diff options
author | Andras Timar <atimar@suse.com> | 2013-01-21 11:05:36 +0100 |
---|---|---|
committer | Andras Timar <atimar@suse.com> | 2013-01-28 12:16:26 +0100 |
commit | 3303ed739a69a5cb20321d524d78b60954ba0839 (patch) | |
tree | 89a1a406c9e6d372de38b7850360ac8c833c9145 /source/mr/dictionaries | |
parent | 15bb868bbc35ef3de6919317bec0e70883fafeea (diff) |
update translations for LibreOffice 4.0 rc2
Change-Id: I7c01d42e8e299f43cc9260c048c54d46b33b634c
Diffstat (limited to 'source/mr/dictionaries')
-rw-r--r-- | source/mr/dictionaries/en/dialog.po | 8 | ||||
-rw-r--r-- | source/mr/dictionaries/es.po | 12 | ||||
-rw-r--r-- | source/mr/dictionaries/gl.po | 7 | ||||
-rw-r--r-- | source/mr/dictionaries/pt_BR.po | 6 | ||||
-rw-r--r-- | source/mr/dictionaries/pt_BR/dialog.po | 85 | ||||
-rw-r--r-- | source/mr/dictionaries/pt_BR/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po | 15 | ||||
-rw-r--r-- | source/mr/dictionaries/ru_RU/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po | 2 |
7 files changed, 68 insertions, 67 deletions
diff --git a/source/mr/dictionaries/en/dialog.po b/source/mr/dictionaries/en/dialog.po index f57e519b0bc..5af544b88d5 100644 --- a/source/mr/dictionaries/en/dialog.po +++ b/source/mr/dictionaries/en/dialog.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-07-26 10:43+0530\n" +"PO-Revision-Date: 2013-01-17 09:11+0530\n" "Last-Translator: Sandeep Shedmake <sshedmak@redhat.com>\n" "Language-Team: Marathi <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "Language: mr\n" @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" #: en_en_US.properties @@ -21,7 +21,7 @@ msgctxt "" "spelling\n" "property.text" msgid "Grammar checking" -msgstr "ग्रामरची तपासणी" +msgstr "व्याकरणची तपासणी" #: en_en_US.properties msgctxt "" @@ -29,7 +29,7 @@ msgctxt "" "hlp_grammar\n" "property.text" msgid "Check more grammar errors." -msgstr "आणखी ग्रामर त्रुटींकरीता तपासणी करा." +msgstr "आणखी व्याकरण त्रुटींकरीता तपासणी करा." #: en_en_US.properties msgctxt "" diff --git a/source/mr/dictionaries/es.po b/source/mr/dictionaries/es.po index e70e346c742..840309fc55a 100644 --- a/source/mr/dictionaries/es.po +++ b/source/mr/dictionaries/es.po @@ -4,21 +4,21 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" -"Last-Translator: Automatically generated\n" -"Language-Team: none\n" +"PO-Revision-Date: 2013-01-17 08:59+0530\n" +"Last-Translator: Sandeep Shedmake <sshedmak@redhat.com>\n" +"Language-Team: Marathi <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "Language: mr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" #: description.xml -#, fuzzy msgctxt "" "description.xml\n" "dispname\n" "description.text" msgid "Spanish spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus" -msgstr "डॅनिश शुध्दलेखन शब्दकोष, हायफेनेशन नियम, व थिसॉरस्" +msgstr "स्पॅनिश शुध्दलेखन शब्दकोष, हायफेनेशन नियम, व थिसॉरस" diff --git a/source/mr/dictionaries/gl.po b/source/mr/dictionaries/gl.po index e10455ec509..1fb85003992 100644 --- a/source/mr/dictionaries/gl.po +++ b/source/mr/dictionaries/gl.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-07-26 10:47+0530\n" +"PO-Revision-Date: 2013-01-17 09:00+0530\n" "Last-Translator: Sandeep Shedmake <sshedmak@redhat.com>\n" "Language-Team: Marathi <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "Language: mr\n" @@ -12,14 +12,13 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" #: description.xml -#, fuzzy msgctxt "" "description.xml\n" "dispname\n" "description.text" msgid "Galician spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus" -msgstr "इटॅलियन शुध्दलेखन शब्दकोश, हायफेनेशन पद्धती, व थिसॉरस्" +msgstr "गॅलिसिअन शुध्दलेखन शब्दकोश, हायफेनेशन नियम, व थिसॉरस" diff --git a/source/mr/dictionaries/pt_BR.po b/source/mr/dictionaries/pt_BR.po index c7406781e07..ff54da8f90e 100644 --- a/source/mr/dictionaries/pt_BR.po +++ b/source/mr/dictionaries/pt_BR.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-07-26 10:47+0530\n" +"PO-Revision-Date: 2013-01-17 09:14+0530\n" "Last-Translator: Sandeep Shedmake <sshedmak@redhat.com>\n" "Language-Team: Marathi <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "Language: mr\n" @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" #: description.xml @@ -21,4 +21,4 @@ msgctxt "" "dispname\n" "description.text" msgid "Spelling, hyphenation and grammar checking tools for Brazilian Portuguese" -msgstr "" +msgstr "ब्रजिलिअन पॉर्ट्युगिजकरीता शुध्दलेखन, हायफेनेशन नियम व व्याकरण तपासणीचे साधन" diff --git a/source/mr/dictionaries/pt_BR/dialog.po b/source/mr/dictionaries/pt_BR/dialog.po index acacd0d419f..ca423e65d58 100644 --- a/source/mr/dictionaries/pt_BR/dialog.po +++ b/source/mr/dictionaries/pt_BR/dialog.po @@ -1,18 +1,19 @@ #. extracted from dictionaries/pt_BR/dialog msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" -"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"PO-Revision-Date: 2013-01-17 09:12+0530\n" +"Last-Translator: Sandeep Shedmake <sshedmak@redhat.com>\n" +"Language-Team: Marathi <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "Language: mr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" #: pt_BR_en_US.properties msgctxt "" @@ -20,7 +21,7 @@ msgctxt "" "spelling\n" "property.text" msgid "Grammar checking" -msgstr "" +msgstr "व्याकरणची तपासणी" #: pt_BR_en_US.properties msgctxt "" @@ -28,7 +29,7 @@ msgctxt "" "hlp_grammar\n" "property.text" msgid "Check more grammar errors." -msgstr "" +msgstr "आणखी व्याकरण त्रुटींकरीता तपासणी करा." #: pt_BR_en_US.properties msgctxt "" @@ -36,7 +37,7 @@ msgctxt "" "grammar\n" "property.text" msgid "Possible mistakes" -msgstr "" +msgstr "संभाव्य चुका" #: pt_BR_en_US.properties msgctxt "" @@ -44,7 +45,7 @@ msgctxt "" "hlp_cap\n" "property.text" msgid "Check missing capitalization of sentences." -msgstr "" +msgstr "वाक्यांचे न आढळलेले कॅपिटलाइजेशनची तपासणी करा." #: pt_BR_en_US.properties msgctxt "" @@ -52,7 +53,7 @@ msgctxt "" "cap\n" "property.text" msgid "Capitalization" -msgstr "" +msgstr "कॅपिटलाइजेशन" #: pt_BR_en_US.properties msgctxt "" @@ -60,7 +61,7 @@ msgctxt "" "hlp_dup\n" "property.text" msgid "Check repeated words." -msgstr "" +msgstr "वारंवार शब्द तपासा." #: pt_BR_en_US.properties msgctxt "" @@ -68,7 +69,7 @@ msgctxt "" "dup\n" "property.text" msgid "Word duplication" -msgstr "" +msgstr "शब्दाचे हुबेहुब प्रत" #: pt_BR_en_US.properties msgctxt "" @@ -76,7 +77,7 @@ msgctxt "" "hlp_pair\n" "property.text" msgid "Check missing or extra parentheses and quotation marks." -msgstr "" +msgstr "न आढळणारी किंवा अगाऊ पॅरेंथिसिस व कोटेशन चिन्हे तपासा." #: pt_BR_en_US.properties msgctxt "" @@ -84,7 +85,7 @@ msgctxt "" "pair\n" "property.text" msgid "Parentheses" -msgstr "" +msgstr "पॅरेंथिसिस" #: pt_BR_en_US.properties msgctxt "" @@ -92,7 +93,7 @@ msgctxt "" "punctuation\n" "property.text" msgid "Punctuation" -msgstr "" +msgstr "पंकच्युएशन" #: pt_BR_en_US.properties msgctxt "" @@ -100,7 +101,7 @@ msgctxt "" "hlp_spaces\n" "property.text" msgid "Check single spaces between words." -msgstr "" +msgstr "शब्दांमधील मोकळी जागा तपासा." #: pt_BR_en_US.properties msgctxt "" @@ -108,7 +109,7 @@ msgctxt "" "spaces\n" "property.text" msgid "Word spacing" -msgstr "" +msgstr "शब्दांमधील मोकळी जागा" #: pt_BR_en_US.properties msgctxt "" @@ -116,7 +117,7 @@ msgctxt "" "hlp_mdash\n" "property.text" msgid "Force unspaced em dash instead of spaced en dash." -msgstr "" +msgstr "स्पेस्ड् एन डॅश ऐवजी अनस्पेस्ड् एम डॅश जबरनपणे लागू करा." #: pt_BR_en_US.properties msgctxt "" @@ -124,7 +125,7 @@ msgctxt "" "mdash\n" "property.text" msgid "Em dash" -msgstr "" +msgstr "एम डॅश" #: pt_BR_en_US.properties msgctxt "" @@ -132,7 +133,7 @@ msgctxt "" "hlp_ndash\n" "property.text" msgid "Force spaced en dash instead of unspaced em dash." -msgstr "" +msgstr "विनाजागा एम डॅश ऐवजी स्पेस्ड एन डॅश जबरनपणे लागू करा." #: pt_BR_en_US.properties msgctxt "" @@ -140,7 +141,7 @@ msgctxt "" "ndash\n" "property.text" msgid "En dash" -msgstr "" +msgstr "एन डॅश" #: pt_BR_en_US.properties msgctxt "" @@ -148,7 +149,7 @@ msgctxt "" "hlp_quotation\n" "property.text" msgid "Check double quotation marks: \"x\" → “x”" -msgstr "" +msgstr "डबल कोटेशन चिन्हे: \"x\" → “x” तपासा" #: pt_BR_en_US.properties msgctxt "" @@ -156,7 +157,7 @@ msgctxt "" "quotation\n" "property.text" msgid "Quotation marks" -msgstr "" +msgstr "डबल कोटेशन चिन्हे: \"x\" → “x” तपासा" #: pt_BR_en_US.properties msgctxt "" @@ -164,7 +165,7 @@ msgctxt "" "hlp_times\n" "property.text" msgid "Check true multiplication sign: 5x5 → 5×5" -msgstr "" +msgstr "खरे मल्टिप्लिकेश चिन्ह: 5x5 → 5×5 तपासा" #: pt_BR_en_US.properties msgctxt "" @@ -172,7 +173,7 @@ msgctxt "" "times\n" "property.text" msgid "Multiplication sign" -msgstr "" +msgstr "मल्टिप्लिकेश चिन्ह" #: pt_BR_en_US.properties msgctxt "" @@ -180,7 +181,7 @@ msgctxt "" "hlp_spaces2\n" "property.text" msgid "Check single spaces between sentences." -msgstr "" +msgstr "वाक्यांमधील मोकळी जागा तपासा." #: pt_BR_en_US.properties msgctxt "" @@ -188,7 +189,7 @@ msgctxt "" "spaces2\n" "property.text" msgid "Sentence spacing" -msgstr "" +msgstr "वाक्यांमधील अंतर" #: pt_BR_en_US.properties msgctxt "" @@ -196,7 +197,7 @@ msgctxt "" "hlp_spaces3\n" "property.text" msgid "Check more than two extra space characters between words and sentences." -msgstr "" +msgstr "शब्द व वाक्य अंतर्गत दोनपेक्षा जास्त अगाऊ स्पेस् कॅरेकटर तपासा." #: pt_BR_en_US.properties msgctxt "" @@ -204,7 +205,7 @@ msgctxt "" "spaces3\n" "property.text" msgid "More spaces" -msgstr "" +msgstr "आणखी स्पेस" #: pt_BR_en_US.properties msgctxt "" @@ -212,7 +213,7 @@ msgctxt "" "hlp_minus\n" "property.text" msgid "Change hyphen characters to real minus signs." -msgstr "" +msgstr "हायफेन अक्षरांना रिअल माइनस चिन्हकरीता बदला." #: pt_BR_en_US.properties msgctxt "" @@ -220,7 +221,7 @@ msgctxt "" "minus\n" "property.text" msgid "Minus sign" -msgstr "" +msgstr "माइनस चिन्ह" #: pt_BR_en_US.properties msgctxt "" @@ -228,7 +229,7 @@ msgctxt "" "hlp_apostrophe\n" "property.text" msgid "Change typewriter apostrophe, single quotation marks and correct double primes." -msgstr "" +msgstr "टाइपराइटर अपोस्ट्रोफि, सिंगल कोटेशन व योग्य डबल प्राइम्स् बदला." #: pt_BR_en_US.properties msgctxt "" @@ -236,7 +237,7 @@ msgctxt "" "apostrophe\n" "property.text" msgid "Apostrophe" -msgstr "" +msgstr "अपोस्ट्रोफि" #: pt_BR_en_US.properties msgctxt "" @@ -244,7 +245,7 @@ msgctxt "" "hlp_ellipsis\n" "property.text" msgid "Change three dots with ellipsis." -msgstr "" +msgstr "एलिपसिससह तीन डॉटस् बदला." #: pt_BR_en_US.properties msgctxt "" @@ -252,7 +253,7 @@ msgctxt "" "ellipsis\n" "property.text" msgid "Ellipsis" -msgstr "" +msgstr "एलिपसिस" #: pt_BR_en_US.properties msgctxt "" @@ -260,7 +261,7 @@ msgctxt "" "others\n" "property.text" msgid "Others" -msgstr "" +msgstr "इतर" #: pt_BR_en_US.properties msgctxt "" @@ -268,7 +269,7 @@ msgctxt "" "hlp_metric\n" "property.text" msgid "Measurement conversion from °F, mph, ft, in, lb, gal and miles." -msgstr "" +msgstr "°F, mph, ft, in, lb, gal व माइल्स् पासून मोजमाप रूपांतर." #: pt_BR_en_US.properties msgctxt "" @@ -276,7 +277,7 @@ msgctxt "" "metric\n" "property.text" msgid "Convert to metric (°C, km/h, m, kg, l)" -msgstr "" +msgstr "मेट्रिक (°C, km/h, m, kg, l) मध्ये रूपांतरन करा" #: pt_BR_en_US.properties msgctxt "" @@ -284,7 +285,7 @@ msgctxt "" "hlp_numsep\n" "property.text" msgid "Common (1000000 → 1,000,000) or ISO (1000000 → 1 000 000)." -msgstr "" +msgstr "कॉमन (1000000 → 1,000,000) किंवा ISO (1000000 → 1 000 000)." #: pt_BR_en_US.properties msgctxt "" @@ -292,7 +293,7 @@ msgctxt "" "numsep\n" "property.text" msgid "Thousand separation of large numbers" -msgstr "" +msgstr "लार्ज क्रमांकाचे हजार विभाजन" #: pt_BR_en_US.properties msgctxt "" @@ -300,7 +301,7 @@ msgctxt "" "hlp_nonmetric\n" "property.text" msgid "Measurement conversion from °C; km/h; cm, m, km; kg; l." -msgstr "" +msgstr "°C; km/h; cm, m, km; kg; l पासून मोजमाप रूपांतरन." #: pt_BR_en_US.properties msgctxt "" @@ -308,4 +309,4 @@ msgctxt "" "nonmetric\n" "property.text" msgid "Convert to non-metric (°F, mph, ft, lb, gal)" -msgstr "" +msgstr "विना मेट्रिक (°F, mph, ft, lb, gal) मध्ये रूपांतरन" diff --git a/source/mr/dictionaries/pt_BR/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po b/source/mr/dictionaries/pt_BR/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po index db70187263a..95156f98bfb 100644 --- a/source/mr/dictionaries/pt_BR/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po +++ b/source/mr/dictionaries/pt_BR/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po @@ -1,18 +1,19 @@ #. extracted from dictionaries/pt_BR/dialog/registry/data/org/openoffice/Office msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" -"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"PO-Revision-Date: 2013-01-17 09:02+0530\n" +"Last-Translator: Sandeep Shedmake <sshedmak@redhat.com>\n" +"Language-Team: Marathi <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "Language: mr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" #: OptionsDialog.xcu msgctxt "" @@ -21,7 +22,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Dictionaries" -msgstr "" +msgstr "शब्दकोश" #: OptionsDialog.xcu msgctxt "" @@ -30,4 +31,4 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Grammar checking (Portuguese)" -msgstr "" +msgstr "व्याकरणची तपासणी (पॉर्ट्युगिज)" diff --git a/source/mr/dictionaries/ru_RU/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po b/source/mr/dictionaries/ru_RU/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po index e5a3b114f6b..80aedffb428 100644 --- a/source/mr/dictionaries/ru_RU/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po +++ b/source/mr/dictionaries/ru_RU/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po @@ -31,4 +31,4 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Grammar checking (Russian)" -msgstr "ग्रामरची तपासणी (रशियन)" +msgstr "व्याकरणची तपासणी (रशियन)" |