diff options
author | Andras Timar <atimar@suse.com> | 2013-01-21 11:05:36 +0100 |
---|---|---|
committer | Andras Timar <atimar@suse.com> | 2013-01-28 12:16:26 +0100 |
commit | 3303ed739a69a5cb20321d524d78b60954ba0839 (patch) | |
tree | 89a1a406c9e6d372de38b7850360ac8c833c9145 /source/mr/sfx2 | |
parent | 15bb868bbc35ef3de6919317bec0e70883fafeea (diff) |
update translations for LibreOffice 4.0 rc2
Change-Id: I7c01d42e8e299f43cc9260c048c54d46b33b634c
Diffstat (limited to 'source/mr/sfx2')
-rw-r--r-- | source/mr/sfx2/source/appl.po | 20 | ||||
-rw-r--r-- | source/mr/sfx2/source/control.po | 13 | ||||
-rw-r--r-- | source/mr/sfx2/source/dialog.po | 29 | ||||
-rw-r--r-- | source/mr/sfx2/source/doc.po | 157 | ||||
-rw-r--r-- | source/mr/sfx2/source/view.po | 30 | ||||
-rw-r--r-- | source/mr/sfx2/uiconfig/ui.po | 27 |
6 files changed, 135 insertions, 141 deletions
diff --git a/source/mr/sfx2/source/appl.po b/source/mr/sfx2/source/appl.po index a17061521f0..600f29c0115 100644 --- a/source/mr/sfx2/source/appl.po +++ b/source/mr/sfx2/source/appl.po @@ -3,16 +3,16 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:13+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-08-23 12:03+0200\n" -"Last-Translator: Sandeep <sandeep.shedmake@gmail.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2013-01-11 14:29+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-01-17 09:45+0530\n" +"Last-Translator: Sandeep Shedmake <sshedmak@redhat.com>\n" "Language-Team: Marathi <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "Language: mr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" #: sfx.src @@ -716,13 +716,12 @@ msgid "Do you want to save the changes to %1?" msgstr "आपणांस %1 मध्ये बदल साठवायचे आहेत का ?" #: app.src -#, fuzzy msgctxt "" "app.src\n" "STR_QUITAPP\n" "string.text" msgid "E~xit %PRODUCTNAME" -msgstr "%PRODUCTNAME मधून बाहेर पडा" +msgstr "%PRODUCTNAME पासून बाहेर पडा (~x)" #: app.src msgctxt "" @@ -941,6 +940,8 @@ msgid "" "This will discard all changes on the server since check-out.\n" "Do you want to proceed?" msgstr "" +"यामुळे चेकआउटपासूनचे सर्व्हरवरील सर्व बदल वगळले जातील.\n" +"तुम्हाला पुढे जायचे?" #: app.src msgctxt "" @@ -1086,7 +1087,6 @@ msgstr "" "http://www.gnu.org/licenses/lgpl-3.0.html" #: app.src -#, fuzzy msgctxt "" "app.src\n" "DLG_HELP_LICENSING\n" @@ -1098,7 +1098,7 @@ msgid "" "file; choose Show License to see exact details in English." msgstr "" "Third Party Code Additional copyright notices and license terms applicable to\n" -"portions of the Software are set forth in the THIRDPARTYLICENSEREADME.html\n" +"portions of the Software are set forth in the LICENSE.html\n" "file; choose Show License to see exact details in English." #: app.src @@ -1121,10 +1121,10 @@ msgctxt "" "STR_LICENSING_INFORMATION_4\n" "string.text" msgid "" -"Copyright © 2000, 2012 LibreOffice contributors and/or their affiliates. All rights\n" +"Copyright © 2000, 2013 LibreOffice contributors and/or their affiliates. All rights\n" "reserved." msgstr "" -"Copyright © 2000, 2012 LibreOffice contributors and/or their affiliates. All rights\n" +"Copyright © 2000, 2013 LibreOffice contributors and/or their affiliates. All rights\n" "reserved." #: app.src diff --git a/source/mr/sfx2/source/control.po b/source/mr/sfx2/source/control.po index 92f38711275..8f6f4b45062 100644 --- a/source/mr/sfx2/source/control.po +++ b/source/mr/sfx2/source/control.po @@ -1,18 +1,19 @@ #. extracted from sfx2/source/control msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:13+0100\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" -"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"PO-Revision-Date: 2013-01-17 14:49+0530\n" +"Last-Translator: Sandeep Shedmake <sshedmak@redhat.com>\n" +"Language-Team: Marathi <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "Language: mr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" #: templateview.src msgctxt "" @@ -20,4 +21,4 @@ msgctxt "" "BTN_ALL_TEMPLATES\n" "pushbutton.text" msgid "All Templates" -msgstr "" +msgstr "सर्व प्रारूप" diff --git a/source/mr/sfx2/source/dialog.po b/source/mr/sfx2/source/dialog.po index 577b949144c..94e42c4bccc 100644 --- a/source/mr/sfx2/source/dialog.po +++ b/source/mr/sfx2/source/dialog.po @@ -4,15 +4,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:13+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-08-23 12:37+0200\n" -"Last-Translator: Sandeep <sandeep.shedmake@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2013-01-17 09:48+0530\n" +"Last-Translator: Sandeep Shedmake <sshedmak@redhat.com>\n" "Language-Team: Marathi <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "Language: mr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" #: recfloat.src @@ -40,14 +40,13 @@ msgid "Cancel Recording" msgstr "नोंदणी केलेले रद्द करा" #: inputdlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "inputdlg.src\n" "DLG_INPUT_BOX\n" "BTN_INPUT_OK\n" "pushbutton.text" msgid "Accept" -msgstr "अक्सेंट" +msgstr "स्वीकर करा" #: inputdlg.src msgctxt "" @@ -176,7 +175,7 @@ msgctxt "" "RID_ERRBOX_MAIL_CONFIG\n" "errorbox.text" msgid "%PRODUCTNAME was unable to find a working e-mail configuration. Please save this document locally instead and attach it from within your e-mail client." -msgstr "%PRODUCTNAME कार्यरत ई-मेल अंतर्गत रचना शोधण्यात असमर्थ. कृपया हे कागदपत्र स्थानिक रित्या साठवा आणि आपल्या ई-मेल ग्राहकाबरोबर जोडा." +msgstr "%PRODUCTNAME कार्यरत ई-मेल अंतर्गत रचना शोधण्यात असमर्थ. कृपया हे दस्तऐवज स्थानिक रित्या साठवा आणि आपल्या ई-मेल ग्राहकाबरोबर जोडा." #: securitypage.src msgctxt "" @@ -305,7 +304,6 @@ msgid "Incorrect password" msgstr "चुकिचे पासवर्ड" #: templateinfodlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "templateinfodlg.src\n" "DLG_TEMPLATE_INFORMATION\n" @@ -516,7 +514,7 @@ msgctxt "" "ID_HIDE\n" "menuitem.text" msgid "Hide" -msgstr "" +msgstr "लपवा" #: dialog.src msgctxt "" @@ -525,7 +523,7 @@ msgctxt "" "ID_SHOW\n" "menuitem.text" msgid "Show" -msgstr "" +msgstr "दाखवा" #: dialog.src msgctxt "" @@ -574,7 +572,7 @@ msgctxt "" "STR_SFX_NEWOFFICEDOC\n" "string.text" msgid "%PRODUCTNAME document" -msgstr "%PRODUCTNAME कागदपत्र" +msgstr "%PRODUCTNAME दस्तऐवज" #: dinfdlg.src msgctxt "" @@ -826,7 +824,7 @@ msgctxt "" "RB_FORWARDUPDATE\n" "radiobutton.text" msgid "Redirect from this document" -msgstr "या कागदपत्रातून दुसरीकडे पाठवा" +msgstr "या दस्तऐवजातून दुसरीकडे पाठवा" #: dinfdlg.src msgctxt "" @@ -1518,7 +1516,6 @@ msgid "Comments" msgstr "टिप्पणी" #: versdlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "versdlg.src\n" "DLG_VERSIONS\n" @@ -1572,14 +1569,13 @@ msgid "Versions of" msgstr "च्या आवृत्त्या" #: versdlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "versdlg.src\n" "DLG_COMMENTS\n" "FT_DATETIME\n" "fixedtext.text" msgid "Date and time: " -msgstr "दिनांक आणि वेळ: " +msgstr "दिनांक व वेळ:" #: versdlg.src msgctxt "" @@ -1616,13 +1612,12 @@ msgid "Version comment" msgstr "आवृत्तीची टिप्पणी" #: versdlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "versdlg.src\n" "STR_VIEWVERSIONCOMMENT\n" "string.text" msgid "View Version Comment" -msgstr "आवृत्तीची टिप्पणी अंतर्भूत करा" +msgstr "आवृत्ती टिप्पणी दृश्य" #: printopt.src msgctxt "" @@ -1829,7 +1824,7 @@ msgctxt "" "CB_PDF\n" "checkbox.text" msgid "PDF as Standard Print Job Format" -msgstr "" +msgstr "PDF हे स्टँडर्ड प्रिंट जॉब स्वरूपात" #: printopt.src msgctxt "" diff --git a/source/mr/sfx2/source/doc.po b/source/mr/sfx2/source/doc.po index dc8e3d569c8..6c22a1d10ca 100644 --- a/source/mr/sfx2/source/doc.po +++ b/source/mr/sfx2/source/doc.po @@ -4,15 +4,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:13+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-08-23 12:48+0200\n" -"Last-Translator: Sandeep <sandeep.shedmake@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2013-01-17 15:00+0530\n" +"Last-Translator: Sandeep Shedmake <sshedmak@redhat.com>\n" "Language-Team: Marathi <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "Language: mr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" #: templatelocnames.src @@ -77,7 +77,7 @@ msgctxt "" "STR_TEMPLATE_NAME8\n" "string.text" msgid "Metropolis" -msgstr "मेट्रोपोलिस्" +msgstr "मेट्रोपोलिस" #: templatelocnames.src msgctxt "" @@ -101,7 +101,7 @@ msgctxt "" "STR_ACTION_SORT_NAME\n" "string.text" msgid "Sort by name" -msgstr "" +msgstr "नावप्रमाणे क्रमवारीत लावा" #: templatedlg.src msgctxt "" @@ -109,7 +109,7 @@ msgctxt "" "STR_ACTION_REFRESH\n" "string.text" msgid "Refresh" -msgstr "" +msgstr "पुनःताजे करा" #. leave ending space #: templatedlg.src @@ -118,7 +118,7 @@ msgctxt "" "STR_ACTION_DEFAULT\n" "string.text" msgid "Reset Default Template " -msgstr "" +msgstr "पूर्वनिर्धारित प्रारूप पूर्ववत करा" #: templatedlg.src msgctxt "" @@ -126,7 +126,7 @@ msgctxt "" "STR_MOVE_NEW\n" "string.text" msgid "New folder" -msgstr "" +msgstr "नवीन फोल्डर" #: templatedlg.src msgctxt "" @@ -134,7 +134,7 @@ msgctxt "" "STR_INPUT_NEW\n" "string.text" msgid "Enter folder name:" -msgstr "" +msgstr "फोल्डर नाव द्या:" #: templatedlg.src msgctxt "" @@ -142,7 +142,7 @@ msgctxt "" "STR_REPOSITORY_LOCAL\n" "string.text" msgid "Local" -msgstr "" +msgstr "स्थानीय" #: templatedlg.src msgctxt "" @@ -150,7 +150,7 @@ msgctxt "" "STR_REPOSITORY_NEW\n" "string.text" msgid "New Repository" -msgstr "" +msgstr "नवीन रेपॉजिटरी" #: templatedlg.src msgctxt "" @@ -161,6 +161,8 @@ msgid "" "Error moving the following templates to $1.\n" "$2" msgstr "" +"खालील प्रारूपांना$1 करीता स्थानांतरीत करत आहे.\n" +"$2" #: templatedlg.src msgctxt "" @@ -171,6 +173,8 @@ msgid "" "Error moving the following templates from repository $1 to folder $2.\n" "$3" msgstr "" +"खालील प्रारूपांना $1 पासून $2 करीता स्थानांतरीत करताना त्रुटी.\n" +"$3" #: templatedlg.src msgctxt "" @@ -181,6 +185,8 @@ msgid "" "Error exporting the following templates:\n" "$1" msgstr "" +"खालील प्रारूपांना एक्सपोर्ट करतेवेळी त्रुटी:\n" +"$1" #: templatedlg.src msgctxt "" @@ -191,6 +197,8 @@ msgid "" "Error importing the following templates to $1:\n" "$2" msgstr "" +"खालील प्रारूपांना $1 करीता इम्पोर्ट करतेवेळी त्रुटी:\n" +"$2" #: templatedlg.src msgctxt "" @@ -201,6 +209,8 @@ msgid "" "The following templates cannot be deleted:\n" "$1" msgstr "" +"खालील प्रारूपांना नष्ट करणे अशक्य:\n" +"$1" #: templatedlg.src msgctxt "" @@ -211,6 +221,8 @@ msgid "" "The following folders cannot be deleted:\n" "$1" msgstr "" +"खालील फोल्डर्सला नष्ट करणे अशक्य:\n" +"$1" #: templatedlg.src msgctxt "" @@ -221,6 +233,8 @@ msgid "" "Failed to create repository \"$1\".\n" "A repository with this name may already exist." msgstr "" +"रेपॉजिटरि \"$1\" निर्माण करण्यास अपयशी.\n" +"या नावाची रेपॉजिटरि आधिपासूनच अस्तित्वात आहे." #: templatedlg.src msgctxt "" @@ -228,7 +242,7 @@ msgctxt "" "STR_MSG_ERROR_SELECT_FOLDER\n" "string.text" msgid "Select the destination folder(s) to save the template." -msgstr "" +msgstr "प्रारूप साठवण्याकरीता लक्ष्य फोल्डर पसंत करा." #: templatedlg.src msgctxt "" @@ -236,16 +250,15 @@ msgctxt "" "STR_INPUT_TEMPLATE_NEW\n" "string.text" msgid "Enter template name:" -msgstr "" +msgstr "प्रारूप नाव द्या:" #: templatedlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "templatedlg.src\n" "STR_QMSG_SEL_FOLDER_DELETE\n" "string.text" msgid "Do you want to delete the selected folders?" -msgstr "आपणांस निवडलेला डाटा काढून टाकायचा आहे का?" +msgstr "निवडलेले फोल्डर्स काढून टाकायचे?" #: templatedlg.src msgctxt "" @@ -253,7 +266,7 @@ msgctxt "" "STR_QMSG_TEMPLATE_OVERWRITE\n" "string.text" msgid "A template named $1 already exist in $2. Do you want to overwrite it?" -msgstr "" +msgstr "प्रारूप नाव $1 आधिपासूनच $2 मध्ये अस्तित्वात आहे. तुम्हाला त्यास खोडून पुनः लिहायचे?" #: templatedlg.src msgctxt "" @@ -262,7 +275,7 @@ msgctxt "" "FILTER_ALL\n" "pageitem.text" msgid "All" -msgstr "" +msgstr "सर्व" #: templatedlg.src msgctxt "" @@ -271,7 +284,7 @@ msgctxt "" "FILTER_DOCS\n" "pageitem.text" msgid "Documents" -msgstr "" +msgstr "दस्तऐवज" #: templatedlg.src msgctxt "" @@ -280,7 +293,7 @@ msgctxt "" "FILTER_SHEETS\n" "pageitem.text" msgid "Spreadsheets" -msgstr "" +msgstr "स्प्रेडशीट्स" #: templatedlg.src msgctxt "" @@ -289,7 +302,7 @@ msgctxt "" "FILTER_PRESENTATIONS\n" "pageitem.text" msgid "Presentations" -msgstr "" +msgstr "प्रस्तुतिकरण" #: templatedlg.src msgctxt "" @@ -298,7 +311,7 @@ msgctxt "" "FILTER_DRAWS\n" "pageitem.text" msgid "Drawings" -msgstr "" +msgstr "रेखांकन" #: templatedlg.src msgctxt "" @@ -316,27 +329,25 @@ msgctxt "" "TBI_TEMPLATE_IMPORT\n" "toolboxitem.text" msgid "Import" -msgstr "" +msgstr "आयात करा" #: templatedlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "templatedlg.src\n" "DLG_TEMPLATE_MANAGER.TBX_ACTION_VIEW\n" "TBI_TEMPLATE_FOLDER_DEL\n" "toolboxitem.text" msgid "Delete" -msgstr "काढून टाका (~D)" +msgstr "नष्ट करा" #: templatedlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "templatedlg.src\n" "DLG_TEMPLATE_MANAGER.TBX_ACTION_VIEW\n" "TBI_TEMPLATE_SAVE\n" "toolboxitem.text" msgid "Save" -msgstr "~जतन करा" +msgstr "साठवा" #: templatedlg.src msgctxt "" @@ -354,17 +365,16 @@ msgctxt "" "TBI_TEMPLATE_ACTION\n" "toolboxitem.text" msgid "Action Menu" -msgstr "" +msgstr "कृती मेन्यु" #: templatedlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "templatedlg.src\n" "DLG_TEMPLATE_MANAGER.TBX_ACTION_TEMPLATES\n" "TBI_TEMPLATE_EDIT\n" "toolboxitem.text" msgid "Edit" -msgstr "संपादन" +msgstr "संपादित करा" #: templatedlg.src msgctxt "" @@ -376,14 +386,13 @@ msgid "Properties" msgstr "गुणधर्म" #: templatedlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "templatedlg.src\n" "DLG_TEMPLATE_MANAGER.TBX_ACTION_TEMPLATES\n" "TBI_TEMPLATE_DEFAULT\n" "toolboxitem.text" msgid "Set as default" -msgstr "पूर्वनिर्धारीत ठरवा (~d)" +msgstr "पूर्वनिर्धारित असे सेट करा" #: templatedlg.src msgctxt "" @@ -392,36 +401,33 @@ msgctxt "" "TBI_TEMPLATE_MOVE\n" "toolboxitem.text" msgid "Move to folder" -msgstr "" +msgstr "फोल्डरकडे वळा" #: templatedlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "templatedlg.src\n" "DLG_TEMPLATE_MANAGER.TBX_ACTION_TEMPLATES\n" "TBI_TEMPLATE_EXPORT\n" "toolboxitem.text" msgid "Export" -msgstr "पाठवा" +msgstr "एक्सपोर्ट करा" #: templatedlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "templatedlg.src\n" "DLG_TEMPLATE_MANAGER.TBX_ACTION_TEMPLATES\n" "TBI_TEMPLATE_DELETE\n" "toolboxitem.text" msgid "Delete" -msgstr "काढून टाका (~D)" +msgstr "नष्ट करा" #: templatedlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "templatedlg.src\n" "DLG_TEMPLATE_MANAGER\n" "modelessdialog.text" msgid "Template Manager" -msgstr "साचा व्यवस्थापन" +msgstr "प्रारूप व्यवस्थापक" #: new.src msgctxt "" @@ -767,7 +773,7 @@ msgid "" "Do you want to overwrite document template?" msgstr "" "नाव आधीपासूनच वापरात आहे.\n" -"आपणास कागदपत्राचा नमुन्यावर दुसरा नमुना घालायचा आहे का?" +"आपणास दस्तऐवजाचा नमुन्यावर दुसरा नमुना घालायचा आहे का?" #: doc.src msgctxt "" @@ -811,7 +817,7 @@ msgctxt "" "STR_QUERY_SAVE_DOCUMENT\n" "string.text" msgid "Save changes to document \"$(DOC)\" before closing?" -msgstr "" +msgstr "बंद करण्यापूर्वी दस्तऐवज \"$(DOC)\" करीता बदल साठवायचे?" #: doc.src msgctxt "" @@ -883,7 +889,7 @@ msgctxt "" "MSG_VIEW_OPEN_CANT_SAVE\n" "infobox.text" msgid "Document already open for editing." -msgstr "कागदपत्र आधीपासूनच संपादनासाठी उघडलेले आहे." +msgstr "दस्तऐवज आधीपासूनच संपादनासाठी उघडलेले आहे." #: doc.src msgctxt "" @@ -891,7 +897,7 @@ msgctxt "" "STR_ERROR_SAVE\n" "string.text" msgid "Error recording document " -msgstr "कागदपत्राची नोंद करतांना दोष " +msgstr "दस्तऐवजाची नोंद करतांना दोष " #: doc.src msgctxt "" @@ -1017,7 +1023,7 @@ msgctxt "" "MSG_DOCINFO_CANTREAD\n" "infobox.text" msgid "Document info cannot be read." -msgstr "कागदपत्रातील माहिती वाचू शकत नाही." +msgstr "दस्तऐवजातील माहिती वाचू शकत नाही." #: doc.src msgctxt "" @@ -1036,7 +1042,7 @@ msgid "" "Documents cannot be saved in $(FORMAT) format. Do you\n" "want to save your changes using the $(OWNFORMAT) format?" msgstr "" -"कागदपत्र $(FORMAT) स्वरूपणात जतन होत नाही.\n" +"दस्तऐवज $(FORMAT) स्वरूपणात जतन होत नाही.\n" "आपणांस $(OWNFORMAT) स्वरूपणाचा उपयोग करून स्वतःचे बदल जतन करायचे आहेत का ?" #: doc.src @@ -1045,7 +1051,7 @@ msgctxt "" "STR_SAVEDOC\n" "string.text" msgid "~Save" -msgstr "~जतन करा" +msgstr "साठवा (~S)" #: doc.src msgctxt "" @@ -1053,7 +1059,7 @@ msgctxt "" "STR_UPDATEDOC\n" "string.text" msgid "~Update" -msgstr "~अद्ययावत करा" +msgstr "अद्ययावत करा (~U)" #: doc.src msgctxt "" @@ -1069,7 +1075,7 @@ msgctxt "" "STR_SAVECOPYDOC\n" "string.text" msgid "Save Copy ~as..." -msgstr "प्रत जतन करा जसे (~a)..." +msgstr "प्रत जसे साठवा (~a)..." #: doc.src msgctxt "" @@ -1077,7 +1083,7 @@ msgctxt "" "STR_CLOSEDOC\n" "string.text" msgid "~Close" -msgstr "~बन्द करा" +msgstr "बंद करा (~C)" #: doc.src msgctxt "" @@ -1085,7 +1091,7 @@ msgctxt "" "STR_CLOSEDOC_ANDRETURN\n" "string.text" msgid "~Close & Return to " -msgstr "बंद करा आणि परता (~C) " +msgstr "बंद करा आणि परता (~C)" #: doc.src msgctxt "" @@ -1128,17 +1134,16 @@ msgid "" "Document cannot be opened for editing.\n" "Do you want to open it as read-only?" msgstr "" -"कागदपत्र संपादनासाठी उघडू शकत नाही.\n" +"दस्तऐवज संपादनासाठी उघडू शकत नाही.\n" "आपणांस केवळ-वाचनीय रूपात उघडायचे आहे का?" #: doc.src -#, fuzzy msgctxt "" "doc.src\n" "STR_EDIT\n" "string.text" msgid "Edit" -msgstr "संपादन" +msgstr "संपादित करा" #: doc.src msgctxt "" @@ -1146,7 +1151,7 @@ msgctxt "" "RID_OFFICEFILTER\n" "string.text" msgid "%PRODUCTNAME Documents" -msgstr "%PRODUCTNAME कागदपत्र" +msgstr "%PRODUCTNAME दस्तऐवज" #: doc.src msgctxt "" @@ -1154,7 +1159,7 @@ msgctxt "" "STR_FRAMEOBJECT_PROPERTIES\n" "string.text" msgid "Propert~ies..." -msgstr "वैशिष्ट्ये (~i)..." +msgstr "गुणधर्म (~i)..." #: doc.src msgctxt "" @@ -1170,7 +1175,7 @@ msgctxt "" "STR_FSET_FILTERNAME1\n" "string.text" msgid "%PRODUCTNAME Frame Document" -msgstr "%PRODUCTNAME चौकट कागदपत्र" +msgstr "%PRODUCTNAME चौकट दस्तऐवज" #: doc.src msgctxt "" @@ -1186,7 +1191,7 @@ msgctxt "" "STR_TEMPL_RESET\n" "string.text" msgid "The template \"$(TEMPLATE)\" has not been found. Should the template be looked for the next time the document is opened ?" -msgstr "\"$(TEMPLATE)\" नमुना सापडला नाही. कागदपत्र परत उघडले जाईल तेव्हां नमुना शोधायचा का ?" +msgstr "\"$(TEMPLATE)\" नमुना सापडला नाही. दस्तऐवज परत उघडले जाईल तेव्हां नमुना शोधायचा का ?" #: doc.src msgctxt "" @@ -1202,7 +1207,7 @@ msgctxt "" "STR_DOCTYPENAME_SW\n" "string.text" msgid "Text Document" -msgstr "मजकूर कागदपत्र" +msgstr "मजकूर दस्तऐवज" #: doc.src msgctxt "" @@ -1210,7 +1215,7 @@ msgctxt "" "STR_DOCTYPENAME_SWWEB\n" "string.text" msgid "HTML Document" -msgstr "HTML कागदपत्र" +msgstr "HTML दस्तऐवज" #: doc.src msgctxt "" @@ -1218,7 +1223,7 @@ msgctxt "" "STR_DOCTYPENAME_SWGLOB\n" "string.text" msgid "Master Document" -msgstr "प्रधान कागदपत्र" +msgstr "प्रधान दस्तऐवज" #: doc.src msgctxt "" @@ -1258,7 +1263,7 @@ msgctxt "" "STR_NOSAVEANDCLOSE\n" "string.text" msgid "Close ~without saving" -msgstr "" +msgstr "न साठवता बंद करा (~w)" #: doc.src msgctxt "" @@ -1290,7 +1295,7 @@ msgctxt "" "DLG_MACROQUERY\n" "querybox.text" msgid "This document contains macros. $(TEXT)" -msgstr "कागदपत्रात मॅक्रो समाविष्ट आहेत. $(TEXT)" +msgstr "दस्तऐवजात मॅक्रो समाविष्ट आहेत. $(TEXT)" #: doc.src msgctxt "" @@ -1322,7 +1327,7 @@ msgctxt "" "FT_CANCEL\n" "string.text" msgid "According to the security settings, the macros in this document should not be run. Do you want to run them anyway?" -msgstr "सुरक्षा नियंत्रणाप्रमाणे, ह्या कागदपत्रातील मॅक्रो चालू करायचे नाहीत. तरीही आपणांस ते चालवायचे आहेत का?" +msgstr "सुरक्षा नियंत्रणाप्रमाणे, ह्या दस्तऐवजातील मॅक्रो चालू करायचे नाहीत. तरीही आपणांस ते चालवायचे आहेत का?" #: doc.src msgctxt "" @@ -1349,13 +1354,12 @@ msgid "Export..." msgstr "पाठवा..." #: doc.src -#, fuzzy msgctxt "" "doc.src\n" "STR_EXPORTBUTTON\n" "string.text" msgid "Export" -msgstr "पाठवा" +msgstr "एक्सपोर्ट करा" #: doc.src msgctxt "" @@ -1382,7 +1386,7 @@ msgid "" "This document contains:\n" "\n" msgstr "" -"ह्या कागदपत्रात समाविष्ट आहेत:\n" +"ह्या दस्तऐवजात समाविष्ट आहेत:\n" "\n" #: doc.src @@ -1407,7 +1411,7 @@ msgctxt "" "STR_HIDDENINFO_DOCVERSIONS\n" "string.text" msgid "Document versions" -msgstr "कागदपत्राची आवृत्ती" +msgstr "दस्तऐवजाची आवृत्ती" #: doc.src msgctxt "" @@ -1431,7 +1435,7 @@ msgctxt "" "STR_HIDDENINFO_CONTINUE_SAVING\n" "string.text" msgid "Do you want to continue saving the document?" -msgstr "आपणांस कागदपत्र जतन करणे चालू ठेवायचे आहे का?" +msgstr "आपणांस दस्तऐवज जतन करणे चालू ठेवायचे आहे का?" #: doc.src msgctxt "" @@ -1439,7 +1443,7 @@ msgctxt "" "STR_HIDDENINFO_CONTINUE_PRINTING\n" "string.text" msgid "Do you want to continue printing the document?" -msgstr "आपणांस कागदपत्राची छपाई सुरु ठेवायची आहे का?" +msgstr "आपणांस दस्तऐवजाची छपाई सुरु ठेवायची आहे का?" #: doc.src msgctxt "" @@ -1447,7 +1451,7 @@ msgctxt "" "STR_HIDDENINFO_CONTINUE_SIGNING\n" "string.text" msgid "Do you want to continue signing the document?" -msgstr "आपणांस कागदपत्रावर स्वाक्षरी करायची आहे का?" +msgstr "आपणांस दस्तऐवजावर स्वाक्षरी करायची आहे का?" #: doc.src msgctxt "" @@ -1463,7 +1467,7 @@ msgctxt "" "STR_NEW_FILENAME_SAVE\n" "string.text" msgid "If you do not want to overwrite the original document, you should save your work under a new filename." -msgstr "आपणास जर मूळ कागदपत्रावर दुसरे घालायचे नसेल, तर आपण आपले काम नवीन फाइल नावाखाली जतन करा." +msgstr "आपणास जर मूळ दस्तऐवजावर दुसरे घालायचे नसेल, तर आपण आपले काम नवीन फाइल नावाखाली जतन करा." #: doc.src msgctxt "" @@ -1497,7 +1501,7 @@ msgctxt "" "STR_XMLSEC_ODF12_EXPECTED\n" "string.text" msgid "The document format version is set to ODF 1.1 (OpenOffice.org 2.x) in Tools-Options-Load/Save-General. Signing documents requires ODF 1.2 (OpenOffice.org 3.x)." -msgstr "कागदपत्राची स्वरूप आवृत्ती साधन-पर्याय-लोड करा/जतन करा-साधारण. ODF 1.1 (OpenOffice.org 2.x) कडे मांडलेली आहे. स्वाक्षरी/प्रवेश केलेल्या कागदपत्रांना ODF 1.2 (OpenOffice.org 3.x) ची आवश्यकता आहे." +msgstr "दस्तऐवजाची स्वरूप आवृत्ती साधन-पर्याय-लोड करा/जतन करा-साधारण. ODF 1.1 (OpenOffice.org 2.x) कडे मांडलेली आहे. स्वाक्षरी/प्रवेश केलेल्या दस्तऐवजांना ODF 1.2 (OpenOffice.org 3.x) ची आवश्यकता आहे." #: doc.src msgctxt "" @@ -1508,8 +1512,8 @@ msgid "" "The document has to be saved before it can be signed. Saving the document removes all present signatures.\n" "Do you want to save the document?" msgstr "" -"कागदपत्रामध्ये स्वाक्षरी /प्रवेश करण्याआधी जतन करायला हवी आहेत. कागदपत्र जतन केल्याने सर्व असलेल्या स्वाक्षरींना काढून टाकते.\n" -"आपणास कागदपत्रास जतन करायचे आहे का?" +"दस्तऐवजामध्ये स्वाक्षरी /प्रवेश करण्याआधी जतन करायला हवी आहेत. दस्तऐवज जतन केल्याने सर्व असलेल्या स्वाक्षरींना काढून टाकते.\n" +"आपणास दस्तऐवजास जतन करायचे आहे का?" #: doc.src msgctxt "" @@ -1560,7 +1564,7 @@ msgctxt "" "3\n" "itemlist.text" msgid "Other Business Documents" -msgstr "इतर व्यावसायिक कागदपत्रे" +msgstr "इतर व्यावसायिक दस्तऐवजे" #: doctempl.src msgctxt "" @@ -1569,7 +1573,7 @@ msgctxt "" "4\n" "itemlist.text" msgid "Personal Correspondence and Documents" -msgstr "वैयक्तिक पत्रे आणि कागदपत्रे" +msgstr "वैयक्तिक पत्रे आणि दस्तऐवजे" #: doctempl.src msgctxt "" @@ -1608,14 +1612,13 @@ msgid "Presentation Backgrounds" msgstr "सादरीकरणाची पार्श्वभूमी" #: doctempl.src -#, fuzzy msgctxt "" "doctempl.src\n" "TEMPLATE_LONG_NAMES_ARY\n" "9\n" "itemlist.text" msgid "Presentations" -msgstr "सादरीकरण" +msgstr "प्रस्तुतिकरण" #: doctempl.src msgctxt "" diff --git a/source/mr/sfx2/source/view.po b/source/mr/sfx2/source/view.po index cead547a12f..fa365f4f432 100644 --- a/source/mr/sfx2/source/view.po +++ b/source/mr/sfx2/source/view.po @@ -1,18 +1,18 @@ #. extracted from sfx2/source/view msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:13+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-08-23 12:48+0200\n" -"Last-Translator: Sandeep <sandeep.shedmake@gmail.com>\n" -"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"PO-Revision-Date: 2013-01-17 09:51+0530\n" +"Last-Translator: Sandeep Shedmake <sshedmak@redhat.com>\n" +"Language-Team: Marathi <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "Language: mr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" #: view.src @@ -48,7 +48,7 @@ msgid "" "This document has been formatted for the printer $1. The specified printer is not available. \n" "Do you want to use the standard printer $2 ?" msgstr "" -"हे कागदपत्र $1 मुद्रकासाठी स्वरूपित केले गेले आहे. निर्देशित केलेला मुद्रक उपलब्ध नाही.\n" +"हे दस्तऐवज $1 मुद्रकासाठी स्वरूपित केले गेले आहे. निर्देशित केलेला मुद्रक उपलब्ध नाही.\n" "आपणांस ठराविक मुद्रक $2 चा उपयोग करायचे?" #: view.src @@ -126,7 +126,7 @@ msgid "" "active document?" msgstr "" "पानाच्या आकारात आणि अनुस्थापनात बदल केला आहे.\n" -"आपणांस सक्रिय कागदपत्रात नवीन\n" +"आपणांस सक्रिय दस्तऐवजात नवीन\n" "नियंत्रणाना साठवायचे?" #: view.src @@ -141,7 +141,7 @@ msgid "" msgstr "" "पानाचे आकार बदलले आहे.\n" "नवीन नियंत्रणाना सक्रिय\n" -"कागदपत्रात साठवायचे?" +"दस्तऐवजात साठवायचे?" #: view.src msgctxt "" @@ -154,7 +154,7 @@ msgid "" "active document?" msgstr "" "पानाच्या आकारात आणि अनुस्थापनात बदल केला आहे.\n" -"आपणांस सक्रिय कागदपत्रात\n" +"आपणांस सक्रिय दस्तऐवजात\n" "नवीन नियंत्रणाना साठवायचे?" #: view.src @@ -171,7 +171,7 @@ msgctxt "" "STR_PREVIEW_NODOCINFO\n" "string.text" msgid "<HTML><BODY BGCOLOR=\"#c0c0c0\"><BR><BR><P><FONT FACE=\"Arial\"><B>No document properties found.</B></FONT></P></BODY></HTML>" -msgstr "<HTML><BODY BGCOLOR=\"#c0c0c0\"><BR><BR><P><FONT FACE=\"Arial\"><B>कागदपत्राची वैशिष्ट्ये सापडली नाही .</B></FONT></P></BODY></HTML>" +msgstr "<HTML><BODY BGCOLOR=\"#c0c0c0\"><BR><BR><P><FONT FACE=\"Arial\"><B>दस्तऐवजाची वैशिष्ट्ये सापडली नाही .</B></FONT></P></BODY></HTML>" #: view.src msgctxt "" @@ -182,7 +182,7 @@ msgid "" "The document cannot be closed because a\n" " print job is being carried out." msgstr "" -"कागदपत्र बंद करता येत नाही a\n" +"दस्तऐवज बंद करता येत नाही a\n" "कारण छपाई काम चालू आहे." #: view.src @@ -229,7 +229,7 @@ msgctxt "" "MSG_QUERY_OPENASTEMPLATE\n" "querybox.text" msgid "This document cannot be edited, possibly due to missing access rights. Do you want to edit a copy of the document?" -msgstr "प्रवेश अधिकार अनुपस्थित असल्या कारणाने, हे कागदपत्र संपादित केले जाऊ शकत नाही. आपणांस कागदपत्राची प्रत संपादित करायची आहे का?" +msgstr "प्रवेश अधिकार अनुपस्थित असल्या कारणाने, हे दस्तऐवज संपादित केले जाऊ शकत नाही. आपणांस दस्तऐवजाची प्रत संपादित करायची आहे का?" #: view.src msgctxt "" @@ -237,7 +237,7 @@ msgctxt "" "STR_REPAIREDDOCUMENT\n" "string.text" msgid " (repaired document)" -msgstr " (दुरुस्ती केलेले कागदपत्र)" +msgstr " (दुरुस्ती केलेले दस्तऐवज)" #: view.src msgctxt "" @@ -245,7 +245,7 @@ msgctxt "" "STR_NONCHECKEDOUT_DOCUMENT\n" "string.text" msgid "Document is not checked out on server" -msgstr "" +msgstr "सर्व्हरवर दस्तऐवज चेकआउट केले नाही" #: view.src msgctxt "" @@ -253,4 +253,4 @@ msgctxt "" "BT_CHECKOUT\n" "pushbutton.text" msgid "Check out" -msgstr "" +msgstr "चेकआउट" diff --git a/source/mr/sfx2/uiconfig/ui.po b/source/mr/sfx2/uiconfig/ui.po index 57437f47343..a8ee99c23e7 100644 --- a/source/mr/sfx2/uiconfig/ui.po +++ b/source/mr/sfx2/uiconfig/ui.po @@ -4,15 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:13+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n" -"Last-Translator: Automatically generated\n" -"Language-Team: none\n" +"PO-Revision-Date: 2013-01-17 15:06+0530\n" +"Last-Translator: Sandeep Shedmake <sshedmak@redhat.com>\n" +"Language-Team: Marathi <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "Language: mr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" #: checkin.ui msgctxt "" @@ -21,7 +22,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Check-In" -msgstr "" +msgstr "चेक-इन" #: checkin.ui msgctxt "" @@ -30,7 +31,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "New major version" -msgstr "" +msgstr "नवीन मुख्य आवृत्ती" #: checkin.ui msgctxt "" @@ -39,10 +40,9 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Version comment" -msgstr "आवृत्तीची टिप्पणी" +msgstr "आवृत्तीची टिपण्णी" #: password.ui -#, fuzzy msgctxt "" "password.ui\n" "PasswordDialog\n" @@ -61,7 +61,6 @@ msgid "User" msgstr "वापरकर्ता" #: password.ui -#, fuzzy msgctxt "" "password.ui\n" "pass1ft\n" @@ -71,17 +70,15 @@ msgid "Password" msgstr "पासवर्ड" #: password.ui -#, fuzzy msgctxt "" "password.ui\n" "confirm1ft\n" "label\n" "string.text" msgid "Confirm" -msgstr "खात्री करा (~C)" +msgstr "खात्री करा" #: password.ui -#, fuzzy msgctxt "" "password.ui\n" "label1\n" @@ -91,7 +88,6 @@ msgid "Password" msgstr "पासवर्ड" #: password.ui -#, fuzzy msgctxt "" "password.ui\n" "pass2ft\n" @@ -101,14 +97,13 @@ msgid "Password" msgstr "पासवर्ड" #: password.ui -#, fuzzy msgctxt "" "password.ui\n" "confirm2ft\n" "label\n" "string.text" msgid "Confirm" -msgstr "खात्री करा (~C)" +msgstr "खात्री करा" #: password.ui msgctxt "" @@ -117,4 +112,4 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Second Password" -msgstr "" +msgstr "दुसरे पासवर्ड" |