aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/mr/sfx2
diff options
context:
space:
mode:
authorAndras Timar <atimar@suse.com>2012-12-03 14:23:40 +0100
committerAndras Timar <atimar@suse.com>2012-12-03 14:23:40 +0100
commit9e3b72859ec7871fdb2884860b54fd2a8de30f3d (patch)
treeffb0efcd5efe600a13dddbc70e9b9328d2681f81 /source/mr/sfx2
parent965f3562a25b75fc3401d3b44ed96e2e5093ed72 (diff)
update translations for LibreOffice 4.0 beta1
Change-Id: I35e0bf7dfef1541f76508edb962e89bc5d78e339
Diffstat (limited to 'source/mr/sfx2')
-rw-r--r--source/mr/sfx2/source/appl.po134
-rw-r--r--source/mr/sfx2/source/bastyp.po4
-rw-r--r--source/mr/sfx2/source/dialog.po251
-rw-r--r--source/mr/sfx2/source/doc.po201
-rw-r--r--source/mr/sfx2/source/menu.po12
-rw-r--r--source/mr/sfx2/source/view.po27
-rw-r--r--source/mr/sfx2/uiconfig/ui.po13
7 files changed, 18 insertions, 624 deletions
diff --git a/source/mr/sfx2/source/appl.po b/source/mr/sfx2/source/appl.po
index 4ebe7c75cc4..f605a72289c 100644
--- a/source/mr/sfx2/source/appl.po
+++ b/source/mr/sfx2/source/appl.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:18+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-08-23 12:03+0200\n"
"Last-Translator: Sandeep <sandeep.shedmake@gmail.com>\n"
"Language-Team: Marathi <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. ?S[_
#: sfx.src
msgctxt ""
"sfx.src\n"
@@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME"
msgstr "%PRODUCTNAME"
-#. ./?=
#: sfx.src
msgctxt ""
"sfx.src\n"
@@ -33,7 +31,6 @@ msgctxt ""
msgid "(Minimum $(MINLEN) characters)"
msgstr "(किमान $(MINLEN) अक्षरे)"
-#. _M.Z
#: sfx.src
msgctxt ""
"sfx.src\n"
@@ -42,7 +39,6 @@ msgctxt ""
msgid "(The password can be empty)"
msgstr "(पासवर्ड रिकामे असू शकते)"
-#. Bdj4
#: sfx.src
msgctxt ""
"sfx.src\n"
@@ -51,7 +47,6 @@ msgctxt ""
msgid "Password"
msgstr "पासवर्ड"
-#. OC#(
#: newhelp.src
msgctxt ""
"newhelp.src\n"
@@ -61,7 +56,6 @@ msgctxt ""
msgid "Contents"
msgstr "विषयसूची"
-#. GvM:
#: newhelp.src
msgctxt ""
"newhelp.src\n"
@@ -71,7 +65,6 @@ msgctxt ""
msgid "Index"
msgstr "अनुक्रमणिका"
-#. Al^a
#: newhelp.src
msgctxt ""
"newhelp.src\n"
@@ -81,7 +74,6 @@ msgctxt ""
msgid "Find"
msgstr "शोधा"
-#. aF!0
#: newhelp.src
msgctxt ""
"newhelp.src\n"
@@ -91,7 +83,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bookmarks"
msgstr "पृष्ठखूणा"
-#. S5Un
#: newhelp.src
msgctxt ""
"newhelp.src\n"
@@ -101,7 +92,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Search term"
msgstr "शोधण्याजोगी संज्ञा (~S)"
-#. 74B`
#: newhelp.src
msgctxt ""
"newhelp.src\n"
@@ -111,7 +101,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Display"
msgstr "डिस्पले (~D)"
-#. kd*$
#: newhelp.src
msgctxt ""
"newhelp.src\n"
@@ -121,7 +110,6 @@ msgctxt ""
msgid "S~earch term"
msgstr "शोधण्याजोगी संज्ञा (~e)"
-#. $39^
#: newhelp.src
msgctxt ""
"newhelp.src\n"
@@ -131,7 +119,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Find"
msgstr "शोधा (~F)"
-#. 0l+K
#: newhelp.src
msgctxt ""
"newhelp.src\n"
@@ -141,7 +128,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Complete words only"
msgstr "फक्त पूर्ण शब्द (~C)"
-#. zpb[
#: newhelp.src
msgctxt ""
"newhelp.src\n"
@@ -151,7 +137,6 @@ msgctxt ""
msgid "Find in ~headings only"
msgstr "फक्त शीर्षकात शोधा (~h)"
-#. xwLh
#: newhelp.src
msgctxt ""
"newhelp.src\n"
@@ -161,7 +146,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Display"
msgstr "दृष्य (~D)"
-#. S\Dl
#: newhelp.src
msgctxt ""
"newhelp.src\n"
@@ -171,7 +155,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Bookmarks"
msgstr "वाचणखूणा (~B)"
-#. }H!P
#: newhelp.src
msgctxt ""
"newhelp.src\n"
@@ -181,7 +164,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Display"
msgstr "दृष्य (~D)"
-#. k6EB
#: newhelp.src
msgctxt ""
"newhelp.src\n"
@@ -190,7 +172,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Help"
msgstr "%PRODUCTNAME मदत"
-#. qE?h
#: newhelp.src
msgctxt ""
"newhelp.src\n"
@@ -199,7 +180,6 @@ msgctxt ""
msgid "Show Navigation Pane"
msgstr "दिशादर्शन पट्टी दाखवा"
-#. B8]-
#: newhelp.src
msgctxt ""
"newhelp.src\n"
@@ -208,7 +188,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hide Navigation Pane"
msgstr "दिशादर्शन पट्टी अदृश्य करा"
-#. 85{D
#: newhelp.src
msgctxt ""
"newhelp.src\n"
@@ -217,7 +196,6 @@ msgctxt ""
msgid "First Page"
msgstr "पहिले पान"
-#. +t-`
#: newhelp.src
msgctxt ""
"newhelp.src\n"
@@ -226,7 +204,6 @@ msgctxt ""
msgid "Previous Page"
msgstr "मागील पान"
-#. +k6(
#: newhelp.src
msgctxt ""
"newhelp.src\n"
@@ -235,7 +212,6 @@ msgctxt ""
msgid "Next Page"
msgstr "पुढचे पान"
-#. *B!a
#: newhelp.src
msgctxt ""
"newhelp.src\n"
@@ -244,7 +220,6 @@ msgctxt ""
msgid "Print..."
msgstr "मुद्रित करा..."
-#. {0~i
#: newhelp.src
msgctxt ""
"newhelp.src\n"
@@ -253,7 +228,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add to Bookmarks..."
msgstr "पृष्ठखूणांमध्ये समाविष्ट करा..."
-#. `am9
#: newhelp.src
msgctxt ""
"newhelp.src\n"
@@ -262,7 +236,6 @@ msgctxt ""
msgid "Find on this Page..."
msgstr "या पानावर शोधा..."
-#. GsSD
#: newhelp.src
msgctxt ""
"newhelp.src\n"
@@ -271,7 +244,6 @@ msgctxt ""
msgid "HTML Source"
msgstr "HTML स्त्रोत"
-#. abj5
#: newhelp.src
msgctxt ""
"newhelp.src\n"
@@ -280,7 +252,6 @@ msgctxt ""
msgid "The Help is being started..."
msgstr "मदत सुरु होत आहे..."
-#. `-nL
#: newhelp.src
msgctxt ""
"newhelp.src\n"
@@ -289,7 +260,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select Text"
msgstr "मजकूर निवडा"
-#. RSF0
#: newhelp.src
msgctxt ""
"newhelp.src\n"
@@ -298,7 +268,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Copy"
msgstr "प्रत बनवा (~C)"
-#. )o9#
#: newhelp.src
msgctxt ""
"newhelp.src\n"
@@ -308,7 +277,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bookmark:"
msgstr "पृष्ठखूण:"
-#. 5@b-
#: newhelp.src
msgctxt ""
"newhelp.src\n"
@@ -318,7 +286,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rename Bookmark"
msgstr "पृष्ठखूणेला नवीन नाव द्या"
-#. ^UUk
#: newhelp.src
msgctxt ""
"newhelp.src\n"
@@ -327,7 +294,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add to Bookmarks"
msgstr "पृष्ठखूणांमधे समाविष्ट करा"
-#. hDTg
#: newhelp.src
msgctxt ""
"newhelp.src\n"
@@ -337,7 +303,6 @@ msgctxt ""
msgid "Display"
msgstr "प्रदर्शित करा"
-#. p_`s
#: newhelp.src
msgctxt ""
"newhelp.src\n"
@@ -347,7 +312,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rename..."
msgstr "नवीन नाव द्या..."
-#. wGrI
#: newhelp.src
msgctxt ""
"newhelp.src\n"
@@ -357,7 +321,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete"
msgstr "नष्ट करा"
-#. m~Zx
#: newhelp.src
msgctxt ""
"newhelp.src\n"
@@ -366,7 +329,6 @@ msgctxt ""
msgid "No topics found."
msgstr "कुठलेही विषय आढळले नाही."
-#. cWqo
#: newhelp.src
msgctxt ""
"newhelp.src\n"
@@ -375,7 +337,6 @@ msgctxt ""
msgid "The text you entered was not found."
msgstr "आपण समाविष्ट केलेला मजकूर आढळले नाही."
-#. zJe$
#: newhelp.src
msgctxt ""
"newhelp.src\n"
@@ -384,7 +345,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Display %PRODUCTNAME %MODULENAME Help at Startup"
msgstr "%PRODUCTNAME %MODULENAME प्रारंभवेळी मदत प्रदर्शित करा (~D)"
-#. ZtKi
#: dde.src
msgctxt ""
"dde.src\n"
@@ -394,7 +354,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Application:"
msgstr "ऍप्लिकेशन (~A):"
-#. _Rf8
#: dde.src
msgctxt ""
"dde.src\n"
@@ -404,7 +363,6 @@ msgctxt ""
msgid "~File:"
msgstr "फाइल (~F):"
-#. g0@Z
#: dde.src
msgctxt ""
"dde.src\n"
@@ -414,7 +372,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Category:"
msgstr "वर्ग (~C):"
-#. /FDH
#: dde.src
msgctxt ""
"dde.src\n"
@@ -424,7 +381,6 @@ msgctxt ""
msgid "Modify link"
msgstr "दुवा सुधारा"
-#. KCm@
#: dde.src
msgctxt ""
"dde.src\n"
@@ -433,7 +389,6 @@ msgctxt ""
msgid "Modify Link"
msgstr "दुवा सुधारा"
-#. fB`!
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -442,7 +397,6 @@ msgctxt ""
msgid "Untitled"
msgstr "शीर्षक-रहित"
-#. 8K[Z
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -451,7 +405,6 @@ msgctxt ""
msgid "Close"
msgstr "बंद करा"
-#. M;jb
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -460,7 +413,6 @@ msgctxt ""
msgid "Automatic"
msgstr "स्वयं"
-#. MbT$
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -469,7 +421,6 @@ msgctxt ""
msgid "Standard"
msgstr "मानक"
-#. Bz)a
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -478,7 +429,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bytes"
msgstr "बाइट्स"
-#. G1d+
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -487,7 +437,6 @@ msgctxt ""
msgid "KB"
msgstr "KB"
-#. i=%.
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -496,7 +445,6 @@ msgctxt ""
msgid "MB"
msgstr "MB"
-#. YI!!
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -505,7 +453,6 @@ msgctxt ""
msgid "GB"
msgstr "GB"
-#. Fpa\
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -514,7 +461,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cancel all changes?"
msgstr "सर्व बदल रद्द करायचे?"
-#. L!Ry
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -523,7 +469,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document already open."
msgstr "दस्तऐवज आधीपासूनच उघडलेले आहे."
-#. $lsM
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -532,7 +477,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME could not find a web browser on your system. Please check your Desktop Preferences or install a web browser (for example, Mozilla) in the default location requested during the browser installation."
msgstr "%PRODUCTNAME ला आपल्या पद्धती मधले वेब ब्राऊझर सापडले नाही. कृपया ब्राऊजर स्थापनेच्या दरम्यान विनंती केलेल्या मूळस्थिती स्थानात आपली डेस्कटॉप प्राधान्ये तपासा किंवा वेब ब्राऊजर स्थापना करा."
-#. B_`l
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -541,7 +485,6 @@ msgctxt ""
msgid "\"$(ARG1)\" is not an absolute URL that can be passed to an external application to open it."
msgstr "\"$(ARG1)\" ॲबसोल्युट URL नाही ज्यास उघडण्यासाठी बाहेरिल ॲप्लिकेशनकरीता पाठवणे शक्य आहे."
-#. ``:#
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -550,7 +493,6 @@ msgctxt ""
msgid "Internal"
msgstr "आतील"
-#. _u\1
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -559,7 +501,6 @@ msgctxt ""
msgid "Application"
msgstr "ऍप्लिकेशन"
-#. *d0_
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -568,7 +509,6 @@ msgctxt ""
msgid "View"
msgstr "दृश्य"
-#. ,3M`
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -577,7 +517,6 @@ msgctxt ""
msgid "Documents"
msgstr "दस्तऐवज"
-#. ?EWN
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -586,7 +525,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit"
msgstr "संपादन"
-#. a.v^
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -595,7 +533,6 @@ msgctxt ""
msgid "BASIC"
msgstr "BASIC"
-#. BREc
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -604,7 +541,6 @@ msgctxt ""
msgid "Options"
msgstr "पर्याय"
-#. fXU2
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -613,7 +549,6 @@ msgctxt ""
msgid "Math"
msgstr "गणित"
-#. nmb_
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -622,7 +557,6 @@ msgctxt ""
msgid "Navigate"
msgstr "दिशादर्शन करा"
-#. _F)T
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -631,7 +565,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert"
msgstr "अंतर्भूत करा"
-#. Rs6V
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -640,7 +573,6 @@ msgctxt ""
msgid "Format"
msgstr "रूपण"
-#. [Bbo
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -649,7 +581,6 @@ msgctxt ""
msgid "Templates"
msgstr "साचे"
-#. 8xcg
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -658,7 +589,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text"
msgstr "मजकूर"
-#. u47,
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -667,7 +597,6 @@ msgctxt ""
msgid "Frame"
msgstr "चौकट"
-#. so}2
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -676,7 +605,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphic"
msgstr "ग्राफिक"
-#. e|H\
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -685,7 +613,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table"
msgstr "कोष्टक"
-#. aJd@
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -694,7 +621,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering"
msgstr "क्रमांकन"
-#. iye`
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -703,7 +629,6 @@ msgctxt ""
msgid "Data"
msgstr "डाटा"
-#. Y-Dc
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -712,7 +637,6 @@ msgctxt ""
msgid "Special Functions"
msgstr "विशेष कार्य"
-#. Q/u7
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -721,7 +645,6 @@ msgctxt ""
msgid "Image"
msgstr "प्रतिमा"
-#. !K=,
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -730,7 +653,6 @@ msgctxt ""
msgid "Chart"
msgstr "तक्ता"
-#. !CA4
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -739,7 +661,6 @@ msgctxt ""
msgid "Explorer"
msgstr "एक्सप्लोरर"
-#. U];3
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -748,7 +669,6 @@ msgctxt ""
msgid "Connector"
msgstr "कनेक्टर"
-#. WfQY
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -757,7 +677,6 @@ msgctxt ""
msgid "Modify"
msgstr "सुधारा"
-#. rUz\
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -766,7 +685,6 @@ msgctxt ""
msgid "Drawing"
msgstr "रेखांकन"
-#. N\/0
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -775,7 +693,6 @@ msgctxt ""
msgid "Controls"
msgstr "कंट्रोल्स्"
-#. 0huB
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -790,7 +707,6 @@ msgstr ""
"कृपया सर्व छपाई कामे आणि/किंवा\n"
"OLE कृती संपून सर्व संवाद बंद होईपर्यंत थांबा."
-#. =!S1
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -799,7 +715,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do you want to save the changes to %1?"
msgstr "आपणांस %1 मध्ये बदल साठवायचे आहेत का ?"
-#. Yi$R
#: app.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -809,7 +724,6 @@ msgctxt ""
msgid "E~xit %PRODUCTNAME"
msgstr "%PRODUCTNAME मधून बाहेर पडा"
-#. %{;B
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -818,7 +732,6 @@ msgctxt ""
msgid "Help"
msgstr "मदत"
-#. #CS~
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -827,7 +740,6 @@ msgctxt ""
msgid "No automatic start at 'XX'"
msgstr "'XX' ला स्वयं प्रारंभ नाही"
-#. 6mWb
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -836,7 +748,6 @@ msgctxt ""
msgid "Help Bar"
msgstr "मदत पट्टी"
-#. U\rC
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -845,7 +756,6 @@ msgctxt ""
msgid "The help file for this topic is not installed."
msgstr "या विषयाची मदत फाइल स्थापित नाही."
-#. U0DY
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -854,7 +764,6 @@ msgctxt ""
msgid "Function Bar"
msgstr "कार्य पट्टी"
-#. ![=i
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -867,7 +776,6 @@ msgstr ""
"विशेष अंतर्गत रचनेत त्रुटी आढळली.\n"
" कृपया आपल्या व्यवस्थापकाशी संपर्क साधा."
-#. im:R
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -876,7 +784,6 @@ msgctxt ""
msgid "Exit Quickstarter"
msgstr "शीघ्र प्रारंभकातून बाहेर पडा"
-#. Vs[P
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -885,7 +792,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Quickstarter"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION शीघ्र प्रारंभ करणारा"
-#. KO-Y
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -894,7 +800,6 @@ msgctxt ""
msgid "Open Document..."
msgstr "दस्तऐवज उघडा..."
-#. h@h2
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -903,7 +808,6 @@ msgctxt ""
msgid "From Template..."
msgstr "नमुन्यापासून..."
-#. 9m_X
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -912,7 +816,6 @@ msgctxt ""
msgid "Load %PRODUCTNAME During System Start-Up"
msgstr "पद्धती सुरु होताना %PRODUCTNAME लोड करा"
-#. C0X7
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -921,7 +824,6 @@ msgctxt ""
msgid "Disable systray Quickstarter"
msgstr "सिसट्रे क्विकस्टार्टरला असक्षम करा"
-#. ?k6o
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -930,7 +832,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. Bf_*
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -939,7 +840,6 @@ msgctxt ""
msgid "File"
msgstr "फाइल"
-#. .YXx
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -948,7 +848,6 @@ msgctxt ""
msgid "Startcenter"
msgstr "प्रारंभकेंद्र"
-#. mS7l
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -957,7 +856,6 @@ msgctxt ""
msgid "Recent Documents"
msgstr "अलिकडील दस्तऐवज"
-#. 06Sj
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -974,7 +872,6 @@ msgstr ""
"दस्तऐवज बदलायला, व सर्वात नुकतेच डाटा प्राप्त करण्यासाठी\n"
"सर्व दुवांना सुधारित करायला आवडेल?"
-#. i8iW
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -983,7 +880,6 @@ msgctxt ""
msgid "DDE link to % for % area % are not available."
msgstr "DDE दुवा % ला % क्षेत्र % उपलब्ध नाही."
-#. l@25
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -992,7 +888,6 @@ msgctxt ""
msgid "This hyperlink is going to open \"%s\". Do you want to proceed?"
msgstr "ह्या हाइपरलिंकमुळे \"%s\" उघडणार आहे. आपणांस पुढ चालू ठेवायचे आहे का?"
-#. AQDY
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1005,7 +900,6 @@ msgstr ""
"सुरक्षिततेसाठी, हाइपरलिंक कार्यान्वित करता आली नाही.\n"
"दिलेला पत्ता उघडता येणार नाही."
-#. hL\J
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1014,7 +908,6 @@ msgctxt ""
msgid "Security Warning"
msgstr "सुरक्षा सूचना"
-#. w7P?
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1027,7 +920,6 @@ msgstr ""
"जतन केल्यामुळे सर्व अस्तित्वात असलेली हस्ताक्षरे काढून टाकली जातील.\n"
"आपणांस दस्तऐवज जतन करणे चालू ठेवायचे आहे का?"
-#. @\]B
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1040,7 +932,6 @@ msgstr ""
"दस्तऐवजात हस्ताक्षर होण्याधी ते साठवणे आवश्यक आहे.\n"
"आपणांस दस्तऐवज साठवायचे?"
-#. h1y.
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1051,7 +942,6 @@ msgid ""
"Do you want to proceed?"
msgstr ""
-#. ;;p%
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1060,7 +950,6 @@ msgctxt ""
msgid "This document must be saved in OpenDocument file format before it can be digitally signed."
msgstr "ह्या दस्तऐवजावर डिजिटल हस्ताक्षर होण्याधी ते उघडेदस्तऐवज फाइल स्वरूपणात जतन होणे आवश्यक आहे."
-#. .z!6
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1069,7 +958,6 @@ msgctxt ""
msgid " (Signed)"
msgstr " (हस्ताक्षरित)"
-#. ,8ST
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1078,7 +966,6 @@ msgctxt ""
msgid "Standard"
msgstr "मानक"
-#. eh*?
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1087,7 +974,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document"
msgstr "दस्तऐवज"
-#. %9cF
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1096,7 +982,6 @@ msgctxt ""
msgid "- None -"
msgstr "- कोणी नाही -"
-#. Nk-O
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1105,7 +990,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphic"
msgstr "ग्राफिक"
-#. 95g=
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1114,7 +998,6 @@ msgctxt ""
msgid "All files"
msgstr "सर्व फाइल"
-#. Heok
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1123,7 +1006,6 @@ msgctxt ""
msgid "Link graphics"
msgstr "ग्राफिक्स् सह जोडणी करा"
-#. QE@|
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1140,7 +1022,6 @@ msgstr ""
"\n"
"पद्धती नावाचे शब्दलेखन तपासा."
-#. q+:6
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1149,7 +1030,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphics file cannot be opened"
msgstr "ग्राफिक्स् फाइल उडणे शक्य नाही"
-#. p[:O
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1158,7 +1038,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphics file cannot be read"
msgstr "ग्राफिक्स् फाइल वाचणे शक्य नाही"
-#. 21g,
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1167,7 +1046,6 @@ msgctxt ""
msgid "Unknown graphics format"
msgstr "अपरिचीत ग्राफिक्स् रूपण"
-#. ^GAL
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1176,7 +1054,6 @@ msgctxt ""
msgid "This version of the graphics file is not supported"
msgstr "ग्राफिक्स् फाइलची ही आवृत्ती समर्थीत नाही"
-#. ^Z@Y
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1185,7 +1062,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphics filter not found"
msgstr "ग्राफिक्स् फिल्टर आढळले नाही"
-#. ,pyg
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1194,7 +1070,6 @@ msgctxt ""
msgid "Not enough memory to insert graphic"
msgstr "ग्राफिक अंतर्भूत करण्यासाठी अतिरीक्त मेमरी नाही"
-#. Rw6E
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1210,7 +1085,6 @@ msgstr ""
"License Version 3. A copy of the LGPL license can be found at\n"
"http://www.gnu.org/licenses/lgpl-3.0.html"
-#. x4R#
#: app.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1227,7 +1101,6 @@ msgstr ""
"portions of the Software are set forth in the THIRDPARTYLICENSEREADME.html\n"
"file; choose Show License to see exact details in English."
-#. ]g1G
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1241,7 +1114,6 @@ msgstr ""
"All trademarks and registered trademarks mentioned herein are the property of\n"
"their respective owners."
-#. V*y7
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1255,7 +1127,6 @@ msgstr ""
"Copyright © 2000, 2012 LibreOffice contributors and/or their affiliates. All rights\n"
"reserved."
-#. \BQ#
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1273,7 +1144,6 @@ msgstr ""
"%OOOVENDOR acknowledges all community members, please see\n"
"http://www.libreoffice.org/ for more details."
-#. ;F{Q
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1283,7 +1153,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Show License"
msgstr "परवाना दाखवा (~S)"
-#. U]:F
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1293,7 +1162,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Close"
msgstr "बंद करा (~C)"
-#. {jg5
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
diff --git a/source/mr/sfx2/source/bastyp.po b/source/mr/sfx2/source/bastyp.po
index 424c7659a55..039c72a1693 100644
--- a/source/mr/sfx2/source/bastyp.po
+++ b/source/mr/sfx2/source/bastyp.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:18+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-08-23 12:03+0200\n"
"Last-Translator: Sandeep <sandeep.shedmake@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. /!P,
#: fltfnc.src
msgctxt ""
"fltfnc.src\n"
@@ -28,7 +27,6 @@ msgstr ""
"निवडलेली गाळणी $(FILTER) स्थापित केलेला नाही.\n"
"आपणांस आता करायचे आहे का?"
-#. ;LP$
#: fltfnc.src
msgctxt ""
"fltfnc.src\n"
diff --git a/source/mr/sfx2/source/dialog.po b/source/mr/sfx2/source/dialog.po
index 21f618986b3..0f04510547c 100644
--- a/source/mr/sfx2/source/dialog.po
+++ b/source/mr/sfx2/source/dialog.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:18+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-08-23 12:37+0200\n"
"Last-Translator: Sandeep <sandeep.shedmake@gmail.com>\n"
"Language-Team: Marathi <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. b!ns
#: recfloat.src
msgctxt ""
"recfloat.src\n"
@@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt ""
msgid "Record Macro"
msgstr "मॅक्रोची नोंदणी करा"
-#. 3Ok|
#: recfloat.src
msgctxt ""
"recfloat.src\n"
@@ -33,7 +31,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do you really want to cancel the recording? Any steps recorded up to this point will be lost."
msgstr "आपल्याला नोंदणी केलेले रद्द करायचे आहे? आतापर्यंत नोंदणी केलेले सर्व क्रम रद्द होतील."
-#. WVBh
#: recfloat.src
msgctxt ""
"recfloat.src\n"
@@ -42,7 +39,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cancel Recording"
msgstr "नोंदणी केलेले रद्द करा"
-#. u(dn
#: inputdlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -53,7 +49,6 @@ msgctxt ""
msgid "Accept"
msgstr "अक्सेंट"
-#. S-or
#: inputdlg.src
msgctxt ""
"inputdlg.src\n"
@@ -63,7 +58,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cancel"
msgstr "रद्द करा"
-#. 25Oc
#: mgetempl.src
msgctxt ""
"mgetempl.src\n"
@@ -73,7 +67,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Name"
msgstr "नाव (~N)"
-#. ~Ywn
#: mgetempl.src
msgctxt ""
"mgetempl.src\n"
@@ -83,7 +76,6 @@ msgctxt ""
msgid "~AutoUpdate"
msgstr "स्वयंअद्ययावत (~A)"
-#. opDF
#: mgetempl.src
msgctxt ""
"mgetempl.src\n"
@@ -93,7 +85,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ne~xt Style"
msgstr "पुढची शैली (~x)"
-#. @YPQ
#: mgetempl.src
msgctxt ""
"mgetempl.src\n"
@@ -103,7 +94,6 @@ msgctxt ""
msgid "Linked with"
msgstr "सह जोडले गेले"
-#. X5.l
#: mgetempl.src
msgctxt ""
"mgetempl.src\n"
@@ -113,7 +103,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Category"
msgstr "प्रवर्ग (~C)"
-#. n}ht
#: mgetempl.src
msgctxt ""
"mgetempl.src\n"
@@ -123,7 +112,6 @@ msgctxt ""
msgid "Contains"
msgstr "यात समाविष्ट आहेत"
-#. .?N#
#: taskpane.src
msgctxt ""
"taskpane.src\n"
@@ -132,7 +120,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dock"
msgstr "डॉक करा"
-#. GdUr
#: taskpane.src
msgctxt ""
"taskpane.src\n"
@@ -141,7 +128,6 @@ msgctxt ""
msgid "Undock"
msgstr "डॉक अशक्य करा"
-#. Hppi
#: taskpane.src
msgctxt ""
"taskpane.src\n"
@@ -150,7 +136,6 @@ msgctxt ""
msgid "View"
msgstr "दृष्य"
-#. v+h(
#: taskpane.src
msgctxt ""
"taskpane.src\n"
@@ -159,7 +144,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tasks"
msgstr "कार्ये"
-#. ncQ_
#: newstyle.src
msgctxt ""
"newstyle.src\n"
@@ -169,7 +153,6 @@ msgctxt ""
msgid "Style name"
msgstr "शैली नाव"
-#. @9?h
#: newstyle.src
msgctxt ""
"newstyle.src\n"
@@ -179,7 +162,6 @@ msgctxt ""
msgid "Style already exists. Overwrite?"
msgstr "शैली आधिपासून अस्तित्वात आहे. पुन्हा लिहायचे?"
-#. O8:[
#: newstyle.src
msgctxt ""
"newstyle.src\n"
@@ -188,7 +170,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create Style"
msgstr "शैली निर्माण करा"
-#. Yj-H
#: mailwindow.src
msgctxt ""
"mailwindow.src\n"
@@ -197,7 +178,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME was unable to find a working e-mail configuration. Please save this document locally instead and attach it from within your e-mail client."
msgstr "%PRODUCTNAME कार्यरत ई-मेल अंतर्गत रचना शोधण्यात असमर्थ. कृपया हे कागदपत्र स्थानिक रित्या साठवा आणि आपल्या ई-मेल ग्राहकाबरोबर जोडा."
-#. 2rBN
#: securitypage.src
msgctxt ""
"securitypage.src\n"
@@ -207,7 +187,6 @@ msgctxt ""
msgid "File encryption password"
msgstr "फाइल एन्क्रिप्शन पासवर्ड"
-#. 4i|%
#: securitypage.src
msgctxt ""
"securitypage.src\n"
@@ -217,7 +196,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Enter password to open"
msgstr "उघडण्याकरीता पासवर्ड द्या (~E)"
-#. eFSV
#: securitypage.src
msgctxt ""
"securitypage.src\n"
@@ -227,7 +205,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Reenter password to open"
msgstr "उघडण्याकरीता पासवर्ड पुनः द्या (~R)"
-#. M5#%
#: securitypage.src
msgctxt ""
"securitypage.src\n"
@@ -237,7 +214,6 @@ msgctxt ""
msgid "File sharing password"
msgstr "फाइल शेअरिंगकरीता पासवर्ड"
-#. IfJ|
#: securitypage.src
msgctxt ""
"securitypage.src\n"
@@ -247,7 +223,6 @@ msgctxt ""
msgid "Enter password to modify"
msgstr "संपादनकरीता पासवर्ड द्या"
-#. 1T^D
#: securitypage.src
msgctxt ""
"securitypage.src\n"
@@ -257,7 +232,6 @@ msgctxt ""
msgid "Reenter password to modify"
msgstr "संपादनकरीता पासवर्ड पुनः द्या"
-#. [QIH
#: securitypage.src
msgctxt ""
"securitypage.src\n"
@@ -267,7 +241,6 @@ msgctxt ""
msgid "File sharing options"
msgstr "फाइल शेअरिंग पर्याय"
-#. TIph
#: securitypage.src
msgctxt ""
"securitypage.src\n"
@@ -277,7 +250,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Open file read-only"
msgstr "फक्त-वाचनीय म्हणून फाइल उघडा (~O)"
-#. fEC|
#: securitypage.src
msgctxt ""
"securitypage.src\n"
@@ -287,7 +259,6 @@ msgctxt ""
msgid "Record ~changes"
msgstr "बदल रेकॉर्ड करा (~c)"
-#. }#:J
#: securitypage.src
msgctxt ""
"securitypage.src\n"
@@ -297,7 +268,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Protect..."
msgstr "सुरक्षीत करा (~P)..."
-#. *t4:
#: securitypage.src
msgctxt ""
"securitypage.src\n"
@@ -307,7 +277,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Unprotect..."
msgstr "सुरक्षा अशक्य करा (~U)..."
-#. R6kO
#: securitypage.src
msgctxt ""
"securitypage.src\n"
@@ -327,7 +296,6 @@ msgstr ""
"रेकॉर्डिंग मोड बदला येथून बाहेर जायचे?\n"
"\n"
-#. *r#I
#: securitypage.src
msgctxt ""
"securitypage.src\n"
@@ -336,7 +304,6 @@ msgctxt ""
msgid "Incorrect password"
msgstr "चुकिचे पासवर्ड"
-#. P(*!
#: templateinfodlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -347,7 +314,6 @@ msgctxt ""
msgid "Close"
msgstr "बंद करा"
-#. ^O^`
#: dinfedt.src
msgctxt ""
"dinfedt.src\n"
@@ -357,7 +323,6 @@ msgctxt ""
msgid "Names"
msgstr "नावे"
-#. \TT7
#: dinfedt.src
msgctxt ""
"dinfedt.src\n"
@@ -366,7 +331,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Field Names"
msgstr "क्षेत्राची नावे संपादित करा"
-#. $\(v
#: srchdlg.src
msgctxt ""
"srchdlg.src\n"
@@ -376,7 +340,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Search for"
msgstr "याकरीता शोधा (~S)"
-#. g*Y;
#: srchdlg.src
msgctxt ""
"srchdlg.src\n"
@@ -386,7 +349,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Whole words only"
msgstr "फक्त पूर्ण शब्द (~W)"
-#. C$X\
#: srchdlg.src
msgctxt ""
"srchdlg.src\n"
@@ -396,7 +358,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Match case"
msgstr "लिपी जुळवा (~M)"
-#. J2b5
#: srchdlg.src
msgctxt ""
"srchdlg.src\n"
@@ -406,7 +367,6 @@ msgctxt ""
msgid "Wrap ~around"
msgstr "भोवती गुंडाळा (~a)"
-#. khTF
#: srchdlg.src
msgctxt ""
"srchdlg.src\n"
@@ -416,7 +376,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Backwards"
msgstr "मागे (~B)"
-#. XCJu
#: srchdlg.src
msgctxt ""
"srchdlg.src\n"
@@ -426,7 +385,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Find"
msgstr "शोधा (~F)"
-#. cNZC
#: srchdlg.src
msgctxt ""
"srchdlg.src\n"
@@ -436,7 +394,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Close"
msgstr "बंद करा (~C)"
-#. IS\\
#: srchdlg.src
msgctxt ""
"srchdlg.src\n"
@@ -446,7 +403,6 @@ msgctxt ""
msgid "Wrap ~around"
msgstr "भोवती गुंडाळा (~a)"
-#. ?!U8
#: srchdlg.src
msgctxt ""
"srchdlg.src\n"
@@ -455,7 +411,6 @@ msgctxt ""
msgid "Find on this Page"
msgstr "या पानावर शोधा"
-#. gaA$
#: dialog.src
msgctxt ""
"dialog.src\n"
@@ -464,7 +419,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Reset"
msgstr "पूर्वनिर्धारितत आणा (~R)"
-#. 1jeN
#: dialog.src
msgctxt ""
"dialog.src\n"
@@ -473,7 +427,6 @@ msgctxt ""
msgid "Apply"
msgstr "लागू करा"
-#. v#%J
#: dialog.src
msgctxt ""
"dialog.src\n"
@@ -482,7 +435,6 @@ msgctxt ""
msgid "Organizer"
msgstr "आयोजक"
-#. bS4O
#: dialog.src
msgctxt ""
"dialog.src\n"
@@ -491,7 +443,6 @@ msgctxt ""
msgid "This name is already in use."
msgstr "नाव आधीपासूनच वापरात आहे."
-#. N.+g
#: dialog.src
msgctxt ""
"dialog.src\n"
@@ -500,7 +451,6 @@ msgctxt ""
msgid "This Style does not exist."
msgstr "ही शैली अस्तित्वात नाही."
-#. cA{i
#: dialog.src
msgctxt ""
"dialog.src\n"
@@ -513,7 +463,6 @@ msgstr ""
"ह्या शैलीचा उपयोग पाया शैलीच्या रूपात करता येणार नाही\n"
"कारण त्याचा परिणाम प्रत्यावर्ती संदर्भात होऊ शकेल."
-#. U08o
#: dialog.src
msgctxt ""
"dialog.src\n"
@@ -526,7 +475,6 @@ msgstr ""
"नाव आधीपासूनच नित्यस्थिती शैलीत आहे. \n"
"कृपया दुसरे नाव निवडा."
-#. g::%
#: dialog.src
msgctxt ""
"dialog.src\n"
@@ -535,7 +483,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do you really want to delete Style $1?"
msgstr "तुम्हाला नक्की $1 शैली नष्ट करायचे?"
-#. r@vo
#: dialog.src
msgctxt ""
"dialog.src\n"
@@ -544,7 +491,6 @@ msgctxt ""
msgid "You are deleting an applied Style!\n"
msgstr "आपण लागू केलेली शैली काढून टाकत आहात!\n"
-#. sKJC
#: dialog.src
msgctxt ""
"dialog.src\n"
@@ -554,7 +500,6 @@ msgctxt ""
msgid "New..."
msgstr "नवीन..."
-#. L#cN
#: dialog.src
msgctxt ""
"dialog.src\n"
@@ -564,7 +509,6 @@ msgctxt ""
msgid "Modify..."
msgstr "सुधारा..."
-#. %99l
#: dialog.src
msgctxt ""
"dialog.src\n"
@@ -574,7 +518,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete..."
msgstr "नष्ट करा..."
-#. 2%V#
#: dialog.src
msgctxt ""
"dialog.src\n"
@@ -583,7 +526,6 @@ msgctxt ""
msgid "Navigator"
msgstr "दिशादर्शक"
-#. JrN_
#: dialog.src
msgctxt ""
"dialog.src\n"
@@ -592,7 +534,6 @@ msgctxt ""
msgid "Task Pane"
msgstr "कार्य पट्टी"
-#. k3;8
#: dialog.src
msgctxt ""
"dialog.src\n"
@@ -601,7 +542,6 @@ msgctxt ""
msgid "Faulty password confirmation"
msgstr "सदोष पासवर्डची खात्री"
-#. 9)e$
#: dialog.src
msgctxt ""
"dialog.src\n"
@@ -610,7 +550,6 @@ msgctxt ""
msgid "Send"
msgstr "पाठवा"
-#. 4AO7
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -619,7 +558,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME document"
msgstr "%PRODUCTNAME कागदपत्र"
-#. |g+S
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -629,7 +567,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Title"
msgstr "शीर्षक (~T)"
-#. $-8G
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -639,7 +576,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Subject"
msgstr "विषय (~S)"
-#. #8,D
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -649,7 +585,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Keywords"
msgstr "मुख्यशब्द (~K)"
-#. pfRW
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -659,7 +594,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Comments"
msgstr "टिप्पणी (~C)"
-#. ;EiI
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -669,7 +603,6 @@ msgctxt ""
msgid "Change ~Password..."
msgstr "पासवर्ड बदला (~P)..."
-#. 12!%
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -679,7 +612,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type:"
msgstr "प्रकार:"
-#. o)/l
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -689,7 +621,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Read-only"
msgstr "फक्त-वाचनीय (~R)"
-#. vDFD
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -699,7 +630,6 @@ msgctxt ""
msgid "Location:"
msgstr "स्थान:"
-#. GTI;
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -709,7 +639,6 @@ msgctxt ""
msgid "Size:"
msgstr "आकार:"
-#. )#Y5
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -719,7 +648,6 @@ msgctxt ""
msgid "Created:"
msgstr "निर्मित केलेले:"
-#. !pDe
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -729,7 +657,6 @@ msgctxt ""
msgid "Modified:"
msgstr "सुधारित केलेले:"
-#. =Pi:
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -739,7 +666,6 @@ msgctxt ""
msgid "Digitally signed:"
msgstr "डिजिट नुरूप हस्ताक्षरीत:"
-#. nb8M
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -749,7 +675,6 @@ msgctxt ""
msgid "Digital Signature..."
msgstr "डिजिटल हस्ताक्षर..."
-#. dOlR
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -759,7 +684,6 @@ msgctxt ""
msgid "Multiply signed document"
msgstr "हस्ताक्षरित दस्तऐवजाला गुणा"
-#. %\37
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -769,7 +693,6 @@ msgctxt ""
msgid "Last printed:"
msgstr "शेवटी छपाई केलेले:"
-#. KKbH
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -779,7 +702,6 @@ msgctxt ""
msgid "Total editing time:"
msgstr "एकूण संपादन वेळ:"
-#. f#NL
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -789,7 +711,6 @@ msgctxt ""
msgid "Revision number:"
msgstr "उजळणी क्रमांक:"
-#. |\qa
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -799,7 +720,6 @@ msgctxt ""
msgid "Reset"
msgstr "पुनः मांडणी करा"
-#. ?/=#
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -809,7 +729,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Apply user data"
msgstr "वापरकर्त्याचा डाटा लागू करा (~A)"
-#. wCI8
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -819,7 +738,6 @@ msgctxt ""
msgid "Template:"
msgstr "साचा:"
-#. MH)x
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -829,7 +747,6 @@ msgctxt ""
msgid "unknown"
msgstr "अपरिचीत"
-#. 9SQT
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -839,7 +756,6 @@ msgctxt ""
msgid "File Name"
msgstr "फाइलचे नाव"
-#. 9%OC
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -849,7 +765,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Info fields..."
msgstr "माहिती क्षेत्र (~I)..."
-#. 9bKH
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -859,7 +774,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do not refresh automatically"
msgstr "स्वयंचलित अद्ययावत करू नका"
-#. GfU:
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -869,7 +783,6 @@ msgctxt ""
msgid "Refresh this document"
msgstr "या दस्तऐवजाला सुधारीत करा"
-#. fj:-
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -879,7 +792,6 @@ msgctxt ""
msgid "every"
msgstr "प्रत्येक"
-#. g`em
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -889,7 +801,6 @@ msgctxt ""
msgid "seconds"
msgstr "सेकंद"
-#. 3B=8
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -899,7 +810,6 @@ msgctxt ""
msgid "Redirect from this document"
msgstr "या कागदपत्रातून दुसरीकडे पाठवा"
-#. Y[e|
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -909,7 +819,6 @@ msgctxt ""
msgid "after"
msgstr "नंतर"
-#. _I}F
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -919,7 +828,6 @@ msgctxt ""
msgid "seconds"
msgstr "सेकंद"
-#. w#f+
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -929,7 +837,6 @@ msgctxt ""
msgid "to URL"
msgstr "URL कडे"
-#. 8Gea
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -939,7 +846,6 @@ msgctxt ""
msgid "to frame"
msgstr "चौकटीकडे"
-#. j!(A
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -949,7 +855,6 @@ msgctxt ""
msgid "If you select the option \"%PLACEHOLDER%\", you must enter a URL."
msgstr "आपण जर \"%PLACEHOLDER%\" पर्याय निवडला तर आपणांस URL मध्ये प्रवेश घ्यावा लागेल."
-#. ]@l]
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -959,7 +864,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Properties"
msgstr "गुणधर्म (~P)"
-#. QWGL
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -969,7 +873,6 @@ msgctxt ""
msgid "Name"
msgstr "नाव"
-#. @AXG
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -979,7 +882,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type"
msgstr "प्रकार"
-#. 9ZZ@
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -989,7 +891,6 @@ msgctxt ""
msgid "Value"
msgstr "मुल्य"
-#. %-^y
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -999,7 +900,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Add"
msgstr "जोडा (~A)"
-#. RZ^z
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1008,7 +908,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. z!gY
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1017,7 +916,6 @@ msgctxt ""
msgid "Property Name"
msgstr "गुणधर्म नाव"
-#. =}Vo
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1027,7 +925,6 @@ msgctxt ""
msgid "Checked by"
msgstr "द्वारे तपासले"
-#. 7Gfh
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1037,7 +934,6 @@ msgctxt ""
msgid "Client"
msgstr "क्लाऐंट"
-#. Dz~|
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1047,7 +943,6 @@ msgctxt ""
msgid "Date completed"
msgstr "पूर्णत्वाचे दिनांक"
-#. k@I/
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1057,7 +952,6 @@ msgctxt ""
msgid "Department"
msgstr "विभाग"
-#. n~G^
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1067,7 +961,6 @@ msgctxt ""
msgid "Destinations"
msgstr "लक्ष्य"
-#. jOk,
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1077,7 +970,6 @@ msgctxt ""
msgid "Disposition"
msgstr "प्रकृती"
-#. UIKM
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1087,7 +979,6 @@ msgctxt ""
msgid "Division"
msgstr "विभाग"
-#. fxIb
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1097,7 +988,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document number"
msgstr "दस्तऐवज क्रमांक"
-#. W%ve
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1107,7 +997,6 @@ msgctxt ""
msgid "Editor"
msgstr "संपादक"
-#. *2w)
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1117,7 +1006,6 @@ msgctxt ""
msgid "E-Mail"
msgstr "ई-मेल"
-#. )A`M
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1127,7 +1015,6 @@ msgctxt ""
msgid "Forward to"
msgstr "यांस पाठवा"
-#. O13\
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1137,7 +1024,6 @@ msgctxt ""
msgid "Group"
msgstr "समुह"
-#. hSPV
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1147,7 +1033,6 @@ msgctxt ""
msgid "Info"
msgstr "माहिती"
-#. -h4i
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1157,7 +1042,6 @@ msgctxt ""
msgid "Language"
msgstr "भाषा"
-#. aPE)
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1167,7 +1051,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mailstop"
msgstr "मेलस्टॉप"
-#. Sc1~
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1177,7 +1060,6 @@ msgctxt ""
msgid "Matter"
msgstr "मॅटर"
-#. eii+
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1187,7 +1069,6 @@ msgctxt ""
msgid "Office"
msgstr "ऑफिस"
-#. -f?Q
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1197,7 +1078,6 @@ msgctxt ""
msgid "Owner"
msgstr "मालक"
-#. \Te9
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1207,7 +1087,6 @@ msgctxt ""
msgid "Project"
msgstr "प्रकल्प"
-#. CID9
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1217,7 +1096,6 @@ msgctxt ""
msgid "Publisher"
msgstr "प्रकाशक"
-#. 2-r0
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1227,7 +1105,6 @@ msgctxt ""
msgid "Purpose"
msgstr "कारण"
-#. .{[g
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1237,7 +1114,6 @@ msgctxt ""
msgid "Received from"
msgstr "कडून प्राप्त"
-#. BF^,
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1247,7 +1123,6 @@ msgctxt ""
msgid "Recorded by"
msgstr "द्वारे नोंदणीकृत"
-#. %g,P
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1257,7 +1132,6 @@ msgctxt ""
msgid "Recorded date"
msgstr "नोंदणीकृत दिनांक"
-#. G\%^
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1267,7 +1141,6 @@ msgctxt ""
msgid "Reference"
msgstr "संदर्भ"
-#. !oic
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1277,7 +1150,6 @@ msgctxt ""
msgid "Source"
msgstr "स्त्रोत"
-#. -x0v
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1287,7 +1159,6 @@ msgctxt ""
msgid "Status"
msgstr "स्थिती"
-#. O2|H
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1297,7 +1168,6 @@ msgctxt ""
msgid "Telephone number"
msgstr "टेलीफोन क्रमांक"
-#. mr\7
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1307,7 +1177,6 @@ msgctxt ""
msgid "Typist"
msgstr "टायपीस्ट"
-#. Rqn1
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1317,7 +1186,6 @@ msgctxt ""
msgid "URL"
msgstr "URL"
-#. ;_@(
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1327,7 +1195,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text"
msgstr "पाठ्य"
-#. 9AeX
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1337,7 +1204,6 @@ msgctxt ""
msgid "DateTime"
msgstr "दिनांकवेळ"
-#. -%o5
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1347,7 +1213,6 @@ msgctxt ""
msgid "Date"
msgstr "दिनांक"
-#. {kG{
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1357,7 +1222,6 @@ msgctxt ""
msgid "Duration"
msgstr "कार्यकाळ"
-#. _Np)
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1367,7 +1231,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number"
msgstr "संख्या"
-#. tq*v
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1377,7 +1240,6 @@ msgctxt ""
msgid "Yes or no"
msgstr "होय किंवा नाही"
-#. {,W4
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1386,7 +1248,6 @@ msgctxt ""
msgid " Y: %1 M: %2 D: %3 H: %4 M: %5 S: %6"
msgstr " Y: %1 M: %2 D: %3 H: %4 M: %5 S: %6"
-#. ]QP-
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1396,7 +1257,6 @@ msgctxt ""
msgid "Yes"
msgstr "होय"
-#. 7_#.
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1406,7 +1266,6 @@ msgctxt ""
msgid "No"
msgstr "नाही"
-#. 1#/#
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1415,7 +1274,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. O8#o
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1424,7 +1282,6 @@ msgctxt ""
msgid "Remove Property"
msgstr "गुणधर्म काढूण टाका"
-#. TE(l
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1437,7 +1294,6 @@ msgstr ""
"प्रविष्ट केलेले मुल्य निश्चित प्रकाराशी जुळत नाही.\n"
"मुल्य पाठ्य नुरूप संचयीत केले जाईल."
-#. 7e(`
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1447,7 +1303,6 @@ msgctxt ""
msgid "General"
msgstr "सर्वसाधारण"
-#. Vu7}
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1457,7 +1312,6 @@ msgctxt ""
msgid "Description"
msgstr "वर्णन"
-#. Bix*
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1467,7 +1321,6 @@ msgctxt ""
msgid "Custom Properties"
msgstr "इच्छिक गुणधर्म"
-#. !ET3
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1477,7 +1330,6 @@ msgctxt ""
msgid "Internet"
msgstr "इंटरनेट"
-#. M8a.
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1487,7 +1339,6 @@ msgctxt ""
msgid "Security"
msgstr "सुरक्षा"
-#. qWQ?
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1496,7 +1347,6 @@ msgctxt ""
msgid "Properties of "
msgstr "याचे गुणधर्म "
-#. ?1$B
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1506,7 +1356,6 @@ msgctxt ""
msgid "Duration"
msgstr "कार्यकाळ"
-#. kBMk
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1516,7 +1365,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Negative"
msgstr "नकारार्थी (~N)"
-#. DFPm
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1526,7 +1374,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Years"
msgstr "वर्ष (~Y)"
-#. n?5|
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1536,7 +1383,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Months"
msgstr "महिने (~M)"
-#. U7[:
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1546,7 +1392,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Days"
msgstr "दिवस (~D)"
-#. 9Y,0
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1556,7 +1401,6 @@ msgctxt ""
msgid "H~ours"
msgstr "तास (~o)"
-#. ut_5
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1566,7 +1410,6 @@ msgctxt ""
msgid "Min~utes"
msgstr "मिनीटे (~u)"
-#. V/|I
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1576,7 +1419,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Seconds"
msgstr "सेकंद (~S)"
-#. GTKg
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1586,7 +1428,6 @@ msgctxt ""
msgid "Millise~conds"
msgstr "मिलीसेकंद (~c)"
-#. %[Bm
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1595,7 +1436,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Duration"
msgstr "कार्यकाळ संपादीत करा"
-#. mR$8
#: versdlg.src
msgctxt ""
"versdlg.src\n"
@@ -1605,7 +1445,6 @@ msgctxt ""
msgid "New versions"
msgstr "नवीन आवृत्त्या"
-#. gFff
#: versdlg.src
msgctxt ""
"versdlg.src\n"
@@ -1615,7 +1454,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save ~New Version"
msgstr "नवी आवृत्ती साठवा (~N)"
-#. 6hr`
#: versdlg.src
msgctxt ""
"versdlg.src\n"
@@ -1625,7 +1463,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Always save a version on closing"
msgstr "बंद करताना नेहमी एक आवृत्ती जतन करून ठेवावी (~A)"
-#. ^n1%
#: versdlg.src
msgctxt ""
"versdlg.src\n"
@@ -1635,7 +1472,6 @@ msgctxt ""
msgid "Existing versions"
msgstr "अस्तित्वात असलेल्या आवृत्त्या"
-#. kngM
#: versdlg.src
msgctxt ""
"versdlg.src\n"
@@ -1645,7 +1481,6 @@ msgctxt ""
msgid "Date and time"
msgstr "दिनांक आणि वेळ"
-#. I!k^
#: versdlg.src
msgctxt ""
"versdlg.src\n"
@@ -1655,7 +1490,6 @@ msgctxt ""
msgid "Saved by"
msgstr "द्वारा जतन केलेले"
-#. 2rx~
#: versdlg.src
msgctxt ""
"versdlg.src\n"
@@ -1665,7 +1499,6 @@ msgctxt ""
msgid "Comments"
msgstr "टिप्पणी"
-#. )}O.
#: versdlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1676,7 +1509,6 @@ msgctxt ""
msgid "Close"
msgstr "बंद करा"
-#. s$}:
#: versdlg.src
msgctxt ""
"versdlg.src\n"
@@ -1686,7 +1518,6 @@ msgctxt ""
msgid "Open"
msgstr "उघडा"
-#. :qS-
#: versdlg.src
msgctxt ""
"versdlg.src\n"
@@ -1696,7 +1527,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Show..."
msgstr "दाखवा (~S)..."
-#. N+O_
#: versdlg.src
msgctxt ""
"versdlg.src\n"
@@ -1706,7 +1536,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete"
msgstr "नष्ट करा (~D)"
-#. H8-n
#: versdlg.src
msgctxt ""
"versdlg.src\n"
@@ -1716,7 +1545,6 @@ msgctxt ""
msgid "Compare"
msgstr "तुलना करा"
-#. N:/a
#: versdlg.src
msgctxt ""
"versdlg.src\n"
@@ -1725,7 +1553,6 @@ msgctxt ""
msgid "Versions of"
msgstr "च्या आवृत्त्या"
-#. 5^dy
#: versdlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1736,7 +1563,6 @@ msgctxt ""
msgid "Date and time: "
msgstr "दिनांक आणि वेळ: "
-#. i^2a
#: versdlg.src
msgctxt ""
"versdlg.src\n"
@@ -1746,7 +1572,6 @@ msgctxt ""
msgid "Saved by "
msgstr "द्वारा जतन केलेले "
-#. 4a?B
#: versdlg.src
msgctxt ""
"versdlg.src\n"
@@ -1756,7 +1581,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Close"
msgstr "बंद करा (~C)"
-#. u!vs
#: versdlg.src
msgctxt ""
"versdlg.src\n"
@@ -1765,7 +1589,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Version Comment"
msgstr "आवृत्तीची टिप्पणी अंतर्भूत करा"
-#. U*s]
#: versdlg.src
msgctxt ""
"versdlg.src\n"
@@ -1774,7 +1597,6 @@ msgctxt ""
msgid "Version comment"
msgstr "आवृत्तीची टिप्पणी"
-#. m]KH
#: versdlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1784,7 +1606,6 @@ msgctxt ""
msgid "View Version Comment"
msgstr "आवृत्तीची टिप्पणी अंतर्भूत करा"
-#. a[Q2
#: printopt.src
msgctxt ""
"printopt.src\n"
@@ -1794,7 +1615,6 @@ msgctxt ""
msgid "Reduce print data"
msgstr "मुद्रण डाटा कमी करा"
-#. PqLY
#: printopt.src
msgctxt ""
"printopt.src\n"
@@ -1804,7 +1624,6 @@ msgctxt ""
msgid "Settings for"
msgstr "साठी नियंत्रणे"
-#. XLBv
#: printopt.src
msgctxt ""
"printopt.src\n"
@@ -1814,7 +1633,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Printer"
msgstr "छपाईयंत्र (~P)"
-#. ?AlS
#: printopt.src
msgctxt ""
"printopt.src\n"
@@ -1824,7 +1642,6 @@ msgctxt ""
msgid "Print to ~file"
msgstr "फाइल अंतर्गत छपाई करा (~f)"
-#. cH79
#: printopt.src
msgctxt ""
"printopt.src\n"
@@ -1834,7 +1651,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Reduce transparency"
msgstr "पारदर्शकता कमी करा (~R)"
-#. bn27
#: printopt.src
msgctxt ""
"printopt.src\n"
@@ -1844,7 +1660,6 @@ msgctxt ""
msgid "Auto~matically"
msgstr "स्वयं (~m)"
-#. 0789
#: printopt.src
msgctxt ""
"printopt.src\n"
@@ -1854,7 +1669,6 @@ msgctxt ""
msgid "~No transparency"
msgstr "पारदर्शकता नाही (~N)"
-#. W%;W
#: printopt.src
msgctxt ""
"printopt.src\n"
@@ -1864,7 +1678,6 @@ msgctxt ""
msgid "Reduce ~gradients"
msgstr "विक्षेपक कमी करा (~g)"
-#. pK``
#: printopt.src
msgctxt ""
"printopt.src\n"
@@ -1874,7 +1687,6 @@ msgctxt ""
msgid "Gradient ~stripes"
msgstr "विक्षेपक स्ट्राईप्स (~s)"
-#. -`R%
#: printopt.src
msgctxt ""
"printopt.src\n"
@@ -1884,7 +1696,6 @@ msgctxt ""
msgid "Intermediate ~color"
msgstr "मध्यम रंग (~c)"
-#. 59bv
#: printopt.src
msgctxt ""
"printopt.src\n"
@@ -1894,7 +1705,6 @@ msgctxt ""
msgid "Reduce ~bitmaps"
msgstr "बिटमॅप कमी करा (~b)"
-#. 4SXX
#: printopt.src
msgctxt ""
"printopt.src\n"
@@ -1904,7 +1714,6 @@ msgctxt ""
msgid "~High print quality"
msgstr "उच्च गुणवत्तेचे मुद्रण (~H)"
-#. .6j)
#: printopt.src
msgctxt ""
"printopt.src\n"
@@ -1914,7 +1723,6 @@ msgctxt ""
msgid "N~ormal print quality"
msgstr "सामान्य गुणवत्तेचे मुद्रण (~o)"
-#. rp)0
#: printopt.src
msgctxt ""
"printopt.src\n"
@@ -1924,7 +1732,6 @@ msgctxt ""
msgid "Reso~lution"
msgstr "रेजॉल्यूशन (~l)"
-#. DbzG
#: printopt.src
msgctxt ""
"printopt.src\n"
@@ -1934,7 +1741,6 @@ msgctxt ""
msgid "72 DPI"
msgstr "72 DPI"
-#. n4a5
#: printopt.src
msgctxt ""
"printopt.src\n"
@@ -1944,7 +1750,6 @@ msgctxt ""
msgid "96 DPI"
msgstr "96 DPI"
-#. !.m%
#: printopt.src
msgctxt ""
"printopt.src\n"
@@ -1954,7 +1759,6 @@ msgctxt ""
msgid "150 DPI (Fax)"
msgstr "150 DPI (फॅक्स)"
-#. d]Um
#: printopt.src
msgctxt ""
"printopt.src\n"
@@ -1964,7 +1768,6 @@ msgctxt ""
msgid "200 DPI (default)"
msgstr "200 DPI (पूर्वनिर्धारित)"
-#. e\,d
#: printopt.src
msgctxt ""
"printopt.src\n"
@@ -1974,7 +1777,6 @@ msgctxt ""
msgid "300 DPI"
msgstr "300 DPI"
-#. }9ij
#: printopt.src
msgctxt ""
"printopt.src\n"
@@ -1984,7 +1786,6 @@ msgctxt ""
msgid "600 DPI"
msgstr "600 DPI"
-#. U13i
#: printopt.src
msgctxt ""
"printopt.src\n"
@@ -1994,7 +1795,6 @@ msgctxt ""
msgid "Include transparent ob~jects"
msgstr "पारदर्शक वस्तूंना समाविष्ट करा (~j)"
-#. }#8m
#: printopt.src
msgctxt ""
"printopt.src\n"
@@ -2004,7 +1804,15 @@ msgctxt ""
msgid "Con~vert colors to grayscale"
msgstr "रंगांना ग्रेप्रमाणात रूपांतरीत करा (~v)"
-#. S!sE
+#: printopt.src
+msgctxt ""
+"printopt.src\n"
+"TP_COMMONPRINTOPTIONS\n"
+"CB_PDF\n"
+"checkbox.text"
+msgid "PDF as Standard Print Job Format"
+msgstr ""
+
#: printopt.src
msgctxt ""
"printopt.src\n"
@@ -2014,7 +1822,6 @@ msgctxt ""
msgid "Printer warnings"
msgstr "मुद्रकाची सावधानता सूचना"
-#. g19K
#: printopt.src
msgctxt ""
"printopt.src\n"
@@ -2024,7 +1831,6 @@ msgctxt ""
msgid "P~aper size"
msgstr "कागदाचा आकार (~a)"
-#. K.K@
#: printopt.src
msgctxt ""
"printopt.src\n"
@@ -2034,7 +1840,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pap~er orientation"
msgstr "कागद स्वरूप (~e)"
-#. B5tJ
#: printopt.src
msgctxt ""
"printopt.src\n"
@@ -2044,7 +1849,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Transparency"
msgstr "पारदर्शकता (~T)"
-#. kl#\
#: templdlg.src
msgctxt ""
"templdlg.src\n"
@@ -2054,7 +1858,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Organizer..."
msgstr "आयोजक (~O)..."
-#. ^fQl
#: templdlg.src
msgctxt ""
"templdlg.src\n"
@@ -2064,7 +1867,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete..."
msgstr "नष्ट करा (~D)..."
-#. {*Bu
#: templdlg.src
msgctxt ""
"templdlg.src\n"
@@ -2074,7 +1876,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Modify..."
msgstr "सुधारा (~M)..."
-#. +7{V
#: templdlg.src
msgctxt ""
"templdlg.src\n"
@@ -2084,7 +1885,6 @@ msgctxt ""
msgid "~New..."
msgstr "नवीन (~N)..."
-#. G[YS
#: templdlg.src
msgctxt ""
"templdlg.src\n"
@@ -2093,7 +1893,6 @@ msgctxt ""
msgid "Style Catalog"
msgstr "शैली यादीपत्र"
-#. 7b#$
#: templdlg.src
msgctxt ""
"templdlg.src\n"
@@ -2102,7 +1901,6 @@ msgctxt ""
msgid "Style List"
msgstr "स्टाइल सूची"
-#. ]0I-
#: templdlg.src
msgctxt ""
"templdlg.src\n"
@@ -2111,7 +1909,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hierarchical"
msgstr "श्रेणी"
-#. x]$p
#: templdlg.src
msgctxt ""
"templdlg.src\n"
@@ -2121,7 +1918,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fill Format Mode"
msgstr "स्वरूपण अवस्था भरा"
-#. +]]6
#: templdlg.src
msgctxt ""
"templdlg.src\n"
@@ -2131,7 +1927,6 @@ msgctxt ""
msgid "New Style from Selection"
msgstr "निवडीतून नवीन शैली"
-#. ]cw:
#: templdlg.src
msgctxt ""
"templdlg.src\n"
@@ -2141,7 +1936,6 @@ msgctxt ""
msgid "Update Style"
msgstr "शैली सुधारीत करा"
-#. sP_G
#: templdlg.src
msgctxt ""
"templdlg.src\n"
@@ -2150,7 +1944,6 @@ msgctxt ""
msgid "Styles and Formatting"
msgstr "शैली आणि स्वरूपण"
-#. {8W=
#: filedlghelper.src
msgctxt ""
"filedlghelper.src\n"
@@ -2159,7 +1952,6 @@ msgctxt ""
msgid "Current version"
msgstr "विद्यमानती"
-#. B$YO
#: filedlghelper.src
msgctxt ""
"filedlghelper.src\n"
@@ -2168,7 +1960,6 @@ msgctxt ""
msgid "Export"
msgstr "पाठवा"
-#. UCWw
#: filedlghelper.src
msgctxt ""
"filedlghelper.src\n"
@@ -2177,7 +1968,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert"
msgstr "अंतर्भूत करा"
-#. d|_J
#: filedlghelper.src
msgctxt ""
"filedlghelper.src\n"
@@ -2186,7 +1976,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Insert"
msgstr "अंतर्भूत करा (~I)"
-#. MgX_
#: filedlghelper.src
msgctxt ""
"filedlghelper.src\n"
@@ -2195,7 +1984,6 @@ msgctxt ""
msgid "<All formats>"
msgstr "<सर्व स्वरूपणे>"
-#. Ygel
#: filedlghelper.src
msgctxt ""
"filedlghelper.src\n"
@@ -2204,7 +1992,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Automatic file name extension"
msgstr "स्वयंचलित धारिका नाव एक्सटेन्शन (~A)"
-#. #b)s
#: filedlghelper.src
msgctxt ""
"filedlghelper.src\n"
@@ -2213,7 +2000,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Selection"
msgstr "निवड (~S)"
-#. IKsx
#: filedlghelper.src
msgctxt ""
"filedlghelper.src\n"
@@ -2222,7 +2008,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Link"
msgstr "दुवा (~L)"
-#. M=*K
#: filedlghelper.src
msgctxt ""
"filedlghelper.src\n"
@@ -2231,7 +2016,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pr~eview"
msgstr "पूर्वदृश्य (~e)"
-#. V3s1
#: filedlghelper.src
msgctxt ""
"filedlghelper.src\n"
@@ -2240,7 +2024,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Read-only"
msgstr "फक्त वाचन-जोगी (~R)"
-#. Osl|
#: filedlghelper.src
msgctxt ""
"filedlghelper.src\n"
@@ -2249,7 +2032,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save with ~password"
msgstr "पासवर्डसह साठवा (~p)"
-#. ^.Yi
#: filedlghelper.src
msgctxt ""
"filedlghelper.src\n"
@@ -2258,7 +2040,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit ~filter settings"
msgstr "गाळणी संयोजना संपादीत करा (~f)"
-#. f$O}
#: filedlghelper.src
msgctxt ""
"filedlghelper.src\n"
@@ -2267,7 +2048,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Play"
msgstr "चालवा (~P)"
-#. hNbj
#: filedlghelper.src
msgctxt ""
"filedlghelper.src\n"
@@ -2276,7 +2056,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sto~p"
msgstr "थांबवा (~p)"
-#. K3Z1
#: filedlghelper.src
msgctxt ""
"filedlghelper.src\n"
@@ -2285,7 +2064,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Open"
msgstr "उघडा (~O)"
-#. Xk|n
#: filedlghelper.src
msgctxt ""
"filedlghelper.src\n"
@@ -2294,7 +2072,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Save"
msgstr "साठवा (~S)"
-#. 6J]U
#: filedlghelper.src
msgctxt ""
"filedlghelper.src\n"
@@ -2303,7 +2080,6 @@ msgctxt ""
msgid "Style:"
msgstr "शैली:"
-#. 6Q7U
#: filedlghelper.src
msgctxt ""
"filedlghelper.src\n"
@@ -2312,7 +2088,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Templates:"
msgstr "साचा (~T):"
-#. *tTq
#: filedlghelper.src
msgctxt ""
"filedlghelper.src\n"
@@ -2321,7 +2096,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Version:"
msgstr "आवृत्ती (~V):"
-#. 4|yl
#: alienwarn.src
msgctxt ""
"alienwarn.src\n"
@@ -2337,7 +2111,6 @@ msgstr ""
"\n"
"दस्तऐवज योग्यरित्या साठवले आहे याच्या खात्रीसाठी पूर्वनिर्धारित ODF फाइल रूपणचा वापर करा."
-#. h=E$
#: alienwarn.src
msgctxt ""
"alienwarn.src\n"
@@ -2347,7 +2120,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Use %FORMATNAME Format"
msgstr "%FORMATNAME रूपणचा वापर करा (~U)"
-#. IbMf
#: alienwarn.src
msgctxt ""
"alienwarn.src\n"
@@ -2357,7 +2129,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use ~ODF Format"
msgstr "ODF रूपणचा वापर करा (~O)"
-#. 3KB6
#: alienwarn.src
msgctxt ""
"alienwarn.src\n"
@@ -2367,7 +2138,6 @@ msgctxt ""
msgid "~More Information..."
msgstr "अधिक माहिती (~M)..."
-#. +^pN
#: alienwarn.src
msgctxt ""
"alienwarn.src\n"
@@ -2377,7 +2147,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Ask when not saving in ODF format"
msgstr "ODF स्वरूपात न साठवतेवेळी विचारा (~A)"
-#. NBw1
#: alienwarn.src
msgctxt ""
"alienwarn.src\n"
diff --git a/source/mr/sfx2/source/doc.po b/source/mr/sfx2/source/doc.po
index 2f357dd63c5..abfcbda1a49 100644
--- a/source/mr/sfx2/source/doc.po
+++ b/source/mr/sfx2/source/doc.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:18+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-08-23 12:48+0200\n"
"Last-Translator: Sandeep <sandeep.shedmake@gmail.com>\n"
"Language-Team: Marathi <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. v,qj
#: templatelocnames.src
msgctxt ""
"templatelocnames.src\n"
@@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt ""
msgid "Abstract Green"
msgstr "ॲबस्ट्रॅक्ट हिरवा"
-#. ^hb8
#: templatelocnames.src
msgctxt ""
"templatelocnames.src\n"
@@ -33,7 +31,6 @@ msgctxt ""
msgid "Abstract Red"
msgstr "ॲबस्ट्रॅक्ट लाल"
-#. W@PV
#: templatelocnames.src
msgctxt ""
"templatelocnames.src\n"
@@ -42,7 +39,6 @@ msgctxt ""
msgid "Abstract Yellow"
msgstr "ॲबस्ट्रॅक्ट पिवळा"
-#. 6/3w
#: templatelocnames.src
msgctxt ""
"templatelocnames.src\n"
@@ -51,7 +47,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bright Blue"
msgstr "तेज निळा"
-#. RLxB
#: templatelocnames.src
msgctxt ""
"templatelocnames.src\n"
@@ -60,7 +55,6 @@ msgctxt ""
msgid "DNA"
msgstr "DNA"
-#. 22R5
#: templatelocnames.src
msgctxt ""
"templatelocnames.src\n"
@@ -69,7 +63,6 @@ msgctxt ""
msgid "Inspiration"
msgstr "प्रेरणा"
-#. RFEE
#: templatelocnames.src
msgctxt ""
"templatelocnames.src\n"
@@ -78,7 +71,6 @@ msgctxt ""
msgid "Lush Green"
msgstr "रसरसीत हिरवा"
-#. )n37
#: templatelocnames.src
msgctxt ""
"templatelocnames.src\n"
@@ -87,7 +79,6 @@ msgctxt ""
msgid "Metropolis"
msgstr "मेट्रोपोलिस्"
-#. 2Q%M
#: templatelocnames.src
msgctxt ""
"templatelocnames.src\n"
@@ -96,7 +87,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sunset"
msgstr "सूर्यास्त"
-#. utTB
#: templatelocnames.src
msgctxt ""
"templatelocnames.src\n"
@@ -105,7 +95,6 @@ msgctxt ""
msgid "Vintage"
msgstr "जुणे"
-#. nS.#
#: templatedlg.src
msgctxt ""
"templatedlg.src\n"
@@ -114,7 +103,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sort by name"
msgstr ""
-#. !IZx
#: templatedlg.src
msgctxt ""
"templatedlg.src\n"
@@ -123,16 +111,15 @@ msgctxt ""
msgid "Refresh"
msgstr ""
-#. 8%9/
+#. leave ending space
#: templatedlg.src
msgctxt ""
"templatedlg.src\n"
"STR_ACTION_DEFAULT\n"
"string.text"
-msgid "Reset Default Template \\\" ; /* leave ending space */ \\\""
+msgid "Reset Default Template "
msgstr ""
-#. |@fi
#: templatedlg.src
msgctxt ""
"templatedlg.src\n"
@@ -141,7 +128,6 @@ msgctxt ""
msgid "New folder"
msgstr ""
-#. ;[%7
#: templatedlg.src
msgctxt ""
"templatedlg.src\n"
@@ -150,7 +136,6 @@ msgctxt ""
msgid "Enter folder name:"
msgstr ""
-#. n#:i
#: templatedlg.src
msgctxt ""
"templatedlg.src\n"
@@ -159,7 +144,6 @@ msgctxt ""
msgid "Local"
msgstr ""
-#. }2E0
#: templatedlg.src
msgctxt ""
"templatedlg.src\n"
@@ -168,7 +152,6 @@ msgctxt ""
msgid "New Repository"
msgstr ""
-#. h|12
#: templatedlg.src
msgctxt ""
"templatedlg.src\n"
@@ -179,7 +162,6 @@ msgid ""
"$2"
msgstr ""
-#. -?4V
#: templatedlg.src
msgctxt ""
"templatedlg.src\n"
@@ -190,7 +172,6 @@ msgid ""
"$3"
msgstr ""
-#. z5SS
#: templatedlg.src
msgctxt ""
"templatedlg.src\n"
@@ -201,7 +182,6 @@ msgid ""
"$1"
msgstr ""
-#. VgHC
#: templatedlg.src
msgctxt ""
"templatedlg.src\n"
@@ -212,7 +192,6 @@ msgid ""
"$2"
msgstr ""
-#. mI%F
#: templatedlg.src
msgctxt ""
"templatedlg.src\n"
@@ -223,7 +202,6 @@ msgid ""
"$1"
msgstr ""
-#. V2R,
#: templatedlg.src
msgctxt ""
"templatedlg.src\n"
@@ -234,7 +212,6 @@ msgid ""
"$1"
msgstr ""
-#. tBFV
#: templatedlg.src
msgctxt ""
"templatedlg.src\n"
@@ -245,7 +222,6 @@ msgid ""
"A repository with this name may already exist."
msgstr ""
-#. d]\M
#: templatedlg.src
msgctxt ""
"templatedlg.src\n"
@@ -254,7 +230,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select the destination folder(s) to save the template."
msgstr ""
-#. V#5Q
#: templatedlg.src
msgctxt ""
"templatedlg.src\n"
@@ -263,7 +238,6 @@ msgctxt ""
msgid "Enter template name:"
msgstr ""
-#. KrEn
#: templatedlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -273,7 +247,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do you want to delete the selected folders?"
msgstr "आपणांस निवडलेला डाटा काढून टाकायचा आहे का?"
-#. \6o;
#: templatedlg.src
msgctxt ""
"templatedlg.src\n"
@@ -282,7 +255,6 @@ msgctxt ""
msgid "A template named $1 already exist in $2. Do you want to overwrite it?"
msgstr ""
-#. Hl}L
#: templatedlg.src
msgctxt ""
"templatedlg.src\n"
@@ -292,7 +264,6 @@ msgctxt ""
msgid "All"
msgstr "सर्व"
-#. y**4
#: templatedlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -303,7 +274,6 @@ msgctxt ""
msgid "Documents"
msgstr "दस्तऐवज"
-#. sL`.
#: templatedlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -314,7 +284,6 @@ msgctxt ""
msgid "Presentations"
msgstr "सादरीकरण"
-#. #MSN
#: templatedlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -325,7 +294,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spreadsheets"
msgstr "स्प्रेडशीट"
-#. PZ`+
#: templatedlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -336,7 +304,6 @@ msgctxt ""
msgid "Drawings"
msgstr "चित्रकला"
-#. UOPo
#: templatedlg.src
msgctxt ""
"templatedlg.src\n"
@@ -346,7 +313,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr ""
-#. ?vkk
#: templatedlg.src
msgctxt ""
"templatedlg.src\n"
@@ -356,7 +322,6 @@ msgctxt ""
msgid "Enables selecting items by just clicking in the thumbnail or title."
msgstr ""
-#. 64gr
#: templatedlg.src
msgctxt ""
"templatedlg.src\n"
@@ -366,7 +331,6 @@ msgctxt ""
msgid "Repository"
msgstr "रेपॉजिटरि"
-#. i6iN
#: templatedlg.src
msgctxt ""
"templatedlg.src\n"
@@ -376,7 +340,6 @@ msgctxt ""
msgid "Import"
msgstr ""
-#. #nRL
#: templatedlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -387,7 +350,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete"
msgstr "काढून टाका (~D)"
-#. 9{u5
#: templatedlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -398,7 +360,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save"
msgstr "~जतन करा"
-#. lH=l
#: templatedlg.src
msgctxt ""
"templatedlg.src\n"
@@ -408,7 +369,6 @@ msgctxt ""
msgid "Search"
msgstr "शोध"
-#. YBE$
#: templatedlg.src
msgctxt ""
"templatedlg.src\n"
@@ -418,7 +378,6 @@ msgctxt ""
msgid "Action Menu"
msgstr ""
-#. m-8s
#: templatedlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -429,7 +388,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit"
msgstr "संपादन"
-#. XRJr
#: templatedlg.src
msgctxt ""
"templatedlg.src\n"
@@ -439,7 +397,6 @@ msgctxt ""
msgid "Properties"
msgstr "गुणधर्म"
-#. Ig](
#: templatedlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -450,7 +407,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set as default"
msgstr "पूर्वनिर्धारीत ठरवा (~d)"
-#. MR-9
#: templatedlg.src
msgctxt ""
"templatedlg.src\n"
@@ -460,7 +416,6 @@ msgctxt ""
msgid "Move to folder"
msgstr ""
-#. arsq
#: templatedlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -471,7 +426,6 @@ msgctxt ""
msgid "Export"
msgstr "पाठवा"
-#. +;%S
#: templatedlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -482,7 +436,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete"
msgstr "काढून टाका (~D)"
-#. ;-`e
#: templatedlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -492,7 +445,6 @@ msgctxt ""
msgid "Template Manager"
msgstr "साचा व्यवस्थापन"
-#. KI5$
#: new.src
msgctxt ""
"new.src\n"
@@ -502,7 +454,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Categories"
msgstr "प्रवर्ग (~C)"
-#. Xtt|
#: new.src
msgctxt ""
"new.src\n"
@@ -512,7 +463,6 @@ msgctxt ""
msgid "T~emplates"
msgstr "साचे (~e)"
-#. GR\d
#: new.src
msgctxt ""
"new.src\n"
@@ -522,7 +472,6 @@ msgctxt ""
msgid "~More"
msgstr "अधिक (~M)"
-#. Q0|,
#: new.src
msgctxt ""
"new.src\n"
@@ -532,7 +481,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pre~view"
msgstr "पूर्वदृश्य (~v)"
-#. B4m!
#: new.src
msgctxt ""
"new.src\n"
@@ -542,7 +490,6 @@ msgctxt ""
msgid "Description"
msgstr "वर्णन"
-#. 3j53
#: new.src
msgctxt ""
"new.src\n"
@@ -552,7 +499,6 @@ msgctxt ""
msgid "Te~xt"
msgstr "पाठ्य (~x)"
-#. B-Hj
#: new.src
msgctxt ""
"new.src\n"
@@ -562,7 +508,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Frame"
msgstr "चौकट (~F)"
-#. 2Ond
#: new.src
msgctxt ""
"new.src\n"
@@ -572,7 +517,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Pages"
msgstr "पाने (~P)"
-#. 9fXd
#: new.src
msgctxt ""
"new.src\n"
@@ -582,7 +526,6 @@ msgctxt ""
msgid "N~umbering"
msgstr "क्रमांकण (~u)"
-#. M]8d
#: new.src
msgctxt ""
"new.src\n"
@@ -592,7 +535,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Overwrite"
msgstr "खोडून पुन्हा लिहा (~O)"
-#. AW)(
#: new.src
msgctxt ""
"new.src\n"
@@ -602,7 +544,6 @@ msgctxt ""
msgid "From File..."
msgstr "फाइल पासून..."
-#. AqxZ
#: new.src
msgctxt ""
"new.src\n"
@@ -612,7 +553,6 @@ msgctxt ""
msgid "Load Styles"
msgstr "शैलींना लोड करा"
-#. _bXe
#: new.src
msgctxt ""
"new.src\n"
@@ -622,7 +562,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Title"
msgstr "शीर्षक (~T)"
-#. qT,/
#: new.src
msgctxt ""
"new.src\n"
@@ -632,7 +571,6 @@ msgctxt ""
msgid "Subject"
msgstr "विषय"
-#. |n!c
#: new.src
msgctxt ""
"new.src\n"
@@ -642,7 +580,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Key words"
msgstr "मुख्य शब्द (~K)"
-#. v9\*
#: new.src
msgctxt ""
"new.src\n"
@@ -652,7 +589,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Description"
msgstr "वर्णन (~D)"
-#. .f[o
#: new.src
msgctxt ""
"new.src\n"
@@ -661,7 +597,6 @@ msgctxt ""
msgid "New"
msgstr "नवीन"
-#. vh`x
#: docvor.src
msgctxt ""
"docvor.src\n"
@@ -671,7 +606,6 @@ msgctxt ""
msgid "Close"
msgstr "बंद करा"
-#. ?qiZ
#: docvor.src
msgctxt ""
"docvor.src\n"
@@ -681,7 +615,6 @@ msgctxt ""
msgid "~File..."
msgstr "फाइल (~F)..."
-#. X44j
#: docvor.src
msgctxt ""
"docvor.src\n"
@@ -691,7 +624,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Address Book..."
msgstr "पत्ते पुस्तिका (~A)..."
-#. D-Z5
#: docvor.src
msgctxt ""
"docvor.src\n"
@@ -701,7 +633,6 @@ msgctxt ""
msgid "Templates"
msgstr "साचा"
-#. TMhp
#: docvor.src
msgctxt ""
"docvor.src\n"
@@ -711,7 +642,6 @@ msgctxt ""
msgid "Documents"
msgstr "दस्तऐवज"
-#. [9n)
#: docvor.src
msgctxt ""
"docvor.src\n"
@@ -721,7 +651,6 @@ msgctxt ""
msgid "Templates"
msgstr "साचे"
-#. ?YT,
#: docvor.src
msgctxt ""
"docvor.src\n"
@@ -731,7 +660,6 @@ msgctxt ""
msgid "Documents"
msgstr "दस्तऐवज"
-#. c*Rm
#: docvor.src
msgctxt ""
"docvor.src\n"
@@ -741,7 +669,6 @@ msgctxt ""
msgid "~New"
msgstr "नवीन (~N)"
-#. .:yD
#: docvor.src
msgctxt ""
"docvor.src\n"
@@ -751,7 +678,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete"
msgstr "काढून टाका (~D)"
-#. 4QR3
#: docvor.src
msgctxt ""
"docvor.src\n"
@@ -761,7 +687,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Edit"
msgstr "संपादन (~E)"
-#. g9)M
#: docvor.src
msgctxt ""
"docvor.src\n"
@@ -771,7 +696,6 @@ msgctxt ""
msgid "Import Template..."
msgstr "नमुना आणा..."
-#. k9H4
#: docvor.src
msgctxt ""
"docvor.src\n"
@@ -781,7 +705,6 @@ msgctxt ""
msgid "Export Template..."
msgstr "नमुना पाठवा..."
-#. 6,7n
#: docvor.src
msgctxt ""
"docvor.src\n"
@@ -791,7 +714,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Print"
msgstr "छपाई (~P)"
-#. ZTI1
#: docvor.src
msgctxt ""
"docvor.src\n"
@@ -801,7 +723,6 @@ msgctxt ""
msgid "Printer Settings..."
msgstr "छपाईयंत्र संयोजना..."
-#. Cd~#
#: docvor.src
msgctxt ""
"docvor.src\n"
@@ -811,7 +732,6 @@ msgctxt ""
msgid "Update"
msgstr "अद्ययावत करा"
-#. DJ[q
#: docvor.src
msgctxt ""
"docvor.src\n"
@@ -821,7 +741,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set As Default Template"
msgstr "मूळस्थिती नमुना म्हणून मांडणी करा"
-#. YUE!
#: docvor.src
msgctxt ""
"docvor.src\n"
@@ -831,7 +750,6 @@ msgctxt ""
msgid "Reset Default Template"
msgstr "मूळस्थिती नमुन्याची पुनःमांडणी करा"
-#. G@-X
#: docvor.src
msgctxt ""
"docvor.src\n"
@@ -841,7 +759,6 @@ msgctxt ""
msgid "Commands"
msgstr "आदेश"
-#. vY*9
#: docvor.src
msgctxt ""
"docvor.src\n"
@@ -850,7 +767,6 @@ msgctxt ""
msgid "Template Management"
msgstr "साचा व्यवस्थापन"
-#. LaBh
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -863,7 +779,6 @@ msgstr ""
"बाह्य स्वरूपणात जतन केल्यामूळे माहिती गहाळ\n"
"होण्याची शक्यता आहे. तरीही आपल्याला बंद करायचे आहे का?"
-#. o2P[
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -876,7 +791,6 @@ msgstr ""
"नाव आधीपासूनच वापरात आहे.\n"
"आपणास कागदपत्राचा नमुन्यावर दुसरा नमुना घालायचा आहे का?"
-#. ;jN5
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -885,7 +799,6 @@ msgctxt ""
msgid "Are you sure you want to delete the region \"$1\"?"
msgstr "आपणांस खरोखरीच रीजन काढून टाकायचे आहे का \"$1\"?"
-#. #*aX
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -894,7 +807,6 @@ msgctxt ""
msgid "Are you sure you want to delete the entry \"$1\"?"
msgstr "आपणांस खरोखरीच \"$1\"नोंद काढून टाकायची आहे का?"
-#. Fknt
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -907,7 +819,6 @@ msgstr ""
"वर्ग रिक्त नाही.\n"
"कशाहीप्रकारे काढून टाकायचे का?"
-#. 1kZD
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -916,7 +827,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save document"
msgstr "दस्तऐवज संचित करा"
-#. KFdF
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -925,7 +835,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save changes to document \"$(DOC)\" before closing?"
msgstr ""
-#. !EJP
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -934,7 +843,6 @@ msgctxt ""
msgid "Styles"
msgstr "शैली"
-#. O.KD
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -943,7 +851,6 @@ msgctxt ""
msgid "Macros"
msgstr "मॅक्रोज"
-#. xA\=
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -952,7 +859,6 @@ msgctxt ""
msgid "Configuration"
msgstr "अंतर्गत रचना"
-#. v7:a
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -961,7 +867,6 @@ msgctxt ""
msgid "Styles in "
msgstr "मध्ये शैली "
-#. C:MU
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -970,7 +875,6 @@ msgctxt ""
msgid "Printing Styles"
msgstr "छपाई शैली"
-#. N\N(
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -979,7 +883,6 @@ msgctxt ""
msgid "The print job could not be started."
msgstr "छपाई काम सुरु होऊ शकत नाही."
-#. @@G5
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -988,7 +891,6 @@ msgctxt ""
msgid "Copy"
msgstr "प्रत करा"
-#. PGI8
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -997,7 +899,6 @@ msgctxt ""
msgid "The template could not be opened."
msgstr "नमुना उघडता येत नाही."
-#. =Uw?
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1006,7 +907,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document already open for editing."
msgstr "कागदपत्र आधीपासूनच संपादनासाठी उघडलेले आहे."
-#. As(*
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1015,7 +915,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error recording document "
msgstr "कागदपत्राची नोंद करतांना दोष "
-#. {clC
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1024,7 +923,6 @@ msgctxt ""
msgid "Templates"
msgstr "साचे"
-#. 6foC
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1037,7 +935,6 @@ msgstr ""
"\"$1\" नमुना प्रत करतांना दोष. \n"
"या नावाचा नमुना आधीपासूनच अस्तित्वात आहे."
-#. WQk^
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1046,7 +943,6 @@ msgctxt ""
msgid "The template \"$1\" can not be deleted."
msgstr "\"$1\" नमुना काढून टाकता येत नाही."
-#. [5;l
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1055,7 +951,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error moving template \"$1\"."
msgstr "\"$1\" नमुना हलवताना दोष."
-#. %z6i
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1064,7 +959,6 @@ msgctxt ""
msgid "The update could not be saved."
msgstr "अद्ययावत जतन होऊ शकले नाही."
-#. .X7e
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1073,7 +967,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error saving template "
msgstr "नमुना जतन करताना दोष "
-#. R|pI
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1082,7 +975,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error renaming template."
msgstr "नमुन्याला पुन्हा नाव देताना दोष."
-#. pV,#
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1091,7 +983,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error renaming template category."
msgstr "नमुना वर्गाला पुन्हा नाव देताना दोष."
-#. iQgz
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1100,7 +991,6 @@ msgctxt ""
msgid "Please specify a name."
msgstr "कृपया एक नाव निर्देशित करा."
-#. Y1+b
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1113,7 +1003,6 @@ msgstr ""
"कृपया एखादे अद्वितीय नाव सुचवा.\n"
"नोंदी केस विशिष्ट नसाव्यात."
-#. @K@5
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1122,7 +1011,6 @@ msgctxt ""
msgid "Should the template \"$(TEXT)\" become the default template?"
msgstr "\"$(TEXT)\" नमुना मूळस्थिती नमुना होऊ शकते का?"
-#. Td`P
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1131,7 +1019,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do you want to reset the default template?"
msgstr "आपणांस मूळस्थिती नमुन्याची पुनःमांडणी करायाची आहे का ?"
-#. 4S2h
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1146,7 +1033,6 @@ msgstr ""
"$(DIR)\n"
" अस्तित्वात नाही."
-#. HH56
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1155,7 +1041,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document info cannot be read."
msgstr "कागदपत्रातील माहिती वाचू शकत नाही."
-#. r-ah
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1164,7 +1049,6 @@ msgctxt ""
msgid "The selected file has an incorrect format."
msgstr "निवडलेल्या धारिकेत चुकीचे स्वरूपण आहे."
-#. oT|f
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1177,7 +1061,6 @@ msgstr ""
"कागदपत्र $(FORMAT) स्वरूपणात जतन होत नाही.\n"
"आपणांस $(OWNFORMAT) स्वरूपणाचा उपयोग करून स्वतःचे बदल जतन करायचे आहेत का ?"
-#. /T]X
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1186,7 +1069,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Save"
msgstr "~जतन करा"
-#. }kKy
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1195,7 +1077,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Update"
msgstr "~अद्ययावत करा"
-#. k@@X
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1204,7 +1085,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save ~As..."
msgstr "असे साठवा (~A)..."
-#. nzU]
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1213,7 +1093,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save Copy ~as..."
msgstr "प्रत जतन करा जसे (~a)..."
-#. [uXh
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1222,7 +1101,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Close"
msgstr "~बन्द करा"
-#. YYg~
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1231,7 +1109,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Close & Return to "
msgstr "बंद करा आणि परता (~C) "
-#. PX3I
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1240,7 +1117,6 @@ msgctxt ""
msgid " AutoPilot"
msgstr " स्वंयचलित मार्गदर्शक"
-#. d#`|
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1249,7 +1125,6 @@ msgctxt ""
msgid "Configurations"
msgstr "अंतर्गत रचना"
-#. hV=*
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1258,7 +1133,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Basic libraries"
msgstr "%PRODUCTNAME Basic वाचनालये"
-#. 92ks
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1267,7 +1141,6 @@ msgctxt ""
msgid "Should the \"$(ARG1)\" Style be replaced?"
msgstr "\"$(ARG1)\" शैली अदलाबदल करायची?"
-#. u!^!
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1280,7 +1153,6 @@ msgstr ""
"कागदपत्र संपादनासाठी उघडू शकत नाही.\n"
"आपणांस केवळ-वाचनीय रूपात उघडायचे आहे का?"
-#. F8a5
#: doc.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1290,7 +1162,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit"
msgstr "संपादन"
-#. 2@nW
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1299,7 +1170,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Documents"
msgstr "%PRODUCTNAME कागदपत्र"
-#. LPRT
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1308,7 +1178,6 @@ msgctxt ""
msgid "Propert~ies..."
msgstr "वैशिष्ट्ये (~i)..."
-#. ,AD6
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1317,7 +1186,6 @@ msgctxt ""
msgid "HTML (FrameSet)"
msgstr "HTML (चौकटसंच)"
-#. kD1A
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1326,7 +1194,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Frame Document"
msgstr "%PRODUCTNAME चौकट कागदपत्र"
-#. z0Z#
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1335,7 +1202,6 @@ msgctxt ""
msgid "The template \"$(TEMPLATE)\" was not found at the original location. A template with the same name exists at \"$(FOUND)\". Should this template be used in the future when comparing?"
msgstr "\"$(TEMPLATE)\" नमुना स्वतःच्या मूळ स्थानावर सापडले नाही. \"$(FOUND)\" मध्ये त्याच नावाचा नमुना अस्तित्वात आहे. ह्या नमुन्याचा उपयोग भविष्यात तुलना करण्यासाठी करायचा का?"
-#. cX7B
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1344,7 +1210,6 @@ msgctxt ""
msgid "The template \"$(TEMPLATE)\" has not been found. Should the template be looked for the next time the document is opened ?"
msgstr "\"$(TEMPLATE)\" नमुना सापडला नाही. कागदपत्र परत उघडले जाईल तेव्हां नमुना शोधायचा का ?"
-#. gvdX
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1353,7 +1218,6 @@ msgctxt ""
msgid "Automatically saved version"
msgstr "स्वंयचलित प्रकारे जतन केलेली आवृत्ती"
-#. o}_{
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1362,7 +1226,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text Document"
msgstr "मजकूर कागदपत्र"
-#. RkXl
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1371,7 +1234,6 @@ msgctxt ""
msgid "HTML Document"
msgstr "HTML कागदपत्र"
-#. *Iae
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1380,7 +1242,6 @@ msgctxt ""
msgid "Master Document"
msgstr "प्रधान कागदपत्र"
-#. Gm1i
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1389,7 +1250,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spreadsheet"
msgstr "स्प्रेडशीट"
-#. YU(c
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1398,7 +1258,6 @@ msgctxt ""
msgid "Presentation"
msgstr "सादरीकरण"
-#. Z69:
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1407,7 +1266,6 @@ msgctxt ""
msgid "Drawing"
msgstr "चित्रकला"
-#. @:rF
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1416,7 +1274,6 @@ msgctxt ""
msgid "Message"
msgstr "सन्देश"
-#. \D#f
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1425,7 +1282,6 @@ msgctxt ""
msgid "Close ~without saving"
msgstr ""
-#. \NFn
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1434,7 +1290,6 @@ msgctxt ""
msgid "Access to the current data medium not possible."
msgstr "चालू डाटा माध्यमात प्रवेश अशक्य."
-#. hM`^
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1443,7 +1298,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert the next data carrier and click OK."
msgstr "पुढचा माहिती वाहक अंतर्भूत करा व OK वर क्लिक करा."
-#. \Fil
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1452,7 +1306,6 @@ msgctxt ""
msgid "Object"
msgstr "वस्तू"
-#. Bf*F
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1461,7 +1314,6 @@ msgctxt ""
msgid "This document contains macros. $(TEXT)"
msgstr "कागदपत्रात मॅक्रो समाविष्ट आहेत. $(TEXT)"
-#. plB3
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1470,7 +1322,6 @@ msgctxt ""
msgid "Run Macro"
msgstr "मॅक्रो चालवा"
-#. %6=l
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1479,7 +1330,6 @@ msgctxt ""
msgid "Run"
msgstr "चालवा"
-#. dj\Y
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1488,7 +1338,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do Not Run"
msgstr "चालवू नका"
-#. hfTX
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1497,7 +1346,6 @@ msgctxt ""
msgid "According to the security settings, the macros in this document should not be run. Do you want to run them anyway?"
msgstr "सुरक्षा नियंत्रणाप्रमाणे, ह्या कागदपत्रातील मॅक्रो चालू करायचे नाहीत. तरीही आपणांस ते चालवायचे आहेत का?"
-#. s(?t
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1506,7 +1354,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do you want to allow these macros to be run?"
msgstr "आपण ह्या मॅक्रोना चालू करण्याची परवानगी देत आहात का?"
-#. [553
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1515,7 +1362,6 @@ msgctxt ""
msgid "Export as PDF"
msgstr "PDF रूपात पाठवा"
-#. M~gb
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1524,7 +1370,6 @@ msgctxt ""
msgid "Export..."
msgstr "पाठवा..."
-#. bRo;
#: doc.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1534,7 +1379,6 @@ msgctxt ""
msgid "Export"
msgstr "पाठवा"
-#. O5WR
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1543,7 +1387,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add this directory to the list of secure paths: "
msgstr "सुरक्षित मार्गाच्या यादीमध्ये ही डिरेक्टरी समाविष्ट करा: "
-#. s|4C
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1552,7 +1395,6 @@ msgctxt ""
msgid "File format:"
msgstr "फाइल स्वरूपण:"
-#. mh|t
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1565,7 +1407,6 @@ msgstr ""
"ह्या कागदपत्रात समाविष्ट आहेत:\n"
"\n"
-#. f8VT
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1574,7 +1415,6 @@ msgctxt ""
msgid "Recorded changes"
msgstr "नोंद केलेले बदल"
-#. QDnA
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1583,7 +1423,6 @@ msgctxt ""
msgid "Notes"
msgstr "टीपां"
-#. IEer
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1592,7 +1431,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document versions"
msgstr "कागदपत्राची आवृत्ती"
-#. ,tK|
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1601,7 +1439,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fields"
msgstr "क्षेत्रं"
-#. $u[:
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1610,7 +1447,6 @@ msgctxt ""
msgid "Linked data..."
msgstr "जोडलेला डाटा..."
-#. Loa(
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1619,7 +1455,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do you want to continue saving the document?"
msgstr "आपणांस कागदपत्र जतन करणे चालू ठेवायचे आहे का?"
-#. AzQ@
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1628,7 +1463,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do you want to continue printing the document?"
msgstr "आपणांस कागदपत्राची छपाई सुरु ठेवायची आहे का?"
-#. O}5X
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1637,7 +1471,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do you want to continue signing the document?"
msgstr "आपणांस कागदपत्रावर स्वाक्षरी करायची आहे का?"
-#. IDR%
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1646,7 +1479,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do you want to continue creating a PDF file?"
msgstr "आपणांस PDF धारिकेची निर्मिती सुरु ठेवायची आहे का?"
-#. cHlV
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1655,7 +1487,6 @@ msgctxt ""
msgid "If you do not want to overwrite the original document, you should save your work under a new filename."
msgstr "आपणास जर मूळ कागदपत्रावर दुसरे घालायचे नसेल, तर आपण आपले काम नवीन फाइल नावाखाली जतन करा."
-#. ;Hp_
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1665,7 +1496,6 @@ msgid "Some template files are protected and can not be deleted."
msgstr "काही नमुना फाइलंना संरक्षित केलेले आहे आणि काढून टाकू शकत नाही."
#. pb: %1 == a number [1-4]
-#. Na4p
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1675,7 +1505,6 @@ msgid "Info %1"
msgstr "माहिती %1"
#. Used in the title of a shared document.
-#. U-?.
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1684,7 +1513,6 @@ msgctxt ""
msgid " (shared)"
msgstr " (विभागलेले)"
-#. K7S)
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1693,7 +1521,6 @@ msgctxt ""
msgid "The document format version is set to ODF 1.1 (OpenOffice.org 2.x) in Tools-Options-Load/Save-General. Signing documents requires ODF 1.2 (OpenOffice.org 3.x)."
msgstr "कागदपत्राची स्वरूप आवृत्ती साधन-पर्याय-लोड करा/जतन करा-साधारण. ODF 1.1 (OpenOffice.org 2.x) कडे मांडलेली आहे. स्वाक्षरी/प्रवेश केलेल्या कागदपत्रांना ODF 1.2 (OpenOffice.org 3.x) ची आवश्यकता आहे."
-#. ,bct
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1706,7 +1533,6 @@ msgstr ""
"कागदपत्रामध्ये स्वाक्षरी /प्रवेश करण्याआधी जतन करायला हवी आहेत. कागदपत्र जतन केल्याने सर्व असलेल्या स्वाक्षरींना काढून टाकते.\n"
"आपणास कागदपत्रास जतन करायचे आहे का?"
-#. 4kU1
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1715,7 +1541,6 @@ msgctxt ""
msgid "The template '$(ARG1)' on which this document is based, has been modified. Do you want to update style based formatting according to the modified template?"
msgstr "साचा '$(ARG1)' ज्यावर दस्तऐवज आधारीत आहे, त्यास संपादित केले आहे. संपादित साचाप्रमाणे शैली आधारीत रूपण सुधारीत करायला आवडेल?"
-#. JX;1
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1724,7 +1549,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Update Styles"
msgstr "शैली अद्ययावत करा (~U)"
-#. kLwy
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1733,7 +1557,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Keep Old Styles"
msgstr "जुने शैली संग्रहीत करा (~K)"
-#. veW4
#: doctdlg.src
msgctxt ""
"doctdlg.src\n"
@@ -1743,7 +1566,6 @@ msgctxt ""
msgid "New template"
msgstr "नवीन साचा"
-#. u_n^
#: doctdlg.src
msgctxt ""
"doctdlg.src\n"
@@ -1753,7 +1575,6 @@ msgctxt ""
msgid "Templates"
msgstr "साचे"
-#. AbnQ
#: doctdlg.src
msgctxt ""
"doctdlg.src\n"
@@ -1763,7 +1584,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Categories"
msgstr "विभाग (~C)"
-#. ,fm*
#: doctdlg.src
msgctxt ""
"doctdlg.src\n"
@@ -1773,7 +1593,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Templates"
msgstr "साचा (~T)"
-#. G^V_
#: doctdlg.src
msgctxt ""
"doctdlg.src\n"
@@ -1783,7 +1602,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Edit"
msgstr "संपादन (~E)"
-#. d_C]
#: doctdlg.src
msgctxt ""
"doctdlg.src\n"
@@ -1793,7 +1611,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Organizer..."
msgstr "आयोजक (~O)..."
-#. Vyp^
#: doctdlg.src
msgctxt ""
"doctdlg.src\n"
@@ -1802,7 +1619,6 @@ msgctxt ""
msgid "Templates"
msgstr "साचा"
-#. L)PL
#: doctempl.src
msgctxt ""
"doctempl.src\n"
@@ -1812,7 +1628,6 @@ msgctxt ""
msgid "My Templates"
msgstr "माझे साचे"
-#. N84N
#: doctempl.src
msgctxt ""
"doctempl.src\n"
@@ -1822,7 +1637,6 @@ msgctxt ""
msgid "Business Correspondence"
msgstr "व्यावसायिक पत्रव्यवहार"
-#. ,_Kj
#: doctempl.src
msgctxt ""
"doctempl.src\n"
@@ -1832,7 +1646,6 @@ msgctxt ""
msgid "Other Business Documents"
msgstr "इतर व्यावसायिक कागदपत्रे"
-#. r8hD
#: doctempl.src
msgctxt ""
"doctempl.src\n"
@@ -1842,7 +1655,6 @@ msgctxt ""
msgid "Personal Correspondence and Documents"
msgstr "वैयक्तिक पत्रे आणि कागदपत्रे"
-#. ]``9
#: doctempl.src
msgctxt ""
"doctempl.src\n"
@@ -1852,7 +1664,6 @@ msgctxt ""
msgid "Forms and Contracts"
msgstr "नमुने आणि करार"
-#. a?4`
#: doctempl.src
msgctxt ""
"doctempl.src\n"
@@ -1862,7 +1673,6 @@ msgctxt ""
msgid "Finances"
msgstr "वित्त"
-#. zXEJ
#: doctempl.src
msgctxt ""
"doctempl.src\n"
@@ -1872,7 +1682,6 @@ msgctxt ""
msgid "Education"
msgstr "शिक्षण"
-#. Mc.B
#: doctempl.src
msgctxt ""
"doctempl.src\n"
@@ -1882,7 +1691,6 @@ msgctxt ""
msgid "Presentation Backgrounds"
msgstr "सादरीकरणाची पार्श्वभूमी"
-#. %:@+
#: doctempl.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1893,7 +1701,6 @@ msgctxt ""
msgid "Presentations"
msgstr "सादरीकरण"
-#. Ky4f
#: doctempl.src
msgctxt ""
"doctempl.src\n"
@@ -1903,7 +1710,6 @@ msgctxt ""
msgid "Miscellaneous"
msgstr "इतर"
-#. O[D^
#: doctempl.src
msgctxt ""
"doctempl.src\n"
@@ -1913,7 +1719,6 @@ msgctxt ""
msgid "Labels"
msgstr "लेबल्स्"
-#. R\Do
#: doctempl.src
msgctxt ""
"doctempl.src\n"
diff --git a/source/mr/sfx2/source/menu.po b/source/mr/sfx2/source/menu.po
index 478f2166df1..041e7eab5c5 100644
--- a/source/mr/sfx2/source/menu.po
+++ b/source/mr/sfx2/source/menu.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:18+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-06 00:40+0200\n"
"Last-Translator: Sandeep <sandeep.shedmake@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. @n=h
#: menu.src
msgctxt ""
"menu.src\n"
@@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt ""
msgid "Configuration Menu"
msgstr "संरचना मेन्यू"
-#. m=%)
#: menu.src
msgctxt ""
"menu.src\n"
@@ -33,7 +31,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Add-Ons"
msgstr "ऍड-ऑन्स् (~A)"
-#. Thn[
#: menu.src
msgctxt ""
"menu.src\n"
@@ -43,7 +40,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cu~t"
msgstr "कापा (~t)"
-#. ckH!
#: menu.src
msgctxt ""
"menu.src\n"
@@ -53,7 +49,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Copy"
msgstr "प्रत बनवा (~C)"
-#. ?hoW
#: menu.src
msgctxt ""
"menu.src\n"
@@ -63,7 +58,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Paste"
msgstr "चिकटवा (~P)"
-#. ZC)*
#: menu.src
msgctxt ""
"menu.src\n"
@@ -72,7 +66,6 @@ msgctxt ""
msgid "Leave Full-Screen Mode"
msgstr "पडदाभर मोडमधून बाहेर पडा"
-#. F,rp
#: menu.src
msgctxt ""
"menu.src\n"
@@ -81,7 +74,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add-~On Help"
msgstr "ऍड-ऑन मदत (~O)"
-#. !9\E
#: menu.src
msgctxt ""
"menu.src\n"
@@ -90,7 +82,6 @@ msgctxt ""
msgid "Synonyms"
msgstr "समानार्थी"
-#. medd
#: menu.src
msgctxt ""
"menu.src\n"
@@ -99,7 +90,6 @@ msgctxt ""
msgid "(none)"
msgstr "(काहिच नाही)"
-#. /^f9
#: menu.src
msgctxt ""
"menu.src\n"
diff --git a/source/mr/sfx2/source/view.po b/source/mr/sfx2/source/view.po
index 79c7f5751fd..d22fa6bcf88 100644
--- a/source/mr/sfx2/source/view.po
+++ b/source/mr/sfx2/source/view.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:18+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-08-23 12:48+0200\n"
"Last-Translator: Sandeep <sandeep.shedmake@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. =!Zr
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -28,7 +27,6 @@ msgstr ""
"कोणताही मूळस्थितीचा मुद्रक सापडला नाही.\n"
"कृपया मुद्रक निवडा व परत प्रयत्न करा."
-#. sf:p
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -41,7 +39,6 @@ msgstr ""
"मुद्रक सुरु करू शकत नाही.\n"
"कृपया आपली मुद्रकाची अंतर्गत रचना तपासा."
-#. V4\1
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -54,7 +51,6 @@ msgstr ""
"हे कागदपत्र $1 मुद्रकासाठी स्वरूपित केले गेले आहे. निर्देशित केलेला मुद्रक उपलब्ध नाही.\n"
"आपणांस ठराविक मुद्रक $2 चा उपयोग करायचे?"
-#. b=m+
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -63,7 +59,6 @@ msgctxt ""
msgid "Options..."
msgstr "पर्याय..."
-#. RYJ~
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -72,7 +67,6 @@ msgctxt ""
msgid "Printer Options"
msgstr "मुद्रक पर्याय"
-#. hiTV
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -81,7 +75,6 @@ msgctxt ""
msgid "Printer busy"
msgstr "मुद्रक व्यस्त आहे"
-#. h@-q
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -90,7 +83,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error while printing"
msgstr "छपाई करतेवेळी त्रुटी"
-#. *MUJ
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -99,7 +91,6 @@ msgctxt ""
msgid "Printing"
msgstr "छपाई"
-#. K:8P
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -108,7 +99,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page "
msgstr "पान "
-#. `0hL
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -117,7 +107,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error saving template "
msgstr "नमुना जतन करताना दोष "
-#. =|r[
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -126,7 +115,6 @@ msgctxt ""
msgid " (read-only)"
msgstr " (केवळ-वाचनीय)"
-#. 4Bh%
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -141,7 +129,6 @@ msgstr ""
"आपणांस सक्रिय कागदपत्रात नवीन\n"
"नियंत्रणाना साठवायचे?"
-#. |#sl
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -156,7 +143,6 @@ msgstr ""
"नवीन नियंत्रणाना सक्रिय\n"
"कागदपत्रात साठवायचे?"
-#. )H*o
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -171,7 +157,6 @@ msgstr ""
"आपणांस सक्रिय कागदपत्रात\n"
"नवीन नियंत्रणाना साठवायचे?"
-#. x@4x
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -180,7 +165,6 @@ msgctxt ""
msgid "<html><body BGCOLOR=\"#c0c0c0\"><font FACE=\"Arial\"><dl><dt><b>Title:</b><dd>$(TITEL)<dt><b>Subject:</b><dd>$(THEME)<dt><b>Keywords:</b><dd>$(KEYWORDS)<dt><b>Description:</b><dd>$(TEXT)</dl></font></body></html>"
msgstr "<html><body BGCOLOR=\"#c0c0c0\"><font FACE=\"Arial\"><dl><dt><b>शीर्षक:</b><dd>$(TITEL)<dt><b>विषय:</b><dd>$(THEME)<dt><b>कीशब्द:</b><dd>$(KEYWORDS)<dt><b>वर्णन:</b><dd>$(TEXT)</dl></font></body></html>"
-#. rPPT
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -189,7 +173,6 @@ msgctxt ""
msgid "<HTML><BODY BGCOLOR=\"#c0c0c0\"><BR><BR><P><FONT FACE=\"Arial\"><B>No document properties found.</B></FONT></P></BODY></HTML>"
msgstr "<HTML><BODY BGCOLOR=\"#c0c0c0\"><BR><BR><P><FONT FACE=\"Arial\"><B>कागदपत्राची वैशिष्ट्ये सापडली नाही .</B></FONT></P></BODY></HTML>"
-#. ^K;Z
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -202,7 +185,6 @@ msgstr ""
"कागदपत्र बंद करता येत नाही a\n"
"कारण छपाई काम चालू आहे."
-#. r_:u
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -211,7 +193,6 @@ msgctxt ""
msgid "Print Monitor"
msgstr "मुद्रण मॉनिटर"
-#. i4SG
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -221,7 +202,6 @@ msgctxt ""
msgid "is being printed on"
msgstr "यावर छापले जात आहे"
-#. A\01
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -231,7 +211,6 @@ msgctxt ""
msgid "is being prepared for printing"
msgstr "मुद्रण करीता तयारी करत आहे"
-#. aS.D
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -244,7 +223,6 @@ msgstr ""
"संदेश पाठविताना दोष आला आहे. वापरकर्त्याचे खाते गहाळ झाले असावे किंवा चुकीचीपूर्वतयारीची शक्यता आहेत.\n"
"कृपया %PRODUCTNAME नियंत्रणाना किंवा आपल्या ई-मेल आज्ञावलींच्या नियंत्रणाना तपासून पहा."
-#. 09!f
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -253,7 +231,6 @@ msgctxt ""
msgid "This document cannot be edited, possibly due to missing access rights. Do you want to edit a copy of the document?"
msgstr "प्रवेश अधिकार अनुपस्थित असल्या कारणाने, हे कागदपत्र संपादित केले जाऊ शकत नाही. आपणांस कागदपत्राची प्रत संपादित करायची आहे का?"
-#. x-CL
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -262,7 +239,6 @@ msgctxt ""
msgid " (repaired document)"
msgstr " (दुरुस्ती केलेले कागदपत्र)"
-#. )zdE
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -271,7 +247,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document is not checked out on server"
msgstr ""
-#. %)gU
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
diff --git a/source/mr/sfx2/uiconfig/ui.po b/source/mr/sfx2/uiconfig/ui.po
index 91733d96558..ddd35801f98 100644
--- a/source/mr/sfx2/uiconfig/ui.po
+++ b/source/mr/sfx2/uiconfig/ui.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:18+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -14,7 +14,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. GQ/^
#: checkin.ui
msgctxt ""
"checkin.ui\n"
@@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt ""
msgid "Check-in"
msgstr ""
-#. #OX{
#: checkin.ui
msgctxt ""
"checkin.ui\n"
@@ -34,7 +32,6 @@ msgctxt ""
msgid "New major version"
msgstr ""
-#. ^g)v
#: checkin.ui
msgctxt ""
"checkin.ui\n"
@@ -44,7 +41,6 @@ msgctxt ""
msgid "Version comment"
msgstr "आवृत्तीची टिप्पणी"
-#. `FHo
#: password.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -55,7 +51,6 @@ msgctxt ""
msgid "Enter Password"
msgstr "पासवर्ड द्या"
-#. fJ^A
#: password.ui
msgctxt ""
"password.ui\n"
@@ -65,7 +60,6 @@ msgctxt ""
msgid "User"
msgstr "वापरकर्ता"
-#. dpZY
#: password.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -76,7 +70,6 @@ msgctxt ""
msgid "Password"
msgstr "पासवर्ड"
-#. F_U-
#: password.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -87,7 +80,6 @@ msgctxt ""
msgid "Confirm"
msgstr "खात्री करा (~C)"
-#. _VwB
#: password.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -98,7 +90,6 @@ msgctxt ""
msgid "Password"
msgstr "पासवर्ड"
-#. oGbf
#: password.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -109,7 +100,6 @@ msgctxt ""
msgid "Password"
msgstr "पासवर्ड"
-#. +`e+
#: password.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -120,7 +110,6 @@ msgctxt ""
msgid "Confirm"
msgstr "खात्री करा (~C)"
-#. B!DF
#: password.ui
msgctxt ""
"password.ui\n"