aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/mr/sc
diff options
context:
space:
mode:
authorChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2013-11-21 01:41:17 +0100
committerChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2013-11-21 04:04:22 +0100
commitc8c40371caa4507a490f8c5ab0961a35848d01c5 (patch)
tree2ebaf81d94ab9e0b855e4d7cb789d91cd68a14ea /source/mr/sc
parent7c6025ab17562741ebfd8d8ae2a8c9207b3f000a (diff)
sync with po-templates for 4.2 libreoffice-4-2-branch-point
and force-fix errors using pocheck Change-Id: Ic842792d6ee5fe0fc5d1b41808671f8c3ae34dc6
Diffstat (limited to 'source/mr/sc')
-rw-r--r--source/mr/sc/source/ui/formdlg.po5
-rw-r--r--source/mr/sc/source/ui/miscdlgs.po2
-rw-r--r--source/mr/sc/source/ui/optdlg.po2
-rw-r--r--source/mr/sc/source/ui/sidebar.po124
-rw-r--r--source/mr/sc/source/ui/src.po16
-rw-r--r--source/mr/sc/uiconfig/scalc/ui.po98
6 files changed, 124 insertions, 123 deletions
diff --git a/source/mr/sc/source/ui/formdlg.po b/source/mr/sc/source/ui/formdlg.po
index 3c9899f0a12..f1660314deb 100644
--- a/source/mr/sc/source/ui/formdlg.po
+++ b/source/mr/sc/source/ui/formdlg.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-06 00:39+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-06-21 08:55+0000\n"
"Last-Translator: Sandeep <sandeep.shedmake@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: mr\n"
@@ -14,6 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1371804903.0\n"
#: dwfunctr.src
msgctxt ""
@@ -49,7 +50,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"stringlist.text"
msgid "Date&Time"
-msgstr "दिनांक आणि वेळ"
+msgstr "दिनांक व वेळ (&T)"
#: dwfunctr.src
msgctxt ""
diff --git a/source/mr/sc/source/ui/miscdlgs.po b/source/mr/sc/source/ui/miscdlgs.po
index 7e46a7c5032..8d4cd0e767b 100644
--- a/source/mr/sc/source/ui/miscdlgs.po
+++ b/source/mr/sc/source/ui/miscdlgs.po
@@ -400,7 +400,7 @@ msgctxt ""
"FT_SHEETNAME1\n"
"fixedtext.text"
msgid "Sheet1 has a really long name"
-msgstr "पृष्ठ1 चे नाव आधिपासूनच लांब आहे"
+msgstr "पृष्ठ1 चे नाव आधीपासूनच लांब आहे"
#: retypepassdlg.src
msgctxt ""
diff --git a/source/mr/sc/source/ui/optdlg.po b/source/mr/sc/source/ui/optdlg.po
index 956071ef8bd..3f20ab4215c 100644
--- a/source/mr/sc/source/ui/optdlg.po
+++ b/source/mr/sc/source/ui/optdlg.po
@@ -93,4 +93,4 @@ msgctxt ""
"RID_SCDLG_FORMULA_CALCOPTIONS\n"
"modaldialog.text"
msgid "Detailed Calculation Settings"
-msgstr "गणणा सेटिंग्स्चा तपशील"
+msgstr "गणणा सेटिंग्जचा तपशील"
diff --git a/source/mr/sc/source/ui/sidebar.po b/source/mr/sc/source/ui/sidebar.po
index c059ddc6bd4..34f645d60f8 100644
--- a/source/mr/sc/source/ui/sidebar.po
+++ b/source/mr/sc/source/ui/sidebar.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-06-07 11:27+0530\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-06-19 14:10+0530\n"
"Last-Translator: Sandeep Shedmake <sshedmak@redhat.com>\n"
"Language-Team: Marathi <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"Language: mr\n"
@@ -49,7 +49,7 @@ msgctxt ""
"ID_SUBSTJUSTIFY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Align Justified"
-msgstr ""
+msgstr "समर्थीत संरेषण"
#: AlignmentPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -58,7 +58,7 @@ msgctxt ""
"TBX_HORIZONTAL_ALIGNMENT\n"
"toolbox.text"
msgid "Horizontal Alignment"
-msgstr ""
+msgstr "आडवे संरेषण"
#: AlignmentPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -94,7 +94,7 @@ msgctxt ""
"TBX_VERTICAL_ALIGN\n"
"toolbox.text"
msgid "Vertical Alignment"
-msgstr ""
+msgstr "उभे संरेषण"
#: AlignmentPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -103,7 +103,7 @@ msgctxt ""
"FT_LEFT_INDENT\n"
"fixedtext.text"
msgid "Left ~indent:"
-msgstr ""
+msgstr "डावे संरेषण (~i):"
#: AlignmentPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -112,7 +112,7 @@ msgctxt ""
"MF_LEFT_INDENT\n"
"metricfield.quickhelptext"
msgid "Indents from the left edge."
-msgstr ""
+msgstr "डावीकडील किनाऱ्यापासूनचे संरेषण."
#: AlignmentPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -121,7 +121,7 @@ msgctxt ""
"CBX_WRAP\n"
"checkbox.text"
msgid "~Wrap text"
-msgstr ""
+msgstr "मजकूर रचानबध्द करा (~W)"
#: AlignmentPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -130,7 +130,7 @@ msgctxt ""
"CBX_WRAP\n"
"checkbox.quickhelptext"
msgid "Wrap texts automatically."
-msgstr ""
+msgstr "स्वयंरित्या मजकूर रचनाबध्द करा."
#: AlignmentPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -148,7 +148,7 @@ msgctxt ""
"CBX_MERGE\n"
"checkbox.quickhelptext"
msgid "Joins the selected cells into one."
-msgstr ""
+msgstr "नीवडलेल्या कप्प्यांना एकत्र करतो."
#: AlignmentPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -193,7 +193,7 @@ msgctxt ""
"CBX_VERT\n"
"checkbox.text"
msgid "~Vertically stacked"
-msgstr ""
+msgstr "उभे ढीग (~V)"
#: AlignmentPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -202,7 +202,7 @@ msgctxt ""
"CBX_VERT\n"
"checkbox.quickhelptext"
msgid "Aligns text vertically."
-msgstr ""
+msgstr "मजकूर आडवेरित्या संरेषीत करतो."
#: AlignmentPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -354,7 +354,7 @@ msgctxt ""
"CBX_SHOW_GRID\n"
"checkbox.quickhelptext"
msgid "Show the grid lines of the cells in the entire spreadsheet."
-msgstr ""
+msgstr "संपूर्ण स्प्रेडशीटमध्ये कप्प्यांचे ग्रीड ओळी दाखवा."
#: CellAppearancePropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -362,7 +362,7 @@ msgctxt ""
"RID_PROPERTYPANEL_SC_APPEAR\n"
"control.text"
msgid "Cell Appearance"
-msgstr ""
+msgstr "कप्पा स्वरूप"
#: CellAppearancePropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -371,7 +371,7 @@ msgctxt ""
"VS_FILLCOLOR\n"
"control.text"
msgid "Color"
-msgstr ""
+msgstr "रंग"
#: CellAppearancePropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -380,7 +380,7 @@ msgctxt ""
"VS_NOFILLCOLOR\n"
"string.text"
msgid "No Color"
-msgstr ""
+msgstr "रंग नाही"
#: CellAppearancePropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -389,7 +389,7 @@ msgctxt ""
"VS_LINECOLOR\n"
"control.text"
msgid "Color"
-msgstr ""
+msgstr "रंग"
#: CellAppearancePropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -398,7 +398,7 @@ msgctxt ""
"VS_STYLE\n"
"control.text"
msgid "Line Style"
-msgstr ""
+msgstr "ओळ शैली"
#: CellAppearancePropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -407,7 +407,7 @@ msgctxt ""
"PB_OPTIONS\n"
"pushbutton.text"
msgid "~More Options..."
-msgstr ""
+msgstr "आणखी पर्याय (~M)..."
#: CellAppearancePropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -416,7 +416,7 @@ msgctxt ""
"TBI_BORDER1_NONE\n"
"toolboxitem.text"
msgid "No Border"
-msgstr ""
+msgstr "किनार नाही"
#: CellAppearancePropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -425,7 +425,7 @@ msgctxt ""
"TBI_BORDER1_ALL\n"
"toolboxitem.text"
msgid "All Borders"
-msgstr ""
+msgstr "सर्व किनार"
#: CellAppearancePropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -434,7 +434,7 @@ msgctxt ""
"TBI_BORDER1_OUTER\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Outside Borders"
-msgstr ""
+msgstr "बाहेरील किनार"
#: CellAppearancePropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -443,7 +443,7 @@ msgctxt ""
"TBI_BORDER1_OUTERBOLD\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Thick Box Border"
-msgstr ""
+msgstr "घट्ट पेटीची किनार"
#: CellAppearancePropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -452,7 +452,7 @@ msgctxt ""
"TB_BORDER1\n"
"toolbox.text"
msgid "Cell Border 1"
-msgstr ""
+msgstr "कप्पा किनार १"
#: CellAppearancePropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -461,7 +461,7 @@ msgctxt ""
"TB_BORDER2\n"
"toolbox.text"
msgid "Cell Border 2"
-msgstr ""
+msgstr "कप्पा किनार २"
#: CellAppearancePropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -470,7 +470,7 @@ msgctxt ""
"TBI_BORDER3_S1\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Thick Bottom Border"
-msgstr ""
+msgstr "घट्ट तळ किनार"
#: CellAppearancePropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -479,7 +479,7 @@ msgctxt ""
"TBI_BORDER3_S2\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Double Bottom Border"
-msgstr ""
+msgstr "दुहेरी तळ किनार"
#: CellAppearancePropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -488,7 +488,7 @@ msgctxt ""
"TBI_BORDER3_S3\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Top and Thick Bottom Borders"
-msgstr ""
+msgstr "शीर्ष व घट्ट तळ किनार"
#: CellAppearancePropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -497,7 +497,7 @@ msgctxt ""
"TBI_BORDER3_S4\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Top and Double Bottom Borders"
-msgstr ""
+msgstr "शीर्ष व दुहेरी तळ किनार"
#: CellAppearancePropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -506,7 +506,7 @@ msgctxt ""
"TB_BORDER3\n"
"toolbox.text"
msgid "Cell Border 3"
-msgstr ""
+msgstr "कप्प किनार ३"
#: CellAppearancePropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -515,7 +515,7 @@ msgctxt ""
"STR_BORDER_1\n"
"string.text"
msgid "Left Border"
-msgstr ""
+msgstr "डावी किनार"
#: CellAppearancePropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -524,7 +524,7 @@ msgctxt ""
"STR_BORDER_2\n"
"string.text"
msgid "Right Border"
-msgstr ""
+msgstr "उजवी किनार"
#: CellAppearancePropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -533,7 +533,7 @@ msgctxt ""
"STR_BORDER_3\n"
"string.text"
msgid "Top Border"
-msgstr ""
+msgstr "शीर्ष किनार"
#: CellAppearancePropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -542,7 +542,7 @@ msgctxt ""
"STR_BORDER_4\n"
"string.text"
msgid "Bottom Border"
-msgstr ""
+msgstr "तळ किनार"
#: CellAppearancePropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -551,7 +551,7 @@ msgctxt ""
"STR_BORDER_5\n"
"string.text"
msgid "Diagonal Up Border"
-msgstr ""
+msgstr "तिरपे शीर्ष किनार"
#: CellAppearancePropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -560,7 +560,7 @@ msgctxt ""
"STR_BORDER_6\n"
"string.text"
msgid "Diagonal Down Border"
-msgstr ""
+msgstr "तिरपे तळ किनार"
#: CellAppearancePropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -569,7 +569,7 @@ msgctxt ""
"STR_BORDER_7\n"
"string.text"
msgid "Top and Bottom Borders"
-msgstr ""
+msgstr "शीर्ष व तळ किनारी"
#: CellAppearancePropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -578,7 +578,7 @@ msgctxt ""
"STR_BORDER_8\n"
"string.text"
msgid "Left and Right Borders"
-msgstr ""
+msgstr "डावे व उजवे किनारी"
#: NumberFormatPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -587,7 +587,7 @@ msgctxt ""
"FT_CATEGORY\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Category:"
-msgstr ""
+msgstr "विभाग (~C):"
#: NumberFormatPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -596,7 +596,7 @@ msgctxt ""
"LB_CATEGORY\n"
"listbox.quickhelptext"
msgid "Select a category of contents."
-msgstr ""
+msgstr "अंतर्भुत माहितीचे विभाग निवडा."
#: NumberFormatPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -605,7 +605,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "General"
-msgstr ""
+msgstr "सर्वसाधारण"
#: NumberFormatPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -614,7 +614,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Number"
-msgstr ""
+msgstr "क्रमांक"
#: NumberFormatPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -623,7 +623,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"stringlist.text"
msgid "Percent"
-msgstr ""
+msgstr "टक्के"
#: NumberFormatPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -632,7 +632,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"stringlist.text"
msgid "Currency"
-msgstr ""
+msgstr "चलन"
#: NumberFormatPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -641,7 +641,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"stringlist.text"
msgid "Date"
-msgstr ""
+msgstr "दिनांक"
#: NumberFormatPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -650,7 +650,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"stringlist.text"
msgid "Time"
-msgstr ""
+msgstr "वेळ"
#: NumberFormatPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -659,7 +659,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"stringlist.text"
msgid "Scientific"
-msgstr ""
+msgstr "वैज्ञानिक"
#: NumberFormatPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -668,7 +668,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"stringlist.text"
msgid "Fraction"
-msgstr ""
+msgstr "फ्रॅक्शन"
#: NumberFormatPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -677,7 +677,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"stringlist.text"
msgid "Boolean Value"
-msgstr ""
+msgstr "बूलियन मूल्य"
#: NumberFormatPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -686,7 +686,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"stringlist.text"
msgid "Text"
-msgstr ""
+msgstr "मजकूर"
#: NumberFormatPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -695,7 +695,7 @@ msgctxt ""
"ID_NUMBER\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Number"
-msgstr ""
+msgstr "क्रमांक"
#: NumberFormatPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -704,7 +704,7 @@ msgctxt ""
"ID_PERCENT\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Percent"
-msgstr ""
+msgstr "टक्के"
#: NumberFormatPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -713,7 +713,7 @@ msgctxt ""
"ID_CURRENCY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Currency"
-msgstr ""
+msgstr "चलन"
#: NumberFormatPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -722,7 +722,7 @@ msgctxt ""
"ID_DATE\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Date"
-msgstr ""
+msgstr "दिनांक"
#: NumberFormatPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -731,7 +731,7 @@ msgctxt ""
"ID_TEXT\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Text"
-msgstr ""
+msgstr "मजकूर"
#: NumberFormatPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -740,7 +740,7 @@ msgctxt ""
"FT_DECIMALS\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Decimal places:"
-msgstr ""
+msgstr "दशांश स्थळ (~D):"
#: NumberFormatPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -749,7 +749,7 @@ msgctxt ""
"ED_DECIMALS\n"
"numericfield.quickhelptext"
msgid "Enter the number of decimal places that you want to display."
-msgstr ""
+msgstr "दाखवण्याजोगी दशांश स्थळची संख्या द्या."
#: NumberFormatPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -758,7 +758,7 @@ msgctxt ""
"FT_LEADZEROES\n"
"fixedtext.text"
msgid "Leading ~zeroes:"
-msgstr ""
+msgstr "लिडिंग झिरोज (~z):"
#: NumberFormatPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -767,7 +767,7 @@ msgctxt ""
"ED_LEADZEROES\n"
"numericfield.quickhelptext"
msgid "Enter the maximum number of zeroes to display before the decimal point."
-msgstr ""
+msgstr "दशांश बिंदू समोर दाखवण्याजोगी झीरोजची कमाल संख्या द्या."
#: NumberFormatPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -776,7 +776,7 @@ msgctxt ""
"BTN_NEGRED\n"
"checkbox.text"
msgid "~Negative numbers red"
-msgstr ""
+msgstr "ऋणात्मक क्रमांक लाल (~N)"
#: NumberFormatPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -785,7 +785,7 @@ msgctxt ""
"BTN_NEGRED\n"
"checkbox.quickhelptext"
msgid "Changes the font color of negative numbers to red."
-msgstr ""
+msgstr "ऋणात्मक क्रमांकांचे फाँट रंग, लाल असे करा."
#: NumberFormatPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -794,7 +794,7 @@ msgctxt ""
"BTN_THOUSAND\n"
"checkbox.text"
msgid "~Thousands separator"
-msgstr ""
+msgstr "थाउजंड्स सेपरेटर (~T)"
#: NumberFormatPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -803,4 +803,4 @@ msgctxt ""
"BTN_THOUSAND\n"
"checkbox.quickhelptext"
msgid "Inserts a separator between thousands."
-msgstr ""
+msgstr "थाउजंड्स अंतर्गत विभाजक अंतर्भुत करतो."
diff --git a/source/mr/sc/source/ui/src.po b/source/mr/sc/source/ui/src.po
index dad67a74a1f..ddac8fc2e94 100644
--- a/source/mr/sc/source/ui/src.po
+++ b/source/mr/sc/source/ui/src.po
@@ -3694,7 +3694,7 @@ msgctxt ""
"STR_MSSG_PASTEFROMCLIP_1\n"
"string.text"
msgid "Cell merge not possible if cells already merged!"
-msgstr "कप्पे आधिपासूनच एकत्र केले असल्यास कप्पे एकत्रीकरण शक्य होणार नाही!"
+msgstr "कप्पे आधीपासूनच एकत्र केले असल्यास कप्पे एकत्रीकरण शक्य होणार नाही!"
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -3703,7 +3703,7 @@ msgctxt ""
"STR_MSSG_MOVEBLOCKTO_0\n"
"string.text"
msgid "Cell merge not possible if cells already merged!"
-msgstr "कप्पे आधिपासूनच एकत्र केले असल्यास कप्पे एकत्रीकरण शक्य होणार नाही!"
+msgstr "कप्पे आधीपासूनच एकत्र केले असल्यास कप्पे एकत्रीकरण शक्य होणार नाही!"
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -3730,7 +3730,7 @@ msgctxt ""
"STR_MSSG_MERGECELLS_0\n"
"string.text"
msgid "Cell merge not possible if cells already merged"
-msgstr "कप्पे आधिपासूनच एकत्र केले असल्यास कप्पे एकत्रीकरण शक्य होणार नाही"
+msgstr "कप्पे आधीपासूनच एकत्र केले असल्यास कप्पे एकत्रीकरण शक्य होणार नाही"
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -6780,7 +6780,7 @@ msgctxt ""
"STR_OPTIONS_WARN_SEPARATORS\n"
"string.text"
msgid "Because the current formula separator settings conflict with the locale, the formula separators have been reset to their default values."
-msgstr "सध्याचे फॉर्म्युला सेपरेटर सेटिंग्स् लोकलसह मतभेदीय असल्यामुळे, सूत्र फॉर्म्युला सेपरेटर्स्ला पूर्वनिर्धारित मूल्यांकरीता मूळस्थितीत आणले आहे."
+msgstr "सध्याचे फॉर्म्युला सेपरेटर सेटिंग्ज लोकलसह मतभेदीय असल्यामुळे, सूत्र फॉर्म्युला सेपरेटर्स्ला पूर्वनिर्धारित मूल्यांकरीता मूळस्थितीत आणले आहे."
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -6879,7 +6879,7 @@ msgctxt ""
"STR_ERR_NAME_EXISTS\n"
"string.text"
msgid "Invalid name. Already in use for the selected scope."
-msgstr "अवैध नाव. निवडलेल्या व्याप्तिकरीता आधिपासूनच वापरले जाते."
+msgstr "अवैध नाव. निवडलेल्या व्याप्तिकरीता आधीपासूनच वापरले जाते."
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -7276,7 +7276,7 @@ msgid ""
"\n"
" Do you want to edit the existing conditional format?"
msgstr ""
-"नीवडलेल्या कप्प्यात आधिपासूनच सशर्त रूपण समाविष्टीत आहे. तुम्ही एकतर अस्तित्वातील सशर्त रूपण संपादित करू शकता किंवा नवीन ओव्हरलॅपिंग रूपण निर्देशीत करा.\n"
+"नीवडलेल्या कप्प्यात आधीपासूनच सशर्त रूपण समाविष्टीत आहे. तुम्ही एकतर अस्तित्वातील सशर्त रूपण संपादित करू शकता किंवा नवीन ओव्हरलॅपिंग रूपण निर्देशीत करा.\n"
"\n"
" तुम्हाला नक्की अस्तित्वातील सशर्त रूपण संपादित करायचे?"
@@ -7999,7 +7999,7 @@ msgctxt ""
"STR_TABNAME_WARN_USED\n"
"string.text"
msgid "This name is already used."
-msgstr "हे नाव आधिपासूनच वापरले आहे."
+msgstr "हे नाव आधीपासूनच वापरले आहे."
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
@@ -8492,7 +8492,7 @@ msgctxt ""
"FL_CUSTOM_CALC_OPTIONS\n"
"fixedline.text"
msgid "Detailed calculation settings"
-msgstr "तपशील गणणा सेटिंग्स्"
+msgstr "तपशील गणणा सेटिंग्ज"
#: optdlg.src
msgctxt ""
diff --git a/source/mr/sc/uiconfig/scalc/ui.po b/source/mr/sc/uiconfig/scalc/ui.po
index e01c3edd9ba..85352942eca 100644
--- a/source/mr/sc/uiconfig/scalc/ui.po
+++ b/source/mr/sc/uiconfig/scalc/ui.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-06-03 08:43+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-06-17 06:38+0000\n"
-"Last-Translator: Sandeep <sandeep.shedmake@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-06-19 13:59+0530\n"
+"Last-Translator: Sandeep Shedmake <sshedmak@redhat.com>\n"
"Language-Team: Marathi <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"Language: mr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -99,6 +99,9 @@ msgid ""
"\n"
"Select 'Protect Document' from the 'Tools' menu, and specify 'Sheet'."
msgstr ""
+"सध्याचे पृष्ठ सुरक्षित झाल्यानंतरच कप्पा सुरक्षा प्रमभावीत ठरते.\n"
+"\n"
+"'साधने' मेन्युपासून 'दस्तऐवज सुरक्षित करा', व 'पृष्ठ' निर्देशीत करा."
#: cellprotectionpage.ui
msgctxt ""
@@ -233,7 +236,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Restore"
-msgstr ""
+msgstr "पूर्वस्थितीत आणा (_R)"
#: dataform.ui
msgctxt ""
@@ -242,17 +245,16 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Previous Record"
-msgstr ""
+msgstr "मागील रेकॉर्ड (_P)"
#: dataform.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"dataform.ui\n"
"next\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Ne_xt Record"
-msgstr "नवा नोंद"
+msgstr "पुढील रेकॉर्ड (_x)"
#: dataform.ui
msgctxt ""
@@ -351,7 +353,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Range _Options"
-msgstr ""
+msgstr "व्याप्ति पर्याय (_O)"
#: deletecells.ui
msgctxt ""
@@ -513,7 +515,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Enter the URL of the source document in the local file system or Internet here."
-msgstr ""
+msgstr "स्थानीय फाइल प्रणालीमध्ये किंवा येथे इंटरनेटवर स्रोत दस्तऐवजात सोअर्स दस्तऐवजाचे URL द्या."
#: externaldata.ui
msgctxt ""
@@ -549,7 +551,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_seconds"
-msgstr ""
+msgstr "सेकंद (_s)"
#: externaldata.ui
msgctxt ""
@@ -768,14 +770,13 @@ msgid "R_ight area"
msgstr "उजवे क्षेत्र (_i)"
#: headerfootercontent.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"headerfootercontent.ui\n"
"labelFT_H_DEFINED\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Header"
-msgstr "शिर्षओळ"
+msgstr "शीर्षक (_H)"
#: headerfootercontent.ui
msgctxt ""
@@ -1072,7 +1073,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Paste All"
-msgstr ""
+msgstr "सर्व चिकटवा (_P)"
#: insertsheet.ui
msgctxt ""
@@ -1126,7 +1127,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "N_o. of sheets:"
-msgstr ""
+msgstr "पृष्ठांची संख्या (_o):"
#: insertsheet.ui
msgctxt ""
@@ -1135,7 +1136,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Na_me:"
-msgstr ""
+msgstr "नाव (_m):"
#: insertsheet.ui
msgctxt ""
@@ -1144,7 +1145,7 @@ msgctxt ""
"text\n"
"string.text"
msgid "Sheet..."
-msgstr ""
+msgstr "पृष्ठ..."
#: insertsheet.ui
msgctxt ""
@@ -1162,7 +1163,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Tables in file"
-msgstr ""
+msgstr "फाइलमधील तक्ते"
#: insertsheet.ui
msgctxt ""
@@ -1315,7 +1316,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Range _Options"
-msgstr ""
+msgstr "व्याप्ति पर्याय (_O)"
#: optcalculatepage.ui
msgctxt ""
@@ -1360,7 +1361,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Automatically find column and row labels"
-msgstr ""
+msgstr "स्वयं स्तंभ व ओळ लेबल्स शोधा (_A)"
#: optcalculatepage.ui
msgctxt ""
@@ -1387,7 +1388,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "General Calculations"
-msgstr ""
+msgstr "सर्वसाधारण गणना"
#: optcalculatepage.ui
msgctxt ""
@@ -1774,7 +1775,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Share this spreadsheet with other users"
-msgstr ""
+msgstr "ह्या स्प्रेडशीटला इतर वापरकर्त्यांसह शेअर करा (_S)"
#: sharedocumentdlg.ui
msgctxt ""
@@ -1864,7 +1865,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "First _page number:"
-msgstr ""
+msgstr "प्रथम पृष्ठ क्रमांक (_p):"
#: sheetprintpage.ui
msgctxt ""
@@ -1882,7 +1883,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Column and row headers"
-msgstr ""
+msgstr "स्तंभ व ओळ शीर्षके (_C)"
#: sheetprintpage.ui
msgctxt ""
@@ -1945,7 +1946,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Zero values"
-msgstr ""
+msgstr "झीरो मूल्य (_Z)"
#: sheetprintpage.ui
msgctxt ""
@@ -1963,7 +1964,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Scaling _mode:"
-msgstr ""
+msgstr "स्केलिंग मोड (_m):"
#: sheetprintpage.ui
msgctxt ""
@@ -1972,7 +1973,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Scaling factor:"
-msgstr ""
+msgstr "स्केलिंग घटक (_S):"
#: sheetprintpage.ui
msgctxt ""
@@ -1981,7 +1982,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Width in pages:"
-msgstr ""
+msgstr "पानांमधील रूंदी (_W):"
#: sheetprintpage.ui
msgctxt ""
@@ -1990,7 +1991,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Height in pages:"
-msgstr ""
+msgstr "पृष्ठांमधील ऊंची (_H):"
#: sheetprintpage.ui
msgctxt ""
@@ -1999,7 +2000,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "N_umber of pages:"
-msgstr ""
+msgstr "पृष्ठांची संख्या (_u):"
#: sheetprintpage.ui
msgctxt ""
@@ -2062,7 +2063,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Solve"
-msgstr ""
+msgstr "सोडवा (_S)"
#: solverdlg.ui
msgctxt ""
@@ -2071,7 +2072,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Target cell"
-msgstr ""
+msgstr "लक्ष्य कप्पा (_T)"
#: solverdlg.ui
msgctxt ""
@@ -2089,7 +2090,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_By changing cells"
-msgstr ""
+msgstr "कप्पे बदलून (_B)"
#: solverdlg.ui
msgctxt ""
@@ -2098,7 +2099,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Minim_um"
-msgstr ""
+msgstr "किमान (_u)"
#: solverdlg.ui
msgctxt ""
@@ -2116,7 +2117,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Value of"
-msgstr ""
+msgstr "चे मूल्य (_V)"
#: solverdlg.ui
msgctxt ""
@@ -2125,7 +2126,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Cell reference"
-msgstr ""
+msgstr "कप्पा संदर्भ (_C)"
#: solverdlg.ui
msgctxt ""
@@ -2134,7 +2135,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Operator"
-msgstr ""
+msgstr "ऑपरेटर (_O)"
#: solverdlg.ui
msgctxt ""
@@ -2143,7 +2144,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "V_alue"
-msgstr ""
+msgstr "मूल्य (_a)"
#: solverdlg.ui
msgctxt ""
@@ -2161,7 +2162,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "="
-msgstr ""
+msgstr "="
#: solverdlg.ui
msgctxt ""
@@ -2170,7 +2171,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "=>"
-msgstr ""
+msgstr "=>"
#: solverdlg.ui
msgctxt ""
@@ -2206,7 +2207,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "="
-msgstr ""
+msgstr "="
#: solverdlg.ui
msgctxt ""
@@ -2215,7 +2216,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "=>"
-msgstr ""
+msgstr "=>"
#: solverdlg.ui
msgctxt ""
@@ -2251,7 +2252,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "="
-msgstr ""
+msgstr "="
#: solverdlg.ui
msgctxt ""
@@ -2260,7 +2261,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "=>"
-msgstr ""
+msgstr "=>"
#: solverdlg.ui
msgctxt ""
@@ -2296,7 +2297,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "="
-msgstr ""
+msgstr "="
#: solverdlg.ui
msgctxt ""
@@ -2305,7 +2306,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "=>"
-msgstr ""
+msgstr "=>"
#: solverdlg.ui
msgctxt ""
@@ -2506,14 +2507,13 @@ msgid "Options"
msgstr "पर्याय"
#: sortoptionspage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sortoptionspage.ui\n"
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Sort Options"
-msgstr "इम्पोर्ट पर्याय"
+msgstr "क्रमवारी पर्याय"
#: sortoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -2567,7 +2567,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Extend selection"
-msgstr ""
+msgstr "निवड विस्तारित करा (_E)"
#: sortwarning.ui
msgctxt ""
@@ -2702,7 +2702,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Othe_r"
-msgstr ""
+msgstr "इतर (_r)"
#: textimportcsv.ui
msgctxt ""
@@ -2738,7 +2738,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Detect special _numbers"
-msgstr ""
+msgstr "विशिष्ट क्रमांक शोधा (_n)"
#: textimportcsv.ui
msgctxt ""