diff options
author | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2018-01-15 19:42:56 +0100 |
---|---|---|
committer | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2018-01-15 19:42:56 +0100 |
commit | 030ab61d2b016aaebac10ecaea1774a69b240ce8 (patch) | |
tree | 17d96157e5f61b78ccdac9c947489077fc56923d /source/mr/cui | |
parent | 37dce4e45765761dcf3ade415b7197a1d7026cdc (diff) |
update translations after first de-fuzzying round
Change-Id: Ie6b488bf4cb510522eb8d92b479b4ab42226698d
Diffstat (limited to 'source/mr/cui')
-rw-r--r-- | source/mr/cui/messages.po | 105 |
1 files changed, 0 insertions, 105 deletions
diff --git a/source/mr/cui/messages.po b/source/mr/cui/messages.po index b41038539f1..b0908cf4325 100644 --- a/source/mr/cui/messages.po +++ b/source/mr/cui/messages.po @@ -14,7 +14,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" #: personalization.hrc:31 -#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_PERSONA_CATEGORIES" msgid "LibreOffice" msgstr "LibreOffice" @@ -26,7 +25,6 @@ msgid "Abstract" msgstr "गोषवारा: " #: personalization.hrc:33 -#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_PERSONA_CATEGORIES" msgid "Color" msgstr "रंग" @@ -37,7 +35,6 @@ msgid "Music" msgstr "" #: personalization.hrc:35 -#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_PERSONA_CATEGORIES" msgid "Nature" msgstr "नेचर" @@ -303,7 +300,6 @@ msgid "This is where you create a hyperlink to a Web page or FTP server connecti msgstr "वेब पृष्ठ किंवा FTP सर्वर जोडणीसाठी येथे हाइपरलिंक तयार केले जाते." #: strings.hrc:79 -#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_HYPERDLG_HLMAILTP" msgid "Mail" msgstr "मेल" @@ -366,7 +362,6 @@ msgid "All commands" msgstr "आदेश समावेश करा" #: strings.hrc:92 -#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_MACROS" msgid "Macros" msgstr "मॅक्रोज" @@ -479,7 +474,6 @@ msgid "BASIC Macros" msgstr "BASIC मॅक्रोज" #: strings.hrc:115 -#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_GROUP_STYLES" msgid "Styles" msgstr "शैली" @@ -1501,7 +1495,6 @@ msgid "Typeface:" msgstr "टाइपफेस" #: strings.hrc:344 -#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_CHARNAME_HIGHLIGHTING" msgid "Highlight Color" msgstr "रंग ठळक करा" @@ -1745,7 +1738,6 @@ msgid "Cast Shadow to Top Left" msgstr "शीर्षच्या डाव्या बाजूस छाया दाखवा" #: treeopt.hrc:30 -#, fuzzy msgctxt "SID_GENERAL_OPTIONS_RES" msgid "%PRODUCTNAME" msgstr "%PRODUCTNAME" @@ -1763,19 +1755,16 @@ msgid "General" msgstr "सर्वसाधारण" #: treeopt.hrc:33 -#, fuzzy msgctxt "SID_GENERAL_OPTIONS_RES" msgid "View" msgstr "दृश्य" #: treeopt.hrc:34 -#, fuzzy msgctxt "SID_GENERAL_OPTIONS_RES" msgid "Print" msgstr "छपाई" #: treeopt.hrc:35 -#, fuzzy msgctxt "SID_GENERAL_OPTIONS_RES" msgid "Paths" msgstr "मार्ग" @@ -1787,7 +1776,6 @@ msgid "Fonts" msgstr "फाँट" #: treeopt.hrc:37 -#, fuzzy msgctxt "SID_GENERAL_OPTIONS_RES" msgid "Security" msgstr "सुरक्षा" @@ -1821,7 +1809,6 @@ msgid "Basic IDE" msgstr "" #: treeopt.hrc:43 -#, fuzzy msgctxt "SID_GENERAL_OPTIONS_RES" msgid "Online Update" msgstr "चालू असताना अद्ययावत करा" @@ -1832,7 +1819,6 @@ msgid "OpenCL" msgstr "" #: treeopt.hrc:49 -#, fuzzy msgctxt "SID_LANGUAGE_OPTIONS_RES" msgid "Language Settings" msgstr "भाषा संरचना" @@ -1868,7 +1854,6 @@ msgid "Complex Text Layout" msgstr "जटिल मजकूर मांडणी" #: treeopt.hrc:59 -#, fuzzy msgctxt "SID_INET_DLG_RES" msgid "Internet" msgstr "इंटरनेट" @@ -1898,7 +1883,6 @@ msgid "General" msgstr "सर्वसाधारण" #: treeopt.hrc:68 -#, fuzzy msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "View" msgstr "दृश्य" @@ -1910,7 +1894,6 @@ msgid "Formatting Aids" msgstr "रूपणकरीता साधने" #: treeopt.hrc:70 -#, fuzzy msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "Grid" msgstr "ग्रिड" @@ -1934,7 +1917,6 @@ msgid "Basic Fonts (CTL)" msgstr "मुळ फाँटस् (CTL)" #: treeopt.hrc:74 -#, fuzzy msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "Print" msgstr "छपाई" @@ -1958,7 +1940,6 @@ msgid "Comparison" msgstr "भेद" #: treeopt.hrc:78 -#, fuzzy msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "Compatibility" msgstr "सहत्वता" @@ -1982,7 +1963,6 @@ msgid "%PRODUCTNAME Writer/Web" msgstr "%PRODUCTNAME त्रुटी" #: treeopt.hrc:86 -#, fuzzy msgctxt "SID_SW_ONLINEOPTIONS_RES" msgid "View" msgstr "दृश्य" @@ -1994,13 +1974,11 @@ msgid "Formatting Aids" msgstr "रूपणकरीता साधने" #: treeopt.hrc:88 -#, fuzzy msgctxt "SID_SW_ONLINEOPTIONS_RES" msgid "Grid" msgstr "ग्रिड" #: treeopt.hrc:89 -#, fuzzy msgctxt "SID_SW_ONLINEOPTIONS_RES" msgid "Print" msgstr "छपाई" @@ -2024,7 +2002,6 @@ msgid "%PRODUCTNAME Math" msgstr "%PRODUCTNAME मॅक्रोज" #: treeopt.hrc:97 -#, fuzzy msgctxt "SID_SM_EDITOPTIONS_RES" msgid "Settings" msgstr "सेटिंग्ज" @@ -2048,7 +2025,6 @@ msgid "Defaults" msgstr "पूर्वनिर्धारित" #: treeopt.hrc:105 -#, fuzzy msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES" msgid "View" msgstr "दृश्य" @@ -2060,7 +2036,6 @@ msgid "Calculate" msgstr "गणना" #: treeopt.hrc:107 -#, fuzzy msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES" msgid "Formula" msgstr "सूत्र" @@ -2078,19 +2053,16 @@ msgid "Changes" msgstr "बदलले" #: treeopt.hrc:110 -#, fuzzy msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES" msgid "Compatibility" msgstr "सहत्वता" #: treeopt.hrc:111 -#, fuzzy msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES" msgid "Grid" msgstr "ग्रिड" #: treeopt.hrc:112 -#, fuzzy msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES" msgid "Print" msgstr "छपाई" @@ -2108,19 +2080,16 @@ msgid "General" msgstr "सर्वसाधारण" #: treeopt.hrc:119 -#, fuzzy msgctxt "SID_SD_EDITOPTIONS_RES" msgid "View" msgstr "दृश्य" #: treeopt.hrc:120 -#, fuzzy msgctxt "SID_SD_EDITOPTIONS_RES" msgid "Grid" msgstr "ग्रिड" #: treeopt.hrc:121 -#, fuzzy msgctxt "SID_SD_EDITOPTIONS_RES" msgid "Print" msgstr "छपाई" @@ -2138,25 +2107,21 @@ msgid "General" msgstr "सर्वसाधारण" #: treeopt.hrc:128 -#, fuzzy msgctxt "SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS_RES" msgid "View" msgstr "दृश्य" #: treeopt.hrc:129 -#, fuzzy msgctxt "SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS_RES" msgid "Grid" msgstr "ग्रिड" #: treeopt.hrc:130 -#, fuzzy msgctxt "SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS_RES" msgid "Print" msgstr "छपाई" #: treeopt.hrc:135 -#, fuzzy msgctxt "SID_SCH_EDITOPTIONS_RES" msgid "Charts" msgstr "कोष्टक" @@ -2186,7 +2151,6 @@ msgid "VBA Properties" msgstr "VBA गुणधर्म" #: treeopt.hrc:144 -#, fuzzy msgctxt "SID_FILTER_DLG_RES" msgid "Microsoft Office" msgstr "मायक्रोसॉफ्ट ऑफीस" @@ -2272,7 +2236,6 @@ msgid "Version: %ABOUTBOXPRODUCTVERSION%ABOUTBOXPRODUCTVERSIONSUFFIX" msgstr "आवृत्ती: %ABOUTBOXPRODUCTVERSION%ABOUTBOXPRODUCTVERSIONSUFFIX" #: aboutdialog.ui:11 -#, fuzzy msgctxt "aboutdialog|AboutDialog" msgid "About %PRODUCTNAME" msgstr "%PRODUCTNAME च्याविषयी" @@ -2648,7 +2611,6 @@ msgid "None" msgstr "काहिच नाही" #: areatabpage.ui:42 -#, fuzzy msgctxt "areatabpage|btncolor" msgid "Color" msgstr "रंग" @@ -2666,7 +2628,6 @@ msgid "Hatch" msgstr "निरीक्षण करा" #: areatabpage.ui:81 -#, fuzzy msgctxt "areatabpage|btnbitmap" msgid "Bitmap" msgstr "बिटमॅप" @@ -2762,7 +2723,6 @@ msgid "Color" msgstr "रंग" #: backgroundpage.ui:24 -#, fuzzy msgctxt "backgroundpage|liststore1" msgid "Image" msgstr "प्रतिमा" @@ -2943,7 +2903,6 @@ msgid "Add / Import" msgstr "" #: bitmaptabpage.ui:65 -#, fuzzy msgctxt "bitmaptabpage|label1" msgid "Bitmap" msgstr "बिटमॅप" @@ -2961,13 +2920,11 @@ msgid "Original" msgstr "मूळ (_O)" #: bitmaptabpage.ui:127 -#, fuzzy msgctxt "bitmaptabpage|bitmapstyle" msgid "Filled" msgstr "भरलेले" #: bitmaptabpage.ui:128 -#, fuzzy msgctxt "bitmaptabpage|bitmapstyle" msgid "Stretched" msgstr "विस्तारीत केलेले" @@ -3090,7 +3047,6 @@ msgid "Tiling Offset:" msgstr "" #: bitmaptabpage.ui:423 -#, fuzzy msgctxt "bitmaptabpage|tileofflb" msgid "Row" msgstr "ओळ" @@ -3102,7 +3058,6 @@ msgid "Column" msgstr "स्तंभ" #: bitmaptabpage.ui:467 -#, fuzzy msgctxt "bitmaptabpage|label2" msgid "Options" msgstr "पर्याय" @@ -4029,13 +3984,11 @@ msgid "Recent Colors" msgstr "" #: colorpage.ui:156 -#, fuzzy msgctxt "colorpage|RGB" msgid "RGB" msgstr "RGB" #: colorpage.ui:172 -#, fuzzy msgctxt "colorpage|CMYK" msgid "CMYK" msgstr "CMYK" @@ -4052,7 +4005,6 @@ msgid "Custom Palette" msgstr "" #: colorpage.ui:258 -#, fuzzy msgctxt "colorpage|label1" msgid "Colors" msgstr "रंग" @@ -4083,31 +4035,26 @@ msgid "Hex" msgstr "" #: colorpage.ui:458 -#, fuzzy msgctxt "colorpage|label10" msgid "_C" msgstr "C (_C)" #: colorpage.ui:473 -#, fuzzy msgctxt "colorpage|label16" msgid "_K" msgstr "K (_K)" #: colorpage.ui:488 -#, fuzzy msgctxt "colorpage|label17" msgid "_Y" msgstr "Y (_Y)" #: colorpage.ui:554 -#, fuzzy msgctxt "colorpage|label15" msgid "_M" msgstr "M (_M)" #: colorpage.ui:579 -#, fuzzy msgctxt "colorpage|label5" msgid "Active" msgstr "सक्रीय" @@ -4124,7 +4071,6 @@ msgid "Blue" msgstr "निळा" #: colorpage.ui:671 -#, fuzzy msgctxt "colorpage|R_custom" msgid "Red" msgstr "लाल" @@ -4145,7 +4091,6 @@ msgid "_R" msgstr "R (_R)" #: colorpage.ui:728 -#, fuzzy msgctxt "colorpage|G_custom" msgid "Green" msgstr "हिरवा" @@ -5369,7 +5314,6 @@ msgid "_File type:" msgstr "फाइल प्रकार (_F)" #: galleryfilespage.ui:77 -#, fuzzy msgctxt "galleryfilespage|files-atkobject" msgid "Files Found" msgstr "फाइल्स आढळले" @@ -5530,7 +5474,6 @@ msgid "Square" msgstr "चौकोन" #: gradientpage.ui:197 -#, fuzzy msgctxt "gradientpage|incrementft" msgid "Increment:" msgstr "वाढ:" @@ -5591,7 +5534,6 @@ msgid "To color percentage" msgstr "" #: gradientpage.ui:600 -#, fuzzy msgctxt "gradientpage|propfl" msgid "Options" msgstr "पर्याय" @@ -5676,25 +5618,21 @@ msgid "Hang_ul (Hanja)" msgstr "हंगुल (हंजा) (~u)" #: hangulhanjaconversiondialog.ui:295 -#, fuzzy msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|hanja_above" msgid "Hanja" msgstr "हंजा" #: hangulhanjaconversiondialog.ui:312 -#, fuzzy msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|hanja_below" msgid "Hanja" msgstr "हंजा" #: hangulhanjaconversiondialog.ui:328 -#, fuzzy msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|hangul_above" msgid "Hangul" msgstr "हंगुल" #: hangulhanjaconversiondialog.ui:344 -#, fuzzy msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|hangul_below" msgid "Hangul" msgstr "हंगुल" @@ -5757,7 +5695,6 @@ msgid "Edit Custom Dictionary" msgstr "पसंतीचे शब्दकोश संपादित करा" #: hangulhanjaeditdictdialog.ui:107 -#, fuzzy msgctxt "hangulhanjaeditdictdialog|label4" msgid "Book" msgstr "पुस्तक" @@ -5780,7 +5717,6 @@ msgid "Hangul/Hanja Options" msgstr "हंगुल किंवा हंजा पर्याय" #: hangulhanjaoptdialog.ui:107 -#, fuzzy msgctxt "hangulhanjaoptdialog|new" msgid "New..." msgstr "नवीन..." @@ -5872,7 +5808,6 @@ msgid "Background Color" msgstr "पार्श्वभूमीचे रंग" #: hatchpage.ui:313 -#, fuzzy msgctxt "hatchpage|propfl" msgid "Options" msgstr "पर्याय" @@ -5923,7 +5858,6 @@ msgid "Open File" msgstr "फाइल उघडा" #: hyperlinkdocpage.ui:82 -#, fuzzy msgctxt "hyperlinkdocpage|label2" msgid "Document" msgstr "दस्तऐवज" @@ -6024,7 +5958,6 @@ msgid "_Login name:" msgstr "प्रवेश करण्याचे नाव (~L)" #: hyperlinkinternetpage.ui:128 -#, fuzzy msgctxt "hyperlinkinternetpage|password_label" msgid "_Password:" msgstr "पासवर्ड (_P):" @@ -6101,7 +6034,6 @@ msgid "_Subject:" msgstr "विषय:" #: hyperlinkmailpage.ui:119 -#, fuzzy msgctxt "hyperlinkmailpage|label2" msgid "Mail" msgstr "मेल" @@ -6184,13 +6116,11 @@ msgid "_File:" msgstr "फाइल:" #: hyperlinknewdocpage.ui:112 -#, fuzzy msgctxt "hyperlinknewdocpage|create" msgid "Select Path" msgstr "मार्ग नीवडा" #: hyperlinknewdocpage.ui:117 -#, fuzzy msgctxt "hyperlinknewdocpage|create|tooltip_text" msgid "Select Path" msgstr "मार्ग नीवडा" @@ -6269,7 +6199,6 @@ msgid "Word:" msgstr "शब्द" #: iconchangedialog.ui:10 -#, fuzzy msgctxt "iconchangedialog|IconChange" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" @@ -6356,7 +6285,6 @@ msgid "Automatic" msgstr "स्वयं" #: insertfloatingframe.ui:185 -#, fuzzy msgctxt "insertfloatingframe|label1" msgid "Scroll Bar" msgstr "स्क्रोल पट्टी" @@ -6931,7 +6859,6 @@ msgid "Categor_y" msgstr "वर्ग" #: menuassignpage.ui:90 -#, fuzzy msgctxt "menuassignpage|contentslabel" msgid "_Function" msgstr "फंक्शन (_F)" @@ -6964,7 +6891,6 @@ msgid "Remove item" msgstr "" #: menuassignpage.ui:267 -#, fuzzy msgctxt "menuassignpage|functionbtn" msgid "_Function" msgstr "फंक्शन (_F)" @@ -7811,7 +7737,6 @@ msgid "Compress punctuation and Japanese Kana" msgstr "उच्चारण आणि जापनिज काना आंकुचीत करा" #: optasianpage.ui:165 -#, fuzzy msgctxt "optasianpage|label2" msgid "Character Spacing" msgstr "अक्षर मोकळी जागा" @@ -8249,19 +8174,16 @@ msgid "Help Improve %PRODUCTNAME" msgstr "" #: optgeneralpage.ui:338 -#, fuzzy msgctxt "optgeneralpage|quicklaunch" msgid "Load %PRODUCTNAME during system start-up" msgstr "प्रणाली स्टार्ट-अपवेळी %PRODUCTNAME लोड करा" #: optgeneralpage.ui:352 -#, fuzzy msgctxt "optgeneralpage|systray" msgid "Enable systray Quickstarter" msgstr "systray क्वीकस्टार्टर कार्यक्षम करा" #: optgeneralpage.ui:372 -#, fuzzy msgctxt "optgeneralpage|label8" msgid "%PRODUCTNAME Quickstarter" msgstr "%PRODUCTNAME क्वीकस्टार्टर" @@ -8309,7 +8231,6 @@ msgid "Size _1:" msgstr "आकार 1 (_1)" #: opthtmlpage.ui:297 -#, fuzzy msgctxt "opthtmlpage|label1" msgid "Font Sizes" msgstr "फाँट आकार" @@ -9046,7 +8967,6 @@ msgid "Macro Securit_y..." msgstr "मॅक्रो सेक्युरिटि (_y)..." #: optsecuritypage.ui:221 -#, fuzzy msgctxt "optsecuritypage|label3" msgid "Macro Security" msgstr "मॅक्रो सुरक्षा" @@ -9179,7 +9099,6 @@ msgid "Last name" msgstr "अंतिम नाव" #: optuserpage.ui:207 -#, fuzzy msgctxt "shortname-atkobject" msgid "Initials" msgstr "आद्याक्षरे" @@ -9221,7 +9140,6 @@ msgid "Home telephone number" msgstr "घरचा टेलिफोन क्रमांक" #: optuserpage.ui:367 -#, fuzzy msgctxt "work-atkobject" msgid "Work telephone number" msgstr "कार्यचा टेलिफोन क्रमांक" @@ -9233,7 +9151,6 @@ msgid "FAX number" msgstr "FAX क्रमांक" #: optuserpage.ui:415 -#, fuzzy msgctxt "email-atkobject" msgid "email address" msgstr "ईमेल पत्ता" @@ -9256,19 +9173,16 @@ msgid "Last name" msgstr "अंतिम नाव" #: optuserpage.ui:490 -#, fuzzy msgctxt "rusfathersname-atkobject" msgid "Father's name" msgstr "वडीलांचे नाव" #: optuserpage.ui:508 -#, fuzzy msgctxt "russhortname-atkobject" msgid "Initials" msgstr "आद्याक्षरे" #: optuserpage.ui:526 -#, fuzzy msgctxt "rusfirstname-atkobject" msgid "First name" msgstr "पहिले नाव" @@ -9286,13 +9200,11 @@ msgid "Last name" msgstr "अंतिम नाव" #: optuserpage.ui:587 -#, fuzzy msgctxt "eastfirstname-atkobject" msgid "First name" msgstr "पहिले नाव" #: optuserpage.ui:605 -#, fuzzy msgctxt "eastshortname-atkobject" msgid "Initials" msgstr "आद्याक्षरे" @@ -9304,13 +9216,11 @@ msgid "_Street/apartment number:" msgstr "मार्ग/अपार्टमेंट क्रमांक (_S)" #: optuserpage.ui:648 -#, fuzzy msgctxt "russtreet-atkobject" msgid "Street" msgstr "रस्ता" #: optuserpage.ui:666 -#, fuzzy msgctxt "ruslastname-atkobject" msgid "Apartment number" msgstr "अपार्टमेंट क्रमांक" @@ -9424,7 +9334,6 @@ msgid "Hide" msgstr "लपवा" #: optviewpage.ui:191 -#, fuzzy msgctxt "optviewpage|contextmenushortcuts" msgid "Show" msgstr "दाखवा" @@ -9567,13 +9476,11 @@ msgid "Automatic" msgstr "स्वयं" #: optviewpage.ui:440 -#, fuzzy msgctxt "optviewpage|sidebariconsize" msgid "Small" msgstr "लहान" #: optviewpage.ui:441 -#, fuzzy msgctxt "optviewpage|sidebariconsize" msgid "Large" msgstr "मोठे" @@ -9590,13 +9497,11 @@ msgid "Automatic" msgstr "स्वयं" #: optviewpage.ui:469 -#, fuzzy msgctxt "optviewpage|notebookbariconsize" msgid "Small" msgstr "लहान" #: optviewpage.ui:470 -#, fuzzy msgctxt "optviewpage|notebookbariconsize" msgid "Large" msgstr "मोठे" @@ -9953,13 +9858,11 @@ msgid "1.5 Lines" msgstr "1.5 रेषा" #: paraindentspacing.ui:49 -#, fuzzy msgctxt "paraindentspacing|liststoreLB_LINEDIST" msgid "Double" msgstr "दुप्पट" #: paraindentspacing.ui:53 -#, fuzzy msgctxt "paraindentspacing|liststoreLB_LINEDIST" msgid "Proportional" msgstr "प्रमाणबद्ध" @@ -10119,7 +10022,6 @@ msgid "Delete _all" msgstr "सर्व नष्ट करा (_a)" #: paratabspage.ui:492 -#, fuzzy msgctxt "paratabspage|label4" msgid "points" msgstr "पॉईंटस्" @@ -10239,7 +10141,6 @@ msgid "Background Color:" msgstr "पार्श्वभूमीचे रंग" #: patterntabpage.ui:252 -#, fuzzy msgctxt "patterntabpage|label1" msgid "Options" msgstr "पर्याय" @@ -11214,7 +11115,6 @@ msgid "Favorite Characters:" msgstr "" #: spellingdialog.ui:9 -#, fuzzy msgctxt "spellingdialog|SpellingDialog" msgid "Spelling: $LANGUAGE ($LOCATION)" msgstr "शब्दलेखन: $LANGUAGE ($LOCATION)" @@ -11310,7 +11210,6 @@ msgid "_Not in dictionary" msgstr "शब्दकोषात आढळले नाही (_N)" #: spellingdialog.ui:386 -#, fuzzy msgctxt "spellingdialog|paste" msgid "Paste" msgstr "चिकटवा" @@ -11720,7 +11619,6 @@ msgid "Text" msgstr "मजकूर" #: textdialog.ui:128 -#, fuzzy msgctxt "textdialog|RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION" msgid "Text Animation" msgstr "मजकूर चित्रचलन" @@ -11779,7 +11677,6 @@ msgid "Position:" msgstr "ठिकाण" #: textflowpage.ui:295 -#, fuzzy msgctxt "textflowpage|comboPageStyle-atkobject" msgid "Page Style" msgstr "पृष्ठ शैली" @@ -11830,13 +11727,11 @@ msgid "_Widow control" msgstr "विडोह नियंत्रण (_W)" #: textflowpage.ui:473 -#, fuzzy msgctxt "textflowpage|labelOrphan" msgid "lines" msgstr "रेषा" #: textflowpage.ui:485 -#, fuzzy msgctxt "textflowpage|labelWidow" msgid "lines" msgstr "रेषा" |