diff options
author | Norbert Thiebaud <nthiebaud@gmail.com> | 2012-09-01 13:16:17 -0500 |
---|---|---|
committer | Norbert Thiebaud <nthiebaud@gmail.com> | 2012-10-16 11:22:44 -0500 |
commit | 2a531c1cdded4ca03e7ca5b96fb356883edfa370 (patch) | |
tree | adc1e32d89b8a6835144ce352945ee7321539350 /source/mr/forms | |
parent | 90b5d08e5f9e727693085c56684b6009ad945392 (diff) |
move translations structure one directory up
Diffstat (limited to 'source/mr/forms')
-rw-r--r-- | source/mr/forms/source/resource.po | 260 |
1 files changed, 260 insertions, 0 deletions
diff --git a/source/mr/forms/source/resource.po b/source/mr/forms/source/resource.po new file mode 100644 index 00000000000..508284d7ca4 --- /dev/null +++ b/source/mr/forms/source/resource.po @@ -0,0 +1,260 @@ +#. extracted from forms/source/resource.oo +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+forms%2Fsource%2Fresource.oo&subcomponent=ui\n" +"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:38+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2011-04-06 00:38+0200\n" +"Last-Translator: Sandeep <sandeep.shedmake@gmail.com>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Language: mr\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n" +"X-Accelerator-Marker: ~\n" + +#: xforms.src#RID_STR_XFORMS_NO_BINDING_EXPRESSION.string.text +msgid "Please enter a binding expression." +msgstr "कृपया बाइंडिंग सूत्र एन्टर करा." + +#: xforms.src#RID_STR_XFORMS_INVALID_BINDING_EXPRESSION.string.text +msgid "This is an invalid binding expression." +msgstr "हे एक अवैध बाइंडिंग सूत्र आहे." + +#: xforms.src#RID_STR_XFORMS_INVALID_VALUE.string.text +msgid "Value is invalid." +msgstr "मूल्य अवैध आहे." + +#: xforms.src#RID_STR_XFORMS_REQUIRED.string.text +msgid "A value is required." +msgstr "मूल्य आवश्यक आहे." + +#: xforms.src#RID_STR_XFORMS_INVALID_CONSTRAINT.string.text +msgid "The constraint '$1' not validated." +msgstr "राखीव '$1'चे मूल्यांकित केलेले नाही." + +#: xforms.src#RID_STR_XFORMS_VALUE_IS_NOT_A.string.text +msgid "The value is not of the type '$2'." +msgstr "मूल्य '$2' प्रकाराचे नाही." + +#: xforms.src#RID_STR_XFORMS_VALUE_MAX_INCL.string.text +msgid "The value must be smaller than or equal to $2." +msgstr "मूल्य $2 पेक्षा कमी अथवा समान असले पाहिजे." + +#: xforms.src#RID_STR_XFORMS_VALUE_MAX_EXCL.string.text +msgid "The value must be smaller than $2." +msgstr "मूल्य $2 पेक्षा कमी असले पाहिजे." + +#: xforms.src#RID_STR_XFORMS_VALUE_MIN_INCL.string.text +msgid "The value must be greater than or equal to $2." +msgstr "मूल्य $2 पेक्षा जास्त अथवा समान असले पाहिजे." + +#: xforms.src#RID_STR_XFORMS_VALUE_MIN_EXCL.string.text +msgid "The value must be greater than $2." +msgstr "मूल्य $2 पेक्षा जास्त असले पाहिजे." + +#: xforms.src#RID_STR_XFORMS_VALUE_PATTERN.string.text +msgid "The value does not match the pattern '$2'." +msgstr "मूल्य '$2' नमून्याशी जुळत नाही." + +#: xforms.src#RID_STR_XFORMS_VALUE_TOTAL_DIGITS.string.text +msgid "$2 digits allowed at most." +msgstr "जास्तीत जास्त $2 अंक परवानगी दिली." + +#: xforms.src#RID_STR_XFORMS_VALUE_FRACTION_DIGITS.string.text +msgid "$2 fraction digits allowed at most." +msgstr "जास्तीत जास्त $2 अपूर्णांक अंकाना परवानगी दिली." + +#: xforms.src#RID_STR_XFORMS_VALUE_LENGTH.string.text +msgid "The string must be $2 characters long." +msgstr "वर्णाक्षर $2 अक्षरांएवढी लांब असली पाहिजे." + +#: xforms.src#RID_STR_XFORMS_VALUE_MIN_LENGTH.string.text +msgid "The string must be at least $2 characters long." +msgstr "वर्णाक्षर कमीत कमी $2 अक्षरांएवढी लांब असली पाहिजे." + +#: xforms.src#RID_STR_XFORMS_VALUE_MAX_LENGTH.string.text +msgid "The string can only be $2 characters long at most." +msgstr " वर्णाक्षर जास्तीत जास्त $2 अक्षरांएवढी लांब असली पाहिजे." + +#: xforms.src#RID_STR_DATATYPE_STRING.string.text +msgid "String" +msgstr "वर्णाक्षर" + +#: xforms.src#RID_STR_DATATYPE_URL.string.text +msgid "Hyperlink" +msgstr "हाइपरलिंक" + +#: xforms.src#RID_STR_DATATYPE_BOOLEAN.string.text +msgid "True/False (Boolean)" +msgstr "खरे/खोटे (बूलियन)" + +#: xforms.src#RID_STR_DATATYPE_DECIMAL.string.text +msgid "Decimal" +msgstr "दशमान" + +#: xforms.src#RID_STR_DATATYPE_FLOAT.string.text +msgid "Floating point" +msgstr "अस्थायी बिंदू" + +#: xforms.src#RID_STR_DATATYPE_DOUBLE.string.text +msgid "Double" +msgstr "दुप्पट" + +#: xforms.src#RID_STR_DATATYPE_DATE.string.text +msgid "Date" +msgstr "दिनांक" + +#: xforms.src#RID_STR_DATATYPE_TIME.string.text +msgid "Time" +msgstr "वेळ" + +#: xforms.src#RID_STR_DATATYPE_DATETIME.string.text +msgid "Date and Time" +msgstr "दिनांक आणि वेळ" + +#: xforms.src#RID_STR_DATATYPE_YEARMONTH.string.text +msgid "Month and year" +msgstr "महिना आणि वर्ष " + +#: xforms.src#RID_STR_DATATYPE_YEAR.string.text +msgid "Year" +msgstr "वर्ष" + +#: xforms.src#RID_STR_DATATYPE_MONTHDAY.string.text +msgid "Month and day" +msgstr "महिना आणि दिवस" + +#: xforms.src#RID_STR_DATATYPE_MONTH.string.text +msgid "Month" +msgstr "महिना" + +#: xforms.src#RID_STR_DATATYPE_DAY.string.text +msgid "Day" +msgstr "दिवस" + +#: xforms.src#RID_STR_XFORMS_CANT_EVALUATE.string.text +msgid "Error during evaluation" +msgstr "मूल्यांकन करतांना दोष" + +#: xforms.src#RID_STR_XFORMS_PATTERN_DOESNT_MATCH.string.text +msgid "The string '$1' does not match the required regular expression '$2'." +msgstr "'$1' वर्णाक्षर आवश्यक नियमित सूत्र '$2' शी जुळत नाही." + +#: xforms.src#RID_STR_XFORMS_BINDING_UI_NAME.string.text +msgid "Binding" +msgstr "बाइंडिंग" + +#: strings.src#RID_BASELISTBOX_ERROR_FILLLIST.string.text +msgid "The contents of a combo box or list field could not be determined." +msgstr "कॉम्बो पेटीचे विषय किंवा यादी क्षेत्र ठरवता येत नाही." + +#: strings.src#RID_STR_IMPORT_GRAPHIC.string.text +msgid "Insert graphics" +msgstr "चित्रालेख अंतर्भूत करा " + +#: strings.src#RID_STR_CONTROL_SUBSTITUTED_NAME.string.text +msgid "substituted" +msgstr "प्रतिस्थानिक केलेले" + +#: strings.src#RID_STR_CONTROL_SUBSTITUTED_EPXPLAIN.string.text +msgid "An error occurred while this control was being loaded. It was therefore replaced with a placeholder." +msgstr "हा नियंत्रक लोड करताना दोष आढळला. म्हणून इथे स्थानधारक ठेवला आहे." + +#: strings.src#RID_STR_READERROR.string.text +msgid "Error reading data from database" +msgstr "माहितीकोशातून माहिती वाचण्यात दोष" + +#: strings.src#RID_STR_CONNECTERROR.string.text +msgid "Connection failed" +msgstr "जुळणी असफल झाली" + +#: strings.src#RID_ERR_LOADING_FORM.string.text +msgid "The data content could not be loaded." +msgstr "माहिती विषय लोड करता येत नाही." + +#: strings.src#RID_ERR_REFRESHING_FORM.string.text +msgid "The data content could not be updated" +msgstr "माहिती विषय अद्ययावत करता येत नाही." + +#: strings.src#RID_STR_ERR_INSERTRECORD.string.text +msgid "Error inserting the new record" +msgstr "नवीन नोंद अंतर्भूत करताना दोष" + +#: strings.src#RID_STR_ERR_UPDATERECORD.string.text +msgid "Error updating the current record" +msgstr "चालू नोंद अद्ययावत करताना दोष" + +#: strings.src#RID_STR_ERR_DELETERECORD.string.text +msgid "Error deleting the current record" +msgstr "चालू नोंद काढून टाकताना दोष" + +#: strings.src#RID_STR_ERR_DELETERECORDS.string.text +msgid "Error deleting the specified records" +msgstr "निर्देशित केलेली नोंद काढून टाकताना दोष" + +#: strings.src#RID_STR_NEED_NON_NULL_OBJECT.string.text +msgid "The object cannot be NULL." +msgstr "वस्तू अवैध असू शकत नाही." + +#: strings.src#RID_STR_OPEN_GRAPHICS.string.text +msgid "Insert graphics from..." +msgstr "यांतून चित्रालेख अंतर्भूत करा..." + +#: strings.src#RID_STR_CLEAR_GRAPHICS.string.text +msgid "Remove graphics" +msgstr "चित्रालेख काढून टाका" + +#: strings.src#RID_STR_INVALIDSTREAM.string.text +msgid "The given stream is invalid." +msgstr "दिलेला प्रवाह अवैध आहे." + +#: strings.src#RID_STR_SYNTAXERROR.string.text +msgid "Syntax error in query expression" +msgstr "शंका सूत्रांत वाक्यरचनेत दोष" + +#: strings.src#RID_STR_INCOMPATIBLE_TYPES.string.text +msgid "The value types supported by the binding cannot be used for exchanging data with this control." +msgstr "या नियंत्रकाद्वारे बाइंडिंग आधार दिलेल्या मूल्य प्रकारांचा उपयोग डाटाची अदलाबदल करण्यासाठी होऊ शकत नाही." + +#: strings.src#RID_STR_LABEL_RECORD.string.text +msgid "Record" +msgstr "नोंद" + +#: strings.src#RID_STR_INVALID_VALIDATOR.string.text +msgid "The control is connected to an external value binding, which at the same time acts as validator. You need to revoke the value binding, before you can set a new validator." +msgstr "नियंत्रक एका बाह्य मूल्य बाइंडिंगशी जोडलेले आहे, जे एकाचवेळी तपासकाच्या रूपात पण काम करते. नवा तपासक स्थापित करायच्या आधी तुम्ही मूल्य बाइंडिंग गैरलागू केले पाहिजे." + +#: strings.src#RID_STR_LABEL_OF.string.text +msgid "of" +msgstr "चे" + +#: strings.src#RID_STR_QUERY_SAVE_MODIFIED_ROW.string.text +msgid "" +"The content of the current form has been modified.\n" +"Do you want to save your changes?" +msgstr "" +"चालू नमुन्याचा विषय सुधारित करण्यात आला आहे.\n" +"आपणास आपले बदल जतन करायचे आहेत का?" + +#: strings.src#RID_STR_COULD_NOT_SET_ORDER.string.text +msgid "Error setting the sort criteria" +msgstr "वर्गीकृत करण्याच्या निकषांची मांडणी करण्यात दोष" + +#: strings.src#RID_STR_COULD_NOT_SET_FILTER.string.text +msgid "Error setting the filter criteria" +msgstr "गाळणी करण्याच्या निकषांची मांडणी करण्यात दोष" + +#: strings.src#RID_STR_FEATURE_REQUIRES_PARAMETERS.string.text +msgid "To execute this function, parameters are needed." +msgstr "हे कार्य कार्यान्वित करण्यासाठी, परिमाणांची आवश्यकता आहे." + +#: strings.src#RID_STR_FEATURE_NOT_EXECUTABLE.string.text +msgid "This function cannot be executed, but is only for status queries." +msgstr "हे कार्य कार्यान्वित करू शकत नाही, परंतु फक्त सद्यःस्थिती शंकासाठी आहे." + +#: strings.src#RID_STR_FEATURE_UNKNOWN.string.text +msgid "Unknown function." +msgstr "अज्ञात कार्य." |