aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/mr/sd
diff options
context:
space:
mode:
authorAndras Timar <atimar@suse.com>2013-01-21 11:05:36 +0100
committerAndras Timar <atimar@suse.com>2013-01-28 12:16:26 +0100
commit3303ed739a69a5cb20321d524d78b60954ba0839 (patch)
tree89a1a406c9e6d372de38b7850360ac8c833c9145 /source/mr/sd
parent15bb868bbc35ef3de6919317bec0e70883fafeea (diff)
update translations for LibreOffice 4.0 rc2
Change-Id: I7c01d42e8e299f43cc9260c048c54d46b33b634c
Diffstat (limited to 'source/mr/sd')
-rw-r--r--source/mr/sd/source/core.po10
-rw-r--r--source/mr/sd/source/filter/html.po8
-rw-r--r--source/mr/sd/source/ui/accessibility.po6
-rw-r--r--source/mr/sd/source/ui/animations.po51
-rw-r--r--source/mr/sd/source/ui/app.po143
-rw-r--r--source/mr/sd/source/ui/dlg.po87
-rw-r--r--source/mr/sd/source/ui/slideshow.po6
-rw-r--r--source/mr/sd/source/ui/table.po34
-rw-r--r--source/mr/sd/source/ui/view.po2
-rw-r--r--source/mr/sd/uiconfig/sdraw/ui.po17
-rw-r--r--source/mr/sd/uiconfig/simpress/ui.po17
11 files changed, 176 insertions, 205 deletions
diff --git a/source/mr/sd/source/core.po b/source/mr/sd/source/core.po
index 13b8d25ac9f..2970441e90a 100644
--- a/source/mr/sd/source/core.po
+++ b/source/mr/sd/source/core.po
@@ -61,7 +61,7 @@ msgctxt ""
"STR_PAGE\n"
"string.text"
msgid "Slide"
-msgstr "स्लाईड"
+msgstr "स्लाइड"
#: glob.src
msgctxt ""
@@ -77,7 +77,7 @@ msgctxt ""
"STR_SLIDE_NAME\n"
"string.text"
msgid "Slide"
-msgstr "स्लाईड"
+msgstr "स्लाइड"
#: glob.src
msgctxt ""
@@ -189,7 +189,7 @@ msgctxt ""
"STR_PRESOBJ_MPNOTESTITLE\n"
"string.text"
msgid "Click to move the slide"
-msgstr "स्लाईड हलविण्यासाठी क्लिक करा"
+msgstr "स्लाइड हलविण्यासाठी क्लिक करा"
#: glob.src
msgctxt ""
@@ -381,7 +381,7 @@ msgctxt ""
"STR_UNDO_MOVEPAGES\n"
"string.text"
msgid "Move slides"
-msgstr "स्लाईड्स् हलवा"
+msgstr "स्लाइड्स् हलवा"
#: glob.src
msgctxt ""
@@ -716,7 +716,7 @@ msgctxt ""
"STR_FONTWORKOBJECTBARSHELL\n"
"string.text"
msgid "Fontwork"
-msgstr "फॉन्टचे कार्य"
+msgstr "फाँटचे कार्य"
#: glob.src
msgctxt ""
diff --git a/source/mr/sd/source/filter/html.po b/source/mr/sd/source/filter/html.po
index 0fa9b23e528..fdf367d3d89 100644
--- a/source/mr/sd/source/filter/html.po
+++ b/source/mr/sd/source/filter/html.po
@@ -139,7 +139,7 @@ msgctxt ""
"PAGE2_TITEL_KIOSK\n"
"fixedline.text"
msgid "Advance slides"
-msgstr "प्रगत स्लाईडस"
+msgstr "प्रगत स्लाइडस"
#: pubdlg.src
msgctxt ""
@@ -148,7 +148,7 @@ msgctxt ""
"PAGE2_CHG_DEFAULT\n"
"radiobutton.text"
msgid "~As stated in document"
-msgstr "कागदपत्रात सांगितल्या प्रमाणे (~A)"
+msgstr "दस्तऐवजात सांगितल्या प्रमाणे (~A)"
#: pubdlg.src
msgctxt ""
@@ -346,7 +346,7 @@ msgctxt ""
"PAGE3_SLD_SOUND\n"
"checkbox.text"
msgid "~Export sounds when slide advances"
-msgstr "स्लाईड प्रगत करतांना ध्वनी पाठवा (~E)"
+msgstr "स्लाइड प्रगत करतांना ध्वनी पाठवा (~E)"
#: pubdlg.src
msgctxt ""
@@ -454,7 +454,7 @@ msgctxt ""
"PAGE6_DOCCOLORS\n"
"radiobutton.text"
msgid "~Apply color scheme from document"
-msgstr "कागदपत्राची रंग योजना लागू करा (~A)"
+msgstr "दस्तऐवजाची रंग योजना लागू करा (~A)"
#: pubdlg.src
msgctxt ""
diff --git a/source/mr/sd/source/ui/accessibility.po b/source/mr/sd/source/ui/accessibility.po
index bcdfe4d0e1f..7bfeff52ffe 100644
--- a/source/mr/sd/source/ui/accessibility.po
+++ b/source/mr/sd/source/ui/accessibility.po
@@ -45,7 +45,7 @@ msgctxt ""
"SID_SD_A11Y_I_DRAWVIEW_D\n"
"string.text"
msgid "This is where you create and edit slides."
-msgstr "इकडे आपण स्लाईड्स निर्माण आणि संपादित करू शकता."
+msgstr "इकडे आपण स्लाइड्स निर्माण आणि संपादित करू शकता."
#: accessibility.src
msgctxt ""
@@ -69,7 +69,7 @@ msgctxt ""
"SID_SD_A11Y_I_SLIDEVIEW_N\n"
"string.text"
msgid "Slides View"
-msgstr "स्लाईड्स दृश्य"
+msgstr "स्लाइड्स दृश्य"
#: accessibility.src
msgctxt ""
@@ -77,7 +77,7 @@ msgctxt ""
"SID_SD_A11Y_I_SLIDEVIEW_D\n"
"string.text"
msgid "This is where you sort slides."
-msgstr "इकडे आपण स्लाईड्सना वर्गीकृत करू शकता."
+msgstr "इकडे आपण स्लाइड्सना वर्गीकृत करू शकता."
#: accessibility.src
msgctxt ""
diff --git a/source/mr/sd/source/ui/animations.po b/source/mr/sd/source/ui/animations.po
index 2dfbfd613b4..0174946482c 100644
--- a/source/mr/sd/source/ui/animations.po
+++ b/source/mr/sd/source/ui/animations.po
@@ -1,18 +1,18 @@
#. extracted from sd/source/ui/animations
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-08-23 12:37+0200\n"
-"Last-Translator: Sandeep <sandeep.shedmake@gmail.com>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-17 16:45+0530\n"
+"Last-Translator: Sandeep Shedmake <sshedmak@redhat.com>\n"
+"Language-Team: Marathi <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"Language: mr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: CustomAnimation.src
@@ -375,7 +375,7 @@ msgctxt ""
"STR_CUSTOMANIMATION_FONT_PROPERTY\n"
"string.text"
msgid "Font"
-msgstr "फॉन्ट्"
+msgstr "फाँट्"
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
@@ -383,7 +383,7 @@ msgctxt ""
"STR_CUSTOMANIMATION_FONT_COLOR_PROPERTY\n"
"string.text"
msgid "Font color"
-msgstr "फॉन्ट्चा रंग"
+msgstr "फाँट्चा रंग"
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
@@ -415,7 +415,7 @@ msgctxt ""
"STR_CUSTOMANIMATION_SIZE_PROPERTY\n"
"string.text"
msgid "Font size"
-msgstr "फॉन्ट् आकार"
+msgstr "फाँट् आकार"
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
@@ -564,14 +564,13 @@ msgid "Modify transition"
msgstr "स्थानांतरन सुधारा"
#: SlideTransitionPane.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"SlideTransitionPane.src\n"
"DLG_SLIDE_TRANSITION_PANE\n"
"FT_SPEED\n"
"fixedtext.text"
msgid "S~peed"
-msgstr "गती"
+msgstr "गती (~p)"
#: SlideTransitionPane.src
msgctxt ""
@@ -601,14 +600,13 @@ msgid "Fast"
msgstr "जलद"
#: SlideTransitionPane.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"SlideTransitionPane.src\n"
"DLG_SLIDE_TRANSITION_PANE\n"
"FT_SOUND\n"
"fixedtext.text"
msgid "So~und"
-msgstr "ध्वनी"
+msgstr "ध्वनी (~u)"
#: SlideTransitionPane.src
msgctxt ""
@@ -638,14 +636,13 @@ msgid "Other Sound..."
msgstr "इतर ध्वनी..."
#: SlideTransitionPane.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"SlideTransitionPane.src\n"
"DLG_SLIDE_TRANSITION_PANE\n"
"CB_LOOP_SOUND\n"
"checkbox.text"
msgid "~Loop until next sound"
-msgstr "पुढच्या ध्वनी पर्यंत वारंवार करा"
+msgstr "पुढच्या ध्वनीपर्यंत वारंवार करा (~L)"
#: SlideTransitionPane.src
msgctxt ""
@@ -657,24 +654,22 @@ msgid "Advance slide"
msgstr "स्लाइड पुढे सरकवा"
#: SlideTransitionPane.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"SlideTransitionPane.src\n"
"DLG_SLIDE_TRANSITION_PANE\n"
"RB_ADVANCE_ON_MOUSE\n"
"radiobutton.text"
msgid "O~n mouse click"
-msgstr "माउस क्लिकवर"
+msgstr "माउस क्लिकवर (~n)"
#: SlideTransitionPane.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"SlideTransitionPane.src\n"
"DLG_SLIDE_TRANSITION_PANE\n"
"RB_ADVANCE_AUTO\n"
"radiobutton.text"
msgid "~Automatically after"
-msgstr "नंतर स्वयं नुरूप"
+msgstr "स्वयं नंतर (~A)"
#: SlideTransitionPane.src
msgctxt ""
@@ -686,44 +681,40 @@ msgid "sec"
msgstr "सेकंद"
#: SlideTransitionPane.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"SlideTransitionPane.src\n"
"DLG_SLIDE_TRANSITION_PANE\n"
"PB_APPLY_TO_ALL\n"
"pushbutton.text"
msgid "A~pply to All Slides"
-msgstr "सर्व स्लाइडस् करीता लागू करा"
+msgstr "सर्व स्लाइड्सकरीता लागू करा (~p)"
#: SlideTransitionPane.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"SlideTransitionPane.src\n"
"DLG_SLIDE_TRANSITION_PANE\n"
"PB_PLAY\n"
"pushbutton.text"
msgid "P~lay"
-msgstr "चालवा"
+msgstr "चालवा (~l)"
#: SlideTransitionPane.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"SlideTransitionPane.src\n"
"DLG_SLIDE_TRANSITION_PANE\n"
"PB_SLIDE_SHOW\n"
"pushbutton.text"
msgid "Sli~de Show"
-msgstr "स्लाइड शो"
+msgstr "स्लाइड शो (~d)"
#: SlideTransitionPane.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"SlideTransitionPane.src\n"
"DLG_SLIDE_TRANSITION_PANE\n"
"CB_AUTO_PREVIEW\n"
"checkbox.text"
msgid "Automatic p~review"
-msgstr "स्वयं पूर्वदृश्य"
+msgstr "स्वयं पूर्वदृश्य (~r)"
#: SlideTransitionPane.src
msgctxt ""
@@ -823,7 +814,6 @@ msgid "Enhancement"
msgstr "वाढविणे"
#: CustomAnimationDialog.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"CustomAnimationDialog.src\n"
"RID_TP_CUSTOMANIMATION_EFFECT\n"
@@ -1137,14 +1127,13 @@ msgid "By 5th level paragraphs"
msgstr "पाचव्या स्तर परिच्छेदाने"
#: CustomAnimationDialog.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"CustomAnimationDialog.src\n"
"RID_TP_CUSTOMANIMATION_TEXT\n"
"CBX_GROUP_AUTO\n"
"checkbox.text"
msgid "Automatically after"
-msgstr "नंतर स्वयं नुरूप"
+msgstr "स्वयं नंतर"
#: CustomAnimationDialog.src
msgctxt ""
@@ -1244,7 +1233,6 @@ msgid "Speed"
msgstr "गती"
#: CustomAnimationCreateDialog.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"CustomAnimationCreateDialog.src\n"
"RID_TP_CUSTOMANIMATION_ENTRANCE\n"
@@ -1344,14 +1332,13 @@ msgid "After previous"
msgstr "मागच्या नंतर"
#: CustomAnimationPane.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"CustomAnimationPane.src\n"
"DLG_CUSTOMANIMATIONPANE\n"
"FT_PROPERTY\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Property"
-msgstr "गुणधर्म"
+msgstr "गुणधर्म (~P)"
#: CustomAnimationPane.src
msgctxt ""
diff --git a/source/mr/sd/source/ui/app.po b/source/mr/sd/source/ui/app.po
index 3fd3c10a9df..fd2f5878288 100644
--- a/source/mr/sd/source/ui/app.po
+++ b/source/mr/sd/source/ui/app.po
@@ -1,18 +1,18 @@
#. extracted from sd/source/ui/app
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-08-23 12:37+0200\n"
-"Last-Translator: Sandeep <sandeep.shedmake@gmail.com>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-17 16:37+0530\n"
+"Last-Translator: Sandeep Shedmake <sshedmak@redhat.com>\n"
+"Language-Team: Marathi <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"Language: mr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: strings.src
@@ -37,7 +37,7 @@ msgctxt ""
"STR_SLIDE_TOOLBOX\n"
"string.text"
msgid "Slide Bar"
-msgstr "स्लाईड पट्टी"
+msgstr "स्लाइड पट्टी"
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -93,7 +93,7 @@ msgctxt ""
"STR_SLIDE_OBJ_TOOLBOX\n"
"string.text"
msgid "Slide Object Bar"
-msgstr "स्लाईड वस्तू पट्टी"
+msgstr "स्लाइड वस्तू पट्टी"
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -141,7 +141,7 @@ msgctxt ""
"STR_INSERTPAGE\n"
"string.text"
msgid "Insert Slide"
-msgstr "स्लाईड अतर्भूत करा"
+msgstr "स्लाइड अतर्भूत करा"
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -165,7 +165,7 @@ msgctxt ""
"STR_UNDO_SLIDE_PARAMS\n"
"string.text"
msgid "Slide parameter"
-msgstr "स्लाईड परिमाण"
+msgstr "स्लाइड परिमाण"
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -173,7 +173,7 @@ msgctxt ""
"STR_UNDO_SLIDE_MOVE\n"
"string.text"
msgid "Move slide"
-msgstr "स्लाईड हलवा"
+msgstr "स्लाइड हलवा"
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -245,7 +245,7 @@ msgctxt ""
"STR_SLIDE_MODE\n"
"string.text"
msgid "Slide Sorter"
-msgstr "स्लाईड वर्गीकृत करणारा"
+msgstr "स्लाइड वर्गीकृत करणारा"
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -285,7 +285,7 @@ msgctxt ""
"STR_AUTOLAYOUT_NONE\n"
"string.text"
msgid "Blank Slide"
-msgstr "कोरी स्लाईड"
+msgstr "कोरी स्लाइड"
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -309,7 +309,7 @@ msgctxt ""
"STR_AUTOLAYOUT_TITLE\n"
"string.text"
msgid "Title Slide"
-msgstr "शीर्षक स्लाईड"
+msgstr "शीर्षक स्लाइड"
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -421,7 +421,7 @@ msgctxt ""
"STR_AUTOLAYOUT_HANDOUT1\n"
"string.text"
msgid "One Slide"
-msgstr "एक स्लाईड"
+msgstr "एक स्लाइड"
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -429,7 +429,7 @@ msgctxt ""
"STR_AUTOLAYOUT_HANDOUT2\n"
"string.text"
msgid "Two Slides"
-msgstr "दोन स्लाईड्स"
+msgstr "दोन स्लाइड्स"
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -437,7 +437,7 @@ msgctxt ""
"STR_AUTOLAYOUT_HANDOUT3\n"
"string.text"
msgid "Three Slides"
-msgstr "तीन स्लाईड्स"
+msgstr "तीन स्लाइड्स"
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -445,7 +445,7 @@ msgctxt ""
"STR_AUTOLAYOUT_HANDOUT4\n"
"string.text"
msgid "Four Slides"
-msgstr "चार स्लाईड्स"
+msgstr "चार स्लाइड्स"
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -453,7 +453,7 @@ msgctxt ""
"STR_AUTOLAYOUT_HANDOUT6\n"
"string.text"
msgid "Six Slides"
-msgstr "सहा स्लाईड्स"
+msgstr "सहा स्लाइड्स"
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -461,7 +461,7 @@ msgctxt ""
"STR_AUTOLAYOUT_HANDOUT9\n"
"string.text"
msgid "Nine Slides"
-msgstr "नऊ स्लाईडस"
+msgstr "नऊ स्लाइडस"
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -561,7 +561,7 @@ msgctxt ""
"STR_WARN_PAGE_EXISTS\n"
"string.text"
msgid "The slide name already exists or is invalid. Please enter another name."
-msgstr "स्लाईडचे नाव आधीपासूनच अस्तित्वात आहे किंवा अवैध आहे. कृपया दुसरे नाव एन्टर करा."
+msgstr "स्लाइडचे नाव आधीपासूनच अस्तित्वात आहे किंवा अवैध आहे. कृपया दुसरे नाव एन्टर करा."
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -725,7 +725,7 @@ msgctxt ""
"STR_SD_PAGE\n"
"string.text"
msgid "Slide"
-msgstr "स्लाईड"
+msgstr "स्लाइड"
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -828,9 +828,9 @@ msgid ""
"thus assign the new slide design?"
msgstr ""
"ही कृती न केलेल्या कृतींची यादी काढून टाकते \n"
-"कागदपत्रात आधी केलेले बदल अजूनही वैध आहेत,\n"
+"दस्तऐवजात आधी केलेले बदल अजूनही वैध आहेत,\n"
"पण ते परत करता येणार नाहीत. आपणास चालू ठेवायचा आहे का आणि \n"
-"नवीन स्लाईड नक्षी नेमायची आहे का ?"
+"नवीन स्लाइड नक्षी नेमायची आहे का ?"
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -863,7 +863,7 @@ msgctxt ""
"STR_WARN_PRINTFORMAT_FAILURE\n"
"string.text"
msgid "The document format could not be set on the specified printer."
-msgstr "निर्देशित केलेल्या मुद्रकावर कागदपत्राच्या स्वरूपणाची मांडणी करता आली नाही."
+msgstr "निर्देशित केलेल्या मुद्रकावर दस्तऐवजाच्या स्वरूपणाची मांडणी करता आली नाही."
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -874,7 +874,7 @@ msgid ""
"This graphic is linked to a document. \n"
"Do you want to unlink the graphic in order to edit it?"
msgstr ""
-"हे चित्र कागदपत्राशी जोडलेले आहे.\n"
+"हे चित्र दस्तऐवजाशी जोडलेले आहे.\n"
"आपणास संपादनासाठी चित्रलेखाची जोडणी तोडायची आहे का?"
#: strings.src
@@ -939,7 +939,7 @@ msgctxt ""
"STR_END_SEARCHING\n"
"string.text"
msgid "The document search is finished."
-msgstr "कागदपत्राचा शोध संपला आहे."
+msgstr "दस्तऐवजाचा शोध संपला आहे."
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -947,7 +947,7 @@ msgctxt ""
"STR_END_SPELLING\n"
"string.text"
msgid "Spellcheck of entire document has been completed."
-msgstr "संपूर्ण कागदपत्राची शब्दलेखन तपासणी झाली आहे."
+msgstr "संपूर्ण दस्तऐवजाची शब्दलेखन तपासणी झाली आहे."
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -987,7 +987,7 @@ msgctxt ""
"STR_UNDO_MODIFY_PAGE\n"
"string.text"
msgid "Slide layout"
-msgstr "स्लाईडची मांडणी"
+msgstr "स्लाइडची मांडणी"
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -1011,7 +1011,7 @@ msgctxt ""
"STR_SCALE_OBJS_TO_PAGE\n"
"string.text"
msgid "Should the graphics be scaled to the new slide format?"
-msgstr "चित्रलेख नव्या स्लाईड स्वरूपणांत प्रमाणबद्ध करायचे का?"
+msgstr "चित्रलेख नव्या स्लाइड स्वरूपणांत प्रमाणबद्ध करायचे का?"
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -1119,7 +1119,7 @@ msgctxt ""
"STR_CLICK_ACTION_PREVPAGE\n"
"string.text"
msgid "Go to previous slide"
-msgstr "मागच्या स्लाईडवर जा"
+msgstr "मागच्या स्लाइडवर जा"
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -1127,7 +1127,7 @@ msgctxt ""
"STR_CLICK_ACTION_NEXTPAGE\n"
"string.text"
msgid "Go to next slide"
-msgstr "पुढच्या स्लाईडवर जा"
+msgstr "पुढच्या स्लाइडवर जा"
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -1135,7 +1135,7 @@ msgctxt ""
"STR_CLICK_ACTION_FIRSTPAGE\n"
"string.text"
msgid "Go to first slide"
-msgstr "पहिल्या स्लाईडवर जा"
+msgstr "पहिल्या स्लाइडवर जा"
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -1143,7 +1143,7 @@ msgctxt ""
"STR_CLICK_ACTION_LASTPAGE\n"
"string.text"
msgid "Go to last slide"
-msgstr "शेवटच्या स्लाईडवर जा"
+msgstr "शेवटच्या स्लाइडवर जा"
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -1159,7 +1159,7 @@ msgctxt ""
"STR_CLICK_ACTION_DOCUMENT\n"
"string.text"
msgid "Go to document"
-msgstr "कागदपत्राकडे जा"
+msgstr "दस्तऐवजाकडे जा"
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -1247,7 +1247,7 @@ msgctxt ""
"STR_EFFECTDLG_PAGE_OBJECT\n"
"string.text"
msgid "Slide / Object"
-msgstr "स्लाईड/वस्तू"
+msgstr "स्लाइड/वस्तू"
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -1255,7 +1255,7 @@ msgctxt ""
"STR_EFFECTDLG_DOCUMENT\n"
"string.text"
msgid "Document"
-msgstr "कागदपत्र"
+msgstr "दस्तऐवज"
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -1295,7 +1295,7 @@ msgctxt ""
"STR_SLIDE_SINGULAR\n"
"string.text"
msgid " Slide"
-msgstr " स्लाईड"
+msgstr " स्लाइड"
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -1303,7 +1303,7 @@ msgctxt ""
"STR_SLIDE_PLURAL\n"
"string.text"
msgid " Slides"
-msgstr " स्लाईड्स"
+msgstr " स्लाइड्स"
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -1311,7 +1311,7 @@ msgctxt ""
"STR_LOAD_PRESENTATION_LAYOUT\n"
"string.text"
msgid "Load Slide Design"
-msgstr "स्लाईड नक्षी लोड करा"
+msgstr "स्लाइड नक्षी लोड करा"
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -1495,7 +1495,7 @@ msgctxt ""
"STR_UNDO_EXPAND_PAGE\n"
"string.text"
msgid "Expand Slide"
-msgstr "स्लाईड विस्तृत करा"
+msgstr "स्लाइड विस्तृत करा"
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -1503,7 +1503,7 @@ msgctxt ""
"STR_UNDO_SUMMARY_PAGE\n"
"string.text"
msgid "Table of Contents Slide"
-msgstr "स्लाईड विषयाचे कोष्टक"
+msgstr "स्लाइड विषयाचे कोष्टक"
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -1599,7 +1599,7 @@ msgctxt ""
"STR_RELEASE_GRAPHICLINK\n"
"string.text"
msgid "This graphic is linked to a document. Do you want to unlink the graphic in order to edit it?"
-msgstr "हा चित्रलेख कागदपत्राशी जोडलेला आहे. आपणास संपादनासाठी चित्रलेखाची जोडणी तोडायची आहे का?"
+msgstr "हा चित्रलेख दस्तऐवजाशी जोडलेला आहे. आपणास संपादनासाठी चित्रलेखाची जोडणी तोडायची आहे का?"
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -1607,7 +1607,7 @@ msgctxt ""
"STR_NEW_CUSTOMSHOW\n"
"string.text"
msgid "New Custom Slide Show"
-msgstr "नवीन स्वपसंत स्लाईड प्रदर्शन"
+msgstr "नवीन स्वपसंत स्लाइड प्रदर्शन"
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -1975,7 +1975,7 @@ msgctxt ""
"STR_TITLE_RENAMESLIDE\n"
"string.text"
msgid "Rename Slide"
-msgstr "स्लाईडला पुन्हनामांकन करा"
+msgstr "स्लाइडला पुन्हनामांकन करा"
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -2031,7 +2031,7 @@ msgctxt ""
"STR_PLACEHOLDER_DESCRIPTION_SLIDE\n"
"string.text"
msgid "Slide Number Area"
-msgstr "स्लाईड क्रमांक क्षेत्र"
+msgstr "स्लाइड क्रमांक क्षेत्र"
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -2103,7 +2103,7 @@ msgctxt ""
"STR_LEFT_PANE_IMPRESS_TITLE\n"
"string.text"
msgid "Slides"
-msgstr "स्लाईड्स"
+msgstr "स्लाइड्स"
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -2239,7 +2239,7 @@ msgctxt ""
"STR_SLIDE_TRANSITION_PANE\n"
"string.text"
msgid "Slide Transition"
-msgstr "स्लाईड स्थानांतरन"
+msgstr "स्लाइड स्थानांतरन"
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -2271,7 +2271,7 @@ msgctxt ""
"STR_SET_BACKGROUND_PICTURE\n"
"string.text"
msgid "Set Background Picture for Slide ..."
-msgstr "स्लाईडसाठी पार्श्वभूमीच्या चित्राची मांडणी करा..."
+msgstr "स्लाइडसाठी पार्श्वभूमीच्या चित्राची मांडणी करा..."
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -2388,7 +2388,7 @@ msgctxt ""
"SID_PRESENTATION\n"
"menuitem.text"
msgid "Slide Sho~w"
-msgstr "स्लाईड प्रदर्शन (~w)"
+msgstr "स्लाइड प्रदर्शन (~w)"
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
@@ -2424,7 +2424,7 @@ msgctxt ""
"SID_MODIFYPAGE\n"
"menuitem.text"
msgid "Slide ~Layout"
-msgstr "स्लाईडची मांडणी (~L)"
+msgstr "स्लाइडची मांडणी (~L)"
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
@@ -2445,14 +2445,13 @@ msgid "~New Slide"
msgstr "नवीन स्लाइड (~N)"
#: menuids_tmpl.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
"MN_DUPLICATE_SLIDE\n"
"SID_DUPLICATE_PAGE\n"
"menuitem.text"
msgid "~Duplicate Slide"
-msgstr "हुबेहुब स्लाईड"
+msgstr "हुबेहुब स्लाइड (~D)"
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
@@ -2479,7 +2478,7 @@ msgctxt ""
"SID_SELECT_BACKGROUND\n"
"menuitem.text"
msgid "Set Background Picture for Slide ..."
-msgstr "स्लाईडसाठी पार्श्वभूमीच्या चित्राची मांडणी करा..."
+msgstr "स्लाइडसाठी पार्श्वभूमीच्या चित्राची मांडणी करा..."
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
@@ -2515,7 +2514,7 @@ msgctxt ""
"DUMMY+8\n"
"menuitem.text"
msgid "Slid~e"
-msgstr "स्लाईड (~e)"
+msgstr "स्लाइड (~e)"
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
@@ -2533,7 +2532,7 @@ msgctxt ""
"SID_DELETE_PAGE\n"
"menuitem.text"
msgid "D~elete Slide"
-msgstr "स्लाईड नष्ट करा (~e)"
+msgstr "स्लाइड नष्ट करा (~e)"
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
@@ -2560,7 +2559,7 @@ msgctxt ""
"SID_RENAMEPAGE\n"
"menuitem.text"
msgid "~Rename Slide"
-msgstr "स्लाईड पुन्हानामांकीत करा (~R)"
+msgstr "स्लाइड पुन्हानामांकीत करा (~R)"
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
@@ -2758,7 +2757,7 @@ msgctxt ""
"SID_ATTR_CHAR_FONT\n"
"menuitem.text"
msgid "~Font"
-msgstr "फॉन्ट (~F)"
+msgstr "फाँट (~F)"
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
@@ -3226,7 +3225,7 @@ msgctxt ""
"SID_FONTWORK\n"
"menuitem.text"
msgid "F~ontwork"
-msgstr "फॉन्ट काम (~o)"
+msgstr "फाँट काम (~o)"
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
@@ -3599,7 +3598,7 @@ msgctxt ""
"STR_SAR_WRAP_BACKWARD_DRAW\n"
"string.text"
msgid "%PRODUCTNAME Draw has searched to the beginning of the document. Do you want to continue at the end?"
-msgstr "%PRODUCTNAME रेखाटनाने कागदपत्राच्या सुरुवातीस शोध केला आहे. शेवटी चालू ठेवायचे का?"
+msgstr "%PRODUCTNAME रेखाटनाने दस्तऐवजाच्या सुरुवातीस शोध केला आहे. शेवटी चालू ठेवायचे का?"
#: popup.src
msgctxt ""
@@ -3788,7 +3787,7 @@ msgctxt ""
"SID_TP_APPLY_TO_ALL_SLIDES\n"
"menuitem.text"
msgid "~Apply to All Slides"
-msgstr "सर्व स्लाईड्सला लागू करा (~A)"
+msgstr "सर्व स्लाइड्सला लागू करा (~A)"
#: popup.src
msgctxt ""
@@ -3797,7 +3796,7 @@ msgctxt ""
"SID_TP_APPLY_TO_SELECTED_SLIDES\n"
"menuitem.text"
msgid "Apply to ~Selected Slides"
-msgstr "निवडलेल्या स्लाईड्सला लागू करा (~S)"
+msgstr "निवडलेल्या स्लाइड्सला लागू करा (~S)"
#: popup.src
msgctxt ""
@@ -3824,7 +3823,7 @@ msgctxt ""
"SID_TP_APPLY_TO_ALL_SLIDES\n"
"menuitem.text"
msgid "~Apply to All Slides"
-msgstr "सर्व स्लाईड्सला लागू करा (~A)"
+msgstr "सर्व स्लाइड्सला लागू करा (~A)"
#: popup.src
msgctxt ""
@@ -3833,7 +3832,7 @@ msgctxt ""
"SID_TP_APPLY_TO_SELECTED_SLIDES\n"
"menuitem.text"
msgid "Apply to ~Selected Slides"
-msgstr "निवडलेल्या स्लाईड्सला लागू करा (~S)"
+msgstr "निवडलेल्या स्लाइड्सला लागू करा (~S)"
#: popup.src
msgctxt ""
@@ -3869,7 +3868,7 @@ msgctxt ""
"SID_TP_APPLY_TO_SELECTED_SLIDES\n"
"menuitem.text"
msgid "Apply to ~Selected Slides"
-msgstr "निवडलेल्या स्लाईड्सला लागू करा (~S)"
+msgstr "निवडलेल्या स्लाइड्सला लागू करा (~S)"
#: popup.src
msgctxt ""
@@ -3878,7 +3877,7 @@ msgctxt ""
"SID_INSERTPAGE_LAYOUT_MENU\n"
"menuitem.text"
msgid "~Insert Slide"
-msgstr "स्लाईड अंतर्भूत करा (~I)"
+msgstr "स्लाइड अंतर्भूत करा (~I)"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4018,7 +4017,7 @@ msgctxt ""
"SID_SLIDE_TRANSITIONS_PANEL\n"
"menuitem.text"
msgid "Slide ~Transition"
-msgstr "स्लाईड स्थानांतरन (~T)"
+msgstr "स्लाइड स्थानांतरन (~T)"
#: menuids3_tmpl.src
msgctxt ""
@@ -4027,7 +4026,7 @@ msgctxt ""
"SID_SHOW_SLIDE\n"
"menuitem.text"
msgid "~Show Slide"
-msgstr "स्लाईड दाखवा (~S)"
+msgstr "स्लाइड दाखवा (~S)"
#: menuids3_tmpl.src
msgctxt ""
@@ -4036,7 +4035,7 @@ msgctxt ""
"SID_HIDE_SLIDE\n"
"menuitem.text"
msgid "~Hide Slide"
-msgstr "स्लाईड लपवा (~H)"
+msgstr "स्लाइड लपवा (~H)"
#: popup2_tmpl.src
msgctxt ""
@@ -4247,7 +4246,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"filterlist.text"
msgid "Hidden Styles"
-msgstr ""
+msgstr "छुप्या शैली"
#: res_bmp.src
msgctxt ""
@@ -4256,7 +4255,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"filterlist.text"
msgid "Applied Styles"
-msgstr ""
+msgstr "लागू केलेल्या शैली"
#: res_bmp.src
msgctxt ""
@@ -4265,7 +4264,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"filterlist.text"
msgid "Custom Styles"
-msgstr ""
+msgstr "पसंतीच्या शैली"
#: res_bmp.src
msgctxt ""
@@ -4283,4 +4282,4 @@ msgctxt ""
"2\n"
"filterlist.text"
msgid "Hidden Styles"
-msgstr ""
+msgstr "छुप्या शैली"
diff --git a/source/mr/sd/source/ui/dlg.po b/source/mr/sd/source/ui/dlg.po
index 59005604104..e33ed93a1fc 100644
--- a/source/mr/sd/source/ui/dlg.po
+++ b/source/mr/sd/source/ui/dlg.po
@@ -1,18 +1,18 @@
#. extracted from sd/source/ui/dlg
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-08-23 12:37+0200\n"
-"Last-Translator: Sandeep <sandeep.shedmake@gmail.com>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-17 16:40+0530\n"
+"Last-Translator: Sandeep Shedmake <sshedmak@redhat.com>\n"
+"Language-Team: Marathi <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"Language: mr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: inspagob.src
@@ -57,7 +57,7 @@ msgctxt ""
"TBI_FIRST\n"
"toolboxitem.text"
msgid "First Slide"
-msgstr "पहिली स्लाईड"
+msgstr "पहिली स्लाइड"
#: navigatr.src
msgctxt ""
@@ -66,7 +66,7 @@ msgctxt ""
"TBI_PREVIOUS\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Previous Slide"
-msgstr "मागची स्लाईड"
+msgstr "मागची स्लाइड"
#: navigatr.src
msgctxt ""
@@ -75,7 +75,7 @@ msgctxt ""
"TBI_NEXT\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Next Slide"
-msgstr "पुढची स्लाईड"
+msgstr "पुढची स्लाइड"
#: navigatr.src
msgctxt ""
@@ -84,7 +84,7 @@ msgctxt ""
"TBI_LAST\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Last Slide"
-msgstr "शेवटची स्लाईड"
+msgstr "शेवटची स्लाइड"
#: navigatr.src
msgctxt ""
@@ -925,7 +925,7 @@ msgctxt ""
"FT_LAYOUT\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Select a slide design"
-msgstr "स्लाईडची रचना निवडा (~S)"
+msgstr "स्लाइडची रचना निवडा (~S)"
#: sdpreslt.src
msgctxt ""
@@ -960,7 +960,7 @@ msgctxt ""
"DLG_PRESLT\n"
"modaldialog.text"
msgid "Slide Design"
-msgstr "स्लाईड रचना"
+msgstr "स्लाइड रचना"
#: layeroptionsdlg.src
msgctxt ""
@@ -1253,7 +1253,7 @@ msgctxt ""
"GRP_START_WITH_ACTUAL_PAGE\n"
"fixedline.text"
msgid "Presentation"
-msgstr ""
+msgstr "प्रस्तुतीकरण"
#: tpoption.src
msgctxt ""
@@ -1271,7 +1271,7 @@ msgctxt ""
"CBX_ENABLE_SDREMOTE\n"
"checkbox.text"
msgid "Enable remote control"
-msgstr ""
+msgstr "कंट्रोल सुरू करा"
#: tpoption.src
msgctxt ""
@@ -1422,7 +1422,7 @@ msgctxt ""
"RID_SD_TABPAGE_HEADERFOOTER_SLIDE\n"
"pageitem.text"
msgid "Slide"
-msgstr "स्लाईड"
+msgstr "स्लाइड"
#: headerfooterdlg.src
msgctxt ""
@@ -1448,7 +1448,7 @@ msgctxt ""
"FL_INCLUDE_ON_PAGE\n"
"fixedline.text"
msgid "Include on slide"
-msgstr "स्लाईडवर समाविष्ट करा"
+msgstr "स्लाइडवर समाविष्ट करा"
#: headerfooterdlg.src
msgctxt ""
@@ -1529,7 +1529,7 @@ msgctxt ""
"CB_SLIDENUMBER\n"
"checkbox.text"
msgid "Slide number"
-msgstr "स्लाईड क्रमांक"
+msgstr "स्लाइड क्रमांक"
#: headerfooterdlg.src
msgctxt ""
@@ -1538,7 +1538,7 @@ msgctxt ""
"CB_NOTONTITLE\n"
"checkbox.text"
msgid "Do not show on first slide"
-msgstr "पहिल्या स्लाईडवर दाखवू नका"
+msgstr "पहिल्या स्लाइडवर दाखवू नका"
#: headerfooterdlg.src
msgctxt ""
@@ -1655,7 +1655,7 @@ msgctxt ""
"CBX_USE_CUSTOMSHOW\n"
"checkbox.text"
msgid "~Use Custom Slide Show"
-msgstr "स्वपसंत स्लाईड प्रदर्शन वापरा (~U)"
+msgstr "स्वपसंत स्लाइड प्रदर्शन वापरा (~U)"
#: custsdlg.src
msgctxt ""
@@ -1663,7 +1663,7 @@ msgctxt ""
"DLG_CUSTOMSHOW\n"
"modaldialog.text"
msgid "Custom Slide Shows"
-msgstr "स्वपसंत स्लाईड प्रदर्शन"
+msgstr "स्वपसंत स्लाइड प्रदर्शन"
#: custsdlg.src
msgctxt ""
@@ -1690,7 +1690,7 @@ msgctxt ""
"FT_CUSTOM_PAGES\n"
"fixedtext.text"
msgid "Selected slides"
-msgstr "निवडलेल्या स्लाईड्स"
+msgstr "निवडलेल्या स्लाइड्स"
#: custsdlg.src
msgctxt ""
@@ -1698,7 +1698,7 @@ msgctxt ""
"DLG_DEFINE_CUSTOMSHOW\n"
"modaldialog.text"
msgid "Define Custom Slide Show"
-msgstr "स्वपसंत स्लाईड प्रदर्शन ठरवा"
+msgstr "स्वपसंत स्लाइड प्रदर्शन ठरवा"
#: tabtempl.src
msgctxt ""
@@ -1743,7 +1743,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXPAGE_CHAR_NAME\n"
"pageitem.text"
msgid "Font"
-msgstr "फॉन्ट्"
+msgstr "फाँट्"
#: tabtempl.src
msgctxt ""
@@ -1752,7 +1752,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS\n"
"pageitem.text"
msgid "Font Effect"
-msgstr "फॉन्ट् प्रभाव"
+msgstr "फाँट् प्रभाव"
#: tabtempl.src
msgctxt ""
@@ -1948,7 +1948,7 @@ msgctxt ""
"STR_SLIDE_NUMBER\n"
"string.text"
msgid "Slide number"
-msgstr "स्लाईड क्रमांक"
+msgstr "स्लाइड क्रमांक"
#: masterlayoutdlg.src
msgctxt ""
@@ -1969,7 +1969,6 @@ msgid "Page"
msgstr "पान"
#: dlgpage.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"dlgpage.src\n"
"TAB_PAGE.1\n"
@@ -1996,24 +1995,22 @@ msgid "Page Setup"
msgstr "पानाची पूर्वतयारी"
#: RemoteDialog.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"RemoteDialog.src\n"
"DLG_PAIR_REMOTE\n"
"BTN_CONNECT\n"
"okbutton.text"
msgid "Connect"
-msgstr "जोडणारे"
+msgstr "जोडणी करा"
#: RemoteDialog.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"RemoteDialog.src\n"
"DLG_PAIR_REMOTE\n"
"BTN_CANCEL\n"
"cancelbutton.text"
msgid "Close"
-msgstr "बंद करा (~C)"
+msgstr "बंद करा"
#: RemoteDialog.src
msgctxt ""
@@ -2022,7 +2019,7 @@ msgctxt ""
"STR_ENTER_PIN\n"
"string.text"
msgid "Enter PIN:"
-msgstr ""
+msgstr "पिन द्या:"
#: RemoteDialog.src
msgctxt ""
@@ -2030,7 +2027,7 @@ msgctxt ""
"DLG_PAIR_REMOTE\n"
"modaldialog.text"
msgid "Impress Remote"
-msgstr ""
+msgstr "इम्प्रेस रिमोट"
#: prltempl.src
msgctxt ""
@@ -2075,7 +2072,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXPAGE_CHAR_NAME\n"
"pageitem.text"
msgid "Font"
-msgstr "फॉन्ट्"
+msgstr "फाँट्"
#: prltempl.src
msgctxt ""
@@ -2084,7 +2081,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS\n"
"pageitem.text"
msgid "Font Effects"
-msgstr "फॉन्ट् प्रभाव"
+msgstr "फाँट् प्रभाव"
#: prltempl.src
msgctxt ""
@@ -2191,7 +2188,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXPAGE_CHAR_NAME\n"
"pageitem.text"
msgid "Font"
-msgstr "फॉन्ट"
+msgstr "फाँट"
#: dlg_char.src
msgctxt ""
@@ -2200,7 +2197,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS\n"
"pageitem.text"
msgid "Font Effects"
-msgstr "फॉन्ट् प्रभाव"
+msgstr "फाँट् प्रभाव"
#: dlg_char.src
msgctxt ""
@@ -2235,7 +2232,7 @@ msgctxt ""
"GRP_RANGE\n"
"fixedline.text"
msgid "Range"
-msgstr "व्याप्ती"
+msgstr "व्याप्ति"
#: present.src
msgctxt ""
@@ -2244,7 +2241,7 @@ msgctxt ""
"RBT_ALL\n"
"radiobutton.text"
msgid "All ~slides"
-msgstr "सर्व स्लाईड्स (~s)"
+msgstr "सर्व स्लाइड्स (~s)"
#: present.src
msgctxt ""
@@ -2343,7 +2340,7 @@ msgctxt ""
"CBX_MANUEL\n"
"checkbox.text"
msgid "Change slides ~manually"
-msgstr "स्लाईड्स मॅन्युअली बदला (~m)"
+msgstr "स्लाइड्स मॅन्युअली बदला (~m)"
#: present.src
msgctxt ""
@@ -2388,7 +2385,7 @@ msgctxt ""
"CBX_CHANGE_PAGE\n"
"checkbox.text"
msgid "Change slides by clic~king on background"
-msgstr "पार्श्वभूमीवर क्लिक करून स्लाईड बदला (~k)"
+msgstr "पार्श्वभूमीवर क्लिक करून स्लाइड बदला (~k)"
#: present.src
msgctxt ""
@@ -2450,7 +2447,7 @@ msgctxt ""
"DLG_START_PRESENTATION\n"
"modaldialog.text"
msgid "Slide Show"
-msgstr "स्लाईड प्रदर्शन"
+msgstr "स्लाइड प्रदर्शन"
#: PaneDockingWindow.src
msgctxt ""
@@ -2458,7 +2455,7 @@ msgctxt ""
"FLT_LEFT_PANE_IMPRESS_DOCKING_WINDOW\n"
"dockingwindow.text"
msgid "Slide Pane"
-msgstr "स्लाईड पटल"
+msgstr "स्लाइड पटल"
#: PaneDockingWindow.src
msgctxt ""
@@ -2678,7 +2675,7 @@ msgctxt ""
"DLG_INSERT_PASTE\n"
"modaldialog.text"
msgid "Insert Slides"
-msgstr "स्लाईड अंतर्भूत करा"
+msgstr "स्लाइड अंतर्भूत करा"
#: dlgass.src
msgctxt ""
@@ -2741,7 +2738,7 @@ msgctxt ""
"FL_PAGE2_LAYOUT\n"
"fixedline.text"
msgid "~Select a slide design"
-msgstr "स्लाईडची रचना निवडा (~S)"
+msgstr "स्लाइडची रचना निवडा (~S)"
#: dlgass.src
msgctxt ""
@@ -2777,7 +2774,7 @@ msgctxt ""
"RB_PAGE2_MEDIUM2\n"
"radiobutton.text"
msgid "Sli~de"
-msgstr "स्लाईड (~d)"
+msgstr "स्लाइड (~d)"
#: dlgass.src
msgctxt ""
@@ -2813,7 +2810,7 @@ msgctxt ""
"FL_PAGE3_EFFECT\n"
"fixedline.text"
msgid "Select a slide transition"
-msgstr "स्लाईड परिवर्तन निवडा"
+msgstr "स्लाइड परिवर्तन निवडा"
#: dlgass.src
msgctxt ""
diff --git a/source/mr/sd/source/ui/slideshow.po b/source/mr/sd/source/ui/slideshow.po
index 808b9cbccd5..b05f4b81808 100644
--- a/source/mr/sd/source/ui/slideshow.po
+++ b/source/mr/sd/source/ui/slideshow.po
@@ -40,7 +40,7 @@ msgctxt ""
"CM_FIRST_SLIDE\n"
"menuitem.text"
msgid "~First Slide"
-msgstr "पहिली स्लाईड (~F)"
+msgstr "पहिली स्लाइड (~F)"
#: slideshow.src
msgctxt ""
@@ -49,7 +49,7 @@ msgctxt ""
"CM_LAST_SLIDE\n"
"menuitem.text"
msgid "~Last Slide"
-msgstr "शेवटची स्लाईड (~L)"
+msgstr "शेवटची स्लाइड (~L)"
#: slideshow.src
msgctxt ""
@@ -58,7 +58,7 @@ msgctxt ""
"CM_GOTO\n"
"menuitem.text"
msgid "~Go to Slide"
-msgstr "स्लाईडकडे जा (~G)"
+msgstr "स्लाइडकडे जा (~G)"
#: slideshow.src
msgctxt ""
diff --git a/source/mr/sd/source/ui/table.po b/source/mr/sd/source/ui/table.po
index 42398b39f5c..e2cf6da54f4 100644
--- a/source/mr/sd/source/ui/table.po
+++ b/source/mr/sd/source/ui/table.po
@@ -1,18 +1,18 @@
#. extracted from sd/source/ui/table
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-06 00:39+0200\n"
-"Last-Translator: Sandeep <sandeep.shedmake@gmail.com>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-17 16:36+0530\n"
+"Last-Translator: Sandeep Shedmake <sshedmak@redhat.com>\n"
+"Language-Team: Marathi <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"Language: mr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: TableDesignPane.src
@@ -25,64 +25,58 @@ msgid "Show"
msgstr "दाखवा"
#: TableDesignPane.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"TableDesignPane.src\n"
"DLG_TABLEDESIGNPANE\n"
"CB_HEADER_ROW+1\n"
"checkbox.text"
msgid "~Header Row"
-msgstr "माथासमास मजकूराची पंक्ति"
+msgstr "शीर्षक ओळ (~H)"
#: TableDesignPane.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"TableDesignPane.src\n"
"DLG_TABLEDESIGNPANE\n"
"CB_TOTAL_ROW+1\n"
"checkbox.text"
msgid "Tot~al Row"
-msgstr "एकुण पंक्ति"
+msgstr "एकूण ओळ (~a)"
#: TableDesignPane.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"TableDesignPane.src\n"
"DLG_TABLEDESIGNPANE\n"
"CB_BANDED_ROWS+1\n"
"checkbox.text"
msgid "~Banded Rows"
-msgstr "जोडलेल्या पंक्ति"
+msgstr "बँड केलेल्या ओळी (~B)"
#: TableDesignPane.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"TableDesignPane.src\n"
"DLG_TABLEDESIGNPANE\n"
"CB_FIRST_COLUMN+1\n"
"checkbox.text"
msgid "Fi~rst Column"
-msgstr "पहिला स्तंभ"
+msgstr "पहिले स्तंभ (~r)"
#: TableDesignPane.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"TableDesignPane.src\n"
"DLG_TABLEDESIGNPANE\n"
"CB_LAST_COLUMN+1\n"
"checkbox.text"
msgid "~Last Column"
-msgstr "शेवटचा स्तंभ"
+msgstr "शेवटचे स्तंभ (~L)"
#: TableDesignPane.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"TableDesignPane.src\n"
"DLG_TABLEDESIGNPANE\n"
"CB_BANDED_COLUMNS+1\n"
"checkbox.text"
msgid "Ba~nded Columns"
-msgstr "जोडलेले स्तंभ"
+msgstr "बँड केलेले स्तंभ (~n)"
#: TableDesignPane.src
msgctxt ""
@@ -91,7 +85,7 @@ msgctxt ""
"FL_TABLE_STYLES+1\n"
"fixedline.text"
msgid "Styles"
-msgstr "शैलीं"
+msgstr "शैली"
#: TableDesignPane.src
msgctxt ""
@@ -99,7 +93,7 @@ msgctxt ""
"DLG_TABLEDESIGNPANE\n"
"control.text"
msgid "Table Design"
-msgstr "कोष्टक नक्षी"
+msgstr "तक्ता रचना"
#: TableDesignPane.src
msgctxt ""
@@ -107,4 +101,4 @@ msgctxt ""
"DLG_TABLEDESIGNPANE\n"
"modaldialog.text"
msgid "Table Design"
-msgstr "कोष्टक नक्षी"
+msgstr "तक्ता रचना"
diff --git a/source/mr/sd/source/ui/view.po b/source/mr/sd/source/ui/view.po
index 3a14df07000..6aa481ecb7e 100644
--- a/source/mr/sd/source/ui/view.po
+++ b/source/mr/sd/source/ui/view.po
@@ -436,7 +436,7 @@ msgctxt ""
"_STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_RANGE\n"
"string.text"
msgid "Print range"
-msgstr "छपाई व्याप्ती"
+msgstr "छपाई व्याप्ति"
#: DocumentRenderer.src
msgctxt ""
diff --git a/source/mr/sd/uiconfig/sdraw/ui.po b/source/mr/sd/uiconfig/sdraw/ui.po
index 420f1b0682c..c26291ace52 100644
--- a/source/mr/sd/uiconfig/sdraw/ui.po
+++ b/source/mr/sd/uiconfig/sdraw/ui.po
@@ -4,25 +4,25 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
-"Language-Team: none\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-17 16:47+0530\n"
+"Last-Translator: Sandeep Shedmake <sshedmak@redhat.com>\n"
+"Language-Team: Marathi <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"Language: mr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
#: printeroptions.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"printeroptions.ui\n"
"printname\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Page name"
-msgstr "पानाचे नाव (~a)"
+msgstr "पानाचे नाव"
#: printeroptions.ui
msgctxt ""
@@ -43,7 +43,6 @@ msgid "Contents"
msgstr "अंतर्भूत माहिती"
#: printeroptions.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"printeroptions.ui\n"
"originalcolors\n"
@@ -53,14 +52,13 @@ msgid "Original size"
msgstr "मूळ आकार"
#: printeroptions.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"printeroptions.ui\n"
"grayscale\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Grayscale"
-msgstr "ग्रेप्रमाण"
+msgstr "ग्रेस्केल"
#: printeroptions.ui
msgctxt ""
@@ -81,7 +79,6 @@ msgid "Color"
msgstr "रंग"
#: printeroptions.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"printeroptions.ui\n"
"originalsize\n"
diff --git a/source/mr/sd/uiconfig/simpress/ui.po b/source/mr/sd/uiconfig/simpress/ui.po
index 9fba264f7c9..7ab9e15b2ca 100644
--- a/source/mr/sd/uiconfig/simpress/ui.po
+++ b/source/mr/sd/uiconfig/simpress/ui.po
@@ -4,25 +4,25 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
-"Language-Team: none\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-17 16:25+0530\n"
+"Last-Translator: Sandeep Shedmake <sshedmak@redhat.com>\n"
+"Language-Team: Marathi <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"Language: mr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
#: printeroptions.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"printeroptions.ui\n"
"printname\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Slide name"
-msgstr "स्लाइडचे नाव (~S)"
+msgstr "स्लाइडचे नाव"
#: printeroptions.ui
msgctxt ""
@@ -52,7 +52,6 @@ msgid "Contents"
msgstr "अंतर्भूत माहिती"
#: printeroptions.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"printeroptions.ui\n"
"originalcolors\n"
@@ -62,14 +61,13 @@ msgid "Original size"
msgstr "मूळ आकार"
#: printeroptions.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"printeroptions.ui\n"
"grayscale\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Grayscale"
-msgstr "ग्रेप्रमाण"
+msgstr "ग्रेस्केल"
#: printeroptions.ui
msgctxt ""
@@ -90,7 +88,6 @@ msgid "Color"
msgstr "रंग"
#: printeroptions.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"printeroptions.ui\n"
"originalsize\n"