diff options
author | Andras Timar <atimar@suse.com> | 2013-01-21 11:05:36 +0100 |
---|---|---|
committer | Andras Timar <atimar@suse.com> | 2013-01-28 12:16:26 +0100 |
commit | 3303ed739a69a5cb20321d524d78b60954ba0839 (patch) | |
tree | 89a1a406c9e6d372de38b7850360ac8c833c9145 /source/mr/sd | |
parent | 15bb868bbc35ef3de6919317bec0e70883fafeea (diff) |
update translations for LibreOffice 4.0 rc2
Change-Id: I7c01d42e8e299f43cc9260c048c54d46b33b634c
Diffstat (limited to 'source/mr/sd')
-rw-r--r-- | source/mr/sd/source/core.po | 10 | ||||
-rw-r--r-- | source/mr/sd/source/filter/html.po | 8 | ||||
-rw-r--r-- | source/mr/sd/source/ui/accessibility.po | 6 | ||||
-rw-r--r-- | source/mr/sd/source/ui/animations.po | 51 | ||||
-rw-r--r-- | source/mr/sd/source/ui/app.po | 143 | ||||
-rw-r--r-- | source/mr/sd/source/ui/dlg.po | 87 | ||||
-rw-r--r-- | source/mr/sd/source/ui/slideshow.po | 6 | ||||
-rw-r--r-- | source/mr/sd/source/ui/table.po | 34 | ||||
-rw-r--r-- | source/mr/sd/source/ui/view.po | 2 | ||||
-rw-r--r-- | source/mr/sd/uiconfig/sdraw/ui.po | 17 | ||||
-rw-r--r-- | source/mr/sd/uiconfig/simpress/ui.po | 17 |
11 files changed, 176 insertions, 205 deletions
diff --git a/source/mr/sd/source/core.po b/source/mr/sd/source/core.po index 13b8d25ac9f..2970441e90a 100644 --- a/source/mr/sd/source/core.po +++ b/source/mr/sd/source/core.po @@ -61,7 +61,7 @@ msgctxt "" "STR_PAGE\n" "string.text" msgid "Slide" -msgstr "स्लाईड" +msgstr "स्लाइड" #: glob.src msgctxt "" @@ -77,7 +77,7 @@ msgctxt "" "STR_SLIDE_NAME\n" "string.text" msgid "Slide" -msgstr "स्लाईड" +msgstr "स्लाइड" #: glob.src msgctxt "" @@ -189,7 +189,7 @@ msgctxt "" "STR_PRESOBJ_MPNOTESTITLE\n" "string.text" msgid "Click to move the slide" -msgstr "स्लाईड हलविण्यासाठी क्लिक करा" +msgstr "स्लाइड हलविण्यासाठी क्लिक करा" #: glob.src msgctxt "" @@ -381,7 +381,7 @@ msgctxt "" "STR_UNDO_MOVEPAGES\n" "string.text" msgid "Move slides" -msgstr "स्लाईड्स् हलवा" +msgstr "स्लाइड्स् हलवा" #: glob.src msgctxt "" @@ -716,7 +716,7 @@ msgctxt "" "STR_FONTWORKOBJECTBARSHELL\n" "string.text" msgid "Fontwork" -msgstr "फॉन्टचे कार्य" +msgstr "फाँटचे कार्य" #: glob.src msgctxt "" diff --git a/source/mr/sd/source/filter/html.po b/source/mr/sd/source/filter/html.po index 0fa9b23e528..fdf367d3d89 100644 --- a/source/mr/sd/source/filter/html.po +++ b/source/mr/sd/source/filter/html.po @@ -139,7 +139,7 @@ msgctxt "" "PAGE2_TITEL_KIOSK\n" "fixedline.text" msgid "Advance slides" -msgstr "प्रगत स्लाईडस" +msgstr "प्रगत स्लाइडस" #: pubdlg.src msgctxt "" @@ -148,7 +148,7 @@ msgctxt "" "PAGE2_CHG_DEFAULT\n" "radiobutton.text" msgid "~As stated in document" -msgstr "कागदपत्रात सांगितल्या प्रमाणे (~A)" +msgstr "दस्तऐवजात सांगितल्या प्रमाणे (~A)" #: pubdlg.src msgctxt "" @@ -346,7 +346,7 @@ msgctxt "" "PAGE3_SLD_SOUND\n" "checkbox.text" msgid "~Export sounds when slide advances" -msgstr "स्लाईड प्रगत करतांना ध्वनी पाठवा (~E)" +msgstr "स्लाइड प्रगत करतांना ध्वनी पाठवा (~E)" #: pubdlg.src msgctxt "" @@ -454,7 +454,7 @@ msgctxt "" "PAGE6_DOCCOLORS\n" "radiobutton.text" msgid "~Apply color scheme from document" -msgstr "कागदपत्राची रंग योजना लागू करा (~A)" +msgstr "दस्तऐवजाची रंग योजना लागू करा (~A)" #: pubdlg.src msgctxt "" diff --git a/source/mr/sd/source/ui/accessibility.po b/source/mr/sd/source/ui/accessibility.po index bcdfe4d0e1f..7bfeff52ffe 100644 --- a/source/mr/sd/source/ui/accessibility.po +++ b/source/mr/sd/source/ui/accessibility.po @@ -45,7 +45,7 @@ msgctxt "" "SID_SD_A11Y_I_DRAWVIEW_D\n" "string.text" msgid "This is where you create and edit slides." -msgstr "इकडे आपण स्लाईड्स निर्माण आणि संपादित करू शकता." +msgstr "इकडे आपण स्लाइड्स निर्माण आणि संपादित करू शकता." #: accessibility.src msgctxt "" @@ -69,7 +69,7 @@ msgctxt "" "SID_SD_A11Y_I_SLIDEVIEW_N\n" "string.text" msgid "Slides View" -msgstr "स्लाईड्स दृश्य" +msgstr "स्लाइड्स दृश्य" #: accessibility.src msgctxt "" @@ -77,7 +77,7 @@ msgctxt "" "SID_SD_A11Y_I_SLIDEVIEW_D\n" "string.text" msgid "This is where you sort slides." -msgstr "इकडे आपण स्लाईड्सना वर्गीकृत करू शकता." +msgstr "इकडे आपण स्लाइड्सना वर्गीकृत करू शकता." #: accessibility.src msgctxt "" diff --git a/source/mr/sd/source/ui/animations.po b/source/mr/sd/source/ui/animations.po index 2dfbfd613b4..0174946482c 100644 --- a/source/mr/sd/source/ui/animations.po +++ b/source/mr/sd/source/ui/animations.po @@ -1,18 +1,18 @@ #. extracted from sd/source/ui/animations msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-08-23 12:37+0200\n" -"Last-Translator: Sandeep <sandeep.shedmake@gmail.com>\n" -"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"PO-Revision-Date: 2013-01-17 16:45+0530\n" +"Last-Translator: Sandeep Shedmake <sshedmak@redhat.com>\n" +"Language-Team: Marathi <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "Language: mr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" #: CustomAnimation.src @@ -375,7 +375,7 @@ msgctxt "" "STR_CUSTOMANIMATION_FONT_PROPERTY\n" "string.text" msgid "Font" -msgstr "फॉन्ट्" +msgstr "फाँट्" #: CustomAnimation.src msgctxt "" @@ -383,7 +383,7 @@ msgctxt "" "STR_CUSTOMANIMATION_FONT_COLOR_PROPERTY\n" "string.text" msgid "Font color" -msgstr "फॉन्ट्चा रंग" +msgstr "फाँट्चा रंग" #: CustomAnimation.src msgctxt "" @@ -415,7 +415,7 @@ msgctxt "" "STR_CUSTOMANIMATION_SIZE_PROPERTY\n" "string.text" msgid "Font size" -msgstr "फॉन्ट् आकार" +msgstr "फाँट् आकार" #: CustomAnimation.src msgctxt "" @@ -564,14 +564,13 @@ msgid "Modify transition" msgstr "स्थानांतरन सुधारा" #: SlideTransitionPane.src -#, fuzzy msgctxt "" "SlideTransitionPane.src\n" "DLG_SLIDE_TRANSITION_PANE\n" "FT_SPEED\n" "fixedtext.text" msgid "S~peed" -msgstr "गती" +msgstr "गती (~p)" #: SlideTransitionPane.src msgctxt "" @@ -601,14 +600,13 @@ msgid "Fast" msgstr "जलद" #: SlideTransitionPane.src -#, fuzzy msgctxt "" "SlideTransitionPane.src\n" "DLG_SLIDE_TRANSITION_PANE\n" "FT_SOUND\n" "fixedtext.text" msgid "So~und" -msgstr "ध्वनी" +msgstr "ध्वनी (~u)" #: SlideTransitionPane.src msgctxt "" @@ -638,14 +636,13 @@ msgid "Other Sound..." msgstr "इतर ध्वनी..." #: SlideTransitionPane.src -#, fuzzy msgctxt "" "SlideTransitionPane.src\n" "DLG_SLIDE_TRANSITION_PANE\n" "CB_LOOP_SOUND\n" "checkbox.text" msgid "~Loop until next sound" -msgstr "पुढच्या ध्वनी पर्यंत वारंवार करा" +msgstr "पुढच्या ध्वनीपर्यंत वारंवार करा (~L)" #: SlideTransitionPane.src msgctxt "" @@ -657,24 +654,22 @@ msgid "Advance slide" msgstr "स्लाइड पुढे सरकवा" #: SlideTransitionPane.src -#, fuzzy msgctxt "" "SlideTransitionPane.src\n" "DLG_SLIDE_TRANSITION_PANE\n" "RB_ADVANCE_ON_MOUSE\n" "radiobutton.text" msgid "O~n mouse click" -msgstr "माउस क्लिकवर" +msgstr "माउस क्लिकवर (~n)" #: SlideTransitionPane.src -#, fuzzy msgctxt "" "SlideTransitionPane.src\n" "DLG_SLIDE_TRANSITION_PANE\n" "RB_ADVANCE_AUTO\n" "radiobutton.text" msgid "~Automatically after" -msgstr "नंतर स्वयं नुरूप" +msgstr "स्वयं नंतर (~A)" #: SlideTransitionPane.src msgctxt "" @@ -686,44 +681,40 @@ msgid "sec" msgstr "सेकंद" #: SlideTransitionPane.src -#, fuzzy msgctxt "" "SlideTransitionPane.src\n" "DLG_SLIDE_TRANSITION_PANE\n" "PB_APPLY_TO_ALL\n" "pushbutton.text" msgid "A~pply to All Slides" -msgstr "सर्व स्लाइडस् करीता लागू करा" +msgstr "सर्व स्लाइड्सकरीता लागू करा (~p)" #: SlideTransitionPane.src -#, fuzzy msgctxt "" "SlideTransitionPane.src\n" "DLG_SLIDE_TRANSITION_PANE\n" "PB_PLAY\n" "pushbutton.text" msgid "P~lay" -msgstr "चालवा" +msgstr "चालवा (~l)" #: SlideTransitionPane.src -#, fuzzy msgctxt "" "SlideTransitionPane.src\n" "DLG_SLIDE_TRANSITION_PANE\n" "PB_SLIDE_SHOW\n" "pushbutton.text" msgid "Sli~de Show" -msgstr "स्लाइड शो" +msgstr "स्लाइड शो (~d)" #: SlideTransitionPane.src -#, fuzzy msgctxt "" "SlideTransitionPane.src\n" "DLG_SLIDE_TRANSITION_PANE\n" "CB_AUTO_PREVIEW\n" "checkbox.text" msgid "Automatic p~review" -msgstr "स्वयं पूर्वदृश्य" +msgstr "स्वयं पूर्वदृश्य (~r)" #: SlideTransitionPane.src msgctxt "" @@ -823,7 +814,6 @@ msgid "Enhancement" msgstr "वाढविणे" #: CustomAnimationDialog.src -#, fuzzy msgctxt "" "CustomAnimationDialog.src\n" "RID_TP_CUSTOMANIMATION_EFFECT\n" @@ -1137,14 +1127,13 @@ msgid "By 5th level paragraphs" msgstr "पाचव्या स्तर परिच्छेदाने" #: CustomAnimationDialog.src -#, fuzzy msgctxt "" "CustomAnimationDialog.src\n" "RID_TP_CUSTOMANIMATION_TEXT\n" "CBX_GROUP_AUTO\n" "checkbox.text" msgid "Automatically after" -msgstr "नंतर स्वयं नुरूप" +msgstr "स्वयं नंतर" #: CustomAnimationDialog.src msgctxt "" @@ -1244,7 +1233,6 @@ msgid "Speed" msgstr "गती" #: CustomAnimationCreateDialog.src -#, fuzzy msgctxt "" "CustomAnimationCreateDialog.src\n" "RID_TP_CUSTOMANIMATION_ENTRANCE\n" @@ -1344,14 +1332,13 @@ msgid "After previous" msgstr "मागच्या नंतर" #: CustomAnimationPane.src -#, fuzzy msgctxt "" "CustomAnimationPane.src\n" "DLG_CUSTOMANIMATIONPANE\n" "FT_PROPERTY\n" "fixedtext.text" msgid "~Property" -msgstr "गुणधर्म" +msgstr "गुणधर्म (~P)" #: CustomAnimationPane.src msgctxt "" diff --git a/source/mr/sd/source/ui/app.po b/source/mr/sd/source/ui/app.po index 3fd3c10a9df..fd2f5878288 100644 --- a/source/mr/sd/source/ui/app.po +++ b/source/mr/sd/source/ui/app.po @@ -1,18 +1,18 @@ #. extracted from sd/source/ui/app msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-08-23 12:37+0200\n" -"Last-Translator: Sandeep <sandeep.shedmake@gmail.com>\n" -"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"PO-Revision-Date: 2013-01-17 16:37+0530\n" +"Last-Translator: Sandeep Shedmake <sshedmak@redhat.com>\n" +"Language-Team: Marathi <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "Language: mr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" #: strings.src @@ -37,7 +37,7 @@ msgctxt "" "STR_SLIDE_TOOLBOX\n" "string.text" msgid "Slide Bar" -msgstr "स्लाईड पट्टी" +msgstr "स्लाइड पट्टी" #: strings.src msgctxt "" @@ -93,7 +93,7 @@ msgctxt "" "STR_SLIDE_OBJ_TOOLBOX\n" "string.text" msgid "Slide Object Bar" -msgstr "स्लाईड वस्तू पट्टी" +msgstr "स्लाइड वस्तू पट्टी" #: strings.src msgctxt "" @@ -141,7 +141,7 @@ msgctxt "" "STR_INSERTPAGE\n" "string.text" msgid "Insert Slide" -msgstr "स्लाईड अतर्भूत करा" +msgstr "स्लाइड अतर्भूत करा" #: strings.src msgctxt "" @@ -165,7 +165,7 @@ msgctxt "" "STR_UNDO_SLIDE_PARAMS\n" "string.text" msgid "Slide parameter" -msgstr "स्लाईड परिमाण" +msgstr "स्लाइड परिमाण" #: strings.src msgctxt "" @@ -173,7 +173,7 @@ msgctxt "" "STR_UNDO_SLIDE_MOVE\n" "string.text" msgid "Move slide" -msgstr "स्लाईड हलवा" +msgstr "स्लाइड हलवा" #: strings.src msgctxt "" @@ -245,7 +245,7 @@ msgctxt "" "STR_SLIDE_MODE\n" "string.text" msgid "Slide Sorter" -msgstr "स्लाईड वर्गीकृत करणारा" +msgstr "स्लाइड वर्गीकृत करणारा" #: strings.src msgctxt "" @@ -285,7 +285,7 @@ msgctxt "" "STR_AUTOLAYOUT_NONE\n" "string.text" msgid "Blank Slide" -msgstr "कोरी स्लाईड" +msgstr "कोरी स्लाइड" #: strings.src msgctxt "" @@ -309,7 +309,7 @@ msgctxt "" "STR_AUTOLAYOUT_TITLE\n" "string.text" msgid "Title Slide" -msgstr "शीर्षक स्लाईड" +msgstr "शीर्षक स्लाइड" #: strings.src msgctxt "" @@ -421,7 +421,7 @@ msgctxt "" "STR_AUTOLAYOUT_HANDOUT1\n" "string.text" msgid "One Slide" -msgstr "एक स्लाईड" +msgstr "एक स्लाइड" #: strings.src msgctxt "" @@ -429,7 +429,7 @@ msgctxt "" "STR_AUTOLAYOUT_HANDOUT2\n" "string.text" msgid "Two Slides" -msgstr "दोन स्लाईड्स" +msgstr "दोन स्लाइड्स" #: strings.src msgctxt "" @@ -437,7 +437,7 @@ msgctxt "" "STR_AUTOLAYOUT_HANDOUT3\n" "string.text" msgid "Three Slides" -msgstr "तीन स्लाईड्स" +msgstr "तीन स्लाइड्स" #: strings.src msgctxt "" @@ -445,7 +445,7 @@ msgctxt "" "STR_AUTOLAYOUT_HANDOUT4\n" "string.text" msgid "Four Slides" -msgstr "चार स्लाईड्स" +msgstr "चार स्लाइड्स" #: strings.src msgctxt "" @@ -453,7 +453,7 @@ msgctxt "" "STR_AUTOLAYOUT_HANDOUT6\n" "string.text" msgid "Six Slides" -msgstr "सहा स्लाईड्स" +msgstr "सहा स्लाइड्स" #: strings.src msgctxt "" @@ -461,7 +461,7 @@ msgctxt "" "STR_AUTOLAYOUT_HANDOUT9\n" "string.text" msgid "Nine Slides" -msgstr "नऊ स्लाईडस" +msgstr "नऊ स्लाइडस" #: strings.src msgctxt "" @@ -561,7 +561,7 @@ msgctxt "" "STR_WARN_PAGE_EXISTS\n" "string.text" msgid "The slide name already exists or is invalid. Please enter another name." -msgstr "स्लाईडचे नाव आधीपासूनच अस्तित्वात आहे किंवा अवैध आहे. कृपया दुसरे नाव एन्टर करा." +msgstr "स्लाइडचे नाव आधीपासूनच अस्तित्वात आहे किंवा अवैध आहे. कृपया दुसरे नाव एन्टर करा." #: strings.src msgctxt "" @@ -725,7 +725,7 @@ msgctxt "" "STR_SD_PAGE\n" "string.text" msgid "Slide" -msgstr "स्लाईड" +msgstr "स्लाइड" #: strings.src msgctxt "" @@ -828,9 +828,9 @@ msgid "" "thus assign the new slide design?" msgstr "" "ही कृती न केलेल्या कृतींची यादी काढून टाकते \n" -"कागदपत्रात आधी केलेले बदल अजूनही वैध आहेत,\n" +"दस्तऐवजात आधी केलेले बदल अजूनही वैध आहेत,\n" "पण ते परत करता येणार नाहीत. आपणास चालू ठेवायचा आहे का आणि \n" -"नवीन स्लाईड नक्षी नेमायची आहे का ?" +"नवीन स्लाइड नक्षी नेमायची आहे का ?" #: strings.src msgctxt "" @@ -863,7 +863,7 @@ msgctxt "" "STR_WARN_PRINTFORMAT_FAILURE\n" "string.text" msgid "The document format could not be set on the specified printer." -msgstr "निर्देशित केलेल्या मुद्रकावर कागदपत्राच्या स्वरूपणाची मांडणी करता आली नाही." +msgstr "निर्देशित केलेल्या मुद्रकावर दस्तऐवजाच्या स्वरूपणाची मांडणी करता आली नाही." #: strings.src msgctxt "" @@ -874,7 +874,7 @@ msgid "" "This graphic is linked to a document. \n" "Do you want to unlink the graphic in order to edit it?" msgstr "" -"हे चित्र कागदपत्राशी जोडलेले आहे.\n" +"हे चित्र दस्तऐवजाशी जोडलेले आहे.\n" "आपणास संपादनासाठी चित्रलेखाची जोडणी तोडायची आहे का?" #: strings.src @@ -939,7 +939,7 @@ msgctxt "" "STR_END_SEARCHING\n" "string.text" msgid "The document search is finished." -msgstr "कागदपत्राचा शोध संपला आहे." +msgstr "दस्तऐवजाचा शोध संपला आहे." #: strings.src msgctxt "" @@ -947,7 +947,7 @@ msgctxt "" "STR_END_SPELLING\n" "string.text" msgid "Spellcheck of entire document has been completed." -msgstr "संपूर्ण कागदपत्राची शब्दलेखन तपासणी झाली आहे." +msgstr "संपूर्ण दस्तऐवजाची शब्दलेखन तपासणी झाली आहे." #: strings.src msgctxt "" @@ -987,7 +987,7 @@ msgctxt "" "STR_UNDO_MODIFY_PAGE\n" "string.text" msgid "Slide layout" -msgstr "स्लाईडची मांडणी" +msgstr "स्लाइडची मांडणी" #: strings.src msgctxt "" @@ -1011,7 +1011,7 @@ msgctxt "" "STR_SCALE_OBJS_TO_PAGE\n" "string.text" msgid "Should the graphics be scaled to the new slide format?" -msgstr "चित्रलेख नव्या स्लाईड स्वरूपणांत प्रमाणबद्ध करायचे का?" +msgstr "चित्रलेख नव्या स्लाइड स्वरूपणांत प्रमाणबद्ध करायचे का?" #: strings.src msgctxt "" @@ -1119,7 +1119,7 @@ msgctxt "" "STR_CLICK_ACTION_PREVPAGE\n" "string.text" msgid "Go to previous slide" -msgstr "मागच्या स्लाईडवर जा" +msgstr "मागच्या स्लाइडवर जा" #: strings.src msgctxt "" @@ -1127,7 +1127,7 @@ msgctxt "" "STR_CLICK_ACTION_NEXTPAGE\n" "string.text" msgid "Go to next slide" -msgstr "पुढच्या स्लाईडवर जा" +msgstr "पुढच्या स्लाइडवर जा" #: strings.src msgctxt "" @@ -1135,7 +1135,7 @@ msgctxt "" "STR_CLICK_ACTION_FIRSTPAGE\n" "string.text" msgid "Go to first slide" -msgstr "पहिल्या स्लाईडवर जा" +msgstr "पहिल्या स्लाइडवर जा" #: strings.src msgctxt "" @@ -1143,7 +1143,7 @@ msgctxt "" "STR_CLICK_ACTION_LASTPAGE\n" "string.text" msgid "Go to last slide" -msgstr "शेवटच्या स्लाईडवर जा" +msgstr "शेवटच्या स्लाइडवर जा" #: strings.src msgctxt "" @@ -1159,7 +1159,7 @@ msgctxt "" "STR_CLICK_ACTION_DOCUMENT\n" "string.text" msgid "Go to document" -msgstr "कागदपत्राकडे जा" +msgstr "दस्तऐवजाकडे जा" #: strings.src msgctxt "" @@ -1247,7 +1247,7 @@ msgctxt "" "STR_EFFECTDLG_PAGE_OBJECT\n" "string.text" msgid "Slide / Object" -msgstr "स्लाईड/वस्तू" +msgstr "स्लाइड/वस्तू" #: strings.src msgctxt "" @@ -1255,7 +1255,7 @@ msgctxt "" "STR_EFFECTDLG_DOCUMENT\n" "string.text" msgid "Document" -msgstr "कागदपत्र" +msgstr "दस्तऐवज" #: strings.src msgctxt "" @@ -1295,7 +1295,7 @@ msgctxt "" "STR_SLIDE_SINGULAR\n" "string.text" msgid " Slide" -msgstr " स्लाईड" +msgstr " स्लाइड" #: strings.src msgctxt "" @@ -1303,7 +1303,7 @@ msgctxt "" "STR_SLIDE_PLURAL\n" "string.text" msgid " Slides" -msgstr " स्लाईड्स" +msgstr " स्लाइड्स" #: strings.src msgctxt "" @@ -1311,7 +1311,7 @@ msgctxt "" "STR_LOAD_PRESENTATION_LAYOUT\n" "string.text" msgid "Load Slide Design" -msgstr "स्लाईड नक्षी लोड करा" +msgstr "स्लाइड नक्षी लोड करा" #: strings.src msgctxt "" @@ -1495,7 +1495,7 @@ msgctxt "" "STR_UNDO_EXPAND_PAGE\n" "string.text" msgid "Expand Slide" -msgstr "स्लाईड विस्तृत करा" +msgstr "स्लाइड विस्तृत करा" #: strings.src msgctxt "" @@ -1503,7 +1503,7 @@ msgctxt "" "STR_UNDO_SUMMARY_PAGE\n" "string.text" msgid "Table of Contents Slide" -msgstr "स्लाईड विषयाचे कोष्टक" +msgstr "स्लाइड विषयाचे कोष्टक" #: strings.src msgctxt "" @@ -1599,7 +1599,7 @@ msgctxt "" "STR_RELEASE_GRAPHICLINK\n" "string.text" msgid "This graphic is linked to a document. Do you want to unlink the graphic in order to edit it?" -msgstr "हा चित्रलेख कागदपत्राशी जोडलेला आहे. आपणास संपादनासाठी चित्रलेखाची जोडणी तोडायची आहे का?" +msgstr "हा चित्रलेख दस्तऐवजाशी जोडलेला आहे. आपणास संपादनासाठी चित्रलेखाची जोडणी तोडायची आहे का?" #: strings.src msgctxt "" @@ -1607,7 +1607,7 @@ msgctxt "" "STR_NEW_CUSTOMSHOW\n" "string.text" msgid "New Custom Slide Show" -msgstr "नवीन स्वपसंत स्लाईड प्रदर्शन" +msgstr "नवीन स्वपसंत स्लाइड प्रदर्शन" #: strings.src msgctxt "" @@ -1975,7 +1975,7 @@ msgctxt "" "STR_TITLE_RENAMESLIDE\n" "string.text" msgid "Rename Slide" -msgstr "स्लाईडला पुन्हनामांकन करा" +msgstr "स्लाइडला पुन्हनामांकन करा" #: strings.src msgctxt "" @@ -2031,7 +2031,7 @@ msgctxt "" "STR_PLACEHOLDER_DESCRIPTION_SLIDE\n" "string.text" msgid "Slide Number Area" -msgstr "स्लाईड क्रमांक क्षेत्र" +msgstr "स्लाइड क्रमांक क्षेत्र" #: strings.src msgctxt "" @@ -2103,7 +2103,7 @@ msgctxt "" "STR_LEFT_PANE_IMPRESS_TITLE\n" "string.text" msgid "Slides" -msgstr "स्लाईड्स" +msgstr "स्लाइड्स" #: strings.src msgctxt "" @@ -2239,7 +2239,7 @@ msgctxt "" "STR_SLIDE_TRANSITION_PANE\n" "string.text" msgid "Slide Transition" -msgstr "स्लाईड स्थानांतरन" +msgstr "स्लाइड स्थानांतरन" #: strings.src msgctxt "" @@ -2271,7 +2271,7 @@ msgctxt "" "STR_SET_BACKGROUND_PICTURE\n" "string.text" msgid "Set Background Picture for Slide ..." -msgstr "स्लाईडसाठी पार्श्वभूमीच्या चित्राची मांडणी करा..." +msgstr "स्लाइडसाठी पार्श्वभूमीच्या चित्राची मांडणी करा..." #: strings.src msgctxt "" @@ -2388,7 +2388,7 @@ msgctxt "" "SID_PRESENTATION\n" "menuitem.text" msgid "Slide Sho~w" -msgstr "स्लाईड प्रदर्शन (~w)" +msgstr "स्लाइड प्रदर्शन (~w)" #: menuids_tmpl.src msgctxt "" @@ -2424,7 +2424,7 @@ msgctxt "" "SID_MODIFYPAGE\n" "menuitem.text" msgid "Slide ~Layout" -msgstr "स्लाईडची मांडणी (~L)" +msgstr "स्लाइडची मांडणी (~L)" #: menuids_tmpl.src msgctxt "" @@ -2445,14 +2445,13 @@ msgid "~New Slide" msgstr "नवीन स्लाइड (~N)" #: menuids_tmpl.src -#, fuzzy msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" "MN_DUPLICATE_SLIDE\n" "SID_DUPLICATE_PAGE\n" "menuitem.text" msgid "~Duplicate Slide" -msgstr "हुबेहुब स्लाईड" +msgstr "हुबेहुब स्लाइड (~D)" #: menuids_tmpl.src msgctxt "" @@ -2479,7 +2478,7 @@ msgctxt "" "SID_SELECT_BACKGROUND\n" "menuitem.text" msgid "Set Background Picture for Slide ..." -msgstr "स्लाईडसाठी पार्श्वभूमीच्या चित्राची मांडणी करा..." +msgstr "स्लाइडसाठी पार्श्वभूमीच्या चित्राची मांडणी करा..." #: menuids_tmpl.src msgctxt "" @@ -2515,7 +2514,7 @@ msgctxt "" "DUMMY+8\n" "menuitem.text" msgid "Slid~e" -msgstr "स्लाईड (~e)" +msgstr "स्लाइड (~e)" #: menuids_tmpl.src msgctxt "" @@ -2533,7 +2532,7 @@ msgctxt "" "SID_DELETE_PAGE\n" "menuitem.text" msgid "D~elete Slide" -msgstr "स्लाईड नष्ट करा (~e)" +msgstr "स्लाइड नष्ट करा (~e)" #: menuids_tmpl.src msgctxt "" @@ -2560,7 +2559,7 @@ msgctxt "" "SID_RENAMEPAGE\n" "menuitem.text" msgid "~Rename Slide" -msgstr "स्लाईड पुन्हानामांकीत करा (~R)" +msgstr "स्लाइड पुन्हानामांकीत करा (~R)" #: menuids_tmpl.src msgctxt "" @@ -2758,7 +2757,7 @@ msgctxt "" "SID_ATTR_CHAR_FONT\n" "menuitem.text" msgid "~Font" -msgstr "फॉन्ट (~F)" +msgstr "फाँट (~F)" #: menuids_tmpl.src msgctxt "" @@ -3226,7 +3225,7 @@ msgctxt "" "SID_FONTWORK\n" "menuitem.text" msgid "F~ontwork" -msgstr "फॉन्ट काम (~o)" +msgstr "फाँट काम (~o)" #: menuids_tmpl.src msgctxt "" @@ -3599,7 +3598,7 @@ msgctxt "" "STR_SAR_WRAP_BACKWARD_DRAW\n" "string.text" msgid "%PRODUCTNAME Draw has searched to the beginning of the document. Do you want to continue at the end?" -msgstr "%PRODUCTNAME रेखाटनाने कागदपत्राच्या सुरुवातीस शोध केला आहे. शेवटी चालू ठेवायचे का?" +msgstr "%PRODUCTNAME रेखाटनाने दस्तऐवजाच्या सुरुवातीस शोध केला आहे. शेवटी चालू ठेवायचे का?" #: popup.src msgctxt "" @@ -3788,7 +3787,7 @@ msgctxt "" "SID_TP_APPLY_TO_ALL_SLIDES\n" "menuitem.text" msgid "~Apply to All Slides" -msgstr "सर्व स्लाईड्सला लागू करा (~A)" +msgstr "सर्व स्लाइड्सला लागू करा (~A)" #: popup.src msgctxt "" @@ -3797,7 +3796,7 @@ msgctxt "" "SID_TP_APPLY_TO_SELECTED_SLIDES\n" "menuitem.text" msgid "Apply to ~Selected Slides" -msgstr "निवडलेल्या स्लाईड्सला लागू करा (~S)" +msgstr "निवडलेल्या स्लाइड्सला लागू करा (~S)" #: popup.src msgctxt "" @@ -3824,7 +3823,7 @@ msgctxt "" "SID_TP_APPLY_TO_ALL_SLIDES\n" "menuitem.text" msgid "~Apply to All Slides" -msgstr "सर्व स्लाईड्सला लागू करा (~A)" +msgstr "सर्व स्लाइड्सला लागू करा (~A)" #: popup.src msgctxt "" @@ -3833,7 +3832,7 @@ msgctxt "" "SID_TP_APPLY_TO_SELECTED_SLIDES\n" "menuitem.text" msgid "Apply to ~Selected Slides" -msgstr "निवडलेल्या स्लाईड्सला लागू करा (~S)" +msgstr "निवडलेल्या स्लाइड्सला लागू करा (~S)" #: popup.src msgctxt "" @@ -3869,7 +3868,7 @@ msgctxt "" "SID_TP_APPLY_TO_SELECTED_SLIDES\n" "menuitem.text" msgid "Apply to ~Selected Slides" -msgstr "निवडलेल्या स्लाईड्सला लागू करा (~S)" +msgstr "निवडलेल्या स्लाइड्सला लागू करा (~S)" #: popup.src msgctxt "" @@ -3878,7 +3877,7 @@ msgctxt "" "SID_INSERTPAGE_LAYOUT_MENU\n" "menuitem.text" msgid "~Insert Slide" -msgstr "स्लाईड अंतर्भूत करा (~I)" +msgstr "स्लाइड अंतर्भूत करा (~I)" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4018,7 +4017,7 @@ msgctxt "" "SID_SLIDE_TRANSITIONS_PANEL\n" "menuitem.text" msgid "Slide ~Transition" -msgstr "स्लाईड स्थानांतरन (~T)" +msgstr "स्लाइड स्थानांतरन (~T)" #: menuids3_tmpl.src msgctxt "" @@ -4027,7 +4026,7 @@ msgctxt "" "SID_SHOW_SLIDE\n" "menuitem.text" msgid "~Show Slide" -msgstr "स्लाईड दाखवा (~S)" +msgstr "स्लाइड दाखवा (~S)" #: menuids3_tmpl.src msgctxt "" @@ -4036,7 +4035,7 @@ msgctxt "" "SID_HIDE_SLIDE\n" "menuitem.text" msgid "~Hide Slide" -msgstr "स्लाईड लपवा (~H)" +msgstr "स्लाइड लपवा (~H)" #: popup2_tmpl.src msgctxt "" @@ -4247,7 +4246,7 @@ msgctxt "" "2\n" "filterlist.text" msgid "Hidden Styles" -msgstr "" +msgstr "छुप्या शैली" #: res_bmp.src msgctxt "" @@ -4256,7 +4255,7 @@ msgctxt "" "3\n" "filterlist.text" msgid "Applied Styles" -msgstr "" +msgstr "लागू केलेल्या शैली" #: res_bmp.src msgctxt "" @@ -4265,7 +4264,7 @@ msgctxt "" "4\n" "filterlist.text" msgid "Custom Styles" -msgstr "" +msgstr "पसंतीच्या शैली" #: res_bmp.src msgctxt "" @@ -4283,4 +4282,4 @@ msgctxt "" "2\n" "filterlist.text" msgid "Hidden Styles" -msgstr "" +msgstr "छुप्या शैली" diff --git a/source/mr/sd/source/ui/dlg.po b/source/mr/sd/source/ui/dlg.po index 59005604104..e33ed93a1fc 100644 --- a/source/mr/sd/source/ui/dlg.po +++ b/source/mr/sd/source/ui/dlg.po @@ -1,18 +1,18 @@ #. extracted from sd/source/ui/dlg msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-08-23 12:37+0200\n" -"Last-Translator: Sandeep <sandeep.shedmake@gmail.com>\n" -"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"PO-Revision-Date: 2013-01-17 16:40+0530\n" +"Last-Translator: Sandeep Shedmake <sshedmak@redhat.com>\n" +"Language-Team: Marathi <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "Language: mr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" #: inspagob.src @@ -57,7 +57,7 @@ msgctxt "" "TBI_FIRST\n" "toolboxitem.text" msgid "First Slide" -msgstr "पहिली स्लाईड" +msgstr "पहिली स्लाइड" #: navigatr.src msgctxt "" @@ -66,7 +66,7 @@ msgctxt "" "TBI_PREVIOUS\n" "toolboxitem.text" msgid "Previous Slide" -msgstr "मागची स्लाईड" +msgstr "मागची स्लाइड" #: navigatr.src msgctxt "" @@ -75,7 +75,7 @@ msgctxt "" "TBI_NEXT\n" "toolboxitem.text" msgid "Next Slide" -msgstr "पुढची स्लाईड" +msgstr "पुढची स्लाइड" #: navigatr.src msgctxt "" @@ -84,7 +84,7 @@ msgctxt "" "TBI_LAST\n" "toolboxitem.text" msgid "Last Slide" -msgstr "शेवटची स्लाईड" +msgstr "शेवटची स्लाइड" #: navigatr.src msgctxt "" @@ -925,7 +925,7 @@ msgctxt "" "FT_LAYOUT\n" "fixedtext.text" msgid "~Select a slide design" -msgstr "स्लाईडची रचना निवडा (~S)" +msgstr "स्लाइडची रचना निवडा (~S)" #: sdpreslt.src msgctxt "" @@ -960,7 +960,7 @@ msgctxt "" "DLG_PRESLT\n" "modaldialog.text" msgid "Slide Design" -msgstr "स्लाईड रचना" +msgstr "स्लाइड रचना" #: layeroptionsdlg.src msgctxt "" @@ -1253,7 +1253,7 @@ msgctxt "" "GRP_START_WITH_ACTUAL_PAGE\n" "fixedline.text" msgid "Presentation" -msgstr "" +msgstr "प्रस्तुतीकरण" #: tpoption.src msgctxt "" @@ -1271,7 +1271,7 @@ msgctxt "" "CBX_ENABLE_SDREMOTE\n" "checkbox.text" msgid "Enable remote control" -msgstr "" +msgstr "कंट्रोल सुरू करा" #: tpoption.src msgctxt "" @@ -1422,7 +1422,7 @@ msgctxt "" "RID_SD_TABPAGE_HEADERFOOTER_SLIDE\n" "pageitem.text" msgid "Slide" -msgstr "स्लाईड" +msgstr "स्लाइड" #: headerfooterdlg.src msgctxt "" @@ -1448,7 +1448,7 @@ msgctxt "" "FL_INCLUDE_ON_PAGE\n" "fixedline.text" msgid "Include on slide" -msgstr "स्लाईडवर समाविष्ट करा" +msgstr "स्लाइडवर समाविष्ट करा" #: headerfooterdlg.src msgctxt "" @@ -1529,7 +1529,7 @@ msgctxt "" "CB_SLIDENUMBER\n" "checkbox.text" msgid "Slide number" -msgstr "स्लाईड क्रमांक" +msgstr "स्लाइड क्रमांक" #: headerfooterdlg.src msgctxt "" @@ -1538,7 +1538,7 @@ msgctxt "" "CB_NOTONTITLE\n" "checkbox.text" msgid "Do not show on first slide" -msgstr "पहिल्या स्लाईडवर दाखवू नका" +msgstr "पहिल्या स्लाइडवर दाखवू नका" #: headerfooterdlg.src msgctxt "" @@ -1655,7 +1655,7 @@ msgctxt "" "CBX_USE_CUSTOMSHOW\n" "checkbox.text" msgid "~Use Custom Slide Show" -msgstr "स्वपसंत स्लाईड प्रदर्शन वापरा (~U)" +msgstr "स्वपसंत स्लाइड प्रदर्शन वापरा (~U)" #: custsdlg.src msgctxt "" @@ -1663,7 +1663,7 @@ msgctxt "" "DLG_CUSTOMSHOW\n" "modaldialog.text" msgid "Custom Slide Shows" -msgstr "स्वपसंत स्लाईड प्रदर्शन" +msgstr "स्वपसंत स्लाइड प्रदर्शन" #: custsdlg.src msgctxt "" @@ -1690,7 +1690,7 @@ msgctxt "" "FT_CUSTOM_PAGES\n" "fixedtext.text" msgid "Selected slides" -msgstr "निवडलेल्या स्लाईड्स" +msgstr "निवडलेल्या स्लाइड्स" #: custsdlg.src msgctxt "" @@ -1698,7 +1698,7 @@ msgctxt "" "DLG_DEFINE_CUSTOMSHOW\n" "modaldialog.text" msgid "Define Custom Slide Show" -msgstr "स्वपसंत स्लाईड प्रदर्शन ठरवा" +msgstr "स्वपसंत स्लाइड प्रदर्शन ठरवा" #: tabtempl.src msgctxt "" @@ -1743,7 +1743,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXPAGE_CHAR_NAME\n" "pageitem.text" msgid "Font" -msgstr "फॉन्ट्" +msgstr "फाँट्" #: tabtempl.src msgctxt "" @@ -1752,7 +1752,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS\n" "pageitem.text" msgid "Font Effect" -msgstr "फॉन्ट् प्रभाव" +msgstr "फाँट् प्रभाव" #: tabtempl.src msgctxt "" @@ -1948,7 +1948,7 @@ msgctxt "" "STR_SLIDE_NUMBER\n" "string.text" msgid "Slide number" -msgstr "स्लाईड क्रमांक" +msgstr "स्लाइड क्रमांक" #: masterlayoutdlg.src msgctxt "" @@ -1969,7 +1969,6 @@ msgid "Page" msgstr "पान" #: dlgpage.src -#, fuzzy msgctxt "" "dlgpage.src\n" "TAB_PAGE.1\n" @@ -1996,24 +1995,22 @@ msgid "Page Setup" msgstr "पानाची पूर्वतयारी" #: RemoteDialog.src -#, fuzzy msgctxt "" "RemoteDialog.src\n" "DLG_PAIR_REMOTE\n" "BTN_CONNECT\n" "okbutton.text" msgid "Connect" -msgstr "जोडणारे" +msgstr "जोडणी करा" #: RemoteDialog.src -#, fuzzy msgctxt "" "RemoteDialog.src\n" "DLG_PAIR_REMOTE\n" "BTN_CANCEL\n" "cancelbutton.text" msgid "Close" -msgstr "बंद करा (~C)" +msgstr "बंद करा" #: RemoteDialog.src msgctxt "" @@ -2022,7 +2019,7 @@ msgctxt "" "STR_ENTER_PIN\n" "string.text" msgid "Enter PIN:" -msgstr "" +msgstr "पिन द्या:" #: RemoteDialog.src msgctxt "" @@ -2030,7 +2027,7 @@ msgctxt "" "DLG_PAIR_REMOTE\n" "modaldialog.text" msgid "Impress Remote" -msgstr "" +msgstr "इम्प्रेस रिमोट" #: prltempl.src msgctxt "" @@ -2075,7 +2072,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXPAGE_CHAR_NAME\n" "pageitem.text" msgid "Font" -msgstr "फॉन्ट्" +msgstr "फाँट्" #: prltempl.src msgctxt "" @@ -2084,7 +2081,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS\n" "pageitem.text" msgid "Font Effects" -msgstr "फॉन्ट् प्रभाव" +msgstr "फाँट् प्रभाव" #: prltempl.src msgctxt "" @@ -2191,7 +2188,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXPAGE_CHAR_NAME\n" "pageitem.text" msgid "Font" -msgstr "फॉन्ट" +msgstr "फाँट" #: dlg_char.src msgctxt "" @@ -2200,7 +2197,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS\n" "pageitem.text" msgid "Font Effects" -msgstr "फॉन्ट् प्रभाव" +msgstr "फाँट् प्रभाव" #: dlg_char.src msgctxt "" @@ -2235,7 +2232,7 @@ msgctxt "" "GRP_RANGE\n" "fixedline.text" msgid "Range" -msgstr "व्याप्ती" +msgstr "व्याप्ति" #: present.src msgctxt "" @@ -2244,7 +2241,7 @@ msgctxt "" "RBT_ALL\n" "radiobutton.text" msgid "All ~slides" -msgstr "सर्व स्लाईड्स (~s)" +msgstr "सर्व स्लाइड्स (~s)" #: present.src msgctxt "" @@ -2343,7 +2340,7 @@ msgctxt "" "CBX_MANUEL\n" "checkbox.text" msgid "Change slides ~manually" -msgstr "स्लाईड्स मॅन्युअली बदला (~m)" +msgstr "स्लाइड्स मॅन्युअली बदला (~m)" #: present.src msgctxt "" @@ -2388,7 +2385,7 @@ msgctxt "" "CBX_CHANGE_PAGE\n" "checkbox.text" msgid "Change slides by clic~king on background" -msgstr "पार्श्वभूमीवर क्लिक करून स्लाईड बदला (~k)" +msgstr "पार्श्वभूमीवर क्लिक करून स्लाइड बदला (~k)" #: present.src msgctxt "" @@ -2450,7 +2447,7 @@ msgctxt "" "DLG_START_PRESENTATION\n" "modaldialog.text" msgid "Slide Show" -msgstr "स्लाईड प्रदर्शन" +msgstr "स्लाइड प्रदर्शन" #: PaneDockingWindow.src msgctxt "" @@ -2458,7 +2455,7 @@ msgctxt "" "FLT_LEFT_PANE_IMPRESS_DOCKING_WINDOW\n" "dockingwindow.text" msgid "Slide Pane" -msgstr "स्लाईड पटल" +msgstr "स्लाइड पटल" #: PaneDockingWindow.src msgctxt "" @@ -2678,7 +2675,7 @@ msgctxt "" "DLG_INSERT_PASTE\n" "modaldialog.text" msgid "Insert Slides" -msgstr "स्लाईड अंतर्भूत करा" +msgstr "स्लाइड अंतर्भूत करा" #: dlgass.src msgctxt "" @@ -2741,7 +2738,7 @@ msgctxt "" "FL_PAGE2_LAYOUT\n" "fixedline.text" msgid "~Select a slide design" -msgstr "स्लाईडची रचना निवडा (~S)" +msgstr "स्लाइडची रचना निवडा (~S)" #: dlgass.src msgctxt "" @@ -2777,7 +2774,7 @@ msgctxt "" "RB_PAGE2_MEDIUM2\n" "radiobutton.text" msgid "Sli~de" -msgstr "स्लाईड (~d)" +msgstr "स्लाइड (~d)" #: dlgass.src msgctxt "" @@ -2813,7 +2810,7 @@ msgctxt "" "FL_PAGE3_EFFECT\n" "fixedline.text" msgid "Select a slide transition" -msgstr "स्लाईड परिवर्तन निवडा" +msgstr "स्लाइड परिवर्तन निवडा" #: dlgass.src msgctxt "" diff --git a/source/mr/sd/source/ui/slideshow.po b/source/mr/sd/source/ui/slideshow.po index 808b9cbccd5..b05f4b81808 100644 --- a/source/mr/sd/source/ui/slideshow.po +++ b/source/mr/sd/source/ui/slideshow.po @@ -40,7 +40,7 @@ msgctxt "" "CM_FIRST_SLIDE\n" "menuitem.text" msgid "~First Slide" -msgstr "पहिली स्लाईड (~F)" +msgstr "पहिली स्लाइड (~F)" #: slideshow.src msgctxt "" @@ -49,7 +49,7 @@ msgctxt "" "CM_LAST_SLIDE\n" "menuitem.text" msgid "~Last Slide" -msgstr "शेवटची स्लाईड (~L)" +msgstr "शेवटची स्लाइड (~L)" #: slideshow.src msgctxt "" @@ -58,7 +58,7 @@ msgctxt "" "CM_GOTO\n" "menuitem.text" msgid "~Go to Slide" -msgstr "स्लाईडकडे जा (~G)" +msgstr "स्लाइडकडे जा (~G)" #: slideshow.src msgctxt "" diff --git a/source/mr/sd/source/ui/table.po b/source/mr/sd/source/ui/table.po index 42398b39f5c..e2cf6da54f4 100644 --- a/source/mr/sd/source/ui/table.po +++ b/source/mr/sd/source/ui/table.po @@ -1,18 +1,18 @@ #. extracted from sd/source/ui/table msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2011-04-06 00:39+0200\n" -"Last-Translator: Sandeep <sandeep.shedmake@gmail.com>\n" -"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"PO-Revision-Date: 2013-01-17 16:36+0530\n" +"Last-Translator: Sandeep Shedmake <sshedmak@redhat.com>\n" +"Language-Team: Marathi <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "Language: mr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" #: TableDesignPane.src @@ -25,64 +25,58 @@ msgid "Show" msgstr "दाखवा" #: TableDesignPane.src -#, fuzzy msgctxt "" "TableDesignPane.src\n" "DLG_TABLEDESIGNPANE\n" "CB_HEADER_ROW+1\n" "checkbox.text" msgid "~Header Row" -msgstr "माथासमास मजकूराची पंक्ति" +msgstr "शीर्षक ओळ (~H)" #: TableDesignPane.src -#, fuzzy msgctxt "" "TableDesignPane.src\n" "DLG_TABLEDESIGNPANE\n" "CB_TOTAL_ROW+1\n" "checkbox.text" msgid "Tot~al Row" -msgstr "एकुण पंक्ति" +msgstr "एकूण ओळ (~a)" #: TableDesignPane.src -#, fuzzy msgctxt "" "TableDesignPane.src\n" "DLG_TABLEDESIGNPANE\n" "CB_BANDED_ROWS+1\n" "checkbox.text" msgid "~Banded Rows" -msgstr "जोडलेल्या पंक्ति" +msgstr "बँड केलेल्या ओळी (~B)" #: TableDesignPane.src -#, fuzzy msgctxt "" "TableDesignPane.src\n" "DLG_TABLEDESIGNPANE\n" "CB_FIRST_COLUMN+1\n" "checkbox.text" msgid "Fi~rst Column" -msgstr "पहिला स्तंभ" +msgstr "पहिले स्तंभ (~r)" #: TableDesignPane.src -#, fuzzy msgctxt "" "TableDesignPane.src\n" "DLG_TABLEDESIGNPANE\n" "CB_LAST_COLUMN+1\n" "checkbox.text" msgid "~Last Column" -msgstr "शेवटचा स्तंभ" +msgstr "शेवटचे स्तंभ (~L)" #: TableDesignPane.src -#, fuzzy msgctxt "" "TableDesignPane.src\n" "DLG_TABLEDESIGNPANE\n" "CB_BANDED_COLUMNS+1\n" "checkbox.text" msgid "Ba~nded Columns" -msgstr "जोडलेले स्तंभ" +msgstr "बँड केलेले स्तंभ (~n)" #: TableDesignPane.src msgctxt "" @@ -91,7 +85,7 @@ msgctxt "" "FL_TABLE_STYLES+1\n" "fixedline.text" msgid "Styles" -msgstr "शैलीं" +msgstr "शैली" #: TableDesignPane.src msgctxt "" @@ -99,7 +93,7 @@ msgctxt "" "DLG_TABLEDESIGNPANE\n" "control.text" msgid "Table Design" -msgstr "कोष्टक नक्षी" +msgstr "तक्ता रचना" #: TableDesignPane.src msgctxt "" @@ -107,4 +101,4 @@ msgctxt "" "DLG_TABLEDESIGNPANE\n" "modaldialog.text" msgid "Table Design" -msgstr "कोष्टक नक्षी" +msgstr "तक्ता रचना" diff --git a/source/mr/sd/source/ui/view.po b/source/mr/sd/source/ui/view.po index 3a14df07000..6aa481ecb7e 100644 --- a/source/mr/sd/source/ui/view.po +++ b/source/mr/sd/source/ui/view.po @@ -436,7 +436,7 @@ msgctxt "" "_STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_RANGE\n" "string.text" msgid "Print range" -msgstr "छपाई व्याप्ती" +msgstr "छपाई व्याप्ति" #: DocumentRenderer.src msgctxt "" diff --git a/source/mr/sd/uiconfig/sdraw/ui.po b/source/mr/sd/uiconfig/sdraw/ui.po index 420f1b0682c..c26291ace52 100644 --- a/source/mr/sd/uiconfig/sdraw/ui.po +++ b/source/mr/sd/uiconfig/sdraw/ui.po @@ -4,25 +4,25 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" -"Last-Translator: Automatically generated\n" -"Language-Team: none\n" +"PO-Revision-Date: 2013-01-17 16:47+0530\n" +"Last-Translator: Sandeep Shedmake <sshedmak@redhat.com>\n" +"Language-Team: Marathi <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "Language: mr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" #: printeroptions.ui -#, fuzzy msgctxt "" "printeroptions.ui\n" "printname\n" "label\n" "string.text" msgid "Page name" -msgstr "पानाचे नाव (~a)" +msgstr "पानाचे नाव" #: printeroptions.ui msgctxt "" @@ -43,7 +43,6 @@ msgid "Contents" msgstr "अंतर्भूत माहिती" #: printeroptions.ui -#, fuzzy msgctxt "" "printeroptions.ui\n" "originalcolors\n" @@ -53,14 +52,13 @@ msgid "Original size" msgstr "मूळ आकार" #: printeroptions.ui -#, fuzzy msgctxt "" "printeroptions.ui\n" "grayscale\n" "label\n" "string.text" msgid "Grayscale" -msgstr "ग्रेप्रमाण" +msgstr "ग्रेस्केल" #: printeroptions.ui msgctxt "" @@ -81,7 +79,6 @@ msgid "Color" msgstr "रंग" #: printeroptions.ui -#, fuzzy msgctxt "" "printeroptions.ui\n" "originalsize\n" diff --git a/source/mr/sd/uiconfig/simpress/ui.po b/source/mr/sd/uiconfig/simpress/ui.po index 9fba264f7c9..7ab9e15b2ca 100644 --- a/source/mr/sd/uiconfig/simpress/ui.po +++ b/source/mr/sd/uiconfig/simpress/ui.po @@ -4,25 +4,25 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" -"Last-Translator: Automatically generated\n" -"Language-Team: none\n" +"PO-Revision-Date: 2013-01-17 16:25+0530\n" +"Last-Translator: Sandeep Shedmake <sshedmak@redhat.com>\n" +"Language-Team: Marathi <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "Language: mr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" #: printeroptions.ui -#, fuzzy msgctxt "" "printeroptions.ui\n" "printname\n" "label\n" "string.text" msgid "Slide name" -msgstr "स्लाइडचे नाव (~S)" +msgstr "स्लाइडचे नाव" #: printeroptions.ui msgctxt "" @@ -52,7 +52,6 @@ msgid "Contents" msgstr "अंतर्भूत माहिती" #: printeroptions.ui -#, fuzzy msgctxt "" "printeroptions.ui\n" "originalcolors\n" @@ -62,14 +61,13 @@ msgid "Original size" msgstr "मूळ आकार" #: printeroptions.ui -#, fuzzy msgctxt "" "printeroptions.ui\n" "grayscale\n" "label\n" "string.text" msgid "Grayscale" -msgstr "ग्रेप्रमाण" +msgstr "ग्रेस्केल" #: printeroptions.ui msgctxt "" @@ -90,7 +88,6 @@ msgid "Color" msgstr "रंग" #: printeroptions.ui -#, fuzzy msgctxt "" "printeroptions.ui\n" "originalsize\n" |