aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/mr/cui
diff options
context:
space:
mode:
authorChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2018-01-15 19:42:56 +0100
committerChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2018-01-15 19:42:56 +0100
commit030ab61d2b016aaebac10ecaea1774a69b240ce8 (patch)
tree17d96157e5f61b78ccdac9c947489077fc56923d /source/mr/cui
parent37dce4e45765761dcf3ade415b7197a1d7026cdc (diff)
update translations after first de-fuzzying round
Change-Id: Ie6b488bf4cb510522eb8d92b479b4ab42226698d
Diffstat (limited to 'source/mr/cui')
-rw-r--r--source/mr/cui/messages.po105
1 files changed, 0 insertions, 105 deletions
diff --git a/source/mr/cui/messages.po b/source/mr/cui/messages.po
index b41038539f1..b0908cf4325 100644
--- a/source/mr/cui/messages.po
+++ b/source/mr/cui/messages.po
@@ -14,7 +14,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
#: personalization.hrc:31
-#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_PERSONA_CATEGORIES"
msgid "LibreOffice"
msgstr "LibreOffice"
@@ -26,7 +25,6 @@ msgid "Abstract"
msgstr "गोषवारा: "
#: personalization.hrc:33
-#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_PERSONA_CATEGORIES"
msgid "Color"
msgstr "रंग"
@@ -37,7 +35,6 @@ msgid "Music"
msgstr ""
#: personalization.hrc:35
-#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_PERSONA_CATEGORIES"
msgid "Nature"
msgstr "नेचर"
@@ -303,7 +300,6 @@ msgid "This is where you create a hyperlink to a Web page or FTP server connecti
msgstr "वेब पृष्ठ किंवा FTP सर्वर जोडणीसाठी येथे हाइपरलिंक तयार केले जाते."
#: strings.hrc:79
-#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_HYPERDLG_HLMAILTP"
msgid "Mail"
msgstr "मेल"
@@ -366,7 +362,6 @@ msgid "All commands"
msgstr "आदेश समावेश करा"
#: strings.hrc:92
-#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_MACROS"
msgid "Macros"
msgstr "मॅक्रोज"
@@ -479,7 +474,6 @@ msgid "BASIC Macros"
msgstr "BASIC मॅक्रोज"
#: strings.hrc:115
-#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_GROUP_STYLES"
msgid "Styles"
msgstr "शैली"
@@ -1501,7 +1495,6 @@ msgid "Typeface:"
msgstr "टाइपफेस"
#: strings.hrc:344
-#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_CHARNAME_HIGHLIGHTING"
msgid "Highlight Color"
msgstr "रंग ठळक करा"
@@ -1745,7 +1738,6 @@ msgid "Cast Shadow to Top Left"
msgstr "शीर्षच्या डाव्या बाजूस छाया दाखवा"
#: treeopt.hrc:30
-#, fuzzy
msgctxt "SID_GENERAL_OPTIONS_RES"
msgid "%PRODUCTNAME"
msgstr "%PRODUCTNAME"
@@ -1763,19 +1755,16 @@ msgid "General"
msgstr "सर्वसाधारण"
#: treeopt.hrc:33
-#, fuzzy
msgctxt "SID_GENERAL_OPTIONS_RES"
msgid "View"
msgstr "दृश्य"
#: treeopt.hrc:34
-#, fuzzy
msgctxt "SID_GENERAL_OPTIONS_RES"
msgid "Print"
msgstr "छपाई"
#: treeopt.hrc:35
-#, fuzzy
msgctxt "SID_GENERAL_OPTIONS_RES"
msgid "Paths"
msgstr "मार्ग"
@@ -1787,7 +1776,6 @@ msgid "Fonts"
msgstr "फाँट"
#: treeopt.hrc:37
-#, fuzzy
msgctxt "SID_GENERAL_OPTIONS_RES"
msgid "Security"
msgstr "सुरक्षा"
@@ -1821,7 +1809,6 @@ msgid "Basic IDE"
msgstr ""
#: treeopt.hrc:43
-#, fuzzy
msgctxt "SID_GENERAL_OPTIONS_RES"
msgid "Online Update"
msgstr "चालू असताना अद्ययावत करा"
@@ -1832,7 +1819,6 @@ msgid "OpenCL"
msgstr ""
#: treeopt.hrc:49
-#, fuzzy
msgctxt "SID_LANGUAGE_OPTIONS_RES"
msgid "Language Settings"
msgstr "भाषा संरचना"
@@ -1868,7 +1854,6 @@ msgid "Complex Text Layout"
msgstr "जटिल मजकूर मांडणी"
#: treeopt.hrc:59
-#, fuzzy
msgctxt "SID_INET_DLG_RES"
msgid "Internet"
msgstr "इंटरनेट"
@@ -1898,7 +1883,6 @@ msgid "General"
msgstr "सर्वसाधारण"
#: treeopt.hrc:68
-#, fuzzy
msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES"
msgid "View"
msgstr "दृश्य"
@@ -1910,7 +1894,6 @@ msgid "Formatting Aids"
msgstr "रूपणकरीता साधने"
#: treeopt.hrc:70
-#, fuzzy
msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Grid"
msgstr "ग्रिड"
@@ -1934,7 +1917,6 @@ msgid "Basic Fonts (CTL)"
msgstr "मुळ फाँटस् (CTL)"
#: treeopt.hrc:74
-#, fuzzy
msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Print"
msgstr "छपाई"
@@ -1958,7 +1940,6 @@ msgid "Comparison"
msgstr "भेद"
#: treeopt.hrc:78
-#, fuzzy
msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Compatibility"
msgstr "सहत्वता"
@@ -1982,7 +1963,6 @@ msgid "%PRODUCTNAME Writer/Web"
msgstr "%PRODUCTNAME त्रुटी"
#: treeopt.hrc:86
-#, fuzzy
msgctxt "SID_SW_ONLINEOPTIONS_RES"
msgid "View"
msgstr "दृश्य"
@@ -1994,13 +1974,11 @@ msgid "Formatting Aids"
msgstr "रूपणकरीता साधने"
#: treeopt.hrc:88
-#, fuzzy
msgctxt "SID_SW_ONLINEOPTIONS_RES"
msgid "Grid"
msgstr "ग्रिड"
#: treeopt.hrc:89
-#, fuzzy
msgctxt "SID_SW_ONLINEOPTIONS_RES"
msgid "Print"
msgstr "छपाई"
@@ -2024,7 +2002,6 @@ msgid "%PRODUCTNAME Math"
msgstr "%PRODUCTNAME मॅक्रोज"
#: treeopt.hrc:97
-#, fuzzy
msgctxt "SID_SM_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Settings"
msgstr "सेटिंग्ज"
@@ -2048,7 +2025,6 @@ msgid "Defaults"
msgstr "पूर्वनिर्धारित"
#: treeopt.hrc:105
-#, fuzzy
msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES"
msgid "View"
msgstr "दृश्य"
@@ -2060,7 +2036,6 @@ msgid "Calculate"
msgstr "गणना"
#: treeopt.hrc:107
-#, fuzzy
msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Formula"
msgstr "सूत्र"
@@ -2078,19 +2053,16 @@ msgid "Changes"
msgstr "बदलले"
#: treeopt.hrc:110
-#, fuzzy
msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Compatibility"
msgstr "सहत्वता"
#: treeopt.hrc:111
-#, fuzzy
msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Grid"
msgstr "ग्रिड"
#: treeopt.hrc:112
-#, fuzzy
msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Print"
msgstr "छपाई"
@@ -2108,19 +2080,16 @@ msgid "General"
msgstr "सर्वसाधारण"
#: treeopt.hrc:119
-#, fuzzy
msgctxt "SID_SD_EDITOPTIONS_RES"
msgid "View"
msgstr "दृश्य"
#: treeopt.hrc:120
-#, fuzzy
msgctxt "SID_SD_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Grid"
msgstr "ग्रिड"
#: treeopt.hrc:121
-#, fuzzy
msgctxt "SID_SD_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Print"
msgstr "छपाई"
@@ -2138,25 +2107,21 @@ msgid "General"
msgstr "सर्वसाधारण"
#: treeopt.hrc:128
-#, fuzzy
msgctxt "SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS_RES"
msgid "View"
msgstr "दृश्य"
#: treeopt.hrc:129
-#, fuzzy
msgctxt "SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS_RES"
msgid "Grid"
msgstr "ग्रिड"
#: treeopt.hrc:130
-#, fuzzy
msgctxt "SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS_RES"
msgid "Print"
msgstr "छपाई"
#: treeopt.hrc:135
-#, fuzzy
msgctxt "SID_SCH_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Charts"
msgstr "कोष्टक"
@@ -2186,7 +2151,6 @@ msgid "VBA Properties"
msgstr "VBA गुणधर्म"
#: treeopt.hrc:144
-#, fuzzy
msgctxt "SID_FILTER_DLG_RES"
msgid "Microsoft Office"
msgstr "मायक्रोसॉफ्ट ऑफीस"
@@ -2272,7 +2236,6 @@ msgid "Version: %ABOUTBOXPRODUCTVERSION%ABOUTBOXPRODUCTVERSIONSUFFIX"
msgstr "आवृत्ती: %ABOUTBOXPRODUCTVERSION%ABOUTBOXPRODUCTVERSIONSUFFIX"
#: aboutdialog.ui:11
-#, fuzzy
msgctxt "aboutdialog|AboutDialog"
msgid "About %PRODUCTNAME"
msgstr "%PRODUCTNAME च्याविषयी"
@@ -2648,7 +2611,6 @@ msgid "None"
msgstr "काहिच नाही"
#: areatabpage.ui:42
-#, fuzzy
msgctxt "areatabpage|btncolor"
msgid "Color"
msgstr "रंग"
@@ -2666,7 +2628,6 @@ msgid "Hatch"
msgstr "निरीक्षण करा"
#: areatabpage.ui:81
-#, fuzzy
msgctxt "areatabpage|btnbitmap"
msgid "Bitmap"
msgstr "बिटमॅप"
@@ -2762,7 +2723,6 @@ msgid "Color"
msgstr "रंग"
#: backgroundpage.ui:24
-#, fuzzy
msgctxt "backgroundpage|liststore1"
msgid "Image"
msgstr "प्रतिमा"
@@ -2943,7 +2903,6 @@ msgid "Add / Import"
msgstr ""
#: bitmaptabpage.ui:65
-#, fuzzy
msgctxt "bitmaptabpage|label1"
msgid "Bitmap"
msgstr "बिटमॅप"
@@ -2961,13 +2920,11 @@ msgid "Original"
msgstr "मूळ (_O)"
#: bitmaptabpage.ui:127
-#, fuzzy
msgctxt "bitmaptabpage|bitmapstyle"
msgid "Filled"
msgstr "भरलेले"
#: bitmaptabpage.ui:128
-#, fuzzy
msgctxt "bitmaptabpage|bitmapstyle"
msgid "Stretched"
msgstr "विस्तारीत केलेले"
@@ -3090,7 +3047,6 @@ msgid "Tiling Offset:"
msgstr ""
#: bitmaptabpage.ui:423
-#, fuzzy
msgctxt "bitmaptabpage|tileofflb"
msgid "Row"
msgstr "ओळ"
@@ -3102,7 +3058,6 @@ msgid "Column"
msgstr "स्तंभ"
#: bitmaptabpage.ui:467
-#, fuzzy
msgctxt "bitmaptabpage|label2"
msgid "Options"
msgstr "पर्याय"
@@ -4029,13 +3984,11 @@ msgid "Recent Colors"
msgstr ""
#: colorpage.ui:156
-#, fuzzy
msgctxt "colorpage|RGB"
msgid "RGB"
msgstr "RGB"
#: colorpage.ui:172
-#, fuzzy
msgctxt "colorpage|CMYK"
msgid "CMYK"
msgstr "CMYK"
@@ -4052,7 +4005,6 @@ msgid "Custom Palette"
msgstr ""
#: colorpage.ui:258
-#, fuzzy
msgctxt "colorpage|label1"
msgid "Colors"
msgstr "रंग"
@@ -4083,31 +4035,26 @@ msgid "Hex"
msgstr ""
#: colorpage.ui:458
-#, fuzzy
msgctxt "colorpage|label10"
msgid "_C"
msgstr "C (_C)"
#: colorpage.ui:473
-#, fuzzy
msgctxt "colorpage|label16"
msgid "_K"
msgstr "K (_K)"
#: colorpage.ui:488
-#, fuzzy
msgctxt "colorpage|label17"
msgid "_Y"
msgstr "Y (_Y)"
#: colorpage.ui:554
-#, fuzzy
msgctxt "colorpage|label15"
msgid "_M"
msgstr "M (_M)"
#: colorpage.ui:579
-#, fuzzy
msgctxt "colorpage|label5"
msgid "Active"
msgstr "सक्रीय"
@@ -4124,7 +4071,6 @@ msgid "Blue"
msgstr "निळा"
#: colorpage.ui:671
-#, fuzzy
msgctxt "colorpage|R_custom"
msgid "Red"
msgstr "लाल"
@@ -4145,7 +4091,6 @@ msgid "_R"
msgstr "R (_R)"
#: colorpage.ui:728
-#, fuzzy
msgctxt "colorpage|G_custom"
msgid "Green"
msgstr "हिरवा"
@@ -5369,7 +5314,6 @@ msgid "_File type:"
msgstr "फाइल प्रकार (_F)"
#: galleryfilespage.ui:77
-#, fuzzy
msgctxt "galleryfilespage|files-atkobject"
msgid "Files Found"
msgstr "फाइल्स आढळले"
@@ -5530,7 +5474,6 @@ msgid "Square"
msgstr "चौकोन"
#: gradientpage.ui:197
-#, fuzzy
msgctxt "gradientpage|incrementft"
msgid "Increment:"
msgstr "वाढ:"
@@ -5591,7 +5534,6 @@ msgid "To color percentage"
msgstr ""
#: gradientpage.ui:600
-#, fuzzy
msgctxt "gradientpage|propfl"
msgid "Options"
msgstr "पर्याय"
@@ -5676,25 +5618,21 @@ msgid "Hang_ul (Hanja)"
msgstr "हंगुल (हंजा) (~u)"
#: hangulhanjaconversiondialog.ui:295
-#, fuzzy
msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|hanja_above"
msgid "Hanja"
msgstr "हंजा"
#: hangulhanjaconversiondialog.ui:312
-#, fuzzy
msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|hanja_below"
msgid "Hanja"
msgstr "हंजा"
#: hangulhanjaconversiondialog.ui:328
-#, fuzzy
msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|hangul_above"
msgid "Hangul"
msgstr "हंगुल"
#: hangulhanjaconversiondialog.ui:344
-#, fuzzy
msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|hangul_below"
msgid "Hangul"
msgstr "हंगुल"
@@ -5757,7 +5695,6 @@ msgid "Edit Custom Dictionary"
msgstr "पसंतीचे शब्दकोश संपादित करा"
#: hangulhanjaeditdictdialog.ui:107
-#, fuzzy
msgctxt "hangulhanjaeditdictdialog|label4"
msgid "Book"
msgstr "पुस्तक"
@@ -5780,7 +5717,6 @@ msgid "Hangul/Hanja Options"
msgstr "हंगुल किंवा हंजा पर्याय"
#: hangulhanjaoptdialog.ui:107
-#, fuzzy
msgctxt "hangulhanjaoptdialog|new"
msgid "New..."
msgstr "नवीन..."
@@ -5872,7 +5808,6 @@ msgid "Background Color"
msgstr "पार्श्वभूमीचे रंग"
#: hatchpage.ui:313
-#, fuzzy
msgctxt "hatchpage|propfl"
msgid "Options"
msgstr "पर्याय"
@@ -5923,7 +5858,6 @@ msgid "Open File"
msgstr "फाइल उघडा"
#: hyperlinkdocpage.ui:82
-#, fuzzy
msgctxt "hyperlinkdocpage|label2"
msgid "Document"
msgstr "दस्तऐवज"
@@ -6024,7 +5958,6 @@ msgid "_Login name:"
msgstr "प्रवेश करण्याचे नाव (~L)"
#: hyperlinkinternetpage.ui:128
-#, fuzzy
msgctxt "hyperlinkinternetpage|password_label"
msgid "_Password:"
msgstr "पासवर्ड (_P):"
@@ -6101,7 +6034,6 @@ msgid "_Subject:"
msgstr "विषय:"
#: hyperlinkmailpage.ui:119
-#, fuzzy
msgctxt "hyperlinkmailpage|label2"
msgid "Mail"
msgstr "मेल"
@@ -6184,13 +6116,11 @@ msgid "_File:"
msgstr "फाइल:"
#: hyperlinknewdocpage.ui:112
-#, fuzzy
msgctxt "hyperlinknewdocpage|create"
msgid "Select Path"
msgstr "मार्ग नीवडा"
#: hyperlinknewdocpage.ui:117
-#, fuzzy
msgctxt "hyperlinknewdocpage|create|tooltip_text"
msgid "Select Path"
msgstr "मार्ग नीवडा"
@@ -6269,7 +6199,6 @@ msgid "Word:"
msgstr "शब्द"
#: iconchangedialog.ui:10
-#, fuzzy
msgctxt "iconchangedialog|IconChange"
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
@@ -6356,7 +6285,6 @@ msgid "Automatic"
msgstr "स्वयं"
#: insertfloatingframe.ui:185
-#, fuzzy
msgctxt "insertfloatingframe|label1"
msgid "Scroll Bar"
msgstr "स्क्रोल पट्टी"
@@ -6931,7 +6859,6 @@ msgid "Categor_y"
msgstr "वर्ग"
#: menuassignpage.ui:90
-#, fuzzy
msgctxt "menuassignpage|contentslabel"
msgid "_Function"
msgstr "फंक्शन (_F)"
@@ -6964,7 +6891,6 @@ msgid "Remove item"
msgstr ""
#: menuassignpage.ui:267
-#, fuzzy
msgctxt "menuassignpage|functionbtn"
msgid "_Function"
msgstr "फंक्शन (_F)"
@@ -7811,7 +7737,6 @@ msgid "Compress punctuation and Japanese Kana"
msgstr "उच्चारण आणि जापनिज काना आंकुचीत करा"
#: optasianpage.ui:165
-#, fuzzy
msgctxt "optasianpage|label2"
msgid "Character Spacing"
msgstr "अक्षर मोकळी जागा"
@@ -8249,19 +8174,16 @@ msgid "Help Improve %PRODUCTNAME"
msgstr ""
#: optgeneralpage.ui:338
-#, fuzzy
msgctxt "optgeneralpage|quicklaunch"
msgid "Load %PRODUCTNAME during system start-up"
msgstr "प्रणाली स्टार्ट-अपवेळी %PRODUCTNAME लोड करा"
#: optgeneralpage.ui:352
-#, fuzzy
msgctxt "optgeneralpage|systray"
msgid "Enable systray Quickstarter"
msgstr "systray क्वीकस्टार्टर कार्यक्षम करा"
#: optgeneralpage.ui:372
-#, fuzzy
msgctxt "optgeneralpage|label8"
msgid "%PRODUCTNAME Quickstarter"
msgstr "%PRODUCTNAME क्वीकस्टार्टर"
@@ -8309,7 +8231,6 @@ msgid "Size _1:"
msgstr "आकार 1 (_1)"
#: opthtmlpage.ui:297
-#, fuzzy
msgctxt "opthtmlpage|label1"
msgid "Font Sizes"
msgstr "फाँट आकार"
@@ -9046,7 +8967,6 @@ msgid "Macro Securit_y..."
msgstr "मॅक्रो सेक्युरिटि (_y)..."
#: optsecuritypage.ui:221
-#, fuzzy
msgctxt "optsecuritypage|label3"
msgid "Macro Security"
msgstr "मॅक्रो सुरक्षा"
@@ -9179,7 +9099,6 @@ msgid "Last name"
msgstr "अंतिम नाव"
#: optuserpage.ui:207
-#, fuzzy
msgctxt "shortname-atkobject"
msgid "Initials"
msgstr "आद्याक्षरे"
@@ -9221,7 +9140,6 @@ msgid "Home telephone number"
msgstr "घरचा टेलिफोन क्रमांक"
#: optuserpage.ui:367
-#, fuzzy
msgctxt "work-atkobject"
msgid "Work telephone number"
msgstr "कार्यचा टेलिफोन क्रमांक"
@@ -9233,7 +9151,6 @@ msgid "FAX number"
msgstr "FAX क्रमांक"
#: optuserpage.ui:415
-#, fuzzy
msgctxt "email-atkobject"
msgid "email address"
msgstr "ईमेल पत्ता"
@@ -9256,19 +9173,16 @@ msgid "Last name"
msgstr "अंतिम नाव"
#: optuserpage.ui:490
-#, fuzzy
msgctxt "rusfathersname-atkobject"
msgid "Father's name"
msgstr "वडीलांचे नाव"
#: optuserpage.ui:508
-#, fuzzy
msgctxt "russhortname-atkobject"
msgid "Initials"
msgstr "आद्याक्षरे"
#: optuserpage.ui:526
-#, fuzzy
msgctxt "rusfirstname-atkobject"
msgid "First name"
msgstr "पहिले नाव"
@@ -9286,13 +9200,11 @@ msgid "Last name"
msgstr "अंतिम नाव"
#: optuserpage.ui:587
-#, fuzzy
msgctxt "eastfirstname-atkobject"
msgid "First name"
msgstr "पहिले नाव"
#: optuserpage.ui:605
-#, fuzzy
msgctxt "eastshortname-atkobject"
msgid "Initials"
msgstr "आद्याक्षरे"
@@ -9304,13 +9216,11 @@ msgid "_Street/apartment number:"
msgstr "मार्ग/अपार्टमेंट क्रमांक (_S)"
#: optuserpage.ui:648
-#, fuzzy
msgctxt "russtreet-atkobject"
msgid "Street"
msgstr "रस्ता"
#: optuserpage.ui:666
-#, fuzzy
msgctxt "ruslastname-atkobject"
msgid "Apartment number"
msgstr "अपार्टमेंट क्रमांक"
@@ -9424,7 +9334,6 @@ msgid "Hide"
msgstr "लपवा"
#: optviewpage.ui:191
-#, fuzzy
msgctxt "optviewpage|contextmenushortcuts"
msgid "Show"
msgstr "दाखवा"
@@ -9567,13 +9476,11 @@ msgid "Automatic"
msgstr "स्वयं"
#: optviewpage.ui:440
-#, fuzzy
msgctxt "optviewpage|sidebariconsize"
msgid "Small"
msgstr "लहान"
#: optviewpage.ui:441
-#, fuzzy
msgctxt "optviewpage|sidebariconsize"
msgid "Large"
msgstr "मोठे"
@@ -9590,13 +9497,11 @@ msgid "Automatic"
msgstr "स्वयं"
#: optviewpage.ui:469
-#, fuzzy
msgctxt "optviewpage|notebookbariconsize"
msgid "Small"
msgstr "लहान"
#: optviewpage.ui:470
-#, fuzzy
msgctxt "optviewpage|notebookbariconsize"
msgid "Large"
msgstr "मोठे"
@@ -9953,13 +9858,11 @@ msgid "1.5 Lines"
msgstr "1.5 रेषा"
#: paraindentspacing.ui:49
-#, fuzzy
msgctxt "paraindentspacing|liststoreLB_LINEDIST"
msgid "Double"
msgstr "दुप्पट"
#: paraindentspacing.ui:53
-#, fuzzy
msgctxt "paraindentspacing|liststoreLB_LINEDIST"
msgid "Proportional"
msgstr "प्रमाणबद्ध"
@@ -10119,7 +10022,6 @@ msgid "Delete _all"
msgstr "सर्व नष्ट करा (_a)"
#: paratabspage.ui:492
-#, fuzzy
msgctxt "paratabspage|label4"
msgid "points"
msgstr "पॉईंटस्"
@@ -10239,7 +10141,6 @@ msgid "Background Color:"
msgstr "पार्श्वभूमीचे रंग"
#: patterntabpage.ui:252
-#, fuzzy
msgctxt "patterntabpage|label1"
msgid "Options"
msgstr "पर्याय"
@@ -11214,7 +11115,6 @@ msgid "Favorite Characters:"
msgstr ""
#: spellingdialog.ui:9
-#, fuzzy
msgctxt "spellingdialog|SpellingDialog"
msgid "Spelling: $LANGUAGE ($LOCATION)"
msgstr "शब्दलेखन: $LANGUAGE ($LOCATION)"
@@ -11310,7 +11210,6 @@ msgid "_Not in dictionary"
msgstr "शब्दकोषात आढळले नाही (_N)"
#: spellingdialog.ui:386
-#, fuzzy
msgctxt "spellingdialog|paste"
msgid "Paste"
msgstr "चिकटवा"
@@ -11720,7 +11619,6 @@ msgid "Text"
msgstr "मजकूर"
#: textdialog.ui:128
-#, fuzzy
msgctxt "textdialog|RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION"
msgid "Text Animation"
msgstr "मजकूर चित्रचलन"
@@ -11779,7 +11677,6 @@ msgid "Position:"
msgstr "ठिकाण"
#: textflowpage.ui:295
-#, fuzzy
msgctxt "textflowpage|comboPageStyle-atkobject"
msgid "Page Style"
msgstr "पृष्ठ शैली"
@@ -11830,13 +11727,11 @@ msgid "_Widow control"
msgstr "विडोह नियंत्रण (_W)"
#: textflowpage.ui:473
-#, fuzzy
msgctxt "textflowpage|labelOrphan"
msgid "lines"
msgstr "रेषा"
#: textflowpage.ui:485
-#, fuzzy
msgctxt "textflowpage|labelWidow"
msgid "lines"
msgstr "रेषा"