aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/mr/sd
diff options
context:
space:
mode:
authorChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2014-11-20 13:12:28 +0100
committerChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2014-11-20 17:09:36 +0100
commit587e99affea726021dc41da2cc5a21a4b961249b (patch)
treea21ed7a29dac5bc705bc79cf1e6c11068f1e616f /source/mr/sd
parent6453172eac4a30a37224db66ddd76c13f614959d (diff)
update translations for 4.4.0 beta1
and force-fix errors using pocheck Change-Id: I8743837d52212af0d16ae1aeddc83651fb5d89d4
Diffstat (limited to 'source/mr/sd')
-rw-r--r--source/mr/sd/source/core.po10
-rw-r--r--source/mr/sd/source/ui/app.po141
-rw-r--r--source/mr/sd/source/ui/dlg.po316
-rw-r--r--source/mr/sd/uiconfig/sdraw/ui.po220
-rw-r--r--source/mr/sd/uiconfig/simpress/ui.po1289
5 files changed, 1227 insertions, 749 deletions
diff --git a/source/mr/sd/source/core.po b/source/mr/sd/source/core.po
index 456649c37a1..9ccff3279d1 100644
--- a/source/mr/sd/source/core.po
+++ b/source/mr/sd/source/core.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-06-21 10:23+0530\n"
"Last-Translator: Sandeep Shedmake <sshedmak@redhat.com>\n"
"Language-Team: Marathi <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@@ -765,3 +765,11 @@ msgctxt ""
"string.text"
msgid "Enter PIN:"
msgstr ""
+
+#: glob.src
+msgctxt ""
+"glob.src\n"
+"STR_DEAUTHORISE_CLIENT\n"
+"string.text"
+msgid "Remove client authorisation"
+msgstr ""
diff --git a/source/mr/sd/source/ui/app.po b/source/mr/sd/source/ui/app.po
index 37a3424ea56..897bcb0eab0 100644
--- a/source/mr/sd/source/ui/app.po
+++ b/source/mr/sd/source/ui/app.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-07-30 10:58+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-06-21 10:22+0530\n"
"Last-Translator: Sandeep Shedmake <sshedmak@redhat.com>\n"
"Language-Team: Marathi <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@@ -154,42 +154,6 @@ msgstr "वितरण (~D)..."
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
-"MN_DRAWINGMODE\n"
-"SID_DRAWINGMODE\n"
-"menuitem.text"
-msgid "~Drawing View"
-msgstr "रेखाचित्राचे दृश्य (~D)"
-
-#: menuids_tmpl.src
-msgctxt ""
-"menuids_tmpl.src\n"
-"MN_OUTLINEMODE\n"
-"SID_OUTLINEMODE\n"
-"menuitem.text"
-msgid "~Outline View"
-msgstr "बाह्यरेषा दृश्य (~O)"
-
-#: menuids_tmpl.src
-msgctxt ""
-"menuids_tmpl.src\n"
-"MN_DIAMODE\n"
-"SID_DIAMODE\n"
-"menuitem.text"
-msgid "~Slide Sorter"
-msgstr "स्लाइड क्रमवारीकर्ता (~S)"
-
-#: menuids_tmpl.src
-msgctxt ""
-"menuids_tmpl.src\n"
-"MN_PRESENTATION\n"
-"SID_PRESENTATION\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Slide Sho~w"
-msgstr "स्लाइड प्रदर्शन (~w)"
-
-#: menuids_tmpl.src
-msgctxt ""
-"menuids_tmpl.src\n"
"MN_CAPTUREPOINT\n"
"SID_CAPTUREPOINT\n"
"menuitem.text"
@@ -274,8 +238,8 @@ msgctxt ""
"MN_INSERT_PAGE.MN_SELECT_BACKGROUND\n"
"SID_SELECT_BACKGROUND\n"
"menuitem.text"
-msgid "Set Background Picture for Slide ..."
-msgstr "स्लाइडसाठी पार्श्वभूमीच्या चित्राची मांडणी करा..."
+msgid "Set Background Image for Slide ..."
+msgstr ""
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
@@ -1057,17 +1021,8 @@ msgctxt ""
"MN_CROP\n"
"SID_ATTR_GRAF_CROP\n"
"menuitem.text"
-msgid "Crop Picture..."
-msgstr "चित्र क्रॉप करा..."
-
-#: menuids_tmpl.src
-msgctxt ""
-"menuids_tmpl.src\n"
-"MN_NAVIGATOR\n"
-"SID_NAVIGATOR\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Na~vigator"
-msgstr "मार्गनिर्देशक (~v)"
+msgid "Crop Image..."
+msgstr ""
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
@@ -1180,6 +1135,15 @@ msgstr "उभ्याचे तळ सुस्थीत केले (~t)"
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
+"MN_GLUE_VERTALIGN_BOTTOM.MN_RULER\n"
+"SID_RULER\n"
+"menuitem.text"
+msgid "Display ~Ruler"
+msgstr ""
+
+#: menuids_tmpl.src
+msgctxt ""
+"menuids_tmpl.src\n"
"MN_GRID_VISIBLE\n"
"SID_GRID_VISIBLE\n"
"menuitem.text"
@@ -1297,6 +1261,24 @@ msgstr "शैली संपादीत करा..."
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
+"RID_DRAW_TEXTOBJ_INSIDE_POPUP\n"
+"SID_HIDE_LAST_LEVEL\n"
+"menuitem.text"
+msgid "~Hide Last Level"
+msgstr ""
+
+#: popup.src
+msgctxt ""
+"popup.src\n"
+"RID_DRAW_TEXTOBJ_INSIDE_POPUP\n"
+"SID_SHOW_NEXT_LEVEL\n"
+"menuitem.text"
+msgid "~Show Next Level"
+msgstr ""
+
+#: popup.src
+msgctxt ""
+"popup.src\n"
"RID_DRAW_TABLEOBJ_INSIDE_POPUP\n"
"SID_FORMAT_TABLE_DLG\n"
"menuitem.text"
@@ -1871,14 +1853,6 @@ msgstr "रेखाचित्राची साधनपट्टी"
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
-"STR_GRAPHIC_TOOLBOX\n"
-"string.text"
-msgid "Draw Toolbar/Image"
-msgstr ""
-
-#: strings.src
-msgctxt ""
-"strings.src\n"
"STR_SLIDE_TOOLBOX\n"
"string.text"
msgid "Slide Bar"
@@ -1919,14 +1893,6 @@ msgstr "पर्याय पट्टी"
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
-"STR_GRAPHIC_OPTIONS_TOOLBOX\n"
-"string.text"
-msgid "Options Bar/Image"
-msgstr ""
-
-#: strings.src
-msgctxt ""
-"strings.src\n"
"STR_DRAW_COMMONTASK_TOOLBOX\n"
"string.text"
msgid "Presentation"
@@ -1967,14 +1933,6 @@ msgstr "पाठ्य वस्तू पट्टी"
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
-"STR_GRAPHIC_TEXT_TOOLBOX\n"
-"string.text"
-msgid "Text Object Bar/Draw"
-msgstr "पाठ्य वस्तू पट्टी/रेखाटन"
-
-#: strings.src
-msgctxt ""
-"strings.src\n"
"STR_NULL\n"
"string.text"
msgid "None"
@@ -2521,8 +2479,8 @@ msgctxt ""
"strings.src\n"
"STR_WAV_FILE\n"
"string.text"
-msgid "Sound"
-msgstr "ध्वनी"
+msgid "Audio"
+msgstr ""
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -2622,11 +2580,10 @@ msgctxt ""
"STR_SCALE_OBJECTS\n"
"string.text"
msgid ""
-"The format of the new pages will be adapted.\n"
-"Do you want to adapt the objects, too?"
+"The page size of the target document is different than the source document.\n"
+"\n"
+"Do you want to scale the copied objects to fit the new page size?"
msgstr ""
-"नवीन पानांचे स्वरूपण जुळवून घेईल.\n"
-"आपणास वस्तू देखील जुळवून घ्यायच्या आहेत का?"
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -2993,8 +2950,8 @@ msgctxt ""
"strings.src\n"
"STR_CLICK_ACTION_SOUND\n"
"string.text"
-msgid "Play sound"
-msgstr "ध्वनी चालू करा"
+msgid "Play audio"
+msgstr ""
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -3049,8 +3006,8 @@ msgctxt ""
"strings.src\n"
"STR_EFFECTDLG_SOUND\n"
"string.text"
-msgid "Sound"
-msgstr "ध्वनी"
+msgid "Audio"
+msgstr ""
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -3711,10 +3668,8 @@ msgctxt ""
"string.text"
msgid ""
"The file %\n"
-"is not a valid sound file !"
+"is not a valid audio file !"
msgstr ""
-"फाइल %\n"
-"ही वैध ध्वनी फाइल नाही!"
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -4129,8 +4084,8 @@ msgctxt ""
"strings.src\n"
"STR_INSERT_MOVIE\n"
"string.text"
-msgid "Insert Movie"
-msgstr "चलचित्र अंतर्भूत करा"
+msgid "Insert Audio or Video"
+msgstr ""
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -4175,14 +4130,6 @@ msgstr "कार्य पट्टी( दृश्य अवस्था)"
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
-"RID_GRAPHIC_VIEWER_TOOLBOX\n"
-"string.text"
-msgid "Function Bar (viewing mode)"
-msgstr "कार्य पट्टी( दृश्य अवस्था)"
-
-#: toolbox.src
-msgctxt ""
-"toolbox.src\n"
"RID_DRAW_MEDIA_TOOLBOX\n"
"string.text"
msgid "Media Playback"
diff --git a/source/mr/sd/source/ui/dlg.po b/source/mr/sd/source/ui/dlg.po
index f3f4dbd4791..1cbca12be09 100644
--- a/source/mr/sd/source/ui/dlg.po
+++ b/source/mr/sd/source/ui/dlg.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-05-30 13:09+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-06-21 10:20+0530\n"
"Last-Translator: Sandeep Shedmake <sshedmak@redhat.com>\n"
"Language-Team: Marathi <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@@ -472,320 +472,6 @@ msgctxt ""
msgid "Animation"
msgstr "चित्रचलन"
-#: dlgass.src
-msgctxt ""
-"dlgass.src\n"
-"DLG_ASS\n"
-"CB_PREVIEW\n"
-"checkbox.text"
-msgid "Previe~w"
-msgstr "पूर्वदृष्य (~w)"
-
-#: dlgass.src
-msgctxt ""
-"dlgass.src\n"
-"DLG_ASS\n"
-"CB_STARTWITH\n"
-"checkbox.text"
-msgid "~Do not show this wizard again"
-msgstr "हा विझार्ड पुन्हा दाखवु नका (~D)"
-
-#: dlgass.src
-msgctxt ""
-"dlgass.src\n"
-"DLG_ASS\n"
-"FL_PAGE1_ARTGROUP\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Type"
-msgstr "प्रकार"
-
-#: dlgass.src
-msgctxt ""
-"dlgass.src\n"
-"DLG_ASS\n"
-"RB_PAGE1_EMPTY\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "~Empty presentation"
-msgstr "रिक्त प्रस्तुतीकरण (~E)"
-
-#: dlgass.src
-msgctxt ""
-"dlgass.src\n"
-"DLG_ASS\n"
-"RB_PAGE1_TEMPLATE\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "~From template"
-msgstr "साचा पासून (~F)"
-
-#: dlgass.src
-msgctxt ""
-"dlgass.src\n"
-"DLG_ASS\n"
-"RB_PAGE1_OPEN\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "O~pen existing presentation"
-msgstr "सध्याचे प्रस्तुतीकरण उघडा (~O)"
-
-#: dlgass.src
-msgctxt ""
-"dlgass.src\n"
-"DLG_ASS\n"
-"FL_PAGE2_LAYOUT\n"
-"fixedline.text"
-msgid "~Select a slide design"
-msgstr "स्लाइडची रचना निवडा (~S)"
-
-#: dlgass.src
-msgctxt ""
-"dlgass.src\n"
-"DLG_ASS\n"
-"FL_PAGE2_OUTPUTTYPES\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Select an output medium"
-msgstr "आउपुट माध्यम निवडा"
-
-#: dlgass.src
-msgctxt ""
-"dlgass.src\n"
-"DLG_ASS\n"
-"RB_PAGE2_MEDIUM5\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "~Original"
-msgstr "मूळ (~O)"
-
-#: dlgass.src
-msgctxt ""
-"dlgass.src\n"
-"DLG_ASS\n"
-"RB_PAGE2_MEDIUM1\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "Sc~reen"
-msgstr "पडदा (~r)"
-
-#: dlgass.src
-msgctxt ""
-"dlgass.src\n"
-"DLG_ASS\n"
-"RB_PAGE2_MEDIUM2\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "Sli~de"
-msgstr "स्लाइड (~d)"
-
-#: dlgass.src
-msgctxt ""
-"dlgass.src\n"
-"DLG_ASS\n"
-"RB_PAGE2_MEDIUM3\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "O~verhead sheet"
-msgstr "ओवरहेड पत्रक (~v)"
-
-#: dlgass.src
-msgctxt ""
-"dlgass.src\n"
-"DLG_ASS\n"
-"RB_PAGE2_MEDIUM4\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "P~aper"
-msgstr "कागद (~a)"
-
-#: dlgass.src
-msgctxt ""
-"dlgass.src\n"
-"DLG_ASS\n"
-"RB_PAGE2_MEDIUM6\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "W~idescreen"
-msgstr "वाइडस्क्रिन (~i)"
-
-#: dlgass.src
-msgctxt ""
-"dlgass.src\n"
-"DLG_ASS\n"
-"FL_PAGE3_EFFECT\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Select a slide transition"
-msgstr "स्लाइड परिवर्तन निवडा"
-
-#: dlgass.src
-msgctxt ""
-"dlgass.src\n"
-"DLG_ASS\n"
-"FT_PAGE3_EFFECT\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~Effect"
-msgstr "प्रभाव (~E)"
-
-#: dlgass.src
-msgctxt ""
-"dlgass.src\n"
-"DLG_ASS\n"
-"FT_PAGE3_SPEED\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~Speed"
-msgstr "गती (~S)"
-
-#: dlgass.src
-msgctxt ""
-"dlgass.src\n"
-"DLG_ASS\n"
-"FL_PAGE3_PRESTYPE\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Select the presentation type"
-msgstr "प्रस्तुतीकरणाचा प्रकार निवडा"
-
-#: dlgass.src
-msgctxt ""
-"dlgass.src\n"
-"DLG_ASS\n"
-"RB_PAGE3_LIVE\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "~Default"
-msgstr "पूर्वनिर्धारीत (~D)"
-
-#: dlgass.src
-msgctxt ""
-"dlgass.src\n"
-"DLG_ASS\n"
-"RB_PAGE3_KIOSK\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "~Automatic"
-msgstr "स्वयं (~A)"
-
-#: dlgass.src
-msgctxt ""
-"dlgass.src\n"
-"DLG_ASS\n"
-"FT_PAGE3_TIME\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "D~uration of page"
-msgstr "पानाचा अवधी (~u)"
-
-#: dlgass.src
-msgctxt ""
-"dlgass.src\n"
-"DLG_ASS\n"
-"FT_PAGE3_BREAK\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Du~ration of pause"
-msgstr "विश्राम अवधी (~r)"
-
-#: dlgass.src
-msgctxt ""
-"dlgass.src\n"
-"DLG_ASS\n"
-"CB_PAGE3_LOGO\n"
-"checkbox.text"
-msgid "Sh~ow logo"
-msgstr "बोधचिन्ह दाखवा (~o)"
-
-#: dlgass.src
-msgctxt ""
-"dlgass.src\n"
-"DLG_ASS\n"
-"FL_PAGE4_PERSONAL\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Describe your basic ideas"
-msgstr "आपल्या मूलभूत कल्पनांचे वर्णन करा"
-
-#: dlgass.src
-msgctxt ""
-"dlgass.src\n"
-"DLG_ASS\n"
-"FT_PAGE4_ASKNAME\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "What is your name or the name of your company?"
-msgstr "आपले नाव किंवा आपल्या कंपनीचे नाव काय आहे ?"
-
-#: dlgass.src
-msgctxt ""
-"dlgass.src\n"
-"DLG_ASS\n"
-"FT_PAGE4_ASKTOPIC\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "What is the subject of your presentation?"
-msgstr "आपल्या प्रस्तुतीकरणाचा विषय काय आहे?"
-
-#: dlgass.src
-msgctxt ""
-"dlgass.src\n"
-"DLG_ASS\n"
-"FT_PAGE4_ASKINFORMATION\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Further ideas to be presented?"
-msgstr "पुढच्या कल्पना प्रस्तुत करायच्या का?"
-
-#: dlgass.src
-msgctxt ""
-"dlgass.src\n"
-"DLG_ASS\n"
-"FT_PAGE5_PAGELIST\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Ch~oose your pages"
-msgstr "आपली पाने निवडा (~o)"
-
-#: dlgass.src
-msgctxt ""
-"dlgass.src\n"
-"DLG_ASS\n"
-"CB_PAGE5_SUMMARY\n"
-"checkbox.text"
-msgid "C~reate summary"
-msgstr "सारांश बनवा (~r)"
-
-#: dlgass.src
-msgctxt ""
-"dlgass.src\n"
-"DLG_ASS\n"
-"BUT_LAST\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "<< ~Back"
-msgstr "<< मागे (~B)"
-
-#: dlgass.src
-msgctxt ""
-"dlgass.src\n"
-"DLG_ASS\n"
-"BUT_NEXT\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "~Next >>"
-msgstr "पुढचा >> (~N)"
-
-#: dlgass.src
-msgctxt ""
-"dlgass.src\n"
-"DLG_ASS\n"
-"BUT_FINISH\n"
-"okbutton.text"
-msgid "~Create"
-msgstr "निर्माण करा (~C)"
-
-#: dlgass.src
-msgctxt ""
-"dlgass.src\n"
-"DLG_ASS\n"
-"STR_OPEN\n"
-"string.text"
-msgid "~Open"
-msgstr "उघडा (~O)"
-
-#: dlgass.src
-msgctxt ""
-"dlgass.src\n"
-"DLG_ASS\n"
-"STR_CREATE\n"
-"string.text"
-msgid "~Create"
-msgstr "निर्माण करा (~C)"
-
-#: dlgass.src
-msgctxt ""
-"dlgass.src\n"
-"DLG_ASS\n"
-"modaldialog.text"
-msgid "Presentation Wizard"
-msgstr "प्रस्तुतीकरणाचे विझार्ड"
-
#: navigatr.src
msgctxt ""
"navigatr.src\n"
diff --git a/source/mr/sd/uiconfig/sdraw/ui.po b/source/mr/sd/uiconfig/sdraw/ui.po
index 7340ff8f5b2..e4d32e0ff00 100644
--- a/source/mr/sd/uiconfig/sdraw/ui.po
+++ b/source/mr/sd/uiconfig/sdraw/ui.po
@@ -3,10 +3,10 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:04+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-06-21 10:14+0530\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-10-31 11:26+0530\n"
"Last-Translator: Sandeep Shedmake <sshedmak@redhat.com>\n"
-"Language-Team: Marathi <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
+"Language-Team: Marathi <sshedmak@redhat.com>\n"
"Language: mr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -22,7 +22,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Break"
-msgstr ""
+msgstr "खंडन"
#: breakdialog.ui
msgctxt ""
@@ -31,7 +31,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Processing metafile:"
-msgstr ""
+msgstr "मेटाफाइलचे विश्लेणन करणे:"
#: breakdialog.ui
msgctxt ""
@@ -40,7 +40,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Broken down metaobjects:"
-msgstr ""
+msgstr "मेटाऑब्जेक्ट्स खंडीत केले:"
#: breakdialog.ui
msgctxt ""
@@ -49,7 +49,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Inserted drawing objects:"
-msgstr ""
+msgstr "रेखाचित्र ऑब्जेक्टस अंतर्भुत केले:"
#: bulletsandnumbering.ui
msgctxt ""
@@ -58,7 +58,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Bullets and Numbering"
-msgstr ""
+msgstr "बुलेटस् व क्रमांकन"
#: bulletsandnumbering.ui
msgctxt ""
@@ -67,7 +67,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Reset"
-msgstr ""
+msgstr "मूळस्थिती"
#: bulletsandnumbering.ui
msgctxt ""
@@ -76,7 +76,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Bullets"
-msgstr ""
+msgstr "बुलेट्स"
#: bulletsandnumbering.ui
msgctxt ""
@@ -84,7 +84,7 @@ msgctxt ""
"singlenum\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Numbering type"
+msgid "Numbering Type"
msgstr ""
#: bulletsandnumbering.ui
@@ -94,7 +94,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Image"
-msgstr ""
+msgstr "प्रतिमा"
#: bulletsandnumbering.ui
msgctxt ""
@@ -103,7 +103,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Position"
-msgstr ""
+msgstr "ठिकाण"
#: bulletsandnumbering.ui
msgctxt ""
@@ -112,7 +112,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Customize"
-msgstr ""
+msgstr "पसंतीचे करा"
#: copydlg.ui
msgctxt ""
@@ -138,8 +138,8 @@ msgctxt ""
"label4\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Number of _copies"
-msgstr "एकुण प्रत (_c)"
+msgid "Number of _copies:"
+msgstr ""
#: copydlg.ui
msgctxt ""
@@ -156,8 +156,8 @@ msgctxt ""
"label5\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_X axis"
-msgstr "X अक्ष (_X)"
+msgid "_X axis:"
+msgstr ""
#: copydlg.ui
msgctxt ""
@@ -165,8 +165,8 @@ msgctxt ""
"label6\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Y axis"
-msgstr "Y अक्ष (_Y)"
+msgid "_Y axis:"
+msgstr ""
#: copydlg.ui
msgctxt ""
@@ -174,8 +174,8 @@ msgctxt ""
"label7\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Angle"
-msgstr "कोन (_A)"
+msgid "_Angle:"
+msgstr ""
#: copydlg.ui
msgctxt ""
@@ -192,8 +192,8 @@ msgctxt ""
"label8\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Width"
-msgstr "रुंदी (_W)"
+msgid "_Width:"
+msgstr ""
#: copydlg.ui
msgctxt ""
@@ -201,8 +201,8 @@ msgctxt ""
"label9\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Height"
-msgstr "उंची (_H)"
+msgid "_Height:"
+msgstr ""
#: copydlg.ui
msgctxt ""
@@ -219,8 +219,8 @@ msgctxt ""
"label10\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Start"
-msgstr "प्रारंभ करा (_S)"
+msgid "_Start:"
+msgstr ""
#: copydlg.ui
msgctxt ""
@@ -228,8 +228,8 @@ msgctxt ""
"endlabel\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_End"
-msgstr "समाप्त (_E)"
+msgid "_End:"
+msgstr ""
#: copydlg.ui
msgctxt ""
@@ -247,7 +247,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Cross-fading"
-msgstr ""
+msgstr "क्रॉस-फेडिंग"
#: crossfadedialog.ui
msgctxt ""
@@ -256,7 +256,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Same orientation"
-msgstr ""
+msgstr "समान निर्देशन"
#: crossfadedialog.ui
msgctxt ""
@@ -265,7 +265,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Cross-fade attributes"
-msgstr ""
+msgstr "क्रॉस-फेड गुणधर्म"
#: crossfadedialog.ui
msgctxt ""
@@ -273,7 +273,7 @@ msgctxt ""
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Increments"
+msgid "Increments:"
msgstr ""
#: crossfadedialog.ui
@@ -283,7 +283,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Settings"
-msgstr ""
+msgstr "सेटिंग्ज"
#: dlgsnap.ui
msgctxt ""
@@ -300,8 +300,8 @@ msgctxt ""
"xlabel\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_X"
-msgstr "X (_X)"
+msgid "_X:"
+msgstr ""
#: dlgsnap.ui
msgctxt ""
@@ -309,8 +309,8 @@ msgctxt ""
"ylabel\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Y"
-msgstr "Y (_Y)"
+msgid "_Y:"
+msgstr ""
#: dlgsnap.ui
msgctxt ""
@@ -364,7 +364,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Character"
-msgstr ""
+msgstr "अक्षर"
#: drawchardialog.ui
msgctxt ""
@@ -373,7 +373,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Fonts"
-msgstr ""
+msgstr "फाँट्स"
#: drawchardialog.ui
msgctxt ""
@@ -382,7 +382,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Font Effects"
-msgstr ""
+msgstr "फाँट प्रभाव"
#: drawchardialog.ui
msgctxt ""
@@ -391,7 +391,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Position"
-msgstr ""
+msgstr "ठिकाण"
#: drawpagedialog.ui
msgctxt ""
@@ -400,7 +400,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Page Setup"
-msgstr ""
+msgstr "पृष्ठ मांडणी"
#: drawpagedialog.ui
msgctxt ""
@@ -409,7 +409,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Page"
-msgstr ""
+msgstr "पृष्ठ"
#: drawpagedialog.ui
msgctxt ""
@@ -418,7 +418,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Background"
-msgstr ""
+msgstr "पार्श्वभूमी"
#: drawparadialog.ui
msgctxt ""
@@ -427,7 +427,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Paragraph"
-msgstr ""
+msgstr "परिच्छेद"
#: drawparadialog.ui
msgctxt ""
@@ -436,7 +436,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Indents & Spacing"
-msgstr ""
+msgstr "समास आणि मोकळी जागा"
#: drawparadialog.ui
msgctxt ""
@@ -445,7 +445,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Asian Typography"
-msgstr ""
+msgstr "एशियन टायपोग्राफि"
#: drawparadialog.ui
msgctxt ""
@@ -454,7 +454,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Tabs"
-msgstr ""
+msgstr "टॅब्ज"
#: drawparadialog.ui
msgctxt ""
@@ -463,7 +463,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Alignment"
-msgstr ""
+msgstr "संरेषन"
#: drawparadialog.ui
msgctxt ""
@@ -472,7 +472,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Numbering"
-msgstr ""
+msgstr "क्रमांकन"
#: drawprtldialog.ui
msgctxt ""
@@ -481,7 +481,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Presentation Layout"
-msgstr ""
+msgstr "प्रस्तुतीकरण मांडणी"
#: drawprtldialog.ui
msgctxt ""
@@ -490,7 +490,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Line"
-msgstr ""
+msgstr "रेघ"
#: drawprtldialog.ui
msgctxt ""
@@ -499,7 +499,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Area"
-msgstr ""
+msgstr "क्षेत्र"
#: drawprtldialog.ui
msgctxt ""
@@ -508,7 +508,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Shadow"
-msgstr ""
+msgstr "सावली"
#: drawprtldialog.ui
msgctxt ""
@@ -517,7 +517,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Transparency"
-msgstr ""
+msgstr "पारदर्शकता"
#: drawprtldialog.ui
msgctxt ""
@@ -526,7 +526,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Font"
-msgstr ""
+msgstr "फाँट"
#: drawprtldialog.ui
msgctxt ""
@@ -535,7 +535,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Font Effects"
-msgstr ""
+msgstr "फाँट प्रभाव"
#: drawprtldialog.ui
msgctxt ""
@@ -544,7 +544,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Indents & Spacing"
-msgstr ""
+msgstr "समास आणि मोकळी जागा"
#: drawprtldialog.ui
msgctxt ""
@@ -553,7 +553,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Text"
-msgstr ""
+msgstr "मजकूर"
#: drawprtldialog.ui
msgctxt ""
@@ -562,7 +562,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Bullets"
-msgstr ""
+msgstr "बुलेट्स"
#: drawprtldialog.ui
msgctxt ""
@@ -570,7 +570,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXPAGE_PICK_SINGLE_NUM\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Numbering type"
+msgid "Numbering Type"
msgstr ""
#: drawprtldialog.ui
@@ -580,7 +580,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Image"
-msgstr ""
+msgstr "प्रतिमा"
#: drawprtldialog.ui
msgctxt ""
@@ -589,7 +589,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Customize"
-msgstr ""
+msgstr "पसंतीचे करा"
#: drawprtldialog.ui
msgctxt ""
@@ -598,7 +598,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Alignment"
-msgstr ""
+msgstr "संरेषन"
#: drawprtldialog.ui
msgctxt ""
@@ -607,7 +607,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Asian Typography"
-msgstr ""
+msgstr "एशियन टायपोग्राफि"
#: drawprtldialog.ui
msgctxt ""
@@ -616,7 +616,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Tabs"
-msgstr ""
+msgstr "टॅब्ज"
#: insertlayer.ui
msgctxt ""
@@ -688,7 +688,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Insert Slides/Objects"
-msgstr ""
+msgstr "स्लाइड्ज किंवा ऑब्जेक्ट्स अंतर्भुत करा"
#: insertslidesdialog.ui
msgctxt ""
@@ -697,7 +697,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Delete unused backg_rounds"
-msgstr ""
+msgstr "न वापरलेली पार्श्वभूमी नष्ट करा (_r)"
#: insertslidesdialog.ui
msgctxt ""
@@ -706,7 +706,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Link"
-msgstr ""
+msgstr "दुवा (_L)"
#: namedesign.ui
msgctxt ""
@@ -715,7 +715,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Name HTML Design"
-msgstr ""
+msgstr "HTML रचनेला नाव द्या"
#: paranumberingtab.ui
msgctxt ""
@@ -724,7 +724,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "R_estart at this paragraph"
-msgstr ""
+msgstr "या परिच्छेदला पुन्हा सुरू करा (_e)"
#: paranumberingtab.ui
msgctxt ""
@@ -732,7 +732,7 @@ msgctxt ""
"checkbuttonCB_NUMBER_NEW_START\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "S_tart with"
+msgid "S_tart with:"
msgstr ""
#: paranumberingtab.ui
@@ -741,7 +741,7 @@ msgctxt ""
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Paragraph numbering"
+msgid "Paragraph Numbering"
msgstr ""
#: printeroptions.ui
@@ -859,7 +859,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Release image's link?"
-msgstr ""
+msgstr "प्रतिमाचे दुवा प्रकाशीत करायचे?"
#: queryunlinkimagedialog.ui
msgctxt ""
@@ -868,7 +868,7 @@ msgctxt ""
"text\n"
"string.text"
msgid "This image is linked to a document."
-msgstr ""
+msgstr "ही प्रतिमा दस्तऐवजाशी जुळलेले आहे."
#: queryunlinkimagedialog.ui
msgctxt ""
@@ -876,7 +876,7 @@ msgctxt ""
"QueryUnlinkImageDialog\n"
"secondary_text\n"
"string.text"
-msgid " Do you want to unlink the image in order to edit it?"
+msgid "Do you want to unlink the image in order to edit it?"
msgstr ""
#: tabledesigndialog.ui
@@ -886,7 +886,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Table Design"
-msgstr ""
+msgstr "तक्ता रचना"
#: tabledesigndialog.ui
msgctxt ""
@@ -894,7 +894,7 @@ msgctxt ""
"UseFirstRowStyle\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Header Row"
+msgid "_Header row"
msgstr ""
#: tabledesigndialog.ui
@@ -903,7 +903,7 @@ msgctxt ""
"UseLastRowStyle\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Tot_al Row"
+msgid "Tot_al row"
msgstr ""
#: tabledesigndialog.ui
@@ -912,7 +912,7 @@ msgctxt ""
"UseBandingRowStyle\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Banded Rows"
+msgid "_Banded rows"
msgstr ""
#: tabledesigndialog.ui
@@ -921,7 +921,7 @@ msgctxt ""
"UseFirstColumnStyle\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Fi_rst Column"
+msgid "Fi_rst column"
msgstr ""
#: tabledesigndialog.ui
@@ -930,7 +930,7 @@ msgctxt ""
"UseLastColumnStyle\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Last Column"
+msgid "_Last column"
msgstr ""
#: tabledesigndialog.ui
@@ -939,7 +939,7 @@ msgctxt ""
"UseBandingColumnStyle\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Ba_nded Columns"
+msgid "Ba_nded columns"
msgstr ""
#: vectorize.ui
@@ -949,7 +949,16 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Convert to Polygon"
-msgstr ""
+msgstr "बहुभुजमध्ये रूपांतरित करा"
+
+#: vectorize.ui
+msgctxt ""
+"vectorize.ui\n"
+"preview\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Preview"
+msgstr "पूर्वावलोकन"
#: vectorize.ui
msgctxt ""
@@ -958,7 +967,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Number of colors:"
-msgstr ""
+msgstr "रंगांची संख्या:"
#: vectorize.ui
msgctxt ""
@@ -967,7 +976,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Point reduction:"
-msgstr ""
+msgstr "पॉइंट कमतरता:"
#: vectorize.ui
msgctxt ""
@@ -976,7 +985,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Tile size:"
-msgstr ""
+msgstr "टाइल आकार:"
#: vectorize.ui
msgctxt ""
@@ -984,25 +993,7 @@ msgctxt ""
"fillholes\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Fill holes:"
-msgstr ""
-
-#: vectorize.ui
-msgctxt ""
-"vectorize.ui\n"
-"label1\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Settings"
-msgstr ""
-
-#: vectorize.ui
-msgctxt ""
-"vectorize.ui\n"
-"preview\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Preview"
+msgid "_Fill holes"
msgstr ""
#: vectorize.ui
@@ -1012,7 +1003,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Source image:"
-msgstr ""
+msgstr "स्रोत प्रतिमा:"
#: vectorize.ui
msgctxt ""
@@ -1021,13 +1012,4 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Vectorized image:"
-msgstr ""
-
-#: vectorize.ui
-msgctxt ""
-"vectorize.ui\n"
-"label7\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Progress"
-msgstr ""
+msgstr "वेक्टोराइज्ड प्रतिमा:"
diff --git a/source/mr/sd/uiconfig/simpress/ui.po b/source/mr/sd/uiconfig/simpress/ui.po
index f8b4b7b1713..c55164fc76d 100644
--- a/source/mr/sd/uiconfig/simpress/ui.po
+++ b/source/mr/sd/uiconfig/simpress/ui.po
@@ -3,10 +3,10 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:04+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-06-21 10:13+0530\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-10-31 14:02+0530\n"
"Last-Translator: Sandeep Shedmake <sshedmak@redhat.com>\n"
-"Language-Team: Marathi <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
+"Language-Team: Marathi <sshedmak@redhat.com>\n"
"Language: mr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -15,6 +15,321 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+#: assistentdialog.ui
+msgctxt ""
+"assistentdialog.ui\n"
+"Assistent\n"
+"title\n"
+"string.text"
+msgid "Presentation Wizard"
+msgstr ""
+
+#: assistentdialog.ui
+msgctxt ""
+"assistentdialog.ui\n"
+"lastPageButton\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "<< _Back"
+msgstr ""
+
+#: assistentdialog.ui
+msgctxt ""
+"assistentdialog.ui\n"
+"nextPage1Button\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Next >>"
+msgstr ""
+
+#: assistentdialog.ui
+msgctxt ""
+"assistentdialog.ui\n"
+"nextPage2Button\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Next >>"
+msgstr ""
+
+#: assistentdialog.ui
+msgctxt ""
+"assistentdialog.ui\n"
+"finishButton\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Create"
+msgstr ""
+
+#: assistentdialog.ui
+msgctxt ""
+"assistentdialog.ui\n"
+"emptyRadiobutton\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Empty presentation"
+msgstr ""
+
+#: assistentdialog.ui
+msgctxt ""
+"assistentdialog.ui\n"
+"templateRadiobutton\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_From template"
+msgstr ""
+
+#: assistentdialog.ui
+msgctxt ""
+"assistentdialog.ui\n"
+"openRadiobutton\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "O_pen existing presentation"
+msgstr ""
+
+#: assistentdialog.ui
+msgctxt ""
+"assistentdialog.ui\n"
+"openButton\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Open..."
+msgstr ""
+
+#: assistentdialog.ui
+msgctxt ""
+"assistentdialog.ui\n"
+"typeLabel\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Type"
+msgstr ""
+
+#: assistentdialog.ui
+msgctxt ""
+"assistentdialog.ui\n"
+"layout2Label\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Select a Slide Design"
+msgstr ""
+
+#: assistentdialog.ui
+msgctxt ""
+"assistentdialog.ui\n"
+"medium5Radiobutton\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Original"
+msgstr ""
+
+#: assistentdialog.ui
+msgctxt ""
+"assistentdialog.ui\n"
+"medium3Radiobutton\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "O_verhead sheet"
+msgstr ""
+
+#: assistentdialog.ui
+msgctxt ""
+"assistentdialog.ui\n"
+"medium4Radiobutton\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "P_aper"
+msgstr ""
+
+#: assistentdialog.ui
+msgctxt ""
+"assistentdialog.ui\n"
+"medium1Radiobutton\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Sc_reen"
+msgstr ""
+
+#: assistentdialog.ui
+msgctxt ""
+"assistentdialog.ui\n"
+"medium2Radiobutton\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Sli_de"
+msgstr ""
+
+#: assistentdialog.ui
+msgctxt ""
+"assistentdialog.ui\n"
+"medium6Radiobutton\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "W_idescreen"
+msgstr ""
+
+#: assistentdialog.ui
+msgctxt ""
+"assistentdialog.ui\n"
+"outTypesLabel\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Select an Output Medium"
+msgstr ""
+
+#: assistentdialog.ui
+msgctxt ""
+"assistentdialog.ui\n"
+"effectLabel\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Effect:"
+msgstr ""
+
+#: assistentdialog.ui
+msgctxt ""
+"assistentdialog.ui\n"
+"speedLabel\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Speed:"
+msgstr ""
+
+#: assistentdialog.ui
+msgctxt ""
+"assistentdialog.ui\n"
+"page3EffectLabel\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Select a Slide Transition"
+msgstr ""
+
+#: assistentdialog.ui
+msgctxt ""
+"assistentdialog.ui\n"
+"liveRadiobutton\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Default"
+msgstr ""
+
+#: assistentdialog.ui
+msgctxt ""
+"assistentdialog.ui\n"
+"kioskRadiobutton\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Automatic"
+msgstr ""
+
+#: assistentdialog.ui
+msgctxt ""
+"assistentdialog.ui\n"
+"breakLabel\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Du_ration of pause:"
+msgstr ""
+
+#: assistentdialog.ui
+msgctxt ""
+"assistentdialog.ui\n"
+"presTimeLabel\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "D_uration of page:"
+msgstr ""
+
+#: assistentdialog.ui
+msgctxt ""
+"assistentdialog.ui\n"
+"logoCheckbutton\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Sh_ow logo"
+msgstr ""
+
+#: assistentdialog.ui
+msgctxt ""
+"assistentdialog.ui\n"
+"presTypeLabel\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Select the Presentation Type"
+msgstr ""
+
+#: assistentdialog.ui
+msgctxt ""
+"assistentdialog.ui\n"
+"pageListLabel\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Ch_oose your pages"
+msgstr ""
+
+#: assistentdialog.ui
+msgctxt ""
+"assistentdialog.ui\n"
+"summaryCheckbutton\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "C_reate summary"
+msgstr ""
+
+#: assistentdialog.ui
+msgctxt ""
+"assistentdialog.ui\n"
+"previewCheckbutton\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Previe_w"
+msgstr ""
+
+#: assistentdialog.ui
+msgctxt ""
+"assistentdialog.ui\n"
+"startWithCheckbutton\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Do not show this wizard again"
+msgstr ""
+
+#: assistentdialog.ui
+msgctxt ""
+"assistentdialog.ui\n"
+"askNameLabel\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "What is _your name or the name of your company?"
+msgstr ""
+
+#: assistentdialog.ui
+msgctxt ""
+"assistentdialog.ui\n"
+"askTopicLabel\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "What is _the subject of your presentation?"
+msgstr ""
+
+#: assistentdialog.ui
+msgctxt ""
+"assistentdialog.ui\n"
+"askInfoLabel\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Further ideas to be presented?"
+msgstr ""
+
+#: assistentdialog.ui
+msgctxt ""
+"assistentdialog.ui\n"
+"personalLabel\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Describe Your Basic Ideas"
+msgstr ""
+
#: customanimationcreatedialog.ui
msgctxt ""
"customanimationcreatedialog.ui\n"
@@ -22,7 +337,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Entrance"
-msgstr ""
+msgstr "प्रवेश"
#: customanimationcreatedialog.ui
msgctxt ""
@@ -31,7 +346,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Emphasis"
-msgstr ""
+msgstr "भर"
#: customanimationcreatedialog.ui
msgctxt ""
@@ -40,7 +355,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Exit"
-msgstr ""
+msgstr "बाहेर पडा"
#: customanimationcreatedialog.ui
msgctxt ""
@@ -49,7 +364,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Motion Paths"
-msgstr ""
+msgstr "गती मार्ग"
#: customanimationcreatedialog.ui
msgctxt ""
@@ -58,7 +373,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Misc Effects"
-msgstr ""
+msgstr "मिश्र प्रभाव"
#: customanimationcreatetab.ui
msgctxt ""
@@ -67,7 +382,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Speed:"
-msgstr ""
+msgstr "वेग (_S):"
#: customanimationcreatetab.ui
msgctxt ""
@@ -76,7 +391,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Automatic preview"
-msgstr ""
+msgstr "स्व पूर्वावलोकन (_A)"
#: customanimationeffecttab.ui
msgctxt ""
@@ -85,7 +400,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Direction:"
-msgstr ""
+msgstr "दिशा (_D):"
#: customanimationeffecttab.ui
msgctxt ""
@@ -94,7 +409,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Accelerated start"
-msgstr ""
+msgstr "द्रुतगती प्रारंभ"
#: customanimationeffecttab.ui
msgctxt ""
@@ -103,7 +418,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Decelerated end"
-msgstr ""
+msgstr "घसरणयुक्त समाप्ति"
#: customanimationeffecttab.ui
msgctxt ""
@@ -112,7 +427,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Settings"
-msgstr ""
+msgstr "सेटिंग्ज"
#: customanimationeffecttab.ui
msgctxt ""
@@ -121,7 +436,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "A_fter animation:"
-msgstr ""
+msgstr "चलचित्र नंतर (_f):"
#: customanimationeffecttab.ui
msgctxt ""
@@ -130,7 +445,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Sound:"
-msgstr ""
+msgstr "आवाज (_S):"
#: customanimationeffecttab.ui
msgctxt ""
@@ -139,7 +454,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Text animation:"
-msgstr ""
+msgstr "मजकूर चलचित्र (_T):"
#: customanimationeffecttab.ui
msgctxt ""
@@ -148,7 +463,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Di_m color:"
-msgstr ""
+msgstr "मंद रंग (_m):"
#: customanimationeffecttab.ui
msgctxt ""
@@ -157,7 +472,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "delay between characters"
-msgstr ""
+msgstr "अक्षरांतर्गत विलंब"
#: customanimationeffecttab.ui
msgctxt ""
@@ -166,7 +481,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Don't dim"
-msgstr ""
+msgstr "मंद अशक्य"
#: customanimationeffecttab.ui
msgctxt ""
@@ -175,7 +490,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Dim with color"
-msgstr ""
+msgstr "रंगासह मंद"
#: customanimationeffecttab.ui
msgctxt ""
@@ -184,7 +499,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Hide after animation"
-msgstr ""
+msgstr "Hide after animation"
#: customanimationeffecttab.ui
msgctxt ""
@@ -193,7 +508,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"stringlist.text"
msgid "Hide on next animation"
-msgstr ""
+msgstr "पुढील चलचित्रेळी छुपे करा"
#: customanimationeffecttab.ui
msgctxt ""
@@ -202,7 +517,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "All at once"
-msgstr ""
+msgstr "सर्व एकाचवेळी"
#: customanimationeffecttab.ui
msgctxt ""
@@ -211,7 +526,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Word by word"
-msgstr ""
+msgstr "शब्दाने शब्द"
#: customanimationeffecttab.ui
msgctxt ""
@@ -220,7 +535,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Letter by letter"
-msgstr ""
+msgstr "अक्षरने अक्षर"
#: customanimationeffecttab.ui
msgctxt ""
@@ -229,7 +544,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Enhancement"
-msgstr ""
+msgstr "सुधारणा"
#: customanimationproperties.ui
msgctxt ""
@@ -238,7 +553,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Effect Options"
-msgstr ""
+msgstr "प्रभाव पर्याय"
#: customanimationproperties.ui
msgctxt ""
@@ -247,7 +562,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Effect"
-msgstr ""
+msgstr "प्रभाव"
#: customanimationproperties.ui
msgctxt ""
@@ -256,7 +571,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Timing"
-msgstr ""
+msgstr "टाइमिंग"
#: customanimationproperties.ui
msgctxt ""
@@ -265,7 +580,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Text Animation"
-msgstr ""
+msgstr "मजकूर चित्रचलन"
#: customanimationspanel.ui
msgctxt ""
@@ -274,7 +589,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Add Effect"
-msgstr ""
+msgstr "प्रभाव समाविष्ट करा"
#: customanimationspanel.ui
msgctxt ""
@@ -283,7 +598,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Remove Effect"
-msgstr ""
+msgstr "प्रभाव काढून टाका"
#: customanimationspanel.ui
msgctxt ""
@@ -292,7 +607,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Modify Effect"
-msgstr ""
+msgstr "प्रभाव संपादित करा"
#: customanimationspanel.ui
msgctxt ""
@@ -301,7 +616,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Move Up"
-msgstr ""
+msgstr "वर न्या"
#: customanimationspanel.ui
msgctxt ""
@@ -310,7 +625,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Move Down"
-msgstr ""
+msgstr "खाली न्या"
#: customanimationspanel.ui
msgctxt ""
@@ -319,7 +634,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Preview Effect"
-msgstr ""
+msgstr "पूर्वावलोकन प्रभाव"
#: customanimationspanel.ui
msgctxt ""
@@ -327,7 +642,7 @@ msgctxt ""
"start_effect\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Start"
+msgid "_Start:"
msgstr ""
#: customanimationspanel.ui
@@ -336,7 +651,7 @@ msgctxt ""
"effect_property\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Direction"
+msgid "_Direction:"
msgstr ""
#: customanimationspanel.ui
@@ -345,7 +660,7 @@ msgctxt ""
"effect_speed\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Sp_eed"
+msgid "Sp_eed:"
msgstr ""
#: customanimationspanel.ui
@@ -355,7 +670,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "On click"
-msgstr ""
+msgstr "क्लिकवेळी"
#: customanimationspanel.ui
msgctxt ""
@@ -364,7 +679,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "With previous"
-msgstr ""
+msgstr "मागील सह"
#: customanimationspanel.ui
msgctxt ""
@@ -373,7 +688,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "After previous"
-msgstr ""
+msgstr "मागील नंतर"
#: customanimationspanel.ui
msgctxt ""
@@ -382,7 +697,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_..."
-msgstr ""
+msgstr "_..."
#: customanimationspanel.ui
msgctxt ""
@@ -391,7 +706,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Effect"
-msgstr ""
+msgstr "प्रभाव"
#: customanimationspanel.ui
msgctxt ""
@@ -400,7 +715,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Automatic pre_view"
-msgstr ""
+msgstr "स्व पूर्वावलोकन (_v)"
#: customanimationtexttab.ui
msgctxt ""
@@ -409,7 +724,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Group text:"
-msgstr ""
+msgstr "मजकूरचे गट करा (_G):"
#: customanimationtexttab.ui
msgctxt ""
@@ -418,7 +733,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Automatically after:"
-msgstr ""
+msgstr "_Automatically after:"
#: customanimationtexttab.ui
msgctxt ""
@@ -427,7 +742,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "As one object"
-msgstr ""
+msgstr "एक ऑब्जेक्ट नुरूप"
#: customanimationtexttab.ui
msgctxt ""
@@ -436,7 +751,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "All paragraphs at once"
-msgstr ""
+msgstr "सर्व परिच्छेद एकाचवेळी"
#: customanimationtexttab.ui
msgctxt ""
@@ -445,7 +760,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "By 1st level paragraphs"
-msgstr ""
+msgstr "पहिल्या स्तराच्या परिच्छेद नुरूप"
#: customanimationtexttab.ui
msgctxt ""
@@ -454,7 +769,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"stringlist.text"
msgid "By 2nd level paragraphs"
-msgstr ""
+msgstr "दुसऱ्या स्तराच्या परिच्छेद नुरूप"
#: customanimationtexttab.ui
msgctxt ""
@@ -463,7 +778,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"stringlist.text"
msgid "By 3rd level paragraphs"
-msgstr ""
+msgstr "तिसऱ्या स्तराच्या परिच्छेद नुरूप"
#: customanimationtexttab.ui
msgctxt ""
@@ -472,7 +787,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"stringlist.text"
msgid "By 4th level paragraphs"
-msgstr ""
+msgstr "चौथ्या स्तराच्या परिच्छेद नुरूप"
#: customanimationtexttab.ui
msgctxt ""
@@ -481,7 +796,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"stringlist.text"
msgid "By 5th level paragraphs"
-msgstr ""
+msgstr "पाचव्या स्तराच्या परिच्छेद नुरूप"
#: customanimationtexttab.ui
msgctxt ""
@@ -490,7 +805,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Animate attached _shape"
-msgstr ""
+msgstr "जोडलेले आकार चलचित्रीत करा (_s)"
#: customanimationtexttab.ui
msgctxt ""
@@ -499,7 +814,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_In reverse order"
-msgstr ""
+msgstr "उलट क्रमवारित (_I)"
#: customanimationtimingtab.ui
msgctxt ""
@@ -508,7 +823,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Start:"
-msgstr ""
+msgstr "सुरू करा (_S):"
#: customanimationtimingtab.ui
msgctxt ""
@@ -517,7 +832,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Delay:"
-msgstr ""
+msgstr "विलंब (_D):"
#: customanimationtimingtab.ui
msgctxt ""
@@ -526,7 +841,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "S_peed:"
-msgstr ""
+msgstr "वेग (_p):"
#: customanimationtimingtab.ui
msgctxt ""
@@ -535,7 +850,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Repeat:"
-msgstr ""
+msgstr "पुन्हा करा (_R):"
#: customanimationtimingtab.ui
msgctxt ""
@@ -544,7 +859,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "On click"
-msgstr ""
+msgstr "क्लिकवेळी"
#: customanimationtimingtab.ui
msgctxt ""
@@ -553,7 +868,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "With previous"
-msgstr ""
+msgstr "मागील सह"
#: customanimationtimingtab.ui
msgctxt ""
@@ -562,7 +877,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "After previous"
-msgstr ""
+msgstr "मागील नंतर"
#: customanimationtimingtab.ui
msgctxt ""
@@ -571,7 +886,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Rewind _when done playing"
-msgstr ""
+msgstr "चालविणे पूर्ण झाल्यानंतर पुन्हा सुरू करा (_w)"
#: customanimationtimingtab.ui
msgctxt ""
@@ -580,7 +895,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Animate as part of click sequence"
-msgstr ""
+msgstr "क्लिक श्रृंखलेचा भाग नुरूप चलचित्रीत करा (_A)"
#: customanimationtimingtab.ui
msgctxt ""
@@ -588,7 +903,7 @@ msgctxt ""
"rb_interactive\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Start _effect on click of"
+msgid "Start _effect on click of:"
msgstr ""
#: customanimationtimingtab.ui
@@ -598,7 +913,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Trigger"
-msgstr ""
+msgstr "ट्रिगर"
#: customslideshows.ui
msgctxt ""
@@ -633,8 +948,8 @@ msgctxt ""
"usecustomshows\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Use Custom Slide Show"
-msgstr "स्वपसंत स्लाइड प्रदर्शन वापरा (_U)"
+msgid "_Use custom slide show"
+msgstr ""
#: definecustomslideshow.ui
msgctxt ""
@@ -660,8 +975,8 @@ msgctxt ""
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Existing slides"
-msgstr "अस्तित्वातील स्लाइड्स (_E)"
+msgid "_Existing slides:"
+msgstr ""
#: definecustomslideshow.ui
msgctxt ""
@@ -669,8 +984,8 @@ msgctxt ""
"label3\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Selected slides"
-msgstr "निवडलेल्या स्लाइड्स (_S)"
+msgid "_Selected slides:"
+msgstr ""
#: definecustomslideshow.ui
msgctxt ""
@@ -697,7 +1012,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Edit Field"
-msgstr ""
+msgstr "क्षेत्र संपादित करा"
#: dlgfield.ui
msgctxt ""
@@ -706,7 +1021,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Fixed"
-msgstr ""
+msgstr "ठरविलेले (_F)"
#: dlgfield.ui
msgctxt ""
@@ -715,7 +1030,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Variable"
-msgstr ""
+msgstr "वरियेबल (_V)"
#: dlgfield.ui
msgctxt ""
@@ -723,7 +1038,7 @@ msgctxt ""
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Field type"
+msgid "Field Type"
msgstr ""
#: dlgfield.ui
@@ -732,7 +1047,7 @@ msgctxt ""
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Language"
+msgid "_Language:"
msgstr ""
#: dlgfield.ui
@@ -742,6 +1057,15 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "F_ormat"
+msgstr "रूपण (_o)"
+
+#: headerfooterdialog.ui
+msgctxt ""
+"headerfooterdialog.ui\n"
+"HeaderFooterDialog\n"
+"title\n"
+"string.text"
+msgid "Header and Footer"
msgstr ""
#: headerfooterdialog.ui
@@ -751,7 +1075,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Appl_y to All"
-msgstr ""
+msgstr "सर्वांना लागू करा (_y)"
#: headerfooterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -760,7 +1084,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Slides"
-msgstr ""
+msgstr "स्लाइड्ज"
#: headerfooterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -769,7 +1093,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Notes and Handouts"
-msgstr ""
+msgstr "टिप्स आणि हँडआउट्स"
#: headerfootertab.ui
msgctxt ""
@@ -778,7 +1102,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Heade_r"
-msgstr ""
+msgstr "शीर्षक (_r)"
#: headerfootertab.ui
msgctxt ""
@@ -787,7 +1111,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Header _text:"
-msgstr ""
+msgstr "शीर्षक मजकूर (_t):"
#: headerfootertab.ui
msgctxt ""
@@ -796,7 +1120,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Date and time"
-msgstr ""
+msgstr "दिनांक आणि वेळ (_D)"
#: headerfootertab.ui
msgctxt ""
@@ -805,7 +1129,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Fi_xed"
-msgstr ""
+msgstr "ठरविलेले (_x)"
#: headerfootertab.ui
msgctxt ""
@@ -814,7 +1138,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Variable"
-msgstr ""
+msgstr "वरियेबल (_V)"
#: headerfootertab.ui
msgctxt ""
@@ -822,7 +1146,7 @@ msgctxt ""
"language_label\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Language"
+msgid "_Language:"
msgstr ""
#: headerfootertab.ui
@@ -831,7 +1155,7 @@ msgctxt ""
"language_label1\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Format"
+msgid "_Format:"
msgstr ""
#: headerfootertab.ui
@@ -841,7 +1165,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Footer"
-msgstr ""
+msgstr "चरण (_F)"
#: headerfootertab.ui
msgctxt ""
@@ -850,7 +1174,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "F_ooter text:"
-msgstr ""
+msgstr "चरण मजकूर (_o):"
#: headerfootertab.ui
msgctxt ""
@@ -859,7 +1183,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Slide number"
-msgstr ""
+msgstr "स्लाइड क्रमांक (_S)"
#: headerfootertab.ui
msgctxt ""
@@ -867,7 +1191,7 @@ msgctxt ""
"include_label\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Include on slide"
+msgid "Include on Slide"
msgstr ""
#: headerfootertab.ui
@@ -877,7 +1201,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Do _not show on the first slide"
-msgstr ""
+msgstr "पहिल्या स्लाइडमध्ये दाखवू नका (_n)"
#: headerfootertab.ui
msgctxt ""
@@ -886,7 +1210,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Page Number"
-msgstr ""
+msgstr "पृष्ठ क्रमांक (_P)"
#: headerfootertab.ui
msgctxt ""
@@ -895,7 +1219,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Include on page"
-msgstr ""
+msgstr "पृष्ठात समाविष्ट करा"
#: insertslides.ui
msgctxt ""
@@ -904,7 +1228,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Insert Slides"
-msgstr ""
+msgstr "स्लाइड्ज अंतर्भुत करा"
#: insertslides.ui
msgctxt ""
@@ -913,7 +1237,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Before"
-msgstr ""
+msgstr "आधी (_B)"
#: insertslides.ui
msgctxt ""
@@ -922,7 +1246,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "A_fter"
-msgstr ""
+msgstr "नंतर (_f)"
#: insertslides.ui
msgctxt ""
@@ -931,7 +1255,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Position"
-msgstr ""
+msgstr "ठिकाण"
#: interactiondialog.ui
msgctxt ""
@@ -940,7 +1264,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Interaction"
-msgstr ""
+msgstr "संवाद"
#: interactionpage.ui
msgctxt ""
@@ -948,7 +1272,7 @@ msgctxt ""
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Action at mouse click"
+msgid "Action at mouse click:"
msgstr ""
#: interactionpage.ui
@@ -957,7 +1281,7 @@ msgctxt ""
"fttree\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Target"
+msgid "Target:"
msgstr ""
#: interactionpage.ui
@@ -967,7 +1291,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Interaction"
-msgstr ""
+msgstr "संवाद"
#: interactionpage.ui
msgctxt ""
@@ -976,7 +1300,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Browse..."
-msgstr ""
+msgstr "चाळणी करा (_B)..."
#: interactionpage.ui
msgctxt ""
@@ -985,7 +1309,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Find"
-msgstr ""
+msgstr "शोधा (_F)"
#: interactionpage.ui
msgctxt ""
@@ -994,7 +1318,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Path Name"
-msgstr ""
+msgstr "मार्ग नाव"
#: masterlayoutdlg.ui
msgctxt ""
@@ -1003,7 +1327,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Master Elements"
-msgstr ""
+msgstr "मास्टर एलिमेंट्स"
#: masterlayoutdlg.ui
msgctxt ""
@@ -1012,7 +1336,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Header"
-msgstr ""
+msgstr "शीर्षक (_H)"
#: masterlayoutdlg.ui
msgctxt ""
@@ -1021,7 +1345,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Date/time"
-msgstr ""
+msgstr "दिनांक किंवा वेळ (_D)"
#: masterlayoutdlg.ui
msgctxt ""
@@ -1030,7 +1354,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Footer"
-msgstr ""
+msgstr "चरण (_F)"
#: masterlayoutdlg.ui
msgctxt ""
@@ -1039,7 +1363,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Page number"
-msgstr ""
+msgstr "पृष्ठ क्रमांक (_P)"
#: masterlayoutdlg.ui
msgctxt ""
@@ -1048,7 +1372,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Slide number"
-msgstr ""
+msgstr "स्लाइड क्रमांक (_S)"
#: masterlayoutdlg.ui
msgctxt ""
@@ -1057,7 +1381,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Placeholders"
-msgstr ""
+msgstr "प्लेसहोल्डर्स"
#: optimpressgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -1066,7 +1390,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Allow quick editing"
-msgstr ""
+msgstr "पटकन संपादन स्वीकार करा"
#: optimpressgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -1075,7 +1399,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Only text area selected"
-msgstr ""
+msgstr "फक्त मजकूर क्षेत्र पसंत केले"
#: optimpressgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -1083,7 +1407,7 @@ msgctxt ""
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Text objects"
+msgid "Text Objects"
msgstr ""
#: optimpressgeneralpage.ui
@@ -1093,7 +1417,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Start with _wizard"
-msgstr ""
+msgstr "सहाय्यकसह सुरू करा (_w)"
#: optimpressgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -1101,7 +1425,7 @@ msgctxt ""
"newdoclbl\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "New document"
+msgid "New Document"
msgstr ""
#: optimpressgeneralpage.ui
@@ -1111,7 +1435,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Copy when moving"
-msgstr ""
+msgstr "फिरता असतेवेळी प्रत करा"
#: optimpressgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -1119,7 +1443,7 @@ msgctxt ""
"label6\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Unit of _measurement"
+msgid "Unit of _measurement:"
msgstr ""
#: optimpressgeneralpage.ui
@@ -1128,7 +1452,7 @@ msgctxt ""
"tapstoplabel\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Ta_b stops"
+msgid "Ta_b stops:"
msgstr ""
#: optimpressgeneralpage.ui
@@ -1138,7 +1462,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Objects always moveable"
-msgstr ""
+msgstr "नेहमी हलणारी ऑबजेक्ट्स"
#: optimpressgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -1147,7 +1471,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Do not distort objects in curve"
-msgstr ""
+msgstr "वळण अंतर्गत ऑब्जेक्ट्स विरूप करू नका"
#: optimpressgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -1156,7 +1480,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Use background cache"
-msgstr ""
+msgstr "पार्श्वभूमी कॅशेचा वापर करा"
#: optimpressgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -1165,7 +1489,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Settings"
-msgstr ""
+msgstr "सेटिंग्ज"
#: optimpressgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -1174,7 +1498,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Enable remote control"
-msgstr ""
+msgstr "रिमोट कंट्रोल सुरू करा"
#: optimpressgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -1183,7 +1507,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Enable Presenter Console"
-msgstr ""
+msgstr "प्रेजेंटर कंसोल सुरू करा"
#: optimpressgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -1192,7 +1516,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Presentation"
-msgstr ""
+msgstr "प्रस्तुतीकरण"
#: optimpressgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -1200,7 +1524,7 @@ msgctxt ""
"label8\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Drawing scale"
+msgid "_Drawing scale:"
msgstr ""
#: optimpressgeneralpage.ui
@@ -1209,7 +1533,7 @@ msgctxt ""
"widthlbl\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Page _width"
+msgid "Page _width:"
msgstr ""
#: optimpressgeneralpage.ui
@@ -1218,7 +1542,7 @@ msgctxt ""
"heightlbl\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Page _height"
+msgid "Page _height:"
msgstr ""
#: optimpressgeneralpage.ui
@@ -1228,7 +1552,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Scale"
-msgstr ""
+msgstr "प्रमाण"
#: optimpressgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -1237,7 +1561,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Us_e printer metrics for document formatting"
-msgstr ""
+msgstr "दस्तऐवज रूपणकरिता छपाई प्रमाणचा वापर करा (_e)"
#: optimpressgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -1246,7 +1570,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Add _spacing between paragraphs and tables (in current document)"
-msgstr ""
+msgstr "परिच्छेद आणि तक्ते अंतर्गत मोकळी जागा समाविष्ट करा (आताच्या दस्तऐवजात)"
#: optimpressgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -1255,7 +1579,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Compatibility"
-msgstr ""
+msgstr "सहत्वता"
#: photoalbum.ui
msgctxt ""
@@ -1344,8 +1668,8 @@ msgctxt ""
"label7\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Slide Layout"
-msgstr "स्लाइड मांडणी"
+msgid "Slide layout:"
+msgstr ""
#: photoalbum.ui
msgctxt ""
@@ -1353,8 +1677,8 @@ msgctxt ""
"asr_check\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Keep Aspect Ratio"
-msgstr "ॲस्पेक्ट रेशो जपवा"
+msgid "Keep aspect ratio"
+msgstr ""
#: photoalbum.ui
msgctxt ""
@@ -1425,8 +1749,8 @@ msgctxt ""
"customslideshow\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Custom Slide Show:"
-msgstr "पसंतीचे स्लाइड प्रदर्शन (_C):"
+msgid "_Custom slide show:"
+msgstr ""
#: presentationdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1480,7 +1804,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Auto External (Display %1)"
-msgstr ""
+msgstr "स्व बाहेरील (डिस्पले %1)"
#: presentationdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1488,8 +1812,8 @@ msgctxt ""
"label3\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Multiple displays"
-msgstr "अनेक डिस्पलेज"
+msgid "Multiple Displays"
+msgstr ""
#: presentationdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1750,7 +2074,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Page name"
-msgstr ""
+msgstr "पृष्ठाचे नाव (_P)"
#: prntopts.ui
msgctxt ""
@@ -1759,7 +2083,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "D_ate"
-msgstr ""
+msgstr "दिनांक (_a)"
#: prntopts.ui
msgctxt ""
@@ -1768,7 +2092,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Ti_me"
-msgstr ""
+msgstr "वेळ (_m)"
#: prntopts.ui
msgctxt ""
@@ -1777,7 +2101,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "H_idden pages"
-msgstr ""
+msgstr "छुपे पृष्ठ (_i)"
#: prntopts.ui
msgctxt ""
@@ -1786,7 +2110,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Print"
-msgstr ""
+msgstr "छपाई"
#: prntopts.ui
msgctxt ""
@@ -1795,7 +2119,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Default"
-msgstr ""
+msgstr "पूर्वनिर्धारित"
#: prntopts.ui
msgctxt ""
@@ -1804,7 +2128,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Fit to page"
-msgstr ""
+msgstr "पृष्ठात बसवा (_F)"
#: prntopts.ui
msgctxt ""
@@ -1813,7 +2137,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Tile pages"
-msgstr ""
+msgstr "टाइल पृष्ठ (_T)"
#: prntopts.ui
msgctxt ""
@@ -1822,7 +2146,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "B_rochure"
-msgstr ""
+msgstr "पुस्तिका (_r)"
#: prntopts.ui
msgctxt ""
@@ -1831,7 +2155,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Paper tray from printer s_ettings"
-msgstr ""
+msgstr "छपाईयंत्र सेटिंग्जपासूनचे पेपर ट्रे (_e)"
#: prntopts.ui
msgctxt ""
@@ -1840,7 +2164,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Fr_ont"
-msgstr ""
+msgstr "फ्रंट (_o)"
#: prntopts.ui
msgctxt ""
@@ -1849,7 +2173,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Ba_ck"
-msgstr ""
+msgstr "मागे (_c)"
#: prntopts.ui
msgctxt ""
@@ -1857,7 +2181,7 @@ msgctxt ""
"label3\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Page options"
+msgid "Page Options"
msgstr ""
#: prntopts.ui
@@ -1867,7 +2191,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Drawing"
-msgstr ""
+msgstr "रेखाचित्र"
#: prntopts.ui
msgctxt ""
@@ -1876,7 +2200,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Notes"
-msgstr ""
+msgstr "टिप"
#: prntopts.ui
msgctxt ""
@@ -1885,7 +2209,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Handouts"
-msgstr ""
+msgstr "हँडआउट्स"
#: prntopts.ui
msgctxt ""
@@ -1894,7 +2218,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Outline"
-msgstr ""
+msgstr "रूपरेषा"
#: prntopts.ui
msgctxt ""
@@ -1903,7 +2227,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Content"
-msgstr ""
+msgstr "अंतर्भुत माहिती"
#: prntopts.ui
msgctxt ""
@@ -1912,7 +2236,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Default"
-msgstr ""
+msgstr "पूर्वनिर्धारित"
#: prntopts.ui
msgctxt ""
@@ -1921,7 +2245,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Gra_yscale"
-msgstr ""
+msgstr "ग्रेस्केल (_y)"
#: prntopts.ui
msgctxt ""
@@ -1930,7 +2254,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Black & _white"
-msgstr ""
+msgstr "काळा आणि पांढरा (_w)"
#: prntopts.ui
msgctxt ""
@@ -1939,6 +2263,528 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Quality"
+msgstr "दर्जा"
+
+#: publishingdialog.ui
+msgctxt ""
+"publishingdialog.ui\n"
+"PublishingDialog\n"
+"title\n"
+"string.text"
+msgid "HTML Export"
+msgstr ""
+
+#: publishingdialog.ui
+msgctxt ""
+"publishingdialog.ui\n"
+"newDesignRadiobutton\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "New _design"
+msgstr ""
+
+#: publishingdialog.ui
+msgctxt ""
+"publishingdialog.ui\n"
+"oldDesignRadiobutton\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Existing design"
+msgstr ""
+
+#: publishingdialog.ui
+msgctxt ""
+"publishingdialog.ui\n"
+"delDesingButton\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Delete Selected Design"
+msgstr ""
+
+#: publishingdialog.ui
+msgctxt ""
+"publishingdialog.ui\n"
+"descLabel\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Select an existing design or create a new one"
+msgstr ""
+
+#: publishingdialog.ui
+msgctxt ""
+"publishingdialog.ui\n"
+"assignLabel\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Assign Design"
+msgstr ""
+
+#: publishingdialog.ui
+msgctxt ""
+"publishingdialog.ui\n"
+"ASPRadiobutton\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Active Server Pages (ASP)"
+msgstr ""
+
+#: publishingdialog.ui
+msgctxt ""
+"publishingdialog.ui\n"
+"perlRadiobutton\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Perl"
+msgstr ""
+
+#: publishingdialog.ui
+msgctxt ""
+"publishingdialog.ui\n"
+"indexTxtLabel\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_URL for listeners:"
+msgstr ""
+
+#: publishingdialog.ui
+msgctxt ""
+"publishingdialog.ui\n"
+"URLTxtLabel\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "URL for _presentation:"
+msgstr ""
+
+#: publishingdialog.ui
+msgctxt ""
+"publishingdialog.ui\n"
+"CGITxtLabel\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "URL for _Perl scripts:"
+msgstr ""
+
+#: publishingdialog.ui
+msgctxt ""
+"publishingdialog.ui\n"
+"webCastLabel\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Webcast"
+msgstr ""
+
+#: publishingdialog.ui
+msgctxt ""
+"publishingdialog.ui\n"
+"chgDefaultRadiobutton\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_As stated in document"
+msgstr ""
+
+#: publishingdialog.ui
+msgctxt ""
+"publishingdialog.ui\n"
+"chgAutoRadiobutton\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Automatic"
+msgstr ""
+
+#: publishingdialog.ui
+msgctxt ""
+"publishingdialog.ui\n"
+"durationTxtLabel\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Slide view time:"
+msgstr ""
+
+#: publishingdialog.ui
+msgctxt ""
+"publishingdialog.ui\n"
+"endlessCheckbutton\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Endless"
+msgstr ""
+
+#: publishingdialog.ui
+msgctxt ""
+"publishingdialog.ui\n"
+"kioskLabel\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Advance Slides"
+msgstr ""
+
+#: publishingdialog.ui
+msgctxt ""
+"publishingdialog.ui\n"
+"contentCheckbutton\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Create title page"
+msgstr ""
+
+#: publishingdialog.ui
+msgctxt ""
+"publishingdialog.ui\n"
+"notesCheckbutton\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Show notes"
+msgstr ""
+
+#: publishingdialog.ui
+msgctxt ""
+"publishingdialog.ui\n"
+"htmlOptionsLabel\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Options"
+msgstr ""
+
+#: publishingdialog.ui
+msgctxt ""
+"publishingdialog.ui\n"
+"webCastRadiobutton\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_WebCast"
+msgstr ""
+
+#: publishingdialog.ui
+msgctxt ""
+"publishingdialog.ui\n"
+"kioskRadiobutton\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Automatic"
+msgstr ""
+
+#: publishingdialog.ui
+msgctxt ""
+"publishingdialog.ui\n"
+"singleDocumentRadiobutton\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Single-document HTML"
+msgstr ""
+
+#: publishingdialog.ui
+msgctxt ""
+"publishingdialog.ui\n"
+"framesRadiobutton\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Standard HTML with _frames"
+msgstr ""
+
+#: publishingdialog.ui
+msgctxt ""
+"publishingdialog.ui\n"
+"standardRadiobutton\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Standard H_TML format"
+msgstr ""
+
+#: publishingdialog.ui
+msgctxt ""
+"publishingdialog.ui\n"
+"publicationLabel\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Publication Type"
+msgstr ""
+
+#: publishingdialog.ui
+msgctxt ""
+"publishingdialog.ui\n"
+"pngRadiobutton\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_PNG"
+msgstr ""
+
+#: publishingdialog.ui
+msgctxt ""
+"publishingdialog.ui\n"
+"gifRadiobutton\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_GIF"
+msgstr ""
+
+#: publishingdialog.ui
+msgctxt ""
+"publishingdialog.ui\n"
+"jpgRadiobutton\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_JPG"
+msgstr ""
+
+#: publishingdialog.ui
+msgctxt ""
+"publishingdialog.ui\n"
+"qualityTxtLabel\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Quality:"
+msgstr ""
+
+#: publishingdialog.ui
+msgctxt ""
+"publishingdialog.ui\n"
+"saveImgAsLabel\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Save Images As"
+msgstr ""
+
+#: publishingdialog.ui
+msgctxt ""
+"publishingdialog.ui\n"
+"resolution1Radiobutton\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Low (_640 × 480 pixels)"
+msgstr ""
+
+#: publishingdialog.ui
+msgctxt ""
+"publishingdialog.ui\n"
+"resolution2Radiobutton\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Medium (_800 × 600 pixels)"
+msgstr ""
+
+#: publishingdialog.ui
+msgctxt ""
+"publishingdialog.ui\n"
+"resolution3Radiobutton\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "High (_1024 × 768 pixels)"
+msgstr ""
+
+#: publishingdialog.ui
+msgctxt ""
+"publishingdialog.ui\n"
+"monitorResolutionLabel\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Monitor Resolution"
+msgstr ""
+
+#: publishingdialog.ui
+msgctxt ""
+"publishingdialog.ui\n"
+"sldSoundCheckbutton\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Export sounds when slide advances"
+msgstr ""
+
+#: publishingdialog.ui
+msgctxt ""
+"publishingdialog.ui\n"
+"hiddenSlidesCheckbutton\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Export _hidden slides"
+msgstr ""
+
+#: publishingdialog.ui
+msgctxt ""
+"publishingdialog.ui\n"
+"effectsLabel\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Effects"
+msgstr ""
+
+#: publishingdialog.ui
+msgctxt ""
+"publishingdialog.ui\n"
+"authorTxtLabel\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Author:"
+msgstr ""
+
+#: publishingdialog.ui
+msgctxt ""
+"publishingdialog.ui\n"
+"emailTxtLabel\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "E-_mail address:"
+msgstr ""
+
+#: publishingdialog.ui
+msgctxt ""
+"publishingdialog.ui\n"
+"wwwTxtLabel\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Your hom_epage:"
+msgstr ""
+
+#: publishingdialog.ui
+msgctxt ""
+"publishingdialog.ui\n"
+"addInformLabel\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Additional _information:"
+msgstr ""
+
+#: publishingdialog.ui
+msgctxt ""
+"publishingdialog.ui\n"
+"downloadCheckbutton\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Link to a copy of the _original presentation"
+msgstr ""
+
+#: publishingdialog.ui
+msgctxt ""
+"publishingdialog.ui\n"
+"infTitlePageLabel\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Information for the Title Page"
+msgstr ""
+
+#: publishingdialog.ui
+msgctxt ""
+"publishingdialog.ui\n"
+"textOnlyCheckbutton\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Text only"
+msgstr ""
+
+#: publishingdialog.ui
+msgctxt ""
+"publishingdialog.ui\n"
+"buttonStyleLabel\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Select Button Style"
+msgstr ""
+
+#: publishingdialog.ui
+msgctxt ""
+"publishingdialog.ui\n"
+"docColorsRadiobutton\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Apply color scheme from document"
+msgstr ""
+
+#: publishingdialog.ui
+msgctxt ""
+"publishingdialog.ui\n"
+"defaultRadiobutton\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Use _browser colors"
+msgstr ""
+
+#: publishingdialog.ui
+msgctxt ""
+"publishingdialog.ui\n"
+"userRadiobutton\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Use custom color scheme"
+msgstr ""
+
+#: publishingdialog.ui
+msgctxt ""
+"publishingdialog.ui\n"
+"vLinkButton\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Visited Link"
+msgstr ""
+
+#: publishingdialog.ui
+msgctxt ""
+"publishingdialog.ui\n"
+"aLinkButton\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Active Li_nk"
+msgstr ""
+
+#: publishingdialog.ui
+msgctxt ""
+"publishingdialog.ui\n"
+"linkButton\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Hyper_link"
+msgstr ""
+
+#: publishingdialog.ui
+msgctxt ""
+"publishingdialog.ui\n"
+"textButton\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Text"
+msgstr ""
+
+#: publishingdialog.ui
+msgctxt ""
+"publishingdialog.ui\n"
+"backButton\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Bac_kground"
+msgstr ""
+
+#: publishingdialog.ui
+msgctxt ""
+"publishingdialog.ui\n"
+"selectColorLabel\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Select Color Scheme"
+msgstr ""
+
+#: publishingdialog.ui
+msgctxt ""
+"publishingdialog.ui\n"
+"lastPageButton\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "<< Back"
+msgstr ""
+
+#: publishingdialog.ui
+msgctxt ""
+"publishingdialog.ui\n"
+"nextPageButton\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Ne_xt >>"
+msgstr ""
+
+#: publishingdialog.ui
+msgctxt ""
+"publishingdialog.ui\n"
+"finishButton\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Create"
msgstr ""
#: remotedialog.ui
@@ -1948,6 +2794,15 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Impress Remote"
+msgstr "इम्प्रेस रिमोट"
+
+#: remotedialog.ui
+msgctxt ""
+"remotedialog.ui\n"
+"label1\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Connections"
msgstr ""
#: sdviewpage.ui
@@ -1957,7 +2812,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Rulers visible"
-msgstr ""
+msgstr "रूलर्स दृष्यास्पद (_R)"
#: sdviewpage.ui
msgctxt ""
@@ -1966,7 +2821,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Snap Lines when moving"
-msgstr ""
+msgstr "काढून टाकतेवेळी ओळींना टिचकी द्या (_S)"
#: sdviewpage.ui
msgctxt ""
@@ -1974,7 +2829,7 @@ msgctxt ""
"handlesbezier\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_All control points in Bezier editor"
+msgid "_All control points in Bézier editor"
msgstr ""
#: sdviewpage.ui
@@ -1984,7 +2839,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Contour of each individual object"
-msgstr ""
+msgstr "प्रत्येक स्वतंत्र ऑब्जेक्टचे क्षेत्र (_C)"
#: sdviewpage.ui
msgctxt ""
@@ -1993,7 +2848,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Display"
-msgstr ""
+msgstr "डिस्पले"
#: slidedesigndialog.ui
msgctxt ""
@@ -2002,7 +2857,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Slide Design"
-msgstr ""
+msgstr "स्लाइड रचना"
#: slidedesigndialog.ui
msgctxt ""
@@ -2011,7 +2866,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Exchange background page"
-msgstr ""
+msgstr "पार्श्वभूमी पृष्ठ अदलाबदल करा (_E)"
#: slidedesigndialog.ui
msgctxt ""
@@ -2020,7 +2875,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Delete unused backgrounds"
-msgstr ""
+msgstr "न वापरलेली पार्श्वभूमी नष्ट करा (_D)"
#: slidedesigndialog.ui
msgctxt ""
@@ -2028,7 +2883,7 @@ msgctxt ""
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Select a slide design"
+msgid "Select a Slide Design"
msgstr ""
#: slidedesigndialog.ui
@@ -2038,7 +2893,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Load..."
-msgstr ""
+msgstr "लोड करा (_L)..."
#: slidetransitionspanel.ui
msgctxt ""
@@ -2046,7 +2901,7 @@ msgctxt ""
"label3\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Apply to selected slides"
+msgid "Apply to Selected Slides"
msgstr ""
#: slidetransitionspanel.ui
@@ -2056,7 +2911,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Speed:"
-msgstr ""
+msgstr "वेग:"
#: slidetransitionspanel.ui
msgctxt ""
@@ -2065,7 +2920,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Slow"
-msgstr ""
+msgstr "हळू"
#: slidetransitionspanel.ui
msgctxt ""
@@ -2074,7 +2929,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Medium"
-msgstr ""
+msgstr "माध्यम"
#: slidetransitionspanel.ui
msgctxt ""
@@ -2083,7 +2938,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Fast"
-msgstr ""
+msgstr "वेग"
#: slidetransitionspanel.ui
msgctxt ""
@@ -2092,7 +2947,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Sound:"
-msgstr ""
+msgstr "आवाज:"
#: slidetransitionspanel.ui
msgctxt ""
@@ -2100,7 +2955,7 @@ msgctxt ""
"sound_list\n"
"0\n"
"stringlist.text"
-msgid "No Sound"
+msgid "No sound"
msgstr ""
#: slidetransitionspanel.ui
@@ -2109,7 +2964,7 @@ msgctxt ""
"sound_list\n"
"1\n"
"stringlist.text"
-msgid "Stop Previous Sound"
+msgid "Stop previous sound"
msgstr ""
#: slidetransitionspanel.ui
@@ -2118,7 +2973,7 @@ msgctxt ""
"sound_list\n"
"2\n"
"stringlist.text"
-msgid "Other Sound..."
+msgid "Other sound..."
msgstr ""
#: slidetransitionspanel.ui
@@ -2128,7 +2983,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Loop until next sound"
-msgstr ""
+msgstr "पुढील आवाजपर्यंत लूप करा"
#: slidetransitionspanel.ui
msgctxt ""
@@ -2136,7 +2991,7 @@ msgctxt ""
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Modify transition"
+msgid "Modify Transition"
msgstr ""
#: slidetransitionspanel.ui
@@ -2146,7 +3001,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "On mouse click"
-msgstr ""
+msgstr "माउस क्लिकवेळी"
#: slidetransitionspanel.ui
msgctxt ""
@@ -2154,7 +3009,7 @@ msgctxt ""
"rb_auto_after\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Automatically after"
+msgid "Automatically after:"
msgstr ""
#: slidetransitionspanel.ui
@@ -2163,7 +3018,7 @@ msgctxt ""
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Advance slide"
+msgid "Advance Slide"
msgstr ""
#: slidetransitionspanel.ui
@@ -2173,7 +3028,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Apply to All Slides"
-msgstr ""
+msgstr "सर्व स्लाइड्ज लागू करा"
#: slidetransitionspanel.ui
msgctxt ""
@@ -2182,7 +3037,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Play"
-msgstr ""
+msgstr "चालवा"
#: slidetransitionspanel.ui
msgctxt ""
@@ -2191,7 +3046,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Slide Show"
-msgstr ""
+msgstr "स्लाइड शो"
#: slidetransitionspanel.ui
msgctxt ""
@@ -2200,7 +3055,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Automatic preview"
-msgstr ""
+msgstr "स्व पूर्वावलोकन"
#: tabledesignpanel.ui
msgctxt ""
@@ -2208,7 +3063,7 @@ msgctxt ""
"UseFirstRowStyle\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Header Row"
+msgid "_Header row"
msgstr ""
#: tabledesignpanel.ui
@@ -2217,7 +3072,7 @@ msgctxt ""
"UseLastRowStyle\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Tot_al Row"
+msgid "Tot_al row"
msgstr ""
#: tabledesignpanel.ui
@@ -2226,7 +3081,7 @@ msgctxt ""
"UseBandingRowStyle\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Banded Rows"
+msgid "_Banded rows"
msgstr ""
#: tabledesignpanel.ui
@@ -2235,7 +3090,7 @@ msgctxt ""
"UseFirstColumnStyle\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Fi_rst Column"
+msgid "Fi_rst column"
msgstr ""
#: tabledesignpanel.ui
@@ -2244,7 +3099,7 @@ msgctxt ""
"UseLastColumnStyle\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Last Column"
+msgid "_Last column"
msgstr ""
#: tabledesignpanel.ui
@@ -2253,7 +3108,7 @@ msgctxt ""
"UseBandingColumnStyle\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Ba_nded Columns"
+msgid "Ba_nded columns"
msgstr ""
#: templatedialog.ui
@@ -2263,7 +3118,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Image Styles"
-msgstr ""
+msgstr "प्रतिमा शैली"
#: templatedialog.ui
msgctxt ""
@@ -2272,7 +3127,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Standard"
-msgstr ""
+msgstr "मानक (_S)"
#: templatedialog.ui
msgctxt ""
@@ -2281,7 +3136,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Organizer"
-msgstr ""
+msgstr "आयोजक"
#: templatedialog.ui
msgctxt ""
@@ -2290,7 +3145,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Line"
-msgstr ""
+msgstr "रेघ"
#: templatedialog.ui
msgctxt ""
@@ -2299,7 +3154,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Area"
-msgstr ""
+msgstr "क्षेत्र"
#: templatedialog.ui
msgctxt ""
@@ -2308,7 +3163,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Shadowing"
-msgstr ""
+msgstr "छायांकन"
#: templatedialog.ui
msgctxt ""
@@ -2317,7 +3172,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Transparency"
-msgstr ""
+msgstr "पारदर्शकता"
#: templatedialog.ui
msgctxt ""
@@ -2326,7 +3181,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Font"
-msgstr ""
+msgstr "फाँट"
#: templatedialog.ui
msgctxt ""
@@ -2334,7 +3189,7 @@ msgctxt ""
"fonteffect\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Font Effect"
+msgid "Font Effects"
msgstr ""
#: templatedialog.ui
@@ -2344,7 +3199,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Indents & Spacing"
-msgstr ""
+msgstr "समास आणि मोकळी जागा"
#: templatedialog.ui
msgctxt ""
@@ -2353,7 +3208,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Text"
-msgstr ""
+msgstr "मजकूर"
#: templatedialog.ui
msgctxt ""
@@ -2362,7 +3217,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Text Animation"
-msgstr ""
+msgstr "मजकूर चित्रचलन"
#: templatedialog.ui
msgctxt ""
@@ -2371,7 +3226,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Dimensioning"
-msgstr ""
+msgstr "आकारमान"
#: templatedialog.ui
msgctxt ""
@@ -2380,7 +3235,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Connector"
-msgstr ""
+msgstr "कनेक्टर"
#: templatedialog.ui
msgctxt ""
@@ -2389,7 +3244,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Alignment"
-msgstr ""
+msgstr "संरेषन"
#: templatedialog.ui
msgctxt ""
@@ -2398,7 +3253,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Asian Typography"
-msgstr ""
+msgstr "एशियन टायपोग्राफि"
#: templatedialog.ui
msgctxt ""
@@ -2407,4 +3262,4 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Tabs"
-msgstr ""
+msgstr "टॅब्ज"