diff options
author | Andras Timar <atimar@suse.com> | 2013-01-21 11:05:36 +0100 |
---|---|---|
committer | Andras Timar <atimar@suse.com> | 2013-01-28 12:16:26 +0100 |
commit | 3303ed739a69a5cb20321d524d78b60954ba0839 (patch) | |
tree | 89a1a406c9e6d372de38b7850360ac8c833c9145 /source/mr/instsetoo_native | |
parent | 15bb868bbc35ef3de6919317bec0e70883fafeea (diff) |
update translations for LibreOffice 4.0 rc2
Change-Id: I7c01d42e8e299f43cc9260c048c54d46b33b634c
Diffstat (limited to 'source/mr/instsetoo_native')
-rw-r--r-- | source/mr/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po | 22 |
1 files changed, 11 insertions, 11 deletions
diff --git a/source/mr/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po b/source/mr/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po index 4c6fb9c8383..badb1d4e0a8 100644 --- a/source/mr/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po +++ b/source/mr/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po @@ -4,15 +4,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-08-23 10:12+0200\n" -"Last-Translator: Sandeep <sandeep.shedmake@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2013-01-16 21:07+0530\n" +"Last-Translator: Sandeep Shedmake <sshedmak@redhat.com>\n" "Language-Team: Marathi <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "Language: mr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" #: UIText.ulf @@ -965,7 +965,7 @@ msgctxt "" "OOO_ACTIONTEXT_55\n" "LngText.text" msgid "Registering fonts" -msgstr "फॉन्ट्सची नोंदणी करत आहे" +msgstr "फाँट्सची नोंदणी करत आहे" #: ActionTe.ulf msgctxt "" @@ -973,7 +973,7 @@ msgctxt "" "OOO_ACTIONTEXT_56\n" "LngText.text" msgid "Font: [1]" -msgstr "फॉन्ट: [1]" +msgstr "फाँट: [1]" #: ActionTe.ulf msgctxt "" @@ -1381,7 +1381,7 @@ msgctxt "" "OOO_ACTIONTEXT_111\n" "LngText.text" msgid "Unregistering fonts" -msgstr "फॉन्ट्सची नोंदणी काढत आहे" +msgstr "फाँट्सची नोंदणी काढत आहे" #: ActionTe.ulf msgctxt "" @@ -1389,7 +1389,7 @@ msgctxt "" "OOO_ACTIONTEXT_112\n" "LngText.text" msgid "Font: [1]" -msgstr "फॉन्ट: [1]" +msgstr "फाँट: [1]" #: ActionTe.ulf msgctxt "" @@ -3101,7 +3101,7 @@ msgctxt "" "OOO_CONTROL_255\n" "LngText.text" msgid "[ProductName] will be installed with the default components, including user interface languages and spelling dictionaries matching your current language settings." -msgstr "" +msgstr "पूर्वनिर्धारित घटकांसह [ProductName] इंस्टॉल केले जाईल, सर्व वापरकर्ता संवाद भाषा व सध्याच्या भाषा सेटिंग्जसह जुळणारे शुद्धलेखन शब्दकोष समाविष्टीत." #: Control.ulf msgctxt "" @@ -3109,7 +3109,7 @@ msgctxt "" "OOO_CONTROL_256\n" "LngText.text" msgid "Choose which program features you want installed and where they will be installed. For example here you can select additional user interface languages and spelling dictionaries." -msgstr "" +msgstr "इंस्टॉलजोगी प्रोग्रामचे गुणविशेष व त्यास कुठे इंस्टॉल करायचे, ते पसंत करा. उदाहरणार्थ येथे अगाऊ वापरकर्ता संवाद भाषांची निवड व शुध्दलेखन शब्दकोष शक्य आहे." #: Control.ulf msgctxt "" @@ -4205,7 +4205,7 @@ msgctxt "" "OOO_ERROR_103\n" "LngText.text" msgid "Could not register font [2]. Verify that you have sufficient permissions to install fonts, and that the system supports this font." -msgstr "फॉन्ट [2] ची नोंदणी करता आली नाही. आपणास फॉन्ट प्रस्थापित करण्याची पर्याप्त परवानगी आहे आणि सिस्टम हा फॉन्ट समर्थित करते का याची तपासणी करा." +msgstr "फाँट [2] ची नोंदणी करता आली नाही. आपणास फाँट प्रस्थापित करण्याची पर्याप्त परवानगी आहे आणि सिस्टम हा फाँट समर्थित करते का याची तपासणी करा." #: Error.ulf msgctxt "" @@ -4213,7 +4213,7 @@ msgctxt "" "OOO_ERROR_104\n" "LngText.text" msgid "Could not unregister font [2]. Verify that you have sufficient permissions to remove fonts." -msgstr "फॉन्ट [2] ची नोंदणी काढता आली नाही. आपणास फॉन्ट काढून टाकण्याची पर्याप्त परवानगी आहे का याची तपासणी करा." +msgstr "फाँट [2] ची नोंदणी काढता आली नाही. आपणास फाँट काढून टाकण्याची पर्याप्त परवानगी आहे का याची तपासणी करा." #: Error.ulf msgctxt "" |