diff options
author | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2014-11-20 13:12:28 +0100 |
---|---|---|
committer | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2014-11-20 17:09:36 +0100 |
commit | 587e99affea726021dc41da2cc5a21a4b961249b (patch) | |
tree | a21ed7a29dac5bc705bc79cf1e6c11068f1e616f /source/mr/sd | |
parent | 6453172eac4a30a37224db66ddd76c13f614959d (diff) |
update translations for 4.4.0 beta1
and force-fix errors using pocheck
Change-Id: I8743837d52212af0d16ae1aeddc83651fb5d89d4
Diffstat (limited to 'source/mr/sd')
-rw-r--r-- | source/mr/sd/source/core.po | 10 | ||||
-rw-r--r-- | source/mr/sd/source/ui/app.po | 141 | ||||
-rw-r--r-- | source/mr/sd/source/ui/dlg.po | 316 | ||||
-rw-r--r-- | source/mr/sd/uiconfig/sdraw/ui.po | 220 | ||||
-rw-r--r-- | source/mr/sd/uiconfig/simpress/ui.po | 1289 |
5 files changed, 1227 insertions, 749 deletions
diff --git a/source/mr/sd/source/core.po b/source/mr/sd/source/core.po index 456649c37a1..9ccff3279d1 100644 --- a/source/mr/sd/source/core.po +++ b/source/mr/sd/source/core.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" "PO-Revision-Date: 2013-06-21 10:23+0530\n" "Last-Translator: Sandeep Shedmake <sshedmak@redhat.com>\n" "Language-Team: Marathi <kde-i18n-doc@kde.org>\n" @@ -765,3 +765,11 @@ msgctxt "" "string.text" msgid "Enter PIN:" msgstr "" + +#: glob.src +msgctxt "" +"glob.src\n" +"STR_DEAUTHORISE_CLIENT\n" +"string.text" +msgid "Remove client authorisation" +msgstr "" diff --git a/source/mr/sd/source/ui/app.po b/source/mr/sd/source/ui/app.po index 37a3424ea56..897bcb0eab0 100644 --- a/source/mr/sd/source/ui/app.po +++ b/source/mr/sd/source/ui/app.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-07-30 10:58+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" "PO-Revision-Date: 2013-06-21 10:22+0530\n" "Last-Translator: Sandeep Shedmake <sshedmak@redhat.com>\n" "Language-Team: Marathi <kde-i18n-doc@kde.org>\n" @@ -154,42 +154,6 @@ msgstr "वितरण (~D)..." #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" -"MN_DRAWINGMODE\n" -"SID_DRAWINGMODE\n" -"menuitem.text" -msgid "~Drawing View" -msgstr "रेखाचित्राचे दृश्य (~D)" - -#: menuids_tmpl.src -msgctxt "" -"menuids_tmpl.src\n" -"MN_OUTLINEMODE\n" -"SID_OUTLINEMODE\n" -"menuitem.text" -msgid "~Outline View" -msgstr "बाह्यरेषा दृश्य (~O)" - -#: menuids_tmpl.src -msgctxt "" -"menuids_tmpl.src\n" -"MN_DIAMODE\n" -"SID_DIAMODE\n" -"menuitem.text" -msgid "~Slide Sorter" -msgstr "स्लाइड क्रमवारीकर्ता (~S)" - -#: menuids_tmpl.src -msgctxt "" -"menuids_tmpl.src\n" -"MN_PRESENTATION\n" -"SID_PRESENTATION\n" -"menuitem.text" -msgid "Slide Sho~w" -msgstr "स्लाइड प्रदर्शन (~w)" - -#: menuids_tmpl.src -msgctxt "" -"menuids_tmpl.src\n" "MN_CAPTUREPOINT\n" "SID_CAPTUREPOINT\n" "menuitem.text" @@ -274,8 +238,8 @@ msgctxt "" "MN_INSERT_PAGE.MN_SELECT_BACKGROUND\n" "SID_SELECT_BACKGROUND\n" "menuitem.text" -msgid "Set Background Picture for Slide ..." -msgstr "स्लाइडसाठी पार्श्वभूमीच्या चित्राची मांडणी करा..." +msgid "Set Background Image for Slide ..." +msgstr "" #: menuids_tmpl.src msgctxt "" @@ -1057,17 +1021,8 @@ msgctxt "" "MN_CROP\n" "SID_ATTR_GRAF_CROP\n" "menuitem.text" -msgid "Crop Picture..." -msgstr "चित्र क्रॉप करा..." - -#: menuids_tmpl.src -msgctxt "" -"menuids_tmpl.src\n" -"MN_NAVIGATOR\n" -"SID_NAVIGATOR\n" -"menuitem.text" -msgid "Na~vigator" -msgstr "मार्गनिर्देशक (~v)" +msgid "Crop Image..." +msgstr "" #: menuids_tmpl.src msgctxt "" @@ -1180,6 +1135,15 @@ msgstr "उभ्याचे तळ सुस्थीत केले (~t)" #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" +"MN_GLUE_VERTALIGN_BOTTOM.MN_RULER\n" +"SID_RULER\n" +"menuitem.text" +msgid "Display ~Ruler" +msgstr "" + +#: menuids_tmpl.src +msgctxt "" +"menuids_tmpl.src\n" "MN_GRID_VISIBLE\n" "SID_GRID_VISIBLE\n" "menuitem.text" @@ -1297,6 +1261,24 @@ msgstr "शैली संपादीत करा..." #: popup.src msgctxt "" "popup.src\n" +"RID_DRAW_TEXTOBJ_INSIDE_POPUP\n" +"SID_HIDE_LAST_LEVEL\n" +"menuitem.text" +msgid "~Hide Last Level" +msgstr "" + +#: popup.src +msgctxt "" +"popup.src\n" +"RID_DRAW_TEXTOBJ_INSIDE_POPUP\n" +"SID_SHOW_NEXT_LEVEL\n" +"menuitem.text" +msgid "~Show Next Level" +msgstr "" + +#: popup.src +msgctxt "" +"popup.src\n" "RID_DRAW_TABLEOBJ_INSIDE_POPUP\n" "SID_FORMAT_TABLE_DLG\n" "menuitem.text" @@ -1871,14 +1853,6 @@ msgstr "रेखाचित्राची साधनपट्टी" #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" -"STR_GRAPHIC_TOOLBOX\n" -"string.text" -msgid "Draw Toolbar/Image" -msgstr "" - -#: strings.src -msgctxt "" -"strings.src\n" "STR_SLIDE_TOOLBOX\n" "string.text" msgid "Slide Bar" @@ -1919,14 +1893,6 @@ msgstr "पर्याय पट्टी" #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" -"STR_GRAPHIC_OPTIONS_TOOLBOX\n" -"string.text" -msgid "Options Bar/Image" -msgstr "" - -#: strings.src -msgctxt "" -"strings.src\n" "STR_DRAW_COMMONTASK_TOOLBOX\n" "string.text" msgid "Presentation" @@ -1967,14 +1933,6 @@ msgstr "पाठ्य वस्तू पट्टी" #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" -"STR_GRAPHIC_TEXT_TOOLBOX\n" -"string.text" -msgid "Text Object Bar/Draw" -msgstr "पाठ्य वस्तू पट्टी/रेखाटन" - -#: strings.src -msgctxt "" -"strings.src\n" "STR_NULL\n" "string.text" msgid "None" @@ -2521,8 +2479,8 @@ msgctxt "" "strings.src\n" "STR_WAV_FILE\n" "string.text" -msgid "Sound" -msgstr "ध्वनी" +msgid "Audio" +msgstr "" #: strings.src msgctxt "" @@ -2622,11 +2580,10 @@ msgctxt "" "STR_SCALE_OBJECTS\n" "string.text" msgid "" -"The format of the new pages will be adapted.\n" -"Do you want to adapt the objects, too?" +"The page size of the target document is different than the source document.\n" +"\n" +"Do you want to scale the copied objects to fit the new page size?" msgstr "" -"नवीन पानांचे स्वरूपण जुळवून घेईल.\n" -"आपणास वस्तू देखील जुळवून घ्यायच्या आहेत का?" #: strings.src msgctxt "" @@ -2993,8 +2950,8 @@ msgctxt "" "strings.src\n" "STR_CLICK_ACTION_SOUND\n" "string.text" -msgid "Play sound" -msgstr "ध्वनी चालू करा" +msgid "Play audio" +msgstr "" #: strings.src msgctxt "" @@ -3049,8 +3006,8 @@ msgctxt "" "strings.src\n" "STR_EFFECTDLG_SOUND\n" "string.text" -msgid "Sound" -msgstr "ध्वनी" +msgid "Audio" +msgstr "" #: strings.src msgctxt "" @@ -3711,10 +3668,8 @@ msgctxt "" "string.text" msgid "" "The file %\n" -"is not a valid sound file !" +"is not a valid audio file !" msgstr "" -"फाइल %\n" -"ही वैध ध्वनी फाइल नाही!" #: strings.src msgctxt "" @@ -4129,8 +4084,8 @@ msgctxt "" "strings.src\n" "STR_INSERT_MOVIE\n" "string.text" -msgid "Insert Movie" -msgstr "चलचित्र अंतर्भूत करा" +msgid "Insert Audio or Video" +msgstr "" #: strings.src msgctxt "" @@ -4175,14 +4130,6 @@ msgstr "कार्य पट्टी( दृश्य अवस्था)" #: toolbox.src msgctxt "" "toolbox.src\n" -"RID_GRAPHIC_VIEWER_TOOLBOX\n" -"string.text" -msgid "Function Bar (viewing mode)" -msgstr "कार्य पट्टी( दृश्य अवस्था)" - -#: toolbox.src -msgctxt "" -"toolbox.src\n" "RID_DRAW_MEDIA_TOOLBOX\n" "string.text" msgid "Media Playback" diff --git a/source/mr/sd/source/ui/dlg.po b/source/mr/sd/source/ui/dlg.po index f3f4dbd4791..1cbca12be09 100644 --- a/source/mr/sd/source/ui/dlg.po +++ b/source/mr/sd/source/ui/dlg.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-30 13:09+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" "PO-Revision-Date: 2013-06-21 10:20+0530\n" "Last-Translator: Sandeep Shedmake <sshedmak@redhat.com>\n" "Language-Team: Marathi <kde-i18n-doc@kde.org>\n" @@ -472,320 +472,6 @@ msgctxt "" msgid "Animation" msgstr "चित्रचलन" -#: dlgass.src -msgctxt "" -"dlgass.src\n" -"DLG_ASS\n" -"CB_PREVIEW\n" -"checkbox.text" -msgid "Previe~w" -msgstr "पूर्वदृष्य (~w)" - -#: dlgass.src -msgctxt "" -"dlgass.src\n" -"DLG_ASS\n" -"CB_STARTWITH\n" -"checkbox.text" -msgid "~Do not show this wizard again" -msgstr "हा विझार्ड पुन्हा दाखवु नका (~D)" - -#: dlgass.src -msgctxt "" -"dlgass.src\n" -"DLG_ASS\n" -"FL_PAGE1_ARTGROUP\n" -"fixedline.text" -msgid "Type" -msgstr "प्रकार" - -#: dlgass.src -msgctxt "" -"dlgass.src\n" -"DLG_ASS\n" -"RB_PAGE1_EMPTY\n" -"radiobutton.text" -msgid "~Empty presentation" -msgstr "रिक्त प्रस्तुतीकरण (~E)" - -#: dlgass.src -msgctxt "" -"dlgass.src\n" -"DLG_ASS\n" -"RB_PAGE1_TEMPLATE\n" -"radiobutton.text" -msgid "~From template" -msgstr "साचा पासून (~F)" - -#: dlgass.src -msgctxt "" -"dlgass.src\n" -"DLG_ASS\n" -"RB_PAGE1_OPEN\n" -"radiobutton.text" -msgid "O~pen existing presentation" -msgstr "सध्याचे प्रस्तुतीकरण उघडा (~O)" - -#: dlgass.src -msgctxt "" -"dlgass.src\n" -"DLG_ASS\n" -"FL_PAGE2_LAYOUT\n" -"fixedline.text" -msgid "~Select a slide design" -msgstr "स्लाइडची रचना निवडा (~S)" - -#: dlgass.src -msgctxt "" -"dlgass.src\n" -"DLG_ASS\n" -"FL_PAGE2_OUTPUTTYPES\n" -"fixedline.text" -msgid "Select an output medium" -msgstr "आउपुट माध्यम निवडा" - -#: dlgass.src -msgctxt "" -"dlgass.src\n" -"DLG_ASS\n" -"RB_PAGE2_MEDIUM5\n" -"radiobutton.text" -msgid "~Original" -msgstr "मूळ (~O)" - -#: dlgass.src -msgctxt "" -"dlgass.src\n" -"DLG_ASS\n" -"RB_PAGE2_MEDIUM1\n" -"radiobutton.text" -msgid "Sc~reen" -msgstr "पडदा (~r)" - -#: dlgass.src -msgctxt "" -"dlgass.src\n" -"DLG_ASS\n" -"RB_PAGE2_MEDIUM2\n" -"radiobutton.text" -msgid "Sli~de" -msgstr "स्लाइड (~d)" - -#: dlgass.src -msgctxt "" -"dlgass.src\n" -"DLG_ASS\n" -"RB_PAGE2_MEDIUM3\n" -"radiobutton.text" -msgid "O~verhead sheet" -msgstr "ओवरहेड पत्रक (~v)" - -#: dlgass.src -msgctxt "" -"dlgass.src\n" -"DLG_ASS\n" -"RB_PAGE2_MEDIUM4\n" -"radiobutton.text" -msgid "P~aper" -msgstr "कागद (~a)" - -#: dlgass.src -msgctxt "" -"dlgass.src\n" -"DLG_ASS\n" -"RB_PAGE2_MEDIUM6\n" -"radiobutton.text" -msgid "W~idescreen" -msgstr "वाइडस्क्रिन (~i)" - -#: dlgass.src -msgctxt "" -"dlgass.src\n" -"DLG_ASS\n" -"FL_PAGE3_EFFECT\n" -"fixedline.text" -msgid "Select a slide transition" -msgstr "स्लाइड परिवर्तन निवडा" - -#: dlgass.src -msgctxt "" -"dlgass.src\n" -"DLG_ASS\n" -"FT_PAGE3_EFFECT\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Effect" -msgstr "प्रभाव (~E)" - -#: dlgass.src -msgctxt "" -"dlgass.src\n" -"DLG_ASS\n" -"FT_PAGE3_SPEED\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Speed" -msgstr "गती (~S)" - -#: dlgass.src -msgctxt "" -"dlgass.src\n" -"DLG_ASS\n" -"FL_PAGE3_PRESTYPE\n" -"fixedline.text" -msgid "Select the presentation type" -msgstr "प्रस्तुतीकरणाचा प्रकार निवडा" - -#: dlgass.src -msgctxt "" -"dlgass.src\n" -"DLG_ASS\n" -"RB_PAGE3_LIVE\n" -"radiobutton.text" -msgid "~Default" -msgstr "पूर्वनिर्धारीत (~D)" - -#: dlgass.src -msgctxt "" -"dlgass.src\n" -"DLG_ASS\n" -"RB_PAGE3_KIOSK\n" -"radiobutton.text" -msgid "~Automatic" -msgstr "स्वयं (~A)" - -#: dlgass.src -msgctxt "" -"dlgass.src\n" -"DLG_ASS\n" -"FT_PAGE3_TIME\n" -"fixedtext.text" -msgid "D~uration of page" -msgstr "पानाचा अवधी (~u)" - -#: dlgass.src -msgctxt "" -"dlgass.src\n" -"DLG_ASS\n" -"FT_PAGE3_BREAK\n" -"fixedtext.text" -msgid "Du~ration of pause" -msgstr "विश्राम अवधी (~r)" - -#: dlgass.src -msgctxt "" -"dlgass.src\n" -"DLG_ASS\n" -"CB_PAGE3_LOGO\n" -"checkbox.text" -msgid "Sh~ow logo" -msgstr "बोधचिन्ह दाखवा (~o)" - -#: dlgass.src -msgctxt "" -"dlgass.src\n" -"DLG_ASS\n" -"FL_PAGE4_PERSONAL\n" -"fixedline.text" -msgid "Describe your basic ideas" -msgstr "आपल्या मूलभूत कल्पनांचे वर्णन करा" - -#: dlgass.src -msgctxt "" -"dlgass.src\n" -"DLG_ASS\n" -"FT_PAGE4_ASKNAME\n" -"fixedtext.text" -msgid "What is your name or the name of your company?" -msgstr "आपले नाव किंवा आपल्या कंपनीचे नाव काय आहे ?" - -#: dlgass.src -msgctxt "" -"dlgass.src\n" -"DLG_ASS\n" -"FT_PAGE4_ASKTOPIC\n" -"fixedtext.text" -msgid "What is the subject of your presentation?" -msgstr "आपल्या प्रस्तुतीकरणाचा विषय काय आहे?" - -#: dlgass.src -msgctxt "" -"dlgass.src\n" -"DLG_ASS\n" -"FT_PAGE4_ASKINFORMATION\n" -"fixedtext.text" -msgid "Further ideas to be presented?" -msgstr "पुढच्या कल्पना प्रस्तुत करायच्या का?" - -#: dlgass.src -msgctxt "" -"dlgass.src\n" -"DLG_ASS\n" -"FT_PAGE5_PAGELIST\n" -"fixedtext.text" -msgid "Ch~oose your pages" -msgstr "आपली पाने निवडा (~o)" - -#: dlgass.src -msgctxt "" -"dlgass.src\n" -"DLG_ASS\n" -"CB_PAGE5_SUMMARY\n" -"checkbox.text" -msgid "C~reate summary" -msgstr "सारांश बनवा (~r)" - -#: dlgass.src -msgctxt "" -"dlgass.src\n" -"DLG_ASS\n" -"BUT_LAST\n" -"pushbutton.text" -msgid "<< ~Back" -msgstr "<< मागे (~B)" - -#: dlgass.src -msgctxt "" -"dlgass.src\n" -"DLG_ASS\n" -"BUT_NEXT\n" -"pushbutton.text" -msgid "~Next >>" -msgstr "पुढचा >> (~N)" - -#: dlgass.src -msgctxt "" -"dlgass.src\n" -"DLG_ASS\n" -"BUT_FINISH\n" -"okbutton.text" -msgid "~Create" -msgstr "निर्माण करा (~C)" - -#: dlgass.src -msgctxt "" -"dlgass.src\n" -"DLG_ASS\n" -"STR_OPEN\n" -"string.text" -msgid "~Open" -msgstr "उघडा (~O)" - -#: dlgass.src -msgctxt "" -"dlgass.src\n" -"DLG_ASS\n" -"STR_CREATE\n" -"string.text" -msgid "~Create" -msgstr "निर्माण करा (~C)" - -#: dlgass.src -msgctxt "" -"dlgass.src\n" -"DLG_ASS\n" -"modaldialog.text" -msgid "Presentation Wizard" -msgstr "प्रस्तुतीकरणाचे विझार्ड" - #: navigatr.src msgctxt "" "navigatr.src\n" diff --git a/source/mr/sd/uiconfig/sdraw/ui.po b/source/mr/sd/uiconfig/sdraw/ui.po index 7340ff8f5b2..e4d32e0ff00 100644 --- a/source/mr/sd/uiconfig/sdraw/ui.po +++ b/source/mr/sd/uiconfig/sdraw/ui.po @@ -3,10 +3,10 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:04+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-06-21 10:14+0530\n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-10-31 11:26+0530\n" "Last-Translator: Sandeep Shedmake <sshedmak@redhat.com>\n" -"Language-Team: Marathi <kde-i18n-doc@kde.org>\n" +"Language-Team: Marathi <sshedmak@redhat.com>\n" "Language: mr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -22,7 +22,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Break" -msgstr "" +msgstr "खंडन" #: breakdialog.ui msgctxt "" @@ -31,7 +31,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Processing metafile:" -msgstr "" +msgstr "मेटाफाइलचे विश्लेणन करणे:" #: breakdialog.ui msgctxt "" @@ -40,7 +40,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Broken down metaobjects:" -msgstr "" +msgstr "मेटाऑब्जेक्ट्स खंडीत केले:" #: breakdialog.ui msgctxt "" @@ -49,7 +49,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Inserted drawing objects:" -msgstr "" +msgstr "रेखाचित्र ऑब्जेक्टस अंतर्भुत केले:" #: bulletsandnumbering.ui msgctxt "" @@ -58,7 +58,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Bullets and Numbering" -msgstr "" +msgstr "बुलेटस् व क्रमांकन" #: bulletsandnumbering.ui msgctxt "" @@ -67,7 +67,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Reset" -msgstr "" +msgstr "मूळस्थिती" #: bulletsandnumbering.ui msgctxt "" @@ -76,7 +76,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Bullets" -msgstr "" +msgstr "बुलेट्स" #: bulletsandnumbering.ui msgctxt "" @@ -84,7 +84,7 @@ msgctxt "" "singlenum\n" "label\n" "string.text" -msgid "Numbering type" +msgid "Numbering Type" msgstr "" #: bulletsandnumbering.ui @@ -94,7 +94,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Image" -msgstr "" +msgstr "प्रतिमा" #: bulletsandnumbering.ui msgctxt "" @@ -103,7 +103,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Position" -msgstr "" +msgstr "ठिकाण" #: bulletsandnumbering.ui msgctxt "" @@ -112,7 +112,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Customize" -msgstr "" +msgstr "पसंतीचे करा" #: copydlg.ui msgctxt "" @@ -138,8 +138,8 @@ msgctxt "" "label4\n" "label\n" "string.text" -msgid "Number of _copies" -msgstr "एकुण प्रत (_c)" +msgid "Number of _copies:" +msgstr "" #: copydlg.ui msgctxt "" @@ -156,8 +156,8 @@ msgctxt "" "label5\n" "label\n" "string.text" -msgid "_X axis" -msgstr "X अक्ष (_X)" +msgid "_X axis:" +msgstr "" #: copydlg.ui msgctxt "" @@ -165,8 +165,8 @@ msgctxt "" "label6\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Y axis" -msgstr "Y अक्ष (_Y)" +msgid "_Y axis:" +msgstr "" #: copydlg.ui msgctxt "" @@ -174,8 +174,8 @@ msgctxt "" "label7\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Angle" -msgstr "कोन (_A)" +msgid "_Angle:" +msgstr "" #: copydlg.ui msgctxt "" @@ -192,8 +192,8 @@ msgctxt "" "label8\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Width" -msgstr "रुंदी (_W)" +msgid "_Width:" +msgstr "" #: copydlg.ui msgctxt "" @@ -201,8 +201,8 @@ msgctxt "" "label9\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Height" -msgstr "उंची (_H)" +msgid "_Height:" +msgstr "" #: copydlg.ui msgctxt "" @@ -219,8 +219,8 @@ msgctxt "" "label10\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Start" -msgstr "प्रारंभ करा (_S)" +msgid "_Start:" +msgstr "" #: copydlg.ui msgctxt "" @@ -228,8 +228,8 @@ msgctxt "" "endlabel\n" "label\n" "string.text" -msgid "_End" -msgstr "समाप्त (_E)" +msgid "_End:" +msgstr "" #: copydlg.ui msgctxt "" @@ -247,7 +247,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Cross-fading" -msgstr "" +msgstr "क्रॉस-फेडिंग" #: crossfadedialog.ui msgctxt "" @@ -256,7 +256,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Same orientation" -msgstr "" +msgstr "समान निर्देशन" #: crossfadedialog.ui msgctxt "" @@ -265,7 +265,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Cross-fade attributes" -msgstr "" +msgstr "क्रॉस-फेड गुणधर्म" #: crossfadedialog.ui msgctxt "" @@ -273,7 +273,7 @@ msgctxt "" "label2\n" "label\n" "string.text" -msgid "Increments" +msgid "Increments:" msgstr "" #: crossfadedialog.ui @@ -283,7 +283,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Settings" -msgstr "" +msgstr "सेटिंग्ज" #: dlgsnap.ui msgctxt "" @@ -300,8 +300,8 @@ msgctxt "" "xlabel\n" "label\n" "string.text" -msgid "_X" -msgstr "X (_X)" +msgid "_X:" +msgstr "" #: dlgsnap.ui msgctxt "" @@ -309,8 +309,8 @@ msgctxt "" "ylabel\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Y" -msgstr "Y (_Y)" +msgid "_Y:" +msgstr "" #: dlgsnap.ui msgctxt "" @@ -364,7 +364,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Character" -msgstr "" +msgstr "अक्षर" #: drawchardialog.ui msgctxt "" @@ -373,7 +373,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Fonts" -msgstr "" +msgstr "फाँट्स" #: drawchardialog.ui msgctxt "" @@ -382,7 +382,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Font Effects" -msgstr "" +msgstr "फाँट प्रभाव" #: drawchardialog.ui msgctxt "" @@ -391,7 +391,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Position" -msgstr "" +msgstr "ठिकाण" #: drawpagedialog.ui msgctxt "" @@ -400,7 +400,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Page Setup" -msgstr "" +msgstr "पृष्ठ मांडणी" #: drawpagedialog.ui msgctxt "" @@ -409,7 +409,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Page" -msgstr "" +msgstr "पृष्ठ" #: drawpagedialog.ui msgctxt "" @@ -418,7 +418,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Background" -msgstr "" +msgstr "पार्श्वभूमी" #: drawparadialog.ui msgctxt "" @@ -427,7 +427,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Paragraph" -msgstr "" +msgstr "परिच्छेद" #: drawparadialog.ui msgctxt "" @@ -436,7 +436,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Indents & Spacing" -msgstr "" +msgstr "समास आणि मोकळी जागा" #: drawparadialog.ui msgctxt "" @@ -445,7 +445,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Asian Typography" -msgstr "" +msgstr "एशियन टायपोग्राफि" #: drawparadialog.ui msgctxt "" @@ -454,7 +454,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Tabs" -msgstr "" +msgstr "टॅब्ज" #: drawparadialog.ui msgctxt "" @@ -463,7 +463,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Alignment" -msgstr "" +msgstr "संरेषन" #: drawparadialog.ui msgctxt "" @@ -472,7 +472,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Numbering" -msgstr "" +msgstr "क्रमांकन" #: drawprtldialog.ui msgctxt "" @@ -481,7 +481,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Presentation Layout" -msgstr "" +msgstr "प्रस्तुतीकरण मांडणी" #: drawprtldialog.ui msgctxt "" @@ -490,7 +490,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Line" -msgstr "" +msgstr "रेघ" #: drawprtldialog.ui msgctxt "" @@ -499,7 +499,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Area" -msgstr "" +msgstr "क्षेत्र" #: drawprtldialog.ui msgctxt "" @@ -508,7 +508,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Shadow" -msgstr "" +msgstr "सावली" #: drawprtldialog.ui msgctxt "" @@ -517,7 +517,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Transparency" -msgstr "" +msgstr "पारदर्शकता" #: drawprtldialog.ui msgctxt "" @@ -526,7 +526,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Font" -msgstr "" +msgstr "फाँट" #: drawprtldialog.ui msgctxt "" @@ -535,7 +535,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Font Effects" -msgstr "" +msgstr "फाँट प्रभाव" #: drawprtldialog.ui msgctxt "" @@ -544,7 +544,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Indents & Spacing" -msgstr "" +msgstr "समास आणि मोकळी जागा" #: drawprtldialog.ui msgctxt "" @@ -553,7 +553,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "मजकूर" #: drawprtldialog.ui msgctxt "" @@ -562,7 +562,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Bullets" -msgstr "" +msgstr "बुलेट्स" #: drawprtldialog.ui msgctxt "" @@ -570,7 +570,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXPAGE_PICK_SINGLE_NUM\n" "label\n" "string.text" -msgid "Numbering type" +msgid "Numbering Type" msgstr "" #: drawprtldialog.ui @@ -580,7 +580,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Image" -msgstr "" +msgstr "प्रतिमा" #: drawprtldialog.ui msgctxt "" @@ -589,7 +589,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Customize" -msgstr "" +msgstr "पसंतीचे करा" #: drawprtldialog.ui msgctxt "" @@ -598,7 +598,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Alignment" -msgstr "" +msgstr "संरेषन" #: drawprtldialog.ui msgctxt "" @@ -607,7 +607,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Asian Typography" -msgstr "" +msgstr "एशियन टायपोग्राफि" #: drawprtldialog.ui msgctxt "" @@ -616,7 +616,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Tabs" -msgstr "" +msgstr "टॅब्ज" #: insertlayer.ui msgctxt "" @@ -688,7 +688,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Insert Slides/Objects" -msgstr "" +msgstr "स्लाइड्ज किंवा ऑब्जेक्ट्स अंतर्भुत करा" #: insertslidesdialog.ui msgctxt "" @@ -697,7 +697,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Delete unused backg_rounds" -msgstr "" +msgstr "न वापरलेली पार्श्वभूमी नष्ट करा (_r)" #: insertslidesdialog.ui msgctxt "" @@ -706,7 +706,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Link" -msgstr "" +msgstr "दुवा (_L)" #: namedesign.ui msgctxt "" @@ -715,7 +715,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Name HTML Design" -msgstr "" +msgstr "HTML रचनेला नाव द्या" #: paranumberingtab.ui msgctxt "" @@ -724,7 +724,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "R_estart at this paragraph" -msgstr "" +msgstr "या परिच्छेदला पुन्हा सुरू करा (_e)" #: paranumberingtab.ui msgctxt "" @@ -732,7 +732,7 @@ msgctxt "" "checkbuttonCB_NUMBER_NEW_START\n" "label\n" "string.text" -msgid "S_tart with" +msgid "S_tart with:" msgstr "" #: paranumberingtab.ui @@ -741,7 +741,7 @@ msgctxt "" "label1\n" "label\n" "string.text" -msgid "Paragraph numbering" +msgid "Paragraph Numbering" msgstr "" #: printeroptions.ui @@ -859,7 +859,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Release image's link?" -msgstr "" +msgstr "प्रतिमाचे दुवा प्रकाशीत करायचे?" #: queryunlinkimagedialog.ui msgctxt "" @@ -868,7 +868,7 @@ msgctxt "" "text\n" "string.text" msgid "This image is linked to a document." -msgstr "" +msgstr "ही प्रतिमा दस्तऐवजाशी जुळलेले आहे." #: queryunlinkimagedialog.ui msgctxt "" @@ -876,7 +876,7 @@ msgctxt "" "QueryUnlinkImageDialog\n" "secondary_text\n" "string.text" -msgid " Do you want to unlink the image in order to edit it?" +msgid "Do you want to unlink the image in order to edit it?" msgstr "" #: tabledesigndialog.ui @@ -886,7 +886,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Table Design" -msgstr "" +msgstr "तक्ता रचना" #: tabledesigndialog.ui msgctxt "" @@ -894,7 +894,7 @@ msgctxt "" "UseFirstRowStyle\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Header Row" +msgid "_Header row" msgstr "" #: tabledesigndialog.ui @@ -903,7 +903,7 @@ msgctxt "" "UseLastRowStyle\n" "label\n" "string.text" -msgid "Tot_al Row" +msgid "Tot_al row" msgstr "" #: tabledesigndialog.ui @@ -912,7 +912,7 @@ msgctxt "" "UseBandingRowStyle\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Banded Rows" +msgid "_Banded rows" msgstr "" #: tabledesigndialog.ui @@ -921,7 +921,7 @@ msgctxt "" "UseFirstColumnStyle\n" "label\n" "string.text" -msgid "Fi_rst Column" +msgid "Fi_rst column" msgstr "" #: tabledesigndialog.ui @@ -930,7 +930,7 @@ msgctxt "" "UseLastColumnStyle\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Last Column" +msgid "_Last column" msgstr "" #: tabledesigndialog.ui @@ -939,7 +939,7 @@ msgctxt "" "UseBandingColumnStyle\n" "label\n" "string.text" -msgid "Ba_nded Columns" +msgid "Ba_nded columns" msgstr "" #: vectorize.ui @@ -949,7 +949,16 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Convert to Polygon" -msgstr "" +msgstr "बहुभुजमध्ये रूपांतरित करा" + +#: vectorize.ui +msgctxt "" +"vectorize.ui\n" +"preview\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Preview" +msgstr "पूर्वावलोकन" #: vectorize.ui msgctxt "" @@ -958,7 +967,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Number of colors:" -msgstr "" +msgstr "रंगांची संख्या:" #: vectorize.ui msgctxt "" @@ -967,7 +976,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Point reduction:" -msgstr "" +msgstr "पॉइंट कमतरता:" #: vectorize.ui msgctxt "" @@ -976,7 +985,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Tile size:" -msgstr "" +msgstr "टाइल आकार:" #: vectorize.ui msgctxt "" @@ -984,25 +993,7 @@ msgctxt "" "fillholes\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Fill holes:" -msgstr "" - -#: vectorize.ui -msgctxt "" -"vectorize.ui\n" -"label1\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Settings" -msgstr "" - -#: vectorize.ui -msgctxt "" -"vectorize.ui\n" -"preview\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Preview" +msgid "_Fill holes" msgstr "" #: vectorize.ui @@ -1012,7 +1003,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Source image:" -msgstr "" +msgstr "स्रोत प्रतिमा:" #: vectorize.ui msgctxt "" @@ -1021,13 +1012,4 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Vectorized image:" -msgstr "" - -#: vectorize.ui -msgctxt "" -"vectorize.ui\n" -"label7\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Progress" -msgstr "" +msgstr "वेक्टोराइज्ड प्रतिमा:" diff --git a/source/mr/sd/uiconfig/simpress/ui.po b/source/mr/sd/uiconfig/simpress/ui.po index f8b4b7b1713..c55164fc76d 100644 --- a/source/mr/sd/uiconfig/simpress/ui.po +++ b/source/mr/sd/uiconfig/simpress/ui.po @@ -3,10 +3,10 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:04+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-06-21 10:13+0530\n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-10-31 14:02+0530\n" "Last-Translator: Sandeep Shedmake <sshedmak@redhat.com>\n" -"Language-Team: Marathi <kde-i18n-doc@kde.org>\n" +"Language-Team: Marathi <sshedmak@redhat.com>\n" "Language: mr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -15,6 +15,321 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +#: assistentdialog.ui +msgctxt "" +"assistentdialog.ui\n" +"Assistent\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Presentation Wizard" +msgstr "" + +#: assistentdialog.ui +msgctxt "" +"assistentdialog.ui\n" +"lastPageButton\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "<< _Back" +msgstr "" + +#: assistentdialog.ui +msgctxt "" +"assistentdialog.ui\n" +"nextPage1Button\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Next >>" +msgstr "" + +#: assistentdialog.ui +msgctxt "" +"assistentdialog.ui\n" +"nextPage2Button\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Next >>" +msgstr "" + +#: assistentdialog.ui +msgctxt "" +"assistentdialog.ui\n" +"finishButton\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Create" +msgstr "" + +#: assistentdialog.ui +msgctxt "" +"assistentdialog.ui\n" +"emptyRadiobutton\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Empty presentation" +msgstr "" + +#: assistentdialog.ui +msgctxt "" +"assistentdialog.ui\n" +"templateRadiobutton\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_From template" +msgstr "" + +#: assistentdialog.ui +msgctxt "" +"assistentdialog.ui\n" +"openRadiobutton\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "O_pen existing presentation" +msgstr "" + +#: assistentdialog.ui +msgctxt "" +"assistentdialog.ui\n" +"openButton\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Open..." +msgstr "" + +#: assistentdialog.ui +msgctxt "" +"assistentdialog.ui\n" +"typeLabel\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Type" +msgstr "" + +#: assistentdialog.ui +msgctxt "" +"assistentdialog.ui\n" +"layout2Label\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Select a Slide Design" +msgstr "" + +#: assistentdialog.ui +msgctxt "" +"assistentdialog.ui\n" +"medium5Radiobutton\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Original" +msgstr "" + +#: assistentdialog.ui +msgctxt "" +"assistentdialog.ui\n" +"medium3Radiobutton\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "O_verhead sheet" +msgstr "" + +#: assistentdialog.ui +msgctxt "" +"assistentdialog.ui\n" +"medium4Radiobutton\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "P_aper" +msgstr "" + +#: assistentdialog.ui +msgctxt "" +"assistentdialog.ui\n" +"medium1Radiobutton\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Sc_reen" +msgstr "" + +#: assistentdialog.ui +msgctxt "" +"assistentdialog.ui\n" +"medium2Radiobutton\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Sli_de" +msgstr "" + +#: assistentdialog.ui +msgctxt "" +"assistentdialog.ui\n" +"medium6Radiobutton\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "W_idescreen" +msgstr "" + +#: assistentdialog.ui +msgctxt "" +"assistentdialog.ui\n" +"outTypesLabel\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Select an Output Medium" +msgstr "" + +#: assistentdialog.ui +msgctxt "" +"assistentdialog.ui\n" +"effectLabel\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Effect:" +msgstr "" + +#: assistentdialog.ui +msgctxt "" +"assistentdialog.ui\n" +"speedLabel\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Speed:" +msgstr "" + +#: assistentdialog.ui +msgctxt "" +"assistentdialog.ui\n" +"page3EffectLabel\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Select a Slide Transition" +msgstr "" + +#: assistentdialog.ui +msgctxt "" +"assistentdialog.ui\n" +"liveRadiobutton\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Default" +msgstr "" + +#: assistentdialog.ui +msgctxt "" +"assistentdialog.ui\n" +"kioskRadiobutton\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Automatic" +msgstr "" + +#: assistentdialog.ui +msgctxt "" +"assistentdialog.ui\n" +"breakLabel\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Du_ration of pause:" +msgstr "" + +#: assistentdialog.ui +msgctxt "" +"assistentdialog.ui\n" +"presTimeLabel\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "D_uration of page:" +msgstr "" + +#: assistentdialog.ui +msgctxt "" +"assistentdialog.ui\n" +"logoCheckbutton\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Sh_ow logo" +msgstr "" + +#: assistentdialog.ui +msgctxt "" +"assistentdialog.ui\n" +"presTypeLabel\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Select the Presentation Type" +msgstr "" + +#: assistentdialog.ui +msgctxt "" +"assistentdialog.ui\n" +"pageListLabel\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Ch_oose your pages" +msgstr "" + +#: assistentdialog.ui +msgctxt "" +"assistentdialog.ui\n" +"summaryCheckbutton\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "C_reate summary" +msgstr "" + +#: assistentdialog.ui +msgctxt "" +"assistentdialog.ui\n" +"previewCheckbutton\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Previe_w" +msgstr "" + +#: assistentdialog.ui +msgctxt "" +"assistentdialog.ui\n" +"startWithCheckbutton\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Do not show this wizard again" +msgstr "" + +#: assistentdialog.ui +msgctxt "" +"assistentdialog.ui\n" +"askNameLabel\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "What is _your name or the name of your company?" +msgstr "" + +#: assistentdialog.ui +msgctxt "" +"assistentdialog.ui\n" +"askTopicLabel\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "What is _the subject of your presentation?" +msgstr "" + +#: assistentdialog.ui +msgctxt "" +"assistentdialog.ui\n" +"askInfoLabel\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Further ideas to be presented?" +msgstr "" + +#: assistentdialog.ui +msgctxt "" +"assistentdialog.ui\n" +"personalLabel\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Describe Your Basic Ideas" +msgstr "" + #: customanimationcreatedialog.ui msgctxt "" "customanimationcreatedialog.ui\n" @@ -22,7 +337,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Entrance" -msgstr "" +msgstr "प्रवेश" #: customanimationcreatedialog.ui msgctxt "" @@ -31,7 +346,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Emphasis" -msgstr "" +msgstr "भर" #: customanimationcreatedialog.ui msgctxt "" @@ -40,7 +355,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Exit" -msgstr "" +msgstr "बाहेर पडा" #: customanimationcreatedialog.ui msgctxt "" @@ -49,7 +364,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Motion Paths" -msgstr "" +msgstr "गती मार्ग" #: customanimationcreatedialog.ui msgctxt "" @@ -58,7 +373,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Misc Effects" -msgstr "" +msgstr "मिश्र प्रभाव" #: customanimationcreatetab.ui msgctxt "" @@ -67,7 +382,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Speed:" -msgstr "" +msgstr "वेग (_S):" #: customanimationcreatetab.ui msgctxt "" @@ -76,7 +391,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Automatic preview" -msgstr "" +msgstr "स्व पूर्वावलोकन (_A)" #: customanimationeffecttab.ui msgctxt "" @@ -85,7 +400,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Direction:" -msgstr "" +msgstr "दिशा (_D):" #: customanimationeffecttab.ui msgctxt "" @@ -94,7 +409,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Accelerated start" -msgstr "" +msgstr "द्रुतगती प्रारंभ" #: customanimationeffecttab.ui msgctxt "" @@ -103,7 +418,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Decelerated end" -msgstr "" +msgstr "घसरणयुक्त समाप्ति" #: customanimationeffecttab.ui msgctxt "" @@ -112,7 +427,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Settings" -msgstr "" +msgstr "सेटिंग्ज" #: customanimationeffecttab.ui msgctxt "" @@ -121,7 +436,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "A_fter animation:" -msgstr "" +msgstr "चलचित्र नंतर (_f):" #: customanimationeffecttab.ui msgctxt "" @@ -130,7 +445,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Sound:" -msgstr "" +msgstr "आवाज (_S):" #: customanimationeffecttab.ui msgctxt "" @@ -139,7 +454,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Text animation:" -msgstr "" +msgstr "मजकूर चलचित्र (_T):" #: customanimationeffecttab.ui msgctxt "" @@ -148,7 +463,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Di_m color:" -msgstr "" +msgstr "मंद रंग (_m):" #: customanimationeffecttab.ui msgctxt "" @@ -157,7 +472,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "delay between characters" -msgstr "" +msgstr "अक्षरांतर्गत विलंब" #: customanimationeffecttab.ui msgctxt "" @@ -166,7 +481,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "Don't dim" -msgstr "" +msgstr "मंद अशक्य" #: customanimationeffecttab.ui msgctxt "" @@ -175,7 +490,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Dim with color" -msgstr "" +msgstr "रंगासह मंद" #: customanimationeffecttab.ui msgctxt "" @@ -184,7 +499,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "Hide after animation" -msgstr "" +msgstr "Hide after animation" #: customanimationeffecttab.ui msgctxt "" @@ -193,7 +508,7 @@ msgctxt "" "3\n" "stringlist.text" msgid "Hide on next animation" -msgstr "" +msgstr "पुढील चलचित्रेळी छुपे करा" #: customanimationeffecttab.ui msgctxt "" @@ -202,7 +517,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "All at once" -msgstr "" +msgstr "सर्व एकाचवेळी" #: customanimationeffecttab.ui msgctxt "" @@ -211,7 +526,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Word by word" -msgstr "" +msgstr "शब्दाने शब्द" #: customanimationeffecttab.ui msgctxt "" @@ -220,7 +535,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "Letter by letter" -msgstr "" +msgstr "अक्षरने अक्षर" #: customanimationeffecttab.ui msgctxt "" @@ -229,7 +544,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Enhancement" -msgstr "" +msgstr "सुधारणा" #: customanimationproperties.ui msgctxt "" @@ -238,7 +553,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Effect Options" -msgstr "" +msgstr "प्रभाव पर्याय" #: customanimationproperties.ui msgctxt "" @@ -247,7 +562,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Effect" -msgstr "" +msgstr "प्रभाव" #: customanimationproperties.ui msgctxt "" @@ -256,7 +571,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Timing" -msgstr "" +msgstr "टाइमिंग" #: customanimationproperties.ui msgctxt "" @@ -265,7 +580,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Text Animation" -msgstr "" +msgstr "मजकूर चित्रचलन" #: customanimationspanel.ui msgctxt "" @@ -274,7 +589,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Add Effect" -msgstr "" +msgstr "प्रभाव समाविष्ट करा" #: customanimationspanel.ui msgctxt "" @@ -283,7 +598,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Remove Effect" -msgstr "" +msgstr "प्रभाव काढून टाका" #: customanimationspanel.ui msgctxt "" @@ -292,7 +607,7 @@ msgctxt "" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "Modify Effect" -msgstr "" +msgstr "प्रभाव संपादित करा" #: customanimationspanel.ui msgctxt "" @@ -301,7 +616,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Move Up" -msgstr "" +msgstr "वर न्या" #: customanimationspanel.ui msgctxt "" @@ -310,7 +625,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Move Down" -msgstr "" +msgstr "खाली न्या" #: customanimationspanel.ui msgctxt "" @@ -319,7 +634,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Preview Effect" -msgstr "" +msgstr "पूर्वावलोकन प्रभाव" #: customanimationspanel.ui msgctxt "" @@ -327,7 +642,7 @@ msgctxt "" "start_effect\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Start" +msgid "_Start:" msgstr "" #: customanimationspanel.ui @@ -336,7 +651,7 @@ msgctxt "" "effect_property\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Direction" +msgid "_Direction:" msgstr "" #: customanimationspanel.ui @@ -345,7 +660,7 @@ msgctxt "" "effect_speed\n" "label\n" "string.text" -msgid "Sp_eed" +msgid "Sp_eed:" msgstr "" #: customanimationspanel.ui @@ -355,7 +670,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "On click" -msgstr "" +msgstr "क्लिकवेळी" #: customanimationspanel.ui msgctxt "" @@ -364,7 +679,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "With previous" -msgstr "" +msgstr "मागील सह" #: customanimationspanel.ui msgctxt "" @@ -373,7 +688,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "After previous" -msgstr "" +msgstr "मागील नंतर" #: customanimationspanel.ui msgctxt "" @@ -382,7 +697,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_..." -msgstr "" +msgstr "_..." #: customanimationspanel.ui msgctxt "" @@ -391,7 +706,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Effect" -msgstr "" +msgstr "प्रभाव" #: customanimationspanel.ui msgctxt "" @@ -400,7 +715,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Automatic pre_view" -msgstr "" +msgstr "स्व पूर्वावलोकन (_v)" #: customanimationtexttab.ui msgctxt "" @@ -409,7 +724,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Group text:" -msgstr "" +msgstr "मजकूरचे गट करा (_G):" #: customanimationtexttab.ui msgctxt "" @@ -418,7 +733,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Automatically after:" -msgstr "" +msgstr "_Automatically after:" #: customanimationtexttab.ui msgctxt "" @@ -427,7 +742,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "As one object" -msgstr "" +msgstr "एक ऑब्जेक्ट नुरूप" #: customanimationtexttab.ui msgctxt "" @@ -436,7 +751,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "All paragraphs at once" -msgstr "" +msgstr "सर्व परिच्छेद एकाचवेळी" #: customanimationtexttab.ui msgctxt "" @@ -445,7 +760,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "By 1st level paragraphs" -msgstr "" +msgstr "पहिल्या स्तराच्या परिच्छेद नुरूप" #: customanimationtexttab.ui msgctxt "" @@ -454,7 +769,7 @@ msgctxt "" "3\n" "stringlist.text" msgid "By 2nd level paragraphs" -msgstr "" +msgstr "दुसऱ्या स्तराच्या परिच्छेद नुरूप" #: customanimationtexttab.ui msgctxt "" @@ -463,7 +778,7 @@ msgctxt "" "4\n" "stringlist.text" msgid "By 3rd level paragraphs" -msgstr "" +msgstr "तिसऱ्या स्तराच्या परिच्छेद नुरूप" #: customanimationtexttab.ui msgctxt "" @@ -472,7 +787,7 @@ msgctxt "" "5\n" "stringlist.text" msgid "By 4th level paragraphs" -msgstr "" +msgstr "चौथ्या स्तराच्या परिच्छेद नुरूप" #: customanimationtexttab.ui msgctxt "" @@ -481,7 +796,7 @@ msgctxt "" "6\n" "stringlist.text" msgid "By 5th level paragraphs" -msgstr "" +msgstr "पाचव्या स्तराच्या परिच्छेद नुरूप" #: customanimationtexttab.ui msgctxt "" @@ -490,7 +805,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Animate attached _shape" -msgstr "" +msgstr "जोडलेले आकार चलचित्रीत करा (_s)" #: customanimationtexttab.ui msgctxt "" @@ -499,7 +814,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_In reverse order" -msgstr "" +msgstr "उलट क्रमवारित (_I)" #: customanimationtimingtab.ui msgctxt "" @@ -508,7 +823,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Start:" -msgstr "" +msgstr "सुरू करा (_S):" #: customanimationtimingtab.ui msgctxt "" @@ -517,7 +832,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Delay:" -msgstr "" +msgstr "विलंब (_D):" #: customanimationtimingtab.ui msgctxt "" @@ -526,7 +841,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "S_peed:" -msgstr "" +msgstr "वेग (_p):" #: customanimationtimingtab.ui msgctxt "" @@ -535,7 +850,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Repeat:" -msgstr "" +msgstr "पुन्हा करा (_R):" #: customanimationtimingtab.ui msgctxt "" @@ -544,7 +859,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "On click" -msgstr "" +msgstr "क्लिकवेळी" #: customanimationtimingtab.ui msgctxt "" @@ -553,7 +868,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "With previous" -msgstr "" +msgstr "मागील सह" #: customanimationtimingtab.ui msgctxt "" @@ -562,7 +877,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "After previous" -msgstr "" +msgstr "मागील नंतर" #: customanimationtimingtab.ui msgctxt "" @@ -571,7 +886,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Rewind _when done playing" -msgstr "" +msgstr "चालविणे पूर्ण झाल्यानंतर पुन्हा सुरू करा (_w)" #: customanimationtimingtab.ui msgctxt "" @@ -580,7 +895,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Animate as part of click sequence" -msgstr "" +msgstr "क्लिक श्रृंखलेचा भाग नुरूप चलचित्रीत करा (_A)" #: customanimationtimingtab.ui msgctxt "" @@ -588,7 +903,7 @@ msgctxt "" "rb_interactive\n" "label\n" "string.text" -msgid "Start _effect on click of" +msgid "Start _effect on click of:" msgstr "" #: customanimationtimingtab.ui @@ -598,7 +913,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Trigger" -msgstr "" +msgstr "ट्रिगर" #: customslideshows.ui msgctxt "" @@ -633,8 +948,8 @@ msgctxt "" "usecustomshows\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Use Custom Slide Show" -msgstr "स्वपसंत स्लाइड प्रदर्शन वापरा (_U)" +msgid "_Use custom slide show" +msgstr "" #: definecustomslideshow.ui msgctxt "" @@ -660,8 +975,8 @@ msgctxt "" "label2\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Existing slides" -msgstr "अस्तित्वातील स्लाइड्स (_E)" +msgid "_Existing slides:" +msgstr "" #: definecustomslideshow.ui msgctxt "" @@ -669,8 +984,8 @@ msgctxt "" "label3\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Selected slides" -msgstr "निवडलेल्या स्लाइड्स (_S)" +msgid "_Selected slides:" +msgstr "" #: definecustomslideshow.ui msgctxt "" @@ -697,7 +1012,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Edit Field" -msgstr "" +msgstr "क्षेत्र संपादित करा" #: dlgfield.ui msgctxt "" @@ -706,7 +1021,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Fixed" -msgstr "" +msgstr "ठरविलेले (_F)" #: dlgfield.ui msgctxt "" @@ -715,7 +1030,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Variable" -msgstr "" +msgstr "वरियेबल (_V)" #: dlgfield.ui msgctxt "" @@ -723,7 +1038,7 @@ msgctxt "" "label1\n" "label\n" "string.text" -msgid "Field type" +msgid "Field Type" msgstr "" #: dlgfield.ui @@ -732,7 +1047,7 @@ msgctxt "" "label2\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Language" +msgid "_Language:" msgstr "" #: dlgfield.ui @@ -742,6 +1057,15 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "F_ormat" +msgstr "रूपण (_o)" + +#: headerfooterdialog.ui +msgctxt "" +"headerfooterdialog.ui\n" +"HeaderFooterDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Header and Footer" msgstr "" #: headerfooterdialog.ui @@ -751,7 +1075,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Appl_y to All" -msgstr "" +msgstr "सर्वांना लागू करा (_y)" #: headerfooterdialog.ui msgctxt "" @@ -760,7 +1084,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Slides" -msgstr "" +msgstr "स्लाइड्ज" #: headerfooterdialog.ui msgctxt "" @@ -769,7 +1093,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Notes and Handouts" -msgstr "" +msgstr "टिप्स आणि हँडआउट्स" #: headerfootertab.ui msgctxt "" @@ -778,7 +1102,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Heade_r" -msgstr "" +msgstr "शीर्षक (_r)" #: headerfootertab.ui msgctxt "" @@ -787,7 +1111,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Header _text:" -msgstr "" +msgstr "शीर्षक मजकूर (_t):" #: headerfootertab.ui msgctxt "" @@ -796,7 +1120,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Date and time" -msgstr "" +msgstr "दिनांक आणि वेळ (_D)" #: headerfootertab.ui msgctxt "" @@ -805,7 +1129,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Fi_xed" -msgstr "" +msgstr "ठरविलेले (_x)" #: headerfootertab.ui msgctxt "" @@ -814,7 +1138,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Variable" -msgstr "" +msgstr "वरियेबल (_V)" #: headerfootertab.ui msgctxt "" @@ -822,7 +1146,7 @@ msgctxt "" "language_label\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Language" +msgid "_Language:" msgstr "" #: headerfootertab.ui @@ -831,7 +1155,7 @@ msgctxt "" "language_label1\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Format" +msgid "_Format:" msgstr "" #: headerfootertab.ui @@ -841,7 +1165,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Footer" -msgstr "" +msgstr "चरण (_F)" #: headerfootertab.ui msgctxt "" @@ -850,7 +1174,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "F_ooter text:" -msgstr "" +msgstr "चरण मजकूर (_o):" #: headerfootertab.ui msgctxt "" @@ -859,7 +1183,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Slide number" -msgstr "" +msgstr "स्लाइड क्रमांक (_S)" #: headerfootertab.ui msgctxt "" @@ -867,7 +1191,7 @@ msgctxt "" "include_label\n" "label\n" "string.text" -msgid "Include on slide" +msgid "Include on Slide" msgstr "" #: headerfootertab.ui @@ -877,7 +1201,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Do _not show on the first slide" -msgstr "" +msgstr "पहिल्या स्लाइडमध्ये दाखवू नका (_n)" #: headerfootertab.ui msgctxt "" @@ -886,7 +1210,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Page Number" -msgstr "" +msgstr "पृष्ठ क्रमांक (_P)" #: headerfootertab.ui msgctxt "" @@ -895,7 +1219,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Include on page" -msgstr "" +msgstr "पृष्ठात समाविष्ट करा" #: insertslides.ui msgctxt "" @@ -904,7 +1228,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Insert Slides" -msgstr "" +msgstr "स्लाइड्ज अंतर्भुत करा" #: insertslides.ui msgctxt "" @@ -913,7 +1237,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Before" -msgstr "" +msgstr "आधी (_B)" #: insertslides.ui msgctxt "" @@ -922,7 +1246,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "A_fter" -msgstr "" +msgstr "नंतर (_f)" #: insertslides.ui msgctxt "" @@ -931,7 +1255,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Position" -msgstr "" +msgstr "ठिकाण" #: interactiondialog.ui msgctxt "" @@ -940,7 +1264,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Interaction" -msgstr "" +msgstr "संवाद" #: interactionpage.ui msgctxt "" @@ -948,7 +1272,7 @@ msgctxt "" "label2\n" "label\n" "string.text" -msgid "Action at mouse click" +msgid "Action at mouse click:" msgstr "" #: interactionpage.ui @@ -957,7 +1281,7 @@ msgctxt "" "fttree\n" "label\n" "string.text" -msgid "Target" +msgid "Target:" msgstr "" #: interactionpage.ui @@ -967,7 +1291,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Interaction" -msgstr "" +msgstr "संवाद" #: interactionpage.ui msgctxt "" @@ -976,7 +1300,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Browse..." -msgstr "" +msgstr "चाळणी करा (_B)..." #: interactionpage.ui msgctxt "" @@ -985,7 +1309,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Find" -msgstr "" +msgstr "शोधा (_F)" #: interactionpage.ui msgctxt "" @@ -994,7 +1318,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Path Name" -msgstr "" +msgstr "मार्ग नाव" #: masterlayoutdlg.ui msgctxt "" @@ -1003,7 +1327,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Master Elements" -msgstr "" +msgstr "मास्टर एलिमेंट्स" #: masterlayoutdlg.ui msgctxt "" @@ -1012,7 +1336,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Header" -msgstr "" +msgstr "शीर्षक (_H)" #: masterlayoutdlg.ui msgctxt "" @@ -1021,7 +1345,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Date/time" -msgstr "" +msgstr "दिनांक किंवा वेळ (_D)" #: masterlayoutdlg.ui msgctxt "" @@ -1030,7 +1354,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Footer" -msgstr "" +msgstr "चरण (_F)" #: masterlayoutdlg.ui msgctxt "" @@ -1039,7 +1363,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Page number" -msgstr "" +msgstr "पृष्ठ क्रमांक (_P)" #: masterlayoutdlg.ui msgctxt "" @@ -1048,7 +1372,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Slide number" -msgstr "" +msgstr "स्लाइड क्रमांक (_S)" #: masterlayoutdlg.ui msgctxt "" @@ -1057,7 +1381,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Placeholders" -msgstr "" +msgstr "प्लेसहोल्डर्स" #: optimpressgeneralpage.ui msgctxt "" @@ -1066,7 +1390,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Allow quick editing" -msgstr "" +msgstr "पटकन संपादन स्वीकार करा" #: optimpressgeneralpage.ui msgctxt "" @@ -1075,7 +1399,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Only text area selected" -msgstr "" +msgstr "फक्त मजकूर क्षेत्र पसंत केले" #: optimpressgeneralpage.ui msgctxt "" @@ -1083,7 +1407,7 @@ msgctxt "" "label2\n" "label\n" "string.text" -msgid "Text objects" +msgid "Text Objects" msgstr "" #: optimpressgeneralpage.ui @@ -1093,7 +1417,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Start with _wizard" -msgstr "" +msgstr "सहाय्यकसह सुरू करा (_w)" #: optimpressgeneralpage.ui msgctxt "" @@ -1101,7 +1425,7 @@ msgctxt "" "newdoclbl\n" "label\n" "string.text" -msgid "New document" +msgid "New Document" msgstr "" #: optimpressgeneralpage.ui @@ -1111,7 +1435,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Copy when moving" -msgstr "" +msgstr "फिरता असतेवेळी प्रत करा" #: optimpressgeneralpage.ui msgctxt "" @@ -1119,7 +1443,7 @@ msgctxt "" "label6\n" "label\n" "string.text" -msgid "Unit of _measurement" +msgid "Unit of _measurement:" msgstr "" #: optimpressgeneralpage.ui @@ -1128,7 +1452,7 @@ msgctxt "" "tapstoplabel\n" "label\n" "string.text" -msgid "Ta_b stops" +msgid "Ta_b stops:" msgstr "" #: optimpressgeneralpage.ui @@ -1138,7 +1462,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Objects always moveable" -msgstr "" +msgstr "नेहमी हलणारी ऑबजेक्ट्स" #: optimpressgeneralpage.ui msgctxt "" @@ -1147,7 +1471,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Do not distort objects in curve" -msgstr "" +msgstr "वळण अंतर्गत ऑब्जेक्ट्स विरूप करू नका" #: optimpressgeneralpage.ui msgctxt "" @@ -1156,7 +1480,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Use background cache" -msgstr "" +msgstr "पार्श्वभूमी कॅशेचा वापर करा" #: optimpressgeneralpage.ui msgctxt "" @@ -1165,7 +1489,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Settings" -msgstr "" +msgstr "सेटिंग्ज" #: optimpressgeneralpage.ui msgctxt "" @@ -1174,7 +1498,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Enable remote control" -msgstr "" +msgstr "रिमोट कंट्रोल सुरू करा" #: optimpressgeneralpage.ui msgctxt "" @@ -1183,7 +1507,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Enable Presenter Console" -msgstr "" +msgstr "प्रेजेंटर कंसोल सुरू करा" #: optimpressgeneralpage.ui msgctxt "" @@ -1192,7 +1516,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Presentation" -msgstr "" +msgstr "प्रस्तुतीकरण" #: optimpressgeneralpage.ui msgctxt "" @@ -1200,7 +1524,7 @@ msgctxt "" "label8\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Drawing scale" +msgid "_Drawing scale:" msgstr "" #: optimpressgeneralpage.ui @@ -1209,7 +1533,7 @@ msgctxt "" "widthlbl\n" "label\n" "string.text" -msgid "Page _width" +msgid "Page _width:" msgstr "" #: optimpressgeneralpage.ui @@ -1218,7 +1542,7 @@ msgctxt "" "heightlbl\n" "label\n" "string.text" -msgid "Page _height" +msgid "Page _height:" msgstr "" #: optimpressgeneralpage.ui @@ -1228,7 +1552,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Scale" -msgstr "" +msgstr "प्रमाण" #: optimpressgeneralpage.ui msgctxt "" @@ -1237,7 +1561,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Us_e printer metrics for document formatting" -msgstr "" +msgstr "दस्तऐवज रूपणकरिता छपाई प्रमाणचा वापर करा (_e)" #: optimpressgeneralpage.ui msgctxt "" @@ -1246,7 +1570,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Add _spacing between paragraphs and tables (in current document)" -msgstr "" +msgstr "परिच्छेद आणि तक्ते अंतर्गत मोकळी जागा समाविष्ट करा (आताच्या दस्तऐवजात)" #: optimpressgeneralpage.ui msgctxt "" @@ -1255,7 +1579,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Compatibility" -msgstr "" +msgstr "सहत्वता" #: photoalbum.ui msgctxt "" @@ -1344,8 +1668,8 @@ msgctxt "" "label7\n" "label\n" "string.text" -msgid "Slide Layout" -msgstr "स्लाइड मांडणी" +msgid "Slide layout:" +msgstr "" #: photoalbum.ui msgctxt "" @@ -1353,8 +1677,8 @@ msgctxt "" "asr_check\n" "label\n" "string.text" -msgid "Keep Aspect Ratio" -msgstr "ॲस्पेक्ट रेशो जपवा" +msgid "Keep aspect ratio" +msgstr "" #: photoalbum.ui msgctxt "" @@ -1425,8 +1749,8 @@ msgctxt "" "customslideshow\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Custom Slide Show:" -msgstr "पसंतीचे स्लाइड प्रदर्शन (_C):" +msgid "_Custom slide show:" +msgstr "" #: presentationdialog.ui msgctxt "" @@ -1480,7 +1804,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Auto External (Display %1)" -msgstr "" +msgstr "स्व बाहेरील (डिस्पले %1)" #: presentationdialog.ui msgctxt "" @@ -1488,8 +1812,8 @@ msgctxt "" "label3\n" "label\n" "string.text" -msgid "Multiple displays" -msgstr "अनेक डिस्पलेज" +msgid "Multiple Displays" +msgstr "" #: presentationdialog.ui msgctxt "" @@ -1750,7 +2074,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Page name" -msgstr "" +msgstr "पृष्ठाचे नाव (_P)" #: prntopts.ui msgctxt "" @@ -1759,7 +2083,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "D_ate" -msgstr "" +msgstr "दिनांक (_a)" #: prntopts.ui msgctxt "" @@ -1768,7 +2092,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Ti_me" -msgstr "" +msgstr "वेळ (_m)" #: prntopts.ui msgctxt "" @@ -1777,7 +2101,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "H_idden pages" -msgstr "" +msgstr "छुपे पृष्ठ (_i)" #: prntopts.ui msgctxt "" @@ -1786,7 +2110,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Print" -msgstr "" +msgstr "छपाई" #: prntopts.ui msgctxt "" @@ -1795,7 +2119,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Default" -msgstr "" +msgstr "पूर्वनिर्धारित" #: prntopts.ui msgctxt "" @@ -1804,7 +2128,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Fit to page" -msgstr "" +msgstr "पृष्ठात बसवा (_F)" #: prntopts.ui msgctxt "" @@ -1813,7 +2137,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Tile pages" -msgstr "" +msgstr "टाइल पृष्ठ (_T)" #: prntopts.ui msgctxt "" @@ -1822,7 +2146,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "B_rochure" -msgstr "" +msgstr "पुस्तिका (_r)" #: prntopts.ui msgctxt "" @@ -1831,7 +2155,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Paper tray from printer s_ettings" -msgstr "" +msgstr "छपाईयंत्र सेटिंग्जपासूनचे पेपर ट्रे (_e)" #: prntopts.ui msgctxt "" @@ -1840,7 +2164,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Fr_ont" -msgstr "" +msgstr "फ्रंट (_o)" #: prntopts.ui msgctxt "" @@ -1849,7 +2173,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Ba_ck" -msgstr "" +msgstr "मागे (_c)" #: prntopts.ui msgctxt "" @@ -1857,7 +2181,7 @@ msgctxt "" "label3\n" "label\n" "string.text" -msgid "Page options" +msgid "Page Options" msgstr "" #: prntopts.ui @@ -1867,7 +2191,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Drawing" -msgstr "" +msgstr "रेखाचित्र" #: prntopts.ui msgctxt "" @@ -1876,7 +2200,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Notes" -msgstr "" +msgstr "टिप" #: prntopts.ui msgctxt "" @@ -1885,7 +2209,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Handouts" -msgstr "" +msgstr "हँडआउट्स" #: prntopts.ui msgctxt "" @@ -1894,7 +2218,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Outline" -msgstr "" +msgstr "रूपरेषा" #: prntopts.ui msgctxt "" @@ -1903,7 +2227,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Content" -msgstr "" +msgstr "अंतर्भुत माहिती" #: prntopts.ui msgctxt "" @@ -1912,7 +2236,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Default" -msgstr "" +msgstr "पूर्वनिर्धारित" #: prntopts.ui msgctxt "" @@ -1921,7 +2245,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Gra_yscale" -msgstr "" +msgstr "ग्रेस्केल (_y)" #: prntopts.ui msgctxt "" @@ -1930,7 +2254,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Black & _white" -msgstr "" +msgstr "काळा आणि पांढरा (_w)" #: prntopts.ui msgctxt "" @@ -1939,6 +2263,528 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Quality" +msgstr "दर्जा" + +#: publishingdialog.ui +msgctxt "" +"publishingdialog.ui\n" +"PublishingDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "HTML Export" +msgstr "" + +#: publishingdialog.ui +msgctxt "" +"publishingdialog.ui\n" +"newDesignRadiobutton\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "New _design" +msgstr "" + +#: publishingdialog.ui +msgctxt "" +"publishingdialog.ui\n" +"oldDesignRadiobutton\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Existing design" +msgstr "" + +#: publishingdialog.ui +msgctxt "" +"publishingdialog.ui\n" +"delDesingButton\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Delete Selected Design" +msgstr "" + +#: publishingdialog.ui +msgctxt "" +"publishingdialog.ui\n" +"descLabel\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Select an existing design or create a new one" +msgstr "" + +#: publishingdialog.ui +msgctxt "" +"publishingdialog.ui\n" +"assignLabel\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Assign Design" +msgstr "" + +#: publishingdialog.ui +msgctxt "" +"publishingdialog.ui\n" +"ASPRadiobutton\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Active Server Pages (ASP)" +msgstr "" + +#: publishingdialog.ui +msgctxt "" +"publishingdialog.ui\n" +"perlRadiobutton\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Perl" +msgstr "" + +#: publishingdialog.ui +msgctxt "" +"publishingdialog.ui\n" +"indexTxtLabel\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_URL for listeners:" +msgstr "" + +#: publishingdialog.ui +msgctxt "" +"publishingdialog.ui\n" +"URLTxtLabel\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "URL for _presentation:" +msgstr "" + +#: publishingdialog.ui +msgctxt "" +"publishingdialog.ui\n" +"CGITxtLabel\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "URL for _Perl scripts:" +msgstr "" + +#: publishingdialog.ui +msgctxt "" +"publishingdialog.ui\n" +"webCastLabel\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Webcast" +msgstr "" + +#: publishingdialog.ui +msgctxt "" +"publishingdialog.ui\n" +"chgDefaultRadiobutton\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_As stated in document" +msgstr "" + +#: publishingdialog.ui +msgctxt "" +"publishingdialog.ui\n" +"chgAutoRadiobutton\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Automatic" +msgstr "" + +#: publishingdialog.ui +msgctxt "" +"publishingdialog.ui\n" +"durationTxtLabel\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Slide view time:" +msgstr "" + +#: publishingdialog.ui +msgctxt "" +"publishingdialog.ui\n" +"endlessCheckbutton\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Endless" +msgstr "" + +#: publishingdialog.ui +msgctxt "" +"publishingdialog.ui\n" +"kioskLabel\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Advance Slides" +msgstr "" + +#: publishingdialog.ui +msgctxt "" +"publishingdialog.ui\n" +"contentCheckbutton\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Create title page" +msgstr "" + +#: publishingdialog.ui +msgctxt "" +"publishingdialog.ui\n" +"notesCheckbutton\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Show notes" +msgstr "" + +#: publishingdialog.ui +msgctxt "" +"publishingdialog.ui\n" +"htmlOptionsLabel\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Options" +msgstr "" + +#: publishingdialog.ui +msgctxt "" +"publishingdialog.ui\n" +"webCastRadiobutton\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_WebCast" +msgstr "" + +#: publishingdialog.ui +msgctxt "" +"publishingdialog.ui\n" +"kioskRadiobutton\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Automatic" +msgstr "" + +#: publishingdialog.ui +msgctxt "" +"publishingdialog.ui\n" +"singleDocumentRadiobutton\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Single-document HTML" +msgstr "" + +#: publishingdialog.ui +msgctxt "" +"publishingdialog.ui\n" +"framesRadiobutton\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Standard HTML with _frames" +msgstr "" + +#: publishingdialog.ui +msgctxt "" +"publishingdialog.ui\n" +"standardRadiobutton\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Standard H_TML format" +msgstr "" + +#: publishingdialog.ui +msgctxt "" +"publishingdialog.ui\n" +"publicationLabel\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Publication Type" +msgstr "" + +#: publishingdialog.ui +msgctxt "" +"publishingdialog.ui\n" +"pngRadiobutton\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_PNG" +msgstr "" + +#: publishingdialog.ui +msgctxt "" +"publishingdialog.ui\n" +"gifRadiobutton\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_GIF" +msgstr "" + +#: publishingdialog.ui +msgctxt "" +"publishingdialog.ui\n" +"jpgRadiobutton\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_JPG" +msgstr "" + +#: publishingdialog.ui +msgctxt "" +"publishingdialog.ui\n" +"qualityTxtLabel\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Quality:" +msgstr "" + +#: publishingdialog.ui +msgctxt "" +"publishingdialog.ui\n" +"saveImgAsLabel\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Save Images As" +msgstr "" + +#: publishingdialog.ui +msgctxt "" +"publishingdialog.ui\n" +"resolution1Radiobutton\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Low (_640 × 480 pixels)" +msgstr "" + +#: publishingdialog.ui +msgctxt "" +"publishingdialog.ui\n" +"resolution2Radiobutton\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Medium (_800 × 600 pixels)" +msgstr "" + +#: publishingdialog.ui +msgctxt "" +"publishingdialog.ui\n" +"resolution3Radiobutton\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "High (_1024 × 768 pixels)" +msgstr "" + +#: publishingdialog.ui +msgctxt "" +"publishingdialog.ui\n" +"monitorResolutionLabel\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Monitor Resolution" +msgstr "" + +#: publishingdialog.ui +msgctxt "" +"publishingdialog.ui\n" +"sldSoundCheckbutton\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Export sounds when slide advances" +msgstr "" + +#: publishingdialog.ui +msgctxt "" +"publishingdialog.ui\n" +"hiddenSlidesCheckbutton\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Export _hidden slides" +msgstr "" + +#: publishingdialog.ui +msgctxt "" +"publishingdialog.ui\n" +"effectsLabel\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Effects" +msgstr "" + +#: publishingdialog.ui +msgctxt "" +"publishingdialog.ui\n" +"authorTxtLabel\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Author:" +msgstr "" + +#: publishingdialog.ui +msgctxt "" +"publishingdialog.ui\n" +"emailTxtLabel\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "E-_mail address:" +msgstr "" + +#: publishingdialog.ui +msgctxt "" +"publishingdialog.ui\n" +"wwwTxtLabel\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Your hom_epage:" +msgstr "" + +#: publishingdialog.ui +msgctxt "" +"publishingdialog.ui\n" +"addInformLabel\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Additional _information:" +msgstr "" + +#: publishingdialog.ui +msgctxt "" +"publishingdialog.ui\n" +"downloadCheckbutton\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Link to a copy of the _original presentation" +msgstr "" + +#: publishingdialog.ui +msgctxt "" +"publishingdialog.ui\n" +"infTitlePageLabel\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Information for the Title Page" +msgstr "" + +#: publishingdialog.ui +msgctxt "" +"publishingdialog.ui\n" +"textOnlyCheckbutton\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Text only" +msgstr "" + +#: publishingdialog.ui +msgctxt "" +"publishingdialog.ui\n" +"buttonStyleLabel\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Select Button Style" +msgstr "" + +#: publishingdialog.ui +msgctxt "" +"publishingdialog.ui\n" +"docColorsRadiobutton\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Apply color scheme from document" +msgstr "" + +#: publishingdialog.ui +msgctxt "" +"publishingdialog.ui\n" +"defaultRadiobutton\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Use _browser colors" +msgstr "" + +#: publishingdialog.ui +msgctxt "" +"publishingdialog.ui\n" +"userRadiobutton\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Use custom color scheme" +msgstr "" + +#: publishingdialog.ui +msgctxt "" +"publishingdialog.ui\n" +"vLinkButton\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Visited Link" +msgstr "" + +#: publishingdialog.ui +msgctxt "" +"publishingdialog.ui\n" +"aLinkButton\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Active Li_nk" +msgstr "" + +#: publishingdialog.ui +msgctxt "" +"publishingdialog.ui\n" +"linkButton\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Hyper_link" +msgstr "" + +#: publishingdialog.ui +msgctxt "" +"publishingdialog.ui\n" +"textButton\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Text" +msgstr "" + +#: publishingdialog.ui +msgctxt "" +"publishingdialog.ui\n" +"backButton\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Bac_kground" +msgstr "" + +#: publishingdialog.ui +msgctxt "" +"publishingdialog.ui\n" +"selectColorLabel\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Select Color Scheme" +msgstr "" + +#: publishingdialog.ui +msgctxt "" +"publishingdialog.ui\n" +"lastPageButton\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "<< Back" +msgstr "" + +#: publishingdialog.ui +msgctxt "" +"publishingdialog.ui\n" +"nextPageButton\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Ne_xt >>" +msgstr "" + +#: publishingdialog.ui +msgctxt "" +"publishingdialog.ui\n" +"finishButton\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Create" msgstr "" #: remotedialog.ui @@ -1948,6 +2794,15 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Impress Remote" +msgstr "इम्प्रेस रिमोट" + +#: remotedialog.ui +msgctxt "" +"remotedialog.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Connections" msgstr "" #: sdviewpage.ui @@ -1957,7 +2812,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Rulers visible" -msgstr "" +msgstr "रूलर्स दृष्यास्पद (_R)" #: sdviewpage.ui msgctxt "" @@ -1966,7 +2821,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Snap Lines when moving" -msgstr "" +msgstr "काढून टाकतेवेळी ओळींना टिचकी द्या (_S)" #: sdviewpage.ui msgctxt "" @@ -1974,7 +2829,7 @@ msgctxt "" "handlesbezier\n" "label\n" "string.text" -msgid "_All control points in Bezier editor" +msgid "_All control points in Bézier editor" msgstr "" #: sdviewpage.ui @@ -1984,7 +2839,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Contour of each individual object" -msgstr "" +msgstr "प्रत्येक स्वतंत्र ऑब्जेक्टचे क्षेत्र (_C)" #: sdviewpage.ui msgctxt "" @@ -1993,7 +2848,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Display" -msgstr "" +msgstr "डिस्पले" #: slidedesigndialog.ui msgctxt "" @@ -2002,7 +2857,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Slide Design" -msgstr "" +msgstr "स्लाइड रचना" #: slidedesigndialog.ui msgctxt "" @@ -2011,7 +2866,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Exchange background page" -msgstr "" +msgstr "पार्श्वभूमी पृष्ठ अदलाबदल करा (_E)" #: slidedesigndialog.ui msgctxt "" @@ -2020,7 +2875,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Delete unused backgrounds" -msgstr "" +msgstr "न वापरलेली पार्श्वभूमी नष्ट करा (_D)" #: slidedesigndialog.ui msgctxt "" @@ -2028,7 +2883,7 @@ msgctxt "" "label1\n" "label\n" "string.text" -msgid "Select a slide design" +msgid "Select a Slide Design" msgstr "" #: slidedesigndialog.ui @@ -2038,7 +2893,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Load..." -msgstr "" +msgstr "लोड करा (_L)..." #: slidetransitionspanel.ui msgctxt "" @@ -2046,7 +2901,7 @@ msgctxt "" "label3\n" "label\n" "string.text" -msgid "Apply to selected slides" +msgid "Apply to Selected Slides" msgstr "" #: slidetransitionspanel.ui @@ -2056,7 +2911,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Speed:" -msgstr "" +msgstr "वेग:" #: slidetransitionspanel.ui msgctxt "" @@ -2065,7 +2920,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "Slow" -msgstr "" +msgstr "हळू" #: slidetransitionspanel.ui msgctxt "" @@ -2074,7 +2929,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Medium" -msgstr "" +msgstr "माध्यम" #: slidetransitionspanel.ui msgctxt "" @@ -2083,7 +2938,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "Fast" -msgstr "" +msgstr "वेग" #: slidetransitionspanel.ui msgctxt "" @@ -2092,7 +2947,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Sound:" -msgstr "" +msgstr "आवाज:" #: slidetransitionspanel.ui msgctxt "" @@ -2100,7 +2955,7 @@ msgctxt "" "sound_list\n" "0\n" "stringlist.text" -msgid "No Sound" +msgid "No sound" msgstr "" #: slidetransitionspanel.ui @@ -2109,7 +2964,7 @@ msgctxt "" "sound_list\n" "1\n" "stringlist.text" -msgid "Stop Previous Sound" +msgid "Stop previous sound" msgstr "" #: slidetransitionspanel.ui @@ -2118,7 +2973,7 @@ msgctxt "" "sound_list\n" "2\n" "stringlist.text" -msgid "Other Sound..." +msgid "Other sound..." msgstr "" #: slidetransitionspanel.ui @@ -2128,7 +2983,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Loop until next sound" -msgstr "" +msgstr "पुढील आवाजपर्यंत लूप करा" #: slidetransitionspanel.ui msgctxt "" @@ -2136,7 +2991,7 @@ msgctxt "" "label1\n" "label\n" "string.text" -msgid "Modify transition" +msgid "Modify Transition" msgstr "" #: slidetransitionspanel.ui @@ -2146,7 +3001,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "On mouse click" -msgstr "" +msgstr "माउस क्लिकवेळी" #: slidetransitionspanel.ui msgctxt "" @@ -2154,7 +3009,7 @@ msgctxt "" "rb_auto_after\n" "label\n" "string.text" -msgid "Automatically after" +msgid "Automatically after:" msgstr "" #: slidetransitionspanel.ui @@ -2163,7 +3018,7 @@ msgctxt "" "label2\n" "label\n" "string.text" -msgid "Advance slide" +msgid "Advance Slide" msgstr "" #: slidetransitionspanel.ui @@ -2173,7 +3028,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Apply to All Slides" -msgstr "" +msgstr "सर्व स्लाइड्ज लागू करा" #: slidetransitionspanel.ui msgctxt "" @@ -2182,7 +3037,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Play" -msgstr "" +msgstr "चालवा" #: slidetransitionspanel.ui msgctxt "" @@ -2191,7 +3046,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Slide Show" -msgstr "" +msgstr "स्लाइड शो" #: slidetransitionspanel.ui msgctxt "" @@ -2200,7 +3055,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Automatic preview" -msgstr "" +msgstr "स्व पूर्वावलोकन" #: tabledesignpanel.ui msgctxt "" @@ -2208,7 +3063,7 @@ msgctxt "" "UseFirstRowStyle\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Header Row" +msgid "_Header row" msgstr "" #: tabledesignpanel.ui @@ -2217,7 +3072,7 @@ msgctxt "" "UseLastRowStyle\n" "label\n" "string.text" -msgid "Tot_al Row" +msgid "Tot_al row" msgstr "" #: tabledesignpanel.ui @@ -2226,7 +3081,7 @@ msgctxt "" "UseBandingRowStyle\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Banded Rows" +msgid "_Banded rows" msgstr "" #: tabledesignpanel.ui @@ -2235,7 +3090,7 @@ msgctxt "" "UseFirstColumnStyle\n" "label\n" "string.text" -msgid "Fi_rst Column" +msgid "Fi_rst column" msgstr "" #: tabledesignpanel.ui @@ -2244,7 +3099,7 @@ msgctxt "" "UseLastColumnStyle\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Last Column" +msgid "_Last column" msgstr "" #: tabledesignpanel.ui @@ -2253,7 +3108,7 @@ msgctxt "" "UseBandingColumnStyle\n" "label\n" "string.text" -msgid "Ba_nded Columns" +msgid "Ba_nded columns" msgstr "" #: templatedialog.ui @@ -2263,7 +3118,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Image Styles" -msgstr "" +msgstr "प्रतिमा शैली" #: templatedialog.ui msgctxt "" @@ -2272,7 +3127,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Standard" -msgstr "" +msgstr "मानक (_S)" #: templatedialog.ui msgctxt "" @@ -2281,7 +3136,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Organizer" -msgstr "" +msgstr "आयोजक" #: templatedialog.ui msgctxt "" @@ -2290,7 +3145,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Line" -msgstr "" +msgstr "रेघ" #: templatedialog.ui msgctxt "" @@ -2299,7 +3154,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Area" -msgstr "" +msgstr "क्षेत्र" #: templatedialog.ui msgctxt "" @@ -2308,7 +3163,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Shadowing" -msgstr "" +msgstr "छायांकन" #: templatedialog.ui msgctxt "" @@ -2317,7 +3172,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Transparency" -msgstr "" +msgstr "पारदर्शकता" #: templatedialog.ui msgctxt "" @@ -2326,7 +3181,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Font" -msgstr "" +msgstr "फाँट" #: templatedialog.ui msgctxt "" @@ -2334,7 +3189,7 @@ msgctxt "" "fonteffect\n" "label\n" "string.text" -msgid "Font Effect" +msgid "Font Effects" msgstr "" #: templatedialog.ui @@ -2344,7 +3199,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Indents & Spacing" -msgstr "" +msgstr "समास आणि मोकळी जागा" #: templatedialog.ui msgctxt "" @@ -2353,7 +3208,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "मजकूर" #: templatedialog.ui msgctxt "" @@ -2362,7 +3217,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Text Animation" -msgstr "" +msgstr "मजकूर चित्रचलन" #: templatedialog.ui msgctxt "" @@ -2371,7 +3226,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Dimensioning" -msgstr "" +msgstr "आकारमान" #: templatedialog.ui msgctxt "" @@ -2380,7 +3235,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Connector" -msgstr "" +msgstr "कनेक्टर" #: templatedialog.ui msgctxt "" @@ -2389,7 +3244,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Alignment" -msgstr "" +msgstr "संरेषन" #: templatedialog.ui msgctxt "" @@ -2398,7 +3253,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Asian Typography" -msgstr "" +msgstr "एशियन टायपोग्राफि" #: templatedialog.ui msgctxt "" @@ -2407,4 +3262,4 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Tabs" -msgstr "" +msgstr "टॅब्ज" |