aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/mr/forms/messages.po
diff options
context:
space:
mode:
authorCaolán McNamara <caolanm@redhat.com>2017-09-14 16:45:12 +0100
committerCaolán McNamara <caolanm@redhat.com>2017-09-14 16:46:56 +0100
commitf9607e1846ae6a05aad52980c2c02bc553d6c57b (patch)
tree7eab9af52c3675defe47874837598813102f75cd /source/mr/forms/messages.po
parentd317414f8297e51842dc450bfaf5eeff5cb164ff (diff)
convert to gettext format
Change-Id: Ia83ea50b4c7feb94685cfa385094b3fbce8a4056
Diffstat (limited to 'source/mr/forms/messages.po')
-rw-r--r--source/mr/forms/messages.po382
1 files changed, 382 insertions, 0 deletions
diff --git a/source/mr/forms/messages.po b/source/mr/forms/messages.po
new file mode 100644
index 00000000000..3eb526e6288
--- /dev/null
+++ b/source/mr/forms/messages.po
@@ -0,0 +1,382 @@
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-12 14:13+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-11-26 18:43+0000\n"
+"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: mr\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1385491436.000000\n"
+
+#. naBgZ
+#: strings.src
+msgctxt "RID_BASELISTBOX_ERROR_FILLLIST"
+msgid "The contents of a combo box or list field could not be determined."
+msgstr "कॉम्बो पेटीचे विषय किंवा यादी क्षेत्र ठरवता येत नाही."
+
+#. hiEhu
+#: strings.src
+msgctxt "RID_STR_IMPORT_GRAPHIC"
+msgid "Insert Image"
+msgstr ""
+
+#. FfrQA
+#: strings.src
+msgctxt "RID_STR_CONTROL_SUBSTITUTED_NAME"
+msgid "substituted"
+msgstr "प्रतिस्थानिक केलेले"
+
+#. CHLAP
+#: strings.src
+msgctxt "RID_STR_CONTROL_SUBSTITUTED_EPXPLAIN"
+msgid ""
+"An error occurred while this control was being loaded. It was therefore "
+"replaced with a placeholder."
+msgstr "हा नियंत्रक लोड करताना दोष आढळला. म्हणून इथे स्थानधारक ठेवला आहे."
+
+#. CLzFr
+#: strings.src
+msgctxt "RID_STR_READERROR"
+msgid "Error reading data from database"
+msgstr "माहितीकोशातून माहिती वाचण्यात दोष"
+
+#. Q8pGP
+#: strings.src
+msgctxt "RID_STR_CONNECTERROR"
+msgid "Connection failed"
+msgstr "जुळणी असफल झाली"
+
+#. EsJw2
+#: strings.src
+msgctxt "RID_ERR_LOADING_FORM"
+msgid "The data content could not be loaded."
+msgstr "माहिती विषय लोड करता येत नाही."
+
+#. L9J7Z
+#: strings.src
+msgctxt "RID_ERR_REFRESHING_FORM"
+msgid "The data content could not be updated"
+msgstr "माहिती विषय अद्ययावत करता येत नाही."
+
+#. LHxyL
+#: strings.src
+msgctxt "RID_STR_ERR_INSERTRECORD"
+msgid "Error inserting the new record"
+msgstr "नवीन नोंद अंतर्भूत करताना दोष"
+
+#. DeE8J
+#: strings.src
+msgctxt "RID_STR_ERR_UPDATERECORD"
+msgid "Error updating the current record"
+msgstr "चालू नोंद अद्ययावत करताना दोष"
+
+#. dKbFA
+#: strings.src
+msgctxt "RID_STR_ERR_DELETERECORD"
+msgid "Error deleting the current record"
+msgstr "चालू नोंद काढून टाकताना दोष"
+
+#. KrWCL
+#: strings.src
+msgctxt "RID_STR_ERR_DELETERECORDS"
+msgid "Error deleting the specified records"
+msgstr "निर्देशित केलेली नोंद नष्ट करतेवेळी त्रुटी"
+
+#. CgPPq
+#: strings.src
+msgctxt "RID_STR_NEED_NON_NULL_OBJECT"
+msgid "The object cannot be NULL."
+msgstr "वस्तू NULL असणे अशक्य."
+
+#. DjPos
+#: strings.src
+msgctxt "RID_STR_OPEN_GRAPHICS"
+msgid "Insert Image from..."
+msgstr ""
+
+#. 5xPFL
+#: strings.src
+msgctxt "RID_STR_CLEAR_GRAPHICS"
+msgid "Remove Image"
+msgstr ""
+
+#. YepRu
+#: strings.src
+msgctxt "RID_STR_INVALIDSTREAM"
+msgid "The given stream is invalid."
+msgstr "दिलेला प्रवाह अवैध आहे."
+
+#. zzFRi
+#: strings.src
+msgctxt "RID_STR_SYNTAXERROR"
+msgid "Syntax error in query expression"
+msgstr "शंका सूत्रांत वाक्यरचनेत दोष"
+
+#. BQj6G
+#: strings.src
+msgctxt "RID_STR_INCOMPATIBLE_TYPES"
+msgid ""
+"The value types supported by the binding cannot be used for exchanging data "
+"with this control."
+msgstr ""
+"या नियंत्रकाद्वारे बाइंडिंग आधार दिलेल्या मूल्य प्रकारांचा उपयोग डाटाची "
+"अदलाबदल करण्यासाठी होऊ शकत नाही."
+
+#. KMteF
+#: strings.src
+msgctxt "RID_STR_LABEL_RECORD"
+msgid "Record"
+msgstr "नोंद"
+
+#. KkC2w
+#: strings.src
+msgctxt "RID_STR_INVALID_VALIDATOR"
+msgid ""
+"The control is connected to an external value binding, which at the same "
+"time acts as validator. You need to revoke the value binding, before you can"
+" set a new validator."
+msgstr ""
+"नियंत्रक एका बाह्य मूल्य बाइंडिंगशी जोडलेले आहे, जे एकाचवेळी तपासकाच्या "
+"रूपात पण काम करते. नवा तपासक स्थापित करायच्या आधी तुम्ही मूल्य बाइंडिंग "
+"गैरलागू केले पाहिजे."
+
+#. HDFRj
+#: strings.src
+msgctxt "RID_STR_LABEL_OF"
+msgid "of"
+msgstr "चे"
+
+#. pwvrd
+#: strings.src
+msgctxt "RID_STR_QUERY_SAVE_MODIFIED_ROW"
+msgid ""
+"The content of the current form has been modified.\n"
+"Do you want to save your changes?"
+msgstr ""
+"चालू नमुन्याचा विषय सुधारित करण्यात आला आहे.\n"
+"आपणास आपले बदल जतन करायचे आहेत का?"
+
+#. UUqEs
+#: strings.src
+msgctxt "RID_STR_COULD_NOT_SET_ORDER"
+msgid "Error setting the sort criteria"
+msgstr "वर्गीकृत करण्याच्या निकषांची मांडणी करण्यात दोष"
+
+#. AsgK8
+#: strings.src
+msgctxt "RID_STR_COULD_NOT_SET_FILTER"
+msgid "Error setting the filter criteria"
+msgstr "गाळणी करण्याच्या निकषांची मांडणी करण्यात दोष"
+
+#. x4f5J
+#: strings.src
+msgctxt "RID_STR_FEATURE_REQUIRES_PARAMETERS"
+msgid "To execute this function, parameters are needed."
+msgstr "हे कार्य कार्यान्वित करण्यासाठी, परिमाणांची आवश्यकता आहे."
+
+#. Bu48A
+#: strings.src
+msgctxt "RID_STR_FEATURE_NOT_EXECUTABLE"
+msgid "This function cannot be executed, but is only for status queries."
+msgstr ""
+"हे कार्य कार्यान्वित करू शकत नाही, परंतु फक्त सद्यःस्थिती शंकासाठी आहे."
+
+#. LYhEn
+#: strings.src
+msgctxt "RID_STR_FEATURE_UNKNOWN"
+msgid "Unknown function."
+msgstr "अज्ञात कार्य."
+
+#. X5wuE
+#: xforms.src
+msgctxt "RID_STR_XFORMS_NO_BINDING_EXPRESSION"
+msgid "Please enter a binding expression."
+msgstr "कृपया बाइंडिंग सूत्र एन्टर करा."
+
+#. BnacN
+#: xforms.src
+msgctxt "RID_STR_XFORMS_INVALID_BINDING_EXPRESSION"
+msgid "This is an invalid binding expression."
+msgstr "हे एक अवैध बाइंडिंग सूत्र आहे."
+
+#. 75FBb
+#: xforms.src
+msgctxt "RID_STR_XFORMS_INVALID_VALUE"
+msgid "Value is invalid."
+msgstr "मूल्य अवैध आहे."
+
+#. FBx5M
+#: xforms.src
+msgctxt "RID_STR_XFORMS_REQUIRED"
+msgid "A value is required."
+msgstr "मूल्य आवश्यक आहे."
+
+#. cETRH
+#: xforms.src
+msgctxt "RID_STR_XFORMS_INVALID_CONSTRAINT"
+msgid "The constraint '$1' not validated."
+msgstr "कंस्ट्रेंट '$1' तपासले नाही."
+
+#. a2kvh
+#: xforms.src
+msgctxt "RID_STR_XFORMS_VALUE_IS_NOT_A"
+msgid "The value is not of the type '$2'."
+msgstr "मूल्य '$2' प्रकाराचे नाही."
+
+#. xr8Fy
+#: xforms.src
+msgctxt "RID_STR_XFORMS_VALUE_MAX_INCL"
+msgid "The value must be smaller than or equal to $2."
+msgstr "मूल्य $2 पेक्षा कमी अथवा समान असले पाहिजे."
+
+#. 2FnXB
+#: xforms.src
+msgctxt "RID_STR_XFORMS_VALUE_MAX_EXCL"
+msgid "The value must be smaller than $2."
+msgstr "मूल्य $2 पेक्षा कमी असले पाहिजे."
+
+#. yFzvb
+#: xforms.src
+msgctxt "RID_STR_XFORMS_VALUE_MIN_INCL"
+msgid "The value must be greater than or equal to $2."
+msgstr "मूल्य $2 पेक्षा जास्त अथवा समान असले पाहिजे."
+
+#. 8CqwC
+#: xforms.src
+msgctxt "RID_STR_XFORMS_VALUE_MIN_EXCL"
+msgid "The value must be greater than $2."
+msgstr "मूल्य $2 पेक्षा जास्त असले पाहिजे."
+
+#. zcC3f
+#: xforms.src
+msgctxt "RID_STR_XFORMS_VALUE_TOTAL_DIGITS"
+msgid "$2 digits allowed at most."
+msgstr "जास्तीत जास्त $2 अंक परवानगी दिली."
+
+#. EFgBN
+#: xforms.src
+msgctxt "RID_STR_XFORMS_VALUE_FRACTION_DIGITS"
+msgid "$2 fraction digits allowed at most."
+msgstr "जास्तीत जास्त $2 अपूर्णांक अंकाना परवानगी दिली."
+
+#. fFbKg
+#: xforms.src
+msgctxt "RID_STR_XFORMS_VALUE_LENGTH"
+msgid "The string must be $2 characters long."
+msgstr "वर्णाक्षर $2 अक्षरांएवढी लांब असली पाहिजे."
+
+#. CzF3L
+#: xforms.src
+msgctxt "RID_STR_XFORMS_VALUE_MIN_LENGTH"
+msgid "The string must be at least $2 characters long."
+msgstr "वर्णाक्षर कमीत कमी $2 अक्षरांएवढी लांब असली पाहिजे."
+
+#. effSk
+#: xforms.src
+msgctxt "RID_STR_XFORMS_VALUE_MAX_LENGTH"
+msgid "The string can only be $2 characters long at most."
+msgstr "वर्णाक्षर जास्तीत जास्त $2 अक्षरांएवढी लांब असली पाहिजे."
+
+#. dfwAw
+#: xforms.src
+msgctxt "RID_STR_DATATYPE_STRING"
+msgid "String"
+msgstr "वर्णाक्षर"
+
+#. 2VkkS
+#: xforms.src
+msgctxt "RID_STR_DATATYPE_URL"
+msgid "Hyperlink"
+msgstr "हाइपरलिंक"
+
+#. wCcrk
+#: xforms.src
+msgctxt "RID_STR_DATATYPE_BOOLEAN"
+msgid "True/False (Boolean)"
+msgstr "खरे/खोटे (बूलियन)"
+
+#. o7BXD
+#: xforms.src
+msgctxt "RID_STR_DATATYPE_DECIMAL"
+msgid "Decimal"
+msgstr "दशमान"
+
+#. X7yWD
+#: xforms.src
+msgctxt "RID_STR_DATATYPE_FLOAT"
+msgid "Floating point"
+msgstr "अस्थायी बिंदू"
+
+#. kGdUi
+#: xforms.src
+msgctxt "RID_STR_DATATYPE_DOUBLE"
+msgid "Double"
+msgstr "दुप्पट"
+
+#. ki4Gz
+#: xforms.src
+msgctxt "RID_STR_DATATYPE_DATE"
+msgid "Date"
+msgstr "दिनांक"
+
+#. Ehje9
+#: xforms.src
+msgctxt "RID_STR_DATATYPE_TIME"
+msgid "Time"
+msgstr "वेळ"
+
+#. zC46Y
+#: xforms.src
+msgctxt "RID_STR_DATATYPE_DATETIME"
+msgid "Date and Time"
+msgstr "दिनांक आणि वेळ"
+
+#. Ad6EV
+#: xforms.src
+msgctxt "RID_STR_DATATYPE_YEAR"
+msgid "Year"
+msgstr "वर्ष"
+
+#. XfSWT
+#: xforms.src
+msgctxt "RID_STR_DATATYPE_MONTH"
+msgid "Month"
+msgstr "महिना"
+
+#. rBHBA
+#: xforms.src
+msgctxt "RID_STR_DATATYPE_DAY"
+msgid "Day"
+msgstr "दिवस"
+
+#. VS33y
+#: xforms.src
+msgctxt "RID_STR_XFORMS_CANT_EVALUATE"
+msgid "Error during evaluation"
+msgstr "मूल्यांकन करतांना दोष"
+
+#. SFp7z
+#: xforms.src
+msgctxt "RID_STR_XFORMS_PATTERN_DOESNT_MATCH"
+msgid "The string '$1' does not match the required regular expression '$2'."
+msgstr "'$1' वर्णाक्षर आवश्यक नियमित सूत्र '$2' शी जुळत नाही."
+
+#. GdrwE
+#: xforms.src
+msgctxt "RID_STR_XFORMS_BINDING_UI_NAME"
+msgid "Binding"
+msgstr "बाइंडिंग"
+
+#. AGvgC
+#: xforms.src
+msgctxt "RID_STR_XFORMS_CANT_REMOVE_TYPE"
+msgid "This is a built-in type and cannot be removed."
+msgstr ""