzy -msgctxt "" -"opthtmlpage.ui\n" -"size2FT\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "opthtmlpage|size2FT" msgid "Size _2:" msgstr "आकार 2 (_2)" +#. aiSoE #: opthtmlpage.ui #, fuzzy -msgctxt "" -"opthtmlpage.ui\n" -"size1FT\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "opthtmlpage|size1FT" msgid "Size _1:" msgstr "आकार 1 (_1)" +#. rRkQd #: opthtmlpage.ui #, fuzzy -msgctxt "" -"opthtmlpage.ui\n" -"label1\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "opthtmlpage|label1" msgid "Font Sizes" msgstr "फाँट आकार" +#. JRQrk #: opthtmlpage.ui -msgctxt "" -"opthtmlpage.ui\n" -"ignorefontnames\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "opthtmlpage|ignorefontnames" msgid "Ignore _font settings" msgstr "फाँट सेटिंग्जकडे दुर्लक्ष करा (_f)" +#. 7bZSP #: opthtmlpage.ui -msgctxt "" -"opthtmlpage.ui\n" -"unknowntag\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "opthtmlpage|unknowntag" msgid "_Import unknown HTML tags as fields" msgstr "अपरिचीत HTML टॅग्जला क्षेत्रनुरूप आयात करा (_I)" +#. VFTrU #: opthtmlpage.ui -msgctxt "" -"opthtmlpage.ui\n" -"numbersenglishus\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "opthtmlpage|numbersenglishus" msgid "_Use '%ENGLISHUSLOCALE' locale for numbers" msgstr "संख्यांकरिता '%ENGLISHUSLOCALE' लोकेलचा वापर करा (_U)" +#. Fnsdh #: opthtmlpage.ui -msgctxt "" -"opthtmlpage.ui\n" -"label2\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "opthtmlpage|label2" msgid "Import" msgstr "आयात करा" +#. UajLE #: opthtmlpage.ui -msgctxt "" -"opthtmlpage.ui\n" -"charsetFT\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "opthtmlpage|charsetFT" msgid "Character _set:" msgstr "अक्षर संच (_s):" +#. nJtoS #: opthtmlpage.ui #, fuzzy -msgctxt "" -"opthtmlpage.ui\n" -"savegrflocal\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "opthtmlpage|savegrflocal" msgid "_Copy local images to Internet" msgstr "इंटरनेटकरिता स्थानीय ग्राफिक्सचे प्रत बनवा (_C)" +#. Xc4iM #: opthtmlpage.ui -msgctxt "" -"opthtmlpage.ui\n" -"printextension\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "opthtmlpage|printextension" msgid "_Print layout" msgstr "छपाई मांडणी (_P)" +#. Wwuvt #: opthtmlpage.ui -msgctxt "" -"opthtmlpage.ui\n" -"starbasicwarning\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "opthtmlpage|starbasicwarning" msgid "Display _warning" msgstr "डिस्पले सावधानता (_w)" +#. puyKW #: opthtmlpage.ui -msgctxt "" -"opthtmlpage.ui\n" -"starbasic\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "opthtmlpage|starbasic" msgid "LibreOffice _Basic" msgstr "LibreOffice बेसिक (_B)" +#. sEnBN #: opthtmlpage.ui -msgctxt "" -"opthtmlpage.ui\n" -"label3\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "opthtmlpage|label3" msgid "Export" msgstr "स्वरूप बदला" +#. ecN5A #: optionsdialog.ui -msgctxt "" -"optionsdialog.ui\n" -"OptionsDialog\n" -"title\n" -"string.text" +msgctxt "optionsdialog|OptionsDialog" msgid "Options" msgstr "पर्याय" +#. CgiEq #: optjsearchpage.ui -msgctxt "" -"optjsearchpage.ui\n" -"matchcase\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "optjsearchpage|matchcase" msgid "_uppercase/lowercase" msgstr "मोठे आकार किंवा छोटे आकार (_u)" +#. MkLv3 #: optjsearchpage.ui -msgctxt "" -"optjsearchpage.ui\n" -"matchfullhalfwidth\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "optjsearchpage|matchfullhalfwidth" msgid "_full-width/half-width forms" msgstr "संपूर्ण रूंदी किंवा अर्धवट-रूंदीचे स्वरूप (_f)" +#. FPFmB #: optjsearchpage.ui -msgctxt "" -"optjsearchpage.ui\n" -"matchhiraganakatakana\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "optjsearchpage|matchhiraganakatakana" msgid "_hiragana/katakana" msgstr "हिरंगाना किंवा कटकाना (_h)" +#. vx6x8 #: optjsearchpage.ui -msgctxt "" -"optjsearchpage.ui\n" -"matchcontractions\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "optjsearchpage|matchcontractions" msgid "_contractions (yo-on, sokuon)" msgstr "काँट्रॅक्शन्स (योओन, सोकौन) (_c)" +#. DLxj9 #: optjsearchpage.ui -msgctxt "" -"optjsearchpage.ui\n" -"matchminusdashchoon\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "optjsearchpage|matchminusdashchoon" msgid "_minus/dash/cho-on" msgstr "माइनस/डॅश/चूउन (_m)" +#. hYq5H #: optjsearchpage.ui -msgctxt "" -"optjsearchpage.ui\n" -"matchrepeatcharmarks\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "optjsearchpage|matchrepeatcharmarks" msgid "'re_peat character' marks" msgstr "'re_peat character' चिन्ह" +#. 62963 #: optjsearchpage.ui -msgctxt "" -"optjsearchpage.ui\n" -"matchvariantformkanji\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "optjsearchpage|matchvariantformkanji" msgid "_variant-form kanji (itaiji)" msgstr "वेरिएंट-फॉर्म कांजि (इतजि)" +#. ghXPH #: optjsearchpage.ui -msgctxt "" -"optjsearchpage.ui\n" -"matcholdkanaforms\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "optjsearchpage|matcholdkanaforms" msgid "_old Kana forms" -msgstr "जुणे Kana स्वरूप (_o) भारत माधा देशा आहे. सर्व भार्तीय माझे बांधव आहेत. भारत माझा देशा आहे. सर्व भार्तीय माझे बांधव आहेत. भारत माझा देश आहे. सर्व भार्तीय माझे बांधव आहेत. भारत माझा देश आहे. सर्व भार्तीय माझे बांधव आहेत. भारत माझा देश आहे. सर्व भार्तीय माझे बांधव आहेत." +msgstr "" +"जुणे Kana स्वरूप (_o) भारत माधा देशा आहे. सर्व भार्तीय माझे बांधव आहेत. भारत" +" माझा देशा आहे. सर्व भार्तीय माझे बांधव आहेत. भारत माझा देश आहे. सर्व " +"भार्तीय माझे बांधव आहेत. भारत माझा देश आहे. सर्व भार्तीय माझे बांधव आहेत. " +"भारत माझा देश आहे. सर्व भार्तीय माझे बांधव आहेत." +#. Wxc7u #: optjsearchpage.ui -msgctxt "" -"optjsearchpage.ui\n" -"matchdiziduzu\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "optjsearchpage|matchdiziduzu" msgid "_di/zi, du/zu" msgstr "di/zi, du/zu (_d)" +#. mAzGZ #: optjsearchpage.ui -msgctxt "" -"optjsearchpage.ui\n" -"matchbavahafa\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "optjsearchpage|matchbavahafa" msgid "_ba/va, ha/fa" msgstr "ba/va, ha/fa (_b)" +#. MJAYD #: optjsearchpage.ui -msgctxt "" -"optjsearchpage.ui\n" -"matchtsithichidhizi\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "optjsearchpage|matchtsithichidhizi" msgid "_tsi/thi/chi, dhi/zi" msgstr "tsi/thi/chi, dhi/zi (_t)" +#. CDA8F #: optjsearchpage.ui -msgctxt "" -"optjsearchpage.ui\n" -"matchhyuiyubyuvyu\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "optjsearchpage|matchhyuiyubyuvyu" msgid "h_yu/fyu, byu/vyu" msgstr "hyu/fyu, byu/vyu (_y)" +#. MsCme #: optjsearchpage.ui -msgctxt "" -"optjsearchpage.ui\n" -"matchseshezeje\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "optjsearchpage|matchseshezeje" msgid "_se/she, ze/je" msgstr "se/she, ze/je (_s)" +#. nRKqj #: optjsearchpage.ui -msgctxt "" -"optjsearchpage.ui\n" -"matchiaiya\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "optjsearchpage|matchiaiya" msgid "_ia/iya (piano/piyano)" msgstr "ia/iya (piano/piyano) (_i)" +#. 4i3uv #: optjsearchpage.ui -msgctxt "" -"optjsearchpage.ui\n" -"matchkiku\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "optjsearchpage|matchkiku" msgid "_ki/ku (tekisuto/tekusuto)" msgstr "ki/ku (tekisuto/tekusuto) (_k)" +#. eEXX5 #: optjsearchpage.ui -msgctxt "" -"optjsearchpage.ui\n" -"matchprolongedsoundmark\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "optjsearchpage|matchprolongedsoundmark" msgid "Prolon_ged vowels (ka-/kaa)" msgstr "दीर्घकाळ बाराखडी (ka-/kaa) (_g)" +#. rPGGZ #: optjsearchpage.ui #, fuzzy -msgctxt "" -"optjsearchpage.ui\n" -"label1\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "optjsearchpage|label1" msgid "Treat as Equal" msgstr "समांतर म्हणून घोषीत करा" +#. wT3mJ #: optjsearchpage.ui -msgctxt "" -"optjsearchpage.ui\n" -"ignorepunctuation\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "optjsearchpage|ignorepunctuation" msgid "Pu_nctuation characters" msgstr "विरामचिन्ह अक्षरे (_n)" +#. 5JD7N #: optjsearchpage.ui -msgctxt "" -"optjsearchpage.ui\n" -"ignorewhitespace\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "optjsearchpage|ignorewhitespace" msgid "_Whitespace characters" msgstr "वाइटस्पेस अक्षरे (_W)" +#. W92kS #: optjsearchpage.ui -msgctxt "" -"optjsearchpage.ui\n" -"ignoremiddledot\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "optjsearchpage|ignoremiddledot" msgid "Midd_le dots" msgstr "मधले डॉड्स (_l)" +#. nZXcM #: optjsearchpage.ui -msgctxt "" -"optjsearchpage.ui\n" -"label2\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "optjsearchpage|label2" msgid "Ignore" msgstr "दुर्लक्ष करा" +#. DJWap #: optlanguagespage.ui #, fuzzy -msgctxt "" -"optlanguagespage.ui\n" -"label4\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "optlanguagespage|label4" msgid "_User interface:" msgstr "वापरकर्ता संवाद (_U)" +#. XqCkq #: optlanguagespage.ui #, fuzzy -msgctxt "" -"optlanguagespage.ui\n" -"localesettingFT\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "optlanguagespage|localesettingFT" msgid "Locale setting:" msgstr "लोकेल सेटिंग" +#. Zyao3 #: optlanguagespage.ui #, fuzzy -msgctxt "" -"optlanguagespage.ui\n" -"label6\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "optlanguagespage|label6" msgid "Decimal separator key:" msgstr "डेसिमल विभागीय कि" +#. cuqUB #: optlanguagespage.ui #, fuzzy -msgctxt "" -"optlanguagespage.ui\n" -"defaultcurrency\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "optlanguagespage|defaultcurrency" msgid "_Default currency:" msgstr "पूर्वनिर्धारित चलन (_D)" +#. XmgPh #: optlanguagespage.ui #, fuzzy -msgctxt "" -"optlanguagespage.ui\n" -"dataaccpatterns\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "optlanguagespage|dataaccpatterns" msgid "Date acceptance _patterns:" msgstr "दिनांक स्वीकृती रचना (_p)" +#. WoNAA #: optlanguagespage.ui -msgctxt "" -"optlanguagespage.ui\n" -"decimalseparator\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "optlanguagespage|decimalseparator" msgid "_Same as locale setting ( %1 )" msgstr "लोकेल सेटिंगप्रमाणेच ( %1 ) (_S)" +#. e8VE3 #: optlanguagespage.ui #, fuzzy -msgctxt "" -"optlanguagespage.ui\n" -"label1\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "optlanguagespage|label1" msgid "Language Of" msgstr "याची भाषा" +#. 3JLVm #: optlanguagespage.ui -msgctxt "" -"optlanguagespage.ui\n" -"currentdoc\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "optlanguagespage|currentdoc" msgid "For the current document only" msgstr "फक्त आत्ताच्या दस्तऐवजकरिताच" +#. zeaKX #: optlanguagespage.ui -msgctxt "" -"optlanguagespage.ui\n" -"ctlsupport\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "optlanguagespage|ctlsupport" msgid "Complex _text layout:" msgstr "" +#. mpLF7 #: optlanguagespage.ui #, fuzzy -msgctxt "" -"optlanguagespage.ui\n" -"asiansupport\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "optlanguagespage|asiansupport" msgid "Asian:" msgstr "एशियन" +#. QwDAK #: optlanguagespage.ui #, fuzzy -msgctxt "" -"optlanguagespage.ui\n" -"western\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "optlanguagespage|western" msgid "Western:" msgstr "वेस्टर्न" +#. K62Ex #: optlanguagespage.ui #, fuzzy -msgctxt "" -"optlanguagespage.ui\n" -"label2\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "optlanguagespage|label2" msgid "Default Languages for Documents" msgstr "दस्तऐवजांकरिता पूर्वनिर्धारित भाषा" +#. 25J4E #: optlanguagespage.ui -msgctxt "" -"optlanguagespage.ui\n" -"ignorelanguagechange\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "optlanguagespage|ignorelanguagechange" msgid "Ignore s_ystem input language" msgstr "प्रणाली इंपुट भाषा दुर्लक्ष करा (_y)" +#. 83eTv #: optlanguagespage.ui #, fuzzy -msgctxt "" -"optlanguagespage.ui\n" -"label3\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "optlanguagespage|label3" msgid "Enhanced Language Support" msgstr "सुधारित भाषा समर्थन" +#. qGqtr #: optlingupage.ui #, fuzzy -msgctxt "" -"optlingupage.ui\n" -"lingumodulesft\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "optlingupage|lingumodulesft" msgid "_Available language modules:" msgstr "उपलब्ध भाषा मॉड्युल्स (_A)" +#. 8kxYC #: optlingupage.ui -msgctxt "" -"optlingupage.ui\n" -"lingumodulesedit\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "optlingupage|lingumodulesedit" msgid "_Edit..." msgstr "संपादित करा (_E)..." +#. va3tH #: optlingupage.ui -msgctxt "" -"optlingupage.ui\n" -"lingumodulesedit-atkobject\n" -"AtkObject::accessible-name\n" -"string.text" +msgctxt "optlingupage|lingumodulesedit-atkobject" msgid "Edit Available language modules" msgstr "" +#. QfwG5 #: optlingupage.ui #, fuzzy -msgctxt "" -"optlingupage.ui\n" -"lingudictsft\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "optlingupage|lingudictsft" msgid "_User-defined dictionaries:" msgstr "वापरकर्ता-निर्देशीत शब्दकोष (_U)" +#. qBrCR #: optlingupage.ui -msgctxt "" -"optlingupage.ui\n" -"lingudictsnew\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "optlingupage|lingudictsnew" msgid "_New..." msgstr "नवीन (_N)..." +#. mCu3q #: optlingupage.ui -msgctxt "" -"optlingupage.ui\n" -"lingudictsedit\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "optlingupage|lingudictsedit" msgid "Ed_it..." msgstr "संपादित करा (_i)..." +#. B7nKn #: optlingupage.ui -msgctxt "" -"optlingupage.ui\n" -"lingudictsedit-atkobject\n" -"AtkObject::accessible-name\n" -"string.text" +msgctxt "optlingupage|lingudictsedit-atkobject" msgid "Edit User-defined dictionaries" msgstr "" +#. WCFD5 #: optlingupage.ui -msgctxt "" -"optlingupage.ui\n" -"lingudictsdelete\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "optlingupage|lingudictsdelete" msgid "_Delete" msgstr "नष्ट करा (_D)" +#. cZpBx #: optlingupage.ui #, fuzzy -msgctxt "" -"optlingupage.ui\n" -"label4\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "optlingupage|label4" msgid "_Options:" msgstr "पर्याय (_O)" +#. XCpcE #: optlingupage.ui -msgctxt "" -"optlingupage.ui\n" -"moredictslink\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "optlingupage|moredictslink" msgid "Get more dictionaries online..." msgstr "एकापेक्षा जास्त शब्दकोश ऑनलाइन प्राप्त करा..." +#. 58e5v #: optlingupage.ui -msgctxt "" -"optlingupage.ui\n" -"linguoptionsedit\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "optlingupage|linguoptionsedit" msgid "Edi_t..." msgstr "संपादित करा (_t)..." +#. 5MSSC #: optlingupage.ui -msgctxt "" -"optlingupage.ui\n" -"linguoptionsedit-atkobject\n" -"AtkObject::accessible-name\n" -"string.text" +msgctxt "optlingupage|linguoptionsedit-atkobject" msgid "Edit Options" msgstr "" +#. ZEoNA #: optlingupage.ui #, fuzzy -msgctxt "" -"optlingupage.ui\n" -"label1\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "optlingupage|label1" msgid "Writing Aids" msgstr "लेखन मदत" +#. 4iwQz #: optmemorypage.ui #, fuzzy -msgctxt "" -"optmemorypage.ui\n" -"label6\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "optmemorypage|label6" msgid "_Use for %PRODUCTNAME:" msgstr "%PRODUCTNAME चा वापर (_U)" +#. yFp2Z #: optmemorypage.ui #, fuzzy -msgctxt "" -"optmemorypage.ui\n" -"label7\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "optmemorypage|label7" msgid "_Memory per object:" msgstr "प्रत्येक ऑब्जेक्टकरिता मेमरि (_M)" +#. 8Zaiv #: optmemorypage.ui #, fuzzy -msgctxt "" -"optmemorypage.ui\n" -"label8\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "optmemorypage|label8" msgid "Remove _from memory after:" msgstr "ठराविक वेळेनंतर मेमरिमधून काढून टाका (_f)" +#. UDpHN #: optmemorypage.ui -msgctxt "" -"optmemorypage.ui\n" -"label9\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "optmemorypage|label9" msgid "MB" msgstr "MB" +#. F7oAj #: optmemorypage.ui -msgctxt "" -"optmemorypage.ui\n" -"label10\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "optmemorypage|label10" msgid "MB" msgstr "MB" +#. mTfQk #: optmemorypage.ui -msgctxt "" -"optmemorypage.ui\n" -"label12\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "optmemorypage|label12" msgid "hh:mm" msgstr "hh:mm" +#. sNsf3 #: optmemorypage.ui -msgctxt "" -"optmemorypage.ui\n" -"label2\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "optmemorypage|label2" msgid "Image Cache" msgstr "" +#. ggBYE #: optmemorypage.ui #, fuzzy -msgctxt "" -"optmemorypage.ui\n" -"label11\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "optmemorypage|label11" msgid "Number of objects:" msgstr "ऑब्जेक्ट्स्ची संख्या " +#. EjEAq #: optmemorypage.ui #, fuzzy -msgctxt "" -"optmemorypage.ui\n" -"label3\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "optmemorypage|label3" msgid "Cache for Inserted Objects" msgstr "अंतर्भूतीत घटकांकरीता कॅशे" +#. 8UgGC #: optmemorypage.ui -msgctxt "" -"optmemorypage.ui\n" -"quicklaunch\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "optmemorypage|quicklaunch" msgid "Load %PRODUCTNAME during system start-up" msgstr "प्रणाली स्टार्ट-अपवेळी %PRODUCTNAME लोड करा" +#. H87Ci #: optmemorypage.ui -msgctxt "" -"optmemorypage.ui\n" -"systray\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "optmemorypage|systray" msgid "Enable systray Quickstarter" msgstr "systray क्वीकस्टार्टर कार्यक्षम करा" +#. MUCSE #: optmemorypage.ui -msgctxt "" -"optmemorypage.ui\n" -"label4\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "optmemorypage|label4" msgid "%PRODUCTNAME Quickstarter" msgstr "%PRODUCTNAME क्वीकस्टार्टर" +#. ADZ8E #: optnewdictionarydialog.ui -msgctxt "" -"optnewdictionarydialog.ui\n" -"OptNewDictionaryDialog\n" -"title\n" -"string.text" +msgctxt "optnewdictionarydialog|OptNewDictionaryDialog" msgid "New Dictionary" msgstr "नवीन शब्दकोश" +#. XucrZ #: optnewdictionarydialog.ui -msgctxt "" -"optnewdictionarydialog.ui\n" -"name_label\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "optnewdictionarydialog|name_label" msgid "_Name:" msgstr "नाव (_N):" +#. ypeEr #: optnewdictionarydialog.ui -msgctxt "" -"optnewdictionarydialog.ui\n" -"language_label\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "optnewdictionarydialog|language_label" msgid "_Language:" msgstr "भाषा (_L):" +#. SmQV7 #: optnewdictionarydialog.ui -msgctxt "" -"optnewdictionarydialog.ui\n" -"except\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "optnewdictionarydialog|except" msgid "_Exception (-)" msgstr "अपवाद (-) (_E)" +#. CpgB2 #: optnewdictionarydialog.ui -msgctxt "" -"optnewdictionarydialog.ui\n" -"label1\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "optnewdictionarydialog|label1" msgid "Dictionary" msgstr "शब्दकोश" +#. n6vQH #: optonlineupdatepage.ui -msgctxt "" -"optonlineupdatepage.ui\n" -"autocheck\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "optonlineupdatepage|autocheck" msgid "_Check for updates automatically" msgstr "सुधारणांकरीता स्वयं तपासणी करा (_C)" +#. Hbe2C #: optonlineupdatepage.ui #, fuzzy -msgctxt "" -"optonlineupdatepage.ui\n" -"everyday\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "optonlineupdatepage|everyday" msgid "Every da_y" msgstr "प्रत्येक दिवस (_y)" +#. 3zd7m #: optonlineupdatepage.ui #, fuzzy -msgctxt "" -"optonlineupdatepage.ui\n" -"everyweek\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "optonlineupdatepage|everyweek" msgid "Every _week" msgstr "प्रत्येक सप्ताह (_W)" +#. 29exv #: optonlineupdatepage.ui #, fuzzy -msgctxt "" -"optonlineupdatepage.ui\n" -"everymonth\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "optonlineupdatepage|everymonth" msgid "Every _month" msgstr "प्रत्येक महिना (_M)" +#. UvuAC #: optonlineupdatepage.ui -msgctxt "" -"optonlineupdatepage.ui\n" -"lastchecked\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "optonlineupdatepage|lastchecked" msgid "Last checked: %DATE%, %TIME%" msgstr "शेवटी तपासलेले: %DATE%, %TIME%" +#. pGuvH #: optonlineupdatepage.ui #, fuzzy -msgctxt "" -"optonlineupdatepage.ui\n" -"checknow\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "optonlineupdatepage|checknow" msgid "Check _Now" msgstr "आत्ता तपासा (_n)" +#. DWDdu #: optonlineupdatepage.ui -msgctxt "" -"optonlineupdatepage.ui\n" -"autodownload\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "optonlineupdatepage|autodownload" msgid "_Download updates automatically" msgstr "सुधारणा स्वयं डाऊनलोड करा (_D)" +#. iCVFj #: optonlineupdatepage.ui -msgctxt "" -"optonlineupdatepage.ui\n" -"destpathlabel\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "optonlineupdatepage|destpathlabel" msgid "Download destination:" msgstr "लक्ष्य डाऊनलोड करा:" +#. AmVMh #: optonlineupdatepage.ui -msgctxt "" -"optonlineupdatepage.ui\n" -"changepath\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "optonlineupdatepage|changepath" msgid "Ch_ange..." msgstr "बदलवा (_a)..." +#. JqAh4 #: optonlineupdatepage.ui -msgctxt "" -"optonlineupdatepage.ui\n" -"extrabits\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "optonlineupdatepage|extrabits" msgid "_Send OS version and basic hardware information" msgstr "" +#. b95Sc #: optonlineupdatepage.ui -msgctxt "" -"optonlineupdatepage.ui\n" -"extrabits\n" -"tooltip_text\n" -"string.text" -msgid "This information lets us make optimizations for your hardware and operating system." +msgctxt "optonlineupdatepage|extrabits|tooltip_text" +msgid "" +"This information lets us make optimizations for your hardware and operating " +"system." msgstr "" +#. f2Wtr #: optonlineupdatepage.ui -msgctxt "" -"optonlineupdatepage.ui\n" -"useragent_label\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "optonlineupdatepage|useragent_label" msgid "User Agent:" msgstr "" +#. agWbu #: optonlineupdatepage.ui -msgctxt "" -"optonlineupdatepage.ui\n" -"useragent_changed\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "optonlineupdatepage|useragent_changed" msgid "Hit apply to update" msgstr "" +#. rw57A #: optonlineupdatepage.ui -msgctxt "" -"optonlineupdatepage.ui\n" -"neverchecked\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "optonlineupdatepage|neverchecked" msgid "Last checked: Not yet" msgstr "शेवटी तपासलेले: अजूनही नाही" +#. 3J5As #: optonlineupdatepage.ui -msgctxt "" -"optonlineupdatepage.ui\n" -"label1\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "optonlineupdatepage|label1" msgid "Online Update Options" msgstr "ऑनलाइन सुधारणा पर्याय" +#. UNoeu #: optopenclpage.ui -msgctxt "" -"optopenclpage.ui\n" -"useswinterpreter\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "optopenclpage|useswinterpreter" msgid "Allow use of Software Interpreter (even when OpenCL is not available)" msgstr "" +#. QYxCN #: optopenclpage.ui -msgctxt "" -"optopenclpage.ui\n" -"useopencl\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "optopenclpage|useopencl" msgid "Allow use of OpenCL" msgstr "" +#. MAc4P #: optopenclpage.ui -msgctxt "" -"optopenclpage.ui\n" -"openclused\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "optopenclpage|openclused" msgid "OpenCL is available for use." msgstr "" +#. fAEQH #: optopenclpage.ui -msgctxt "" -"optopenclpage.ui\n" -"openclnotused\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "optopenclpage|openclnotused" msgid "OpenCL is not used." msgstr "" +#. xWE5i #: optopenclpage.ui -msgctxt "" -"optopenclpage.ui\n" -"label1\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "optopenclpage|label1" msgid "OpenCL Options" msgstr "" +#. 7AXsY #: optpathspage.ui -msgctxt "" -"optpathspage.ui\n" -"type\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "optpathspage|type" msgid "Type" msgstr "प्रकार" +#. RBNVu #: optpathspage.ui -msgctxt "" -"optpathspage.ui\n" -"path\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "optpathspage|path" msgid "Path" msgstr "मार्ग" +#. 3vXzF #: optpathspage.ui -msgctxt "" -"optpathspage.ui\n" -"editpaths\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "optpathspage|editpaths" msgid "Edit Paths: %1" msgstr "मार्गांचे संपादन करा: %1" +#. rfDum #: optpathspage.ui -msgctxt "" -"optpathspage.ui\n" -"label1\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "optpathspage|label1" msgid "Paths used by %PRODUCTNAME" msgstr "%PRODUCTNAME ने वापरलेले मार्ग" +#. k8MmB #: optpathspage.ui -msgctxt "" -"optpathspage.ui\n" -"default\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "optpathspage|default" msgid "_Default" msgstr "मुलभूत (_D)" +#. q8JFc #: optpathspage.ui -msgctxt "" -"optpathspage.ui\n" -"edit\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "optpathspage|edit" msgid "_Edit..." msgstr "संपादित करा (_E)..." +#. pQEWv #: optproxypage.ui #, fuzzy -msgctxt "" -"optproxypage.ui\n" -"label2\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "optproxypage|label2" msgid "Proxy s_erver:" msgstr "प्रॉक्सी सर्व्हर (_e)" +#. LBWG4 #: optproxypage.ui -msgctxt "" -"optproxypage.ui\n" -"proxymode\n" -"0\n" -"stringlist.text" +msgctxt "optproxypage|proxymode" msgid "None" msgstr "काहिच नाही" +#. 9BdbA #: optproxypage.ui -msgctxt "" -"optproxypage.ui\n" -"proxymode\n" -"1\n" -"stringlist.text" +msgctxt "optproxypage|proxymode" msgid "System" msgstr "सिस्टम" +#. 8D2Di #: optproxypage.ui -msgctxt "" -"optproxypage.ui\n" -"proxymode\n" -"2\n" -"stringlist.text" +msgctxt "optproxypage|proxymode" msgid "Manual" msgstr "मॅन्यूअल" +#. pkdvs #: optproxypage.ui #, fuzzy -msgctxt "" -"optproxypage.ui\n" -"httpft\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "optproxypage|httpft" msgid "HT_TP proxy:" msgstr "HTTP प्रॉक्सी (_T)" +#. dGMMs #: optproxypage.ui #, fuzzy -msgctxt "" -"optproxypage.ui\n" -"httpportft\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "optproxypage|httpportft" msgid "_Port:" msgstr "पोर्ट (_P)" +#. 5tuq7 #: optproxypage.ui #, fuzzy -msgctxt "" -"optproxypage.ui\n" -"httpsft\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "optproxypage|httpsft" msgid "HTTP_S proxy:" msgstr "HTTP प्रॉक्सी (_S)" +#. egcgL #: optproxypage.ui #, fuzzy -msgctxt "" -"optproxypage.ui\n" -"ftpft\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "optproxypage|ftpft" msgid "_FTP proxy:" msgstr "FTP प्रॉक्सी (_F)" +#. ZaUmG #: optproxypage.ui -msgctxt "" -"optproxypage.ui\n" -"noproxyft\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "optproxypage|noproxyft" msgid "_No proxy for:" msgstr "करीता प्राक्सी नाही (_N):" +#. UynC6 #: optproxypage.ui #, fuzzy -msgctxt "" -"optproxypage.ui\n" -"httpsportft\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "optproxypage|httpsportft" msgid "P_ort:" msgstr "पोर्ट (_o)" +#. kmBDu #: optproxypage.ui #, fuzzy -msgctxt "" -"optproxypage.ui\n" -"ftpportft\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "optproxypage|ftpportft" msgid "P_ort:" msgstr "पोर्ट (_o)" +#. RW6E4 #: optproxypage.ui -msgctxt "" -"optproxypage.ui\n" -"noproxydesc\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "optproxypage|noproxydesc" msgid "Separator ;" msgstr "दुभाजक ;" +#. FzAg6 #: optproxypage.ui -msgctxt "" -"optproxypage.ui\n" -"label1\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "optproxypage|label1" msgid "Settings" msgstr "सेटिंग्ज" +#. Cdbvg #: optsavepage.ui -msgctxt "" -"optsavepage.ui\n" -"load_docprinter\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "optsavepage|load_docprinter" msgid "Load printer settings with the document" msgstr "दस्तऐवजाबरोबर मुद्रकाची नियंत्रणे लोड करा" +#. VdFnA #: optsavepage.ui -msgctxt "" -"optsavepage.ui\n" -"load_settings\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "optsavepage|load_settings" msgid "Load user-specific settings with the document" msgstr "दस्तऐवजा बरोबर वापरकर्ता-निर्दिष्ट सेटिंग्ज लोड करा" +#. js6Gn #: optsavepage.ui -msgctxt "" -"optsavepage.ui\n" -"label1\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "optsavepage|label1" msgid "Load" msgstr "लोड करा" +#. bLvCX #: optsavepage.ui #, fuzzy -msgctxt "" -"optsavepage.ui\n" -"autosave\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "optsavepage|autosave" msgid "Save _AutoRecovery information every:" msgstr "साठवा पुनः प्राप्ती माहिती प्रत्येक (_A)" +#. BN5Js #: optsavepage.ui #, fuzzy -msgctxt "" -"optsavepage.ui\n" -"autosave_mins\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "optsavepage|autosave_mins" msgid "minutes" msgstr "मिनिटे" +#. UKeCt #: optsavepage.ui -msgctxt "" -"optsavepage.ui\n" -"userautosave\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "optsavepage|userautosave" msgid "Automatically save the document too" msgstr "स्वयंरित्या दस्तऐवज देखील साठवा" +#. kwFtx #: optsavepage.ui -msgctxt "" -"optsavepage.ui\n" -"relative_fsys\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "optsavepage|relative_fsys" msgid "Save URLs relative to file system" msgstr "धारिका पद्धतीशी संबंधित URL ला साठवा" +#. 8xmX3 #: optsavepage.ui -msgctxt "" -"optsavepage.ui\n" -"docinfo\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "optsavepage|docinfo" msgid "_Edit document properties before saving" msgstr "साठवण्यापूर्वी दस्तऐवजाची वैशिष्ठे संपादित करा (_E)" +#. ctAxA #: optsavepage.ui -msgctxt "" -"optsavepage.ui\n" -"relative_inet\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "optsavepage|relative_inet" msgid "Save URLs relative to internet" msgstr "इंटरनेटशी संबंधित URLला साठवा" +#. YsjVX #: optsavepage.ui -msgctxt "" -"optsavepage.ui\n" -"backup\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "optsavepage|backup" msgid "Al_ways create backup copy" msgstr "नेहमी एक बॅकअप प्रतिलिपि निर्माण करा (_w)" +#. NaGCU #: optsavepage.ui -msgctxt "" -"optsavepage.ui\n" -"label2\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "optsavepage|label2" msgid "Save" msgstr "साठवा" +#. TDBAs #: optsavepage.ui -msgctxt "" -"optsavepage.ui\n" -"warnalienformat\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "optsavepage|warnalienformat" msgid "Warn when not saving in ODF or default format" -msgstr "ODF मध्ये किंवा मूळस्थिती स्वरूपणात जतन केले नाही तर मला सावधानता सूचना द्या" +msgstr "" +"ODF मध्ये किंवा मूळस्थिती स्वरूपणात जतन केले नाही तर मला सावधानता सूचना द्या" +#. YjRps #: optsavepage.ui -msgctxt "" -"optsavepage.ui\n" -"odfwarning_label\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "optsavepage|odfwarning_label" msgid "Not using ODF 1.2 Extended may cause information to be lost." msgstr "ODF 1.2 एक्सटेंडेड न वापरल्यास माहिती गमवणे शक्य आहे." +#. 6Tfns #: optsavepage.ui -msgctxt "" -"optsavepage.ui\n" -"odfversion\n" -"0\n" -"stringlist.text" +msgctxt "optsavepage|odfversion" msgid "1.0/1.1" msgstr "1.0/1.1" +#. BJSfi #: optsavepage.ui -msgctxt "" -"optsavepage.ui\n" -"odfversion\n" -"1\n" -"stringlist.text" +msgctxt "optsavepage|odfversion" msgid "1.2" msgstr "1.2" +#. k3jkA #: optsavepage.ui #, fuzzy -msgctxt "" -"optsavepage.ui\n" -"odfversion\n" -"2\n" -"stringlist.text" +msgctxt "optsavepage|odfversion" msgid "1.2 Extended (compatibility mode)" msgstr "1.2 एक्सटेंडेड (कॉमपॅट मोड)" +#. CjUEz #: optsavepage.ui -msgctxt "" -"optsavepage.ui\n" -"odfversion\n" -"3\n" -"stringlist.text" +msgctxt "optsavepage|odfversion" msgid "1.2 Extended (recommended)" msgstr "1.2 Extended (सूचवलेले)" +#. cxPqV #: optsavepage.ui -msgctxt "" -"optsavepage.ui\n" -"label5\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "optsavepage|label5" msgid "ODF format version:" msgstr "ODF रूपण आवृत्ती:" +#. bF5dA #: optsavepage.ui -msgctxt "" -"optsavepage.ui\n" -"saveas_label\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "optsavepage|saveas_label" msgid "Always sa_ve as:" msgstr "नेहमी असे साठवा (_v):" +#. p3xHz #: optsavepage.ui -msgctxt "" -"optsavepage.ui\n" -"doctype\n" -"0\n" -"stringlist.text" +msgctxt "optsavepage|doctype" msgid "Text document" msgstr "मजकूरदस्तऐवज" +#. F2tP4 #: optsavepage.ui -msgctxt "" -"optsavepage.ui\n" -"doctype\n" -"1\n" -"stringlist.text" +msgctxt "optsavepage|doctype" msgid "HTML document" msgstr "HTML दस्तऐवज" +#. hA5Di #: optsavepage.ui -msgctxt "" -"optsavepage.ui\n" -"doctype\n" -"2\n" -"stringlist.text" +msgctxt "optsavepage|doctype" msgid "Master document" msgstr "प्रमुख दस्तऐवज" +#. Dfgxy #: optsavepage.ui -msgctxt "" -"optsavepage.ui\n" -"doctype\n" -"3\n" -"stringlist.text" +msgctxt "optsavepage|doctype" msgid "Spreadsheet" msgstr "स्प्रेडशीट्" +#. EEvDc #: optsavepage.ui -msgctxt "" -"optsavepage.ui\n" -"doctype\n" -"4\n" -"stringlist.text" +msgctxt "optsavepage|doctype" msgid "Presentation" msgstr "सादरीकरण" +#. XgyzS #: optsavepage.ui -msgctxt "" -"optsavepage.ui\n" -"doctype\n" -"5\n" -"stringlist.text" +msgctxt "optsavepage|doctype" msgid "Drawing" msgstr "रेखाचित्र" +#. 4DDpx #: optsavepage.ui -msgctxt "" -"optsavepage.ui\n" -"doctype\n" -"6\n" -"stringlist.text" +msgctxt "optsavepage|doctype" msgid "Formula" msgstr "सूत्र" +#. 29FUf #: optsavepage.ui -msgctxt "" -"optsavepage.ui\n" -"label6\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "optsavepage|label6" msgid "D_ocument type:" msgstr "दस्तऐवज प्रकार (_o):" +#. CgCxr #: optsavepage.ui #, fuzzy -msgctxt "" -"optsavepage.ui\n" -"label3\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "optsavepage|label3" msgid "Default File Format and ODF Settings" msgstr "मूळस्थितीचे धारिका स्वरूपण आणि ODF नियंत्रणे" +#. ArEZy #: optsecuritypage.ui -msgctxt "" -"optsecuritypage.ui\n" -"label9\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Maintain a list of Time Stamping Authority (TSA) URLs to be used for digital signatures in PDF export." +msgctxt "optsecuritypage|label9" +msgid "" +"Maintain a list of Time Stamping Authority (TSA) URLs to be used for digital" +" signatures in PDF export." msgstr "" +#. nXJ6o #: optsecuritypage.ui -msgctxt "" -"optsecuritypage.ui\n" -"tsas\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "optsecuritypage|tsas" msgid "_TSAs..." msgstr "" +#. vrbum #: optsecuritypage.ui -msgctxt "" -"optsecuritypage.ui\n" -"label10\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "optsecuritypage|label10" msgid "TSAs" msgstr "" +#. dgPTb #: optsecuritypage.ui -msgctxt "" -"optsecuritypage.ui\n" -"label7\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Select the Network Security Services certificate directory to use for digital signatures." -msgstr "डिजिटल सिग्नेचर्सकरीता नेटवर्क सेक्युरिटि सर्व्हिसेस् प्रमाणपत्र डिरेक्ट्री नीवडा." +msgctxt "optsecuritypage|label7" +msgid "" +"Select the Network Security Services certificate directory to use for " +"digital signatures." +msgstr "" +"डिजिटल सिग्नेचर्सकरीता नेटवर्क सेक्युरिटि सर्व्हिसेस् प्रमाणपत्र डिरेक्ट्री " +"नीवडा." +#. DPGqn #: optsecuritypage.ui -msgctxt "" -"optsecuritypage.ui\n" -"cert\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "optsecuritypage|cert" msgid "_Certificate..." msgstr "प्रमाणपत्र (_C)..." +#. UCYi2 #: optsecuritypage.ui -msgctxt "" -"optsecuritypage.ui\n" -"label8\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "optsecuritypage|label8" msgid "Certificate Path" msgstr "प्रमाणपत्र मार्ग" +#. pDQrj #: optsecuritypage.ui -msgctxt "" -"optsecuritypage.ui\n" -"label5\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Adjust the security level for executing macros and specify trusted macro developers." -msgstr "मॅक्रो कार्यान्वयनसाठी सुरक्षा स्तर अनुयोजीत करा आणि विश्वस्त मॅक्रो डेव्हलपर्स निर्दिष्ट करा." +msgctxt "optsecuritypage|label5" +msgid "" +"Adjust the security level for executing macros and specify trusted macro " +"developers." +msgstr "" +"मॅक्रो कार्यान्वयनसाठी सुरक्षा स्तर अनुयोजीत करा आणि विश्वस्त मॅक्रो " +"डेव्हलपर्स निर्दिष्ट करा." +#. wBcDQ #: optsecuritypage.ui -msgctxt "" -"optsecuritypage.ui\n" -"macro\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "optsecuritypage|macro" msgid "Macro Securit_y..." msgstr "मॅक्रो सेक्युरिटि (_y)..." +#. rDJXk #: optsecuritypage.ui #, fuzzy -msgctxt "" -"optsecuritypage.ui\n" -"label3\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "optsecuritypage|label3" msgid "Macro Security" msgstr "मॅक्रो सुरक्षा" +#. UGTda #: optsecuritypage.ui -msgctxt "" -"optsecuritypage.ui\n" -"savepassword\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "optsecuritypage|savepassword" msgid "Persistently _save passwords for web connections" msgstr "वेब जोडणींकरिता पासवर्ड्स चिकाटीने साठवा (_s)" +#. Gyqwf #: optsecuritypage.ui -msgctxt "" -"optsecuritypage.ui\n" -"usemasterpassword\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "optsecuritypage|usemasterpassword" msgid "Protected _by a master password (recommended)" msgstr "मास्टर पासवर्डतर्फे सुरक्षित (शिफारसीय) (_b)" +#. ipcrn #: optsecuritypage.ui -msgctxt "" -"optsecuritypage.ui\n" -"masterpasswordtext\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Passwords are protected by a master password. You will be asked to enter it once per session, if %PRODUCTNAME retrieves a password from the protected password list." -msgstr "परवलीचाशब्द प्रधान परवलीच्या शब्दाकडून संरक्षित केलेला आहे. जर %PRODUCTNAME ने संरक्षित केलेल्या परवलीशब्दाच्या यादीतून परवलीच्या शब्दास मागे घेतले, तर आपण प्रति सत्रात एकदाच त्यास एन्टर करण्यासाठी विचाराल." +msgctxt "optsecuritypage|masterpasswordtext" +msgid "" +"Passwords are protected by a master password. You will be asked to enter it " +"once per session, if %PRODUCTNAME retrieves a password from the protected " +"password list." +msgstr "" +"परवलीचाशब्द प्रधान परवलीच्या शब्दाकडून संरक्षित केलेला आहे. जर %PRODUCTNAME " +"ने संरक्षित केलेल्या परवलीशब्दाच्या यादीतून परवलीच्या शब्दास मागे घेतले, तर " +"आपण प्रति सत्रात एकदाच त्यास एन्टर करण्यासाठी विचाराल." +#. 7gzb7 #: optsecuritypage.ui -msgctxt "" -"optsecuritypage.ui\n" -"nopasswordsave\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "optsecuritypage|nopasswordsave" msgid "" "Disabling the function to persistently store passwords deletes the list of passwords stored and resets the master password.\n" "\n" @@ -12099,1162 +10754,788 @@ msgstr "" "\n" "आपणास परवलीच्या शब्दाची यादी काढून टाकायची आणि प्रधान शब्दाची पुर्नःमांडणी करायची आहे का?" +#. hwg3F #: optsecuritypage.ui -msgctxt "" -"optsecuritypage.ui\n" -"connections\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "optsecuritypage|connections" msgid "Connect_ions..." msgstr "जोडणी (_i)..." +#. SWrMn #: optsecuritypage.ui -msgctxt "" -"optsecuritypage.ui\n" -"masterpassword\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "optsecuritypage|masterpassword" msgid "_Master Password..." msgstr "मास्टर पासवर्ड (_M)..." +#. UtNEn #: optsecuritypage.ui #, fuzzy -msgctxt "" -"optsecuritypage.ui\n" -"label2\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "optsecuritypage|label2" msgid "Passwords for Web Connections" msgstr "वेब जुळणीसाठी परवलीचा शब्द" +#. EYFvA #: optsecuritypage.ui -msgctxt "" -"optsecuritypage.ui\n" -"label4\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Adjust security related options and define warnings for hidden information in documents. " -msgstr "सुरक्षा संबंधित पर्याय सुस्थीत करा व दस्तऐवजातील छप्या माहितीकरिता सावधानता ठरवा. " +msgctxt "optsecuritypage|label4" +msgid "" +"Adjust security related options and define warnings for hidden information " +"in documents. " +msgstr "" +"सुरक्षा संबंधित पर्याय सुस्थीत करा व दस्तऐवजातील छप्या माहितीकरिता सावधानता " +"ठरवा. " +#. CBnzU #: optsecuritypage.ui -msgctxt "" -"optsecuritypage.ui\n" -"options\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "optsecuritypage|options" msgid "O_ptions..." msgstr "पर्याय (_p)..." +#. GqVkJ #: optsecuritypage.ui #, fuzzy -msgctxt "" -"optsecuritypage.ui\n" -"label1\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "optsecuritypage|label1" msgid "Security Options and Warnings" msgstr "सुरक्षा पर्याय व सावधानता" +#. FPuvb #: optuserpage.ui #, fuzzy -msgctxt "" -"optuserpage.ui\n" -"companyft\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "optuserpage|companyft" msgid "_Company:" msgstr "संस्था (_C)" +#. 33C7p #: optuserpage.ui #, fuzzy -msgctxt "" -"optuserpage.ui\n" -"nameft\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "optuserpage|nameft" msgid "First/last _name/initials:" msgstr "पहिले/शेवटचे नाव/आद्याक्षरे (_n)" +#. Rgktm #: optuserpage.ui #, fuzzy -msgctxt "" -"optuserpage.ui\n" -"streetft\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "optuserpage|streetft" msgid "_Street:" msgstr "रस्ता (_S)" +#. 3P3Eq #: optuserpage.ui #, fuzzy -msgctxt "" -"optuserpage.ui\n" -"cityft\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "optuserpage|cityft" msgid "City/state/_zip:" msgstr "शहर/राज्य/झिप (_Z)" +#. 63aAc #: optuserpage.ui #, fuzzy -msgctxt "" -"optuserpage.ui\n" -"countryft\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "optuserpage|countryft" msgid "Country/re_gion:" msgstr "देश/क्षेत्र (_g)" +#. bBdEE #: optuserpage.ui #, fuzzy -msgctxt "" -"optuserpage.ui\n" -"titleft\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "optuserpage|titleft" msgid "_Title/position:" msgstr "शीर्षक/स्थान (_T)" +#. AmX9k #: optuserpage.ui -msgctxt "" -"optuserpage.ui\n" -"phoneft\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "optuserpage|phoneft" msgid "Telephone (home/_work):" msgstr "" +#. SaoaM #: optuserpage.ui -msgctxt "" -"optuserpage.ui\n" -"phoneft-atkobject\n" -"AtkObject::accessible-description\n" -"string.text" +msgctxt "optuserpage|phoneft-atkobject" msgid "Home telephone number" msgstr "घरचा टेलिफोन क्रमांक" +#. wFe6B #: optuserpage.ui #, fuzzy -msgctxt "" -"optuserpage.ui\n" -"faxft\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "optuserpage|faxft" msgid "Fa_x/e-mail:" msgstr "फॅक्स/ईमेल (_x)" +#. ZYaYQ #: optuserpage.ui -msgctxt "" -"optuserpage.ui\n" -"firstname-atkobject\n" -"AtkObject::accessible-name\n" -"string.text" +msgctxt "optuserpage|firstname-atkobject" msgid "First name" msgstr "पहिले नाव" +#. JTuZi #: optuserpage.ui -msgctxt "" -"optuserpage.ui\n" -"lastname-atkobject\n" -"AtkObject::accessible-name\n" -"string.text" +msgctxt "optuserpage|lastname-atkobject" msgid "Last name" msgstr "अंतिम नाव" +#. Yxa9C #: optuserpage.ui -msgctxt "" -"optuserpage.ui\n" -"shortname-atkobject\n" -"AtkObject::accessible-name\n" -"string.text" +msgctxt "optuserpage|shortname-atkobject" msgid "Initials" msgstr "आद्याक्षरे" +#. r3vzi #: optuserpage.ui -msgctxt "" -"optuserpage.ui\n" -"city-atkobject\n" -"AtkObject::accessible-name\n" -"string.text" +msgctxt "optuserpage|city-atkobject" msgid "City" msgstr "नगर" +#. mtqYc #: optuserpage.ui -msgctxt "" -"optuserpage.ui\n" -"state-atkobject\n" -"AtkObject::accessible-name\n" -"string.text" +msgctxt "optuserpage|state-atkobject" msgid "State" msgstr "राज्य" +#. 5BGCZ #: optuserpage.ui -msgctxt "" -"optuserpage.ui\n" -"zip-atkobject\n" -"AtkObject::accessible-name\n" -"string.text" +msgctxt "optuserpage|zip-atkobject" msgid "Zip code" msgstr "झीप कोड" +#. HEdwA #: optuserpage.ui -msgctxt "" -"optuserpage.ui\n" -"title-atkobject\n" -"AtkObject::accessible-name\n" -"string.text" +msgctxt "optuserpage|title-atkobject" msgid "Title" msgstr "शिर्षक" +#. HrEay #: optuserpage.ui -msgctxt "" -"optuserpage.ui\n" -"position-atkobject\n" -"AtkObject::accessible-name\n" -"string.text" +msgctxt "optuserpage|position-atkobject" msgid "Position" msgstr "स्थान" +#. NubaL #: optuserpage.ui -msgctxt "" -"optuserpage.ui\n" -"home-atkobject\n" -"AtkObject::accessible-name\n" -"string.text" +msgctxt "optuserpage|home-atkobject" msgid "Home telephone number" msgstr "घरचा टेलिफोन क्रमांक" +#. Csar7 #: optuserpage.ui -msgctxt "" -"optuserpage.ui\n" -"work-atkobject\n" -"AtkObject::accessible-name\n" -"string.text" +msgctxt "optuserpage|work-atkobject" msgid "Work telephone number" msgstr "कार्यचा टेलिफोन क्रमांक" +#. 5iGzz #: optuserpage.ui -msgctxt "" -"optuserpage.ui\n" -"fax-atkobject\n" -"AtkObject::accessible-name\n" -"string.text" +msgctxt "optuserpage|fax-atkobject" msgid "FAX number" msgstr "FAX क्रमांक" +#. ivjYN #: optuserpage.ui -msgctxt "" -"optuserpage.ui\n" -"email-atkobject\n" -"AtkObject::accessible-name\n" -"string.text" +msgctxt "optuserpage|email-atkobject" msgid "email address" msgstr "ईमेल पत्ता" +#. eygE2 #: optuserpage.ui -msgctxt "" -"optuserpage.ui\n" -"usefordocprop\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "optuserpage|usefordocprop" msgid "Use data for document properties" msgstr "दस्तऐवज वैशिष्ठ्यांसाठी डाटाचा उपयोग करा" +#. 9GAjr #: optuserpage.ui #, fuzzy -msgctxt "" -"optuserpage.ui\n" -"rusnameft\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "optuserpage|rusnameft" msgid "Last name/first _name/father’s name/initials:" msgstr "शेवटचे नाव/पहिले नाव/वडीलांचे नाव/आरंभाक्षर (_n)" +#. evFFG #: optuserpage.ui -msgctxt "" -"optuserpage.ui\n" -"ruslastname-atkobject\n" -"AtkObject::accessible-name\n" -"string.text" +msgctxt "optuserpage|ruslastname-atkobject" msgid "Last name" msgstr "अंतिम नाव" +#. TofG2 #: optuserpage.ui -msgctxt "" -"optuserpage.ui\n" -"rusfathersname-atkobject\n" -"AtkObject::accessible-name\n" -"string.text" +msgctxt "optuserpage|rusfathersname-atkobject" msgid "Father's name" msgstr "वडीलांचे नाव" +#. CVPtf #: optuserpage.ui -msgctxt "" -"optuserpage.ui\n" -"russhortname-atkobject\n" -"AtkObject::accessible-name\n" -"string.text" +msgctxt "optuserpage|russhortname-atkobject" msgid "Initials" msgstr "आद्याक्षरे" +#. uhqYu #: optuserpage.ui -msgctxt "" -"optuserpage.ui\n" -"rusfirstname-atkobject\n" -"AtkObject::accessible-name\n" -"string.text" +msgctxt "optuserpage|rusfirstname-atkobject" msgid "First name" msgstr "पहिले नाव" +#. 4qdC2 #: optuserpage.ui #, fuzzy -msgctxt "" -"optuserpage.ui\n" -"eastnameft\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "optuserpage|eastnameft" msgid "Last/first _name/initials:" msgstr "पहिले/शेवटचे नाव/आद्याक्षरे (_n)" +#. rGFEG #: optuserpage.ui -msgctxt "" -"optuserpage.ui\n" -"eastlastname-atkobject\n" -"AtkObject::accessible-name\n" -"string.text" +msgctxt "optuserpage|eastlastname-atkobject" msgid "Last name" msgstr "अंतिम नाव" +#. sYqKM #: optuserpage.ui -msgctxt "" -"optuserpage.ui\n" -"eastfirstname-atkobject\n" -"AtkObject::accessible-name\n" -"string.text" +msgctxt "optuserpage|eastfirstname-atkobject" msgid "First name" msgstr "पहिले नाव" +#. 7APUf #: optuserpage.ui -msgctxt "" -"optuserpage.ui\n" -"eastshortname-atkobject\n" -"AtkObject::accessible-name\n" -"string.text" +msgctxt "optuserpage|eastshortname-atkobject" msgid "Initials" msgstr "आद्याक्षरे" +#. NGEU9 #: optuserpage.ui #, fuzzy -msgctxt "" -"optuserpage.ui\n" -"russtreetft\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "optuserpage|russtreetft" msgid "_Street/apartment number:" msgstr "मार्ग/अपार्टमेंट क्रमांक (_S)" +#. JBC8S #: optuserpage.ui -msgctxt "" -"optuserpage.ui\n" -"russtreet-atkobject\n" -"AtkObject::accessible-name\n" -"string.text" +msgctxt "optuserpage|russtreet-atkobject" msgid "Street" msgstr "रस्ता" +#. AU5Aj #: optuserpage.ui -msgctxt "" -"optuserpage.ui\n" -"apartnum-atkobject\n" -"AtkObject::accessible-name\n" -"string.text" +msgctxt "optuserpage|apartnum-atkobject" msgid "Apartment number" msgstr "अपार्टमेंट क्रमांक" +#. 8kEFB #: optuserpage.ui #, fuzzy -msgctxt "" -"optuserpage.ui\n" -"icityft\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "optuserpage|icityft" msgid "_Zip/city:" msgstr "झिप/शहर (_Z)" +#. r7D6o #: optuserpage.ui -msgctxt "" -"optuserpage.ui\n" -"icity-atkobject\n" -"AtkObject::accessible-name\n" -"string.text" +msgctxt "optuserpage|icity-atkobject" msgid "City" msgstr "नगर" +#. dwuLm #: optuserpage.ui -msgctxt "" -"optuserpage.ui\n" -"izip-atkobject\n" -"AtkObject::accessible-name\n" -"string.text" +msgctxt "optuserpage|izip-atkobject" msgid "Zip code" msgstr "झीप कोड" +#. 9v6o6 #: optuserpage.ui -msgctxt "" -"optuserpage.ui\n" -"label1\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "optuserpage|label1" msgid "Address" msgstr "पत्ता" +#. stYtM #: optviewpage.ui -msgctxt "" -"optviewpage.ui\n" -"grid3\n" -"tooltip_text\n" -"string.text" +msgctxt "optviewpage|grid3|tooltip_text" msgid "Requires restart" msgstr "" +#. R2ZAF #: optviewpage.ui -msgctxt "" -"optviewpage.ui\n" -"useaccel\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "optviewpage|useaccel" msgid "Use hard_ware acceleration" msgstr "हार्डवेअर ॲक्सिलरेशनचा वापर करा (_w)" +#. 2MWvd #: optviewpage.ui #, fuzzy -msgctxt "" -"optviewpage.ui\n" -"useaa\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "optviewpage|useaa" msgid "Use anti-a_liasing" msgstr "अँटि-अलाइजिंगचा वापर करा (_l)" +#. XDTwA #: optviewpage.ui -msgctxt "" -"optviewpage.ui\n" -"useopengl\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "optviewpage|useopengl" msgid "Use OpenGL for all rendering" msgstr "" +#. u3QCS #: optviewpage.ui -msgctxt "" -"optviewpage.ui\n" -"forceopengl\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "optviewpage|forceopengl" msgid "Ignore OpenGL blacklist" msgstr "" +#. 5ty3F #: optviewpage.ui -msgctxt "" -"optviewpage.ui\n" -"forceopengl\n" -"tooltip_text\n" -"string.text" +msgctxt "optviewpage|forceopengl|tooltip_text" msgid "Requires restart. Enabling this may expose driver bugs" msgstr "" +#. tP52B #: optviewpage.ui -msgctxt "" -"optviewpage.ui\n" -"openglenabled\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "optviewpage|openglenabled" msgid "GL is currently enabled." msgstr "" +#. zyf37 #: optviewpage.ui -msgctxt "" -"optviewpage.ui\n" -"opengldisabled\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "optviewpage|opengldisabled" msgid "GL is currently disabled." msgstr "" +#. sy9iz #: optviewpage.ui #, fuzzy -msgctxt "" -"optviewpage.ui\n" -"label2\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "optviewpage|label2" msgid "Graphics Output" msgstr "ग्राफिक्स् आऊटपूट" +#. MkBGP #: optviewpage.ui #, fuzzy -msgctxt "" -"optviewpage.ui\n" -"label13\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "optviewpage|label13" msgid "Icons in men_us:" msgstr "मेन्युमधील चिन्ह (_u)" +#. evVAC #: optviewpage.ui -msgctxt "" -"optviewpage.ui\n" -"contextmenushortcuts\n" -"0\n" -"stringlist.text" +msgctxt "optviewpage|contextmenushortcuts" msgid "Automatic" msgstr "" +#. 36Dg2 #: optviewpage.ui -msgctxt "" -"optviewpage.ui\n" -"contextmenushortcuts\n" -"1\n" -"stringlist.text" +msgctxt "optviewpage|contextmenushortcuts" msgid "Hide" msgstr "" +#. aE3Cq #: optviewpage.ui -msgctxt "" -"optviewpage.ui\n" -"contextmenushortcuts\n" -"2\n" -"stringlist.text" +msgctxt "optviewpage|contextmenushortcuts" msgid "Show" msgstr "" +#. MmGQL #: optviewpage.ui -msgctxt "" -"optviewpage.ui\n" -"label10\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "optviewpage|label10" msgid "Shortcuts in context menus:" msgstr "" +#. XKRM7 #: optviewpage.ui -msgctxt "" -"optviewpage.ui\n" -"menuicons\n" -"0\n" -"stringlist.text" +msgctxt "optviewpage|menuicons" msgid "Automatic" msgstr "स्वयं" +#. Fbyi9 #: optviewpage.ui -msgctxt "" -"optviewpage.ui\n" -"menuicons\n" -"1\n" -"stringlist.text" +msgctxt "optviewpage|menuicons" msgid "Hide" msgstr "लपवा" +#. WTgFx #: optviewpage.ui -msgctxt "" -"optviewpage.ui\n" -"menuicons\n" -"2\n" -"stringlist.text" +msgctxt "optviewpage|menuicons" msgid "Show" msgstr "दाखवा" +#. FC7XW #: optviewpage.ui -msgctxt "" -"optviewpage.ui\n" -"label3\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "optviewpage|label3" msgid "Menu" msgstr "मेन्यू" +#. B6DLD #: optviewpage.ui -msgctxt "" -"optviewpage.ui\n" -"showfontpreview\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "optviewpage|showfontpreview" msgid "Show p_review of fonts" msgstr "फाँटस्चे पूर्वदृष्य दाखवा (_r)" +#. uZALs #: optviewpage.ui -msgctxt "" -"optviewpage.ui\n" -"label5\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "optviewpage|label5" msgid "Font Lists" msgstr "फाँट सूची" +#. mjFDT #: optviewpage.ui -msgctxt "" -"optviewpage.ui\n" -"label8\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "optviewpage|label8" msgid "Toolbar icon _size:" msgstr "" +#. 8CiB5 #: optviewpage.ui -msgctxt "" -"optviewpage.ui\n" -"iconstyle\n" -"0\n" -"stringlist.text" +msgctxt "optviewpage|iconstyle" msgid "Automatic" msgstr "स्वयं" +#. HEZbQ #: optviewpage.ui -msgctxt "" -"optviewpage.ui\n" -"iconstyle\n" -"1\n" -"stringlist.text" +msgctxt "optviewpage|iconstyle" msgid "Galaxy" msgstr "आकाशगंगा" +#. RNRKB #: optviewpage.ui -msgctxt "" -"optviewpage.ui\n" -"iconstyle\n" -"2\n" -"stringlist.text" +msgctxt "optviewpage|iconstyle" msgid "High Contrast" msgstr "उच्च विरोधाभास" +#. RFNMY #: optviewpage.ui #, fuzzy -msgctxt "" -"optviewpage.ui\n" -"iconstyle\n" -"3\n" -"stringlist.text" +msgctxt "optviewpage|iconstyle" msgid "Crystal" msgstr "क्रिस्टल" +#. GYEwo #: optviewpage.ui #, fuzzy -msgctxt "" -"optviewpage.ui\n" -"iconstyle\n" -"4\n" -"stringlist.text" +msgctxt "optviewpage|iconstyle" msgid "Tango" msgstr "टँगो" +#. fr4NS #: optviewpage.ui #, fuzzy -msgctxt "" -"optviewpage.ui\n" -"iconstyle\n" -"5\n" -"stringlist.text" +msgctxt "optviewpage|iconstyle" msgid "Oxygen" msgstr "ऑक्सीजन" +#. CGhUk #: optviewpage.ui #, fuzzy -msgctxt "" -"optviewpage.ui\n" -"iconstyle\n" -"6\n" -"stringlist.text" +msgctxt "optviewpage|iconstyle" msgid "Classic" msgstr "क्लासीक्" +#. biYuj #: optviewpage.ui -msgctxt "" -"optviewpage.ui\n" -"iconstyle\n" -"7\n" -"stringlist.text" +msgctxt "optviewpage|iconstyle" msgid "Sifr" msgstr "" +#. Erw8o #: optviewpage.ui -msgctxt "" -"optviewpage.ui\n" -"iconstyle\n" -"8\n" -"stringlist.text" +msgctxt "optviewpage|iconstyle" msgid "Breeze" msgstr "" +#. MtYwg #: optviewpage.ui -msgctxt "" -"optviewpage.ui\n" -"iconstyle\n" -"9\n" -"stringlist.text" +msgctxt "optviewpage|iconstyle" msgid "Tango Testing" msgstr "" +#. R5bS2 #: optviewpage.ui -msgctxt "" -"optviewpage.ui\n" -"iconsize\n" -"0\n" -"stringlist.text" +msgctxt "optviewpage|iconsize" msgid "Automatic" msgstr "स्वयं" +#. LEpgg #: optviewpage.ui -msgctxt "" -"optviewpage.ui\n" -"iconsize\n" -"1\n" -"stringlist.text" +msgctxt "optviewpage|iconsize" msgid "Small" msgstr "लहान" +#. q4LX3 #: optviewpage.ui -msgctxt "" -"optviewpage.ui\n" -"iconsize\n" -"2\n" -"stringlist.text" +msgctxt "optviewpage|iconsize" msgid "Large" msgstr "मोठे" +#. oYDs8 #: optviewpage.ui -msgctxt "" -"optviewpage.ui\n" -"iconsize\n" -"3\n" -"stringlist.text" +msgctxt "optviewpage|iconsize" msgid "Extra Large" msgstr "" +#. anMTd #: optviewpage.ui -msgctxt "" -"optviewpage.ui\n" -"label6\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "optviewpage|label6" msgid "Icon s_tyle:" msgstr "" +#. 2FKuk #: optviewpage.ui -msgctxt "" -"optviewpage.ui\n" -"aafont\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "optviewpage|aafont" msgid "Screen font antialiasin_g" msgstr "स्क्रीन फाँट अँटिअलाइजिंग (_g)" +#. dZtx2 #: optviewpage.ui -msgctxt "" -"optviewpage.ui\n" -"label9\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "optviewpage|label9" msgid "Sidebar _icon size:" msgstr "" +#. CsRM4 #: optviewpage.ui -msgctxt "" -"optviewpage.ui\n" -"sidebariconsize\n" -"0\n" -"stringlist.text" +msgctxt "optviewpage|sidebariconsize" msgid "Automatic" msgstr "" +#. wMYTk #: optviewpage.ui -msgctxt "" -"optviewpage.ui\n" -"sidebariconsize\n" -"1\n" -"stringlist.text" +msgctxt "optviewpage|sidebariconsize" msgid "Small" msgstr "" +#. AFBcQ #: optviewpage.ui -msgctxt "" -"optviewpage.ui\n" -"sidebariconsize\n" -"2\n" -"stringlist.text" +msgctxt "optviewpage|sidebariconsize" msgid "Large" msgstr "" +#. 7VF5A #: optviewpage.ui -msgctxt "" -"optviewpage.ui\n" -"label7\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "optviewpage|label7" msgid "_Notebookbar icon size:" msgstr "" +#. LxFLY #: optviewpage.ui -msgctxt "" -"optviewpage.ui\n" -"notebookbariconsize\n" -"0\n" -"stringlist.text" +msgctxt "optviewpage|notebookbariconsize" msgid "Automatic" msgstr "" +#. oKQEA #: optviewpage.ui -msgctxt "" -"optviewpage.ui\n" -"notebookbariconsize\n" -"1\n" -"stringlist.text" +msgctxt "optviewpage|notebookbariconsize" msgid "Small" msgstr "" +#. JHk7X #: optviewpage.ui -msgctxt "" -"optviewpage.ui\n" -"notebookbariconsize\n" -"2\n" -"stringlist.text" +msgctxt "optviewpage|notebookbariconsize" msgid "Large" msgstr "" +#. 7dYGb #: optviewpage.ui #, fuzzy -msgctxt "" -"optviewpage.ui\n" -"aafrom\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "optviewpage|aafrom" msgid "fro_m:" msgstr "पासून (_m)" +#. sdcEk #: optviewpage.ui -msgctxt "" -"optviewpage.ui\n" -"label1\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "optviewpage|label1" msgid "User Interface" msgstr "वापरकर्ता संवाद" +#. gCyzZ #: optviewpage.ui #, fuzzy -msgctxt "" -"optviewpage.ui\n" -"label11\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "optviewpage|label11" msgid "Mouse _positioning:" msgstr "माऊस संस्थापन (_p)" +#. aiFQd #: optviewpage.ui #, fuzzy -msgctxt "" -"optviewpage.ui\n" -"label12\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "optviewpage|label12" msgid "Middle mouse _button:" msgstr "मध्य माऊस बटन (_b)" +#. 3rdJa #: optviewpage.ui -msgctxt "" -"optviewpage.ui\n" -"mousepos\n" -"0\n" -"stringlist.text" +msgctxt "optviewpage|mousepos" msgid "Default button" msgstr "पूर्वनिर्धारीत कळ" +#. 6UedG #: optviewpage.ui -msgctxt "" -"optviewpage.ui\n" -"mousepos\n" -"1\n" -"stringlist.text" +msgctxt "optviewpage|mousepos" msgid "Dialog center" msgstr "संवाद केंद्र" +#. UHeFm #: optviewpage.ui -msgctxt "" -"optviewpage.ui\n" -"mousepos\n" -"2\n" -"stringlist.text" +msgctxt "optviewpage|mousepos" msgid "No automatic positioning" msgstr "स्वंय ठिकाण आढळले नाही" +#. GCAp5 #: optviewpage.ui -msgctxt "" -"optviewpage.ui\n" -"mousemiddle\n" -"0\n" -"stringlist.text" +msgctxt "optviewpage|mousemiddle" msgid "No function" msgstr "फंक्शन आढळले नाही" +#. 2b59y #: optviewpage.ui -msgctxt "" -"optviewpage.ui\n" -"mousemiddle\n" -"1\n" -"stringlist.text" +msgctxt "optviewpage|mousemiddle" msgid "Automatic scrolling" msgstr "स्वयं स्क्रोलींग" +#. 8ELrc #: optviewpage.ui -msgctxt "" -"optviewpage.ui\n" -"mousemiddle\n" -"2\n" -"stringlist.text" +msgctxt "optviewpage|mousemiddle" msgid "Paste clipboard" msgstr "क्लिपबोर्डात चिकटवा" +#. NbJKy #: optviewpage.ui -msgctxt "" -"optviewpage.ui\n" -"label4\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "optviewpage|label4" msgid "Mouse" msgstr "माऊस" +#. 872fQ #: pageformatpage.ui -msgctxt "" -"pageformatpage.ui\n" -"labelFormat\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "pageformatpage|labelFormat" msgid "_Format:" msgstr "रूपण (_F):" +#. WTZ5A #: pageformatpage.ui -msgctxt "" -"pageformatpage.ui\n" -"labelWidth\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "pageformatpage|labelWidth" msgid "_Width:" msgstr "रूंदी (_W):" +#. HY4h6 #: pageformatpage.ui -msgctxt "" -"pageformatpage.ui\n" -"labelHeight\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "pageformatpage|labelHeight" msgid "_Height:" msgstr "ऊंची (_H):" +#. VjuAf #: pageformatpage.ui -msgctxt "" -"pageformatpage.ui\n" -"labelOrientation\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "pageformatpage|labelOrientation" msgid "_Orientation:" msgstr "दिशानिर्देशन (_O):" +#. mtFWf #: pageformatpage.ui -msgctxt "" -"pageformatpage.ui\n" -"radiobuttonPortrait\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "pageformatpage|radiobuttonPortrait" msgid "_Portrait" msgstr "उभे (_P)" +#. LGkU8 #: pageformatpage.ui -msgctxt "" -"pageformatpage.ui\n" -"radiobuttonLandscape\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "pageformatpage|radiobuttonLandscape" msgid "L_andscape" msgstr "आडवे (_a)" +#. PTwDK #: pageformatpage.ui -msgctxt "" -"pageformatpage.ui\n" -"labelTextFlow\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "pageformatpage|labelTextFlow" msgid "_Text direction:" msgstr "मजकूर दिशा (_T):" +#. FmMdc #: pageformatpage.ui -msgctxt "" -"pageformatpage.ui\n" -"labelPaperTray\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "pageformatpage|labelPaperTray" msgid "Paper _tray:" msgstr "पेपर ट्रे (_t):" +#. u8DFb #: pageformatpage.ui #, fuzzy -msgctxt "" -"pageformatpage.ui\n" -"labelPaperFormat\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "pageformatpage|labelPaperFormat" msgid "Paper Format" msgstr "पेपर रूपण" +#. tGMLA #: pageformatpage.ui -msgctxt "" -"pageformatpage.ui\n" -"labelTopMargin\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "pageformatpage|labelTopMargin" msgid "Top:" msgstr "वर:" +#. eaqBS #: pageformatpage.ui -msgctxt "" -"pageformatpage.ui\n" -"labelBottomMargin\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "pageformatpage|labelBottomMargin" msgid "Bottom:" msgstr "तळः" +#. 7FFiR #: pageformatpage.ui -msgctxt "" -"pageformatpage.ui\n" -"labelRightMargin\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "pageformatpage|labelRightMargin" msgid "Right:" msgstr "उजवा:" +#. RfnGu #: pageformatpage.ui -msgctxt "" -"pageformatpage.ui\n" -"labelOuter\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "pageformatpage|labelOuter" msgid "O_uter:" msgstr "बाहेरिल (_u):" +#. 479hs #: pageformatpage.ui -msgctxt "" -"pageformatpage.ui\n" -"labelLeftMargin\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "pageformatpage|labelLeftMargin" msgid "Left:" msgstr "डावा:" +#. EoGm2 #: pageformatpage.ui -msgctxt "" -"pageformatpage.ui\n" -"labelInner\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "pageformatpage|labelInner" msgid "I_nner:" msgstr "आंतरिक (_n):" +#. Tvwu6 #: pageformatpage.ui -msgctxt "" -"pageformatpage.ui\n" -"labelMargins\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "pageformatpage|labelMargins" msgid "Margins" msgstr "समास" +#. WcuCU #: pageformatpage.ui -msgctxt "" -"pageformatpage.ui\n" -"labelPageLayout\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "pageformatpage|labelPageLayout" msgid "_Page layout:" msgstr "पृष्ठ मांडणी (_P):" +#. TfDx2 #: pageformatpage.ui -msgctxt "" -"pageformatpage.ui\n" -"label4\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "pageformatpage|label4" msgid "Page numbers:" msgstr "" +#. RNDFy #: pageformatpage.ui -msgctxt "" -"pageformatpage.ui\n" -"checkRegisterTrue\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "pageformatpage|checkRegisterTrue" msgid "Register-tr_ue" msgstr "Register-true (_u)" +#. Fhvzk #: pageformatpage.ui -msgctxt "" -"pageformatpage.ui\n" -"labelTblAlign\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "pageformatpage|labelTblAlign" msgid "Table alignment:" msgstr "तक्ता संरेषण:" +#. 79BH9 #: pageformatpage.ui -msgctxt "" -"pageformatpage.ui\n" -"checkbuttonHorz\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "pageformatpage|checkbuttonHorz" msgid "Hori_zontal" msgstr "आडवे (_z)" +#. krxQZ #: pageformatpage.ui -msgctxt "" -"pageformatpage.ui\n" -"checkbuttonVert\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "pageformatpage|checkbuttonVert" msgid "_Vertical" msgstr "उभे (_V)" +#. FPLFK #: pageformatpage.ui -msgctxt "" -"pageformatpage.ui\n" -"checkAdaptBox\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "pageformatpage|checkAdaptBox" msgid "_Fit object to paper format" msgstr "वस्तुला पेपर रूपणात बसवा (_F)" +#. bqcXW #: pageformatpage.ui -msgctxt "" -"pageformatpage.ui\n" -"labelRegisterStyle\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "pageformatpage|labelRegisterStyle" msgid "Reference _Style:" msgstr "संदर्भ शैली (_S):" +#. xdECe #: pageformatpage.ui #, fuzzy -msgctxt "" -"pageformatpage.ui\n" -"label5\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "pageformatpage|label5" msgid "Layout Settings" msgstr "मांडणी सेटिंग्ज" +#. eBMbb #: pageformatpage.ui -msgctxt "" -"pageformatpage.ui\n" -"labelMsg\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "pageformatpage|labelMsg" msgid "" "The margin settings are out of print range.\n" "\n" @@ -13264,4241 +11545,2874 @@ msgstr "" "\n" "तुम्हाला नक्की या सेटिंग्ज लागू करायचे?" +#. 46djR #: pageformatpage.ui -msgctxt "" -"pageformatpage.ui\n" -"liststorePageLayout\n" -"0\n" -"stringlist.text" +msgctxt "pageformatpage|liststorePageLayout" msgid "Right and left" msgstr "उजवे व डावे" +#. xetCH #: pageformatpage.ui -msgctxt "" -"pageformatpage.ui\n" -"liststorePageLayout\n" -"1\n" -"stringlist.text" +msgctxt "pageformatpage|liststorePageLayout" msgid "Mirrored" msgstr "मिररड़" +#. 47EHF #: pageformatpage.ui -msgctxt "" -"pageformatpage.ui\n" -"liststorePageLayout\n" -"2\n" -"stringlist.text" +msgctxt "pageformatpage|liststorePageLayout" msgid "Only right" msgstr "फक्त उजवे" +#. ALSy9 #: pageformatpage.ui -msgctxt "" -"pageformatpage.ui\n" -"liststorePageLayout\n" -"3\n" -"stringlist.text" +msgctxt "pageformatpage|liststorePageLayout" msgid "Only left" msgstr "फक्त डावे" +#. s5bTT #: paragalignpage.ui -msgctxt "" -"paragalignpage.ui\n" -"drawingareaWN_EXAMPLE-atkobject\n" -"AtkObject::accessible-name\n" -"string.text" +msgctxt "paragalignpage|drawingareaWN_EXAMPLE-atkobject" msgid "Example" msgstr "उदाहरणार्थ" +#. DBsFP #: paragalignpage.ui -msgctxt "" -"paragalignpage.ui\n" -"radioBTN_LEFTALIGN\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "paragalignpage|radioBTN_LEFTALIGN" msgid "_Left" msgstr "डावे (_L)" +#. uuHyT #: paragalignpage.ui -msgctxt "" -"paragalignpage.ui\n" -"radioBTN_RIGHTALIGN\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "paragalignpage|radioBTN_RIGHTALIGN" msgid "_Right" msgstr "उजवे (_R)" +#. anEQu #: paragalignpage.ui -msgctxt "" -"paragalignpage.ui\n" -"radioBTN_CENTERALIGN\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "paragalignpage|radioBTN_CENTERALIGN" msgid "_Center" msgstr "केंद्र (_C)" +#. DRzV5 #: paragalignpage.ui -msgctxt "" -"paragalignpage.ui\n" -"radioBTN_JUSTIFYALIGN\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "paragalignpage|radioBTN_JUSTIFYALIGN" msgid "_Justified" msgstr "जस्टिफाइड (_J)" +#. 84xvZ #: paragalignpage.ui -msgctxt "" -"paragalignpage.ui\n" -"checkCB_EXPAND\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "paragalignpage|checkCB_EXPAND" msgid "_Expand single word" msgstr "संपूर्ण शब्द विस्तारित करा (_E)" +#. rWghT #: paragalignpage.ui -msgctxt "" -"paragalignpage.ui\n" -"checkCB_SNAP\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "paragalignpage|checkCB_SNAP" msgid "_Snap to text grid (if active)" msgstr "मजकूर ग्रिडकरिता जा (सक्रीय असल्यास) (_S)" +#. tRWTe #: paragalignpage.ui -msgctxt "" -"paragalignpage.ui\n" -"labelLB_LASTLINE\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "paragalignpage|labelLB_LASTLINE" msgid "_Last line:" msgstr "शेवटची ओळ (_L):" +#. CNoLa #: paragalignpage.ui -msgctxt "" -"paragalignpage.ui\n" -"labelST_RIGHTALIGN_ASIAN\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "paragalignpage|labelST_RIGHTALIGN_ASIAN" msgid "Righ_t/Bottom" msgstr "उजवे/तळाशी (_t)" +#. hpARG #: paragalignpage.ui -msgctxt "" -"paragalignpage.ui\n" -"labelST_LEFTALIGN_ASIAN\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "paragalignpage|labelST_LEFTALIGN_ASIAN" msgid "_Left/Top" msgstr "डावे किंवा शीर्ष (_L)" +#. nFwD6 #: paragalignpage.ui -msgctxt "" -"paragalignpage.ui\n" -"label1\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "paragalignpage|label1" msgid "Options" msgstr "पर्याय" +#. 4gLpc #: paragalignpage.ui -msgctxt "" -"paragalignpage.ui\n" -"labelFT_VERTALIGN\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "paragalignpage|labelFT_VERTALIGN" msgid "_Alignment:" msgstr "संरेषण (_A):" +#. JPEFz #: paragalignpage.ui -msgctxt "" -"paragalignpage.ui\n" -"labelFL_VERTALIGN\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "paragalignpage|labelFL_VERTALIGN" msgid "Text-to-text" msgstr "मजकूर-ते-मजकूर" +#. wcho5 #: paragalignpage.ui -msgctxt "" -"paragalignpage.ui\n" -"label2\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "paragalignpage|label2" msgid "_Text direction:" msgstr "मजकूर निर्देशन (_T):" +#. pfaYp #: paragalignpage.ui -msgctxt "" -"paragalignpage.ui\n" -"labelFL_PROPERTIES\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "paragalignpage|labelFL_PROPERTIES" msgid "Properties" msgstr "गुणधर्म" +#. VtT4c #: paragalignpage.ui -msgctxt "" -"paragalignpage.ui\n" -"liststoreLB_LASTLINE\n" -"0\n" -"stringlist.text" +msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_LASTLINE" msgid "Default" msgstr "पूर्वनिर्धारित" +#. 87t7F #: paragalignpage.ui -msgctxt "" -"paragalignpage.ui\n" -"liststoreLB_LASTLINE\n" -"1\n" -"stringlist.text" +msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_LASTLINE" msgid "Left" msgstr "डावे" +#. d23Ct #: paragalignpage.ui -msgctxt "" -"paragalignpage.ui\n" -"liststoreLB_LASTLINE\n" -"2\n" -"stringlist.text" +msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_LASTLINE" msgid "Centered" msgstr "केंद्रीय" +#. QJdX9 #: paragalignpage.ui -msgctxt "" -"paragalignpage.ui\n" -"liststoreLB_LASTLINE\n" -"3\n" -"stringlist.text" +msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_LASTLINE" msgid "Justified" msgstr "जस्टिफाइड" +#. XsDLG #: paragalignpage.ui -msgctxt "" -"paragalignpage.ui\n" -"liststoreLB_VERTALIGN\n" -"0\n" -"stringlist.text" +msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_VERTALIGN" msgid "Automatic" msgstr "स्व" +#. fPsyD #: paragalignpage.ui -msgctxt "" -"paragalignpage.ui\n" -"liststoreLB_VERTALIGN\n" -"1\n" -"stringlist.text" +msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_VERTALIGN" msgid "Base line" msgstr "बेस लाइन" +#. 34jBi #: paragalignpage.ui -msgctxt "" -"paragalignpage.ui\n" -"liststoreLB_VERTALIGN\n" -"2\n" -"stringlist.text" +msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_VERTALIGN" msgid "Top" msgstr "शीर्ष" +#. hKVxK #: paragalignpage.ui -msgctxt "" -"paragalignpage.ui\n" -"liststoreLB_VERTALIGN\n" -"3\n" -"stringlist.text" +msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_VERTALIGN" msgid "Middle" msgstr "मध्य" +#. 5robg #: paragalignpage.ui -msgctxt "" -"paragalignpage.ui\n" -"liststoreLB_VERTALIGN\n" -"4\n" -"stringlist.text" +msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_VERTALIGN" msgid "Bottom" msgstr "तळ" +#. FTBKZ #: paraindentspacing.ui -msgctxt "" -"paraindentspacing.ui\n" -"drawingareaWN_EXAMPLE-atkobject\n" -"AtkObject::accessible-name\n" -"string.text" +msgctxt "paraindentspacing|drawingareaWN_EXAMPLE-atkobject" msgid "Example" msgstr "उदाहरणार्थ" +#. saei7 #: paraindentspacing.ui -msgctxt "" -"paraindentspacing.ui\n" -"labelFT_LEFTINDENT\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "paraindentspacing|labelFT_LEFTINDENT" msgid "_Before text:" msgstr "मजकूरच्या अगोदर (_B):" +#. iV7A5 #: paraindentspacing.ui -msgctxt "" -"paraindentspacing.ui\n" -"labelFT_RIGHTINDENT\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "paraindentspacing|labelFT_RIGHTINDENT" msgid "After _text:" msgstr "मजकूर नंतर (_t):" +#. 396YJ #: paraindentspacing.ui -msgctxt "" -"paraindentspacing.ui\n" -"labelFT_FLINEINDENT\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "paraindentspacing|labelFT_FLINEINDENT" msgid "_First line:" msgstr "प्रथम ओळ (_F):" +#. jwo9n #: paraindentspacing.ui -msgctxt "" -"paraindentspacing.ui\n" -"checkCB_AUTO\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "paraindentspacing|checkCB_AUTO" msgid "_Automatic" msgstr "स्व (_A)" +#. L9iw7 #: paraindentspacing.ui -msgctxt "" -"paraindentspacing.ui\n" -"labelST_LINEDIST_ABS\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "paraindentspacing|labelST_LINEDIST_ABS" msgid "Fixed" msgstr "ठरवलेले" +#. qwSsb #: paraindentspacing.ui -msgctxt "" -"paraindentspacing.ui\n" -"label1\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "paraindentspacing|label1" msgid "Indent" msgstr "मालाची मागणी" +#. RMdgy #: paraindentspacing.ui -msgctxt "" -"paraindentspacing.ui\n" -"labelFT_TOPDIST\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "paraindentspacing|labelFT_TOPDIST" msgid "Ab_ove paragraph:" msgstr "परिच्छेद वरील (_o):" +#. mTi8C #: paraindentspacing.ui -msgctxt "" -"paraindentspacing.ui\n" -"labelFT_BOTTOMDIST\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "paraindentspacing|labelFT_BOTTOMDIST" msgid "Below _paragraph:" msgstr "परिच्छेद खालील (_p):" +#. ZobLB #: paraindentspacing.ui -msgctxt "" -"paraindentspacing.ui\n" -"checkCB_CONTEXTUALSPACING\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "paraindentspacing|checkCB_CONTEXTUALSPACING" msgid "Don't add space between paragraphs of the same style" msgstr "समान शैलीच्या परिच्छेद अंतर्गत मोकळी जागा समाविष्ट करू नका" +#. hWQWQ #: paraindentspacing.ui -msgctxt "" -"paraindentspacing.ui\n" -"labelFL_VERTALIGN\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "paraindentspacing|labelFL_VERTALIGN" msgid "Spacing" msgstr "मोकळी जागा" +#. 9fdqy #: paraindentspacing.ui -msgctxt "" -"paraindentspacing.ui\n" -"labelFT_LINEDIST\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "paraindentspacing|labelFT_LINEDIST" msgid "of" msgstr "याचे" +#. GxJB6 #: paraindentspacing.ui #, fuzzy -msgctxt "" -"paraindentspacing.ui\n" -"labelFL_PROPERTIES\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "paraindentspacing|labelFL_PROPERTIES" msgid "Line Spacing" msgstr "ओळ मोकळी सोडणे" +#. pkKMg #: paraindentspacing.ui -msgctxt "" -"paraindentspacing.ui\n" -"checkCB_REGISTER\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "paraindentspacing|checkCB_REGISTER" msgid "A_ctivate" msgstr "सुरू करा (_c)" +#. CZshb #: paraindentspacing.ui -msgctxt "" -"paraindentspacing.ui\n" -"label3\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "paraindentspacing|label3" msgid "Register-true" msgstr "रेजिस्टर-ट्रु" +#. vuFhh #: paraindentspacing.ui -msgctxt "" -"paraindentspacing.ui\n" -"liststoreLB_LINEDIST\n" -"0\n" -"stringlist.text" +msgctxt "paraindentspacing|liststoreLB_LINEDIST" msgid "Single" msgstr "एकच" +#. 5qPNL #: paraindentspacing.ui -msgctxt "" -"paraindentspacing.ui\n" -"liststoreLB_LINEDIST\n" -"1\n" -"stringlist.text" +msgctxt "paraindentspacing|liststoreLB_LINEDIST" msgid "1.15 Lines" msgstr "" +#. GxLCB #: paraindentspacing.ui -msgctxt "" -"paraindentspacing.ui\n" -"liststoreLB_LINEDIST\n" -"2\n" -"stringlist.text" +msgctxt "paraindentspacing|liststoreLB_LINEDIST" msgid "1.5 Lines" msgstr "" +#. cD4RR #: paraindentspacing.ui -msgctxt "" -"paraindentspacing.ui\n" -"liststoreLB_LINEDIST\n" -"3\n" -"stringlist.text" +msgctxt "paraindentspacing|liststoreLB_LINEDIST" msgid "Double" msgstr "" +#. 98csB #: paraindentspacing.ui -msgctxt "" -"paraindentspacing.ui\n" -"liststoreLB_LINEDIST\n" -"4\n" -"stringlist.text" +msgctxt "paraindentspacing|liststoreLB_LINEDIST" msgid "Proportional" msgstr "" +#. XN6ri #: paraindentspacing.ui -msgctxt "" -"paraindentspacing.ui\n" -"liststoreLB_LINEDIST\n" -"5\n" -"stringlist.text" +msgctxt "paraindentspacing|liststoreLB_LINEDIST" msgid "At least" msgstr "" +#. NYeFC #: paraindentspacing.ui -msgctxt "" -"paraindentspacing.ui\n" -"liststoreLB_LINEDIST\n" -"6\n" -"stringlist.text" +msgctxt "paraindentspacing|liststoreLB_LINEDIST" msgid "Leading" msgstr "" +#. pbs4W #: paratabspage.ui -msgctxt "" -"paratabspage.ui\n" -"label1\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "paratabspage|label1" msgid "Position" msgstr "ठिकाण" +#. 7wy7e #: paratabspage.ui -msgctxt "" -"paratabspage.ui\n" -"radiobuttonBTN_TABTYPE_DECIMAL\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "paratabspage|radiobuttonBTN_TABTYPE_DECIMAL" msgid "Deci_mal" msgstr "दशांश (_m)" +#. JHWqh #: paratabspage.ui -msgctxt "" -"paratabspage.ui\n" -"radiobuttonBTN_TABTYPE_LEFT\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "paratabspage|radiobuttonBTN_TABTYPE_LEFT" msgid "_Left" msgstr "डावे (_L)" +#. tBrC5 #: paratabspage.ui -msgctxt "" -"paratabspage.ui\n" -"radiobuttonST_LEFTTAB_ASIAN\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "paratabspage|radiobuttonST_LEFTTAB_ASIAN" msgid "_Left/Top" msgstr "डावे (_L)" +#. dtaBp #: paratabspage.ui -msgctxt "" -"paratabspage.ui\n" -"radiobuttonBTN_TABTYPE_RIGHT\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "paratabspage|radiobuttonBTN_TABTYPE_RIGHT" msgid "Righ_t" msgstr "उजवे (_t)" +#. tGgBU #: paratabspage.ui -msgctxt "" -"paratabspage.ui\n" -"radiobuttonST_RIGHTTAB_ASIAN\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "paratabspage|radiobuttonST_RIGHTTAB_ASIAN" msgid "Righ_t/Bottom" msgstr "उजवे/तळाशी (_t)" +#. fDVEt #: paratabspage.ui -msgctxt "" -"paratabspage.ui\n" -"radiobuttonBTN_TABTYPE_CENTER\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "paratabspage|radiobuttonBTN_TABTYPE_CENTER" msgid "C_entered" msgstr "मध्ये (_e)" +#. SaPSF #: paratabspage.ui -msgctxt "" -"paratabspage.ui\n" -"labelFT_TABTYPE_DECCHAR\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "paratabspage|labelFT_TABTYPE_DECCHAR" msgid "_Character" msgstr "अक्षर (_C)" +#. ACYhN #: paratabspage.ui -msgctxt "" -"paratabspage.ui\n" -"label2\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "paratabspage|label2" msgid "Type" msgstr "प्रकार" +#. vFnHY #: paratabspage.ui -msgctxt "" -"paratabspage.ui\n" -"radiobuttonBTN_FILLCHAR_NO\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "paratabspage|radiobuttonBTN_FILLCHAR_NO" msgid "N_one" msgstr "काहिही नाही (_o)" +#. T8EVM #: paratabspage.ui -msgctxt "" -"paratabspage.ui\n" -"radiobuttonBTN_FILLCHAR_POINTS\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "paratabspage|radiobuttonBTN_FILLCHAR_POINTS" msgid "_........" msgstr "_........" +#. 4ZZVM #: paratabspage.ui -msgctxt "" -"paratabspage.ui\n" -"radiobuttonBTN_FILLCHAR_DASHLINE\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "paratabspage|radiobuttonBTN_FILLCHAR_DASHLINE" msgid "_--------" msgstr "_--------" +#. nZDbY #: paratabspage.ui -msgctxt "" -"paratabspage.ui\n" -"radiobuttonBTN_FILLCHAR_UNDERSCORE\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "paratabspage|radiobuttonBTN_FILLCHAR_UNDERSCORE" msgid "______" msgstr "______" +#. v5JLo #: paratabspage.ui -msgctxt "" -"paratabspage.ui\n" -"radiobuttonBTN_FILLCHAR_OTHER\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "paratabspage|radiobuttonBTN_FILLCHAR_OTHER" msgid "C_haracter" msgstr "अक्षर (_h)" +#. EsqLF #: paratabspage.ui #, fuzzy -msgctxt "" -"paratabspage.ui\n" -"label3\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "paratabspage|label3" msgid "Fill Character" msgstr "फिल अक्षर" +#. uG6Rn #: paratabspage.ui -msgctxt "" -"paratabspage.ui\n" -"buttonBTN_DELALL\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "paratabspage|buttonBTN_DELALL" msgid "Delete _all" msgstr "सर्व नष्ट करा (_a)" +#. WCcAj #: paratabspage.ui -msgctxt "" -"paratabspage.ui\n" -"label4\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "paratabspage|label4" msgid "points" msgstr "" +#. GcMMk #: paratabspage.ui -msgctxt "" -"paratabspage.ui\n" -"label5\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "paratabspage|label5" msgid "dashes" msgstr "" +#. CYnkr #: paratabspage.ui -msgctxt "" -"paratabspage.ui\n" -"label6\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "paratabspage|label6" msgid "underscores" msgstr "" +#. qAMT2 #: password.ui -msgctxt "" -"password.ui\n" -"PasswordDialog\n" -"title\n" -"string.text" +msgctxt "password|PasswordDialog" msgid "Set Password" msgstr "पासवर्ड ठरवा" +#. ujTNz #: password.ui -msgctxt "" -"password.ui\n" -"label5\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "password|label5" msgid "Confirm password" msgstr "पासवर्डची खात्री करा" +#. wqXmU #: password.ui -msgctxt "" -"password.ui\n" -"label4\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "password|label4" msgid "_Enter password to open" msgstr "खुले करण्यासाठी पासवर्ड द्या (_E)" +#. vMhFF #: password.ui -msgctxt "" -"password.ui\n" -"label1\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Note: After a password has been set, the document will only open with the password. Should you lose the password, there will be no way to recover the document. Please also note that this password is case-sensitive." -msgstr "टिप: पासवर्ड सेट केल्यानंतर, दस्तऐवज पासवर्डसह खुले केले जाईल. पासवर्ड गमवल्यास, दस्तऐवज पुन्ह प्राप्तिचा मार्ग राहणार नाही. हे पासवर्ड आकार-संवेदनशील आहे, कृपया याची खात्री घ्या." +msgctxt "password|label1" +msgid "" +"Note: After a password has been set, the document will only open with the " +"password. Should you lose the password, there will be no way to recover the " +"document. Please also note that this password is case-sensitive." +msgstr "" +"टिप: पासवर्ड सेट केल्यानंतर, दस्तऐवज पासवर्डसह खुले केले जाईल. पासवर्ड " +"गमवल्यास, दस्तऐवज पुन्ह प्राप्तिचा मार्ग राहणार नाही. हे पासवर्ड " +"आकार-संवेदनशील आहे, कृपया याची खात्री घ्या." +#. scLkF #: password.ui -msgctxt "" -"password.ui\n" -"readonly\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "password|readonly" msgid "Open file read-only" msgstr "फाइलला फक्त वाचनीय असे उघडा" +#. f5Ydx #: password.ui -msgctxt "" -"password.ui\n" -"label7\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "password|label7" msgid "Enter password to allow editing" msgstr "संपादन स्वीकारण्याकरिता पासवर्ड द्या" +#. AgwpD #: password.ui -msgctxt "" -"password.ui\n" -"label8\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "password|label8" msgid "Confirm password" msgstr "पासवर्डची खात्री करा" +#. SEgNR #: password.ui #, fuzzy -msgctxt "" -"password.ui\n" -"label6\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "password|label6" msgid "File Sharing Password" msgstr "फाइल शेअरिंग पासवर्ड" +#. Sjh3k #: password.ui -msgctxt "" -"password.ui\n" -"label3\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "password|label3" msgid "_Options" msgstr "पर्याय (_O)" +#. FfyCu #: password.ui #, fuzzy -msgctxt "" -"password.ui\n" -"label2\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "password|label2" msgid "File Encryption Password" msgstr "फाइल एनक्रिप्शन पासवर्ड" +#. oGoKp #: pastespecial.ui -msgctxt "" -"pastespecial.ui\n" -"PasteSpecialDialog\n" -"title\n" -"string.text" +msgctxt "pastespecial|PasteSpecialDialog" msgid "Paste Special" msgstr "विशेष प्रकारे चिकटवा" +#. F4wjw #: pastespecial.ui -msgctxt "" -"pastespecial.ui\n" -"label2\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "pastespecial|label2" msgid "Source:" msgstr "स्रोत:" +#. gjnwU #: pastespecial.ui -msgctxt "" -"pastespecial.ui\n" -"label1\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "pastespecial|label1" msgid "Selection" msgstr "निवड" +#. 68KjX #: patterntabpage.ui -msgctxt "" -"patterntabpage.ui\n" -"BTN_MODIFY\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "patterntabpage|BTN_MODIFY" msgid "_Modify" msgstr "" +#. SnESZ #: patterntabpage.ui -msgctxt "" -"patterntabpage.ui\n" -"label3\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "patterntabpage|label3" msgid "Pattern" msgstr "" +#. qr5PS #: patterntabpage.ui -msgctxt "" -"patterntabpage.ui\n" -"label4\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "patterntabpage|label4" msgid "Pattern Editor:" msgstr "" +#. 7nWqN #: patterntabpage.ui -msgctxt "" -"patterntabpage.ui\n" -"CTL_PIXEL-atkobject\n" -"AtkObject::accessible-name\n" -"string.text" +msgctxt "patterntabpage|CTL_PIXEL-atkobject" msgid "Pattern Editor" msgstr "" +#. BvHTn #: patterntabpage.ui -msgctxt "" -"patterntabpage.ui\n" -"label5\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "patterntabpage|label5" msgid "Foreground Color:" msgstr "" +#. S8mpk #: patterntabpage.ui -msgctxt "" -"patterntabpage.ui\n" -"label6\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "patterntabpage|label6" msgid "Background Color:" msgstr "" +#. hg7RL #: patterntabpage.ui -msgctxt "" -"patterntabpage.ui\n" -"label1\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "patterntabpage|label1" msgid "Options" msgstr "" +#. 2U7Pc #: patterntabpage.ui -msgctxt "" -"patterntabpage.ui\n" -"CTL_PREVIEW-atkobject\n" -"AtkObject::accessible-name\n" -"string.text" +msgctxt "patterntabpage|CTL_PREVIEW-atkobject" msgid "Example" msgstr "" +#. wCrAc #: patterntabpage.ui -msgctxt "" -"patterntabpage.ui\n" -"label2\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "patterntabpage|label2" msgid "Preview" msgstr "" +#. WCjNN #: percentdialog.ui -msgctxt "" -"percentdialog.ui\n" -"PercentDialog\n" -"title\n" -"string.text" +msgctxt "percentdialog|PercentDialog" msgid "Combine" msgstr "एकत्रीत करा" +#. ane2B #: percentdialog.ui #, fuzzy -msgctxt "" -"percentdialog.ui\n" -"label1\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "percentdialog|label1" msgid "Minimum Size" msgstr "किमान आकार" +#. 9RySH #: personalization_tab.ui #, fuzzy -msgctxt "" -"personalization_tab.ui\n" -"no_persona\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "personalization_tab|no_persona" msgid "Default look, do not use Themes" msgstr "प्लैन लूक, रूप रंगचा वापर करू नका" +#. GvMbV #: personalization_tab.ui -msgctxt "" -"personalization_tab.ui\n" -"default_persona\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "personalization_tab|default_persona" msgid "Pre-installed Theme (if available)" msgstr "पूर्व-इंस्टॉल्ड रूप रंग (उपलब्ध असल्यास)" +#. jmrRF #: personalization_tab.ui -msgctxt "" -"personalization_tab.ui\n" -"own_persona\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "personalization_tab|own_persona" msgid "Own Theme" msgstr "स्वयं रंग रूप" +#. ACbUC #: personalization_tab.ui -msgctxt "" -"personalization_tab.ui\n" -"select_persona\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "personalization_tab|select_persona" msgid "Select Theme" msgstr "रंग रूपची निवड करा" +#. iMCDC #: personalization_tab.ui -msgctxt "" -"personalization_tab.ui\n" -"extensions_label\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "personalization_tab|extensions_label" msgid "Or, select from the Themes installed via extensions:" msgstr "" +#. 8w4A7 #: personalization_tab.ui -msgctxt "" -"personalization_tab.ui\n" -"personas_label\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "personalization_tab|personas_label" msgid "Firefox Themes" msgstr "Firefox रंग रूप" +#. K4D8E #: pickbulletpage.ui -msgctxt "" -"pickbulletpage.ui\n" -"label25\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "pickbulletpage|label25" msgid "Selection" msgstr "निवड" +#. GkQdm #: pickgraphicpage.ui -msgctxt "" -"pickgraphicpage.ui\n" -"errorft\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "pickgraphicpage|errorft" msgid "The Gallery theme 'Bullets' is empty (no images)." msgstr "दालन योजना 'Bullets' रिक्त आहे (प्रतिमा नाही)." +#. NrrxW #: pickgraphicpage.ui -msgctxt "" -"pickgraphicpage.ui\n" -"browseBtn\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "pickgraphicpage|browseBtn" msgid "Add and Resize" msgstr "" +#. bX3Eo #: pickgraphicpage.ui -msgctxt "" -"pickgraphicpage.ui\n" -"label25\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "pickgraphicpage|label25" msgid "Selection" msgstr "निवड" +#. 9JnpQ #: picknumberingpage.ui -msgctxt "" -"picknumberingpage.ui\n" -"label25\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "picknumberingpage|label25" msgid "Selection" msgstr "निवड" +#. i8h33 #: pickoutlinepage.ui -msgctxt "" -"pickoutlinepage.ui\n" -"label25\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "pickoutlinepage|label25" msgid "Selection" msgstr "निवड" +#. WubdZ #: positionpage.ui -msgctxt "" -"positionpage.ui\n" -"superscript\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "positionpage|superscript" msgid "Superscript" msgstr "सूपरलिपी" +#. hRP6U #: positionpage.ui -msgctxt "" -"positionpage.ui\n" -"normal\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "positionpage|normal" msgid "Normal" msgstr "सामान्य" +#. wJ2MC #: positionpage.ui -msgctxt "" -"positionpage.ui\n" -"subscript\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "positionpage|subscript" msgid "Subscript" msgstr "सबलिपी" +#. GAG3d #: positionpage.ui -msgctxt "" -"positionpage.ui\n" -"raiselower\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "positionpage|raiselower" msgid "Raise/lower by" msgstr "या दराने वाढवा/कमी करा" +#. Ac85F #: positionpage.ui -msgctxt "" -"positionpage.ui\n" -"automatic\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "positionpage|automatic" msgid "Automatic" msgstr "स्वयं" +#. wV5kS #: positionpage.ui -msgctxt "" -"positionpage.ui\n" -"relativefontsize\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "positionpage|relativefontsize" msgid "Relative font size" msgstr "संबंधीत फाँट आकार" +#. iG3EE #: positionpage.ui -msgctxt "" -"positionpage.ui\n" -"label20\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "positionpage|label20" msgid "Position" msgstr "स्थान" +#. EAyZn #: positionpage.ui -msgctxt "" -"positionpage.ui\n" -"0deg\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "positionpage|0deg" msgid "0 degrees" msgstr "0 अंश" +#. pZMQA #: positionpage.ui -msgctxt "" -"positionpage.ui\n" -"90deg\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "positionpage|90deg" msgid "90 degrees" msgstr "90 अंश" +#. KfSjU #: positionpage.ui -msgctxt "" -"positionpage.ui\n" -"270deg\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "positionpage|270deg" msgid "270 degrees" msgstr "270 अंश" +#. vAV4A #: positionpage.ui -msgctxt "" -"positionpage.ui\n" -"fittoline\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "positionpage|fittoline" msgid "Fit to line" msgstr "ओळीत बसवा" +#. bA7nm #: positionpage.ui -msgctxt "" -"positionpage.ui\n" -"label24\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "positionpage|label24" msgid "Scale width" msgstr "स्केल रूंदी" +#. oVZ7s #: positionpage.ui -msgctxt "" -"positionpage.ui\n" -"rotateandscale\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "positionpage|rotateandscale" msgid "Rotation / Scaling" msgstr "गोलाकार / स्केलिंग" +#. k8oBH #: positionpage.ui #, fuzzy -msgctxt "" -"positionpage.ui\n" -"scale\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "positionpage|scale" msgid "Scaling" msgstr "प्रमाणन (_a)" +#. CChzM #: positionpage.ui -msgctxt "" -"positionpage.ui\n" -"pairkerning\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "positionpage|pairkerning" msgid "Pair kerning" msgstr "पैअर कर्निंग" +#. ZKU6Z #: positionpage.ui -msgctxt "" -"positionpage.ui\n" -"label22\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "positionpage|label22" msgid "Spacing" msgstr "अंतर" +#. zBm7n #: positionpage.ui -msgctxt "" -"positionpage.ui\n" -"preview\n" -"AtkObject::accessible-name\n" -"string.text" +msgctxt "positionpage|preview" msgid "Preview" msgstr "पूर्वावलोकन" +#. dckjJ #: positionsizedialog.ui -msgctxt "" -"positionsizedialog.ui\n" -"PositionAndSizeDialog\n" -"title\n" -"string.text" +msgctxt "positionsizedialog|PositionAndSizeDialog" msgid "Position and Size" msgstr "ठिकाण आणि आकार" +#. K8BFJ #: positionsizedialog.ui -msgctxt "" -"positionsizedialog.ui\n" -"RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "positionsizedialog|RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE" msgid "Position and Size" msgstr "ठिकाण आणि आकार" +#. WZtUp #: positionsizedialog.ui -msgctxt "" -"positionsizedialog.ui\n" -"RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "positionsizedialog|RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE" msgid "Position and Size" msgstr "ठिकाण आणि आकार" +#. p8FjL #: positionsizedialog.ui -msgctxt "" -"positionsizedialog.ui\n" -"RID_SVXPAGE_ANGLE\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "positionsizedialog|RID_SVXPAGE_ANGLE" msgid "Rotation" msgstr "रोटेशन" +#. F5Xuj #: positionsizedialog.ui -msgctxt "" -"positionsizedialog.ui\n" -"RID_SVXPAGE_SLANT\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "positionsizedialog|RID_SVXPAGE_SLANT" msgid "Slant & Corner Radius" msgstr "उतार आणि कोपऱ्याचे त्रिज्या" +#. kSZwJ #: possizetabpage.ui -msgctxt "" -"possizetabpage.ui\n" -"FT_POS_X\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "possizetabpage|FT_POS_X" msgid "Position _X:" msgstr "ठिकाण (_X):" +#. XScrN #: possizetabpage.ui -msgctxt "" -"possizetabpage.ui\n" -"FT_POS_Y\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "possizetabpage|FT_POS_Y" msgid "Position _Y:" msgstr "ठिकाण Y (_Y):" +#. 35vDU #: possizetabpage.ui -msgctxt "" -"possizetabpage.ui\n" -"FT_POSREFERENCE\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "possizetabpage|FT_POSREFERENCE" msgid "_Base point:" msgstr "बेस पॉइंट (_B):" +#. Vxpqo #: possizetabpage.ui -msgctxt "" -"possizetabpage.ui\n" -"label1\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "possizetabpage|label1" msgid "Position" msgstr "ठिकाण" +#. pFULX #: possizetabpage.ui -msgctxt "" -"possizetabpage.ui\n" -"FT_WIDTH\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "possizetabpage|FT_WIDTH" msgid "Wi_dth:" msgstr "रूंदी (_d):" +#. jGiQW #: possizetabpage.ui -msgctxt "" -"possizetabpage.ui\n" -"FT_HEIGHT\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "possizetabpage|FT_HEIGHT" msgid "H_eight:" msgstr "ऊंची (_e):" +#. VTzYW #: possizetabpage.ui -msgctxt "" -"possizetabpage.ui\n" -"CBX_SCALE\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "possizetabpage|CBX_SCALE" msgid "_Keep ratio" msgstr " प्रमाण जपवा (_K)" +#. 4A7Le #: possizetabpage.ui -msgctxt "" -"possizetabpage.ui\n" -"FT_SIZEREFERENCE\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "possizetabpage|FT_SIZEREFERENCE" msgid "Base _point:" msgstr "बेस पॉइंट (_P):" +#. C2Xds #: possizetabpage.ui -msgctxt "" -"possizetabpage.ui\n" -"label2\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "possizetabpage|label2" msgid "Size" msgstr "आकार" +#. 2mfBD #: possizetabpage.ui -msgctxt "" -"possizetabpage.ui\n" -"TSB_POSPROTECT\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "possizetabpage|TSB_POSPROTECT" msgid "Positio_n" msgstr "ठिकाण (_n)" +#. qD3T7 #: possizetabpage.ui -msgctxt "" -"possizetabpage.ui\n" -"TSB_SIZEPROTECT\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "possizetabpage|TSB_SIZEPROTECT" msgid "_Size" msgstr "आकार (_S)" +#. 4Ezcc #: possizetabpage.ui -msgctxt "" -"possizetabpage.ui\n" -"label3\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "possizetabpage|label3" msgid "Protect" msgstr "सुरक्षा" +#. vpzXL #: possizetabpage.ui -msgctxt "" -"possizetabpage.ui\n" -"TSB_AUTOGROW_WIDTH\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "possizetabpage|TSB_AUTOGROW_WIDTH" msgid "_Fit width to text" msgstr "मजकूरला रूंदीत बसवा (_F)" +#. XPXA3 #: possizetabpage.ui -msgctxt "" -"possizetabpage.ui\n" -"TSB_AUTOGROW_HEIGHT\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "possizetabpage|TSB_AUTOGROW_HEIGHT" msgid "Fit _height to text" msgstr "मजकूरला ऊंचीत बसवा (_h)" +#. A4B3x #: possizetabpage.ui -msgctxt "" -"possizetabpage.ui\n" -"label4\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "possizetabpage|label4" msgid "Adapt" msgstr "अनुवाद" +#. BydCX #: posterdialog.ui -msgctxt "" -"posterdialog.ui\n" -"PosterDialog\n" -"title\n" -"string.text" +msgctxt "posterdialog|PosterDialog" msgid "Posterize" msgstr "पोस्टरयुक्त" +#. 2ncug #: posterdialog.ui #, fuzzy -msgctxt "" -"posterdialog.ui\n" -"label2\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "posterdialog|label2" msgid "Poster colors:" msgstr "पोस्टर रंग" +#. 3iZDQ #: posterdialog.ui -msgctxt "" -"posterdialog.ui\n" -"label1\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "posterdialog|label1" msgid "Parameters" msgstr "बाबी" +#. 3HNDZ #: querychangelineenddialog.ui #, fuzzy -msgctxt "" -"querychangelineenddialog.ui\n" -"AskChangeLineEndDialog\n" -"title\n" -"string.text" +msgctxt "querychangelineenddialog|AskChangeLineEndDialog" msgid "Save Arrowhead?" msgstr "बाणाचे टोक साठवायचे ?" +#. Lr2rh #: querychangelineenddialog.ui -msgctxt "" -"querychangelineenddialog.ui\n" -"AskChangeLineEndDialog\n" -"text\n" -"string.text" +msgctxt "querychangelineenddialog|AskChangeLineEndDialog" msgid "The arrowhead was modified without saving." msgstr "बाणाचे टोक न साठवताच संपादित केले गेले." +#. KbgCe #: querychangelineenddialog.ui -msgctxt "" -"querychangelineenddialog.ui\n" -"AskChangeLineEndDialog\n" -"secondary_text\n" -"string.text" +msgctxt "querychangelineenddialog|AskChangeLineEndDialog" msgid "Would you like to save the arrowhead now?" msgstr "बाणाचे टोक आत्ता साठवायला आवडेल?" +#. cew2A #: querydeletebitmapdialog.ui #, fuzzy -msgctxt "" -"querydeletebitmapdialog.ui\n" -"AskDelBitmapDialog\n" -"title\n" -"string.text" +msgctxt "querydeletebitmapdialog|AskDelBitmapDialog" msgid "Delete Bitmap?" msgstr "बिटमॅप नष्ट करायचे?" +#. 9EZrV #: querydeletebitmapdialog.ui -msgctxt "" -"querydeletebitmapdialog.ui\n" -"AskDelBitmapDialog\n" -"text\n" -"string.text" +msgctxt "querydeletebitmapdialog|AskDelBitmapDialog" msgid "Are you sure you want to delete the bitmap?" msgstr "तुम्हाला नक्की बिटमॅप नष्ट करायचे?" +#. 3eai8 #: querydeletechartcolordialog.ui -msgctxt "" -"querydeletechartcolordialog.ui\n" -"QueryDeleteChartColorDialog\n" -"title\n" -"string.text" +msgctxt "querydeletechartcolordialog|QueryDeleteChartColorDialog" msgid "Delete Color?" msgstr "रंग नष्ट करायचे?" +#. RUXnG #: querydeletechartcolordialog.ui -msgctxt "" -"querydeletechartcolordialog.ui\n" -"QueryDeleteChartColorDialog\n" -"text\n" -"string.text" +msgctxt "querydeletechartcolordialog|QueryDeleteChartColorDialog" msgid "Do you really want to delete the chart color?" msgstr "तुम्हाला नक्की कोष्टक रंग नष्ट करायचे?" +#. XyDCV #: querydeletechartcolordialog.ui -msgctxt "" -"querydeletechartcolordialog.ui\n" -"QueryDeleteChartColorDialog\n" -"secondary_text\n" -"string.text" +msgctxt "querydeletechartcolordialog|QueryDeleteChartColorDialog" msgid "This action cannot be undone." msgstr "ही कृती पूर्ववत् करणे अशक्य." +#. tDhhU #: querydeletecolordialog.ui -msgctxt "" -"querydeletecolordialog.ui\n" -"AskDelColorDialog\n" -"title\n" -"string.text" +msgctxt "querydeletecolordialog|AskDelColorDialog" msgid "Delete color?" msgstr "रंग नष्ट करायचे?" +#. mULEd #: querydeletecolordialog.ui -msgctxt "" -"querydeletecolordialog.ui\n" -"AskDelColorDialog\n" -"text\n" -"string.text" +msgctxt "querydeletecolordialog|AskDelColorDialog" msgid "Do you want to delete the color?" msgstr "तुम्हाला रंग नष्ट करायचे?" +#. CJz4E #: querydeletedictionarydialog.ui -msgctxt "" -"querydeletedictionarydialog.ui\n" -"QueryDeleteDictionaryDialog\n" -"title\n" -"string.text" +msgctxt "querydeletedictionarydialog|QueryDeleteDictionaryDialog" msgid "Delete Dictionary?" msgstr "शब्दकोष नष्ट करायचे?" +#. eTBd6 #: querydeletedictionarydialog.ui -msgctxt "" -"querydeletedictionarydialog.ui\n" -"QueryDeleteDictionaryDialog\n" -"text\n" -"string.text" +msgctxt "querydeletedictionarydialog|QueryDeleteDictionaryDialog" msgid "Do you really want to delete the dictionary?" msgstr "तुम्हाला नक्की शब्दकोष नष्ट करायचे?" +#. C5Jn9 #: querydeletedictionarydialog.ui -msgctxt "" -"querydeletedictionarydialog.ui\n" -"QueryDeleteDictionaryDialog\n" -"secondary_text\n" -"string.text" +msgctxt "querydeletedictionarydialog|QueryDeleteDictionaryDialog" msgid "This action cannot be undone." msgstr "ही कृती पूर्ववत् करणे अशक्य." +#. 5qG4Z #: querydeletegradientdialog.ui -msgctxt "" -"querydeletegradientdialog.ui\n" -"AskDelGradientDialog\n" -"title\n" -"string.text" +msgctxt "querydeletegradientdialog|AskDelGradientDialog" msgid "Delete gradient?" msgstr "ग्रेडिएंट नष्ट करायचे?" +#. GNRDb #: querydeletegradientdialog.ui -msgctxt "" -"querydeletegradientdialog.ui\n" -"AskDelGradientDialog\n" -"text\n" -"string.text" +msgctxt "querydeletegradientdialog|AskDelGradientDialog" msgid "Do you want to delete the gradient?" msgstr "तुम्हाला ग्रेडिएंट नष्ट करायचे?" +#. ct8Th #: querydeletehatchdialog.ui #, fuzzy -msgctxt "" -"querydeletehatchdialog.ui\n" -"AskDelHatchDialog\n" -"title\n" -"string.text" +msgctxt "querydeletehatchdialog|AskDelHatchDialog" msgid "Delete Hatching?" msgstr "हॅचिंग नष्ट करायचे?" +#. xsuqB #: querydeletehatchdialog.ui -msgctxt "" -"querydeletehatchdialog.ui\n" -"AskDelHatchDialog\n" -"text\n" -"string.text" +msgctxt "querydeletehatchdialog|AskDelHatchDialog" msgid "Do you want to delete the hatching?" msgstr "तुम्हाला हॅचिंग नष्ट करायचे?" +#. Yu6Ve #: querydeletelineenddialog.ui #, fuzzy -msgctxt "" -"querydeletelineenddialog.ui\n" -"AskDelLineEndDialog\n" -"title\n" -"string.text" +msgctxt "querydeletelineenddialog|AskDelLineEndDialog" msgid "Delete Arrowhead?" msgstr "बाणाचे टोक नष्ट करायचे ?" +#. r73GB #: querydeletelineenddialog.ui #, fuzzy -msgctxt "" -"querydeletelineenddialog.ui\n" -"AskDelLineEndDialog\n" -"text\n" -"string.text" +msgctxt "querydeletelineenddialog|AskDelLineEndDialog" msgid "Do you really want to delete the arrowhead?" msgstr "तुम्हाला नक्की बाणाचे टोक नष्ट करायचे ?" +#. 4AubG #: querydeletelineenddialog.ui -msgctxt "" -"querydeletelineenddialog.ui\n" -"AskDelLineEndDialog\n" -"secondary_text\n" -"string.text" +msgctxt "querydeletelineenddialog|AskDelLineEndDialog" msgid "This action cannot be undone." msgstr "ही कृती पूर्ववत् करणे अशक्य." +#. J4bz4 #: querydeletelinestyledialog.ui #, fuzzy -msgctxt "" -"querydeletelinestyledialog.ui\n" -"AskDelLineStyleDialog\n" -"title\n" -"string.text" +msgctxt "querydeletelinestyledialog|AskDelLineStyleDialog" msgid "Delete Line Style?" msgstr "ओळ शैली नष्ट करायची?" +#. qLsV8 #: querydeletelinestyledialog.ui -msgctxt "" -"querydeletelinestyledialog.ui\n" -"AskDelLineStyleDialog\n" -"text\n" -"string.text" +msgctxt "querydeletelinestyledialog|AskDelLineStyleDialog" msgid "Do you want to delete the line style?" msgstr "तुम्हाला नक्की ओळ शैली नष्ट करायची?" +#. E8Wsm #: queryduplicatedialog.ui #, fuzzy -msgctxt "" -"queryduplicatedialog.ui\n" -"DuplicateNameDialog\n" -"title\n" -"string.text" +msgctxt "queryduplicatedialog|DuplicateNameDialog" msgid "Duplicate Name" msgstr "नाव हुबेहुब करा" +#. 22ALm #: queryduplicatedialog.ui -msgctxt "" -"queryduplicatedialog.ui\n" -"DuplicateNameDialog\n" -"text\n" -"string.text" +msgctxt "queryduplicatedialog|DuplicateNameDialog" msgid "The name you have entered already exists." msgstr "दिलेले नाव आधीपासूनच अस्तित्वात आहे." +#. 2DhPe #: queryduplicatedialog.ui -msgctxt "" -"queryduplicatedialog.ui\n" -"DuplicateNameDialog\n" -"secondary_text\n" -"string.text" +msgctxt "queryduplicatedialog|DuplicateNameDialog" msgid "Please choose another name." msgstr "कृपया इतर नाव पसंत करा." +#. W5Kgo #: querynoloadedfiledialog.ui #, fuzzy -msgctxt "" -"querynoloadedfiledialog.ui\n" -"NoLoadedFileDialog\n" -"title\n" -"string.text" +msgctxt "querynoloadedfiledialog|NoLoadedFileDialog" msgid "No Loaded File" msgstr "लोड केलेली फाइल नाही" +#. xEMFi #: querynoloadedfiledialog.ui -msgctxt "" -"querynoloadedfiledialog.ui\n" -"NoLoadedFileDialog\n" -"text\n" -"string.text" +msgctxt "querynoloadedfiledialog|NoLoadedFileDialog" msgid "The file could not be loaded!" msgstr "फाइल लोड करणे अशक्य!" +#. ahnt9 #: querynosavefiledialog.ui #, fuzzy -msgctxt "" -"querynosavefiledialog.ui\n" -"NoSaveFileDialog\n" -"title\n" -"string.text" +msgctxt "querynosavefiledialog|NoSaveFileDialog" msgid "No Saved File" msgstr "साठवलेली फाइल नाही" +#. DEBtQ #: querynosavefiledialog.ui -msgctxt "" -"querynosavefiledialog.ui\n" -"NoSaveFileDialog\n" -"text\n" -"string.text" +msgctxt "querynosavefiledialog|NoSaveFileDialog" msgid "The file could not be saved!" msgstr "फाइल साठवणे अशक्य!" +#. BqCPM #: querysavelistdialog.ui #, fuzzy -msgctxt "" -"querysavelistdialog.ui\n" -"AskSaveList\n" -"title\n" -"string.text" +msgctxt "querysavelistdialog|AskSaveList" msgid "Save List?" msgstr "सूची साठवायची?" +#. Jxvdx #: querysavelistdialog.ui -msgctxt "" -"querysavelistdialog.ui\n" -"AskSaveList\n" -"text\n" -"string.text" +msgctxt "querysavelistdialog|AskSaveList" msgid "The list was modified without saving." msgstr "न साठवता सूची संपादित केली." +#. PFBCG #: querysavelistdialog.ui -msgctxt "" -"querysavelistdialog.ui\n" -"AskSaveList\n" -"secondary_text\n" -"string.text" +msgctxt "querysavelistdialog|AskSaveList" msgid "Would you like to save the list now?" msgstr "तुम्हाला आत्ता सूची साठवायला आवडेल?" +#. aGFC7 #: queryupdategalleryfilelistdialog.ui -msgctxt "" -"queryupdategalleryfilelistdialog.ui\n" -"QueryUpdateFileListDialog\n" -"title\n" -"string.text" +msgctxt "queryupdategalleryfilelistdialog|QueryUpdateFileListDialog" msgid "Update File List?" msgstr "" +#. oZ4ni #: queryupdategalleryfilelistdialog.ui -msgctxt "" -"queryupdategalleryfilelistdialog.ui\n" -"QueryUpdateFileListDialog\n" -"text\n" -"string.text" +msgctxt "queryupdategalleryfilelistdialog|QueryUpdateFileListDialog" msgid "Do you want to update the file list?" msgstr "तुम्हाला फाइल सूची सुधारित करायची?" +#. YmYUq #: recordnumberdialog.ui -msgctxt "" -"recordnumberdialog.ui\n" -"RecordNumberDialog\n" -"title\n" -"string.text" +msgctxt "recordnumberdialog|RecordNumberDialog" msgid "Record Number" msgstr "रेकॉर्ड क्रमांक" +#. EPb8D #: recordnumberdialog.ui -msgctxt "" -"recordnumberdialog.ui\n" -"label2\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "recordnumberdialog|label2" msgid "go to record" msgstr "रेकॉर्ड करा" +#. aEKBj #: rotationtabpage.ui -msgctxt "" -"rotationtabpage.ui\n" -"FT_POS_X\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "rotationtabpage|FT_POS_X" msgid "Position _X:" msgstr "ठिकाण (_X):" +#. yEEEo #: rotationtabpage.ui -msgctxt "" -"rotationtabpage.ui\n" -"FT_POS_Y\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "rotationtabpage|FT_POS_Y" msgid "Position _Y:" msgstr "ठिकाण Y (_Y):" +#. GpHXD #: rotationtabpage.ui #, fuzzy -msgctxt "" -"rotationtabpage.ui\n" -"FT_POSPRESETS\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "rotationtabpage|FT_POSPRESETS" msgid "_Default settings:" msgstr "पूर्वनिर्धारित सेटिंग्ज (_D)" +#. 6tTrN #: rotationtabpage.ui -msgctxt "" -"rotationtabpage.ui\n" -"CTL_RECT\n" -"tooltip_text\n" -"string.text" +msgctxt "rotationtabpage|CTL_RECT|tooltip_text" msgid "Rotation point" msgstr "रोटेशन पॉइंट" +#. mNM6u #: rotationtabpage.ui #, fuzzy -msgctxt "" -"rotationtabpage.ui\n" -"label1\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "rotationtabpage|label1" msgid "Pivot Point" msgstr "पिवोट पॉइंट" +#. w4tmF #: rotationtabpage.ui #, fuzzy -msgctxt "" -"rotationtabpage.ui\n" -"FT_ANGLE\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "rotationtabpage|FT_ANGLE" msgid "_Angle:" msgstr "कोन" +#. LrED9 #: rotationtabpage.ui #, fuzzy -msgctxt "" -"rotationtabpage.ui\n" -"FT_ANGLEPRESETS\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "rotationtabpage|FT_ANGLEPRESETS" msgid "Default _settings:" msgstr "पूर्वनिर्धारित सेटिंग्ज (_s)" +#. G7xCD #: rotationtabpage.ui -msgctxt "" -"rotationtabpage.ui\n" -"CTL_ANGLE\n" -"tooltip_text\n" -"string.text" +msgctxt "rotationtabpage|CTL_ANGLE|tooltip_text" msgid "Rotation Angle" msgstr "रोटेशन कोन" +#. Hg259 #: rotationtabpage.ui -msgctxt "" -"rotationtabpage.ui\n" -"label2\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "rotationtabpage|label2" msgid "Rotation Angle" msgstr "रोटेशन कोन" +#. r67NG #: screenshotannotationdialog.ui -msgctxt "" -"screenshotannotationdialog.ui\n" -"ScreenshotAnnotationDialog\n" -"title\n" -"string.text" +msgctxt "screenshotannotationdialog|ScreenshotAnnotationDialog" msgid "Interactive Screenshot Annotation" msgstr "" +#. Qu2bh #: screenshotannotationdialog.ui -msgctxt "" -"screenshotannotationdialog.ui\n" -"save\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "screenshotannotationdialog|save" msgid "Save Screenshot..." msgstr "" +#. BsP7f #: screenshotannotationdialog.ui -msgctxt "" -"screenshotannotationdialog.ui\n" -"label2\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "screenshotannotationdialog|label2" msgid "Click the widgets to add annotation:" msgstr "" +#. F4dCG #: screenshotannotationdialog.ui -msgctxt "" -"screenshotannotationdialog.ui\n" -"label1\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "screenshotannotationdialog|label1" msgid "Paste the following markup into the help file:" msgstr "" +#. 4bEGu #: scriptorganizer.ui -msgctxt "" -"scriptorganizer.ui\n" -"ScriptOrganizerDialog\n" -"title\n" -"string.text" +msgctxt "scriptorganizer|ScriptOrganizerDialog" msgid "%MACROLANG Macros" msgstr "%MACROLANG मॅक्रोज्" +#. FrF4C #: scriptorganizer.ui -msgctxt "" -"scriptorganizer.ui\n" -"run\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "scriptorganizer|run" msgid "Run" msgstr "चालवा" +#. nVYFP #: scriptorganizer.ui -msgctxt "" -"scriptorganizer.ui\n" -"create\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "scriptorganizer|create" msgid "Create..." msgstr "निर्माण करा..." +#. 8iqip #: scriptorganizer.ui -msgctxt "" -"scriptorganizer.ui\n" -"rename\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "scriptorganizer|rename" msgid "Rename..." msgstr "पुन्हा नाव द्या..." +#. vvvff #: scriptorganizer.ui -msgctxt "" -"scriptorganizer.ui\n" -"delete\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "scriptorganizer|delete" msgid "Delete..." msgstr "नष्ट करा..." +#. fQdom #: scriptorganizer.ui -msgctxt "" -"scriptorganizer.ui\n" -"macrosft\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "scriptorganizer|macrosft" msgid "Macros" msgstr "मॅक्रोज" +#. U3sDy #: searchattrdialog.ui -msgctxt "" -"searchattrdialog.ui\n" -"SearchAttrDialog\n" -"title\n" -"string.text" +msgctxt "searchattrdialog|SearchAttrDialog" msgid "Attributes" msgstr "गुणधर्म" +#. tKm8C #: searchformatdialog.ui -msgctxt "" -"searchformatdialog.ui\n" -"SearchFormatDialog\n" -"title\n" -"string.text" +msgctxt "searchformatdialog|SearchFormatDialog" msgid "Text Format" msgstr "मजकूर रूपण" +#. Ndgf2 #: searchformatdialog.ui -msgctxt "" -"searchformatdialog.ui\n" -"font\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "searchformatdialog|font" msgid "Font" msgstr "फाँट" +#. KE2vY #: searchformatdialog.ui -msgctxt "" -"searchformatdialog.ui\n" -"fonteffects\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "searchformatdialog|fonteffects" msgid "Font Effects" msgstr "फाँट प्रभाव" +#. Wk2sQ #: searchformatdialog.ui -msgctxt "" -"searchformatdialog.ui\n" -"position\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "searchformatdialog|position" msgid "Position" msgstr "ठिकाण" +#. UFYCm #: searchformatdialog.ui -msgctxt "" -"searchformatdialog.ui\n" -"asianlayout\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "searchformatdialog|asianlayout" msgid "Asian Layout" msgstr "एशियन मांडणी" +#. iWUYD #: searchformatdialog.ui -msgctxt "" -"searchformatdialog.ui\n" -"labelTP_PARA_STD\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "searchformatdialog|labelTP_PARA_STD" msgid "Indents & Spacing" msgstr "समास आणि मोकळी जागा" +#. jSB7P #: searchformatdialog.ui -msgctxt "" -"searchformatdialog.ui\n" -"labelTP_PARA_ALIGN\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "searchformatdialog|labelTP_PARA_ALIGN" msgid "Alignment" msgstr "संरेषन" +#. bEqdf #: searchformatdialog.ui -msgctxt "" -"searchformatdialog.ui\n" -"labelTP_PARA_EXT\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "searchformatdialog|labelTP_PARA_EXT" msgid "Text Flow" msgstr "मजकूर प्रवाह" +#. TChw9 #: searchformatdialog.ui -msgctxt "" -"searchformatdialog.ui\n" -"labelTP_PARA_ASIAN\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "searchformatdialog|labelTP_PARA_ASIAN" msgid "Asian Typography" msgstr "एशियन टायपोग्राफि" +#. CjCNz #: searchformatdialog.ui -msgctxt "" -"searchformatdialog.ui\n" -"background\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "searchformatdialog|background" msgid "Highlighting" msgstr "" +#. nVjsf #: securityoptionsdialog.ui #, fuzzy -msgctxt "" -"securityoptionsdialog.ui\n" -"SecurityOptionsDialog\n" -"title\n" -"string.text" +msgctxt "securityoptionsdialog|SecurityOptionsDialog" msgid "Security Options and Warnings" msgstr "सुरक्षा पर्याय व सावधानता" +#. yGPGa #: securityoptionsdialog.ui -msgctxt "" -"securityoptionsdialog.ui\n" -"savesenddocs\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "securityoptionsdialog|savesenddocs" msgid "_When saving or sending" msgstr "साठवते किंवा पाठवतेवेळी (_W)" +#. 6f6yg #: securityoptionsdialog.ui -msgctxt "" -"securityoptionsdialog.ui\n" -"whensigning\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "securityoptionsdialog|whensigning" msgid "When _signing" msgstr "स्वाक्षरि करताना (_s)" +#. D6Lsv #: securityoptionsdialog.ui -msgctxt "" -"securityoptionsdialog.ui\n" -"whenprinting\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "securityoptionsdialog|whenprinting" msgid "When _printing" msgstr "छपाई करताना (_p)" +#. 8BnPF #: securityoptionsdialog.ui -msgctxt "" -"securityoptionsdialog.ui\n" -"whenpdf\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "securityoptionsdialog|whenpdf" msgid "When creating PDF _files" msgstr "PDF फाइल्स बनवतेवेळी (_f)" +#. pfCsh #: securityoptionsdialog.ui -msgctxt "" -"securityoptionsdialog.ui\n" -"label3\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Warn if document contains recorded changes, versions, hidden information or notes:" -msgstr "दस्तऐवजात रेकॉर्ड केलेले बदल, आवृत्ती, लपवलेली माहिती किंवा टिप आढळल्यास सावध करा:" +msgctxt "securityoptionsdialog|label3" +msgid "" +"Warn if document contains recorded changes, versions, hidden information or " +"notes:" +msgstr "" +"दस्तऐवजात रेकॉर्ड केलेले बदल, आवृत्ती, लपवलेली माहिती किंवा टिप आढळल्यास " +"सावध करा:" +#. 3yxBp #: securityoptionsdialog.ui #, fuzzy -msgctxt "" -"securityoptionsdialog.ui\n" -"label1\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "securityoptionsdialog|label1" msgid "Security Warnings" msgstr "सुरक्षा सावधानता" +#. 8Vywd #: securityoptionsdialog.ui -msgctxt "" -"securityoptionsdialog.ui\n" -"removepersonal\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "securityoptionsdialog|removepersonal" msgid "_Remove personal information on saving" msgstr "साठवताना वैयक्तिक माहिती काढून टाका (_R)" +#. y5FFs #: securityoptionsdialog.ui -msgctxt "" -"securityoptionsdialog.ui\n" -"password\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "securityoptionsdialog|password" msgid "Recommend password protection on sa_ving" msgstr "साठवताना पासवर्ड सुरक्षा शिफारसीय आहे (_v)" +#. 63XEG #: securityoptionsdialog.ui -msgctxt "" -"securityoptionsdialog.ui\n" -"ctrlclick\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "securityoptionsdialog|ctrlclick" msgid "Ctrl-click required _to follow hyperlinks" msgstr "हायरलिंक्सचे अनुसरण करण्यासाठी Ctrl-click आवश्यक (_t)" +#. Ubb9Q #: securityoptionsdialog.ui -msgctxt "" -"securityoptionsdialog.ui\n" -"blockuntrusted\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Block any links from documents not among the trusted locations (see Macro Security)" -msgstr "विश्वासर्ह ठिकाणांमधील दस्तऐवजपासूनचे कोणतेही दुवा अडवा (मॅक्रो सेक्युरिटि पहा)" +msgctxt "securityoptionsdialog|blockuntrusted" +msgid "" +"Block any links from documents not among the trusted locations (see Macro " +"Security)" +msgstr "" +"विश्वासर्ह ठिकाणांमधील दस्तऐवजपासूनचे कोणतेही दुवा अडवा (मॅक्रो सेक्युरिटि " +"पहा)" +#. vQGT6 #: securityoptionsdialog.ui #, fuzzy -msgctxt "" -"securityoptionsdialog.ui\n" -"label2\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "securityoptionsdialog|label2" msgid "Security Options" msgstr "सुरक्षा पर्याय" +#. xDUeg #: select_persona_dialog.ui -msgctxt "" -"select_persona_dialog.ui\n" -"SelectPersonaDialog\n" -"title\n" -"string.text" +msgctxt "select_persona_dialog|SelectPersonaDialog" msgid "Select Firefox Theme" msgstr "" +#. vebf3 #: select_persona_dialog.ui -msgctxt "" -"select_persona_dialog.ui\n" -"search_personas\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "select_persona_dialog|search_personas" msgid "_Go" msgstr "" +#. bLEuc #: select_persona_dialog.ui -msgctxt "" -"select_persona_dialog.ui\n" -"label1\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "select_persona_dialog|label1" msgid "Search Term or Firefox Theme URL" msgstr "" +#. SosPh #: select_persona_dialog.ui -msgctxt "" -"select_persona_dialog.ui\n" -"label6\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "select_persona_dialog|label6" msgid "Categories" msgstr "" +#. md3EB #: selectpathdialog.ui -msgctxt "" -"selectpathdialog.ui\n" -"SelectPathDialog\n" -"title\n" -"string.text" +msgctxt "selectpathdialog|SelectPathDialog" msgid "Select Paths" msgstr "मार्ग नीवडा" +#. oN39A #: selectpathdialog.ui -msgctxt "" -"selectpathdialog.ui\n" -"add\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "selectpathdialog|add" msgid "_Add..." msgstr "समाविष्ट करा (_A)..." +#. oADTt #: selectpathdialog.ui -msgctxt "" -"selectpathdialog.ui\n" -"label1\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "selectpathdialog|label1" msgid "Paths" msgstr "मार्ग" +#. UzFeh #: shadowtabpage.ui -msgctxt "" -"shadowtabpage.ui\n" -"TSB_SHOW_SHADOW\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "shadowtabpage|TSB_SHOW_SHADOW" msgid "_Use shadow" msgstr "सावलीचा वापर करा (_U)" +#. 4BFuT #: shadowtabpage.ui #, fuzzy -msgctxt "" -"shadowtabpage.ui\n" -"FT_DISTANCE\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "shadowtabpage|FT_DISTANCE" msgid "_Distance:" msgstr "अंतर (_D)" +#. DMAGP #: shadowtabpage.ui -msgctxt "" -"shadowtabpage.ui\n" -"FT_TRANSPARENT\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "shadowtabpage|FT_TRANSPARENT" msgid "_Transparency:" msgstr "पारदर्शकता (_T):" +#. 5ZBde #: shadowtabpage.ui #, fuzzy -msgctxt "" -"shadowtabpage.ui\n" -"FT_SHADOW_COLOR\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "shadowtabpage|FT_SHADOW_COLOR" msgid "_Color:" msgstr "रंग (_C)" +#. SYFAn #: shadowtabpage.ui -msgctxt "" -"shadowtabpage.ui\n" -"CTL_COLOR_PREVIEW-atkobject\n" -"AtkObject::accessible-name\n" -"string.text" +msgctxt "shadowtabpage|CTL_COLOR_PREVIEW-atkobject" msgid "Example" msgstr "उदाहरणार्थ" +#. JsPjd #: shadowtabpage.ui -msgctxt "" -"shadowtabpage.ui\n" -"label\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "shadowtabpage|label" msgid "Properties" msgstr "गुणधर्म" +#. C7Ct3 #: showcoldialog.ui #, fuzzy -msgctxt "" -"showcoldialog.ui\n" -"ShowColDialog\n" -"title\n" -"string.text" +msgctxt "showcoldialog|ShowColDialog" msgid "Show Columns" msgstr "स्तंभ दाखवा" +#. AcDS7 #: showcoldialog.ui -msgctxt "" -"showcoldialog.ui\n" -"label1\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "The following columns are currently hidden. Please mark the fields you want to show and choose OK." -msgstr "खालील स्तंभ आत्ता छुपे आहे. दाखवण्याजोगी क्षेत्र चिन्हाकृत करा आणि ठीक आहे पसंत करा." +msgctxt "showcoldialog|label1" +msgid "" +"The following columns are currently hidden. Please mark the fields you want " +"to show and choose OK." +msgstr "" +"खालील स्तंभ आत्ता छुपे आहे. दाखवण्याजोगी क्षेत्र चिन्हाकृत करा आणि ठीक आहे " +"पसंत करा." +#. 2LCZd #: similaritysearchdialog.ui -msgctxt "" -"similaritysearchdialog.ui\n" -"SimilaritySearchDialog\n" -"title\n" -"string.text" +msgctxt "similaritysearchdialog|SimilaritySearchDialog" msgid "Similarity Search" msgstr "समानार्थी शोध" +#. rtS5w #: similaritysearchdialog.ui #, fuzzy -msgctxt "" -"similaritysearchdialog.ui\n" -"label2\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "similaritysearchdialog|label2" msgid "_Exchange characters:" msgstr "अक्षरे अदलाबदल करा (_E)" +#. MDhTd #: similaritysearchdialog.ui #, fuzzy -msgctxt "" -"similaritysearchdialog.ui\n" -"label3\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "similaritysearchdialog|label3" msgid "_Add characters:" msgstr "अक्षरे समाविष्ट करा (_A)" +#. LZcB3 #: similaritysearchdialog.ui #, fuzzy -msgctxt "" -"similaritysearchdialog.ui\n" -"label4\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "similaritysearchdialog|label4" msgid "_Remove characters:" msgstr "अक्षरे काढून टाका (_R)" +#. 22YmN #: similaritysearchdialog.ui -msgctxt "" -"similaritysearchdialog.ui\n" -"relaxbox\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "similaritysearchdialog|relaxbox" msgid "_Combine" msgstr "एकत्रीत करा (_C)" +#. VNDAt #: slantcornertabpage.ui -msgctxt "" -"slantcornertabpage.ui\n" -"label5\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "slantcornertabpage|label5" msgid "_X:" msgstr "" +#. CkJx5 #: slantcornertabpage.ui -msgctxt "" -"slantcornertabpage.ui\n" -"label6\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "slantcornertabpage|label6" msgid "_Y:" msgstr "" +#. gpixF #: slantcornertabpage.ui -msgctxt "" -"slantcornertabpage.ui\n" -"label3\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "slantcornertabpage|label3" msgid "Control Point 1" msgstr "" +#. krHiw #: slantcornertabpage.ui #, fuzzy -msgctxt "" -"slantcornertabpage.ui\n" -"FT_RADIUS\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "slantcornertabpage|FT_RADIUS" msgid "_Radius:" msgstr "त्रिज्या (_R)" +#. WVN9Y #: slantcornertabpage.ui #, fuzzy -msgctxt "" -"slantcornertabpage.ui\n" -"label1\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "slantcornertabpage|label1" msgid "Corner Radius" msgstr "कोपरा त्रिज्या" +#. oVtU3 #: slantcornertabpage.ui #, fuzzy -msgctxt "" -"slantcornertabpage.ui\n" -"FT_ANGLE\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "slantcornertabpage|FT_ANGLE" msgid "_Angle:" msgstr "कोन" +#. ATpxT #: slantcornertabpage.ui -msgctxt "" -"slantcornertabpage.ui\n" -"label2\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "slantcornertabpage|label2" msgid "Slant" msgstr "उतार" +#. mtFaZ #: slantcornertabpage.ui -msgctxt "" -"slantcornertabpage.ui\n" -"label4\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "slantcornertabpage|label4" msgid "_X:" msgstr "" +#. 3EL7K #: slantcornertabpage.ui -msgctxt "" -"slantcornertabpage.ui\n" -"label7\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "slantcornertabpage|label7" msgid "_Y:" msgstr "" +#. FzWQs #: slantcornertabpage.ui -msgctxt "" -"slantcornertabpage.ui\n" -"label8\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "slantcornertabpage|label8" msgid "Control Point 2" msgstr "" +#. 6HGgg #: smarttagoptionspage.ui -msgctxt "" -"smarttagoptionspage.ui\n" -"main\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "smarttagoptionspage|main" msgid "Label text with smart tags" msgstr "स्मार्ट टॅग्जसह मजकूर लेबल करा" +#. vfc7b #: smarttagoptionspage.ui -msgctxt "" -"smarttagoptionspage.ui\n" -"properties\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "smarttagoptionspage|properties" msgid "Properties..." msgstr "गुणधर्म..." +#. 4xp5D #: smarttagoptionspage.ui #, fuzzy -msgctxt "" -"smarttagoptionspage.ui\n" -"label1\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "smarttagoptionspage|label1" msgid "Currently Installed Smart Tags" msgstr "स्मार्ट टॅग्ज इंस्टॉल केले" +#. y7D3W #: smoothdialog.ui -msgctxt "" -"smoothdialog.ui\n" -"SmoothDialog\n" -"title\n" -"string.text" +msgctxt "smoothdialog|SmoothDialog" msgid "Smooth" msgstr "गुळगुळीत करा" +#. BwUut #: smoothdialog.ui #, fuzzy -msgctxt "" -"smoothdialog.ui\n" -"label2\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "smoothdialog|label2" msgid "_Smooth radius:" msgstr "गुळगुळीत त्रिज्या" +#. b62Mc #: smoothdialog.ui -msgctxt "" -"smoothdialog.ui\n" -"label1\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "smoothdialog|label1" msgid "Parameters" msgstr "बाबी" +#. xAH4y #: solarizedialog.ui -msgctxt "" -"solarizedialog.ui\n" -"SolarizeDialog\n" -"title\n" -"string.text" +msgctxt "solarizedialog|SolarizeDialog" msgid "Solarization" msgstr "सोलाराइजेशन" +#. Cjvhw #: solarizedialog.ui #, fuzzy -msgctxt "" -"solarizedialog.ui\n" -"label2\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "solarizedialog|label2" msgid "Threshold _value:" msgstr "त्रेशहोल्ड मूल्य (_v)" +#. zN2jC #: solarizedialog.ui -msgctxt "" -"solarizedialog.ui\n" -"invert\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "solarizedialog|invert" msgid "_Invert" msgstr "उलटे (_I)" +#. vd8sF #: solarizedialog.ui -msgctxt "" -"solarizedialog.ui\n" -"label1\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "solarizedialog|label1" msgid "Parameters" msgstr "बाबी" +#. JpXVy #: specialcharacters.ui -msgctxt "" -"specialcharacters.ui\n" -"SpecialCharactersDialog\n" -"title\n" -"string.text" +msgctxt "specialcharacters|SpecialCharactersDialog" msgid "Special Characters" msgstr "विशेष अक्षरे" +#. 5Aw7x #: specialcharacters.ui -msgctxt "" -"specialcharacters.ui\n" -"ok\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "specialcharacters|ok" msgid "_Insert" msgstr "अंतर्भूत करा (_I)" +#. mPCRR #: specialcharacters.ui #, fuzzy -msgctxt "" -"specialcharacters.ui\n" -"fontft\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "specialcharacters|fontft" msgid "Font:" msgstr "फाँट" +#. CLtzq #: specialcharacters.ui #, fuzzy -msgctxt "" -"specialcharacters.ui\n" -"subsetft\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "specialcharacters|subsetft" msgid "Subset:" msgstr "सबसेट" +#. b7UEJ #: specialcharacters.ui -msgctxt "" -"specialcharacters.ui\n" -"symboltext\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "specialcharacters|symboltext" msgid "Characters:" msgstr "अक्षरे:" +#. LxRMr #: specialcharacters.ui -msgctxt "" -"specialcharacters.ui\n" -"hexlabel\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "specialcharacters|hexlabel" msgid "Hexadecimal:" msgstr "" +#. XFFYD #: specialcharacters.ui #, fuzzy -msgctxt "" -"specialcharacters.ui\n" -"decimallabel\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "specialcharacters|decimallabel" msgid "Decimal:" msgstr "दशांश (_m)" +#. 3Bpmn #: spellingdialog.ui -msgctxt "" -"spellingdialog.ui\n" -"SpellingDialog\n" -"title\n" -"string.text" +msgctxt "spellingdialog|SpellingDialog" msgid "Spelling and Grammar: $LANGUAGE ($LOCATION)" msgstr "शब्दलेखन व व्याकरण: $LANGUAGE ($LOCATION)" +#. FcbQv #: spellingdialog.ui #, fuzzy -msgctxt "" -"spellingdialog.ui\n" -"options\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "spellingdialog|options" msgid "_Options..." msgstr "पर्याय (_p)..." +#. DoqLo #: spellingdialog.ui -msgctxt "" -"spellingdialog.ui\n" -"ignore\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "spellingdialog|ignore" msgid "_Ignore Once" msgstr "एकदा दुर्लक्ष करा (_I)" +#. 5LDdh #: spellingdialog.ui #, fuzzy -msgctxt "" -"spellingdialog.ui\n" -"change\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "spellingdialog|change" msgid "Co_rrect" msgstr "दुरूस्ती करा (_C)" +#. dZvFo #: spellingdialog.ui -msgctxt "" -"spellingdialog.ui\n" -"changeall\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "spellingdialog|changeall" msgid "Correct A_ll" msgstr "सर्व दुरूस्त करा (_l)" +#. GYcSJ #: spellingdialog.ui #, fuzzy -msgctxt "" -"spellingdialog.ui\n" -"autocorrect\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "spellingdialog|autocorrect" msgid "Alwa_ys Correct" msgstr "नेहमी अचूक (_y)" +#. 7Lgq7 #: spellingdialog.ui #, fuzzy -msgctxt "" -"spellingdialog.ui\n" -"checkgrammar\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "spellingdialog|checkgrammar" msgid "Chec_k grammar" msgstr "ग्रामरची तपासणी करा (_G)" +#. 32F96 #: spellingdialog.ui -msgctxt "" -"spellingdialog.ui\n" -"ignoreall\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "spellingdialog|ignoreall" msgid "I_gnore All" msgstr "सर्व दुर्लक्ष करा (_g)" +#. ZZNQM #: spellingdialog.ui -msgctxt "" -"spellingdialog.ui\n" -"ignorerule\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "spellingdialog|ignorerule" msgid "I_gnore Rule" msgstr "Rule दुर्लक्ष करा (_g)" +#. qLx9c #: spellingdialog.ui #, fuzzy -msgctxt "" -"spellingdialog.ui\n" -"languageft\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "spellingdialog|languageft" msgid "Text languag_e:" msgstr "मजकूर भाषा (_e)" +#. XESAQ #: spellingdialog.ui -msgctxt "" -"spellingdialog.ui\n" -"explainlink\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "spellingdialog|explainlink" msgid "More..." msgstr "अधिक..." +#. bxC8G #: spellingdialog.ui -msgctxt "" -"spellingdialog.ui\n" -"resumeft\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "spellingdialog|resumeft" msgid "Res_ume" msgstr "पुन्हा सुरू करा (_u)" +#. D2E4f #: spellingdialog.ui -msgctxt "" -"spellingdialog.ui\n" -"nosuggestionsft\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "spellingdialog|nosuggestionsft" msgid "(no suggestions)" msgstr "(सूचना आढळले नाही)" +#. dCCnN #: spellingdialog.ui -msgctxt "" -"spellingdialog.ui\n" -"alttitleft\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "spellingdialog|alttitleft" msgid "Spelling: $LANGUAGE ($LOCATION)" msgstr "शब्दलेखन: $LANGUAGE ($LOCATION)" +#. evAcz #: spellingdialog.ui -msgctxt "" -"spellingdialog.ui\n" -"add\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "spellingdialog|add" msgid "_Add to Dictionary" msgstr "शब्दकोषात समावेश करा (_A)" +#. CEWcz #: spellingdialog.ui -msgctxt "" -"spellingdialog.ui\n" -"addmb\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "spellingdialog|addmb" msgid "_Add to Dictionary" msgstr "शब्दकोषात समावेश करा (_A)" +#. 4E4ES #: spellingdialog.ui -msgctxt "" -"spellingdialog.ui\n" -"suggestionsft\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "spellingdialog|suggestionsft" msgid "_Suggestions" msgstr "सूचना (_S)" +#. gPGys #: spellingdialog.ui -msgctxt "" -"spellingdialog.ui\n" -"notindictft\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "spellingdialog|notindictft" msgid "_Not in dictionary" msgstr "शब्दकोषात आढळले नाही (_N)" +#. R7k8J #: spellingdialog.ui -msgctxt "" -"spellingdialog.ui\n" -"paste\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "spellingdialog|paste" msgid "Paste" msgstr "" +#. vTAkA #: spellingdialog.ui #, fuzzy -msgctxt "" -"spellingdialog.ui\n" -"insert\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "spellingdialog|insert" msgid "Special Character" msgstr "विशेष अक्षरे" +#. fM6Vt #: spelloptionsdialog.ui -msgctxt "" -"spelloptionsdialog.ui\n" -"SpellOptionsDialog\n" -"title\n" -"string.text" +msgctxt "spelloptionsdialog|SpellOptionsDialog" msgid "Options" msgstr "पर्याय" +#. mEDem #: splitcellsdialog.ui -msgctxt "" -"splitcellsdialog.ui\n" -"SplitCellsDialog\n" -"title\n" -"string.text" +msgctxt "splitcellsdialog|SplitCellsDialog" msgid "Split Cells" msgstr "कक्ष दुभागणे" +#. PaQvp #: splitcellsdialog.ui -msgctxt "" -"splitcellsdialog.ui\n" -"label3\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "splitcellsdialog|label3" msgid "_Split cell into:" msgstr "कप्प्याला विभाजीत करा (_S):" +#. FwTkG #: splitcellsdialog.ui -msgctxt "" -"splitcellsdialog.ui\n" -"label1\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "splitcellsdialog|label1" msgid "Split" msgstr "दुभागणे" +#. gYiR4 #: splitcellsdialog.ui -msgctxt "" -"splitcellsdialog.ui\n" -"hori\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "splitcellsdialog|hori" msgid "H_orizontally" msgstr "आडवे (_o)" +#. MADh2 #: splitcellsdialog.ui -msgctxt "" -"splitcellsdialog.ui\n" -"vert\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "splitcellsdialog|vert" msgid "_Vertically" msgstr "उभेरित्या (_V)" +#. Qev7K #: splitcellsdialog.ui -msgctxt "" -"splitcellsdialog.ui\n" -"prop\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "splitcellsdialog|prop" msgid "_Into equal proportions" msgstr "समान प्रमाणात (_I)" +#. wtDLA #: splitcellsdialog.ui -msgctxt "" -"splitcellsdialog.ui\n" -"label2\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "splitcellsdialog|label2" msgid "Direction" msgstr "दिशा" +#. hbDka #: storedwebconnectiondialog.ui -msgctxt "" -"storedwebconnectiondialog.ui\n" -"StoredWebConnectionDialog\n" -"title\n" -"string.text" +msgctxt "storedwebconnectiondialog|StoredWebConnectionDialog" msgid "Stored Web Connection Information" msgstr "साठवलेली वेब जुळवणी माहिती" +#. EtCBG #: storedwebconnectiondialog.ui -msgctxt "" -"storedwebconnectiondialog.ui\n" -"label1\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "storedwebconnectiondialog|label1" msgid "Web login information (passwords are never shown)" msgstr "वेब प्रवेश माहिती (पासवर्ड्स् कधिच दाखवले जात नाही)" +#. U5Eus #: storedwebconnectiondialog.ui -msgctxt "" -"storedwebconnectiondialog.ui\n" -"website\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "storedwebconnectiondialog|website" msgid "Website" msgstr "संकेतस्थळ" +#. zmCQx #: storedwebconnectiondialog.ui -msgctxt "" -"storedwebconnectiondialog.ui\n" -"username\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "storedwebconnectiondialog|username" msgid "User name" msgstr "वापरकर्त्याचे नाव" +#. QZk9A #: storedwebconnectiondialog.ui -msgctxt "" -"storedwebconnectiondialog.ui\n" -"removeall\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "storedwebconnectiondialog|removeall" msgid "Remove _All" msgstr "सर्व काढून टाका (_A)" +#. 37PzL #: storedwebconnectiondialog.ui -msgctxt "" -"storedwebconnectiondialog.ui\n" -"change\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "storedwebconnectiondialog|change" msgid "_Change Password..." msgstr "पासवर्ड बदला (_C)..." +#. ADAyE #: swpossizepage.ui -msgctxt "" -"swpossizepage.ui\n" -"widthft\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "swpossizepage|widthft" msgid "_Width:" msgstr "रूंदी (_W):" +#. D2QY9 #: swpossizepage.ui -msgctxt "" -"swpossizepage.ui\n" -"heightft\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "swpossizepage|heightft" msgid "H_eight:" msgstr "ऊंची (_e):" +#. UpdQN #: swpossizepage.ui -msgctxt "" -"swpossizepage.ui\n" -"ratio\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "swpossizepage|ratio" msgid "_Keep ratio" msgstr " प्रमाण जपवा (_K)" +#. Dhk9o #: swpossizepage.ui -msgctxt "" -"swpossizepage.ui\n" -"label2\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "swpossizepage|label2" msgid "Size" msgstr "आकार" +#. okeh5 #: swpossizepage.ui -msgctxt "" -"swpossizepage.ui\n" -"topage\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "swpossizepage|topage" msgid "To _page" msgstr "पृष्ठ करिता (_p)" +#. 7GtoG #: swpossizepage.ui -msgctxt "" -"swpossizepage.ui\n" -"topara\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "swpossizepage|topara" msgid "To paragrap_h" msgstr "परिच्छेद करिता (_h)" +#. Uj9Pu #: swpossizepage.ui -msgctxt "" -"swpossizepage.ui\n" -"tochar\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "swpossizepage|tochar" msgid "To cha_racter" msgstr "अक्षर करिता (_r)" +#. GNmu5 #: swpossizepage.ui -msgctxt "" -"swpossizepage.ui\n" -"aschar\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "swpossizepage|aschar" msgid "_As character" msgstr "अक्षर नुरूप (_A)" +#. e4F9d #: swpossizepage.ui -msgctxt "" -"swpossizepage.ui\n" -"toframe\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "swpossizepage|toframe" msgid "To _frame" msgstr "फ्रेम करिता (_f)" +#. ckR4Z #: swpossizepage.ui -msgctxt "" -"swpossizepage.ui\n" -"label1\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "swpossizepage|label1" msgid "Anchor" msgstr "अँकर" +#. 7XWqU #: swpossizepage.ui #, fuzzy -msgctxt "" -"swpossizepage.ui\n" -"horiposft\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "swpossizepage|horiposft" msgid "Hori_zontal:" msgstr "आडवे (_z)" +#. nCjCJ #: swpossizepage.ui #, fuzzy -msgctxt "" -"swpossizepage.ui\n" -"horibyft\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "swpossizepage|horibyft" msgid "b_y:" msgstr "मार्फत (_y)" +#. JAihS #: swpossizepage.ui #, fuzzy -msgctxt "" -"swpossizepage.ui\n" -"vertbyft\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "swpossizepage|vertbyft" msgid "_by:" msgstr "मार्फत (_B)" +#. bEU2H #: swpossizepage.ui #, fuzzy -msgctxt "" -"swpossizepage.ui\n" -"horitoft\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "swpossizepage|horitoft" msgid "_to:" msgstr "करिता (_t)" +#. NKeEB #: swpossizepage.ui #, fuzzy -msgctxt "" -"swpossizepage.ui\n" -"vertposft\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "swpossizepage|vertposft" msgid "_Vertical:" msgstr "उभे (_V)" +#. 5jQc3 #: swpossizepage.ui #, fuzzy -msgctxt "" -"swpossizepage.ui\n" -"verttoft\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "swpossizepage|verttoft" msgid "t_o:" msgstr "करिता (_o)" +#. ZFE5p #: swpossizepage.ui -msgctxt "" -"swpossizepage.ui\n" -"mirror\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "swpossizepage|mirror" msgid "_Mirror on even pages" msgstr "सम पृष्ठांवरील मिरर (_M)" +#. iTRvh #: swpossizepage.ui -msgctxt "" -"swpossizepage.ui\n" -"followtextflow\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "swpossizepage|followtextflow" msgid "Follow te_xt flow" msgstr "मजकूर प्रवाह अनुकरण करा (_x)" +#. hKBGx #: swpossizepage.ui -msgctxt "" -"swpossizepage.ui\n" -"label11\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "swpossizepage|label11" msgid "Position" msgstr "ठिकाण" +#. 3PMgB #: swpossizepage.ui -msgctxt "" -"swpossizepage.ui\n" -"pos\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "swpossizepage|pos" msgid "Positio_n" msgstr "ठिकाण (_n)" +#. YuVkA #: swpossizepage.ui -msgctxt "" -"swpossizepage.ui\n" -"size\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "swpossizepage|size" msgid "_Size" msgstr "आकार (_S)" +#. 7MV8R #: swpossizepage.ui -msgctxt "" -"swpossizepage.ui\n" -"label3\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "swpossizepage|label3" msgid "Protect" msgstr "सुरक्षा" +#. gGV4j #: textanimtabpage.ui -msgctxt "" -"textanimtabpage.ui\n" -"FT_EFFECTS\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "textanimtabpage|FT_EFFECTS" msgid "E_ffect:" msgstr "प्रभाव (_f):" +#. FpCUy #: textanimtabpage.ui -msgctxt "" -"textanimtabpage.ui\n" -"FT_DIRECTION\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "textanimtabpage|FT_DIRECTION" msgid "Direction:" msgstr "निर्देशन:" +#. XD5iJ #: textanimtabpage.ui -msgctxt "" -"textanimtabpage.ui\n" -"BTN_UP\n" -"tooltip_text\n" -"string.text" +msgctxt "textanimtabpage|BTN_UP|tooltip_text" msgid "To top" msgstr "शीर्षवरील" +#. bz7eu #: textanimtabpage.ui -msgctxt "" -"textanimtabpage.ui\n" -"BTN_UP-atkobject\n" -"AtkObject::accessible-name\n" -"string.text" +msgctxt "textanimtabpage|BTN_UP-atkobject" msgid "Up" msgstr "वर" +#. xD7QC #: textanimtabpage.ui -msgctxt "" -"textanimtabpage.ui\n" -"BTN_RIGHT\n" -"tooltip_text\n" -"string.text" +msgctxt "textanimtabpage|BTN_RIGHT|tooltip_text" msgid "To right" msgstr "उजवीकडे" +#. VN5hz #: textanimtabpage.ui -msgctxt "" -"textanimtabpage.ui\n" -"BTN_RIGHT-atkobject\n" -"AtkObject::accessible-name\n" -"string.text" +msgctxt "textanimtabpage|BTN_RIGHT-atkobject" msgid "Right" msgstr "उजवे" +#. qufE7 #: textanimtabpage.ui -msgctxt "" -"textanimtabpage.ui\n" -"BTN_LEFT\n" -"tooltip_text\n" -"string.text" +msgctxt "textanimtabpage|BTN_LEFT|tooltip_text" msgid "To left" msgstr "डावीकडे" +#. XGbGL #: textanimtabpage.ui -msgctxt "" -"textanimtabpage.ui\n" -"BTN_LEFT-atkobject\n" -"AtkObject::accessible-name\n" -"string.text" +msgctxt "textanimtabpage|BTN_LEFT-atkobject" msgid "Left" msgstr "डावे" +#. Y9HDp #: textanimtabpage.ui -msgctxt "" -"textanimtabpage.ui\n" -"BTN_DOWN\n" -"tooltip_text\n" -"string.text" +msgctxt "textanimtabpage|BTN_DOWN|tooltip_text" msgid "To bottom" msgstr "तळाला" +#. AaxJ6 #: textanimtabpage.ui -msgctxt "" -"textanimtabpage.ui\n" -"BTN_DOWN-atkobject\n" -"AtkObject::accessible-name\n" -"string.text" +msgctxt "textanimtabpage|BTN_DOWN-atkobject" msgid "Down" msgstr "खाली" +#. yTfAi #: textanimtabpage.ui -msgctxt "" -"textanimtabpage.ui\n" -"TSB_START_INSIDE\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "textanimtabpage|TSB_START_INSIDE" msgid "S_tart inside" msgstr "आतून सुरू करा (_t)" +#. AojvU #: textanimtabpage.ui -msgctxt "" -"textanimtabpage.ui\n" -"TSB_STOP_INSIDE\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "textanimtabpage|TSB_STOP_INSIDE" msgid "Text _visible when exiting" msgstr "बाहेर पडतेवेळी दृष्यास्पद मजकूर (_v)" +#. mH7ec #: textanimtabpage.ui -msgctxt "" -"textanimtabpage.ui\n" -"FT_COUNT\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "textanimtabpage|FT_COUNT" msgid "Animation cycles:" msgstr "चित्रचलन चक्र:" +#. r33uA #: textanimtabpage.ui -msgctxt "" -"textanimtabpage.ui\n" -"TSB_ENDLESS\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "textanimtabpage|TSB_ENDLESS" msgid "_Continuous" msgstr "सतत (_C)" +#. FGuFE #: textanimtabpage.ui -msgctxt "" -"textanimtabpage.ui\n" -"FT_AMOUNT\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "textanimtabpage|FT_AMOUNT" msgid "Increment:" msgstr "वाढ:" +#. D2oYy #: textanimtabpage.ui -msgctxt "" -"textanimtabpage.ui\n" -"TSB_PIXEL\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "textanimtabpage|TSB_PIXEL" msgid "_Pixels" msgstr "पिक्सेल्स (_P)" +#. n9msn #: textanimtabpage.ui -msgctxt "" -"textanimtabpage.ui\n" -"FT_DELAY\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "textanimtabpage|FT_DELAY" msgid "Delay:" msgstr "विलंब:" +#. cKvSH #: textanimtabpage.ui -msgctxt "" -"textanimtabpage.ui\n" -"TSB_AUTO\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "textanimtabpage|TSB_AUTO" msgid "_Automatic" msgstr "स्व (_A)" +#. pbjT5 #: textanimtabpage.ui -msgctxt "" -"textanimtabpage.ui\n" -"label2\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "textanimtabpage|label2" msgid "Properties" msgstr "गुणधर्म" +#. C7DcB #: textanimtabpage.ui -msgctxt "" -"textanimtabpage.ui\n" -"liststoreEFFECT\n" -"0\n" -"stringlist.text" +msgctxt "textanimtabpage|liststoreEFFECT" msgid "No Effect" msgstr "प्रभाव नाही" +#. AQTEq #: textanimtabpage.ui -msgctxt "" -"textanimtabpage.ui\n" -"liststoreEFFECT\n" -"1\n" -"stringlist.text" +msgctxt "textanimtabpage|liststoreEFFECT" msgid "Blink" msgstr "लुकलुक" +#. kPDEP #: textanimtabpage.ui -msgctxt "" -"textanimtabpage.ui\n" -"liststoreEFFECT\n" -"2\n" -"stringlist.text" +msgctxt "textanimtabpage|liststoreEFFECT" msgid "Scroll Through" msgstr "वर खाली सरकवा" +#. hhrPE #: textanimtabpage.ui -msgctxt "" -"textanimtabpage.ui\n" -"liststoreEFFECT\n" -"3\n" -"stringlist.text" +msgctxt "textanimtabpage|liststoreEFFECT" msgid "Scroll Back and Forth" msgstr "मागे आणि पुढे सरकवा" +#. bG3am #: textanimtabpage.ui -msgctxt "" -"textanimtabpage.ui\n" -"liststoreEFFECT\n" -"4\n" -"stringlist.text" +msgctxt "textanimtabpage|liststoreEFFECT" msgid "Scroll In" msgstr "स्क्रोल करा" +#. 4iDya #: textattrtabpage.ui -msgctxt "" -"textattrtabpage.ui\n" -"TSB_AUTOGROW_WIDTH\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "textattrtabpage|TSB_AUTOGROW_WIDTH" msgid "Fit wi_dth to text" msgstr "मजकूरला रूंदीत बसवा (_d)" +#. AFJcc #: textattrtabpage.ui -msgctxt "" -"textattrtabpage.ui\n" -"TSB_AUTOGROW_HEIGHT\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "textattrtabpage|TSB_AUTOGROW_HEIGHT" msgid "Fit h_eight to text" msgstr "मजकूरला ऊंचीत बसवा (_d)" +#. gKSp5 #: textattrtabpage.ui -msgctxt "" -"textattrtabpage.ui\n" -"TSB_FIT_TO_SIZE\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "textattrtabpage|TSB_FIT_TO_SIZE" msgid "_Fit to frame" msgstr "चौकटीत बसवा (_F)" +#. HNhqB #: textattrtabpage.ui -msgctxt "" -"textattrtabpage.ui\n" -"TSB_CONTOUR\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "textattrtabpage|TSB_CONTOUR" msgid "_Adjust to contour" msgstr "रूपरेषा नुसार समायोजित करा (_A)" +#. ZxFbp #: textattrtabpage.ui -msgctxt "" -"textattrtabpage.ui\n" -"label1\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "textattrtabpage|label1" msgid "Drawing Object Text" msgstr "" +#. E7JrK #: textattrtabpage.ui -msgctxt "" -"textattrtabpage.ui\n" -"TSB_WORDWRAP_TEXT\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "textattrtabpage|TSB_WORDWRAP_TEXT" msgid "_Word wrap text in shape" msgstr "आकारात मजकूरातील शब्दांना बसवा (_W)" +#. T4kEz #: textattrtabpage.ui -msgctxt "" -"textattrtabpage.ui\n" -"TSB_AUTOGROW_SIZE\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "textattrtabpage|TSB_AUTOGROW_SIZE" msgid "_Resize shape to fit text" msgstr "मजकूरला बसवण्याकरिता पुन्हा आकार द्या (_R)" +#. CWdDn #: textattrtabpage.ui -msgctxt "" -"textattrtabpage.ui\n" -"label8\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "textattrtabpage|label8" msgid "Custom Shape Text" msgstr "" +#. 7Ad2Q #: textattrtabpage.ui #, fuzzy -msgctxt "" -"textattrtabpage.ui\n" -"label4\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "textattrtabpage|label4" msgid "_Left:" msgstr "डावे (_L)" +#. dMFkF #: textattrtabpage.ui #, fuzzy -msgctxt "" -"textattrtabpage.ui\n" -"label5\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "textattrtabpage|label5" msgid "_Right:" msgstr "उजवे (_R)" +#. nxccs #: textattrtabpage.ui #, fuzzy -msgctxt "" -"textattrtabpage.ui\n" -"label6\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "textattrtabpage|label6" msgid "_Top:" msgstr "शीर्ष (_T)" +#. avsGr #: textattrtabpage.ui #, fuzzy -msgctxt "" -"textattrtabpage.ui\n" -"label7\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "textattrtabpage|label7" msgid "_Bottom:" msgstr "तळाशी (_B)" +#. aYFEA #: textattrtabpage.ui #, fuzzy -msgctxt "" -"textattrtabpage.ui\n" -"label2\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "textattrtabpage|label2" msgid "Spacing to Borders" msgstr "किनाऱ्यांकरिता मोकळी जागा" +#. PUoRb #: textattrtabpage.ui -msgctxt "" -"textattrtabpage.ui\n" -"TSB_FULL_WIDTH\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "textattrtabpage|TSB_FULL_WIDTH" msgid "Full _width" msgstr "संपूर्ण रूंदी (_w)" +#. BP2Vk #: textattrtabpage.ui #, fuzzy -msgctxt "" -"textattrtabpage.ui\n" -"label3\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "textattrtabpage|label3" msgid "Text Anchor" msgstr "मजकूर एँकर" +#. 3Huae #: textdialog.ui -msgctxt "" -"textdialog.ui\n" -"TextDialog\n" -"title\n" -"string.text" +msgctxt "textdialog|TextDialog" msgid "Text" msgstr "मजकूर" +#. X6YuB #: textdialog.ui -msgctxt "" -"textdialog.ui\n" -"RID_SVXPAGE_TEXTATTR\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "textdialog|RID_SVXPAGE_TEXTATTR" msgid "Text" msgstr "मजकूर" +#. 7UaHg #: textdialog.ui #, fuzzy -msgctxt "" -"textdialog.ui\n" -"RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "textdialog|RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION" msgid "Text Animation" msgstr "मजकूर चित्रचलन" +#. N89ek #: textflowpage.ui -msgctxt "" -"textflowpage.ui\n" -"checkAuto\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "textflowpage|checkAuto" msgid "A_utomatically" msgstr "स्वयं (_u)" +#. c6KN2 #: textflowpage.ui -msgctxt "" -"textflowpage.ui\n" -"labelLineEnd\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "textflowpage|labelLineEnd" msgid "C_haracters at line end" msgstr "ओळीच्या समाप्तीस अक्षरे (_h)" +#. AGfNV #: textflowpage.ui -msgctxt "" -"textflowpage.ui\n" -"labelLineBegin\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "textflowpage|labelLineBegin" msgid "Cha_racters at line begin" msgstr "ओळीच्या सुरवातीस अक्षरे (_r)" +#. FTX7o #: textflowpage.ui -msgctxt "" -"textflowpage.ui\n" -"labelMaxNum\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "textflowpage|labelMaxNum" msgid "_Maximum number of consecutive hyphens" msgstr "पाठोपाठ हायफेंस्ची कमाल संख्या (_M)" +#. stYh3 #: textflowpage.ui -msgctxt "" -"textflowpage.ui\n" -"LabelHyphenation\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "textflowpage|LabelHyphenation" msgid "Hyphenation" msgstr "संयोगचिह्नांकन" +#. ZLB8K #: textflowpage.ui -msgctxt "" -"textflowpage.ui\n" -"checkInsert\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "textflowpage|checkInsert" msgid "_Insert" msgstr "अंतर्भूत करा (_I)" +#. JiDat #: textflowpage.ui #, fuzzy -msgctxt "" -"textflowpage.ui\n" -"checkPageStyle\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "textflowpage|checkPageStyle" msgid "With page st_yle:" msgstr "पृष्ठ शैलीसह (_y)" +#. fMeRA #: textflowpage.ui -msgctxt "" -"textflowpage.ui\n" -"labelType\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "textflowpage|labelType" msgid "_Type:" msgstr "प्रकार (_T):" +#. nrtWo #: textflowpage.ui #, fuzzy -msgctxt "" -"textflowpage.ui\n" -"labelPageNum\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "textflowpage|labelPageNum" msgid "Page _number:" msgstr "पृष्ठ क्रमांक (_n)" +#. xNBLd #: textflowpage.ui #, fuzzy -msgctxt "" -"textflowpage.ui\n" -"labelPosition\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "textflowpage|labelPosition" msgid "Position:" msgstr "ठिकाण" +#. bFKWE #: textflowpage.ui -msgctxt "" -"textflowpage.ui\n" -"comboPageStyle-atkobject\n" -"AtkObject::accessible-name\n" -"string.text" +msgctxt "textflowpage|comboPageStyle-atkobject" msgid "Page Style" msgstr "" +#. aziF3 #: textflowpage.ui -msgctxt "" -"textflowpage.ui\n" -"comboBreakType\n" -"0\n" -"stringlist.text" +msgctxt "textflowpage|comboBreakType" msgid "Page" msgstr "पान" +#. MeAgB #: textflowpage.ui -msgctxt "" -"textflowpage.ui\n" -"comboBreakType\n" -"1\n" -"stringlist.text" +msgctxt "textflowpage|comboBreakType" msgid "Column" msgstr "स्तंभ" +#. 8RF2z #: textflowpage.ui -msgctxt "" -"textflowpage.ui\n" -"comboBreakPosition\n" -"0\n" -"stringlist.text" +msgctxt "textflowpage|comboBreakPosition" msgid "Before" msgstr "आधी" +#. vMWKU #: textflowpage.ui -msgctxt "" -"textflowpage.ui\n" -"comboBreakPosition\n" -"1\n" -"stringlist.text" +msgctxt "textflowpage|comboBreakPosition" msgid "After" msgstr "नंतर" +#. B657G #: textflowpage.ui -msgctxt "" -"textflowpage.ui\n" -"label3\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "textflowpage|label3" msgid "Breaks" msgstr "ब्रेक्स्" +#. MEpn4 #: textflowpage.ui -msgctxt "" -"textflowpage.ui\n" -"checkSplitPara\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "textflowpage|checkSplitPara" msgid "_Do not split paragraph" msgstr "परिच्छेद विभागू नका (_D)" +#. vWpZR #: textflowpage.ui -msgctxt "" -"textflowpage.ui\n" -"checkKeepPara\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "textflowpage|checkKeepPara" msgid "_Keep with next paragraph" msgstr "पुढच्या परिच्छेसह संलग्न करा (_K)" +#. dQZQ7 #: textflowpage.ui -msgctxt "" -"textflowpage.ui\n" -"checkOrphan\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "textflowpage|checkOrphan" msgid "_Orphan control" msgstr "ऑर्फन नियंत्रण (_O)" +#. pnW52 #: textflowpage.ui -msgctxt "" -"textflowpage.ui\n" -"checkWidow\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "textflowpage|checkWidow" msgid "_Widow control" msgstr "विडोह नियंत्रण (_W)" +#. dcEiB #: textflowpage.ui #, fuzzy -msgctxt "" -"textflowpage.ui\n" -"labelOrphan\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "textflowpage|labelOrphan" msgid "lines" msgstr "रेषा" +#. 6swWD #: textflowpage.ui #, fuzzy -msgctxt "" -"textflowpage.ui\n" -"labelWidow\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "textflowpage|labelWidow" msgid "lines" msgstr "रेषा" +#. nXryi #: textflowpage.ui -msgctxt "" -"textflowpage.ui\n" -"labelOptions\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "textflowpage|labelOptions" msgid "Options" msgstr "पर्याय" +#. 5BskL #: thesaurus.ui -msgctxt "" -"thesaurus.ui\n" -"ThesaurusDialog\n" -"title\n" -"string.text" +msgctxt "thesaurus|ThesaurusDialog" msgid "Thesaurus" msgstr "शब्दकोश" +#. BBvLD #: thesaurus.ui -msgctxt "" -"thesaurus.ui\n" -"replace\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "thesaurus|replace" msgid "_Replace" msgstr "बदल करा (_R)" +#. x792E #: thesaurus.ui #, fuzzy -msgctxt "" -"thesaurus.ui\n" -"label1\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "thesaurus|label1" msgid "Current word:" msgstr "सध्याचे शब्द" +#. GQz9P #: thesaurus.ui #, fuzzy -msgctxt "" -"thesaurus.ui\n" -"label2\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "thesaurus|label2" msgid "Alternatives:" msgstr "वैकल्पिक" +#. DqB5k #: thesaurus.ui #, fuzzy -msgctxt "" -"thesaurus.ui\n" -"label3\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "thesaurus|label3" msgid "Replace with:" msgstr "यानुरूप बदला" +#. WChLB #: transparencytabpage.ui -msgctxt "" -"transparencytabpage.ui\n" -"RBT_TRANS_OFF\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "transparencytabpage|RBT_TRANS_OFF" msgid "_No transparency" msgstr "पारदर्शकता नाही (_N)" +#. DEU8f #: transparencytabpage.ui -msgctxt "" -"transparencytabpage.ui\n" -"RBT_TRANS_LINEAR\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "transparencytabpage|RBT_TRANS_LINEAR" msgid "_Transparency:" msgstr "पारदर्शकता (_T):" +#. mHokD #: transparencytabpage.ui -msgctxt "" -"transparencytabpage.ui\n" -"RBT_TRANS_GRADIENT\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "transparencytabpage|RBT_TRANS_GRADIENT" msgid "_Gradient" msgstr "ग्रेडिएंट (_G)" +#. EmYEU #: transparencytabpage.ui #, fuzzy -msgctxt "" -"transparencytabpage.ui\n" -"FT_TRGR_TYPE\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "transparencytabpage|FT_TRGR_TYPE" msgid "Ty_pe:" msgstr "प्रकार:" +#. kfKen #: transparencytabpage.ui #, fuzzy -msgctxt "" -"transparencytabpage.ui\n" -"FT_TRGR_CENTER_X\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "transparencytabpage|FT_TRGR_CENTER_X" msgid "Center _X:" msgstr "केंद्र X (_X)" +#. Nsx4p #: transparencytabpage.ui #, fuzzy -msgctxt "" -"transparencytabpage.ui\n" -"FT_TRGR_CENTER_Y\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "transparencytabpage|FT_TRGR_CENTER_Y" msgid "Center _Y:" msgstr "केंद्र Y (_Y)" +#. RWNkA #: transparencytabpage.ui #, fuzzy -msgctxt "" -"transparencytabpage.ui\n" -"FT_TRGR_ANGLE\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "transparencytabpage|FT_TRGR_ANGLE" msgid "_Angle:" msgstr "कोन" +#. uRCB3 #: transparencytabpage.ui #, fuzzy -msgctxt "" -"transparencytabpage.ui\n" -"FT_TRGR_BORDER\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "transparencytabpage|FT_TRGR_BORDER" msgid "_Border:" msgstr "किनार (_B)" +#. JBFw6 #: transparencytabpage.ui #, fuzzy -msgctxt "" -"transparencytabpage.ui\n" -"FT_TRGR_START_VALUE\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "transparencytabpage|FT_TRGR_START_VALUE" msgid "_Start value:" msgstr "प्रारंभ मूल्य (_S)" +#. opX8T #: transparencytabpage.ui #, fuzzy -msgctxt "" -"transparencytabpage.ui\n" -"FT_TRGR_END_VALUE\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "transparencytabpage|FT_TRGR_END_VALUE" msgid "_End value:" msgstr "समाप्ति मूल्य (_E)" +#. vFPGU #: transparencytabpage.ui -msgctxt "" -"transparencytabpage.ui\n" -"CTL_BITMAP_PREVIEW-atkobject\n" -"AtkObject::accessible-name\n" -"string.text" +msgctxt "transparencytabpage|CTL_BITMAP_PREVIEW-atkobject" msgid "Example" msgstr "उदाहरणार्थ" +#. AiQzg #: transparencytabpage.ui -msgctxt "" -"transparencytabpage.ui\n" -"CTL_TRANS_PREVIEW-atkobject\n" -"AtkObject::accessible-name\n" -"string.text" +msgctxt "transparencytabpage|CTL_TRANS_PREVIEW-atkobject" msgid "Example" msgstr "उदाहरणार्थ" +#. UMCGy #: transparencytabpage.ui -msgctxt "" -"transparencytabpage.ui\n" -"FL_PROP\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "transparencytabpage|FL_PROP" msgid "Area Transparency Mode" msgstr "" +#. YgMd8 #: transparencytabpage.ui -msgctxt "" -"transparencytabpage.ui\n" -"liststoreTYPE\n" -"0\n" -"stringlist.text" +msgctxt "transparencytabpage|liststoreTYPE" msgid "Linear" msgstr "लिनिअर" +#. 8CgMQ #: transparencytabpage.ui -msgctxt "" -"transparencytabpage.ui\n" -"liststoreTYPE\n" -"1\n" -"stringlist.text" +msgctxt "transparencytabpage|liststoreTYPE" msgid "Axial" msgstr "एक्शिअल" +#. hyMck #: transparencytabpage.ui -msgctxt "" -"transparencytabpage.ui\n" -"liststoreTYPE\n" -"2\n" -"stringlist.text" +msgctxt "transparencytabpage|liststoreTYPE" msgid "Radial" msgstr "रेडिअल" +#. mEnF6 #: transparencytabpage.ui -msgctxt "" -"transparencytabpage.ui\n" -"liststoreTYPE\n" -"3\n" -"stringlist.text" +msgctxt "transparencytabpage|liststoreTYPE" msgid "Ellipsoid" msgstr "एल्लिपसॉइड" +#. GDBS5 #: transparencytabpage.ui -msgctxt "" -"transparencytabpage.ui\n" -"liststoreTYPE\n" -"4\n" -"stringlist.text" +msgctxt "transparencytabpage|liststoreTYPE" msgid "Quadratic" msgstr "कॉड्रॅटिक" +#. NgYW8 #: transparencytabpage.ui -msgctxt "" -"transparencytabpage.ui\n" -"liststoreTYPE\n" -"5\n" -"stringlist.text" +msgctxt "transparencytabpage|liststoreTYPE" msgid "Square" msgstr "चौकोन" +#. vUHk9 #: tsaurldialog.ui -msgctxt "" -"tsaurldialog.ui\n" -"TSAURLDialog\n" -"title\n" -"string.text" +msgctxt "tsaurldialog|TSAURLDialog" msgid "Time Stamping Authority URLs" msgstr "" +#. A6Jbf #: tsaurldialog.ui #, fuzzy -msgctxt "" -"tsaurldialog.ui\n" -"delete\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "tsaurldialog|delete" msgid "_Delete..." msgstr "नष्ट करा..." +#. osDWc #: tsaurldialog.ui -msgctxt "" -"tsaurldialog.ui\n" -"add\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "tsaurldialog|add" msgid "_Add..." msgstr "समाविष्ट करा (_A)..." +#. px3EH #: tsaurldialog.ui -msgctxt "" -"tsaurldialog.ui\n" -"label2\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "tsaurldialog|label2" msgid "Add or delete Time Stamp Authority URLs" msgstr "" +#. fUEE7 #: tsaurldialog.ui -msgctxt "" -"tsaurldialog.ui\n" -"enteraurl\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "tsaurldialog|enteraurl" msgid "Enter a Time Stamp Authority URL" msgstr "" +#. NEFBL #: tsaurldialog.ui -msgctxt "" -"tsaurldialog.ui\n" -"label1\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "tsaurldialog|label1" msgid "TSA URL" msgstr "" +#. esrrh #: twolinespage.ui -msgctxt "" -"twolinespage.ui\n" -"twolines\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "twolinespage|twolines" msgid "Write in double lines" msgstr "दोन ओळीत लिहा" +#. 9PsoZ #: twolinespage.ui -msgctxt "" -"twolinespage.ui\n" -"label2\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "twolinespage|label2" msgid "Double-lined" msgstr "दोन-ओळी" +#. nwAhC #: twolinespage.ui -msgctxt "" -"twolinespage.ui\n" -"label29\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "twolinespage|label29" msgid "Initial character" msgstr "प्रारंभीक अक्षर" +#. mgaQM #: twolinespage.ui -msgctxt "" -"twolinespage.ui\n" -"label30\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "twolinespage|label30" msgid "Final character" msgstr "अखेरचे अक्षर" +#. Zf7C6 #: twolinespage.ui #, fuzzy -msgctxt "" -"twolinespage.ui\n" -"label28\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "twolinespage|label28" msgid "Enclosing Character" msgstr "अंतर्भूतीय अक्षर" +#. gBPF3 #: twolinespage.ui -msgctxt "" -"twolinespage.ui\n" -"preview\n" -"AtkObject::accessible-name\n" -"string.text" +msgctxt "twolinespage|preview" msgid "Preview" msgstr "पूर्वावलोकन" +#. NFYmd #: twolinespage.ui -msgctxt "" -"twolinespage.ui\n" -"liststore1\n" -"0\n" -"stringlist.text" +msgctxt "twolinespage|liststore1" msgid "(None)" msgstr "(काहिच नाही)" +#. oUwW4 #: twolinespage.ui -msgctxt "" -"twolinespage.ui\n" -"liststore1\n" -"1\n" -"stringlist.text" +msgctxt "twolinespage|liststore1" msgid "(" msgstr "(" +#. mSyZB #: twolinespage.ui -msgctxt "" -"twolinespage.ui\n" -"liststore1\n" -"2\n" -"stringlist.text" +msgctxt "twolinespage|liststore1" msgid "[" msgstr "[" +#. aDAks #: twolinespage.ui -msgctxt "" -"twolinespage.ui\n" -"liststore1\n" -"3\n" -"stringlist.text" +msgctxt "twolinespage|liststore1" msgid "<" msgstr "<" +#. uVPNB #: twolinespage.ui -msgctxt "" -"twolinespage.ui\n" -"liststore1\n" -"4\n" -"stringlist.text" +msgctxt "twolinespage|liststore1" msgid "{" msgstr "{" +#. 6TmK5 #: twolinespage.ui -msgctxt "" -"twolinespage.ui\n" -"liststore1\n" -"5\n" -"stringlist.text" +msgctxt "twolinespage|liststore1" msgid "Other Characters..." msgstr "इतर अक्षरे..." +#. ycpAX #: twolinespage.ui -msgctxt "" -"twolinespage.ui\n" -"liststore2\n" -"0\n" -"stringlist.text" +msgctxt "twolinespage|liststore2" msgid "(None)" msgstr "(काहिच नाही)" +#. ts6EG #: twolinespage.ui -msgctxt "" -"twolinespage.ui\n" -"liststore2\n" -"1\n" -"stringlist.text" +msgctxt "twolinespage|liststore2" msgid ")" msgstr ")" +#. REFgT #: twolinespage.ui -msgctxt "" -"twolinespage.ui\n" -"liststore2\n" -"2\n" -"stringlist.text" +msgctxt "twolinespage|liststore2" msgid "]" msgstr "]" +#. wFPzF #: twolinespage.ui -msgctxt "" -"twolinespage.ui\n" -"liststore2\n" -"3\n" -"stringlist.text" +msgctxt "twolinespage|liststore2" msgid ">" msgstr ">" +#. HFeFt #: twolinespage.ui -msgctxt "" -"twolinespage.ui\n" -"liststore2\n" -"4\n" -"stringlist.text" +msgctxt "twolinespage|liststore2" msgid "}" msgstr "}" +#. YcMQR #: twolinespage.ui -msgctxt "" -"twolinespage.ui\n" -"liststore2\n" -"5\n" -"stringlist.text" +msgctxt "twolinespage|liststore2" msgid "Other Characters..." msgstr "इतर अक्षरे..." +#. VFi7o #: wordcompletionpage.ui -msgctxt "" -"wordcompletionpage.ui\n" -"delete\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "wordcompletionpage|delete" msgid "_Delete Entry" msgstr "नोंदणी नष्ट करा (_D)" +#. YAb3D #: wordcompletionpage.ui #, fuzzy -msgctxt "" -"wordcompletionpage.ui\n" -"label1\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "wordcompletionpage|label1" msgid "_Max. entries:" msgstr "कमाल नोंदण्या (_M)" +#. RJa2G #: wordcompletionpage.ui #, fuzzy -msgctxt "" -"wordcompletionpage.ui\n" -"label2\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "wordcompletionpage|label2" msgid "Mi_n. word length:" msgstr "किमान शब्दाची लांबी (_n)" +#. F6ECQ #: wordcompletionpage.ui -msgctxt "" -"wordcompletionpage.ui\n" -"appendspace\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "wordcompletionpage|appendspace" msgid "_Append space" msgstr "मोकळी जागा समाविष्ट करा (_A)" +#. YyYGC #: wordcompletionpage.ui -msgctxt "" -"wordcompletionpage.ui\n" -"showastip\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "wordcompletionpage|showastip" msgid "_Show as tip" msgstr "टिप म्हणून दाखवा (_S)" +#. WFeum #: wordcompletionpage.ui -msgctxt "" -"wordcompletionpage.ui\n" -"enablewordcomplete\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "wordcompletionpage|enablewordcomplete" msgid "Enable word _completion" msgstr "शब्द पूर्णत्व सुरू करा (_c)" +#. Akygd #: wordcompletionpage.ui -msgctxt "" -"wordcompletionpage.ui\n" -"whenclosing\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_When closing a document, remove the words collected from it from the list" +msgctxt "wordcompletionpage|whenclosing" +msgid "" +"_When closing a document, remove the words collected from it from the list" msgstr "दस्तऐवज बंद करतेवेळी, सूचीपासून गोळा केलेले शब्द काढून टाका (_W)" +#. f7oAK #: wordcompletionpage.ui -msgctxt "" -"wordcompletionpage.ui\n" -"collectwords\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "wordcompletionpage|collectwords" msgid "C_ollect words" msgstr "शब्द गोळा करा (_o)" +#. SzABn #: wordcompletionpage.ui #, fuzzy -msgctxt "" -"wordcompletionpage.ui\n" -"label3\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "wordcompletionpage|label3" msgid "Acc_ept with:" msgstr "यासह स्वीकार करा (_e)" +#. gzUCC #: zoomdialog.ui -msgctxt "" -"zoomdialog.ui\n" -"ZoomDialog\n" -"title\n" -"string.text" +msgctxt "zoomdialog|ZoomDialog" msgid "Zoom & View Layout" msgstr "लहान/मोठे करा व दृष् मांडणी" +#. JSuui #: zoomdialog.ui -msgctxt "" -"zoomdialog.ui\n" -"optimal\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "zoomdialog|optimal" msgid "Optimal" msgstr "ऑप्टिमल" +#. RfuDU #: zoomdialog.ui -msgctxt "" -"zoomdialog.ui\n" -"fitwandh\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "zoomdialog|fitwandh" msgid "Fit width and height" msgstr "रूंदी व ऊंचीत बसवा" +#. P9XGA #: zoomdialog.ui -msgctxt "" -"zoomdialog.ui\n" -"fitw\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "zoomdialog|fitw" msgid "Fit width" msgstr "रूंदीत बसवा" +#. qeWB6 #: zoomdialog.ui -msgctxt "" -"zoomdialog.ui\n" -"100pc\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "zoomdialog|100pc" msgid "100%" msgstr "100%" +#. DE7hS #: zoomdialog.ui -msgctxt "" -"zoomdialog.ui\n" -"variable\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "zoomdialog|variable" msgid "Variable:" msgstr "वेरियेबल:" +#. 4BE2v #: zoomdialog.ui -msgctxt "" -"zoomdialog.ui\n" -"zoomsb\n" -"AtkObject::accessible-name\n" -"string.text" +msgctxt "zoomdialog|zoomsb" msgid "Variable" msgstr "" +#. 8iPB6 #: zoomdialog.ui #, fuzzy -msgctxt "" -"zoomdialog.ui\n" -"label2\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "zoomdialog|label2" msgid "Zoom Factor" msgstr "लहान/मोठे करण्याचे प्रमाण" +#. CzsKr #: zoomdialog.ui -msgctxt "" -"zoomdialog.ui\n" -"automatic\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "zoomdialog|automatic" msgid "Automatic" msgstr "स्वयं" +#. DBVGM #: zoomdialog.ui -msgctxt "" -"zoomdialog.ui\n" -"singlepage\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "zoomdialog|singlepage" msgid "Single page" msgstr "एकेरी पान" +#. FdNqb #: zoomdialog.ui -msgctxt "" -"zoomdialog.ui\n" -"columns\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "zoomdialog|columns" msgid "Columns:" msgstr "स्तंभ:" +#. opsyv #: zoomdialog.ui -msgctxt "" -"zoomdialog.ui\n" -"columnssb-atkobject\n" -"AtkObject::accessible-name\n" -"string.text" +msgctxt "zoomdialog|columnssb-atkobject" msgid "Columns" msgstr "" +#. rhLet #: zoomdialog.ui -msgctxt "" -"zoomdialog.ui\n" -"bookmode\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "zoomdialog|bookmode" msgid "Book mode" msgstr "बूक मोड" +#. pdZqi #: zoomdialog.ui #, fuzzy -msgctxt "" -"zoomdialog.ui\n" -"label1\n" -"label\n" -"string.text" +msgctxt "zoomdialog|label1" msgid "View Layout" msgstr "दृष्य मांडणी" diff --git a/source/mr/cui/source/customize.po b/source/mr/cui/source/customize.po deleted file mode 100644 index 2d24e007954..00000000000 --- a/source/mr/cui/source/customize.po +++ /dev/null @@ -1,767 +0,0 @@ -#. extracted from cui/source/customize -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: \n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2017-04-12 14:13+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-04-17 04:32+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" -"Language-Team: Marathi <kde-i18n-doc@kde.org>\n" -"Language: mr\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1460867550.000000\n" - -#: cfg.src -msgctxt "" -"cfg.src\n" -"RID_SVXSTR_NEW_MENU\n" -"string.text" -msgid "New Menu %n" -msgstr "नवीन मेन्यू %n" - -#: cfg.src -msgctxt "" -"cfg.src\n" -"RID_SVXSTR_NEW_TOOLBAR\n" -"string.text" -msgid "New Toolbar %n" -msgstr "नवीन साधनपट्टी %n" - -#: cfg.src -msgctxt "" -"cfg.src\n" -"RID_SVXSTR_MOVE_MENU\n" -"string.text" -msgid "Move Menu" -msgstr "मेन्यू हलवा" - -#: cfg.src -msgctxt "" -"cfg.src\n" -"RID_SVXSTR_ADD_SUBMENU\n" -"string.text" -msgid "Add Submenu" -msgstr "उपमेन्यू समावेश करा" - -#: cfg.src -msgctxt "" -"cfg.src\n" -"RID_SVXSTR_SUBMENU_NAME\n" -"string.text" -msgid "Submenu name" -msgstr "उपमेन्यूचे नाव" - -#: cfg.src -msgctxt "" -"cfg.src\n" -"RID_SVXSTR_MENU_ADDCOMMANDS_DESCRIPTION\n" -"string.text" -msgid "To add a command to a menu, select the category and then the command. You can also drag the command to the Commands list of the Menus tab page in the Customize dialog." -msgstr "मेन्यू करीता आदेश समावेश करण्यासाठी, विभाग व त्यानंतर आदेश नीवडा. तुम्ही आदेशला मनपसंत संवादातील मेन्यू टॅब पानाच्या आदेश सूचीतही आदेश ओढू शकता." - -#: cfg.src -msgctxt "" -"cfg.src\n" -"RID_SVXSTR_DELETE_ICON_CONFIRM\n" -"string.text" -msgid "Are you sure to delete the image?" -msgstr "तुम्हाला नक्की प्रतिमा नष्ट करायचे?" - -#: cfg.src -msgctxt "" -"cfg.src\n" -"RID_SVXSTR_REPLACE_ICON_WARNING\n" -"string.text" -msgid "" -"The icon %ICONNAME is already contained in the image list.\n" -"Would you like to replace the existing icon?" -msgstr "" -"चिन्ह %ICONNAME आधीपासूनच प्रतिमा सूचीत समाविष्टीत आहे.\n" -"तुम्हाला अस्तित्वातील चिन्ह बदलायचे?" - -#: cfg.src -msgctxt "" -"cfg.src\n" -"RID_SVXSTR_REPLACE_ICON_CONFIRM\n" -"string.text" -msgid "Confirm Icon Replacement" -msgstr "चिन्ह बदलवणे नक्की करा" - -#: cfg.src -msgctxt "" -"cfg.src\n" -"RID_SVXSTR_YESTOALL\n" -"string.text" -msgid "Yes to All" -msgstr "सर्वांना होकार" - -#: cfg.src -msgctxt "" -"cfg.src\n" -"RID_SVXSTR_PRODUCTNAME_TOOLBARS\n" -"string.text" -msgid "%PRODUCTNAME %MODULENAME Toolbars" -msgstr "%PRODUCTNAME %MODULENAME साधनपट्टी" - -#: cfg.src -msgctxt "" -"cfg.src\n" -"RID_SVXSTR_PRODUCTNAME_CONTEXTMENUS\n" -"string.text" -msgid "%PRODUCTNAME %MODULENAME Context Menus" -msgstr "" - -#: cfg.src -msgctxt "" -"cfg.src\n" -"RID_SVXSTR_TOOLBAR\n" -"string.text" -msgid "Toolbar" -msgstr "साधनपट्टी" - -#: cfg.src -msgctxt "" -"cfg.src\n" -"RID_SVXSTR_TOOLBAR_CONTENT\n" -"string.text" -msgid "Toolbar Content" -msgstr "उपकरन अनुक्रम" - -#: cfg.src -msgctxt "" -"cfg.src\n" -"RID_SVXSTR_COMMANDS\n" -"string.text" -msgid "Commands" -msgstr "आदेश" - -#: cfg.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"cfg.src\n" -"RID_SXVSTR_CONFIRM_DELETE_TOOLBAR\n" -"string.text" -msgid "There are no more commands on the toolbar. Do you want to delete the toolbar?" -msgstr "उपकरनपट्टीवर आदेश आढळले नाही. तुम्हाला उपकरनपट्टी नष्ट करायचे?" - -#: cfg.src -msgctxt "" -"cfg.src\n" -"RID_SVXSTR_CONFIRM_MENU_RESET\n" -"string.text" -msgid "The menu configuration for %SAVE IN SELECTION% will be reset to the default settings. Do you want to continue?" -msgstr "%SAVE IN SELECTION% करिता मेन्यु संरचनेला पूर्वनिर्धारित सेटिंग्जकरिता मूळस्थितीत नेले जाईल. तुम्हाला नक्की पुढे जायचे?" - -#: cfg.src -msgctxt "" -"cfg.src\n" -"RID_SVXSTR_CONFIRM_TOOLBAR_RESET\n" -"string.text" -msgid "The toolbar configuration for %SAVE IN SELECTION% will be reset to the default settings. Do you want to continue?" -msgstr "%SAVE IN SELECTION% करिता साधनपट्टी संरचनेला पूर्वनिर्धारित सेटिंग्जकरिता मूळस्थितीत नेले जाईल. तुम्हाला नक्की पुढे जायचे?" - -#: cfg.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"cfg.src\n" -"RID_SVXSTR_CONFIRM_RESTORE_DEFAULT\n" -"string.text" -msgid "This will delete all changes previously made to this toolbar. Do you really want to reset the toolbar?" -msgstr "या उपकरनपट्टी करीता लागू केलेले सर्व बदल नष्ट होतील. तुम्हाला नक्की उपकरनपट्टी रिसेट करायचे?" - -#: cfg.src -msgctxt "" -"cfg.src\n" -"RID_SVXSTR_MNUCFG_ALREADY_INCLUDED\n" -"string.text" -msgid "Function is already included in this popup." -msgstr "फंक्शन आधीपासूनच या पॉपअपमध्ये समाविष्टीत आहे." - -#: cfg.src -msgctxt "" -"cfg.src\n" -"RID_SVXSTR_LABEL_NEW_NAME\n" -"string.text" -msgid "~New name" -msgstr "नवीन नाव (~N)" - -#: cfg.src -msgctxt "" -"cfg.src\n" -"RID_SVXSTR_RENAME_MENU\n" -"string.text" -msgid "Rename Menu" -msgstr "मेन्यू पुनःनामांकीत करा" - -#: cfg.src -msgctxt "" -"cfg.src\n" -"RID_SVXSTR_RENAME_TOOLBAR\n" -"string.text" -msgid "Rename Toolbar" -msgstr "साधनपट्टी पुनःनामांकीत करा" - -#: macropg.src -msgctxt "" -"macropg.src\n" -"RID_SVXSTR_EVENT_STARTAPP\n" -"string.text" -msgid "Start Application" -msgstr "ऍप्लिकेशन सुरू करा" - -#: macropg.src -msgctxt "" -"macropg.src\n" -"RID_SVXSTR_EVENT_CLOSEAPP\n" -"string.text" -msgid "Close Application" -msgstr "ऍप्लिकेशन बंद करा" - -#: macropg.src -msgctxt "" -"macropg.src\n" -"RID_SVXSTR_EVENT_NEWDOC\n" -"string.text" -msgid "New Document" -msgstr "नवीन दस्तऐवज" - -#: macropg.src -msgctxt "" -"macropg.src\n" -"RID_SVXSTR_EVENT_CLOSEDOC\n" -"string.text" -msgid "Document closed" -msgstr "दस्तऐवज बंद करा" - -#: macropg.src -msgctxt "" -"macropg.src\n" -"RID_SVXSTR_EVENT_PREPARECLOSEDOC\n" -"string.text" -msgid "Document is going to be closed" -msgstr "दस्तऐवज बंद होणार आहे" - -#: macropg.src -msgctxt "" -"macropg.src\n" -"RID_SVXSTR_EVENT_OPENDOC\n" -"string.text" -msgid "Open Document" -msgstr "दस्तऐवज उघडा" - -#: macropg.src -msgctxt "" -"macropg.src\n" -"RID_SVXSTR_EVENT_SAVEDOC\n" -"string.text" -msgid "Save Document" -msgstr "दस्तऐवज साठवा" - -#: macropg.src -msgctxt "" -"macropg.src\n" -"RID_SVXSTR_EVENT_SAVEASDOC\n" -"string.text" -msgid "Save Document As" -msgstr "दस्तऐवज याप्रमाणे साठवा" - -#: macropg.src -msgctxt "" -"macropg.src\n" -"RID_SVXSTR_EVENT_SAVEDOCDONE\n" -"string.text" -msgid "Document has been saved" -msgstr "दस्तऐवज साठवले" - -#: macropg.src -msgctxt "" -"macropg.src\n" -"RID_SVXSTR_EVENT_SAVEASDOCDONE\n" -"string.text" -msgid "Document has been saved as" -msgstr "दस्तऐवज साठवले" - -#: macropg.src -msgctxt "" -"macropg.src\n" -"RID_SVXSTR_EVENT_ACTIVATEDOC\n" -"string.text" -msgid "Activate Document" -msgstr "दस्तऐवज सक्रीय करा" - -#: macropg.src -msgctxt "" -"macropg.src\n" -"RID_SVXSTR_EVENT_DEACTIVATEDOC\n" -"string.text" -msgid "Deactivate Document" -msgstr "दस्तऐवज निष्क्रीय करा" - -#: macropg.src -msgctxt "" -"macropg.src\n" -"RID_SVXSTR_EVENT_PRINTDOC\n" -"string.text" -msgid "Print Document" -msgstr "दस्तऐवजाची छपाई करा" - -#: macropg.src -msgctxt "" -"macropg.src\n" -"RID_SVXSTR_EVENT_MODIFYCHANGED\n" -"string.text" -msgid "'Modified' status was changed" -msgstr "'संपादीत केले' स्थिती बदलली" - -#: macropg.src -msgctxt "" -"macropg.src\n" -"RID_SVXSTR_EVENT_MAILMERGE\n" -"string.text" -msgid "Printing of form letters started" -msgstr "फॉर्म अक्षरांची छपाई सुरू झाली" - -#: macropg.src -msgctxt "" -"macropg.src\n" -"RID_SVXSTR_EVENT_MAILMERGE_END\n" -"string.text" -msgid "Printing of form letters finished" -msgstr "फॉर्म अक्षरांची छपाई समाप्त झाली" - -#: macropg.src -msgctxt "" -"macropg.src\n" -"RID_SVXSTR_EVENT_FIELDMERGE\n" -"string.text" -msgid "Merging of form fields started" -msgstr "फार्म क्षेत्र एकत्रीकरण सुरू झाले" - -#: macropg.src -msgctxt "" -"macropg.src\n" -"RID_SVXSTR_EVENT_FIELDMERGE_FINISHED\n" -"string.text" -msgid "Merging of form fields finished" -msgstr "फार्म क्षेत्र एकत्रीकरण समाप्त झाले" - -#: macropg.src -msgctxt "" -"macropg.src\n" -"RID_SVXSTR_EVENT_PAGECOUNTCHANGE\n" -"string.text" -msgid "Changing the page count" -msgstr "पानाचे प्रमाण बदलवत आहे" - -#: macropg.src -msgctxt "" -"macropg.src\n" -"RID_SVXSTR_EVENT_SUBCOMPONENT_OPENED\n" -"string.text" -msgid "Loaded a sub component" -msgstr "उप घटक लोड केले" - -#: macropg.src -msgctxt "" -"macropg.src\n" -"RID_SVXSTR_EVENT_SUBCOMPONENT_CLOSED\n" -"string.text" -msgid "Closed a sub component" -msgstr "उप घटक आढळले" - -#: macropg.src -msgctxt "" -"macropg.src\n" -"RID_SVXSTR_EVENT_APPROVEPARAMETER\n" -"string.text" -msgid "Fill parameters" -msgstr "भरण्याजोगी बाब" - -#: macropg.src -msgctxt "" -"macropg.src\n" -"RID_SVXSTR_EVENT_ACTIONPERFORMED\n" -"string.text" -msgid "Execute action" -msgstr "कृती कार्यान्वीत करा" - -#: macropg.src -msgctxt "" -"macropg.src\n" -"RID_SVXSTR_EVENT_AFTERUPDATE\n" -"string.text" -msgid "After updating" -msgstr "सुधारणा केल्यानंतर" - -#: macropg.src -msgctxt "" -"macropg.src\n" -"RID_SVXSTR_EVENT_BEFOREUPDATE\n" -"string.text" -msgid "Before updating" -msgstr "सुधारणा करण्यापूर्वी" - -#: macropg.src -msgctxt "" -"macropg.src\n" -"RID_SVXSTR_EVENT_APPROVEROWCHANGE\n" -"string.text" -msgid "Before record action" -msgstr "रेकॉर्ड कृतीच्या पहिले" - -#: macropg.src -msgctxt "" -"macropg.src\n" -"RID_SVXSTR_EVENT_ROWCHANGE\n" -"string.text" -msgid "After record action" -msgstr "रेकॉर्ड कृती नंतर" - -#: macropg.src -msgctxt "" -"macropg.src\n" -"RID_SVXSTR_EVENT_CONFIRMDELETE\n" -"string.text" -msgid "Confirm deletion" -msgstr "नष्ट करण्याची खात्री करा" - -#: macropg.src -msgctxt "" -"macropg.src\n" -"RID_SVXSTR_EVENT_ERROROCCURRED\n" -"string.text" -msgid "Error occurred" -msgstr "त्रुटी आढळली" - -#: macropg.src -msgctxt "" -"macropg.src\n" -"RID_SVXSTR_EVENT_ADJUSTMENTVALUECHANGED\n" -"string.text" -msgid "While adjusting" -msgstr "सुस्थीत करतेवेळी" - -#: macropg.src -msgctxt "" -"macropg.src\n" -"RID_SVXSTR_EVENT_FOCUSGAINED\n" -"string.text" -msgid "When receiving focus" -msgstr "फोकस् प्राप्तकरतेवेळी" - -#: macropg.src -msgctxt "" -"macropg.src\n" -"RID_SVXSTR_EVENT_FOCUSLOST\n" -"string.text" -msgid "When losing focus" -msgstr "फोकस् नाहीसे होतेवेळी" - -#: macropg.src -msgctxt "" -"macropg.src\n" -"RID_SVXSTR_EVENT_ITEMSTATECHANGED\n" -"string.text" -msgid "Item status changed" -msgstr "घटकाची स्थिती बदलली" - -#: macropg.src -msgctxt "" -"macropg.src\n" -"RID_SVXSTR_EVENT_KEYTYPED\n" -"string.text" -msgid "Key pressed" -msgstr "कि दाबली" - -#: macropg.src -msgctxt "" -"macropg.src\n" -"RID_SVXSTR_EVENT_KEYUP\n" -"string.text" -msgid "Key released" -msgstr "कि सोडली" - -#: macropg.src -msgctxt "" -"macropg.src\n" -"RID_SVXSTR_EVENT_LOADED\n" -"string.text" -msgid "When loading" -msgstr "लोड करतेवेळी" - -#: macropg.src -msgctxt "" -"macropg.src\n" -"RID_SVXSTR_EVENT_RELOADING\n" -"string.text" -msgid "Before reloading" -msgstr "रिलोड करण्यापूर्वी" - -#: macropg.src -msgctxt "" -"macropg.src\n" -"RID_SVXSTR_EVENT_RELOADED\n" -"string.text" -msgid "When reloading" -msgstr "रिलोड करतेवेळी" - -#: macropg.src -msgctxt "" -"macropg.src\n" -"RID_SVXSTR_EVENT_MOUSEDRAGGED\n" -"string.text" -msgid "Mouse moved while key pressed" -msgstr "कि दाबले असल्यास माऊस हलले" - -#: macropg.src -msgctxt "" -"macropg.src\n" -"RID_SVXSTR_EVENT_MOUSEENTERED\n" -"string.text" -msgid "Mouse inside" -msgstr "माऊस आत हलवले" - -#: macropg.src -msgctxt "" -"macropg.src\n" -"RID_SVXSTR_EVENT_MOUSEEXITED\n" -"string.text" -msgid "Mouse outside" -msgstr "माऊस बाहेर हलवले" - -#: macropg.src -msgctxt "" -"macropg.src\n" -"RID_SVXSTR_EVENT_MOUSEMOVED\n" -"string.text" -msgid "Mouse moved" -msgstr "माऊस हलवले" - -#: macropg.src -msgctxt "" -"macropg.src\n" -"RID_SVXSTR_EVENT_MOUSEPRESSED\n" -"string.text" -msgid "Mouse button pressed" -msgstr "माऊस बटण दाबले" - -#: macropg.src -msgctxt "" -"macropg.src\n" -"RID_SVXSTR_EVENT_MOUSERELEASED\n" -"string.text" -msgid "Mouse button released" -msgstr "माऊस बटण सोडले" - -#: macropg.src -msgctxt "" -"macropg.src\n" -"RID_SVXSTR_EVENT_POSITIONING\n" -"string.text" -msgid "Before record change" -msgstr "रेकॉर्डमध्ये बदल करण्यापूर्वी" - -#: macropg.src -msgctxt "" -"macropg.src\n" -"RID_SVXSTR_EVENT_POSITIONED\n" -"string.text" -msgid "After record change" -msgstr "रेकॉर्डमध्ये बदल केल्यानंतर" - -#: macropg.src -msgctxt "" -"macropg.src\n" -"RID_SVXSTR_EVENT_RESETTED\n" -"string.text" -msgid "After resetting" -msgstr "पुनःसंरचना नंतर" - -#: macropg.src -msgctxt "" -"macropg.src\n" -"RID_SVXSTR_EVENT_APPROVERESETTED\n" -"string.text" -msgid "Prior to reset" -msgstr "रिसेट करण्यापूर्वी" - -#: macropg.src -msgctxt "" -"macropg.src\n" -"RID_SVXSTR_EVENT_APPROVEACTIONPERFORMED\n" -"string.text" -msgid "Approve action" -msgstr "कृती अधिकृत करा" - -#: macropg.src -msgctxt "" -"macropg.src\n" -"RID_SVXSTR_EVENT_SUBMITTED\n" -"string.text" -msgid "Before submitting" -msgstr "सादर करण्यापूर्वी" - -#: macropg.src -msgctxt "" -"macropg.src\n" -"RID_SVXSTR_EVENT_TEXTCHANGED\n" -"string.text" -msgid "Text modified" -msgstr "मजकूर संपादीत केले" - -#: macropg.src -msgctxt "" -"macropg.src\n" -"RID_SVXSTR_EVENT_UNLOADING\n" -"string.text" -msgid "Before unloading" -msgstr "लोड अशक्य करतेवेळी" - -#: macropg.src -msgctxt "" -"macropg.src\n" -"RID_SVXSTR_EVENT_UNLOADED\n" -"string.text" -msgid "When unloading" -msgstr "लोड अशक्य करतेवेळी" - -#: macropg.src -msgctxt "" -"macropg.src\n" -"RID_SVXSTR_EVENT_CHANGED\n" -"string.text" -msgid "Changed" -msgstr "बदलले" - -#: macropg.src -msgctxt "" -"macropg.src\n" -"RID_SVXSTR_EVENT_CREATEDOC\n" -"string.text" -msgid "Document created" -msgstr "दस्तऐवज निर्माण केले" - -#: macropg.src -msgctxt "" -"macropg.src\n" -"RID_SVXSTR_EVENT_LOADDOCFINISHED\n" -"string.text" -msgid "Document loading finished" -msgstr "दस्तऐवज लोड करणे पूर्ण झाली" - -#: macropg.src -msgctxt "" -"macropg.src\n" -"RID_SVXSTR_EVENT_SAVEDOCFAILED\n" -"string.text" -msgid "Saving of document failed" -msgstr "दस्तऐवज साठवणे अपयशी ठरले" - -#: macropg.src -msgctxt "" -"macropg.src\n" -"RID_SVXSTR_EVENT_SAVEASDOCFAILED\n" -"string.text" -msgid "'Save as' has failed" -msgstr "'असे साठवा' अपयशी ठरले" - -#: macropg.src -msgctxt "" -"macropg.src\n" -"RID_SVXSTR_EVENT_COPYTODOC\n" -"string.text" -msgid "Storing or exporting copy of document" -msgstr "दस्तऐवजाचे प्रत साठवणे किंवा एक्सपोर्ट करा" - -#: macropg.src -msgctxt "" -"macropg.src\n" -"RID_SVXSTR_EVENT_COPYTODOCDONE\n" -"string.text" -msgid "Document copy has been created" -msgstr "दस्तऐवजाचे प्रत निर्माण केले गेले आहे" - -#: macropg.src -msgctxt "" -"macropg.src\n" -"RID_SVXSTR_EVENT_COPYTODOCFAILED\n" -"string.text" -msgid "Creating of document copy failed" -msgstr "दस्तऐवजाचे प्रत बनवणे अपयशी ठरले" - -#: macropg.src -msgctxt "" -"macropg.src\n" -"RID_SVXSTR_EVENT_VIEWCREATED\n" -"string.text" -msgid "View created" -msgstr "दृष्य निर्माण केले" - -#: macropg.src -msgctxt "" -"macropg.src\n" -"RID_SVXSTR_EVENT_PREPARECLOSEVIEW\n" -"string.text" -msgid "View is going to be closed" -msgstr "दृष्य बंद होणार आहे" - -#: macropg.src -msgctxt "" -"macropg.src\n" -"RID_SVXSTR_EVENT_CLOSEVIEW\n" -"string.text" -msgid "View closed" -msgstr "दृष्य बंद केले" - -#: macropg.src -msgctxt "" -"macropg.src\n" -"RID_SVXSTR_EVENT_TITLECHANGED\n" -"string.text" -msgid "Document title changed" -msgstr "दस्तऐवज शीर्षक बदलले" - -#: macropg.src -msgctxt "" -"macropg.src\n" -"RID_SVXSTR_EVENT_SELECTIONCHANGED\n" -"string.text" -msgid "Selection changed" -msgstr "नीवड बदलले" - -#: macropg.src -msgctxt "" -"macropg.src\n" -"RID_SVXSTR_EVENT_DOUBLECLICK\n" -"string.text" -msgid "Double click" -msgstr "दोनवेळा क्लिक करा" - -#: macropg.src -msgctxt "" -"macropg.src\n" -"RID_SVXSTR_EVENT_RIGHTCLICK\n" -"string.text" -msgid "Right click" -msgstr "उजवी क्लिक" - -#: macropg.src -msgctxt "" -"macropg.src\n" -"RID_SVXSTR_EVENT_CALCULATE\n" -"string.text" -msgid "Formulas calculated" -msgstr "सूत्रांची गणना केली" - -#: macropg.src -msgctxt "" -"macropg.src\n" -"RID_SVXSTR_EVENT_CONTENTCHANGED\n" -"string.text" -msgid "Content changed" -msgstr "अंतर्भुत माहिती बदलले" diff --git a/source/mr/cui/source/dialogs.po b/source/mr/cui/source/dialogs.po deleted file mode 100644 index 79d48ef67da..00000000000 --- a/source/mr/cui/source/dialogs.po +++ /dev/null @@ -1,723 +0,0 @@ -#. extracted from cui/source/dialogs -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: \n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2017-04-12 14:13+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-04-17 04:32+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" -"Language-Team: Marathi <kde-i18n-doc@kde.org>\n" -"Language: mr\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1460867562.000000\n" - -#: cuires.src -msgctxt "" -"cuires.src\n" -"RID_SVXSTR_ERR_TEXTNOTFOUND\n" -"string.text" -msgid "No alternatives found." -msgstr "वैकल्पिक आढळले नाही." - -#: cuires.src -msgctxt "" -"cuires.src\n" -"RID_SVXSTR_SELECT_FILE_IFRAME\n" -"string.text" -msgid "Select File for Floating Frame" -msgstr "फ्लोटींग पटल करीता फाइल नीवडा" - -#: cuires.src -msgctxt "" -"cuires.src\n" -"RID_SVXSTR_ALLFUNCTIONS\n" -"string.text" -msgid "All categories" -msgstr "" - -#: cuires.src -msgctxt "" -"cuires.src\n" -"RID_SVXSTR_MYMACROS\n" -"string.text" -msgid "My Macros" -msgstr "माझे मॅक्रोज" - -#: cuires.src -msgctxt "" -"cuires.src\n" -"RID_SVXSTR_PRODMACROS\n" -"string.text" -msgid "%PRODUCTNAME Macros" -msgstr "%PRODUCTNAME मॅक्रोज" - -#: cuires.src -msgctxt "" -"cuires.src\n" -"RID_SVXSTR_SELECTOR_ADD_COMMANDS\n" -"string.text" -msgid "Add Commands" -msgstr "आदेश समावेश करा" - -#: cuires.src -msgctxt "" -"cuires.src\n" -"RID_SVXSTR_SELECTOR_RUN\n" -"string.text" -msgid "Run" -msgstr "चालवा" - -#: cuires.src -msgctxt "" -"cuires.src\n" -"RID_SVXSTR_ROW\n" -"string.text" -msgid "Insert Rows" -msgstr "ओळी अंतर्भूत करा" - -#. PPI is pixel per inch, %1 is a number -#: cuires.src -msgctxt "" -"cuires.src\n" -"RID_SVXSTR_PPI\n" -"string.text" -msgid "(%1 PPI)" -msgstr "(%1 PPI)" - -#: cuires.src -msgctxt "" -"cuires.src\n" -"RID_SVXSTR_COL\n" -"string.text" -msgid "Insert Columns" -msgstr "स्तंभ अंतर्भुत करा" - -#: cuires.src -msgctxt "" -"cuires.src\n" -"RID_SVXSTR_AUTO_ENTRY\n" -"string.text" -msgid "Automatic" -msgstr "स्वयं" - -#: cuires.src -msgctxt "" -"cuires.src\n" -"RID_SVXSTR_EDIT_GRAPHIC\n" -"string.text" -msgid "Link" -msgstr "लिंक" - -#: cuires.src -msgctxt "" -"cuires.src\n" -"RID_SVXSTR_LOADACCELCONFIG\n" -"string.text" -msgid "Load Keyboard Configuration" -msgstr "कळफलक संरचना लोड करा" - -#: cuires.src -msgctxt "" -"cuires.src\n" -"RID_SVXSTR_SAVEACCELCONFIG\n" -"string.text" -msgid "Save Keyboard Configuration" -msgstr "कळफलक संरचना साठवा" - -#: cuires.src -msgctxt "" -"cuires.src\n" -"RID_SVXSTR_FILTERNAME_CFG\n" -"string.text" -msgid "Configuration (*.cfg)" -msgstr "संरचना (*.cfg)" - -#: cuires.src -msgctxt "" -"cuires.src\n" -"RID_SVXSTR_HYPDLG_ERR_LERR_NOENTRIES\n" -"string.text" -msgid "Targets do not exist in the document." -msgstr "लक्ष्य दस्तऐवजात अस्तित्वात राहत नाही." - -#: cuires.src -msgctxt "" -"cuires.src\n" -"RID_SVXSTR_HYPDLG_ERR_LERR_DOCNOTOPEN\n" -"string.text" -msgid "Couldn't open the document." -msgstr "दस्तऐवज उघडणे अशक्य." - -#: cuires.src -msgctxt "" -"cuires.src\n" -"RID_SVXSTR_EDITHINT\n" -"string.text" -msgid "[Enter text here]" -msgstr "[येथे मजकूर द्या]" - -#: cuires.src -msgctxt "" -"cuires.src\n" -"RID_SVXSTR_HANGUL\n" -"string.text" -msgid "Hangul" -msgstr "हंगुल" - -#: cuires.src -msgctxt "" -"cuires.src\n" -"RID_SVXSTR_HANJA\n" -"string.text" -msgid "Hanja" -msgstr "हंजा" - -#: cuires.src -msgctxt "" -"cuires.src\n" -"RID_SVXSTR_BASICMACROS\n" -"string.text" -msgid "BASIC Macros" -msgstr "" - -#: cuires.src -msgctxt "" -"cuires.src\n" -"RID_SVXSTR_GROUP_STYLES\n" -"string.text" -msgid "Styles" -msgstr "" - -#: fmsearch.src -msgctxt "" -"fmsearch.src\n" -"RID_STR_SEARCH_ANYWHERE\n" -"string.text" -msgid "anywhere in the field" -msgstr "क्षेत्रात कुठेही" - -#: fmsearch.src -msgctxt "" -"fmsearch.src\n" -"RID_STR_SEARCH_BEGINNING\n" -"string.text" -msgid "beginning of field" -msgstr "क्षेत्राचे प्रारंभ" - -#: fmsearch.src -msgctxt "" -"fmsearch.src\n" -"RID_STR_SEARCH_END\n" -"string.text" -msgid "end of field" -msgstr "क्षेत्राचे समाप्त" - -#: fmsearch.src -msgctxt "" -"fmsearch.src\n" -"RID_STR_SEARCH_WHOLE\n" -"string.text" -msgid "entire field" -msgstr "संपूर्ण क्षेत्र" - -#: fmsearch.src -msgctxt "" -"fmsearch.src\n" -"RID_STR_FROM_TOP\n" -"string.text" -msgid "From top" -msgstr "शिर्ष पासून" - -#: fmsearch.src -msgctxt "" -"fmsearch.src\n" -"RID_STR_FROM_BOTTOM\n" -"string.text" -msgid "From bottom" -msgstr "तळ पासून" - -#: fmsearch.src -msgctxt "" -"fmsearch.src\n" -"RID_STR_SEARCH_NORECORD\n" -"string.text" -msgid "No records corresponding to your data found." -msgstr "आपणास सापडलेल्या डाटाशी कोणतेही रेकॉर्ड संबंधित नाही." - -#: fmsearch.src -msgctxt "" -"fmsearch.src\n" -"RID_STR_SEARCH_GENERAL_ERROR\n" -"string.text" -msgid "An unknown error occurred. The search could not be finished." -msgstr "एक अज्ञात त्रुटी घडली. शोध पूर्ण होऊ शकली नाही." - -#: fmsearch.src -msgctxt "" -"fmsearch.src\n" -"RID_STR_OVERFLOW_FORWARD\n" -"string.text" -msgid "Overflow, search continued at the beginning" -msgstr "मर्यादा ओलांडले, शोध सुरवाती पासून चालू झाले" - -#: fmsearch.src -msgctxt "" -"fmsearch.src\n" -"RID_STR_OVERFLOW_BACKWARD\n" -"string.text" -msgid "Overflow, search continued at the end" -msgstr "मर्यादा ओलांडले, शोध तळा पासून चालू झाले" - -#: fmsearch.src -msgctxt "" -"fmsearch.src\n" -"RID_STR_SEARCH_COUNTING\n" -"string.text" -msgid "counting records" -msgstr "रेकॉर्ड मोजत आहे" - -#: gallery.src -msgctxt "" -"gallery.src\n" -"RID_SVXSTR_GALLERY_NOFILES\n" -"string.text" -msgid "<No Files>" -msgstr "<फाइल्स् नाही>" - -#: gallery.src -msgctxt "" -"gallery.src\n" -"RID_SVXSTR_GALLERYPROPS_OBJECT\n" -"string.text" -msgid "Object;Objects" -msgstr "वस्तू;वस्तू" - -#: gallery.src -msgctxt "" -"gallery.src\n" -"RID_SVXSTR_GALLERY_READONLY\n" -"string.text" -msgid "(read-only)" -msgstr "(केवळ-वाचनीय)" - -#: gallery.src -msgctxt "" -"gallery.src\n" -"RID_SVXSTR_GALLERY_ALLFILES\n" -"string.text" -msgid "<All Files>" -msgstr "<सर्व फाइल्स्>" - -#: gallery.src -msgctxt "" -"gallery.src\n" -"RID_SVXSTR_GALLERY_ID_EXISTS\n" -"string.text" -msgid "This ID already exists..." -msgstr "हे ID आधीपासूनच अस्तित्वात आहे..." - -#: hyperdlg.src -msgctxt "" -"hyperdlg.src\n" -"RID_SVXSTR_HYPDLG_CLOSEBUT\n" -"string.text" -msgid "Close" -msgstr "बंद करा" - -#: hyperdlg.src -msgctxt "" -"hyperdlg.src\n" -"RID_SVXSTR_HYPDLG_MACROACT1\n" -"string.text" -msgid "Mouse over object" -msgstr "वस्तू वर माऊस" - -#: hyperdlg.src -msgctxt "" -"hyperdlg.src\n" -"RID_SVXSTR_HYPDLG_MACROACT2\n" -"string.text" -msgid "Trigger hyperlink" -msgstr "ट्रिग्गर हैपरलिंक" - -#: hyperdlg.src -msgctxt "" -"hyperdlg.src\n" -"RID_SVXSTR_HYPDLG_MACROACT3\n" -"string.text" -msgid "Mouse leaves object" -msgstr "माऊस वस्तू सोडते" - -#: hyperdlg.src -msgctxt "" -"hyperdlg.src\n" -"RID_SVXSTR_HYPDLG_NOVALIDFILENAME\n" -"string.text" -msgid "Please type in a valid file name." -msgstr "कृपया वैध धारिकेचे नाव लिहा." - -#: hyperdlg.src -msgctxt "" -"hyperdlg.src\n" -"RID_SVXSTR_HYPERDLG_HLINETTP\n" -"string.text" -msgid "Internet" -msgstr "इंटरनेट" - -#: hyperdlg.src -msgctxt "" -"hyperdlg.src\n" -"RID_SVXSTR_HYPERDLG_HLINETTP_HELP\n" -"string.text" -msgid "This is where you create a hyperlink to a Web page or FTP server connection." -msgstr "वेब पृष्ठ किंवा FTP सर्वर जोडणीसाठी येथे हाइपरलिंक तयार केले जाते." - -#: hyperdlg.src -msgctxt "" -"hyperdlg.src\n" -"RID_SVXSTR_HYPERDLG_HLMAILTP\n" -"string.text" -msgid "Mail" -msgstr "" - -#: hyperdlg.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"hyperdlg.src\n" -"RID_SVXSTR_HYPERDLG_HLMAILTP_HELP\n" -"string.text" -msgid "This is where you create a hyperlink to an e-mail address." -msgstr "ह्याठिकाणी आपण ई-मेल पत्ता किंवा बातमीदार इत्यादींसाठी हाइपरलिंक तयार करा." - -#: hyperdlg.src -msgctxt "" -"hyperdlg.src\n" -"RID_SVXSTR_HYPERDLG_HLDOCTP\n" -"string.text" -msgid "Document" -msgstr "दस्तऐवज" - -#: hyperdlg.src -msgctxt "" -"hyperdlg.src\n" -"RID_SVXSTR_HYPERDLG_HLDOCTP_HELP\n" -"string.text" -msgid "This is where you create a hyperlink to an existing document or a target within a document." -msgstr "इथे आपण आधीपासून अस्तित्वात असलेल्या दस्तऐवजकरीता किंवा दस्तऐवजातील लक्ष्यासाठी हाईपरलिंक निर्माण करू शकता." - -#: hyperdlg.src -msgctxt "" -"hyperdlg.src\n" -"RID_SVXSTR_HYPERDLG_HLDOCNTP\n" -"string.text" -msgid "New Document" -msgstr "नवीन दस्तऐवज" - -#: hyperdlg.src -msgctxt "" -"hyperdlg.src\n" -"RID_SVXSTR_HYPERDLG_HLDOCNTP_HELP\n" -"string.text" -msgid "This is where you create a new document to which the new link points." -msgstr "ह्याठिकाणी आपण नवीन दस्तऐवज बनवायचे आहे ज्याच्यात नवीन दुव्याचे बिंदू असतील." - -#: hyperdlg.src -msgctxt "" -"hyperdlg.src\n" -"RID_SVXSTR_HYPERDLG_FORM_BUTTON\n" -"string.text" -msgid "Button" -msgstr "कळ" - -#: hyperdlg.src -msgctxt "" -"hyperdlg.src\n" -"RID_SVXSTR_HYPERDLG_FROM_TEXT\n" -"string.text" -msgid "Text" -msgstr "मजकूर" - -#: hyperdlg.src -msgctxt "" -"hyperdlg.src\n" -"RID_SVXSTR_HYPERDLG_QUERYOVERWRITE\n" -"string.text" -msgid "The file already exists. Overwrite?" -msgstr "फाइल आधीपासूनच अस्तित्वात आहे. खोडून पुनः लिहायचे?" - -#: multipat.src -msgctxt "" -"multipat.src\n" -"RID_MULTIPATH_DBL_ERR\n" -"string.text" -msgid "The path %1 already exists." -msgstr "मार्ग %1 आधीपासूनच अस्तित्वात आहे." - -#: multipat.src -msgctxt "" -"multipat.src\n" -"RID_SVXSTR_ARCHIVE_TITLE\n" -"string.text" -msgid "Select Archives" -msgstr "आर्किव्स नीवडा" - -#: multipat.src -msgctxt "" -"multipat.src\n" -"RID_SVXSTR_ARCHIVE_HEADLINE\n" -"string.text" -msgid "Archives" -msgstr "आर्किव्स" - -#: multipat.src -msgctxt "" -"multipat.src\n" -"RID_SVXSTR_MULTIFILE_DBL_ERR\n" -"string.text" -msgid "The file %1 already exists." -msgstr "फाइल %1 आधीपासूनच अस्तित्वात आहे." - -#: multipat.src -msgctxt "" -"multipat.src\n" -"RID_SVXSTR_ADD_IMAGE\n" -"string.text" -msgid "Add Image" -msgstr "" - -#: passwdomdlg.src -msgctxt "" -"passwdomdlg.src\n" -"RID_SVXSTR_ONE_PASSWORD_MISMATCH\n" -"string.text" -msgid "The confirmation password did not match the password. Set the password again by entering the same password in both boxes." -msgstr "खात्री पासवर्ड, हे पासवर्ड सह जुळले नाही. दोन्ही पेटींमध्ये समान पासवर्ड देऊन पासवर्ड पुन्हा सेट करा." - -#: passwdomdlg.src -msgctxt "" -"passwdomdlg.src\n" -"RID_SVXSTR_TWO_PASSWORDS_MISMATCH\n" -"string.text" -msgid "The confirmation passwords did not match the original passwords. Set the passwords again." -msgstr "खात्री पासवर्डज मूळ पासवर्ड्जसह जुळत नाही. पासवर्ड्ज पुन्हा सेट करा." - -#: passwdomdlg.src -msgctxt "" -"passwdomdlg.src\n" -"RID_SVXSTR_INVALID_STATE_FOR_OK_BUTTON\n" -"string.text" -msgid "Please enter a password to open or to modify, or check the open read-only option to continue." -msgstr "खुले करण्यासाठी किंवा संपादित करण्यासाठी कृपया पासवर्ड द्या, किंवा पुढे जाण्याकरिता फक्त वाचनीय पर्याय उघडा याची तपासणी करा." - -#: passwdomdlg.src -msgctxt "" -"passwdomdlg.src\n" -"RID_SVXSTR_INVALID_STATE_FOR_OK_BUTTON_V2\n" -"string.text" -msgid "Set the password by entering the same password in both boxes." -msgstr "" - -#: screenshotannotationdlg.src -msgctxt "" -"screenshotannotationdlg.src\n" -"RID_SVXSTR_SAVE_SCREENSHOT_AS\n" -"string.text" -msgid "Save Screenshot As..." -msgstr "" - -#: scriptdlg.src -msgctxt "" -"scriptdlg.src\n" -"RID_SVXSTR_DELQUERY\n" -"string.text" -msgid "Do you want to delete the following object?" -msgstr "तुम्हाला खालील वस्तू नष्ट करायचे?" - -#: scriptdlg.src -msgctxt "" -"scriptdlg.src\n" -"RID_SVXSTR_DELQUERY_TITLE\n" -"string.text" -msgid "Confirm Deletion" -msgstr "काढून टाकल्याची खात्री करा" - -#: scriptdlg.src -msgctxt "" -"scriptdlg.src\n" -"RID_SVXSTR_DELFAILED\n" -"string.text" -msgid "The selected object could not be deleted." -msgstr "नीवडलेली वस्तू नष्ट करणे अशक्य." - -#: scriptdlg.src -msgctxt "" -"scriptdlg.src\n" -"RID_SVXSTR_DELFAILED_TITLE\n" -"string.text" -msgid "Error Deleting Object" -msgstr "वस्तू नष्ट करतेवेळी त्रुटी" - -#: scriptdlg.src -msgctxt "" -"scriptdlg.src\n" -"RID_SVXSTR_CREATEFAILED\n" -"string.text" -msgid "The object could not be created." -msgstr "वस्तूचे निर्माण अशक्य." - -#: scriptdlg.src -msgctxt "" -"scriptdlg.src\n" -"RID_SVXSTR_CREATEFAILEDDUP\n" -"string.text" -msgid " Object with the same name already exists." -msgstr " सम नावाची वस्तू आधीपासूनच अस्तित्वात आहे." - -#: scriptdlg.src -msgctxt "" -"scriptdlg.src\n" -"RID_SVXSTR_CREATEFAILED_TITLE\n" -"string.text" -msgid "Error Creating Object" -msgstr "वस्तू निर्माण करतेवेळी त्रुटी" - -#: scriptdlg.src -msgctxt "" -"scriptdlg.src\n" -"RID_SVXSTR_RENAMEFAILED\n" -"string.text" -msgid "The object could not be renamed." -msgstr "वस्तूचे पुनःनामांकन अशक्य." - -#: scriptdlg.src -msgctxt "" -"scriptdlg.src\n" -"RID_SVXSTR_RENAMEFAILED_TITLE\n" -"string.text" -msgid "Error Renaming Object" -msgstr "वस्तूचे पुनःनामांकन करतेवेळी त्रुटी" - -#: scriptdlg.src -msgctxt "" -"scriptdlg.src\n" -"RID_SVXSTR_ERROR_TITLE\n" -"string.text" -msgid "%PRODUCTNAME Error" -msgstr "%PRODUCTNAME त्रुटी" - -#: scriptdlg.src -msgctxt "" -"scriptdlg.src\n" -"RID_SVXSTR_ERROR_LANG_NOT_SUPPORTED\n" -"string.text" -msgid "The scripting language %LANGUAGENAME is not supported." -msgstr "स्क्रिप्टींग भाषा %LANGUAGENAME समर्थीत नाही." - -#: scriptdlg.src -msgctxt "" -"scriptdlg.src\n" -"RID_SVXSTR_ERROR_RUNNING\n" -"string.text" -msgid "An error occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME." -msgstr "%LANGUAGENAME स्क्रिप्ट %SCRIPTNAME चालवतेवेळी त्रुटी आढळली." - -#: scriptdlg.src -msgctxt "" -"scriptdlg.src\n" -"RID_SVXSTR_EXCEPTION_RUNNING\n" -"string.text" -msgid "An exception occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME." -msgstr "%LANGUAGENAME स्क्रिप्ट %SCRIPTNAME चालवतेवेळी अपवाद आढळले." - -#: scriptdlg.src -msgctxt "" -"scriptdlg.src\n" -"RID_SVXSTR_ERROR_AT_LINE\n" -"string.text" -msgid "An error occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME at line: %LINENUMBER." -msgstr "ओळीवर %LANGUAGENAME स्क्रिप्ट %SCRIPTNAME चालवतेवेळी त्रुटी आढळली: %LINENUMBER." - -#: scriptdlg.src -msgctxt "" -"scriptdlg.src\n" -"RID_SVXSTR_EXCEPTION_AT_LINE\n" -"string.text" -msgid "An exception occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME at line: %LINENUMBER." -msgstr "ओळीवर %LANGUAGENAME स्क्रिप्ट %SCRIPTNAME चालवतेवेळी अपवाद आढळले: %LINENUMBER." - -#: scriptdlg.src -msgctxt "" -"scriptdlg.src\n" -"RID_SVXSTR_FRAMEWORK_ERROR_RUNNING\n" -"string.text" -msgid "A Scripting Framework error occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME." -msgstr "%LANGUAGENAME स्क्रिप्ट %SCRIPTNAME चालवतेवेळी स्क्रिप्टींग फ्रेमवर्क त्रुटी आढळली." - -#: scriptdlg.src -msgctxt "" -"scriptdlg.src\n" -"RID_SVXSTR_ERROR_TYPE_LABEL\n" -"string.text" -msgid "Type:" -msgstr "प्रकार:" - -#: scriptdlg.src -msgctxt "" -"scriptdlg.src\n" -"RID_SVXSTR_ERROR_MESSAGE_LABEL\n" -"string.text" -msgid "Message:" -msgstr "संदेश:" - -#: svuidlg.src -msgctxt "" -"svuidlg.src\n" -"STR_AUTOLINK\n" -"string.text" -msgid "Automatic" -msgstr "स्वयं" - -#: svuidlg.src -msgctxt "" -"svuidlg.src\n" -"STR_MANUALLINK\n" -"string.text" -msgid "Manual" -msgstr "पुस्तिका" - -#: svuidlg.src -msgctxt "" -"svuidlg.src\n" -"STR_BROKENLINK\n" -"string.text" -msgid "Not available" -msgstr "उपलब्ध नाही" - -#: svuidlg.src -msgctxt "" -"svuidlg.src\n" -"STR_CLOSELINKMSG\n" -"string.text" -msgid "Are you sure you want to remove the selected link?" -msgstr "नीवडलेली लिंक तुम्हाला नक्की काढून टाकायचे?" - -#: svuidlg.src -msgctxt "" -"svuidlg.src\n" -"STR_CLOSELINKMSG_MULTI\n" -"string.text" -msgid "Are you sure you want to remove the selected link?" -msgstr "नीवडलेली लिंक तुम्हाला नक्की काढून टाकायचे?" - -#: svuidlg.src -msgctxt "" -"svuidlg.src\n" -"STR_WAITINGLINK\n" -"string.text" -msgid "Waiting" -msgstr "प्रतीक्षेत आहे" diff --git a/source/mr/cui/source/options.po b/source/mr/cui/source/options.po deleted file mode 100644 index 16533b82b2e..00000000000 --- a/source/mr/cui/source/options.po +++ /dev/null @@ -1,1411 +0,0 @@ -#. extracted from cui/source/options -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: \n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2017-04-12 14:13+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-05-08 18:45+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" -"Language-Team: Marathi <kde-i18n-doc@kde.org>\n" -"Language: mr\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1462733155.000000\n" - -#: connpooloptions.src -msgctxt "" -"connpooloptions.src\n" -"RID_SVXSTR_DRIVER_NAME\n" -"string.text" -msgid "Driver name" -msgstr "ड्राइव्हर नाव" - -#: connpooloptions.src -msgctxt "" -"connpooloptions.src\n" -"RID_SVXSTR_POOLED_FLAG\n" -"string.text" -msgid "Pool" -msgstr "पूल" - -#: connpooloptions.src -msgctxt "" -"connpooloptions.src\n" -"RID_SVXSTR_POOL_TIMEOUT\n" -"string.text" -msgid "Timeout" -msgstr "वेळसमाप्ति" - -#: connpooloptions.src -msgctxt "" -"connpooloptions.src\n" -"RID_SVXSTR_YES\n" -"string.text" -msgid "Yes" -msgstr "होय" - -#: connpooloptions.src -msgctxt "" -"connpooloptions.src\n" -"RID_SVXSTR_NO\n" -"string.text" -msgid "No" -msgstr "नाही" - -#: dbregister.src -msgctxt "" -"dbregister.src\n" -"RID_SVXSTR_TYPE\n" -"string.text" -msgid "Registered name" -msgstr "नोंदणीकृत नाव" - -#: dbregister.src -msgctxt "" -"dbregister.src\n" -"RID_SVXSTR_PATH\n" -"string.text" -msgid "Database file" -msgstr "डाटाबेस फाइल" - -#: doclinkdialog.src -msgctxt "" -"doclinkdialog.src\n" -"STR_LINKEDDOC_DOESNOTEXIST\n" -"string.text" -msgid "" -"The file\n" -"$file$\n" -"does not exist." -msgstr "" -"फाइल\n" -"$file$\n" -"अस्तित्वात नाही." - -#: doclinkdialog.src -msgctxt "" -"doclinkdialog.src\n" -"STR_LINKEDDOC_NO_SYSTEM_FILE\n" -"string.text" -msgid "" -"The file\n" -"$file$\n" -"does not exist in the local file system." -msgstr "" -"फाइल\n" -"$file$\n" -"स्थानीय फाइल प्रणालीत अस्तित्वात नाही." - -#: doclinkdialog.src -msgctxt "" -"doclinkdialog.src\n" -"STR_NAME_CONFLICT\n" -"string.text" -msgid "" -"The name '$file$' is already used for another database.\n" -"Please choose a different name." -msgstr "" -"नाव '$file$' आधीपासूनच इतर डाटाबेस द्वारे वापरणीत आहे.\n" -"कृपया इतर नाव नीवडा." - -#: doclinkdialog.src -msgctxt "" -"doclinkdialog.src\n" -"RID_SVXSTR_QUERY_DELETE_CONFIRM\n" -"string.text" -msgid "Do you want to delete the entry?" -msgstr "तुम्हाला नोंदणी नष्ट करायची?" - -#: optchart.src -msgctxt "" -"optchart.src\n" -"RID_SVXSTR_DIAGRAM_ROW\n" -"string.text" -msgid "Data Series $(ROW)" -msgstr "डाटा श्रृंखला $(ROW)" - -#: optcolor.src -msgctxt "" -"optcolor.src\n" -"RID_SVXSTR_COLOR_CONFIG_DELETE\n" -"string.text" -msgid "Do you really want to delete the color scheme?" -msgstr "आपल्याला खरोखर रंगयोजना वगळायची आहे का ?" - -#: optcolor.src -msgctxt "" -"optcolor.src\n" -"RID_SVXSTR_COLOR_CONFIG_DELETE_TITLE\n" -"string.text" -msgid "Color Scheme Deletion" -msgstr "रंग योजना वगळणे" - -#: optcolor.src -msgctxt "" -"optcolor.src\n" -"RID_SVXSTR_COLOR_CONFIG_SAVE1\n" -"string.text" -msgid "Save scheme" -msgstr "योजना साठवा" - -#: optcolor.src -msgctxt "" -"optcolor.src\n" -"RID_SVXSTR_COLOR_CONFIG_SAVE2\n" -"string.text" -msgid "Name of color scheme" -msgstr "रंग योजनेचे नाव" - -#: optdict.src -msgctxt "" -"optdict.src\n" -"RID_SVXSTR_OPT_DOUBLE_DICTS\n" -"string.text" -msgid "" -"The specified name already exists.\n" -"Please enter a new name." -msgstr "" -"दिलेले नाव आधीच अस्तित्वात आहे.\n" -"दुसरे नाव निवडा." - -#: optdict.src -msgctxt "" -"optdict.src\n" -"STR_MODIFY\n" -"string.text" -msgid "~Replace" -msgstr "अदलाबदली करा (_R)" - -#: optdict.src -msgctxt "" -"optdict.src\n" -"RID_SVXSTR_CONFIRM_SET_LANGUAGE\n" -"string.text" -msgid "Do you want to change the '%1' dictionary language?" -msgstr "आपल्याला '%1' शब्दकोश भाषा बदलायची आहे का ?" - -#: optfltr.src -msgctxt "" -"optfltr.src\n" -"RID_SVXSTR_HEADER1\n" -"string.text" -msgid "[L]" -msgstr "[L]" - -#: optfltr.src -msgctxt "" -"optfltr.src\n" -"RID_SVXSTR_HEADER2\n" -"string.text" -msgid "[S]" -msgstr "[S]" - -#: optfltr.src -msgctxt "" -"optfltr.src\n" -"RID_SVXSTR_CHG_MATH\n" -"string.text" -msgid "MathType to %PRODUCTNAME Math or reverse" -msgstr "MathType ते %PRODUCTNAME Math किंवा उलट" - -#: optfltr.src -msgctxt "" -"optfltr.src\n" -"RID_SVXSTR_CHG_WRITER\n" -"string.text" -msgid "WinWord to %PRODUCTNAME Writer or reverse" -msgstr "WinWord ते %PRODUCTNAME राइटर किंवा उलट" - -#: optfltr.src -msgctxt "" -"optfltr.src\n" -"RID_SVXSTR_CHG_CALC\n" -"string.text" -msgid "Excel to %PRODUCTNAME Calc or reverse" -msgstr "Excel to %PRODUCTNAME कॅल्क किंवा उलटकरिता Calc or reverse" - -#: optfltr.src -msgctxt "" -"optfltr.src\n" -"RID_SVXSTR_CHG_IMPRESS\n" -"string.text" -msgid "PowerPoint to %PRODUCTNAME Impress or reverse" -msgstr "पावरपॉइंट ते %PRODUCTNAME इम्प्रेस किंवा उलट" - -#: optfltr.src -msgctxt "" -"optfltr.src\n" -"RID_SVXSTR_CHG_SMARTART\n" -"string.text" -msgid "SmartArt to %PRODUCTNAME shapes or reverse" -msgstr "SmartArt ते %PRODUCTNAME आकार किंवा उलट" - -#: optinet2.src -msgctxt "" -"optinet2.src\n" -"RID_SVXSTR_OPT_PROXYPORTS\n" -"string.text" -msgid "" -"Invalid value!\n" -"\n" -"The maximum value for a port number is 65535." -msgstr "" -"अमान्य मूल्य!\n" -"\n" -"पोर्ट क्रमांकाचे अधिकतम मूल्य 65535 असू शकते." - -#: optjava.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"optjava.src\n" -"RID_SVXSTR_JRE_NOT_RECOGNIZED\n" -"string.text" -msgid "" -"The folder you selected does not contain a Java runtime environment.\n" -"Please select a different folder." -msgstr "" -"तुम्ही नीवडलेल्या फोल्डर मध्ये Java रनटाईम वातावरण समाविष्टीत नाही.\n" -"कृपया वेगळे फोल्डर नीवडा." - -#: optjava.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"optjava.src\n" -"RID_SVXSTR_JRE_FAILED_VERSION\n" -"string.text" -msgid "" -"The Java runtime environment you selected is not the required version.\n" -"Please select a different folder." -msgstr "" -"तुमच्या द्वारे नीवडलेले Java रनटाईम वातावरणची आवृत्ती आवश्यक आवृत्ती नाही.\n" -"कृपया वेगळे फोल्डर नीवडा." - -#: optjava.src -msgctxt "" -"optjava.src\n" -"RID_SVXSTR_OPTIONS_RESTART\n" -"string.text" -msgid "Please restart %PRODUCTNAME now so the new or modified values can take effect." -msgstr "" - -#: optjava.src -msgctxt "" -"optjava.src\n" -"RID_SVXSTR_JAVA_START_PARAM\n" -"string.text" -msgid "Edit Parameter" -msgstr "" - -#: optlingu.src -msgctxt "" -"optlingu.src\n" -"RID_SVXSTR_SPELL\n" -"string.text" -msgid "Spelling" -msgstr "शुध्दलेखन" - -#: optlingu.src -msgctxt "" -"optlingu.src\n" -"RID_SVXSTR_HYPH\n" -"string.text" -msgid "Hyphenation" -msgstr "हाइफनेशन" - -#: optlingu.src -msgctxt "" -"optlingu.src\n" -"RID_SVXSTR_THES\n" -"string.text" -msgid "Thesaurus" -msgstr "थिसॉरस" - -#: optlingu.src -msgctxt "" -"optlingu.src\n" -"RID_SVXSTR_GRAMMAR\n" -"string.text" -msgid "Grammar" -msgstr "ग्रामर" - -#: optlingu.src -msgctxt "" -"optlingu.src\n" -"RID_SVXSTR_CAPITAL_WORDS\n" -"string.text" -msgid "Check uppercase words" -msgstr "मोठ्या आकारांच्या शब्दांची तपासणी करा" - -#: optlingu.src -msgctxt "" -"optlingu.src\n" -"RID_SVXSTR_WORDS_WITH_DIGITS\n" -"string.text" -msgid "Check words with numbers " -msgstr "क्रमांसह शब्दांची तपासणी करा" - -#: optlingu.src -msgctxt "" -"optlingu.src\n" -"RID_SVXSTR_SPELL_SPECIAL\n" -"string.text" -msgid "Check special regions" -msgstr "विशेष क्षेत्रांची तपासणी करा" - -#: optlingu.src -msgctxt "" -"optlingu.src\n" -"RID_SVXSTR_SPELL_AUTO\n" -"string.text" -msgid "Check spelling as you type" -msgstr "जसे तुम्ही टाइप कराल तसे शुध्दलेखन तपासा" - -#: optlingu.src -msgctxt "" -"optlingu.src\n" -"RID_SVXSTR_GRAMMAR_AUTO\n" -"string.text" -msgid "Check grammar as you type" -msgstr "जसे तुम्ही टाइप कराल तसे शुध्दलेखन तपासा" - -#: optlingu.src -msgctxt "" -"optlingu.src\n" -"RID_SVXSTR_NUM_MIN_WORDLEN\n" -"string.text" -msgid "Minimal number of characters for hyphenation: " -msgstr "हाइफनेशनकरिता अक्षरांची किमान संख्या: " - -#: optlingu.src -msgctxt "" -"optlingu.src\n" -"RID_SVXSTR_NUM_PRE_BREAK\n" -"string.text" -msgid "Characters before line break: " -msgstr "लाइन ब्रेक अगोदर अक्षरे: " - -#: optlingu.src -msgctxt "" -"optlingu.src\n" -"RID_SVXSTR_NUM_POST_BREAK\n" -"string.text" -msgid "Characters after line break: " -msgstr "लाइन ब्रेक नंतर अक्षरे:" - -#: optlingu.src -msgctxt "" -"optlingu.src\n" -"RID_SVXSTR_HYPH_AUTO\n" -"string.text" -msgid "Hyphenate without inquiry" -msgstr "चौकशीविना हाइफनेट" - -#: optlingu.src -msgctxt "" -"optlingu.src\n" -"RID_SVXSTR_HYPH_SPECIAL\n" -"string.text" -msgid "Hyphenate special regions" -msgstr "विशेष क्षेत्र हाइफनेट करा" - -#: optpath.src -msgctxt "" -"optpath.src\n" -"RID_SVXSTR_KEY_CONFIG_DIR\n" -"string.text" -msgid "Configuration" -msgstr "संरचना" - -#: optpath.src -msgctxt "" -"optpath.src\n" -"RID_SVXSTR_KEY_WORK_PATH\n" -"string.text" -msgid "My Documents" -msgstr "माझे दस्तऐवज" - -#: optpath.src -msgctxt "" -"optpath.src\n" -"RID_SVXSTR_KEY_GRAPHICS_PATH\n" -"string.text" -msgid "Images" -msgstr "प्रतिमा" - -#: optpath.src -msgctxt "" -"optpath.src\n" -"RID_SVXSTR_KEY_BITMAP_PATH\n" -"string.text" -msgid "Icons" -msgstr "चित्रसंकेत" - -#: optpath.src -msgctxt "" -"optpath.src\n" -"RID_SVXSTR_KEY_PALETTE_PATH\n" -"string.text" -msgid "Palettes" -msgstr "पॅलेट्स्" - -#: optpath.src -msgctxt "" -"optpath.src\n" -"RID_SVXSTR_KEY_BACKUP_PATH\n" -"string.text" -msgid "Backups" -msgstr "संचित प्रतिलिपि" - -#: optpath.src -msgctxt "" -"optpath.src\n" -"RID_SVXSTR_KEY_MODULES_PATH\n" -"string.text" -msgid "Modules" -msgstr "मॉड्यूल्स" - -#: optpath.src -msgctxt "" -"optpath.src\n" -"RID_SVXSTR_KEY_TEMPLATE_PATH\n" -"string.text" -msgid "Templates" -msgstr "प्रारुपे" - -#: optpath.src -msgctxt "" -"optpath.src\n" -"RID_SVXSTR_KEY_GLOSSARY_PATH\n" -"string.text" -msgid "AutoText" -msgstr "स्वपाठ्य" - -#: optpath.src -msgctxt "" -"optpath.src\n" -"RID_SVXSTR_KEY_DICTIONARY_PATH\n" -"string.text" -msgid "Dictionaries" -msgstr "शब्दकोश" - -#: optpath.src -msgctxt "" -"optpath.src\n" -"RID_SVXSTR_KEY_HELP_DIR\n" -"string.text" -msgid "Help" -msgstr "मदत" - -#: optpath.src -msgctxt "" -"optpath.src\n" -"RID_SVXSTR_KEY_GALLERY_DIR\n" -"string.text" -msgid "Gallery" -msgstr "कलादालन" - -#: optpath.src -msgctxt "" -"optpath.src\n" -"RID_SVXSTR_KEY_STORAGE_DIR\n" -"string.text" -msgid "Message Storage" -msgstr "संदेश संचय" - -#: optpath.src -msgctxt "" -"optpath.src\n" -"RID_SVXSTR_KEY_TEMP_PATH\n" -"string.text" -msgid "Temporary files" -msgstr "तात्पुरत्या धारिका" - -#: optpath.src -msgctxt "" -"optpath.src\n" -"RID_SVXSTR_KEY_PLUGINS_PATH\n" -"string.text" -msgid "Plug-ins" -msgstr "प्लग-ईन" - -#: optpath.src -msgctxt "" -"optpath.src\n" -"RID_SVXSTR_KEY_FAVORITES_DIR\n" -"string.text" -msgid "Folder Bookmarks" -msgstr "पुस्तकखुण धारक" - -#: optpath.src -msgctxt "" -"optpath.src\n" -"RID_SVXSTR_KEY_FILTER_PATH\n" -"string.text" -msgid "Filters" -msgstr "फिल्टर्स" - -#: optpath.src -msgctxt "" -"optpath.src\n" -"RID_SVXSTR_KEY_ADDINS_PATH\n" -"string.text" -msgid "Add-ins" -msgstr "जोड-सुविधा" - -#: optpath.src -msgctxt "" -"optpath.src\n" -"RID_SVXSTR_KEY_USERCONFIG_PATH\n" -"string.text" -msgid "User Configuration" -msgstr "उपभोक्ता संरचना" - -#: optpath.src -msgctxt "" -"optpath.src\n" -"RID_SVXSTR_KEY_USERDICTIONARY_DIR\n" -"string.text" -msgid "User-defined dictionaries" -msgstr "वापरकर्ता-परिभाषित शब्दकोश" - -#: optpath.src -msgctxt "" -"optpath.src\n" -"RID_SVXSTR_KEY_CLASSIFICATION_PATH\n" -"string.text" -msgid "Classification" -msgstr "" - -#: optpath.src -msgctxt "" -"optpath.src\n" -"RID_SVXSTR_KEY_AUTOCORRECT_DIR\n" -"string.text" -msgid "AutoCorrect" -msgstr "स्वदुरूस्ती" - -#: optpath.src -msgctxt "" -"optpath.src\n" -"RID_SVXSTR_KEY_LINGUISTIC_DIR\n" -"string.text" -msgid "Writing aids" -msgstr "लेखन सहायके" - -#: personalization.src -msgctxt "" -"personalization.src\n" -"RID_SVXSTR_SELECTEDPERSONA\n" -"string.text" -msgid "Selected Theme: " -msgstr "" - -#: personalization.src -msgctxt "" -"personalization.src\n" -"RID_SVXSTR_SEARCHING\n" -"string.text" -msgid "Searching, please wait..." -msgstr "" - -#: personalization.src -msgctxt "" -"personalization.src\n" -"RID_SVXSTR_SEARCHERROR\n" -"string.text" -msgid "Cannot open %1, please try again later." -msgstr "" - -#: personalization.src -msgctxt "" -"personalization.src\n" -"RID_SVXSTR_NORESULTS\n" -"string.text" -msgid "No results found." -msgstr "" - -#: personalization.src -msgctxt "" -"personalization.src\n" -"RID_SVXSTR_APPLYPERSONA\n" -"string.text" -msgid "Applying Theme..." -msgstr "" - -#: personalization.src -msgctxt "" -"personalization.src\n" -"RID_SVXSTR_PERSONA_CATEGORIES\n" -"LibreOffice\n" -"itemlist.text" -msgid "LibreOffice" -msgstr "" - -#: personalization.src -msgctxt "" -"personalization.src\n" -"RID_SVXSTR_PERSONA_CATEGORIES\n" -"Abstract\n" -"itemlist.text" -msgid "Abstract" -msgstr "" - -#: personalization.src -msgctxt "" -"personalization.src\n" -"RID_SVXSTR_PERSONA_CATEGORIES\n" -"Color\n" -"itemlist.text" -msgid "Color" -msgstr "" - -#: personalization.src -msgctxt "" -"personalization.src\n" -"RID_SVXSTR_PERSONA_CATEGORIES\n" -"Music\n" -"itemlist.text" -msgid "Music" -msgstr "" - -#: personalization.src -msgctxt "" -"personalization.src\n" -"RID_SVXSTR_PERSONA_CATEGORIES\n" -"Nature\n" -"itemlist.text" -msgid "Nature" -msgstr "" - -#: personalization.src -msgctxt "" -"personalization.src\n" -"RID_SVXSTR_PERSONA_CATEGORIES\n" -"Solid\n" -"itemlist.text" -msgid "Solid" -msgstr "" - -#: treeopt.src -msgctxt "" -"treeopt.src\n" -"SID_GENERAL_OPTIONS\n" -"%PRODUCTNAME\n" -"itemlist.text" -msgid "%PRODUCTNAME" -msgstr "" - -#: treeopt.src -msgctxt "" -"treeopt.src\n" -"SID_GENERAL_OPTIONS\n" -"User Data\n" -"itemlist.text" -msgid "User Data" -msgstr "" - -#: treeopt.src -msgctxt "" -"treeopt.src\n" -"SID_GENERAL_OPTIONS\n" -"General\n" -"itemlist.text" -msgid "General" -msgstr "" - -#: treeopt.src -msgctxt "" -"treeopt.src\n" -"SID_GENERAL_OPTIONS\n" -"Memory\n" -"itemlist.text" -msgid "Memory" -msgstr "" - -#: treeopt.src -msgctxt "" -"treeopt.src\n" -"SID_GENERAL_OPTIONS\n" -"View\n" -"itemlist.text" -msgid "View" -msgstr "" - -#: treeopt.src -msgctxt "" -"treeopt.src\n" -"SID_GENERAL_OPTIONS\n" -"Print\n" -"itemlist.text" -msgid "Print" -msgstr "" - -#: treeopt.src -msgctxt "" -"treeopt.src\n" -"SID_GENERAL_OPTIONS\n" -"Paths\n" -"itemlist.text" -msgid "Paths" -msgstr "" - -#: treeopt.src -msgctxt "" -"treeopt.src\n" -"SID_GENERAL_OPTIONS\n" -"Fonts\n" -"itemlist.text" -msgid "Fonts" -msgstr "" - -#: treeopt.src -msgctxt "" -"treeopt.src\n" -"SID_GENERAL_OPTIONS\n" -"Security\n" -"itemlist.text" -msgid "Security" -msgstr "" - -#: treeopt.src -msgctxt "" -"treeopt.src\n" -"SID_GENERAL_OPTIONS\n" -"Personalization\n" -"itemlist.text" -msgid "Personalization" -msgstr "" - -#: treeopt.src -msgctxt "" -"treeopt.src\n" -"SID_GENERAL_OPTIONS\n" -"Application Colors\n" -"itemlist.text" -msgid "Application Colors" -msgstr "" - -#: treeopt.src -msgctxt "" -"treeopt.src\n" -"SID_GENERAL_OPTIONS\n" -"Accessibility\n" -"itemlist.text" -msgid "Accessibility" -msgstr "" - -#: treeopt.src -msgctxt "" -"treeopt.src\n" -"SID_GENERAL_OPTIONS\n" -"Advanced\n" -"itemlist.text" -msgid "Advanced" -msgstr "" - -#: treeopt.src -msgctxt "" -"treeopt.src\n" -"SID_GENERAL_OPTIONS\n" -"Basic IDE Options\n" -"itemlist.text" -msgid "Basic IDE Options" -msgstr "" - -#: treeopt.src -msgctxt "" -"treeopt.src\n" -"SID_GENERAL_OPTIONS\n" -"Online Update\n" -"itemlist.text" -msgid "Online Update" -msgstr "" - -#: treeopt.src -msgctxt "" -"treeopt.src\n" -"SID_GENERAL_OPTIONS\n" -"OpenCL\n" -"itemlist.text" -msgid "OpenCL" -msgstr "" - -#: treeopt.src -msgctxt "" -"treeopt.src\n" -"SID_LANGUAGE_OPTIONS\n" -"Language Settings\n" -"itemlist.text" -msgid "Language Settings" -msgstr "" - -#: treeopt.src -msgctxt "" -"treeopt.src\n" -"SID_LANGUAGE_OPTIONS\n" -"Languages\n" -"itemlist.text" -msgid "Languages" -msgstr "" - -#: treeopt.src -msgctxt "" -"treeopt.src\n" -"SID_LANGUAGE_OPTIONS\n" -"Writing Aids\n" -"itemlist.text" -msgid "Writing Aids" -msgstr "" - -#: treeopt.src -msgctxt "" -"treeopt.src\n" -"SID_LANGUAGE_OPTIONS\n" -"Searching in Japanese\n" -"itemlist.text" -msgid "Searching in Japanese" -msgstr "" - -#: treeopt.src -msgctxt "" -"treeopt.src\n" -"SID_LANGUAGE_OPTIONS\n" -"Asian Layout\n" -"itemlist.text" -msgid "Asian Layout" -msgstr "" - -#: treeopt.src -msgctxt "" -"treeopt.src\n" -"SID_LANGUAGE_OPTIONS\n" -"Complex Text Layout\n" -"itemlist.text" -msgid "Complex Text Layout" -msgstr "" - -#: treeopt.src -msgctxt "" -"treeopt.src\n" -"SID_INET_DLG\n" -"Internet\n" -"itemlist.text" -msgid "Internet" -msgstr "" - -#: treeopt.src -msgctxt "" -"treeopt.src\n" -"SID_INET_DLG\n" -"Proxy\n" -"itemlist.text" -msgid "Proxy" -msgstr "" - -#: treeopt.src -msgctxt "" -"treeopt.src\n" -"SID_INET_DLG\n" -"E-mail\n" -"itemlist.text" -msgid "E-mail" -msgstr "" - -#: treeopt.src -msgctxt "" -"treeopt.src\n" -"SID_SW_EDITOPTIONS\n" -"%PRODUCTNAME Writer\n" -"itemlist.text" -msgid "%PRODUCTNAME Writer" -msgstr "" - -#: treeopt.src -msgctxt "" -"treeopt.src\n" -"SID_SW_EDITOPTIONS\n" -"General\n" -"itemlist.text" -msgid "General" -msgstr "" - -#: treeopt.src -msgctxt "" -"treeopt.src\n" -"SID_SW_EDITOPTIONS\n" -"View\n" -"itemlist.text" -msgid "View" -msgstr "" - -#: treeopt.src -msgctxt "" -"treeopt.src\n" -"SID_SW_EDITOPTIONS\n" -"Formatting Aids\n" -"itemlist.text" -msgid "Formatting Aids" -msgstr "" - -#: treeopt.src -msgctxt "" -"treeopt.src\n" -"SID_SW_EDITOPTIONS\n" -"Grid\n" -"itemlist.text" -msgid "Grid" -msgstr "" - -#: treeopt.src -msgctxt "" -"treeopt.src\n" -"SID_SW_EDITOPTIONS\n" -"Basic Fonts (Western)\n" -"itemlist.text" -msgid "Basic Fonts (Western)" -msgstr "" - -#: treeopt.src -msgctxt "" -"treeopt.src\n" -"SID_SW_EDITOPTIONS\n" -"Basic Fonts (Asian)\n" -"itemlist.text" -msgid "Basic Fonts (Asian)" -msgstr "" - -#: treeopt.src -msgctxt "" -"treeopt.src\n" -"SID_SW_EDITOPTIONS\n" -"Basic Fonts (CTL)\n" -"itemlist.text" -msgid "Basic Fonts (CTL)" -msgstr "" - -#: treeopt.src -msgctxt "" -"treeopt.src\n" -"SID_SW_EDITOPTIONS\n" -"Print\n" -"itemlist.text" -msgid "Print" -msgstr "" - -#: treeopt.src -msgctxt "" -"treeopt.src\n" -"SID_SW_EDITOPTIONS\n" -"Table\n" -"itemlist.text" -msgid "Table" -msgstr "" - -#: treeopt.src -msgctxt "" -"treeopt.src\n" -"SID_SW_EDITOPTIONS\n" -"Changes\n" -"itemlist.text" -msgid "Changes" -msgstr "" - -#: treeopt.src -msgctxt "" -"treeopt.src\n" -"SID_SW_EDITOPTIONS\n" -"Comparison\n" -"itemlist.text" -msgid "Comparison" -msgstr "" - -#: treeopt.src -msgctxt "" -"treeopt.src\n" -"SID_SW_EDITOPTIONS\n" -"Compatibility\n" -"itemlist.text" -msgid "Compatibility" -msgstr "" - -#: treeopt.src -msgctxt "" -"treeopt.src\n" -"SID_SW_EDITOPTIONS\n" -"AutoCaption\n" -"itemlist.text" -msgid "AutoCaption" -msgstr "" - -#: treeopt.src -msgctxt "" -"treeopt.src\n" -"SID_SW_EDITOPTIONS\n" -"Mail Merge E-mail\n" -"itemlist.text" -msgid "Mail Merge E-mail" -msgstr "" - -#: treeopt.src -msgctxt "" -"treeopt.src\n" -"SID_SW_ONLINEOPTIONS\n" -"%PRODUCTNAME Writer/Web\n" -"itemlist.text" -msgid "%PRODUCTNAME Writer/Web" -msgstr "" - -#: treeopt.src -msgctxt "" -"treeopt.src\n" -"SID_SW_ONLINEOPTIONS\n" -"View\n" -"itemlist.text" -msgid "View" -msgstr "" - -#: treeopt.src -msgctxt "" -"treeopt.src\n" -"SID_SW_ONLINEOPTIONS\n" -"Formatting Aids\n" -"itemlist.text" -msgid "Formatting Aids" -msgstr "" - -#: treeopt.src -msgctxt "" -"treeopt.src\n" -"SID_SW_ONLINEOPTIONS\n" -"Grid\n" -"itemlist.text" -msgid "Grid" -msgstr "" - -#: treeopt.src -msgctxt "" -"treeopt.src\n" -"SID_SW_ONLINEOPTIONS\n" -"Print\n" -"itemlist.text" -msgid "Print" -msgstr "" - -#: treeopt.src -msgctxt "" -"treeopt.src\n" -"SID_SW_ONLINEOPTIONS\n" -"Table\n" -"itemlist.text" -msgid "Table" -msgstr "" - -#: treeopt.src -msgctxt "" -"treeopt.src\n" -"SID_SW_ONLINEOPTIONS\n" -"Background\n" -"itemlist.text" -msgid "Background" -msgstr "" - -#: treeopt.src -msgctxt "" -"treeopt.src\n" -"SID_SM_EDITOPTIONS\n" -"%PRODUCTNAME Math\n" -"itemlist.text" -msgid "%PRODUCTNAME Math" -msgstr "" - -#: treeopt.src -msgctxt "" -"treeopt.src\n" -"SID_SM_EDITOPTIONS\n" -"Settings\n" -"itemlist.text" -msgid "Settings" -msgstr "" - -#: treeopt.src -msgctxt "" -"treeopt.src\n" -"SID_SC_EDITOPTIONS\n" -"%PRODUCTNAME Calc\n" -"itemlist.text" -msgid "%PRODUCTNAME Calc" -msgstr "" - -#: treeopt.src -msgctxt "" -"treeopt.src\n" -"SID_SC_EDITOPTIONS\n" -"General\n" -"itemlist.text" -msgid "General" -msgstr "" - -#: treeopt.src -msgctxt "" -"treeopt.src\n" -"SID_SC_EDITOPTIONS\n" -"Defaults\n" -"itemlist.text" -msgid "Defaults" -msgstr "" - -#: treeopt.src -msgctxt "" -"treeopt.src\n" -"SID_SC_EDITOPTIONS\n" -"View\n" -"itemlist.text" -msgid "View" -msgstr "" - -#: treeopt.src -msgctxt "" -"treeopt.src\n" -"SID_SC_EDITOPTIONS\n" -"Calculate\n" -"itemlist.text" -msgid "Calculate" -msgstr "" - -#: treeopt.src -msgctxt "" -"treeopt.src\n" -"SID_SC_EDITOPTIONS\n" -"Formula\n" -"itemlist.text" -msgid "Formula" -msgstr "" - -#: treeopt.src -msgctxt "" -"treeopt.src\n" -"SID_SC_EDITOPTIONS\n" -"Sort Lists\n" -"itemlist.text" -msgid "Sort Lists" -msgstr "" - -#: treeopt.src -msgctxt "" -"treeopt.src\n" -"SID_SC_EDITOPTIONS\n" -"Changes\n" -"itemlist.text" -msgid "Changes" -msgstr "" - -#: treeopt.src -msgctxt "" -"treeopt.src\n" -"SID_SC_EDITOPTIONS\n" -"Compatibility\n" -"itemlist.text" -msgid "Compatibility" -msgstr "" - -#: treeopt.src -msgctxt "" -"treeopt.src\n" -"SID_SC_EDITOPTIONS\n" -"Grid\n" -"itemlist.text" -msgid "Grid" -msgstr "" - -#: treeopt.src -msgctxt "" -"treeopt.src\n" -"SID_SC_EDITOPTIONS\n" -"Print\n" -"itemlist.text" -msgid "Print" -msgstr "" - -#: treeopt.src -msgctxt "" -"treeopt.src\n" -"SID_SD_EDITOPTIONS\n" -"%PRODUCTNAME Impress\n" -"itemlist.text" -msgid "%PRODUCTNAME Impress" -msgstr "" - -#: treeopt.src -msgctxt "" -"treeopt.src\n" -"SID_SD_EDITOPTIONS\n" -"General\n" -"itemlist.text" -msgid "General" -msgstr "" - -#: treeopt.src -msgctxt "" -"treeopt.src\n" -"SID_SD_EDITOPTIONS\n" -"View\n" -"itemlist.text" -msgid "View" -msgstr "" - -#: treeopt.src -msgctxt "" -"treeopt.src\n" -"SID_SD_EDITOPTIONS\n" -"Grid\n" -"itemlist.text" -msgid "Grid" -msgstr "" - -#: treeopt.src -msgctxt "" -"treeopt.src\n" -"SID_SD_EDITOPTIONS\n" -"Print\n" -"itemlist.text" -msgid "Print" -msgstr "" - -#: treeopt.src -msgctxt "" -"treeopt.src\n" -"SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS\n" -"%PRODUCTNAME Draw\n" -"itemlist.text" -msgid "%PRODUCTNAME Draw" -msgstr "" - -#: treeopt.src -msgctxt "" -"treeopt.src\n" -"SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS\n" -"General\n" -"itemlist.text" -msgid "General" -msgstr "" - -#: treeopt.src -msgctxt "" -"treeopt.src\n" -"SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS\n" -"View\n" -"itemlist.text" -msgid "View" -msgstr "" - -#: treeopt.src -msgctxt "" -"treeopt.src\n" -"SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS\n" -"Grid\n" -"itemlist.text" -msgid "Grid" -msgstr "" - -#: treeopt.src -msgctxt "" -"treeopt.src\n" -"SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS\n" -"Print\n" -"itemlist.text" -msgid "Print" -msgstr "" - -#: treeopt.src -msgctxt "" -"treeopt.src\n" -"SID_SCH_EDITOPTIONS\n" -"Charts\n" -"itemlist.text" -msgid "Charts" -msgstr "" - -#: treeopt.src -msgctxt "" -"treeopt.src\n" -"SID_SCH_EDITOPTIONS\n" -"Default Colors\n" -"itemlist.text" -msgid "Default Colors" -msgstr "" - -#: treeopt.src -msgctxt "" -"treeopt.src\n" -"SID_FILTER_DLG\n" -"Load/Save\n" -"itemlist.text" -msgid "Load/Save" -msgstr "" - -#: treeopt.src -msgctxt "" -"treeopt.src\n" -"SID_FILTER_DLG\n" -"General\n" -"itemlist.text" -msgid "General" -msgstr "" - -#: treeopt.src -msgctxt "" -"treeopt.src\n" -"SID_FILTER_DLG\n" -"VBA Properties\n" -"itemlist.text" -msgid "VBA Properties" -msgstr "" - -#: treeopt.src -msgctxt "" -"treeopt.src\n" -"SID_FILTER_DLG\n" -"Microsoft Office\n" -"itemlist.text" -msgid "Microsoft Office" -msgstr "" - -#: treeopt.src -msgctxt "" -"treeopt.src\n" -"SID_FILTER_DLG\n" -"HTML Compatibility\n" -"itemlist.text" -msgid "HTML Compatibility" -msgstr "" - -#: treeopt.src -msgctxt "" -"treeopt.src\n" -"SID_SB_STARBASEOPTIONS\n" -"%PRODUCTNAME Base\n" -"itemlist.text" -msgid "%PRODUCTNAME Base" -msgstr "" - -#: treeopt.src -msgctxt "" -"treeopt.src\n" -"SID_SB_STARBASEOPTIONS\n" -"Connections\n" -"itemlist.text" -msgid "Connections" -msgstr "" - -#: treeopt.src -msgctxt "" -"treeopt.src\n" -"SID_SB_STARBASEOPTIONS\n" -"Databases\n" -"itemlist.text" -msgid "Databases" -msgstr "" diff --git a/source/mr/cui/source/tabpages.po b/source/mr/cui/source/tabpages.po deleted file mode 100644 index 94389a12b89..00000000000 --- a/source/mr/cui/source/tabpages.po +++ /dev/null @@ -1,557 +0,0 @@ -#. extracted from cui/source/tabpages -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: \n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2017-05-17 15:41+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-11-11 22:05+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" -"Language-Team: Marathi <sshedmak@redhat.com>\n" -"Language: mr\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1447279556.000000\n" - -#: border.src -msgctxt "" -"border.src\n" -"RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_NONE\n" -"string.text" -msgid "Set No Borders" -msgstr "किनार सेट करू नका" - -#: border.src -msgctxt "" -"border.src\n" -"RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_ONLYOUTER\n" -"string.text" -msgid "Set Outer Border Only" -msgstr "फक्त बाहेरची किनार सेट करा" - -#: border.src -msgctxt "" -"border.src\n" -"RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERHORI\n" -"string.text" -msgid "Set Outer Border and Horizontal Lines" -msgstr "बाहेरची किनार व आडव्या ओळी सेट करा" - -#: border.src -msgctxt "" -"border.src\n" -"RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERALL\n" -"string.text" -msgid "Set Outer Border and All Inner Lines" -msgstr "बाहेरची किनार व सर्व आंतरीक ओळी सेट करा" - -#: border.src -msgctxt "" -"border.src\n" -"RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERINNER\n" -"string.text" -msgid "Set Outer Border Without Changing Inner Lines" -msgstr "आंतरीक ओळी न बदलवता बाहेरची किनार सेट करा" - -#: border.src -msgctxt "" -"border.src\n" -"RID_SVXSTR_PARA_PRESET_DIAGONAL\n" -"string.text" -msgid "Set Diagonal Lines Only" -msgstr "फक्त कर्णरेषा सेट करा" - -#: border.src -msgctxt "" -"border.src\n" -"RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ALL\n" -"string.text" -msgid "Set All Four Borders" -msgstr "सर्व चार किनारी सेट करा" - -#: border.src -msgctxt "" -"border.src\n" -"RID_SVXSTR_PARA_PRESET_LEFTRIGHT\n" -"string.text" -msgid "Set Left and Right Borders Only" -msgstr "फक्त डावे व उजवे किनार सेट करा" - -#: border.src -msgctxt "" -"border.src\n" -"RID_SVXSTR_PARA_PRESET_TOPBOTTOM\n" -"string.text" -msgid "Set Top and Bottom Borders Only" -msgstr "फक्त शीर्ष व तळ किनार सेट करा" - -#: border.src -msgctxt "" -"border.src\n" -"RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYLEFT\n" -"string.text" -msgid "Set Left Border Only" -msgstr "फक्त डावे किनार सेट करा" - -#: border.src -msgctxt "" -"border.src\n" -"RID_SVXSTR_HOR_PRESET_ONLYHOR\n" -"string.text" -msgid "Set Top and Bottom Borders, and All Inner Lines" -msgstr "शीर्ष व तळ किनार, व सर्व आंतरीक ओळी सेट करा" - -#: border.src -msgctxt "" -"border.src\n" -"RID_SVXSTR_VER_PRESET_ONLYVER\n" -"string.text" -msgid "Set Left and Right Borders, and All Inner Lines" -msgstr "डावे व उजवे किनार, व सर्व आंतरीक ओळी सेट करा" - -#: border.src -msgctxt "" -"border.src\n" -"RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_NONE\n" -"string.text" -msgid "No Shadow" -msgstr "छाया आढळली नाही" - -#: border.src -msgctxt "" -"border.src\n" -"RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_BOTTOMRIGHT\n" -"string.text" -msgid "Cast Shadow to Bottom Right" -msgstr "तळाच्या उजव्या बाजूस छाया दाखवा" - -#: border.src -msgctxt "" -"border.src\n" -"RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_TOPRIGHT\n" -"string.text" -msgid "Cast Shadow to Top Right" -msgstr "शीर्षच्या उजव्या बाजूस छाया दाखवा" - -#: border.src -msgctxt "" -"border.src\n" -"RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_BOTTOMLEFT\n" -"string.text" -msgid "Cast Shadow to Bottom Left" -msgstr "तळाच्या डाव्या बाजूस छाया दाखवा" - -#: border.src -msgctxt "" -"border.src\n" -"RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_TOPLEFT\n" -"string.text" -msgid "Cast Shadow to Top Left" -msgstr "शीर्षच्या डाव्या बाजूस छाया दाखवा" - -#: frmdirlbox.src -msgctxt "" -"frmdirlbox.src\n" -"RID_SVXSTR_FRAMEDIR_LTR\n" -"string.text" -msgid "Left-to-right (LTR)" -msgstr "" - -#: frmdirlbox.src -msgctxt "" -"frmdirlbox.src\n" -"RID_SVXSTR_FRAMEDIR_RTL\n" -"string.text" -msgid "Right-to-left (RTL)" -msgstr "" - -#: frmdirlbox.src -msgctxt "" -"frmdirlbox.src\n" -"RID_SVXSTR_FRAMEDIR_SUPER\n" -"string.text" -msgid "Use superordinate object settings" -msgstr "सुपरऑर्डिनेट् वस्तू नियंत्रणाना वापरा" - -#: frmdirlbox.src -msgctxt "" -"frmdirlbox.src\n" -"RID_SVXSTR_PAGEDIR_LTR_HORI\n" -"string.text" -msgid "Left-to-right (horizontal)" -msgstr "डावा ते उजवा (आडव्या स्वरूपात)" - -#: frmdirlbox.src -msgctxt "" -"frmdirlbox.src\n" -"RID_SVXSTR_PAGEDIR_RTL_HORI\n" -"string.text" -msgid "Right-to-left (horizontal)" -msgstr "डावा ते उजवा (आडव्या स्वरूपात)" - -#: frmdirlbox.src -msgctxt "" -"frmdirlbox.src\n" -"RID_SVXSTR_PAGEDIR_RTL_VERT\n" -"string.text" -msgid "Right-to-left (vertical)" -msgstr "उजवा ते डावा (उभ्या स्वरूपात)" - -#: frmdirlbox.src -msgctxt "" -"frmdirlbox.src\n" -"RID_SVXSTR_PAGEDIR_LTR_VERT\n" -"string.text" -msgid "Left-to-right (vertical)" -msgstr "डावा ते उजवा (उभ्या स्वरूपात)" - -#: strings.src -msgctxt "" -"strings.src\n" -"RID_SVXSTR_DESC_GRADIENT\n" -"string.text" -msgid "Please enter a name for the gradient:" -msgstr "कृपया ग्रेडिऐन्ट करीता नाव द्या:" - -#: strings.src -msgctxt "" -"strings.src\n" -"RID_SVXSTR_DESC_NEW_BITMAP\n" -"string.text" -msgid "Please enter a name for the bitmap:" -msgstr "कृपया बिटमॅपसाठी नाव द्या:" - -#: strings.src -msgctxt "" -"strings.src\n" -"RID_SVXSTR_DESC_EXT_BITMAP\n" -"string.text" -msgid "Please enter a name for the external bitmap:" -msgstr "बाह्य बिटमॅपसाठी नाव द्या:" - -#: strings.src -msgctxt "" -"strings.src\n" -"RID_SVXSTR_DESC_NEW_PATTERN\n" -"string.text" -msgid "Please enter a name for the pattern:" -msgstr "" - -#: strings.src -msgctxt "" -"strings.src\n" -"RID_SVXSTR_DESC_LINESTYLE\n" -"string.text" -msgid "Please enter a name for the line style:" -msgstr "कृपया रेषा शैलीसाठी नाव द्या:" - -#: strings.src -msgctxt "" -"strings.src\n" -"RID_SVXSTR_ASK_CHANGE_LINESTYLE\n" -"string.text" -msgid "" -"The line style was modified without saving. \n" -"Modify the selected line style or add a new line style." -msgstr "" -"संचित न करता रेषाशैली सुधारण्यात आली आहे. \n" -"आपणांस ती संचित करायची आहे की नवीन समाविष्ट करायची आहे." - -#: strings.src -msgctxt "" -"strings.src\n" -"RID_SVXSTR_DESC_HATCH\n" -"string.text" -msgid "Please enter a name for the hatching:" -msgstr "कृपया हॅचिंगसाठी नाव द्या:" - -#: strings.src -msgctxt "" -"strings.src\n" -"RID_SVXSTR_CHANGE\n" -"string.text" -msgid "Modify" -msgstr "सुधारणा" - -#: strings.src -msgctxt "" -"strings.src\n" -"RID_SVXSTR_ADD\n" -"string.text" -msgid "Add" -msgstr "समाविष्ट करा" - -#: strings.src -msgctxt "" -"strings.src\n" -"RID_SVXSTR_DESC_COLOR\n" -"string.text" -msgid "Please enter a name for the new color:" -msgstr "कृपया नव्या रंगासाठी नाव द्या:" - -#: strings.src -msgctxt "" -"strings.src\n" -"RID_SVXSTR_TABLE\n" -"string.text" -msgid "Table" -msgstr "तक्ता" - -#: strings.src -msgctxt "" -"strings.src\n" -"RID_SVXSTR_DESC_LINEEND\n" -"string.text" -msgid "Please enter a name for the new arrowhead:" -msgstr "कृपया नव्या बाणासाठी नाव लिहा:" - -#: strings.src -msgctxt "" -"strings.src\n" -"RID_SVXSTR_CHARNAME_NOSTYLE\n" -"string.text" -msgid "No %1" -msgstr "%1 आढळले नाही" - -#: strings.src -msgctxt "" -"strings.src\n" -"RID_SVXSTR_CHARNAME_FAMILY\n" -"string.text" -msgid "Family" -msgstr "फॅमिली" - -#: strings.src -msgctxt "" -"strings.src\n" -"RID_SVXSTR_CHARNAME_FONT\n" -"string.text" -msgid "Font" -msgstr "फाँट" - -#: strings.src -msgctxt "" -"strings.src\n" -"RID_SVXSTR_CHARNAME_STYLE\n" -"string.text" -msgid "Style" -msgstr "शैली" - -#: strings.src -msgctxt "" -"strings.src\n" -"RID_SVXSTR_CHARNAME_TYPEFACE\n" -"string.text" -msgid "Typeface" -msgstr "टाइपफेस" - -#: strings.src -msgctxt "" -"strings.src\n" -"RID_SVXSTR_CHARNAME_HIGHLIGHTING\n" -"string.text" -msgid "Highlight Color" -msgstr "" - -#: strings.src -msgctxt "" -"strings.src\n" -"RID_SVXSTR_USE_REPLACE\n" -"string.text" -msgid "Use replacement table" -msgstr "अदलाबदल तक्त्याचा वापर करा" - -#: strings.src -msgctxt "" -"strings.src\n" -"RID_SVXSTR_CPTL_STT_WORD\n" -"string.text" -msgid "Correct TWo INitial CApitals" -msgstr "दोन प्रारंभीक कॅपिटल्स सुधारित करा" - -#: strings.src -msgctxt "" -"strings.src\n" -"RID_SVXSTR_CPTL_STT_SENT\n" -"string.text" -msgid "Capitalize first letter of every sentence" -msgstr "प्रत्येक वाक्याचे पहिले शब्द कॅपिटलाइज करा" - -#: strings.src -msgctxt "" -"strings.src\n" -"RID_SVXSTR_BOLD_UNDER\n" -"string.text" -msgid "Automatic *bold*, /italic/, -strikeout- and _underline_" -msgstr "" - -#: strings.src -msgctxt "" -"strings.src\n" -"RID_SVXSTR_NO_DBL_SPACES\n" -"string.text" -msgid "Ignore double spaces" -msgstr "दुहेरी जागांना दुर्लक्ष करा" - -#: strings.src -msgctxt "" -"strings.src\n" -"RID_SVXSTR_DETECT_URL\n" -"string.text" -msgid "URL Recognition" -msgstr "URL अधिकृत" - -#: strings.src -msgctxt "" -"strings.src\n" -"RID_SVXSTR_DASH\n" -"string.text" -msgid "Replace dashes" -msgstr "डॅशेस बदलवा" - -#: strings.src -msgctxt "" -"strings.src\n" -"RID_SVXSTR_CORRECT_ACCIDENTAL_CAPS_LOCK\n" -"string.text" -msgid "Correct accidental use of cAPS LOCK key" -msgstr "cAPS LOCK किचा अपघाती वापर योग्य करा" - -#: strings.src -msgctxt "" -"strings.src\n" -"RID_SVXSTR_NON_BREAK_SPACE\n" -"string.text" -msgid "Add non-breaking space before specific punctuation marks in French text" -msgstr "फ्रेंच मजूकरमध्ये ठराविक विरामचिन्ह अगोदर नॉन-ब्रेकिंग स्पेस समाविष्ट करा" - -#: strings.src -msgctxt "" -"strings.src\n" -"RID_SVXSTR_ORDINAL\n" -"string.text" -msgid "Format ordinal numbers suffixes (1st -> 1^st)" -msgstr "ऑर्डिनल क्रमांकांच्या सफिक्सेसचे रूपण करा (1st -> 1^st)" - -#: strings.src -msgctxt "" -"strings.src\n" -"RID_SVXSTR_DEL_EMPTY_PARA\n" -"string.text" -msgid "Remove blank paragraphs" -msgstr "रिकामे परिच्छेद काढून टाका" - -#: strings.src -msgctxt "" -"strings.src\n" -"RID_SVXSTR_USER_STYLE\n" -"string.text" -msgid "Replace Custom Styles" -msgstr "पसंतीच्या शैली बदलवा" - -#: strings.src -msgctxt "" -"strings.src\n" -"RID_SVXSTR_BULLET\n" -"string.text" -msgid "Replace bullets with: " -msgstr "बूलेट्सना यासह बदलवा: " - -#: strings.src -msgctxt "" -"strings.src\n" -"RID_SVXSTR_RIGHT_MARGIN\n" -"string.text" -msgid "Combine single line paragraphs if length greater than" -msgstr "लांबी यापेक्षा मोठे असल्यास, एक ओळ परिच्छेदांना एकत्रीत करा" - -#: strings.src -msgctxt "" -"strings.src\n" -"RID_SVXSTR_NUM\n" -"string.text" -msgid "Bulleted and numbered lists. Bullet symbol: " -msgstr "" - -#: strings.src -msgctxt "" -"strings.src\n" -"RID_SVXSTR_BORDER\n" -"string.text" -msgid "Apply border" -msgstr "किनार लागू करा" - -#: strings.src -msgctxt "" -"strings.src\n" -"RID_SVXSTR_CREATE_TABLE\n" -"string.text" -msgid "Create table" -msgstr "तक्ता निर्माण करा" - -#: strings.src -msgctxt "" -"strings.src\n" -"RID_SVXSTR_REPLACE_TEMPLATES\n" -"string.text" -msgid "Apply Styles" -msgstr "शैली लागू करा" - -#: strings.src -msgctxt "" -"strings.src\n" -"RID_SVXSTR_DEL_SPACES_AT_STT_END\n" -"string.text" -msgid "Delete spaces and tabs at beginning and end of paragraph" -msgstr "परिच्छेदच्या सुरूवातीला आणि समाप्तिला मोकळी जागा आणि टॅब्ज नष्ट करा" - -#: strings.src -msgctxt "" -"strings.src\n" -"RID_SVXSTR_DEL_SPACES_BETWEEN_LINES\n" -"string.text" -msgid "Delete spaces and tabs at end and start of line" -msgstr "ओळीच्या सुरूवातीला आणि समाप्तिला मोकळी जागा आणि टॅब्ज नष्ट करा" - -#: strings.src -msgctxt "" -"strings.src\n" -"RID_SVXSTR_CONNECTOR\n" -"string.text" -msgid "Connector" -msgstr "कनेक्टर" - -#: strings.src -msgctxt "" -"strings.src\n" -"RID_SVXSTR_DIMENSION_LINE\n" -"string.text" -msgid "Dimension line" -msgstr "आकारमान रेघ" - -#: strings.src -msgctxt "" -"strings.src\n" -"RID_SVXSTR_LOAD_ERROR\n" -"string.text" -msgid "The selected module could not be loaded." -msgstr "" - -#: strings.src -msgctxt "" -"strings.src\n" -"RID_SVXSTR_STARTQUOTE\n" -"string.text" -msgid "Start Quote" -msgstr "" - -#: strings.src -msgctxt "" -"strings.src\n" -"RID_SVXSTR_ENDQUOTE\n" -"string.text" -msgid "End Quote" -msgstr "" |